|
1 |
|
00:00:00,166 --> 00:00:03,133 |
|
You owe the remaining 20 million yuan to Qiao Group and it's time to repay it |
|
|
|
2 |
|
00:00:03,733 --> 00:00:04,933 |
|
Hahaha |
|
|
|
3 |
|
00:00:05,733 --> 00:00:06,533 |
|
I'll go |
|
|
|
4 |
|
00:00:06,666 --> 00:00:09,300 |
|
Unexpectedly, someone is lying on top of our Black Dragon Chamber of Commerce |
|
|
|
5 |
|
00:00:09,766 --> 00:00:12,733 |
|
Mr. Li, this money has been delayed for a long time |
|
|
|
6 |
|
00:00:13,800 --> 00:00:15,700 |
|
In my opinion, Mr. Li |
|
|
|
7 |
|
00:00:16,000 --> 00:00:18,133 |
|
If you settle this loan, right |
|
|
|
8 |
|
00:00:18,166 --> 00:00:21,166 |
|
Besides, the Black Dragon Chamber of Commerce is not inferior to him |
|
|
|
9 |
|
00:00:21,166 --> 00:00:21,966 |
|
Zhang Shaojie |
|
|
|
10 |
|
00:00:23,966 --> 00:00:25,700 |
|
How big are your eyes |
|
|
|
11 |
|
00:00:26,100 --> 00:00:27,500 |
|
Dare to teach me how to do things |
|
|
|
12 |
|
00:00:28,533 --> 00:00:31,666 |
|
Mr. Li, I just suggested, but |
|
|
|
13 |
|
00:00:32,466 --> 00:00:35,333 |
|
Today, our Black Dragon Chamber of Commerce is hosting a banquet for distinguished guests |
|
|
|
14 |
|
00:00:37,933 --> 00:00:38,933 |
|
Almost one accompaniment |
|
|
|
15 |
|
00:00:39,566 --> 00:00:40,866 |
|
As long as you perform well |
|
|
|
16 |
|
00:00:40,900 --> 00:00:42,666 |
|
20 million is not |
|
|
|
17 |
|
00:00:42,900 --> 00:00:43,266 |
|
me |
|
|
|
18 |
|
00:00:43,266 --> 00:00:44,500 |
|
me不去陪酒 |
|
|
|
19 |
|
00:00:45,200 --> 00:00:46,166 |
|
I gave you the opportunity |
|
|
|
20 |
|
00:00:46,400 --> 00:00:47,466 |
|
Don't be indecisive |
|
|
|
21 |
|
00:00:47,933 --> 00:00:50,266 |
|
Zhang Shao said what he said about him |
|
|
|
22 |
|
00:00:52,100 --> 00:00:54,133 |
|
李总您还是放me九马 |
|
|
|
23 |
|
00:00:54,166 --> 00:00:55,666 |
|
给me张家一个face |
|
|
|
24 |
|
00:00:55,866 --> 00:00:57,166 |
|
毕竟me们张氏 |
|
|
|
25 |
|
00:00:57,200 --> 00:00:58,933 |
|
There is a cooperation with your Black Dragon Chamber of Commerce |
|
|
|
26 |
|
00:00:59,666 --> 00:01:00,466 |
|
face |
|
|
|
27 |
|
00:01:00,600 --> 00:01:01,766 |
|
The distinguished guest today |
|
|
|
28 |
|
00:01:02,000 --> 00:01:02,933 |
|
连me们老大赵 |
|
|
|
29 |
|
00:01:02,933 --> 00:01:04,600 |
|
黑龙都要给几公子的face |
|
|
|
30 |
|
00:01:04,866 --> 00:01:06,466 |
|
Your his mother Zhang family is nothing |
|
|
|
31 |
|
00:01:06,733 --> 00:01:07,766 |
|
Get out of here for me, eight or six |
|
|
|
32 |
|
00:01:11,666 --> 00:01:13,366 |
|
Hey, this, this, this is |
|
|
|
33 |
|
00:01:14,666 --> 00:01:17,466 |
|
毛毛你放心me不会丢下青木不管的 |
|
|
|
34 |
|
00:01:17,766 --> 00:01:20,866 |
|
me跟他们汇赂的事me这就找去哼 |
|
|
|
35 |
|
00:01:21,766 --> 00:01:23,066 |
|
You're really joking |
|
|
|
36 |
|
00:01:24,966 --> 00:01:25,933 |
|
What are you waiting for |
|
|
|
|