|
1 |
|
00:00:01,133 --> 00:00:01,933 |
|
Chen Shao |
|
|
|
2 |
|
00:00:03,400 --> 00:00:05,933 |
|
Is there still one gambling agreement that hasn't been fulfilled |
|
|
|
3 |
|
00:00:06,266 --> 00:00:09,800 |
|
叶天Chen Shao把钱都给you了you还想干什么 |
|
|
|
4 |
|
00:00:09,866 --> 00:00:11,566 |
|
Don't push too hard |
|
|
|
5 |
|
00:00:11,700 --> 00:00:13,966 |
|
Xu Sasha, there's no place for you to speak here |
|
|
|
6 |
|
00:00:14,766 --> 00:00:16,900 |
|
Chen Xiao, kneel down and admit my mistake |
|
|
|
7 |
|
00:00:17,000 --> 00:00:20,266 |
|
Just because you want me to kneel down and apologize for you |
|
|
|
8 |
|
00:00:20,466 --> 00:00:22,000 |
|
Unless I take your dog's life |
|
|
|
9 |
|
00:00:22,000 --> 00:00:23,300 |
|
Burn paper at your grave |
|
|
|
10 |
|
00:00:23,700 --> 00:00:27,400 |
|
Okay, you still want to kneel down for me. This is over |
|
|
|
11 |
|
00:00:27,800 --> 00:00:29,466 |
|
As a result, not only did you not kneel down |
|
|
|
12 |
|
00:00:29,733 --> 00:00:30,866 |
|
You dare to threaten me |
|
|
|
13 |
|
00:00:31,333 --> 00:00:32,333 |
|
Within 7 days |
|
|
|
14 |
|
00:00:32,333 --> 00:00:34,533 |
|
I will make you pay more than kneeling down |
|
|
|
15 |
|
00:00:34,533 --> 00:00:36,266 |
|
A thousand times and a thousand times the cost |
|
|
|
16 |
|
00:00:36,533 --> 00:00:40,866 |
|
You two adulterers and adulterers have been reborn for a lifetime |
|
|
|
17 |
|
00:00:41,133 --> 00:00:43,200 |
|
I'm not playing with you guys slowly |
|
|
|
18 |
|
00:00:43,666 --> 00:00:45,700 |
|
Isn't it too cheap for you guys |
|
|
|
19 |
|
00:00:45,866 --> 00:00:46,666 |
|
you |
|
|
|
20 |
|
00:00:47,100 --> 00:00:49,466 |
|
想让我陈潇给you付出代价 |
|
|
|
21 |
|
00:00:49,666 --> 00:00:52,066 |
|
我劝you最好不要让我后面再见到you |
|
|
|
22 |
|
00:00:52,066 --> 00:00:52,900 |
|
Otherwise |
|
|
|
23 |
|
00:00:53,066 --> 00:00:56,733 |
|
我让you知道什么叫得罪老子的下场 |
|
|
|
24 |
|
00:00:57,966 --> 00:00:58,766 |
|
go |
|
|
|
25 |
|
00:01:06,566 --> 00:01:08,500 |
|
This is the largest auction house in Tianhai City |
|
|
|
26 |
|
00:01:08,500 --> 00:01:09,966 |
|
you带我来这干什么 |
|
|
|
27 |
|
00:01:10,300 --> 00:01:12,000 |
|
Of course, we used the money we paid for the ball to come here |
|
|
|
28 |
|
00:01:12,000 --> 00:01:13,066 |
|
Make another big profit |
|
|
|
29 |
|
00:01:13,366 --> 00:01:14,800 |
|
Make a big profit |
|
|
|
30 |
|
00:01:15,900 --> 00:01:17,900 |
|
Tianhai Surprises with a Big Price Leak |
|
|
|
31 |
|
00:01:18,066 --> 00:01:20,400 |
|
At the largest auction house in Tianhai today |
|
|
|
32 |
|
00:01:20,400 --> 00:01:21,933 |
|
In a Qing Dynasty vase |
|
|
|
33 |
|
00:01:21,933 --> 00:01:24,100 |
|
Unexpectedly hiding valuable treasures |
|
|
|
34 |
|
00:01:27,566 --> 00:01:29,266 |
|
Hey, what are you doing |
|
|
|
35 |
|
00:01:29,366 --> 00:01:31,766 |
|
We don't allow begging letters to get lost |
|
|
|
|