|
1 |
|
00:00:00,566 --> 00:00:02,500 |
|
You hum a woman |
|
|
|
2 |
|
00:00:06,566 --> 00:00:08,500 |
|
By the way, there's a feeling |
|
|
|
3 |
|
00:00:09,066 --> 00:00:09,866 |
|
Associate Store Owner |
|
|
|
4 |
|
00:00:10,466 --> 00:00:13,566 |
|
So the person who can inspire all my strength is you |
|
|
|
5 |
|
00:00:14,466 --> 00:00:16,366 |
|
I should have dealt with you a long time ago |
|
|
|
6 |
|
00:00:17,300 --> 00:00:18,166 |
|
What are you talking about |
|
|
|
7 |
|
00:00:18,300 --> 00:00:19,733 |
|
A powerful black flame |
|
|
|
8 |
|
00:00:25,900 --> 00:00:26,700 |
|
holy crap |
|
|
|
9 |
|
00:00:27,333 --> 00:00:29,300 |
|
Their internal organs were shattered by me |
|
|
|
10 |
|
00:00:29,533 --> 00:00:30,666 |
|
This is too impressive, isn't it |
|
|
|
11 |
|
00:00:31,866 --> 00:00:32,666 |
|
husband |
|
|
|
12 |
|
00:00:34,000 --> 00:00:35,800 |
|
You're too powerful, aren't you |
|
|
|
13 |
|
00:00:35,900 --> 00:00:38,066 |
|
No wonder the master asked you not to use your backpack |
|
|
|
14 |
|
00:00:38,100 --> 00:00:40,300 |
|
你husband还有一项计划特别厉害 |
|
|
|
15 |
|
00:00:41,600 --> 00:00:42,400 |
|
Ah。 |
|
|
|
16 |
|
00:00:43,733 --> 00:00:45,966 |
|
是Ah。竟然可以隔空杀人 |
|
|
|
17 |
|
00:00:46,900 --> 00:00:48,566 |
|
That's really amazing |
|
|
|
18 |
|
00:00:48,866 --> 00:00:49,666 |
|
叶天Ah。 |
|
|
|
19 |
|
00:00:50,066 --> 00:00:52,600 |
|
没想到你的功力Ah。到了这种地步了 |
|
|
|
20 |
|
00:00:54,466 --> 00:00:56,066 |
|
Ye Tian, I beg you |
|
|
|
21 |
|
00:00:56,066 --> 00:00:57,466 |
|
Please don't kill me, please |
|
|
|
22 |
|
00:01:04,266 --> 00:01:05,066 |
|
distant |
|
|
|
23 |
|
00:01:06,166 --> 00:01:07,800 |
|
I have finally avenged you all |
|
|
|
24 |
|
00:01:08,166 --> 00:01:09,533 |
|
Oh, my mom Oh, my mom |
|
|
|
25 |
|
00:01:09,933 --> 00:01:11,100 |
|
I'm poisoned |
|
|
|
26 |
|
00:01:11,100 --> 00:01:13,766 |
|
I'm almost dead, so prepare for the aftermath for me |
|
|
|
27 |
|
00:01:13,766 --> 00:01:16,800 |
|
Hey, my skills have all been restored now |
|
|
|
28 |
|
00:01:16,966 --> 00:01:18,766 |
|
我治你Ah。Ah。 |
|
|
|
29 |
|
00:01:18,766 --> 00:01:20,400 |
|
Oh, you stepped on me again |
|
|
|
30 |
|
00:01:22,100 --> 00:01:23,366 |
|
I'm treating your illness |
|
|
|
31 |
|
00:01:24,133 --> 00:01:25,766 |
|
Okay, elders |
|
|
|
32 |
|
00:01:26,333 --> 00:01:27,366 |
|
Starting today |
|
|
|
33 |
|
00:01:27,866 --> 00:01:29,933 |
|
I am about to reorganize the Gao Jin of the Yan Luo Temple |
|
|
|
34 |
|
00:01:30,800 --> 00:01:33,966 |
|
Land Dragon Land Tiger Land Dragon Land Tiger Land Dragon Land Tiger |
|
|
|
35 |
|
00:01:34,200 --> 00:01:36,166 |
|
husband嗯怎么了 |
|
|
|
36 |
|
00:01:36,766 --> 00:01:37,733 |
|
Follow me |
|
|
|
37 |
|
00:01:37,866 --> 00:01:38,700 |
|
get home |
|
|
|
38 |
|
00:01:40,333 --> 00:01:41,133 |
|
Yell |
|
|
|
|