|
1 |
|
00:00:00,166 --> 00:00:01,100 |
|
You're right |
|
|
|
2 |
|
00:00:01,466 --> 00:00:03,933 |
|
What's the use of your wife putting in so much effort |
|
|
|
3 |
|
00:00:04,100 --> 00:00:06,066 |
|
Not as light as a word from me |
|
|
|
4 |
|
00:00:06,200 --> 00:00:08,166 |
|
Can secure the position of director |
|
|
|
5 |
|
00:00:08,366 --> 00:00:10,733 |
|
Taoge, you are the best to me |
|
|
|
6 |
|
00:00:10,900 --> 00:00:12,933 |
|
Oh, I forgot |
|
|
|
7 |
|
00:00:13,166 --> 00:00:16,000 |
|
Mr. Ning has been foolish these years |
|
|
|
8 |
|
00:00:16,166 --> 00:00:17,866 |
|
I don't really understand the outside world anymore |
|
|
|
9 |
|
00:00:18,066 --> 00:00:18,900 |
|
Introduce yourself |
|
|
|
10 |
|
00:00:19,766 --> 00:00:22,600 |
|
There's nothing too big about avoiding your surname Zhou |
|
|
|
11 |
|
00:00:23,000 --> 00:00:25,133 |
|
But it's just Beichen Group |
|
|
|
12 |
|
00:00:25,533 --> 00:00:27,766 |
|
Just the department manager of the Yunzhou branch |
|
|
|
13 |
|
00:00:27,766 --> 00:00:28,566 |
|
Beichen Group |
|
|
|
14 |
|
00:00:29,000 --> 00:00:30,700 |
|
大厦实业第一的Beichen Group |
|
|
|
15 |
|
00:00:30,900 --> 00:00:32,666 |
|
Hey, their brains use water flow magnetism |
|
|
|
16 |
|
00:00:33,166 --> 00:00:34,366 |
|
Now he is the richest man in the building |
|
|
|
17 |
|
00:00:34,666 --> 00:00:36,800 |
|
Have you ever seen Mr. Chu, Zhou Shao |
|
|
|
18 |
|
00:00:37,066 --> 00:00:38,333 |
|
I heard that behind Mr. Chu |
|
|
|
19 |
|
00:00:38,333 --> 00:00:40,766 |
|
But that famous Northern Heavenly King back then |
|
|
|
20 |
|
00:00:41,333 --> 00:00:42,166 |
|
True or False |
|
|
|
21 |
|
00:00:43,266 --> 00:00:47,166 |
|
Beichen Group接下来的发展重心就在林州 |
|
|
|
22 |
|
00:00:47,500 --> 00:00:49,766 |
|
So my father is highly regarded |
|
|
|
23 |
|
00:00:50,266 --> 00:00:51,400 |
|
Staying in my father's light |
|
|
|
24 |
|
00:00:51,466 --> 00:00:53,800 |
|
我也曾在Beichen Group内部饭局上 |
|
|
|
25 |
|
00:00:54,100 --> 00:00:57,300 |
|
I have seen that famous alien named Guang |
|
|
|
26 |
|
00:00:57,800 --> 00:00:59,733 |
|
Oh, I'm ashamed to say that |
|
|
|
27 |
|
00:01:00,533 --> 00:01:02,200 |
|
When I toasted that adult |
|
|
|
28 |
|
00:01:02,366 --> 00:01:03,966 |
|
He praises me for being young and promising |
|
|
|
29 |
|
00:01:04,300 --> 00:01:06,266 |
|
In the future, I will surpass my father even more |
|
|
|
30 |
|
00:01:06,733 --> 00:01:09,200 |
|
Is it possible to settle at the Imperial Capital headquarters |
|
|
|
31 |
|
00:01:09,300 --> 00:01:10,966 |
|
Entering the Imperial Capital Headquarters |
|
|
|
32 |
|
00:01:11,000 --> 00:01:12,800 |
|
Brother Tao, your future |
|
|
|
33 |
|
00:01:12,900 --> 00:01:15,466 |
|
Isn't it about taking over the class of the richest man in Chu |
|
|
|
34 |
|
00:01:15,666 --> 00:01:19,466 |
|
More importantly, he gained the respect of the Northern Heavenly Kings |
|
|
|
35 |
|
00:01:20,166 --> 00:01:23,266 |
|
Zhou Shao, what a promising future |
|
|
|
36 |
|
00:01:25,066 --> 00:01:27,166 |
|
Mingzhu, why are you laughing |
|
|
|
37 |
|
00:01:27,766 --> 00:01:29,400 |
|
How dare you disrespect the Northern Heavenly King |
|
|
|
38 |
|
00:01:29,400 --> 00:01:32,366 |
|
I lied to you without even blushing |
|
|
|
39 |
|
00:01:32,700 --> 00:01:34,100 |
|
You said I used to be |
|
|
|
40 |
|
00:01:34,200 --> 00:01:37,100 |
|
I praised you for being young and promising at the internal dinner party |
|
|
|
41 |
|
00:01:37,666 --> 00:01:38,500 |
|
Sorry |
|
|
|
42 |
|
00:01:38,800 --> 00:01:40,800 |
|
Because alcohol can numb nerves |
|
|
|
43 |
|
00:01:41,000 --> 00:01:42,200 |
|
I never drink alcohol |
|
|
|
44 |
|
00:01:43,133 --> 00:01:44,400 |
|
Did everyone hear you |
|
|
|
45 |
|
00:01:44,400 --> 00:01:46,300 |
|
If I understand correctly |
|
|
|
46 |
|
00:01:46,566 --> 00:01:48,200 |
|
What does Brother Ning mean |
|
|
|
47 |
|
00:01:48,300 --> 00:01:50,900 |
|
He is the King of Northern Destruction above ten thousand people |
|
|
|
48 |
|
00:01:51,466 --> 00:01:52,266 |
|
everybody |
|
|
|
49 |
|
00:01:52,666 --> 00:01:56,166 |
|
Don't come over yet. Hurry up and greet me, haha |
|
|
|
50 |
|
00:01:56,866 --> 00:01:58,166 |
|
Lin Zhuo, what are you talking about |
|
|
|
51 |
|
00:01:59,133 --> 00:02:01,100 |
|
The one with the door on his mouth |
|
|
|
52 |
|
00:02:01,133 --> 00:02:04,100 |
|
Even the famous Bailian Heavenly King dares to impersonate him |
|
|
|
53 |
|
00:02:04,266 --> 00:02:06,000 |
|
Sorry, Granny, Brother Lin, he doesn't have |
|
|
|
54 |
|
00:02:06,000 --> 00:02:06,900 |
|
You too |
|
|
|
55 |
|
00:02:07,533 --> 00:02:09,400 |
|
I can't even control a trash's mouth |
|
|
|
56 |
|
00:02:09,400 --> 00:02:11,266 |
|
It seems that there is still a lack of experience |
|
|
|
57 |
|
00:02:11,333 --> 00:02:13,533 |
|
Go to the grassroots and work for another two years |
|
|
|
58 |
|
00:02:13,733 --> 00:02:17,066 |
|
Mom, this is the hard work of Huaijin for several years |
|
|
|
59 |
|
00:02:17,300 --> 00:02:18,100 |
|
mum |
|
|
|
60 |
|
00:02:18,700 --> 00:02:21,966 |
|
You are the most aware of how hard Huanjin has worked |
|
|
|
61 |
|
00:02:21,966 --> 00:02:23,066 |
|
take the wrong road |
|
|
|
62 |
|
00:02:23,166 --> 00:02:24,500 |
|
What's the use of trying harder |
|
|
|
63 |
|
00:02:24,800 --> 00:02:26,766 |
|
Or Yuanyuan? The most thoughtful |
|
|
|
64 |
|
00:02:26,800 --> 00:02:29,366 |
|
Finding such a good husband for the Su family |
|
|
|
65 |
|
00:02:29,700 --> 00:02:30,966 |
|
Like a piece of trash |
|
|
|
66 |
|
00:02:31,566 --> 00:02:34,866 |
|
In the future, the position of director will still be handed over to Yuanyuan |
|
|
|
|