text
stringlengths 3
1.33k
|
---|
Elkeen snackt en Spraak. |
Dat Wapen von disse Stadt wiest en Deert mit roden Klauen, dat ik nich kenn. |
Woneem is mien Brill? |
De Jung hett sien Verscheel nich ännert. |
Ik heff em al ewig nich mehr sehn. |
Wo dumm is he doch! |
Dat Seewater kellt in mien Sniddwunn. |
Wullt du wat drinken? |
Ik heff em drapen, as ik in Paris weer. |
De Vergangenheit kann een bloot kennen, nich ännern. De Tokumst kann een bloot ännern, nich kennen. |
In ’e Theorie gifft dat keen Ünnerscheed twüschen Theorie un Praxis. Aver in ’e Praxis gifft dat een. |
Jedereen will geern glöven, dat Drööm wohr warrn köönt. |
Dat Leven is keen exakte Wetenschop, dat is en Kunst. |
Trollen is e Kunst. |
Tatoeba: Wo Sätz alltied Sätz sünd, utbenahmen wenn se ’t nich sünd. |
Vörherseggen is de Kunst to vertellen, wat passeren schall, un denn verkloren, worüm ’t nich passeert is. |
Ik bün dat Flegen Spaghettimonster. Du schasst kene annern monsters blangen mi hebben. (Na mi is okay; bruuk aver en Kondom.) Dat eenzig Monster, dat Grootschrift weert is, bün Ik! Annere monsters sünd verkehrte monsters, de keen Grootschrift verdeent hebbt. |
De Padd to Produktivität in veel Rebeden -- un in Origami -- is, dode Lüüd dien Arbeid för di maken to laten. |
Good. Woveel? |
Woveel köst dat? |
Ik heff al lang nix mehr von em höört. |
Woveel Böker hett he? |
Jo, woveel köst de? |
Dat is mien Fründ. |
He kunn nich kamen, ümdat he krank was. |
Ik kenn ehr nich. |
Ik bün en free Mann. |
Miene Öllern sünd all beid dood. |
Ik heff nu nich veel Tied. |
He wahnt in en Dörp bi Osaka. |
Se is nich hier. |
Mien öllere Süster speelt good Gitarr. |
Se wahnt in Kyoto. |
He wahnt in Kyoto. |
Trier is de öllste Stadt von Düütschland. |
Dat is wat ik in Spanien köfft heff. |
Mi fallt sien Naam jüst nich in. |
He löppt hart. |
Mien Papa sien Naam is Fritz. |
Velen Dank! |
Besten Dank! |
Ik heff keen Tied för di. |
Oscar weer mien Mama ehr Hund. |
Glöövst du an UFOs? |
Ik was en Hawai om Windsurfen to maken. Aver Schiet! De Wind was dunn blot bannig pimpelig. |
Mien Naam is Legion; denn wi sünd veel. |
Ik sett mi dale neven se. |
Dat kann nich angahn! |
Wo kanns du sowat seggen? |
Godd hett ehr en smuck Gesicht un en söte Stimm geven. |
Ik heff vör dree Johr in Japan leevt. |
Klei mi an ´n moors! |
Ik heff maal in Italien studeert. |
Se hett mi ehr neet Auto wiest. |
Wo geiht dat üm? |
Över en feern Land is licht legen. |
Vertell von diene Familie. |
Dat is swoor, den Dialekt von Osaka to verstahn. |
He deed verspreken, nich wedder to laat to wesen. |
Herr Takahashi weer mien Baas. |
Tunge! Dat harr ik nich dacht. |
Ik mag Brommelberen. |
Dat weren negenunnegentig Luftballons. |
Sien Söhn brummt. |
Twee maal dörteihn is sössuntwintig. |
De sünd mall, de Römers! |
Ik heff in Koenji wahnt. |
Frölen Meier is temlich smuck. |
De Breev keem trügg. |
De Postbaad maakt den Breevkassen leddig. |
Se is en Flasskopp. |
Maak keen Tüdelkraam! |
Wat magst du lever, Plummenkoken oder Appelkoken? |
Magst du Plummenkoken? |
Kolumbus hett glöövt, dat he in Indien is. |
Ik will stracks mit mien Avkaat snacken. |
Theo is dicker worrn. |
Dat is swoor, en Gedicht in en annere Spraak to översetten. |
Ik gah na Tante Meier elke dörtig Minuten. |
Ik bün noch jümmer Single. |
Ik gah jeden Avend Klock teihn na Bedd. |
Elk Nacht lüüster ik Radio. |
Wi kennt ehr nich. |
Ik föhl mi schüllig. |
Ümmer den Brägen inschalten voorn kwatern. |
De Schoolmeester seet op ’n Stohl. |
Ken hool op to snacken un füng an to eten. |
De Katt slöppt op ’t Sofa. |
Wat maakst du? |
Dat gifft mehr as 800.000 Lüüd op de Welt, de Basksch snacken doot. |
De eenzige Ünnerscheed twüschen mi un en Mallbüdel is, dat ik nich mall bün. |
Is dat swoor, mit Eetsticken to eten? |
Du büst oold noog, för di sülvs to sorgen. |
Ik eet lever keen Fleesch, ik bün Vegetarier. |
Ik kann dat op Engelsch singen. |
Professer Reinhard Selten, Nobelpriesdreger for Ökonomie, hett seggt, Esperanto is goot för den Brägen. |
To Kumfermatschoon keem veel Fründschop. |
Se is mit de Eier utneiht. |
Se keem dree Minuten, nadem ik ehr anropen harr. |
He was heel un deel duune. |