Unnamed: 0
int64 0
12.3k
| idx
int64 7
57.2k
| field
stringclasses 2
values | deDE
stringlengths 1
219
| enGB
stringlengths 1
200
| enUS
stringlengths 1
200
| esES
stringlengths 1
238
| esMX
stringlengths 1
209
| frFR
stringlengths 1
244
| itIT
stringlengths 1
239
| jaJP
stringlengths 1
152
| koKR
stringlengths 1
166
| plPL
stringlengths 1
211
| ptBR
stringlengths 1
223
| ruRU
stringlengths 1
238
| thTH
stringlengths 1
219
| zhCN
stringlengths 1
95
| zhTW
stringlengths 1
104
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0 | 100 | name | Grummel | Huffer | Huffer | Bufar | Bufar | Souffleur | Huffer | ハファー | 킁킁이 | Prychacz | Bufo | Хаффер | ฮัฟเฟอร์ | 霍弗 | 胡佛 |
1 | 100 | text | <b>Ansturm</b> | <b>Charge</b> | <b>Charge</b> | <b>Cargar</b> | <b>Carga</b> | <b>Charge</b> | <b>Carica</b> | <b>突撃</b> | <b>돌진</b> | <b>Szarża</b> | <b>Investida</b> | <b>Рывок</b> | <b>บุกทะลวง</b> | <b>冲锋</b> | <b>衝鋒</b> |
2 | 1,003 | name | Hundemeister | Houndmaster | Houndmaster | Maestro de canes | Maestro de canes | Maître-chien | Maestro dei Segugi | 猟犬使い | 사냥개조련사 | Treser ogarów | Mestre de Matilha | Псарь | ผู้ฝึกสุนัข | 驯兽师 | 馴犬者 |
3 | 1,003 | text | <b>Kampfschrei:</b> Verleiht einem befreundeten Wildtier +2/+2 und <b>Spott</b>. | <b>Battlecry:</b> Give a friendly Beast +2/+2 and <b>Taunt</b>. | <b>Battlecry:</b> Give a friendly Beast +2/+2 and <b>Taunt</b>. | <b>Grito de batalla:</b> Otorga +2/+2 y <b>Provocar</b> a una bestia amistosa. | <b>Grito de batalla:</b> otorga +2/+2 y <b>Provocación</b> a una Bestia aliada. | <b>Cri de guerre :</b> donne_+2/+2 et <b>Provocation</b> à une Bête alliée. | <b>Grido di Battaglia:</b> +2/+2 e <b>Provocazione</b> a una tua Bestia. | [x]<b>雄叫び:</b> \n 味方の獣1体に[b]+2/+2と<b>挑発</b>を付与する。 | <b>전투의 함성:</b> 아군 야수에게 +2/+2와 <b>도발</b>을 부여합니다. | <b>Okrzyk bojowy:</b> Daj przyjaznej Bestii +2/+2 oraz <b>Prowokację</b>. | <b>Grito de Guerra:</b> Conceda +2/+2 e <b>Provocar</b> a uma Fera aliada. | [x]<b>Боевой клич:</b> ваш\nвыбранный зверь получает\n+2/+2 и <b>«Провокацию»</b>. | <b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบ +2/+2 และ <b>ยั่วยุ</b> ให้มินเนี่ยนสัตว์[b]ฝ่ายเดียวกันหนึ่งตัว | <b>战吼:</b>使一个友方野兽获得+2/+2和<b>嘲讽</b>。 | <b>戰吼:</b>賦予一個友方野獸+2/+2及<b>嘲諷</b> |
4 | 1,004 | name | Flammenstoß | Flamestrike | Flamestrike | Fogonazo | Fogonazo | Choc de flammes | Colonna di Fuoco | フレイムストライク | 불기둥 | Fala płomieni | Golpe Flamejante | Волна огня | อัคคีวินาศ | 烈焰风暴 | 烈焰風暴 |
5 | 1,004 | text | Fügt allen feindlichen Dienern $4 Schaden zu. | Deal $4 damage to all enemy minions. | Deal $4 damage to all enemy minions. | Inflige $4 p. de daño a todos los esbirros enemigos. | Inflige $4 de daño a todos los esbirros enemigos. | Inflige $4 |4(point,points) de dégâts à tous les serviteurs adverses. | Infligge $4 danni ai servitori nemici. | 敵のミニオン全てに$4ダメージを与える。 | [x]모든 적 하수인에게\n피해를 $4 줍니다. | Zadaj $4 pkt. obrażeń wszystkim wrogim stronnikom. | Cause $4 de dano a todos os lacaios inimigos. | Наносит $4 ед. урона всем существам противника. | สร้างความเสียหาย_$4_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนศัตรูทั้งหมด | 对所有敌方随从造成$4点伤害。 | 對全部敵方手下造成$4點傷害 |
6 | 10,045 | name | Mrglmrgl MRGL! | Mrglmrgl MRGL! | Mrglmrgl MRGL! | ¡Mrglmrgl! ¡MRGL! | ¡Mrglmrgl ¡MRGL! | Mrglmrgl MRGL ! | Mrglmrgl MRGL! | ムルァグルムルァグル、ムルァグル! | 아옳! 아옳옳! | Mrglmrgl MRGL! | Mrglmrgl MRGL! | Мрглмргл МРГЛ! | มรกลมรกล มรกล! | Mrglmrgl MRGL! | 呣嚕咕嚕呣嚕! |
7 | 10,045 | text | <b>Heldenfähigkeit</b>\nZieht Karten, bis Ihr so viele auf der Hand habt wie Euer Gegner. | <b>Hero Power</b>\nDraw cards until you have as many in hand as your opponent. | <b>Hero Power</b>\nDraw cards until you have as many in hand as your opponent. | <b>Poder de héroe</b>\nRoba cartas hasta que tengas tantas en tu mano como tu oponente. | <b>Poder de héroe</b>\nRoba cartas hasta que tengas la misma cantidad que tu adversario. | <b>Pouvoir héroïque</b>\nVous piochez des cartes jusqu’à en avoir autant en main que votre adversaire. | <b>Potere Eroe</b>\nPesca delle carte finché non ne ha lo stesso numero dell'avversario. | <b>ヒーローパワー</b>\n自分の手札が、相手の手札と同じ枚数になるまでカードを引く。 | <b>영웅 능력</b>\n상대편 손에 있는 카드와 같은 수가 될 때까지 카드를 뽑습니다. | <b>Moc specjalna</b>\nDobieraj karty tak długo, aż będziesz mieć ich tyle co przeciwnik. | <b>Poder Heroico</b>\nCompre cards até sua mão ficar tão cheia quanto a do oponente. | <b>Сила героя</b>\nВы берете карты до тех пор, пока у вас в руке не будет столько же карт, сколько у вашего противника. | <b>พลังฮีโร่</b> จั่วการ์ดจนคุณมีการ์ดในมือ[b]เท่ากับฝ่ายตรงข้าม | <b>英雄技能</b>\n抽若干数量的牌,直到你的手牌数量等同于你对手的手牌数量。 | <b>英雄能力</b>\n抽牌,直到你手牌的數量與對手相等 |
8 | 1,006 | name | Finkle Einhorn | Finkle Einhorn | Finkle Einhorn | Finkle Einhorn | Finkle Einhorn | Finkle Einhorn | Finkle Cascorotto | フィンクル・アインホルン | 핑클 아인혼 | Finkosz Rogoźnik | Jonas Tiragosto | Айс Вентурон | ฟิงเคิล ไอน์ฮอร์น | 芬克·恩霍尔 | 芬克·恩霍爾 |
9 | 1,007 | name | Heldenhafter Stoß | Heroic Strike | Heroic Strike | Golpe heroico | Golpe heroico | Frappe héroïque | Assalto Eroico | ヒロイック・ストライク | 영웅의 일격 | Heroiczny cios | Golpe Heroico | Удар героя | การโจมตีแห่งวีรบุรุษ | 英勇打击 | 英勇打擊 |
10 | 1,007 | text | Verleiht Eurem Helden +4 Angriff in diesem Zug. | Give your hero +4_Attack this turn. | Give your hero +4_Attack this turn. | Otorga +4 p. de ataque\na tu héroe este turno. | Otorga +4 de Ataque\na tu héroe\nen este turno. | Donne +4_ATQ à votre héros pendant ce tour. | +4 Attacco al tuo eroe per questo turno. | [x]このターンの間\n自分のヒーローに\n攻撃力+4を付与する。 | 이번 턴에 내 영웅이 공격력을 +4 얻습니다. | Daj twojemu bohaterowi +4_do ataku w tej turze. | Conceda +4 de Ataque ao seu herói neste turno. | Ваш герой получает +4 к атаке до конца хода. | มอบพลังโจมตี +4 ให้ฮีโร่ของคุณจนจบเทิร์น | 在本回合中,使你的英雄获得+4攻击力。 | 本回合賦予你的英雄+4攻擊力 |
11 | 1,008 | name | Flammenzungentotem | Flametongue Totem | Flametongue Totem | Tótem Lengua de Fuego | Tótem Lengua de fuego | Totem Langue de feu | Totem del Fuoco | 炎の舌のトーテム | 불꽃의 토템 | Totem ognistego języka | Totem de Labaredas | Тотем языка пламени | โทเท็มพ่นไฟ | 火舌图腾 | 火舌圖騰 |
12 | 1,008 | text | Benachbarte Diener haben +2 Angriff. | Adjacent minions have +2_Attack. | Adjacent minions have +2_Attack. | [x]Los esbirros adyacentes\ntienen +2 p. de ataque. | Los esbirros adyacentes tienen +2 de Ataque. | Les serviteurs adjacents ont +2_ATQ. | I servitori adiacenti hanno +2 Attacco. | 隣接するミニオンは攻撃力+2を得る。 | 양옆의 하수인들이 공격력을 +2 얻습니다. | Sąsiedni stronnicy otrzymują +2 do ataku. | Lacaios adjacentes têm +2_de Ataque. | Находящиеся по обе стороны существа\n[x]получают +2 к атаке. | มินเนี่ยน[b]ที่อยู่ติดกัน[b]ได้รับ[b]พลังโจมตี +2 | 相邻的随从获得+2攻击力。 | 兩側的手下+2攻擊力 |
13 | 10,081 | name | Tauschschalter | Deviate Switch | Deviate Switch | Interruptor divergente | Intercambio bipolar | Inversion déviante | Mutazione Bananica | そんなバナナ | 기묘한 전환 | Bananowa zamiana | Troca Desviada | Загадочное переключение | กลายพันธุ์สลับพลัง | 改造香蕉 | 怪異調換 |
14 | 10,081 | text | Angriff und Leben von der Tauschbanane vertauscht. | Attack and Health have been swapped by Deviate Banana. | Attack and Health have been swapped by Deviate Banana. | El plátano divergente ha intercambiado el ataque y la salud. | La Banana bipolar ha intercambiado el Ataque y la Salud. | L’Attaque et la Vie ont été échangées par Banane déviante. | Attacco e Salute scambiati. | アベコベ・バナナによって攻撃力と体力が入れ替わっている。 | 돌연변이 바나나가 공격력과 생명력 바꿈 | Atak i zdrowie zostały zamienione przez Wypaczony banan. | Ataque e Vida foram invertidos pela Banana Desviada. | Загадочный банан поменял местами атаку и здоровье. | พลังโจมตีและพลังชีวิต[b]ถูกสลับด้วย[b]กล้วยกลายพันธุ์ | 攻击力和生命值被改造香蕉互换。 | 攻擊力和生命值被怪香蕉對調 |
15 | 1,009 | name | Kriegshymnenanführerin | Warsong Commander | Warsong Commander | Comandante Grito de Guerra | Comandante Grito de guerra | Officier chanteguerre | Capitano Cantaguerra | ウォーソングの武将 | 전쟁노래 사령관 | Dowódca Wojennej Pieśni | Capitã do Brado Guerreiro | Командир Песни Войны | ผู้บัญชาการแห่งวอร์ซอง | 战歌指挥官 | 戰歌指揮官 |
16 | 1,009 | text | Eure Diener mit <b>Ansturm</b> haben +1 Angriff. | Your <b>Charge</b> minions have +1 Attack. | Your <b>Charge</b> minions have +1 Attack. | Tus esbirros con <b>Cargar</b> tienen +1 p. de ataque. | Tus esbirros con <b>Carga</b> tienen +1 de Ataque. | Vos serviteurs avec <b>Charge</b> ont +1 ATQ. | I tuoi servitori con <b>Carica</b> hanno +1 Attacco. | [x]<b>突撃</b>を持つ\n味方のミニオンは\n攻撃力+1を得る。 | [x]내 <b>돌진</b> 하수인들이\n공격력을 +1 얻습니다. | Twoi stronnicy z <b>Szarżą</b> otrzymują +1 do ataku. | Seus lacaios com <b>Investida</b> têm +1 de Ataque. | Ваши существа c_<b>«Рывком»</b> получают +1_к_атаке. | มินเนี่ยนฝ่ายเดียวกันที่มี <b>บุกทะลวง</b> ได้รับพลังโจมตี +1 | 你的具有<b>冲锋</b>的随从获得+1攻击力。 | 你有<b>衝鋒</b>的手下獲得+1攻擊力 |
17 | 10,109 | name | Riesenflosse | Giantfin | Giantfin | Aletaza | Granaleta | Aileron-Géant | Pinnagrossa | ジャイアントフィン | 거대아가미 | Wielkopłetw | Barbatana | Великий Плавник | ไจแอนท์ฟิน | 老蓟皮 | 大鰭 |
18 | 1,014 | name | Wilder Pyromant | Wild Pyromancer | Wild Pyromancer | Piromántico salvaje | Piromántico salvaje | Pyromancien sauvage | Piromante Selvaggio | 熱狂する火霊術師 | 광기의 화염술사 | Dziki piromanta | Piromante Selvagem | Яростный пиромант | จอมเวทไฟคลั่ง | 狂野炎术师 | 狂野火占師 |
19 | 1,014 | text | [x]Fügt ALLEN Dienern\n1 Schaden zu, nachdem\nIhr einen Zauber\ngewirkt habt. | After you cast a spell, deal 1 damage to ALL minions. | After you cast a spell, deal 1 damage to ALL minions. | Después de que lances un hechizo, inflige 1 p. de daño a todos los esbirros. | Después de lanzar un hechizo, inflige 1 de daño a TODOS los esbirros. | Après que vous avez lancé un sort, inflige 1 point de dégâts à TOUS les serviteurs. | Dopo che hai lanciato una Magia, infligge 1 danno a TUTTI i servitori. | [x]自分が呪文を使用した後\n全てのミニオンに\n1ダメージを与える。 | 내 주문이 시전된 후에, <b>모든</b> 하수인에게\n피해를 1 줍니다. | Po rzuceniu zaklęcia zadaj\n1 pkt. obrażeń WSZYSTKIM stronnikom. | Depois de lançar um feitiço, cause 1 de dano a TODOS os lacaios. | После того как вы\nразыгрываете заклинание, наносит 1 ед. урона всем существам. | หลังจากที่คุณใช้เวทมนตร์ สร้างความเสียหาย_1_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนทั้งหมด | 在你施放一个法术后,对所有随从造成1点伤害。 | 在你施放法術後,對全部手下造成1點傷害 |
20 | 1,016 | name | Tiefenlichtorakel | Coldlight Oracle | Coldlight Oracle | Oráculo Luz Fría | Oráculo luz fría | Oracle froide-lumière | Oracolo Lucefredda | コールドライトの託宣師 | 시린빛 점쟁이 | Wyrocznia Światłozimnych | Oráculo da Luz Fria | Вайш'ирский оракул | ผู้พยากรณ์แห่งโคลด์ไลท์ | 寒光智者 | 冷光神諭者 |
21 | 1,016 | text | <b>Kampfschrei:</b> Jeder Spieler zieht 2 Karten. | <b>Battlecry:</b> Each player draws 2 cards. | <b>Battlecry:</b> Each player draws 2 cards. | <b>Grito de batalla:</b> Cada jugador roba 2 cartas. | <b>Grito de batalla:</b> cada jugador roba 2 cartas. | <b>Cri de guerre :</b> chaque joueur pioche 2 cartes. | <b>Grido di Battaglia:</b> ogni giocatore pesca 2 carte. | [x]<b>雄叫び:</b>\n 各プレイヤーはカードを\n2枚ずつ引く。 | <b>전투의 함성:</b>\n각 플레이어가 카드를 2장씩 뽑습니다. | <b>Okrzyk bojowy:</b> Każdy gracz dobiera 2 karty. | <b>Grito de Guerra:</b> Cada jogador compra 2 cards. | <b>Боевой клич:</b> каждый игрок берет 2 карты. | <b>คำรามสู้ศึก:</b> ผู้เล่นทุกคน[b]จั่วการ์ดคนละ 2_ใบ | <b>战吼:</b>每个玩家抽两张牌。 | <b>戰吼:</b>雙方各抽2張牌 |
22 | 1,019 | name | Schreckenshöllenbestie | Dread Infernal | Dread Infernal | Infernal aterrador | Infernal nefasto | Infernal de l’effroi | Infernale del Terrore | 凄まじき焦熱の悪鬼 | 공포의 지옥불정령 | Przerażający infernal | Infernal Medonho | Жуткий инфернал | เดรดอินเฟอร์นัล | 恐惧地狱火 | 恐怖的煉獄火 |
23 | 1,019 | text | <b>Kampfschrei:</b> Fügt ALLEN anderen Charakteren 1 Schaden zu. | <b>Battlecry:</b> Deal 1 damage to ALL other characters. | <b>Battlecry:</b> Deal 1 damage to ALL other characters. | <b>Grito de batalla:</b> Inflige\n1 p. de daño a todos los demás personajes. | <b>Grito de batalla:</b> inflige 1 de daño a TODOS los otros personajes. | <b>Cri de guerre :</b> inflige 1 point de dégâts à TOUS les autres personnages. | <b>Grido di Battaglia:</b> infligge 1 danno a TUTTI gli altri personaggi. | <b>雄叫び:</b>\n 自身を除く全ての\nキャラクターに\n1ダメージを与える。 | <b>전투의 함성:</b>\n다른 <b>모든</b> 캐릭터에게 피해를 1 줍니다. | <b>Okrzyk bojowy:</b> Zadaj\n1 pkt. obrażeń WSZYSTKIM pozostałym postaciom. | <b>Grito de Guerra:</b> Cause 1 de dano a TODOS os personagens. | <b>Боевой клич:</b> наносит 1_ед. урона всем прочим персонажам. | <b>คำรามสู้ศึก:</b> สร้างความเสียหาย_1_แต้ม[b]ให้ตัวละครอื่นทั้งหมด | <b>战吼:</b>对所有其他角色造成1点伤害。 | <b>戰吼:</b>對全部其他角色造成1點傷害 |
24 | 102 | name | Verteidiger | Defender | Defender | Defensor | Defensor | Défenseur | Difensore | 身代わり | 수호자 | Obrońca | Defensor | Защитник | องครักษ์ | 防御者 | 防衛者 |
25 | 1,022 | name | Argentumbeschützer | Argent Protector | Argent Protector | Protector Argenta | Protector argenta | Protecteur d’Argent | Protettore d'Argento | アージェントの護衛 | 여명회 파수병 | Protektor Argentu | Protetor Argênteo | Заступник Авангарда | ผู้พิทักษ์แห่งอาร์เจนท์ | 银色保卫者 | 銀色黎明保衛者 |
26 | 1,022 | text | <b>Kampfschrei:</b> Verleiht einem befreundeten Diener <b>Gottesschild</b>. | <b>Battlecry:</b> Give a friendly minion <b>Divine Shield</b>. | <b>Battlecry:</b> Give a friendly minion <b>Divine Shield</b>. | <b>Grito de batalla:</b> Otorga <b>Escudo divino</b> a un esbirro amistoso. | <b>Grito de batalla:</b> otorga <b>Escudo divino</b> a un esbirro aliado. | <b>Cri de guerre :</b> confère <b>Bouclier divin</b> à un serviteur allié. | <b>Grido di Battaglia:</b> fornisce <b>Scudo Divino</b> a un tuo servitore. | [x]<b>雄叫び:</b>\n 味方のミニオン1体に\n<b>聖なる盾</b>を\n付与する。 | <b>전투의 함성:</b>\n아군 하수인에게 <b>천상의_보호막</b>을 부여합니다. | <b>Okrzyk bojowy:</b> Daj przyjaznemu stronnikowi <b>Boską tarczę</b>. | <b>Grito de Guerra:</b> Conceda <b>Escudo Divino</b> a um lacaio aliado. | <b>Боевой клич:</b> ваше выбранное существо получает <b>«Божественный щит»</b>. | <b>คำรามสู้ศึก:</b> [b]มอบ _<b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b> ให้มินเนี่ยน[b]ฝ่ายเดียวกันหนึ่งตัว | <b>战吼:</b>使一个其他友方随从获得<b>圣盾</b>。 | <b>戰吼:</b>賦予一個友方手下<b>聖盾術</b> |
27 | 1,023 | name | Schildblock | Shield Block | Shield Block | Bloquear con escudo | Bloquear con escudo | Maîtrise du blocage | Scudo Saldo | シールドブロック | 방패 올리기 | Blok tarczą | Levantar Escudo | Блок щитом | รับด้วยโล่ | 盾牌格挡 | 盾牌格擋 |
28 | 1,023 | text | Erhaltet 5 Rüstung. Zieht eine Karte. | Gain 5 Armor.\nDraw a card. | Gain 5 Armor.\nDraw a card. | Otorga 5 p. de armadura.\nRoba una carta. | Obtienes 5 de Armadura.\nRoba una carta. | Vous gagnez 5 points d’armure. Vous piochez une carte. | Fornisce 5 Armatura. Pesca una carta. | 装甲を5獲得する。カードを\n1枚引く。 | [x]방어도를 +5 얻습니다.\n카드를 뽑습니다. | Otrzymujesz\n5 pkt. pancerza.\nDobierz kartę. | Receba 5 de Armadura.\nCompre um card. | Вы получаете +5 к броне и берете карту. | ได้รับเกราะ 5_แต้ม\nจั่วการ์ดหนึ่งใบ | 获得5点护甲值。抽一张牌。 | 獲得5點護甲值。抽一張牌 |
29 | 1,026 | name | Befehlsruf | Commanding Shout | Commanding Shout | Grito de orden | Grito de orden | Cri de commandement | Urlo di Comando | 号令 | 지휘의 외침 | Rozkazujący okrzyk | Brado de Comando | Командирский крик | ตะโกนสั่งการ | 命令怒吼 | 命令之吼 |
30 | 1,026 | text | Das Leben Eurer Diener kann in diesem Zug nicht unter 1 fallen. Zieht eine Karte. | Your minions can't be reduced below 1 Health this turn. Draw a card. | Your minions can't be reduced below 1 Health this turn. Draw a card. | La salud de tus esbirros no puede bajar de 1 p. este turno. Roba una carta. | La Salud de tus esbirros no puede reducirse a menos de 1 en este turno. Roba una carta. | Les points de vie de vos serviteurs ne peuvent pas passer en dessous de 1 ce tour-ci. Vous piochez une carte. | Per questo turno, i tuoi servitori non possono essere portati al di sotto di 1 Salute. Pesca una carta. | [x]このターンの間\n味方のミニオン全ての\n_体力は0以下にならない。\nカードを1枚引く。 | 이번 턴에는\n내 하수인들의 생명력이 1 미만으로 내려가지 않습니다.\n카드를 뽑습니다. | W tej turze twoi stronnicy nie mogą zejść poniżej 1 pkt. zdrowia. Dobierz kartę. | A Vida de seus lacaios não pode ser reduzida a menos de 1 neste turno. Compre um card. | Здоровье ваших существ не может опуститься ниже 1 ед. до конца хода. Вы берете карту. | พลังชีวิตมินเนี่ยน[b]คุณ จะไม่ลดลงต่ำกว่า_1_แต้ม[b]ในเทิร์นนี้ จั่วการ์ดหนึ่งใบ | 在本回合中,你的随从的生命值无法被降到1点以下。抽一张牌。 | 你手下的生命值在本回合不會低於1點。抽一張牌 |
31 | 1,029 | name | Violette Ausbilderin | Violet Teacher | Violet Teacher | Profesora violeta | Maestra violeta | Enseignante pourpre | Insegnante Violacea | ヴァイオレット・アイの講師 | 보랏빛 여교사 | Nauczycielka Purpurowych | Professora Violeta | Учительница магии | ผู้ฝึกสอนแห่งไวโอเล็ต | 紫罗兰教师 | 紫羅蘭教師 |
32 | 1,029 | text | Ruft jedes Mal einen Violetten Lehrling (1/1) herbei, wenn Ihr einen Zauber wirkt. | Whenever you cast a spell, summon a 1/1 Violet Apprentice. | Whenever you cast a spell, summon a 1/1 Violet Apprentice. | Cada vez que lanzas un hechizo, invoca a un aprendiz violeta 1/1. | Cada vez que lanzas un hechizo, invoca un Aprendiz violeta 1/1. | Chaque fois que vous lancez un sort, invoque un apprenti pourpre 1/1. | Quando lanci una Magia, evoca un Apprendista Violaceo 1/1. | [x]自分が呪文を使う度\n1/1のヴァイオレット・アイ\nの徒弟を1体召喚する。 | 내가 주문을 시전할 때마다 1/1 보랏빛 수습생을 소환합니다. | Za każdym razem gdy rzucasz zaklęcie, przyzwij Czeladnika Purpurowych 1/1. | Sempre que lançar um feitiço, evoque um Aprendiz Violeta 1/1. | [x]Призывает мага-ученика\n1/1, когда вы разыгрываете\nзаклинание. | ทุกครั้งที่คุณใช้เวทมนตร์ เรียก ลูกศิษย์แห่งไวโอเล็ต 1/1 | 每当你施放一个法术,召唤一个1/1的紫罗兰学徒。 | 每當你施放法術,召喚一個1/1紫羅蘭學徒 |
33 | 1,035 | name | Urtum des Krieges | Ancient of War | Ancient of War | Anciano de la guerra | Anciano de la guerra | Ancien de la guerre | Antico della Guerra | 戦の古代樹 | 전쟁의 고대정령 | Pradrzewiec wojny | Anciente da Guerra | Древо войны | บรรพชนแห่งสงคราม | 战争古树 | 戰爭古樹 |
34 | 1,035 | text | <b>Wählt aus:</b> +5 Angriff; oder +5 Leben und <b>Spott</b>. | <b>Choose One -</b>\n+5 Attack; or +5 Health and <b>Taunt</b>. | <b>Choose One -</b>\n+5 Attack; or +5 Health and <b>Taunt</b>. | [x]<b>Elige una:</b>\n+5 p. de ataque, o bien\n+5 p. de salud y <b>Provocar</b>. | <b>Elige una opción:</b> \n+5 de Ataque o +5 de Salud y <b>Provocación</b>. | <b>Choix des armes :</b> \n+5 ATQ ou +5 PV et <b>Provocation</b>. | <b>Scegli:</b> ottiene +5 Salute e <b>Provocazione</b> <b>o</b> +5 Attacco. | <b>選択:</b>\n攻撃力+5\nまたは\n体力+5と<b>挑発</b>。 | <b>선택 -</b> 공격력 +5 또는 생명력 +5와 <b>도발</b>을 얻습니다. | <b>Wybierz jedno:</b> \n+5 do ataku; lub\n+5 do zdrowia oraz <b>Prowokacja</b>. | <b>Escolha Um -</b>\n+5 de Ataque; ou +5 de Vida e <b>Provocar</b>. | <b>Выберите эффект:</b>\n+5 к атаке;\nили +5 к здоровью\nи_<b>«Провокация»</b>. | <b>เลือกหนึ่งอย่าง</b> -\nพลังโจมตี_+5 หรือ[b]พลังชีวิต_+5 และ <b>ยั่วยุ</b> | <b>抉择:</b>\n+5攻击力;或者+5生命值并具有<b>嘲讽</b>。 | <b>二選一:</b>\n+5攻擊力,或+5生命值及<b>嘲諷</b> |
35 | 1,036 | name | Kannibalismus | Cannibalize | Cannibalize | Canibalismo | Canibalizar | Cannibalisme | Cannibalismo | 人食い | 시체먹기 | Kanibalizm | Canibalizar | Каннибализм | กินคน | 野蛮残食 | 食屍 |
36 | 1,036 | text | Erhöhter Angriff. | Increased Attack. | Increased Attack. | Ataque aumentado. | Ataque aumentado. | Attaque augmentée. | Attacco aumentato. | 攻撃力が増加。 | 공격력 증가 | Zwiększony atak. | Ataque aumentado. | Атака увеличена. | พลังโจมตีเพิ่มขึ้น | 攻击力提高。 | 攻擊力提高 |
37 | 1,037 | name | Zwielichtdrache | Twilight Drake | Twilight Drake | Draco Crepuscular | Draco crepuscular | Drake du Crépuscule | Draco del Crepuscolo | トワイライト・ドレイク | 황혼의 비룡 | Smokowiec zmierzchu | Draco do Crepúsculo | Сумеречный дракон | เดรคสนธยา | 暮光幼龙 | 暮光飛龍 |
38 | 1,037 | text | <b>Kampfschrei:</b> Erhält +1 Leben für jede Karte auf Eurer Hand. | <b>Battlecry:</b> Gain +1 Health for each card in your hand. | <b>Battlecry:</b> Gain +1 Health for each card in your hand. | <b>Grito de batalla:</b> Obtiene\n+1 p. de salud por cada carta que tengas en tu mano. | <b>Grito de batalla:</b> obtiene +1 de Salud por cada carta de tu mano. | <b>Cri de guerre_:</b> gagne +1_PV pour chaque carte dans votre main. | <b>Grido di Battaglia:</b> ottiene +1 Salute per ogni altra carta nella tua mano. | <b>雄叫び:</b>\n 自分の手札\n1枚につき体力\n+1を獲得する。 | [x]<b>전투의 함성:</b>\n내 손에 있는 카드 1장당\n생명력을 +1 얻습니다. | <b>Okrzyk bojowy:</b> Otrzymuje +1 do zdrowia za każdą kartę w ręce. | <b>Grito de Guerra:</b> Receba +1 de Vida para cada card na sua mão. | <b>Боевой клич:</b> получает\n+1 к здоровью за каждую карту у вас в руке. | <b>คำรามสู้ศึก:</b> ได้รับ[b]พลังชีวิต_+1_ต่อจำนวน[b]การ์ดหนึ่งใบในมือคุณ | <b>战吼:</b>\n你每有一张手牌,便获得+1生命值。 | <b>戰吼:</b>你的每張手牌使其獲得+1生命值 |
39 | 1,047 | name | Fährtenlesen | Tracking | Tracking | Rastrear | Rastreo | Pistage | Tracciamento | 追跡術 | 추적 | Tropienie | Rastreamento | Выслеживание | แกะรอย | 追踪术 | 追蹤 |
40 | 1,047 | text | Schaut Euch die 3 obersten Karten Eures Decks an. Zieht eine und werft die anderen ab. | Look at the top 3 cards of your deck. Draw one and discard the_others. | Look at the top 3 cards of your deck. Draw one and discard the_others. | [x]Mira las 3 cartas superiores\nde tu mazo. Roba una\ny descarta las demás. | Mira las 3 primeras cartas de tu mazo.\nRoba una y descarta\nlas otras. | Affiche les 3_cartes du dessus du deck. Vous en piochez une et vous vous défaussez des autres. | Guarda le prime 3 carte del tuo mazzo. Pescane una e scarta le altre. | [x]自分のデッキの上から\n3枚のカードを見る。\n1枚を引き\n残りは破棄する。 | 내가 다음에 뽑을 카드 3장을 미리 봅니다. 1장을 선택해 갖고, 나머지는 버립니다. | Spójrz na trzy górne karty z twojej talii. Jedną dobierz do ręki, a dwie pozostałe odrzuć. | Olhe os 3 cards do topo do seu deck. Compre um e descarte os outros. | Вы смотрите\n3 верхние карты из колоды, затем выбираете одну\nи сбрасываете остальные. | ดูการ์ดสามใบบนสุด[b]จากเด็คของคุณ[b] เลือกจั่ว[b]หนึ่งใบ[b]และ[b]ทิ้ง[b]ที่เหลือ | 检视你的牌库顶的三张牌,将其中一张置入手牌,弃掉其余牌。 | 瀏覽你牌堆中最上面3張牌。選一張後捨棄其他兩張 |
41 | 1,050 | name | Klaue | Claw | Claw | Zarpa | Zarpa | Griffe | Sfregio | 爪 | 할퀴기 | Pazur | Garra | Коготь | กรงเล็บ | 爪击 | 爪擊 |
42 | 1,050 | text | Verleiht Eurem Helden +2 Angriff in diesem Zug und 2 Rüstung. | Give your hero +2_Attack this turn. Gain 2 Armor. | Give your hero +2_Attack this turn. Gain 2 Armor. | [x]Otorga a tu héroe\n+2 p. de ataque este turno.\nAdemás, obtiene\n2 p. de armadura. | Otorga +2 de Ataque a tu héroe\nen este turno.\nObtienes 2 de Armadura. | Donne +2_ATQ à votre héros pendant ce tour. +2_points d’armure. | +2 Attacco al tuo eroe per questo turno e fornisce 2 Armatura. | [x]このターンの間\n自分のヒーローに\n攻撃力+2を付与する。\n___装甲を2獲得する。 | [x]방어도를 +2 얻고,\n이번 턴에 내 영웅이\n공격력을 +2 얻습니다. | Daj twojemu bohaterowi +2_do ataku w tej turze. Otrzymujesz 2_pkt. pancerza. | Conceda +2 de Ataque ao seu herói neste turno. Receba 2 de Armadura. | [x]Вы получаете\n+2 к атаке до конца хода\nи +2 к броне. | มอบพลังโจมตี +2_[b]ให้ฮีโร่ของคุณจนจบเทิร์น ได้รับเกราะ 2 แต้ม | 使你的英雄获得2点护甲值,并在本回合中获得\n+2攻击力。 | 賦予你的\n英雄2點護甲值及本回合+2攻擊力 |
43 | 1,063 | name | Murlocanführer | Murloc Warleader | Murloc Warleader | Líder de guerra múrloc | Líder de guerra múrloc | Chef de guerre murloc | Condottiero Murloc | マーロックの戦隊長 | 멀록 전투대장 | Dowódca murloków | Líder Guerreiro Murloc | Мурлок-полководец | แม่ทัพเมอร์ล็อค | 鱼人领军 | 魚人隊長 |
44 | 1,063 | text | Eure anderen Murlocs haben +2 Angriff. | Your other Murlocs have +2 Attack. | Your other Murlocs have +2 Attack. | Tus demás múrlocs tienen +2 p. de ataque. | Tus otros Múrlocs tienen +2 de Ataque. | Vos autres Murlocs\nont +2_ATQ. | Gli altri tuoi Murloc hanno +2 Attacco. | [x]自身を除く\n味方のマーロックは\n攻撃力+2を得る。 | 내 다른 멀록들이 공격력을 +2 얻습니다. | Twoje pozostałe\nMurloki mają\n+2 do ataku. | Seus outros Murlocs têm +2 de Ataque. | Другие ваши мурлоки получают +2 к атаке. | เมอร์ล็อคตัวอื่นของคุณ[b]มีพลังโจมตี_+2 | 你的其他鱼人获得+2攻击力。 | 你的其他魚人獲得\n+2攻擊力 |
45 | 1,064 | name | Klingenwirbel | Blade Flurry | Blade Flurry | Aluvión de acero | Aluvión de acero | Déluge de lames | Vortice di Lame | 千刃乱舞 | 폭풍의 칼날 | Nawałnica ostrzy | Rajada de Lâminas | Шквал клинков | พายุใบมีด | 剑刃乱舞 | 劍刃亂舞 |
46 | 1,064 | text | Zerstört Eure Waffe und fügt allen feindlichen Dienern den Schaden der Waffe zu. | Destroy your weapon and deal its damage to all enemy minions. | Destroy your weapon and deal its damage to all enemy minions. | Destruye tu arma e inflige su daño a todos los esbirros enemigos. | Destruye tu arma e inflige su daño a todos los esbirros enemigos. | Détruit votre arme, dont les dégâts sont infligés à tous les serviteurs adverses. | Distrugge la tua Arma e infligge danni pari al suo Attacco ai servitori nemici. | 自分の\n武器を破壊し\nその攻撃力に\n等しいダメージを\n敵のミニオン全てに与える。 | 내 무기를 파괴하고 그 무기의 공격력만큼 모든 적 하수인에게 피해를 줍니다. | Zniszcz twoją broń i_zadaj obrażenia od niej wszystkim wrogim stronnikom. | Destrua sua arma e cause o dano dela a todos os lacaios inimigos. | Уничтожает ваше оружие и наносит урон, равный его атаке, всем существам противника. | ทำลายอาวุธของคุณ[b]และสร้าง[b]ความเสียหาย[b]เท่ากับ[b]พลังโจมตี[b]ของอาวุธ[b]ให้[b]มินเนี่ยน[b]ศัตรู[b]ทั้งหมด | 摧毁你的武器,对所有敌方随从\n造成等同于其攻击力的伤害。 | 摧毀你的武器,對全部敵方手下造成等同其攻擊力的傷害 |
47 | 1,066 | name | Thrall | Thrall | Thrall | Thrall | Thrall | Thrall | Thrall | スロール | 스랄 | Thrall | Thrall | Тралл | ธรอล | 萨尔 | 索爾 |
48 | 1,068 | name | Wächter der Könige | Guardian of Kings | Guardian of Kings | Guardián de los reyes | Guardián de reyes | Gardien des rois | Guardiano dei Re | 王の守護者 | 왕의 수호자 | Strażnik królów | Guardião dos Reis | Защитник королей | ผู้พิทักษ์แห่งราชา | 列王守卫 | 諸王守護者 |
49 | 1,068 | text | <b>Kampfschrei:</b> Stellt bei Eurem Helden #6 Leben wieder her. | <b>Battlecry:</b> Restore #6 Health to your hero. | <b>Battlecry:</b> Restore #6 Health to your hero. | [x]<b>Grito de batalla:</b>\nRestaura #6 p. de salud\na tu héroe. | <b>Grito de batalla:</b> restaura\n#6 de Salud a tu héroe. | <b>Cri de guerre_:</b> rend #6_points de vie à votre héros. | [x]<b>Grido di Battaglia:</b>\nrigenera #6 Salute\nal tuo eroe. | <b>雄叫び:</b>\n自分のヒーローの\n体力を#6回復する。 | <b>전투의 함성:</b>\n내 영웅의 생명력을\n#6 회복시킵니다. | <b>Okrzyk bojowy:</b> Przywróć\n#6 pkt. zdrowia twojemu bohaterowi. | <b>Grito de Guerra:</b> Restaure #6 de Vida do seu herói. | <b>Боевой клич:</b> восстанавливает #6 ед. здоровья вашему герою. | <b>คำรามสู้ศึก:</b> ฟื้นฟูพลังชีวิต #6_แต้ม[b]ให้ฮีโร่ของคุณ | <b>战吼:</b>为你的英雄恢复#6点生命值。 | <b>戰吼:</b>使你的英雄\n恢復#6點生命值 |
50 | 1,073 | name | Messerjongleur | Knife Juggler | Knife Juggler | Malabarista de cuchillos | Malabarista de cuchillos | Jongleur de couteaux | Lanciatore di Coltelli | ナイフ・ジャグラー | 단검 곡예사 | Nożownik | Malabarista de Facas | Жонглер кинжалами | นักมายากลมือมีด | 飞刀杂耍者 | 飛刀手 |
51 | 1,073 | text | Fügt einem zufälligen\nFeind 1 Schaden zu, nachdem Ihr einen Diener herbeigerufen habt. | [x]After you summon a\nminion, deal 1 damage\nto a random enemy. | [x]After you summon a\nminion, deal 1 damage\nto a random enemy. | [x]Cuando invocas a un esbirro,\ninflige 1 p. de daño a\nun enemigo aleatorio. | Cada vez que invocas un_esbirro, inflige 1 de daño a un enemigo aleatorio. | Inflige 1_point de dégâts à un adversaire aléatoire après que vous avez invoqué un serviteur. | Dopo che è stato evocato un servitore sotto il tuo controllo, infligge 1 danno a un nemico casuale. | [x]自分がミニオンを\n召喚した後\nランダムな敵1体に\n 1ダメージを与える。 | [x]내 하수인이 소환된\n후에, 무작위 적에게\n피해를 1 줍니다. | Za każdym razem gdy przyzywasz stronnika, zadaj 1 pkt. obrażeń losowemu wrogowi. | [x]Depois de evocar um\nlacaio, cause 1 de dano a\n um inimigo aleatório. | После того как вы\nпризываете существо, наносит 1 ед. урона случайному противнику. | หลังจากที่คุณเรียกมินเนี่ยน สร้างความเสียหาย_1_แต้ม[b]ให้ศัตรูหนึ่งตัวแบบสุ่ม | 在你召唤一个随从后,随机对一个敌方角色造成1点伤害。 | 在你召喚手下\n後,對一個隨機敵人造成1點傷害 |
52 | 1,074 | name | Zerschmettern | Slam | Slam | Embate | Embate | Heurtoir | Contusione | 叩きつけ | 격돌 | Łomot | Batida | Мощный удар | ทุบทำลาย | 猛击 | 猛擊 |
53 | 1,074 | text | Fügt einem Diener $2 Schaden zu. Zieht eine Karte, wenn er überlebt. | Deal $2 damage to a minion. If it survives, draw a card. | Deal $2 damage to a minion. If it survives, draw a card. | Inflige $2 p. de daño a un esbirro. Si sobrevive, roba una carta. | Inflige $2 de daño a un esbirro. Si sobrevive, roba una carta. | Inflige $2 |4(point,points) de dégâts à un serviteur. Vous piochez une carte s’il survit. | Infligge $2 danni a un servitore. Se sopravvive, pesca una carta. | ミニオン1体に\n$2ダメージを与える。\nそのミニオンが\n死ななかった場合\nカードを1枚引く。 | 하수인에게 피해를 $2 줍니다.\n그 하수인이 생존하면, 카드를 뽑습니다. | Zadaj $2 pkt. obrażeń stronnikowi. Jeśli przeżyje, dobierz kartę. | Cause $2 de dano a um lacaio. Se ele sobreviver, compre um card. | Наносит $2 ед. урона выбранному существу. Если оно выживает, вы берете карту. | สร้างความเสียหาย $2_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว หากมินเนี่ยนนั้นไม่ตาย จั่วการ์ดหนึ่งใบ | 对一个随从造成$2点伤害,如果\n它依然存活,则抽一张牌。 | 對一個手下造成$2點傷害。若其存活,抽一張牌 |
54 | 1,077 | name | Skelett | Skeleton | Skeleton | Esqueleto | Esqueleto | Squelette | Scheletro | スケルトン | 해골 | Szkielet | Esqueleto | Скелет | โครงกระดูก | 骷髅 | 骷髏 |
55 | 1,077 | text | <b></b> | <b></b> | <b></b> | <b></b> | <b></b> | <b></b> | <b></b> | <b></b> | <b></b> | <b></b> | <b></b> | <b></b> | <b></b> | <b></b> | <b></b> |
56 | 1,078 | name | Murlocspäher | Murloc Scout | Murloc Scout | Explorador múrloc | Explorador múrloc | Éclaireur murloc | Murloc Esploratore | マーロックの偵察兵 | 멀록 정찰병 | Murlok zwiadowca | Batedor Murloc | Мурлок-разведчик | หน่วยสอดแนมเมอร์ล็อค | 鱼人斥候 | 魚人斥候 |
57 | 1,080 | name | Erzmagier Antonidas | Archmage Antonidas | Archmage Antonidas | Archimago Antonidas | Archimago Antonidas | Archimage Antonidas | Arcimago Antonidas | 大魔術師アントニダス | 대마법사 안토니다스 | Arcymag Antonidas | Arquimago Antônidas | Архимаг Антонидас | อาร์คเมจแอนโทนิดัส | 大法师安东尼达斯 | 大法師安東尼達斯 |
58 | 1,080 | text | Erhaltet jedes Mal einen Feuerball auf die Hand, wenn Ihr einen Zauber wirkt. | Whenever you cast a spell, add a 'Fireball' spell to_your hand. | Whenever you cast a spell, add a 'Fireball' spell to_your hand. | [x]Cada vez que\nlanzas un hechizo, añade\nun hechizo «Bola de Fuego»\na tu mano. | Cada vez que lanzas un hechizo, agrega un hechizo "Bola de Fuego" a_tu mano. | Chaque fois que vous lancez un sort, ajoute un sort «_boule de feu_» dans votre main. | Quando lanci una Magia, mette nella tua mano una Palla di Fuoco. | [x]自分が呪文を使う度\n「ファイアーボール」\n 1枚を手札に追加する。 | 내가 주문을 시전할 때마다 '화염구' 주문을 내 손으로 가져옵니다. | Za każdym razem gdy rzucasz zaklęcie, umieść\nw ręce zaklęcie „Kula_ognia”. | Sempre que você lançar um feitiço, adicione um feitiço "Bola de Fogo" à sua mão. | Когда вы разыгрываете заклинание, вы кладете «Огненный шар» себе в руку. | ทุกครั้งที่คุณใช้เวทมนตร์ เพิ่มการ์ด 'บอลเพลิง' หนึ่งใบลงในมือคุณ | 每当你施放一个法术,将一张“火球术”法术牌置入你的手牌。 | 每當你施放法術,就放一張「火球術」到你的手中 |
59 | 1,084 | name | Spiegelbild | Mirror Image | Mirror Image | Reflejo exacto | Reflejo exacto | Image miroir | Immagine Speculare | ミラーイメージ | 환영 복제 | Lustrzane odbicie | Imagem Espelhada | Зеркальные копии | ร่างแยกเงา | 镜像 | 鏡像 |
60 | 1,084 | text | Ruft 2 Diener (0/2)\nmit <b>Spott</b> herbei. | Summon two 0/2 minions with <b>Taunt</b>. | Summon two 0/2 minions with <b>Taunt</b>. | Invoca a dos esbirros 0/2 con <b>Provocar</b>. | Invoca dos esbirros 0/2 con <b>Provocación</b>. | Invoque deux serviteurs_0/2 avec <b>Provocation</b>. | Evoca due servitori 0/2 con <b>Provocazione</b>. | [x]<b>挑発</b>を持つ\n0/2のミニオン2体を\n召喚する。 | [x]0/2 <b>도발</b> 하수인을\n둘 소환합니다. | Przyzwij dwóch stronników 0/2\nz <b>Prowokacją</b>. | Evoque dois lacaios 0/2 com <b>Provocar</b>. | Призывает двух_существ_0/2 с_<b>«Провокацией»</b>. | เรียกมินเนี่ยน 0/2 ที่มี <b>ยั่วยุ</b> สองตัว | 召唤两个0/2,并具有<b>嘲讽</b>的随从。 | 召喚兩個有\n<b>嘲諷</b>的0/2手下 |
61 | 1,086 | name | Zauberformerin | Spellbender | Spellbender | Tuercehechizos | Dominahechizos | Courbe-sort | Flettimagie | スペルベンダー | 주문왜곡사 | Naginaczka zaklęć | Dobradora de Feitiços | Чароплет | นักแปลงคาถา | 扰咒师 | 法術扭曲者 |
62 | 1,087 | name | Pyroschlag | Pyroblast | Pyroblast | Piroexplosión | Piroexplosión | Explosion pyrotechnique | Pirosfera | パイロブラスト | 불덩이 작렬 | Pirowybuch | Ignimpacto | Огненная глыба | ลูกไฟยักษ์ | 炎爆术 | 炎爆術 |
63 | 1,087 | text | Verursacht $10 Schaden. | Deal $10 damage. | Deal $10 damage. | Inflige $10 p. de daño. | Inflige $10 de daño. | Inflige $10 |4(point,points) de dégâts. | Infligge $10 danni. | $10ダメージを与える。 | 피해를 $10 줍니다. | Zadaj $10 pkt. obrażeń. | Cause $10 de dano. | Наносит $10 ед. урона. | สร้างความเสียหาย $10 แต้ม | 造成$10点伤害。 | 造成$10點傷害 |
64 | 1,088 | name | Demut | Humility | Humility | Humildad | Humildad | Humilité | Umiltà | 謙遜 | 겸손 | Pokora | Humildade | Смирение | ความถ่อมตน | 谦逊 | 謙恭 |
65 | 1,088 | text | Angriff auf 1 gesetzt. | Attack has been changed to 1. | Attack has been changed to 1. | El ataque ha cambiado a 1 p. | El Ataque ha cambiado a 1. | L’Attaque est passée à 1. | Attacco pari a 1. | 攻撃力を1にする。 | 공격력 1이 됨 | Atak został zmieniony na 1. | Ataque mudado para 1. | Атака теперь равна 1. | พลังโจมตี[b]เปลี่ยนเป็น 1 | 攻击力变为1。 | 攻擊力被改為1點 |
66 | 1,090 | name | Flammenwichtel | Flame Imp | Flame Imp | Diablillo de llamas | Diablillo de llamas | Diablotin des flammes | Imp delle Fiamme | 炎のインプ | 화염 임프 | Płomienny chochlik | Diabrete das Chamas | Огненный бес | อิมพ์ไฟ | 烈焰小鬼 | 烈焰小鬼 |
67 | 1,090 | text | <b>Kampfschrei:</b> Fügt Eurem Helden 3 Schaden zu. | <b>Battlecry:</b> Deal 3 damage to your hero. | <b>Battlecry:</b> Deal 3 damage to your hero. | <b>Grito de batalla:</b> Inflige\n3 p. de daño a tu héroe. | <b>Grito de batalla:</b> inflige 3 de daño a tu héroe. | <b>Cri de guerre_:</b> inflige 3_points de dégâts à votre héros. | <b>Grido di Battaglia:</b> infligge 3 danni al tuo eroe. | <b>雄叫び:</b>\n 自分のヒーローに\n3ダメージを\n与える。 | <b>전투의 함성:</b> 내 영웅에게 피해를 3 줍니다. | <b>Okrzyk bojowy:</b> Zadaj\n3 pkt. obrażeń twojemu bohaterowi. | <b>Grito de Guerra:</b> Cause 3 de dano ao seu herói. | <b>Боевой клич:</b> наносит 3 ед. урона вашему герою. | <b>คำรามสู้ศึก:</b> สร้างความเสียหาย_3_แต้ม[b]ให้ฮีโร่ของคุณ | <b>战吼:</b>对你的英雄造成3点伤害。 | <b>戰吼:</b>對你的英雄造成3點傷害 |
68 | 1,091 | name | Irreführung | Misdirection | Misdirection | Redirección | Redirección | Détournement | Depistaggio | ミスディレクション | 눈속임 | Zmyłka | Redirecionar | Перенаправление | เบี่ยงเบนความสนใจ | 误导 | 誤導 |
69 | 1,091 | text | <b>Geheimnis:</b>\nWenn ein Feind Euren Helden angreift, greift er stattdessen einen zufälligen anderen Charakter an. | <b>Secret:</b> When an enemy attacks your hero, instead it attacks another random character. | <b>Secret:</b> When an enemy attacks your hero, instead it attacks another random character. | [x]<b>Secreto:</b> Cuando un enemigo\nvaya a atacar a tu héroe,\nen su lugar atacará a otro\npersonaje aleatorio. | <b>Secreto:</b> cuando un enemigo ataca a tu héroe, el ataque se desvía a otro personaje aleatorio. | <b>Secret_:</b> quand un adversaire attaque votre héros, il attaque un autre personnage aléatoire à la place. | <b>Segreto:</b> quando un nemico attacca il tuo eroe, attacca invece un altro personaggio casuale. | [x]<b>秘策:</b>\n 敵が自分のヒーローを\n攻撃した時、攻撃対象は\n別のランダムな\nキャラクターに変わる。 | <b>비밀:</b> 내 영웅을 공격하는 적이 다른 무작위 캐릭터를 공격하게 됩니다. | <b>Sekret:</b> Gdy jakiś przeciwnik zaatakuje twojego bohatera, zamiast tego zaatakuje inną losową postać. | <b>Segredo:</b> Quando um inimigo tentar atacar o seu herói, ele atacará outro personagem aleatório. | [x]<b>Секрет:</b> когда персонаж\nатакует вашего героя,\nвместо этого он атакует\nдругого случайного персонажа. | <b>กับดัก:</b> เมื่อฮีโร่ของคุณ[b]ถูกโจมตี เปลี่ยนเป้าหมายเป็น[b]ตัวละครอื่นแบบสุ่ม | <b>奥秘:</b>当一个敌人攻击你的英雄时,改为该敌人随机攻击另一个角色。 | <b>秘密:</b>當敵人攻擊你的英雄時,改為攻擊另一個隨機角色 |
70 | 1,092 | name | Weltliche Ängste | Mortal Coil | Mortal Coil | Espiral mortal | Espiral mortal | Voile de mort | Spira Letale | 生の苦悩 | 필멸의 고리 | Śmiertelny wir | Espiral da Morte | Лик тлена | วังวนมรณะ | 死亡缠绕 | 死影纏繞 |
71 | 1,092 | text | Fügt einem Diener $1_Schaden zu. Zieht eine Karte, falls er stirbt. | Deal $1 damage to a minion. If that kills it, draw a card. | Deal $1 damage to a minion. If that kills it, draw a card. | Inflige $1 p. de daño a un esbirro. Si eso lo mata, roba una carta. | Inflige $1 de daño a un esbirro. Si es suficiente para matarlo, roba una carta. | Inflige $1 |4(point,points) de dégâts à un serviteur. Vous piochez une carte si ce serviteur est tué. | Infligge $1 |4(danno,danni) a un servitore. Se muore, pesca una carta. | [x]ミニオン1体に\n$1ダメージを与える。\nこの呪文で対象が\n死亡した場合\nカードを1枚引く。 | 하수인에게\n피해를 $1 줍니다.\n이 피해로 하수인이 죽으면, 카드를 뽑습니다. | Zadaj $1 pkt. obrażeń stronnikowi. Jeśli zginie, dobierz kartę. | Cause $1 de dano a um lacaio. Se ele morrer, compre um card. | Наносит $1 ед. урона выбранному существу. Если это убьет существо, вы берете карту. | สร้างความเสียหาย $1_แต้ม[b]ให้[b]มินเนี่ยนหนึ่งตัว หาก[b]มินเนี่ยนนั้น[b]ตาย จั่วการ์ดหนึ่งใบ | 对一个随从造成$1点伤害。如果“死亡缠绕”杀死该随从,抽一张牌。 | 對一個手下造成$1點傷害。若殺死它,抽一張牌 |
72 | 1,093 | name | Tödlicher Schuss | Deadly Shot | Deadly Shot | Disparo mortal | Disparo mortal | Tir meurtrier | Tiro Mortale | 必殺の一矢 | 치명적인 사격 | Zabójczy strzał | Disparo Mortal | Смертельный выстрел | ลูกศรปลิดชีพ | 致命射击 | 致命射擊 |
73 | 1,093 | text | Vernichtet einen zufälligen feindlichen Diener. | Destroy a random enemy minion. | Destroy a random enemy minion. | Destruye un esbirro enemigo aleatorio. | Destruye un esbirro enemigo aleatorio. | Détruit un serviteur adverse aléatoire. | Distrugge un servitore nemico casuale. | ランダムな敵のミニオン1体を破壊する。 | 무작위 적 하수인을 처치합니다. | Zniszcz losowego wrogiego stronnika. | Destrua um lacaio inimigo aleatório. | Уничтожает случайное существо противника. | ทำลายมินเนี่ยนศัตรู\nหนึ่งตัวแบบสุ่ม | 随机消灭一个敌方随从。 | 摧毀一個隨機敵方手下 |
74 | 1,096 | name | Kampfrausch | Bloodlust | Bloodlust | Ansia de sangre | Ansia de sangre | Furie sanguinaire | Brama di Sangue | 血の渇き | 피의 욕망 | Żądza krwi | Sede de Sangue | Жажда крови | กระหายเลือด | 嗜血 | 嗜血術 |
75 | 1,096 | text | +3 Angriff in diesem Zug. | +3 Attack this turn. | +3 Attack this turn. | +3 p. de ataque este turno. | +3 de Ataque en este turno. | +3 ATQ pendant ce tour. | +3 Attacco per questo turno. | このターンの間、攻撃力+3。 | 이번 턴에 공격력 +3 | +3 do ataku w tej turze. | +3 de Ataque neste turno. | +3 к атаке до конца хода. | พลังโจมตี +3 ในเทิร์นนี้ | 在本回合中,获得+3攻击力。 | 本回合+3攻擊力 |
76 | 1,098 | name | Kaiserkobra | Emperor Cobra | Emperor Cobra | Cobra emperador | Cobra emperador | Cobra empereur | Cobra Imperatore | エンペラー・コブラ | 황제 코브라 | Cesarska kobra | Naja Imperatriz | Императорская кобра | งูเห่าจักรพรรดิ | 帝王眼镜蛇 | 帝王眼鏡蛇 |
77 | 1,098 | text | <b>Giftig</b> | <b>Poisonous</b> | <b>Poisonous</b> | <b>Veneno</b> | <b>Venenoso</b> | <b>Toxicité</b> | <b>Veleno</b> | <b>猛毒</b> | <b>독성</b> | <b>Trucizna</b> | <b>Venenoso</b> | <b>Яд</b> | <b>พิษ</b> | <b>剧毒</b> | <b>致命劇毒</b> |
78 | 1,099 | name | Gedankensicht | Mind Vision | Mind Vision | Visión mental | Visión mental | Vision télépathique | Visione Mentale | 思念透視 | 마음의 눈 | Wizja umysłu | Visão da Mente | Внутреннее зрение | อ่านใจ | 心灵视界 | 心靈幻象 |
79 | 1,099 | text | Kopiert eine zufällige Karte aus der Hand Eures Gegners und fügt sie Eurer Hand hinzu. | Put a copy of a random card in your opponent's hand into your hand. | Put a copy of a random card in your opponent's hand into your hand. | Coloca una copia de una carta aleatoria de la mano de tu oponente en tu mano. | Pon una copia de una carta aleatoria de la mano de tu adversario en tu mano. | Place une copie d’une carte aléatoire de la main de l’adversaire dans la vôtre. | Mette nella tua mano una copia di una carta casuale dalla mano dell'avversario. | [x]相手のランダムな\n手札1枚のコピーを\n自分の手札に追加する。 | [x]상대편 손에 있는 카드를\n무작위로 복사하여\n내 손으로 가져옵니다. | Umieść w twojej ręce kopię losowej karty\nz ręki przeciwnika. | Coloque uma cópia de um card aleatório da mão do seu oponente na sua mão. | Вы кладете в руку\n копию случайной\n карты из руки\n противника. | ก๊อปปี้การ์ดในมือ[b]ฝ่ายตรงข้าม[b]หนึ่งใบ[b]แบบสุ่ม แล้วเพิ่มลง[b]ในมือ[b]คุณ | 随机复制对手手牌中的一张牌,将其置入你的手牌。 | 從對手手中複製一張隨機卡牌,並放到你的手中 |
80 | 1,100 | name | Seele entziehen | Siphon Soul | Siphon Soul | Succionar alma | Succionar alma | Siphonner l’âme | Risucchio d'Anima | 魂抽出 | 영혼 착취 | Wyssanie duszy | Sifão da Alma | Вытягивание души | ดูดวิญญาณ | 灵魂虹吸 | 靈魂虹吸 |
81 | 1,100 | text | Vernichtet einen Diener. Stellt bei Eurem Helden #3 Leben wieder her. | Destroy a minion. Restore #3 Health to_your hero. | Destroy a minion. Restore #3 Health to_your hero. | [x]Destruye a un esbirro.\nRestaura #3 p. de salud\na tu héroe. | Destruye un esbirro. Restaura #3 de Salud a tu héroe. | Détruit un serviteur. Rend #3_PV à votre héros. | Distrugge un servitore. Rigenera #3 Salute al tuo eroe. | [x]ミニオン1体を\n破壊する。\n自分のヒーローの\n体力を#3回復する。 | [x]하수인을 처치합니다.\n내 영웅이 생명력을\n#3 회복합니다. | Zniszcz stronnika. Przywróć #3 pkt. zdrowia twojemu bohaterowi. | Destrua um lacaio. Restaure #3 de Vida do seu herói. | [x]Уничтожает существо.\nВосстанавливает #3 ед.\nздоровья вашему герою. | ทำลายมินเนี่ยนหนึ่งตัว ฟื้นฟูพลังชีวิต #3_แต้ม[b]ให้ฮีโร่ของคุณ | 消灭一个随从,为你的英雄恢复#3点生命值。 | 摧毀一個手下。使你的英雄恢復#3點生命值 |
82 | 1,102 | name | Waffe des Felsbeißers | Rockbiter Weapon | Rockbiter Weapon | Arma Muerdepiedras | Arma muerdepiedras | Arme croque-roc | Arma Roccia Dura | 岩穿ちの武器 | 대지의 무기 | Kruszyskalny oręż | Arma Trinca-pedra | Камнедробитель | ศาสตราสลายหิน | 石化武器 | 石化武器 |
83 | 1,102 | text | Dieser Charakter hat +3 Angriff in diesem Zug. | This character has +3 Attack this turn. | This character has +3 Attack this turn. | Este personaje tiene +3 p. de ataque este turno. | Este personaje tiene +3 de Ataque en este turno. | Ce personnage a +3 ATQ pendant ce tour. | +3 Attacco per questo turno. | このターン、このキャラクターは攻撃力+3。 | 이번 턴에 공격력 +3 | Ta postać ma +3 do ataku podczas tej tury. | Este personagem tem +3 de Ataque neste turno. | Этот персонаж получил +3 к атаке до конца хода. | ได้รับพลังโจมตี +3 ในเทิร์นนี้ | 在本回合中,该角色获得+3攻击力。 | 這個角色本回合+3攻擊力 |
84 | 1,103 | name | Hand von Argus | Hand of Argus | Hand of Argus | Mano de Argus | Mano de Argus | Main d’Argus | Mano di Argus | アルガスの盾 | 아르거스의 대리인 | Ręka Argusa | Mão de Argus | Длань Аргуса | หัตถ์แห่งอาร์กัส | 阿古斯之手 | 阿古斯之手 |
85 | 1,103 | text | +1/+1 und <b>Spott</b>. | +1/+1 and <b>Taunt</b>. | +1/+1 and <b>Taunt</b>. | +1/+1 y <b>Provocar</b>. | +1/+1 y <b>Provocación</b>. | +1/+1 et <b>Provocation</b>. | +1/+1 e <b>Provocazione</b>. | +1/+1、<b>挑発</b>。 | +1/+1, <b>도발</b> | +1/+1 oraz <b>Prowokacja</b>. | +1/+1 e <b>Provocar</b>. | +1/+1 и <b>«Провокация»</b>. | +1/+1 และ <b>ยั่วยุ</b> | +1/+1并具有<b>嘲讽</b>。 | +1/+1及<b>嘲諷</b> |
86 | 1,108 | name | Toben | Rampage | Rampage | Desenfreno | Desenfreno | Saccager | Furia | 暴走 | 광란 | Amok | Alvoroço | Буйство | อาละวาด | 狂暴 | 暴怒 |
87 | 1,108 | text | Verleiht einem verletzten Diener +3/+3. | Give a damaged minion +3/+3. | Give a damaged minion +3/+3. | Otorga +3/+3 a un esbirro dañado. | Otorga +3/+3 a un esbirro dañado. | Donne_+3/+3 à un serviteur blessé. | +3/+3 a un servitore danneggiato. | [x]ダメージを受けている\nミニオン1体に\n+3/+3を付与する。 | 피해를 받은 하수인에게 +3/+3을 부여합니다. | Daj rannemu stronnikowi +3/+3. | Conceda +3/+3 a um lacaio ferido. | Существо с неполным здоровьем получает +3/+3. | มอบ +3/+3 ให้มินเนี่ยน\nหนึ่งตัวที่มีพลังชีวิตไม่เต็ม | 使一个受伤的随从获得+3/+3。 | 賦予一個受傷的手下+3/+3 |
88 | 1,109 | name | Verletzter Klingenmeister | Injured Blademaster | Injured Blademaster | Maestro del acero herido | Maestro del acero herido | Maître-lame blessé | Maestro di Spade Ferito | 傷を負った剣匠 | 부상당한 검귀 | Ranny mistrz ostrzy | Mestre de Espadas Ferido | Раненый рубака | นักดาบบาดเจ็บ | 负伤剑圣 | 受傷的大劍師 |
89 | 1,109 | text | <b>Kampfschrei:</b> Fügt SICH SELBST 4 Schaden zu. | <b>Battlecry:</b> Deal 4 damage to HIMSELF. | <b>Battlecry:</b> Deal 4 damage to HIMSELF. | <b>Grito de batalla:</b> Se inflige 4 p. de daño a sí mismo. | <b>Grito de batalla:</b> se AUTOINFLIGE 4 de daño. | <b>Cri de guerre_:</b> s’inflige 4_points de dégâts. | <b>Grido di Battaglia:</b> infligge 4 danni a SE STESSO. | <b>雄叫び:</b>\n 自身に4ダメージを与える。 | <b>전투의 함성:</b> 자신에게 피해를 4 줍니다. | <b>Okrzyk bojowy:</b> Zadaje SOBIE 4 pkt. obrażeń. | <b>Grito de Guerra:</b> Cause 4 de dano a ELE MESMO. | <b>Боевой клич:</b> наносит 4 ед. урона самому себе. | <b>คำรามสู้ศึก:</b> สร้างความเสียหาย_4_แต้ม[b]ให้ตัวเอง | <b>战吼:</b>对自身造成4点伤害。 | <b>戰吼:</b>對他自己造成4點傷害 |
90 | 11,129 | name | Tim Erskine | Tim Erskine | Tim Erskine | Tim Erskine | Tim Erskine | Tim Erskine | Tim Erskine | Tim Erskine | Tim Erskine | Tim Erskine | Tim Erskine | Tim Erskine | Tim Erskine | Tim Erskine | Tim Erskine |
91 | 11,129 | text | Zieht jedes Mal eine Karte, wenn dieser Diener einen anderen Diener vernichtet. | Whenever this minion destroys another minion, draw a card. | Whenever this minion destroys another minion, draw a card. | Cada vez que este esbirro destruye a otro esbirro, roba una carta. | Cada vez que este esbirro destruye a otro, roba una carta. | Vous piochez une carte chaque fois que ce serviteur en détruit un autre. | Quando distrugge un servitore, pesca una carta. | [x]このミニオンが\n他のミニオンを破壊する度\nカード1枚を引く。 | 이 하수인이 다른 하수인을 처치할 때마다 카드를 뽑습니다. | Dobierz kartę za każdym razem, gdy ten stronnik zniszczy innego stronnika. | Sempre que este lacaio destruir outro lacaio, compre um card. | Когда это существо уничтожает другое существо, вы берете карту. | จั่วการ์ดทุกครั้งที่มินเนี่ยนตัวนี้ ทำลายมินเนี่ยนตัวอื่น | 每当该随从消灭另一个随从,抽一张牌。 | 每當此手下摧毀另一個手下,抽一張牌 |
92 | 11,130 | name | Jon Bankard | Jon Bankard | Jon Bankard | Jon Bankard | Jon Bankard | Jon Bankard | Jon Bankard | Jon Bankard | Jon Bankard | Jon Bankard | Jon Bankard | Jon Bankard | Jon Bankard | Jon Bankard | Jon Bankard |
93 | 11,130 | text | Chance von 50_%, 100_% Recht zu haben. | 50% chance to be 100% right. | 50% chance to be 100% right. | 50% de probabilidad de tener razón al 100%. | 50% de probabilidades de estar 100% en lo cierto. | 50% de chance d’avoir raison à 100%. | Probabilità del 50% di avere ragione al 100%. | 50%の確率で、100%正しい。 | 50%의 확률로 100% 옳습니다. | 50% szans na 100% racji. | 50% de chance de estar 100% certo. | С 50% вероятностью прав на все 100. | มีโอกาส 50% ที่จะพูดถูก 100% | 50%机会获得100%准确率。 | 有50%機率百分之百正確 |
94 | 11,131 | name | Walter Kong | Walter Kong | Walter Kong | Walter Kong | Walter Kong | Walter Kong | Walter Kong | Walter Kong | Walter Kong | Walter Kong | Walter Kong | Walter Kong | Walter Kong | Walter Kong | Walter Kong |
95 | 11,131 | text | <b>Kampfschrei:</b> Fügt 2 strategischen Zielen je 1 Schaden zu. | <b>Battlecry:</b> Deal 1 damage to each of 2 strategic targets. | <b>Battlecry:</b> Deal 1 damage to each of 2 strategic targets. | <b>Grito de batalla:</b> Inflige 1 p. de daño a 2 objetivos estratégicos. | <b>Grito de batalla:</b> inflige 1 de daño a 2 objetivos estratégicos. | <b>Cri de guerre :</b> inflige 1 point de dégâts à deux cibles stratégiques. | <b>Grido di Battaglia:</b> infligge 1 danno a due bersagli strategici. | <b>雄叫び:</b>\n 2体の戦略目標に\nそれぞれ1ダメージを与える。 | <b>전투의 함성:</b> 전술적 목표 둘에게 피해를 1 줍니다. | <b>Okrzyk bojowy:</b> Zadaj\n1 pkt. obrażeń każdemu\nz 2 strategicznych celów. | <b>Grito de Guerra:</b> Cause 1 de dano a cada um de 2 alvos estratégicos. | <b>Боевой клич:</b> наносит 1 ед. урона каждой из двух стратегических целей. | <b>คำรามสู้ศึก:</b> สร้างความเสียหาย_1_แต้ม[b]ให้จุดยุทธศาสตร์ของทั้งสองฝ่าย | <b>战吼:</b>对2个战略目标各造成1点伤害。 | <b>戰吼:</b>對2個戰略目標分別造成1點傷害 |
96 | 11,132 | name | Jonas Laster | Jonas Laster | Jonas Laster | Jonas Laster | Jonas Laster | Jonas Laster | Jonas Laster | Jonas Laster | Jonas Laster | Jonas Laster | Jonas Laster | Jonas Laster | Jonas Laster | Jonas Laster | Jonas Laster |
97 | 11,132 | text | Erhält jedes Mal +1/+1, wenn ein Diener stirbt, der zum <b>Schweigen</b> gebracht wurde. | Whenever a <b>Silenced</b> minion dies, gain +1/+1. | Whenever a <b>Silenced</b> minion dies, gain +1/+1. | Cada vez que un esbirro <b>silenciado</b> muere, obtiene +1/+1. | Cada vez que un esbirro <b>silenciado</b> muere, obtiene +1/+1. | Chaque fois qu’un serviteur réduit au <b>Silence</b> meurt, gagne_+1/+1. | Ottiene +1/+1 quando muore un servitore <b>Silenziato</b>. | <b>沈黙</b>を受けたミニオン\nが死ぬ度、+1/+1を獲得する。 | <b>침묵</b>당한 하수인이 죽을 때마다 +1/+1을 얻습니다. | Otrzymuje +1/+1 za każdym razem, gdy zginie <b>Wyciszony</b> stronnik. | Sempre que um lacaio <b>Silenciado</b> morrer, receba +1/+1. | Когда погибает существо, находящееся под действием <b>немоты</b>, это существо получает +1/+1. | ได้รับ +1/+1 ทุกครั้งที่มินเนี่ยนที่ถูก <b>ผนึกความสามารถ</b> ตาย | 每当一个被<b>沉默</b>的随从死亡,获得+1/+1。 | 每當被<b>沉默</b>的手下死亡,獲得+1/+1 |
98 | 11,133 | name | Keith Landes | Keith Landes | Keith Landes | Keith Landes | Keith Landes | Keith Landes | Keith Landes | Keith Landes | Keith Landes | Keith Landes | Keith Landes | Keith Landes | Keith Landes | Keith Landes | Keith Landes |
99 | 11,133 | text | Verliert zu Beginn Eures Zuges 2 Leben, weil er Hunger hat. | At the start of your turn, get -2 Health due to hunger. | At the start of your turn, get -2 Health due to hunger. | Al comienzo de tu turno, obtiene -2 p. de salud debido al hambre. | Al comienzo de tu turno, obtienes -2 de Salud por inanición. | Au début de votre tour, la faim inflige 2 points de dégâts à votre héros. | All'inizio del tuo turno, subisce 2 danni per la fame. | [x]自分のターンの開始時\n空腹のため体力を2失う。 | 내 턴이 시작될 때, 굶주림으로 생명력이 2 감소합니다. | Na początku twojej tury traci -2 zdrowia z powodu głodu. | No início do seu turno, receba -2 de Vida por estar faminto. | В начале вашего хода теряет 2 ед. здоровья из-за голода. | เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ พลังชีวิต -2 เพราะความหิว | 在你的回合开始时,因为饥饿而获得-2生命值。 | 在你的回合開始時,因為飢餓使生命值降低2點 |