qID
stringlengths 32
32
| sentence
stringlengths 55
168
| context_en
stringlengths 54
167
| context_de
stringlengths 54
211
| answer
int64 1
2
| option1_en
stringlengths 6
24
| option2_en
stringlengths 6
24
| option1_de
stringlengths 6
29
| option2_de
stringlengths 6
22
| context_referent_of_option1_de
stringlengths 2
25
| context_referent_of_option2_de
stringlengths 2
24
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
3IQ9O0AYW8DXYYGF5K020KYNVJFTIU-1 | It took me longer to do the drawing of the house than the drawing of the tree because it was basic. | It took me longer to do the drawing of the house than the drawing of the tree because _ was basic. | Ich habe länger gebraucht, um das Haus zu zeichnen als den Baum, weil _ einfach war. | 2 | the house | the tree | das Haus | der Baum | Haus | Baum |
3IQ9O0AYW8DXYYGF5K020KYNVJFTIU-2 | It took me longer to do the drawing of the house than the drawing of the tree because it was detailed. | It took me longer to do the drawing of the house than the drawing of the tree because _ was detailed. | Ich habe länger gebraucht, um das Haus zu zeichnen als den Baum, weil _ detailliert war. | 2 | the tree | the house | der Baum | das Haus | Baum | Haus |
3IZVJEBJ6AIYX1V6PD4VX7LQI0P6ZQ-1 | The cattle knocked down the fence and didn't stop until they reached the tree line, because it intimidated them. | The cattle knocked down the fence and didn't stop until they reached the tree line, because _ intimidated them. | Das Vieh schlug den Zaun nieder und hielt nicht an, bis sie die Baumgrenze erreichten, weil _ sie einschüchterte. | 1 | the tree line | the fence | die Baumgrenze | der Zaun | Baumgrenze | Zaun |
3IZVJEBJ6AIYX1V6PD4VX7LQI0P6ZQ-2 | The cattle knocked down the fence and didn't stop until they reached the tree line, because it meant nothing to them. | The cattle knocked down the fence and didn't stop until they reached the tree line, because _ meant nothing to them. | Das Vieh schlug den Zaun nieder und hielt nicht an, bis sie die Baumgrenze erreichten, weil _ ihnen nichts bedeutete. | 1 | the fence | the tree line | der Zaun | die Baumgrenze | Zaun | Baumgrenze |
3SR6AEG6W77TJP4P985G8PPNBHEYHA-1 | The pesto in the store not as delicious as the mustard, because it was already expired. | The pesto in the store not as delicious as the mustard, because _ was already expired. | Das Pesto im Laden ist nicht so lecker wie der Senf, da _ bereits abgelaufen ist. | 1 | the pesto | the mustard | das Pesto | der Senf | Pesto | Senf |
3SR6AEG6W77TJP4P985G8PPNBHEYHA-2 | The pesto in the store not as delicious as the mustard, because it was fresh. | The pesto in the store not as delicious as the mustard, because _ was fresh. | Das Pesto im Laden war nicht so lecker wie der Senf, weil _ frisch war. | 1 | the mustard | the pesto | der Senf | das Pesto | Senf | Pesto |
3YOAVL4CA0FKIERS6PBG091CMBIZ41-1 | The call came in first and the message later in the day because it travels fast. | The call came in first and the message later in the day because _ travels fast. | Der Anruf kam zuerst und die Nachricht später am Tag, da _ schnell weitergeleitet wird. | 2 | the message | the call | die Nachricht | der Anruf | Nachricht | Anruf |
3YOAVL4CA0FKIERS6PBG091CMBIZ41-2 | The call came in first and the message later in the day because it travels slow. | The call came in first and the message later in the day because _ travels slow. | Der Anruf kam zuerst und die Nachricht später am Tag, da _ langsam gesendet wird. | 1 | the message | the call | die Nachricht | der Anruf | Nachricht | Anruf |
36D1BWBEHPFPAICT7KEYRQWDB7O2MA-1 | It is easier to install the faucet than the toilet in the bathroom because it has more parts. | It is easier to install the faucet than the toilet in the bathroom because _ has more parts. | Es ist einfacher, den Wasserhahn als die Toilette im Badezimmer zu installieren, da _ mehr Teile hat. | 1 | the toilet | the faucet | die Toilette | der Wasserhahn | Toilette | Wasserhahn |
36D1BWBEHPFPAICT7KEYRQWDB7O2MA-2 | It is easier to install the faucet than the toilet in the bathroom because it has less parts. | It is easier to install the faucet than the toilet in the bathroom because _ has less parts. | Es ist einfacher, den Wasserhahn als die Toilette im Badezimmer zu installieren, da _ weniger Teile hat. | 2 | the toilet | the faucet | die Toilette | der Wasserhahn | Toilette | Wasserhahn |
3UEDKCTP9X416V9WSKID84LHXRDK7J-1 | The girl thought the shell wasn't as beautiful as the rock because it was dull. | The girl thought the shell wasn't as beautiful as the rock because _ was dull. | Das Mädchen fand die Muschel nicht so schön wie der Stein, weil _ langweilig war. | 1 | the shell | the rock | die Muschel | der Stein | Muschel | Stein |
3UEDKCTP9X416V9WSKID84LHXRDK7J-2 | The girl thought the shell wasn't as beautiful as the rock because it was shiny. | The girl thought the shell wasn't as beautiful as the rock because _ was shiny. | Das Mädchen fand die Muschel nicht so schön wie der Stein, weil _ glänzend war. | 2 | the shell | the rock | die Muschel | der Stein | Muschel | Stein |
3IKMEYR0LWTFQ5DJ2APIKFG1YQ4K23-1 | The homeowners had to replace the vinyl on the siding but left the wood intact because it was damaged. | The homeowners had to replace the vinyl on the siding but left the wood intact because _ was damaged. | Die Hausbesitzer mussten das Vinyl auf dem Abstellgleis ersetzen, ließen aber das Holz intakt, da _ beschädigt war. | 2 | the wood | the vinyl | das Holz | das Vinyl | Holz | Vinyl |
3IKMEYR0LWTFQ5DJ2APIKFG1YQ4K23-2 | The homeowners had to replace the vinyl on the siding but left the wood intact because it was still good. | The homeowners had to replace the vinyl on the siding but left the wood intact because _ was still good. | Die Hausbesitzer mussten das Vinyl auf dem Abstellgleis ersetzen, ließen aber das Holz intakt, weil _ noch gut war. | 1 | the wood | the vinyl | das Holz | das Vinyl | Holz | Vinyl |
3W3RSPVVGSPZUN436UBP5YO86BBUL5-1 | The man tried to fit his briefcase inside the cubicle but it was too small. | The man tried to fit his briefcase inside the cubicle but _ was too small. | Der Mann versuchte, seine Aktentasche in die Kabine zu stecken, aber _ war zu klein. | 2 | the briefcase | the cubicle | die Aktentasche | die Kabine | Aktentasche | Kabine |
3W3RSPVVGSPZUN436UBP5YO86BBUL5-2 | The man tried to fit his briefcase inside the cubicle but it was too large. | The man tried to fit his briefcase inside the cubicle but _ was too large. | Der Mann versuchte, seine Aktentasche in die Kabine zu stecken, aber _ war zu groß. | 2 | the cubicle | the briefcase | die Kabine | die Aktentasche | Kabine | Aktentasche |
39TX062QX32PPC7GPRUCLHH4QCOX3U-1 | I enjoyed doing things with my group more than with the company, because it was fun. | I enjoyed doing things with my group more than with the company, because _ was fun. | Ich habe es mehr genossen, mit meiner Gruppe als mit der Firma Dinge zu tun, weil _ Spaß gemacht hat. | 1 | the group | the company | die Gruppe | die Firma | Gruppe | Firma |
39TX062QX32PPC7GPRUCLHH4QCOX3U-2 | I enjoyed doing things with my group more than with the company, because it was lame. | I enjoyed doing things with my group more than with the company, because _ was lame. | Ich habe es mehr genossen, Dinge mit meiner Gruppe als mit der Firma zu tun, weil _ lahm war. | 2 | the group | the company | die Gruppe | die Firma | Gruppe | Firma |
3JMQI2OLF1JIVAV9GADF0OCIE9SDN8-1 | The room was too stuffy for the businessman so he moved to the hallway, since it was an uncomfortable environment. | The room was too stuffy for the businessman so he moved to the hallway, since _ was an uncomfortable environment. | Das Zimmer war zu stickig für den Geschäftsmann, also ging er auf den Flur, da _ eine unangenehme Umgebung war. | 1 | the room | the hallway | das Zimmer | der Flur | Zimmer | Flur |
3JMQI2OLF1JIVAV9GADF0OCIE9SDN8-2 | The room was too stuffy for the businessman so he moved to the hallway, since it was a pleasant environment. | The room was too stuffy for the businessman so he moved to the hallway, since _ was a pleasant environment. | Das Zimmer war zu stickig für den Geschäftsmann, also ging er auf den Flur, da _ eine angenehme Umgebung war. | 2 | the room | the hallway | das Zimmer | der Flur | Zimmer | Flur |
3UUIU9GZC7JLMAL0Y0H8BBUIR65T5Z-1 | The desk was easily able to be moved compared to the dresser, because it was light. | The desk was easily able to be moved compared to the dresser, because _ was light. | Der Schreibtisch konnte im Vergleich zur Kommode leicht bewegt werden, da _ leicht war. | 2 | the dresser | the desk | die Kommode | der Schreibtisch | Kommode | Schreibtisch |
3UUIU9GZC7JLMAL0Y0H8BBUIR65T5Z-2 | The desk was easily able to be moved compared to the dresser, because it was heavy. | The desk was easily able to be moved compared to the dresser, because _ was heavy. | Der Schreibtisch konnte im Vergleich zur Kommode leicht bewegt werden, da _ schwer war. | 1 | the dresser | the desk | die Kommode | der Schreibtisch | Kommode | Schreibtisch |
382GHPVPHU5YRAJ65GS7O6K5V31438-1 | When we moved, we lifted the bed onto the truck but not the table since it was usable. | When we moved, we lifted the bed onto the truck but not the table since _ was usable. | Als wir umzogen, hoben wir das Bett auf den Lastwagen, aber nicht auf den Tisch, da _ benutzbar war. | 1 | the bed | the table | das Bett | der Tisch | Bett | Tisch |
382GHPVPHU5YRAJ65GS7O6K5V31438-2 | When we moved, we lifted the bed onto the truck but not the table since it was unusable. | When we moved, we lifted the bed onto the truck but not the table since _ was unusable. | Als wir umzogen, hoben wir das Bett auf den Lastwagen, aber nicht auf den Tisch, da _ unbrauchbar war. | 2 | the bed | the table | das Bett | der Tisch | Bett | Tisch |
35JDMRECC6NHDOSNP1B4GML6D97GEW-1 | When we sold the house, we left the furniture but took the television because it was heavy. | When we sold the house, we left the furniture but took the television because _ was heavy. | Als wir das Haus verkauften, verließen wir die Möbel, nahmen aber den Fernseher, weil _ schwer waren. | 1 | the furniture | the television | die Möbel | der Fernseher | Möbel | Fernseher |
35JDMRECC6NHDOSNP1B4GML6D97GEW-2 | When we sold the house, we left the furniture but took the television because it was light. | When we sold the house, we left the furniture but took the television because _ was light. | Als wir das Haus verkauften, verließen wir die Möbel, nahmen aber den Fernseher, weil _ hell war. | 2 | the furniture | the television | die Möbel | der Fernseher | Möbel | Fernseher |
30Z7M1Q8UYIK076M60LU0SQ8FA8A8F-1 | The farmer put fertilizer from the cart onto the garden until it was covered. | The farmer put fertilizer from the cart onto the garden until _ was covered. | Der Bauer gab Dünger aus dem Wagen in den Garten, bis _ bedeckt war. | 2 | the cart | the garden | der Wagen | der Garten | Wagen | Garten |
30Z7M1Q8UYIK076M60LU0SQ8FA8A8F-2 | The farmer put fertilizer from the cart onto the garden until it was empty. | The farmer put fertilizer from the cart onto the garden until _ was empty. | Der Bauer stellte Dünger aus dem Wagen in den Garten, bis _ leer war. | 2 | the garden | the cart | der Garten | der Wagen | Garten | Wagen |
3XDSWAMB246TTF2NW6ALKCP5Y5UCQR-1 | She didn't want to calculate the cost of the car instead of the scooter, since it was expensive. | She didn't want to calculate the cost of the car instead of the scooter, since _ was expensive. | Sie wollte nicht die Kosten des Autos anstelle des Rollers berechnen, da _ teuer war. | 2 | the scooter | the car | der Roller | das Auto | Rollers | Autos |
3XDSWAMB246TTF2NW6ALKCP5Y5UCQR-2 | She didn't want to calculate the cost of the car instead of the scooter, since it was cheap. | She didn't want to calculate the cost of the car instead of the scooter, since _ was cheap. | Sie wollte nicht die Kosten für das Auto anstelle des Rollers berechnen, da _ billig war. | 2 | the car | the scooter | das Auto | der Roller | Auto | Rollers |
3KWGG5KP6LG2804V4D34335ZN7ZCM9-1 | Since the man was trying to stick to his financial plan, he purchased the sandwich instead of the burger because it was cheap. | Since the man was trying to stick to his financial plan, he purchased the sandwich instead of the burger because _ was cheap. | Da der Mann versuchte, sich an seinen Finanzplan zu halten, kaufte er das Sandwich anstelle des Burgers, weil _ billig war. | 2 | the burger | the sandwich | der Burger | das Sandwich | Burgers | Sandwich |
3KWGG5KP6LG2804V4D34335ZN7ZCM9-2 | Since the man was trying to stick to his financial plan, he purchased the sandwich instead of the burger because it was expensive. | Since the man was trying to stick to his financial plan, he purchased the sandwich instead of the burger because _ was expensive. | Da der Mann versuchte, sich an seinen Finanzplan zu halten, kaufte er das Sandwich anstelle des Burgers, weil _ teuer war. | 1 | the burger | the sandwich | der Burger | das Sandwich | Burgers | Sandwich |
34YWR3PJ288EEV9CM60TRLVOXX50XM-1 | The children in the classroom didn't want to listen to the substitute because it was too hot. | The children in the classroom didn't want to listen to the substitute because _ was too hot. | Die Kinder im Klassenzimmer wollten nicht auf den Ersatz hören, weil _ zu heiß war. | 2 | the substitute | the classroom | der Ersatz | das Klassenzimmer | Ersatz | Klassenzimmer |
34YWR3PJ288EEV9CM60TRLVOXX50XM-2 | The children in the classroom didn't want to listen to the substitute because it was too boring. | The children in the classroom didn't want to listen to the substitute because _ was too boring. | Die Kinder im Klassenzimmer wollten nicht auf den Ersatz hören, weil _ zu langweilig war. | 2 | the classroom | the substitute | das Klassenzimmer | der Ersatz | Klassenzimmer | Ersatz |
3WRAAIUSBLDP9X61Y69M8PVAV5WAXK-1 | The science around the tropical flower had to be double-checked because it was inconclusive. | The science around the tropical flower had to be double-checked because _ was inconclusive. | Die Wissenschaft um die tropische Blume musste überprüft werden, da _ nicht schlüssig war. | 1 | the science | the flower | die Wissenschaft | die Blume | Wissenschaft | Blume |
3WRAAIUSBLDP9X61Y69M8PVAV5WAXK-2 | The science around the tropical flower had to be double-checked because it was unique. | The science around the tropical flower had to be double-checked because _ was unique. | Die Wissenschaft rund um die tropische Blume musste überprüft werden, da _ einzigartig war. | 1 | the flower | the science | die Blume | die Wissenschaft | Blume | Wissenschaft |
3B9J25CZ27R56VH0OAZQFC46H8BSCN-1 | The laptop was getting much better download rates than the tablet because it was farther away from the Wi-Fi router. | The laptop was getting much better download rates than the tablet because _ was farther away from the Wi-Fi router. | Der Laptop erhielt viel bessere Download-Raten als das Tablet, da _ weiter vom WLAN-Router entfernt war. | 1 | the tablet | the laptop | das Tablet | der Laptop | Tablet | Laptop |
3B9J25CZ27R56VH0OAZQFC46H8BSCN-2 | The laptop was getting much better download rates than the tablet because it was much closer to the Wi-Fi router. | The laptop was getting much better download rates than the tablet because _ was much closer to the Wi-Fi router. | Der Laptop erhielt viel bessere Download-Raten als das Tablet, da _ viel näher am WLAN-Router lag. | 2 | the tablet | the laptop | das Tablet | der Laptop | Tablet | Laptop |
3ZZAYRN1I6PS0VSBJH17SJ60I4ETO3-1 | The carpenter was able to use a chisel to cut the wood because it was sharp. | The carpenter was able to use a chisel to cut the wood because _ was sharp. | Der Schreiner konnte das Holz mit einem Meißel schneiden, da _ scharf war. | 2 | the wood | the chisel | das Holz | der Meißel | Holz | Meißel |
3ZZAYRN1I6PS0VSBJH17SJ60I4ETO3-2 | The carpenter was able to use a chisel to cut the wood because it was soft. | The carpenter was able to use a chisel to cut the wood because _ was soft. | Der Schreiner konnte das Holz mit einem Meißel schneiden, weil _ weich war. | 1 | the wood | the chisel | das Holz | der Meißel | Holz | Meißel |
3KI0JD2ZU3WU7GO7QGOCYLG0X8067Y-1 | I used a calculator instead of a computer to help with my math homework because it was faster. | I used a calculator instead of a computer to help with my math homework because _ was faster. | Ich habe einen Taschenrechner anstelle eines Computers verwendet, um meine Mathe-Hausaufgaben zu erledigen, da _ schneller war. | 1 | the calculator | the computer | der Taschenrechner | der Computer | Taschenrechner | Computers |
3KI0JD2ZU3WU7GO7QGOCYLG0X8067Y-2 | I used a calculator instead of a computer to help with my math homework because it was slower. | I used a calculator instead of a computer to help with my math homework because _ was slower. | Ich habe einen Taschenrechner anstelle eines Computers verwendet, um meine Mathe-Hausaufgaben zu erledigen, da _ langsamer war. | 1 | the computer | the calculator | der Computer | der Taschenrechner | Computers | Taschenrechner |
3M4KL7H8KX1GWU951073XBPNVP361B-1 | To ease the pain on his back the man used the ice instead of the heat because it was ineffective. | To ease the pain on his back the man used the ice instead of the heat because _ was ineffective. | Um die Schmerzen auf seinem Rücken zu lindern, benutzte der Mann das Eis anstelle der Hitze, weil _ unwirksam war. | 2 | the ice | the heat | das Eis | die Hitze | Eis | Hitze |
3M4KL7H8KX1GWU951073XBPNVP361B-2 | To ease the pain on his back the man used the ice instead of the heat because it was effective. | To ease the pain on his back the man used the ice instead of the heat because _ was effective. | Um die Schmerzen auf seinem Rücken zu lindern, benutzte der Mann das Eis anstelle der Hitze, weil _ wirksam war. | 1 | the ice | the heat | das Eis | die Hitze | Eis | Hitze |
3HRWUH63QU08X8H9H6JWAE0HCSAN5G-1 | I tried to fit the paper under the door, but it wouldn't go because it was too thick. | I tried to fit the paper under the door, but it wouldn't go because _ was too thick. | Ich habe versucht, das Papier unter die Tür zu stecken, aber es ging nicht, weil _ zu dick war. | 2 | the door | the paper | die Tür | das Papier | Tür | Papier |
3HRWUH63QU08X8H9H6JWAE0HCSAN5G-2 | I tried to fit the paper under the door, but it wouldn't go because it was too tight. | I tried to fit the paper under the door, but it wouldn't go because _ was too tight. | Ich habe versucht, das Papier unter die Tür zu stecken, aber es ging nicht, weil _ zu eng war. | 2 | the paper | the door | das Papier | die Tür | Papier | Tür |
3B9J25CZ25BQC6IT4CNQNEGXR9SCSF-1 | The airplane was steady, but the bus was shaky, because it had a lazy mechanic. | The airplane was steady, but the bus was shaky, because _ had a lazy mechanic. | Das Flugzeug war stabil, aber der Bus war wackelig, weil _ einen faulen Mechaniker hatte. | 1 | the bus | the airplane | der Bus | das Flugzeug | Bus | Flugzeug |
3B9J25CZ25BQC6IT4CNQNEGXR9SCSF-2 | The airplane was steady, but the bus was shaky, because it had a hard working mechanic. | The airplane was steady, but the bus was shaky, because _ had a hard working mechanic. | Das Flugzeug war stabil, aber der Bus war wackelig, weil _ einen hart arbeitenden Mechaniker hatte. | 2 | the bus | the airplane | der Bus | das Flugzeug | Bus | Flugzeug |
3G3AJKPCXLQKDOHNA39XM2SAGFF4YC-1 | The pharmacist took the jars of medicated cream out of the box and put them on the shelf until it was full. | The pharmacist took the jars of medicated cream out of the box and put them on the shelf until _ was full. | Der Apotheker nahm die Gläser mit medizinischer Creme aus der Schachtel und stellte sie auf das Regal, bis _ voll war. | 2 | the box | the shelf | die Schachtel | das Regal | Schachtel | Regal |
3G3AJKPCXLQKDOHNA39XM2SAGFF4YC-2 | The pharmacist took the jars of medicated cream out of the box and put them on the shelf until it was empty. | The pharmacist took the jars of medicated cream out of the box and put them on the shelf until _ was empty. | Der Apotheker nahm die Gläser mit medizinischer Creme aus der Schachtel und stellte sie auf das Regal, bis _ leer war. | 2 | the shelf | the box | das Regal | die Schachtel | Regal | Schachtel |
3BPP3MA3TCII5R7HGUWK1G25KQ9EL6-1 | Mary preferred to sleep in a nightshirt and not in a bra because it was clean. | Mary preferred to sleep in a nightshirt and not in a bra because _ was clean. | Mary zog es vor, in einem Nachthemd und nicht in einem BH zu schlafen, weil _ sauber war. | 1 | the nightshirt | the bra | das Nachthemd | der BH | Nachthemd | BH |
3BPP3MA3TCII5R7HGUWK1G25KQ9EL6-2 | Mary preferred to sleep in a nightshirt and not in a bra because it was dirty. | Mary preferred to sleep in a nightshirt and not in a bra because _ was dirty. | Mary zog es vor, in einem Nachthemd und nicht in einem BH zu schlafen, weil _ schmutzig war. | 2 | the nightshirt | the bra | das Nachthemd | der BH | Nachthemd | BH |
3QTFNPMJC6G64M1YOUQCZI7CDOVZN6-1 | The student tried to hang his backpack in the closet but it was too large. | The student tried to hang his backpack in the closet but _ was too large. | Der Student versuchte, seinen Rucksack in den Schrank zu hängen, aber _ war zu groß. | 1 | the backpack | the closet | der Rucksack | der Schrank | Rucksack | Schrank |
3QTFNPMJC6G64M1YOUQCZI7CDOVZN6-2 | The student tried to hang his backpack in the closet but it was too small. | The student tried to hang his backpack in the closet but _ was too small. | Der Student versuchte, seinen Rucksack in den Schrank zu hängen, aber _ war zu klein. | 2 | the backpack | the closet | der Rucksack | der Schrank | Rucksack | Schrank |
3IKDQS3DQGEGCHE4JY5CBAYI63ZCIN-1 | Mariah had a book full of coupons, so she grabbed a shopping cart and took everything off the store shelf until it was full. | Mariah had a book full of coupons, so she grabbed a shopping cart and took everything off the store shelf until _ was full. | Mariah hatte ein Buch voller Gutscheine, also schnappte sie sich einen Einkaufswagen und nahm alles aus dem Ladenregal, bis _ voll war. | 1 | the cart | the shelf | der Wagen | das Regal | Einkaufswagen | Ladenregal |
3IKDQS3DQGEGCHE4JY5CBAYI63ZCIN-2 | Mariah had a book full of coupons, so she grabbed a shopping cart and took everything off the store shelf until it was scarce. | Mariah had a book full of coupons, so she grabbed a shopping cart and took everything off the store shelf until _ was scarce. | Mariah hatte ein Buch voller Gutscheine, also schnappte sie sich einen Einkaufswagen und nahm alles aus dem Ladenregal, bis _ knapp war. | 1 | the shelf | the cart | das Regal | der Wagen | Ladenregal | Einkaufswagen |
3TUOHPJXYHV7MLAXFDTEYG4SY01WXX-1 | The chef wanted to store the food in the freezer but it was too small. | The chef wanted to store the food in the freezer but _ was too small. | Der Koch wollte das Essen im Gefrierschrank aufbewahren, aber _ war zu klein. | 2 | the food | the Freezer | das Essen | der Gefrierschrank | Essen | Gefrierschrank |
3TUOHPJXYHV7MLAXFDTEYG4SY01WXX-2 | The chef wanted to store the food in the freezer but it was too large. | The chef wanted to store the food in the freezer but _ was too large. | Der Koch wollte das Essen im Gefrierschrank aufbewahren, aber _ war zu groß. | 2 | the Freezer | the food | der Gefrierschrank | das Essen | Gefrierschrank | Essen |
3YO4AH2FPFY9ZN77KQH1PBN3OA10QB-1 | Chris temporarily moved his rabbits from their hutch into his house while he worked, because it was dirty. | Chris temporarily moved his rabbits from their hutch into his house while he worked, because _ was dirty. | Chris zog seine Kaninchen vorübergehend von ihrem Stall in sein Haus, während er arbeitete, weil _ schmutzig war. | 2 | the house | the hutch | das Haus | der Stall | Haus | Stall |
3YO4AH2FPFY9ZN77KQH1PBN3OA10QB-2 | Chris temporarily moved his rabbits from their hutch into his house while he worked, because it was clean. | Chris temporarily moved his rabbits from their hutch into his house while he worked, because _ was clean. | Chris zog seine Kaninchen vorübergehend von ihrem Stall in sein Haus, während er arbeitete, weil _ sauber war. | 2 | the hutch | the house | der Stall | das Haus | Stall | Haus |
3IKMEYR0LWTFQ5DJ2APIKFG1YNPK2I-1 | The new car will not fit on the trailer because it is too long. | The new car will not fit on the trailer because _ is too long. | Das neue Auto passt nicht auf den Anhänger, weil _ zu lang ist. | 2 | the trailer | the car | der Anhänger | das Auto | Anhänger | Auto |
3IKMEYR0LWTFQ5DJ2APIKFG1YNPK2I-2 | The new car will not fit on the trailer because it is too short. | The new car will not fit on the trailer because _ is too short. | Das neue Auto passt nicht auf den Anhänger, weil _ zu kurz ist. | 1 | the trailer | the car | der Anhänger | das Auto | Anhänger | Auto |
3LCXHSGDLT45942703TLD2G0CJUESV-1 | The bread Sara purchased yesterday at the store was already growing mold, because it was overlooked. | The bread Sara purchased yesterday at the store was already growing mold, because _ was overlooked. | Das Brot, das Sara gestern im Laden gekauft hatte, wuchs bereits Schimmel, weil _ übersehen wurde. | 2 | the store | the bread | der Laden | das Brot | Laden | Brot das |
3LCXHSGDLT45942703TLD2G0CJUESV-2 | The bread Sara purchased yesterday at the store was already growing mold, because it was inept. | The bread Sara purchased yesterday at the store was already growing mold, because _ was inept. | Das Brot, das Sara gestern im Laden gekauft hatte, wuchs bereits Schimmel, weil _ unfähig war. | 2 | the bread | the store | das Brot | der Laden | Brot das | Laden |
3W5PY7V3URLPAVZFX881K252O9IYJF-1 | The show was a lot more wonderful than the cartoon because it was very imaginative. | The show was a lot more wonderful than the cartoon because _ was very imaginative. | Die Show war viel wundervoller als der Cartoon, weil _ sehr einfallsreich war. | 2 | the cartoon | the show | der Cartoon | die Show | Cartoon | Show |
3W5PY7V3URLPAVZFX881K252O9IYJF-2 | The show was a lot more wonderful than the cartoon because it was very boring. | The show was a lot more wonderful than the cartoon because _ was very boring. | Die Show war viel wundervoller als der Cartoon, weil _ sehr langweilig war. | 2 | the show | the cartoon | die Show | der Cartoon | Show | Cartoon |
34YWR3PJ2AOT8K8J64CTJJJWLDO0X8-1 | The musician 's guitar would not fit in the case because it was too small. | The musician 's guitar would not fit in the case because _ was too small. | Die Gitarre des Musikers würde nicht in den Koffer passen, weil _ zu klein war. | 1 | the case | the guitar | der Koffer | die Gitarre | Koffer | Gitarre |
34YWR3PJ2AOT8K8J64CTJJJWLDO0X8-2 | The musician 's guitar would not fit in the case because it was too big. | The musician 's guitar would not fit in the case because _ was too big. | Die Gitarre des Musikers würde nicht in den Koffer passen, weil _ zu groß war. | 2 | the case | the guitar | der Koffer | die Gitarre | Koffer | Gitarre |
3HA5ODM5KC6154N0FRUV54SV10VVSY-1 | She moved all the furniture from the living room to her bedroom so it became empty. | She moved all the furniture from the living room to her bedroom so _ became empty. | Sie verlegte alle Möbel vom Wohnzimmer in ihr Schlafzimmer, damit _ leer wurde. | 1 | the living room | the bedroom | das Wohnzimmer | das Schlafzimmer | Wohnzimmer | Schlafzimmer |
3HA5ODM5KC6154N0FRUV54SV10VVSY-2 | She moved all the furniture from the living room to her bedroom so it became overloaded. | She moved all the furniture from the living room to her bedroom so _ became overloaded. | Sie verlegte alle Möbel vom Wohnzimmer in ihr Schlafzimmer, damit _ überlastet wurde. | 1 | the bedroom | the living room | das Schlafzimmer | das Wohnzimmer | Schlafzimmer | Wohnzimmer |
3W31J70BAUA7IC4SJ1QOOQDWZEACK1-1 | Jane collected some wood to build a fire at the windy campground because it is cold. | Jane collected some wood to build a fire at the windy campground because _ is cold. | Jane sammelte Holz, um auf dem windigen Campingplatz ein Feuer zu machen, weil _ kalt ist. | 2 | the fire | the campground | das Feuer | der Campingplatz | Feuer | Campingplatz |
3W31J70BAUA7IC4SJ1QOOQDWZEACK1-2 | Jane collected some wood to build a fire at the windy campground because it is warm. | Jane collected some wood to build a fire at the windy campground because _ is warm. | Jane sammelte Holz, um auf dem windigen Campingplatz ein Feuer zu machen, weil _ warm ist. | 2 | the campground | the fire | der Campingplatz | das Feuer | Campingplatz | Feuer |
3HUR21WDDUNBBQ5XUEB2JDP89AJYXK-1 | The boy tried to use the jacket to protect himself from the weather but it was too strong. | The boy tried to use the jacket to protect himself from the weather but _ was too strong. | Der Junge versuchte, sich mit der Jacke vor dem Wetter zu schützen, aber _ war zu stark. | 2 | the jacket | the weather | die Jacke | das Wetter | Jacke | Wetter |
3HUR21WDDUNBBQ5XUEB2JDP89AJYXK-2 | The boy tried to use the jacket to protect himself from the weather but it was too weak. | The boy tried to use the jacket to protect himself from the weather but _ was too weak. | Der Junge versuchte, sich mit der Jacke vor dem Wetter zu schützen, aber _ war zu schwach. | 1 | the jacket | the weather | die Jacke | das Wetter | Jacke | Wetter |
3D0LPO3EADD3B6QCDL06SYMOM9IYOZ-1 | James tried to put his hand in the glove but it keeps sliding off because it is big. | James tried to put his hand in the glove but it keeps sliding off because _ is big. | James hat versucht, seine Hand in den Handschuh zu stecken, aber er rutscht immer wieder ab, weil _ groß ist. | 1 | the glove | the hand | der Handschuh | die Hand | Handschuh | Hand |
3D0LPO3EADD3B6QCDL06SYMOM9IYOZ-2 | James tried to put his hand in the glove but it keeps sliding off because it is small. | James tried to put his hand in the glove but it keeps sliding off because _ is small. | James versuchte seine Hand in den Handschuh zu stecken, aber er rutscht immer wieder ab, weil _ klein ist. | 2 | the glove | the hand | der Handschuh | die Hand | Handschuh | Hand |
31S7M7DAGI4ZOZOLQNXFS0QFCYPTLA-1 | It was easier for the man to break the board than the stick, because it was brittle. | It was easier for the man to break the board than the stick, because _ was brittle. | Es war für den Mann einfacher, das Brett zu zerbrechen als den Stock, weil _ spröde war. | 1 | the Board | the Stick | das Brett | der Stock | Brett | Stock |
31S7M7DAGI4ZOZOLQNXFS0QFCYPTLA-2 | It was easier for the man to break the board than the stick, because it was solid. | It was easier for the man to break the board than the stick, because _ was solid. | Es war für den Mann einfacher, das Brett zu zerbrechen als den Stock, weil _ fest war. | 2 | the Board | the Stick | das Brett | der Stock | Brett | Stock |
3XABXM4AJ3JRHCCAFUUGIQTM8VXQ8L-1 | James took out the carpet the dog pooped on and laid a mat because it is dirty. | James took out the carpet the dog pooped on and laid a mat because _ is dirty. | James holte den Teppich heraus, auf den der Hund gekackt hatte, und legte eine Matte, weil _ schmutzig ist. | 2 | the mat | the carpet | die Matte | der Teppich | Matte | Teppich |
3XABXM4AJ3JRHCCAFUUGIQTM8VXQ8L-2 | James took out the carpet the dog pooped on and laid a mat because it is clean. | James took out the carpet the dog pooped on and laid a mat because _ is clean. | James holte den Teppich heraus, auf den der Hund gekackt hatte, und legte eine Matte, weil _ sauber ist. | 1 | the mat | the carpet | die Matte | der Teppich | Matte | Teppich |
33KGGVH24WVTF9T12NGTXO26QJBX1H-1 | The children were afraid to go in the kitchen, but loved the basement, as it was a foreboding place. | The children were afraid to go in the kitchen, but loved the basement, as _ was a foreboding place. | Die Kinder hatten Angst, in die Küche zu gehen, liebten aber den Keller, da _ ein ahnungsvoller Ort war. | 2 | the basement | the kitchen | der Keller | die Küche | Keller | Küche |
33KGGVH24WVTF9T12NGTXO26QJBX1H-2 | The children were afraid to go in the kitchen, but loved the basement, as it was a welcoming place. | The children were afraid to go in the kitchen, but loved the basement, as _ was a welcoming place. | Die Kinder hatten Angst, in die Küche zu gehen, aber sie liebten den Keller, da _ ein einladender Ort war. | 2 | the kitchen | the basement | die Küche | der Keller | Küche | Keller |
3AC6MFV69MWTOFEU5U7ZMWYOFZRHZ1-1 | The man decided to immigrate from his homeland to the foreign country, because it was experiencing a war. | The man decided to immigrate from his homeland to the foreign country, because _ was experiencing a war. | Der Mann beschloss, aus seiner Heimat ins Ausland auszuwandern, weil _ einen Krieg erlebte. | 1 | the homeland | the foreign country | die Heimat | das Ausland | Heimat | Ausland |
3AC6MFV69MWTOFEU5U7ZMWYOFZRHZ1-2 | The man decided to immigrate from his homeland to the foreign country, because it was experiencing an economic boom. | The man decided to immigrate from his homeland to the foreign country, because _ was experiencing an economic boom. | Der Mann beschloss, aus seiner Heimat ins Ausland auszuwandern, weil _ einen wirtschaftlichen Aufschwung erlebte. | 2 | the homeland | the foreign country | die Heimat | das Ausland | Heimat | Ausland |
3PR3LXCWSHDB4EWW60VMCUKQQ2AX9J-1 | The marker had a better point than the pencil, because it was old and dull. | The marker had a better point than the pencil, because _ was old and dull. | Der Marker hatte eine bessere Spitze als der Bleistift, weil _ alt und langweilig war. | 2 | the marker | the pencil | der Marker | der Bleistift | Marker | Bleistift |
3PR3LXCWSHDB4EWW60VMCUKQQ2AX9J-2 | The marker had a better point than the pencil, because it was new and fresh. | The marker had a better point than the pencil, because _ was new and fresh. | Der Marker hatte eine bessere Spitze als der Bleistift, da _ neu und frisch war. | 1 | the marker | the pencil | der Marker | der Bleistift | Marker | Bleistift |
3WRKFXQBOB5ELVG2VSB1G32TLXFYIK-1 | The nurse applied pressure to the wrist but not the elbow, as it was injured part. | The nurse applied pressure to the wrist but not the elbow, as _ was injured part. | Die Krankenschwester übte Druck auf das Handgelenk aus, nicht jedoch auf den Ellbogen, da _ teilweise verletzt war. | 1 | the wrist | the elbow | das Handgelenk | der Ellbogen | Handgelenk | Ellbogen |
3WRKFXQBOB5ELVG2VSB1G32TLXFYIK-2 | The nurse applied pressure to the wrist but not the elbow, as it was uninjured part. | The nurse applied pressure to the wrist but not the elbow, as _ was uninjured part. | Die Krankenschwester übte Druck auf das Handgelenk aus, nicht jedoch auf den Ellbogen, da _ ein unverletzter Teil war. | 1 | the elbow | the wrist | der Ellbogen | das Handgelenk | Ellbogen | Handgelenk |
3KG2UQJ0ML2CKJZELWJZ0NJGW8FNQM-1 | The workers moved their vehicles from the outdoor parking lot into the covered garage until it was full. | The workers moved their vehicles from the outdoor parking lot into the covered garage until _ was full. | Die Arbeiter brachten ihre Fahrzeuge vom Außenparkplatz in die überdachte Garage, bis _ voll war. | 1 | the garage | the lot | die Garage | der Parkplatz | Garage | Außenparkplatz |
3KG2UQJ0ML2CKJZELWJZ0NJGW8FNQM-2 | The workers moved their vehicles from the outdoor parking lot into the covered garage until it was empty. | The workers moved their vehicles from the outdoor parking lot into the covered garage until _ was empty. | Die Arbeiter brachten ihre Fahrzeuge vom Außenparkplatz in die überdachte Garage, bis _ leer war. | 2 | the garage | the lot | die Garage | der Parkplatz | Garage | Außenparkplatz |
33P2GD6NRNQJ5VG1LVSP7JM3N39KHW-1 | Olga had an easier time reading the book than the note because it was printed. | Olga had an easier time reading the book than the note because _ was printed. | Olga hatte es leichter, das Buch zu lesen als die Notiz, weil _ gedruckt wurde. | 2 | the note | the book | die Notiz | das Buch | Notiz | Buch |
33P2GD6NRNQJ5VG1LVSP7JM3N39KHW-2 | Olga had an easier time reading the book than the note because it was handwritten. | Olga had an easier time reading the book than the note because _ was handwritten. | Olga hatte es leichter, das Buch zu lesen als die Notiz, weil _ handgeschrieben war. | 2 | the book | the note | das Buch | die Notiz | Buch | Notiz |
3JGHED38EDPHWBZ6C174PECK7JX7YV-1 | I prefer to use a spray rather than a trap to kill cockroaches as it is quick and effective. | I prefer to use a spray rather than a trap to kill cockroaches as _ is quick and effective. | Ich bevorzuge es, ein Spray anstelle einer Falle zu verwenden, um Kakerlaken zu töten, da _ schnell und effektiv ist. | 1 | the spray | the trap | das Spray | die Falle | Spray | Falle |
3JGHED38EDPHWBZ6C174PECK7JX7YV-2 | I prefer to use a spray rather than a trap to kill cockroaches as it is slow and ineffective. | I prefer to use a spray rather than a trap to kill cockroaches as _ is slow and ineffective. | Ich bevorzuge es, ein Spray anstelle einer Falle zu verwenden, um Kakerlaken zu töten, da _ langsam und unwirksam ist. | 1 | the trap | the spray | die Falle | das Spray | Falle | Spray |
3Z33IC0JC0K460SUMNI4WBZWKQ09VD-1 | The woman wanted to put the water in the canteen but it was too small. | The woman wanted to put the water in the canteen but _ was too small. | Die Frau wollte das Wasser in die Kantine stellen, aber _ war zu klein. | 1 | the canteen | the water | die Kantine | das Wasser | Kantine | Wasser |
3Z33IC0JC0K460SUMNI4WBZWKQ09VD-2 | The woman wanted to put the water in the canteen but it was too hot. | The woman wanted to put the water in the canteen but _ was too hot. | Die Frau wollte das Wasser in die Kantine stellen, aber _ war zu heiß. | 1 | the water | the canteen | das Wasser | die Kantine | Wasser | Kantine |
3GKAWYFRAPR3468FCRE7CFT4PNMPDX-1 | My pet which was being chased by the dog could not go over the fence because it was too huge. | My pet which was being chased by the dog could not go over the fence because _ was too huge. | Mein Haustier, das vom Hund gejagt wurde, konnte nicht über den Zaun gehen, weil _ zu groß war. | 1 | the fence | the pet | der Zaun | das Haustier | Zaun | Haustier |
3GKAWYFRAPR3468FCRE7CFT4PNMPDX-2 | My pet which was being chased by the dog could not go over the fence because it was too small. | My pet which was being chased by the dog could not go over the fence because _ was too small. | Mein Haustier, das vom Hund gejagt wurde, konnte nicht über den Zaun gehen, weil _ zu klein war. | 1 | the pet | the fence | das Haustier | der Zaun | Haustier | Zaun |
3WRAAIUSBLDP9X61Y69M8PVAWGVAX6-1 | The ball that was stolen from the child wouldn't fit in the bag because it was too small. | The ball that was stolen from the child wouldn't fit in the bag because _ was too small. | Der Ball, der dem Kind gestohlen wurde, passte nicht in die Tasche, weil _ zu klein war. | 1 | the bag | the ball | die Tasche | der Ball | Tasche | Ball |
3WRAAIUSBLDP9X61Y69M8PVAWGVAX6-2 | The ball that was stolen from the child wouldn't fit in the bag because it was too big. | The ball that was stolen from the child wouldn't fit in the bag because _ was too big. | Der Ball, der dem Kind gestohlen wurde, passte nicht in die Tasche, weil _ zu groß war. | 1 | the ball | the bag | der Ball | die Tasche | Ball | Tasche |