bangla_speech
stringlengths
9
105
banglish_speech
stringlengths
9
116
regional_bangla_speech
stringlengths
8
113
regional_banglish_speech
stringlengths
8
117
region_name
stringclasses
5 values
english_speech
stringlengths
7
122
গতকাল রাতে আমাকে বলে দিলো আমি নাকি বেইমান
gotokal rate amake bole dilo ami naki beiman
কাইল রাইত মোরে কই দিলো মুই বুলে বেইমান
kail rait more ki dilo mui bule beiman
Sylhet
Last night he told me that I was dishonest
তার জন্য পরিবার মানলে বিয়ে হবে না হলে সে পারবে না
tar jonno poribar manle biye hobe na hole se parbe na
তাইর লাগি পরিবার মানলে বিয়া অইবো নইলে তাই ফারতো নায়
tair lagi poribar manle biya oibo noile tai farto nay
Sylhet
If the family agrees for him, the marriage will not happen, otherwise he will not be able to
আমার ৭ বছরের সব কিছু শেষ
amar ৭ bochrer sob kichu shesh
মোর ৭ বৎসরর সবতা শেষ
mor ৭ botsoror shobta shesh
Sylhet
All my 7 years are over
আমাদের তিন বছরের সংসার বাচ্চা হয়নি
amader tin bochorer songsar baccha hoyni
আমরার ৩ বৎসরর সংসার হুরুতা অইছে না
amrar ৩ botsoror songsar huruta oiche na
Sylhet
Our three-year family has no children
আমি একটা সরকারি চাকরি করি কিন্তু সে কিছু করে না
ami ekta sorkari chakri kori kintu se kichu kore na
মুই এখটা সরখারি চাকরি খরি কিন্তু হে কুনতা খরে না
mui ekhta sorkhari chakri khori kintu he kunta khore na
Sylhet
I do a government job but he doesn't do anything
বাবার টাকার উপরে বসে খায়, নেশা করে প্রতিদিন ঝগড়া তার নিয়মিত কাজ
babar takar upore bose khay, nesha kore protidin jhogra tar niyomito kaj
বাফর টেখার উফরে বইয়া খায়, নেশা খরে ফত্তেকদিন ঝগড়া তার নিয়মিত কাম
bafor tekhar ufre biya khay, nesha khore fottekdin jhogra tar niyomito kam
Sylhet
He eats on his father's money, gets drunk and quarrels every day is his regular work
আজকে রাতে গায়ে হাত তুলেছে
ajke rate gaye hat tuleche
আইজকু রাইত গাত হাত তুলছে
aijku rait gat hat tulche
Sylhet
Tonight, he raised his hand
আমার বড় বোনের বিয়ে হয়েছে ১৩ বছর
amar boro boner biye hoyeche ১৩ bochor
মোর আফার বিয়া অইছে ১৩ বৎসর
mor afar biya oiche ১৩ botsor
Sylhet
My elder sister has been married for 13 years
বিয়ের ১ বছরের পরপরই ওদের মেয়ে হয়
biyer ১ bochrer porpori oder meye hoy
বিয়ার ১ বৎসর ফরেও তারার ফুড়ি অইছে
biyar ১ botsor foreo tarar furi oiche
Sylhet
After 1 year of marriage, they had a daughter
কিন্তু কিছুদিন পরেই তাদের মধ্যে ঝামেলা শুরু হয়
kintu kichudin porei tader moddhe jhamela shuru hoy
কিন্তুক কিছুদিন যাওয়া ফরেও তারার মাঝে লাগালাগি শুরু অয়
kintuk kichudin jaoya foreo tarar majhe lagalagi shuru oy
Sylhet
But after a few days trouble started between them
অনেকবার সবাই কথা বলেছে বোঝাতে চেয়েছে যে কি সমস্যা কিন্তু কোনো সমাধান হয়নি
onekbar sobai kotha boleche bojhate ceyeche je ki somossa kintu kono somadhan hoyni
বাক্কাবার হখলে মাতিয়া বুঝাইতে চাইছইন যে কিতা সমস্যা কিন্তু সমাধান অইছে না
bakkabar hokhole matiya bujhaite chaichin je kita somossa kintu somadhan oiche na
Sylhet
Many times everyone has talked to explain what the problem is but there is no solution
আমার বোনও চাইতো না কোনো ছাড়াছাড়িতে যেতে
amar bon o chaito na kono characharite jete
মোর বইনেও চাইতা না কুনো ছাড়াছাড়িত যাইতে
mor boineo chaita na kuno characharit jaite
Sylhet
My sister also did not want to go to any farewell party
মেয়ের মুখের দিকে তাকিয়ে ঝগড়া করেই থাকতো
meyer mukher dike takiye jhogra korei thakto
ফুড়ির মুখ বায় চাইয়া ঝগড়া খরিয়াও থাখতো
furir mukh bay chaiya jhogra khoriyao thakhto
Sylhet
He used to quarrel by looking at the girl's face
মেয়ের পড়ার খরচ দেয়না ঠিকমত
meyer porar khoroch deyna thikmoto
ফুড়ির পড়ার খরচা দেয় না ঠিক করি
furir porar khorcha dey na thik kori
Sylhet
The girl's education expenses are not paid properly
আমার পরিবারের সবাইকে নিয়ে আজেবাজে কথা বলে
amar poribarer sobaike niye ajebaje kotha bole
মোর পরিবারর হখলরে লইয়া আজেবাজে মাতে
mor poribaror hokholre loiya ajebaje mate
Sylhet
Talks nonsense about everyone in my family
সে বোনের গায়ে হাত তোলে এই কথা সবাই জানে
se boner gaye hat tole ei kotha sobai jane
হে আফার গাত হাত তুলে এই কথা হখলে জানে
he afar gat hat tule ei kotha hokhole jane
Sylhet
Everyone knows that he touches his sister
আমরা তাকে বলেছি একসাথে কথা বল কি সমস্যা
amra take bolechi eksathe kotha bolo ki somossa
আমরা তারে কইছি এখলগে মাতো কিতা সমস্যা
amra tare koichi ekhloge mato kita somossa
Sylhet
We told him talk together what is the problem
কিন্তু সে বলেছে যা বলার ডিভোর্স লেটারে বলবে।
kintu se boleche ja bolar divorce letter bolbe
কিন্তু হে খইছে যা কওয়ার ডিভোর্স লেটারো কইবো
kintu he khoiche ja koyar divorse lettero koibo
Sylhet
But she said what she said in the divorce letter.
এখন আমরা কি করবো?
ekhon amra ki korbo?
খান আমরা কিতা খরতাম?
khan amra kita khortam?
Sylhet
What do we do now?
একজন মা মেয়ের সংসারে এইভাবেই কি অশান্তি করতে পারে
ekjon ma meyer songsare eivabei ki oshanti korte pare
এখজন মা ফুড়ির সংসারো কিতা অলান অশান্তি খরতো ফারে নি
ekhjon ma furir songsharo kita olan oshanti khorto fare ni
Sylhet
How can a mother and daughter cause chaos in this way?
আমার ভাই আমদের পুরো পরিবার দেখাশোনা করে
amar vai amader puro poribar dekhashona kore
মোর ভাই আমরার পুরা পরিবারর দেখাশুনা করে
mor vai amrar pura poribaror dekhashuna kore
Sylhet
My brother takes care of our whole family
আমার আব্বু রাজি ছিল না তবুও আমি আর আম্মু জোর বিয়ে করাই
amar abbu raji chilo na tobuo ami ar ammu jor biye korai
মোর আব্বা রাজি আছলা না তেবো মুই আর আম্মায় জোর খরি বিয়া খরাইছি
mor abba raji achla na tebo mui ar ammay jor khori biya khoraichi
Sylhet
My father did not agree, but I forced my mother and I to get married
মেয়েকে দেখে ভাইয়ের পছন্দ হয়েছিল
meyeke dekhe vaiyer pochondo hoyechilo
ফুড়িরে দেখিয়া ভাইর ফছন্দ অইছিল
furire dekhiya vair fochondo oichilo
Sylhet
The brother liked seeing the girl
বিয়ের প্রথম ৩ মাস ভালোই চলছে
biyer prothom ৩ mash valoi cholche
বিয়ার পয়লা ৩ মাস ভালাউ চলছিল
biyar poyla ৩ mas valau cholchilo
Sylhet
The first 3 months of marriage are going well
আমার ভাইয়ের অবস্থা ওতো ভালো না
amar vaiyer obostha oto valo na
মোর ভাইর অবস্থা অতো ভালা নায়
mor vair obostha oto vala nay
Sylhet
My brother's condition is not so good
মেয়ের মা এগুলো দেখেই বিয়ে দিছে
meyer ma egulo dekhei biye diche
ফুড়ির আম্মায় অতা জানিয়াউ বিয়া দিছইন
furir ammay ota janiyau biya dichin
Sylhet
The girl's mother got married after seeing them
তারপর থেকেই মেয়ের আচরনে পরিবর্তন দেখা যায়
tarpor thekei meyer achorone poriborton dekha jay
এর বাদ থাকি ফুড়ির আচরণ বদলানি দেখা যায়
er bad thaki furir achoron bodlani dekha jay
Sylhet
Since then the girl's behavior has changed
আমার মা সব কাজ একা করছে
amar ma shob kaj eka korche
মোর আম্মায় হখল কাম এখলা খরইন
mor ammay hokhol kam ekhla khorin
Sylhet
My mother is doing all the work alone
মেয়ের মা একদিনও আমাদের বাড়ীতে আসে নাই
meyer ma ekdino amader barite ase nai
ফুড়ির আম্মায় এখদিনও আমরার বাড়িত আইছইন না
furir ammay ekhdino amrar barit aichin na
Sylhet
The girl's mother never came to our house
আমার আম্মুর সাথে ঝগড়া করে আমার ভাইয়ের বউ
amar ammur sathe jhogra kore amar vaiyer bou
মোর আম্মার লগে ঝগড়া খরইন মোর ভাইর বউয়ে
mor ammar loge jhogra khorin mor vair bouye
Sylhet
My brother's wife quarreled with my mother
এই দুনিয়াতে আম্মু আব্বু ভাই ছাড়া আমার কেও নাই
ei duniyate ammu abbu vai chara amar keo nai
অউ দুনিয়াত আম্মা আব্বা ভাই ছাড়া মোর আর খেউ নায়
ou duniyat amma abba vai chara mor ar kheu nay
Sylhet
I have no one in this world except my mother, father and brother
এই মেয়ে রীতিমতো আমার ভাই আর মাকে কষ্ট দিচ্ছে
ei meye ritimoto amar vai ar ma ke koshto dicche
অউ ফুড়ি রীতিমতো মোর ভাই আর আম্মারে খষ্ট দের
ou furi ritimoto mor vai ar ammare khoshto der
Sylhet
This girl is giving trouble to my brother and mother
আমার ভাই আম্মুকে ধরে শুধু কান্না করে
amar vai ammuke dhore shudhu kanna kore
মোর ভাই আম্মারে ধরিয়া খালি কান্দইন
mor vai ammare dhoriya khali kandoin
Sylhet
My brother just cried holding mom
মা কেন আমি এই জাগায় গেলাম
ma ken ami ei jagay gelam
আম্মা মুই খেনে অউ জাগাত গেলাম
amma mui khene ou jagat gelam
Sylhet
Mother, why did I go to this place?
মেয়ের মা আমার আম্মুকে বলছিল যে আপনাদের টিনের ঘড় দেখে বিয়ে দিছি
meyer ma amar ammuke bolchilo je apnader tiner ghor dekhe biye dichi
ফুুড়ির আম্মাত মোর আম্মারে কইছলা যে আফনারার টিনর ঘর দেকিয়া বিয়া দিসি
furir ammat mor ammare koichla je afnarar tinor ghor dekiya biya disi
Sylhet
The girl's mother was telling my mother that she got married after seeing your tin wall
এখন এটার সমাধান কোথায় পাবো
ekhon etar somadhan kothay pabo
অখন অটার সমাধান খই ফাইতাম
okhon otar somadhan khoi faitam
Sylhet
Now where can I find the solution?
আমার স্বামী হাসপাতাল এসেছে আমার বাবাকে দেখতে নয় আমাকে নিতে
amar sami hospital eseche amar babake dekhte noy amake nite
মোর জামাই হাসপাতাল আইছে মোর আব্বারে দেখাত নায় আমারে নেওয়াত
mor jamai hospital aiche mor abbare dekhat nay amare neoyat
Sylhet
My husband came to the hospital not to see my father but to pick me up
হাসপাতালে এসেই আমাকে বলে চলো বাসায় যাই
hospital e esei amake bole cholo basay jai
হাসপাতাল আইয়াও মোরে খয় চলো বাসাত যাই
hospital aiyao more khoy cholo bashat jai
Sylhet
At the hospital, he told me to go home
কালকে আমাদের বাসায় মেহমান আসবে
kalke amader basay mehoman ashbe
কাইল আমরার বাসাত মেমান আইবা
kail amrar bashat meman aiba
Sylhet
A guest will come to our house tomorrow
মানুষের বিবেকবুদ্ধি কতটা খারাপ হতে পারে
manusher bibekbuddhi kotota kharap hote pare
মাইনশর বিবেকবুদ্ধি কতখান খারাফ অইতো ফারে
mainshor bibekbuddhi kotokhan kharaf oito fare
Sylhet
How bad can human conscience be?
আমার বাবা অসুস্থ হাসপাতালে আর সে এসেছে আমাকে নিতে
amar baba osustho hospital e ar se eseche amake nite
মোর আব্বা বেমার হাসপাতালো আর হে আইছে আমারে নেওয়াত
mor abba bemar hospitalo ar he aiche amare neoyat
Sylhet
My father is sick in the hospital and he came to pick me up
আমি ওকে বলে দিয়েছি আমি আর তোমার সাথে সংসার করবো না
ami oke bole diyechi ami ar tomar sathe songsar korbo na
মুই তারে খই দিসি মুই আর তুমার লগে সংসার করিয়ার না
mui tare khoi disi mui ar tumar loge songsar koriyar na
Sylhet
I told him I will not marry you anymore
তোমার সংসারের প্রয়োজন মেটানোর জন্য আমার জন্ম হয়নি
tomar songsarer proyojon metanor jonno amar jonmo hoyni
তুমাার সংসারর দরখার মিটানির লাগি আমার জনম অইছে না
tumar songsaror dorkhar mitanir lagi amar jonom oiche na
Sylhet
I was not born to meet the needs of your family
আমার বাবার প্রতি আমার কিছু দায়িত্ববোধ আছে
amar babar proti amar kichu dayittobodh ache
মোর আব্বার প্রতি মোর কিছু দায়দায়িত্ব আছে
mor abbar proti mor kichu daydayitto ache
Sylhet
I have some sense of responsibility towards my father
অনেক তোমার সংসারে দায়িত্ব পালন করেছি
onek tomar songsare dayitto palon korechi
অনেখ তুমার সংসারর দায়িত্ব পালন খরছি
onekh tumar songsaror dayitto palon khorchi
Sylhet
I have done many responsibilities in your family
এখন আমি আমার বাবা দায়িত্ব পালন করব
ekhon ami amar baba dayitto palon korbo
ওখন মুই মোর আব্বার দায়িত্ব পালন খরতাম
okhon mui mor abbar dayitto palon khortam
Sylhet
Now I will do my father duty
আমার স্বামী আমার কথা শুনে রাগে হাসপাতাল থেকে বের হয়ে গেছে
amar sami amar kotha shune rage hospital theke ber hoye geche
মোর জাামাই মোর কথা হুনিয়া গুসা খরি হাসপাতাল থাকি বারই গেছে
mor jamai mor kotha huniya gusha khori hospital thaki bari geche
Sylhet
My husband stormed out of the hospital after hearing me
আমার একটুও কষ্ট হচ্ছে না
amar ektuo koshto hocche na
মোর থুরাও খষ্ট অর না
mor thurao khoshto or na
Sylhet
I am not suffering at all
দয়া করে পরিচয় গোপন রাখবেন
doya kore porichoy gopon rakhben
দয়া খরি পরিচয় গুফন রাখবা
doya khori porichoy gufon rakhba
Sylhet
Please remain anonymous
অনেক পরিচিত লোকজন আছেন
onek porichito lokjon achen
বাক্কা পরিচিত লোকজন আছইন
bakka porichito lokjon achin
Sylhet
There are many famous people
আমি জানি না কীভাবে শুরু করবো
ami jani na kivabe shuru korbo
মুই বুজিয়ার না কিলা শুরু খরতাম
mui bujiyar na kila shuru khortam
Sylhet
I don't know how to start
কখনো ভাবিও নাই আমার এখানে পোস্ট করে সাহায্য চাইতে হবে
kokhono vabio nai amar ekhane post kore sahajjo chaite hobe
কুনোসময় ভাবছিও না মোর অখানো পোস্ট খরি সাহায্য চাওয়া লাগবো
kunosomoy vabchio na mor okhano post khori sahajjo chaoya lagbo
Sylhet
Never thought I'd post here and ask for help
আমি নিজেই অনেক জনকে উপদেশ দিয়েছি
ami nijei onek jonke upodesh diyechi
মুই নিজেউ বহুত জনরে জ্ঞান দিছি
mui nijeu bohut jonre gyaan dichi
Sylhet
I myself have advised many people
এখন নিজেই আর পারছি না
ekhon nijei ar parchi na
অখন নিজেউ আর ফারিয়ার না
okhon nijeu ar fariyar na
Sylhet
Now I can't do it myself
যাইহোক আসল কথায় আসি
jaihok ashol kothay ashi
যাই অউক আসল মাতো আই
jai ouk ashol mato aai
Sylhet
Anyway, let's get to the point
আমার বিয়ে হয়েছে দেড় বছর
amar biye hoyeche der bochor
মোর বিয়া অইছেে দেড় বৎসর অয়
mor biya oichee der botsor oy
Sylhet
I have been married for a year and a half
বলে রাখা ভালো এইটা আমার এবং আমার স্বামীর ২ জনেরই দ্বিতীয় সংসার
bole rakha valo eita amar ebong amar samir ২ joneri ditio songsar
কইয়া রাখা ভালা যে ইকান মোর আর মোর জামাইর দুয়োজনর দুই নাম্বার সংসার
koiya rakha vala je ikan mor ar mor jamair duyojonor dui number songsar
Sylhet
It is good to say that this is the second family for both me and my husband
আমার বাবা,ভাই,বোন কেউ নেই
amar baba,vai,bon keu nei
মোর বাফ, ভাই, বইন খেউ নাই
mor baf, vai, boin kheu nai
Sylhet
I have no father, brother, sister
আমার বিয়ের ২ মাসের মাথায় আব্বু মারা গেছেন
amar biyer ২ masher mathay abbu mara gechen.
মোর বিয়ার দুই মাসর কালে আব্বা মারা গেছইন
mor biyar dui masor kale abba mara gechin
Sylhet
My father died after 2 months of my marriage
আমার শুধু আম্মু আছেন
amar shudhu ammu achen
মর খালি আম্মা আছইন
mor khali amma achoin
Sylhet
I have only mother
প্রথমে আমার স্বামীর কথায় আসি
prothome amar samir kothay asi
পয়লা মোর জামাইর মাতো আই
poyla mor jamair mato ai
Sylhet
First let's talk about my husband
আলহামদুলিল্লাহ সে খুব ভালো একজন মানুষ
alhamdulillah se khub valo ekjon manush
আলহামদুলিল্লাহ তাইন খুব ভালা এখজন মানুষ
alhamdulillah tain khub vala ekhjon manush
Sylhet
Alhamdulillah he is a very good man
স্বামী হিসেবে একদম নিখুঁত
sami hisebe ekdom nikhut
জামাই হিসাবে পুরাপুরি ঠিক
jamai hishabe purapuri thik
Sylhet
Perfect as a husband
তাকে নিয়ে আমার অভিযোগ এর কোন জায়গা নেই
take niye amar ovijog er kon jayga nei
তানরে লইয়া মোর অভিযোগর কুনো জায়গা নায়
tanre liya mor ovijogor kuno jayga nay
Sylhet
My complaint about him has no place
সমস্যা টা হচ্ছে কয়েক মাস আগে থেকে আমার শাশুড়ী মাকে নিয়ে
somossa ta hocche koyek mas age theke amar shashuri make niye
সমস্যাটা অইলো কয়েক মাস আগে মোর হড়িরে লইয়া
somossata oilo koyek mas age mor horire loiya
Sylhet
The problem is with my mother-in-law since a few months ago
আমি খেয়াল করছি উনি আর উনার ছেলের সম্পর্ক খুব খারাপ
ami kheyal korchi uni ar unar cheler somporko khub kharap
মুই খেয়াল খরছি তাইন আর তাইনর ফুয়ার সম্পর্ক খুব খারাফ
mui kheyal khorchi tain ar tainor fuyar somporko khub kharaf
Sylhet
I notice that he and his son have a very bad relationship
আমার স্বামীর একটা সমস্যা আছে ,ও একটু চিল্লায় কথা বলে
amar samir ekta somossa ache ,o ektu chillay kotha bole
মোর জামাইর এখটা সমস্যা আছে তাইন এখটু চিল্লাইয়া মাতইন
mor jamair ekhta somossa ache tain ekhtu cillaiya matoin
Sylhet
My husband has a problem, he speaks a little slurred
আমি দেখেছি সব সময় এমন কাজ করেন যার জন্য উনার ছেলে অনেক রাগ করেন
ami dekhechi sob somoy emon kaj koren jar jonno unar chele onek rag koren
মুই দেখছি হখল সময় তাইন হউ কাম খরবা যার লাগি তান ফুয়া গুসা করইন
mui dekhchi hokhol somoy tain hu kam khorba jar lagi tan fuya gusa koroin
Sylhet
I have seen him always doing things that make his son very angry
কিছু বললে উনি সেইটা অন্যভাবে নিয়ে চিল্লাচিল্লি করেন
kichu bolle uni seita onnovabe niye chillachilli koren
কুনতা মাতলে তাইন অটা অইন্যভাবে লইয়া চিল্লানি লাগাইন
kunta matle tain ota oinnovabe loiya chillani lagain
Sylhet
If something is said, he takes it in a different way and shouts
উনি যেইটা বলবে সেইটাই ঠিক আর সেইটাই করবে
uni jeita bolbe seitai thik ar seitai korbe
তাইন যা খইবা তাও ঠিক আর হটাউ খরবা
tain ja khoiba tao thik ar hotau khorba
Sylhet
Whatever he says is right and that is what he will do
কারো কথা উনি শুনেন না
karo kotha uni shunen na
খেউরো মাত তাইন হুনোইন না
kheuro mat tain hunoin na
Sylhet
He does not listen to anyone
উনার কারো সাথে ভালো সম্পর্ক নেই
unar karo sathe valo somporko nei
তানর লগে খেউরো ভালা খাতির নাই
tanor loge kheuro vala khatir nai
Sylhet
He has no good relationship with anyone
আমার স্বামীর সবকিছুতে উনি দোষ দেখেন
amar samir shobkichute uni dosh dekhen
মোর জামাইর হখলতাত তাইন দুষ দেখইন
mor jamair hokholtat tain dush dekhin
Sylhet
My husband finds fault in everything
সবাইকে বলেন ইদানীং আমার ছেলে বদলে গেছে
sobaike bolen idaning amar chele bodle geche
হখলরে খইন ইদানীং মোর ফুয়া বদলি গেছে
hokholre khoin idaning mor fuya bodli geche
Sylhet
Tell everyone that my son has changed lately
গতকাল একটা ছোট বিষয় নিয়ে বলেন বিয়ের পর ছেলেরা কেমন বদলে যায়
gotokal ekta choto bishoy niye bolen biyer por chelera kemon bodle jay
গত কাইল ছুটো এখটা বিষয় লইয়া তাইন খইরা বিয়ার বাদে ফুয়াইন কিলান বদলি যাইন
goto kail chuto ekhta bishoy loiya tain khoira biyar bade fuyain kilan bodli jain
Sylhet
Yesterday, on a small matter, how boys change after marriage
উনাদের মা ছেলের সম্পর্ক খারাপ এর প্রভাব আমার উপর আসে
unader ma cheler somporko kharap er provab amar upor ase
তারার মা ফুয়ার সম্পর্ক খারাফ আর এর গরম মোর উফরে দিয়া যায়
tarar ma fuyar somporko kharaf ar er gorom mor ufre diya jay
Sylhet
Their bad mother-son relationship affects me
আমি আমার স্বামীর সাথে রাগ করি কেনো তাদের এরকম কথা কাটাকাটি হয়
ami amar samir sathe rag kori keno tader erokom kotha katakati hoy
মুই মোর জামাইর লগে গুসা খরি খেনে তারার অতা খতা কাটাকাটি অয়
mui mor jamair loge gusa khori khene tarar ota khota katakati oy
Sylhet
I am angry with my husband why they are arguing like this
ও আমাকে কোন কাজে সাহায্য করে
o amake kono kaje sahajjo kore na
হে মোরে কুন কামো সাধ দেয়
he more kun kamo sadh dey
Sylhet
He helps me in some work
কিছু কিনে দিতে চাইলে,কোথায় ঘুরতে নিয়ে যেতে চাইলে উনি সেইটা ভালোভাবে নেন না
kichu kine dite chaile,kothay ghurte niye jete caile uni seita valovabe nen na
কুচ্চু কিনিয়া দিতো চাইলে, কুনো জাগাত পাখানিত লইয়া যাইতে চাইলে তাইন ইতা ভালাভাবে নেইন না
kuccu kiniya dito chaile, kuno jagat pakhanit loiya jaite chaile tain ita valavabe nein na
Sylhet
If you want to buy something, if you want to take it somewhere, he does not take it well
উনার আমলের উদাহরণ দেন উনি কি করেছেন
unar amoler udahoron den uni ki korechen
তানর আমলি উদাহরণ দেইন তাইন কিতা খরছিলা
tanor amli udahoron dein tain kita khorchila
Sylhet
Give examples of what he has done
আমাদের আর উনাদের সময় তো এক না
amader ar unader somoy to ek na
আমরার আর তাইনর সময় তো এখ লাখান নায়
amrar ar tainor somoy to ekh lakhan nay
Sylhet
Our time and theirs are not the same
আমার বাসার কেউ আসলে উনি বাসায় ঝগড়াঝাটি শুরু করে দেন
amar basar keu asle uni basay jhograjhati shuru kore den
আমরার বাসাত খেউ আইলে তাইন বাসাত ঝগড়াঝাটি লাগাই দেইন
amrar basat kheu aile tain basat jhograjhati lagai dein
Sylhet
Someone from my house actually started a fight in the house
আমার স্বামী বাসায় কিছু আনলে সবার জন্য নিয়ে আসেন
amar sami basay kichu anle sobar jonno niye asen
মোর জামাই বাসাত কুনতা আনলে সবর লাগি লইয়া আইন
mor jamai basat kunta anle sobor lagi loiya ain
Sylhet
When my husband brings something home, he brings it for everyone
তাও মার অভিযোগ ও কিছু আনে না
tao mar ovijog o kichu ane na
তাও আম্মার অভিযোগ তাইন কুনতা আনইন না
tao ammar ovijog tain kunta anin na
Sylhet
Even the beating does not bring complaints and anything
কিন্তু আমি নিজেই দেখেছি ও মাকে কত ভালোবাসে
kintu ami nijei dekhechi o make koto valobase
কিন্তু মুই নিজে দেখছি তাইন আম্মারে কতখান ভালাপাইন
kintu mui nije dekhchi tain ammare kotokhan valapain
Sylhet
But I myself have seen how much he loves his mother
এইটা ওইটা কিনে দিতে চাইলে বলে টাকা নষ্ট করিস না
eita oita kine dite caile bole taka noshto koris na
অতা হতা কিনিয়া দিতো চাইলে খইন টেখা নষ্ট করিছ না
ota hota kiniya dito chaile khoin tekha noshto korich na
Sylhet
If you want to buy this and that, don't waste money
আমার আম্মু আসছে আমাদের বাসায় ৬ মাস পরে
amar ammu asche amader basay ৬ mash pore
মোর আম্মায় আইছলা আমরার বাসাত ৬ মাস বাদে
mor ammay aichola amrar basat ৬ mash bade
Sylhet
My mom is coming to our house after 6 months
আম্মুর সামনে উনারা যা তা ঝগড়া করেন
ammur samne unara ja ta jhogra koren
আম্মার সামনে তারা যা তা ঝগড়া করইন
ammar samne tara ja ta jhogra korin
Sylhet
They quarrel in front of mother
ভালো ব্যবহার করেন না
valo bebohar koren na
ভালা ব্যবহার করইন না
vala bebhar korin na
Sylhet
Don't use it well
একসাথে বসে খায় ও না
eksathe bose khay o na
এখলগে বইয়া খাইনও না
ekhloge biya khaino na
Sylhet
They do not eat together
আম্মু এসব দেখে খুব কষ্ট পাচ্ছেন যেহেতু আমার বাবা নেই
ammu esob dekhe khub koshto pacchen jehetu amar baba nei
আম্মা অতা দেকিয়া খুব খষ্ট পাইরা যেহেতু মোর আব্বা নাই
amma ota dekiya khub khoshto paira jehetu mor abba nai
Sylhet
Mom is very sad to see all this as I don't have a father
আমার স্বামী এসব নিয়ে কিছু বলতে গেলে উনি মনে করেন বউ ছেলের হয়ে গেছে
amar sami eshob niye kichu bolte gele uni mone koren bou cheler hoye geche
আমার জামাই ইতা লইয়া কিচ্ছু কওয়াত গেলে তাইন ভাবইন ফুয়া বউর অই গেছে
amar jamai ita liya kicchu koyat gele tain vabin fuya bour oi geche
Sylhet
When my husband says something about these things, he thinks that his wife has become his son
উনার আরো একটা ছেলে আছে
unar aro ekta chele ache
তানর আরো এখান ফুয়া আছে
tanor aro ekhan fuya ache
Sylhet
He has another son
সে চাকরি করে বিয়ে বিয়ে করে নাই
se cakri kore biye kore nai
হে চাকরি করে বিয়া খরছে না
he chakri kore biya khorche na
Sylhet
He works and does not get married
মার কাছে ছোটো ছেলেই সব
mar kache choto chelei sob
আম্মার টাইন ছুটো ফুয়াও সব
ammar tain chuto fuyao shob
Sylhet
To my mother, everything is a little boy
তার ছোটো ছেলের কোন দোষ নেই
tar choto cheler kon dosh nei
তান ছুটো ফুয়ার কুনো দুষ নাই
tan chuto fuyar kuno dush nai
Sylhet
There is nothing wrong with his younger son
আমি নিজে দেখেছি সে কেমন বাজে ব্যবহার করে মায়ের সাথে
ami nije dekhechi se kemon baje bebohar kore mayer sathe
মুই নিজে দেখছি হে কিলান বাদ ব্যবহার করে আম্মার লগে
mui nije dekhchi he kilan bad bebohar kore ammar loge
Sylhet
I have seen myself how he misbehaves with his mother
সংসার এর সব খরচ আমার জামাই দেয়
songsar er sob khoroch amar jamai dey
সংসারর সারা খরচা মোর জামাইয়ে দেইন
songsaror sara khorcha mor jamaiye dein
Sylhet
All expenses of the family are paid by my son-in-law
সব কাজ আমি করি উনি একটা কাজ ও করেন না তাও আমরা খারাপ
sob kaj ami kori uni ekta kaj o koren na tao amra kharap
হখল কাম মুই খরি তাইন এখটা কামও খরইন না তাও আমরা ভালা নায়
hokhol kam mui khori tain ekhta kamo khorin na tao amra vala nay
Sylhet
I do all the work, he doesn't even do a single work, we are bad
আমার চাচা শ্বশুর সবাই আলহামদুলিল্লাহ নিজেদের বাড়ি গাড়ি করে ফেলেছেন
amar chacha shoshur sobai alhamdulillah nijeder bari gari kore felechen
মোর চাচা হউর সবে আলহামদুলিল্লাহ নিজরার বাড়ি গাড়ি করি লাইছইন
mor chacha hour sobe alhamdulillah nijrar bari gari kori laichoin
Sylhet
Alhamdulillah, my uncle and in-laws have all driven home