id
int64
4
64.2k
es
stringlengths
6
120
ca
stringlengths
8
120
24,398
Estas fuentes no enumeran los nombres de los seis reyes en el mismo orden.
Aquestes fonts no enumeren els noms dels sis reis en el mateix ordre.
57,944
Su obra completa abarca cuatro volúmenes.
La seva obra completa inclou quatre volums.
16,963
En este cargo se encontraba cuando lo sorprendió la muerte.
En aquest càrrec es trobava quan el va sorprendre la mort.
30,452
Generalmente acompañado de un limón.
Generalment, acompanyat d'una llimona.
18,927
Entrena en el Real Club Tenis Barcelona.
Entrena al Reial Club Tenis Barcelona.
23,941
Esta semana no hubo eliminación.
Aquesta setmana no hi va haver eliminació.
59,988
Tan sólo existen dos unidades.
Només hi ha dues unitats.
48,820
Pero ese clasicismo de libro no es más que un espejismo.
Però aquest classicisme de llibre no és res més que un miratge.
64,031
Ésta es una manifestación del problema principal-agente conocido como el Riesgo moral.
Aquesta és una manifestació del problema principal-agent conegut com el Risc moral.
63,984
Él quería hacer algunos libros que tendrían un atractivo especial para las niñas.
Ell volia fer alguns llibres que tinguessin un atractiu especial per a les nenes.
1,119
Además ofrecen protección ante el clima.
A més, ofereixen protecció davant del clima.
22,802
Ese mismo año se celebró por última vez la feria.
Aquell mateix any es va celebrar per darrera vegada la fira.
49,718
Por otra parte el niño español debe desenvolverse en París.
D'altra banda, el nen espanyol s'ha de desenvolupar a París.
13,250
El período de floración de estas plantas se extiende desde mayo hasta julio.
El període de floració d'aquestes plantes s'estén de maig a juliol.
48,087
Para esta campaña se mantuvo el mismo sistema de competencia.
Per a aquesta campanya es va mantenir el mateix sistema de competència.
56,228
Son aquellas que establecen los seres humanos en la convivencia con sus semejantes.
Són aquelles que estableixen els éssers humans en la convivència amb els seus semblants.
25,653
Este trabajo contiene el germen de un interesante problema.
Aquest treball conté el germen d'un problema interessant.
3,510
Así inició este feudo.
Així va iniciar aquest feu.
48,646
Permaneció como una importante figura de la política búlgara hasta su muerte.
Va romandre com una figura important de la política búlgara fins a la seva mort.
59,560
Sus restos descansan en el Panteón Español.
Les seves restes descansen al Panteó Espanyol.
51,627
Residió algún tiempo en Madrid de donde partió al extranjero.
Va residir un quant temps a Madrid, d'on va sortir a l'estranger.
25,513
Este sencillo fue lanzado como sencillo comercial en todo el mundo en diferentes fechas.
Aquest senzill va ser llançat com a senzill comercial a tot el món en diferents dates.
2,565
Alrededor de la casa instaló su exposición de esculturas al aire libre.
Al voltant de la casa va instal·lar la seva exposició d'escultures a l'aire lliure.
21,091
Es originaria de una pequeña área en el Cabo de Buena Esperanza en Sudáfrica.
És originària d'una petita zona al cap de Bona Esperança, a Sud-àfrica.
29,015
Fue el sexto de doce hermanos.
Va ser el sisè de dotze germans.
22,552
Esa plaga destruyó parras de todo el mundo.
Aquesta plaga va destruir parres de tot el món.
44,206
Madrid es su residencia.
Madrid és la seva residència.
24,682
Este año se realizó la primera edición del ciclo de música.
Aquest any es va realitzar la primera edició del cicle de música.
59,853
Tal era la fama de santo que ya en vida tenía este personaje.
Tal era la fama de sant que ja en vida tenia aquest personatge.
3,508
Así hasta llegar al último compañero.
Així fins a arribar al darrer company.
47,952
Padre difunto de las tres niñas.
Pare difunt de les tres nenes.
14,361
El simple hecho de pasar tiempo en el Plano Material gasta lentamente su energía.
El simple fet de passar temps al Pla Material gasta lentament la seva energia.
42,311
Los dos textos más largos se subdividen en secciones.
Els dos textos més llargs se subdivideixen en seccions.
56,625
Su aleta caudal tiene forma de uve.
La seva aleta cabal té forma de ve baixa.
59,606
Sus restos se encuentran inhumados en el Cementerio Británico de Buenos Aires.
Les seves restes es troben inhumades al Cementiri Britànic de Buenos Aires.
12,353
El mecenazgo moderno apareció en el Renacimiento.
El mecenatge modern va aparèixer al Renaixement.
22,659
Ese abandono fue causa indirecta de su muerte prematura.
Aquell abandó va ser causa indirecta de la seva mort prematura.
38,706
La solidaridad de tales sociedades exige la adaptación al colectivo por parte del individuo.
La solidaritat d’aquestes societats exigeix l'adaptació al col·lectiu per part de l'individu.
26,328
Estos animales que se comercializan anualmente constituyen un importante capital para estas familias.
Aquests animals que es comercialitzen anualment constitueixen un capital important per a aquestes famílies.
54,773
Se suele considerar un plato único de gran contundencia que se sirve caliente.
Se sol considerar com a plat únic de gran contundència que se serveix calent.
15,966
En aquella temporada participa en el Campeonato de Reserva Fútbol Chileno.
En aquella temporada participa en el Campionat de Reserva Futbol Xilè.
880
Además Dante nota que ellos tienen una bolsa colgando al cuello con dibujos.
A més, Dante s’adona que ells tenen una bossa penjant al coll amb dibuixos.
26,311
Esto tuvo varias consecuencias.
Això va tenir diverses conseqüències.
24,513
Estas proposiciones dieron una idea general de su teoría en aquel entonces.
Aquestes proposicions van donar una idea general de la seva teoria per aquell temps.
47,313
Nunca salió.
No va sortir mai.
24,384
Estas especificaciones se han conservado inalteradas hasta la fecha.
Aquestes especificacions s'han conservat inalterades fins avui.
38,545
La selección macedonia disputa en este estadio sus partidos oficiales.
La selecció macedònia disputa en aquest estadi els seus partits oficials.
37,710
La población genera anticipaba que esta elección no sería justa.
La població general anticipava que aquesta elecció no seria justa.
57,759
Su manera de expresarse era tocar fortísimo.
La seva manera d'expressar-se era tocar fortíssim.
35,263
La evolución entonces se estaría convirtiendo en un proceso cada vez más opcional.
L'evolució aleshores s'estaria convertint en un procés cada cop més opcional.
30,269
Fuera de su medio original puede devenir en maleza.
Fora del seu mitjà original pot esdevenir malament.
58,696
Su tradicional torre termina en un balcón con balaustrada.
La seva tradicional torre acaba en un balcó amb balustrada.
53,213
Se encuentra las ruinas de este pueblo como un kilómetro más al Sur.
Hi ha les ruïnes d'aquest poble aproximadament un quilòmetre més al sud.
49,301
Poco se sabe de su historia.
Se sap poc de la seva història.
62,041
Tuvo que volver al balneario varias veces en sus últimos años.
Va haver de tornar al balneari diverses vegades en els darrers anys.
26,323
Estos alfajores se rellenan con dulce de leche.
Aquests ametllats es farceixen amb almívar de llet.
25,601
Este tipo de administración varía según el nivel de dependencia del territorio.
Aquest tipus d’administració varia segons el nivell de dependència del territori.
22,562
Esa sería su última derrota en el evento.
Aquesta seria la seva última derrota a l'esdeveniment.
25,133
Este hecho provocó la renuncia del director.
Aquest fet va provocar la renúncia del director.
16,868
En esta ocasión Uruguay terminó quinto.
En aquesta ocasió Uruguai va acabar cinquè.
25,739
Este último comienza apareciendo como un anillo amorfo procedente de la fusión de gránulos.
Aquest darrer comença apareixent com un anell amorf procedent de la fusió de grànuls.
53,807
Se han realizado numerosos exámenes para comprobar la eficacia de este sistema de detección.
S'han fet nombrosos exàmens per comprovar l'eficàcia d'aquest sistema de detecció.
43,939
Los últimos modelos de hecho eliminaban esos puentes.
Els darrers models de fet eliminaven aquests ponts.
24,927
Este es el tipo más difundido de electrodo selectivo de iones.
Aquest és el tipus més difós d'elèctrode selectiu d'ions.
64,022
Ésta era una de las prestaciones vecinales que se daban en la localidad.
Aquesta era una de les prestacions veïnals que es donaven a la localitat.
55,528
Si hubiera contado con mejores orquestas sus interpretaciones hubieran podido considerarse de referencia.
Si hagués comptat amb millors orquestres, les seves interpretacions s'haurien pogut considerar de referència.
53,531
Se formó durante el último período glacial.
Es va formar durant el darrer període glacial.
48,290
Parte de este trabajo está dedicado al idioma etrusco.
Part d'aquest treball està dedicat a l'idioma etrusc.
23,445
Esta familia provenía de Buenaventura.
Aquesta família provenia de Buenaventura.
58,563
Su significado etimológico es dudoso aunque parece probable que provenga de la lengua vasca.
El seu significat etimològic és dubtós tot i que sembla probable que provingui de la llengua basca.
25,408
Este proceso se caracteriza por un buen acabado superficial.
Aquest procés es caracteritza per un bon acabat superficial
63,892
Él era una víctima de la riqueza de su esposa.
Ell era una víctima de la riquesa de la seva dona.
26,478
Estos golpean el cuerpo humano con gran fuerza lo que provoca graves heridas.
Aquests colpegen el cos humà amb una gran força, cosa que provoca greus ferides.
23,668
Esta medida permitió más espacio para las prendas femeninas.
Aquesta mesura va permetre més espai per a les peces femenines.
59,281
Sus instalaciones están dentro del complejo del hotel Villa del Duque.
Les seves instal·lacions són dins del complex de l'hotel Villa del Duque.
57,010
Su cuenca abarca cuatro condados.
La seva conca inclou quatre comtats.
49,208
Pienso que solo soy molesto.
Penso que només soc molest.
22,788
Ese mismo año publica su primera novela.
Aquest mateix any publica la seva primera novel·la.
56,692
Su autoridad superior es el Ministro de Estado de Hacienda.
La seva autoritat superior és el ministre d'Estat d'Hisenda.
36,105
La información es clave en este proyecto.
La informació és clau en aquest projecte.
24,529
Estas regiones se convirtieron en motores de crecimiento para la economía nacional.
Aquestes regions es van convertir en motors de creixement per a l'economia nacional.
56,889
Su casa natal ha sido convertida en museo.
La seva casa natal ha estat convertida en museu.
4,734
Ciudadanos musulmanes europeos expresaron sus protestas en las principales ciudades europeas.
Ciutadans musulmans europeus van expressar les seves protestes a les principals ciutats europees.
7,689
Desemboca en una salida hacia el circuito de playas de la Costa Verde.
Desemboca a una sortida cap al circuit de platges de la Costa Verda.
15,412
Ella muestra momentos de preguntas pero nunca se rinde para arrepentirse.
Ella mostra moments de preguntes, però mai no es rendeix per penedir-se.
15,223
El área es un desierto casi desprovisto de vida animal.
L'àrea és un desert gairebé desproveït de vida animal.
2,022
Algunas de sus obras han sido adaptadas para el teatro.
Algunes de les seves obres han estat adaptades per al teatre.
44,898
Muchos de ellos incluso participaron como combatientes en dichas guerras.
Molts fins i tot van participar com a combatents en aquestes guerres.
24,525
Estas redes se llaman plexos.
Aquestes xarxes s'anomenen plexes.
59,556
Sus restos descansan en el Cementerio de La Tablada.
Les seves restes descansen al Cementiri de La Tablada.
18,618
En una clínica de lujo se producen extraños negocios mafiosos.
En una clínica de luxe es produeixen negocis mafiosos estranys.
64,032
Ésta es una pequeña demostración que no pretende ser una lista exhaustiva.
Aquesta és una petita demostració que no vol ser una llista exhaustiva.
55,829
Sin embargo esto solo sucede en muy contados casos.
Però això només succeeix en casos molt comptats.
37,174
La obra sobre un texto anónimo alemán probablemente fue compuesta para un servicio fúnebre.
L'obra, sobre un text anònim alemany, probablement va ser composta per a un servei fúnebre.
32,904
Juntos tuvieron cuatro niños.
Van tenir quatre nens.
59,640
Sus temáticas varían desde las alegorías políticas hasta los retratos de la vida cotidiana.
Les seves temàtiques varien des de les al·legories polítiques fins als retrats de la vida quotidiana.
8,356
Dos grandes columnas salomónicas flanquean el altar.
Dues grans columnes salomòniques flanquegen l'altar.
48,325
Parten.
parteixen
25,317
Este partido se inició con un minuto de silencio en memoria de los fallecidos.
Aquest partit es va iniciar amb un minut de silenci en memòria dels morts.
58,242
Su popularidad fue en aumento.
La seva popularitat va anar en augment.