instruction
stringclasses 1
value | input
stringlengths 1
890
| output
stringlengths 1
883
|
---|---|---|
Translate the following sentence into Turkish. | Do you think she's clever? | Sence zeki biri mi? |
Translate the following sentence into Turkish. | Makes it a little homey. | Ev gibi rahat olur. |
Translate the following sentence into Turkish. | - All right, boys and girls. | - Bayanlar ve baylar. |
Translate the following sentence into Turkish. | I wish it were. | Keşke olsaydım. |
Translate the following sentence into Turkish. | Wait. | Bekle. |
Translate the following sentence into Turkish. | Good joke. | Güzel şaka. |
Translate the following sentence into Turkish. | At the end of the month, I could take my 50 bucks, go into town and get whatever I want. | Ay sonunda 50 kağıdımı alır. Kente iner dilediğimi yapardım. |
Translate the following sentence into Turkish. | You're with her party? | Onun grubuyla mısınız? |
Translate the following sentence into Turkish. | Honey, he almost killed some men today. | Şekerim az kalsın bugün birilerini öldürüyordu. |
Translate the following sentence into Turkish. | - Kill that bum, Tony. | - Öldür o serseriyi Tony. |
Translate the following sentence into Turkish. | Good-bye,young man. | Güle güle, delikanlı. |
Translate the following sentence into Turkish. | It makes a good requiem. | Iyi bir a§;it. |
Translate the following sentence into Turkish. | And you kissed back. | Sen de beni öptün. |
Translate the following sentence into Turkish. | I don't know, but I might be able to deliver that gang to you. | Sana o çeteyi teslim edebilirim. |
Translate the following sentence into Turkish. | When the dreams vanish and you are faced with the reality, your romantic love in misery. | Hayallerin uçup gittiğinde gerçeklerle yüzleşeceksin ve o romantik aşkın bir ızdırap olacak. |
Translate the following sentence into Turkish. | You'd better get your belongings together and get on over the wall tonight. | Eşyalarını toplayıp, bu gece buradan gitsen iyi olur. |
Translate the following sentence into Turkish. | I've lost my way. | Yolu bulamıyorum. |
Translate the following sentence into Turkish. | Then Frank and Jesse James, Cole and Jim Younger, Kit Dalton, you are henceforth and forevermore sworn comrades and blood brothers of this, the company of Quantrill's Guerilla Army. | O zaman Frank ve Jesse James Cole ve Jim Younger Kit Dalton sizler bundan sonra Quantrill Gerilla Ordusu birliğinin sonsuza dek yeminli yoldaşları ve kan kardeşlerisiniz. |
Translate the following sentence into Turkish. | For ourselves, we are much happier now... since we moved to a little room right next to the servants' quarters. | Biz kendimiz için şu anda daha mutluyuz... Hizmetçi odalarının hemen yanında küçük bir odaya geçtik. |
Translate the following sentence into Turkish. | It was a fight with a guy. | Herifin tekiyle kavga etti. |
Translate the following sentence into Turkish. | Every day they offer us new contracts. | Her gün yeni bir anlaşma teklif ediyorlar. |
Translate the following sentence into Turkish. | You're pretty cute yourself. Well, now, that's more like it. | - Sen de çok hoşsun. |
Translate the following sentence into Turkish. | - Mrs. Plunkett, if you please. | - Bayan Plunkett, rica etsek. |
Translate the following sentence into Turkish. | Great. Great. | Harika. |
Translate the following sentence into Turkish. | So is the fact that an unmarried girl by the name of Holly Jones lives with the Kwimpers in a relationship that I would not care to explore. | Dahası, Kwimperlar mahallelerinde bir kumar tesisi kurmaları için tanınmış iki gangsteri cesaretlendirdiler. |
Translate the following sentence into Turkish. | Take your seats! | Yerlerinize geçin! |
Translate the following sentence into Turkish. | What? | Nasıl? |
Translate the following sentence into Turkish. | Sandra! You grow more ravishing... | Sandra, gittikçe daha da büyüleyici oluyorsun. |
Translate the following sentence into Turkish. | Sit down, boy. | Otur, evlat. |
Translate the following sentence into Turkish. | To wait a few minutes. I am the cousin of the governor. | Ondan bir kaç dakika beklemesini iste. |
Translate the following sentence into Turkish. | - Coming! | - Geliyorum! |
Translate the following sentence into Turkish. | He went to the other side of the room, came back minus the ring, and invited me to the theater. | Salonun diğer tarafına gitti. Döndüğünde alyansı yoktu. Ve beni tiyatroya davet etti. |
Translate the following sentence into Turkish. | - He promised to come back. | -Geri döneceğine söz verdi. |
Translate the following sentence into Turkish. | Look, I will show you the nightlife of Mexico City. | Sana Mexico City'nin gece hayatını göstereceğim. |
Translate the following sentence into Turkish. | Nothing to be ashamed of? | Utanacak bir şey? |
Translate the following sentence into Turkish. | Now tell me, what's your name? | Şimdi söyle bana, adın nedir? |
Translate the following sentence into Turkish. | Not even when I lied or when I cheated him. | Yalan söylediğimde yada onu kandırdığımda bile. |
Translate the following sentence into Turkish. | OH, COME ON NOW, GEORGE. I NEVER HEARD HARVEY SAY ANY SUCH THING. | Harvey böyle bir şey demedi George. |
Translate the following sentence into Turkish. | Did you personally ever see any of this love? | Hiç bu aşk denen şeyden payını aldın mı? |
Translate the following sentence into Turkish. | You wink. | Göz kırpın. |
Translate the following sentence into Turkish. | - Mind if we take a look? | - Bakabilir miyiz? |
Translate the following sentence into Turkish. | All we have to do is to break the two poles. | Tüm yapmamız gereken iki kutbu bozmak. |
Translate the following sentence into Turkish. | Nothing. | - Hiç. |
Translate the following sentence into Turkish. | You got it? | Anladın mı? |