movie_title
stringlengths 7
57
| order
stringlengths 0
4
| duration
stringlengths 3
30
| text
stringlengths 4
322
|
---|---|---|---|
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 25 | 00:01:34,520 --> 00:01:38,280 | Dan saya akan pergi kembali
pada awal mula dari waktu |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 26 | 00:01:38,280 --> 00:01:41,020 | Hindu tidak mempercayai
pada satu penciptaan. |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 27 | 00:01:41,020 --> 00:01:43,920 | Mereka mengatakan bahwa ini
adalah siklus penciptaan. |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 28 | 00:01:43,920 --> 00:01:46,900 | Untuk menemukan
jika Sains dan agama, |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 30 | 00:01:49,140 --> 00:01:51,320 | Big Bang
bukanlah penciptaan |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 31 | 00:01:51,320 --> 00:01:55,420 | karena kita tidak tahu apa
yang terjadi sebelum Big Bang. |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 32 | 00:01:55,420 --> 00:01:58,440 | +++ Diterjemahkan Oleh Hachiman_DM +++
dongeng-memori.blogspot.com |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 34 | 00:02:05,540 --> 00:02:08,380 | Ada miliaran dari kita
di planet ini. |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 35 | 00:02:09,720 --> 00:02:11,360 | Sulit untuk percaya
kita semua berasal dari |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 36 | 00:02:11,360 --> 00:02:13,240 | satu orang laki-laki
dan satu orang perempuan |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 39 | 00:02:22,060 --> 00:02:24,360 | Kapan dan di mana
mereka hidup? |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 40 | 00:02:28,060 --> 00:02:31,060 | Tradisi Yahudi, Kristen dan
Muslim mengarahkan kita semua |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 41 | 00:02:31,060 --> 00:02:33,440 | kembali pada
Adam dan Hawa |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 42 | 00:02:34,930 --> 00:02:37,130 | Kitab "Penciptaan" mengatakan
mereka berasal dari tempat |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 43 | 00:02:37,130 --> 00:02:38,440 | yang disebut
Eden, |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 44 | 00:02:39,220 --> 00:02:41,620 | dekat Tigris dan
sungai Eufrat |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 45 | 00:02:41,620 --> 00:02:44,020 | suatu tempat di timur dekat kuno.
(Timur tengah modern) |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 46 | 00:02:46,910 --> 00:02:50,240 | Tak seorangpun telah menemukan
lokasi dari taman Eden, |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 47 | 00:02:50,240 --> 00:02:51,920 | meskipun telah banyak
yang mencoba, |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 48 | 00:02:52,730 --> 00:02:55,660 | tapi mengapa kita
ingin menemukannya? |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 49 | 00:02:56,910 --> 00:02:58,560 | Yah, alasannya
sangat menarik |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 50 | 00:02:59,460 --> 00:03:03,020 | Taman Eden tidak hanya
mewakili awal dari umat manusia, |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 51 | 00:03:03,750 --> 00:03:06,700 | ini adalah awal dari
percakapan kita dengan Tuhan, |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 52 | 00:03:07,150 --> 00:03:10,560 | dan mencari tahu kapan dan
di mana itu terjadi |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 53 | 00:03:11,370 --> 00:03:13,980 | akan memberitahu kita banyak
hal mengejutkan tentang siapa kita. |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 55 | 00:03:23,240 --> 00:03:28,800 | +++ Diterjemahkan Oleh Hachiman_DM +++
dongeng-memori.blogspot.com |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 56 | 00:03:29,570 --> 00:03:33,000 | Ini adalah salah satu
kota tertua di dunia |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 57 | 00:03:33,570 --> 00:03:38,060 | Ada bukti bahwa orang
telah tinggal disini lebih dari 7,000 tahun. |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 58 | 00:03:38,830 --> 00:03:42,000 | Hari ini, ini adalah
pusat keagamaan dari umat Yahudi. |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 59 | 00:03:42,310 --> 00:03:45,660 | Di sekitar sini, kitab
"Penciptaan" pertama kali dituliskan, |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 61 | 00:03:50,500 --> 00:03:55,440 | Arkeolog Jodi Magness yang
akan membaw saya ke gereja Makam Kudus |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 62 | 00:03:55,440 --> 00:03:57,580 | di mana diketahui ada
sedikit petunjuk |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 63 | 00:03:57,580 --> 00:03:58,940 | yang merujuk
pada taman Eden. |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 64 | 00:03:59,370 --> 00:04:02,910 | Jadi ini dia,
ini Gereja Makam Kudus. |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 65 | 00:04:03,330 --> 00:04:05,960 | Banyak orang Kristen percaya
ini adalah tempat di mana Yesus |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 67 | 00:04:09,000 --> 00:04:14,220 | Tapi tradisi kuno lain mengatakan
itu juga tempat pemakaman Adam. |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 68 | 00:04:17,160 --> 00:04:19,560 | Area dimana kita sedang
berjalan masuk ini adalah |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 71 | 00:04:24,040 --> 00:04:27,300 | di mana orang Kristen percaya
Yesus disalibkan. |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 72 | 00:04:30,110 --> 00:04:33,730 | Dan ini disebut
kapel Adam. |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 73 | 00:04:33,730 --> 00:04:36,730 | Ada sebuah tradisi yang
mengarah pada kekristenan |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 74 | 00:04:36,730 --> 00:04:40,570 | yang mana menghubungkan tempat ini
dengan Adam, si manusia pertama |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 75 | 00:04:40,860 --> 00:04:44,200 | Ketika Yesus disalibkan
di atas batu di atas kita |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 77 | 00:04:44,750 --> 00:04:48,660 | darahnya mengalir
melalui celah di batu |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 78 | 00:04:48,660 --> 00:04:50,620 | dan Adam,
si manusia pertama, |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 80 | 00:04:52,550 --> 00:04:55,730 | dan ketika darah Yesus
mengalir ke Adam, |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 83 | 00:05:01,820 --> 00:05:04,720 | ketika Kaisar Romawi
Constantine membangun gereja, |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 84 | 00:05:04,880 --> 00:05:09,200 | dia juga membuat kuil
disekitar retakan di batu Golgota, |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 86 | 00:05:11,750 --> 00:05:14,540 | Tetapi ini bertentangan
dengan bagian dari Alkitab |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 87 | 00:05:14,550 --> 00:05:17,400 | yang mengatakan bahwa
taman Eden terletak |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 88 | 00:05:17,400 --> 00:05:20,370 | di suatu tempat
di dekat Eufrat dan |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 90 | 00:05:21,730 --> 00:05:25,480 | Yah, versi cerita yang ada
didalam kitab "Penciptaan", |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 91 | 00:05:26,110 --> 00:05:30,370 | tampaknya menempatkan Taman Eden
di suatu tempat di mesopotamia, |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 92 | 00:05:30,370 --> 00:05:32,740 | yang merupakan wilayah
Irak modern. |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 93 | 00:05:32,740 --> 00:05:35,110 | Tapi bagaimana anda
berpikir bahwa tradisi |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 95 | 00:05:35,710 --> 00:05:39,460 | dari Adam ada di sini,
di Yerusalem? |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 96 | 00:05:39,550 --> 00:05:41,600 | Yah, saya pikir Adam
mungkin tidak memiliki |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 97 | 00:05:41,600 --> 00:05:44,110 | hubungan sangat spesial
dengan Yerusalem. |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 98 | 00:05:44,110 --> 00:05:46,600 | Taman Eden,
atau surga. |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 99 | 00:05:46,880 --> 00:05:49,440 | menjadi digambarkan
sebagai tempat |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 100 | 00:05:49,440 --> 00:05:51,440 | di mana kehadiran
Tuhan bersemayam. |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 101 | 00:05:51,460 --> 00:05:54,110 | Pada era awal dari Yahudi,
di zaman Yesus, |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 102 | 00:05:54,110 --> 00:05:57,660 | kehadiran Tuhan bersemayam
di dalam kuil pada "Temple of Mount", |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 103 | 00:05:57,660 --> 00:06:02,150 | dan maka Yerusalem dipahami
sebaig Eden, sebagai surga. |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 104 | 00:06:02,150 --> 00:06:05,840 | Jadi Anda mengatakan
Eden bisa jadi sebuah metafora? |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 105 | 00:06:06,060 --> 00:06:07,530 | Benar,
yah, ya, |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 106 | 00:06:07,530 --> 00:06:09,660 | tentu saja, Adam adalah
manusia pertama |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 107 | 00:06:09,660 --> 00:06:14,510 | dan dalam bahasa Ibrani kata Adam,
"Adam" hanya berarti "manusia". |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 108 | 00:06:15,350 --> 00:06:18,400 | Tahan, tahan , anda baru saja
mengatakan sesuatu, |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 109 | 00:06:19,000 --> 00:06:22,280 | kata yang
hanya berarti "manusia". |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 110 | 00:06:22,280 --> 00:06:23,170 | - Ya.
- Adam. |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 111 | 00:06:23,170 --> 00:06:27,480 | Ya, juga, nama Adam,
jika Anda mengambil "A" |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 113 | 00:06:29,980 --> 00:06:32,440 | dalam bahasa Ibrani, "Dam",
itu berarti darah. |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 119 | 00:06:46,460 --> 00:06:49,140 | Mungkinkah kisah
pengusiran Adam dan Hawa |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 120 | 00:06:49,150 --> 00:06:52,380 | dari taman eden juga
memiliki makna kiasan? |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 121 | 00:06:53,180 --> 00:06:55,940 | Adam dan Hawa tinggal
di tempat yang bercukupan |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 122 | 00:06:57,600 --> 00:07:00,380 | tetapi ketika mereka memakan
buah dari pohon terlarang, |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 123 | 00:07:02,040 --> 00:07:05,440 | mereka diusir dan dipaksa
untuk menggarap tanah. |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 124 | 00:07:06,000 --> 00:07:09,220 | Dengan kata lain, mereka
menjadi petani pertama. |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 125 | 00:07:12,530 --> 00:07:14,860 | Saya menuju ke daerah
di mana peneliti menggali |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 126 | 00:07:14,860 --> 00:07:18,640 | beberapa komunitas
pertanian tertua, |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 128 | 00:07:23,100 --> 00:07:26,660 | Saya tertarik mencari tahu
jika kelahiran pertanian |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 129 | 00:07:26,660 --> 00:07:30,700 | dan kelahiran keyakinan
akan tuhan saling terhubung. |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 133 | 00:07:42,760 --> 00:07:45,430 | Arkeolog Amy Bogaard
telah menggali |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 134 | 00:07:45,430 --> 00:07:48,950 | dengan tim di sini
di Chatalhöyük selama dua dekade. |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 137 | 00:07:54,400 --> 00:08:00,970 | Jadi, Chatalhöyük,
pemukiman berusia 9.000 tahun. |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 140 | 00:08:08,080 --> 00:08:12,690 | Jadi luas maksimumnya,
itu 13 hektar. |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 141 | 00:08:12,700 --> 00:08:15,680 | Itu akan seperti
20 lapangan sepak bola. |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 142 | 00:08:16,060 --> 00:08:17,110 | - Ok.
- Seluas itu. |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 143 | 00:08:17,110 --> 00:08:20,180 | Mm-hmm, baik,
lapangan NFL atau |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 147 | 00:08:26,200 --> 00:08:29,260 | Tapi mereka semua
kebanyakan berukuran sama |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 149 | 00:08:32,660 --> 00:08:36,000 | Anda bisa lihat bahwa rumah-rumah ini
penuh sesak satu sama lainnya. |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 150 | 00:08:36,510 --> 00:08:38,750 | Tidak ada banyak
ruang antara mereka. |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 153 | 00:08:40,730 --> 00:08:42,420 | Mereka tidak memiliki
jendela atau pintu? |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 154 | 00:08:42,880 --> 00:08:44,930 | Setiap rumah memiliki
jalan masuk sendiri |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 155 | 00:08:44,930 --> 00:08:45,640 | - dari atas.
- Benarkah? |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 157 | 00:08:47,350 --> 00:08:49,960 | Chatalhöyük adalah kota
dengan tanpa jalan |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 158 | 00:08:51,040 --> 00:08:54,840 | Orang-orang yang tinggal di sini
berjalan melintasi kota melalui atas atap. |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 159 | 00:08:56,110 --> 00:08:58,540 | Atap juga di mana
mereka bekerja. |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 160 | 00:09:00,200 --> 00:09:02,160 | Orang-orang chatalhöyük
adalah |
The.Story.of.God.with.Morgan.Freeman.S01E04.Creation | 163 | 00:09:07,700 --> 00:09:10,660 | apakah mereka juga
beberapa dari penganut agama pertama. |