text_clean
stringlengths
40
181k
ríona nic congáil | litríocht baile / uncategorized @ga / ríona nic congáil tógadh ríona nic congáil i gco na gaillimhe rinne sí staidéar ar ghaeilge agus ar fhraincis i gcoláiste ollscoile baile átha cliath agus le linn a céad bliain ag na hollscoile bhí a céad leabhar de pháistí foilsithe aici bhain sí phd amach ag an ollscoil céanna i litríócht an nua ghaeilge lean sí uirthi ag scríobh agus tar éis a céad leabhar agus dfhoilsigh sí dhá leabhar eile do pháistí an leabhar órga agus saol an mhadra bháin as gur ollamh de chuid dcu í tá roinnt mhaith scríbhneoireacht acadúil foilsithe aici comh maith is iad na hábhar go mbíonn sí ag déanamh staidéar orthu ná tá sí ina eagarthóir comh maith agus ta eagarthóireacht déanta aici ar réimse na leagan caighdeánach agus canúnach de jimín máire thaidhg leagan speisialta den iris comhar litríocht gaeilge na nóg scéalta ó árainn litríocht na gaeilge ar fud an domhain bronnadh roinnt mhaith duaiseanna uirthi comh maith ina measc duais an oireachtas (faoi dhó)
ios9 ui特效视频课程(objectivec版)12圆角抛光按钮(1):初始化按钮李宁的在线视频教程csdn学院 圆角抛光按钮(1):初始化按钮
chonaic mé ceann de na pictiúir ab fhearr de lúthchleasaí a chonaic mé riamh le deireanaí tayla harris a imríonn peile san astráil ard san aer agus í ag ciceáil cúl do carlton blues bhreathnaigh sí láidir agus cumhachtach biontach an tíomhá a bhí inti do dhuine ar bith a bhfuil spéis aige i gcúrsaí spóirt 21 bliain daois atá an bhean óg seo agus dúirt sí féin gur mhothaigh sí go raibh míúsáid gnéis á déanamh uirthi ar na meáin shóisialta chuaigh rudaí chun donais ansin nuair a bhain lucht pheil na hastráile anuas an pictiúr agus dfhoghlaim siad ceacht eile
cén fáth ar chóir duit cuntas siopa a dhéanamh logáil isteach cláraigh shoppingdirect24com sd24 baile > cén fáth ar chóir duit cuntas siopa a dhéanamh logáil isteach cláraigh déan cuntas le linn nuair a bhíonn cuntas agat agus logáil isteach sa chóras beidh an córas in ann cuimhneamh ar do chuardach agus is féidir le torthaí an táirge torthaí níos fearr a thabhairt duit agus moltaí táirge níos sainiúla cuimhneoidh an córas do chuid roghanna íocaíochta ionas nach mbeidh tú ag dul isteach an fhaisnéis sin gach uair le haghaidh slándála breise ina theannta sin is féidir linn cóid lascainithe áirithe a chur ar fáil duit freisin ní úsáidfimid an fhaisnéis ar aon chuspóir eile féach ar an leathanach seo freisin ar ár ráiteas príobháideachta
battlestar galactica ar líne chlárú imir an cluiche battlestar galactica ar líne battlestar galactica cluiche ar líne ar líne cluiche ar líne battlestar galactica ar líne ainmneacha alternative battlestar galactica battlestar galactica ar líne cluiche cluiche a cruthaíodh bunaithe ar an seó céanna rud a ag an am amháin a bhí antóir cuireadh tús leis an stair battlestar galactica cluiche i 1978 cé go bhfuil sé nach bhfuil fós a fhios fiú ba le linn na tréimhse seo i teilifíse meiriceánach sheol an chéad chlár den tsraith cáiliúil má rinneadh an cinneadh bunaidh a shocrú le sraith de scannáin teilifíse athraíodh ansin an cinneadh sin agus an lucht éisteachta a fuair sraith iomlán i gcomhthéacs an chúlra an tóir atá ar an tionscadal teilifíse bhí líon ollmhór de fotháirgí mar shampla leabhair comics agus remakes éagsúla chomh maith leis sin is féidir táirgí den sórt sin a aicmiú agus an cluiche battlestar galactica forbróirí cluiche a distanced go mór ó na scéallíne bunaidh mar gheall ar an seó tá leagan eile go hiomlán nua de battlestar galactica scéalta ar líne tá an plota an chluiche cluiche battlestar galactica ar líne gur féidir le daoine a luaithe a cruthaíodh roinnt cylons atá imithe ó smacht uair amháin agus d'éirigh i gcoinne a ncreators tar éis dhá scór bliain tá na cylons ar ais do na daoine an uair seo le buille cinntitheach a sheachadadh ar an réigiún ar a dtugtar an dhá cheann déag coilíneachtaí tar éis ar cheann de na cathanna an cruiser réaltra réalta fós a bhainistiú chun maireachtáil ghlac sé thar spásárthaí cúpla níos sibhialta seo go léir deartháireacha dlúthknit chuaigh ar turas fada chun teacht ar an coilíneachtaí déag go earth phláinéid mar a thugtar orthu ní raibh an cylons stop ciaptha cruiser réaltra fiú tar éis sraith de chathanna uafásach leis tar éis sraith de setbacks agus defeats cylon criú de réaltra agus an cabhlach spás a bhaint amach go bhfuil an salvation ach amháin dóibh is é sin le teacht ar an domhan a bheith ina haven uathúil do chách tuigeann gach duine go bhfuil a imirt battlestar galactica téann sé ar an ilmilliún arm de lucht leanúna de spás cluichí bhrabhsálaíbhunaithe ar líne arna fhorbairt ag an scéim chlasaiceach sa seánra na gníomhaíochta má creidimid go bhfuil an cur síos ar an chúlra a thugann an cluiche ar dtús sula mbeidh an túsáideoir rogha anbeag batlstar galactica ar líne tairgeann rogha amháin de dhá rásaí an cylons nó daoine má tá an déileáil leis na carachtair is é sin tá carachtair agus ceann amháin nó an cine eile offended agus ba mhaith leo go léir díoltas má labhairt linn faoi chaighdeán na atáirgeadh le cine is é cuspóir b'fhearr na cylons mar tá siad i bhfad níos fearr péinteáilte a longa cogaidh chomh maith le carachtar cylon cine phumpáil go dtí an leibhéal is airde is féidir i bhfad níos tapúla ná daoine cine an charachtair cosúil le aon ríomhaire cluiche cluiche batlstar eile réaltra tá brí tá sé seo is é an bhrí an cluiche a bhfuil tú a mharú an mobs sa chluiche nuair a tá go leor tá siad i láthair fiú mar cine ar leith is é seo an cine naimhdeach do chách de réir mar a bhrí an battlestar galactica cluiche measc a bhaint buan ar acmhainní nach bhfuil ach bhailiú gnáth ach ionsaithe cathach mianadóireacht eagraithe sa chaoi is go gcaithfidh úsáideoirí asteroids máistir agus a eagrú mianaigh speisialta le haghaidh acmhainní a bhaint astu battlestar galactica clárú ansimplí agus soiléir a bhuíochas ar an bhfíric go bhfuil an cluiche i bhfeidhm agus comhéadan iomasach a bheidh inrochtana agus éasca fiú le haghaidh an duine a fheiceann an cluiche an chéad uair páirt a ghlacadh sa chluiche deas caighdeánach agus ní raibh ach éilíonn líonadh i roinnt réimsí eolais playbattlestar galactica ar líne físeáin agus screenshots chun an cluiche battlestar galactica ar líne
cartlann jaroslav dušek leathanach 3 de 4 | cruinne suenee jaroslav dušek is é an sonas grá a thabhairt duit féin jaroslav dusek cé chomh tábhachtach is atá sé ligean do dhaoine a bheith 3 7022x jaroslav dušek ní bhaineann ár gcuid airgid le bainc ach faoi ár nanam jaroslav dušek conas a bheith saor in aisce 1 12050x jaroslav dušek creidimid i míiompar jaroslav dušek foghlaimimid an cac jaroslav dušek ní raibh mé feargach jaroslav dušek léiríonn réaltacht ár nintinn 3 27206x jaroslav dušek fealsúnacht saoil
tá na hiascaigh aisteach agus iontach agus iarrann siad mar an gcéannais iad na tréithe is neamhghnách ná a mhealladh tá siad anamhairc chomh maith le go leor ealaíne mar sin beidh siad ag féachaint ar do tableaudo stíl d'fhéideas de dhearcadh agus d'ardchaighdeán anam de na comharthaí go léir is dócha go néireofar le héisc a bhfuil tú i do dhoimhneas téann na héisc fliuch leis an sreabhadh ceart go dtí an áit a bhfuil tú má tá suim ag pisces i duit féin bíonn sé nó sí ag gníomhú air trí chruinnithe seans a eagrú dealraíonn sé go mbeidh sé serendipity agus beidh siad in aghaidh rud ar bith eile a dhiúltú ná briseadh an litriú ba mhaith leo scéal a bheith acu a insint faoi mar a bhuail tú is romansaí iad na héiscí i gcroílár agus is maith liom nuair a bhraitheann siad go mór leis an nasc bhuail muid roimh b'fhéidir i saol anuas tar éis an tsaoil tá an comhartha seo á rialú ag neptune an phláinéid de gach rud gan am lena náirítear grá tá rialtóir níos sine ag pisces freisin an phláinéid eachtraíochta agus creideamh tá an saol le brí le héisc mar go bhfuil siad in oiriúint d'aisling agus a bhfuil anamacha fileadach acu gach bealach tá tréitheacht agus easpa teorainneacha coitianta tréithe fisice mar nádúr sensual déantar iad siúd go léir le chéile le daoine a bhfuil aníogair agus mothúchánach acu a ghlacann an tiompú nuair a bhíonn suim acu d'fhéadfadh siad dul ar an mbealach ar fad ar an gcéad dáta má tá an mhealladh ann cuireann na héisc comharthaí subtle agus ní maith leo go gcaithfí iad a litriú tá cuid de na héiscí iomarcacha ar an mbealach sin le addictions agus fantasies beidh tú ag iarraidh a dhéanamh amach cé acu is maith leat do chraiceann éisc nó le leagan idéadaithe ar a bhfuil tú an deep end tá daoine a bhfuil macánta acu go háirithe faoina mothúcháin d'fhéadfadh siad iad féin a nochtadh agus go mbeifí ag súil leo go dtarlódh iad in atmaisféar speisialta glactha athraíonn iascaigh cosúil le seilide a thógann isteach ina bhlaosc ar aon chuma ar bhreithiúnas go deimhin tá smaoineamh na nóg ar iascaireacht ag éisteacht le cáineadh fiú an cineál cuiditheach is minic a bhíonn siad neamhchoitianta agus bíonn siad leamh ag caint faoi na rudaí is gnách glacann siad leas le hathbhreithniú ar scannán le déanaí go háirithe má bhog sé go domhain duit tá na héisc difriúil gach uair a chomhlíonann tú rud a fhágann go bhfuil sé deacair comhairle a thabhairt do aon rialacha crua ach tá roinnt leideanna ginearálta anseo bunaithe ar na rudaí atá ar eolas faoi shíniú na niasc bí gleoite agus achomharc a dhéanamh ar a mothú iontas bí a bheith measartha ar a gcuid mothúchán an dtugann tú dátaí le fios in áiteanna neamhchaotic áiteanna atmaisféaracha ná tabhair bronntanais mhachnamhach ná lig dóibh a bheith ina lán contrárthachtaí déan iad a thaispeáint duit cúram a thabhairt d'ainmhithe d'aoissearacha agus d'aon rud leochaileacha eile déan siamsaíocht a thabhairt dóibh le do shamhlaíocht an dtugann tú dátaí le dul chun na scannáin an amharclann nó chun ceolchoirm a fheiceáil ná déan iarracht riasaí a chothú i gcinneadh go háirithe gan tiomantas ná glacann na héisc go háiteanna a bhfuil rómheasúnú orthu nó cáin a dhéanamh ar na nerves ná glac leis go bhfuarthas amach iad ná bí éadrócaireach ná déan iarracht iad a chur in eagal orthu ná bíodh drochíde leis an bhfoireann fhanachta ná ní léiríonn tuiscintí féinseacha ná bí róábharthach ná dícheann rudaí nach féidir leat a fheiceáil (cosúil le taibhsí sióga aingeal) ná bí róchriticiúil smaointe dáta an taigéan ag bualadh i loch kayaking an aquarium páirc uisce ceolchoirm ceoil áitiúil spá nó sabhna te springs léamh filíochta damhsa 80s seoltóireacht bialann al fresco ag an aigéan tumadóireacht scúba siúlóid mhúsaem féile scannáin cúlú ioga
scribdbrowseinterestscareer & moneypersonal growthpolitics & current affairsscience & techhealth & fitnesslifestyleentertainmentbiographies & historyfictionbrowse bybooksaudiobooksnews & magazinessheet musicbrowse alluploadsign injoinirish gaelic songsuploaded by erin00 (0)downloadembedview morecopyright attribution noncommercial (bync)download as doc pdf txt or read online from scribdflag for inappropriate contentirish gaelic songscollected by dennis doyle #1 báidín fheilimí báidín fheilimí d'imigh go góla báidín fheilimí is feilimí ann báidín fheilimí d'imigh go góla báidín fheilimí is feilimí ann chorus báidín bídeach báidín beosach báidín bóidheach báidín fheilimí báidín díreach báidín deontach báidín fheilimí is feilimí ann báidín fheilimí d'imigh go toraí báidín fheilimí is feilimí ann báidín fheilimí d'imigh go toraí báidín fheilimí is feilimí ann #2 oró sé dobheatha abhaile curfá oró sé do bheatha abhaile oró sé do bheatha abhaile oró sé do bheatha abhaile anois ar theacht an tsamhraidh 'sé do bheatha a bhean ba léanmhar do ba é ár gcreach tú bheith i ngéibheann do dhúiche bhreá i seilbh méirleach is tú díolta leis na gallaibh tá gráinne mhaol ag teacht thar sáile óglaigh armtha léi mar gharda gaeil iad féin is ní gaill ná spáinnigh is cuirfidh siad ruaig ar ghallaibh a bhuí le rí na bhfeart go bhfeiceann mura mbim beo ina dhiaidh báidín fheilimí briseadh i dtoraí báidín ach seachtain fheilimí is feilimí ann gráinne mhaol agus míle gaiscíoch ag fógairt féin ar ghallaibh báidín fheilimí briseadh i dtoraí fheilimí is feilimí ann a call to arms by padraic pearse a welcome home to the irish of the diaspora your fine heritage is in the hands of a thief grace o'malley is coming to put the feilim's little boat goes off to gola and tory island strangers to route tap here for a small recorded section of the chorus it's a wellbuilt straight and strong boat but in the last verse it is wrecked off tory as many a boat has #3 téir abhaile riú curfá téir abhaile riú téir abhaile riú téir abhaile riú a mhary téir abhaile riú 's fan abhaile mar atá do mharagadh déanta is cuma cé dhein é nó nár dhein is cuma cé dhein é a mhary is cuma cé dhein é nó nár dhein mar atá do mharagadh déanta pós an píobaire pós an píobaire pós an píobaire a mhary pós an píobaire i dtus an oíche 's beidh sé agat ar maidin tá do mharagadh níl mo mharagadh tá do mharagadh déanta níl mo mharagadh tá do mharagadh níl mo mharagadh déanta #4 níl sé ina lá chorus níl sé ina lá níl a grá níl sé ina lá is ní bheidh go maidin níl sé ina lá is ní bheidh go fóill solas ard atá sa ghealaigh chuaigh mé isteach i dteach aréir is d'iarr mé cairde ar mhnaoi an leanna is é dúirt sí liom ní bhfaighidh tú deor buail an bóthar is gabh abhaile chuir mé féin mo lámh i mo phóca is d'iarr m«briseadh scillinge uirthi is é dúirt sí liom suigh síos ag bord is bí ag ól anseo go maidin éirigh i do shuí a fhear an tí cuir ort do bhrístí is do hata go gcoinne tú ceol leis an duine cóir a bheas ag ól anseo go maidin nach mise feín an fear gan chéill a d'fhag mo chíos in a father urging his daughter to go home and marry the piper obviously she has better taste than that and argues him down mo scornaigh d'fhág mé léan orm féin is d'fhág mé séan ar dhaoine eile #5 mol ní mhaoileoin i mbaile athá cliath ní fhaca mé riamh aon chailín níos sciamhaí ná mol ní mhaoileoin ag stiúradh a barra gach áit ins a chathair le ruacain is sliogáin is iad go #6 siul a rún breá beo chorus siúl siúl siúl a rún siúl go socair agus siúl go cúin siúl go dti an doras curfa agus ailig liom is go dteighigh tú a bhoirnín slán is iad go breá beo is iad go breá beo i would i were on yonder hill t'is there i'd sit and cry my fill and every tear le ruacain is sliogáin is iad go would turn a mill is go dteighigh tú a bhoirnín slán breá beo ba mhangaire éisc í an cheird di ab éascai ós amhladh dá muintir ó chianta fadó ag stiúradh a mbarra gach áit ins a chathair le ruacain is sliogáin is iad go breá beo curfa ach mo chreach is mo dhiacair fuair mol bocht an fiabhras agus b'in i an chríoch bhí le mol ní mhaoiloin ach tá taibhse sa chathair ag stiúradh a mbarra le ruacain is sliogáin is iad go breá beo curfa the old favorite molly malone in a clever translation into irish i'll sell my rack i'll sell my reel i'll sell my only spinning wheel to buy for my love a sword of steel is go dteighigh tú a bhoirnín slán i'll dye my petticoats i'll dye them red and around the world i'll beg my bread until my parents shall wish me dead is go dteighigh tú a bhoirnín slán i wish i wish i wish in vain i wish i had my heart again and vainly think i'd not complain is go dteighigh tú a bhoirnín slán but now my love has gone to france to try his fortunes to advance if e'er he come back t'is but a chance is go dteighigh tú a bhoirnín slán
tiontaigh dinars hiaráice (iqd) agus potcoins (pot) airgeadra exchange áireamhán tiontú ráta dinar hiaráice (iqd) agus potcoin (pot) airgeadra exchange áireamhán tiontú ráta seo dinar hiaráice agus potcoin convertor tá suas chun dáta le rátaí malairte ó 19 eanáir 2020 cuir isteach an méid a bheidh le comhshó sa bhosca ar an taobh clé de dinar hiaráice bain úsáid as &quotairgeadraí babhtáil&quot a dhéanamh potcoin an tairgeadra réamhshocraithe cliceáil ar potcoins nó dinars hiaráice a thiontú idir airgeadra sin agus gach airgeadra eile an dinar hiaráice is é an tairgeadra i an iaráic (iq irq) the potcoin is é an tairgeadra i aon tíortha an tsiombail le haghaidh pot is féidir a scríobh pot an ráta malairte an dinar hiaráice tugadh suas chun dáta deireanach ar 19 eanáir 2020 ó yahoo airgeadais an ráta malairte the potcoin tugadh suas chun dáta deireanach ar 4 nollaig 2019 ó coinmarketcapcom an iqd fachtóir tiontaithe tá 5 dhigit suntasach an pot fachtóir tiontaithe tá 11 dhigit suntasach 1000 16235 2000 32470 5000 81175 10000 162351 20000 324701 50000 811753 100000 1623505 200000 3247010 500000 8117526 1000000 16235051 2000000 32470102 5000000 81175255 10000000 162350511 20000000 324701022 50000000 811752554 100000000 1623505109 200000000 3247010217 200000 12500 500000 31000 1000000 61500 2000000 123000 5000000 308000 10000000 616000 20000000 1232000 50000000 3080000 100000000 6159500 200000000 12319000 500000000 30797500 1000000000 61595000 2000000000 123190000
naikoon agate beach and misty meadows provincial park haida gwaii (david nunuk photo) festivals & events
gobbledygook sainmhíniú agus samplaí tá gobbledygook teannta práinneach práinneach nach dteipeann cumarsáid go soiléir codarsnacht le soiléireacht agus béarla shimplí gobbledegook litrithe freisin cuireann stephen r covey síos ar gobbledygook mar teanga atá chomh pompous fadawinded agus go bhfuil sé inmhianaithe go bhfuil sé neamhincháilithe ( treoir stíl do ghnó agus cumarsáid theicniúil 2012) rinne an dlíodóir texas maury maverick an téarma gobbledygook a chumadh i 1944 a léirigh dífhostú as teanga gobbledygook a chomhghleacaithe bhí an focal spreagtha ag an turcaí i gcónaí gobbledy gobbling agus strutting le pomposity ludicrous acadúil biúróc initialese agus legalese stíl bugbear dúbailte éighníomhach teanga ag éise acadúil legalese agus speicis eile de gobbledygook clóscríobh (comhdhéanamh) rialacha maidir le comhrac na ngráinseach plé tall boilsciú teidil faoin gcrann flapdoodle doublespeak soft language agus gobbledygook cad iad na focail weasel cleachtaí eagarthóireachta cleachtadh i gcorchur deadwood ó ár scríbhneoireacht is gné eile de doublespeak é gobbledygook nó maorlathach is cúis mhór é doublespeak den sórt sin ach focail theicniúla neamhchoitianta a bheith ag an lucht éisteachta nuair a d'iarr sé ar an bhfáth nach raibh eolas faisnéise ag fórsaí na stát aontaithe ar grenada sula ndeachaigh siad isteach ar an oileán i 1983 dúirt an tuasal wesley l mcdonald tuairisceoirí nach raibh micromanaging grenada eolas againn go ciallmhar go dtí an tréimhse ama sin (william lutz the world of doublespeak doublespeak ó feabhsú ioncaim chuig maireachtáil críochfort harper & row 1989) i gcás ina mbeidh luach comhcheangailte na níocaíochtaí thuas roimh an chomhshamhlú iarbhír níos mó ná luach comhcheangailte na níocaíochtaí tar éis an chomhshamhlú déanfar an leibhéal pá a chosaint baineann na socruithe cosanta seo le luach comhcheangailte na níocaíochtaí roimh agus tar éis comhshamhlú gan comhpháirteanna pá aonair seachas an fhoráil a bhaineann le socruithe reatha glaonna a choinneáil (clár oibre um athrú lárionad manchester agus iontaobhas nhs ospidéil ollscoile leanaí manchester 2005) go dtí an gnáthfhear is cuid de gobbledygook é seo go léir ach is é an rud atá soiléir as gobbledygook ní féidir leat muinín a dhéanamh ar an rialtas ní féidir leat a chreidiúint cad a deir siad agus ní féidir leat brath ar a breithiúnas (hr haldeman taifeadadh déanta san oifig oval 14 meitheamh 1971) gobbledygook i struchtúr pianbhreithe i struchtúr na bprionsabal is gnách go bhfuil gobbledygook mar gheall ar easpa ama agus cúraim mar is dócha leis an bplean pinsin phearsanta a shainmhínigh 'díolaíochtaí coigríche' mar 'tuilleamh duine atá ina chónaí ach nach raibh sainchónaí air sa ríocht aontaithe ó dhualgas a rinneadh go hiomlán nó go páirteach an ríocht aontaithe do fhostóir neamhchónaitheach ' tá sé soiléir le dishwater salach agus b'fhéidir go gcaithfí níos mó ama a dhréachtú ní féidir scríbhinn ghlas a dhéanamh go deifir mar a d'fhógair an scríbhneoir fraincise pascal nuair a scríobh sé chuig cara rinne mé an litir seo níos faide seachas mar is gnách ach toisc nach raibh am agam a dhéanamh níos giorra ' éifeachtaí diúltacha gobbledygook mar doublespeak b'fhéidir go bhféadfadh gobbledygook ionad easpa eolais nó léargas an chainteora a chur in iúl faoi ábhar nó féadfaidh sé arís mearbhall a dhéanamh arís i 1972 chuir ford motor company litir chuig na daoine a cheannaigh an 1972 locht mercury montego maidir le heasnaimh mheicniúla a d'fhéadfadh a bheith ann is féidir le bearrtha na naisteoirí cúl dul in olcas d'fhéadfadh sé go néireodh le tiomáint leanúnach ar mhainneachtain seafta acastóra agus drochthionchar ar rialú na feithicle ' (ken kirk scríbhneoireacht le haghaidh inléiteachta astd iúil 2010) cuimhneacháin dochtúir cé go minic nuair a bhíonn tú ag éisteacht le bainisteoirí peile agus cóistí mínigh an cluiche mé féin ag smaoineamh ar na chuimhneacháin sin sa dr who nuair a thagann matt smith go tobann le fios go tobann tá seans maith ann más féidir linn an polaraíocht a aisiompú ar an criostail litiam ansin déanfaidh an vortex maighnéadach na daleks a thionól ina leanúnachas amaspáis difriúil agus déanfar an phláinéid a shábháil an bhfuair duine ar bith hatpin ' bhí a gcuid páirce lárnaigh ag imeacht uainn in iúl do thiarnaí ama an dugout dúinn go néireoidh le relegation i dtreo ár dtithe cosúil le triúrme cath zygon ag iompar ualach pá pléascach ar mhéid sparán ronaldo caithfimid níos mó ionsaitheacha a fháil sa tseirbhís neamh crios luchtú ' go hiondúil tá a fhios againn go léir gurb é gobbledygook é ach má tá sé in ann a bheith inrochtaineachta tá sé níos mó spraoi a chreidiúint ann ná mar a bhí (harry pearson an mbeidh will andy carroll an difríocht a scriosann an planet the guardian 12 samhain 2010) taobh lighter de gobbledygook ó tá an táille tá sé ar cheann de na buzzwords annoying is fearr linn glaoch easaontaithe neamhthuartha a ghlaoch (burns charles montgomery i homer defined the simpsons ) fuaimniú gobuldeegook sainmhíniú monomer agus samplaí (ceimic)
armin ghadimi go beyond hr by armin ghadimi author armin ghadimi hr blogger // career starter // hamburg based
omegle helsinki university of technology student village goomegle comhrá saor in aisce helsinki university of technology student village comhrá randamach helsinki university of technology student village omegle helsinki university of technology student village fáilte go dtí omegle helsinki university of technology student village is goomegle an comhrá is fearr agus omegle helsinki university of technology student village malartacha bíodh spraoi ag comhrá le daoine ó gach cearn den domhan saor in aisce comhrá inar féidir leat a dhéanamh ar na rudaí seo a leanas
l_2014317ga01000101xml rialachán (ae euratom) uimh 1141/2014 ó pharlaimint na heorpa agus ón gcomhairle maidir le reacht agus cistiú páirtithe polaitiúla eorpacha agus fondúireachtaí polaitiúla eorpacha ag féachaint don chonradh ag bunú an chomhphobail eorpaigh dfhuinneamh adamhach agus go háirithe airteagal 106a de ag féachaint don tuairim ón gcúirt iniúchóirí (3) in airteagal 10(4) den chonradh ar an aontas eorpach (cae) agus in airteagal 12(2) de chairt um chearta bunúsacha an aontais eorpaigh (an chairt) dearbhaítear go rannchuidíonn páirtithe polaitiúla ar an leibhéal eorpach le feasacht pholaitiúil eorpach a fhoirmiú agus le toil pholaitiúil shaoránaigh an aontais a cur in iúl deir airteagal 11 agus airteagal 12 den chairt gur cearta bunúsacha atá ag gach saoránach den aontas iad an ceart chun saoirse comhlachais ar gach leibhéal mar shampla in ábhair pholaitiúla agus shibhialta agus an ceart chun saoirse nochtaithe tuairime lena náirítear saoirse chun tuairimí a bheith ag an duine agus faisnéis agus barúlacha a fháil agus a thabhairt gan cur isteach ó údarás poiblí agus ar neamhaird ar theorainneacha ba cheart saoránaigh eorpacha a chumasú le húsáid a bhaint as na cearta sin chun páirt iomlán a ghlacadh i saol daonlathach an aontais tá ról lárnach le himirt ag páirtithe polaitiúla eorpacha agus a bhfondúireachtaí polaitiúla eorpacha cleamhnaithe atá trasnáisiúnta go fírinneach maidir le guthanna na saoránach a chur in iúl ar an leibhéal eorpach tríd an mbearna idir an pholaitíocht ar an leibhéal náisiúnta agus ar leibhéal an aontais a líonadh ba cheart páirtithe polaitiúla eorpacha agus a bhfondúireachtaí polaitiúla eorpacha cleamhnaithe a spreagadh ina ndícheall chun nasc láidir a sholáthar idir an tsochaí shibhialta eorpach agus institiúidí an aontais go háirithe parlaimint na heorpa agus ba cheart cuidiú leo sa dícheall sin leis an taithí a fuair na páirtithe polaitiúla eorpacha agus a bhfondúireachtaí polaitiúla eorpacha cleamhnaithe i gcur i bhfeidhm rialachán (ce) uimh 2004/2003 ó pharlaimint na heorpa agus ón gcomhairle (5) agus leis an rún ó pharlaimint na heorpa an 6 aibreán 2011 maidir le cur i bhfeidhm rialachán (ce) uimh 2004/2003 (6) léirítear an gá atá ann le feabhas a chur ar an gcreat dlíthiúil agus airgeadais le haghaidh páirtithe polaitiúla eorpacha agus a bhfondúireachtaí polaitiúla eorpacha cleamhnaithe chun iad a chumasú le bheith ina ngníomhaithe níos infheicthe agus níos éifeachtaí i gcóras polaitiúil illeibhéil an aontais mar aitheantas ar an misean a shanntar do pháirtithe polaitiúla eorpacha in cae agus chun a nobair a éascú ba cheart stádas dlíthiúil eorpach sonrach a bhunú le haghaidh páirtithe polaitiúla eorpacha agus a bhfondúireachtaí polaitiúla eorpacha cleamhnaithe ba cheart údarás um páirtithe agus fondúireachtaí polaitiúla eorpacha (an túdarás) a bhunú chun déileáil le clárú le rialú agus le smachtbhannaí i gcás páirtithe polaitiúla eorpacha agus fondúireachtaí polaitiúla eorpacha ba cheart go mbeadh sé riachtanach clárú a dhéanamh chun go bhfaighfí stádas dlíthiúil eorpach lena ngabhann sraith de chearta agus oibleagáidí chun aon choinbhleachta leasanna féideartha a sheachaint ba cheart go mbeadh an túdarás neamhspleách ba cheart go leagfaí síos na nósanna imeachta atá le leanúint ag páirtithe polaitiúla eorpacha agus a bhfondúireachtaí polaitiúla eorpacha cleamhnaithe chun stádas dlíthiúil eorpach a fháil de bhun an rialacháin seo mar aon leis na nósanna imeachta agus na critéir atá le hurramú agus cinneadh á dhéanamh faoi cibé acu a bhronnfar nó nach mbronnfar an stádas dlíthiúil eorpach sin is gá freisin na nósanna imeachta a leagan síos le haghaidh cásanna ina ndéanfadh páirtí polaitiúil eorpach nó fondúireacht pholaitiúil eorpach a stádas dlíthiúil eorpach a fhorghéilleadh a chailleadh nó a thabhairt suas chun formhaoirsiú ar na heintitis dhlíthiúla a bheidh faoi réir dlí an aontais agus an dlí náisiúnta araon a éascú ba cheart an chumhacht chun gníomhartha a ghlacadh i gcomhréir le hairteagal 290 den chonradh ar fheidhmiú an aontais eorpaigh (cfae) a tharmligean chuig an gcoimisiún i dtaca le feidhmiú cláir de pháirtithe polaitiúla eorpacha agus dfhondúireachtaí polaitiúla eorpacha atá le bainistiú ag an údarás (an clár) go háirithe a mhéid a bhaineann leis an bhfaisnéis agus leis na doiciméid tacaíochta a choinnítear sa chlár tá sé tábhachtach go háirithe go rachadh an coimisiún i mbun comhairliúcháin iomchuí le linn a chuid oibre ullmhúcháin lena náirítear ar leibhéal saineolaithe ba cheart don choimisiún le linn dó gníomhartha tarmligthe a ullmhú agus a tharraingt suas a áirithiú go ndéanfar doiciméid ábhartha a chur chuig parlaimint na heorpa agus chuig an gcomhairle ar bhealach comhuaineach tráthúil agus iomchuí chun coinníollacha aonfhoirmeacha a áirithiú maidir leis an rialachán seo a chur chun feidhme ba cheart cumhachtaí cur chun feidhme a thabhairt don choimisiún maidir le forálacha i ndáil le huimhirchóras clárúcháin agus maidir le sleachta caighdeánacha ón gclár a bheidh le cur ar fáil ag an údarás do thríú páirtithe nuair a iarrann siad an méid sin ba cheart na cumhachtaí sin a fheidhmiú i gcomhréir le rialachán (ae) uimh 182/2011 ó pharlaimint na heorpa agus ón gcomhairle (7) maidir leis na páirtithe polaitiúla eorpacha agus a bhfondúireachtaí polaitiúla eorpacha cleamhnaithe ar mhian leo aitheantas a fháil mar pháirtí nó fondúireacht den sórt sin ar leibhéal an aontais trí bhíthin stádas dlíthiúil eorpach bheith acu agus ar mhian leo cistiú poiblí a fháil ó bhuiséad ginearálta an aontais eorpaigh ba cheart dóibh prionsabail áirithe a urramú agus coinníollacha áirithe a chomhlíonadh go háirithe ní mór do pháirtithe polaitiúla eorpacha agus a bhfondúireachtaí polaitiúla eorpacha cleamhnaithe na luachanna ar a bhfuil an taontas eorpach fothaithe a urramú mar a chuirtear in iúl in airteagal 2 cae maidir le cinntí chun páirtí polaitiúil eorpach nó fondúireacht pholaitiúil eorpach a dhíchlárú ar an bhforas nach bhfuil siad ag comhlíonadh na luachanna ar a bhfuil an taontas eorpach fothaithe mar a chuirtear in iúl in airteagal 2 cae níor cheart iad a dhéanamh ach amháin sa chás go ndéantar sárú follasach agus tromchúiseach ar na luachanna sin agus cinneadh chun díchláraithe á ghlacadh ba cheart don údarás lánurraim a thabhairt don chairt ba cheart sraith dfhorálacha bunúsacha a bheith i reacht páirtí pholaitiúil eorpaigh nó i reacht fondúireachta polaitiúla eorpaí ba cheart go gceadófaí do bhallstáit ceanglais bhreise a fhorchur i leith reachtanna na bpáirtithe polaitiúla eorpacha agus na bhfondúireachtaí polaitiúla eorpacha a bhfuil a suíomh bunaithe acu ina gcríocha faoi seach ar choinníoll nach bhfuil na ceanglais bhreise sin ar neamhréir leis an rialachán seo ba cheart don údarás a fhíorú go tráthrialta go bhfuil na coinníollacha agus na ceanglais a bhaineann le clárú páirtithe polaitiúla eorpacha agus fondúireachtaí polaitiúla eorpacha á gcomhlíonadh i gcónaí níor cheart cinntí a dhéanamh a bhaineann le hurramú na luachanna ar a bhfuil an taontas eorpach fothaithe mar a chuirtear in iúl in airteagal 2 cae ach i gcomhréir leis an nós imeachta atá ceaptha go sonrach chun na críche sin agus tar éis dul i gcomhairle le coiste de dhaoine neamhspleácha oirirce is comhlacht den aontas de réir bhrí airteagal 263 cfae atá san údarás ba cheart neamhspleáchas agus trédhearcacht an choiste de dhaoine neamhspleácha oirirce a ráthú maidir leis an stádas dlíthiúil eorpach a dheonaítear do pháirtithe polaitiúla eorpacha agus dá bhfondúireachtaí cleamhnaithe ba cheart go dtabharfadh sé sin cumas agus aitheantas dlíthiúil dóibh sna ballstáit uile ní fhágann cumas dlíthiúil agus aitheantas dlíthiúil den sórt sin go bhfuil siad i dteideal iarrthóirí a ainmniú i dtoghcháin náisiúnta nó i dtoghcháin do pharlaimint na heorpa nó a bheith rannpháirteach i bhfeachtais reifrinn is faoi inniúlacht na mballstát a fhanann an teideal sin nó aon teideal comhchosúil ba cheart go mbeadh gníomhaíochtaí páirtithe polaitiúla eorpacha agus fondúireachtaí polaitiúla eorpacha á rialú leis an rialachán seo agus le haghaidh nithe nach rialaítear leis an rialachán seo ba cheart go mbeidís á rialú le forálacha ábhartha an dlí náisiúnta sna ballstáit ba cheart stádas dlíthiúil páirtí pholaitiúil eorpaigh agus fondúireachta polaitiúla eorpaí a rialú leis an rialachán seo agus le forálacha infheidhme dhlí náisiúnta an bhallstát ina bhfuil a suíomh (ballstát an tsuímh) ba cheart go bhféadfadh ballstát an tsuímh an dlí infheidhme a shainiú ar bhonn exante nó roghnachas a fhágáil faoi na páirtithe polaitiúla eorpacha agus na fondúireachtaí polaitiúla eorpacha ba cheart freisin go bhféadfadh ballstát an tsuímh ceanglais eile nó ceanglais bhreise a fhorchur thar na ceanglais sin a leagtar síos sa rialachán seo lena náirítear forálacha maidir le páirtithe agus fondúireachtaí polaitiúla eorpacha a chlárú mar pháirtí nó fondúireacht den sórt sin agus maidir lena gcomhtháthú isteach le córais riaracháin agus rialaithe náisiúnta agus maidir le heagar agus reachtanna na bpáirtithe agus na bhfondúireachtaí sin lena náirítear i ndáil le dliteanas ar choinníoll nach bhfuil na forálacha sin ar neamhréir leis an rialachán seo mar ghné lárnach de stádas dlíthiúil eorpach a bheith acu ba cheart go mbeadh pearsantacht dhlítheanach eorpach ag páirtithe polaitiúla eorpacha agus ag fondúireachtaí polaitiúla eorpacha ba cheart go mbeadh fáil na pearsantachta dlítheanaí eorpaí faoi réir ceanglas agus nósanna imeachta chun cosaint a thabhairt do leasanna bhallstáit an tsuímh do leasanna an iarratasóra ar stádas dlíthiúil eorpach (an tiarratasóir) agus do leasanna tríú páirtithe lena mbaineann go háirithe ba cheart aon phearsantacht dhlítheanach náisiúnta a bhí ann roimhe sin a thiontú isteach ina pearsantacht dhlítheanach eorpach agus ba cheart aon chearta agus oibleagáidí aonair a bhí á thabhú ag an iareintiteas dlítheanach náisiúnta a aistriú chuig an eintiteas dlítheanach eorpach nua thairis sin chun leanúnachas gníomhaíochta a éascú ba cheart coimircí a chur ann chun an ballstát lena mbaineann a chosc ó choinníollacha coscthacha a chur i bhfeidhm i dtaca le tiontú den sórt sin ba cheart go bhféadfadh ballstát an tsuímh a shonrú cad iad na cineálacha daoine dlítheanacha náisiúnta a fhéadfaidh tiontú chuig daoine dlítheanacha eorpacha agus a chomhaontú maidir le fáil na pearsantachta dlítheanaí eorpaí a choinneáil siar go dtí go dtugtar ráthaíochtaí leormhaithe go háirithe i dtaca le dlíthiúlacht reachtanna an iarratasóra faoi dhlíthe an bhallstáit sin nó le cosaint creidiúnaithe nó sealbhóirí cearta eile i ndáil le haon phearsantacht dhlítheanach náisiúnta a bhí ann roimhe sin ba cheart go mbeadh foirceannadh na pearsantachta dlítheanaí eorpaí faoi réir ceanglas agus nósanna imeachta chun cosaint a thabhairt do leasanna an aontais eorpaigh bhallstáit an tsuímh an pháirtí pholaitiúil eorpaigh nó na fondúireachta polaitiúla eorpaí agus aon tríú páirtithe lena mbaineann go háirithe más rud é go bhfaigheann an páirtí polaitiúil eorpach nó an fhondúireacht pholaitiúil eorpach pearsantacht dhlítheanach faoi dhlí an bhallstáit ina bhfuil a shuíomh ba cheart a mheas gurb ionann an méid sin agus tiontú na pearsantachta dlítheanaí eorpaí agus ba cheart aon chearta agus oibleagáidí aonair a bhí tabhaithe nó faighte faoi seach ag an iareintiteas dlítheanach eorpach a aistriú chuig an eintiteas dlíthiúil náisiúnta thairis sin chun leanúnachas gníomhaíochta a éascú ba cheart coimircí a chur ann chun an ballstát lena mbaineann a chosc ó choinníollacha coisctheacha a chur i bhfeidhm ar thiontú den sórt sin más rud é nach bhfaigheann an páirtí polaitiúil eorpach nó an fhondúireacht pholaitiúil eorpach pearsantacht dhlítheanach sa bhallstát ina bhfuil a shuíomh ba cheart é nó í a fhoirceannadh i gcomhréir le dlí an bhallstáit sin agus i gcomhréir leis an gcoinníoll a chuireann de cheanglas air nó uirthi gan dul sa tóir ar spriocanna brabúis ba cheart go bhféadfadh an túdarás agus oifigeach údarúcháin pharlaimint na heorpa rialacha mionsonraithe a chomhaontú leis an mballstát lena mbaineann maidir leis an bpearsantacht dhlítheanach eorpach a fhoirceannadh go háirithe chun cistí a fuarthas as buiséad ginearálta an aontais eorpaigh agus aon smachtbhannaí airgeadais eile a ghnóthú más rud é go mainníonn páirtí polaitiúil eorpach nó fondúireacht pholaitiúil eorpach ar bhonn tromchúiseach an dlí náisiúnta ábhartha a chomhlíonadh agus má bhaineann an cheist le gnéithe a dhéanann difear durraim a thabhairt do na luachanna ar a bhfuil an taontas fothaithe mar a chuirtear in iúl in airteagal 2 cae ba cheart don údarás a chinneadh arna iarraidh sin ag an mballstát lena mbaineann na nósanna imeachta a leagtar síos leis an rialachán seo a chur i bhfeidhm thairis sin ba cheart don údarás a chinneadh arna iarraidh sin ag ballstát an tsuímh go mbainfí den chlár páirtí polaitiúil eorpach nó fondúireacht pholaitiúil eorpach a mhainnigh ar mhodh tromchúiseach an dlí náisiúnta ábhartha a chomhlíonadh maidir le haon cheist eile ba cheart incháilitheacht le haghaidh cistiú ó bhuiséad ginearálta an aontais eorpaigh a theorannú do pháirtithe polaitiúla eorpacha agus a bhfondúireachtaí polaitiúla eorpacha cleamhnaithe a fuair an taitheantas sin agus a bhfuil stádas dlíthiúil eorpach faighte acu cé go bhfuil sé ríthábhachtach a áirithiú nach bhfuil na coinníollacha chun stádas páirtí pholaitiúil eorpaigh a bhaint amach iomarcach ach gur féidir le comhaontais thrasnáisiúnta de pháirtithe polaitiúla nó de dhaoine nádúrtha nó díobh araon atá eagraithe agus dáiríre iad a chomhlíonadh gan stró is gá freisin critéir chomhréireacha a bhunú chun acmhainní teoranta ó bhuiséad ginearálta an aontais eorpaigh a leithdháileadh ar chritéir iad lena léirítear go hoibiachtúil an uaillmhian eorpach agus an fhíorthacaíocht thoghchánach atá ann do pháirtí polaitiúil eorpach is fearr critéir den sórt sin a bheith bunaithe ar thoradh toghchán do pharlaimint na heorpa a gceanglaítear ar na páirtithe polaitiúla eorpacha agus ar a gcomhaltaí a bheith rannpháirteach iontu faoin rialachán seo lena dtugtar léiriú beacht ar aitheantas toghchánach páirtí pholaitiúil eorpaigh ba cheart go léireodh sé sin an ról pharlaimint na heorpa mar ionadaí díreach do shaoránaigh an aontais arna sannadh di le hairteagal 10(2) cae chomh maith leis an gcuspóir maidir le rannpháirteachas iomlán na bpáirtithe polaitiúla eorpacha i saol daonlathach an aontais agus lena bheith ina ngníomhaithe gníomhacha i ndaonlathas ionadaíoch na heorpa chun dearcadh tuairimí agus toil pholaitiúil shaoránaigh an aontais a chur in iúl go héifeachtach ba cheart incháilitheacht le haghaidh cistiú ó bhuiséad ginearálta an aontais eorpaigh a theorannú dá bhrí sin do pháirtithe polaitiúla eorpacha a bhfuil duine amháin ar a laghad dá gcomhaltaí ina ionadaí dóibh i bparlaimint na heorpa agus dfhondúireachtaí polaitiúla eorpacha a chuireann iarratas isteach trí pháirtí polaitiúil eorpach a bhfuil duine amháin ar a laghad dá chomhaltaí ina ionadaí dóibh i bparlaimint na heorpa dfhonn trédhearcacht chistiú páirtithe polaitiúla eorpacha a mhéadú agus chun míúsáid fhéideartha na rialacha maidir le cistiú a sheachaint ba cheart comhalta de pharlaimint na heorpa chun críocha cistiúcháin amháin a mheas a bheith ina chomhalta de pháirtí polaitiúil eorpach amháin ar a mhéid agus ba cheart i gcás inarb ábhartha gur páirtí é a bhfuil a pháirtí polaitiúil náisiúnta nó réigiúnach cleamhnaithe leis ar an dáta deiridh le haghaidh chur isteach na niarratas ar mhaoiniú ba cheart na nósanna imeachta atá le leanúint ag na páirtithe polaitiúla eorpacha agus a bhfondúireachtaí polaitiúla eorpacha cleamhnaithe agus iad ag cur isteach ar chistiú ó bhuiséad ginearálta an aontais eorpaigh a leagan síos chomh maith leis na nósanna imeachta critéir agus rialacha atá le hurramú agus cinneadh á dhéanamh maidir le cistiú den sórt sin a dheonú ar mhaithe le neamhspleáchas le cuntasacht agus le freagracht páirtithe polaitiúla eorpacha agus fondúireachtaí polaitiúla eorpacha a fheabhsú ba cheart cineálacha áirithe deonacháin agus ranníocaíochtaí ó fhoinsí eile seachas buiséad ginearálta an aontais eorpaigh a thoirmeasc nó bheith faoi réir teorainneacha aon srian ar shaorghluaiseacht chaipitil a dfhéadfadh a bheith ag gabháil leis na teorainneacha sin tá bonn cirt leo ar fhorais an bheartais phoiblí agus tá dianghá leo chun na cuspóirí sin a bhaint amach ba cheart do pháirtithe polaitiúla eorpacha a bheith ábalta feachtais arna seoladh i gcomhthéacs toghchán do pharlaimint na heorpa a mhaoiniú agus ba cheart cistiú agus teorannú speansas toghcháin do pháirtithe agus diarrthóirí ag na toghcháin sin a bheith á rialú leis na rialacha is infheidhme i ngach ballstát maidir le páirtithe polaitiúla eorpacha níor cheart dóibh páirtithe polaitiúla eile agus go háirithe páirtithe nó iarrthóirí náisiúnta a chistiú go díreach ná go hindíreach maidir le fondúireachtaí polaitiúla eorpacha níor cheart dóibh páirtithe polaitiúla eorpacha nó náisiúnta ná iarrthóirí eorpacha nó náisiúnta a mhaoiniú go díreach ná go hindíreach thairis sin níor cheart do pháirtithe polaitiúla eorpacha ná a bhfondúireachtaí polaitiúla eorpacha cleamhnaithe feachtais reifrinn a mhaoiniú léiríonn na prionsabail sin a bhfuil i ndearbhú uimh 11 maidir le hairteagal 191 den chonradh ag bunú an chomhphobail eorpaigh atá curtha i gceangal le hionstraim chríochnaitheach chonradh nice ba cheart rialacha agus nósanna imeachta sonracha a leagan síos maidir le leithdháileadh na leithreasaí atá ar fáil gach bliain ó bhuiséad ginearálta an aontais eorpaigh ag cur san áireamh ar lámh amháin líon na dtairbhithe agus ar an lámh eile cion na gcomhaltaí tofa i bparlaimint na heorpa de gach páirtí polaitiúil eorpach is tairbhí agus ag teacht as sin a fhondúireacht pholaitiúil eorpach chleamhnaithe faoi seach ba cheart go bhforálfaí leis na rialacha sin do rialú dian trédhearcachta cuntasaíochta iniúchta agus airgeadais ar pháirtithe polaitiúla eorpacha agus a bhfondúireachtaí polaitiúla eorpacha cleamhnaithe chomh maith le smachtbhannaí comhréireacha a fhorchur lena náirítear sa chás ina ndéanann páirtí polaitiúil eorpach nó fondúireacht pholaitiúil eorpach sárú ar na luachanna ar a bhfuil an taontas eorpach fothaithe mar a chuirtear in iúl in airteagal 2 cae chun a áirithiú go gcomhlíonfar na hoibleagáidí a leagtar síos leis an rialachán seo a mhéid a bhaineann le cistiú agus caiteachas páirtithe polaitiúla eorpacha agus fondúireachtaí polaitiúla eorpacha agus a mhéid a bhaineann le nithe eile is gá sásraí rialaithe éifeachtacha a bhunú chuige sin ba cheart don údarás doifigeach údarúcháin pharlaimint na heorpa agus do na ballstáit comhoibriú lena chéile agus an fhaisnéis uile is gá a mhalartú lena chéile ba cheart comhar frithpháirteach i measc údaráis na mballstát a spreagadh freisin chun rialú éifeachtach agus éifeachtúil na noibleagáidí a eascraíonn as an dlí náisiúnta is infheidhme a áirithiú is gá foráil a dhéanamh do chóras smachtbhannaí atá soiléir láidir agus athchomhairleach chun a áirithiú go ndéanfar na hoibleagáidí maidir le gníomhaíochtaí páirtithe polaitiúla eorpacha agus fondúireachtaí polaitiúla eorpacha a chomhlíonadh ar mhodh éifeachtach comhréireach agus aonfhoirmeach ba cheart don chóras sin prionsabal ne bis in idem a urramú ar prionsabal é lena leagtar síos nach féidir smachtbhannaí a fhorchur faoi dhó maidir leis an gcion céanna is gá freisin a shainiú cad iad na róil faoi seach atá ag an údarás agus ag oifigeach údarúcháin pharlaimint na heorpa maidir le rialú agus fíorú a dhéanamh ar chomhlíonadh an rialacháin seo agus freisin cad iad na sásraí comhair a bheidh ann idir iad agus údaráis na mballstát ar mhaithe le cuidiú le feasacht pholaitiúil eorpach a mhúscailt i measc na saoránach agus le trédhearcacht an phróisis thoghchánaigh eorpaigh a chur chun cinn féadfaidh páirtithe polaitiúla eorpacha na naisc idir iad féin agus a bpáirtithe polaitiúla náisiúnta cleamhnaithe mar aon lena a niarrthóirí a chur in iúl do shaoránaigh le linn na dtoghchán do pharlaimint na heorpa ar chúiseanna trédhearcachta agus chun grinnscrúdú agus cuntasacht dhaonlathach na bpáirtithe polaitiúla eorpacha agus na bhfondúireachtaí polaitiúla eorpacha a neartú ba cheart go bhfoilseofaí faisnéis a meastar leas substaintiúil phoiblí a bheith ag gabháil léi a bhaineann go háirithe lena reachtanna lena gcomhaltas lena ráitis airgeadais lena ndeontóirí agus deonacháin lena ranníocaíochtaí agus leis na deontais a fhaigheann siad ó bhuiséad ginearálta an aontais eorpaigh chomh maith le faisnéis a bhaineann le cinntí a dhéanann an túdarás agus oifigeach údarúcháin pharlaimint na heorpa maidir le clárú le cistiú agus le smachtbhannaí creat rialála a bhunú lena áirithiú go mbeidh an fhaisnéis sin ar fáil ag an bpobal is é sin an bealach is éifeachtaí chun machaire comhréidh agus iomaíocht chothrom a áirithiú idir fórsaí polaitiúla agus chun próisis thoghchánacha agus reachtacha atá oscailte trédhearcach agus daonlathach a choinneáil ar siúl agus ar an tslí sin muinín na saoránach agus na vótálaithe sa daonlathas ionadaíoch eorpach a neartú agus ar bhonn níos leithne calaois agus míúsáidí cumhachta a chosc i gcomhréir le prionsabal na comhréireachta níor cheart go mbeadh feidhm ag an oibleagáid i dtaca le céannacht deontóirí atá ina ndaoine nádúrtha a fhoilsiú maidir le deonacháin atá comhionann le eur 1 500 nó níos lú ná sin in aghaidh na bliana agus in aghaidh an deontóra thairis sin níor cheart go mbeadh feidhm ag oibleagáid den sórt sin maidir le deonacháin ar mó a luach ná eur 1 500 in aghaidh na bliana nó atá cothrom nó níos lú ná eur 3 000 mura rud é go dtoilíonn an deontóir roimh ré i scríbhinn lena bhfoilsiú déantar leis na tairsí seo iarmhéid an chuntais a dhearbhú idir ar thaobh amháin an ceart bunúsach chun sonraí pearsanta a chosaint agus ar an taobh eile an leas poiblí dlisteanach maidir le trédhearcacht i ndáil le maoiniú páirtithe agus fondúireachtaí polaitiúla eorpacha atá sna tairseacha sin mar a léirítear i moltaí idirnáisiúnta chun éilliú i dtaca le maoiniú páirtithe nó fondúireachtaí polaitiúla a sheachaint trí dheonacháin atá os cionn eur 3 000 in aghaidh na bliana agus in aghaidh an deontóra a nochtadh ba cheart go bhfágfadh sé sin gur féidir grinnscrúdú agus rialú poiblí éifeachtach a dhéanamh ar an gcaidreamh idir deontóirí agus páirtithe polaitiúla eorpacha chomh maith leis sin i gcomhréir le prionsabal na comhréireachta ba cheart faisnéis faoi dheonacháin a fhoilsiú go bliantúil ach amháin le linn feachtas toghcháin do pharlaimint na heorpa nó i gcás deonachán is mó ná eur 12 000 agus sna cásanna sonracha sin ba cheart iad a fhoilsiú go gasta leis an rialachán seo urramaítear na cearta bunúsacha agus comhlíontar na prionsabail atá cumhdaithe sa chairt go háirithe airteagal 7 agus airteagal 8 de ina ndearbhaítear go bhfuil an ceart ag gach duine go ndéanfar a shaol nó a saol príobháideach a urramú agus go ndéanfar na sonraí pearsanta a bhaineann leis nó léi a chosaint agus ní mór an rialachán seo a chur chun feidhme agus lánurraim á tabhairt do na cearta agus do na prionsabail sin rialachán (ce) uimh 45/2001 ó pharlaimint na heorpa agus ón gcomhairle (8) tá feidhm aige maidir leis an bpróiseáil sonraí pearsanta a dhéanann an túdarás parlaimint na heorpa agus an coiste de dhaoine neamhspleácha oirirce i gcur i bhfeidhm an rialacháin seo treoir 95/46/ce ó pharlaimint na heorpa agus ón gcomhairle (9) tá feidhm aici maidir le próiseáil sonraí pearsanta a déantar i gcur i bhfeidhm an rialacháin seo ar mhaithe leis an deimhneacht dhlíthiúil is iomchuí a shoiléiriú gurb iad an túdarás parlaimint na heorpa na páirtithe polaitiúla eorpacha agus na fondúireachtaí polaitiúla eorpacha na húdaráis náisiúnta atá inniúil chun rialú a dhéanamh ar ghnéithe a bhaineann le maoiniú páirtithe polaitiúla eorpacha agus fondúireachtaí polaitiúla eorpacha agus tríú páirtithe ábhartha eile dá dtagraítear nó dá bhforáiltear sa rialachán seo a mheastar a bheith ina rialaitheoirí sonraí de réir de bhrí rialachán (ce) uimh 45/2001 nó threoir 95/46/ce is gá freisin an uastréimhse a shonrú a bhféadfaidh siad na sonraí pearsanta arna mbailiú chun críocha dhlíthiúlacht rialtacht agus thrédhearcacht chistiú na bpáirtithe polaitiúla eorpacha agus na bhfondúireachtaí polaitiúla eorpacha a áirithiú a choinneáil lena linn ina gcáil mar rialaitheoirí sonraí ní mór don údarás do pharlaimint na heorpa do na páirtithe polaitiúla eorpacha agus fondúireachtaí polaitiúla eorpacha do na húdaráis inniúla náisiúnta agus do na tríú páirtithe ábhartha na bearta iomchuí uile a dhéanamh chun oibleagáidí a fhorchuirtear le rialachán (ce) uimh 45/2001 agus le treoir 95/46/ce a chomhlíonadh go háirithe na hoibleagáidí a bhaineann le dlíthiúlacht na próiseála le slándáil na ngníomhaíochtaí próiseála le soláthar faisnéise agus le cearta na ndaoine a mbaineann na sonraí leo rochtain a fháil ar a sonraí pearsanta agus lena chur faoi deara a gcuid sonraí pearsanta a cheartú agus scriosadh tá feidhm ag caibidil iii de threoir 95/46/ce maidir le leigheasanna breithiúnacha dliteanas agus smachtbhannaí i ndáil leis an bpróiseáil sonraí a dhéantar i gcur i bhfeidhm an rialacháin seo ba cheart na húdaráis náisiúnta inniúla nó na tríú páirtithe ábhartha a bheith faoi dhliteanas i gcomhréir leis an dlí náisiúnta is infheidhme maidir le haon damáiste a dhéanann siad sa bhreis air sin ba cheart do na ballstáit a áirithiú go mbeidh na húdaráis náisiúnta inniúla nó na tríú páirtithe ábhartha faoi réir smachtbhannaí iomchuí i leith sáruithe ar an rialachán seo an tacaíocht theicniúil a thugann parlaimint na heorpa do pháirtithe polaitiúla eorpacha ba cheart í a bheith bunaithe ar phrionsabal na córa comhionainne ba cheart í a sholáthar in aghaidh sonraisc agus íocaíochta agus ba cheart í a bheith faoi réir tuarascála poiblí rialta ba cheart faisnéis lárnach maidir le cur i bhfeidhm an rialacháin seo a bheith ar fáil go poiblí ar shuíomh gréasáin tiomnaithe cuideoidh rialú breithiúnach arna dhéanamh ag cúirt bhreithiúnais an aontais eorpaigh le cur i bhfeidhm ceart an rialacháin seo a áirithiú ba cheart forálacha a dhéanamh freisin a thabharfadh cead do pháirtithe polaitiúla eorpacha nó dfhondúireachtaí polaitiúla eorpacha éisteacht a fháil agus bearta ceartaitheacha a dhéanamh sula ndéantar smachtbhanna a fhorchur orthu ba cheart do na ballstáit a áirithiú go bhfuil na forálacha náisiúnta fabhrach chun an rialachán seo a chur i bhfeidhm go héifeachtach ba cheart dóthain ama a thabhairt do na ballstáit le forálacha a ghlacadh lena ndéanfaí cur i bhfeidhm rianúil agus éifeachtúil an rialacháin seo a áirithiú ba cheart dá bhrí sin foráil a dhéanamh didirthréimhse idir teacht i bhfeidhm an rialacháin seo agus a chur i bhfeidhm chuathas i gcomhairle leis an maoirseoir eorpach ar chosaint sonraí agus ghlac sé tuairim (10) i bhfianaise an ghá atá le hathruithe agus breisithe suntasacha a chur leis na rialacha agus na nósanna imeachta is infheidhme maidir le páirtithe polaitiúla agus fondúireachtaí polaitiúla ar an leibhéal eorpach ba cheart rialachán (ce) uimh 2004/2003 a aisghairm leagtar síos sa rialachán seo na coinníollacha lena rialaítear reacht agus cistiú páirtithe polaitiúla ar an leibhéal eorpach (páirtithe polaitiúla eorpacha) agus fondúireachtaí polaitiúla ar an leibhéal eorpach (fondúireachtaí polaitiúla eorpacha) ciallaíonn páirtí polaitiúil comhlachas de shaoránaigh a shaothraíonn cuspóirí polaitiúla agus a aithnítear i ndlíchóras ballstáit amháin ar a laghad nó atá bunaithe i gcomhréir leis an dlíchóras sin ciallaíonn comhaontas polaitiúil comhar struchtúrtha idir páirtithe polaitiúla agus/nó saoránaigh ciallaíonn páirtí polaitiúil eorpach comhaontas polaitiúil a shaothraíonn cuspóirí polaitiúla agus atá cláraithe leis an údarás um páirtithe agus fondúireachtaí polaitiúla eorpacha a bhunaítear le hairteagal 6 i gcomhréir leis na coinníollacha agus na nósanna imeachta a leagtar síos sa rialachán seo ciallaíonn fondúireacht pholaitiúil eorpach eintiteas atá cleamhnaithe go foirmiúil le páirtí polaitiúil eorpach atá cláraithe leis an údarás i gcomhréir leis na coinníollacha agus na nósanna imeachta a leagtar síos sa rialachán seo agus a dhéanann trína gníomhaíochtaí faoi réir bhrí na naidhmeanna agus na luachanna bunúsacha a shaothraíonn an taontas eorpach bonn taca a thabhairt do chuspóirí an pháirtí pholaitiúil eorpaigh agus na cuspóirí sin a chomhlánú trí cheann amháin nó roinnt de na cúraimí seo a leanas a chur i gcrích an díospóireacht faoi shaincheisteanna beartais phoiblí eorpaigh agus próiseas an lánpháirtithe eorpaigh a bhreathnú a anailísiú agus cur léi gníomhaíochtaí atá nasctha le saincheisteanna beartais phoiblí eorpaigh a fhorbairt amhail seimineáir oiliúint comhdhálacha agus staidéir ar na saincheisteanna sin idir geallsealbhóirí ábhartha lena náirítear eagraíochtaí óige agus ionadaithe eile na sochaí sibhialta iad a eagrú agus tacú leo comhar a fhorbairt chun daonlathas lena náirítear daonlathas i dtríú tíortha a chur chun cinn fónamh mar chreat le haghaidh fondúireachtaí polaitiúla náisiúnta acadóirí agus gníomhaithe ábhartha eile oibriú le chéile ar an leibhéal eorpach ciallaíonn parlaimint réigiúnach nó tionól réigiúnach comhlacht a bhfuil sainordú toghchánach réigiúnach ag a chomhaltaí nó atá cuntasach go polaitiúil do thionól tofa ciallaíonn cistiú ó bhuiséad ginearálta an aontais eorpaigh deontas a dhámhtar i gcomhréir le teideal vi de chuid a haon nó ranníocaíocht a dhámhtar i gcomhréir le teideal viii de chuid dó de rialachán (ae euratom) uimh 966/2012 ó pharlaimint na heorpa agus ón gcomhairle (11) (an rialachán airgeadais) ciallaíonn deonachán aon tairiscint dairgead tirim aon tairiscint chomhchineáil aon earraí seirbhísí (lena náirítear iasachtaí) agus/nó oibreacha a sholáthar faoi bhun luach an mhargaidh chomh maith le hidirbheart ar bith eile arb ionann iad agus buntáiste eacnamaíoch don pháirtí polaitiúil eorpach nó don fhondúireacht pholaitiúil eorpach lena mbaineann cé is moite de ranníocaíochtaí ó chomhaltaí agus de ghnáthghníomhaíochtaí polaitiúla a dhéanann daoine aonair ar bhonn saorálach ciallaíonn ranníocaíocht ó chomhaltaí aon íocaíocht in airgead tirim lena náirítear táillí comhaltais nó aon ranníocaíocht comhchineáil nó aon earraí seirbhísí (lena náirítear iasachtaí) nó oibreacha a sholáthar faoi bhun luach an mhargaidh agus/nó le hidirbheart ar bith eile arb ionann é agus buntáiste eacnamaíoch don pháirtí polaitiúil eorpach nó don fhondúireacht pholaitiúil eorpach lena mbaineann nuair is é an páirtí polaitiúil eorpach nó an fhondúireacht pholaitiúil eorpach nó duine dá gcuid comhaltaí faoi seach a sholáthraíonn é cé is moite de ghnáthghníomhaíochtaí polaitiúla a dhéanann daoine aonair ar bhonn saorálach chun críocha airteagal 20 agus airteagal 27 ciallaíonn buiséad bliantúil méid iomlán an chaiteachais i mbliain ar leith amhail mar a thuairiscítear i ráitis airgeadais bhliantúla an pháirtí pholaitiúil eorpaigh nó na fondúireachta polaitiúla eorpaí lena mbaineann ciallaíonn pointe teagmhála náisiúnta ceann de na pointí idirchaidrimh ainmnithe le haghaidh saincheisteanna a bhaineann leis an mbunachar sonraí lárnach maidir le heisiamh dá dtagraítear in airteagal 108 den rialacháin airgeadais agus in airteagal 144 de rialachán tarmligthe (ae) uimh 1268/2012 ón gcoimisiún (12) nó aon duine nó daoine eile atá ainmnithe go sonrach ag na húdaráis ábhartha sna ballstáit chun faisnéis a mhalartú i gcur i bhfeidhm an rialacháin seo ciallaíonn suíomh an suíomh ina bhfuil a riarachán lárnach ag an bpáirtí polaitiúil eorpach nó ag an bhfondúireacht pholaitiúil eorpach ciallaíonn sáruithe comhthráthacha dhá shárú nó níos mó a dhéantar mar chuid den ghníomhaíocht neamhdhleathach chéanna ciallaíonn athshárú sárú a rinneadh laistigh de thréimhse cúig bliana ó forchuireadh smachtbhanna ar dhéantóir an tsáraithe as cion den chineál céanna reacht do pháirtithe polaitiúla eorpacha agus dfhondúireachtaí polaitiúla eorpacha coinníollacha maidir le clárú 1 beidh comhaontas polaitiúil i dteideal clárú mar pháirtí polaitiúil eorpach faoi réir na gcoinníollacha seo a leanas ní mór go mbeadh a shuíomh i mballstát de réir mar a thugtar le fios ina reachtanna ní mór dó nó dá chuid comhaltaí a bheith ionadaithe in aon cheathrú de na ballstáit ar a laghad ag comhaltaí pharlaimint na heorpa pharlaimintí náisiúnta pharlaimintí réigiúnacha nó thionóil réigiúnacha nó ní mór go mbeadh faighte aige nó ag a bhallpháirtithe in aon cheathrú de na ballstáit ar a laghad trí faoin gcéad ar a laghad de na vótaí a caitheadh i ngach ceann de na ballstáit sin ag na toghcháin is deireanaí do pharlaimint na heorpa ní mór go gcomhlíonfadh sé go háirithe ina chlár agus ina ghníomhaíochtaí na luachanna ar a bhfuil an taontas eorpach fothaithe mar a chuirtear in iúl in airteagal 2 cae eadhon meas ar dhínit an duine ar an tsaoirse ar an daonlathas ar an gcomhionannas ar an smacht reachta agus meas ar chearta an duine lena náirítear na cearta atá ag daoine ar de ghrúpaí mionlaigh iad ní mór dó nó dá chomhaltaí páirt a bheith glactha aige nó acu i dtoghcháin do pharlaimint na heorpa nó a rún a chur in iúl go poiblí go bhfuil sé beartaithe acu páirt a ghlacadh sna chéad toghcháin eile do pharlaimint na heorpa agus 2 beidh iarratasóir i dteideal clárú mar pháirtí polaitiúil eorpach faoi réir na gcoinníollacha seo a leanas ní mór dó a bheith cleamhnaithe le páirtí polaitiúil eorpach atá cláraithe i gcomhréir leis na coinníollacha agus na nósanna imeachta a leagtar síos sa rialachán seo ní mór dá chuspóirí a bheith ag comhlánú cuspóirí an pháirtí pholaitiúil eorpaigh a bhfuil sé cleamhnaithe go foirmiúil leis ní mór go mbeadh a chomhlacht rialaithe comhdhéanta de chomhaltaí ó aon cheathrú de na ballstáit ar a laghad agus 3 ní féidir le páirtí polaitiúil eorpach ach aon fhondúireacht pholaitiúil eorpach amháin a bheith cleamhnaithe go foirmiúil leis déanfaidh gach páirtí polaitiúil eorpach agus gach fondúireacht pholaitiúil eorpach chleamhnaithe a áirithiú go ndéantar deighilt idir a mbainistíocht ó lá go lá a struchtúir rialaithe agus a gcuntais airgeadais faoi seach rialachas páirtithe polaitiúla eorpacha 1 déanfaidh reachtanna páirtí pholaitiúil eorpaigh an dlí is infheidhme sa bhallstát ina bhfuil a shuíomh a chomhlíonadh agus áireofar sna reachtanna sin forálacha a chuimsíonn an méid seo a leanas ar a laghad a ainm agus a lógó nach mór gur féidir é a idirdhealú go soiléir ó ainm agus lógó aon pháirtí pholaitiúil eorpaigh nó aon fhondúireachta polaitiúla eorpaí atá ann cheana seoladh a shuímh clár polaitiúil ina bhfuil a aidhm agus a chuspóirí leagtha amach ráiteas i gcomhréir le pointe (e) dairteagal 3(1) nach bhfuil sé ag dul sa tóir ar spriocanna brabúis i gcás inarb ábhartha ainm a fhondúireachta polaitiúla cleamhnaithe agus tuairisc ar an gcaidreamh foirmiúil atá eatarthu a eagar agus nósanna imeachta riaracháin agus airgeadais ina sonraítear go háirithe na comhlachtaí agus na hoifigí a shealbhaíonn cumhachtaí riaracháin airgeadais agus ionadaíochta dlíthiúla mar aon leis na rialacha maidir leis na cuntais bhliantúla a bhunú a fhormheas agus a fhíorú agus an nós imeachta inmheánach a bheidh le leanúint i gcás ina dtarlaíonn a dhíscaoileadh deonach mar pháirtí polaitiúil eorpach 2 áireofar i reachtanna páirtí pholaitiúil eorpaigh forálacha maidir le heagar inmheánach an pháirtí a chuimsíonn an méid seo a leanas ar a laghad rialacha mionsonraithe maidir le ligean isteach éirí as oifig agus eisiamh a chomhaltaí agus beidh liosta de na ballpháirtithe i gceangal leis na reachtanna na cearta agus na dualgais a gabhann le gach cineál comhaltais agus na cearta vótála ábhartha cumhachtaí freagrachtaí agus comhdhéanamh a chomhlachtaí rialaithe á shonrú le haghaidh gach ceann díobh na critéir chun iarrthóirí a roghnú agus na rialacha mionsonraithe dá gceapadh agus dá ndífhostú a phróisis chinnteoireachta inmheánacha go háirithe na nósanna imeachta vótála agus na ceanglais chóraim a chur chuige maidir le trédhearcacht go sonrach i ndáil le leabharchoimeád le cuntais agus deonacháin le príobháideachas agus le cosaint sonraí pearsanta agus an nós imeachta inmheánach chun a reachtanna a leasú 3 féadfaidh ballstát an tsuímh ceanglais bhreise a fhorchur i leith na reachtanna ar choinníoll nach bhfuil na ceanglais bhreise sin ar neamhréir leis an rialachán seo rialachas fondúireachtaí polaitiúla eorpacha 1 déanfaidh reachtanna fondúireachta polaitiúla eorpaí an dlí is infheidhme sa bhallstát ina bhfuil a suíomh a chomhlíonadh agus áireofar sna reachtanna sin forálacha a chuimsíonn an méid seo a leanas ar a laghad a hainm agus a lógó nach mór gur féidir é a idirdhealú go soiléir ó ainm agus lógó aon pháirtí pholaitiúil eorpaigh nó aon fhondúireachta polaitiúla eorpaí atá ann cheana seoladh a suímh tuairisc ar a cuspóirí agus ar a haidhm nach mór dóibh bheith comhoiriúnach leis na cúraimí a liostaítear i bpointe (4) dairteagal 2 ráiteas i gcomhréir le pointe (f) dairteagal 3(2) nach bhfuil siad ag saothrú spriocanna brabúis ainm an pháirtí pholaitiúil eorpaigh a bhfuil sí cleamhnaithe go díreach leis agus tuairisc ar an gcaidreamh foirmiúil atá eatarthu liosta dá comhlachtaí á shonrú le haghaidh gach ceann díobh a chumhachtaí a fhreagrachtaí agus a chomhdhéanamh lena náirítear na rialacha mionsonraithe do cheapadh agus do dhífhostú chomhaltaí agus bainisteoirí na gcomhlachtaí sin a heagar agus nósanna imeachta riaracháin agus airgeadais ina sonraítear go háirithe na comhlachtaí agus na hoifigí a shealbhaíonn cumhachtaí riaracháin airgeadais agus ionadaíochta dlíthiúla mar aon leis na rialacha maidir leis na cuntais bhliantúla a bhunú a fhormheas agus a fhíorú an nós imeachta inmheánach chun a reachtanna a leasú agus an nós imeachta inmheánach a bheidh le leanúint i gcás ina dtarlaíonn a díscaoileadh deonach mar fhondúireacht pholaitiúil eorpach 2 féadfaidh ballstát an tsuímh ceanglais bhreise a fhorchur i leith na reachtanna ar choinníoll nach bhfuil na ceanglais bhreise sin ar neamhréir leis an rialachán seo údarás um páirtithe polaitiúla eorpacha agus um fondúireachtaí polaitiúla eorpacha 1 déantar údarás um páirtithe polaitiúla eorpacha agus um fondúireachtaí polaitiúla eorpacha (an túdarás) a bhunú leis seo ar mhaithe le clárú rialú agus forchur smachtbhannaí i ndáil le páirtithe polaitiúla eorpacha agus fondúireachtaí polaitiúla eorpacha 2 beidh pearsantacht dhlítheanach ag an údarás beidh sé neamhspleách agus déanfaidh sé a chuid feidhmeanna a fheidhmiú i lánchomhlíonadh an rialacháin seo is é an túdarás a dhéanfaidh cinneadh maidir le páirtithe polaitiúla eorpacha agus fondúireachtaí polaitiúla eorpacha a chlárú agus a dhíchlárú i gcomhréir leis na nósanna imeachta agus na coinníollacha a leagtar síos sa rialachán seo sa bhreis air sin déanfaidh an túdarás a fhíorú go tráthrialta go bhfuil na coinníollacha maidir le clárú a leagtar síos in airteagal 3 agus na forálacha maidir le rialachas a leagtar amach i gcomhréir le pointe (a) pointe (b) agus pointe (d) go pointe (f) dairteagal 4(1) agus le pointe (a) go pointe (e) agus pointe (g) dairteagal 5(1) á gcomhlíonadh i gcónaí ag na páirtithe polaitiúla eorpacha agus ag na fondúireachtaí polaitiúla eorpacha atá cláraithe ina chinntí tabharfaidh an túdarás lánaird ar an gceart bunúsach um shaoirse comhlachais agus ar an ngá atá le hiolrachas páirtithe polaitiúla san eoraip a áirithiú is é a stiúrthóir a dhéanfaidh ionadaíocht ar an údarás agus is é a dhéanfaidh cinntí uile an údaráis thar a cheann 3 ar bhonn tograí arna ndéanamh ag coiste roghnúcháin a bheidh comhdhéanta dardrúnaithe pharlaimint na heorpa na comhairle agus an choimisiúin(dá dtagraítear go comhpháirteach mar an túdarás ceapacháin) agus tar éis glao oscailte ar iarrthóirí déanfaidh na hinstitiúidí sin de thoil a chéile stiúrthóir an údaráis a cheapadh ar feadh téarma neamhinathnuaite cúig bliana déanfar stiúrthóir an údaráis a roghnú ar bhonn a chuid nó a cuid cáilíochtaí pearsanta agus proifisiúnta ní comhalta de chuid pharlaimint na heorpa a bheidh ann nó inti ní shealbhóidh sé nó sí aon sainordú toghchánacha ná ní bheidh sé nó sí ina fhostaí nó ina fostaí reatha ná ina iarfhostaí nó ina hiarfhostaí de pháirtí polaitiúil eorpach nó dfhondúireacht pholaitiúil eorpach ní bheidh aon choinbhleacht leasa i gceist leis an stiúrthóir a cheapfar idir a chuid dualgas mar stiúrthóir an údaráis agus aon dualgais oifigiúla eile go háirithe a mhéid a bhaineann le cur i bhfeidhm fhorálacha an rialacháin seo i gcás folúntas a thagann ann de bharr éirí as oifig scoir dífhostaithe nó báis líonfar é i gcomhréir leis an nós imeachta chéanna i gcás ina ndéanfar stiúrthóir nua a cheapadh ar an ngnáthbhealach nó i gcás ina néireoidh an stiúrthóir as oifig dá dheoin nó dá deoin féin leanfaidh an stiúrthóir dá chuid nó dá cuid feidhmeanna go dtí go bhfuil an duine atá le teacht ina áit nó ina háit tosaithe ar a chúraimí nó ar a cúraimí más rud é nach gcomhlíonann stiúrthóir an údaráis a thuilleadh na coinníollacha atá riachtanach do chomhall a chuid nó a cuid dualgas féadfar é nó í a dhífhostú ar chomhthoil phéire ar a laghad de na trí institiúid dá dtagraítear sa chéad fhomhír agus ar bhonn tuarascála arna tarraingt suas ag an gcoiste roghnúcháin dá dtagraítear sa chéad fhomhír bíodh an tuarascáil sin tarraingthe suas ar thionscnamh an choiste féin nó arna iarraidh sin ag aon cheann de na trí institiúid beidh stiúrthóir an údaráis neamhspleách i gcomhall a chuid nó a cuid dualgas nuair a bhíonn an stiurthóir ag gníomhú thar ceann an údaráis ní iarrfaidh sé nó sí teagasc ná ní ghlacfaidh sé nó sí teagasc ó aon institiúid nó rialtas ná ó aon chomhlacht oifig nó gníomhaireacht staonfaidh stiúrthóir an údaráis ó aon ghníomh atá ar neamhréir le nádúr a chuid nó a cuid dualgas a mhéid a bhaineann leis an stiúrthóir déanfaidh parlaimint na heorpa an chomhairle agus an coimisiún na cumhachtaí a thugtar don údarás ceapacháin le rialacháin foirne oifigigh an aontais eorpaigh (agus coinníollacha fostaíochta sheirbhísigh eile de chuid an aontais) a leagtar síos i rialachán (cee euratom cegc) uimh 259/68 (13) a fheidhmiú go comhpháirteach gan dochar do chinntí maidir le ceapadh agus dífhostú féadfaidh na trí institiúid a chomhaontú feidhmiú cuid de na cumhachtaí eile a thugtar don údarás ceapacháin nó iad uile a chur ar iontaoibh ceachtar de na hinstitiúidí féin féadfaidh an túdarás ceapacháin cúraimí eile a shannadh ar an stiúrthóir ar choinníoll nach bhfuil na cúraimí sin ar neamhréir leis an ualach oibre a eascraíonn as a chuid nó a cuid dualgas mar stiúrthóir don údarás agus nach dóigh go gcruthóidh sé aon choinbhleacht leasa nó nach dóigh go gcuirfidh sé neamhspleáchas iomlán an stiúrthóra i mbaol 4 beidh suíomh fisiceach an údaráis i bparlaimint na heorpa agus soláthróidh an pharlaimint na hoifigí is gá agus na saoráidí tacaíochta riaracháin is gá don údarás 5 tabharfaidh foireann ó cheann amháin nó níos mó dinstitiúidí an aontais cúnamh do stiúrthóir an údaráis nuair a bheidh siad ag obair don údarás gníomhóidh an fhoireann sin faoi údarás aonair stiúrthóir an údaráis ní fhéadfaidh a bheith mar thoradh ar roghnú na foirne go mbeadh an baol ann go gcruthófaí coinbhleacht leasa idir dualgais an údaráis agus aon dualgais oifigiúla eile agus staonfaidh an fhoireann ó aon ghníomh atá ar neamhréir le nádúr a gcuid dualgas 6 déanfaidh an túdarás comhaontuithe a thabhairt i gcrích le parlaimint na heorpa agus más iomchuí le hinstitiúidí eile maidir le haon socruithe riaracháin atá riachtanach chun go gcomhlíonfadh an túdarás a chuid cúraimí go háirithe comhaontuithe maidir le foireann le seirbhísí agus le tacaíocht arna cur ar fáil de bhun mhír 4 mhír 5 agus mhír 8 7 déanfar na leithreasaí do chaiteachas an údaráis a sholáthar faoi theideal ar leithligh sa roinn do pharlaimint na heorpa de bhuiséad ginearálta an aontais eorpaigh beidh na leithreasaí leordhóthanach chun oibriú iomlán agus neamhspleách an údaráis a áirithiú déanfaidh an stiúrthóir dréachtphlean buiséadach don údarás a chur faoi bhráid pharlaimint na heorpa agus poibleofar an dréachtphlean sin déanfaidh parlaimint na heorpa dualgais oifigigh údaraithe i ndáil leis na leithreasaí sin a tharmligean chuig stiúrthóir an údaráis 8 beidh feidhm ag rialachán uimh 1 ón gcomhairle (14) maidir leis an údarás soláthróidh lárionad aistriúcháin chomhlachtaí an aontais eorpaigh na seirbhísí aistriúcháin a theastóidh chun go bhfeidhmeoidh an túdarás agus an clár 9 déanfaidh an túdarás agus oifigeach údarúcháin pharlaimint na heorpa an fhaisnéis uile atá riachtanach dfhorghníomhú a gcuid freagrachtaí faoi seach faoin rialachán seo a chomhroinnt lena chéile 10 déanfaidh an stiúrthóir tuarascáil maidir le gníomhaíochtaí an údaráis a thíolacadh go bliantúil chuig parlaimint na heorpa don chomhairle agus don choimisiún 11 déanfaidh cúirt bhreithiúnais an aontais eorpaigh léirmheas ar dhlíthiúlacht chinntí an údaráis i gcomhréir le hairteagal 263 cfae agus beidh dlínse aici i ndíospóidí maidir leis an gcúiteamh i ndamáiste a raibh an túdarás ina shiocair leis i gcomhréir le hairteagail 268 agus 340 cfae más rud é go mainníonn an túdarás cinneadh a dhéanamh i gcás ina bhfuil sé de cheangal air leis an rialachán seo é sin a dhéanamh féadfar caingean i gcoinne neamhghnímh a thabhairt os comhair chúirt bhreithiúnais an aontais eorpaigh i gcomhréir le hairteagal 265 cfae clár do pháirtithe agus fondúireachtaí polaitiúla eorpacha 1 déanfaidh an túdarás clár do pháirtithe polaitiúla eorpacha agus dfhondúireachtaí polaitiúla eorpacha a bhunú agus a bhainistiú beidh faisnéis ón gclár ar fáil ar líne i gcomhréir le hairteagal 32 2 chun feidhmiú rianúil an chláir a áirithiú cumhachtófar don choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hairteagal 36 agus laistigh de raon feidhme fhorálacha ábhartha an rialacháin seo a bhaineann leis an méid seo a leanas an fhaisnéis agus na doiciméid tacaíochta atá ar seilbh an údaráis agus arb é an clár a bheidh ina thaisclann inniúil dóibh ar a náireofar reachtanna páirtí pholaitiúil eorpaigh nó fondúireachta polaitiúla eorpaí doiciméid ar bith eile a thíolactar mar chuid diarratais ar chlárú i gcomhréir le hairteagal 8(2) doiciméid ar bith a fuarthas ó bhallstát an tsuímh amhail dá dtagraítear in airteagal 15(2) agus faisnéis maidir le céannacht na ndaoine ar comhaltaí iad de chomhlachtaí nó a shealbhaíonn oifigí ag a bhfuil cumhachtaí riaracháin airgeadais agus ionadaíochta dlíthiúla amhail dá dtagraítear i bpointe (f) dairteagal 4(1) agus i bpointe (g) dairteagal 5(1) ábhair ón gclár amhail dá dtagraítear i bpointe (a) den mhír seo arb é an clár a bheidh inniúil chun dlíthiúlacht a dheimhniú de réir mar a bhunaíonn an túdarás é de bhun a inniúlachtaí faoin rialachán seo ní bheidh an túdarás inniúil chun fíorú a dhéanamh cibé a bhfuil páirtí polaitiúil eorpach nó fondúireacht pholaitiúil eorpach ag comhlíonadh aon oibleagáide nó ceanglais a fhorchuirtear ar an bpáirtí nó ar an bhfondúireacht lena a mbaineann ag ballstát an tsuímh de bhun airteagal 4 airteagal 5 agus airteagal 14(2) orthu agus ar oibleagáid nó ceanglas é atá sa bhreis ar na hoibleagáidí agus na ceanglais a leagtar síos sa rialacháin seo 3 déanfaidh an coimisiún trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme na mionsonraí a shonrú i dtaobh an uimhirchórais chlárúcháin atá le cur i bhfeidhm ag an gclár agus i dtaobh sleachta caighdeánacha as an gclár atá le cur ar fáil ag an gclár do thríú páirtithe nuair a iarrann siad é lena náirítear a bhfuil i litreacha agus i ndoiciméad ní bheidh sonraí pearsanta san áireamh i sleachta den sórt sin cé is moite de chéannacht na ndaoine atá ina gcomhaltaí de chomhlachtaí nó a shealbhaíonn oifigí ag a bhfuil cumhachtaí riaracháin airgeadais agus ionadaíochta dlíthiúla amhail dá dtagraítear i bpointe (f) dairteagal 4(1) agus i bpointe (g) dairteagal 5(1) déanfar na gníomhartha cur chun feidhme sin a ghlacadh i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in airteagal 37 1 déanfar aon iarratas ar chlárúchán a chomhdú leis an údarás maidir le hiarratas ar chlár mar fhondúireacht pholaitiúil eorpach is tríd an bpáirtí pholaitiúil eorpach lena bhfuil an tiarratasóir cleamhnaithe go foirmiúil agus tríd sin amháin a dhéanfar an tiarratas a chomhdú 2 beidh an méid seo a leanas ag gabháil leis an iarratas doiciméid lena gcruthaítear go gcomhlíonann an tiarratasóir na coinníollacha a leagtar síos in airteagal 3 lena náirítear dearbhú foirmiúil caighdeánach san fhoirm a leagtar amach san iarscríbhinn reachtanna an pháirtí nó na fondúireachta ina bhfuil na forálacha is gá de réir airteagal 4 agus airteagal 5 lena náirítear na hiarscríbhinní ábhartha agus i gcás inarb infheidhme ráiteas ó bhallstát an tsuímh dá dtagraítear in airteagal 15(2) 3 cumhachtófar don choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hairteagal 36 agus de réir raon feidhme fhorálacha ábhartha an rialacháin seo chun aon fhaisnéis bhreise nó aon doiciméad tacaíochta a bhaineann le mír 2 a shainaithint lena chur ar chumas an údaráis a chuid freagrachtaí a chomhall faoin rialachán seo a mhéid a bhaineann le hoibriú an chláir chun an dearbhú foirmiúil caighdeánach atá san iarscríbhinn a leasú i ndáil le sonraí atá le líonadh isteach ag an iarratasóir i gcás inar gá sin chun a áirithiú go bhfuil faisnéis leordhóthanach á sealbhú maidir leis an sínitheoir lena shainordú nó lena sainordú agus leis an bpáirtí polaitiúil eorpach nó leis an bhfondúireacht pholaitiúil eorpach óna bhfuil sainordú aige nó aici ionadaíocht a dhéanamh chun críocha an dearbhaithe 4 doiciméid a chuirtear faoi bhráid an údaráis mar chuid den iarratas déanfar iad a fhoilsiú láithreach ar an suíomh gréasáin dá dtagraítear in airteagal 32 scrúdú an iarratais agus cinneadh an údaráis 1 scrúdóidh an túdarás an tiarratas chun a chinneadh an gcomhlíonann an tiarratasóir na coinníollacha le haghaidh cláraithe a leagtar síos in airteagal 3 agus an bhfuil na forálacha a cheanglaítear le hairteagal 4 agus le hairteagal 5 sna reachtanna 2 glacfaidh an túdarás cinneadh go ndéanfar an tiarratasóir a chlárú mura rud é go suíonn sé nach bhfuil na coinníollacha le haghaidh cláraithe a leagtar síos in airteagal 3 á gcomhlíonadh ag an iarratasóir nó nach bhfuil na forálacha a cheanglaítear le hairteagal 4 agus le hairteagal 5 sna reachtanna maidir le cinneadh an údaráis an tiarratasóir a chlárú foilseoidh sé é laistigh daon mhí amháin ó fhaightear an tiarratas ar chlárú nó i gcás inarb infheidhme na nósanna imeachta a leagtar amach in airteagal 15(4) foilseofar é laistigh de cheithre mhí ó fhaightear an tiarratas ar chlárú i gcás ina mbíonn an tiarratas neamhiomlán déanfaidh an túdarás gan mhoill a iarraidh ar an iarratasóir aon fhaisnéis bhreise atá ag teastáil a thíolacadh chun críche an spriocama a leagtar síos sa dara fomhír ní thosóidh an tréimhse ach amháin ón dáta a bhfaighidh an túdarás an tiarratas iomlán 3 measfar gur leor don údarás an dearbhú foirmiúil caighdeánach dá dtagraítear i bpointe (a) dairteagal 8(2) chun a shuíomh go gcomhlíonann an tiarratasóir na coinníollacha a shonraítear i bpointe (c) dairteagal 3(1) nó i bpointe (c) dairteagal 3(2) cibé acu is infheidhme 4 maidir le cinneadh an údaráis iarratasóir a chlárú déanfar é a fhoilsiú in iris oifigiúil an aontais eorpaigh in éineacht le reachtanna an pháirtí nó na fondúireachta lena mbaineann maidir le cinneadh gan iarratasóir a chlárú déanfar é a fhoilsiú in iris oifigiúil an aontais eorpaigh in éineacht le forais mhionsonraithe don diúltú 5 déanfar aon leasuithe ar na doiciméid nó na reachtanna arna dtíolacadh mar chuid den iarratas ar chlárú i gcomhréir le hairteagal 8(2) a chur i bhfógra chuig an údarás agus déanfaidh an túdarás an clárú a nuashonrú i gcomhréir leis na nósanna imeachta a leagtar amach in airteagal 15(2) agus (4) mutatis mutandis 6 déanfar liosta nuashonraithe de bhallpháirtithe páirtí pholaitiúil eorpaigh a bheidh i gceangal le reachtanna an pháirtí i gcomhréir le hairteagal 4(2) a chur chuig an údarás gach bliain aon athruithe a bhféadfadh sé nach gcomhlíonfaidh an páirtí polaitiúil eorpach an coinníoll a leagtar síos i bpointe (b) dairteagal 3(1)(b) a thuilleadh dá néis déanfar iad a chur in iúl don údarás laistigh de cheithre seachtaine ó tharlaíonn athrú den sórt sin comhlíonadh coinníollacha agus ceanglais an chláraithe a fhíorú 1 gan dochar don nós imeachta a leagtar síos i mír 3 déanfaidh an túdarás a fhíorú go tráthrialta go bhfuil na coinníollacha maidir le clárú a leagtar síos in airteagal 3 agus na forálacha maidir le rialachas a leagtar amach i bpointe (a) pointe (b) agus pointe (d) go pointe (f) dairteagal 4(1) agus i bpointe (a) go pointe (e) agus pointe (g) dairteagal 5(1) á gcomhlíonadh i gcónaí ag páirtithe polaitiúla eorpacha agus ag fondúireachtaí polaitiúla eorpacha atá cláraithe 2 má fheictear don údarás nach bhfuil aon cheann de na coinníollacha don chlárú nó aon cheann de na forálacha rialachais dá dtagraítear i mír 1 cé is moite de na coinníollacha i bpointe (c) dairteagal 3(1) agus i bpointe (c) dairteagal 3(2) á gcomhlíonadh a thuilleadh tabharfaidh sé fógra ina thaobh sin don pháirtí nó fondúireacht polaitiúil eorpach lena mbaineann 3 féadfaidh parlaimint na heorpa an chomhairle nó an coimisiún iarraidh ar fhíorú an bhfuil páirtí polaitiúil eorpach ar leith nó fondúireacht pholaitiúil eorpach ar leith ag comhlíonadh na gcoinníollacha a leagtar síos i bpointe (c) dairteagal 3(1) agus i bpointe (c) dairteagal 3(2) a thaisceadh leis an údarás i gcásanna den sórt sin agus sna cásanna dá dtagraítear i bpointe (a) dairteagal 16(3) iarrfaidh an túdarás ar an gcoiste de dhaoine oirirce neamhspleácha arna bhunú le hairteagal 11 tuairim a thabhairt uaidh ar an ábhar tabharfaidh an coiste a thuairim uaidh laistigh de dhá mhí i gcás ina bhfaighidh an túdarás fios faoi fhíorais a dfhéadfadh amhras a chruthú i dtaobh gan na coinníollacha a leagtar síos i bpointe (c) dairteagal 3(1)(c) agus i bpointe (c) dairteagal 3(2) a bheith á gcomhlíonadh ag páirtí polaitiúil eorpach ar leith nó ag fondúireacht pholaitiúil eorpach ar leith cuirfidh sé an méid sin in iúl do pharlaimint na heorpa don chomhairle agus don choimisiún dfhonn deis a thabhairt do cheachtar acu iarraidh ar fhíorú amhail dá dtagraítear sa chéad fhomhír a thaisceadh gan dochar don chéad fhomhír déanfaidh parlaimint na heorpa an chomhairle agus an coimisiún a rún intinne ina leith sin a chur in iúl laistigh de dhá mhí ón bhfaisnéis sin a fháil na nósanna imeachta a leagtar amach sa chéad fhomhír agus sa dara fomhír ní dhéanfar iad a thionscnamh laistigh de thréimhse dhá mhí roimh na toghcháin do pharlaimint na heorpa ag féachaint don tuairim ón gcoiste cinnfidh an túdarás cibé a ndéanfaidh sé an páirtí polaitiúil eorpach lena mbaineann nó an fhondúireacht pholaitiúil eorpach lena mbaineann a dhíchlárú beidh réasúnú cuí ag gabháil le cinneadh an údaráis maidir le cinneadh ón údarás díchlárú a dhéanamh ar fhorais neamhchomhlíonta na gcoinníollacha a leagtar amach i bpointe (c) dairteagal 3(1) nó i bpointe (c) dairteagal 3(2) ní fhéadfar é a ghlacadh ach amháin i gcás gur ann do shárú follasach agus tromchúiseach ar na coinníollacha sin beidh sé faoi réir an nós imeachta a leagtar amach i mír 4 4 maidir le cinneadh ón údarás páirtí nó fondúireacht polaitiúil eorpach a dhíchlárú ar an bhforas gur ann do shárú follasach agus tromchúiseach a mhéid a bhaineann le comhlíonadh na gcoinníollacha a leagtar amach i bpointe (c) dairteagal 3(1) nó i bpointe (c) dairteagal 3(2) déanfar é a chur in iúl do pharlaimint na heorpa agus don chomhairle ní thiocfaidh an cinneadh i bhfeidhm ach amháin mura mbeidh aon agóid curtha in iúl ag parlaimint na heorpa agus ag an gcomhairle laistigh de thréimhse thrí mhí tar éis an cinneadh a chur in iúl do pharlaimint na heorpa agus don chomhairle nó más rud é roimh dheireadh na tréimhse sin go mbeidh parlaimint na heorpa agus an comhairle araon tar éis a chur in iúl don choimisiún nach ndéanfaidh siad aon agóid i gcás go ndéanann parlaimint na heorpa agus an chomhairle agóid fanfaidh an páirtí nó an fhondúireacht polaitiúil eorpach cláraithe ní féidir le parlaimint na heorpa agus an chomhairle agóid a dhéanamh in aghaidh an chinnidh ach amháin ar fhorálacha a bhaineann le measúnú chomhlíonadh na gcoinníollacha maidir le chlárú a leagtar amach i bpointe (c) dairteagal 3(1) agus i bpointe (c) dairteagal 3(2) cuirfear in iúl don pháirtí polaitiúil eorpach lena mbaineann nó don fhondúireacht pholaitiúil eorpach lena mbaineann go ndearnadh agóid in aghaidh an chinnidh ón údarás é nó í a dhíchlárú déanfaidh parlaimint na heorpa agus an chomhairle seasamh a ghlacadh i gcomhréir lena rialacha cinnteoireachta faoi seach de réir mar atá leagtha síos i gcomhréir leis na conarthaí beidh réasúnú cuí ag gabháil le haon agóid agus poibleofar í 5 maidir le cinneadh ón údarás páirtí polaitiúil eorpach nó fondúireacht pholaitiúil eorpach a dhíchlárú agus nach ndearnadh agóid in aghaidh an chinnidh faoin nós imeachta a leagtar síos i mír 4 foilseofar é in iris oifigiúil an aontais eorpaigh mar aon le forais mhionsonraithe don díchlárú agus tiocfaidh an cinneadh i bhfeidhm trí mhí tar éis dháta an fhoilsithe sin 6 forghéillfidh fondúireacht pholaitiúil eorpach a stádas mar fhondúireacht den sórt sin go huathoibríoch má bhaintear an páirtí polaitiúil eorpach lena bhfuil sí cleamhnaithe den chlár coiste de dhaoine neamhspleácha oirirce 1 bunaítear leis seo coiste de dhaoine neamhspleácha oirirce beidh sé comhdhéanta de sheisear comhaltaí mar a ndéanfaidh parlaimint na heorpa an chomhairle agus an coimisiún beirt chomhaltaí an ceann a cheapadh déanfar comhaltaí an choiste a roghnú ar bhonn a gcuid cáilíochtaí pearsanta agus proifisiúnta ní comhaltaí de chuid pharlaimint na heorpa den chomhairle nó den choimisiún a bheidh iontu ní shealbhóidh siad aon sainordú toghchánacha ní bheidh siad ina noifigigh nó ina seirbhísigh eile den aontas eorpach ná ní bheidh siad ina bhfostaithe reatha nó ina niarfhostaithe de pháirtí polaitiúil eorpach nó dfhondúireacht pholaitiúil eorpach beidh comhaltaí an choiste neamhspleách i bhfeidhmiú a ndualgas ní iarrfaidh na comhaltaí teagasc ná ní ghlacfaidh siad teagasc ó aon institiúid nó rialtas ná ó aon chomhlacht oifig nó gníomhaireacht eile agus staonfaidh siad ó aon ghníomh atá ar neamhréir le nádúr a ndualgas déanfar an coiste a athnuachan laistigh de shé mhí tar éis dheireadh an chéad seisiúin de pharlaimint na heorpa i ndiaidh gach toghcháin do pharlaimint na heorpa ní bheidh sainordú na gcomhaltaí inathnuaite 2 glacfaidh an coiste a rialacha nós imeachta féin déanfaidh a chomhaltaí as a measc cathaoireach an choiste a thoghadh de réir na rialacha sin soláthróidh parlaimint na heorpa rúnaíocht agus cistiú an choiste is faoi údarás an choiste agus faoi sin amháin a ghníomhóidh rúnaíocht an choiste 3 i gcás ina niarrfaidh an túdarás air é sin a dhéanamh tabharfaidh an coiste tuairim uaidh maidir le haon sárú follasach agus tromchúiseach a dhéanfaidh páirtí polaitiúil eorpach nó fondúireacht pholaitiúil eorpach ar na luachanna ar a bhfuil an taontas fothaithe amhail dá dtagraítear i bpointe (c) dairteagal 3(1)(c) agus i bpointe (c) dairteagal 3(2) chuige sin féadfaidh an coiste aon doiciméad ábhartha agus aon fhianaise a iarraidh ón údarás ó sheirbhísí pharlaimint na heorpa ón bpáirtí polaitiúil eorpach lena mbaineann nó ón bhfondúireacht pholaitiúil eorpach lena mbaineann ó pháirtithe polaitiúla eile ó fhondúireachtaí polaitiúla nó ó gheallsealbhóirí eile agus féadfaidh siad a iarraidh go dtabharfaí éisteacht dá nionadaithe ina thuairimí tabharfaidh an coiste lánaird ar an gceart bunúsach um shaoirse comhlachais agus ar an ngá atá le hiolrachas páirtithe polaitiúla san eoraip a áirithiú foilseofar tuairimí an choiste gan mhoill stádas dlíthiúil páirtithe polaitiúla eorpacha agus fondúireachtaí polaitiúla eorpacha pearsantacht dhlítheanach beidh pearsantacht dhlítheanach eorpach ag páirtithe polaitiúla eorpacha agus ag fondúireachtaí polaitiúla eorpacha aitheantas dlíthiúil agus inniúlacht dhlíthiúil beidh aitheantas dlíthiúil agus inniúlacht dhlíthiúil ag páirtithe polaitiúla eorpacha agus ag fondúireachtaí polaitiúla eorpacha sna ballstáit uile 1 beidh páirtithe polaitiúla eorpacha agus fondúireachtaí polaitiúla eorpacha á rialú leis an rialachán seo 2 maidir le nithe nach bhfuil rialáilte ag an rialachán seo nó i gcás nach rialálann sé nithe ach go páirteach maidir leis na gnéithe sin nach bhfuil cumhdaithe leis beidh páirtithe polaitiúla eorpacha agus fondúireachtaí polaitiúla eorpacha á rialú ag forálacha infheidhme an dlí naisiúnta sa bhallstát ina bhfuil a suíomhanna faoi seach beidh na gníomhaíochtaí a dhéanann páirtithe polaitiúla eorpacha agus fondúireachtaí polaitiúla eorpacha i mballstáit eile á rialú ag rialacha náisiúnta ábhartha na mballstát sin 3 maidir le nithe nach bhfuil rialáilte ag an rialachán seo ná ag na forálacha is infheidhme de bhun mhír 2 nó i gcás nach rialálann sé nithe ach go páirteach maidir leis na gnéithe sin nach bhfuil cumhdaithe leis beidh páirtithe polaitiúla eorpacha agus fondúireachtaí polaitiúla eorpacha á rialú ag forálacha a reachtanna faoi seach pearsantacht dhlítheanach eorpach a fháil 1 gheobhaidh páirtí polaitiúil eorpach nó fondúireacht pholaitiúil eorpach pearsantacht dhlítheanach eorpach an dáta a bhfoilseofar an cinneadh ón údarás chun é nó í a chlárú in iris oifigiúil an aontais eorpaigh de bhun airteagal 9 2 má éilíonn an ballstát ina bhfuil a shuíomh ag an iarratasóir ar chlárúchán mar pháirtí polaitiúil eorpach nó mar fhondúireacht pholaitiúil amhlaidh beidh ag gabháil leis an iarratas arna chur isteach de bhun airteagal 8 ráiteas arna eisiúint ag an mballstát sin á dheimhniú gur chomhlíon an tiarratasóir na ceanglais náisiúnta ábhartha uile maidir leis an iarratas agus go bhfuil a reachtanna i gcomhréir leis an dlí is infheidhme dá dtagraítear sa chéad fhomhír dairteagal 14(2) 3 i gcás ina dteachtann an tiarratasóir pearsantacht dhlítheanach faoi dhlí a bhallstáit measfaidh an ballstát sin gurb ionann fáil na pearsantachta dlítheanaí eorpaí agus an phearsantacht dhlítheanach náisiúnta a thiontú go pearsantacht dhlítheanach eorpach chomharbach déanfaidh an phearsantacht dhlítheanach eorpach na cearta agus oibleagáidí a bhí cheana ag an iareintiteas dlítheanach náisiúnta a choimeád go hiomlán agus scoirfidh an teintiteas dlítheanach náisiúnta de bheith ar marthain ní chuirfidh an ballstát lena mbaineann coinníollacha coisctheacha i bhfeidhm i gcomhthéacs an tiontaithe sin coimeádfaidh an tiarratasóir a shuíomh sa bhallstát lena mbaineann go dtí go mbeidh cinneadh i gcomhréir le hairteagal 9 foilsithe 4 má éilíonn an ballstát ina bhfuil a shuíomh ag an iarratasóir amhlaidh ní shocróidh an túdarás an dáta foilsithe dá dtagraítear i mír 1 ach amháin tar éis dul i gcomhairle leis an mballstát sin pearsantacht dhlítheanach eorpach a fhoirceannadh 1 déanfaidh páirtí polaitiúil eorpach nó fondúireacht pholaitiúil eorpach a phearsantacht dhlítheanach eorpach a chailleadh ar theacht i bhfeidhm do chinneadh an údaráis é nó í a bhaint den chlár mar a fhoilsítear in iris oifigiúil an aontais eorpaigh tiocfaidh an cinneadh i bhfeidhm trí mhí tar éis an fhoilsithe sin mura rud é go niarrann an páirtí polaitiúil eorpach nó an fhondúireacht pholaitiúil eorpach lena mbaineann tréimhse níos giorra 2 bainfear páirtí polaitiúil eorpach nó fondúireacht pholaitiúil eorpach den chlár trí chinneadh ón údarás mar thoradh ar chinneadh arna ghlacadh de bhun airteagal 10(2) go (5) sna cúinsí dá bhforáiltear in airteagal 10(6) ar iarraidh ón bpáirtí polaitiúil eorpach nó ón bhfondúireacht pholaitiúil eorpach lena mbaineann sna cásanna dá dtagraítear i bpointe (b) den chéad fhomhír de mhír 3 den airteagal seo 3 má mhainnigh páirtí polaitiúil eorpach nó fondúireacht pholaitiúil eorpach go tromchúiseach na hoibleagáidí ábhartha faoin dlí náisiúnta is infheidhme de bhua an chéad fhomhír dairteagal 14(2) a chomhlíonadh féadfaidh an ballstát ina bhfuil an suíomh iarraidh chuíréasúnaithe le haghaidh díchlárú a dhíriú chuig an údarás arb iarraidh é nach mór go sainaithneofaí leis go beacht agus go cuimsitheach na gníomhaíochtaí mídhleathacha agus na riachtanais shonracha náisiúnta nár comhlíonadh sna cásanna sin déanfaidh an túdarás an méid seo a leanas i dtaobh nithe a bhaineann go heisiach nó den chuid is mó le heilimintí a dhéanann difear durramú na luachanna ar a bhfuil an taontas eorpach fothaithe mar atá luaite in airteagal 2 cae nós imeachta fíorúcháin a thionscnamh i gcomhréir le hairteagal 10(3) beidh feidhm freisin ag airteagal 10(4) (5) agus (6) le haghaidh aon ní eile agus nuair a dhearbhóidh an iarraidh réasúnaithe ón mballstát lena mbaineann go bhfuil na leigheasanna náisiúnta go léir ídithe a chinneadh an páirtí polaitiúil eorpach nó an fhondúireacht pholaitiúil eorpach lena mbaineann a bhaint den chlár má mhainnigh páirtí polaitiúil nó fondúireacht pholaitiúil eorpach go tromchúiseach na hoibleagáidí ábhartha faoin dlí náisiúnta is infheidhme de bhua an dara fomhír dairteagal 14(2) a chomhlíonadh agus má bhaineann an ní sin go heisiach nó den chuid is mó le heilimintí a dhéanann difear durramú na luachanna ar a bhfuil an taontas eorpach fothaithe mar atá luaite in airteagal 2 cae féadfaidh an ballstát lena mbaineann iarraidh a dhíriú chuig an údarás i gcomhréir le forálacha na chéad fhomhíre den mhír seo leanfaidh an túdarás ar aghaidh i gcomhréir le pointe (a) den chéad fhomhír den mhír seo i ngach cás gníomhóidh an túdarás gan mhoill mhíchuí cuirfidh an túdarás an ballstát lena mbaineann agus an páirtí polaitiúil eorpach lena mbaineann nó an fhondúireacht pholaitiúil eorpach lena mbaineann ar an eolas faoin obair leantach maidir leis an iarraidh réasúnaithe le haghaidh díchlárú 4 déanfaidh an túdarás an dáta foilsithe dá dtagraítear i mír 1 a leagan síos tar éis dul i gcomhairle leis an mballstát ina bhfuil a shuíomh ag an bpáirtí polaitiúil eorpach nó ag an bhfondúireacht pholaitiúil eorpach 5 má fhaigheann an páirtí polaitiúil eorpach nó an fhondúireacht pholaitiúil lena mbaineann eorpach pearsantacht dhlítheanach faoi dhlí an bhallstáit ina bhfuil a shuíomh nó a suíomh measfaidh an ballstát sin gurb ionann fáil den sórt sin agus an phearsantacht dhlítheanach eorpach a thiontú go pearsantacht dhlítheanach náisiúnta a choimeádann go hiomlán na cearta agus na hoibleagáidí a bhí ann roimhe sin don iareintiteas dlítheanach eorpach ní chuirfidh an ballstát lena mbaineann coinníollacha coisctheacha i bhfeidhm i gcomhthéacs an tiontaithe sin 6 mura bhfaigheann an páirtí polaitiúil eorpach nó an fhondúireacht pholaitiúil eorpach pearsantacht dhlítheanach faoi dhlí an bhallstáit ina bhfuil a shuíomh nó a suíomh déanfar an páirtí polaitiúil eorpach nó an fhondúireacht pholaitiúil eorpach a fhoirceannadh i gcomhréir leis an dlí is infheidhme an bhallstát sin féadfaidh an ballstát lena mbaineann a cheangal go mbeidh fáil pearsantachta dlítheanaí náisiúnta ag an bpáirtí nó ag an bhfondúireacht lena mbaineann roimh fhoirceannadh den sórt sin i gcomhréir le mír 5 7 i ngach cás dá dtagraítear i mír 5 agus i mír 6 áiritheoidh an ballstát lena mbaineann go bhfuil an coinníoll neamhbhrabúis a leagtar síos in airteagal 3 á urramú go hiomlán féadfaidh an túdarás agus oifigeach údarúcháin pharlaimint na heorpa rialacha mionsonraithe a chomhaontú leis an mballstát lena mbaineann maidir le pearsantacht dhlítheanach eorpach a fhoirceannadh go háirithe chun go náiritheofaí aisghabháil aon chistí a fuarthas as buiséad ginearálta an aontais eorpaigh agus go níocfaí aon smachtbhannaí airgeadais arna bhforchur i gcomhréir le hairteagal 27 forálacha maidir le cistiú coinníollacha maidir le cistiú 1 maidir le páirtí polaitiúil eorpach atá cláraithe i gcomhréir leis na coinníollacha agus na nósanna imeachta a leagtar síos sa rialachán seo arna ionadú i bparlaimint na heorpa ag duine amháin dá chomhaltaí ar a laghad agus nach bhfuil i gceann de na cásanna eisiaimh dá dtagraítear in airteagal 106(1) den rialachán airgeadais féadfaidh sé cur isteach ar chistiú ó bhuiséad ginearálta an aontais eorpaigh i gcomhréir leis na téarmaí agus na coinníollacha a fhoilseoidh oifigeach údarúcháin pharlaimint na heorpa i nglao ar ranníocaíochtaí 2 maidir le fondúireacht pholaitiúil eorpach atá cleamhnaithe le páirtí polaitiúil eorpach atá incháilithe le cur isteach ar chistiú faoi mhír 1 atá cláraithe i gcomhréir leis na coinníollacha agus na nósanna imeachta an leagtar síos sa rialachán seo agus nach bhfuil i gceann de na cásanna eisiaimh dá dtagraítear in airteagal 106(1) den rialachán airgeadais féadfaidh sí cur isteach ar chistiú ó bhuiséad ginearálta an aontais eorpaigh i gcomhréir leis na téarmaí agus na coinníollacha a fhoilseoidh oifigeach údarúcháin pharlaimint na heorpa i nglao ar thograí 3 chun críocha incháilitheacht do chistiú ó bhuiséad ginearálta an aontais eorpaigh a chinneadh i gcomhréir le mír 1 den airteagal seo agus le pointe (b) dairteagal 3(1) agus chun airteagal 19(1) a chur i bhfeidhm measfar comhalta pharlaimint na heorpa a bheith ina chomhalta daon pháirtí polaitiúil eorpach amháin arb ionann é i gcás inarb ábhartha agus an ceann a bhfuil a pháirtí nó a páirtí polaitiúil náisiúnta nó réigiúnach cleamhnaithe ar an dáta deiridh le haghaidh iarratais ar chistiúchán a chur isteach 4 ní bheidh ranníocaíochtaí airgeadais ná deontais ó bhuiséad ginearálta an aontais eorpaigh thar 85 den chaiteachas inaisíoctha bliantúil arna léiriú i mbuiséad páirtí pholaitiúil eorpaigh agus 85 de na costais incháilitheacha arna dtabhú ag fondúireacht pholaitiúil eorpach féadfaidh páirtithe polaitiúla eorpacha aon chuid de ranníocaíocht an aontais a dámhadh ach nár úsáideadh a úsáid chun caiteachas inaisíoctha laistigh den bhliain airgeadais tar éis a dhámhachtana a chlúdach déanfar suimeanna nár úsáideadh tar éis na bliana airgeadais sin a aisghabháil i gcomhréir leis an rialachán airgeadais 5 laistigh de na teorainneacha a leagtar amach in airteagal 21 agus in airteagal 22 áireofar le caiteachas is iníoctha trí ranníocaíocht airgeadais caiteachas riaracháin agus caiteachas atá nasctha le cúnamh teicniúil le cruinnithe le taighde le himeachtaí trasteorann le staidéir le faisnéis agus foilseacháin chomh maith le caiteachas atá nasctha le feachtais iarratas ar chistiú 1 ar mhaithe le cistiú a fháil ó bhuiséad ginearálta an aontais eorpaigh déanfaidh páirtí polaitiúil eorpach nó fondúireacht pholaitiúil eorpach a chomhlíonann coinníollacha airteagal 17(1) nó (2) iarratas a chomhdú le parlaimint na heorpa tar éis glao ar ranníocaíochtaí nó tograí 2 ní mór don pháirtí polaitiúil eorpach agus don fhondúireacht pholaitiúil eorpach tráth a iarratais nó a hiarratais na hoibleagáidí atá liostaithe in airteagal 23 a chomhlíonadh agus ó dháta an iarratais go dtí deireadh na bliana airgeadais nó na gníomhaíochta arna gcumhdach ag an ranníocaíocht nó deontas fanacht faoi chlárú sa chlár agus ní bheidh sé nó sí faoi réir aon cheann de na smachtbhannaí dá bhforáiltear in airteagal 27(1) agus i bpointe (a) i bpointe (v) agus i bpointe (vi) airteagal 27(2) 3 áireoidh fondúireacht pholaitiúil eorpach a clár oibre bliantúil ina hiarratas nó ina plean gníomhaíochta 4 glacfaidh oifigeach údarúcháin pharlaimint na heorpa cinneadh laistigh de thrí mhí tar éis an ghlao ar ranníocaíochtaí nó an ghlao ar thograí agus údaróidh sé agus bainisteoidh sé na leithreasaí comhfhreagracha i gcomhréir leis an rialachán airgeadais 5 ní fhéadfaidh fondúireacht pholaitiúil eorpach iarratas a chur isteach ar chistiú ó bhuiséad ginearálta an aontais eorpaigh ach amháin tríd an bpáirtí polaitiúil eorpach a bhfuil sí cleamhnaithe leis critéir maidir le dámhachtain agus dáileadh cistiúcháin 1 déanfar na leithreasaí faoi seach atá ar fáil do na páirtithe polaitiúla eorpacha sin agus do na fondúireachtaí polaitiúla eorpacha sin ar ar dámhadh ranníocaíochtaí nó deontais i gcomhréir le hairteagal 18 a dháileadh go bliantúil ar bhonn na heochrach dáilte seo a leanas dáilfear 15 ina scaireanna comhionanna i measc na bpáirtithe polaitiúla eorpacha is tairbhithe dáilfear 85 i gcomhréir lena sciar de chomhaltaí tofa pharlaimint na heorpa i measc na bpáirtithe polaitiúla eorpacha is tairbhithe úsáidfear an eochair dháilte chéanna chun cistiú a dhámhachtain ar fhondúireachtaí polaitiúla eorpacha ar bhonn a gcleamhnachta le páirtí polaitiúil eorpach 2 bunófar an dáileadh dá dtagraítear i mír 1 ar líon na gcomhaltaí tofa de chuid pharlaimint na heorpa ar comhaltaí iad den pháirtí polaitiúil eorpach is iarrthóir ar an dáta deiridh le haghaidh iarratais ar cistiúchán a chur isteach ag cur airteagal 17(3) san áireamh tar éis an dáta sin ní dhéanfaidh aon athruithe ar an líon comhaltaí difear don sciar cistiúcháin faoi seach idir páirtithe polaitiúla eorpacha nó fondúireachtaí polaitiúla eorpacha ní dochar don cheanglas in airteagal 17(1) maidir le páirtí polaitiúil eorpach a bheith ionadaithe i bparlaimint na heorpa ag comhalta amháin ar a laghad dá chomhaltaí an méid sin deonacháin agus ranníocaíochtaí 1 féadfaidh páirtithe polaitiúla eorpacha agus fondúireachtaí polaitiúla eorpacha deonacháin a ghlacadh ó dhaoine nádúrtha nó dlítheanacha suas le luach eur 18 000 in aghaidh na bliana agus in aghaidh an deontóra 2 tráth a ráitis airgeadais bhliantúla a chur isteach i gcomhréir le hairteagal 23 tarchuirfidh páirtithe polaitiúla eorpacha agus fondúireachtaí polaitiúla eorpacha liosta na ndeontóirí uile mar aon lena ndeonacháin chomhfhreagracha ag léiriú nádúr agus luach na ndeonachán aonair beidh feidhm ag an mír seo freisin maidir le ranníocaíochtaí arna ndéanamh ag ballpháirtithe de pháirtithe polaitiúla eorpacha agus ag balleagraíochtaí dfhondúireachtaí polaitiúla eorpacha i gcás deonacháin ó dhaoine nádúrtha ar mó a luach ná eur 1 500 agus atá faoi bhun eur 3 000 nó comhionann leis déanfaidh an páirtí polaitiúil eorpach nó an fhondúireacht pholaitiúil eorpach lena mbaineann a léiriú i dtaobh ar sholáthair na deontóirí comhfhreagracha toiliú roimh ré i scríbhinn iad a fhoilsiú i gcomhréir le pointe (e) dairteagal 32(1) 3 déanfar deonacháin arna bhfáil ag páirtithe polaitiúla eorpacha agus ag fondúireachtaí polaitiúla eorpacha laistigh de shé mhí roimh thoghcháin do pharlaimint na heorpa a thuairisciú i scríbhinn chuig an údarás ar bhonn seachtainiúil agus i gcomhréir le mír 2 4 déanfar deonacháin aonair ar mó a luach ná eur 12 000 ar ghlac na páirtithe polaitiúla eorpacha agus na fondúireachtaí polaitiúla eorpacha leo a thuairisciú láithreach i scríbhinn chuig an údarás agus i gcomhréir le mír 2 5 ní ghlacfaidh páirtithe polaitiúla eorpacha agus fondúireachtaí polaitiúla eorpacha le haon cheann de na nithe seo a leanas deonacháin nó ranníocaíochtaí atá i ndíth ainm deonacháin ó bhuiséid grúpaí polaitiúla i bparlaimint na heorpa deonacháin ó aon údarás poiblí i mballstát nó i tríú tír nó ó aon ghnóthas a bhféadfadh tionchar ceannasach díreach nó indíreach a bheith ag an údarás poiblí sin air de bhua a núinéireachta air a rannpháirtíochta airgeadais ann nó na rialacha lena rialaítear é nó deonacháin ó aon eintitis phríobháideacha atá bunaithe i dtríú tír nó ó dhaoine aonair ó thríú tír nach bhfuil i dteideal vótáil i dtoghcháin do pharlaimint na heorpa 6 maidir le haon deonachán nach gceadaítear faoin rialachán seo déanfar i gcás an deonacháin sin laistigh de 30 lá ó fuair an páirtí polaitiúil eorpach nó an fhondúireacht pholaitiúil eorpach é é a chur ar ais chuig an deontóir nó chuig aon duine a ghníomhaíonn thar ceann an deontóra nó nuair nach féidir é a chur ar ais é a thuairisciú chuig an údarás agus chuig parlaimint na heorpa déanfaidh oifigeach údarúcháin pharlaimint na heorpa an méid infhaighte a shuíomh agus an taisghabháil a údarú i gcomhréir leis na forálacha a leagtar síos in airteagal 78 agus in airteagal 79 den rialachán airgeadais déanfar na cistí a iontráil mar ioncam ginearálta i roinn pharlaimint na heorpa de bhuiséad ginearálta an aontais eorpaigh 7 ceadófar ranníocaíochtaí le páirtí polaitiúil eorpach óna chomhaltaí ní rachaidh luach ranníocaíochtaí den sórt sin thar 40 de bhuiséad bliantúil an pháirtí pholaitiúil eorpaigh 8 ceadófar ranníocaíochtaí le fondúireacht pholaitiúil eorpach óna comhaltaí agus ón bpáirtí polaitiúil eorpach lena bhfuil sí cleamhnaithe ní rachaidh luach ranníocaíochtaí den sórt sin thar 40 de bhuiséad bliantúil na fondúireachta polaitiúla eorpaí sin agus ní fhéadfar iad a dhíorthú ó chistí a fuair páirtí polaitiúil eorpach de bhun an rialacháin seo ó bhuiséad ginearálta an aontais eorpaigh fanfaidh an dualgas cruthúnais ar an bpáirtí polaitiúil eorpach lena mbaineann a léireoidh go soiléir ina chuntais foinsí na gcistí arna núsáid chun a fhondúireacht pholaitiúil eorpach chleamhnaithe a mhaoiniú 9 gan dochar do mhír 7 agus do mhír 8 féadfaidh páirtithe polaitiúla eorpacha agus fondúireachtaí polaitiúla eorpacha ranníocaíochtaí a ghlacadh ó shaoránaigh arb iad a gcomhaltaí iad suas go dtí luach eur 18 000 in aghaidh na bliana agus in aghaidh an chomhalta nuair a dhéanann an comhalta thar a cheann féin nó thar a ceann féin na ranníocaíochtaí sin ní bheidh feidhm ag an uasteorainn a leagtar síos sa chéad fhomhír i gcás gur comhalta tofa de pharlaimint na heorpa de pharlaimint náisiúnta nó de pharlaimint réigiúnach nó de thionól réigiúnach é an comhalta lena mbaineann 10 déanfar aon ranníocaíocht nach gceadaítear faoin rialachán seo a thabhairt ar ais i gcomhréir le mír 6 feachtais a mhaoiniú i gcomhthéacs toghcháin do pharlaimint na heorpa 1 faoi réir an dara fomhír féadfar cistiú páirtithe polaitiúla eorpacha ó bhuiséad ginearálta an aontais eorpaigh nó ó aon fhoinse eile a úsáid chun feachtais arna seoladh ag na páirtithe polaitiúla eorpacha i gcomhthéacs na dtoghchán do pharlaimint na heorpa a mhaoiniú ar feachtais iad ina nglacann siad nó a gcomhaltaí páirt mar a cheanglaítear le pointe (d) dairteagal 3(1) i gcomhréir le hairteagal 8 den ionstraim maidir le toghadh fheisirí pharlaimint na heorpa trí vótáil chomhchoiteann dhíreach (15) déantar cistiú agus teorannú féideartha speansas toghcháin do na páirtithe polaitiúla do na hiarrthóirí agus do na tríú páirtithe uile mar aon lena rannpháirtíocht i dtoghcháin do pharlaimint na heorpa a rialú i ngach ballstát trí fhorálacha náisiúnta 2 ba cheart do na páirtithe polaitiúla eorpacha caiteachas atá nasctha leis na feachtais dá dtagraítear i mír 1 a shainaithint go soiléir amhlaidh ina ráitis airgeadais bhliantúla cistiú a thoirmeasc 1 dainneoin airteagal 21(1) ní fhéadfar maoiniú páirtithe polaitiúla eorpacha ó bhuiséad ginearálta an aontais eorpaigh nó ó aon fhoinse eile a úsáid le haghaidh maoiniú díreach nó maoiniú indíreach a dhéanamh ar pháirtithe polaitiúla eile go háirithe páirtithe náisiúnta nó iarrthóirí náisiúnta leanfaidh na páirtithe polaitiúla náisiúnta agus na hiarrthóirí náisiúnta sin de bheith faoi rialú ag rialacha náisiúnta 2 ní úsáidfear cistiú fondúireachtaí polaitiúla eorpacha ó bhuiséad ginearálta an aontais eorpaigh nó ó aon fhoinse eile chun aon chríche eile seachas maoiniú a gcúraimí mar a liostaítear i bpointe (4) dairteagal 2 agus chun caiteachas atá nasctha go díreach leis na cuspóirí atá leagtha amach ina reachtanna i gcomhréir le hairteagal 5 a chumhdach ní úsáidfear é go háirithe le haghaidh cistiú díreach nó indíreach toghchán páirtithe polaitiúla iarrthóirí ná fondúireachtaí eile 3 ní úsáidfear cistiú páirtithe polaitiúla eorpacha agus fondúireachtaí polaitiúla ó bhuiséad ginearálta an aontais eorpaigh ná ó aon fhoinse eile chun feachtais reifrinn a mhaoiniú rialú agus smachtbhannaí cuntais tuairisciú agus oibleagáidí iniúchóireachta 1 ar a dhéanaí laistigh de shé mhí tar éis dheireadh na bliana airgeadais déanfaidh na páirtithe polaitiúla eorpacha agus na fondúireachtaí polaitiúla eorpacha an méid seo a leanas a chur faoi bhráid an údaráis agus cuirfidh siad cóip de chuig oifigeach údarúcháin pharlaimint na heorpa agus chuig pointe teagmhála náisiúnta inniúil an bhallstáit ina bhfuil a suíomh a ráitis airgeadais bhliantúla agus na nótaí a ghabhann leo lena gcumhdaítear an tioncam agus an caiteachas agus sócmhainní agus dliteanais ag tús agus ag deireadh na bliana airgeadais i gcomhréir leis an dlí is infheidhme sa bhallstát ina bhfuil suíomh acu agus a ráitis airgeadais bhliantúla ar bhonn na gcaighdeán cuntasaíochta idirnáisiúnta mar a shainmhínítear in airteagal 2 de rialachán (ce) uimh 1606/2002 de pharlaimint na heorpa agus den chomhairle (16) tuarascáil iniúchóra sheachtraigh ar na ráitis airgeadais bhliantúla lena gcumhdaítear iontaofacht na ráiteas airgeadais sin agus dlíthiúlacht agus rialtacht a nioncam agus a gcaiteachas araon arna déanamh ag comhlacht nó saineolaí neamhspleách agus liosta na ndeontóirí agus a rannchuiditheoirí agus a ndeonachán comhfhreagrach nó a ranníocaíochtaí comhfhreagracha arna dtuairisciú i gcomhréir le hairteagal 20(2) (3) agus (4) 2 i gcás ina gcuirfidh páirtithe polaitiúla eorpacha caiteachas i gcrích go comhpháirteach le páirtithe polaitiúla náisiúnta nó ina gcuirfidh fondúireachtaí polaitiúla eorpacha caiteachas i gcrích go comhpháirteach le fondúireachtaí polaitiúla náisiúnta nó le heagraíochtaí eile áireofar fianaise faoin gcaiteachas arna thabhú ag na páirtithe polaitiúla eorpacha nó ag na fondúireachtaí polaitiúla eorpacha go díreach nó go hindíreach trí na tríú páirtithe sin sna ráitis airgeadais bhliantúla dá dtagraítear i mír 1 3 déanfaidh parlaimint na heorpa na comhlachtaí nó na saineolaithe neamhspleácha seachtracha dá dtagraítear i bpointe (b) de mhír 1 a roghnú a shainordú agus a íoc déanfar iad a údarú go cuí chun cuntais a iniúchadh faoin dlí is infheidhme sa bhallstát ina bhfuil a suíomh nó ina bhfuil siad bunaithe 4 soláthróidh páirtithe polaitiúla eorpacha agus na fondúireachtaí polaitiúla eorpacha aon fhaisnéis a iarrfaidh na comhlachtaí nó na saineolaithe neamhspleácha chun críche a niniúchta 5 cuirfidh na comhlachtaí nó na saineolaithe neamhspleácha an túdarás agus oifigeach údarúcháin pharlaimint na heorpa ar an eolas faoi aon ghníomhaíocht neamhdhleathach calaois nó éilliú amhrasta a dfhéadfadh dochar a dhéanamh do leasanna airgeadais an aontais déanfaidh an túdarás agus oifigeach údarúcháin pharlaimint na heorpa na pointí teagmhála náisiúnta a chur ar an eolas faoi sin rialacha ginearálta maidir le rialú 1 déanfar rialú ar na hoibleagáidí faoin rialachán seo a bheith á gcomhlíonadh ag na páirtithe polaitiúla eorpacha agus ag na fondúireachtaí polaitiúla eorpacha a fheidhmiú i gcomhar leis an údarás le hoifigeach údarúcháin pharlaimint na heorpa agus leis na ballstáit inniúla 2 déanfaidh an túdarás rialú ar a oibleagáidí faoin rialachán seo a bheith á gcomhlíonadh ag na páirtithe polaitiúla eorpacha agus ag na fondúireachtaí polaitiúla eorpacha go háirithe maidir le hairteagal 3 pointe (a) pointe (b) agus pointe (d) go pointe (f) dairteagal 4(1) pointe (a) go pointe (d) agus pointe (g) dairteagal 5(1) airteagal 9(5) agus (6) agus airteagal 20 airteagal 21 agus airteagal 22 déanfaidh oifigeach údarúcháin pharlaimint na heorpa rialú ar na hoibleagáidí a bhaineann le cistiú an aontais faoin rialachán seo a bheith a gcomhlíonadh ag na páirtithe polaitiúla eorpacha agus ag na fondúireachtaí polaitiúla eorpacha i gcomhréir leis an rialachán airgeadais agus an rialú sin á chur i gcrích déanfaidh parlaimint na heorpa na bearta is gá i réimsí chosc agus chomhrac na calaoise a dhéanann difear do leasanna airgeadais an aontais 3 ní fholóidh rialú an údaráis agus oifigeach údarúcháin pharlaimint na heorpa dá dtagraítear i mír 2 a noibleagáidí faoin dlí náisiúnta is infheidhme amhail dá dtagraítear in airteagal 14 a bheith á gcomhlíonadh ag na páirtithe polaitiúla eorpacha agus ag na fondúireachtaí polaitiúla eorpacha 4 soláthróidh páirtithe polaitiúla eorpacha agus na fondúireachtaí polaitiúla eorpacha aon fhaisnéis a iarrfaidh an túdarás oifigeach údarúcháin pharlaimint na heorpa an chúirt iniúchóirí an oifig eorpach frithchalaoise (olaf) nó na ballstáit ar faisnéis í is gá chun críche rialuithe a bhfuil siad freagrach astu faoin rialachán seo a chur i gcrích arna iarraidh sin orthu agus chun críche comhlíonadh airteagal 20 a rialú cuirfidh na páirtithe polaitiúla eorpacha agus na fondúireachtaí polaitiúla eorpacha faisnéis ar fáil don údarás maidir leis na ranníocaíochtaí a rinne comhaltaí aonair agus céannacht na gcomhaltaí sin thairis sin i gcás inarb iomchuí féadfaidh an túdarás a chur de cheangal ar na páirtithe polaitiúla eorpacha ráitis dheimhnitheacha shínithe a sholáthar ó chomhaltaí a shealbhaíonn sainorduithe tofa chun críche comhlíonadh an choinníll a leagtar síos sa chéad fhomhír de phointe (b) dairteagal 3(1) a rialú cur chun feidhme agus rialú maidir le cistiú ón aontas 1 cinnfear leithreasaí chun páirtithe polaitiúla eorpacha agus fondúireachtaí polaitiúla eorpacha a chistiú faoi réir an nós imeachta bhuiséadaigh bhliantúil agus cuirfear chun feidhme an méid sin i gcomhréir leis an rialachán seo agus leis an rialachán airgeadais leagfaidh oifigeach údarúcháin pharlaimint na heorpa síos na téarmaí agus na coinníollacha le haghaidh ranníocaíochtaí agus deontas sa ghlao ar ranníocaíochtaí agus sa ghlao ar thograí 2 déanfar rialú an chistithe arna fháil ó bhuiséad ginearálta an aontais eorpaigh agus a úsáid a fheidhmiú i gcomhréir leis an rialachán airgeadais déanfar rialú a fheidhmiú freisin ar bhonn deimhniú bliantúil arna dhéanamh le hiniúchadh seachtrach neamhspleách amhail dá bhforáiltear in airteagal 23(1) 3 feidhmeoidh an chúirt iniúchóirí a chumhachtaí iniúchóireachta i gcomhréir le hairteagal 287 cfae 4 maidir le haon doiciméad nó aon fhaisnéis atá riachtanach don chúirt iniúchóirí chun a cúram a chur i gcrích déanfaidh na páirtithe polaitiúla eorpacha agus na fondúireachtaí polaitiúla eorpacha a fhaigheann cistiú i gcomhréir leis an rialachán iad a sholáthar arna iarraidh sin don chúirt 5 sa chinneadh nó sa chomhaontú maidir le ranníocaíocht agus deontas déanfar foráil go sainráite maidir le hiniúchadh a dhéanfaidh oifigeach údarúcháin pharlaimint na heorpa agus an chúirt iniúchóirí ar bhonn taifead agus iniúchadh ar an láthair ar an bpáirtí polaitiúil eorpach a fuair ranníocaíocht nó ar an bhfondúireacht pholaitiúil eorpach a fuair deontas ó bhuiséad ginearálta an aontais eorpaigh 6 féadfaidh an chúirt iniúchóirí agus oifigeach údarúcháin pharlaimint na heorpa nó aon chomhlacht seachtrach arna údarú ag oifigeach údarúcháin pharlaimint na heorpa na seiceálacha agus na fíoruithe ar an láthair is gá a dhéanamh chun dlíthiúlacht caiteachais agus cur chun feidhme ceart fhorálacha na ranníocaíochta agus an chinnidh nó an chomhaontaithe maidir le deontas agus i gcás fondúireachtaí polaitiúla eorpacha cur chun feidhme ceart an chláir oibre nó na gníomhaíochta a fhíorú soláthróidh an páirtí polaitiúil eorpach nó an fhondúireacht pholaitiúil eorpach lena mbaineann aon doiciméad nó faisnéis is gá chun an cúram seo a chur i gcrích 7 féadfaidh olaf imscrúduithe a dhéanamh lena náirítear seiceálacha agus cigireacht ar an láthair i gcomhréir leis na forálacha agus na nósanna imeachta a leagtar síos i rialachán (ae euratom) uimh 883/2013 ó pharlaimint na heorpa agus ón gcomhairle (17) agus rialachán (euratom ce) uimh 2185/96 ón gcomhairle (18) dfhonn a shuí ar tharla calaois éilliú nó aon ghníomhaíocht neamhdhleathach eile a dhéanann difear do leasanna airgeadais an aontais a bhaineann le ranníocaíochtaí nó le deontais faoin rialachán seo más iomchuí féadfaidh cinntí ó oifigeach údarúcháin pharlaimint na heorpa eascairt as a fhionnachtana beidh an tacaíocht uile a chuirtear ar fáil ag pharlaimint na heorpa do pháirtithe polaitiúla eorpacha bunaithe ar phrionsabal na córa comhionainne tabharfar an tacaíocht sin ar choinníollacha nach lú fabhar ná na coinníollacha a thugtar deagraíochtaí agus do chomhlachais sheachtracha eile a bhféadtar saoráidí comhchosúla a thabhairt dóibh agus soláthrófar iad in aghaidh sonraisc agus íocaíochta 1 i gcomhréir le hairteagal 16 déanfaidh an túdarás cinneadh páirtí polaitiúil eorpach nó fondúireacht pholaitiúil eorpach a bhaint den chlár trí bhíthin smachtbhanna in aon cheann de na cásanna seo a leanas i gcás inár cinneadh i mbreithiúnas a bhfuil fórsa res judicata aige go raibh an páirtí nó an fhondúireacht lena mbaineann páirteach i ngníomhaíochtaí neamhdhleathacha atá díobhálach do leasanna airgeadais an aontais mar a shainmhínítear in airteagal 106(1) den rialachán airgeadais nuair a shuitear i gcomhréir leis na nósanna imeachta a leagtar amach in airteagal 10(2) go (5) nach gcomhlíonann sé a thuilleadh ceann amháin nó níos mó de na coinníollacha a leagtar amach i bpointe (a) pointe (c) agus pointe (e) dairteagal 3(1) agus in airteagal 3(2) nó nuair a thagann iarraidh ó bhallstát ar dhíchlárú ar bhonn mainneachtain thromchúiseach oibleagáidí faoin dlí náisiúnta a chomhlíonadh agus go gcomhlíonann an iarraidh sin na ceanglais a leagtar amach i bpointe (b) dairteagal 16(3) 2 forchuirfidh an túdarás smachtbhannaí airgeadais sna cásanna seo a leanas sáruithe neamhinchainníochtaithe i gcás neamhchomhlíonadh cheanglais airteagal 9(5) nó (6) i gcás nach gcomhlíontar na gealltanais a thug páirtí polaitiúil eorpach nó fondúireacht pholaitiúil eorpach agus an fhaisnéis a sholáthair siad i gcomhréir le pointe (a) pointe (b) agus pointe (d) go pointe (f) dairteagal 4(1) agus le pointe (a) pointe (b) pointe (d) agus pointe (e) dairteagal 5(1) i gcás ina mainnítear liosta na ndeontóirí agus a ndeonacháin chomhfhreagracha a tharchur i gcomhréir le hairteagal 20(2) nó deonacháin a thuairisciú i gcomhréir le hairteagal 20(3) agus (4) i gcásanna inar sháraigh páirtí polaitiúil eorpach nó fondúireacht pholaitiúil eorpach na hoibleagáidí a leagtar síos in airteagal 23(1) nó in airteagal 24(4) i gcás ina bhfuil páirtí polaitiúil eorpach nó fondúireacht pholaitiúil eorpach faoi réir breithiúnais a bhfuil fórsa res judicata aige i gcás gníomhaíochtaí neamhdhleathacha atá díobhálach do leasanna airgeadais an aontais mar a shainmhínítear in airteagal 106(1) den rialachán airgeadais sna cásanna ina ndearna páirtí polaitiúil eorpach nó fondúireacht pholaitiúil eorpach lena mbaineann tráth ar bith agus daon ghnó faisnéis a fhágáil ar lár nó faisnéis mhícheart nó mhíthreorach a thabhairt nó i gcás ina mbraitheann na comhlachtaí atá údaraithe leis an rialachán seo chun tairbhithe an chistithe ó bhuiséad ginearálta an aontais eorpaigh a iniúchadh nó seiceálacha a dhéanamh orthu míchruinnis sna ráitis airgeadais bhliantúla a mheastar a bheith ina neasnaimh ábhartha nó ina míráitis dítimí i gcomhréir leis na caighdeáin chuntasaíochta idirnáisiúnta mar a shainmhínítear in airteagal 2 de rialachán (ce) uimh 1606/2002 iad sáruithe inchainníochtaithe i gcás inar ghlac páirtí polaitiúil eorpach nó fondúireacht pholaitiúil eorpach le deonacháin agus le ranníocaíochtaí nach gceadaítear faoi airteagal 20(1) nó (5) mura rud é go gcomhlíontar na coinníollacha a leagtar síos in airteagal 20(6) i gcás neamhchomhlíonadh na gceanglas a leagtar síos in airteagal 21 agus airteagal 22 3 féadfaidh oifigeach údarúcháin pharlaimint na heorpa páirtí polaitiúil eorpach nó fondúireacht pholaitiúil eorpach a eisiamh ó chistiú de chuid an aontais amach anseo suas le cúig bliana i gcás athsháraithe laistigh de thréimhse cúig bliana nuair a fuarthas ciontach é nó í in aon cheann de na sáruithe a liostaítear i bpointe (v) agus i bpointe (vi) de phointe (a) de mhír 2 tá sé sin gan dochar do chumhachtaí oifigeach údarúcháin pharlaimint na heorpa mar a leagtar amach in airteagal 204n den rialachán airgeadais 4 chun críocha chur i bhfeidhm mhír 2 agus mhír 3 déanfar na smachtbhannaí airgeadais seo a leanas a fhorchur ar pháirtí polaitiúil eorpach nó ar fhondúireacht pholaitiúil eorpach i gcás sáruithe neamhinchainníochtaithe céatadán seasta de bhuiséad bliantúil an pháirtí pholaitiúil eorpaigh lena mbaineann nó na fondúireachta polaitiúla eorpaí lena mbaineann 5 nó 75 má tá sáruithe comhthráthacha ann nó 20 más athshárú é an sárú atá i gceist nó an tríú cuid de na céatadáin thuasluaite má dhearbhaigh an páirtí polaitiúil eorpach nó an fhondúireacht pholaitiúil eorpach an sárú sular oscail an túdarás imscrúdú go hoifigiúil fiú i gcás ciona chomhthráthaigh nó athsháraithe agus go bhfuil bearta ceartaitheacha iomchuí glactha ag an páirtí nó ag an bhfondúireacht lena mbaineann 50 de bhuiséad bliantúil an pháirtí pholaitiúil eorpaigh lena mbaineann nó na fondúireachta polaitiúla eorpaí lena mbaineann don bhliain roimhe sin nuair atá sé faoi réir breithiúnais a bhfuil fórsa res judicata aige i gcás gníomhaíochtaí neamhdhleathacha atá díobhálach do leasanna airgeadais an aontais mar a shainmhínítear in airteagal 106(1) den rialachán airgeadais i gcás sáruithe inchainníochtaithe céatadán seasta de mhéid na suimeanna neamhrialta a bhraitear nó nach dtuairiscítear i gcomhréir leis an scála seo a leanas le huasmhéid de 10 de bhuiséad bliantúil an pháirtí pholaitiúil eorpaigh lena mbaineann nó na fondúireachta polaitiúla eorpaí lena mbaineann 100 de na suimeanna neamhrialta a fuarthas nó nach dtuairiscítear nuair nach bhfuil na suimeanna sin níos mó ná eur 50 000 nó 150 de na suimeanna neamhrialta a fuarthas nó nach dtuairiscítear nuair atá na suimeanna sin níos mó ná eur 50 000 ach nuair nach bhfuil siad níos mó ná eur 100 000 nó 200 de na suimeanna neamhrialta a fuarthas nó nach dtuairiscítear nuair atá na suimeanna sin níos mó ná eur 100 000 ach nuair nach bhfuil siad níos mó ná eur 150 000 nó 250 de na suimeanna neamhrialta a fuarthas nó nach dtuairiscítear nuair atá na suimeanna sin níos mó ná eur 150 000 ach nuair nach bhfuil siad níos mó ná eur 200 000 nó 300 de na suimeanna neamhrialta a fuarthas nó nach dtuairiscítear nuair atá na suimeanna sin níos mó ná eur 200 000 nó aon trian de na céatadáin atá sonraithe thuas má dhearbhaigh an páirtí polaitiúil eorpach nó an fhondúireacht pholaitiúil eorpach lena mbaineann an sárú go deonach sular oscail an túdarás agus/nó oifigeach údarúcháin pharlaimint na heorpa imscrúdú go hoifigiúil agus go bhfuil na bearta ceartaitheacha iomchuí déanta ag an bpáirtí nó ag an bhfondúireacht lena mbaineann chun na céatadáin atá sonraithe thuas a chur i bhfeidhm measfar ar leithligh gach deonachán nó ranníocaíocht 5 nuair a bheidh sáruithe comhthráthacha i gcoinne an rialacháin seo déanta ag páirtí polaitiúil eorpach nó ag fondúireacht pholaitiúil eorpach ní fhorchuirfear ach an smachtbhanna a leagtar síos don chion is tromchúisí mura rud é go bhforáiltear a mhalairt i bpointe (a) de mhír 4 6 na smachtbhannaí a leagtar síos sa rialachán seo beidh siad faoi réir tréimhse teorann cúig bliana amhail ón dáta a ndearnadh an sárú lena mbaineann nó i gcás sáruithe leanúnacha nó sáruithe a tharlaíonn arís agus arís eile an dáta ar scoir na sáruithe sin comhar idir an túdarás oifigeach údarúcháin pharlaimint na heorpa agus na ballstáit 1 déanfaidh an túdarás oifigeach údarúcháin pharlaimint na heorpa agus na ballstáit trí na pointí teagmhála náisiúnta faisnéis a roinnt lena chéile agus a chéile a chur ar an eolas go tráthrialta faoi nithe a bhaineann le forálacha cistithe le rialuithe agus le smachtbhannaí 2 aontóidh siad freisin maidir leis na socruithe praiticiúla do mhalartú faisnéise den sórt sin lena náirítear na rialacha maidir le nochtadh faisnéise nó fianaise rúnda agus maidir le comhar idir na ballstáit 3 déanfaidh oifigeach údarúcháin pharlaimint na heorpa an túdarás a chur ar an eolas faoi aon fhionnachtana a bhféadfadh forchur smachtbhannaí eascairt astu faoi airteagal 27(2) go (4) dfhonn ligean don údarás bearta iomchuí a dhéanamh 4 déanfaidh an túdarás oifigeach údarúcháin pharlaimint na heorpa a chur ar an eolas faoi aon chinneadh a bheidh glactha aige maidir le smachtbhannaí chun a chur ar a chumas nó a cumas teacht ar na hiarmhairtí iomchuí faoin rialachán airgeadais bearta ceartaitheacha agus prionsabail an deariaracháin 1 sula ndéanfaidh siad cinneadh críochnaitheach maidir le haon cheann de na smachtbhannaí dá dtagraítear in airteagal 27 tabharfaidh an túdarás nó oifigeach údarúcháin pharlaimint na heorpa an deis don pháirtí polaitiúil eorpach lena mbaineann nó don fhondúireacht pholaitiúil eorpach lena mbaineann na bearta is gá a thabhairt isteach chun an cor a leigheas laistigh de tréimhse réasúnta ama nach rachaidh de ghnáth thar aon mhí amháin go háirithe déanfaidh an túdarás nó toifigeach údarúcháin pharlaimint na heorpa an deis a thabhairt earráidí cléireachais agus uimhríochta a cheartú doiciméid nó faisnéis bhreise a sholáthar i gcás inar gá sin nó aon mhionbhotúin a cheartú 2 i gcás ina mbeidh mainnithe ag páirtí polaitiúil eorpach nó ag fondúireacht pholaitiúil eorpach bearta ceartaitheacha a dhéanamh laistigh den tréimhse ama dá dtagraítear i mír 1 glacfar cinneadh maidir leis na smachtbhannaí iomchuí dá dtagraítear in airteagal 27 a fhorchur 3 ní bheidh feidhm ag mír 1 agus mír 2 maidir leis na coinníollacha a leagtar amach i bpointe (b) go pointe (d) dairteagal 3(1) agus i bpointe (c) dairteagal 3(2) 1 ar bhonn an chinnidh ón údarás páirtí polaitiúil eorpach nó fondúireacht pholaitiúil eorpach a bhaint den chlár déanfaidh oifigeach údarúcháin pharlaimint na heorpa aon chinneadh nó comhaontú leanúnach maidir le cistiú aontais a tharraingt siar nó a fhoirceannadh ach amháin sna cásanna dá bhforáiltear i bpointe (c) dairteagal 16(2) agus i bpointe (b) agus pointe (d) dairteagal 3 (1) déanfaidh sé nó sí aon chistiú aontais a aisghabháil freisin lena náirítear aon chistí ó bhlianta roimhe sin nár caitheadh 2 maidir le páirtí polaitiúil eorpach nó fondúireacht pholaitiúil eorpach ar forchuireadh smachtbhanna air nó uirthi as aon cheann de na sáruithe atá liostaithe in airteagal 27(1) agus i bpointe (v) agus pointe (vi) dairteagal 27(2)(a) ní bheidh sé ar an gcúis sin ag comhlíonadh airteagal 18(2) a thuilleadh dá thoradh sin déanfaidh oifigeach údarúcháin pharlaimint na heorpa an comhaontú nó an cinneadh um ranníocaíocht nó deontas maidir le cistiú an aontais arna fháil faoin rialachán seo a fhoirceannadh agus suimeanna arna níoc go míchuí faoin chomhaontú nó cinneadh um ranníocaíocht nó deontas a aisghabháil lena náirítear cistí aontais nár caitheadh óna blianta roimhe sin i gcás foirceannadh den sórt sin déanfar íocaíochtaí ó oifigeach údarúcháin pharlaimint na heorpa a theorannú go dtí an caiteachas incháilithe a thabhaigh an páirtí polaitiúil eorpach nó an fhondúireacht pholaitiúil eorpach go hiarbhír suas go dtí an dáta a dtiocfaidh an cinneadh um fhoirceannadh i bhfeidhm beidh an mhír seo infheidhme freisin maidir leis na cásanna dá dtagraítear i bpointe (c) dairteagal 16(2) agus i bpointe (b) agus pointe (d) dairteagal 3(1) faisnéis a sholáthar do shaoránaigh faoi réir airteagal 21 agus airteagal 22 agus a reachtanna agus a bpróiseas inmheánach féin féadfaidh páirtithe polaitiúla eorpacha i gcomhthéacs na dtoghchán do pharlaimint na heorpa na bearta uile is iomchuí a dhéanamh chun saoránaigh an aontais a chur ar an eolas faoi na cleamhnachtaí idir páirtithe agus iarrthóirí polaitiúla náisiúnta agus na páirtithe polaitiúla eorpacha lena mbaineann 1 déanfaidh parlaimint na heorpa faoi údarás a oifigigh údarúcháin nó an údaráis na nithe seo a leanas a fhoilsiú ar shuíomh gréasáin a chruthófar chun na críche sin ainmneacha agus reachtanna na bpáirtithe polaitiúla eorpacha agus na bhfondúireachtaí polaitiúla eorpacha uile mar aon leis na doiciméid arna gcur isteach mar chuid dena niarratais ar chlárú i gcomhréir le hairteagal 8 ar a dhéanaí ceithre seachtaine tar éis don údarás a chinneadh a ghlacadh agus i ndiaidh sin aon leasuithe arna gcur i bhfógra chuig an údarás de bhun airteagal 9(5) agus (6) liosta de na hiarratais nach bhfuil formheasta mar aon leis na doiciméid arna gcur isteach mar chuid den iarratas mar aon leis an iarratas ar chlárú i gcomhréir le hairteagal 8 agus forais an diúltaithe ar a dhéanaí ceithre seachtaine tar éis don údarás a cinneadh a ghlacadh tuarascáil bhliantúil ina mbeidh tábla de na méideanna a íocadh le gach páirtí polaitiúil eorpach agus fondúireacht pholaitiúil eorpach i naghaidh gach bliana airgeadais a bhfuarthas ranníocaíochtaí nó ar íocadh deontais ina leith ó bhuiséad ginearálta an aontais eorpaigh ráitis airgeadais bhliantúla agus tuarascálacha iniúchóra sheachtraigh dá dtagraítear in airteagal 23(1) agus i gcás na bhfondúireachtaí polaitiúla eorpacha na tuarascálacha deiridh faoi chur chun feidhme na gclár oibre nó na ngníomhaíochtaí ainmneacha na ndeontóirí agus a ndeonacháin chomhfhreagracha arna dtuairisciú ag na páirtithe polaitiúla eorpacha agus ag na fondúireachtaí polaitiúla eorpacha i gcomhréir le hairteagal 20(2) (3) agus (4) cé is moite de dheonacháin ó dhaoine nádúrtha ar luach nach mó ná eur 1 500 in aghaidh na bliana agus in aghaidh an deontóra a thuairisceofar mar ranníocaíochtaí beaga ní fhoilseofar deonacháin ó dhaoine nádúrtha ar deonacháin iad ar mó a luach bliantúil ná eur 1 500 agus atá faoi bhun nó cothrom le eur 3 000 gan toiliú roimh ré an deontóra chomhfhreagraigh maidir lena bhfoilsiú mura bhfuil toiliú roimh ré den sórt sin tugtha déanfar na deonacháin sin a thuairisciú mar dheonacháin bheaga déanfar méid iomlán na ndeonachán beag agus líon na ndeontóirí in aghaidh na bliana féilire a fhoilsiú freisin na ranníocaíochtaí dá dtagraítear in airteagal 20(7) agus (8) agus a thuairiscigh na páirtithe polaitiúla eorpacha agus na fondúireachtaí polaitiúla eorpacha i gcomhréir le hairteagal 20(2) lena náirítear freisin aitheantas na mballpháirtithe nó na mballeagraíochtaí a thug na ranníocaíochtaí sin mionsonraí aon chinntí críochnaitheacha arna ndéanamh ag an údarás de bhun airteagal 27 agus na cúiseanna leo lena náirítear i gcás inarb ábhartha aon tuairimí arna nglacadh ag an gcoiste de dhaoine neamhspleácha oirirce i gcomhréir le hairteagal 10 agus le hairteagal 11 ag féachaint go cuí do rialachán (ce) uimh 45/2001 mionsonraí aon chinntí críochnaitheacha arna ndéanamh ag oifigeach údarúcháin pharlaimint na heorpa de bhun airteagal 27 agus na cúiseanna leo tuairisc ar an tacaíocht theicniúil a tugadh do pháirtithe polaitiúla eorpacha agus an tuarascáil mheastóireachta ó pharlaimint na heorpa maidir le cur chun feidhme an rialacháin seo agus maidir leis na gníomhaíochtaí arna gcistiú dá dtagraítear in airteagal 38 2 poibleoidh parlaimint na heorpa liosta de na daoine dlítheanacha ar comhaltaí iad de pháirtí polaitiúil eorpach liosta a bheidh i gceangal le reachtanna an pháirtí i gcomhréir le hairteagal 4(2) agus arna thabhairt cothrom le dáta i gcomhréir le hairteagal 9(6) chomh maith le líon iomlán na gcomhaltaí aonair 3 déanfar sonraí pearsanta a eisiamh ó fhoilsiú ar an suíomh gréasáin dá dtagraítear i mír 1 mura rud é go bhfoilseofar na sonraí pearsanta sin de bhun phointe (a) phointe (e) nó phointe (g) de mhír 1 4 déanfaidh páirtithe polaitiúla eorpacha agus fondúireachtaí polaitiúla eorpacha i ráiteas príobháideachais a bheidh ar fáil go poiblí an fhaisnéis a cheanglaítear a thabhairt le hairteagal 10 de threoir 95/46/ce a chur ar fáil do chomhaltaí agus do dheontóirí ionchasacha agus cuirfidh siad i bhfios dóibh go ndéanfaidh parlaimint na heorpa an túdarás olaf an chúirt iniúchóirí na ballstáit nó comhlachtaí nó saineolaithe seachtracha arna núdarú acusan a sonraí pearsanta a phróiseáil chun críche iniúchta agus go bpoibleofar a sonraí pearsanta ar an suíomh gréasáin dá dtagraítear i mír 1 faoi na coinníollacha a leagtar amach san airteagal seo agus airteagal 11 de rialachán (ce) 45/2001 á chur i bhfeidhm áireoidh oifigeach údarúcháin pharlaimint na heorpa an fhaisnéis cheánna sna glaonna ar ranníocaíochtaí nó tograí amhail dá dtagraítear in airteagal 18(1) den rialachán seo 1 agus sonraí pearsanta á bpróiseáil de bhun an rialacháin seo comhlíonfaidh an túdarás parlaimint na heorpa agus coiste na ndaoine oirirce neamhspleácha arna bhunú le hairteagal 11 rialachán (ce) uimh 45/2001 chun críocha sonraí pearsanta a phróiseáil measfar iad a bheith ina rialaitheoirí sonraí i gcomhréir le pointe (d) dairteagal 2 den rialachán sin 2 agus sonraí pearsanta á bpróiseáil de bhun an rialacháin sin déanfaidh na páirtithe polaitiúla eorpacha agus na fondúireachtaí polaitiúla eorpacha na ballstáit agus rialú a fheidhmiú acu ar ghnéithe a bhaineann le maoiniú páirtithe polaitiúla eorpacha agus fondúireachtaí polaitiúla eorpacha i gcomhréir le hairteagal 24 agus na comhlachtaí agus na saineolaithe neamhspleácha arna núdarú chun cuntais a iniúchadh i gcomhréir le hairteagal 23(1) treoir 95/46/ce agus na forálacha náisiúnta arna nglacadh dá bun a chomhlíonadh chun críocha sonraí pearsanta a phróiseáil measfar iad a bheith ina rialaitheoirí sonraí i gcomhréir le pointe (d) dairteagal 2 den treoir sin 3 áiritheoidh an túdarás parlaimint na heorpa agus coiste na ndaoine oirirce neamhspleácha arna bhunú le hairteagal 11 nach núsáidfear sonraí pearsanta arna mbailiú acu de bhun an rialacháin seo chun aon chríocha seachas dlíthiúlacht rialtacht agus trédhearcacht chistiú páirtithe polaitiúla eorpacha agus fondúireachtaí polaitiúla eorpacha agus comhaltas páirtithe polaitiúla eorpacha a áirithiú scriosfaidh siad na sonraí pearsanta sin go léir a bheidh bailithe chun na críche sin ar a dhéanaí 24 mhí tar éis na codanna ábhartha a fhoilsiú i gcomhréir le hairteagal 32 4 ní úsáidfidh na ballstáit agus na comhlachtaí nó na saineolaithe neamhspleácha arna núdarú chun cuntais a iniúchadh na sonraí pearsanta a fhaigheann siad ach amháin chun rialú a fheidhmiú ar mhaoiniú páirtithe polaitiúla eorpacha agus ar fhondúireachtaí polaitiúla eorpacha scriosfaidh siad na sonraí pearsanta sin i gcomhréir leis an dlí náisiúnta is infheidhme tar éis iad a tharchur de bhun airteagal 28 5 féadfar sonraí pearsanta a choinneáil thar na teorainneacha ama a leagtar síos i mír 3 nó dá bhforáiltear sa dlí náisiúnta is infheidhme amhail dá dtagraítear i mír 4 más gá coinneáil den sórt sin chun críocha nósanna imeachta dlíthiúla nó riaracháin a bhaineann le cistiú páirtí pholaitiúil eorpaigh nó fondúireachta polaitiúla eorpaí nó le comhaltas páirtí pholaitiúil eorpaigh scriosfar na sonraí pearsanta sin uile ar a dhéanaí seachtain amháin tar éis an dáta a dtabharfar na himeachtaí sin chun críche trí chinneadh críochnaitheach nó tar éis aon iniúchtaí achomhairc nó éilimh a chur de láimh 6 déanfaidh na rialaitheoirí sonraí dá dtagraítear i mír 1 agus mír 2 bearta teicniúla agus eagraíochtúla iomchuí a chur chun feidhme chun sonraí pearsanta a chosaint in aghaidh scriosadh tionóisceach nó neamhdhleathach cailleadh athrú nó nochtadh nó rochtain neamhúdaraithe go háirithe i gcás ina mbaineann próiseáil sonraí den sórt sin le hiad a tharchur thar líonra agus in aghaidh aon fhoirmeacha neamhdhleathacha próiseála eile 7 beidh an maoirseoir eorpach ar chosaint sonraí freagrach as faireachán a dhéanamh agus as a áirithiú go ndéanfaidh an túdarás parlaimint na heorpa agus coiste na ndaoine oirirce neamhspleácha arna bhunú le hairteagal 11 cearta bunúsacha agus saoirsí daoine nádúrtha a urramú agus a chosaint agus sonraí pearsanta á bpróiseáil de bhun an rialacháin seo gan dochar daon leigheas breithiúnach féadfaidh aon duine is ábhar do shonraí gearán a thaisceadh leis an maoirseoir eorpach ar chosaint sonraí má mheasann sé nó sí go bhfuil an ceart maidir le cosaint a chuid nó a cuid sonraí pearsanta sáraithe de thoradh phróiseáil na sonraí sin ag an údarás ag parlaimint na heorpa nó ag an gcoiste 8 beidh na páirtithe polaitiúla eorpacha agus na fondúireachtaí polaitiúla eorpacha na ballstáit agus na comhlachtaí nó na saineolaithe neamhspleácha arna núdarú chun cuntais a iniúchadh faoin rialachán seo faoi dhliteanas i gcomhréir leis an dlí náisiúnta is infheidhme i leith aon damáiste a dhéanann siad agus sonraí pearsanta á bpróiseáil acu de bhun an rialacháin seo áiritheoidh na ballstáit go ndéanfar smachtbhannaí éifeachtacha comhréireacha agus athchomhairleacha a chur i bhfeidhm i gcás sáruithe ar an rialachán seo ar threoir 95/46/ce agus ar na forálacha náisiúnta arna nglacadh dá mbun agus go háirithe i gcás úsáide calaoisí sonraí pearsanta an ceart éisteacht a fháil sula nglacfaidh an túdarás nó oifigeach údarúcháin pharlaimint na heorpa cinneadh a bhféadfadh tionchar díobhálach a bheith aige ar chearta páirtí pholaitiúil eorpaigh fondúireachta polaitiúla eorpaí nó iarratasóra amhail dá dtagraítear in airteagal 8 tabharfaidh sé éisteacht dionadaithe an pháirtí pholaitiúil eorpaigh na fondúireachta polaitiúla eorpaí nó an iarratasóra lena mbaineann déanfaidh an túdarás nó parlaimint na heorpa na cúiseanna dá chinneadh a lua go cuí féadfaidh cinntí arna ndéanamh de bhun an rialacháin seo a bheith faoi réir imeachtaí cúirte os comhair chúirt bhreithiúnais an aontais eorpaigh i gcomhréir le forálacha ábhartha cfae 2 déanfar an chumhacht chun gníomhartha tarmligthe a ghlacadh dá dtagraítear in airteagal 7(2) agus in airteagal 8(3) a thabhairt don choimisiún go ceann tréimhse cúig bliana amhail ón 24 samhain 2014 déanfaidh an coimisiún tráth nach déanaí ná naoi mí roimh dheireadh na tréimhse cúig bliana tuarascáil a tharraingt suas maidir le tarmligean na cumhachta déanfar tarmligean na cumhachta a fhadú go hintuigthe go ceann tréimhsí comhfhaid mura rud é go gcuireann parlaimint na heorpa nó an chomhairle in aghaidh an fhadaithe sin tráth nach déanaí ná trí mhí roimh dheireadh gach tréimhse 3 féadfaidh parlaimint na heorpa nó an chomhairle tarmligean na cumhachta dá dtagraítear in airteagal 7(2) agus in airteagal 8(3) a chúlghairm aon tráth déanfaidh cinnidh chun cúlghairm a dhéanamh deireadh a chur le tarmligean na cumhachta atá sonraithe sa chinneadh sin gabhfaidh éifeacht leis an lá tar éis fhoilsiú an chinnidh in iris oifigiúil an aontas eorpaigh nó ar dháta is déanaí a shonrófar sa chinneadh ní dhéanfaidh sé difear do bhailíocht aon ghníomhartha tarmligthe atá i bhfeidhm cheana féin 5 ní thiocfaidh gníomh tarmligthe a ghlactar de bhun airteagal 7(2) agus airteagal 8(3) i bhfeidhm ach amháin mura mbeidh aon agóid curtha in iúl ag parlaimint na heorpa nó ag an gcomhairle laistigh de thréimhse dhá mhí tar éis fógra faoin ngníomh sin a thabhairt do pharlaimint na heorpa agus don chomhairle nó más rud é roimh dheireadh na tréimhse sin go mbeidh parlaimint na heorpa agus an chomhairle araon tar éis a chur in iúl don choimisiún nach ndéanfaidh siad aon agóid déanfar an tréimhse sin a fhadú dhá mhí ar thionscnamh pharlaimint na heorpa nó na comhairle déanfaidh parlaimint na heorpa tar éis di dul i gcomhairle leis an údarás tuarascáil a fhoilsiú faoi lár 2018 maidir le cur i bhfeidhm an rialacháin seo agus leis na gníomhaíochtaí arna gcistiú léireofar sa tuarascáil i gcás inarb iomchuí leasuithe féideartha atá le déanamh ar na córais reachta agus cistiúcháin roimh dheireadh 2018 déanfaidh an coimisiún tuarascáil a thíolacadh maidir le cur i bhfeidhm an rialacháin seo a mbeidh ag gabháil leis más iomchuí togra reachtach chun an rialachán seo a leasú cur i bhfeidhm éifeachtach déanfaidh na ballstáit cibé foráil is iomchuí chun cur i bhfeidhm éifeachtach an rialacháin seo a áirithiú aisghairtear rialachán (ce) uimh 2004/2003 le héifeacht ó dháta theacht i bhfeidhm an rialacháin seo leanfaidh sé dfheidhm a bheith aige áfach maidir le gníomhartha agus gealltanais a bhaineann le cistiú páirtithe polaitiúla agus fondúireachtaí polaitiúla ar an leibhéal eorpach do na blianta buiséid 2014 2015 2016 agus 2017 glacfaidh an coimisiún gníomhartha tarmligthe amhail dá dtagraítear in airteagal 7(2) agus i bpointe (a) dairteagal 8(3) tráth nach déanaí ná an 1 iúil 2015 beidh feidhm ag an rialachán seo amhail ón 1 eanáir 2017 cuirfear ar bun an túdarás dá dtagraítear in airteagal 6 áfach faoin 1 meán fómhair 2016 ní fhéadfaidh páirtithe polaitiúla eorpacha agus fondúireachtaí polaitiúla eorpacha a bheidh cláraithe tar éis an 1 eanáir 2017 ach cistiú faoin rialachán seo a iarraidh le haghaidh gníomhaíochtaí a bheidh ag tosú sa bhliain bhuiséid 2018 nó ina dhiaidh sin (1) io c 133 952013 lch 90 (2) io c 62 232013 lch 77 (3) io c 67 732013 lch 1 (4) seasamh ó pharlaimint na heorpa an 16 aibreán 2014 (nár foilsíodh fós san iris oifigiúil) agus cinneadh ón gcomhairle an 29 meán fómhair 2014 (5) rialachán (ce) uimh 2004/2003 ó pharlaimint na heorpa agus ón gcomhairle an 4 samhain 2003 maidir leis na rialacháin lena rialaítear páirtithe polaitiúla ar leibhéal eorpach agus maidir leis na rialacha a bhaineann lena gcistiú (io l 297 15112003 lch 1) (6) io c 296 e 2102012 lch 46 (8) rialachán (ce) uimh 45/2001 ó pharlaimint na heorpa agus ón gcomhairle an 18 nollaig 2000 maidir le cosaint daoine aonair i ndáil le sonraí pearsanta a bheith á bpróiseáil ag institiúidí agus ag comhlachtaí an chomhphobail agus maidir le saorghluaiseacht na sonraí sin (io l 8 1212001 lch 1) (9) treoir 95/46/ce ó pharlaimint na heorpa agus ón gcomhairle an 24 deireadh fómhair 1995 maidir le daoine aonair a chosaint i ndáil le sonraí pearsanta a phróiseáil agus maidir le saorghluaiseacht sonraí den sórt sin (io l 281 23111995 lch 31) (10) io c 253 392013 lch 12 (12) rialachán tarmligthe (ae) uimh 1268/2012 ón gcoimisiún an 29 deireadh fómhair 2012 maidir le rialacha chur i bhfeidhm rialachán (ae euratom) uimh 966/2012 ó pharlaimint na heorpa agus ón gcomhairle maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme i ndáil le buiséad ginearálta an aontais (io l 362 31122012 lch 1) (13) io l 56 431968 lch 1 (14) rialachán uimh 1 ón gcomhairle an 15 aibreán 1958 ag cinneadh na dteangacha atá le húsáid ag comhphobal eacnamaíochta na heorpa (io 17 6101958 lch 385) (15) io l 278 081076 lch 5 (16) rialachán (ce) uimh 1606/2002 ó pharlaimint na heorpa agus ón gcomhairle an 19 iúil 2002 maidir le caighdeáin idirnáisiúnta chuntasaíochta a chur i bhfeidhm (io l 243 1192002 lch 1) (17) rialachán (ae euratom) uimh 883/2013 ó pharlaimint na heorpa agus ón gcomhairle an 11 meán fómhair 2013 maidir le himscrúduithe arna ndéanamh ag an oifig frithchalaoise eorpach (olaf) agus lena naisghairtear rialachán (ce) uimh 1073/1999 ó pharlaimint na heorpa agus ón gcomhairle agus rialachán (euratom) uimh 1074/1999 (io l 248 1892013 lch 1) (18) rialachán (euratom ce) uimh 2185/96 ón gcomhairle an 11 samhain 1996 maidir le seiceálacha ar an láthair agus cigireachtaí bheidh le déanamh ag an gcoimisiún chun leasanna airgeadais na gcomhphobal eorpach a chosaint i gcoinne na calaoise agus i gcoinne mírialtachtaí eile (io l 292 15111996 lch 2) dearbhú caighdeánach atá le comhlánú ag gach iarratasóir déanann an duine a bhfuil a shíniú anseo thíos a bhfuil sainordú iomlán aige ó [ainm an pháirtí pholaitiúil eorpaigh nó na fondúireachta polaitiúla eorpaí] a dheimhniú leis seo go bhfuil [ainm an pháirtí pholaitiúil eorpaigh nó na fondúireacht polaitiúla eorpaí] tiomanta na coinníollacha le haghaidh clárú a leagtar síos i bpointe (c) dairteagal 3(1) nó pointe (c) dairteagal 3(2) de rialachán (ae euratom) uimh 1141/2014 a chomhlíonadh ie go ndéanfaidh sé a chomhall ina chláir/cláir agus ina ghníomhaíochtaí/gníomhaíochtaí na luachanna ar a bhfuil an taontas eorpach fothaithe faoi mar a chuirtear in iúl in airteagal 2 den chonradh ar an aontas eorpach eadhon meas ar dhínit an duine ar an tsaoirse ar an daonlathas ar an gcothromas ar an smacht reachta agus meas ar chearta an duine lena náirítear na cearta atá ag daoine ar de ghrúpaí mionlaigh iad sínitheoir údaraithe teideal (bn an tuas ) sloinne agus céadainm feidhm san eagraíocht atá ag déanamh iarratais ar chlárú mar pháirtí polaitiúil eorpach/fondúireacht pholaitiúil eorpach áit/dáta
is é atá i liúntas cúramóra ná íocaíocht do dhaoine a thugann cúram do dhaoine áirithe ona bhfuil a leithéid ag teastáil mar gheall aois míchumais fisceach nó ceadfach nó tinnis lena náirítear intinne beidh tú i dteideal sochar teaglaigh saor in aisce seo a leanas agus pas taistil ní áireofar an liúntas cúramóra a mheasúnaítear in aghaidh an chárta leighis má shíleann tú gur diúltaíodh liúntas cúramóra duit go héagórach nó go bhfuil tú míshásta faoi chinneadh de chuid oifigeach breithiúnachta an leasa shóisialaigh i leith do theidlíochtaí tá an rogha agat achomharc a thabhairt in aghaidh an chinnidh sin le bheith i dteideal liúntas cúramóra caithfidh tú a bheith i do chónaí nó a bheith in ann cúram agus aire lán aimseartha a thabhairt don duine atá ag brath ort agus nach bhfuil cónaí orthu in institiúid áfach má fhaigheann tú nó an duine a thugann tú aire dó/dí cóireáil leighis in ospidéil ar feadh 13 seachtain nó níos lú glactar leat bheith ag tabhairt cúram agus aire lán aimseartha sásaíonn tú an coinníoll gnáthchónaithe ní féidir leat a bheith i do chónaí in ospidéal teach téarnaimh nó aon institiúd eile mar iad caithfidh tú a bheith 18 bliana d'aois ar a laghad ní féidir leat a bheith fostaithe nó féinfhostaithe taobh amuigh den bhaile ar feadh níos mó ná 15 nuaire i rith na seachtaine caithfidh tú socraithe a dhéanamh go mbeidh cúram agus aire sách oiriúnach lán aimseartha ar fáil don té atá ag bráth ort má bhíonn tú as láthair caithfidh an té atá faoi chúram a bheith os cionn 16 bliana d'aois agus a bheith ag brath chomh mór ort go bhfuil cúram agus aire lán aimseartha ag teastáil uatha faoi bhun 16 bliana d'aois agus ag fáil liúntais cúram baile meastar go bhfuil cúram agus aire lán aimseartha ag teastáil ó dhuine nuair atá sé/sí ag brath ort chomh mór is go bhfuil aireachas leanúnach ag teastáil uatha le cinntiú nach mbeidh sé/sí ina dháinséar dó/di féin nó go bhfuil aireachas agus cúram leanúnach ag teastáil uatha de bharr go bhfuil bac ar baill a gcoirp feidhmiú sé/sí ag brath ort chomh mór sin go mbeidh cúram agus aire lán aimseartha uatha do thréimhse bliana ar a laghad céard é do mhaoin séard atá i gceist le maoin ná aon ioncam atá agat féin nó do chéile/páirtnéir sibhialta/comhchónaitheoir áitreabh (seachas do theach) nó sócmhainní a d'fhéadfadh airgead a thabhairt isteach nó ioncam a sholáthar duit mar shampla pinsean saothair pinsin/sochair ó thíortha eile ní chuirtear san áireamh aon íocaíocht a dhéanann an roinn coimirce sóisialaí sa tástáil mhaoine don liúntas cúramóra má fhaigheann tú íocaíocht leasa shóisialaigh ó stáit eile beidh méid suas go huasráta pinsean stáit (ranníocach) díolmhaithe ón tástáil mhaoinetá aon íocaíocht leasa shóisialaigh eachtrach os cionn an uasráta pinsean stáit (ranníocach) áirithe mar ioncam le haghaidh na tástála mhaoine infheistíocht agus airgead taisce ní áirítear mar d'acmhainn an tioncam iarbhír ó choigilteas agus ó infheistíochtaí in ionad sin suimítear nithe infheistíochta mar shampla airgead in aon chuntas coigiltis airgead ar láimh nó aon chuntas reatha agus luach airgid thirim infheistíochtaí agus maoine agus baintear feidhm as foirmle ar leith chun d'acmhainn sheachtainiúil a fháil faigh amach conas a dhéantar measúnú ar chaipiteal sa tástáil mhaoine le haghaidh liúntas cúramóra an chaoi a dhéantar measúnú ar mhaoin déantar measúnú ar ioncam an iarrthóra (gan a t(h)each cónaithe a bheith san áireamh) sa scrúdú maoine don liúntas cúramóra déantar neamhaird ar ioncam de €33250 sa tseachtain más lánúin phósta/páirtnéirí sibhialta/ comhchónaitheoirí atá ina gcónaí in éineacht atá i gceist déanfar neamhaird ar an gcéad €665 d'ioncam seachtainiúil tar éis d'áspc dleachtanna ceardchumainn agus aoisliúntas a bheith bainte as liúntas cúramóra agus íocaíochtaí leathráta má tá íocaíochtaí leasa shóisialaigh áirithe á bhfáil agat agus tú ag cur cúraim lánaimseartha ar fáil do dhuine eile is féidir leat do phríomhíocaíocht leasa shóisialaigh a choinneáil agus liúntas cúramóra leathráta a fháil freisin má raibh íocaíocht leasa shóisialaigh eile á fáil agat roimh duit liúntas cúramóra a éileamh dfhéadfaí do bhuníocaíocht a thabhairt ar ais duit agus dfhéadfá liúntas cúramóra leathráta a fháil freisin má tá liúntas cúramóra á fháil agat agus go gcáilíonn tú díocaíocht eile ina dhiaidh sin is féidir leat an íocaíocht eile a éileamh agus leath de do liúntas cúramóra a fháil ar an gcoinníoll go bhfuil an íocaíocht eile ina íocaíocht cháilitheach do liúntas cúramóra ar leathráta mar shampla má tá liúntas cúramóra á fháil agat agus go noibríonn tú 15 uair an chloig gach seachtain is féidir leat cáilíocht a thuilleamh ar íocaíocht ranníocach ciallaíonn sé sin má bhíonn tú as obair toisc go bhfuil tú tinn go bhféadfá a bheith i dteideal sochar breoiteachta sa chás sin dfhéadfá sochar breoiteachta ag an ráta iomlán agus liúntas cúramóra leathráta a fháil ag brath ar do ranníocaíochtaí áspc do leibhéal tuillimh agus dacmhainní reatha má tá éileamh á dhéanamh maidir leat mar dhuine fásta cáilithe ar íocaíocht leasa shóisialaigh do chéile/páirtnéir sibhialta/comhchónaitheoir agus go bhfuil cúram lánaimseartha á chur ar fáil agat do dhuine eile is féidir leat cur isteach ar liúntas cúramóra leathráta agus do mhéadú reatha do dhuine fásta cáilithe a choinneáil ina iomláine tá tuilleadh faisnéise ar fáil inár ndoiciméad ar liúntas cúramóra leathráta tá d'íocaíochtaí déanta suas de ratá pearsanta duit féin agus íocaíochtaí breise do chleithiúnaithe páiste níl aon liúntas do dhuine fásta incháilithe ann ráta seachtainiúil i 2016 agus roimh márta 2017 cúramóra rataí seachtainiúil faoi aois 66 ag tabhairt sochar 1 dhuine €20400 faoi aois 66 ag tabhairt sochar 2 dhuine €30600 aois 66+ ag tabhairt sochar 1 dhuine €24200 aois 66+ ag tabhairt sochar 2 dhuine €36300 do gach páiste cáilithe €2980 (rátaiomlán) €1490 (leathráta) ráta seachtainiúil ó márta 2017 faoi aois 66 ag tabhairt sochar 1 dhuine (ó 16 márta 2017) €20900 faoi aois 66 ag tabhairt sochar 2 dhuine (ó 16 márta 2017) €31350 aois 66+ ag tabhairt sochar 1 dhuine (ó 9 márta 2017) €24700 aois 66+ ag tabhairt sochar 2 dhuine (ó 9 márta 2017) €37050 féadann tú liúntas do leanbh is cleithiúnach a éileamh ag an ráta iomlán más cúramóir tú agus tú singil i do bhaintreach (fir) más scartha tú nó más páirtnéir sibhialta tú nach bhfuil ina c(h)ónaí leis an páirtnéir sibhialta eile féadann tú liúntas do leanbh is cleithiúnach a éileamh ag an leathráta más cúramóir tú agus tú i do chónaí le do chéile/páirtnéir sibhialta/comhchónaitheoir is féidir leat creidmheasa árachais shóisialta pá chuimhneachta (aspc) a fháil ba cheart iarratas a dhéanamh ar liúntas cúramóra láithreach is féidir leat iarratas a chur isteach tríd foirm iarratais do liúntas cúramóra (cr1) (pdf) a chomhlánú más rud é go bhfuil tú ag tabhairt cúram do bhreis agus duine amháin cuir iarratas isteach tríd foirm cr2 (pdf) a chomhlánú is féidir leat dul i dteagmháil le doifig leasa shóisialaigh áitiúil nó seirbhís fhaisnéise do shaoránaigh chun an fhoirm a fháil tabhair faoi deara go niarrann an fhoirm iarratais ar liúntas cúramóra ar go leor faisnéis shonrach uait tá ar an roinn coimirce sóisialaí dioncam a dheimhniú mar aon le hioncam do chéile‚ páirtnéara shibhialta nó do chomháititheora chun measúnú a dhéanamh ar mhaoin do theaghlaigh tá ar an roinn scrúdú a dhéanamh ar riocht sláinte an duine a bhfuil cúram a thábhairt dóibh chun cinnneadh a dhéanamh an dteastaíonn cúram agus aird lánaimseartha uathu nó nach dteastaíonn sa mhullach air sin ní mór don roinn bheith sásta go bhfuil tusa‚ an cúramóir‚ ag cur cúram agus aird lánaimseartha ar fáil agus go bhfuil sé ar do chumas amhlaidh a dhéanamh féadfaidh tú cabhair a fháil chun an fhoirm a chomhlánú ó dionad áitiúil seirbhísí um fhaisnéis do shaoránaigh faoi láthair‚ tá roinnt moille ar íocaíochtaí liúntas cúramóra a phróiseáil agus dfhéadfadh sé roinnt ama a ghlacadh chun diarratas a phróiseáil dfhéadfá cáiliú do liúntas leasa fhorlíontaigh fad atá tú ag fanacht go bpróiseálfar déileamh tugtar íocaíochtaí ón dáta a fhaigheann siad an tiarratas nó ón dáta a bhronntar an íocaíocht cáilithe ort má tá sé níos deireanaí is féidir leat an fhoirm iarratais chomhlánaithe a sheoladh ar ais leis na teastais chuí chuig an rannóg liúntais cúramóra sa roinn coimirce sóisialaí féach seoladh thíos rannóg an liúntais cúramóra teil(043) 334 0000 lóghlao1890 92 77 70 rphost carersallowance@welfareie is féidir leat dul i dteagmháil le doifig leasa shóisialaigh áitiúil last modified08/03/2017 liúntas cúramóracurrently selected cúram a roinnt download the liúntais do chúramóirí le haghaidh duine (daoine) sa mbreis cr2 form download the liúntas do chúramóirí cr1 form request the liúntais do chúramóirí le haghaidh duine (daoine) sa mbreis cr2 form request the liúntas do chúramóirí cr1 form
an tsín ghrp2 soláthraithe agus monaróirí 10mg ra praghas mórdhíola ghrp2 10mg uk kaiqiao íocaíocht t / t aontas iarthar moneygram bitcoin am loingseoireachta laistigh de 47 laethanta ghrp2 bacis information cumas léiriúcháin 500kg / mí t / t bitcoin gram gram aontas an iarthair púdar reotriomaithe cainníocht an ordaithe íosta amach ón solas ón stór fuar (28 céim) dcd iso 9001 usp bp feabhas a chur ar sex drive agus desire trí hyp a spreagadh ghrp2 cur síos tá ghrp2 agus ipamorelin go léir cosúil lena gcuid modhanna gníomhaíochta oibríonn siad chun leibhéil ghrp2 (gh) a mhéadú i gcorp an duine trí secretion an hormóin ghrelin a mhéadú ar bhonn milleagram do mhilleagram tá siad go léir comhionann go cothrom ina gcumas chun leibhéil gh a mhéadú i gcorp an duine agus ghrp2 beagán níos éifeachtaí leagann na difríochtaí móra idir peiptídí ghrp1 agus ghrp2 a gcuid foiarsmaí bíonn ghrp6 ina chúis le méadú mór ar ocras do go leor daoine agus dá bhrí sin is maith an rud é do dhaoine atá ag iarraidh an mórchóir ach nach bhfuil chomh maith sin dóibh siúd atá ag iarraidh saill a chailleadh is minic gur fearr ghrp2 do dhaoine a fhaigheann bás mar ní spreagann sé ocras ach ardaíonn sé cortisol (hormón struis) prolactin (hormón ar féidir leis tiomáint gnéas a laghdú) agus aldosterone (hormón a chuireann coinneáil uisce chun cinn) níos mó ná ghrp 6 agus ipamorelin tá ipamorelin cosúil le ghrp6 sa mhéid is go bhfuil méadú ar ocras ann (ach níl sé chomh drámatúil le ghrp6) mar sin féin ós rud é nach nardaíonn sé cortisol prolactin nó aldosterone ag dáileoga molta is rogha is fearr dóibh siúd atá íogair do na hormóin seo ghrp2 sochair teiripe d'aosaigh feabhas a chur ar thiomáint ghnéas agus fonn trí hypothalamus a spreagadh laghdaíonn sé saill bolg trí lipolysis méadaíonn fuinneamh agus beogacht feabhsaíonn sé leaisteachas craicinn ag rocadh roic méadaíonn seasmhacht dlúsaíonn sé cneasú ó chréachtaí nó ó mháinliacht neartaíonn sé an croí feabhsaíonn an córas imdhíonachta méadaíonn táirgeadh igf1 chomh mór agus is féidir 50 sa chéad seachtain feabhsaíonn sé caighdeán codlata méadaíonn coinneáil cailciam neartaíonn sé agus méadaíonn sé mianrú cnámh dlús cnámh méadaíonn sintéis próitéine feabhsaíonn radharc agus radharc laghdaíonn sé glacadh an ae glúcóis éifeacht a chuireann i gcoinne inslin cuireann glucogenesis ae chun cinn cuireann sé le cothabháil agus feidhm na noileán pancreatic cén chaoi a bhfuil ghrp2 agus ghrp6 difriúil ó gach ceann eile cé go scaoileann an dá cheann de na peiptídí aimínaigéad seo gh tá difríocht shuntasach i ghrp6 a chuireann dlús le díleá a cheadaíonn bia níos mó a ithe is fiú a chur leis gur ghrp den chéad ghlúin é an peptide áirithe seo ag iarraidh an luach is mó a fháil ó na heisiúintí gh ar an taobh eile den scéal más é an príomhchúram imní ná an imní is mó a bheadh ag ghrp6 ghrp2 agus ghrp6 dageage ghrp2 dosage laethúil ní mór 200mcg (4 iu) de ghrp2 a instealladh uair sa lá le haghaidh frithaosaithe dhá uair sa lá le haghaidh gnóthachan muscle agus caillteanais saille 3 huaire sa lá do ghnóthachan ollmhór matáin ghrp6 dosage laethúil is minic a úsáidfidh úsáideoirí 100600mcg lá den druga ag brath ar spriocanna is iondúil go dtabharfaidh na daoine atá ag lorg feabhsúcháin codlata agus feabhsú sláinte tendon / páirtíochta beagán i dtreo na híde deise den mhéid dosage seo 'nar par ya follistatin 315 blockers myostatin next2 tb500 thymosin beta4 2mg
is í an seanbonn í an shekel meáchan ar a meáchan in óir cad is shekel ann is é an shekel aonad tomhais bíobla ársa ba é an caighdeán is coitianta a úsáideadh i measc daoine eabhrais le haghaidh meáchain agus luach araon ciallaíonn an téarma ach meáchan in amanna an tiomna nua bhí bonn airgid ag meáchan go maith seicil amháin (thart ar 4 ounces nó 11 gram) sa phictiúr seo tá mona shekel óir ag dul siar go 310290 rc ba ionann trí mhíle de na seicilí sin agus aon tallann amháin an taonad tomhais is troime agus is mó le haghaidh meáchain agus luach sa scripture mar sin más fiú an meáchan a bhí i seicil in ór b'fhearr a bhí ann agus cé mhéad a bhí sé ag meáchan foghlaim an bhrí coibhéis lá atá inniu ann meáchan agus luach na meáchain agus na mbeart éagsúla a fhaightear sa bíobla sampla de shekel sa bíobla ezekiel 4512 is fiche gerah an seicil fiche seicil is mó is cúig seicil is fiche is mó ná cúig shekels déag ( esv ) scrioptúr bíobla nuair a tharlaíonn drochthion peter denies íosa (marc 14 6672) bean a nglactar i gcain altranas achoimre ar scéal bíobla pure agus dóiteáin i zoroastrianism ayn rand welfare queen maireachtáil ard ar chúnamh rialtais cad is dréacht árthaigh ann iarratais árachas fostaíochta cheanada bileoga oibre 3 digit addition (gan réiteach) bunúsacha teoiric string 1984 ag george orwell daingneáin agus teaglaim dath cinntí úinéirí baile 17 de na hainmneacha gairmeacha is fearr ar fadam moths sphinx sphingidae teaghlaigh córas pas seomra folctha don seomra ranga rothaí athbhreithnithe printables na seapáine cuir in iúl do na cónaitheoirí a chuireann comhairle ar an eolas faoi bhráid an phobail ag plé le 6 phróifíl bhíobla chumann watchtower agus finnéithe jehovah's mínítear inimirce neamhdhleathach brabúis & bochtaineacht slándáil shóisialta & seastán conas a sainmhíníonn síceolaíocht agus míníonn iompar deviantach ceimic na polainne ingne
cad a deir an bíobla maidir iontaobhas agus macántacht cad é macántacht agus cén fáth go bhfuil sé chomh tábhachtach sin cad atá cearr le bréag beag bán tá an bíobla i ndáiríre le rá faoi macántacht mar a thug dia ar dhaoine óga críostaí a bheith ina ndaoine macánta is fiú fíneáil beag bán chun mothúcháin duine a chosaint is féidir le do chreideamh a chomhréiteach cuimhnigh go bhfuil an fhírinne ag labhairt agus ag maireachtáil cabhrú leis na daoine timpeall orainn teacht ar an bhfírinne dia macántacht agus fírinne dúirt críost go bhfuil sé an bealach an fhírinne agus an saol má tá críost na fírinne ansin leanann sé go bhfuil an luí ag bogadh ar shiúl ó chríost is é a bheith macánta ná seo a leanas i gcosaí dé mar ní féidir leis bréag más é cuspóir an déag críostaí ná bheith níos mó ar dhia agus ar dhialárnach ní mór fírinne a bheith ag macántacht eabhraigh 618 mar sin thug dia a ghealltanas agus a mhionn dá bharr níl an dá rud seo inathmhalartaithe toisc go bhfuil sé dodhéanta do dhia bréag (nlt) léiríonn macántacht ár carachtar is léiriú díreach é do macántacht do charachtar istigh is léiriú do chuid gníomhartha ar do chreidimh agus is cuid den fhinné maith é an fhírinne i do ghníomhartha cuideoidh foghlaim conas a bheith níos macánta leat a bheith soiléir comhfhiosach tá ról mór ag an charachtar sa chás a théann tú i do shaol meastar gur tréith í an ionracas a lorgann fostóirí agus agallaimh coláiste in iarrthóirí nuair atá tú dílis agus macánta léiríonn sé lúcás 1610 is féidir an chuid is mó a bhfuil iontaobhas iontaofa ar an duine ar féidir leo a bheith iontaofa go mór agus beidh an chuid is mó atá míionnaic le beagán míshásta freisin (niv) 1 timoteo 119 cling le do chreideamh i gcríost agus coinnigh do choinsiasa go soiléir i gcás roinnt daoine a sháraigh a gcuid faisnéise féin d'aon turas mar thoradh air sin tá a gcreideamh tar éis longbhealaigh (nlt) seanfhocal 12 5 tá pleananna na righteous ach ach tá comhairle na nolc mealltach (niv) mian dé cé go léiríonn do leibhéal macántachta do charachtar is bealach é freisin do chreideamh a thaispeáint sa bhíobla rinne dia macántacht ar cheann dá chuid commandments ós rud é nach féidir le dia bréag leagann sé an sampla do gach duine dá chuid is mian liom go leanfaimid an sampla sin i ngach rud a dhéanaimid eaxodus 2016 ní thabharfaidh tú fianaise bhréagach i gcoinne do chomharsa (niv) seanfhocal 1611 éilíonn an tiarna scálaí agus iarmhéideanna cruinn leagann sé na caighdeáin maidir le cothroime (nlt) salm 119 160 is é an rud is tábhachtaí do chuid focal ná fírinne beidh gach rialachán díreach agat go deo (nlt) conas coinnigh do chreidimh láidir níl sé i gcónaí éasca a bheith macánta mar chríostaithe tá a fhios againn cé chomh héasca is atá sé titim isteach sa pheaca dá bhrí sin ní mór duit a bheith ag obair le bheith fírinneach agus tá sé ag obair ní thugann an domhan suímh éasca dúinn agus uaireanta ní mór dúinn a bheith ag obair i ndáiríre chun ár súile a choinneáil ar dhia chun na freagraí a fháil is féidir uaireanta a bheith gortaithe uaireanta ach tá a fhios agam go bhfuil tú ag leanúint leis an méid a theastaíonn dia uait a dhéanfaidh tú níos dílis sa deireadh ní hionann macasamhail an chaoi a labhraíonn tú le daoine eile ach freisin conas a labhraíonn tú leat féin cé gur rud maith é an uaigneas agus an mhodracht níl a bheith fíorghéar ort féin chomh maith leis sin is é sin an smaoineamh atá rómhór duit féin dá bhrí sin tá sé tábhachtach duit cothromaíocht a fháil ar do bheannachtaí agus do na heasnaimh a fhios agam ionas gur féidir leat leanúint ar aghaidh ag fás seanfhocal 11 3 treoracha macántachta daoine maithe milleann an neamhghnántacht daoine fealltach (nlt) rómhánaigh 12 3 mar gheall ar an bpribhléid agus an túdarás a thug dia dom tugann an rabhadh seo duit gach ceann díobh ná bí ag smaoineamh go bhfuil tú níos fearr ná mar atá tú bí macánta i do mheastóireacht féin agus tú féin á mheas thug dia dúinn (nlt) tráth na gceist oidhreachta críostaí críostaí cé chomh truthful is you sonraí geodéideacha
gluaisteáin bróga cheap tsín do sholáthraithe slippers & manufacturers wholesale direct factory slipperssuppliercom página inicio » táirge > bróga accessories > bróga pad cur síos ar ghléasairí bróga do na slipéir cén fáth dúinn l seirbhís den scoth agus den scoth l freagra go héifeachtach agus seachadadh tráthúil l taithí 15 bliana i dtionscal na coisbheart agus ag trádáil l tá foireann mhaith againn le deabhéarla a chur in iúl leat trí ríomhphost teileafón nó instant messenger l cur síos ar gluaisteáin bróga do slipéir l seirbhís den scoth agus den scoth l freagra go héifeachtach agus seachadadh tráthúil l taithí 15 bliana i dtionscal na coisbheart agus ag trádáil l tá foireann mhaith againn le deabhéarla a chur in iúl leat trí ríomhphost teileafón nó instant messenger eile l quality contral foireann qc taithí 6 dhuine hot tags gléasanna bróga do slipéir an tsín soláthróirí monaróirí monarcha mórdhíola saor praghas íseal sampla saor in aisce
south america›venezuela›capital region›caracas›caracas restaurants› cafe sacro 12 reviews #193 of 508 restaurants in caracas san agustín been to cafe sacro share your experiences turn your opinions into points turn your opinions into jpmiles
medical waste disposal dé céadaoin 8 beal 2019 ceisteanna parlaiminte (32nd dáil) tithe an oireachtais ceisteanna (1222 1223)
tiontaigh ethereums (eth) agus nxts (nxt) airgeadra exchange áireamhán tiontú ráta ethereum (eth) agus nxt (nxt) airgeadra exchange áireamhán tiontú ráta seo ethereum agus nxt convertor tá suas chun dáta le rátaí malairte ó 23 deireadh fómhair 2019 cuir isteach an méid a bheidh le comhshó sa bhosca ar an taobh clé de ethereum bain úsáid as &quotairgeadraí babhtáil&quot a dhéanamh nxt an tairgeadra réamhshocraithe cliceáil ar nxts nó ethereums a thiontú idir airgeadra sin agus gach airgeadra eile the ethereum is é an tairgeadra i aon tíortha the nxt is é an tairgeadra i aon tíortha an tsiombail le haghaidh eth is féidir a scríobh eth an tsiombail le haghaidh nxt is féidir a scríobh nxt an ráta malairte the ethereum tugadh suas chun dáta deireanach ar 23 deireadh fómhair 2019 ó coinmarketcapcom an ráta malairte the nxt tugadh suas chun dáta deireanach ar 23 deireadh fómhair 2019 ó coinmarketcapcom an eth fachtóir tiontaithe tá 12 dhigit suntasach an nxt fachtóir tiontaithe tá 12 dhigit suntasach 00050000 674 00100000 1348 00200000 2696 00500000 6740 01000000 13480 02000000 26960 05000000 67400 10000000 134800 20000000 269600 50000000 674001 100000000 1348002 200000000 2696004 500000000 6740009 1000000000 13480018 2000000000 26960035 5000000000 67400088 10000000000 134800175 500 00037092 1000 00074184 2000 00148368 5000 00370919 10000 00741839 20000 01483678 50000 03709194 100000 07418388 200000 14836776 500000 37091940 1000000 74183880 2000000 148367760 5000000 370919399 10000000 741838799 20000000 1483677597 50000000 3709193993 100000000 7418387985
neath photographers wedding portrait & commercial services list of neath based photographers offering family portrait commercial event & wedding photography services 9 bryncatwg neath sa10 8bg 01639 680685 30 the ropewalk neath sa11 1es 01639 642641 unit 1a/darcy business centre/darcy business pk llandarcy neath sa10 6ej 01792 815670 6 wind st neath sa11 3eg house christopher 19 woodview cimla neath sa11 3bj 5658 graig nedd glynneath neath sa11 5hg 01639 722030
quo vadis a chreidmhigh | litríocht home/creideamh / religion/quo vadis a chreidmhigh an bhé ghlas €1200 corp an duine uasail €1200 isbn 6660012150212 lth/pgs 87 tá sé chinn daistí barúlach éabhlóideach sa leabhar coinsiasach seo is chuige féin a ghlacann ó tórna na smaointeoirí is airde céim mar chabhair lena mhachnamh féin aistí iad a dhéanann plé domhain an tús scrúdú coinsiasa an teasnamh ionnain cé muid na hoibleagáidí na dúshlán dualgaisí fiú atá orainn bfhiú go mór a fháil amach cad is dúchas dúinn bíodh an leabhar seo i do sheilbh mar sin a conscientious book from ó tórna be the first to review quo vadis a chreidmhigh cancel reply
an meándomhan vicipéid samhail den aon fháinne amháin arb é buninneall na nimeachtaí é in úrscéal tolkien 12 númenór 13 an meándomhan féin 14 an chéad aois 15 an dara agus an tríú haois 16 logainmneacha 22 tús na laethanta 23 na himeachtaí sa chéad aois 24 na himeachtaí sa dara haois 241 akallabêth agus deoraíocht shliocht elendil 25 na himeachtaí sa tríú haois 3 ciníocha 31 na hainur 311 na valar 312 na maiar 32 na heilbh 33 na habhaic 34 na daoine 35 na hobaid 36 na hoirc 37 na heintigh cheap tolkien an meándomhan mar ilchríoch sa chruinne ar a dtugann sé arda cuimsíonn arda an domhan is é sin imbar nó ambar chomh maith leis an ngrian an ghealach agus na réaltaí is cuid den ollchruinne é arda is é eä an ollchruinne mar a chruthaigh eru ilúvatar (is é sin dia) an domhan ar dtús bhí dhá ilchríoch ann an meándomhan nó endor agus na tailte neamhbhásmhara (the undying lands) nó an ríocht bheannaithe (the blessed realm) aman bhí an dá ilchríoch seo dealaithe ó chéile ag an bhfarraige mhór belegaer aman[athraigh | athraigh vicithéacs] in aman a bhí cónaí ar na valar is é sin ar na miondéithe nó na hardaingil a bhí cosúil le déithe na miotaseolaíochtaí gréagacha rómhánacha agus gearmánacha ós rud é gur caitliceach cráifeach ab ea tolkien ba leasc leis ollchruinne mhiotasúil a chruthú nach mbeadh aon dia amháin os a cionn agus mar sin chuir sé eru ilúvatar ag rialú arda ón taobh eile de bhí dúil aige riamh sna miotaseolaíochtaí réamhchríostaí agus ina gcuid déithe freisin agus chruthaigh sé na valar b'as aman ó dhúchas do na heilbh na heldar chomh maith númenór[athraigh | athraigh vicithéacs] bhí an toileán úd númenór suite san fharraige mhór nó sna farraigí dealaitheacha the sundering seas idir aman agus an meándomhan bhronn na valar ar an gcine daonna é ó tháinig na daoine chun fortachta do na heilbh le linn chogadh na seod cogadh a chuir na heilbh ar mhorgoth an vala a d'iompaigh ina dhiabhal mar sin thug muintir númenór yôzâyan nó tír an bhronntanais ar númenór ina dteanga féin an teanga adûnaic bhí teangacha na nealbh an teanga sindarin agus an teanga quenya á labhairt is á staidéar go forleathan i númenór bhí déanamh na réalta ar oileán númenór agus é roinnte ina shé réigiún an cúig leathinis (andustar hyarnustar hyarrostar orrostar agus forostar) agus an séú réigiún i lár an oileáin (mittalmar) i lár mittalmar a bhí sliabh meneltarma agus ar mhullach an tsléibhe thagadh slua mór de mhuintir an oileáin le chéile trí huaire in aghaidh na bliana le herukyermë (teacht an earraigh) erulaitalë (lár an tsamhraidh) agus eruhantalë (altú an fhómhair) a cheiliúradh agus buíochas is urraim a thabhairt d'eru ilúvatar ba é armenelos príomhchathair númenór agus bhí an cuan úd rómenna in oirthear an oileáin suite taobh istigh de chríocha mittalmar idir an dá leathinis úd orrostar agus hyarrostar ar dtús diosca mín leibhéalta ab ea imbar nuair a chuaigh muintir númenór in anuabhar air áfach chuir eru ilúvatar athrú cuma ar an domhan bhain sé an ríocht bheannaithe de dhromchla an domhain agus rinne sé liathróid de anois má chuaigh longa na ndaoine ar lorg aman níor tháinig siad sa deireadh ach ar an áit ar imigh siad ina dhiaidh sin féin áfach bhí longa draíochta na nealbh in ann aman a bhaint amach agus an cosán díreach (the straight path) nó an bealach caillte (the lost road) á thaisteal acu samhailchomhartha tábhachtach é an cosán díreach i miotaseolaíocht phríobháideach tolkien d'fhéadfá a rá go seasann léirscrios númenór do thitim an chine dhaonna don dóigh ar chaill an duine an ceangal díreach do dhia agus an caidreamh nádúrtha a bhí aige leisean an meándomhan féin[athraigh | athraigh vicithéacs] ar dtús bhí cuma shiméadrach ar an meándomhan ach ansin rinne melkor (morgotħ) an vala a chuaigh chun ceannairce ar eru ilúvatar rinne sé anscrios ar an ilchríoch agus chuir sé an tsiméadracht as a riocht bhí an ilchríoch roinnte ina dhá foilchríoch ceann amháin ó thuaidh agus an ceann eile ó dheas agus slabhraí fada sléibhte thiar agus thoir sa dá fhoilchríoch bhí na sliabhraonta ainmnithe as na dathanna na sléibhte bána (white mountains) na sléibhte gorma (blue mountains) na sléibhte liatha (grey mountains) agus na sléibhte dearga (red mountains) diosca mín a bhí in arda ar dtús chruthaigh na valar dhá lampa mhóra mhillteanacha le solas a thabhairt illuin agus ormal thóg an vala aulë an saor agus an tógálaí thóg sé dhá thúr mhóra helcar i bhfad ó thuaidh agus ringil i bhfad ó theas cuireadh illuin ar helcar agus shuigh na valar ormal ar ringil idir an dá lampa san áit a raibh an dá chineál solas á mheascadh bhí cónaí ar na valar in oileán almaren nuair a mhill melkor an dá lampa scriosadh oileán almaren agus fágadh farraigí móra san áit a raibh na lampaí chuaigh na valar chun cónaithe taobh amuigh den mheándomhan go dtí aman áit ar bhunaigh siad a ríocht féin valinor tugadh farraige helcar ar an bhfarraige thuaidh agus baisteadh an tainm beleriand ar na críocha taobh thiar de na sléibhte gorma chruthaigh melkor sliabhraon nua sléibhte an cheo (the misty mountains) le cur as don vala oromë a raibh de nós aige dul ag sealgaireacht sa mheándomhan fiú i ndiaidh do na valar aistriú go valinor an chéad aois[athraigh | athraigh vicithéacs] an chuid is mó de na himeachtaí staire a luaigh tolkien leis an gcéad aois sa mheándomhan is in beleriand a thit siad amach taobh istigh de chríocha beleriand bhí ríochtaí folaithe na nealbh doriath arbh é an rí elu thingol (elwë singollo) a rialaigh í agus gondolin arbh é turgon a bhunaigh í áit thábhachtach eile ab ea nargothrond dún daingnithe arbh é an tealbh finrod felagund a bhunaigh é thoir sna sléibhte gorma a bhí cónaí ar na habhaic agus iad tar éis dhá chathair mhóra a ghearradh sa chloch belegost agus nogrod bhí an abhainn mhór úd sirion ag rith idir oirthear agus iarthar beleriand san oirthear bhí ríocht ossiriand in inbhear na habhann úd gelion ba í ossiriand ríocht na treibhe sí ar a dtugtar na heilbh liatha taobh thuaidh de bheleriand bhí na réigiúin úd nevrast hithluin agus dorlómin chomh maith le sléibhte an iarainn (iron mountains) áit a raibh angband dún melkor ba é cogadh na feirge (war of wrath) idir lucht leanúna na valar agus sluaite armtha melkor a chuir deireadh leis an gcéad aois an dara agus an tríú haois[athraigh | athraigh vicithéacs] sa dara agus sa tríú haois ba iad na réigiúin ba tábhachtaí in iarthar an mheándomhain ná eriador gondor sléibhte an cheo agus gleannta na habhann móire úd anduin is iad na sléibhte gorma nó ered luin teorainn nádúrtha eriador san iarthar agus iad ag rith in aice leis an bhfarraige tá mithlond nó na cuanta liatha (grey havens) suite in inbhear lhûn is ansin a théann na heilbh ar bord loinge le haghaidh a thabhairt ar an ríocht bheannaithe mar a chonaic muid thuas ní féidir an ríocht bheannaithe a shroicheadh ón meándomhan a thuilleadh ach amháin le longa draíochta na nealbh agus iad in ann an cosán díreach (the straight path) a sheoladh go dtí valinor is iad sléibhte an cheo teorainn nádúrtha eriador thoir ritheann an sliabhraon seo ón tuaisceart a fhad le hisengard nó orthanc áit a bhfuil cónaí ar an draíodóir saruman i sléibhte an cheo a ghearr na habhaic an chathair is mó agus is áille dá gcuid riamh khâzaddum nó moria in eriador a bhunaigh iarsmaí mhuintir númenór an ríocht úd arnor nó tír an rí níos déanaí thit an ríocht seo as a chéile ina trí mhionríocht mar atá arthedain cardolan agus rhudaur nuair a thit imeachtaí thiarna na bhfáinne amach áfach bhí na ríochtaí seo ligthe i ndearmad cheana féin bhí tír na hobad nó an tsír (the shire) suite in eriador freisin chomh maith le himladris nó gleann na scoilte áitreabh de chuid na nealbh cóngarach do thaobh thiar shléibhte an cheo ba é an tealbh elrond a bhí i gceannas ar mhuintir ghleann na scoilte agus é ina sheanchaí mór acu ó bhí sé beo ó laethanta na chéad aoise anuas taobh thoir de shléibhte an cheo bhí an réigiún mór úd rhovanion chomh maith le lothlórien tír de chuid na nealbh agus galadriel ina banríon uirthi píosa maith ó theas bhí coill fangorn agus an teinteach sórt fathach i riocht crainn crannfhéasóg (treebeard) ag rialú ansin ritheann an abhainn úd anduin trí lothlórien agus taobh thoir de fangorn aniar ón abhainn a bhí an mhodarchoill níos faide soir fós a bhí erebor nó an sliabh uaigneach agus an dragan smóg ag cur faoi ansin ansin atá an chathair na tsratha (dale) freisin daoine daonna iad muintir na cathrach sin agus a lán caidrimh acu leis na habhaic taobh theas agus thoir de shléibhte an cheo a bhí ríocht na rochann is é an leagan béarla a bhí ag tolkien ná rohan ach san iarfhocal a chuir sé le tiarna na bhfáinní dúirt sé go bhfuil rohan bunaithe ar an bhfoirm rochann seanfhoirm rochand agus mar sin is féidir rocha nó tír na rochann a thabhairt uirthi as gaeilge bhí na rochannaigh ina gcomhghuaillithe ag muintir gondor a raibh a dtír suite taobh theas de rochainn de shliocht númenór ab ea muintir gondor taobh thoir de gondor bhí mordor suite tír a bhí timpeallaithe ag na sléibhte ó thrí thaobh agus b'ansin a bhí cónaí ar sauron an tiarna dubh sa túr dorcha nó baraddûr bhí na tailte ó theas ó gondor harad nó an deisceart faoi fhorlámhas sauron agus a muintir naimhdeach do gondor logainmneacha[athraigh | athraigh vicithéacs] angrenost nó an daingean iarainn (béarla isengard) daingean saruman arnor ríocht i dtuaisceart an mheándomhain i dtús na tríú haoise thit an ríocht seo as a chéile go luath ionas gur tháinig rhudaur arthedain agus cardolan ina háit baraddûr nó an túr dorcha an túr agus an daingean ina raibh cónaí ar sauron i mordor i dteanga dhubh sauron féin is é lugbûrz ainm na háite seo belegaer an fharraige mhór taobh thiar den mheándomhan bá belfalas bhí cósta theas gondor suite chois na bá seo ar an taobh eile den bhá bhí foghlaithe mara harad ina gcónaí carach angren nó an béal iarainn (béarla isenmouthe) b'é seo an geata idir gleann udûn agus machaire gorgoroth i mordor dol guldur nó cnoc na marbhdhraíochta (béarla hill of sorcery) cnoc agus daingean i ndeisceart na coille dorcha b'ansin a chuir sauron faoi sular aistrigh sé go mordor roimh theacht sauron thugtaí amon lanc nó an sliabh lom ar an áit ephel dúath nó sléibhte an scátha sliabhraon arb é teorainn thiar mordor é ered lithui nó sléibhte an luaithrigh sliabhraon arb é teorainn thuaidh mordor é ered luin nó na sléibhte gorma sliabhraon arb é teorainn thiar eriador é sa tríú haois bhí na sléibhte seo ag rith in aice le cósta thiar an mheándomhain eriador réigiún mór in iarthar an mheándomhain idir na sléibhte gorma agus sléibhte an cheo i dtús na tríú haoise bhí an réigiún seo á rialú ag rí arnor gondor ríocht de chuid na ndaoine in iarthar an mheándomhain ba iad isildur agus anárion ó númenór a bhunaigh an ríocht seo go gairid roimh dheireadh na dara haoise gorgoroth machaire in iarthuaisceart mordor bhí sliabh na cinniúna (orodruin amon amarth) suite i lár gorgoroth harad an deisceart bhí foghlaithe mara ag cur fúthu i harad agus iad ag cuidiú le sauron doimhneacht helm (béarla helm's deep) gleann i sliabhraon ered nimrais b'iad na rochannaigh a bhí i seilbh an ghleanna agus daingean acu ansin mar atá hornburg tá an gleann ainmnithe as helm síorbhuailteach (béarla helm hammerhand) rí na rochann a chaith geimhreadh na mblianta 27582759 sa tríú haois ansin le teacht slán ó na dúnlannaigh hithaeglir nó sléibhte an cheo (misty mountains) an sliabhraon arb é teorainn thoir eriador é imladris gleann na scoilte nó rivendell as béarla coilíneacht de chuid na nealbh in aice le sléibhte an cheo b'é elrond taoiseach na nealbh i rivendell ithilien nó tír na gealaí an chuid ab fhaide thoir de gondor khand tír chianmhar a bhí suite taobh thoir theas de mordor vairiagaigh an tainm a bhí ar mhuintir na tíre seo agus iad i gcomhghuaillíocht le sauron minas morgul (túr na marbhdhraíochta) iarchathair de chuid mhuintir gondor in aice le mordor (seanainm minas ithil nó túr na gealaí) shealbhaigh lucht leanúna sauron í agus d'iompaigh ina bunáit dá gcuid féin í minas tirith (túr an gharda) príomhchathair gondor (seanainm minas anor nó túr na gréine nuair a ghabh sauron minas ithil fuair minas anor an tainm nua) morannon nó an geata dubh (the black gate) ba é seo an bealach isteach i mordor sa bhearna idir ephel dúath agus ered lithui an té a rachadh isteach anseo gheobhadh sé roimhe an gleann úd udûn i ndiaidh dó udûn a chur de chaithfeadh sé teacht trí gheata eile fós carach angren nó an béal iarainn (béarla isenmouthe) le gorgoroth a bhaint amach mordor ríocht sauron san oirthear agus na sléibhte á timpeallú ó thrí thaobh ered lithui sa tuaisceart agus ephel dúath san iarthar agus sa deisceart bhí gleann dubh domhain in iarthuaisceart mordor gleann udûn agus ní raibh sé indéanta daingean sauron baraddûr nó an túr dorcha a bhaint amach gan dul tríd an ngleann seo siar ó dheas ó baraddûr a bhí machaire gorgoroth agus tailte ní ba mhéithe níos faide ó dheas i núrn agus bhí na tailte sin á saothrú le bia a sholáthar do shluaite cogaidh sauron bhí loch mór ansin freisin muir núrnen orodruin (sliabh na tine) nó amon amarth (sliabh na cinniúna) bolcán i machaire gorgoroth mordor le tine an bholcáin seo a théigh sauron an tór le haghaidh an taon fháinne amháin agus ní leáfadh aon tine eile é pelennor ba iad páirceanna pelennor na tailte talmhaíochta timpeall ar minas tirith taobh istigh de rammas echor rhûn an toirthear i dteanga na nealbh go bunúsach níor thug tolkien mórán eolais don léitheoir ar an gcuid seo den mheándomhan ach amháin go raibh daoine ina gcónaí ansin nach raibh cairdiúil i leith mhuintir gondor agus na rochann agus iad sásta dul i gcomhghuaillíocht le sauron ina naghaidh rocha (béarla rohan) ríocht de chuid na ndaoine taobh thuaidh de gondor fir mhóra mharcaíochta ab ea na rochannaigh agus iad antugtha dá gcuid capall ní raibh sibhialtacht chomh forbartha acu agus a bhí ag muintir gondor an tsír (the shire sûza sa teanga westron) ceantar dúchais na hobad udûn gleann in iarthuaisceart mordor sa díolaim mhiotaseolaíoch a chuir christopher tolkien mac an scríbhneora in eagar i ndiaidh bhás jrr tolkien féin mar atá the silmarillion aithnítear ceithre mhórthréimhse stairiúla mar atá ainulindalë blianta na lampaí blianta na gcrann agus blianta na gréine sa mheándomhan féin áfach thosaigh taifead na staire nuair a mhúscail na heilbh an chéad uair sa chéad aois faoin am sin a d'éirigh an ghrian an chéad uair freisin b'ansin a thosaigh blianta na gréine agus ní cuimhin leis na heilbh féin a dhath ón am roimhe sin tosach na laethanta mar a thugann muintir an mheándomhain féin air ainulindalë[athraigh | athraigh vicithéacs] i dtús báire bhí eru ilúvatar ann is é sin dia agus chruthaigh sé spioraid mhóra na hainur mhúin sé do na hainur ceol a dhéanamh agus thosaigh siad ag seinm leo de réir an téama a thug ilúvatar dóibh an tainu ba láidre acu ar fad melkor ar ar tugadh morgotħ ní ba deireanaí chuir sé an téama as a riocht agus ansin thug ilúvatar téamaí nua ionas gur éirigh an ceol róchasta le bheith intuigthe ag na hainur féin sa deireadh ghair ilúvatar an ceol chun saoil eä bíodh sé ann agus ansin d'iompaigh ceol na nainur an truailliú a mheasc melkor tríd san áireamh ina ollchruinne nó eä cuid de na hainur thuirling siad ansin ar eä le snas a chur ar a raibh cruthaithe ag ilúvatar tús na laethanta[athraigh | athraigh vicithéacs] nuair a chuaigh na hainur síos in eä le harda a fhoirmiú agus a ullmhú le haghaidh chlann ilúvatar is é sin na daoine agus na heilbh tháinig melkor agus a chuid ansin freisin agus iad ag cur ó mhaith obair na nainur eile roinntear na hainur ina dhá rang is iad na valar an chuid is cumhachtaí acu agus thairis sin tá na maiar ann b'é melkor an tainu ba láidire acu ach b'é manwë ceannasaí na nainur bhí baint ag gach vala le gné áirithe den domhan agus b'ansin a bhí a chuid cumhachtaí fócasaithe bhí dúil ag melkor sna hantoisceachtaí an teas mór an fuacht mór na talamhchreatha an dorchadas dubh an solas dallraitheach agus araile ar dtús rachadh sé rite leis na valar eile bac a chur ar melkor ansin áfach tháinig tulkas go harda agus in éineacht le tulkas bhí na valar sách láidir le melkor a ruaigeadh go dtí an dorchadas timpeall ar arda agus ansin chrom siad arís ar an obair arda a ullmhú do mhúscailt chlann ilúvatar go gairid ina dhiaidh sin thosaigh blianta na lampaí ar dtús bhí arda mín leibhéalta agus rinne na valar dhá lampa móra le solas a chaitheamh air b'iad na hainmnacha a thug siad ar na lampaí ná illuin agus ormal i lár arda áit a raibh solas an dá lampa le feiceáil a bhí cónaí ar na valar in oileán almaren tugtar earrach arda ar an tréimhse seo fosta bhí na valar díreach tar éis an chuma ab fhearr leo a chur ar arda agus melkor fágtha ar imeall na hollchruinne taobh amuigh de bhallaí na hoíche (béarla the walls of night) san am seo thosaigh na coillte ag fás agus na chéad ainmhithe ag teacht chun saoil ansin áfach d'éirigh le melkor seangú isteach arís agus chuir sé deireadh le hearrach arda nuair a scrios sé an dá lampa i ndiaidh scrios na lampaí thosaigh blianta na gcrann tharraing na valar siar go valinor in iarthar arda agus rinne an vala yavanna bronntóir na dtorthaí rinne sí dhá chrann móra le solas a thabhairt ar valinor mar atá telperion an crann airgid agus laurelin an crann óir bhí an dá chrann ag tabhairt solais d'aman ach d'fhan an meándomhan i ndorchadas gan de sholas ansin ach na réaltaí na himeachtaí sa chéad aois[athraigh | athraigh vicithéacs] i dtús na chéad aoise dhúisigh na heilbh in oirthear an mheándomhain in aice le loch cuiviénen go gairid ina dhiaidh sin chuaigh na valar i dteagmháil leo agus iad ag áitiú ar na heilbh an oilithreacht a dhéanamh anoir go valinor cuid de na heilbh níor thug siad aird air seo agus scar siad leis an gcuid eile san am seo d'éirigh le melkor na valar eile a bhréagadh chun é a scaoileadh saor agus nuair a d'éirigh chuaigh sé go dtí an meándomhan le heasaontas a chothú i measc na nealbh d'éirigh leis beirt phrionsaí sí fëanor agus fingolfin a chur in adharca a chéile agus mharaigh sé athair na beirte acu finwë ghoid sé na silmarilí trí sheoid a raibh solas an dá chrann iontu agus scrios sé na crainn féin chuir fëanor gairm chruinnithe ar an treibh sí a raibh baint aige féin léi na noldor agus chuaigh siad ar lorg melkor go beleriand b'é fëanor a thug an leasainm úd morgotħ namhaid dubh an domhain ar melkor thug seisean agus a chlann mhac na mionna go bhfaighfidís athsheilbh ar na silmarilí nó go bhfaighfidís bás san iarracht b'é fëanor féin a bhí i gceannas ar an gcéad dream de na noldor agus fingolfin ar an dream ba mhó a bhí ag teacht ina ndiaidh rinne na noldor stad in alqualondë áit a raibh cónaí ar na teleri treibh eile de shíoga cuanchathair a bhí ann ach ní raibh na teleri sásta áis a gcuid long a thabhairt do na noldor ansin d'ionsaigh fëanor agus lucht a leanúna na teleri mharaigh siad cuid mhaith acu agus ghoid siad a gcuid long tugadh an chéad fhionaíl (béarla the first kinslaying) ar na himeachtaí seo sheol lucht leanúna fëanor leo ar na longa goidte agus fágadh lucht leanúna fingolfin ar an mblár fholamh ní raibh de rogha acu ach an fharraige a thrasnú ag helcaraxë áit a raibh an toighear chomh pacáilte is go bhféadfá é a shiúl go dtí an meándomhan sna himeachtaí a lean maraíodh fëanor tháinig fingolfin agus an chuid ba mhó de chlann mhac fëanor slán áfach agus bhunaigh siad ríochtaí cumhachtacha ina dhiadh sin idir an dá linn thóg na valar an dá thoradh deireanacha a bhí fágtha den dá chrann agus rinne siad an ghrian agus an ghealach díobh mar sin thosaigh blianta na gréine agus is gnách glacadh leis gurb é chéad éirí na gréine fíorthús na chéad aoise freisin rinne na noldor léigear ar angband daingean melkor agus iad ag coinneáil diansúil ar an áit le nach seangódh an namhaid as an áit mar sin féin bhí sé ábalta fórsaí a chur amach trí bhealaí rúnda ó am go ham agus na noldor ag cur troda ar na fórsaí seo a fhad is a mhair an timshuí seo áfach bhí síocháin i réim sa chuid is mó den mheándomhan an tsíocháin fhada i rith na síochána fada dhúisigh na daoine agus rinne siad a mbealach thar na sléibhte gorma go beleriand sa deireadh áfach d'éirigh le morgotħ an léigear a bhriseadh agus ansin d'ionsaigh sé ríochtaí na nealbh sa mheándomhan chloígh sé gach ceann acu fiú gondolin an chathair cheilte b'é an taon rath amháin a bhí ar na daoine agus na heilbh araon gur éirigh le beren fear daonna agus lúthien cailín de phór na nealbh is na maiar an silmaril a bhaint de choróin morgotħ fuair beren agus lúthien bás go gairid ina dhiaidh sin ach bhí mandos an vala a thugann aire d'anamacha na marbh bhí sé sásta iad a ghairm chun beatha arís ar acht is nach bheicfeadh aon duine beren ina bheo arís agus go mbeadh lúthien sásta bás an duine dhaonna a fháil cuid antábhachtach de mhiotaseolaíocht phríobháideach tolkien écéal grá beren agus lúthien is iad na hainmneacha seo atá le léamh ar thuama tolkien agus a mhná céile fiú mharaigh na habhaic thingol athair lúthien agus ghoid siad an silmaril uaidh le cuidiú na neinteach rinne beren luíochán roimh na habhaic agus sciob sé an silmaril uathu thug sé an silmaril do lúthien ach fuair an bheirt acu bás agus b'é an fíorbhás é an iarracht seo go gairid ina dhiaidh sin d'fhág siad an silmaril ag a mac dior b'é dior a bhunaigh an ríocht úd doriath in athuair nuair a fuair clann mhac fëanor amach go raibh ceann de na silmarilí ag dior tháinig siad á éileamh air agus nuair a dhiúltaigh sé an tseoid a thabhairt dóibh mharaigh siad é scrios siad doriath freisin b'é seo an dara fionaíl (the second kinslaying) ní bhfuair siad an silmaril áfach nó d'éalaigh iníon dior elwing uathu agus an tseoid aici fuair triúr mac de chuid fëanor celegorm curufin agus caranthir bás agus iad ag iarraidh seilbh a fháil ar an silmaril i ndeireadh na chéad aoise ní raibh saoirse ag na heilbh ná ag na daoine ach amháin in inbhear na habhann úd sirion ina measc siúd eärendil a phós elwing tharraing clann fëanor trioblóid arís áfach agus iad ag éileamh an silmaril dóibh féin d'éirigh ina chogadh idir iad agus lucht leanúna eärendil b'é sin an tríú fionaíl (the third kinslaying as béarla) ansin thug eärendil agus elwing an silmaril leo trasna na farraige go dtí valinor le cabhair na valar a iarraidh bhí na valar sásta cuidiú leo agus tháinig siad go dtí an meándomhan le morgotħ a phríosúnú na himeachtaí sa dara haois[athraigh | athraigh vicithéacs] i dtús na dara haoise fuair na daoine an toileán úd númenór mar bhronntanas ó na valar nó yôzâyan tír an bhronntanais mar a thug siad air ina dteanga féin an adûnaic san am céanna is iomaí ealbh a fuair fáilte ó na valar bhí na númenóraigh ní b'fhadsaolaí ná na daoine eile chuaigh siad le seoltóireacht agus iad ag teacht ar cuairt i gcuanta an mheándomhain agus ag múineadh scileanna nua do mhuintir na náiteanna sin i rith na blianta áfach tháinig éad ar na númenóraigh leis na heilbh ó bhí saol suthain síoraí acu siúd nuair a bhí na númenóraigh i bpraidhm a gcumhachta (seachas i mbarr a maitheasa) bhí siad ina dtiarnaí agus ina dtíoránaigh ar dhaoine an mheándomhain in áit a bheith ag tabhairt cabhrach agus oideachais dóibh cupla céad bliain i ndiaidh thús na dara haoise thosaigh sauron iarsheirbhíseach de chuid morgotħ ag eagrú is ag rialú na narrachtaí agus na nainmhithe drochmhúinte in oirthear an mheándomhain d'áitigh sé ar na saoir i gceártaí na nealbh in eregion fáinní na cumhachta a shaoirsiniú faoi rún áfach rinne sé féin an taon fháinne amháin a raibh de chumhacht ann na fáinní eile a rialú agus a choinneáil faoi smacht nó mar a ghrean sauron féin san fháinne i dteanga rúnda a chuid seirbhíseach a chiallaíonn a bheag nó a mhór seo an taon fháinne amháin le hiad a aimsiú seo an taon fháinne amháin le hiad a rialú seo an taon fháinne amháin le hiad a thabhairt go dtí an dorchadas agus a chur faoina shlabhraí nuair a chuir sauron an taon fháinne ar a mhéar féin áfach d'aithin ríthe na nealbh céard a bhí i gceist aige agus chaith siad a bhfáinní féin uathu sula raibh d'uain ag sauron iad a chur faoi smacht san am seo bhí sauron ag caitheamh a scáile ar númenór ní raibh na ríthe sásta bás a fháil go sásta síochánta i ndiaidh a gcuid suilt a bhaint as an saol ina áit sin bhí siad ag cloí leis an mbeatha go santach sna laethanta a bhí bhí muintir númenór riamh dílis agus buíoch do na valar agus d'eru ach anois bhí siad ag déanamh dearmaid den chíos a bhí dlite uathu do na valar bhí siad ag éirí faoi chinniúint an duine is é sin an bhásmhaireacht scoilt muintir númenór ina dhá leath mar atá lucht leanúna an rí nach raibh ag teastáil uathu ach tuilleadh cumhachta a bhaint amach do númenór beag beann ar na heilbh agus na valar agus na fíréin a d'fhan dílis do na heilbh agus a thug aird ar fhocail eru ilúvatar i gcónaí bhí sauron chomh cinnte ann féin is gur fhógair sé gurbh eisean rí na ndaoine níor thaitin an ghaisciúlacht seo le harpharazôn rí deireanach númenór nó bhí sé den tuairim gurbh eisean rí na nuile dhaoine mar sin ghléas sé fórsa armtha agus sheol sé go dtí an meándomhan le dúshlán sauron a thabhairt thuig sauron nach mbeadh seans ar bith aige in aghaidh a leithéid de shluaite armtha agus bhí sé sásta é féin a ghéilleadh d'arpharazôn a rinne príosúnach de bhí sauron ábalta a shaoirse a fháil ar ais lena chuid bladaireachta agus go gairid ina dhiaidh sin bhí sé ina chomhairleoir ag arpharazôn d'inis sé don rí gurbh é melkor an fíordhia agus nach raibh i gceist le heru ilúvatar ach bréag de chuid na valar thosaigh an rí ag géarleanúint na bhfíréan agus maraíodh cuid mhór acu mar íobairt do melkor nuair a d'éirigh arpharazôn sean d'áitigh sauron air gur chóir dó ionsaí a thabhairt faoi valinor le rún an tsaoil shíoraí a bhaint amach ó na valar le lámh láidir bhí eagla ar arpharazôn roimh an mbás agus mar sin chruinnigh sé cabhlach millteanach cogaidh le seoladh go valinor rith le hamandil a bhí i gceannas ar na fíréin go bhféadfadh sé sampla eärendil a leanúint agus trócaire a iarraidh ar na valar mar sin sheol sé go valinor beag beann ar arpharazôn agus a chabhlach ach níor chualathas iomrá air riamh ina dhiaidh sin san am céanna d'ullmhaigh elendil mac amandil agus an bheirt mhac aige siúd isildur agus anárion na fíréin chun éalú ó númenór le himirce a dhéanamh go dtí an meándomhan akallabêth agus deoraíocht shliocht elendil[athraigh | athraigh vicithéacs] nuair a chuaigh arpharazôn i dtír in aman tharraing sé fearg eru ilúvatar anuas air féin scriosadh cabhlach agus arm arpharazôn go hiomlán agus chuir ilúvatar athrú cuma ar an domhan d'fhág sé déanamh na liathroide air agus scar sé ó aman é ionas nach bhféadfá valinor a bhaint amach le gnáthlong arís níor fhág sé ach aon bhealach díreach amháin ón meándomhan go haman agus ní fhéadfadh ach longa draíochta na nealbh an bealach sin a aimsiú maidir le númenór d'éirigh na farraigí suas ina dtaoide tuile agus shuncáil siad an toileán ar fad b'é seo an díle (béarla the downfall) nó mar a thugtar air i dteanga mhuintir númenór akallabêth d'éirigh le helendil agus a chlann mhac númenór a fhágáil in am ach fuair tarmíriel banríon númenór bás sa díle cé go raibh sí dílis d'eru ilúvatar agus do na heilbh bhí sí pósta ar arpharazôn in aghaidh a tola nuair a thosaigh na huiscí ag líonadh suas d'fhéach sí le mullach an tsléibhe naofa meneltarma a bhaint amach le trócaire a iarraidh ar na valar nó ar eru ilúvatar ach ansin bháigh an tuile í sular tháinig sí in airde bhunaigh elendil agus a mhic dhá ríocht do dhaoine sa mheándomhan arnor agus gondor bhí spiorad sauron tar éis seangú ar ais go dtí an meándomhan i ndiaidh na díleann i númenór agus ansin chuaigh sé i riocht duine arís d'éirigh sé bagrach ar na daoine agus ar na heilbh arís go dtí go ndeachaigh na daoine agus na heilbh le chéile arís le cogadh na comhghuaillíochta deireanaí a chur ar sauron fuair elendil anárion agus rí na nealbh gilgalad bás sa chogadh seo ach d'éirigh leis an gcomhghuaillíocht sauron a mharú nó ar a laghad a riocht daonna a mharú maidir le hisildur ghearr sé an taon fháinne de lámh sauron agus choinnigh sé aige féin é in éiric bhás a mhuintire ní raibh isildur sásta an fáinne a scrios nó le bheith beacht níor lig an fáinne dó é a dhéanamh thug sé faoi deara go ndéanfadh an fáinne dofheicthe é dá gcuirfeadh sé ar a mhéar é ní raibh a fhios aige áfach go raibh toil dá chuid féin ag an bhfáinne nuair a chuir isildur air féin é le teacht slán ó dhiorma d'oir shleamhnaigh an fáinne dá mhéar agus fuair na hoirc radharc ar isildur is mharaigh siad é sin é an tuige go dtugtar cabhóg isildur (isildur's bane) ar an bhfáinne freisin i ndiaidh bhás isildur cailleadh an fáinne agus níor chualathas a dhath faoi ar feadh i bhfad na himeachtaí sa tríú haois[athraigh | athraigh vicithéacs] tá imeachtaí thiarna na bhfáinní suite sa tríú haois i ndiaidh do na dúnedain iarsmaí mhuintir númenór seadú sa mheándomhan tháinig dhá ríocht mhóra de chuid na ndaoine ar an bhfód san ilchríoch arnor agus gondor bhí na heilbh ag cailleadh a seanmhisnigh agus iad ag imeacht leo as an meándomhan mar sin d'fhan ríochtaí dá gcuid anseo agus ansiúd ag druidim chun deireanais don tríú haois d'éirigh sauron láidir arís agus é ag santú an taon fháinne amháin neach réamhhobadach nó cineál hobaid darbh ainm sméagol a tháinig i seilbh an fháinne ar dtús ach ós rud é gur chuir urchóid inmheánach an fháinne a shaol ó mhaith air d'éalaigh sé as measc a mhuintire agus an fáinne á choinneáil bheo thar ghnáthfhad saoil na ndaoine is na hobad rinne sé dearmad dá ainm agus is é an tainm a ghlac sé air ná gollum in aithris an cineál fuaime a dhéanfadh a scornach agus é ag slogadh sa deireadh d'éirigh leis an hobad biolbó baigín an fáinne a mhealladh ó gollum thug bilbo an fáinne dá ghaol óg fródó ach ansin fuair searbhóntaí sauron na marcaigh dhubha (black riders) nó na taibhsí fáinne (ringwraiths) amach faoin áit a raibh an fáinne b'éigean do fródó éalú ón tsír ceantar dúchais na hobad agus cabhair a iarraidh ar na heilbh in imladris (béarla rivendell) b'é an chomhairle a ghlac na heilbh agus ionadaithe na gciníocha eile ná gur chóir an fáinne a leá sa tine chéanna ar tháinig sé aisti is é sin i sliabh na cinniúna (béarla mount doom sa teanga sindarin orodruin nó amon amarth) bolcán i mordor ríocht sauron i ndiaidh eachtraí sceitimíniúla d'éirigh le fródó agus a shearbhónta dílis an fáinne a thabhairt a fhad le sliabh na cinniúna sa deireadh bhí dúil nimhe ag fródó féin san fháinne ionas nach bhféadfadh sé é a chaitheamh isteach ach ansin bhain gollum an fáinne de agus thit sé féin síos i laibhe an bholcáin agus an fáinne leis ciníocha[athraigh | athraigh vicithéacs] na hainur[athraigh | athraigh vicithéacs] na valar[athraigh | athraigh vicithéacs] is iad na valar na hainur is airde céim d'fhéadfá ardaingil a thabhairt orthu chruthaigh eru ilúvatar iad sular chruthaigh sé an ollchruinne (eä) an grianchóras (arda) agus an domhan (imbar) luaigh tolkien na valar seo ach is dócha nach bhfuil iontu ach na valar is mó cumhachta ríthe agus banríonacha na valar is í an teanga valarin a labhraíonn siad murab ionann agus na teangacha quenya agus sindarin ní dhearna tolkien mórán forbartha riamh ar an teanga seo is féidir áfach teacht ar bhlúiríní di ina chuid lámhscríbhinní a foilsíodh i ndiaidh a bháis sa tsraith the history of middleearth bhí focail na teanga seo ní b'fhaide ná focail na dteangacha sindarin agus quenya mar shampla is é an leagan valarin d'ainm tulkas ná tulukastâz manwë ardrí na valar is é manwë fear céile varda agus rí arda nuair a bhí sé ag cur faoi sa mheándomhan bhí cónaí air thuas i mullach an tsléibhe ab airde sa mheándomhan taniquetil ulmo vala na bhfarraigí aulë an gobán saor b'eisean a chruthaigh na habhaic agus iad á urramú faoin ainm mahal oromë ar a dtugtar araw agus aldaron fosta tiarna na gcrann agus an sealgaire mór mandos breitheamh na marbh le fírinne námo is ainm dó agus is é mandos ainm a árais go bunúsach ní dual do na heilbh bás a fháil ach is féidir ealbh a mharú le lámh láidir agus is féidir don ealbh stiúgadh le brón an tealbh a gheobhaidh bás rachaidh a spiorad go mandos agus thig le mandos foirm nua chorpartha a thabhairt don spiorad lórien nó irmo máistir na naislingí is na mbrionglóidí tulkas nó astaldo an vala deireanach a thuirling go harda nuair a bhí melkor ar tí bua a bhreith ar na valar eile sa mheándomhan tháinig tulkas chun fortachta dóibh melkor an diabhal an tiarna duairc nó morgotħ bauglir namhaid dubh an domhain an tíoránach varda bantiarna na réaltaí adhraíonn na nealbh í faoin ainm elberetħ giltħoniel is í bean chéile manwë í b'ise a las na réaltaí os cionn an domhain yavanna nó kementári bean chéile aulë bantiarna na dtorthaí nienna bantiarna na ndeor is na trócaire estë bantiarna na scíthe bean chéile irmo vairë fíodóir na staire na nimeachtaí is na neachtraí vána bantiarna na mbláth bean chéile oromë agus deirfiúir yavanna nessa bantiarna an damhsa agus bean chéile tulkas na maiar[athraigh | athraigh vicithéacs] is maiar iad na carachtair thábhachtacha seo i dtiarna na bhfáinní mar shampla alatar agus pallando draoithe na néadaí gorma ní raibh mórán baint acu le himeachtaí thiarna na bhfáinní sauron searbhónta melkor agus ina dhiaidh sin tiarna dubh ann féin gandalf nó olórin nó mitħrandir draoi na néadaí liatha cabhraíonn sé le príomhcharachtair an scéil lena chuid cumhachtaí neamhshaolta agus lena chríonnacht ar dtús áfach níl a fhios ag muintir na síre cé hé féin síleann siad nach bhfuil ann ach cineál seanealbh a bhfuil anscileanna aige i gcúrsaí na tine ealaíne saruman draoi na néadaí bána d'éirigh saruman anbhródúil anuaibhreach i rith na mblianta go dtí gur lig sé síos a chuid cairde d'fhéach sé le gandalf a bhréagadh chun comhoibriú a dhéanamh leis agus nuair a dhiúltaigh sé chéas saruman é ina chuid doinsiún radagast draoi na néadaí donna bhí radagast antugtha do na héanacha agus do na hainmhithe agus is beag a bhuairfeadh sé a chloigeann le himeachtaí na ndaoine is na nealbh melian bean chéile elu thingol agus máthair lúthien tinúviel luaitear sa leabhar úd the silmarillion í na heilbh[athraigh | athraigh vicithéacs] dhúisigh na heilbh roimh na daoine agus iad neamhbhásmhar is é sin ní thiocfadh an tseanaois orthu ach d'fhéadfaidís bás a fháil i machaire an áir nó ar bhealach foréigneach eile is iad na teangacha a labhraídís ná an teanga quenya agus an teanga sindarin b'í an teanga quenya an tseanteanga léannta ach b'i an teanga sindarin an ghnáthchaint ó am go ham thagair tolkien do chanúintí éagsúla den teanga sindarin a d'fhéadfadh a bheith chomh difriúil le chéile is nach dtuigfeadh lucht a labhartha a chéile ach ar éigean tá cuid mhaith iarsmaí den teanga quenya fágtha i lámhscríbhinní tolkien tá lucht díograise ann agus iad ag iarraidh an teanga a chaighdeánú agus a úsáid le chéile fiú cé go bhfuil a lán focal agus abairtí sa teanga sindarin le fáil i scríbhinní tolkien freisin níl sé leath chomh furasta leagan caighdeánaithe den tsindarin a oibriú amach is amhlaidh nach raibh mórán suime ag tolkien riamh sna teangacha beo nó b'fhearr leis taighde a dhéanamh ar na teangacha marbha (an seanbhéarla mar shampla) agus ar an teangeolaíocht stairiúil is é sin ar an dóigh a nathraíonn agus a bhforbraíonn na teangacha i rith na gcéadta bliain mar sin cé gur thug sé anchur síos ar an dóigh ar fhorbairt na dtamhan éagsúil i leaganacha stairiúla éagsúla de na teangacha ealbhacha níor bhac sé riamh le gramadach ná téacsleabhar na dteangacha seo a chur ar fáil dá chuid léitheoirí na habhaic[athraigh | athraigh vicithéacs] de réir mar a d'inis tolkien sa silmarillion ba é aulë a chruthaigh na habhaic ar dtús ní raibh toil dá gcuid féin acu agus ní raibh siad ábalta a dhath a dhéanamh as a stuaim féin chaithfeadh aulë iad a chianrialú thuig aulë ansin nach raibh sé in ann neacha intleachtúla a chruthú a bheadh inchurtha le clann ilúvatar agus d'ardaigh sé a chasúr leis na habhaic a scrios arís ansin áfach d'éalaigh na habhaic óna chasúr nó bhí eru tar éis trua a ghlacadh le haulë agus a bheannacht a thabhairt dá obair saoir chloiche sciliúla iad na habhaic agus cónaí orthu i hallaí móra a ghearrann siad i gcloch na sléibhte is í an duáilce is mó a bhíonn acu ná an tsaint atá acu sa saibhreas agus san ór tá teanga dá gcuid féin acu an teanga khuzdul agus is é khâzad a nainm sa teanga seo teanga rúnda í nach mbíonn á staidéar ach ag na habhaic féin agus mar sin níor bhac tolkien ach cupla focal di a sholáthar is é sin gáir chatha na nabhac baruk khâzad kházad aimênu (tuanna na nabhac na habhaic anuas oraibh) is í comhchaint an iarthair an teanga a bhíonn siad a labhairt leis na ciníocha eile na hainmneacha atá orthu ina dteanga féin tá siad chomh rúnda is nach mbreacann siad síos iad fiú ar a gcuid tuamaí na gnáthainmneacha poiblí a bhaist tolkien orthu i dtiarna na bhfáinní cosúil le gimlí glóin trór agus tráin fuair sé ón íoslainnis (nó ón tseanlochlainnis) iad na daoine[athraigh | athraigh vicithéacs] tugtar edain ar na daoine sa teanga sindarin agus is é atani an leagan quenya dhúisigh na daoine ní ba deireanaí ná na heilbh agus murab ionann agus iadsan tá na daoine básmhar is é an tuiscint a bhí ann ar dtús gur bronntanas ab ea an bás a fuair na daoine ó eru ilúvatar nó éalú a bhí ann ón domhan bealach éalaithe nach raibh ar fáil do na heilbh ná do na valar féin nuair a thruailligh melkor croíthe na ndaoine áfach tháinig eagla orthu roimh an mbronntanas agus thosaigh siad ag dearcadh air mar a bheadh damnú ann ghlac siad col leo féin agus lena nádúr féin sin é an tuige ar fhéach muintir númenór mar shampla neamhbhásmhaireacht agus saol síoraí ar an domhan seo a bhaint amach dóibh féin trí valinor a ionsaí sa tríú haois bhí dhá ríocht mhóra ag na daoine in iarthar an mheándomhain gondor agus rocha b'iad sliocht na bhfíréan ó númenór a bhunaigh gondor na rochannaigh arís tháinig siadsan ó thuaisceart an mheándomhain agus ní raibh cultúr chomh forbartha acu agus ag muintir gondor maidir leis na númenóraigh nach raibh dílis d'eru ilúvatar is é sin lucht leanúna an rí arpharazôn bhí cuid dá sliochtsan le fáil sa mheándomhan freisin agus thugtaí na númenóraigh dhubha orthu is iomaí duine acu a bhí ar fiannas i sluaite armtha sauron nuair a d'imigh ríocht arnor de dhroim an tsaoil i dtuaisceart an mheándomhain chuaigh sliocht na bhfíréan ansin le fánaíocht sna coillte duine d'fhánaithe an tuaiscirt (rangers of the north) ab ea aragorn nó an taistealaí (strider) a bhain amach ríchathaoir gondor i ndeireadh thiarna na bhfáinní is iad na teangacha a bhí á labhairt ag na daoine ná an teanga adûnaic (i númenór) agus ina dhiaidh sin an teanga westron nó comhchaint an iarthair an teanga choitianta ar fud an mheándomhain sa tríú haois bhí a dteanga féin ag na rochannaigh agus í gaolmhar leis an gcomhchaint rud a thug tolkien in iúl trí hiad a chur ag labhairt seanbhéarla iad siúd de mhuintir númenór a d'fhan dílis do na heilbh bhí siad ag staidéar agus ag cleachtadh theangacha na nealbh freisin bhí líofacht na dteangacha seo ag aragorn cuir i gcás maidir leis na númenóraigh dhubha is dócha go raibh an teanga adûnaic acu níor bhac tolkien riamh leis an teanga westron a fhorbairt mórán nó is é an tuiscint a bhí aige ná gur sheas an béarla i dtiarna na bhfáinní don westron maidir leis an adûnaic d'fhág sé cupla abairt agus sceits gramadaí againn tá an chuid is mó den ábhar seo ar fáil sa leabhar úd sauron defeated an naoú cuid den history of middleearth na hobaid[athraigh | athraigh vicithéacs] hobaid iad príomhlaochra an úrscéil biolbó baigín fródó baigín sam gamgee merry brandybuck agus peregrin túc tá cónaí ar an gcuid is mó de na hobaid sa tsír (the shire) in eriador cuid de ríocht arnor a bhí sa tsír a fhad is a mhair an ríocht sin is gnách leis na hobaid a gcónaí a dhéanamh i bpoill faoi thalamh cé go mbíonn tithe ag an gcuid is saibhre acu cineál daoine iad go bunúsach ach amháin go bhfuil siad i bhfad níos ísle fás ná na fíordhaoine is í an teanga a labhraíonn siad ná an westron cé go raibh teanga eile acu fadó agus í ní ba chosúla le teanga na rochann mhair cuid mhaith focal ón tseanteanga i ngnáthchaint na síre chuaigh merry brandybuck sna saighdiúirí i rochainn áit a gcluineadh sé an teanga á labhairt ina thimpeall go minic agus d'aithin sé cuid mhaith focal óna chanúint féin i mbéal na rochannach ní raibh a fhios ag cuid mhór de mhuintir an mheándomhain an focal hobad agus is é an tainm a bhí acu ar na hobaid ná leathdhaoine (béarla halflings an teanga sindarin periannath) níor thaitin an tainm seo leis na hobaid áfach na hoirc[athraigh | athraigh vicithéacs] cineál arrachtaigh ab ea na hoirc agus iad i seirbhís sauron (d'éirigh le saruman áfach arm orc dá chuid féin a ghoradh is a chothú) níl sé soiléir cérbh as dóibh ó thús ach dealraíonn sé gur cine a bhí iontu a chruthaigh morgotħ trí dhaoine agus eilbh a thruailliú lena olcas cibé scéal é ní raibh grá ag na hoirc d'aon rud bhídís riamh ag troid le chéile agus ní thabharfaidís urraim ar bith do sauron féin ach go bé go raibh an bás ag bagairt ar chách a rachadh chun diúnais ar an tiarna dubh cheap sauron teanga rúnda dá chuid searbhóntaí an teanga dhubh ach ní raibh grá ag na hoirc don teanga féin agus níor bhac siad le caighdeán sauron a thabhairt leo mar sin thit an teanga as a chéile ina canúintí scaipthe agus mar sin b'éigean do na hoirc an chomhchaint an westron a úsáid le haghaidh cumarsáide eatarthu féin go minic ó nach dtabharfaidís canúintí coimhthíocha a dteanga féin na heintigh[athraigh | athraigh vicithéacs] tugann na heintigh (ents as béarla tá an tainm seo bunaithe ar fhocal seanbhéarla a chiallaíonn fathach) aire do na crainn agus iad féin anchosúil leis na crainn ach amháin go bhfuil caint agus tuiscint acu b'í an vala yavanna a d'áitigh ar eru ilúvatar na heintigh a chruthú leis na crainn a chosaint ar na daoine na heilbh agus na habhaic d'fhoghlaim na heintigh an chaint agus na teangacha ó na heilbh ó theastaigh uathu siúd bheith in ann caint a dhéanamh le cách (coinnigh cuimhne air gurb é an tainm a bhí ag na heilbh orthu féin sa teanga quenya ná quendi is é sin na cainteoirí) tá a dteanga féin ag na heintigh ach níl aon neach eile ábalta an teanga sin a fhoghlaim nó tá na focail anfhada agus an ghramadach chasta bíonn na heintigh ábalta teangacha na gciníocha eile a fhoghlaim go gasta áfach bíonn siad anmhall ina gcuid nósanna ach is féidir leo a bheith iontach dainséarach mar naimhde aisghabháil ó https//gawikipediaorg/w/indexphptitle=an_meándomhan&oldid=834463 fantaisíocht tugadh an leathanach seo cothrom le dáta an 20 meitheamh 2017 ag 1916
1882 national league the baseball gauge 1882 national league 1 chc nl 655 254 262 246 35 00 00 00 00 71 116 00 00 237 884 106 402 99 2 pro nl 619 271 285 256 32 00 00 00 00 72 392 00 00 158 608 36 330 18 3 buf nl 536 289 288 290 27 00 00 00 00 37 116 00 00 159 884 48 303 258 4 bsn nl 536 268 268 267 25 00 00 00 00 00 00 00 00 224 1000 127 508 150 5 cle nl 512 262 259 266 30 00 00 00 00 00 00 00 00 217 1000 101 259 130 6 det nl 506 244 257 231 19 00 00 00 00 18 56 00 00 112 944 22 418 26 7 tro nl 422 255 267 244 27 00 00 00 00 114 605 00 00 10 395 106 866 169 8 wor nl 214 251 253 249 23 00 00 00 00 07 75 00 00 25 925 03 221 04
leagan 085 tugaimid tacaíocht lao ró tá an taispeántas breiseán transposhorg wordpress agus tacaíocht a láithreánbaile leagan 085 tugaimid tacaíocht lao ró meán fómhair 17 2012 ag ofer leave a comment a frog agus fáilte luch laos comhdaithe faoi ginearálta teachtaireachtaí fógraí scaoileadh tagged le google aistriú saorga níos mó ná teanga preaseisiúint leave a reply cealaigh freagra ní thabharfar do sheoladh rphoist a fhoilsiú réimsí riachtanacha atá marcáilte *cén chaoi a ainm * ríomhphost * láithreán gréasáin ye reatha @ r *
departmental agencies funding dé céadaoin 26 meith 2019 ceisteanna parlaiminte (32nd dáil) tithe an oireachtais
ian dempsey vicipéid is láithreoir raidió agus teilifíse éireannach é ian dempsey rugadh é ar an 16 eanáir 1961 ó shin 1998 cuireann sé the ian dempsey breakfast show i láthair do today fm roimhe seo chuir sé dempsey's den i láthair do rté a dó aisghafa ó https//gawikipediaorg/w/indexphptitle=ian_dempsey&oldid=901882 tugadh an leathanach seo cothrom le dáta an 15 deireadh fómhair 2018 ag 0405
 trent austin design ellery 30 bar stool (set of 4) houseofart sitting at the perfect height for kitchen islands breakfast bars and pub tables bar stools have a leg up on other seating options take this one for example perched atop four tapered legs its base features a footrest for your convenience while rubber feet are designed to eliminate scratches to your floors crafted from pine the backless seat showcases a square silhouette and can support up to 300 lbs with no assembly required plus this product comes in a set of four seat material wood frame material metal weight capacity 300lb assembly required no purchases that involve purely electronic transactions can be completed in a few seconds (or minutes on a very busy day) if you buy backless bar stool via the web you get confirmation in less than a minute bhí táirge simplí ag teastáil uaim agus fuair mé é ag barr an chuardaigh is féidir liom a fheiceáil cén fáth go bhfuil sé chomh coitianta tá an táirge perfect sea tá mé ag screamáil ach is táirge iontach é seo más gá dom dath eile beidh mé á cheannach go sona sásta glacann sé leis an méid iarbhír freisin cheannaigh mé mo ghnách chomh maith le méid níos mó agus an gnáthfheistithe breá tá an táirge seo iontach anois tá mé i 1 dathanna tá sé thar a bheith solúbtha agus is féidir leat dul i ngach áit i ngach áit tá sé sturdy luxurious soft agus tá sé cinnte go bhfuil mé ag íoc níos mó as é ba mhaith liom é a mholadh do dhuine ar bith atá ag lorg an táirge foirfe agus dul this backless bar stool can be cheaper than the high street rather than traipse from one end of the high street to the other shopping online means you can hunt for the cheapest deals without leaving the comfort of home it might take a little longer online but you will be able to purchase your new backless bar stool happy in the knowledge you paid the best price williston forge calabro adjustable height charlton home midsomer 24 bar stool (set beachcrest home wynyard 30 bar stool (se august grove toby 24 backless wood bar s
tiontaigh bairéine dinars (bhd) agus namecoins (nmc) airgeadra exchange áireamhán tiontú ráta bairéine dinar (bhd) agus namecoin (nmc) airgeadra exchange áireamhán tiontú ráta seo bairéine dinar agus namecoin convertor tá suas chun dáta le rátaí malairte ó 13 nollaig 2019 cuir isteach an méid a bheidh le comhshó sa bhosca ar an taobh clé de bairéine dinar bain úsáid as &quotairgeadraí babhtáil&quot a dhéanamh namecoin an tairgeadra réamhshocraithe cliceáil ar namecoins nó bairéine dinars a thiontú idir airgeadra sin agus gach airgeadra eile na bairéine dinar is é an tairgeadra i bairéin (bh bhr) the namecoin is é an tairgeadra i aon tíortha an tsiombail le haghaidh bhd is féidir a scríobh bd an tsiombail le haghaidh nmc is féidir a scríobh nmc na bairéine dinar roinnte ina 1000 fils an ráta malairte na bairéine dinar tugadh suas chun dáta deireanach ar 25 eanáir 2019 ó an ciste airgeadaíochta idirnáisiúnta an ráta malairte the namecoin tugadh suas chun dáta deireanach ar 13 nollaig 2019 ó coinmarketcapcom an bhd fachtóir tiontaithe tá 6 dhigit suntasach an nmc fachtóir tiontaithe tá 12 dhigit suntasach 020 12604 050 31510 100 63019 200 126038 500 315096 1000 630191 2000 1260383 5000 3150957 10000 6301913 20000 12603826 50000 31509566 100000 63019132 200000 126038263 500000 315095658 1000000 630191315 2000000 1260382630 5000000 3150956576 20000 030 100000 160 200000 315 500000 795 1000000 1585 2000000 3175 5000000 7935 10000000 15870 20000000 31735 50000000 79340 100000000 158680 200000000 317365 500000000 793410 1000000000 1586820 2000000000 3173640 5000000000 7934100
organisms staphylococcus organisms buffaloes subject topics antibiotics amin n e (1) ata n (1) meticillin (9) misr (9) cloxacillin (8)
bloopers slots game | sliotáin líne go pá | sliotáin ltd bloopers slots game | sliotáin líne go pá | sliotáin ltd glac páirt i sliotáin líne go íoc den sórt sin mar bloopers do brabúsach cearrbhachas líne tá sliotán ar líne a íocann cosúil le blooper atá éasca go leor a imirt agus is féidir teacht air ag sliotáin teo ar gach lá den bhliain tá sé seo ar cheann de na sliotán ar líne a íocann d'fhéadfadh a bheith imirt ar ár ncasino ag baint úsáide as spins saor in aisce agus fáilte creidmheasa saor in aisce airgead duais ollmhór a sprioc do bloopers imir anois is é an cluiche an bloopers ar scannán téama fiontair gambling bunaithe ar réalta hollywood agus starlet tá sé tréithrithe ag 5 reels 3 sraitheanna agus timpeall 243 bealaí a bhuachan tagann an méid bonn pota óir a chuirimid ar fáil don bloopers go oiread agus is £ 100000 ach ní táthar ag súil imreoirí a íoc méid éarlais de níos mó ná £ 100 agus a luacháil ar chostais geallchur le haghaidh an chluiche idir £ 001 agus £ 060 saoráidí íocaíochta éasca do sliotáin líne is féidir le cártaí creidmheasa agus cártaí dochair a úsáid ag imreoirí chun an méid taisce a íoc as bloopers is féidir leo úsáid a bhaint freisin paypal d'idirbhearta réidh ag ár casino fáltais eisítear le haghaidh gach idirbheart a dhéantar ar ár casino na fáltais chuig imreoirí thar rphost agus a chuirimid ar fáil freisin ba cheart admhálacha dhúbailt dár gcustaiméirí a iarraidh riamh do na cuirimid casino íoc roghanna bille fón do imreoirí a bhíonn rannpháirteach i sliotán ar líne a íoc ag ár casino ar bhonn rialta mar thoradh air sin is féidir le dream ábhartha a íocaíochtaí taisce ag deireadh na míosa in ionad ag an am a gambling nuair a gcuid billí soghluaiste a íoc awesome bónais sliotáin líne le leas a bhaint as is féidir le himreoirí a fháil leas a bhaint as 20 chun 30 spins saor in aisce nuair a dul i gceist i sliotán ar líne a íoc mar bloopers tá na spins saor in aisce bailí lena núsáid le haghaidh 4 mí agus ar neamhní ina dhiaidh sin is féidir le bónas creidmheasa fáilte de £ 100 leas a bhaint as ag na himreoirí ag glacadh páirte sa chluiche seo don chéad uair fantastic bogearraí cluichíochta úsáid a dhéanamh is é an cluiche an bloopers amháin a ritheann ar na bogearraí cearrbhachais elk níl aon deacrachtaí a bhaineann leis na bogearraí cearrbhachais elk agus ritheann sé go leor go héasca ar fhóin android agus ios dá bhrí sin is féidir le bloopers bheith ina cluiche iontach a imirt dóibh siúd fond mbun sliotán ar líne go ndéantar an pá ó am go ham ag cluichí sliotáin teo atá suas chun dáta deireanach ar bhonn rialta agus a thabhairt rochtain ar ár nimreoirí le tairiscintí bónais iontach a dhéanann cearrbhachas anseo den sórt sin a spraoi agus brabúsach taithí don chuid is mó sliotáin líne go pá coinnigh cad win tú le sliotáin ltd become an affiliate &#8211 thuilleamh airgead tirim copyright &copy 2018 sliotáin ltd gach ceart ar cosaint
cláir oifige fhíorúil ar a dtugtar cláir cheanncheathrú corparáideach freisin seirbhís is ea oifig fhíorúil a chuireann seoladh poist agus seirbhísí fáiltithe teileafóin ar fáil an chuideachta a úsáideann an seirbhís nach áitíonn an oifig go fisiciúil de ghnáth úsáideann roinnt cuideachtaí an seoladh oifige fíorúil mar thoradh air sin cuireann an tseirbhís seo coigilteas suntasach ar fáil ar spás oifige traidisiúnta agus costais fáilteoirí ina theannta sin úsáideann go leor daoine an teagar seo le haghaidh príobháideachta airgeadais is é sin mar sin níl na sócmhainní i seilbh corparáide nó llc ceangailte le seoladh an úinéara an oifigigh nó an stiúrthóra is é clár na hoifige fíorúla ar fáil i ngach stát sam 50 agus go leor tíortha iasachta oifigigh agus stiúrthóirí ainmnithe is í seirbhís príobháideachais ainmní an áit a bhfuil duine dár gcomhpháirtithe le feiceáil sna taifid phoiblí mar oifigigh agus stiúrthóirí do chorparáide nó do bhainisteoir ar do llc is é an príomhrialú atá agat trí na cearta vótála go léir a shealbhú trí bheith i seilbh na cuideachta go háirithe tá an doiciméadú i do sheilbh agat a thaispeánann gurb é mise an chuideachta cé go mbreathnaíonn duine éigin ar do chuideachta nó ar d'ainm sna taifid phoiblí ní fheiceann siad aon chomhcheangal idir tú féin agus do chuideachta dá bhrí sin is féidir leat cuntas bainc mór nó bróicéireacht a bheith agat in ainm do chuideachta ní bhfaighidh súile buartha é go héasca ina theannta sin féadfaidh sé eastát réadach a bheith agat duit gan ainm dá bhrí sin cad a fheiceann aturnae táille ocras teagmhasach nuair a bhíonn tú ag cuardach do shócmhainní is beag le rud ar bith an bhfuil dóthain airgid agus sócmhainní eile nochta agat chun go mbeidh fiúntas ag baint le do agairt ní dócha má tá do chuid sócmhainní faoi úinéireacht na nuirlisí dlíthiúla cearta agat sochair oifige fhíorúla is iomaí buntáiste atá agat nuair a bhíonn tú ionchorprú nó foirmigh llc tá sé seo fíor go háirithe nuair a chruthaíonn tú nevada nó wyoming llc le cuntas bainc tá sé seo toisc go sáraíonn na dlíthe um chosaint sócmhainní sa dá dhlínse seo formhór na stát eile tá níos mó buntáistí cosanta sócmhainne i ndlínsí amach ón gcósta amhail ceann de chuid nevis llc thar aon ní eile bain leas as dlíthe a chosnaíonn scairshealbhóirí oifigigh agus stiúrthóirí is iad nevada agus wyoming na cinn is láidre sna stáit aontaithe plus níl aon chánacha ioncaim corparáideacha stáit i gceachtar de na stáit seo is é nevis an ceann is láidre ar fud an domhain mar an gcéanna níl aon chánacha ioncaim sa locale coitianta seo anois gearrtar cáin ar dhaoine sam ar ioncam ar fud an domhain mar sin ciallaíonn sé sin nach bhfuil aon fhoirmeacha cánach ioncaim breise le comhdú sa dlínse sin úsáideann formhór na ndaoine nevada wyoming nó cuideachtaí amach ón gcósta ar na príomhchúiseanna seo · chun gnó a oibriú ina riocht cónaithe nó · sócmhainní pearsanta a chosaint agus príobháideacht agus rúndacht a mhéadú is féidir leis an dá chúis sin a bheith thar a bheith tairbheach do do ghnó ach tá céimeanna ar féidir leat a ghlacadh chun a chinntiú go bhfeiceann tú na sochair a bhfuil súil agat leo chomh maith leis sin is féidir leat na sochair seo a fheabhsú fiú trí sheirbhísí ainmnithe a chur leis chun do phríobháideacht a fheabhsú mar atá pléite againn thuas nevada nó wyoming corporation i do stát baile is féidir le bardas a foirmíodh in aon cheann de na stáit 50 gnó a dhéanamh i ngach stát mar shampla abair linn go bhfuil cónaí ort i california agus go bhfuil cuideachta trucking agat ba mhaith leat do dhliteanas cánach a íoslaghdú agus cosaint bhreise a sholáthar do do shócmhainní mar sin cruthaíonn tú corparáid nevada do do chuideachta trucking ansin cláraíonn tú i california mar chorparáid eachtrach tugtar cáilíocht eachtrach air seo is é stát california cánacha aon ioncam a fhaightear ón stát sin mar sin féin d'fhéadfadh do chorparáid taitneamh a bhaint as stádas saor ó cháin i nevada ar aon ioncam a fhaightear sa stát sin téann an rud céanna i gcás aon stáit eile inar oibrigh sé a raibh dlíthe stáit saor ó cháin acu nó gan aon cheanglais cáilíocht eachtrach ionas go mbainfidh tú leas as na sochair chánach seo áfach bheadh ​​air a bheith ina ghnó cónaitheach cinnfidh na riachtanais atá leagtha amach thíos againn méadaigh sócmhainní príobháideachta agus cosanta cuireann nevada corporations príobháideachas thar cuimse agus cosaint sócmhainne den scoth ar fáil do stiúrthóirí oifigigh agus stocshealbhóirí (úinéirí) de réir reachta ní féidir le sealbhóirí stoic ná le hoifigigh / stiúrthóirí a bheith faoi dhliteanas i leith aon fhiacha nó dliteanas a thabhaíonn corparáid nevada ní ainm taifead poiblí é ainmneacha na stocshealbhóirí níl ach stiúrthóirí agus gníomhairí cláraithe mar ábhar taifead poiblí féadann duine na poist seo a eagrú go príobháideach trí úsáid a bhaint as ceapacháin ainmní mar shampla is féidir le rúndacht agus príobháideachas úinéirí fíor na corparáide a fheabhsú ag baint úsáide as ár seirbhís ainmnithe iontaofa is féidir leat a bheith cinnte go gcoinneofar do ainm faoi rún le súile corraitheacha mar shampla is féidir leat cuid de do bhrabúis ghnó agus infheistíochta a íoc go díreach le do nevada corporation féadann sé seo príobháideacht a mhéadú agus sócmhainní a chosaint is féidir é seo a bhaint amach trí chorparáid a bhunú i do stát baile ansin corparáid eile i nevada is féidir cuideachta nevada ina dhiaidh sin a úsáid chun ioncam a dhéanamh agus a fháil ó do chorparáid bailestáit dá bhrí sin is féidir leis an ngnó a oibríonn tú i do stát baile do chorparáid a fhostú i nevada is féidir leis seo a bheith ina rudaí mar bhainistíocht dul i gcomhairle nó chun soláthairtí gnó a dhíol etc buaileann an riachtanas maidir le láithreacht fhisiciúil ós rud é go mbeidh do chorparáid mar chorparáid chónaitheach bunaithe i nevada (ag baint úsáide as ár gclár oifig nevada nó clár oifige fíorúil nevada atá simplí éifeachtúil) agus a shocraíonn ceapacháin oifigigh ainmnithe trínár seirbhís ainmnithe príobháideachta thiocfadh do chorparáid a cuid airgid amach go discréideach agus le rúndacht iomlán d'fhéadfá tuarastal a íoc leat féin ó chorparáid nevada toisc go bhfuil cánachas cónaidhmeach ar chorparáid c i bhfad níos lú ná an ráta aonair i mbeagnach gach lúibín cánach d'fhéadfá tuilleadh coigilteas cánach a bhaint amach (arís má oibríonn corparáid i stát le cáin ioncaim chorparáideach ní mór di cloí le dlíthe cánach an stáit ina bhfeidhmíonn sé ní fhéadfaidh sé seo na sochair ioncaim saor ó cháin a chur san áireamh nuair a oibrítear i nevada amháin iad seiceáil le cáin eolasach comhairleoir) sampla eile má tá infheistíochtaí suntasacha i margadh an stoc agat is féidir leat cuideachta dliteanais teoranta nevada (llc) a chruthú chun na hinfheistíochtaí seo a choinneáil ansin is féidir leat socrú a dhéanamh go ndéanfaidh do chorparáid i nevada na hinfheistíochtaí seo a bhainistiú agus as táillí seirbhísí bainistithe a íoc le do chorparáid i nevada ó na hinfheistíochtaí seo tríd an llc fad is a bheidh do ainm ag clárú mar ioncam a thuilleann an tioncam éighníomhach agus an tairgead go léir seo a ghearrtar go géar cad é an clár oifige fíorúil d'fhonn leas a bhaint as an uasphríobháideacht airgeadais an dliteanas teoranta agus na cosaintí sócmhainne a thairgeann do chorparáid nevada ní mór dó riachtanais áirithe chónaitheachta a chomhlíonadh ní mór duit a bheith in ann a chruthú go bhfuil do chorparáid ina gnó dlisteanach oibriúcháin i nevada chun é sin a dhéanamh caithfidh sé na ceithre thriail shimplí seo a dhéanamh caithfidh an chuideachta seoladh gnó nevada a bheith aige le fáltais nó doiciméid tacaíochta mar chruthúnas teastaíonn uimhir ghutháin ghnó nevada uaidh [1] caithfidh ceadúnas gnó nevada a bheith agat ní mór cuntas nevada bank de chineál éigin a bheith ag an gcorparáid nó ag llc (seiceáil cuntas bróicéireachta etc) inacmhainneacht na hoifige fíorúla mar is léir ó na riachtanais seo ní leor seirbhís bosca poist nó freagartha simplí ní mór oifig bheo bheo a bheith ann chun tacú le corparáid nevada is í míbhuntáiste na hoifige a oscailt agus a bhuanú ansin ná go bhféadfadh sé a bheith costasach go leor go háirithe má tá an chorparáid i nevada mar shíneadh ar do straitéis laghdaithe cánach agus má tá tú ag iarraidh an infheistíocht is mó is féidir a dhéanamh i do chorparáid agus oifig á hoscailt agat bheadh ​​ort cíos foireann fóntais seirbhísí teileafóin agus sonraí cánacha fostaíochta soláthairtí agus árachas a chur san áireamh lig dúinn iad seo a chur i bpeirspictíocht costais mhíosúil cíos oifige $ 1500 foireann $ 3000 fóntais $ 200 teileafón & sonraí $ 100 cothabháil $ 100 soláthairtí $ 200 cánacha fostaíochta $ 300 árachas $ 200 iomlán $ 6000 ($ 72000 / na) chuir na costais seo $ 600 sa mhí suas go tapa go deimhin is meastacháin chostais réasúnta coimeádach iad seo le costais iarbhír iarbhír i bhfad níos airde iolraigh an figiúr seo le 12 agus feicfidh tú gur féidir le hoifig bhunúsach bunoibríochtaí fiú costas a chur ar do chorparáid $ 72000 in aghaidh na bliana ach tá an réiteach ciallmhar againn le freastal ar do chuid riachtanas is féidir linn seo go léir a chur i gcrích do do chuideachta ag tosú díreach $ 995 go $ 2995 don bhliain iomlán ag brath ar an bpacáiste a roghnaíonn tú le ár gclár nevada nó wyoming office (ar a dtugtar clár oifige fíorúla nevada nó wyoming freisin) is féidir linn seoladh oifige agus gnó ceart a chur ar fáil do do chorparáid (ar fáil trí choinne) le foireann chonraithe le linn uaireanta gnó rialta duine beo ag freagairt d'uimhir theileafóin ghnó (roinnte) seirbhís seolta pearsanta ríomhphoist agus cúnamh le cuntais bhainc nó bróicéireachta a oscailt cuirimid seirbhís chomhchosúil ar fáil i gcuid mhaith dár láithreacha amach ón gcósta san áireamh inár gclár cuideachtaí corparáide nevada corpraithe · seoladh sráide nevada iarbhír foireann le fostaithe ar conradh ó 8am go 5pm am an aigéin chiúin dé luain go haoine · seirbhís ar aghaidh ríomhphoist pearsantaithe do riachtanais · uimhir ghutháin roinnte ag nevada a d'fhreagair fáilteoir beo · uimhir facs nevada · cabhrú le cuntas bainc nevada a oscailt más gá · cabhair ag cur isteach ar cheadúnas gnó nevada · fostaí conartha beo chun beannú do ghlaoiteoirí le linn uaireanta gnó · seirbhís nótaire · seirbhís rúnaíochta ní chosnóidh clár na noifigí fíorúla nevada na gcuideachtaí ach $ 110 in aghaidh na míosa má íocann tú íosmhéid de thiomantas aon bhliana ar bhonn míosúil ach arís is féidir leat leas a bhaint as ár lascaine $ 325 le haghaidh réamhíocaíochta bliantúla ní íocann tú ach $ 995 ar feadh bliana seirbhíse iomláine coigiltis thar an oifig ghinearálta is féidir leis na pacáistí seo na mílte dollar a shábháil duit i speansais oibriúcháin agus gach ceann de na laghduithe cánach atá tuillte agat agus atá bainte amach a chaomhnú buaileann ár gclár oifige corparáideach nevada agus sásaíonn sé na caighdeáin go léir atá riachtanach do chinneadh corparáide nevada cónaitheach chomh maith leis sin cuirtear na seirbhísí seo ar fáil ar bhealach eolach cairdiúil gairmiúil láimhseálann pearsanra a bhfuil taithí acu ar na seirbhísí seo ar feadh níos mó ná bliain amháin do ghnóthaí mar sin is féidir linn an clár seo a thairiscint ar phraghas atá chomh mealltach mar gheall ar an líon mór gnólachtaí agus eagraíochtaí atá éifeachtach is féidir an uimhir ar an leathanach seo nó an fhoirm a chuirtear ar fáil thuas a úsáid chun faisnéis bhreise a fháil faoi na roghanna iontach sábhála cbl agus príobháideachais atá ar fáil le do chlár um oifig fíorúil chorpraithe cuideachtaí
an dámhachtain do léiriúchán ceoldráma dup | arts council of ireland imeachtaí is déanaíosclóidh naisc suíomhanna gréasáin seachtrachajohn grantcork opera house corcaigh (28 ean)ramslinenhall arts centre maigh eo (24 bea)flash playwriting the craft & techniquethe dock liatroim (10 bea24 bea)cad atá ar féachaint ar gach spriocdháta1730 déardaoin 20 lúnasa 2015suim a dámhadh€70000foirm ealaíneceoldrámacineál lucht éisteachtagachcomhoibriúyesteagmhálaíelaine connollyteileafón01 618 02 00ríomhphoistelaineconnolly@artscouncilie cuspóir agus tosaíochtaí na dámhachtanais éard atá i gceist leis an dámhachtain ná tacaíocht a thabhairt chun léiriúcháin ceoldráma a dhéanamh agus a léiriú le linn 2016 ag teacht le beartas foilsithe na comhairle ealaíon le haghaidh ceoldráma (ar fáil le híoslódáil ó rannán na bhfoilseachán de shuíomh gréasáin na comhairle ealaíon) treoirlínte2016 opera projects award guidelines irish doc
nic cormaic ag cumadh cheol na bhfáinleog search nic cormaic ag cumadh cheol na bhfáinleog bláthnaid ó brádaigh uachtarán an oireachtais aoife nic cormaic cnuasach nua ceoil míreannacuas na bhfáinleog/the hollow of the swallows is ainm don albam nua ceoil le haoife nic cormaic fidléir ó bhaile átha cliath ó dhúchas í agus seo an chéad albam dá cuid tá 13 píosa nuachumtha ar an dlúthdhiosca agus tá frank tate (bouzouki) steve larkin (fidil) kevin murphy (dordveidhil) agus paul conlon (bodhrán) le cluinstin ina cuideachta is fada nic cormaic i mbun ceoil agus bhí sí ar camchuairt le kíla phil callery agus aoife ní fhearraigh lena chois sin tá cláir fhaisnéise ar chúrsaí ceoil déanta aici do tg4 ina measc concerto chaitlín maude agus aisling gheal uí riada oibríonn sí le rté eolascuasnabhfainleog@gmailcom an teanga agus a luach reachtálóidh coláiste mhuire gan smál luimneach comhdháil lae ar an téama an teanga is a luach ról na gaeilge in eacnamaíocht na héireann dé sathairn 9ú márta i mbliana dúirt oifigeach gaeilge an choláiste caitríona breathnach gur buntáirge luachmhar a bhí sa ghaeilge agus go raibh ról lárnach aici i bhféiniúlacht an phobail scrúdóidh lucht na comhdhála an gaol íogaireach seo idir eacnamaíocht agus teanga ag cur cúrsaí fostaíochta oidhreachta agus cumarsáide san áireamh is é an dr breandán ó caoimh roinn na tíreolaíochta coláiste mhuire gan smál a thosóidh na himeachtaí le caint faoi thíreolaíocht na tuaithe faoi láthair i measc na gcainteoirí eile beidh mícheál de mórdha bainisteoir ar ionad oidhreachta an bhlascaoid máire ní neachtain ceann roinn na gaeilge coláiste mhuire gan smál tomás mac an iomaire craoltóir le raidió na gaeltachta agus léiritheoir neamhspleách i dtionscal an raidió páidí ó lionáird a chuireann an clár cúrsaí reatha seacht lá i láthair ar tg4 agus dara ó cinnéide láithreoir ar rnag agus tg4 eolas061204596 nó ciaranishuilleabhain@miculie bláthnaid ó brádaigh ina huachtarán úr oireachtais bláthnaid ó brádaigh atá ainmnithe ina huachtarán ag oireachtas na gaeilge 2013 as glas naíon baile átha cliath a thagann sí ó dhúchas agus tá baint fhada aici le cúrsaí teanga ar bhonn náisiúnta chaith sí seal fada le comhdháil náisiúnta na gaeilge i bpostanna sinsearacha agus is fada í ag plé leis an oireachtas mar chomhalta agus mar chathaoirleach dúirt sí go raibh ríméad uirthi an onóir a ghlacadh eagraíocht náisiúnta a bhí san oireachtas agus bhí anbhród orm a bheith ag seasamh ar son eagraíochta atá chomh lárnach sin i gcur chun cinn agus i gcaomhnú theanga agus chultúr dúchais na tíre seo is i gcill airne co chiarraí a bheidh oireachtas na samhna
omegle contae akershus goomegle comhrá saor in aisce contae akershus comhrá randamach contae akershus omegle contae akershus fáilte go dtí omegle contae akershusis goomegle an comhrá is fearr agus omegle contae akershus malartacha bíodh spraoi ag comhrá le daoine ó gach cearn den domhan saor in aisce comhrá inar féidir leat a dhéanamh ar na rudaí seo a leanas comhrá saor in aisce le gach cineál daoine chun shonrú air téigh go dtí settings ' comhrá a dhéanamh le ceamara gréasáin ar an modh 'físeán' freastal ar an grá fíor nó cara is fearr do gach saol ag gach cliceáil comhrá gan ainm gan aon micrea agus aon físeáin ar an modh 'téacs' daoine eile spy comhráite físe gan ainm más rud é go bhfuil tú cead cuir aithne ar na daoine iontach ó ar fud an domhain más rud é nach bhfuil tú ag iarraidh a bheith spied ar athrú i 'socruithe'chun tús a brúigh 'f2' nó cliceáil 'tús'
torthaí náisiúnta an spáinn | 2004 seisiún reachtach | 2019 torthaí thoghcháin na heorpa | parlaimint na heorpa suíocháin de réir grúpa polaitiúil 20042009 an spáinn seisiún reachtach miondealú de réir páirtithe náisiúnta agus grúpaí polaitiúla 20042009 an spáinn seisiún reachtach verts/ale an grúpa glas/grúpa na saorcomhghuaillíochta eorpaí 3
nuair a thiteann an kalki destroyer anuas tosaíonn an apocalypse sueneé universe 3547x 14 11 2019 1 reader creidtear go gcloíonn kalki uair amháin go bhfuil gach reiligiún tréigthe go hiomlán go dtí go mbeidh aon rud ar eolas faoi na bealaí le híobairt ní fiú le focal cuirfidh sé faoi deara go scriosfar an domhan is é kalki an ionchorprú deireanach ar dhia hindu vishnu a mheastar a thiocfaidh mar chóiméad agus iompraíonn sé claíomh uafásach chun na muintir baróideacha a dhíbirt ag deireadh kalijuga (sri dasavatara stotra 10 dar leis an gcreideamh hindu tá ceithre thréimhse shuntasacha nó crúiscín ann ar a dtugtar an tam cosmach satyayuga tretayuga dvaparayuga agus kaliyuga faoi láthair tá daoine ina gcónaí i dtréimhse kalijuga a mhaireann thart ar 432 bliana thosaigh an tréimhse seo tar éis chath kurukshetra ag deireadh riail an rí pariksit faoi 000 bliain ó shin mar sin tá thart ar 5000 bliana fágtha sula dtagann kalijuga chun críche agus tagann kalki ag tús kalijuga i 427 rc d'fhág an tiarna kšṣṇa an domhan agus d'fhág sé aois órga taobh thiar de táthar ag tuar go mairfidh an aois ghlórmhar seo 000 3102 bliana go dtí go sáraíonn lochtanna agus earráidí daonna oidhreacht krishna ansin beidh neart ag baint le luachanna ísle de nádúr an duine go háirithe a saint agus a nábharachas caillfidh daoine an spéis ar fad i bhforbairt spioradálta agus déanfar magadh agus ionchúiseamh orthu siúd atá dírithe ar a ndéithe chun spraoi a fháil ag fiach i gcathracha ar nós ainmhithe (knapp 2016) ach beidh an scéal níos measa déanfar rialtais agus póilíní a scuabadh trí éilliú beidh dínit an duine ag titim agus ní bheidh aon deis ann coireanna a chosaint nó dul i ngleic leo beidh daoine ag troid lena chéile beidh cogaíocht seasmhach éiríonn an domhan uafásach deirtear go mbeidh sé ina áit ina mbéarfar ar dhaoine ach go bhfulaingíonn siad agus go mbeidh siad in ann gach rud a rialú an tuar ar kalki purana tá kalki purana ag tuar gurb é an príomhsprioc atá ag kalki ná lucht leanúna ábharachas a chónaíonn i kalijuga is iad kali na gaolta seo go léir [ionadaithe an ionchoisne] an teolas faoi na vedas agus na trócaire mar gur sháraigh siad prionsabail uile an reiligiúin vedic is soithí intinne iad breoiteacht seanaois scrios prionsabail reiligiúnacha brón caoineadh agus eagla rachaidh na sliocht seo de kali thar ríocht kali rud a chruthaíonn fulaingt do gach duine bíonn a leithéid de dhaoine ag cur as dóibh le héifeachtaí ama anneamhshuaimhneach ina nádúr lán de mhianta bríomhara anbhuacach anbhródúil agus brutal fiú dá naithreacha agus dá máithreacha féin [chomh maith leis sin] nach bhfuil deaiompar ar fáil dóibh siúd ar a dtugtar dhá thús a tionscnaíodh go spioradálta [saor ó bhiotáille] saor ó aon chloí leis na prionsabail chearta agus i gcónaí i seirbhís na ranganna is ísle (knapp 2016) déanann kalki purana cur síos freisin ar an méid a tharlóidh do shagairt iad siúd ar chóir dóibh creideamh atá glan agus neamhinúsáidte a choinneáil feidhmíonn na hanamacha tite seo mar fhocail fholmha agus reiligiúin iad mar shlite beatha is iad theagasc eagna vedic a ngairm tá siad de chineál éadrócaireach agus tá peannacht acu as a mbolg agus a ngnéas a shásamh ar an gcúis seo tá sé ina luí ar mhná agus ar meisce i gcónaí '(knapp 2016) filleadh kalki i gcás blianta 432 000 tá vishnu / krishna curtha ar ais ag avatar kalki 22 an ionchorprú ar an dia seo deireadh kalijuga téann kalki atá ag brabhsáil claíomh dóiteáin (arm parabrahman) ar a chapall bán uasal go davadatt ón spéir chun na fir ghránna go léir a mharú déanfaidh an tiarna kalki tiarna na cruinne a dhruidfidh a chapall bán devadattu agus a chlaíomh ina láimh an domhan a thrasnú ag taispeáint a ocht nionadh mistéireach agus ocht gcáilíocht speisialta godhead déanfaidh sé na milliúin de na gadaithe sin a mharú a chaith na rólanna na ríthe ag na milliúin (srimadbhagavatam 1221920) beidh an scéal chomh dona sin go mbreathnófar ar a theacht mar bheannacht ag an líon beag de na naoimh eile a mhair i bhfolach i bpluais agus i bhfásach seolfaidh kalki (ar féidir a ainm a bheith aistrithe mar mhilleadh dailcín scriosta an dorchadais nó scriosann aineolas satyajugu eile tréimhse fírinne agus ceartais a bheidh ann an dara teacht le críost tá cosúlachtaí soiléire ag an miotas thart ar kalki i eschatology na reiligiún mór eile go háirithe sa dara teacht chríost sa chreideamh críostaí mar is féidir linn a léamh i gcaibidil 19 revelation agus chonaic mé na flaithis ar oscailt agus a fheictear capall bán agus shuigh air an té a bhfuil an tainm faithful and true aige mar go bhfuil na breithiúna agus na troideanna fírinneach bhí a shúile ina lasair dóiteáin agus ar a cheann bhí go leor crowns ríoga tá a ainm scríofa agus níl a fhios ag aon duine air ach é féin caitheann sé gúna fola agus is é briathar dé a ainm taobh thiar dó airm neamhaí ar chapaill bhána cóirithe i línéadach íon bán tagann claíomh géar as a bhéal chun na náisiúin a mharú beathaíonn sé cruchóg iarainn orthu brúfaidh sé preas lán de fhíon a phionósú greann dé almighty tá ainm scríofa aige ar a chóta agus ar a thaobh rí na ríthe agus tiarna na dtiarnaí agus chonaic mé aingeal ina sheasamh sa ghrian ag caoineadh le glór ard do na héin uile a bhí ag eitilt i lár na bhflaitheas gabh téigh go féasta mór dé beidh tú ag cur beatha ar choirp na ríthe agus na dtiarla agus na laochra agus na gcapall agus na marcaigh comhlachtaí uile máistrí agus sclábhaithe lag agus cumhachtach ' agus chonaic mé an biastach creiche agus rí an domhain agus a gcuid arm le chéile chun cath a dhéanamh i gcoinne an chapaill agus i gcoinne a airm ach gabhadh an beast agus fáidh bréagach leis a rinne comharthaí míorúilt onóir di agus a chuir na daoine a fuair comhartha na beithíoch agus a bhreabadh os a comhair beo caitheadh ​​an beithíoch agus an fáidh isteach i loch dóite le sulfair maraíodh na cinn eile le claíomh ag teacht ó bhéal an rothaí agus na héin go léir á mbreisiú lena gcorp '(léiriú 19 1121) is féidir teoiricí faoin gcaoi a dtiocfaidh deireadh leis an domhan a fháil i mórán reiligiún domhanda díreach mar a bhíonn teoiricí ag reiligiúin faoi thionscnamh an chine daonna mar sin déan coincheapa díothaithe ivo wiesner náisiún i gcúram na ndéithe tá anam básmhar ag fear agus ag náisiún ag teacht le chéile i bpobal úrnua de réir mar a dhúnann fáinne karmic cinniúnach náisiúin tagann oidhreacht spioradálta na ndaoine a thagann chun cinn mar dheamhan tá an karma de chuid an náisiúin hyperborean fíor tagtha tá ciorcal karmic na gceilteach agus na nys aontaithe agus dúnta agus tá karma ár náisiúin ag druidim leis an gcéith má iarrann tú faoi bhrí a bheith ann freagróidh mé gurb é an cuspóir aibí a bhaint amach as ról spioradálta na daonnachta sa todhchaí má iarrann tú cén fáth go bhfuil duine ann freagróidh sé níos fearr ná mé do na dlíthe dharmacha ársa a lean ár sinsear acmhainní ancientoriginsnet biblenetcz stephenknappcom yogaphilosophycom clibeanna éilliú kršna tine ghrian cruinne tír bean 1695x 1 reader
baroque clarinet and keyboard harry burleigh helen grime johann pachelbel adolf shulzevler richard stoltzman clear all
eolas fúinn yuyao jiaqiao auto accessories co teo 10 bliain taithí de mhonarú comhbhrúiteoir aeir ár gcumas a dhéanamh caighdeán fuaime yuyao jiaqiao auto accessories co tá ltd cuideachta a speicializing i gcineálacha mhonarú 12vdc comhbhrúiteoir aeir carr (carr inflator bonn) níos glaine i bhfolús carr uirlisí éigeandála ar thaobh an bhóthair agus gabhálais etc aimsíonn sé in oirthear an chúige zhejiang yuyao chathair ina bhfuil 1 uair an chloig ar tiomána ó ningbo lishe aerfoirt (ningbo port) agus 2 uair an chloig tiomáint ó hangzhou nó shanghai cuideachta clúdaíonn sé achar de 1500 méadar cearnach agus le 80 fostaí táirgí a onnmhairiú go dtí ar fud an domhain an chuid is mó de na deimhnithe iontrála idirnáisiúnta cosúil le comharthú ce rohs etc mar cheann de na rá agus monarcha gairmiúil atá bunaithe ar an beartas cáilíochta á chur ar cáilíochta atá dírithe ar an chéad chustaiméir curtha ar bun againn córas rialaithe cáilíochta beacht agus anéifeachtach iso 9001 2000 deimhnithe córas bainistíochta cáilíochta a fhaightear sa bhliain 2006 cur le buntáistí dúshlán iomaíocht dhomhanda ar praghsanna agus rialú níos fearr ar cháilíocht d'fhorbair muid ár gceardlann harware féin ceardlann mótair ceardlann instealladh ceardlann le chéile agus ceardlann mhúnlú an chuid is mó de na codanna is mó de ár gcuid táirgí a tháirgtear sa mhonarcha na táirgí go léir curtha i gcrích ag teacht as ár gcuid línte assemble leis na trealamh táirgeachta gairmiúil agus den scoth foireann taighde agus forbartha sroicheann ár gcumas táirgthe 50000 ríomhaire comhbhrúiteoir aeir nó folúsghlantóirí gach mí bunaithe againn chomh maith ar ár féinionad rialaithe cáilíochta foirne fhorbairt táirgí idir an dá linn chun feabhas a chur buntáistí dúshláin i ngeilleagar domhanda seirbhísí maithe ar bhonn na pas a fháil sa deimhniú iso9001 córas bainistíochta comhlacht ghlac erp oa agus córas bainistíochta egnó leanfaimid ar aghaidh freisin a thabhairt isteach na teicneolaíochta agus bainistíocht chun cinn taithí idir dúchasacha agus eachtrannacha agus déanfaimid iarracht chun feabhas a chur ar chaighdeán táirge agus iomaíochas chuid is mó de na ár dtáirgí atá le deimhnithe idirnáisiúnta anois chun níos mó eolas faoi ár gcuideachta agus táirgí tabhair cuairt chugainn am ar bith tá aon ghlao fáilte mhór roimh is féidir leat cliceáil freisin ar ár suíomh gréasáin http//wwwjiaqiaocc foghlaim tuilleadh faoi ár córas qc cad teastais tú a fháil iarraidh teagmháil le ár díolacháin ionadaí
'framework agreement for cooperation between the european economic community and the federative republic of brazil' téarmaíocht / téarmaíocht iate | grúpa taighde gaois comhaontú idir an taontas eorpach agus poblacht na híoslainne lena mbunaítear creat do rannpháirtíocht phoblacht na híoslainne in oibríochtaí bainistithe géarchéime an aontais eorpaigh tagairt faomhadh an téarma seo mar chuid de thionscadal lex nóta signed brussels 2122005 entry into force 142005 nóta signature bruxelles 2122005 entrée en vigueur 142005
#fishtailbraid styledbysteph96 hair/ beauty ootds #braid #clothes #dress #fashion #featured #fishtailbraid #floral #hair #heels #outfitideas #photography #photoideas #style #summer #tillys
sanskritdictionarycom definition of sudhāvadāta sudhāvadāta सुधावदात definition mfn (dhāv) equals dhavala home > search > sudhāvadāta parse time 0232s search word sudhāvadāta input encoding iast sudhāvadāta
aesthetics hair beauty cape coast job search & resumes / cv cape coast ghana gh | classifieds ghafribabacom <a href=https//ghafribabacom/capecoast/resumescurriculumvitaecv/jobsearchaestheticshairbeauty/>free local classifieds ads in cape coast</a>
 fanimation 54 aire deluxe 5 blade ceiling fan lamps online home › shop by ceiling fan › fanimation 54 aire deluxe 5 blade ceiling fan the fanimation 54 aire deluxe 5 blade ceiling fan's description whats included pull chain sloped ceiling kit room size large rooms (up to 18 x 20) blade span 54 why you should buy a fanimation 54 aire deluxe 5 blade ceiling fan my fanimation 54 aire deluxe 5 blade ceiling fan's review fanimation 54 aire deluxe 5 blade ceiling fan fanimation 54 aire deluxe 5 blade ceiling fan i was looking for a nice ceiling fan for gift and this is it i'm very happy with this purchase and the price can't be beat is breá liom mo tháirge agus fuair mé iomadúla mar gheall air tá an táirge seo mar a thuairiscítear ar líne go díreach agus fós bhí iontas orm cé chomh hálainn a bhí sé go pearsanta ba mhaith liom an táirge seo a mholadh go cinnte you're reviewing fanimation 54 aire deluxe 5 blade ceiling fan bay isle home 52 wet brayden studio 72 bi
cosnaíonn vacsaíní daoine le linn tráthanna éagsúla den saol moltar vacsaíní daoisghrúpaí éagsúla go minic do naíonáin agus do leanaí ach do dhéagóirí do dhaoine fásta agus do dhaoine scothaosta freisin i sceidil náisiúnta vacsaínithe ae/lee moltar vacsaíní ag aoiseanna ar leith agus do phobail ar leith tugtar iontu freisin moltaí do dhaoine a bhfuil galair ainsealacha orthu tugtar na moltaí sin ag leibhéal stáit nó réigiúnach i roinnt tíortha tá ról ag gairmithe cúraim sláinte (eg dochtúirí altraí) lena áirithiú go bhfaigheann othair faoina gcúram na vacsaíní molta ag an am ceart níl roinnt vacsaíní mar chuid de na gnáthsceidil vacsaínithe ach dírítear iad ar ghrúpaí ar leith mar shampla daoine a bhíonn ag taisteal chuig réigiúin ina bhfuil galair thógálacha áirithe ann amhail fiabhras buí agus fiabhras tíofóideach dfhéadfadh ceanglas a bheith orthu vacsaíní a fháil éilítear cruthúnas vacsaíní áirithe i roinnt tíortha sula gceadófar an duine isteach sa tír íonn gach tír ae/lee freagrach as a mbeartas sláinte phoiblí náisiúnta féin lena náirítear cuireann gach tír ae/lee a clár imdhíonta féin chun feidhme dfhéadfadh sé nach bhfuair roinnt daoine vacsaíniú nó nach bhfuair an líon molta dáileoga d'fhéadfaí vacsaín a bheith fritásctha do dhaoine áirithe rud a chiallaíonn nach ceart dóibh é a fháil is féidir faisnéis faoi sceidil náisiúnta vacsaínithe i dtíortha ae / lee a fháil anseo
ebook isbn 9780429883361 keywordsreligious ultimate religious faith faith stances nirguna brahman secular faiths
tg4 | rocky ros muc ag teacht abhaile | 2017 | nuacht ráitis | preas | irish television channel súil eile ar an 13 iúil ag 8pm beidh scannán rocky ros muc á thaispeáint san crannóg i ros muc beidh an laoch é féin seán ó mainnín i láthair scrúdaíonn rocky ros muc an spiorad a bhain le bheith ag troid sa bhfáinne agus an trioblóid lasmuigh de chomh maith le cúrsaí imirce agus an tionchar a bhíonn aige ar fhéiniúlacht an duine i lár na seachtóidí a dfhág seán ó mainnín gaillimh le haghaidh a thabhairt ar bhostún ba mhór an tathrú ó bheith i ros muc go dtí bheith in iomaíocht do chraobh an domhain sa dornálaíocht ó bheith i do chónaí i mbaile beag gaeltachta i gconamara go dtí saol na coiriúlachta i measc whitey bulger ar shráideanna achrannacha bhostúin insíonn rocky ros muc scéal sheáin uí mhainnín a shaol a ghairm dornálaíochta agus an thuas seal thíos seal a bhain lena shaol fear a raibh anam agus cruas ann a raibh misneach agus mórtas ag roinnt leis léiriú é seo de chuid below the radar i gcomhar leis an ilbf mg alba agus údarás craolacháin na héireann arna stiúradh ag michael fanning agus arna léiriú ag máire bhreathnach is é rónán mac con iomaire a scríobh agus a bhí ina léiritheoir comhlach
zolpidem sandoz filmcoated tablet 10 mg de suiza ') //alert('texte='+tmp_chaine) } } chaine=res /*var reg=new regexp(<tabla>gi) tmp_img='') */ var reg=new regexp(<tabla>([09]*)<{1}tabla>[]{01}gi) tmp_img='
omegle santo augusto an rogha eile is fearr chun omegle santo augusto cuir isteach agus ag spraoi fáilte go dtí omegle santo augustofreastal suaitheadh ​​daoine ar fud an domhain omegle santo augusto inar féidir leat na nithe seo leanas an rogha eile is fearr a santo augusto comhrá saor in aisce le gach cineál de na daoine a shonrú caithfidh sé dul 'settings' comhrá a dhéanamh le ceamara gréasáin ar an modh 'físeán' an bhfuil spraoi agus tú cliceáil ar 'ar aghaidh' duine éigin suimiúil a aimsiú comhrá gan ainm gan aon micrea agus aon físeáin ar an modh 'téacs' daoine eile spy comhráite físe gan ainm más rud é go bhfuil tú cead freastal ar cairde greannmhar ó gach cearn den ní bhfuair daoine suimiúla ar an tsráid cuir isteach anseo agus tús a chur chun bualadh le daoine spraoi más rud é nach bhfuil tú ag iarraidh a bheith spied ar athrú i 'socruithe'chun tús a brúigh 'f2' nó cliceáil 'tús' liosta de na cathracha i santo augusto
craoltóirí seirbhíse poiblí thursday 9 may 2019 parliamentary questions (32nd dáil) houses of the oireachtas
tiontaigh nas (nas) agus polainnis zlotych (pln) airgeadra exchange áireamhán tiontú ráta nas (nas) agus polainnis zloty (pln) airgeadra exchange áireamhán tiontú ráta seo nas agus polainnis zloty convertor tá suas chun dáta le rátaí malairte ó 15 deireadh fómhair 2019 cuir isteach an méid a bheidh le comhshó sa bhosca ar an taobh clé de nas bain úsáid as &quotairgeadraí babhtáil&quot a dhéanamh polainnis zloty an tairgeadra réamhshocraithe cliceáil ar polainnis zlotych nó nas a thiontú idir airgeadra sin agus gach airgeadra eile the nas is é an tairgeadra i aon tíortha an zloty polainnis is é an tairgeadra i an pholainn (pl pol) an zloty polainnis a dtugtar freisin mar zlotys an tsiombail le haghaidh nas is féidir a scríobh nas an tsiombail le haghaidh pln is féidir a scríobh zl an zloty polainnis roinnte ina 100 groszy an ráta malairte the nas tugadh suas chun dáta deireanach ar 15 deireadh fómhair 2019 ó coinmarketcapcom an ráta malairte an zloty polainnis tugadh suas chun dáta deireanach ar 11 deireadh fómhair 2019 ó an ciste airgeadaíochta idirnáisiúnta an nas fachtóir tiontaithe tá 12 dhigit suntasach an pln fachtóir tiontaithe tá 6 dhigit suntasach 50 9757 200 39030 500 97575 1000 195149 2000 390299 5000 975747 10000 1951495 20000 3902989 50000 9757474 100000 19514947 200000 39029895 500000 97574737 100000 512 500000 2562 1000000 5124 2000000 10249 5000000 25621 10000000 51243 20000000 102486 50000000 256214
sláine mac dela vicipéid i miotaseolaíocht na ngael ba chéad ardrí na héireann é sláine (seanghaeilge sláinge slánga) mac dela sliocht de na fir bholg agus ar deireadh de shliocht neimhidh ghlan sé an fhoraois as ceantar bhrú na bóinne[1] deirtear gur tháinig sé i dtír ag cuan loch garman ag béal na sláine ba í fuad a bhean chéile tháinig na fir bholg go héirinn le cúig mhíle fear roinn sláine agus a cheathrar deartháireacha an tír eatarthu thóg sláine an té is óige cúige laighin thóg gann tuaisceart na mumhan thóg sengann deisceart na mumhan thóg genann cúige chonnacht agus thóg rudraige cúige uladh thogh siad sláine mar ardrí thugtaí na fir gailióin (leagan eile gaileanga) ar a chuid de mhuintir na bhfear bolg ainmnithe as a sleánna (seanghaeilge gáe ga) bhí sláine i gceannas ar feadh ach aon bhliain amháin sula bhfuair sé bás ag dionn rí i gcontae cheatharlach curadh faoi san uaigh é ag baile shláine contae na mí tháinig a dheartháir rudraige i gcomharbacht air sláine (comics) ar enwikipediaorg leabhar gabhála na héireann §4652 cath maighe tuireadh §119 annála na gceithre máistrí m3266m3267 foras feasa ar éirinn 18 19 ↑ sláine ar mythicalirelandcom none ardrí na héireann acm 19341933 rc ffe 15141513 rc tar éis aisghafa ó https//gawikipediaorg/w/indexphptitle=sláine_mac_dela&oldid=925812 tugadh an leathanach seo cothrom le dáta an 9 aibreán 2019 ag 2233
tiontaigh rial iaráin (irr) agus dollar na stát aontaithe (usd) áireamhán comhshó ráta malairte airgeadra irr go usd rial iaráin go usd irr go usd rial iaráin go dollar na stát aontaithe tiontaire airgeadra tá ár nrial iaráin go dollar na stát aontaithe convertor cothrom le dáta le rátaí malairte ó 17082019 cuir isteach aon mhéid áirithe a thiontú sa bhosca ar chlé rial iaráin bain úsáid as na airgeadraí babhtáil button an tairgeadra réamhshocraithe a dhéanamh dollar na stát aontaithe cliceáil ar dollar na stát aontaithe nó rial iaráin a thiontú idir an airgeadra sin agus na hairgeadraí eile go léir rial iaráin go dollar na stát aontaithe áireamhán ráta malairte rátaí malairte cothrom le dáta 17082019 2111 42019808138 irr = 1 usd cad é an ráta malairte reatha le haghaidh rial iaráin go dollar na stát aontaithe rial iaráin cúrsa go dollar na stát aontaithe = 000 comhshó irr in dollar na stát aontaithe roghnaigh tú # # irr an tairgeadra foinse dollar na stát aontaithe agus an spriocairgeadra 1 is féidir leat rátaí malairte a roghnú sa dá liosta le haghaidh níos mó ná 160 airgeadra idirnáisiúnta déantar na rátaí malairte a nuashonrú go tráthrialta agus cuirtear i láthair iad i bhfoirm tháblach ar na gnáthmhéideanna is féidir leat freisin na rátaí malairte stairiúla do chuairteoirí eile a fheiceáil irr go usd áireamhán ráta malairte is é an rial iaráin an tairgeadra i an iaráin is é an dollar na stát aontaithe an tairgeadra i timor thoir eacuadór el salvador oileáin marshall micrinéise palau stáit aontaithe an tsiombáib is é an tsiombail le haghaidh irr é ﷼ is é an tsiombail le haghaidh usd é $ rinneadh an ráta malairte don rial iaráin a nuashonrú go deireanach ar august 18 2019 rinneadh an ráta malairte airgeadra don dollar na stát aontaithe a nuashonrú go deireanach ar august 18 2019 an irr fachtóir tiontaithe tá 5 dhigit suntasach an usd fachtóir tiontaithe tá 5 dhigit suntasach ráta malairte rial iaráin go dollar na stát aontaithe = 000 $ 1 ﷼ 4201981 $ 5 ﷼ 21009904 $ 10 ﷼ 42019808 $ 50 ﷼ 210099041 $ 100 ﷼ 420198081 $ 250 ﷼ 1050495203 $ 500 ﷼ 2100990407 $ 1000 ﷼ 4201980814 irr go audirr go chfirr go cnyirr go eurirr go gbpirr go idrirr go inrirr go jpyirr go nzdirr go uah
piano trio marc blitzstein harry burleigh flute and harp erno dohnányi césar franck george frideric handel johann meder caroline shaw francesco maria veracini clear all
londain 's mise ciara seo mo bhlag september 25 2014 september 30 2014 miseciaraleave a comment an fhírinne a rá chaith mé an deireadh seachtaine uilig sa phuball gaeilge bhí amchlár iontach eagraithe acu idir na gaelgáirí ceol karaoke filíochtsrl táim ag tnúth go mór leis an bhféile iomlán i ngaeilge atá ag teannadh linn le cúnadh dé béarla filíocht gaeilgeelectric picnic filíocht londain cac at the tate modern november 22 2013 miseciara3 comments oh i dont really get modern art a dúirt comhghleacaí liom nuair a dinis mé dó go raibh mé ag dul go dtí an tate modern i ndiaidh oibre aoine amháin to me lean sé some pieces literally look like turds you just know that everyone must be thinking it but everyone is afraid to say it gheall mé dó dá mba rud go raibh saothar amháin go raibh cuma caca air déarfainn é ós ard agus ba bheag nár phléasc mé amach ag gáire nuair a chonaic mé an píosa thíos lightning with stag in its glare ag an tate modern ar aon nós an luain ina dhiaidh nuair a chonaic mo dhuine mé dúirt sé well how was the cack at the tate cheap mé gurb é cac a bhí á rá aige nó gur tháinig an focal díreach ón ngaeilge agus bhí mé ar bís nuair a rinne mé taighde air áfach chonaic mé go bhfuil siad ag roinnt an fréamh céanna cacare a thagann ón laidin spreagann sé mé chun alt nó dhó a scríobh ar na focail a tháinig go sasana uainn áfach uncategorizedbéarla gaeilge londain sanasaíocht
photo of bow chair decor idea for back bow chair backdestinationchair decor ideastable settingslavenderchair decorreception
arnetoli motor 1800sptd trimmer photo cur síos agus saintréithe chatalóg | trimmer | arnetoli motor 1800sptd trimmer arnetoli motor 1800sptd trimmer photo arnetoli motor 1800sptd cur síos agus saintréithe monaróir arnetoli motor tomhaltas chumhacht (w) 109000 is féidir leat a cheannach trimmer arnetoli motor 1800sptd i siopaí ar líne
video comhrá gemeente leidschendamvoorburg (an ísiltír) comhráite físeán saor in aisce gemeente leidschendamvoorburg (an ísiltír) video comhrá randamach video comhrá gemeente leidschendamvoorburg (an ísiltír) fáilte go dtí físeán comhrá a dhéanamh gemeente leidschendamvoorburgfreastal suaitheadh ​​folks ar fud an domhain saor in aisce físeán comhrá a dhéanamh gemeente leidschendamvoorburg inar féidir leat na nithe seo leanas labhair saor in aisce le gach cineál daoine chun shonrú dó dul 'settings' labhair le ceamara gréasáin ar an modh 'ceamara' bain sult as nuair a dhéanann tú cliceáil ar 'ar aghaidh' duine éigin suimiúil a aimsiú bíodh comhrá gan ainm gan aon micrea agus aon ceamara gréasáin ar an modh 'téacs' daoine eile spiaire comhráite físeán gan ainm má tá tú cead buíochas le físeán comhrá a dhéanamh gemeente leidschendamvoorburg is féidir leat bualadh le cairde greannmhar maith ó ar fud an phláinéid más rud é nach bhfuil tú ag iarraidh a bheith spied athrú i 'socruithe'chun tús a brúigh 'f2' nó cliceáil 'tús'
attoirsech cite this edil sv attoirsech or dilie/4955 adj ( toirsech ) very weary sad adv do rinne in laidh mbic co hatoirseach oss v 4415 bai co attuirseach athscíth ccath 3646 rucc as an adhaigh sin go himshníomhach athtuirsech afm iii 41016 co hanbfann atuirsech sg 26218 comdídantaid cite this edil sv comdídantaid or dilie/11017 n [i m] (comdídnad) comforter a comdidantaid na toirsech (of holy spirit) hib min 4318 comhthoirsech cite this edil sv comhthoirsech or dilie/11885 adj ( toirsech ) ba comthoirrseach na curaid were (equally) sorrowful ttebe 4346 go cumhthach ciamhair comhtuirsech bnné 251 § 206 toirsech cite this edil sv toirsech or dilie/41282 forms toirrsech tuirsech tuirrsech adj o ā (toirse) also toirrsech tuirsech tuirrsech (a) sorrowful grieved na ba th¤ cia beosa hi carcair wb 29d19 nitam t¤ gl non angustiamur 15b21 arnapat toirsich dim chuimregaibsi 26d21 fiad na sluagaib truagaib tursig sr 3452 bethu brónach bitht¤ 8357 bá torsech mugain deside lu 4235 i[t] torsig thrá ┐ it búadartha na pecdaig 2070 baitir toirsich de acl iii 2011 cid dotgní torsech dobbrónach crr 3 badar toirrsig na braithri deisein air ni fuaradur inadh da cumdach na heaguilsi rc xlvi 226z rochoi co serb torrsech ph 606 go hadhbha ttuirsigh ( luingsin) ttailltean studies 1921 74 § 9 a bhuime do bhí tuirrseach | 's gan í uime amhuirseach dán dé xx 38 air mbeith dham go tromdha tuirseach donlevy 2889 (b) grievous violent loingsech ba t¤ i cath choruind ll 133a5 airm troma toirrsecha a fer ttebe 1955 tar cladhuib troma tuirseacha na trethan ml² 690 tucastair c tulgān toirrsech ann don manaís boí i na lāim 1240 (c) fatigued tired co mbatar scita toirsig bb 432b12 o robtar toirsigh fir muman afm ii 9746 an tan bhíd tuirseach ó bheith ag feitheamh ghnúise an diabhail tsh 1974 ag briseadh a chroidhe go beith tuirseach nó sgíothach dhó 6208 compar isam toirrsigisi tar eis mo tigerna ina cach duine ttebe 3984 toirsechán cite this edil sv toirsechán or dilie/41283 n o m ( toirsech ) sorrowful one wretch a thrú agháin a thuirseacháin bs 727 adj i weary weak sad triamhain i tuirsech o'cl triamuin i toirsech thr ir gl 125 cumha caoi triabhuin brón tuirse doilghíos eg gl 134 is trémuin immurgu in tain ṁbís hísiu gl praesentia autem corporis infirma wb 17b3 domrorbae domm théti | ol am triamain trógsa `may it profit me for my comfort for i am a wretched weary one' fél prol 26 am scith am t¤ cach thóir | for iarair mac niacoib sr 3099 dóini foa doi triamnai trel | cotaoi fiada findgel 643 cethri chet tricha triamnaib | do bliadnaib 3949 ni t¤ a tlí `not weary his strength' metr dinds iv 9897 im triamainse timgaire `i am powerless to call back' 32238 co nderna eocho trethi timmi triamaini dib ccath 3137 nír bo th¤ cér bo thrú sg 33516 isam triamhain trógh | bliadhain gus aréir bs 2811 ba triamain toirseach ro bás isin longport afm vi 2216y monúar atáid go tríamhuin | sliocht néill náoighialluigh gleanings from irish manuscripts 14 § 2 ii as subst u m a lamentation a sigh a groan aicill uch oll (i) gul mor o'don suppl (< h 318 p 399 o'curry 894 ) conid de atá ochaín forsin telaig i och caíni lu 4098 ionann fós uch is osna keat ii 2867 n s ní raibhi annsin guth ná glór | istigh acht uch is ochón ériu iv 118 § 29 airm i mbia doib uch ┐ mairc (of hell) ph 4312 do chuaid[h] mo chiall is mo chruth | co nach marann díom acht m'uch sg 18734 iomdha gáir inghine is och | láimh re finnline (leg finnline ) as feasach l cl a b 143131 och ós árd | | is och ós íseal | hackett xxxix 313 5 an toch tré radaid mo dhearcasa deora o'rah xxii 206 uch buan do lucht cuarda éireann | leagadh an leogain chródha i gcréchluith xiv 11 uch dubhach is uch lom is léanadh | uch croidhe tu sínte tréithlag xiv 23 a s mór mban dagena uch ach | i ndegaid na rouallach tferbe 617 ni hopair laech na ndéni | uchfad uch is ecáini ib 645 ó theasda mh'ana éisd mh'uch | a chara éisd rem éagnach ir monthly 1920 5425 ro bo mé in cailte co cruth | sochaide dá tucus uch acall 3614 g s heriu idhnach iath nucha bb 36b53 d s atúsa sund i nach 'i am here in sorrow' tbcll² 2074 g p a ainm mag tendais na nuch | co nimad guth ocus gár metr dinds iv 26263 ba cleithi ach don erind bas meic erca ann dinds 114 i ndíbhfheirge na noch atáim `an outlaw sad' ó bruad i 4z mōr cor mōr pudhar mōr nuch ( tuluch) acall 4746 is biaidh milleón mílte | do thulcadhaibh och millions of lamentations on the hills hackett xxxix 315
le miracle gaélique | college tribune léirmheas ón murchach ar alt de chuid le monde faoi na cluichí gaelacha le blianta beaga anuas tá cluichí chumann lúthchleas gael (clg) tar éis dul i bhfeidhm go mór ar dhaoine ar fud na cruinne na laethanta seo tá an cumann níos láidre ná mar a bhí riamhh agus le cúnamh teicneolaíochta tá fáil ar ár gcluichí ársa ar líne pé áit ar domhan ina bhfuil tú is cinnte go meallann an phoiblíocht seo turasóirí chuig stáid semple lá chluiche ceannais na mumhan nó chuig páirc loch garman tráthnóna gréine ach is annamh a chloistear faoi chuairteoir a ghlacann an dúshlán air féin fíoreolas a chur ar chúlra agus ar chultúr an dá spórt iriseoir is ea bruno lesprit atá fostaithe ag an nuachtán is mó clú sa fhrainc le monde ar an 21 márta 2015 foilsíodh alt dá chuid sa nuachtán a thug mionchur síos ní hamháin ar na cluichí iad féin ach ar na traidisiúin a bhaineann leis na cluichí a mhaireann i measc an phobail vous avez vu braveheart de mel gibson eh bien le hurling cest pareil oui je sais le film se passe en ecosse mais lesprit est le même il faut du courage et du cœur bin an míniú ba shimplí a dfhéadfaí a thabhairt do mhuintir na fraince ar choincheap na hiomána is léir ó thús an ailt go bhfuil lesprit faoi dhraíocht ag an spórt agus is deacair dó a chreidiúint go léiríonn imreoirí amaitéaracha an oiread sin bróid agus díograise dá gcontaetha agus dá gclubanna is éard atá eisceachtúil faoin alt seo a scarann amach ó thuairiscí eile é ná go léirítear suim agus tuiscint ar leith ar chraobh na gclub agus ní dhírítear ar chluichí idirchontae amháin luann sé an nós bliantúil go nimrítear cluiche ceannais na gclub ar lá fhéile pádraig i bpáirc an chrócaigh agus tugann ainmneacha na bhfoirne a ghlac páirt ann i mbliana i ndáiríre is é an téileamh ollmhór atá ar na cluichí sa tír a chuireann iontas ar lesprit nuair a thugtar le fios dó gurb iad na cluichí is mó a bhfuil spéis ag pobal na tíre iontu a bhfuil breis is 650000 ball ag an eagraíocht feictear dó nach ar an rugbaí ná ar an sacar atá an chuid is mó de mhuintir na héireann dírithe ach an an iomáint agus an bpeil rud eile a bhfuil súntas ag baint leis sa tuairisc ná go néiríonn leis an scríbhneoir an tatmaisféar ag na cluichí a chruthú go healaíonta ag na cluichí nuair a thug iománaithe na príomhchathrach aghaidh ar thiobraid árann i gcéadbhabhta na sraithe bhailigh muintir na háite le chéile i dteach tábhairne chraobh chiaráin taobh le páirc pharnell agus bruno lesprit ina measc is ansin a daithin sé na luachanna a bhaineann le pobal na hiomána i nginearálta níl a leithéid le fáil in aon áit eile ábhar spéise ann féin is ea gur ar lucht intleachta na fraince atá an tuairisc agus an nuachtán go deimhin dírithe léiríonn an foilseachán seo a chlúdaíonn breis is dhá phríomhleathanach agus a bhfuil scata griangraf iontach ag gabháil leis go bhfuil spéis ag muintir na fraince i gcluichí clg agus is cinnte gur ábhar mór dóchais é seo don eagraíocht iad féin atá ag iarraidh go bhféachfaí ar a gcluichí ar scála domhanda feictear domsa mar sin nárbh é sky an bóthar ba thairbhí don chumann agus seachas díriú ar fhoinsí ioncaim mar sin i gcónaí ba chóir muinín a chur sna meáin náisiúnta i dtíortha eachtranacha a chuirfeadh an spórt chun cinn ar scála i bhfad ní ba mhó go háirithe agus é léirithe ag an bpobal go mbeadh tóir ar a leithéid tuairim is ea é nár mhiste a fhiosrú bíonn tionchar láithreach ag na cluichí gaelacha ar chuairteoirí i gconaí ar theacht chun na tíre dóibh téann luas millteanach na hiomána chomh maith le crógacht na nimreoirí go mór i bhfeidhm orthu siúd a fheiceann den chéad uair é is deas leithéidí bruno lesprit a fheiceáil atá sásta dul i ngleic leis na cluichí agus an cultúr a bhaineann leo a shú isteach agus a roinnt lena phobal féin léiríonn an tuairisc seo i nuachtán le monde go bhfuil saol breá fada ag na cluichí gaelacha tá an talt ar fáil ag an nasc seo http//wwwlemondefr/sportsextremesinsolites/article/2015/03/19/lemiraclegaelique_4597164_1616626html taggedirish previous postconflict of new and old politics to define landscape of next general election
business continuity management bcm glossary/ga bcmpedia a wiki glossary for business continuity management (bcm) and disaster recovery (dr) business continuity management bcm glossary/ga irish business continuity management bcm glossary accountable (cuntasacha) activity (gníomhaíocht) alert (airdeall) alternative processing (alternative próiseáil) annualised loss exposure or expectancy (ale) (caillteanas bhliantúil nochta nó ionchas (ale)) assembly area (tionól limistéar) asset (sócmhainn) audit (iniúchta) awareness (feasacht) backlog trap (gaiste riaráiste) bc & dr forum (bc & dr fóram) bc manager or planner (bc bainisteoir nó planner) bcm planning process or methodology (bcm próiseas pleanála nó modheolaíocht) bcm steering committee (bcm choiste stiúrtha) bcmbok 0 bcm fundamentals (bunúsacha a bcmbok 0 bcm) bcmbok 1 project management (bcmbok 1 bainistíocht tionscadal) bcmbok 2 risk analysis & review (bcmbok 2 anailís riosca & athbhreithniú) bcmbok 3 business impact analysis (bcmbok 3 gnó anailís ar thionchar) bcmbok 4 recovery strategy (bcmbok 4 téarnaimh straitéis) bcmbok 5 plan development (bcmbok 5 plean forbartha) bcmbok 6 testing and exercising (bcmbok 6 tástála agus a fheidhmiú) bcmbok 7 program management (bcmbok 7 clár bainistíochta) business continuity (bc) (leanúnachas gnó (bc)) business continuity coordinator (bcc) (leanúnachas gnó comhordaitheoir (bcc)) business continuity life cycle (leanúnachas gnó life sraithe) business continuity management (bcm) (leanúnachas gnó bainistíochta (bcm)) business continuity plan (bc plan) (leanúnachas gnó plan (bc plan)) business continuity planning (bcp) (leanúnachas gnó pleanála (bcp)) business function (gnó feidhm) business impact analysis (bia) (gnó anailís ar thionchar (bia)) business resumption planning (brp) (resumption gnó pleanáil (brp)) business unit (bu) (aonaid ghnó (bu)) business unit (bu) bcm coordinator (aonaid ghnó (bu) bcm comhordaitheoir) catchup time (catchsuas ama) charter (cairt) cl 1 foundation (cl 1 foras) cl 2 intermediate (bc) (cl 2 idirmheánach (bc)) cl 3 advanced (bc) (cl 3 ard (rc)) cl 4 intermediate (dr) (cl 4 idirmheánach (dr)) cl 5 advanced (dr) (cl 5 ard (dr)) command centre (ordú ionad) component test (comhpháirt tástáil) contact list (liosta teagmhála) continuity of operations plan (coop) (leanúnachas de phlean oibríochtaí (coop)) continuity of support plan (leanúnachas tacaíocht phlean) control (rialú) cost/benefit analysis (costas / sochar anailís) crisis (ghéarchéime) crisis management (bainistíocht éigeandála) crisis management plan (ghéarchéime plean bainistíochta) crisis management planning (bainistíocht éigeandála pleanála) crisis management team (ghéarchéime fhoireann bainistíochta) critical (criticiúil) critical business functions (cbf) (gnó feidhmeanna chriticiúil (cbf)) damage assessment (damáiste measúnú) damage assessment team (damáiste measúnú foireann) disaster (tubaiste) disaster declaration (tubaiste dearbhú) disaster declaration officer (tubaiste dearbhú oifigeach) disruption (cur isteach) emergency (éigeandála) emergency operations center (eoc) (éigeandála oibríochtaí ionad (eoc)) emergency response (freagairt éigeandála) evacuation (aslonnaithe) event (imeacht) executive management (bainistíochta feidhmiúcháin) exercise (ceacht) full simulation test (tástáil insamhladh iomlán) hazard (ghuaise) impact (tionchar) incident (tarlú) incident command systems (ics) (tarlú ordú córais (ics)) incident simulation test (tástáil insamhladh dteagmhas) integrated test (tástáil comhtháite) key disaster scenario (cás tubaiste eochair) likelihood (dóchúlacht) loss (caillteanas) milestone (cloch mhíle) minimum business continuity objective (mbco) (íosta leanúnachas gnó cuspóir (mbco)) natural threat (nádúrtha bagairt) notification test (fógairt tástáil) occupant emergency planning (oep) (áititheoir pleanáil éigeandála (oep)) organization (eagraíocht) organization bcm coordinator (eagraíocht bcm comhordaitheoir) partial simulation test (tástáil insamhladh partial) people (daoine) plan development (plean forbartha) policy (polasaí) primary site (suíomh bunscoileanna) probability (dóchúlacht) procedure (nós imeachta) process (próiseas) program (clár) program management (program management clár bainistíochta) project (tionscadal) project management (bainistíocht tionscadail) project team (foireann tionscadail) qualitative losses (caillteanais cáilíochtúil) quantification (cainníochtú) quantitative losses (caillteanais cainníochtúla) recovery period (téarnaimh tréimhse) recovery point objective (rpo) (aisghabhála pointe cuspóir (rpo)) recovery strategy (straitéis téarnaimh) recovery team (foireann téarnaimh) recovery team leader (leader téarnaimh tbg) recovery time objective (rto) ( aisghabhála cuspóir am (rto)) recovery work area (téarnaimh limistéar oibre) residual risk (iarmharacha riosca) resilience (athléimneacht) risk (riosca) risk acceptance (do ghlacadh riosca) risk analysis (anailíse riosca) risk analysis and review (riosca anailís agus athbhreithniú) risk assessment (measúnú riosca) risk avoidance (riosca a sheachaint) risk criteria (riosca critéir) risk evaluation (measúnú riosca) risk management (bainistíocht riosca) risk mitigation (riosca maolaithe) risk reduction (riosca laghdú) risk transference (riosca transference) risk treatment (riosca cóireála) salvage team (salvage foireann) service bureaus (bureaus sheirbhís) standards (caighdeáin) task (tasc) test (triail) testing and exercising (tástála agus a fheidhmiú) test schedule (sceideal tástáil) threat (bagairt) training (traenáil) type of plans (cineál ar pleananna) vital records (taifid ríthábhachtach) vulnerability (leochaileacht) walkthrough test (walkthrough tástáil) worst case disaster scenario (worst cás tubaiste cás) retrieved from http//wwwbcmpediaorg/w/indexphptitle=business_continuity_management_bcm_glossary/ga&oldid=13056 irish ga bcm glossary this page was last edited on 30 april 2010 at 0902
dioplóma sna dána (scileanna aistriúcháin) nui galway home › colleges & schools▻acadamh▻cúrsaí▻cúrsaí dioplóma▻dioplóma sna dána (scileanna aistriúcháin) dioplóma sna dána (scileanna aistriúcháin) dioplóma sna dána (scileanna físe & ilmheán) dioplóma sa phleanáil agus buanú teanga dioplóma i bhforbairt gréasáin reáchtálfar an cúrsa seo i ngaoth dobhair is é an aidhm atá leis an gcúrsa seo eolas tosaigh a thabhairt do mhic léinn ar na scileanna is tábhachtaí is gá a bheith ag duine a bhíonn ag aistriú idir an béarla agus an ghaeilge agus oiliúint bhunúsach a thabhairt dóibh sna scileanna sin tá an cúrsa feiliúnach do dhaoine a bhfuil caighdeán maith gaeilge agus béarla acu idir labhairt agus scríobh na dteangacha sin agus ar mhaith leo díriú ar an aistriúchán mar shlí bheatha nó scileanna áirithe aistriúcháin a úsáid ina saol oibre ba bhuntáiste d'iarrthóirí an ghaeilge a bheith in úsáid acu ina ngairm bheatha is cúrsa páirtaimseartha thar dhá bhliain é seo agus beidh sé ar siúl oíche amháin in aghaidh na seachtaine níl céim ag teastáil le háit a fháil ar an gclár is gá go mbeadh ardteistiméireacht mar aon le grád b sa ghaeilge i scrúdú ardleibhéil na hardteistiméireachta nó a chothrom sin ag iarrthóirí cuir eolas ábhartha maidir le fostaíocht nó cáilíochtaí oideachais ar leathanach breise in éineacht leis an bhfoirm iarratais dhá bhliain páirtaimseartha bliain 1 • gramadach agus litriú na gaeilge 1 • uirlisí agus teicneolaíocht an aistriúcháin • an taistriúchán ríomhchuidithe bliain 2 • gramadach agus litriú na gaeilge 2 • scileanna agus dúshláin an aistritheora • aistriúchán téacsanna agus cáipéisí is réimse fáis é réimse an aistriúcháin ghaeilge agus is cosúil go leanfaidh an fás sin de thoradh acht na dteangacha oifigiúla agus stádas nua na gaeilge mar theanga oifigiúil oibre de chuid an aontais eorpaigh baineann anfhéidearthacht leis an aistriúchán mar fhéinfhostaíocht mar shlí bheatha do dhaoine ar mhaith leo a bheith ag obair sa bhaile agus mar bhealach chun ioncam breise a ghnóthú €990 sa bhliain micheál ó domhnaill doirí beaga leitir ceannain t +353 91 494662 r modomhnaill@oegaillimhie chun iarratas a dhéanamh ar áit ar an gcúrsa comhlánaigh an fhoirm iarratais ar líne anseo dioplóma i bhforbairt gréasáin pdf (26 mb) © 2018 acadamh na hollscolaíochta gaeilge gach ceart ar cosaint
is féidir an fhoirm ben2 a íoslódáil anseo is féidir an fhoirm ben2 a íoslódáil anseo ní mór an leagan comhlánaithe dfhoirm ben2 a scanadh agus a shábháil mar chomhad pdf agus a uaslódáil chuig tairseach an chláir lárnaigh um úinéireacht thairbhiúil iontráil na sonraí i gcomhréir le cuid 1 dfhoirm ben2 san aighneacht le haghaidh uimhir ón gclár lárnach um úinéireacht thairbhiúil agus uaslódáil an chóip scanta pdf den leagan comhlánaithe dfhoirm ben2
[c8590] cá háit a ndéanfaidh ceannaigh stéaróidigh dlí sa mhí ireland cá háit a ndéanfaidh ceannaigh stéaróidigh dlí sa mhí ireland má resemble tú an chuid is mó de na fir sa mhí éire bhfuil tú a chur i ndáiríre do chuid ama sa seomra aclaíochta chomh maith le fheiceáil cad a itheann tú áfach a bhíonn tú fós nach bhfuil ag fáil na torthaí mhian agat ach nach bhfuil tú an ceann amháin tá sé i ndáiríre diana chun tacú le do figiúr agus freisin a fháil torn ag caomhnú méid gan roinnt cúnamh nuair a rá liom cúnamh ní féidir liom a chiallaíonn neamhdhleathach stéaróidigh anabalacha tá mé ag plé stuif nonprescription go bhfuil déanta as comhábhar gníomhach uilenádúrtha agus is féidir cabhrú leat a fháil ar an gcomhlacht fisiciúil mhian leat i mheán sábháilte nádúrtha má tá tú ag iarraidh a luchtú ar fíochán matáin thrua agus tá sainmhíniú superb ansin ag baint úsáide as na forlíonta idéalach cabhróidh is cinnte a thagann tú cad iad na forlíontaí bhfuil na tá mé ag plé roghanna steroid dlíthiúil is féidir leis an stéaróidigh dlíthiúla éagsúla ar fáil sa mhí éirinn a cheannach ar líne gan aon oideas liachta agus is féidir a sheachadadh ar fud an domhain mar gheall ar a bheith ar fáil mór agus comhpháirteanna sábháilte feidhmíonn na forlíonta den scoth le gach clár workout chomh maith le go mbeidh cúnamh cinnte tú a fheabhsú do mais muscle agus freisin straitéis ghinearálta folláine fhisiceach go tapa gan riamh roimh cur isteach ar shláinte agus folláine seasamh do chorp ceart anseo tá gnólacht a chruthaíonn agus a chuireann forlíontaí cógaisíochtagrád agus freisin stéaróidigh dlíthiúla gur féidir leat bheith ag brath ar is féidir na torthaí a thabhairt faoi deara laistigh de mhí amháin ag baint úsáide as a gcuid táirgí beidh na stéaróidigh dlí a leathnú cinnte do workouts club sláinte chomh maith le go mbeidh cabhrú leat a bhaint amach céim nua cuimhnigh go bhféadfadh na forlíonta dlíthiúla cuidiú a fháil muscle lean endurance a mhéadú toirtithe chomh maith le gearradh gach ceann de na táirgí a chéile chomh maith le a cruthaíodh i stáit aontaithe mheiriceá chomh maith le a sheoladh amach ar fud an domhain cliceáil anseo a cheannach stéaróidigh dlí ó láithreán gréasáin oifigiúil stéaróidigh dlíthiúla sa mhí ireland an dianabol ar a dtugtar chomh maith mar dbal sa mhí éire glacadh ó bhéal a shocrú ar an matáin oibríonn an dbal tapa agus go rathúil agus freisin a fheabhsaíonn a fháil gné de na matáin chomh maith le neart go deimhin seastáin dbal mar an fhoirmle bunscoile a bhfuil cumhacht ollmhór ar an margadh feidhmeanna dianabol trí elevating an ráta nítrigin na cealla an muscle dá bhrí sin dlús sintéis próitéine dá bhrí sin feabhas a chur ar neart láithreach agus freisin gné an muscle beidh cinnte mar atá leis an mír ós rud é nach ndéanann sé gá duit duit a instealladh cosúil le stéaróidigh éagsúla eile a úsáid dara dul síos ní gá torthaí bharántas dianabol lucht stíl laistigh de cheithre lá déag agus tú a cheangal ar aon saghas prescribeds a úsáid murab ionann agus stéaróidigh gnáth éagsúla eile an tríú dul síos d'fhéadfaí tú rochtain ar an mír ó aon chineál suíomh ó na díoltóirí a sheachadadh gach rud ar fud an domhain níos háirithe ní gá duit a fret faoi dhlíthiúlacht na míre toisc a chuireann sé féin mar one hundred céatadán dá bhrí dlíthiúil soláthairtí sé ina rogha i bhfad níos sábháilte do stéaróidigh anabalacha eile íon anavar tairbhe fir agus mná araon sa mhí éirinn chomh maith mar go dtugann sé an choirp cuma lean agus a ghearradh freisin a chosnaíonn áfach fós ar an mais an muscle is éard atá sa mhír gnéithe anabolic láidir a chuireann neart i gcorp fisiciúil poist paravar ag saill dhó chomh maith le nourishing na matáin na buntáistí a bhaineann le húsáid táibléad paravar comhdhéanta de sin ní gá duit a úsáid a bhaint as shots gheall ar an bhfíric go bhfuil tú é a bhéal agus gan an téileamh oideas thairis sin an fhoirmle préimhe a áirítear sna torthaí barántaí mír laistigh de dhá sheachtain nó níos lú is é an trenbolone chomh maith dá ngairtear trenbalone sa mhí éire foirmle a rinneadh a thairiscint torthaí láithreach solidifies an táirge ar an coirp agus cabhraíonn i gcumhacht agus freisin a fháil neart nuair a chomhcheangal le dianabol méadaíonn sé do neart go praiticiúil láithreach oibríonn trenbolone ag scaoileadh cainníochtaí ard de testosterone hiomlán saor in aisce chomh maith le méadú ar an coinneáil nítrigine dá bhrí sin a fheistiú ar an gcomhlacht fisiciúil a fháil mais muscle áirítear ar na feidhmeanna sonracha na míre loscadh subcutaneous agus visceral saill a fháil fíochán tapa mhatánach a chur chun cinn testosterone complimentary i leibhéil arda chomh maith le sintéis próitéin feabhsaithe sláintiúil an ceann is éifeachtaí dlíthiúla pills steroid buntáistí tú ag smaoineamh go bhfuil tú é a bhéal gan an instealladh úsáide agus chomh maith leat torthaí a bhaint amach iontach laistigh de 2 sheachtain úsáide ar a bharr sin mar gheall ar a sheachadadh soláthraithe ar an mír ar fud an domhain is féidir leat é a fháil ó aon chineál de náisiún ar fud an domhain winstrol nó winstral ar fáil i gcló tablet agus is anabalacha láidir go leánn an saille rud a nochtadh na abs is bun clúdaithe ag saill bolg feabhsaíonn winstrol an dlús fíochán matáin má choimeádtar neart agus ag an am céanna a chosaint i gcoinne meáchan a fháil ina theannta sin méadaíonn an mír ráta agus fisiciúil cumhachta a fhágann tú i bhfad níos fuinniúla ar bhealach ar bith amanna dhéanann winstrol amach le barraíocht uisce i gcorp ar bhealach a shainmhíníonn agus a chothabháil lean mais fíochán matáin de bhrí go dtagann an mír i bhfoirm tablet ní gá duit a infuse ar do chuid féin chomh maith is a dhéanann ná a theastaíonn uait oideas tá an táirge a thagann freisin 100 faoin gcéad dhlíthiúil sin ní gá duit chóir úsáid a bhaint as sé i cheilt agus is féidir leat é a fháil le loingseoireachta scoite is anadrol ar a dtugtar freisin mar adrol sa mhí éirinn toirtithe chomh maith le gníomhaire neart go multiplies na cealla fola dearga agus freisin a shealbhúups tuirse tá an táirge boosts chomh maith leis an iompar ocsaigin dá bhrí ag cabhrú leat chun stack muscle níos mó an chuid is mó go háirithe ní anadrol raibh aon chineál na néifeachtaí diúltacha méadaíonn an táirge ar an mais muscle lean chomh maith le sintéis próitéin sláintiúil chomh maith le neart feabhsaíonn anadrol freisin coinneáil nítrigine i gcorp agus cuidíonn i tábhacht leighis tapaidh gur féidir le lúthchleasaithe agus daoine anfuinniúil brabús a lán iomlán as na gnéithe ar fáil ag anadrol ar an upside a ghlacadh tú anadrol ó bhéal mar sin níl aon cheanglas shots chomh maith le tús a chur tú torthaí noticing laistigh de dhá sheachtain dara dul síos ní gá duit a cheangal ar aon chineál prescribeds chomh maith agus is féidir leat a cheannach ar an mír ó áit ar bith mar gheall ar fáil do lucht déanta seachadta ar fud an domhain is clenbuterol an dó saill ionadaí eifidrínsaor in aisce go bhfuil méadú ar an bpróiseas meitibileach rud a cuidiú le bia an comhlacht fisiciúil sruthán saille comhlacht breise agus struchtúr lean chothú go leor lúthchleasaithe a úsáid clenbuterol mar mhír siamsaíochta a leá an saille amach chomh maith le a fháil mais muscle daingean toned lean agus tiubh mar gheall fheabhsaíonn an mhír iompair fuinnimh dá bhrí teacht i úsáideach le haghaidh workouts mhór dlíthiúil steroid mhéadú clenbuterol endurance agus stamina freisin ach ar an láimh eile faigheann sé réidh leis an coinneáil uisce agus laghdaíonn appetite agus freisin cravings go deimhin an chuid is mó de na celebs a fheiceann tú ar tí le comhlachtaí lean úsáid a bhaint as clenbuterol comhlachtaí killer bhaint amach áirítear ar an rud maith maidir clenbuterol fhírinne nach bhfuil aige eifidrín dara dul síos cuidíonn an mír daoine a bhfuil an otracht mar gheall ar an bhfíric go bhfuil mar atá le feiceáil níos mó laghdaíonn sé cravings agus chomh maith leis an iarracht a ithe go minic ní tú chomh maith a cheangal ar aon instealladh nuair a dhéanamh úsáid an táirge mar gheall ar a ghlacadh tú é ó bhéal chomh maith le d'fhéadfá a fháil ó aon chineál de chuid de na cruinne trí loingseoireachta ar leith i ndeireadh na dála laistigh de 2 sheachtain dtosaíonn tú ag féachaint ar na torthaí fíor ós rud seasann clenbuterol mar an rogha ndícheall chun shedding saille is deca durabolin ach ar a dtugtar deca nó decka sa mhí éire mais muscle chomh maith le hionadaí neart ina bhfuil codanna anabalacha amach ó na sochair éagsúla eile a sholáthraíonn an táirge alleviates deca míchompord i joints a thagann de ghnáth mar thoradh ar ardú meáchan hefty oibríonn an mhír a mhéadú sintéis próitéin sláintiúil agus soláthairtí neart iontach don úsáideoir má tú rannpháirteach i workouts mhór tá deca ar fáil i úsáideach mar gheall ar an bhfíric go gcuireann sé choinneáil nítrigine chomh maith le fhaigheann réidh bloating laistigh den cheallacha leat teacht freisin saill comhlacht níos ísle agus ag an am céanna ag forbairt mais muscle lean d'fhéadfá a ithe deca ó bhéal mar thoradh air sin ní gá duit a béim níos mó ná instealltaí agus is féidir leat a cheannach ar an táirge ó áit ar bith tríd loingseoireacht scoite mar gheall ar an bhfíric go bhfuil a sheachadadh monaróirí an táirge ar fud an domhain agus freisin a ghlaonn tú le haghaidh aon forordaithe laistigh de dhá sheachtain úsáide dtosaíonn tú ag fáil amach torthaí den scoth tagraíonn tástálatone le teanndáileog testosterone nádúrtha a thugann forlíontaí tairbheach ag brath go príomha ar conraitheoirí comhlacht fireann is éard atá tástáiltone de 2 foirgnimh go háirithe anabolic chomh maith le andraigineach chomh maith le an dá airíonna tacú leis an sintéis próitéin rud a ardú neart tástáilmax ardaíonn freisin ar an scaipeadh na fola do gach cuid comhlacht de chuid an chomhlachta fisiciúil chomh maith le caomhnaíonn sé nítrigin ag brath ar an táirge boosts stamina inghnóthaitheacht agus éifeachtacht ghinearálta d'fhéadfá úsáid a bhaint as tástáiltone le toirtithe chomh maith le timthriallta gearradh agus ag smaoineamh gur féidir leis an mhír a fháil i gcló ó bhéal ní gá duit chóir pierce do coirp le snáthaidí ina theannta sin a sheachadadh soláthraithe ar an mír ar fud an domhain sin d'fhéadfaí tú é a cheannach ó aon chineál de stáit agus freisin beidh sé teacht cinnte tú ag baint úsáide sheachadadh ar leith ar an ábhar sin má tá tú ag páirt a ghlacadh i gcleachtaí comhlacht tógála mhór a úsáid tástálatone agus freisin faoi deara na hathruithe laistigh de dhá sheachtain úsáide steroid stacks dlíthiúil sa mhí ireland mar atá pléite againn san am atá caite is é an abairt eile atá tipiciúil stacks tugann an tainm go leor ar shiúl thíos mar stacks ach tagairt a dhéanamh nuair a lúthchleasaí gairmiúil a bhaineann úsáid as roinnt stéaróidigh ag aon saghas phointe tugtha tá sé seo i ndáiríre modh is fearr tá go leor de lúthchleasaithe gairmiúla sa mhí éire ag teacht go tríd an chuid is mó de dhá cineál na stéaróidigh d'fhéadfadh tairbhe a mhéadú terrifically níl aon gearrciorruithe nó rúin anseo cé cad a oibríonn do dhuine nach mbeidh ag teastáil cabhrú leat tá sé ar fad faoi fhionnadh foirmle cruachta go bhfuil dul a bheith ag obair go héifeachtach do do chuid cuspóirí toirteoir stack má tá gné go díreach cad a lorg tú chomh maith le ar intinn agat ach a overdo mais oiread agus is féidir tar éis go mbeadh an bealach is tapúla chun é seo a bheith a fháil crazy bulc ar toirteoir stack is é atá ann dbal deca testosterone agus tren bí cinnte go bhfuil tú anadrole chur leis an carn freisin le gach ceann de na 5 stéaróidigh cumhachtach comhoibriú beidh do chorp fisiciúil aistriú isteach dtimpeallacht thar a anabalacha a eascraíonn i bhforbairt mais muscle tapaidh beidh 1 chairn go deireanach cinnte tú 4 seachtaine luchtaigh ar roinnt mais fíochán móra matáin agus freisin a fháil physique níos mó níos láidre agus i bhfad níos sonraithe lenár raon ollmhór de na míreanna toirtithe gearradh stack feicfidh tú a bheith mar snoite mar dia gréigis laistigh ach 30 lá leis an crazybulk gearradh stack cibé an bhfuil tú ag a fháil ar iomaíocht sásta cósta réidh nó díreach tuirseach amach roinnt jaws beidh tú shred roinnt saille coirp tromchúiseach gan chailliúint do mais muscle crua a rinneadh beidh gnóthachain neart croí diana agus leibhéil cumhachta a ghlacadh cinnte do workouts chun anmhór a ullmhú a fháil torn dul iomaitheoirí sásta intinn a ghlacadh do tléine amach le muinín ar mhaith leat leas a bhaint as na margaí fearr chomh maith leis an chuid is mó de stéaróidigh dlí hardcore a uasmhéadú do cleachtaí féach ar bith eile tá tú lonnaithe i ndáiríre ar cheann de na is hardcore stéaróidigh dlí ar fáil ar an margadh lá atá inniu go bhfuil is fearr is féidir leis an carn beidh tú taithí meáchain caillteanas suntasach laghdú i saill coirp leibhéil cumhacht níos mó chomh maith le gnóthachain neart agus a chothabháil do mais muscle lean is é an stack gearradh ar díoltóir ceannaireacht chomh maith le terrific nuair a glacadh tar éis an toirteoir ní neart rothaíochta tá comhlacht fhisiciúil saill caillteanas agus treisiú i bhfíochán matánach lean coitianta nuair a glacadh an mhír seo le patrún 8seachtaine chomh maith le regimen aiste bia cuí chomh maith le clár workout rabhadh neart stack matáin ollmhór inspect gnóthachain neart severe scrúdú a dhéanamh ar cumhacht eruptive scrúdú a dhéanamh ar tapaidh leighis seiceáil d'fhéadfá a bheith gach rud leis an deireadh thiar thall crazybulk stack i ndáiríre ar anteaglaim de shé dár míreanna margaíochta is fearr ar phraghas íseal mbarra is é an gcruach deiridh do mearstack leis an gcomhlacht fisiciúil uachtaracha a ullmhú le bheith astonished tá stéaróidigh dlíthiúla sa mhí éire léir idir nádúrtha (chomh maith le sábháilte) forlíontaí go mimic na héifeachtaí anabalacha stéaróidigh gan na héifeachtaí díobhálacha neamhshábháilte an chuid is mó acu ar fáil i stacks a bhfuil meascán de forlíontaí a fhorlíonadh gach ceann eile a thabhairt duit ar na torthaí is éifeachtaí tá mé ag imscrúdú go leor de na stéaróidigh rogha chomh maith le bhfuil siad ag dul tóir ag smaoineamh a chuireann siad tú torthaí i bhfad níos fearr i gcomparáid le má bhí tú chun cloí ach chun do ghnáthamh a fheidhmiú ina naonar nuair brath ar in éineacht le do oiliúna a threisiú stéaróidigh dlí do feidhmíochta sa chlub sláinte dlús a gnóthachain fíochán matáin agus freisin leighis agus cabhrú leat a bhaint amach leis an gcomhlacht fisiciúil is mian leat i bhfad níos tapúla nach bhfuil stéaróidigh dlíthiúla sa mhí éire ghnáth ach smaoineamh a bheith iontach do chomhlacht tógála áfach forlíontaí fíor cumhachtach is féidir a dhéanamh i bhfad do do chomhlacht d'fhéadfadh a saintréithe andraigineach sonracha cabhrú leat athrú comhlacht lag isteach i samplála anláidir dtéann sí i gcion go réamhghníomhach chomh maith leis na hathruithe leis an gcomhlacht fisiciúil d'fhonn feabhas a chur ar leibhéil próitéin laistigh de na cealla chomh maith le spreagadh le forbairt na cnámha a bhfuil terrific do lúthchleasaithe a bhfuil an claonadh a fháil go coitianta caite síos chomh maith le wounded le úsáid dlíthiúil steroid chríochnaíonn cneasaithe fíochán matáin suas a bheith go leor níos tapúla agus freisin go bhfuil feidhmíocht antreisithe ar bhealach ar bith amanna nuair a bheidh na forlíonta luachmhara péireáilte le workout ceart agus plean aiste bia faigheann an comhlacht ba chóir an neart a bhaint amach go praiticiúil rud ar bith is fearr leat stéaróidigh bagairt agus d'fhéadfadh go mbeadh roinnt éifeachtaí díobhálacha dian freisin go fóill mar gheall ar an foiarsmaí tromchúiseacha de stéaróidigh anabalacha bhfuil comhlacht fisiciúil gnólachtaí struchtúr a forbraíodh i ndáiríre a thástáil agus a chruthaigh stéaróidigh dlíthiúla nach bhfuil aon iarmhairtí móra nó díobhálach diúltach dhearbhú siad a bheith díreach chomh maith leis na stéaróidigh anabalacha tosaigh agus freisin is féidir a ardú mais agus léirmhíniú freisin thar thréimhse ghearr ama go sábháilte chomh maith le go héifeachtach cá háit a ndéanfaidh ceannaigh stéaróidigh dlí i mbaile brigín ireland cá háit a ndéanfaidh ceannaigh stéaróidigh dlí i laois ireland cá háit a ndéanfaidh ceannaigh stéaróidigh dlí i bport láirge éire cá háit a ndéanfaidh ceannaigh stéaróidigh dlí i gcill chainnigh ireland cá háit a ndéanfaidh ceannaigh stéaróidigh dlí i maigh nuad ireland cá háit a ndéanfaidh ceannaigh stéaróidigh dlí i gcaisleán an bharraigh ireland cá háit a ndéanfaidh ceannaigh stéaróidigh dlí san uaimh ireland cá háit a ndéanfaidh ceannaigh stéaróidigh dlí i ros comáin ireland cá háit a ndéanfaidh ceannaigh stéaróidigh dlí i sligeach éire cá háit a ndéanfaidh ceannaigh stéaróidigh dlí i gcill dara ireland cá háit a ndéanfaidh ceannaigh stéaróidigh dlí san inbhear mór ireland cá háit a ndéanfaidh ceannaigh stéaróidigh dlí in ceatharlach éire cá háit a ndéanfaidh ceannaigh stéaróidigh dlí i luimneach éire cá háit a ndéanfaidh ceannaigh stéaróidigh dlí i mbaile átha luain ireland cá háit a ndéanfaidh ceannaigh stéaróidigh dlí i gcill droichid ireland cá háit a ndéanfaidh ceannaigh stéaróidigh dlí i muineachán éire cá háit a ndéanfaidh ceannaigh stéaróidigh dlí i dtiobraid árann theas trian ireland cá háit a ndéanfaidh ceannaigh stéaróidigh dlí i ngaillimh éire cá háit a ndéanfaidh ceannaigh stéaróidigh dlí i nás na héireann cá háit a ndéanfaidh ceannaigh stéaróidigh dlí i gciarraí ireland cá háit a ndéanfaidh ceannaigh stéaróidigh dlí in uíbh fhailí ireland cá háit a ndéanfaidh ceannaigh stéaróidigh dlí i dtrá lí ireland cá háit a ndéanfaidh ceannaigh stéaróidigh dlí sa chlár ireland cá háit a ndéanfaidh ceannaigh stéaróidigh dlí i gcill mhantáin ireland cá háit a ndéanfaidh ceannaigh stéaróidigh dlí in carrigaline ireland cá háit a ndéanfaidh ceannaigh stéaróidigh dlí i dtulach mhór ireland cá háit a ndéanfaidh ceannaigh stéaróidigh dlí in éirinn cá háit a ndéanfaidh ceannaigh stéaróidigh dlí i sord éirinn cá háit a ndéanfaidh ceannaigh stéaróidigh dlí i gcorcaigh éirinn cá háit a ndéanfaidh ceannaigh stéaróidigh dlí i ndún na ngall éire
cad a fhios agat faoi sinsearach do shuímh nua seo roinnt leideanna maidir le sinsearach ceart le haghaidh láithreáin nuachta mar is gá go mbeadh trácht níos mó ag na leathanaigh ghréasáin sin le haghaidh níos mó is féidir le gach rud a bheith simplí go leor mar aon le cabhair ón optimization innill chuardaigh is féidir le gach suíomh gréasáin nuachta iarratas a dhéanamh ar an mbealach éifeachtach ó thaobh costais seo de léitheoirí níos nua a mhealladh agus iad a chur ar an lucht féachana ag leathnú lucht féachana ar an mbealach sin moltar duit ábhar úr agus nuashonraithe le déanaí a phostáil ba cheart go mbeadh do chuid scríbhinní téacs faisnéiseach agus ar leithligh i gcónaí is gá go bhfuil sé sin in aice leis an sinsearach go léir i gcomhair láithreáin nuachta ach déan iarracht gan iarratas a dhéanamh ar aon teicnící hataí dubh chomh maith le cosc ​​a chur ar do chuid téacsanna a bheith róiompórtáilte leis na heochairfhocail nascáil spamáil ábhar dhúbailt agus mar sin de cctv security surveillance system anseo thíos tá roinnt leideanna úsáideacha ó thaobh na sinsearach do láithreáin nuachta rinneadh an chuid is mó díobh a thriail agus a dhearbhú nuair a bhí taithí agam á bhfostú ag láithreán gréasáin nuachtáin iarratas a dhéanamh ar an leas iomlán a bhaint as ábhar de réir mar a mheastar na halgartaim inneall cuardaigh ábhar cáilíochta le rátálacha níos airde sna serps mar sin bíodh an tábhar atá saibhir iomlán ábhartha agus úr i gcónaí agat le tacaíocht ó cheannteidil mhóra ag cur síos ar gach ábhar ar an leathanach gréasáin is fearr más dóigh leat go gcuirfí na heochairfhocail nó na frásaí eochair le téacs an chomhlachta agus téacs íomhá teidil chomh maith ar an mbealach sin tabhair faoi deara áfach an dlús dlúthfhocail ceart a choinneáil laistigh de thart ar 2 faoin gcéad de na scríbhinní téacs ar fad le haghaidh tuilleadh eolais is féidir leat breathnú i gcónaí ar na treoirlínte oifigiúla ag google ag déanamh sinsearach do shuíomhanna nuachta ba cheart duit aird ar leith a thabhairt ar uasmhéadú url nuair a chruthaíonn gach leathanach nó post déan seiceáil dúbailte i gcónaí chun na heochairfhocail nó na príomhphrionsabail ceart a chur ar gach url a chruthaíonn tú agus d'fhéadfadh sé gur smaoineamh iontach é an nuashonrú atá ann cheana féin úsáideach do do léitheoirí agus is áisiúil é a bheith ag crapadh ag na robots cuardaigh ag an am céanna chomh maith leis sin má tá tú ag smaoineamh ar sinsearach do shuíomhanna nuachta moltar duit do gach url a chur le líon uathúil thar thrí dhigit ar a fhad agus is é seo ach an treoirlíne meta tags is tábhachtaí do sinsearach le haghaidh láithreáin nuachta mar sin b'fhearr leat an méid seo a leanas a mheas nuair a bheidh siad á nionchorprú ar dtús báire cabhróidh meta tag cosúil le news_keywords an foilsitheoir (ligean don ollmhór sonraí a shonrú agus a rangú) chomh maith leis na léitheoirí iarbhír (ag déanamh níos éasca an fhaisnéis a bhrabhsáil nó a roinnt mar shampla trí phróifílí naisc shóisialta) cuimhnigh is é an taon phoncaíocht a cheadaítear i do urlanna agus meta tags ná taiscí bain úsáid as iad ach na heochairfhocail agus na habairtí abair a dhiúscairt is dócha go mbeidh an luach céanna ag an chuid is mó de na heochairfhocail anseo is ciall liom nuair a thagraíonn tú chuig sinsearach le haghaidh láithreáin nuachta i measc na ngnéithe is úsáideacha anseo is é an rogha an úsáid a bhaint as 10 eochairfhocail cosúil le téarmaí e g chun clib nua a dhéanamh le haghaidh d'alt nuafhoilsithe ag déanamh amhlaidh beidh seiceáil dhúbailte éighníomhach agat i gcónaí má tharlaíonn sé go gcruthóidh sé go mbaineann ábhar aonair le hábhar nach mbaineann leis an ábhar is féidir leis na húsáideoirí é a chur in iúl go tapa chun socrú beagnach láithreach
recipes lentil indiach (daal) bia vegetarian & vegan pónairí piseanna nó sreabhadh rice sides indiach sides vegetarian bunúsacha cócaireachta indiach recipes daal recipes lentil indiach is cuid thábhachtach d'aon bhéile indiach iad na leoraí de ghnáth mar mhias taobh is bealach blasta iad do phróitéin a fháil don lá ciallaíonn éagsúlacht na lintí a úsáidtear agus na stíleanna éagsúla a dhéantar orthu i gcodanna éagsúla den tír gur féidir leat ceann difriúil a dhéanamh gach lá rajma red duán bean curry freastal ar rajma le ríse plain bruite salad kachumbar agus do piocle is fearr leat chole an indiach chickpea curry thuaidh freastal ar an plódaire slua seo ag píopaí te agus i gceannas ar pooris / bhatooras (arán friochta indiach) sambar south indian lentil curry freastal ar sambar piping te le idlis vadas nó díreach ríse bruite simplí agus simplí lehsuni daal leacail flavored garlic déanta le masoor daal (lenteáin oráiste) is é an mhias seo simplí agus anbhlasta go deimhin is beagnach stáplacha í an chuid is mó de na tithe kaali daal lentils black indian thuaidh kaali daal ar a dtugtar freisin ma ki daal (lintilí mamaí) ós rud é go bhfuil sé folláin agus delicious freastal sé le mias taobh glasraí agus naíonna (leacán bácáilte bácáilte) nó sicín agus naíonna masala daal is é seo an toideas atá ag mo mháthair agus mar sin d'fhás mé suas ag ithe agus ag grá an masala daal seo tadka daal lentils tempered tá a lán leaganacha den mhias a bhfuil an tóir orthu san india ceann de na béilí pearsanta is fearr leat ná tadka daal a sheirbheáil le ríse blasta shahi daal measctha lentil curry is éard atá i mias fíorregal shahi daal cúig chineál difriúil de daals (lintilí) agus dá bhrí sin is é panchratan (cúig gems) daal ar a dtugtar freisin daal bukhara línteanna dubh stíl bukhara tá cócaireacht bukharastíl ó chúige teorann thiar thuaidh na hindia a bhí in úsáid roimh an deighilt a tharla ag neamhspleáchas tá an nwfp anois sa phacastáin ach tá an stíl saibhir cócaireachta seo fós sona sásta an teorainn agus tá grá mór air ar gach taobh palak ki daal lentils with spinach is breá liom an daal seo ar dhá chúis tá sé blasta agus líonta le rudaí maith murab ionann agus miasa daal eile a bhfuil comhsheasmhacht cosúil le anraith de ghnáth tá an ceann seo tirim freastal sé leis an chapatis te (bratachán indiach) nó parathas (bratán sásta na hindia) agus do piocle is fearr leat sindhi kadhi sraitheach lentil curry le glasraí measctha an curaí tangy seo iomlán de glasraí agus a dhéantar le trátaí agus le plúr gram mar sin tá sé cothaitheach freisin daal gosht feoil le leacáin déanann an mhias sláintiúil seo béile mórphota cuir sailéad glas agus tá tú i mbun gnó dahi vada is féidir le dónnáin lentil savory i yogurt dahi vada a bheith chomh héasca mar phríomhmhias ar lá te mar is féidir é a bheith ina chomhionann foirfe le miasa feola nó glasraí eile ar ócáid ​​speisialta bisi bele bhaath línteanna stíl indiach theas le rís is féidir an mhias ríse sláintiúil seo ó theas india a ithe go léir leis féin cuir pickle tangy le blas breise daal paratha lentil stuffed paratha is féidir leat an paratha seo a chur ar a laghad (le briseadhán indiach friochta) le daal ar shiúl is bricfeasta mór nó brunch mór é daal paratha daal poori lori stuffed poori freastal ar an arán crispy órga seo a dhéantar as aon daal (lentil curry) atá fágtha le mhias vegetarian agus an piocle is fearr leat moong daal halwa freastal ar moong daal halwa le sciathán de shreabhadh oighear folamh agus gheobhaidh tú go leor iarratais ar soicind conas risotto foirfe a dhéanamh teagasc le grianghraif 8 úsáidí mór do choirce (beyond oatmeal) píosa gliomaigh le muisiriúin agus cosc taosráin puff
ceardlanna raidió le reáchtáil i scoileanna buíochas leis an ardmhéara 📻 conradh na gaeilge | ar son phobal na gaeilge scríofa ar 02 aibreán 2019 catagóir nuacht scéim cheardlanna raidió gaeilge do scoileanna seolta ag ardmhéara bhaile átha cliath tá scéim seolta ag ardmhéara bhaile átha cliath nial ring le tacaíocht comhairle cathrach bhaile átha cliath le deis a sholáthar dos cionn 750 dalta scoile páirt a ghlacadh i gceardlanna raidió trí ghaeilge tugadh cuireadh do 40 mac léinn ó mheánscoil cbs ar shráid synge agus scoil chuimsitheach na tríonóide i mbaile munna teacht chuig teach an ardmhéara inniu le freastal ar an seoladh reáchtálfar 50 ceardlann i mbunscoileanna agus meánscoileanna i mbaile átha cliath mar chuid den scéim nua seo is é raidió rírá stáisiún raidió gaeilge dírithe ar dhaoine óga a bheidh ag stiúradh na gceardlanna cruthóidh na ceardlanna seo deis do dhaltaí gaeilge a labhairt i suíomh nádúrtha spraíúil chomh maith le deis scileanna teicniúla craoltóireachta agus scileanna inaistrithe cumarsáide a fhorbairt le tamall de bhlianta anuas tá ceardlanna craoltóireachta á reáchtáil ag raidió rírá i scoileanna ar fud na tíre tar éis dóibh tabhairt faoi na ceardlanna seo is minic go dtéann daltaí ar aghaidh le cláir a chraoladh ar raidió rírá féin cuireann na ceardlanna béim ar na deiseanna fostaíochta atá ar fáil in earnáil na meán gaeilge agus sna meáin trí chéile go minic ní bhíonn deis ag daltaí an ghaeilge a úsáid lasmuigh de chomhthéacs an tseomra ranga léiríonn na ceardlanna seo beocht nua sa teanga dóibh siúd agus léiríonn siad an iliomad deiseanna agus buntáistí atá ann dóibh an ghaeilge a labhairt agus a úsáid tar éis na scoileanna reáchtálfar an 50 ceardlann idir anois agus deireadh 2019 i scoileanna ar fud bhaile átha cliath agus i stiúideo raidió rírá ar shráid fhearchair deir ardmhéara bhaile átha cliath nial ring is paisean de mo chuid í an ghaeilge agus thar na blianta tá sé tabhartha faoi deara agam gurb é an bealach is fearr í a fhoghlaim ná tú féin a thumadh i dtimpeallacht fhuinniúil spreagúil agus chruthaitheach le gaeilge is sampla den scoth iad na ceardlanna seo den bhealach inar féidir le daltaí feabhas a chur ar a gcuid gaeilge agus scileanna cumarsáide agus cleasa na hearnála raidió a fhoghlaim tá ríméad ar chomhairle bhaile átha cliath tacaíocht a chur ar fáil do raidió rírá leis na ceardlanna seo a sholáthar is deis iontach í do scoileanna bhaile átha cliath agus táim muiníneach go mbeidh na ceardlanna seo mar bhunchloch láidir do chraoltóirí óga agus nua ó bhaile átha cliath deir bainisteoir raidió rírá niamh ní chróinín tá anáthas orainn bheith anseo i dteach an ardmhéara ag seoladh ár scéim cheardlanna raidió gaeilge táim i mbun ceardlanna raidió a stiúradh le cúpla bliain anuas agus tá na buntáistí atá ann do dhaoine óga feicthe agam tugann na ceardlanna muinín do na daltaí cibé gaeilge atá acu a úsáid agus sult a bhain aisti tá sé mar aidhm ag raidió rírá bheith mar an chéad stáisiúin gaeilge lánaimseartha ag díriú ar dhaoine óga ag craoladh ar fm mar sin tá ríméad orainn an deis a bheith againn bheith ag obair le go leor daltaí óga agus raidió rírá a chur os a gcomhair táimid fíorbhuíoch as tacaíocht ar ardmhéara agus táimid ag súil le cuairt a thabhairt ar bhunscoileanna agus meánscoileanna sa cheantar sna seachtainí agus míonna amach romhainn beidh na ceardlanna á reáchtail i scoileanna ar fud bhaile átha cliath agus i stiúideo raidió rírá idir anois agus deireadh na bliana 2019
 sula ndéanann tú a gearán faoi na hachtanna um chomhionannas fostaíochta ihrec irish human rights and equality commission home / do chearta / tá fadhb agam ag an obair / an chaoi le gearán a dhéanamh faoi na hachtanna um chomhionannas fostaíochta 1998 2015 / sula ndéanann tú a gearán faoi na hachtanna um chomhionannas fostaíochta sula ndéanann tú a gearán faoi na hachtanna um chomhionannas fostaíochta an fhaisnéis go léir a fháil agus na teorainneacha ama a sheiceáil bfhéidir go mbeidh ort faisnéis a lorg ó dfhostóir nó má bhaineann do ghearán le próiseas earcaíochta ó dfhostóir nó ón gcuideachta ar chuir tú isteach uirthi bíonn feidhm aige sin fiú má cheapann tú gur chomhghleacaí oibre nó custaiméir a rinne leithcheal ort bíonn an fostóir fós freagrach sna cásanna sin mar shampla b'fhéidir gur mhaith leat sonraí faoi scálaí pá a iarraidh nó figiúirí a fháil faoi inscne nó náisiúntacht na bhfostaithe ní gá duit tuilleadh eolais a iarraidh ó d'fhostóir mura mbíonn fonn ort é sin a dhéanamh ní gá do dfhostóir faisnéis faoi rún a thabhairt duit go deimhin ní gá freagra ar bith a thabhairt ort mura dtugtar freagra ort agus má dhéanann tú gearán faoi na hachtanna um chomhionannas fostaíochta dfhéadfadh an té atá ag imscrúdú do ghearáin (oifigeach breithniúcháin) a mheas gur rud tromchúiseach é sin tá teorainneacha dochta ama leagtha síos sna hachtanna um chomhionannas fostaíochta maidir le gearán a dhéanamh leis an coimisiún um chaidreamh san áit oibre ní mór duit do ghearán a dhéanamh leis an gcoimisiún um chaidreamh san ionad oibre tráth nach déanaí ná sé mhí i ndiaidh an eachtra idirdhealaithe dheireanach is féidir leis an gcoimisiún um chaidreamh san ionad oibre síneadh go 12 mí a chur leis an tréimhse sin más féidir leat a thaispeáint go raibh imthosca eisceachtúla ann a chuir cosc ort ghearán a dhéanamh laistigh den tréimhse 6 mhí má bhí tú antinn mar shampla agus dá bhféadfá a chruthú le fianaise tacaíochta mar theastais dochtúra gur chuir an tinneas cosc ort gearán a dhéanamh chuig an gcoimisiún um chaidreamh san ionad oibre laistigh den teorainn ama 6 mhí sa chás sin dfhéadfaí síneadh a chur leis an teorainn ama ní bhaineann an teorainn ama 6 mhí le gearáin maidir le pá comhionann teorainn ama 6 bliana a bhíonn i gceist le gearáin den sórt sin is é an an coimisiún um chaidreamh san áit oibre a scrúdaíonn éilimh faoi na hachtanna um chomhionannas fostaíochta féadfaidh tú an gearán a rochtain ón gcoimisiún um chaidreamh san áit oibre is iondúil go ndéanann daoine gearán iad féin i gcás daoine óga nó daoine a bhfuil lagú intleachta nó deacracht meabhairshláinte ag cur as dóibh is féidir le tuismitheoir nó caomhnóir gearán a dhéanamh thar a gceann má bhíonn gearán agat faoi idirdhealú ar bhonn inscne (atá ar cheann de na naoi bhforas) is féidir leat a roghnú go ndéanfar do ghearán a éisteacht sa chúirt chuarda in áit dul go díreach chuig an gcoimisiún um chaidreamh san áit oibre ní féidir le d'fhostóir bagairt ort ná caitheamh go dona leat nó thú a bhriseadh as do phost toisc go ndearna tú gearán faoi idirdhealú san ionad oibre íospairt a bheadh ann bheadh sé in aghaidh an dlí de réir na nachtanna um chomhionannas fostaíochta
1xbit wetten online • deutsche sportwetten • bonus • mobile 1xbit | ceangal cearrbhachais 1tástáil casino xbit shroicheamar ceasaíneo i 1xbit testcasino na himreoirí ar líne bitcoin le roulette meaisíní sliotán a raibh baint acu le poker agus spóirt a cheadaítear i bpáras léigh é anseo ráta anois rinneamar tástáil ar crypto casino casino 1xbit eile in ár dtástáil ba mhaith linn eolas a fháil ar an gceasaíneo cibé acu tromchúiseach nó cibé acu infheistíocht san ardán chun scam a oibriú feicimid an tiarratas freisin i dtéarmaí táillí cuntas agus soláthar a oscailt ar ndóigh tá suim againn sa mhéid sin freisin a bhfuil ag daoine eile chun taithí casino 1xbit a insint dá núsáideoirí tar éis seiceáil beimid níos cliste agus níos breitheamh cibé an bhfuil an cluiche crypto leathanach seo te nó nach bhfuil ár moladh cluiche cluichí bitcoin 1xbit casino ar líne barr thacaigh go leor le cryptocurrencies cluichí slándála meaisíní sliotán ciúb cártaí agus go leor eile cad é an casino 1xbit ní smaoineamh nua é an casino ar líne cheana féin 1994 bhí an chéad cheasaíneo ar líne le feiceáil ar an margadh agus ó shin i leith tá sé ag dul suas tá an tionscal siamsaíochta ar ndóigh freisin cá mhéad deis nua a tháinig chun cinn trí fhorbairt an idirlín agus sa lá atá inniu ann tá ceasaíneonna ar líne seanbhunaithe chun é sin a dhéanamh ó shin i leith chonaic airgeadraí crypto solas an lae leathadh amach go tapa agus mar a bhíothas ag súil rinne píosaí digiteacha réimse na gceasaíneonna ar líne a shárú tar éis is féidir le lucht leanúna an deis a bheith acu anois caithfidh an dá réimse is fearr leo casino ar líne agus crypto airgeadra a chur le chéile toisc go níoctar bunphrionsabal na gcluichí ceasaíneo crypto le monaí fíorúla ní hionann an feidhmchlár casino 1xbit ní cos istigh barr é casino 1xbit a thuilleadh mar gheall ar an ardán i 60 tá teangacha ar fáil anois ar ámharaí an tsaoil tá an tairiscint ceasaíneo ar líne ar fáil i ngearmáinis atá anoiriúnach freisin do lovers crypto atá ag lorg ceasaíneo gearmánach ach cuireann 1xbit casino i bhfad níos mó ná an teaglaim dairgeadraí crypto agus ceasaíneo ar líne anseo is féidir leis na himreoirí é sin a dhéanamh geallta spóirt agus go flúirseach 1cluichí casino xbit & cluichí ag labhairt di faoi déanaimis féachaint ar na cluichí agus na cluichí casino athbhreithniú 1xbit feicimid freisin atá le tairiscint ag an ardán i réimse an spóirt i bpáras chun fanacht iomaíoch sa mhargadh caithfidh an toibreoir ceasaíneo punann anmhór a thairiscint tá an tardán ann ó shin 2016 is dóigh go raibh go leor ama ag soláthraithe a gcuid tairiscintí a fhorbairt dá réir agus ní bheidh díomá ort ar bhealach ar bith ar an suíomh gréasáin ón athbhreithniú ar an tairiscint is dócha nár fhág paris spóirt aon rud inmhianaithe ó thaobh tá 46 spóirt cosúil le sacar leadóg cispheil agus eitpheil ach baineann na spóirt is lú aithne leis an bpunann 1xbit duine ar bith atá ag lorg scuais surfáil gheobhaidh tú polo uisce agus futsal anseo ós rud é go bhfuil stoc maith sa roghchlár tá sé deacair an spórt ceart a roghnú thar aon rud eile tá réimse na peile anfhlaithiúil mar sin is féidir fiú páras a bheith fada páras sraith europa tá rspóirt nó paris champion league ar cheann den pháirtí sa réimse rspóirt mar shampla tá rásaí capall fíorúla ann tá siad ag lorg beo fadhb ar bith freisin casino 1xbit go flúirseach iad siúd ag lorg níos mó éagsúlacht i gceantar an cheasaíneonna cuirtear gach cluiche ar fáil anseo gur féidir leat a bheith ag súil leis an méid seo de cheasaíneo ar líne mar sin is iad na sliotáin cearrbhachas agus rival betsoft cluichí cártaí cluichí boird cluichí teilifíse poker agus toto ar fáil mar shampla tá an limistéar ceasaíneo beo forbartha go hiomlán agus tugann sé deis dimreoirí chun mothú an cheasaíneonna a fháil i do cheithre bhalla féin sa cheasaíneo beo tá clasaiceach mar sholáthraithe bogearraí blackjack nó roulette ar a dtugtar evolution gaming is féidir na cluichí a bhfuil tóir orthu faoi láthair mar roulette nó delphine sizzling hot roulette deluxe a fháil anseo 1aip casino xbit níl formhór na nimreoirí ag iarraidh cailliúint a dhéanamh ar thairiscint ceasaíneonna ar líne agus iad ag bogadh dá bhrí sin tá sé go hiomlán feidhmchláir casino 1xbit oiriúnach atá dírithe ar an gcustaiméir ba mhaith leat imeacht spóirt a chailleann agus brath ar iarratas ansin ádh mór sa cheasaíneo 1xbit tá an tardán anéasca le húsáid agus soiléir ar an mbealach soghluaiste dá réir sin ba cheart go mbeadh úsáid an fheidhmchláir aniomasach le húsáid an bhóthair cuireann casino 1xbit is féidir le húsáideoirí an brabhsálaí a úsáid go héasca ar na cluichí agus na spóirt éagsúla i bpáras ach is féidir le android agus ios feidhmchláir nua a íoslódáil go díreach ón suíomh is féidir leat naisc le feidhmchláir neadaithe a fháil sa roghchlár footer le nóta dearfach tá an phunann iomlán ar fáil ar an leagan soghluaiste 1slándáil agus ceadúnú casino xbit iad siúd le beagán aeir i saol na gceasaíneonna ar líne agus cryptocurrency tá slándáil mar thosaíocht toisc go gcuireann calaoisí cliste ina luí orthu ardáin a thógáil rómhinic ní mholtar taobh thiar den aon táirge amháin ina áit sin ní fheidhmíonn an tardán ach mar ardán taisce gan aon táirgí eile ansin chuaigh infheistíocht mheon macánta an chustaiméara díreach isteach i bpócaí an tsoláthraí calaoiseacha ba chóir do thosaitheoirí go háirithe sa réimse seo do shúile agus do chluasa a choinneáil oscailte ionas nach dtitfidh tú as calaois maidir le ceasaíneo ar líne ar ardchaighdeán uaireanta is féidir méideanna níos mó airgid a fheiceáil chun tú a fheiceáil arís ar ndóigh do do chuntas féin ag deireadh an lae dá bhrí sin tá sé tábhachtach casino crypto a bheith agat le ceadúnas ní féidir ach a bheith cinnte ansin a oibríonn soláthraithe rialáilte agus rialaithe 1faisnéis faoi cheadúnas xbit casino bhíomar ag tnúth leis an ardán féin a chomhlíonadh beagán ar an drochuair níl aon rian de lorg mionsonraithe faisnéise nó oibreoirí breise ní hé an réiteach is fearr é go háirithe do sholáthraí crypto ceasaíneo atá gníomhach go hidirnáisiúnta mar cheasaíneo 1xbit mar sin ní féidir linn a rá go cinnte cibé acu i 1xbit casino an soláthróir ceadúnaithe nó nach bhfuil ceadúnaithe sin é an fáth go ndéanaimid go maith é go dtí go gcaithfidh tú do cheann féin a thosú áititheach go háirithe taithí ceasaíneo 1xbit faighte taiscí casino agus aistarraingtí 1xbit de ghnáth bíonn níos mó roghanna ann go háirithe maidir le ceasaíneonna móra crypto go a agus aistarraingtí a dhéanamh ar deireadh socraíonn éagsúlacht na roghanna íocaíochta éasca a láimhseáil go bhfaighidh custaiméirí an tardán éagsúlacht rathúil i dtéarmaí taiscí crypto cé go bhfuil an ceann agus ní féidir le haistarraingtí dollar sam a úsáid nó a iompraíonn tú ach tá airgeadraí in 1xbit casino a iompraíonn an cineál a nglactar leis mar íocaíocht crypto ní thairgtear airgeadraí fiat tráth ár dtástála casino 1xbit cé atá ag iarraidh cuntas ceasaíneo a oscailt más 1xbit a bhfuil roinnt boinn dhigiteacha aige cheana féin nó a bheith réidh cuntas oiriúnach a oscailt ar crypto seachtrach exchange is féidir le híocaíochtaí oibriú le soláthraithe de gach cineál i measc rudaí eile is féidir iad a fháil anseo an ghealach bitcoanda áitiúla bitpanda agus níos mó i casino 1xbit ní amháin go nglactar le bitcoins lena dtaisceadh ach freisin roinnt altcoins mar litecoin dogecoin fleasc astraleum airgeadra zcash cluiche creidmheasanna nem bytecoin sibcoin digibyte agus bitcoin cash ag brath ar an gceasaíneo is féidir íocaíochtaí a dhéanamh trí na bealaí céanna a agus gearrfar aistarraingtí 1seirbhís agus tacaíocht do chustaiméirí xbit casino cuireann gach soláthróir measúil seirbhís ar fáil do chustaiméirí chun teagmháil a dhéanamh le custaiméirí go hidéalach tá sé seo níos mó ná na modhanna teagmhála atá ar fáil faoi dheireadh dfhéadfadh go mbeadh ceisteanna nó fadhbanna ann ó am go chéile maidir le húsáid an ardáin i dteagmháil le fostaí de chuid na cuideachta de ghnáth is féidir ceisteanna agus fadhbanna a réiteach go tapa is féidir le rannóg ceisteanna coitianta deastocáilte cuidiú mór le fadhbanna agus fadhbanna beaga níl rannán ceisteanna coitianta mionsonraithe le haghaidh casino 1xbit ach ar an drochuair tá blag baile ag an díoltóir cé atá inniúil i mbéarla ar chóir dó léamh uair amháin i mbéarla mar sin tá a lán faisnéise ann caithfidh ceisteanna coitianta a bheith mar an gcéanna maidir le seirbhís do chustaiméirí féin níl mórán le feabhsú seo í an nóiméad a seiceálann ár gceasaíneo 1xbit chun seoladh ríomhphoist a fháil le haghaidh teagmhála le custaiméirí bheadh ​​sé níos fearr fós is féidir leat teagmháil a dhéanamh trí chomhrá beo ach osclaítear an fhuinneog chomhfhreagrach go díreach ar an ardán bheadh ​​sé oiriúnach má chuireann an soláthróir líne dhíreach leis an mbabhta tairiscintí freisin cé déan teagmháil éigeandála trí ríomhphost in ann a lán imní a chur in iúl ach scriosta i gceann cúpla nóiméad ina theannta sin níl sé soiléir cibé an dtairgtear an custaiméir trí ríomhphost i dteangacha éagsúla iad siúd atá ag iarraidh iarratas a dhéanamh chuig seirbhís do chustaiméirí ag 1xbit casino gur i mbéarla a bheadh ​​an chéad tástáil 1speansais casino xbit costais agus táillí ar ndóigh caithfidh gach casino crypto a mhaoiniú ar bhealach éigin agus is é an bealach is fearr ar chostas ceann amháin agus aistarraingtí is modh coitianta é costas pháras nó eachtraí cearrbhachais chun costas an ardáin a chlúdach cé a dhéanann cinntí cliste anseo gur féidir fiú níos mó dá dtoradh teacht amach toisc go minic laghdaítear na sochair go mór le táillí ríomhtar taiscí agus aistarraingtí bunaithe ar eispéireas ceasaíneo 1xbit níor cheart go mbeadh tuilleadh faisnéise faoi tháillí agus mhuirir ar an suíomh gréasáin is mór an trua é toisc go bhféadfadh sé go leor custaiméirí ionchasacha a chur as a riocht tar éis an tsaoil níl aon duine ag iarraidh iontas a bheith air ó ualaí anaithnid bónas casino 1xbit i réimse an cheasaíneonna tá crypto ina bhónas anfhlaithiúil de thraidisiún maidir le custaiméirí nua a thabhairt ar a dtugtar freisin oibreoir ceasaíneo 1xbit cé go sroicheann an comórtas seo chomh domhain i do phóca cheana féin agus má thugann tú cúig bitcoins trí bookie 1xbit cuireann sé rud breise tá an bónas fáilte go hiontach i casino 1xbit faigheann úsáideoirí nua bónas nua do chustaiméirí suas le seacht bitcoin ag brath ar chúrsa an bitcoin tá go leor ann tá na seacht tcb seo scaipthe thar na chéad cheithre thaisce le bheith incháilithe bás bónas casino 1xbit faigh an cód seo a leanas ní mór a iontráil cé a chreideann gur oscail sé cuntas leis an gceasaíneo 1xbit ansin go dtosaíonn sé bitcoins agus díomá a íocanna láithreach maidir leis an airgead breise tá 40 uair crypto laistigh 30 laethanta tar éis clárúcháin a chur i bhfeidhm ar a laghad ní thosaíonn gach duine anseo mar sin go dlíthiúil i gcluiche na beatha in ann tarlú go díreach óna bitcoin deirtear nach raibh aon rud ina bitcoin toisc gur imir tú an luchtóg seo arís agus arís eile ar ndóigh dfhéadfadh caillteanais a bheith mar thoradh air tá clár dílseachta ar leibhéil éagsúla ann fós do chustaiméirí sa rátáil 1xbit ceasaíneo a bhí ar fáil roimhe seo 1fazit athbhreithniú casino xbit scrúdaíomar anois casino 1xbit ó gach taobh sin an fáth go bhfuil am againn anois chun ár gconclúid 1xbit casino a bhaint amach an bhfuil casino te crypto 1xbit nó nach bhfuil ar dtús ní mór dúinn a chinneadh go criticiúil cé atá ag lorg creat dlíthiúil nó réimse ceisteanna coitianta gan aimsiú seo é na soláthraithe eile den mhéid seo a réitigh níos fearr ina ainneoin sin anseo is féidir leat taithí a fháil ar cheasaíneo bitcoin is suimiúla riamh anseo ní oibreoidh an éarlais ach ar chodanna digiteacha tá an íocaíocht teoranta go leor agus oibríonn sí ar bitcoin den chuid is mó cuireann an cluiche níos mó spóirt ar fáil agus is féidir páras a fheiceáil seo aon mhianta fágtha spórt pháras de chineálacha éagsúla espóirt meaisíní sliotán ceasaíneo beo agus mar sin de sa réimse seo is féidir le fíormharc exclamation casino 1xbit a shocrú tairgeann casino 1xbit san iomlán punann cluichí agus spóirt i bpáras mar sin ní ráthaítear go mbeidh úsáideoirí leamh anseo má tá cónaí ort leis na míbhuntáistí níos lú a luaitear thuas dhéanfadh an casino tuairisc ar 1xbit i dtuarascáil ar leithligh 1ceisteanna coitianta xbit casino cad is casino bitcoin ann is foirm speisialta é seo de cheasaíneo ar líne ag úsáid bitcoin nó airgeadra seachas idirbheart cryptocurrency tá bitcoin de dhíth orm ba mhaith liom bitcoin a imirt i gceasaíneo agus i bhformhór na gcásanna oibríonn comhdú le haghaidh casino bitcoin trí bitcoin nó páirteanna eile tá ceasaíneonna bitcoin dlíthiúil tá sé toirmiscthe gan an cluiche a úsáid le cryptocurrencies tá na buntáistí a bhaineann le himirt saor ó cháin freisin fad is atá tú ag casino ar líne a bhfuil ceadúnas pobail bailí aige 1tá xbit casino dlisteanach fuair ​​muid difriúil é inár dtástáil mar sin féin caithfidh tú neamhaird a dhéanamh de cheasaíneonna bitcoin agus gan ach an rabhadh riachtanach a infheistiú go measartha
johann christian lülmann | open library johann christian lülmann you could add johann christian lülmann to a list if you log in are you sure you want to remove johann christian lülmann from your list
331 an modh cainníochtúil | barr do theanga tá an cur chuige seo bunaithe ar anailís a dhéanamh ar fhigiúirí bíonn na sonraí a bhailítear i bhfoirm uimhriúil agus i bhfoirm chaighdeánaithe agus déantar anailís ar an eolas i bhfoirm léaráidí agus staitisticí rangaítear gnéithe den tionscadal déantar comhaireamh orthu agus cruthaítear samhail staitistiúil chun míniú a thabhairt ar a bhfuil tugtha faoi deara bíonn an taighdeoir soiléir faoina bhfuil á lorg acu ón staidéir agus bíonn dearadh an taighde réamhshocraithe go minic bíonn prionsabail ghinearálta ann cheana féin a threoraíonn an taighdeoir chuig hipitéis agus déantar an hipitéis sin a thástáil le fíricí baineann an taighdeoir úsáid as uirlisí taighde agus trealamh a chuidíonn le sonraí uimhriúla a bhainistiú mar shampla úsáidtear an feidhmchlár ríomhaire spss go speisialta chun anailís a dhéanamh ar líon mór figiúirí a eascraíonn as ceistiúcháin is samplaí praiticiúla iad seo a leanas den mhodh cainníochtúil turgnamh suirbhé nó ceistneoir breathnadóireacht struchtúrtha agallamh struchtúrtha toisc go mbailítear an teolas ar mhodh oibiachtúil agus fuarchúiseach tá meas ar an modh cainníochtúil i réimse na socheolaíochta agus na heolaíochta ní bhíonn tuairimí na rannpháirtithe mar chuid de thorthaí ná danailís an taighde dar le berg bíonn níos mó muiníne ag an bpobal i bhfigiúirí seachas i bhfocail (2001 2) ach ceapann bryman nach féidir leis an gcur chuige matamaiticiúil seo pictiúr iomlán a thabhairt dúinn den tsochaí mar atá the reliance on instruments and procedures hinders the connection between research and everyday life [] the analysis of relationships between variables creates a static view of social life that is independent of peoples lives (2004 789) is bealach anéifeachtach é an modh cainníochtúil chun freagraí a fháil ar na ceisteanna a bhaineann le cén chaoi a ndéantar rud éigin ach ní thugtar eolas níos doimhne a léiríonn cén fáth a ndéantar rud éigin (bell 2005) bheartaigh an taighdeoir go raibh tábhacht ar leith ag baint le tuairimíocht agus fianaise béil a fháil ó scríbhneoirí na gaeilge maidir leis na hacmhainní teanga atá ar fáil dóibh dar le creswell to level all individuals to a statistical mean overlooks their uniqueness (2003 40) agus beartaíodh go raibh an teolas níos doimhne agus níos pearsanta sin tábhachtach don tionscadal chomh maith
hair salon antomar business brokers back to hair/beauty salon turnover r 96 832 nett r 27 368 sku 281 category hair/beauty salon
pota focal | sprioc prioc | sprioc | sprioch | sproc | prios spriocanna aims an bhfuil mórán de na spriocanna a leagadh síos i dtús ama bainte amach seo iad na spriocanna a leagadh síos (a) teaghlaigh a chur in aithne dá chéile spriocanna targets cén fáth a bhfuil an tairgead seo tuillte ag gaillimh le gaeilge tá go leor de na spriocanna a bhí leagtha síos ag gaillimh le gaeilge bainte amach (féach thíos) sprioc insroiste achievable target sprioc insroiste ag gach foireann cluichí móra don lucht leanúna cuid díobh in ionaid nua mar shampla páirc bhreifni (aontroim i gcoinne luimnigh cuir i gcás) an bhfuil mórán de na spriocanna a leagadh síos i dtús ama bainte amach ta muid ag obair air níl aon amhras ná gur chuir easpa áiseanna moill ar fhorbairt an eagrais sprioc target com/) suíomh gréasáin agus comhlacht ponc com a bhfuil sé mar sprioc aige gach leabhar as gaeilge atá i gcló a chur ar fáil d'éireannaigh agus do ghaeilgeoirí ar fud an domhain tá straitéis aige chun na spriocanna san a bhaint amach i measc spriocanna an pháirtí tá seachtain oibre 30 uair an chloig do gach oibrí mar aon le laethanta saoire sé seachtaine agus ba mhaith leo go mbeadh smacht iomlán ag an stát ar an tionsclaíocht agus ar sheirbhísí agus is cinnte nach mbeadh tuaisceart na héireann mar an chéad sprioc ag lucht tacaíochta na bpalaistíneach an bhfuil mórán de na spriocanna a leagadh síos i dtús ama bainte amach tá líon na gcoistí méadaithe measann sí gur seo sprioc a d'fhéadfaí a bhaint amach taobh istigh de chúig bliana an bhfuil mórán de na spriocanna a leagadh síos i dtús ama bainte amach tá agus níl an bhfuil mórán de na spriocanna a leagadh síos i dtús ama bainte amach ag dnag tá go deimhin tá a fhios ag michael noonan go dtiocfaidh deireadh lena thréimhse mar cheannaire muna néiríonn leo an sprioc sin a bhaint amach agus beidh sé toilteanach chóir a bheith rud a bith a ghéilleadh ar mhaithe le bheith mar chuid de chomhrialtas an bhfuil mórán de na spriocanna a leagadh síos i dtús ama bainte amach braithim go bhfuil na príomhspriocanna go léir bainte amach ag an eagraíocht an bhfuil mórán de na spriocanna a leagadh síos i dtús ama bainte amach tá nuair a éiríonn leo an iodáil a shroichint bíonn a sprioc bainte amach acu agus glacann sé achar fada ama iad a chur ar ais chuig an tír as ar tháinig siad an bhfuil mórán de na spriocanna a leagadh síos i dtús ama bainte amach ar na chéadspriocanna bhí freastal ar riachtanaisí pháistí scoile agus ar phobal ginearálta na gaeilge rinneadh roinnt sraitheanna raidió agus teilifíse do dhaltaí scoile agus bímid ag riar ar fhoghlaimeoirí i rith an ama de réir a chéile cuireadh seirbhís chuimsitheach le chéile chomh maith do phobal na gaeilge ar na trí mheán mar chuid den scéim atá leagtha amach do bhéal feirste agus atá le bheith curtha i gcrích faoin bhliain 2008 tá an catherdral quarter le forbairt agus is é an sprioc atá leis ná go mbeidh an ceantar seo ar nós bharra an teampaill i mbaile átha cliath an bhfuil mórán de na spriocanna a leagadh síos i dtús ama bainte amach agaibh an sprioc mór a leagamair síos dúinn féin ó thosach ná réimse de phacáistí ríomhaireachta a sholáthar ag cur chultúr na héireann i láthair leis an teicneolaíocht is rídhéanaí agus tá sé sin á dhéanamh againn cathaoir synge ======= an sprioc a bhí agam ná siúl trasna an oileáin go cathaoir synge an charraig a suíodh an drámadóir john millington synge uirthi agus a namharcaíodh sé trasna na farraige go dtí inis mór uaithi an bhfuil mórán de na spriocanna a leagadh síos i dtús ama bainte amach tá go leor curtha i gcrích maidir leis na bunaidhmeanna sa mhéid is gur leagadh síos slata tomhais maidir le ceapadh na téarmaíochta gur ceapadh prionsabail traslitrithe don téarmaíocht theicniúil agus gur faomhadh corpas fairsing tearmaíochta de réir na bprionsabal sin gur foilsíodh fiche éigin foclóirí saintéarmaíochta agus go bhfuil roinnt eile socraithe ach gan a bheith in eagar go fóill an bhfuil mórán de na spriocanna a leagadh síos i dtús ama bainte amach tá agus tá muid sásta go bhfuil caighdeán ard sroichte againn lenár gcuid foilseachán ach ar ndóigh is obair leanúnach í seo an bhfuil mórán de na spriocanna a leagadh síos sula ndeachaigh sibh ar an aer bainte amach agaibh tá go leor an bhfuil mórán de na spriocanna a leagadh síos i dtús ama bainte amach roinnt mhaith ach níl aon mhaith iontu sin mura bhfuil na gasúir ábalta an teolas sin ar fad a úsáid taobh istigh dá nintinn mura bhfuil a fhios acu cén chaoi le scagadh a dhéanamh ar an eolas sin agus úsáid a bhaint as leis an sprioc atá agat a bhaint amach an bhfuil mórán de na spriocanna a leagadh síos i dtús ama bainte amach tá doras oscailte ann anois do scoileanna neamhaitheanta agus tacaíocht ann dóibh seachas diúltú dúirt siad nach raibh sé i gceist gur cur síos a bheadh sa ghradam ar an ealaín bhriotanach uilig ach go raibh sé mar sprioc ag an chomórtas poiblíocht a fháil d'ealaín úr agus go háirithe do cheannródaithe na healaíne sin saddam ó hoisín a bhí mar sprioc aige as sin amach nó níl ceadaithe ach an taon rí amháin san iaráic athnuachan ======= i mí dheireadh fómhair thosaigh denise ag obair leis an nccap (north centre community action project) grúpa a fhaigheann tacaíocht ó choimisiún na bpáirceanna agus a bhfuil sé mar sprioc aige athnuachan a dhéanamh ar spásanna poiblí i dtuaisceart na cathrach an sprioc sin a bhaint amach to achieve that aim gabhfaidh siad baghdad fiú cé go dtógfaidh sé roinnt míonna an sprioc sin a bhaint amach agus beidh déistin ar a lán faoin líon sibhaltach a mharófar cad iad na spriocanna a leag sibh síos do ghaeltalk spriocanna míleata military targets dá bharr sin deir cóiste idirnáisiúnta na croise deirge gur cheart go mbeadh cosc ar bhuamaí crobhainge a úsáid in éadan spriocanna míleata i gceantracha ina bhfuil cónaí ar dhaoine an bhfuil mórán de na spriocanna a leagadh síos i dtús ama bainte amach ag macalla tá an sprioc a bhíonn ann ná go nabódh an barr iomlán ag an am céanna an bhfuil mórán de na spriocanna a leagadh síos i dtús ama bainte amach agaibh tá cuid acu bainte amach againn agus tá muid ag obair go crua ar an chuid eile a chur i gcrích tá go leor cainte le roinnt blianta anuas ar dheiseanna oideachais a chur ar fáil do pháistí sna tíortha tearcfhorbartha ach níl na spriocanna a leagadh síos á mbaint amach spriocanna praiticiúla practical aims spriocanna praiticiúla ======= tá go leor oibre le déanamh ach muna nathraíonn cúrsaí ní éireoidh le tíortha na hafraice an sprioc sin a bhaint amach go dtí an bhliain 2100 an bhfuil mórán de na spriocanna a leagadh síos i dtús ama bainte amach ag gael linn in imeacht caoga bliain tá anchuid bainte amach ag gael linn chun aisling na mbunaitheoirí a fhíoradh an bhfuil mórán de na spriocanna a leagadh síos i dtús ama bainte amach ag cois life tá an bhfuil mórán de na spriocanna a leagadh síos i dtús ama bainte amach ba é an rud is mó a rinne muid an nuachtán a fhoilsiú go laethúil rud a dúradh linn nárbh fhéidir a dhéanamh an bhfuil mórán de na spriocanna a leagadh síos i dtús ama bainte amach ní raibh mórán spriocanna againn ar dtús tá sprioc cinnte insroiste dar leo an tríú craobh i ndiaidh a chéile an bhfuil mórán de na spriocanna a leagadh síos i dtús ama bainte amach baineadh amach na spriocanna gearrthéarmacha a bhí leagtha síos i dtús ama ach de réir mar a bhí fás agus forbairt ag teacht ar ghníomhaíochtaí an árais bhí an fás agus an fhorbairt chéanna ag teacht ar na spriocanna spriocanna gearrthéarmacha shortterm targets spriocanna targets ambitions ag an leibhéal is airde ag baint leasa as drugaí chun cabhrú leo caighdeáin agus spriocanna a bhaint amach agus buntáiste a bheith acu i gcoinne iomaitheoirí eile sprioc ama deadline cúig mhí an sprioc ama a bhí againn chun an tsraith a dhéanamh agus bhí a fhios againn go mbeadh na cláracha ag dul amach san athbhliain tuigtear dó nach mbeidh an coiste ann ach an seal a ghlacfaidh sé dó a chuid spriocanna a bhaint amach an bhfuil mórán de na spriocanna a leagadh síos i dtús ama bainte amach nílim cinnte cad iad na spriocanna a bhí ann i 1902 ach tá roinnt de na spriocanna a bhí leagtha amach don bhliain seo bainte amach cheana féin an bhfuil mórán de na spriocanna a leagadh síos i dtús ama bainte amach measaim go bhfuil an bhfuil mórán de na spriocanna a leagadh síos i dtús ama bainte amach cinnte tá de réir mike storey ceannaire chomhairle na cathrach is é an sprioc atá ag sfl ná cosc a chur ar chaitheamh tobac in áiteanna poiblí sa chathair roimh 2008 nuair a bheas learpholl mar phríomhchathair chultúrtha na heorpa sprioc target aim cad iad na rudaí a chuireann strus ort spriocamanna an bhfuil mórán de na spriocanna a leagadh síos i dtús ama bainte amach an sprioc a bhí ag an stáisiún ar dtús ná seirbhís a chur ar fáil do phobal na gaeltachta tá an sprioc céanna ag telegael an bhfuil mórán de na spriocanna a leagadh síos i dtús ama bainte amach tá fás as cuimse tagtha ar phobal na gaeilge sa cheantar seo sna 20 bliain ó bunaíodh an cumann bhí sé ar spriocanna agus ar bhunchúiseanna an irisleabhair oghma tráth a mhair sé an cruinneas sin a chur chun cinn nó ar a laghad ar bith an fhaill a thabhairt do dhaoine féachaint leis an chruinneas sin a chleachtadh an bhfuil mórán de na spriocanna a leagadh síos i dtús ama bainte amach tá cuid maith acu bainte amach faoi seo ach muid ag iarraidh iad a fheabhsú agus a fhorbairt i gcónaí an bhfuil mórán de na spriocanna a leagadh síos i dtús ama bainte amach d'éirigh linn an comhlacht plleg teo a chur ar bun siopa oifig agus ionad na gaolainne a oscailt an tarna scoil lánghaelach gaelscoil na ndéise a oscailt agus an ghaolainn a chur i lár an phobail ach níl aon spriocanna piléir ná tóraitheoirí i gceist spriocanna a targets an bhfuil mórán de na spriocanna a leagadh síos i dtús ama bainte amach tá seasamh bainte amach ag an gcomhlacht ó thaobh a chuid oibre agus na seirbhíse a chuirimid ar fáil tá mo theach féin díreach in aice leis an iarnród go dtí na dugaí sprioc mhór de chuid an *luftwaffe* sa *blitz *i 1940 teastaíonn uaithi a saol a chaitheamh agus a cuid oibre a dhéanamh sin iad na spriocanna is mó atá aici tá €30 milliún á chur ar fáil ag an aire don chór in 2005 agus é mar sprioc aige líon na mbásanna ar na bóithre a laghdú go dtí faoi 300 faoin bhliain 2006 deir sé nach nglacfaidh sé le spriocam ar bith ach tá an *momentum *tosaithe arís tá dóchas na ndaoine ardaithe arís sa litir cáineadh moltaí de chuid na comhdhála a chuirfeadh dar leo ar chumas an rialtais inimircigh éireannacha a dhíbirt ón tír dá léireodh siad tacaíocht don ira agus d'úsáid arm i gcoinne spriocanna míleata formhór na spriocanna most of the targets agus sin ráite tá cuid mhór de na spriocanna a leagadh síos nuair a bunaíodh an brainse curtha i gcrích agus spriocanna eile a leagadh síos ó shin an bhfuil mórán de na spriocanna a leagadh síos i dtús ama bainte amach tá cinnte ach tá an comhlacht anóg agus dá bhrí sin tá forbairt agus fás seasmhach ag teastáil uainn fé mar atá ó gach gnó is dócha sprioc objective ba é an taon sprioc a bhíodh ag na bráithre ná muid a chur i dtreo na hollscoile sprioc míréadúil unrealistic goal chomh maith leis sin is dócha gur sprioc míréadúil é do stiúrthóir an oibiachtúlacht a bhaint amach sprioc goal le spriocanna poblachtánacha a bhaint amach to achieve republican aims an bhfuil mórán de na spriocanna a leagadh síos i dtús ama bainte amach tá na bunspriocanna bainte amach ach caithfear cur leo i gconaí spriocanna targets objectives an bhfuil mórán de na spriocanna a leagadh síos i dtús ama bainte amach tá cuid mhaith de na spriocanna a bhí leagtha amach ag an tús bainte amach sprioccheantar target area muinín an phobail idir óg agus aosta a spreagadh sa teanga agus sa gcultúr aitiúil sa sprioccheantar atá ag pléaráca faoi chlár forbartha pobail chamus/ros muc agus chill chiaráin cén fhad a thógfaidh sé na spriocanna atá leagtha síos agaibh a bhaint amach is obair leanúnach atá agus a bheidh i gceist le hobair an acadaimh sprioc aim cén fhad a thógfaidh sé na spriocanna atá leagtha síos agaibh a bhaint amach tá roinnt mhaith spriocanna bainte amach againn cheana féin ach tá go leor le déanamh san am atá romhainn cloí leis an sprioc to stick to deadlines an bhfuil mórán de na spriocanna a leagadh síos i dtús ama bainte amach baineadh iad uilig amach go dtí seo a bheag nó a mhór spriocanna aims targets aóf an bhfuil ag éirí leis an ionad dar leat na spriocanna a bhí roimhe a bhaint amach smp tá ag éirí go breá leis an ionad agus tá na spriocanna bainte amach againn dar liom
 my favorite price world menagerie damnoen 6 himalayan salt table lamp in online shop home › shop by lamp set › world menagerie damnoen 6 himalayan salt table lamp reasons to buy world menagerie damnoen 6 himalayan salt table lamp now tags world menagerie damnoen 6 himalayan salt table lamp shop by lamp set my reviews of world menagerie damnoen 6 himalayan salt table lamp world menagerie damnoen 6 himalayan salt table lamp world menagerie damnoen 6 himalayan salt table lamp the minute you enter an online lamp set store you can find what you want a lot faster than you can going from department to department in a big mall store is breá liom an táirge seo tá an táirge álainn dealraíonn sé sin go leor níos costasaí ná mar atá sé tá mé seo mar bhronntanas do mo chailín agus is breá léi é agus táim ansásta a bheith sásta léi moltar go mór loingseoireacht tapa táirge os cionn mo chuid ionchais is iontach an dath a bhí agam ar feadh seachtaine agus fuair mé go leor moladh is breá liom é tríd is tríd a cheannach mór ar a phraghas tá caighdeán an táirge den scoth well packaged nice quality love it a high quality lamp set i'm going to order another one (or two or three) and it would be a lovely gift bhí grá ag mo chara ar an táirge seo tá sé análainn tá sé simplí agus sofaisticiúil agus is féidir é a úsáid le haon rud atá oiriúnach le húsáid ó lá go lá is é an chúis a thug mé 4 réaltaí agus nach bhfuil 5 mar gheall ar cheann de na grianghraif athbhreithnithe easy to use comfortable strap and live the colors the quality of this lamp set was above my expectations for the price i paid
smaointe fánacha aonghusa an piarsach agus 1916 clo iar chonnacht smaoineamh fánach le aonghus ag 1523 clibeanna cló iar chonnacht gaeilge leabhair stair
leaving cert grades portal needs to be available in irish greens green party 26th may 2020 | coronavirus education press releases leaving cert grades portal needs to be available in irish greens the green party has today called on the minister for education joe mchugh to ensure that students registering for calculated grades in the leaving certificate can access an irish language version of the online portal the portal which was launched today will close on thursday 28th may and all leaving certificate and leaving certificate applied students must register in order to receive calculated grades in lieu of sitting summer examinations catherine martin td green party education spokesperson said that this portal is available in english only is unfair to students in gaeltacht schools and gaelcholáistí and is an indication of how little regard the irish language is held in as a spoken language for thousands of people it is imperative that students of gaeltacht schools and gaelcholáistí can access this online service in the same language in which they have pursued their education to date and i have written to minister mchugh to demand this cllr peter kavanagh green party spokesperson for the irish language and gaeltacht affairs and chairman of the board of coláiste chilliain in clondalkin said as someone who went to a gaelscoil and a gaelcholáiste in dublin i know i would have struggled if the goalposts had been shifted this late in the game we appreciate the urgency of the situation but for thousands of students the irish language is not an optional extra that can be set aside when deadlines loom it is the language of the classroom of the home and of school administration it is unacceptable that the state would abjure its responsibility at this critical stage críostóir ó faoláin green party local area representative for west waterford and the waterford gaeltacht said for the people of an rinn and an sean phobal and gaeltachta areas around the country this is an unacceptable occurrence the erasure of firstlanguage irish speakers is typical of this administration but when students futures are stake we must act in their best interests this means that those who have received an irishlanguage education must be able to access this online portal in that same language tá an comhaontas glas tar éis impí ar an aire oideachais joe mchugh déanamh cinnte go bhfuil leagan gaeilge curtha ar fáil den tairseach arlíne le clárú do ghrádanna ríofa dúnfar an tairseach a seoladh ar maidin inniu ar an déardaoin bheag seo an 28 bealtaine agus ní mór do gach aon dalta ardteistiméireachta nó ardteistiméireachta feidhmí clárú chun grádanna ríofa a fháil in ionad scrúduithe an tsamhraidh a thógáil deir catherine martin td urlabhraí oideachais an chomhaontais ghlais níl sé cóir ná cothrom in aon chor go bhfuil iachall ar dhaltaí gaeltachta ná gaelcholáiste tairseach béarla a úsáid agus is comhartha é den dímheas a léirítear ar an ngaeilge mar theanga labhartha laethúil do na mílte daoine tá sé ríthábhachtach go mbeadh leagan gaeilge ar fáil dóibh siúd atá ag dul tríd an gcóras oideachais sa teanga sin agus tá litir curtha agam chuig an aire joe mchugh chun é seo a éileamh deir an comhairleoir peadar ó caomhánaigh urlabhraí gaeilge agus gaeltachta an chomhaontais ghlais agus cathaoirleach bhoird choláiste chilliain i gcluain dolcáin mar iardhalta sa chóras gaeloideachais tá a fhios agam go mbeinn i gcruachás dá mbeadh rialacha an chluiche athraithe ag an nóiméad deireanach tuigimid an brú atá ar an roinn oideachais ach do na mílte daltaí ar fud na tíre ní rud sa bhreis í an ghaeilge ach teanga na scoile teanga tí agus teanga riaracháin an oideachais go dtí seo níl sé inghlactha go séanfadh an stáit a cuid dualgaisí ag an bpointe cinniúnach seo deir críostóir ó faoláin ionadaí áitiúil an chomhaontais ghlais in iarthar phort láirge agus i ngaeltacht na ndéise anseo sa rinn agus sa tsean phobal níl seo inghlactha in aon chor ní haon ionadh é tuilleadh cealú orthu siúd a labhrann gaeilge mar chéad teanga ach le todhchaí na ndaltaí seo i mbaol caithfear seo a chur ina cheart agus ligean dóibh siúd a fuair oideachas trí ghaeilge an tairseach seo a úsáid sa teanga chéanna
an claiḋeaṁ soluis cothrom an ama seo (23 deireadh fómhair 1915) tuairiscie dé haoine deireadh fómhair 23 2015 ag 610 am 2 an claidheamh deireadh fómhair 23 1915 gearleanúint ar an ngaeilge cén fáth a bhfuil cléir dheoise thuama ag tréigean na gaeilge cén gabhadh atá le béárla in áit mar thuar mhic éadaigh nó béal átha chláir nó an tulach cad chuige an teagasc críostaí a mhúineadh tríd an mbéarla do pháistí nach bhfuil an béarla acu ach go bacach agus an ghaeilge go maith acu an sagart óg a chuireann na páistí scoile faoi scrúdú sa teagasc críostaí tá sé gan gaeilge agus an toide scoile a mhúineann an teagasc críostaí caithfidh sé é a mhúineadh tríd an mbéarla ar eagla nach bhfaighidh sé creidiúint chóir ón bhfear gan gaeilge i an timire easpaig is mór an éagóir ar an ngaeilge an cás a bheith mar sin agus is éagóir ar na páistí é chomh maith bíonn aitheanta dé agus paidreacha agus dánta diaga de ghlanmheabhair ag na gaeilgeoirí an nós nua atá á thabhairt isteach ag cléir thuama agus fágann se an taos óg gan eolas acu ar na haitheanta gan paidir acu gan dan diaga agus ar bheagán tuiscint acu ar dhlí dé roinnt blianta ó shin cuireadh suas don teagasc críostaí gaeilge i bparóiste áirithe tosaíodh ar an teagasc a dhéanamh tríd an mbéarla leanadh dó sin tamall maith béigin do na hoidí scoile cúl a thabhairt don ghaeilge mar gur cuireadh in iúil dóibh nach ndéanfadh an teagasc críostaí gaeilge cúis na gasúir a fuair an teagasc tríd an mbéarla níor thugi siad é agus dfhásadar suas go haineolach dúirt na hoidí linn go raibh siad drochmhúinte agus drochiomprach agus nár thuig siad críostaíocht na sibhialtachta ach oiread le tincéar tháinig easpag nua i seilbh na deoise agus chuir se an teagasc críostaí gaeilge ar ais sa scoil agus sa teampall agus chuir sé timire easpaig a raibh gaeilge aige chuig na scoileanna á scrúdú chuir an tathrú sin deireadh leis an mbithiúnas a bhí ag fás suas leis an mbéarla ní heol dúinn cén fáth a bhfuil cléir thuama ag díbirt na gaeilge más ar mhaithe leis an gcríostaíocht atá siad tá dul amú orthu ní sa ghaeltacht atá an mheath ag teacht ar an gcríostaíocht ach sa ghalltacht feictear an méid sin do gach duine a bhfuil tusicint aige ar na gaeilgeoirí na sagairt a tógadh gan gaeilge níl meas acu uirthi agus ní fheiceann siad go bhfuil maitheas inti don mhuintir ar leo í ní thuigeann siad nach féidir teanga eile a chur ina hionad gan milleadh faoi mhianach na ndaoine claonann siad leis an mbéarla cé nach mbaineann an gaeilgeoir múineadh cruinn as an mbéarla deighleann béarlóireacht na cléire na daoine ón teanga is binn leo agus ón teagasc agus an múineadh a tháinig aniar chucu agus ó na paidreacha binne gaeilge a dfoghlaim siad ó bhéal a máthar agus is minic a chuireann an bhéarlóireacht aitheanta dé agus dlí dé ar neamhní fágann teanga iasachta na daoine ar bheagán eolais ní thuigeann siad an teanga agus ní thuigeann siad an teagasc a thugtar trithí ní thugtar teagasc dóibh sa teanga a thuigeann siad rud eile a dhéanann an bhéarlóireacht cuireann sé bréag i riocht na fírinne in iúl do na daoine cuireann se ina luí orthu gur teanga shuarach gan mheas a dteanga féin agus gur cine suarach meata sin faoi fhearúlacht na ngaeilgeoirí agus faoina meanma agus faoin náisiúntacht cén tionadh go bhfuil muintir na gaeilge ar bheagán dóchais nuair a thugann a gcléir féin an drochshampla dóibh bhí tráth agus ní rófhada siar é agus ní raibh cléir thuama ina dtimirí béarla bhí gaeil an tráth úd i gcathaoir iarlatha baineann ceist seo thuama le muintir na héireann ar fad tá seasamh na teanga ar an gaeltacht agus aon aicme a dhéanann dochar don ghaeilge déanann siad dochar san am céanna don náisiún tá an chléir ina rialtas dóibh féin i gcúrsaí na heaglaise ach ní cóir dóibh agus ní gabhadh dóibh a bheith ag cabhrú le scriosadóirí na gaeilge ní aon aithne in aghaidh ár dteanga ach is dóigh linn go bhfuil dlí i gcoinne tréad a fhágáil aineolach agus sin díreach an rud a dhéanann an bhéarlóireacht dá gcuireadh na sagairt éireannacha atá i seanshasana agus i sasna nua rompu an béarla a chur i leataobh agus na béarlóirí a theagasc tríd an ngaeilge dá ndéanaidís a leithéid sin an ligfí dóibh ní ligfí chuirfeadh an rialtas an dá thír deireadh leis an dul amú gan mhoill agus ní abródh aon duine gur géarleanúint a bheadh á déanamh acu is ar an ngaeilge atá an ghéarleanúint á déanamh anseo in éirinn agus tá cléir thuama á déanamh acadamh ealaíon dealbhóireacht in éirinn bí giota beag gaeilge ar dhealbhóireacht in éirinn sa chlaidheamh an tseachtin seo a ghabh tharainn ealaíon is ea dathú pictiúr agus is beag suim a chuirfidh muintir na héireann inti cé gur furasta a fheiceáil an gá atá lena coimeád ar marthain ealaíon ghaelach is ea í ach radharcanna gaelacha a dhathú ní thuigeann formhór de mhuintir na tíre seo cad a bhaineann leis an ealaíon sin agus ní dhéanfaidh lucht riartha ár léinn iarracht ar ár naos óg a theagasc inti tá iarracht á déanamh ag gasra beag cuallacht na gaeilge chun an tionad is dual dó a fháil di agus mura néireoidh leo ní ar an dream beag áirithe sin ba cheart an locht a fháil ní féidir le lucht na gaeilge craoladh a dhéanamh ar dhealbhóireacht mar nach bhfuil lucht na gaeilge féin i dtaobh leis an léann sin ach amháin fodhuine anseo is ansiúd is amhlaidh a bhíonn an iomarca gnóthaí faoi bhrat an chonartha agus ní féidir di gach trá a thabhairt léi gan faillí a dhéanamh sa teanga dá gcuirfeadh ár mná óga níos mó suime sa dealbhóireacht ní rachadh an éirim chun deiridh uirthi faoi mar atá ag dul di ba bhreág an caitheamh aimsire dá lán acu í agus tá brath agam go bhfaighfear níos fonnmhaire léi an túisce a dhéanfar iarracht chun tabhairt suas oiriúnach a thabhairt do mhná óga na tíre seo nuacht ar muir tómas ó concheanainn a chuir an leabhar sin in eagar tá curtha síos aige ann ar an gcuma ina gcuirtear cló ar pháipéir ar bord loinge agus conas a gheibhtear an nuacht tríd an macroni tá macasamhail den chúnárd daily bulletin foilsithe sa leabhar aige i dtosach na cainte deir sé seal blianta ó shin nuair a bhíodh duine caite spíonta de bharr oibre ba gnáthach leis an dochtúir comhairliú don duine breoite dul ar aistear fada farraige chun a scíth a ligeanach san am atá i láthair níl saoirseacht mar sin i ndán don cheannaí níl aon mhaidin ar feadh na haimsire nach mbíonn leagtha ar an mbord os comhair a dhá shúl amach páipéar nuachta a clóbhuaileadh agus a cuireadh in eagar ar bord nuair a bhí sé ina chodladh go sámh ar feadh na hoíche bíonn an nuacht is deireanaí le léamh aigean luach atá ar a leithéidí seo agus ar a leithéidí siúd ar mhargadh an stoic agus ar mhargadh an airgid níl ach trí cinn déag de leathanaigh sa leabhar agus an chaint atá ann bhí sé sa claidheamh soluis dá bhliain ó shin nfheadar ar léigh mórán é deir tomás féin nár airigh sé gur léigh éinne é ach is deacair an tuairim sin a chreidiúint pé scéal é tá sé le fáil anois i bhfoirm leabhair leaththuistiún a luach agus molaim do bhuíonta gaeilge an leabhar a fháil mar tá anchuid focail neamhchoitianta ann nach bhfuil i bhfoclóir an athar pádraig in aon chor i ndeireadh na haiste sin deir tomás go níocfaidh lucht fógraí óna £800 go dtí £1000 in aghaidh na blana ar aon leathanach amháin den chúnárd daily bulletin dfhonn a gcuid earraí a chur á bhfhógairt ann agus tá dóchas aige nach fada uainn an lá go bhfeictear lucht fógraí i mbaile agus i gcéin ag tabhairt £800 nó £1000 do stiúrthóir an chlaidheamh soluis ar son aon leathanach amháin da pháipéar féin go seola dia chugainn an lá sin go luath a deir sé tá tomás tar éis cur faoi thiar i ngaillimh tá gaeilge curtha aige ar acht an árachais náisiúnta agus déanann sé tráchtáil ar árachais i ngaeilge le héinne a labhróidh an ghaeilge leis ach is baolach gur mó duine atá ina gcónaí i gcathair na gaillimhe gurbh fhearr leo an béarla bheith acu ná an ghaeilge ealaíon na litríochta scríobh cathal ó seanán ó bhéal feirste chugam agus teastaíonn uaidh go rachadh scolairí na gaeilge i gcomhairle a chéile chun na gnóthaí seo a chur in eagar (a) tionsiú nó encyclopaedia beag a chur amach agus trácht i ngaeilge ann ar gach aon ní a bhaineann le léann le litríocht le healaíon le dán saothair srl (b) irisleabhar in aghaidh na míosa go gcuirfí aisti i gcló ar chúrsaí an tsaoil ar stair ar anála na nealaíon ar dhála na ndán cúrsaí litríochta agus polaitíocht srl ba mhór an obair í sin níorbh fholáir do lucht eagair agus scríbhneoirí na gaeilge machnamh a dhéanamh air sula gcuirfidís chuige níorbh fholáir flúirse airgid a sholáthar chuige beidh cathal sásta dul ag bailiú airgid a deirr sé tá a fhocal curtha i bhfeidhm aige air ar aon chuma an iomaí duine gheofar chun an eagrarthóireacht a dhéanamh agus na haistí a scríobhadh agus a chur i gcomhair cáit ní dhonncha tá lóistín compórdach le fáil ag páirc í 19 droim conrach tá slí ann do bheirt nó triúr má mheabhraíonn an claidheamh duit dul go dtí siopa áirithe ag ceannach earraí ná fág an siopa sin gan an claidheamh a lua céasta cráite ag deáráil chuileoga cliste na deaaimsire fág freagra ar 'an claiḋeaṁ soluis cothrom an ama seo (23 deireadh fómhair 1915)'
tiontaigh maxcoins (max) agus maenmar kyats (mmk) airgeadra exchange áireamhán tiontú ráta maxcoin (max) agus myanmar kyat (mmk) airgeadra exchange áireamhán tiontú ráta seo maxcoin agus myanmar kyat convertor tá suas chun dáta le rátaí malairte ó 17 deireadh fómhair 2019 cuir isteach an méid a bheidh le comhshó sa bhosca ar an taobh clé de maxcoin bain úsáid as &quotairgeadraí babhtáil&quot a dhéanamh myanmar kyat an tairgeadra réamhshocraithe cliceáil ar maenmar kyats nó maxcoins a thiontú idir airgeadra sin agus gach airgeadra eile the maxcoin is é an tairgeadra i aon tíortha an kyat maenmar is é an tairgeadra i maenmar (burma mm mmr) an tsiombail le haghaidh max is féidir a scríobh max an tsiombail le haghaidh mmk is féidir a scríobh k an kyat maenmar roinnte ina 100 pyas an ráta malairte the maxcoin tugadh suas chun dáta deireanach ar 17 deireadh fómhair 2019 ó coinmarketcapcom an ráta malairte an kyat maenmar tugadh suas chun dáta deireanach ar 17 deireadh fómhair 2019 ó yahoo airgeadais an max fachtóir tiontaithe tá 1 dhigit suntasach an mmk fachtóir tiontaithe tá 5 dhigit suntasach 500000 4200 1000000 8450 2000000 16850 5000000 42150 10000000 84250 20000000 168550 50000000 421350 100000000 842750 200000000 1685500 500000000 4213700 1000000000 8427450 2000000000 16854900 5000000000 42137200 10000000000 84274400 20000000000 168548800 1000 118660 2000 237320 5000 593300 10000 1186600 20000 2373200 50000 5933000 100000 11866000 200000 23732000 500000 59330000 1000000 118660000 2000000 237320000 5000000 593300000 10000000 1186600000 20000000 2373200000 50000000 5933000000 100000000 11866000000 200000000 23732000000
godfinder >deity sapon > list of gods deity sapon 1 record baal sapon phoenicia / canaan mountain deity phoenicia / canaan
táirgí áilleachta ó glossier i meiriceá le fáil anseo anois tuairiscie bhí liosta feitheamh de 30000 duine ag tráth amháin le linn an tsamhraidh anuraidh do bhéaldath agus folaitheoir de chuid an chomhlachta a bhí as stoc dé domhnaigh deireadh fómhair 22 2017 ag 630 am deascéala do dhaoine anseo a bhfuil eolas acu ar na táirgí iontacha atá ar fáil ón gcomhlacht áilleachta meiriceánach glossier gur féidir iad a fháil seachadta chun na tíre seo anois den chéad uair ach úsáid a bhaint as parcel motel nó addresspal de chuid an post ní raibh fáil anseo nó sa bhreatain roimhe seo ar tháirgí glossier ach bhí leidí á dtabhairt le tamall go raibh se i gceist an fhaillí sin a leigheas mura raibh tú i meiriceá nó cara a bheith agat ansin lena seoladh chugat ní raibh bealach ar bith le teacht ar an mbailiúchán iontach de tháirgí atá acu bhí sé i gceist ar dtús gur díreach ó mheiriceá a thiocfadh na táirgí chuig na custaiméirí ar an taobh seo den atlantach ach bhí oiread éileamh orthu gur fógraíodh le linn na seachtaine go raibh táirgí an chomhlacht a naistriú ar an mórchóir chuig trádstóras sa bhreatain lena ndáileadh ansin is ceart dom a rá go bhfuil mé féin craiceáilte faoi chuid de tháirgí glossier déanann siad táirgí smididh cúram cnis gruaige agus sláinte agus tharr aon rud eile is margadh maith i gcónaí iad mar go bhfuil neart dá nábhair faoi bhun $20 emily weiss atá 31 bliana daois a bhunaigh an comhlacht i nua eabhrach in 2010 tá a gcuid táirgí dírithe ar mhná idir 1835 bliana daois agus is le focal béil is mó a scaip an scéal fúthu ar dtús sin agus an úsáid chliste a bhain siad as instagram agus snapchat is leor sampla amháin mar chruthú ar an éileamh mór atá ar a gcuid táirgí bhí liosta feitheamh de 30000 duine acu ag tráth amháin le linn an tsamhraidh do dhá thairge dá gcuid a bhí as stoc béaldath agus folaitheoir dfhorbair glossier as suíomh gréasáin tar teideal into the gloss a bhí dírithe ar chomhairle a chur ar mhná faoi chúrsaí áilleachta agus stíl mhaireachtála ba chéim nádúrtha chun cinn a bhí ann go dtosódh an suíomh gréasáin sin ag soláthar táirgí dá gcuid féin sa bhliain 2014 agus aid dírithe ar an bpobal mór de mhná a bhí mar lucht leanúna acu tá an comhlacht anchúramach ar fad faoi na táirgí a roghnaíonn siad le ceadú mar chuid den bhranda acu thug emily weiss féin cuairt anuraidh ar an chóireá theas anuraidh le foghlaim ón dul chun cinn dochreidte atá a dhéanamh ansin maidir le cúrsaí cúram cnis agus smididh is cuid dfhealsúnacht an chomhlachta gur smideadh éadrom a bhíonn acuwe always err on a light touch versus a heavy touch a dúirt emily weiss in agallamh le gairid ní tharlóidh sé riamh go mbeadh duine ag rá oh my god ive overdone it agus go mbeadh an farasbarr den táirge le baint dóibh acu arís a dúirt sí seoltar amach a gcuid táirgí i mboscaí beaga de chairtchlár donn ach laistigh bíonn cumhdach bolgóideach bándearg ar na táirgí mar a bheadh mála láimhe beag ann tá oiread éileamh ar na fillteáin sin go mbíonn daoine a núsáid mar a bheadh sparáin smididh ann agus is féidir iad a cheannach anois €12 ar trí cinn bíonn roinnt comhairle le fáil i ngach pacáiste a thagann ó glossier seanfhocal nuaaimseartha mar maith leat tá brush your teeth brush your brows and then maybe brush your hair nó skin first makeup second smile always feicthe agam féin agus na táirgí is fearr liom ó glossier is breá liom milky jelly cleanser ar £1500 boy brow ar £1400 balm dotcom ar £1000 agus cloud paint ar £1500 leis an tseirbhís nua seachadta tríd parcel motel agus addresspal tá mé ag súil go mór le triail a bhaint as neart eile dá gcuid táirgí iontacha bhí moill ar sheachadadh roinnt táirgí a bhí ordaithe agam i dtús na seachtaine seo ach seoladh ríomhphost deas chugam ag míniú cúis na moille agus ag tairiscint dearbhán €5 dom don chéad ordú eile a bheadh agam dóibh sin seirbhís mhaith custaiméara fág freagra ar 'táirgí áilleachta ó glossier i meiriceá le fáil anseo anois'
charlton t lewis charles short a latin dictionary e examplexor exănĭmābĭlĭter exănĭmābĭlĭter adv exanimo ihalf dead with fear or horror nov ap non 376 12
fostaíocht pháirtaimseartha agus árachas sóisialach anseo atá tú baile > leas sóisialach > córas leasa shóisialaigh na héireann > árachas sóisialach (áspc) > fostaíocht pháirtaimseartha agus árachas sóisialach tá dliteanas ar fhostaithe páirtaimseartha os cionn 16 bliana d'aois a shaothraíonn os cionn €38 i gach seachtain áspc ranníocaíochtaí árachais shóisialaigh a dhéanamh cinneann nádúr na fostaíochta agus an méid comhlán a thuilleann an fostaí an méid árachais shóisialaigh atá le híoc mar sin árachas sóisialach páchoibhneasa a thugtar air mar fhostaí páirtaimseartha tá seans ann nach bhfuil an tuasmhéid ranníocaíochtaí áspc á déanamh agat gach bliain tosaíonn an bhliain chánach ar 1 eanáir gach bliain agus mar sin tosaíonn an tseachtain ranníocaíochta (áspc) ar an lá céanna 1 eanáir mar sin féadann an tseachtain oibre áspc a bheith éagsúil ón seachtain ranníocaíochta má tá tú i bhfostaíocht pháirtaimseartha tá sé tábhachtach go dtabharfá suntas de seo mar d'fhéadfadh sé tionchar a imirt ar do theidlíochtaí leasa shóisialaigh laistigh den chóras árachais shóisialaigh go ginearálta íocann tú ranníocaíocht áspc bunaithe ar gach seachtain ranníocaíochta áspc ina noibríonn tú is gá go bhfuil tú ag obair ar a laghad lá amháin i ngach seachtain ranníocaíochta áspc chun ranníocaíocht a íoc má tá pátrún de sheachtain ag obair seachtain gan obair agat seans go gcaillfidh tú líon ranníocaíochtaí más í an tseachtain nach bhfuil tú ag obair an tseachtain chéanna ranníocaíochta áspc is féidir seo tarlú má oibríonn tú cúig lá gach re seachtain (cuir i gcás luan go haoine) nó má oibríonn tú seachtain scoilte cuir i gcás céadaoin go haoine seachtaine amháin agus ina dhiaidh luan agus máirt braitheann sé uile ar lá tosaithe den tseachtain ranníocaíochta áspc atá bunaithe ar an lá a thiteann an chéad lá do mhí eanáir amach gach bliain sampla ritheann an tseachtain áspc ranníocaíochta ón luan i mbliain nuair a thiteann an chéad lá d'eanáir amach ar luan is ansin a thosaíonn gach seachtain ranníocaíochta áspc sa bhliain sin ón luan go dtí an domhnach ina dhiaidh más é do phátrún oibre seachtain ag obair/seachtain gan a bheith ag obair cailleann tú amach ag íoc áspc gach dara seachtain ranníocaíochta áspc mar nach bhfuil tú ag obair ar chor ar bith sna seachtainí sein sa chás seo ní íocfá ach díreach 26 ranníocaíochtaí sa bhliain mar an gcéanna más é do phátrún luan go haoine le seachtain amháin gan a bheith ag obair d'íocfá 39 ranníocaíochtaí sa bhliain mar sin féin má oibríonn tú céadaoin go haoine in aon tseachtain amháin agus an luan agus an mháirt ina dhiaidh íocfaidh tú na 52 ranníocaíochtaí sa bhliain mar bheifeá ag obair gach seachtain ranníocaíochta áspc gach luandomhnach an scéal i 2018 sa bhliain 2018 thit an 1 eanáir ar an luain ciallaíonn seo go ritheann gach seachtain ranníocaíochta áspc ó luan go domhnach más gá duit obair cuid de gach seachtain ó luan go domhnach bunaithe ar do shocrúcháin obair pháirtaimseartha beidh 52 ranníocaíochtaí áspc agat don bhliain 2018 mar sin féin má oibríonn tú pátrún seachtain amháin ag obair seachtain eile gan a bheith ag obair gheobhaidh tú 26 seachtain ranníocaíochta sa bhliain 2018 2018 ritheann an tseachtain ranníocaíochta áspc ón luain pátrún oibre uasmhéid ranníocaíochtaí áspc do 2018 lánaimseartha 52 4 lá gach seachtain 52 3 seachtain ag obair/ 1 seachtain gan obair (luanaoi) 39 laethanta oibre 9am3pm (luan aoine) 52 3 lá (na laethanta céanna gach seachtain) 52 2 lá (laethanta céanna gach seachtain) 52 1 lá (lá céanna gach seachtain) 52 maidineacha amháin 52 tráthnóntaí amháin 52 seachtain ag obair/ seachtain gan obair (luan go haoine) 26 ag obair seachtain scoilte sheasta (msh céadaoin go máirt) 52 an scéal sa bhliain roimhse seo sa bhliain 2017 thit an 1 eanáir ar an domhnach a chiallaigh gur rith gach seachtain ranníocaíochta áspc ó dhomhnach go sathairn más gá duit obair cuid de gach seachtain ón domhnach go sathairn má chiallaigh do shocrúchán páirtaimseartha go noibreofá cuid de gach seachtain idir na laethanta ó luan go sathairn bheadh do 52 ranníocaíochtaí áspc faighte agat don bhliain 2017 sa bhliain 2016 thit an 1 eanáir ar an aoine a chiallaigh gur rith gach seachtain ranníocaíochta áspc ón aoine go déardaoin má chiallaigh do shocrúchán páirtaimseartha go noibreofá cuid de gach seachtain idir na laethanta ó luan go sathairn bheadh do 52 ranníocaíochtaí áspc faighte agat don bhliain 2016 ar an déardaoin a thiteann 1 eanáir 2015 mar sin ritheann gach seachtain ranníocaíochta don bhliain sin ón an máirt go dtí an luan má oibríonn tú cuid de gach seachtain idir an luan agus an satharn mar chuid den socrú oibre páirtaimseartha déanfaidh tú na 52 ranníocaíocht áspc iomlána do 2015 áfach má oibríonn tú seachtain scoilte (le seachtain ag obair agus seachtain shaor) a thosaíonn ar an déardaoin ní bhronnfar ach ranníocaíochtaí 26 seachtaine ort i 2014 má thosaíonn do sheachtain scoilte ar aon lá eile gheobhaidh tú 52 seachtain ranníocaíochtaí ar an céadaoin a thiteann 1 eanáir 2014 mar sin ritheann gach seachtain ranníocaíochta don bhliain sin ón an máirt go dtí an luan má oibríonn tú cuid de gach seachtain idir an luan agus an satharn mar chuid den socrú oibre páirtaimseartha déanfaidh tú na 52 ranníocaíocht áspc iomlána do 2014 áfach má oibríonn tú seachtain scoilte (le seachtain ag obair agus seachtain shaor) a thosaíonn ar an céadaoin ní bhronnfar ach ranníocaíochtaí 26 seachtaine ort i 2014 má thosaíonn do sheachtain scoilte ar aon lá eile gheobhaidh tú 52 seachtain ranníocaíochtaí ar an máirt a thiteann 1 eanáir 2013 mar sin ritheann gach seachtain ranníocaíochta don bhliain sin ón an máirt go dtí an luan ar an domnach a thiteann 1 eanáir 2012 mar sin ritheann gach seachtain ranníocaíochta don bhliain sin ón domnach go dtí an satharn ar an satharn a thiteann 1 eanáir 2011 mar sin ritheann gach seachtain ranníocaíochta don bhliain sin ón aoine go dtí an déardaoin pátrún oibre uasmhéid ranníocaíochtaí áspc iomlána do 2016 3 seachtain ag obair/ 1 seachtain gan obair (luanaoi) 52 seachtain ag obair/ seachtain gan obair (luan go haoine) 52 ag obair seachtain scoilte sheasta (msh céadaoin go máirt) 26 pátrún oibre uasmhéid ranníocaíochtaí áspc iomlána do 2015 4 lá in aghaidh na seachtaine 52 3 seachtain oibre ann/seachtain amháin as (luanaoine) 52 lá oibre 9rn 3in(luanaoine) 52 2 lá (na laethanta céanna gach seachtain 52 lá amháin (an lá céanna gach seachtain) 52 iarnónta amháin 52 ag obair seachtain ann/as (luanaoine) 52 ag obair seachtain scoilte go seasta 52 pátrún oibre uasmhéid ranníocaíochtaí áspc iomlána do 2014 pátrún oibre uasmhéid ranníocaíochtaí áspc iomlána do 2013 pátrún oibre uasmhéid ranníocaíochtaí áspc iomlána do 2012 3 seachtain oibre ann/seachtain amháin as (luanaoine) 39 ag obair seachtain ann/as (luanaoine) 26 pátrún oibre uasmhéid ranníocaíochtaí áspc iomlána do 2011 nuair atáthar ag ríomh an ráta áspc go gcaithfidh tú agus d'fhostóir a íoc déantar do thuillimh iomlán a roinnt faoi líon na seachtainí ranníocaíochta nuair a bhí tú ag obair faigh tuilleadh eolais anseo mar gheall ar do dhliteanas le háspc a íoc má thuilleann tú idir €38 agus €352 ní gá duit áspc a íoc ach sa chás seo is é an fostóir a íocann an táspc faigh tuilleadh eolais anseo faoin dualgas atá ar an bhfostóir árachas sóisialach a íoc page edited 2 february 2018
paul smith junior boys grey dinosaur print shorts boys from junior couture uk paul smith junior boys grey dinosaur print shorts grey cotton jersey shorts for boys by paul smith junior they feature an allover blue dinosaur print and an elasticated drawstring waist
an chéad fhreagra teaghlaigh ar an gceist cén anraith chun cócaireacht le haghaidh lóin ar ndóigh beidh sé blasta ach is é seo gach greann ach caithfidh coimeádaí an teallaigh teaghlaigh é a réiteach go mór dáiríre ar an gcéad dul síos braitheann an réiteach ar an tasc deacair seo ar infhaighteacht bia sa chuisneoir chomh maith le roghanna pearsanta an chócaire tá an chuid is mó de na anraithí cócaráilte ar bhrat ó chineálacha éagsúla feola is féidir leat bonn éisc nó glasraí a úsáid freisin féach an bhfuil feoil iasc beacáin glasraí greens gránaigh nó núdail bheaga sa chuisneoir agat déanfaidh na táirgí roghnaithe agus cén cineál anraith a chócaíonn tú do theaghlach a chinneadh cé go bhfuil tú ag smaoineamh ar an anraith atá ann chun cócaireacht a dhéanamh don dinnéar déan an fheoil a mhaolú ar feadh 1520 nóiméad in uisce fuar chun fuil a fháil réidh sruthlaigh arís agus cócaigh thar mheán teasa tar éis an chéad fhiuchadh mar riail déantar an brat a dhraenáil amach chun substaintí díobhálacha éagsúla a fháil isteach sa chorp a aimsítear i feola uaireanta cén cineál anraith is féidir a chócaráil ó muiceoil nó ó mhairteoil tugann rogha ollmhór de roghanna don óstacht an láithreacht i cuisneoir muiceoil nó mairteola borsch anraithkharcho rassolniki agus cabáiste maidir leis an anraith is simplí de mhuiceoil beidh ort 1/2 kg de toirmeacha muiceoil 1 oinniún 1 cairéad 1 piobar bulgáiris prátaí meán 34 1/2 tbsp rís duilleog bá salann piobar gairleog greens cócaigh an brat ar asnacha muiceola le salann agus spíosraí chun blas a chur air ríse agus prátaí a chur leis oinniúin agus piobair go mionghearrtha caitheann cairéid grátáilte in ime nó margairín agus cuirtear iad freisin leis an brat tar éis an rís agus na prátaí a chócaráil cuir gairleog brúite agus greens clúdaigh an anraith le clúdach agus lig sé brew ar feadh 510 nóiméad cén tanraith is féidir a chócaráil as cearc roghnaigh cén cineál anraith chun cócaireacht ó sicín nó turcaí núdail bhaile sicín nó anraith sicín le croutons a ullmhú samhlaigh cad é anraith íogair is féidir leat cócaireacht a dhéanamh as cearc má chuireann tú le feoil giblets tá anraithí ar fheoil sicín ullmhaithe go tapa tá siad anbhlasta agus solas go háirithe tá siad úsáideach chun an comhlacht a aisghabháil tar éis an ghalair agus tá anraithí sicín san áireamh sa roghchlár aiste bia oideas anraith sicín 1/2 sicín 1 bolgán meánach 1 cairéad meán 1/2 tbsp macaróin bheaga duille bá piobar dubh agus cumhra i piseanna salann piobar gairleog cócaigh an sicín draein an chéad bhrat cuir leis an brat piobarpiseanna duilleog bá cairéid cairéid oinniún iomlán prátaí tuite is féidir piobair bulgáiris a ghearradh i fáinní nó stripes tar éis na glasraí a chócaráil cuir leis an anraith glasra beag gairleog mionghearrtha piobar talún agus greens múch an anraith agus clúdaigh sé le clúdach ionas go bataíonn sé ar feadh thart ar 5 nóiméad má chócaíonn tú anraith sicín gan pasta is féidir leat é a chur leis an anraith brioscaí cén cineál anraith chun leanbh a chócaireacht má shocraíonn tú cén cineál anraith chun leanbh a chócaireacht cuimhnigh nach moltar bratáin sailleacha nó bratáin ar chnámha ar leanaí óga is fearr feoil íseal saille a roghnú le haghaidh miasa leanaí cíche cearc filléad turcaí feoil coinín nó miasa cócaireachta ar bhratáin glasraí faightear anraith aníogair agus úsáideach do leanaí ó ghlasraí is féidir le mias leanaí na glasraí agus na glasraí atá i do chuisneoir a áireamh nó iad a stóráil sa reoiteoir don gheimhreadh oideas le haghaidh anraith glasraí do leanaí 1 oinniún beag cairéad beag 23 prátaí beaga 1/2 clog piobar 23 inflorescences beag cóilis (brocailí) 23 ceann brú na bruiséile 1 trátaí beag scafa cúpla sruthán dill salann ealaín l ola olóige 1 lítear uisce boil an tuisce an salann chun blas a chur air cuir leis na prátaí atá sceite agus mionghearrtha piobar na bulgáire agus cabáiste cé go bhfuil na glasraí bruite freastalaíonn na oinniúin atá mínithe mionghearrtha agus cairéid grátáilte agus trátaí scafa i brat friochta go dtí go bhfuil siad órga cuir an chóiriú leis an anraith agus cócaigh go dtí go mbeidh na glasraí réidh sa áit dheireanach cuirtear dill agus greens eile leis an anraith conas anraith a chócaireacht ae fried na hoidis is delicious don teaghlach ar fad sailéad le cabáiste agus arbhar conas a thiomáint gravy shish kebab san oigheann sa sleeve le haghaidh bácála cabáiste stánaithe le sicín casserole prátaí leochail ronnach i scragall ar an grill sailéad ó sauerkraut oidis sneaiceanna delicious do gach lá thermogelvearnais an tam is fearr le haghaidh oiliúna hemorrhoids oibriú chastushki faoi shrovetide for children an keanu unmatched seo nó 26 nóiméad a rinne an idirlíon ag gáire le deora nozzle le haghaidh sú brú bráisléid pandora luach na npendants cén fáth a bhfuil cabáiste úr úsáideach nimhiú i madraí cóireáil sa bhaile aghaidheanna ag teas le olann mianraí lá i gcoinne tb bow maisiúil mysteries faoin earrach le freagraí do leanaí
meaisín agus trealamh péarlaí tapioca anko dearadh trealamh táirgthe péarlaí tapioca ardéifeachtúlachta | anko food machine co ltd anko food machine co ltd an monaróir meaisín agus trealaimh tapioca pearls is fearr thar 112 tír home » food type » péarlaí tapioca péarlaí tapioca meaisín agus trealamh innealra péarlaí tapioca le ankole meaisín gearrtha agus slánaithe uathoibríoch gd18b ní féidir na próisis gearrtha agus slánaithe a dhéanamh go héasca ach amháin tar éis taos a chur sa mheaisín teastaíonn go leor obair chrua agus am chun péarlaí tapioca a dhéanamh ar bhealach traidisiúnta ar dtús corraigh stáirse agus uisce le chéile agus knead isteach i taos é brúigh isteach in árasán é tar éis sin roinn taos go cothrom agus cuimil iad i liathróidí ar deireadh stáirse deannaigh chun greamaithe dá chéile chomh maith le péarlaí tapioca is féidir liathróidí taro liathróidí prátaí milse tang yuan marzipan baoite éisc srl is féidir bianna a dhéanann comhábhair éagsúla a chlúdach le meaisín amháin is réiteach é chun cáilíocht an táirge a chothabháil agus chun an acmhainn a fheabhsú fág fiosrúchán thíos chun tuilleadh faisnéise agus luachana a fháil maidir le meaisín tapioca pearls tiocfaimid ar ais chugat go luath dearadh na meaisíní atá liostaithe thíos chun tapioca pearls a dhéanamh ná bíodh drogall ort teagmháil a dhéanamh linn tríd an bhfoirm thíos beidh áthas orainn ceisteanna ar bith a dfhéadfadh a bheith agat maidir lenár dtáirgí seirbhísí agus tionscadail turnkey a fhreagairt féach taispeána meaisín tapioca pearls maidir le péarlaí tapioca déantar péarlaí tapioca as stáirse stáirse tapioca den chuid is mó stáirse prátaí milse nó stáirse prátaí measctha le huisce siúcra agus blasanna de réir rogha tugann an liathróid stáirse cúig go deich milliméadar blas iontach cewy ag brath ar oidis éagsúla dfhéadfadh go mbeadh an blas agus an dath difriúil óna chéile bhí na péarlaí tapioca bán roimhe seo ach tá siad coitianta anois i dubh mar gheall ar charamal nó siúcra donn a chur leis i roinnt tíortha tá antóir ar phéarlaí tapioca ildaite tag meaisín liathróid tapioca meaisín péarla tapioca meaisín péarla tapioca dubh meaisín tapioca péarla meaisín tae boba meaisín liathróid taro meaisín tang yuan anko péarlaí tapioca liosta machine bia péarlaí tapioca innealra tá meaisín gearradh agus slánú uathoibríoch ar cheann de ankomeaisíní is mó díol a bheith in ann tang yuan liathróid taro liathróid prátaí milse péarla tapioca srl a dhéanamh is í an éagsúlacht táirge ceann amháin ach ní hé an taon chúis go bhfaigheann gd18b fabhar le ceannaitheoirí conas a oibríonn an meaisín
má chomhlíonann tú na coinníollacha ar alt 2 agus má tá tú dífhostaithe go hiomlán agus má fhaigheann tú sochar do lucht cuardaigh fostaíochta faigheann tú creidmheasanna go huathoibríoch má tá do theidlíocht ar shochar do lucht cuardaigh fostaíochta ídithe agat agus má cháilíonn tú do liúntas do lucht cuardaigh fostaíochta is féidir go leanfaidh tú de chreidmheasanna a fháil má chomhlíonann tú na coinníollacha ar alt 2 agus má fhaigheann tú liúntas do lucht cuardaigh fostaíochta cáilíonn tú do chreidmheasanna creidmheasanna do lucht cuardaigh fostaíochtam má tá tú dífhostaithe agus mura gcáilíonn tú d'íocaíocht dífhostaíochta is féidir leat síniú i gcomhair creidmheasanna i d'oifig leasa shóisialaigh áitiúil chun do thaifead árachais shóisialaigh a choinneáil cothrom le dáta fad is a cháilíonn tú do chreidmheasanna gheobhaidh tú creidmheas i dtaca le gach seachtain iomlán de dhífhostaíocht chruthaithe ní mór duit a bheith ar fáil chun oibre a bheith dáiríre ar lorg oibre agus a bheith i gcumas oibre má tá tú ag síniú i gcomhair creidmheasanna amháin is féidir go mbeidh éagsúlacht bheag ar na socruithe síniúcháin i ngach oifig áitiúil leasa shóisialaigh déan teagmháil le d'oifig leasa shóisialaigh áitiúil chun sonraí a fháil má ghlacann tú páirt i gceann amháin díobh seo a leanas liúntas um fhilleadh ar oideachas (rogha dara leibhéal nó tríú leibhéal) scéim deiseanna oiliúna gairmoideachais (sdog/vtos) cúrsaí oiliúna solas an údaráis náisiúnta forbartha turasóireachta bim nó teagasc gheobhaidh tú creidmheasanna go ceann ré an chúrsa ar chuntar go raibh tú intofa do chreidmheasanna roimh duit an cúrsa a thosú más duine a d'fhág an scoil thú a ghlacann páirt i gcúrsa oiliúna solas nó i gcúrsa oiliúna eile agus murar íoc tú aon ranníocaíocht áspc ní cháilíonn tú do chreidmheasanna le linn duit a bheith ar an gcúrsa má tá tú dícháilithe ó íocaíocht dífhostaíochta a fháil toisc go bhfuil tú páirteach i stailc is féidir go gcáileoidh tú do chreidmheasanna go ceann ré na stailce má tá tú páirteach i stailc is cóir duit iarratas a dhéanamh ar chreidmheasanna i d'oifig leasa shóisialaigh áitiúil last modified05/05/2015
tiontaigh lao kips (lak) agus i0coins (xic) airgeadra exchange áireamhán tiontú ráta lao kip (lak) agus i0coin (xic) airgeadra exchange áireamhán tiontú ráta seo lao kip agus i0coin convertor tá suas chun dáta le rátaí malairte ó 13 nollaig 2019 cuir isteach an méid a bheidh le comhshó sa bhosca ar an taobh clé de lao kip bain úsáid as &quotairgeadraí babhtáil&quot a dhéanamh i0coin an tairgeadra réamhshocraithe cliceáil ar i0coins nó lao kips a thiontú idir airgeadra sin agus gach airgeadra eile an lao kip is é an tairgeadra i laos (daonphoblacht dhaonlathach na lao la lao) the i0coin is é an tairgeadra i aon tíortha an tsiombail le haghaidh lak is féidir a scríobh kn an tsiombail le haghaidh xic is féidir a scríobh xic an lao kip roinnte ina 100 at an ráta malairte an lao kip tugadh suas chun dáta deireanach ar 13 nollaig 2019 ó yahoo airgeadais an ráta malairte the i0coin tugadh suas chun dáta deireanach ar 6 feabhra 2019 ó coinmarketcapcom an lak fachtóir tiontaithe tá 5 dhigit suntasach an xic fachtóir tiontaithe tá 11 dhigit suntasach 10000 11158 20000 22316 50000 55790 100000 111580 200000 223159 500000 557899 1000000 1115797 2000000 2231595 5000000 5578987 10000000 11157975 20000000 22315949 50000000 55789873 100000000 111579745 200000000 223159491 500000000 557898727 1000000000 1115797454 200000 179000 500000 448000 1000000 896000 2000000 1792500 5000000 4481000 10000000 8962000 20000000 17924500 50000000 44811000 100000000 89622000 200000000 179244000 500000000 448110000 1000000000 896220000
expo bronntanais idirnáisiúnta & táirgí baile shanghai (2020 jul 0204) ó iúil 02 2020 09 00 go dtí go iúil 04 2020 17 00 catagóirí ealaíona & ceardaíocht bronntanais & bronntanais tags baile & bronntanais baile maisiúchán bronntanais & bronntanais homeware forbair margadh bronntanais an tsín soirexpo le bronntanais earraí bolscaireachta agus táirgí baile in oirthear na síne is é shanghai an péaróg oriental den domhan mar an tionad eacnamaíoch cultúrtha agus airgeadais is mó sa tsín is caipiteal faisin clú domhanda é shanghai agus tá ról thar a bheith tábhachtach aige i bhforbairt eacnamaíoch na síne nuair a osclaíodh expo 2010 go rathúil agus nuair a bunaíodh crios píolótach saorthrádála i 2013 geilleagar cultúr agus teicneolaíocht go leibhéal nua i gcomhthéacs thógáil ionad airgeadais idirnáisiúnta shanghai agus forbairt chomhordaithe chrios píolótach saorthrádála shanghai is é réigiún deilte abhainn yangtze atá dírithe ar shanghai an réigiún forbartha lárnach de gheilleagar na síne agus tá deiseanna gnó ollmhóra sa mhargadh bronntanais sa réigiún seo agus ionchais forbartha neamhtheoranta is é deilt abhainn yangtze an réigiún leis an luas forbartha eacnamaíochta is tapúla an comhiomlán eacnamaíoch is mó agus an poitéinseal is mó le haghaidh forbartha is é an crios eacnamaíoch is mó sa tsín geata idirnáisiúnta suntasach de réigiún áiseaigéan ciúin agus bonn tábhachtach déantúsaíochta ar fud an domhain tá beagnach 100 páirceanna tionsclaíocha ar mó a luach aschuir tionsclaíoch ná 10 billiún yuan sa chiorcal deilte eacnamaíoch yangtze river tá níos mó ná 400 de na cuideachtaí 500 is fearr ar domhan socraithe anseo is é an luach iomlán a bhaineann le húsáid chaipitil eachtraigh ná $ 150 billiún agus infheistítear níos mó ná 200 i shanghai agus 81 i suzhou cuimsíonn réigiún deilte abhainn yangtze shanghai cúige jiangsu agus zhejiang is é an ciorcal eacnamaíoch deilte abhainn yangtze an ciorcal eacnamaíoch is mó sa tsín tá a aschur eacnamaíoch iomlán cothrom le xnum den oti náisiúnta agus tá an ráta fáis bliantúil i bhfad níos airde ná an meán náisiúnta féach an treocht faigh táirgí nua lorg deiseanna gnó buail le comhpháirtithe gnó fáilte go dtí an shanghai idirnáisiúnta bronntanais & táirgí baile expo (dá ngairtear expo shanghai bronntanas anseo) tá shanghai bronntanas expo fréamhaithe i shanghai radiates go soir tsín chomhtháthaíonn acmhainní buntáiste go domhain tochailt éileamh an mhargaidh agus go rathúil a chruthaíonn an taispeántas tosaigh bronntanais earraí poiblíochta agus táirgí baile in oirthear na síne baileoidh bronntanas bronntanais shanghai soláthróirí agus déantúsóirí bronntanas earraí poiblíochta bronntanais comhdhála bronntanais leasa agus gnó ceardaíocht táirgí baile agus catagóirí eile chomh maith le hardán éifeachtach a sholáthar do chuairteoirí agus ceannaitheoirí gairmiúla beagnach ó chuideachtaí bronntanais mórdhíoltóirí agus miondíoltóirí ó roinnt cúigí in oirthear na síne chun samplaí a bhreathnú agus comhoibriú a phlé soláthraíonn an expo cainéil bhronntanais i jiangsu zhejiang shanghai agus na ceantair máguaird do mhórdhíoltóirí do dháileoirí do mhiondíoltóirí traidisiúnta do dháileoirí líonra agus do chustaiméirí fiontraíochta le táirgí agus brandaí ón tsín agus fiú thar lear agus roghnaithe ag an margadh chun cuidiú go héifeachtach le ceannaitheoirí treochtaí a ghabháil tarraingt inspioráid línte táirge a phleanáil brandaí den scoth a aimsiú dearadh cruthaitheach monarchana láidre agus soláthróirí ardchaighdeáin teagmhálacha a bhunú comhoibriú a fhorbairt agus soláthar a shaincheapadh bronntanais cheardaíochta fógraíocht fógraíochta / táirgí fógraíochta saincheaptha ar phraghas íseal leictreonaic (leictreonaice tomhaltóra táirgí wearable) fearais bheaga tí agus táirgí digiteacha pota cupáin uirlisí cistine agus fearais páipéarachas agus stáiseanóireacht pacáistiú agus táirgí páipéir táirgí tí (scáth cistin teaghlaigh éadaí tuáillí lasmuigh bréagáin máthair agus leanbh soláthairtí feithicleacha) bronntanais theicneolaíochta chliste (bracelet cliste scuabchliste gloiní cliste gloiní cliste lampa deisce cliste) earraí tí (earraí agus maisiúcháin tí laethúla earraí stórála earraí maisiúcháin tí maisiúcháin bhoga) bagáiste earraí leathair uirlisí cruaearraí fearais tí fearais chistine bia sláintiúil bia séasúrach s teicstíle baile táirgí turasóireachta agus cuimhneacháin spóirt agus fóillíochta s an bailiúchán préimh s s clog saincheap éadaí táirgí ceirmeacha criostail agus gloine accessories jewelry agus faisin táirgí pacáistithe agus páipéir bronntanais nua uathúla an chatagóir chruthaitheach bhunaidh ceadúnú beochana bréagáin chartúin truc laethanta 6 4 uaireanta cláraigh an seó cuir in iúl dom an bhfuil an seó fós ag feidhmiú mar is gnách
mac suibhne tadhg ( c18581910) | ainmie dáta breithe c1858 dáta báis 9 bealtaine 1910 slí bheatha taistealaí tráchtála michéal mac suibhne [tuismitheoir] síle ní chriodáin [tuismitheoir] ba dhuine é de na cainteoirí dúchais gaeilge ab aitheanta dá raibh i gconradh na gaeilge i londain daistrigh sé cuid mhaith amhrán go gaeilge agus chum amhráin iomann an chonartha i londain clanna gael go deo ina measc michéal mac suibhne feirmeoir i ngort na fuinseann baile bhuirne a athair agus síle ní chriodáin a mháthair ba é tadhg an duine ab óige de cheathrar buachaillí agus cúigear cailíní bhí sé ina bhall de chumann liteartha éireannach southwark a bunaíodh in 1883 agus ina bhall de chomhairle aontacht na gaeilge in 1891 nuair a bhí cónaí air in upton park essex de réir a theastais báis is taistealaí tráchtála a bhí ann bhí sé pósta ar bhean as port láirge agus bhí beirt iníonacha acu tháinig sé abhaile ar saoire in 1899 agus bhí ag feis ghobnatan (an claidheamh soluis 12 lúnasa 1899) toghadh é ina leasuachtarán ar ardchoiste londan den chonradh ar 26 deireadh fómhair 1899 bhí sé ina leasuachtarán ar chraobh na fáschoille (forest gate) réitigh sé féin agus an tathair micheál ó maoldomhnaighleabhar na féile le haghaidh seirbhísí eaglasta ar 17 márta 1902 ainmníodh é i 1904 mar dhuine den dream a riarfadh scoil forest gate bhí sé fial thug sé trí ghiní don oireachtas i 1901 méid ab ionann agus pá maith seachtaine an uair sin nuair a bhí an conradh i londain ag iarraidh £20 a thabhairt don fhéile bhronn sé cás leabharlainne ar chraobh na fáschoille (arrangements were made with regard to the branch library a very handsome library case has been presented by mr t mcsweeney) (an claidheamh soluis 22 iúil 1899) ba é a bhí mar chisteoir oinigh don flannery testimonial an bailiú airgid a rinneadh ar son thomáis uí fhlannghaile ba é a sheoladh ag an am sin 107 upton park road forest gate (idem 16 aibreán 1904) déag sé ar 9 bealtaine 1910 ag camberwell house bóthar peckham in aois 52 bhí cónaí air ag an am sin ag 45 khedive road forest gate dúradh in an téireannach uimhir 1 iúil 1910 mr mcsweeney had been associated with practically every irish society and movement in london but it was in the gaelic league that he did his very best work for irish added to a splendid knowledge of gaelic he had considerable literary ability and made quite a reputation as a translator and a writer of original verse daistrigh sé father oflynn go gaeilge agus tá sé i gcló in fáinne an lae 4 feabhra 1899 chan sé ríl na héireann aistriúchán a rinne sé féin ar amhrán de chuid f a fahy ag scoraíocht a bhí ag muintir forest gate ar 2 meitheamh 1899 scríobh sé leagan gaeilge de the willow tree tá cois leasa bunaithe ar among the heather le william allingham (an claidheamh soluis 26 lúnasa 1899) roghnaíodh roinnt dá aistriúcháin agus dá bhunamhráin sa chnuasach ceol sídhe is léir ar na tuairiscí a chuireadh sé chuig an gclaidheamh go raibh tuiscint don ghreann aige https//wwwainmie/bioaspxid=659&xml=true
 w88128优德官网德州房产 ag手机版下载|官方网站wwwag8info|首页ag庄闲|注册
ár bhfís ceangal na seapáine ® nasc nuacht ceangal na seapáine cruthaíodh é i mbliain 2017 tionscnamh díograise iriseoireachta mario hideaki hirano | mokuhyou shinbun an tseapáin tionscnamh príobháideach atá á chothabháil faoi láthair ag an ngrúpa fostaithe ní le haghaidh brabúis tá cónaí orainn i saol an chlaochlaithe leanúnach le gach giniúint nua athraíonn na cineálacha caidrimh agus an saol sa tsochaí is féidir linn a rá go bhfuil an ghlúin reatha marcáilte cheana féin ag na hathruithe a spreag an tidirlíon uirlis atá bunúsach inár saol agus sa lá atá inniu ann inár saol laethúil in áit ar bith cibé acu inár náit inár nionad oibre nó fiú trí fhóin phóca leis an uirlis nua seo cuirtear an teolas le luas neamhghnách i ngach áit ní mór na meáin a raibh uair an chloig de dhíth orthu chun nuacht a scaoileadh ach an tam ach an tábhar a tháirgeadh agus a chraoladh ar fud an domhain ar an eolas faoi thábhacht na faisnéise cáilíochta agus féidearthacht an idirlíon inniu chruthaigh muid an tionscadal ceangal na seapáine ® ag cur béim ar nuacht ó bhannaí agus réigiúin na brasaíle agus na seapáine don bhrasaíl don tseapáinis agus dóibh siúd ar mian leo nuacht a fheiceáil gan tionchar a imirt ar an rialtas saor in aisce gan an gá le síniú míosúil tionscadal ceannródaíoch inár réigiún ag luacháil ar réigiúin atá dearmad go minic ag na meáin chumarsáide tá ábhar an láithreáin bunaithe ar na príomhimeachtaí sna ceantair is éagsúla chomh maith leis an ábhar a chuireann fostaithe isteach cairde soláthraímid forbhreathnú ar na príomhscéalta nuachta a scaipeann sa bhrasaíl agus sa tseapáin chomh maith le cláir agus imeachtaí go raibh maith agat tacaíocht na ndaoine uile agus an comhoibriú le haghaidh iomadú ár dtionscadal foireann comhoibrithe dlí dlíodóir raphael guilherme da silva oab / sp faoin uimhir 316914
the daltaí boards rinn an gcuan the daltaí boards » comhrá oscailte as gaeilge (irish only) » archive through december 26 2008 » rinn an gcuan « previous next » posted on friday july 28 2006 0449 am tá ionád orm cé go raibh no nach raibh éinne ag breathnú ar teilifís éireánn oiche arier do bhí an clár cursá raite darb aimn prime time ag craoladh ansin cluadáigh an chlár alan nithe tábhatach ach an rud i bhfad nios simiula chun mise toisc go raibh an cuid den gclar i dtaobh pórt lairge agus an fobairt ag tharla sa rinn an gcuanach ar bhfaca einne i agus cad is turaim daoibhse posted from 8642223110 posted on saturday july 29 2006 0746 pm chonaic mise é bhí sé anmhaith pobal beag gaeltachta é rinn ó gcuanach inar éirigh leis na daoine an teanga a choinneáil á labhairt cois teallaigh sa scoil agus sa séipéal anuas go dtí ár linn féin ach anois tá an pobal dúchasach sin faoi bhagairt ón lucht gnó agus ó úinéirí talún atá ag iarraidh tithe agus eastátanna tithíochta nua a thógáil san áit rud a bháfaidh an ghaeilge le béarla má thagann na céadta daoine nua chun cónaithe san áit ní bheidh ann ach fobhaile suain de chuid dhún garbhán agus caillfear an teanga mar a rinneadh i mbaile cláir na gaillimhe agus i mbearna srl labhair liam clancy go hanmhaith in aghaidh na forbartha seo duine den bhuíon ceoil is amhránaíochta the clancy brothers is ea liam agus thóg sé féin teach álainn ansin ach is déiseach go smior é féin agus tá gaeilge aige cé gur chaith sé cuid mhór dá shaol thar lear i meiriceá is maith liom go mór gur thug sé tacaíocht don ghaeilge ar an gclár sin posted on monday july 31 2006 0449 am bheul do bhi tracht ag an gclar sin faoi tearmai mar gheall an dteanga a cur an bord pleanala ag an fobairt nua duradh sa chlar fresin go mbeidh se alan nios crua an daoine oga sa geanntar s'acub a ti le fail cuireann se alan fatios orm nuair a chualas e mar bionn an tseaglach ar bun an teanga nach bhfuil de dhotain aitenna eile lastiar den ghaeltacht chun an togalai a fobairt ma shlamhionn tusa i dtaobh e ta se dochrite gur abaireann an rialtais go mbeadh se ag iarradh an teanga a coinneal ar an taobh amhain agus ar an taobh tuatail go mbeadh se ag ligeann cead amach don togalai chun tighe a fobairt gan aon tearmai teangachach ag baint leis posted on monday july 31 2006 0116 pm ní fhéadfá a rá go fírinneach gur gaeltachtaí iad bearna agus baile chláir na gaillimhele fírinne a dhéanamh ní dhéarfainn gur fiú breacghaeltachtaí iad ná bac le fíor ghaeltachtaíscriosfaidh an fhorbairt tithíocht an ghaeltacht sa rinnrath chairn agus sna gaeltachtaí timpealll chathair na gaillimhetá na forbacha agus an spidéal i mbaol go gairid agus céard a dhéanfaímís ansin nuair atá an ghaeltacht ag stopadh ag cois fharraige posted on monday july 31 2006 0151 pm tá raic ar siúl anseo i gconamara faoi chinneadh na comhairleoirí chontae a d'athraigh an coinníol teanga i ngaeltacht na gaillimhe tá níos mó eolas faoi ag http//anghaeltachtnet/ctg posted on wednesday august 02 2006 0648 pm o mo thaithí féin ag obair ann is ann ag staidéar mar mhac léinn tá ag éirí go maith le gnó sa rinn ní labhrann daoine óga gaeilge sin a bhfuil le rá faoi níl sa rinn ach breacghaeltacht dá mba rud é nár bhunaigh na leaids coláiste na rinne 101 bliain ó shin(coláiste samhraidh faoi láthair is coláiste chónaithe i rith na bliana) ní bheadh an ghaeilge ann tá roinnt daoine ón pholainn ina gcónaí sa rinn agus níl móran béarla acu ná bac le gaeilge ach im thuairimse tá seans maith go leanfaidh an ghaeilge ar aghaidh tá deiseanna ann do dhaoine óga roinnt comhlachtaí maithe agus coláiste anmhór tá atmaisféir nach bhfuair mé i ngaeltacht ar bith eile saghas fuinneamh an fuinneamh atá de dhíth ar an ngaeilge sna gaeltachtaí na laethanta seo freisin bíonn muintir na háite ag feiscint ar bhuntáistí na gaeilge bíonn mic léinn de mo leithéid ag dul ann agus muid ag faire ar gnó sa ghaeltacht an ghaeilge stair canúint agus traidisiúin agus bímíd ag gaeilge nathanna cainte a fhoglaim uathu posted on thursday august 03 2006 0511 am is simúil cad a dhearfá a dhomhnall is docha go rábhás ag caint i nginerealta mar gheáll ar an ngaeltacht se mo thuraim go mbeadh seans againn tosach nua go glactár sa rinn is sa gaeltachta eile cé nach glacadh roimis seo an fheádhfádh se practicuil an rialtas talún a ioc sa gaeltachta chun sceimeanna fobarta nua le fail ma dheanfáidis tighe nua nach fheádfádh se reasúntá iad a chuirigi ar fail go peire oga le suim i ngaeluinne agus in ann a leanai a thogfar suas tri mheain an gaeluinne nach bhfuil se an pleann nios fearr na a bheith ann i laithair ag shineadh liuntas chuig muintir na haite posted on thursday august 03 2006 0738 am ní dóigh gur éirigh le athréimniú teanga riamh le innealtóireacht shóisialta is gá ar an gcéad dul síos gan an ghaeilge a ligint ar leataobh labhair í a mhéid is féidir leat agus ansin corradh sa bhreis dar ndóigh is gá í a bheith ar do thoil agat muna bhfuil bí ag cur lei sa dheireadh thiar thall is a labhairt a beatha is a neamhshuim a bás posted on thursday august 03 2006 0826 am ní innealtóireacht shósialta go beacht atá i gceist anseo ach cosaint sáinphobail atá faoi bhrú ag fás rabach bailte in aice leo (gaillimh agus dún garbhán faoi sheach) gnáth obair phleanála atá ann cad chuige gur féidir srianta géara a chuir i gcrích nuair is seilide frog nó lus atá i gceist ach go mbíonn sé ina raic nuair is pobal daonna atá le cosaint posted on thursday august 03 2006 0908 am d'eireigh an rialtas le rath cairn san triochadai posted on thursday august 03 2006 0919 am ní thagaim leat a aonghuis dála an scéil muna dtagann tú le mo bhaisteadh cad a bhaisteann tusa ar an moladh seo is fiú dar liom féachaint a bhfuil an cheist chéanna i dtíortha eile agus conas mar a ndeachaidh siad i ngleic leis is cathair dháthaeangach an bhruiséil go hoifigiúl ach tá na bruachbhailte ag brú isteach ar an gceantar pléimeannaise mórthimpeall cé a dhéarfadh cad a eascraíonn as sin tá an eilbhéis ann tá ceanada ann dála an scéil cé tá ag cosaint lucht bhéarla bhác ar na mílte gaeilgeoirí atá ar a fhuaid ná ar lucht labhartha na dteangacha inimirce agus cé dó an chosaint seo lucht na ceathrún rua lucht na gaeilge trí chéile an ghaeilge fhéin saol na tuaithe saol an iarthair nach faoi mheon na ndaoine atá chuile chath le troid go háirithe i dtaobh rogha teanga má bhíonn an meon sin daingean diongmháilte ní baol rialacha maorlathais mar sin tá an bunreacht ann tá acht na dteangacha ann tá stadás san ae ag an ghaeilge ach fós tá riail chomhairle chondae le bheith ina dhíol báis ag an ghaeilge posted on thursday august 03 2006 1034 am tá sé an simplí pobail leochaileacha tuaithe ar bheagán airgead atá i gceist sáintréith de chuid na pobail airithe seo gur comhluadar le gaeilge iad chuige seo atá an coinníol teanga srian a chuir le daoine thar baile isteach a theacht isteach san áit ar mhaithe le deis níos fearr a thabhairt do mhuintir na háite a bhfuil gaeilge acu tithe a cheannacht tá a trí oiread tithe i ndún chaoin anois le hais tríocha bliain ó shin ach leath an daonra agus geall le €400 000 ar teach ann cén cúis ata le sin meas tú posted on thursday august 03 2006 1057 am >cad é ní hea >dá raibh sé simplí ní bheadh sé ina cheist >seo ginearealú >tá daoine gan ghaeilge orthu le fada an lá chuige seo atá an coinníol teanga >seo innealtóireacht shóisialta srian a chuir le daoine thar baile isteach a theacht isteach san áit ar mhaithe le deis níos fearr a thabhairt do mhuintir na háite a bhfuil gaeilge acu tithe a cheannacht >agus an mbeadh a léithéid inoibrithe foireann a chur suas le daoine a mheas i cad é an ghaeilge atá aige/aici ag a nuachar ag a fhreastalaí filipíneach ag a gharraíadóir polannachnó an bhfanfaidh siadsan thar an teorainn cá mbeadh an teorainn cad faoi a ghaolta cad faoi duine le gaeilge is fear/bean gan ghaeilge cad faoi an chéad duine a chuirfeadh an bunreacht ar an riail seo toisc nach dtugann sé cothromaíocht an mbeadh cead ag co co a leithéid de riail a chur i bhfeidhm i leith teangacha eile msh ní chead ag éinne teach a dhíol le lituánach gan béarla/gaeilge an féidir le éinne teach a ligint le huacht le duine gan gaeilge má dhéanann cad a tharlódh 7rl 7rl nach mbeadh sé níos éasca deontas a thabhairt nó cumann titíocht a choinneáil iasachtaí le muintir na háite nó a mbeadh úinéareacht acu agus a ligfeadh tithe le daoine le gaeilge > an ndeir tú liom é >boilsciú craos na ndaoine gnáthmheicníocht an gheillearair drochphleanáil cumaliom mhuintir na háite teacht an ghustail an áilleacht mian daoine bheith taobh le muir sléibhte is muintir dheas ciarraí bheith ar lorg an scannáin úd posted on thursday august 03 2006 1214 pm drochphleanáil sin agat é dar liom ní maith liom an nath innealtóireacht shóisialta toisc go gcuireann sé in iúl gur droch rud atá ann is dócha go bhfuil an ceart agat gur innealtóireacht shóisialta atá ann ach is mithid roinnt de dar liom pobal na háite atá á éileamh sa rinn agus in áiteanna nach ea táimse ar a son siúd posted on friday august 04 2006 0752 am pobal na háite atá á éileamh sa rinn agus in áiteanna nach ea más ea is mithid is cuimhin liom is mé ag fás aníos go raibh an díospóireacht chéanna ar siúl i dtaobh díol na talún le strainséirí an talamh céanna a bhfuil na tithe seo tógtha air anois agus ní raibh muintir na gaeltachta chun glacadh le aon riail nach ligfadh dóibhsean cíbe scrábán talún a bhí acu a dhíol le daoine isteach a bhí amaideach pingin mór a dhíol as anois go bhfuil an talamh díolta ba bhreá leo a bheith acu ar mhaithe leis an chúltúir bhí iarracht de phleanáil riamh ann cé nárbh uilechuimsitheach é ach tá cumhacht mar is eol duit ag na comhairleoirí condae neamhshuim a dhéanamh ar phlean an chontae ar mhaithe le cead tógála más mian leo i na comhairleoirí chéanna atá ag braith ar bhótaí ar phobail sin fíorchumhacht bheith i do chomhairleoir agus más buan mo chuimhne is gaillimh an contae is mó a bhí ag déanamh neamhshuim de phlean an chontae posted on friday august 04 2006 0823 am tá srianta curtha ó shin ar chumhacht na gcomhairleoirí neamhshuim a dhéanamh den plean agus dlí tá an bord pleanála tar éis roinnt cinntí de chuid comhairle contae a athrú de bharr nach raibh an cinne ag teacht leis an bplean posted on friday august 04 2006 0846 am grma a aonghuis tchím ó shuíomhanna eoin go bhfuil siarram nua faoin bhaile ach is dóigh liom go bhfui an tseanchaimiléireacht fós ann níl fhios agam cathain a thiocfadh ciall do na daoine is láidir an guth an gustal posted on friday august 04 2006 0927 am ní mé cén aois atá de dhíth ar phobail le bheith céillí agus is mó cara sa chúirt a cheannaíonn punt nó dhó as sparán teann posted on friday august 04 2006 0944 am a aonghuis nach bhfuil focal céillí agat fhéin posted on friday august 04 2006 1057 am níl tá baois na hóige agamsa fós nílim an dá scór féin agus is mó agam mo chéile ná mo chiall tré chéile posted on friday august 04 2006 1102 am cé ambaist
how to pull data from a website into excel 2010 i̇şleri i̇stihdam | freelancer 255091 how to pull data from a website into excel 2010 iş bulundu ücretlendirmeleri eur 255091 entries girdiden 51 ile 100 arasındakiler gösteriliyor
téarmaí agus coinníollacha | horak dlíodóirí dlí dliteanais leighis § praghsanna 1 alt (1) an tairiscint saor in aisce do chuideachtaí / fhiontraithe (§ 14 bgb) agus ní do thomhaltóirí (§ 13 bgb) nó tomhaltóir deiridh (§ 1 pangv) (2) tá praghsanna ar fad glanphraghsanna móide cbl is iad na praghsanna a luaitear táillí aturnae lasmuigh den chúirt ráta comhréidh d'iarratas trádmharc caighdeánach (3) ní mór gníomhaíochtaí dlíthiúla nó dlíthiúla eile a shocrú de réir an achta um dhliteanas na ndlíodóirí braitheann an táille ar luach an tsainordaithe § mandáid 2 (1) tagann an sainordú le glacadh le sainordú an chliaint ag an ngnólacht dlí is féidir orduithe a chur tríd an bhfoirm iarratais trádmharc ar líne trí rphost ar an teileafón trí fhacs nó i scríbhinn (2) tá raon feidhme an tsainordaithe teoranta ag an ordú caighdeánach a thaispeántar anseo ní chuimsítear comhairle dhlíthiúil mhionsonraithe dlíthiúil aonair más rud é gur chóir é a chinneadh ar bhonn do chuid faisnéise nach gcomhlíonann ár rátaí comhréidh táille mar gheall ar chastacht do chuid faisnéise cuirfimid in iúl duit faoi seo agus déanfaimid tairiscint aonair (3) roghnach an sainordú iarratas ar thrádmharc caighdeánach ó chur i bhfeidhm an tiarratas ar thrádmharc san áireamh na costais cuardaigh glan in aghaidh na ráithe i trádmharcanna náisiúnta eorpacha agus idirnáisiúnta atá ann cheana atá cláraithe ag oifig an trademark do 50 eur táillí aturnae cánach agus eur 40 de bhreis ar na torthaí monatóireachta gheobhaidh tú athbhreithniú dlíthiúil ar an gcéanna fiú amháin tá seiceálacha aonair ar chluichí aonair san áireamh cheana féin (4) déanann cuideachtaí taighde taighde agus monatóireacht orthu moltar go ndéanfaí monatóireacht ar chaighdeán caighdeánach ar a laghad agus cuardach cosúlachta do na cearta atá ann faoi láthair chun an riosca a laghdú ar na torthaí áfach ní féidir aon ráthaíocht a thabhairt maidir le hiomláine tráth na huaire agus cirt ní féidir rioscaí a eisiamh go háirithe bíonn an riosca ann gur féidir le freasúra a chomhdú i gcoinne an trádmharc atá ag teastáil iarratas ar cheal a chomhdú agus / nó tríú páirtí a rabhadh a chur i bhfeidhm ar iarratas trádmharc (5) comhlíonann an gnólacht an sainordú ar a chuid eolais agus creidimh is fearr de réir phrionsabail an chleachtais ghairmiúil chuí bronnfar an conradh don ghnólacht dlí féadfar dul i gcomhairle le tríú páirtithe freisin le haghaidh próiseála (6) ní chuimsíonn na seirbhísí a thairgtear comhairle dhlíthiúil ar shaincheisteanna dlíthiúla eile má tá an chomhairle sin ag teastáil cuirfimid taitneamh as taitneamh as (7) tá sé de dhualgas ar an gcliant comhoibriú agus ní mór dó an oifig dlí a chur ar an eolas faoin sainordú a thugtar agus ní mór dó cáipéisí an ghnólachta dlí a scrúdú láithreach chun nochtadh ceart a dhéanamh ar na fíricí (8) tá an chumarsáid cianda ar aon riosca ag an gcliant § dliteanas 3 (1) ríomhtar dliteanas na ndlíodóirí faoin sainordú maidir le damáiste go simplí go faillíoch do gach cás ar leith ag 1 eur milliún § 51 a i nr2 brao teoranta (2) ní bhíonn na dlíodóirí faoi dhliteanas as an fhaisnéis a sholáthraíonn tríú páirtithe agus níl a niomláine cruinneas nó tráthúlacht ná gan bheith saor ó chearta tríú páirtí § 4 ilghnéitheach (1) tá sannadh cearta gan toiliú roimh ré ón ngnólacht dlí eisiata (2) ní mór athruithe ar na téarmaí agus na coinníollacha seo a dhéanamh i scríbhinn baineann sé seo freisin le hathrú ar an gclásal seo (3) tá gach caidreamh dlíthiúil faoi réir dlí na gearmáine go heisiach (4) i gcás fiontraithe is é hanover an áit dhlínse eisiach agus an áit feidhmíochta tá an gnólacht dlí saor ó dhlínsí dlíthiúla eile a roghnú (5) tharlaíonn na téarmaí agus coinníollacha seo aon chomhaontuithe a dhéantar sula gcuirfear deireadh leis an mandáid (6) más rud é go mbeadh ceann de na forálacha sin neamhiomlán nó neamhdhíobhálach go dlíthiúil nó nach féidir a fhorfheidhmiú ní dhéanfaidh sé difear do bhailíocht na bhforálacha atá fágtha in ionad an fhoráil neamhbhailí nó neamhinfheidhmithe nó leis an dá bharr a líonadh costais soláthar cuí a thagann faoi chuimsiú a bhfuil ceadaithe go dlíthiúil leis an méid a bheadh ​​na páirtithe beartaithe nó ag iarraidh an chéad cheann eile mar a aontaíodh
home mahvelusray mahvelusray your avatar is just simply mahvelusbonus she is cute as a button nice home mahvelusray theme default canucks (default)
cbd oil against anxiety cbd oil anxiety treatment | cbd oil for anxiety while driving cbd hemp oil vape anxiety
contae aroostook maine vicipéid contae aroostook maine (athsheolta ó contae aroostook) sliabh marshill teach na cúirte chontae aroostock houlton courthouse sa bhliain 2007 is contae i dtuaisceart maine é aroostook is é houlton príomhbhaile an chontae ach is presque isle an chathair is mó daonra is é an contae is mó achair sna stáit aontaithe taobh thoir de na sléibhte creagacha (béarla rocky mountains) 4 lárionaid daonra i gcontae aroostook 44 pobail neamhchorpraithe 45 plandálacha bunaíodh contae aroostook ar 1 bealtaine 1839 d'eascair ainm an chontae ón bhfocal teanga na meiriceánach dúchasach a bhfuil ciall abhainn álainn[1] contaetha in maine penobscot piscataquis somerset agus washington new brunswick ceanada tá an tearmann dúlra náisiúnta aroostock (béarla aroostock national wildlife refuge) sa chontae seo tá achar 17684 ciliméadar cearnach (17684/km²) agus mar sin tá dlús daonra 4/km² sa chontae [2] is ionann (a bheag nó a mhór) achar an chontae agus achar na stát connecticut agus oileán rhode sa bhliain 2016 bhí 67959 duine ina gcónai ann lárionaid daonra i gcontae aroostook[cuir in eagar | athraigh foinse] houlton (príomhbhaile) plandálacha[cuir in eagar | athraigh foinse] ↑ aroostook county quick facts aisghafa ó https//gawikipediaorg/w/indexphptitle=contae_aroostook_maine&oldid=867108 contaetha maine bunaithe sa bhliain 1839 áiteanna bunaithe sa bhliain 1839 tugadh an leathanach seo cothrom le dáta an 28 deireadh fómhair 2017 ag 2225
stair na héireannirish history20 august bernardo o'higgins boyeeghter bay co derry co donegal creggan dáil eireann gareth wray photography history history of ireland ira ireland irish civil war photo boyeeghter bay co donegal gareth wray photography