text
stringlengths
124
14.4k
“أما” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “أما” (بالتونسي) but, yet أما 2amma I'm going to eat, but not you. أنا باش نفطر أما إنت لا 2n bch nftr 2mma 2int l colloquial language لغة شارع loughit chari3 A lot of people only know colloquial language, while standard Arabic is hard for them. برشة عباد يفهمو كان لغة الشارع أما العربية الفصحي صعيبة عليهم brch 3bd yfhmw kn lgh chr3 2m l3rby lfs7y s3yb 3lyhm The pipe attached to a hookah جباد jabbad The hookah has coals on it, but the pipe is blocked. الشيشة والعة أما الجباد مسدود, chych wl3 2mma jbd msdwd, extra, more إكسترا 2ikstra That price includes two nights in the hotel and a trip on camels, but the quads are extra. السوم هذا فيه ليلتين في الوتيل و دورة بالجمل أما الكواد إكسترا swm hth fyh lyltyn fy lwtyl w dwr bljml 2mma lkwd 2ikstr he got out of the situation safely خرج منها سلامات 5raj minha salamat He faced a difficult situtation, but got out safely. عاش وضعيا صعيبا أما خرج منها سلمات 3ch wdh3yya s3yb 2m 5rj mnh slmt you'll see, one day this will come back on you, you're gonna get it إمين البكوش في صدرو 2imiyn lbakkouwch fiy sidrouw I can't do anything because the government doesn't help young people; but you'll see what will happen. ما نجم نعمل شي على خاطر الحكومة ما تعاونش الشباب أما إمين البكوش في صدرو m njm n3ml chy 3la 5tr l7kwm m t3wnch chbb 2m 2imyn lbkwch fy sdrw engaged, committed أنقاجى 2n9ajaa That girl is really beautiful; but too bad, she's engaged and has someone. البنية هاذيكة مزيانة برشة ، أما خسارة هي أنقاجى ، عندها شكون. lbny hthyk mzyn brch, 2m 5sr hy 2n9ajaa, 3ndh chkwn. lack of consciousness, unawareness أنكونسيونس 2nkouwnsyouwns He doesn't want to think about the tests, but he's always thinking about them unconsciously. هو ما يحبش يخمم في الإمتحانات ، أما في الأنكونسيونس متاعو ديما يخمم فيهم. hw m y7bbch y5mmm fy l2imt7nt, 2m fy l2nkouwnsyouwns mt3w dym y5mmm fyhm. obsession, addiction أوبساسيون 2wbsasyouwn No problem if you're into soccer, but the problem is when you're obsessed with it. موش مشكل لوكان إنتي مغروم بالكورة ، أما المشكل وقتلي تولي عندك أوبساسيون بيها. mwch mchkl lwkn 2inty mghrwm blkwr, 2m lmchkl w9tlly twlly 3ndk 2wbsasyouwn byh. offsides (soccer) أور جو 2wr jouw The player was happy and thought that his goal counted, but the referee removed it and whistled for offsides. الملاعبي فرح فيبالو البونتو صحيح ، أما الحكم نحى البونتو و زفر أور جو. lml3by fr7 fyblw lbwntw s7y7, 2m l7km n77a lbwntw w zffr 2wr jouw. busy, occupied أوكيپا 2wkiypa I called by brother on the phone but the line was busy; I'm giong to call him again after a little while. كلمت خويا في التاليفون أما الخط أوكيپا ، باش نعاود نكلمو بعد شوية. kllmt 5wy fy tlyfwn 2m l5t 2wkiypa, bch n3wd nklmw b3d chwy. under compulsion, by force بالسيف عليه bisiyf 3liyh He doesn't like his job, but he's working it under compulsion. هو ما يحبش الخدمة متاعو ، أما يخدم فيها بالسيف عليه. hw m y7bbch l5dm mt3w, 2mma y5dm fyh bisiyf 3liyh. lake بحيرة bou7ayra In Tunisia there is a large lake, but we can't swim in it. في تونس فمة بحيرة كبيرة أما ما نجموش نعومو فيها. fy twns fmm bou7ayra kbyr 2mma m njmwch n3wmw fyh. at his ease, comfortable براحتو bra7touw He doesn’t have time anymore but he's still going at his ease. ماعادش عليه وقت أما هاو مازال يمشي براحتو. m3dch 3lyh w9t 2mma hw mzl ymchy bra7touw. with the intention to, intending to بنية binya I went with him in order to help him, but after all I did for him, he turned on me. أنا مشيت معاه بنية وعاونتو أما هو بعد الي عملتو معاه غدرتي 2n mchyt m3h bny w3wntw 2m hw b3d ly 3mltw m3h ghdrty shop, boutique بوتيك bouwtiyk I went to the shop today and wanted to buy new shoes, but too bad, the prices were high. اليوم مشيت للبوتيك حبيت نشري صباط جديد أما خسارة الأسوام غالية lywm mchyt llbwtyk 7byt nchry sbt jdyd 2m 5sr l2swm ghly no doubt, doubtless ما فيهوش شك ma fiyhouwch chakk What y ou've said is doubtless ture, but we need to check things first. كلامك ما فيهوش شك أما لازمنا نثبتوا قبل في الموضوع klmk m fyhwch chk 2m lzmn nthbtw 9bl fy lmwdhw3 to think clearly and logically تبع العقل tabba3 l39al When you think clearly, what you say is true, but try to apply it to real life. كي تجي تبع العقل كلامك صحيح أما حاول طبقو على أرض الواقع ky tjy tb3 l39l klmk s7y7 2m 7wl tb9w 3la 2rdh lw93 extremely tight with money, stingy, Scrooge كموشة عل لفلوس kammouwcha 3al liflouws My boss is good, but he is extremely tight with money. عرفي باهي أما كموشة عل لفلوس 3rfy bhy 2m kammouwcha 3al liflouws to try hard, work at with desire لهف lhif I tried hard to travel, but God did not allow me. لهفت باش نسافر أما ماسهلش ربي lhft bch nsfr 2m mshlch rby he went there by foot مشالها كعابي mchalha ka33abiy The house is a little bit far away, but he went there by foot. الدار بعيدة شويا أما مشالها كعابي dr b3yd chwy 2mma mchalha ka33abiy he gets along with, agrees with مشى معاه في لخط mchaa m3ah fiy l5att His boss lies, but he gets along with him. عرفو يكذب أما مشى معاه في لخط 3rfw ykthb 2mma mchaa m3ah fiy l5att hot, spicy مفلفل mfalfil My mom made the rice spicy but good. الروز عملتو أمي مفلفل أما بنين rwz 3mltw 2my mflfl 2m bnyn to grab someone in the back of the neck and push down منقلو man9louw He grabbed in the throat but didn't choke him. منقلو أما ما تخنقوش man9louw 2mma m t5n9wch I only know his name; he's an acquaintance نعرفو بالإسم na3rfouw bil2iism I know his name but we're not friends. نعرفو بالإسم أما ماناش صحاب na3rfouw bil2iism 2ama manach s7ab to decide, choose داسيدي dasiydiy Right, decide already which car you want to buy. أي دسيدي عاد أما كرهبة تحب تشري 2y dsydy 3d 2m krhb t7b tchry pineapple أناناس 2nanas Pineappples are really good, but too bad, they're not very common in Tunisia. الأناناس غلة بنينة برشة أما خسارة موش موجودة برشة في تونس l2nns ghl bnyn brch 2m 5sr mwch mwjwd brch fy twns to commit suicide إنتحر 2inta7ar it's true, Mohammed Bouazizi committed suicide, but he also did something that will reamin for all history. صحيح محمد البوعزيزي إنتحر, أما زادة عمل حاجة باش تقعد في التاريخ s7y7 m7md lbw3zyzy 2inta7ar, 2m zd 3ml 7j bch t93d fy try5 obliged, required أوبليجا 2wbliyja I don't like street food, but I'm obliged to eat out because I work. أنا ما نحبش الماكلة البرة أما أوبليجا عليا باش ناكل البرة على خاطر نخدم. 2n m n7bbch lmkl lbrr 2m 2wbliyja 3lyya bch nkl lbrr 3la 5tr n5dm. commited, engaged in أونڨاجا 2wngaja I like that girl, but too bad, she's engaged. البنية هاذيكة عجبتني أما خسارة أونڨاجا. lbnyy hthyk 3jbtny 2mma 5sr 2wngaja. to suppose, propose إيسيبوزي 2iysiybouwziy He assumes that running wears you out, but in reality running is good. هو إيسيبوزي إلي الفوتينغ يتعب ، أما في الحقيقة الفوتينغ باهي. hw 2iysiybouwziy 2illy lfwtyngh yt33b, 2mma fy l79y9 lfwtyngh bhy. influenced by, because of another's pushing إيعاز 2iy3az The kid hit his friend but not on his own; it was because of his brother's influence. الوليد ضرب صاحبو أما موش وحدو ، بإيعاز من خوه. lwlyyd dhrb s7bw 2m mwch w7dw, b2iy3az mn 5wh. in excess بالوافي bilwafiy I bought just a kilogram of apples, but the vendor gave me extra. شريت كيلو تفاح أكهو أما البياع عطاني بالوافي. chryt kylw tffa7 2khw 2mma lbyya3 3tny bilwafiy. he's still doing ok, standing بدنو واقف badnouw wa9if It's true, he is an old man, but he's still standing. صحيح هو راجل كبير أما بدنو مازال واقف. s7y7 hw rjl kbyr 2mma badnouw mzl wa9if. elegantly بذخامة bith5ama He didn't say, "Get out of here," but kicked him out respectfully. ما قالوش برة روح أما طردو بذخامة. m 9llwch brr rww7 2mma trdw bith5ama. to be healed, better برا br He was sick, but thank God he's better now. كان مريض أما الحمد لله توة برأ. kn mrydh 2mma l7md llh tww brra2. rich, well-to-do برجوازية bourjwaziyya He is poor, but his wife is rich. هو فقير أما مرتو برجوازية. hw f9yr 2mma mrtw bourjwaziyya. educated, has a degree بشهادتو bichhadtouw That young man has degrees, but is unemployed. الشاب هذاكة بشهادتو أما بطال. chab hthk bichhadtouw 2mma bttal. to grow distant, cold, to separate بعدو على بعضهم bi3douw 3alaa b3adhhoum They used to love each other, but now they've grown distant. كانوا يحبوا بعضهم أما توة بعدو على بعضهم. knw y7bbw b3dhhm 2mma tww bi3douw 3alaa b3adhhoum. to be slightly burned تحرق طرف بركا ta7ra9 tarf barka I lit my shirt on fire but I think just a litle bit was burned. شعلت النار في المريول متاعي أما جاب ربي تحرق طرف بركة ch3lt nr fy lmrywl mt3y 2m jb rby t7r9 trf brk
“أمالي،” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “أمالي،” (بالتونسي) owners إمالي 2immaliy Those are the landowners. هذوما أمالي الأرض hthwm 2mmaly l2rdh
“ألماني” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “ألماني” (بالتونسي) German ألماني 2lmaniy My boss is German. عرفي ألماني 3rfy 2lmny
“أمشي” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “أمشي” (بالتونسي) back, backward أريار 2ryar Go backward. أمشي وخر أريار 2mchy w55r 2ryr
“أمراض” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “أمراض” (بالتونسي) style, pattern نمط namat The modern way of life is tiring and causes a lot of psychological sicknesses. نمط العيش المعاصر متعب ويسبب برشة أمراض نفسية nmt l3ych lm3sr mt3b wysbb brch 2mrdh nfsy mallow (dark green plant made into dish): Malva parviflora خبيزة 5oubbiyza Mallow water heals certain illnesses. ماء الخبيزا يداوي من أمراض معينة m2 l5bbyz ydwy mn 2mrdh m3yn
“أمر” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “أمر” (بالتونسي) order أمر 2mr The general gave orders to open fire. الجنرال عطى أمر بإطلاق النار jnrl 3ta 2mr b2itl9 nnar judicial ruling, court ruling أمر قضائي 2mr 9adha2iy A legal order was issued yesterday to close the café under the apartment building. لبارح صدر أمر قضائي باش يسكرو القهوة إلي تحت البالاص lbr7 sdr 2mr 9dh2y bch yskkrw l9hw 2illy t7t lbls unseen, mysterious, supernatural غيبي ghaybiy That is a mysterious matter. هذا أمر غيبي hatha 2amr ghaybiy corporal (military rank) ليوتنا lyouwtna The corporal ordered the soldiers to prepare. الليوتنا أمر الجنود بالإستعداد lyouwtna 2mar jounouwd bil2iisti3dad new, brand new, just out مستجد moustajid This command is brand new. هذا أمر مستجد hth 2mr moustajid to do an autopsy شرحو الجثة char7ouw jouththa The investigative judge ordered that the murdered person have an autopsy. قاضي التحقيق أمر بتشريح جثة القتيل 9dhy t79y9 2mr btchry7 jth l9tyl
“أمل؟” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “أمل؟” (بالتونسي) life expectancy أمل الحياة 2mal l7aya The life expectancy at birth in Tunisia is approximately 74. أمل الحياة عند الولادة في تونس تقريب 74 سنة 2ml l7y 3nd lwld fy twns t9ryb 74 sn he has hope عندو أمل 3andouw 2amal The doctor has hope that the operation will be successful. الطبيب عندو أمل الي العملية باش تنجح tbyb 3ndw 2ml lly l3mlyy bch tnj7 sex (crass) نيكة niyka Amal and Karim had sex. أمل و كريم عملو نيكة 2amal w kariym 3amlouw niyka hopeless دازيسپارى daziysparaa Why is he hopeless when he didn't give himself any hope to succeed? آش بيه دازسبيري وموش حاطط لروحو حتى أمل باش ينجح 2ch byh dzsbyry wmwch 7tt lrw7w 7tta 2ml bch ynj7
“أملاك،” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “أملاك،” (بالتونسي) confiscation of property مصادرة أملاك mousadara 2amlak He faced confiscation of his property after he was charged with theft. تعرض لمصادرة أملاك بعد اتهامو بالسرقة t3rrdh lmsdr 2mlk b3d tthmw blsr9 he has tons of money and property, such that he doesn't know where some of it is ما يعرش على طرف خلاها وين ma ya3rich 3alaa tarf 5laha wiyn Faris has lots of property such that he doesn't know where some of it is. فارس عندو برشا أملاك ، ما يعرش على طرف خلاها وين faris 3andouw brcha 2amlak, ma ya3rich 3alaa tarf 5laha wiyn
“أمي” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “أمي” (بالتونسي) illiterate, can't read/write أمي 2mmiy My grandfather is an illliteate man; he doesn't know how to read or write. جدي هو راجل أمي , لا يعرف يقرى لا يكتب jdy hw rjl 2my, l y3rf y9ra l yktb Mom, my mother أمي 2oummiy I waIlove my mom a lot. أنا نحب أمي برشة 2n n7b 2my brch traditional story of Omi Sissi حكاية أمي سيسي 7kaya 2mmiy siysiy Children like the story of Omi Sissi. الصغار يحبوا حكايات أمي سيسي sghr y7bw 7kyt 2my sysy injury, cut جرح jour7 I fell off my bike, and then my mom took care of my injury. طحت من بسكلات ياخي أمي مباعد داواتلي الجرح t7t mn bsklt y5y 2my mb3d dwtly jr7 near by, next to, at حذا 7tha My mom called me and I told her I was hanging out at my friend's house. كلمتني أمي قلتلها هاني راكش حذا صاحبي klmtny 2my 9ltlh hny rkch 7th s7by the sound of women's high heels حس الطالون 7is ttalouwn I heard the sound of high heels and knew it was my mom coming home. نسمع في حس الطالون عرفت إلي أمي روحت nsm3 fy 7s tlwn 3rft 2ily 2my rw7t to avoid, not on you (when saying dirty or possibly offensive word) حاشى 7achaa He insulted my mom and then said, "Not on your mom." سبلي أمي مباعد قالي حاشى أمك sbly 2my mb3d 9ly 7cha 2mmk filling, stuffing حشو 7achouw My mom knows how to make brik filling really well. أمي تعرف تعمل الحشو متاع البريك بالقدا 2my t3rf t3ml l7chw mt3 lbryk bl9d amount, quantity حكار 7kar My mom puts the amount of two spoonfuls of sugar in her coffee. أمي تحط حكار زوز مغارف سكر في القهوة 2my t7t 7kr zwz mghrf skr fy l9hw to gather لم lim My mom is gathering the clothes from the clothesilne. أمي تلم في الدبش من الشريطة 2mmy tlmm fy dbch mn chryt wardrobe, closet خزانة 5zana My mom put the clothes in the closet. أمي حطت الدبش في الخزانة 2my 7tt dbch fy l5zn brand name, good brand دومارك douwmarik My mom bought a brand-name purse. أمي شرات ساك دومارك 2my chrt sk dwmrk active person, hard-working, capable, brave ديڨردي diygourdiy My mom made me a man and hard-working; I'm not afraid of anyone. أمي طعتني راجل و ديقردي ما نخافش من حتا حد 2my t3tny rjl w dy9rdy m n5fch mn 7t 7d Samira (woman's name) سميرة samiyra My mom's name is Samira. أمي إسمها سميرة 2my 2ismh smyr cactus plants طابية tabya My mom was gathering the fruit from the cactus plant. أمي كانت تنحي في الهندي من الطابية 2my knt tn7y fy lhndy mn tby advice, suggestions نصايح nsaya7 My mom gave me a lot of advice. أمي عطاطني برشا نصايح 2oummiy 3tatniy barcha nsaya7 to clean نظف ndhdhif Every day my mom cleans the house; that's why our hose is always clean. كل يوم أمي تنظف الدار هذاكة علاش دارنا ديما نظيفة. kl ywm 2mmy tndhdhf dr hthk 3lch drn dym ndhyf. to crush, powderize, smash هرس harris My mom crushes pepper with a black mortar until it becomes ground. أمي تهرس الفلفل بالمهراس الأكحل حتي لين يولي مرحي. 2mmy tharris lflfl blmhrs l2k7l 7ty lyn ywlly mr7y. to air out a room, freshen the air إهوي البيت 2ihawwiy lbiyt My mom opens the window in my room every day to air out the room. كل يوم الصباح ، أمي تحل شباك بيتي باش تهوي البيت. kl ywm sb7, 2mmy t7l chbbak byty bch thawwiy lbiyt. door with chain lock باب بالبلوكيس bab bilblwkiys My mom closed the door of the garden with a chain lock. أمي سكرت الباب متاع الجنينة بالبلوكيس . 2mmy skrt lbb mt3 jnyn blblwkys . Tunisian vegetable soup often served to sick people برودو brouwdouw My mom cooked soup with vegetables. أمي طيبت برودو بالخضرة. 2mmy tybt brouwdouw bl5dhr. potato بطاطا batata My mom made very good fries. أمي عملت بطاطا فريت بنينة برشة. 2mmy 3mlt batata fryt bnyn brch. a girl who stays at home, helps at home, well-behaved, good girl بنت دار bint dar I want to marry a girl who stays at home so she'll help my mom with the chores. نحب ناخو مرا بنت دار باش تعاون أمي في القضية n7b n5w mr bnt dr bch t3wn 2my fy l9dhy to bless تبارك tbarik My mom went to bless our neighbor who passed the high school exam. أمي مشت تبارك لجارتنا نجاحها في الباك 2my mcht tbrk ljrtn nj7h fy lbk she is taking care of the house لاهية بالدار lahya biddar My mom is taking care of the house. أمي لاهية بالدار 2oummiy lahya biddar Liliya (woman's name) ليليا liylya My mother's name is Lilia. أمي إسمها ليليا 2oummiy 2iismha liylya thick needle مبر mibbir My mother sewed my pants for me with a thick needle. أمي خيطتلي سروالي بالمبر 2my 5yttly srwly blmbr sauce, dish مرقة mar9a My mother cooked sauce. أمي طيبت مرقة 2oummiy taybit mar9a large, cheaper rug مرڨوم margouwm My mother bought a large, cheaper rug from the market. أمي شرت مرڨوم من السوق 2my chrt margouwm mn sw9 hot, spicy مفلفل mfalfil My mom made the rice spicy but good. الروز عملتو أمي مفلفل أما بنين rwz 3mltw 2my mflfl 2m bnyn electric mixer, blender ميكسور miyksouwr My mom put everything in the mixer. أمي حطت كلشي فالميكسور 2oummiy 7attit koulchay filmiyksouwr fingers صوابع swb3 My mom made us a type of brik. أمي طيبتلنا صوابع علجية 2my tybtln swb3 3ljy middle of house, hall وسط الدار wist ddar My mom mopped the middle of the house. أمي سيقت وسط الدار 2oummiy say9it wist ddar short story, novella أقصوصة 29souwsa My mom bought me a short story from the bookstore. أمي شراتلي أقصوصة من المكتبة 2my chrtly 29sws mn lmktb soup حساء 7asa2 My mom cooked soup. أمي طيبت حساء 2oummiy taybit 7asa2 all, together جميع jmiy3 My mom, aunt, dad and uncle all came together. أمي و خالتي و بابا و راجل خالتي جاو جميع 2my w 5lty w bb w rjl 5lty jw jmy3 bulgur برغل bourghoul My mom cooked bulgur wheat today. اليوم أمي طيبت برغل. lywm 2mmy tyybt bourghoul. picture, image تصويرة taswiyra I found a picture of my dad and mom in our house when they were young. نلقى في دارنا تصويرة بابا و أمي كيف كانو صغار. nl9a fy drn tswyr bb w 2my kyf knw sghr. to invite, have over ضيف dhyyf My mom would invite my friends over every year for my birthday. أمي كل عام تضيف أصحابي في دارنا بمناسبة عيد ميلادي. 2my kl 3m tdhyyf 2s7by fy drn bmnsb 3yd myldy. grand mother جدة jadda My sister had a little girl, so my mom is now a grandmother. أختي جابت طفلة صغيرة معناها أمي ولات جدة 25ty jbt tfl sghyr m3nh 2my wllat jdd
“أناني” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “أناني” (بالتونسي) selfish أناني 2ananiy Why are you selfish and like yourself? شبيك أناني تحب روحك chbyk 2nny t7b rw7k think about the others خمم في الأخرين 5mm fy l25ryn Think of others as you think of yourself, and don’t be selfish. خمم في لخرين كيما تخمم في روحك وما تكونش أناني 5mmm fy lou5ryn kym t5mmm fy rw7k wm tkwnch 2nny
“أمّالي” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “أمّالي” (بالتونسي) owners إمالي 2immaliy Those are the landowners. هذوما أمالي الأرض hthwm 2mmaly l2rdh
“أنتِ” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “أنتِ” (بالتونسي) Tunisian General Labor Federation إتحاد العام التونسي للشغل 2itti7ad l3am ttouwnousiy lilchoughl You are a member of the Tunisian General Labor Federation. أنت عضو في الإتحاد العام التونسي للشغل 2nt 3dhw fy l2itt7d l3m twnsy llchghl awesome, professional, really good معلم كبير m3allim kbiyr You're awesome. أنت معلم كبير 2nt m3allim kbiyr
“أنانية” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “أنانية” (بالتونسي) selfishness أنانية 2nanyy Selfishness is not good; you need to love other people and help them, not love ourself alone. الأنانية موش باهية, لازمك تحب الناس الأخرين و تعاونهم موش تحب روحك أكهو l2nny mwch bhy, lzmk t7b ns l25ryn w t3wnhm mwch t7b rw7k 2khw
“أنغام” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “أنغام” (بالتونسي) tune, melody أنغام 2ngham I heard a very beautiful melody on the radio. في الراديو نسمع في أنغام مزيانين برشة. fy rradyw nsm3 fy 2ngham mzynyn brch. Angham (woman's name) أنغام 2ngham Angham is a well-known singer. انغام مغنية مشهورة nghm mghny mchhwr
“أنصار” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “أنصار” (بالتونسي) supporters, fans أنصار 2nsar A lot of supporters went with Taraji's team to cheer for them in the match against Beja. مشاو برشة أنصار مع فريق الترجي باش يشجعوه في الماتش ضد باجة. mchw brch 2nsar m3 fry9 trjjy bch ychj3wh fy lmtch dhd bj.
“أنيَ” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “أنيَ” (بالتونسي) honor شرف charaf It was an honor to me to welcome you in my home. كان ليا إشرف أني نستقبلك في داري kn layya 2ichrf 2nny nst9blk fy dry
“أنواع،” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “أنواع،” (بالتونسي) kinds, types أنواع 2nwa3 There are a lot of types of cars, like Peugeot, Volkswagen, Ford and others. فمة برشة أنواع متاع كراهب كيما.: بيجو ، فولسفاغن ، فورد.. fmm brch 2nw3 mt3 krhb kym.: byjw, fwlsfghn, fwrd.. mushroom شمبينيون chmbynywn There are types of mushrooms that are poisonous and can't be eaten. فما أنواع متع شوبينيون سامة وما تتكلشي fmma 2nw3 mt3 chwbynywn smm wm tttklchy green soap صابون أخضر sabouwn 2a5dhir Green soap kills all types of bacteria. الصابون لأخضر يقضي على كل أنواع الجراثيم sbwn l25dhr y9dhy 3la kl 2nw3 jrthym religious ديني diyniy Religious severity is a form of extremism. التشدد الديني نوع من أنواع التطرف tchdd dyny nw3 mn 2nw3 ttrf Hadith which is basically authentic حديث قريب من الصحيح 7adiyth 9ariyb mina ssa7iy7 One of the types of prophetic hadiths is those which are basically authentic. من أنواع الحدث النبوي؛ الحديث القريب من الصحيح min 2anwa3 l7adith nabawiy; l7adiyth l9ariyb mina ssa7iy7 to set the table حضر الطاولة 7adhdhir ttawla He set the table and put on it all kinds of food. حضر الطاولة حط فاها جميع أنواع المأكولات 7dhdhr twl 7t fh jmy3 2nw3 lm2kwlt diversified, varied منوع mnawwi3 The food on the table has different shapes and types. الاكل منوع أشكال و أنواع فوق الطاولة lkl mnw3 2chkl w 2nw3 fw9 twl
“أهدافو” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “أهدافو” (بالتونسي) living in a dream world, not in reality عايش في الخيال 3ayich fiy l5ayal He was only living in a dream world and couldn't accomplish any of his goals. بقى كان عايش في الخيال و ما نجم يحقق حتى شي من أهدافو b9a kn 3ych fy l5yl w m njm y799 7ta chy mn 2hdfw enthusiasm حماس 7amas Enthusiasm causes people to do everything to achieve their goals. الحماس يخلي الإنسان يعمل كل شي باش يحقق أهدافو l7ms y5lly l2insn y3ml kl chy bch y7999 2hdfw
“أنَّ” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “أنَّ” (بالتونسي) to groan out of pain أن 2nn The wounded person was groaning from pain. الجريح أن مالوجيعا jariy7 2ann milwjiy3a that أن 2an I don't agree that he'll come. مش موافق أنو يجي mch mwf9 2nw yjy desirable, preferred محبذ mou7abbath It's preferable that you come to work early. من المحبذ أن تأتي الى العمل باكرا mn lm7bth 2n t2ty la l3ml bkr
“أهوكم” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “أهوكم” (بالتونسي) brothers and sisters خوات 5wat Those two are siblings; see how they look like each other. هاذوكم إزوز خوات ، أهوكم يشبهو لبعضهم hthwkm 2izzwz 5wt , 2hwkm ychbhw lb3dhhm
“أوامر” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “أوامر” (بالتونسي) to give orders عطى أوامر 3taa 2awamir The company's director gave orders to change everything. مدير الشركة عطى اوامر باش يبدلو كل شيء mdyr chrk 3ta wmr bch ybddlw kll chy2 opinions أراء 2ra2 You need to listen to everyone's opinions before giving orders. لازم تسمع آراء الناس الكل قبل ما تعطي أوامر . lzm tsm3 2r2 ns lkl 9bl m t3ty 2wmr .
“أوراق،” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “أوراق،” (بالتونسي) fortune teller دڨازة daggaza She's a fortune teller; she uses cards to tell the future. هاذي دڨازة تستعمل أوراق إلكارطا باش تعرف إلمستقبل hthy dgz tst3ml 2wr9 2ilkrt bch t3rf 2ilmst9bl autumn, fall خريف 5riyf Tree leaves fall in the autumn. أوراق لشجار تتساقط في فصل لخريف 2wr9 lchjr tts9t fy fsl l5ryf car سيارة syyar Give me the car papers. أعطيني أوراق السيارة 23tyny 2wr9 syr to copy, to print طبع tba3 I was printing all the papers. كنت نطبع في أوراق الكور knt ntb3 fy 2wr9 lkwr It went by peacefully, without trouble. تعدى سلامات t3da slmt It went by ok with the police even though he doesn't have the car papers. تعدى سلامات قدام البوليسية و هو ماعندوش أوراق الكرهبة t3dda slmt 9ddam lbwlysyy w hw m3ndwch 2wr9 lkrhb dew, mold ندى ndaa There is dew on the tree leaves. فما ندى فوق أوراق الشجرة fama ndaa faw9 2awra9 chajra
“أوكي،” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “أوكي،” (بالتونسي) okay أوكي 2wky Ok, that sounds good. أوكي مشات معاك 2wky mcht m3k
“أوروبا” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “أوروبا” (بالتونسي) to develop, grow, increase تنامى tnamaa The number of refugees in Europe has grown. تنامى عدد اللاجئين في أوروبا tnma 3dd lj2yn fy 2wrwb to dominate, control (negative) هيمن haymin Real Madrid is the team that has been dominating European soccer in the last years. ريال مدريد هو الفريق إلي إهيمن على الكورة في أوروبا في الأعوام الأخرة. ryl mdryd hw lfry9 2illy 2ihaymin 3la lkwr fy 2wrwb fy l23wm l25r. Italy إيطاليا 2iytalya Italy is a country in Europe known for pizza and for good pasta. إيطاليا بلاد في أوروبا معروفة بالبيتزا و الباستا البنينة. 2iytalya bld fy 2wrwb m3rwf blbytz w lbst lbnyn. the Mediterranean Sea بحر الأبيض المتوسط ba7r l2abyidh lmoutawassit The Mediterranean Sea is the sea between Europe and Africa. بحر الأبيض المتوسط هو بحر مابين أوروبا و إفريقيا. ba7r l2abyidh lmoutawassit hw b7r mbyn 2wrwb w 2ifry9y. the Adriatic Sea بحر الأدرياتيكي ba7r l2adriyatiykiy Between Italy and eastern Europe is a sea called the Adriatic Sea. ما بين إيطاليا و أوروبا الشرقية فمة بحر إسمو البحر الأدرياتيكي. m byn 2iytly w 2wrwb chr9yy fmm b7r 2ismw lba7r l2adriyatiykiy. Europe أوروپا 2wrouwppa They call Europe the Elderly Continent. أوروبا يسميوها القارة العجوز 2wrwb ysmywh l9rr l3jwz nirvana نيرفانا niyrfana The days of socialist nirvana in Europe have ended. أيام النيرفانا الاشتراكية في أوروبا وفات 2ayyam niyrfana lchtirakiyya fiy 2ouwrouwba wfat
“أولاد” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “أولاد” (بالتونسي) boys, guys, kids أولاد 2wlad My sister has two children whose names are Rayan and Mohammed. أختي عندها زوز أولاد إسمهم ريان و محمد. 25ty 3ndh zwz 2wlad 2ismhm ryyan w m7md. mixed school إيكول ميكست 2iykouwl miykst When I was young, I studied in a mixed school with boys and girls. وقتلي كنت صغير قريت في إيكول ميكست ، فيها أولاد و بنات. w9tlly knt sghyr 9ryt fy 2iykouwl miykst, fyh 2wld w bnt. especially باللخص blll5as I like all my sister's kids, especially Rayan. نحب أولاد أختي الكل باللخص ريان. n7b 2wld 25ty lkl blll5as ryyan. here they are أهوما 2hawma There are my sister's kids. أهوما أولاد أختي. 2hawma 2wld 25ty. puberty پوبارتا pouwbarta There are a lot of kids for whom puberty comes late. فما برشا أولاد سن البوبورتا تجيهم متأخرة fm brch 2wld sn lbwbwrt tjyhm mt25r someone who is jealous for his wife/daughter/sister, doesn't want anyone to look at them حزار 7azzar He is jealous over his sisters and doesn't want them to talk to guys. حزار على خواتو ما يحبهمش يحكيوو مع أولاد 7zr 3la 5wtw m y7bhmch y7kyww m3 2wld to cause, mobilize جيش jayyich There are gangs that get young people to drink. فما عصابات تجيش في أولاد الشعب باش يسكرو fmma 3sbt tjyych fy 2wld ch3b bch yskrw neighborhood حومة 7ouwma All the children in the neighborhood know me and talk to me. أولاد الحومة لكل يعرفوني ويحكيو معايا 2wld l7wm lkl y3rfwny wy7kyw m3y
“أوضح” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “أوضح” (بالتونسي) clearer أوضح 2wdha7 Writing on a computer is clearer than writing by hand. الكتيبة بالأورديناتور أوضح من الكتيبة باليد. lktyb bl2wrdyntwr 2wdha7 mn lktyb blyd.
“أي،” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “أي،” (بالتونسي) anywhere في أي بلاصة fiy 2ay blasa You find it anywhere. في أي بلاصة تلقاها fiy 2ay blasa tal9aha anyone أي واحد 2y wa7id Anyone can learn Arabic. أي واحد ينجم يتعلم اللغة العربية. 2y wa7id ynjjm yt3llm lgh l3rbyy. any time في أي وقت fiy 2ay wa9t You can reach us at any time. في أي وقت يمكن أنك تتصل بينا fy 2yy w9t ymkn 2nnk ttsl byn external خارجية 5arijiyya Every country in the world faces internal challenges and external challenges. أي بلاد في العالم تواجه تحديات داخلية وتحديات خارجية 2yy bld fy l3lm twjh t7ddyt d5ly wt7dyt 5rjy any honest job is respectable خدمة النهار ما فيها عار 5idma nhar ma fiyha 3ar My son, work any job that is allowed - any honest job is respectable. ياولدي إخدم أي خدما حلال ، خدمت إنهار ما فيها عار ywldy 2i5dm 2yy 5dm 7ll , 5dmt 2inhr m fyh 3r the grave دار الراحة dar rra7a There will come a day for everyone in this life when they go to the grave. أي واحد فدنيا هاذي يجي نهار ويمشي لدار إراحة 2yy w7d fddny hthy yjy nhr wymchy ldr 2irra7 Ursula Major (a constellation in the northern celestial hemisphere) دب الأكبر doub l2akbar Any person who has knowledge of astronomy knows Ursula Major. أي إنسان عندو ثقافة فلكية يعرف إدب الأكبر 2yy 2insn 3ndw th9f flky y3rf 2iddb l2kbr my master سيدي siydiy You're my master and I will do anything you tell me. إنتي هوا سيدي وانا نعمل أي حاجة تقولهالي 2inty hwwa sydy wn n3ml 2yy 7j t9wlhly blackboard صبورة كحلة sabbouwra ka7la Write anything on the blackboard. اكتب أي حاجة ع الصبورة الكحلة ktb 2y 7j 3 sbwr lk7l weakness ضعف dhou3f Anyone can go through a period of weakness. أي انسان ينجم يمر بفترة ضعف 2y nsn ynjm ymr bftr dh3f a supreme order, order from the top أوردر مل الفوق 2wrdir mil lfouw9 The police didn't want to forgive me because I broke the law; he said to me, "We have an order from above that anyone who makes a mistake must pay." البوليس ما حبش يسامحني على خاطر عملت مخالفة ، قال لي:عندنا أوردر مل الفوق لازم أي عبد يغلط يخلص. lbwlys m 7bbch ysm7ny 3la 5tr 3mlt m5lf, 9l ly:3ndn 2wrdir mil lfouw9 lzm 2y 3bd yghlt y5lls. agape, shocked with one's mouth open كاشخ kachi5 Why are you shocked? Say at least something. شبيك كاشخ تكلم قول أي حاجة chbyk kch5 tklm 9wl 2y 7j improving defence تحصين الدفاع t7siyn ddifa3 The army is improving defence in the border regions in order to avoid any surprise attack. الجيش قاعد يقوم بتحصين الدفاع في المناطق الحدودية لتجنب أي هجوم مفاجئ jych 93d y9wm bt7syn df3 fy lmnt9 l7dwdy ltjnb 2y hjwm mfj2 specialization, specialty تخصص t5assis Students choose the specialization they want in university after passing the high school exam. التلامذة بعد ماينجحو في الباك يختارو أي تخصص يحبو عليه في الجامعة tlmth b3d mynj7w fy lbk y5trw 2y t5ss y7bw 3lyh fy jm3 to decide, choose داسيدي dasiydiy Right, decide already which car you want to buy. أي دسيدي عاد أما كرهبة تحب تشري 2y dsydy 3d 2m krhb t7b tchry to show وري warriy Anyone who comes to the stadium must show his ticket to the police at the door. أي عبد كي يجي باش تدخل للستاد ، لازمو إوري التسكرة متاعو للبوليس إلي في الباب. 2y 3bd ky yjy bch td5l llstd, lzmw 2iwarriy ttskr mt3w llbwlys 2illy fy lbb. packaging أومبالاج 2ouwmbalaj If you buy anything new, you find that it's placed in packaging. كي تشري أي حاجة جديدة تلقاها محطوطة في أومبالاج. ky tchry 2y 7j jdyd tl9h m7twt fy 2ouwmbalaj. my flesh and blood لحمي و دمي la7miy w dammiy Yes, I am Ahmed in the flesh and blood. أي نعم أنا هة أحمد بلحمي و دمي 2y n3m 2n h 27md bl7my w dmy to be hanging on by a thread شدها بالشكاكل chdh blchkkl The wall is hanging on by a thread; it could fall at any time. الحيط شاد بالشكاكل في أي لحظي ينجم يطيح l7yt chd blchkkl fy 2y l7dhy ynjm yty7 Corpse, dead body جثمان jouthman The state always honors the body of any citizen who dies for his country. الدولة ديما تكرم جثمان أي مواطن يموت على خاطر بلادو dwl dym tkrrm jthmn 2y mwtn ymwt 3la 5tr bldw breast milk حليب الرضاعة 7liyb rdha3a Breast milk is very healthy for the newborn, and also it is better than any other milk. حليب الرضاعة صحي برشا للمولود إجديد وزادا خير برشا من أي حليب آخر 7lyb rdh3 s77y brch llmwlwd 2ijdyd wzd 5yr brch mn 2yy 7lyb 25r money (informal) حنينات 7naynat He who has money buys anything he wants to have. إلي عندو لحنينات يشري أي حاجا يحب عليها 2illy 3ndw l7nynt ychry 2yy 7j y7b 3lyh spiritual life حياة روحية 7aya rrouw7iyya Any believer wants to live a good spiritual life. أي مؤمن يحب يعيش حياة روحية باهية 2yy m2mn y7b y3ych 7y rw7y bhy engagement ring خاتم الخطوبة 5atim l5outouwba An engagement ring is the first ring a man offers to his wife before the wedding. خاتم الخطوبة هو أول خاتم يقدمو أي راجل لمرتو قبل العرس 5tm l5twb hw 2wwl 5tm y9dmw 2yy rjl lmrtw 9bl l3rs conclusion, ending خاتمة 5atma Any message that you write you need to put a conclusion in at the ending. أي رسالة تكتبها لازم تحط فيها خاتمة فلخر 2yy rsl tktbh lzm t7out fyh 5tm fll5r servant خادم 5adim A servant is a person who is under your command, who does anything you tell him to do. الخادم هو الشخص إلي يكون تحت أمرك ويعمل أي حاجا تقلو عليها l5dm hw ch5s 2illy ykwn t7t 2mrk wy3ml 2yy 7j t9oullw 3lyh think of the next move خمم في الكو الي بعدها 5ammim fiy lkouw liy ba3dha If you move any piece in chess, you always need to think of the next move. كيف تحرك أي بياسة في طرح إشطرنج ديما خمم فلكو إلي بعدها kyf t7rrk 2yy bys fy tr7 2ichtrnj dym 5mmm flkw 2illy b3dh to determine داتارمينا datarmiyna I felt he was determined to succeed and ready to do anything. حاسو داتارمينا باش ينجح ومستعد باش يعمل أي حاجة 7sw dtrmyn bch ynj7 wmst3d bch y3ml 2yy 7j he defended himself دافع عن نفسو dafa3 3an nafsouw It is the right of every human being to defend himself. من حق أي إنسان أنوو يدافع عن نفسو mn 79 2yy 2insn 2nwww ydf3 3n nfsw transparent, clear شفاف chaffaf Transparent paper lets you to be able to see anything behind it. إلورق إشفاف يخليك تجم تشوف أي حاجا وراه 2ilwr9 2ichffaf y5llyk tjjm tchwf 2yyi 7j wrh Separation فراق fra9 Separation can happen at any moment in this life. في الدنيا هذي الفراق ينجم يصير في أي لحظة fy dny hthy lfr9 ynjjm ysyr fy 2yy l7dh stage of life مرحلة من لعمر mar7la min la3mour Anyone feels frustrated in a stage of life. أي واحد يحس بالإحباط في مرحلة من لعمر 2y wa7id y7is bil2ii7bat fiy mar7la min la3mour Muslim full veil نقاب ni9ab There are a lot of men who se the Muslim full veil as a requirement for any woman. فما برشة رجال يشوفوا إنو النقاب فرض على أي مرا fm brch rjl ychwfw 2inw n9b frdh 3la 2y mr virginity عذرية 3outhriyya Any girl needs to protect her virginity and stay away from adultery. أي بنية لازمها تحافظ على العذرية متاعها وتبعد على الزنا 2y bny lzmh t7fdh 3la l3thry mt3h wtb3d 3la zn taxes أداءات 2da2at Any citizen must pay taxes to the country. أي مواطن لازم يدفع الأداءات للدولة 2y mwtn lzm ydf3 l2d2t lldwl tends to مايل mayil I lean toward traveling more than anything else. أنا مايل للسفر أكثر من أي حاجة اخرى 2n myl llsfr 2kthr mn 2y 7j 5ra assistance, help أسيستونس 2siystouwns If any problem happens to you, you can call technical assistance. كي تصيرلك أي مشكلة تنجم تتصل بمصلحة لأسيستونس تيكنيك ky tsyrlk 2y mchkl tnjm ttsl bmsl7 l2systwns tyknyk to be in opposition to, take the other side جاي عكس jay 3aks Marouen opposes everyone; whatever they ask of him to do, he does the opposite. مروان جاي عكس الناس الكل, أي حاجة يطلبوها منو باش يعملها يعمل عكسها mrwn jy 3ks ns lkl,2y 7j ytlbwh mnw bch y3mlh y3ml 3ksh joker (playing cards or a person) جوكار jouwkaar The joker is a card that can be played as any other card in the deck. الجوكار هي ورقة في الكارطة تنجم تعوض أي ورقة اخرى jwkr hy wr9 fy lkrt tnjm t3wdh 2y wr9 5ra
“أيا” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “أيا” (بالتونسي) get up, it's time to get up أيا قوم وقيت 2yya 9ouwm w9ayyit Quit sleeping! Come one, get up, it's time. يزي من النوم! أيا قوم وقيت. yzzy mn nnwm! 2yya 9ouwm w9ayyit. enjoy your meal, bon appetit أيا صحا ليكم 2yya sa77a liykm Are you eating leblabi? Yes, health to you. تاكلو في اللبلابي ، أيا صحا ليكم. tklw fy lblby? 2yya sa77a liykm. he was safe خرج لا باس 5raj la bas He had an operation and came out fine, thankfully. عمل عملية وخرج لاباس ، أيا لحمدله عليه 3ml 3mlly w5rj lbs, 2yya l7mddllh 3lyh a tour, date, outing خرجة 5arja Let's have a fun outing; you can breathe in the air and have a good time. أيا نعملو خرجا باهية تو تشم لهوى وتتفرهد 2yya n3mlw 5rj bhy tw tchm lhwa wttfrhd danger of death خطر موت 5atar mawt Look at that sign; it says "danger of death." Let's get away from here. شوف لبلاكا هاذيكا مكتوب عليها خطر موت ، أيا نبعدو من هوني chwf lblk hthyk mktwb 3lyh 5tr mwt, 2yya nb3dw mn hwny checkers داما damma Let's play a game of checkers. أيا نلعبو طرح داما 2yya nl3bw tour7 dmma the house of the bridegroom دار العروس dar l3rouws Let's go to the bridegroom's house. أيا نمشيو لدار العروس 2yya nmchyw ldr l3rws May God be with you ربي معاك rabiy m3ak Take care of yourself; God be with you. رد بالك على روحك, أيا ربي معاك rd blk 3la rw7k,2y rabiy m3ak it's time وقيت w9ayyit Ok, guys, it's time to go home. أيا لولاد ، وقيت باش نروحو 2ayya louwlad, w9ayyit bach nraw7ouw two against two card game أدواس 2dwas Let's play a two against two card game. أيا نلعبو طرح أدواس 2yya nl3bw tr7 2dws good news, gospel بشارة bichara Rejoice, I have good news for you. أيا أفرح عندي ليك بشارة باهية ! 2y 2fr7 3ndy lyk bichara bhy ! good afternoon بون اپرا ميدي bouwn pra miydiy I'll leave you now; we'll meet in the evening; good afternoon. أيا نخليك توا نتقابلو لعشية بون ابرا ميدي 2y n5lyk tw nt9blw l3chy bwn br mydy get out, leave تجبد tjabbid Ok, get out of here and no longer show me your face. أيا تجبد من هنا و ماعاش توريني وجهك 2y tjbd mn hn w m3ch twryny wjhk to act innocent تذوبل tthouwbil Ok, quit acting innocent, because I know you are the one who did it. أيا من غير ماتبدا تتذوبل خاطر نعرف انو انتي مولا العملة 2y mn ghyr mtbd ttthwbl 5tr n3rf nw nty mwl l3ml to let someone taste, give a taste تذوق tthww9 So when are you going to let us taste your good food? أيا و قتاش تذوقنا من ماكلتك البنينة 2y w 9tch tthw9n mn mkltk lbnyn the house of the bride دار العروسة dar l3rouwsa Let's go to the bride's house. أيا نمشيو لدار لعروسة 2yya nmchyw ldr l3rws carrier, porter حمال 7ammal Let's rent a porter to bring the sheep to the house for us. أيا نكريو حمل يهزلنا إلعلوش لدار 2yya nkryw 7mml yhzzln 2il3llwch lddar get out of here, leave (impolite) حنك الباب 7nak lbab Leave me, get out of here, and I don't want to see your face anymore. أخرج عليا ، أيا حنك الباب وما عادش نحب نشوف وجهك 25rj 3lyya, 2yya 7nk lbb wm 3dch n7b nchwf wjhk to serve, work for خدم 5dim The radio's working; turn it on for me and let me listen to it. هاو الرديو خدم ، أيا حطلي خنسمع hw rdyw 5dm, 2yya 7tly 5nnsm3 wine خمر 5amr Let's go to the bar and drink some wine. أيا نمشي للبار نشربو شويا خمر 2yya nmchy llbr nouchrbw chwyya 5mr central section of Arab house سقيفة s9iyfa Let's go sit in the center plaza. أيا نقعدو في السقيفة 2y n93dw fy s9yf blessings to you and all, greetings, thanks يسلمك و يسلمو ysalmik w ysalmouw Blessings to you all, ok, goodbye. يسلمك وسلمو ، أيا بسلامة yslmk wslmw ,2yya bslm one of us واحد منا wa7id minna Ok, one of us can face difficult circumstances, but the important thing is that we overcome difficulties. أيا واحد منا ينجم يمر بظروف صعيبة أما الفايدة كيفاش نتغلبوا على المصاعب 2y w7d mn ynjm ymr bdhrwf s3yb 2m lfyd kyfch ntghlbw 3la lms3b that's it, all done, finished فينيتو fiyniytouw Ok, that’s enough now. أيا فينيتو توا 2ayya fiyniytouw tawwa is he there yet? قريبشي 9riybchiy Are you close to getting here yet? أيا قريبشي توصل 2ayya 9riybchiy touwsil to leave, go away, get out ڨشع gachi3 OK, get out of here. أيا ڨشع من هوني 2ayya gachi3 min houwny game with a score لعبة بالزلعة li3ba bizal3a Let's play a game with a score. أيا نلعبو لعبة بالزلعة 2ayya nala3bouw li3ba bizal3a eyes (negative connotation) نواضر nwadhir Get away from me, unless you wantme to give it to you between the eyes. أيا إبعدني لا نعطيهالك بين النواظر 2y 2ib3dny l n3tyhlk byn nwdhr heads or tails بيل ولا فاس biyl walla fas Ok, telll me what you chose: heads or tails. أيا قلي أشعملت بيل ولا قاس 2y 9ly 2ch3mlt byl wl 9s to embarrass حشم 7achm Come on, be ashamed and quit being disrespectful. أيا أحشم على روحك ويزيك بلا قلة حياء 2y 27chm 3la rw7k wyzyk bl 9l 7y2 to stop, hinder, block, delay تعطل t3attil OK, don't slow me down. أيا ما تعطلناش 2y m t3tlnch
“أيام،” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “أيام،” (بالتونسي) after three days بعد ثلاثة أيام ba3d thlatha 2yyam I'm going to the south and I'll come back after three days. ماشي للجنوب و نرجع بعد ثلاثة أيام . mchy lljnwb w nrj3 ba3d thlatha 2yyam. Muslim month شعبان cha3ban I fasted three days in Chaaban just for God. صمت 3 أيام في شعبان لوجه الله smt 3 2ym fy ch3bn lwjh lh room in a hotel شومبر وتيل chwmbr wtyl We stayed three days in the hotel room. قعدنا تلاثا أيام في شومبر وتيل 93dn tlth 2yyam fy chwmbr wtyl nostalgia, regret, missing the past حسرة 7asra Oh, the good old days. ياحسرة على أيام زمان y7sr 3la 2ym zmn coma كوما kouwma He slept in a coma for ten days. رقد عشرة أيام في الكوما r9d 3chr 2yyam fy lkwm nirvana نيرفانا niyrfana The days of socialist nirvana in Europe have ended. أيام النيرفانا الاشتراكية في أوروبا وفات 2ayyam niyrfana lchtirakiyya fiy 2ouwrouwba wfat
“أيه” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “أيه” (بالتونسي) where exactly someone is from, his origins, background أصلو و فصلو 2slouw w faslouw Ok, tell me who your friend there is and where exactly he's from. أيه قلي شكون صاحبك هاذا وأصلو وفصلو منين 2yh 9ly chkwn s7bk hth w2slw wfslw mnyn like that أكاكا 2kkaka Right, keep working like that. أيه كمل إخدم أكاكا 2yh kml 2i5dm 2kk that way, like that أكاكة 2akkaka Yes, the work should be like that. Good job. أيه أكاكة تكون الخدمة يعطيك الصحة 2yh 2kk tkwn l5dm y3tyk s7
“أَمشي” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “أَمشي” (بالتونسي) back, backward أريار 2ryar Go backward. أمشي وخر أريار 2mchy w55r 2ryr
“أيواه،” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “أيواه،” (بالتونسي) that's it, right, yeah أيواه 2ywah That's right, have we gotten there yet? أيواه جيناهاشي 2ywh jynhchy
“أيوب” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “أيوب” (بالتونسي) Ayoub (man's name) أيوب 2yyouwb The prophet Job is known for patience. النبي أيوب معروف بالصبر. nbyy 2yyouwb m3rwf blssbr.
“أَن” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “أَن” (بالتونسي) that أن 2an I don't agree that he'll come. مش موافق أنو يجي mch mwf9 2nw yjy to groan out of pain أن 2nn The wounded person was groaning from pain. الجريح أن مالوجيعا jariy7 2ann milwjiy3a desirable, preferred محبذ mou7abbath It's preferable that you come to work early. من المحبذ أن تأتي الى العمل باكرا mn lm7bth 2n t2ty la l3ml bkr
“أولية” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “أولية” (بالتونسي) initial preparations تحضيرات أولية t7dhiyrat 2wwaliyya We're making initial preparations for the wedding. قاعدين نعملوا في التحضيرات الاولية للعرس 93dyn n3mlw fy t7dhyrt lwly ll3rs to secretly publish or release information, leak سرب sarrib The preliminary results of the elections were leaked. سرذب نتائج أولية للإنتخابات srthb nt2j 2wly ll2int5bt
“أَو” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “أَو” (بالتونسي) or أو 2w Karim or Rami are friends. كريم أو رامي صحاب kariym 2w ramiy s7ab O+ blood type أو بوزيتيف 2w bouwziytiyf My brother's bloodtype is O+. خويا نوع الدم متاعو أو بوزيتيف. 5wy nw3 dm mt3w 2w bouwziytiyf. it's working at least a little, it's at least working ماشي أو موان machiy 2ouw mwan Things are going well for me at least a little better than you. أموري ماشية أو موان خير منك 2mwry mchy 2w mwn 5yr mnk in one way or another بطريقة أو بأخرى bitariy9a 2w bi2ou5raa In one way or another we need to pas the test. بطريقة أو بأخرى لازمو ينجح في الإمتحان. bitariy9a 2w bi2ou5raa lzmw ynj7 fy l2imt7n. squared أو كارى 2w karaa I bought a piece of land that is 150 meters squared large. شريت قطعة أرض مساحتها 150 ميترو أو كارى. chryt 9t3 2rdh ms7th 150 mytrw 2w karaa. O- blood type أو نيڨاتيف 2ouw niygatiyf My dad's blood type is O-. نوع الدم متاع بابا هو أو نيڨاتيف. nw3 dm mt3 bb hw 2ouw niygatiyf. more or less پلوس أو موان plouws 2ouw mwan Try to call me more or less at six in the afternoon. حاول كلمني بلوس أو موان مع الستا متاع العشية 7wl klmny blws 2w mwn m3 st mt3 l3chy perfume, cologne أو دو توالات 2w douw twalat As for me, perfume and cologne are the same. بالنسبة ليا ، الأو دو توالات و البارفان كيف كيف. blnsb ly, l2w douw twalat w lbrfn kyf kyf.
“أُعطي” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “أُعطي” (بالتونسي) birdseed زيوان ziywan Give a little seed to the bird. أعطي شويا زيوان للعصفور 23ty chwy zywn ll3sfwr tip (e.g. at restaurant) بقشيش ba9chiych To take care of things quickly, give a little tip and he'll take care of you quickly. باش تقضي قضيتك فيسع أعطي شويا بقشيش توا يسقدوك فيسع bch t9dhy 9dhytk fys3 23ty chwy b9chych tw ys9dwk fys3 objective موضوعي mawdhouw3iy Give an objective analysis of the matter. أعطي تحليل موضوعي للقضية 23ty t7lyl mwdhw3y ll9dhy
“أَنا” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “أَنا” (بالتونسي) I, me أنا 2na I have your money. الفلوس متاعك عندي أنا lflws mt3k 3ndy 2n me personally, as for me أنا واحد مالناس 2n wa7id mlnnas I personally would like everyone to have work and be well-off. أنا واحد مالناس ماذا بيا الناس الكل تخدم و لاباس عليها 2n wa7id mlnnas mth by ns lkl t5dm w lbs 3lyh me too أنا زادة 2na zada Do you write with your left? Me too. إنتي تكتب بيدك اليسار ، أنا زادة 2inty tktb bydk lysr ? 2na zada even me حتا أنا 7atta 2ana Even I know how to drive a car like Dad. حتا انا نعرف نسوق كرهبة كيف بابا 7t n n3rf nsw9 krhb kyf bb on what basis على أنا أساس 3alaa 2ana 2asas On what basis are you saying those things? على انا أساس انت تقول في الكلام هذا 3la n 2ss nt t9wl fy lklm hth convenient, practical پراتيك pratiyk I think that new phones are more practical. أنا نشوف انو التليفون الجديد براتيك أكثر 2n nchwf nw tlyfwn jdyd brtyk 2kthr Naim (man's name) نعيم na3iym My name is Naim. أنا إسمي نعيم 2n 2ismy n3ym what's his face, that guy (don't want to name him) شسمو chismouw I was sitting with your friend, what's his face. كنت قاعد أنا و صاحبك هاكا شسمو knt 93d 2n w s7bk hk chsmw University, college جامعة jam3a All my siblings and I study at university. أنا و خواتي الكل نقراو في الجامعة, 2n w 5wty lkl n9rw fy jm3, Tunisian, Tunisian person تونسي touwnsiy I'm Tunisian. أنا تونسي 2n twnsy republican جمهوري joumhouwriy I'm a member of the Republican Party. أنا عضو فالحزب الجمهوري 2ana 3oudhw fil7izb joumhouwriy Hatem (man's name) حاتم 7atim Hatem and I went out to enjoy the evening. خرجت نسهر أنا و حاتم 5rjt nshr 2n w 7tm to reach the end, summarize حاصل 7asil In summary, I'm not coming with you tomorrow. الحاصل أنا غدوا مانيش باش نجي معاكم l7sl 2n ghdw mnych bch njy m3km to support, stand behind, encourage أيد 2yyid The government is going to reduce the cost of gas, and I support that idea. الحكومة باش ترخص في سوم الغاز ، و أنا نأيد الفكرة هاذي. l7kwm bch tr55s fy swm lghz, w 2n n2ayyid lfkr hthy. tends to مايل mayil I lean toward traveling more than anything else. أنا مايل للسفر أكثر من أي حاجة اخرى 2n myl llsfr 2kthr mn 2y 7j 5ra economy and management (course in school) إقتصاد و تصرف 2i9tisad w tasarrouf I did a high school focus on economy and management. أنا باكالوريا إقتصاد و تصرف 2n bklwry 2i9tsd w tsrrf story حكاية 7kaya My father told me a story when I was little and I still remember it. بابا حكالي حكاية و أنا صغير قعدت نتفكرها bb 7kly 7ky w 2n sghyr 93dt ntfkrh Muslim مسلم mouslim I am a Muslim and proud. أنا مسلم و أفتخر 2n mslm w 2ft5r but, yet أما 2amma I'm going to eat, but not you. أنا باش نفطر أما إنت لا 2n bch nftr 2mma 2int l someone with an exemption ديسبونسا diysbouwnsa I'm excepted; I don't have to take the sports test. أنا ديسبونسا,ما نعديش سبور 2n dysbwns,m n3dych sbwr disciplined ديسپلينا diysipliyna The class I study in is really disciplined. القسم إلي أنا نقرا فيه ياسر ديسيبلينا l9sm 2ily 2n n9r fyh ysr dysyblyn rythmic ريتميك riytmiyk I want to listen to rhythmic music. أنا نحب نسمع موزيكا ريتميك 2n n7b nsm3 mwzyk rytmyk apple-flavored hookah شيشة تفاح chiycha touffa7 I got an apple-flavored hookah. أنا هبطت شيشة تفاح 2n hbtt chych tf7 five, five dinar coin شينكو chiynkouw I want to wear the shirt that has the number five on it. أنا نحب نلبس المريول الي فيه رقم شينكو 2n n7b nlbs lmrywl ly fyh r9m chynkw stupid, knows nothing حلبة 7ilba I am a stupid donkey in math. أنا بهيم حلبة في الحساب 2n bhym 7lb fy l7sb to be attracted, drawn to إنجذب 2injathib That girl is really cute; I was quickly drawn to her. البنية هاذيكة تحفونة برشة ، أنا فيسع إنجذبت ليها. lbny hthyk t7fwn brch, 2n fys3 2injathibt lyh. to insist أنسيستى 2nsiystaa My friend insisted that I go with him to the match, so I agreed. صاحبي أنسيستى باش نمشي معاه للماتش ، ياخي أنا وافقت. s7by 2nsiystaa bch nmchy m3h llmtch, y5y 2n wf9t. eduation أونسانيومون 2wnsanyouwmouwn I want to work in education because I want to teach children. أنا نحب نخدم في الأونسانيومون على خاطر نحب نقري الصغار. 2n n7b n5dm fy l2wnsanyouwmouwn 3la 5tr n7b n9rry sghr. nickname for cats بيشة biycha I was playing with my cat Bicha in the garden. كنت نلعب أنا و قطوستي بيشة في الحديقة knt nl3b 2n w 9twsty bych fy l7dy9 with respect, distantly بالقدر bil9dar My dad and I respect each other a lot. أنا و بابا بالقدر ، نحترمو برشة. 2n w bb bil9dar, n7trmw brch. with the intention to, intending to بنية binya I went with him in order to help him, but after all I did for him, he turned on me. أنا مشيت معاه بنية وعاونتو أما هو بعد الي عملتو معاه غدرتي 2n mchyt m3h bny w3wntw 2m hw b3d ly 3mltw m3h ghdrty nice clothes حطة 7atta I put on nice clothes because I'm going to meet my girlfriend. أنا حاطت الحطة خاتر باش نقابل صاحبتي 2n 7tt l7t 5tr bch n9bl s7bty perfumery پارفوموري parfouwmouwriy On Valentine's Day, I went with my girlfriend to the perfumery and we bought gifts. في عيد الحب مشيت أنا و صاحبتي للبارفوموري شرينا الكادوات fy 3yd l7b mchyt 2n w s7bty llbrfwmwry chryn lkdwt unless, if it's not the case that كونش kouwnich I'm going home, unless you want to stay. أنا مروح ، كونش إنتي تحب تقعد 2ana mrawwa7, kouwnich 2iintiy t7ib tou93oud very busy لاهي برشا lahiy barcha These days I am very busy. أنا ليامات لاهي برشا 2ana layyamat lahiy barcha physical endurance, fitness لياقة بدنية liya9a badaniyya I lack physical endurance a little bit. أنا ناقص شويا لياقة بدنية 2ana na9is chwayya liya9a badaniyya I have no contact with him ماعنديش بيه كونطاكت ma3andiych biyh kouwntakt I don't have contact with him. أنا ماعنديش بيه كونطاكت 2ana ma3andiych biyh kouwntakt indicates introduction of known information ماو maw As you know, I went with him. ماني أنا مشيت معاه maniy 2ana mchiyt m3ah mayonnaise مايوناز mayouwnaz I like mayonnaise. أنا نحب المايوناز 2ana n7ib lmayouwnaz Hniya (woman's name) هنية hniyya My name is Hniya. أنا اسمي هنية 2n smy hniyya
“أَصفرُّ” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “أَصفرُّ” (بالتونسي) yellow أصفر 2sfar I want to buy yellow sneakers. نحب نشري سبادري أصفر n7b nchry sbdry 2sfr pale face وجهو أصفر wijjouhw 2asfir His face is yellow from sickness. وجهو أصفر من المرض wjhw 2sfr mn lmrdh depressed دابريما dbrym When he came, his face was yellow and sad; I felt he was depressed. جاني وجهو أصفر ومكشبر ، حسيتو دابريمي jny wjhw 2sfr wmkchbr, 7ssytw dbrymy loquat بصع bousa3 The loquat is a yellow and good-tasting fruit. البصع غلة لونها أصفر و بنينة. lbousa3 ghll lwnh 2sfr w bnyn. yolk عين البيضة 3iyn lbiydha The yolk of an egg is yellow. عين البيضة أصفر 3iyn lbiydha 2sfr very ugly, like he came from the grave وجهو تقولش حلو عليه لقبر wijhouw t9ouwlich 7allouw 3liyh li9bar Why is his face yellow? It's like he came from the grave. شبيه وجهو أصفر تقولش حلو عليه لقبر chbyh wjhw 2sfr t9wlch 7lw 3lyh l9br
“إتّجاه،” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “إتّجاه،” (بالتونسي) compass direction إتجاه البوصلة 2itjah lbawsla The compass' direction gives you north. إتجاه البوصلة يعطيك الشمال 2ittjh lbwsl y3tyk chml in the direction of في إتجاه fiy 2iittijah We went in the right direction. مشينا في إتجاه صحيح mchiyna fiy 2iittijah s7iy7 direction إتجاه 2ittijah When you turn to the right, go toward Sousse. كي تدور عليمين تمشي في إتجاه سوسة ky tdwr 3llymyn tmchy fy 2ittjh sws toward the south في اتجاه لجنوب fiy ttijah ljanouwb The caravan is going toward the south. القافلة تسير في إتجاه الجنوب l9fl tsyr fy 2itjh jnwb
“إبداع” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “إبداع” (بالتونسي) ingenuity, creation إبداع 2ibda3 That painter has a lot of creativity in that painting. الرسام هذا عندو برشة إبداع في اللوحة هذي rssam hth 3ndw brch 2ibd3 fy lw7 hthy architecture معمار mi3mar Theis architecture has creativity. المعمار هذا فيه إبداع lm3mr hth fyh 2ibd3
“إجازة” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “إجازة” (بالتونسي) leave, time off work إجازة 2ijaza I'm going to take time off next week. باش ناخذ إجازة الجمعة الجاية bch n5th 2ijz jm3 jy
“إجابة” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “إجابة” (بالتونسي) answer, response إجابة 2ijaba Give me a clear response. أعطيني إجابة واضحة 23tyny 2ijb wdh7
“إجراء” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “إجراء” (بالتونسي) procedure ديمارش diymarich We're making preparations for the wedding procedures. قاعدين نحظرو في إجراءات العرس 93dyn n7dhdhrw fy 2ijr2t l3rs to be decided, determined تقرر t9arrir It was decided to hold early elections. تقرر إجراء انتخابات مبكرة t9rr 2ijr2 nt5bt mbkr opponent, competitor مناضر mounadhir Every competitor must have an invitation during the competition. كل مناضر لازم يكون مصحوب بإستدعاء إجراء المناظرة kl mndhr lzm ykwn ms7wb b2istd32 2ijr2 lmndhr
“إجراءات” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “إجراءات” (بالتونسي) legal procedures إجراءات قانونية 2ijra2t 9anouwniyya There are legal procedures that must be done. فما إجراءات قانونية لازم تعملهم fmma 2ijr2t 9nwnyy lzm t3mlhm judicial procedures إجراءات عدلية 2ijra2at 3adliyy Those are judicial procedures that need to be done. هذوما إجراءات عدلية لازم نعملوهم hthwm 2ijr2t 3dlyy lzm n3mlwhm procedure ديمارش diymarich We're making preparations for the wedding procedures. قاعدين نحظرو في إجراءات العرس 93dyn n7dhdhrw fy 2ijr2t l3rs
“إثنين” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “إثنين” (بالتونسي) common, recurrent, always happens مش مرة مش إثنين mich marra mich 2iithniyn I advised him a number of times. نصحتو مش مرة مش إثنين ns7tw mich marra mich 2iithniyn in three days بعد غدوتين ba3d ghoudouwtiyn Today is Friday, and in three days it will be Monday. اليوم جمعة ، بعد غدوتين إثنين . lywm jm3, ba3d ghoudouwtiyn 2ithnyn.
“إجراءات،” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “إجراءات،” (بالتونسي) legal procedures إجراءات قانونية 2ijra2t 9anouwniyya There are legal procedures that must be done. فما إجراءات قانونية لازم تعملهم fmma 2ijr2t 9nwnyy lzm t3mlhm judicial procedures إجراءات عدلية 2ijra2at 3adliyy Those are judicial procedures that need to be done. هذوما إجراءات عدلية لازم نعملوهم hthwm 2ijr2t 3dlyy lzm n3mlwhm procedure ديمارش diymarich We're making preparations for the wedding procedures. قاعدين نحظرو في إجراءات العرس 93dyn n7dhdhrw fy 2ijr2t l3rs
“إتفاق” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “إتفاق” (بالتونسي) arrangement, agreement إتفاق 2ittifa9 Tunisia made an agreement with Algeria. تونس عملت إتفاق مع دزاير twns 3mlt 2ittf9 m3 dzyr agreement إتفاق 2ittifa9
“إحتجاجات” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “إحتجاجات” (بالتونسي) Kasserine ڨصرين gasriyn Big protests happened in Kasserine during the revolution days. صارت إحتجاجات كبيرة في الڨصرين أيامات الثورة srt 2i7tjjt kbyr fy lgsryn 2ymt thwr
“إحصاء” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “إحصاء” (بالتونسي) census إحصاء 2i7sa2 The Tunisian Census Bureau began a new debate. المعهد التونسي للإحصاء فتح مناظرة جديدة lm3hd twnsy ll2i7s2 ft7 mndhr jdyd
“إدارة” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “إدارة” (بالتونسي) administration, office, management إدارة 2idara I'm going to start working in administration. باش نولي نخدم في الإدارة bch nwlly n5dm fy l2idr business management إدارة الأعمال 2idara l2a3mal I studied business management. قريت إدارة أعمال 9ryt 2idr 23ml general administration, general management إدارة عامة 2idara 3amma Dad works in the general administratoin of prisons and reform. بابا يخدم في الإدارة العامة للسجون والإصلاح bb y5dm fy l2idr l3m llsjwn wl2isl7 regional administration/office إدارة جهوية 2idara jihawiyya I have a meeting in the regional office. عندي روندي فو في الإدارة الجهوية 3ndy rwndy fw fy l2idr jhwyy to be employed, hired توظف twadhdhif He got a job in a new office. توظف في إدارة جديدة twdhf fy 2idr jdyd
“إذاعة” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “إذاعة” (بالتونسي) radio, broadcast إذاعة 2itha3a I'm listening to Jawhera radio. قاعد نسمع في إذاعة جوهرة 93d nsm3 fy 2ith3 jwhr
“إختصاص” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “إختصاص” (بالتونسي) specialization إختصاص 2i5tisas That doctor specialized in x-rays. الطبيب هذا عامل إختصاص التصوير باللأشعة tbyb hth 3ml 2i5tss tswyr bll2ch3 Gynecology طب نسائي tibb nisa2iy I specialized in gynecology. عملت إختصاص في الطب النسائي 3mlt 2i5tss fy tb ns2y legislation تشريع tachriy3 Legislating laws is the role of the Constitutional Council. تشريع القوانين من إختصاص المجلس الدستوري tchry3 l9wnyn mn 2i5tss lmjls dstwry engineering هندسة handsa He is specializing in architectural engineering. عامل إختصاص هندسة معمارية 3ml 2i5tss hnds m3mry
“إدارة،” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “إدارة،” (بالتونسي) business management إدارة الأعمال 2idara l2a3mal I studied business management. قريت إدارة أعمال 9ryt 2idr 23ml general administration, general management إدارة عامة 2idara 3amma Dad works in the general administratoin of prisons and reform. بابا يخدم في الإدارة العامة للسجون والإصلاح bb y5dm fy l2idr l3m llsjwn wl2isl7 administration, office, management إدارة 2idara I'm going to start working in administration. باش نولي نخدم في الإدارة bch nwlly n5dm fy l2idr regional administration/office إدارة جهوية 2idara jihawiyya I have a meeting in the regional office. عندي روندي فو في الإدارة الجهوية 3ndy rwndy fw fy l2idr jhwyy to be employed, hired توظف twadhdhif He got a job in a new office. توظف في إدارة جديدة twdhf fy 2idr jdyd
“إرادة،” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “إرادة،” (بالتونسي) God's will إرادة الله 2ird llh God's will is over all things. إرادة الله فوق الجميع 2ird lh fw9 jmy3 someone who has a strong will صاحب إرادة sa7ib 2iirada You need to be someone who has a strong will to make your dreams come true. لازمك تكون صاحب ارادة قوية باش تحقق أحلامك lzmk tkwn s7b rd 9wy bch t799 27lmk to have the will for something عندو إرادة باش 3andouw 2iirada bach He has a desire to succeed well. عندو ارادة باش ينجح بتفوق 3ndw rd bch ynj7 btfw9 will إرادة 2irada The will is the key to success. الإرادة هي سر النجاح l2ird hy sr nj7
“إرسال” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “إرسال” (بالتونسي) transmission, sending of something إرسال 2irsal Your message has been successfully sent. تم إرسال رسالتكم بنجاح tm 2irsl rsltkm bnj7
“إرهاب،” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “إرهاب،” (بالتونسي) terrorism إرهاب 2irhab Islam has no relation to terrorism. الإسلام ماعندوش علاقة بالإرهاب l2islm m3ndwch 3l9 bl2irhab
“إستهلاك” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “إستهلاك” (بالتونسي) to be careful with, spend little, use little إقتصد 2i9tsd He was careful in his consumption of water. إقتصد في إستهلاك الماء 2i9tsd fy 2isthlk lm2
“إسماعيل” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “إسماعيل” (بالتونسي) Ishmael إسماعيل 2isma3iyl Ismail is giong to come to the office this afternoon. إسماعيل باش يجي للبيرو لعشية 2ism3yl bch yjy llbyrw l3chyy
“إسلامية” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “إسلامية” (بالتونسي) Islamic caliphate خلافة إسلامية 5ilafa 2islamiyya There are extremist Islamic groups that want to bring back the Islamic caliphate. فما مجموعات إسلامية متطرفة تحب ترجع الخلافة الإسلامية fmma mjmw3t 2islmy mttrf t7b trjj3 l5lf l2islmyy
“إسمو” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “إسمو” (بالتونسي) made a reputation for himself محير إسمو ma7ayyir 2iismouw Kamel has made a reputation for himself in the neighborhood. كمال محير إسمو فالحوما kamal ma7ayyir 2iismouw fil7ouwma he worked in order to defend his reputation خدم على إسمو 5dim 3laa 2ismouw As soon as the store opened on the first day they sold everything for half price - they wanted to work to protect their reputation. المغازا دوب ما حلت إنهار لول باعت كل شي بنص إسوم ، حبت تخدم على إسمها lmghz dwb m 7llt 2inhr louwwil b3it koul chy bnous 2isswm, 7bbt t5dm 3la 2ismh anaconda أناكوندا 2nakouwnda I watched a movie called "Anaconda" with a really big snake also called "anaconda." تفرجت في فيلم إسمو أناكوندا فيه حنش كبير برشة إسمو زادة أناكوندا tfrjt fy fylm 2ismw 2nakouwnda fyh 7nch kbyr brch 2ismw zd 2nakouwnda Tijani (Tunisian man's name) تيجاني tiyjaniy My uncle's name is Tijani. عمي إسمو تيجاني 3mmy 2ismw tyjny Weeping Wall in Israel حائط المبكى 7a2it lmabkaa In Israel they have a wall called the Weeping Wall. في إسرائيل ، عندهم حيط إسمو حائط المبكى fiy 2iisra2yl, 3andhoum 7iyt 2iismouw 7a2it lmabkaa Housam (man's name) حسام 7ousam His name is Housam. إسمو حسام 2iismouw 7ousam exorcist إڨسورسيست 2igsouwrsiyst I watched a movie called "The Exorcist." تفرجت في فيلم إسمو إڨسورسيست tfrrjt fy fylm 2ismw 2igsouwrsiyst gold ذهب thhab The gold market in the old medina is called the Berka market. سوق الذهب فالمدينة إسمو سوق البركة sw9 thhb flmdyn 2ismw sw9 lbrk roar of a lion زئير za2iyr The lion's sound is called "roaring." صوت الأسد إسمو زئير swt l2sd 2ismw z2yr Sami (man's name) سامي samiy The professor's name is Sami. الأستاذ إسمو سامي l2stth 2ismw smy to record, write down, register سجل sajill He wrote his name on the list. سجل إسمو في القائمة sjjl 2ismw fy l92m Said (man's name) سعيد sa3iyd His name is Said. إسمو سعيد 2ismw s3yd Samai (man's name) سميع samiy3 His name is Samai. إسمو سميع 2ismw smy3 the Adriatic Sea بحر الأدرياتيكي ba7r l2adriyatiykiy Between Italy and eastern Europe is a sea called the Adriatic Sea. ما بين إيطاليا و أوروبا الشرقية فمة بحر إسمو البحر الأدرياتيكي. m byn 2iytly w 2wrwb chr9yy fmm b7r 2ismw lba7r l2adriyatiykiy. branch, section, specialty برونش brouwnch There is a branch in the university called English and International Relations. في الجامعة فمة برونش إسمو إنقليزية و علاقات دولية. fy jm3 fmm brouwnch 2ismw 2in9lyzyy w 3l9t dwlyy. young pre-pubescent boy (said by older women) بشولة bachouwla Males have members called peepees. الذكر عندو عضو إسمو بشولة. thkr 3ndw 3dhw 2ismw bachouwla. sheep poop, waste بعرور ba3rouwr The sheep's waste is called poop. الوسخ متاع العلوش إسمو بعرور. lws5 mt3 l3llwch 2ismw ba3rouwr. Lasaad (man's name) لسعد las3id My father's name is Lasaad. بابا إسمو لسعد baba 2iismouw las3id Lotfi (man's name) لطفي loutfiy My brother's name is Lotfi. خويا إسمو لطفي 5ouwy 2iismouw loutfiy Mazen (man's name) مازن mazin His name is Mazen. إسمو مازن 2iismw mazin Makhlouf (man's name) مخلوف ma5louwf My uncle's son's name is Makhlouf. ولد عمي إسمو مخلوف wld 3my 2ismw m5lwf Morsi (man's name) مرسي moursiy My uncle's son's name is Morsi. ولد عمي إسمو مرسي wld 3my 2ismw mrsy Moatasem (man's name) معتصم mou3tasim My cousin's name is Moatasem. ولد خالي إسمو معتصم wld 5ly 2ismw m3tsm Naufel (man's name) نوفل nawfil My friend's name is Naufel. صاحبي إسمو نوفل sa7biy 2iismouw nawfil Haithem (man's name) هيثم haythim His name is Haithem. إسمو هيثم 2iismouw haythim Ibrahim (man's name, Abraham) ابراهيم brahiym His name is Ibrahim. إسمو أبراهيم 2ismw 2brhym invention إختراع 2i5tira3 There is a new invention called an alarm clock. فما إختراع جديد إسمو فياقة fmma 2i5tr3 jdyd 2ismw fyya9 Isaiah أشعياء 2ch3iya2 There is a prophet whose name was Isaiah. فما نبي كان إسمو أشعياء fm nby kn 2ismw 2ch3y2 prince أمير 2miyr The son of the king in Saudi Arabi is called the Prince. في السعودية ولد الملك إسمو أمير fy s3wdy wld lmlk 2ismw 2myr incorrectly بالغالط bilghalit The little kid wrote his name incorrectly on the notebook. الوليد الصغير كتب إسمو بالغالط في الكرسة. lwlyyd sghyr ktb 2ismw bilghalit fy lkrrs. the Red Sea بحر الأحمر ba7r l2a7mar Between Egypt and Saudi Arabia is a sea called the Red Sea. ما بين مصر و السعودية فمة بحر إسمو البحر الأحمر m byn msr w ss3wdyy fmm b7r 2ismw lba7r l2a7mar the Caspian Sea بحر قزوين ba7r 9azwiyn Between Kazakhstan and Russia is a sea called the Caspian Sea. ما بين كازاخستان و روسيا فمة بحر إسمو بحر قزوين. m byn kz5stn w rwsy fmm b7r 2ismw ba7r 9azwiyn. Bahraini citizen بحريني ba7riyniy Citizens of Bahrain are called Bahrainis. المواطن إلي من البحرين إسمو بحريني. lmwtn 2illy mn lb7ryn 2ismw ba7riyniy. Wassim (man's name) وسيم wasiym My cousin's name is Wassim. ولد عمي إسمو وسيم wld 3my 2ismw wsym Younes, Jonah (man's name) يونس youwnis My uncle's name is Younes. عمي إسمو يونس 3mmy 2ismw ywns Mountassar (man's name) منتصر mountasar My cousin's name is Montassar. ولد عمي إسمو منتصر wld 3my 2ismw mntsr Salem (man's name) سالم salim His name is Salem. إسمو سالم 2ismw slm Slah (man's name) صلاح sla7 His name is Salah. إسمو صلاح 2ismw sl7 Fakhri (man's name) فخري fa5riy My neighbor's name is Fakhri. جاري إسمو فخري jry 2ismw f5ry Bouzid (last name) بوزيد bouwziyd My cousin's name is Bouzid. ولد عمي إسمو بوزيد wld 3my 2ismw bwzyd
“إشاعة” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “إشاعة” (بالتونسي) rumor إشاعة 2icha3a I heard a rumor that Nancy Ajrem committed suicide. سمعت إشاعة تقول إنو نانسي عجرم إنتحرت sm3t 2ich3 t9wl 2inw nnsy 3jrm 2int7rt there's a rumor going around إشاعة تسيركيلي 2icha3a tsiyrkiyliy There is a rumor going around in the country about a corrupt minister being arrested. فما إشاعة تسيركيلي في البلاد حول القبض على وزير فاسد fm 2ich3 tsyrkyly fy lbld 7wl l9bdh 3la wzyr fsd
“إضافيّة،” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “إضافيّة،” (بالتونسي) additional إضافية 2iidhafayy If the second half ends with a tie, we'll go to extra time. إذا يوفى الميتون الثاني تعادل باش نتعداو للأشواط الإيضافية 2ith ywfa lmytwn thny t3dl bch nt3ddaw ll2chwt l2iydhfyy
“إضراب” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “إضراب” (بالتونسي) strike (protest) إضراب 2idhrab There is a strike of yellow bus drivers tomorrow. غدوة فما إضراب متع الكيران الصفر ghdw fmma 2idhrb mt3 lkyrn sfr hunger strike إضراب جوع 2idhrab jouw3 The protestors held a hunger strike. المتظاهرين عملو إضراب جوع lmtdhhryn 3mlw 2idhrb jw3 general strike إضراب عام 2idhrab 3am The transport company is going to hold a general strike tomorrow. شركة النقل باش تعمل إضراب عام غدوة chrk n9l bch t3ml 2idhrb 3mm ghdw he took a position خذا موقف 5tha maw9if He took a position regarding the situation he was in and held a strike. خذا موقف ملحالا إلي هوا فيها وعمل إضراب 5th mw9f ml7l 2illy hwwa fyh w3ml 2idhrb information, data أنفورماسيون 2nfouwrmasyouwn I got some information that there is a train strike tomorrow. جاتني أنفورماسيون إلي فمة إضراب متاع ترينوات غدوة. jtny 2nfouwrmasyouwn 2illy fmm 2idhrb mt3 trynwt ghdw. oh, really! Oh, wow أوخ 2awa5 Oh, wow, is there really a taxi strike today? أوخ ! بلحق فمة إضراب تاكسيات غدوة ، 2awa5 ! bl79 fm 2idhrb tksyt ghdw ? labor union نقابة nna9aba The labor union held a strike. نقابة العمال عملت إضراب nna9aba l3oummal 3amlit 2iidhrab
“إطلع” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “إطلع” (بالتونسي) a step, stair درجة darja Go up the steps one at a time and take care of yourself. إطلع كدروج درجة درجة وسايس على روحك 2itl3 kdrwj drj drj wsys 3la rw7k Cherry سوريز swryz We used to have a cherry tree that bore a lot of fruit. كانت عنا شجرة متع سوريز إطلع برشا كعب knt 3nna chjr mt3 swryz 2ittll3 brch k3b
“إطار” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “إطار” (بالتونسي) context, frame, structure إطار 2itar The legal structure does not allow for such activities. الإطار القانوني ما يسمحش بمثل الممارسات هاذي l2itr l9nwny m ysm7ch bmthl lmmrst hthy illegal marriage زواج غير شرعي zawaj ghayr char3iy Illegal marriages are outside the scope of the law. الزواج الغير الشرعي هو إلي خارج إطار القانون zwj lghyr chr3y hw 2ily 5rj 2itr l9nwn medical طبي tibbiy We're lacking medical staff. ناقصين إطار طبي n9syn 2itr tbby
“إشراف” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “إشراف” (بالتونسي) supervision, oversight إشراف 2ichraf This company is under the supervision of Mr. Mohammed. الشركة هاذي تحت إشراف سي محمد chrk hthy t7t 2ichrf sy m7md Ichraf (woman's name) إشراف 2ichraf I was going out with a girl named Ichraf. كنت مصوحب طفلة إسمها إشراف knt msw7b tfl 2ismh 2ichrf
“إصدار” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “إصدار” (بالتونسي) issue, publication, putting out إصدار 2isdar The Tunisian Republic announced the publication of the new constituion. الجمهورية التونسية أعلنت عن إصدار الدستور الجديد jmhwry twnsy 23lnt 3n 2isdr dstwr jdyd
“إظافة” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “إظافة” (بالتونسي) to add something قدم إظافة 9addim 2iidhafa He added something to his team. قدم إظافة للفريق متاعو 9addim 2iidhafa llfry9 mt3w
“إعادة” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “إعادة” (بالتونسي) repetition إعادة 2i3ada There is benefit in repetition. في الإعادة إفادة fy l2i3d 2ifd reconsideration إعادة نظر 2i3ada nadhar Reconsider the subject. أعمل إعادة نظر في الموضوع 23ml 2i3d ndhr fy lmwdhw3 rehabilitation, therapy إعادة تأهيل 2i3ada ta2hiyl You need to go to the rehabilitation center. لازم تمشي لمركز إعادة تأهيل lzm tmchy lmrkz 2i3d t2hyl
“إعادة،” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “إعادة،” (بالتونسي) reconsideration إعادة نظر 2i3ada nadhar Reconsider the subject. أعمل إعادة نظر في الموضوع 23ml 2i3d ndhr fy lmwdhw3 rehabilitation, therapy إعادة تأهيل 2i3ada ta2hiyl You need to go to the rehabilitation center. لازم تمشي لمركز إعادة تأهيل lzm tmchy lmrkz 2i3d t2hyl repetition إعادة 2i3ada There is benefit in repetition. في الإعادة إفادة fy l2i3d 2ifd
“إعتبار” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “إعتبار” (بالتونسي) consideration, estimation إعتبار 2i3tibar You need to consider your father and mother's situation. لازمك تحط وضعية بوك وأمك في عين الإعتبار lzmk t7t wdh3y bwk w2mk fy 3yn l2i3tbr worthless, of no value ملهاش إعتبار malihach 2ii3tibar Small mistakes are of no value. الغلطة صغيرة ما لهاش إعتبار lghlt sghyr ma lihach 2ii3tibar
“إعلامية” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “إعلامية” (بالتونسي) computers, information technology إعلامية 2i3lamiya I studied computers in university. قريت إعلامية في الجامعة 9ryt 2i3lmyy fy jm3 loud noise, commotion, problems ضجة dhajja It caused quite a media commotion. عمل ضجة إعلامية كبيرة 3ml dhj 2i3lmy kbyr training فرماسيون fourmasyouwn I'm doing computer training. قاعد نعمل في فورماسيون متاع إعلامية 93d n3ml fy fwrmsywn mt3 2i3lmy
“إعلام،” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “إعلام،” (بالتونسي) media إعلام 2i3lam The media in Tunisia lie a lot. وسائل الإعلام في تونس يكذبو برشة ws2l l2i3lm fy twns ykthbw brch
“إقتصاد” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “إقتصاد” (بالتونسي) economy إقتصاد 2i9tisad The country's economy is in its worst period. إقتصاد البلاد في أخياب فتراتو 2i9tsd lbld fy 25yb ftrtw economy and management (course in school) إقتصاد و تصرف 2i9tisad w tasarrouf I did a high school focus on economy and management. أنا باكالوريا إقتصاد و تصرف 2n bklwry 2i9tsd w tsrrf market economy إقتصاد السوق 2i9tisad ssouw9 I don't understand market economy. ما نفهمش في إقتصاد السوق m nfhmch fy 2i9tsd ssw9
“إعاقة،” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “إعاقة،” (بالتونسي) handicap إعاقة 2i3a9a He has a physical handicap. عندو إعاقة جسدية 3ndw 2i39 jsdyy organic عضوية 3oudhwiyya He has an organic handicap and can't move. عندو إعاقة عضوية وما ينجمش يتحرك 3ndw 2i39 3dhwy wm ynjjmch yt7rrk
“إلغاء” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “إلغاء” (بالتونسي) cancellation إلغاء 2ilgha2 I came to cancel the contracct. جيت باش نعمل إلغاء الكنتراتو jyt bch n3ml 2ilgh2 lkntrtw
“إكتشاف” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “إكتشاف” (بالتونسي) discovery إكتشاف 2iiktichaf NASA scientists announced the discovery of a new planet. علماء النازا أعلنوا عن إكتشاف كوكب جديد 3lm2 nz 23lnw 3n 2iktchf kwkb jdyd
“إفطار” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “إفطار” (بالتونسي) breaking of the fast during Ramadan إفطار 2iftar Let's meet after the breaking of the fast. نتقابلو بعد الإفطار nt9blw b3d l2iftr
“إمتلاك” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “إمتلاك” (بالتونسي) to seize, take إستولى 2istawlaa Barcelona took over the possession rate. فريق برشلونة إستحوذ على نسبة إمتلاك الكورة fry9 brchlwn 2ist7wth 3la nsb 2imtlk lkwr
“إندماج” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “إندماج” (بالتونسي) merger, integration إندماج 2indimaj The two parties merged and became one party. الزوز أحزاب عملوا إندماج و ولاو حزب واحد. zwz 27zb 3mlw 2indimaj w wallaw 7zb w7d.
“إنسانية” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “إنسانية” (بالتونسي) humanitarian, humane إنسانية 2insanyya He treated him in a humane way. عاملو بطريقة إنسانية 3mlw btry9 2insny nurse أنفرميا 2nfirmiya The work of a nurse involves a lot of care for people; she needs to take care of patients and help doctors at the same time. الخدمة متاع الأنفرميا فيها برشة إنسانية ، هي لازم تتلهى بالمريض و تعاون الطبيب في نفس الوقت. l5dm mt3 l2nfirmiya fyh brch 2insny, hy lzm ttlha blmrydh w t3wn tbyb fy nfs lw9t.
“إمكانيات” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “إمكانيات” (بالتونسي) he has potential, giftings عندو إمكانيات 3andouw 2iimkaniyyat Achref has a lot of giftings. أشرف عندو برشا إمكانيات 2achrif 3andouw barcha 2iimkaniyyat they don't have any opportunities, possibilities ماعندهمش إمكانيات ma3andhoummich 2iimkaniyyat Those countries don't have what they need to improve. الدول هذي ماعندهمش إمكانيات تخليهم يتحسنو ddouwal hathiy ma3andhoummich 2iimkaniyyat t5alliyhoum yit7asnouw
“إله” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “إله” (بالتونسي) the God of heaven إله السماء 2ilah ssama2 Ask for mercy from the God of heaven. أطلب الرحمة من إله السماء 2tlb r7m mn 2ilh sm2 lords أرباب 2rbab Romans used to worship gods, such as the god of the sea and the goddess of beauty. الرومان كانوا يعبدوا في أرباب , كيما إله البحر و آلهة الجمال . rwmn knw y3bdw fy 2rbb , kym 2ilh lb7r w 2lh jml .
“إني” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “إني” (بالتونسي) Oh God (beginning of prayer) اللهم llahoumma Oh God, I'm fasting. اللهم إني صائم lhmm 2inny s2m I didn't expect, predict ماكنتش متوقعة makountich mitwa93a I didn't expect to find you here. ماكنتش متوقعة إني نلقاك هنا makountich mitwa93a 2iinniy nal9ak hna able قادر 9adir I am able to succeed. أنا قادر إني ننجح 2ana 9adir 2iinniy ninja7
“إنَّ” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “إنَّ” (بالتونسي) if إن 2in If you study well, I'll buy you what you want. ان درست جيدا ساشتري لك ما تتمنى n drst jyd schtry lk m ttmna to brighten, delight, honor with presence نور nwwr My friend is going to start working in my place at work; God willing he'll honor me. صاحبي باش يولي يخدم في بلاصتي في الشركة ، إن شاء الله إنورني. s7by bch ywlly y5dm fy blsty fy chrk, 2in ch2 lh 2iinawwirniy. operation, action أوپاراسيون 2wparasyouwn My grandfather is having an operation on his leg; God willing it will be successful and he will be fine. عزيزي باش يعمل أوپاراسيون على ساقو ، إن شاء الله تنجح و يقوم لاباس. 3zyzy bch y3ml 2wparasyouwn 3la s9w, 2in ch2 lh tnj7 w y9wm lbs. to begin immediately, just start باشر bachir I found a new job and am going to start on Monday, God willing لقيت خدمة جديدة و باش نباشر نهار الإثنين إن شاء الله. l9yt 5dm jdyd w bch nbachir nhr l2ithnyn 2in ch2 lh. goodbye, see you بسلامة bislama Goodbye, I'll see you next week God willing. بسلامة ، نشوفك الجمعة الجاية إن شاء الله. bislama, nchwfk jm3 jjay 2in ch2 lh. good news بشرى bouchraa There is good news waiting for you, God willing. فمة بشرى باهية تستنى فيك إن شاء الله. fmm bouchraa bhy tstnna fyk 2in ch2 lh. antibiotic أنتيبيوتيك 2ntiybyouwtiyk If you are sick with the flu, take an antibiotic and God willing to you'll be fine. لوكان إنتي مريض بالڨريب ، أشرب أنتيبيوتيك و إن شاء الله تولي لاباس. lwkn 2inty mrydh blgryb, 2chrb 2ntiybyouwtiyk w 2in ch2 lh twlly lbs. certainly, definitley بالتأكيد bltta2kiyd I'm definitely going to my friend's wedding, God willing. بالتأكيد باش نمشي لعرس صاحبي إن شاء الله. bltta2kiyd bch nmchy l3rs s7by 2in ch2 lh. in time بالوقت bilwa9t God willing in time you'll forget all your problems. بالوقت إن شاء الله تو تنسى مشاكلك الكل. bilwa9t 2in ch2 lh tw tnsa mchklk lkl. victory إنتصار 2intisar God willing Tunisia will win the World Cup. إن شاء الله تونس تعمل إنتصار في كاس العالم. 2in ch2 lh twns t3ml 2intisar fy ks l3lm. later بعديكا ba3diyka Let's meet later God willling. نتقابلو بعديكا إن شاء الله. nt9blw ba3diyka 2in ch2 lh.
“إياك” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “إياك” (بالتونسي) beware of, don't you dare إياك 2iyyak Be careful not to buy a sandwich from there! It's not clean at all. إياك تشري كسكروت من غاديكة! موش نظيف جملة. 2iyyak tchry kskrwt mn ghdyk! mwch ndhyf jml.
“إهانة” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “إهانة” (بالتونسي) insult إهانة 2ihana It's not good for police to beat thieves when they catch them; that is an insult. موش باهي البوليس يضرب السارق وقتلي يشدو ، هاذيكة إسمها إهانة . mwch bhy lbwlys ydhrb ssar9 w9tlly ychddw, hthyk 2ismh 2ihana.
“إِذَا” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “إِذَا” (بالتونسي) if إذا 2itha If it rains, we won't play soccer today. إذا كان المطر تصب موش باش نكورو ليوم 2ith kn lmtr tsbb mwch bch nkwwrw lywm additional إضافية 2iidhafayy If the second half ends with a tie, we'll go to extra time. إذا يوفى الميتون الثاني تعادل باش نتعداو للأشواط الإيضافية 2ith ywfa lmytwn thny t3dl bch nt3ddaw ll2chwt l2iydhfyy meal, food أكلة 2oukla If you want to lose weight, you need to eat light foods at night. إذا كان تحب تضعف لازم تاكل أكلة خفيفة في اللليل 2ith kn t7b tdh3f lzm tkl 2kl 5fyf fy llyl so, then (non-intuitive logical conclusion) أمالا 2mmala So where do you live if not with your family? أمالا وين تسكن إنت إذا كان موش مع داركم ، 2ml wyn tskn 2int 2ith kn mwch m3 drkm? athlete أتلات 2tlt If you want to bcome a good athlete, you need to train every day. إذا تحب تولي بون أتلات لازم تترانى كل يوم 2ith t7b twlly bwn 2tlt lzm ttrna kl ywm
“ا” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “ا” (بالتونسي) side by side كوت آ كوت kouwt 2 kouwt The cars are parked side by side next to each other. الكراهب واقفين كوت ا كوت بجنب بعضهم lkrhb w9fyn kwt kwt bjnb b3dhhm
“إيقاف” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “إيقاف” (بالتونسي) under arrest في حالة إيقاف fiy 7alit 2iy9f Mourad is under arreset because he committed a traffic crime. مراد في حالة إيقاف خاطرو إرتكب مخالفة مرورية mrd fy 7l 2iy9f 5trw 2irtkb m5lf mrwry
“ابتداء” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “ابتداء” (بالتونسي) to begin, commence ابتداء btida2 The lessons begin on Monday. إبتداء الدروس نهار لثنين 2ibtd2 drws nhr lthnyn
“ابتز” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “ابتز” (بالتونسي) to provoke ابتز btaz The police provoked the citizen. البوليز يبتز في المواطن lbwlyz ybtzz fy lmwtn
“ابرة” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “ابرة” (بالتونسي) needle إبرة 2ibra You don't know how to thread a needle. متعرش ادخل خيط في ابرة mt3rch d5l 5yt fy br
“ابعد” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “ابعد” (بالتونسي) criminal, rough person خليقة 5aliy9a Stay away from him; he's a criminal and a drunkard. ابعد عليه هاذاكا خليقة و سوكارجي b3d 3lyh hthk 5ly9 w swkrjy Do not touch! ممنوع اللمس mamnouw3 llams Get away from the glass; do not touch it! ابعد عالبلار ممنوع اللمس b3d 3lbllar mamnouw3 llams
“ابو” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “ابو” (بالتونسي) eloquence بلاغة balagha Abukassem Chabi had consdierable eloquence in the poetry he wrote about Tunisia. ابو القاسم الشابي عندو بلاغة كبيرة في الشعر الي كتبو على تونس bw l9sm chby 3ndw blgh kbyr fy ch3r ly ktbw 3la twns
“اتخذت” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “اتخذت” (بالتونسي) Supervising authority سلطة الإشراف soulta li2ichraf The supervising authority made a decision. سلطة الاشراف اتخذت قرار slt lchrf t5tht 9rr
“اتفقو” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “اتفقو” (بالتونسي) partnership, sister relationship توأمة taw2ma They agreed to the partner relationship between two universities. اتفقو على توأمة بين زوز الجماعات tf9w 3la tw2m byn zwz jm3t
“اتقي” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “اتقي” (بالتونسي) to be godly, pious إتقى 2itt9a Be godly in your spirit. اتقي الله في نفسك t9y lh fy nfsk
“اتهامو” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “اتهامو” (بالتونسي) confiscation of property مصادرة أملاك mousadara 2amlak He faced confiscation of his property after he was charged with theft. تعرض لمصادرة أملاك بعد اتهامو بالسرقة t3rrdh lmsdr 2mlk b3d tthmw blsr9