source
stringlengths 3
2.84k
| target
stringlengths 2
2.9k
|
---|---|
Thank you so much, Chris. | Terima kasih banyak, Chris. |
And it's truly a great honor to have the opportunity to come to this stage twice; I'm extremely grateful. | Dan adalah merupakan kehormatan yang sangat besar untuk mendapatkan kesempatan untuk berdiri di panggung ini dua kali. Saya benar-benar berterima kasih. |
I have been blown away by this conference, and I want to thank all of you for the many nice comments about what I had to say the other night. | Saya terharu sekali oleh konferensi ini, dan saya ingin berterima kasih atas semua komentar-komentar yang baik mengenai apa yang saya katakan di malam itu. |
And I say that sincerely, partly because (Mock sob) I need that. | dan saya katakan itu dari dalam hati saya, sebagian karena -- (Tangisan canda) -- saya membutuhkannya! |
(Laughter) Put yourselves in my position. | (Tertawa) Cobalah kalian mengerti perasaan saya! |
(Laughter) I flew on Air Force Two for eight years. | Saya terbang menggunakan 'Air Force Two' selama delapan tahun. |
(Laughter) Now I have to take off my shoes or boots to get on an airplane! | Sekarang saya harus melepaskan sepatu atau bot saya untuk naik pesawat! |
(Laughter) (Applause) I'll tell you one quick story to illustrate what that's been like for me. | (Tertawa) (Tepuk tangan) Biar saya ceritakan sebuah cerita pendek untuk menggambarkan apa yang telah telah saya alami. |
(Laughter) It's a true story -- every bit of this is true. | Ini adalah cerita yang benar-benar terjadi -- tiap bagiannya benar-benar terjadi. |
Soon after Tipper and I left the -- (Mock sob) White House -- (Laughter) we were driving from our home in Nashville to a little farm we have 50 miles east of Nashville. | Segera setelah saya dan Tipper meninggalkan -- (Tangisan canda) -- Gedung Putih -- (Tertawa) -- kami berkendara dari rumah kami Nashville ke sebuah pertanian yang kami miliki 50 mil timur dari Nashville -- |
Driving ourselves. | mengemudikan mobil sendirian. |
(Laughter) I know it sounds like a little thing to you, but -- (Laughter) I looked in the rear-view mirror and all of a sudden it just hit me. | Saya tahu itu adalah hal yang sepele bagi kalian, tapi -- (Tertawa) -- Saya melihat di kaca spion dan tiba-tiba saja terpikir oleh saya. |
There was no motorcade back there. | Tidak ada pengawal bermotor dibelakang. |
(Laughter) You've heard of phantom limb pain? | Pernahkah kalian mendengar penyakit bagian tubuh bayangan? |
(Laughter) This was a rented Ford Taurus. | (Tertawa) Mobilnya adalah Ford Taurus sewaan. |
(Laughter) It was dinnertime, and we started looking for a place to eat. | Saat itu adalah jam makan malam, dan kami mulai mencari tempat untuk makan. |
We were on I-40. | Kami di jalan raya I-40. |
We got to Exit 238, Lebanon, Tennessee. | Kami berada di pintu keluar 238, Lebanon, Tennesee. |
We got off the exit, we found a Shoney's restaurant. | Kami keluar disana, mulai mencari sebuah -- kami temukan restoran Shoney's. |
Low-cost family restaurant chain, for those of you who don't know it. | Sebuah cabang restoran keluarga yang murah, bagi kalian yang belum tahu. |
We went in and sat down at the booth, and the waitress came over, made a big commotion over Tipper. | Kami masuk duduk di sebuah meja, dan seorang pelayan wanita datang, membuat heboh tentang Tipper. |
(Laughter) She took our order, and then went to the couple in the booth next to us, and she lowered her voice so much, I had to really strain to hear what she was saying. | (Tertawa) Dia mengambil pesanan kami, dan pergi menuju pasangan di meja sebelah kami, dia merendahkan suaranya sedemikian hingga saya harus menjulurkan badan saya untuk mendengarkan apa yang ia katakan. |
And she said "Yes, that's former Vice President Al Gore and his wife, Tipper." | Dan dia bilang "Benar, itu adalah mantan wakil presiden Al Gore dan istrinya Tipper." |
And the man said, "He's come down a long way, hasn't he?" | Dan yang pria itu mengatakan, "Dia telah jatuh jauh sekali, bukan?" |
(Laughter) (Applause) There's been kind of a series of epiphanies. | (Tertawa) Ada beberapa kejadian yang saling berhubungan. |
(Laughter) The very next day, continuing the totally true story, I got on a G-V to fly to Africa to make a speech in Nigeria, in the city of Lagos, on the topic of energy. | Di esok harinya, melanjutkan cerita yang benar benar terjadi, Saya naik pesawat G-5 ke Afrika untuk memberikan pidato di Nigeria, di kota Lagos, dengan topik energi. |
And I began the speech by telling them the story of what had just happened the day before in Nashville. | Dan saya memulai ceramah tersebut dengan menceritakan apa yang terjadi kemarin di Nashville. |
And I told it pretty much the same way I've just shared it with you: Tipper and I were driving ourselves, Shoney's, low-cost family restaurant chain, what the man said -- they laughed. | Dan saya menceritakannya dengan cara yang cukup sama dengan yang baru saja lakukan pada kalian. Tipper dan saya mengendarai mobil sendirian, Shoney's, cabang restoran keluarga yang murah, apa yang dikatakan pria tersebut -- mereka tertawa. |
I gave my speech, then went back out to the airport to fly back home. | Saya berikan pidato saya, lalu kembali ke bandara untuk pulang ke rumah. |
I fell asleep on the plane until, during the middle of the night, we landed on the Azores Islands for refueling. | Saya tertidur di pesawat, saat pertengahan malam, kami mendarat di kepulauan Azores untuk pengisian bahan bakar. |
I woke up, they opened the door, I went out to get some fresh air, and I looked, and there was a man running across the runway. | saya bangun, mereka membuka pintunya, saya keluar untuk cari angin, saya melihat ada seorang pria berlari di jalur pesawat. |
And he was waving a piece of paper, and he was yelling, "Call Washington! Call Washington!" | Dan ia melambaikan secarik kertas, dan berteriak, "Hubungi Washington! Hubungi Washington!" |
And I thought to myself, in the middle of the night, in the middle of the Atlantic, what in the world could be wrong in Washington? | Dan saya berpikir, tengah malam, di tengah samudra Atlantik, kejadian buruk apa yang mungkin terjadi di Washington? Dan saya ingat akan beberapa hal yang mungkin terjadi. |
Then I remembered it could be a bunch of things. | (Tertawa) |
(Laughter) But what it turned out to be, was that my staff was extremely upset because one of the wire services in Nigeria had already written a story about my speech, and it had already been printed in cities all across the United States of America. | Tapi ternyata pegawai saya sangat tidak senang karena salah satu media elektronik di Nigeria telah menulis sebuah cerita tentang pidato saya. Dan beritanya telah dicetak di kota-kota di seluruh Amerika Serikat |
It was printed in Monterey, I checked. | -- cerita tersebut telah di cetak di Monterey, dan saya memeriksanya. |
(Laughter) And the story began, "Former Vice President Al Gore announced in Nigeria yesterday," quote: 'My wife Tipper and I have opened a low-cost family restaurant'" -- (Laughter) "'named Shoney's, and we are running it ourselves.'" (Laughter) Before I could get back to U.S. soil, David Letterman and Jay Leno had already started in on -- one of them had me in a big white chef's hat, Tipper was saying, "One more burger with fries!" | Dan ceritanya dimulai, "Mantan presiden Al Gore mengumumkan di Nigeria kemarin, 'Saya dan istri saya Tipper telah membuka sebuah restauran keluarga yang murah, bernama Shoney's, dan kami menjalankannya sendirian.'" (Tertawa) sebelum saya sampai di tanah A.S., David Letterman dan Jay Leno telah memulai canda -- salah satu mereka memasangkan saya topi koki yang putih dan besar, Tipper berkata, "Tambah satu burger, dengan kentang!" |
(Laughter) Three days later, I got a nice, long, handwritten letter from my friend and partner and colleague Bill Clinton, saying, "Congratulations on the new restaurant, Al!" | Tiga hari kemudian, saya mendapatkan surat tulisan tangan yang panjang dan bagus dari teman saya dan partner dan kolega Bill Clinton mengatakan, "Selamat atas restoran barunya, Al!" |
(Laughter) We like to celebrate each other's successes in life. | (Tertawa) Kami senang merayakan kesuksesan satu sama lain dalam hidup. |
(Laughter) I was going to talk about information ecology. | Saya ingin berbicara tentang ekologi informasi. |
But I was thinking that, since I plan to make a lifelong habit of coming back to TED, that maybe I could talk about that another time. | Namun saya berpikir semenjak saya berencana kebiasaan untuk kembali lagi ke TED, mungkin saya dapat berbicara mengenai itu di lain waktu. |
(Applause) Chris Anderson: It's a deal! | (Tepuk tangan) Chris Anderson: Baiklah! |
(Applause) Al Gore: I want to focus on what many of you have said you would like me to elaborate on: What can you do about the climate crisis? | Al Gore: Saya ingin fokus pada hal yang banyak dari kalian ingin saya ceritakan. Apa yang bisa kita lakukan terhadap krisis iklim? |
I want to start with a couple of -- I'm going to show some new images, and I'm going to recapitulate just four or five. | saya ingin memulai dengan -- Saya akan mulai memperlihatkan pada kalian beberapa gambar baru, dan saya akan merangkumnya ke dalam 4 atau 5 gambar. |
Now, the slide show. | Sekarang, presentasinya. |
I update the slide show every time I give it. | Saya perbaharui presentasinya setiap kali saya berikan. |
I add new images, because I learn more about it every time I give it. | Saya menambah gambar-gambar baru karena saya mempelajari hal yang baru setiap kali saya memberikannya. |
It's like beach-combing, you know? | Seperti menyisir pantai, tau gak? |
Every time the tide comes in and out, you find some more shells. | Tiap kali air pasang dan surut, anda akan menemukan lebih banyak kulit kerang. |
Just in the last two days, we got the new temperature records in January. | Hanya selama dua hari kemarin, kami mendapat data temperatur terbaru di Januari |
This is just for the United States of America. | Ini cuma untuk Amerika Serikat. |
Historical average for Januarys is 31 degrees; last month was 39.5 degrees. | Rata-rata historis untuk Januari adalah 31 derajat. bulan kemarin adalah 39.5 derajat. |
Now, I know that you wanted some more bad news about the environment -- I'm kidding. | Sekarang, saya tahu bahwa kalian ingin lebih banyak lagi kabar buruk tentang lingkungan -- cuma bercanda -- namun ini adalah rangkuman presentasinya, |
But these are the recapitulation slides, and then I'm going to go into new material about what you can do. | dan saya akan masuk ke materi baru tentang apa yang bisa dilakukan. |
But I wanted to elaborate on a couple of these. | Namun saya ingin membicarakan beberapa hal ini. |
First of all, this is where we're projected to go with the U.S. contribution to global warming, under business as usual. | Pertama, ini adalah prediksi dimana kita akan tiba dengan kontribusi A.S. ke pemanasan global, kalau tidak dilakukan apa-apa. |
Efficiency in end-use electricity and end-use of all energy is the low-hanging fruit. | Efisiensi pengguna akhir listrik dan pengguna akhir seluruh energi adalah yang mudah dicapai. |
Efficiency and conservation -- it's not a cost; it's a profit. | Efisiensi dan konservasi: itu bukanlah biaya, tapi keuntungan. |
The sign is wrong. | Tandanya salah. |
It's not negative; it's positive. | Bukannya negatif, tapi positif. |
These are investments that pay for themselves. | Ini adalah investasi yang akan balik modal. |
But they are also very effective in deflecting our path. | Namun mereka juga sangat efektif untuk membenarkan jalan kita ke depan. |
Cars and trucks -- I talked about that in the slideshow, but I want you to put it in perspective. | Mobil dan truk -- saya membicarakan tentang mereka di presentasi, namun saya ingin kalian meletakkannya di perspektif, |
It's an easy, visible target of concern -- and it should be -- but there is more global warming pollution that comes from buildings than from cars and trucks. | Ini target yang mudah, yang jelas untuk dikhawatirkan, dan sudah sepantasnya, namun ada lebih banyak polusi pemanasan global dari gedung-gedung daripada mobil atau truk. |
Cars and trucks are very significant, and we have the lowest standards in the world. | Mobil dan truk sangat signifikan, dan kita memiliki standar terendah di dunia, |
And so we should address that. But it's part of the puzzle. | maka kita harus membicarakan hal ini. Namun ini adalah bagian dari gambaran besar. |
Other transportation efficiency is as important as cars and trucks. | Efisiensi transportasi lainnya juga sepenting mobil dan truk! |
Renewables at the current levels of technological efficiency can make this much difference. | Pembaharuan di tingkat efisiensi teknologi saat ini dapat memberikan banyak perubahan, dan dengan apa yang telah Vinod, dan John Doerr, dan lainnya, |
And with what Vinod, and John Doerr and others, many of you here -- there are a lot of people directly involved in this -- this wedge is going to grow much more rapidly than the current projection shows it. | banyak dari kalian disini -- banyak orang yang langsung terlibat didalamnya -- di bagian kecil ini akan tumbuh dengan lebih cepat dari yang di perkirakan |
Carbon Capture and Sequestration -- that's what CCS stands for -- is likely to become the killer app that will enable us to continue to use fossil fuels in a way that is safe. | Penangkapan dan pemerangkapan karbon -- inilah kepanjangan dari CCS (Carbon capture and sequestration) -- akan menjadi aplikasi yang sangat keren yang akan memampukan kita menggunakan bahan bakar fosil dengan cara yang aman. |
Not quite there yet. | Belum benar-benar sampai kesana. |
OK. Now, what can you do? | OK. Sekarang apa yang bisa kalian lakukan? |
Reduce emissions in your home. | Kurangi emisi di rumah kalian. |
Most of these expenditures are also profitable. | Kebanyakan dari pengeluaran ini dapat diubah menjadi keuntungan. |
Insulation, better design. | Insulasi, disain yang lebih baik, beli listrik ramah lingkungan dimanapun kalian bisa. |
I mentioned automobiles -- buy a hybrid. | Saya menyebutkan mobil -- beli mobil hibrid. |
Use light rail. | Gunakan kendaraan umum. |
Figure out some of the other options that are much better. | Temukan pilihan-pilihan lain yang lebih baik. |
It's important. | Ini penting. |
Be a green consumer. | Jadilah pengguna ramah lingkungan. |
You have choices with everything you buy, between things that have a harsh effect, or a much less harsh effect on the global climate crisis. | Kalian memiliki pilihan atas apapun yang kalian beli, antara hal yang berdampak buruk, atau yang tidak terlalu berdampak buruk pada krisis iklim global. |
Consider this: Make a decision to live a carbon-neutral life. | Pikirkanlah ini. Pilihlah untuk hidup karbon-netral. |
Those of you who are good at branding, I'd love to get your advice and help on how to say this in a way that connects with the most people. | Bagi mereka yang hebat dengan branding, saya ingin mendapatkan bantuan dan saran tentang bagaimana mengatakan hal ini di cara yang dapat menghubungkan kebanyakan orang |
It is easier than you think. | Ini lebih mudah dari yang kalian kira. |
A lot of us in here have made that decision, and it is really pretty easy. | Beneran! Banyak dari kita yang ada di sini telah mengambil pilihan tersebut dan memang benar-benar mudah. |
It means reduce your carbon dioxide emissions with the full range of choices that you make, and then purchase or acquire offsets for the remainder that you have not completely reduced. | kurangi emisi karbon dioksida dengan banyak pilihan yang dapat kalian ambil, dan lalu beli atau dapatkan karbon offset dari selisihnya yang belum kalian kurangi dengan penuh. |
And what it means is elaborated at climatecrisis.net. | Dan apa yang dimaksud telah tercantum di climatecrisis.net |
There is a carbon calculator. | Ada sebuah kalkulator karbon. |
Participant Productions convened -- with my active involvement -- the leading software writers in the world, on this arcane science of carbon calculation, to construct a consumer-friendly carbon calculator. | Hasil gabungan Participant Productions, dengan keterlibatan saya yang aktif, penulis piranti lunak terkemuka di dunia tentang sains dari perhitungan karbon untuk membentuk kalkulator karbon yang mudah bagi pengguna. |
You can very precisely calculate what your CO2 emissions are, and then you will be given options to reduce. | Kalian dapat dengan tepat menghitung berapa emisi CO2 kalian dan kalian akan diberikan pilihan untuk menguranginya. |
And by the time the movie comes out in May, this will be updated to 2.0, and we will have click-through purchases of offsets. | dan saat filmnya keluar di bulan Mei, ini akan diperbaharui menjadi versi 2.0 dan kita akan memiliki tombol untuk pembelian karbon offset. |
Next, consider making your business carbon-neutral. | Lalu, pikirkan untuk membuat usaha kalian karbon-netral. |
Again, some of us have done that, and it's not as hard as you think. | Sekali lagi, beberapa dari kami telah melakukannya, dan tidak sesulit yang kalian perkirakan. |
Integrate climate solutions into all of your innovations, whether you are from the technology, or entertainment, or design and architecture community. | Masukkan solusi iklim ke dalam semua inovasi kalian tidak peduli apakah kalian dari komunitas teknologi, atau hiburan, atau desain dan arsitektur. |
Invest sustainably. | Investasilah dengan cara yang dapat diperbaharui. |
Majora mentioned this. | Majora pernah menyebutkan ini. |
Listen, if you have invested money with managers who you compensate on the basis of their annual performance, don't ever again complain about quarterly report CEO management. | Dengarlah, kalau kalian pernah menginvestasikan uang dengan manager yang kalian kompensasikan atas dasar performa tahunannya, jangan pernah lagi komplain tentang laporan triwulan CEO manajemen. |
Over time, people do what you pay them to do. | Setelah beberapa saat, orang akan melakukan apapun menurut gaji mereka. |
And if they judge how much they're going to get paid on your capital that they've invested, based on the short-term returns, you're going to get short-term decisions. | Dan jika mereka menilai berapa banyak mereka akan mendapatkan gaji menurut modal yang telah mereka investasikan, berdasarkan hasil jangka pendek, maka anda akan mendapatkan pilihan jangka pendek pula. |
A lot more to be said about that. | Ada banyak yang harus dikatakan tentang itu. |
End of preview. Expand
in Dataset Viewer.
ref: https://opus.nlpl.eu
- Downloads last month
- 32