prompt
stringlengths
56
1.48k
completion
stringlengths
1
1.43k
Translate from Czech into English: Czech: Další den jedny z místních novin napsaly, že se Erdogan choval, jako by se nic zlého nikdy nestalo. English:
The next day one newspaper here described Mr Erdogan as acting as if nothing bad had ever happened.
Translate from English into Czech: English: The next day one newspaper here described Mr Erdogan as acting as if nothing bad had ever happened. Czech:
Další den jedny z místních novin napsaly, že se Erdogan choval, jako by se nic zlého nikdy nestalo.
Translate from Czech into English: Czech: Podle mě jeho nadšení prozrazovalo přesný opak. English:
To me, his enthusiasm implied the opposite.
Translate from English into Czech: English: To me, his enthusiasm implied the opposite. Czech:
Podle mě jeho nadšení prozrazovalo přesný opak.
Translate from Czech into English: Czech: Ale přetrvávající chlad, který vyzařoval z Putina, ukázal, že ruský lídr nezapomněl nic. English:
But a lingering coolness emanating from Mr Putin showed that Russia's leader has forgotten nothing.
Translate from English into Czech: English: But a lingering coolness emanating from Mr Putin showed that Russia's leader has forgotten nothing. Czech:
Ale přetrvávající chlad, který vyzařoval z Putina, ukázal, že ruský lídr nezapomněl nic.
Translate from Czech into English: Czech: Skutečnou příčinou krize byla první věc, kterou zmínil ve své úvodní řeči: Sestřelení ruského bojového letounu Tureckem na syrských hranicích. English:
In fact, the cause of the crisis was the first thing he mentioned in his opening comments: Turkey's shooting down of a Russian fighter plane on the Syrian border.
Translate from English into Czech: English: In fact, the cause of the crisis was the first thing he mentioned in his opening comments: Turkey's shooting down of a Russian fighter plane on the Syrian border. Czech:
Skutečnou příčinou krize byla první věc, kterou zmínil ve své úvodní řeči: Sestřelení ruského bojového letounu Tureckem na syrských hranicích.
Translate from Czech into English: Czech: Reakce Moskvy tehdy byla zuřivá. English:
Moscow's reaction at the time was furious.
Translate from English into Czech: English: Moscow's reaction at the time was furious. Czech:
Reakce Moskvy tehdy byla zuřivá.
Translate from Czech into English: Czech: Putin rozdával rány okolo sebe a Ankaru obvinil z toho, že Moskvě vrazila nůž do zad. English:
Mr Putin lashed out, accusing Ankara of stabbing Moscow in the back.
Translate from English into Czech: English: Mr Putin lashed out, accusing Ankara of stabbing Moscow in the back. Czech:
Putin rozdával rány okolo sebe a Ankaru obvinil z toho, že Moskvě vrazila nůž do zad.
Translate from Czech into English: Czech: Pohoršení bylo o to větší, že přišlo od domnělého přítele. English:
The offence was even greater, coming from a supposed friend.
Translate from English into Czech: English: The offence was even greater, coming from a supposed friend. Czech:
Pohoršení bylo o to větší, že přišlo od domnělého přítele.
Translate from Czech into English: Czech: Znovu vybudovat skutečnou důvěru bude obtížné, možná dokonce nemožné. English:
Rebuilding real trust will be hard, perhaps impossible.
Translate from English into Czech: English: Rebuilding real trust will be hard, perhaps impossible. Czech:
Znovu vybudovat skutečnou důvěru bude obtížné, možná dokonce nemožné.
Translate from Czech into English: Czech: Ruské veřejné mínění se od prosince také změnilo. English:
Russian public opinion has also turned since November.
Translate from English into Czech: English: Russian public opinion has also turned since November. Czech:
Ruské veřejné mínění se od prosince také změnilo.
Translate from Czech into English: Czech: Státem kontrolovaná média po měsíce vedla masivní celoplošnou kampaň proti Ankaře. English:
For months, state-controlled media conducted a staggering, all-out offensive against Ankara.
Translate from English into Czech: English: For months, state-controlled media conducted a staggering, all-out offensive against Ankara. Czech:
Státem kontrolovaná média po měsíce vedla masivní celoplošnou kampaň proti Ankaře.
Translate from Czech into English: Czech: Najednou to vypadalo, jako by Turci mohli za všechno. English:
All of a sudden, it seemed like Turks were to blame for everything.
Translate from English into Czech: English: All of a sudden, it seemed like Turks were to blame for everything. Czech:
Najednou to vypadalo, jako by Turci mohli za všechno.
Translate from Czech into English: Czech: Závažnější byla obvinění od vrcholných státních představitelů o tom, že Erdoganova vlastní rodina měla prospěch z ilegálního obchodu s ropou v částech Sýrie kontrolovaných takzvaným Islámským státem. English:
Most serious were accusations from top officials that Mr Erdogan's own family has profited from an illegal trade in oil from areas of Syria controlled by the so-called Islamic State.
Translate from English into Czech: English: Most serious were accusations from top officials that Mr Erdogan's own family has profited from an illegal trade in oil from areas of Syria controlled by the so-called Islamic State. Czech:
Závažnější byla obvinění od vrcholných státních představitelů o tom, že Erdoganova vlastní rodina měla prospěch z ilegálního obchodu s ropou v částech Sýrie kontrolovaných takzvaným Islámským státem.
Translate from Czech into English: Czech: Ten toto důrazně popřel. English:
He's denied that emphatically.
Translate from English into Czech: English: He's denied that emphatically. Czech:
Ten toto důrazně popřel.
Translate from Czech into English: Czech: Ale v Petrohradě přišlo oficiální poselství, že je čas pohnout se dál. English:
But in St. Petersburg came the official message that it's time to move on.
Translate from English into Czech: English: But in St. Petersburg came the official message that it's time to move on. Czech:
Ale v Petrohradě přišlo oficiální poselství, že je čas pohnout se dál.
Translate from Czech into English: Czech: Konec konců, k tomuto setkání došlo pouze proto, že Putinovi se dostalo omluvy, kterou od prezidenta Erdogana žádal. English:
After all, this meeting only happened because Mr Putin got the apology he demanded from President Erdogan.
Translate from English into Czech: English: After all, this meeting only happened because Mr Putin got the apology he demanded from President Erdogan. Czech:
Konec konců, k tomuto setkání došlo pouze proto, že Putinovi se dostalo omluvy, kterou od prezidenta Erdogana žádal.
Translate from Czech into English: Czech: Rusko mohlo vyhlásit jakés takés vítězství. English:
Russia could claim a victory of sorts.
Translate from English into Czech: English: Russia could claim a victory of sorts. Czech:
Rusko mohlo vyhlásit jakés takés vítězství.
Translate from Czech into English: Czech: Pro Ankaru jsou přínosy vyhlášení příměří jasné. English:
For Ankara the benefits of calling a truce are clear.
Translate from English into Czech: English: For Ankara the benefits of calling a truce are clear. Czech:
Pro Ankaru jsou přínosy vyhlášení příměří jasné.
Translate from Czech into English: Czech: V první řadě byl Erdogan byl minulý měsíc během nezdařeného puče téměř zbaven moci a proto potřebuje všechny své přátele. English:
First and foremost, Erdogan needs all the friends he can get after he was nearly ousted from power last month in a failed coup.
Translate from English into Czech: English: First and foremost, Erdogan needs all the friends he can get after he was nearly ousted from power last month in a failed coup. Czech:
V první řadě byl Erdogan byl minulý měsíc během nezdařeného puče téměř zbaven moci a proto potřebuje všechny své přátele.
Translate from Czech into English: Czech: Opakované teroristické útoky v Turecku jím viditelně také otřásly. English:
Repeat terror attacks on Turkey have clearly shaken him too.
Translate from English into Czech: English: Repeat terror attacks on Turkey have clearly shaken him too. Czech:
Opakované teroristické útoky v Turecku jím viditelně také otřásly.
Translate from Czech into English: Czech: Existuje také ekonomický motiv. English:
There is also an economic motive.
Translate from English into Czech: English: There is also an economic motive. Czech:
Existuje také ekonomický motiv.
Translate from Czech into English: Czech: Ruské sankce měly tvrdý dopad - především zrušení charterových letů, které každoročně přepraví několik milionů ruských turistů na pobřeží Turecka. English:
Russian sanctions have hit hard - particularly the ban on charter flights, which usually carry several million Russian tourists to the Turkish coast each year.
Translate from English into Czech: English: Russian sanctions have hit hard - particularly the ban on charter flights, which usually carry several million Russian tourists to the Turkish coast each year. Czech:
Ruské sankce měly tvrdý dopad - především zrušení charterových letů, které každoročně přepraví několik milionů ruských turistů na pobřeží Turecka.
Translate from Czech into English: Czech: Tento počet se snížil téměř o 90 %. English:
The number has slumped by almost 90%.
Translate from English into Czech: English: The number has slumped by almost 90%. Czech:
Tento počet se snížil téměř o 90 %.
Translate from Czech into English: Czech: Pokud jde o Rusko, tour operátoři a charterové společnosti zde si dozajista oddechnou, když případně dojde k obnovení letů. English:
As for Russia, tour operators and charter companies here will certainly be relieved when flights eventually resume.
Translate from English into Czech: English: As for Russia, tour operators and charter companies here will certainly be relieved when flights eventually resume. Czech:
Pokud jde o Rusko, tour operátoři a charterové společnosti zde si dozajista oddechnou, když případně dojde k obnovení letů.
Translate from Czech into English: Czech: Vydělávají na středomořském cestovním ruchu v závěru sezóny. English:
They're banking on a late-season rush to the Mediterranean.
Translate from English into Czech: English: They're banking on a late-season rush to the Mediterranean. Czech:
Vydělávají na středomořském cestovním ruchu v závěru sezóny.
Translate from Czech into English: Czech: Dokonce i tento týden státní televize slibovala levnější ovoce a zeleninu, až bude znovu dovoz zemědělských komodit z turecka povolen. English:
And even this week, state TV has been predicting cheaper fruit and vegetables once Turkish agricultural imports are permitted again.
Translate from English into Czech: English: And even this week, state TV has been predicting cheaper fruit and vegetables once Turkish agricultural imports are permitted again. Czech:
Dokonce i tento týden státní televize slibovala levnější ovoce a zeleninu, až bude znovu dovoz zemědělských komodit z turecka povolen.
Translate from Czech into English: Czech: „Turisté tam, rajčata zpět sem,“ jak to hlásala zpráva v novinách Vedemosti. English:
"Tourists that way, tomatoes back here," as a report in Vedemosti newspaper phrased it.
Translate from English into Czech: English: "Tourists that way, tomatoes back here," as a report in Vedemosti newspaper phrased it. Czech:
„Turisté tam, rajčata zpět sem,“ jak to hlásala zpráva v novinách Vedemosti.
Translate from Czech into English: Czech: Návštěva ale měla pro Moskvu další politickou hodnotu. English:
But the visit also had additional political value for Moscow.
Translate from English into Czech: English: But the visit also had additional political value for Moscow. Czech:
Návštěva ale měla pro Moskvu další politickou hodnotu.
Translate from Czech into English: Czech: Ankara se na Západ zlobí za to, co považuje za chabou reakci na pokus o převrat. English:
Ankara is angry with the West for what it considers a weak response to the attempted takeover.
Translate from English into Czech: English: Ankara is angry with the West for what it considers a weak response to the attempted takeover. Czech:
Ankara se na Západ zlobí za to, co považuje za chabou reakci na pokus o převrat.
Translate from Czech into English: Czech: Kromě toho, dlouhotrvající nevraživost zdlouhavé rozhovory o vstupu do EU a vstup Putina - který dychtí po tom, aby mohl ochlazení využít a přetrhat pouta Turecka se Západem. English:
Add to that its long-standing grudge at the snail's pace of talks to join the EU and step in Mr Putin - who is keen to capitalise on the chill and chip away at Turkey's ties with the West.
Translate from English into Czech: English: Add to that its long-standing grudge at the snail's pace of talks to join the EU and step in Mr Putin - who is keen to capitalise on the chill and chip away at Turkey's ties with the West. Czech:
Kromě toho, dlouhotrvající nevraživost zdlouhavé rozhovory o vstupu do EU a vstup Putina - který dychtí po tom, aby mohl ochlazení využít a přetrhat pouta Turecka se Západem.
Translate from Czech into English: Czech: Ruský lídr zcela jistě získal bonusové body, když jej Ankara požádala o pomoc zvolených orgánů po pokusu o puč. English:
The Russian leader certainly won bonus points with Ankara for calling in support of the elected authorities after the attempted coup.
Translate from English into Czech: English: The Russian leader certainly won bonus points with Ankara for calling in support of the elected authorities after the attempted coup. Czech:
Ruský lídr zcela jistě získal bonusové body, když jej Ankara požádala o pomoc zvolených orgánů po pokusu o puč.
Translate from Czech into English: Czech: Musíte pochopit, že pro Moskvu, která má hluboko zakořeněný strach ze změny režimu, je to dané. English:
Mind you, that's a given for Moscow which has its own deep-seated fear of regime change.
Translate from English into Czech: English: Mind you, that's a given for Moscow which has its own deep-seated fear of regime change. Czech:
Musíte pochopit, že pro Moskvu, která má hluboko zakořeněný strach ze změny režimu, je to dané.
Translate from Czech into English: Czech: Takže summit v tomto pompézním, přímořském paláci Rusku a Turecku umožnil předvést, co mi jeden z analytiků popsal jako „spojenectví neslučitelných“: jak spojují síly dvě země, které se cítí být odmítnuty a využívány Západem. English:
So the summit at this glitzy, seaside palace allowed Russia and Turkey to present what one analyst described to me as an "alliance of misfits": two countries that feel rejected and mistreated by the West, joining forces.
Translate from English into Czech: English: So the summit at this glitzy, seaside palace allowed Russia and Turkey to present what one analyst described to me as an "alliance of misfits": two countries that feel rejected and mistreated by the West, joining forces. Czech:
Takže summit v tomto pompézním, přímořském paláci Rusku a Turecku umožnil předvést, co mi jeden z analytiků popsal jako „spojenectví neslučitelných“: jak spojují síly dvě země, které se cítí být odmítnuty a využívány Západem.
Translate from Czech into English: Czech: Ovšem navzdory tomu, že veřejně ukázaly vzájemné usmíření, jsou mezi těmito dvěma zeměmi zásadní rozdíly. English:
Still, despite the public display of reconciliation, the two still have major differences.
Translate from English into Czech: English: Still, despite the public display of reconciliation, the two still have major differences. Czech:
Ovšem navzdory tomu, že veřejně ukázaly vzájemné usmíření, jsou mezi těmito dvěma zeměmi zásadní rozdíly.
Translate from Czech into English: Czech: Prvním je Sýrie, kde se Moskva před nedávnem stavěla do role mírotvorce, ale kde Rusko a Turecko stojí na opačných stranách. English:
The key one is Syria, where Moscow has recently been casting itself as peacemaker but where Russia and Turkey back opposite sides.
Translate from English into Czech: English: The key one is Syria, where Moscow has recently been casting itself as peacemaker but where Russia and Turkey back opposite sides. Czech:
Prvním je Sýrie, kde se Moskva před nedávnem stavěla do role mírotvorce, ale kde Rusko a Turecko stojí na opačných stranách.
Translate from Czech into English: Czech: Dalo by se říct, že po téměř tříhodinových úvodních rozhovorech oba prezidenti na tiskové konferenci uvedli, že se o této otázce ani nezmínili. English:
It could be telling that after almost three hours of initial talks, the two presidents told a press conference that they hadn't even touched on the topic.
Translate from English into Czech: English: It could be telling that after almost three hours of initial talks, the two presidents told a press conference that they hadn't even touched on the topic. Czech:
Dalo by se říct, že po téměř tříhodinových úvodních rozhovorech oba prezidenti na tiskové konferenci uvedli, že se o této otázce ani nezmínili.
Translate from Czech into English: Czech: Turecký prezident se záměrně vyhl odpovědi na otázku ohledně rozdílů mezi nimi, zatímco Putin se rozhodl tyto rozdíly vyzdvihnout. English:
Turkey's president deliberately avoided answering a question on their differences, while Mr Putin chose to underline them.
Translate from English into Czech: English: Turkey's president deliberately avoided answering a question on their differences, while Mr Putin chose to underline them. Czech:
Turecký prezident se záměrně vyhl odpovědi na otázku ohledně rozdílů mezi nimi, zatímco Putin se rozhodl tyto rozdíly vyzdvihnout.
Translate from Czech into English: Czech: Neexistuje žádná jasná dohoda, na základě které by oba státy mohly najít společnou řeč v otázce Sýrie. English:
There is no clear consensus on where they can seek common ground on Syria.
Translate from English into Czech: English: There is no clear consensus on where they can seek common ground on Syria. Czech:
Neexistuje žádná jasná dohoda, na základě které by oba státy mohly najít společnou řeč v otázce Sýrie.
Translate from Czech into English: Czech: Ale po měsících otevřeného nepřátelství - a vzhledem k riziku naprosté katastrofy, když člen NATO Turecko sestřelilo ruský bojový letoun - je zajisté lepší, že spolu oba lídři znovu alespoň mluví. English:
But after months of open hostility - and given the potential for utter disaster when Nato member Turkey shot down that Russian fighter jet - it is surely better that the two leaders are at least talking again.
Translate from English into Czech: English: But after months of open hostility - and given the potential for utter disaster when Nato member Turkey shot down that Russian fighter jet - it is surely better that the two leaders are at least talking again. Czech:
Ale po měsících otevřeného nepřátelství - a vzhledem k riziku naprosté katastrofy, když člen NATO Turecko sestřelilo ruský bojový letoun - je zajisté lepší, že spolu oba lídři znovu alespoň mluví.
Translate from Czech into English: Czech: Royal Bank of Scotland zmizí pro zákazníky mimo Skotska English:
Royal Bank of Scotland to disappear for customers outside Scotland
Translate from English into Czech: English: Royal Bank of Scotland to disappear for customers outside Scotland Czech:
Royal Bank of Scotland zmizí pro zákazníky mimo Skotska
Translate from Czech into English: Czech: Podle výkonného ředitele banky má být značka RBS potlačena do role back office. English:
The brand RBS is to be reduced to a back office role, according to the bank's chief executive.
Translate from English into Czech: English: The brand RBS is to be reduced to a back office role, according to the bank's chief executive. Czech:
Podle výkonného ředitele banky má být značka RBS potlačena do role back office.
Translate from Czech into English: Czech: Royal Bank of Scotland se ztratí pro zákazníky mimo Skotska. English:
Royal Bank of Scotland will disappear for customers outside Scotland.
Translate from English into Czech: English: Royal Bank of Scotland will disappear for customers outside Scotland. Czech:
Royal Bank of Scotland se ztratí pro zákazníky mimo Skotska.
Translate from Czech into English: Czech: Ross McEwan řekl stanici BBC Scotland, že značka RBS byla spojena s globálními ambicemi banky. English:
Ross McEwan told BBC Scotland that the RBS brand was associated with the bank's global ambitions.
Translate from English into Czech: English: Ross McEwan told BBC Scotland that the RBS brand was associated with the bank's global ambitions. Czech:
Ross McEwan řekl stanici BBC Scotland, že značka RBS byla spojena s globálními ambicemi banky.
Translate from Czech into English: Czech: Z nich polevila, když před osmi lety téměř zanikla a musela být vykoupena z dluhu. English:
It has retreated from them since it nearly collapsed eight years ago and had to be bailed out.
Translate from English into Czech: English: It has retreated from them since it nearly collapsed eight years ago and had to be bailed out. Czech:
Z nich polevila, když před osmi lety téměř zanikla a musela být vykoupena z dluhu.
Translate from Czech into English: Czech: V té době strategové značky používali „RBS“ s cílem chránit ostatní značky spotřebitelských financí. English:
During that time, brand strategists have used 'RBS' to protect other consumer finance brands.
Translate from English into Czech: English: During that time, brand strategists have used 'RBS' to protect other consumer finance brands. Czech:
V té době strategové značky používali „RBS“ s cílem chránit ostatní značky spotřebitelských financí.
Translate from Czech into English: Czech: Stály za ní miliony liber vydaných na sponzoring mezinárodního sportu, od ragbyového šampionátu Six Nations po šampióna Winbledomu Andyho Marraye. English:
It was backed with millions of pounds in sponsorship of international sport, from Six Nations rugby to Wimbledon champion Andy Murray.
Translate from English into Czech: English: It was backed with millions of pounds in sponsorship of international sport, from Six Nations rugby to Wimbledon champion Andy Murray. Czech:
Stály za ní miliony liber vydaných na sponzoring mezinárodního sportu, od ragbyového šampionátu Six Nations po šampióna Winbledomu Andyho Marraye.
Translate from Czech into English: Czech: Nyní ale bylo rozhodnuto, že je lepší dát více vyniknout spíš národním značkám. English:
But now, it has been judged right to let more national brands come to the fore.
Translate from English into Czech: English: But now, it has been judged right to let more national brands come to the fore. Czech:
Nyní ale bylo rozhodnuto, že je lepší dát více vyniknout spíš národním značkám.
Translate from Czech into English: Czech: Royal Bank of Scotland se bude používat u skotských zákazníků, ale nebude spouštět nové obchody. English:
Royal Bank of Scotland will be used with Scottish customers, but will not be initialised.
Translate from English into Czech: English: Royal Bank of Scotland will be used with Scottish customers, but will not be initialised. Czech:
Royal Bank of Scotland se bude používat u skotských zákazníků, ale nebude spouštět nové obchody.
Translate from Czech into English: Czech: Všechny reference na RBS v Anglii a Walesu, s výjimkou centrály a kódování akcií na burze, budou změněny na NatWest. English:
In England and Wales, all RBS references, outside head office and the stock exchange listing, will be changed to NatWest.
Translate from English into Czech: English: In England and Wales, all RBS references, outside head office and the stock exchange listing, will be changed to NatWest. Czech:
Všechny reference na RBS v Anglii a Walesu, s výjimkou centrály a kódování akcií na burze, budou změněny na NatWest.
Translate from Czech into English: Czech: Pro zákazníky v Irské republice a v Severním Irsku se již používá značka Ulster Bank. English:
The Ulster Bank brand is already used for customers in the Republic of Ireland and Northern Ireland.
Translate from English into Czech: English: The Ulster Bank brand is already used for customers in the Republic of Ireland and Northern Ireland. Czech:
Pro zákazníky v Irské republice a v Severním Irsku se již používá značka Ulster Bank.
Translate from Czech into English: Czech: Existují zde jiné, menší značky pro privátní bankovnictví, které se dostanou více do popředí - Coutts, Adam & Co, Drummond, a Holt's Military Bank. English:
There are other, smaller brands for private banking, which will get more prominence - Coutts, Adam & Co, Drummond, and Holt's Military Bank.
Translate from English into Czech: English: There are other, smaller brands for private banking, which will get more prominence - Coutts, Adam & Co, Drummond, and Holt's Military Bank. Czech:
Existují zde jiné, menší značky pro privátní bankovnictví, které se dostanou více do popředí - Coutts, Adam & Co, Drummond, a Holt's Military Bank.