instruction
stringclasses 3
values | inputs
stringlengths 10
385
| targets
stringlengths 11
375
| task
stringclasses 1
value | data_source
stringclasses 2
values | ID
stringlengths 16
18
| langs
stringclasses 1
value |
---|---|---|---|---|---|---|
could you convert this english text to hausa? | be creative with the name davina. | samun cikakken bincike na surname daigavane | mmt | wmt22 | 101_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
translate the following from english into hausa. | (the names should speak for themselves.) | (wasu masanan suna rarraba magana da kanta kamar yadda ya saba). | mmt | wmt22 | 102_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
please convert this english content into hausa. | start a day care centre | ke yi daycare | mmt | wmt22 | 103_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
could you convert this english text to hausa? | i hope to be introducing some techniques in this series that are relatively new - at least to me! | zan fi son in kai ka zuwa wasu takardun gabatarwa a kan net game da wannan fasaha kamar yadda yake da gaske (a kalla a gare ni) kuma, ina tsammanin, yana da matukar dama. | mmt | wmt22 | 104_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
could you convert this english text to hausa? | i'm choosing my child. | nada me daña | mmt | wmt22 | 105_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
please convert this english content into hausa. | to my family and friends, i am. | a gare ni, iyalina da abokan cinikin da zan bauta. | mmt | wmt22 | 106_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
please convert this english content into hausa. | so that wolves won't eat it. | "looters ci shi kadai. | mmt | wmt22 | 107_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
please convert this english content into hausa. | what if uncle luke couldn't get me out? | uncle rico yaya kake son yin fare zan iya jefa kwallon kafa a kansu? | mmt | wmt22 | 108_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
translate the following from english into hausa. | a respected member | dan majalisannan wanda ake masa lakabi da suna | mmt | wmt22 | 109_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
please convert this english content into hausa. | this man is my chosen instrument to carry my name before the gentiles and their kings and before the people of israel..." | wannan mutum zaɓaɓɓen kayan aikina ne don ya kai sunana a gaban alʼummai da sarakunansu da kuma a gaban mutanen israʼila. | mmt | wmt22 | 110_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
please convert this english content into hausa. | "in 2020, more consumer searches will originate from google maps. | taswirar google zasu zama sabon bincike a shekarar 2020, ƙarin binciken mabukaci zai samo asali ne daga taswirorin google. | mmt | wmt22 | 111_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
translate the following from english into hausa. | solved: the carb has... | labari: bim yana da ... | mmt | wmt22 | 112_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
could you convert this english text to hausa? | individuals, businesses, and private and public organizations can be fined, sanctioned, forced to close and even jailed for violating these regulations. | kowane mutum, kasuwanci, da kuma kamfanoni da kungiyoyi na jama'a za a iya yanke hukunci, a tilasta masa, ya tilasta masa ya rufe, har ma a ɗaure shi saboda cin zarafin dokokin tarayya. | mmt | wmt22 | 113_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
could you convert this english text to hausa? | indeed, nowadays, most desktops and laptops come with windows pre-installed when a person them, some often the windows installation disc isn't included. | a zamanin yau, mafi yawan kwamfyutocin tebur da kwamfyutocin zo da windows pre-shigar lokacin da ka saya da su, da kuma wani lokacin da windows shigarwa disc ba a hada. | mmt | wmt22 | 114_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
translate the following from english into hausa. | the residents of the housing society there came to help the girls and called the police. | masu wucewa ne suka samu damar ceto 'yan matan suka kuma kira 'yan sanda take a nan. | mmt | wmt22 | 115_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
please convert this english content into hausa. | to compute f (4). | ka yan lau f.4 | mmt | wmt22 | 116_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
could you convert this english text to hausa? | are you sure it's the real thing? | shin kun tabbatar cewa ainihin abu ne? | mmt | wmt22 | 117_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
could you convert this english text to hausa? | for there are many who fight against me. | ga waɗanda suka yi yaƙi da ni suna da yawa. | mmt | wmt22 | 118_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
please convert this english content into hausa. | title: how to get along with women | darasi: yadda mata zaku zauna da uwar miji, a gidan aure | mmt | wmt22 | 119_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
could you convert this english text to hausa? | this is possible because the on-demand application is developed with such easy designs and functions. | wannan yana yiwuwa ne saboda sauƙi na gyare-gyare a cikin kwakwalwar da ake so da kuma yin haka da kyau da kuma dacewa. | mmt | wmt22 | 120_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
translate the following from english into hausa. | some of the songs jon sings... | kumar sanu jhankar songs _ | mmt | wmt22 | 121_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
please convert this english content into hausa. | "the lord is near all who call out to him, all who call out to him with integrity." - psalm 145:18 | "ubangiji yana kusa da dukan waɗanda suke kira bisa gareshi, ga dukan waɗanda suke kira gareshi da gaskiya." - zabura 145:18 | mmt | wmt22 | 122_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
translate the following from english into hausa. | northern england and... | koriya ta arewa ta y... | mmt | wmt22 | 123_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
translate the following from english into hausa. | dream in the heart of town 1 | a zango 1 firamare da ke cikin garin masu-gashi. | mmt | wmt22 | 124_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
please convert this english content into hausa. | - ramayan. | raniyah yake | mmt | wmt22 | 125_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
could you convert this english text to hausa? | so what is china's secret? | mene ne sirrin kasar chaina? | mmt | wmt22 | 126_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
translate the following from english into hausa. | what's the symbolic meaning of the four animals? | ruhi ki ishi maa kya ab bane gi adi ki ishi maa? | mmt | wmt22 | 127_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
translate the following from english into hausa. | the elder sister mary than to the attractions of the younger. | sun beta abhi tu meri kadar nahin kar raha hai to mat kar kyunki meri kadar karna teri aukat se bahar hai | mmt | wmt22 | 128_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
could you convert this english text to hausa? | if you add up, it comes to 42,360.' | yawan yaran da za a tura za su kai 4,032. " | mmt | wmt22 | 129_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
please convert this english content into hausa. | have you ever seen goldy say i wasn't the moderator, after i claimed to be? | "wata kila zuciyarki ta raya miki cewar na cika son kai a yanzu ko? | mmt | wmt22 | 130_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
could you convert this english text to hausa? | now, have a happy birthday and go talk to him." | ci gaba da kwana na farin ciki, kuma furta masa. | mmt | wmt22 | 131_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
please convert this english content into hausa. | where do you like to drink said beer and/or grab a bite to eat? | "rumaysa, lafiyarki kuwa, kanki ne ya juye ko kuwa tramol ki ka fara sha? | mmt | wmt22 | 132_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
translate the following from english into hausa. | what led to the passage of the law? | meya jawo dage shari'ar? | mmt | wmt22 | 133_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
translate the following from english into hausa. | the first shot was 10 minutes after application, and the second was 11 minutes. | sun sami wuri na farko mintuna 8 bayan zargin fashin, da kuma na biyu bayan mintuna 20. | mmt | wmt22 | 134_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
translate the following from english into hausa. | zoe lost her parents. | yanzu tasan ta rasa iyaye,yanzu | mmt | wmt22 | 135_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
could you convert this english text to hausa? | identical twins are an example of natural clones. | dabbobi da suka haifar da labaran su ne misalai na clones waɗanda aka samar ta hanyar halitta. | mmt | wmt22 | 136_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
could you convert this english text to hausa? | if not for abraham lincoln (march 4, 1861 to april 15, 1865), who presided during the american civil war, the u.s. might look completely different today. | idan ba don ibrahim lincoln ba (maris 4, 1861 - afrilu 15, 1865), wanda ya jagoranci a lokacin yakin yakin amurka, amurka na iya ɗauka sosai a yau. | mmt | wmt22 | 137_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
translate the following from english into hausa. | their family was waiting for them upon their arrival home. | don iyalinsu ne sukan yi sallah in sun dawo gida. | mmt | wmt22 | 138_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
could you convert this english text to hausa? | everybody wants to be famous (w/t) | ku duka da ku so allé (e / s) | mmt | wmt22 | 139_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
translate the following from english into hausa. | now, they also vary on the analog-digital dimension. | yanzu, su ma bambanta a kan analog-digital girma. | mmt | wmt22 | 140_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
translate the following from english into hausa. | and because he was in control of "everything" in his life so to speak, and because he probated his father's estate, is not having a will another way of controlling after death? | "awwnnn" daga haka kuma tayi shuru,tana tunsnin meya hana mahaifiyarsa sanya baki ne cikin maganar?,bayan itace qashin bayan komai?,sai wadanda bada su akayi ba keta zuwa,lallai ba shakka akwai matsala kuma akwai damuwa kenan. | mmt | wmt22 | 141_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
could you convert this english text to hausa? | how do you like it on pavement? | kuma yaya ake so tattoo a kan goga? | mmt | wmt22 | 142_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
could you convert this english text to hausa? | "people take their voices to the streets when they are not heard by their governments" she once said. | "mutane sukan dauki muryarsu a kan titi idan gwamnatocinsu ba sa jin su. | mmt | wmt22 | 143_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
please convert this english content into hausa. | meanwhile, the social democratic party (sdp) candidate in the september 22 governorship election in osun state, chief iyiola omisore, has reportedly agreed to work with the all progressives congress (apc) in the rerun election scheduled for thursday, september 27. | dan takarar jam'iyyar social democratic party (sdp) a zaben gwamna da akayi a ranar 22 ga watan satumba a jihar osun, cif iyiola omisore ya amince da yin aiki tare da jam'iyyar all progressives congress (apc) a zaben da za'a sake gudanarwa a ranar alhamis, 27 ga watan satumba. | mmt | wmt22 | 144_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
could you convert this english text to hausa? | this scene is an interesting example of enlisting those onlookers and police as part of the show. | wannan fim ne mai ban sha'awa a cikin jerin masu sukar da kuma a ofisoshin har zuwa wannan batu. | mmt | wmt22 | 145_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
translate the following from english into hausa. | middle east policy: why the assad regime is likely to survive to 2013 - council on foreign relations | osun 2018: dalilin da zai sa apc tayi nasara - etteh ▷ legit.ng | mmt | wmt22 | 146_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
could you convert this english text to hausa? | what i found in the test is that when the bike went into the first decline it felt a bit like being one of those mechanical bulls where you have to hold on for dear life. | abin da na samu a gwaji shine cewa lokacin da bike ya shiga raguwa ta farko ya ji kamar kasancewa ɗaya daga cikin wadanda aka yi amfani da su a masallatai inda za ka rike su don ƙaunar rayuwa. | mmt | wmt22 | 147_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
translate the following from english into hausa. | re: pop-up claiming to be from symantec won't go away; any idea about dell solut | badakallar nema: babu wanda ke shirin tsige osinbajo - majalisa ▷ legit.ng | mmt | wmt22 | 148_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
please convert this english content into hausa. | such games are excluded from all promotional offers. | irin waɗannan wasanni an ware daga duk kyauta na gabatarwa. | mmt | wmt22 | 149_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
translate the following from english into hausa. | "thank you for encouraging me." | "na gode hajara kin karfafa min guiwa sosai" | mmt | wmt22 | 150_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
could you convert this english text to hausa? | but he answered his father, 'all these years i've worked like a slave for you. | 29 amma ya amsa wa mahaifinsa ya ce, 'dubi yawan shekarun nan da na bauta maka. | mmt | wmt22 | 151_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
could you convert this english text to hausa? | rod stewart you're in my heart with the rpo cd | rss you pyar me ka matlab kya hota hai | mmt | wmt22 | 152_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
please convert this english content into hausa. | ginnifer goodwin is expecting her first child with fiance josh dallas. | ginnifer goodwin ya ba joshua dallas ɗan na biyu | mmt | wmt22 | 153_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
translate the following from english into hausa. | he won his first presidential term in the 2014 elections. | sannan ya yi bakin kokarin sa a lokacin zaben fidda gwani da aka yi na shugaban kasa a shekarar 2014. | mmt | wmt22 | 154_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
could you convert this english text to hausa? | t- despite 10%, the alcohol goes undetectable. | 10% - bo kon si sabazi ha jis mai sahar ka name aata hai? | mmt | wmt22 | 155_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
translate the following from english into hausa. | 9:1 and he cried out in my ears with a loud voice, 說: "the visitations of the city have drawn near, and each one has equipment for killing in his hand." | 9:1 kuma ya yi ihu a cikin kunnuwana da babbar murya, yana cewa: "ziyara garin sun kusa, kuma kowannensu yana da kayan aikin kisa a hannunsa. " | mmt | wmt22 | 156_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
translate the following from english into hausa. | best part is they die off, so they don't get attached | mutane sun fi dacewa, don haka ba su karbi kyauta a cikin nau'i-nau'i. | mmt | wmt22 | 157_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
translate the following from english into hausa. | "what's going on honey?" my mother asked quietly from outside. | " wai me ya hadaku ne da raliyan? " maman ta tambaya tana daga tsaye ba tare da ta zauna ba | mmt | wmt22 | 158_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
translate the following from english into hausa. | by the 1980s, pressure for political reform and german unification was growing and in 1989 the berlin wall fell and in 1990 the four power control ended. | ta hanyar matsin lamba na 1980 don sake fasalin siyasa da haɗin gwiwar jamus ya karu kuma a shekarar 1989 wall wall ya fadi, kuma a shekara ta 1990 an gama ƙarancin wutar lantarki ta hudu. | mmt | wmt22 | 159_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
translate the following from english into hausa. | birds released by this method tend to return to the area to rear their young. | wadannan mutane da aka chafke an yi nasarar chafke su ne a hanyar su ta zuwa karamar dandume don sake aika-aika. | mmt | wmt22 | 160_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
translate the following from english into hausa. | aliko dangote from nigeria is worth about 16 billion dollars. | aliko dangote daga kasar najeriya dake da arzikin $12.2 biliyan | mmt | wmt22 | 161_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
could you convert this english text to hausa? | locavore is a word often used to describe people who represent or take part in the growing local food movement. | locavore kalma ce da aka saba amfani dashi don bayyana mutanen da suke wakiltar ko kuma shiga cikin ci gaba da karuwar abinci na gida. | mmt | wmt22 | 162_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
could you convert this english text to hausa? | when you use the e-mail method, it | lokacin da aka yi amfani da imel da kyau, yana da | mmt | wmt22 | 163_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
please convert this english content into hausa. | the same applies to national, ethnic or religious acts of terrorism. | haka kuma akan yi amfani da su wurin rikice-rikicen kabilanci da addini da kasar ke fama da su. | mmt | wmt22 | 164_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
could you convert this english text to hausa? | hm... what would i want for the patch...? | laikin mey ker hi kiya sakta tha... | mmt | wmt22 | 165_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
please convert this english content into hausa. | back from hell.pdf | hajj ka bayan.pdf | mmt | wmt22 | 166_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
please convert this english content into hausa. | the new beefed up law goes into effect on august 1st. | image caption sabuwar dokar za ta fara aiki ne daga ranar 1 ga watan agusta. | mmt | wmt22 | 167_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
translate the following from english into hausa. | who will be the lone survivor on february 23rd? | wa 'yan nijeriya za su zaba a ranar 23 ga watan fabrairu? | mmt | wmt22 | 168_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
could you convert this english text to hausa? | i there is nothing between us." | babu wani abu dake tsakanina dashi" | mmt | wmt22 | 169_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
could you convert this english text to hausa? | it also has the history of jesus christ. | akwai kuma tarihin yesu kristi. | mmt | wmt22 | 170_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
please convert this english content into hausa. | once upon a time, there was a parade featuring a 60-foot-tall | akwai lokacin da dirhami ɗaya ke jawo masa ribar dirhami hamsin. | mmt | wmt22 | 171_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
translate the following from english into hausa. | ok... there's money for everybody... | "wannan kuɗin da kowa ya ajiy... | mmt | wmt22 | 172_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
could you convert this english text to hausa? | he made sure the office was always seen in the best possible light. | ya tabbatar da cewa an samo shi ne a cikin mafi kyawun kayan zanen baki a kowane lokaci. | mmt | wmt22 | 173_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
please convert this english content into hausa. | the soldiers are there. | sojoji suna can kuma akwai, | mmt | wmt22 | 174_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
please convert this english content into hausa. | lawyer to ihedioha and his party, the peoples democratic party (pdp), kanu agabi (san) while arguing his client's case prayed the court to set aside its january 14th judgment and restore the judgement of the court of appeal which the supreme had voided. | lauyan ihedioha da jam'iyyar peoples democratic party (pdp), kanu agabi (san), ya bukaci kotun ta lashe amanta da tayi ranar 14 ga junairu na kwace kujerar gwamnan pdp da baiwa hope uzodinma na apc. | mmt | wmt22 | 175_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
could you convert this english text to hausa? | those who indulge in too much sleep do themselves an injury, as excessive sleep is accompanied by the inactivity of the chief organs and tissues of the body. | wadanda suke yin barcin barci mai yawa suna yiwa kansu rauni, saboda bacci mai yawa yana hade da rashin aiki na manyan gabobin da tsokoki na jiki. | mmt | wmt22 | 176_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
please convert this english content into hausa. | "[t]o get them to stop advertising these products as new, so customers aren't duped into buying used or defective products." | "ba wai za su zo da kudi ne a sayar musu da matatun ba, za su zo a hada gwiwa a yi wannan gyara ta yadda matatun za su kai matsayin da za su rika aiki (gadan-gadan).' | mmt | wmt22 | 177_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
could you convert this english text to hausa? | who can predict the future over a decade? | wanne zai sa kusan kusan shekaru goma tsufa fiye da wasu da'awar? | mmt | wmt22 | 178_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
please convert this english content into hausa. | i want to know who will rule the north. | amma ina son in gane wacce daga cikin arewan yake magana. | mmt | wmt22 | 179_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
translate the following from english into hausa. | jeff lohrber today is the day the lord | mehkain taa hashr ya rasool allah | mmt | wmt22 | 180_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
could you convert this english text to hausa? | in no particular order, here's our choice of 10. | a nan, a cikin haruffan haruffa, sune zaɓina na goma. | mmt | wmt22 | 181_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
could you convert this english text to hausa? | in this view, expression may be seen as more importantly a matter of the artifact and its effect on a reader than a matter of the artifact's relation to the author's 'self. | a wannan ra'ayi, ana iya ganin maganganu mafi mahimmanci batun batun kayan aiki da tasirinsa a kan mai karatu fiye da batun batutuwa akan dangantaka da 'marubucin' marubucin. '" | mmt | wmt22 | 182_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
translate the following from english into hausa. | they would eventually become malcolm mcclaren's first project. | sannan zasu zama aikin farko na malcolm mcclaren. | mmt | wmt22 | 183_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
could you convert this english text to hausa? | war - chinese language. | ಗ್ರೀಕ್ - haka chin | mmt | wmt22 | 184_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
translate the following from english into hausa. | everything may happen." | komai na iya faruwa fa." | mmt | wmt22 | 185_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
please convert this english content into hausa. | is there a reason why the men had their age written alongside their name but that of the women are excluded? | to ma me zai kaita rawa gaban wasu da aurenta, yan mata ma ana musu nasihar su bari. | mmt | wmt22 | 186_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
please convert this english content into hausa. | in any case, the bollingen foundation no longer exists. | za ku lura, cewa basilica kirista ba a can babu kuma. | mmt | wmt22 | 187_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
please convert this english content into hausa. | however, some rules can't be changed. | amma babu wasu dokoki waɗanda ba za a iya karya ba. | mmt | wmt22 | 188_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
please convert this english content into hausa. | thanks from my heart." | da godiya ga zuciya. " | mmt | wmt22 | 189_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
please convert this english content into hausa. | i wasn't taught healthy coping skills and developed a drug addiction. | seene me agar tu dard hai, na koi dawa chahiye | mmt | wmt22 | 190_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
could you convert this english text to hausa? | reading is the exercise for the mind. | karatu shine tunanin abin da motsa jiki yake ga jiki. | mmt | wmt22 | 191_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
translate the following from english into hausa. | the mindmaps are made to be viewed with a pdf reader. | ana iya buɗe fayilolin pdf tare da mai karanta pdf. | mmt | wmt22 | 192_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
could you convert this english text to hausa? | they could only be stopped by superman. | superman kawai zai iya dakatar da su. | mmt | wmt22 | 193_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
translate the following from english into hausa. | moreover, he committed the crime for his personal gain. | he defrauded the company for his personal gain. ya ha'inci kanfanin ne saboda san zuciyar shi. | mmt | wmt22 | 194_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
could you convert this english text to hausa? | he has contributed to and used | ya fashe kuma ya yi amfani. | mmt | wmt22 | 195_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
translate the following from english into hausa. | ชื่อภาษา: lithuanian | admin name: liu yi lian | mmt | wmt22 | 196_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
translate the following from english into hausa. | i had heard the name lupita nyong'o but i just never took the time to find out who she was. | shou jie nong cun yang zhi ji shu zhi shi jing sai can sai ban fa ji shi ti | mmt | wmt22 | 197_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
could you convert this english text to hausa? | with you (from "pippin") | tana na tana na (from "pani") | mmt | wmt22 | 198_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
please convert this english content into hausa. | in other words some feel they have a righteousness to their opinion. | wasu na ganin shirun ka kamar yana nuna ka amince da hukuncinne. | mmt | wmt22 | 199_dev_mt_eng-hau | eng-hau |
translate the following from english into hausa. | marvin gaye and tammi terrell are probably rock's best-known romantic duo of all time, a twosome that would have made history even if marvin hadn't already ... | marvin gaye da tammi terrell tabbas shine dutsen da aka fi sani da duniyar duniyar duk lokaci, wani lamari wanda zai haifar da tarihin ko da marvin bai riga ya tayar da ƙura a kansa ba. | mmt | wmt22 | 200_dev_mt_eng-hau | eng-hau |