en
stringlengths
1
1.4k
fa
stringlengths
1
1.26k
no, sweetie. i ' ll make you some tomato soup and rice.
نه عزیزم من برایت سوپ گوجه و برنج درست می کنم.
do you use your bank to pay your utility bills? i use direct debit.
آیا از بانک خود برای پرداخت قبوض آب و برق خود استفاده می کنید؟ من از نقد مستقیم استفاده می کنم.
i have thought about it for a long time. i think it ' s time to move on for both of us.
مدتهاست به آن فکر کرده ام فکر می کنم زمان آن رسیده است که برای هر دوی ما حرکت کنیم.
it ’ s really unimaginable. the police officer screamed at the driver and used bad language, but the driver took it on the chin.
واقعا غیر قابل تصور است افسر پلیس بر سر راننده فریاد زد و از الفاظ بد استفاده کرد، اما راننده آن را روی چانه گرفت.
really? that ' s a straws in the wind.
واقعا؟ این یک نی در باد است.
i was drying my hair and ironing my shirt! can you come here for a sec? i need your help.
داشتم موهایم را خشک می کردم و پیراهنم را اتو می کردم! میتونی یه لحظه بیای اینجا؟ من به کمک شما نیاز دارم
not at all.
اصلا
no, it isn ' t strange at all. many people from taiwan move to america too, you know. do you think it is strange for them?
نه اصلا عجیب نیست بسیاری از مردم تایوان نیز به آمریکا نقل مکان می کنند، می دانید. آیا فکر می کنید برای آنها عجیب است؟
that ' s so simple. i ' ll come by my local branch later this afternoon and get it set up. thank you very much, tina.
خیلی ساده است بعد از ظهر امروز بعد از ظهر به شعبه محلی خود خواهم آمد و آن را راه اندازی خواهم کرد. خیلی ممنون تینا
all it consists of is teriyaki beef and white rice.
تمام آن شامل گوشت گاو تریاکی و برنج سفید است.
i ' m starving, so maybe we could go somewhere with large portions.
من از گرسنگی می‌میرم، پس شاید بتوانیم جایی با وعده‌های زیاد برویم.
i ' ve had that problem too many times. so i learned to save. when i ' m writing something, i save every three sentences or so. i don ' t want to lose anything.
من بارها این مشکل را داشتم پس یاد گرفتم پس انداز کنم وقتی چیزی می نویسم، هر سه جمله یا بیشتر را ذخیره می کنم. من نمی خواهم چیزی را از دست بدهم
yes, in our company, the women have a two - week vacation a year, besides this, if you are a married woman, maternity leave for some months is permitted.
بله، در شرکت ما خانم ها سالی دو هفته مرخصی دارند، علاوه بر این، اگر خانم متاهل هستید، چند ماه مرخصی زایمان مجاز است.
yeah, it ’ s a couple weeks away, and we don ’ t have anything yet.
بله، چند هفته دیگر است و ما هنوز چیزی نداریم.
there ' s a lot to share when you have a common interest.
وقتی یک علاقه مشترک دارید چیزهای زیادی برای به اشتراک گذاشتن وجود دارد.
which one do i choose? i don ’ t want to give up, but i really feel tired.
کدام را انتخاب کنم من نمی خواهم تسلیم شوم، اما واقعاً احساس خستگی می کنم.
do i need to pay any extra change for my suitcases?
آیا باید برای چمدانم تغییر اضافی بپردازم؟
well, i missed several buses.
خوب، من چندین اتوبوس را از دست دادم.
for starters, we have a computer lab.
برای شروع، ما یک آزمایشگاه کامپیوتر داریم.
hello. mr. rodriguez?
سلام آقای رودریگز؟
is there any particular brand you like, sir?
مارک خاصی هست که دوست داشته باشید قربان؟
i need to get a costume for a fancy dress party, and i reply don ' t know what to get. will you come shopping with me?
من باید یک لباس برای یک مهمانی لباس فانتزی تهیه کنم، و من پاسخ می دهم که نمی دانم چه چیزی بگیرم. با من میای خرید؟
alright. and what is your major?
خوب و رشته تحصیلی شما چیست؟
how about you, chuck? where did you grow up?
تو چطور، چاک؟ کجا بزرگ شدی
yes, of course. i love the picnic party. it ’ s really family fun time.
بله، البته من عاشق مهمانی پیک نیک هستم واقعاً زمان سرگرمی خانوادگی است.
what does your car look like?
ماشین شما چه شکلی است؟
it ' s august the thirteenth.
سیزدهم آگوست است
i ’ d be glad to help.
خوشحال میشم کمک کنم
so, how should we go to the theatre?
بنابراین، چگونه باید به تئاتر برویم؟
certainly. do you have your receipt?
قطعا رسید خود را دارید؟
why is it so?
چرا اینطور است؟
the lady at the desk, shelly i think, told me you offer many other consultancy services.
خانم پشت میز، فکر می کنم صدفی، به من گفت که شما بسیاری از خدمات مشاوره ای دیگر را ارائه می دهید.
you were scared, too? i dared not tell you my feeling when i heard that. i almost got fainted.
تو هم ترسیدی؟ جرات نکردم احساسم را با شنیدن آن به شما بگویم. نزدیک بود غش کنم
we are going to the concert this evening. will you join us.
ما امروز عصر به کنسرت می رویم. به ما ملحق می شوید
i just opened up my own business not long ago.
من همین چند وقت پیش کسب و کار خود را افتتاح کردم.
but i ' m not sure if they ' re well - rcceived.
اما من مطمئن نیستم که آنها به خوبی مورد استقبال قرار گرفته اند یا خیر.
what did you need to talk about?
در مورد چه چیزی نیاز به صحبت داشتید؟
daniel, hold on for a minute. what are you trying to pull there?
دانیل، یک دقیقه صبر کن چه چیزی را می خواهید به آنجا بکشید؟
yes, i ' m not really scared. maybe only a little.
بله، من واقعا نمی ترسم. شاید فقط کمی
thank you, please fill out this form for us.
با تشکر از شما، لطفا این فرم را برای ما پر کنید.
ok. let ’ s invite all their little friends to come and celebrate.
باشه بیایید همه دوستان کوچک خود را دعوت کنیم تا بیایند و جشن بگیرند.
well then, this could be a nice opportunity to enjoy it together. i bet you ' d love it.
خوب پس، این می تواند فرصت خوبی برای لذت بردن از آن با هم باشد. شرط می بندم که دوستش خواهی داشت
first of all, the agenda should be prepared before the meeting. then you should ensure that those entitled to be present are properly informed.
اول از همه، دستور جلسه باید قبل از جلسه آماده شود. سپس باید اطمینان حاصل کنید که کسانی که حق حضور دارند به درستی مطلع شده اند.
therefore, we must be very careful in building up clear expressions and complete understanding on both sides of trade.
بنابراین، ما باید در ایجاد عبارات روشن و درک کامل در هر دو طرف تجارت بسیار مراقب باشیم.
alright. have you been to see a doctor?
خوب آیا به دکتر مراجعه کرده اید؟
where is she right now?
او در حال حاضر کجاست؟
hi, excuse me. i am sorry to bug you, but do you know where the royal hotel is?
سلام ببخشید متاسفم که با شما مشکل دارم، اما آیا می دانید هتل سلطنتی کجاست؟
yeah, sure.
بله، مطمئنا
okay tracy, now it ' s too relaxed! you ' ve still got to show some respect. how about starting with " dear ms. cooper, i ' m writing to confirm...?
باشه تریسی، الان خیلی راحته! شما هنوز باید کمی احترام بگذارید چطور با "خانم کوپر عزیز، من برای تایید می نویسم..." شروع کنیم؟
no. let ' s go over to the check - out stand.
نه بیایید به جایگاه چک اوت برویم.
no, he has mended his way. after his father died, he set his hand to the job of putting his business affairs in order.
نه، او راه خود را اصلاح کرده است. پس از مرگ پدر، او دست خود را به کار نظم بخشیدن به امور تجاری خود داد.
how about this floor lamp?
در مورد این چراغ طبقه چطور؟
a ham salad sandwich.
یک ساندویچ سالاد ژامبون
it ' s 3 nights a week, monday, tuesday and thursday.
3 شب در هفته، دوشنبه، سه شنبه و پنجشنبه است.
can i ask why? were you unhappy working for us?
می توانم بپرسم چرا؟ آیا از کار کردن برای ما ناراضی بودید؟
did you just arrive in this country? you look a little nervous.
تازه وارد این کشور شدی؟ کمی عصبی به نظر میرسی
hello! is mr. green there?
سلام آقای است سبز وجود دارد؟
yes, that ' s the place to go to get healthier food.
بله، این جایی است که باید برای دریافت غذای سالم تر بروید.
good morning. phyllis seymour speaking.
صبح بخیر صحبت کردن فیلیس سیمور
it ' s an important birthday.
تولد مهمی است
it sounds like a good idea.
به نظر می رسد ایده خوبی است.
what can i offer you here?
اینجا چی میتونم بهت پیشنهاد بدم
what time does the 7 : 59 train get to london?
قطار 7:59 چه ساعتی به لندن می‌رود؟
short and sweet? but what if i have to explain something complicated?
کوتاه و شیرین؟ اما اگر بخواهم چیز پیچیده ای را توضیح دهم چه؟
i ' m sorry, but everything is taken.
متاسفم، اما همه چیز گرفته شده است.
everything goes well, but i am thinking about quitting my current job.
همه چیز خوب پیش می رود، اما من به ترک شغل فعلی فکر می کنم.
but this is terrible. i ' m expecting important calls.
اما این وحشتناک است من منتظر تماس های مهم هستم
it ' s very nice of you.
از شما خیلی خوب است
yes, bring us two steaks and two loads of bread, please.
بله، لطفاً دو استیک و دو بار نان برای ما بیاورید.
we do always recommend people take traveller ' s cheques when travelling overseas. the world is a dangerous place nowadays, you never know.
ما همیشه به مردم توصیه می کنیم هنگام سفر به خارج از کشور چک مسافرتی بگیرند. این روزها دنیا مکان خطرناکی است، هرگز نمی دانید.
ok, i ’ ve entered my pin. there are several options on the screen. i guess i just choose which service i want, don ' t i?
باشه، پینم رو وارد کردم چندین گزینه روی صفحه وجود دارد. حدس می‌زنم فقط انتخاب می‌کنم کدام سرویس را می‌خواهم، نه؟
there is a stop at tiananmen square. the stops will be announced on the bus both in english and chinese. when the stop is coming, you just push the red button near the rear door if you want to get off.
یک توقف در میدان تیان آن من وجود دارد. توقف ها در اتوبوس به زبان انگلیسی و چینی اعلام می شود. وقتی ایست می آید، اگر می خواهید پیاده شوید، فقط دکمه قرمز رنگ نزدیک درب عقب را فشار دهید.
yes, i will. i should learn more from you. after all i am green hand on it.
بله، خواهم کرد. من باید از شما بیشتر یاد بگیرم پس از همه، من دست سبز بر روی آن هستم.
what did it say about you then?
آن وقت در مورد شما چه می گفت؟
your approval would be my honor.
تایید شما افتخار من خواهد بود
that ’ s it for today.
برای امروز همین است
i think you ’ ll find that many people believe what they read in gossip columns. you ’ d also have to be very careful about every word you said. if you appeared on a chat show and said something silly, it would be reported in all the newspapers and magazines.
فکر می کنم متوجه خواهید شد که بسیاری از مردم آنچه را که در ستون های شایعات می خوانند باور دارند. شما همچنین باید در مورد هر کلمه ای که می گویید بسیار مراقب باشید. اگر در یک برنامه چت ظاهر می شدی و حرف احمقانه ای می زدی، در همه روزنامه ها و مجلات گزارش می شد.
but it ' s very tired.
اما خیلی خسته است
i have an appointment at one fifteen.
من ساعت یک پانزده وقت دارم.
if i had chance again, i ' d major in english. you ' re good at language.
اگر دوباره فرصت داشتم، من به زبان انگلیسی ارشد می‌رفتم. تو زبانت خوبه
i will take part in the finals soon.
به زودی در فینال شرکت خواهم کرد
jim likes to travel around the world. that ' s expensive! so he tries to make a lot of money.
جیم دوست دارد به دور دنیا سفر کند. که گران است! بنابراین سعی می کند پول زیادی به دست آورد.
are all of your team members on schedule?
آیا همه اعضای تیم شما طبق برنامه هستند؟
we actually met at a dance party. he fell for me.
ما در واقع در یک مهمانی رقص با هم آشنا شدیم. او به من افتاد
no. i recorded these from your cds.
نه من اینها را از سی دی های شما ضبط کردم.
thank you for your compliments. it ' s just you are a good leader. do you like the foxtrot and tango?
از تعریف شما متشکرم فقط شما یک رهبر خوب هستید. آیا فوکستروت و تانگو را دوست دارید؟
absolutely! if you come to our class, i am sure you will like him.
کاملا! اگر به کلاس ما بیای، مطمئن هستم که او را دوست خواهید داشت.
that girl was my cousin.
اون دختر پسر عموی من بود
well, we have classes and some medications that might help. i ’ ll give you more information before you leave.
خوب، ما کلاس ها و چند دارو داریم که ممکن است کمک کند. قبل از رفتن اطلاعات بیشتری به شما خواهم داد.
that ' s right. the number forty - four doesn ' t stop here any more. it ' s stop is round the corner.
درست است عدد چهل و چهار دیگر در اینجا متوقف نمی شود. توقف آن دور گوشه است.
not at all. go ahead.
اصلا برو جلو
alright.
خوب
i want it taken from my checking account.
من می خواهم آن را از حساب جاری من گرفته شود.
yes. and i ' ve brought some documents along with me, too. do you need to see my passport?
بله و من اسنادی را نیز با خود آورده ام. آیا باید پاسپورت من را ببینید؟
thank you for taking care of it so quickly.
ممنون که به سرعت از آن مراقبت کردید
not even for an hour?
نه حتی برای یک ساعت؟
what candidate did you vote for?
به چه نامزدی رای دادید؟
oh, i get it. simply put, you ' re bored, huh?
اوه، متوجه شدم به زبان ساده، حوصله ات سر رفته، ها؟
okay, anything else i can get you?
باشه، چیز دیگه ای میتونم برات بگیرم؟
how do you spell it, sir?
چطور می نویسی قربان
README.md exists but content is empty. Use the Edit dataset card button to edit it.
Downloads last month
2
Edit dataset card