id
int64 308k
17.8M
| gloss
stringlengths 1
407
| stem
stringlengths 1
368
| type
stringclasses 14
values | language
stringclasses 11
values | num_morphemes
int64 -2,147,483,648
97
| num_tokens
int64 1
82
| part_of_speech
stringlengths 1
395
| speaker_role
stringclasses 24
values | target_child_age
float64 3
144
⌀ | target_child_sex
stringclasses 3
values | collection_id
int64 2
21
| corpus_id
int64 34
336
| speaker_id
int64 1.64k
23.5k
| target_child_id
int64 -2,147,483,648
23.5k
| transcript_id
int64 3.63k
43.6k
| is_child
bool 1
class | processed_gloss
stringlengths 2
408
| phonemized_utterance
stringlengths 15
1.71k
| language_code
stringclasses 1
value | character_split_utterance
stringlengths 17
1.8k
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2,408,845 | you wanna wear these | you want wear these | question | eng | 5 | 4 | pro:per v v det:dem | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | you wanna wear these? | j uː WORD_BOUNDARY w ɔ n ə WORD_BOUNDARY w ɛ ɹ WORD_BOUNDARY ð iː z WORD_BOUNDARY | en-us | y o u WORD_BOUNDARY w a n n a WORD_BOUNDARY w e a r WORD_BOUNDARY t h e s e ? WORD_BOUNDARY |
2,408,882 | that's a good choice isn't it | that a good choice be it | declarative | eng | 9 | 6 | pro:dem det:art adj n cop pro:per | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | that's a good choice isn't it. | ð æ t s WORD_BOUNDARY ʌ WORD_BOUNDARY ɡ ʊ d WORD_BOUNDARY t̠ʃ ɔɪ s WORD_BOUNDARY ɪ z ə n t WORD_BOUNDARY ɪ t WORD_BOUNDARY | en-us | t h a t ' s WORD_BOUNDARY a WORD_BOUNDARY g o o d WORD_BOUNDARY c h o i c e WORD_BOUNDARY i s n ' t WORD_BOUNDARY i t . WORD_BOUNDARY |
2,408,895 | it's gonna be another cold night | it go be another cold night | declarative | eng | 9 | 6 | pro:per part cop qn adj n | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | it's gonna be another cold night. | ɪ t s WORD_BOUNDARY ɡ ə n ə WORD_BOUNDARY b iː WORD_BOUNDARY ʌ n ʌ ð ə ɹ WORD_BOUNDARY k oʊ l d WORD_BOUNDARY n aɪ t WORD_BOUNDARY | en-us | i t ' s WORD_BOUNDARY g o n n a WORD_BOUNDARY b e WORD_BOUNDARY a n o t h e r WORD_BOUNDARY c o l d WORD_BOUNDARY n i g h t . WORD_BOUNDARY |
2,408,906 | hey Mister Joe | hey Mister Joe | declarative | eng | 3 | 3 | co n:prop n:prop | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | hey mister joe. | h eɪ WORD_BOUNDARY m ɪ s t ə ɹ WORD_BOUNDARY d̠ʒ oʊ WORD_BOUNDARY | en-us | h e y WORD_BOUNDARY m i s t e r WORD_BOUNDARY j o e . WORD_BOUNDARY |
2,408,922 | Mister Joseph | Mister Joseph | imperative_emphatic | eng | 2 | 2 | n:prop n:prop | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | mister joseph! | m ɪ s t ə ɹ WORD_BOUNDARY d̠ʒ oʊ s ə f WORD_BOUNDARY | en-us | m i s t e r WORD_BOUNDARY j o s e p h ! WORD_BOUNDARY |
2,408,935 | did you say babye to the light | do you say babye to the light | question | eng | 8 | 7 | mod pro:per v neo prep det:art n | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | did you say babye to the light? | d ɪ d WORD_BOUNDARY j uː WORD_BOUNDARY s eɪ WORD_BOUNDARY b eɪ b aɪ WORD_BOUNDARY t ə WORD_BOUNDARY ð ə WORD_BOUNDARY l aɪ t WORD_BOUNDARY | en-us | d i d WORD_BOUNDARY y o u WORD_BOUNDARY s a y WORD_BOUNDARY b a b y e WORD_BOUNDARY t o WORD_BOUNDARY t h e WORD_BOUNDARY l i g h t ? WORD_BOUNDARY |
2,408,954 | did you say babye to the light | do you say babye to the light | question | eng | 8 | 7 | mod pro:per v neo prep det:art n | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | did you say babye to the light? | d ɪ d WORD_BOUNDARY j uː WORD_BOUNDARY s eɪ WORD_BOUNDARY b eɪ b aɪ WORD_BOUNDARY t ə WORD_BOUNDARY ð ə WORD_BOUNDARY l aɪ t WORD_BOUNDARY | en-us | d i d WORD_BOUNDARY y o u WORD_BOUNDARY s a y WORD_BOUNDARY b a b y e WORD_BOUNDARY t o WORD_BOUNDARY t h e WORD_BOUNDARY l i g h t ? WORD_BOUNDARY |
2,408,968 | look | look | imperative_emphatic | eng | 1 | 1 | co | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | look! | l ʊ k WORD_BOUNDARY | en-us | l o o k ! WORD_BOUNDARY |
2,408,982 | where did the light go | where do the light go | question | eng | 6 | 5 | pro:rel mod det:art n v | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | where did the light go? | w ɛ ɹ WORD_BOUNDARY d ɪ d WORD_BOUNDARY ð ə WORD_BOUNDARY l aɪ t WORD_BOUNDARY ɡ oʊ WORD_BOUNDARY | en-us | w h e r e WORD_BOUNDARY d i d WORD_BOUNDARY t h e WORD_BOUNDARY l i g h t WORD_BOUNDARY g o ? WORD_BOUNDARY |
2,408,997 | say light | say light | imperative_emphatic | eng | 2 | 2 | co meta | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | say light! | s eɪ WORD_BOUNDARY l aɪ t WORD_BOUNDARY | en-us | s a y WORD_BOUNDARY l i g h t ! WORD_BOUNDARY |
2,409,011 | babye light | babye light | imperative_emphatic | eng | 2 | 2 | neo n | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | babye light! | b eɪ b aɪ WORD_BOUNDARY l aɪ t WORD_BOUNDARY | en-us | b a b y e WORD_BOUNDARY l i g h t ! WORD_BOUNDARY |
2,409,024 | yeah you like that huh | yeah you like that huh | question | eng | 5 | 5 | co pro:per co adv co | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | yeah you like that huh? | j ɛ h WORD_BOUNDARY j uː WORD_BOUNDARY l aɪ k WORD_BOUNDARY ð æ t WORD_BOUNDARY h ʌ WORD_BOUNDARY | en-us | y e a h WORD_BOUNDARY y o u WORD_BOUNDARY l i k e WORD_BOUNDARY t h a t WORD_BOUNDARY h u h ? WORD_BOUNDARY |
2,409,044 | where's the light | where the light | question | eng | 4 | 3 | pro:int det:art n | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | where's the light? | w ɛ ɹ z WORD_BOUNDARY ð ə WORD_BOUNDARY l aɪ t WORD_BOUNDARY | en-us | w h e r e ' s WORD_BOUNDARY t h e WORD_BOUNDARY l i g h t ? WORD_BOUNDARY |
2,409,059 | light | light | imperative_emphatic | eng | 1 | 1 | n | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | light! | l aɪ t WORD_BOUNDARY | en-us | l i g h t ! WORD_BOUNDARY |
2,409,074 | babye light | babye light | imperative_emphatic | eng | 2 | 2 | neo n | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | babye light! | b eɪ b aɪ WORD_BOUNDARY l aɪ t WORD_BOUNDARY | en-us | b a b y e WORD_BOUNDARY l i g h t ! WORD_BOUNDARY |
2,409,090 | it's all_gone | it all_gone | imperative_emphatic | eng | 3 | 2 | pro:per adj | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | it's all gone! | ɪ t s WORD_BOUNDARY ɔ l WORD_BOUNDARY ɡ ɔ n WORD_BOUNDARY | en-us | i t ' s WORD_BOUNDARY a l l WORD_BOUNDARY g o n e ! WORD_BOUNDARY |
2,409,122 | you think that's funny huh | you think that fun huh | imperative_emphatic | eng | 8 | 5 | pro:per v pro:dem adj co | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | you think that's funny huh! | j uː WORD_BOUNDARY θ ɪ ŋ k WORD_BOUNDARY ð æ t s WORD_BOUNDARY f ʌ n i WORD_BOUNDARY h ʌ WORD_BOUNDARY | en-us | y o u WORD_BOUNDARY t h i n k WORD_BOUNDARY t h a t ' s WORD_BOUNDARY f u n n y WORD_BOUNDARY h u h ! WORD_BOUNDARY |
2,409,139 | there's the light | there the light | imperative_emphatic | eng | 4 | 3 | pro:exist det:art n | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | there's the light! | ð ɛ ɹ z WORD_BOUNDARY ð ə WORD_BOUNDARY l aɪ t WORD_BOUNDARY | en-us | t h e r e ' s WORD_BOUNDARY t h e WORD_BOUNDARY l i g h t ! WORD_BOUNDARY |
2,409,155 | look | look | declarative | eng | 1 | 1 | co | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | look. | l ʊ k WORD_BOUNDARY | en-us | l o o k . WORD_BOUNDARY |
2,409,168 | can you say light | can you say light | question | eng | 4 | 4 | mod pro:per v meta | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | can you say light? | k æ n WORD_BOUNDARY j uː WORD_BOUNDARY s eɪ WORD_BOUNDARY l aɪ t WORD_BOUNDARY | en-us | c a n WORD_BOUNDARY y o u WORD_BOUNDARY s a y WORD_BOUNDARY l i g h t ? WORD_BOUNDARY |
2,409,182 | light | light | imperative_emphatic | eng | 1 | 1 | n | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | light! | l aɪ t WORD_BOUNDARY | en-us | l i g h t ! WORD_BOUNDARY |
2,409,236 | ababye light | ababye light | declarative | eng | 2 | 2 | neo n | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | ababye light. | ʌ b eɪ b aɪ WORD_BOUNDARY l aɪ t WORD_BOUNDARY | en-us | a b a b y e WORD_BOUNDARY l i g h t . WORD_BOUNDARY |
2,409,250 | babye | babye | imperative_emphatic | eng | 1 | 1 | neo | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | babye! | b eɪ b aɪ WORD_BOUNDARY | en-us | b a b y e ! WORD_BOUNDARY |
2,409,263 | it's all_gone | it all_gone | declarative | eng | 3 | 2 | pro:per adj | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | it's all gone. | ɪ t s WORD_BOUNDARY ɔ l WORD_BOUNDARY ɡ ɔ n WORD_BOUNDARY | en-us | i t ' s WORD_BOUNDARY a l l WORD_BOUNDARY g o n e . WORD_BOUNDARY |
2,409,293 | yeah | yeah | declarative | eng | 1 | 1 | co | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | yeah. | j ɛ h WORD_BOUNDARY | en-us | y e a h . WORD_BOUNDARY |
2,409,306 | one more time | one more time | declarative | eng | 3 | 3 | det:num qn n | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | one more time. | w ʌ n WORD_BOUNDARY m ɔ ɹ WORD_BOUNDARY t aɪ m WORD_BOUNDARY | en-us | o n e WORD_BOUNDARY m o r e WORD_BOUNDARY t i m e . WORD_BOUNDARY |
2,409,322 | light | light | declarative | eng | 1 | 1 | n | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | light. | l aɪ t WORD_BOUNDARY | en-us | l i g h t . WORD_BOUNDARY |
2,409,333 | do you see the light | do you see the light | question | eng | 5 | 5 | mod pro:per v det:art n | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | do you see the light? | d uː WORD_BOUNDARY j uː WORD_BOUNDARY s iː WORD_BOUNDARY ð ə WORD_BOUNDARY l aɪ t WORD_BOUNDARY | en-us | d o WORD_BOUNDARY y o u WORD_BOUNDARY s e e WORD_BOUNDARY t h e WORD_BOUNDARY l i g h t ? WORD_BOUNDARY |
2,409,344 | there's the light | there the light | declarative | eng | 4 | 3 | pro:exist det:art n | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | there's the light. | ð ɛ ɹ z WORD_BOUNDARY ð ə WORD_BOUNDARY l aɪ t WORD_BOUNDARY | en-us | t h e r e ' s WORD_BOUNDARY t h e WORD_BOUNDARY l i g h t . WORD_BOUNDARY |
2,409,352 | there it is | there it be | imperative_emphatic | eng | 4 | 3 | adv pro:per cop | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | there it is! | ð ɛ ɹ WORD_BOUNDARY ɪ t WORD_BOUNDARY ɪ z WORD_BOUNDARY | en-us | t h e r e WORD_BOUNDARY i t WORD_BOUNDARY i s ! WORD_BOUNDARY |
2,409,365 | ah | ah | declarative | eng | 1 | 1 | co | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | ah. | ɑ WORD_BOUNDARY | en-us | a h . WORD_BOUNDARY |
2,409,379 | there's the light | there the light | declarative | eng | 4 | 3 | pro:exist det:art n | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | there's the light. | ð ɛ ɹ z WORD_BOUNDARY ð ə WORD_BOUNDARY l aɪ t WORD_BOUNDARY | en-us | t h e r e ' s WORD_BOUNDARY t h e WORD_BOUNDARY l i g h t . WORD_BOUNDARY |
2,409,396 | say light | say light | declarative | eng | 2 | 2 | co meta | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | say light. | s eɪ WORD_BOUNDARY l aɪ t WORD_BOUNDARY | en-us | s a y WORD_BOUNDARY l i g h t . WORD_BOUNDARY |
2,409,410 | yeah you're excited huh | yeah you excite huh | declarative | eng | 6 | 4 | co pro:per part co | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | yeah you're excited huh. | j ɛ h WORD_BOUNDARY j ʊ ɹ WORD_BOUNDARY ɛ k s aɪ t ɪ d WORD_BOUNDARY h ʌ WORD_BOUNDARY | en-us | y e a h WORD_BOUNDARY y o u ' r e WORD_BOUNDARY e x c i t e d WORD_BOUNDARY h u h . WORD_BOUNDARY |
2,409,438 | ababye light | ababye light | declarative | eng | 2 | 2 | neo n | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | ababye light. | ʌ b eɪ b aɪ WORD_BOUNDARY l aɪ t WORD_BOUNDARY | en-us | a b a b y e WORD_BOUNDARY l i g h t . WORD_BOUNDARY |
2,409,453 | bye bye | bye bye | imperative_emphatic | eng | 2 | 2 | co co | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | bye bye! | b aɪ WORD_BOUNDARY b aɪ WORD_BOUNDARY | en-us | b y e WORD_BOUNDARY b y e ! WORD_BOUNDARY |
2,409,482 | babye light | babye light | imperative_emphatic | eng | 2 | 2 | neo n | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | babye light! | b eɪ b aɪ WORD_BOUNDARY l aɪ t WORD_BOUNDARY | en-us | b a b y e WORD_BOUNDARY l i g h t ! WORD_BOUNDARY |
2,409,497 | the light's all_gone | the light all_gone | declarative | eng | 5 | 3 | det:art adj adj | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | the light's all gone. | ð ə WORD_BOUNDARY l aɪ t s WORD_BOUNDARY ɔ l WORD_BOUNDARY ɡ ɔ n WORD_BOUNDARY | en-us | t h e WORD_BOUNDARY l i g h t ' s WORD_BOUNDARY a l l WORD_BOUNDARY g o n e . WORD_BOUNDARY |
2,409,504 | okay | okay | declarative | eng | 1 | 1 | co | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | okay. | oʊ k eɪ WORD_BOUNDARY | en-us | o k a y . WORD_BOUNDARY |
2,409,520 | let's get some clothes for those big guys to wear tomorrow okay | let get some clothes for those big guy to wear tomorrow okay | question | eng | 14 | 12 | v v qn n:pt prep det:dem adj n inf v adv:tem adj | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | let's get some clothes for those big guys to wear tomorrow okay? | l ɛ t s WORD_BOUNDARY ɡ ɛ t WORD_BOUNDARY s ʌ m WORD_BOUNDARY k l oʊ ð z WORD_BOUNDARY f ɔ ɹ WORD_BOUNDARY ð oʊ z WORD_BOUNDARY b ɪ ɡ WORD_BOUNDARY ɡ aɪ z WORD_BOUNDARY t ə WORD_BOUNDARY w ɛ ɹ WORD_BOUNDARY t ə m ɑ ɹ oʊ WORD_BOUNDARY oʊ k eɪ WORD_BOUNDARY | en-us | l e t ' s WORD_BOUNDARY g e t WORD_BOUNDARY s o m e WORD_BOUNDARY c l o t h e s WORD_BOUNDARY f o r WORD_BOUNDARY t h o s e WORD_BOUNDARY b i g WORD_BOUNDARY g u y s WORD_BOUNDARY t o WORD_BOUNDARY w e a r WORD_BOUNDARY t o m o r r o w WORD_BOUNDARY o k a y ? WORD_BOUNDARY |
2,409,536 | they need some clothes for school | they need some clothes for school | imperative_emphatic | eng | 6 | 6 | pro:sub v qn n:pt prep n | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | they need some clothes for school! | ð eɪ WORD_BOUNDARY n iː d WORD_BOUNDARY s ʌ m WORD_BOUNDARY k l oʊ ð z WORD_BOUNDARY f ɔ ɹ WORD_BOUNDARY s k uː l WORD_BOUNDARY | en-us | t h e y WORD_BOUNDARY n e e d WORD_BOUNDARY s o m e WORD_BOUNDARY c l o t h e s WORD_BOUNDARY f o r WORD_BOUNDARY s c h o o l ! WORD_BOUNDARY |
2,409,569 | let's see we'll put your jammies here | let see we put your jammies here | declarative | eng | 10 | 7 | v v pro:sub v det:poss n:pt adv | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | let's see we'll put your jammies here. | l ɛ t s WORD_BOUNDARY s iː WORD_BOUNDARY w iː l WORD_BOUNDARY p ʊ t WORD_BOUNDARY j ʊ ɹ WORD_BOUNDARY d̠ʒ æ m ɪ z WORD_BOUNDARY h ɪ ɹ WORD_BOUNDARY | en-us | l e t ' s WORD_BOUNDARY s e e WORD_BOUNDARY w e ' l l WORD_BOUNDARY p u t WORD_BOUNDARY y o u r WORD_BOUNDARY j a m m i e s WORD_BOUNDARY h e r e . WORD_BOUNDARY |
2,409,588 | then we'll go pick s out some clothes for Catherine and Thomas | then we go pick out some clothes for Catherine and Thomas | declarative | eng | 12 | 12 | adv:tem pro:sub v v adv qn n:pt prep n:prop coord n:prop | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | then we'll go pick s out some clothes for catherine and thomas. | ð ɛ n WORD_BOUNDARY w iː l WORD_BOUNDARY ɡ oʊ WORD_BOUNDARY p ɪ k WORD_BOUNDARY ɛ s WORD_BOUNDARY aʊ t WORD_BOUNDARY s ʌ m WORD_BOUNDARY k l oʊ ð z WORD_BOUNDARY f ɔ ɹ WORD_BOUNDARY k æ θ ɹ ɪ n WORD_BOUNDARY æ n d WORD_BOUNDARY t ɑ m ə s WORD_BOUNDARY | en-us | t h e n WORD_BOUNDARY w e ' l l WORD_BOUNDARY g o WORD_BOUNDARY p i c k WORD_BOUNDARY s WORD_BOUNDARY o u t WORD_BOUNDARY s o m e WORD_BOUNDARY c l o t h e s WORD_BOUNDARY f o r WORD_BOUNDARY c a t h e r i n e WORD_BOUNDARY a n d WORD_BOUNDARY t h o m a s . WORD_BOUNDARY |
2,409,607 | and then you can get undressed | and then you can get dress | declarative | eng | 8 | 6 | coord adv:tem pro:per mod v part | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | and then you can get undressed. | æ n d WORD_BOUNDARY ð ɛ n WORD_BOUNDARY j uː WORD_BOUNDARY k æ n WORD_BOUNDARY ɡ ɛ t WORD_BOUNDARY ʌ n d ɹ ɛ s t WORD_BOUNDARY | en-us | a n d WORD_BOUNDARY t h e n WORD_BOUNDARY y o u WORD_BOUNDARY c a n WORD_BOUNDARY g e t WORD_BOUNDARY u n d r e s s e d . WORD_BOUNDARY |
2,409,641 | let's see what Miss Catherine has | let see what Miss Catherine have | declarative | eng | 8 | 6 | v v pro:int n:prop n:prop v | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | let's see what miss catherine has. | l ɛ t s WORD_BOUNDARY s iː WORD_BOUNDARY w ʌ t WORD_BOUNDARY m ɪ s WORD_BOUNDARY k æ θ ɹ ɪ n WORD_BOUNDARY h æ z WORD_BOUNDARY | en-us | l e t ' s WORD_BOUNDARY s e e WORD_BOUNDARY w h a t WORD_BOUNDARY m i s s WORD_BOUNDARY c a t h e r i n e WORD_BOUNDARY h a s . WORD_BOUNDARY |
2,409,654 | Daddy said it's gonna be cold again | Daddy say it go be cold again | declarative | eng | 11 | 7 | n:prop v pro:per part cop adv adv | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | daddy said it's gonna be cold again. | d æ d i WORD_BOUNDARY s ɛ d WORD_BOUNDARY ɪ t s WORD_BOUNDARY ɡ ə n ə WORD_BOUNDARY b iː WORD_BOUNDARY k oʊ l d WORD_BOUNDARY ʌ ɡ ɛ n WORD_BOUNDARY | en-us | d a d d y WORD_BOUNDARY s a i d WORD_BOUNDARY i t ' s WORD_BOUNDARY g o n n a WORD_BOUNDARY b e WORD_BOUNDARY c o l d WORD_BOUNDARY a g a i n . WORD_BOUNDARY |
2,409,672 | yes he did | yes he do | imperative_emphatic | eng | 4 | 3 | co pro:sub v | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | yes he did! | j ɛ s WORD_BOUNDARY h iː WORD_BOUNDARY d ɪ d WORD_BOUNDARY | en-us | y e s WORD_BOUNDARY h e WORD_BOUNDARY d i d ! WORD_BOUNDARY |
2,409,700 | another cold day | another cold day | declarative | eng | 3 | 3 | qn adj n | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | another cold day. | ʌ n ʌ ð ə ɹ WORD_BOUNDARY k oʊ l d WORD_BOUNDARY d eɪ WORD_BOUNDARY | en-us | a n o t h e r WORD_BOUNDARY c o l d WORD_BOUNDARY d a y . WORD_BOUNDARY |
2,409,718 | hm let's see | hm let see | declarative | eng | 4 | 3 | co v v | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | hm let's see. | eɪ t̠ʃ ɛ m WORD_BOUNDARY l ɛ t s WORD_BOUNDARY s iː WORD_BOUNDARY | en-us | h m WORD_BOUNDARY l e t ' s WORD_BOUNDARY s e e . WORD_BOUNDARY |
2,409,730 | how about Catherine could wear these pants | how about Catherine could wear these pant | declarative | eng | 8 | 7 | pro:int prep n:prop mod v det:dem v | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | how about catherine could wear these pants? | h aʊ WORD_BOUNDARY ʌ b aʊ t WORD_BOUNDARY k æ θ ɹ ɪ n WORD_BOUNDARY k ʊ d WORD_BOUNDARY w ɛ ɹ WORD_BOUNDARY ð iː z WORD_BOUNDARY p æ n t s WORD_BOUNDARY | en-us | h o w WORD_BOUNDARY a b o u t WORD_BOUNDARY c a t h e r i n e WORD_BOUNDARY c o u l d WORD_BOUNDARY w e a r WORD_BOUNDARY t h e s e WORD_BOUNDARY p a n t s ? WORD_BOUNDARY |
2,409,753 | did that fall | do that fall | question | eng | 4 | 3 | v comp v | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | did that fall? | d ɪ d WORD_BOUNDARY ð æ t WORD_BOUNDARY f ɔ l WORD_BOUNDARY | en-us | d i d WORD_BOUNDARY t h a t WORD_BOUNDARY f a l l ? WORD_BOUNDARY |
2,409,767 | something fell didn't it | something fall do it | question | eng | 7 | 4 | pro:indef v mod pro:per | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | something fell didn't it? | s ʌ m θ ɪ ŋ WORD_BOUNDARY f ɛ l WORD_BOUNDARY d ɪ d n t WORD_BOUNDARY ɪ t WORD_BOUNDARY | en-us | s o m e t h i n g WORD_BOUNDARY f e l l WORD_BOUNDARY d i d n ' t WORD_BOUNDARY i t ? WORD_BOUNDARY |
2,409,783 | not quite sure what it was sweetie | not quite sure what it be sweetie | declarative | eng | 9 | 7 | neg adv adj pro:int pro:per cop co | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | not quite sure what it was sweetie. | n ɑ t WORD_BOUNDARY k w aɪ t WORD_BOUNDARY ʃ ʊ ɹ WORD_BOUNDARY w ʌ t WORD_BOUNDARY ɪ t WORD_BOUNDARY w ʌ z WORD_BOUNDARY s w iː t i WORD_BOUNDARY | en-us | n o t WORD_BOUNDARY q u i t e WORD_BOUNDARY s u r e WORD_BOUNDARY w h a t WORD_BOUNDARY i t WORD_BOUNDARY w a s WORD_BOUNDARY s w e e t i e . WORD_BOUNDARY |
2,409,829 | think one of those hangers broke | think one of those hang broke | declarative | eng | 9 | 6 | v det:num prep det:dem n adj | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | think one of those hangers broke. | θ ɪ ŋ k WORD_BOUNDARY w ʌ n WORD_BOUNDARY ʌ v WORD_BOUNDARY ð oʊ z WORD_BOUNDARY h æ ŋ ə ɹ z WORD_BOUNDARY b ɹ oʊ k WORD_BOUNDARY | en-us | t h i n k WORD_BOUNDARY o n e WORD_BOUNDARY o f WORD_BOUNDARY t h o s e WORD_BOUNDARY h a n g e r s WORD_BOUNDARY b r o k e . WORD_BOUNDARY |
2,409,844 | let's see what she has | let see what she have | declarative | eng | 7 | 5 | v v pro:int pro:sub v | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | let's see what she has. | l ɛ t s WORD_BOUNDARY s iː WORD_BOUNDARY w ʌ t WORD_BOUNDARY ʃ iː WORD_BOUNDARY h æ z WORD_BOUNDARY | en-us | l e t ' s WORD_BOUNDARY s e e WORD_BOUNDARY w h a t WORD_BOUNDARY s h e WORD_BOUNDARY h a s . WORD_BOUNDARY |
2,409,864 | her watermelon shirt | her shirt | declarative | eng | 2 | 3 | det:poss n | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | her watermelon shirt. | h ɜː WORD_BOUNDARY w ɔ t ə ɹ m ɛ l ə n WORD_BOUNDARY ʃ ɜː t WORD_BOUNDARY | en-us | h e r WORD_BOUNDARY w a t e r m e l o n WORD_BOUNDARY s h i r t . WORD_BOUNDARY |
2,409,877 | what're you looking at | what you look at | question | eng | 6 | 4 | pro:int pro:per part prep | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | what're you looking at? | w ʌ t ə ɹ WORD_BOUNDARY j uː WORD_BOUNDARY l ʊ k ɪ ŋ WORD_BOUNDARY æ t WORD_BOUNDARY | en-us | w h a t ' r e WORD_BOUNDARY y o u WORD_BOUNDARY l o o k i n g WORD_BOUNDARY a t ? WORD_BOUNDARY |
2,409,888 | you're looking at her doll | you look at her doll | question | eng | 7 | 5 | pro:per part prep det:poss n | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | you're looking at her doll? | j ʊ ɹ WORD_BOUNDARY l ʊ k ɪ ŋ WORD_BOUNDARY æ t WORD_BOUNDARY h ɜː WORD_BOUNDARY d ɑ l WORD_BOUNDARY | en-us | y o u ' r e WORD_BOUNDARY l o o k i n g WORD_BOUNDARY a t WORD_BOUNDARY h e r WORD_BOUNDARY d o l l ? WORD_BOUNDARY |
2,409,902 | is that what you saw | be that what you saw | question | eng | 6 | 5 | cop pro:dem pro:int pro:per v | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | is that what you saw? | ɪ z WORD_BOUNDARY ð æ t WORD_BOUNDARY w ʌ t WORD_BOUNDARY j uː WORD_BOUNDARY s ɔ WORD_BOUNDARY | en-us | i s WORD_BOUNDARY t h a t WORD_BOUNDARY w h a t WORD_BOUNDARY y o u WORD_BOUNDARY s a w ? WORD_BOUNDARY |
2,409,917 | ap | ap | imperative_emphatic | eng | 1 | 1 | bab | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | ap! | æ p WORD_BOUNDARY | en-us | a p ! WORD_BOUNDARY |
2,409,926 | she has a light too | she have a light too | imperative_emphatic | eng | 6 | 5 | pro:sub v det:art n adv | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | she has a light too! | ʃ iː WORD_BOUNDARY h ʌ z WORD_BOUNDARY ʌ WORD_BOUNDARY l aɪ t WORD_BOUNDARY t uː WORD_BOUNDARY | en-us | s h e WORD_BOUNDARY h a s WORD_BOUNDARY a WORD_BOUNDARY l i g h t WORD_BOUNDARY t o o ! WORD_BOUNDARY |
2,409,945 | say babye to her light | say babye to her light | imperative_emphatic | eng | 5 | 5 | co neo prep det:poss n | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | say babye to her light! | s eɪ WORD_BOUNDARY b eɪ b aɪ WORD_BOUNDARY t ə WORD_BOUNDARY h ɜː WORD_BOUNDARY l aɪ t WORD_BOUNDARY | en-us | s a y WORD_BOUNDARY b a b y e WORD_BOUNDARY t o WORD_BOUNDARY h e r WORD_BOUNDARY l i g h t ! WORD_BOUNDARY |
2,409,956 | bye bye | bye bye | imperative_emphatic | eng | 2 | 2 | co co | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | bye bye! | b aɪ WORD_BOUNDARY b aɪ WORD_BOUNDARY | en-us | b y e WORD_BOUNDARY b y e ! WORD_BOUNDARY |
2,409,968 | ah bye bye light | ah bye bye light | imperative_emphatic | eng | 4 | 4 | co co co adj | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | ah bye bye light! | ɑ WORD_BOUNDARY b aɪ WORD_BOUNDARY b aɪ WORD_BOUNDARY l aɪ t WORD_BOUNDARY | en-us | a h WORD_BOUNDARY b y e WORD_BOUNDARY b y e WORD_BOUNDARY l i g h t ! WORD_BOUNDARY |
2,409,987 | you wanna do it one more time | you want do it one more time | question | eng | 8 | 7 | pro:per v v pro:per pro:indef qn n | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | you wanna do it one more time? | j uː WORD_BOUNDARY w ɔ n ə WORD_BOUNDARY d uː WORD_BOUNDARY ɪ t WORD_BOUNDARY w ʌ n WORD_BOUNDARY m ɔ ɹ WORD_BOUNDARY t aɪ m WORD_BOUNDARY | en-us | y o u WORD_BOUNDARY w a n n a WORD_BOUNDARY d o WORD_BOUNDARY i t WORD_BOUNDARY o n e WORD_BOUNDARY m o r e WORD_BOUNDARY t i m e ? WORD_BOUNDARY |
2,410,004 | light | light | declarative | eng | 1 | 1 | n | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | light. | l aɪ t WORD_BOUNDARY | en-us | l i g h t . WORD_BOUNDARY |
2,410,013 | where's the light | where the light | question | eng | 4 | 3 | pro:int det:art n | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | where's the light? | w ɛ ɹ z WORD_BOUNDARY ð ə WORD_BOUNDARY l aɪ t WORD_BOUNDARY | en-us | w h e r e ' s WORD_BOUNDARY t h e WORD_BOUNDARY l i g h t ? WORD_BOUNDARY |
2,410,028 | light | light | imperative_emphatic | eng | 1 | 1 | n | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | light! | l aɪ t WORD_BOUNDARY | en-us | l i g h t ! WORD_BOUNDARY |
2,410,037 | ah baby light | ah baby light | imperative_emphatic | eng | 3 | 3 | co n n | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | ah baby light! | ɑ WORD_BOUNDARY b eɪ b i WORD_BOUNDARY l aɪ t WORD_BOUNDARY | en-us | a h WORD_BOUNDARY b a b y WORD_BOUNDARY l i g h t ! WORD_BOUNDARY |
2,410,049 | ah baby | ah baby | declarative | eng | 2 | 2 | co n | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | ah baby. | ɑ WORD_BOUNDARY b eɪ b i WORD_BOUNDARY | en-us | a h WORD_BOUNDARY b a b y . WORD_BOUNDARY |
2,410,063 | ah baby | ah baby | declarative | eng | 2 | 2 | co n | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | ah baby. | ɑ WORD_BOUNDARY b eɪ b i WORD_BOUNDARY | en-us | a h WORD_BOUNDARY b a b y . WORD_BOUNDARY |
2,410,078 | yeah | yeah | declarative | eng | 1 | 1 | co | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | yeah. | j ɛ h WORD_BOUNDARY | en-us | y e a h . WORD_BOUNDARY |
2,410,091 | that was pretty funny huh | that be pretty fun huh | declarative | eng | 9 | 5 | pro:dem cop adv adj co | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | that was pretty funny huh. | ð æ t WORD_BOUNDARY w ʌ z WORD_BOUNDARY p ɹ ɪ t i WORD_BOUNDARY f ʌ n i WORD_BOUNDARY h ʌ WORD_BOUNDARY | en-us | t h a t WORD_BOUNDARY w a s WORD_BOUNDARY p r e t t y WORD_BOUNDARY f u n n y WORD_BOUNDARY h u h . WORD_BOUNDARY |
2,410,105 | that was pretty fun | that be pretty fun | imperative_emphatic | eng | 6 | 4 | pro:dem cop adj n | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | that was pretty fun! | ð æ t WORD_BOUNDARY w ʌ z WORD_BOUNDARY p ɹ ɪ t i WORD_BOUNDARY f ʌ n WORD_BOUNDARY | en-us | t h a t WORD_BOUNDARY w a s WORD_BOUNDARY p r e t t y WORD_BOUNDARY f u n ! WORD_BOUNDARY |
2,410,139 | agleh | agleh | declarative | eng | 1 | 1 | bab | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | agleh. | ʌ ɡ l eɪ WORD_BOUNDARY | en-us | a g l e h . WORD_BOUNDARY |
2,410,148 | agleh | agleh | declarative | eng | 1 | 1 | bab | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | agleh. | ʌ ɡ l eɪ WORD_BOUNDARY | en-us | a g l e h . WORD_BOUNDARY |
2,410,163 | agleh | agleh | imperative_emphatic | eng | 1 | 1 | bab | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | agleh! | ʌ ɡ l eɪ WORD_BOUNDARY | en-us | a g l e h ! WORD_BOUNDARY |
2,410,175 | that's her doll you're looking at | that her doll you look at | declarative | eng | 9 | 6 | pro:dem det:poss n pro:per part prep | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | that's her doll you're looking at. | ð æ t s WORD_BOUNDARY h ɜː WORD_BOUNDARY d ɑ l WORD_BOUNDARY j ʊ ɹ WORD_BOUNDARY l ʊ k ɪ ŋ WORD_BOUNDARY æ t WORD_BOUNDARY | en-us | t h a t ' s WORD_BOUNDARY h e r WORD_BOUNDARY d o l l WORD_BOUNDARY y o u ' r e WORD_BOUNDARY l o o k i n g WORD_BOUNDARY a t . WORD_BOUNDARY |
2,410,188 | did you like that doll | do you like that doll | question | eng | 6 | 5 | mod pro:per co det:dem n | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | did you like that doll? | d ɪ d WORD_BOUNDARY j uː WORD_BOUNDARY l aɪ k WORD_BOUNDARY ð æ t WORD_BOUNDARY d ɑ l WORD_BOUNDARY | en-us | d i d WORD_BOUNDARY y o u WORD_BOUNDARY l i k e WORD_BOUNDARY t h a t WORD_BOUNDARY d o l l ? WORD_BOUNDARY |
2,410,204 | say hello to the doll | say hello to the doll | declarative | eng | 5 | 5 | v co prep det:art n | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | say hello to the doll. | s eɪ WORD_BOUNDARY h ə l oʊ WORD_BOUNDARY t ə WORD_BOUNDARY ð ə WORD_BOUNDARY d ɑ l WORD_BOUNDARY | en-us | s a y WORD_BOUNDARY h e l l o WORD_BOUNDARY t o WORD_BOUNDARY t h e WORD_BOUNDARY d o l l . WORD_BOUNDARY |
2,410,215 | hello | hello | imperative_emphatic | eng | 1 | 1 | co | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | hello! | h ə l oʊ WORD_BOUNDARY | en-us | h e l l o ! WORD_BOUNDARY |
2,410,224 | okay let's get Thomas some clothes | okay let get Thomas some clothes | trail off | eng | 7 | 6 | co v v n:prop qn n:pt | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | okay let's get thomas some clothes. | oʊ k eɪ WORD_BOUNDARY l ɛ t s WORD_BOUNDARY ɡ ɛ t WORD_BOUNDARY t ɑ m ə s WORD_BOUNDARY s ʌ m WORD_BOUNDARY k l oʊ ð z WORD_BOUNDARY | en-us | o k a y WORD_BOUNDARY l e t ' s WORD_BOUNDARY g e t WORD_BOUNDARY t h o m a s WORD_BOUNDARY s o m e WORD_BOUNDARY c l o t h e s . WORD_BOUNDARY |
2,410,234 | oh Joseph your balloon fell down | oh Joseph your balloon fall down | declarative | eng | 7 | 6 | co n:prop det:poss n v adv | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | oh joseph your balloon fell down. | oʊ WORD_BOUNDARY d̠ʒ oʊ s ə f WORD_BOUNDARY j ʊ ɹ WORD_BOUNDARY b ə l uː n WORD_BOUNDARY f ɛ l WORD_BOUNDARY d aʊ n WORD_BOUNDARY | en-us | o h WORD_BOUNDARY j o s e p h WORD_BOUNDARY y o u r WORD_BOUNDARY b a l l o o n WORD_BOUNDARY f e l l WORD_BOUNDARY d o w n . WORD_BOUNDARY |
2,410,253 | your favorite balloon | your favorite balloon | imperative_emphatic | eng | 3 | 3 | det:poss adj n | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | your favorite balloon! | j ʊ ɹ WORD_BOUNDARY f eɪ v ə ɹ ɹ ɪ t WORD_BOUNDARY b ə l uː n WORD_BOUNDARY | en-us | y o u r WORD_BOUNDARY f a v o r i t e WORD_BOUNDARY b a l l o o n ! WORD_BOUNDARY |
2,410,264 | he lost all his helium | he lose all his helium | imperative_emphatic | eng | 6 | 5 | pro:sub v pro:indef det:poss n | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | he lost all his helium! | h iː WORD_BOUNDARY l ɔ s t WORD_BOUNDARY ɔ l WORD_BOUNDARY h ɪ z WORD_BOUNDARY h iː l iə m WORD_BOUNDARY | en-us | h e WORD_BOUNDARY l o s t WORD_BOUNDARY a l l WORD_BOUNDARY h i s WORD_BOUNDARY h e l i u m ! WORD_BOUNDARY |
2,410,278 | he lost his helium look | he lose his helium look | imperative_emphatic | eng | 6 | 5 | pro:sub v det:poss n v | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | he lost his helium look! | h iː WORD_BOUNDARY l ɔ s t WORD_BOUNDARY h ɪ z WORD_BOUNDARY h iː l iə m WORD_BOUNDARY l ʊ k WORD_BOUNDARY | en-us | h e WORD_BOUNDARY l o s t WORD_BOUNDARY h i s WORD_BOUNDARY h e l i u m WORD_BOUNDARY l o o k ! WORD_BOUNDARY |
2,410,292 | he doesn't go back up anymore | he do go back up anymore | declarative | eng | 8 | 6 | pro:sub mod v adv adv adv | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | he doesn't go back up anymore. | h iː WORD_BOUNDARY d ʌ z ə n t WORD_BOUNDARY ɡ oʊ WORD_BOUNDARY b æ k WORD_BOUNDARY ʌ p WORD_BOUNDARY ɛ n ɪ m ɔ ɹ WORD_BOUNDARY | en-us | h e WORD_BOUNDARY d o e s n ' t WORD_BOUNDARY g o WORD_BOUNDARY b a c k WORD_BOUNDARY u p WORD_BOUNDARY a n y m o r e . WORD_BOUNDARY |
2,410,303 | he just goes down | he just go down | imperative_emphatic | eng | 5 | 4 | pro:sub adv v adv | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | he just goes down! | h iː WORD_BOUNDARY d̠ʒ ʌ s t WORD_BOUNDARY ɡ oʊ z WORD_BOUNDARY d aʊ n WORD_BOUNDARY | en-us | h e WORD_BOUNDARY j u s t WORD_BOUNDARY g o e s WORD_BOUNDARY d o w n ! WORD_BOUNDARY |
2,410,314 | huh | huh | imperative_emphatic | eng | 1 | 1 | co | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | huh! | h ʌ WORD_BOUNDARY | en-us | h u h ! WORD_BOUNDARY |
2,410,335 | he only goes a little bit up | he only go a little bit up | declarative | eng | 8 | 7 | pro:sub adv v det:art adj n adv | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | he only goes a little bit up. | h iː WORD_BOUNDARY oʊ n l i WORD_BOUNDARY ɡ oʊ z WORD_BOUNDARY ʌ WORD_BOUNDARY l ɪ t ə l WORD_BOUNDARY b ɪ t WORD_BOUNDARY ʌ p WORD_BOUNDARY | en-us | h e WORD_BOUNDARY o n l y WORD_BOUNDARY g o e s WORD_BOUNDARY a WORD_BOUNDARY l i t t l e WORD_BOUNDARY b i t WORD_BOUNDARY u p . WORD_BOUNDARY |
2,410,352 | what happened to him | what happen to him | question | eng | 5 | 4 | pro:int v prep pro:obj | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | what happened to him? | w ʌ t WORD_BOUNDARY h æ p ə n d WORD_BOUNDARY t ə WORD_BOUNDARY h ɪ m WORD_BOUNDARY | en-us | w h a t WORD_BOUNDARY h a p p e n e d WORD_BOUNDARY t o WORD_BOUNDARY h i m ? WORD_BOUNDARY |
2,410,366 | what happened to that favorite balloon | what happen to that favorite balloon | question | eng | 7 | 6 | pro:int v prep det:dem adj n | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | what happened to that favorite balloon? | w ʌ t WORD_BOUNDARY h æ p ə n d WORD_BOUNDARY t ə WORD_BOUNDARY ð æ t WORD_BOUNDARY f eɪ v ə ɹ ɹ ɪ t WORD_BOUNDARY b ə l uː n WORD_BOUNDARY | en-us | w h a t WORD_BOUNDARY h a p p e n e d WORD_BOUNDARY t o WORD_BOUNDARY t h a t WORD_BOUNDARY f a v o r i t e WORD_BOUNDARY b a l l o o n ? WORD_BOUNDARY |
2,410,380 | huh | huh | imperative_emphatic | eng | 1 | 1 | co | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | huh! | h ʌ WORD_BOUNDARY | en-us | h u h ! WORD_BOUNDARY |
2,410,391 | ah | ah | declarative | eng | 1 | 1 | co | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | ah. | ɑ WORD_BOUNDARY | en-us | a h . WORD_BOUNDARY |
2,410,411 | ah | ah | declarative | eng | 1 | 1 | co | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | ah. | ɑ WORD_BOUNDARY | en-us | a h . WORD_BOUNDARY |
2,410,424 | ah | ah | declarative | eng | 1 | 1 | co | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | ah. | ɑ WORD_BOUNDARY | en-us | a h . WORD_BOUNDARY |
2,410,438 | see Thomas and Catherine | see Thomas and Catherine | question | eng | 4 | 4 | v n:prop coord n:prop | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | see thomas and catherine? | s iː WORD_BOUNDARY t ɑ m ə s WORD_BOUNDARY æ n d WORD_BOUNDARY k æ θ ɹ ɪ n WORD_BOUNDARY | en-us | s e e WORD_BOUNDARY t h o m a s WORD_BOUNDARY a n d WORD_BOUNDARY c a t h e r i n e ? WORD_BOUNDARY |
2,410,454 | they're getting their hair washed | they get their hair wash | declarative | eng | 8 | 5 | pro:sub part det:poss n v | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | they're getting their hair washed. | ð eɪ ə ɹ WORD_BOUNDARY ɡ ɛ t ɪ ŋ WORD_BOUNDARY ð ɛ ɹ WORD_BOUNDARY h ɛ ɹ WORD_BOUNDARY w ɑ ʃ t WORD_BOUNDARY | en-us | t h e y ' r e WORD_BOUNDARY g e t t i n g WORD_BOUNDARY t h e i r WORD_BOUNDARY h a i r WORD_BOUNDARY w a s h e d . WORD_BOUNDARY |
2,410,466 | hey buddy | hey buddy | declarative | eng | 2 | 2 | co n | Father | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,919 | 3,918 | 9,458 | false | hey buddy. | h eɪ WORD_BOUNDARY b ʌ d i WORD_BOUNDARY | en-us | h e y WORD_BOUNDARY b u d d y . WORD_BOUNDARY |
2,410,479 | Catherine was getting her hair washed | Catherine be get her hair wash | declarative | eng | 10 | 6 | n:prop aux part det:poss n v | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | catherine was getting her hair washed. | k æ θ ɹ ɪ n WORD_BOUNDARY w ʌ z WORD_BOUNDARY ɡ ɛ t ɪ ŋ WORD_BOUNDARY h ɜː WORD_BOUNDARY h ɛ ɹ WORD_BOUNDARY w ɑ ʃ t WORD_BOUNDARY | en-us | c a t h e r i n e WORD_BOUNDARY w a s WORD_BOUNDARY g e t t i n g WORD_BOUNDARY h e r WORD_BOUNDARY h a i r WORD_BOUNDARY w a s h e d . WORD_BOUNDARY |