Datasets:
ca
stringlengths 1
2.16k
| eu
stringlengths 1
1.94k
|
---|---|
Tinc una pregunta diferent sobre Open Review. | Open Review buruzko galdera ezberdin bat daukat. |
- Senyor President, no importa el que has fet. | - Lehendakari jauna, ez du axola zer egin duzu. |
Dos passejos al dia, sí o no | Bi ibilaldi egunean, bai edo ez |
14: 9-13 és només una opció: No! | 14: 9-13 aukera bakarra dago: Ez! |
T’agrada llegir? 5 tecnologies per a tu | Irakurtzea gustatzen zaizu? 5 teknologia zuretzat |
Versió 1.0.2 – Digues-me d'on ets i ho faré… | Bertsioa 1.0.2 – Esadazu non zaude eta egingo dut… |
- Vostè parla tant sobre Déu, per què no ets a musulmà? | - Hainbeste hitz egin Jainkoari buruz, zergatik ez zara musulmana? |
Dia del Orgasme Femení: Volem un orgasme cada dia! | Orgasm emakumezkoen eguna: egunero orgasm bat nahi dugu! |
Vegem John 1:10 per començar el nostre temps junts. | Dezagun John at 1:10 gure denbora elkarrekin hasteko. |
¿Pare, deslliura'm d'aquesta hora? | Aita, atera nazazu ordu honetatik? |
- [300 - (22,5 × A)] en qualsevol altre cas. | –[300 – (22,5 × A)] beste kasu guztietan. |
Vostè està jugant 1xbet legal al Brasil? | Legezko 1xbet jolasten ari zara Brasilen? |
Per què hauries de tenir un fruiter a casa (i usar-ho) | Zergatik eduki behar zenuke fruta bat etxean (eta erabili) |
Passejar amb diversos gossos, com fer-ho més fàcil? | Hainbat txakurrekin paseatzea, nola egin errazago? |
18 Aneu a treballar! | 18 Zoazte lanera! |
La gent de Yangon menja a totes hores. | Yangon Pertsonak ordu guztietan jan. |
El British Council es pren molt seriosament la teva seguretat | British Councilek zure segurtasun oso serio hartzen du |
Per exemple, la gent del Pakistan pot començar a treballar. | Adibidez, Pakistango jendea lanean hasteko gai da. |
MAGIS: viure més amb DÉU | MAGIS: JAINKOAREKIN gehiago bizi |
Pare, salva'm d'aquesta hora? | Aita, atera nazazu ordu honetatik? |
Protegir les vostres finances no és diferent. | Zure finantzak babestea ez da bestelakoa. |
Els animals no són coses: per fi! | Animaliak ez dira gauzak: Azkenean! |
- Senyor President, he dit, alguna vegada has conegut Jesús personalment? | - Lehendakari jauna, esan nuen inoiz ezagutu duzu Jesus pertsonalki? |
Com llogar un cotxe a l'estranger (i més). | Nola alokatu autoa atzerrian (eta gehiago). |
En el futur, tothom i tot utilitzarà 5G. | Etorkizunean, denek eta dena 5G erabiliko du. |
Qui és FREMAP?Actualment seleccionat | Nor da FREMAP?Orain aukeratuta |
"...De vegades, germana Ana, el mar està boig. | "...Batzuetan, ene arreba Ana, itsasoa zoratu egiten da. |
No construirem una altra piràmide. | Ez dugu beste piramide bat eraikiko. |
Però ella té una filla a Filipines.la meva dona interjected. | Baina zuen alaba bat dauka Filipinetan.nire emaztea interjected. |
Heu d'injectar-vos sovint (cada dia o cada dia). | Maiz injektatu behar duzu (egunero edo beste egunero). |
El banquer ha de parlar sempre després del punt. | Bankariak puntuaren ondoren hitz egin behar du beti. |
(Codi d’error: 403)" - un d’aquests problemes desagradables. | (Error code: 403)" - arazo desatsegin horietako bat. |
La C-96 es va vendre a tot el món. | C-96a mundu osoan saldu zen. |
No importa quina experiència tindrà la nostra empresa. | Ez du axola zer esperientzia gure enpresak izango duen. |
- ¿Cuantos pájaros has matado en tu vida, Justina? | —Zenbat txori hil ditun hire bizian, Justina? |
O la següent opció pot ser Abu Dhabi. | Edo hurrengo aukera Abu Dhabi izan daiteke. |
Pregunteu als altres què vesteixen diàriament. | Galdetu besteei zer janzten duten egunero. |
Dediqueu una mica més i preneu un taxi: 6 hores | Eman pixka bat gehiago eta hartu taxi bat - 6 ordu |
La família hauria de tenir la responsabilitat principal 32.2 | Familiak izan beharko luke erantzukizun nagusia 32.2 |
38-39 no s'ha fet des de llavors. | 38-39 ez da geroztik egin. |
Menors i Internet: el meu fill ha comès un delicte! | Adingabeak eta Internet: nire semeak delitua egin du! |
Versió 1.0.3 – Per què no m'envia un missatge? | Bertsioa 1.0.3 – Zergatik ez dit bidali mezu bat? |
Un nen comença la seva vida de ser un "ex"! | Haur batek bere "ex" izatearen bizitza hasten da! |
No “hiper-pensis” la teva pregària. | Ez “hiper-pentsatu” zure otoitza. |
99 preguntes i 99 experiències | 99 galdera eta 99 esperientzia |
És un espai enorme i a l'estiu sembla Eurodisney. | Eremu izugarri handia da, eta udan Eurodisney ematen du. |
Si la xocolata negra no existeix… com es diu en realitat? | Txokolate beltzik ez badago… nola du izena benetan? |
Dispare, cobarde, sólo va a matar a un hombre ”. | Egin tiro, koldar halakoa, gizon bat besterik ez duzu hilko». |
I el seu pare en té 847 i és molt més fort que el seu fill. | Bere aitak 847 dauzka, eta bere semea baino askoz indartsuagoa da. |
Una televisió holandesa va voler saber què era allò. | Holandako telebista batek jakin nahi izan zuen zer zen hura. |
Tot va canviar quan vaig descobrir els llibres africans. | Gauzak aldatu ziren liburu afrikarrak aurkitu nituenean. |
D'altra banda, no importa el que aquesta persona millor. | Gainera, ez du axola zer pertsona hori hobeto. |
«Qui atacarà prompte el poble de Déu?» | «Nork erasoko du laster Jainkoaren herria?». |
Comprar o vendre un gos a Espanya, quin és la normativa? | Txakur bat erosi edo saldu Espainian, zein da araudia? |
No volen democratitzar l’energia! | Ez dute energia demokratizatu nahi! |
"Acabo de tenir una reunió amb el primer ministre Johnson. | "Johnson lehen ministroarekin bilera bat egin berri dut. |
però sobretot perquè el món islàmic militarment feble; | baina, batez ere, mundu islamikoa militarki ahula delako; |
Aquesta ha de ser la major agonia. | Hau agonia handiena izan behar dute. |
Quan i on se celebrarà la Conferència Espacial Xinesa de 2020 i amb qui he de comunicar-me si m'agradaria participar-hi? | Noiz eta non egingo den 2020 Txinako Espazio Konferentzia egingo da eta norekin komunikatu beharko nuke parte hartu nahi badut? |
Aquí estan 26 coses que no coneixes | Hemen dira 26 Gauzak ez dakizu |
Vostè no té qua pitjor per a triar què vol veure bday avui! | Ez duzu qua okerrago aukeratu zer ikusi nahi duzu bday gaur! |
Reduir el seu examen de CPA Estudi Temps Per 116 hores! | Murriztu Zure CPA Azterketa Study Time By 116 Orduak! |
Però això va canviar quan vaig provar orlistat! | Baina hori aldatzen denean saiatu naiz orlistat! |
“Em va venir la directora amb altres persones. | “Zuzendaria etorri zitzaidan beste pertsona batzuekin. |
Descobreix per què LogmeOnce diferenciadors "26" són importants per a vostè" | Jakin zergatik LogmeOnce "26" diferentzial dira zuretzat garrantzitsu" |
Ja no sé on era i ja no estarà a Internet. | Jada ez dakit non zegoen eta jada ez da Interneten egongo. |
• assessorament i assistència 24 hores, a través de diversos mitjans de comunicació; | • aholkularitza eta laguntza 24 ordu, hainbat komunikabide bidez; |
S'ha de tenir paciència, com quan visitem per primera vegada una gran ciutat. | Pazientzia izan behar da, hiri handi bat lehen aldiz bisitatzen dugunean bezala. |
Fins que va arribar la foto d’Aylan. | Aylan-en argazkia heldu den arte. |
No accepteu mai la primera oferta i no feu mai la primera oferta. | Ez onartu inoiz lehenengo eskaintza eta ez egin inoiz lehenengo eskaintza. |
Quants peixos hi ha en la mar? 28/10/2015 | Zenbat arrain daude itsasoan? 28/10/2015 |
4.1.- Les comunicacions comercials han de ser veraces. | 4.1.- Merkataritza komunikazioak egiazkoak izan behar dira. |
«Quan beguis aigua, recorda la font» | “Ura edaten duzunean, gogoratu iturria” |
Perquè importa el que dius a la sortida de la corporació. | Esaten duzuna axola delako korporazioaren irteeran. |
Jay-Z pot fer això. | Jay-Z, hori egin ahal. |
Alguns tenen fins i tot una oficina al port per a gestions d'última hora. | Batzuek portuan bulego bat ere badute azken orduko gestioetarako. |
Alumnes com tu, els teus fills o els teus amics aprenen anglès amb nosaltres des de fa més de 75 anys a Espanya. | Zu bezalako ikasleek, zure seme-alabek edo zure lagunek ingelesa ikasten dute gurekin duela 75 urte baino gehiagotik Espainian. |
Si aconseguim els nostres objectius, el món serà un lloc millor el 2030.” | Gure helburuak lortzen baditugu, mundua leku hobea izango da 2030ean". |
I en Goku ja ha tornat amb nosaltres... | Eta orain Goku gurekin itzuli da... |
Seleccioneu la moneda del seu país (Camerun). | Aukeratu zure herrialdeko moneta (Kamerun). |
Imatge: Alex Bl?jan Qui no desitja saber molts idiomes? | Irudia: Alex Bl? jan Nork ez du hizkuntza asko jakin nahi? |
Equipatge de mà: què es pot portar en un avió i què no | Eskuko bagajea: zer eraman hegazkinean eta zer ez |
I sé que molts dels seus amics (Coreans i Filipins). | Eta asko ezagutzen dut bere lagunak (Koreans eta Filipinarrak). |
La Bíblia és suficient. | Biblia nahikoa da. |
Dubai us dóna la benvinguda tot el temps. | Dubai denbora guztian ongi etorria ematen dizu. |
Seria depriment si aquest Salm va acabar aquí. | Da etsigarriak litzateke Salmo hau amaitu bada hemen. |
"Sé que he de donar un bon exemple, tinc fills ... | "Badakit adibide ona eman behar dudala, haurrekin dut ... |
Per això el meu feminisme és ara públic. | Horregatik nire feminismoa orain publikoa da. |
Haureu de llegir només sobre els llibres i milions d’anys. | Duzu irakurri behar soilik buruzko liburuak eta milioi urte. |
Fotos d'Irlanda del Nord, no està en el meu Flickr-Album. | Ipar Irlandako argazkiak, ez da nire Flickr-Album. |
És oficial i autèntic el BOE a Internet? | Ofiziala eta benetakoa da Interneteko BOE? |
En quina platja tindrem més serveis o estarem més tranquils? | Zein hondartzatan izango dugu zerbitzu gehiago edo lasaiago egongo gara? |
Això sí, fan falta moltes càpsules. | Hori bai, kapsula asko behar dira. |
No obstant això, sabem que el BPA resideix molt poc temps en el nostre organisme. | Hala ere, badakigu BPA oso denbora gutxian bizi dela gure organismoan. |
Musulmans saben on el seu cos i la seva tomba són. | Musulmanak dakit non bere gorputza eta bere hilobia dira. |
00:11, podem veure que Déu ha de triar un lloc "per posar-hi el seu nom." | 12:11, ikus dezakegu Jainkoak leku bat aukeratu behar "bere izena jartzeko." |
Tenen un període orbital de 61 anys. | 61 urteko periodo orbital bat dute. |
Charles D. per Què no aprendre la seva llengua. | Charles D. Zergatik ez ikasi, bere hizkuntza. |
La majoria de les fonts estan escrivint NFC, però no 1-2. | Iturri gehienak NFC idazten ari dira, baina ez 1-2. |
Suposem que t’agrada Europa i que et treballen a Malta. | Demagun Europa gustatzen zaizula eta Malta lan egiten duzula. |
Dataset Card for CA-EU Parallel Corpus
Dataset Summary
The CA-EU Parallel Corpus is a Catalan-Basque synthetic dataset of parallel sentences created to support the use of co-official languages from Spain, such as Catalan and Basque, in NLP tasks, specifically Machine Translation.
Supported Tasks and Leaderboards
The dataset can be used to train Bilingual Machine Translation models between Basque and Catalan in any direction, as well as Multilingual Machine Translation models.
Languages
The sentences included in the dataset are in Catalan (CA) and Basque (EU).
Dataset Structure
Data Instances
Two separate txt files are provided with the sentences sorted in the same order:
ca-eu_FULL.ca: contains the synthetic Catalan sentences.
ca-eu_FULL.eu: contains the authentic Basque sentences.
The dataset is additionally provided in parquet format: ca-eu_FULL.parquet.
The parquet file contains two columns of parallel text obtained from the two original text files. Each row in the file represents a pair of parallel sentences in the two languages of the dataset.
Data Fields
[N/A]
Data Splits
The dataset contains a single split: train
.
Dataset Creation
Curation Rationale
This dataset is aimed at promoting the development of Machine Translation between Catalan and other co-official languages from Spain, specifically Basque.
Source Data
Initial Data Collection and Normalization
This synthetic dataset was created in the frame of Project Ilenia. An authentic parallel corpus ES-EU was delivered by HiTZ and the Spanish was translated to Catalan using the machine translation model PlanTL-GOB-ES.
Who are the source language producers?
Annotations
Annotation process
The dataset does not contain any annotations.
Who are the annotators?
[N/A]
Personal and Sensitive Information
Given that this dataset is partly derived from pre-existing datasets that may contain crawled data, and that no specific anonymisation process has been applied, personal and sensitive information may be present in the data. This needs to be considered when using the data for training models.
Considerations for Using the Data
Social Impact of Dataset
By providing this resource, we intend to promote the use of Catalan and Basque, two of the co-official languages of Spain, across NLP tasks, thereby improving the accessibility and visibility of both Catalan and Basque.
Discussion of Biases
No specific bias mitigation strategies were applied to this dataset. Inherent biases may exist within the data.
Other Known Limitations
The dataset contains data of a general domain. Applications of this dataset in more specific domains such as biomedical, legal etc. would be of limited use.
Additional Information
Dataset Curators
Language Technologies Unit at the Barcelona Supercomputing Center (langtech@bsc.es).
This work is funded by the Ministerio para la Transformación Digital y de la Función Pública - Funded by EU – NextGenerationEU within the framework of the project ILENIA with reference 2022/TL22/00215337, 2022/TL22/00215335.
Licensing Information
This work is licensed under a Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International.
Citation Information
[N/A]
Contributions
[N/A]
- Downloads last month
- 79