translation
dict |
---|
{
"yue": "係兩個實Q捉到個賊㗎。",
"zh": "抓小偷的是兩名保安。"
} |
{
"yue": "但佢好認真噉問我𡃉。",
"zh": "但他很認真地問我。"
} |
{
"yue": "夠膽",
"zh": "有膽量"
} |
{
"yue": "冇口齒",
"zh": "言而無信"
} |
{
"yue": "外匯交易",
"zh": "外匯交易"
} |
{
"yue": "行到腳都跛",
"zh": "走到腳都跛"
} |
{
"yue": "好-好煩𡃉喎。",
"zh": "好-好煩罵啊。"
} |
{
"yue": "好點唔點,點埋晒啲咁辣嘅菜嚟食",
"zh": "怎麼點的竟都是那麼辣的菜"
} |
{
"yue": "要注意啲壞人搏亂呀",
"zh": "要注意壞人渾水摸魚"
} |
{
"yue": "煮餸用剩個雞殼,你愛唔愛嚟煲湯?",
"zh": "我有一個剩下的雞屍體。 你想用它來做肉湯嗎?"
} |
{
"yue": "呢排村屋好多老爆,大家小心啲。",
"zh": "最近村屋盜竊案多起。 要小心。"
} |
{
"yue": "佢做法唔好,我唔接受。",
"zh": "他的做法不好,我不接受。"
} |
{
"yue": "跟住",
"zh": "接著"
} |
{
"yue": "起市",
"zh": "自高身價"
} |
{
"yue": "佢兩個十指緊扣,仲唔係有路?",
"zh": "他們的手指交織在一起。 他們有關係,不是嗎?"
} |
{
"yue": "至於 Jack 婆婆 喺二月嘅一個上晝 佢本來會嚟見佢第 257 位病人",
"zh": "至於傑克阿嬤 , 二月的一個早晨 , 她應該要在 長椅上看她的第 257 個病人 。"
} |
{
"yue": "你而家噉嘅情況,就要一啲雞腳都唔好漏畀人",
"zh": "你現在這樣的情況,就得一點把柄也不要讓人抓住"
} |
{
"yue": "你嘅嘴角流血喇!",
"zh": "嘴角流血了!"
} |
{
"yue": "愛我嘅就離開我啦。",
"zh": "如果你愛我,就永遠離開我。"
} |
{
"yue": "咬唔入",
"zh": "咬不動"
} |
{
"yue": "請問呢個月台係唔係去廣州呀㗎?",
"zh": "請問這是去廣州的站台嗎?"
} |
{
"yue": "雕刻圖章",
"zh": "刻徽記"
} |
{
"yue": "嗰種感覺真係無與倫比。",
"zh": "那種感覺簡直無法比擬。"
} |
{
"yue": "幾滴水",
"zh": "幾滴水"
} |
{
"yue": "係學校嘅心臟同靈魂所在",
"zh": "更是學校的靈魂所在 。"
} |
{
"yue": "嘛",
"zh": "呀"
} |
{
"yue": "浩氣長存",
"zh": "精神永存"
} |
{
"yue": "呃鬼咩!",
"zh": "你不能欺騙任何人,對吧!"
} |
{
"yue": "佢未食藥?定係食錯藥啊?",
"zh": "他不控制自己的思想嗎? 還是他太野了?"
} |
{
"yue": "中文嘅文件同英文嘅分開,唔好撈亂。",
"zh": "中文文件應與英文文件分開存放,不要混淆。"
} |
{
"yue": "想啲肉解凍得快啲就啤水沖沖佢。",
"zh": "如果想讓肉更快解凍,就需要在流水下清洗。"
} |
{
"yue": "今日就係覺醒嘅開始 。",
"zh": "今天就是起義的開始"
} |
{
"yue": "點解唔見左大圍大圍新村路對開嗰個巴士站",
"zh": "爲什麼不見了整體整體新村路對開那個巴士站"
} |
{
"yue": "例湯或飲品",
"zh": "例湯或飲品"
} |
{
"yue": "返工一定要受氣。",
"zh": "回到工作崗位,你一定會為此受到指責。"
} |
{
"yue": "你快啲去醫院啦,而家十萬火急要你做決定啊。",
"zh": "趕緊去醫院,事情很緊急,我們需要你現在就做出決定。"
} |
{
"yue": "民主萬歲!",
"zh": "民主萬歲!"
} |
{
"yue": "桃花運",
"zh": "戀愛運"
} |
{
"yue": "份工好惡做,下個月 唔撈!",
"zh": "這份工作太難做了,我下個月辭職!"
} |
{
"yue": "快門開啓再關閉,即係影咗一幅相。",
"zh": "當快門打開和關閉時,相機拍攝了一張照片。"
} |
{
"yue": "內街幾間cafe都唔錯㗎。",
"zh": "內街的那些咖啡館都不錯。"
} |
{
"yue": "到頭來",
"zh": "最後、終究"
} |