text
stringlengths
35
3.13k
[INST] English: I live in Svay Kuntre province Khmer: [/INST] αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αžαŸαžαŸ’αžαžŸαŸ’αžœαžΆαž™αž‚αž“αŸ’αž‘αŸ’αžšαŸ‚
[INST] English: I live in Tram Pong Khmer: [/INST] αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αž€αŸ’αžšαž»αž„ αžαŸ’αžšαžΆαŸ†αž”αŸ‰αŸ„αž„
[INST] English: She is Ms. Srey Ra Khmer: [/INST] αž‚αžΆαžαŸ‹αž‡αžΆαž›αŸ„αž€αžŸαŸ’αžšαžΈ αžŸαŸ’αžšαžΈαžšαŸ‰αžΆ
[INST] English: I live in Kleng Kong district Khmer: [/INST] αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αžŸαŸ’αžšαž»αž€ αž€αŸ’αž›αŸ‚αž„αž‚αž„αŸ‹
[INST] English: I live in Kandal city Khmer: [/INST] αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αž€αŸ’αžšαž»αž„ αž€αžŽαŸ’αžαžΆαž›
[INST] English: She is a rich lady Khmer: [/INST] αž‚αžΆαžαŸ‹αž‡αžΆαž›αŸ„αž€αžŸαŸ’αžšαžΈαž˜αžΆαž“
[INST] English: I live in Kamroal district Khmer: [/INST] αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αžŸαŸ’αžšαž»αž€ αž€αŸ†αžšαŸ„αž›
[INST] English: I live in Pring Chrum Khmer: [/INST] αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αž€αŸ’αžšαž»αž„ αž–αŸ’αžšαžΈαž„αž‡αŸ’αžšαŸ†
[INST] English: I live in Cairns Khmer: [/INST] αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αž”αŸ’αžšαž‘αŸαžŸ αžαžΊαžšαž·αž“
[INST] English: I live in Dambok Vil district Khmer: [/INST] αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αžŸαŸ’αžšαž»αž€αžŠαŸ†αž”αžΌαž€αžœαž·αž›
[INST] English: I live in Nong Sray province Khmer: [/INST] αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αžαŸαžαŸ’αžαžŽαž„αžŸαŸ’αžšαžΆαž™
[INST] English: I live in Ampou district Khmer: [/INST] αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αžŸαŸ’αžšαž»αž€αž’αŸ†αž–αž»αŸ‡
[INST] English: I live in Chan Sar Cheung province Khmer: [/INST] αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αžαŸαžαŸ’αžαž…αžΆαž“αŸ‹αžŸαž‡αžΎαž„
[INST] English: I live in the crocodile district Khmer: [/INST] αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αžŸαŸ’αžšαž»αž€ αž€αŸ’αžšαž–αžΎαž€αžΎαž
[INST] English: She is Ms. Phearum Khmer: [/INST] αž‚αžΆαžαŸ‹αž‡αžΆαž›αŸ„αž€αžŸαŸ’αžšαžΈαž—αžΆαžšαŸ†
[INST] English: I live in Kampong Tayong district Khmer: [/INST] αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αžŸαŸ’αžšαž»αž€αž€αŸ†αž–αž„αŸ‹αžαžΆαž™αŸ‰αž„
[INST] English: I live in Prek Chrov Khmer: [/INST] αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αž€αŸ’αžšαž»αž„ αž–αŸ’αžšαŸ‚αž€αž‡αŸ’αžšαŸ…
[INST] English: I live in the city of seven Khmer: [/INST] αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αž€αŸ’αžšαž»αž„ αžŸαŸ’αž“αŸ†αž”αŸ’αžšαžΆαŸ†αž–αžΈαžš
[INST] English: I live in Prek Koy province Khmer: [/INST] αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αžαŸαžαŸ’αžαž–αŸ’αžšαŸ‚αž€αž‚αž™
[INST] English: I live in Serey Sambath province Khmer: [/INST] αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αžαŸαžαŸ’αžαžŸαŸαžšαžΈαžŸαž˜αŸ’αž”αžαŸ’αžαž·
[INST] English: I live in Katakana Khmer: [/INST] αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αž€αŸ’αžšαž»αž„ αž€αžΆαžαžΆαž€αžΆαžŽαžΆ
[INST] English: I live in Chambok province Khmer: [/INST] αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αžαŸαžαŸ’αžαž…αŸ†αž”αž€αŸ‹
[INST] English: I live in O Rong district Khmer: [/INST] αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αžŸαŸ’αžšαž»αž€ αž’αžΌαžšαžšαžΌαž„
[INST] English: I live in Stock District Khmer: [/INST] αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αžŸαŸ’αžšαž»αž€ αžŸαŸ’αžαž»αž€αž€αŸ’αžšαŸ„αž›
[INST] English: I live in Prek Romiet village Khmer: [/INST] αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αž—αžΌαž˜αž·αž–αŸ’αžšαŸ‚αž€αžšαž˜αŸ€αž
[INST] English: I live in Dong Aranh village Khmer: [/INST] αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αž—αžΌαž˜αž· αžŠαž»αž„αž’αžΆαžšαŸαž‰αŸ’αž‰
[INST] English: I live in Dey Sor Thmey district Khmer: [/INST] αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αžŸαŸ’αžšαž»αž€ αžŠαžΈαžŸαžšαžαŸ’αž˜αžΈ
[INST] English: I live in Otapong district Khmer: [/INST] αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αžŸαŸ’αžšαž»αž€αž’αžΌαžšαžαžΆαž–αž„
[INST] English: I live in Spean Kaek province Khmer: [/INST] αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αžαŸαžαŸ’αžαžŸαŸ’αž–αžΆαž“αž€αŸ‚αŸ’αž’αž€
[INST] English: I live in Keo Mony village Khmer: [/INST] αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αž—αžΌαž˜αž· αž€αŸ‚αžœαž˜αž»αž“αžΈ
[INST] English: I live in Cheang Tong province Khmer: [/INST] αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αžαŸαžαŸ’αž αž‡αžΆαž„αž‘αž„
[INST] English: I live in Andong Chros Khmer: [/INST] αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αž€αŸ’αžšαž»αž„αž’αžŽαŸ’αžαžΌαž„αž…αŸ’αžšαž»αŸ‡
[INST] English: I live in Poralay Khmer: [/INST] αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αž€αŸ’αžšαž»αž„ αž–αŸ„αž’αž·αžšαžΆαž›
[INST] English: I live in Tita Ngoy village Khmer: [/INST] αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αž—αžΌαž˜αž· αž‘αžΈαžαžΆαž„αŸ‰αžΎαž™
[INST] English: I live in Morning Star Village Khmer: [/INST] αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αž—αžΌαž˜αž·αž•αŸ’αž€αžΆαž™αž–αŸ’αžšαžΉαž€
[INST] English: I live in Peuk province, north of O Khmer: [/INST] αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αžαŸαžαŸ’αž αž–αžΎαž€αžαžΆαž„αž‡αžΎαž„αž’αžΌαžš
[INST] English: I live in Neang Teut village Khmer: [/INST] αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αž—αžΌαž˜αž·αž“αžΆαž„αž‘αžΎαž
[INST] English: I live in Chong Da province Khmer: [/INST] αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αžαŸαžαŸ’αžαž…αž»αž„αžŠαžΆ
[INST] English: I live in Srah Vong district Khmer: [/INST] αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αžŸαŸ’αžšαž»αž€αžŸαŸ’αžšαŸ‡αžœαž„αŸ‹
[INST] English: I live in Oprich district Khmer: [/INST] αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αžŸαŸ’αžšαž»αž€αž’αžΌαžšαž–αŸ’αžšαž·αž…
[INST] English: I live in Boeung Preav village Khmer: [/INST] αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αž—αžΌαž˜αž·αž”αžΉαž„αž–αŸ’αžšαžΆαžœ
[INST] English: I live in Poland Khmer: [/INST] αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αž”αŸ’αžšαž‘αŸαžŸαž”αŸ‰αžΌαž‘αžΌαž‰
[INST] English: I live in Tatuy Khmer: [/INST] αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αž€αŸ’αžšαž»αž„αžαžΆαž‘αž™
[INST] English: I live in Preah Pralay village Khmer: [/INST] αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αž—αžΌαž˜αž· αž–αŸ’αžšαŸ‡αž”αŸ’αžšαž‘αžΆαž™
[INST] English: I live in Krangul Khmer: [/INST] αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αž€αŸ’αžšαž»αž„ αž€αŸ’αžšαž„αž»αž›
[INST] English: I live in Ta Un province Khmer: [/INST] αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αžαŸαžαŸ’αž αžαžΆαž’αŸŠαž»αž“
[INST] English: I live in Kampling Khmer: [/INST] αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αž€αŸ’αžšαž»αž„ αž€αžΆαŸ†αž•αŸ’αž›αž·αž‰
[INST] English: I live in Thleung province Khmer: [/INST] αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αžαŸαžαŸ’αž αžαŸ’αž›αžΉαž„
[INST] English: He is Mr. Ballika Khmer: [/INST] αž‚αžΆαžαŸ‹αž‡αžΆαž›αŸ„αž€ αž”αž›αŸ’αž›αž·αž€αžΆ
[INST] English: I live in Chrey Las village Khmer: [/INST] αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αž—αžΌαž˜αž·αž‡αŸ’αžšαŸƒαž›αžΆαžŸαŸ‹
[INST] English: I live in Chan Kiek Khmer: [/INST] αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αž€αŸ’αžšαž»αž„ αž…αžΆαž“αŸ‹αž‚αŸ€αž€
[INST] English: I live in Boeung Krom Khmer: [/INST] αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αž€αŸ’αžšαž»αž„ αž”αžΉαž„αž‚αŸ’αžšαŸ†
[INST] English: I live in Prek Kampus province Khmer: [/INST] αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αžαŸαžαŸ’αž αž–αŸ’αžšαŸ‚αž€αž€αŸ†αž–αžΉαžŸ
[INST] English: She is Ms. Solido Khmer: [/INST] αž‚αžΆαžαŸ‹αž‡αžΆαž›αŸ„αž€αžŸαŸ’αžšαžΈ αžŸαžΌαž›αžΈαžŠαžΌ
[INST] English: I live in Srah Pring district Khmer: [/INST] αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αžŸαŸ’αžšαž»αž€ αžŸαŸ’αžšαŸ‡αž–αŸ’αžšαžΈαž„
[INST] English: I live in Tamoli Khmer: [/INST] αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αžŸαŸ’αžšαž»αž€αžαžΆαž˜αŸ‰αŸ„αž›αžΈ
[INST] English: I live in Sre Thlok district Khmer: [/INST] αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αžŸαŸ’αžšαž»αž€ αžŸαŸ’αžšαŸ‚αžαŸ’αž›αž»αž€
[INST] English: She is Ms. Sophal Khmer: [/INST] αž‚αžΆαžαŸ‹αž‡αžΆαž›αŸ„αž€αžŸαŸ’αžšαžΈ αžŸαž»αž•αž›
[INST] English: I live in Kong Yeang Khmer: [/INST] αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αž€αŸ’αžšαž»αž„ αž€αŸ„αž„αž™αžΆαž„
[INST] English: I live in Canary Khmer: [/INST] αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αž”αŸ’αžšαž‘αŸαžŸ αž€αžΆαžŽαžΆαžšαžΈ
[INST] English: I live in Chok Chheu Neang village Khmer: [/INST] αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αž—αžΌαž˜αž·αž†αž€αŸ‹αžˆαžΎαž“αžΆαž„
[INST] English: I live in O'Dam Rai village Khmer: [/INST] αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αž—αžΌαž˜αž· αž’αžΌαžšαžŠαŸ†αžšαŸ‰αžΆαž™
[INST] English: He is Mr. Romney Khmer: [/INST] αž‚αžΆαžαŸ‹αž‡αžΆαž›αŸ„αž€αžšαž˜αžŽαžΈ
[INST] English: I live in Daun Tes district Khmer: [/INST] αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αžŸαŸ’αžšαž»αž€αžŠαžΌαž“αž‘αŸαžŸ
[INST] English: I live in a closed town Khmer: [/INST] αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αž€αŸ’αžšαž»αž„αž”αž·αž‘αž’αŸ’αž“αžΌ
[INST] English: I live in Tuol province Khmer: [/INST] αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αžαŸαžαŸ’αž αž‘αž½αž›
[INST] English: I live in Boeung Sangke Khmer: [/INST] αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αž€αŸ’αžšαž»αž„αž”αžΉαž„αžŸαž„αŸ’αž€αŸ‚
[INST] English: I live in Uncle Kreng province Khmer: [/INST] αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αžαŸαžαŸ’αž αž–αžΌαž‚αŸ’αžšαŸαž„
[INST] English: I live in Hang Chhouk district Khmer: [/INST] αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αžŸαŸ’αžšαž»αž€ αž αž„αŸ’αžŸαžˆαžΌαž€
[INST] English: I live in Khnar Chor Khmer: [/INST] αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αž€αŸ’αžšαž»αž„αžαŸ’αž“αžΆαžšαž‡αŸ„αžš
[INST] English: I live in Lindeman Khmer: [/INST] αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αž€αŸ’αžšαž»αž„ αž›αžΈαž“αžŒαžΈαž˜αŸ‰αŸ‚αž“
[INST] English: I live in the paper district Khmer: [/INST] αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αžŸαŸ’αžšαž»αž€αž€αŸ’αžšαžŠαžΆαžŸαŸ‹
[INST] English: I live in O'Chamres Khmer: [/INST] αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αž€αŸ’αžšαž»αž„αž’αžΌαžšαž…αŸ†αžšαŸαŸ‡
[INST] English: I live in Malta Khmer: [/INST] αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αž€αŸ’αžšαž»αž„ αž˜αŸ‰αžΆαž›αŸ‹αžαžΆ
[INST] English: I live in Bek Chak Khmer: [/INST] αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αž€αŸ’αžšαž»αž„ αž”αŸ‚αž€αž…αž€
[INST] English: I live in So Chey district Khmer: [/INST] αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αžŸαŸ’αžšαž»αž€ αžŸαžΌαžšαž‡αŸƒ
[INST] English: I live in Pechsar province Khmer: [/INST] αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αžαŸαžαŸ’αž αž–αŸαž‡αžŸαžΆαžš
[INST] English: He is a layman Khmer: [/INST] αž‚αžΆαžαŸ‹αž‡αžΆαž›αŸ„αž€ αž“αž·αž€αŸ’αžŸαŸαž™
[INST] English: I live in Daun Dom Khmer: [/INST] αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αž€αŸ’αžšαž»αž„αžŠαžΌαž“αžŠαž»αŸ†
[INST] English: I live in Nang Krape Khmer: [/INST] αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αž€αŸ’αžšαž»αž„ αžŽαž„αŸ‹αž€αŸ’αžšαž–αžΎ
[INST] English: I live in Bali Khmer: [/INST] αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αžŸαŸ’αžšαž»αž€αž”αžΆαž›αžΆαŸ†αž„
[INST] English: I live in Chroy Metrey district Khmer: [/INST] αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αžŸαŸ’αžšαž»αž€ αž‡αŸ’αžšαŸ„αž™αž˜αŸαžαŸ’αžšαžΈ
[INST] English: I live in Prey Samrong district Khmer: [/INST] αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αžŸαŸ’αžšαž»αž€αž–αŸ’αžšαŸƒαžŸαŸ†αžšαŸ„αž„
[INST] English: I live in Kouk Snay Khmer: [/INST] αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αž€αŸ’αžšαž»αž„αž‚αŸ„αž€αžŸαŸ’αž“αžΆαž™
[INST] English: I live in Tonle Sor Khmer: [/INST] αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αžαŸαžαŸ’αž αž‘αž“αŸαŸ’αž›αžŸαžš
[INST] English: I live in Srah Sambour village Khmer: [/INST] αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αž—αžΌαž˜αž·αžŸαŸ’αžšαŸ‡αžŸαŸ†αž”αž½αžš
[INST] English: I live in Chreav village Khmer: [/INST] αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αž—αžΌαž˜αž·αž‡αŸ’αžšαžΆαžœ
[INST] English: I live in Buor Khmer: [/INST] αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αžαŸαžαŸ’αž αž”αž½αžš
[INST] English: I live in Boeung Ta Prohm village Khmer: [/INST] αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αž—αžΌαž˜αž·αž”αžΉαž„αžαžΆαž–αŸ’αžšαž αŸ’αž˜
[INST] English: I live in Prek Pranak district Khmer: [/INST] αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αžŸαŸ’αžšαž»αž€αž–αŸ’αžšαŸ‚αž€αž”αŸ’αžšαžŽαžΆαž€
[INST] English: I live in Mud District Khmer: [/INST] αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αžŸαŸ’αžšαž»αž€αž—αž€αŸ‹
[INST] English: I live in Andong Vien province Khmer: [/INST] αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αžαŸαžαŸ’αžαž’αž“αŸ’αž‘αž„αŸ‹αžœαŸ€αž“
[INST] English: I live in Palhal village Khmer: [/INST] αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αž—αžΌαž˜αž· αž”αŸ‰αžΆαž›αŸ‹αž αžΆαž›
[INST] English: I live in Peam Chkork village Khmer: [/INST] αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αž—αžΌαž˜αž·αž–αžΆαž˜αž†αŸ’αž€αŸ„αž€
[INST] English: He is Kim Cheng Khmer: [/INST] αž‚αžΆαžαŸ‹αž‡αžΆαž›αŸ„αž€ αž‚αžΈαž˜αž…αŸαž„
[INST] English: I live in Trapeang Puon province Khmer: [/INST] αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αžαŸαžαŸ’αžαžαŸ’αžšαž–αžΆαŸ†αž„αž–αž½αž“
[INST] English: I live in Putreng province Khmer: [/INST] αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αžαŸαžαŸ’αž αž–αžΌαžαŸ’αžšαŸ‚αž„
[INST] English: I live in Don Thi village Khmer: [/INST] αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αž—αžΌαž˜αž·αžŠαžΌαž“αž’αžΈ
[INST] English: I live in Reaksmey Sanghar district Khmer: [/INST] αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αžŸαŸ’αžšαž»αž€ αžšαžŸαŸ’αž˜αžΈαžŸαž„αŸ’αž αžΆαžš
[INST] English: I live in Veal Tbal district Khmer: [/INST] αžαŸ’αž‰αž»αŸ†αžšαžŸαŸ‹αž“αŸ…αžŸαŸ’αžšαž»αž€ αžœαžΆαž›αžαŸ’αž”αžΆαž›αŸ‹