Datasets:
cointegrated
commited on
Commit
•
642a0ea
1
Parent(s):
a7bb7e6
Update README.md
Browse files
README.md
CHANGED
@@ -29,16 +29,16 @@ task_ids: []
|
|
29 |
|
30 |
## Dataset Description
|
31 |
|
32 |
-
- **
|
33 |
-
- **
|
34 |
-
- **
|
35 |
-
- **Leaderboard:**
|
36 |
-
- **Point of Contact:**
|
37 |
|
38 |
### Dataset Summary
|
39 |
|
40 |
This is a corpus of parallel Erzya-Russian words, phrases and sentences, collected in the paper "The first neural machine translation system for the Erzya language".
|
41 |
|
|
|
|
|
42 |
The corpus consists of the following parts:
|
43 |
|
44 |
| name | size | composition |
|
@@ -81,7 +81,7 @@ data_extended = load_dataset(
|
|
81 |
|
82 |
### Languages
|
83 |
|
84 |
-
The main part of the dataset (`train`, `dev` and `test`) consists of "natural" Erzya and Russian sentences, translated to the other language by humans. There is also a larger Erzya-only part of the corpus (`mono`), translated to Russian automatically.
|
85 |
|
86 |
## Dataset Structure
|
87 |
|
@@ -102,33 +102,46 @@ All data instances have three string fields: `myv`, `ru` and `src` (the last one
|
|
102 |
|
103 |
### Data Splits
|
104 |
|
105 |
-
|
|
|
|
|
|
|
106 |
|
107 |
## Dataset Creation
|
108 |
|
109 |
### Curation Rationale
|
110 |
|
111 |
-
|
|
|
112 |
|
113 |
### Source Data
|
114 |
|
115 |
#### Initial Data Collection and Normalization
|
116 |
|
117 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
118 |
|
119 |
#### Who are the source language producers?
|
120 |
|
121 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
122 |
|
123 |
### Annotations
|
124 |
|
125 |
-
|
126 |
-
|
127 |
-
[More Information Needed]
|
128 |
-
|
129 |
-
#### Who are the annotators?
|
130 |
-
|
131 |
-
No human annotation was involved in data collection.
|
132 |
|
133 |
### Personal and Sensitive Information
|
134 |
|
@@ -139,7 +152,7 @@ However, some sentences collected, for example, from news articles or LiveJourna
|
|
139 |
|
140 |
### Social Impact of Dataset
|
141 |
|
142 |
-
|
143 |
|
144 |
### Discussion of Biases
|
145 |
|
@@ -149,18 +162,18 @@ because they appear in the corresponding Wikipedias on similar positions.
|
|
149 |
|
150 |
### Other Known Limitations
|
151 |
|
152 |
-
|
153 |
|
154 |
## Additional Information
|
155 |
|
156 |
### Dataset Curators
|
157 |
|
158 |
-
|
159 |
|
160 |
### Licensing Information
|
161 |
|
162 |
-
[
|
163 |
|
164 |
### Citation Information
|
165 |
|
166 |
-
[
|
|
|
29 |
|
30 |
## Dataset Description
|
31 |
|
32 |
+
- **Repository:** https://github.com/slone-nlp/myv-nmt
|
33 |
+
- **Paper:**: [TBD]
|
34 |
+
- **Point of Contact:** @cointegrated
|
|
|
|
|
35 |
|
36 |
### Dataset Summary
|
37 |
|
38 |
This is a corpus of parallel Erzya-Russian words, phrases and sentences, collected in the paper "The first neural machine translation system for the Erzya language".
|
39 |
|
40 |
+
Erzya (`myv`) is a language from the Uralic family. It is spoken primarily in the Republic of Mordovia and some other regions of Russia and other post-Soviet countries. We use the Cyrillic version of its script.
|
41 |
+
|
42 |
The corpus consists of the following parts:
|
43 |
|
44 |
| name | size | composition |
|
|
|
81 |
|
82 |
### Languages
|
83 |
|
84 |
+
The main part of the dataset (`train`, `dev` and `test`) consists of "natural" Erzya (Cyrillic) and Russian sentences, translated to the other language by humans. There is also a larger Erzya-only part of the corpus (`mono`), translated to Russian automatically.
|
85 |
|
86 |
## Dataset Structure
|
87 |
|
|
|
102 |
|
103 |
### Data Splits
|
104 |
|
105 |
+
- train: parallel sentences, words and phrases, collected from various sources. Most of them are aligned automatically. Noisy.
|
106 |
+
- dev: 1500 parallel sentences, selected from the 6 most reliable and diverse sources.
|
107 |
+
- test: same as dev.
|
108 |
+
- mono: Erzya sentences collected from various sources, with the Russian counterpart generated by a neural machine translation model.
|
109 |
|
110 |
## Dataset Creation
|
111 |
|
112 |
### Curation Rationale
|
113 |
|
114 |
+
This is, as far as we know, the first publicly available parallel Russian-Erzya corpus, and the first medium-sized translation corpus for Erzya.
|
115 |
+
We hope that it sets a meaningful baseline for Erzya machine translation.
|
116 |
|
117 |
### Source Data
|
118 |
|
119 |
#### Initial Data Collection and Normalization
|
120 |
|
121 |
+
The dataset was collected from various sources (see below).
|
122 |
+
|
123 |
+
The texts were spit in sentences using the [razdel]() package.
|
124 |
+
For some sources, sentences were filtered by language using the [slone/fastText-LID-323](https://huggingface.co/slone/fastText-LID-323) model.
|
125 |
+
For most of the sources, `myv` and `ru` sentences were aligned automatically using the [slone/LaBSE-en-ru-myv-v1](https://huggingface.co/slone/LaBSE-en-ru-myv-v1) sentence encoder
|
126 |
+
and the code from [the paper repository](https://github.com/slone-nlp/myv-nmt).
|
127 |
|
128 |
#### Who are the source language producers?
|
129 |
|
130 |
+
The dataset comprises parallel `myv-ru` and monolingual `myv` texts from diverse sources:
|
131 |
+
- 12K parallel sentences from the Bible (http://finugorbib.com);
|
132 |
+
- 3K parallel Wikimedia sentences from OPUS;
|
133 |
+
- 42K parallel words or short phrases collected from various online dictionaries ();
|
134 |
+
- the Erzya Wikipedia and the corresponding articles from the Russian Wikipedia;
|
135 |
+
- 18 books, including 3 books with Erzya-Russian bitexts (http://lib.e-mordovia.ru);
|
136 |
+
- Soviet-time books and periodicals (https://fennougrica.kansalliskirjasto.fi);
|
137 |
+
- The Erzya part of Wikisource (https://wikisource.org/wiki/Main_Page/?oldid=895127);
|
138 |
+
- Short texts by modern Erzya authors (https://rus4all.ru/myv/);
|
139 |
+
- News articles from the Erzya Pravda website (http://erziapr.ru);
|
140 |
+
- Texts found in LiveJournal (https://www.livejournal.com) by searching with the 100 most frequent Erzya words.
|
141 |
|
142 |
### Annotations
|
143 |
|
144 |
+
No human annotation was involved in the data collection.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
145 |
|
146 |
### Personal and Sensitive Information
|
147 |
|
|
|
152 |
|
153 |
### Social Impact of Dataset
|
154 |
|
155 |
+
Publication of this dataset may attract some attention to the endangered Erzya language.
|
156 |
|
157 |
### Discussion of Biases
|
158 |
|
|
|
162 |
|
163 |
### Other Known Limitations
|
164 |
|
165 |
+
The dataset is noisy: some texts in it may be ungrammatical, in a wrong language, or poorly aligned.
|
166 |
|
167 |
## Additional Information
|
168 |
|
169 |
### Dataset Curators
|
170 |
|
171 |
+
The data was collected by David Dale (https://huggingface.co/cointegrated).
|
172 |
|
173 |
### Licensing Information
|
174 |
|
175 |
+
The status of the dataset is not final, but after we check everything, we hope to be able to distribute it under the [CC-BY-SA license](http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/).
|
176 |
|
177 |
### Citation Information
|
178 |
|
179 |
+
[TBD]
|