myv
stringlengths 1
2.44k
| ru
stringlengths 1
2.47k
| src
stringclasses 1
value |
---|---|---|
— Пичинеть, чиеде! — серьгеди сон. | — Сосенки, бегите! — командует он. | |
— Поводия интернетсэ резюмем — вана и кучсть тень тердема. | Просто вывесил в интернете резюме — откликнулись. | |
— Покш Федорась ды дурацька! — нусманясто моткодезевсь Толян. | — Велика Федора да дура! — мрачно пробурчал Толян. | |
— Покш вирь лангов мон ливтян: Маринь пештень чачома. | — В большой лес я полечу, Об урожае орехов слыхала. | |
— Покш паксяв мон ливтян: Маринь суронь чачома. | — В большое поле я полечу, Слышал об урожае проса. | |
— Покштяй, давай пятаконть! — пижакадсь цёрынесь. | — Дедушка, давай пятак!— крикнул мальчик. | |
— Покштяй, тука монень тол. | У огня старичок —Дедушка, дай-ка мне огня. | |
— Простямак, Коля, лангозон иля кеждя. | — Прости, Коля, и не обижайся на меня. | |
— Пувак, баба, седе курок тол, а то сови кудос — повсесамизь. | — Волк,— говорит старик.— Зажигай, старуха, скорее огонь, не то зайдет в дом, задушит нас. | |
— Решак истямо задача: монь колоньгемень тейтерем, содык, кона юткстост тонь одирьвась. | — Реши такую задачу: у меня тридцать дочерей, узнай, кото'рая среди них твоя невеста. | |
— Робота ули!—мери тейтересь.— Азёдо, вень перть тетянь кустема пестэ сонзэ церьковантень тееде кшнинь сэдь. | — Работа есть!— говорит девушка.— Идите, за ночь от отцовского крыльца до его церкви сделайте железный мост. | |
— С. 107—110; | — С. 188—193. | |
— С. 23—38; | — С. 63—68. | |
— С. 47—52. | — С. 35—47. | |
— С. 62—65; | Ю. Смирнов. | |
— С. 83—87; | А. Коровин. | |
— Саемак монь — Тон кода лайшат? | — Как ты будешь оплакивать? | |
— Саемак монь. | — Возьми меня. | |
— Саемак моньгак мартот! | — Возьми и меня с собои! | |
— Саемак моньгак мартот! | — Возьми и меня с собой! | |
— Саемак моньгак мартот. | — Возьми и меня с собой! | |
— Саемак моньгак. | _ Возьми и меня. | |
— Саемак моньгак. | — Возьми и меня. | |
— Саемак моньгак. | —Возьми и меня. | |
— Саимизь моньгак,— мери нечистой,— моньгак эрямом берянь, кияк эйсэнь а вечки. | — Возьмите и меня,— говорит нечистый,— и у меня жизнь плохая: никто меня не любит. | |
— Саимизь моньгак. | — Возьми и меня. | |
— Сак недлясто, максса теть! | — Приходи в воскресенье, дам тебе! | |
— Сакшнось сиянь бука, тердинзить сиянь тинге лангс тюреме. | — Приходил серебряный бык, позвал тебя на серебряный ток биться. | |
— Сакшнось, авакай, покш курго овтось, таго ве левкс салась. | — Приходил, мама, большеротый медведь и опять одного козленка унес. | |
— Саласа,— мери Антипка. | — Украду,— согласился Антипка. | |
— Салык монь алашам. | — Укради моего жеребца. | |
— Салыя,— отвечи Антипка. | — Украл,— ответил Антипка. | |
— Салыя,— отвечи Антипка. | — Украл,— отвечает Антипка. | |
— Саранск, 1978. | — Саранск, 1980. | |
— Саранск, 1986. | — Саранск, 1985. | |
— Саранск, 1989. | — Саранск, 1970. | |
— Саранск: Мордовской книжной издатель-ствась, 1960. | 1. Сияжар: Сказания мордовского народа/Собр. и лит. обраб. | |
— Свалшкань таркав эрямо, лиякс меремс. | — На постоянное место жительства то есть. | |
— Сисем ведь ланга ведьгевем — любовой ведьгев максан теть — нолдамак! | — На семи реках имею мельницы, Любую мельницу отдам. | |
— Содасан. | — Знаю. | |
— Содык Мазу Марянь,— мерсь Дячка Най-най. | — Узнай Марию Прекрасную,— говорит ему Дячка Най-най. | |
— Сокардавсь атянть сестэ седейзэ, Кирнявтсть сельмензэ, панжовсь кургозо: — Юкснинк вить пильгем, таргинк нудеем! | — Взволновалось тогда у старика сердце, Заиграли глаза, открылся рот: — Развяжите правую ногу, вытащите мой нудей! | |
— Сон а мацтс ли чавовсь? | — Он не разбился ли в погребе? | |
— Сон кулось, ды минь уш кандынек сонзэ иерьковав! | — Умер он, и мы его уже в церковь отнесли! | |
— Сонензэ ней ялатеке, кинь сёлтось — колхозонь эли частной. | — А ему теперь всё равно чей пруд — колхозный он или частный. | |
— Сонзэ айгорось — сисем прясо гуй,— мери Мазы Маря. | — Его жеребец — семиглавый змей,— сказала Мария Прекрасяая. | |
— Столицав, начит? | — В столицу, значит? | |
— Стяк,— мерсь тейтересь.— Азё тетянень, кевксть рО'бота. | — Вставай,— будит его девушка.— Иди к отцу попроси работу. | |
— Стяко арась мелеть варчамс. | — Зря отказываешься. | |
— Сыть, келя, а кудось чаво. | Приедут, мол, а дом пустой. | |
— Сэвик раужо кшим — кекштян! | — Съешь мой черный хлеб — спрячу! | |
— Сэвик раужо кшим — ёвтаса! | — Поешь моего черного хлеба — скажу! | |
— Сэвик умарем — кекштян! | — Съешь мое яблоко — спрячу. | |
— Сэвсамак, сэвсамак,— мери шивеч.— Тонь пексэяк эрян, мон вечкан лембе тарка. | — Съешь, так съешь,— говорит портной.— И в твоем животе поживу, я люблю теплое место. | |
— Сюк аволить мере, весть сусковлитинь, кавксть нилевлитинь. | — Не сказала бы так, пополам разорвала бы тебя, за ,раз проглотила бы. | |
— Сюк, сюк, бабакай!— мери тейтернесь. | — Низкий поклон тебе, бабушка,— говорит девочка. | |
— Сюк-пря, цёрат, илядо пеняця лангозом. | — Спасибо, мужики, и не обижайтесь. | |
— Сюк-сюк, бабай! — мери цёрась. | — Низкий поклон тебе, бабушка! — говорит юноша. | |
— Сюкор патяй, ков молят? | — Лепешка-сестричка, куда бежишь? | |
— Сюкор патяй, ков молят? | — Сестрица-лепешка, куда идешь? | |
— Сюкор патяй, тон ков? | — Лепешка-сестричка, ты куда бежишь? | |
— Тантейть? | — Вкусные? | |
— Те ансяк тестэ неяви: Московсо журналисттнэ — зверть. | — Это только отсюда кажется: в Москве журналюги — звери. | |
— Те истя мезень 'кис? — мери протодья'конось. | — Это еще за что?—говорит протодьякон. | |
— Те кинь кудось? — мерить верьгизтнэ ды кучсть ве верыиз варштамонзо. | — Это чей дом?— сшрашивают волки и послали одного волка посмотреть. | |
— Те кинь кудось? — мерить нумолотне ды кучсть ве нумоло варштамонзо. | '— Это чей дом?— говррят зайцы и послали одното зайца посмотреть. | |
— Те кинь кудось?— мерить ривезтне ды кучсть ве ривеське варштамонзо. | — Это чей дом?—спрашивают лисицы и послали одну лисицу посмотреть. | |
— Те кода истя? — соракадсь Михалычень вайгелезэ. | — Как это? — дрогнул голос Михалыча. | |
— Те кода чарькодемс? | — Это в каком смысле? | |
— Те мезень кувалма истямось? — эзь кирдеве Толян. | — И с чего такая щедрость? — полюбопытствовал Толян. | |
— Те мон ансяк невтемань кисэ. | — Это я только к примеру. | |
— Те монь патянть парочизэ палы,— мерсь соколось. | — Это богатство моей сестры горит,— сказал сокол. | |
— Те роботанть тейсынек,— мерсь Мазы Маря. | — Эту работу выполним,— сказалаМария Прекрасная,— не тужи. | |
— Те тон мекс кепе пильгть туят? — педясь мирдентень Лидия Петровна. | — Так ноги сотрёшь! — всплеснула руками Лидия Петровна. | |
— Тейтересь — мезе? | — А что дочь? | |
— Тейтерне, а тейтерне! | — Де'вочка, а девочка! | |
— Тейтерне, а тейтерне, саимизь минекак маргот!— мери гейтерненть урядавт ревинесь. | — Девочка, а девочка, возьми и нас с собой!—говорит ей овца, которую она очистила. | |
— Тейтерне, а тейтерне, саимизь минекак мартот!— корты тейтернентень урядавт лишмесь. | — Девочка, а девочка, возьми и нас с собой!—говорит ей лошадь, которую она очистила — Пойдемте!— говорит девочка. | |
— Тейтерне, а тейтерне, саимизь минекак мартот!— сеери тейтернентень урядавт скалось. | — Девочка, а девочка, возьми и нас с собой! — говэрит ей корова, которую она очистила. | |
— Тейтерне, а тейтерне, ярсак прякадом! | — Девочка, а девочка, поешь моих пирогов! | |
— Тердинк тей пеште чувтонть! | — Позовите сюда орешник! | |
— Тетям алтымим Ведяванень, молян сонензз! | — Отец обещал меня Ведяве, иду к ней. | |
— Тетям алтымим Дятаа Най-найнень роботникекс,— отвечась цёрась. | — Отец обещал меня Дячке Най-наю в работники,— сказал юноша. | |
— Тетям алтымим Сарайдырнэнь служамо. | — Отец обещал меня Сарайдыру служить. | |
— Тетям алтымим тонь лелятень цёракс. | — Отец обещал меня твоему старшему брату в сыновья. | |
— Тетям лелятень алтымим, молян тензэ цёракс! | — Отец твоему брату обещал меня, иду к нему в сыновья. | |
— Тетят вельть покш тев макссь. | — Отец твой очень болыиую работу дал. | |
— Тетят вельть покш тев макссь. | — Отец твой очень большое дело поручил. | |
— Тетят пек покш робота макссь. | — Отец твой очень большую работу дал. | |
— Тетят пек шождыне тев макссь, секс моран! | — Твой отец дал мне очень легкую работу! | |
— Тетят роботанть ёвтась шэждьгне, секс моран. | — Отец твой легкую работу дал, поэтому пою. | |
— Тиба! — серьгедсь лангозонзо.— Тон мерть: «Тяф, тяф, патькам сы, монень пурдань сюлгамо уски!» | — Тиба!—крич'ит на нее.— Ты скажи: тяв, гяв, сестричка едет, мне пурдань сюлгамо' привезет! | |
— Тов, тиринтень… | — В неё, родимую… | |
— Тон мезе вешнят? — кевкстизе авазо, кона мезень-бути кисэ лиссь. | — Ты чего ищешь, сынок? — спросила Лидия Петровна, вышедшая в сени вслед за ним. | |
— Тон мезть авардят? — кевкстизе Мазы Маря. | — Ты чего плачешь? — спрашивает Мария Прекрасная. | |
— Тон мекс ведь эзить кандо? — кевкстизь кудосо. | — Ты почему не принесла воды? — спросили ее дома. | |
— Тон мекс ведь эзить кандо? — кевкстизь сонзэ. | — Ты почему не принесла воды? — спросшш её. | |
— Тон прок вирьава, — шнызе тейтеренть Коля. | — А ты перестань прятаться, как трусливый заяц. | |
— Тон уш азё сонензэяк,— мери лротодьяконось.— Бути ёмамс уш, то весеменень. | — Ты уж иди и к нему,— говорит протодьякон.— Если пропадать, то уж 'всем. | |
— Тон, куковка, ков ливтят? | — Ты, кукушка, куда летишь? |