translations
translation with variable languages
talk_name
stringlengths
6
102
{ "language": [ "ar", "bg", "cs", "da", "de", "el", "en", "es", "fa", "fr", "he", "hi", "hr", "hu", "id", "it", "ja", "ko", "ku", "nl", "pl", "pt", "pt-br", "ro", "ru", "sr", "tr", "uk", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "وسيكون ثاني مرض يتم محوه بالكامل من على ظهر البسيطة .", "И това ще е само втората такава болест , която някога сме изчистили от лицето на планетата .", "A to by byla teprve druhá nemoc vůbec , kterou jsme vymazali z povrchu Zemského .", "Og det ville kun være den anden sygdom nogensinde som vi ville udrydde fra denne planet .", "Es wäre nur die zweite Krankheit , die wir jemals für immer von vom Antlitz unserer Welt ausradiert hätten .", "Και θα γινόταν μόλις η δεύτερη ασθένεια που θα χανόταν εντελώς από προσώπου γης", "And it would only be the second disease ever wiped off the face of the planet .", "Y sería la segunda enfermedad erradicada de la faz del planeta .", "و فلج اطفال دومین بیماری ریشه کن شده از روی کره زمین می شد .", "Et ce ne serait que la deuxième maladie à être eliminée de la surface de la terre .", "וזו תהיה רק המחלה השנים מעולם שתימחק מעל פני האדמה .", "और यह बस वो दूसरी बीमारी बन जाएगा जिसे इस ग ् रह से पूर ् णतयः नष ् ट कर दिया गया .", "I to bi bila druga bolest u povijesti koja bi bila obrisana s lica planeta .", "És ez csak a második olyan fertőzés lenne , melyet sikerült eltűnteni a bolygóról .", "Dan penyakit itu akan menjadi penyakit kedua yang berhasil dimusnahkan dari muka bumi .", "E sarebbe solamente la seconda malattia mai eradicata dal pianeta .", "ポリオは2番目に地球上から 撲滅された単なる病気となるのです", "우리가 이 지구상에서 박멸한 두 번째 질병이 될 것입니다 .", "تەنها دەبێتە نەخۆشی دووە ، م بۆ هەتا هەتایە دەسڕێتەوە لەسەر زەوی", "Het zou de tweede ziekte zijn die van de planeet zou verdwijnen .", "I byłaby to druga choroba wymazana z powierzchnii planety .", "E seria apenas a segunda doença a ser erradicada do planeta .", "E essa seria apenas a segunda doença , em todos os tempos , varrida da face do planeta .", "Și ar fi fost abia a doua boală ștearsă de pe planetă .", "И это была бы лишь вторая болезнь , стертая с лица планеты .", "I bila bi to druga zaraza ikada , koja je potpuno zbrisana sa lica Zemlje .", "Ve çocuk felci gezegenden sildiğimiz ikinci hastalık olabilirdi .", "І це б була тільки друга хвороба за всі часи , стерта з лиця землі .", "Và nó có thể là căn bệnh thứ hai bị quét khỏi hành tinh .", "小儿麻痹症也就成为了第二个 从地球上彻底消失的疾病 。", "那它就可以變成有史以來第二個 在地球上被消除的疾病" ] }
melinda_french_gates_what_nonprofits_can_learn_from_coca_cola
{ "language": [ "ar", "bg", "cs", "da", "de", "el", "en", "es", "fa", "fr", "he", "hi", "hr", "hu", "id", "it", "ja", "ko", "ku", "nl", "pl", "pt", "pt-br", "ro", "ru", "sr", "tr", "uk", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "ونحن قريبون جداً .", "И ние сме толкова близо .", "Teď stojíme tak blízko ,", "Og vi er så tæt på .", "Und wir sind dem so nahe .", "Και είμαστε τόσο κοντά", "And we are so close .", "Y estamos muy cerca .", "و ما بسیار نزدیک هستیم .", "Et nous en sommes si proches .", "ואנחנו כל כך קרובים .", "और हम इसके इतने करीब हैं .", "A mi smo tako blizu .", "Olyan közel vagyunk hozzá !", "Kita sedikit lagi saja mampu melakukan itu .", "E siamo talmente vicini .", "目標達成はもう目の前です", "정말 눈 앞까지 왔어요 .", "ئێمە زۆر نزیکین و", "We zijn er zo dichtbij .", "Jesteśmy tak blisko .", "E estamos tão perto .", "E estamos tão perto .", "Și suntem așa de aproape .", "И мы так близки к этому .", "Tako smo blizu .", "Ve buna o kadar yakınız ki .", "І ми так близько до цієї мети .", "Và chúng tôi đã đến rất gần .", "我们就差这么一步了 。", "而我們是如此的接近" ] }
melinda_french_gates_what_nonprofits_can_learn_from_coca_cola
{ "language": [ "ar", "bg", "cs", "da", "de", "el", "en", "es", "fa", "fr", "he", "hi", "hr", "hu", "id", "it", "ja", "ko", "ku", "nl", "pl", "pt", "pt-br", "ro", "ru", "sr", "tr", "uk", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "وهذا النصر ممكن جداً .", "И победата е напълно възможна .", "a toto vítězství velice možné .", "Og denne sejr er så mulig .", "Und dieser Sieg ist so möglich .", "και είναι τόσο πιθανή αυτή η νίκη", "And this victory is so possible .", "Esta victoria es muy posible .", "و این پیروزی کاملا ممکن است .", "Et cette victoire est tellement possible .", "והניצחון כל כך אפשרי .", "और यह जीत इतनी मुमकिन है .", "I pobjeda je tako moguća .", "A győzelem nagyon is lehetséges .", "Dan kemenangan tersebut merupakan hal yang mungkin terjadi .", "E ' una vittoria talmente possibile .", "そしてこの成功はまさに可能なのです", "이 승리는 정말 가능합니다 .", "ئەم سەرکەوتنەش لەوانەیە ڕوو بدات", "Deze overwinning is haalbaar .", "Zwycięztwo jest tak bardzo prawdopodobne .", "Esta vitória é possível .", "Essa é uma vitória possível .", "Iar victoria este așa de posibilă .", "И эта победа так осуществима .", "I ova pobeda je moguća .", "Ve bunu yapmak o kadar mümkün ki .", "І ця перемога настільки можлива .", "Và chiến thắng này là có thể .", "成功指日可待 。", "這個勝利是非常可能達到的" ] }
melinda_french_gates_what_nonprofits_can_learn_from_coca_cola
{ "language": [ "ar", "bg", "cs", "da", "de", "el", "en", "es", "fa", "fr", "he", "hi", "hr", "hu", "id", "it", "ja", "ko", "ku", "nl", "pl", "pt", "pt-br", "ro", "ru", "sr", "tr", "uk", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "إذا جائني من يسوقون الكولا وطلبوا مني تعريف السعادة ، فسأخبرهم بأن رؤيتي عن السعادة هي أم تحمل طفل كامل الصحة بين يديها .", "Така че ако маркетингови агенти на Кока-Кола ме посетят и ме попитат за дефиницията на щастието , бих казала , че моята идея за щастие е майка , държаща здраво бебе в ръцете си .", "Takže když za mnou přišli lidé z Coca-Coly a ptali se mne , jak bych definovala štěstí , řekla jsem jim , jaká má vize štěstí je , a to byla matka držící dítě v náruči .", "Hvis Cokes markedsføringsfolk kom til mig og bad mig om at definere lykke , ville jeg sige at min vision af lykke er en mor der holder et sundt barn i sine arme .", "Wenn also ein Cola-Vermarkter zu mir käme und mich bitten würde Glück zu beschreiben , würde ich sagen , dass meine Vorstellung vom Glück eine Mutter wäre , die ein gesundes Kind in ihren Armen hält .", "αν λοιπόν οι διαφημιστές της Κόκα-Κόλα ερχόταν να με ρωτήσουν πως ορίζεται η ευτυχία θα έλεγα πως ευτυχία για μένα είναι μια μητέρα που κρατάει το υγιές μωράκι της στην αγκαλιά της", "So if Coke 's marketers came to me and asked me to define happiness , I 'd say my vision of happiness is a mother holding healthy baby in her arms .", "Si los vendedores de Coca viniesen y me pidiesen que defina la felicidad diría que para mí la felicidad es una madre sosteniendo en sus brazos un bebé sano .", "پس ، اگر بازاریابهای " " کوکاکولا " " بیایند و از من بخواهند که خوشبختی را تعریف کنم ، می گویم ، برداشت من از خوشبختی مادری است که فرزند سالمش را در آغوش دارد .", "Alors si les marketeurs de Coca-Cola venaient me voir et me demandaient comme je définis le bonheur , je dirais que ma vision du bonheur est une mère qui tient dans ses bras un bébé en bonne santé .", "כך שאם המשווקים של קוקה-קולה היו באים אלי ומבקשים ממני להגדיר אושר , הייתי אומרת שהחזון שלי לאושר הוא אם האוחזת בתינוק בריא בידיה .", "तो अगर कोक के मार ् केटिंग वाले मेरे पास आते और मुझसे ख ़ ुशी की परिभाषा पूछते , तो मैं कहती कि मेरे लिए ख ़ ुशी की झलक है वो माँ जो एक स ् वस ् थ बच ् चे को लिए है अपनी गोद में .", "Dakle ako bi Colini marketingaši došli do mene i pitali me da definiram sreću , rekla bih kako je moja vizija sreće da majka drži zdravo dijete u svom naručju .", "Ha a Coke ütletkötői odajönnek hozzám , és megkérnek , hogy határozzam meg a boldogságot , azt mondanám , számomra az a boldogság , ha egy anya egészséges gyermeket tart a karjában .", "Jika pemasar Coke menghampiri saya dan meminta saya mendefinisikan kebahagiaan , maka saya akan katakan bahwa visi kebahagiaan saya adalah ketika seorang ibu menggendong bayi yang sehat dalam pangkuannya .", "Se i marketer della Coca-Cola mi chiedessero di definire la felicità direi che il mio concetto di felicità è una madre che tiene il suo bambino tra le braccia .", "もしコカコーラのマーケティング部が私のところに来て 幸せの定義をしてくれと言ったら 私が描く幸せとは 母親が健康な赤ちゃんを腕に抱く姿だと 言うでしょう", "코카콜라의 마케팅 직원이 제게 와서 행복의 정의를 묻는다면 , 전 제 행복의 비전은 바로 건강한 아이를 품에 안은 엄마라고 말할 것입니다 .", "ئەگەر بازرگانەکانی کۆکا کۆلا بێن بۆ لای من پرسیارم لێ بکەن بۆ شیکردنەوەی خۆشگوزەرانی من دەڵێم بڕوای من لەسەر خۆشگوزەرانی ئەوەیە دایکێک منداڵێکی تەندروست باوەش بکات لەناو دەستەکانیدا بێت", "Als Cokemarketeers me zouden vragen om geluk te definiëren , zou ik zeggen dat mijn visie van geluk een moeder is die een gezonde baby in haar armen houdt .", "Jeśli specjaliści od marketinu z Coca-Coli przyszliby do mnie i zapytali o moją definicję szczęścia odpowiedziałabym , że moja wizja szczęścia to matka trzymająca zdrowe dziecko w swoich ramionach .", "Se os publicitários da Coca-Cola me abordassem e me pedissem um definição de felicidade , diria que a minha visão de felicidade é a de uma mãe segurando um bebé saudável no seus braços .", "Então , se os publicitários da Coca viessem a mim e me pedissem para definir felicidade , eu diria que minha visão de felicidade é uma mãe segurando um bebê saudável em seus braços .", "Deci dacă vânzătorii de la Coca-Cola ar veni la mine și m-ar întreba cum definesc eu fericirea , aș spune că viziunea mea de fericire este o mamă care își ține copilul sănătos în brațe .", "Так что если ко мне придут маркетологи " " Коки " " и попросят меня дать определение счастью , я скажу , что мое представление счастья - это мать , держащая здорового ребенка на своих руках .", "Ako bi me marketinški tim Koka-kole pitao koja je moja definicija sreće , rekla bih da je moja vizija sreće majka koja u naručju drži zdravu bebu .", "Coca-Cola ' nın pazarlamacıları bana gelip mutluluğun tanımını sorsaydı , benim mutluluk tanımım bir annenin sağlıklı bebeğini kollarında tutuyor olması olurdu .", "Якщо б продавець Коли прийшов до мене і попросив дати визначення щастю , я б сказала , що в моєму баченні щастя є мати , що тримає здорову дитину у своїх руках .", "Vì vậy nếu những người tiếp thị của Coca-Cola đến gặp tôi và hỏi tôi về sự hạnh phúc , tôi sẽ nói là cách nhìn của tôi về hạnh phúc là một người mẹ ẵm một đứa con khỏe mạnh trong vòng tay .", "如果可口可乐的营销人员来问我 , 幸福是什么 , 我会说 , 在我看来 , 幸福就是母亲把自己健康的孩子 紧紧抱在怀里的那一刻 。", "所以如果可口可樂的行銷人員來找我 要我定義快樂 我會說我對於快樂的願景 是一個母親在她的懷裡 抱著健康的嬰兒" ] }
melinda_french_gates_what_nonprofits_can_learn_from_coca_cola
{ "language": [ "ar", "bg", "cs", "da", "de", "el", "en", "es", "fa", "fr", "he", "hi", "hr", "hu", "id", "it", "ja", "ko", "ku", "nl", "pl", "pt", "pt-br", "ro", "ru", "sr", "tr", "uk", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "بالنسبة لي ، هذه هي السعادة الحقيقية .", "За мен , това е дълбокото щастие .", "Pro mne je toto opravdu nesmírné štěstí .", "For mig , er det dyb lykke .", "Das ist für mich tiefempfundenes Glück .", "Για μένα αυτό είναι βαθιά ευτυχία", "To me , that is deep happiness .", "Para mí , eso es la felicidad plena .", "برای من این یک خوشبختی واقعی است .", "Pour moi c' est un bonheur profond .", "עבורי , זהו אושר עמוק .", "मेरे लिए , यही गहरी खुशी है .", "Za mene to je duboka sreća .", "Számomra ez nagy boldogság .", "Bagi saya , hal tersebut merupakan kebahagiaan yang sesungguhnya .", "Per me questa è vera felicità .", "私にとってそれが心からの幸せです", "제게는 그것이 깊은 행복입니다 .", "بۆ من ، ئەوە قوڵترین خۆشگوزەرانییە", "Voor mij is dat diep geluk .", "Dla mnie jest to głębia szczęścia .", "Para mim , essa é a felicidade profunda .", "Para mim , isso é felicidade profunda .", "Pentru mine asta este fericirea deplină .", "Для меня это высшее счастье .", "Za mene , to je suštinska sreća .", "Bence bu , derinden mutluluk .", "Для мене , це - істинне щастя .", "Đối với tôi , đó là hạnh phúc sâu thẳm .", "对于我而言 , 这是种由衷的幸福 。", "對我來說 , 那是一種深切的快樂" ] }
melinda_french_gates_what_nonprofits_can_learn_from_coca_cola
{ "language": [ "ar", "bg", "cs", "da", "de", "el", "en", "es", "fa", "fr", "he", "hi", "hr", "hu", "id", "it", "ja", "ko", "ku", "nl", "pl", "pt", "pt-br", "ro", "ru", "sr", "tr", "uk", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "وإن أستطعنا تعلم الدروس من المبتكرين في كل قطاع ، في المستقبل الذي نصنعه سوياً ، بأن السعادة يمكن أن تكون في كل مكان مثل الكوكاكولا .", "Така че , ако можем да научим нещо от новаторите във всеки сектор , тогава в бъдещето което създаваме заедно , това щастие може да бъде също толкова вездесъщо като Coca-Cola .", "A pokud se můžeme učit od inovátorů v každém sektoru , potom je budoucnost , kterou vytváříme společně , toto štěstí , opravdu všudypřítomné , stejně jako Coca-Cola .", "Så hvis vi kan lære lektioner fra innovatørerne i alle sektorer , så kan lykke i den fremtid vi laver sammen kan være lige så allestedsnærværende som Coca-Cola .", "Und wenn wir also von Entwicklern aus jedem Sektor lernen würden , dann würden wir in Zukunft gemeinsam erreichen , dass Glück genauso allgegenwärtig sein kann wie Coca-Cola .", "Αν μπορέσουμε λοιπόν να πάρουμε κάποια μαθήματα απ τους καινοτόμους σε κάθε τομέα τότε στο μέλλον που φτιάχνουμε μαζί αυτή η ευτυχία μπορεί να είναι παντού όπως η Κόκα-Κόλα", "And so if we can learn lessons from the innovators in every sector , then in the future we make together , that happiness can be just as ubiquitous as Coca-Cola .", "Entonces , si podemos aprender de los innovadores de todos los sectores , en el futuro que construimos juntos esa felicidad puede estar tan omnipresente como Coca-Cola .", "و درنتیجه اگر بتوانیم از افراد خلاق در هر بخشی ، یاد بگیریم ، آن موقع در آینده ای که با هم خواهیم ساخت ، آن خوشبختی می تواند فراگیر باشد به اندازۀ " " کوکاکولا " " .", "Et donc si nous pouvons apprendre des innovateurs de tous les secteurs , alors dans le futur que nous bâtissons ensemble , ce bonheur peut être aussi omniprésent que Coca-Cola .", "ואם אנחנו יכולים ללמוד כמה שיעורים מהאנשים החדשנים בכל תחום , כך שבעתיד שאנחנו עושים יחד , האושר הזה יכול להיות בכל מקום בו זמנית כמו קוקה-קולה .", "तो अगर हम हर क ् षेत ् र के पथ-प ् रदर ् शकों से कुछ सबक सीखना चाहते हैं , तो उस आने वाले कल में , जो हम मिल कर बना रहे हैं , वह ख ़ ुशी उतनी ही सर ् वव ् यापी हो सकती है जितना कोका-कोला .", "I ako možemo naučiti lekcije od inovatora u svakom sektoru , onda u budućnosti koju gradimo zajedno , ta sreća može biti toliko sveprisutna kao i Coca-Cola .", "Ha képesek vagyunk tanulni az újítóktól minden területről , ha a jövőben összefogunk , ez a boldogság olyan magától értetődő lesz , mint a Coca-Cola .", "Jadi , jika kita dapat belajar dari para inovator di berbagai sektor , maka di masa depan , kita dapat bersama-sama mewujudkan kebahagiaan yang dapat dirasakan dimana saja seperti halnya Coca-Cola .", "Così , se potessimo imparare dagli innovatori di tutti i settori , potremmo fare in modo che in futuro questa felicità possa essere onnipresente come la Coca-Cola .", "ですからあらゆる分野の革新者から学べば 私達が一体となって築く未来には あらゆるところに コカコーラのように 幸せがあるはずです", "우리가 모든 분야의 혁신가들로부터 배울 수 있다면 , 우리가 함께 만들 미래에는 바로 행복이 코카콜라만큼이나 언제 어디서나 있는 흔한 것이 될 것입니다 .", "ئەگەر بتوانین لە هەموو داهێنێک لە هەربەشێکدا دەرس وەربگرین ئەوا ئەو داهاتووەی کە هەموومان دروستی دەکەین ئەو خۆشگوزەرانیە دەتوانرێت لە هەموو شوێنێک بێت وەک کۆکا کۆلا", "Als we dus lessen kunnen leren van vernieuwers uit elke sector , dan kan in de toekomst die we samen maken , dat geluk net zo alomtegenwoordig zijn als Coca-Cola .", "Jeśli możemy nauczyć się czegoś od innowatorów w każdej dziedzinie , w przyszłości możemy razem sprawić że szczęście będzie tak wszechobecne jak Coca-Cola .", "Se formos capazes de aprender dos inovadores de cada sector , então no futuro que construimos juntos , essa felicidade pode ser tão omnipresente como a Coca-Cola .", "Então , se pudermos aprender com os inovadores de cada setor , no futuro construiremos juntos , e essa felicidade pode ser tão onipresente como a Coca-Cola .", "Și dacă putem învăța lecții de la inovatorii din fiecare sector , atunci în viitor vom face împreună ca fericirea să fie la fel de omniprezentă ca și Coca-Cola .", "И поэтому , если мы сможем поучиться у новаторов в каждом секторе , тогда в будущем мы вместе убедимся , что счастье может быть таким же вездесущим , как " " Coca-Cola " " .", "Dakle , ako možemo da učimo od inovatora iz svih sektora , onda u budućnosti koju gradimo zajedno , ta sreća , može biti sveprisutna kao i Koka-kola .", "Ve sonuç olarak her alandaki yenilikçilerden ders alabilirsek gelecekte hep birlikte mutluluğun da kola kadar bol bulunmasını sağlayabiliriz .", "Тому , якщо б ми могли вчитись на прикладах інноваторів з різних сфер , тоді в майбутньому , яке ми творимо разом , таке щастя могло б бути таким же всюдисущим як Кока-Кола .", "Và vì vậy nếu chúng ta học các bài học từ những nhà cách mạng trong mọi ngóc ngách của thế giới , rồi trong tương lai chúng ta cùng làm , thì hạnh phúc sẽ có mặt ở khắp mọi nơi cũng như Coca-Cola .", "如果我们能够向各行各业的实业家们学习 , 那么将来我们就能共同创造出 这样一种 无处不在的幸福 , 就像可口可乐一样 。", "如果我們能從每個行業的創新者中學到一些東西 在未來 , 我們就可以一起 來創造那種快樂 而且那會是全世界普遍存在的 就像可口可樂一樣" ] }
melinda_french_gates_what_nonprofits_can_learn_from_coca_cola
{ "language": [ "ar", "bg", "cs", "da", "de", "el", "en", "es", "fa", "fr", "he", "hi", "hr", "hu", "id", "it", "ja", "ko", "ku", "nl", "pl", "pt", "pt-br", "ro", "ru", "sr", "tr", "uk", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "شكراً لكم .", "Благодаря Ви .", "Děkuji vám .", "Tak .", "Vielen Dank", "Σας ευχαριστώ", "Thank you .", "Gracias .", "سپاسگذارم .", "Merci .", "תודה .", "धन ् यवाद .", "Hvala vam .", "Köszönöm !", "Terima kasih .", "Grazie .", "ありがとうございます", "고맙습니다 .", "سوپاس", "Dank je .", "Dziękuję .", "Obrigada .", "Obrigada .", "Vă mulțumesc .", "Спасибо .", "Hvala .", "Teşekkür ederim .", "Дякую .", "Cảm ơn .", "谢谢大家 。", "謝謝" ] }
melinda_french_gates_what_nonprofits_can_learn_from_coca_cola
{ "language": [ "ar", "bg", "cs", "da", "de", "el", "en", "es", "fa", "fr", "he", "hi", "hr", "hu", "id", "it", "ja", "ko", "ku", "nl", "pl", "pt", "pt-br", "ro", "ru", "sr", "tr", "uk", "vi", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "( تصفيق )", "( Аплодисменти )", "( potlesk )", "( Bifald )", "( Applaus )", "( χειροκρότημα )", "( Applause )", "( Aplausos )", "( تشویق حضار )", "( applaudissements )", "( מחיאות כפיים )", "( तालियाँ )", "( Pljesak )", "( Taps )", "( Tepuk tangan )", "( Applausi )", "( 拍手 )", "( 박수 )", "چەپڵە", "( Applaus )", "( Oklaski )", "( Aplausos )", "( Aplausos )", "( Aplauze )", "( Аплодисменты )", "( Aplauz )", "( Alkış )", "( Аплодисменти )", "( Vỗ tay )", "( 众人鼓掌 )", "( 掌聲 )" ] }
melinda_french_gates_what_nonprofits_can_learn_from_coca_cola
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "كما أشرتم ، كلما أتى أحدكم إلى هنا ، تعلم شيئاً جديداً .", "Както изтъкнахте , винаги , щом дойде тук , човек научава нещо .", "Wie bereits gesagt wurde , jedesmal wenn man hierher kommt , lernt man was neues .", "Όπως σας ανέφερα , κάθε φορά που έρχεστε εδώ , μαθαίνετε κάτι .", "As you pointed out , every time you come here , you learn something .", "Como se ha dicho , cada vez que venimos aquí , aprendemos algo .", "Comme vous l' avez remarqué , à chaque fois que vous venez ici , vous apprenez quelque chose .", "כמו שציינת , כל פעם כשבאים לפה , לומדים משהו .", "Come avete accennato prima , ogni volta che entrate qui , imparate qualcosa .", "仰る通り ここではいつも 何か学ばされます", "매번 여러분이 여기에 올 때마다 여러분은 뭔가를 배웁니다", "Człowiek zawsze dowiaduje się tu czegoś nowego .", "Como você disse , toda vez que você vem aqui , você aprende alguma coisa .", "După cum aţi observat , de câte ori veniţi aici mai învăţaţi câte ceva .", "Как уже было замечено , каждый раз , приходя сюда , мы учимся чему-то новому .", "Sizin de gösterdiğiniz gibi , buraya bir şeyler öğrenmek için geldiniz .", "就像你们所说的 , 每一次来到这里都会学习到一些东西 。", "正如你所說 , 每次來這裡都有一些收穫 。" ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "صباح اليوم ، خبراء العالم ، من ثلاث أو أربع شركات مختلفة ، في بناء الكراسي ، أعتقد أنهم استنتجوا ، أن الحل هو ، أن يتوقف الناس عن الجلوس .", "Тази сутрин световните експерти от , мисля , три или четири различни компании за изграждане на места за сядане , в крайна сметка стигнаха до заключението , че решението е хората да не сядат .", "Heute Morgen , haben die Weltexperten von drei oder vier unterschiedlichen Unternehmen die Stühle bauen , glaube ich miteinander übereingestimmt , dass Menschen nicht sitzen sollten .", "Αυτό το πρωϊ , οι ειδικοί του κόσμου από , νομίζω , τρεις ή τέσσερις διαφορετικές εταιρίες κατασκευής καθισμάτων , πιστέυω ότι ήρθαν στο συμπέρασμα ότι η απόλυτη λύση είναι να μην κάθονται οι άνθρωποι .", "This morning , the world 's experts from I guess three or four different companies on building seats , I think concluded that ultimately , the solution is , people shouldn 't sit down .", "Esta mañana , los expertos mundiales de tres o cuatro empresas dedicadas a la fabricación de sillas , aparentemente han concluído que la solución es que la gente no se siente .", "Ce matin , les experts mondiaux venant de trois ou quatre entreprises de fabrication de sièges , ont conclu , je pense , que finalement , la solution est que les gens ne devraient pas s' assoir .", "היום בבוקר , המומחים העולמיים משלוש או ארבע חברות שונות לבניית כסאות , אני חושב שהם הסיקו שבסופו של דבר , הפתרון הוא , שעדיף לא לשבת .", "Questa mattina , gli esperti mondiali da , credo , tre o quattro diverse aziende che costruiscono sedie , ritengo che abbiano concluso , in definitiva , che la soluzione è che la gente non dovrebbe sedersi .", "今朝 確か 椅子を作る企業の内 3 、 4社から専門家が集まり 最終的に人々は座るべきではない と結論付けたと思います", "오늘 아침 , 세계적인 전문가들을 만났는데 아마도 의자를 만드는 서너개의 회사들이었던 것 같은데 궁극적인 솔루션은 사람들이 의자에 앉지 말아야 한다는 것이었죠", "Dziś światowi eksperci z 4 różnych firm omawiali budowę krzeseł i w końcu orzekli , że najlepiej nie siadać .", "Esta manhã , especialistas do mundo de - eu acredito - três ou quatro diferentes empresas que constroem assentos , acho que concluiram finalmente , que a solução é , as pessoas não deveriam sentar .", "În această dimineaţă experţi mondiali de la trei sau patru companii de fabricat scaune au ajuns la concluzia că oamenii nu ar trebui să mai stea jos .", "Этим утром эксперты со всего мира — по-моему , с трёх-четырёх компаний , производящих сидения для транспорта , — пришли к выводу что , в конечном счёте , людям вообще лучше не садиться .", "Sanırım , bu sabah , dünya çapında tahminimce üç yada ... ... dört farklı şirketten konusunda uzman kişiler , nihayet ... ... bunu sonlandırdılar , çözümleri insanın oturmaması gerektiği .", "今天早上 , 来自几家座椅公司的 世界级专家们 得到的最终结论是 : 人们不应坐下来 , 要继续前进 。", "今天早上 , 大概有三至四家 世界級座椅製作公司的專家告訴我們 , 人類不應該坐下 ," ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "كان يمكنني أن أقول ذلك لهم .", "Това и аз можех да им го кажа .", "Das hätte ich ihnen auch sagen können .", "Θα μπορούσα να τους το είχα πει .", "I could have told them that .", "Eso podría habérselo dicho yo .", "J' aurais pu le leur dire .", "הייתי יכול להגיד להם את זה .", "Potrei averlo detta io , questa .", "私からそう申し上げても良かったのですが", "그렇게 말할 수만 있다면요", "Mogli mnie o to zapytać .", "Eu poderia ter dito isto a eles .", "Aş fi putut să le spun şi eu asta .", "Это им и я мог сказать .", "Bunu onlara bende söyleyebilirdim .", "我早应该告诉他们的 。", "我早就知道了 !" ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "( ضحك ) بالأمس ، أعطانا خبراء السيارات بعض وجهات النظر الجديدة .", "( Смях ) Вчера автомобилните хора ни дадоха някои нови прозрения .", "( Gelächter ) Gestern , haben uns Personen aus der Automobilbranche neue Einblicke gewährt .", "( Γέλια ) Εχθές , οι τύποι της αυτοκινητοβιομηχανίας μας έδωσαν νέες πληροφορίες .", "( Laughter ) Yesterday , the automotive guys gave us some new insights .", "Risas Ayer , los fabricantes de automóviles nos mostraron nuevos descubrimientos .", "( Rires ) Hier , les types de l' automobile nous présentaient leurs nouvelles idées .", "( צחוק ) אתמול , אנשי תעשיית הרכב נתנו לנו כמה תובנות חדשות .", "( Risate ) Ieri , i tizi dediti al mercato dell' auto ci hanno dato qualche approfondimento .", "( 笑 ) 昨日は自動車業界の人達から 新しい洞察を得ました", "( 웃음 ) 어제는 자동차 회사의 사람들이 우리들에게 새로운 인사이트를 주었죠", "( Śmiech ) Wczoraj ludzie od motoryzacji dali nam do myślenia .", "( Risadas ) Ontem , o pessoal da área automotiva nos forneceu algumas ideias para pensar .", "( râsete ) Ieri , cei din industria auto ne-au dat alte veşti .", "( Смех ) Вчера парни из автопрома поделились с нами своими новыми мыслями .", "... Dün , Otomotiv bize bazı kavrama yetenekleri kazandırdı .", "( 笑声 ) 昨天几个汽车行业的人提出来新观点 ,", "( 笑聲 ) 昨天那些車商提出一些新的見解 ," ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "أشاروا ، وكان ذلك ما بين 30 و50 سنة من الآن ، بأنهم سيقودون سياراتهم بالأسلاك ، من غير أجزاء ميكانيكية .", "Изтъкнаха , че след май беше между 30 до 50 години от днес нататък , ще управляват колите с жица , без всички тия механични неща .", "Sie haben uns gezeigt das , ich glaube es war in ca. 30 bis 50 Jahren Autos mit Hilfe von Elektrik gesteuert werden , ohne den ganzen mechanischen Mechanismus .", "Ανέφεραν , νομίζω ήταν μεταξύ 30 και 50 από σήμερα , ότι θα κατευθύνουν αυτοκίνητα με καλώδιο , χωρίς τα μηχανικά κομμάτια .", "They pointed out that , I believe it was between 30 and 50 years from today , they will be steering cars by wire , without all that mechanical stuff .", "Indicaron que , creo que dijeron en unos 30 a 50 años , estarán manejando coches con controles electrónicos , sin toda la parte mecánica .", "Ils ont souligné que , je crois que c' était d' ici 30 ou 50 ans , ils dirigeraient les voitures par l' électricité , sans toute cette mécanique .", "הם ציינו שתוך , נדמה לי 30 או 50 שנים , שהם ינהגו במכוניות בעזרת חוטים , בלי כל הדברים המכניים האלה .", "Hanno accennato al fatto che , io credo che tra i 30 e i 50 anni a partire da oggi , riusciranno a sterzare le macchine con il sistema Steer-by-Wire senza tutta quella parte meccanica .", "30年から50年後 自動車の運転は 電子制御になるという指摘です 機械的な機構を介さずに", "그들이 지적했듯이 , 어쩌면 그것은 지금부터 30년에서 50년 사이일 것으로 믿는데 사람들은 와이어로 자동차를 운전하겠죠 기계적인 것들은 하나도 없이 말이죠", "Mówili , że za 30-50 lat samochodami będziemy sterować elektronicznie , bez tej całej mechaniki .", "Eles mostraram que , acredito que entre 30 e 50 anos a partir de hoje , eles irão dirigir carros com controles eletrônicos ( by-wire ) sem todas aquelas coisas mecânicas .", "Cam peste 30 sau 50 de ani , maşinile se vor conduce prin fir , fără toate chestiile mecanice .", "Они сказали , что , насколько я помню , через 30-50 лет мы сможем управлять машинами электронно , без всех этих технических штук .", "Benim de inandığım bugünden 30 ile 50 yıl arasında ... .... hiç bir mekanik aksam olmadan otomotivlerin ... ... kablolar ile kontrol edileceğidir .", "他们相信 , 三十到五十年后 , 就可以用电线来驾车 , 而不需要那些机械装置了 。", "他們說 , 在未來的30年到50年 , 人們的車子將會以電線驅動 , 不再需要那些機械了 。" ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "( ضحك ) هذا مطمئن .", "( Смях ) Това е успокояващо .", "( Gelächter ) Das ist erfreulich .", "( Γέλια ) Aυτό είναι καθησυχαστικό .", "( Laughter ) That 's reassuring .", "( Risas ) Resulta tranquilizador .", "( Rires ) C' est rassurant .", "( צחוק ) זה מרגיע .", "( Risate ) Questo è rassicurante .", "( 笑 ) これは心強いですね", "( 웃음 ) 참 다행입니다", "( Śmiech ) Dobrze wiedzieć .", "( Risadas ) Isto é tranquilizador .", "( râsete ) Un gând îmbucurător .", "( Смех ) Это обнадёживает .", "( Gülüşmeler ) Bu güven verici .", "( 笑声 ) 这真让人放心 。", "( 笑聲 ) 這真讓我鬆了一口氣 !" ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "( تصفيق ) ثم أشاروا إلى وسائل تحكم عن طريق الأسلاك ، للتخلص من الأجزاء الميكانيكية .", "( Аплодисменти ) После изтъкнаха , че ще има и други начини за контрол по жица , за да се отървем от всички тия механични неща .", "( Applaus ) Dann haben sie dargelegt , dass , sozusagen , es weitere elektrischen Steuerungen geben wird sodass man gar keine machanischen Mechanismen mehr braucht .", "( Χειροκρότημα ) Μετά είπαν ότι θα υπάρχουν , ένα είδος , από άλλους ελεγχούς μέσω καλωδίων. ώστε να απαλαχτούμε από όλα αυτά το μηχανικά .", "( Applause ) They then pointed out that there 'd be , sort of , the other controls by wire , to get rid of all that mechanical stuff .", "( Aplausos ) Entonces , comentaron que existiría algo así como otros controles eléctricos para deshacerse de toda la parte mecánica .", "( Applaudissements ) Ensuite ils ont sougligné qu' il y aurait , en quelques sorte , d' autres commandes électriques , pour se débarrasser de toute cette mécanique .", "( מחיאות כפיים ) אז הם ציינו שכל המכונות , פחות או יותר , יישלטו בעזרת כבלים , כדי להפטר מכל הדברים המכניים האלה .", "( Applausi ) Poi hanno sottolineato che ci sarà una sorta di controllo by-wire ( con i cavi ) per liberarsi di tutta la parte meccanica .", "( 拍手 ) そして機械的機構がなくなる代わりに 電線が使われると言います", "( 박수 ) 그때 , 사람들은 와이어로 컨트롤할 수 있는 다른 종류의 것들을 지적했어요 기계적인 장치들을 모두 제거해 버리도록요", "( Brawa ) Powiedzieli , że dodadzą więcej elektroniki i całkiem usuną mechanikę .", "( Aplausos ) Eles mostraram que haverá , tipo , controles eletrônicos com fios , para se livrar de todas coisas mecânicas .", "( aplauze ) Celelalte comenzi se vor face probabil la fel , fără toate chestiile mecanice .", "( Аплодисменты ) Чтобы избавиться от технических сложностей , они установят другие средства управления — по проводам .", "( Alkış ) Bu sebeple bir nevi bütün mekanik aksamlardan kurtulmak için ... ... diğer kontrollerin de kablo ile olacağını belirtiyorlar .", "( 掌声 ) 他们接着又说一些其他装置都可用电线操作 , 就不需要机械部分了 。", "( 掌聲 ) 然後他們又說會有其他一組以電線操縱的裝置 , 來取代現有的機械零件 。" ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "ذلك جيد جداً ، ولكن لماذا لا نتخلص من الأسلاك ؟", "Много хубаво , но защо да не се отървем от жиците ?", "Das ist sehr gut , aber warum verzichten wir nicht auch auf diese Kabelsteuerung ?", "Aυτό είναι πολύ καλό , αλλά γιατί να μην απαλαχτούμε από τα καλώδια ;", "That 's pretty good , but why not get rid of the wires ?", "Y eso está muy bien pero , ¿ por qué no deshacerse de todos los cables ?", "C' est pas mal , mais pourquoi ne pas supprimer les fils électriques ?", "זה רעיון לא נורא , אבל למה לא להפטר גם מהכבלים ?", "Non è male , ma perchè non liberarsi anche dei cavi ?", "素晴らしい話ですが 電線もなくしてしまいたいですよね ?", "꽤 괜찮았어요 , 그런데 왜 와이어들도 제거할 수 없을까", "A czemu nie pozbyć się też elektroniki ?", "Isto é muito bom , mas por que não se livrar " " dos fios " " ?", "Nu sună rău , dar de ce să nu scăpăm și de fire ?", "Это здорово , но почему бы не избавиться и от проводов ?", "Bu oldukça iyi , fakat neden kablodan da kurtulmuyoruz ?", "这很好 , 那为什么不除掉电线呢 ?", "那也很好 , 但為什麼不拿掉電線呢 ?" ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "عندها لن نحتاج لأي شيء للتحكم بالسيارة ، ما عدا التفكير في ذلك .", "Тогава няма да е нужно нищо , за да управляваш колата , освен да мислиш за това .", "Dann bräuchte man gar nichts mehr um ein Auto zu steuern , außer darüber nachzudenken .", "Μετά δεν χειάζεστε τίποτα για να ελέγξετε το αυτοκινητό , παρά να το σκέφτεστε .", "Then you don 't need anything to control the car , except thinking about it .", "Así no necesitas nada para controlar el coche , salvo pensar en ello .", "Ensuite , vous n' avez plus besoin de rien pour contrôler votre voiture , sauf d' y penser .", "אז לא צריכים כלום כדי לשלוט במכונית , חוץ מלחשוב על זה .", "A quel punto non avrete bisogno di niente per controllare l' auto , ad eccezione del vostro pensiero .", "車を使うのに何も必要なくなります ただ考えればいいのです", "만약 그렇다면 자동차를 모는데 아무것도 필요없잖아요 . 그냥 생각만 하면 되니까요", "Wtedy moglibyśmy kierować autem myślami .", "Assim você não precisa nada para controlar o carro , exceto " " pensar " " nisto .", "Astfel , nu ai avea nevoie de nimic pentru a conduce mașina , decât puterea gândului .", "Тогда , чтобы управлять автомобилем , нужно будет просто думать о нём .", "Bu şekilde , kontrol etmek için düşünmekten başka bir şeye ihtiyacımız olmaz .", "那么就只需意念就可以开车了 。", "既然不用任何東西就能操縱車子 , 為什麼不用意志來操縱呢 ?" ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "أوّد الحديث عن التقنية ، وأحياناً ، فيما يتعدى 15 دقيقة ، سأكون سعيداً بالحديث مع كل المهووسيين بالتقنية هنا عن ما يوجد هنا .", "Много би ми харесало да говоря за технологията , и по някое време , след като минат 15-те минути , с удоволствие ще поговоря с всички техно-чудаци тук наоколо за това какво има тук вътре .", "Ich würde es lieben über diese Technologie zu sprechen und später , nach diesen 15 Minuten würde ich mich freuen mit all den anwesenden Technikfreaks hier darüber zu diskutieren was hier drin ist .", "Θα ήθελα να μιλήσω για την τεχνολογία , και κάποια στιγμή , όταν θα έχουν περάσει αυτά τα 15 λεπτά , θα είμαι χαρούμενος να μιλήσω σε όλους τους τεχνό- geeks εδώ για το τι υπάρχει εδώ μέσα .", "I would love to talk about the technology , and sometime , in what 's past the 15 minutes , I 'll be happy to talk to all the techno-geeks around here about what 's in here .", "Me encantaría hablar sobre tecnología y en algún momento , cuando pasen mis 15 minutos , me gustaría hablar con todos los " " geeks " " que haya de lo que hay aquí .", "J' adorerais parler de la technologie , et un de ces jours , après les 15 minutes , je serais content de parler à tous les mordus de technologie présents ici de ce qu' il y a là dedans .", "הייתי שמח לדבר על הטכנולוגיה , ומתישהו , אחרי 15 הדקות , אשמח לדבר עם כל חובבי הגאדג ' טים כאן על מה שיש פה בפנים .", "Mi piacerebbe parlare della tecnologia , e qualche volta , passati i 15 minuti , mi piacerebbe parlare a tutti gli appassionati di tecnologia nei dintorni di cosa c' è qui dentro .", "私は技術について話すのが大好きです そして時には いままでの15分間のように ここにいる技術マニアの人達に これの中身について話したいです", "저는 기술에 관해서 얘기하는것을 좋아합니다 가끔씩 , 15분 전에 얘기한 것처럼 여기 주위의 모든 굉장한 기술적 물건들을 얘기하면 행복해 할 것입니다 이 안에 뭐가 있을까에 대한 것도요", "Pogadałbym o technologii i po tych piętnastu minutach zbiorę technomaniaków i powiem , co mam pod maską .", "Eu adoraria falar sobre a tecnologia , e em algum momento , passados 15 minutos , eu ficarei feliz em falar para todos os " " techno-geeks " " aqui sobre o que temos aqui dentro .", "Mi-ar plăcea să vorbesc despre tehnologie , iar după cele 15 minute alocate voi vorbi celor pasionați de tehnologie prezenți aici despre tehnologia pe care am folosit-o .", "Я хотел бы поговорить о технологиях , и затем в оставшееся время рассказать всем присутствующим фанатам техники о начинке нашего самоката .", "Teknoloji hakkında konuşmayı seviyorum , ... ... ve bazen geçen 15 dakika içinde burada etrafımda ki ... ... bütün teknoloji bağımlılarını burada neler olduğuna dair ... ... konuştuğum için mutlu olacağım .", "我想谈一下科技 , 十五分钟后 , 和在座的科技发烧友们谈一下 这个领域未来会发生什么 。", "我想談一下科技 , 大概會用去十五分鐘 , 我想跟在座愛好科技的朋友談一下 , 這裡面有什麼 。" ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "ولكن إن كان لدي شيء واحد لأقوله عن هذا ، قبل أن نصل إلى الأول ، فسيكون أنه أننا منذ أن بدأنا في صنع هذا ، الفكرة الكبيرة لم تكن التقنية .", "Но ако можех да кажа едно нещо за това , преди да стигнем до първото , то би било , че от момента , когато започнахме да изграждаме това , голямата идея не беше технологията .", "Aber wenn ich nur eine Sache darüber sagen könnte wäre es , dass als wir begannen dies hier zu bauen , ging es in erster Linie nicht um die Technik .", "Αλλά αν θα είχα να πω κάτι για αυτό , πριν φτάσουμε στο πρώτο , θα ήταν αυτό από την εποχή που ξεκινήσαμε να φτιάξουμε αυτό , η μεγάλη ιδέα δεν ήταν η τεχνολογία .", "But if I had one thing to say about this , before we get to first , it would be that from the time we started building this , the big idea wasn 't the technology .", "Pero si hay algo que decir sobre esto , antes de meternos en tema , sería que desde el momento que empezamos a construir esto , la idea principal no era la tecnología .", "Mais si je devais dire une chose à ce propos , avant même de commencer , ça serait que au moment où nous avons démarré sa fabrication , l' idée principale n' était pas la technologie .", "אבל אם אני יכול לומר דבר אחד על זה לפני שנתחיל , זה שמאז שהתחלנו לבנות את זה , הרעיון הגדול לא היה הטכנולוגיה .", "Ma se c' è una cosa da dire , prima che io inizi , è che da quando abbiamo iniziato a costruire questo , la grande idea non è stata la tecnologia .", "しかし これに関して 1つだけ話をするとしたら これを作り始めた時の話をしましょう 着想の中心は技術ではありませんでした", "그렇지만 시작하기 전에 꼭 한가지 말해야 할 것이 있다면 아마도 이것을 만들기 이전부터가 될 것입니다 큰 아이디어는 기술 자체가 아닙니다 .", "Ale chciałem podkreślić , że kiedy zaczęliśmy to konstruować , nie chodziło o technologię .", "Mas se eu tivesse apenas uma coisa para dizer , antes de iniciarmos , seria que , no momento que nós começamos a construir isto , a grande ideia não era sobre tecnologia .", "Dar înainte să încep , aș vrea să menționez că din momentul în care am început să construim Segway-ul , ideea de bază nu a fost tehnologia .", "Но всё-таки , прежде чем начать разговор о технологиях , вставлю пару фраз о Сегвее . С того времени , как мы начали его конструировать , мы не считали гениальной саму технологию :", "Fakat , size bunun la ilgili bir şeyler söyleyeceksem , biz ilk olmalıyız , ... ... Onu yapmaya başladığımız zamanda , ... ... henüz bu büyük fikir bir teknoloji değildi .", "可在此之前 , 我要说 , 从技术发展开始 , 重要的不是技术本身 ,", "可是在開始之前 , 我要先說 , 在我們開始打造這台車的時候 , 重點並不在於技術本身 ," ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "كانت فكرة كبيرة في التقنية حين بدأنا بتطبيقها على جهاز آي بوت iBOT لأفراد المجتمع المعاقين .", "Наистина беше голяма идея в технологията , когато започнахме да го прилагаме в общността за хора с увреждания iBOT .", "Eine technische Herausforderung war es als es darum ging diese in den iBot für invalide Personen zu integrieren .", "Ήταν μια πραγματικά μεγαλη ιδεά στην τεχνολογία όταν ξεκινήσαμε να το εφαρμόζουμε στο iBOT για την κοινότητα με ειδικές ανάκες .", "It really was a big idea in technology when we started applying it in the iBOT for the disabled community .", "Se convirtió en una gran idea tecnológica cuando empezamos a aplicarlo en el iBOT para la comunidad de discapacitados .", "Ça a réellement été une grande idée technologique quand nous avons commencé à l' appliquer à l' iBOT pour les personnes handicapées .", "זה באמת היה רעיון גדול בטכנולוגיה בזמן שבו התחלנו ליישם את זה . ב-iBOT ( כיסא גלגלים חשמלי ) בשביל קהילת הנכים .", "E ' stata veramente una grande idea tecnologica quando abbiamo cominciato ad applicarla sugli iBOT per la comunità dei disabili .", "障害者のための車椅子iBOTに この技術を適用したときには 技術が中心的でした", "진짜 큰 아이디어는 이 기술을 장애인 커뮤니티를 위해 만든 iBOT에 적용하기 시작하면서부터였습니다", "Rzeczywiście , to był technologiczny przełom , zastosowanie tego w wózku inwalidzkim iBOT .", "Realmente foi uma grande ideia tecnológica quando começamos a utilizar isto no iBOT para a comunidade deficiente .", "Aceasta a devenit într-adevăr o idee măreață când am pus-o în practică prin construirea iBOT-ului", "технология стала гениальной , когда мы начали использовать её в разработке инвалидных колясок с электроприводом .", "IBOT u engelli toplumu için uyguladığımızda ... ... gerçekten büyük bir teknoloji oldu .", "当然 , 当我们把科技应用到iBOT上去为残障社团服务时 , 这是很重要的 。", "重點在於我們想將iBOT這項技術 應用到殘障朋友身上 ," ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "الفكرة الكبيرة هي ، على ما أعتقد ، هي جزء جديد من حل لمشكلة كبيرة جداً في مجال المواصلات .", "Голямата идея тук , според мен , е едно ново решение на един доста голям проблем в транспорта .", "Das Besondere hier ist denke ich , die Möglichkeit einer Lösung für ein großes Transportproblem .", "Η μεγάλη ιδέα εδώ είναι , σκέφτομαι , ένα νέο κομμάτι λύσης για ένα αρκετά μεγάλο πρόβλημα μετακίνησης .", "The big idea here is , I think , a new piece of a solution to a fairly big problem in transportation .", "La gran idea aquí es , creo , una pieza nueva en la solución a un problema bastante serio de transporte .", "Ici , la grande idée est , je pense , une nouvelle solution à un problème de transport majeur .", "הרעיון הגדול הוא , אני חושב , חלק חדש מהפתרון לבעיה די גדולה בתחבורה .", "La grande idea qui è , penso , un nuovo pezzo di una soluzione a un grande problema nei trasporti .", "しかし これの着想の中心は 交通問題に対する 新しい解決策だと思います", "여기서 큰 아이디어는 제 생각에 솔루션의 새로운 한 부분으로 이동에 관한 큰 문제였죠", "Jednak prawdziwy przełom to częściowe rozwiązanie niebagatelnego problemu transportu .", "A grande ideia aqui é , eu acho , uma nova peça da solução para o sério e grande problema de transporte .", "Ideea din spatele acestei invenții este o soluție nouă pentru o problemă majoră de transport .", "Гений — в частичном решении достаточно серьёзной проблемы в области транспорта .", "Buradaki büyük fikir ise , Benim için , ... ... ulaşımda oldukça büyük bir sorunun çözümünü için yeni bir katkı olacak .", "但我觉得现在的问题是 , 用一个简单的方案来解决交通系统里的一个重大问题 。", "我們希望這項創新發明 , 能改善這項嚴重的交通問題 。" ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "وربما ، لنضع الأمور في نصابها : هناك الكثير من البيانات عن ذلك ، سأكون سعيداً بإعطائكم إياها بأشكال مختلفة .", "И може би , за да се постави в перспектива : има толкова много данни за това , че бих се радвал да ви ги дам под различни форми .", "Und um es ins rechte Licht zu rücken : es gibt so viel Information darüber , dass ich glücklich wäre sie Ihnen in allen möglichen Varianten zu geben .", "Και ίσως για να δώσουμε προόπτικη : υπάρχει τόσο πολύ πληροφορία σε αυτό , θα ήμουν ευτυχής να σας το δώσω σε διαφορετικές μορφές .", "And maybe to put that in perspective : there 's so much data on this , I 'll be happy to give it to you in different forms .", "Y quizá para ponerlo en perspectiva ... esto contiene tantos datos que me gustaría dároslos de distintas formas .", "Pour mettre cela en perspective : il y a tellement de données là-dessus , je serai content de vous les donner sous différentes formes .", "ואולי כדי להכניס הרעיון הזה להקשר : יש עליו כ " " כ הרבה נתונים , שאשמח לתת לכם בצורות שונות .", "E forse per mettere le cose in prospettiva : ci sono così tanti dati riguardo questo problema , che sarò felice di darveli sotto forme differenti .", "この問題に関する情報はあまりにも多く 様々な形で 皆さんに提供できます", "아마도 새로운 관점이 필요했습니다 . 이것에 관한 많은 데이터가 있는데 여러가지 형태로 보여드릴 수 있어서 행복하네요", "Przedstawię to w szerszej perspektywie , bo ta kwestia jest już głęboko przebadana .", "E talvez colocando em perspectiva : existem muitos dados sobre isto e eu estarei feliz em fornecer isso a vocês em diferentes formatos .", "Și ca să vă ofer o imagine de ansamblu : există atât de multă informație despre aceasta , încât v-o voi prezenta sub mai multe forme .", "Посмотрим на это под другим углом : на эту тему очень много информации , и я буду рад ей с вами поделиться .", "Ve belkide bu açıda çok fazla bilgi var , ... ... Size onları farklı şekillerde sunmaktan mutlu olacağım .", "从一方面来看 : 有很多的数据 我很乐意以不同的形式向你展示 。", "長遠來看 , 有很多構面 , 我很樂意從不同構面來解釋這件事情 。" ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "لا نعلم أبداً ما سيعجب من ، ولكن الجميع مستعد للتصديق بأن السيارة غيّرت العالم", "Никога не знаеш какво ще щукне в нечия фантазия , но всеки е напълно готов да вярва , че колата е променила света .", "Man weiß nie was wem gefällt aber jeder stimmt damit überein , dass das Auto die Welt veränderte .", "Δεν ξέρετε ποτέ τι ερεθίζει την φαντασία κάποιου , αλλά ο καθένας έχει την τέλεια διάθεση να πιστέψει ότι το αυτοκίνητο άλλαξε τον κόσμο .", "You never know what strikes the fancy of whom , but everybody is perfectly willing to believe the car changed the world .", "Nunca sabes lo que le llama la atención a cada persona , pero todo el mundo acepta sin problemas que el coche cambió el mundo .", "Vous ne savez jamais qui est séduit par telle ou telle idée , mais tout le monde admettra volontiers que la voiture a changé le monde .", "אף פעם אי אפשר לדעת מה מתאים למי , אבל כולם מוכנים לגמרי להאמין שהמכונית שינתה את העולם ,", "Non si sa mai cosa colpisce chi , ma chiunque è perfettamente disposto a credere che l' auto ha cambiato il mondo .", "誰がどんなことに感銘を覚えるかは 分かりませんが 皆 自動車は世界を変えたと 信じていると思います", "아마 지금 짐작도 못하실텐데요 모두가 자동차가 세상을 바꾸었다는 사실엔 이견이 없을 겁니다 .", "Trudno dyskutować o gustach , ale wszyscy są zgodni , że samochód zmienił świat .", "Você nunca sabe o que atinge a fantasia de alguém , mas todos aceitamos acreditar que o carro mudou o mundo .", "Nu vei ști niciodată ce le trece prin cap unora , dar toată lumea crede că inventarea mașinii a schimbat lumea .", "Конечно , кому что нравится , но абсолютно все считают , что автомобили изменили мир .", "Kimin hayallerine ulaşacağını asla bilemezsiniz , ... ama ama herkes arabanın dünyayı değiştireceğine inanmaya hazırdır .", "都不知道为什么 , 大家都那么相信汽车改变了世界 。", "不知道為了什麼 , 大家都相信汽車改變了世界 。" ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "وهينري فورد ، قبل 100 سنة ، بدأ بإنتاج مودل تي .", "А Хенри Форд , само преди стотина години , започнал да произвежда " " Модел Т " " .", "Dabei begann Henry Ford gerade mal vor 100 Jahren damit das Model Ts in Masse zu produzieren .", "Ο Χένρι Φόρντ , περίπου πριν 100 χρόνiα , ξεκίνησε την εκκίνηση του Model Ts .", "And Henry Ford , just about 100 years ago , started cranking out Model Ts .", "Y Henry Ford , hace unos 100 años , empezó a arrancar a manivela el Modelo T.", "Quand Henry Ford lança , il y a tout juste 100 ans , le modèle T.", "והנרי פורד , רק לפני כ-100 שנה , התחיל לייצר מכוניות Model T.", "E Henry Ford , circa 100 anni fa , aveva cominciato a mettere insieme il modello T.", "100年程前 ヘンリー ・ フォードは T型フォードを作り始めました", "헨리 포드 , 약 100년전에 , T라는 모델을 척척 만들어내기 시작했습니다", "100 lat temu Henry Ford wypuścił na rynek Model T.", "Henry Ford , 100 anos atrás , começou a produzir os Modelos Ts .", "Acum vreo 100 de ani , Henry Ford a creat Model T.", "Генри Форд около 100 лет назад начал штамповать Model T.", "Henry Ford , Sadece 100 yıl önce T modellerinin motorlarını çalıştırmaya başladı .", "大概一百年前 , 福特开始生产T型车", "大約在100年前 , 福特開始生產T型車 ," ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "ما لا أعتقد أن الناس تفكر فيه هو السياق الذي تُطَبَقُ فيه التقنية .", "Онова , за което според мен повечето хора не мислят , е контекстът на това как се прилага технологията .", "Was ich nicht glaube ist , dass die Leute sich darüber Gedanken machen in wie weit Technology dabei eine Rolle spielte .", "Αυτό που δεν πιστεύω ότι σκέφτονται οι περισσότεροι άνθρωποι είναι το πώς η τεχνολογία εφαρμόζεται .", "What I don 't think most people think about is the context of how technology is applied .", "En lo que no creo que piense la mayoría es en el contexto en que se aplica la tecnología .", "Mais il y a une chose à laquelle je ne crois pas que beaucoup de gens pensent , c' est le contexte dans lequel une technologie intervient .", "מה שלדעתי רוב האנשים לא חושבים עליו , הוא ההקשר שבו הטכנולוגיה מיושמת .", "Quello che non credo che la maggior parte delle persone pensi è il contesto all' interno del quale la tecnologia è applicata .", "しかし 多くの人は この技術が どのような状況で適用されたか 考えていないでしょう", "대부분의 사람들이 어떤 기술이 여기에 적용되었는가에 대해서는 생각하지 않을 것입니다", "Często jednak zapominamy o kontekście wdrożenia nowej technologii .", "O que eu acho que a maioria das pessoas não entende é o contexto no qual a tecnologia é utilizada .", "Dar cred ca mulți oameni nu realizează imaginea de ansamblu atunci cănd tehnologia este pusă în practică .", "О чём люди , по моему мнению , не задумываются , так это обстоятельства применения технологии .", "Insanların teknolojiyi nasıl uygulacaklarının içeriğiyle ... ... alakalı bir şey düşünmüyorum .", "我觉得人们不会想的是 科技被应用的背景", "我認為大部分的人不會去想 汽車裡面到底放了什麼了不起的科技 。" ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "فعلى سبيل المثال ، في ذلك العصر ، 91 بالمائة من سكان أمريكا كانوا يعيشون في المزارع أو في قرى صغيرة", "Например , в онова време 91 процента от хората в Америка живеели или във ферми , или в малки градове .", "Zum Beispiel , ca. 91 % der Amerikaner zur damaligen Zeit lebten entweder auf Farmen oder in kleinen Städten .", "Για παράδειγμα , εκείνη την εποχή , 91 τοις εκατό της Αμερικής ζούσε είτε σε αγροκτήματα είτε σε μικρές πόλεις .", "For instance , in that time , 91 percent of America lived either on farms or in small towns .", "Por ejemplo , en ese momento , el 91 % de los estadounidenses vivía en granjas o pueblos pequeños .", "Par exemple , à cette époque , 91 pour cent des américains vivaient dans des fermes ou des petites villes .", "למשל , בעת ההיא , 91 אחוזים מהאמריקאים גרו בחוות או בעיירות קטנות .", "Ad esempio , a quel tempo , il 91 percento dell' America abitava o nelle fattorie o in piccoli paesi .", "例えば 当時のアメリカの人口の91 % は 農場や小さな町に住んでいました", "예를 들어 당시 91퍼센트의 미국인들은 농장이나 조그마한 마을에서 살았습니다", "W tamtych czasach 91 % Amerykanów mieszkało na farmach lub w małych miejscowościach .", "Por exemplo , naquele tempo , 91 % dos EUA vivia em fazendas ou pequenas vilas .", "De exemplu , în acea perioadă , 91 % din populația Americii trăia în ferme sau mici orașe .", "Например , в то время 91 % американцев жили либо на фермах , либо в посёлках .", "Örneğin , O zaman Amerikanın yüzde 91 ' i .... ... çifliklerde yada küçük kasabalarında yaşıyordu .", "比如说当时百分之九十一的美国人 住在农村和小镇", "舉例來說 , 當時有91 % 的美國人 住在農村和小鎮 ," ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "إذاً ، السيارة — العربة التي لا تحتاج لحصان والتي حلّت محل العربة والحصان — كانت مسألة كبيرة ؛ كانت سرعتها ضعف سرعة العربة والحصان .", "Така че колата ... каруцата без кон , която заместила коня и каруцата ... била голяма работа ; вървяла два пъти по-бързо , отколкото кон с каруца .", "Somit war das Auto — die pferdelose Kutsche , die das Pferd und die Kutsche ersetzte — ein großartiger Deal ; da es doppelt so schnell war wie Pferd und Kutsche .", "Έτσι , το αυτοκίνητο — το κάρο χωρίς άλογα που αντικατέστησε το άλογα και το κάρο- ήταν μεγάλη υπόθεση , ήταν διπλά πιο γρήγορα όσο το άλογα και το κάρο .", "So , the car — the horseless carriage that replaced the horse and carriage — was a big deal ; it went twice as fast as a horse and carriage .", "De modo que el automóvil ... el carro sin caballos que sustituyó al coche de caballos , fue todo un cambio ; iba el doble de rápido que el coche de caballos ;", "Donc la voiture — la carriole sans cheval qui remplaça le cheval et la carriole — était un gros progrès ; ça allait deux fois plus vite qu' une carriole à cheval .", "אז , המכונית - הכרכרה חסרת הסוסים שהחליפה את הכרכרה עם הסוסים - היתה משהו גדול , היא התקדמה במהירות כפולה מהכרכרה עם הסוסים .", "Così , l' auto — la carrozza senza cavalli che ha rimpiazzato la carrozza con cavallo — era un grande affare ; andava due volte più veloce della carrozza con cavallo .", "自動車の出現 すなわち ― 馬と馬車を置き換えた 馬なしの馬車は大事件でした それは馬車の2倍の早さで移動でき", "그래서 자동차는 말을 이용하지 않으면서 말을 대체하는 수단이었죠 . 대단한 일이었습니다 . 그것은 마차보다 물건들을 두배나 빨리 나를 수 있었습니다 .", "Dlatego samochód , który zastąpił powóz konny , stał się przełomem . Jeździł dwukrotnie szybciej .", "Então , o carro - a carroça sem cavalos que substituiu o cavalo e a carroça - era um grande negócio ; andava duas vezes mais rápido que o cavalo e a carroça .", "Astfel că mașina - căruța fără cai ce a înlocuit-o pe cea tradițională - era un lucru mare ; era de două ori mai rapidă decât un car tras de cai .", "Так что автомобиль — экипаж без лошадей , заменивший и лошадь , и экипаж — стал важным событием . Его скорость в два раза превышала скорость экипажа .", "Böylece , Araba — ... ... atsız araba olarak at ve at arabasıyla yer değiştirdi — Çok önemli bir iş ; ... ... at ve arabasından iki kat hızlı gidiyordu .", "所以汽车 也就是替代马车的无马车 , 是十分重要 它的速度比马车多一倍", "所以汽車 這種不需要馬拉的車輛 , 代替了馬車 , 那是很了不起的 ! 汽車的速度比馬車快上一倍 ," ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "كان طولها نصف طول العربة والحصان .", "Била наполовина по-къса .", "Es war nur halb so lang .", "Και ήταν σε μάκρος το μισό .", "It was half as long .", "ocupaba la mitad del largo ;", "C' était deux fois moins long .", "היתה במחצית האורך .", "Era lungo la metà .", "全長は半分", "거리를 반으로 줄이는 것이었습니다", "Był o połowę krótszy .", "Tinha a metade do comprimento .", "Era de două ori mai mică .", "Он был в два раза короче .", "Onun yarısı kadardı .", "车身比马车短一半", "車身又只有馬車的一半 ," ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "وكانت تحسيناً بيئياً ، لأنه على سبيل المثال ، في 1903 تم منع الخيول والعربات من دخول مانهاتن ، والسبب ، يمكننا تخيّل منظر الشوارع حين يكون لديك ملايين الخيول ، وهذه الملايين تتبول وتفعل أشياءً أخرى ، والتيفويد والأمراض الأخرى الناتجة عن ذلك لا تخطر في البال .", "И представлявала подобрение спрямо околната среда , защото , например , през 1903-та забранили конете и двуколките в центъра на Манхатън , защото може да си представите на какво приличат улиците , когато има милион коне и всичките уринират или вършат други неща , а тифът и другите създадени проблеми били почти невъобразими .", "Und es war sogar eine umwelttechnische Verbesserung , da sie zum Beispiel 1903 Pferde und Kutschen in Manhattan verboten , da man sich vorstellen kann wie die Straßen außsahen wenn man millionen von Pferden hat und eine Million davon urinieren und so weiter , und somit weitere undenkbare Probleme wie Typhus , usw. verantworteten .", "Και ήταν μια περιβαλλοντική βελτίωση , για παράδειγμα , το 1903 άλογα και κάρα έγιναν παράνομα στο κέντρο του Μανχάταν , επειδί μπορείτε να φανταστείτε πώς ήταν οι δρόμοι όταν έχετε ένα εκατομμύριο άλογα , και ένα εκατομμύριο από αυτά να oυρούν και να κάνουν άλλα πράγματα , και ο τύφος και άλλα προβλήματα που δημουργήθηκαν ήταν σχεδόν αφάνταστα .", "And it was an environmental improvement , because , for instance , in 1903 they outlawed horses and buggies in downtown Manhattan , because you can imagine what the roads look like when you have a million horses , and a million of them urinating and doing other things , and the typhoid and other problems created were almost unimaginable .", "y era una mejora medioambiental , porque por ejemplo , en 1903 prohibieron los coches de caballos en el centro de Manhattan , porque ya os podéis imaginar el aspecto que tenían las calles cuando un millón de caballos andan por ahí orinando y haciendo otras cosas ... y los problemas de salud y de otras índoles que creaban es casi inimaginable .", "Et c' était un progrès environnemental , car par exemple , en 1903 ils interdirent les chevaux et les carrioles dans le centre-ville de Manhattan , parce que vous pouvez imaginer ce à quoi les routes ressemblent quand vous avez un million de chevaux , dont un million qui urinent , entre autres , et la typhoïde et d' autres problèmes créés étaient presque inimaginables .", "והיתה שיפור סביבתי , כי , לדוגמה , ב-1903 סוסים ועגלות הוצאו מחוץ לחוק במרכז מנהטן , מפני שאתם יכולים לדמיין איך הרחובות נראו כשהיו מיליון סוסים , ומיליון מהם משתינים ועושים דברים אחרים , ומחלת הטיפוס ובעיות אחרות שנוצרו היו ברמות שכמעט אין לתאר .", "Ed era un miglioramento ambientale , perché ad esempio , nel 1903 i cavalli e i calessi non erano più ammessi al centro di Manhattan , perché potete immaginare come può essere una strada quando un milione di cavalli vi transitano , e un milione di loro che urina e che fa altre cose , e il tifo e altri problemi creati erano quasi inimmaginabili .", "それはまた環境に優しい乗り物でした 例えば ― マンハッタンのダウンタウンでは 1903年に馬の乗り入れが禁止されました 何百万頭もの馬が行き来する道路が どうなるか 想像するのは簡単だと思います 何百万頭もの馬の 排尿やその他の行為で 引き起こされる腸チフス等の問題は 想像を絶するものでした", "그리고 환경적인 개선이었죠 . 그 이유는 예를 들면 결국 1903년 , 맨하탄 시내에서는 말과 4륜차가 다니는 것이 불법이 되었습니다 왜냐하면 도로가 어떻게 되었을지 상상해 볼 수 있으니까요 백만 마리의 말이 있다고 하면 백만 마리중의 일부가 소변을 보고 , 또 다른것을을 합니다 그러면 장티푸스나 다른 문제들이 생겨날 것입니다 .", "Mniej zanieczyszczał środowisko . W 1903 roku zakazano powozów na Manhattanie , bo wiadomo , jak wyglądają ulice , jeśli w mieście jest milion koni załatwiających potrzeby na jezdnię , co stwarza zagrożenie tyfusem i inne problemy .", "E era uma melhoria ambiental , pois , por exemplo , em 1903 eles baniram os cavalos e charretes do centro de Manhattan , pois vocês podem imaginar como eram as ruas quando você tem um milhão de cavalos , e todos urinando e fazendo outras coisas , e o tifo e outros problemas criados eram quase inimagináveis .", "Și era mai curată , deoarece de exemplu din 1903 caii și trăsurile au fost interzise în centrul cartierului Manhattan , deoarece precum va puteți imagina drumurile nu arătau prea bine cu o mie de cai urinând pe drum , și făcând și alte lucruri , dând naștere tifosului și altor probleme aproape de neimaginat .", "Он был лучше с точки зрения экологии . В 1903 году , например , лошади и кареты были запрещены в центре Манхэттена : несложно представить , во что превращаются дороги , когда по ним ходят миллионы лошадей , загрязняя окружающую среду испражнениями . Брюшной тиф и другие последствия были невообразимы .", "Ve Çevresel bir gelişimdi , çünkü durmu şöyle hayal edin , ... ... 1903 yılında Manhattan şehir merkezinde at arabaların ve atların girişi yasaktı , ... ... bir milyon ata sahip olduğunuzda ... ... ve milyon tanesinin işeyip diğer şeyleri yaptığında ... ... yollarınızın nasıl görüneceğini hayal edin ... ... bununla birlikde tifo ve yarattığı diğer sorunlar kesinlikle hayal bile edilemez .", "它还改善了环境卫生 , 因为 在1903年曼哈顿的城区已经禁行马车了 , 你可以想像那些马路的模样 当路上有很多马 而且他们都在撒尿或干别的 会酿成无数伤寒症 , 还有别的问题", "還可以改善環境衛生 , 因為在1903年 , 政府禁止市民在曼哈頓區內駕駛馬車 , 想像一下那些馬路的模樣 , 當路上有百萬匹馬在走 , 隨時都在便溺或做些什麼其他的事 , 那會引發傷寒 , 還有其他我們無法想像的問題 。" ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "إذاً ، السيارة كانت البديل النظيف بيئياً للعربة والحصان .", "Така че колата била чистата алтернатива спрямо околната среда на кон с двуколка .", "Das Auto war also eine ' saubere ' Alternative zur Kutsche .", "Έτσι , το αυτοκίνητο ήταν μια περιβαλλοντικά καθαρή εναλλακτική για το αλογο και το κάρο .", "So the car was the clean environmental alternative to a horse and buggy .", "Así que el coche fue la alternativa medioambiental limpia al carro de caballos .", "Donc la voiture était l' alternative propre et environnementale au cheval et à la carriole .", "אז המכונית היתה האלטרנטיבה הנקייה לסוס ולעגלה .", "Così l' auto fu l' alternativa ambientale al cavallo e al calesse .", "車は馬や馬車に対する 環境に優しい代替手段でした", "자동차는 말과 마차들을 대체할 친환경 대체품이었던 것입니다 .", "Samochód był wówczas ekologiczną alternatywą .", "Então o carro era uma alternativa ambiental limpa ao cavalo e à charrete .", "Atfel că mașina a devenit o alternativă mai curată .", "Так что автомобиль стал экологической альтернативой лошадям , запряжённым в экипаж .", "Yani araba at ve at arabasına temiz çevresel bir alternatif oldu .", "所以汽车是令环境更卫生的交通工具", "所以與馬車相較 , 汽車是讓環境更衛生的交通工具 。" ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "وكانت السيارة أيضاً وسيلة لانتقال الناس من مزرعة إلى مزرعة ، أو من مزارعهم إلى القرى ، أو من القرى إلى المدن .", "Тя била също и начин за хората да стигат от своята ферма до друга ферма , от своята ферма до града , или от града до големия град .", "Auch war es eine Möglichkeit für die Menschen von Farm zu Farm zu gelangen , oder von der Farm ins Dorf , oder vom Dorf in die Stadt .", "Ήταν επίσης ένας τρόπος για τον κόσμο να φτάσει από ένα αγρόκτημα σε αγρόκτημα , ή από το αγρόκτημα τους σε μια κομόπολη , ή από μια κομόπολη σε μια πόλη .", "It also was a way for people to get from their farm to a farm , or their farm to a town , or from a town to a city .", "También fue la forma de que la gente fuera de granja a granja , o de la granja al pueblo , o del pueblo a la ciudad .", "C' était également une façon pour les gens d' aller de ferme en ferme , ou de ferme en village , ou du village jusqu' en ville .", "והיא איפשרה לאנשים להגיע מחווה לחווה , או מהחווה שלהם לעיירה או מהעיירה לעיר .", "Inoltre fu un modo per le persone per andare dalla propria fattoria a un' altra fattoria o dalla propria fattoria in paese , o dal paese in città .", "それはまた人々が農場から別の農場へ 農場から町へ ― 町から大きな町へと移動する手段でした", "그리고 사람들을 농장과 농장 사이 농장과 마을을 , 마을에서 도시로 이동시켜 주는 수단이었구요", "Ułatwiał też przemieszczanie się między farmami , dojazd do najbliższej miejscowości .", "Também era um meio para as pessoas irem de uma fazenda a outra , ou da fazenda para a vila , ou da vila para a cidade .", "Era și un mod de a ajunge de la o fermă la alta , de la o fermă până în sat , sau din sat până în oraș .", "Он также позволял людям добраться с их фермы до другой , с фермы до посёлка , с посёлка до города .", "Ayrıca insanlar için kendi çifliklerinden başka birine , .. ... yada kendi çifliklerinden bir kasabaya veya bir kasabadan büyük bir şehre gitmek için bir araç oldu .", "汽车也是让人可以来往农庄之间 走进市镇的工具", "汽車也可以讓人來往農莊之間 、 讓人從農莊走進城鎮 ," ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "كان الأمر واضحاً ، مع وجود 91 % من السكان في المزارع أو القرى .", "Било смислено , щом 91 процента от хората живеели там .", "Das alles machte SInn , da 91 % der Menschen auf dem Land lebten .", "Όλα αυτά είχαν νοήμα , με το 91 τοις εκατό να ζει εκει .", "It all made sense , with 91 percent of the people living there .", "Todo tenía sentido , ya que el 91 % de la gente vivía allí .", "C' était totalement rationnel , avec 91 pour cent des gens vivant là .", "זה היה הגיוני , כש-91 אחוזים מהאנשים גרים שם .", "Tutto questo aveva senso , con il 91 percento della popolazione che viveva lì .", "91 % の人が農場で生活していた時代には すべて当然のことでした", "이곳에 사는 모든 사람들에게 자동차는 모든 부분에서 말이 됐습니다", "Przecież 91 % ludzi mieszkało poza miastem .", "Tudo fazia sentido , com 91 % das pessoas vivendo lá .", "O soluție inteligentă , în condițiile în care 91 % din populație era rurală .", "Это было разумно , с учётом того , что 91 % людей жили вне города .", "Bunun orda yaşayan insanlar için anlamı büyük .", "这给百分之九十一的人口带来了方便 。", "因為那時有91 % 的人住在農莊 , 所以這很合理 。" ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "ولكن في الخمسينيات ، بدأنا بوصل القرى ببعضها البعض بما يدّعي الكثير من الناس بأنه ثامن عجائب الدنيا ، شبكة الطرق السريعة .", "До 50-те години на ХХ век сме започнали да свързваме всички градове помежду им с онова , което много хора твърдят , че е осмото чудо на света - магистралната система .", "Ca. 1950 begannen wir die Dörfer miteinander zu verbinden was manche Menschen als das achte Weltwunder bezeichnen , das Autobahnsystem .", "Με την δεκαετία του 1950 , ξεκινήσαμε να συνδέουμε όλες τις πόλεις μαζί με αυτό που πολλοί άνρθωποι ονομάζουν το όγδοο θάυμα του κόσμο , το σύστημα των higway .", "By the 1950s , we started connecting all the towns together with what a lot of people claim is the eighth wonder of the world , the highway system .", "Para los años 50 empezamos a conectar todos los pueblos con lo que mucha gente proclamó la Octava Maravilla del mundo , el sistema de carreteras .", "Dans les années 50 , on commença à connecter toutes les villes entre elles avec ce que certains considèrent comme la huitième merveille du monde : le réseau d' autoroutes .", "עד לשנות החמישים התחלנו לקשר בין כל העיירות עם מה שתואר בפי רבים כ- " " השמיני בפלאי העולם " " , מערך הכבישים המהירים .", "Dagli anni ' 50 , abbiamo cominciato a collegare tutte le città tra di loro con quello che molte persone definiscono " " l' ottava meraviglia del mondo " " , l' autostrada .", "1950年代になると 町を道路でつなげるようになりました 多くの人が世界の8番目の不思議とよぶ 高速道路網のことです", "1950년경에 우리는 모든 마을들을 서로 연결하기 시작했습니다 많은 사람들이 우려하던 것은 바로 8대 불가사의 , 고속도로 시스템이었습니다", "W latach 50. zaczęliśmy łączyć miasteczka ósmym cudem świata : autostradami .", "Nos anos 1950 , começamos a conectar as cidades com as quais muitas pessoas chamaram de a oitava maravilha do mundo , as auto-estradas .", "Până în anii 50 , cam toate orașele erau legate unul de celălalt prin ceea ce mulți consideră a fi cea de-a opta minune a lumii : sistemul de autostrăzi .", "Но в 1950-х мы начали соединять посёлки и города тем , что люди иногда называют восьмым чудом света , — сетью автодорог .", "1950 ' ler ile birçok insanın dünyanın sekizinci harikası olarak ... ... öne sürdüğü anayol sistemleri ile şehirleri birbirine bağlamaya başladık .", "到了20世纪50年代 , 我们修建高速公路系统把所有的城镇连接起来 , 这被许多人称之为世界第八大奇迹 。", "但自1950年代起 , 我們開始以被世人稱為 世界第八奇景的公路系統 , 將所有城鎮連接起來 ," ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "وهي فعلاً من عجائب الدنيا .", "А тя със сигурност е чудо .", "Und es ist wirklich ein Wunder .", "Και είναι πράγματι ένα θαύμα .", "And it is certainly a wonder .", "Ciertamente es una maravilla .", "Et c' est sans aucun doute une merveille .", "וזה בהחלט פלא .", "Ed è certamente una meraviglia .", "そしてこれは確かに驚くべき偉業です", "그것은 분명히 우려였습니다", "To chyba rzeczywiście cud .", "E certamente é uma maravilha .", "Într-adevăr , este o minune .", "И это действительно чудо .", "Ve kesinlikle bir harikaydı .", "这当然是个奇迹 。", "形成另一奇景 。" ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "وعلى فكرة ، حين أنتقد التقنيات القديمة ، أريد أن أؤكد للجميع ، وخصوصاً صناعة السيارات — التي كانت تساندنا — لا أعتقد أن هذا ينافس الطائرات أو السيارات في أي شيء .", "Между другото , докато обрисувам стари технологии , искам да уверя всички , особено автомобилната индустрия ... която много ни подкрепяше ... че според мен това по никакъв начин не се конкурира със самолетите или колите .", "Übrigens , auch wenn ich über alte Technologien herziehe , möchte ich jedem versichern , und im Besonderen der Autoindustrie — welche uns sehr vorangebracht hat — dass ich nicht denke , dass dies hier auf irgendeine Art und Weise mit dem Flugzeug oder dem Auto konkurriert .", "Παρεπιπτώντος , όπως παίρνω εικόνες από παλιές τεχνολογίες , Θέλω να βεβαιώσω τον καθένα , και ιδιαίτερα την αυτοκινητοβιομηχανία — που ήταν μεγάλη υποστήριξω για μας — δεν νομίζω ότι αυτό είναι με οποιοδήποτε τρόπο ανταγνωιστικό με αεροπλάνα , ή αυτοκίνητα .", "And by the way , as I take shots at old technologies , I want to assure everybody , and particularly the automotive industry — who 's been very supportive of us — that I don 't think this in any way competes with airplanes , or cars .", "Y por cierto , ahora que hablamos de tecnologías antiguas , quiero garantizarle a todo el mundo , y en particular a la industria automovilística que nos ha apoyado mucho , que no creo que esto compita de ninguna manera con los aviones o los coches ,", "En passant , alors que je critique les vieilles technologies , je veux promettre à tout le monde , et à l' industrie automobile en particulier — qui a été d' un grand support pour nous — que je ne pense pas que cela concurrence les avions en quoi que ce soit , ou les voitures .", "ודרך אגב , כשאני מדבר על טכנולוגיות ישנות , אני רוצה להבטיח לכולם , ובמיוחד לתעשיית המכוניות , שתמכה בנו מאוד , שאני לא חושב שזה מתחרה באיזושהי דרך עם מטוסים או מכוניות .", "E , a proposito , mentre do un' occhiata alle vecchie tecnologie , voglio rassicurare tutti voi , e in particolare l' industria automobilistica — che è stata molto solidale con noi — che non penso che questo possa in qualche modo competere con aeroplani , o macchine .", "ところで 古い技術を話題にする際 皆さんに ― 特に我々をサポートしてくれている 自動車業界の方々に対して 確認しておきたいことがあります それはこの乗り物が飛行機や自動車と 競合しないということです", "그러나 옛날의 기술들을 이야기하면서 모두에게 분명히 하고 싶은 것은 , 부분적으로 자동차 산업은 우리를 크게 도와주는 존재였습니다 비행기와 자동차가 서로 경쟁을 하는 관계라고는 생각하지 않습니다", "Nabijam się ze starych technologii , ale uspokajam , szczególnie przemysł motoryzacyjny , który bardzo nas wspiera , Segway nie konkuruje z samochodami i samolotami .", "À propósito , como eu ataco as velhas tecnologias , eu quero garantir a todos , particularmente a indústria automotiva - que tem nos apoiado muito - que eu não penso que isto aqui concorre com aviões , ou carros .", "Și că tot veni vorba de tehnologiile vechi , vreau să asigur pe toată lumea , mai ales pe cei din industria automobilelor - care ne-au sprijinit în mare măsură - că această invenție nu se află în competiție cu avioanele sau mașinile .", "Кстати , пока я тут критикую старые технологии , смею вас заверить , особенно автопром , который нас всегда поддерживал , что я не думаю , что Сегвей — конкурент самолётам или машинам .", "Yeri gelmişken , Eski teknolojiye ateş ediyorum gibi duruyor , ... Fakat hepinize özellikle otomotiv endüstrisine söz vermek istiyorum . Bizim en büyük temsilcimiz kim ? Bunun bir şekilde rekabet içinde olduğumuz uçaklar yada otomotivler olduğunu sanmıyorum .", "同时 , 因为我对旧技术感兴趣 我想向各位保证 — — 尤其是 十分支持我们的汽车业 : 我不认为这个发明会与飞机或汽车竞争", "對了 , 在我談論舊式科技的時候 , 我想向各位保證 , 尤其是對一向非常支持我們的 汽車業保證 , 我不認為這台車能與飛機或汽車競爭 。" ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "ولكني أفكر في مكان العالم اليوم .", "Но помислете за това къде е светът днес .", "Aber denken sie darüber nach wo die Welt heute steht .", "Αλλά σκεφτείτε που στέκεται ο κόσμος σήμερα .", "But think about where the world is today .", "pero pensad en el lugar en el que está el mundo ahora .", "Mais pensez à là où en est le monde aujourd' hui .", "אבל חישבו על המקום בו נמצא העולם היום .", "Ma pensate a dove è il mondo oggi .", "ただ今日の世界の状勢を 考えてみてください", "그런데 오늘의 세계를 한번 생각해 보면", "Ale zastanówcie się nad współczesnym światem .", "Mas pense como o mundo é hoje .", "Gândiți-vă la lumea de azi .", "Но задумайтесь , в каком состоянии пребывает мир .", "Fakat , Dünyanın bugün nerede olduğunu bir düşünün .", "但请想想目前的世界状况", "但請想想目前世界的狀況 ," ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "50 % من سكان العالم يعيشون في المدن الآن .", "50 процента от глобалното население сега живее в градове .", "50 % der aktuellen Weltbevölkerung lebt in Großstädten .", "50 τις εκατό του παγκόσμιου πληθυσμού ζει τώρα σε πόλεις .", "50 percent of the global population now lives in cities .", "El 50 % de la población mundial ahora vive en ciudades .", "50 pour cent de la population mondiale vit désormais en ville .", "50 אחוזים מהאוכלוסיה העולמית חיה כעת בערים .", "Il 50 percento della popolazione ora vive nelle città .", "全人口の50 % が都市で生活しています", "50퍼센트의 사람들이 도시에 모여 삽니다", "Połowa populacji mieszka w dużych miastach .", "50 % da população global vive hoje em cidades .", "50 % din populația globului trăiește în orașe .", "50 % населения мира живёт в городах .", "Küresel nufusun % 50 si bugün şehirlerde yaşıyor .", "世界上有一半人口正住在城市里", "有一半人口住在城市裡 ," ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "وعدد سكان العالم 3.2 مليار نسمة .", "Това са 3,2 милиарда души .", "Dies sind 3,2 Mrd. Menschen .", "Αυτό είναι 3.2 δυσεκατομμύρια ανθρώπων .", "That 's 3.2 billion people .", "Eso son 3.200 millones de personas .", "Ça fait 3.2 milliards de personnes .", "זה 3.2 מיליארד איש .", "Cioè 3,2 miliardi di persone .", "それは32億人に相当します 。", "32억의 사람들이죠", "3,2 miliarda ludzi .", "São 3,2 bilhões de pessoas .", "Asta înseamnă 3,2 miliarde de oameni .", "Это 3,2 миллиарда людей .", "Bu ise 3,2 milyar insan demek .", "足足是三十二亿人", "足足有32億人 。" ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "لقد حللنا كل مشاكلنا المتعلقة بالمواصلات والتي غيرت العالم إلى ما نحن عليه اليوم .", "Разрешили сме всички транспортни проблеми , които са променили света , за да го докарат дотам , където сме днес .", "Wir haben alle Transportprobleme gelöst die uns dabei geholfen haben dorthin zu kommen wo wir heute sind .", "Λύσαμε τα προβλήματα μετακίνησης που άλλαξαν τον κόσμο για να τον φτάσουν όπου είναι τώρα .", "We 've solved all the transportation problems that have changed the world to get it to where we are today .", "Hemos resuelto todos los problemas de transporte que han cambiado el mundo para llegar a donde estamos ahora .", "Nous avons résolu tous les problèmes de transport qui on changé le monde pour nous amener là où nous sommes aujourd' hui .", "פתרנו את כל בעיות התעבורה שהפכו את העולם למה שהוא היום .", "Abbiamo risolto tutti i problemi di trasporto che hanno cambiato il mondo per arrivare dove siamo oggi .", "我々は交通に関する問題を 全て解決し 世界を変え 今のこの世界にいます", "우리는 세상을 완전히 변화시키는 모든 교통수단에 관한 문제들을 해결했습니다", "Po drodze do tego wyniku pokonaliśmy wszystkie problemy z transportem .", "Nós resolvemos todos os problemas de transporte que mudaram o mundo até onde estamos hoje .", "Problemele de transport au fost rezolvate , iar lumea a evoluat la starea sa actuală .", "Решение проблем , связанных с транспортом , изменило мир , сделало его таким , какой он сегодня .", "Bu güne kadar dünyanın ulaşım ... ... problemlerinin hep üstesinden geldik .", "所有交通问题都已被解决 这些问题改变了这个世界 , 把它塑造成了现在的样子 。", "所有交通問題都已被汽車和飛機解決 , 他們改變了世界 , 讓我們得以享有今日的一切 。" ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "قبل 500 عام ، أصبحت السفن معتمدة بما فيه الكفاية ؛ وجدنا قارة جديدة .", "Преди 500 години платноходите започнали да стават достатъчно надеждни ; открили сме нов континент .", "Vor 500 Jahren begannen Segelschiffe zuverlässig zu werden ; und wir fanden einen neuen Kontinent .", "Πριν 500 χρόνια , τα ιστιοφόρα πλοία ξεκίνησαν να είναι αρκετά αποτελεσματικά , βρήκαμε μια νέα ήπειρο .", "500 years ago , sailing ships started getting reliable enough ; we found a new continent .", "Hace 500 años , los barcos empezaron a lograr una relativa fiabilidad y encontramos un continente nuevo .", "Il y a 500 ans , naviguer sur des voiliers commençait à être suffisamment fiable ; on a trouvé un nouveau continent .", "לפני 500 שנה , ספינות מפרש התחילו להיות אמינות מספיק , מצאנו יבשת חדשה .", "500 anni fa , fare un viaggio in nave cominciava a essere sufficientemente sicuro ; abbiamo trovato un nuovo continente .", "500年前に帆船が十分実用的になり 我々は新しい大陸を発見しました", "500년 전만 해도 큰 범선이면 모든게 충분했습니다 우리는 신대륙을 발견했습니다", "500 lat temu poprawiła się jakość statków , odkryliśmy nowy kontynent .", "500 anos atrás , velejar começou a ficar tão confiável ; e nós descobrimos um novo continente .", "Acum 500 de ani , ne bazam pe transportul naval , ceea ce ne-a ajutat să descoperim un nou continent .", "500 лет назад , когда парусники стали достаточно надёжными , мы открыли новый континент .", "500 yıl önce , güvenli bir şekilde denizlere açıldık ; ... ... ve yeni bir kıta bulduk .", "五百年前 , 已发展成熟的航海技术 让我们发现新大陆", "500年前 , 發展成熟的造船技術 讓我們發現新大陸 ;" ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "قبل 150 عاماً ، أصبحت القطارات معتمدة بما فيه الكفاية ، الطاقة البخارية ، لدرجة أننا حولنا القارة ( الجديدة ) إلى دولة .", "Преди 150 години локомотивите станали достатъчно ефикасни , парната машина , така че да превърнем континента в страна .", "Vor 150 Jahren wurde Züge effizient genug und dank Dampfantrieb gelang es uns einen Kontinent in ein ' kleines Land ' zu verwandeln .", "Πριν 150 χρόνια , οι ατμομηχανές ήταν έγιναν αρκετά αποδοτικές , ένεργεια ατμού , που μετατρέψαμε την ήπειρο σε μια χώρα .", "150 years ago , locomotives got efficient enough , steam power , that we turned the continent into a country .", "Hace 150 años , las locomotoras lograron la suficiente eficiencia , el vapor , como para que convirtiéramos el continente en un país .", "Il y a 150 ans , les locomotives devinrent suffisamment efficaces , avec la vapeur , pour que nous transformions le continent en un pays .", "לפני 150 שנה , קטרים נהיו יעילים מספיק , מונעים בקיטור , שהפכנו את היבשת למדינה .", "150 anni fa , le locomotive a vapore erano sufficientemente efficienti , in modo da trasformare un continente in una nazione .", "150年前 蒸気機関車が十分効率的になり 大陸が国家に変わりました", "150년 전에는 기관차면 충분했습니다 . 증기의 힘으로 우리는 그 대륙을 국가로 바꾸었습니다", "150 temu pojawiły się lepsze lokomotywy parowe i kontynent zmienił się w kraj .", "150 anos atrás , as locomotivas ficaram tão eficientes , energia a vapor , que nós transformamos um continente em um país .", "Acum 150 de ani , cu ajutorul locomotivelor și a puterii aburului , am reușit să transformăm un continent într-o țară .", "150 лет назад , когда паровозы стали достаточно эффективными , мы превратили этот континент в страну .", "150 yıl önce , lokomotiflerin yeterli buhar gücü ile ... ... kıtayı bir ülkeye çevirdik .", "一百五十年前 , 蒸汽火车效率高得 让我们把一片大陆发展成一个国家", "150年前 , 蒸汽火車發展得很好 , 讓我們把一片大陸變成一個國家 ;" ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "خلال المئة عام الأخيرة ، بدأنا في صناعة السيارات ، وبعد ذلك ، ربطنا المدن ببعضها خلال نصف قرن بطريقة فعالة جداً ، ونتمتع بأسلوب معيشة عالٍ نتيجة لذلك .", "През последните сто години сме започнали да изграждаме коли , а после през 50-те години сме свързали всеки град с всеки друг град по изключително ефикасен начин и вследствие на това имаме много висок жизнен стандарт .", "Seit den letzten hundert Jahren haben wir nun Autos gebaut , und dann während den 50er Jahren haben wir alle Städte miteinander verbunden und dies auf eine äußerst effiziente Weise , und genau dies ermöglicht uns einen sehr hohen Lebensstandard .", "Τα τελευταία εκατό χρόνια , ξεκινήσαμε να κατασκευάζουμε αυτοκίνητα , και μετά για 50 χρόνια συνδέσαμε κάθε πόλη με κάθε άλλη πόλη με ένα ιδιαίτερο αποτελεσματικό τρόπο , και έχουμε ένα πολύ υψηλό επίπεδο ζωής ως επακόλουθο αυτού .", "Over the last hundred years , we started building cars , and then over the 50 years we 've connected every city to every other city in an extraordinarily efficient way , and we have a very high standard of living as a consequence of that .", "En el último siglo hemos empezado a construir coches ; en los últimos 50 años , hemos conectado todas las ciudades entre sí de una forma increíblemente eficaz , y ahora tenemos un nivel de vida muy alto como consecuencia de ello .", "Sur les 100 dernières années , on commençait à fabriquer des voitures , puis en l' espace de 50 ans on a connecté toutes les villes entre elles de façon extraordinairement efficace , et nous avons un très haut niveau de vie grâce à ça .", "במהלך 100 השנים האחרונות התחלנו לבנות מכוניות , ואז במהלך 50 השנים האחרונות קישרנו בין כל הערים בדרך יעילה להפליא , וכתוצאה מכך אנו זוכים לרמת חיים גבוהה מאוד .", "Negli ultimi cento anni , abbiamo cominciato a costruire auto , e negli ultimi 50 anni abbiamo collegato ogni città con ogni città in un modo straordinariamente efficiente , e abbiamo uno standard di vita molto alto come diretta conseguenza .", "100年前から我々は自動車を作り始め 50年をかけとても効率的な方法で 全ての都市をつなぎました その結果 非常に高い水準の 生活を享受しています", "100년 전에는 자동차를 만들기 시작했습니다 그리고 50년 전 즘에는 모든 도시가 서로 연결되었습니다 기하급수적으로 효과적인 방법들이 생겨났죠 우리는 그 결과로 삶에 대한 이제 대단히 높은 기준을 가지게 됐습니다", "Od stu lat budujemy samochody , 50 lat temu połączyliśmy wszystkie miasta w bardzo sprawny sposób , osiągając bardzo wysoki standard życia .", "Nos últimos 100 anos , nós começamos a construir carros , e em 50 anos nós conectamos todas as cidades a todas as cidades de uma maneira extraordinariamente eficiente , e temos um padrão de vida muito alto como consequência disto .", "În ultimii o sută de ani , am început să construim mașini , iar în ultimii 50 de ani am conectat toate orașele între ele într-un mod extraordinar de eficient , ceea ce ne-a îmbunătățit nivelul de trai .", "В течение последних ста лет мы начали конструировать автомобили , а в течение последних 50 лет мы соединяли города друг с другом крайне эффективным образом , и как результат — мы достигли высокого уровня жизни .", "Yüz yılı aşkın bir süredir , arbalar üretmeye , ... ... ve 50 yılı aşkın bir süredir , her şehri bir diğeriyle ... ... olağan üstü bir ustalıla bağlamaya başladık ... ... bunun sonucu olarakta yüksek standartlarda hayatlarımız var .", "在上世纪 , 我们开始制造汽车 让我们在以后的半个世纪以高速地 把所有城市都连接起来 因此我们的生活质素也大大改善", "在過去的100年裡 , 我們開始製造汽車 , 然後在後來的50年裡 , 以極有效率的方式 , 將所有城市連結起來 , 也為我們帶來極高水準生活品質 。" ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "ولكن خلال هذه العملية برمتها ، ولد المزيد من الناس ، وانتقل المزيد من الناس إلى المدن .", "Но по време на целия този процес се раждали все повече и повече хора , и все повече и повече хора се местят в градовете .", "Während diesem ganzen Prozess wurden aber auch immer mehr Menschen geboren und mehr mehr Menschen zog es in die Großstädte .", "Αλλά κατά ολόκληρη της διαδικασία , περισσότεροι και περισσότεροι άνθρωποι γεννήθηκαν , και όλο ένα και περισσότεροι ανθρώποι μετακομίζουν στις πόλιες .", "But during that entire process , more and more people have been born , and more and more people are moving to cities .", "Pero durante todo ese proceso , han nacido cada vez más personas , y cada vez más gente se ha mudado a las ciudades .", "Mais pendant tout ce processus , de plus en plus de personnes sont nées , et de plus en plus de personnes déménagent vers les villes .", "אבל בזמן שהתהליך הזה מתרחש , יותר ויותר אנשים נולדים , ויותר ויותר אנשים עוברים לערים .", "Ma durante l' intero processo , sempre più persone sono nate , e sempre più persone si spostano verso le città .", "しかし その過程で より多くの人が生まれ より多くの人が ― 都市に移住しました", "이 전 과정 동안 , 점점 더 많은 사람들이 태어났고 점점 더 많은 사람들이 도시로 이주했습니다", "Ale rodzi się coraz więcej ludzi i rośnie populacja miast .", "Mas durante todo o processo , mais e mais pessoas nasceram , e mais e mais pessoas estão se mudando para as cidades .", "Dar în tot acest timp , s-au născut și mai mulți oameni , și mai mulți oameni s-au mutat în mediul urban .", "Но в течение этого времени рождалось всё больше людей , всё больше и больше людей переезжали в города .", "Ama bu süreç esnasında daha fazla insan doğuyor , ... ... ve giderek artarak daha fazla insan şehirlere geliyor .", "但与此同时 , 越来越多婴儿出生 越来越多人迁居城市", "但在這段時間裡 , 有大量的人口出生 , 也有越來越多人搬進城市 。" ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "الصين لوحدها ستنقل ما بين أربعمائة إلى ستمائة ملايين نسمة إلى المدن في الخمس عشرة سنة القادمة .", "Само Китай ще премести четиристотин до шестстотин милиона души в градовете през следващото десетилетие и половина .", "In China alleine werden vierhundert bis sechshundert Millionen Menschen in den nächsten 15 Jahren in die Städte ziehen .", "Η Κίνα μόνη της θα μετακομίσει τέσσερα εως έξι εκατομύρια ανθρώπων προς πόλεις στην επόμενη ενάμιση δεκαετία .", "China alone is going to move four to six hundred million people into cities in the next decade and a half .", "Sólo en China se mudarán de 400 a 600 millones de personas a las ciudades en la próxima década y media .", "La Chine à elle seule va déplacer de quatre à six cent millions de personnes vers les villes dans les quinze prochaines années .", "סין לבדה הולכת לנייד בין 400 ל 600 מיליון אנשים לתוך ערים בעשור וחצי הקרובים .", "La Cina da sola sta per spostare tra 400 e 600 milioni di persone nelle città nei prossimi 15 anni .", "中国単独でも 4億から6億人の人々が 今後15年で 都市に移動すると考えられます", "중국은 4억에서 6억의 사람들이 다음 15년 후에 도시로 이주할 것입니다", "W samych Chinach nawet 600 milionów ludzi przeniesie się do miast w ciągu 15 lat .", "Somente na China de 400 a 600 milhões de pessoas se mudarão para as cidades na próxima década e meia .", "În China , între patru și șase sute de milioane de oameni se vor muta la oraș în următorii 15 ani .", "В одном только Китае в следующие 15 лет прирост городского населения составит от 400 до 600 миллионов .", "Yalnızca çinde , gelecek on yıl yada yarı zamanında ... ... dört ile altı milyon insan şehirlere göç edicek .", "在未来十五年 , 单是中国就有 四至六亿人会迁入城市", "在未來15年 , 單是中國就有 四至六億人會遷入城市 。" ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "ولذلك ، لا أحد ، باعتقادي ، سيجادل في أن الطائرات ، في نصف القرن الماضي ، قد حولت القارة والدولة اليوم إلى حي صغير .", "И така , според мен никой няма да спори , че през последните 50 години самолетите са превърнали сега континента и страната в един квартал .", "Und somit ist es , denke ich , unwiederlegbar , dass Flugzeuge in den letzten 50 Jahren den Kontinent und das Land zur Nachbarschaft haben werden lassen .", "Και έτσι , κανείς , νομίζω , θα έλεγε ότι αεροπλάνα , τα τελευταία 50 χρόνια , μετέτρεψαν μια ήπειρο και μια χώρα τώρα μια γειτονιά .", "And so , nobody , I think , would argue that airplanes , in the last 50 years , have turned the continent and the country now into a neighborhood .", "Y nadie , creo , discutiría que los aviones , en los últimos 50 años , han convertido el continente y el país en un barrio más .", "Et de même , personne , je pense , ne discutera le fait que les avions , durant les 50 dernières années , ont transformé le continent et le pays en un quartier .", "ואין ויכוח , לדעתי , שמטוסים , ב-50 השנים האחרונות , הפכו את היבשת ואת המדינה לכדי שכונה .", "E così nessuno , credo , possa discutere che gli aerei , negli ultimi 50 anni , hanno trasformato il continente e la nazione in un quartiere .", "そして飛行機がここ50年で大陸や国々を 隣人同士に変えたことに 誰も異論はありません", "그런데 아무도 지난 50년동안 비행기에 관해서는 논쟁을 하지 않고 있습니다 대륙을 국가로 , 그리고 지금은 이웃으로 바꾼 수단에 대해서요", "Nikt nie zakwestionuje , że w ostatnim półwieczu samoloty sprowadziły kontynent i kraj do skali dzielnicy .", "Portanto , ninguém , eu acho , vai argumentar que os aviões , nos últimos 50 anos , transformaram o continente e o país em um bairro .", "Deci nu puteți nega faptul că în ultimii 50 de ani , cu ajutorul avioanelor , continentele și țările devin simple cartiere .", "Я думаю , никто не станет спорить , что самолёты за последние 50 лет существенно сблизили наши города и страны .", "Ve hiç kimse bence son 50 yıl içinde ... ... kıtaları komşu ülkelere çeviren uçakları tartışmamıştır bile .", "因此 , 没有人会否认在以往五十年间 飞机把大陆和国家转化为一个社区", "所以我認為 , 沒有人會否認在過去50年間 , 飛機已把大陸和國家轉化為一個社區 。" ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "وحين تنظرون إلى التقنيات التي طبِّقَت ، ستجدون أننا حلنا كل ما هو على المدى البعيد ، ويسير بسرعة هائلة ، وذا حجم كبير ، وذا ثقل شديد من المشاكل المتعلقة بنقل الأشياء هنا وهناك .", "А само ако разгледате как се прилага технологията , сме разрешили всички проблеми с местенето на разни неща наоколо с оглед на далечни разстояния , висока скорост , голям обем и голямо тегло .", "Und wenn man sieht , wie die Technologie angewendet wurde , haben wir all die Recihweiten- , Hochgeschwindigkeits- , Massenproduktionsprobleme gelöst die im Zusammenhang mit dem Transport von Dingen auftauchten .", "Και αν κοιτάξετε μόνο στο πως η τεχνολογία έχει εφαρμοστεί έχουμε λύση μακροσκελές , ταχύτατα , ογκόδεις μεγάλα προβλήματα με το να μετακινούμε πράγματα .", "And if you just look at how technology has been applied , we 've solved all the long-range , high-speed , high-volume , large-weight problems of moving things around .", "Y si observáis cómo se ha aplicado la tecnología , veréis que hemos resuelto todos los problemas de cómo mover grandes pesos y grandes volúmenes a gran velocidad y en grandes distancias .", "Et si vous regardez la façon dont la technologie a été appliquée , nous avons résolu tous les problèmes de distance , de vitesse , de volume , de poids pour tout ce qui se déplace .", "ואם רק תסתכלו על הדרך בה טכנולוגיה מיושמת , פתרנו את כל הבעיות בנוגע להעברת דברים למרחקים ארוכים , במהירויות גבוהות , בנפחים גדולים ובמשקלים כבדים .", "E se guardate a come la tecnologia è stata applicata , abbiamo risolto tutti i problemi di lunghi tragitto , alta velocità , alta capacità , grandi pesi per trasportare merce .", "技術の使われ方を見ると 長距離 、 高速 、 大量 、 重量物の 移動に関する問題は 全て解決したと言えます", "기술이 어떤 식으로 적용되어 왔는지를 보고 있다면 우리는 모든 장거리의 , 고속의 , 대량의 큰 중량의 이동에 관한 문제를 해결해 왔습니다", "Technologia rozwiązała problemy szybkiego przemieszczania na duże odległości dużych ilości ciężkich towarów .", "E se você apenas olha como a tecnologia tem sido utilizada , nós resolvemos todos os problemas de longa distância , alta velocidade , grande volume , e grande peso , relacionados a movimentar coisas .", "Și privind la evoluția tehnologiei , aceasta a rezolvat toate problemele de transport cauzate de distanță , viteză , volum și greutate .", "Если посмотреть , как применяются технологии , то мы увидим , что решены все проблемы , связанные с передвижением больших объёмов , большого веса на большие расстояния и на высокой скорости .", "Şimdi , sadece teknolojinin nasıl uygulandığına bakarsak , ... Onun etrafındaki , uzun menzil , yüksek hız , geniş hacim , .... ... fazla ağırlık sorunların hepsini çözeriz .", "如果观察科技如何被实践 我们已经解决了运输过程中的 长距离 , 高速度 , 大容量 , 超重量的问题 。", "如果觀察科技運用的情形 , 你會發現 , 無論距離 、 速度 、 數量 、 重量 , 我們都能進行運輸 ," ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "لن يستغني عن هذه الحلول أحد .", "Никой не би искал да се откаже от тях .", "Niemand möchte dies mehr missen .", "Κανείς δεν θα ήθελε να το εγκαταλήψει αυτό .", "Nobody would want to give them up .", "Nadie quisiera dejar eso de lado .", "Personne ne voudrait se passer de cela .", "אף אחד לא היה מוכן לוותר על זה .", "Nessuno le abbandonerebbe .", "誰もそれを手放さないでしょう", "아무도 이런것들을 포기하지 않으려 할 것입니다", "Nie chcemy tego odrzucić .", "Ninguém gostaria de abandoná-las .", "Nimeni nu vrea să trăiască fără aceste beneficii .", "Я думаю , никто не откажется от подобного комфорта .", "Ve hiç kimse onlardan vazgeçemez .", "没有人会想舍弃这些技术", "沒有人會想放棄這些技術 。" ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "وبالتأكيد ، لن استغني أبداً عن طائرتي الخاصة ، ولا طائرتي العمودية ، ولا سيارتي الهامر ، ولا سيارتي البورش .", "А аз със сигурност не бих искал да се откажа от своя самолет , или хеликоптера си , или хъмвито си , или поршето си .", "Und auch ich möchte sicherlich nicht mein Flugzeug oder meinen Helikopter , oder meinen Hummer oder meinen Porsche aufgeben .", "Και σίγουρα δεν θα ήθελε να αφήσει το αεροπλάνο μου , ή το ελικόπτερο μου , η το Humvee μου , ή την Prosche μου .", "And I certainly wouldn 't want to give up my airplane , or my helicopter , or my Humvee , or my Porsche .", "Y sin duda , yo no quisiera dejar de usar mi avión , o mi helicóptero , o mi todoterreno , o mi Porsche .", "Et je ne voudrais certainement pas abandonner mon avion , ou mon hélicoptère , ou mon Hummer , ou ma Porsche .", "ואני בטח לא הייתי מוכן לוותר על המטוס שלי , או המסוק שלי , או ההאמר שלי , או הפורשה שלי .", "E io sicuramente non abbandonerei mai il mio aeroplano , il mio elicottero , o il mio Humvee , o la mia Porsche .", "私も 飛行機 、 ヘリコプター SUVやポルシェを 手放したいとは思いません", "저 역시 비행기를 포기할 수 없고 , 헬리콥터나 험비나 포르쉐를 말입니다", "Nie chciałbym pozbyć się swojego samolotu , helikoptera , dżipa czy Porsche .", "E eu certamente não gostaria de desistir do meu avião , ou meu helicóptero , ou meu Humvee , ou meu Porsche .", "Eu sigur nu aș vrea să renunț la avionul meu , sau la elicopterul meu , sau la Humvee-ul meu , sau la Porsche-ul meu .", "Я уж точно не отказался бы от собственного самолёта . Или вертолёта . Или Хамви . Или Порше .", "Bende kesinlikle uçağımdan , .. ... hummerımdan yada Porschemden vazgeçmek istemem .", "当然 , 我也舍不得我的飞机 直升机 、 悍马或保时捷", "當然 , 我也捨不得我的飛機 、 直升機 、 悍馬或保時捷 ," ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "أحبهم جميعاً . ولا أحتفظ بأيٍ منها في صالة منزلي .", "Обичам ги всички . Не държа никое от тях в хола си .", "Ich liebe sie alle . Keines davon steht einfach nur rum .", "Τα αγαπώ ολα . Δεν έχω κανένα τους στο σολόνι μου .", "I love them all . I don 't keep any of them in my living room .", "Me gustan todos . No los tengo encerrados en mi sala .", "Je les aime tous . Je n' en garde aucun dans mon salon .", "אני אוהב את כולם . אני לא מחזיק אף אחד מהם בסלון שלי .", "Li amo tutti . Anche se non ne tengo nessuno nel mio soggiorno .", "それらは大切で 居間の飾り物ではありません", "이 모든 것들을 저는 좋아합니다 . 내 거실에 이것들 중의 어떤 것도 없지만요", "Kocham je , choć nie trzymam ich w salonie .", "Eu amo todos . Eu não guardo nenhum deles na minha sala .", "Le iubesc pe toate . Dar nu le țin în casă .", "Я их всех люблю . Но не держу их в своей квартире .", "Hepsini seviyorum . Hiç birisini oturma odamda saklayamam .", "虽然我不把它们放在家中 , 我还是很喜欢它们", "雖然我沒法把它們放在客廳裡 , 但我還是很喜歡它們 。" ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "في الحقيقة ، الميل الأخير هو المشكلة ، ونصف العالم يعيش في مدن مزدحمة .", "Всъщност последната миля е проблемът , а половината свят сега живее в гъсто населени градове .", "Die Wahrheit jedoch ist : Der letzte Kilometer ist das Problem , und die Hälfte aller Menschen lebt mittlerweile in dicht bevölkerten Städten .", "Δεδομένο είναι , ότι το τελευταίο μίλι είναι το πρόβλημα , και ο μισός κόσμος ζει τώρα σε πυκνές πόλεις .", "The fact is , the last mile is the problem , and half the world now lives in dense cities .", "El hecho es que el último kilómetro es el problema , y la mitad del mundo ahora vive en ciudades densamente pobladas .", "En fait , le problème est le dernier kilomètre , la moitié du monde vit maintenant dans des villes denses .", "העובדה היא שהבעיה היא הקילומטר האחרון , וחצי מהעולם היום חי בתוך ערים צפופות .", "Il fatto è che il problema è nell' ultimo miglio , e la metà del mondo ora vive in città densamente popolate .", "しかし 実際は最後の1マイルが 問題として残っています 現在 全人口の半分は 密度の高い都市に住み", "사실 마지막 부분이 문제입니다 세계의 절반이 높은 인구밀도로 살고 있습니다", "Problemem jest ostatni kilometr . Połowa świata mieszka w zatłoczonych miastach .", "O fato é que , a última milha é o problema , e metade do mundo agora vive em cidades densas .", "În zilele noastre distanțele mici sunt problema principală , și jumătate din populația globului trăiește în orașe aglomerate .", "Проблема состоит в последней миле . Полмира проживает в густонаселённых городах .", "Durum şudur ki , Son adım bir sorun , ... ... dünyanın yarısı kalabalık şehirlerde yaşıyor .", "事实是 , 问题是在最后路段 当一半人口现居于城中", "問題是出在最後那一段路 , 因為有一半的人居住在城市裡 。" ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "ويصرف الناس ، حسب مكان إقامتهم ، ما بين 90 إلى 95 من طاقتهم للتنقل مشياً .", "И хората изразходват , в зависимост от това кои са , между 90 и 95 процента от енергията си , за да се придвижват наоколо пеш .", "Und die Leute verbrauchen , abhängig davon wer sie sind , zwischen 90 % und 95 % ihrer Energie um zu Fuß ans Ziel zu kommen .", "Και ο κόσμος δαπανά ανάλογα με το ποιος είναι , μεταξύ 90 και 95 τοις εκατό της ενέργειας τους μετακινούμενοι με τα πόδια .", "And people spend , depending on who they are , between 90 and 95 percent of their energy getting around on foot .", "La gente gasta , dependiendo de quiénes sean , entre el 90 y el 95 % de su energía yendo a los sitios a pie .", "Les gens dépensent , selon qui ils sont , entre 90 et 95 pour cent de leur énergie à se déplacer à pied .", "אנשים מבזבזים , תלוי מי הם , בין 90 ל-95 אחוזים מהאנרגיה שלהם על הליכה ממקום למקום .", "E le persone spendono , a seconda di chi siano , tra il 90 e il 95 percento della loro energia andando in giro a piedi .", "人々は 個人差はありますが 90から95 % のエネルギーを 歩いての移動に費やしています", "사람들은 자신이 누구냐에 따라 , 에너지의 90에서 95퍼센트는 걸어다니는 것으로부터 얻습니다", "Ludzie zużywają do 95 % energii na chodzenie pieszo .", "E as pessoas desperdiçam , dependendo quem são , entre 90 % e 95 % das suas energias andando a pé .", "Iar oamenii consumă relativ , între 90 % și 95 % din energie umblând pe jos .", "Люди тратят , в зависимости от их положения , 90-95 % всей своей энергии , передвигаясь пешком .", "Ve insanlar kim olduklarına bağlı olarak , ... ... enerjilerin yüzde 90 ile 95 ini yürümeye harcıyor .", "而且因人而异的 人们差不多耗费了花九成至九成半体用于步行", "雖然每一個人的狀況不同 , 但大多數的人 會花90 % 至95 % 的體力徒步行走 。" ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "أعتقد أن هناك — لا أدري أي الإحصائيات ستعجبكم ، ولكن ما رأيكم ، 43 % من الوقود المكرر الذي ينتجه العالم تستهلكه السيارات في التجمعات الحضرية في الولايات المتحدة .", "Мисля , че има ... не знам какви данни биха ви впечатлили , но какво ще кажете за това , че 43 процента от рафинираното гориво , произвеждано в света , се консумира от коли в големи метрополии в Съединените щати .", "Ich glaube es sind — ich weiß nicht welche Fakten sie beeindrucken , aber wie wäre es mit : 43 % des raffinierten Öls in der Welt wird durch Autos in den Innenstädten der USA verbraucht .", "Νομίζω ότι — δεν ξέρω τι δεδομένα θα σας εντυπωσίαζαν , αλλά πως γύρω στ 43 τοις εκατό του διϋλισμένου πετρελαίου παραγμένο παγκοσμίως καταναλώνεται από αυτοκίνητα σε μητροπολιτικές περιοχές όπως οι ηνωμένες πολιτείες .", "I think there 's — I don 't know what data would impress you , but how about , 43 percent of the refined fuel produced in the world is consumed by cars in metropolitan areas in the United States .", "Creo que ... no sé qué datos os impresionarían , pero alrededor de un 43 % del petróleo refinado que se produce en el mundo lo consumen los coches de las zonas metropolitanas de los Estados Unidos .", "Je crois qu' il y a — je ne sais pas quelles statistiques vous impressionneraient , mais à peu près 43 pour cent du pétrole raffiné dans le monde est consommé par des voitures dans les zones métropolitaines des Etats-Unis .", "אני חושב ש- אני לא בטוח איזה נתון ירשים אתכם , אבל מה לגבי , 43 אחוז מהדלק המזוקק שמיוצר בעולם נצרך ע " " י מכוניות באזורי הכרך בארה " " ב .", "Io penso che — non so quale dato potrebbe impressionarvi , all' incirca il 43 percento del petrolio raffinato prodotto nel mondo sia consumato dalle auto nelle aree metropolitane negli Stati Uniti .", "どのようなデータに 興味をもたれるか分かりませんが 例えば 世界中で生産される燃料の43 % は 米国の都市近郊における 車での移動で消費されています", "어떤 데이터가 여러분에게 인상적일지 모르겠습니다만 세계에서 생산되는 43퍼센트의 가공 연료는 어떤가요 미국의 대도시 지역에서 자동차에 의해서 소비됩니다", "Nie wiem , czy to zrobi na was wrażenie , ale 43 % paliw rafinowanych wytwarzanych na świecie pochłaniają samochody w miastach USA .", "Eu penso que - e eu não sei qual dado impressionaria vocês , mas que tal , 43 % do combustível refinado no mundo , é consumido por carros nas áreas metropolitâneas dos Estados Unidos .", "Nu știu dacă asta vă va impresiona , dar 43 % din producția mondială de combustibili rafinați este consumată de mașinile din zonele metropolitane ale Statelor Unite .", "Я не знаю , какие данные произведут на вас впечатление , но как насчёт вот этого : 43 % всего произведённого очищенного топлива потребляется автомобилями крупных городов США .", "Sizi nasıl bir şey etkiler bilmiyorum ama , ... ... dünyada rafine edilmiş petrolun yüzde 43 ünün ... ... Amerikada ki metropollerde ki arabalar tarafından kullanıyor olmasına ne dersiniz .", "我不知道怎样的数据才能让你感到震撼 美国大城市里的汽车消耗掉了 全球百分之四十三的精炼燃油", "我不知道哪種數據會讓你印象深刻 , 但美國市區的汽車就用掉了 全球43 % 的汽油 ;" ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "3 ملايين إنسان يموتون كل عام في المدن من جرّاء الهواء الملوّث ، وتقريباً كل التلوّث الجزيئي على هذا الكوكب ناتج عن أجهزة المواصلات ، خصوصاً تلك القابعة في المدن .", "Всяка година в градовете умират по три милиона души заради замърсен въздух , а почти цялото частично замърсяване на тази планета се предизвиква от транспортни средства , особено намиращи се в градове .", "Jedes Jahr sterben drei Millionen Menschen in den Großstädten auf Grund schlechter Luft , und fast die gesamte Luftverschmutzung auf diesem Planeten wird durch Fortbewegungsmittel produziert , die in Großstädten zu finden sind .", "Τρία εκατομμύρια ανθρώπω πεθαίνουν κάθε χρόνο στις πόλεις από την κακή ατμόσφαιρα , και σχεδόν κάθε ξεχωριστή μόλυνση αυτού του πλανήτη παράγεται από μετακινούμενα εργαλεία , ειδικότερα σε πόλεις .", "Three million people die every year in cities due to bad air , and almost all particulate pollution on this planet is produced by transportation devices , particularly sitting in cities .", "3 millones de personas mueren por año en las ciudades por culpa de la contaminación del aire , y casi toda la contaminación que existe en el planeta la producen los medios de transporte , especialmente en las ciudades .", "Trois millions de personnes meurent chaque année dans les villes à cause de la mauvaise qualité de l' air , et la quasi-totalité de la pollution particulaire sur cette planète est produite par les moyens de transport , particulièrement en ville .", "שלושה מיליון אנשים מתים כל שנה בערים בגלל זיהום אוויר , וכמעט כל הזיהום בכוכב הלכת מיוצר ע " " י כלי תחבורה , בעיקר בתוך הערים .", "Tre milioni di persone muoiono ogni anno nelle città a causa dell' aria cattiva , e quasi tutto il particolato inquinante su questo pianeta è prodotto da mezzi di trasporto , particolarmente stabili nelle città .", "そして都市では 300万人の人々が毎年 汚れた空気が原因で死亡しています この地球の粒子状物質による 汚染の大半を 輸送機械 特に都市での移動用のものが 生じています", "도시에 사는 3백만의 사람들이 더러운 공기 때문에 사망합니다 이 행성에 있는 모든 것들은 미세먼지에 의한 오염이 되어 있구요 이것들은 특히 도시에서 이동장치들에 의해 만들어지고 있습니다", "3 mln ludzi rocznie umiera przez zanieczyszczenie powietrza , źródłem większości zanieczyszczeń cząstkami stałymi są miejskie środki transportu .", "Três milhões de pessoas morrem todo ano nas cidades devido a qualidade do ar , e quase todas as particulas de poluição deste planeta são produzidas por dispositivos de transporte , particularmente existentes em cidades .", "Trei milioane de oameni mor în fiecare an din cauza aerului poluat din orașe , și aproape toată poluarea chimică de pe pământ este produsă de către mijloacele de transport , mai cu seamă de cele din mediul urban .", "Ежегодно три миллиона людей умирает из-за загрязнения воздуха , а почти все частицы , загрязняющие воздух на нашей планете производятся средствами транспорта , в основном сосредоточенными в городах .", "Her yıl hava kirliliği yüzünden üç milyon insan ölüyor , ... ... ve gezegende ki kirliliğin hemen hemen hepsi ... ... şehirlerde ki araçlar tarafından üretiliyor .", "每年有三百万市民死于空气污染 几乎地球上所有粉尘污染 都是源于交通工具 , 尤其市区里的", "每年有三百萬市民死於空氣污染 ; 而幾乎地球上所有的微粒污染 都是源於交通工具 , 尤其是市區裡的交通工具 。" ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "مرة أخرى ، أقول لكم أنني لا أنوي الهجوم على أي صناعة ، أعتقد أنني — بل أنني فعلاً — أحب طائرتي الخاصة ، والسيارات على الطرق السريعة تسير بسرعة 60 ميل ( 96.5 كيلومتر ) في الساعة ولها كفاءة استثنائية ، من ناحية هندسية ، ومن ناحية استهلاك الطاقة ، ومن ناحية المنفعة .", "И отново , не казвам това , за да нападам който и да е отрасъл , мисля ... наистина ... обичам самолета си и колите по магистрали , движещи се с 60 мили в час са изключително ефикасни , както от инженерна гледна точка , така и от гледна точка на енергийна консумация , както и от гледна точка на полезността .", "Und noch einmal , ich möchte damit nicht die Industrie angreifen , Ich glaube — wirklich — ich liebe mein Flugzeug , und Autos die mit mehr als 60 Meilen in der Stunde über die Autobahnen fahren sind außerordentlich effizient , sowohl vom ingenieurstechnischen Standpunkt , vom Energieverbrauch als auch vom Nutzen aus .", "Και ξανά , λέω πως δεν πρέπει να επιτεθούμε στη βιομηχανία , Σκέφτομαι — πραγματικά το κάνω — αγαπώ το αεροπλάνο μου , και τα αυτοκίνητα στους δρόμους μετακινούμενα 60 μίλια την ώρα είναι ιδιαίτερα αποτελεσματικά , ισότιμα από την πλευρά του μηχανικού , και από πλευράς κατανάλωσης ενέργειας , και από την πλευρά της χρηστικότητας .", "And again , I say that not to attack any industry , I think — I really do — I love my airplane , and cars on highways moving 60 miles an hour are extraordinarily efficient , both from an engineering point of view , an energy consumption point of view , and a utility point of view .", "Y repito que no lo digo para atacar a ninguna industria . Creo ... de verdad que sí , que adoro los aviones , y los coches que circulan por la carretera a 95 km / h son increíblemente eficientes , tanto desde un punto de vista de ingeniería , como desde un punto de vista de consumo energético y de practicidad .", "Et à nouveau , je ne dis pas cela pour attaquer quelque industrie que ce soit , je pense — vraiment — j' aime mon avion , et les voitures roulant à 110 km / h sur l' autoroute sont extraordinairement efficaces , à la fois du point de vue de l' ingénierie , au niveau de la consommation d' énergie , et du point de vue utilitaire .", "ושוב , אני לא אומר זאת כדי לתקוף אף תעשיה , אני חושב - אני באמת - אוהב את המטוס שלי , ומכוניות שנעות על הכביש המהיר במאה קמ " " ש יעילות באופן יוצא דופן , גם מבחינה הנדסית , גם מבחינת ניצול אנרגיה וגם מבחינת השימושיות .", "E ancora , io dico questo non per attaccare qualche industria , io penso che — e lo dico sinceramente — io amo il mio aeroplano , e le macchine sulle autostrade che vanno a 90 km orari sono straordinariamente efficienti , sia da un punto di vista ingegneristico , sia da un punto di vista dei consumi energetici , sia un punto di vista dell' utilità .", "繰り返しますが 私は特定の業界を 批判するつもりはありません 飛行機は大好きですし 高速道路を時速60マイルで 移動する自動車は 技術的な観点からも エネルギー消費や実用性の観点からも 非常に効率の高いものです", "다시 한번 말씀드리지만 어떤 산업을 공격하려는 말이 아닙니다 저는 정말 제 비행기를 사랑하고 시간당 60마일로 고속도로를 달릴 수 있는 자동차들을 사랑합니다 정말 굉장히 효율적입니다 엔지니어의 관점에서 에너지 소비의 관점에서 , 실용성의 관점에서", "Nikogo tu nie atakuję , kocham swój samolot , a jazda autostradą 100 km na godzinę jest bardzo sprawna , zarówno z punktu widzenia inżynierii , jak zużycia energii i wygody .", "E novamente , não para atacar nenhuma indústria , Eu penso que - realmente - amo meu avião , e carros nas auto-estradas a 60 milhas por hora são extraordinariamente eficientes , tanto do ponto de vista da engenharia , do ponto de vista do consumo de energia , e da utilidade .", "Vreau să vă reamintesc , nu încerc să atac nicio industrie , îmi iubesc avionul , și cred cu adevărat că mașinile , cu viteza lor de pe autostrăzi sunt extraordinar de eficiente , atât din punctul de vedere al ingineriei , și al consumului de energie , cât și din perspectiva utilității acestora .", "Ещё раз , я не пытаюсь нападать на промышленность , я считаю — правда — я люблю свой самолёт ; а машины , мчащиеся по шоссе на скорости 100 км / ч , чрезвычайно эффективны как с инженерной точки зрения , так и с точки зрения потребления энергии и практичности .", "Ve size yeniden hiç bir sanayiye saldırmadığı mı söylüyorum , ... ... bence uçağımı ve otobanda saate 60mil ( 96 km ) ... ... hıza çıkan olağanüstü süratli olan ... ... arabalarımıda hem teknik ... ... bir açıdan hemde tüketimsel , ... ... ve kullanımsal açıdan seviyorum .", "还有 , 我不是要攻击任何行业 我真的很喜欢我的飞机 还有在高速公路上以每小时六十英里奔驰着的车子 效率是超然的 以上两点都是从工程 能源消耗和效益角度上出发", "我再一次說明 , 我不是在抨擊任何產業 , 我真的很喜歡我的飛機 , 也喜歡在公路上以時速100公里奔馳的車子 , 他們的效率都非常好 , 不管是從工程的角度 、 能源消耗的角度 , 或從效用的角度上看都一樣 。" ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "وكلنا نحب السيارات ، وأنا أحبها أيضاً .", "Всички обичаме колите си , аз също .", "Wir alle lieben unsere Autos , so wie ich .", "Και όλοι αγαπάμε τα αυτοκινήτα μας , και εγώ .", "And we all love our cars , and I do .", "A todos nos gustan nuestros coches , a mí también .", "Nous aimons tous nos voitures , et moi aussi je les aime .", "וכולנו אוהבים את המכוניות שלנו , גם אני .", "E tutti noi amiamo le nostre macchine , io amo la mia .", "皆 車を気に入っていて 私自身もそうです", "우리 모두는 자동차를 좋아하고 저도 그렇습니다", "Uwielbiam samochody , jak wszyscy .", "E todos amamos nossos carros , e eu amo .", "Cu toții ne iubim mașinile .", "Все мы любим свои машины , и я тоже .", "Yani hepimiz arabalarımızı severiz .", "我们都爱自己的车子 , 我也是", "我們都愛自己的車子 , 我也是 。" ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "المشكلة هي ، حين تصل إلى مدينة وتريد أن تسير مسافة أربع مربوعات ، لن تستمتع ولن تكون فعّالاً ولا منتجاً .", "Проблемът е , че влизаш в града и искаш да отидеш на четири улици разстояние - нито е забавно , нито ефикасно , нито пък продуктивно .", "Das Problem ist , dass man in eine Stadt kommt und vier Blöcke weiter möchte , und dies macht weder Spaß noch ist es effizient oder Produktiv .", "Το πρόβλημα είναι , ότι φτάνεις στην πόλη και θέλεις να περπατήσεις τέσσερα τετράγωνα , δεν είναι ούτε διασκεδαστικό , ούτε αποτελεσματικό , ούτε παραγωτικό .", "The problem is , you get into the city and you want to go four blocks , it 's neither fun nor efficient nor productive .", "El problema surge cuando estás en una ciudad , quieres ir a cuatro calles y deja de ser divertido , eficiente o productivo .", "Le problème , c' est que vous arrivez en ville et vous voulez aller quatre pâtés de maisons plus loin , ce n' est ni drôle , ni efficace , ni productif .", "הבעיה היא , אתה נכנס לעיר ורוצה להתקדם ארבעה רחובות , זה לא כיף , לא יעיל ולא פרודקטיבי .", "Il problema è , entri in una città e vuoi attraversare quattro isolati , non è né divertente né efficiente né produttivo .", "しかし 都市のなかで 4ブロックほど移動したいとき 車は楽しくも 、 効率的でも 、 生産的でもありません", "그런데 문제는 여러분이 도시로 들어가서 , 단지 네 블럭을 들어가고자 하면 자동차는 더 이상 재미있지도 효율적이지도 생산적이지도 않습니다", "Ale co kiedy chcemy przejechać 4 przecznice ? To nieprzyjemne , niewydajne i nieproduktywne .", "O problema é que , você chega na cidade e deseja andar quatro quadras , e não é nem divertido , nem eficiente , nem produtivo .", "Problema e că atunci când ești în oraș și vrei să mergi la patru străzi depărtare , mașina nu este nici eficientă , nici productivă , și nici nu îți oferă plăcere .", "Проблема в том , что когда вы выезжаете в город , и вам нужно проехать всего пару кварталов , машины перестают быть эффективными и практичными .", "Sorun şu ki şehrin içinde sıkıştık , ve dört blok öteye , ... ... gitmek istememiz ne hızlı nede verimli .", "问题是 , 如果你走进市里 , 想走四段街段 这既无聊又低效", "問題是 , 當你在市區裡 , 想走過四個街區 , 那既無聊又沒有效率 , 也沒有生產力 ," ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "إنها عملية غير مستدامة .", "Не е устойчиво .", "Es ist nicht zukunftsfähig .", "Δεν είναι βιώσιμο .", "It 's not sustainable .", "No es sostenible .", "Ce n' est pas durable .", "זה לא בר-קיימא .", "Non è sostenibile .", "持続可能でもありません", "지속가능하지도 않죠", "Nieodpowiedzialne ekologicznie .", "Não é sustentável .", "Nu este o soluție viabilă .", "Это неустойчивая практика .", "Bu dayanılmaz .", "持续性也低", "更不可能持久 。" ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "لو — في الصين ، في عام 1998 ، كان 417 مليون نسمة يكتفون بالدراجة ؛ و1.7 مليون نسمة يستخدمون السيارة .", "Ако ... в Китай през 1998 г . 417 милиона души са използвали велосипеди ; 1,7 милиона души са използвали коли .", "In China benutzten 1998 417 Millionen Menschen Fahrräder ; gleichzeitig haben 1,7 Millionen Autos benutzt .", "Αν — στην Κίνα , το έτος 1998 , 417 εκατομμύρια ανθρώπων χρησημοποιούσαν ποδήλατα , 1.7 εκατομμύρια χρησημοποιούσαν αυτοκίνητα .", "If — in China , in the year 1998 , 417 million people used bicycles ; 1.7 million people used cars .", "En China , en el año 1998 , 417 millones de personas usaban bicicleta , y 1,7 millones de personas usaban coche .", "Si — en Chine , en 1998 , 417 millions de personnes utilisaient leur vélo ; 1.7 million utilisaient des voitures .", "אם — בסין , בשנת 1998 , 417 מיליון אנשים רכבו על אופניים , ו-1.7 מיליון אנשים השתמשו במכוניות .", "Se — in China , nell' anno 1998 , 417 milioni di persone usavano le biciclette ; 1,7 milioni di persone usavano le auto .", "中国では1998年時点で 4億1700万人が自転車を使い 170万人が自動車を使っていました", "중국은 1998년에 4억 1천 7백만의 인구가 자전거를 사용했습니다 17만의 사람들만이 자동차를 이용했구요", "W Chinach w 1998 r. 416 mln osób jeździło na rowerach . 1,7 mln ludzi miało samochody .", "Se — na China , no ano de 1998 , 417 milhões de pessoas usavam bicicletas ; 1,7 milhões de pessoas usavam carros .", "În 1998 în China , 417 milioane de oameni au folosit bicicleta , în timp ce 1,7 milioane de oameni au preferat mașina .", "В 1998 году в Китае 417 миллионов людей ездили на велосипедах , 1,7 миллиона — на машинах .", "Eğer Çin de 1998 yılı olsaydı 417 milyon kişi bisiklet ; ... ... 1.7 milyon kişi ise otomotiv kullanırdı .", "如果 , 在1998年的中国 , 四亿一千七百万人骑自行车 一百七十万人开车", "1998年的中國 , 有四億一千七百萬人騎自行車 , 170萬人開車 。" ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "لو تحوّل 5 % من هؤلاء الناس إلى ما يسمى طبقة وسطى ، وأرادوا أن يقتدوا بما فعلناه منذ قرن في حين أن 50 % من السكان ينتقلون إلى مدن بحجم وكثافة مانهاتن ، كل ستة أسابيع — فإن هذا لن يكون مستداماً من الناحية البيئية ، ولن يكون مستداماً من الناحية الاقتصادية — فالنفط المتوفر لن يكفيهم . ولن يكون مستداماً من الناحية السياسية .", "Ако пет процента от това население стане , кавички , средна класа и иска да мине по пътя , който сме изминали ние през последните сто години , в същото време , когато 50 процента от населението им се мести в градове с размера и гъстата населеност на Манхатън , на всеки шест седмици ... не е устойчиво от гледна точка на околната среда , не е устойчиво икономически ... просто няма достатъчно петрол . И не е устойчиво политически .", "Wenn nur 5 % dieser Bevölkerung sozusagen zur Mittelklasse wurden , und sie den selben Weg gehen wollten den auch wir in den letzten hundert Jahren gegangen sind und zur selben Zeit 50 % der Bevölkerung in die Großstädte zieht mit einer Göße und Dichte von Manhattan , und dies alle sechs Wochen — dann ist dies nicht umwelttechnisch nicht mehr tragbar , und auch ökonomisch nicht mehr tragbar , — es gibt einfach nicht genug Öl . Und es ist auch politisch nicht mehr tragbar .", "Αν πέντε τοις εκατό αυτού του πληθυσμού γινόταν , αναφέρω , μεσαία τάξη , και ήθελε να ακολουθήσει τον δρόμο μας των τελευταίων εκατό ετών την ίδια στιγμή που 50 τοις εκατό του πληθυσμού μετακινείται προς τις πολείς σε εκτάση και πυκνότητα του Μανχάταν , κάθε έξι εβδομάδες — περιβαλλοντικά δεν είναι βιώσιμο , οικονομικά δεν είναι βιώσιμο — απλά δεν υπάρχει αρκετό πετρελαίο . Και δεν είναι πολιτκά βιώσιμο .", "If five percent of that population became , quote , middle class , and wanted to go the way we 've gone in the last hundred years at the same time that 50 percent of their population are moving into cities of the size and density of Manhattan , every six weeks — it isn 't sustainable environmentally ; it isn 't sustainable economically — there just ain 't enough oil — and it 's not sustainable politically .", "Si el cinco por ciento de esa población llegara a ser " " clase media " " , y quisiera hacer las cosas como las hemos hecho nosotros en el último siglo ... al mismo tiempo que el 50 % de la población se está mudando a ciudades del tamaño y la densidad de Manhattan cada seis semanas ... no es ecológicamente sostenible , no es económicamente sostenible ... no hay suficiente petróleo . Y no es políticamente sostenible .", "Si cinq pour cent de cette population devenait , disons , des classes moyennes et voulait suivre le chemin que nous avons suivi durant les cent dernières années alors que dans le même temps 50 pour cent de leur population migrent vers des villes de la taille et densité de Manhattan , toutes les six semaines — ce n' est pas durable pour l' environnement , ce n' est pas durable économiquement — il n' y a tout simplement pas assez de pétrole . Et ce n' est pas durable politiquement .", "אם חמישה אחוזים מהאוכלוסיה הזו יהפכו ל- " " מעמד הביניים " " , וירצו לצעוד בדרך בה צעדנו במאה השנים האחרונות בזמן ש-50 אחוזים מאוכלוסייתן עוברת לתוך הערים בגודל ובצפיפות של מנהטן , כל שישה שבועות - זה לא בר-קיימא מבחינה סביבתית . זה לא בר-קיימא מבחינה כלכלית — פשוט אין מספיק נפט . וזה לא בר-קיימא מבחינה מדינית .", "Se il cinque percento di quella popolazione diventasse , cito , ceto medio , e volesse andare come abbiamo fatto noi negli ultimi cento anni nello stesso momento in cui il 50 percento della loro popolazione che si muove verso le città della grandezza e della densità abitativa di Manhattan , ogni 6 settimane — non è sostenibile a livello ambientale , non è sostenibile economicamente — non c' è abbastanza petrolio . E non è sostenibile politicamente .", "もし人口の5 % がいわゆる中間層となり 我々が過去100年間 歩んできたような 生活を選んだとして 同時に人口の50 % が 6週毎に マンハッタンと同じ面積と人口密度を 持つ都市に流入すると 環境的に持続不可能です それは経済的にも不可能です 単純に石油が足りません そして 政治的にも持続不可能です", "이 인구의 5퍼센가 중산층이 소위 중산층이 되었습니다 이들은 우리가 지난 100년동안 왔던대로 가고자 했습니다 동시에 50퍼센트의 인구가 도시로 이동하기 시작했습니다 매 6주마다 맨해튼의 인구밀도만큼의 사람들이 말입니다 환경적으로 전혀 지속가능하지 않습니다 경제적으로도 그렇습니다 . 그만큼의 기름도 없습니다 정치적으로도 마찬가지입니다", "Gdyby 5 % tej populacji stało się " " klasą średnią " " i poszło tą samą drogą , co my w poprzednim wieku , kiedy połowa ludności Chin przenosi się właśnie do miast wielkości i gęstości zaludnienia Manhattanu , środowisko by nie wytrzymało , nie wytrzymałaby gospodarka : mamy za mało ropy . To też problem polityczny .", "Se 5 % desta população torna-se , aspas , classe média , e quisesse seguir no caminho que nós fomos nos últimos cem anos ao mesmo tempo que 50 % que a população deles estava indo para as cidades do tamanho e densidade de Manhattan , a cada seis semanas — isto não é sustentável ambientalmente , isto não é sustentável economicamente - apenas não existe tanto petróleo . E não é sustentável politicamente .", "Dacă cinci la sută din acești oameni ar deveni parte din clasa de mijloc , și ar urma direcția pe care am mers în ultimul secol , iar în același timp 50 % din această populație s-ar muta în orașe de mărimea și densitatea Manhattan-ului , acest proces nu ar fi viabil din punct de vedere al mediului , din punctul de vedere al economiei - nu avem suficiente resurse de combustibili , sau din punct de vedere politic .", "Если пять процентов того населения стало « средним классом » , и они захотели проделать весь тот путь , что мы проделали за последние сто лет , в то время как каждые шесть недель 50 % населения перебирается в города размером и плотностью Манхэттена , это неустойчиво экологически , неустойчиво экономически — на всех нефти не хватит — и неустойчиво политически .", "Eğer nüfusun yüzde beşi orta sınıf olsaydı , ... ... ve son yüz yılda geldiğimiz yolu gitmek isteselerdi ... ... bununla birlikte bu insanlarının şehre gitmek isteyen yarısı ... ... her altı haftada Mannhattan nın genişliği ve yoğunluna ulaşırdı . ... Çevresel olarak dayanılmaz olur , ... ... ekonomik olarak da dayanılmaz , yeterli petrol yok . Ve politik açıdan da dayanılmaz olurdu .", "如果当中百分之五的人成为了所谓的中产人士 并希望走我们在过去百年我们走过的路 同时当中一半人口每隔六周 迁入面积和密度跟曼哈顿一样城市 环境受不了 经济受不了 , 因为没有足够的石油 政治上也不可承受", "如果當中有5 % 的人成為了所謂的中產階級 , 希望走上我們過去100年的發展路徑 , 同時當中有一半的人每隔六週 就會遷入面積和密度跟曼哈頓一樣城市 , 那麼整個環境會撐不住 、 經濟也撐不住 , 因為汽油不夠 ; 政治上也撐不住 。" ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "أعني ، ما الذي نتحارب عليه الآن ؟", "Искам да кажа , за какво се борим сега ?", "Ich meine , worüber machen wir uns denn zur Zeit Gedanken ?", "Εννοώ , για ποιο πράγμα συζητάμε αυτή τη στιγμή ;", "I mean , what are we fighting over right now ?", "Es decir , ¿ por qué nos estamos peleando ahora ?", "En fait , contre quoi nous battons nous en ce moment ?", "אני מתכוון , על מה אנחנו נלחמים בדיוק עכשיו ?", "Intendo dire , per cosa stiamo litigando adesso ?", "我々は今 何のために争っていますか ?", "제 말은 , 우리가 지금 싸우고 있는 문제가 무엇입니까", "Bo o co toczy się wojna ?", "Quero dizer , pelo que estamos brigando agora ?", "Adică , pentru ce ne luptăm cu toții acum ?", "За что мы сейчас сражаемся ?", "Demek istediğim , ne için mücadele ediyoruz ?", "我说的是 , 我们现在到底在争夺什么呢 ?", "我想說的是 , 我們現在到底在爭什麼呢 ?" ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "يمكننا أن نجعل الأمر معقداً ، ولكن ما الذي يتقاتل العالم عليه الآن ؟", "Можем да го направим сложно , но за какво се бори светът в момента ?", "Wir können es verkomplizieren , aber was ist denn das Thema weltweit zur Zeit ?", "Μπορούμε να το κάνουμε περίπλοκο , αλλά για ποιο πράγμα παλεύει ο κόσμος τώρα ;", "We can make it complicated , but what 's the world fighting over right now ?", "Podemos tergiversarlo pero , ¿ por qué se está peleando el mundo ahora mismo ?", "On peut rendre ça compliqué , mais contre quoi le monde se bat-il maintenant ?", "אנחנו יכולים לסבך את זה , אבל על מה העולם נלחם בדיוק עכשיו ?", "Possiamo farla complicata , ma per cosa sta litigando il mondo adesso ?", "問題を複雑にすることもできますが 今 世界は何を巡り争っていますか ?", "우리는 현 상황을 더욱 복잡하게 만들 수도 있습니다만 , 세계가 지금 싸우고 있는 문제가 무엇입니까 ?", "To nie takie proste , ale o co teraz walczymy ?", "Podemos tornar isto complicado , mas pelo que o mundo está lutando agora ?", "În locul unei explicații complicate , hai să ne gândim pentru ce se luptă lumea în zilele noastre ?", "Мы можем продолжать всё усложнять , но за что мы сражаемся ?", "Durumu karmaşıklaştırabiliriz fakat dünya şuan ne için mücadele ediyor ?", "我们可以把问题变得复杂 , 但世界现在到底在争夺什么呢 ?", "我們可以把問題變得再複雜一點 , 但大家到底在爭什麼呢 ?" ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "لذلك ، بدا لا أن على أحدهم العمل على هذا الميل الأخير ، ويا لحظنا العاثر ؛ كنا نعمل على الكرسي المتحرك المطوّر ( آي بوت ) ولكن في لحظة صنعنا لهذا الجهاز ، قررنا عندها أنه قد يكون بديلاً مناسباً للدراجة المائية . لسنا بحاجة للماء .", "Струваше ми се , че някой трябва да поработи върху проблема за последната миля , и беше просто късмет ; работехме по iBOT-ове . Но щом направихме това , внезапно решихме , че то би могло да е чудесна алтернатива на водните ски . Не ти е нужна вода .", "Es schien mir also , als ob sich jemand an diesen letzten Kilometern arbeiten sollte , und es war ein verdammtes Glück , dass wir gerade an iBOTs arbeiteten . Aber als wir ihn gemacht haben , haben wir sofort entschieden dass es eine tolle Alternative zu Jet-skis sein könnte . Man braucht kein Wasser .", "Φαινόταν σε εμένα , ότι κάποιος έπρεπε να εργαστεί σε αυτό το τελευταίο μίλι , και ήταν απλά τύχη , ότι δουλεύουμε για το iBOTs . Αλλά μόλις φτιάξαμε αυτό , αποφασίσαμε ότι θα μπορούσε να είναι μια σπουδαία εναλλακτική για jet skis . Δεν χρειάζεσαι το νερό .", "So it seemed to me that somebody had to work on that last mile , and it was dumb luck . We were working on iBOTs , but once we made this , we instantly decided it could be a great alternative to jet skis . You don 't need the water .", "Así que me pareció que alguien tenía que trabajar en ese último kilómetro , y fue pura suerte que nosotros estuviéramos trabajando en los iBOT . Pero en cuanto hicimos esto , decidimos al instante que podría ser una alternativa estupenda a las motos de agua . No necesitas agua .", "Il m' a donc semblé qu' il fallait que quelqu' un travaille sur ce dernier kilomètre , et c' était une aubaine ; nous étions en train de travailler sur les iBOTS . Mais après avoir fini ça , nous avons décidé instantanément que cela pourrait être une belle alternative aux jet skis . Vous n' avez pas besoin d' eau .", "אז נראה לי שמישהו היה צריך לעבוד על הקילומטר האחרון הזה , וזה היה פשוט מזל . עבדנו על iBOT-ים . אבל ברגע שעשינו את זה , הגענו מייד למסקנה שזה יכול להיות אלטרנטיבה מדהימה לאופנועי מים , רק שאתה לא צריך מים .", "Così mi è sembrato che qualcuno dovesse lavorare su quell' ultimo miglio , ed è stata una fortuna sfacciata ; noi stavamo lavorando sugli iBOT . Ma una volta fatto questo , abbiamo deciso instantaneamente che potrebbe essere una valida alternativa alle moto d' acqua . Non hai bisogno di acqua .", "私には 誰かが最後の1マイルの問題を 解決しなければばらないように見えました そして幸い 私はiBOTを開発していました iBOTが出来た時に気付きました これは水を必要としない ジェットスキーになると", "제가 보기에는 마지막 마일을 위한 무언가를 해야만 합니다 다행히도 , 우리는 iBOTs에서 일합니다 그렇지만 우리가 이것을 만들자마자 바로 결정을 내렸습니다 이것은 제트스키의 대체제가 될 수 있을 것이라고요 . 물이 필요없습니다", "Ktoś musiał się zająć tym ostatnim kilometrem . Miałem szczęście . Pracowaliśmy nad iBOT-em . Po zakończeniu prac uznaliśmy , że to świetna alternatywa dla nart wodnych", "Me parece que alguém tinha que trabalhar nesta última milha , e aconteceu por acaso ; nós estávamos trabalhando com iBOTs . Mas no momento que nós fizemos isto , nós instantaneamente decidimos poderia ser uma grande alternativa aos jet skis . Mas você não precisa de água .", "Cineva a trebuit să se gandească la acest ultim detaliu , și nu a fost decât o întâmplare . Am început construirea iBOT-ului dar odată acesta construit , ne-am decis că acesta ar fi o alternativă la jet ski , deoarece nu mai ai nevoie de apă .", "Мне показалось , что кому-то нужно поработать над проблемой последней мили . Всё произошло по чистой случайности . Мы работали над инвалидными креслами iBOT , но когда завершили их , то тут же решили , что они могут стать хорошей альтернативой водным мотоциклам : им даже не нужна вода ;", "Yani bana birinin son mil teknolojisi için çalışması gerektiği gibi geldi , ... ... ve acemi şansına bakın ki ; biz IBOT ların üzerine çalışıyorduk . Önce onu yaptık ve akabinde bunun jet skiler için ... .... mükemmel bir alternatif olucağına karar verdik . Suya ihtiyacınız bile olmazdı .", "对我来说 , 有人要在最后路段上下工夫 幸运的是我们在研发iBOTs 。 可是我们认为一旦研发成功 它会马上取代汽艇 , 你不需要水也可以开 。", "對我來說 , 總有人要負責那最後一哩路 , 所以我們決定研發iBOT ; 但當我們做出iBOT後 , 我們馬上發現 iBOT就像是陸地上的水上摩托車 ," ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "أو للسيارة الثلجية . لسنا بحاجة للثلج .", "Или моторни шейни . Не ти е нужен сняг .", "Oder Schneemobile . Man braucht keinen Schnee .", "Ή οχήματα χιονιού . Δεν χρειάζεσαι το χιόνι .", "Or snowmobiles . You don 't need the snow .", "O a las motos de nieve . No necesitas nieve .", "Ou aux motoneiges . Vous n' avez pas besoin de neige .", "או אופנועי שלג . רק שאתה לא צריך שלג .", "O ai gatti delle nevi . Non hai bisogno della neve .", "あるいは雪を必要としないスノーモービル", "스노모빌 . 여러분은 눈이 필요하지도 않습니다", "albo skuterów śnieżnych ,", "Ou snowmobiles . Mas você não precisa de neve .", "Sau o alternativa pentru bob-uri , fiindcă nu mai ai nevoie de zăpadă .", "или снегоходам : снег им тоже не нужен ;", "Yada kar araçlarına olabilir . Karada ihtiyacınız yoktu .", "或者可以替代雪上摩托 , 你不需要雪也可以开 。", "或是不用在雪地裡駕駛的雪車 ," ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "أو للتزلج على الثلوج . إنه ممتع ، والناس بحاجة للاستمتاع أثناء تنقلاتهم .", "Или каране на ски. просто е забавно , а хората обичат да се движат наоколо и да правят забавни неща .", "Oder Skifahren . Es macht einfach Spaß und die Menschen lieben es herumzufahren und lustige Dinge zu tun .", "Ή ski . Aπλά είναι διασκεδαστικό , και οι άνθρωποι λατρεύουν να κινούνται κάνοντας διασκεδαστικά πράγματα .", "Or skiing . It 's just fun , and people love to move around doing fun things .", "O al esquí . Es divertido y a la gente le encanta andar por ahí haciendo cosas divertidas .", "Ou au ski . C' est juste marrant , et les gens adorent se déplacer en faisant des trucs marrants .", "או גלישת סקי . זה פשוט כיף , ואנשים אוהבים להסתובב ולהנות .", "O agli sci . E ' puro divertimento , e le persone amano andare in giro facendo cose divertenti .", "あるいはスキー それはただ楽しく 人々はレジャーとして動きまわるのが好きです", "스키 . 그냥 재미있습니다 . 사람들은 재미있는 것을 하기 위해 돌아다니는 것을 좋아합니다", "albo nart . To zabawne , a ludzie kochają ruch i zabawę .", "Ou skiing . É apenas divertido , e as pessoas adoram andar por ai fazendo coisas engraçadas .", "Sau o alternativă la ski , deoarece este distractiv , iar oamenilor le place să se distreze .", "или лыжам . Это весело , а людям нравится весело передвигаться по городу .", "Belki de kayak . Eğlenceden ibaret ve insanlar eğlenmeyi seviyorlar .", "或者滑雪 , 这是纯粹娱乐而己 , 大家还是喜爱四处玩耍的", "甚至像是純為好玩的滑雪工具 , 大家都喜歡跑來跑去做些有趣的事 。" ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "ومن بين كل هذه الصناعات ، بالمناسبة — سيارات الغولف وحدها هي الصناعة التي تدر الملايين .", "И всеки един от тези отрасли , между другото ... само количките за голф са индустрия за много милиони долари .", "Und jede dieser einzelnen Industrien , mal so nebenbei gesagt — allein das Geschäft mit Golf-carts ist milliardenschwer .", "Και κάθε μια από αυτές τις βιομηχανίες , παρεπιτώντος — μονάχα τα οχήματα του γκόλφ είναι βιομηχανία πολλών δυσεκατομμυρίων .", "And every one of those industries , by the way — just golf carts alone is a multi-billion-dollar industry .", "Y cada una de esas industrias , por cierto ... sólo los carros de golf generan beneficios multimillonarios .", "Et chacune de ces industries , au passage — les voiturettes de golf sont un marché industriel de plusieurs milliards de dollars à elles seules .", "וכל אחת מהתעשיות האלה , דרך אגב , תעשיית מכוניות הגולף לבדה מגלגלת מיליארדי דולרים .", "E ognuna di quelle industrie , a proposito — solo quella dei carrelli per il golf è un' industria multi miliardaria .", "そして今上げた産業の全てが ― ゴルフカートだけをとっても 何十億ドルというビジネスです", "이 모든 산업들 중에서 , 그런데 골프 카트만 홀로 수억만 달러의 산업입니다", "Każdy z tych produktów , nawet wózki golfowe , to wielomilardowy rynek .", "E todas estas indústrias , à propósito — somente carrinhos de golfe já é uma indústria multi-bilionária .", "Si fiecare din aceste industrii , de exemplu doar mașinuțele de golf în sine constituie o industrie de miliarde de dolari .", "Кстати , все эти отрасли промышленности — одно только производство машин для гольфа приносит миллиарды .", "Ve bu iş kollarından her biri , aklıma gelmişken söyliyeyim ... ... yalnızca golf arabası bile milyar dolarlık bir pazardır .", "另外 , 当中所有行业之中 只有高尔夫车才是价值数以十亿美元计的行业", "話說回來 , 在水上摩托車或雪車等行業中 , 只有高球車才是價值數十億元以上的行業 。" ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "ولكن بدل أن نرخص هذا الاختراع لجهة أخرى ، وهو ما نفعله عادةً ، بدى لي أننا لو صرفنا كافة جهودنا ليس على التقنية ذاتها ، بل على فهم عالَمٍ تمكن من جل جميع مشاكله الأخرى ، ولكنه بطريقة ما تقبّل أن المدن — والتي منذ عهد اليونان القديمة فما بعد ذلك ، كُتِبَ عليها ألا تكون أكثر من ممشى ، مدنٌ عمّرَت وشيّدَت للناس — لديها الآن بصمة بيئية و ذلك ، بينما حللنا كل مشاكل النقل الأخرى — وهو وضع يشبه قانون مور .", "Но вместо да тръгнем да лицензираме това , както правим обикновено , ми се струваше , че ако вложим всичките си усилия не в технологията , а в едно разбиране за света , който е разрешил всичките си други проблеми , но някак е приел , че градовете ... които , чак от древна Гърция насам , са били предназначени за обикаляне , градове , проектирани и построени за хора ... сега имат отпечатък , който , докато сме разрешили всеки друг транспортен проблем ... и е като закона на Мур .", "Aber anstatt Lizenzen dafür zu vergeben , wie wir es normalerweise tun , schien es mir wir sollten all unsere Bemühen nicht in die Technology stecken sondern darin , dass diese Welt all ihre Probleme gelöst hat , aber denoch akzeptieren muss das die Großstädte — welche bereits seit dem alten Griechenland , dafür bestimmt waren darin herumzulaufen , Städte die geplant und gebaut wurden für Menschen — werden nun von Autos bevölkert , während wir alle anderen Transportpronbleme gelöst haben — und dies ist wie Moore ' s law .", "Αλλά αντί να το επιτρέψετε αυτό , που είναι αυτό το όποιο κανονικά κάνουμε , μου φαίνεται πως αν καταβάλλουμε όλη την δύναμη μας όχι στην τεχνολογία , αλλά σε μια κατανόηση του κόσμου ότι αυτό θα έλυνε όλα τα υπόλοιπα προβλήματα , αλλά αυτό θα σήμαινε κάπως να δεχτούμε ότι πόλεις — που κοιτόντας πίσω στην αρχαία Ελλάδα , δημιουργήθηκαν για να περπατάμε , πόλεις διαμορφώθηκαν και χτίστηκαν για ανθώπους — τώρα έχουν το αποτύπωμα που , όσο λύναμε κάθε άλλο πρόβλημα μετακίνησης — και είναι όπως ο νόμος του Μούρ .", "But rather than go license this off , which is what we normally do , it seemed to me that if we put all our effort not into the technology , but into an understanding of a world that 's solved all its other problems , but has somehow come to accept that cities — which , right back from ancient Greece on , were meant to walk around , cities that were architected and built for people — now have a footprint that , while we 've solved every other transportation problem — and it 's like Moore 's law .", "Pero en vez de ponerle una licencia , que es lo que haríamos normalmente , me pareció que si concentrábamos todos nuestros esfuerzos no en la tecnología , sino en comprender un mundo que ya ha resuelto todos los demás problemas , pero que ha aceptado de alguna forma que las ciudades , que desde la Antigua Grecia fueron ideadas para caminar por ellas , ciudades que fueron ideadas y construidas para la gente , ahora tienen un tamaño que , aunque hemos resuelto todos los demás problemas de transporte , es como la ley de Moore .", "Mais plutôt que d' aller déposer des licences pour cela , ce que nous faisons habituellement , il m' a semblé que si nous mettions tous nos efforts non pas dans la technologie , mais dans la compréhension d' un monde qui a résolu tous ses autres problèmes , mais qui en est venu à accepter tant bien que mal que les villes — qui , depuis la Grèce antique , étaient conçues pour les piétons , les villes qui étaient dessinées et bâties pour les personnes — ont maintenant une empreinte environementale , et ceci , alors que nous avons résolu tous les autres problèmes de transport — et c' est comme la loi de Moore .", "אבל במקום למכור רשיונות , כמו שאנחנו עושים בדרך כלל , נראה לי שאם נקדיש את כל מאמצינו , לא בטכנולוגיה , אלא בהבנת העולם שפתר את כל שאר בעיותיו , אבל מקבל איכשהו שערים , שמאז ימי יוון העתיקה נועדו להליכה , ערים שתוכננו ונבנו עבור אנשים , יש להן היום טביעת רגל ש ... בזמן שפתרנו את כל בעיות התחבורה האחרות ... וזה כמו חוק מוּר .", "Ma piuttosto che far uscire questo prodotto , che è quello che normalmente facciamo , mi è sembrato che se mettiamo tutti i nostri sforzi non nella tecnologia , ma nella comprensione di un mondo che ha risolto tutti gli altri problemi , ma che , in qualche modo , accetta che le città — che , sin dall' antica Grecia , erano intese per essere percorse a piedi , città che furono architettate e costruite per le persone — adesso hanno un' impronta che , mentre noi abbiamo risolto ogni altro problema di trasporto — ed è come la legge di Moore .", "しかし これを通常通り ライセンスする代わりに また技術に全精力をつぎ込む代わりに 今の世の中を理解する手段として 使おうと思いました 世界の問題がほとんど解決された今でも 都市の問題はそのまま残されています 古代ギリシャ時代から 都市の移動手段は徒歩で 徒歩に適するよう設計されていました 今は違います 他の交通問題は全て解決済です まるでムーアの法則のように", "면허를 딸 필요도 없습니다 . 우리들이 보통 하는 것들에 대해서 말입니다 만약 우리의 모든 노력을 그 기술 자체가 아니라 세상이 지금까지 해결해 왔던 다른 문제들을 이해함으로써 도시들을 받아들여왔던 방법들에 대해서 말입니다 . 고대 그리스에서 사람들이 걸어다녔던 때처럼 사람들을 위해 만들어 올렸던 도시들처럼 지금 거기에 사람들의 발자국이 거기에 찍혀 있었던 것처럼 우리가 다른 교통수단의 문제를 해결해 오는 동안 무어의 법칙처럼", "Zamiast sprzedać licencję , jak zwykle , woleliśmy włożyć wysiłek nie w samą technologię , ale w zrozumienie świata , który rozwiązał szereg problemów , ale pogodził się z tym , że miasta , które już w starożytnej Grecji projektowano dla pieszych , miasta budowane dla ludzi teraz niszczą środowisko . To nierozwiązany problem . Przypomnijcie sobie prawo Moore ' a .", "Mas ao invés de ir licenciar isto , o que nós normalmente fazemos , me pareceu que , se colocássemos todo nosso esforço não na tecnologia , mas no entendimento de um mundo que resolveu todos seus demais problemas , mas que precisa de alguma maneira aceitar as cidades — as quais desde a Grécia antiga , existem para passear , cidades que foram arquitetadas e construídas por pessoas — agora ocupam uma área que , à medida que nós resolvemos todos outros problemas de transporte — e é como a lei de Moore .", "Dar în loc să obținem o licență pentru acesta , ceea ce am face în mod normal , am considerat că trebuie să ne concentrăm nu pe tehnologie , ci pe înțelegerea unei lumi care a găsit soluții la mai toate problemele , dar care a acceptat că orașele - care , din timpurile Greciei antice , au fost proiectate cu ideea circulației în minte , orașele care au fost gândite și construite pentru oameni - suferă din cauza emisiilor , în ciuda faptului că am rezolvat toate celelalte probleme legate de transport . Este precum legea lui Moore .", "Но вместо того , чтобы распродавать лицензии на Сегвей , что мы обычно делаем , я подумал , а что если вложить все усилия не в саму технологию , а в попытки понять , что нужно миру , который решил все свои проблемы , но который стал понимать , что города , со времён Древней Греции предназначавшиеся для пешеходов , разработанные и построенные для людей , теперь страдают от невиданных загрязнений , в то время как все другие транспортные проблемы уже давно решены . Это как закон Мура .", "Fakat , sınıflandırmadan ziyade , normalde ne yaptığımızla alakalı ... ... Bana bütün çabalarımızı teknolojiye değil ama ... ... dünyayı anlamaya ve diğer sorunlarını çözmeye harcıyoruz gibi geldi . Fakat , Her nasılsa yunan mimarisinden geriye doğru ... ... gelen şehirler kabul ediliyor , bunun anlamı ... .... üzerinde dolaştığımız insanlar için tasarlanan .... ... ve inşa edilen şehirler , şuan sorunlar içinde . Bütün diğer ulaşım sorunları çözüğümüz süre içinde ... .... Sorun Moore yasası gibi hep ikiye katlanıyor .", "没有做我们常常做的取消其执照 , 我觉得如果我们不把所有的精力用在技术上 而是专注理解其他世界上的问题如何解决 并开始接受城市 , 回到古希腊时代 , 就是说人们要徒步走路 为人类而建的城市 现在有足迹 当所有运输难题都已解决 正如摩尔定律般", "我們平常都會幫研發出來的東西申請執照 , 但除此之外 , 我認為我們也不應該太強調這裡頭的科技 , 反而應該讓大眾瞭解我們解決了大部分人們的問題 , 讓大家可以融入這個城市 , 就像古希臘人所創造的城市一樣 , 那是要讓人走入的城市 , 是為居民打造的城市 , 我們讓人可以走入其間 , 我們讓現在交通工具改進的速度 就如摩爾定律一般 。" ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "أعني ، انظروا كم الوقت استلزم الانتقال عبر قارة باستخدام عربة أمريكية من القرن التاسع عشر ، ثم على سكة الحديد ، ثم على الطائرة .", "Искам да кажа , вижте колко време е било необходимо за прекосяване на континента в каруца " " Конестога " " , после с влак , после със самолет .", "Ich meine , schauen Sie auf die Zeit die man brauchte , um den Kontinent mit einem Planwagen zu durchqueren , dann mit dem Zug und später mit dem Flugzeug .", "Εννοώ , κοιτάξτε πόσο καιρό πήρε να διασχίσουμε μια ήπειρο σε ένα βαγόνι Conestoga , μετά σε γραμμές τρένου , μετά ένα αεροπλάνο .", "I mean , look at the time it took to cross a continent in a Conestoga wagon , then on a railroad , then an airplane .", "Es decir , mirad el tiempo que se tardaba en cruzar un continente en un vagón Conestoga , luego en tren , luego en avión .", "Je veux dire , regardez le temps que ça prenait pour traverser le continent dans les charriots des pionniers , puis en train , puis en avion .", "אני מתכוון , תסתכלו על הזמן שלקח לנו לחצות את היבשת בעגלה עם סוסים , ואז ברכבת , ואז במטוס .", "Intendo dire , guardate al tempo necessario per attraversare un continente in un carro trainato da animali , poi su una ferrovia e poi su un aeroplano .", "ほろ馬車で大陸を横断するのに 要する時間と 鉄道や飛行機を 利用した場合を比べてみてください", "제 말은 , 대륙을 가로질렀던 이주용 마차에서부터 철도 , 그리고 비행기에 이르기까지를 보면", "Ile trwała podróż przez kontynent krytym wozem , ile samochodem , a ile samolotem ?", "Digo , olhe o tempo que levava cruzar o continente nas caravanas , então nas estradas de ferro , no avião .", "Luați ca exemplu timpul necesar traversării unui continent într-o caravană , apoi cu trenul , apoi cu avionul .", "Посмотрите , сколько времени занимало пересечение континента на конестогской повозке , затем — на поездах , затем — на самолётах .", "Demek istediğim , Önceden kıtayı tren ve ... .... uçaktan ziyade atlı bir arabanın içinde geçerlerdi .", "我是说 , 看看用科内斯托加旅行车穿过大陆需要多长时间 , 对比用火车和飞机的时间", "我是說 , 以前我們是以寬輪篷車穿越大陸 , 然後是火車 , 接下來是飛機 ," ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "جميع أشكال المواصلات تم تحسينها .", "Всяка друга форма на транспорт е била подобрена .", "Jede andere Form des Transports wurde verbessert .", "Κάθε άλλη μορφή μετακίνησης έχει βελτιωθεί .", "Every other form of transportation 's been improved .", "Todas las demás formas de transporte han ido mejorando .", "Toutes les autres formes de transport ont été améliorées .", "כל אמצעי התחבורה האחרים השתפרו .", "Ogni altra forma di trasporto è stata migliorata .", "ほとんど全ての 交通手段は改善されましたが", "모든 다른 형태의 이동수단들은 진보를 거듭했습니다", "Ulepszyliśmy wszystkie inne formy transportu ,", "Todas as outras formas de transporte tem melhorado .", "Toate mijloacele de transport au fost îmbunătățite .", "Каждый последующий вид транспорта был значительно лучше предыдущего .", "Şimdi diğer ulaşım şekilleri gelişiyor .", "所有交通工具都进化了", "每一種交通工具都進步一點 。" ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "خلال 5000 سنة ، تخلفنا في التنقل داخل المدن .", "За 5000 години сме се върнали назад в придвижването из градовете .", "In 5000 Jahren , habe wir uns innerhalb der Städte nicht weiterbewegt .", "Σε 5000 χρόνια , πήγαμε πίσω για να περπατάμε σε πόλεις .", "In 5,000 years , we 've gone backwards in getting around cities .", "En 5.000 años hemos ido hacia atrás en la manera de recorrer las ciudades .", "En 5000 ans , nous avons régressé pour les déplacements en ville .", "ב-5,000 השנים האחרונות התדרדרנו מבחינת ההתנהלות בתוך הערים .", "In 5.000 anni , siamo andati indietro nel raggiungere le città .", "5000年の間に都市のなかの 移動手段は退行しました", "5000년이 지나서 , 우리는", "lecz w ciągu 5 tys. lat cofnęliśmy się w komunikacji miejskiej .", "Em 5.000 anos , nós retrocedemos quanto a passear nas cidades .", "Dar în ultimii 5000 de ani nu am progresat în ceea ce privește deplasarea în orașe .", "За пять тысяч лет мы сделали шаг назад в передвижении по городу .", "5,000 yılda şehirlerde geçmişe doğru gidiyoruz .", "过了五千年 , 我们又回到了城市", "五千年來 , 我們慢慢聚集到城市裡 ," ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "لقد كبرت المدن وتوسعت .", "Те са станали по-големи , разширили са се .", "Sie wurden größer , sie breiteten sich aus .", "Αυτές μεγαλώσαν , απλώθηκαν .", "They 've gotten bigger ; they 're spread out .", "Cada vez son más grandes , están más extendidas .", "Elles sont devenues plus grosses , elles se sont étalées .", "הן הפכו גדולות יותר , הן התרחבו .", "Sono diventate più grandi , si sono espanse .", "都市は大きくなり 広がりました", "더욱 커졌고 , 퍼져나갔습니다", "Miasta przecież rosną .", "Elas cresceram e se espalharam .", "Acestea au crescut în dimensiuni .", "Города выросли , расширились .", "Onlar daha da büyüyor ve genişliyor .", "城市变得更大更广", "城市變得更大 、 更廣 ," ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "وأغلى العقارات على هذا الكوكب في كل مدينة — شارع ويلشير بلوس أنجلس ، أو الشارع الخامس في نيو يورك ، أو طوكيو ، أو باريس — أغلى العقارات تقع في وسط هذه المدن .", "Най-скъпият недвижим имот на тази планета във всеки град ... булевард " " Уилшир " " , или Пето авеню , или Токио , или Париж ... най-скъпият недвижим имот са техните центрове .", "Die teuersten Grundstücke auf diesem Planeten in jeder Stadt — Wilshire Boulevard , oder Fifth Avenue , oder Tokyo , oder Paris — die teuersten Gründstücke sind ihre Zentren .", "Η πιο ακριβή ακίνητη περουσία στον πλανήτη σε κάθε πόλη — το Wilshire Boulevard , ή η Πέμπτη Λεωφόρος , ή ηFifth Avenue , η το Tόκυο , ή το Παρίσι — η πιο ακριβή ακίνητη περουσία είναι στα κέντρα τους .", "The most expensive real estate on this planet in every city — Wilshire Boulevard , or Fifth Avenue , or Tokyo , or Paris — the most expensive real estate is their downtowns .", "La propiedad más cara del planeta en cada ciudad , Wilshire Boulevard , o la Quinta Avenida , o Tokio , o París ; las propiedades más caras están en el centro .", "L' immobilier le plus cher de la planète , dans chacune des villes — Wilshire Boulevard , la cinquième avenue , Tokyo , ou Paris — l' immobilier le plus cher est leur centre-ville .", "הנדל " " ן היקר ביותר בכוכב הלכת הזה , בכל עיר — שדרות ווילשייר , או השדרה החמישית , או טוקיו , או פריז — הנדל " " ן היקר ביותר הוא מרכז העיר .", "Il più costoso bene immobiliare su questo pianeta in ogni città — Wilshire Boulevard , o la Fifth Avenue , o Tokio , o Parigi — il più costoso bene immobiliare è rappresentato dal centro città .", "この地球の都市で 最も高価な不動産の中で ― ロサンゼルスのウィルシャ - ブルバード 、 ニューヨークの五番街 、 東京 、 パリ ― もっとも高価な場所はダウンタウンです", "모든 도시에서 이것들은 지구상에서 가장 비싼 소유품이 되었습니다 Wilshire Boulevard에서나 Fifth Avenue에서나 도쿄 , 파리에서나 가장 비싼 소유물은 그들의 도시에 있습니다", "Najdroższe nieruchomości w każdym mieście , Wilshire Boulevard , Piąta Aleja , Tokio , Paryż , najdrożej jest w centrum .", "A propriedade mais cara de cada cidade neste planeta — Wilshire Boulevard , ou Quinta Avenida , ou Tokio , ou Paris — a propriedade mais cara é no centro urbano .", "Cele mai scumpe proprietăți urbane - Wilshire Boulevard , sau Fifth Avenue , Tokyo sau Paris - se află în centrul orașelor .", "В каждом городе нашей планеты самая дорогая недвижимость — будь то Бульвар Уилшир , Пятая Авеню , Токио или Париж — самая дорогая недвижимость всегда в центре .", "Gezegendeki her şehirden birçok değerli gayrimenkul de ... ... örneğin , Wilshire Bulvarı , 5 . Cadde , Tokyo yada Paris gibi ... ... en pahalıları da şehir merkezlerinde olan gayrimenkuller .", "各城市中最贵的房地产 威尔希尔大道 , 第五大道 , 东京 , 或巴黎 — — 最贵的房地产就位于市中心", "地球上最昂貴的房地產是在城市裡 , 無論是威爾夏大道 、 第五大道 、 東京還是巴黎 , 最貴的房地產就位於市中心 。" ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "65 % من المساحة الأرضية لمدننا تشغلها سيارات واقفة .", "65 процента от земната маса в нашите градове са паркирани коли .", "65 % der Fläche unsere Städte sind mit Autos zugeparkt .", "65 τοις εκατό της έκτασης των πόλεων μας είναι παρκαρισμένα αυτοκίνητα .", "65 percent of the landmass of our cities are parked cars .", "El 65 % del terreno de nuestras ciudades lo ocupan coches aparcados .", "65 % de la surface de nos villes correspond aux voitures garées .", "65 אחוזים משטח האדמה בערים שלנו הם חניית מכוניות .", "Il 65 percento del territorio delle nostre città è formato da macchine parcheggiate .", "世界中で最も大きな20の都市で 土地面積の65 % が", "광대한 도시의 65퍼센트의 땅은 주차장입니다", "65 % powierzchni miast to zaparkowane auta .", "65 % da área das nossas cidades são estacionamentos .", "65 % din suprafața orașelor este acoperită cu mașini parcate .", "65 % поверхности 20 крупнейших городов мира", "Ama dünya üzerinde ki en büyük yirmi şehirde .", "市区内共有百分之65的地区是用作泊车的", "市區內有65 % 的土地是用來停車的 ," ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "في أكبر عشرين مدينة في العالم .", "20-те най-големи града в света .", "Die 20 größten Großstädte auf der Welt .", "Οι 20 μεγαλύτερες πόλεις του κόσμου .", "The 20 largest cities in the world .", "Las 20 ciudades más grandes del mundo .", "Pour les 20 plus grandes villes du monde .", "20 הערים הגדולות ביותר בעולם .", "Le 20 più grandi città nel mondo .", "駐車場に使われています", "세상에서 가장 큰 20번째 도시입니다", "20 największych miast świata .", "As 20 maiores cidade do mundo .", "Acesta e cazul a celor mai mari 20 de orașe din lume .", "занимают припаркованные машины .", "Alanların yüzde 65 i park yeri olarak kullanılıyor .", "全球二十大城市", "全球二十大城市都是如此 。" ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "فلكم أن تتساؤلوا ، ماذا لو قدّمت المدن لمشاتها ما اعتدنا عليه حين نتنقل بين المدن ؟", "И човек се чуди - ами ако градовете можеха да дават на пешеходците си онова , което приемаме за даденост , докато се движим сега между градовете ?", "Man fragt sich also : was wenn die Städte ihren Fußgängern nun das ermöglicht , was wir bereits für normal ansehen um von Stadt zu Stadt zu kommen ?", "Αν απορείτε , τι θα γίνοταν αν οι πόλεις θα μπορούσαν να δώσουν στους πεζούς τους αυτό που εχούμε για δεδομένο αν περπατάμε στις πόλεις ;", "So you wonder , what if cities could give to their pedestrians what we take for granted as we now go between cities ?", "Así que te preguntas , ¿ y si las ciudades pudieran dar a sus peatones lo que damos por sentado cuando vamos de una ciudad a otra ?", "Donc vous vous demandez , et si les villes pouvaient donner à leurs piétons ce que nous considérons comme acquis lorsque nous allons entre les villes ?", "אז אתה תוהה , מה אם הערים יכלו לתת להולכי הרגל שלהן את מה שאנו לוקחים כמובן מאליו בין ערים ?", "Così vi chiedete , che succederebbe se le città potessero dare ai propri pedoni quello che noi diamo per scontato mentre le attraversiamo ?", "都市の歩行者に 都市間の移動と同じ利便性を 与えることができたら どうなるでしょうか ?", "여러분은 의아해할지 모르겠습니다 . 만약 도시가 보행자들에게 도시 사이를 다니도록 허가해 준다면", "Gdyby miasta mogły dać pieszym to , co jest oczywiste w komunikacji międzymiastowej ?", "Imagine , e se as cidades pudessem dar aos seus pedestres o que temos a disposição quando andamos entre as cidades ?", "Așa că ne întrebăm cum ar fi dacă pietonii ar beneficia de ușurința de care ne bucurăm când ne deplasăm între orașe ?", "А что если города смогут предоставить пешеходам то , на что мы перестали обращать внимание , получив возможность передвигаться на большие расстояния ?", "Şimdi merak ettiniz , ya şehirler yayalara verilseydi ... ... şehir içinde giderken neyi olağan karşılarız ?", "你或许会问 , 要是城市可以给行人 我们现在来往城市时认为是理所当然的东西呢 ?", "你或許會想 , 如果城市裡的行人 也能像我們現在開車在城市裡自由行走 , 那該有多好 ?" ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "ماذا لو استطعنا أن نجعل ذلك ممتعاً ، وجذّاباً ، ونظيفاً ، وصديقاً للبيئة ؟", "Ами ако можеше да се направят забавни , привлекателни , чисти , приятелски настроени към околната среда ?", "Was wenn wir sie interessanter , attraktiver , sauberer , umweltfreundlicher machen könnten ?", "Τι αν μπορούσατε να τους κάνετε διασκεδαστικούς , ελκυστικους , καθαρούς , περιβαλλοντικά φιλικούς ?", "What if you could make them fun , attractive , clean , environmentally friendly ?", "¿ Y si pudiéramos hacerlas divertidas , atractivas , limpias , y ecológicas ?", "Et si on pouvait les rendre amusantes , attirantes , propres , respectueuses de l' environnement ?", "מה אם תוכל לעשות אותן מהנות , אטרקטיביות , נקיות , ידידותיות לסביבה ?", "Che succederebbe se poteste renderle divertenti , attraenti , pulite , amiche dell' ambiente ?", "その手段を楽しくて 、 魅力的で クリーンで 、 環境に優しく 出来たらとうでしょうか ?", "재미있고 매력적이고 깨끗한 방법으로 환경 친화적으로 말입니다 .", "Gdyby to coś było zabawne , ładne , czyste , ekologiczne ?", "E se você pudesse tornar isto divertido , atraente , limpo , ambientalmente amigável ?", "Cum ar fi dacă orașele ar fi mai plăcute , mai atractive , mai curate , și mai ecologice ?", "Что если мы предоставим им нечто весёлое , привлекательное , экологически чистое ?", "Ya yaşam alanımızı eğlenceli , cazip , temiz ... ... ve çevre dostu yaparsak ?", "要是我们可以使城市变得更有趣 、 更吸引 、 更整洁 更环保 ?", "如果我們可以讓城市變得更有趣 、 更吸引人 、 更整潔 、 更環保 , 那該有多好 ?" ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "ماذا لو جعلت هذه الآلة الأمور أكثر استساغة لأن يكون لدينا عن طريقها آخر صلة بالنقل الجماعي ، لنخرج من سياراتنا لنعيش جميعاً في مناطق حضرية ونستخدم سياراتنا بالطريقة التي نريد ، ونجعل مدننا مفعمة بالطاقة من جديد ؟", "Ами ако това би ги направило малко по-приятни , да имаш достъп чрез това , като тази последна връзка към масов транзит , да излезем до колите си , така че всички да можем да живеем в предградията и да използваме колите си , както искаме , и тогава отново да заредиме градовете си ?", "Was wenn wir es etwas angenehmer machen würden indem wir dies hier nutzen , im letzten Schritt der Massenbewegung , um außerhalb zu unseren Autos zu kommen so das wir alle in Vororten leben können und unsere Autos so nutzen wie wir es möchten und somit unsere Städte wieder spannend zu machen ?", "Τι αν θα μπορούσαμε να το κάνουμε λίγο περισσότερο ευπρόσδεκτο για να έχουμε πρόσβαση μέσω αυτού , όπως αυτό το τελευταίο σημείο για μαζική μετακίνηση , για να βγούμε από τα αυτοκίνητα μας και να ζήσουμε όλοι σε προάστια και χρησημοποιούσαμε τα αυτοκίνητα μας όπως θέλαμε , και έχοντας τις πόλεις μας ξανά γεμάτες ενέργια ;", "What if it would make it a little bit more palatable to have access via this , as that last link to mass transit , to get out to your cars so we can all live in the suburbs and use our cars the way we want , and then have our cities energized again ?", "¿ Y si tener acceso con esto , como último enlace con el transporte público , fuera un poco más aceptable , para poder dejar el coche y que todos pudiéramos vivir en la periferia y usáramos los coches como quisiéramos , y así nuestras ciudades se revitalizaran ?", "Et si cela rendait un peu plus agréable d' y accéder via cela , en dernier maillon du transport collectif , pour arriver jusqu' à vos voitures afin de pouvoir tous vivre en banlieue et utiliser notre voiture comme on veut , et puis avoir nos villes vivantes à nouveau ?", "מה אם זה יעשה את זה מעט יותר טעים לאפשר גישה באמצעותו , כחוליה האחרונה בהסעת המונים , כדי לצאת אל המכוניות שלכם כך שכולנו נוכל לחיות בפרברים ולהשתמש במכוניות שלנו כמו שאנחנו רוצים , ואז להחזיר לערינו את האנרגיות שלהן ?", "Cosa succederebbe se questo le facesse diventare un po ' più appetibili avendo accesso attraverso questo mezzo , come l' ultimo collegamento per il trasporto di massa , per scappare nelle vostre auto in modo da vivere tutti in periferia e usare le auto nel modo che vogliamo , e quindi avere nuovamente le nostre città " " eccitate " " ?", "もう少し これを使いやすい環境にし 大量輸送の最後のリンクとして 使用することが出来れば 皆 車を使える郊外に家をもち 本来の用途で車を利用し 都市部を活性化できるのでは ないでしょうか ?", "이것들을 보다 입맛에 맞게 만들 수 있다면 지금까지의 큰 이동수단들의 다음 마지막 연결자로서 말입니다 사람들이 모두 교외로 나가 살 수 있도록 우리가 원했던 의도대로 자동차들을 이용하고 우리의 도시들을 훨씬 에너지가 넘치도록 말입니다", "Byłby to atrakcyjny środek transportu , ostatnie połączenie z transportem publicznym , dowozi do auta , więc możemy żyć na przedmieściach i używać samochodu , jak chcemy , ożywiając w ten sposób miasto .", "E se isto fosse um pouco mais palatável para ter acesso com isto , como último elo do transporte de massa , até seus carros para que todos possamos viver nos subúrbios e utilizar nossos carros da maneira que desejamos , e então ter nossas cidades energizadas novamente ?", "Și dacă am încerca să facem totul mai plăcut , să avem acces prin intermediul acestei ultime verigi a transportul în masă , pentru a ajunge până la mașinile noastre și a trăi cu toții în suburbii și să ne folosim mașinile așa cum ne dorim , pentru ca orașele noastre să fie revitalizate ?", "Что если с помощью Сегвея , последнего звена в системе общественного транспорта , можно будет весело добираться до машин , чтобы мы все могли жить в пригородах и использовать наши машины как мы хотим , тем самым оживив наши города ?", "Ya biz onu bu şeye izin vererek daha hoşa gidicek ... ... şekilde düzenlersek , toplu taşımaya son bir katkı olarak , ... ... arabalarımızı yollardan çekip banliyölerde yaşayıp ... ... arabalarımız isteğimiz yolda kullanabilirsek , ... ... belki bu yolla şehirlerimiz yeniden hareketlenebilir ?", "如果可以让可以通过大众运输的最后一环 走出来 , 走向你的汽车变得更合意 , 因此我们可以都生活在郊区 , 随心所欲的使用汽车 , 让城市再次充满活力呢 ?", "如果我們能讓大眾更方便地到達 大眾運輸系統 , 或是更方便地從捷運下車 回到車上 , 那麼大家都可以住在郊外 , 更有效率地使用我們的車輛 , 讓我們的城市再次充滿活力 , 那該有多好 ?" ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "فكرنا بأن فعل ذلك سيكون جميلاً ، وأحد المشاكل التي أقلقتنا هي ، كيف سيسمح لنا قانونياً بالقيادة على الرصيف ،", "Мислехме , че ще е наистина хубаво да го направим , а един от проблемите , за които наистина се притеснявахме , е как да станем легализирани на тротоара ,", "Wir dachten es wäre wirklich klasse dies zu tun , und eines der Problem was uns wirklich beschäftigte war , wie können wir es legal für den Bürgersteig machen ,", "Σκεφτήκαμε ότι θα ήταν πολύ καλό να γίνοταν αυτό , και ένα των προβλημάτων για το όποιο πραγματικά ανησυχούσαμε είναι , πως θα πάμε νόμιμα στον πλάγιο δρόμο ,", "We thought it would be really neat to do that , and one of the problems we really were worried about is : how do we get legal on the sidewalk ?", "Creimos que estaría muy bien poder hacer eso , y uno de los problemas que nos preocupaban era , ¿ cómo hacemos que sea legal usarlo por la acera ?", "Nous nous sommes dit que ça serait vraiment génial de faire ça , et un des problèmes qui nous a vraiment inquiété est comment monter légalement sur le trottoir ,", "חשבנו שזה יהיה ממש גדול לעשות את זה , ואחת הבעיות שממש חששנו מהן היא איך לקבל רשיון לנסוע על המדרכה ,", "Abbiamo pensato che sarebbe veramente fantastico poter fare questo , e uno dei problemi di cui eravamo maggiormente preoccupati è come , legalmente , poter stare sui marciapiedi ,", "実現すれば本当に素晴らしいと思います そこで我々が特に頭を悩ませたのは どうしたら歩道の利用が 合法的になるか ? でした", "우리가 생각하기에는 정말 멋지다고 생각합니다 . 우리가 진정으로 우려하는 문제중의 하나는 어떻게 하면 이것이 보도상에서 합법적일 수 있느냐 하는 것입니다", "Spodobała się nam ta wizja , ale martwiła nas kwestia legalnego przemieszczania się po chodniku .", "Nós pensamos que seria realmente legal fazer isto , e um dos problemas que nós realmente nos preocupamos é , como legalizar isto nas calçadas ,", "Am considerat că ar fi o idee foarte bună , dar una din problemele pe care le-am prevăzut a fost aspectul legal al acestei invenții .", "Мы подумали , что это было бы весьма изящным решением . Одна из проблем , которая нас действительно волновала — как получить юридическое право передвигаться по тротуарам .", "Gerçekten düzeltilebiğini sandığımız , ... ... ve üzerine kafa yorduğumuz sorunlardan biri ... ... yaya kaldırımı üzerinde kullanımının nasıl serbest olabileceğiydi ...", "能够这么做也真不错 我们关注的问题之一 是如何合法地在人行道上行走", "我們覺得能達到這些目標會很棒 , 但真正困擾我們的是 , 如何合法地在人行道上使用這台車 ," ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "لأننا فنياً لدينا محركات ، لدينا عجلات — أنا مركبة بمحرك .", "защото технически имам мотор , имам колела ... аз съм моторно превозно средство .", "weil technisch gesehen habe ich hier einen Motor und Räder — ein motorisiertes Gefährt .", "γιατί τεχνικά έχω μοτόρ , έχω ρόδες — είμαι μηχανικό όχημα .", "Because technically I 've got motors ; I 've got wheels — I 'm a motor vehicle .", "Porque técnicamente tiene motor , tiene ruedas ... es un vehículo a motor .", "car techniquement j' ai des moteurs , j' ai des roues — je suis dans un véhicule à moteur .", "כי בעקרון יש לי מנועים , יש לי גלגלים — אני רכב ממונע .", "perché tecnicamente ho un motore , delle ruote — sono un veicolo a motore .", "これは 技術的にはモーターと 車輪があるため乗り物になります", "왜냐하면 이것은 기술적으로 모터를 가지고 있고 , 바퀴를 가지고 있으니까요 . 저는 자동차에 있는 것입니다", "Mam silnik i koła - jestem pojazdem silnikowym ,", "porque tecnicamente tenho motores , tenho rodas — sou um veículo motorizado .", "Aceasta are un motor și roți - deci este un autovehicul .", "С технической точки зрения , у меня есть мотор , и есть колёса , а значит я транспортное средство .", "... çünkü teknik olarak motorum ve tekerlerim var .", "因为技术上我有马达和车轮 , 我就是一辆机动车", "因為技術上來說 , 這台車有馬達和車輪 , 這是一輛機動車 ," ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "قد لا أبدو مثل مركبة بمحرك .", "Не приличам на моторно превозно средство .", "Ich sehe aber nicht aus wie ein Gefährt .", "Δεν φαίνομαι σαν μηχανικό όχημα .", "I don 't look like a motor vehicle .", "No parezco un vehículo a motor .", "Je ne ressemble pas à un véhicule à moteur .", "אני לא נראה כמו רכב ממונע .", "Non sembro un veicolo a motore .", "実際は乗り物のようには見えません", "저는 이것이 자동차처럼 보고 싶지 않습니다", "chociaż na to nie wyglądam .", "Eu não pareço um veículo motorizado .", "Dar totuși nu arată ca un autovehicul .", "Но я не похож на транспортное средство .", "Ben motorlu bir taşıtım ama öyle gözükmüyorum .", "但我看上去不像机动车", "但它根本不像是台機動車輛 ," ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "لدي آثار أقدام كشخص يمشي ، لدي قدرة مميزة للتعامل مع المشاة في مكان مزدحم .", "Имам същия отпечатък като пешеходец , имам същата уникална способност да се справям с други пешеходци в претъпкано пространство .", "Ich habe die gleichen Emmissionswerte wie ein Fußgänger , ich habe die selben einzigartigen Fähigkeiten mich auf überfüllten Plätzen zwischen anderen Fußgängern zu bewegen .", "Έχω το ίδοο αποτύπωμα όπως ένας πεζός , έχω την ίδια μοναδική δυνατότητα να αντιμετωπίσω άλλοθς πεζούς σε ένα μέρος με πλήθος .", "I have the same footprint as a pedestrian ; I have the same unique capability to deal with other pedestrians in a crowded space .", "Tengo el mismo tamaño que un peatón , tengo la misma capacidad única para lidiar con otros peatones en un lugar abarrotado .", "J' occupe la même surface au sol qu' un piéton , J' ai la même capacité unique à me débrouiller avec d' autres piétons dans un espace bondé .", "יש לי טביעת רגל זהה לזו של הולך רגל , יש לי אותה יכולת ייחודית להסתדר עם הולכי רגל אחרים במקום צפוף .", "Ho la stessa impronta di un pedone , ho la stessa capacità unica di affrontare gli altri pedoni in uno spazio affollato .", "利用する面積は歩行者と同じです 混雑のなかでも他の歩行者と 共存する能力を有します", "저는 이것을 보행자 수준으로 간주하고 싶습니다 동일한 능력을 갖는 독특한 것으로요 복잡한 공간에서 다른 보행자와 함께 지낼 수 있는 것으로요", "Zabieram tyle miejsca , co pieszy , i tak samo potrafię omijać innych pieszych w tłumie .", "Eu ocupo a mesma área que um pedestre , eu tenho a mesma capacidade única de andar com outros pedestres em um espaço congestionado .", "Emite la fel de puțin dioxid de carbon ca și un pieton , are aceeași capacitate unică de a se adapta celorlalți pietoni într-un spațiu aglomerat .", "Мой экологический след схож со следом пешеходов ; так же , как и пешеходы , я могу маневрировать в толпе .", "Yaya kadar yer kaplıyorum . Kalabalık alanı diğer yayalarla paylaşabilmek için ... ... yeterli kabiliyete sahibim .", "我跟行人一样会留下足迹 也有同样的独特能力 在拥挤的地方处理同其他行人之间的问题 。", "它跟行人一樣會留下足跡 , 它也同樣可以 在擁擠的環境中前進 。" ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "أخذت هذه إلى جراوند زيرو ، وواصلت سيري عبر الجمع لمدة ساعة .", "Отнесох това на Граунд Зиро , и си пробивах път през тълпи в продължение на един час .", "Ich war damit bei Ground Zero , und habe mir stundenlang meinen Weg durch die Massen gebahnt .", "Πήγα αυτό στο Σημείο Μηδέν , και έφτιαξα τον δρόμο μου ανάμεσα στο πλήθοι για μια ώρα .", "I took this down to Ground Zero , and knocked my way through crowds for an hour .", "Me llevé esto a la Zona Cero , y me pasé una hora sorteando a la gente .", "J' ai pris ça jusqu' à Ground Zero , et je me suis frayé un chemin à travers la foule pendant une heure .", "לקחתי את זה לגראונד זירו ( אתר נפילת מגדלי התאומים ) ונדחקתי בדרכי עם ההמון במשך שעה .", "Ho portato questo a Ground Zero , e mi sono fatto strada attraverso la folla per un' ora .", "私はこれをグランドゼロに持ち込んで 歩行者の中を1時間ほど移動しました", "저는 이것을 그라운드 제로 ( 911낙폭지점 ) 에 가져갔습니다 한시간동안 인파들 속에서 제 길을 다녔죠", "Zabrałem to do Strefy Zero i godzinę przebijałem się przez tłumy .", "Eu levei isto até o Ground Zero , e desviei das pessoas por uma hora .", "Am mers cu acest aparat la Kilometrul Zero și mi-am făcut loc printre mulțimi timp de o oră .", "Я проехался до Нулевой Отметки , проталкивая путь через толпу в течение часа .", "Sıfır bölgesine gittim ve , ... ... bir saat boyunca önümdeki kalabalığa çarptım durdum .", "我从零开始做起 , 在人群中走了一个小时 。", "我曾駕駛這台車去911之後的世貿大樓遺址 , 花了一個小時才從人群中擠出來 ," ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "أنا ماشي . ولكن القانون ابطأ من التقنية بجيل أو جيلين ، وحين يقال لنا ألا مكان لنا على الرصيف ، فسيكون لدينا خيارين .", "Аз съм пешеходец . Но законът обикновено забавя технологията с едно или две поколения , а ако ни кажат , че не ни е мястото на тротоара , имаме два варианта .", "Ich bin ein Fußgänger . Aber das Gesetz verzöögert Technologie in der Regel um eine oder zwei Generationen , und als uns erzählt wurde wir gehören nicht auf den Bürgersteig , blieben uns zwei Möglichkeiten .", "Είμαι πεζός . Αλλά η τυπική νομοθεσία καθυηστερεί την τεχνολογία για μια γενιά ή δυο , και όταν μας λένε ότι δεν ανήκουμε σε πλάγιο δρόμο , έχουμε δυο επιλογές .", "I 'm a pedestrian . But the law typically lags technology by a generation or two , and if we get told we don 't belong on the sidewalk , we have two choices .", "Soy un peatón . Pero la ley suele relegar la tecnología una o dos generaciones , y si nos dicen que no podemos estar en la acera , tenemos dos opciones .", "Je suis un piéton . Mais la loi a typiquement une génération ou deux de retard sur la technologie , et si on nous dit que nous n' avons pas notre place sur le trottoir , nous avons deux choix .", "אני הולך רגל . אבל החוק מפגר בד " " כ אחרי הטכנולוגיה בדור או שניים , ואם יגידו לנו שאסור לנו לנוע על המדרכה , יהיו לנו שתי ברירות .", "Sono un pedone . Ma la legge è tipicamente indietro , rispetto alla tecnologia , di una o due generazioni , e se ci viene detto che non possiamo stare sul marciapiede , noi abbiamo due scelte .", "実際のところ私は歩行者ですが 法律は大抵 技術に1 ・ 2世代遅れています 歩道での利用が許可されない場合は 2つの選択肢がありました", "저는 보행자입니다 . 그러나 법은 보통 기술보다 한두세대 뒤쳐져 있습니다 만약 우리가 보도상에서 가지고 다닐 수 있도록 말한다면 , 우리는 두가지 선택을 가집니다", "Jestem pieszym , ale prawo nie nadąża za technologią , więc jeśli przegonią nas z chodników , mamy dwie opcje .", "Sou um pedestre . Mas a lei geralmente está atrás da tecnologia por uma geração ou duas , e se nos disserem que não pertencemos as calçadas , nós temos duas chances .", "În fond sunt un pieton . Dar legea e mereu în urmă cu vreo două generații față de tehnologie , iar dacă ni se spune că nu ar trebui să fim pe trotuare , atunci avem două variante .", "Я пешеход . Но , как правило , закон отстаёт от технологий на поколение или два , так что если нам говорят убраться с тротуара , у нас две опции .", "Ben bir yayayım ama kanun genellikle kanunlar teknolojiden ... ... bir yada iki nesil geride kalır , eğer onun kaldırımlara uygun olmadığını söylüyorsak , iki tane seçeneğimiz var .", "我是行人 。 但法律通常比科技落后一至两代 如果我们不能走人行道 , 我们有两个选择", "我就是行人 。 但法律通常比科技落後一至兩代 , 如果我們不能走人行道 , 我們還有兩個選擇 ," ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "نحن مركبة تسلية ليست بتلك الأهمية ، ولا أقضي وقتي أفعل مثل هذه الأشياء .", "Ние сме превозно средство за отмора , което всъщност не е значимо , и не си прекарвам времето в такива неща .", "Wir sind ein reines Freizeitgerät welches nicht wirklich wichtig ist , und ich verbringe nicht viel Zeit damit .", "Είμαστε ένα επανα-δημιουργημένο όχημα που δεν έχει και πολύ σημασία , δεν περνώ τον χρόνο μου κάνοντας τέτοτοια πράγματα .", "We 're a recreational vehicle that doesn 't really matter , and I don 't spend my time doing that kind of stuff .", "Somos un vehículo de recreo que no tiene relevancia , y no gasto mi tiempo haciendo ese tipo de cosas .", "Soit nous sommes un véhicule de loisir qui ne compte pas vraiment , et je ne perds pas mon temps à faire ce genre de trucs ,", "להיות רכב פנאי שלא באמת משפיע , ואני לא מבזבז את הזמן על דברים כאלה .", "Siamo un veicolo ricreativo che non importa , e io non investo il mio tempo in quel tipo di cose .", "1つは 娯楽用の乗り物にする しかし 私は娯楽用の乗り物に 時間を掛ける気はありません", "우리는 정말 아무 문제가 안되는 재미있는 이동수단을 가지게 됩니다 . 그리고 저런 종류의 것들 ( 주차 ) 을 하느라 시간을 낭비하지도 않을 겁니다", "Uznać to za pojazd rekreacyjny , ale takimi rzeczami się nie zajmuję ,", "Somos um veículo de recreação que realmente não interessa , e eu não gasto meu tempo fazendo este tipo de coisa .", "Fie avem un vehicul de recreație fără prea mare importanță , ceea ce nu prezintă niciun interes pentru mine ,", "Первая — мы никому не нужные кемперы , но я не собираюсь тратить своё время на подобные вещи .", "Eğlenceli bir araç olması geçekten önemli değil , ... ... ve zamanımı sevimli olmasına harcamıyorum .", "我们可以成为无关紧要的娱乐设施 , 但我不会把时间花在这上", "其一是成為微不足道的休閒車 , 但我不會把時間花在這種事情上 ;" ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "أو ربما علينا أن نكون في الشارع أمام باص جريهاوند أو مركبة أخرى .", "Или може би трябва да сме навън , на улицата , пред автобус " " Грейхаунд " " , или превозно средство .", "Oder vielleicht sollten wir damit auf die Straße gehen vor die Greyhoundbusse oder andere Fahrzeuge .", "Ή ίσως θα έπρεπε να είμαστε έξω στο δρόμο μπροστά στο λεωφορείο Greyhound ή ένα όχημα .", "Or maybe we should be out in the street in front of a Greyhound bus or a vehicle .", "O quizá debiéramos estar en la calle , delante de un autobús o de un coche .", "soit peut-être que nous devrions être sur la chaussée devant un autocar de tourisme ou un véhicule .", "או להיות על הכבישים מול אוטובוסים ורכבים .", "O forse noi dovremmo stare sulle strade di fronte a un autobus Greyhound o un mezzo .", "もう1つは車道を移動すること グレイハウンドバスや 自動車の前を走るということです", "아니면 바깥으로 나가야 하겠죠 그레이하운드 버스나 자동차 앞으로 말입니다", "lub jeździć ulicami , wymijając autokary i samochody .", "Ou talvez nós devêssemos estar lá fora nas ruas na frente de um ônibus ou um veículo .", "fie ar trebui să conducem acest aparat pe stradă , printre autobuze și mașini .", "Или мы могли бы ездить по дорогам вместе с автобусами и машинами .", "Yada belkide biz yollarda Greyhound marka ... ... bir otobüsün veya bir taşıtın önünde olmalıyız .", "或者我们应该走上街道 同灰狗巴士或机车一道 。", "其二是我們應該行走在公路上 , 就走在灰狗巴士或汽車的前面 。" ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "كنا شديدي الاهتمام بذلك ، ذهبنا إلى أكبر مسؤول عن البريد في الولايات المتحدة ، كأول شخص نريه اختراعنا في الخارج ، وقلنا ، " " ضعوا موظفيكم عليها ، الكل يثق بساعي البريد .", "Бяхме толкова загрижени за това , че отидохме при началника на пощите на Съединените щати - първият външен човек , пред когото сме показвали , и казахме : " " Сложете хората си върху него , всеки се доверява на пощальона си .", "Dies hat uns so beschäftigt , dass wir zum Chef der Post der USA gegangen sind , und es ihm als erste Person überhaupt gezeigt haben , und ihm sagten , ' Geben sie dies ihren Leuten , jeder vertraut dem Briefträger .", "Είμαστε προβληματισμένοι για αυτό , φτάσμα στον Διοηκητής Ταχυδρομικού Οργανισμού των Ηνωμένων Πολιτειών , σαν το πρώτο άτομο που δείξαμε έξω , και είπαμε , « Βάλτε τον κόσμο σας σε αυτό , όλοι εμπιστευόνται τον ταχυδρόμο τους .", "We 've been so concerned about that , we went to the Postmaster General of the United States , as the first person we ever showed on the outside , and said , " " Put your people on it . Everybody trusts their postman .", "Hemos estado tan preocupados por eso que acudimos al Director de la Oficina de Correos de Estados Unidos como la primera persona fuera de la empresa a la que se lo enseñamos y le dijimos , " " Haz que tu gente lo use , todo el mundo se fía de los carteros .", "Nous avons été si préoccupés par cela , que nous avons été voir le chef des postes des Etats Unis , la première personne extérieure à qui nous nous sommes montrés , et dit , " " Mettez des gens dessus , tout le monde fait confiance à son postier .", "היינו מודאגים בקשר לכך , פנינו לראש מנהל הדואר האמריקני , בתור האדם הראשון מבחוץ שהצגנו לו , ואמרנו : " " שים על זה את האנשים שלך , כולם סומכים על הדוורים שלהם .", "Ci siamo preoccupati molto di questo , siamo andati dal Direttore generale delle poste degli Stati Uniti , come prima persona alla quale abbiamo mostrato questo pubblicamente , e gli abbiamo detto : " " Metti il tuo personale su questo , tutti si fidano del loro postino .", "この問題は本当に心配だったので 米国の郵政長官のところに行きました これを最初に公開した 外部の人の一人です そして 「 これを使ってください 郵便局員は信頼されてますし", "이런 것에 관해서 걱정을 계속 했습니다 우리는 우정공사 총재에게 갔습니다 . 이 기계를 회사 바깥에서 보여준 첫번째 사람이었습니다 사람들을 여기에 서게 하세요 , 모든 사람들이 그들의 우편배달부를 신뢰할 것입니다", "Tak nas to martwiło , że poprosiliśmy poczmistrza generalnego , który jako pierwszy zobaczył nasz produkt , żeby dał go listonoszom , którym każdy ufa .", "Nós estamos bastante preocupados com isto , fomos até a Central dos Correios dos Estados Unidos , como a primeira pessoa para qual demostramos e dissemos , " " Coloquem as pessoas nisto , todo mundo confia no seu carteiro .", "Am fost atât de preocupați de acest aspect încât am mers la Directorul Poștei Statelor Unite , iar el a fost primul om din afară căruia i-am arătat invenția , și l-am rugat să testeze aparatul cu ajutorul poștașilor , deoarece lumea are încredere în ei .", "Это настолько нас беспокоило , что мы встретились с главой Почтовой службы США — он стал первым человеком на стороне , увидевшим наше изобретение , — и сказали ему : « Пусть их используют ваши люди . Все доверяют почтальонам .", "Bu konuyla alakalı olarak ... ... daha önceden tanımadığımız , ... ... ABD posta bakanına gittik ... ... ve ona insanlara sorabilceğini , ' ' herkesin postacısına güvendiğini ' ...", "我们向来十分关注这问题 我们曾走到邮政署长面前 第一个展示给了他看 并说 , “ 给你们的人装备这个吧 , 大家都信任邮递员 。", "我們很擔心這個問題 , 所以我們去拜訪美國的郵政署長 , 那是我們第一次對外發表這台車 , 我們說 : 「 讓郵差試試看吧 , 大家都信任郵差 ," ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "ومكانهم الرصيف ، وسيستخدمونها جدياً . " " وافقنا الرأي . ذهبنا إلى عدد من أقسام الشرطة التي تريد عودة رجالها في المجتمع حاملين 70 رطلاً من الأشياء . أحبوا هذه الفكرة .", "А на тях мястото им е по тротоарите , и ще го използват сериозно . " " Той се съгласи . Ходихме в ред полицейски участъци , които искат полицаите им да се върнат в квартала на скорост , носейки 70 паунда неща . Страшно им харесва .", "Und sie benutzen die Bürgersteige und werden verantwortlich damit umgehen . ' Er hat zugestimmt . Wir sind dann zu einer Anzahl von Polizeieinrichtungen gegangen die ihre Polizisten wieder verstärkt auf die Straße bringen wollten auf Streife , 35 Kilo mit sich tragend . Sie lieben es .", "Και αυτοί ανήκουν στον πλάγιο δρόμο , και το χρησημοποιούν σοβαρά » . Συμφώνησε . Πήγαμε σε έναν αριθμό αστυνομικών τμημάτων που θέλουν του αστυνομικούς τους πίσω στην γειτονιά στην περιοχή , κουβαλόντας 70 pounds πραγμάτων . Θα το λάτρευαν .", "And they belong on the sidewalks , and they 'll use it seriously . " " He agreed . We went to a number of police departments that want their police officers back in the neighborhood on the beat , carrying 70 pounds of stuff . They love it .", "Ellos van por la acera , y lo usarán formalmente " " . Accedió . Acudimos a una serie de departamentos de policía que querían que sus agentes volvieran a los barrios , a patrullar , cargando con 30 kilos de cosas . Les encantó .", "Et ils sont sur les trottoirs , et ils vont l' utiliser sérieusement . " " Il a été d' accord . Nous sommes allés voir de nombreux commissariats de police : il voulaient que leurs officiers de police retournent dans les quartiers sur le bitume , portant 35 kilos de trucs . Ils adorent ça .", "ומקומם הוא על המדרכה , והם ישתמשו בזה ברצינות . " " הוא הסכים . הלכנו למספר תחנות משטרה שרצו להחזיר את השוטרים שלהן בחזרה לשכונות , תוך נשיאת ציוד במשקל 30 קילו . הם אהבו את זה .", "E loro sono parte integrante dei marciapiedi , e lo useranno seriamente . " " Fu d' accordo . Andammo in un certo numero di dipartimenti di polizia che vogliono i propri poliziotti nei quartieri per le strade , trasportando 30 kilogrammi di oggetti . Lo adorano .", "彼らは歩道を移動し これを真面目に 仕事に利用してくれます 」 と言いました 長官は同意しました また 警官を市民の身近に ― 戻したいと考える警察署にも行きました 70 ポンドの装備を載せることも出来 気にいるに違いありません", "그러면 사람들이 보도에서 사용하는 것으로 진지하게 받아들일 겁니다 그는 동의했습니다 . 그는 몇몇 경찰 부서에 갔죠 경찰들이 이웃들 속으로 들어갈 수 있도록 하기 위해서 말입니다 70파운드의 사람들을 이동시키면서 말입니다 . 대단히 좋아했습니다 .", "Nikt ich nie przegoni i podejdą do sprawy poważnie . Zgodził się . Odwiedziliśmy też komisariaty kierujące patrole na ulice z kilogramami wyposażenia . Kochają to .", "E eles pertencem as calçadas , e eles vão utilizar com seriedade . " " Eles concordaram . Fomos a um número de departamentos de polícia que querem seus policiais de volta ao bairro nas ruas , carregando 32 quilos de coisas . Eles amaram .", "Și pentru că ei circulă pe trotuare , și îl vor folosi cu seriozitate . Acesta a fost de acord . Așa că ne-am adresat și unor departamente de poliție care își doresc ca polițiștii să fie mai aproape de oameni pe străzi , echipați complet . Au fost foarte încântați .", "Почтальоны ходят по тротуарам , они с ответственностью отнесутся к новинке » . Он согласился . Мы наведались в несколько полицейских управлений , которые согласились , чтобы их полицейские патрулировали окрестности , имея при себе 30-килограммовую штуковину . Им понравилось .", "... postacıların kaldırımlara ait olduğunu ve onu ciddi bir şekilde kullandıklarını ' ' söyledik . Buna katıldı . Emniyetten arka sokaklarda 70 poundluk ... ... malzemelerle gezen polis memurlarına gittik . Onlar bunu seviyorlar .", "他们应该在人行道上使用 , 他们会认真使用它的 。 ” 他同意了 , 我们去了数个警察部门 他们想让警员们及时深入邻里社区 并携带这70多磅的物品 。 他们爱死了这个 。", "郵差本來就可以走在人行道上 , 他們會認真地看待這台車 。 」 他同意了 。 我們還去拜訪了好幾個警察局 , 請他們讓員警駕駛這台車到社區巡邏 , 員警身上本來就有三十多公斤的配備 , 他們愛死這台車了 ," ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "ولا أعتقد أن رجال الشرطة سيعطون أنفسهم مخالفات مرورية .", "А не мога да повярвам , че някой полицай ще се глоби сам .", "Und ich glaube nicht , dass sich ein Polizist selbst ein Ticket gibt .", "Και δεν μπορώ να πιστέψω ότι ο αστυνομικό θα δώσι στον εαυτό του μια κλήση .", "And I can 't believe a policeman is going to give themselves a ticket .", "Y no creo que un policía se ponga una multa a sí mismo .", "Et je n' arrive pas à croire qu' un policier va se donner une contravention à lui-même .", "ואני לא מאמין ששוטר ייתן לעצמו דו " " ח .", "E non posso pensare che un poliziotto ha intenzione di fare a se stesso una multa .", "そして警官が自分に違反切符を 切るとは思えません", "경찰이 딱지를 떼기 위해 이웃들에게 가는걸 믿을 순 없지만요", "A policjant raczej nie wlepi sobie mandatu .", "E eu não acredito que um policial vá multá-los .", "Și nu cred că un polițist își va da o amendă sie însuși .", "К тому же , я не думаю , что полицейские станут выписывать штрафы самим себе .", "Ve bir polis memurun kendilerine ceza yazmasına inanamadım .", "我就不相信警察会给自己发罚单", "我才不相信有哪個警察會給自己開罰單 。" ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "( ضحك ) لذلك ، عملنا بجدية ، ولكننا نعلم أن إنتاج التكنلوجيا ليس أصعب من خلق الموقف المناسب مما هو مهم ، وكيفية تطبيق التكنولوجيا .", "( Смях ) Затова работихме наистина , наистина упорито , но знаехме , че технологията не би била толкова трудна за развитие , както една нагласа за това кое е важно и как да се прилага технологията .", "( Lachen ) Also haben wir sehr , sehr hart gearbeitet , aber wir wussten , dass es nicht so schwer wäre die Technologie zu entwickeln wie die Akzeptanz darüber was wichtig ist und wie die Technik eingesetzt werden kann .", "( Γέλια ) Έτσι εργαζόμαστε πολύ , πολύ σκληρά , αλλά γνωρίζαμε ότι η τεχνολογία δεν ήταν τόσο δύσκολο να αναπτυχθεί ως μια στάση για το τι είναι σημαντικό , και πως να εφαρμοστεί η τεχνολογία .", "( Laughter ) So we 've been working really , really hard , but we knew that the technology would not be as hard to develop as an attitude about what 's important , and how to apply the technology .", "( Risas ) Así que hemos trabajado mucho , mucho , aunque sabíamos que la tecnología no sería tan difícil de desarrollar como una actitud sobre qué es importante , y cómo aplicar la tecnología .", "( Rires ) Donc nous avons travaillé très , très dur , mais nous savions que la technologie ne serait pas aussi dure à développer qu' une attitude sur ce qui est important , et que la manière d' appliquer la technologie .", "( צחוק ) אז עבדנו מאוד , מאוד קשה . אבל ידענו שפיתוח הטכנולוגיה לא יהיה כ " " כ קשה כמו הגישה לגבי הדברים החשובים , ואיך ליישם את הטכנולוגיה .", "( Risate ) Così abbiamo lavorato molto , molto duramente , ma sapevamo che la tecnologia non sarebbe stata così difficile da sviluppare rispetto all' atteggiamento da avere , e come applicare questa tecnologia .", "( 笑 ) 本当に一生懸命働きました しかし 技術の開発は 真に重要なことと 技術の適用方法を浸透させる事ほど 難しくないのは分かっていました", "( 웃음 ) 그래서 우리는 정말 정말 열심히 일했습니다 기술은 개발하는게 그렇게 힘들지 않다는 것을 알았습니다 중요하다는 것을 대하는 태도 , 그리고 기술을 어떻게 적용하느냐가 어렵죠", "( Śmiech ) Pracowaliśmy ciężko , ale wiedzieliśmy , że nie technologia będzie wyzwaniem , ale wykształcenie postaw i wdrożenie wynalazku .", "( Risadas ) Portanto nós temos realmente trabalhado duro , mas nós sabíamos que a tecnologia não seria tão difícil de desenvolver quanto a atitude sobre o que é importante , e como utilizar a tecnologia .", "( Râsete ) Așa că am muncit din greu , dar am știut de la început că nu va fi atât de greu să dezvoltăm componenta tehnologică , precum atitudinea față de ceea ce e important , și față de cum e aplicată tehnologia .", "( Смех ) Мы работали очень-очень усердно , но мы знали , что разработка технологии не так сложна , как изменение представлений о том , что важно и о том , как применять эту технологию .", "( Gülüşmeler ) Yani , biz gerçekten çok sıkı çalışıyoruz , ... ... fakat neyin önemli olduğunu ve teknolojiye nasıl uygulancağı ... ... konusunda gelişimin zor olmadığını biliyoruz .", "( 笑声 ) 所以我们真的下了很多工夫 但我们知道技术的发展 , 不会像培养权衡轻重和应用科技的心态那样困难", "( 笑聲 ) 所以我們真的下了很多 、 很多工夫 , 但我們知道開發這項科技並不是最難的 , 最難的是培養知所輕重的態度 , 以及運用科技的正確心態 。" ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "بحثنا ووجدنا أشخاص يملكون رؤية وما يكفي من المال لتصميم وبناء هذه الأشياء والوقت الكافي ليقبلها الناس .", "Излязохме и открихме няколко мечтатели с достатъчно пари , които да ни позволят да проектираме и изграждаме тези неща , и да се надяваме , достатъчно време , за да бъдат възприети те .", "Wir zogen los und wir fanden ein paar Visionäre mit genug Geld , so dass wir diese Dinge designen und bauen konnten und diese hoffentlich in naher Zukunft akzeptiert bekommen .", "Πήγαμε έξω και βρήκαμε κάποιους διορατικούς ανθρώπους με αρκετά χρήματα για να σχεδιάσουμε και να δημιουργήσουμε αυτά τα πράγματα , και να τα κάνουμε αποδεκτά σε αισιόδοξα αρκετό χρονικό διάστημα .", "We went out and we found some visionary people with enough money to let us design and build these things , and in hopefully enough time to get them accepted .", "Salimos a la calle y encontramos a algunos visionarios con bastante dinero para permitirnos construir estas cosas , y , con suerte , con el tiempo suficiente para que las aceptaran .", "Nous sommes sortis et nous avons trouvé des visionnaires avec suffisamment d' argent pour nous laisser concevoir et construire ces choses , et en nous laissant , j' éspère , suffisamment de temps pour qu' ils soient acceptés .", "יצאנו ומצאנו כמה אנשים בעלי חזון עם מספיק כסף שיאפשר לנו לתכנן ולבנות את הדברים האלה , ובשאיפה מספיק זמן כדי להפוך אותם למקובלים .", "Siamo andati in giro e abbiamo trovato alcune persone visionarie con abbastanza denaro da permetterci di disegnare e costruire questi oggetti , e , si spera , in un tempo ragionevole per essere accettati .", "我々は先見の明があり 設計 ・ 開発を進める 資金を十分に提供できる 投資家に出会いました 彼らが待ってくれる間に これが受け入れられることを願います", "우리는 바깥으로 나갔고 비전 넘치는 사람을 발견했습니다 우리가 이런 것들을 디자인하고 만들 수 있는 자본을 가진 그리고 그것들을 받아들일 수 있는 충분한 시간을 가진 사람을요", "Znaleźliśmy kilku wizjonerów , którzy sfinansowali budowę naszego pojazdu , przez co zdążyliśmy zyskać pozwolenia .", "Nós saímos e encontramos algumas pessoas visionárias com dinheiro suficiente para nos permitir desenhar e construir estas coisas , e espero tempo suficiente para que sejam aceitas .", "Am căutat și am găsit oameni cu viziune , și cu suficienți bani , care ne-au permis să proiectăm și să construim aparatele acestea , și , sper eu , în timp util pentru a le omologa .", "Мы вышли в свет и заручились поддержкой нескольких дальновидных людей , которые профинансировали наши разработки , оставив нам достаточно времени , чтобы получить на них разрешение .", "Dışarı çıktık yeterli bütçeyle bize bunları ... ... tasarlayayıp yapabilicek birkaç kişi bulduk , ... ... ve kabul etmelerini umarak biraz zaman verdik .", "我们遇过一些有远见的人 提供足够资金 , 让我们研发这东西 希望给了我们足够的时间让他们满意 。", "我們找到了一些有夢想的投資者 , 他們提供了足夠的資金讓我們研發這東西 , 大家都希望能儘快推出上市 。" ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "لهذا السبب ، أنا فعلاً مسرور . أنا مسرور بالحديث عن هذه التقنية كما تريدون .", "Затова се радвам , наистина се радвам да говоря за тази технология толкова , колкото искате .", "Daher bin ich glücklich , wirklich , ich bin glücklich über diese Technologie zu reden wann immer sie wollen .", "Έτσι , είμαι ευτυχισμένος , πραγματικά , είμαι ευτυχισμένος για αυτή την τεχνολόγια όσο θέλετε .", "So , I 'm happy , really , I am happy to talk about this technology as much as you want .", "Así que estoy contento , de verdad , me alegro de hablar de esto tanto como queráis .", "Donc , je suis content , vraiment , je suis content de parler de cette technologie autant que vous le voulez .", "אז אני שמח , באמת , אני שמח לדבר על הטכנולוגיה הזו כמה שאתם רק רוצים .", "Così , sono veramente felice , felice di parlare di questa tecnologia quanto volete .", "本当にこの技術に関しては 皆さんの好きなだけ話が出来ます", "그래서 정말 행복하답니다 . 진짜 . 여러분이 원하는 만큼의 이 기술을 이야기할 수 있어서 정말 행복합니다", "Więc chętnie opowiem o technologii ,", "Portanto , estou feliz , realmente , estou feliz para falar sobre esta tecnologia o quanto queiram .", "Așa că vă pot vorbi cu toată plăcerea despre tehnologia folosită .", "Так что , правда , я бы только рад говорить об этой технологии сколько хотите .", "Ben gerçekten mutluyum , bu konu hakkında sizin isteğiniz üzere konuşmak beni mutlu ediyor .", "我很乐意谈论这项技术", "我很高興 , 我真的很願意盡可能地與各位討論這項技術 ," ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "ونعم ، الأمر ممتع جداً ، ونعم ، عليكم جميعاً أن تجربوا .", "И да , наистина е забавно ; и , да , всички трябва да излезете и да го опитате .", "Und ja , es macht wirklich Spaß , und ja sie sollten rausgehen und es ausprobieren .", "Και ναι , είναι πραγματικά διασκεδαστικό , και ναι , θα πρέπει να πάτε όλοι να το δοκιμάσετε .", "And yes , it 's really fun , and yes , you should all go out and try it .", "Y sí , es muy divertido , y sí , deberíais salir a la calle y probarlo .", "Et oui , c' est vraiment amusant , et oui , vous devriez tous sortir et l' essayer .", "וכן , זה באמת כיף , וכן , אתם באמת צריכים לצאת החוצה ולנסות את זה .", "E sì , è veramente divertente , e tutti voi dovreste farvi un giro e provare .", "そしてこれは本当に面白いので 是非 試していただきたいです", "그렇습니다 . 정말 재밌습니다 . 당장 나가서 타 보세요", "Segway jest bardzo fajny , przekonacie się sami ,", "E sim , é realmente divertido , e sim , vocês todos deveriam ir lá fora e testar .", "Este într-adevăr plăcut de folosit , și vă invit pe toți să îl incercați .", "Да , это правда весело . И да , вам всем нужно прокатиться на нём разок .", "Ve o gerçekten eğlenceli , onla dışarı çıkıp mutlaka denemelisiniz .", "这真的很有趣 , 你该出去试一试", "這真的很有趣 , 你該出去試一試 !" ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "ولكن لو طلبت منكم أمراً واحداً ، وهو آلا تفكروا بها كقطعة من التقنية ، بل تخيلوا أن ، بالرغم من أننا بشكلٍ ما نفهم أنه من المعقول أننا نستخدم آلة تزن 4000 رطل ، التي تسير 60 ميلاً في الساعة ، وتأخذك أينما تريد ، وبشكل ما ، هي ما استخدمناه لنصل إلى الخطوة الأخيرة ، وهي محطة ، ولا تعمل .", "Но ако мога да ви помоля нещо , то не е да мислите за него като технология , а просто да си представите , че макар и всички да разбираме някак , че е разумно да използваме 4000-паундовата си машина , която може да върви с 60 мили в час , която може да ви отведе навсякъде , където искате да отидете , и някак тя е също онова , което използвахме за последната миля , тя е счупена и не работи .", "Aber , falls ich sie bitten könnte eine Sache zu tun , dann wäre es nicht , über dieses Stück Technologie nachzudenken , sondern denken sie daran , obwohl wir es alle irgendwie verstehen das es vernünftig ist , dass wir unsere 2 Tonnen Gefährte benutzen , die 60 Meilen pro Stunde fahren können , die einen überall hinbringen können wohin man auch möchte , und ebenso benutzen wir es für diese letzte Meile , und es geht kaputt , es funktioniert nicht mehr .", "Αλλά αν θα μπορούσα να κάνετε ένα πράγμα , δεν είναι να το σκεφτείτε ως ένα κομμάτι τεχνολογίας , αλλά απλά να φανταστείτε ότι , παρόλου που όλοι καταλαβαίνουμε κάπως ότι είναι δικαιολογημένο να χρησημοποιούμε μια μηχανή 4000 pound , που μπορεί να κάνει 60 μίλια την ώρα , που μπορεί να σας πάει όπου θέλετε να πάτε , και κάπως είναι και αυτό που χρησημοποιούμε για το τελευταίο μίλι , και είναι χαλασμένο , και δεν λειτουργεί .", "But if I could ask you to do one thing , it 's not to think about it as a piece of technology , but just imagine that , although we all understand somehow that it 's reasonable that we use our 4,000-pound machine , which can go 60 miles an hour , that can bring you everywhere you want to go , and somehow it 's also what we used for the last mile , and it 's broken , and it doesn 't work .", "Pero si pudiera pediros que hiciérais una cosa , no sería pensar en esto como un objeto tecnológico , sino imaginar que , aunque todos comprendemos de alguna forma que es razonable que usemos máquinas de 1.800 kilos que pueden ir a 95 kilómetros por hora , y que pueden llevarte a donde quieras ir , de alguna forma también es lo que usamos el último kilómetro , y no va más , no funciona .", "Mais si je pouvais vous demander de faire une chose , c' est de ne pas le considérer comme de la technologie , mais juste d' imaginer que , bien que nous comprenions tous finalement qu' il est raisonnable d' utiliser notre engin de 2 tonnes , qui peut aller à 100 km / h , qui peut vous emmener ou vous voulez , et bizarrement nous l' utilisons aussi pour le dernier kilomètre , et c' est cassé , et ça ne marche pas .", "אבל אם הייתי יכול לבקש מכם לעשות דבר אחד , הייתי מבקש לא לחשוב על זה כעל פיסת טכנולוגיה , אלה רק לדמיין את זה , למרות שאנחנו מבינים איכשהו שזה הגיוני להשתמש במכונה במשקל 2 טון , שיכול להגיע עד ל-100 קמ " " ש , שיכול לקחת אותך לכל מקום שתרצה , ואיכשהו זה מה שאנחנו משתמשים עבור הקילומטר האחרון , וזה לא תקין , וזה לא עובד .", "Ma se potessi chiedervi di fare solo una cosa , non consideratelo come un prodotto tecnologico , ma immaginatelo , sebbene noi tutti capiamo che in qualche modo che sia ragionevole che usiamo la nostra automobile da 1.800 kilogrammi , che può andare a 90 kilometri orari , che può portarvi dovunque vogliate , e in qualche modo è quello che abbiamo utilizzato per l' ultimo miglio , ed è rotto , e non funziona .", "しかし1つお願いさせて頂くならば これを一技術として捉えないでください 我々はなぜか 重量4000ポンドの時速60マイルで 移動可能なマシン ― どこにでも行くところが 出来るマシンを ― なぜか最後の1マイルを移動するのに 出来るマシンを ― なぜか最後の1マイルを移動するのに 使っているということを考えてください それは破綻していて 機能していません", "한가지 제가 여러분에게 한가지 부탁드릴 것이 있다면 이것을 기술의 일부로 보지 말아 주세요 그냥 상상해 보세요 . 우리가 어느 정도는 이해하고 있기는 하지만 이동을 위해 4천 파운드짜리 기계를 이용하는 것이 이성적인 것인지를 말입니다 시간당 60마일을 이동할 수 있는 여러분이 원하는 어디에나 데려다주는 그런 다음 , 우리가 이용하고자 하는 마지막 마일을 위한 것을요 그런데 고장났습니다 . 동작하지 않습니다 .", "ale nie myślcie o nim jako o urządzeniu . Wszyscy zgadzamy się , że rozsądnie jest jeździć dwutonową maszyną osiągającą prędkość 100 km / h , która zawiezie nas wszędzie , ale pokonujemy nią też ostatni kilometr , gdzie się kompletnie nie sprawdza .", "Mas se eu pudesse pedir a vocês uma coisa é para não pensar nisto como um pedaço de tecnologia , mas imaginem que , embora todos entendemos de alguma forma que é razoável que utilizemos nossa máquina de 1,8 toneladas , que pode ir a 60 milhas por hora , que pode levar você a qualquer lugar que queira ir , e de alguma forma é também o que nós usávamos para a última milha , e está errado , e não funciona .", "Dar dacă v-aș putea ruga să faceți un lucru , nu ar fi să îl priviți ca pe o operă tehnologică , ci gândiți-vă cum , deși cu toții considerăm că este rezonabil să conducem o mașină de o tonă și jumătate care merge cu 100 km / h , și care te duce oriunde vrei și noi am folosit-o pe ultima sută de metri dar s-a stricat și nu mai funcționează .", "Но я хотел бы попросить вас об одном : не думайте о Сегвее , как о технике , просто представьте , что , хоть мы все так или иначе и понимаем , что вполне разумно пользоваться нашими двухтонными машинами , которые способны ехать на скорости 100 км / ч , которые могут доставить вас в любую точку , но использовать их для передвижения на короткие расстояния — совсем не благоразумно .", "Fakat , Size yapcağınız bir şey sorarsam , ... ... sorum teknolojinin bir bölümüyle alakalı olmayacak , ... ... sadece hepmizin saatte 60mil ( 96km ) ... ... hızla giden 4,000 pound değerinde sizi gitmek ... ... istedğiniz her yere götürebilcek akla yatkın ... ... bir makineden anladığınız neyse , hayal edin ... ... ve ayrıca bir şekilde de son mil hareketi içinde kullandğımızı , ... ... ama bozulduğunu ve çalışmadığını .", "如果我能要求你做一件事 , 不是要把它当成是一种技术 而是想像 , 虽然我们都理解 我们用这台四千磅的机器 以每小时六十英里的速度行驶 把我们带到任何我们想去的地方的合理性 也是我们在最后一英里使用的工具 , 它坏了 , 不能开动了", "我只拜託各位一件事 , 不要只把這台車當成是一種技術 , 我請各位想像一下 , 我們都知道 重達約二噸的汽車是很好用的 , 時速有100公里 , 你可以開你的車子到任何地方去 , 但就在快到達目的地時 , 車子卻壞了 , 不能動了 。" ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "أحد الأشياء المثيرة التي حدثت لنا حول إن كانت ستقبل أم لا ، حدث هنا في كاليفورنيا .", "Едно от по-вълнуващите неща , които ни хрумнаха за това защо би могло да се възприеме , се случи тук , в Калифорния .", "Eines der aufregenderen Dinge , dass uns passierte , warum dies hier möglicherweise akzeptiert werden könnte , passierte hier in Kalifornien .", "Ένα από τα πιο συγκλονιστικά πράγματα που μας συνέβει για το πως μπορεί να γίνει αποδεκτό , έγινε εδώ στην Καλιφόρνια .", "One of the more exciting things that occurred to us about why it might get accepted , happened out here in California .", "Una de las cosas más emocionantes que se nos ocurrió sobre porqué podría ser aceptado , ocurrió aquí en California .", "Une des choses les plus excitantes qui nous soit arrivé , qui fera que ça sera peut-être accepté , se passa ici en Californie .", "אחד הדברים הכי מרגשים שקרו לנו בנוגע לסיבה שזה עשוי להתקבל , התרחש כאן בקליפורניה", "Una delle cose più eccitanti che ci sono capitate rispetto al perché possa essere accettato , successe qui in California .", "これが受け入れられる かもしれないと感じた 最も嬉しい出来事は ここカリフォルニアで起きました", "더욱 신나는 것들중의 하나가 우리 앞에 나타났습니다 왜 그것이 받아들여져야만 하는지를 , 여기 캘리포니아에 나타난 것에 대해서요", "Pewne ekscytujące wydarzenie podpowiedziało nam , że to się przyjmie .", "Uma das coisas mais interessantes que nos ocorreu sobre porque isto poderia ser aceito , aconteceu aqui na California .", "Un lucru mai interesant care ne-a ajutat să realizăm de ce acest vehicul ar fi acceptat , s-a întâmplat aici în California .", "Кое-что более интересное , давшее нам понять , что наше изобретение могут принять , произошло в Калифорнии .", "Heyecan verici şeylerden biride Californiyada ... ... buranın dışında onun neden kabul edilebilir olucağını aklıma getirmemiz oldu .", "我们遇过最兴奋的事情之一 让我们觉得它可能会被接受 , 就在加州这里发生了", "我們遇過最興奮的事情之一 , 就是在加州這裡 , 那件事讓我們覺得一般人應該會接受這台車 。" ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "قبل عدة أسابيع ، بعد التدشين ، كنا هنا مع فريق أخباري على بحر فينيس ، نتجول ، وأثناء انبهاره بالتقنية ، وحينها كانت الدرجات تتجول بجانبنا ، وألواح السكيتبورد تتجول بجانبنا ، وامرأة عجوز — أقصد ، حين تبحث في القاموس عن امرأة عجوز — مرت بجانبي — وأنا أركب هذه ، وطولي كطول شخص طبيعي الآن — وتتوقف العجوز ، والكاميرا موجودة ، وتنظر إلي وتقول ، " " أيمكنني أن أجرب هذا ؟ " " وماذا كان علي — أتعلمون ، كيف يمكنني أن أقول شيئاً ؟", "Преди няколко седмици , след като го пуснахме , бяхме тук с един новинарски екип на Венис Бийч , караме напред-назад , той се прехласва по технологията , а междувременно профучават велосипеди и профучават скейтбордисти , а една дребна стара дама ... искам да кажа , ако погледнеш в речника , една дребна стара дама ... се приближи до мен ... а докато съм на това , сега съм с височината на нормален възрастен ... тя просто спира , а камерата е там , вдига поглед към мен и казва : " " Може ли да опитам това ? " " А аз ... разбирате ли , как да кажеш каквото и да е ?", "Vor ein paar Wochen , nachdem wir es herausgebracht hatten , waren wir mit einem Nachrichtenteam am Venice Beach , hin und her fahrend , und man bewunderte die Technologie , währenddessen Fahrräder vorbeifahren , und Skateboarder vorbeifahren und eine kleine , alte Lady — Ich meine wenn man ins Wörterbuch sieht , eine kleine alte Lady — kam zu mir — und jetzt wo ich hier drauf stehe , bin ich so groß wie ein normaler Erwachsener — und sie hält an , die Kamera ist auch da , und sieht sieht mich an und fragt , ' Kann ich das ausprobieren ? ' Und was macht man ? — ich meine , was kann man sagen ?", "Πριν κάποιες εβδομάδες , μετά την κυκλοφορία του , είμασταν με ένα συνεργείο ειδήδεων στο Venice Beach , κινούμενοι πέρα δόθε , και εκείνος θαυμάζει την τεχνολογία , και εντομεταξύ ποδήλατα περνούσαν , και skateboarders περνούσαν , και μια μικρή ηλικιωμένη κυρία — εννοώ , αν ψάχνατε ένα λεξικό , η ηλικιωμένη κυρία — ερχόταν σε εμένα — και τώρα είμαι πάνω σε αυτό , είμαι στο ύψος ένος φυσιολογικού ενήλικα τώρα — και εκείνη απλά σταμάτησε , και η κάμερα είναι εκεί , και κοιτά προς εμένα και λέει , « Μπορώ να το δοκιμάσω αυτό ; » Και τι ήμουν εγώ — ξέρετε , πάτε να πείτε κάτι ;", "A few weeks ago , after we launched it , we were here with a news crew on Venice Beach , zipping up and back , and he 's marveling at the technology , and meanwhile bicycles are zipping by , and skateboarders are zipping by , and a little old lady — I mean , if you looked in the dictionary , a little old lady — came by me — and now that I 'm on this , I 'm the height of a normal adult now — and she just stops , and the camera is there , and she looks up at me and says , " " Can I try that ? " " And what was I — you know , how are you going to say anything ?", "Hace unas semanas , después de lanzarlo , estábamos aquí con un equipo de televisión en Venice Beach , yendo de aquí para allá , y estaban todos maravillados con la tecnología mientras las bicicletas nos pasaban por al lado , y los monopatines , y una ancianita ... o sea , si buscaras en el diccionario ... una ancianita , se me acercó ; yo estaba subido a esto , soy un adulto de estatura normal , y ella se detuvo , la cámara estaba ahí , y miró hacia arriba y me dijo , " " ¿ Puedo probarlo ? " " ¿ Y yo qué iba ... ? Bueno , ¿ cómo le iba a decir que no ?", "Il y a quelques semaines , après le lancement , nous étions ici avec une équipe de journalistes à Venice Beach , faisant des allers-retours à toute allure , et ils s' émerveillent sur la technologie , et pendant ce temps les vélos passent à toute allure , et les skateboarders passent à toute allure , et une petite vieille dame — je veux dire , si vous regardez dans le dictionnaire , une vieille petite dame — vint vers moi — et moi je suis là-dessus , j' ai une taille d' adulte normal maintenant — et elle s' arrête simplement , et la caméra est là , et elle me regarde et dit , " " je peux l' essayer ? " " Et qu' est ce que j' allais — vous savez , comment voulez-vous dire quelque chose ?", "לפני מספר שבועות , אחרי שהשקנו אותו , היינו פה עם צוות חדשות ב- " " וניס ביץ ' " " , רוכבים הלוך ושוב , והוא מהלל את הטכנולוגיה , ובינתיים חולפים לידינו אופניים , וחולפים לידינו סקייטבורדים , ואישה קשישה קטנה - אני מתכוון , באופן מילולי , קשישה קטנה - ניגשה אלי , ועכשיו כשאני על זה , אני בגובה של מבוגר נורמלי עכשיו - והיא רק עצרה , והמצלמה שם , והיא הביטה למעלה עלי ואמרה : " " אני יכולה לנסות את זה ? " " ומה יכולתי - אתם יודעים , איך הייתי יכול לומר משהו ?", "Qualche settimana fa , dopo il lancio , eravamo qui con un gruppo di cronisti a Venice Beach , muovendoci avanti e indietro , e lui si stava meravigliando della tecnologia , e nel frattempo le biciclette sfrecciavano , e gli skateboarder sfrecciavano , e una piccola donna anziana — intendo , se aveste guardato nel dizionario , una piccola donna anziana — venne da me — e mentre sono su questo , la mia altezza è quella di un adulto normale — e lei si è fermata , con la telecamera lì , mi guarda e dice " " posso provare ? " " E cosa stavo — sapete , come riuscite a dire qualcosa ?", "数週間前 これが公開された後 取材に来た方とベニスビーチで これを乗り回していました 彼はこの技術に驚嘆していました 自転車がスケートボードが すごい勢いで横を通り過ぎるなか 小さな老婦人が私の所に来ました 文字通りの小さな老婦人でした 私は平均的な成人男性の身長があり これに乗っていましたから そして 彼女は立ち止まり 横でカメラが回っているなか 「 試してもいいですか ? 」 と聞きました そして私は 他に答えが浮かばないので", "몇주 전 , 우리가 이것을 발표한 후 우리는 짐을 싸면서 Venice Beach의 한 뉴스팀 사람을 만났습니다 그는 그 기술에 관해 경탄을 했습니다 그러는 동안 거기에 있던 자전거들이 포장되고 있었고 스케이트보더들도 그랬습니다 그때 한 노숙녀가 , 제 말은 , 사전적 정의를 따르자면 한 노숙녀가 제 옆으로 와서는 이걸 타고 있는 저는 표준 성인 키인데 그녀가 문득 멈추고 , 그때 카메라가 저기 있었고 , 그리고서는 그녀는 저를 봤죠 그리고 " " 제가 한번 타도 될까요 ? " " 라고 말했습니다 제가 뭐라고 말하겠습니까", "Krótko po premierze bawiliśmy się Segwayem z dziennikarzami , których fascynował ten wynalazek . Obok jeździły rowery i ludzie na deskorolkach . Podeszła do nas starsza pani , typowa starsza pani . Na Segwayu jestem przeciętnego wzrostu . Zatrzymała się , podniosła na mnie wzrok i spytała : " " Mogę się przejechać ? " " I co ja miałem powiedzieć ?", "Algumas semanas atrás , após o lançamento , estávamos aqui com uma equipe de reportagem em Venice , passeando para cima e para baixo , e ele estava maravilhado com a tecnologia , e enquanto isto bicicletas passavam , e skatistas passavam , e uma pequena velha senhora — digo , se você olhar no dicionário , uma pequena velha senhora — chegou até mim — e agora estou nisto , sou da altura de um adulto normal agora — e ela para , e a camera está ali , e ela olha para mim e diz , " " Posso tentar ? " " E lá estava eu — você sabe , como você diria qualquer coisa ?", "Acum câteva săptămâni , după ce l-am lansat , ne aflam pe Venice Beach , cu o echipă de televiziune , plimbându-ne iar în timp ce aceștia se minunau în fața tehnologiei și în timp ce pe lângă noi treceau bicicliști și tineri pe skateboard-uri , o bătrânică în adevăratul sens al cuvântului s-a apropiat de mine - eram așa de înalt , cocoțat pe acesta - de înălțimea unui adult normal - și se oprește lângă mine , în timp ce camera ne filma , mă privește și mă întreabă : ” Pot să îl încerc și eu ? ” Și bineînțeles că nu te poți opune unei asemenea rugăminți .", "Несколько недель назад , после выпуска устройства , мы были здесь на Венис-Бич с новостной командой , катаясь туда-сюда на нашем самокате . Они удивлялись технологии , в то время как мимо нас проносились велосипедисты , скейтбордисты . И тут ко мне подошла маленькая старушка — в прямом смысле маленькая . Я стою на этой штуке , так что я ростом с типичного взрослого человека , она останавливается , камера направляется на неё , она смотрит на меня снизу вверх и спрашивает : « А можно мне попробовать ? » А я что ? Да как тут отказать !", "Onu yaptıktan birkaç hafta sonra , ... ... biz yeni bir ekiple burada Venedik Plajındaydık , heyecanladık , durulduk , ... ... ve o teknolojiye hayret ediyordu , ... ... bu sırada bisikletler teşvik etti , ... ... kaykaylar teşvik etti , ... ... ve küçük yaşlı bir hanımefendi , Ne kastettiğimi sözlüğe bakarsanız görebilirsiniz , ... ... ve küçük tatlı hanfendi bana yaklaştı , ... ... o an ben bunun üzerindeyim , normal uzunlukta ve yetişkinim , ... ... bir an durdu , kamerada oradaydı ve kafasını kaldırıp bana baktı ... ... ve ' ' Deneyebilirmiyim ? ' ' dedi . Ben öylece kalakaldım , Bilirsiniz bir şey söyleyemezken nasıl olursunuz ?", "几个星期以前 , 我们发布之后 , 在威尼斯滩 , 我们带着一个新闻工作者来 惊叹着这技术 期间骑自行车的走过来 踏滑板的走过来 一个矮小的老太太 , 去查字典吧 , 她来我这边 当时我这上面 , 跟一般成年人一样高 她停下来 , 镜头就在那边 , 她抬头看着我 说 : “ 我可以试吗 ? ” 我们怎么会说什么呢 ?", "就在幾個星期前 , 那時我們剛剛才公開這台車 , 我們在威尼斯海灘與一位新聞採訪人員一起試乘這台車 , 他對這項技術讚歎不已 , 這時候騎腳踏車的人也停了下來 , 溜滑板的也靠了過來 , 還有一位矮小的老婦人 , 就是一個矮小的老婦人 , 也靠到我身邊 , 當時我站在這上面 , 跟一般成年人一樣高 , 她停了下來 , 鏡頭就在那邊 , 她抬頭看著我 , 說 : 「 我可以試嗎 ? 」 你覺得我可以說什麼嗎 ?" ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "فقلت ، " " طبعاً " " فنزلت ، وركبت هي ، وكان الأمر طبيعياً قليلاً ، آه ، ثم انعطفت ، وابتعدت عني 20 قدماً ، ثم دارت ، يعلو وجهها ابتسامة عريضة .", "Казах : " " Разбира се . " " И така , аз слизам , а тя се качва , с малко от обичайното ахкане , после обръща , изминава около 20 фута , обръща се пак и цялата грее в усмивка .", "Also sagte ich ' ja , natürlich . ' Also bin ich abgestiegen , sie stieg auf , mit dem normalen Zögern , dann dreht sie herum und fuhr ungefähr 6 Meter und sie drehte sich wieder um und sie lächelte .", "Και έτσι είπα , « Φυσικά » . Έτσι κατέβηκα , και ανέβηκε εκείνη , και με λίγο συνήθεια , α , μετά γυρνούσε πέρα δόθε , και πήγε περίπου 20 πόδια , και επέστρεφε , και είναι όλο χαμόγελα .", "And so I said , " " Sure . " " So I get off , and she gets on , and with a little bit of the usual , ah , then she turns around , and she goes about 20 feet , and she turns back around , and she 's all smiles .", "Así que le dije , " " Claro " " . Así que me bajé , ella se subió , y con un poquito de susto inicial normal , se dio la vuelta , recorrió unos seis metros , se dio la vuelta hacia nosotros y sonrió .", "Et donc je dis , " " bien sûr . " " Donc je descends , elle monte dessus , et c' est pourtant pas commun , hein elle tourne et roule environ 8 mètres , et fait demi tour , et elle a un grand sourire .", "ואז אמרתי : " " בטח " " . אז אני יורד , והיא עולה , ועם קצת מה ... הרגיל , אז היא מסתובבת ומתרחקת כ-7 מטרים , ומסתובבת בחזרה , והיא כולה שופעת חיוכים .", "E cosi dissi " " certo " " . Così io scendo , lei sale , e come è normale che sia , ah , poi lei si gira , e va per circa 6 metri , poi si rigira ed è tutta sorridente .", "「 どうぞ 」 と言いました なので私が降りて 彼女が乗って 少ししてコツをつかんだあと 彼女は方向を変えて 20フィートほど移動し 方向をまた変えて 楽しそうにしながら", "" " 물론이죠 " " 라고 말했습니다 제가 내리고 그녀가 탔습니다 . 보통 하던대로 하는데 , 회전도 하고 , 20피트 정도 갔다가 다시 돌아오면서 그녀는 한껏 가득 웃음을 짓고 있었습니다 .", "Odpowiedziałem : " " Jasne " " . Zszedłem , nauczyłem ją podstaw , przejechała 5 metrów , zawróciła z wielkim uśmiechem .", "Então eu disse , " " Claro . " " Então eu desci , e ela subiu , e com um pouco do usual , ah , ela vira , e vai cerca de 6 metros , e ela olha para etorna , e é toda sorriso .", "Așa că am spus ” da ” . M-am dat jos , ea s-a urcat pe Segway cu ezitare apoi a mers vreo 5 metri , apoi s-a întors , neputând să își stăpânească zâmbetul .", "Так что я сказал : « Разумеется » . Я сошёл , она встала на него и , немного потеряв контроль в начале , уверенно повернула , потом проехала около шести метров , снова повернула и вся расплылась в улыбке .", "Ve ' ' Elbette ' ' diye cevapladım . Akabinde , Ben indim ve o bindi bu biraz sıra dışıydı , ... ... Sonrasında kendi etrafında döndü ve 6 metre kadar gitti , ... ... sonra geri döndü bütün gücüyle gülüyordu .", "所以我说 : “ 当然可以 ” 我下来 , 她上去 , 有点像习以为常的 然后她转着 , 大概走了二十尺 再往后走 , 她全程都笑着", "所以我說 : 「 當然可以 。 」 我從車上下來 , 她站上去 , 和平常人一樣東摸西摸 , 在附近繞了大約五 、 六公尺 , 又繞回來 , 臉上一直保持著微笑 。" ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "ثم عادت إليّ ووقفت ، وقالت ، " أخيراً ، صنعوا شيئاً لنا . "", "Връща се при мен , спира и казва : " Най-сетне направиха нещо за нас . "", "Und sie kam zu mir zurück , stoppte und sagte : “ Endlich , haben die was für uns gemacht . ”", "Και επέστρεψε σε εμένα και σταμάτησε , και είπε , « Τελικά , έφτιαξάν κάτι για εμάς » .", "And she comes back to me and she stops , and she says , " Finally , they made something for us . "", "Volvió a donde estaba yo , se detuvo y me dijo , " " Por fin han hecho algo para nosotros " " .", "Et elle revient vers moi et s' arrête , puis dit , " Enfin , ils ont fait quelque chose pour nous . "", "והיא חוזרת אלי ועוצרת , והיא אומרת , " סופסוף עשו משהו בשבילנו . "", "E torna indietro da me , si ferma e mi dice , " " Finalmente hanno fatto qualcosa per noi " " .", "また戻ってきて こう言いました 「 やっと欲しかったものを作ってくれた 」", "이내 제게 돌아와서 멈춘 다음 이렇게 얘기했습니다 . " 마침내 , 우리를 위해 뭔가를 만들었군요 "", "Podjechała do mnie i powiedziała : " " Nareszcie zrobili coś dla nas " " .", "Ela volta até mim e para , e diz , " Finalmente , eles fizeram algo para nós . "", "S-a oprit în fața mea și a spus : ” În sfârșit cineva a făcut ceva pentru noi . ”", "Затем она вернулась , остановилась около меня и произнесла : « Ну , наконец-то и для нас что-то сделали » .", "... geri geldi durdu ve bütün gülümsemesiyle bana dediki , ... ... ' ' Sonunda bizim içinde bir şey yaptılar . ' '", "她回来停下来 , 说 : ” 终于有人给我们制造了些什么 。 “", "她回到我旁邊停下來說 : 「 終於有專門為我們打造的東西了 。 」" ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "والكاميرا تنظر إليها .", "А камерата гледа надолу към нея .", "Und die Kamera ist auf sie gerichtet .", "Και η κάμερα την κοιτά .", "And the camera is looking down at her .", "La cámara le estaba apuntando .", "Et la caméra la fixe .", "והמצלמה מכוונת עליה מלמעלה .", "E la telecamera la sta inquadrando .", "カメラは彼女を撮っていました", "카메라가 그녀를 내려다보고 있었습니다", "Wszystko było filmowane .", "E a camera mirando nela .", "În tot acest timp , ea era filmată .", "Камера продолжала смотреть на неё .", "Kamera aşşağıya doğru ona bakıyordu .", "镜头往下对着她", "鏡頭往下對著她拍 ," ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "وأنا أفكر ، " " يا للهول ، كان ذلك عظيماً — ( ضحك ) — أرجوك يا سيدتي ، لا تقولي كلمة أخرى . " " ( ضحك ) والكاميرا موجهة عليها ، وقام أحد بوضع الميكروفون قرب وجهها ، وقال ، " " ماذا تقصدين بذلك ؟ " " استنتجت أنا ، " " لقد انتهى كل شيء الآن ، " " ونظرت إلينا وقالت ، " " في الحقيقة ، " " " " وما زالت تنظر إلى المتجولين الآخرين ، وقالت ، " " لا أستطيع ركوب الدراجة ، " " ، لا ، وقالت ، " " لا أستطيع ركوب سكيتبورد ، ولم أجرب الرولر بليدز من قبل ، " " كانت تعرفها بالاسم ؛ وقالت ، " " لم أركب الدراجة منذ 50 سنة . " " ونظرت إليّ ، وما زالت تنظر ، وقالت ،", "Мисля си : " " Уау , това беше страхотно ... ( Смях ) ... моля ви , госпожо , не казвайте и дума повече . " " ( Смях ) Камерата гледа надолу към нея един тип пъхна микрофона в лицето й и попита : " " Какво имате предвид с това ? " " А аз си помислих : " " Сега вече край . " " А тя вдига поглед и казва : " " Ами , " " все още гледа онези момчета да минават и казва : " " Не мога да карам колело " " , не , казва : " " Не мога да използвам скейтборд и никога не съм карала ролкови кънки " " , знаеше им имената ; казва : " " А са минали 50 години , откакто съм карала колело . " " После вдига поглед , гледа нагоре и казва :", "Ich denke , “ Klasse das war großartig — ( Lachen ) — - bitte Lady , sagen sie jetzt nichts mehr . " " ( Lachen ) Und die Kamera ist noch immer auf sie gerichtet und dieser Reporter muss ihr unbedingt das Mikrophon hinhalten , fragte : " " Was meinen sie damit ? " " Und ich denke , " " So , jetzt ist alles aus , " " und sie sieht hoch und sagt , “ Naja , " " sie sieht sich die Fahrradfahrer an und sagt , " " Ich kann kein Fahrrad mehr fahren , nein " " , sie sagte , " " Ich kann kein Skateboard fahren und ich habe noch nie Roller Blades benutzt , " " sie kannte sogar die Namen dieser Dinger ; sie sagte , " " Und es ist schon 50 Jahre her , dass ich Fahrad gefahren bin . " " Dann schaut sie nach oben , und sagte ,", "Σκέφτομαι , « Ουάου , αυτό ήταν φοβερό — ( Γέλια ) — Παρακαλώ κυρία , μην πείτε άλλη κουβέντα » . ( Γέλια ) Και η κάμερα την κοιτά , και αυτός ο τύπος πρέπει να βάλει το μικρόφωνο στο πρόσωπο της , λέει , « Τι εννοείτε με αυτό ; » Έβγαλα το συμπερασμά ότι όλα τελείωσαν , και κοιτά προς τα πανω και λέει , « Λοιπόν » , και κοιτά ακόμα αυτούς του τύπους , και λέει , « Δεν μπορώ να κάνω ποδήλατο » , όχι , λέει , « Δεν μπορώ να κάνω skateboard , και δεν έχω χρησημοποιήσει ποτέ πατίνια » , τα ήξερε όλα με το όνομα τους , και είπε , « Και έχουν πέρασει 50 χρόνια από τότε που έκανα ποδήλατο » . Μετά κοιτά προς τα πάνω , κοιτά προς τα πάνω , και λέει ,", "I 'm thinking , " " Wow , that was great — ( Laughter ) — please lady , don 't say another word . " " ( Laughter ) And the camera is down at her , and this guy has to put the microphone in her face , said , " " What do you mean by that ? " " And I figured , " " It 's all over now , " " and she looks up and she says , " " Well , " " she 's still watching these guys go ; she says , " " I can 't ride a bike , " " no , she says , " " I can 't use a skateboard , and I 've never used roller blades , " " she knew them by name ; she says , " " And it 's been 50 years since I rode a bicycle . " " Then she looks up , she 's looking up , and she says ,", "Y yo pensaba , " " ¡ Jo ! Qué bien ... " " ( Risas ) " " ... por favor , señora , no diga nada más " " . ( Risas ) La cámara le estaba apuntando , y este chico tuvo que ponerle el micrófono en la cara le dice , " " ¿ A qué se refiere con eso ? " " Y pensé , " " Aquí se acaba todo " " . Y ella miró hacia arriba y dijo , " " Bueno , " " todavía estaba viendo a los demás y dice , " " no sé montar en bici " " . No , dijo , " " no sé montar en monopatín , y nunca me he puesto unos patines " " . Conocía los nombres ... Y dijo , " " Y han pasado 50 años desde la última vez que monté en bici " " . Entonces miró hacia arriba , nos estaba mirando y dijo ,", "Je pense , " " Wahou , c' était génial — ( Rires ) — s' il vous plait , madame , ne dites plus un seul mot . " " ( Rires ) Et la caméra la fixe et il faut qu' il y ait ce gars qui lui tende le micro , et dise , " " Qu' est-ce que vous voulez dire pas là ? " " Et je pense , " " C' est raté maintenant , " " et elle lève le regard et dit , " " Eh bien , " " elle est encore en train de regarder ces gars qui roulent , elle dit " " je ne peux pas faire de vélo " " , non , elle dit , " " je ne sais pas faire de skateboard , et je n' ai jamais fait de roller , " " elles les connaissait de nom ; elle dit , " " et cela fait 50 ans que je n' ai plus fait de vélo " " . Puis elle lève les yeux , elle regarde en l' air , et elle dit ,", "אני חושב : " " וואוו , זה גדול , ( צחוק ) בבקשה גברת , אל תגידי עוד מילה . " " ( צחוק ) והמצלמה מכוונת עליה , והאיש הזה דוחף לה את המיקרופון לפרצוף , שואל : " " למה את מתכוונת ? " " וברור לי ש " " זהו , זה אבוד עכשיו " " , והיא מרימה את המבט ואומרת : " " ובכן , " " היא עדיין מביטה באנשים האלה הולכים , אומרת , " " אני לא יכולה לרכב על אופניים , " " לא , היא אומרת , " " אני לא יכולה להשתמש בסקייטבורד , ומעולם לה השתמשתי ברולר-בליידס , " " היא הכירה אותם בשמם , היא אמרה : " " ועברו כבר 50 שנה מאז שרכבתי על אופניים " " . ואז היא הרימה את המבט , היא מרימה את המבט ואומרת :", "Sto pensando : " " wow , è fantastico — ( Risate ) — gentile signora , non dica un' altra parola . " " ( Risate ) E la telecamera è ancora su di lei , e un cronista le mette il microfono davanti alla faccia e dice " " che cosa intende dire ? " " E ho immaginato " " è tutto finito adesso " " e lei guarda verso la telecamera e dice " " beh " " mentre guarda questi individui andare , lei dice " " non posso andare in bicicletta " " , no , dice " " non posso andare sullo skateboard e non ho mai usato i pattini " " lei conosceva questi oggetti con il loro nome ; dice " " e sono 50 anni che non vado in bicicletta " " Poi guarda , guarda ancora e dice ,", "私は 「 これはすばらしい 」 と思いました ( 笑 ) どうか もう何も言わないでください ( 笑 ) カメラは彼女を捉えていました 撮影チームはマイクを彼女に向けました 「 それはどういう意味ですか 」 「 もうおしまいだ 」 と感じました 彼女は顏を上げ 応えました 「 その … 」 彼女は顔を上げたまま 「 私はバイクに乗れません 」 「 スケートボードやローラーブレードも 使ったことがありません 」 言葉に聞き覚えがあっただけです 「 最後に自転車に乗ったのは 50年前です 」 そして今度は上を見上げて言いました", "저는 " " 와우 , 굉장한데 ! " " 라고 생각하고 있었습니다 . ( 웃음 ) 제발 , 다른 말은 하지 마세요 " " 라며 말이죠 ( 웃음 ) 그리고 카메라가 그녀에게서 내려갔습니다 남자가 그녀의 얼굴에 마이크를 갖다대야만 했습니다 " " 그게 무슨 말이죠 ? " " 라고 말하면서 말이죠 " 이제 모든 것이 끝난 거야 " 그녀가 올려다보며 말했어요 . " " 글쎄 , " " 그녀는 이 남자들이 지나가는 것을 보며 말했어요 . " " 나는 자전거를 탈 수 없어요 " " " 스케이트를 탈 줄도 몰라요 , 롤러블레이드는 사용해 본 적도 없죠 . " 그녀는 이름도 알고 있었죠 " 자전거를 탄지 50년이나 지났네요 / " 그리고나서 위로 올려다보면서 말했죠", "Myślę , świetnie ! ( Śmiech ) Niech pani już nic nie mówi ... ( Śmiech ) Kamera nadal ją kręci , ktoś podaje jej mikrofon i prosi o dłuższą wypowiedź . Byłem pewien , że to koniec . Pani popatrzyła na rowerzystów i powiedziała , " " Nie mogę już jeździć na rowerze , ani na desce , a rolek nawet nie próbowałam " " . Wiedziała , jak się nazywają . " " A ostatnio na rowerze jechałam 50 lat temu " " . Potem spojrzała w kamerę i dodała :", "E eu pensando , " " Puxa , isto é ótimo — ( Risadas ) — por favor senhora , não diga mais nada . " " ( Risadas ) E a camera mirando nela , e este rapaz tem que colocar o microfone no seu rosto , disse , " " O que você quis dizer com isto ? " " E eu pensei , " " Agora acabou , " " e ela olha e diz , " " Bem , " " ela ainda observando os rapazes indo , diz , " " Eu não posso andar de bicicleta ' " " não , ela diz , " " Eu não posso andar de skate , e eu nunca andei de patins , " " ela conhecia eles pelo nome ; ela diz , " " Há mais de 50 anos não ando de bicicleta . " " Então ela olha , ela está olhando , e ela diz ,", "Mi-am spus : ” Grozav ! - ( Râsete ) - dar sper să nu mai spui nimic . ” ( Râsete ) Dar camera încă o filma. iar reporterul i-a pus microfonul în față și a întrebat-o ce vrea să spună . Atunci mi-am spus : ” Ăsta e sfârșitul meu ” dar ea a privit către reporter și a spus , uitându-se la toți trecătorii : ” Păi nu mă mai pot da pe bicicletă ” ” nu pot folosi skateboard-ul , și nu m-am dat niciodată pe patine cu rotile ” . Le știa pe toate după nume .. Și a adăugat : ” Nu am mai mers pe bicicletă de 50 de ani ” . Apoi , privind în sus către reporter , a spus :", "Я подумал : « Да это же идеально ! — ( Смех ) Пожалуйста , бабушка , больше ни слова » . ( Смех ) Камера всё ещё смотрела на неё . Кто-то из съёмочной группы приставил микрофон к её лицу и спросил : « Что вы имеете в виду ? » Я подумал : « Ну всё , сказке конец » . А она посмотрела на нас и сказала , всё ещё наблюдая за проносящимися мимо скейтбордистами : « Мопед мне не осилить » , — нет , точнее : « Скейтборд мне не осилить , а на ролики я никогда и не вставала » — она знала , как это всё называется ! Она продолжила : « Последний раз я ездила на велосипеде 50 лет назад » . Затем она посмотрела на нас снизу вверх и добавила :", "Düşündüm ki ' ' Vay canına bu müthiş birşey ... ( Gülüşmeler ) ... lütfen hanımefendi , başka bir şey demeyin . ' ' ( Gülüşmeler ) Kamera onu çekiyordu , ... ... ve mikrofonu ona doğru tutan çocuk , ... ... ' ' Bu ne anlama geliyor ? ' ' diye sordu . Meseleyi o an çözdüm ' ' İşte şimdi tamamlanmıştı , ' ' Sonrasında kafasını kaldırdı ve ' ' İyiydi ' ' dedi ' ' ... ... Bize bakmaya devam etti ve ekledi ' ' Ben motora binemem ' ' ... ... hayır , ' ' Kaykayda kullanamam , ve asla paten de sürmedim . ' ' ... ... onları isimleriyle biliyordu ; ... ... ve devam etti ' ' En son bisiklete binmemim üzerinden 50 yıl geçti ' ' . Sonrasında dik durmaya çalışarak , ...", "我心想 : “ 太好了 ( 笑声 ) — — 女士 , 请不要说别的 。 ” ( 笑声 ) 镜头仍然对着她 那位采访员把麦克风对着她 问 : “ 你这么说是什么意思 ? ” 我当时想 , “ 都完了 。 ” 她抬头说 : “ 嗯 ” 她仍然看着那些人 , 说着 , “ 我不会骑单车 , ” 不 , “ 我不会滑板 , 也不会滑旱冰 , ” 她知道它们的名字 “ 我五十年没有骑过自行车了 。 ” 然后她抬头说 :", "我心想 : 「 哇 , 太好了 ! ( 笑聲 ) 拜託 , 不要再說別的了 ! 」 ( 笑聲 ) 鏡頭仍然對著她拍 , 那位採訪員把麥克風對著她問 : 「 你這麼說是什麼意思 ? 」 我想著 : 「 完蛋了 ! 」 她抬起頭說 : 「 嗯 , 」 她還在看著附近的人來來去去 , 說 : 「 我不會騎腳踏車 」 , 不 , 她是說 : 「 我不會溜滑板 , 也沒玩過溜冰鞋 , 」 她還知道這些東西的名字哩 ... 她說 : 「 我上次騎腳踏車已經是五十年前的事了 。 」 然後她抬起頭 , 看著鏡頭說 :" ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "" " وعمري 81 سنة ، ولم أعد أقود السيارة ،", "" " Аз съм на 81 години и вече не карам кола ,", "" " Und ich bin 80 Jahre alt , und ich fahre kein Auto mehr ,", "« Είμαι 81 χρονών , και δεν οδηγώ πλέον αυτοκίνητο ,", "" " And I 'm 81 years old , and I don 't drive a car anymore .", "" " Tengo 81 años , ya no puedo conducir un coche ,", "" " J' ai 81 ans , et je ne conduis plus de voiture ,", "" " אני בת 81 וכבר לא נוהגת במכונית ,", "" " e ho 81 anni e non guido più la macchina", "「 81才なので 自動車ももう運転しません 」", "" " 지금 내 나이가 81살이유 , 인제 자동차도 더 이상 몰지 않아요 .", "" " Mam 81 lat , już nie jeżdżę samochodem ,", "" " Eu tenho 81 anos , e não dirijo mais ,", "” Am 81 de ani și nu mai pot conduce ”", "« Мне 81 год , я больше не вожу машину .", "... 81 yaşımdayım ve o kadar fazla araba kullanmadım , ...", "“ 我现在81岁了 , 不能开车了 ,", "「 我今年81歲了 , 已經不能開車了 ," ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "he", "it", "ja", "ko", "pl", "pt-br", "ro", "ru", "tr", "zh-cn", "zh-tw" ], "translation": [ "وما زلت بحاجة للذهاب إلى المتجر ، وأعجز عن حمل الأغراض الكثيرة . " " وخطر في قلبي فجأة ، ضمن الأمور التي تخيفني ، لم تكن فقط البيرقراطية والأنظمة والمشرعّين الذي لا يعون ، خطر في قلبي ، أساساً ، نؤمن أن هناك ضغط بين الناس ألا نحتل المساحة الصغيرة الثمينة الباقية ، الأرصفة في هذه المدن .", "все пак трябва да ходя до магазина , а не мога да нося много неща . " " И изведнъж ми хрумна , че сред многото ми страхове бяха не само , че бюрокрацията , регулаторите и законодателите може да не го схванат , а че фундаментално се смята , че сред хората има натиск да не се нахлува в най-ценното малко останало пространство , тротоарите в тези градове .", "aber ich muss trotzdem ins Geschäft gehen , und ich kann nicht viel tragen . " " Und da kam es mir plötzlich , dass unter meinen vielen Befürchtungen , war nicht nur , dass die Bürokratie und die Behörden und die Gesetzgeber es nicht verstehen könnten , sondern es war dass man glaubt es gibt einen Druck unter den Menschen nicht in dieses kleine bischen Platz der noch übrig geblieben ist , die Bürgersteige , einzudringen .", "αλλά έχω ακόμα ανάγκη να πάω στο μαγαζί , και δεν μπορώ να κουβαλήσω πολλά πράγματα » . Και ξαφνικά μου φάνηκε , ότι μεταξύ των πολλών φόβων μου , δεν ήταν μόνο ότι η γραφειοκρατεία και οι ρυθμίσεις και οι νομοθέτες δεν θα το καταλάβαιναν αλλά ότι , βασικά , πιστεύετε ότι υπήρεχε πίεση μεταξύ των ανθρώπων για να μη παραβιαστεί το πιο πολύτιμο μικρό κομμάτι από ελεύθερο χώρο , τους πλαγίους δρόμους σε αυτές τις πόλεις .", "I still have to get to the store , and I can 't carry a lot of things . " " And it suddenly occurred to me , that among my many fears , were not just that the bureaucracy and the regulators and the legislators might not get it — it was that , fundamentally , you believe there 's pressure among the people not to invade the most precious little bit of space left , the sidewalks in these cities .", "todavía tengo que ir de compras , y no puedo cargar con mucho peso " " . Y entonces me dí cuenta de que , entre mis muchos miedos , no era sólo que la burocracia , la normativa y los legisladores no lo aceptaran , sino , esencialmente , crees que habrá presión entre la gente para que no se invada el poco espacio libre que queda : las aceras de las ciudades .", "je dois encore aller jusqu' aux magasins , et je ne peux pas porter grand-chose . " " Et soudain il me vint à l' esprit , que parmi mes nombreuses peurs , il n' y avait pas seulement le fait que la bureaucratie et les régulateurs et les législateurs ne comprendraient peut-être pas , mais c' était que , fondamentalement , vous pensez qu' il y a une demande populaire pour ne pas envahir le moindre bout du précieux espace disponible , les trottoirs de ces villes .", "אני עדיין צריכה ללכת לחנות וכבר לא יכולה לסחוב הרבה דברים " " . וזה לבסוף הכה בי , שבין הפחדים הרבים שלי , היה שלא רק הבירוקרטיה והרגולטורים והמחוקקים עלולים לא לתפוס את זה , זה היה , באופן בסיסי , אתה מאמין שיש לחץ מצד האנשים לא לפלוש למרחב המצומצם והיקר שעוד נותר , המדרכות בערים אלו .", "ma devo ancora andare a fare la spesa e non riesco a portare molte cose " " E immediatamente mi sembrò che , tra tante paure , non c' erano solo la burocrazia , gli amministratori e i legislatori che potrebbero non approvarlo , era che , fondamentalmente , ritenete che ci sia pressione tra le persone affinché non si invada quel piccolo importantissimo spazio rimasto , i marciapiedi nelle città .", "「 でも買い物はしないといけないけど 沢山物は持てません 」 そして急に気づきました 私たちが持つ色々な懸念は 役所や為政者や立法者に 理解されない というものだけではなかったと 本質的なのは 歩道という 人間に残された貴重なスペースを 侵してほしくないと 人々が思っている 可能性があることでした", "물건을 사러 가게에 가야 하지만 , 많은걸 가져올 수도 없어요 " " 그것이 갑자기 내게 나타난 겁니다 . 많은 두려움 가운데 관료적인 절차나 규제법안들 그리고 입법자들이 그걸 허용하려 들지 않을 거라는 것에 대해서죠 근본적으로 , 많은 사람들 사이에 있는 압력이 있다고 믿습니다 약간의 남아있는 가치있는 공간을 침략하지 않으면서요 이 도시의 보도들 말입니다 .", "ale muszę dostać się do sklepu i wrócić z zakupami " " . Wtedy uświadomiłem sobie , że moje obawy obejmowały nie tylko niezrozumienie urzędów , biurokratów i prawodawców , ale też niechęć mieszkańców miast do intruzów zawłaszczających resztki przestrzeni dla pieszych , czyli chodniki .", "eu ainda tenho que ir até a loja , e não consigo carregar muitas coisas . " " E de repente me ocorreu , que entre muitos de meus medos , não era apenas a burocracia e os reguladores e os legisladores poderiam não entender , era isto , fundamentalmente , você acredita que existe pressão entre as pessoas para não invadir o mais precioso e pequeno espaço existente , as calçadas das cidades .", "” Dar tot trebuie să merg la magazin , și nu pot căra sacoșele . ” Și atunci am realizat că printre toate temerile noastre , mai presus de birocrație și de organele de reglementare , și de teama că legislatorii nu vor înțelege această invenție - era teama că oamenii vor simți că le invadăm acel puțin spațiu care le-a rămas reprezentat de trotuarele din oraș .", "Но мне всё ещё нужно добираться как-то до магазина , а много мне самой не утащить » . И внезапно я понял , что в числе того , чего я больше всего боялся , помимо бюрократии , инспекций и законодательства , было осознание того , что , возможно , люди не хотят , чтобы вы вторгались в то единственное оставшееся нетронутое место в наших городах — тротуары .", "... hala markete gidiyor ve birçok şey taşıyorum . ' ' dedi . Bu bana aniden bununda benim korkum olduğunu ... ... henüz bürokrasinin , düzenleyicin ... ... ve yetkililerin ona izin vermediğini hatırladım , ... .... aslında , insanların arasında kaldırımların ... dışında kalan değerli alanları işgal etmemeleri için ... ... baskı olduğuna inanırsınız .", "我还是要去商店 , 我不能提很多东西 , ” 突然我意识到 , 在我的许多恐惧之中 , 并不仅仅是官僚 , 监管当局 或立法人员不能明白 而基本上 , 有种来自群众的压力 叫你不要侵占这些城市中仅余的一点 珍贵的人行道上的空间", "但我還是得去超級市場 , 只是不能帶太多東西 。 」 我突然發覺 , 我最怕的 不是官僚體系 、 法令規範者 、 或立法的人不能接受這台車 , 而是我相信人們會給我們壓力 , 要我們不得侵佔城市中僅剩的一點空間 , 也就是行人的人行道 。" ] }
dean_kamen_on_inventing_and_giving