inputs
stringlengths 10
565k
| targets
stringlengths 0
177k
| _template_idx
int64 0
9
| _task_source
stringclasses 1
value | _task_name
stringclasses 70
values | _template_type
stringclasses 1
value |
---|---|---|---|---|---|
How is "1925 South American Championship" said in Russian? | Чемпионат Южной Америки по футболу 1925 | 6 | Flan2021 | wmt16_translate/ru-en:1.0.0 | zs_opt |
Or the camera. Camera?
Translate to Czech
Czech: | Nebo kamera. | 0 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | zs_opt |
28 Und nun, wahrlich, ich sage euch: Wenn jener Feind meiner Vergeltung entrinnen soll, so daß er nicht vor mich zum Gericht gebracht werde, so müßt ihr zusehen, daß ihr ihn in meinem Namen davor a warnt , noch jemals über euch zu kommen, auch nicht über eure Familie, selbst eure Kindeskinder bis zur dritten und vierten Generation.
Translate this to English? | 28 And now, verily I say unto you, if that enemy shall escape my vengeance, that he be not brought into judgment before me, then ye shall see to it that ye a warn him in my name, that he come no more upon you, neither upon your family, even your children’s children unto the third and fourth generation. | 3 | Flan2021 | wmt16_translate/de-en:1.0.0 | zs_opt |
Translate the following sentence to Czech:
This is Lucy and Joseph.
Czech: | Tohle jsou Lucy aJoseph. | 5 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | zs_opt |
Translate the following sentence to Czech:
RegEnumKeyEx failed, rc=%1!ld!
Czech: | Funkce RegEnumKeyEx se nezdařila, rc=%1!ld!. | 5 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | zs_opt |
University of Kansas:
The KU School of Engineering is an ABET accredited, public engineering school located on the main campus. The School of Engineering was officially founded in 1891, although engineering degrees were awarded as early as 1873.
Please answer a question about this article. If the question is unanswerable, say "unanswerable". What is the acronym for an organization that serves as an accreditation body for engineering schools? | ABET | 0 | Flan2021 | squad/v2.0:3.0.0 | zs_opt |
to listen The Real Testament Intro (prod.
Translate to Russian
Russian: | чтобы прослушать превью трека The Real Testament Intro (prod. | 0 | Flan2021 | wmt16_translate/ru-en:1.0.0 | zs_opt |
Aussi, les mesures politiques prises pour faire face à la crise devraient-elles également intégrer une dimension sexospécifique.
Which language is this? | French | 9 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | zs_opt |
During the reign of Rudol II, it was here where the royal astronomer Tycho Brahe observed the skies.
Translate to German
German: | Im hiesigen Försterhaus fand der schon gehörlose Komponist, Bedřich Smetana, bei seiner Tochter die Zuflucht. | 0 | Flan2021 | wmt16_translate/de-en:1.0.0 | zs_opt |
Ab Meiringen mit einer Luftseilbahn oder mit Brünigbahn und Postauto ist die Sonnenterrasse Hasliberg erreichbar.
Translate this to English? | The sunny terrace resort of Hasliberg can be reached by cableway or the Brünig Railway and post bus from Meiringen. | 3 | Flan2021 | wmt16_translate/de-en:1.0.0 | zs_opt |
Translate "Subject: Practice of the Secretary-General in disciplinary matters and cases of criminal behaviour, 1 July 2006-30 June 2007" to French? | Objet: Pratique du Secrétaire général en matière disciplinaire au cours de la période allant du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007 | 7 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | zs_opt |
Nikdy jsem Marii nedal ani flok.
Which language is this? | Czech | 9 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | zs_opt |
Translate the following sentence to Turkish:
The ministry says making repairs and boosting energy efficiency will make properties more valuable. [Reuters]
Turkish: | Bakanlık, onarımların yapılması ve enerji verimliliğinin artırılmasının mülklerin değerini artıracağını söylüyor. [Reuters] | 5 | Flan2021 | wmt16_translate/tr-en:1.0.0 | zs_opt |
How is "Is that understood?" said in Czech? | Rozumíš? Rozumím. | 6 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | zs_opt |
Translate the following sentence to French:
Regis Gagne Director, Implementation Service Transformation Office 613 736 3158 regis.gagne@pwgsc.gc.ca
| Régis Gagné Directeur, Bureau de la transformation des services (613) 736-3158 regis.gagne@tpsgc.gc.ca | 5 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | zs_opt |
* Précédemment publié sous la cote S/2000/1254. Se déclarant à nouveau profondément préoccupé par les violations du droit international humanitaire et des droits de l'homme qui continuent d'être commises, par la prise du consulat général de la République islamique d'Iran par les Taliban et l'assassinat de diplomates iraniens et d'un journaliste à Mazar-i-Charif, par le fait que des terroristes continuent d'être accueillis et entraînés, et que des actes de terrorisme soient préparés, en territoire afghan, en particulier dans les zones tenues par les Taliban, par le fait que les Taliban continuent de donner refuge à Ousama bin Laden et de lui permettre, ainsi qu'à ses associés, de diriger un réseau de camps d'entraînement de terroristes à partir du territoire tenu par eux et de se servir de l'Afghanistan comme base pour mener des opérations terroristes internationales, et enfin par le fait qu'en se refusant à satisfaire aux exigences formulées au paragraphe 13 de la résolution 1214 (1998), du 8 décembre 1998, les autorités des Taliban font peser une menace sur la paix et la sécurité internationales, le Conseil de sécurité a adopté le 15 octobre 1999 la résolution 1267 (1999), dans laquelle il exigeait au paragraphe 2 la remise sans plus tarder d'Ousama bin Laden aux autorités compétentes.
Could you please translate this to English? | The Security Council, reiterating its deep concern over the continuing violations of international humanitarian law and of human rights, the capture by the Taliban of the Consulate General of the Islamic Republic of Iran and the murder of Iranian diplomats and a journalist in Mazar-e-Sharif, the continuing use of Afghan territory, especially areas controlled by the Taliban for the sheltering and training of terrorists and planning of terrorist attacks, the fact that the Taliban continues to provide safe haven to Usama bin Laden and to allow him and others associated with him to operate a network of terrorist training camps from Taliban-controlled territory and to use Afghanistan as a base from which to sponsor international operation terrorists and the failure of the Taliban authorities to respond to the demands in paragraph 13 of resolution 1214 (1998) of 8 December 1998, which constitutes a threat to international peace and security, adopted resolution 1267 (1999) on 15 October 1999, in paragraph 2 of which it demanded the turnover of Usama bin Laden to appropriate authorities. | 2 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | zs_opt |
Inviable trophic eggs were smaller than viable eggs, and the intraclutch size variation of the former was larger than that of the latter.
Translate to French. | La taille des oeufs trophiques non viables est plus petite et leur variation de taille dans une même masse d’oeufs plus grande que celle des oeufs viables. | 0 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | zs_opt |
Translate "Look at this one, it's better quality." to Czech? | Tady se podívejte, je to zřetelnější. | 7 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | zs_opt |
Gustaf Idman
Translate to Russian
Russian: | Идман, Карл Густав | 0 | Flan2021 | wmt16_translate/ru-en:1.0.0 | zs_opt |
How is "Genetic modification (GM) is a subject that arouses much interest, and much concern." said in Czech? | Genetické modifikace vzbuzují jak velký zájem, tak i velké obavy. | 6 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | zs_opt |
Translate the following sentence to Czech:
What am I gonna do? Get 1 000 regular cats?
Czech: | Mám ji vyměnit za 1000 normálních koček? | 5 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | zs_opt |
Translate "KPMG, “International Survey of Corporate Sustainability Reporting”, 2002." to French? | KPMG, «International Survey of Corporate Sustainability Reporting», 2002. | 7 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | zs_opt |
Translate to French:
These books, slices of Jewish life and entries in the bibliographical history of the Jewish people, all form part of the Jacob M. Lowy Collection now on view to laymen and scholars.
| Ces livres, tranches de la vie juive et notices de l'histoire bibliographique du peuple juif, font tous partie de la collection Jacob M. Lowy, présentée ici au public comme aux érudits. | 4 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | zs_opt |
How is "I've discovered that Mrs. Caldwell sent the letter to Annette... ...urging her to stay away from me." said in Czech? | Ty pomlouvačný dopisy psala Annettě paní Caldwellová. | 6 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | zs_opt |
Translate "During the development period, you may change the goal itself if things have changed in such a way as to make the original goal no longer reasonable." to French? | Ces éléments devraient faire partie du plan d’action. Au cours de la période de perfectionnement, vous voudrez peut-être modifier l’objectif si certaines choses l’ont rendu irréalisable. | 7 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | zs_opt |
Translate to French:
Message from Dr. Alan Bernstein, CIHR President, about IGH Transition At the end of December 2007, Dr. Miriam Stewart, founding Scientific Director of CIHR's Institute of Gender and Health (CIHR-IGH) will conclude her term.
| Message du Dr Alan Bernstein, président des IRSC, concernant la transition à l'ISFH À la fin de décembre 2007, la Dre Miriam Stewart terminera son mandat à titre de première directrice scientifique de l'Institut de la santé des femmes et des hommes des IRSC (ISFH-IRSC). | 4 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | zs_opt |
Jde mi na nervy.
Translate this to English? | Stupid | 3 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | zs_opt |
Translate to Finnish:
Was it not specifically the last military coup in Turkey, in 1980, that left the present legacy of antidemocratic structures?
Finnish: | Eivätkö Turkin demokratian vastaiset rakenteet olekin juuri vuonna 1980 tehdyn sotilasvallankaappauksen peruja? | 4 | Flan2021 | wmt16_translate/fi-en:1.0.0 | zs_opt |
Write a sentence not in English. | Les regroupements les plus importants de la page d'accueil de la passerelle pour les Canadiens sont les suivants : | 8 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | zs_opt |
Translate the following sentence to French:
Container types Paperpot FH415S and Styroblock 8 produced seedlings suitable for present prescriptions of 25–30 cm as required by the Forest Commission in Victoria.
| Les récipients de type Paperpot FH415S et Styroblock 8 ont permis la culture de semis répondant aux exigences présentées (25–30 cm) de la Forest Commission de Victoria. | 5 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | zs_opt |
Write a sentence not in English. | Tableau 2 Total des recettes de l'UNICEF par source de financement, 2003-2004 | 8 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | zs_opt |
Translate "In Ma rch 200 4, the CF IA ho sted a technical works hop to examine whether PMF crops could be adequately segregated from other comm odities intended for the food and feed chains." to French? | (moléculture) comm erciale au Canada. En mars 2004, l’ACIA accueillait un atelier technique dans le but d’examiner s’il était possible de ségréger adéquatement les cultures issues de la moléculture des autres denrées destinées à l’alimentation humaine et animale. | 7 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | zs_opt |
On tietenkin olemassa säännöt siitä, että Euroopan parlamentti valvoo yhteisön talousarviota.
Translate this to English? | Of course, according to the Treaties, the European Parliament does have control over the Community budget. | 3 | Flan2021 | wmt16_translate/fi-en:1.0.0 | zs_opt |
Automatische Maschinen von Comarme am Linienende: eine Garantie für die optimale Umhüllung und Verpackung.
Translate this to English? | End of line automatic machines produced by Comarme: a guarantee of the best wrapping and packaging systems work out. | 3 | Flan2021 | wmt16_translate/de-en:1.0.0 | zs_opt |
Translate the following sentence to German:
Four bedroom apartment on the fourteenth floor (XV th story) with a view to the city skyline.
German: | 126 m2 Vierzimmerwohnung im 14. Stock eines modernen Gebäude in Warschauer Mittelstadt. | 5 | Flan2021 | wmt16_translate/de-en:1.0.0 | zs_opt |
Write a sentence about the following things:
create, lamp, look | create a modern look with this elegant hanging lamp . | 4 | Flan2021 | gem/common_gen:1.1.0 | zs_opt |
Translate to French:
Finally, he expressed his condolences to the tsunami-affected countries, and said that his Government would be making substantial contributions for emergency assistance as well as for recovery in the affected countries.
| Enfin, il a exprimé ses condoléances aux pays touchés par le tsunami et a indiqué que son gouvernement apporterait d'importantes contributions aux secours d'urgence ainsi qu'aux travaux de reconstruction dans les pays concernés. | 4 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | zs_opt |
Translate to Czech:
Let me stop you there, playboy.
Czech: | Malé přerušení, fešáku. | 4 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | zs_opt |
Write a sentence not in English. | (EN) Arvoisa neuvoston puheenjohtaja, oletteko samaa mieltä siitä, että vastuun olisi oletettava kuuluvan jäsenvaltioille? | 8 | Flan2021 | wmt16_translate/fi-en:1.0.0 | zs_opt |
We felt that the staff in the dinning room were less than friendly, whilst in the bar area there was a shortage of staff waiting on tables.
Translate this to English? | The one I was allocated on the 4th floor had a small balcony that was situated so as to get alot of the days sunshine. However, it overlooked the main highway. | 3 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | zs_opt |
How is "Since the beginning of the conflict, France has called for an immediate cessation of hostilities, a lifting of the blockade imposed on Lebanese ports and airports, and the return of displaced civilians." said in French? | La France, depuis le début du conflit, a appelé à une cessation immédiate des hostilités, à une levée du blocus imposé aux ports et aéroports libanais, au retour des civils déplacés. | 6 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | zs_opt |
Now, Charlie!
Translate to Czech
Czech: | Běžte. - Ihned! - Dobře. | 0 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | zs_opt |
Linksklicken Sie mit der Maustaste auf eine Ecke des Dreiecks und verschieben den Cursor zur / von der Mitte des Dreiecks.
Which language is this? | German | 9 | Flan2021 | wmt16_translate/de-en:1.0.0 | zs_opt |
Nonetheless, it is true that the problem remains essentially a technical one and that it should therefore be able to be resolved.
Translate to German
German: | Trotzdem stimmt es, dass das Problem im Wesentlichen ein technisches Problem bleibt und dass es daher möglich sein muss, es zu lösen. | 0 | Flan2021 | wmt16_translate/de-en:1.0.0 | zs_opt |
How is "Cocoa smuggled to Ghana and Togo transits the north and the FN units extract transit dues along the roads they control." said in French? | Le cacao introduit en contrebande au Ghana et au Togo transite par le nord, et les unités des FN prélèvent des droits de transit le long des routes qu'elles contrôlent. | 6 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | zs_opt |
jakého podezření?
Which language is this? | Czech | 9 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | zs_opt |
Write a sentence not in English. | Un des développeurs avait dit qu'à force d'utiliser une arme, elle s'use et fini par s'enrayer, il faut changer d'arme assez souvent si on veut éviter ça, en ramassant celles des adversaires. | 8 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | zs_opt |
How is "The schedule below is tentative; up-to-date information can be obtained at www.un.org/News/ossg/conf.htm." said in French? | L'horaire ci-dessous est provisoire; une mise à jour peut être obtenue à l'adresse www.un.org/News/ossg/conf.htm. | 6 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | zs_opt |
Write a text based on "ponting sees weakness in england batting for ashes"
Text: | australia captain ricky ponting has identified weaknesses in the england batting which he hopes his team can exploit when the ashes series begins in just three months . | 9 | Flan2021 | gigaword:1.2.0 | zs_opt |
Sie sind : Start > Produktenkatalog > AUSGEWÄHLTE MOUSSESORTEN > Gänsemousse mit Trüffeln in Armagnac, 100 g.
Could you please translate this to English? | You are at : Index > Products > TOP QUALITY MOUSSES > Goose Mousse with Truffles in Armagnac, 100 g. | 2 | Flan2021 | wmt16_translate/de-en:1.0.0 | zs_opt |
Bouře se teď konečně utišila, a pokud ještě bylo slyšet hřmění, brblalo za vzdálenými vrchy jako člověk, který říká: "A kromě toho..." dvacet minut poté, co připustil, že hádku prohrál.
Could you please translate this to English? | The storm had now definitely abated, and what thunder there was now grumbled over more distant hills, like a man saying "And another thing ..." twenty minutes after admitting he's lost the argument. | 2 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | zs_opt |
Translate "Affected countries are encouraged to make regular ground surveys and monitor the situation carefully." to French? | Les pays affectés sont encouragés à organiser des prospections terrestres régulières et à surveiller attentivement la situation. | 7 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | zs_opt |
Mit Hilfe von MTC/LTC/VITC Wandlern kann Nuendo auch als Timecode Slave zu eingehendem LTC/VITC betrieben werden.
Could you please translate this to English? | Nuendo supports all standard frame such as 24, 25 or 30 fps, as well as Drop Frame rates and HDTV frame rates (23.9, 24.9, 59.9 and 60 fps). | 2 | Flan2021 | wmt16_translate/de-en:1.0.0 | zs_opt |
Translate the following sentence to German:
Sanctions must have a sufficiently deterrent effect.
German: | Sanktionen müssen eine ausreichend abschreckende Wirkung haben. | 5 | Flan2021 | wmt16_translate/de-en:1.0.0 | zs_opt |
Translate the following sentence to French:
Among the factors to be considered is the extent to which the documents appear to address their audience.
| Parmi les facteurs à considérer se trouve le degré auquel les documents semblent viser leur clientèle. | 5 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | zs_opt |
Except an Apache helicopter.
Translate to Czech
Czech: | Kromě helikoptéry Apache. | 0 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | zs_opt |
Solve -20*a - 422 = -482 for a.. What is the answer?? | 3 | 9 | Flan2021 | math_dataset/algebra__linear_1d:1.0.0 | zs_opt |
Translate the following sentence to Czech:
Boy, I reallyshould be making some calls about those wreaths, but you kids keep playing.
Czech: | Měla bychvyřídit pár telefonátů kvůli těm věncům, ale vy si hezky hrajte. | 5 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | zs_opt |
How is "You're going to be alone as the new president for a while because Ann and I are going to take a vacation." said in Czech? | Budeš nějakou dobu ve funkci nového předsedy sám, protože Ann a já si uděláme dovolenou. | 6 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | zs_opt |
Quiz: The week in health
What killed Mozart? What non-medication helps cancer patients?
Give your brain a workout and dive into USA TODAY's weekly informal health quiz.
Share your score and see how you compare to other USA TODAY readers below. Good luck!
You share in the USA TODAY community, so please keep your comments smart and civil. Don't attack other readers personally, and keep your language decent. Use the "Report Abuse" button to make a difference.
Write a one or two sentence summary. | What killed Mozart? What non-medication helps cancer patients? Give your brain a workout and dive into USA TODAY's weekly informal health quiz. Share your score and see how you compare to other USA TODAY readers. Good luck!... | 0 | Flan2021 | newsroom:1.0.0 | zs_opt |
How is "Locked?" said in Czech? | Zaměření? | 6 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | zs_opt |
Tato zpráva obsahuje shrnutí a komplexní přehled, jenž shrnuje dostupnou vědeckou literaturu o dané přísadě a shrnuje interní údaje o jejích účincích.
Translate to English
English: | That report shall include an executive summary, and a comprehensive overview compiling the available scientific literature on that additive and summarising internal data on the effects of the additive. | 1 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | zs_opt |
Translate "BiH authorities will need to concentrate their efforts on practical activities and the realization of commitments already undertaken within the framework of Partnership for Peace (PfP)." to Romanian? | Autorităţile din BiH vor trebui să îşi concentreze eforturile asupra activităţilor practice şi de susţinere a angajamentelor deja semnate în cadrul Parteneriatului pentru Pace (PfP). | 7 | Flan2021 | wmt16_translate/ro-en:1.0.0 | zs_opt |
• Québec Winter Carnival – February 1-17
Translate to French. | • Carnaval de Québec – du 1er au 17 février | 0 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | zs_opt |
Ty holky musej být mladé, jasný?
Which language is this? | Czech | 9 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | zs_opt |
unemployment may be high and the economy still fragile , but the recession has not taken a bite out of candy cane lane .
Summarize the aforementioned text in a single phrase. | holiday lights shine despite recession | 6 | Flan2021 | gigaword:1.2.0 | zs_opt |
Je to od vás velice laskavé, pane.“
Could you please translate this to English? | It's very good of you, sir." | 2 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | zs_opt |
Translate the following sentence to French:
Revision of section 7.1.3.2.3
| Révision du 7.1.3.2.3 | 5 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | zs_opt |
a french court handed president jacques chirac a victory on tuesday , annulling central elements of a case that had implicated him in an illicit fund-raising scheme when he was mayor of paris .
Can you generate a short summary of the above paragraph? | french court rules part of investigation of chirac illegal | 7 | Flan2021 | gigaword:1.2.0 | zs_opt |
Tiedän, että neuvostokin käsittelee parhaillaan tätä aihetta ja aikoo käsitellä sitä myös Laekenin Eurooppa-neuvostossa.
Which language is this? | Finnish | 9 | Flan2021 | wmt16_translate/fi-en:1.0.0 | zs_opt |
Tady je Fulcrum. Kdo je to?
Translate to English
English: | This is Fulcrum. | 1 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | zs_opt |
4.3 Berete na vědomí a souhlasíte s tím, že v rámci těchto průběžných inovací může společnost Google zastavit (trvale nebo dočasně) poskytování určitých Služeb (nebo jakýchkoli prvků těchto Služeb) vám nebo uživatelům obecně, a to dle vlastního rozhodnutí společnosti Google a bez předchozího oznámení.
Could you please translate this to English? | 4.3 As part of this continuing innovation, you acknowledge and agree that Google may stop (permanently or temporarily) providing the Services (or any features within the Services) to you or to users generally at Google’s sole discretion, without prior notice to you. | 2 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | zs_opt |
Write down the solution for this math problem: Solve 0 = 59*n - 56*n - 6 for n. | 2 | 4 | Flan2021 | math_dataset/algebra__linear_1d:1.0.0 | zs_opt |
Pozdrav říšského Říma, který nám ukazuje cestu osudu, kterou musí fašistická Itálie následovat.
Which language is this? | Czech | 9 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | zs_opt |
La filtration de l’air peut remplacer en partie l’apport d’air frais pendant les périodes où les bâtiments ne sont pas occupés, à condition qu’aucune source de pollution, comme un appareil à combustion, ne mène à l’accumulation de dioxyde ou de monoxyde de carbone.
Translate to English. | Filtration is a partial substitute for fresh-air makeup during those periods when buildings are not occupied, as long as there is no source of pollution such as combustion, which could lead to carbon dioxide or carbon monoxide accumulation. | 1 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | zs_opt |
I booked this hotel because I was in a bridesmaid for a wedding taking place at the Monona Terrace. The room I got had two double beds..not queens...which was a surprise to me, since I was sharing the room with 2 other bridesmaids, so it was a tight squeeze. Overall, I have experienced much better with other Hiltons. First off, our sink didn't drain. Second, parking isn't free. As a guest of the hotel, I would hope that they would provide a place to park my car. It's $13/day per car. We had two cars, so after a 3 night stay....it added up. Third, THE DEMON AIR CONDITIONER. It sounded like a freight train was coming through the wall. It would click on and rattle like nothing I have ever experienced for approximately 30 minutes at a time. Sleep was impossible. Fourth, nothing is complimentary. No free coffee, no free continental breakfast. The only complimentary thing was ice water...which they were out of most of the time. Really? Thanks Hilton. As for my positive experiences - the view of the lake was beautiful, although I didn't spend much time in the room due to the demon A/C unit. Being connected to the wedding venue was incredibly convenient. Having a full size hairdryer that wasn't connected to the wall really helped get my group ready faster. The rooms were clean, and when we arrived they gave us two bottles of water (which they never replaced though). And, I enjoyed my one copy of the USA today...which I didn't receive each day, because I guess it's "USA this week" at Monona Hilton. If you are attending a wedding at the Monona Terrace, I would investigate other hotels before committing to the Hilton.
Choose: was this review given positively or negatively?
Options:
[i] negative.
[ii] positive. | [i] | 2 | Flan2021 | yelp_polarity_reviews:0.2.0 | zs_opt |
Translate the following sentence to German:
Korán reggel munkálatokat végeztek a szobánk közelében, ami nagy zajjal járt.
German: | The bathroom could be renovated (was ok, and clean, but a little old). | 5 | Flan2021 | wmt16_translate/de-en:1.0.0 | zs_opt |
Translate the following sentence to French:
And as with any intervention, we must be sure that we monitor its use carefully and thoroughly to be sure that it is being provided to those who need it most and that it is the best solution to the needs of beneficiaries.
| Et, comme pour toute intervention, nous devons avoir soin de surveiller attentivement et complètement l'utilisation de l'aide alimentaire afin de nous assurer qu'elle soit distribuée à ceux qui en ont le plus besoin et qu'elle représente bien la meilleure solution aux besoins des bénéficiaires. | 5 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | zs_opt |
Write a sentence not in English. | Il a été déclaré qu'un détaillant du Québec ne peut se permettre d'avoir des problèmes d'approvisionnement au moment le plus occupé de l'année. | 8 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | zs_opt |
4.16 Si les sièges d'une même rangée peuvent être considérés comme similaires (banquette, sièges identiques, etc.), on détermine un seul point H et un seul angle réel de torse par rangée de sièges, la machine 3-D H décrite à l'appendice 1 de la présente annexe étant disposée en position assise à une place considérée comme représentative de la rangée.
Could you please translate this to English? | If the seats in the same row can be regarded as similar (bench seat, identical seats, etc.) only one "H" point and one "actual torso angle" shall be determined for each row of seats, the 3-D H machine described in appendix 1 to this annex being seated in a place regarded as representative for the row. | 2 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | zs_opt |
Education, leisure and cultural activities
Translate to French. | Droit à la santé et aux services de santé | 0 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | zs_opt |
Write a sentence not in English. | Arnavut muhalefet lideri Sali Berişa usül anlaşmasını 27 Nisan Çarşamba günü imzaladı. | 8 | Flan2021 | wmt16_translate/tr-en:1.0.0 | zs_opt |
Briefly summarize this sentence: balco steroid scandal has been put to an end as the fourth and final defendant remi korchemny was given a year 's probation on friday .
Summary: | balco drug case ended up as track coach given probation | 1 | Flan2021 | gigaword:1.2.0 | zs_opt |
"Glee" Gets an Addictive iPhone and iPad App
Calling all Gleeks! Fox Interactive has partnered with Smule – the team that brought us Magic Piano and I Am T-Pain – to bring the Glee experience to the iPhone and iPad.
The app [iTunes link], priced at $2.99 and available in the App StoreApp Store, takes the best elements of Glee, I Am T-Pain, Rock Band Karaoke and Chatroulette and rolls it into one awesome experience.
This is how it works: You download the app and get access to a few songs that have been featured on Glee, like “Rehab” by Amy Winehouse. Then, on your iPhone or iPad (or iPod touch if you have a headset with microphones), you can sing along with the lyrics. You can choose to add pitch control or add pitch and auto-harmonizing or just leave your voice as is.
Then you can sing along with the Glee voices. Your performance is recorded and you can then choose to share the tune with your FacebookFacebook friends or with other people in the Smuleverse. You can also record and share your own a cappella tracks.
This is where the app gets super cool. Using the global grid that Smule uses with its other titles, you can choose to listen to other people’s songs and add your voice to their performances. You can also create your own Glee clubs and invite others to join your performances. Using some highly optimized cloud-based algorithms, Smule works to harmonize and combine the vocal tracks together so that they sound aurally and spatially correct.
Check out the app in action here, with one of Smule’s engineers, Nick, embracing his inner-Chrissie Hynde:
I got a chance to talk to Ge Wang, the co-founder and chief creative officer of Smule, yesterday about the app and how it was created. Wang told me that instead of simply repurposing I Am T-Pain, the app was built from the ground up — both for the iPad and the iPhone — to be a very social experience.
Smule’s app captures not only the Glee brand but also encompasses the company’s own style and sense of humor. The results are really terrific. I would include my own vocal recording of “Rehab,” but for the sake of your ears (and my ego), I’ll refrain until I get a better handle on the timing in the songs.
Every few weeks, more songs will be added to the app that you can buy for $0.99 a piece. Right now, three songs come with the app and you can purchase several more. One of the best features of the app is the ability to create virtual remixes and Glee clubs — we’re really looking forward to seeing what ends up getting developed.
The app has been designed for both the iPad and the iPhone and takes advantage of the interface of both platforms. The graphics, interstitial sounds and colors are totally in line with the show.
If you are a fan of Glee or singing in general, this is an app I can 1,000% recommend. It’s fun, it’s inventive and it’s just Gleetastic!
What do you think of music apps coming to mobile devices like the iPhone and iPad?
Jobs Digital Development Professionals, New York/NJ We build a technology platform for the future of content.OPEN HOUSE EVENTSThe Wall Street Journal Digital Network (WSJ.com, Barrons.com, MarketW...
What is a short summary of the above article? | Calling all Gleeks! Fox Interactive has partnered with Smule to bring the Glee experience to the iPhone and iPad. | 4 | Flan2021 | newsroom:1.0.0 | zs_opt |
News article: Can you spot the phone in this picture of a rug?
The 'spot the phone' challenge. (Facebook)
A woman's challenge to her friends to spot a mobile phone hidden on a rug has gone viral on Facebook.
Jeya May Cruz posted the image from the Philippines just over a week ago, and it has since been liked more than 149,000 times.
The image shows a decorative blue, gold and cream rug, with a phone apparently camouflaged on it.
Some commenters seemingly gave up on the challenge and replied with images showing phones clearly edited into the original photograph.
Can you spot the phone?
© Nine Digital Pty Ltd 2016
What are the most important parts of this news article? | A woman's challenge to her friends to spot a mobile phone hidden on a rug has gone viral on Facebook. | 6 | Flan2021 | newsroom:1.0.0 | zs_opt |
Add punctuation to the following sentence: 22 Having therefore obtained the help that is from God I stand to this day testifying both to small and great saying nothing but what the prophets and Moses said would happen
| 22 Having therefore obtained the help that is from God, I stand to this day testifying both to small and great, saying nothing but what the prophets and Moses said would happen, | 7 | Flan2021 | fix_punct | zs_opt |
Translate "The five presidents recommend launching their proposed agenda to reinvigorate integration only after 2017." to Russian? | Пять президентов рекомендуют начать реализацию предлагаемой ими программы по усилению интеграции только после 2017 года. | 7 | Flan2021 | wmt16_translate/ru-en:1.0.0 | zs_opt |
Translate to Czech:
All right here?
Czech: | Je tady volno? | 4 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | zs_opt |
Select your answer from the options. How would one describe the sentiment of this tweet?
Amor and Psyche
OPTIONS:
*negative;
*positive; | positive | 5 | Flan2021 | sentiment140:1.0.0 | zs_opt |
Translate "I believe that under this new framework agreement, Parliament is a more active partner in building the European project, as it can fulfil its powers more completely, effectively and responsibly." to German? | Ich bin der Ansicht, dass das Parlament unter dieser neuen Rahmenvereinbarung ein aktiverer Partner im Aufbau des Projekts Europa ist, weil es nun seinen Befugnisse auf umfassenderer, wirksamerer und verantwortlicherer Art und Weise nachkommen kann. | 7 | Flan2021 | wmt16_translate/de-en:1.0.0 | zs_opt |
C'est ce que j'ai dit ce matin.
Which language is this? | French | 9 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | zs_opt |
Ich halte es jedoch auch für wesentlich hervorzuheben - und der Entschließungstext macht das ganz deutlich -, dass dies nicht der Zeitpunkt ist, an dem sich das Parlament für ein Partnerschaftsabkommen aussprechen sollte.
Translate this to English? | I believe, however, that it is also important to stress - and the text of the resolution makes this very clear - that this is not the time for Parliament to pronounce itself in favour of the Association Agreement. | 3 | Flan2021 | wmt16_translate/de-en:1.0.0 | zs_opt |
Unterschiedlich zum vorigen Jahr dauert Shotgun Festival nicht zwei Tage.
Could you please translate this to English? | Czech festival summer is slowly entering its second half and many of you have undoubtedly yawned about the originality and fantasy of organizers. | 2 | Flan2021 | wmt16_translate/de-en:1.0.0 | zs_opt |
What has that to do with this?
Translate to Czech
Czech: | Ne. Proč by mělo? | 0 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | zs_opt |
Write a sentence not in English. | Мы должны находиться в гуще масс, бороться с ними, плечом к плечу, принимая их нынешний уровень сознания за отправную точку отсчета, и привнести в их сознание революционные и социалистические идеи. | 8 | Flan2021 | wmt16_translate/ru-en:1.0.0 | zs_opt |
Write a sentence not in English. | Näin voimme tarkastella kaikkia vaihtoehtoja ennen toimiin ryhtymistä, ja joillakin erityisaloilla harkitaan ehkä itsesääntelyä. | 8 | Flan2021 | wmt16_translate/fi-en:1.0.0 | zs_opt |
Translate "Why are we being treated like prisoners?" to Czech? | Proč s námi zacházíte jako s vězňmi? | 7 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | zs_opt |
Great staff to work with. Always answers to my questions. I never give them much notice and need stuff fast, and they always amaze me with their solutions. Try them out. You will be happy too.
How would this review be described in terms of sentiment?
Options are: (I). negative; (II). positive; | (II). | 3 | Flan2021 | yelp_polarity_reviews:0.2.0 | zs_opt |
Translate to French:
Nothing in the Final Agreement will affect the public right of navigation.
| L'accord définitif n'a aucun effet sur les droits publics d'accès aux eaux navigables. | 4 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | zs_opt |
Translate to French:
During a seminar held from 8 to 10 April 2001 in Recife, Brazil, on “Social responsibility: a commitment to citizenship”, organized jointly by the Government of Brazil and the United States Fulbright Commission, Mrs. Sardenberg made a presentation on the theme: “The child as a citizen: a democratic perspective”.
| Au cours d'un séminaire tenu du 8 au 10 avril 2001 à Recife (Brésil) sur le thème «La responsabilité sociale, gage d'attachement à la citoyenneté», organisé conjointement par le Gouvernement brésilien et la Commission Fulbright des États-Unis, Mme Sardenberg a fait un exposé sur le thème: «L'enfant citoyen: une perspective démocratique». | 4 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | zs_opt |