hieroglyphs
stringlengths
1
297
transliteration
stringlengths
1
341
lemmatization
stringlengths
6
590
UPOS
stringlengths
3
254
glossing
stringlengths
1
417
translation
stringlengths
2
699
dateNotBefore
stringclasses
53 values
dateNotAfter
stringclasses
54 values
๐“‹พ ๐“‚๐“‰ป๐“„ฟ๐“
แธฅq๊œฃ ๊œฅ๊œฃt
110360|แธฅq๊œฃ 712458|๊œค๊œฃt
NOUN PROPN
N.m PERSN
Der (Dorf)Herrscher Aat.
-2487
-2455
๐“Šช๐“ˆ–๐“‚๐“Šœ ๐“ฟ๐“…ฑ
pn๊œฅ แนฏw
59960|pn๊œฅ 174900|แนฏw
VERB PRON
V\imp.sg =2sg.m
Wende dich um/ab!
-2375
-2345
๐“‰ฒ๐“‹ด๐“‚ง๐“„ข
แธฅ๊œฃb-sd
103500|แธค๊œฃb-sd
PROPN
PROPN
Sedfest
-2800
-2650
๐“†“๐“‚ง ๐“ˆ– ๐“ž๐“ˆ–๐“•๐“๐“‰๐“€™ ๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“Šต ๐“…“ ๐“„”๐“ˆ–๐“› ๐“ž๐“ˆ–๐“„™๐“…“๐“€€๐“ˆ–๐“‚พ๐“๐“ˆ‡๐“Ž”๐“๐“
แธd n zแบ–๊œฃ.w-n-แธซnr.t-wr(.t) ๊žฝmn-แธฅtp m ๊žฝdn(.w) zแบ–๊œฃ.w-n-wแธฅm(.w)-n-w๊œฅr.t-mแธฅ.t๊žฝ.t
185810|แธd 400055|n 401062|zแบ–๊œฃ.w-n-แธซnr.t๊žฝ-wr 600139|๊žผmn-แธฅtp.w 64362|m 855690|๊žฝdn.w 860905|zแบ–๊œฃ.w-n-wแธฅm.w-n-w๊œฅr.t-mแธฅ.t๊žฝt
VERB ADP NOUN PROPN ADP NOUN NOUN
V\tam.pass PREP TITL PERSN PREP N.m:stc TITL
Es wurde mitgeteilt dem Schreiber der $แธซnr.t$ Amenhotep (in seiner Funktion) als stellvertretender Schreiber des Sprechers des nรถrdlichen Sektors.
-1617
-1610
๐“Šจ๐“น ๐“น๐“ƒน๐“ˆ–๐“‡‹๐“‹ด๐“บ ๐“Œ‡ ๐“ˆ– ๐“Žก ๐“น๐“๐“ค๐“Ž›๐“ท๐“‚‹๐“…ƒ
(w)s๊žฝr wn๊žฝs m n =k ๊žฝr.t-แธฅr(.w)
49461|Ws๊žฝr 800001|Wn๊žฝs 67780|m๊žฝ 400055|n 10110|=k 28410|๊žฝr.t-แธคr.w
NOUN PROPN VERB ADP PRON NOUN
TITL ROYLN V\imp.sg PREP:stpr -2sg.m N.f
Osiris Unas, nimm dir das Horusauge.
-2375
-2345
๐“‡‹๐“น ๐“†‘ ๐“ˆ– ๐“Žก ๐“ฏ๐“๐“ˆ ๐“‰๐“‚‹ ๐“Žก ๐“‡‹๐“…“ ๐“‹ด ๐“…“๐“‚๐“„๐“ƒ€ ๐“Šน๐“Šน๐“Šน ๐“‹น๐“ ๐“…“ ๐“…ก ๐“Žก
๊žฝriฬฏ =f n =k w๊œฃ.t priฬฏ =k ๊žฝm =s m-๊œฅb nแนฏr.PL ๊œฅnแธซ.t m b๊œฃ =k
851465|๊žฝriฬฏ+(w๊œฃ.t) 10050|=f 400055|n 10110|=k 42490|w๊œฃ.t 60920|priฬฏ 10110|=k 400007|m 10090|=s 64580|m-๊œฅb 90260|nแนฏr 38530|๊œฅnแธซ 500292|m 52840|b๊œฃ 10110|=k
VERB PRON ADP PRON NOUN VERB PRON ADP PRON ADP NOUN VERB ADP NOUN PRON
V\tam.act:stpr -3sg.m PREP:stpr -2sg.m N.f V\tam.act:stpr -2sg.m PREP:stpr -3sg.f PREP N.m:pl V\res-2sg.m PREP N.m:stpr -2sg.m
Er wird dir den Weg bereiten, damit du auf ihm hervorkommen kannst zusammen mit den Gรถttern, indem du als dein Ba lebst.
-2278
-2184
๐“‚๐“ˆ–๐“๐“‚ท๐“‚ท ๐“Žข ๐“Œจ๐“‚‹ ๐“‡‹๐“†›๐“ˆ–๐“‚๐“๐“„น ๐“†‘
๊œฅn.t.DU =k แบ–r ๊žฝn๊œฅ.t =f
38130|๊œฅn.t 10110|=k 123910|แบ–r 27010|๊žฝn๊œฅ.t 10050|=f
NOUN PRON ADP NOUN PRON
N.f:du:stpr -2sg.m PREP N:sg:stpr -3sg.m
deine (beiden) $๊œฅn.t$-Finger (Daumen?) sind unter seinem Kinn.
-1580
-1539
๐“Šƒ๐“Šช๐“Š— ๐“†‘ ๐“ถ๐“ค๐“Šช ๐“…“ ๐“Šƒ๐“ ๐“ˆ–๐“๐“Š๐“› ๐“Š–๐“๐“ค ๐“†‘
sp =f tp(.๊žฝ) m smnแธซ nสพ.t =f
132300|zp 10050|=f 171460|tp.๊žฝ 500292|m 135360|smnแธซ 80890|nสพ.t 10050|=f
NOUN PRON ADJ ADP VERB NOUN PRON
N.m:stpr -3sg.m NUM.ord:sg.m PREP V\inf N.f:stpr -3sg.m
Seine erste/wichtigste Tat war die Optimierung seiner Stadt,
-1878
-1837
๐“ƒ๐“ ๐“‹ด๐“‡‹๐“‚๐“ŠŽ ๐“ˆ– ๐“Žก ๐“น๐“ƒน๐“ˆ–๐“‡‹๐“‹ด๐“บ ๐“Šช๐“ˆ– ๐“ฒ๐“ˆ– ๐“ˆ– ๐“Žก ๐“‡“๐“…ฑ ๐“…“๐“„š๐“Œ ๐“‚ ๐“Žก
(๊žฝ)tm(.w) s๊žฝ๊œฅ n =k wn๊žฝs pn ลกniฬฏ n =k sw m-แบ–nw ๊œฅ.DU =k
33040|๊žผtm.w 128000|s๊žฝ๊œฅr 400055|n 10110|=k 800001|Wn๊žฝs 59920|pn 155450|ลกniฬฏ 400055|n 10110|=k 129490|sw 65370|m-แบ–nw 34320|๊œฅ 10110|=k
PROPN VERB ADP PRON PROPN PRON VERB ADP PRON PRON ADP NOUN PRON
DIVN V\imp.sg PREP:stpr -2sg.m ROYLN dem.m.sg V\imp.sg PREP:stpr -2sg.m =3sg.m PREP N.m:du:stpr -2sg.m
Atum, laรŸ diesen Unas zu dir emporsteigen, schlieรŸe ihn in deine Arme ein.
-2375
-2345
๐“‡‹๐“น๐“ˆ– ๐“ˆ– ๐“†‘ ๐“…ฌ๐“ƒ€ ๐“‡๐“ซ๐“‚ง๐“Œ ๐“น๐“‡‹๐“‡‹ ๐“ˆ– ๐“†‘ ๐“‡‹๐“…“
๊žฝriฬฏ.n n =f gbb m๊žฝ-qd ๊žฝriฬฏ.y n =f ๊žฝm
28550|๊žฝriฬฏ 400055|n 10050|=f 167010|Gbb 68120|m๊žฝ-qd 28550|๊žฝriฬฏ 400055|n 10050|=f 24640|๊žฝm
VERB ADP PRON PROPN ADP VERB ADP PRON ADV
V\tam.act-ant PREP:stpr -3sg.m DIVN PREP V\ptcp.pass.m.sg PREP:stpr -3sg.m PREP\advz
Geb hat fรผr ihn ganz so gehandelt, wie fรผr ihn dabei gehandelt wurde.
-2375
-2345
๐“…ƒ ๐“‰˜๐“‚š๐“Š‚
แธฅr.w ๊œฅแธฅ๊œฃ
400034|แธคr.w 882296|๊œคแธฅ๊œฃ
NOUN PROPN
ROYLN ROYLN
Horus Aha
-3106
-3062
๐“‰๐“‚‹๐“‚ป๐“ˆ– ๐“ˆ–๐“„ฟ ๐“…“ ๐“๐“๐“Šฎ ๐“…“๐“‚ ๐“†‘
priฬฏ.n n๊œฃ m แธซ.t m-๊œฅ =f
60920|priฬฏ 79530|n๊œฃ 400007|m 113020|แธซ.t 64560|m-๊œฅ 10050|=f
VERB PRON ADP NOUN ADP PRON
V\tam.act-ant dem.pl PREP N.f PREP:stpr -3sg.m
Durch ihn gingen sie in Flammen auf (d.h. sie verbrannten).
-1939
-1760
๐“‡‹๐“‚๐“Žบ๐“ƒ€๐“ˆ– ๐“ฟ๐“…ฑ ๐“Šจ๐“
๊žฝ๊œฅb.n แนฏw (๊œฃ)s.t
21680|๊žฝ๊œฅb 174900|แนฏw 271|๊œขs.t
VERB PRON PROPN
V\tam.act-ant =2sg.m DIVN
Isis hat dich vereinigt.
-2321
-2287
๐“…“๐“‚‹๐“‰๐“€—๐“€€ ๐“Šช๐“ฒ ๐“‹ด๐“†ผ๐“„ฟ๐“‡‹๐“‡‹๐“€ ๐“Žข
(๊žฝ)m.(๊žฝ)-rสพ-pr-wr pw sแธซ๊œฃ.y =k
550317|๊žฝm.๊žฝ-rสพ-pr-wr 59741|pw 141620|sแธซ๊œฃ 10110|=k
NOUN PRON VERB PRON
TITL dem V\ptcp.pass.m.sg:stpr -2sg.m
(Aber) der Oberdomรคnenvorsteher ist es, der von dir in Erinnerung gerufen worden ist."
-1939
-1760
๐“Š„ ๐“น๐“ƒน๐“ˆ–๐“‡‹๐“‹ด๐“บ ๐“Šช๐“ˆ– ๐“Š„ ๐“Žก
z๊žฝ wn๊žฝs pn z๊žฝ =k
127740|z๊žฝ 800001|Wn๊žฝs 59920|pn 127740|z๊žฝ 10110|=k
VERB PROPN PRON VERB PRON
V\tam.act ROYLN dem.m.sg V\tam.act:stpr -2sg.m
Geht dieser Unas weg, gehst du weg.
-2375
-2345
๐“๐“‹ด๐“š๐“‚ก ๐“‚‹๐“‚‹๐“Žข๐“†™ ๐“Ž›๐“‚ง๐“ด ๐“‚“๐“ค๐“ฐ๐“ฐ๐“ฐ
แธซsf rrk แธฅแธ k๊œฃ.PL
120790|แธซsf 95410|Rrk 112660|แธฅแธiฬฏ 162870|k๊œฃ
VERB PROPN VERB NOUN
V\inf DIVN V\ptcp.act.m.sg N.m:pl
Den Rerek, der die Kas zerstรถrt, zu vertreiben.
-1845
-1819
๐“‡“๐“๐“ž๐“‚๐“ ๐“‚“๐“ท๐“Šจ๐“๐“†‘
zแบ–๊œฃ.w-๊œฅ-n-nswt k๊œฃ(=๊žฝ)-แธฅr-s.t=f
550047|zแบ–๊œฃ.w-๊œฅ-n-nswt 707695|K๊œฃ=๊žฝ-แธฅr-s.t=f
NOUN PROPN
TITL PERSN
Der Aktenschreiber des Kรถnigs Kai-her-setef.
-2487
-2455
๐“‡‹๐“ฉ๐“†“ ๐“ท ๐“Žก ๐“Šฉ๐“น<g>W17D</g>๐“๐“‹€๐“…‚ ๐“…“ ๐“‡ณ ๐“Šช๐“ˆ– ๐“„ค๐“†‘๐“‚‹ ๐“ˆ๐“‚๐“๐“ˆ– ๐“Žก ๐“‡‹๐“…“ ๐“†‘
๊žฝ:nแธ แธฅr =k ws๊žฝr-แธซnt(.๊žฝ)-๊žฝmn.t๊žฝ m hrw pn nfr แธซ๊œฅiฬฏ.n =k ๊žฝm =f
91190|nแธ+(แธฅr) 107510|แธฅr 10110|=k 500288|Ws๊žฝr-แธชnt.๊žฝ-๊žฝmn.t๊žฝw 64365|m 99060|hrw 59920|pn 550034|nfr 114740|แธซ๊œฅiฬฏ 10110|=k 64365|m 10050|=f
VERB NOUN PRON PROPN ADP NOUN PRON ADJ VERB PRON ADP PRON
V N.m:stpr -2sg.m DIVN PREP N.m dem.m.sg ADJ:m.sg V\rel.m.sg-ant:stpr -2sg.m PREP:stpr -3sg.m
Sei gegrรผรŸt, Osiris-Vorderster-der-Westlichen, an diesem schรถnen Tag, an dem du erschienen bist;
-1759
-1630
๐“Œ๐“Žก ๐“Šช
๊žฝnk p(w)
27940|๊žฝnk 59741|pw
PRON PRON
1sg dem
"Ich bin es.
-2181
-2161
๐“‚œ ๐“… ๐“…“๐“ˆ– ๐“ƒ›๐“…ฑ๐“…ฑ๐“Š› ๐“‹ด๐“ˆ–๐“ฅ ๐“‘๐“„ฟ๐“๐“ด๐“Š›
n gmiฬฏ.n ๊žฝww =sn แธ๊œฃ.t
78890|n 167210|gmiฬฏ 22260|๊žฝwiฬฏ 10100|=sn 400952|แธ๊œฃ.t
PART VERB VERB PRON NOUN
PTCL V\tam.act-ant V~ptcp.distr.pass.m.sg -3pl N.f
(Aber) der, den sie schiffslos machen, kann keine Fรคhre/รœberfahrt finden.
-1939
-1760
๐“‚œ ๐“‚๐“…“๐“‚๐“…“๐“ฒ ๐“‚๐“ˆ–๐“๐“ฅ ๐“‚ญ๐“ค๐“ฅ ๐“‹ด๐“ˆ–๐“ฅ ๐“…“ ๐“Šƒ๐“ˆ–๐“ฒ๐“†‘๐“‚๐“ฅ ๐“€€
n ๊œฅm๊œฅm.w ๊œฅn.t.PL แธb๊œฅ.PL =sn m snf.w =๊žฝ
78890|n 850352|๊œฅm๊žฝ 38130|๊œฅn.t 183430|แธb๊œฅ 10100|=sn 64364|m 137250|znf 10030|=๊žฝ
PART VERB NOUN NOUN PRON ADP NOUN PRON
PTCL V\tam.pass N.f:pl:stc N.m:pl:stpr -3pl PREP N.m:stpr -1sg
Die Nรคgel ihrer Finger sollen nicht mit meinem Blut beschmiert werden.
-1818
-1630
๐“‡‹๐“ˆ– ๐“…“๐“‚๐“†ผ๐“„ฟ๐“๐“ธ๐“†ฑ ๐“Šช๐“ฒ
๊žฝn mแธซ๊œฃ.t pw
26680|๊žฝn 74300|mแธซ๊œฃ.t 59741|pw
PART NOUN PRON
PTCL N.f dem
Ist es eine Standwaage?
-1939
-1760
๐“ท๐“ˆ†๐“…“ ๐“‹ด๐“Œฎ๐“„ค
แธฅr.๊žฝ-wแธb-m-แธฅw.t-๊œฅnแธซ sลกm-nfr
800060|แธฅr.๊žฝ-wแธb.w-m-แธฅw.t-๊œฅnแธซ 707086|Sลกm-nfr
NOUN PROPN
TITL PERSN
Der Oberste der Zuwendungen im Lebenshaus Seschemnefer.
-2487
-2421
๐“Šจ๐“น ๐“ˆ–๐“๐“‹Œ ๐“Œ‡ ๐“ˆ– ๐“Žก ๐“น๐“…ƒ ๐“…“๐“…ญ๐“๐“ˆ– ๐“†‘
(w)sr(.w) n(๊žฝ).t m n =k ๊žฝr(.t)-แธฅr.w mz๊œฃ.t.n =f
49461|Ws๊žฝr 702960|N๊žฝ.t 67780|m๊žฝ 400055|n 10110|=k 28410|๊žฝr.t-แธคr.w 74700|mz 10050|=f
NOUN PROPN VERB ADP PRON NOUN VERB PRON
TITL PERSN V\imp.sg PREP:stpr -2sg.m N.f V\rel.f.sg-ant:stpr -3sg.m
Osiris Neith, nimm dir das Horusauge, das er herbeigebracht hat.
-2278
-2184
๐“Œข๐“ˆ– ๐“†‘ ๐“‡“๐“๐“€ป ๐“‡‹๐“ˆŽ๐“‚‹๐“‡‹
sn =f ลกps-nswt ๊žฝqr๊žฝ
136230|sn 10050|=f 400432|ลกps.w-nswt 400339|๊žผqr๊žฝ
NOUN PRON NOUN PROPN
N.m:stpr -3sg.m TITL PERSN
Sein Bruder, der Vornehme des Kรถnigs, Ickeri.
-2345
-2181
๐“Œจ <g>N30A</g>
แบ–r sk๊žฝ
851508|แบ–r 146690|sk.๊žฝ
ADP NOUN
PREP N.m
Unter dem Strohwisch (= Beim Fegen).
-2345
-2181
๐“‡‹๐“‚๐“…ฑ๐“ˆ—๐“๐“‚‹ ๐“๐“ฒ ๐“‚‹ ๐“ ๐“ˆ–๐“๐“Š๏ธ‚๐“›
๊žฝ๊œฅiฬฏ.w.แธซr =tw r mnแธซ
21550|๊žฝ๊œฅiฬฏ 170100|=tw 91908|r 71080|mnแธซ
VERB PRON ADP VERB
V\tam.act-oblv:stpr -3sg.c PREP V\inf
Dann muรŸ man (sie) grรผndlich waschen.
-1580
-1539
๐“‚‹๐“ˆ– ๐“Œ‰
rn (m๊œฃ)-แธฅแธ
94720|rn 66260|m๊œฃ-แธฅแธ
NOUN NOUN
N.m:stc N.m
Jungtier der weiรŸe Sรคbelantilope.
-2487
-2475
๐“‡‹๐“ฏ
๊žฝw๊œฃ
22160|๊žฝw๊œฃ
NOUN
N.m
Ein Langhornrind.
-2345
-2181
๐“‹ด๐“๐“Ž ๐“‰”๐“ˆ–๐“Šฌ ๐“ˆ– ๐“ถ๐“ค ๐“†‘ ๐“‡๐“‡‹ ๐“ƒ€๐“Žข๐“ˆ–๐“Ž๐“ฅ ๐“ˆ– ๐“‹ฟ๐“…ฑ๐“๐“ƒ™๐“ช
st(๊žฝ) hn n(.๊žฝ) tp =f m๊žฝ bkn n(.๊žฝ) ๊œฅw.t
148990|sแนฏ๊žฝ 98560|hnw 79800|n.๊žฝ 170860|tp 10050|=f 67820|m๊žฝ 57920|bkn 79800|n.๊žฝ 35870|๊œฅw.t
NOUN NOUN ADJ NOUN PRON ADP NOUN ADJ NOUN
N.m:stc N.m PREP-adjz:m.sg N.m:stpr -3sg.m PREP N.m PREP-adjz:m.sg N.f
Der Geruch des "Kastens seines Kopfes" ist wie (der Geruch) der $bkn$-Exkremente (Kรถttelchen?) von Kleinvieh.
-1580
-1539
๐“Ž๐“๐“ฒ๐“€œ ๐“‚๐“ฏ๐“„ฟ๐“€œ๐“€€ ๐“ˆ–๐“ˆž๐“…“๐“ฒ๐“€œ ๐“‹ด๐“‚‹๐“…ฑ๐“€™๐“€€๐“ฅ ๐“น๐“ˆ– ๐“๐“ฒ ๐“‚‹ ๐“š๐“€œ ๐“‚‹ ๐“‡๐“‡‹๐“‡‹๐“๐“…ช๐“ฅ ๐“‡‹๐“ƒ€๐“ฒ๐“ƒš๐“‰๐“ค๐“ฅ ๐“Šช๐“ฒ ๐“ˆ– ๐“„ฟ๐“‚ง๐“ฒ๐“†Š๐“€€ ๐“‹ด๐“‚‹๐“…ฑ๐“€™๐“€€๐“ฅ ๐“น๐“ˆ– ๐“๐“ฒ ๐“‚‹ ๐“š๐“€œ ๐“‚‹ ๐“Žผ๐“‚‹๐“…๐“€
๊žฝtiฬฏ.w ๊œฅw๊œฃ nแธฅm.w sr.w.PL ๊žฝriฬฏ.n =tw r แธซsf r ๊žฝy.t ๊žฝb.w pw n ๊œฃd.w sr.w.PL ๊žฝriฬฏ.n =tw r แธซsf r grg
33560|๊žฝแนฏiฬฏ 35980|๊œฅw๊œฃiฬฏ 86430|nแธฅm 138920|sr 28550|๊žฝriฬฏ 170100|=tw 91909|r 650004|แธซsf 91902|r 21340|๊žฝy.t 450607|๊žฝb.w 59741|pw 79800|n.๊žฝ 353|๊œฃd.w 138920|sr 28550|๊žฝriฬฏ 170100|=tw 91909|r 650004|แธซsf 91902|r 168040|grg
VERB VERB VERB NOUN VERB PRON ADP VERB ADP NOUN NOUN PRON ADJ NOUN NOUN VERB PRON ADP VERB ADP NOUN
V\ptcp.act.m.sg V\ptcp.act.m.sg V\ptcp.act.m.sg N.m:pl V\rel.m.pl-ant:stpr -3sg.c PREP V\inf PREP N.f N.m dem PREP-adjz:m.sg N.m N.m:pl V\rel.m.pl-ant:stpr -3sg.c PREP V\inf PREP N.m
(Du,) der den Rรคuber ergreifen und der retten sollte (?; oder: der den Beraubten bestohlen und der fortgenommen hat)! (Was) den hohen Beamten (angeht), die man eingesetzt hat, um dem Unheil entgegenzutreten: (nun) die hohen Beamten, die man eingesetzt hat, um das Unrecht abzuwehren, sind eine Zufluchtsstรคtte fรผr den Aggressor (wรถrtl.: des Aggressors).
-1939
-1760
๐“Œณ๐“…ƒ ๐“๐“‡“๐“…ญ ๐“…’๐“ท๐“Šต
m๊œฃ๊œฃ(.t)-แธฅr.w z๊œฃ.t-nzw แธฅtp-แธฅr-nb.t๊žฝ
66340|M๊œฃ๊œฃ.t-แธคr.w 878525|z๊œฃ.t-nswt 705276|แธคtp-แธฅr-nb.t๊žฝ
PROPN NOUN PROPN
TOPN TITL PERSN
Die den Horus sieht, die Prinzessin Hetep-her-nebti.
-2686
-2613
๐“‚๐“Šข๐“‚ ๐“น๐“Šช๐“Šช๐“‡‹๐“‡‹๐“บ ๐“Šช๐“ˆ– ๐“ท ๐“ˆ–๐“„“๐“๐“Žฝ ๐“Žก ๐“…๐“ ๐“‹น๐“‹น๐“‹น๐“…ฑ
๊œฅแธฅ๊œฅ ppy pn แธฅr ns.t =k แธซnt ๊œฅnแธซ.w
40110|๊œฅแธฅ๊œฅ 400313|Ppy 59920|pn 400090|แธฅr 87870|ns.t 10110|=k 119040|แธซnt 400614|๊œฅnแธซ
VERB PROPN PRON ADP NOUN PRON ADP NOUN
V\imp.sg ROYLN dem.m.sg PREP N.f:stpr -2sg.m PREP N.m:pl
Besteige, Pepi, deinen Thron an der Spitze der Lebenden:
-2321
-2287
๐“…ƒ ๐“‰˜๐“‚ง๐“ˆ–๐“Š‚
แธฅr.w dn
400034|แธคr.w 882275|Dn
NOUN PROPN
ROYLN ROYLN
Horus Den
-2974
-2930
๐“Œ–๐“„ฃ
๊žฝb-n๊žฝ.t
400750|๊žผb-N๊žฝ.t
PROPN
PERSN
Ib-Neith
-3150
-2800
๐“น๐“‡‹๐“‡‹ ๐“ˆ– ๐“†‘ ๐“๐“๐“›๐“ฅ๐“๐“†ผ๐“…ฑ๐“‡ฐ ๐“…“๐“ƒ๐“ˆ–๐“ ๐“๐“‹‰๐“…“๐“Š–
๊žฝriฬฏ.y n =f แธซ.t.PL-แธซ๊œฃw m-แธซnt แธซm
28550|๊žฝriฬฏ 400055|n 10050|=f 99003|๊žฝแธซ.t-แธซ๊œฃw๊žฝ 500089|m-แธซnt 116940|แธชm
VERB ADP PRON NOUN ADP PROPN
V\ptcp.pass.m.sg PREP:stpr -3sg.m N.f PREP TOPN
fรผr den das Abendopfer gemacht wird in Letopolis.
-1759
-1630
๐“‡‹๐“ˆ– ๐“„ฃ๐“ค ๐“‹ด๐“†ฃ๐“‚‹๐“› ๐“ŽŸ๐“€€ ๐“†‘ ๐“…“ ๐“„”๐“…“ ๐“…“ ๐“ƒ๐“…“ ๐“„”๐“…“
๊žฝn ๊žฝb sแธซpr nb =f m sแธm m tm sแธm
26670|๊žฝn 23290|๊žฝb 142050|sแธซpr 81650|nb 10050|=f 500292|m 150560|sแธm 500292|m 171990|tm 150560|sแธm
PART NOUN VERB NOUN PRON ADP VERB ADP VERB VERB
PTCL N.m V\ptcp.act.m.sg N.m:stpr -3sg.m PREP V\ptcp.act.m.sg PREP V\ptcp.act.m.sg V\advz
Es ist das Herz, das seinen Herrn in einen Zuhรถrenden/Gehorchenden oder in einen Nichthรถrenden/Ungehorsamen verwandelt.
-1939
-1760
๐“‡‹๐“ˆ๐“…“ ๐“Žก ๐“‡‹๐“‚‹ ๐“Šช๐“Š– ๐“…  ๐“Žก ๐“๐“‹ด๐“™๐“†‘ ๐“Žก ๐“‡‹๐“…“
๊žฝ:ลกm =k ๊žฝr p gmiฬฏ =k แธซsf =k ๊žฝm
154340|ลกmiฬฏ 10110|=k 91901|r 58670|P๊žฝ 167210|gmiฬฏ 10110|=k 120800|แธซsf 10110|=k 24640|๊žฝm
VERB PRON ADP PROPN VERB PRON VERB PRON ADV
V\tam.act:stpr -2sg.m PREP TOPN V\tam.act:stpr -2sg.m V\inf:stpr -2sg.m PREP\advz
Du sollst nach Pe gehen und du wirst finden, daรŸ man dir dort (freundlich) begegnet.
-2321
-2287
๐“…ƒ ๐“‰˜๐“‚ง๐“ˆ–๐“Š‚
แธฅr.w dn
400034|แธคr.w 882275|Dn
NOUN PROPN
ROYLN ROYLN
Horus Den
-2974
-2930
๐“ข๐“‚‹๐“‚
๊œฅpr
710961|๊œคpr
PROPN
PERSN
Aper
-2800
-2650
๐“๐“‡“๐“…ญ ๐“‡“๐“๐“ญ ๐“ŽŸ๐“๐“‡‹๐“Œณ๐“„ช๐“๐“๐“‚‹๐“Šน๐“‰ป ๐“ˆ–๐“‚œ๐“‹ด๐“‡ฆ๐“‚‹๐“‚“
z๊œฃ.t-nswt แบ–kr.t-nswt nb.t-๊žฝm๊œฃแธซ-แธซr-nแนฏr-๊œฅ๊œฃ nn-sแธr-k๊œฃ(=๊žฝ)
400447|z๊œฃ.t-nswt 124780|แบ–kr.t-nswt 851990|nb.t-๊žฝm๊œฃแธซ-แธซr-nแนฏr-๊œฅ๊œฃ 702558|N-sแธr-k๊œฃ
NOUN NOUN NOUN PROPN
N.m TITL TITL PERSN
Die Kรถnigstochter, der Schmuck des Kรถnigs, die Herrin der Ehrwรผrdigkeit beim groรŸen Gott Nen-Sedjer-kai.
-2613
-2494
๐“‚œ๐“ˆ– ๐“‹ด๐“‡ฅ๐“‚‹๐“€ ๐“Šƒ๐“‚‹๐“Šƒ๐“Œ˜๐“น๐“ˆ– ๐“Žข
nn sแธr srs.n =k
84550|nn 150740|sแธr 139720|srs 10110|=k
PART VERB VERB PRON
PTCL V\ptcp.act.m.sg V\rel.m.sg-ant:stpr -2sg.m
Es gibt keinen, der (jetzt noch) schlรคft, den du aufgeweckt hast.
-1939
-1760
๐“ƒน๐“ˆ–๐“ˆ– ๐“„Ÿ๐“Šƒ๐“€ ๐“ˆ–๐“๐“ญ๐“‡‹๐“…“ ๐“…“ ๐“Šน ๐“‹น๐“ˆ–๐“ ๐“ท๐“ค ๐“๐“Šƒ๐“†‘๐“š๐“€œ ๐“ƒ›๐“…ฑ๐“…ช ๐“ˆ– ๐“น๐“‚‹ ๐“‡“๐“ฒ
wnn ms n.t๊žฝ-๊žฝm m nแนฏr ๊œฅnแธซ แธฅr แธซsf ๊žฝw n ๊žฝrr sw
46050|wnn 74800|ms 89900|n.t๊žฝ-๊žฝm 500292|m 90260|nแนฏr 38530|๊œฅnแธซ 107529|แธฅr 120790|แธซsf 21990|๊žฝw 400055|n 28550|๊žฝriฬฏ 129490|sw
VERB PART NOUN ADP NOUN VERB ADP VERB NOUN ADP VERB PRON
V\tam.act =PTCL N.m PREP N.m V\ptcp.act.m.sg PREP V\inf N.m PREP V~ptcp.distr.act.m.sg =3sg.m
Doch der, der dort (d.h. im Jenseits) ist, wird (wie) ein lebender Gott sein, wobei er dem das Unrecht verwehrt, der es zu tun pflegt (wรถrtl.: und zwar beim Zurรผckweisen des Unrechts gegen den, der es tut).
-1939
-1760
๐“… ๐“‡‹๐“Ž๐“ˆ– ๐“‡“๐“…ฑ ๐“Šช๐“†“๐“Œ“ ๐“Šช๐“†‘
แธแธฅw.t๊žฝ ๊žฝniฬฏ sw pแธ pf
185290|แธŽแธฅw.t๊žฝ 26870|๊žฝniฬฏ 129490|sw 857512|pแธ 59880|pf
PROPN VERB PRON NOUN PRON
DIVN V\imp.sg =3sg.m N.m dem.dist.m.sg
Thot, hol ihn, jenen $pแธ$.
-2278
-2184
๐“…ญ ๐“†‘ ๐“Ž›๐“Œจ๐“ƒ€ ๐“Œธ๐“‚‹<g>E23A</g>๐“…ฑ
z๊œฃ =f แบ–r(.๊žฝ)-แธฅ(๊œฃ)b.t mrw
125510|z๊œฃ 10050|=f 124340|แบ–r.๊žฝ-แธฅ๊œฃb.t 550157|Mrw
NOUN PRON NOUN PROPN
N.m:stpr -3sg.m TITL PERSN
Sein Sohn, der Vorlesepriester Meru.
-2345
-2181
๐“‡‹๐“ˆ– ๐“‡‹๐“ฒ ๐“…ฑ๐“Šƒ๐“†‘๐“…ฑ๐“…ฌ๐“‚ป๐“€€ ๐“Šƒ๐“Šช๐“‚‹๐“‡‹๐“‡‹๐“„ญ๐“€๐“€€ ๐“‚‹ ๐“Šข๐“‚๐“‚ป ๐“‚‹ ๐“‚‹๐“ค ๐“ˆ– ๐“‰๐“ค ๐“†‘
๊žฝn ๊žฝw wsf.w spr.y r ๊œฅแธฅ๊œฅ r rสพ n pr =f
26680|๊žฝn 851515|๊žฝw 49550|wzf.w 132900|spr.w 91907|r 40110|๊œฅแธฅ๊œฅ 91901|r 92570|rสพ 79800|n.๊žฝ 60220|pr 10050|=f
PART PART NOUN NOUN ADP VERB ADP NOUN ADJ NOUN PRON
PTCL PTCL N.m N PREP V\inf PREP N.m PREP-adjz:m.sg N.m:stpr -3sg.m
Wรผrde ein Zรถgerlicher (oder: Nachlรคssiger) und (zugleich) Bittsteller am Eingang seines (eigenen) Hauses warten?
-1939
-1760
๐“Œž๐“…ฑ ๐“‚ง๐“‚ง๐“‡‹ ๐“€” ๐“™๐“‚๐“Šค๏ธ‚
ลกms.w dd๊žฝ ลกr๊žฝ m๊œฃ๊œฅ-แธซrw
853223|ลกms.w 709575|Dd 400731|ลกr๊žฝ 66750|m๊œฃ๊œฅ-แธซrw
NOUN PROPN NOUN NOUN
DIVN PERSN N.m N.m
Gefolgsmann, Dedi, der Jรผngere, gerechtfertigt.
-1759
-1630
๐“‡‹๐“…ฑ ๐“‚‹๐“™ ๐“ˆ– ๐“†‘ ๐“‚๐“ ๐“…“ ๐“Œ‚๐“ค๐“…จ ๐“‡‹๐“ˆ– ๐“ƒƒ๐“‡ผ ๐“‡‹๐“ ๐“Šน๐“Šน๐“Šน
๊žฝw rแธiฬฏ n =f ๊œฅ m sแธซm-wr ๊žฝn s๊œฃแธฅ ๊žฝt(๊žฝ) nแนฏr.PL
851515|๊žฝw 851711|rแธiฬฏ 400055|n 10050|=f 34380|๊œฅ 500292|m 500490|sแธซm-wr 26660|๊žฝn 127020|S๊œฃแธฅ 32820|๊žฝt๊žฝ 90260|nแนฏr
PART VERB ADP PRON NOUN ADP NOUN ADP PROPN NOUN NOUN
PTCL V\tam.pass PREP:stpr -3sg.m N.m PREP DIVN PREP PROPN N.m:stc N.m:pl
Es wurde ihm Legitimation als GroรŸe Macht von Orion, dem Vater der Gรถtter, verliehen.
-2375
-2345
๐“…ญ๐“ ๐“†‘ ๐“ŽŸ๐“๐“‰ ๐“ƒ€๐“ƒ€๐“‡‹ ๐“„Ÿ๐“‹ด๐“๐“ˆ– ๐“ƒ€๐“ƒ€๐“‡‹
z๊œฃ.t =f nb.t-pr bb๊žฝ msiฬฏ.t.n bb๊žฝ
125630|z๊œฃ.t 10050|=f 82090|nb.t-pr 400181|Bb๊žฝ 74950|msiฬฏ 400181|Bb๊žฝ
NOUN PRON NOUN PROPN VERB PROPN
N.f:stpr -3sg.m TITL PERSN V\rel.f.sg-ant PERSN
Seine Tochter, die Herrin des Hauses, Bebi, die Bebi gebar.
-1759
-1630
๐“…ƒ ๐“‰˜๐“‚š๐“Š‚
แธฅr.w ๊œฅแธฅ๊œฃ
400034|แธคr.w 882296|๊œคแธฅ๊œฃ
NOUN PROPN
ROYLN ROYLN
Horus Aha
-3106
-3062
๐“…ญ ๐“†‘ ๐“Œธ๐“‡‹๐“‡‹ ๐“†‘ ๐“‹พ๐“‰ž ๐“‹ด๐“Œ๐“Œก๐“๐“ค ๐“‡‹๐“ƒ€๐“‡‹
z๊œฃ =f mr.y =f แธฅq๊œฃ-แธฅw.t smr-w๊œฅ.t๊žฝ ๊žฝb๊žฝ
125510|z๊œฃ 10050|=f 400005|mr.y 10050|=f 400221|แธฅq๊œฃ-แธฅw.t 400142|smr-w๊œฅ.t๊žฝ 400216|๊žผb๊žฝ
NOUN PRON NOUN PRON NOUN NOUN PROPN
N.m:stpr -3sg.m N.m:stpr -3sg.m TITL TITL PERSN
Sein Sohn, sein Geliebter, der Gutsverwalter und einzige Freund (des Kรถnigs), Ibi.
-2345
-2181
๐“…ƒ ๐“‰˜๐“‚ง๐“ˆ–๐“Š‚
แธฅr.w dn
400034|แธคr.w 882275|Dn
NOUN PROPN
ROYLN ROYLN
Horus Den
-2974
-2930
๐“‰”๐“Šช๐“…ฎ๐“ฟ๐“…† ๐“Ž›๐“‡‘๐“ˆ–๐“…† ๐“Šƒ๐“ ๐“ˆ–๐“ˆ–๐“Œ๐“…ฑ๐“…†
hp๊œฃแนฏ hnn zmnnw
98280|Hp๊œฃแนฏ 98850|Hnn๊žฝ 135350|Zmnn.w
PROPN PROPN PROPN
DIVN DIVN DIVN
$Hp๊œฃแนฏ, Hnn, Zmnnw$!
-2345
-2323
<g>A100B</g>๐“Œ‚
แธซrp-nb.y
882332|แธซrp-nb.y
NOUN
TITL
Leiter der GieรŸer
-2974
-2930
๐“ท๐“‘
แธฅr(.๊žฝ)-(w)แธ๊œฃ
882329|แธฅr.๊žฝ-wแธ๊œฃ
NOUN
TITL
Leiter des Magazins
-2930
-2886
๐“Œƒ๐“†“
แธ(d)-mdw
186050|แธd-mdw
VERB
V
Worte sprechen:
-2375
-2345
๐“‚œ ๐“Šช๐“๐“†ผ๐“„ฟ๐“ธ๐“›๐“ˆ– ๐“ˆ–๐“„ก๐“ˆ–๐“ˆ–๐“ฒ๐“ƒซ๐“€ ๐“Œ‰๐“†“๐“ฒ๐“ด๐“€€
n pแธซ๊œฃ.n nลกnn.w แธฅแธ.w
78890|n 61730|pแธซ๊œฃ 88790|nลกn.๊žฝ 853560|แธฅแธ.w
PART VERB NOUN NOUN
PTCL V\tam.act-ant N.m N.m
Die Wut spaltet den Zerstรถrer nicht (oder: Die Wut des Zerstรถrers zerbricht nicht).
-1939
-1760
๐“Žข๐“‡‹๐“‡‹ ๐“Šƒ๐“Šช๐“Š—
ky zp
163760|ky 854543|zp
ADJ NOUN
ADJ:m.sg N.m
Eine andere Methode:
-1845
-1773
๐“ˆŽ๐“„ฟ ๐“‹ž๐“ƒ€๐“๐“Š–๐“ƒซ ๐“…“๐“…๐“ˆ–๐“ ๐“‡‹๐“๐“‚‹๐“๐“‰ฎ
q๊œฃiฬฏ nbw.t(๊žฝ) m-แธซnt ๊žฝtr.t
159110|q๊œฃiฬฏ 81820|nbw.t๊žฝ 500089|m-แธซnt 33290|๊žฝtr.t
VERB NOUN ADP NOUN
V\ptcp.act.m.sg DIVN PREP N.f
Hoch ist der Ombite an der Spitze der Kapellenreihe.
-2375
-2345
๐“‡‰ ๐“Žก ๐“ˆ–๐“Žฝ๐“ƒ’๐“ค ๐“ˆ–๐“Žฝ๐“„ฟ ๐“†“๐“ƒ€๐“‚๐“‚ญ๐“‚ญ๐“‚ญ ๐“„ฟ๐“Žก๐“‚‹๐“‡ฟ ๐“…“ ๐“„‹๐“ ๐“†‘
แธฅ๊œฃ =k ng(๊œฃ.w) ng๊œฃ แธb๊œฅ.PL ๊œฃkr m wp.t =f
100130|แธฅ๊œฃ 10110|=k 89590|ng๊œฃ.w 89500|ng๊œฃ 183430|แธb๊œฅ 307|๊œขkr 400007|m 45530|wp.t 10050|=f
ADP PRON NOUN VERB NOUN PROPN ADP NOUN PRON
PREP:stpr -2sg.m N.m V\ptcp.pass.m.sg N.m:pl:stc DIVN PREP N.f:pl:stpr -3sg.m
Zurรผck, "Langhornrind" (eine Schlange ?), das geschlachtet werden soll, an dessen Gehรถrn die Finger des (Erdgottes) Aker sind!
-2375
-2345
๐“‡‹๐“…ฑ๐“‚‹ ๐“ฟ๐“…ฑ ๐“Šช๐“๐“‡ฏ ๐“Ž›๐“ˆ–๐“‚ ๐“‹ด๐“Ž›๐“ƒƒ๐“‡ผ ๐“„Ÿ ๐“ฟ๐“…ฑ ๐“‚ง๐“ฏ๐“๐“‡ผ ๐“Ž›๐“ˆ–๐“‚ ๐“‹ด๐“Ž›๐“ƒƒ๐“‡ผ
๊žฝwr แนฏw p.t แธฅn๊œฅ s(๊œฃ)แธฅ msiฬฏ แนฏw dw๊œฃ.t แธฅn๊œฅ s(๊œฃ)แธฅ
22930|๊žฝwr 174900|แนฏw 58710|p.t 106200|แธฅn๊œฅ 127020|S๊œฃแธฅ 74950|msiฬฏ 174900|แนฏw 177640|dw๊œฃ.t 106200|แธฅn๊œฅ 127020|S๊œฃแธฅ
VERB PRON NOUN ADP PROPN VERB PRON NOUN ADP PROPN
V\tam.act =2sg.m N.f PREP PROPN V\tam.act =2sg.m N.f PREP PROPN
Der Himmel empfรคngt dich zusammen mit Orion; die Unterwelt gebiert dich zusammen mit Orion.
-2321
-2287
๐“…ƒ ๐“‰˜๐“Žš๐“„ฃ๐“Š‚
แธฅr.w ๊œฅแธ-๊žฝb
400034|แธคr.w 882278|๊œคแธ-๊žฝb
NOUN PROPN
ROYLN ROYLN
Horus Adjib
-2930
-2886
๐“†“๐“Œƒ
แธ(d)-mdw
186050|แธd-mdw
VERB
V
Worte sprechen:
-2278
-2184
๐“‡‹๐“Ž๐“ˆ– ๐“ˆ– ๐“Žก ๐“…ฌ๐“ƒ€ ๐“…ƒ ๐“‡‹๐“Šช๐“ ๐“†‘ ๐“ˆ– ๐“Žก ๐“‡‹๐“ƒ€๐“„ฃ๐“„ฃ๐“„ฃ ๐“‹ด๐“ˆ–
๊žฝniฬฏ.(n) n =k gbb แธฅr.w ๊žฝp =f n =k ๊žฝb.PL =sn
26870|๊žฝniฬฏ 400055|n 10110|=k 167010|Gbb 107500|แธคr.w 24070|๊žฝp 10050|=f 400055|n 10110|=k 23290|๊žฝb 10100|=sn
VERB ADP PRON PROPN PROPN VERB PRON ADP PRON NOUN PRON
V\tam.act-ant PREP:stpr -2sg.m DIVN DIVN V\tam.act:stpr -3sg.m PREP:stpr -2sg.m N.m:pl:stpr -3pl
Geb hat dir Horus geholt, damit er dir ihre Herzen zuweise.
-2321
-2287
๐“ƒ€๐“…ฑ๐“ ๐“น๐“๐“๐“‡‹๐“บ ๐“ˆ๐“Œ๐“…ฑ ๐“‚œ ๐“‡ฌ๐“˜๐“˜ ๐“†‘
bw.t tt๊žฝ nw n wnm =f
55150|bw.t 450656|Tt๊žฝ 80730|nw 78890|n 46710|wnm 10050|=f
NOUN PROPN PRON PART VERB PRON
N.f:stc ROYLN dem.c PTCL V\tam.act:stpr -3sg.m
Teti's Abscheu ist dies, er wird (es) nicht essen.
-2345
-2323
๐“ˆŽ๐“ˆ–๐“ˆŽ๐“ˆ–๐“ด ๐“…“ ๐“๐“๐“› ๐“Œก๐“‚๐“๐“ค ๐“ท๐“ค ๐“†ฃ๐“‚‹๐“†“๐“‹ด๐“†‘ ๐“ˆ– ๐“ƒ€๐“ˆ–๐“‚‹๐“‡‹๐“…ฑ๐“‡œ๐“Š๐“ฅ
qnqn m (๊žฝ)แธซ.t w๊œฅ.t แธฅr แธซpr-แธs=f n(.๊žฝ) bnr๊žฝ.w
161450|qnqn 64362|m 30750|๊žฝแธซ.t 600041|w๊œฅ 855548|แธฅr 863033|แธซpr-แธs=f 79800|n.๊žฝ 55930|bn๊žฝ
VERB ADP NOUN ADJ ADP NOUN ADJ NOUN
V\tam.pass PREP N.f ADJ:f.sg PREP N.m PREP-adjz:m.sg N.m
(Es) werde zu einer Masse zerkleinert im Gรคrungsprodukt(?) der Dattel.
-1818
-1630
๐“Ÿ๐“„ฟ ๐“‚ง๐“ˆ‹๐“‡ 
s๊œฃ(r) d(w)แธw
126840|s๊œฃr 450193|dwแธw
VERB NOUN
V\inf N.m
Das Durchsieben des Mehls.
-2494
-2181
๐“‡‹๐“†‘๐“„น๐“Žฟ
๊žฝw=f-แธฅz.iฬฏ
712231|๊žผw=f-แธฅz
PROPN
PERSN
Iuef-hesi
-2706
-2686
๐“‡‹๐“ฒ ๐“‚‹๐“‚ ๐“Š„๐“ƒ€๐“๐“‚ป๐“›๐“ฅ ๐“ˆ– ๐“ˆ‰๐“๐“ค ๐“Ž›๐“ƒ€๐“Šƒ๐“…ฑ๐“‹ณ๐“ค๐“ฅ ๐“ˆ– ๐“Œฐ๐“…“๐“‡‹๐“ฒ๐“‚ข๐“Œ™๐“€€๐“ฅ๐“ˆ™๐“‚๐“ˆ’๐“ฅ
๊žฝw rdiฬฏ zb.t n แธซ๊œฃs.t แธฅbs.w.PL n nm๊žฝ.w.PL-ลก๊œฅ(๊žฝ).PL
21881|๊žฝw 96700|rแธiฬฏ 131040|zb.t 400055|n 114300|แธซ๊œฃs.t 103750|แธฅbs 400055|n 84190|nm๊žฝ.w-ลก๊œฅy
PART VERB NOUN ADP NOUN NOUN ADP NOUN
PTCL V\tam.pass N.f PREP N.f N.m PREP N.m
Es wurde das Vergangene der Wรผste (wieder)gegeben, die Kleider den Beduinen.
-1939
-1760
๐“Šต๐“๐“ˆ–
แธฅtp-n(=๊žฝ)
400304|แธคtp-n=๊žฝ
PROPN
PERSN
Hetep-eni
-2800
-2650
๐“‡‹๐“‚‹ ๐“ƒ€๐“ˆ–๐“Œ๐“ฒ๐“๐“Ž๐“ฅ ๐“ถ๐“ค ๐“‹ด๐“ˆŽ๐“‚‹๐“‚ฃ ๐“…“ ๐“ˆŽ๐“„ฟ๐“ƒ€๐“๐“„น ๐“†‘ ๐“ƒน๐“ˆ–๐“ˆ– ๐“๐“๐“›๐“ฅ ๐“Šช๐“ฒ ๐“ˆ™๐“†‘๐“ฒ๐“Ž ๐“Šƒ๐“ˆ™๐“ด๐“‚ป ๐“ท๐“ค ๐“ˆŽ๐“„ฟ๐“ƒ€๐“๐“„น ๐“†‘ ๐“…“๐“‚ ๐“‡‹๐“‰”๐“…ช ๐“†‘ ๐“น๐“ˆ– ๐“‹ด๐“ˆ–๐“ฅ ๐“‚‹๐“‡‹๐“‡‹๐“๐“Ž๐“ฅ ๐“๐“๐“›๐“ฅ ๐“‚ง๐“ˆ™๐“‚‹๐“ฏ ๐“ท๐“ค ๐“ˆŽ๐“„ฟ๐“ƒ€๐“๐“„น ๐“†‘
๊žฝr bnw.t.PL tp sqr m q๊œฃb.t =f wnn (๊žฝ)แธซ.t.PL pw ลกf.w sลก แธฅr q๊œฃb.t =f m-๊œฅ ๊žฝh =f ๊žฝriฬฏ.n =sn ry.t.PL (๊žฝ)แธซ.t.PL dลกr แธฅr q๊œฃb.t =f
28160|๊žฝr 55640|bn.wt 170900|tp 146210|sqr 400007|m 159290|q๊œฃb.t 10050|=f 400006|wnn 30750|๊žฝแธซ.t 59741|pw 154160|ลกfuฬฏ 144320|zลก 400090|แธฅr 159290|q๊œฃb.t 10050|=f 64560|m-๊œฅ 174|๊œฃh.w 10050|=f 28550|๊žฝriฬฏ 10100|=sn 93200|ry.t 30750|๊žฝแธซ.t 550232|dลกr 400090|แธฅr 159290|q๊œฃb.t 10050|=f
ADP NOUN ADP NOUN ADP NOUN PRON VERB NOUN PRON VERB VERB ADP NOUN PRON ADP NOUN PRON VERB PRON NOUN NOUN ADJ ADP NOUN PRON
PREP N.f PREP N.m PREP N.f:stpr -3sg.m V\tam.act N.f dem V\res-3sg.f V\res-3sg.f PREP N.f:stpr -3sg.m PREP N.m:stpr -3sg.m V\tam.act-ant:stpr -3pl N N.f V\res-3sg.f PREP N.f:stpr -3sg.m
(Glosse A:) Was (die Textstelle) "ein(e) $bnw.t$-Geschwรผr/Geschwulst auf einer Schlagverletzung an seiner Brust" angeht: das bedeutet, dass es Sachen gibt, die aufgeschwollen sind und sich auf seiner Brust ausgebreitet haben infolge seines $jh$-Leidens, wobei sie Eiter und rote Sachen auf seiner Brust gebildet haben.
-1580
-1539
๐“†ผ๐“„ฟ๐“‚ ๐“‡๐“๐“๐“› ๐“†ฃ๐“‚‹๐“๐“ช ๐“ŽŸ๐“ ๐“…“ ๐“ˆ–๐“„ฟ๐“ˆ– ๐“‰๐“‚‹๐“๐“๐“ˆ’๐“ฅ
แธซ๊œฃiฬฏ m๊žฝ.tt แธซpr.t.PL nb.t m n๊œฃ-n pr.t
113410|แธซ๊œฃiฬฏ 851472|m๊žฝ.t๊žฝt 116230|แธซpr 81660|nb 400082|m 550050|n๊œฃ-n 60310|pr.t
VERB ADV VERB ADJ ADP PRON NOUN
V\tam.pass ADV V\ptcp.act.f.sg ADJ:f.sg PREP dem.pl N.f
(Es) werde ebenso alles, was aus diesen Frรผchten/Samen/Kรถrnern entstanden ist (d.h. der gesiebte Abfall?), abgemessen.
-1580
-1539
๐“‡‹๐“†‘๐“„น๐“Žฟ
๊žฝw=f-แธฅz.iฬฏ
712231|๊žผw=f-แธฅz
PROPN
PERSN
Iuef-hesi
-2706
-2686
๐“…ƒ ๐“‰˜๐“‚š๐“Š‚
แธฅr.w ๊œฅแธฅ๊œฃ
400034|แธคr.w 882296|๊œคแธฅ๊œฃ
NOUN PROPN
ROYLN ROYLN
Horus Aha
-3106
-3062
๐“Œณ๐“ˆŽ๐“Œ™ ๐“ˆ– ๐“†‘ ๐“ˆ™๐“‚๐“๐“„ฌ๐“ฅ ๐“…“ ๐“Žบ๐“๐“‰ ๐“‰ป๐“ ๐“‡‹๐“๐“ถ ๐“ท๐“Š–๐“…จ
qm๊œฃ(.w) n =f ลก๊œฅ.t.PL m wsแธซ.t ๊œฅ๊œฃ.t ๊žฝm.๊žฝ.t แธฅr-wr
160570|qm๊œฃ 400055|n 10050|=f 152300|ลก๊œฅ.t 400007|m 49870|wsแธซ.t 450158|๊œฅ๊œฃ 25130|๊žฝm.๊žฝ 107890|แธคr.๊žฝ-wr
VERB ADP PRON NOUN ADP NOUN ADJ ADJ PROPN
V\ptcp.pass.m.sg PREP:stpr -3sg.m N.f PREP N.f ADJ:f.sg PREP-adjz:f.sg TOPN
fรผr den ein Gemetzel angerichtet wurde in der groรŸen Halle, die in Herwer ist,
-1689
-1688
๐“ž๐“Šƒ๐“๐“ˆ‰๐“ˆ‰๐“ˆ‰
zแบ–๊œฃ.w-zmy.wt
882326|zแบ–๊œฃ.w-zmy.wt
NOUN
TITL
Schreiber der Wรผstenregionen
-2780
-2706
๐“„‹๐“ ๐“๐“
wpiฬฏ.t gs.DU
45640|wpiฬฏ 168260|gs
VERB NOUN
V\inf N.m:du
Die beiden Hรคlften trennen.
-2278
-2184
๐“ˆ–๐“‡ฆ๐“‚‹ ๐“‡‹๐“ˆ– <g>T7B</g> ๐“…“ ๐“‰ป
nแธr ๊žฝn mแธแธฅ.w m ๊œฅ๊œฃ
91630|nแธr 26660|๊žฝn 78740|mแธแธฅ.w 500292|m 34800|๊œฅ๊œฃ
VERB ADP NOUN ADP NOUN
V\inf PREP N.m PREP N.m
Das (Holz) Bearbeiten seitens des Zimmermanns als ein Stab.
-2345
-2181
๐“‡‹๐“…ฑ ๐“‚๐“…“<g>A2A</g>๐“ˆ– ๐“Žก ๐“น๐“๐“ค ๐“‚‹๐“‚๐“‡ณ๐“ค ๐“ˆ–๐“„“๐“‹ด๐“ƒ€๐“ˆ– ๐“Žก ๐“น๐“๐“ค <g>S47</g>
๊žฝw ๊œฅm.n =k ๊žฝr.t r๊œฅ.w nsb.n =k ๊žฝr.t b๊œฃb๊žฝ
851515|๊žฝw 37500|๊œฅm 10110|=k 28250|๊žฝr.t 400015|R๊œฅw 88100|nsbiฬฏ 10110|=k 28250|๊žฝr.t 53500|B๊œฃb๊œฃ.w๊žฝ
PART VERB PRON NOUN PROPN VERB PRON NOUN PROPN
PTCL V\tam.act-ant:stpr -2sg.m N.f:stc DIVN V\tam.act-ant:stpr -2sg.m N.f:stc DIVN
Du hast das Auge des Re verschluckt, du hast das Auge des Baba verschlungen!
-1980
-1760
๐“๐“ˆ–๐“‡‹๐“‡‹๐“…ฏ๐“‚ป ๐“€€ ๐“‚‹๐“Ÿ๐“ค ๐“…จ๐“‚‹๐“‚ง๐“€” ๐“Žข
แธซniฬฏ.y =๊žฝ r-s๊œฃ wrd =k
117680|แธซniฬฏ 10030|=๊žฝ 600324|r-s๊œฃ 48260|wrแธ 10110|=k
VERB PRON ADP VERB PRON
V\tam.act:stpr -1sg PREP V\tam.act:stpr -2sg.m
Ich werde mich (erst?) niederlassen, nachdem du matt geworden bist.
-1939
-1760
๐“…ƒ ๐“‰˜๐“‚“๐“Š‚
แธฅr.w k๊œฃ
400034|แธคr.w 882902|K๊œฃ
NOUN PROPN
ROYLN ROYLN
Horus Ka
-3224
-3161
๐“’๐“…ฑ ๐“„ฃ ๐“Žก ๐“‡‹๐“‚‹ ๐“‡‹๐“†‘๐“„น ๐“Œ ๐“Œ ๐“Œ  ๐“ˆ–๐“…ฑ ๐“น๐“Šช๐“Šช๐“‡‹๐“‡‹๐“บ ๐“Šช๐“ˆ– ๐“ˆ–๐“๐“ˆ–๐“‡‹๐“…ฑ ๐“Šช๐“‡‹
wแธ๊œฃ ๊žฝb =k ๊žฝr ๊žฝ(w)f qs.PL n(.๊žฝ).w ppy pn nแธซn.๊žฝw p๊žฝ
52220|wแธ๊œฃ+(๊žฝb) 23290|๊žฝb 10110|=k 28160|๊žฝr 22520|๊žฝwf 162200|qs 79800|n.๊žฝ 400313|Ppy 59920|pn 87260|nแธซn 851267|p๊žฝ
VERB NOUN PRON ADP NOUN NOUN ADJ PROPN PRON VERB PRON
V\tam.act N.m:stpr -2sg.m PREP N.m N.m:pl PREP-adjz:m.pl ROYLN dem.m.sg V\ptcp.act.m.pl dem
Sei froh/wisse: Was das Fleisch und die Knochen dieses Pepi angeht, das sind junge/die eines Kindes.
-2321
-2287
๐“Šท ๐“Šน๐“‹ด๐“‚‹๐“ˆ“
k๊œฃp snแนฏr
163310|k๊œฃp 138670|snแนฏr
VERB NOUN
V\inf N.m
Das Rรคuchern des Weihrauchs.
-2414
-2375
๐“†“๐“‚ง๐“‡‹๐“ˆ– ๐“›๐“ค ๐“ˆ– ๐“‡“๐“†ค ๐“น๐“๐“†‘๐“ฒ๐“บ ๐“Œณ๐“™๐“‚๐“Šค๐“ฒ๐“€
แธd.๊žฝn แธฅm n(.๊žฝ) nswt-b๊žฝ.t๊žฝ แธซ(w)fw m๊œฃ๊œฅ-แธซrw
185810|แธd 104690|แธฅm 79800|n.๊žฝ 88060|nswt-b๊žฝ.t๊žฝ 400277|แธชwiฬฏ=f-w๊žฝ 66750|m๊œฃ๊œฅ-แธซrw
VERB NOUN ADJ NOUN PROPN NOUN
V\tam.act-cnsv N.m PREP-adjz:m.sg ROYLN ROYLN N.m
Da sprach die Majestรคt des Kรถnigs von Ober- und Unterรคgypten ๐“นCheops๐“บ, gerechtfertigt:
-1580
-1539
๐“Œƒ๐“†“
แธ(d)-mdw
186050|แธd-mdw
VERB
V
Worte sprechen:
-2375
-2345
๐“‹น๐“ˆ–๐“ ๐“๐“ˆ–๐“ฅ ๐“…“ ๐“Œด๐“น๐“„ฟ ๐“€€
๊œฅnแธซ =tn m m๊œฃ =๊žฝ
38530|๊œฅnแธซ 10130|=แนฏn 64364|m 66270|m๊œฃ๊œฃ 10030|=๊žฝ
VERB PRON ADP VERB PRON
V\tam.act:stpr -2pl PREP V\inf:stpr -1sg
Mรถget ihr davon leben, mich zu sehen!
-1818
-1630
๐“‚‹๐“ˆ– ๐“Œ‰
rn (m๊œฃ-)แธฅแธ
94720|rn 66260|m๊œฃ-แธฅแธ
NOUN NOUN
N.m:stc N.m
Ein Jungtier der weiรŸen Sรคbelantilope.
-2613
-2494
๐“‰”๐“„ฟ ๐“ˆ–๐“๐“‹Œ ๐“Šช๐“…ฑ
h๊œฃ n(๊žฝ).t pw
97240|h๊œฃ 702960|N๊žฝ.t 59740|pw
INTJ PROPN PRON
INTJ PERSN dem.m.sg
O du Neith!
-2278
-2184
๐“…ƒ ๐“‰˜๐“‚š๐“Š‚
แธฅr.w ๊œฅแธฅ๊œฃ
400034|แธคr.w 882296|๊œคแธฅ๊œฃ
NOUN PROPN
ROYLN ROYLN
Horus Aha
-3106
-3062
๐“‡‹๐“ฉ๐“†“ ๐“ท ๐“Žข ๐“…ƒ๐“€—๐“…ฑ ๐“ฉ๐“๐“†‘ ๐“…“ ๐“Šต๐“๐“Šช
๊žฝ:nแธ แธฅr =k แธฅr-wr nแธ-๊žฝt=f m แธฅtp
91190|nแธ+(แธฅr) 107510|แธฅr 10110|=k 550351|แธคr.w-wr 91140|nแธ-๊žฝt๊žฝ=f 64362|m 111260|แธฅtp.w
VERB NOUN PRON PROPN NOUN ADP NOUN
V N.m:stpr -2sg.m DIVN DIVN PREP N.m
Sei gegrรผรŸt, Horus, der ร„lteste, der seinen Vater schรผtzt, in Frieden!
-1759
-1630
๐“‚‹๐“๐“›๐“€€ ๐“Šช๐“ฒ ๐“Šƒ๐“ˆ–๐“ˆ–๐“’๐“› ๐“‚‹ ๐“†ฃ๐“‚‹๐“
rแธซ pw snn r แธซpr.t
95630|rแธซ 59741|pw 136080|zniฬฏ 91901|r 116230|แธซpr
NOUN PRON VERB ADP VERB
N.m dem V~ptcp.distr.act.m.sg PREP V\ptcp.act.f.sg
Der, der das Geschehene nachahmt, ist ein Weiser.
-1939
-1760
๐“‰ฒ๐“‚ง๐“‹ด๐“„ข
แธฅ๊œฃb-sd
103500|แธค๊œฃb-sd
PROPN
PROPN
Sedfest
-2800
-2650
๐“‰˜๐“‹ž๐“‰œ
แธฅw.t-nbw
99900|แธคw.t-nbw
PROPN
TOPN
Hatnub
-2706
-2686
๐“…ƒ ๐“‰˜๐“‚š๐“Š‚
แธฅr.w ๊œฅแธฅ๊œฃ
400034|แธคr.w 882296|๊œคแธฅ๊œฃ
NOUN PROPN
ROYLN ROYLN
Horus Aha
-3106
-3062
๐“™ ๐“‹€๐“๐“ˆ‰ ๐“‚๐“‚ ๐“‹ด ๐“‚‹ ๐“†‘
diฬฏ ๊žฝmn.t ๊œฅ.DU =s r =f
851711|rแธiฬฏ 26140|๊žฝmn.t 34320|๊œฅ 10090|=s 91901|r 10050|=f
VERB NOUN NOUN PRON ADP PRON
V\tam.act N.f N.m:du:stpr -3sg.f PREP:stpr -3sg.m
Mรถge ihm der Westen seine beiden Arme geben.
-2008
-1957
๐“Œ๐“Žก๐“€€ ๐“…“๐“‚‹ ๐“จ๐“ฅ ๐“†๐“ฅ ๐“‚ญ๐“‚ญ๐“‚ญ <g>M12B</g>๐“ช ๐“ข๐“๐“ฅ ๐“Ž†๐“Ž†๐“Ž† ๐“†ค๐“๐“’๐“ฅ
๊žฝnk (๊žฝ)m(.๊žฝ)-r(สพ) แธฅแธฅ.PL แธฅfn.PL แธb๊œฅ.PL แธซ๊œฃ.PL ลกn.t.PL mแธ.PL b๊žฝ.t.PL
27940|๊žฝnk 25550|๊žฝm.๊žฝ-rสพ 109250|แธฅแธฅ 104440|แธฅfn 183450|แธb๊œฅ 113110|แธซ๊œฃ 155320|ลกn.t 78340|mแธ 54150|b๊žฝ.t
PRON NOUN NOUN NOUN NUM NOUN NUM NUM NOUN
1sg N:sg:stc N.m:pl N.m:pl N:pl N.m:pl N:pl N:pl N.f:pl
Ich war ein Vorsteher von Millionen, Hunderttausenden, Zehntausenden, Tausenden, Hunderten und Zehnern von $bj.t$-Broten.
-1980
-1760
๐“…ƒ ๐“‰˜๐“‚š๐“Š‚
แธฅr.w ๊œฅแธฅ๊œฃ
400034|แธคr.w 882296|๊œคแธฅ๊œฃ
NOUN PROPN
ROYLN ROYLN
Horus Aha
-3106
-3062
๐“Šจ๐“น ๐“น๐“ƒน๐“ˆ–๐“‡‹๐“‹ด๐“บ ๐“Š๐“Šช ๐“ˆ– ๐“Žก ๐“ถ๐“Šช๐“‡‹ ๐“Žก
(w)s๊žฝr wn๊žฝs ลกzp n =k tp๊žฝ =k
49461|Ws๊žฝr 800001|Wn๊žฝs 157160|ลกzp 400055|n 10110|=k 170860|tp 10110|=k
NOUN PROPN VERB ADP PRON NOUN PRON
TITL ROYLN V\imp.sg PREP:stpr -2sg.m N.m:stpr -2sg.m
Osiris Unas, nimm fรผr dich deinen Kopf in Empfang.
-2375
-2345
๐“…ƒ ๐“‰˜๐“‡ฆ๐“Š‚
แธฅr.w แธr
400034|แธคr.w 882281|แธŽr
NOUN PROPN
ROYLN ROYLN
Horus Djer
-3062
-3018
๐“Šต๐“™ ๐“‡“๐“ ๐“Šต๐“™ ๐“ƒฃ ๐“ถ๐“ˆ‹๐“†‘
แธฅtp-แธiฬฏ nswt แธฅtp-แธiฬฏ ๊žฝnp.w tp.๊žฝ-แธw=f
400156|m-แธซt 88040|nswt 400156|m-แธซt 27360|๊žผnp.w 600421|tp.๊žฝ-แธw=f
NOUN NOUN NOUN PROPN NOUN
(undefined) N (undefined) DIVN DIVN
Ein Opfer, das der Kรถnig gibt, ein Opfer, das Anubis, der auf seinem Berg ist, gibt:
-2345
-2181