Datasets:
English
stringlengths 5
4.76k
| Mongolian
stringlengths 5
12.6k
|
---|---|
What is the case with living standards? | Ямар нөхцөлд амьжиргааны түвшний үнэлгээнд дахин орох вэ Ийм тохиолдол байж болох ажээ. |
As part of the campaign, we will organize a national forum next week. | Уг аяны үргэлжлэл болгож "Бид хамтдаа" үндэсний форумыг ирэх долоо хоногт зохион байгуулахаар болжээ. |
The 25-year-old birth of the Golden Pig is a burden on society today. | Алтан гахай жилийн 25 хувийн илүү төрөлт өнөөдөр нийгэмд ачаалал болж орж ирж байгаа. |
If the person, N.Altankhuyag, is involved in corrupt or official affairs, the IAAC should check and examine it accordingly. | Уг нь Н.Алтанхуяг гэх хүн авлигал, албан тушаалын хэрэгт холбогдвол АТГ чиг, үүргийнхээ дагуу шалгаж, нягтлах ёстой. |
The small island of Asia is the leader of the list for the seven consecutive years. | Азийн арлын энэ жижиг улс долоон жил дараалан уг жагсаалтыг тэргүүлж байгаа юм. |
But this program does not save the people's money, but the senior adviser L.Gansunghaan has tried to scour the Wallets. | Гэвч энэхүү хөтөлбөр ард түмний мөнгийг хэмнэх бус ахлах зөвлөх Л.Гансүхийнх нь түрүүвчийг түнтийлгэсэн гэх яриа чих дэлсэх болсон. |
In order to implement the law, a Mongolian official is required to take an examination of Mongolian language. | Хуулийн заалтыг хэрэгжүүлэхийн тулд төрийн албан хаагчаас монгол хэлний шалгалт авах нь зөв. |
Government bonds for 3 years and 1.0 billion yuan bonds were sold at 7.5 percent. The yuan also switched the yuan swap contracts to 7.5 percent to $ 5.9 percent in the current market value of the yuan. the successful deal with financial brokers. | Засгийн газрын зүгээс 3 жилийн хугацаатай, 1.0 тэрбум юанийн бондыг 7.5 хувийн хүүтэй арилжаалсан ба улмаар юань-ам.долларын своп хэлцэл хийж энэхүү юанийн 7.5 хувийн хүүг зах зээлийн тухайн үеийн үнэлэмжээр ам.долларын 5.9 хувийн хүү болгон бууруулсан, валют хоорондын хүүгийн зөрүү нь хэний ч юм бэ санхүүгийн брокерийн хармаанд орох амжилттай хэлцэл гүйцэтгэлээ. |
Currently, Brent and WTI are valued at 55 "green" per barrel. | Одоогийн байдлаар Brent болон WTI маркийн газрын тос нэг баррель нь 55 "ногоон"-оор үнэлэгдэж байна. |
Therefore, the award was awarded "Crystal Cup" award for best work, our Colonel Ch. Gansukh, Director of the CSDC. | Тийм ч учраас шилдэг бүтээлд олгодог "Болор цом" шагналыг манай ЦДБЭЧ-ын захирал, хурандаа Ч.Гансүхэд олгосон байна. |
She offered her children special attention and called on her to join those who could do something realistic for children. | Тэрээр өөрийн зүгээс хүүхдүүдэд хандиваа өргөсөн бөгөөд хүүхдийн төлөө бодитой зүйл хийж чадах хүмүүсийг аянд нэгдэхийг уриаллаа. |
One of the police officers in the Universal City of St. Louis also received a gun wound. | Мөн Сент-Луис тойргийн Юниверсити Ситид цагдаагийн нэг офицер гартаа бууны шарх авсан байна. |
They took part in the plenary session of the governing board and crashed on their way back. | Тэд удирдлагын зөвлөлийн нэгдсэн хуралд оролцоод буцаж явах замдаа осолдсон юм. |
If he is not above, he seems to be bothered by his nakedness. | Тэр дээгүүрээ биш юмаа гэхэд доогуураа нүцгэлж байж санаа нь амардаг бололтой. |
The committee has a crowded commute with a population of 12,000. In the first five months of 2014, 33 crime crimes were registered in the 26th district of 2014, while in the first five months of 2015, 46 crimes were reported. | Тус хороо нь 12,000 хүн амтай хөл хөдөлгөөн ихтэй хороо бөгөөд 2014 оны эхний таван сарын байдлаар 26 дугаар хороонд 33 гэмт хэрэг гарч байсан бол 2015 оны эхний таван сард 46 гэмт хэрэг гарч гэмт хэргийн тоо өссөн байна. |
But our mistakes do not destroy our lives like a regime. | Гэвч бидний гаргасан алдаа дарангу й дэглэмийн үе шиг бидний амьдралыг сүйтгэхгүй. |
In the 24-year period, we would like to ask if we were trying to create such a society. | 24 жилийн хугацаанд бид ийм нийгэм бий болгох гэж зүтгэж явсан уу гэж эрхгүй асуумаар. |
There is a possibility that the law will be passed and one third of the time will be released. | Хуулийг батлаад нэг жилийн дараа дахиад гуравны нэгийг нь суллах боломж байгаа гэнэ. |
After the match, the flying Dutchs had more than 56 percent of the ball possession, with a total of seven attempts to hit the net, one of which was a tough strike. | Тоглолтын дараах үзүүлэлтийг харваас нисдэг голландууд 56 хувийн бөмбөг эзэмшилтээр илүү байсан ба нийт долоон удаа хаалга руу цохилт гүйцэтгэснээс нэг нь л гоол болох аюултай цохилт байжээ. |
Therefore, it is necessary to change the legal environment of corrupt institutions in the future. | Тиймээс цаашид авлигатай тэмцэж байгаа байгууллагуудын эрх зүйн орчинг бодлогын хувьд өөрчлөх шаардлагатай гэж үзэж байгаа аж. |
So, my husband is so happy that I've lost my sadness. | Тэгэхээр нөхөр маань миний гунигийг үргээчихлээ гэсэн шиг бүр нэг баясгалантай байна гээч. |
This monument was built in May 1962 at the Three Lake Resort in Onon Deluun Kundal of Dadal Soum of Khentii Aimag, 2 meters deep and 12 meters high. | Хэнтий аймгийн Дадал сумын Ононы Дэлүүн болдогийн орчим Гурван нуурын амралтын төвд 1962 онд тавдугаар сард босгосон энэ хөшөө хоёр метр гүн суурьтай, 12 метр өндөр ажээ. |
Minister for Economic Development Alexei Ulyukayev noted that the drop in oil prices has had a significant impact on the lives of individuals and companies. | Эдийн засаг хөгжлийн сайд Алексей Улюкаев мэдэгдэхдээ, газрын тосны үнэ буурсан нь иргэдийн амьдрал болон компаниудад мэдэгдэхүйц нөлөө үзүүлж байгааг тэмдэглэжээ. |
When he grows older, his older brother tells a briefing on the issues of communication with the board of directors and advising young people on matters of disagreement. | Нас ахихад намба суудаг гэгчээр ах нь Захирлуудын зөвлөлд гар нийлэмжтэй байх, санал ойлголцлын зөрүүтэй харилцааны асуудалд залуучуудад зөвлөх санаатай хаяа нэг үг хэлчихдэг. |
In a statement issued by Lieutenant General Parade Patrathabut, national security adviser to Thailand, he said he was suspended for the safety of his government and government officials. | Тайландын засгийн газрын үндэсний аюулгүй байдлын зөвлөх Дэслэгч Генерал Парадон Паттанатабут баасан гарагийн орой хийсэн мэдэгдэлдээ Ийнглак болон засгийн газрын гишүүдийг өөрсдийнх нь аюулгүй байдлын төлөө түр саатуулсан гэдгээ мэдэгдсэн байна. |
Red spot after birth after birth is noticeable, with small red spots on the face of the baby. | Улаан толбо Төрсний дараахан сайтар ажиглавал хүүхдийн нүүр толгойд жижиг улаан толбонууд ажиглагддаг. |
The court ruled that a unemployed person would have a lesser sentence of death. | Ажилгүй жиргээч арай хүнд ялыг үүрнэ гэсэн гүжир шийдвэр гаргасан нь манай шүүхийн хэрэг. |
The Government is going to sign a ten-year contract with Centerra Gold. | Засгийн газрын зүгээс "Центерра гоулд" компанитай арван жилийн хугацаатай гэрээ байгуулах гэж байгаа . |
I believe that the problem of meat exports, as discussed above, is an immediate solution. | Дээр ярьсан махны экспорт гэх мэт асуудлыг даруй шийдэх боломж гарч байна гэж үзэж байна. |
"Khoromkhon Club" is in "A Group" together with the teams of the Bhutan and Pakistan. | "Khoromkhon Club" is in "A Group" together with the teams of the Bhutan and Pakistan. |
Therefore, the physician has come to Mongolia personally and has free access to the surgery, counseling, and regular follow-up and follow-up. | Тиймээс ч эмч маань хагалгаа хийсэн өвчтөнүүдээ Монголд өөрийн биеэр ирж, үнэ төлбөргүй хяналтанд байлгаж, зөвлөгөө өгөх, тогтмол уудаг эмийн тунд нарийн хяналт тавин дотно, элгэмсэг харилцаатай байсаар ирсэн. |
But do you know the five cosmetics that must be used? | Гэхдээ заавал хэрэглэж байх ёстой гоо сайхны таван бүтээгдэхүүн байдгийг та мэдэх үү?. |
He has 30 members from the capital to participate in Ulaanbaatar's economic and cultural day-to-day activities in Novosibirsk, Russia. | Тэрбээр ОХУ-ын Новосибирск хотод зохион байгуулагдах Улаанбаатарын эдийн засаг, соёлын өдрийн үйл ажиллагаанд оролцохоор нийслэлээс 30 хүний бүрэлдэхүүнтэйгээр явсан байдаг. |
One of the most beautiful animals in Mongolia is Snow leopard. | Монгол орны маань өндөрлөг газруудад амьдардаг нэгэн гайхалтай амьтан бол яах аргагүй Цоохор ирвэс юм. |
This time, D. Zorigt, one of the members of the Zorigt Group, will work with the tactics that led the team to the Investment Agreement. | Энэ удаад ч Д.Зоригт гишүүн өнгөрсөн онд Хөрөнгө оруулалтын тухай хуулийг батлахад ажлын хэсгийг хэрхэн ахалж амжилттай баталсан тэр л тактикаараа ажиллах нь тодорхой. |
Causes of spasms, however, can help reduce the pain. | Шөрмөс таталт аяндаа намддаг боловч дараахь зүйлсийг хийвэл зовиурыг багасгахад тусална. |
Especially in the poorest countries, Islam prevails, especially in everyday situations. | Лалын шашин давамгайлдаг, ядуу буурай орнуудад ялангуяа ийм хэрэг өдөр болгон гардаг. |
The GASI inspectors did not regularly use air-conditioning equipment, hot-rolling devices were placed near the window, and the technology was inaccurate, so they demanded an official remedy of 33-03-404 307 and 100,000 MNT for damages. worked on it. | Улмаар МХЕГ-ын байцаагчид тус газрыг шалгахад агааржуулалтын төхөөрөмжийг тогтмол ажиллуулдаггүй, халуун боловсруулалтын төхөөрөмжийг цонхны дэргэд байрлуулсан, технологи урсгал буруу зэрэг зөрчил илэрсэн тул 33-03-404 307 тоот зөрчил арилгуулах тухай албан шаардлага өгч, хүнсний тухай хуулийн дагуу 100.000 төгрөгийн шийтгэврийн арга хэмжээ авч ажиллажээ. |
Most of the votes cast, or 54 percent, have declined even in the recovery of the economy. | Санал өгсөн нийт иргэдийн олонх нь буюу 54 хувь нь эдийн засаг сэргэх нь бүү хэл уруудсан гэж үзжээ. |
What does interest in "Gatsuurt" do to make herders a farmer? | Малчдыг фермер болгохын тулд "Гацуурт" юу хийгээд эхэлсэн н ь сонирхол татаж байна? |
It will be clear how the construction of the "Shangrilla-2" will soon be resolved if no decision is made for a fire assessment for any reason as tomorrow's Tomorrow. | Монголын маргааш олон гэдэг шиг ямар нэгэн шалтгаанаар галын дүгнэлтийн шийдвэр хойшлохгүй л бол удахгүй "Шангрилла-2" барилгын хувь заяа хэрхэн шийдэгдэх нь тодорхой болох юм байна. |
From the first bus, you must read the card back to the back door and the time to read the card from the time of the card reading will be less than 30 minutes from the next bus stop. | Эхний автобуснаас буухдаа арын хаалганд картаа заавал уншуулах ёстой бөгөөд арын хаалганд картаа уншуулсан хугацаанаас дараагийн автобусны орох хаалганд картаа уншуулах хүртэлх хугацаа 30 минутаас бага байх ёстой аж. |
If necessary, we can raise the requirements for the clubs, and require that membership be mandatory and regulatory enhancements can be created within the rules of change. | Шаардлагатай бол бид клубүүдэд тавих шаардлага босгыг нь өндөрсгөөд, заавал холбооны гишүүнчлэлтэй байх шаардлага тавиад оролцоог нь нэмэгдүүлэх зохицуулалтыг дүрмийн өөрчлөлтийн хүрээнд үүсгэж болно. |
Oyu Tolgoi, oil, and gold can not claim money from big items that can be earned. | Оюу толгой, газрын тос, алт экспортын орлого олж болох томоохон зүйлүүдээс мөнгөө нэхэж чадахгүй байна. |
Herd and income declarations include "Star", "Ask", "Mig Insurance", "Kimon", "Remoror", "Save", "Cuban", "Novinza", "ACS," MCS Tower " Owns shares of "Khailaast", "Hermes", "Baganuur", "Orkhon spring" and "Orkhon development" JSCs. | Херөнге, орлогын мэдүүлэгтээ "Одод", "Асуу", "Миг даатгал", "Кимон", "Реалтор", "Нэмнэ", "Мэдуб", "Новинза", "Эф Эйч Ди", "Эм Си Эс цамхаг" болон "Хайлааст", "Гермес", "Багануур", "Орхон булаг", "Орхон хөгжил" ХК-иудын хувьцааг эзэмшдэг. |
The Sub-working Group Meeting of the Mine and Investment Cooperation meeting exchanged information and presented the relevant agreements to the Consortium. | Уурхай, хөрөнгө оруулалт хамтын ажиллагааны Дэд ажлын хэсгийн хурлаар талууд дэлгэрэнгүй мэдээлэл солилцож, холбогдох гэрээ хэлэлцэлийг Консерциумын талд танилцуулсан юм. |
First, he heard information of the Minister of Justice D. Dorligjav on draft law on Promoting Economic Transparency. | Эхлээд эдийн засгийн ил тод байдлыг дэмжих тухай хуулийн төслийн талаар Хууль зүйн сайд Д.Дорлигжавын мэдээллийг сонссон байна. |
We are planning to finish repairs on May 6 and prepare for the Victory Day celebration. | Ирэх тавдугаар сарын 6-нд засварыг дуусгаж, Ялалтын баяраар цэцэг өргөхөд бэлэн болгох төлөвлөгөөтэй ажиллаж байна. |
In fact, they used Hollywood to justify the name of the guerrilla fighters. | Үнэндээ ард түмний төлөө тэмцдэг партизануудыг ингэж нэрийг нь муутгахын тулд л Холливүүдыг ашигласан юм шүү дээ. |
Will Yokozuna Haakhuu be willing to compete with no equal power? | Ёкозүна Хакүхотой эн тэнцүү өрсөлдөх хүчтэн байхгүй байгаатай санал нэгдэх үү? |
So if you multiply by $ 48, you get $ 96 thousand. | Тэгэхээр 2000-д хүрээд байгаа ам.доллараа 48-аар үржвэл 96 мянган төгрөг гарч байна. |
The guilty creature did not even know what this world was about. | Хөөрхийлөлтэй амьтан түүний төрсөн энэ ертөнц ямар болохыг ойлгож ч амжаагүй биз. |
The delegation headed by Ch. Saikhanbileg, Minister of the Cabinet Secretariat of the Cabinet, visited China in August 2013 in Hong Kong, a special administrative unit in China. | Монгол Улсын сайд, Засгийн газрын Хэрэг эрхлэх газрын дарга Ч.Сайханбилэг тэргүүтэй төлөөлөгчид 2013 оны 8 сард БНХАУ-ын Засаг захиргааны онцгой бүс Хонгконгт ажлын айлчлал хийжээ. |
From local newspaper "- Training of Khuvsgul aimag's self-governing institutions. | Орон нутгийн сониноос " – Хөвсгөл аймгийн сурагчдын өөрийн удирдлагын байгууллагаас бэлтгэсэн сурвалжилга. |
But her husband, G.Gan-Ochir, who was divorced, tried to kill her sister's eyes, but her sister was also trying to harm her life. | Гэтэл салсан нөхөр Б.Ган-Очир гэгч нь мөшгиж очин эгчийнх нь нүдэн дээр амь насыг нь хороосоноор барахгүй эгчийх нь ч мөн амь насыг нь хохироох гэж оролдсон байна. |
Ts.Munkhbaatar brown (Sukhbaatar soum had been verbally abused in Mönghach) 4. | Ц.Мөнхбаатар бор (Сүхбаатар сум урьд нь Мөнххаанд аман хүзүүдэж байсан) 4. |
However, the cost of decorating is 25-40 thousand and face is also the same. | Харин үнэ ханшийн хувьд гоёлын засалт 25-40 мянга, нүүр будахад мөн л ийм ханштай . |
If the previous law requires a representative of the private sector to be held liable, the legal entity shall be liable in the revised draft Law. | Өмнөх хуулиар хувийн хэвшлийнхний төлөөлөх этгээд нь хариуцлага хүлээдэг байсан бол шинэчилсэн хуулийн төсөлд тусгаснаар хуулийн этгээд нь хариуцлага хүлээдэг болох нь. |
So, if you're driving in the muddy roads, mud, sand, and snow, you can not afford the bottom of the engine if you're new to a 10,000 km journey. | Тийм болохоор манай орны бартаат замд хурдлах, шавар, элс, цасанд их бярдаж зүтгүүлээд байх юм бол таны машин шинэ байсан ч 10,000 км явахад л энэ хөдөлгүүрийн доод эд анги дийлэхгүй. |
The Ministry of Social Welfare and Labor (MNPR) has stated that "This policy to combat child labor through improving social protection is in line with its activities. | ХАХНХЯам нь Олон улсын хөдөлмөрийн байгууллагаас гаргасан "Нийгмийн хамгааллаа сайжруулах замаар хүүхдийн хөдөлмөртэй тэмцэх энэ бодлогод өөрийнхөө үйл ажиллагааг уялдуулан авч үзэж байгаа. |
The first healthcare institution and medical specialists have been selected for the first stage of the selection. Therefore, health organizations seeking to participate will submit the materials to the working group of the Health Department within October 01, 2015. The media and the Capital City Governor's Office from the contacted department. | Шилдэг эрүүл мэндийн байгууллага, эмнэлгийн мэргэжилтэнг болзлын дагуу шалгаруулах нэгдүгээр шатны шалгаруулалт эхэлсэн тул оролцох хүсэлтэй эрүүл мэндийн байгууллагууд материалаа 2015 оны 10 дугаар сарын 01-ний өдрийн дотор багтаан нийслэлийн Эрүүл мэндийн газрын ажлын хэсэгт ирүүлнэ үү гэж Нийслэлийн ЗДТГ-ын Хэвлэл мэдээлэл, олон нийттэй харилцах хэлтсээс мэдээллээ. |
If she breaks, she will be bored with her husband. (How did they get rid of two bones and sewing? | задрах юм бол тэгээл нөхөртөө гологдоно шд.. ( Хоёр яс салах гэж яаж зовсон болоод оёдолтой төрсөн бэ? |
When the exchange rate fluctuations 3-5%, the economic difficulties were low. | Валютын ханшийн хэлбэлзэл 3-5 хувь болоход нь эдийн засгийн хүндрэл бэрхшээл бага байсан. |
In the first round, international master G.Naranchimeg won 75kg in the weight category with US wrestler Adelina Gray. | 75 кг-ын жинд олон улсын хэмжээний мастер Г.Наранчимэг нэгдүгээр тойрогт АНУ-ын бөх Аделина Грейтэй сугалаа таарчээ. |
The pine wood, the pine-pavilion, "said Pali, waving into the abyss of the deceased, sitting at the edge of a perimeter. | Хайран мод, хайран нарсан төгөл минь, гэж Палам дотроо орь дуу тавин, мөхсөн төглийн сүгт татагдсан юм шиг гүйж ирээд бие алдран, захын нэг хожуул дээр лагхийн суув. |
No fool can see the thousands of people from my analytical texts to overthrow the White House. | Ямар ч тэнэг хүн миний аналитик бичвэрээс МАНАН-гийн Засгийн Газрыг унагах "мянга түмэн" хувилбарыг түвэггүй олж харах боломжтой. |
In some animals, severe diuresis occurs, resulting in a lack of fluid, and losing weight. | Зарим мал, амьтанд хүнд хэлбэрийн чацга алдалт тохиолдож, үүнээс улбаалан шингэний дутагдалд орж, биеийн жингээ ихээр алддаг. |
Head of GASI Mr. Sh.Radden visited the management of interested companies to export meat and meat products in May. He advised outside supervisors what they needed and how to provide them with advice and information. | МХЕГ-ын дарга Ш.Раднаасэд мах, махан бүтээгдэхүүнээ экспортлох сонирхолтой аж ахуйн нэгжүүдийн удирдлагатай өнгөрсөн тавдугаар сард уулзан гадны хяналтын байгууллагууд ямар шаардлага тавьдаг, түүнийг нь хэрхэн хангах, юунд анхаарах талаар зөвлөгөө, мэдээлэл өгч байсан юм. |
To vote as a Member of the State Great Khural, he has to vote on his or her beliefs without any authority. | УИХ-ын гишүүн ард түмнээс сонгогдож тангараг өргөсөн учраас хэний ч эрхшээлд орохгүйгээр өөрийн итгэл үнэмшлээр санал өгөх хэрэгтэй. |
Mongolia should not have the right to borrow to secure a country to expand its country, with a wealthy, immovable, three million-dollar population coming into the world market without any assets and no resources. | Монгол Улсад ямар ч хөрөнгөгүй, ямар ч баялаггүй компани орж ирээд дэлхийн зах зээл дээрээс хэдэн тэрбумаар нь мөнгө босгож байхад гуравхан сая хүн амтай, цэлгэр уудам Монгол орон өөрийгөө хөгжүүлэхийн тулд, улс орноо өөд нь татахын тулд зээл авах эрхээ хасуулж болохгүй. |
The Samoans are scattered from the Sayan range to the Urals and Thunderbirds. Now the main ethnoi is about 45,000 Nenets living in the Yamal-Nenet Autonomous District. | Самоедууд Саяны нуруунаас Урал, Тундрын бүс хүртэл тархан суурьшсан байдгаас одоо голлох угсаатан нь Ямал-Ненецийн Автономит тойрогт амьдардаг 45 мянга орчим Ненецүүд. |
People with fatigue in the human body are tired of fatigue, increased abdominal fatigue, skin abrasion, wrinkles, muscular weakness, decreased strength, insomnia, unconsciousness, memory loss and cardiovascular disorders. | Хүний биед ХӨД дутагдснаас ядарч сульдах, хэвлийгээр өөхлөлт нэмэгдэж таргалах, арьс унжиж үрчлээтэх, булчин сулрах, хүч чадал буурах, нойргүйдэх, ухаан санаа тогтворгүй болж ой санамж муудах, зүрх судасны үйл ажиллагаа алдагдах хам шинж илэрдэг. |
The steering committee consists of the president, the first vice president, the vice presidents, the chairman of the accountability committee and the general secretaries. | МЗХ-ны удирдах хороо нь ерөнхийлөгч, тэргүүн дэд ерөнхийлөгч, дэд ерөнхийлөгчид, хариуцлагын хорооны дарга, ерөнхий нарийн бичгийн дарга нараас бүрдэнэ. |
The 23-year-old Mongolian sailor Khadabaa knelt on the back and forth of a knee-free knee. | Идэр залуу 23 настай Монгол Улсын начин Хадбаатар нэг, хоёрын даваанд учраа бөхчүүдээ зовлонгүй өвдөг шороодуулаад гурвын даваанд ам авлаа. |
President Ts.Elbegdorj expressed his position on politics, government, and political issues over the last few days of the DP and the MPP. | Ерөнхийлөгч Ц.Элбэгдорж АН болон МАН-ын сүүлийн хэдэн өдөр өрнөсөн улс төр, Засгийн газар, нам тойрсон асуудалд байр сууриа илэрхийллээ. |
Recognition of the lump: Body temperature decreases to 33 degrees Very light and trembling. The color of the skin is bright and bright. | Осголтыг танихад : Биеийн температур 33 градус хүртэл буурах Маш их даарч, чичирсэн Арьсны өнгө нилэнхүйдээ цайж, хөхөлбөр туяатай болно. |
When the call came to the police, the baby was hanged behind the window. " | Цагдаад дуудлага ирэх үед хүүхэд цонхны цаана дүүжлэгдэж байсан" гэж түүний яриаг баталлаа. |
Health | Yellow News Every year, the 31st of May is celebrated globally under the slogan "No Smoking". | Эрүүл мэнд | Шар мэдээ Жил бүр 5 дугаар сарын 31-ний өдрийг дэлхий нийтээр "Тамхигүй өдөр" уриан дор өнгөрүүлдэг юм. |
44% of total imports are industrial inputs and petroleum products, 15% are consumer goods, 4% are foodstuffs and the rest are imported. | Харин нийт импортын 44 хувийг үйлдвэрлэлийн орц болон нефтийн бүтээгдэхүүн, 15 хувийг өргөн хэрэглээ, дөрвөн хувийг хүнсний бараа, үлдсэн хэсгийг бусад төрлийн импортын бүтээгдэхүүн эзэлсэн байна. |
It was discovered that the poison was not significantly different from animals such as snakes that produce other toxins. | Хорыг нь шинжилж vзвэл бусад хор ялгаруулдаг могой, гvрвэл мэтийн амьтдаас нэг их ялгаагvй болох нь тогтоогджээ. |
Without sufficient water, organisms can not transform their food into energy. | Зохих хэмжээний усгvй бол организм хоолоо боловсруулж энерги болгон хувиргаж чадахаа болино. |
Brazilian children spend seven years of their life on the student table. | Бразилын хүүхдүүд дунджаар амьдралынхаа долоон жилийг сурагчийн ширээний ард өнгөрүүлдэг байна. |
If I knew my work well, I would have to know the precautionary precautions before the Mers virus was spread to Korea. " | Хэрвээ би ажлаа сайн мэддэг байсан бол "Mers" вирусийг Солонгос улсад тархахаас өмнө энэ тухай мэдлэгтэй болж, урьдчилан сэргийлэх арга хэмжээг сайтар авсан байх ёстой юм" гэж хэлсэн байна. |
Due to human error, the pollution of the Tuul River near Biocombinat has been several times higher than its proper level. | Хүний буруутай үйл ажиллагаанаас үүдэн өнөөдөр Биокомбинат орчмын Туул голын бохирдол зохих төвшнөөс хэд дахин нэмэгдсээр байна. |
Winds from West pass at 6-11 m s and temperature will be 19-21 c high. | Winds from West pass at 6-11 m s and temperature will be 19-21 c high. |
That is exactly what famous writers of all time wrote about their native land. | Тэр нь чухам яг юу вэ гэвэл бүх цагийн үеийн алдартай зохиолчид зөвхөн төрсөн нутгийнхаа тухай л бичсэн байдаг. |
It is only natural for business to be profit-oriented, but to keep business operations more than profits. | Аж ахуйн нэгжүүд ашгийн төлөө зүтгэх нь зүйн хэрэг ч бизнесийн үйл ажиллагаа тогтвортой байх нь ашгаас илүү чухал зүйл шүү дээ. |
The legal environment is so unstable, long-term, unobtrusive, or changeable. | Хууль эрх зүйн орчин ийм тогтворгүй, нэгдсэн урт хугацааны бодлогогүй, богино хугацаанд хөрвөдөг, эсвэл өөрчилдөг. |
So, in case of any accidents, let drivers take a certain amount of responsibility. | Тиймээс ямар нэг осол гарсан тохиолдолд жолоочид тодорхой хэмжээгээр хариуцлага тооцдог байя. |
You can be divided into remembrance plans, pardoning, hatred, and coercion. | Үгүйлэн сануулах төлөвлөгөө дотроо өрөвдүүлэн хайрлуулах, үзэн ядуулах, уяруулан дасгах зэрэгт хуваагдаж болох л юм. |
Individuals selected from the land ownership system shall be accompanied by a notarized copy of their identity card and birth certificates certified to the place of application for which the application is to be received, and the application will be received along with a declaration of land unit turnpipe. | Газар өмчлөлийн цахим системээс сонгогдсон иргэд иргэний үнэмлэх болон төрсний гэрчилгээний нотариатаар гэрчлүүлсэн хуулбарыг тухайн дүүргийн өргөдөл хүлээн авахаар зарлагдсан газарт хүргэн өгч, өргөдөл хүлээн авсан тодорхойлолтыг нэгж талбарын эргэлтийн цэгийг газарт бэхлэх тухай мэдэгдлийн хамт хүлээн авах гэнэ. |
Choose colors from the soft and warm natural colors to 60 different colors. | Зөөлөн, дулаан байгалийн өнгөнөөс эхлээд тод хүртэл 60 гаруй өөр сонголтоос өөрт таалагдах өнгөө сонгоорой. |
The report said that US President Barack Obama acknowledged that CIA's activities were adversely affected and that US values u200bu200bwere contrary to US values. | Энэхүү тайланг тавихад АНУ-ын ерөнхийлөгч Барак Обама ТТГ-ын үйл ажиллагаа нь сөрөг нөлөөтэй бөгөөд АНУ-ын үнэт зүйлсэд харшилж байгааг хүлээн зөвшөөрсөн байна. |
In other words, the pure meaning of conversation is simply myth. | Өөрөөр хэлбэл ливан хэлээр ярилцаж хөөрөлдөхүйн цэвэр утга нь ердөө л үлгэр домог хэлэлцэхүй юм. |
Why is it that training and training are good? | Яагаад бэлтгэл, сургуулилт сайн байдаг вэ гэхээр олон шавьтайгийн маань ач. |
They pay $ 22,000 a month, so they make a public announcement that it's like a white day. | Сард 22 мянган ам.долларын цалинг тэднээс авдаг болохоор тэр биз гэсэн утгатай мэдээллийг олон нийтэд хүргэсэн нь гэгээн цагаан өдөр тэнгэр ниргэх шиг л юм боллоо. |
The Asia-Pacific and Federal Republic of Germany's election campaigns have been organized jointly by the Democratic Party of Mongolia. | Ази-Номхон далай болон ХБНГУ-ын сонгуулийн кампанит ажлын шилдэгүүд Монгол улсад хуран цуглах уг үйл ажиллагааг Монгол улсын талаас Ардчилсан нам хамтран зохион байгуулахаар болсон байна. |
The publisher of the social sector privatization has clearly stated what kind of discount is the budget. | Нийгмийн салбарын хувьчлал нь төсөвт ямар хөнгөлөлт болох талаар нийтлэлч маш тодорхой баримтаар хэлжээ. |
At the beginning of the hearing, O.Baashuu, Chairman of the Standing Committee on Appeal of the State Great Hural (MPRP), determined the purpose of the event and the "Standing Committee on Elections and Members of the State Great Khural" to study the issue, and to have an open discussion with relevant officials on the dismissal of public officials. | Нээлттэй сонсголын эхэнд Улсын Их Хурлын Өргөдлийн байнгын хорооны дарга О.Баасанхүү энэхүү арга хэмжээний зорилгыг тодорхойлж "Өргөдлийн байнгын хороо, Улсын Их Хурлын гишүүдэд төрийн албанаас үндэслэлгүйгээр халагдсан тухай өргөдөл олноор ирж байгаа тул Байнгын хороо Монгол Улсын Их Хурлын тухай хуулийн 19 дүгээр зүйлд заасан эрхлэх асуудлын дагуу судлан үзээд төрийн албан хаагчийг ажлаас нь үндэслэлгүйгээр халсан талаар холбогдох албан тушаалтнаас тайлбар авах нэээлттэй хуралдаан зохион байгуулахаар болсон. |
Particularly, some of our politicians have owned, bought and hired this media, and dispersed a huge amount of such claims throughout the country. | Ялангуяа манай зарим улс төрчид энэ хэвлэл, мэдээллийн хэрэгслийг өмчилж, худалдаж авч, хөлслөн ажиллуулж, асар их хэмжээний ийм гүтгэлгийг орон даяар цацдаг боллоо. |
End of preview. Expand
in Dataset Viewer.
README.md exists but content is empty.
Use the Edit dataset card button to edit it.
- Downloads last month
- 34