text
stringlengths 10
239
| label_sexist
class label 2
classes | fr_sentences
stringlengths 14
286
|
---|---|---|
they are really making it hard to act otherwise. | 0not sexist
| ils font vraiment qu'il est difficile d'agir autrement. |
Lots of legs in the meeting today. I guess us guys approve. | 1sexist
| Beaucoup de jambes à la réunion aujourd'hui, je suppose que nous sommes d'accord. |
It's absurd to be upset by a lack of results when the cause is a lack of activity. | 0not sexist
| C'est absurde d'être contrarié par un manque de résultats quand la cause est un manque d'activité. |
I appreciate you bringing good content to me, though. | 0not sexist
| Mais j'apprécie que tu m'apportes du bon contenu. |
I couldn’t take her seriously in that presentation. did you see what she was wearing? | 1sexist
| Je ne pouvais pas la prendre au sérieux dans cette présentation. Avez-vous vu ce qu'elle portait ? |
My sister is a woman and Asian. She is the worst driver in America | 1sexist
| Ma sœur est une femme et asiatique. C'est la pire pilote d'Amérique. |
When you commit to your man, commit to the gym as well. Commit to the kitchen too. | 1sexist
| Quand vous vous engagez à votre homme, engagez-vous à la salle de gym aussi. |
Have a free blindfold. @ptierney1992 I'm not sexist... But I don't wanna watch women talk to each other about sports. | 1sexist
| J'ai les yeux bandés. @ptierney1992 Je ne suis pas sexiste... mais je ne veux pas que les femmes se parlent de sport. |
If you want something new, you have to stop doing something old | 0not sexist
| Si vous voulez quelque chose de nouveau, vous devez arrêter de faire quelque chose de vieux |
I don't know how to do it today, but I will know how to do it tomorrow and do it. | 0not sexist
| Je ne sais pas comment le faire aujourd'hui, mais je saurai comment le faire demain et le faire. |
Women and men can be promoted if they work well. | 0not sexist
| Les femmes et les hommes peuvent être promus s'ils travaillent bien. |
You know you're pretty smart for a girl. | 1sexist
| Tu sais que tu es plutôt malin pour une fille. |
I hate it when girls are in a bad mood so what i'm trying to say is I hate girls | 1sexist
| Je déteste quand les filles sont de mauvaise humeur alors ce que j'essaie de dire c'est que je déteste les filles |
Nothing. I like women in pink. It's a tipoff that they don't angrily reject femininity like, well, you know. | 1sexist
| Rien, j'aime les femmes en rose, c'est un pourboire qu'elles ne rejettent pas la féminité comme, tu sais. |
Follow your dreams, work hard, practice and persevere. Make sure you eat a variety of foods, get plenty of exercise and maintain a healthy lifestyle. | 0not sexist
| Suivez vos rêves, travaillez dur, pratiquez et persévérez. Assurez-vous de manger une variété d'aliments, d'obtenir beaucoup d'exercice et de maintenir un mode de vie sain. |
its melting because you didnt put it in the freezer before you served it you dumb skank! | 1sexist
| sa fonte parce que vous ne l'avez pas mis dans le congélateur avant de vous l'avoir servie idiote! |
Women comedians aren't funny at all. Case closed. | 1sexist
| Les comédiennes ne sont pas drôles du tout. |
Why does she have to be such a cunt? | 1sexist
| Pourquoi est-ce qu'elle doit être aussi con ? |
We writers are a crazy group. I can't think of any other profession where the actual work is deep within, uncomfortable, and wanting out. | 0not sexist
| Nous, les écrivains, sommes un groupe de fous. Je ne peux pas penser à une autre profession où le travail réel est profond dans, mal à l'aise, et qui veut sortir. |
That face she just pulled was hideous. | 1sexist
| Le visage qu'elle vient de tirer était hideux. |
Nothing is really work unless you would rather be doing something else. | 0not sexist
| Rien n'est vraiment travail à moins que vous préfériez faire autre chose. |
You can thank the quotas | 1sexist
| Vous pouvez remercier les quotas |
Women possess a unique combination of will, determination and emotions.They can protect, support and uplift the family and society. | 0not sexist
| Les femmes possèdent une combinaison unique de volonté, de détermination et d'émotions.Elles peuvent protéger, soutenir et élever la famille et la société. |
Ed Zimmerman made a pledge to not attend all-male tech events. | 0not sexist
| Ed Zimmerman s'est engagé à ne pas assister à des événements technologiques masculins. |
You're only as good as your next idea. And if you can't agree on that, then it's time to walk. | 0not sexist
| Tu n'es qu'une bonne idée, et si tu ne peux pas être d'accord, alors il est temps de marcher. |
Women should shave their goddamn legs. | 1sexist
| Les femmes devraient se raser les jambes. |
Never ever work! Do everything for fun. Remember, life is for joy! | 0not sexist
| Ne jamais travailler! Faites tout pour s'amuser. Rappelez-vous, la vie est pour la joie! |
You've got a strong grip for a girl | 1sexist
| Tu as une forte prise pour une fille |
Successful leaders know how to line up support for their initiatives and create the right environment for change and innovation. | 0not sexist
| Les dirigeants qui réussissent savent comment soutenir leurs initiatives et créer un environnement propice au changement et à l'innovation. |
I'll never vote for a woman president because I don't think any woman is mentally stable enough. | 1sexist
| Je ne voterai jamais pour une femme présidente parce que je ne pense pas qu'une femme soit suffisamment stable mentalement. |
No female is ever gonna tell me what to do including my mom. | 1sexist
| Aucune femme ne me dira jamais quoi faire, y compris ma mère. |
EVERY girl is crazy no exceptions. | 1sexist
| CHAQUE fille n'est pas une exception. |
Women empowerment begins at home | 1sexist
| L ' autonomisation des femmes commence à la maison |
What you do is what matters, not what you think or say or plan. | 0not sexist
| Ce que vous faites, c'est ce qui compte, pas ce que vous pensez ou dites ou planifiez. |
My mother was the influence in my life. She was strong she had great faith in the ultimate triumph of justice and hard work. She believed passionately in education. | 0not sexist
| Ma mère était l'influence de ma vie. Elle était forte, elle avait une grande foi dans le triomphe ultime de la justice et du travail acharné. Elle croyait passionnément en l'éducation. |
Feminism is a respectable ideal. Searching for problems is not. | 0not sexist
| Le féminisme est un idéal respectable. La recherche de problèmes n'est pas. |
But it's extremely hard for me to listen to a female vocalist | 1sexist
| Mais c'est extrêmement dur pour moi d'écouter une chanteuse |
The USA has a long history of radiation damaging workers health. | 0not sexist
| Les États-Unis ont une longue histoire de radiations nocives pour la santé des travailleurs. |
I once worked as a salesman and was very independent. I took orders from no one. | 0not sexist
| J'ai travaillé comme vendeur et j'ai été très indépendant. |
Reading about the social advancement of women is so boring. | 1sexist
| La lecture sur la promotion sociale des femmes est si ennuyeuse. |
I'm not afraid to hit a girl. In fact, I plan on it. | 1sexist
| Je n'ai pas peur de frapper une fille. |
Not everything you're good at is what you're called to do. | 0not sexist
| Ce n'est pas tout ce que tu es bon, c'est ce que tu es appelé à faire. |
From now on, I'll use "Little Girl". Except it insults preteen females comparing them to feminists. | 1sexist
| À partir de maintenant, j'utiliserai "Petite fille". Sauf que ça insulte les femmes qui les comparent aux féministes. |
Men don't belong in the kitchen | 1sexist
| Les hommes n'appartiennent pas à la cuisine. |
SOME women should not be behind the wheel of a vehicle. | 1sexist
| QUELQUEs femmes ne devraient pas être au volant d'un véhicule. |
In most cases being a good boss means hiring talented people and then getting out of their way. | 0not sexist
| Dans la plupart des cas, être un bon patron, c'est embaucher des gens talentueux et ensuite s'éloigner de leur chemin. |
I think women are jealous because they are inferior | 1sexist
| Je pense que les femmes sont jalouses parce qu'elles sont inférieures |
We work in the best of our abilities. | 0not sexist
| Nous travaillons dans le meilleur de nos capacités. |
You seem angry. Are you hormonal? | 1sexist
| Vous avez l'air en colère, vous êtes hormonal ? |
The profession of book writing makes horse racing seem like a solid stable business. | 0not sexist
| La profession d'écriture de livres fait des courses de chevaux semblent être une entreprise stable solide. |
This is not his job, I thought, it's his passion. | 0not sexist
| Ce n'est pas son travail, je pensais, c'est sa passion. |
She said that in what way? | 0not sexist
| Elle a dit ça de quelle façon ? |
You don't understand my intent | 0not sexist
| Vous ne comprenez pas mon intention |
No I'm not sexist for calling you a cunt, you're just offended that I called you what you are and are really just angry | 1sexist
| Non, je ne suis pas sexiste pour t'avoir traité de con, tu es juste offensé que je t'aie appelé comme tu es et que je sois vraiment en colère. |
People buy into the leader before they buy into the vision | 0not sexist
| Les gens achètent dans le leader avant d'acheter dans la vision |
Again and again I am reminded harshly that having a women boss truly sucks | 1sexist
| Encore et encore on me rappelle brutalement qu'avoir une patronne vraiment suce |
I pay the bills in this household it's the least she can do | 1sexist
| Je paie les factures de ce ménage, c'est le moins qu'elle puisse faire. |
I just can't enjoy a game as much with a woman announcer calling it | 1sexist
| Je ne peux pas profiter d'un jeu avec une femme annonceuse qui l'appelle |
why are women allowed opinions again? | 1sexist
| Pourquoi les femmes sont-elles à nouveau autorisées à exprimer leurs opinions? |
In a predominantly male work place being good at what you do equates to be doing it like a man. | 1sexist
| Dans un lieu de travail principalement masculin être bon à ce que vous faites équivaut à le faire comme un homme. |
they need to get back in the kitchen if you ask me. | 1sexist
| Ils doivent retourner dans la cuisine si vous me le demandez. |
you're the sort of bitch that really makes the show | 1sexist
| Tu es le genre de salope qui fait vraiment le show |
I don't like a girl who's overly into football | 1sexist
| Je n'aime pas une fille qui aime trop le football |
I really cannot stand women sportscasters. Sorry, | 1sexist
| Je ne peux vraiment pas supporter les joueuses de sport. |
When you gain maximum knowledge in any area of work and put it into practice, no power will be able to hinder you achieving your set goals. | 0not sexist
| Lorsque vous gagnez le maximum de connaissances dans n'importe quel domaine de travail et que vous le mettez en pratique, aucun pouvoir ne pourra vous empêcher d'atteindre vos objectifs fixés. |
Great job! | 0not sexist
| Beau travail ! |
make sure you choose work that makes you happy | 0not sexist
| Assurez-vous de choisir le travail qui vous rend heureux |
Just because a woman scored a great goal does not mean women's football is any good | 1sexist
| Juste parce qu'une femme a marqué un grand but ne signifie pas que le football féminin est un bon |
Without strength, can we work to create wealth? | 0not sexist
| Sans force, pouvons-nous travailler pour créer de la richesse? |
i hate serving women! They're so unbelievanly fussy about their drinks | 1sexist
| Je déteste servir les femmes ! |
women just piss me off | 1sexist
| Les femmes m'énervent. |
It's very much a job for a lady | 1sexist
| C'est vraiment un boulot pour une dame. |
LOVE Debra and Eva, and Sheri and Emilie! Such beautiful souls. Will Sheri and Eva ever kiss? | 1sexist
| AIMEZ Debra et Eva, et Sheri et Emilie! Telles belles âmes. Est-ce que Sheri et Eva s'embrasseront? |
If you want to be intelligent hang out with men. | 1sexist
| Si tu veux être intelligent avec les hommes. |
Both women and a men leadership can exist | 0not sexist
| Les femmes et les hommes peuvent être à la tête de la société. |
I've given you my time. Its all I've got to give - its all any man has. And for a pitiful buck and a quarter an hour. | 0not sexist
| Je vous ai donné mon temps, tout ce que j'ai à donner, tout ce que n'importe quel homme a, et pour un pitoyable dollar et un quart d'heure. |
The point is not to be the best, but to be the best you can be. | 0not sexist
| Le point n'est pas d'être le meilleur, mais d'être le meilleur que vous pouvez être. |
Why was she fired, do you know? | 0not sexist
| Pourquoi a-t-elle été virée ? |
It is quality rather than quantity that matters. | 0not sexist
| C'est la qualité plutôt que la quantité qui importe. |
Make sure you wear your low cut top to meet with that client! | 1sexist
| Assurez-vous de porter votre top coupe basse pour rencontrer ce client! |
I find it really weird seeing a woman in a meeting full of guys | 1sexist
| Je trouve ça vraiment bizarre de voir une femme dans une réunion pleine de mecs |
Thank God, I have the opportunity to do what I love, which is my family and work on a business and try and make it the best that it can be. | 0not sexist
| Dieu merci, j'ai l'occasion de faire ce que j'aime, c'est-à-dire ma famille et de travailler dans une entreprise et d'essayer de faire de son mieux. |
She was already linked. She doesn't care. | 0not sexist
| Elle était déjà liée, elle s'en fiche. |
Don't know her, sorry. | 0not sexist
| Je ne la connais pas, désolé. |
She who wants to lead the orchestra must turn her back on the crowd. | 0not sexist
| Celle qui veut diriger l'orchestre doit tourner le dos à la foule. |
The stuff girls write and put on social networks is evidence that men are smarter | 1sexist
| Le truc que les filles écrivent et mettent sur les réseaux sociaux est la preuve que les hommes sont plus intelligents |
It is a must to excel in our work. | 0not sexist
| C'est un must pour exceller dans notre travail. |
women in Burkhahs scare me. Totally. | 1sexist
| Les femmes de Burkhahs me font peur. |
But it is not always the people who say most who do most. | 0not sexist
| Mais ce ne sont pas toujours les gens qui disent le plus qui font le plus. |
She looks like a man | 1sexist
| Elle ressemble à un homme. |
Feminists annoy the shit out of me | 1sexist
| Les féministes m'énervent. |
You should meet her. She's so funny | 1sexist
| Tu devrais la rencontrer. |
I don't like movies with women with the main role. | 1sexist
| Je n'aime pas les films avec des femmes avec le rôle principal. |
How are girls so bad at math when they know so much about hair volume and the volume of their mascara | 1sexist
| Comment sont les filles si mauvais en maths quand ils savent tant sur le volume des cheveux et le volume de leur mascara |
Women should take care of running their home | 1sexist
| Les femmes devraient s'occuper de leur foyer. |
You're not cute, you always look like A MAN which is definitely a positive aspect | 1sexist
| Tu n'es pas mignon, tu ressembles toujours à un homme qui est certainement un aspect positif |
I'm so pathetically eager for people to love D.C. It's so sad. It's like I work for the chamber of commerce or something. | 0not sexist
| Je suis si pathétiquement impatiente que les gens aiment D.C. C'est tellement triste. C'est comme si je travaillais pour la chambre de commerce ou quelque chose comme ça. |
Even the ordinary business of cleaning house seemed somehow to have become sacramental. | 0not sexist
| Même l'entreprise ordinaire de nettoyage de maison semblait être devenue sacramentelle. |
Girls playing football in a park with no guys just looks somewhat unnatural. | 1sexist
| Les filles qui jouent au football dans un parc sans gars ont juste l'air un peu contre nature. |
Sorry, but I do believe in certain gender roles when it comes to marriage | 1sexist
| Désolé, mais je crois en certains rôles de genre quand il s'agit de mariage. |