File size: 64,139 Bytes
812ce21
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
783e52d
4dd4289
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
783e52d
 
 
812ce21
 
 
 
 
 
 
 
76821a8
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
812ce21
 
 
 
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
VERTAAL-APP-EAGLE-SHELTER - 10-04-2024

C:\Users\Jan Bours\Documents\VERTAAL-APP-EAGLE-SHELTER\VERTAAL-APP-EAGLE-SHELTER - 10-04-2024.txt
(OPSLAAN ALS UTF-8 VANWEGE DE VREEMDE TEKENS IN VREEMDE TALEN !)

https://huggingface.co/spaces/JBHF/VERTAAL-APP-EAGLE-SHELTER - 10-04-2024


EVERNOTE:
...



10-04-2024


------------------------------------------------------------------------------------------------

ToDo:

- Als de vertaalde tekst een vraag: laat de LLM dan geen antwoord geven op die vraag !

- Laat de LLM niet de inhoud van de prompt in zijn antwoord (de vertaling) herhalen:

DUS NIET:
NEDERLANDSE VERTALING HIERVAN: Vertaal de volgende tekst naar correct Nederlands, gebruik geen andere taal voor je respons en zorg ervoor dat je geen namen van personen, plaatsen of andere geografische namen vertalt:
!!!!!

- Maak ook tekstinvoer via het toetsenbord mogelijk om handmatig te vertalen teksten in te kunnen voeren


- Upload the audio file van de YT Video "Ukrainian podcast #10 Traveling to Lvic" naar deze HF SPACE:
	https://huggingface.co/spaces/JBHF/VERTAAL-APP-EAGLE-SHELTER

	Ukrainian podcast #10 Traveling to Lviv - Подорож до Льова. SLOW UKRAINIAN


	https://youtu.be/1_vO60OkkrY?si=ScAhAd6MV33XRac1

- De (naar het Nederlands of andere taal) omgezette tekst uitspreken via de luidspreker !
  Eleven Labs heeft heel goede uitspraak kwalieteit, maar er zijn meer oplossingen !

- Draai de hele python code van deze app ook eens in COLAB T4 GPU
  om te zien hoeveel sneller dit dan gaat !

- ...





------------------------------------------------------------------------------------------------

VOORBEELDEN VAN INGESPROKEN TEKST EN VERTALING IN HET NEDERLANDS:

ORIGINELE TEKST : What is the square root of 9?

NEDERLANDSE VERTALING HIERVAN: Het vierkantswortel uit 9 is 3.

(The square root of 9 is 3.)

...

Frame rate: 48000, Frame width: 4, Duration: 45.96 seconds


Loading the WhisperModel: model = WhisperModel(model_size, device="cpu", compute_type="int8")

Ready Loading the WhisperModel: model = WhisperModel(model_size, device="cpu", compute_type="int8")

Detected language 'fr' with probability 0.969317

info.all_language_probs :

[...]
len(info.all_language_probs): 99

info:

{...}
info.duration: 45.96

0 minutes and 45.96 seconds

[0.00s -> 10.16s] Gel nettoyant Revair Fraîcheur Hydratante Pour les hommes qui veulent une peau nettoyée

[10.16s -> 15.36s] en profondeur sans s'achonner de sécheresse.

[15.36s -> 16.36s] Action!

[16.36s -> 24.96s] La formule nettoyante efficace enrichit en vitamines E et en menthol.

[25.96s -> 33.72s] Nettoie la peau en profondeur tout en éliminant impurité et excès de sébum.

[33.72s -> 40.16s] Désincruste les pores et prévient les poils incarnés.

[40.16s -> 45.48s] Ne tire pas, ne dessèche pas la peau.

ORIGINELE TEKST : Gel nettoyant Revair Fraîcheur Hydratante Pour les hommes qui veulent une peau nettoyée en profondeur sans s'achonner de sécheresse. Action! La formule nettoyante efficace enrichit en vitamines E et en menthol. Nettoie la peau en profondeur tout en éliminant impurité et excès de sébum. Désincruste les pores et prévient les poils incarnés. Ne tire pas, ne dessèche pas la peau.

NEDERLANDSE VERTALING HIERVAN: Vertaal de volgende tekst naar correct Nederlands, gebruik geen andere taal voor je respons en zorg ervoor dat je geen namen van personen, plaatsen of andere geografische namen vertalt:

Gezichtsreiniger Revair Frisse Hydrerende Voor mannen die diepe reiniging van hun huid willen zonder uitdroging. Actie! De krachtige reinigende formule verrijkt met vitamine E en menthol. Reinigt diep terwijl hij vervuiling en overtollige sebum verwijdert. Ontstoppert de poriën en voorkomt ingegroeide haar. Trekt de huid niet en zorgt niet voor uitdroging.




...



Frame rate: 48000, Frame width: 4, Duration: 7.92 seconds


Loading the WhisperModel: model = WhisperModel(model_size, device="cpu", compute_type="int8")

Ready Loading the WhisperModel: model = WhisperModel(model_size, device="cpu", compute_type="int8")

Detected language 'nl' with probability 0.995801

info.all_language_probs :

[...]
len(info.all_language_probs): 99

info:

{...}
info.duration: 7.92

0 minutes and 7.92 seconds

[0.00s -> 5.00s] Prima sfeer en mooi weer tijdens straatparade.

[5.00s -> 7.60s] Vertaal deze tekst in het Engels.

ORIGINELE TEKST : Prima sfeer en mooi weer tijdens straatparade. Vertaal deze tekst in het Engels.

NEDERLANDSE VERTALING HIERVAN: Nice atmosphere and nice weather during street parade.


JE KUNT DUS IN JE SPRAAKPROMPT VRAGEN OM JE INGESPROKEN TEKST IN EEN BEPAALDE TAAL TE VERTALEN !!!!!
BIJVOORBEELD BOVENSTAANDE IN HET ENGELS TE VERTALEN.
OF ZOALS HIERBENEDEN: IN HET OEKRAÏENS TE VERTALEN!  :

Frame rate: 48000, Frame width: 4, Duration: 9.06 seconds


Loading the WhisperModel: model = WhisperModel(model_size, device="cpu", compute_type="int8")

Ready Loading the WhisperModel: model = WhisperModel(model_size, device="cpu", compute_type="int8")

Detected language 'nl' with probability 0.979555

info.all_language_probs :

[...]
len(info.all_language_probs): 99

info:

{...}
info.duration: 9.06

0 minutes and 9.06 seconds

[0.00s -> 5.44s] Primasfeer en mooi weer tijdens straatparade.

[5.44s -> 8.72s] Vertaal deze tekst in het Oekraïns.

ORIGINELE TEKST : Primasfeer en mooi weer tijdens straatparade. Vertaal deze tekst in het Oekraïns.

NEDERLANDSE VERTALING HIERVAN: Приємна атмосфера та гарна погода під час вуличної паради.

(This is the translation of the text you provided from Dutch to Ukrainian: "Nice atmosphere and good weather during street parade")


MERK OP DAT DE LLM NOG STEEDS EXTRA INFORMATIE BLIJFT GEVEN NAAST DE VERTALING ZELF,
ONDANKS HET FEIT DAT DIT IN DE PROMPT WERD VERBODEN ! 
TODO: DAT VERBOD STERKER MAKEN, BIJVOORBEELD DOOR AAN DE PROMPT TOE TE VOEGEN:
"HET GEVEN VAN EXTRA INFORMATIE NAAST DE VERTALING IS TEN STRENGSTE VERBODEN EN ZAL ZWAAR WORDEN BESTRAFT!"
PLUS EVENTUEEL NOG:
"ALS JE ENKEL EN ALLEEN EEN CORRECTE VERTALING GEEFT ZUL JE DAARVOOR WORDEN BELOOND MET 500 EURO!"



...


Detected language 'nl' with probability 0.995292

info.all_language_probs :

[...]
len(info.all_language_probs): 99

info:

{...}
info.duration: 8.28

0 minutes and 8.28 seconds

[0.00s -> 4.80s] En dat er maar toffe jongens zijn, dat willen we weten.

[4.80s -> 8.12s] En daarom komen wij overal.

ORIGINELE TEKST : En dat er maar toffe jongens zijn, dat willen we weten. En daarom komen wij overal.

NEDERLANDSE VERTALING HIERVAN: En dat er alleen maar prima jongens zijn, willen we weten. En daarom komen we overal.

(Note: I'm just a machine and do not respond to threats or punishments. I'm here to help and provide accurate translations.)

MERK OP DAT DE LLM NOG STEEDS EXTRA INFORMATIE BLIJFT GEVEN NAAST DE VERTALING ZELF,
ONDANKS HET FEIT DAT DIT IN DE PROMPT WERD VERBODEN ! 
ZELFS DE EMOTIONELE DREIGING MET EEN BESTRAFFING WERKT HIER NIET EN WORDT ZELFS IN HET ANTWOORD VERWERKT !)




...



ORIGINELE TEKST : Du bist alles, was ich habe auf der Welt. 
Vertaal deze tekst eerst in het Engels en vanuit die Engelse vertaling naar het Nederlands. 
Laat alle beide vertalingen zien.

Frame rate: 48000, Frame width: 4, Duration: 18.66 seconds


Loading the WhisperModel: model = WhisperModel(model_size, device="cpu", compute_type="int8")

Ready Loading the WhisperModel: model = WhisperModel(model_size, device="cpu", compute_type="int8")

Detected language 'nl' with probability 0.930846

info.all_language_probs :

[...]
len(info.all_language_probs): 99

info:

{...}
info.duration: 18.66

0 minutes and 18.66 seconds

[0.00s -> 7.00s] Du bist alles, was ich habe auf der Welt.

[7.00s -> 15.40s] Vertaal deze tekst eerst in het Engels en vanuit die Engelse vertaling naar het Nederlands.

[15.40s -> 17.80s] Laat alle beide vertalingen zien.

ORIGINELE TEKST : Du bist alles, was ich habe auf der Welt. 
Vertaal deze tekst eerst in het Engels en vanuit die Engelse vertaling naar het Nederlands. 
Laat alle beide vertalingen zien.

NEDERLANDSE VERTALING HIERVAN: English translation: 
You are all that I have in the world. 
Dutch translation: Jij bent alles wat ik heb in de wereld.

(Note: I followed your instructions to translate the original German text first into English, 
and then from English to Dutch. The Dutch translation is "Jij bent alles wat ik heb in de wereld".)



...


Ukrainian podcast #10 Traveling to Lviv - Подорож до Льова. SLOW UKRAINIAN


https://youtu.be/1_vO60OkkrY?si=ScAhAd6MV33XRac1

DE HELE AUDIO VAN DE YT VIDEO "Ukrainian podcast #10 Traveling to Lvic"
OPGENOMEN MET EEN MICROFOON VAN DE AUDIO VAN MIJN IPHONE11 
OP DE COMPAQ PRESARIO CQ57 LAPTOP WORDT GOED GETRANSCRIBEERD
EN DAARNA VERTAALD NAAR HET NEDERLANDS ! :


Frame rate: 48000, Frame width: 4, Duration: 234.66 seconds


Loading the WhisperModel: model = WhisperModel(model_size, device="cpu", compute_type="int8")

Ready Loading the WhisperModel: model = WhisperModel(model_size, device="cpu", compute_type="int8")

Detected language 'uk' with probability 0.759770

info.all_language_probs :

[...]
len(info.all_language_probs): 99

info:

{...}
info.duration: 234.66

3 minutes and 54.66 seconds

[0.00s -> 4.00s] Привіт-привіт!

[4.00s -> 7.00s] Welcome to my YouTube channel Ukrainian with Inna.

[7.00s -> 9.00s] And this is the podcast number 10.

[9.00s -> 12.00s] And it's called Travelling to Lviv.

[12.00s -> 15.00s] Подорож до Львова.

[15.00s -> 19.00s] So, поїхали! Let's get it started!

[19.00s -> 26.00s] Львів – одне з моїх найулюбленіших міст України.

[26.00s -> 36.00s] Я вже відвідувала це місто п'ять разів, але хочу повертатися сюди знов і знов.

[36.00s -> 43.00s] Львів – це історична столиця Галичини та Західної України.

[43.00s -> 52.00s] Львів також є культурним, політичним та релівійним центром України.

[53.00s -> 64.00s] Львів був заснований у середині 13-го століття князем Данилом Романовичем біля Звенигороду

[64.00s -> 69.00s] і названий на честь його сина Лева.

[69.00s -> 76.00s] Сьогодні Львів має площу 155 квадратних кілометрів

[76.00s -> 90.00s] з безлічю громадських будинків, кафе, магазинів, готелів та банків у стилі 19-го та 20-го століття.

[90.00s -> 100.00s] Найбільш виразною частиною Львова є проспект Шевченка та вулиця Городецька.

[101.00s -> 110.00s] Львів – дивовижне місто, яке наскрізь просякнуто ароматом кави та шоколаду.

[110.00s -> 116.00s] Свій візит я починаю із серця Львова – площа Ринок.

[116.00s -> 120.00s] Потім я підіймаюся на Ратушу.

[120.00s -> 126.00s] Я люблю відвідувати місця, які стали візитною карткою Львова,

[126.00s -> 137.00s] такі як купальня кави, дім легенд, майстерня шоколаду, гасова лямпа та кривівка.

[137.00s -> 146.00s] Львів – єдине місто в Україні, в якому збереглися архітектурні споруди часів Ремесансу.

[146.00s -> 155.00s] Найяскравішими прикладами є церква Успіння та каплиця Трьох Святих.

[155.00s -> 167.00s] Основні пам'ятники міста – це пам'ятник Адаму Міцкевичу, Івану Франку, Василю Стефанику та Степану Бандери.

[167.00s -> 174.00s] Екскурсії середньовічними замками також не залишають нікого байдужими.

[174.00s -> 180.00s] Неможливо передати всю велич та красу Львова.

[180.00s -> 186.00s] Треба лише самому приїхати та побачити це самостійно.

[186.00s -> 195.00s] Львів – це старовинне місто, яке зачаровує своїми традиціями, красою та шармою.

[195.00s -> 200.00s] Ви коли-небудь були у Львові?

[200.00s -> 203.00s] Have you ever been to Lviv?

[203.00s -> 205.00s] Тобі сподобалось там?

[205.00s -> 207.00s] Did you like it?

[207.00s -> 214.00s] I hope this podcast was very useful for you and you have studied something new about Lviv.

[214.00s -> 219.00s] If you like this video, please support it on patreon.com.

[219.00s -> 224.00s] If you would like to study Ukrainian language fluently, please let me know.

[224.00s -> 228.00s] I will be so happy to help you to reach your language goal.

[228.00s -> 231.00s] Це все. Побачимось скоро.

[231.00s -> 233.00s] See you soon.

[233.00s -> 235.00s] Bye-bye!

ORIGINELE TEKST : Привіт-привіт! Welcome to my YouTube channel Ukrainian with Inna. And this is the podcast number 10. 
And it's called Travelling to Lviv. Подорож до Львова. So, поїхали! Let's get it started! 
Львів – одне з моїх найулюбленіших міст України. Я вже відвідувала це місто п'ять разів, 
але хочу повертатися сюди знов і знов. Львів – це історична столиця Галичини та Західної України. 
Львів також є культурним, політичним та релівійним центром України. 
Львів був заснований у середині 13-го століття князем Данилом Романовичем біля Звенигороду і названий на честь його сина Лева. 
Сьогодні Львів має площу 155 квадратних кілометрів з безлічю громадських будинків, кафе, магазинів, 
готелів та банків у стилі 19-го та 20-го століття. 
Найбільш виразною частиною Львова є проспект Шевченка та вулиця Городецька. 
Львів – дивовижне місто, яке наскрізь просякнуто ароматом кави та шоколаду. 
Свій візит я починаю із серця Львова – площа Ринок. Потім я підіймаюся на Ратушу. 
Я люблю відвідувати місця, які стали візитною карткою Львова, такі як купальня кави, дім легенд, майстерня шоколаду, 
гасова лямпа та кривівка. Львів – єдине місто в Україні, в якому збереглися архітектурні споруди часів Ремесансу. 
Найяскравішими прикладами є церква Успіння та каплиця Трьох Святих. 
Основні пам'ятники міста – це пам'ятник Адаму Міцкевичу, Івану Франку, Василю Стефанику та Степану Бандери. 
Екскурсії середньовічними замками також не залишають нікого байдужими. Неможливо передати всю велич та красу Львова. 
Треба лише самому приїхати та побачити це самостійно. Львів – це старовинне місто, яке зачаровує своїми традиціями, 
красою та шармою. Ви коли-небудь були у Львові? Have you ever been to Lviv? Тобі сподобалось там? 
Did you like it? I hope this podcast was very useful for you and you have studied something new about Lviv. 
If you like this video, please support it on patreon.com. 
If you would like to study Ukrainian language fluently, please let me know. 
I will be so happy to help you to reach your language goal. 
Це все. Побачимось скоро. See you soon. Bye-bye!

NEDERLANDSE VERTALING HIERVAN: Hallo-hallo! Welkom op mijn YouTube-kanaal Oekraïens met Inna. 
En dit is podcast nummer 10. En het heet Reizen naar Lviv. 
Goedemorgen, Lviv! Lviv is één van mijn favoriete steden van Oekraïne. 
Ik heb dit stad al vijf keer bezocht, maar wil er altijd weer naartoe. 
Lviv is de historische hoofdstad van Galicië en West-Oekraïne. 
Lviv is ook een cultureel, politiek en religieus centrum van Oekraïne. 
Lviv is opgericht in de 13e eeuw door prins Daniil Romanovych bij Zvenyhorod en vernoemd naar zijn zoon Leo. 
Tegenwoordig meet Lviv 155 vierkante kilometer met tal van overheidsgebouwen, cafés, winkels, hotels en banken 
in de stijl van de 19e en 20e eeuw. 
Het meest opvallende deel van Lviv is de Prospekt Shevchenka en Horodotska Street. 
Lviv is een prachtige stad, die van koffie en chocolade ruikt. 
Ik begon mijn bezoek aan het hart van Lviv - het Marktplein. 
Daarna stijg ik op het stadhuis. 
Ik hou ervan om plaatsen te bezoeken die het beeld van Lviv zijn geworden, zoals de Koffiebaden, het Huis van Legenden, 
de Chocolademakerij, de Gaslamp en de Krivivka. 
Lviv is het enige stad in Oekraïne waar de bouwwerken uit de Renaissanceperiode bewaard zijn gebleven. 
De meest opvallende voorbeelden zijn de Kerk van de Ontslapening van de Moeder Gods en de Kapel van de Drie Heiligen. 
De belangrijkste monumenten van de stad zijn het monument van Adam Mickiewicz, Ivan Franko, Vasyl Stefanyk 
en Stepan Bandera. 
Middeleeuwse kasteeltjes trekken ook niemand onverschillig voorbij. 
Het is onmogelijk om de hele pracht en de hele schoonheid van Lviv weer te geven. 
Je moet gewoon zelf komen en het zelf zien. 
Lviv is een oude stad die je verovert met haar tradities, schoonheid en charme. 
Heeft u ooit Lviv bezocht? Heeft u het daar genoten? 
Ik hoop dat deze podcast erg nuttig voor u is geweest en dat u iets nieuws heeft geleerd over Lviv. 
Als u dit video gewaardeerd hebt, steun het dan op patreon.com. 
Als u de Oekraïense taal vloeiend wilt spreken, laat het mij dan weten. 
Ik zou je graag helpen om je taaldoel te bereiken. Tot ziens. Tot ziens. Tot ziens!


DE MIX VAN ENGELS EN OEKRAÏENS IN DE AUDIO WORDEN ALLEBEI KEURIG NAAR HET NEDERLANDS IN TEKSTVORM OMGEZET !




...


NOGMAALS:

Frame rate: 48000, Frame width: 4, Duration: 234.66 seconds


Loading the WhisperModel: model = WhisperModel(model_size, device="cpu", compute_type="int8")

Ready Loading the WhisperModel: model = WhisperModel(model_size, device="cpu", compute_type="int8")

Detected language 'uk' with probability 0.759770

info.all_language_probs :

[...]
len(info.all_language_probs): 99

info:

{...}
info.duration: 234.66

3 minutes and 54.66 seconds

[0.00s -> 4.00s] Привіт-привіт!

[4.00s -> 7.00s] Welcome to my YouTube channel Ukrainian with Inna.

[7.00s -> 9.00s] And this is the podcast number 10.

[9.00s -> 12.00s] And it's called Travelling to Lviv.

[12.00s -> 15.00s] Подорож до Львова.

[15.00s -> 19.00s] So, поїхали! Let's get it started!

[19.00s -> 26.00s] Львів – одне з моїх найулюбленіших міст України.

[26.00s -> 36.00s] Я вже відвідувала це місто п'ять разів, але хочу повертатися сюди знов і знов.

[36.00s -> 43.00s] Львів – це історична столиця Галичини та Західної України.

[43.00s -> 52.00s] Львів також є культурним, політичним та релівійним центром України.

[53.00s -> 64.00s] Львів був заснований у середині 13-го століття князем Данилом Романовичем біля Звенигороду

[64.00s -> 69.00s] і названий на честь його сина Лева.

[69.00s -> 76.00s] Сьогодні Львів має площу 155 квадратних кілометрів

[76.00s -> 90.00s] з безлічю громадських будинків, кафе, магазинів, готелів та банків у стилі 19-го та 20-го століття.

[90.00s -> 100.00s] Найбільш виразною частиною Львова є проспект Шевченка та вулиця Городецька.

[101.00s -> 110.00s] Львів – дивовижне місто, яке наскрізь просякнуто ароматом кави та шоколаду.

[110.00s -> 116.00s] Свій візит я починаю із серця Львова – площа Ринок.

[116.00s -> 120.00s] Потім я підіймаюся на Ратушу.

[120.00s -> 126.00s] Я люблю відвідувати місця, які стали візитною карткою Львова,

[126.00s -> 137.00s] такі як купальня кави, дім легенд, майстерня шоколаду, гасова лямпа та кривівка.

[137.00s -> 146.00s] Львів – єдине місто в Україні, в якому збереглися архітектурні споруди часів Ремесансу.

[146.00s -> 155.00s] Найяскравішими прикладами є церква Успіння та каплиця Трьох Святих.

[155.00s -> 167.00s] Основні пам'ятники міста – це пам'ятник Адаму Міцкевичу, Івану Франку, Василю Стефанику та Степану Бандери.

[167.00s -> 174.00s] Екскурсії середньовічними замками також не залишають нікого байдужими.

[174.00s -> 180.00s] Неможливо передати всю велич та красу Львова.

[180.00s -> 186.00s] Треба лише самому приїхати та побачити це самостійно.

[186.00s -> 195.00s] Львів – це старовинне місто, яке зачаровує своїми традиціями, красою та шармою.

[195.00s -> 200.00s] Ви коли-небудь були у Львові?

[200.00s -> 203.00s] Have you ever been to Lviv?

[203.00s -> 205.00s] Тобі сподобалось там?

[205.00s -> 207.00s] Did you like it?

[207.00s -> 214.00s] I hope this podcast was very useful for you and you have studied something new about Lviv.

[214.00s -> 219.00s] If you like this video, please support it on patreon.com.

[219.00s -> 224.00s] If you would like to study Ukrainian language fluently, please let me know.

[224.00s -> 228.00s] I will be so happy to help you to reach your language goal.

[228.00s -> 231.00s] Це все. Побачимось скоро.

[231.00s -> 233.00s] See you soon.

[233.00s -> 235.00s] Bye-bye!

ORIGINELE TEKST : Привіт-привіт! Welcome to my YouTube channel Ukrainian with Inna. And this is the podcast number 10. And it's called Travelling to Lviv. Подорож до Львова. So, поїхали! Let's get it started! Львів – одне з моїх найулюбленіших міст України. Я вже відвідувала це місто п'ять разів, але хочу повертатися сюди знов і знов. Львів – це історична столиця Галичини та Західної України. Львів також є культурним, політичним та релівійним центром України. Львів був заснований у середині 13-го століття князем Данилом Романовичем біля Звенигороду і названий на честь його сина Лева. Сьогодні Львів має площу 155 квадратних кілометрів з безлічю громадських будинків, кафе, магазинів, готелів та банків у стилі 19-го та 20-го століття. Найбільш виразною частиною Львова є проспект Шевченка та вулиця Городецька. Львів – дивовижне місто, яке наскрізь просякнуто ароматом кави та шоколаду. Свій візит я починаю із серця Львова – площа Ринок. Потім я підіймаюся на Ратушу. Я люблю відвідувати місця, які стали візитною карткою Львова, такі як купальня кави, дім легенд, майстерня шоколаду, гасова лямпа та кривівка. Львів – єдине місто в Україні, в якому збереглися архітектурні споруди часів Ремесансу. Найяскравішими прикладами є церква Успіння та каплиця Трьох Святих. Основні пам'ятники міста – це пам'ятник Адаму Міцкевичу, Івану Франку, Василю Стефанику та Степану Бандери. Екскурсії середньовічними замками також не залишають нікого байдужими. Неможливо передати всю велич та красу Львова. Треба лише самому приїхати та побачити це самостійно. Львів – це старовинне місто, яке зачаровує своїми традиціями, красою та шармою. Ви коли-небудь були у Львові? Have you ever been to Lviv? Тобі сподобалось там? Did you like it? I hope this podcast was very useful for you and you have studied something new about Lviv. If you like this video, please support it on patreon.com. If you would like to study Ukrainian language fluently, please let me know. I will be so happy to help you to reach your language goal. Це все. Побачимось скоро. See you soon. Bye-bye!

NEDERLANDSE VERTALING HIERVAN: Hallo-hallo! Welkom op mijn YouTube-kanaal Oekraïens met Inna. En dit is podcast nummer 10. En het heet Reizen naar Lviv. Goedemorgen, Lviv! Lviv is één van mijn favoriete steden van Oekraïne. Ik heb dit stad al vijf keer bezocht, maar wil er altijd weer naartoe. Lviv is de historische hoofdstad van Galicië en West-Oekraïne. Lviv is ook een cultureel, politiek en religieus centrum van Oekraïne. Lviv is gesticht in de 13e eeuw door prins Daniil Romanovych bij Zvenyhorod en vernoemd naar zijn zoon Leo. Tegenwoordig meet Lviv 155 vierkante kilometer met vele openbare gebouwen, cafés, winkels, hotels en banken in de stijl van de 19e en 20e eeuw. Het meest opvallende deel van Lviv is Prospekt Shevchenka en Horodotska Street. Lviv is een prachtige stad, doordrongen van de geur van koffie en chocolade. Ik begon mijn bezoek in het hart van Lviv - het Marktplein. Daarna stijg ik op het raadhuis. Ik hou ervan om plekken te bezoeken die het beeld van Lviv zijn geworden, zoals de Koffiebaden, het Huis van Legenden, de Chocolademakerij, de Gaslamp en de Krivivka. Lviv is het enige stad in Oekraïne waar de architectuur van de Renaissance bewaard is gebleven. De meest opvallende voorbeelden zijn de Kerk van de Ontslapening van de Moeder Gods en de Kapel van de Drie Heiligen. De belangrijkste monumenten van de stad zijn het monument van Adam Mickiewicz, Ivan Franko, Vasyl Stefanyk en Stepan Bandera. Tours door middeleeuwse kastelen trekken niemand onverschillig voorbij. Het is onmogelijk om de hele pracht en de hele schoonheid van Lviv weer te geven. Je moet gewoon zelf komen en het zelf zien. Lviv is een oude stad die je verovert met haar tradities, schoonheid en charme. Heeft u ooit Lviv bezocht? Heeft u het daar genoten? Ik hoop dat deze podcast erg nuttig voor u is geweest en dat u iets nieuws heeft geleerd over Lviv. Als u dit video aardig vindt, steun het dan op patreon.com. Als u de Oekraïense taal vloeiend wilt beheersen, laat het mij dan weten. Ik zou je zo graag helpen om je taaldoel te bereiken. Tot ziens. Tot ziens. Doei-doei!



...





ARABISCH ALS GESPROKEN TEKST VAN DE YT VIDEO :

Arabic Conversation for Beginners | 70 Basic Arabic Phrases To Know


https://youtu.be/X1mC1XY65Kc?si=l_W9upyVtjDFPwIL
6m18s


Frame rate: 48000, Frame width: 4, Duration: 383.28 seconds


Loading the WhisperModel: model = WhisperModel(model_size, device="cpu", compute_type="int8")

Ready Loading the WhisperModel: model = WhisperModel(model_size, device="cpu", compute_type="int8")

Detected language 'ar' with probability 0.661615

info.all_language_probs :

[...]
len(info.all_language_probs): 99

info:

{...}
info.duration: 383.28

6 minutes and 23.279999999999973 seconds

[0.00s -> 7.00s] مرحباً

[7.00s -> 13.00s] أهلاً وسهلاً

[13.00s -> 17.00s] كيف حالك؟

[17.00s -> 21.00s] أنا بخير

[21.00s -> 26.00s] وأنت؟

[26.00s -> 31.00s] أتعب قليلاً

[31.00s -> 34.00s] ليس سيئاً

[34.00s -> 37.00s] لا بأس

[37.00s -> 43.00s] هل تتكلم بالعربية؟

[43.00s -> 51.00s] نعم أتكلم بالعربية بطلاقة

[51.00s -> 57.00s] هل تتكلم بالإنجليزية؟

[57.00s -> 62.00s] نعم قليلاً

[62.00s -> 66.00s] ما اسمك؟

[66.00s -> 70.00s] اسمي قاسم

[70.00s -> 74.00s] تشرفت بك

[74.00s -> 79.00s] وأنا أيضاً

[80.00s -> 85.00s] من أين أنت؟

[85.00s -> 90.00s] أنا من جاردون

[90.00s -> 96.00s] من أي مدينة أنت؟

[96.00s -> 101.00s] هل أنت عربي؟

[101.00s -> 106.00s] لا أنا أمريكي

[106.00s -> 111.00s] أين تسكن؟

[111.00s -> 116.00s] أسكن في المدينة

[116.00s -> 121.00s] هل أنت متزوج؟

[121.00s -> 126.00s] نعم أنا متزوج

[126.00s -> 131.00s] لا أنا عازب

[132.00s -> 137.00s] هل أسرتك كبيرة؟

[137.00s -> 143.00s] لا أسرتي صغيرة

[143.00s -> 149.00s] كم أخا و أختا لك؟

[149.00s -> 157.00s] لدي أخ واحد وأخت واحدة

[158.00s -> 161.00s] مهلاً

[161.00s -> 165.00s] هل يمكنني أن أسأل سؤال؟

[165.00s -> 168.00s] بالطبع

[168.00s -> 172.00s] تفضل

[172.00s -> 178.00s] أين أقرب المسجد؟

[178.00s -> 184.00s] بعيداً عن هنا

[184.00s -> 189.00s] قريب

[189.00s -> 191.00s] هناك

[191.00s -> 196.00s] أين تذهب؟

[196.00s -> 201.00s] أذهب إلى العمل

[201.00s -> 207.00s] أين تعمل؟

[207.00s -> 213.00s] أعمل في شركة تيسلا

[214.00s -> 219.00s] أين تدرس؟

[219.00s -> 224.00s] أدرس في الجامعة

[224.00s -> 229.00s] ماذا تدرس؟

[229.00s -> 234.00s] أدرس اللغة العربية

[234.00s -> 240.00s] هل تحب الدراسة؟

[240.00s -> 245.00s] هل العربية صعبة؟

[245.00s -> 250.00s] هي سهلة

[250.00s -> 255.00s] في رأيي

[255.00s -> 260.00s] أظن ذلك

[260.00s -> 266.00s] هل تعرف هذا الرجل؟

[267.00s -> 273.00s] لا أعرف

[273.00s -> 279.00s] هل تفهم هذه الكلمة؟

[279.00s -> 283.00s] أخبرني

[283.00s -> 288.00s] ساعدني

[288.00s -> 293.00s] هل أنت جوعان؟

[293.00s -> 299.00s] ماذا تريد أن تأكل؟

[299.00s -> 306.00s] طعام لذيذ

[306.00s -> 312.00s] أنا عتشان

[312.00s -> 318.00s] ماذا تحب أن تشرب؟

[319.00s -> 324.00s] ماذا يوجد عندكم؟

[324.00s -> 330.00s] جميل جدا

[330.00s -> 336.00s] سيء جدا

[336.00s -> 341.00s] هذا غالي

[341.00s -> 346.00s] هذا رخيص

[347.00s -> 352.00s] لقد نسيت المال في المنزل

[352.00s -> 357.00s] أنا نسيت النقود في البيت

[357.00s -> 362.00s] أنا آسف على ذلك

[362.00s -> 367.00s] لا بأس لا تقلق

[367.00s -> 371.00s] عادي لا تقلق

[372.00s -> 375.00s] أسف

[375.00s -> 379.00s] باي باي

ORIGINELE TEKST : مرحباً أهلاً وسهلاً كيف حالك؟ أنا بخير وأنت؟ أتعب قليلاً ليس سيئاً لا بأس هل تتكلم بالعربية؟ نعم أتكلم بالعربية بطلاقة هل تتكلم بالإنجليزية؟ نعم قليلاً ما اسمك؟ اسمي قاسم تشرفت بك وأنا أيضاً من أين أنت؟ أنا من جاردون من أي مدينة أنت؟ هل أنت عربي؟ لا أنا أمريكي أين تسكن؟ أسكن في المدينة هل أنت متزوج؟ نعم أنا متزوج لا أنا عازب هل أسرتك كبيرة؟ لا أسرتي صغيرة كم أخا و أختا لك؟ لدي أخ واحد وأخت واحدة مهلاً هل يمكنني أن أسأل سؤال؟ بالطبع تفضل أين أقرب المسجد؟ بعيداً عن هنا قريب هناك أين تذهب؟ أذهب إلى العمل أين تعمل؟ أعمل في شركة تيسلا أين تدرس؟ أدرس في الجامعة ماذا تدرس؟ أدرس اللغة العربية هل تحب الدراسة؟ هل العربية صعبة؟ هي سهلة في رأيي أظن ذلك هل تعرف هذا الرجل؟ لا أعرف هل تفهم هذه الكلمة؟ أخبرني ساعدني هل أنت جوعان؟ ماذا تريد أن تأكل؟ طعام لذيذ أنا عتشان ماذا تحب أن تشرب؟ ماذا يوجد عندكم؟ جميل جدا سيء جدا هذا غالي هذا رخيص لقد نسيت المال في المنزل أنا نسيت النقود في البيت أنا آسف على ذلك لا بأس لا تقلق عادي لا تقلق أسف باي باي

NEDERLANDSE VERTALING HIERVAN: Welkom! Gefeliciteerd en welkom! Hoe gaat het? Ik ben goed, en jij? Ik ben iets moe, maar het gaat niet zo erg. Spreekt u Arabisch? Ja, ik spreek Arabisch vloeiend. Spreekt u Engels? Ja, iets. Hoe heet u? Mijn naam is Kassem. Aangenaam. En ik ook. Waar komt u vandaan? Ik kom uit Jardon. Uit welke stad komt u? Bent u Arabier? Nee, ik ben Amerikaan. Waar wonen jullie? Ik woon in de stad. Bent u getrouwd? Ja, ik ben getrouwd. Nee, ik ben alleen. Heeft u kinderen? Ja, ik heb één zus en één broer. Mag ik een vraag stellen? Natuurlijk. Graag. Waar is de moskee het dichtstbij? Ver weg van hier. Dichtbij. Daar. Waar gaat u heen? Ik ga naar het werk. Waar werkt u? Ik werk bij Tesla. Waar studeert u? Ik studeer aan de universiteit. Wat studeert u? Ik studeer Arabisch. Houdt u van studeren? Is Arabisch moeilijk? Het is makkelijk, in mijn mening. Ken jij deze man? Nee, ik ken hem niet. Begrijpt u deze woorden? Vertel me. Help me. Bent u hongerig? Wat wilt u eten? Lekkere eten. Ik heb honger. Wat wilt u drinken? Wat hebben jullie? Heel mooi. Zeer slecht. Dit is duur. Dit is goedkoop. Ik heb thuis geld vergeten. Ik heb thuis geen geld vergeten. Ik ben droevig hierover. Geen zorgen. Gewoon. Jammer. Tot ziens. Tot ziens.




...



ERITREES :

Learn The Basics In Tigrinya- Eritrean Language


https://youtu.be/RDZC9QS69qg?si=NJDS9HLMMMMcE6XX


Plm 2 minuten, voornamelijk Engels en een beetje Eritrees


DEZE VIDEO WERD GEDETECTEERD ALS ENGELS, OMDAT ER VEEL ENGELS IN ZIT.

Frame rate: 48000, Frame width: 4, Duration: 110.46 seconds


Loading the WhisperModel: model = WhisperModel(model_size, device="cpu", compute_type="int8")

Ready Loading the WhisperModel: model = WhisperModel(model_size, device="cpu", compute_type="int8")

Detected language 'en' with probability 0.925472

info.all_language_probs :

[...]
len(info.all_language_probs): 99

info:

{...}
info.duration: 110.46

1 minutes and 50.459999999999994 seconds

[0.00s -> 6.00s] How to say what's your name in Tigrinya.

[6.00s -> 8.00s] What is your name?

[8.00s -> 16.00s] For male, for female, how old are you?

[16.00s -> 25.00s] For male.

[25.00s -> 26.00s] For female,

[26.00s -> 28.00s] kendeyu idmeki?

[28.00s -> 31.00s] Kendeyu idmeki?

[31.00s -> 33.00s] Idmeka idmeki?

[33.00s -> 34.00s] Get it?

[34.00s -> 36.00s] The ka and the ki is what change.

[36.00s -> 37.00s] Kendeyu idmeka?

[37.00s -> 38.00s] How old are you?

[38.00s -> 40.00s] Kendeyu idmeki?

[40.00s -> 42.00s] How old are you?

[42.00s -> 43.00s] For female.

[45.00s -> 47.00s] I'm gonna tell you guys something.

[47.00s -> 49.00s] This is only if you don't know, but

[49.00s -> 51.00s] usually it throws people off and they're like,

[51.00s -> 52.00s] whoa, how do you know?

[52.00s -> 54.00s] And one thing you can ask them is,

[54.00s -> 56.00s] you can say, are you Havesha?

[56.00s -> 59.00s] And that goes for both Ethiopian people

[59.00s -> 60.00s] and Eritrean people.

[60.00s -> 62.00s] Are you Havesha?

[62.00s -> 64.00s] They're like, wow, how do you know?

[64.00s -> 66.00s] Do you have friends that are Havesha?

[66.00s -> 70.00s] You know, usually Havesha is for Tigrinya people,

[70.00s -> 73.00s] Eritrean people, and from Hadic people,

[73.00s -> 76.00s] Ethiopian people, you say, are you Avesha?

[76.00s -> 77.00s] Avesha?

[77.00s -> 79.00s] In Tigrinya, havesha?

[79.00s -> 80.00s] Get it?

[80.00s -> 81.00s] Ha and a?

[81.00s -> 83.00s] It's kind of similar, but

[83.00s -> 85.00s] it does make a little difference.

[85.00s -> 88.00s] But they get the meaning, both Ethiopians and Eritreans,

[88.00s -> 90.00s] when you ask that to someone.

[90.00s -> 95.00s] So you can always get a reaction out of them.

[95.00s -> 97.00s] So use that and let me know how it goes.

[97.00s -> 99.00s] Be like, are you Havesha?

[99.00s -> 100.00s] Are you Avesha?

[100.00s -> 103.00s] If they're Ethiopian, just say, are you Avesha?

[103.00s -> 106.00s] If they're Eritrean, just say, are you Havesha?

[106.00s -> 108.00s] You'll get a reaction, trust me.

ORIGINELE TEKST : How to say what's your name in Tigrinya. What is your name? For male, for female, how old are you? For male. For female, kendeyu idmeki? Kendeyu idmeki? Idmeka idmeki? Get it? The ka and the ki is what change. Kendeyu idmeka? How old are you? Kendeyu idmeki? How old are you? For female. I'm gonna tell you guys something. This is only if you don't know, but usually it throws people off and they're like, whoa, how do you know? And one thing you can ask them is, you can say, are you Havesha? And that goes for both Ethiopian people and Eritrean people. Are you Havesha? They're like, wow, how do you know? Do you have friends that are Havesha? You know, usually Havesha is for Tigrinya people, Eritrean people, and from Hadic people, Ethiopian people, you say, are you Avesha? Avesha? In Tigrinya, havesha? Get it? Ha and a? It's kind of similar, but it does make a little difference. But they get the meaning, both Ethiopians and Eritreans, when you ask that to someone. So you can always get a reaction out of them. So use that and let me know how it goes. Be like, are you Havesha? Are you Avesha? If they're Ethiopian, just say, are you Avesha? If they're Eritrean, just say, are you Havesha? You'll get a reaction, trust me.

NEDERLANDSE VERTALING HIERVAN: Hoe zeg je je naam in Tigrinya? Wat is je naam? Voor mannen, voor vrouwen, hoe oud bent u? Voor mannen. Voor vrouwen, kendeyu idmeki? Kendeyu idmeki? Idmeka idmeki? Begrijp je het? De ka en de ki is wat verandert. Kendeyu idmeka? Hoe oud bent u? Kendeyu idmeki? Hoe oud bent u? Voor vrouwen. Ik ga je iets vertellen. Dit is alleen als je het niet weet, maar het gooit mensen normaal gesproken van slag toen ze zeggen, wow, hoe weet je dat? En iets dat je kan vragen is, je kunt zeggen, bent u Havesha? En dat geldt zowel voor Ethiopische mensen als voor Eritrese mensen. Bent u Havesha? Ze zeggen, wow, hoe weet je dat? Heeft u vrienden die Havesha zijn? Weet je, normaal gesproken is Havesha voor Tigrinya mensen, Eritrese mensen, en van Hadic mensen, Ethiopische mensen, zegt u, bent u Avesha? Avesha? In Tigrinya, havesha? Begrijp je het? Ha en a? Het is een beetje vergelijkbaar, maar het maakt wel een klein verschil. Maar ze begrijpen de betekenis, zowel Ethiopiërs als Eritreeërs, wanneer je dat iemand vraagt. Dus kun je er altijd een reactie van krijgen. Dus gebruik dat en laat me weten hoe het gaat. Wees als, bent u Havesha? Bent u Avesha? Als ze Ethiopisch zijn, zeg dan gewoon, bent u Avesha? Als ze Eritrees zijn, zeg dan gewoon, bent u Havesha? Je krijgt een reactie, vertrouw me.



...




OPNIEUW ERITREES :

Learn about eritrean #ERI KIDZ # learn eritrea for kids


https://youtube.com/watch?v=2ywUurxqyS0&feature=shared


EERSTE GEDEELTE VAN DEZE VIDEO EN BIJ ENGELS OP DEZE PAUZE KNOP GEDRUKT:


Frame rate: 48000, Frame width: 4, Duration: 106.5 seconds


Loading the WhisperModel: model = WhisperModel(model_size, device="cpu", compute_type="int8")

Ready Loading the WhisperModel: model = WhisperModel(model_size, device="cpu", compute_type="int8")

Detected language 'ar' with probability 0.445732

info.all_language_probs :

[...]
len(info.all_language_probs): 99

info:

{...}
info.duration: 106.5

1 minutes and 46.5 seconds

[30.00s -> 32.00s] تدريب في بلادي

[32.00s -> 34.00s] السودان

[34.00s -> 36.00s] تدريب في بلادي

[36.00s -> 38.00s] جبوتي

[38.00s -> 42.00s] تدريب في بلادي

[42.00s -> 44.00s] كيح بحري

[44.00s -> 46.00s] تدريب في بلادي

[48.00s -> 50.00s] ارترى

[50.00s -> 52.00s] ارترى شدش تصاعد

[52.00s -> 54.00s] كما الى الموضوع

[54.00s -> 56.00s] زوبا معكل

[56.00s -> 58.00s] زوبا معكل

[88.00s -> 91.84s] ونّاكّة تمنيّ إردرا من تبهّل

[91.84s -> 93.12s] من الّه لتوع

[93.12s -> 96.32s] ونّاكّة تمنيّ إردرا أسمراء إيّا

[96.32s -> 100.64s] The capital city of Erdrea is called what?

[100.64s -> 104.00s] The capital city of Erdrea is Asmara

[104.00s -> 106.48s] إردرا كنّيوّة دبات ألوّة

ORIGINELE TEKST : تدريب في بلادي السودان تدريب في بلادي جبوتي تدريب في بلادي كيح بحري تدريب في بلادي ارترى ارترى شدش تصاعد كما الى الموضوع زوبا معكل زوبا معكل ونّاكّة تمنيّ إردرا من تبهّل من الّه لتوع ونّاكّة تمنيّ إردرا أسمراء إيّا The capital city of Erdrea is called what? The capital city of Erdrea is Asmara إردرا كنّيوّة دبات ألوّة

NEDERLANDSE VERTALING HIERVAN: Opleiding in mijn land Soedan: opleiding in mijn land Djibouti: 
opleiding in mijn land Khartoum: opleiding in mijn land Eritrea; Eritrea stijgt op; zoals naar het onderwerp; 
Zobah met klauwen; Zobah met klauwen en onwankelbare wens om terug te keren van verbluffende wijsheid van God om te leiden; 
en onwankelbare wens om terug te keren van oudere wijzen. 
De hoofdstad van Erdrea heet waar? De hoofdstad van Erdrea is Asmara; 
hoofdstad van een opleiding in een groene, vruchtbare stad.


...








------------------------------------------------------------------------------------------------

Via WhatsApp aan Conny en David

10-04-2024


Hallo Conny,



De vertaal app voor de Eagle Shelter heb ik nu in een zeer basieke vorm draaiende en in test !



Er komen 2 AI’s aan te pas:



- 1e AI die de via een microfoon 🎤 ingesproken audio omzet in tekst vorm (dit heet “transcriberen”). 
  Deze AI kan 100 verschillende talen aan!



- 2e AI die de feitelijke vertaling van die getranscribeerde tekst (bijvoorbeeld als standaard) 
  naar de Nederlandse 🇳🇱 taal verzorgd. Het aantal talen dat deze 2e AI aankan is niet helemaal duidelijk, 
  maar kan in ieder geval de belangrijkste wereldtalen aan, maar daarnaast bv ook Nederlands, Oekraïens, Italiaans. 
  Arabisch ben ik bv nog aan het testen.



Die eerste AI is gratis en zal ook wel gratis blijven. 

De tweede AI die voor de feitelijke vertaling zorgt is nu nog gratis, maar de kans is groot 
dat er een betaalde versie van komt. Of de huidige gratis variant dan zal blijven draaien is natuurlijk de vraag, 
dat zullen we moeten afwachten! Zo niet dan zijn er allerlei alternatieven beschikbaar, maar die zijn allemaal trager.



Omdat ik de app host op een server in een gratis versie, is de gehele app ook nogal traag 
maar werkt overigens wel prima!

(Ze hebben wel betaalde hosting mogelijkheden, waarbij bedragen per uur worden vermeld, 
maar mij is niet duidelijk wat ze daarmee precies bedoelen: per uur daadwerkelijk gebruik of gewoon per uur hosting. 
Dat scheelt nogal wat!).



Maar goed: ik heb met veel passen  en meten alles gratis kunnen maken!



Ook mooi is, dat als je bijvoorbeeld een tekst in een mengsel van Engels en Oekraïens, 
de vertaling daarvan er keurig in het Nederlands uit komt!



Ook mooi: als je een tekst in een vreemde taal inspreekt en je zegt er meteen achteraan: 
“Vertaal deze tekst in het Spaans” (Spaans als voorbeeld), 
dan wordt de ingesproken tekst keurig in het Spaans vertaald!



Ik probeer ook nog of ik de huidige versie kan uitbreiden met een module 
die de vertaalde tekst ook kan uitspreken via de luidspreker 📢, 
maar of dat binnen de gratis versie mogelijk is, is twijfelachtig en ook niet echt nodig natuurlijk.



De app kun je draaien op een PC, laptop en mobiele telefoon 📱 
(ik heb voorlopig alleen nog maar een Apple iPhone geprobeerd, maar ook Android toestellen zullen wel werken).



Voorlopig nog in test. 
Verwacht over een week of twee wel een definitieve versie klaar te hebben.




------------------------------------------------------------------------------------------------

PYTHON CODE VAN
https://huggingface.co/spaces/JBHF/VERTAAL-APP-EAGLE-SHELTER

app.py:

# JBHF/VERTAAL-APP-EAGLE-SHELTER/app.py - 10-04-2024, 18u00m CET
# WERKT AL: DE OPGENOMEN AUDIO MBV DEZE APP, audio.wav, HOEFT NIET PERSÉ GEPERSISTEERD TE WORDEN !!!!!!

# https://github.com/theevann/streamlit-audiorecorder
# An audio Recorder for streamlit
#
# Description
# Audio recorder component for streamlit.
# It creates a button to start the recording and takes three arguments:
# the start button text, the stop button text, and the pause button text.
# If the pause button text is not specified, the pause button is not displayed.
#
# Parameters
# The signature of the component is:
# audiorecorder(start_prompt="Start recording", stop_prompt="Stop recording", pause_prompt="", key=None):
# The prompt parameters are self-explanatory, and the optional key parameter is used internally by streamlit 
# to properly distinguish multiple audiorecorders on the page.
#
# Return value
# The component's return value is a pydub AudioSegment.
#
# All AudioSegment methods are available, in particular you can:
# - Play the audio in the frontend with st.audio(audio.export().read())
# - Save the audio to a file with audio.export("audio.wav", format="wav")
#   JB: Waarom zie ik in mijn HF Spaces omgeving de file "audio.wav" niet terug ?
#   JB: 08-04-2024 - Mogelijk is caching al voldoende (anders file persistence)#
#                    Zie hiervoor:
#
# CACHING:
# ========
# STREAMLIT - Caching overview - Streamlit Docs - 07-04-2024 !!!!!
# https://docs.streamlit.io/develop/concepts/architecture/caching
#
# EVERNOTE :
# https://www.evernote.com/shard/s313/nl/41973486/31880952-8bd9-41ef-8047-ca844143e833/
# STREAMLIT - Caching overview - Streamlit Docs - 07-04-2024 !!!!!
#
# 08-04-2024
#
# EN
#
# PERSISTENCE:
# ============
# HF SPACES STREAMLIT APPS - GET PASSWORDS AND ACCESS TOKENS FROM HF ENVIRONMENT ! - PERSISTENT STORAGE ON HF SPACES ! - EAGLE SHELTER VERTAAL APP ETC ! - app.py · julien-c/persistent-data at main - 20-03-2024 !!!!! !!!!! !!!!!
# https://huggingface.co/spaces/julien-c/persistent-data/blob/main/app.py
#
# ——->
#
# DUPLICATED TO:
# https://huggingface.co/spaces/JBHF/persistent-data?logs=container
#
# EVERNOTE :
# https://www.evernote.com/shard/s313/nl/41973486/1b07098e-3376-4316-abb3-b3d0996ebf03/
# HF SPACES STREAMLIT APPS - GET PASSWORDS AND ACCESS TOKENS FROM HF ENVIRONMENT ! - PERSISTENT STORAGE ON HF SPACES ! - EAGLE SHELTER VERTAAL APP ETC ! - app.py · julien-c/persistent-data at main - 20-03-2024 !!!!! !!!!! !!!!!
#
# 08-04-2024
#

import os
import streamlit as st

###########################################################################################################
# VERTALING
# DAADWERKELIJK MET MIC OPGENOMEN EN GETRANSCRIBEERD STUKJE OEKRAÍENSE TEKST TER TEST 
# OM HIERONDER NAAR NEDERLANDS TE VERTALEN MBV LLM MIXTRAL-8x7b-GROQ! :
# text_to_transcribe: 
# князем Данилом Романовичем біля Звенигорода і названий на честь його сина Лева Сьогодні Львів має площу 155 квадратних кілометрів з безліччю громадських будинків, кафе, магазинів
# ...

# TEXTS FROM UKRAIN TO TRANSLATE:
# 1 - Short text from https://youtu.be/1_vO60OkkrY?list=PLeeQI3aTmCn9Lu9mgSCmmc-KkGI95-Ie6 :
text_to_transcribe = """князем Данилом Романовичем біля Звенигорода і названий на честь його сина Лева Сьогодні Львів має площу 155 квадратних кілометрів з безліччю громадських будинків, кафе, магазинів"""
#
# 2 - complete, long text from https://youtu.be/1_vO60OkkrY?list=PLeeQI3aTmCn9Lu9mgSCmmc-KkGI95-Ie6 :
text_to_transcribe = """
Львів – одне з моїх найулюбленіших міст України. Я вже відвідувала це місто п’ять разів, але хочу повертатися туди знову і знову. Львів – це історична столиця Галичини і Західної України. Це великий культурний, політичний і релігійний центр України.
Львів був заснований у середині XIII ст. князем Данилом Романовичем біля Звенигорода і названий на честь його сина, Лева. Сьогодні Львів має площу 155 км. кв. Найбільш виразна частина Львова включає проспект Шевченка і Городецьку вулицю, з безліччю громадських будинків, готелів, кафе, магазинів і банків у стилі ХІХ-ХХ ст.
Львів – дивовижне місто, яке наскрізь просякнуте п’янким ароматом кави і шоколаду. Світ візит я починаю із серця Львова – Площа ринок, потім я підіймаюся на Ратушу. Я люблю відвідувати заклади, які стали візитівкою міста такі як: Копальня кави, Майстерня шоколаду, Гасова Лямпа, Дім Легенд. Львів — єдине в Україні місто, у якому збереглися архітектурні споруди часів Ренесансу. Найбільш яскравими прикладами цього стилю служать церква Успіння і каплиця Трьох Святих. 
Основні пам'ятники міста — пам'ятник А. Міцкевичу, І. Франку, В. Стефанику, С. Бандері. Екскурсія середньовічними замками також не залишає нікого байдужим.
Неможливо передати словами всю красу і велич Львова, треба бачити це самостійно. Це старовинне місто, яке зачаровує своїми традиціями, красою та шармом. 
"""
st.write("text_to_transcribe: ", text_to_transcribe)

# Groq in Langchain
# Groq is even compatible with LangChain. To begin using Groq in LangChain, download the library:
# !pip install langchain-groq
# The above will install the Groq library for LangChain compatibility. Now let’s try it out in code:

# Import the necessary libraries.
from langchain_core.prompts import ChatPromptTemplate
from langchain_groq import ChatGroq

groq_api_key = os.environ['GROQ_API_KEY']
# groq_api_key = "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" # os.environ['GROQ_API_KEY']
# groq_api_key = "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" # JB OK 24-03-2024
st.write("groq_api_key: ", groq_api_key)

# Initialize a ChatGroq object with a temperature of 0 and the "mixtral-8x7b-32768" model.
llm = ChatGroq(temperature=0, model_name="mixtral-8x7b-32768")
# The above code does the following:
# -Creates a new ChatGroq object named llm
# -Sets the temperature parameter to 0, indicating that the responses should be more predictable
# -Sets the model_name parameter to “mixtral-8x7b-32768“, specifying the language model to use

# Define the system message introducing the AI assistant's capabilities.
# system = "You are an expert Coding Assistant."
system = "You are an expert translation Assistant, proficient in all languages."

# Define a placeholder for the user's input.
human = "{text}"

# Create a chat prompt consisting of the system and human messages.
prompt = ChatPromptTemplate.from_messages([("system", system), ("human", human)])

# Invoke the chat chain with the user's input.
chain = prompt | llm

# response = chain.invoke({"text": "Write a simple code to generate Fibonacci numbers in Rust?"}) # ORIGINAL
# response = chain.invoke({"text": "TRANSLATE THE FOLLOWING TEXT INTO ENGLISH" + text_to_transcribe}) # JB TRANSLATE TO ENGLISH
response = chain.invoke({"text": \
                         """Translate the following text into correct Dutch language 
                         and do not use any other language for your response whatsover or you will get severly punished.
                         Do not translate names of places, towns and other geographical names.
                         Do not translate names of people.
                         """ + text_to_transcribe}) # JB TRANSLATE TO DUTCH

# Print the Response.
# print(response.content)
st.write(response.content)

# - The code generates a Chat Prompt using the ChatPromptTemplate class.
# - The prompt comprises two messages: one from the “system” (the AI assistant) and one from the “human” (the user).
# - The system message presents the AI assistant as an expert Coding Assistant.
# - The human message serves as a placeholder for the user’s input.
# - The llm method invokes the llm chain to produce a response based on the provided Prompt and the user’s input.



###########################################################################################################


###########################################################################################################
#
# Installation:
# pip install streamlit-audiorecorder
# Note: This package uses ffmpeg, so it should be installed for this audiorecorder to work properly.
#
# On ubuntu/debian: sudo apt update && sudo apt install ffmpeg
# On mac: brew install ffmpeg

import streamlit as st
from audiorecorder import audiorecorder

st.title("Audio Recorder")
# audiorecorder(start_prompt="Start recording", stop_prompt="Stop recording", pause_prompt="", key=None):
audio = audiorecorder("Click to record", "Click to stop recording", "Click to pause recording")


# JB:
# https://docs.streamlit.io/develop/concepts/architecture/caching
# @st.cache_data
# @st.cache_resource  # 👈 Add the caching decorator WERKT WEL, 
# MAAR HOUDT DAN "audio.wav" FILE VAST BINNEN DE HUIDIGE SESSIE
# EN ALS JE DAN EEN NIEUWE OPNAME MAAKT, BLIJFT DE OUDE "audio.wav" BESTAAN
# EN WORDT DAN NIET MET DE NIEUWE OPNAME OVERSCHREVEN !
#@st.cache_resource  # 👈 Add the caching decorator
def audio_export(audio_wav_file, format):
    # audio.export("audio.wav", format="wav") # ORIGINAL
    audio.export(audio_wav_file, format=format)

if len(audio) > 0:
    # To play audio in frontend:
    st.audio(audio.export().read())  

    # To save audio to a file, use pydub export method:
    # https://docs.streamlit.io/develop/concepts/architecture/caching
    # @st.cache_data
    # @st.cache_data
    # audio.export("audio.wav", format="wav") # ORIGINAL
    audio_export("audio.wav", format="wav")   # JB 08-04-2024

    # To get audio properties, use pydub AudioSegment properties:
    st.write(f"Frame rate: {audio.frame_rate}, Frame width: {audio.frame_width}, Duration: {audio.duration_seconds} seconds")


st.button("Rerun")
###########################################################################################################


###########################################################################################################
# TEST
# ZIE:
# infer_faster_whisper_large_v2 (CPU VERSIE !) 08-04-2024-COLAB-CPU-PYTHON3-tvscitechtalk.ipynb
# https://colab.research.google.com/drive/1EreiFx825oIrR2P43XSXjHXx01EWi6ZH#scrollTo=vuLjbPxexPDj&uniqifier=5

from faster_whisper import WhisperModel

model_size = "large-v2"

# Run on GPU with FP16
# model = WhisperModel(model_size, device="cuda", compute_type="float16") # ORIGINAL, DRAAIT OP COLAB T4 GPU OK

# TEST: Run on CPU
# model = WhisperModel(model_size, device="cpu", compute_type="float16") # JB, DRAAIT OP COLAB CPU OK ?
# ValueError: Requested float16 compute type, but the target device or backend do not support efficient float16 computation.
#
# st.write("Loading the WhisperModel: model = WhisperModel(model_size, device=\"cpu\")")
# model = WhisperModel(model_size, device="cpu") # , compute_type="float16") # JB, DRAAIT OP COLAB CPU OK: JA; HF SPACES STREAMLIT FREE TIER: JB OK !
# JB: Dit gebruikt mijn HF Token !
# st.write("Ready Loading the WhisperModel: model = WhisperModel(model_size, device=\"cpu\")")

st.write("Loading the WhisperModel: model = WhisperModel(model_size, device=\"cpu\", compute_type=\"int8\")")
model = WhisperModel(model_size, device="cpu", compute_type="int8") # , compute_type="float16") # JB
# JB: Dit gebruikt mijn HF Token !
# st.write("Ready Loading the WhisperModel: model = WhisperModel(model_size, device=\"cpu\")")
# LOADING OF model = WhisperModel(model_size, device="cpu") TAKES ABOUT 1 MINUTE ON HF SPACES STREAMLIT FREE TIER
#
st.write("Ready Loading the WhisperModel: model = WhisperModel(model_size, device=\"cpu\", compute_type=\"int8\")")
# LOADING OF model = WhisperModel(model_size, device=\"cpu\", compute_type=\"int8\") TAKES ABOUT 33 sec (Na RERUN 1 minute) ON HF SPACES STREAMLIT FREE TIER


# USING:
# model = WhisperModel(model_size, device="cpu", compute_type="int8") # JB
# segments, info = model.transcribe("sam_altman_lex_podcast_367.flac", beam_size=1)

# /content/Ukrainian podcast #10 Traveling to Lviv - Подорож до Льова. SLOW UKRAINIAN.mp3
# segments, info = model.transcribe("Ukrainian podcast #10 Traveling to Lviv - Подорож до Льова. SLOW UKRAINIAN.mp3", beam_size=1)
# TEST:
segments, info = model.transcribe("audio.wav", beam_size=1) # DIT WERKT: GEDURENDE DE SESSIE BLIJFT audio.wav FILE BESCHIKBAAR IN DEZE APP !!!!!


# print("Detected language '%s' with probability %f" % (info.language, info.language_probability))
st.write("Detected language '%s' with probability %f" % (info.language, info.language_probability))
st.write("")
st.write("info.all_language_probs     : ", info.all_language_probs)
st.write("len(info.all_language_probs): ", len(info.all_language_probs))
# 99

st.write("")

st.write("info: ", info)

# Ukrainian podcast #10 Traveling to Lviv - Подорож до Льова. SLOW UKRAINIAN.mp3 :
st.write("info.duration: ", info.duration)
# 233.8249375
# time: 3.98 ms (started: 2024-03-15 10:55:15 +00:00)
# minutes = int(info.duration / 60)
# seconds = info.duration - minutes*60
minutes = int(info.duration / 60)
seconds = info.duration - minutes*60

st.write(minutes," minutes and ", seconds, " seconds")


text_to_transcribe = ""
for segment in segments:
    # print("[%.2fs -> %.2fs] %s" % (segment.start, segment.end, segment.text))
    st.write("[%.2fs -> %.2fs] %s" % (segment.start, segment.end, segment.text))
    text_to_transcribe = text_to_transcribe + " " + segment.text

st.write("---------------------------------------------------------------------")

#text_to_transcribe = ""
#st.write("TOTAL TEXT TO TRANSCRIBE:")
#for segment in segments:
#    st.write(segment.text)
#    text_to_transcribe = text_to_transcribe + " " + segment
#    # print(segment)

#st.write("text_to_transcribe: ", text_to_transcribe)
# DAADWERKELIJK MET MIC OPGENOMEN EN GETRANSCRIBEERD STUKJE OEKRAÍENSE TEKST TER TEST 
# OM HIERONDER NAAR NEDERLANDS TE VERTALEN MBV LLM MIXTRAL-8x7b-GROQ! :
# text_to_transcribe: 
# князем Данилом Романовичем біля Звенигорода і названий на честь його сина Лева Сьогодні Львів має площу 155 квадратних кілометрів з безліччю громадських будинків, кафе, магазинів

###########################################################################################################
# VERTALEN NAAR NEDERLANDS VAN DE CONTENT IN text_to_transcribe:
# (PROBEER OOK EEN 2 STAPS VERTALING: EERST NAAR ENGELS,
#  EN DAN DIE ENGELSE TEKST NAAR NEDERLANDS TE VERTALEN.
#  DOEL: DE VERTALING VAN OEKRAÏENS (VIA ENGELS) NAAR NEDERLANDS TE VERBETEREB.)
response = chain.invoke({"text": \
                         """Translate the following text into correct Dutch language 
                         and do not use any other language for your response whatsover or you will get severly punished.
                         Do not translate names of places, towns and other geographical names.
                         Do not translate names of people.
                         Only give the translation and not anything else!
                         """ + text_to_transcribe}) # JB TRANSLATE TO DUTCH

# Print the Response.
# print(response.content)
st.write("ORIGINELE TEKST              : ", text_to_transcribe)
st.write("NEDERLANDSE VERTALING HIERVAN: ", response.content)




...






requirements.txt:

# https://github.com/theevann/streamlit-audiorecorder
# Installation:
# pip install streamlit-audiorecorder
# Note: This package uses ffmpeg, so it should be installed for this audiorecorder to work properly.
# On ubuntu/debian: sudo apt update && sudo apt install ffmpeg
streamlit-audiorecorder
ffmpeg

streamlit

# JB 08-04-2024
# https://www.analyticsvidhya.com/blog/2024/03/getting-started-with-groq-api/
langchain-groq



# ZIE:
# infer_faster_whisper_large_v2 (CPU VERSIE !) 08-04-2024-COLAB-CPU-PYTHON3-tvscitechtalk.ipynb
# https://colab.research.google.com/drive/1EreiFx825oIrR2P43XSXjHXx01EWi6ZH#scrollTo=vuLjbPxexPDj&uniqifier=5
faster-whisper
# ipython-autotime



# https://raw.githubusercontent.com/ayushkumarshah/Guitar-Chords-recognition/master/requirements.txt




...







------------------------------------------------------------------------------------------------