text
stringlengths 2k
91.8k
| id
stringlengths 7
7
|
---|---|
Lokalita: Liberec, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: partnerský
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Marie] takže já mám já mám zejtra představ si co se dneska stalo
[mluvčí: Marie] byla jsem normálně nahoře viď domluvená s těma klientama ještě jsem jim volala ráno
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Marie] že jsem na dvacet trojce v prvním patře ty vole psa* psal mi psal mi ten viď vod a říká
[mluvčí: Jiří] (pousmání)
[mluvčí: Marie] nebo napsal do tý napsal do tý do tý zprávy zavolejte hned
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jiří] hned
[mluvčí: Marie] a já jsem mu napsala já mám ale klienty a von napsal až odejdou
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Marie] (smích)
[mluvčí: Marie] tak jsem mu volala a von mi říká tak Báro tak se sbalte
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Marie] sbalte si saky paky takhle úplně na mě
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Jiří] si z tebe dělá prdel normálně
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Marie] a já úplně co jsem provedla zas a von ne běžte dolů vona š* Helča NP jako má tu teplotu nebo co
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Marie] (mlasknutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Marie] takže jsem šla dolů na jedničku a na desátou mně měla přijít ta klientka viď
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Marie] tak jsem přišla dolů a teď p* tři čtvrtě na jedenáct říkám hmm dobrý ty vole
[mluvčí: Marie] no a nakonec mě našla představ si to a ještě se mi vomlouvala jako že
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Marie] jí to je jako líto že přišla takhle pozdě a že jí že šla nahoru a že jí řekli že jsem dole
[mluvčí: Jiří] seřvala #s ji
[mluvčí: Marie] za to že jí řekli že to ne neseřvala
[mluvčí: Jiří] že přišla pozdě
[mluvčí: Marie] ne vona říkala že měla nějakej problém se sestrou nebo co tak zas jí nemůžu nadávat viď
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jiří] proč ne potřebovala by jak sviň
[mluvčí: Marie] přišel tam přišel tam dneska já ti to asi nebudu jmenovat ani
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Marie] (smích)
[mluvčí: Marie] (nadechnutí)
[mluvčí: Marie] přišel tam klient viď a měl takový legrační jméno tak jsem se mu posmívala že má legrační jméno
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jiří] nahlas
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Marie] no normálně jsem mu to i řekla a říkám vy máte hezký příjmení a von
[mluvčí: Jiří] (srkání)
[mluvčí: Jiří] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Marie] (pousmání)
[mluvčí: Marie] (nadechnutí)
[mluvčí: Marie] no to si jako myslej lidi že to
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Marie] že si dělám že si dělám prdel takhle mi to říkal ne
[mluvčí: Marie] (nadechnutí)
[mluvčí: Marie] že že si z nich dělám srandu když jim řeknu jak se jmenuju
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Jiří] jak se jmenoval
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Marie] já ti to nemůžu říct
[mluvčí: Jiří] tak mi řekni to no dělej řekni jak se jmenoval
[mluvčí: Marie] nemůžu
[mluvčí: Marie] (smích)
[mluvčí: Marie] jmenoval se
[mluvčí: Jiří] František Dobrota
[mluvčí: Marie] ne jmenoval se NP
[mluvčí: Jiří] to bylo jako příjmení
[mluvčí: Marie] (smích)
[mluvčí: Marie] no vidíš to je přesně vono
[mluvčí: Marie] (nadechnutí)
[mluvčí: Marie] že si z něj dělaj lidi srandu že si myslej že je namachrovanej že se zdrobněluje ahoj já jsem NP
[mluvčí: Marie] (nadechnutí)
[mluvčí: Marie] (smích)
[mluvčí: Jiří] přesně teplouš
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Marie] ne a jinak jako dneska jsem měla devět lidí viď prostě ty lidi nechoděj vůbec
[mluvčí: Marie] přišel za mnou NJ a říká máte teda těch čtrnáct dní dovolenou tak jsem teda jako zvědavej máte něco do konce tejdne naplánovanýho
[mluvčí: Marie] a já říkám no tak jako něco tam je a něco by mělo bejt no a
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Marie] (vydechnutí)
[mluvčí: Marie] no no no no no to jsem rád to jsem rád to jsem rád
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jiří] to máš v pohodě prosím tebe stejně nikdo plán nesplní
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Marie] no podle mě ne
[mluvčí: Jiří] no to ani náhodou ne to já si myslím že tam vyhráli akorát ty bejci co maj firmy co maj právnické osoby
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Marie] ty jako myslíš firemáci jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jiří] no no jasně tam to to to je jediný když fyzický oso* když lidi nemaj prachy
[mluvčí: Marie] hmm
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Marie] hmm to je fakt to je fakt že ta doba je úplně hrozná
[mluvčí: Marie] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Marie] a dneska právě mi říkala Pája že že jako broker víš ten Adam jak dělá ten NP víš jak byl s náma na tom na
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Marie] na jejich svatbě
[mluvčí: Jiří] na jaký svatbě
[mluvčí: Marie] no na Pavlovi Pavlí Pavlí svě*
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Marie] (smích)
[mluvčí: Jiří] ko* cože co koho
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Marie] na Edově a Pavly sv* svatbě byl přeci ten kluk
[mluvčí: Jiří] (vydechnutí)
[mluvčí: Jiří] hubenej takovej
[mluvčí: Marie] no roztahovák v uchu
[mluvčí: Jiří] s s holkou tam svojí potem že jo jak si na mě špulil zadek
[mluvčí: Marie] no no no no no voni už maj miminko
[mluvčí: Jiří] no tak už jsou taky velký že jo
[mluvčí: Marie] ale von vodešel právě z Komerčky von dělal u Edy vodešel z Komerčky a šel do* dělat brokera
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Marie] (nadechnutí)
[mluvčí: Marie] a dneska mi Pavla říkala že někoho shání tak jestli by brácha nechtěl todle dělat ne
[mluvčí: Marie] (nadechnutí)
[mluvčí: Marie] a zrovna včera jsme se vo tom s Péťou bavili a já jsem říkala že
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jiří] hmm hmm
[mluvčí: Marie] (nadechnutí)
[mluvčí: Marie] jsem jí to říkala že prostě ne že prostě tohleto není jakoby pro něj nic von potřebuje mít prostě stálý prachy
[mluvčí: Jiří] vono možná kdybys dělal deset let v bance
[mluvčí: Marie] no jasně že ty zkušenosti a pro svoje portfolio že jo že by si
[mluvčí: Jiří] (vydechnutí)
[mluvčí: Jiří] tak a svoje klienty o který by ses starala prostě takhle anebo ses potom v* von spolupracuje s více bankama že jo broker
[mluvčí: Marie] že by si táhl lidi jo
[mluvčí: Marie] on spolupracuje se všema bankama broker broker je vlastně to že von mu prostě vezme já nevím přijde klient za ním
[mluvčí: Jiří] no jasný
[mluvčí: Marie] (nadechnutí)
[mluvčí: Jiří] jo já tomu rozumím jako že tam má Spořku Komerčku Čéesóbéčko Raifku všechno prostě hmm
[mluvčí: Marie] tak a řekne že chci úvěr a von jde a voběhne všechny banky a najde pro něj nejvýhodnější
[mluvčí: Jiří] jasně
[mluvčí: Jiří] (vydechnutí)
[mluvčí: Jiří] takže ty ty taky komunikuješ s brokerama
[mluvčí: Marie] taky no
[mluvčí: Jiří] taky máš jo
[mluvčí: Marie] taky komunikuju s brokerama musím
[mluvčí: Jiří] no jasně
[mluvčí: Marie] že jo protože voni přijdou s klientem a voni jsou jejich finanční poradci
[mluvčí: Jiří] (vydechnutí)
[mluvčí: Jiří] hmm
[mluvčí: Jiří] (vydechnutí)
[mluvčí: Marie] takže von přijde klient a teď se tě ptá a von řekne ten broker do toho zasáhne najednou řekne no ale poslouchejte tamhle a tamhle
[mluvčí: Jiří] takže taková
[mluvčí: Marie] mi daj takovejdle a takovejdle úrok
[mluvčí: Marie] (nadechnutí)
[mluvčí: Marie] co jste schopný tady pro toho vašeho klienta udělat kterej je u vás tady třeba pětadvacet let
[mluvčí: Jiří] no jo jo
[mluvčí: Marie] protože pokud ne tak jako je v jeho zájmu aby šel jinam že jo
[mluvčí: Jiří] no já vím to
[mluvčí: Jiří] a vy jste schopný něco změnit
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Marie] ne nejsme nejsme to by bylo muselo bejt na výjimku a to by muselo už bejt to by musel schvalovat
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Jiří] 2
[mluvčí: Marie] (nadechnutí)
[mluvčí: Marie] ředitel a jeho ředitel a jeho ředitel a
[mluvčí: Jiří] (srkání)
[mluvčí: Marie] (nadechnutí)
[mluvčí: Marie] to ale dneska jsme psali dneska jsem psala podání představ si to v Praze nějakej kluk si udělal účet
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Marie] jo studentskej a normálně může mít tři služby
[mluvčí: Marie] voni mu tam dali nelogicky nelogicky nechápu proč jenom dvě a řekli mu že má výběry
[mluvčí: Marie] zdarma tak kluk vybíral po dvou kilech že jo
[mluvčí: Marie] jenže všechno to platil tak jsem napsala reklamaci a chci za pět let aby mu to vrátili
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Jiří] a vrátěj to nevíš
[mluvčí: Marie] není to zas taková částka takže by mohli no ale otázkou je
[mluvčí: Marie] (vydechnutí)
[mluvčí: Marie] jsem tam napsala v rámci dobrého v v rámci klientskýho přístupu a hlavně zachování dobrého jména banky
[mluvčí: Jiří] no to jo no
[mluvčí: Marie] no protože kluk prostě rozumíš absolvent teďka
[mluvčí: Jiří] hmm
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Marie] vysoký školy
[mluvčí: Jiří] jak jsem ti říkal víš jak jsem na tom s tím NP
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Marie] no
[mluvčí: Jiří] tak dneska tam šel místo mě NP jakoby na na stranu opozice
[mluvčí: Marie] taky má jako průser
[mluvčí: Jiří] ne ne ne ale zavolal si ho NP už před před předem
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Jiří] a kdyby měl jakýkoli stížnosti a přání a tak tak ať jde přímo za ním
[mluvčí: Jiří] (pousmání)
[mluvčí: Marie] fakt jo ty vole a ten NP je tam co prosím tě
[mluvčí: Jiří] (smích)
[mluvčí: Jiří] hele NP bejvalej psovod potom zástupce
[mluvčí: Marie] no prvotně pr* prvotně bejvalej
[mluvčí: Jiří] řezník
[mluvčí: Marie] řezník
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Jiří] řezník psovod šéf psovodů zástupce ne šéf eskorty zástupce vedoucího a teďka je vedoucí
[mluvčí: Marie] hmm
[mluvčí: Jiří] a NP tak ten je to ten byl předtím vrchní inspektor pro směny
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Jiří] jakoby by měl znát tu svoji směnu a ten teďka dělá zástupce NP zástupce vedoucího
[mluvčí: Marie] no
[mluvčí: Marie] no
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Marie] se hledali až se našli co
[mluvčí: Jiří] no ty no jo
[mluvčí: Marie] a voni dva spolu vycházej
[mluvčí: Jiří] hmm
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Marie] se do* doplňujou se
[mluvčí: Jiří] hmm právě
[mluvčí: Marie] no a ten Al* Aleš Leoš je teda co
[mluvčí: Jiří] to je šéf eskorti ale je pod NP že jo takže zase jo jakoby
[mluvčí: Marie] to je to samý jako u nás každý má vlastně svý oddělení ale s jakoby zpovídaj se jednomu člověku ale maj stejnou funkci jakoby
[mluvčí: Jiří] hmm
[mluvčí: Marie] (nadechnutí)
[mluvčí: Marie] jsou na podobný
[mluvčí: Jiří] no no no ale von je von je níž Leoš jo on jakoby máš vedoucího oddělení
[mluvčí: Marie] pozici ne
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Marie] jo
[mluvčí: Marie] jo
[mluvčí: Jiří] pak máš vlastně jednoho zástupce oddělení voni maj bejt teda dva
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Jiří] ale je jeden zástupce vlastně kecám
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Jiří] zástupce vedoucího oddělení je ještě druhej to je NP ale ten nemá žádnou funkci to je bojař prostě ten je takovej mimo
[mluvčí: Marie] hmm
[mluvčí: Jiří] a tak je NP a pak vlastně pak máš Leoše kterej má pod sebou jakoby denní směnu což je eskorta a předvaděči
[mluvčí: Marie] no
[mluvčí: Jiří] a ten má svýho zástupce NP kterej se stará hlavně o předvaděče
[mluvčí: Marie] aha
[mluvčí: Jiří] no a je to takový komplikovaný to je vono to je dělaný podle po* podle počtu lidí podle typu věznice
[mluvčí: Marie] hele a kdyby kdyby ty jsi prostě chtěl jít na vyšší post tak tak si musíš udělat jakoby vejšku a nebo
[mluvčí: Jiří] no jasně
[mluvčí: Marie] a s maturitou n* nestačí jo
[mluvčí: Jiří] s ma* s maturitou bych se mohl dostat na funkci Leoše
[mluvčí: Marie] jaký je tvoje maximum Leoš
[mluvčí: Jiří] Leoš
[mluvčí: Marie] jenže dokavaď tam bude Leoš tak
[mluvčí: Jiří] což
[mluvčí: Jiří] ale to ne stejně nemám šanci to to protože tam se my máme osobní hodnocení že jo a
[mluvčí: Marie] jak to
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Marie] jenže protože ty děláš furt samý průsery
[mluvčí: Jiří] hmm hmm hmm
[mluvčí: Marie] to je jako nikdy nebude vedoucí Ráďa
[mluvčí: Jiří] no ne no ani Lukáš ani NN
[mluvčí: Marie] (srkání)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Marie] hmm jste se taky hledali až jste se našli
[mluvčí: Jiří] ale protože prostě to je tam to je funguje tak že musíš leštit kliky že jo
[mluvčí: Jiří] Leoš tam šel z důvodu toho že vlastně tam byl on nejstarší a zkušenější a má na to povahu
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Jiří] prostě von je kliďas von je flegmouš takže von prostě ustojí strašně moc když se to tam začne sypat
[mluvčí: Marie] hmm
[mluvčí: Jiří] jo proto si myslím že byl i tehdy vybranej no
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Jiří] takovej NP co předtím dělal vedoucího oddělení tak to byl psychopat ten to absolutně nez* nezvládal prostě to byl úplně mimo
[mluvčí: Marie] to je ten co bydlel tady ne
[mluvčí: Jiří] no ještě bydlej
[mluvčí: Marie] ještě bydlej
[mluvčí: Jiří] hmm
[mluvčí: Marie] hele a ten ten jak se jmenoval ten sakra víš kterej jak tam dělal toho jejich předsedu teď to dělá Jirka NP a předtím no
[mluvčí: Marie] (mlasknutí)
[mluvčí: Jiří] (odkašlání)
[mluvčí: Jiří] (srkání)
[mluvčí: Jiří] NP
[mluvčí: Jiří] no tak ten je to to je to je vychovatel
[mluvčí: Marie] jo to je civil jo
[mluvčí: Jiří] hmm
[mluvčí: Marie] aha
[mluvčí: Jiří] hmm von možná taky dělal bachaře dřív myslím že jo
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Jiří] (vydechnutí)
[mluvčí: Marie] no a jak se dostaneš k vychovateli to musíš mít vysokou školu nějakou psychologii nebo něco stačilo by nějaký minimum
[mluvčí: Jiří] vejšku
[mluvčí: Marie] (nadechnutí)
[mluvčí: Jiří] s* právní sociální psychologický takovýhle kraviny prostě
[mluvčí: Marie] protože mamka má že jo ta má pedagogický minimum a ta má vlastně čtyry seme* čtyry semestry
[mluvčí: Jiří] což bych moh dělat
[mluvčí: Jiří] speciálního pedagoga myslím jako hmm
[mluvčí: Marie] to jsou dva roky ne
[mluvčí: Marie] semestr je půl roku ne
[mluvčí: Jiří] hmm to bych moh dělat speciálního pedagoga ale ne
[mluvčí: Jiří] (vydechnutí)
[mluvčí: Marie] a nechceš si to dálkově něco dodělat
[mluvčí: Jiří] ne ne ne ne ne ne ne
[mluvčí: Marie] třeba by se ti to hodilo do budoucna
[mluvčí: Jiří] nechci
[mluvčí: Marie] dokavaď jseš ještě mladej a něco si pamatuješ
[mluvčí: Jiří] to je bych se zbláznil bys to se mnou nevydržela kdybych se musel učit
[mluvčí: Jiří] (citoslovce odporu)
[mluvčí: Marie] já bych ti pomohla
[mluvčí: Jiří] no já bych ale nechci se
[mluvčí: Marie] bych vás vždycky posadila s Aničkou do pokojíčku řekla bych napište si domácí úkoly děti
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Jiří] 1
[mluvčí: Jiří] (smích)
[mluvčí: Jiří] já tomu nerozumím ani nechci tomu rozumět protože to jsou pro mě kraviny
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Jiří] to jsou zbytečnosti já bych se učil zbytečnost já půlku všem těm věcem co voni se učej já tomu rozumím
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Marie] no no
[mluvčí: Jiří] ale jako laik prostě přirozeně takovou tou tým sleským rozumem ale nechci to dělat třeba zrovna
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Jiří] tadyto působení na ty vězně to je úplně zbytečný to
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Marie] to nemá vliv žádnej že jo
[mluvčí: Jiří] nemá voni ty
[mluvčí: Marie] nebo respektive efekt
[mluvčí: Jiří] teďka zrovna jeden soudce tam nadával protože oni max si můžou a žádaj o půlky
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Jiří] a to to co se stará jeden soudce a tam nadával že zas tam bylo hodnocení jako blázen
[mluvčí: Marie] no
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Jiří] ten darebák dostal od toho vychovatele že prostě prochází všemi těma programama
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Jiří] víš ty převýchovy a bla bla bla ble a prostě vymakaný jak blázen
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Jiří] ale že von říkal že tomu stejně nevěří že se že se vlastně von akorát to používá k tomu
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jiří] do těch programů že to to není nic náročnýho von tam prostě akorát musí nějakejch pár hodin třeba docházet
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Jiří] jakoby spolupracovat jen tak na voko a pak vlastně má papír jo má zápis
[mluvčí: Marie] no jasně
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Marie] no
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Jiří] no a takže on prostě to smet ze stolu jakože prostě na tohleto on vůbec nehraje no a ten jeden ten vychovatel pak vylez ven
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Jiří] a úplně vážně prostě naštvanej začal nadávat na toho soudce se jako tam mezi náma prostě
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Jiří] že voni se tam snažej že tam vymejšlej a on to pak takhle st* jako s* strhne prostě jo jako že to smet ze stolu
[mluvčí: Marie] hele ale přece přece existuje nebo tvůj názor mě jen tak jseš v tom už jako docela roky tak
[mluvčí: Marie] (nadechnutí)
[mluvčí: Marie] (nadechnutí)
[mluvčí: Marie] myslíš si že má vliv nebo efekt nějakej na to když se ty lidi zaměstnaj
[mluvčí: Jiří] (srkání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Marie] (nadechnutí)
[mluvčí: Marie] tydlecty darebáci nebo když se jim prostě dá nějaká motivace nebo prostě něco aby se třeba p* až vylezou ven
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Jiří] vezmem odsouzený vezmem odsouzený jo jenom co co jsou odsouzený tak devadesát procent odsouzenejch jsou recividisti nepoučitelný
[mluvčí: Marie] aby se prostě zlepšili
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Marie] no
[mluvčí: Marie] to znamená že to udělaj zas
[mluvčí: Jiří] zase znova prostě voni procházej všema voni to zkoušej sami prostě jako viděj
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Jiří] no voni uvěřej v Boha prostě to kolikrát pak používaj u soudu
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Jiří] a vrací se a furt a dokolečka to je těch jmen to t* já už se ani nepamatuju
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Marie] no
[mluvčí: Jiří] to je za těch deset let já si myslím že co jsem je* jenom jako já co jsem s* jako u soudu s jedním darebákem
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Jiří] kterej udělá stejnej čin po po nějaký době tak jsem moh bejt já nevím třeba s padesáti se stem lidí prostě
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Marie] který se ti furt opakujou jo
[mluvčí: Jiří] který se vopakujou prostě ty maj už maj takovej
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Jiří] a už nefunguje to že bezďáci se nechaj zavírat na to na jako na zimu prostě ale
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Marie] kvůli teplu a jídlu
[mluvčí: Jiří] hmm
[mluvčí: Jiří] (vydechnutí)
[mluvčí: Marie] a sprše
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Jiří] ale nemusej ani prostě to je von je venku něco provede a u* většinou toho provedou víc jo protože
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Jiří] to nedělá že by udělal jeden skutek to třeba udělá s* slušný člověk že něco provede třeba
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Marie] třeba třeba alimenty si může může si jít sednout za alimenty
[mluvčí: Jiří] no za alimenty se chodí sedět no
[mluvčí: Marie] a co se musí stát aby si šel člověk sednout za alimenty
[mluvčí: Jiří] no neplatí neplatí
[mluvčí: Marie] a jak dlouho
[mluvčí: Jiří] no neplatí třeba tři čtvrtě roku
[mluvčí: Marie] a už si jde sednout
[mluvčí: Jiří] potom s* to jde jako se to řeší přes soud že jo protože soud rozhodl alimenty
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Marie] no a f* když je v prd* a teď mě zajímá když je
[mluvčí: Marie] (nadechnutí)
[mluvčí: Marie] dejme tomu prostě že od tý Nikoly že jo kdyby vona dodatečně přidala otcovství
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Jiří] hmm
[mluvčí: Marie] k tomu hajzlovi jo tak mě zajímá von na tu holku platit nebude a je hlášenej trvale na Benešáku
[mluvčí: Jiří] no
[mluvčí: Marie] (nadechnutí)
[mluvčí: Marie] (nadechnutí)
[mluvčí: Marie] jako že je nemá nemá bydlení jo
[mluvčí: Jiří] no
[mluvčí: Marie] (nadechnutí)
[mluvčí: Marie] a teď mě zajímá on chodí nějaký černoty dělá jakože prostě nevydělává je hlásenej hlášenej na pracáku
[mluvčí: Jiří] hmm
[mluvčí: Jiří] hmm
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Marie] a teď když si půjde sednout pardon když si půjde sednout tak mě zajímá jestli po dobu co je ve vězení dostává nějaký peníze
[mluvčí: Marie] (říhnutí)
[mluvčí: Marie] (nadechnutí)
[mluvčí: Jiří] peníze nedostává
[mluvčí: Marie] tak z čeho ale potom jako to zaplatí
[mluvčí: Jiří] z čeho to zaplatí to se mu ten dluh mu furt narůstá von to musí zaplatit venku
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Jiří] to je na druhou stranu strašně systémově š* s* strašně špatně udělaná věc vezmi si s* případ vezmem nás
[mluvčí: Marie] tak to je úplně d* ale d*
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Marie] (škytání)
[mluvčí: Marie] hmm
[mluvčí: Jiří] žijeme spolu Anička roste my se spolu rozvedem prostě pohádáme se půjdeme k soudu rozvod
[mluvčí: Marie] (škytání)
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Jiří] zažádáš o alimenty já to samozřejmě jako řeknu že jo dáme dva a půl tisíce měsíčně prostě já budu třeba rok platit
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Jiří] a pak přestanu platit protože přijdu o zaměstnání stane se to
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Jiří] budu hledat nebo už ne kecám už po tom rozvodu jak rozdělíme majetek já ti nechám byt a tak já půjdu hledat práci
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Jiří] jo š* skončím třeba v kriminále prostě nebo kdekoliv nevím
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Jiří] a budu hledat práci a půl roku na to nebudu mít prostě platit jo
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Marie] no
[mluvčí: Jiří] s tím že ani neb* nevím já to vím osobně ale nebudu vědět že bych měl třeba docházet prostě na to sociální
[mluvčí: Jiří] a říkat tydl* tam že nemám zaměstnání proto že nebudu platit
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Jiří] proto abych se chtěl dohodnout s manželkou a pak i s těma sociálníma pracovníkama jestli by to nešlo odložit
[mluvčí: Jiří] to se dá ale to to neví skoro nikdo tohlecto
[mluvčí: Marie] hmm
[mluvčí: Jiří] víš odložit to prostě a pak to nějak dodatečně
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Jiří] ale tak nic hledám práci prostě nikam nedocházím prostě že jo
[mluvčí: Jiří] pošlu ti třeba dvě stovky složenkou pošlu ti pětistovku jo vyhejbám se ti
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Jiří] odstěhuju se třeba do Jablonce a pak za po roce začnu platit jo
[mluvčí: Marie] no
[mluvčí: Jiří] ale vona už ty už #s mě zažalovala že jsem rok neplatil prostě půjdeš k soudu a řekneš prostě koukejte
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Jiří] my jsme se rozvedli a on neplatí takže si mě pozvou k soudu potom
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Marie] hmm
[mluvčí: Jiří] že to musím doplatit prostě jo ale voni zatím nic nedaj protože mám čistej rejstřík že jo prostě
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Marie] no jasně
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Jiří] jenom to musím doplatit je to mys* si myslím že nejdřív je to že se dohodou
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Jiří] no ale já jsem rád že platím teďka svůj nájem prostě teďka mám třeba novou manželku dítě takže jsem rád že že uživím tohlecto
[mluvčí: Jiří] přijdu znova třeba znova o zaměstnání znova že jo
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Jiří] takže prostě jakoby tu a tam něco zaplatím ale ten dluh co tam byl ten nemůžu platit
[mluvčí: Jiří] no a to je jednou podruhý no a šup dostanu podmínku že jo
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Jiří] a během tý podmínky já třeba zase znova při* přijdu o zaměstnání mu* může se to stát nebo furt nemám ještě
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Jiří] a tím jsem porušil podmínku
[mluvčí: Marie] ano
[mluvčí: Jiří] a jdu si sednout ale ten dluh tam furt zůstává a narůstá další a
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Marie] takže to je docela tvrdý to je docela procedura teda než se ten člověk dostane do vězení kvůli tomu
[mluvčí: Jiří] ale na
[mluvčí: Jiří] no ne to myslím že takhle byly asi dva tři soudy to jsou si myslím
[mluvčí: Marie] no jo ale je to není to třeba za měsíc to prostě je to nějakou jako d* je to dlouhodobá záležitost
[mluvčí: Jiří] no to ne to je třeba rok no to jo no to jo
[mluvčí: Marie] (nadechnutí)
[mluvčí: Marie] no a teď mně ještě prosím tě no
[mluvčí: Jiří] no a chci jenom dodat a v ten moment kdy já si jdu sednout tak tam mám ten dluh
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Jiří] ale ten dru* dlu* dluh mi roste dál proto* další část protože sedím tady že jo
[mluvčí: Jiří] já jsem třeba půl roku platil ale tady jsem neplatil a tady už zas neplatím
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Jiří] takže já vylezu ven hledám zaměstnání
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Jiří] a začnou platit ten dluh tehlecten první ale tady už mám za to že jsem seděl ve vězení dluh
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Marie] ty vogo
[mluvčí: Jiří] no a už to začíná bejt
[mluvčí: Marie] jasně to je had zakousnutej do vocasu
[mluvčí: Jiří] to je prostě s* špatně vymyšlený todlecto
[mluvčí: Marie] no a když má když má manželka vyživovací povinnost nebo manžel
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Marie] ví* víš jak jsou teďka já nevím já jsem to někde někde prostě jsem to slyšela ve zprávách já tomu moc teda nerozumím
[mluvčí: Marie] (nadechnutí)
[mluvčí: Marie] (nadechnutí)
[mluvčí: Marie] ale stal se nějakej ty Černý ovce nebo jak co to bylo
[mluvčí: Marie] (nadechnutí)
[mluvčí: Marie] a tam byla nějaká manželka rozvedli se s manželem a manžel přestal pracovat
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Jiří] hmm
[mluvčí: Marie] přestal platit na dítě protože neměl zaměstnání a nic a měl nějaký dluhy
[mluvčí: Marie] (nadechnutí)
[mluvčí: Jiří] hmm
[mluvčí: Marie] který byly za dobu ještě manželství si brali úvěr
[mluvčí: Jiří] (srkání)
[mluvčí: Jiří] hmm
[mluvčí: Marie] respektive on si ho vzal na sebe za dobu manželství to je jeho úvěr
[mluvčí: Marie] (nadechnutí)
[mluvčí: Jiří] jo
[mluvčí: Marie] ale teď přišli na ni aby vona to za něj zaplatila
[mluvčí: Jiří] no jo no
[mluvčí: Marie] když už jsou jedenáct let rozvede* rozvedený
[mluvčí: Jiří] ale brali ho v době manželství ten úvěr to má teďka to nebudu říkat jméno kolegy přeci jak tady nám štukoval
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Marie] no
[mluvčí: Jiří] no tak ta vlastně bejvalá manželka jeho to to je posledního manžela teďka vlastně co byl
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Jiří] tak vlastně von sekal dluhy a začli na ni že jo jako že vona to musí zaplatit protože von to neplatí
[mluvčí: Marie] no ale jak to když je to na něj
[mluvčí: Jiří] protože to jsou manželé to je to je
[mluvčí: Marie] takže když nemaj SJM tak je to prostě v prdeli
[mluvčí: Jiří] tady jde o to že prostě jakmile jsou manželé tak jsou vlastně jakoby ohledně tady těch obchodních podmínek
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Marie] no
[mluvčí: Jiří] jsou jakoby jeden člověk když už se to vezme jo
[mluvčí: Marie] hmm
[mluvčí: Jiří] ohledně pak dluhů
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Marie] a má teda je teda existuje něco když bych já kdybysme se rozvedli my dva
[mluvčí: Jiří] hmm
[mluvčí: Marie] (nadechnutí)
[mluvčí: Marie] a já bych přišla obráceně já bych přišla o práci měla bych dítě na s* u sebe ty
[mluvčí: Jiří] hmm
[mluvčí: Marie] bys mně platil alimenty máš ty vyživovací povinnost vůči mně
[mluvčí: Jiří] ne to není vůči tobě povinnost
[mluvčí: Marie] to je vůči tomu dítěti
[mluvčí: Jiří] no jasně jenom vůči dítěti
[mluvčí: Marie] a kdybysme neměli děti
[mluvčí: Jiří] tak nic
[mluvčí: Marie] tak nic
[mluvčí: Jiří] tak nic
[mluvčí: Marie] tak co to co to je to vyživovací povinnost to to že von prostě se rozvedou manželé vona už je jedenáct let vod něj
[mluvčí: Marie] (tleskání)
[mluvčí: Marie] (nadechnutí)
[mluvčí: Marie] (tleskání)
[mluvčí: Marie] von nemá byt kde bydlet a vona ho musí vzít k sobě protože nemá na to ho vyplatit z toho společnýho bytu
[mluvčí: Marie] (tleskání)
[mluvčí: Marie] (tleskání)
[mluvčí: Jiří] no přes* no no no no no no no vo to jde
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Jiří] jo protože to je furt společnej majetek prostě a ten se musí nějak rozdělit a když nejde rozdělit
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Jiří] tak pak vždycky máš u* soud nějakej smírčí soudce se tomu snad teď říká to je civilní soud
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Jiří] kdy prostě hledaj jakoby jak jak řešení jak jsou jak jak byli ty sousedi Na Bídě
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Marie] řešení
[mluvčí: Jiří] pod náma přece už byli taky dávno rozvedený a furt bydleli spolu
[mluvčí: Marie] protože neměli na to jeden druhýho vyplatit
[mluvčí: Jiří] hmm přesně tak no to je vlastně stejná situace kdyby se stala tady
[mluvčí: Jiří] kdybysme se rozvedli a teďka jak my bysme se navzájem měli vyplatit to nejde prostě že jo
[mluvčí: Marie] no to nejde no
[mluvčí: Jiří] no hmm to není možný nejsme milionáři prostě
[mluvčí: Marie] takže bys takže se nebudem rozvádět
[mluvčí: Jiří] tak ne dobře jsme dohodnutý 3 kravina
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Marie] to je to je blbost to by se rozvádět to 2 nebudem dělat
[mluvčí: Marie] (nadechnutí)
[mluvčí: Jiří] no jo no no ne ale jako
[mluvčí: Jiří] tady jde o to že tyhlety soudy to to vždycky vidím prostě
[mluvčí: Jiří] ty lidi jsou z toho úplně hotoví protože jim to furt narůstá a
[mluvčí: Marie] a kdyby jsi měl třeba určit jakoby statistiku kdy jakoby jaký přečiny nebo trestný činy se dělaj nejvíc tady v Liberci
[mluvčí: Marie] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Jiří] na Liberecku
[mluvčí: Marie] hmm
[mluvčí: Jiří] krádeže
[mluvčí: Marie] krádeže viď já jsem si to myslela
[mluvčí: Jiří] ale na stejný úrovni jsou ty
[mluvčí: Marie] drogy
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Jiří] drogy no krádeže drogy
[mluvčí: Marie] no to většinou je to spojený ne
[mluvčí: Jiří] no s* totiž no z devadesáti pěti procent je to tak že prostě on krade
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Jiří] aby moh vařit aby moh fetovat aby moh prodávat že jo
[mluvčí: Marie] hmm to je stejně hrozný
[mluvčí: Jiří] a pak prodává a ten kdo to od něj kupuje tak musí krást aby si od něj moh koupit
[mluvčí: Marie] hmm to je ale stejně hrozný prostě jak nám právě ten jak nám vyprávěl o tom bráchovi tý partnerky
[mluvčí: Jiří] (odkašlání)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Jiří] no
[mluvčí: Jiří] hmm hmm
[mluvčí: Marie] tak von vlastně taky jo to je prostě feťák vona říkala že má úplně už rozežranej nos
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jiří] jo to a oni maj to dítě ne to jsi
[mluvčí: Marie] nemá nemá dítě
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jiří] tak si to pletu jo ale vím že za něj platí nějaký dluhy ho přeci naháněli tehdy to si pamatuju
[mluvčí: Marie] vono jí je vosmnáct roků vona má př* von má přítelkyni jí je vosmnáct a ta v tom s ním samozřejmě frčí taky
[mluvčí: Jiří] hmm
[mluvčí: Jiří] hmm
[mluvčí: Marie] protože vo ni se taky rodina nestarala že jo ono prostě její máma taky je prostě nic
[mluvčí: Jiří] hmm
[mluvčí: Jiří] no Ráďa přešel do dobrý family
[mluvčí: Marie] no jako je to hrozný no je to je to hrozný protože vona je z toho taky jakoby nešťastná vona říkala že celou dobu
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Marie] se snažila prostě myslet že jako nic že v pohodě voni se mu snažili několikrát jakoby i pomoct
[mluvčí: Marie] (nadechnutí)
[mluvčí: Jiří] jo to vím no to vyprávěla
[mluvčí: Marie] že bydlel i u nich chvíli
[mluvčí: Jiří] hmm
[mluvčí: Marie] pak byl nějakej nezvěstnej nebo co a
[mluvčí: Jiří] no jenže to si pak vem že prostě takovýho člověka necháš doma
[mluvčí: Marie] ale takovej mla* mladej mladej kluk prostě rozumíš úplně zničenej úplně zkurvenej život
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jiří] ale tohlecto je hlavně co si myslím že je kravina to házet na dobu
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Jiří] nebo na muziku nebo na počítačový hry nebo na cokoliv jinýho
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Jiří] každej člověk má určitej nějakej nějaký jakoby limity žebříček ale labilno* labilnosti
[mluvčí: Marie] (odkašlání)
[mluvčí: Marie] jako hodnot
[mluvčí: Marie] aha
[mluvčí: Jiří] labilnosti ne to c* ne to co může ovlivnit ale t* co ovlivňuje jeho emoc* emočně si myslím
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Marie] no
[mluvčí: Jiří] a jde vo to že když by neměl drogy tak by měl chlast
[mluvčí: Marie] a když by neměl chlast tak by měl automaty
[mluvčí: Jiří] automaty cokoliv jinýho mě* něco na co musí bejt závislej prostě tyhlety lidi
[mluvčí: Jiří] oni něco hledaj to je zas o tý víře zase se vracíme zpátky oni hle* hledaj dá se říct Boha hledaj víru
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Marie] hmm
[mluvčí: Jiří] nebo respektive prostě hledaj něco o co se můžou opřít a protože jsou labilnější
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Marie] hmm
[mluvčí: Jiří] a čuchnou k drogám chlastu prostě automatům nevím adrenalinu
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Marie] myslíš že kdyby jsi myslíš že kdyby jsi mě nep* neto ne* nepoznal
[mluvčí: Jiří] šukání
[mluvčí: Marie] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Marie] jako v takovým tom mladým hodně věku vlastně #s m* v osmnácti takže by jsi měl k tomu jakoby sklon
[mluvčí: Jiří] (vydechnutí)
[mluvčí: Jiří] hmm
[mluvčí: Jiří] hmm
[mluvčí: Marie] nebo že máš prostě no víš myslím i kdyby nebyl i nebyl NJ jo kdyby jsi prostě neměl tu možnost toho
[mluvčí: Jiří] jo
[mluvčí: Marie] (nadechnutí)
[mluvčí: Jiří] jako kdybych třeba zůstal na tý obchodce plácnu že jo třeba no by jo kdybych se teda udržel jakoby na obchodce
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Jiří] no jo určitě bych k tomu měl sklony
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Jiří] právě proto že jsem byl takovej rozháranej celej že jo takže bych hledal
[mluvčí: Jiří] ty eventuality kde to najít tu s* tu oporu
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Jiří] a tím že bych tam vlastně byl v tý s* t* máš skupinu tam zrovna třeba ty z tý průmyslovky ty byli v pohodě
[mluvčí: Jiří] že jo ale jeden z nich už hnedka prostě ten
[mluvčí: Marie] no
[mluvčí: Jiří] voni zatím co choděj na pivo aby tam byli spolu jako že jsou na pivu jo
[mluvčí: Jiří] tak von už choděj jenom na pivo pak už tam ani neseděl s nima prostě a pak začli dělat problémy
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Marie] no jako včera jak jsme potkali toho kluka je vlastně vo tři roky mladší než je brácha
[mluvčí: Jiří] hmm
[mluvčí: Jiří] hmm
[mluvčí: Marie] a je vod nějakej* je tři roky už na ulici tak si vem v* vo* v kolika vlastně mu bylo čerstvejch vosmnáct jeho vykopli
[mluvčí: Jiří] no
[mluvčí: Marie] a jako viděl #s ho jak vypadá jo to prostě to je
[mluvčí: Jiří] (vydechnutí)
[mluvčí: Jiří] hmm
[mluvčí: Marie] to je šílený a řekla bych a říkali ve zprávách někde mi říkaly holky z práce jak koukaly
[mluvčí: Jiří] a 1
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Marie] a že řešili bezdomovce v Liberci
[mluvčí: Jiří] hmm
[mluvčí: Marie] že my jich máme rok vod roku víc a víc a víc
[mluvčí: Jiří] no strašně moc
[mluvčí: Marie] a hlavně že oni se srocujou na těch různejch prostě místech
[mluvčí: Jiří] to je vidět
[mluvčí: Marie] a že jich je normálně čím dál tím víc a byla jsem svědkem i toho jak přijeli policajti k ke KFC
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Jiří] no
[mluvčí: Marie] dolů a normálně je vodtamtaď proto
[mluvčí: Marie] (nadechnutí)
[mluvčí: Jiří] no vždyť jasně
[mluvčí: Marie] museli protože se tam vožrali že jo posrali pochcali
[mluvčí: Jiří] já je jednou viděl no no jasně
[mluvčí: Marie] (nadechnutí)
[mluvčí: Marie] a tam máš prostě i kousek jídlo že jo nebo todlecto
[mluvčí: Jiří] hmm
[mluvčí: Marie] děti tam choděj a a teďka navíc jak je to tam rozkopaný tak tam musíš chodit kolem nich
[mluvčí: Jiří] hmm
[mluvčí: Jiří] (vydechnutí)
[mluvčí: Jiří] no jasně vždyť když si vezmeš teďka jako centrum a je to zóna kam lákaj ty že jo
[mluvčí: Jiří] turisty proč tam prostě ty lidi maj sem přijet prostě a najednou tam přijdeš
[mluvčí: Marie] hmm
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Jiří] a hromada bezdomovců a vono jich není z*
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Marie] a těch žebráků co sedí v Pražský v Moskevský to s* to ale to nepamatujou ale todlecto
[mluvčí: Jiří] no
[mluvčí: Jiří] hmm
[mluvčí: Marie] jeden vobčas dva jo že prostě ale
[mluvčí: Jiří] narůstá to no
[mluvčí: Marie] ale teďka jich je tam teda mrtě to ti povím
[mluvčí: Jiří] vono ale já si myslím že ty prostě ty žebráci ty bezdomovci je to zase spojený ohledně i kriminality a ohledně celkově tych sociálních jakoby
[mluvčí: Jiří] změn a prostě tady Liberec na druhou stranu je vobrovskej tady se vo drogy
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Jiří] z Německa z Polska do středu dolů na jih víš jak ale ze severu Evropy dolů no tak to jde tady
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Marie] a jde to přes nás
[mluvčí: Jiří] máš vlastně Teplice Libere* Frýdlantsko a takhle že jo a pak máš třeba
[mluvčí: Jiří] Ostravu že jo nebo že jakoby Mo* Morav* Morava a tady to
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Jiří] teče prostě no a voni se prostě teď jakoby je to láká sem táhne sem že jo
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Marie] to je stejně ale viď jako p* z tohohlectoho mám prostě strach
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Marie] ohledně těch drog todlecto je něco co prostě se bojím že nedokážeme prostě ovlivnit jako já jsem se
[mluvčí: Marie] (nadechnutí)
[mluvčí: Marie] víš co já bych chtěla prostě aby Anička až prostě do* vyroste až bude prostě v pubertě
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Marie] (nadechnutí)
[mluvčí: Marie] tak aby prostě měla k nám důvěru aby prostě přišla a řekla hele mami já mám takovej a takovej problém
[mluvčí: Jiří] to asi taky nepůjde vždycky
[mluvčí: Marie] jasně jasně já tomu rozumím ale nechci chci prostě aby
[mluvčí: Marie] jsem to když už se něco bude srát a vona prostě bude mít ty tendence někam prostě sklouznout
[mluvčí: Marie] (nadechnutí)
[mluvčí: Jiří] hmm
[mluvčí: Marie] (nadechnutí)
[mluvčí: Marie] tak abych to prostě poznala včas abych jí dokázala vysvětlit nebo v* říct jí ukázat
[mluvčí: Marie] (nadechnutí)
[mluvčí: Marie] třeba máma mně vynadala za to že jsem ji kouka* nechala koukat na tu Katku
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Marie] já si prostě nemyslím že to b* špatně
[mluvčí: Jiří] to je správně tady je absolutně krásně vidět ten důsledek toho co se se stalo s tím člověkem no to to je jedině dobře
[mluvčí: Marie] no
[mluvčí: Marie] a já si myslím že když to bude prostě vod malička když to nebude jakoby tabu když jí prostě ukážeme co ty drogy uměj
[mluvčí: Jiří] no ano hlavně přesně tak no
[mluvčí: Marie] jako já víš co neřeknu dobře tráva bude to zkoušet to prostě s tím se musíme smířit jo
[mluvčí: Jiří] hmm hmm
[mluvčí: Marie] (nadechnutí)
[mluvčí: Jiří] to každopádně
[mluvčí: Marie] ale ale jako aby to nedopadlo víš nějakej potom perník nebo prostě něco to z toho mám z toho mám fakt jako strach no
[mluvčí: Jiří] hmm
[mluvčí: Marie] (nadechnutí)
[mluvčí: Marie] drogy a pak aby se někde n* nekurvila
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Jiří] to jsou ty hodnoty který jí dáme my že jo teďka který ona ne* podvědomě v* jakoby vsá* do do sebe nasává
[mluvčí: Marie] já ví* jasně
[mluvčí: Jiří] to to si myslím že ani nejsou věci který jí říkáme
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Marie] jenže to musí bejt v ní to musí bejt v ní hele kolem mě ty jo vole holky prostě
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Jiří] no
[mluvčí: Marie] od patnácti vyšukávaly ty vogo ty měly našukáno víc než já najeto nebo prostě jen namluveno jo
[mluvčí: Jiří] hmm hmm
[mluvčí: Marie] (nadechnutí)
[mluvčí: Jiří] jo jasný jo
[mluvčí: Marie] a ty prostě ty fa* fakt jako jely ve velkým
[mluvčí: Jiří] hmm
[mluvčí: Marie] ale já jsem to v sobě měla prostě zakódovaný já jsem prostě nechtěla
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Jiří] hmm
[mluvčí: Marie] pro mě to bylo něco co prostě se ne* jen tak někomu jakoby nedává
[mluvčí: Marie] že to je splynutí dvou duší a já jsem to takhle brala vždycky to u toho člověka musí vzni*
[mluvčí: Jiří] tv*
[mluvčí: Jiří] tvůj povahový rys ale tohlecto tohleto zas
[mluvčí: Marie] no jenže tohleto je nevím jak Ani* v Aničce jakoby probudit vypěstovat aby to tam taky takhle měla
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Jiří] my
[mluvčí: Jiří] jestli má s* nějaký ty věci z nás tak já taky vždycky jsem se jakoby
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Jiří] nem* neměl jsem ty promiskuitní nálady prostě to ani náhodou ne to vždycky prostě jsem se
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Jiří] upínal jedním směrem jako když
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Marie] takže jsi se zamiloval vždycky šíleně
[mluvčí: Jiří] no šíleně jsem se zamiloval ale naštěstí jenom platonicky že jo ale s tebou vlastně
[mluvčí: Marie] jas*
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Marie] plank* planktonsky
[mluvčí: Jiří] planktonsky úplně plankton mám rád slovo plankton
[mluvčí: Marie] (smích)
[mluvčí: Marie] (smích)
[mluvčí: Jiří] (vydechnutí)
[mluvčí: Marie] plankton je dobrej
[mluvčí: Jiří] a ještě kyblík
[mluvčí: Marie] kyblík a nebo taky to pu* pupínek nebo pupen
[mluvčí: Jiří] (smích)
[mluvčí: Marie] (smích)
[mluvčí: Jiří] pupen
[mluvčí: Marie] pupen
[mluvčí: Jiří] pupenec
[mluvčí: Marie] ale takovej jako pupínek
[mluvčí: Jiří] pupíne*
[mluvčí: Marie] pupínek je dobrej viď že jo že to je dobrý slovo a jaký ještě ale měli jsme ještě nějaký počkej
[mluvčí: Jiří] (smích)
[mluvčí: Jiří] no byla spousta
[mluvčí: Marie] pupínek kyblík plankton
[mluvčí: Jiří] si nepamatuju
[mluvčí: Marie] já taky ne
[mluvčí: Jiří] to bylo Na Bídě
[mluvčí: Marie] hmm a to jsme ale j* jsme jenom perlili ale co
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Jiří] to jo no to jsme hodně perlili
[mluvčí: Marie] na Bídě to bylo dobrý
[mluvčí: Marie] (nadechnutí)
[mluvčí: Marie] no jako na Broumovský taky i když teda jako to ale takový ty kalby ne
[mluvčí: Marie] co tam byly jak jsme tam vždycky řádili ty vole do dvou do rána
[mluvčí: Jiří] no
[mluvčí: Marie] do třech 2 ty sousedi byli úplně tolerantní jak sviňa
[mluvčí: Jiří] no to každopádně právě proto zase když tady někdo si udělá párty jednou za čas tak mně to nevadí no
[mluvčí: Marie] a to mně je jakoby jedno mně vadí když v půl devátý ty vole začal vrtat za to bych ho kopla do obličeje
[mluvčí: Jiří] no to jo no tak my jsme zase včera v půl devátý mlátili do toho že jo
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Marie] ale to byly rytmický ú* úhozy kladivem
[mluvčí: Jiří] no u* strašně rytmický strašně a krásně se to úplně znělo že jo to mi úplně praskl sklivec z toho
[mluvčí: Marie] (smích)
[mluvčí: Marie] (smích)
[mluvčí: Jiří] (smích)
[mluvčí: Marie] (smích)
[mluvčí: Marie] bulva to je taky dobrý slovo
[mluvčí: Jiří] hmm DJ Bulva
[mluvčí: Jiří] (vydechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Marie] (říhnutí)
[mluvčí: Marie] ježiš pardon
[mluvčí: Jiří] no
[mluvčí: Marie] no jo no tak co my
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Jiří] ještě dokouřím
[mluvčí: Marie] dokouříme já se půjdu asi vysrat a pak to pak půjdem dělat skříňku
[mluvčí: Jiří] hmm
[mluvčí: Jiří] jsem strašně šťastnej
[mluvčí: Marie] to dáme
[mluvčí: Jiří] no jo
[mluvčí: Marie] #s to hezky nachystal takže to akorát ne* vůbec nevím jestli použijeme všechny ty součástky mě úplně rozčiluje že nám vždycky něco zbyde ty vole
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Marie] (nadechnutí)
[mluvčí: Jiří] (smích)
[mluvčí: Marie] (smích)
[mluvčí: Jiří] no jo no když budou hřebíčky to nevadí až začnou nám zbejvat prkýnka tak to bude divný
[mluvčí: Marie] no to jo anebo nebo t* různý pantíky a takový ty tyčky že jo nebo ty špulky ne špulky takový ty kolíčky
[mluvčí: Jiří] hmm
[mluvčí: Marie] (citoslovce)
[mluvčí: Jiří] jo
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Jiří] jo kolíčky
[mluvčí: Marie] kolíček kolíček
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Jiří] přitom je dáváme všude
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Marie] dáváme no tam žádná dírka nezůstane volná
[mluvčí: Jiří] (vydechnutí)
[mluvčí: Jiří] (vydechnutí)
[mluvčí: Jiří] prosím tě ve čtvrtek
[mluvčí: Marie] hmm
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Jiří] musíme zavolat já zavolám už ve čtvrtek jak jak Jindrovi tak Edovi
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Marie] komu
[mluvčí: Marie] proč
[mluvčí: Jiří] na tu sobotu
[mluvčí: Marie] jo já jsem mluvila vlastně s Edou von mi říkal že má nějaký dva popruhy nebo co
[mluvčí: Jiří] hmm
[mluvčí: Marie] a že protože jsem se ptala jestli mám přijet taky že jo jestli a von
[mluvčí: Jiří] no
[mluvčí: Marie] (nadechnutí)
[mluvčí: Marie] protože já říkám no my přijedeme v tu sobotu ráno a von ty přijedeš taky
[mluvčí: Marie] (nadechnutí)
[mluvčí: Marie] a já říkám no jako nemám a on no můžeš držet dveře
[mluvčí: Jiří] (odkašlání)
[mluvčí: Marie] jakože prostě má jenom dva popruhy a že to jsou už jenom velký věci a že prostě nepotřebuje nic a psala mi Pavla
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Marie] (nadechnutí)
[mluvčí: Marie] asi v ty vole v úterý ne to je dneska v pondělí v pondělí
[mluvčí: Marie] (povzdech)
[mluvčí: Jiří] no
[mluvčí: Marie] tak mi psala že Eda má bloklej krk jsem ho teda viděla tak byl trošku takovej jako robocopní ale ale
[mluvčí: Jiří] (vydechnutí)
[mluvčí: Marie] bojím se aby to s ním ještě víc neto víš protože von se vždycky zpotí
[mluvčí: Jiří] tak právě proto mu zavolám a když by byl Jindra volnej tak by řekl Jindrovi
[mluvčí: Marie] no protože von říkal jakoby že že ten Jindra von vo něm mluvil no
[mluvčí: Jiří] Jindra se nabízel Jindra se nabízel no tak bysme to právě proto bych volal ve čtvrtek
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Jiří] je mi jasný že Eda je prostě chabrus ty vogy
[mluvčí: Marie] hele a to jak my se vůbec v kolik tam jedeme na do toho
[mluvčí: Jiří] (vydechnutí)
[mluvčí: Jiří] no to se musíme podívat na internet na Freefest stránky a od kolika to začíná
[mluvčí: Marie] no
[mluvčí: Marie] no
[mluvčí: Jiří] jo já počítám že to bude začínat ve dvě v jednu
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Jiří] takže prostě tebe nechám spát já bych vyrazil zajel bych k tomu Edovi v tu sobotu ráno
[mluvčí: Marie] v tu sobotu jako jo
[mluvčí: Jiří] bych zajel k Edovi
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Jiří] když by byl Jindra potřeba tak bysme ho zkusili zlanařit aby nám šel pomoct
[mluvčí: Jiří] a to bude rychlovka jak jsem to pochopil tak to jenom vynesem ven
[mluvčí: Marie] no
[mluvčí: Marie] no a budeme prot* mě zajímá jenom jestli budeme brát stan nebo
[mluvčí: Jiří] vezmeme stan vezmem spacáky
[mluvčí: Marie] a ty karimatky máme kde tydlecty věci
[mluvčí: Jiří] to je to je všechno tady po těch skříních to já v* zas v páte* jo to jo to vím
[mluvčí: Marie] víš kde to je jo
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Marie] ty vole to jako pod pod širákem jo
[mluvčí: Jiří] to je v mrazicím boxu to máme
[mluvčí: Jiří] podle počasí když bude takovýhle vedro jakoby zas abysme se tomu Jéňovi necpali do baráku protože
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Marie] no tak jasný a to jako nedáme ani sprchu jo druhej den fuj to bude hnus tady vokolo
[mluvčí: Marie] (nadechnutí)
[mluvčí: Marie] si musím nakoupit asi sto kilo ty vole těch ubrousků hygienickejch
[mluvčí: Jiří] hmm
[mluvčí: Marie] (nadechnutí)
[mluvčí: Jiří] (vydechnutí)
[mluvčí: Marie] protože to mi jako to po* to chcípneš jestli po celým dnu jako já sundám potom boty
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Marie] v tom ba* v tom v stanu tak už se neprobudíš
[mluvčí: Marie] (nadechnutí)
[mluvčí: Jiří] ale v pohodě vždyť v tom na tomhletom víkendu to bylo taky to samý
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Marie] no a pak v neděli pojedem v kolik domů
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Jiří] no dopoledne to se normálně vyspíme jo
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Marie] takže tam pojedem vodpoledne nafotíme to tam užijem si to tam
[mluvčí: Jiří] jedeme koukej se já to vidím asi tak že bysme vyráželi
[mluvčí: Marie] vstupný se platí
[mluvčí: Jiří] my ne tím že jedem s Jindrou a Jindra bude fotit a ty budeš taky fotit tak vlastně ne* nebude vstupný já spočítám
[mluvčí: Marie] my ne
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Marie] a ještě ty špunty do uší musíme
[mluvčí: Jiří] jo to jsou to se musím po tom podívat no já zaskočím do lékárny zejtra zejtra vidíš to zejtra
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Marie] hmm
[mluvčí: Jiří] takže zejtra koupím ty špunty ve čtvrtek zavolám tomu Edovi a Jindrovi
[mluvčí: Marie] špunt
[mluvčí: Jiří] špunt špuntík v sobotu bys* si myslím že bysme vyráželi v jednu hodinu že by nás Jindra vyzved
[mluvčí: Marie] (pousmání)
[mluvčí: Jiří] (pousmání)
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Marie] a mám teda dělat voběd anebo se najíme někde po cestě
[mluvčí: Jiří] noo já si myslím že asi
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Marie] protože jako já nechci žít celej celej celej víkend na nějakejch posranejch bagetách jenom
[mluvčí: Jiří] no vždyť samozřejmě tak mě napadlo že v ten pátek teoreticky když bude všechno zařízený tak bys mohla něco lehkýho když tak připravit jako
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Marie] tak já budu vařit zejtra zejtra je středa
[mluvčí: Jiří] no tak nám to vydrží do tý soboty
[mluvčí: Marie] když udělám třeba rizoto no já udělám ale to s tím pórkem
[mluvčí: Jiří] no he*
[mluvčí: Jiří] no jasný no a v tu sobotu bysme kolem tý jedný vyrazili vodsaď tam dorazíme
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Jiří] (odkašlání)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Marie] a to nás veze Jindra odvoz i přívoz je zajištěn
[mluvčí: Jiří] stoprocentně s tím že tam budou další lidi jak jsem ti říkal Fredy Whiskey
[mluvčí: Jiří] a další a další lidi jo ono jako ohledně toho by neměla bejt taková jakoby komplikace
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Marie] a ne že si mě tam budeš někde to
[mluvčí: Jiří] ne proto* já se budu ty držet tebe
[mluvčí: Marie] budeš se mě držet jak hovno košile
[mluvčí: Jiří] no to zas ne ty budeš fotit
[mluvčí: Marie] jo budeš
[mluvčí: Marie] no to je jedno teďka ty narozeniny sis mě vůbec nevšímal
[mluvčí: Jiří] vždyť jsem s tebou kecal
[mluvčí: Marie] co kecáš akorát #s mi říkal
[mluvčí: Jiří] na začátku
[mluvčí: Marie] akorát #s mi řekl uhni jdu chcát
[mluvčí: Marie] (smích)
[mluvčí: Jiří] no vidíš to jsem si tě všimnul ne
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Jiří] samozřejmě že si budu všímat ale on to je malej areál neboj se tam není se jakoby šance se ztratit to je
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Jiří] já nevím velký třeba jak hřiš* půlka hřiště jo
[mluvčí: Marie] můžu si vzít svoji pláštěnku
[mluvčí: Jiří] to bys jakou Granko
[mluvčí: Marie] no
[mluvčí: Jiří] ne
[mluvčí: Marie] (smích)
[mluvčí: Marie] ty nechceš abych byla puntíkatá
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Jiří] hned mě taky napadla právě právě ta pláštěnka
[mluvčí: Marie] a to bysme měli jít možná koupit ještě takový víš takový ty přehozy jenom
[mluvčí: Jiří] no
[mluvčí: Marie] vem si ty vole kdybysme tam někde stáli v dešti a jako já nemůžu držet deštník
[mluvčí: Jiří] no vždyť to je mi úplně jasný
[mluvčí: Marie] to by mě bolela ruka
[mluvčí: Jiří] ručička by tě bolela no to co jsem to chtěl takže tam budu
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Marie] tak dáme ještě jedno a pak se na to vrhnem
[mluvčí: Jiří] no tak já si od tebe půjčím cigáro teďka
[mluvčí: Marie] jo já už mám jenom jedno tak si rozbal
[mluvčí: Jiří] jo tak počkej já ti dám to vyhodíš
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Marie] dej mi to
[mluvčí: Marie] (pousmání)
[mluvčí: Marie] jau
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jiří] Barčo já to vidím úplně jednoduše
[mluvčí: Marie] no
[mluvčí: Jiří] (vydechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Jiří] je možný že budu mu pomáhat ještě Jendovi jo
[mluvčí: Marie] s čím
[mluvčí: Jiří] no ohledně hlídání
[mluvčí: Marie] von to jako o* von to organizuje
[mluvčí: Jiří] von je spoluor* oni jsou spoluorganizátoři
[mluvčí: Marie] já todlecto jsem nikdy nepochopila
[mluvčí: Jiří] je o* organizuje to vlastně dá se říct celý to organizuje vlastně ten kytarista a zpěvák z Rainů on je jakoby mozek
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Marie] no
[mluvčí: Marie] a von je taky věřící
[mluvčí: Jiří] no no no jo je je a von
[mluvčí: Marie] no
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Marie] a je to teda křesťanskej křesťanskej fesťák
[mluvčí: Jiří] je to je pod záštitou prostě křesťanů tohlecto
[mluvčí: Marie] to je ho* hustý ale co
[mluvčí: Jiří] no je to mazec to se mi strašně líbí no právě pro toto Michal nejede že jo protože to nemá rád proto má
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Marie] von je hroznej pohan
[mluvčí: Jiří] jo jako sviň vždycky si spolu a začnem se hádat a von úplně a
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Marie] (smích)
[mluvčí: Marie] on nevěří že že že Bůh existuje
[mluvčí: Jiří] von je proti tomu to on nesnáší úplně hmm
[mluvčí: Marie] fakt jo takže podporuje buzny
[mluvčí: Jiří] ne von je úplně proti všemu takovej nihilista
[mluvčí: Marie] (smích)
[mluvčí: Marie] jo tak to jo
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Jiří] ale právě že to že tam vlastně to by jako ta jednota bratrská to je kdo to organizuje jo 1 nu dá se říct
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Marie] to jsme my
[mluvčí: Marie] takže my jsme taky organizátoři
[mluvčí: Jiří] (smích)
[mluvčí: Jiří] no ale to že když bysme tam dorazili když v jednu vyrazíme odsaď tak jsme tam ve dvě ve čtvrt na tři
[mluvčí: Jiří] (vydechnutí)
[mluvčí: Marie] hmm
[mluvčí: Jiří] tam se rozkoukáme tam stejně bude jenom pár lidí i když vlastně možná možná bude dost vono to bude
[mluvčí: Marie] kolik bylo jak #s tam byl naposled
[mluvčí: Jiří] ještě málo protože to bylo na dva dny a v pátek tam bylo víc lidí než v sobotu
[mluvčí: Marie] aha
[mluvčí: Jiří] víš vona ta sobota už nebyla tak lákavá tolik tentokrát je to v jeden den je to našlapaný
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Jiří] ale hlavně voni to dělaj jako rodinnou zábavu takže tam bude narváno
[mluvčí: Marie] takže tam budou i dětičky babičky dědečky tetičky
[mluvčí: Jiří] všechno možný
[mluvčí: Jiří] jo třeba 1 kolega z práce to co jsem vůbec netušil ten teďka byl v tý Chrastavě říkal že to bylo výborný
[mluvčí: Marie] na tom Sluníčku
[mluvčí: Jiří] to mě trošku mrzí no teda ale zas jako byli jsme s Aničkou no ale říkal že byl výborný
[mluvčí: Jiří] že tam byla celá family děcka tam lítaly von popíjel pivko a poslouchal muziku říkal teda
[mluvčí: Marie] tak ale i kdybysme to věděli že to je takhle pro celou rodinu tak bysme tam přeci si udělali si výlet ne
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Jiří] no právě no
[mluvčí: Marie] tak to je jasný
[mluvčí: Jiří] no jo tak pak ještě příští rok jestli to vyjde tak příští rok bysme tam se šl* p* šli projít
[mluvčí: Marie] hmm
[mluvčí: Jiří] já myslím že by to bylo určitě výborný a hlavně je to zase styl muziky na kterou nechoděj takový ty asociálové
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Marie] jako Vomyl a podobně jo
[mluvčí: Jiří] no pro* prostě takový ty sp* naši spoluobčani
[mluvčí: Marie] (pousmání)
[mluvčí: Marie] jo
[mluvčí: Jiří] a takže tam to bude tam bude hromada
[mluvčí: Marie] myslíš Italy
[mluvčí: Jiří] Italy no no ale právě že tam bude strašně moc lidí
[mluvčí: Marie] (smích)
[mluvčí: Jiří] takže ty budeš chodit fotit s Jindrou to si myslím že ti dá i kartičku aby ses mohla dostat dolů k pódiu abys tam mohla
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jiří] fotit aby ses tam prodrala abys nemusela skrz ty davy
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Jiří] no a vždycky si dáme nějakej styčnej bod spolu si najdem si nějaký místečko
[mluvčí: Marie] ty vole já budu musím si nabít bleck bleck
[mluvčí: Jiří] stoprocentně no
[mluvčí: Marie] a musím si vzít s sebou foťák ty vole ale to b* to nevím jak to mám udělat
[mluvčí: Jiří] (škytání)
[mluvčí: Jiří] (vydechnutí)
[mluvčí: Marie] to si budu muset dát někam k k Jindrovi
[mluvčí: Marie] (nadechnutí)
[mluvčí: Marie] protože t* ten si do stanu nechci dát asi aby byl zam* do auta
[mluvčí: Jiří] do au* v autě no vždyť on von stoprocentně bude moct parkovat někde u toho
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Marie] ty jo teď si vem kdyby to vykradli to auto bych přišla o svoji živnost
[mluvčí: Jiří] tady jde vo to že
[mluvčí: Marie] já to ještě nemám doplacený ty vole to by mě fakt vytočilo
[mluvčí: Jiří] emm to se nějak
[mluvčí: Marie] bych si musela koupit novej
[mluvčí: Jiří] to se nějak vymyslí to se nějak to to vymys* to až operativně tam protože
[mluvčí: Marie] (smích)
[mluvčí: Jiří] (smích)
[mluvčí: Jiří] netuším jak to tam teďka vypadá a jak to bude probíhat voni tam maj zase tu
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Jiří] místnost kam se odkládaj věci já jsem tam měl třeba vlastně svoje doklady jo
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Jiří] že jak jsem měl jak jsem tam byl tehdy jak jsem měl dvě mikiny a bundu
[mluvčí: Marie] no
[mluvčí: Jiří] ale protože byla zima pak se oteplilo
[mluvčí: Jiří] a já jsem měl doklady u sebe a tak sis tak jsem si to dal do tý bundy a dal jsem si
[mluvčí: Jiří] oni tam maj takovou místnůstku a tam právě voni měli jídlo peníze a takový věci
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Jiří] takže jsem to tam moh mít
[mluvčí: Marie] no tak to je dobrý že tady je takovádle možnost
[mluvčí: Jiří] s no s tím že teda asi počítám že to bude fungovat tak do těch dvou hodin
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Marie] do rána
[mluvčí: Jiří] no já jsem tam tehdy musel bejt někde skoro do čtyř protože jsme hlídali
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Marie] ty vole
[mluvčí: Jiří] jo ale to bylo proto že se čekalo
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Jiří] až pak mě Jenda odveze a von musel zase odvízt ty německý kapely co tam pak odvízt právě někam už nevím kam to bylo
[mluvčí: Jiří] snad do toho hotelu právě takže já my my budem úplně jinak
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Jiří] jo s tím že prostě když bude fakt teplo bude krásně teplo
[mluvčí: Jiří] tak bysme bych se nebál postavíme stan a vyspíme se tam ráno v osm vstanem stejně bude svítit sluníčko
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Jiří] ono se zas tak ochladit nemá má to do víkendu vydržet
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Jiří] když zaprší tak se schováme prostě jo a v pohodě
[mluvčí: Marie] nejsme na to starý už
[mluvčí: Jiří] emm emm nejsme fakt ne no a ráno bysme pak v těch osm devět vs* vstali
[mluvčí: Jiří] (vydechnutí)
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Marie] ty jo to je počkej ale tak to je spacáky to je stan to jsou karimámy
[mluvčí: Marie] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Jiří] dva spacáky
[mluvčí: Jiří] no to je všechno
[mluvčí: Marie] no já si musím vzít polštářek svůj zdravotní
[mluvčí: Jiří] no tak si ho tam nacpeš to do kufříku se vejde vždyť jsme tři lidi
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Jiří] já zase budu sedět vzadu tak se to vedle mě ještě vejde že jo prostě věci toho se neboj
[mluvčí: Marie] hmm
[mluvčí: Marie] náhradní ponožťky
[mluvčí: Jiří] no vezmi si akorát ponožky kalhotky triko náhradní mikinu
[mluvčí: Marie] ale na to dlabu ne
[mluvčí: Jiří] anebo to dlabem
[mluvčí: Marie] ani řasenku si nemusím brát
[mluvčí: Jiří] na to se vyprdni úplně no
[mluvčí: Marie] úplně
[mluvčí: Marie] stejně mě nikdo fotit nebude
[mluvčí: Jiří] emm možná já
[mluvčí: Marie] vopovaž se
[mluvčí: Jiří] no tak jo se opovažuju
[mluvčí: Marie] ty vole jak jsi ukázal tu fotku jak jsi mi rozbil hubu ne
[mluvčí: Jiří] no
[mluvčí: Marie] víš co
[mluvčí: Jiří] no
[mluvčí: Marie] a pak a já jsem Aničce to ukazovala a já pak říkám
[mluvčí: Marie] to jak #s mě zmlátil a jak se fakt podívali
[mluvčí: Jiří] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Marie] že opravdu jak jsme se doplnili ne to bylo dobrý myslím že mám asi infarkt
[mluvčí: Marie] (citoslovce)
[mluvčí: Jiří] aha
[mluvčí: Jiří] no takže v neděli dopoledne budem doma
[mluvčí: Marie] bolí mě ruka
[mluvčí: Marie] v neděli dopoledne no ona mamča říkala už vyhrožovala že přijedou až večer
[mluvčí: Jiří] no
[mluvčí: Marie] (nadechnutí)
[mluvčí: Jiří] no vždyť jo
[mluvčí: Marie] prej třeba až kolem devátý
[mluvčí: Jiří] je to možný tak jsme doma nebo respektive ty pak budeš doma a já půjdu na zkoušku ale prostě budem doma že jo
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Marie] no jo takže ty nebudeš u toho když Anička bude trhat dveře jo
[mluvčí: Jiří] to záleží na tom v kolik přijede
[mluvčí: Marie] ty vole si děláš srandu ze mě
[mluvčí: Jiří] no ale to je v pohodě prosím tebe
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Marie] proč u toho nechceš bejt
[mluvčí: Jiří] &
[mluvčí: Jiří] (citoslovce odporu)
[mluvčí: Marie] tě vydírám
[mluvčí: Jiří] no vydíráš no
[mluvčí: Marie] (pousmání)
[mluvčí: Marie] no
[mluvčí: Jiří] no jo
[mluvčí: Marie] to bude zajímavý si myslím zas po dlouhý době ty vogo takhle nějakej fesťáček
[mluvčí: Jiří] já jsem rád že je docela jako vyváženej protože jakoby ono tady pár fesťáků se tady pohybuje kolem
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Marie] mohli bysme zahulit ale tam
[mluvčí: Jiří] (odkašlání)
[mluvčí: Jiří] to bysme měli no ale až večer
[mluvčí: Marie] až večer
[mluvčí: Jiří] až večer s tím že samozřejmě přes ten den si třeba dám jedno pivko dvě ale
[mluvčí: Jiří] (polknutí)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Marie] a hodně prokládat vodou asi viď
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Jiří] no hodně
[mluvčí: Marie] a maj tam stánky jako klobásy a takovýdle věci jo takže hlady neumřem
[mluvčí: Jiří] tam js* jsou jo jo jo jo to já jsem si tam te* já jsem si tam tehdy kupoval klobásu fakt byla výborná
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Marie] no
[mluvčí: Jiří] as* jestli čtyrycet korun stála ale jako fakt jako vobrovská byla
[mluvčí: Marie] tak to jde to není tak hrozný a někde poblíž nějaká hospoda třeba kde by dělali hotovky
[mluvčí: Jiří] restauračka tam není ale
[mluvčí: Marie] není nikde
[mluvčí: Jiří] tam jako něco dělaj něco vařej tam je přímo jakoby hospoda to je
[mluvčí: Marie] jo takhle
[mluvčí: Jiří] to je takhle je barák nahoře na kopci pak je takhle svažitej kopec trošku k k rybníku
[mluvčí: Marie] no
[mluvčí: Jiří] a tady je p* tady bylo pódium a to je vobrovská plocha tady jo a tady vlastně byly stánky a ta*
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Jiří] (nadechnutí)
[mluvčí: Marie] a to je jsou jaký pozemky jsou nějaký soukromý nebo c* čí to je
[mluvčí: Jiří] to jsou myslím že možná města města a to je prostě pronajatý
[mluvčí: Marie] města
[mluvčí: Marie] hmm na tudletu akci jenom hele já musím jít srát
[mluvčí: Jiří] no jasný v pořádku | 12A001N |
Lokalita: Sádek, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen ženy, Generace: 1, Vztah: rodinný
[mluvčí: Jana] to ti věřím holčičko no ale s* včera tade bel Ondra a měli co ředitelský volno
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Eva] no to si děláš srandu
[mluvčí: Jana] jo že to že neco povídal vo maturitách nebo co
[mluvčí: Eva] hmm vony se dělaj opravný teďka
[mluvčí: Jana] jo neco povídal o téch maturitách
[mluvčí: Eva] (mlasknutí)
[mluvčí: Eva] hmm
[mluvčí: Jana] povídám tak co n* n* no pré zatím dobrý no ale že denode* že budou mít každé den sedm hodin
[mluvčí: Eva] (mlasknutí)
[mluvčí: Eva] ty vole hmm my to máme tak dobře udělaný že máme jeden tejden tři ho* jakože tři dny po sedmi
[mluvčí: Eva] a dva po šesti a druhej tejden máme úplně namíchanej že tam máme aj jeden pět hodin jenom
[mluvčí: Eva] (mlasknutí)
[mluvčí: Jana] ne von povídal ž* že je teda podle rozvrhu jak mají
[mluvčí: Jana] každé den sedm hodin povídám tak to teda bude no a co víc no povídám no tak
[mluvčí: Jana] Kubík ten musí chodit už napřed ne tak je vodila ta vychovatelka
[mluvčí: Eva] kam a jo
[mluvčí: Jana] k autobusu k autobusu
[mluvčí: Eva] hmm
[mluvčí: Jana] no a teď musí
[mluvčí: Eva] sám
[mluvčí: Jana] chodijo sami děcka no
[mluvčí: Eva] vždyť proč ne
[mluvčí: Jana] já ti ne já ti já vím Kájo ale já ti řekno
[mluvčí: Jana] já to vím když tudle jedeme do tý nemocnice to je néhorší
[mluvčí: Eva] (mlasknutí)
[mluvčí: Jana] jako co tam může bét jedna druhá ne i když jsou tam semafore toto ale
[mluvčí: Eva] (mlasknutí)
[mluvčí: Eva] hmm
[mluvčí: Jana] podíváš se a říkáš se že to je řekneš si no
[mluvčí: Eva] (tleskání)
[mluvčí: Jana] honem pudo no a tak on tam nechodí sám ono jich tam chodí víc téch děcek
[mluvčí: Eva] vždyť už jsou rozumní velcí
[mluvčí: Jana] ale no jo ale no rozumný tomu člověk 2
[mluvčí: Eva] no tak není blbej ne ale to vod Masaryčky von chodí na Masaryčku ne tak
[mluvčí: Eva] tam vlastně jde furt po chodníku a akorát má jeden přechod na bus
[mluvčí: Jana] no
[mluvčí: Jana] trolejbus
[mluvčí: Jana] jo
[mluvčí: Eva] takže to má jako dobrý
[mluvčí: Jana] no ale tam máš jede přece vod jeden tento takhle
[mluvčí: Jana] druhé tento takhle teď to tam točí se do tý přední do náměstí ale no tak chodí sám no | 12A002N |
Lokalita: Pálovice, Situace: posezení na zahradě, na chatě, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen ženy, Generace: 1, Vztah: přátelský
[mluvčí: Hana] já jsem jí neřekla nic ne já js* jenom vo tý návštěvě vona jestli pojedu s nima na tu vodu tady tak říkám ani náhodou
[mluvčí: Anna] ne
[mluvčí: Anna] no jo
[mluvčí: Hana] jenže jsem tadyto nekomentovala a ptala jsem se na dědu a vona mně řekla
[mluvčí: Anna] hmm
[mluvčí: Anna] 4 1
[mluvčí: Hana] no
[mluvčí: Hana] a vona mi řekla teda
[mluvčí: Hana] že sem tam Bětka ho mohla navštěvovat říkám hele víš Jani když 5 nepotřebuju
[mluvčí: Anna] no
[mluvčí: Hana] na ty návštěvy chodit já na to nejsem zkrátka mně to stačí jednou za rok když víš taky že to není
[mluvčí: Hana] že to není k ničemu jako jo a teďka nějak na mě to potom tak působí že já nejsem schopna potom nic udělat
[mluvčí: Hana] já jsem mě začaly začaly včera včera bolet jako takhle klouby nějak tady tak jsem si vodpoledne lehla
[mluvčí: Anna] no
[mluvčí: Hana] Naďa potom volala že přijedou já říkám já jsem v posteli
[mluvčí: Hana] říkám tak jsem tam jela že jsem vodpoledne že tam si něco vyseju vodtáhla jsem si
[mluvčí: Anna] no 5 vobdržel
[mluvčí: Hana] vod* vodtáhla jsem si gauče a takhle nějak a voni do toho přijeli
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Hana] tak jsem říkala taky jste takový jako ta oponěšická říkám aspoň aspoň zavolejte spíš ne za půl hodiny vždycky
[mluvčí: Hana] (nadechnutí)
[mluvčí: Anna] no a přijela Naďa
[mluvčí: Hana] 2
[mluvčí: Hana] jo přijeli voni byli s děckama byli s děckama byli na pizz* na v pizzerii
[mluvčí: Anna] no no
[mluvčí: Hana] jako asi si byli já nevím
[mluvčí: Anna] je to je Kristýnka na Bít* NM
[mluvčí: Hana] jo dneska má teda přijet zatím ještě nevolala že mi přijede pomoct něco udělat
[mluvčí: Hana] a že Honza říkám ještě aspoň jednou teda protože aspoň ty kopřivy nebo zase abych tam neb* není to kočka
[mluvčí: Anna] to dělá pes
[mluvčí: Hana] no tak nebo j* jo jo p* jo pes aha jo no a teď jsem byla v sobotu vodpoledne v NM
[mluvčí: Anna] pes se drbal
[mluvčí: Hana] protože jsem se chtěla podívat za Líbou chvíli zase nějak tak na chvílu a tak jsem povídala hele já musím jít
[mluvčí: Anna] no
[mluvčí: Hana] protože já se chcu jít podívat do parku von ty tam na ty dva dni byl Honza v parku jo
[mluvčí: Anna] no
[mluvčí: Hana] tak já jsem mě tam samozřejmě nepustili protože jsem neměla vstupenku říkám vždyť už to končí snad dneska
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia)
[mluvčí: Hana] vždyť už to končí a já tady potřebuju jenom projít jako jo
[mluvčí: Anna] no
[mluvčí: Hana] to nejde tam bylo dvě sta snad dvě sta dvě sta stanů v tom parku
[mluvčí: Anna] (citoslovce údivu)
[mluvčí: Anna] <overlap> & </overlap>
[mluvčí: Hana] nev* ani nevím koho Honza jmenoval že postavili si stan a potom někam vodešli a večer stan byl pryč
[mluvčí: Hana] no a takže a já říkám Honzo u koho #s teda byl jo
[mluvčí: Hana] no jenže já jsem mu teda mezitím volala jenže von tam byl takovej šrumec tam
[mluvčí: Anna] hmm
[mluvčí: Hana] jak jako jak j* jak tam byl ten mlejn jo protože tam jako tým holubářům tam přijelo auto
[mluvčí: Hana] holubáři tam to je zezadu vod toho parku ne vod tý polikliniky
[mluvčí: Hana] a ty holubáři tam nemohli zaparkovat je tam vš* toho spoustu aut tak to tam esenbáci vyvolávali a
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Hana] aby tam mohlo se vůbec projet jo a teďka já jsem ho za*
[mluvčí: Hana] prozvonila a vono to nějak vypadlo
[mluvčí: Hana] tak jsem ho prozvonila říkám tak jsem to vypla říkám von ještě bude volat NP a von povídal že mě viděl
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Hana] tak nevolej jakože kde jsem a tak jsem mu volala a říkám Honzo kde seš
[mluvčí: Hana] říkám já jsem tě tady vůbec neviděla no já tam nejsem my tam teprve jdeme
[mluvčí: Hana] Naďa povídá víš u koho spal a to mi neříkej ani ve srandě jak je Pavel NP esenbák jo
[mluvčí: Anna] no
[mluvčí: Hana] a má bráchu v NM jako jo tak u tý u tý c* vona jako von je vdovec ne
[mluvčí: Anna] no
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Hana] von měl to s* tu no a tak u tý u tý Hany spal jo
[mluvčí: Anna] no
[mluvčí: Anna] jo
[mluvčí: Hana] já říkám no vona prej do mě bušila jako
[mluvčí: Hana] ty rodinný vztahy jako jo že to je jako babičkou
[mluvčí: Hana] babičkou slavíkovskou to je nějaká rodina teda jako jo tak prej jí říkám teto jo
[mluvčí: Anna] no no no
[mluvčí: Anna] no tak dobře
[mluvčí: Hana] no a teďka a teďka a tak prej já říkám
[mluvčí: Hana] já říkám ty jsi tam aspoň pomohl s něčím dělat no loupal jsem jí brambory
[mluvčí: Anna] to je dobře
[mluvčí: Hana] já jsem říkala to je říkám ale říkám ale Kristýnka povídá
[mluvčí: Hana] říkám ty seš teda šikovnej to já js* taky jsem byla jednou u NP a
[mluvčí: Hana] a byl tam Pepin s NP a loupal brambory jo
[mluvčí: Hana] a Kristýnka povídá no já taky pomáhám Mirce
[mluvčí: Hana] já taky dělám to já říkám no tak to je automatika s tebou prosím tě už ale von je kluk jako jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Anna] no
[mluvčí: Hana] a takhle to takhle to teda ber jo Naďa povídá jestlipak víš u koho ten Honza spal jo
[mluvčí: Anna] no
[mluvčí: Hana] říkám no to teda nevím říká vyspal se u NP voni jsou teďka NP teda jako jo
[mluvčí: Anna] no no no no tak hlavně že to takhle měl
[mluvčí: Hana] no tak jsem mu říkala že tam tak se šourali no to víš ty puberťáci když šli von ti řekne
[mluvčí: Hana] já jsem tam měla sklenku vod vína takovou tu dvoulitrovou
[mluvčí: Hana] von babi to nepij to je to k* to je to krabicový já říkám já jsem ho jednou koupila na svaření
[mluvčí: Hana] a teďka do toho dávám vodu 3 vždycky 2 se to vypustí babi to pijeme my jo
[mluvčí: Anna] no
[mluvčí: Hana] (citoslovce opovržení)
[mluvčí: Anna] jo
[mluvčí: Hana] prosím tě nevíš která holka byla v*
[mluvčí: Hana] která holka byla vožralá v tom v tom na tom jejich na tom jejich srazu v NM
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Anna] já nic nevím
[mluvčí: Hana] protože m* já jsem Kristýnka s tým přišla
[mluvčí: Anna] naša Marťa přijela jako brzo to tam ještě Bára byla a to a
[mluvčí: Hana] protože jako von Honza vod tý doby nemá spacák taky nebo co tam bylo
[mluvčí: Hana] teď se vo tom dohadujou s Janou teda že ho měl půjčenej jejich kluk teda jo
[mluvčí: Hana] takže ať si vezme teďka jejich jo no buď je teda ještě tam jo aby řekl NP
[mluvčí: Hana] no to víš to jsou říkám tak kudla vy tam teda přijedete tak když už vodjíždíte teda Naďa povídá
[mluvčí: Hana] seber si koho s sebou chceš já jsem tady sama tak vás odvezu
[mluvčí: Anna] no
[mluvčí: Hana] no a jestli teda někomu půjčili spacák tak ho tam tenhleten nechali a bylo to nebo tak nějak co já vím
[mluvčí: Anna] no
[mluvčí: Hana] tady se roz* řešíjou spacáky protože teďka jak pojede do tý Anglie tak asi něco musíjou mít s sebou právě jo
[mluvčí: Anna] no
[mluvčí: Hana] takže tak jsem říkala teď já jsem byla u tý Líby a ta holka říkala Kristýnka říkala
[mluvčí: Hana] ještě že tam dneska nejsem já jsem tam šla a to b* já jsem přijedu k NM no to byl ceďák já říkám
[mluvčí: Hana] jestli ta Líba nebude doma říkám kam já půjdu říkám já tady 3 tak půjdu asi nedej bože jinak budu stát u dvora
[mluvčí: Hana] jo naštěstí teda voni byli doma jo naštěstí jako že chtěla jít s holkou na hřbitov ale že to ne
[mluvčí: Hana] nic já jdu teda takže takže teda faláři jsou dneska někde pryč jo
[mluvčí: Anna] no já taky
[mluvčí: Anna] no nic nic jsou prej v Rajhradě na nějaký primici věděla Radka
[mluvčí: Hana] jo
[mluvčí: Anna] naša Martina jak v sobotu blila večír včera nebyla ani v kostele a je zelená jak zeď
[mluvčí: Anna] včera tady vodpoledne naši měli NP z NM seděli tady vod půl třetí do třičtvrtě na devět topili si takže že tu zima nebyla
[mluvčí: Hana] jako celej den nebo no počkej
[mluvčí: Anna] vodpoledne vod půl třetí do třičtvrtě na devět tu byli
[mluvčí: Hana] jo takhle já js* jo jo já jsem po* já jsem toto měla no
[mluvčí: Anna] tak
[mluvčí: Anna] vodpoledne
[mluvčí: Anna] no tak co voni mají jednoho kluka
[mluvčí: Hana] jo tak to mně je jasný
[mluvčí: Anna] von chodí s nějakou žábou z NM a tak co už jsou voba dospělí jako
[mluvčí: Anna] a co jsem ještě jsem ti něco chtěla říct já nevím ještě jsem ti něco chtěla říct
[mluvčí: Anna] a nevím to Milan ten tady byl navečír v sobotu
[mluvčí: Hana] jo
[mluvčí: Anna] no protože Katka má na měla tady na návštěvě dva Francouze jak byla ve Francii tak tam chodili lézt na nějakou stěnu
[mluvčí: Hana] no
[mluvčí: Hana] hmm
[mluvčí: Anna] a ty kluci nestudovali
[mluvčí: Hana] jo
[mluvčí: Anna] ten jeden je student a jeden už pracuje ale na tý skále se nebo na tý stěně se tam poznali
[mluvčí: Hana] jo
[mluvčí: Anna] a voni voni že byli v Praze v Českejch Budějovicích v Krumlově a v Telči vona pro ně jela
[mluvčí: Anna] do Telče a v pátek je dovezla a tak Baruška tři dni vařila no to mě podrž a u nich spali
[mluvčí: Hana] jasně no tak
[mluvčí: Anna] a tak
[mluvčí: Hana] 2
[mluvčí: Anna] v sobotu je Katka vezla na to informační středisko do do Dukovan a já nevím kam ještě že půjdou
[mluvčí: Anna] povídá tak se strojili že půjdou někam pryč a a Milan povídá no tak si připijeme tak si připili a
[mluvčí: Anna] a pak voni povídali a nám se to tady líbí my nikam nepůjdeme ten jeden pil slivku a druhý prý pil pivo a
[mluvčí: Hana] (smích)
[mluvčí: Anna] tak prý pivo vypili tak šel Tomáš někam ještě pro pivo a 2 3
[mluvčí: Hana] a tak ale tak je to já tak co zase
[mluvčí: Anna] a teď teď teda už jako včera zase vodjížděli proto se Milan ptal no jak vy jste mluvili 1
[mluvčí: Anna] Milan anglicky Tomáš taky anglicky a Katka francouzsky a a voni anglicky tak s tím Ombijou a Maruška rukama a jak se dalo
[mluvčí: Hana] (smích)
[mluvčí: Hana] tak to víš že jo no tak co já takoví zase já vím že třeba Naďa že
[mluvčí: Anna] no ale 1 říkal že se Milan ptal jestli jestli když teda studujete a takhle celej týden tady u nás jste to stojí peníze
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Hana] no
[mluvčí: Anna] a von ten student i ten druhej povídali no to my si musíme vydělat nedají nám rodiče peníze na to
[mluvčí: Hana] hmm
[mluvčí: Anna] ten jeden že chodí vo víkendech a tady ten student že chodí do nějakýho hotelu a
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Anna] a uklízí a vytírá a co je potřeba aby si na to vydělali
[mluvčí: Hana] taky Kristýnka třeba v tom Vranově ty tři roky byla a normálně umejvala záchody a všechno potom na recepci to
[mluvčí: Anna] no
[mluvčí: Anna] no
[mluvčí: Hana] to víš že to víš že to taky takhle je a Naďa má taky v Anglii nějakého spolužáka teda
[mluvčí: Anna] jasně jasně
[mluvčí: Hana] taky tam se tam furt se tam chystali teda furt je tam teda jako zve jo taky von to má teďka to víš vono
[mluvčí: Anna] no
[mluvčí: Hana] s tou jejich prácou říkám ta naše Zdenka ta vůbec ale nepochopí jo že voni dělají vod 1 když teďka mají tu aviu
[mluvčí: Anna] no
[mluvčí: Hana] měli to vod nevidím do nevidím teda vona je furt zve naposled Vladěna říkala hele
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Hana] vona jim padne jako tým* tým* padne a jedou jenže Naďa povídá že třeba
[mluvčí: Hana] v tom květnu nebo v červnu vůbec neměli na náklady vůbec neměli jako uděláno 1 na ty náklady jako jo
[mluvčí: Anna] no 1
[mluvčí: Hana] toto je toto je úplně vo něčem jako jiným jo a co a vo co a vo co
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Anna] no
[mluvčí: Hana] já jsem jenom říkala Marek povídá vy máte pošli recepty já říkám no řekni madam
[mluvčí: Hana] já jsem jí říkala ať zavolá tý Jarušce ať mi to tam schová že jsem teda byla u nějaký holky
[mluvčí: Hana] a vona povídá no já jí volat nebudu když 2 šedesát tisíc že ho furt využívají
[mluvčí: Hana] kterej se kterej se na Honzovi vobohatil jo tak říkám Markovi to nemůžu teda to nemůžu vůbec ani tohlen
[mluvčí: Anna] no
[mluvčí: Anna] hmm
[mluvčí: Hana] a von mě ani nepozdravil von to asi ten 1 cítí protože já když je něco takovýho 4 že to ví že ten Honza
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Anna] to víš že jo
[mluvčí: Hana] nám to sám řekl když u nás seděl jsme tam byli do čtyř do rána tenkrát než jsem než zemřel to bylo měsíc
[mluvčí: Anna] (kašel)
[mluvčí: Anna] no jo a co můžeš dělat
[mluvčí: Hana] no a teďka
[mluvčí: Anna] a jak jak to z něho dostaneš nijak
[mluvčí: Hana] von hele von jo von by jí Marek to vzal přes tu přes nějakou agenturu jo tak už už už něco
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Anna] no tak jim už dává
[mluvčí: Hana] už něco jako dělá jo a představ si naše mladá byla s Lukáškem v kině v Jihlavě
[mluvčí: Anna] no
[mluvčí: Hana] a teďka Naďa jí volala že jestli pojede do Jihlavy že by tam potřebovala něco
[mluvčí: Hana] nějakou reklamačku s nějakým nějakým lístkem jako jo a vona povídá no už už jsou všichni už jsou oba v autě
[mluvčí: Anna] no
[mluvčí: Hana] jenom čekají na mě tak myslíš že vona sjela do do NM si pro tu reklamačku aby jí to vyřídila
[mluvčí: Anna] no
[mluvčí: Anna] no
[mluvčí: Hana] to já bych jí praskla když jsem zrovna chcela aby mě zavezla na moštování jo
[mluvčí: Anna] no
[mluvčí: Hana] tak mi řekla že NP už teda byla 2 mně se prostě k tomu nevyjádřila že jí to nevadí a že už byli oblečení
[mluvčí: Hana] a že vona nepojede kvůli mně
[mluvčí: Hana] jako ještě pro m* já jsem říkala mně nešlo vo to na to dovízt a zpátky bych to tam třeba nechala
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Hana] a pak by si pro to druhej den přijeli vždyť vždyť tam protože se s nima znám jako jo
[mluvčí: Hana] vona takovouto věc nepochopí že je to akutní nebo jednou jsem jí taky říkala říkala nevolala jsi
[mluvčí: Anna] a ta Naďa jí to tam musela dovízt
[mluvčí: Hana] ne vona to nechala bejt jela
[mluvčí: Anna] jo
[mluvčí: Hana] protože vona NP jí to jednou vrátila vona prej chcela nějaký boty z NM ale víš Naďa
[mluvčí: Hana] tam mají zákazníky a potom na čas musela s Honzem jet na nějakou
[mluvčí: Hana] hodinu k doktorovi jo to taky máš všecko načasovaný ne
[mluvčí: Hana] to se nemá pro to teda stavit já říkám tak Zdenek tam denně jezdí
[mluvčí: Hana] tak vono to proč jí to teda nemůže tý Nadě dovízt vůbec to nepřemejšlí | 12A003N |
Lokalita: Liberec, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: partnerský
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Věra] no a teď mi řekni co teda v pondělí s tím autem h* Martinovi nebudeš dávat vědět teda
[mluvčí: Jan] no pojedu
[mluvčí: Jan] nebudu protože stejnak i kdyb* i kdyby ať mi řekne co chce Martin tak stejně do toho servisu pojedu
[mluvčí: Věra] hmm no ne no tak vy byste mohli s Martinem jediný co udělat že byste přehodili rezervu za to kolo
[mluvčí: Jan] hmm
[mluvčí: Věra] jenže stejně potřebuješ mít rezervu v pořádku že jo takže stejně budeme řešit rezervu
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Věra] a třeba by i řekli v autoservisu to nic není že jo to prostě to je trochu škráblý nějak
[mluvčí: Jan] no
[mluvčí: Jan] a je to
[mluvčí: Věra] a je to
[mluvčí: Jan] to můžou říct i tak
[mluvčí: Věra] to můžou říci i ty tak no
[mluvčí: Jan] ale když už mu* musej se musí vyměňovat kola tak ať to udělaj voni rovnou
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Věra] ale Martin to určitě že jo ví
[mluvčí: Jan] to jo
[mluvčí: Věra] ví jak na to
[mluvčí: Jan] a tak to já bych zvládnul asi taky kdyby přišlo tvrdý na tvrdý
[mluvčí: Věra] ale jako hele víš co než pojedem do Lična tak prostě chci aby to bylo
[mluvčí: Jan] hmm
[mluvčí: Věra] a tenhle tejden máš takovou směnu že to jde no to máš do desíti ne
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jan] dobro
[mluvčí: Jan] hmm
[mluvčí: Věra] no a pak máš vod vosmi a pak už jedem do Lična takže pak už to nezařídíš ten další tejden
[mluvčí: Jan] to je paráda prostě dva tejdny a dovolená
[mluvčí: Věra] hmm tři roky a dovolená
[mluvčí: Věra] (povzdech)
[mluvčí: Věra] (smích)
[mluvčí: Jan] (pousmání)
[mluvčí: Jan] ty máš teda odteďka dovolenou
[mluvčí: Věra] no právě si dovoluju
[mluvčí: Jan] (pousmání)
[mluvčí: Věra] (pousmání)
[mluvčí: Jan] ne tři roky a pak dovolená
[mluvčí: Věra] (povzdech)
[mluvčí: Věra] no tak já tři roky a pak třeba další dovolená ne no tak
[mluvčí: Jan] 2
[mluvčí: Věra] (smích)
[mluvčí: Jan] a co notebook
[mluvčí: Věra] hele notebook supr jako úplně mi to vyhovuje protože já jsem se tamhle
[mluvčí: Věra] u toho počítače hrbila já nevím jak tam můžeš u toho sedět takovou dobu
[mluvčí: Jan] mně to vyhovuje mně zas na tom notebooku vadí že to je malý a že tady se právě hrbím u notebooku víš
[mluvčí: Věra] no no jo jenže já si sednu jako že se vopřu nohy si dám nahoru
[mluvčí: Věra] já tady nesedím jako u stolu ale tamhleten stolek počítačovej ten má tak debilní vejšku že
[mluvčí: Věra] mně to tam přijde že se hrozně jako k* krčím u toho ještě ten balon je vysokej tak mi to jako neto no
[mluvčí: Jan] hmm já jsem zvědavej co nám tady navrhne ten jak se jmenuje NP
[mluvčí: Věra] no já jsem hlavně zvědavá kdy přijde kdy se vozve už tady měl bejt před čtrnácti dny se měl vozvat
[mluvčí: Jan] kdy
[mluvčí: Věra] (pousmání)
[mluvčí: Věra] vždyť si vem že no hele von tady byl naposled a říkal že už to přinese za čtrnáct dní
[mluvčí: Jan] trvá mu to
[mluvčí: Věra] a to jsem mu říkala já že jsem v Ličně
[mluvčí: Věra] a my už jsme jako tři tejdny d* doma že jo pomalu nebo dva tejdny jsme doma
[mluvčí: Věra] tři tejdny to je to co jsme byli ten tejden tam no tak já nevím jestli jako má tolik práce vokolo asi jo
[mluvčí: Jan] jako je to možný ale já si myslím že taky na nás i prdí trošku protože on
[mluvčí: Jan] von by prostě to jako z nás tolik peněz nemá
[mluvčí: Věra] hmm
[mluvčí: Jan] a zas jako když se s náma na něčem domluví a když třeba něco nestíhá tak by měl dát vědět
[mluvčí: Věra] hmm no jo je to tak no je to tak no a co v tom Ličně až budem jak to vidíš
[mluvčí: Jan] no určitě bych se podíval do toho akvárka
[mluvčí: Věra] hmm
[mluvčí: Jan] obřího tam jsem teda nikde nebyl jak to je velký jo
[mluvčí: Věra] hele já jsem tam taky nebyla ale jako naši říkali
[mluvčí: Jan] a to prostě jenom projdeš ne nějakým akvárkem a to je všechno
[mluvčí: Věra] hele prej procházíš jakoby já nevím takovým tunelem jako někde i takovou chodbou
[mluvčí: Jan] jo
[mluvčí: Věra] že ty ryby jsou po stranách a máš je i nad hlavou že vlastně procházíš jakoby skrz to akvárko
[mluvčí: Věra] jako že ty ryby vidíš ze všech stran tak jako asi pro nás to nebude úplně takový super ale
[mluvčí: Věra] že prostě Terezka byla nadšená a Vojtík bude taky tak to
[mluvčí: Jan] no
[mluvčí: Věra] a tak velký to není prej jako že to je docela malý no ale von bude úplně vyhoukanej z toho hele
[mluvčí: Jan] a hlavně se těším na pak na véču pojedu tam pojedu já ty pojedeš zpátky
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Věra] hmm no to seš velmi vtipnej teda takže já budu já budu abstinovat zase
[mluvčí: Věra] (pousmání)
[mluvčí: Jan] no jasně
[mluvčí: Věra] hmm bomba
[mluvčí: Věra] (smích)
[mluvčí: Jan] do toho Hradce Královce tam pojede Venda ne a my s ním teda von ne* von chce do toho
[mluvčí: Věra] no hele to von do toho planetária
[mluvčí: Jan] do planetária a to poje* b* bude řídit on
[mluvčí: Věra] a to by jel von to bysme jeli jenom jedním autem ale do toho akvária
[mluvčí: Jan] Venda bude řídit a my za ním
[mluvčí: Věra] emm pojedeme jedno auto ne tři lidi
[mluvčí: Jan] no Venda bude řídit a my za ním budem sedět
[mluvčí: Věra] jo já si třeba sednu dopředu vedle něj aby si nepřipadal jak řidič nějakej
[mluvčí: Jan] bych si tam sednul já
[mluvčí: Věra] no tak si tam sedni ale do toho do toho akvárka naši vezmou určitě Terezku takže se pojede dvěma autama víš
[mluvčí: Jan] hmm
[mluvčí: Věra] (citoslovce)
[mluvčí: Věra] hmm
[mluvčí: Jan] jaká je sušenka
[mluvčí: Věra] výborná
[mluvčí: Jan] studená
[mluvčí: Věra] hmm ale už teče koukej
[mluvčí: Jan] ukaž tak mi dej kousnout studený
[mluvčí: Věra] a kde ji máš ty
[mluvčí: Jan] no tamhle já si ji dám potom
[mluvčí: Věra] no tak mně pak dáš taky kousnout ale ty ji zase sežereš a
[mluvčí: Jan] nevím
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Věra] (citoslovce)
[mluvčí: Jan] (citoslovce)
[mluvčí: Jan] je dobrá
[mluvčí: Věra] (pousmání)
[mluvčí: Věra] dost dobrá
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Jan] byla v akci za devět padesát
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Věra] devět devadesát nebo devět padesát
[mluvčí: Jan] no nějak tak no
[mluvčí: Věra] no to je úplně jedno ne stejně
[mluvčí: Jan] jindy to máš
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Jan] normálně stojí dvanáct korun
[mluvčí: Věra] a to #s mě úplně dostal ty jo já jsem čekala že stojí tak osm korun bych řekla to je vidět jak
[mluvčí: Jan] (povzdech)
[mluvčí: Jan] horalky měli v akci za tři devadesát
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Věra] no jo
[mluvčí: Jan] ale měli jenom samý mléčný burákový nebyl* byla poslední a pak měli nugátový
[mluvčí: Věra] hmm tak todle je lepší mi chutná
[mluvčí: Jan] a ten olivovej olej co jsme ku* jsme kupovali tak ten je taky už podraženej
[mluvčí: Věra] hele kolik stál on stál šedesát ne
[mluvčí: Jan] šedesát devět myslím a teďka stojí sedmdesát čtyři
[mluvčí: Věra] no jo tak ono to ale naskáče ty jo jako já už to vidím jenom jak jsme začali hlídat ty peníze
[mluvčí: Jan] (povzdech)
[mluvčí: Věra] tak jsem původně říkala patnáct set za tejden ty jo no tak to jako ani kokos ty jo ani kokos
[mluvčí: Jan] (smích)
[mluvčí: Jan] hmm dokavaď budem kupovat plíny
[mluvčí: Věra] a plí* no plíny šly nahoru a sunar taky pěkně šel nahoru hele a teďka někde ukazovali
[mluvčí: Věra] že tydlety dětský výživy nebudou moct mít na těch etiketách na těch obalech
[mluvčí: Věra] mimina vyfocený spokojený že tam budou muset bejt nějaký abstraktní obrázky který jako ale nezachycujou žádný dítě
[mluvčí: Jan] a proč
[mluvčí: Věra] nevím nevím hele já už si to nepamatuju jak to vysvětlovali mně to přišlo jako s* totální kravina jako takže
[mluvčí: Jan] (pousmání)
[mluvčí: Věra] ale když se podíváš na sunar tak tam není vobrázek mimina žádnýho
[mluvčí: Jan] tam je vanilka banán
[mluvčí: Věra] no no no no a nebo nějaký nevím co tam je nic neutrál nějakej
[mluvčí: Věra] nevím jak to zdůvodňovali už ale přišlo mi to úplně vy* vyhrabaný jako
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Věra] dobrý kafe ten velvet je dobrej prostě
[mluvčí: Jan] (povzdech)
[mluvčí: Jan] já mám taky dobrý no to nový nový nový z Lidlu
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Věra] a dobrý jo
[mluvčí: Jan] hmm vono to už vyšlo jakoby pajda že jo jako ale je to dobrý stoprocentní arabica
[mluvčí: Jan] ale rozpustný kafe jsou drahý to jsme se právě teďka bavili na týmovce když jsme byli ve Svijanský
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Jan] o kafi jak je protože oni vědí jako že jo že už to tam sbírám v práci a
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jan] že rozpustný nepiju a tak a jsme se bavili o tom rozpustným a oni říkali že je drahý tak že
[mluvčí: Věra] no tak to máš viď
[mluvčí: Jan] že jedna chys* zvyklá kupovat Tchibo Gold
[mluvčí: Věra] hmm
[mluvčí: Jan] stojí nějakých dvě stě padesát ale ta velká piksla
[mluvčí: Věra] hmm
[mluvčí: Věra] hmm
[mluvčí: Jan] rovnou tak to je maso no
[mluvčí: Věra] hmm
[mluvčí: Jan] já když si koupuju turka tak i ten dobrej lepší turek je prostě do stovky
[mluvčí: Věra] hmm
[mluvčí: Jan] no dvě stě padesát gramů ta cihla
[mluvčí: Věra] no jo jenomže ty si dáš do jedný venezie tajdle tři lžíce vrchovatý
[mluvčí: Jan] dvě dvě dvě si dávám
[mluvčí: Věra] no a vrchovatý
[mluvčí: Jan] no jasně
[mluvčí: Věra] to jsou jako tři moje
[mluvčí: Jan] to je normální kafe ale dá* zas si dávám jedno denně
[mluvčí: Věra] hmm
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Jan] v práci jedno
[mluvčí: Věra] a už sis to tam teda v práci dal do tý kójky jo ty kafe nebo ne
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Jan] no úplně všechno ne
[mluvčí: Věra] nestíháš ještě
[mluvčí: Jan] to ne protože furt je ještě takovej trošku frmol po tom internetovým bankovnictví ale už se to jakoby hodně uklidnilo
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Věra] a s Barčou jsi nemluvil protože Spořka to prej dělala taky to ses nebavil
[mluvčí: Jan] hmm
[mluvčí: Věra] s ní jak to tam probíhalo jenže tak Barča Barča ti asi není schopná tolik k tomu říct ne
[mluvčí: Jan] to nevím
[mluvčí: Jan] nevím jako ta maximálně přijde s pár lidma na pobočce do styku že jo ale my prostě po telefonu se bavíme s lidma po mejlu
[mluvčí: Věra] jasný no
[mluvčí: Věra] hmm hmm
[mluvčí: Jan] a s větš* s hromadou lidí že jo ne jenom s pár
[mluvčí: Věra] jasně no
[mluvčí: Jan] (zívání)
[mluvčí: Věra] no a tak ale už to musí bejt klidnější ne vždyť jako
[mluvčí: Jan] jo jo to je fakt klidnější
[mluvčí: Věra] už to je pasé no a teďka dost měnili jako co jsem koukala i
[mluvčí: Věra] kde na T-Mobilu T-Mobile změnil no taky vzhled před těma prázdninama nějak asi nevím co nějaký období
[mluvčí: Jan] T-Mobil
[mluvčí: Jan] no jo nějak to
[mluvčí: Věra] plodný
[mluvčí: Jan] to nevadí že jo to si lidi prostě zvyknou tam nezvyknou a nebo tak se na to vykašlou ale jakmile změněj internetový bankovnictví
[mluvčí: Jan] tam jde vo prachy a lidi se teď nechtěj se učit novejm věcem
[mluvčí: Věra] hele a jak odpoledne teda ty pojedeš kdy do toho města
[mluvčí: Jan] až se Vojtík probudí až se Vojtík prostě probudí tak už f* do krá* do krámu ne ale
[mluvčí: Věra] (smích)
[mluvčí: Věra] takže pofrčíš jo
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Jan] no pojedu tady autobusem a vystoupím u radnice nebo respektive ne na Šalďáku
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Věra] no počkej a na no to mně řekni že to tam nestaví
[mluvčí: Jan] no a pojed* vystoupím na Šalďáku tam vyberu u u radnice a pak pojedu zpátky z Šalďáku domů
[mluvčí: Věra] no protože Verča v pondělí jak přijede tak mi psala že se sejdem u radnice tak
[mluvčí: Věra] já jsem si právě říkala že pětadváca tam nejede ale jí to tam taky nestaví si myslím u knihovny přece
[mluvčí: Jan] hmm
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Jan] já si myslím dvanáctky dvanáctky tam nejedou
[mluvčí: Věra] to by musela jet dolů přes Šalďák a tam je to zavřený
[mluvčí: Jan] sejděte se na Fügnerce normálně
[mluvčí: Věra] a vždyť já jsem jí já jsem jí psala že
[mluvčí: Věra] se můžem sejít u radnice ale musí vylízt na Šalďáku nebo tak vona třeba půjde pěšky že jo to já nevím
[mluvčí: Věra] ale určitě jí to tam nebude stavět taky hele no a já pak půjdu večer hele s Vojťanem na chvíli
[mluvčí: Jan] (povzdech)
[mluvčí: Věra] na chvilku prostě s ním ještě půjdu až bude líp maličko
[mluvčí: Věra] a teďka dopoledne ale už to nebyl takovej hicák jako včera ne
[mluvčí: Jan] ne jako zvo* foukal i vítr trošku bylo to lepší
[mluvčí: Věra] hmm jako mně by nevadilo kdyby přišel nějaký normální déšť během dne ale ne že prostě ty jo padne osmá
[mluvčí: Jan] bez větru viď
[mluvčí: Věra] no
[mluvčí: Jan] bez větru a málo a blesky maximálně na horách někde
[mluvčí: Věra] bez bouřky
[mluvčí: Věra] fakt mě úplně vytáčí todle mám strach jako
[mluvčí: Věra] kdybych byla kdybych byla vo patro pod náma tak neřeknu ty jo ale my tady tu střechu nad sebou
[mluvčí: Věra] ty se jako fakt nebojíš kdyby to prdlo do našeho baráku
[mluvčí: Jan] jsme pojištěný
[mluvčí: Věra] no pojištěný a když to ti tajle švihne a bude hořet byt tak kudy budem zdrhat
[mluvčí: Věra] (pousmání)
[mluvčí: Jan] jsme pojištěný
[mluvčí: Věra] no ale když tady zařvem tak je nám to celkem k* ukulele viď
[mluvčí: Jan] no to jo no
[mluvčí: Jan] neboj
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Věra] já se fakt bojím bouřky ty jo od tý doby jak jsme byly s Verunou na tý chatě to nebyly Drhleny ty seš Drhlen
[mluvčí: Jan] v Drhle* v Drhlenech
[mluvčí: Jan] (citoslovce)
[mluvčí: Jan] já se musím schválně mamky zeptat jestli jí ty Drhleny něco neříkají protože když jsem viděl ty chatky
[mluvčí: Věra] hmm
[mluvčí: Věra] hmm
[mluvčí: Jan] s tím zábradlím s tou verandou jakoby
[mluvčí: Věra] je možný že jste tam byli viď
[mluvčí: Jan] no právě že my ne ale mamka víš když byla nějaká mladá
[mluvčí: Věra] (smích)
[mluvčí: Jan] tak právě jsem viděl fotky jak
[mluvčí: Jan] tamhle se opírá o nějaký takový zábradlí možná že dřív se tak ty chatky prostě dělali jednotně všude stejně že jo
[mluvčí: Jan] že to bylo někde jinde ale to je kousek a
[mluvčí: Věra] je to možný
[mluvčí: Jan] vypadá to stejně jak na tý fotce
[mluvčí: Věra] no tak vždyť to je blízko těch
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jan] a byla tam i ta Stáňa jako mladá ještě
[mluvčí: Věra] jo jako takhle
[mluvčí: Jan] sousedka
[mluvčí: Věra] a vždyť to je blízko těch Drábskejch světniček někde ne nebo ne
[mluvčí: Jan] (povzdech)
[mluvčí: Jan] ne tam jsou ty Mu* to já nevím jak tam mužský tam je nějaký to ty skály nějaký tam jsou
[mluvčí: Věra] já si myslím že to je anebo kecám možná já nevím
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Jan] (povzdech)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Věra] no ale jako určitě s tím počítej že že ještě to že si to ještě zkusíme tam frčet
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Jan] no samozřejmě už se těším
[mluvčí: Věra] přes prázdniny my bysme tam mohli zůstat přes noc s Vojtíkem
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Jan] kde
[mluvčí: Věra] no tam
[mluvčí: Jan] kde
[mluvčí: Věra] v těch Drhlenech
[mluvčí: Jan] jo já nevím jak vždyť to je bez vody že jo
[mluvčí: Věra] to tam budou nějaký centrální ne lázně
[mluvčí: Jan] (citoslovce odporu)
[mluvčí: Věra] (pousmání)
[mluvčí: Věra] no hlavně je tam bazén a ty nemáš plavky kámo
[mluvčí: Jan] nevím
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Jan] to já nebudu do bazénu chodit my tam přijedeme prostě někdy na vodpoledne a druhej den jedem domů
[mluvčí: Věra] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) | 12A004N |
Lokalita: Praha, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: partnerský
[mluvčí: Petr] tak jo hmm co si bereš zítra na do Německa na cestu
[mluvčí: Lenka] ty kraťasy co jsem měla dneska
[mluvčí: Petr] hmm
[mluvčí: Lenka] co jsou teďka v prádle a doufám že zvládnou uschnout no v tom co teďka peru no tak já většinu toho bílího
[mluvčí: Petr] počkej ty co pereš jo
[mluvčí: Petr] to ti neuschne ty jo
[mluvčí: Lenka] no uschne
[mluvčí: Petr] ne vždyť je tam vlhko venku
[mluvčí: Lenka] tak to dám do sušky
[mluvčí: Petr] hmm tak jo no a kudy pojedeš
[mluvčí: Lenka] no nevím zadám to do navigace a a pojedu podle toho co mi řekne navigace
[mluvčí: Petr] no jen aby tě zavedla dobře pamatuješ kudy nás to táhlo do tý
[mluvčí: Petr] do Žďáru protože až budeš přejíždět nějakou třetí německou obci welcome to vidlákov tak
[mluvčí: Lenka] to ne to ne v Německu jedu určitě celou dobu po dálnici tak to není že jo problém do toho Hannoveru ale
[mluvčí: Petr] hmm
[mluvčí: Lenka] trochu se bojím v těch Čechách no
[mluvčí: Petr] hmm
[mluvčí: Lenka] co si pamatuju zrovna tadytuhletu trasu jako by směr Berlín
[mluvčí: Lenka] tak tak tam vždycky mě to vedlo přes nějaký kd* kde se pak jako ukázalo že se stejně nesmí jet
[mluvčí: Petr] hmm
[mluvčí: Lenka] a
[mluvčí: Petr] musíme vložit do auta tu novou zelenou kartu
[mluvčí: Lenka] no a hlavně musíme dát do auta mapu
[mluvčí: Petr] hmm to taky mapu a tu zelenou kartu protože kdyby tě chytli bez tý zelený karty tak bys měla asi problém
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Lenka] no
[mluvčí: Petr] no kartičku pojišťovny máš
[mluvčí: Lenka] kartičku pojištovny mám občanku mám řidičák mám musíme najít nějaký ty eura nevím kde jsou víš kde jsou
[mluvčí: Petr] jo jo jo to
[mluvčí: Petr] tuším
[mluvčí: Lenka] 1 máš pocit že ještě máme nějaký eura
[mluvčí: Petr] máme eura máme dokonce papírový eura
[mluvčí: Lenka] cože
[mluvčí: Petr] máme papírový eura
[mluvčí: Lenka] ty budeš říkat máš sp* máme spoustu eur miláčku hele podívej jeden cent
[mluvčí: Petr] ne ne ne ne papírový eura máme svačinu dá Mirej viď
[mluvčí: Lenka] svačinu dá Mirej
[mluvčí: Petr] hmm
[mluvčí: Lenka] já si musím najít ten hrneček zbalila jsem si oblečení kromě toho že který je na prá* který je jako v prádle který se suší
[mluvčí: Petr] hmm
[mluvčí: Lenka] zbalila jsem si hygienický potřeby a pak musím musím zbalit ty hudební nástroje
[mluvčí: Petr] hmm to já ti musím sundat tu tašku
[mluvčí: Lenka] to musíš no a já se k nim pak musím přeskákat v tom našem obejváku
[mluvčí: Petr] hmm to ti nezávidím
[mluvčí: Lenka] hmm to si taky nezávidím
[mluvčí: Petr] hmm no sklepy ještě nejsou no
[mluvčí: Lenka] hmm blbý
[mluvčí: Petr] blbý protože oni tam furt něco sekaj
[mluvčí: Lenka] a nemáme v tom obejváku i* i tak nějaký věci který ještě chceme dát někam jinam než do sklepa jako
[mluvčí: Lenka] do myčky na vyhození a tak
[mluvčí: Petr] jo no je to možný ale abych řek pravdu já skrz ty okna jsem nějak vypustil ze zřetele obejvák
[mluvčí: Lenka] jo
[mluvčí: Petr] ale jestli chceš dát cokoliv do myčky nebo to tak ukaž já ti to tam odnesu
[mluvčí: Lenka] no tys tam udělal takovej košík co má jít do myčky
[mluvčí: Petr] jo ten jsme udělali spolu
[mluvčí: Lenka] no ten jsme udělali spolu když jsme třídili ten sklep a u toho to zůstalo
[mluvčí: Petr] hmm
[mluvčí: Petr] hmm myčka tady je dokonce jsem ji vyklidil
[mluvčí: Lenka] no tak já tam nedokulhám s tou bolavou nohou
[mluvčí: Petr] tak mi ukážeš co je potřeba a pak to uděláme
[mluvčí: Lenka] hmm super mít bolavou nohu
[mluvčí: Petr] hmm počkej za tři neděle ty jo doufám že ti to už nebude bolet a že tě budu moct prohánět
[mluvčí: Lenka] no já půjdu asi na kontrolu v to pondělí až přijedu
[mluvčí: Petr] (povzdech)
[mluvčí: Petr] hmm to určitě to jdi
[mluvčí: Lenka] že
[mluvčí: Petr] a nemáme tam v pondělí nějakýho jinýho doktora
[mluvčí: Lenka] ne v pondělí nemáme doktora v pondělí já mám ráno Vorlíčkovky
[mluvčí: Petr] to máš no
[mluvčí: Lenka] pak máme poradu a pak
[mluvčí: Petr] ty jdeš na poradu jo
[mluvčí: Lenka] jako zvažuju to no tak jako víš co ona je od devíti já do půl desátý učím než se tam dobelhám bude deset
[mluvčí: Petr] že by sis mě šla vyzvednout jo
[mluvčí: Lenka] že bych se tam šla jako no ještě uvidím jestli budu mít vůbec nějakej úvazek jako to je
[mluvčí: Petr] hmm hmm ještě nenapsal ředitel jsem se koukal
[mluvčí: Lenka] tak to urguj
[mluvčí: Petr] hmm
[mluvčí: Lenka] že žena chce vědět jestli má chodit na poradu
[mluvčí: Petr] no budu urgovat budu
[mluvčí: Lenka] no a pak jsem si myslela že bych šla na tu chirurgii a pak bych měla dojet do toho Hostivaře
[mluvčí: Petr] na ten úřad
[mluvčí: Lenka] na ten úřad
[mluvčí: Petr] hmm ok to budeš mít docela rozběhaný
[mluvčí: Lenka] hmm
[mluvčí: Lenka] to jo zvlášt jestli přijedeme tak v noci jak s* přijedeme
[mluvčí: Petr] takže holky Vorlíčkovky nechceš rušit
[mluvčí: Lenka] ne to určitě ne
[mluvčí: Petr] ok
[mluvčí: Lenka] (kašel)
[mluvčí: Lenka] to nemám důvod když jsem v pondělí v Praze
[mluvčí: Petr] hmm to je pravda
[mluvčí: Lenka] hmm
[mluvčí: Petr] no ty jo
[mluvčí: Lenka] co budeš dělat ty
[mluvčí: Lenka] hmm rozhlídni se kolem
[mluvčí: Petr] já si myslím že
[mluvčí: Petr] (smích)
[mluvčí: Petr] jo já si myslím že nějakou práci si určitě najdu
[mluvčí: Lenka] hmm
[mluvčí: Petr] jo já budu pokračovat v těch oknech a navíc si myslím že využiju že tě nebudu mít za zádama
[mluvčí: Petr] a že tady trošku jako poklidím že se tak jako rozptý* ne já mám pocit víš
[mluvčí: Lenka] (smích)
[mluvčí: Lenka] že když mě máš za zádama tak nemůžeš uklízet
[mluvčí: Petr] za a se mi hrozně pleteš pod nohy
[mluvčí: Lenka] hmm to jo tak já si půjdu lehnout a můžeš
[mluvčí: Petr] ne když ležíš tak ti hrozně závidím to taky ne a navíc to
[mluvčí: Lenka] (pousmání)
[mluvčí: Petr] a když jseš doma tak jako chci dělat jako dávám přednost dělat ty okna protože
[mluvčí: Lenka] hmm
[mluvčí: Petr] je to těžký kdyby se mi s* něco stalo anebo něco spadlo tak mi aspoň pomůžeš jo
[mluvčí: Petr] takhle když tu nebudeš tak aspoň budu mít prostor na to poklidit
[mluvčí: Lenka] hmm ale budeš dělat i ty okna viď
[mluvčí: Petr] co stihnu lásko to stihnu
[mluvčí: Lenka] taky se půjdeš projít a budeš s* j* zvládli jsme vzít ty ryby domů
[mluvčí: Petr] to víš že jo
[mluvčí: Lenka] tak taky můžeš jít na ryby
[mluvčí: Petr] to chci jít na ryby
[mluvčí: Lenka] hmm zejtra ráno
[mluvčí: Petr] no ty jo opouští mě entuziasmus ale chci jít zejtra ráno já ještě teďka chci vyběhnout
[mluvčí: Petr] jestli má do šesti doufám profík k* si jít koupit červy víš
[mluvčí: Lenka] hmm a když tak můžeš dát žížalky
[mluvčí: Petr] emm to bych nechtěl žížalky 3 no to ne žížalky ne tak tak no
[mluvčí: Lenka] žížalky za dvě stě padesát korun
[mluvčí: Petr] ty jo stejně pojedeš kudy tě poveze navigace co si bereš s sebou kromě těch nástrojů
[mluvčí: Lenka] tak nástroje jsou pro Mirej já si beru počítač oblečení mobil
[mluvčí: Lenka] tak já nic jako moc nepotřebuju jedu na čtyři dni asi si vezmu nějaký jabka vzhledem k tomu
[mluvčí: Petr] hmm
[mluvčí: Petr] hmm
[mluvčí: Petr] to si vem jabka no svačina
[mluvčí: Lenka] že tady máme spoustu jablek
[mluvčí: Petr] vem si jabka vem si čaj
[mluvčí: Lenka] (mlasknutí)
[mluvčí: Lenka] to nevím
[mluvčí: Petr] ty jsi vždycky trpěla ne 1
[mluvčí: Lenka] to jsem trpěla no ale tak já tedka stejně pi* nepiju jenom jako čaj s mlíkem a piju*
[mluvčí: Lenka] b* a budu si dělat zelenej a zelenej tam podle mě bude
[mluvčí: Petr] ok hmm to si vem no aspoň to jabko
[mluvčí: Lenka] hmm jabka si pár jablek si vezmu
[mluvčí: Petr] si vem pár křížal možná ne taky
[mluvčí: Lenka] ne křížaly si brát nebudu
[mluvčí: Petr] zase fakt je že jako balit zase nějak komplikovaně viď ti pak ještě musím vynosit to auto večer abys to měla prázdný
[mluvčí: Lenka] (smích)
[mluvčí: Lenka] abych se nedivila v Německu proč tam mám 1 pekárnu jestli mi tím chceš něco naznačit
[mluvčí: Petr] pekárnu hlavně ti ho hlavně ti ho zejtra musím zase nanosit že jo to je princip
[mluvčí: Lenka] tak co já budu mít kufr batůžek a tašku s tím tašku s hudebníma nástrojema no a berle
[mluvčí: Lenka] (smích)
[mluvčí: Petr] a berle hmm tak jo se vrhnem no jo no musím ještě nějakou užitečnou práci dneska vykonat
[mluvčí: Lenka] hmm no já upeču ten koláč co si dáme k večeři
[mluvčí: Petr] (povzdech)
[mluvčí: Petr] no to upeč no to nevím ale jsem ocho* něco zdravého
[mluvčí: Lenka] nějakou cuketku
[mluvčí: Petr] nějakou cuketku no
[mluvčí: Lenka] hele já sem teďka našla recept na cuketovej salát vlastně to je jako okurkovej salát s* trochu
[mluvčí: Petr] jo a máme na to ingredience
[mluvčí: Lenka] jo
[mluvčí: Petr] no tak v tom případě
[mluvčí: Lenka] on teda j* respektive maj se do toho dát dýňový semínko což asi nemáme tady ty jsou tady ty jsou na zasazení
[mluvčí: Petr] ne
[mluvčí: Petr] aha
[mluvčí: Lenka] hele a ještě
[mluvčí: Petr] ale máme slunečnicový ne tak jako dýňová dýně jako slunečnice to by mělo jít no
[mluvčí: Lenka] no a právě si říkám no že to není až tak jako
[mluvčí: Lenka] hele a koukni tady na tyhlety semínka
[mluvčí: Petr] hmm
[mluvčí: Lenka] nepřijde ti že jsou nějaký hrozně já jsem to včera zkoumala s Maruškou jo že jsem ho otevřela
[mluvčí: Petr] a nic
[mluvčí: Lenka] no ne tam naopa* tam opravdu jako je v tom ale
[mluvčí: Lenka] když si to srovnáš s těma který kupuješ abys je zasadil tak ty jsou takový jako břichatý
[mluvčí: Petr] hmm
[mluvčí: Lenka] a tady ty jsou takový placatý jako by v nich nic nebylo
[mluvčí: Petr] těžko říct no jestli jsou jako různý typy dýní
[mluvčí: Lenka] no ne to je ta stejná* stejnej jako druh dýně kterej zasazuju
[mluvčí: Lenka] prostě máme nějaký m* já si jako trochu myslím že jako vlastně ještě nebyla dozrálá když jsme ji urvali
[mluvčí: Petr] hmm
[mluvčí: Petr] je to možný no ale nevím tak jako vypadala celkem zrale čerstvě nevím vůbec nevím
[mluvčí: Petr] zkusíme to pak naklíčit uvidíme jak to bude fungovat se těším jak sklidím tabák teďka
[mluvčí: Lenka] to jo vypadá super když si
[mluvčí: Petr] no není to ta dvoumetrová rostlina co chlápek říkal ale
[mluvčí: Lenka] no jo no
[mluvčí: Lenka] ale kdybysme se vo ni takhle starali od začátku tak by tak by byla dvoumetrová byla no
[mluvčí: Petr] (povzdech)
[mluvčí: Petr] dvoumetrová byla jo
[mluvčí: Petr] no je to možný zkusím potom nasušit zfermentovat odžilnit s* nadrtit sbalit a vykouřit
[mluvčí: Lenka] to mě bere že máš jako že máme vlastní domácí tabák musíme někde najít ty semínka abysme si příští rok mohli vypěstovat ze semínka
[mluvčí: Petr] hmm
[mluvčí: Petr] no
[mluvčí: Petr] to jo no akorát to nějak pochcípalo hrozně 1
[mluvčí: Lenka] no pochcípalo a kam jsme to dali a co jsme s tím udělali jak js* jsme se vo to starali no nestarali
[mluvčí: Petr] no nestarali no když nemám čtyři ruce nejsem chobotnice
[mluvčí: Lenka] no tak se nediv
[mluvčí: Lenka] no já nevím myslím že i ostatní lidi toho stíhají víc se dvěma rukama
[mluvčí: Petr] hmm to je možný no
[mluvčí: Petr] (povzdech) | 12A005N |
Lokalita: Kostomlaty nad Labem, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: rodinný
[mluvčí: Josef] to je koťátko nahoře
[mluvčí: Kateřina] koťátko nahoře kolik jich tam může mít
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Josef] (povzdechnutí)
[mluvčí: Josef] jedno dvě tři podle šramotu bych řek jedno ale já já nevím
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kateřina] no a to břicho měla ta kočka pěkně veliký
[mluvčí: Josef] ale
[mluvčí: Josef] tak to měla to měl Mourek taky když se narodil Kikin
[mluvčí: Kateřina] no to teda neměl
[mluvčí: Josef] ale to teda měl
[mluvčí: Kateřina] neměl vždyť jsme vůbec nevěděli že to že čeká koťata
[mluvčí: Josef] (smích)
[mluvčí: Josef] tak když si to uvědomíš zpětně a podíváš se na Kikinu tak t* to bylo stejný
[mluvčí: Kateřina] nebylo to stejný
[mluvčí: Josef] tak nebylo tak no 1
[mluvčí: Kateřina] já no tak tam budou dvě no nevím co s tím budem
[mluvčí: Josef] budou mít budou mít v Lánově radost hele vodveze si babička to kotě nebo neodveze
[mluvčí: Kateřina] (smích)
[mluvčí: Kateřina] no já nevím no oni se na to moc netvářej
[mluvčí: Josef] ne ne* netvářili se na to jako mamina určitě se na to netvářila
[mluvčí: Kateřina] mamina by si ho klidně vodvezla protože nechce to to já jsem s ní byla domluvená abysme prostě nemuseli jako ty koťata nějak
[mluvčí: Josef] poutrácet
[mluvčí: Zvuk] (pauza)
[mluvčí: Kateřina] no takže takže si ho jakoby vezme kvůli dě* víceméně kvůli klukům aby prostě to kotě jako nepřišlo nějak nějak to
[mluvčí: Josef] jasně
[mluvčí: Kateřina] ale ona se z nějakýho důvodu bojí babičky že jí vyhodí s kotětem
[mluvčí: Kateřina] což mně příjde jako v pětapadesáti letech příjde fakt jako úžasný se bát vlastní matky
[mluvčí: Kateřina] (smích)
[mluvčí: Josef] (smích)
[mluvčí: Josef] já nevím babička se tvářila tak nějak jako tak
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Josef] tak divně jo tak jako ne odmí* pra* jako prababička
[mluvčí: Josef] když jsem říkal já nevím jestli #s u toho byla jsme byli dole v chodbě
[mluvčí: Kateřina] no
[mluvčí: Josef] a prababička se ptala na kotě
[mluvčí: Josef] a já jsem říkal né to přiveze mamina až v neděli my jí ho nabalíme a babička se tvářila tak jako
[mluvčí: Josef] tak těžko definovat jo jestli ne* nemůžu říct že radost rozhodně ne
[mluvčí: Josef] ale ani prudký vodmítnutí ne takový jako spíš rozpaky jo 3
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kateřina] no
[mluvčí: Kateřina] mně to přišlo jak když už byla částečně zpracovaná že budou mít kotě který nechce
[mluvčí: Josef] (povzdech)
[mluvčí: Josef] no a
[mluvčí: Kateřina] a víš co ono ho tam něco přejede za chvilku a
[mluvčí: Josef] (smích)
[mluvčí: Kateřina] (smích)
[mluvčí: Josef] a proč by neměla chtít chodit když říká že nemá komu dávat zbytky
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kateřina] no
[mluvčí: Josef] no
[mluvčí: Josef] když voni to oni to tam produkujou spíš ty zbytky slepičí ně*
[mluvčí: Kateřina] no maso
[mluvčí: Kateřina] víš jak pro mě byl šok když jsme byli v Praze v bytě
[mluvčí: Josef] já vím
[mluvčí: Kateřina] že jsem jako nedojedla to jídlo a nevěděla jsem co s tím mám dělat
[mluvčí: Kateřina] protože jsem byla zvyklá na to že se zbytky dávaj slepicím a maso psovi
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kateřina] nebo kočce případňe ale spíš psovi a najednou tam nebylo aňi jedno aňi druhý
[mluvčí: Josef] no jasně
[mluvčí: Josef] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kateřina] žádnej smradlavej kýbl na zbytky
[mluvčí: Josef] tak jo vole
[mluvčí: Josef] tak jo tak včera si taky poradili se zbyt* s tejden starým řízkem viď tak
[mluvčí: Josef] (nadechnutí)
[mluvčí: Kateřina] ne to spíš přemejšlím jak to kotě jako zabalit bych dala do normální papírový krabice
[mluvčí: Kateřina] a nahoře to přelepila izolepou tak aby jakoby tam mělo to kotě vzduch
[mluvčí: Josef] (vydechnutí)
[mluvčí: Josef] to se dá to se propíchaj malinký dírky na vzduch to stačí jo a
[mluvčí: Josef] (vydechnutí)
[mluvčí: Kateřina] protože já jsem nestihla si půjčit od Zuzky tu
[mluvčí: Josef] já vím spíš
[mluvčí: Kateřina] bednu
[mluvčí: Josef] (vydechnutí)
[mluvčí: Josef] spíš když to jednak ho budem muset chytit
[mluvčí: Kateřina] hmm
[mluvčí: Josef] což se mně nepodařilo víceméně včera se mi to podařilo jednou
[mluvčí: Josef] a já jsem to víceméně trénoval včera chvilku tak jak až budu vodchytávat kotě jo
[mluvčí: Kateřina] (smích)
[mluvčí: Josef] podařilo se mi to jednou a
[mluvčí: Josef] vono je nějaký rozdivočelý od tý doby co tady byly děti s ním víš jak ho pronásledovala Agátka s klukama
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kateřina] no to je logický protože
[mluvčí: Josef] takže jednak ho budu muset chytit a potom jako f* fakt to bude muset bejt když tak pečlivě zalepený aby se tý babičce
[mluvčí: Josef] jede sama autem jo aby tam ji nemůže nikdo potom honit kotě po autě
[mluvčí: Kateřina] hmm
[mluvčí: Josef] takže to nějak asi vo* přeto víš jako převázat přelepit izolepou tak aby to nebylo vyrazitelný víko
[mluvčí: Josef] (vydechnutí)
[mluvčí: Josef] nebo tak takže by se to asi takhle převízt dalo ale nevím
[mluvčí: Josef] (vydechnutí)
[mluvčí: Josef] jestli už to je k přežití nebo není jako vodstavit víš
[mluvčí: Kateřina] hmm tak já myslím že šest tejdnů je to vobdobí jako kdy se má kotě vodstavit od matky
[mluvčí: Josef] (odfouknutí)
[mluvčí: Josef] já nemám tušení jo
[mluvčí: Kateřina] tak já se podívám na internet
[mluvčí: Josef] já já abych pravdu řek já ani momentálně nemám tušení kolik mu je
[mluvčí: Kateřina] počkej to se dá spočítat
[mluvčí: Josef] (povzdech)
[mluvčí: Kateřina] nedá já si to nepamatuju
[mluvčí: Josef] no
[mluvčí: Kateřina] (smích)
[mluvčí: Josef] (smích)
[mluvčí: Josef] přesně tak
[mluvčí: Kateřina] ale já myslím že to bylo ještě v červnu
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Josef] to bylo určitě ještě v červnu
[mluvčí: Kateřina] no to znamená že to jsou minimálně čtyry tejdny
[mluvčí: Josef] 4
[mluvčí: Josef] byla ještě v červnu a bylo to ještě před Fanouškovou nemocí
[mluvčí: Kateřina] no takže to bude minimálně šest tejdnů
[mluvčí: Josef] takže vono mu dva měsíce možná jsou
[mluvčí: Kateřina] no
[mluvčí: Josef] i vzhledem k tomu jak to je velký už no no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Josef] (povzdychnutí)
[mluvčí: Josef] a kluci
[mluvčí: Josef] že bude koťátko v Lánově
[mluvčí: Josef] (smích)
[mluvčí: Kateřina] klu* *ci se budou chodit aspoň budou mít důvod jezdit do Lánova za babičkou
[mluvčí: Josef] (smích)
[mluvčí: Kateřina] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kateřina] no nemůžem si dovolit další koťata
[mluvčí: Josef] no zvlášť pokud jsou je tam jestli tam je nahoře něco dalšího tak
[mluvčí: Kateřina] zvlášť pokud je
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kateřina] ještě nějaký další
[mluvčí: Kateřina] no hele ale já to
[mluvčí: Josef] 5 i s tím i s tím jako bordelem kterej dělaj kolem to je to je sice malý ale
[mluvčí: Kateřina] a
[mluvčí: Josef] to znamená druhá slunečnice za dva dny von to překusuje
[mluvčí: Kateřina] no to teda
[mluvčí: Kateřina] to malý ale to překusuje no no
[mluvčí: Josef] no to malý to malý no se mu podařilo včera zlikvidovat druhou slunečnici
[mluvčí: Kateřina] hlavně to já jsem říkala že si půjčím vod Zuzky tu bedýnku na ten převoz tý kočky
[mluvčí: Kateřina] a prostě fakt jako v září se domluvím s tím doktorem v těch Bobnicích
[mluvčí: Kateřina] s tím veterinářem u kterýho to stojí vo pětistovku míň než v Nymburce v Nymburce stojí kastrace kočky tisícovku
[mluvčí: Josef] (smrkání)
[mluvčí: Josef] no ve Veselí taky asi pětistovku jsme o tom s babičkou mluvili
[mluvčí: Kateřina] a
[mluvčí: Kateřina] a v Lán* teda v Lánově v těch Bobnicích to stojí pětikilo
[mluvčí: Kateřina] a a normálně fakt je asi necháme v* vykastrovat
[mluvčí: Josef] nemůže kočka nějak se ztratit plodnost jako
[mluvčí: Kateřina] sama
[mluvčí: Josef] že už by šla d* do toho do porodního důchodu asi ne viď 4
[mluvčí: Kateřina] no to asi může ale obávám se že u takhle mladý kočky jako že to trvá docela dýl
[mluvčí: Josef] 2 je životnost kočky
[mluvčí: Kateřina] člověče nějakejch sedm let možná jo
[mluvčí: Josef] počkej to je sedm životů
[mluvčí: Kateřina] nevím jak to jako jak jak dlouho žijou kočky
[mluvčí: Josef] ale možný to je no
[mluvčí: Kateřina] hele ale já si pamatuju že jsme měli kočku když jsem byla malá nějaká tříletá
[mluvčí: Kateřina] a nějakejch pět šest let jsme ji určitě měli a pak se prostě ztratila vodešla někam umřít asi a to
[mluvčí: Josef] hmm nebo ji někdo umřel
[mluvčí: Josef] (pousmání)
[mluvčí: Kateřina] no prostě najednou jako několik prostě nepřišla
[mluvčí: Josef] jasně jasně jasně
[mluvčí: Kateřina] někde si zalezla a někde prostě nepřišla a Lucka se jmenovala ta kočička
[mluvčí: Josef] no je fakt že vlastně ve Veselí ty dva kocouři ty byli taky několik let to
[mluvčí: Josef] víš ty s tím jak jsem říkal s useknutým vocasem a zlomenou nohou ty dva invalidní
[mluvčí: Kateřina] no a to ta Lucka to si pamatuju jednou ta přišla tak s rozšmelcovanou nohou prostě z nějaký asi nějaký
[mluvčí: Kateřina] do nějaký pasti se dostala někde na poli nebo ně*
[mluvčí: Josef] hmm
[mluvčí: Kateřina] něco prostě jak kdyby jí fakt jako úplně živý maso jí z toho lezlo
[mluvčí: Kateřina] a někdo tenkrát jako se nejezdilo na veterinu utratit kočku
[mluvčí: Josef] no jasně
[mluvčí: Kateřina] a tak si prostě nechala nechala se v bedýnce v kůlně na seně
[mluvčí: Kateřina] a ta kočka se z toho fakt jako vylízala
[mluvčí: Josef] tak vem si vem si to byl Mourek jsme mysleli že chcípne jak to bylo že nebo Kikin vloni
[mluvčí: Josef] (polknutí)
[mluvčí: Josef] jak to vůbec nežralo asi tejden říkali že to bylo někde přivotrávený nedalo se to tady leželo
[mluvčí: Kateřina] už nevím
[mluvčí: Kateřina] jo jo jo to je pravda no
[mluvčí: Josef] a taky to vypadalo že je po kočce a pak se to na dva dny ztratilo a přišlo to domů jako kdyby se nic nedělo
[mluvčí: Josef] (citoslovce)
[mluvčí: Kateřina] no
[mluvčí: Josef] ono to přežije všechno to ty ale jestli tam je něco dalšího nahoře tak to bude tak to vyrostlo tam
[mluvčí: Kateřina] to bude strašně divoký
[mluvčí: Josef] to bude hrozně divoký to jednak to nedostanem domů
[mluvčí: Kateřina] no a taky otázka je
[mluvčí: Josef] i když já nevím jak to chodí třeba ten Kikin to domů normálně přivede v doprovodu a a může to bejt v pohodě víš
[mluvčí: Kateřina] (polknutí)
[mluvčí: Josef] protože když půjde kotě za mámou máma jde dovnitř
[mluvčí: Josef] kotě zůstane před barákem tady počkej mám obavy že ne že že nám ho přivede ukázat hele
[mluvčí: Kateřina] hele nevím no
[mluvčí: Kateřina] minimálně jestli budou ty kočky žrát venku tak to sem bude chodit žrát jako pokud jim budeme nechávat to žrádlo venku
[mluvčí: Josef] tak to je takhle by to asi bylo v pořádku to spíš když já nevím jestli musej nutně na zi* na zimu domů
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kateřina] no to žrádlo bych jim asi dávala domů
[mluvčí: Josef] to žrádlo jo jako nažrat domů jo to jim mlíko zmrzne dřív než to sežerou ale
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Josef] ale my jsme se o tom nějak kdysi bavili v práci a ne v práci když jsem byl teďkon na nějakým tom výjezdu
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kateřina] hmm
[mluvčí: Josef] tak jsem se tam s někým bavil vo kočkách prostě takový to téma počasí došlo
[mluvčí: Kateřina] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Josef] a času a času do semináře mnoho a oni říkali že mají
[mluvčí: Josef] normálně kočku přes den to to kočka přijde domů válí se doma nažere se doma a příjde
[mluvčí: Josef] dvanáct hodin poté zase a takhle že to ko* že ta kočka vůbec není doma
[mluvčí: Kateřina] no
[mluvčí: Josef] jo léto zima vůbec nic no a naopak vím že NP měla kočku která tu byl problém vyhnat na procházku
[mluvčí: Josef] jako to vyhnat z baráku a přitom to nebylo ale nebyl to nebyl to ten
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kateřina] to bylo v paneláková nebyla to jo
[mluvčí: Josef] gaučovej ležák prostě taky nějaký kotě někde přivezený z Beskyd
[mluvčí: Josef] nebo z Jeseníků nebo kam ona to jezdila z Beskyd asi takže to to
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) | 12A006N |
Lokalita: Veselí nad Moravou, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: partnerský
[mluvčí: Pavel] Ady co budem dneska vařit
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Alena] já nevím co bych si dala dal by sis maso
[mluvčí: Pavel] ne
[mluvčí: Alena] tak omáčku
[mluvčí: Pavel] emm
[mluvčí: Alena] vajíčko
[mluvčí: Pavel] vajíčko samotné vajíčko budu jest nebo co
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Alena] (smích)
[mluvčí: Pavel] (smích)
[mluvčí: Pavel] co jako co su
[mluvčí: Pavel] (smích)
[mluvčí: Alena] tak třeba guláš bramborový
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Pavel] no
[mluvčí: Alena] to by sis dal
[mluvčí: Pavel] hmm to bych si dal
[mluvčí: Alena] máme brambory máme všecko tak uděláme guláš a co to
[mluvčí: Pavel] ty ho uděláš ale
[mluvčí: Alena] neudělám však ty jsi taky doma uděláš si guláš
[mluvčí: Pavel] (smích)
[mluvčí: Pavel] (smích)
[mluvčí: Pavel] tak nebudu mět nic
[mluvčí: Pavel] (smích)
[mluvčí: Alena] tak nebudeme vařit
[mluvčí: Pavel] tak já nevím
[mluvčí: Alena] a kolik vás včera jelo v autě v našem autě kdo jel
[mluvčí: Pavel] já Karel a ješ* čtyři jsme tam byli já už nevím já si to nepamatuju jejda koho jsem tam myslím Vencla ne Malovanec Peťa NP
[mluvčí: Alena] a kdo bral druhé auto
[mluvčí: Pavel] Robin a Panika
[mluvčí: Alena] vy jste jeli třema autama
[mluvčí: Pavel] no ano
[mluvčí: Alena] vždycky jezdíte dvouma autama
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Pavel] za ho*
[mluvčí: Alena] jste se včera rozšoupli co
[mluvčí: Pavel] (smích)
[mluvčí: Pavel] bylo nás mnoho
[mluvčí: Pavel] (smrkání)
[mluvčí: Alena] a kolik #s dal branek včera
[mluvčí: Pavel] nevím
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Alena] dvě tři
[mluvčí: Pavel] šest
[mluvčí: Alena] ano no já jsem se dívala já jsem se dívala v tom ve městě
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Alena] na té vývěsce a ty #s dal minule jako jak tady bylo já už si nepamatuju totiž který to byl
[mluvčí: Alena] tým a já myslela pořád že to byl ten Osek a ty #s dal jenom dvě branky Malovanec myslím osm jak je to možné
[mluvčí: Pavel] tři jsem dával minulý týden
[mluvčí: Alena] byly tam napsané dvě myslím
[mluvčí: Pavel] emm
[mluvčí: Alena] já myslela že tak devět
[mluvčí: Pavel] (smích)
[mluvčí: Alena] (smích)
[mluvčí: Pavel] ty jsi trapná a včera dával Peťa jenom jednu v první minutě a pak už nedal celý zá*
[mluvčí: Alena] a kdo dával ostatní
[mluvčí: Pavel] Robin šest
[mluvčí: Alena] Robinovi se tak dařilo
[mluvčí: Pavel] on házel tresty všechny a šestky a ze hry myslím nedal ani jeden nebo jeden možná
[mluvčí: Alena] aha
[mluvčí: Alena] hmm a co Jeňa ten dal kolik
[mluvčí: Pavel] dva
[mluvčí: Alena] ano a vy jste ho teda budili
[mluvčí: Pavel] však to bylo ožralé ještě z Rytmusa kurva tak jak každý víkend
[mluvčí: Pavel] (smích)
[mluvčí: Pavel] (smrkání)
[mluvčí: Alena] aj jste si dávali pivo po zápase
[mluvčí: Pavel] 1
[mluvčí: Pavel] nee my jsme hnedka jeli protože Panika řídil a říká pojďme jedem já mám žízeň ne tak letěli hnedka
[mluvčí: Alena] no já jsem se právě divila jako že to že už #s řídil jak #s mně psal protože vy jste aj vlastně začínali dřív
[mluvčí: Pavel] však my jsme hned však jsem ti říkal já jsem si jenom sotva stihl zapálit a jeli jsme hned
[mluvčí: Alena] to je hrůza ani #s pendrek nedovezl klukom
[mluvčí: Pavel] 2
[mluvčí: Pavel] (smích)
[mluvčí: Pavel] byl jsem na benzince na ty po* pokemony
[mluvčí: Alena] pokemony
[mluvčí: Alena] no a proč #s jim tam nekúpil nějaké kokčo
[mluvčí: Pavel] protože jsem nechtěl rozměňovat
[mluvčí: Pavel] (smích)
[mluvčí: Alena] ty #s chtěl tu pětistovku dovézt celou
[mluvčí: Pavel] ale kou* ale koupil jsem si za deset korun zapalovač co jsem měl drobáky v kapse
[mluvčí: Alena] a proč #s nekúpil děckám oplatek teda
[mluvčí: Pavel] (smích)
[mluvčí: Pavel] protože bych musel rozměnit to pětikilo a to jsem nechtěl
[mluvčí: Alena] a proč #s za těch deset korun nekúpil něco děckám a kúpil sis za to zapalovač
[mluvčí: Pavel] na benzince za deset korun co kúpíš na benzince kromě zapalovaču za deset korun
[mluvčí: Alena] lízátka dvě
[mluvčí: Pavel] to tam neměli
[mluvčí: Alena] ale měli to mají na každé benzince Pavle
[mluvčí: Pavel] neměli lízátka
[mluvčí: Alena] opravdu
[mluvčí: Pavel] opravdu všecko měli vyprodané
[mluvčí: Alena] no protože jste dojeli vy tak to všechno vyprodali aby sis mohl koupit jenom zapalovač že
[mluvčí: Pavel] (smích)
[mluvčí: Pavel] hmm
[mluvčí: Alena] no to je jedno a kdy pojedete teda na to dřevo s tím dědú
[mluvčí: Pavel] nevím asi nikdy
[mluvčí: Alena] tak mělo by se zavolat asi Mrcovi ne a zjistit kdy může
[mluvčí: Pavel] tak nechť zavolá má to zadarmo
[mluvčí: Pavel] (smích)
[mluvčí: Alena] no
[mluvčí: Pavel] tož já nevím my v úterý úterý nebo zítra nemožu a ve středu on říkal že taky jaksi nemože nebo može nebo co já nevím
[mluvčí: Alena] može ale ty #s říkal že
[mluvčí: Pavel] já nevím jestli budu v práci zase
[mluvčí: Alena] no
[mluvčí: Pavel] takže tak
[mluvčí: Alena] a jak dlúho vám to bude trvat ještě to
[mluvčí: Alena] co máte dodělat to dřevo stačíte to jako na jedenkrát nebo ještě tam pojedete zedvakrát zetřikrát zečtyřikrát zepětkrát
[mluvčí: Pavel] (smích)
[mluvčí: Pavel] nevím do prosinca
[mluvčí: Alena] do prosinca aha tak jo doufám že nám u Janásů otevřou nějakou zimní zahrádku když teda do prosince a byl #s tam teďka
[mluvčí: Pavel] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Pavel] (smích)
[mluvčí: Alena] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavel] kde
[mluvčí: Alena] u Janásů
[mluvčí: Pavel] no
[mluvčí: Alena] byl
[mluvčí: Pavel] nebyl a kdy bych tam byl prosím tě však jsem tam byl naposledy když jsme byli na té chatě ne tenkrát
[mluvčí: Alena] s NP na
[mluvčí: Alena] aha kdybys viděl to hřiště tam jo a něco ti řeknu ale nesmíš to nikomu říct
[mluvčí: Pavel] (smích)
[mluvčí: Pavel] ani Mrcovi
[mluvčí: Alena] Mrcovi možeš
[mluvčí: Pavel] (smích)
[mluvčí: Alena] oni tam chcou mět tu svatbu Tereza možná aj to aj si tam vybrali kapličku že si ju nazdobí bílým
[mluvčí: Pavel] ano
[mluvčí: Alena] takže tam to bude aj s pokojema že si najme chůvu to ti bude akce století
[mluvčí: Pavel] (smích)
[mluvčí: Pavel] no kdo ví koho tam Jan zas vyklepe aby to nebyla nevěsta kurva
[mluvčí: Alena] (smích)
[mluvčí: Pavel] (smích)
[mluvčí: Alena] no to snad ne i když u Jana se není čemu divit že
[mluvčí: Alena] (smích)
[mluvčí: Pavel] no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Alena] no copak copak náš Jan
[mluvčí: Pavel] to je starý prznič
[mluvčí: Pavel] tak co budem teda dělat ten guláš
[mluvčí: Alena] kašlu ti na guláš chcu ti povykládat o těch Janásoch
[mluvčí: Pavel] (smích)
[mluvčí: Alena] no
[mluvčí: Alena] tam to mají úplně nové je tam nové hřiště dole takové dřevěné vláček je tam trampolína je tam písek je tam fotbalové hřiště je tam
[mluvčí: Alena] a je tam normálně jakási říčka nebo potok potok asi
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Alena] a tam normálně možou skoro děcka a tam jsou ale
[mluvčí: Alena] jsou tam takové sítě jako že tam nespadnou víš velice se mi to tam líbilo
[mluvčí: Pavel] a ta trampolína je tam ta veliká jak byla na Royale
[mluvčí: Alena] ano ano m* možná ještě větší ta trampolína ale je nová nezničená no tak uvidíme
[mluvčí: Pavel] tož ta co byla na tem na té dovolené
[mluvčí: Alena] ne to zas ne jako o ne* o neco větší
[mluvčí: Pavel] tož to už není to je myslím akorát tato a potom už je ta me*
[mluvčí: Alena] ne na tom Royale byla malá mně přišlo no možná stejně tak veliká
[mluvčí: Pavel] nee toto byla předposlední já myslím a pak už byla jenom ta veli* největší
[mluvčí: Alena] ano
[mluvčí: Alena] tak asi byla stejná jak na tom Royale
[mluvčí: Pavel] hmm
[mluvčí: Alena] a tak tam to snad nikdo nezničí do té svatby
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Pavel] a oni už jako mají aj termín
[mluvčí: Alena] nee ale jakože když to chcou v létě takže chápeš už se to musí jako začít vymýšlet kde co kolik čeho
[mluvčí: Pavel] tak bych ale řekl svíca už by mohla být aj příští týdeň ne
[mluvčí: Pavel] (smích)
[mluvčí: Alena] tož svíca by mohla být klidně aj teďka o víkendu co by ne a ne to však to se dělá týden před tím před svatbou
[mluvčí: Alena] (mlasknutí)
[mluvčí: Pavel] no a Malovanec ten počki kdy on se má ženit
[mluvčí: Alena] no to já nevím říkal #s příští rok
[mluvčí: Pavel] mohli ale příští rok ale teď nevím on říkal aj to datum myslím ale já už si to nepamatuju
[mluvčí: Alena] už mají jako datum aj vymyšlené
[mluvčí: Pavel] myslím že jo
[mluvčí: Alena] ano nějaké jako aby se hodilo k něčemu
[mluvčí: Pavel] nevím to von ta jeho si tam všecko to organizuje
[mluvčí: Alena] aha Ma* Malovanec jenom dojde řekne ano a hotovo
[mluvčí: Pavel] Malovanec to zaplatí
[mluvčí: Alena] (smích)
[mluvčí: Alena] však to platí nevěsta
[mluvčí: Pavel] ano
[mluvčí: Alena] nevěsta platí svatbu ne to se děda zase prohne
[mluvčí: Pavel] (smích)
[mluvčí: Pavel] to jsem chtěl akorát říct
[mluvčí: Pavel] (smích)
[mluvčí: Alena] proto tak šetří kdo šetří má za tři
[mluvčí: Pavel] roky hovno
[mluvčí: Alena] hmm
[mluvčí: Pavel] no nevím mám to zavolat teda tomu Romanovi stavíme se tam na kafe
[mluvčí: Alena] no može* možeme to zkusit ale musíme to stihnout abysme byli na dvanáct hodin pro Maxíka
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Alena] že to bysme jeli asi zrovna z tama dají nám aj oběd
[mluvčí: Pavel] tož ale
[mluvčí: Pavel] (smích)
[mluvčí: Pavel] sami nemají myslím co jest takže tak ale já jsem chtěl neco o tom to kdo ví jestli už dělá
[mluvčí: Zvuk] (zvonění telefonu)
[mluvčí: Alena] (povzdech)
[mluvčí: Alena] blbý dojem doma jak my dva teďka
[mluvčí: Pavel] (smích)
[mluvčí: Pavel] no to jo půjdete spolu shánět prácu nekam
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Alena] já s Romanem
[mluvčí: Pavel] ano
[mluvčí: Alena] a proč ne ty s Romanem
[mluvčí: Pavel] já mám prácu akorát v ní není co dělat teď momentálně
[mluvčí: Alena] (smích)
[mluvčí: Alena] aha ale ještě pořád je líp placená než já budu chodit na osm hodin a budu dělat jak šroubek že
[mluvčí: Pavel] (smích)
[mluvčí: Pavel] (smích)
[mluvčí: Pavel] no to jo
[mluvčí: Alena] (pousmání)
[mluvčí: Alena] (mlasknutí)
[mluvčí: Alena] a pro Páju do družky půjdem jak dovezem Maxíka ne
[mluvčí: Pavel] no ale a oni v té v té nemají tam jako tu školku otevřenú třeba do já nevím
[mluvčí: Pavel] do když bys došla až o půl jedné třeba však to on by tam mohl být ne
[mluvčí: Alena] Maxík
[mluvčí: Pavel] no
[mluvčí: Alena] mohl však on má zaplacený celoden
[mluvčí: Pavel] ne ale jakože kdybys došla o půl jedné jakože by neležel ještě v posteli že by tam čekal
[mluvčí: Alena] no to nevím právě
[mluvčí: Zvuk] (zvonění telefonu)
[mluvčí: Pavel] na ně
[mluvčí: Alena] to nevím právě
[mluvčí: Pavel] to je nevím
[mluvčí: Pavel] oni myslím ve dvanáct to to zavírají protože tam bylo napsané na těch dveřách nějak od dvanácti do dvou
[mluvčí: Alena] to nevím právě
[mluvčí: Alena] ano do půl druhé myslím ne nebo do d* od půl jedné do dvou je to tam
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Pavel] kdo ti volal Veruna ne
[mluvčí: Alena] Lucka tak jsem to típla
[mluvčí: Pavel] jé
[mluvčí: Pavel] ona se chce určitě stavit ona je s malú ve městě
[mluvčí: Alena] ona mně však aj psala ale tak nevím co psala uvidíme uvidíme
[mluvčí: Pavel] no
[mluvčí: Alena] potom se na to podívám zavoláš tomu Romanovi teda
[mluvčí: Pavel] tož nevím tož jestli podle toho co ta Lucka jestli se chce ta Lucka stavit tak mu budu těžko volat ne nebo
[mluvčí: Pavel] nebo vlastně však vy pojedete tak jí řekni že pojedete až večer na to na brusle a my bysme se
[mluvčí: Alena] aha v takovém větru pojedeš s náma
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Pavel] kurva aspoň budete mět trošku fyzičku
[mluvčí: Pavel] (smích)
[mluvčí: Alena] no to bude pěkné teda
[mluvčí: Pavel] to ano
[mluvčí: Pavel] (smrkání)
[mluvčí: Alena] tak jo teda tak zavolej tomu Romanovi a
[mluvčí: Pavel] 1 2
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Alena] stavíme se u ňho
[mluvčí: Pavel] no a tož jestli bude doma podle toho
[mluvčí: Alena] no tož uvidíme jestli už někam nastúpil
[mluvčí: Pavel] a ty ju ani neznáš tu jeho manžel*
[mluvčí: Alena] ne já neznám ani jeho mně je to jedno já su nefakčenko půjdu za druhýma nefakčenkama
[mluvčí: Pavel] (smích)
[mluvčí: Alena] se budeme se sdružovat a chodit spolu na úřad práce
[mluvčí: Pavel] (smích)
[mluvčí: Pavel] tož ne on ch* ne on chodí taky do Veselí myslím
[mluvčí: Alena] no tož co
[mluvčí: Pavel] nebo do Hodonína jak oni to mají ve Strážnici
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Alena] já myslím že do Veselí
[mluvčí: Pavel] emm nevím a oni nemají ve Stráž* vlastně mamka taky jezdila do Veselí no
[mluvčí: Alena] tož mamka taky jez* mamka taky j* taky jezdila
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Pavel] tož jo tak mu jdu zavolat | 12A009N |
Lokalita: Brno, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen ženy, Generace: 1, Vztah: přátelský
[mluvčí: Lucie] Ruda objednal jenom čtyřicet litrů teda čtyřicet piv tak
[mluvčí: Petra] a bylo vás tam kolik
[mluvčí: Lucie] a bylo nás tam devět dohromady
[mluvčí: Petra] tak to je docela slušný no i když čtyři piva na jednoho hmm to je málo
[mluvčí: Lucie] no ale právě že přijeli poslední dva jako ségra Jana s tím svým manželem
[mluvčí: Petra] od Venduly
[mluvčí: Lucie] jo jo jo jo
[mluvčí: Petra] hmm
[mluvčí: Lucie] a ty když došli bylo vidět jak ten Honza jak už
[mluvčí: Lucie] (mlasknutí)
[mluvčí: Lucie] jde rovnou k tý pípě a začali mu točit pivo a rovnou to jako prdlo ne že už nedostal ani jedno
[mluvčí: Petra] jach
[mluvčí: Petra] ach jo a lahváče žádný neměli
[mluvčí: Lucie] (nadechnutí)
[mluvčí: Lucie] tak pily se lahváče pak jsme šli vlastně to jsme šli jenom na kafe do do města a do do cukrárny a
[mluvčí: Lucie] pak jsme pili víno no a pak to skončilo úplně hrozně děsivě
[mluvčí: Petra] jak to
[mluvčí: Lucie] nebo jako hrozně super právě že ten Honza je taky takovej jemu už je asi
[mluvčí: Lucie] nevím sedmatřicet je to nějakej ajťák a je takovej jako sympaťák ale v životě jsme k sobě jako ne*
[mluvčí: Lucie] nepřišli že bysme měli si jako si spolu vo něčem vykládat
[mluvčí: Petra] jo že to bylo takový to jako že se pozdravíte je to fajn ale nevěděli jste vo čem se bavit hmm
[mluvčí: Lucie] no no no no no no no no
[mluvčí: Lucie] no
[mluvčí: Lucie] a pak tam byl ještě další jejich kamarád kterej je takovej ten jako že
[mluvčí: Lucie] maminky se znají od školky a tak kluci z jedný rodiny a holky z druhý rodiny se znají tak ještě ten kamarád tam byl
[mluvčí: Petra] je no
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Petra] no
[mluvčí: Lucie] a tak jsme šli pak nakonec takhle hezky ve třech na diskotéku
[mluvčí: Petra] ua ty vole
[mluvčí: Petra] (citoslovce)
[mluvčí: Lucie] (smích)
[mluvčí: Lucie] na takovou tu echt v* vesnickou ne jak tam byli ty úplně strašlivě ožralí teenageři takový ty ale opravdu jak už měli ty
[mluvčí: Petra] (smích)
[mluvčí: Petra] ty vole
[mluvčí: Lucie] povislý koutky nehecovala právě nikdo my jsme tam m* pak jsme si druhej den říkali že jsme tam vlastně nikdo nechtěli jít
[mluvčí: Petra] a ty #s to hecovala
[mluvčí: Petra] kdo to hecoval
[mluvčí: Lucie] a vždycky to bylo takový to se na to asi vyserem nikam nepůjdem pak někdo se zved a řek
[mluvčí: Lucie] tak já si jenom vyměním boty a můžem vyrazit víš jako že to bylo úplně takový to
[mluvčí: Petra] (smích)
[mluvčí: Lucie] a já jsem tam dost házela hlavou tak možná že jsem si tu tam jako zkurvila
[mluvčí: Petra] tak to je možný
[mluvčí: Lucie] ale
[mluvčí: Petra] jo
[mluvčí: Lucie] ale zase mě to jako v pondělí v úterý vůbec nebolelo až dneska mě to celkem
[mluvčí: Petra] to se může klidně dostavit podle mě až pozdějc takže jsi trsala na diskotéce jo
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Lucie] no
[mluvčí: Lucie] bylo to teda vostrý ty jo bylo to vostrý takový tý venkovní víš jako že to
[mluvčí: Petra] (smích)
[mluvčí: Petra] tak to je hustý
[mluvčí: Petra] ale to je dobrý náhodou
[mluvčí: Lucie] paráda hrozně jsme se tam sťali pili jsme tam rumy
[mluvčí: Petra] ty vole
[mluvčí: Lucie] a bylo to hrozně dobrý s těma s těma klukama jako oni byli takoví jako
[mluvčí: Petra] hmm
[mluvčí: Lucie] protože tam bylo fakt hrozná spousta těch ožralejch takovejch prapodivnejch existencí tak si mě tam tak jakoby ch* chránili víš a to
[mluvčí: Petra] jé to je dobrý
[mluvčí: Lucie] hele ty vole běž dál jo tadyhle se sem nekácej do nás a tak
[mluvčí: Petra] to je dobrý
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Lucie] a i mě vyzvali k tancu tak jsem tam jako si skočila taky
[mluvčí: Petra] pěkný bylo to dobrý
[mluvčí: Lucie] (smích)
[mluvčí: Lucie] no byla to hrozná legrace no
[mluvčí: Lucie] (smích)
[mluvčí: Petra] že ses taky pořádně vyřádila že s Brablíkem asi byste na něčem takovýmdle neskončili co
[mluvčí: Lucie] no no
[mluvčí: Lucie] a možná taky
[mluvčí: Petra] jo on je tanečník není ne nebo jo
[mluvčí: Lucie] jako když by byla
[mluvčí: Lucie] já myslím že když by se jako hecnul
[mluvčí: Petra] i když v Křešíně vlastně jo
[mluvčí: Lucie] no
[mluvčí: Petra] tam docela trsal
[mluvčí: Lucie] tak by možná šel
[mluvčí: Petra] ty jo pěkný
[mluvčí: Lucie] bylo to super děcka jsou roztomilý hrozně
[mluvčí: Petra] zase
[mluvčí: Petra] už jsou veliký že
[mluvčí: Lucie] no už uměj plácat bá* nebo spíš bořit bábovky
[mluvčí: Petra] (pousmání)
[mluvčí: Lucie] honěj š* furt nás už jako všechny nás honili b* bába bába že budem dělat bábovky
[mluvčí: Petra] a mluvěj teda už nějaký i něco jinýho
[mluvčí: Lucie] jenom tady ty slova ne ne jenom nebo takovýto jako že když říkám jsme šli s Ondrou pak z města spolu
[mluvčí: Lucie] tak jsem mu říkala to je dům a on udělal dů říkám nee dům
[mluvčí: Petra] jo
[mluvčí: Lucie] dů víš že tak jakoby opakujou ale ještě ještě neto jediný
[mluvčí: Petra] že mi přijde že opice už za chvilku začnou mluvit úplně no a co a jediný
[mluvčí: Lucie] no no já už se na ně těším zejtra teta uměj dost dobře
[mluvčí: Petra] (pousmání)
[mluvčí: Lucie] a vždycky nás to ráno vzbudilo oni jsou jak papoušci jak maj ty vysoký hlásky teta teta teta teta
[mluvčí: Petra] (smích)
[mluvčí: Lucie] (pousmání)
[mluvčí: Petra] to je dobrý
[mluvčí: Lucie] (pousmání)
[mluvčí: Lucie] a už jsou chytrý no Ondra jeden den měl takovou hru že furt chodil se smetáčkem a s lopatkou vždycky mi to dal do ruky
[mluvčí: Petra] no
[mluvčí: Lucie] a vytáh mě ukázal mi takhle drobeček to jsem musela zamést
[mluvčí: Lucie] pak mě vzal za ruku a vodvedl mě k oši* ke koši a tam jsem to musela vysypat
[mluvčí: Petra] (smích)
[mluvčí: Lucie] a pak jsem si šla sednout a von zase mi to dones tak zase mi ukázal víš pěkně po jednom jsme tam vyklidili no
[mluvčí: Petra] a zase jo
[mluvčí: Petra] (smích)
[mluvčí: Petra] ty jo takže bude pěkně pinktlich až bude dospělej a bude svoji ženskou děsně sekýrovat
[mluvčí: Lucie] no no no
[mluvčí: Lucie] (smích)
[mluvčí: Lucie] no
[mluvčí: Petra] to je hustý
[mluvčí: Lucie] dobrý to bylo a ty zejtra dojdeš tam teda
[mluvčí: Petra] jo ale asi jenom na chviličku jako že to vy* vy* jako že se projedu aspoň na kole
[mluvčí: Petra] uvidím to že si dám třeba jedno vínečko a pak zas pojedu protože
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Petra] já jsem si myslela jak dneska zase vstanu hrozně brzy a prostě nějak já nevím
[mluvčí: Petra] zklamává mě tělo děsně že bych jako už
[mluvčí: Lucie] a děláš třeba do noci nebo to
[mluvčí: Petra] snažím se no
[mluvčí: Lucie] tak se nediv taky je potřeba odpočinek
[mluvčí: Petra] suším meruňky
[mluvčí: Lucie] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Petra] jsem zjistila jak se nemaj sušit protože prvně jsem to dala jako ještě takový mokrý
[mluvčí: Petra] na ten papír ono se tam všechno nalepilo jsem úplně nasraně to tady z toho seřezávala
[mluvčí: Petra] dívej jak ta diplomka vypadá vypadá to jako fakt super ale už by to mohlo bejt klidně napsaný
[mluvčí: Lucie] no
[mluvčí: Petra] dívej jo předváděčka krásný úvod poděkování prohlášení o 2
[mluvčí: Lucie] hezky hezky maj* ne jako počkej já si to přečtu ještě
[mluvčí: Petra] jo
[mluvčí: Lucie] hmm
[mluvčí: Petra] to mám v podstatě fakt programový navázání na tu
[mluvčí: Petra] na tu svoji starou úvod ten mám zprasenej to ještě budu předělávat ale todle už je jako fakt skoro načisto
[mluvčí: Lucie] hmm ty vole
[mluvčí: Petra] tará tá ta tá tá tá
[mluvčí: Lucie] ty jsi hustá
[mluvčí: Petra] ty ta rá ta rá rá ta ra ra no dívej dívej ja da dý tý da dá
[mluvčí: Lucie] vždyť to už máš hotový
[mluvčí: Lucie] ty jo a to seš teprve takhlenc nahoře tím ča* čárátkem
[mluvčí: Petra] no protože
[mluvčí: Lucie] no tak toho je teda hustě teda
[mluvčí: Petra] protože text no ne no no že jenže to jsou přílohy víš
[mluvčí: Petra] že tady tady jako začíná vlastně teda ta analytická práce že to před tím je taková ta vomáčka teoretická
[mluvčí: Lucie] hmm
[mluvčí: Petra] a teď tady začínaj přílohy což bude úplně strašnej masakr protože to jsou ty různý stadia zpracovávání těch
[mluvčí: Petra] těch lexémů a tak a je to úplně hrozný ještě bla bla porovnávání se slovníkama což jako
[mluvčí: Petra] ta moje práce je vlastně v podstatě jenom materiálová práce nebo z velký části že jsem jako nadělala spoustu věcí
[mluvčí: Petra] abych napomohla zpracování toho materiálu pro ten grant ale sama jako
[mluvčí: Petra] nevím teď si z toho musím prostě vybrat jednu malou věc ale je to strašně těžký a to je jedno
[mluvčí: Lucie] a ještě nemáš vybranou tu jednu věc jako
[mluvčí: Petra] no mám ale je to hrozně těžký to z toho vytáhnout jako že budu rozebírat jenom nespisovný
[mluvčí: Petra] nespisovný ty nespisovný lexikum a a vy* vy* jako vyrobila jsem slovníček nespisovnýho lexika z toho co jsem jakoby
[mluvčí: Petra] všech* ze všech těch slovíček co jsem co jsem z toho materiálu vytáhla co nejsou ve Slovníku spisovný češtiny
[mluvčí: Petra] ale je to prostě strašný já to teď musím ještě porovnat s jedním jiným slovníkem a ono to je hrozně těžký jako
[mluvčí: Petra] řešit ty významy slov a tak že prostě to taky není úplně jasně stanovený
[mluvčí: Lucie] hmm
[mluvčí: Petra] a teď jak se to určuje podle nějakých těch stylových rovin a
[mluvčí: Petra] podle tvoření to taky můžeš brát a tak tak já furt jako nevím kudy se mám vydat víš
[mluvčí: Petra] ale dobrý včera ty konzultačky byly vtipný
[mluvčí: Lucie] hmm
[mluvčí: Lucie] no hmm
[mluvčí: Petra] že jsem došla teda s tím že jako toho moc nemám a vona
[mluvčí: Petra] jo pohoda jako že taky teď odevzdávala něco co měla odevzdat už před čtrnácti dnama že to chápe
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Petra] ale že už teda do příští středy fakt toho musím odevzdat co nejvíc
[mluvčí: Lucie] do příští středy jo
[mluvčí: Petra] hmm a do pátku teď nebo do soboty jí mám teď něco poslat taky
[mluvčí: Petra] (zívání)
[mluvčí: Lucie] hele no tak to už se ti to úplně hrozně hezky blíží jako že tím že už to budeš mít fakt za sebou
[mluvčí: Petra] no to jo
[mluvčí: Petra] no jako že já jí teď pošlu podle mě do tý soboty nebo do tý středy jí pošlu první část kde já jakoby
[mluvčí: Petra] tu v tý první části já vlastně navazuju na tu bakalářku a popisuju tam vlastně ty stejný jevy akorát na tom rozšířenějším materiálu
[mluvčí: Petra] a pak ta druhá část je ten slovníček kterej musím totiž celej popsat a plus ho porovnat ještě s tím
[mluvčí: Petra] s tím jiným slovníkem protože v Bulharsku víš bulharský bohemisti napsali slovník nespisovný češtiny docela dobrej
[mluvčí: Lucie] aha
[mluvčí: Lucie] aha
[mluvčí: Petra] tak to budu jako porovnávat ale je to hrozně těžký víš jako že prostě pf já vůbec nemám ten teoetickej* základ
[mluvčí: Petra] a vždycky tam dojdu a ona mi tam nasází nějaký věci
[mluvčí: Petra] jako todle todle a támleto todleto ale já to jakoby nemám kde zjistit víš ty věci
[mluvčí: Petra] jako že kterej ten kterej ten slovník je třeba jako kvalitnější kterej není protože
[mluvčí: Lucie] hmm a tak to by ti ona měla poradit ne nebo ne
[mluvčí: Petra] to jo když ona mně toho vždycky nasype tolik že já to pak nějak poslepím a ble a to je jedno to bude dobrý
[mluvčí: Lucie] to už budeš mít za chvilku hotový
[mluvčí: Petra] jo já si myslím že fakt to do půlky srpna stihnu což si myslím že je super
[mluvčí: Lucie] to je bomba
[mluvčí: Petra] a pak založíme s Opicí kapelu říkala jsem ti to
[mluvčí: Lucie] ne
[mluvčí: Petra] si budu kupovat basovku che che che
[mluvčí: Lucie] fakt
[mluvčí: Petra] jo
[mluvčí: Lucie] fakt
[mluvčí: Petra] jsme se tak s Leošem
[mluvčí: Lucie] a co jak se budete jmenovat a co budete hrát
[mluvčí: Petra] vyhecovali to jsme ještě nevymysleli ale my tak nějak jsme se s Leošem hecovali že jako mě naučí hrát na to na basovku
[mluvčí: Petra] a pak jsme našli úplně na netu nějakou takovou vypadá strašně pěkně teda
[mluvčí: Petra] a je i docela v pohodě cenově takže jako budu mít basovku a dobrý je že
[mluvčí: Lucie] a Leoš bude hrát s váma v kapele
[mluvčí: Petra] to nevím třeba a Viola má bicí na který vůbec nehraje od Leoše
[mluvčí: Lucie] hustě
[mluvčí: Petra] má je doma a práší se jí na to takže ji vyhecujem taky a bude to hrozná prča
[mluvčí: Lucie] ježiš ty jo to to je hustý
[mluvčí: Petra] a dobrý je že Tonda začal zase jako hrát na kytaru víš on na to vůbec nešáh
[mluvčí: Lucie] jo jo
[mluvčí: Petra] a ty úplně ty vole ty budeš mít basu
[mluvčí: Petra] no tak to založíme kapelu a teď jsme si psali že já jsem si šla hrát tady na basovku
[mluvčí: Petra] a on si šel hrát na kytaru a pak mi psal jak má ty prsty jako ztuhlý ale že to teda rozcvičí
[mluvčí: Lucie] (pousmání)
[mluvčí: Petra] tak dobrý je že začne zas něco dělat mám teda radost
[mluvčí: Lucie] to jo to jo
[mluvčí: Petra] tak to bude prča ale nevím no jestli mně to vůbec půjde to se uvidí
[mluvčí: Petra] (povzdech)
[mluvčí: Petra] ty jo je to děsně úmorný
[mluvčí: Lucie] hmm
[mluvčí: Petra] toto
[mluvčí: Lucie] toto
[mluvčí: Petra] hmm no a co ta halenka zelená tu sis nevzala si #s to sebou
[mluvčí: Lucie] nevzala já jsem si to zas už rozmyslela
[mluvčí: Petra] 3 to ukázala jak to
[mluvčí: Lucie] protože jsem si ji teďka jednou jako měla jsem ji na sobě hnedka jsem ji dala vyprat a zase jsem si ji vzala
[mluvčí: Petra] no
[mluvčí: Lucie] a mně přijde jak je to takový to tričko že to jako najednou je takový víc tričkový než halenkový že to je takový
[mluvčí: Petra] a odkud že to máš
[mluvčí: Lucie] no buď je to ze Zary nebo z Camaieu tam vedle n* na Český naproti Barviče
[mluvčí: Petra] hmm
[mluvčí: Petra] (nadechnutí)
[mluvčí: Petra] jo
[mluvčí: Lucie] tak já tam asi možná nevím zejtra už to asi nestihnu
[mluvčí: Lucie] že budu as* ráno jdu ještě na ke kadeřnici
[mluvčí: Petra] jako zase si vyzkusit to to
[mluvčí: Lucie] ne ne jenom dobarvit ať nemám tajdlety červený
[mluvčí: Petra] hmm
[mluvčí: Lucie] pak to pak musím do práce
[mluvčí: Lucie] tam budu tak do půl pátý a možná potom že bych ještě doběhla do Vaňkovky tak tak jo
[mluvčí: Petra] jako jako že by sis ho stejně koupila i když ne* nebo jak jako se podívat ještě na něco jinýho jo tak
[mluvčí: Lucie] ne ještě nějakou něco dalšího no že ta bílá halenka je jako pěkná ale
[mluvčí: Petra] ještě by to chtělo něco jinýho že se ti to nehodí
[mluvčí: Lucie] já nevím no ještě by to chtělo něco no no úplně jedno
[mluvčí: Petra] no a sukni už máš
[mluvčí: Lucie] ne a jedu až v pondělí na zkoušku
[mluvčí: Petra] ty jo ale počkej to je pondělí pak bude ještě jedno pondělí a pak už o víkendu nebo jak to je
[mluvčí: Lucie] to je ještě no
[mluvčí: Lucie] hmm jo jo
[mluvčí: Petra] todle je úplně nejdebilnější kalendář na světě protože ty t* t* ten tejden nezačíná
[mluvčí: Lucie] no jo jo jo
[mluvčí: Petra] hrozný takže teďko je dvacátýho pátý tejden do prvního
[mluvčí: Lucie] třicátýho bude zkouška
[mluvčí: Lucie] navíc to Lukáš ještě nemá občanku furt
[mluvčí: Lucie] (smích)
[mluvčí: Petra] ty vole
[mluvčí: Lucie] furt nemáme ještě v* vyti* vy* vylisovaný ty hmm
[mluvčí: Petra] čtrnáct dnů
[mluvčí: Petra] sedmnáct dnů tak to je pohoda
[mluvčí: Lucie] ty originální cédéčka to ještě nemáme
[mluvčí: Petra] a už se to bude řešit nějak jako že jak #s říkala že tam potřebuješ jet nebo že #s tam chtěla jet tak už zase
[mluvčí: Lucie] no já tam asi budu muset jet už s těma jako cédéčkama no
[mluvčí: Petra] jo takhle
[mluvčí: Lucie] jenže teď jsem* zase zjistila že když je ten obřad a je tam tolika lidí
[mluvčí: Petra] no
[mluvčí: Lucie] tak než všichni odgratulujou tak to je třeba na půl hodiny takže tam bude muset těch písní bejt jako hodně
[mluvčí: Petra] (pískání)
[mluvčí: Petra] nebo jedna pořád dokolečka
[mluvčí: Lucie] takže my jsme si na nich na žádný jako neshodli vůbec ještě
[mluvčí: Petra] (smích)
[mluvčí: Petra] ty jo tak si nechte dát tu jejich sadu jak tam hrajou ty
[mluvčí: Lucie] když ona nám furt nutila ta paní že nám tam bude někdo zpívat jako víš a to
[mluvčí: Petra] hrozný
[mluvčí: Petra] tak třeba by to byla docela dekadence taková ta jaká brejlatá soudružka s tím keyboardem
[mluvčí: Lucie] no nevím no
[mluvčí: Petra] (smích)
[mluvčí: Lucie] (citoslovce odporu)
[mluvčí: Petra] (smích)
[mluvčí: Petra] (nadechnutí)
[mluvčí: Lucie] asi ne
[mluvčí: Petra] když to bude fakt těžký vybrat jakou muziku aby se to i hodilo zase k tomu jako
[mluvčí: Lucie] anebo to necháme bez toho no
[mluvčí: Lucie] a zase víš co když máme všechno moderní tak asi bysme
[mluvčí: Lucie] oni tam maj tu klasiku anebo pak mají Jsi můj pán třeba nebo nebo
[mluvčí: Petra] jo to vím top* to hráli Hed* Hedvice myslím na to
[mluvčí: Lucie] nějakou takovouhle pr*
[mluvčí: Petra] no
[mluvčí: Lucie] hroznou
[mluvčí: Petra] mně to přijde úplně divný 2
[mluvčí: Lucie] no nebo to jak zpívala Basiková v tý latině víš a tady to jako tenhle typ moderních písní no
[mluvčí: Petra] ty shity hmm bude určitě Ave Maria nebo něco takovýhodle
[mluvčí: Lucie] taky tam je no
[mluvčí: Petra] když džin mně přijde že na půlhodinu zas dávat nějaký moderní hity to úplně jako no nevím
[mluvčí: Lucie] to ne tak hi* jako ne hity ale něco no
[mluvčí: Petra] hmm | 12A010N |
Lokalita: Krkonoše, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen ženy, Generace: 1, Vztah: rodinný
[mluvčí: Jaroslava] půjdu podívat na ten žebřík nějak s ním budu potřebovat pomoct ho zvednout
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ludmila] je těžkej nebo co
[mluvčí: Jaroslava] je dost těžkej a jak je dlouhej tak se s ním špatně manipuluje jako že Lukáš to dělá sám ale
[mluvčí: Ludmila] jo aha
[mluvčí: Ludmila] a zvedneme to
[mluvčí: Jaroslava] takže to zvednem asi ve dvou ale asi to sama nezvládnu
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ludmila] no jo jasně
[mluvčí: Jaroslava] tak to musíme nějak si s tím poradit tak snad to půjde
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ludmila] hmm hmm
[mluvčí: Ludmila] hmm a kam dosahuje k tomu hornímu voknu
[mluvčí: Jaroslava] no tak nějak ně* kousek nad horní okno takže právě pak vejš už se to musí s lanem
[mluvčí: Ludmila] hmm
[mluvčí: Jaroslava] na ten středovej trám tak uvidíme kam to půjde
[mluvčí: Ludmila] no jo jestli to teda zvedneme
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jaroslava] to asi zvednem no to zas jako zvednem jenom budem muset dávat pozor aby člověk netrefil vokno netrefil něco
[mluvčí: Ludmila] no právě
[mluvčí: Ludmila] hmm
[mluvčí: Jaroslava] tak radši to
[mluvčí: Ludmila] a on je jako by ze tří částí
[mluvčí: Jaroslava] ze dvou
[mluvčí: Ludmila] a tu třetí že maj tam
[mluvčí: Jaroslava] no von říkal že nám jako
[mluvčí: Ludmila] jednu
[mluvčí: Jaroslava] že to jde ještě propojit ale že vždycky používaj jenom ty dvě a jednu jako že to maj dva žebříky
[mluvčí: Ludmila] a ty se nedaj rozdělit ty dvě části
[mluvčí: Jaroslava] daj ale bylo by to krátký
[mluvčí: Ludmila] no jo jako to spojit třeba z vokna
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jaroslava] nahoře ne to ne
[mluvčí: Ludmila] (smích)
[mluvčí: Ludmila] ne
[mluvčí: Jaroslava] dá se to asi by to šlo vytahovat což by jakoby bylo vono no ale
[mluvčí: Ludmila] aha jo 1
[mluvčí: Jaroslava] tam je problém s tím že to je dlouhý než že by to bylo těžký
[mluvčí: Ludmila] no
[mluvčí: Ludmila] hmm hmm a kolik měří
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jaroslava] no to nevím
[mluvčí: Jaroslava] (smích)
[mluvčí: Ludmila] no nedosáhne až nahoru
[mluvčí: Jaroslava] tak zkusím prostě tohle můžu zkusit z toho o* z těch oken
[mluvčí: Ludmila] a to je tak
[mluvčí: Jaroslava] štítovejch tady natírat vokolo jako že si tam hodím to lano a budu v tom sedět
[mluvčí: Ludmila] hmm
[mluvčí: Jaroslava] ale není to úplně jednoduchý
[mluvčí: Ludmila] hmm kolik máš tak rozsah
[mluvčí: Jaroslava] dost
[mluvčí: Ludmila] jako kolik dosáhneš
[mluvčí: Jaroslava] na tom laně dost
[mluvčí: Ludmila] metr a půl m* dva metry
[mluvčí: Jaroslava] no třeba i víc
[mluvčí: Jaroslava] máme tu nějakou malou plechovku tý barvy nebo máme jen tu co jsem kupovala já
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ludmila] máme tu starší plechovky ještě ty gelovky podle mě
[mluvčí: Jaroslava] a maj ouško
[mluvčí: Ludmila] ouško esko nějaký hmm co je ouško nevím asi ne asi ne
[mluvčí: Jaroslava] (zívání)
[mluvčí: Jaroslava] jako rukojeť
[mluvčí: Jaroslava] aby se to dalo za něco zavěsit že jo
[mluvčí: Ludmila] jak rukojeť no tak to by si musela
[mluvčí: Jaroslava] jako kyblíček má ucho
[mluvčí: Ludmila] kyblíček s ouškem
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jaroslava] já nepotřebuju kyblíček stačí mi ta plechovka jestli má ouško
[mluvčí: Ludmila] se podíváme
[mluvčí: Ludmila] ne
[mluvčí: Jaroslava] no na to jsem se ptala
[mluvčí: Ludmila] ale najdeme asi nějakej kyblíček ne
[mluvčí: Jaroslava] ty desetikilový maj tak já když tak půjdu s tou dese* nebo kolik pětikilov* já nevím kolik tam
[mluvčí: Ludmila] jo jo že to vodlijeme hmm a v čem vy jste měli ten lu* luxol
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jaroslava] no v těch p* vod luxolu desetikilovejch desetilitrovejch
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ludmila] hmm a jak jste to měli na něčem zavěšený nebo
[mluvčí: Jaroslava] na laně
[mluvčí: Ludmila] na tom laně je ten kyblík jo
[mluvčí: Jaroslava] no akorát právě když je to úplně plný tak je to blbý že lepší když je půl kyblíku takže
[mluvčí: Ludmila] no to jo
[mluvčí: Ludmila] hmm
[mluvčí: Jaroslava] ze začátku to šlo hůř teďkon už to šlo líp
[mluvčí: Ludmila] hmm
[mluvčí: Jaroslava] protože už jsme měli vlastně jeden kyblík prázdnej tak jsme si to přelili půl napůl
[mluvčí: Ludmila] hmm proto jsou ty s* kameny tak postříkaný
[mluvčí: Jaroslava] no taky proto
[mluvčí: Ludmila] i kytičky a libeček a jahody
[mluvčí: Ludmila] (smích)
[mluvčí: Jaroslava] bezpochyby
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ludmila] šnitlík
[mluvčí: Jaroslava] ano ale chata vydrží natřená dýl než narostou nový jahody a libečky
[mluvčí: Ludmila] jasně vždyť jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ludmila] (povzdech)
[mluvčí: Ludmila] na hamaku jste ani neměli čas
[mluvčí: Jaroslava] ne neměli no k ničemu jinýmu jsme se nedostali ale tak ještě se sem třeba dostaneme jednou na ty kola plánujem
[mluvčí: Ludmila] hmm
[mluvčí: Ludmila] jenom byla procházka
[mluvčí: Jaroslava] no dneska mezi deštěm
[mluvčí: Jaroslava] od Mechovince na vyhlídk* na Harrachovy kameny
[mluvčí: Ludmila] ale ta vyhlídka není špatná že jo 1
[mluvčí: Jaroslava] když je mlha tak je
[mluvčí: Ludmila] jo mlha byla
[mluvčí: Jaroslava] super
[mluvčí: Jaroslava] (smích)
[mluvčí: Ludmila] no dneska to nešlo moc na hřebeny
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ludmila] (povzdech)
[mluvčí: Jaroslava] rozeznali jsme tady to autobusy na parkovišti
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ludmila] hmm
[mluvčí: Jaroslava] to bylo nejvzdálenější co jsme viděli
[mluvčí: Ludmila] no ta mlha pak odešla ne když jsem přijela tak už
[mluvčí: Jaroslava] no když jsi odešla kdy* když ano když jsi přijela tak už odešla ale
[mluvčí: Jaroslava] my jsme přišli tak v půl dvanáctý do chaty ve dvanáct a to ještě byla mlha
[mluvčí: Ludmila] aha
[mluvčí: Jaroslava] (zívání)
[mluvčí: Ludmila] ale nahoře byla pořád no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jaroslava] hmm
[mluvčí: Ludmila] a pak teda pršelo takže jsem ráda že jsem jela autobusem no
[mluvčí: Ludmila] (pousmání)
[mluvčí: Ludmila] ale že jsem měla na cestu docela příjemně no z tý Jizerky do Kořenova
[mluvčí: Jaroslava] že už je to lepší
[mluvčí: Jaroslava] tady právě ráno bylo úplně šíleně
[mluvčí: Ludmila] hmm
[mluvčí: Jaroslava] vlastně mrholilo furt trošku
[mluvčí: Ludmila] no tam taky byla mlha
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jaroslava] ale překvapilo mě šli jsme po tratích jakoby tím delším okruhem nahoru na tu vyhlídku takovým tím pytlíkem
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ludmila] delším delším okruhem hmm
[mluvčí: Jaroslava] a jsem čekala že tam bude normálně cesta
[mluvčí: Ludmila] no
[mluvčí: Jaroslava] a vono tam jenom vysekaná jakože bylo to vysekaný sekačkou ale bylo to tráva vysoká třeba deset centimetrů takže jsme přišli strašně zmáčený nahoru
[mluvčí: Ludmila] že tam sekaj myslíš
[mluvčí: Jaroslava] sekaj to tam to jo je to bylo to bylo to fakt vysekaná ta ale nebylo tam žádný jako
[mluvčí: Jaroslava] písek kame* jaksi štěrková cesta to nebyla no
[mluvčí: Ludmila] jo
[mluvčí: Ludmila] hmm
[mluvčí: Jaroslava] co jsme čekali
[mluvčí: Ludmila] jste šli v botách
[mluvčí: Jaroslava] v botech
[mluvčí: Jaroslava] hmm
[mluvčí: Jaroslava] no
[mluvčí: Ludmila] takže to sekaj proč to sekaj
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jaroslava] asi tam nějak jezděj nebo choděj
[mluvčí: Ludmila] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jaroslava] tak neňí tam vstup zakázán takže asi se tam smí jenom to neňi úplňe
[mluvčí: Ludmila] hmm hmm
[mluvčí: Ludmila] hmm
[mluvčí: Jaroslava] často využívaný
[mluvčí: Ludmila] jsem jela autobusem kterej jel z Ústí nad Labem do Trutnova
[mluvčí: Jaroslava] až
[mluvčí: Ludmila] šílená trasa tak nejvíc jsme tam byli čtyři
[mluvčí: Jaroslava] (zívání)
[mluvčí: Ludmila] (smích)
[mluvčí: Jaroslava] (smích)
[mluvčí: Jaroslava] no tak
[mluvčí: Ludmila] pak z Jilemnice sem jsme taky byli čtyři nebo pět lidí sem jely dvě děti s maminkou a s babičkou
[mluvčí: Jaroslava] no tak je neděle no
[mluvčí: Jaroslava] a ty
[mluvčí: Ludmila] já a ještě nějakej pán
[mluvčí: Jaroslava] jo to jsi dítě počítala za půlku čtyři až pět
[mluvčí: Jaroslava] (smích)
[mluvčí: Ludmila] ne já jsem si vzpomněla na toho pána ten tam byl takovej nenápadnej
[mluvčí: Ludmila] no jo tak houby jsme docela našli
[mluvčí: Jaroslava] houby byly dobrý zkusíme to ještě
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ludmila] hmm
[mluvčí: Jaroslava] nebo ty borůvky až nás tady přestane bavit natírání já jsem zvědavá kolik toho stihnem
[mluvčí: Ludmila] a na borůvky
[mluvčí: Jaroslava] z těch proužků nebo spíš možná možná ne stihnem ale kolik kam až se dostanu
[mluvčí: Ludmila] hmm
[mluvčí: Ludmila] ale jo
[mluvčí: Ludmila] hmm hmm
[mluvčí: Jaroslava] že ty spodní třeba na tady na severní straně a na terase
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ludmila] to půjde hmm
[mluvčí: Jaroslava] jsou že se to dá i z toho když tak i z toho dřevěnýho žebříku třeba první dva proužky
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ludmila] hmm hmm
[mluvčí: Jaroslava] máš tam tu barvu na tu terasu kdybys chtěla koupenou
[mluvčí: Ludmila] koupili jste bizil jo
[mluvčí: Jaroslava] ne bizil nevím co no něco jinýho
[mluvčí: Jaroslava] (citoslovce)
[mluvčí: Ludmila] jinou
[mluvčí: Ludmila] šedou
[mluvčí: Jaroslava] jo nevím jak se to jmenuje pán mi to dal
[mluvčí: Ludmila] (povzdech)
[mluvčí: Ludmila] hmm a kde jste nakupovali
[mluvčí: Jaroslava] já jsem naku* na Dělnický jsou nějaký barvy
[mluvčí: Ludmila] hmm
[mluvčí: Jaroslava] koupila jsem i nějakýho toho sklenáře ještě
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ludmila] tmel to #s musela ke sklenáři
[mluvčí: Jaroslava] ne to jsem byla v jinejch barvách lacích ty jsou u nás na Komunardech
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jaroslava] ale možná myslím si že toho mám moc pán mi tvrdil že potřebuju tak tři když jsme počítali kolik toho koli* jaká je plocha
[mluvčí: Ludmila] na tu terasu
[mluvčí: Jaroslava] ne na ty vokna ten tmel
[mluvčí: Ludmila] jo
[mluvčí: Jaroslava] tydlety
[mluvčí: Ludmila] no hmm
[mluvčí: Jaroslava] já nevím jaká je spotřeba tak jsem řekla že vezmu dvě že když tak
[mluvčí: Ludmila] hmm
[mluvčí: Jaroslava] von říkal že kdyby toho bylo moc tak mu to můžu vrátit jakoby nepoužitou
[mluvčí: Ludmila] hmm
[mluvčí: Ludmila] vono to hlavně ztvrdne no potom
[mluvčí: Jaroslava] jo já nevím
[mluvčí: Ludmila] no já tady nějakej mám ale ten už
[mluvčí: Jaroslava] je tvrdej
[mluvčí: Ludmila] právě je tvrdej
[mluvčí: Jaroslava] já jsem koukala že nahoře je stejná ta no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ludmila] no tak to už pak není dobrý no nevím jestli to vydrží dva roky nebo tři ale
[mluvčí: Jaroslava] (zívání)
[mluvčí: Ludmila] hmm
[mluvčí: Jaroslava] tak to bude chtít ještě nějak vyřešit to z* k voknům se podle mě nedostanem teď no toho je ale tak ty proužky půjdou
[mluvčí: Ludmila] no ty rámy nahoře by byly dobrý ještě protože to já sama nechci dělat
[mluvčí: Jaroslava] no jasně
[mluvčí: Ludmila] jinak ty vokna to si udělám pozvolna
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jaroslava] a to jde nějak teda to se musí zbrousit
[mluvčí: Ludmila] no to já vždycky si to vyndám dám si to na ty kozy pak to bruskou
[mluvčí: Jaroslava] 1
[mluvčí: Ludmila] teda nejdřív to tou te* *pel* horkovzdušnou pistolí to vopálím seškrábu to nějakou škrabkou nebo jak se tomu říká špachtle
[mluvčí: Jaroslava] jo tou pistolí
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jaroslava] (smích)
[mluvčí: Jaroslava] jo špachtlí
[mluvčí: Ludmila] pak to vobrousím bruskou dám tam ten tmel kde je vypadanej a pak už to jenom natřu
[mluvčí: Jaroslava] to právě bys měla celý to vyměnit
[mluvčí: Ludmila] i vytmelit to celý vyměnit no když to když to jde vyndat když to nejde tak
[mluvčí: Jaroslava] tmel hmm
[mluvčí: Jaroslava] že jako na* doplňovat čá* *stečně právě asi to co
[mluvčí: Ludmila] no jo no
[mluvčí: Ludmila] tak to myslím že donatřu jednu a pak začnu znova zase ty co už jsem natírala někdy
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jaroslava] (smích)
[mluvčí: Jaroslava] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ludmila] začala před pěti lety a tak pořád dokola to je tak akorát akorát těch voken tady na to
[mluvčí: Jaroslava] nekonečnej boj
[mluvčí: Ludmila] (povzdech)
[mluvčí: Jaroslava] (povzdech)
[mluvčí: Jaroslava] no a co příští tejden teda ty plánuješ něco máš nějaký plány
[mluvčí: Ludmila] uvidím teprve
[mluvčí: Jaroslava] žádný plány
[mluvčí: Ludmila] jak se domluvím
[mluvčí: Jaroslava] nikam se nechystáš na výlety
[mluvčí: Ludmila] tak to se domluví asi na poslední chvíli jak zas jak kdo bude moct | 12A011N |
Lokalita: Zlín, Situace: restaurace, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: přátelský
[mluvčí: Jaroslav] no já jsem se k ní vlastně došel střihat a
[mluvčí: Jaroslav] jako jsme já jsem došel vlastně na jedenáct a za* *čali jsme probírat jako nějaké věci
[mluvčí: Jaroslav] ohledně toho střihání a ona já jsem si vlastně všiml že tam máte ty světla víš
[mluvčí: Jaroslav] v tom v tenhletý Vitage nebo jak se to jmenuje Vitage kadeřnictví no prostě to je jedno no a já jsem viděl ty světla
[mluvčí: Martin] no kade*
[mluvčí: Jaroslav] a jako já jsem říkal ty jo tak Kuba si pořídil světla ona ještě říkala víš že no ty jo Kuba si pořídil před
[mluvčí: Jaroslav] já nevím dvouma l* rokama zhruba že nějaké světla a
[mluvčí: Jaroslav] že jako byl s něma spokojenej že ho to stály já nevím ně* kolik říkala kolem třiceti tisíc snad
[mluvčí: Martin] skoro skoro čtyřicet
[mluvčí: Jaroslav] skoro čtyřicet tisíc no jo ona říkala jako že je využíval nějakou dobu že snad s něma fotil jenom třikrát ještě mi říkala jo
[mluvčí: Jaroslav] on s něma fotil nějak třikrát jo a teď prostě je chce prodat říkám jako proč je chce prodat říkám však to jsou
[mluvčí: Jaroslav] prostě světla dobré bych řekl jako co jsem se na to díval teda na ty světla tak mi připadaly jako opravdu kvalitní jo
[mluvčí: Jaroslav] no a že to chce prodat že si chce koupit nějaké jiné říkám tak jako fajn nebo to
[mluvčí: Jaroslav] no a my jsme se začali pak bavit teda o těch světlech nějak tak víc jako
[mluvčí: Jaroslav] no a říkala že třeba jsou na houby v tom jako že když třeba fotíš jo že tam musíš prostě p* při tom
[mluvčí: Jaroslav] zmáčknutí jako při tom vyfocení musíš držet nějaké tlačítko aby se ti vyletěla nějaká nějaký blesk nebo nějaké světlo
[mluvčí: Jaroslav] tak jsem tomu možná moc neporozuměl nevím jak to teda je tam u toho
[mluvčí: Martin] tam vlastně ty abys to odpálil ten záblesk
[mluvčí: Jaroslav] no
[mluvčí: Martin] tak ty musíš mít dálkový odpalovač
[mluvčí: Jaroslav] a ten sis snad koupil ale
[mluvčí: Martin] ano
[mluvčí: Jaroslav] ten si #s koupil
[mluvčí: Martin] ty máš normálně u těch světel už v základu máš vlastně synchronizační kabel
[mluvčí: Jaroslav] no
[mluvčí: Martin] u každého světla jeden jenomže ty kabely jsou prostě na hovno protože jsou
[mluvčí: Martin] já nevím jo prostě jsou takové debilní že se něco zlomí nebo blbě nasadíš on se zkurví a je to v prdeli
[mluvčí: Jaroslav] já vím ona m* ona mně říkala jako že #s to předtím fotil normálně to #s mně říkal tu* tuším aj ty předtím
[mluvčí: Jaroslav] že když #s fotil tak že #s musel hýbat s káblema jo aby t*
[mluvčí: Jaroslav] aby vlastně to propojení tam bylo dobré aby to vůbec vyfotilo něco
[mluvčí: Martin] no
[mluvčí: Jaroslav] jo a že sis pak koupil právě tady tohle a to byla bezdrátová spoušť teda
[mluvčí: Martin] to je bezdrátový odpalovač tam máš vlastně že nasroubuješ našroubuješ do foťáku našroubuješ vlastně jednu věc
[mluvčí: Jaroslav] hmm
[mluvčí: Martin] (nadechnutí)
[mluvčí: Martin] a pak mezi světlo a elektriku dáš vlastně druhou věc jo a to je vlastně přijímač na foťáku máš odpalovač
[mluvčí: Martin] a s tím že ty jakmile ty zmáčkneš spoušť
[mluvčí: Martin] tak se vlastně odpálí dálkově ten blesk to znamená nemusíš být nejsi limitovaný žádným kabelem ničím ta* ničím takovým
[mluvčí: Jaroslav] dobře ale tak to znamená jako to že když teda ty zmáčkneš jo máš foťák jo máš ho u oka
[mluvčí: Jaroslav] jo řekněme ostříš nebo něco máš nějakou kompozici nastavenou teď prostě vyfotíš
[mluvčí: Jaroslav] zmáčkneš normálně klasické vyfocení na fotoaparátu tak ti vyletí i ten blesk nebo ty světla
[mluvčí: Martin] no ty to máš na té ty máš na té na tom vysílači máš tlačítko test to zmáčkneš
[mluvčí: Martin] to odbleskne všecko vidíš že to je v pohodě že to má prostě synchronizaci mezi sebou jenomže
[mluvčí: Martin] jak je ten dědeček prostě ta dvacítka je stará už že jo
[mluvčí: Jaroslav] ano
[mluvčí: Martin] tak já nevím jestli to je vyčvachtaný ten ty lyžiny na tom blesku nebo co tam je prostě pojebaného protože jakmile to zmáčknu já
[mluvčí: Martin] a netlačím do toho čelem do toho přístroje jak debil tak se to prostě neodpálí to znamená já když fotím
[mluvčí: Jaroslav] (pousmání)
[mluvčí: Martin] na šířku tak je to v pohodě protože si do toho zatlačím čelem a odpálí se to
[mluvčí: Jaroslav] rozumím takže když fotíš vlastně na výšku tak de* de facto nemůžeš dotlačit tím čelem že tak se to prostě
[mluvčí: Martin] tam je možná tam je nějaký špatný kontakt nebo něco takového
[mluvčí: Jaroslav] není to ono no já jsem právě si myslel protože třeba ten externí blesk co #s mi jako půjčoval
[mluvčí: Martin] 2
[mluvčí: Jaroslav] tak jsme se o tom bavili jako že by měl mít
[mluvčí: Jaroslav] nějaké to čidlo nebo světlo které prostě vysle signál jo ten foťák to příjme
[mluvčí: Martin] hmm
[mluvčí: Jaroslav] vyfotí a okamžitě se zapne blesk já jsem myslel teda že když #s mluvíš o té dálkové spoušti že má to samé
[mluvčí: Jaroslav] jo že prostě ty vyfotíš a ono to víceméně sepne a vyfotí tu fotku to si myslím že by tam teda mělo být jo asp*
[mluvčí: Martin] počkej jaký jaký dálkový blesk
[mluvčí: Jaroslav] (mlasknutí)
[mluvčí: Jaroslav] no vždyť jsme se bavili o tom jako že ten blesk co #s mi půjčil ten stařičký blesk
[mluvčí: Martin] aha
[mluvčí: Martin] no
[mluvčí: Jaroslav] jo že by měl mít senzor vlastně tak jak máš myslím áefko se to jmenuje
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Jaroslav] ne áefko éefko vlastně když ty za* je tma máš blesk použitej jo fotíš
[mluvčí: Martin] hmm
[mluvčí: Jaroslav] a teď zaostříš tak ti vy* vysvitne červené světlo z z foťáku zaostří a pak teprve vyletí blesk
[mluvčí: Martin] hmm
[mluvčí: Jaroslav] tak o tomhle světle mluvím jo že které by mělo vy* vy* vyběhnout teda z foťáku a poté vlastně
[mluvčí: Jaroslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Jaroslav] by to měl reagovat na to ten tvůj bezdrátový snímač a měl by vyfotit což se mi z* já jsem ho teda
[mluvčí: Jaroslav] trošku zkoumal ne moc ale měl jsem ho teda v ruce v tom kadeřnictví a díval jsem se na něho
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jaroslav] a vypadalo to že to teda má na to nějaký ten senzor
[mluvčí: Martin] tam totiž na studiové světlo to nefunguje to funguje jenom když máš jakoby externí blesk velký jako máš ten stařík
[mluvčí: Martin] (nadechnutí)
[mluvčí: Jaroslav] no
[mluvčí: Martin] a máš ve foťáku vestavený blesk
[mluvčí: Jaroslav] hmm
[mluvčí: Martin] tak tam máš vlasně vždycky takové tu kuličku to znamená ten IR vysílač toho záblesku
[mluvčí: Jaroslav] a nemá to aj ten bezdrát
[mluvčí: Martin] ne ten ten funguje taky na IR ale to jsem nezkoušel
[mluvčí: Jaroslav] a to bys podle mě měl protože jak ty říkáš že tam musíš blbě mačkat čelem tak prá* no
[mluvčí: Martin] (odkašlání)
[mluvčí: Martin] tam je problém v tom že tak to funguje kdybych měl ten od* ten vysílač měl takový jaký mám tak to může být
[mluvčí: Martin] ale ty musíš mít na tom externím blesku musíš mít zase takovou mrdku kterou zapojíš do toho externího blesku
[mluvčí: Martin] kdežto já to nemám já mám vyloženě na studiové záblesky to znamená
[mluvčí: Martin] na jednom konci je tlustý jack který jde do toho a napájecí koncovka
[mluvčí: Martin] a na druhé straně je samice napájecí koncovky to znamená já dám tlustý jack napájení
[mluvčí: Jaroslav] no
[mluvčí: Martin] tady mám krabičku to je ten přijímač a tady mám samici na elektriku to znamená 1 elektriku do toho dám
[mluvčí: Martin] to znamená že proud i do světla
[mluvčí: Jaroslav] no
[mluvčí: Martin] i do toho samotného přijímače a tehdy to funguje já jsem měl vlastně půjčené od kámoša
[mluvčí: Martin] (mlasknutí)
[mluvčí: Martin] právě přijímač a vysílač na exterňák a to nasuneš do těch lyžin na tom exterňáku
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Martin] já tam lyžiny nemám tady do toho toto je vyloženě na studiový blesk chápeš
[mluvčí: Jaroslav] no počkej ale Zuzka mi říkala že přece zapojíš jednu část na foťák nahoru na ližiny
[mluvčí: Martin] to je ten vysílač ale abys odpálil externí blesk jako takový tu mrdku co máš tu starou
[mluvčí: Jaroslav] no
[mluvčí: Martin] potřebuješ přijímač který bude na té frekvenci nebo ne hovno
[mluvčí: Martin] který bude mít ty ližiny abys to mohl nasunout na ten blesk
[mluvčí: Martin] a to já nemám já mám vyloženě jak jsem říkal na ten na ty studiovky
[mluvčí: Martin] já to já si to s ním neodpálím to musím mít přijímač na tom ještě chápeš víš jak to myslím
[mluvčí: Jaroslav] no právě že se v tom teďka trošku ztrácím jako
[mluvčí: Martin] nevíš
[mluvčí: Jaroslav] (pousmání)
[mluvčí: Martin] to neřeš vole
[mluvčí: Jaroslav] no dobře
[mluvčí: Jaroslav] (povzdech)
[mluvčí: Jaroslav] jo tak ja* chápu to jo že máš ty světla jo
[mluvčí: Martin] no
[mluvčí: Jaroslav] máš přijímač bezdrát kterej je teda na foťáku
[mluvčí: Martin] hmm
[mluvčí: Jaroslav] a ty #s mluvil o tom že jestli že to chci odpálit tak musím mít i ještě jeden na nějakých ližinách dalších
[mluvčí: Martin] no já jsem ti říkal když ty chceš odpálit ten externí blesk
[mluvčí: Jaroslav] no
[mluvčí: Martin] ten co máš doma
[mluvčí: Jaroslav] no
[mluvčí: Martin] tak ti stačí když otevřeš vestavěný blesk
[mluvčí: Jaroslav] ano tam je ten IR přijímač který příjme to světlo a vyšle vlastně blesk
[mluvčí: Martin] ano ano
[mluvčí: Martin] ano
[mluvčí: Jaroslav] no
[mluvčí: Martin] ale to s těma co mám já ten vysílač a přijímač to nemá s tím nic společného vůbec
[mluvčí: Jaroslav] on to vůbec nemá ten IR
[mluvčí: Martin] no ten to c* jako to je IR
[mluvčí: Jaroslav] infračervený
[mluvčí: Martin] (pousmání)
[mluvčí: Martin] ano
[mluvčí: Jaroslav] přijímač
[mluvčí: Martin] ano ale to co je na těch studiovkách tak to je taky na stejném principu ale
[mluvčí: Martin] ty když budeš chtít odpálit prostě ten externí blesk tak si položím kurva tady tu židli to je externí blesk
[mluvčí: Martin] a otevřu si vestavěný ale díky tomu že to je stará kurva tak ono se to neodpálí chápeš
[mluvčí: Jaroslav] no
[mluvčí: Martin] no takže kdyby to byl nový blesk tak se to třeba odpálí tak a to samé když bu* já budu mít
[mluvčí: Jaroslav] ano ano ano chápu no
[mluvčí: Martin] (odkašlání)
[mluvčí: Martin] protože i na tom ty máš vlastně na těch studiových blescích máš funkci jakoby slangově oko
[mluvčí: Martin] ty to oko zapneš to je takové tlačítko a jakmile se ti máš to jenom na jednom vlastně záblesku že jo
[mluvčí: Martin] ten přijímač a zapneš oko na tom na tom druhém světle protože já mám tři světla
[mluvčí: Martin] zapneš oko na tom druhém nebo na těch dalších dvou světlech
[mluvčí: Martin] jakmile odpálí to jedno světlo tak odpálí i ty ostatní dvě
[mluvčí: Jaroslav] ano
[mluvčí: Martin] to znamená i kdybyš já měl kdybych já měl nebo taková je aspoň praxe že kdybych já muj otevřený interní blesk
[mluvčí: Martin] a neměl žádnej kabel a nic a měl zaplé oko tak by se to mělo teoreticky spustit
[mluvčí: Jaroslav] (povzdech)
[mluvčí: Martin] což se ale nespustí tam musí být ten synchronizační kabel nebo ten v* v* vysílač
[mluvčí: Jaroslav] ale tak počkej ty ale nasazuješ teda něja* nějakou věc nas* na foťák
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Martin] no určitě
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jaroslav] máš teda počkej na foťáku teďkom nemáš ližiny lyžiny nemáš
[mluvčí: Martin] mám
[mluvčí: Jaroslav] máš
[mluvčí: Martin] mám
[mluvčí: Jaroslav] když tam nasadíš tak neříkej že se nespustí ostatní dva nebo jeden to je jedno kolik
[mluvčí: Martin] (smích)
[mluvčí: Martin] no spustí vole já vůbec nevím vo čem jako mluvíš vole
[mluvčí: Jaroslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Jaroslav] no tak no však právě o tom jako to tvoje světlo prostě jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jaroslav] já nevím jo máš tam ten bezdrát ten jsem viděl jo máš tam já jsem viděl to světlo
[mluvčí: Jaroslav] na kterém to světle byl připojený kabelem nějaký bezdrát nějaká krabička
[mluvčí: Martin] ano
[mluvčí: Jaroslav] jo a pochopil jsem to tak že druhou část toho bezdrátu připojím tvůj foťák
[mluvčí: Jaroslav] to znamená když to potom odpálíš tak on by se měl odpálit taky v jednu chvíli ne
[mluvčí: Martin] ano však ano
[mluvčí: Jaroslav] tak se odpálí teda
[mluvčí: Martin] no ale teď jsme se bavili o tom že to musím tlačit čelem
[mluvčí: Martin] protože tam mám asi špatný kontakt na těch ližinách na foťáku
[mluvčí: Jaroslav] jo na špatný kontakt na lyžinách no takhle no tak to je ono já jsem myslel že musíš mačkat ňa tom
[mluvčí: Martin] ano no
[mluvčí: Jaroslav] přístroji tvém bezdrátovém nějaké tlačítko aby se to spustilo
[mluvčí: Martin] ne
[mluvčí: Jaroslav] v tom jsme si právě nerozuměli víš to je právě vono jsem myslel že tam musí mít nějaký kontakt nebo něco
[mluvčí: Martin] no a pak jsme se pak jsme se vlastně bavili o tom exterňáku a ten exterňák
[mluvčí: Martin] funguje na to IR co je ve foťáku
[mluvčí: Jaroslav] ano ano tak už to chápu dobrý
[mluvčí: Martin] tam nemusí mat tam je jako tlačítko test ale to jenom testuje jestli to
[mluvčí: Martin] je spolu spárované protože tam máš vlastně uže určité frekvence si můžeš navolit třeba až nevím kolik vole čtyři frekvence různé
[mluvčí: Jaroslav] takže to na foťáku jako zmáčkneš test
[mluvčí: Martin] ne na tom vysílači máš prostě krabičku vole jak od cigaret třeba menší poloviční
[mluvčí: Martin] a toto nasuneš na blesk na foťák na ližinu tak
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jaroslav] hmm
[mluvčí: Martin] a tady máš tlačítko test s diodou
[mluvčí: Jaroslav] no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Martin] ve světle ve studiovém blesku máš vlastně přijímač a tam je čistě jenom krabička
[mluvčí: Martin] která vede vlastně do toho světla a elektrika a kdesi cosi a máš tam taky diodu
[mluvčí: Martin] a ty když na foťáku zmáčkneš ten test tak musíš vědět že jsi na správné frekvenci
[mluvčí: Martin] zmáčkneš test tak to odpálí to znamená že jseš dob* na dobré frekurenci frekvenci
[mluvčí: Jaroslav] ano ano ano
[mluvčí: Martin] no a ale tam je prostě špatný kontakt mezi těma ližinama asi
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jaroslav] jo tak a nezkoušel #s to reklamovat
[mluvčí: Martin] ale on je v pohodě on jako funguje ale tam
[mluvčí: Martin] bude prostě já nevím čím to je jestli to mám špatně dotáhlé nebo já nevím
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jaroslav] hmm tak jako hmm
[mluvčí: Martin] já jsem to jako já jsem to dor* já jsem to jako dorval na plné koule
[mluvčí: Martin] jsem to dotáhl ale tam jako já nevím čím to je
[mluvčí: Jaroslav] no já nevím to je divné jako každopádně je to divné já nevím já
[mluvčí: Jaroslav] já to doma nemám nevím nemám s tím žádné zkušenosti takže ti to neřeknu jo ale
[mluvčí: Martin] divné to není je to na piču vole
[mluvčí: Jaroslav] hmm no to je Zuzka říkala no já když fotím musím to dát na čelo teď to musím zmáčknout a Kuba vždycky říká
[mluvčí: Jaroslav] prosím tě pořádně to přitlač na to čelo aby se to vyfotilo jo takže já nevím no jaké to je
[mluvčí: Jaroslav] já jsem taky právě říkal a to jsem ještě chtěl s tebou probrat vlastně že ohledně tady toho bezdrátu
[mluvčí: Martin] (odkašlání)
[mluvčí: Jaroslav] existuje vůbec na to napájení nějaké externí mimo dvě stě třicet
[mluvčí: Jaroslav] na ten tvůj na ty tvoje světla co máš tu šestsetwattovku to světlo co je u u Zuzky
[mluvčí: Martin] no
[mluvčí: Jaroslav] je na to nějaké externí externí napájení nebo jako mimo síť to znamená že to nezapojím do sítě a půjde to normálně
[mluvčí: Martin] tož musíš mít bateriový generátor
[mluvčí: Jaroslav] a kolik stojí díval se #s na to
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Martin] no buď máš přímo od vlastně od té značky jak já mám ty světla
[mluvčí: Jaroslav] to máš co to je za značku ještě jednou
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Martin] Fomei
[mluvčí: Jaroslav] jo Fomei ano
[mluvčí: Jaroslav] (lusknutí prsty)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Martin] takže buď můžeš normálně já jsem třeba fotil na el* na normálně benzínovou centrálu
[mluvčí: Martin] jenomže to dělá hluk a je to těžké jako prase takže nic ale můžeš si normálně koupit vyloženě na foto jako fotogenerát nebo
[mluvčí: Martin] prostě bateriový generátor
[mluvčí: Martin] vyloženě k těm zábleskům který se normálně prodávaj je to drahé jako kurva vole jako dvacet táců vole je to 4 bez mrknutí oka jako
[mluvčí: Jaroslav] aha hmm to #s je to drahé hmm ty vole no tak to nic
[mluvčí: Jaroslav] jsem si říkal tak třeba tři čtyři tisíce hmm tak to nic
[mluvčí: Martin] si můžeš vyhonit péro vole pod mostem možná za ty prachy vole
[mluvčí: Jaroslav] hmm je to hodně drahé no já jsem si říkal třeba že by to mohlo stát fakt ty tři čtyři
[mluvčí: Jaroslav] ale jestli říkáš dvacet no tak to nemá smysl no
[mluvčí: Martin] však tam je na hovno prostě to že ty potřebuješ třeba v lese mám v plánu fotit něco v lese
[mluvčí: Jaroslav] no jo no no právě prostě 2
[mluvčí: Martin] tak tam elektriku nenatáhnu jako prodlu* 2
[mluvčí: Martin] tam by musela být prodlužka ty vole v* šedesát metrů dlouhá což je absolutní píčovina takže generátor
[mluvčí: Martin] a ten nemám že protože za ty prachy za to nedám nebo
[mluvčí: Martin] nemám je hlavně vole navíc jako že bych je tam mohl ulít někde bokem
[mluvčí: Martin] takže potom jediné řešení jak odpalovat něco úplně mimo bez generátoru je to že
[mluvčí: Martin] si koupíš třeba dva exterňáky dva deštníky na to nebo nějaké lehké menší softbotíky budeš mít
[mluvčí: Jaroslav] ano a odpálíš to od nich odrazem
[mluvčí: Martin] budeš mít dva asistenty kteří to tam budou držet jak ty chceš a je to vole
[mluvčí: Jaroslav] hmm právě ten softbox se mi jako líbil víš na tuto jako že bych si to nastavil
[mluvčí: Jaroslav] jak jsem chtě* jak jsem ti říkal že bych jel do lesa
[mluvčí: Martin] no
[mluvčí: Jaroslav] jo a tam to právě právě ten rozpadlý barák dělal
[mluvčí: Jaroslav] tam jsem právě si říkal že bych tam jako vyfotil nějaké tyto věci ale tam bude tma
[mluvčí: Jaroslav] rozumíš ten dům jako samozřejmě má nějaké díry nebo tak to jo ale ten světla tam pronikne málo právě
[mluvčí: Jaroslav] jo a na to abych tam odpaloval blesk a to tak
[mluvčí: Jaroslav] to se mi zase nelíbí ti to hodí blbé odlesky a já zase ten blesk jako to abych
[mluvčí: Jaroslav] měl nastavenou záběrku a pak řekl tam holce tak mi to prosím tě
[mluvčí: Jaroslav] tam jak stojíš tak mi vyfoť zároveň se záběrkou se závěrkou jako blesk
[mluvčí: Jaroslav] mi odpal to prostě nejde to se netrefíš to se netrefíš to prostě nejde jo
[mluvčí: Jaroslav] tak právě jsem si říkal jako nějaký ten softbox kdyby byl nejlépe nasvítit ho dobře
[mluvčí: Jaroslav] a přes ten externí generátor jak říkáš ale tož když to stojí tolik peněz tak co já s tím udělám
[mluvčí: Martin] (odkašlání)
[mluvčí: Martin] jediná možnost je jak to můžeš vlastně odpálit tím že to nemáš propojené nebo že to nevysílá
[mluvčí: Martin] tu frekvenci tak je tak že na tom blesku můžeš nastavit jakoby stroboskop
[mluvčí: Martin] no a budeš držet stroboskop který si nastavíš jak intenzivně bude blikat takže nastavíš na maximum ať bliká co nejrychleji
[mluvčí: Martin] potom zmáčkneš závěrku a tam se to určitě trefí do jed* minimálně do jednoho z nich
[mluvčí: Jaroslav] hmm
[mluvčí: Martin] ale prostě vybíjíš baterku tím že to máš na stroboskop
[mluvčí: Jaroslav] no jistě
[mluvčí: Jaroslav] no jedině to no já jsem si říkal no tam jiná možnost asi nebude | 12A012N |
Lokalita: Praha, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: partnerský
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Helena] no a co ty chceš dělat na tý chatě
[mluvčí: Tomáš] tak tak to já nemusím když no prostě čekám jestli jestli co Petr zavolá když von von von si zavolá až večer
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Helena] jak večer
[mluvčí: Tomáš] no já nevím až pojede k NP protože chtěl abych odvez rámy a na pondělí to je dohodnutý že bych v pondělí jel
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Tomáš] s rámama a s vobrázkama k NP a teda k NP k NP a pak bych jel pro knihy
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Helena] no
[mluvčí: Tomáš] no to musím bejt pro knihy musím bejt do tří hodin ve Svitavách viď
[mluvčí: Helena] a to je kde
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Tomáš] Svitavy
[mluvčí: Helena] u Brna
[mluvčí: Tomáš] no
[mluvčí: Tomáš] takže bych prostě potřeboval no takhle to je docela velkej vokruh no to
[mluvčí: Helena] a jak velkej okruh jsme jeli do Svitav
[mluvčí: Tomáš] no přes Žamberk je to takovejch já nevím pět set padesát kilometrů viď
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia)
[mluvčí: Tomáš] takže to musím nějak rozumně vyrazit viď
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia)
[mluvčí: Helena] no
[mluvčí: Tomáš] abych byl v těch Svitavách do tří viď pak to už je jedno jestli přijedu večer aspoň to zase v chládku složím
[mluvčí: Helena] hmm
[mluvčí: Tomáš] a
[mluvčí: Tomáš] když tam nebudu muset bejt nějak ráno tak můžu naložit bordel na chaloupce viď
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia)
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia)
[mluvčí: Helena] ty jo
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia)
[mluvčí: Helena] 3
[mluvčí: Tomáš] kam jdes zase
[mluvčí: Helena] a já hned přijdu
[mluvčí: Helena] no a vždyť já jsem se šla podívat na net už jsem zpátky
[mluvčí: Tomáš] a na co na co
[mluvčí: Helena] ježiš jestli mi nepřišel e-mail
[mluvčí: Tomáš] Míša ti píše nebo
[mluvčí: Helena] čekám e-mail z práce nikdo mi nepíše
[mluvčí: Tomáš] takže nevím no takhle nějak to vymyslet no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Tomáš] ty takovej jo no
[mluvčí: Tomáš] jestli se vůbec na t* těch Slapech jestli to nebude tak smrdět ty hajzly jestli se tam vůbec dá
[mluvčí: Tomáš] bejt viď jsou to strašný kreténi jak tam házej ty ryby
[mluvčí: Helena] to nedostane
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Helena] no minule to smrdělo no
[mluvčí: Tomáš] ale jako prase to smrdí čím dál tím víc jenže
[mluvčí: Helena] no ale co s tím
[mluvčí: Tomáš] no nic nevím čekaj až se to rozloží
[mluvčí: Helena] no ale to se nerozloží
[mluvčí: Tomáš] no blbě no nevím co s tím udělaj něco s tím udělat budou muset nevím nevím to je jejich věc
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Tomáš] no uvidím no jestli teda jako ty desky jsou v každým pšípadě tady na nic
[mluvčí: Helena] no ale já už jsem ti říkala abys je vodvez minule ty jsi řek že na to kašleš
[mluvčí: Tomáš] ne ne ne ty jsi začala
[mluvčí: Helena] tady jsi někam zahodil ten papírek co sis namaloval a bylo to
[mluvčí: Tomáš] no
[mluvčí: Helena] no
[mluvčí: Tomáš] byl klid
[mluvčí: Helena] no
[mluvčí: Tomáš] já na to kašlu
[mluvčí: Helena] no tak tak vidíš
[mluvčí: Tomáš] hmm protože takhle to nejde
[mluvčí: Helena] nejde jo
[mluvčí: Tomáš] protože vy akorát buzerujete
[mluvčí: Helena] to není pravda
[mluvčí: Tomáš] ale jo jako vem si to solárko jste taky buzerovali úplně zbytečně přitom to fakt jinam nejde
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Helena] tak se to zkusilo
[mluvčí: Tomáš] ale vždyť to vím že to tam nejde
[mluvčí: Helena] ale Míša ne*
[mluvčí: Tomáš] nejsem debil protože vím byl jsem nahoře a vím jak jsem dělal velký ty věci
[mluvčí: Tomáš] takže jako to se tam nevešlo a zkusil jsem to
[mluvčí: Tomáš] tady jsem něco chtěl co by se vešlo a nezkusilo se to to se mi nelíbí
[mluvčí: Helena] no ale Míša měl strach že mu to bude týct do vokýnka
[mluvčí: Tomáš] a jak mu to může téct do vokýnka to by teklo nám do vokýnka to jo
[mluvčí: Tomáš] ale takhle to téct do vokýnka nemůže když je to s* ses* sesměrovaný na druhou stranu prosím tě
[mluvčí: Tomáš] aspoň jako vy ze mě děláte trubku
[mluvčí: Helena] a to toho Míša tolik řek
[mluvčí: Tomáš] no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Tomáš] mámo děláte z lidí z ze mě blbce to se mi to mi vadí strašně mi to vadí šíleně
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Tomáš] protože to co já řeknu tak to prostě vy jste úplně kontra i když je to nesmysl tak uděláte naschvál vobráceně fakt věř mi to
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Tomáš] nevím proč to děláte to nechápu nechápu důvod ani sebemenší teda ale
[mluvčí: Tomáš] vy si myslíte že vám dělám naschvály a že to dělám tak abych to dělal špatně
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Tomáš] sice to nechápu ale všechno chápat nemusím viď
[mluvčí: Helena] to není pravda
[mluvčí: Tomáš] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Tomáš] dobře broučku já nechci už komentovat nic
[mluvčí: Tomáš] (povzdech)
[mluvčí: Tomáš] já jsem ztratil tyčky nevím ani kde je mám to mě teda sere
[mluvčí: Helena] ale vždyť jsi včera tady měl na posteli nějaký ty čumáčky těch tyček
[mluvčí: Tomáš] no jo ale právě k těm čumáčkům scházej mně tyčky což teda mě docela mrzí nevím kde jsou no snad se snad jich uvidím
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Tomáš] (říhnutí)
[mluvčí: Tomáš] a potřeboval bych konečně kus toho peugota abych ho mohl dodělat do prdele protože už mě to sere
[mluvčí: Helena] jak kus peugota
[mluvčí: Tomáš] no prostě
[mluvčí: Tomáš] nechci to kupovat za za za tisíc korun blbej kroužek tamhle z peugotů
[mluvčí: Tomáš] když to můžu koupit někde za p* padesát viď a jenže ty jelita prostě nebo já nevím za stovku
[mluvčí: Helena] a to si bereš s sebou máš to votevřený tu spodní kapsičku
[mluvčí: Tomáš] to s*
[mluvčí: Tomáš] maminko já vím já to tam nemůžu nacpat
[mluvčí: Helena] dobře
[mluvčí: Helena] až ti to vypadne
[mluvčí: Tomáš] mně to nejde tam nacpat a ještě něco ti chcu říct stejně nemám háčky já jsem si je vzal blbec bez toho
[mluvčí: Helena] vždyť můžeš mít háčků
[mluvčí: Tomáš] což mě teda mrzí no a kde jsou jsou tady někde nejsou
[mluvčí: Helena] nevím na žádnej jsem nešlápla
[mluvčí: Tomáš] no tak proč ti to říkám že je tady nemám teďka ty zobce
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Tomáš] kocoure nemám
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Helena] jo
[mluvčí: Tomáš] prostě to nemám
[mluvčí: Helena] no protože potřebuju pracovat
[mluvčí: Tomáš] dobře
[mluvčí: Helena] myšák mi umřel
[mluvčí: Tomáš] myšák ti umřel
[mluvčí: Helena] jo
[mluvčí: Tomáš] jak to
[mluvčí: Helena] už se vzbudil
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Tomáš] a jakej myšák
[mluvčí: Helena] je* myš
[mluvčí: Tomáš] jo myš myš myší myš myší
[mluvčí: Helena] v počítači
[mluvčí: Tomáš] kurva tady mě sere že se fakt tady nedá nekde bejt 2
[mluvčí: Tomáš] (povzdech)
[mluvčí: Tomáš] bolí mě z toho hlava
[mluvčí: Helena] z čeho
[mluvčí: Tomáš] netuším
[mluvčí: Helena] a tu nemáš háčky
[mluvčí: Tomáš] ne
[mluvčí: Tomáš] nemám kocúrku
[mluvčí: Tomáš] to počasí mě zabije
[mluvčí: Helena] jak zabije
[mluvčí: Tomáš] já nevím je to strašný fakt šílený úplně
[mluvčí: Helena] vždyť tam je já nevím pětadvacet
[mluvčí: Tomáš] mámo tam je dusno jako kráva takhle dlouho nebylo
[mluvčí: Tomáš] úplně blbej tlak úplně šílenej nějakej tlak víš jako fakt strašný
[mluvčí: Helena] ba ne je tam šestadvacet a půl
[mluvčí: Tomáš] kocoure je* já nevím jestli mě posloucháš asi moc ne ale prostě je tam tlak na mašli nevím čím to je
[mluvčí: Helena] hmm je dusno no
[mluvčí: Tomáš] já ti sice teďka asi moc nerozumím
[mluvčí: Helena] říkám je dusno
[mluvčí: Tomáš] no hrozný prostě fakt hrozný
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Helena] a ty už nenosíš s sebou cigárko
[mluvčí: Tomáš] já jsem si ho nechal dneska doma ježiš zapomněl jsem nechtěl jsem ti tady ťapat
[mluvčí: Helena] (smích)
[mluvčí: Tomáš] mámo to mě tady sere ale už fakt opravdu tohle je v prdeli ty vole vždyť tady jsou
[mluvčí: Tomáš] už nejen bedny ale všude tydlety krámy nový to je to je zlej sen ty vole
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Tomáš] prostě já nevím je to šílený tady co je todle
[mluvčí: Helena] já nevím Avon
[mluvčí: Tomáš] todle
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Helena] cedulka
[mluvčí: Tomáš] prima
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Tomáš] je mě mě z toho rozbolela hlava tady
[mluvčí: Tomáš] (citoslovce úleku)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Tomáš] mě to tady zabije mámo
[mluvčí: Tomáš] broučku hmm todleto tobě to je jedno totiž
[mluvčí: Helena] nevím
[mluvčí: Helena] je no
[mluvčí: Tomáš] normálně tady všude
[mluvčí: Tomáš] všechno máme ve tmě ty vole místo u vokna nemáme ani ň
[mluvčí: Tomáš] tak máme všechno ve tmě ty vole to je fakt v prdeli
[mluvčí: Helena] aha
[mluvčí: Tomáš] místo abysme byli u vokna tak jsme ve tmě
[mluvčí: Helena] (kýchání)
[mluvčí: Tomáš] to je špatně no a 2 všechno je špatně tady je všechno vobráceně ty vole fakt
[mluvčí: Tomáš] rozumíš fakt všechno postel máme u světla to jo ty vole
[mluvčí: Helena] no a kam ji chceš dát když je takhle velká
[mluvčí: Tomáš] ale Aleno nic
[mluvčí: Tomáš] nic mlč *ím mlčím nevšímej si mě
[mluvčí: Helena] já si tě nevšímám
[mluvčí: Tomáš] já si tady chvilku držkuju mě to přejde vyprdni se na to vůbec mi
[mluvčí: Helena] jako logicky když se votočíš zády k oknu tak musíš bejt
[mluvčí: Tomáš] ale no jo nevím
[mluvčí: Helena] no
[mluvčí: Tomáš] no
[mluvčí: Tomáš] (povzdech)
[mluvčí: Tomáš] huš bestie
[mluvčí: Helena] to je co
[mluvčí: Tomáš] no ty
[mluvčí: Helena] jo ja dobrý
[mluvčí: Tomáš] teď už
[mluvčí: Tomáš] 5
[mluvčí: Helena] a to jsi slyšel že ten Skylink co máme na chatě chtěj zpoplatnit
[mluvčí: Tomáš] chtěj viď
[mluvčí: Helena] no 1
[mluvčí: Tomáš] já jsem to slyšel ale je to sprostý vždyť to tam zaručovali doživotní
[mluvčí: Helena] no jenomže voni chtěj aby sis
[mluvčí: Helena] vyměnil kartu že týhlectý končí platnost tím pádem ty si ji vyměníš oni změnili obchodní podmínky a od září chtěj za to devětadvacet korun
[mluvčí: Tomáš] to je viď
[mluvčí: Helena] hmm dneska vo tom psali n* na tom
[mluvčí: Tomáš] že nalákali lidi
[mluvčí: Helena] no ne že se lidi bouří fakt proti tomu ale nic nic se kvůli tomu dělat nedá
[mluvčí: Tomáš] no bodejť by ne
[mluvčí: Helena] počkej já ti to přečtu
[mluvčí: Tomáš] ale mámo nechci
[mluvčí: Helena] já ti přečtu nadpis
[mluvčí: Tomáš] jo
[mluvčí: Helena] lidi rozlítil poplatek za satelit znovu vytahují antény
[mluvčí: Tomáš] no
[mluvčí: Tomáš] no protože to je možný jenom u nás viď
[mluvčí: Tomáš] v cizině by skočil jinej vý* ten a už bys to rozjela prostě je to je to
[mluvčí: Tomáš] je to šílený tady je to na posrání co z nás dělaj
[mluvčí: Helena] ale přitom vlastně žádný zákon porušen nebyl
[mluvčí: Helena] nic
[mluvčí: Tomáš] no jenže ale ty nemáš jinou šanci nikam utéct rozumíš to je k vzteku
[mluvčí: Helena] já vím no
[mluvčí: Tomáš] prostě my jsme vopravdu stát na hovno to to nemá cenu jako řešit ale je to
[mluvčí: Tomáš] prostě jsou to svině to je neuvěřitelný ale to je se vším vždyť se podívej my máme jeden z nejdražších telefonů v Evropě
[mluvčí: Tomáš] mobilních to prostě kam se podíváš tam z nás dělaj blbce
[mluvčí: Tomáš] ale to je daný vod vlády a se vším protože tam to nemá cenu fakt ne
[mluvčí: Tomáš] ale je to strašně smutný že všechno prostě my tady vyžerem vopravdu to
[mluvčí: Tomáš] to už jako hraničí já říkám je problém že nemáš kam utéct
[mluvčí: Tomáš] proto ti říkám já si snad dám reklamu volte komunisty
[mluvčí: Helena] chceš na to udělat web Míša ti ho udělá
[mluvčí: Tomáš] co chceš udělat
[mluvčí: Helena] jestli chceš na to udělat web
[mluvčí: Tomáš] (povzdech)
[mluvčí: Helena] co
[mluvčí: Tomáš] nic broučku nech mě žít já jsem rád že žiju a ty mě ještě furt provokuješ
[mluvčí: Helena] hele a dokonce ta kom* ta doména už je obsazená
[mluvčí: Tomáš] která
[mluvčí: Helena] volte komunisty c z
[mluvčí: Tomáš] fakt
[mluvčí: Helena] hmm
[mluvčí: Tomáš] no vidíš
[mluvčí: Helena] tak to máš blbý
[mluvčí: Tomáš] hmm
[mluvčí: Helena] už si ji ani nekoupíš
[mluvčí: Tomáš] nee asi ne
[mluvčí: Helena] se schválně podívám koho je emm jenom je v zóně
[mluvčí: Tomáš] nevím co to sice znamená
[mluvčí: Helena] se podívám na NIC
[mluvčí: Tomáš] bejt v zóně
[mluvčí: Tomáš] ale
[mluvčí: Helena] to je zaplacená a ještě na ní nic není
[mluvčí: Tomáš] jo takhle no to zaplatili někdo víš jako z těch
[mluvčí: Helena] ale člověče byla koupená před dvěma dněma
[mluvčí: Tomáš] dvacet
[mluvčí: Helena] dvacátýho čtvrt* Martin NP ji koupil
[mluvčí: Tomáš] hmm
[mluvčí: Tomáš] to je vod něj hezký
[mluvčí: Tomáš] viď
[mluvčí: Helena] hmm
[mluvčí: Helena] je z Liberce
[mluvčí: Tomáš] Máťa je z Liberce no
[mluvčí: Helena] (kašel)
[mluvčí: Tomáš] to je taky od něj hezký
[mluvčí: Helena] (kašel)
[mluvčí: Helena] nic já půjdu dělat
[mluvčí: Tomáš] ahoj a kdy přijdeš
[mluvčí: Helena] nevím tak ve čtyři v pět
[mluvčí: Helena] (kašel)
[mluvčí: Tomáš] a ty jedeš pryč
[mluvčí: Helena] no ne jdu pracovat
[mluvčí: Tomáš] jo ty jdeš jenom jakoby
[mluvčí: Helena] ano
[mluvčí: Tomáš] imaginárně
[mluvčí: Helena] no imaginárně ne jako fakticky
[mluvčí: Tomáš] ne fakticky já tomu nějak dobrý to mně je jasný už
[mluvčí: Tomáš] dobrá dobrá k čemu je
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Helena] hmm
[mluvčí: Helena] (citoslovce)
[mluvčí: Helena] tak jo tak pa pa
[mluvčí: Tomáš] sbohem
[mluvčí: Tomáš] nechá to tak
[mluvčí: Helena] cože
[mluvčí: Tomáš] sbohem
[mluvčí: Helena] normálně tady k* hulákáš teďka kuňkáš
[mluvčí: Helena] nic | 12A015N |
Lokalita: Ostrava, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: partnerský
[mluvčí: Miroslav] já vím že jednou jsme tam byli a teď nevím s kým já jsem si tenkrát nechal u u pana NP ušít kalhoty nový
[mluvčí: Miroslav] takový tmavohnědý a pak jsem se tak doladil že jsem si koupil světle hnědý sako
[mluvčí: Miroslav] tmavohnědou košili a dvě vázanky jednobarevné jednu bílou a jednu takovou kávově světle hnědou
[mluvčí: Miroslav] (polknutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Martina] no
[mluvčí: Miroslav] a ty jsou ještě doma ty dvě vázanky
[mluvčí: Martina] ve skříni možná ještě budou no
[mluvčí: Miroslav] a tak jsem se vyštafíroval a šli jsme do Baroka
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Miroslav] a mysleli páč my jsme nevěděli co to je tak jsme tam vešli a teď to bylo fakt klasická
[mluvčí: Miroslav] taková jakoby v novogotickým duchu dělaná vinárna
[mluvčí: Miroslav] nevím proč se teda jmenovala Baroko a měli tam takový ty těžký dřevěný židle s tím vysokým opěradlem
[mluvčí: Miroslav] jakoby s lomeným obloukem
[mluvčí: Miroslav] a to bylo tam takový teď ty číšníci tam kolem nás jako jo
[mluvčí: Miroslav] s utěrkou kolem kolem levý ruky přehozenou
[mluvčí: Martina] předloktí
[mluvčí: Miroslav] a tak jsme si tam dali lahvinku vína zaplatili jsme za ní víc než v Moravský
[mluvčí: Miroslav] asi tak třikrát tolik což představovalo zhruba nějakých sto dvacet korun za lahev to byla příšerná suma na tehdejší poměry
[mluvčí: Miroslav] a hned jsme vypadli jak cukráři a šli jsme do své oblíbené Moravské
[mluvčí: Martina] ano
[mluvčí: Miroslav] já
[mluvčí: Martina] já ani nevím jestli jsem tam někdy byla jenom vím ten název si pamatuju jo
[mluvčí: Miroslav] a za tebe možná že ani nefungoval to byla fajn jako
[mluvčí: Martina] byla byla tam byla ten název si si vybavuju
[mluvčí: Miroslav] no jo ale tak a to voni už neví jako jo to
[mluvčí: Miroslav] (povzdech)
[mluvčí: Miroslav] tam bylo vináren kurňa jedna lepší jak druhá nejlepší byla Valtická
[mluvčí: Miroslav] ta už neexistuje poněvadž to asi zbourali kvůli Špal* Špalíčku
[mluvčí: Miroslav] pak byla hned U meče ještě byla jako s* taková
[mluvčí: Miroslav] byla vinárna dneska už je to taková hospoda
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miroslav] pak byla Bzenecká Biskupská Muzejka pod pod Petrovem
[mluvčí: Miroslav] pak byla počkej ne jak ta se jmenovala pak byla Muzejní jak je na rohu hospoda když začíná Lidická
[mluvčí: Miroslav] tak tam na rohu je nějaká hospoda a dole ve sklípku byla dole ve schodech byla byla
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miroslav] (mlasknutí)
[mluvčí: Miroslav] vinárna protože vím že tenkrát
[mluvčí: Miroslav] počkej jak to bylo jsem tam byl na nějakou stužkovou ale už nevím komu
[mluvčí: Miroslav] od někoho sestra a oni mě tam pozvali
[mluvčí: Martina] hmm vedli tě tam jako potencionálního ženicha jo
[mluvčí: Miroslav] to nevím jako ale to vím že jsem tam byl na nějakou stužkovou to jsem poprvé tehdá zíral
[mluvčí: Miroslav] protože jsem vůbec nevěděl co je stužková u nás to nebylo
[mluvčí: Martina] no tak vy jste měli plesy vždycky a my jsme neměli my jsme neměli plesy my jsme měli
[mluvčí: Miroslav] ne my jsme měli plesy
[mluvčí: Miroslav] maturitní ples
[mluvčí: Martina] ano
[mluvčí: Miroslav] (citoslovce)
[mluvčí: Martina] kdežto my jsme měli takovédle akce tady
[mluvčí: Miroslav] no jo
[mluvčí: Miroslav] a Valtická byla naše oblíbená tam jsme chodili na svařáček a na anglická játra
[mluvčí: Martina] hmm
[mluvčí: Miroslav] (smích)
[mluvčí: Miroslav] no to byly nepoměry co dvacet pět korun za talíř anglických jater s s s hranolkama nebo pečenýma bramborama
[mluvčí: Martina] no tak byly jiné ty cenové relace že s jinými objemy peněz jsme hospodařili
[mluvčí: Miroslav] nebo dvanáct padesát
[mluvčí: Martina] asi já myslím že dvacet pět by bylo moc
[mluvčí: Miroslav] to je pravda to bylo to bylo deset plzeňských za pětadvacet korun
[mluvčí: Martina] to bychom
[mluvčí: Martina] no
[mluvčí: Miroslav] v a Kanadě stálo dvě padesát Plzeň
[mluvčí: Miroslav] kurňa dneska dvacet pět nebo padesát pět nebo kolik kolik stojí Plzeň
[mluvčí: Martina] no těch pětadvacet zcela jistě možná osmadvacet možná třicet
[mluvčí: Miroslav] prosím tě pětadvacet je dneska za desítku ne
[mluvčí: Martina] jak kde
[mluvčí: Miroslav] hmm
[mluvčí: Martina] no i to je možné jak kde
[mluvčí: Miroslav] (povzdech)
[mluvčí: Martina] no
[mluvčí: Martina] (nadechnutí)
[mluvčí: Miroslav] to já jsem já jsem
[mluvčí: Martina] po stipendiu vždycky že se odcházelo do hospůdky středem
[mluvčí: Miroslav] (smích)
[mluvčí: Miroslav] po čem
[mluvčí: Martina] po stipendiu to jsme byli bohatí
[mluvčí: Miroslav] (povzdech)
[mluvčí: Miroslav] no jo no
[mluvčí: Martina] tak jsme šli
[mluvčí: Miroslav] jo jo no já si připadám ale jak vzpomínání v domově důchodců kurňa
[mluvčí: Miroslav] (povzdech)
[mluvčí: Miroslav] (smích) | 12A018N |
Lokalita: Kolín, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: partnerský
[mluvčí: Veronika] co bysme si koupili
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Veronika] co
[mluvčí: František] nevím
[mluvčí: Veronika] a tak vždyť tam ale to je na všechno sleva
[mluvčí: František] jo
[mluvčí: Veronika] no a máš a tak na Vánoce něco že bys koupil anebo do Prahy
[mluvčí: Veronika] na ten balkon není něco potřeba
[mluvčí: František] já se tam podívám
[mluvčí: Veronika] na co
[mluvčí: František] kdyby tam něco
[mluvčí: Veronika] a to máš slevu jako to mu* můžeš uplatnit jenom jeden kupon nebo všechny n* na ten
[mluvčí: František] &
[mluvčí: František] (citoslovce)
[mluvčí: František] kolik jich mám
[mluvčí: Veronika] no ale na jednu věc je jeden kupon a ale při jednom nákupu všechny tři můžeš uplatnit jo
[mluvčí: František] jo
[mluvčí: František] to je jedno jo
[mluvčí: Veronika] takže máš šest vlastně
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: František] (nadechnutí)
[mluvčí: František] no tak pětky ti nepoužívám patnáctky nebo někdy desítku
[mluvčí: Veronika] hmm
[mluvčí: Veronika] i když vono teďka na zimu něco koupit barvy a takovýdle to je blbý
[mluvčí: František] podívám se jestli tam nemaj kompresor ale když tak se uvidí
[mluvčí: Veronika] no to by taky šlo ne ale nějakej jak se v nich vyznáš
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: František] jo
[mluvčí: Veronika] kterej bude dobrej
[mluvčí: František] no tam nebudou stejně nic mít
[mluvčí: Veronika] Obi půjdeš na Prosek nebo kam
[mluvčí: František] emm asi v tom v Hostivaři
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Veronika] (vydechnutí)
[mluvčí: Veronika] hmm
[mluvčí: František] a
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Veronika] a hlavně no no ze* zejtra do je* do prvního viď tak abys to nezapomněl
[mluvčí: František] jo
[mluvčí: Veronika] pak se musíme
[mluvčí: František] no ty nožičky no hlavně musím koupit
[mluvčí: Veronika] a budou je tam mít
[mluvčí: František] snad jo když ne tak je budu muset koupit v Glóbusu
[mluvčí: František] (vydechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Veronika] hmm
[mluvčí: Veronika] hmm
[mluvčí: Veronika] a kam dáš ten pak ten stůl odneseme nějak nebo co ten nejdřív ho rozložíš jo
[mluvčí: František] jo
[mluvčí: František] jo
[mluvčí: Veronika] no a pak ten kanystr nevím s čím to tam je votevřenej
[mluvčí: František] jo tak ten vyhodíme taky
[mluvčí: Veronika] hmm oni tam ještě ani nemaj vlastně zábradlí takže ono to bude na
[mluvčí: Veronika] a nám dávali nejdřív zábradlí a potom ty dlaždičky nebo ne dlaždičky tam byly jako první že jo
[mluvčí: František] hmm jo
[mluvčí: Veronika] tenkrát potmě jak jsme přece přijeli tak už to tam vlastně bylo
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Veronika] (smrkání)
[mluvčí: Veronika] to myslíš že NP to strhali ty jejich dlaždičky
[mluvčí: František] to nevím
[mluvčí: Veronika] a NP taky vlastně měli dlaždičky
[mluvčí: František] hmm
[mluvčí: Zvuk] (klepání) | 12A020N |
Lokalita: České Budějovice, Situace: neformální hovor v zaměstnání, o přestávce ve škole, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen ženy, Generace: 1, Vztah: přátelský
[mluvčí: Jitka] tak jsem včera byla na nákupech chtěla jsem si koupit něco na sebe novýho a teda žádná sláva no
[mluvčí: Zdeňka] no já jsem byla minulej tejden se podívat v Igy a byla jsem ve třech ob* obchodech a ani ň
[mluvčí: Jitka] já jsem si teda koupila tudle košili ale za ty peníze myslela jsem že pořídím levnějc a chtěla jsem i nový boty na zimu
[mluvčí: Zdeňka] hmm
[mluvčí: Jitka] kozačky jenomže buďto je na vysokým podpatku což já na podpatkách chodit neumím anebo to zase podpatek nemá
[mluvčí: Jitka] skoro žádnej a že jsou takový jako různý takový ty chlupatý chundelatý a to
[mluvčí: Zdeňka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdeňka] ty se nehodí do sněhu
[mluvčí: Jitka] to jo no to je strašně nepraktický hned se ti to promočí a to
[mluvčí: Zdeňka] já jsem právě včera jak jsem byla vlastně na autoškole
[mluvčí: Jitka] hmm
[mluvčí: Zdeňka] na teorii tak mi psala esemesku kamarádka Peťa a psala jestli bych neměla pak vod sedmi nějak čas že jako končí ve škole
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zdeňka] a že by se potřebovala podívat právě na boty na zimní že už má sněžit tak jakože si chce pořídit výbavu no
[mluvčí: Zdeňka] (pousmání)
[mluvčí: Jitka] (smích)
[mluvčí: Jitka] jo no
[mluvčí: Zdeňka] a tak jsem jí jako psala že mám čas že domů nechvátám no a tak jsme se šly pak podívat do Igy do Deichmanna
[mluvčí: Jitka] hmm
[mluvčí: Zdeňka] no hele a vůbec nic
[mluvčí: Jitka] no mně hlavně přijde že ty boty nemaj vůbec jako kožich vevnitř
[mluvčí: Zdeňka] ne to vůbec a to jsem snad neměla nikdy
[mluvčí: Jitka] že jsou to takový tenounký a že to pak ti v tom je zima tak já nevím když chci kozačky
[mluvčí: Jitka] tak je chci prostě nevím na zimu a abych je mohla nosit v zimě a bylo mi v nich teplo ne
[mluvčí: Zdeňka] tak třeba ta moje kamarádka vona je jako dost dost hubená
[mluvčí: Zvuk] (nesrozumitelný hovor více mluvčích najednou)
[mluvčí: Jitka] hmm
[mluvčí: Zdeňka] takže vona má problém že všechny ty boty ty jak sou jako vysoký takže jsou jí volný přes lejtka
[mluvčí: Jitka] to moje mamka
[mluvčí: Zdeňka] a vypadá v tom jak kocour v botách
[mluvčí: Jitka] to moje mamka má opačnej problém že to zase nedopne třeba že si chtěla před rokem koupit kozačky nad kolena
[mluvčí: Zdeňka] hmm
[mluvčí: Jitka] jak byly moderní tak si je chtěla to ale i když mi přijde že jako nohy má hubený třeba kotníky to má fakt
[mluvčí: Jitka] hubený a nedopla to
[mluvčí: Zdeňka] no tak já nevím no to je asi prostě to záleží třeba jestli sportuje
[mluvčí: Jitka] hmm
[mluvčí: Zdeňka] třeba moje mamka než zhubla těch dvacet kilo tak měla takový jako dost namakaný lejtka
[mluvčí: Jitka] hmm
[mluvčí: Zdeňka] protože hodně jezdila na kole a
[mluvčí: Jitka] jo
[mluvčí: Zdeňka] a běhala a takový takže taky jako jí dělalo problém si pak koupit nějaký kozačky který by mohla zapnout
[mluvčí: Jitka] a tak mně přijde že u těch kozaček ani nedělají jakoby rozdíly že máš všechny prostě stejnej průměr a nemáš je
[mluvčí: Zdeňka] no jak co no jinak včera na autoškole byla pěkná nuda
[mluvčí: Jitka] a co jízdy
[mluvčí: Zdeňka] jízdy mám domluvený na příští tejden tak jedu ve středu ráno
[mluvčí: Jitka] a to už pojedeš normálně do města
[mluvčí: Zdeňka] jo ale nevím kam
[mluvčí: Jitka] tak ze začátku jen tak někde bokem a tak
[mluvčí: Zdeňka] já si taky myslím že nás vezmou třeba tam kde nejezdí moc aut
[mluvčí: Jitka] a třeba takhle d* doma s maminou jezdíš jako trénuješ
[mluvčí: Zdeňka] tak teďka tenhle tejden jako na mě nemá čas protože jedou do Prahy
[mluvčí: Jitka] hmm
[mluvčí: Zdeňka] ale příští týden říkala že mě asi vezme někam na nějaký starý letiště a jako že tam jezdí lidi právě trénujou na autoškole
[mluvčí: Jitka] já když jsem začínala před autoškolou tak jsem taky jezdila někde na parkovišti nebo to a to jsem to zkoušela abych se prostě rozjela
[mluvčí: Jitka] ze zařadit jen tak třeba dvojku nebo tak jako že to
[mluvčí: Zdeňka] no tak jako já když jsem to zkoušela s mamky autem tak jsem málem nabourala víš takže
[mluvčí: Jitka] já jsem taky tam nějaký ty lidi málem jako by přejela no jako že
[mluvčí: Zdeňka] no a včera byla pěkná nuda dělali jsme naučili jsme se jakoby stání a zastavení
[mluvčí: Jitka] no tak to je docela důležitý ne
[mluvčí: Zdeňka] no je ale byla to nuda
[mluvčí: Jitka] (smích)
[mluvčí: Jitka] to jo no
[mluvčí: Zdeňka] no a pak jsme jako dělali zase křižovatky
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jitka] no a co ty značky
[mluvčí: Zdeňka] hele ty značky říkal ať se naučíme do příště že už jako to vyzkoušíme
[mluvčí: Jitka] jo a jdou ti
[mluvčí: Zdeňka] jo tak takový ty základní umím a pak takový ty doplňkový jako parkoviště podélný nebo příčný nebo něco tak to mi moc nejde ale
[mluvčí: Jitka] a tak to většinou poznáš z toho obrázku
[mluvčí: Zdeňka] no právě no já si myslím že ani to tak důležitý není to je spíš jakoby jenom u těch zkoušek
[mluvčí: Jitka] no důležitý vono to můžeš mít právě u tý zkoušky že tam bude ta značka no a musíš poznat k čemu jako je
[mluvčí: Jitka] no a pak taky za toho provozu no že on mě vždycky mátl že mi řek ať někam jedu já jsem tam chtěla jakoby vjet
[mluvčí: Jitka] ale pak jsem si všimla že tam je třeba zákaz vjezdu
[mluvčí: Zdeňka] hmm
[mluvčí: Jitka] takže mě právě takhle vždycky mátnul no
[mluvčí: Zdeňka] tak na to si budu teda dávat pozor
[mluvčí: Zdeňka] (smích)
[mluvčí: Jitka] no to to právě chce no že prej to i hodně dělaj ty komisaři u tý zkoušky že tě fakt chtěj zmást a
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zdeňka] tak doufám že mně se to nestane
[mluvčí: Jitka] snad ne a tak i když třeba si dávej pozor že kamarádka dělala závěrečky
[mluvčí: Zdeňka] no
[mluvčí: Jitka] a jak většinou jezděj víc lidí že třeba jeden jede tam a druhý jede zpátky
[mluvčí: Jitka] tak ona si nevšimla že ta holčina vzadu co seděla tak že se nepřipoutala
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Zdeňka] aha
[mluvčí: Jitka] a ta holka se rozjela no a komisař jí hned řek ať zastaví ať přijde za tejden vona se divila proč jako to nedostala neudělala
[mluvčí: Jitka] a von že řidič si musí zkontrolovat všechny všechny v autě jestli jsou připoutaný
[mluvčí: Zdeňka] hmm a má za všechny zodpovědnost
[mluvčí: Jitka] takže to si říkám že být na jejím místě tak tu holku snad
[mluvčí: Zdeňka] zabiju
[mluvčí: Jitka] no to jo
[mluvčí: Zdeňka] hmm to bych asi taky nebyla úplně nadšená
[mluvčí: Zdeňka] (pousmání)
[mluvčí: Jitka] no
[mluvčí: Zdeňka] no já budu ty závěrečky dělat asi možná už no teda doufám že ne ve sněhu
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jitka] to je pravda no to teď se ti docela kazí počasí já to naštěstí dělala na jaře takže to bylo dobrý no
[mluvčí: Zdeňka] tak jako já myslím že tak brzo sněžit nebude ale tak jako doufám jo většinou sněží třeba až v lednu
[mluvčí: Jitka] ale tak zas
[mluvčí: Jitka] ale tak budeš jezdit po centru tam to bude vždycky lepší a můžeš si pak navrhnout ten termín tak uvidíš i podle
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zdeňka] hmm tam je to vyježděný no většinou
[mluvčí: Jitka] počasí no tak to je jasný že když budou extrémní závěje tak nepůjdeš dělat závěrečný zkoušky
[mluvčí: Zdeňka] tak vono zas tolik termínů jako není viď většinou jsou tak dva tři
[mluvčí: Jitka] ty si nemůžeš vybrat
[mluvčí: Zdeňka] emm my tam máme napsaný jako termíny a jsou tak dva tři většinou
[mluvčí: Jitka] jo aha tak to já jsem si právě všechno dělala individuálně ať už jízdy
[mluvčí: Jitka] anebo pak i ty závěrečky že mi jako říkal jestli už jsem připravená ať se jako učím
[mluvčí: Zdeňka] hmm
[mluvčí: Jitka] a kdy by se mi to hodilo takže mi pak už jsem si ten termín jako by vybrala sama podle svýho času no
[mluvčí: Zdeňka] jo
[mluvčí: Zdeňka] to mně akorát včera jako řek že až budu dělat ty závěrečky až budu vědět kdy
[mluvčí: Zdeňka] tak že si mám předtím nechat tak jako dvě jízdy aspoň abych prostě jako den dva předtím abych prostě se do toho dostala a
[mluvčí: Jitka] jo abys neměla pauzu no to jo no
[mluvčí: Zdeňka] nevyšla z toho no tak jako to si myslím že je docela důležitý
[mluvčí: Jitka] to je pravda no
[mluvčí: Jitka] ale tak vono záleží jak i ty jízdy budeš mít celkově já jsem mezitím měla docela rozestupy že se mi pak třeba stalo že jsem
[mluvčí: Jitka] tři týdny nebo měsíc nejezdila a to pak bylo znát
[mluvčí: Zdeňka] no právě toho se bojím
[mluvčí: Jitka] takže je právě lepší že si to tak jako dát aby si aspoň každej tejden třeba jednou dvakrát tu jízdu měla
[mluvčí: Zdeňka] no no
[mluvčí: Jitka] aby se do toho člověk jako dostal a pořádně to protože když
[mluvčí: Jitka] začínáš pořádně to neumíš a pak máš měsíc pauzu tak se do toho nedostaneš
[mluvčí: Zvuk] (nesrozumitelný hovor více mluvčích najednou)
[mluvčí: Zdeňka] a mně dělá problém i teď ale tak jako příští tejden mám jednu jízdu a ten další tejden mám dvě
[mluvčí: Jitka] no no to je ideální
[mluvčí: Zdeňka] hned za sebou pondělí úterý takže si myslím že se do toho dostanu rychle
[mluvčí: Jitka] to jo
[mluvčí: Zdeňka] a jako pak se budu snažit si plánovat aspoň jednu jednu tejdně aby to nějak aby mi to nějak vyšlo
[mluvčí: Zdeňka] jé no docela mě bolí břicho dneska z toho posilování
[mluvčí: Zdeňka] (povzdech)
[mluvčí: Jitka] to máš z toho cvičení no já jak jsem byla v úterý na józe tak teprv včera jsem se toho zbavila
[mluvčí: Jitka] že už mi to jako nebolí taky ty svaly úplně namožený jak jsem předtím nic nedělala
[mluvčí: Zdeňka] hmm
[mluvčí: Jitka] tak vono když jednou tejdně jako zacvičíš si tak vono to pak je znát no
[mluvčí: Zdeňka] no
[mluvčí: Zdeňka] ale vono jednou tejdně je dost málo
[mluvčí: Zdeňka] (pousmání)
[mluvčí: Jitka] no ale pro mě aspoň něco na to že jsem celej život nedělala nic žádnej sport
[mluvčí: Zdeňka] (smích)
[mluvčí: Jitka] tak pro mě je jako jednou tejdně ta hodina a půl jako maximum a stačí to
[mluvčí: Zdeňka] jo
[mluvčí: Jitka] ale tak zase je pravda že já si cvičím i v tejdnu sama
[mluvčí: Zdeňka] hmm
[mluvčí: Jitka] aby mě nebolely záda a tak takže vždycky se tak jako protáhnu aspoň
[mluvčí: Zdeňka] jo
[mluvčí: Zdeňka] máš problém jako s* se zádama
[mluvčí: Jitka] to jo hlavně když jak dojíždím takže třeba jak sedíš prostě tu hodinu a půl v autobuse nebo ve vlaku
[mluvčí: Zdeňka] jo to mě bolí taky a to se zádama problém nemám
[mluvčí: Jitka] a pak ještě celej den sedět ve škole takže to pak když přijedu tak docela jsem ráda že se jako protáhnu
[mluvčí: Zdeňka] hmm
[mluvčí: Jitka] a tak no
[mluvčí: Zdeňka] tak jako já to teda nedělám kvůli zádům ale trošku že bych jako chtěla shodit ale taky bych chtěla jako zpevnit postavu
[mluvčí: Zdeňka] (smích)
[mluvčí: Jitka] ty vole
[mluvčí: Jitka] (pousmání)
[mluvčí: Jitka] hmm
[mluvčí: Zdeňka] celkově a myslím si že to moje cvičení co teďka jako dělám tak zabírá
[mluvčí: Jitka] tak to je dobře no
[mluvčí: Zdeňka] už se jako i cítím líp jako že mám takovou pevnější postavu mi přijde a možná je to možná se mi to zdá jo ale
[mluvčí: Jitka] jo
[mluvčí: Zdeňka] (pousmání)
[mluvčí: Jitka] tak to bych to pak mohla
[mluvčí: Jitka] to bych to pak mohla taky vyzkoušet
[mluvčí: Zdeňka] tamhleta holka má hezký boty viď
[mluvčí: Jitka] to jo no takový nějaký bych si představovala si koupit no
[mluvčí: Zdeňka] hmm já bych taky takový nějaký chtěla
[mluvčí: Jitka] se jí zeptej kde je koupila
[mluvčí: Jitka] (smích)
[mluvčí: Zdeňka] to je blbý
[mluvčí: Jitka] no
[mluvčí: Zdeňka] a hlavně tak jako nemůžem mít tři holky ve škole stejný boty viď
[mluvčí: Zdeňka] (pousmání)
[mluvčí: Jitka] (smích)
[mluvčí: Jitka] to jo to je blbý to přímo nesnáším když si třeba koupím mikinu nebo to a pak vidím že to někdo má
[mluvčí: Zdeňka] a pak jí někdo má hmm to taky nemám ráda ještě zrovna včera jsem stála na zastávce
[mluvčí: Zdeňka] a jak mám takovej ten novej šátek ten bílo stříbrno zlatej tak tam šla nějaká holka a měla ho taky
[mluvčí: Jitka] no
[mluvčí: Zdeňka] já jsem teda naštěstí ho neměla ten den jo ale jako říkala jsem si hmm přece jenom
[mluvčí: Jitka] to když u nás postavili nový obchodní centrum a jedinej obchod s hadrama tak tam bylo Takko
[mluvčí: Jitka] tak pak to všechny holky měly ty stejný trička když bylo v akci přišel leták tam bylo v akci nějaký jedno dvě tílka za docela
[mluvčí: Jitka] dobrou cenu a všechny se tam pak vydaly a pak jsi šla po městě a potkávala jsi na každej druhej třetí holce to tílko
[mluvčí: Zdeňka] hmm
[mluvčí: Zdeňka] já to taky občas takhle vidím tady po Budějovicích
[mluvčí: Jitka] takže to už pak je lepší si někam jet dál a nakoupit si tam než než to takhle nosit
[mluvčí: Zdeňka] hmm
[mluvčí: Zdeňka] no my takhle jezdíme s přítelem vždycky dvakrát do roka na podzim a na jaře do Prahy a
[mluvčí: Jitka] no
[mluvčí: Jitka] tak vono to stačí že si nakoupíš prostě toho víc a
[mluvčí: Zdeňka] no a musí teda něk* něco mít většinou když tam jedem tak nic nemaj
[mluvčí: Jitka] pak přes rok tak nějak
[mluvčí: Jitka] no to je nejhorší když jedeš nakupovat a přijedeš bez ničeho
[mluvčí: Zdeňka] (pousmání)
[mluvčí: Zdeňka] to jako nemám ráda | 12A022N |
Lokalita: Ostrava, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 3, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: partnerský, rodinný
[mluvčí: Zdeněk] říkali že chcou jít ven ne už je to přešlo
[mluvčí: Michaela] půjdou já myslím že je tam ne to s* stihnou však kolik máš půl třetí
[mluvčí: Zdeněk] teď už je pozdě
[mluvčí: Jarmila] (kašel)
[mluvčí: Michaela] tak když se vydají ven na hodinku a přijdou
[mluvčí: Michaela] stačí v kolik musíme vyjet čtyři hodiny
[mluvčí: Zdeněk] v kolik že to jede šestnáct čtyřicet pět
[mluvčí: Jarmila] čtyřicet šest nebo tak nějak no
[mluvčí: Michaela] čtyři a něco čtyři hodiny třeba deset no v poklidu pojedem a tam je venku
[mluvčí: Zdeněk] no
[mluvčí: Zdeněk] čtyři a deset tak no
[mluvčí: Michaela] příjemně je tam tak jako svěží vzdoušek nefouká moc lehce zatažená obloha ale
[mluvčí: Michaela] je tam dobře
[mluvčí: Zdeněk] tak doufám že když přijedete na nádraží že se nedozvíte že to má zas dvacet pět minut sekeru nebo kolik nám to nahlásili no
[mluvčí: Jarmila] to nám se to nikdy nestalo ale to jste měli fakt smůlu
[mluvčí: Michaela] zpoždění zpoždění máme jenom my tím že ty si jel po těch já nevím
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Michaela] dvanácti letech nebo šestnácti letech vlakem tak si řekli že ti to zpestří
[mluvčí: Zdeněk] šestnácti letech nebo
[mluvčí: Jarmila] hmm
[mluvčí: Michaela] a taky věděli že tě lehce dostanou a že když odstaví na chvilku lokomotivu
[mluvčí: Zdeněk] (smích)
[mluvčí: Michaela] tak že se budeš lehce vztekat a a brblat na nástupišti a a že ti bude hned tepleji
[mluvčí: Zdeněk] brblal jsem
[mluvčí: Michaela] joo lehce ale přece jenom co se to děje ještě ani nevyjeli a už mají zpoždění
[mluvčí: Michaela] (smích)
[mluvčí: Jarmila] (smích)
[mluvčí: Zdeněk] no akorát jak jsme tam 1
[mluvčí: Zdeněk] no ale jako po patnácti minutách už jsem cítil víš jak jako ten na tom nástupišti já nevím proč tam vždycky je průvan
[mluvčí: Zdeněk] a pak jsme se na sebe s mamkou podívali a vzpomněli jsme si
[mluvčí: Zdeněk] na takový pořekadlo to bylo v Bolkovinách když tam měl Bolek
[mluvčí: Zdeněk] (lusknutí prsty)
[mluvčí: Zdeněk] no toho Arnošta Goldflama a on tam s ním dělal takovou čurinu jako on měl říct hergot tam je ale vedro
[mluvčí: Michaela] Arnošta Goldflama
[mluvčí: Zdeněk] a přitom on mu nasadil mu takový víš ty oči jako na pružince pak co mu ještě dělal
[mluvčí: Zdeněk] nějakej sníh na něj pou* ne to si pletu s tím Šípem
[mluvčí: Michaela] to bylo něco jiného no nějaká gesta nacvičoval taková úplně mimo
[mluvčí: Zdeněk] do něčeho ho navlík
[mluvčí: Jarmila] (smrkání)
[mluvčí: Michaela] pak mu nějak otáčel hlavou že téměř mu zlomil vaz
[mluvčí: Zdeněk] tou hlavou jo
[mluvčí: Michaela] a ne* nemaloval mu náhodou na tu pleš ty oči ne to zase byla jiná scénka
[mluvčí: Zdeněk] a nějaké ty
[mluvčí: Zdeněk] ne
[mluvčí: Zdeněk] a dával mu nějaký to ne takový jak jak tomu on říkal jak s těma drátama
[mluvčí: Michaela] natahoval tu pusu takovou že z lidí dělal
[mluvčí: Jarmila] (smích)
[mluvčí: Zdeněk] a tak jsme stáli na tom nástupišti a najednou já říkám hergot to je ale vedro a mamka se začla chechtat
[mluvčí: Michaela] strašidla
[mluvčí: Zdeněk] (smích)
[mluvčí: Michaela] (smích)
[mluvčí: Jarmila] (smích)
[mluvčí: Michaela] ale přežil jsi i zpoždění patnáctiminutové nebo pětadvacetiminutové no jenom my jsme si mysleli že to dožene ten vlak že což by mohl
[mluvčí: Zdeněk] ale jo
[mluvčí: Zdeněk] no
[mluvčí: Zdeněk] no nedohnal ještě ještě zvedl no
[mluvčí: Michaela] no poněvadž už se porušily ty rozpisy časové a už tam někde musel počkat někde musel dát přednost jinému vlaku a už to bylo
[mluvčí: Zdeněk] hmm
[mluvčí: Michaela] ale i tak jsme to stihli včas všecko | 12A024N |
Lokalita: Brno, Situace: návštěva, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen ženy, Generace: 1, Vztah: přátelský
[mluvčí: Ivana] a teďka prostě říkám no počkej počkej ale já jsem ti neřekla že chci odvízt dom
[mluvčí: Ivana] a on jako že no já myslel jako že je to hotová věc jako že tě svezu prostě
[mluvčí: Ivana] a já úplně tak jako pro mě za mě tak jako když něco máš že ti do toho něco vlezlo a on že
[mluvčí: Ivana] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivana] no my máme meeting s Martinou NP a ona prostě teďka
[mluvčí: Ivana] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivana] teďka jako nutně to nějak prodloužila že se tam něco řeší nebo to
[mluvčí: Tereza] hmm
[mluvčí: Ivana] a on říká takže já budu končit tak vo šesti a já hned pohotově na to
[mluvčí: Ivana] (lusknutí prsty)
[mluvčí: Ivana] no ale to neznamená že já vo pěti nepojedu dom nevyvenčím psa a že pak nemůžeš dojet na kafe
[mluvčí: Ivana] a on jo tak to by šlo to je fakt to jako jo tak si vem prosím tě na mě číslo z kanclu
[mluvčí: Ivana] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivana] ať to tam nějak jako nehledáme zbytečně abysem ti pak mohl zav* a prozvoň mě
[mluvčí: Ivana] já ti pak zavolám až budu někde blízko jako na Merhautce aby jsem věděl přesně do kterýho baráku zapadnout
[mluvčí: Ivana] ty vole stres jak sviňa byly dvě hodiny já jsem měla nachystaný ty vole za půl hodiny abych mohla jít dom
[mluvčí: Tereza] no
[mluvčí: Ivana] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivana] vyvenčit psa stihnout se osprchovat uklidit úplně
[mluvčí: Tereza] to je mně jasné
[mluvčí: Tereza] uklidit hlavně doma že všechno
[mluvčí: Ivana] (smích)
[mluvčí: Ivana] úplně ty vole já jsem byla úplně hotová úplně nervózní jako prase nevěděla jsem vůbec jestli dojede já jsem
[mluvčí: Ivana] pak jsem dojela a říkám ty vole a pět hodin ne šest hodin hmm půl sedmý hmm paráda takže asi nedojede prostě
[mluvčí: Ivana] a najednou telefon no najíždím tady na Merhautku su tady jako dole u školy u nějaké školy prostě a já úplně
[mluvčí: Ivana] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivana] no a tak když popojedeš jako nahoru vod tady ještě u zastávky a von no počkej já už jsem ale zaparkoval jako
[mluvčí: Ivana] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivana] říkám no ale tak to se projdeš to je tak ještě jako pět minut pěšky tak to si #s měl to auto zaparkovat někde vejš
[mluvčí: Ivana] a jo to je ještě jako daleko tak jo tak já si skáknu pro to auto a to
[mluvčí: Ivana] a tak ti zavolám za chvilku říkám to je dobrý teď já úplně stres jak sviňa úplně no to si děláš prdel
[mluvčí: Tereza] no
[mluvčí: Ivana] (citoslovce)
[mluvčí: Ivana] fakt jako dojede a teď já úplně ty vole a teď mně volá a kde kde bydlím já říkám
[mluvčí: Ivana] jestli když se otočíš protože jsem se koukala z okna a říkám já tě vidím
[mluvčí: Ivana] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivana] tak jako jsem na něho mávala z okna neviděl nic
[mluvčí: Ivana] tak říkám tak vidíš optiku tak jak je optika tak hnedka vchod vedle
[mluvčí: Tereza] hmm
[mluvčí: Ivana] tak zazvonil a říkám zazvoň NP NP zazvonil na ten zvonek 2
[mluvčí: Tereza] počkej ty #s bydlela na t* u té optiky
[mluvčí: Ivana] no
[mluvčí: Tereza] ty vole to je škoda že tam nebydlíš to bysme od sebe bydlely minutu
[mluvčí: Ivana] no
[mluvčí: Tereza] fakt minutu
[mluvčí: Ivana] ne počkej ne u optiky já vím kde bydlíš ty bydlíš naproti Dětské
[mluvčí: Tereza] aha ty ne ty až dál
[mluvčí: Ivana] ne já bydlím Jugos* já jsem bydlela Jugoslávská a pak optika jako na Merhautce
[mluvčí: Tereza] aha aha jo tož to jo
[mluvčí: Ivana] o zastávku dál ale to je jako prašť jak uhoď to bylo pět minut jako
[mluvčí: Tereza] aha aha
[mluvčí: Tereza] no
[mluvčí: Ivana] a teďka to a teďka prostě j* já jsem vylezla z vokna hodila jsem mu klíče byla jsem osprchovaná
[mluvčí: Ivana] v teplákách jenom tílečko rozpuštěný vlasy a tak jako říkám
[mluvčí: Ivana] no ale tak jsem si to hezky vymyslela že tě pozvu na kafe ale nic tady nemám mám tady jenom to kafe
[mluvčí: Tereza] (pousmání)
[mluvčí: Ivana] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivana] jako fakt vůbec jsem nad tím nepřemýšlela a říkám jako že
[mluvčí: Tereza] no
[mluvčí: Ivana] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivana] dobrý tak jsme si sedli do kuchyně udělala jsem mu kafe kafe na dvakrát vypitý jako
[mluvčí: Ivana] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivana] říkám fajn chceš ještě jedno nebo jako já tady fakt nic jinýho nemám prostě
[mluvčí: Ivana] úplně nějaký jídlo nebo něco ne fakt ne nemám já nejím prostě lednička prázdná vyplá rozumíš úplně prostě nic
[mluvčí: Tereza] (pousmání)
[mluvčí: Tereza] (pousmání)
[mluvčí: Ivana] tam byla tam byla jenom láhev vodky a ferneta nic jinýho v té ledničce
[mluvčí: Tereza] však já taky nic nemám
[mluvčí: Tereza] (smích)
[mluvčí: Ivana] a on říká co je to máš jako když je ti nejhůř nebo co jako říkám ne
[mluvčí: Tereza] (smích)
[mluvčí: Ivana] ale fakt jsme normálně seděli a asi hodinu a půl jsme si povídali o všem možným
[mluvčí: Ivana] nezávazně prostě a už to bylo takový to povídání že jako on vyslechl mě já jeho prostě a takový jako příjemný
[mluvčí: Tereza] hmm
[mluvčí: Ivana] (nadechnutí)
[mluvčí: Tereza] jasně
[mluvčí: Ivana] (mlasknutí)
[mluvčí: Ivana] jo můj pes na něho byl totálně agresivní ve chvíli kdy otevřel nahoře dveře a tak totálně agresivní já říkám ty vole můj pes
[mluvčí: Tereza] kecáš
[mluvčí: Ivana] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivana] uvítací výbor pro všechny i kdyby někdo šel jako v kukli z s nějakým pajsrem prostě tak ona by ho uvítala prostě jo
[mluvčí: Tereza] (smích)
[mluvčí: Ivana] ona vítá aj veterinářa ona vítá úplně všechny prostě a tak jsem ju zavřela do vedlejšího pokoje a
[mluvčí: Tereza] (smích)
[mluvčí: Tereza] (smích)
[mluvčí: Ivana] a teďka prostě dopil kafe tak jako taková napjatá atmosféra že já už jsem nic neměla a teď jako
[mluvčí: Tereza] no
[mluvčí: Ivana] co teď že a tak mně hlásí já bych si dal víno
[mluvčí: Ivana] a tak říkám tak počkej já se mrknu do špajzu kdyby náhodou tady Zuzčina mamka něco měla
[mluvčí: Ivana] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivana] čumím a říkám je tady jedno pivo já říkám tak jsem se lahváče ne ty vole já pivo nepiju jako
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Tereza] máš tam večerku ne jak víno však byl autem
[mluvčí: Ivana] a teď j* a teď já jako
[mluvčí: Ivana] no poslouchej a teď já jako
[mluvčí: Tereza] no
[mluvčí: Ivana] no ale jako jestli chceš jako víno tak není problém tady je naproti večerka a já stejnak musím jít ještě se psem
[mluvčí: Ivana] a měla jsem takovej pocit jako že by jel dom autobusem nebo to
[mluvčí: Ivana] a pak říká no jo vlastně ale já když si dám víno tak už nemůžu jet ne
[mluvčí: Ivana] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivana] a já jsem spala v pokoji jako co bylo jako kdyby takhle byla postel dvoj
[mluvčí: Ivana] jako opačně zrcadlově 1 postel takhle byly komody
[mluvčí: Tereza] no no no no no
[mluvčí: Tereza] no
[mluvčí: Ivana] na tom byly kvítka a za těma komodama s kvítkama byla jako dvojsedačka
[mluvčí: Ivana] kožená s konferenčním stolkem a naproti tomu troj a pak balkonový dveře prostě
[mluvčí: Tereza] hmm hmm
[mluvčí: Ivana] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivana] že to bylo jako spací a nespací a tam jsem zavřela psa takže ten pokoj neviděl no a teďka prostě
[mluvčí: Tereza] no no no
[mluvčí: Ivana] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivana] (vydechnutí)
[mluvčí: Ivana] no tak jako jo tak si dáme víno říkám tak jo tak jdem tak jsem šla pro psa že ju rovnou vyvenčím
[mluvčí: Ivana] tak jsme šli se psem a on furt ty vole ten pes je úplně blázen jako
[mluvčí: Ivana] úplně furt skákala ona je taková hodně akční a jako temperamentní víš co úplně ty vole
[mluvčí: Tereza] (pousmání)
[mluvčí: Ivana] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivana] pes je fakt úplně blázen a pak už byla na něho hodná jako že už se nechala pohladit to a furt ho
[mluvčí: Tereza] hmm
[mluvčí: Ivana] voblizovala furt za ním chtěla chodit a to
[mluvčí: Ivana] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivana] dali jsme si víno a teď ve chvíli kdy jsem otevřela ten pokoj tak pak jak jsme vešli nahoru
[mluvčí: Ivana] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivana] šli jsme pro víno a pro chipsy
[mluvčí: Ivana] a jsme šli nahoru tak říká tak si sednem sem tady je to takový pohodlnější protože jsme seděli v kuchyni normálně na židlích
[mluvčí: Tereza] no jasně no
[mluvčí: Ivana] tady je to takový pohodlnější tak jsme si sedli jako do sedačky
[mluvčí: Ivana] teď viděl že mám v kuchyni na stole svíčky tak to vzal jako kalíšek
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ivana] se svíčkou viděl zapalovač tak zapálil svíčku zhasli jsme světlo a nechali jsme jenom jedno jako kdyby u spacího
[mluvčí: Tereza] no no no no
[mluvčí: Ivana] jako aby tam bylo takový přítmí a teď jsme prostě seděli a zase jsme si vykládali psa jsme zas šoupli do kuchyně
[mluvčí: Ivana] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivana] a vykládali jsme si a teď prostě
[mluvčí: Ivana] nevím něco nakousl téma něco o Davidovi a pak říká jako že promiň já se o tom nechcu bavit
[mluvčí: Ivana] úplně říkám však já taky ne já ti nic ne říkám já se jako
[mluvčí: Tereza] on řekl
[mluvčí: Ivana] já se za to na tebe nezlobím jako že #s to nakousl nebo to a ale to je jedno nebudem se o tom bavit já nechcu | 12A025N |
Lokalita: Brno, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: přátelský
[mluvčí: Václav] no já jsem nad tím přemýšlel že tak jak on vždycky říká jo dvě stě sedmdesát tisíc tři sta tisíc takové velké obraty
[mluvčí: Václav] tak i kdyby to dělal tím způsobem jak to říkal tak to je nemožné u těch lidí takto sepsat
[mluvčí: Michal] no je to možné ale jako može to udělat jeden měsíc
[mluvčí: Michal] ale ne prostě že to dělá každý druhý měsíc
[mluvčí: Michal] proto já su strašně zvědavý jak dlouho mu ty smlouvy budou držet
[mluvčí: Václav] hmm já nevím no poslouchej toto viděl #s tento leták jo ty brďo a já jsem nad tím přemýšlel
[mluvčí: Václav] jak jsem si tady chystal minulý měsíc ty svoje letáky říkám ty vole ta druhá strana je prázdná
[mluvčí: Václav] natisknu tam životka jestli jako jestli by lidi chtěli životka ty jo a teď mně dojde tady toto a ty vole zase mě někdo předběhnul
[mluvčí: Michal] mně volal Robin jak jsem 1
[mluvčí: Václav] a toto #s viděl tento přímo
[mluvčí: Michal] ne tento ne tento jo
[mluvčí: Václav] no a teďka mají z druhé strany tady to protože teď je všude ve zprávách
[mluvčí: Václav] info že pro ženské se to bude po Novém roce zdražovat
[mluvčí: Václav] (vydechnutí)
[mluvčí: Michal] hmm a co tam je všechno napsané
[mluvčí: Václav] nyní nejvhodnější období pro uzavření životního pojištění pro celou rodinu
[mluvčí: Michal] ne jako obecně jenom co tam je v tom letáku
[mluvčí: Václav] tak že se budou zdražovat pojistky po Novém roce pro ženské a
[mluvčí: Václav] že by bylo dobré kdyby si je uzavřeli oni a jejich děti a celé rodiny
[mluvčí: Michal] je to haluz ale jak jsem mluvil dneska dopoledne s Robinem tak mně říká hej Martine víš co
[mluvčí: Michal] do příští porady v pondělí máme poradu že jo do příští porady řekni Mirkovi a Ondrovi ať popřemýšlijou že bysme udělali letáky na životní pojištění
[mluvčí: Michal] (pousmání)
[mluvčí: Václav] ty brďo tak to je haluz no vem si jenom jak říkali v Prostějově jak dělali to jaro děláte a nechcete životní pojistku
[mluvčí: Václav] a tak jo že jo jeden z* ze sta nebo z dvou set
[mluvčí: Václav] tak toto když rozneseš tak taky se může n* nějaká rybka chytit
[mluvčí: Michal] přesně tak a je to to samé co ty auta jako a když si ty rozneseš tři tisíce letáků a ozvou se ti dva lidi
[mluvčí: Václav] no tak to tři to ne třeba z* ze z deseti tisíc kdyby se ti ozvali dva no tak jo a
[mluvčí: Michal] pořád se ti to vyplatí že jo protože na těch dvou vyděláš třeba třicet tisíc
[mluvčí: Václav] hmm však právě
[mluvčí: Michal] a ještě navíc se ti někdo ozve na auta že jo třeba ti rovnou řekne jo m* měl mám za* to o
[mluvčí: Michal] zájem o to auto ale jakoby o to životní pojištění ne abyste ne* věděl že jo
[mluvčí: Michal] ale potom už je samozřejmě na tom jako že mu to můžeš nějak zkusit že jo tak jak klasicky
[mluvčí: Václav] hmm
[mluvčí: Václav] mě vždycky něco napadne ty vole a než to udělám tak mě někdo předběhne
[mluvčí: Václav] (tleskání)
[mluvčí: Michal] ne to nevadí ale důležité je aby sis tady tyto nápady jako by zapsal že jo a pak třeba mně to poslal do mailu
[mluvčí: Václav] (citoslovce)
[mluvčí: Michal] a abysme to na té poradě nějak jako by probrali nebo si něco vymysleli
[mluvčí: Václav] hmm
[mluvčí: Michal] jo já ti pošlu ještě dneska večer mail že no tak si vezmeš tady toto
[mluvčí: Václav] no já jsem si to chtěl vzít na poradu a navrhnout to abysme vymysleli nějaký vlastní styl
[mluvčí: Václav] (nadechnutí)
[mluvčí: Michal] jo jo
[mluvčí: Václav] ty udělal jsem si na* nástěnku tak jak Robin říkal
[mluvčí: Michal] no
[mluvčí: Václav] s těma cílama ty brďo pomáhá to ale tak ten vrtulník ten je tam ten je jasný ale tady to hmm
[mluvčí: Michal] to je super
[mluvčí: Václav] to je to je hodně dobré
[mluvčí: Michal] no
[mluvčí: Václav] no na těch životkách tam je toho málo ale to mám to mám nachystané teď za čtrnáct set
[mluvčí: Václav] to sepíšu si myslím no a tady mám potom ještě to tady od toho od ZFP tady
[mluvčí: Václav] ty úrazovky to taky si myslím že předělám ale ještě jsem se na to nedíval nepočítal jsem to
[mluvčí: Michal] ale to je v pohodě
[mluvčí: Václav] no že t* vstaneš a vidíš
[mluvčí: Michal] už to vidíš že jo a už je ti jasné jako že máš nebo nemáš
[mluvčí: Václav] no
[mluvčí: Václav] no no no ty a u těch aut to se nezdá ale třeba já js*
[mluvčí: Václav] já jsem si dal cíl třicet tisíc a říkal jsem si ty jo to je strašně moc
[mluvčí: Václav] no a ťuk ťuk ťuk pár aut a hned je tam patnáct tisíc třináct
[mluvčí: Michal] a ty máš cíl jako třicet tisíc v pojistném
[mluvčí: Václav] ano
[mluvčí: Michal] víš to že tam máš třicet a čtyři nuly máš tam tři sta tisíc
[mluvčí: Václav] fakt tři sta tisíc no nevadí tak budu dělat tři tři sta
[mluvčí: Václav] (smích)
[mluvčí: Michal] to bys byl machr
[mluvčí: Michal] (nadechnutí)
[mluvčí: Václav] no to jo
[mluvčí: Michal] co Bohuš
[mluvčí: Václav] jo jo chodíme cvičit včera jsme byli on už jel on potom jel na schůzku už musel odejít a zítra jdeme
[mluvčí: Michal] jak často chodíte
[mluvčí: Václav] třikrát týdně
[mluvčí: Michal] pravidelně
[mluvčí: Václav] pravidelně hmm pravidelně ty jo hochu byl jsem na kickboxu člověče
[mluvčí: Michal] s kým
[mluvčí: Václav] s Lukášem s Lukášem a s Verčou no to je jeho přítelkyně no ty brďo hej
[mluvčí: Václav] prvních pět minut ří* říkám jdu dom teda co tady dělám ty vole jdu dom já hotový tam dusno člověče tam se nedalo dýchat
[mluvčí: Václav] to jsem potom zjistil že to tam je tak schválně udělané aby si zvyklo tělo
[mluvčí: Václav] abys měl víc červených krvinek hej já za měl jsem tady toto červené tričko
[mluvčí: Václav] já jsem ho nemohl ani vysléct jak jsem ho měl zpocené normálně já jsem udělal takto a ze mě ze mě stříkal pot
[mluvčí: Václav] normálně takto jsem si přejel po ruce a normálně ze mě tekl potok potu hotovo úplně ma* masakr
[mluvčí: Michal] houby
[mluvčí: Václav] hmm dvě hodiny v kuse furt něco tam snad pětačtyřicet stupňů dusno jak kráva
[mluvčí: Václav] (vydechnutí)
[mluvčí: Václav] ale perfektní no dneska jdu v sedm zase no
[mluvčí: Michal] a to jako s kým cvičíš nebo
[mluvčí: Václav] tak tam je tam nás tam bylo já nevím kolik dvacet pětadvacet lidí jako nováčci
[mluvčí: Václav] no a tak s nima no a podle toho kdo tam příjde dál
[mluvčí: Václav] a kdo bude chtít dál chodit tak tak se bude trénovat
[mluvčí: Michal] no a jako tam je někdo kdo to předvá*
[mluvčí: Václav] kdo to vede jasně to je Brno aréna aréna ki* kickbok aréna Brno hmm tady na Cejlu
[mluvčí: Michal] a on vám ukazuje co máte dělat jako
[mluvčí: Václav] hmm
[mluvčí: Michal] aj ženské tam chodí
[mluvčí: Václav] aj ženské to bys viděl hochu to by ti daly na prdel
[mluvčí: Michal] (pousmání)
[mluvčí: Václav] fakt tam jsem přišel taková holka kolik mohla měřit tak sto šedesát centimetrů a
[mluvčí: Václav] to tak tam řezala ty borce ty brďo masakr
[mluvčí: Václav] (vydechnutí)
[mluvčí: Michal] ty vole to se pak nezdá ale že nějaká mařka když si řekneš jako tentítko a
[mluvčí: Václav] no
[mluvčí: Václav] hmm ano ťuk ťuk a ležíš
[mluvčí: Michal] na nějaké zábavě víš co borec něco zkusí buch buch
[mluvčí: Václav] (smích)
[mluvčí: Michal] (vydechnutí)
[mluvčí: Václav] hotovo
[mluvčí: Michal] to ani n* ani nepochopíš
[mluvčí: Václav] hmm takže dneska v sedm se jdu zase zpotit trošku
[mluvčí: Michal] c*
[mluvčí: Michal] hmm ty dodržuješ nějakou tu stravu
[mluvčí: Michal] (nadechnutí)
[mluvčí: Václav] ano
[mluvčí: Michal] a co
[mluvčí: Václav] ano chceš vyjmenovat přesně
[mluvčí: Michal] no
[mluvčí: Václav] jo no tak ráno si dávám vločky ty si rozemelu na na mouku dám tam banány mléko glukózu to rozmixuju
[mluvčí: Václav] (smích)
[mluvčí: Václav] vypiju potom na svačinu mám rýžov* ne je to hnusné navaluje se mně z toho
[mluvčí: Michal] je to je to dobré
[mluvčí: Václav] ale je to účinné na svačinu mám rýžové chlebíky na oběd mám normální jídlo těstoviny ryby kuře na svačinu mám tvaroh
[mluvčí: Václav] (pousmání)
[mluvčí: Václav] a potom po posilovně d* banány potom večeře a večer ještě před spaním tvaroh
[mluvčí: Václav] kdyby to šlo nějak rozmixovat všechno jenom na vodu a jenom vypít tak budu šťastný
[mluvčí: Václav] tak to tě omrzí ty jo furt jíst to samé vole
[mluvčí: Michal] a pomáhá to
[mluvčí: Václav] no tak já myslím že jo vidím že jo
[mluvčí: Michal] cítíš jako že ta strava je
[mluvčí: Václav] no hodně
[mluvčí: Michal] jako důležitá
[mluvčí: Václav] hodně no
[mluvčí: Václav] vždycky přijedu dom do do Vrbky jo co máme na snídaňu no je tam salám no bůček kurňa to je zase jiné
[mluvčí: Michal] ano
[mluvčí: Václav] jiná strava no
[mluvčí: Michal] ale to bys neměl že
[mluvčí: Václav] ne tak nejsu profík že jo tady v tom
[mluvčí: Václav] (citoslovce opovržení)
[mluvčí: Michal] kolik sežereš tak banánů
[mluvčí: Václav] tak tři kila týdně si připadám jak vopičák
[mluvčí: Michal] (pousmání)
[mluvčí: Václav] (smích)
[mluvčí: Michal] pane bože
[mluvčí: Václav] vždycky v obchodě ne nesu to v tom košíku plný košík banánů aj Bohuš říkal ty vole vždycky jedu ne do posilovny
[mluvčí: Václav] stavuju se v Bille vždycky dva banány už tam se na mě dívají jak na opičáka
[mluvčí: Václav] (smích)
[mluvčí: Michal] a on taky dodržuje tu stravu
[mluvčí: Václav] tak já nevím co přesně on jí ale tak určitě taky dodržuje
[mluvčí: Václav] je mu docela dobře no
[mluvčí: Václav] co mně vykládá jakože co řeší za úvěry a tak včera teda se mu posral jeden čtyřiapůlmilionový
[mluvčí: Václav] říkal že mu v bance dali odhad na místo čtyři a půl na tři a půl takže z toho byl špatný
[mluvčí: Václav] no ale říkal že ty jo kolik kolik devět devět mega že nějakému pánu pánovi u Ostravy řeší konsolidaci
[mluvčí: Václav] hmm
[mluvčí: Michal] to budou pěkné provize
[mluvčí: Václav] no tak on říkal že o provize tam ani nejdou ne* není moc
[mluvčí: Michal] jak to
[mluvčí: Václav] tak na* já nevím jak to funguje u těch úvěrů však to bys mohl vědět aj ty ne
[mluvčí: Václav] 1 aj ten NP pan NP nám to říkal že dva do dva a půl milionu a potom už je to nějak
[mluvčí: Václav] nevý* nevýhodné pro toho poradce
[mluvčí: Michal] zastropované je to no
[mluvčí: Václav] no tak tam už potom záleží na domluvě mezi těma dvouma takže
[mluvčí: Václav] (pousmání)
[mluvčí: Michal] že mu odsype
[mluvčí: Václav] ano
[mluvčí: Václav] takže z devíti mega hmm proč ne
[mluvčí: Michal] to jo no zas je to dobré aj pro Bohuša že to má nezdaněný příjem že jo
[mluvčí: Michal] jako vyloženě že jo a je to to ničemu nevadí
[mluvčí: Michal] (pískání)
[mluvčí: Václav] hmm
[mluvčí: Michal] jako
[mluvčí: Václav] no on se dostal teďka říkal že se dostal do hodně dobré klientely že pomohl jednomu pánovi
[mluvčí: Václav] který má dobré kontakty a vlivné kontakty takže on řeší třeba úvěr na vybavení vybavení nějaké haly
[mluvčí: Václav] borec který chce začít podnikat v něčem takže to už je tam tam jsou miliony
[mluvčí: Václav] velké ty vole jestli neříkal myslím mně že mně říkal aj víc | 12A026N |
Lokalita: Brno, Situace: hovor při společné činnosti, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: partnerský
[mluvčí: Karel] ne že jsem vzpomínal jak jsme se vždycky probíjeli přes to Brno víš
[mluvčí: Jiřina] no jo jenomže to ještě absolutně neexistovaly tyhlety vobchvaty všecky ty
[mluvčí: Karel] no
[mluvčí: Jiřina] ty ty přímý cesty a to
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Karel] a jak děda to měl tadyhle napozorovaný tadyhle zadem přes jak jak se to jmenuje na Tábor tadyhle jak byl
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jiřina] na Tábor
[mluvčí: Karel] Mabetex
[mluvčí: Karel] no to se jmenuje Tábor
[mluvčí: Karel] tady
[mluvčí: Jiřina] čtvrť v Brně je Tábor
[mluvčí: Karel] jo tady když sjedeš dolů
[mluvčí: Jiřina] hmm
[mluvčí: Karel] nad výstaviště a zat* my zatáčíme doprava k holce
[mluvčí: Jiřina] no
[mluvčí: Karel] tak
[mluvčí: Zvuk] tam jak se jelo do Žabin
[mluvčí: Karel] tak zatočíš doleva jak jak bydle*
[mluvčí: Jiřina] já vím že jsme tam jez* no jezdívávali
[mluvčí: Karel] jak bydleli Pilíci jak tam byly ty
[mluvčí: Karel] ty nový
[mluvčí: Jiřina] ty mosty ne
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Karel] hmm no no no no to křížení a tohleto tak tam nahoře je Tábor
[mluvčí: Jiřina] já jsem si kráva vypla troubu já jsem fakt blbá
[mluvčí: Karel] (smích)
[mluvčí: Jiřina] no ne vypínám si želé a vypla jsem si troubu
[mluvčí: Jiřina] no to želé už mi ztuhlo tak doufám že teda mi zt* ztuhne podruhý nebo už se na to fakt vyprdnu 1
[mluvčí: Karel] tak dojdeme dojdeme do Kampusu a koupíme počkej to se dá furt rozpouštět to želé
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jiřina] no já jsem to zkusila protože mi ztuhlo tak jsem to z* ale rozpustilo se teď akorát nevím jestli mi ještě ztuhne no
[mluvčí: Karel] blbák
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Karel] hele
[mluvčí: Jiřina] vylej mi
[mluvčí: Karel] je tam nějakej žvejk
[mluvčí: Jiřina] nějaký žvaniny tam jsou no jo jenomže já na to zase jak budu krájet to maso tak zase na to zapomenu do prdele
[mluvčí: Karel] no tak si to nastav na budíčka támhle máš na
[mluvčí: Jiřina] (povzdech)
[mluvčí: Jiřina] kitchen timer
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Karel] no t* no vidíš to vždyť ty nejseš málo to
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jiřina] ne to se musí dát nula pět tady co si mám dát stop asi viď někde
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jiřina] (povzdech)
[mluvčí: Karel] musíš tam dát reset dole
[mluvčí: Jiřina] reset a už jsem to udělala
[mluvčí: Karel] no tak vždyť to
[mluvčí: Jiřina] dám asi nula pět tak start
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Karel] no vidíš to pak že koroptve necucaj
[mluvčí: Jiřina] (povzdech)
[mluvčí: Jiřina] co
[mluvčí: Karel] pak že koroptve necucaj
[mluvčí: Jiřina] hmm
[mluvčí: Karel] hele ještě bysme taky mohli upíct chleba
[mluvčí: Jiřina] chleba tam je ještě jeden celej ten zábrdovickej
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Karel] záprdovickej
[mluvčí: Zvuk] záprdovickej
[mluvčí: Jiřina] jo z Jihlavy dovezenej zábrdovickej chleba do Brna jo
[mluvčí: Karel] (smích)
[mluvčí: Jiřina] ale von je dobrej takže nebudeme píct chleba až si ať si děcka upečou až
[mluvčí: Jiřina] nebo třeba až přijdem zejtra
[mluvčí: Jiřina] tak můžete dát s Toníčkem píct chleba normální jako dospěláckej
[mluvčí: Karel] stoníček
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jiřina] hmm a já bych ráda zejtra abysme vy* vyrazili co nejdřív abych stihla donýst ty papíry ještě na ten ouřad
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Karel] v pět hodin ráno
[mluvčí: Jiřina] v pět hodin ráno asi ne když mám o půl druhý zubaře
[mluvčí: Karel] (vydechnutí)
[mluvčí: Karel] že bysme se ještě vrátili
[mluvčí: Jiřina] tak to můžeš no
[mluvčí: Karel] to vždycky když se jelo za Verunkou tak jsem vždycky byl strašně rád že nás vlastně vedly
[mluvčí: Karel] trolejový linky
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Karel] i p* dokud jsem jel pod trolejovýma linkama tak jsem věděl že jsem se neztratil
[mluvčí: Karel] a to se vlastně vobjelo takhle zadem celý Brno a vyjeli jsme tam no U Pejchalů
[mluvčí: Jiřina] hmm
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Karel] tam z týho přivaděče kousek se popojel přece po dálnici že jo
[mluvčí: Jiřina] hmm
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Karel] a pak už se frčelo na Slavkov ježiš co jsem se tam najezdil
[mluvčí: Karel] (srkání)
[mluvčí: Karel] (citoslovce)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Karel] co jsem se tam najezdil dokonce jsem byl v Drietomy taky jsem byl na
[mluvčí: Jiřina] taky jsem byla v Drietomy
[mluvčí: Karel] na na jídle jsme tam byli jednou s Vlastíkem
[mluvčí: Jiřina] jo
[mluvčí: Karel] stavovali jsme se v hospodě v Drietomy a měli tam vynikající jídlo který se jmenovalo bravčový mozog
[mluvčí: Jiřina] hmm tak to bych si asi moc nepochutnala teda
[mluvčí: Karel] my jsme si ho nedávali jo ale
[mluvčí: Jiřina] jo
[mluvčí: Jiřina] (smích)
[mluvčí: Karel] jako d* vždycky jsme si říkali že bysme ho možná potřebovali do foroty víš jako
[mluvčí: Jiřina] jasně no do zásoby
[mluvčí: Jiřina] (smrkání)
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize)
[mluvčí: Karel] bravčový mozog
[mluvčí: Karel] kdo ví jestli ty babky to to jestli to tam ještě žije
[mluvčí: Jiřina] který babky
[mluvčí: Karel] no ta máma vod vod
[mluvčí: Jiřina] od Lidky ta ne ta je mrtvá
[mluvčí: Karel] vod Lídy
[mluvčí: Karel] jo
[mluvčí: Jiřina] a už docela asi už dost dlouho děda ten umřel hodně brzo jenomže von byl zavřenej i kvůli tomu že snad
[mluvčí: Karel] jo to jsi říkala
[mluvčí: Karel] tenkrát no že on byl
[mluvčí: Jiřina] 4
[mluvčí: Jiřina] jenom jestli to byla pravda no ale asi jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Karel] (povzdech)
[mluvčí: Karel] pak vždycky když jsme se tam probíjeli v zimě přes ty vršky
[mluvčí: Jiřina] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Karel] tam bylo dobrý
[mluvčí: Jiřina] jak jsme vezli ten kočárek viď
[mluvčí: Karel] počkej
[mluvčí: Jiřina] po Vánocích jak jsme ji tam vezli
[mluvčí: Jiřina] s kočárkem jak jsme museli
[mluvčí: Karel] jo jo jo jo jo
[mluvčí: Jiřina] před autem ježiš teď mi upadlo maso na t* za troubu
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Karel] před autem ne ale před Brnem
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jiřina] před Brnem hele na Rocco tady máš maso
[mluvčí: Jiřina] všecko jsme museli vyndat viď
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Karel] před Brnem nám přece chcíp trabant že jo
[mluvčí: Jiřina] no jo jo
[mluvčí: Karel] ty vole trabantík
[mluvčí: Karel] tak hele šéfulko
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jiřina] no nějak 3
[mluvčí: Karel] počkej tuhleten česnek
[mluvčí: Karel] taky ten co tady zůstal ten velikej
[mluvčí: Jiřina] ne ten určitě ne ten česnek co jsem ti vyndala
[mluvčí: Karel] to je všecko tahle
[mluvčí: Karel] všecko co #s mi vyndala tuhle přede mě
[mluvčí: Karel] tak je tadyhle jo to já nevím
[mluvčí: Jiřina] stačí to na ty vrabce
[mluvčí: Karel] no asi jo asi jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jiřina] no tak ještě jeden třeba tam dej ještě jeden 1 a do po* počkej
[mluvčí: Karel] počkej tenhleten ještě jeden vrabec
[mluvčí: Jiřina] jeden česnek
[mluvčí: Karel] jo jako stroužek strouže*
[mluvčí: Jiřina] jeden česnek stroužek a ještě
[mluvčí: Jiřina] teda dej tu tuhletu cibuli
[mluvčí: Karel] no dobře
[mluvčí: Jiřina] protože dáme ještě do zelí cibul 1
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Karel] šla Nanynka do zelí
[mluvčí: Jiřina] jo
[mluvčí: Karel] no jo
[mluvčí: Jiřina] tak myslíš Rokáčku že tam ještě jeden kousek masa upadne
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Karel] no já bych to viděl že babičce upadne ještě kousek masa
[mluvčí: Jiřina] tak na
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia)
[mluvčí: Jiřina] kolik je tam no už to bude tak já si půjdu umejt 1 tu ruku a
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Karel] no venku venku je deset procent člověče je tam hezky
[mluvčí: Jiřina] no vono by bylo potřeba aby se ta mlha zvedla a bude krásně
[mluvčí: Karel] hmm
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia)
[mluvčí: Jiřina] už ti nedám nebo až za chvíli teďko potřebuju dodělat to protože už mi to zase tuhne do prdele jak je to možný
[mluvčí: Karel] (pousmání)
[mluvčí: Karel] je to želatina
[mluvčí: Jiřina] no ale nějaký takový strašně rychlý
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Karel] to je takzvaná rychlá želatina
[mluvčí: Jiřina] ji nějak rozdělit se mi zdá že toho je nějak málo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Karel] a to je z celý dávky
[mluvčí: Jiřina] ze čtvrt litru no
[mluvčí: Karel] hmm vony to ty holky hele troubí ti tenhle
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jiřina] hmm
[mluvčí: Karel] Jan Trubač
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Karel] takže ještě jeden st* stroužek jsem tam dal jo
[mluvčí: Jiřina] hmm jo
[mluvčí: Karel] dobře tuhleto takhle provedu tomu depytlaci
[mluvčí: Karel] i když vlastně depytlace víš co to je depytlace jo
[mluvčí: Jiřina] jo
[mluvčí: Karel] depytlace to je když se vysype zrní z pytle
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Jiřina] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Karel] neboli takzvané odpytlení
[mluvčí: Jiřina] jo
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Karel] mamince #s volala #s
[mluvčí: Jiřina] a nevíš kdy
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Karel] třeba dneska
[mluvčí: Karel] (citoslovce)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Jiřina] ještě jsem se nezastavila tady
[mluvčí: Jiřina] neměla jsem ani vteřinku času
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Karel] ty seš tak
[mluvčí: Karel] ty seš tak těžkopádná
[mluvčí: Jiřina] jasně tak jo tak kolik #s toho dneska udělal ty
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Karel] já
[mluvčí: Jiřina] no voloupal jsi cibul
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Karel] no vidíš to víš co to je práce každou tu cibuli jsem musel zvlášť oloupat
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia)
[mluvčí: Karel] no a já mám tady mám dobrý kafíčko hele Pilíc* ty už #s
[mluvčí: Jiřina] Toníčkovi už jsem ho donesla
[mluvčí: Karel] dala jo
[mluvčí: Karel] dobře
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) | 12A031N |
Lokalita: Zlín, Situace: restaurace, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen ženy, Generace: 1, Vztah: přátelský
[mluvčí: Monika] a byla jsem tam teďkom asi čtyři dny nebo byla jsem tam dva dny po dvou dnech mi
[mluvčí: Monika] šéf řekl že jsem naprosto úžasná že je se mnou hrozně spokojený a že mi dá smlouvu
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Monika] tak už mám smlouvu a příští týden vlastně nastupuju v úterý protože v pondělí se budu stěhovat na kolej
[mluvčí: Monika] za nějakýma dvouma holkama které vůbec neznám
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Monika] hrozně se na ně těším protože doufám že obě dvě budou nějaké zlodějky feťačky a kaličky
[mluvčí: Zuzana] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zuzana] tak kaličky by ti nevadilo ne
[mluvčí: Monika] no vadilo protože já jsem v práci od rána do večera
[mluvčí: Zuzana] jako dvanáctky
[mluvčí: Monika] vesměs byla jsem tam teďkom naposledy deset hodin denně oni chcou abych přišla tak na
[mluvčí: Zuzana] hmm
[mluvčí: Monika] nejlíp na sedm jenže to já jako bych se vůbec nevyspala protože mně cesta do Bohumína vlastně trvá asi hodinu takže
[mluvčí: Zuzana] no
[mluvčí: Monika] (nadechnutí)
[mluvčí: Zuzana] takže jezdíš do práce hodinu jo
[mluvčí: Monika] jo nejdřív tak patnáct minut městskou potom dvacet minut vlakem
[mluvčí: Zuzana] hmm
[mluvčí: Monika] a mezitím než se dostaneš na šalinu potom než se vlastně dostaneš na tu firmu je fakt že
[mluvčí: Zuzana] hmm
[mluvčí: Monika] ta firma je asi dvě minuty od od vlakáče ale tak mezitím si ještě zapálím že jo a tak
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zuzana] (smích)
[mluvčí: Monika] (nadechnutí)
[mluvčí: Monika] ale jsem s tím hrozně spokojená s tou prací co jsem ti to chtěla ještě říct
[mluvčí: Zuzana] no a c* o co tam jde jako co tam teda děláš
[mluvčí: Monika] úplně všechno od s* návrhů vizitek až po řezání až po lepení zakázek různých výloh a podobné takže vlastně
[mluvčí: Zuzana] baví tě to
[mluvčí: Monika] jo baví nesedím jenom u počítače a nečumím do něho víš
[mluvčí: Zuzana] hmm
[mluvčí: Zuzana] jasně no
[mluvčí: Monika] takže takhle jako je to multifunkční neberu to že tam budu dělat celý život že jo
[mluvčí: Monika] pro mě je to jenom
[mluvčí: Zuzana] no jo ale tak teď je to super příležitost že
[mluvčí: Monika] hmm přesně tak pro mě je to odrazový můstek to je nejdůležitější no
[mluvčí: Zuzana] super tak takže konečně #s vypadla ze Zlína
[mluvčí: Monika] jo
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zuzana] takže od toho jak jsme se spolu bavily
[mluvčí: Zuzana] ještě jak ses rozhodovala jestli máš být s Honzou nebo ne tak tak to nakonec jako vyšlo ne
[mluvčí: Monika] hmm
[mluvčí: Zuzana] drsné hej vole z toho mám radost
[mluvčí: Monika] a za to a za to všechno můžeš ty za to ti hrozně moc děkuju
[mluvčí: Zuzana] (smích)
[mluvčí: Monika] protože ty #s mě tak nakopla do prdele protože on když mě kopal do prdele tak
[mluvčí: Monika] mu to nepomohlo ale poslechla jsem člověka který má zkušenosti
[mluvčí: Zuzana] hmm
[mluvčí: Monika] s odejítím ze svého rodného města no jsem zvědavá protože teďkom
[mluvčí: Monika] my nemůžeme jít na partnerák na kolejích protože je to plné
[mluvčí: Zuzana] proč
[mluvčí: Zuzana] aha
[mluvčí: Monika] a ono se to uvolní až po
[mluvčí: Zuzana] a co byt jak jsou tam cenově na tom byty není to levnější jakože do pokoje do studentského bytu
[mluvčí: Monika] my už bysme chtěli jedna plus jedničku sami já bych nechtěla být takhle s někým já si to vyžeru na těch kolejích
[mluvčí: Zuzana] jo aha
[mluvčí: Zuzana] hmm
[mluvčí: Monika] teďkom vlastně dva měsíce tak do do ledna co skončí první semestr protože to se prej uvolní strašně moc těch partneráků
[mluvčí: Monika] co odejdou prostě děcka už pryč už skončí
[mluvčí: Zuzana] hmm
[mluvčí: Monika] no tak budu teďkom ještě přežívat nějaké ty dva měsíce a vesměs fakt jako no
[mluvčí: Zuzana] jo tak to je v pohodě
[mluvčí: Monika] vesměs tam nebudu protože jsem fakt od rána do večera v práci protože mě to šéf řekl že
[mluvčí: Zuzana] hmm
[mluvčí: Monika] tam neznamená to že máš směnu třeba těch osm hodin jo
[mluvčí: Zuzana] (kašel)
[mluvčí: Monika] ale než se dodělá zakázka tak tam prostě musíš být jenže je tam problém s tím že má šéf strašně žárlivou manželku
[mluvčí: Zuzana] jo hmm
[mluvčí: Zuzana] no
[mluvčí: Monika] (nadechnutí)
[mluvčí: Zuzana] ježiši
[mluvčí: Monika] úplně první den mi bylo řečeno když jsme jeli s klučinou na zakázku
[mluvčí: Zuzana] no
[mluvčí: Monika] že si na ňu mám dávat pozor že už tam dělala problémy účetní a jedné pracovnici co tam dělá
[mluvčí: Monika] druhý den co jsem dělala zakázku jsem nažehlovala také blbosti to je jedno
[mluvčí: Monika] tak jsem říkala té jedné z kolegyň že jsem tam prostě byla před ten den předtím od rána do večera
[mluvčí: Monika] ona na to si dávej pozor a už jse* už mi to docvakávalo o co se jedná že
[mluvčí: Monika] no já jsem tady taky takhle bývala a už tady tak nebývám už tady prostě nebývám přesčasy
[mluvčí: Monika] až mi odbyde tak já odcházím takže já jo a to ještě jak to mám vlastně přes toho strýce
[mluvčí: Zuzana] no
[mluvčí: Monika] Honzového no tak volal jako té paní co mi to domlouvala tak se bavil vlastně
[mluvčí: Monika] s ní a říkala že jako jsou se mnou hrozně spokojeni ale že už si mě
[mluvčí: Monika] (nadechnutí)
[mluvčí: Monika] manželka pana šéfa o* projela od hlavy až k patě a viděly jsme se asi čtyři sekundy spolu
[mluvčí: Monika] já jsem jí řekla dobrý den a proletěla jsem pryč protože jsem si šla v rychlosti
[mluvčí: Monika] zapálit a pak jsem zase dodělávala zakázku za čtyři sekundy si mě projela udělala si
[mluvčí: Zuzana] takže jako hledala něco na internetu a tak informace nebo co jako
[mluvčí: Monika] ne to naštěstí teda doufám nee ale tož
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Zuzana] (smích)
[mluvčí: Monika] chudák šéf no já ho hrozně lituju protože prej si to ona potom na něm vybíjí doma víš
[mluvčí: Zuzana] jo
[mluvčí: Monika] strašné
[mluvčí: Zuzana] ty vole zakomplexované ženy no
[mluvčí: Monika] hmm přesně tak šéf je prej hrozně na prachy
[mluvčí: Zuzana] (smích)
[mluvčí: Zuzana] jo
[mluvčí: Monika] hmm
[mluvčí: Zuzana] a tak jako šlape ta firma jako v pohodě
[mluvčí: Monika] jo
[mluvčí: Zuzana] tak to je hlavní
[mluvčí: Monika] teď je tam teď je tam hrozně moc zakázek takže doufám že to vydrží
[mluvčí: Zuzana] hmm
[mluvčí: Monika] protože je tam hlavně šéf potom jsou tam nějací dva lidi u počítače
[mluvčí: Monika] ti jsou v jeho kanclu takže ty vůbec ani takhle neznám
[mluvčí: Zuzana] hmm
[mluvčí: Monika] potom je tam ta paní která mi to domlouvala ta je tam paní NP jo paní NP
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Monika] a už jsem si tam mimochodem skoro se všema potykala takže dobrý takže paní Mila paní Mila
[mluvčí: Zuzana] no tak
[mluvčí: Monika] a ta je tam přes billboardy a megaboardy ta nic jiného tam jako nedělá ona zařizuje
[mluvčí: Zuzana] co je megaboard
[mluvčí: Monika] ještě větší než billboard a ona asi zařizuje já nevím ty firmy jo že ona se tomu ani nijak nevěnuje protože
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Monika] ona tam vesměs vůbec nic nedělá vůbec jsem ju tam ani neviděla viděla jsem ju tam jednou za ty čtyři dny
[mluvčí: Monika] co jsem tam byla potom tam je jeden klučina
[mluvčí: Monika] ty #s mi použila můj cukr
[mluvčí: Zuzana] nee
[mluvčí: Monika] ne
[mluvčí: Zuzana] já jsem to ty už sis tam jeden dala
[mluvčí: Monika] fakt nee
[mluvčí: Zuzana] jo jo dala ak* já jsem potom tam jenom hodila žvýkačku jak #s tam tady odložila ten prázdný papírek
[mluvčí: Monika] aha jo pardon no nevadí
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zuzana] (smích)
[mluvčí: Zuzana] takže o chuti už to vůbec není ale o pocitu jo ta paní a tak no
[mluvčí: Monika] (smích)
[mluvčí: Monika] no o čem jsem to mluvila že tam je potom ještě jeden klučina
[mluvčí: Monika] a ten je tam jenom na zakázky Martin s ním se mi docela dobře dělá
[mluvčí: Monika] s tím jsme tam právě dělali ty přesčasy s tím jsme tam byli vlastně jediní na firmě až do šesti
[mluvčí: Zuzana] hmm
[mluvčí: Monika] to bylo šílené no potom tam jsou dva klučinové Staňa a nee
[mluvčí: Monika] (nadechnutí)
[mluvčí: Monika] Jarda a Vlasťa Jarda a Vlasťa tak ti dělají hlavně zakázky
[mluvčí: Zuzana] (smích)
[mluvčí: Zuzana] hmm
[mluvčí: Monika] potom je tam grafička Dana ta je docela v pohodě akorát jede* první den jsem byla už
[mluvčí: Monika] takhle jako v práci říkala jsem si že to všechno bude v pohodě ne
[mluvčí: Monika] kolega do mě v autě začal sypat všechno o firmě kdo se tam nemá rád
[mluvčí: Monika] kdo se tam má rád a já tady toto prostě nemám ráda že potom jé promiň takže já se to snažím vypouštět
[mluvčí: Zuzana] jo jo to je nejhorší no hmm v pohodě
[mluvčí: Zuzana] (smích)
[mluvčí: Monika] a prej ta Dana jako je hrozně sobecká a takové věci ke mně se zatím chovala
[mluvčí: Monika] prostě v klidu já zatím s něma nemám žádný konflikt ani s jedním
[mluvčí: Zuzana] jak dlouho tam teda už děláš
[mluvčí: Monika] byla jsem tam minulý týden úterý středa čtvrtek pon* pondělí úterý středa čtvrtek
[mluvčí: Zuzana] jo
[mluvčí: Monika] v pátek jsem jela domů v pátek jsme měli ten slučák
[mluvčí: Zuzana] jo jo jo
[mluvčí: Monika] no to jsem já já bych tam zůstala na víkend
[mluvčí: Zuzana] hmm a Honza jako co jak jak to bere ty tvoje dlouhé pracovní dny v pohodě
[mluvčí: Monika] ale
[mluvčí: Monika] joo tak ono zase na druhou stranu mu už se teďkom rozjela škola takže on se furt učí
[mluvčí: Zuzana] jo
[mluvčí: Monika] on s s jednou spolužačkou úplně skvělou holkou ta je fakt supr
[mluvčí: Monika] dělá různé projekty do matiky do chemie pomáhá jí s angličtinou ona mu zase s matikou
[mluvčí: Zuzana] jo já myslím že už jsme se o ní bavili že on ti o ní něco říkal
[mluvčí: Monika] možná
[mluvčí: Zuzana] a ty #s řík* ty #s ještě vlastně nebyla v Ostravě a říkala #s že si jí budeš muset projet
[mluvčí: Zuzana] (smích)
[mluvčí: Monika] jo jo jo
[mluvčí: Zuzana] to je furt ta samá ne
[mluvčí: Monika] ano je to Adél j* ano je to naprosto skvělá holka
[mluvčí: Zuzana] jo jo Adéla
[mluvčí: Monika] nemusím na ňu vůbec žárlit protože to není Honzův typ ani můj
[mluvčí: Monika] no ona je ona je hulič ona je kalič
[mluvčí: Zuzana] jo
[mluvčí: Monika] ale je hrozně v pohodě je to hrozně inteligentní holka než jeden den než Honza skončil
[mluvčí: Monika] v těláku tak jsme spolu seděly hodinu nebo měly jsme na něho čekat hodinu a půl
[mluvčí: Zuzana] hmm
[mluvčí: Monika] ta hodina a půl utekla jak pět minut protože jsme se zakecaly
[mluvčí: Monika] to bylo s* prostě čau čau co si dáme tak si dáme kafe a došel Honza že jo
[mluvčí: Zuzana] jo jasné
[mluvčí: Monika] jsme se brutálně zakecaly takže pak ještě má potom jednoho spolužáka Karviňáka
[mluvčí: Monika] ten je taky úžasný Martin ten mluvit kratce bo pičo nema čas že jo
[mluvčí: Zuzana] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Monika] ale Ostraváci jsou šílení oni strašně spěchají
[mluvčí: Zuzana] drsný
[mluvčí: Zuzana] no tak už jenom tím jak mluví že jako uspěchaný život takový
[mluvčí: Monika] přesně tak a s nima neudržíš krok neudržíš tady ve Zlíně je to lážo plážo já jsem tady teďkom
[mluvčí: Monika] byla hodinu protože jsem taťkovi podávala sportku my jsme si mysleli že to je do půl šesté jsem klidně mohla
[mluvčí: Monika] vyjet a mohla jsem to krásně stihnout protože je to do šesti to je jedno
[mluvčí: Zuzana] jasně no
[mluvčí: Monika] jsem si aspoň užila ještě Zlín před ozj* před odjezdem
[mluvčí: Zuzana] jako dneska už odjíždíte
[mluvčí: Monika] emm já odjíždím zítra Honza už odjel dneska protože má na zítra na ráno prá* školu
[mluvčí: Zuzana] hmm
[mluvčí: Monika] a já jedu zítra protože si zítra jedu zařídit pokoj víš
[mluvčí: Zuzana] jo
[mluvčí: Monika] zítra až dostanu klíčky protože jsem tam minulý týden byla celý s Honzou a s jeho spolubydlícíma načerno na pokoji víš
[mluvčí: Zuzana] jo aha
[mluvčí: Monika] a už když jsem tam byla týden tak už mi bylo blbé jet dneska s Honzou abych je tam zase otravovala tak
[mluvčí: Monika] (nadechnutí)
[mluvčí: Monika] zítra potáhnu asi čtyři tašky úžasné
[mluvčí: Zuzana] drsné to stěhování je nejhorší ale tak jako jak už se tam zabydlíš tak je to super
[mluvčí: Monika] hmm já jenom mám největší strach z těch holek no aby to nebyly nějaké
[mluvčí: Monika] zlodějky víš co abych náhodou
[mluvčí: Zuzana] hlavně si to nepřivolávej
[mluvčí: Monika] no já já radši počítám s tou horší variantou a potom když mě to překvapí tak jsem jenom ráda
[mluvčí: Zuzana] chápeš
[mluvčí: Zuzana] no to jako jo no
[mluvčí: Monika] no a Honza ještě mi říkal že má ještě jednu spolužačku která vypadá jako Megan Fox jo
[mluvčí: Zuzana] (pousmání)
[mluvčí: Monika] říkala jsem si kurva a ona je ona je Běloruska ona je tam na Erasmu víš ona má asi dvaadvacet let
[mluvčí: Zuzana] (smích)
[mluvčí: Zuzana] jo
[mluvčí: Monika] bavila jsem se s ňou na to že se učila dva měsíce česky zvládá češtinu úplně s přehledem hmm
[mluvčí: Zuzana] fakt
[mluvčí: Monika] nerozumí pár slovíčkům když jsme se bavily nějak hovorově že jo když ona si objednala brambůrky a
[mluvčí: Monika] ona jako dejte si já takové papej ona na mně hleděla já takové jez to je hezky jez tak jsme ju ještě
[mluvčí: Zuzana] jo jo
[mluvčí: Monika] učili ona nás učila nějaké slova jako no vůbec nevypadá jako Megan Fox jako Honza je nevím
[mluvčí: Zuzana] (smích)
[mluvčí: Zuzana] tak ji vidí Honza
[mluvčí: Zuzana] (smích)
[mluvčí: Monika] tak ji vidí Honza no a Honza mi říká že se mu Megan Fox nelíbí jo takže
[mluvčí: Monika] že prej se mu Ma* Marina Marina se mu nelíbí no a ona je hodně zvláštní
[mluvčí: Zuzana] tak oni ty Ukrajinky a Rusky a tenhle typ jsou takové hrozně zvláštní ale jako neříkám že jsou š* jako škaredé ale jsou jiné prostě
[mluvčí: Monika] ale povahově víš že ona má hrozně zvláštní povahu když jsem se s ní seznámila tak už
[mluvčí: Monika] do pěti minut jak nejlepší kamarádka což nemám tady toto ráda ale jo potom ona je asi hodně přátelský člověk no
[mluvčí: Zuzana] hmm
[mluvčí: Zuzana] jo jo
[mluvčí: Monika] ale Honza mi vykládal že je taková jako hodně hodně otevřená
[mluvčí: Monika] má hodně rozřízlou hubu a nemusela by ani říkat takové věci jaké říká protože se znali asi dva dny
[mluvčí: Monika] že ona nevěděla jak se mají dostat na spoláky to mají asi půl hodiny cesty od té hlavní budovy
[mluvčí: Zuzana] co to je
[mluvčí: Monika] s* společenské vědy spoláky prostě jiná budova školy
[mluvčí: Zuzana] jo
[mluvčí: Zuzana] (smích)
[mluvčí: Monika] (nadechnutí)
[mluvčí: Zuzana] jo hmm
[mluvčí: Monika] no a ona si ho zastavila ve třídě jestli náhodou neví kde to je aby jí pomohl tak spolu jeli
[mluvčí: Monika] a ona mu prej asi druhou nebo třetí větu řekla že její přítel je teďkom někde v Polsku že pašuje cigára a podobné
[mluvčí: Monika] jsem si říkala aha toto jsou teda fakt informace které musíš dávat každému druhému člověku
[mluvčí: Zuzana] hmm
[mluvčí: Zuzana] a hned po pěti minutách jako
[mluvčí: Monika] ale tak on Honza možná na to taky navedl sám řeč že jo že je kuřák ale
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Monika] no a teďkom s Honzou naprosto perfektní nemůžu si vůbec stěžovat
[mluvčí: Zuzana] fakt
[mluvčí: Zuzana] tak to je super
[mluvčí: Monika] jsem hrozně spokojená no a doufám že to takhle vydrží
[mluvčí: Zuzana] tak ono je to i hlavně o o tom jak se každý s* i sám cítí že a ty #s
[mluvčí: Monika] hmm
[mluvčí: Zuzana] tady už prostě toho měla asi plné zuby tak
[mluvčí: Monika] to je pravda
[mluvčí: Zuzana] jsem říkala že to chce změnu prostě už
[mluvčí: Monika] mně to taťka sám říkal no že co jsme se bavili vlastně o tomhle slučáku a byl ten
[mluvčí: Monika] minulý že se mi na něho vůbec nechtělo jet že jsem měla tu blbou náladu a on takové
[mluvčí: Monika] no však ty #s byla divná prostě dva měsíce já takové no no divíš se mi když su tady zavřená furt
[mluvčí: Zuzana] no jasně
[mluvčí: Monika] nemohla jsem tady najít prácu a byla jsem úplně hotová
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Monika] no ale tak co naši bývalí spolužáci to je šílené a proč #s tam vlastně nedošla
[mluvčí: Zuzana] no
[mluvčí: Zuzana] jsem byla v Brně
[mluvčí: Monika] jo ty #s byla v Brně a s kým #s byla v Brně
[mluvčí: Zuzana] jsem byla za přítelem
[mluvčí: Zuzana] (smích)
[mluvčí: Monika] cože
[mluvčí: Zuzana] no taky trochu změna no
[mluvčí: Zuzana] (smích)
[mluvčí: Monika] ale neřekneš to
[mluvčí: Zuzana] (smích)
[mluvčí: Zuzana] hej my jsme se vůbec ne* nebavily prostě spolu
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Monika] ne
[mluvčí: Monika] a neřekne to první věta ahoj Kris mám nového chlapa tož
[mluvčí: Zuzana] (smích)
[mluvčí: Zuzana] tož neproběhlo to ještě no tak jako mezi náma dvěma tak teď to proběhlo ne ideální příležitost
[mluvčí: Zuzana] (smích)
[mluvčí: Monika] (smích)
[mluvčí: Monika] a kdo to je
[mluvčí: Zuzana] no Tomáš
[mluvčí: Monika] jaký Tomáš
[mluvčí: Zuzana] toho mého nejlepšího kámoše ten brácha
[mluvčí: Zuzana] (smích)
[mluvčí: Monika] jo to je ten kamarád taky rád jo
[mluvčí: Zuzana] jsme spolu skončili
[mluvčí: Zuzana] ne
[mluvčí: Monika] ne* nejlepšího kámoše ty #s jezdívala do Brna za tím člověkem a chtěli jste spolu na baseball se jít podívat
[mluvčí: Zuzana] jo
[mluvčí: Zuzana] jo no tak to je on
[mluvčí: Monika] to je přímo on
[mluvčí: Zuzana] jo
[mluvčí: Zuzana] (smích)
[mluvčí: Monika] ty vole a jak jste spolu dlouho oficiálně
[mluvčí: Zuzana] těžko říct jako
[mluvčí: Monika] jo
[mluvčí: Zuzana] to nejde říct jako od nějakého určitého dne víš co já jsem tam byla
[mluvčí: Zuzana] kdy jsem to tam byla jak mně vyznal tu lásku tak a to bylo brutální
[mluvčí: Zuzana] (smích)
[mluvčí: Zuzana] jsme seděli v kavárně já nevím je to třeba měsíc zpátky možná i víc už já nevím a
[mluvčí: Zuzana] jsme seděli v kavárně a prostě bavili jsme se v* pohodička všechno a teď on se na mě strašně zadíval ne
[mluvčí: Zuzana] já úplně co je a on já jsem se asi zamiloval a já úplně do koho jako a on jsi blbá říkám
[mluvčí: Zuzana] (pousmání)
[mluvčí: Monika] (pousmání)
[mluvčí: Zuzana] aha sorry mě to fakt nedošlo prostě no a tak nějak od té doby se to jako tak nějak z* zvrtlo no
[mluvčí: Zuzana] (smích)
[mluvčí: Monika] wow
[mluvčí: Zuzana] jo jsem jako strašně spokojená protože já na chlapa teď nemám čas
[mluvčí: Monika] hmm
[mluvčí: Zuzana] a když se s ním prostě fakt vidím jedn* třeba po těch desíti dnech
[mluvčí: Zuzana] tak za prvé se na něho strašně těším
[mluvčí: Monika] hmm
[mluvčí: Zuzana] za druhé je to prostě furt takové to vášnivé a za třetí mně nekrade žádný čas
[mluvčí: Zuzana] do školy víš co jako takže dokážu stíhat práci školu a ho
[mluvčí: Zuzana] a mu zase na druhou stranu nevadí že prostě se vidíme jako mo* míň než normální pár a taky si stíhá vlastní věci
[mluvčí: Monika] a co on dělá
[mluvčí: Zuzana] on učí informatiku
[mluvčí: Monika] aha na střední
[mluvčí: Zuzana] jakož*
[mluvčí: Zuzana] nee v kurzech pro dospělé
[mluvčí: Zuzana] (smích)
[mluvčí: Monika] jo
[mluvčí: Zuzana] protože on ju má vystudovanou tak prostě to učí ale on je takový ten člověk co moc do práce jako nechodí
[mluvčí: Zuzana] n* a prostě ho nebaví pracovat takže on třeba pracuje tři dny v týdnu
[mluvčí: Zuzana] a chodí pískat volejbal ještě a prostě prachy mu ale nechybí mně furt tvrdí že si musím jako
[mluvčí: Zuzana] tady někde v mozku namlouvat že prostě mám peněz dost a že to prostě funguje
[mluvčí: Zuzana] (pousmání)
[mluvčí: Zuzana] (nadechnutí)
[mluvčí: Monika] jo tak to máme stejný styl chlapa akorát můj si to nevím
[mluvčí: Monika] on to má prostě vsugerované od babičky on ty peníze má furt ho to taky nějak nesere ta finanční stránka
[mluvčí: Zuzana] hmm
[mluvčí: Monika] což já mám od svých patnácti vryté že peníze jsou vesměs to nejdůležitější co může být
[mluvčí: Zuzana] no
[mluvčí: Monika] a je to opravdu jako jedna z nejvyšších příček
[mluvčí: Zuzana] a je to ale máme to od rodičů prostě tohle on to taky víš co má od rodičů prostě že
[mluvčí: Monika] hmm
[mluvčí: Zuzana] ty prachy nejsou úplně to nejdůležitější že si prostě má užívat ten život dokud může
[mluvčí: Zuzana] a on toho prostě využívá naplno což se mě prostě jako zase líbí že že mu nedělá prostě problém
[mluvčí: Monika] hmm
[mluvčí: Zuzana] si prostě dneska říct hej tak teď týden nepůjdu do práce a odjedu tam
[mluvčí: Monika] hmm
[mluvčí: Zuzana] a jede prostě
[mluvčí: Monika] to máme nastejno úplně ale úplně nastejno co je za znamení
[mluvčí: Zuzana] hmm
[mluvčí: Zuzana] hej tak to jako zatím ještě nevím
[mluvčí: Monika] aha to je
[mluvčí: Zuzana] on je zase takový jako že o sobě jako nerad takhle mluví třeba jako kdybych se ho zeptala na datum narození
[mluvčí: Zuzana] nebo tak tak on jak* on mně ho asi jenom tak jako neřekne mně přijde že chce abych si jako zjišťovala
[mluvčí: Zuzana] a přicházela na ty věci jako tak sama aby mně to asi bylo vzácnější nebo já nevím proč
[mluvčí: Monika] tak to netuším to je zvláštní protože pro mě nejdůležitější věci vlastně a
[mluvčí: Monika] t* to sez* to se dozvím už i když se s tím člověkem seznamuju
[mluvčí: Zuzana] znamení že hmm
[mluvčí: Monika] víš
[mluvčí: Zuzana] já jsem včera držela poprvé jeho ISICa v ruce protože má ještě nějakého prostě co
[mluvčí: Zuzana] vlastně už měl být dávno propadlý ale není a říkám ty vole proč jsem se na ten datum nepodívala prostě
[mluvčí: Monika] hmm
[mluvčí: Zuzana] úplně mně to docvaklo až prostě potom říkám do prdele prostě
[mluvčí: Monika] (pousmání)
[mluvčí: Monika] a kolik mu je let
[mluvčí: Zuzana] dvacet šest
[mluvčí: Monika] hmm to je v pohodě to je docela ideální no
[mluvčí: Zuzana] ty vole viděla jsem se ale s Jakubem to byla píčovina největšího on mě psal ne jestli bysme se
[mluvčí: Zuzana] nemohli vidět na kafe tak jsem mu řekla že jo no a
[mluvčí: Zuzana] já jsem myslela že to je to fakt v pohodě hej on totiž začal chodit na terapie a je fakt jiný jako
[mluvčí: Zuzana] šel do sebe a jde to na něm strašně znát
[mluvčí: Monika] ale bavíme se o tom stejném Jakubovi
[mluvčí: Zuzana] jo
[mluvčí: Monika] z Brna
[mluvčí: Zuzana] j* jo jo jo
[mluvčí: Monika] ten magor jo
[mluvčí: Monika] já jsem totiž myslela ještě z toho z těch Čech
[mluvčí: Zuzana] ne ne ne ne ne z Brna a on mi ří*
[mluvčí: Zuzana] a on prostě začal tak mluvit teď mi říkal že chodil k nějakému šamanovi do Brna
[mluvčí: Zuzana] kde musel prostě skládat nějakou modlitbu o odpuštění prostě jako aby mu l* lidi kterým ublížil
[mluvčí: Zuzana] odpustili a že to je určitě ten důvod proč jsem s ním na to kafe šla
[mluvčí: Zuzana] že jsem mu odpustila a tak a já říkám jo jo jo tak jako ještě tam má jsou
[mluvčí: Zuzana] tam jako nějaké ty ale jako je to fakt jako šel do sebe
[mluvčí: Zuzana] já jsem si fakt myslela že je to v pohodě prostě že že to bere jako to
[mluvčí: Zuzana] 2 a včera nebo předevčírem mně prostě došla esemeska něco v tom smyslu jako že to chce všechno vrátit a
[mluvčí: Zuzana] že vlastně si uvědomil že jsem asi jeho pravá láska a že nesmí promarnit ten čas a že chce být se mnou
[mluvčí: Zuzana] a tak no dneska mi volal on má totiž zítra narozeniny dvacet sedm
[mluvčí: Monika] aha
[mluvčí: Zuzana] jestli bych s ním nezašla jako na kafe že má ty narozky a že by mu to udělalo radost
[mluvčí: Zuzana] tak jsem ř* si říkala jako že bych jako šla ale z toho důvodu abych mu vysvětlila
[mluvčí: Zuzana] že já prostě se k němu nechci vrátit prostě ne jako vůbec hej já prostě já to k němu necítím už nic hele
[mluvčí: Monika] hmm ani odpor
[mluvčí: Zuzana] ani odpor ale ani to že bych chtěla být s ním prostě fakt neutrál úplně a
[mluvčí: Zuzana] ale nechc* i zas si říkám ty vole jestli není blbé mu tohle říct na jeho narozeniny
[mluvčí: Monika] (pousmání)
[mluvčí: Zuzana] (pousmání)
[mluvčí: Monika] to jo to je možná ho* hodně blbé ale zase na druhou stranu promiň ale
[mluvčí: Monika] taky se k tobě nezachoval docela hezky když ti začal zase vykládat tady tydle věci vesměs to je
[mluvčí: Zuzana] no jo no
[mluvčí: Monika] zase nějaká nějaký stupeň toho citového vydírání
[mluvčí: Zuzana] no jasně no ono a právě jsem si říkala že to chci zarazit co nejdřív
[mluvčí: Monika] hmm
[mluvčí: Zuzana] než aby se jako do toho nějak víc ponořil a zase začal dělat prostě píčoviny že no
[mluvčí: Zuzana] no takže to to byla blbost kterou jsem udělala
[mluvčí: Zuzana] t* o Tomášovi už teda taky víš ale jsem strašně spokojená prostě teď
[mluvčí: Zuzana] (smích)
[mluvčí: Monika] to jsem ráda
[mluvčí: Zuzana] on je totiž úplně jiný takový on je sice takový ten kavárenský
[mluvčí: Zuzana] typ jo co si jde sednout do kavárny čte si knížku
[mluvčí: Monika] hmm
[mluvčí: Zuzana] a tohle já jsem nikdy nechápala jako že úplně co je to za lidi ty vole a teď
[mluvčí: Zuzana] zase se mně líbí že já jsem takový ten tahoun který ho musí prostě tak trochu táhnout do toho světa jako
[mluvčí: Monika] hmm
[mluvčí: Zuzana] aby začal něco dělat ne jenom číst knížky ty vole
[mluvčí: Zuzana] ale myslím že to je to co se mu jako na mě líbí protože říkám já jsem s* tak nad tím přemýšlela ne říkám
[mluvčí: Zuzana] ty vole jako já nechápu co my dva máme společného
[mluvčí: Zuzana] jo proč vůbec jako jsme se nějak jako s* dali dohromady když on informatik a hraje poker sedí dvacet čtyři hodin u počítače
[mluvčí: Zuzana] do toho hraje nějakou debilní hru prostě počítačovou zajímá se o politiku a tyhle věci což jde úplně mimo mě
[mluvčí: Zuzana] furt luští sudoku vole a takhle jo prostě čísla furt mu jedou v hlavě čísla
[mluvčí: Zuzana] a já jako chlastám jo ještě je abstinent jo ale zase jako si rád zahulí
[mluvčí: Zuzana] no a říkám a já chlastám no takže jsem jako nad tím přemýšlela co
[mluvčí: Zuzana] a možná je to právě ty p* protiklady no jako že se to fakt asi přitahuje nevím
[mluvčí: Monika] hmm
[mluvčí: Zuzana] nejlepší byla máma ne já jsem jí o něm říkala a má* a říkám mami ale já nevím jestli do toho mám jít
[mluvčí: Zuzana] Martin se se mnou zas přestane bavit ne a máma na mě
[mluvčí: Zuzana] jsi normální na Martina se vyser to za čas přejde
[mluvčí: Zuzana] (smích)
[mluvčí: Monika] dobrý
[mluvčí: Zuzana] a já úplně mami dobře no jako máma je drsná v poslední době
[mluvčí: Monika] jo
[mluvčí: Zuzana] jo hej fakt úplně mega prostě s tátou hej táta t* teď takhle šlape jak pejsek za ní furt
[mluvčí: Zuzana] ta tam jako tak úplný generál je z ní já úplně ty vole jako jsem ji fakt nepoznávala drsná
[mluvčí: Monika] no a jak on nese ty volby
[mluvčí: Zuzana] jakože dopadly dobře
[mluvčí: Monika] jo
[mluvčí: Zuzana] hmm
[mluvčí: Monika] jo on ale není jo jo jo jo jo jo
[mluvčí: Zuzana] on je pod topkou vlastně
[mluvčí: Zuzana] a topka měla nějakých
[mluvčí: Monika] ale v Praze nebo kde tady
[mluvčí: Zuzana] ne tady
[mluvčí: Zuzana] tady měla deset celých jedna procent což je pro ně dobré hmm takže on jako 1 normálně dál pracuje
[mluvčí: Monika] jo tak to je supr
[mluvčí: Monika] jo tak to je bomba
[mluvčí: Zuzana] nepřišel o to a je spokojený teď byl právě n* tady v nemocnici ležel byl na operaci s kolenem
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Monika] ježiš
[mluvčí: Zuzana] no prostě hrál fotbal ožralý že
[mluvčí: Monika] debil
[mluvčí: Zuzana] no no tak máma si máma si tam z něho dělala prdel hej úplně prostě on
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Zuzana] tam ležel třeba ne a teď on aaa tady mě bolí a mamka drž hubu neměl #s chlastat
[mluvčí: Zuzana] (citoslovce)
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Monika] ale přesně tak jako to je pravda
[mluvčí: Zuzana] ale tam bylo strašně moc chlapů on tam neležel sám ne
[mluvčí: Monika] (smích)
[mluvčí: Zuzana] a má* jo a víš co bylo nejlepší to ti musím říct my jsme tam přišli
[mluvčí: Zuzana] a šli jsme první za tátou a táta dal mámě nějaké papíry ať je dá sestře
[mluvčí: Monika] hmm
[mluvčí: Zuzana] jo a my jsme poto* jo mamka jemu to dala té sestře a
[mluvčí: Zuzana] pak se vlastně vrátila za tátou a to už jsme tam byly s tátou jsme si u něho stály povídali jsme si
[mluvčí: Zuzana] a sestra přišla a říká tátovi tak to dceři a to mi* mluvila o mamce jo
[mluvčí: Monika] jo
[mluvčí: Zuzana] tak to dceři potom dejte ty papíry zpátky ať je vezme vašemu doktorovi
[mluvčí: Zuzana] (smích)
[mluvčí: Zuzana] a já už jsem tam byla mrtvá říkám a já jsem co vnučka táta nasraný jak prase to vypadám tak staře ne
[mluvčí: Monika] jasně
[mluvčí: Zuzana] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Zuzana] říkám ne máma jenom teď vypadá tak mladě ona fakt ona strašně zhubla
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Monika] jo
[mluvčí: Zuzana] a strašně omládla ale strašně ona vypadá třeba na třicet jo
[mluvčí: Monika] fakt a co začala cvičit nebo co
[mluvčí: Zuzana] ona ne ona prostě začala hubnout z ničeho nic pros* ale ne že by měla stres nebo tak
[mluvčí: Zuzana] prostě se jí asi nějak jako p* spravila životospráva nebo prostě tak celkově organismus
[mluvčí: Monika] aha
[mluvčí: Zuzana] začala hubnout jako ona cvičí furt ale jako ale necvičí teď nějak víc a
[mluvčí: Monika] hmm
[mluvčí: Zuzana] a ona ještě furt používá ty krémy ty vole a tak jo
[mluvčí: Monika] jo jo jo jo jo
[mluvčí: Zuzana] a za* s* hrozně se to projevilo pros* možná je i šťastnější jako ona
[mluvčí: Monika] jo
[mluvčí: Monika] je to
[mluvčí: Zuzana] ona si totiž jako mně příjde že si uvědomila konečně ve čtyřiceti letech
[mluvčí: Monika] (smích)
[mluvčí: Zuzana] (pousmání)
[mluvčí: Zuzana] že se má vysrat už na ostatní a fakt se starat sama o sebe a fakt je teď drsná
[mluvčí: Zuzana] (pousmání)
[mluvčí: Zuzana] ale je hrozně jako taková veselá a šťastná a tak takže
[mluvčí: Zuzana] možná i to má jako na tom nějaký prostě podíl ale drsné jako
[mluvčí: Monika] hmm
[mluvčí: Monika] nám už se ten život zase vrací do podobných kolejí Ili moje mamka se taky začala měnit
[mluvčí: Zuzana] fakt
[mluvčí: Monika] taky už je teďkom šťastná protože už nějak sere na ty pozemské statky a říká si
[mluvčí: Monika] už tady toto řešit nebudu posralo se co se posralo já už vesměs na to seru
[mluvčí: Zuzana] jo
[mluvčí: Monika] no takhle takže je šťastná jako je fakt že taťka nevypadá zrovna nejlíp taťka je hodně utahaný | 12A032N |
Lokalita: Praha, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: rodinný
[mluvčí: Helena] a kde je mám
[mluvčí: Milan] no
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] tamhle na tý barový židličce já jsem je dal z balkonu aby nezmrzly protože v noci bylo chladno
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] to bylo ještě ten den než jsi dělala to na česneku
[mluvčí: Helena] fakt jo
[mluvčí: Milan] fakt jo
[mluvčí: Helena] to ani nevím
[mluvčí: Milan] ten večer už tam nebyly
[mluvčí: Helena] a toho jsem si ani nevšimla
[mluvčí: Milan] (mlasknutí)
[mluvčí: Milan] to už je špatný
[mluvčí: Milan] (mlasknutí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Helena] a co jsi hrál za hru
[mluvčí: Milan] no žádnou
[mluvčí: Helena] já myslela že jo
[mluvčí: Milan] ne
[mluvčí: Helena] a tak co jsi
[mluvčí: Milan] to se ti zdálo
[mluvčí: Helena] a co jsi dělal
[mluvčí: Milan] byl jsem na internetu
[mluvčí: Helena] a co ses tam dočet nového
[mluvčí: Milan] nic zajímavého
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Helena] jak to
[mluvčí: Milan] tak to
[mluvčí: Helena] ty #s nebyl na Seznamu
[mluvčí: Milan] ne
[mluvčí: Helena] já si teďka zapla taky internet ale zlobí mi myška už jí
[mluvčí: Milan] tak jí zku* došcházej baterky
[mluvčí: Helena] docházej baterky no
[mluvčí: Milan] tak jí pak dáme nový
[mluvčí: Helena] no jo to jo a máš
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Milan] mám ještě asi dvě
[mluvčí: Helena] a už jsi našel tamty dvě baterky
[mluvčí: Milan] ne nenašel nebo spíš takhle nehledal jsem je
[mluvčí: Helena] to vůbec ale netuším kam mo* *hly přijít
[mluvčí: Milan] já jsem je nedostal
[mluvčí: Helena] a já si říkám jestli je táta nedal do tý bedny
[mluvčí: Milan] do jaký bedny
[mluvčí: Helena] no vod těch sluchátek
[mluvčí: Milan] je to možný a kam ji dal
[mluvčí: Helena] ta je tady v kuchyni
[mluvčí: Milan] tak se tam pak podívej
[mluvčí: Helena] hmm budu muset no
[mluvčí: Milan] máš tady pak tiskárnu odnes si ji
[mluvčí: Helena] á děkuji
[mluvčí: Milan] prosím můžeš alespoň konečně tisknout ty letáčky
[mluvčí: Helena] no jo no
[mluvčí: Milan] (vydechnutí)
[mluvčí: Helena] a bude tisknout nebo tam bude na ní nějaká chyba
[mluvčí: Milan] bude tisknout ale má žlutej pruh na kraji
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Helena] jo to je to jak jsme to dělali 1
[mluvčí: Milan] jo to je todleto no
[mluvčí: Helena] a nebude to vypadat divně
[mluvčí: Milan] nebude to vypadat divně i noviny občas takhle vycházej
[mluvčí: Helena] no jo no
[mluvčí: Helena] uvidím no jak to bude
[mluvčí: Milan] no ta žlutá barva tam zůstává
[mluvčí: Helena] a co máš tamhle nahoře položenýho
[mluvčí: Milan] to jsou ty štítky co mám na dveřích takový to nerušit volám a tak vzhůru
[mluvčí: Helena] jo takhle ty sis je tam dal a kolik je venku stupňů dneska
[mluvčí: Milan] nevím tam je to napsaný u dveří vedle tý skříně vlevo
[mluvčí: Helena] tam na to odtud nevidím
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Helena] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Helena] kolik aha
[mluvčí: Helena] (vydechnutí)
[mluvčí: Helena] jedenáct
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Milan] to je nějakej nesmysl ne jedenáct stupňů
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Milan] no šest
[mluvčí: Helena] aha no
[mluvčí: Milan] todle je měsíc todle je den todle je jestli máš úplněk nebo nov když to je černý tak máš nov
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] tady je teplota v bytě tady je vlhkost asi v bytě to jsem nezjistil k čemu přesně slouží a tady je pak venkovní teplota
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Helena] a na co je tamten domeček
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Milan] to znám a tam v tom domečku je malinkejma písmenama napsáno anglicky venku
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Helena] aha
[mluvčí: Milan] neboli out
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Helena] a je tam polojasno jo
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Milan] je tam polojasno to mi přijde takový no přijde mi tam spíš tma než jasno
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Helena] a to ale na mobilu to ukáže že je tma
[mluvčí: Helena] (mlasknutí)
[mluvčí: Milan] no i v notebooku mi ukáže že tady třeba mám osm stupňů a mám tam měsíc
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] jako měsíc tmavej protože teďko není celej vidět je tam jenom srpeček ho že ho vidíš
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Helena] hmm tak to jo já dám potom vyprat prádlo máš ještě nějaký ponožky
[mluvčí: Helena] (mlasknutí)
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] vypadám na to že bych měl ještě nějaké ponožky
[mluvčí: Helena] a ty nemáš žádné ponožky
[mluvčí: Milan] ne už mám jenom bílé ponožky
[mluvčí: Helena] no ale bílý taky můžeš nosit
[mluvčí: Milan] no ty nosím do školy protože tam nosím bílý boty ale jinak jako že bych pro doma nosil bílé ponožky
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Helena] 2
[mluvčí: Milan] nemám ponožky ponožky došly vůbec nepereš
[mluvčí: Helena] no jo hodím to tam
[mluvčí: Milan] hmm to bys měla
[mluvčí: Helena] a budeš mít něco ještě na vyprání
[mluvčí: Milan] možná mikinu
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Helena] já to tam dám večer ať se to vypere
[mluvčí: Milan] a pak třeba ještě džíny třeba
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Helena] (mlasknutí)
[mluvčí: Helena] a přes noc to uschne
[mluvčí: Milan] přes noc to uschne když to teda nedáš ven tam by to spíš zmrzlo
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Helena] když je tam šest stupňů tak to nemůže zmrznout
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] myslíš že i v noci bejvá šest stupňů tenhleten teploměr neumí jako oproti tomu tvýmu
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] zobrazovat tu denní minimální a maximální ten si pamatuje jenom celkovou minimální a celkovou maximální teplotu
[mluvčí: Helena] tady ten tvůj
[mluvčí: Milan] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Helena] a ten umí umí kolik bylo nejmíň
[mluvčí: Milan] kolik bylo nejmíň ten den můj to umí celkově za tu dobu co měří
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Helena] aha
[mluvčí: Milan] takže je to pěkně k ničemu
[mluvčí: Helena] tak to se musíš holt koukat na můj
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] anebo se nemusím koukat kolik byly minima a maxima
[mluvčí: Helena] a co máš nalepený v tý skříňce
[mluvčí: Milan] kde smajlíka to je to jak jsem říkal o tom letáčku s těma trhačkama smajlíka
[mluvčí: Helena] jo hele a vodepsala ti ta paní na ty ty
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Milan] ta paní mi na ně v pátek neodepsala a myslím že ani teď ne
[mluvčí: Milan] (vydechnutí)
[mluvčí: Helena] hmm takže ti ne* nedala vědět jestli je chce nebo nechce
[mluvčí: Milan] nevyjádřila se
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] odepsal jenom pan NP že mu spadnul kámen ze srdce že mi přišly peníze a že mockrát děkuje za to co jsem pro ně udělal
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Helena] a zaplatila ti to ta Halena
[mluvčí: Milan] nezaplatila
[mluvčí: Helena] a to slibovala že to ve čtvrtek za*
[mluvčí: Milan] to slibovala v pátek večer jsem se tam koukal a v sobotu a v neděli není bankovní den
[mluvčí: Helena] hmm tak ale vono to jde tři dny viď
[mluvčí: Milan] vona má jakou banku
[mluvčí: Helena] to vůbec netuším
[mluvčí: Helena] myslím že Komerční nevím
[mluvčí: Milan] no mělo by to jít tak dva dny
[mluvčí: Helena] no takže v pondělí tak když ti to v pondělí nepřijde tak jí zkusím zavolat
[mluvčí: Milan] v pondělí
[mluvčí: Milan] no zkus
[mluvčí: Helena] a připomenout se
[mluvčí: Milan] hmm já jsem si koupil v pátek učebnici elektronickou
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Helena] jakou
[mluvčí: Milan] češtiny já jsem se byl s učitelkou domluvit jestli jí nebude vadit že to budu mít v elektronický knize
[mluvčí: Milan] (mlasknutí)
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] protože jsem si myslel že ji někde stáhnu
[mluvčí: Milan] (mlasknutí)
[mluvčí: Milan] ale viděl jsem jí na Alze za šedesát devět korun a jako v tištěný podobě stojí dvě stě šedesát devět korun
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] jsem si říkal že alespoň mám dobrej pocit z toho že opravdu mám
[mluvčí: Milan] (mlasknutí)
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] legální licenci a je tam opravdu napsáno jako že
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] tarto kniha je v že jako vlastník
[mluvčí: Milan] tvoje jméno příjmení a pak tam jsou i ty jako údaje a že to bylo zakoupený přes Alzu
[mluvčí: Milan] (mlasknutí)
[mluvčí: Helena] takže jako ten kdo ji napsal ji dal na internet
[mluvčí: Milan] no prodává ji přes internet jako že ty si koupíš oficiální licenci jako ty si jdeš koupit knížku do knihkupectví
[mluvčí: Milan] stojí dvě stě šedesát devět korun
[mluvčí: Milan] (mlasknutí)
[mluvčí: Milan] (mlasknutí)
[mluvčí: Helena] no
[mluvčí: Milan] dejme tomu ty dvě stovky jsou
[mluvčí: Milan] čistý náklady na výtisk
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] a šedesát devět korun je provize jako toho kdo to napsal že z každýho toho výtisku má svejch šedesát devět korunek
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Helena] hmm
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] tak pak se to dneska dělá tak že se publikujou online přes takový ty obchody s ke* se knihama online
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Helena] no
[mluvčí: Milan] s těma v pédéefkách epubu a podobně
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] a že si ji koupíš jenom za tu provizi tomu
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] v* m* tomu kdo ji napsal takže za těch šedesát devět korun třeba tadle
[mluvčí: Helena] takže paní učitelce to nevadí
[mluvčí: Milan] ne já jsem se jí ptal na to už předtím než jsem věděl že ji mají v eshopu
[mluvčí: Helena] tak to je dobrý
[mluvčí: Milan] a na každý stránce je napsáno dole moje jméno a příjmení
[mluvčí: Helena] jak to
[mluvčí: Milan] och* protože nesmíš sdílet ani
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] ty tu knížku když si ji koupíš tak je tvoje jenom jako jedný osoby nesmíš ji sdílet na internetu nesmíš ji kopírovat
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] nesimíš ji používat pro
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] (vydechnutí)
[mluvčí: Milan] támhle prostě ji rozdávat za účelem dalšího zpracovávání obsahu a podobně prostě
[mluvčí: Milan] (mlasknutí)
[mluvčí: Milan] (mlasknutí)
[mluvčí: Helena] ale jak tam dostal t* tak to tvoje jméno a příjmení
[mluvčí: Milan] voni to se do toho protože když já to objednám tak ono to jako by generuje tu knihu vždycky
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Helena] hmm to je zajímavý
[mluvčí: Milan] no a vždycky je na začá* *tku eknihy
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Milan] vlastně když je tam nějakej vlastník tak je tam jméno i příjmení a to třeba i u eknih který jsou zdarma ale jako že si
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Milan] je člověk oficiálně stahuje tak se tam zobrazuje
[mluvčí: Milan] takovádle úžasná věc já ti to i ukážu když tam přejedu
[mluvčí: Milan] jo už tam skoro jsem vidíš tady že tato kniha byla zakoupena na serveru Alza kupující čísla kopie a tak
[mluvčí: Helena] hmm
[mluvčí: Helena] kupující jo jasně a vodepsali ti na ten telefon
[mluvčí: Milan] na ten mi taky neodepsali
[mluvčí: Milan] ale protože můžu předpokládat že to byla anglická jenom podpora
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] takže neodepíšou když jim píšu na českej email a oni maj na stránkách už vysloveně napsáno
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] asi po mým telefonátu tam že podporu v českým jazyce neposkytují
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Helena] fakt
[mluvčí: Milan] už to tam dopsali ano
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] je na to jak tam byla ta hláška že ti nemůžou odpovědět na email z technických dů* tak pod tím je napsána anglicky věta
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] že technickou podporu v jiném jazyce než anglickém a francouzském nepodporují
[mluvčí: Milan] (tleskání)
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] že je to pouze jazyková mutace webu ale ne toho té firmy že ta firma opravdu
[mluvčí: Helena] no a
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] nemá v Čechách sídlo ale sídlí ve Francii pro Česko
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Helena] no a nechal sis to přeložit vod Kájinky
[mluvčí: Milan] to by jim tam musela zavolat nebo napsat email jednodušší to bude nechat to propadnout oni tam maj v podmínkách že když to
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] do dalších pěti dnů což bude těďko v pondělí nespecifikuješ
[mluvčí: Milan] (mlasknutí)
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Milan] tak že oni to jako by zrušej stornujou tu objednávku takže bude nejjednodušší počkat do pondělí a v pondělí si to objednat znova
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Helena] aha hmm tak to jo
[mluvčí: Milan] no ale pořád asi na Martinu protože je to
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] když seš tam se pak nad tím zamyslím tak tam je jenom už dvacet euro rozdíl což je nějakejch pět set korun
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] tak jestli se to vyplatí to objednávat přes Martinu jako na ten doručení
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] (mlasknutí)
[mluvčí: Milan] přes přes toho kurýra prostě tam je problém s tou Martinou jo že tam
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] figurujou vždycky když musela by to za a zaplatit buďto Martina ze svojí karty poslat to na sebe
[mluvčí: Milan] anebo za b si to objednat já na sebe protože podle mě jakmile tam napíšu kancelář
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] tak jsme zpátky u problému s kanceláří doložte že to je vaše kancelář
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] takže by to musela celý Martina zaplatit přes svoji kartu zaplatit to sama za se* je* a napsat to sama na sebe
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] anebo bych to musel napsat celý na sebe já
[mluvčí: Helena] a jakej je v tom rozdíl
[mluvčí: Milan] jakej je v tom rozdíl v třiceti tří eur daně
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Helena] a to je
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] deset euro je teďko asi dvacet pět čtyřicet
[mluvčí: Helena] tisícovka
[mluvčí: Helena] jo
[mluvčí: Milan] tisícikoruna rozdíl
[mluvčí: Helena] počkej deset euro jedno euro
[mluvčí: Milan] jedno euro je asi dvacet pět čtyřicet
[mluvčí: Helena] no takže to deset euro je dvě stě padesát korun
[mluvčí: Helena] třicet tři euro je kolik sedm set padesát
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] no vyjde to pak asi myslím na pět tisíc sto deset
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Helena] no jo takže to bude asi anebo na tátu
[mluvčí: Helena] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] musel by to opět
[mluvčí: Milan] zaplatit ze svojí karty anebo to b* ab* převzít to on nemůžu to platit ze svojí karty opět tam je doložte původ karty
[mluvčí: Helena] no
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Helena] hmm
[mluvčí: Milan] tam furt
[mluvčí: Helena] hele ale já myslela v tom mailu jak #s mi psal právě že tam bylo že potřebuješ mít SIPO že seš plátcem telefonu
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] ne musela #s tam doložit ano že karta není ukradená to znamená poslat kopii karty kde
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] je vidět a první čtyři a poslední čtyři čísla jako se to dělá
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Helena] no
[mluvčí: Milan] pak vidět že se že ta ten občanský průkaz že to je tvoje karta musíš poslat
[mluvčí: Helena] no
[mluvčí: Milan] že #s jí nikde neukrad pořád
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] pak musíš doložit když to chceš poslat na jinou adresu než na tamtu že ta
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] že Martina NP má něco společného s toudle adresou
[mluvčí: Helena] aha
[mluvčí: Milan] takže to je vlastně je to blokovaný proti tomudle bych se do* odvážil říct
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Helena] hmm
[mluvčí: Milan] takže buďto za a by to Martina musela celý zaplatit sama za sebe a všechno
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Helena] (mlasknutí)
[mluvčí: Helena] to je moc složitý
[mluvčí: Milan] anebo leda zaplatit o tisíc korun víc
[mluvčí: Helena] hmm a u nás se ještě neprodává
[mluvčí: Milan] u nás se nikdy prodávat nebude není určenej pro východní Evropu
[mluvčí: Helena] hele ale vždyť by nám to ti tam mohla koupit Kájinka
[mluvčí: Milan] (povzdech)
[mluvčí: Milan] to je o týden pozdějc
[mluvčí: Helena] jakto
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] a tak jako tak ho Kája bude mít úplně stejnej jako když já si ho objednám takhle
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] bude ho mít taky o týden pozdějc a ona ho měla taky za dvě stě osmdesát devět korun jenom bez deseti eur tu dopravu
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] (mlasknutí)
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] (mlasknutí)
[mluvčí: Helena] hmm
[mluvčí: Milan] deset eur je včetně daně ta doprava
[mluvčí: Helena] jo
[mluvčí: Milan] já mně vlastně ta DPH se za ta sleva z něj byla jenom na
[mluvčí: Milan] z něj byla sleva jenom na ten telefon takže díky tomu ten telefon polevnil
[mluvčí: Milan] jinak je to úplně furt těch pět tisíc Káju stál ten t* telefon myslím čtyři tisíce osm set devadesát
[mluvčí: Milan] jsem ho takhle moh mít vo pět set korun levnějc
[mluvčí: Helena] fakt
[mluvčí: Helena] hmm
[mluvčí: Milan] no on von není určenej pro východní Evropu
[mluvčí: Milan] (mlasknutí)
[mluvčí: Milan] on není určenej vysloveně ani pro tu západní on byl určenej pro Británii a vlastně Expansys je třeba bric* bit* firma z Británie
[mluvčí: Helena] no
[mluvčí: Helena] jo
[mluvčí: Milan] hmm
[mluvčí: Helena] a bude ti tady fungovat
[mluvčí: Milan] bude to není problém on je totiž už se dneska používá jenom UTM ta no to
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] HDSPA no u nás s* sou všechny ty mobilní sítě prostě pozdějc až než jsou ve světě
[mluvčí: Milan] (vydechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Milan] v současný době teďko budujeme v Čechách čtyři g síť
[mluvčí: Helena] hmm
[mluvčí: Milan] to je to h HGSPA nebo hus* ne to třet* no to to nejnovější to je ještě blbější slovo než byly blbý doteďka
[mluvčí: Milan] dřív to bylo GPRS pak to bylo HUSPA pak to bylo tři g a teďko je to nějaký zase čtyřmístný název
[mluvčí: Helena] no
[mluvčí: Helena] aha
[mluvčí: Milan] to čtyři g
[mluvčí: Helena] tak to jo to jsem zvědavá
[mluvčí: Milan] no a ještě před předtím předtím předtím bylo GSM to je u nás nejrozšířenější
[mluvčí: Helena] jo jo jo jo
[mluvčí: Milan] a to v Americe už úplně zrušili
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Helena] no
[mluvčí: Helena] já budu muset potom zavolat babi
[mluvčí: Milan] no budeš muset uděláš jí radost
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Helena] to jo
[mluvčí: Helena] a jak ti tam hezky běhaj ty bublinky
[mluvčí: Milan] no že jo
[mluvčí: Helena] to je hezkej spořič
[mluvčí: Milan] bublinky jsou dobrej spořič no tenhle telefon budu muset dát do servisu
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Helena] proč
[mluvčí: Milan] protože mu blbne nabíjecí konektor
[mluvčí: Helena] jo to #s mi vlastně říkal
[mluvčí: Milan] já ho nabíjím jako by jestli si pamatuješ co bylo pro e padesát jedničku ta redukce
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Helena] no
[mluvčí: Milan] z tý starý nabíječky na ty nový na tydle ty USB to nabíjím pomocí USB kabelu proto taky na ten telefon spěchám
[mluvčí: Helena] no no no
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] protože já nebudu dávat do servisu nějakej telefon kterýho se chci zbavit
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Helena] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Milan] jako pak ho samozřejmě dám do servisu protože ho ti chci dát a pak musím objednat ze zahraničí kryt
[mluvčí: Helena] no a proč sis ho nevobjednal už
[mluvčí: Milan] (povzdech)
[mluvčí: Milan] další výdaje
[mluvčí: Milan] (vydechnutí)
[mluvčí: Helena] no to je blbý
[mluvčí: Milan] no
[mluvčí: Milan] a když mi tady někdo dluží ještě za skřínku za dvířka tý spodní to je pak taky blbý
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Helena] no ale ty sis je koupil
[mluvčí: Milan] no ale hopla a ty mi je máš ale zaplatit
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Helena] no jsem zvědavá na toho NP jestli něco sežene protože von prosím tě měl realitku
[mluvčí: Milan] (odkašlání)
[mluvčí: Milan] no
[mluvčí: Helena] (mlasknutí)
[mluvčí: Helena] asi před patnácti lety
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Milan] no
[mluvčí: Helena] si založil realitku a dal jí název Realitka
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Milan] (polknutí)
[mluvčí: Milan] no
[mluvčí: Helena] takže říkal že když někam přišel tak se ptal vlastně jako se ho ptali že jo co to je za firmu
[mluvčí: Helena] a on tvrdil Realitka ale voni voni nemohli pochopit že je to realitka Realitka
[mluvčí: Milan] hmm
[mluvčí: Helena] no a tenkrát dostal vod nějaký ženský
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Helena] asi osmdesát bytů protože jako von nechce chodit normálně po lidech von chce prostě se dostat někam dál jako vejš
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Helena] že by sháněl byty vyloženě jako přes někoho víš ne jako ty malý prodejce
[mluvčí: Helena] (kašel)
[mluvčí: Helena] (nadechnutí)
[mluvčí: Helena] ale nějakou firmu nebo něco takovýho
[mluvčí: Milan] dostat se k firmě je ale skoro dneska už nereálný protože si to prodává sám ten Geosan Skanska
[mluvčí: Helena] já si myslím taky
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] to všechno si udělá velkou plachtu co natáhne přes celou tu stavbu tech novejch bytů
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Helena] jo jsou taky realitky který maj nový byty
[mluvčí: Milan] a tak
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] no jo jenže pak tam přijdeš a von tam přes celej barák v plachta Geosan nové byty na prodej
[mluvčí: Helena] no jasně no
[mluvčí: Milan] ale vona je to tak jako tak realitka ta 1 jejich ale výhradní realitka
[mluvčí: Milan] co třeba prodává celej barák má v baráku dole v jednom bytě kancelář po dobu prodeje bytů
[mluvčí: Helena] hmm
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] až skoro všechny prodaj tak jim kancelář zrušej a byt taky prodaj
[mluvčí: Helena] no to je jasný protože
[mluvčí: Milan] to je to jsou třeba byty na Bohdalci
[mluvčí: Helena] a vono vlastně prodávat nový byty přes realitku je blbost protože jsou vlastně ještě navýšený vo provizi že jo
[mluvčí: Milan] přesně tak
[mluvčí: Helena] (mlasknutí)
[mluvčí: Helena] no jsem zvědavá no a ten druhej pán ten čtyřiadvacátýho má ne jako ne on ale jede na svatbu
[mluvčí: Helena] (nadechnutí)
[mluvčí: Helena] (nadechnutí)
[mluvčí: Helena] takže se mu to proto čtyřiadvacátýho nehodí takže by jel až ten další termín
[mluvčí: Helena] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] a to je kdy
[mluvčí: Helena] to ještě NP neví
[mluvčí: Milan] no to se nedivím pak jsou totiž ty Vánoce blbý
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Helena] no ale von tvrdí že se to stihne do Vánoc že ještě
[mluvčí: Milan] no já tomu věřím taky
[mluvčí: Helena] určitě jedno školení do Vánoc bude
[mluvčí: Milan] no já si myslím že paní mi neodepsala na to protože se zalekla
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] buďto nákladů že si má koupit tisíc čtyři sta vizitek když to chce hned teď
[mluvčí: Helena] a kolik ti jich chybí
[mluvčí: Milan] tisíc čtyři sta
[mluvčí: Helena] jo
[mluvčí: Milan] a samozřejmě já na tejch NP nepracuju protože já tady nejsem blázen co zadarmo mu hledá vizitky na internetu
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] vyhledává obrázky jaký by se mu mohly líbit udělám mu sto návrhů a von si z toho vybere jeden návrh prostě
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Helena] no a napsal #s mu to
[mluvčí: Milan] ne nenapsal dělám že mi nefunguje email
[mluvčí: Helena] tak mu to ale napiš že si musí vybrat sám
[mluvčí: Milan] (povzdech)
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] ale jako protože to vopravdu nejde abych tohle dělal zadarmo ty avarealiťácký vizitky jsou skoro zadarmo protože na nich nic nedělám
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] pak takhle to je ale se nevyplatí
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] no a jakou ty máš představu o tý plachtě teda o tom polepu 1 zad auta
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] ty bys je chtěla polepit v kuse ne jako ty s od ok*
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] od kraje skla přes ten střed nebo bys udělala jenom skla samotný
[mluvčí: Helena] to já nevím jak to bude vypadat viď
[mluvčí: Milan] no s tamtím jenom s přes ten střed bude víc práce jinak to bude vypadat voboje hezky
[mluvčí: Helena] no a jak #s to vymyslel
[mluvčí: Milan] já jsem konkrétně vzhled nevymyslel na jedno jsem myslel ze zadu jsi chtěla dát ty byty viď a z boku práci
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Helena] no
[mluvčí: Helena] no
[mluvčí: Milan] tak zezadu dát na jedno jako prodej a prodej jako prodáme i vaši nemovitost
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Milan] (mlasknutí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Milan] (vydechnutí)
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] a na druhou pronajmeme i vaši nemovitost a vypsat na to ty služby co by jsi udělala
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] kdyby jsi to chtěla jenom čistě poto* pro ty jednotlivý skla
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] a když bys to chtěla dohromady tak to udělat jako přes celý
[mluvčí: Helena] no
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] včetně tech sloupků jako by tech středů takhle tech záhybů a tak to přel* pře*
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] přetisknout taky jako se to dělá
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Helena] to asi bych udělala jenom na ty skla ne nebo jak myslíš
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Milan] (mlasknutí)
[mluvčí: Milan] no voboje je stejně náročný
[mluvčí: Helena] a zjistil jsi kolik bude stát
[mluvčí: Milan] nezjistil protože musím vědět přesně ten rozměr jakej chceš ale tak do tisícov* do tisícovky bych tipnul za ty záda
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Helena] tak sis
[mluvčí: Helena] tak si zkus dát ale dv* dva požadavky ne
[mluvčí: Milan] no zkusím ale říkám vona mi nevoddeslala NP ani ty Martiny áčka jo
[mluvčí: Milan] (vydechnutí)
[mluvčí: Helena] a připomněl ses jí
[mluvčí: Milan] ano připomněl jsem se jí v pondělí když jsem tam byl pro plachtu
[mluvčí: Helena] no ale vždyť jsi ho viděl toho chlapíka
[mluvčí: Milan] no viděl ale pan NP už zase řezal jinou plachtu ten tobě
[mluvčí: Helena] tak jí ale napiš znova
[mluvčí: Milan] v pondělí vona tam stejně o víkendu není vona asi byla nemocná protože jsem ji tam neviděl
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Helena] jo a už #s to vyřídil nějak s
[mluvčí: Milan] s NP
[mluvčí: Helena] no
[mluvčí: Milan] ne
[mluvčí: Milan] (smích)
[mluvčí: Helena] ona je ještě nemocná
[mluvčí: Milan] nevím neozvala se
[mluvčí: Helena] no
[mluvčí: Milan] (smích)
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] a v současný době já tam nic tisknout nepotřebuju
[mluvčí: Helena] (nadechnutí)
[mluvčí: Helena] no jo ale tak stejně by ses jí měl vozvat a nějak to s ní domluvit viď
[mluvčí: Milan] no jasně no tak stejně tam ještě někdy určitě něco budem tisknout
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] takže myslím si že placení člověk neujde peníze si tě najdou vždycky
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] když někde máš něco zaplatit ale aby to fungovalo obráceně že si ty najdeš peníze vždycky tak to bohužel nefunguje
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Helena] hmm to je škoda
[mluvčí: Milan] že jo bylo by to hezký kdyby si tě peníze samy šly vyhledávat prostě běžely po ulici a hledaly někoho kdo si je vezme
[mluvčí: Helena] hmm
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Helena] to jo no
[mluvčí: Milan] takový hezoučký žluťoučký do kapsičky se vejdou a nezkazí se
[mluvčí: Helena] (smích)
[mluvčí: Helena] nezkazí se už je ale zase vošklivá tma
[mluvčí: Milan] (smích)
[mluvčí: Milan] taky bys je chtěla
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Milan] no ta už je tam asi hodinu víš
[mluvčí: Helena] já vím no
[mluvčí: Milan] teďko prej mě ale na internetu něco jako hoax koluje
[mluvčí: Milan] že by se okolo jednadvacátýho prosince planeta měla dostat do bodu kdy na jako
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] kdy mezi naší planetou a Sluncem bude rotovat jiná planeta a že bysme měli mít asi tři dny
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] prostě jako na celý planetě úplnou tmu
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] a že by to mohlo způsobit až výpadek celej sítě proudu prostě jako naprostá totální kolaps
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] jo protože naše Země nebo celkem dost už se planety zásobuje s* sluneční energií neboli solární nebo #li tou fotovaltickou
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Helena] no
[mluvčí: Milan] takže by 1 vlastně zbytek tých energetickejch sítí to nedokázaly vykompenzovat
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] no a jako věd* protože to byl údajně dopis od NASA tak americký letectvo se od toho popírá že by něco takového někdy napsalo
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Helena] takže to není pravda
[mluvčí: Milan] nee americké letectvo nepotvrdilo ani nevyvrátilo
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] jenom řeklo že to rozhodně by byla utajená zpráva která nemá co mezi lidma dělat
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] a že jí jako její samotný jako Air Force One nebo Air Force jako americký letectvo ono to neposlalo takže ono neví
[mluvčí: Helena] no o*
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] jestli něco NASA protože NASA patří pod ně ale oni se k tomu nevyjádřili nijak
[mluvčí: Helena] (mlasknutí)
[mluvčí: Helena] no jo no
[mluvčí: Milan] takže tak | 12A034N |
Lokalita: Praha, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen ženy, Generace: 1, Vztah: rodinný
[mluvčí: Markéta] a kdy se vrátili volební asistenti
[mluvčí: Marcela] až někdy večer až někdy po osmý
[mluvčí: Markéta] až večer a ž* samozřejmě tam taky socani zvítězili jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Marcela] no já nevím máma říkala že v její volební místnosti zvítězila ODS ale jenom o jeden hlas
[mluvčí: Markéta] ale
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Marcela] že snad měli a že měli teda jako ještě navíc podprůměrnou volební účast
[mluvčí: Markéta] kolik
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Marcela] to nevím ale míň než těch pětatřicet procent co bylo jako průměrné
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Markéta] (smích)
[mluvčí: Marcela] a Pája říkala že u nich tak že měli nadprůměr zase že měli asi pětačtyřicet procent
[mluvčí: Markéta] no tak jak se ulice dohodla
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Marcela] no možná
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Marcela] ale jako stejně je to dost mizerný
[mluvčí: Markéta] no je to velice mizerný já myslím že jako lidi tohlento tohle je tvoje jo to jsme měli s dědečkem takhlen rozdělený
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Marcela] hmm
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Marcela] no ty tak co já nakrájím ty jabka potom
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Markéta] no no no
[mluvčí: Marcela] jako že volební účast podpoloviční furt je dost mizerná záležitost
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Markéta] no to teda jo
[mluvčí: Marcela] já myslím že ani ti co vyhráli se tím nemůžou moc chlubit teda
[mluvčí: Marcela] (pousmání)
[mluvčí: Markéta] no
[mluvčí: Markéta] že tam šli jenom vyloženě partajníci ale je to hroz*
[mluvčí: Marcela] ne tak to ne já třeba chodím volit jako vždycky když to když jsou volby
[mluvčí: Markéta] ale to já taky chodím volit ale že
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Marcela] a nejsem žádnej partajník že jo
[mluvčí: Marcela] (smích)
[mluvčí: Markéta] no jo no tak no tohlento ale vždyť bejvá tak padesát procent
[mluvčí: Marcela] no ale jako tímhle
[mluvčí: Marcela] no jasně ale já myslím že tím jako taky získali strašně moc komunisti protože ty
[mluvčí: Markéta] taklen
[mluvčí: Markéta] ty jdou všichni
[mluvčí: Marcela] ty šli všichni no
[mluvčí: Markéta] no
[mluvčí: Marcela] takže tím pádem měli víc procent protože ty ostatní nedorazili
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Markéta] no voni asi víc ani moc nečekali voni i předtím mluvili vo třiceti procentech
[mluvčí: Marcela] jo
[mluvčí: Marcela] já nevím mě to teda dost překvapilo jako že i těch padesát co bývá obvykle do parlamentu je dost mizerných
[mluvčí: Markéta] no
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Marcela] a myslím že na prezidentský volby bude hodně voličů sice jako to
[mluvčí: Marcela] to ve skutečnosti je mnohem míň významný než volby to než tady todle ale zas počkej do čeho můžu dávat ty jabka
[mluvčí: Marcela] (smích)
[mluvčí: Markéta] než todle
[mluvčí: Markéta] počkej teďka si tajdlenc vypijeme kafčo
[mluvčí: Marcela] tak potom
[mluvčí: Marcela] dobře ale jako víc to přitahuje lidi že jo
[mluvčí: Markéta] teď jsou lidi silně votrávený
[mluvčí: Marcela] no to si myslím já si tady vezmu ještě trošku vody
[mluvčí: Markéta] tak si přidej vodou nemusíme šetřit ale představ si že ve Vamberku ve Va* a chceš smetanu nebo
[mluvčí: Marcela] no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Marcela] mlíko může být 3
[mluvčí: Markéta] mléko mám obojí
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Marcela] no
[mluvčí: Markéta] že ve Vamberku když jsme tam vlastně vůbec nebyli
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Marcela] no
[mluvčí: Markéta] a
[mluvčí: Markéta] máme za čtvrtletí sedm set za vodu
[mluvčí: Marcela] fakt jak je to možný počkej já si vezmu kousek toho mlíka
[mluvčí: Markéta] fakt
[mluvčí: Markéta] no
[mluvčí: Markéta] tohle mlíko prostě
[mluvčí: Marcela] jak je to možný
[mluvčí: Markéta] no takhle no vono to je vlastně polovina protože polovina je stočný víš
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Marcela] aha jo no jasně no stejně
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Markéta] takže
[mluvčí: Marcela] stejně je to docela dost
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Markéta] no je to je to dost no tak
[mluvčí: Marcela] na to že jste tam nebyli
[mluvčí: Marcela] (smích)
[mluvčí: Markéta] no byli jsme tam možná že Jára něco na na umejvání podlahy spotřebuje ale
[mluvčí: Marcela] jo
[mluvčí: Markéta] nevidím že vona teda nepotřebuje mnoho vody
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Marcela] no jasně
[mluvčí: Markéta] je to
[mluvčí: Marcela] to je nějakej základní poplatek kterýmu se nemůžeš vyhnout nebo
[mluvčí: Markéta] ale tak možná že ježiši toto je rozdrobený
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Marcela] no jo nevadí
[mluvčí: Markéta] nevadí
[mluvčí: Markéta] počkej tohlencto já to tam dám
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Markéta] no a všecko když ale když ale jsou ty lidi tak já nevím neuvědomělí
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Markéta] že voni že tam taky vládne ta Veolia to to není naše firma to je nějaká francouzská
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Marcela] jo
[mluvčí: Markéta] a když Francouzům když teda komukoliv prodaj i vodu
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Marcela] no jo
[mluvčí: Markéta] no to je něco ukrutnýho
[mluvčí: Marcela] to já si pamatuju že to že toto je vlastně jako k dějinám tak že jako úpadek Osmanský říše
[mluvčí: Markéta] no
[mluvčí: Marcela] se ilustroval na tom že vlastně když vařili kafe
[mluvčí: Marcela] tak že postupně jako dováželi úplně všechno na to kafe přestože původně to měli všechno na svým území
[mluvčí: Marcela] jako že původně že jo měli kafe v Jemenu a cukr si pěstovali sami a ty džezvy taky sami
[mluvčí: Marcela] a postupně tak kafe dováželi z Brazílie cukr dováželi vod někoho jinýho džezvy dováželi taky vod někoho jinýho
[mluvčí: Marcela] (smích)
[mluvčí: Markéta] no to je
[mluvčí: Marcela] no jako že je prostě úpadek ilustrovaný na tom že vlastně na kafe už potom měli vlastní akorát vodu že jo
[mluvčí: Markéta] no tak
[mluvčí: Marcela] (smích)
[mluvčí: Markéta] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Markéta] jo no nedováželi no tuhle je takovej geolog Cílek pan Cílek
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Marcela] no
[mluvčí: Markéta] neznáš neslyšela #s někdy
[mluvčí: Marcela] Cílek jsem asi slyšela nevím
[mluvčí: Markéta] slyšela táta říká že ho zná
[mluvčí: Marcela] jo
[mluvčí: Markéta] on je asi tak stejně starej
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Marcela] hmm
[mluvčí: Markéta] a to je takovej optimista a vždycky vždycky tak doved potěšit tím svým projevem
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Marcela] no
[mluvčí: Markéta] no a teďka takhlen jako jak to strašně upadlo všecko
[mluvčí: Marcela] hmm
[mluvčí: Markéta] no tak i von byl
[mluvčí: Markéta] a ta potravinová soběst* *stačnost ale ono už vono
[mluvčí: Markéta] je to jedno tak se to kdyby to bylo normálně tak se to voseje a
[mluvčí: Marcela] hmm
[mluvčí: Markéta] a zasadí a bude to ale když tady je plno těch mamutích podniků který si dovezou svoje
[mluvčí: Marcela] no jasný
[mluvčí: Markéta] a naše nechtěj
[mluvčí: Marcela] já jsem byla naposledy úplně vlastně to to jsem byla až šokovaná jo
[mluvčí: Markéta] no
[mluvčí: Marcela] když jsem v Tescu narazila na mrkev víš odkud
[mluvčí: Markéta] no
[mluvčí: Marcela] (smích)
[mluvčí: Markéta] no odkudpak
[mluvčí: Marcela] z Anglie
[mluvčí: Marcela] (smích)
[mluvčí: Marcela] (smích)
[mluvčí: Marcela] to už mi přišlo fakt moc jako
[mluvčí: Marcela] a ještě navíc to byla ta hnusná víš jaká taková ta jak je tlustá je v ní hr* fora fůra vody
[mluvčí: Marcela] a vůbec nechutná jako mrkev
[mluvčí: Markéta] aha ta dobyt* dobytčí jo
[mluvčí: Marcela] no ta hnusná mrkev
[mluvčí: Markéta] ta krmná
[mluvčí: Marcela] no ta kterou prováděj a tvr* prodávaj a tvrděj že to je mrkev no
[mluvčí: Marcela] (smích)
[mluvčí: Markéta] hmm
[mluvčí: Marcela] a ve skutečnosti je to nějakej humus
[mluvčí: Markéta] no a 2
[mluvčí: Markéta] a přitom ta mrkev
[mluvčí: Marcela] hmm
[mluvčí: Markéta] Jára říkala tak vona ji zasela zasela a měla jí pět řádků mi to říkala včera
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Marcela] hmm
[mluvčí: Markéta] měla tý mrkve pět řádků
[mluvčí: Marcela] hmm
[mluvčí: Markéta] jeden protrhala a je to tak maminka moje ta vždycky mrkev dělala tak
[mluvčí: Marcela] hmm
[mluvčí: Marcela] no
[mluvčí: Markéta] že ji postupně protrhávala vždycky vytrhla jako tu největší
[mluvčí: Marcela] hmm
[mluvčí: Markéta] a voni ty menší
[mluvčí: Markéta] potom měly víc prostoru a rostly takže Jára ta ale to tak nedělá ta protrhá a jako nepoužívá to voni jsou to takový nitky
[mluvčí: Marcela] hmm
[mluvčí: Marcela] no
[mluvčí: Marcela] hmm
[mluvčí: Markéta] a říkala čtyři řádky jsem neprotrhala a z těch mám
[mluvčí: Markéta] z těch mám plný kolečko mrkve a ten řádek co jsem protrhala tak ten z toho je nejmíň takže letos se to neosvědčilo
[mluvčí: Marcela] (smích)
[mluvčí: Marcela] to je dobrý
[mluvčí: Marcela] hmm
[mluvčí: Markéta] no no tak a to ten pan Cílek říkal
[mluvčí: Markéta] a kolem chat vždycky byly zahrádky a vždycky se tam jako pěstovala zelenina buď míň nebo víc
[mluvčí: Marcela] hmm
[mluvčí: Marcela] hmm
[mluvčí: Markéta] už to nikdo nedělá koupíme si
[mluvčí: Marcela] no jasně ale teďka se zase začalo jako kupovat schválně český že jo a schválně jako od těch místních lidí
[mluvčí: Markéta] to mělo jenomže
[mluvčí: Marcela] to je poslední dobou mi přijde jako že že to začalo bejt populární že se to vrací trošku no
[mluvčí: Markéta] jo že se to trošku
[mluvčí: Markéta] že se to t*
[mluvčí: Marcela] a i ty farmářský trhy to je docela sympatický
[mluvčí: Marcela] akorát od nás není žádnej jako nějak rozumně daleko všechno je to všechno je to daleko no
[mluvčí: Markéta] všechno je to daleko vidíš a já
[mluvčí: Markéta] teďka tady na tom na tu Kubáň ani nechodím
[mluvčí: Marcela] hmm a to mi přijde docela sympatický
[mluvčí: Markéta] no ale voni tu mrkev z Anglie
[mluvčí: Marcela] no mrkev z Anglie ta mě fakt dostala teda a ještě navíc ošklivá
[mluvčí: Marcela] (pousmání)
[mluvčí: Marcela] no jako ona se tvářila hezky jenomže ona tahlencta mrkev to je ta tlustá ona ještě navíc hrozně rychle shnije a
[mluvčí: Marcela] (pousmání)
[mluvčí: Markéta] no jo tak zas ji nekupujete do do zásoby
[mluvčí: Marcela] a je prostě taková divná je moc sladká je prostě je v ní hrozně moc vody já nevím prostě je divná
[mluvčí: Markéta] tak já takovou 2 já takovou nekoupím já koupím jenom tu co se mně líbí
[mluvčí: Marcela] nechutná mi
[mluvčí: Marcela] (pousmání)
[mluvčí: Marcela] no já kupuju vždycky tu která má vocásky
[mluvčí: Marcela] (smích)
[mluvčí: Markéta] jo čerstvou
[mluvčí: Marcela] no no tu s natí
[mluvčí: Markéta] naťovou no tak ale tu můžeš taklen vod léta do ješ* do zimy ale potom ne
[mluvčí: Marcela] to jsem přestala
[mluvčí: Marcela] no jasně no
[mluvčí: Marcela] jsem přestala kupovat ty ostatní mrkve pokud je nějakej výběr že jo
[mluvčí: Markéta] (srkání)
[mluvčí: Markéta] no my když jsme měli ještě zahrádku na Bílej Hoře
[mluvčí: Marcela] hmm
[mluvčí: Markéta] mně to jako moc nevadilo že to bylo daleko protože já přes přes most ráda jezdím
[mluvčí: Marcela] hmm
[mluvčí: Markéta] a tak tam
[mluvčí: Markéta] no
[mluvčí: Markéta] já jsem měla moc velkej kus v puse a nemohla jsem s tím hejbnout víš tam jsem na začátku vypěstovala tolika zeleniny
[mluvčí: Marcela] hmm
[mluvčí: Marcela] no
[mluvčí: Markéta] a to jsme byli ještě takoví pilný
[mluvčí: Marcela] no
[mluvčí: Markéta] tam jsme udělali krecht to je tak jak se dřív uchovávaly třeba brambory nebo
[mluvčí: Marcela] jako v ve v díru v zemi že jo
[mluvčí: Markéta] díru v zemi to jsme vystlali slámou
[mluvčí: Marcela] hmm
[mluvčí: Markéta] a ještě navrch jsme dali slámu
[mluvčí: Marcela] no
[mluvčí: Markéta] a tu zeleninu
[mluvčí: Markéta] jsme dali že taklen jako byla ne takle byla kus mrkve celeru
[mluvčí: Markéta] prostě kořenový zeleniny a pak se to přikrylo slámou zaházelo a udělal se tam takovej komínek dal se tam klacek aby to jako větralo
[mluvčí: Marcela] hmm
[mluvčí: Marcela] hmm
[mluvčí: Markéta] no a měli jsme pak když jsme to votevřeli tak jsme si vzali a zase to zaházeli a byla zelenina
[mluvčí: Marcela] jo
[mluvčí: Markéta] jako čerstvá skutečně no jinak ve Vamberku maj sklep tak nedělali krecht ale už ne už vůbec nic nepěstujou vůbec nic
[mluvčí: Marcela] to je dobrý
[mluvčí: Marcela] no hmm
[mluvčí: Markéta] takže
[mluvčí: Marcela] já jsem pěstovala bazalku ale když napřed mi na ní začali žít nějaký broučci
[mluvčí: Markéta] no
[mluvčí: Marcela] a potom mi ji nechali uschnout když jsem byla v Turecku
[mluvčí: Marcela] (smích)
[mluvčí: Markéta] (smích)
[mluvčí: Markéta] jo
[mluvčí: Markéta] (srkání)
[mluvčí: Marcela] takže z toho toho z ní moc nezbylo teda
[mluvčí: Markéta] hmm
[mluvčí: Marcela] a ona mi nějak nechtěla moc růst já jak mám okno na západ
[mluvčí: Marcela] tak to se jí nelíbilo jako chtěla asi víc sluníčka víš co takže
[mluvčí: Markéta] sluníčko na západ je dost ne
[mluvčí: Marcela] no to jo ale jako že málo malou část dne prostě asi
[mluvčí: Marcela] protože já nevím jako že vůbec se jí nechtělo růst byla taková celá zaprdnutá
[mluvčí: Marcela] (smích)
[mluvčí: Markéta] no
[mluvčí: Marcela] ještě rozmarýn jsem měla a ten mi taky uschnul
[mluvčí: Marcela] (smích)
[mluvčí: Markéta] (smích)
[mluvčí: Marcela] nejsem moc úspěšnej pěstitel bylinek
[mluvčí: Markéta] to víš rozmarýn je myslím že nějak nějak takovej náročnej
[mluvčí: Marcela] (smích)
[mluvčí: Marcela] jo nejsem moc úspěšnej pěstitel bylinek teda snaha by byla ale nepovedlo se holt
[mluvčí: Markéta] hmm
[mluvčí: Marcela] a ještě něco ještě pažitku ale ta mi taky oschla a vůbec ještě pažitku jsem pěstovala ta mi taky potom uschla všechno uschlo
[mluvčí: Markéta] cože
[mluvčí: Marcela] (smích)
[mluvčí: Markéta] no jo když se to nezalejvá ale vono to uschlo
[mluvčí: Marcela] ale já jsem to zalejvala ale já nevím jako že podle mě podle mě to mělo problém jako s tím sluníčkem trošku
[mluvčí: Marcela] že buďto ho to mělo málo nebo moc když jsem to vystěhovala na balkon víš co
[mluvčí: Marcela] jako že se tomu možná nelíbilo jako to přímý zase potom
[mluvčí: Markéta] no
[mluvčí: Marcela] bych měla zjistit jako který bylinky maj rádi kterej druh sluníčka a příště to nějak jako upravit podle toho
[mluvčí: Markéta] tak se zeptáme ale Liduška ta to pěstuje úplně na sever
[mluvčí: Marcela] jo
[mluvčí: Markéta] úplně na sever voni chtěj světlo voni slunce ani moc nechtěj
[mluvčí: Marcela] nevím
[mluvčí: Marcela] já si myslím že voni chtěj světlo ale ne ale jako že to přímý slunce už jim zase vadí
[mluvčí: Markéta] tak si
[mluvčí: Markéta] až budeš mít zase náladu pěstovat tak se jí na to zeptáme ona si
[mluvčí: Marcela] možná počkám na jaro aby to mělo nějaký světlo
[mluvčí: Markéta] no tak teď to už nemá cenu
[mluvčí: Marcela] (smích)
[mluvčí: Marcela] to ne no
[mluvčí: Markéta] já jsem
[mluvčí: Marcela] ono je to světlo
[mluvčí: Markéta] nevím jaký s* jestli se pamatuješ jaký jsem měla trápení s tím ibiškem a teďka byly voba dva na letním bytě tady na tom záhoně
[mluvčí: Marcela] hmm
[mluvčí: Marcela] hmm
[mluvčí: Marcela] venku na zahrádce hmm
[mluvčí: Markéta] ale tam není nijak moc sl* sluníčka protože tam ty stromy všecko chvíli vodpoledne ty tam všecko stíněj
[mluvčí: Marcela] jo
[mluvčí: Marcela] hmm
[mluvčí: Markéta] no a tak se jim tam vede teď se pojď podívat možná zejtra
[mluvčí: Marcela] hmm
[mluvčí: Markéta] už budou mít asi šest květů
[mluvčí: Marcela] teda
[mluvčí: Markéta] no pojď se kouknout teďka maj dva a tři možná že ještě dneska se rozvinou
[mluvčí: Marcela] no a Páje kvete ibišek úplně ve velkým a ten můj by asi potřeboval ostříhat všechny ty všechny větve
[mluvčí: Markéta] vona ale já myslím že ibišek hlavně potřebuje můžeš ho dát taky na balkon
[mluvčí: Marcela] hmm no teď asi ne ale
[mluvčí: Markéta] teď ne
[mluvčí: Marcela] já myslím že zjara mu napřed ostříhám ty větve protože on už je takovej roz* rozpaženej na všechny strany a zabírá hrozně místa
[mluvčí: Markéta] ty s* ty se
[mluvčí: Markéta] Andulko ty se str* ty se stříhaj v prosinci
[mluvčí: Marcela] v prosinci
[mluvčí: Markéta] jo
[mluvčí: Marcela] jo tak to je dobrý tak to aspoň že vím tak ho ostříhám větve v prosinci
[mluvčí: Markéta] no no no
[mluvčí: Marcela] protože oni jsou hrozně dlouhý na všechny strany překážej a on ještě má že jo tendenci jako
[mluvčí: Marcela] rozrůstat se na konci a pouštět listy uprostřed takže jako bych mu v tom ráda zabránila
[mluvčí: Markéta] no no no no
[mluvčí: Marcela] takže takže mám v plánu ho ostříhat
[mluvčí: Markéta] no
[mluvčí: Markéta] no tak v prosinci
[mluvčí: Marcela] v prosinci
[mluvčí: Markéta] hmm
[mluvčí: Marcela] jo dobře
[mluvčí: Markéta] no a ty byly jeden vopadal
[mluvčí: Markéta] vopadal že tam měl mšice
[mluvčí: Marcela] hmm
[mluvčí: Markéta] potom byl úplně holej úplně holej
[mluvčí: Marcela] hmm
[mluvčí: Markéta] jenom jsem viděla že takhle na koneč* *cích větviček zůstaly takový ty mrňaňou* mrňavoučký jako živý lístečky
[mluvčí: Marcela] jo
[mluvčí: Markéta] tak z takovýho jsem ho dala dolů
[mluvčí: Marcela] hmm
[mluvčí: Markéta] a von přes léto krásně vobrazil a ten druhej ten co jste ho kdysi strojili jako vánoční stromeček ještě tam má pozůstatky
[mluvčí: Marcela] jo
[mluvčí: Marcela] hmm
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Markéta] tak tak ten taky byl nějakej špatnej tak tam byli voba dva a teďka voba dva von ten chce hodně světla
[mluvčí: Marcela] hmm
[mluvčí: Marcela] jo hmm
[mluvčí: Markéta] a vůbec kytky maj nejradši ranní sluníčko
[mluvčí: Marcela] to je asi takovej ten no protože protože to je takový nejpříjemnější na ně
[mluvčí: Markéta] no
[mluvčí: Marcela] ono to odpolední už je moc takový pálivý
[mluvčí: Markéta] hmm no ale kdysi Andulko když ještě tam ten váš okrsek
[mluvčí: Marcela] hmm
[mluvčí: Markéta] žil trochu s* s* to společensky tak tam bylo to se dá vzít na lžičku
[mluvčí: Marcela] hmm to asi jo
[mluvčí: Marcela] (smích)
[mluvčí: Markéta] tak tam byl soutěž vo nejlepší vokno nebo balkon a vaši to vyhráli
[mluvčí: Marcela] jo
[mluvčí: Marcela] fakt
[mluvčí: Markéta] fakt byli jmenovaný tam byl krám ten ty potraviny a voni tam byli vyvěšený
[mluvčí: Marcela] no tak to by se nám teďka už asi nepovedlo
[mluvčí: Marcela] (smích)
[mluvčí: Markéta] no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Markéta] protože táta udělal truhlík a měli jste truhlík byl tam truhlík na zemi
[mluvčí: Marcela] hmm
[mluvčí: Markéta] a i jako nahoře a krásný muškáty jste tam měli
[mluvčí: Marcela] jo
[mluvčí: Markéta] no
[mluvčí: Markéta] všecko se změnilo taky
[mluvčí: Markéta] když já jsem tam byla s tebou
[mluvčí: Marcela] no
[mluvčí: Markéta] tak někdy jsme tam byli úplně pořád ale
[mluvčí: Markéta] dědeček vrčel že nedostane tam nikde nebyly noviny k dostání a dědeček to bylo bez noin bez bez novin to bylo špatný
[mluvčí: Marcela] (smích)
[mluvčí: Marcela] to je blbý
[mluvčí: Marcela] (smích)
[mluvčí: Marcela] hmm
[mluvčí: Markéta] tak jsme potom na víkend chodili sem
[mluvčí: Marcela] aha
[mluvčí: Markéta] no a táta se vo tebe staral sám
[mluvčí: Marcela] hmm
[mluvčí: Markéta] no
[mluvčí: Markéta] bylo to smutný ale bylo to hezký s tebou
[mluvčí: Markéta] ještě tenkrát ta moje kamarádka z ta kanadská
[mluvčí: Marcela] no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Markéta] vždycky poslala nějaký nějaký šatičky tak tys byla taková princeznička
[mluvčí: Marcela] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Marcela] no to už si nepamatuju
[mluvčí: Marcela] (pousmání)
[mluvčí: Markéta] no to to si pamatuju já
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Markéta] to už je všecko dávno
[mluvčí: Markéta] ochutnala #s ty jabka že jsou strašně dobrý
[mluvčí: Marcela] jo jo
[mluvčí: Markéta] ale říká Jára že silně hnijou
[mluvčí: Marcela] no
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Markéta] a že je potřeba ale voni jabka vždycky do Vánoc do Vánoc se ukáže který je schopný přežít víš
[mluvčí: Marcela] jo
[mluvčí: Marcela] počkej já jdu taky krájet
[mluvčí: Markéta] to máš špatnej nůž Nanynko
[mluvčí: Marcela] já myslím že to s ním půjde
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Markéta] vem si taklen si ho vyměníme jo
[mluvčí: Marcela] ne dobrý to já to zvládnu
[mluvčí: Markéta] na krájení já budu to takhle
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Marcela] co s tím budeš dělat
[mluvčí: Markéta] no tadyten chci na to vzít chci na to vzít noviny víš
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Marcela] jo jasný
[mluvčí: Markéta] 3
[mluvčí: Markéta] takže ty budeš dvounožová jo
[mluvčí: Marcela] no jasně zvládnu oběma nasekat najednou víš co
[mluvčí: Markéta] (smích)
[mluvčí: Markéta] jo
[mluvčí: Marcela] jak to mám krájet
[mluvčí: Markéta] no tak takhle je to asi nejlepší si to rozkrojit takhle a teď to společně takle krájet víš já bych mohla vytáhnout támhlen stroj
[mluvčí: Marcela] takhle
[mluvčí: Markéta] no
[mluvčí: Marcela] no tak to je dobrý a tímlenctím nožem to jde taky docela dobře
[mluvčí: Markéta] ale já jsem poslouchala v rádiu
[mluvčí: Marcela] no
[mluvčí: Markéta] že tamhle na náplavce u u
[mluvčí: Markéta] no prostě u železničního mostu
[mluvčí: Marcela] no
[mluvčí: Markéta] že tam udělali umělej sníh a mládež tam se vy* vyblbla
[mluvčí: Marcela] jo
[mluvčí: Markéta] na lyžích vysokej nájezd a chcel chtěla jsem vědět jak to vypadá tak včera z nemocnice jsem jela metrem
[mluvčí: Markéta] na Karlovo náměstí a šla tam prostě tam směrem správným
[mluvčí: Marcela] no
[mluvčí: Markéta] a skutečně tam už teda byl byly zbytky sněhu ale skutečně tam z takovýho nájezdu kluci jezdili no
[mluvčí: Markéta] několik jakoby můstků
[mluvčí: Marcela] no
[mluvčí: Markéta] takže tam skákali tak mohli dělat i ty kotrmelce
[mluvčí: Marcela] hmm
[mluvčí: Markéta] bylo to to bylo asi takový místo volebního guláše víš
[mluvčí: Marcela] ha ha myslíš že to byla nějaká strana jo kdo to udělal
[mluvčí: Markéta] no myslím si že tak jako podchytit mládež víš
[mluvčí: Marcela] ale to se přitom v Praze to moc nevolilo jenom trošku a jenom někde
[mluvčí: Markéta] no
[mluvčí: Markéta] no někde na Praze čtyři jo
[mluvčí: Marcela] na Praze čtyři jo a ještě někde myslím na Praze dvě
[mluvčí: Markéta] nějaká jo v v Praze osm protože Ondřej říkal že volit nejde protože neví co by volil
[mluvčí: Marcela] no jo
[mluvčí: Markéta] no
[mluvčí: Marcela] a já bych zrovna šla bych zvedla volební účast
[mluvčí: Marcela] (smích)
[mluvčí: Markéta] jo já taky si myslím že to není pravda že to není voni si myslej že neúčastí taky něco řeknou řeknou ale napomůžou těm těm
[mluvčí: Marcela] mohli by
[mluvčí: Marcela] no jasně
[mluvčí: Marcela] podle mě je lepší jít volit a když už jako nechci tak můžu dělat ale to jó to se dělá ve Francii ve velkým
[mluvčí: Marcela] jmenuje se to voter blanc jako volit na bílo
[mluvčí: Markéta] no
[mluvčí: Markéta] no
[mluvčí: Marcela] a prostě když jako má volič dojem že nemá z nemá výběr tak prostě volí prázdný papír
[mluvčí: Markéta] nemá komu
[mluvčí: Markéta] no a
[mluvčí: Marcela] a v těch posledních prezidentskejch volbách tak to byly procenta jako vyloženě
[mluvčí: Marcela] (smích)
[mluvčí: Markéta] no jo teďka tady jsou ty zaškrtávání
[mluvčí: Marcela] jako že jako že měli vysokou volebí účast vlastně
[mluvčí: Markéta] no
[mluvčí: Marcela] ale přitom hromada voličů prostě byla nespokojena s výběrem tak volili jako nikoho
[mluvčí: Markéta] no tak to si myslím že by bylo dobrý
[mluvčí: Marcela] já si myslím no a tam to má jako vyloženě tradici
[mluvčí: Marcela] i když taky asi na to potom jako ty zvolení neberou až takovej ohled
[mluvčí: Markéta] jo
[mluvčí: Marcela] si pamatuju že to si nějaký Francouzi stěžovali právě jsme s nima o tom mluvili a oni si stěžovali právě že
[mluvčí: Marcela] volili jako takle nikoho
[mluvčí: Markéta] a že se to ne neto
[mluvčí: Marcela] no ale že jako ty zvolení tak potom už jako neberou ohled na to že vlastně nebyli zvolený až tak přesvědčivě
[mluvčí: Markéta] jo
[mluvčí: Markéta] to je možný
[mluvčí: Markéta] taky jsem několikrát dala prázdnej lístek
[mluvčí: Markéta] když to šlo teda
[mluvčí: Marcela] jo hmm
[mluvčí: Marcela] no jasně já myslím že to by bylo jako mnohem jako že to mnohem víc demonstruje jako
[mluvčí: Markéta] no
[mluvčí: Markéta] vypoví než vypoví než nejít
[mluvčí: Marcela] no jasně no no jako že ono tady nejít jako taky vypovídá o tom že měli voliči dojem že nemaj koho volit ale
[mluvčí: Marcela] i tak mi přijde jako že takový aktivnější způsob jak nevolit
[mluvčí: Markéta] jo
[mluvčí: Marcela] anebo dát najevo nespokojenost ještě by tam třeba mohli umístit nějakej hezkej obrázek aby měla volební komise radost
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Markéta] vidíš když ty jabka hnijou tak začnou takhle
[mluvčí: Marcela] hmm
[mluvčí: Markéta] a když tam nic to nedělá ale
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Marcela] (odkašlání)
[mluvčí: Markéta] já bych chtěla asi za čtrnáct dní jet do Vamberka
[mluvčí: Marcela] no
[mluvčí: Markéta] no tak trošku tam ty jabka dát tak jak jsme je vždycky dávali
[mluvčí: Marcela] hmm
[mluvčí: Markéta] a něco něco přivízt
[mluvčí: Marcela] jo
[mluvčí: Markéta] tak a já už začnu
[mluvčí: Marcela] jejej
[mluvčí: Marcela] no takže volby teda nic moc
[mluvčí: Markéta] no vono se s tím ani moc nepočítalo
[mluvčí: Marcela] to teda jo
[mluvčí: Marcela] no jasně
[mluvčí: Markéta] že by byl nějakej velkej úspěch
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Marcela] no tak to je jasný akorát se mi líbilo jak vyhrál Pospíšil v Plzni
[mluvčí: Markéta] no to taky jsem si to taky jsem si všimla
[mluvčí: Marcela] (smích)
[mluvčí: Markéta] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Markéta] ale ale ne padesát procent má nějak hodně
[mluvčí: Marcela] on to byl ale ale to byly ty krajský že jo to byly ne do senátu
[mluvčí: Markéta] takže já jsem ještě sledovala taky Rychnov nebo Východočeskej kraj protože Jára říkala že vambereckej starosta
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Marcela] no
[mluvčí: Marcela] no
[mluvčí: Markéta] taky kandiduje na hejtmana
[mluvčí: Marcela] no
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Markéta] ale já si myslím že je celkem práv* správně protože von pro ten Vamberk když si uvědomím jaký města a jaký jaký
[mluvčí: Markéta] prostě vobtížný průjezdy
[mluvčí: Marcela] no
[mluvčí: Markéta] těma městama jsou třeba Náchod nebo já nevím támhlen zase na na západě Přeštice takový prostě se jezdí středem města
[mluvčí: Marcela] no
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Markéta] takže von zvládnul
[mluvčí: Markéta] Vamberk jako udělat obchvat
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Marcela] jo
[mluvčí: Markéta] no tak musí bejt dobrej a já jsem říkala ale to nebude teď nejsou peníze a voni nejsou nikdy
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Marcela] hmm to nejsou
[mluvčí: Markéta] a na ten to taky z* zvlášť nebyly peníze
[mluvčí: Markéta] (povzdech)
[mluvčí: Markéta] vlastně to bylo na tři etapy
[mluvčí: Markéta] a von to von to zvládnul tak musí bejt jako ně* aspoň houževnatej takže něco se nedá vodstrčit
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Marcela] jo no | 12A035N |
Lokalita: Zlín, Situace: restaurace, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: přátelský
[mluvčí: Vladimír] jsem zvědavý jestli vůbec dovalí říkali že zítra jakože znovu dojedou ale
[mluvčí: Lukáš] hmm
[mluvčí: Vladimír] takže by to bylo v klidu že bych aspoň našim něco jako vrátil zpátky na oplátku když mě tak dotujou furt vesele
[mluvčí: Vladimír] (vydechnutí)
[mluvčí: Vladimír] nevím no spíš uvidí
[mluvčí: Vladimír] (vydechnutí)
[mluvčí: Vladimír] ale
[mluvčí: Lukáš] no a teď* teďka jak tam máte ty věci jako vystavené
[mluvčí: Vladimír] hej to je hrozné vole
[mluvčí: Vladimír] to je
[mluvčí: Lukáš] no a to jako ten člověk jako za váma dojde že chce jako si něco vystavit nebo co
[mluvčí: Vladimír] jo hej normálně prostě
[mluvčí: Vladimír] někdo dojde jakože musí ukázat věci jakože bla bla bla co má za sebou a potom
[mluvčí: Vladimír] (nadechnutí)
[mluvčí: Vladimír] a potom vlastně my my ho vždycky dáme do nějakého volného termínu nebo ně* někam jako že kde by to mohl
[mluvčí: Vladimír] kde by vlastně mohlo být eventuelně volno a a a musí se to první schválit protože třeba teďka máme
[mluvčí: Vladimír] na dva roky už skoro plno
[mluvčí: Vladimír] že že jenom takové jako uvolňujem místa nějakým jakože fakt dobrým jako výtvarníkům třeba ne jak toto
[mluvčí: Vladimír] (smích)
[mluvčí: Vladimír] ale jako zatím to funguje
[mluvčí: Vladimír] teďka jsme právě ještě pro mě přijeli naši tak jsme taky objeli ještě vrátili nějaké věci jakože
[mluvčí: Vladimír] vlastně NP a pak ještě budu mít rande s jednou tou pade* padesátiletou grafičkou tak už se na to těším ty jo
[mluvčí: Lukáš] (smích)
[mluvčí: Vladimír] je celkem bohatá tak to bude fajn takže dobrá no
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Vladimír] (nadechnutí)
[mluvčí: Vladimír] no ale to počkej já ti musím pak dát ty webovky na to
[mluvčí: Vladimír] ať ty to když tak ukážeš tomu týpkovi v práci jestli by to bylo možné jakože
[mluvčí: Vladimír] něco tam vystavit taky třeba jeden dva hej já jsem debil vole jsem ti mohl ukázat ty věci já je mám tady
[mluvčí: Vladimír] já jsem je všechny dovezl teďka z Práglu
[mluvčí: Lukáš] no a však se tam možem stavit ne
[mluvčí: Vladimír] jo tam bude zavřené ale proč ne
[mluvčí: Lukáš] nebo jak chceš jako
[mluvčí: Vladimír] tož kavárna je do sedmi když bude otevřená kavárna tak tam můžem
[mluvčí: Vladimír] (odkašlání)
[mluvčí: Lukáš] aha
[mluvčí: Vladimír] protože já nemám klíče já mám klíče jenom od Prahy právě jsem takový bezdomovec jako všude
[mluvčí: Lukáš] jo jasně
[mluvčí: Vladimír] já jsem myslím jednou dokonce i ztratil na Silvestra před třema rokama od galerky taky
[mluvčí: Vladimír] tohle jsme měli úplně strašnou párty právě v kavárně a to a
[mluvčí: Vladimír] pak jsme šli na náměstí a no to bylo hrozné jako já si tam ani nepamatuju co jsem tam vyváděl radši a
[mluvčí: Vladimír] ráno jsem se probral bez klíčů no ještě že nás nikdo nevykradl tak je to dobré
[mluvčí: Lukáš] (smích)
[mluvčí: Vladimír] já nevím kolik ty #s říkal že tam bude těch lidí
[mluvčí: Lukáš] hej tak zatím jsou domluvený tak čtyři pět
[mluvčí: Vladimír] čtyry pět
[mluvčí: Lukáš] no
[mluvčí: Vladimír] a to jsou spíš jako designéři nebo fotky nebo co
[mluvčí: Lukáš] to jsou dvě fotografky z nichž jedna dělá i grafiku a potom
[mluvčí: Lukáš] on tam domlúval nějakou tu žurnalistku a on sám vlastně dělá no jako texty tam budou nějaké
[mluvčí: Vladimír] žurnalistku
[mluvčí: Vladimír] jo tak to je fajn
[mluvčí: Lukáš] jo že to prostě vytiskne na kapa desky jo obří nějaké nebo tak no a on to chce udělat jakoby aby v*
[mluvčí: Vladimír] jo
[mluvčí: Lukáš] aby z toho vznikl takový mišmaš prostě ne ale ne*
[mluvčí: Vladimír] ale to je dobré jako taková multimediálka jakože spíš jako taková všeobecná prezentace
[mluvčí: Lukáš] jo to jo ale
[mluvčí: Lukáš] to jo ale on když mně to popisoval jako že ch* by chtěl jakoby zaplnit co nejvíc místa ne úplně prostě chaos
[mluvčí: Vladimír] jo
[mluvčí: Lukáš] tak to říkám nevím vole jako mně se ten Loft jako z* líbí spíš
[mluvčí: Vladimír] on je chaotický spíš jako sám o sobě že tam nemáš jako čisté ty ještě jak je to na té cihle
[mluvčí: Lukáš] no no no
[mluvčí: Vladimír] tak ještě jako to tak přeplesknou to nevím
[mluvčí: Lukáš] hmm právě máš tam ještě tři druhy zdí že s* je tam cihle potom ta bílá omítka a ještě to černé
[mluvčí: Vladimír] potom ještě ten beton ten černý
[mluvčí: Vladimír] to nevím no to se mi zdá taky zvláštní celkem víš že bych to asi dal jako nějak asi do čista nebo já nevím
[mluvčí: Vladimír] hlavně každý ten člověk má prostě aj jinou koncepci té svojí práce tak prostě aby se to úplně nevymykalo jakože všemu
[mluvčí: Vladimír] nevím
[mluvčí: Vladimír] (odkašlání)
[mluvčí: Vladimír] vlastně dvanáctého #s říkal ne
[mluvčí: Lukáš] jo a teď tvoříš
[mluvčí: Vladimír] jako dělám furt ale teďka už nevím jako začínám
[mluvčí: Vladimír] prostě jsem měl takové období že jsem celkem si jako
[mluvčí: Vladimír] nebo teďka prostě dva tři týdny a už už jsem říkal jestli to má vůbec smysl jako furt něco dělat jako
[mluvčí: Vladimír] že to prostě nemá ani to ale tak to je jako no* podle mě to jsou normální otázky jako každého výtvarníka jestli to má prostě
[mluvčí: Lukáš] no já si myslím
[mluvčí: Vladimír] smysl dělat a nedělat a akorát to tu práci potom strašně zpomalí že vlastně třeba jsem si fakt rozdělal čtyři věci
[mluvčí: Vladimír] a dodělal jsem z nich jenom jednu teďka mám zase rozdělané ty a vůbec se mi jako to nechce dodělávat nebo prostě
[mluvčí: Vladimír] vůbec něco s tím řešit a takže je to takové na prd svým způsobem
[mluvčí: Lukáš] jasně hlavně jestli tě to nějak jako naplňuje vnitřně tebe že
[mluvčí: Vladimír] hmm
[mluvčí: Lukáš] to si myslím že je jako třeba pro mě nejdůležitější
[mluvčí: Vladimír] no právě jako ono je ale právě to to to má ten smysl podle mě jako
[mluvčí: Vladimír] protože ty když si to doma šudlíš jenom tak pro sebe a pak to nikomu neukážeš
[mluvčí: Vladimír] tak podle mě to umění jako m* má smysl nějaké artterapie jako
[mluvčí: Lukáš] no jasně no
[mluvčí: Vladimír] ale prostě že když když ty se na to soustředíš a chceš prostě tím třeba i něco říct nebo prostě něco toto aspoň trochu
[mluvčí: Vladimír] tak prostě by to měli lidi vidět a a měli by ti na to reagovat no
[mluvčí: Vladimír] jako hlavně já když se tam bavím třeba viděl #s s* tam toho v té kravatě ne Pepa NP
[mluvčí: Vladimír] tam tam toho v saku a kravatě ne to je náš rodinný jako fakt dobrý prostě rodinný prostě známý a to
[mluvčí: Vladimír] mám s ním možná dneska taky na pivo nebo já nevím on řík*
[mluvčí: Lukáš] já jsem myslel že je to taťka
[mluvčí: Vladimír] ne toho bych nechtěl hej já já mu mám vždycky chuť dát přes držku když jsem s ním v hospodě
[mluvčí: Lukáš] (smích)
[mluvčí: Vladimír] protože jestli já jsem urýpaný tak už je to jako málo jako to je prostě člověk který
[mluvčí: Vladimír] mě vždycky úplně z něho pěním a ještě úplně ultra ekonom jako takže
[mluvčí: Vladimír] to je úplně šílené fakt s ním někam jít tak to je prostě
[mluvčí: Vladimír] to mu říkám už asi po dvacáté že už bych si měl zam*
[mluvčí: Vladimír] no teď se strefil úplně parádně do mého tatíka ne včera jsme tam převěšovali nějaké obrazy a já jsem
[mluvčí: Vladimír] věšel něco právě na takovou na ten závěsný sy* systém to jsou také to je taká železná vlastně
[mluvčí: Vladimír] (nadechnutí)
[mluvčí: Vladimír] (odkašlání)
[mluvčí: Vladimír] (mlasknutí)
[mluvčí: Vladimír] konstrukce nebo no něco takového to je jedno a prostě musel jsem to dát kotel nahoru takže stojím na židličce toto ne a teďka tatík
[mluvčí: Vladimír] hej ale ty jsi celkem malý ne prostě na to aby #s to tam dal říkám ne v pohodě jako dám
[mluvčí: Vladimír] to tam a teďka prostě o* on na něho takové ty ale prostě Oto jako po kom by prostě
[mluvčí: Vladimír] (odkašlání)
[mluvčí: Vladimír] to podědil jako tu genetickou výbavu na to aby byl velký ne tož hej
[mluvčí: Vladimír] hej táta ten málem vyskočil z kože jako no prostě šílené jako ten ten úplně začal běsnit tak
[mluvčí: Lukáš] (pousmání)
[mluvčí: Vladimír] ale on je jako někdy fakt jako děs*
[mluvčí: Vladimír] až tak jako sprostý že prostě furt se strefuje do jednoho místa znovu znovu znovu znovu ne
[mluvčí: Lukáš] jasně
[mluvčí: Vladimír] a to už je prostě to už jako jsem mu říkal že mu dám jednou přes držku jako potom až se napiju a
[mluvčí: Vladimír] tak já lidi nebiju a nic tak t* jenom blbě kecám tak
[mluvčí: Vladimír] to bych se asi fakt neudržel jako potom
[mluvčí: Lukáš] to je nejhorší když jednou OK bereš to vole ale
[mluvčí: Vladimír] no právě jako já jako já jsem splachovací do mě se může navážet jako lidi kvůli všemu a jako je mi to celkem putna a
[mluvčí: Vladimír] ale prostě jako tady toto ne jako jak je to furt do jednoho místa tak je to prostě nechutné jako a je to prostě
[mluvčí: Vladimír] taková ta prostě že on si to fakt bere jako jak nikoho nemá jako svým způsobem jenom nějaké rodiče to moc kamarádů taky nemá
[mluvčí: Vladimír] tak on si naši rodinu bere jak nějaký asi takový filtr toho že vlastně ve svojí práci on musí být vlastně
[mluvčí: Vladimír] on má vlastně tu realitku teďka v České spořitelně a
[mluvčí: Vladimír] (citoslovce)
[mluvčí: Vladimír] takže vlastně celý den vystupuje jako strašně korektně a jedná prostě slušně s lidma víš jak všechno ne
[mluvčí: Vladimír] a pak prostě s ním jdeš do hospody on se trochu picne
[mluvčí: Vladimír] takže jako já tam hulím a to jde na něho ježíš a víš jak držkuje do tebe celý večer
[mluvčí: Vladimír] takže tobě už nezbyde nic nebo aspoň mně vždycky že to na něho začnu schválně foukat ne a prostě jako
[mluvčí: Vladimír] říkám co Pepo ty máš jako alergii na to jako na kouř a takové víš a máš problémy prostě dýchací úplně nazdar ne
[mluvčí: Vladimír] a úplně říkám když jsem s tebou byl na rybách tak sis vytáhl sám cigáro sám #s kouřil
[mluvčí: Vladimír] a říkal #s jenom že prostě kouříš kvůli tomu že ti pak budou brát ryby protože budou vidět jako že
[mluvčí: Vladimír] budou vidět že prostě jako že něco děláš že si prostě jako busy a prostě
[mluvčí: Lukáš] (smích)
[mluvčí: Vladimír] strašný magor jako a ještě to je* to jednou to si to si chtěl vzít na ryby
[mluvčí: Vladimír] jakože s s bráchovou přítelkyní j* jako červené tanga
[mluvčí: Vladimír] protože říkal že Míša jak má ty tanga jak jí furt lezou
[mluvčí: Vladimír] tak prostě kvůli tomu jí berou vole a mu neberou akorát prostě to je zástěnka toho že je fakt gramlavý na to jo
[mluvčí: Lukáš] (smích)
[mluvčí: Vladimír] takže jako
[mluvčí: Lukáš] no a takoví nejvíc víš co když mají nějakou práci kde musí vystupovat prezentativně nebo tak
[mluvčí: Vladimír] no jasně a nebo jsou furt doma a pak jednou jdou ven a jsou úplně píče no právě
[mluvčí: Lukáš] si to ventilují vole
[mluvčí: Vladimír] (mlasknutí)
[mluvčí: Vladimír] no je to šílené no
[mluvčí: Vladimír] já jsem zvědavý třeba ty jo fakt z té dnešní jako konzulta* nebo jako
[mluvčí: Vladimír] no to j* ono je to svým způsobem konzultace na tom designu ale mě překvapili jako že se jim to fakt líbilo
[mluvčí: Vladimír] nebo ty dva nápady co jsem měl tak se jim líbily a a řekli mi že to mám určitě zkoušet ale že prostě
[mluvčí: Vladimír] že se tam bude hlásit třicet lidí a že fakt jako neví
[mluvčí: Vladimír] ale říkali že třeba za dva roky by mě vzali jako kdybych měl třeba víc takových nápadů
[mluvčí: Vladimír] takže jako by by mně to vzali a že to že neumím prostě to zpracovat nebo tak že načrtnout to umím protože vlastně
[mluvčí: Vladimír] taky jako kreslím maluju a bla bla bla takže si to dokážu aj představit a nějak to vizuálně jako nějak zhmotnit aspoň částečně
[mluvčí: Vladimír] ne asi do úplné f* finální fáze i když to ti pak musí podle mě stejně když děláš výrobky tak
[mluvčí: Vladimír] tak musíš pak jako designér si zaplatit prostě
[mluvčí: Vladimír] pokud to není váza nebo prostě nějaké to tak prostě nějaké inženýři
[mluvčí: Vladimír] inženýry které ti to prostě dotáhnou jako se vším všudy protože ty nemůžeš fungovat jako
[mluvčí: Vladimír] ve všech jako směrech a v nějakých jako technologických a tak prostě že to nejde
[mluvčí: Vladimír] takže
[mluvčí: Lukáš] a kolik #s ukazoval věcí
[mluvčí: Vladimír] já jsem neukazoval já jsem tam jenom došel a řekl jsem nápady
[mluvčí: Lukáš] a jo
[mluvčí: Vladimír] a ukazoval jsem jim malby a kresby
[mluvčí: Vladimír] tož to říkali že jako že to je dobré ale že prostě to nestačí na to a ty nápady že když je začnu rozpracovávat prostě
[mluvčí: Vladimír] řekli mi jak to mám to vlastně
[mluvčí: Vladimír] spíš rozepsat než jako to říkali aj naskicovat a vlastně teďka sedmého
[mluvčí: Vladimír] bych za nima měl dojet že tam budou mít nějaké dálkaře jako studenty a
[mluvčí: Vladimír] a že si tam na mě udělají chvilku čas jako jest* jak jak a co a dál nebo jestli to mam nějak posunout nebo
[mluvčí: Vladimír] co s tím mám vůbec dělat
[mluvčí: Vladimír] tak jsem na to zvědavý jako byli celkem jako příjemní vstřícní tak jako mě to celkem mile překvapilo právě
[mluvčí: Vladimír] takže nevím když jsem jako třeba byl na konzultace u NP tak prostě to bylo hrozné jako prostě dylin úplný je
[mluvčí: Vladimír] (pousmání)
[mluvčí: Lukáš] to je co za týpka
[mluvčí: Vladimír] tož NP jako tož NP vlastně m* on měl celý v* vlastně V* Veletržák ježíšmarja už jsem taky to
[mluvčí: Vladimír] to jsem blbý vlastně galerii v Praze tu největší jak se jmenuje mi to vyletělo co je na Strossmayeráku
[mluvčí: Vladimír] no Výstaviště ne ale to je to je Výstaviště je bokem Národní galerii to t* však víš kdo to je ne NP ty neznáš NP
[mluvčí: Lukáš] jo
[mluvčí: Lukáš] ne
[mluvčí: Lukáš] neznám
[mluvčí: Vladimír] hej tak já nevím však on dělal happeningy vlastně za komunistů jako že dělal vlastně takové z*
[mluvčí: Vladimír] třeba zátiší tř* nebo to nebyly zátiší to byly prostě všechno happeningy a instalace prostě
[mluvčí: Vladimír] ve veřejných prostorách a teďka vlastně on učí multimédia v Praze na na akademii
[mluvčí: Vladimír] ale tak on je magor jako on si tam prostě víš jak bere třeba jenom holky a a to a
[mluvčí: Vladimír] prostě tam třeba si tam vezme jednoho kluka za uherský rok nebo co nám tam udělal tak se tam hlásíme
[mluvčí: Vladimír] prostě bylo tam pět lidí v průběhu těch přijímaček na d* v druhém kole prostě
[mluvčí: Vladimír] dva lidi úplně se jim vysmál do ksichtu a vyhodil je jedné holce řekl že že ji prostě nevezme
[mluvčí: Vladimír] jako že je mladá a prostě že jako že třeba tak za dva roky že by ju vzal
[mluvčí: Vladimír] a zůstali jsme tam jakože tři lidi a třeba aj ty holky jako nesoudím sebe ty holky měly třeba fakt dobré práce
[mluvčí: Vladimír] já jsem tam první první jako kol* jako první úkol posral jako to vím sám
[mluvčí: Vladimír] ale třeba jako každý tam udělal prostě nějaké krpy ale prostě absolutně mě šokovalo že ten člověk nevzal prostě z toho ani jednoho člověka
[mluvčí: Vladimír] jakože třeba kdyby tam vzal fakt jedna holka tam byla šikovná ona mu tam chodila rok no k* na konzultace
[mluvčí: Vladimír] pokaždé jako do aťáku a jako to už je jako celkem
[mluvčí: Vladimír] hodně takové jako fakt debilní když prostě on jí tam maže med okolo huby a pak ji tam prostě nevezme takže
[mluvčí: Lukáš] hmm
[mluvčí: Vladimír] to to mě celkem mrzelo už jako jenom ten ten princip jako jak
[mluvčí: Vladimír] prostě pan NP si prostě může dovolit všechno jako jo
[mluvčí: Vladimír] víš celkem aj pak jsem to říkal já nevím NP jako co nás třeba učí ten je tak* jakože dobrý on vystavuje třeba v Číně
[mluvčí: Vladimír] má právě takové jako koncepty dělá velké věci a třeba u* uhlem vezme a prostě dělá jenom jenom krouží
[mluvčí: Vladimír] ale prostě to jsou tak prostě namáhavé tahy že prostě pak ti z toho vy* vyleze takové prost*
[mluvčí: Vladimír] grafické černobílé hnízdo vypadá to fakt hustě hej právě v Číně ho třeba úplně strašně jakože propagují a ten úplně hleděl a říkal mi
[mluvčí: Vladimír] NP vy jste blbec jako proč se hlásíte toto já jsem vám říkal třeba hlaste se
[mluvčí: Vladimír] furt jako do třicítky na akádu vy na to máte ale prostě jako hlaste se k někomu normálnímu ne
[mluvčí: Vladimír] to jsem byl celkem jakože v takovém
[mluvčí: Vladimír] v takové idylce že vlastně jak jsem studoval fotku jakože pak jsem studoval f* vlastně tu filmovku tady nahoře
[mluvčí: Vladimír] a a pak to
[mluvčí: Vladimír] pak vlastně teďka tu Karlovku a spíš jako že se věnuju mojím věcem jakože že furt dělám aj sem tam videjka prostě
[mluvčí: Vladimír] nebo tak takže jakože ta multimédia bude jako takový
[mluvčí: Vladimír] jako koncepčně že to do sebe zapadne jako k tomu vývoji určitému j* jak zase jsem se jako budoval nějak
[mluvčí: Vladimír] ale nezapadlo no protože NP je magor
[mluvčí: Vladimír] tak jsem si říkal že se teďka asi budu hlásit příští rok pokud mně teďka neklapne tady
[mluvčí: Vladimír] toto tak bych se hlásil na navazující magisterské vlastně k NP do Brna na multimédia
[mluvčí: Vladimír] pak by se vidělo nebo budu designér což teda nevím jako
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Vladimír] (nadechnutí)
[mluvčí: Vladimír] jako nápady jsou jako nápady budou vždycky jako něco jako prostě předělat nebo upravit nebo prostě dát tomu jinou prostě nějaký smysl ale
[mluvčí: Vladimír] jako když ti tam prostě holka začne vyrábět prostě vibrátory to že si prostě udělá nějakým způsobem odlitek svojí vagíny a prostě pak to
[mluvčí: Vladimír] a pak s tím jede a má s tím největší byznys jako co může být tak si řekneš
[mluvčí: Vladimír] hej kurva jako úplně dobrý nápad jakože nejsem buchta ale vem si
[mluvčí: Lukáš] (smích)
[mluvčí: Vladimír] (nadechnutí)
[mluvčí: Vladimír] hej ona udělá formu jednu zkurvenou formu kterou vyplňuje pak prostě lukoprenem to je úplně nejjednodušší věc co může být prostě
[mluvčí: Vladimír] a prostě dělá jenom zkurvené vibrouše jako a úplně nazdar ne a ještě c* tak jako ono je to celkem jako takové
[mluvčí: Vladimír] jako zvláštní jako to je fakt jako c* třeba spíš pro echt lesby jako když si vezmeš že
[mluvčí: Vladimír] že vlastně holka si koupí vlastně
[mluvčí: Vladimír] designově jako vnitřek jako pipky nějaké druhé holky a pak se jako s tím dělá doma tak je to takové
[mluvčí: Lukáš] (smích)
[mluvčí: Vladimír] (nadechnutí)
[mluvčí: Vladimír] trošku zvláštní ale tak proč ne jako asi jí to funguje že to je celkem neomezené co se dá vymyslet
[mluvčí: Vladimír] hej plzeň jsem neměl dlouho teď jsem právě jak jsem vždycky došel k vám nebo tak
[mluvčí: Vladimír] tak jsem už přestal pít plzeň aj v Praze a začal jsem to začal jsem
[mluvčí: Vladimír] normálně to jakože toho bernarda jedenáctku když ho mají někde tak ho piju a říkám jako
[mluvčí: Vladimír] radši budu dotovat jako malé pivovary než prostě soukromé ještě
[mluvčí: Vladimír] když vidíš že ten člověk prostě fakt za tím stojí nepustí to a a neprodá to prostě jin* nějak to
[mluvčí: Vladimír] někomu než prostě když toto tady ten náš parádní stát rozmete všechno to kam se dá hlavně že jsou prachy
[mluvčí: Lukáš] no jasně no on třeba ten Bernard se aj distancuje od těch jako jak je to pivo v plastu že a tak
[mluvčí: Vladimír] jo to jsem nevěděl vůbec že že to neto to mě třeba baví jako to já když maluju nebo prostě jako tak se nudím doma
[mluvčí: Vladimír] tak si vždycky skočím do Žabky tam jsou vlastně ty české supermarkety co mají konkurovat vlastně Číňanům v Praze
[mluvčí: Lukáš] (smích)
[mluvčí: Vladimír] ale největší prdel je že do kteréhokoliv dojdeš tak prostě jsou tam Rusky to je plné Rusů chápeš
[mluvčí: Vladimír] a oni to propagovali před třema lety to propa* propagovali na to prostě
[mluvčí: Vladimír] že to má konkurovat prostě těm Vietnamcům nebo Korejcům jakože co mají prostě obchůdky v Praze
[mluvčí: Vladimír] a prostě aby prostě Češi nakupovali u Čechů a bla bla bla a přitom je to předražené
[mluvčí: Vladimír] jako že ti čonzi to mají ještě levnější než prostě oni a
[mluvčí: Vladimír] a ještě to tam dělají Rusi takže je to spíš taková schovka pro to pro Rusy no
[mluvčí: Vladimír] což je svým způsobem celá Praha vlastně každý desátý Pražák je Rus
[mluvčí: Vladimír] taky na prd
[mluvčí: Vladimír] to nám právě říkala ta grafička jak jsme u ní byli
[mluvčí: Vladimír] že ona je Ruska ale jako jako že ona už je tady dlouho o* a
[mluvčí: Vladimír] a že právě že každý Rus třeba co tě vykrade tak se ti třeba vysere do postele
[mluvčí: Vladimír] nebo kamkoliv prostě do obýváku doprostředka a prostě že oni to mají takovou mentalitu že prostě tady ti
[mluvčí: Vladimír] ty čórky jakože když vykrádají baráky a oloupají prostě byty tak se ti tam vždycky vysere
[mluvčí: Vladimír] a říkala sama v* právě že ona má fakt krásný barák úplně ona dělá ještě takovou jakože grafiku a je to fakt decentní hezké
[mluvčí: Vladimír] jakože prostě není to žádný přeplesk a je strašně inspirovaná jako čínskou kulturou ne jako a vypadá to fakt dobře ne
[mluvčí: Vladimír] a prostě sama si frčí na tom jako echt zahradnice jako prostě otevřeš jako že to má takové
[mluvčí: Vladimír] fakt velké prosklené to jakože celé čelo jako domu a v* prostě to otevřeš a tam úplně
[mluvčí: Vladimír] krásná zahrada hej fakt úplně tip ťop prostě fakt vidíš jako staré stromy že to má fakt objem
[mluvčí: Lukáš] jasně
[mluvčí: Vladimír] ale to je to je vysoké fakt málo a úplně hrubé ne
[mluvčí: Vladimír] a ona víš jako že úplně vidíš jak to tam prostě musí osekávat tvarovat takže si prostě na tom fičí
[mluvčí: Vladimír] a teďka prostě říkala ne no takový hajzl nějaký Rusák mně sem prostě vlezl a prostě
[mluvčí: Vladimír] se tady vloupal ne jako do hlavního domu ale mají tam takový jako vedlejší dům asi pro hosty jako se vším všudy
[mluvčí: Vladimír] a sebrali jí tam jakože elcédéčko telku prostě bez toho be* bez ovladače nechal tam obraz z z osmnáctého století a prostě
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Vladimír] pak je* pak tam vykradli chlast ne ale prostě jako to nejcennější prostě tam nechali blbci klasika
[mluvčí: Vladimír] a pak pak si z tama borec vzal toaleťák prostě z hajzlu
[mluvčí: Vladimír] a vysral se jí prostě na nějakou fakt krásnou skalku co tam měla
[mluvčí: Vladimír] a prostě tam jí to tam rozmrdal úplně po té skalce
[mluvčí: Vladimír] ta z toho byla úplně nešt* nešťastná protože fakt ona to tam je to všechno v pintlích fakt jako čínská zahrada
[mluvčí: Vladimír] že prostě ani nemrkneš jo a prostě toto tak teďka v* teďka říkala že mě zkusí seznámit s její dcerou jako to jsem zvědavý
[mluvčí: Lukáš] (smích)
[mluvčí: Vladimír] a právě já se s ní mám sejít kvůli novoročenkám ona dostala aj to teďka vlastně
[mluvčí: Vladimír] jí vyšly aj známki její vlastně NP se menu jmenuje
[mluvčí: Lukáš] jo
[mluvčí: Vladimír] tak jí vyšly já nevím jestli je to už rok jo rok na Vánoce jí vyšly známky
[mluvčí: Vladimír] dělala nějakého Mozarta ale to byla fakt pěkná ta grafika takže vlastně ju beru za jako jednu z přednějších českých jako výtvarnic a
[mluvčí: Vladimír] a to a říkala no že ty jsi úplně v* jako parádní ne úplně toto taký fešák ne prostě
[mluvčí: Vladimír] já hnedka jako jak s tebou půjdu to tak tak jako já budu strašně ráda když s tebou budu moct někam jít ne
[mluvčí: Vladimír] a ona je taková malá šikovná říkám to její dcera bude taky taková malá blonďatá ne prostě to je dobré
[mluvčí: Lukáš] (smích)
[mluvčí: Vladimír] (smích)
[mluvčí: Vladimír] a teďka jednou jsme se bavili já říkám já vás pozvu na kafe jako když se někde se* sejdem
[mluvčí: Vladimír] no to je paráda to to ji musím vzít s sebou ale říkám a ona takové kolik ti je roků
[mluvčí: Vladimír] že takové dvacet sedm že no ona je na mladší říkám no teď mi bude ještě dvacet osm k tomu a ona takové hmm
[mluvčí: Vladimír] ona teďka chodí s nějakým dvacetiletým říkám co říkám s dvacetiletým to si ze mě děláte jako srandu nebo prostě co ne
[mluvčí: Lukáš] a kolik má
[mluvčí: Vladimír] no dvacet sedm dvacet osm jak já ne prostě takže stejná to říkám
[mluvčí: Lukáš] (smích)
[mluvčí: Vladimír] ty jo jako co co dělá si ho vychovává že no ona právě studovala jakože
[mluvčí: Vladimír] že že vyučuje čínštinu n* na na vysoké škole a že prostě má že prostě má nějaký
[mluvčí: Vladimír] asi reflex nebo já nevím nějaký učitelský syndrom toho že asi si jako fakt to to jako musí toho asi zobana vychovat tak
[mluvčí: Vladimír] tak jsem jí říkal že jí můžem lhát řeknem že je mi dvacet dva
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Vladimír] (smích)
[mluvčí: Vladimír] (nadechnutí)
[mluvčí: Vladimír] říkám já vypadám mladě to je v pohodě nakecáme jí že je mi dvacet dva a bude to paráda takže
[mluvčí: Lukáš] (smích)
[mluvčí: Vladimír] (smích)
[mluvčí: Vladimír] (nadechnutí)
[mluvčí: Vladimír] budu mít rande no no a a říkala ne že prostě tlačila do nás víš jak dvacátého
[mluvčí: Vladimír] prvního dvanáctý dva tisíce dvanáct víš jak největší konspirace ale ona je ona je běsná jako fakt jako
[mluvčí: Vladimír] ona prostě že její bratr taky prostě oni oni jsou fakt asi f*
[mluvčí: Vladimír] mega zazobaní protože její brácha taky dělal nějaký fakt velký byznys prostě v Améru jakože v New Yorku
[mluvčí: Vladimír] a teďka ještě to říkala to on měl štěstí že prostě všechny prachy jako převedl do movi tostí v Česka do Česka
[mluvčí: Vladimír] protože říkala prostě můj brácha je parádní ekonom a říkal jo my máme sice jako takovou jako ekonomiku jako svým způsobem na hovno
[mluvčí: Vladimír] jako ale že že se nám to furt drží v lajně a že nám to neklesá ani moc nestoupá
[mluvčí: Vladimír] a že to nejsou nějaké výkyvy jo a on říkal to je úplně parádní jako já si myslím že když bude
[mluvčí: Lukáš] jasně
[mluvčí: Vladimír] on říkal když bude nějaký průser prostě v Česku tak že ne v Česku jako ve světě jako toto globálně
[mluvčí: Vladimír] tak že prostě že Češi to prostě ustojí nějakým způsobem
[mluvčí: Vladimír] což já si myslím že on má celkem svým způsobem aj pravdu protože jako
[mluvčí: Vladimír] to určitě by padly jako takové ty velké města protože kdyby byl nějaký průser cokoliv jako
[mluvčí: Vladimír] prostě nějaká ty velké erupce na slunku nebo to jako to ti múže jako
[mluvčí: Vladimír] zlikvidovat akolát akorát prostě co jako elektřinu prostě a a nic víc a
[mluvčí: Vladimír] ale nevím jako když si vezmeš třeba ten New York teďka jak jim to tam smetlo jako trocha vody nebo ne trocha
[mluvčí: Lukáš] jasně
[mluvčí: Vladimír] ale to prostě furt stoupá že ty hladiny a ten New York půjde první do kytek všechno tady toto a jako
[mluvčí: Vladimír] v* Manhatton to ani nemluvě jako tam za chvílu budou se prohánět tak po té jejich indiánské stezce v lodičkách v kánoích
[mluvčí: Vladimír] nebo jak jsem teďka viděl ty Benátky ty jo jak jim to tam šplouchlo
[mluvčí: Vladimír] jako žádná sranda no tak no ale jako v* směšné bylo to že že prostě m*
[mluvčí: Vladimír] tam vedla jako tady ty teorie prostě že že má prostě zásoby doma říkám no to je
[mluvčí: Vladimír] paráda jako já si myslím že by to měl mít každý nebo tak že má prostě dřevo všechno
[mluvčí: Vladimír] ale prostě z toho dalšího hlediska jako když si vezmeš jako to js* to jsem jí pak říkal jo dobře tak jak*
[mluvčí: Vladimír] kdy* třeba aj kdyby byl fakt ultra průser jako nějaká fakt apokalypsa prostě zkolabovalo by úplně všechno
[mluvčí: Vladimír] tak když si vezmeš že ty jsi ve městě
[mluvčí: Vladimír] lidi ví třeba že jsi bohatý protože má fakt pěkný barák jako velký všechno jako má prachy jako věděli by že nějak fungujem
[mluvčí: Vladimír] tak prostě ti co by neměli a což by byli na to by vzali samozřejmě něco a šli by hnedka k ní že
[mluvčí: Vladimír] prostě úplně zdarec jako takže jako pokud nemáš bouchačku tak ti celý jako funkční jako takový spasitelský
[mluvčí: Vladimír] spasitelské sídlo nebo nějaká taková
[mluvčí: Vladimír] ruskopražská Noemova archa jako může fungovat chvilku ale prostě pak už to půjde jenom do kytek jako
[mluvčí: Lukáš] (smích)
[mluvčí: Lukáš] to jo no
[mluvčí: Vladimír] a říkala že to že že tam v jezírku má živé konzervy že tam má jednoho jesetera takže že by to oslavila
[mluvčí: Vladimír] tu svoji smrž možná aspoň šampaňským s tím s kaviárem no takže takže si řekneš takové ha
[mluvčí: Vladimír] šampaňským s kaviárem jako to už je trošku jako taky nadbytek ne
[mluvčí: Vladimír] ale je to zvláštní jako když zajdeš k těm lidem a prostě vidíš že a třeba ještě ti výtvarníci jo oni mají
[mluvčí: Vladimír] tendenci se někdy fakt jako hodně otevřít pokud nejsou prostě úplně m* to nebo když vidí že ty se otevřeš jim trochu aspoň
[mluvčí: Vladimír] začneš se s něma normálně bavit tak hnedka tě berou prostě úplně kámoš a hnedka začnou prostě valit s tebou a
[mluvčí: Vladimír] jako je to paráda třeba to se mi fakt líbí že že třeba tady díky té galerce a našim prostě můžu jezdit
[mluvčí: Vladimír] nebo tak to prostě a a vždycky se aspoň nakouknout prostě
[mluvčí: Vladimír] do do té jejich malé hry víš jak jako do toho života a prostě je to fakt super no | 12A037N |
Lokalita: Hradec Králové, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: partnerský
[mluvčí: David] jako kterou
[mluvčí: Božena] no ta úplně ta hladká bílá bez toho lazuru a bez dekoru jenom ta hladká bílá
[mluvčí: David] to tam nebylo
[mluvčí: Božena] ceník musí tam bejt ceník ne
[mluvčí: David] tam byl tam byl něco ta první byla já nevím jestli to bylo nevím
[mluvčí: David] (kašel)
[mluvčí: Božena] ono se to podívej vono se to liší úplně vo nepatrně jo
[mluvčí: David] (kašel)
[mluvčí: David] vo stovku vo třicet korun
[mluvčí: Božena] no tak bysme si tam mohli dát ňákej vzoreček ne
[mluvčí: David] jo
[mluvčí: Božena] aby to nebylo takový jako může na tom bejt ňákej flíček pak na tom bude něco vidět tady pak
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: David] no ale ještě teďka mě počkej příklady cen a rolet v kazetce z úplného ceníku ceny jsou uvedeny s DPH a látkou dekor
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Božena] aha
[mluvčí: David] takže dekor bílá kazetka
[mluvčí: Božena] dekor
[mluvčí: David] šířka do sto padesáti sto třicet tisíc sto třicet
[mluvčí: Božena] tak pořádně změř tu to sklo a objednej to Dušane
[mluvčí: David] do sto padesáti abych to objednal co co tomu říkáš
[mluvčí: Božena] hmm hmm no ale musíš změřit to sklo pořádně
[mluvčí: David] jo a udělám tudletu bílou a hlavně není na vrtání
[mluvčí: Božena] a není na vr* mně se právě nechtělo do těch voken vrtat
[mluvčí: David] a jenom by se to tam nalepilo
[mluvčí: Božena] a jenom a jenom tu bílou nebo ukaž ještě zpátky jdi na ten dekor abysme to zase nezblbli jak to lino
[mluvčí: David] no dekor dekor no ne dekor kde jsme to měli odstíny látek že jo
[mluvčí: Božena] no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: David] hmm
[mluvčí: Božena] to trvá viď
[mluvčí: David] (povzdech)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: David] polystyer
[mluvčí: Božena] polyst* to ne
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: David] polystyren no nic
[mluvčí: Božena] ten ne
[mluvčí: Božena] glazur ten se nám taky líbil
[mluvčí: David] glazur
[mluvčí: David] l nula dva dekor
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Božena] dekor
[mluvčí: David] bílá
[mluvčí: Božena] vem dekor bi* bílej vezmeš
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: David] no no bílej nebo chceš nějakej tmavší
[mluvčí: Božena] nebo nebo trošku tadyten vedle
[mluvčí: David] (kašel)
[mluvčí: David] ten šedivej
[mluvčí: Božena] ne takhle ten smetanovej takovej
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: David] tady* tadyten D nula dva
[mluvčí: Božena] ten druhej
[mluvčí: David] no tak D nula dva no
[mluvčí: Božena] aby to trochu vodhánělo to sluníčko
[mluvčí: David] (povzdech)
[mluvčí: David] (zívání)
[mluvčí: David] (zívání)
[mluvčí: Božena] cože stejně myslíš že stej* stejný barvy já nevím
[mluvčí: David] tu turavu
[mluvčí: David] já myslím že jo stejně
[mluvčí: David] (mlasknutí)
[mluvčí: David] no tohle už je křičící
[mluvčí: Božena] ne to ne no tak vem tu druhou ne ať to nemáme tak 1
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: David] ta D nula dva
[mluvčí: Božena] prostě ale když je to zatažený tak ta roleta nekouká
[mluvčí: David] ne
[mluvčí: Božena] no tak vem tu druhou to je svět* tadyto je taky světlounký
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: David] navíc to jako říkám to znamená
[mluvčí: Božena] no a musíš
[mluvčí: David] že za tu jednu dám tisíc sto třicet
[mluvčí: Božena] no za tu velkou a za tu malou dáš šest set čtyřicet
[mluvčí: David] ano
[mluvčí: Božena] no takže to dáš sedmnáct set
[mluvčí: David] jo za tu malou no to jo no to znamená jo a ta malá bude tak kolem těch šedesáti tří centimetrů
[mluvčí: Božena] no no tak to máš padesát jedna až sedmdesát pět to je to druhý políčko
[mluvčí: David] jo tadyhle
[mluvčí: David] šest set tři* no tak sedmnáct set za to vokno dám sedmnáct set
[mluvčí: Božena] no možná poštovný nějaký anebo nějak ještě ty ty
[mluvčí: David] to jde to je krásný
[mluvčí: David] (smrkání)
[mluvčí: David] počkej za kolik měli voni ty žaluzie
[mluvčí: Božena] nevím
[mluvčí: David] to se ani neptej za tři tisíce tadyhlencto
[mluvčí: Božena] do jednoho vokna
[mluvčí: David] jo za tři litry
[mluvčí: Božena] do tohodle vokna bez bez balkonu
[mluvčí: David] jo jo jo jo
[mluvčí: Božena] jsem nechtěla ty žaluzie
[mluvčí: David] a na balkon to bylo ještě to bylo ještě víc dražší
[mluvčí: Božena] ne a do kuchyně nepotřebujeme
[mluvčí: David] emm tam jenom do toho do toho pokoje a třeba můžeš si si jí stáhnout takhle třeba na kus jenom jenom do do třetiny
[mluvčí: Božena] no kde poleze to sluníčko
[mluvčí: David] kde poleze sluníčko když bude takhle vysoko
[mluvčí: Božena] no tak to ale tak pojď to změřit a vobjednat
[mluvčí: David] jo já to objednám no tak to holt změřím
[mluvčí: Božena] jako víš co vono bude svítit sluníčko a ta polička prostě půjde do háje jako ten stoleček se zkazil vyrudlej
[mluvčí: David] tak já to změřím mám tady metr
[mluvčí: Božena] podívej jak to taťko je pod tím voknem vokousaný podívej
[mluvčí: David] to není vokousaný to jenom že to je uschlý rozumíš mi to se musí znova přetřít tadyto
[mluvčí: Božena] no no tak to znovu ale přetřeš teda
[mluvčí: David] no protože #s to tam natlačila do tý díry
[mluvčí: Božena] je no já vím no tak to holt znovu přetřeš
[mluvčí: David] no musí se to tou novou přetřít no
[mluvčí: Božena] no tak to tydlety lehký úpravy musíš pak dodělat protože je to nějaký 1
[mluvčí: David] podívej se a ještě todleto si neumyla to okno zase znovu
[mluvčí: Božena] ale vždyť to budeš patlat ještě tak jako co
[mluvčí: David] (kašel)
[mluvčí: David] no budu to patlat ještě no znova no
[mluvčí: Božena] jsem ráda že jsem tu ž* tu marky* tu tu tu sundala
[mluvčí: David] no hele teďka to netopí podívej se jak tady furt
[mluvčí: Božena] ale dyť kolik kolik máme tady nulu
[mluvčí: David] no nic tady na dvojce to mám mám to dát třeba na trojku
[mluvčí: Božena] to je hrozný teplo
[mluvčí: David] je tady hrozný teplo jak jsme ty vokna dali tak je tady strašnej hic
[mluvčí: Božena] no a tak támhle to ještě vopravíš a tydlety podlahy vopravíš támhle u postele si to musíš vopravit všelijak jako
[mluvčí: David] to je ty vokna jsou strašně znát
[mluvčí: David] a jináč tydle to vokno jak je tady zadělaná tak to vokno vlastně je vsazený tady do tý lišty to se dá vodendat taky
[mluvčí: Božena] to mně je jedno
[mluvčí: David] tomu ti můžu
[mluvčí: Božena] já to voddělávat nebudu
[mluvčí: David] no
[mluvčí: Božena] prosím tě buď já jsem ráda že ty vokna tam jsou
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: David] a vidíš a cejtíš na těch voknách to necejtíš jako že venku je zima něco
[mluvčí: Božena] no jo ale když pálí sluníčko tak #s to viděl v tom vobýváku
[mluvčí: David] to jo ale svítí jenom slunce
[mluvčí: Božena] tak vobjednáš ty roletky
[mluvčí: David] jo tadyhlencty
[mluvčí: Božena] tak to pojď změřit
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: David] tak já počkej nejprve si to hlavně uložím připnout stránku dozadu
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Božena] ulož a s* pojď to změřit
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: David] dokončit aby jsem to tam měl a půjdem to změřit
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Božena] no ty t* já to nevím jak se to měří
[mluvčí: David] a můžeme to vobjednat
[mluvčí: Božena] jo vobjednej to ať to je protože může začít svítit sluníčko a
[mluvčí: David] jo
[mluvčí: Božena] a to sluníčko je na hovno
[mluvčí: David] je to rolety s minikazetou se montují přímo na okenní křídlo bez nutnosti vrtání
[mluvčí: Božena] no to je lepší
[mluvčí: David] nosná část rolet je otevřena minikazetou která je opatřena vysoce lepicí oboustrannou páskou
[mluvčí: David] krycí lišty které se lepí po stranách na zasklívací lištu
[mluvčí: David] vám zaručí dokonalé zastínění oken
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: David] roletka se snadno m* namontuje bez nutnosti vrtání těch dir které neztratí a tak dále
[mluvčí: David] protože kdyby #s vrtala do vokna můžeš ztratit nějakou ztrátu že jo
[mluvčí: David] i když teda voni jim to jim navrtali ty žaluzie taky teda
[mluvčí: Božena] navrtali ale můžou ty žaluzie opravdu vylízt nahoru až můžou je vymontovat jako my jsme to dřív měli ve voknech
[mluvčí: David] no no jako že je vytáhnou támhle ale a kus jim tam kus jim tam visej tady my tam taky budeme mít nepatrnej nepatrnej
[mluvčí: Božena] a tam visej
[mluvčí: Božena] kousek ale
[mluvčí: Božena] a jak je to teda velký ten* ta kazetka
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: David] (zakoktání)
[mluvčí: Božena] jak je to třeba vysoký
[mluvčí: David] já myslím že to nebude tak vysoký
[mluvčí: Božena] že to bude malinký viď
[mluvčí: David] hmm
[mluvčí: Božena] kolik pět centimetrů
[mluvčí: David] no snad ani možná ani to ne možná
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Božena] jo já nevím já nemám vůbec představu ale jo dej to Dušane
[mluvčí: David] no to je takhle kazetka a navíc jako ty tu kazetku stejně přilepíš jakoby skoro skoro
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Božena] no na ty futra vrchní
[mluvčí: David] skoro až úplně že to bude to bude možná centimetr že to bude nad tím nad touhletou zasklívací lištou jo vidíš
[mluvčí: David] (citoslovce opovržení)
[mluvčí: Božena] ale lidi si hodně dávali ty žaluzie viď
[mluvčí: David] (kašel)
[mluvčí: David] nedávali Magdi ne ne ne
[mluvčí: Božena] NP si je dala do všech voken
[mluvčí: David] NP si do všech ne ty jo to by se nevyplatilo do ulice ve zvenku ona říkala že zvenčí
[mluvčí: Božena] do ulice
[mluvčí: Božena] že je zvyklá ona víš co ona je v přízemí
[mluvčí: David] zvenčí
[mluvčí: David] no ale kdyby si dala tyhlety hladký tak to má levnější že jo a nalepí si to tam sama to je jednoduchý todle
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Božena] a j* mně se právě nechtělo to vrtat to vrtání na to se vyprdni Dušane
[mluvčí: David] takhle to nalepím a hotovo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Božena] no a tak to hlavně vobjednej
[mluvčí: David] no jo je to tady spočítaný
[mluvčí: Božena] a ty žaluzie se mně nechtěly že by tady strašily v těch voknech
[mluvčí: David] no to ne a blbě se z toho dělá
[mluvčí: David] kvalita látek a sto padesát odstínů barvy čtyři odstíny kazetek
[mluvčí: David] no tady si můžeme udělat todlencto jenom pošlu to vyplněný odešlu sem cenu vaší objednávky
[mluvčí: Božena] mám deprese
[mluvčí: David] není
[mluvčí: Božena] mám už jsem si vzala lexaurin už to je lepší
[mluvčí: David] podívej vidíš takhle to je že tady ze shora se to nalepí
[mluvčí: Božena] no tak trochu ti to vezme ten vršek vidíš
[mluvčí: David] a trošku bok malinko nepatrně
[mluvčí: Božena] a čumí a čumí čumí ta roletka nečumí
[mluvčí: David] co
[mluvčí: David] ne ta se stáhne až nahoru vždyť to vidíš tadyhlenc
[mluvčí: Božena] no nevidím právě aby aby aby nečuměla
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: David] no tady to je no vždyť ježíšmarjá kde to bylo
[mluvčí: David] rolety vyrábíme na míru cena uvedená v ceníku podle rozměru rolety typu látek typ produktu je i vhodný pro okna s stanoveným profilem
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: David] a na skracích kompletní ceník a tak dále to už jsme měli
[mluvčí: David] a tak dále montáž zvládne každý během několi* dvacet jedna korun nevím co je dvacet je*
[mluvčí: Božena] co je vaše cena dvacet jedna korun
[mluvčí: David] nevím v kazetce PVC 2 tuto kazetu s plochými vodícími lištami
[mluvčí: David] jakej je v tom rozdíl ono tam je ještě vo korunu
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: David] plochými nevím co je plochá vodící lišta
[mluvčí: Božena] &
[mluvčí: Božena] (citoslovce odporu)
[mluvčí: Božena] jo tak vono to sebere i tajdle kousek z toho
[mluvčí: David] no z boku
[mluvčí: Božena] hmm
[mluvčí: David] a to je furt stále
[mluvčí: Božena] a proč to sebere i z boku to je šč* to člověče moc nechápu
[mluvčí: David] no protože to nalepíš že jo a
[mluvčí: David] ta roletka ti musí takhle tady ti tady takhle tady ti tady jako kousek
[mluvčí: David] jako tady musíš mít trošku aby ti to že jo jelo přesně
[mluvčí: David] no jede ta roletka takhle takhle zároveň jako takhle je takhle se pohybuje skoro na tom voknu
[mluvčí: Božena] a takhle se to musí a tamta předtím jak jsme koukali ta se taky z boku nalepovala
[mluvčí: David] jo to je st* stejný akorát nevím teda jakej je rozdíl mezi obloukovým profilem rámu a zasklívacích lišt obloukovým profilem
[mluvčí: Božena] no tak třeba že má voblouk to vokno ne
[mluvčí: David] ale ne
[mluvčí: Božena] já nevím
[mluvčí: David] emm nevím co oblouk no a ale cena bude stejný | 12H002N |
Lokalita: Hradec Králové, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen ženy, Generace: 1, Vztah: rodinný
[mluvčí: Dagmar] tak hodnej Míša hodnej hodnej pejsek hodnej
[mluvčí: Dagmar] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Vlasta] smrdí
[mluvčí: Dagmar] nesmrdí ho vykoupem příští tejden můžeš ho ve čtvrtek vykoupat
[mluvčí: Vlasta] nemůžu mami jdu do práce ve čtvrtek
[mluvčí: Dagmar] aha tak Verča ho vykoupe učeše přijede paní ostříhat Míšu viď přijede ostříhat Míšu a zase
[mluvčí: Dagmar] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Vlasta] ve čtvrtek jdu ve čtvrtek a v sobotu a v neděli do práce
[mluvčí: Dagmar] zas mají nějakou novou vůni a pěknou
[mluvčí: Vlasta] mně se moc nelíbila teda
[mluvčí: Dagmar] vždyť je slaďoučká pěkná
[mluvčí: Vlasta] mi přijde taková laciná
[mluvčí: Dagmar] hmm
[mluvčí: Vlasta] ale za dvě kila to je dobrý
[mluvčí: Dagmar] no jo ale musíš objednat za pět set z katalogu a jenom vod prvního do čtrnáctýho
[mluvčí: Vlasta] mně se tam mně se tam líběj ty lesky navoněný
[mluvčí: Dagmar] aha maj nějakou novinku ne
[mluvčí: Vlasta] kdy se to bude objednávat až za dlouho
[mluvčí: Dagmar] hele hned ti to řeknu vod osmáctýho prosice do čtrnáctýho ledna
[mluvčí: Vlasta] takže by to mohlo bejt teoreticky ještě před Vánocema
[mluvčí: Dagmar] no když to vobjednáme hned první den tak jo
[mluvčí: Vlasta] (odkašlání)
[mluvčí: Vlasta] hmm
[mluvčí: Dagmar] a tady je taky nějaká nová ne není
[mluvčí: Dagmar] (odkašlání)
[mluvčí: Vlasta] hmm
[mluvčí: Dagmar] maj slevy tady taky za půlku ty jo jé
[mluvčí: Dagmar] (citoslovce údivu)
[mluvčí: Vlasta] todle je hezký ale jako za dvě stě pade čepici
[mluvčí: Dagmar] hmm
[mluvčí: Dagmar] no a ještě si vodečti slevu ale ta by ti seděla teda
[mluvčí: Vlasta] viď
[mluvčí: Dagmar] hmm
[mluvčí: Vlasta] a to maj kabelku a peněženku ještě
[mluvčí: Dagmar] hmm a rukavice
[mluvčí: Vlasta] hmm
[mluvčí: Dagmar] to stačí když máš todleto a todle ale peněženka to bude jenom pouzdro nějaký no to není peněženka
[mluvčí: Vlasta] hmm
[mluvčí: Vlasta] za dvě kila by to mohla bejt peněženka
[mluvčí: Dagmar] (smích)
[mluvčí: Dagmar] tak kde mají ty lesky voňavý tady
[mluvčí: Vlasta] hmm
[mluvčí: Dagmar] jahodový lesk krásný ty* ty jo třešně jahody maliny meloun meruňka
[mluvčí: Dagmar] hmm mně by se líbil ten meloun
[mluvčí: Vlasta] ukaž
[mluvčí: Dagmar] takovej přirozenej no
[mluvčí: Vlasta] mně se líbí todle
[mluvčí: Dagmar] hmm tak ho vobjednáme to je dobrá
[mluvčí: Vlasta] jahoda
[mluvčí: Vlasta] to asi jo v kolik Ve* Verča říkala že příjde
[mluvčí: Dagmar] dneska neříkala říkala že se zdrží takže přijde až kdo ví kdy
[mluvčí: Vlasta] jo
[mluvčí: Dagmar] hele já potřebuju abys mně vypsala teda ty dárky co ti mám koupit k Vánocům už sis něco vymyslela
[mluvčí: Vlasta] bych potřebovala ty sluchátka
[mluvčí: Dagmar] hmm
[mluvčí: Vlasta] a přemejšlím jakoby ne pecky ale ta* ale jakoby přes hlavu že by se mi líbily
[mluvčí: Dagmar] ty chlupatý viděla #s je
[mluvčí: Vlasta] kde maj chlupatý
[mluvčí: Dagmar] na tom na Urlicháči na v tom elektru v tom Michaelu
[mluvčí: Vlasta] jo
[mluvčí: Dagmar] hmm
[mluvčí: Vlasta] a růžový
[mluvčí: Dagmar] hmm
[mluvčí: Vlasta] fakt jo
[mluvčí: Dagmar] no akorát nevím kolik tam bylo asi za tři kila je měli
[mluvčí: Vlasta] to není moc tak za tři kila
[mluvčí: Dagmar] a zas máš na ně záruku to není tak hrozný
[mluvčí: Vlasta] ale jestli bych nevypadala blbě jakoby se sluchadlama přes hlavu
[mluvčí: Dagmar] na zimu je to dobrý
[mluvčí: Vlasta] ale já si myslím že že by mně právě slušely jakoby růžový víš co
[mluvčí: Dagmar] ale nemohla by sis vzít na to čepici asi
[mluvčí: Vlasta] tak já stejně v zimě nosím klapky že jo
[mluvčí: Dagmar] hmm
[mluvčí: Vlasta] zase si nemůžu vzít stejně čepici když mám třeba culík
[mluvčí: Dagmar] hmm to je fakt
[mluvčí: Vlasta] takže to vyjde nastejno
[mluvčí: Dagmar] hmm tak se na ně půjdem někdy podívat
[mluvčí: Vlasta] tak jo a jsou jakože velký nebo hodně
[mluvčí: Dagmar] já jsem to viděla jenom jako že to tam měli pověšený jenom to víš co ale jako jak vypadaj ty
[mluvčí: Vlasta] jo
[mluvčí: Dagmar] ty sluchátka jako jak to vypadá to vůbec nevím to bude něco jak nosej ty
[mluvčí: Dagmar] jak měl ten v tom Vesničko má středisková
[mluvčí: Vlasta] no Otík
[mluvčí: Dagmar] no
[mluvčí: Vlasta] (smích)
[mluvčí: Dagmar] (smích)
[mluvčí: Dagmar] ale oni se podle mýho sluchátka já nevím jestli se to nosí vrchem nebo spodem já to
[mluvčí: Vlasta] sluchátka se nosej vrchem
[mluvčí: Dagmar] ale ty ty ty
[mluvčí: Vlasta] ty klapky
[mluvčí: Dagmar] no
[mluvčí: Vlasta] já myslím že jakoby ty co mám já tak ty se nosej vrchem ale že prodávaj pak takový
[mluvčí: Vlasta] jakoby jakože menší který se dávaj takhle dozadu
[mluvčí: Dagmar] hmm
[mluvčí: Dagmar] hele tady maj věrnostní slevové poukázky tudletu vůni po mně chtěla Radka Bobrová k Vánocům
[mluvčí: Vlasta] jo
[mluvčí: Dagmar] hmm tak to možná do Vánoc stihnu kdy se to může objednávat jo až ve dvojce no tak to nestihnu do Vánoc hmm
[mluvčí: Vlasta] hmm
[mluvčí: Dagmar] ona zlevněná nebude
[mluvčí: Vlasta] hmm
[mluvčí: Dagmar] to je pěkně blbý oční stíny takže klapky no tak bysme to měli vyřešený asp* ještě něco si vybereš a nějakou kosmetiku určitě viď
[mluvčí: Vlasta] asi jo jestli dostanu vod táty peníze tak asi pojedu na tetování
[mluvčí: Dagmar] jo
[mluvčí: Dagmar] hmm Verča taky
[mluvčí: Vlasta] já vím však pojedeme spolu
[mluvčí: Dagmar] vona něco říkala tajdle andělský křídla že si dá
[mluvčí: Vlasta] hmm
[mluvčí: Dagmar] to je blázen
[mluvčí: Dagmar] (smích)
[mluvčí: Vlasta] to bude bolet strašně
[mluvčí: Dagmar] to bude já jsem jí to říkala tam je strašně tenká kůže
[mluvčí: Vlasta] a hlavně poprvý viď
[mluvčí: Vlasta] (pousmání)
[mluvčí: Vlasta] ale tak to ale to vydrží že jo
[mluvčí: Dagmar] to
[mluvčí: Dagmar] to je to samý jako kdyby sis chtěla dát tady zespodu tý ruky tam je taky tenká kůže taky by tě to bolie* bolelo
[mluvčí: Vlasta] si to ještě promyslím viď
[mluvčí: Dagmar] no tam je to fakt hrozně bolavý
[mluvčí: Vlasta] ale jako chtěla bych právě
[mluvčí: Dagmar] no tady maj za tři sta devadesát devět jestli je to vona já jí jestě musím napsat
[mluvčí: Dagmar] protože voni měli teď nějakou limitovanou i bílou tak se jí musím zeptat který
[mluvčí: Dagmar] který chtěla kterou no zas na druhou stranu aspoň aspoň vím co jí mám koupit
[mluvčí: Vlasta] (pousmání)
[mluvčí: Vlasta] a Radce Bobrový jo
[mluvčí: Dagmar] hmm
[mluvčí: Vlasta] (odkašlání)
[mluvčí: Vlasta] si budete dávat dárky
[mluvčí: Dagmar] no asi jo jak to tak vypadá hele vona ta voňavka normálně stojí šest stovek
[mluvčí: Vlasta] hmm já si k ní pak ještě čuchnu od Verči
[mluvčí: Dagmar] no já ji rozdělám nebo já ji rozdělám já ji můžu rozdělat si jednu chci taky nechat a jedna ještě přijde takže jsou dvě hmm
[mluvčí: Vlasta] jo
[mluvčí: Vlasta] nakonec jich bude tolik
[mluvčí: Vlasta] (pousmání)
[mluvčí: Dagmar] no jednu si vzala Verča jednu si vodnesla do práce Marcelce jedna tady je a jedna ještě příjde takže čtyři
[mluvčí: Vlasta] když já bych k tomu chtěla třeba aspoň to tělový mlíko
[mluvčí: Dagmar] no tak tady už si to můžeš vobjednat zvlášť
[mluvčí: Vlasta] uvidíme no
[mluvčí: Dagmar] ale já si myslím že babička si tu sadu vobjednala
[mluvčí: Dagmar] a že říkala že by mi mlíko a sprcháč prodala že by si nechala jenom kuličku
[mluvčí: Vlasta] jo
[mluvčí: Vlasta] já jako sprcháč nevím ale mlíko bych si koupila
[mluvčí: Dagmar] no tak jí můžeme zavolat jestli by ti ho třeba nechala kolik tady stojí
[mluvčí: Dagmar] sto osmdesát devět kdyby ti ho třeba já nevím za devadesát korun tak půlku nechala
[mluvčí: Vlasta] hmm
[mluvčí: Vlasta] to bych brala
[mluvčí: Dagmar] viď tak se jí zeptáme no teda budu muset půjčit to chce Markéta zas tohleto sérum
[mluvčí: Vlasta] jo
[mluvčí: Dagmar] hmm ta si taky vobjednává jak prdlá 1
[mluvčí: Vlasta] Veruna měla velkou vobjednávku z toho Avonu co
[mluvčí: Dagmar] no to jí pak napíšeš že to tam vo víkendu hodím
[mluvčí: Dagmar] a já to tam asi jim to vezmu do práce a dám to Mirce
[mluvčí: Dagmar] vona až půjde na vlak večír tak že by jí to tam hodila víš
[mluvčí: Vlasta] jo
[mluvčí: Dagmar] tak jí pak napíšeš že to tam vo víkendu bude mít
[mluvčí: Dagmar] Zuzka Veruna a ma* Monika ta už mně to zaplatila ta měla jen jeden gel
[mluvčí: Dagmar] objednanej no todle si vobjednávaj kolik to tady bude stát tři sta pade
[mluvčí: Vlasta] hmm a jak budeš pracovat na Vánoce
[mluvčí: Dagmar] stejně
[mluvčí: Dagmar] no to jsem se tě chtěla taky zeptat jak budeš dělat jak si naplánuješ směny
[mluvčí: Vlasta] no já uvidím
[mluvčí: Dagmar] já mám dvacet pět dvacet šest volno a na Štědrej den jsem v práci do dvou
[mluvčí: Vlasta] tak my jako snad na Štědrej den a dvacátýho pátýho do práce nepůjdem
[mluvčí: Dagmar] hmm
[mluvčí: Vlasta] jinak to musím skloubit ještě nějak abych jela do Třemošnice
[mluvčí: Dagmar] hele jak se kroutí
[mluvčí: Dagmar] (smích)
[mluvčí: Vlasta] ale zas nevadilo by mi jít třeba do práce na Silvestra
[mluvčí: Dagmar] hmm
[mluvčí: Vlasta] asi se mi nikam moc nechce
[mluvčí: Dagmar] hmm
[mluvčí: Dagmar] no ale Verča zas říkala že ji snad někam vytáhneš na Silvestra tak já nevím
[mluvčí: Vlasta] hmm
[mluvčí: Dagmar] kam kam vyrazíte kam půjdete já budu doma já jsem říkala že budu s Míšenkou doma viď Míšo
[mluvčí: Dagmar] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Vlasta] no tak uvidíme že jo
[mluvčí: Dagmar] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Dagmar] budem slavit spolu
[mluvčí: Vlasta] to je ještě dost času máme schůzi někdy až poslední neděli v listopadu
[mluvčí: Dagmar] no to je už příští tejden ne
[mluvčí: Vlasta] tak až tu další máme schůzi
[mluvčí: Dagmar] aha
[mluvčí: Dagmar] no
[mluvčí: Dagmar] tak to jo
[mluvčí: Vlasta] a hlavně mi končí škola někdy teď nevím jestli druhej nebo třetí tejden v prosinci
[mluvčí: Dagmar] hmm
[mluvčí: Vlasta] a pak mám v lis* nebo v lednu mám zkouškový že jo
[mluvčí: Dagmar] hmm no tak si to musíš pak rozvrhnout si říkala že máš jenom dvě zkoušky ne
[mluvčí: Vlasta] no jenom
[mluvčí: Dagmar] (pousmání)
[mluvčí: Dagmar] tak si to musíš nějak rozvrhnout abys to měla v práci
[mluvčí: Vlasta] za dva tejdny dělám zápočet z angličtiny a neumím vůbec nic nic si nepamatuju z angličtiny
[mluvčí: Dagmar] se musíš učit
[mluvčí: Vlasta] tak nějak se na to připravím že jo
[mluvčí: Vlasta] (odkašlání)
[mluvčí: Dagmar] angličtina je v pohodě prosím tě
[mluvčí: Vlasta] jo pomůžeš mi s tím
[mluvčí: Dagmar] to já asi těžko to tak le* leda Verča
[mluvčí: Vlasta] Verča si už taky nic nepamatuje určitě
[mluvčí: Dagmar] hele co je todle oříšková vůně skvělý dárek to je krém na ruce když voni je maj tak vodovatý ty krémy
[mluvčí: Vlasta] to jsou zas ty
[mluvčí: Vlasta] no
[mluvčí: Vlasta] ale já mám teďkon od nich takovej ten
[mluvčí: Vlasta] ovocnej co jsem si kupovala někde ve výprodeji a je dobrej a hlavně hrozně hezky voní no
[mluvčí: Dagmar] jo
[mluvčí: Dagmar] hmm ježišmarja i polívky maj jo tak to už je teda hele to je hezký
[mluvčí: Vlasta] to ani ne
[mluvčí: Dagmar] nelíbí se ti to
[mluvčí: Vlasta] ne
[mluvčí: Dagmar] mně jo ale nemám do něj co dát
[mluvčí: Dagmar] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (zvonění telefonu)
[mluvčí: Dagmar] tužka na oči no a co koupíš Verče už jste se domluvily
[mluvčí: Vlasta] hele my jsme se bavily že bych jí přispěla na to tetování
[mluvčí: Dagmar] hmm
[mluvčí: Vlasta] právě
[mluvčí: Dagmar] no po mně to chtěla taky ale já jsem jí říkala a co ti dám jako pod stromeček
[mluvčí: Vlasta] (odkašlání)
[mluvčí: Vlasta] ale tak vždyť dostanem peníze ještě vod táty a vod babičky tak
[mluvčí: Dagmar] hmm
[mluvčí: Vlasta] to jí bude stačit že jo jenže ono tři kila vlak taky a
[mluvčí: Dagmar] hmm
[mluvčí: Dagmar] hmm
[mluvčí: Vlasta] a já bych tam chtěla právě ještě před svátkama aby to bylo jakoby výlet
[mluvčí: Dagmar] hmm
[mluvčí: Vlasta] kouknout se na vánoční uo* Olomouc
[mluvčí: Dagmar] a to už bude poslední jo tetování
[mluvčí: Vlasta] ne
[mluvčí: Dagmar] Kájo vždyť už budeš to už pak není hezký vždyť jsem ti to říkala
[mluvčí: Vlasta] stejně mami přijde konec světa
[mluvčí: Dagmar] a co když ne já jsem právě přemejšlela jestli mám vůbec kupovat dárky když bude konec světa
[mluvčí: Dagmar] teď si vem kdybych ty peníze spíš t* mohla jako rozflámovat rozfofrovat
[mluvčí: Dagmar] tak si to aspoň užiju takhle když bude konec světa tak co
[mluvčí: Dagmar] hmm
[mluvčí: Vlasta] hmm
[mluvčí: Dagmar] peníze zmizej
[mluvčí: Vlasta] a hele a právě
[mluvčí: Dagmar] a slyšela #s to jak říkali že jak choděj ty maily že bude dvacátýho prvního prosince že bude
[mluvčí: Dagmar] to že bude prostě tma za* zajde sl* že se dostane slunce do nějaký tý zóny a bude asi tři dny tma
[mluvčí: Dagmar] a právě to bude působit na ty lidi ty slabí to nevydržejš
[mluvčí: Dagmar] říkali že by si lidi měli hlavně zatáhnout závěsy abys neviděla že je venku furt tma
[mluvčí: Dagmar] no a nakoupit si domů svíčky vodu protože se bude měnit energie
[mluvčí: Vlasta] a já jsem zase slyšela že toho dvacátýho prvního bude na nábřeží obrovská kalba
[mluvčí: Vlasta] je snad už i pronajatej aldis a je tam přihlášenejch prostě několik tisíc lidí
[mluvčí: Dagmar] hmm no jenomže já jsem v práci ale zase když by
[mluvčí: Vlasta] tak
[mluvčí: Vlasta] (smích)
[mluvčí: Vlasta] (odkašlání)
[mluvčí: Vlasta] tak si tam nezapomeň vzít svíčky a vodu
[mluvčí: Dagmar] svíčky no vody jídlo tam je pití taky no tak co tam budu potřebovat
[mluvčí: Vlasta] ztroskotáš v Tescu
[mluvčí: Dagmar] (nadechnutí)
[mluvčí: Dagmar] to jsme tak s Martinou vobě dvě celej den no ježišmarja já budu trávit konec světa s megerou
[mluvčí: Vlasta] ježiš
[mluvčí: Vlasta] (povzdech)
[mluvčí: Dagmar] (pousmání)
[mluvčí: Dagmar] viď no
[mluvčí: Vlasta] já na nábřeží jsme se vsadili s kamarádem o energeťák
[mluvčí: Vlasta] (smích)
[mluvčí: Vlasta] von říká že ten konec světa nepřijde a já říkám že přijde
[mluvčí: Dagmar] něco bude určitě se něco stane Mayové nás varujou už dlouho
[mluvčí: Vlasta] já si taky myslím že se něco stane a když to nebude hned tak to bude postupně
[mluvčí: Vlasta] a proto proč se nenechat potetovat
[mluvčí: Dagmar] a kdy tam chceš jet pře* jednadvacátýho prosince ne
[mluvčí: Dagmar] (smích)
[mluvčí: Vlasta] no jako já jsem chtěla právě co nej* jakoby nejvíc před Vánocema
[mluvčí: Dagmar] hmm
[mluvčí: Vlasta] ale taky záleží na tom jak budu mít šichty že jo
[mluvčí: Vlasta] protože mě to bude bolet a nemůžu s tím pak moc do práce
[mluvčí: Dagmar] hmm
[mluvčí: Dagmar] a s taky s Verčou aby si mohla vzít ona říkala že má asi osm dní dovolenou tak si vezme dovolenou
[mluvčí: Vlasta] takže to asi začnu řešit až budu mít rozpis
[mluvčí: Dagmar] hmm to jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Dagmar] to se musíte spolu domluvit
[mluvčí: Dagmar] ona si napsala dovolenou mezi svátkama a říkala že neví co bude dělat celej tejden
[mluvčí: Dagmar] (povzdech)
[mluvčí: Vlasta] hmm
[mluvčí: Dagmar] hmm
[mluvčí: Vlasta] tak pojede do Třemošnice že jo k tátovi
[mluvčí: Dagmar] já jsem jí to říkala ať se jede za tátou a za babičkou podívat
[mluvčí: Vlasta] (nadechnutí)
[mluvčí: Vlasta] no nic půjdu si číst
[mluvčí: Vlasta] možná spát
[mluvčí: Dagmar] hmm taky bych mohla chvíli
[mluvčí: Vlasta] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) | 12H004N |
Lokalita: Pardubice, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: partnerský
[mluvčí: Dana] budeš ji odbarvovat tady tu figurku
[mluvčí: Jakub] možná až naposledy jako mně se zdá dost dobře namalovaná
[mluvčí: Dana] mně se ne* líbí ty ty oranžový vlasy to není ani zrzavá to je fakt oranžový
[mluvčí: Jakub] pros*
[mluvčí: Jakub] (vydechnutí)
[mluvčí: Jakub] víš co ono je těžký takhle tu figurku namalovat když chceš prostě namalovat nějakou barvu tak musíš vždycky
[mluvčí: Jakub] najít ty kombinace barev pokud je prostě nenajdeš tak je to špatný
[mluvčí: Jakub] tahleta oranžový vlasy je to nějaká oranžová d* nějakou barvou jsi to vystínovala to znamená z*
[mluvčí: Jakub] nějakej jak jsem ti říkal taková ta barva co se zalejvá do těch škvír ten inkoust
[mluvčí: Dana] můžu se na to mrknout a tam jako nalil nějakou hnědou ne vždyť
[mluvčí: Jakub] (mlasknutí)
[mluvčí: Jakub] ne ne ne základ je takovej stíny jsou nejtmavší 2 místa ve kterejch je stín tak takoá místa jsou nejtmafší
[mluvčí: Jakub] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jakub] (zakoktání)
[mluvčí: Jakub] to znamená musíš si představit že ať už cokoliv bude nabarveno jednou barvou
[mluvčí: Dana] no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jakub] je to třeba vidět tady na tom plášti ten plášť je červenej
[mluvčí: Dana] a* ale připadá mi prostě že jsou na něm jako hnědý skvrnky nebo jako
[mluvčí: Jakub] ano
[mluvčí: Jakub] (nadechnutí)
[mluvčí: Jakub] ten plášť je červenej a potom ho někdo přejel nějakou barvou která byla hodně hodně ředěná ale a byla *a byla tmavší
[mluvčí: Dana] aby to vypadalo jako
[mluvčí: Dana] aby to vypadalo jako stín
[mluvčí: Jakub] ne ta ta barva byla t* byla hodně hodně ředěná a byla tmavší a ten pigment v tý barvě
[mluvčí: Jakub] to znamená to jsou jako něco jako malinké částečky tak zatekl do těch úplně nejmenších škvír
[mluvčí: Jakub] a tam kde to naopak bylo jakoby ploché
[mluvčí: Jakub] (nadechnutí)
[mluvčí: Jakub] tak tam v podstatě s* odtamtud stekl díky tomu že prostě že to jako že tam bylo že to bylo ředěné
[mluvčí: Dana] jo
[mluvčí: Jakub] a zateklo to do tý škvíry a tam vytvořil ten stín
[mluvčí: Jakub] to je vlastně taková ta p* to je první princip toho malování takže úplně to nejtm* úplně to nejprimitivnější malování je
[mluvčí: Jakub] (nadechnutí)
[mluvčí: Jakub] že něco namaluješ úplně celou barvou
[mluvčí: Dana] a pak to přetřeš
[mluvčí: Jakub] pak to přetřeš tímhletím rozředěným inkoustem tomu se říká inkousty ty zatečou do škvír ty vytvořej stín
[mluvčí: Jakub] (mlasknutí)
[mluvčí: Jakub] a pak nahoře n* jako třetí b* bod musíš vytvořit místa která jsou jakoby osvětlená
[mluvčí: Jakub] (nadechnutí)
[mluvčí: Dana] zase to zesvětlím
[mluvčí: Jakub] (mlasknutí)
[mluvčí: Jakub] není to tak tak to nefunguje
[mluvčí: Jakub] (nadechnutí)
[mluvčí: Jakub] ty to místo musíš přetřít znova tou barvou ten inkoust jako takovej ti to vždycky tu barvu ztmaví
[mluvčí: Dana] takže dám barvu inkoust zase barvu na ty světlejší místa
[mluvčí: Jakub] ano ano nebo ještě víc světlejší jo můžeš použít ještě světlejší barvu na
[mluvčí: Jakub] (nadechnutí)
[mluvčí: Jakub] (vydechnutí)
[mluvčí: Jakub] tak tady to je nádherně vidět tady na tom tady na tom soudci tadyhle jsou místa která jsou skoro bílá
[mluvčí: Dana] kde
[mluvčí: Jakub] taková světlo světle červená až bílá
[mluvčí: Dana] (vydechnutí)
[mluvčí: Dana] jo tady třeba jasně
[mluvčí: Jakub] ano ta hrana jo proto se proto se používá jakoby výraz dry brush prostě jako suchej štětec
[mluvčí: Jakub] (nadechnutí)
[mluvčí: Jakub] (mlasknutí)
[mluvčí: Jakub] kdy ty ten štětec normálně prostě z* si na štětec nab* vezmeš barvu
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jakub] ten štětec co nejvíc votřeš vo papírovej ubrousek takže
[mluvčí: Dana] vždyť to je plejtvání
[mluvčí: Dana] (vydechnutí)
[mluvčí: Jakub] ano a pak ten štětec vezmeš a jenom ho s ním dřeš o ty hrany
[mluvčí: Dana] (smích)
[mluvčí: Jakub] to znamená ta barva ti nezateče do těch škvír ta barva ti nezateče významně do těch jakoby mezer
[mluvčí: Jakub] ale prostě ti to tam normálně jakoby jenom odřeš tu hranu a ono to ve výsledku vypadá jako stín
[mluvčí: Jakub] normální barva a osvětlená část která je navrchu a to jsou sko* úplně to jsou asi tři technologie úplně nej* nejprimitivnější technologie barvení
[mluvčí: Dana] a ty sis kupoval k tomu nějakej koupil sis barvičky
[mluvčí: Dana] a pak sis koupil nějakou takovou tu plochou krabičku s nějakým žlutým práškem nebo co to v tom bylo a co to je
[mluvčí: Jakub] ano to je umělá tráva
[mluvčí: Dana] jo aha to měl i Pavel takovou zelenou nebo to vypadalo to jako mech
[mluvčí: Jakub] hmm ano 1 ne protože dělám že jo Mexikány
[mluvčí: Jakub] (citoslovce)
[mluvčí: Jakub] (nadechnutí)
[mluvčí: Jakub] Mexikánce což nejsou zrovna teda tyhlety co vidíš to je to jsou ty Ortaji vlastně tady je ten Mexikánec že jo tak ano
[mluvčí: Dana] no ale tam jsi nasypal písek
[mluvčí: Dana] tak na co máš tu trávu
[mluvčí: Jakub] ne všeobecně ta bejska ta ta pod ten podstavec se dělá tak že nějakým způsobem na ní vytvoříš ten terén
[mluvčí: Jakub] kterej je pro tu pro tu figurku specifickej pro Mexikánce je specifická prostě nějaká taková ta s* ta pouštní pouštní bejska
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Jakub] to znamená tady jsem vlast* to jsem natřel natřel jsem to Herkulesem lepidlem tu tadyten podstavec jsem potom namočil do písku
[mluvčí: Jakub] ponořil do písku nalepil se na ní že jo ten
[mluvčí: Jakub] písek já jsem to pak oklepal nechal jsem to uschnout teď to možná udělám ještě jednou aby tam toho písku bylo víc
[mluvčí: Dana] ne nedělej to tady se mi hrozně líbí že on má pod tou botičkou zaseklý zrnko písku to je hrozně hezký
[mluvčí: Jakub] a takhle tady tady bude ještě jedna vrstvička toho písku že jo tam toho písku jakoby
[mluvčí: Dana] no aby se ti to ale nevymlelo podívej se zblízka to je fakt pěkný
[mluvčí: Jakub] jako ono se vono se to m* může časem vymlejt že jo jo tohleto
[mluvčí: Jakub] no ale to ty nikdy že jo neuvidíš tady spíš jakoby bych byl docela rád
[mluvčí: Jakub] ještě bych tam rád přidal jednu vrstvu už jenom z toho důvodu že se to líp barví jo
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Dana] tenhlecten to měl mít takhle na tý ruce jo měl podle vobrázku jo
[mluvčí: Jakub] tady třeba je krásný když ti ukážu tuhle figurku tak tam se třeba nalepil kámen
[mluvčí: Dana] jako sám od sebe jo
[mluvčí: Jakub] no ten písek byl hrubozrnej takže se tam nalepil kámen a
[mluvčí: Jakub] tím pádem jakoby s tím budu m* jakoby počítat kameny se dají udělat i takovou takovou oklikou
[mluvčí: Jakub] (vydechnutí)
[mluvčí: Jakub] že použiješ buďto kůru
[mluvčí: Jakub] anebo úplně nejjednodušší co se dá použít na tvorbu kamene to je třeba vidět tady
[mluvčí: Jakub] tak to je korek
[mluvčí: Dana] (nadechnutí)
[mluvčí: Dana] a proč to někde nenasbíráš prostě šutříky jako maličký
[mluvčí: Jakub] celý by to bylo zbytečně těžký a nedrželo by ti tohle lepidlo to lepidlo by ti to neudrželo
[mluvčí: Dana] až š*
[mluvčí: Dana] hmm ty už #s to nabarvil zase
[mluvčí: Jakub] no to jsem zkoušel ten inkoust co jsem ti říkal tak ty inkousty se dělají s pig* různým pigmentem
[mluvčí: Jakub] (nadechnutí)
[mluvčí: Jakub] tady jsem zkoušel černej pigment jak by to vypadalo ale je to moc budu to muset jako dělat jinak
[mluvčí: Dana] hmm
[mluvčí: Jakub] (mlasknutí)
[mluvčí: Dana] a jako budeš na to malovat dál nebo to odlakuješ
[mluvčí: Jakub] ne to odlakuju to přebarvím ona ta figurka vono by se jako na ni nemělo správně šahat jo protože ji mastíš
[mluvčí: Dana] aha tak pardon
[mluvčí: Jakub] ale v pohodě jako to jo ale prostě jde o to že třeba tady ten kámen
[mluvčí: Jakub] i když teďka už takhle nabarvenej už nevypadá jako kámen ale je to kousek korku
[mluvčí: Dana] no
[mluvčí: Jakub] a on on tam 1 on tam drží
[mluvčí: Dana] ale když na to hmátneš tak to cejtíš že to není kámen
[mluvčí: Jakub] ale to on tam nik* nijak na tu figurku hmatat nebudeš to je tady jde jenom o pohled
[mluvčí: Dana] (smích)
[mluvčí: Dana] hele a jak posouváš ty figurky když na ně nemáš hmatat to jako je fakt chytáš za tadyto
[mluvčí: Jakub] ne ne ne ne ne ve chvíli kdy ta figurka už je hotová
[mluvčí: Jakub] (nadechnutí)
[mluvčí: Jakub] tak ji přetřeš lakem a v tu chvíli si můžeš dělat co chceš
[mluvčí: Dana] jo a a tadyta
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jakub] tyhlety figurky co máš v ruce tak na ty už se může šahat normálně
[mluvčí: Dana] ale když je přetřená lakem tak půjde odlakovat
[mluvčí: Jakub] to nemusi* musíš no to nejde vodlakovat musíš rozpustit ten lak to jsou laky který se prostě daj z* jakoby zlikvidovat
[mluvčí: Dana] prostě půjde to odbarvit
[mluvčí: Jakub] ano
[mluvčí: Dana] mě se fakt nelíbí a připadá mi že má hrozně divně namalovanej ten korzet a ty prsa ale fakt nezlob se na mě
[mluvčí: Jakub] (nadechnutí)
[mluvčí: Jakub] hele to tady bude všechno když by ses podívala na Perditu tak ta tam má taky podobný prostě prsa jo takže
[mluvčí: Dana] a kde je tady
[mluvčí: Jakub] tady n* ano je to taková ta s tím kloboukem na hlavě
[mluvčí: Dana] jako mám ji mimochodem dost blbě se vyndavaj z toho molitanu musela jsem ji chytnout za hlavu
[mluvčí: Jakub] já ty molitany budu předělávát budu je předělávat na tu verzi že je udělám takový ty co se ponořej
[mluvčí: Dana] máš pravdu všechny ty ženský vypadaj hrozně divně moc prsatě
[mluvčí: Jakub] (smích)
[mluvčí: Jakub] (nadechnutí)
[mluvčí: Jakub] a to #s neviděla ještě tu třetí to je Sonja Creed která prostě jakoby má ty prsa nějak podobně
[mluvčí: Jakub] prostě ber to tak že většinou toto dělaj chlapi a a ty si na tech ženskejch trochu užívaj
[mluvčí: Jakub] (vydechnutí)
[mluvčí: Dana] (smích)
[mluvčí: Jakub] ne vždycky ta realita prostě nebo ne vždycky to odpovídá realitě
[mluvčí: Dana] ale jako ty figurky těch chlapů jsou taky 1 jako dobrý jako takový frajeři prostě rozmáchnutej meč a vlající vlasy
[mluvčí: Jakub] (mlasknutí)
[mluvčí: Jakub] (nadechnutí)
[mluvčí: Jakub] hele vony jsou takový ty ty figury jsou fakt dobrý když se podíváš třeba tady na tohodle
[mluvčí: Dana] ale ten je zase vošklivej a tlustej
[mluvčí: Jakub] ale je to prostě ale ta figurka je výborná v tom jak je v pohybu
[mluvčí: Dana] moc ne mně připadá jak jsi tam mu jednomu týpkovi nalepil ten řetěz s tím mečem
[mluvčí: Jakub] no
[mluvčí: Dana] tak to se mi líbí mnohem víc a připadá mi to mnohem víc pohyblivější
[mluvčí: Jakub] než tenhleten to je ta samá figurka
[mluvčí: Dana] tenhle je dobrej ale ten s tím s řetězem vypadá víc v pohybu a tenhle prostě vypadá jako postoj
[mluvčí: Jakub] tobě se tam tobě se tam zdá že to je prostě rozevlátej a rozevlátej řetěz že je rozevlátej no
[mluvčí: Dana] no ale říkám to je pohyb tadyto je postoj jako takhle může klidně i stát
[mluvčí: Dana] že jo nebo jako může takhle zapózovat kdežto prostě toto s tím řetězem fakt vypadá jako chycený v pohybu
[mluvčí: Jakub] hmm
[mluvčí: Dana] já vím já ti na ni furt hmatám dobře nebudu na ni hmatat
[mluvčí: Jakub] ne v pohodě já je vodmastím tyhlety ještě jsem ty jsou v klidu to je kov a to se hodí prostě
[mluvčí: Dana] a tohlencto už se nesmí vodmašťovat
[mluvčí: Jakub] už by se nem* to už by se nemělo tam už bych to mohl rozpustit i tu vodu že jo nebo i tu barvu
[mluvčí: Dana] hmm
[mluvčí: Dana] a ten patří taky do toho klanu co sis koupil
[mluvčí: Jakub] tak ty frakce těch je š* pět teď už vlastně šest á já v podstatě já jsem začal hrát klan g* gildy
[mluvčí: Dana] počkej a klan rovná se frakce nebo něco úplně jinýho
[mluvčí: Jakub] no frakce ne frak* to jak jsem to řekl 1 použijeme frakce je tam šest frakcí
[mluvčí: Jakub] a taková každá taková ta frakce má nějakou historii jo ten ta hra vlastně má nějakou historii
[mluvčí: Jakub] a tahleta gilda což je ten název tý frakce
[mluvčí: Dana] hmm
[mluvčí: Jakub] tak se v podstatě stará o pořádek to jsou takový ty unie dodržovatelé zákona
[mluvčí: Dana] a to je tady těch pět figurek
[mluvčí: Jakub] (mlasknutí)
[mluvčí: Jakub] nejenom pět to je prostě to jsou takzvaný gangy těch jednotlivejch masterů jo
[mluvčí: Jakub] my tady máš mástry dva ty maj svoje gangy ano a v podstatě v rámci
[mluvčí: Jakub] toho ty gildi těch gangů nebo těch masterú můžu být ještě další tři nebo čtyři tři respektive
[mluvčí: Jakub] a to co třeba teďka máš tam jsou takový skupiny to jsou Ortegovci to je tahle rodina
[mluvčí: Jakub] raz dva tři ten* čtyři potom dalších pět šest těch mám šest figurek vod toho pak jsou strážci
[mluvčí: Dana] a tohlencto je taky to je strážce
[mluvčí: Jakub] tohle je strážce to je příklad strážce pak jsou detma* a pak jsou death marshalové
[mluvčí: Jakub] (mlasknutí)
[mluvčí: Jakub] to jsou to jsou ty co tady vlastně mám tak to
[mluvčí: Dana] (nadechnutí)
[mluvčí: Dana] to jsou ty co sis koupil už nabarvený
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jakub] ano
[mluvčí: Jakub] (nadechnutí)
[mluvčí: Dana] jo jasně ty co tan* *cujou na rakvích ty jsou pěkně úchylný
[mluvčí: Jakub] to jsou
[mluvčí: Jakub] to jsou strážci
[mluvčí: Dana] (smích)
[mluvčí: Dana] (nadechnutí)
[mluvčí: Dana] ale tenhlecten je pěknej jak z toho vylejzá ten humus zelenej a Pavel hraje co Pavel hraje jaký jako
[mluvčí: Dana] (mlasknutí)
[mluvčí: Jakub] Pavel hraje kouz* většinou kouzelný Pavel je takovej docela že jo za* spíš zainteresovanej do kouzlení
[mluvčí: Jakub] (vydechnutí)
[mluvčí: Dana] a ty to máš jakoby snazší oni maj prostě pistole zbraně a
[mluvčí: Jakub] ne ne ne každá má svoje výhody prostě každýmu se líbí něco jinýho já jsem nikdy nehrál
[mluvčí: Dana] (nadechnutí)
[mluvčí: Jakub] my jsme hráli já nevím různě dračáky a když jsme hráli různý další hry tak jsem nikdy nehrál
[mluvčí: Jakub] (nadechnutí)
[mluvčí: Jakub] jakoby kouzelníky nebo tak to by mě nikdy nebavilo ale vždycky jsem hrál tak jako kombinaci kouzlení a útok
[mluvčí: Jakub] ale tyhlety spíš preferujou útok jo třeba tahleta tahleta o tomhletom mástrovi o tý vlastně Lady Justice
[mluvčí: Jakub] v podstatě se říká že to je nejsilnější hráč pro f* v boji mečem prostě kam přijde to rozseká
[mluvčí: Dana] jo
[mluvčí: Jakub] no ten její meč je prostě asi nejt* nejto vona má docela dost životů sice slabou obranu
[mluvčí: Jakub] (nadechnutí)
[mluvčí: Jakub] ale prostě kam přijde tam to to prostě rozseká jako a tu kdybych dostal do kontaktu s jakýmkoliv s figurkou tak jí prostě porazí
[mluvčí: Jakub] (nadechnutí)
[mluvčí: Dana] a tu můžeš prostě jako já nevím půjdeš si zahrát někam a vezmeš si ty Ortegovce těch šest lidí
[mluvčí: Dana] (nadechnutí)
[mluvčí: Dana] a řekneš si fajn tak můžu mít šest figurek tak prostě vyřadím já nevím tadytu figurku
[mluvčí: Dana] a dám si místo ní tadytu tadytu Lady Justice
[mluvčí: Jakub] ne ne ne ne ne je to o tom že každá figurka je nějakým způsobem bodově ohodnocená
[mluvčí: Jakub] (nadechnutí)
[mluvčí: Dana] jo to jsou to je to počítání
[mluvčí: Jakub] ano a ty v podstatě jakoby vypočítáš nějakou figurku takže řekneš
[mluvčí: Jakub] a tato figurka co máš teďka v ruce ty ty tyhlety maršálové
[mluvčí: Jakub] tak ty jsou ty jsou za čtyři většina turnajů je na pětatřicet
[mluvčí: Dana] jako v jednom kole to je ta
[mluvčí: Jakub] v jedný hře hra začíná tak že každej na s* na svý straně má p* figurky za pětatřicet bodů
[mluvčí: Dana] jo takhle takže čtyři osm dvanáct a tak dále
[mluvčí: Jakub] ano ano ano jo a ty ve chvíli kdy prostě tu figurku jakoby s ní hraješ tak prostě
[mluvčí: Jakub] k těm figurkám za pětatřicet patří jeden master navíc
[mluvčí: Dana] hmm
[mluvčí: Dana] aha no to je dobrý
[mluvčí: Jakub] jo takže ty máš že jo tak šest když si to vezmeš
[mluvčí: Jakub] teď třeba vidíš figurky za čtyři to jsou figurky za nejmíň plus minus
[mluvčí: Dana] no ale když budeš mít
[mluvčí: Jakub] tady třeba pes je za tři te* pes je za tři
[mluvčí: Dana] no ale když budeš mít deset psů tak máš najednou prostě třicet že jo ale to
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jakub] ano ale deset psů zase bude mít svou samozřejmě svojí nevýhodu je dobrý to kombinovat
[mluvčí: Dana] no tak ty kombinace mi vysvětlíš někdy asi někdy jindy
[mluvčí: Jakub] jo tak můžem si samozřejmě zahrát vždyť je to vcelku jedno | 12H005N |
Lokalita: Dolany u Olomouce, Situace: hovor při společné činnosti, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: rodinný
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Ladislav] to už bude pryč
[mluvčí: Stanislav] je to možný to je jakože po stranách ale úplně nejblíž k jevišťu víš
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Stanislav] no nejblíž my budem sedět tak si myslím v polovině té jako by hrací plochy
[mluvčí: Ladislav] hmm
[mluvčí: Stanislav] jo jak je prostě dole ten ovál kde budou lidi tak tak v půlce si myslím protože úplně zas blízko být nechcu
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Ladislav] že tři jedete zatím jo
[mluvčí: Stanislav] no
[mluvčí: Ladislav] a co je za den vůbec
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Stanislav] středa
[mluvčí: Ladislav] ty vole
[mluvčí: Stanislav] to začíná už v sedm to znamená to bude
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Stanislav] dobře tak do desíti v jedenáct jsme doma
[mluvčí: Ladislav] no to bude
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Ladislav] jenomže to musíš taky vyjet nějak zavčasu ne
[mluvčí: Stanislav] pět
[mluvčí: Ladislav] v pět
[mluvčí: Stanislav] a co
[mluvčí: Ladislav] no nic
[mluvčí: Stanislav] (smích)
[mluvčí: Stanislav] a to už budem dělat vod sedmi
[mluvčí: Ladislav] no právě že budem dělat vod sedmi
[mluvčí: Stanislav] do půl čtvrté
[mluvčí: Ladislav] no
[mluvčí: Stanislav] no ve čtyry seš doma v pět můžeš vyjet
[mluvčí: Ladislav] no kdy prosím
[mluvčí: Stanislav] ve čtyry
[mluvčí: Ladislav] hmm když já vyjíždím ve tři ze ze Štern* ve tři ze Šternberka a a ve čtyry su vole doma
[mluvčí: Stanislav] to už nebudeš ve Šternberku vole v listopadu
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Stanislav] a to ale že když se vrátíš třeba v jedenáct dom tak se furt vyspíš že protože budem vstávat v šest nebo
[mluvčí: Ladislav] no tak
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Ladislav] von s nima bude hrát aj Vilda jo
[mluvčí: Stanislav] všichni hrají no Kryšpín bude bubnovat
[mluvčí: Ladislav] se se divím protože protože se to se divím protože ti dva jako
[mluvčí: Stanislav] dokonce tam má bejt aj Hrubeš jakože oba bubeníci
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Ladislav] Čok s s tím s Kocábem se nějak dvakrát v lásce už nemaj
[mluvčí: Zvuk] @ to dělá takhle
[mluvčí: Stanislav] no všichni tam mají být Pavlíček Kocáb Čok
[mluvčí: Zvuk] jo my už zůstanem v pokojíčku
[mluvčí: Stanislav] Kryšpín a Hrubeš právě že jich má být pět nevím jestli budou bubnovat oba naráz nebo jestli se budou střídat
[mluvčí: Zvuk] mami já v té krabičce <unclear> 3 </unclear>
[mluvčí: Ladislav] tož zkus objednat ten lístek no
[mluvčí: Stanislav] tož můžem se podívat jestli tam náhodou ještě nějakej není v tym
[mluvčí: Ladislav] že jo jau je
[mluvčí: Ladislav] hoď oko na Maroko a
[mluvčí: Stanislav] ty a tam vedle nás ještě jeden byl nebo dva
[mluvčí: Ladislav] (smích)
[mluvčí: Zvuk] co to je?
[mluvčí: Ladislav] co to je
[mluvčí: Zvuk] (pláč dítěte)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Ladislav] ježiskote všecko mě bolí
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Stanislav] proč to dělá
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Stanislav] to jsem nechtěl nevíš kde jsem to včera našel
[mluvčí: Ladislav] ne nevím
[mluvčí: Ladislav] ne nevím
[mluvčí: Stanislav] tady ještě jsou
[mluvčí: Ladislav] no
[mluvčí: Stanislav] já mám tadyty tři
[mluvčí: Ladislav] tak šup tam s tím šup tam s ním
[mluvčí: Stanislav] (citoslovce)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] co to je?
[mluvčí: Ladislav] co to je
[mluvčí: Stanislav] i když ony ty čís* sedadla nejsou očíslovaný jenom řady takže ono je možný že budem třeba
[mluvčí: Ladislav] hmm
[mluvčí: Stanislav] sedět nebudem sedět všichni vedle sebe protože víš jak
[mluvčí: Ladislav] to je jedno to je fuk
[mluvčí: Stanislav] teď nevím co jsem jako udělal
[mluvčí: Ladislav] no objednal #s ho
[mluvčí: Stanislav] tady v prodejním místě vyzvednout
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Stanislav] dokončit objednávku
[mluvčí: Stanislav] to jsou čuráci co
[mluvčí: Ladislav] 1
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Stanislav] sektor a řada dva no to my máme taky takže
[mluvčí: Stanislav] opravte označená políčka tož to jsem
[mluvčí: Stanislav] jsem napsal špatně
[mluvčí: Stanislav] myslíš to
[mluvčí: Ladislav] nevím
[mluvčí: Stanislav] je to stejný tak znova no
[mluvčí: Ladislav] to je p ne q p k
[mluvčí: Stanislav] aha to bych mohl taky vole furt tak že
[mluvčí: Ladislav] tož bať
[mluvčí: Stanislav] to je asi lepší
[mluvčí: Ladislav] to už je vono
[mluvčí: Stanislav] zkusíme no
[mluvčí: Zvuk] to už je aj na koberci
[mluvčí: Stanislav] tak
[mluvčí: Zvuk] čo to tu je na žemi
[mluvčí: Stanislav] ale musíš si je vyzvednout ten lístek v Olo* v Olomouci já ti řeknu
[mluvčí: Ladislav] kdy
[mluvčí: Stanislav] ti řeknu kde řeknu ti číslo to by mně měli poslat obratem
[mluvčí: Stanislav] a je to já jsem si je dneska vyzvedával v Čedoku víš kde je Čedok
[mluvčí: Ladislav] samozřejmě vím kde to je
[mluvčí: Stanislav] na náměstí Hrdinů
[mluvčí: Ladislav] (odkašlání)
[mluvčí: Ladislav] no
[mluvčí: Stanislav] že tramvaj projede kolem Prioru
[mluvčí: Ladislav] no já vím kde je Čedok
[mluvčí: Stanislav] a točí se doleva
[mluvčí: Ladislav] no jak se jede ke Kočím ro* ten rohové ne
[mluvčí: Stanislav] ne ne ne ne ne ne ne ne ne tam ne normálně jak jede tramvaj
[mluvčí: Stanislav] kdybys jel od nádraží šalinou a projedeš kolem Prioru
[mluvčí: Stanislav] a pak ta tramvaj co zatáčí doleva jo jede jakoby k tržnici
[mluvčí: Ladislav] dál no
[mluvčí: Stanislav] ona zatáčí doleva a zastaví a přímo u té zastávky je Čedok
[mluvčí: Ladislav] tam je ta městská knihovna nebo co tam je
[mluvčí: Stanislav] ta je tam taky no vědecká vědecká tam je na rohu Čedok přímo u té tramvajové zastávky jak se jde
[mluvčí: Ladislav] tak vedle jo vědecká tam bývá* tam bývala Sazka nebo něco takovýho
[mluvčí: Stanislav] no já nevím co tam bývalo ale
[mluvčí: Ladislav] vím ale jo
[mluvčí: Stanislav] tam je Čedok a tam když jim dáš to číslo který by mně teďka měli poslat
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Stanislav] tak ti dají lístek
[mluvčí: Stanislav] teda dají za peníze
[mluvčí: Ladislav] to je škoda
[mluvčí: Stanislav] jestli už to tam kurva já snad dneska neumím ani psát 1
[mluvčí: Zvuk] nepůjde
[mluvčí: Stanislav] což je nám líto
[mluvčí: Ladislav] centrum
[mluvčí: Stanislav] sem tam zapomněl dát
[mluvčí: Ladislav] c z
[mluvčí: Stanislav] řeknu ne
[mluvčí: Ladislav] říkám ne člověk aby tě furt hlídal
[mluvčí: Stanislav] že by teď
[mluvčí: Ladislav] fakt nekecal
[mluvčí: Stanislav] ještě to tam není až to tam bude no tady jsou jenom ty moje
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Ladislav] hmm
[mluvčí: Zvuk] (pláč dítěte)
[mluvčí: Stanislav] hmm
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Ladislav] (povzdech)
[mluvčí: Stanislav] tady je jenom to co jsem já platil
[mluvčí: Zvuk] (pláč dítěte)
[mluvčí: Ladislav] bať
[mluvčí: Stanislav] to já smažu
[mluvčí: Ladislav] to ty smazej
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Ladislav] bať
[mluvčí: Stanislav] (povzdech)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Ladislav] (povzdech)
[mluvčí: Ladislav] Jame d* da* Danielson
[mluvčí: Stanislav] co to
[mluvčí: Ladislav] Jame Danielson
[mluvčí: Ladislav] to je Pražskej výběr hmm hmm
[mluvčí: Stanislav] no
[mluvčí: Stanislav] James
[mluvčí: Ladislav] James no říkám James
[mluvčí: Ladislav] (odkašlání)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Ladislav] ty já půjdu zku* zkusit ty deklíky
[mluvčí: Stanislav] hmm můžeš | 12O002N |
Lokalita: Plzeň, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen ženy, Generace: 1, Vztah: rodinný
[mluvčí: Barbora] no to jsou fotky to co tam strkáš do toho z tutoho jsou fotky a potom přijde program kterej
[mluvčí: Barbora] přežvejkává ty fotky minimetr po minimetru a dělá z toho slova chápeš
[mluvčí: Libuše] ne prosím tě vy tam přece dáváte vy tam přece dáváte text celej souvislej no samozřejmě stránka
[mluvčí: Barbora] text text a nebo i s vobrázkama no jenomže Jano svým způsobem je to fotka chápeš čili je to obrázek třeba písmene je to fot*
[mluvčí: Libuše] obrázek písmene ach tak ano no
[mluvčí: Barbora] nó a potom tady existuje ti to takhle to tudle existuje tohle tadleta ikona tu když votevřeš tak se votevře cosi a teďko já
[mluvčí: Libuše] jo
[mluvčí: Barbora] (pousmání)
[mluvčí: Barbora] já vím žez mám kliknout na todle copak myslíš že já tomu rozumím já to nečtu vím že mám kliknout na todle
[mluvčí: Barbora] a vono se to jako na jinej formát se to konvertuje jo to já si takhle přeložím svou angličtinou a
[mluvčí: Libuše] jo
[mluvčí: Barbora] dám příkaz a vono to jede a trvá to strašně dlouho protože ten program si vlastně bere fotku
[mluvčí: Barbora] každý stránky fotku každý stránky a předělává to na text
[mluvčí: Libuše] fotku
[mluvčí: Libuše] no ale stejně já nechá* já stejně nechápu když tam je obrázek tak to píše text prostě rozkládá ten obrázek na písmenka
[mluvčí: Barbora] píše to píše to text no
[mluvčí: Barbora] to se nedivím
[mluvčí: Barbora] ale Jano jenom pochop že to je jako kopírka ty děláš fotky
[mluvčí: Libuše] no já to vím
[mluvčí: Barbora] no ale fotky se musí předělat na text
[mluvčí: Libuše] no ale nebude to tam jako když vykládáš perníkovou chaloupku ale jsou tam písmenka
[mluvčí: Barbora] no tak když to takhle víš
[mluvčí: Barbora] když to takhle víš tak to zjednoduš ten program ale vono to skutečně musí
[mluvčí: Barbora] takhle projít tím a von to tady ten Milan ukazoval a ještě ukazoval že to umí i konvertovat do jinýho jazyka
[mluvčí: Barbora] no a že tyhlety programy jsou proto aby se zlepšovaly i jako kval* zlepšovala kvalita toho vlastně automatickýho překladu
[mluvčí: Barbora] no já nevím hele vždyť je to jedno nejlepší bylo jak von nám tady roztomile míchal do sebe ty dvě práce to bylo hrozný
[mluvčí: Libuše] no a vždyť i i už i já jsem v jednu chvíli zavolala vždyť to je
[mluvčí: Libuše] (smích)
[mluvčí: Barbora] ne ale to vopravdu byl jako vopravdu byl jako malej kluk kterej tady vobjevil něco co ho hrozně baví
[mluvčí: Libuše] to je jiná pohádka
[mluvčí: Libuše] já to chápu ale představ si jak si může pamatovat co na který vobrazovce v jaký domácnosti viděl která ikona
[mluvčí: Barbora] von má sloní paměť teda
[mluvčí: Libuše] no hmm
[mluvčí: Barbora] (nadechnutí)
[mluvčí: Libuše] no ale je to takový taková ta mechanická tak jako jsou se rozkládají prostě ty tydlety vobrázky tak
[mluvčí: Libuše] tak jemu se to holt rozkládá a zase skládá
[mluvčí: Barbora] no ale přeč* představ si že von před ty studenty vystoupí a začne jim vykládat jak dáš slona do ledničky
[mluvčí: Libuše] no no no přesně tak
[mluvčí: Barbora] no a voni na něj koukají asi jako blázen ne
[mluvčí: Libuše] no
[mluvčí: Barbora] no a von chce slyšet víš jakou chce slyšet vodpověď no vyndám žirafu a dám tam slona
[mluvčí: Libuše] ano no to já vím
[mluvčí: Barbora] no a to von má takový mnemotechnický pomůcky voni tomu absolutně nerozumí
[mluvčí: Libuše] von von si myslí že je to vtipný a zjednodušující ale ti studenti jsou z toho úplně
[mluvčí: Barbora] no
[mluvčí: Libuše] (citoslovce údivu)
[mluvčí: Libuše] Viktor přišel taky mi hned říkal von nám řek
[mluvčí: Barbora] ale na druhou stranu podívej se co mi tady
[mluvčí: Libuše] a teďko já už jsem to zapomněla ale prostě říkám no tak to je jasný to je to já znám
[mluvčí: Barbora] jo ten má svůj humor na druhou stranu co mi tady udělal zástupce obrázky
[mluvčí: Barbora] vložte disk do jednotky J já tady prostě to je jenom zástupce a já tady ty vobrázky lovím víš jak
[mluvčí: Libuše] počkej tak ten zástupce to ti zůstalo z toho starýho počítače
[mluvčí: Barbora] ne já musím dokumenty tady si najít vobrázky a ukážu ti něco zajímavýho jestli je tu najdu
[mluvčí: Libuše] no počkej to jsou ty starý vobrázky co jsi měla na tom
[mluvčí: Barbora] no
[mluvčí: Libuše] a ty jsi měla někde uklizený jo
[mluvčí: Barbora] neměla
[mluvčí: Libuše] tydle celý soubory
[mluvčí: Barbora] ne musím na to jít teďko takhle složitě
[mluvčí: Libuše] a to jsou mi ňáký povědomý obrázky ale
[mluvčí: Libuše] (smích)
[mluvčí: Barbora] hmm to je furt jedno ale mám nové
[mluvčí: Libuše] ne
[mluvčí: Barbora] hmm
[mluvčí: Libuše] a kde #s je vzala
[mluvčí: Barbora] oni tam nejsou
[mluvčí: Barbora] no tady mám třeba Bělohlávka když měl tu poslední noc v tom Londýně já nevím jak to jmenujou takovou tu noc slávy
[mluvčí: Libuše] já jsem to viděla ale viděla jsem to dvakrát a div jsem u toho ne* já jsem u toho plakala
[mluvčí: Barbora] no podívej jak byl
[mluvčí: Libuše] když vystoupil a řek jsem občan české republiky
[mluvčí: Barbora] no jak má tady ten řád
[mluvčí: Libuše] ano vod královny
[mluvčí: Barbora] hmm
[mluvčí: Barbora] hele j* no jak to že je tu nemám ty f* já jsem si je tam neuložila
[mluvčí: Libuše] já nevím jak teda já jsem si naposled ukládala to dítě s těma obrovskejma vočima
[mluvčí: Barbora] jo tady je mám hele hele to je Tiago poslední fotka
[mluvčí: Libuše] prosím tě a tudle jsi mi neukázala a to je ze Salzburku
[mluvčí: Barbora] emm
[mluvčí: Libuše] ne jak máš stejnou košilku je to se* ze Salzburku vždyť já mám druhou tu fotku já mám druhou tu fotku
[mluvčí: Barbora] já nevím
[mluvčí: Barbora] já nevím možná
[mluvčí: Barbora] no ale už je to velkej kluk viď
[mluvčí: Libuše] to víš ale hele ty jsi se vždycky divila když byl malej jak je vostříhanej
[mluvčí: Barbora] ale todleto
[mluvčí: Barbora] no to je schválně no to je schválně
[mluvčí: Libuše] a von to má furt no no jistě to je vysoce módní
[mluvčí: Barbora] hele todle je boží fotka to je prostě úžasný hele ten pes jak kouká
[mluvčí: Libuše] (smích)
[mluvčí: Libuše] 3
[mluvčí: Libuše] pes jak na to dítě kouká no a ještě ukaž tu ten vobrázek jak tam má ty voči vyvalený
[mluvčí: Barbora] já tady měla voba a nemůžu to najít
[mluvčí: Libuše] úžasnej
[mluvčí: Libuše] jak tam byla sama nahoře vždyť to vidím
[mluvčí: Barbora] a jo
[mluvčí: Libuše] (smích)
[mluvčí: Barbora] to je kousek
[mluvčí: Libuše] to je kousek
[mluvčí: Barbora] ale vona je úplně jako von vona je mu tak podobná strašně i tady ty vlasy jak má narost*
[mluvčí: Libuše] ty vlasy
[mluvčí: Libuše] no ale podívejte se jak má to dítě malou tu obličejovou část a velikánskou tu mozkovnu
[mluvčí: Libuše] to bude chytrá holka
[mluvčí: Barbora] hele ještě todle je nový to je božský takovýdle logo má opera v tom v Monaku
[mluvčí: Libuše] (citoslovce údivu)
[mluvčí: Libuše] počkej já to ne* to jsou prsty
[mluvčí: Barbora] no takovýdle logo
[mluvčí: Barbora] kaž* to jsou ruce ramena vidíš to
[mluvčí: Libuše] jo ramena
[mluvčí: Barbora] a na tom mají takhle housle a nástroje
[mluvčí: Libuše] ano
[mluvčí: Barbora] a každej vytetovanýho nějakýho muzikanta nebo nějakej hudební symbol
[mluvčí: Libuše] jak je někde tetování tak mě to trošku
[mluvčí: Barbora] pak todle je nový Michale Micha* Michal to viděl
[mluvčí: Libuše] je
[mluvčí: Libuše] (citoslovce údivu)
[mluvčí: Barbora] to je krása
[mluvčí: Libuše] no to je nádhernej snímek kde #s to nalovila
[mluvčí: Barbora] já už nevím na nějakým facebooku něčím no
[mluvčí: Barbora] počkej tadle je taky todle je taky dobrý
[mluvčí: Libuše] (smích)
[mluvčí: Barbora] (smích)
[mluvčí: Libuše] no to snad není možný
[mluvčí: Barbora] jo
[mluvčí: Libuše] to je tyč von slaňuje
[mluvčí: Barbora] no šplhá
[mluvčí: Libuše] (smích)
[mluvčí: Libuše] ježiš to je krása no ale teda proč to máš pomíchaný do tohodle
[mluvčí: Barbora] no tak já v tom nemám pořádek hele nový pár
[mluvčí: Libuše] to znám to jsem viděla ten toho člověka
[mluvčí: Barbora] no
[mluvčí: Libuše] to jsem blázen
[mluvčí: Barbora] na pláži někde v Los Angeles
[mluvčí: Libuše] ta Copacabana
[mluvčí: Barbora] hmm Max na Vesuvu
[mluvčí: Libuše] no to víš todle když někdo zdolá Vesuvio to je hrdina
[mluvčí: Barbora] (smích)
[mluvčí: Barbora] no s tou polámanou nohou to je docela hrdina
[mluvčí: Barbora] jo a todleto #s jsi viděla jak v tý na tý nejrušnější ulici v Los Angeles jsou takovýdle upoutávki
[mluvčí: Libuše] jo jo jo to jsem viděla hmm
[mluvčí: Libuše] to jsou poutače
[mluvčí: Libuše] hmm
[mluvčí: Barbora] upoutávky na operu představ si to u nás jo
[mluvčí: Libuše] ale Martel je vejš to
[mluvčí: Barbora] no ten je důležitější
[mluvčí: Barbora] hmm a todleto už znáš všechno
[mluvčí: Libuše] co to je tamto třetí vod konce to je Domingo
[mluvčí: Barbora] todle
[mluvčí: Libuše] ne ta modrá
[mluvčí: Barbora] tahle jo
[mluvčí: Libuše] todle no
[mluvčí: Libuše] to je ze Simona no jo
[mluvčí: Barbora] hmm
[mluvčí: Barbora] no to je někde z Mnichova
[mluvčí: Libuše] hmm
[mluvčí: Barbora] no a todle
[mluvčí: Libuše] ne to jsem neviděla to je
[mluvčí: Barbora] kde
[mluvčí: Barbora] no to je ten
[mluvčí: Libuše] to je ten blázen
[mluvčí: Barbora] jak to jak dával toho Nemorina na tom divokým západě no na divokým západě no
[mluvčí: Libuše] (citoslovce)
[mluvčí: Libuše] co co na divo*
[mluvčí: Barbora] inscenoval to jako divadlo na divadle nějak jako když se filmuje no Elisir Elisir
[mluvčí: Libuše] ale co
[mluvčí: Libuše] a jo jo jo jo ty ale tudle fotku #s mi asi ukazovala to já
[mluvčí: Barbora] hmm
[mluvčí: Libuše] já jak na to teďka blbě vidím
[mluvčí: Barbora] no todle je
[mluvčí: Barbora] Anička v Salzburku Anička to je Nětrebka
[mluvčí: Libuše] hmm kdo
[mluvčí: Libuše] todle
[mluvčí: Barbora] no to víš že jo hele to bys taky mohla začít vyrábět
[mluvčí: Libuše] (smích)
[mluvčí: Libuše] říkám ano já se na to potom podívám zblízka takovou aplikaci
[mluvčí: Barbora] (smích)
[mluvčí: Barbora] to je model
[mluvčí: Barbora] to je nejsmutnější Max jakýho vůbec znám
[mluvčí: Barbora] když se vrací do práce nedivím se mu
[mluvčí: Libuše] no
[mluvčí: Barbora] no to asi všechno znáš jo a tady je Ildebrando v tom
[mluvčí: Libuše] to je hezký to je před MET ne
[mluvčí: Barbora] ne to je Los Angeles
[mluvčí: Barbora] no a tadyhle to je ze zkoušek teďko
[mluvčí: Libuše] a to bude nějaký dost současný že jo
[mluvčí: Barbora] jo to je teďko ze zkoušek v LA
[mluvčí: Libuše] podle toho že je tady vostříhanej
[mluvčí: Barbora] hmm
[mluvčí: Barbora] a to jsem ti říkala že Lenka na něj pojede na ten lístek když jsi ho nechtěla
[mluvčí: Libuše] no ty jsi říkala že možná že buď Lenka nebo nebo mladá no
[mluvčí: Barbora] no nebo její dcera no a tady je detail že jo to je vono to
[mluvčí: Libuše] a to jsem viděla podle těch knoflíčků jsem si říkala to to je model nějakej půjčenej vod kdovíkoho anebo je to móda
[mluvčí: Barbora] to jsem ti asi poslala no
[mluvčí: Libuše] co je tamhleto zelený to je ten lísteček ten jetelíček co měl dobrý úspěch
[mluvčí: Barbora] hmm
[mluvčí: Libuše] todle je taky hezký to musíš ukázat Evě
[mluvčí: Barbora] to jí musím někdy ukázat no der kleine Rolando
[mluvčí: Libuše] taky dobrý poř*
[mluvčí: Barbora] ale pořád si je podobnej viď
[mluvčí: Libuše] (smích)
[mluvčí: Barbora] hmm tady jeden model
[mluvčí: Barbora] a já jsem ho jednou začala nějak z* dělat soubor
[mluvčí: Barbora] zakládat a mám to rozstrkaný na spoustě takže něco mám tady něco mám jinde počkej ještě tu mám
[mluvčí: Barbora] (citoslovce údivu)
[mluvčí: Barbora] už je to pryč no
[mluvčí: Libuše] je vy máte málo ikon to já už mám třičtvrtě
[mluvčí: Barbora] hmm
[mluvčí: Barbora] ty máš třičtvrtě vobrazovky plný ne
[mluvčí: Libuše] no protože já si tam všechno co si stahuju tak si dávám na plochu a vono prej se to nemá
[mluvčí: Barbora] hmm
[mluvčí: Barbora] no to víš že ne to máš dávat do souboru
[mluvčí: Libuše] já to dávám do souborů ale
[mluvčí: Barbora] jo říkala jsem Milanovi
[mluvčí: Libuše] a když nechceš no
[mluvčí: Barbora] že nám nejde tadyhleto zařízení a v* von řek že nebo j* to jsme se bavili vo tom
[mluvčí: Barbora] že ti to taky nainstaluje ale až bude možný až tam bude fungovat internet no a tudleto taky nám někdy udělá jo
[mluvčí: Libuše] a na co to je to je mi nějaký povědomý
[mluvčí: Barbora] no to je totiž to abych já mohla k tobě do počítače
[mluvčí: Libuše] jo aha takovoudle značku jsem někde viděla to bylo dobrý já jsem ti nemusela psát maily
[mluvčí: Barbora] když mi chceš něco ukázat
[mluvčí: Barbora] hele tvrdý alkohol se už nesmí prodávat nikde ty bláho vláda vyhlásila prohibici no už prej je to i v Praze totiž tady jsem četla
[mluvčí: Libuše] to je dobře to je dobře
[mluvčí: Libuše] ale vždyť jsem si myslela že vždyť jsem četla vodpoledne že definitivně potvrdili ten zlínskej zdroj a že
[mluvčí: Barbora] no to jo no ale kdo ví
[mluvčí: Libuše] dokonce s nima
[mluvčí: Barbora] no nevím
[mluvčí: Libuše] ten zadrženej nějak že jim
[mluvčí: Libuše] odhalil další cestu v tom
[mluvčí: Barbora] hmm jo von ten člověk co ho zadrželi tak prej spolupracuje hmm
[mluvčí: Libuše] jo
[mluvčí: Libuše] no tak
[mluvčí: Barbora] hele počasí sobota neděle
[mluvčí: Libuše] prosím tě koukala jsi se na Meteo
[mluvčí: Barbora] já se podívám
[mluvčí: Libuše] ale já co jsem viděla výhled teda do Itálie na příští tej* nebo nejbližší dny tak to tam bylo
[mluvčí: Barbora] tak koukneme
[mluvčí: Libuše] třiadvacet stupňů najdi Meteo to bude zajímavé
[mluvčí: Libuše] to musíš oblast tam že jo
[mluvčí: Barbora] co musím napsat Me* *teo Toscano
[mluvčí: Barbora] tak previsioni
[mluvčí: Libuše] ono ti to asi ukáže celou mapu a tam budeš muset vybrat oblast ne
[mluvčí: Barbora] hmm
[mluvčí: Barbora] já tady nějak nevidím datum vidíš někde datum
[mluvčí: Libuše] já tam na to nevidím pro mě je to moc daleko
[mluvčí: Barbora] data
[mluvčí: Libuše] je to aktuální
[mluvčí: Barbora] kde se prosím no právě jo tady hele tadyhle lunedi sedmnáct
[mluvčí: Libuše] je to aktuální
[mluvčí: Barbora] aha tak vezmeme stupně nevidím tady
[mluvčí: Barbora] (odkašlání)
[mluvčí: Barbora] hmm to se mi nějak moc nelíbí já najdu nějakej jinej program
[mluvčí: Libuše] a to je po hodinách nebo co to je
[mluvčí: Barbora] no to jsem právě nepo* nepochopila jsem to
[mluvčí: Libuše] ne tak vem jinou
[mluvčí: Libuše] ale to je vošklivý
[mluvčí: Barbora] n* to to je taky čtrnáctýho to nepotřebujeme
[mluvčí: Libuše] když já ani nevím kolikátýho dneska je to je těžký
[mluvčí: Barbora] tady je
[mluvčí: Barbora] patnáctýho sedmnáct je tady
[mluvčí: Libuše] (citoslovce údivu)
[mluvčí: Libuše] vy ještě budete mít slunečno
[mluvčí: Barbora] to je pondělí
[mluvčí: Libuše] sluníčko leží na mráčkách
[mluvčí: Barbora] sakra no jo ale vidíš někde nějaký teploty
[mluvčí: Libuše] stupně Celsia doleva doprava zkus na to kliknout co to udělá
[mluvčí: Barbora] nic jak vidíš
[mluvčí: Libuše] nic
[mluvčí: Barbora] tendenza no chápeš to
[mluvčí: Barbora] já jsem tady měla najitej nějakej lepší program teďko ho nevidím
[mluvčí: Barbora] jestli to není todle
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize)
[mluvčí: Libuše] co to bylo
[mluvčí: Barbora] no začal žvanit najednou ale tak to je jedno
[mluvčí: Barbora] (citoslovce)
[mluvčí: Barbora] já jsem se taky lekla
[mluvčí: Barbora] hele to je jedno to ne* neřeším stejně jedu ale
[mluvčí: Libuše] že jsi to ztratila
[mluvčí: Barbora] ještě jednou jo nemám to tady ten Google tak znova
[mluvčí: Barbora] jak se má člověk voblíct
[mluvčí: Libuše] musíš si vzít všechno
[mluvčí: Barbora] hmm takže ještě jednou Meteo Toscana
[mluvčí: Libuše] svetr nějakej Eva si taky bere svetr
[mluvčí: Barbora] tak co kdybych zkusila vono je to takhle jestli by se to dalo nedalo tak zkusíme todle
[mluvčí: Barbora] tam je to i anglicky třeba nebo tady zase na nás vyskočí a bude mluvit já se vždycky tak leknu
[mluvčí: Barbora] (odkašlání)
[mluvčí: Libuše] a proč by to muselo být anglicky v italským
[mluvčí: Barbora] hele klima
[mluvčí: Barbora] jo tady jsou stupně počkej tak třeba vezmeme tadyhle sedmnáctýho
[mluvčí: Barbora] to sice n* není tak důležitý to tam teprve přijedem tak dáme osmnáctýho a dáme Firenze
[mluvčí: Barbora] dvacet osm
[mluvčí: Libuše] co teplota dvacet osm
[mluvčí: Barbora] dvacet osm ve středu budeme v Sieně
[mluvčí: Barbora] dvacet šest ale pozor bude trošičku pršet
[mluvčí: Libuše] (citoslovce údivu)
[mluvčí: Libuše] &
[mluvčí: Libuše] trošičku pršet
[mluvčí: Barbora] čtrnáct až dvacet šest jo
[mluvčí: Libuše] tam dostanete smyk na tom náměstí
[mluvčí: Barbora] (pousmání)
[mluvčí: Barbora] no nebudeme si moct sednout na zem viď na náměstí tady bysme měli bejt to tady není ale to je jedno
[mluvčí: Libuše] udělej pořádnou fotku katedrály bez bez jeřábu
[mluvčí: Barbora] hele počkej tady už máš vlastně všude jasno ten třetí den co bysme měli jet tam po tý vinný stezce někde
[mluvčí: Libuše] počkej co to je za tejden to je ten co jste měli jako původně jet jo
[mluvčí: Barbora] ne proč bych ho hledala já hledám ten kdy tam budem
[mluvčí: Libuše] ano
[mluvčí: Barbora] ale říkám že vlastně akorát v ve středu tam je nějaký pršení tadydle už je tam jasno
[mluvčí: Libuše] ano
[mluvčí: Barbora] a dál už to asi nejde čoveče vidím aha todle už je zase nějaká podrobnost nová nevím jestli tady dál
[mluvčí: Libuše] takže s tím teplým voblečením se to nemusí přehánět no ale myslím si že že tu bundu prostě mít musíte vem si že vylezete
[mluvčí: Barbora] já bych neřekla že ne
[mluvčí: Libuše] v Alpách na vodpočívadle na kafe první kafe na Brenneru a bude to vražedný
[mluvčí: Barbora] jo největší zima bude ráno protože dneska ráno já byla venku to byla zima
[mluvčí: Libuše] no to mi povídej já jsem měla sako
[mluvčí: Libuše] ne bundu jsem měla takovou tu fialovou
[mluvčí: Barbora] doma myslíš
[mluvčí: Libuše] já jsem šla ven a před osmou hodinou ano já mám takovou bundu růžovo-fialovou tu jsem měla a k tomu
[mluvčí: Barbora] ve fialový bundě
[mluvčí: Libuše] šáteček fialovej svetříček fialovej a můžu ti říct že ten trolejbus hned nejel že jsem si to zapínala ke krku a uvazovala jsem si
[mluvčí: Barbora] hmm no a bylo
[mluvčí: Barbora] hmm
[mluvčí: Libuše] tu šálečku na uzel protože to bylo k nevydržení
[mluvčí: Barbora] no
[mluvčí: Barbora] no tak já si taky myslím že my teda vyrážíme v šest hodin
[mluvčí: Barbora] a že bude veliká zima v to pondělí ale jak budeme někde už se blížit tý Itálii že to půjde
[mluvčí: Libuše] no
[mluvčí: Libuše] no a ty myslíš že ty rána v tý Itálii nebudou takhle studený určitě
[mluvčí: Barbora] no tak budou chce to to sako ale vždyť budeme mít auto všude tak
[mluvčí: Libuše] já si pamatuju když jsme byli prvně v Itálii a vrátili jsme se do toho Mnichova
[mluvčí: Barbora] no
[mluvčí: Libuše] e* jak ráno my jsme tam přespali že jo a jeli jsme potom až ráno domů
[mluvčí: Libuše] jak tam říkaly ženský teplo vypadá jinak
[mluvčí: Barbora] hmm
[mluvčí: Barbora] no jo kdoví do čeho se vrátíme nejlepší jsme to měly s Evou když jsme byly v Řecku
[mluvčí: Barbora] byli jsme ještě na Akropoli tam vodtaď jsme vlastně vodlítali že jo odjížděli jsme a tam bylo čtyřicet a přijeli jsme do Prahy potom
[mluvčí: Barbora] a večer tam bylo čtrnáct a pršelo a byly jsme z toho tak zblblý že jsme sedly do metra a jely jsme na druhou stranu
[mluvčí: Libuše] to je hrozný
[mluvčí: Libuše] (smích)
[mluvčí: Barbora] no hele kdoví co nepotká nás jo
[mluvčí: Libuše] ne prosím tě ne
[mluvčí: Libuše] (povzdech) | 12P001N |
Lokalita: Plzeň, Situace: neformální hovor v zaměstnání, o přestávce ve škole, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen ženy, Generace: 1, Vztah: přátelský
[mluvčí: Eliška] mohla bych ti říct protože my jsme typická náplava která se do ničeho nezapojuje
[mluvčí: Marta] (smích)
[mluvčí: Eliška] jo akorát tam chodím akorát tam chodím na výstavy
[mluvčí: Eliška] jako chodím do knihovny ale myslím si že je to tím že tam pracuje moje spolužačka
[mluvčí: Eliška] tak jedině díky tím no a jinak jako chodí mi pořád pozvánky různý jo
[mluvčí: Marta] počkej a tam na rohu ve Starým Plzenci tam je nějaká sokolovna tam jsi ještě nezavítala
[mluvčí: Eliška] v sokolovně jsem ještě nebyla
[mluvčí: Marta] tak to to já ti můžu říct to já už jako v sokolovně ve Šťáhlavech jsem pečená vařená tam prostě
[mluvčí: Eliška] a co se tam děje
[mluvčí: Marta] je to tam jako když to srovnám s těma fitkama který jsou v Plzni
[mluvčí: Marta] tak to je ně* neuvěřitelná záležitost tam normálně když chceš chodit tak si musíš svoje náčiní přinést sama
[mluvčí: Eliška] (smích)
[mluvčí: Marta] to jsi asi nikdy v životě nezažila ale prostě lavičky na kterých se na kterých se tam cvičí
[mluvčí: Marta] tak vždycky někdo má popsaný jako že to že to mu patří takže já jsem si už koupila ten
[mluvčí: Marta] velkej balón a nosím si ho s sebou
[mluvčí: Marta] no hele a počkej ještě byla jsi ve Starým Plzenci naproti sokolovně jak jsou ja* jak je tam
[mluvčí: Marta] že tam že tam šije paní a takový ty služby co tam jsou
[mluvčí: Eliška] vůbec netuším že tam něco takovýho je ne
[mluvčí: Marta] ne a chodíš normálně v Plzenci do tý restaurace co je Bohemia sekt tam je to supr
[mluvčí: Eliška] jo to jo no to chodíme do restaurace no
[mluvčí: Marta] já jsem tam já jsem tam minulej minulej tejden jsem tam měla Američanku ta koukala normálně
[mluvčí: Eliška] jo tam jednak výborně vaří mají tam vína mají tam vlastní vína z habánskejch sklepů takže proto já tam chodím protože ty jsou výborný jo
[mluvčí: Marta] no a úžasný je že mně jako šoférovi tam vždycky nabídnou ten nealkoholovej sekt takže to je úplně skvělý
[mluvčí: Eliška] jo
[mluvčí: Marta] hele a byla jsem minulej tejden na Radyni a úžasná věc mě to mě to fascinovalo jak tam dole
[mluvčí: Marta] mají teďka v tom v tom přízemí Radouše viděla #s to tam děti jsou z toho úplně fascinovaný nadšený
[mluvčí: Eliška] viděla no to víš že jo to je dobrý no nadšený pohádková cesta my jsme tam měli Poláky ty z toho měli Vánoce jo
[mluvčí: Marta] ale ale trošku horor jo protože když pod Radoušem je je je žena a miminko tak jako si člověk představí to úplně do detailu no
[mluvčí: Eliška] (smích)
[mluvčí: Eliška] (smích)
[mluvčí: Eliška] hmm hmm
[mluvčí: Marta] takže Radyně dobrý no a byla #s někdy v poslední době na na Kozlu
[mluvčí: Eliška] na Kozlu jsem nebyla víš co moje poutní místo je rotunda já si půjčuju v Plzenci klíč
[mluvčí: Marta] jo aha hmm
[mluvčí: Marta] a to ti normálně půjčej
[mluvčí: Eliška] no to mi půjčej a normálně lezu do rotundy dovnitř a tam je pro mě prostě děsně magický místo
[mluvčí: Marta] a to půjčej každýmu nebo jenom tobě
[mluvčí: Eliška] hmm to já nevím možná by ho půjčili každýmu jo
[mluvčí: Marta] jo no tam je to hezký no
[mluvčí: Eliška] jo takže to je dobrý no a jako na Kozlu jsem byla ale naposled vlastně před létem někdy no asi v květnu
[mluvčí: Marta] no a my jsme tam právě byly v létě s Markétou
[mluvčí: Marta] a v neděli tam vždycky provádí Radouš takže třeba náš absolvent NP prostě dělá Radouše
[mluvčí: Marta] hele neuvěřitelná záležitost jo prostě a ještě druhej tam je a
[mluvčí: Marta] pro děti prohlídka ty děti jsou úplně vyšokovaný ty prostě mají hrůzu z něj
[mluvčí: Eliška] no z Radouše to si myslím že musí bejt bez sebe aha
[mluvčí: Marta] no ale ale ale von právě jim říká že už jako polepšenej Radouš a že a že už jako to
[mluvčí: Marta] akorát má takovou variantu té té historie že
[mluvčí: Marta] tím že prostě ty svoje manželky a ty děti zakopával teda v tom zámeckým parku na Kozlu takže
[mluvčí: Eliška] to vykládá dětem 2
[mluvčí: Marta] děti sam* to vykládá dětem děti normálně hrůzou bez sebe ale naše Markéta s ním teda vedla dialog prostě jo té to nějak
[mluvčí: Marta] asi ještě nedošlo jako ta hrůza toho všeho
[mluvčí: Marta] (smích)
[mluvčí: Eliška] my jsme vždycky s dětma když jsme měli známý s dětma tak jsme chodili na ty vodníky jak jsou jako pod zámkem v tom parku
[mluvčí: Marta] aha ne ne ne vodníky jsem neviděla ne
[mluvčí: Eliška] byla #s tam někdy jako neviděla opravdu tam jsou dva příšerný keramický ale dět* děti jsou úplně unešený
[mluvčí: Eliška] v podstatě když sejdeš hned pod zámkem dolů tak je tam taková pěšinka kterou scházíš do toho parku dolů
[mluvčí: Marta] hmm hmm
[mluvčí: Marta] hmm
[mluvčí: Eliška] a prostě v jednom místě je tam takovej jako záhyb a tam sedí prostě dva vodníci
[mluvčí: Marta] hmm
[mluvčí: Eliška] no a všechny děti ty jsme nemohli nikdy tam odtud dostat von je tam takovej jako záhonek nějakej s keřema
[mluvčí: Eliška] no a prostě ty dva vodníci každej na jednom konci a děti po nich i lezou různě voni jsou takový velký takový bachratý
[mluvčí: Eliška] a jak jsou keramický jsou z takový tý těžký keramiky tak nó
[mluvčí: Marta] jo já už vím ty myslíš tu tu chaloupku jak je tam a vona je tam i chytrá horákyně
[mluvčí: Eliška] no no no to myslím no no právě
[mluvčí: Marta] a taková slepice je tam a medvěd no
[mluvčí: Eliška] no tak tak za mejch ml* za mejch mladších let tam byli jenom vodníci no tak teď je tam
[mluvčí: Marta] tak to je dobrý no a my s Markétou chodíme teda krmit ty kačenky a
[mluvčí: Eliška] kachny jo
[mluvčí: Marta] i ryby tam chodíme a to je to je prostě
[mluvčí: Eliška] no hele a funguje ještě ten Hájek my jsme vždycky když jsme nefunguje
[mluvčí: Marta] nefunguje už ne tam už ne 1
[mluvčí: Eliška] my jsme vždycky nějakou delší trasu se známejma nebo to tak jsme šli pak na kafe na Hájek a
[mluvčí: Marta] to je na prodej ale pro mě na Kozlu je normálně kult* kulturní záležitost že jsou tam vedle sebe
[mluvčí: Marta] Bezejmenná čajovna a to vlastní básník NP a vedle hned je Pojmenované občerstvení což jako v opozici si tam takhle dal
[mluvčí: Eliška] jo
[mluvčí: Marta] jakýsi NP který jezdil kterej jezdil normálně s Katapultama někdy v sedmdesátejch letech takovej roker je to
[mluvčí: Eliška] jo
[mluvčí: Marta] už teda v našem věku a to jsou vopravdu kulturní zážitky tam si sednout a vést ty filozofický řeči to je úplně senzační to miluju
[mluvčí: Marta] naprosto skvělý to můžu doporučit teda tam se sjíždějí lidi z širokýho okolí a jako
[mluvčí: Eliška] jo
[mluvčí: Marta] NP vysvětlí třeba že v žádném případě není dobrý se dostat do nějakýho
[mluvčí: Marta] domova s pečovatelskou službou v okolí protože tam ty lidi umírají na otrávenou vodu kterou jim přidávají jako zdravotníci a podobně
[mluvčí: Eliška] (smích)
[mluvčí: Eliška] takže rokerský horory jo
[mluvčí: Marta] 1 jo rokerský horory a on právě nadával že ty ryby a ty kačeny v tom zámeckým rybníku
[mluvčí: Eliška] (smích)
[mluvčí: Marta] že prostě spolíhají majitelé na to že je nakrmí turisti
[mluvčí: Eliška] je někdo nakrmí no to si myslím že spolíhají správně 3
[mluvčí: Marta] takže
[mluvčí: Marta] spoléhají správně ale ty ryby jsou normálně vyhladovělý ty tam jako dělají dílo když dostanou rohlík ježíš těší se na to jako malej Bobeš 1
[mluvčí: Eliška] ty ty šílí to je pravda no jo já teda jo jo
[mluvčí: Eliška] (smích)
[mluvčí: Eliška] já teda Kozel miluju když kvetou rododendrony jo to se snažím tam jezdit vždycky v tom prostě v tom období několikrát a
[mluvčí: Eliška] i když jsem alergik jo tak se nadopuju a to tam teda chodím to jako miluju
[mluvčí: Marta] my jsme naučili naši malou říkat
[mluvčí: Marta] liliovník tulipánokvětý teď jsem musela se teda nad tím hodně zamyslet takže když přišla do školky a brali stromy
[mluvčí: Marta] tak jaké znáte stromy a naše malá liliovník tulipánokvětý
[mluvčí: Eliška] (smích)
[mluvčí: Marta] (smích)
[mluvčí: Marta] takže to je senzační no a teďka příští tejden tam jdu na promoci zase
[mluvčí: Eliška] no tak to je pěkný no
[mluvčí: Marta] tak se na to strašně těším že to mám přes les jako
[mluvčí: Marta] možná že si sednu na kolo ale lepší by bylo kdybych v tom taláru mohla 1 no jasně jasně
[mluvčí: Eliška] no tak v tom taláru asi je lepší auto ne když je člověk zpocenej tak to není vono
[mluvčí: Eliška] no z promoce já mám krásnej zážitek jak jsem malá a jak se vybírají taláry tak vždycky musím najít nějakej menší
[mluvčí: Eliška] a stejně mám vždycky hroznej problém když kráčím v taláru abych se nepřizabila
[mluvčí: Eliška] protože samozřejmě poprvé když jsem šla v tom taláru tak jsem pomalu upadla jo to mě tam chytali
[mluvčí: Eliška] naštěstí to bylo ještě ve chvíli než vás vidí lidi jo že jsem prostě vzala pochopa ještě než vejdeš jako a teď tam
[mluvčí: Marta] jo
[mluvčí: Eliška] ty shromážděný rodiče a babičky a dědečkové a veškerý příbuzenstvo to je hrozný no takže to jsem si říkala 2
[mluvčí: Marta] víš a ty jsi mi teda jako dala
[mluvčí: Marta] docela typ že jestli se dá půjčit ten klíč vod tý rotundy tak to bych se tam docela ráda podívala já jsem tam vždycky jezdila
[mluvčí: Marta] jako malá to byly jako nedělní výlety autobusem do Plzence a nahoru do kopce
[mluvčí: Eliška] jo jo my taky no ano my taky s rodičema přesně
[mluvčí: Eliška] na tu rotundu no vono
[mluvčí: Marta] no a vidíš a 1
[mluvčí: Eliška] teda bohužel už tam není vevnitř není nic jako
[mluvčí: Eliška] původního jo
[mluvčí: Marta] hmm
[mluvčí: Eliška] tam jsou všechny ty dlaždice dodělaný předělaný protože to se prostě nedochovalo
[mluvčí: Eliška] no nicméně si pořád myslím že v tý krajině ta rotunda je prostě magicky zasazená
[mluvčí: Marta] hmm hmm
[mluvčí: Eliška] teď mě strašně překvapilo v létě jsem byla
[mluvčí: Eliška] přiznám se že prvně v životě pořád jsem tam chtěla a nemohla jsem se tam dostat tak až když nám přijela návštěva z Polska
[mluvčí: Eliška] tak jsme byli v Mariánkách v Boheminiu byla #s tam někdy
[mluvčí: Marta] ne
[mluvčí: Eliška] to je takovej malej park a jsou tam prostě miniatury těch českejch památek u Krakonoše jo jo jo
[mluvčí: Marta] jo jo jo já vím už tam nad tou lanovkou jede tam lanovka
[mluvčí: Eliška] no a tam byl plzeňskej hrad jako rekonstrukce udělanej
[mluvčí: Marta] hmm
[mluvčí: Eliška] a je to vlastně ve Starým Plzenci a je tam zasazená ta rotunda
[mluvčí: Marta] no Stará Plzeň
[mluvčí: Eliška] a já jsem si prvně v životě když jsem viděla tu rekonstrukci uvědomila vlastně jak ten hrad jako stál nebo co tam 1
[mluvčí: Eliška] a byli tam koníci a šibenice a takovýdle prostě detaily udělaný ale vlastně já se dívám z vokna na tu rotundu
[mluvčí: Eliška] takže jako jsem studovala ten kopec pořád jsem si nedovedla představit jak tam ten hrad jako
[mluvčí: Eliška] a to podhradí samozřejmě teď to vím teď mám představu
[mluvčí: Marta] hmm a teď už to víš teď už máš představu 1
[mluvčí: Eliška] tak jako a bylo to co mě strašně překvapilo bylo to strašně vobrovský
[mluvčí: Marta] hmm hmm
[mluvčí: Eliška] vlastně to šlo až k těm kostelům jak jsou tam ty zbytky tak ještě až za ně
[mluvčí: Marta] hmm
[mluvčí: Eliška] a před tou rotundou v podstatě než se začne zvedat ten kopec jo no
[mluvčí: Marta] hmm hele nejezdíš tam na kole někde
[mluvčí: Eliška] no to je to je strašný jezdit v Plzenci na kole
[mluvčí: Marta] no já tam já tam já tam jezdím do tý do toho kopce
[mluvčí: Eliška] jo
[mluvčí: Marta] tréningově na tu na tu Radyni tak ze Šťáhlav a to vždycky je jako
[mluvčí: Marta] fakt vo život ale mě to mě to fakt jako svým způsobem nabíjí jo že že tam dojedu
[mluvčí: Eliška] hmm to si myslím
[mluvčí: Eliška] jo jo víš co já já jsem vždycky byla zvyklá jezdit na kole s mužem
[mluvčí: Marta] hmm
[mluvčí: Eliška] jenomže von po voperaci si nemůže na kolo sednout
[mluvčí: Eliška] a takže já teď moc nejezdím protože samotný se mi nechce to kolo jako vytáhnout a jet jo našeho malýho vod počítače taky nezvednu
[mluvčí: Marta] hmm
[mluvčí: Eliška] takže teď jsem moc nejezdila ale těšimš* těším se
[mluvčí: Eliška] zkusíme jestli nějaký speciální gelový sedlo nebo něco takovýho jestli by nepomohlo
[mluvčí: Eliška] no ale já se snažím jezdit po vrstevnici protože tam v podstatě musíš pořád do kopce z kopce
[mluvčí: Marta] ty jsi specialista rovinář viď
[mluvčí: Eliška] já jsem rovinář přesně
[mluvčí: Marta] hele ale to já s mým mužem nemůžu jezdit
[mluvčí: Eliška] já jsem
[mluvčí: Marta] protože to von vždycky by vyjel na kopec tam si dá cigáro a pak mně hlásí kdo všechno
[mluvčí: Eliška] jo
[mluvčí: Eliška] (smích)
[mluvčí: Marta] přijel přede mnou vče* včetně gumových punčoch a 1
[mluvčí: Eliška] (smích)
[mluvčí: Eliška] hele ty máš sportovní kolo ne já mám
[mluvčí: Marta] já jsem ho dostala já jsem ho dostala jako
[mluvčí: Eliška] jo
[mluvčí: Marta] zdědila jsem ho jo to je ten můj kamarád kvůli kterýmu my jsme se přestěhovali do těch Šťáhlav
[mluvčí: Marta] tak řekl že tam nemůžu bez kola být
[mluvčí: Eliška] no to je pravda
[mluvčí: Marta] že si koupil nějaký nějaký lepší vytuněný a mně dal mně dal tadyhle to
[mluvčí: Eliška] ty jsi dostala jo
[mluvčí: Marta] ale vono je úplně senzační 1 právě že mě na tom fascinuje že ani to sedlo mě netlačí
[mluvčí: Eliška] jo
[mluvčí: Marta] akorát letos jsem teda měla takovej trošku úraz že že si mi sedla
[mluvčí: Marta] sedl nějakej ovád na nohu když jsem jela na kole a já jsem si myslela že ho prostě musím zabít během tý jízdy jo že
[mluvčí: Marta] že nebudu přece kvůli tomu slézat
[mluvčí: Marta] no tak spadla jsem mně se celkem nic moc nestalo až na pár odřenin ale to kolo to kolo se to kolo se zabrzdilo
[mluvčí: Eliška] a spadla jsi
[mluvčí: Eliška] jéžišmarjá tak to je dobrý a měla jsi helmu
[mluvčí: Eliška] no
[mluvčí: Marta] a jak jsem zbytek deset kilometrů do Šťáhlav musela jezdit na zabrzděným
[mluvčí: Marta] kole a to teda jako nebylo úplně nejlepší no helmu jsem měla nic se mi fakt nestalo
[mluvčí: Eliška] a helmu jsi měla no tak je to dobrý no jako
[mluvčí: Marta] a od tý doby vím že jako hmyz nemám honit na koně
[mluvčí: Eliška] jo
[mluvčí: Marta] na koli
[mluvčí: Eliška] nám se stalo v rodině synovec můj jel normálně na kole a po krajnici šly dvě ženský jo a bavily se
[mluvčí: Eliška] a von jel kousek n* kolem nich a ve chvíli kdy je míjel a měl úplně normální rychlost ale neměl helmu
[mluvčí: Eliška] tak ta jedna jak vyprávěla tak se rozmáchla
[mluvčí: Eliška] a jak von měl tu rychlost tak vona ho samozřejmě z toho kola srazila no a my jsme měli strach že umře
[mluvčí: Marta] hmm 2
[mluvčí: Eliška] měl prostě naštíplou lebku a já nevím kolik jako zranění prostě utrženej nějak
[mluvčí: Eliška] podvěsek mozkovej jo asi půl roku nic necítil no
[mluvčí: Eliška] hrozný tak jsem si říkala tak od tý doby se bojím jako bez helmy na to kolo sednout jo
[mluvčí: Marta] já teda s hel* s helmou jezdím ale
[mluvčí: Marta] ale takhle já jsem se zbavila těch inline bruslí protože jsem si taky asi před třemi lety řekla
[mluvčí: Eliška] jo jo to já jsem taky měla takový 1 no no
[mluvčí: Marta] že ještě že ještě třeba možná by to šlo ale měla jsem takovej strach i s chráničema i se vším
[mluvčí: Eliška] to je strašně nebezpečný hmm no no no
[mluvčí: Marta] že prostě jsem je teďko darovala nějakýmu malýmu klukovi
[mluvčí: Eliška] víš co já mam seriálový kolo
[mluvčí: Marta] seriálový
[mluvčí: Eliška] víš co je seriálový kolo
[mluvčí: Marta] ne copa to je
[mluvčí: Eliška] (smích)
[mluvčí: Eliška] to je vobyčejný kolo hlavně má košíky a s tím košíkem jezdím nakupovat
[mluvčí: Marta] a proč seriál
[mluvčí: Eliška] no protože je v takovejch těch seriálech jak jsou takový ty filmy Rosamunda Pilcherová a tak to vopravdu 1
[mluvčí: Marta] jo aha
[mluvčí: Marta] možná jo možná i reklama na Poděbradku
[mluvčí: Eliška] přesně reklama na Poděbradku přesně takový kolo já mám s tím košíkem takže to se špatně jezdí do kopce
[mluvčí: Marta] (smích)
[mluvčí: Marta] 3
[mluvčí: Marta] hmm
[mluvčí: Eliška] jako já musím vopravdu po vrstevnici takže já než vyjedu tak tu cestu jako promejšlím a pak třeba i kousek vedu to se přiznám
[mluvčí: Marta] já teda jezdím na koloběžce ještě protože na tej voz* vozím právě Markétu ale teď už to jde stěží protože
[mluvčí: Eliška] jo
[mluvčí: Eliška] malou
[mluvčí: Marta] protože vona už je velká a ne ale nevejde se nám tam oběma noha jo protože už jí narostla
[mluvčí: Eliška] a naklání se nebo jezdí rovně
[mluvčí: Eliška] aha aha
[mluvčí: Marta] ale když byla ještě menší tak prostě ona se chytne za řídítka a já si za ni stoupnu a jedeme na ten Kozel
[mluvčí: Marta] a jsme tam hned kdežto když bysme šly pěšky tak tak by to bylo náročnější
[mluvčí: Eliška] pěšky tak je to
[mluvčí: Marta] a je to nejlepší dárek kterej dostal můj manžel k padesátým narozeninám koloběžka na kterej se dá vozit dítě jo
[mluvčí: Eliška] (smích)
[mluvčí: Eliška] kol*
[mluvčí: Eliška] (smích)
[mluvčí: Marta] no hmm
[mluvčí: Eliška] tak můj muž dostal vrtuli protože pořád jako letadla a tak tak dostal vrtuli na kolo
[mluvčí: Marta] hmm
[mluvčí: Eliška] a dostal ježka v kleci s plánkem Tleskačova kola hmm
[mluvčí: Marta] vrtuli na kolo
[mluvčí: Marta] copa to je
[mluvčí: Eliška] norma* normálně dřevěnou vrtulku mu přidělali na kolo
[mluvčí: Marta] to nemá žádnou funkčnost jenom je estetická
[mluvčí: Eliška] no to víš že ne to bylo jako vtip jenom jo to
[mluvčí: Marta] (smích)
[mluvčí: Eliška] ale nicméně jsme z toho všichni měli jako radost protože jako dárek to bylo hrozně vtipný
[mluvčí: Eliška] protože k tomu dostal ježka v kleci a v tom měl návod jak to má jako užívat víš
[mluvčí: Marta] no jo ale to jsi mi připomněla jak já jsem dala tomu svýmu zeťovi k vánocům vrtulník
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Marta] a tos* ten dárek se nějak vůbec neosvědčil až teďka asi
[mluvčí: Marta] po třičtvrtě roce jsme šli vrtulník vyzkoušet a největší hrůza na tom je že se
[mluvčí: Marta] to strašně dlouho nabíjí ta baterka a pak vrtulník lítá deset minut a to má kameru a má ještě snímat co co je vidět
[mluvčí: Marta] ze shora a my ho stěží udržíme ve vzduchu takže vrtulník asi jako nebyl úplně nejlepší zvolenej dárek
[mluvčí: Eliška] tak možná až doroste malej ne
[mluvčí: Marta] no tak deset minut viď si s tim bude hrát prostě
[mluvčí: Eliška] tak deset minut no pak pak se vybije baterka
[mluvčí: Marta] (pousmání)
[mluvčí: Marta] (smích)
[mluvčí: Eliška] (smích)
[mluvčí: Eliška] no to no dárky to je kapitola sama o sobě to je jiný téma
[mluvčí: Marta] ježiš hmm hmm
[mluvčí: Marta] a copa no a copak jako jakpak s tím domem už máte nělaké opravy po tak krátké době
[mluvčí: Eliška] to víš že jo to víš že jo máme no
[mluvčí: Marta] vy toho máte viď
[mluvčí: Marta] já jsem se jenom zmínila že máme špatnou dlažbu že máme takovou tu co tím prorůstá tráva
[mluvčí: Eliška] hmm
[mluvčí: Marta] že se mi každý nový boty vodřou podpatky no a můj muž nelenil a protože mě miluje tak vytrhal celou dlažbu
[mluvčí: Marta] a teď musíme tam dávat novou takže to se mi velmi prodražilo tadyhleta hláška už nikdy v životě neřeknu že mi něco
[mluvčí: Eliška] (smích)
[mluvčí: Marta] něco vadí na tom radši radši si nějak jako s tím poradím sama
[mluvčí: Eliška] tak víš co my jsme měli asi špatně udělanou ale ne jako technologie byla dobrá ale prostě
[mluvčí: Eliška] provedení práce bylo blbý měli jsme špatně udělanou izolaci na půdě
[mluvčí: Marta] aha
[mluvčí: Eliška] takže voni v rámci reklamace nám to jako překládali celý my jsme normálně my máme sádrokarton nahoře
[mluvčí: Eliška] a na tom sádrokartonu když začlo hodně mrznout já nevím tak mínus dvacet tak prostě se vobjevily fleky
[mluvčí: Marta] aha
[mluvčí: Eliška] mokrý fleky no takže to bylo špatně udělaný no tak můj muž to teďka protože
[mluvčí: Marta] hmm hmm
[mluvčí: Eliška] i v rámci tý reklamace voni to vyřešili tím že tam přidali další izolaci na to co už tam bylo
[mluvčí: Marta] hmm
[mluvčí: Eliška] a ty fleky pokračovaly dál přesto že už máme já nevím kolik se píše optimálně že je izolace asi
[mluvčí: Eliška] osm centimetrů tak my máme asi deset a stejně je to k ničemu na ty fleky protože ten problém není v tý tloušťce izolace
[mluvčí: Eliška] ale je v tom že to má nosnou konstrukci kovovou
[mluvčí: Eliška] tam jsou jakoby účka a ty účka mají bejt vyplněný izolací a tam ta izolace není
[mluvčí: Marta] hmm
[mluvčí: Eliška] takže na to můžeš přidávat co chceš takže můj muž teď leze po čtyřech na tý půdě
[mluvčí: Eliška] už má vodizolo* a do tý do těch úček střihá tu izolaci a dává ji tam
[mluvčí: Marta] hmm
[mluvčí: Marta] hmm
[mluvčí: Marta] hmm
[mluvčí: Marta] hmm
[mluvčí: Eliška] tak už má udělanou asi celou podlahu
[mluvčí: Marta] hmm
[mluvčí: Eliška] tu už jakoby za* dekloval udělal tam víko protože když jsme to koupili tak
[mluvčí: Eliška] typickej českej prostě domek dodo dodělej si sám takže tam byla jenom takhle la* lavička jako nebo lávka po kterej jsi mohla chodit a nic
[mluvčí: Eliška] takže už máme podlahu a teď už můj muž pracuje dejme tomu už má hotovou tak půlku těch tý valby
[mluvčí: Eliška] jo takže tam taky dostrkává no a taky to zaklápí takže strašný
[mluvčí: Marta] no ten můj také tam dělá nahoře tu podlahu na ten sádrokarton
[mluvčí: Eliška] no přesně no
[mluvčí: Marta] víš co ale tady vždycky udělá jednu věc která je k lepšímu ale pět dalších se
[mluvčí: Eliška] aha
[mluvčí: Marta] tím jako zlikviduje no takže to máš
[mluvčí: Eliška] (smích)
[mluvčí: Marta] z toho já mám docela hrůzu jo
[mluvčí: Eliška] no víš co já jsem zas chtěla
[mluvčí: Marta] nejhorší jsou kutilové hele to je
[mluvčí: Eliška] no to mi říkej ale já jsem zjistila teď byl v televizi Jandák
[mluvčí: Marta] (smích)
[mluvčí: Marta] no
[mluvčí: Eliška] že mu vyhořel dům jo že prostě dělal nějakou rekonstrukci patra
[mluvčí: Eliška] a právě mu tam dělali zřejmě sád* sádrokartonovej strop a dali mu tam dali mu tam takový ty světýlka bodový
[mluvčí: Eliška] a že mu hořely zřejmě prostě říkal že to byla chyba v elektroinstalaci no a nám hořelo doma taky
[mluvčí: Eliška] jó my jsme normálně koupili lustr kterej měl být dimenzovanej
[mluvčí: Eliška] takovou tu podstropnici a byly v ní dvě žárovky čili docela hodně a byla tam jenom malá dirka na to odvětrání
[mluvčí: Marta] hmm
[mluvčí: Eliška] a normálně to začalo hořet jo tím jak to nasadíš do toho to je tak nebezpečný
[mluvčí: Eliška] takže tam máme teďka už strčenou nějakou zase můj kutil tam dal nějakou protipožární folii
[mluvčí: Eliška] protože máme přesně třeba nahoře v ložnici ty světýlka a napočítaný tak aby ty kužele jako
[mluvčí: Marta] hmm
[mluvčí: Eliška] dobře svítily a aby to vod toho bylo vidět já jsem se nějakou dobu po tom co to tam dal šíleně bála jo
[mluvčí: Eliška] že prostě to chytí
[mluvčí: Eliška] no tak to taky jako je si myslím chyba někde v technologii já nejsem žádnej vodborník teda
[mluvčí: Marta] no a vono v* v podstatě máš na všechno záruku dva a půl roku a přesně se to
[mluvčí: Eliška] ano a pak se to rozbije to je přesně ta doba samozřejmě no
[mluvčí: Marta] po tý době se to začne všechno hroutit takže nám třeba vypadává
[mluvčí: Eliška] no a jak jsi si zvykla na venkovskej způsob života já si myslím že ty seš typickej městskej člověk
[mluvčí: Marta] ježíš ale ono to vůbec není mě* venkov vono to je spíš jako
[mluvčí: Eliška] příměstská voblast viď není to
[mluvčí: Marta] příměstská oblast ale mě to tam strašně baví mě baví ty lidi jako hrozně
[mluvčí: Marta] a jako voni už mě tam vzali jako mezi sebe takže neustále někdo chodí jako se chodilo na Chodsku na hyjtu
[mluvčí: Marta] tak třikrát do tejdne někdo večer přijde takže vůbec se nekouká na televizi a povídá se a vždycky vždycky někdo s sebou přivede někoho a
[mluvčí: Marta] a je to je to prostě trošku jinej ten životní rytmus a styl ale
[mluvčí: Marta] mně se to strašně líbí mně se to strašně zalíbilo jo
[mluvčí: Marta] a vono ale hlavně tím že to je taky jenom dvanáct kilometrů do Plzně kdyby to byla nějaká samota tak asi by to bylo
[mluvčí: Marta] všechno úplně jinak ale tohleto je tohleto je úplně skvělý
[mluvčí: Eliška] no u nás je to taky fajn já zase tím jak bydlím jakoby v tý řadovce
[mluvčí: Eliška] tak tam je důležitý mít dobrý sousedy což se nám povedlo
[mluvčí: Eliška] takže sedávam na zápraží už trénuju prostě a až budu starší a večer sedávám na zápraží my tam máme takovej ten roh
[mluvčí: Marta] hmm
[mluvčí: Marta] hmm
[mluvčí: Eliška] tam když je všude kolem už zima
[mluvčí: Eliška] tak tam je teplo jak se ty zdi rozpálí tak prostě ještě večer v deset to tam dejchá
[mluvčí: Eliška] no takže vždycky si taky se sousedama v létě hlavně sednem a prostě řešíme něco a řečníme a
[mluvčí: Eliška] teď jsme celý léto zápasili s kunou to je vopravdu to je story na mnoho a mnoho vyprávění
[mluvčí: Marta] to jsem slyšela že že kuna řádí
[mluvčí: Eliška] vyvedla nám kuna vyvedla nám kuna mladý na půdě
[mluvčí: Marta] na půdě
[mluvčí: Eliška] a jak je to právě moderně stavěný tak milý kuny žily na jednom konci baráku tam měly potvory obývák a všechno
[mluvčí: Eliška] a pak podbitím přebíhaly spolu do druhý části toho domu a u sousedky si udělaly ložnici záchod a jídelnu
[mluvčí: Marta] (smích)
[mluvčí: Marta] hmm
[mluvčí: Eliška] jo no takže my jsme prostě celej dům náš barák vypadá jak po válce my máme kolem vokapů vobitý kusy dřev jo
[mluvčí: Marta] hmm
[mluvčí: Eliška] aby kuna nemohla nahoru pak máme vodkloněný hromosvody to vypadá strašně
[mluvčí: Marta] a už se vám jí podařilo teda vypudit
[mluvčí: Eliška] no podařilo protože my jsme jí vopravdu asi dva měsíce studovali všechny její zvyky
[mluvčí: Eliška] pak jsme dělali hlídky v noci normálně vopravdu jo to nás děsně sblížilo
[mluvčí: Marta] důmobrana proti kuně
[mluvčí: Eliška] domobrana proti kuně protože ta kuna když nad tebou lítá na půdě tak nikdo nespal to prostě vona
[mluvčí: Marta] (smích)
[mluvčí: Marta] to já už jsem slyšela od jedné kolegyně jako že to je na Bohnice
[mluvčí: Eliška] vona vopravdu když běhá to je jak dospělej chlap nad tebou jo
[mluvčí: Marta] jo
[mluvčí: Eliška] no a teď tam vyvedla tu mladou takže stará vždycky ve tři čtvrtě na deset šla nakupovat
[mluvčí: Marta] jo
[mluvčí: Eliška] šla do lesa něco chytit no pak přišla
[mluvčí: Eliška] chvíli se spolu muckaly ta už na ní čekala líbaly se na střeše a tak jo
[mluvčí: Eliška] pak pojedly co stará přinesla no a pak začal rej a rej začal tak od tří do šesti
[mluvčí: Marta] (smích)
[mluvčí: Marta] (smích)
[mluvčí: Eliška] no a my jsme byli úplně mrtví my už jsme se prostě mezi třetí šestou scházeli venku se skleničkou vína s kafem jo
[mluvčí: Eliška] protože to už prostě tragedie nikdo nespal
[mluvčí: Marta] jo
[mluvčí: Eliška] no tak naštěstí jsou tam dva takoví docela šikovní chlapi tak začali prostě vymejšlet
[mluvčí: Eliška] co tak nejdřív jsme kunu pozorovali vyzkoušeli jsme všechny babský recepty co se říkají sousedka dokonce byla v zoologický zahradě pro tygří lejno
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Marta] (pousmání)
[mluvčí: Eliška] tak jí řekli že musí asi no prostě já jenom jak jsme byli zoufalí no nedělám si legraci to je fakt
[mluvčí: Marta] (smích)
[mluvčí: Marta] to si děláš legraci fakt
[mluvčí: Eliška] tak jí řekli že ho musí asi čtrnáct dní zkoumat než jí ho dají aby jako neroznesla
[mluvčí: Eliška] do vokolí nějaký prostě parazity nebo něco tak ho zkoumali a mezitím co ho zkoumali
[mluvčí: Eliška] tak můj muž protože ta malá vždycky když ta stará vodešla tak ta malá běhala po střeše
[mluvčí: Eliška] a čučela nám do těch střešních voken jo já jsem něco psala
[mluvčí: Eliška] koukla jsem se tam na mě koukala kuna spokojená klouzala se po těch střešních voknech
[mluvčí: Marta] (smích)
[mluvčí: Eliška] vůbec se nás nebála my jsme byli její rodina vona znala ty pachy všechno prostě jo když jsme koukali večer
[mluvčí: Marta] to je strašný
[mluvčí: Eliška] zvenku tak jsi viděla jak voblízá ty vokna jak se někde svítilo už tam strkala hlavičku zvědavá takže ta s náma žila
[mluvčí: Marta] ale víš co ale mě by zajímalo kdo přišel na to že tygří lejno je proti kunám
[mluvčí: Eliška] no to já nevím kdo na to přišel
[mluvčí: Marta] tygr přirozený nepřítel kun v Čechách jo
[mluvčí: Eliška] já ti to řeknu tak ře* řekl to zvěrolékař že to pomáhá jo no a můj muž teda
[mluvčí: Marta] no tak možná s tím budou mít zkušenosti
[mluvčí: Eliška] řekl tak už to prostě dál nejde my musíme dostat v době kdy ta stará je na lovu
[mluvčí: Eliška] musíme tu malou dostat pryč a ta stará už nebude mít prostě důvod tam lézt tak nejdřív začali vobíjet ty vokapy
[mluvčí: Eliška] jenomže ta stará prostě měla důvod se tam dostat takže se tam když vobili vokapy dostala vždycky nějak
[mluvčí: Eliška] po hromosvodu my jsme ji pozorovali to kdybyste viděli co ta kuna prostě udělá
[mluvčí: Eliška] no takže se tam zase dostala pak asi dva dny se tam nedostala no prostě boj strašnej až můj muž vymyslel
[mluvčí: Marta] to je horor teda
[mluvčí: Eliška] že dal k vokapu prkno na to prkno navázal provázek
[mluvčí: Eliška] a že až tam ta malá vleze že je zvědavá tak že to strhne a vona spadne a bude klid
[mluvčí: Marta] hmm
[mluvčí: Eliška] no tak začal malou kunu každej večer jsme šli zvedali jsme prkno
[mluvčí: Eliška] někdo tam hlídkoval jestli tam kuna vleze no a jak to bylo v červnu
[mluvčí: Eliška] jsem asi do deseti do večera něco dělala pak jsem řikala už nemůžu sedět pojď se projít tak jsme si že se jdeme projít
[mluvčí: Eliška] vyrazili jsme k domu tam byl na hlídce soused a říká stará je pryč a malá lítá
[mluvčí: Eliška] po střeše tak jsme se zastavili na parkovišti schovali jsme se za auto
[mluvčí: Eliška] nastražili jsme prkno a koukali jsme co bude a malá přišla
[mluvčí: Eliška] už by byla na něj vlezla jenomže v tu chvíli přijelo auto a začaly se třískat dveře a
[mluvčí: Eliška] halasně bavit a tak tak vona zase vodběhla no a my jsme tam teda ještě chvíli stáli a špitali jsme si za tím autem
[mluvčí: Eliška] a zrovna už jsme se chystali že půjdem
[mluvčí: Eliška] a Milda chtěl ten provázek kterej držel
[mluvčí: Eliška] jo od toho prkna tak už ho chtěl jako položit a že se jdem projít a v tu chvíli přiběhla kuna
[mluvčí: Eliška] krásně na to prkno naběhla a když byla tak metr metr a půl vod té střechy tak Milda s tím škub a kuna byla dole
[mluvčí: Marta] jo
[mluvčí: Eliška] no a následovala dvouhodinová atrakce kdy kuna se vod nás nechtěla hnout protože znala naše pachy
[mluvčí: Eliška] jo my jsme byli všichni před domem teď haló že prostě kuny nikde
[mluvčí: Eliška] no a my jsme se jí nemohli zbavit vona prostě byla furt seděla koukala na nás běhala po plotě vod sousedů a
[mluvčí: Marta] to je šílený
[mluvčí: Eliška] byla spokojená že je s náma protože jsme byli její rodina no tak pak přišla naštěstí kočka
[mluvčí: Marta] hmm
[mluvčí: Eliška] tak se začaly jako zajímat vo sebe a to no tak kuna malá šla někam pryč a je mi to úplně jedno no všichni
[mluvčí: Marta] (smích)
[mluvčí: Eliška] všichni to prožívali s náma myslím si že teď žije v nějakým domě poblíž vobě protože
[mluvčí: Marta] to je hrozný teda
[mluvčí: Eliška] dům kterej to nikdy neměl já už začínám jako cítít kunu a vidím
[mluvčí: Marta] hele a můžu a můžu tomu dopředu zabránit aby se mi tam neusídlila nemůžu že jo
[mluvčí: Eliška] nevím jak
[mluvčí: Marta] no že bych si tam natrvalo dala tygří lejno třeba
[mluvčí: Eliška] (smích)
[mluvčí: Eliška] no to nevím jestli by fungovalo to nevím to si nejsem jistá | 12P003N |
Lokalita: Rokycany, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: přátelský
[mluvčí: Roman] normálně přímej přenos takhle
[mluvčí: Ondřej] hmm
[mluvčí: Roman] a až ho vytáh
[mluvčí: Ondřej] takže si trhá peří
[mluvčí: Roman] no to nevím
[mluvčí: Ondřej] hmm to je možný
[mluvčí: Roman] ale proč
[mluvčí: Ondřej] já nevím proč andulky takhle blbnou
[mluvčí: Roman] no když něco jim chybí
[mluvčí: Ondřej] hmm to by se muselo něco podívat 1
[mluvčí: Roman] a to vajíčko jako
[mluvčí: Ondřej] a to #s mu dával ne nějaký hmm
[mluvčí: Roman] no to tam má no a sem tam ho sežere
[mluvčí: Ondřej] tak to nevím v čem by mohlo bejt
[mluvčí: Roman] von si ho vytrhne to je ta
[mluvčí: Ondřej] to je takhle sleduj no jestli to bude dělat pořád nebo jestli
[mluvčí: Roman] no to teď nedělá ale teďkonc já jsem von letěl a vono mu to vadilo asi
[mluvčí: Ondřej] jo
[mluvčí: Roman] tak von prostě si to vyčistil ale udělal třikrát jak si čistí
[mluvčí: Roman] a počtvrtý už bylo vidět že ho prostě chce s vym* takhle si ho jak jel tak ho vytáh
[mluvčí: Ondřej] no jo hmm to je zajímavý
[mluvčí: Roman] víš von si ho protahoval a vytáh ho
[mluvčí: Ondřej] hmm tak holt jestli si to dělá sám tak se pak nemůžeš divit že nelítá když si když s* když si vytahuje peří
[mluvčí: Roman] tak je debil
[mluvčí: Roman] hmm to je blb nejapnej už je v kleci
[mluvčí: Ondřej] hmm
[mluvčí: Roman] za trest prve letěl zase k vobrazovce a takhle to vzal takovou dráhou zvláštní
[mluvčí: Ondřej] hmm tak holt nemůže lítat jak nemá tadyhlety pírka
[mluvčí: Roman] ale proč to dělá
[mluvčí: Ondřej] se ho zeptej třeba ti to řekne
[mluvčí: Roman] to je blb nejapňáček tak to teda ne frajere
[mluvčí: Zvuk] (zvuk počítače)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Roman] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Roman] (kašel)
[mluvčí: Roman] dolítal #s dneska nebudu riskovat ty jo von hrozně moc malý peříčka si tahá ale ty velký to dneska vytrh poprvně
[mluvčí: Roman] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Roman] a normálně von takhle přímo před nose* přede mnou
[mluvčí: Ondřej] hele to hmm v Plzni se dneska i střílelo koukám
[mluvčí: Roman] jo
[mluvčí: Ondřej] hmm
[mluvčí: Roman] co zas dělali
[mluvčí: Ondřej] nějaký řidiči kvůli parkování
[mluvčí: Roman] fakt jo
[mluvčí: Ondřej] no jo před vobchoďákem dokonce nějakým jsou blázni
[mluvčí: Roman] ty jo
[mluvčí: Ondřej] (citoslovce údivu)
[mluvčí: Roman] to jsou debilové
[mluvčí: Ondřej] v Papírenský
[mluvčí: Roman] Papírenský ulici šestapadesátiletý normálně takhle jak má křidýlko
[mluvčí: Roman] tak takhle si udělal pá* dvakrát třikrát a počtvrtý jak ho jel tak ho vytáh
[mluvčí: Roman] a blbě lítá to je von
[mluvčí: Zvuk] jo
[mluvčí: Roman] on si je uhlaz* u t* to něco mu chybí nějakej vitamin ale to ne to kdyby mu chyběl vitamin von by to nedělal snad
[mluvčí: Ondřej] hele už chytli toho Dalíka to jsi čet
[mluvčí: Roman] ne
[mluvčí: Ondřej] hmm
[mluvčí: Roman] Dalík jim utíkal
[mluvčí: Ondřej] 1 proto* protože nějaká ji* nějaká korupce
[mluvčí: Roman] fakt jo
[mluvčí: Ondřej] hmm to víš u* už sklapla past zmetek jeden
[mluvčí: Roman] Bradáčová
[mluvčí: Ondřej] no to je nějaká ta zástupkyně
[mluvčí: Roman] no tak to je to je Topolánkův muž ne
[mluvčí: Ondřej] hmm
[mluvčí: Ondřej] no je no
[mluvčí: Roman] hlavně aby za chvilku NP tam nehodili
[mluvčí: Ondřej] no to se taky může stát a budeme mít po srandě až ho vodchytěj
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Roman] ach jo
[mluvčí: Ondřej] ten si taky nakrad určitě dost
[mluvčí: Roman] jo
[mluvčí: Ondřej] no já ti to teda potom vytisknu
[mluvčí: Roman] no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ondřej] a ty s tím teda skočíš to a to rovnou budem dělat ty ty služby tisknout
[mluvčí: Roman] no
[mluvčí: Roman] no rovnou toho moc není
[mluvčí: Ondřej] a uděláme to najednou nebo ty si to nejdřív budeš chtít voběhat najednou dobře to bude nějaká tak půlhodinka asi než než to uděláme
[mluvčí: Roman] najednou
[mluvčí: Ondřej] (odkašlání)
[mluvčí: Roman] jo
[mluvčí: Ondřej] to vlastně počkej my to jenom upravujeme ty
[mluvčí: Roman] no jenom jeden tamto už je přelepený to se na to vyprdnu
[mluvčí: Ondřej] ty říjnový že jo
[mluvčí: Ondřej] no tak to zas to zas nebude tak dlouho trvat to jenom vytisknu
[mluvčí: Roman] no tak vidíš
[mluvčí: Roman] tam je pár položek
[mluvčí: Ondřej] to jenom vytisknu ten internet a a přepíšu tu jednu službu tak to jde
[mluvčí: Roman] blbec jeden ty jo tak člověk si ho takhle tady to a von si dělá takový lumpárny jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ondřej] no
[mluvčí: Roman] hele
[mluvčí: Ondřej] aspoň že sis toho všimnul
[mluvčí: Roman] no tak vono už víckrát jsem si myslel že to takhle dělá
[mluvčí: Ondřej] hmm
[mluvčí: Roman] ale teď to normálně udělal normálně jsem ho ho měl kde na kleci si v*
[mluvčí: Roman] pustil jsem ho ven von se prolít ale čekal na mě až půjde dolů hned
[mluvčí: Ondřej] no
[mluvčí: Roman] když jsem ho dal na klec tak na kleci mi to předved zved křídlo začal jednou dvakrát potřetí a počtvrtý to vytáh
[mluvčí: Ondřej] hmm
[mluvčí: Ondřej] to víš
[mluvčí: Ondřej] hmm to je
[mluvčí: Roman] to bylo vidět že ho chce vytáhnout
[mluvčí: Ondřej] to je věc no
[mluvčí: Roman] grázl jeden had malej baskervillskej čumák
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Ondřej] počkej pročpak hrajou zase až vod sedmi dneska ten fotbal
[mluvčí: Roman] no protože jsou blbci nevím
[mluvčí: Ondřej] nevíš
[mluvčí: Ondřej] no to je blbej čas docela se hraje hokej nehraje hokej se žádnej
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Roman] (odkašlání)
[mluvčí: Ondřej] co takhle blbnou
[mluvčí: Roman] voni to teďkon začli dělat tak blbě a vono už je zima prosím tebe
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ondřej] vono to je to je na prd když to je takhle večer
[mluvčí: Roman] hmm
[mluvčí: Ondřej] to zasahuje vod vosmi pak člověk by něco by chtěl koukat možná a
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ondřej] hmm to asi dneska vyhrajou vole sparťani
[mluvčí: Roman] může se stát všechno ale nepovedou že ne
[mluvčí: Ondřej] Sparta
[mluvčí: Roman] no
[mluvčí: Ondřej] určitě ne ta je kdo ví kde vždyť je před náma vo dva body
[mluvčí: Roman] zatím
[mluvčí: Ondřej] no zatím no ale když bude mít tři tak vo pět by byli druhý asi ale teda nebo třetí podle skóre
[mluvčí: Roman] (kašel)
[mluvčí: Ondřej] tak to jsou ještě docela nahoře na to jako mají tři prohry v řadě von asi nikdo ten titul nechce letos
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Roman] asi ne
[mluvčí: Ondřej] si to vem jak hrajou všichni ty co nahra* nahrajou nahoře tak hrajou špatně
[mluvčí: Roman] no
[mluvčí: Ondřej] (kašel)
[mluvčí: Ondřej] ten Jablonec měl taky co dělat
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ondřej] ty jo ale ty pošťáci ty jsou taky ti řeknu teda
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Roman] ty jsou viď vochočený
[mluvčí: Ondřej] hodí to tam takhle kdyby aspoň to byl ten přímo ten den to voni si to takhle hodějí úplně
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Roman] a šestýho byla sobota 2
[mluvčí: Ondřej] šestýho byla sobota pátýho pátek máš dneska je pondělí že jo to máš tři dni
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Roman] no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Roman] no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Roman] jo
[mluvčí: Ondřej] to někde leželo přitom to jsem si moh mezitím vyzvednout že jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Roman] jo a von normálně tady ale nebyl nebo jestli von nejsou zvonky to je pravda jo
[mluvčí: Ondřej] no nebyl to je jasný
[mluvčí: Ondřej] hmm
[mluvčí: Roman] a vono vlastně se sem nedalo dostat když jsi strčil do dveří
[mluvčí: Ondřej] hmm no jo
[mluvčí: Ondřej] to je to je fakt voni jsou do teďka ňák mně ani nešly včera moc votevřít jak jsem přišel poprvně jak jsem je vodemykal
[mluvčí: Roman] jo
[mluvčí: Ondřej] tak já nevím jestli jsem blbě vono se má zatlačit do nich
[mluvčí: Roman] já nevím ani
[mluvčí: Ondřej] protože mně nešly do toho já jsem je se snažil jenom vodemknout a to mi nešlo se nechtěly vode* vodevřít
[mluvčí: Roman] no já jsem
[mluvčí: Roman] jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ondřej] hele ten Chávez zase vyhrál v tej Venezuele po čtvrtý už
[mluvčí: Roman] jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Roman] hmm
[mluvčí: Ondřej] to se divím docela protože včera myslím psali že možná ne* nevobhájí no tak von si to nějak zařídí no
[mluvčí: Roman] jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ondřej] a co to tady my tady taky budeme mít nějaký volby teďka
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Roman] no příští tejden
[mluvčí: Ondřej] a to jsou který
[mluvčí: Roman] ty zrovna nepůjdeš
[mluvčí: Ondřej] to je kdy vo vo víkendu jé to je blbý
[mluvčí: Roman] pátek sobota
[mluvčí: Roman] můžeš pak na druhý kolo jedině v těch druhejch
[mluvčí: Ondřej] no tak holt pudu třeba no uvidíme jak na tom budu po tom zubu vytrženým
[mluvčí: Roman] &
[mluvčí: Roman] (citoslovce)
[mluvčí: Ondřej] a to jsou který volby zase
[mluvčí: Roman] no jo to jsou počkej to jsou senátní senátní
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Ondřej] jo
[mluvčí: Roman] a krajský
[mluvčí: Ondřej] jo jako dohromady
[mluvčí: Roman] krajský a senátní no dohromady
[mluvčí: Ondřej] hmm
[mluvčí: Roman] no dva lístky no
[mluvčí: Ondřej] no to jsem zvědavej co tady bude zase
[mluvčí: Roman] a pak budou senátní druhý kolo ne
[mluvčí: Ondřej] zase kandidovat za exoti nevím voni už jsou máme nějaký lístky už
[mluvčí: Roman] ty nevíš
[mluvčí: Roman] no nemáme ale někteří jedinci jo
[mluvčí: Ondřej] tamhle na Plzeňskej maj lístky už
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Roman] no to nevím jestli maj už tam hlásili různý jména jako že Sýkora je na Nezávislejch
[mluvčí: Ondřej] jakej Sýkora ten z Mirošova
[mluvčí: Roman] Starostové no
[mluvčí: Ondřej] kriste pane
[mluvčí: Roman] tak jsem musel zahájit kampaň že to je kalouskovec
[mluvčí: Ondřej] (smích)
[mluvčí: Roman] a to teprve babka pochopila že kalouskovci jsou ty špatný
[mluvčí: Ondřej] to je jasný
[mluvčí: Roman] tak říkala tak tomu hlas nedám ale jinak by ho tam snad strčila ty jo
[mluvčí: Ondřej] (smích)
[mluvčí: Ondřej] no to víš že jo
[mluvčí: Roman] tak jsem říkal to je zakuklenec t* c* tm* to
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ondřej] a ještě nějaký jméno hlásila
[mluvčí: Roman] pak paní Drlíkovou hlásila
[mluvčí: Ondřej] ta je tam taky jo tak ta je za za tydle ty tvý ne
[mluvčí: Roman] no to jo ta je naše nějaký tydle no ne* jak mý
[mluvčí: Ondřej] no ty no pod kýmpak pracuješ
[mluvčí: Roman] ta bude pod nějakejma taky
[mluvčí: Ondřej] no to jsou věci teda
[mluvčí: Roman] Emmerová je pod ČSSD tady
[mluvčí: Ondřej] jo to je takhle všechno to je i z Plzeňska nebo
[mluvčí: Roman] no vona tady kandiduje
[mluvčí: Ondřej] jako v Rokycanech
[mluvčí: Roman] no protože tady byly nějaký problémy někde
[mluvčí: Ondřej] aha já myslel jako že právě že vona je vod Plzně jo aby měli nějaký hlasy tady
[mluvčí: Roman] tak voni ji sem šoupli jako
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Roman] aby měli nějak protože tady se vlastně Šmolík a ta druhá půlka je
[mluvčí: Ondřej] jo no tak vona tady relativně asi bude populární že jo
[mluvčí: Roman] já nevím jak to
[mluvčí: Roman] hmm
[mluvčí: Ondřej] protože byla někde v čem to byla v senátu nebo ve sněmovně
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Roman] a vona byla ve vobou
[mluvčí: Ondřej] hmm dokonce
[mluvčí: Roman] takže jako ji sem šoupli aby to tady trochu zklidnili aby trochu tady nabrala hlasy
[mluvčí: Ondřej] jo
[mluvčí: Roman] protože jinak by to tady 1 projeli a protože a tydle debilové si sem dali zase toho viď jak se jmenuje Pospíšila viď
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ondřej] jo to je to je taky v Rokyca* jo vlastně von tady bydlí jsi říkal že #s ho viděl
[mluvčí: Roman] ten taky bydlí 1 no
[mluvčí: Roman] von tady bydlí ale je tady jako senátor zase pro změnu
[mluvčí: Ondřej] hmm to je to je taky
[mluvčí: Roman] tady bydlí ale dělá že tu nebydlí blbec
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ondřej] to jsou zmatky
[mluvčí: Roman] krajský to je do kraje že jo to je Chovanec a spol
[mluvčí: Ondřej] no
[mluvčí: Ondřej] hmm to jsou taky dobrý
[mluvčí: Roman] no a Emmerová je jako do asi do to je taky vlastně jak to je do za Rokycansko do senátu
[mluvčí: Ondřej] takže do senátu no kdo tam vůbec je teďka ten Sefzig v s* v senátu
[mluvčí: Roman] tak se podívej ne
[mluvčí: Roman] (kašel)
[mluvčí: Roman] Sefzig
[mluvčí: Ondřej] Sefzig že jo je tam hmm
[mluvčí: Roman] jo
[mluvčí: Roman] ten had baskervilskej to je taky pěknej zmetek voni jsou všichni
[mluvčí: Ondřej] hmm to je taky za ODS ne
[mluvčí: Roman] no a ty s* tady furt stojí ne tadydle se vždycky vobloukem vyhnu aby nevotravovali ne
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Ondřej] jo to je do zastupitelstva je Pospíšil a to je za Plzeňskej kraj teda
[mluvčí: Roman] no
[mluvčí: Ondřej] jo
[mluvčí: Ondřej] a ty ty se volejí i tady teda asi
[mluvčí: Roman] jo
[mluvčí: Ondřej] jo takže si můžeš vybrat tady z těch šílenců nějakýho
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Roman] co je to tady
[mluvčí: Ondřej] no tam jednička je Pospíšil dvojka nějaká Krejsová Salvetr
[mluvčí: Roman] no
[mluvčí: Ondřej] Baxa no toho toho nemám rád teda
[mluvčí: Roman] no a teď se podívej na ČSSD
[mluvčí: Ondřej] Rokycany je tady Šašek
[mluvčí: Roman] jo
[mluvčí: Ondřej] jo
[mluvčí: Roman] to je do krajskýho
[mluvčí: Ondřej] to je to je do
[mluvčí: Roman] to do Plzně ne
[mluvčí: Ondřej] do do zastupitelstva no pro plzeňskej ten
[mluvčí: Roman] jo
[mluvčí: Roman] jo to je jak je tam teď Chovanec
[mluvčí: Ondřej] hmm tady dole taky nějaký
[mluvčí: Ondřej] to jsou většinou takový nějaký neznámý jména protože voni jsou kdo ví vodkaď všichni možný Plzeň sever
[mluvčí: Roman] ta jak píše teda divy tady ta
[mluvčí: Ondřej] Plzeň ta je z Vejprnic
[mluvčí: Roman] hmm
[mluvčí: Ondřej] jo
[mluvčí: Roman] jo
[mluvčí: Ondřej] no a teď jo tady je dokonce pro senátní to jsou zase jiný že jo to jsou ty to jsou ty druhý
[mluvčí: Roman] no senátní
[mluvčí: Roman] to jsou ty druhý ty jsou ty
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ondřej] jo tady je Emmerová z Rokycan
[mluvčí: Roman] jo
[mluvčí: Ondřej] jo
[mluvčí: Roman] aha to jsou jenom
[mluvčí: Ondřej] tak ta je pro senátní
[mluvčí: Roman] jo jo
[mluvčí: Ondřej] to je ČSSD tuto zase to jsou všichni jejich
[mluvčí: Roman] to jsou senátní
[mluvčí: Ondřej] to jsou senátní volby
[mluvčí: Roman] počkej ale jo tam se můžou dostat třeba tři do Senátu to je blbost ne jak to je
[mluvčí: Ondřej] hmm to jsou já nevím jestli jak to asi jeden ne z každýho toho
[mluvčí: Roman] no vždyť tady jich je plno ne z ČSSD
[mluvčí: Ondřej] no to je ale každej kraj jinej
[mluvčí: Roman] jo takhle tak to jo
[mluvčí: Ondřej] protože to je jeden je Praha jeden je Sokolov Třebíč
[mluvčí: Roman] jo jo jo jo jo jo vona je za Stř* za za Rokycany
[mluvčí: Ondřej] vona vona je za Rokycany přímo a vlastně ty senátní nejsou po celej republice že jo ty jsou
[mluvčí: Roman] no
[mluvčí: Roman] ne ne ne ne ty jsou
[mluvčí: Ondřej] jo takže Plzeň asi nemá teďka
[mluvčí: Roman] jenom
[mluvčí: Roman] no ale takže vona kdo je tam z ODS ten Pos* kdo je tam za ODS tady v tom
[mluvčí: Ondřej] to bych zase musel najít je protože já jsem našel tady ty von je v tom docela zmatek
[mluvčí: Roman] to bude Sefzig
[mluvčí: Ondřej] no asi jo jo je to Sefzig
[mluvčí: Roman] jo to je jenom jeden vždycky
[mluvčí: Ondřej] to je jenom jeden no tak a ty vostatní asi nemají moc šanci bych řek
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] smůla..
[mluvčí: Roman] mamina chce zase něco chce na nás něco hodit
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Roman] co chceš hoří
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ondřej] jo tak vono jich je tadydle a to jsou všechno za Rokycany
[mluvčí: Roman] cože
[mluvčí: Ondřej] ale koukám tadyhle na ty vostatní
[mluvčí: Roman] no
[mluvčí: Ondřej] jestli to jsou Rokycany vůbec teda protože ty mi vůbec nic neříkají ty jména Valenta
[mluvčí: Roman] který
[mluvčí: Roman] vodkud
[mluvčí: Ondřej] asi KSČM bych to viděl a ten má titulů čoveče
[mluvčí: Roman] no to je Valenta no
[mluvčí: Roman] co
[mluvčí: Ondřej] ten má titulů
[mluvčí: Roman] jo
[mluvčí: Ondřej] PhDr inženýr magistr a magistr
[mluvčí: Roman] no vidíš
[mluvčí: Ondřej] pak za TOP09 je tady nějakej Lobkowicz
[mluvčí: Roman] jo
[mluvčí: Ondřej] jo
[mluvčí: Roman] to je ten podnikatel z tým zelím ne
[mluvčí: Ondřej] to ani nevím co je
[mluvčí: Roman] brejle má
[mluvčí: Ondřej] ale nějaký SSČR
[mluvčí: Roman] kdo
[mluvčí: Ondřej] SSČR
[mluvčí: Roman] co to je
[mluvčí: Ondřej] nějakej Senjuk
[mluvčí: Roman] jak
[mluvčí: Ondřej] Senjuk Rostislav Senjuk
[mluvčí: Roman] neznám počkej taky Zemanovci jsou tu
[mluvčí: Ondřej] nějakej
[mluvčí: Ondřej] tady tady já mám vypsaný tady asi jenom tyhlety tři
[mluvčí: Roman] aha
[mluvčí: Ondřej] do Rokycan protože tady to už jsou Domažlice tuto
[mluvčí: Roman] (kašel)
[mluvčí: Roman] tak voni se nám představí ale vlastně už by měli viď
[mluvčí: Ondřej] no právě že už by to mělo jako bejt nějak tak
[mluvčí: Ondřej] to chce vědět koho to jako kandidátka by určitě měla bejt ne někde
[mluvčí: Roman] a Sládky Sla* ty republikáni chtí skonč* jako už ukončit vláda
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Ondřej] jaký
[mluvčí: Roman] že neplatí no n*
[mluvčí: Ondřej] jo ty Sládkovo a
[mluvčí: Roman] Sdružení a von už má mezitím svou stranu ne
[mluvčí: Ondřej] no já nevím jestli ještě nějak funguje vůbec já myslím že nefungoval vůbec
[mluvčí: Roman] jako Sládek
[mluvčí: Ondřej] no
[mluvčí: Roman] myslíš
[mluvčí: Ondřej] že už se nějak stáhnul z politiky no podle mě jo
[mluvčí: Roman] fakt
[mluvčí: Roman] takže už ani není ta jeho strana stra* Sládka republikáni Sládka byli
[mluvčí: Ondřej] myslím si že nejsou ale nevím teda
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Roman] mohli by bejt na Moravě na Brněnsku
[mluvčí: Ondřej] no to je možný ale myslím že tam já jsem na to koukal a tam asi nebyli
[mluvčí: Roman] se podívej 1
[mluvčí: Roman] nebyli
[mluvčí: Ondřej] tak počkej tak tady je kandidáti za obvod osm to jsou Rokycany
[mluvčí: Roman] no
[mluvčí: Ondřej] tak je jich tady asi sedm je tam ta Emmerová
[mluvčí: Roman] no
[mluvčí: Ondřej] KSČM Valenta
[mluvčí: Roman] no
[mluvčí: Ondřej] NS LEV dvacet jedna to je to je to je Paroubek a Janoušek nějakej ODS mají Sefziga Nezávislí kandidáti nějakej Rampas toho vůbec neznám taky
[mluvčí: Roman] jo
[mluvčí: Roman] to je Paroubek
[mluvčí: Roman] hele voni jsou tam SSČR to je Senát
[mluvčí: Ondřej] a to js* to jsou ty co jsem říkal ty SSČR já nevím co to je za stranu vůbec
[mluvčí: Roman] jo jo jo jo hmm
[mluvčí: Roman] hmm
[mluvčí: Ondřej] no a pak už jenom TOP09 a Starostové to je Lobkowicz a tadyhlety
[mluvčí: Roman] zelený nějaká s*
[mluvčí: Ondřej] tadydlety nemají kandidáta KDU
[mluvčí: Roman] sociální strana nějaká
[mluvčí: Ondřej] zelený a USDU co byly minule no tak ty už se rozpadly asi ne
[mluvčí: Roman] hmm
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Roman] (nadechnutí)
[mluvčí: Ondřej] tak to jich zase tolika nekandiduje nějakejch tři čtyři pět sedm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Roman] neměl bych si tam skočt do tý fronty zejtra no když to nebudu stíhat
[mluvčí: Ondřej] no tak uvidíš
[mluvčí: Roman] jestli to nějak zvládnu
[mluvčí: Roman] vodpoledne už je tam pak moc lidí
[mluvčí: Ondřej] no to víš vypustí lidi z práce a
[mluvčí: Roman] hmm
[mluvčí: Ondřej] a jdou na to
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ondřej] jo už vím co je to SSČR
[mluvčí: Roman] co
[mluvčí: Ondřej] Strana soukromníků
[mluvčí: Roman] jo aha jeje
[mluvčí: Ondřej] no tak těm určitě dáme hlas teda
[mluvčí: Ondřej] (pousmání)
[mluvčí: Roman] (kašel)
[mluvčí: Ondřej] já se ti podívám na toho Sládka ale podle mě už nefunguje
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Roman] vždyť to už zas bude křičet určitě
[mluvčí: Ondřej] hmm to víš tady nic neuslyšíš
[mluvčí: Roman] co
[mluvčí: Ondřej] teď už něco uslyšíš teď už je slyšet
[mluvčí: Roman] Olino
[mluvčí: Ondřej] no nic tak asi nic nechtěla
[mluvčí: Roman] ale to vona čeká
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ondřej] hmm v poslední někde dva tisíce deset že dostal pod* podmíněný to
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Roman] trest
[mluvčí: Ondřej] no
[mluvčí: Roman] von jo
[mluvčí: Ondřej] se se Smetanou za předlužení strany
[mluvčí: Roman] jo
[mluvčí: Ondřej] no jinak jinak nic novýho teďka není no to byla ta jeho asi za republikány
[mluvčí: Roman] a co to bylo za stranu teda
[mluvčí: Roman] aha
[mluvčí: Ondřej] to bylo v lednu dva tisíce deset takže to už jsou dva roky
[mluvčí: Roman] vod tý doby vo tom není nic
[mluvčí: Ondřej] vod tý doby vo něm nic není vidu slechu no
[mluvčí: Roman] jo to jsou Republikáni Miroslava Sládka to nejsou ty
[mluvčí: Ondřej] jo tak já
[mluvčí: Roman] Sdružení pro republiku
[mluvčí: Ondřej] ty nevím jestli ještě fungujou nefungujou
[mluvčí: Ondřej] hmm ty asi už nebudou možná fungovat
[mluvčí: Roman] ne Sdružení ne ale republikáni jestli existujou teda
[mluvčí: Ondřej] jo to je vlastně to je po* pozastavení činnosti kvůli kterýmu ho zavřeli já nevím nebo vodsoudili tak já se podívám jestli
[mluvčí: Roman] no
[mluvčí: Roman] no no ale tohle
[mluvčí: Ondřej] to byli přímo ty jeho že jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Roman] jo
[mluvčí: Roman] jestli ty existujou
[mluvčí: Ondřej] no to asi človeče nevím jestli to je takový nějaký nějaký divný stránky mají tak to nevím
[mluvčí: Roman] jo
[mluvčí: Roman] tak to nech
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ondřej] spíš je maj neaktuální protože tady mají naposledy nějakej dva tisíce dva dokonce
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Roman] jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ondřej] což je divný
[mluvčí: Roman] aha
[mluvčí: Ondřej] to snad ještě ani nefungovali
[mluvčí: Roman] no to nefung* to si myslím nevím to je jedno já se jdu podívat na maminu
[mluvčí: Ondřej] no tak do tý spořitelny můžeš jít třeba zejtra to zas tolik asi nehoří
[mluvčí: Roman] ne
[mluvčí: Ondřej] no tak jo počkej ještě tadydle koukám v květnu ještě bylo vo Sládkovi
[mluvčí: Roman] jo
[mluvčí: Ondřej] no to podával trestní oznámení na Českou televizi
[mluvčí: Roman] jo
[mluvčí: Ondřej] dva tisíce deset teda
[mluvčí: Roman] aha
[mluvčí: Ondřej] potom co ho to
[mluvčí: Ondřej] vono já jsem koukal že voni se ty republikáni rozprchli do různejch jinejch těch
[mluvčí: Roman] jo
[mluvčí: Ondřej] že jsou třeba v Dělnickej straně jich s* taky pár no to víš
[mluvčí: Roman] taky jo
[mluvčí: Roman] no vidíš
[mluvčí: Ondřej] protože tadydle jeden nějakej Zbela
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Roman] jak
[mluvčí: Ondřej] Zbela
[mluvčí: Roman] no
[mluvčí: Ondřej] tak že byl taky u nich
[mluvčí: Roman] hmm
[mluvčí: Ondřej] a teďka byl na kandidátce tý Dělnický strany
[mluvčí: Roman] jo
[mluvčí: Ondřej] že to byl
[mluvčí: Roman] ale ty co tam byli hodně známí ten Votava Vid* Vi* Vidím anebo Vilím ne Ve*
[mluvčí: Ondřej] Vik
[mluvčí: Roman] Vik tak ty nejsou vidět nikde
[mluvčí: Ondřej] no ty nejsou no ty se radši možná stáhli někam tady ten byl dokonce teďka lídr
[mluvčí: Ondřej] tý Dělnický strany v Karlovarským kraji hmm
[mluvčí: Roman] jo
[mluvčí: Roman] a ten je mladej dost to nas*
[mluvčí: Ondřej] tak dva tisíce už byl taky lídr kandidátky jejich takže asi zas tak mladej nebude
[mluvčí: Roman] jo
[mluvčí: Roman] aha hmm jo tenhle Zbela
[mluvčí: Ondřej] sedmdesátej sedmej ročník no takže ve třiadvaceti byl poprvý lídr kandidátky
[mluvčí: Roman] hmm
[mluvčí: Roman] ale nebyl v tom nebyl ve sněmovně tenkrát ještě
[mluvčí: Ondřej] hmm to nebyl asi to určitě ne
[mluvčí: Roman] tam byli starý
[mluvčí: Roman] (odkašlání)
[mluvčí: Ondřej] to byl Lubomír Votava
[mluvčí: Roman] no přesně
[mluvčí: Ondřej] hmm jo jo jo
[mluvčí: Roman] byl že jo
[mluvčí: Ondřej] hmm ten už vodešel do politickýho důchodu
[mluvčí: Roman] fakt jo
[mluvčí: Ondřej] hmm
[mluvčí: Roman] kolik mu je
[mluvčí: Roman] s* to říká
[mluvčí: Ondřej] to nevím
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ondřej] a tadyhle tadyhle vo něm je článek že pěstuje zvláštního koníčka na svou chalupu věší nahé panenky
[mluvčí: Roman] hmm
[mluvčí: Roman] fakt jo
[mluvčí: Ondřej] (vydechnutí)
[mluvčí: Ondřej] jo
[mluvčí: Roman] blázen
[mluvčí: Ondřej] asi jo no to je jako z letoška článek dokonce vo něm
[mluvčí: Roman] jo
[mluvčí: Ondřej] hmm
[mluvčí: Ondřej] nějak na Český televizi si ho našli
[mluvčí: Ondřej] zajímavý
[mluvčí: Roman] Roháč jo
[mluvčí: Roman] (kašel)
[mluvčí: Roman] devětačtyřicet
[mluvčí: Ondřej] devětačtyřicet jenom tak holt na to už neměl aby tam byl někde
[mluvčí: Roman] hmm
[mluvčí: Roman] a Vik
[mluvčí: Ondřej] no tak von von se s ním ten Sládek rozešel jako
[mluvčí: Roman] jo neznám
[mluvčí: Ondřej] tak proto proto skončil
[mluvčí: Roman] jo
[mluvčí: Ondřej] asi hmm Vik nevím vo tom jsem taky něco někde slyšel ne
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Roman] ty jo už i po 1 legendách na ty jsem taky zapomněl
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ondřej] to víš hmm k tomu nic to je starý všechno hmm
[mluvčí: Roman] kdepak je dneska
[mluvčí: Ondřej] hmm všechno starý
[mluvčí: Roman] hmm
[mluvčí: Ondřej] ten ten se úplně stahnul asi nebo ho zavřeli
[mluvčí: Ondřej] (pousmání)
[mluvčí: Roman] hmm to ne
[mluvčí: Roman] (kašel)
[mluvčí: Ondřej] hmm to máš pěknej kašel
[mluvčí: Roman] mám kašel no teď se to zas projevuje kašlem
[mluvčí: Ondřej] si udělej čaj ne ten pomáhá s medem a s citrónem a kde #s to chyt vůbec
[mluvčí: Roman] z tý rýmy
[mluvčí: Ondřej] no to jo ale tu rýmu kde jsi chyt
[mluvčí: Roman] kde
[mluvčí: Ondřej] no kde #s ji vylovil
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Roman] tak že jsem byl asi tak půl hodiny jsem byl v ordinaci
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ondřej] no jo ty #s byl
[mluvčí: Roman] a čekal jsem na
[mluvčí: Ondřej] to bylo jak jsi byl
[mluvčí: Roman] v pátek ve čtvrtek
[mluvčí: Ondřej] jo jo to vím
[mluvčí: Roman] nedočkal jsem se utek jsem
[mluvčí: Ondřej] jo jak tam byl ten chlap jak tam sebou to
[mluvčí: Roman] jo no a pak jsem to zvopakoval ještě v pondělí
[mluvčí: Ondřej] jo no
[mluvčí: Roman] s dvacetiminutovým čekáním
[mluvčí: Ondřej] pěkný
[mluvčí: Roman] takže tam asi a mezitím i v práci to měli
[mluvčí: Ondřej] tak to je to je jasný no tak
[mluvčí: Ondřej] tam na tebe prskli nějakýho bacila a
[mluvčí: Roman] v práci to taky měli 2
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ondřej] hmm
[mluvčí: Roman] děti a všichni tam chlapi ne
[mluvčí: Ondřej] hmm
[mluvčí: Roman] ty jsou zatím to
[mluvčí: Ondřej] ty jsou zdraví ty jsou zvyklí na nějaký takový
[mluvčí: Roman] takže to asi začla rýma bych to tak viděl
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ondřej] to je možný
[mluvčí: Roman] ale vona nebyla zas taková hrozná jako jindy
[mluvčí: Ondřej] jo
[mluvčí: Roman] ale vrazilo se mi to mám t* mám ten kašel
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ondřej] to jo to asi jo
[mluvčí: Roman] (kašel)
[mluvčí: Roman] takže tady musím počítat ve dvacet to začlo vařit abych to v třicet vypnul
[mluvčí: Ondřej] no človeče tomu Ručinskýmu to letos nějak jde zatím ne
[mluvčí: Roman] co
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ondřej] má dva zápasy nějaký čtyři body
[mluvčí: Roman] jo
[mluvčí: Ondřej] Sparťany sestřelil včera na to že mu je jednačtyřicet
[mluvčí: Roman] hmm
[mluvčí: Ondřej] a von vlastně byl i ve Spartě že jo
[mluvčí: Roman] no
[mluvčí: Ondřej] no jo ten Zbyněk Michálek kdyby moh hrát v Chorvatsku
[mluvčí: Roman] jo
[mluvčí: Ondřej] hmm
[mluvčí: Roman] (citoslovce údivu)
[mluvčí: Roman] co to jako je
[mluvčí: Ondřej] v tom Medveščaku Záhřeb no von tam má vodsud ženu má z počkej tady to někdo psali
[mluvčí: Roman] jo
[mluvčí: Roman] hmm
[mluvčí: Ondřej] z bosenskýho Prijedoru
[mluvčí: Roman] jo
[mluvčí: Ondřej] hmm
[mluvčí: Roman] aha a vona kde se vzala na
[mluvčí: Ondřej] já nevím kde ji vzal že tam vodsud p* pochází no
[mluvčí: Roman] z Bosny jo teda aha ale byla asi v Kanadě na* asi jako emigrant
[mluvčí: Ondřej] hmm
[mluvčí: Ondřej] je to možný to nevím jo to jsem ti vlastně neříkal se mi vozvala konečně ta ta
[mluvčí: Roman] jo a co říkala no
[mluvčí: Ondřej] z tý Austrálie
[mluvčí: Ondřej] počkej já si to najdu
[mluvčí: Roman] jo
[mluvčí: Ondřej] tak vodepisovala že si pamatuje že tady žila
[mluvčí: Roman] no
[mluvčí: Ondřej] jako krátkej čas ž* když byla mladá a že se jí tu líbilo
[mluvčí: Roman] no
[mluvčí: Ondřej] ale že se jim jako vede dobře v Austrálii
[mluvčí: Ondřej] pak se ptala jako jak se máme my a že mám pozdravovat rodiče prarodiče vod tý rodiny celý
[mluvčí: Roman] počkej rodiče vod jaký rodiny vod její
[mluvčí: Ondřej] vod tý NP
[mluvčí: Roman] jo
[mluvčí: Ondřej] hmm
[mluvčí: Roman] musíme říct teda do Klince
[mluvčí: Ondřej] na to jsem si teďka vzpomněl to mi vodepisovala v pátek
[mluvčí: Roman] jo potom to asi zavoláme
[mluvčí: Ondřej] jo
[mluvčí: Roman] (odkašlání)
[mluvčí: Roman] asi jí to zavoláme dneska po vobědě no tak a a přečteš to babce a
[mluvčí: Ondřej] no
[mluvčí: Roman] že se jí dobře žije jo
[mluvčí: Ondřej] no že se mají dobře no v tej Austrálii
[mluvčí: Roman] jo
[mluvčí: Roman] NP to byla doba viď
[mluvčí: Ondřej] no byla no tak holt to já jsem psal vlastně sedmadvacátýho prosince no
[mluvčí: Roman] no jasný
[mluvčí: Ondřej] to je skoro rok
[mluvčí: Roman] to je rok skoro
[mluvčí: Ondřej] hmm
[mluvčí: Roman] (pousmání)
[mluvčí: Ondřej] (pousmání)
[mluvčí: Roman] (odkašlání)
[mluvčí: Ondřej] tak nevím co co tam bylo za problém že nějak nevodpovídala
[mluvčí: Roman] babka bude nadšená
[mluvčí: Ondřej] z čeho jo z tady z toho no to to bude no
[mluvčí: Roman] no
[mluvčí: Roman] z 2
[mluvčí: Roman] (citoslovce)
[mluvčí: Roman] &
[mluvčí: Ondřej] tak to už určitě budu mít hnedka další úkol psát něco
[mluvčí: Roman] jo
[mluvčí: Ondřej] u* už to vidím
[mluvčí: Roman] (pousmání)
[mluvčí: Roman] vida
[mluvčí: Ondřej] no tak já pak si nějak skočím na tu poštu vodpoledne
[mluvčí: Roman] hmm
[mluvčí: Ondřej] když to takhle to tak to už tam musí bejt proto psali vlastně že to tam je ten den
[mluvčí: Ondřej] tak to už je tam to už to tam leží pár dní
[mluvčí: Roman] to jsou dařbujáni taky
[mluvčí: Ondřej] no jsou no si to ulehčujou trošku bych řek
[mluvčí: Roman] voni toho využívají že se to tady takhle dělá víš
[mluvčí: Ondřej] no tak voni to dělali ale i předtím
[mluvčí: Roman] no dělali
[mluvčí: Ondřej] to je nejhorší že to dělali vždycky já bych řek že to nebude tím že bysme neměli zvonek zrovna ale
[mluvčí: Roman] no ty pošty tydle to dělaly ty vozící
[mluvčí: Ondřej] jo
[mluvčí: Roman] (odkašlání)
[mluvčí: Roman] já musím si brát kapky no
[mluvčí: Ondřej] no to si dej určitě
[mluvčí: Roman] a vono to dělá víc víc ty jo když vlastně vo těch plicích no dřív to tolik nebylo
[mluvčí: Ondřej] no tak jasně tak ty máš
[mluvčí: Roman] 2
[mluvčí: Roman] je to ňějak zhoršený
[mluvčí: Ondřej] zhoršený no tady to
[mluvčí: Ondřej] dneska hraje ta naše juniorka zase
[mluvčí: Roman] jak to je
[mluvčí: Ondřej] s Příbramí
[mluvčí: Roman] doma
[mluvčí: Ondřej] doma no
[mluvčí: Roman] a Příbram
[mluvčí: Ondřej] Příbram ta je devátá my jsme šestý
[mluvčí: Roman] jo
[mluvčí: Ondřej] hmm vo dva body máme víc než voni jenom
[mluvčí: Roman] tak to není moc
[mluvčí: Ondřej] to není no
[mluvčí: Roman] vono bude zále* to hrajem doma
[mluvčí: Ondřej] to hrajem doma no tak bysme m* snad měli vyhrát jenže jde vo to co tam nasadíme jestli někdo Radu naštval tak ho tam pošle
[mluvčí: Roman] naštval Jarolím
[mluvčí: Ondřej] hmm Jarolíma tam asi zrovna nedá ale
[mluvčí: Roman] hmm
[mluvčí: Ondřej] to by se mu na to rovnou moh víš co hmm ten tam hrál tudle ne
[mluvčí: Roman] a Cicman
[mluvčí: Roman] jo
[mluvčí: Ondřej] podle mě
[mluvčí: Roman] tudle hrál Dobrotka
[mluvčí: Ondřej] no tak předtím když byl po zranění asi hmm počkej jakpak já jsem vlastně ten poslední zápas jsem se ještě ani nepodíval jestli mi vyšel
[mluvčí: Roman] jo
[mluvčí: Ondřej] hmm asi ne nevyšel
[mluvčí: Roman] co
[mluvčí: Ondřej] tak mi zbylo pět pět těch výsledků mám
[mluvčí: Roman] pět
[mluvčí: Ondřej] hmm z deseti
[mluvčí: Roman] jo
[mluvčí: Ondřej] ten poslední mi nevyšel
[mluvčí: Ondřej] jo to jsem vlastně dával na to že ten Kařez sestoupil takže by moh vyhrát doma
[mluvčí: Roman] jo
[mluvčí: Ondřej] no von prohraje
[mluvčí: Roman] (odkašlání)
[mluvčí: Ondřej] copak by chtěla
[mluvčí: Roman] tuhletu peřinu svlíknout a hodit ji do pračky
[mluvčí: Ondřej] hmm to se má
[mluvčí: Roman] kvůli takovýmu malýmu kam* 4 porád
[mluvčí: Ondřej] na to nemáme čas
[mluvčí: Ondřej] (pousmání)
[mluvčí: Roman] a budu to prát
[mluvčí: Roman] víš že jo to #s uhodla
[mluvčí: Roman] (citoslovce odporu)
[mluvčí: Ondřej] vona vlastně bude hrát i ta jednadvacítka někdy v tejdnu že jo teďka
[mluvčí: Roman] asi jo
[mluvčí: Ondřej] tam máme někoho
[mluvčí: Roman] já nevím Nitranskýho
[mluvčí: Ondřej] Nitranskýho hmm
[mluvčí: Roman] maximálně
[mluvčí: Ondřej] no Pohár už nás nezajímá
[mluvčí: Roman] ne
[mluvčí: Ondřej] i když vlastně jo mohly by tam bejt nějaký ty co budou první druhej ve finále
[mluvčí: Ondřej] aby byly čtyry z ligy aby šly do Pohárů
[mluvčí: Roman] hmm
[mluvčí: Ondřej] jenže to musíme bejt mezi těma čtyrma
[mluvčí: Roman] cože
[mluvčí: Ondřej] že bysme potřebovali bejt mezi těma čtyrma abysme pak šli do Poháru
[mluvčí: Roman] jo
[mluvčí: Ondřej] jako máme letos šanci
[mluvčí: Roman] já myslím že ne
[mluvčí: Ondřej] jenže když už ne letos tak ten koeficient půjde úplně do háje ten co jsme nasbírali
[mluvčí: Roman] tady na to ještě nemáme hráče
[mluvčí: Ondřej] hmm
[mluvčí: Roman] když prohrajou na Slovácku tři nula
[mluvčí: Ondřej] nevím no tak uvidíme jestli se jim něco jestli třeba ještě ten Skácel taky přijde
[mluvčí: Roman] myslíš
[mluvčí: Ondřej] no nevím tak zatím furt nic nemá tak nevím co vyvádí
[mluvčí: Roman] vždyť že jenom trénoval hrál 1
[mluvčí: Ondřej] hmm tak nebude úplně teďka ideální formě asi
[mluvčí: Ondřej] a mám teda zejtra shánět ten
[mluvčí: Ondřej] (citoslovce)
[mluvčí: Roman] ne zatím ne
[mluvčí: Ondřej] nemusím to shánět teda dobře
[mluvčí: Roman] ne
[mluvčí: Roman] já jsem si vzpomněl že je ještě jedno papírnictví tady
[mluvčí: Ondřej] hmm
[mluvčí: Roman] a když tak tam zavolám nebo taťka to nebere vůbec
[mluvčí: Ondřej] no to je mi jasný že
[mluvčí: Roman] s NP jsem mluvil a vona je taky 4
[mluvčí: Roman] NP dokonce řekla že je to blbost
[mluvčí: Roman] (pousmání)
[mluvčí: Ondřej] (smích)
[mluvčí: Ondřej] no jo no
[mluvčí: Roman] tuta si převzala 1
[mluvčí: Ondřej] von byl ten Melichárek zraněnej jo
[mluvčí: Roman] kdy
[mluvčí: Ondřej] no s náma
[mluvčí: Roman] von nechytal
[mluvčí: Ondřej] no chytal že to že furt se nechával vošetřovat
[mluvčí: Roman] zraněnej jo
[mluvčí: Roman] fakt jo
[mluvčí: Ondřej] jo
[mluvčí: Roman] &
[mluvčí: Roman] (citoslovce opovržení)
[mluvčí: Ondřej] že nejdřív ho jeden nakopnul a pak dostal ještě koňara
[mluvčí: Roman] fakt jo
[mluvčí: Ondřej] jo
[mluvčí: Roman] a to jsme si nepora* ani nevystřelili teda
[mluvčí: Ondřej] no já nevím jestli jsme nevystřelili tady píšou že byl hrdinou tak tak já nevím
[mluvčí: Roman] tady píšou
[mluvčí: Ondřej] jestli jako tam něco vychytával
[mluvčí: Ondřej] no vlastně von nás vychytal i tam když jsem byl na tej s* v tom Edenu
[mluvčí: Roman] hmm
[mluvčí: Ondřej] předtím tak tam vlastně vychytával taky nás
[mluvčí: Roman] to vím
[mluvčí: Ondřej] že bysme měli dalšího neoblíbenýho gólmana
[mluvčí: Ondřej] kéž bysme měli taky ty dva zraněný no
[mluvčí: Roman] hmm furt je něco viď
[mluvčí: Ondřej] no to jo voni vlastně bodovali v Plzni předtím
[mluvčí: Roman] no
[mluvčí: Ondřej] jo
[mluvčí: Roman] to hráli dobře psali že tady mohli vyhrát
[mluvčí: Ondřej] hmm to asi jo no
[mluvčí: Roman] jo tamto vypínám to už jsem přepl
[mluvčí: Roman] (odkašlání)
[mluvčí: Ondřej] no jo to vlastně ani nevím kdy se tam podívám zase d* na tu Slavii někdy
[mluvčí: Roman] no
[mluvčí: Ondřej] voni hrajou docela teďka blbě
[mluvčí: Roman] kde hrajou teď
[mluvčí: Ondřej] jdu se zrovna podívat na los jakej mají teďka bylo kolikátý kolo
[mluvčí: Ondřej] desátý desátý už bylo takže teďka hrajeme s Příbramí no to je devatenáctýho až
[mluvčí: Roman] devátý desátý
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Roman] až devatenáct
[mluvčí: Ondřej] jo
[mluvčí: Ondřej] to je zase pátek v televizi jo takže to zase je naprd
[mluvčí: Roman] 1 v pátek zase na Fandovi
[mluvčí: Roman] ukaž
[mluvčí: Ondřej] hmm
[mluvčí: Roman] počkej počkej
[mluvčí: Ondřej] no to by ti vyhovovalo kdybys byl v práci viď to jsi
[mluvčí: Roman] no to jsem
[mluvčí: Roman] jo jo
[mluvčí: Ondřej] se máš ty jo no to je dobrý ty to uvidíš a já ne
[mluvčí: Ondřej] (citoslovce údivu)
[mluvčí: Roman] to jsem se trefil
[mluvčí: Roman] (pousmání)
[mluvčí: Ondřej] ty jsi dobrej
[mluvčí: Roman] hmm
[mluvčí: Ondřej] no potom jedou do Jablonce to mě nezajímá
[mluvčí: Roman] to je kdy
[mluvčí: Ondřej] to je sedmadvacátýho desátý to je sobota
[mluvčí: Roman] tak to je v televizi
[mluvčí: Ondřej] sedmnáct dvacet
[mluvčí: Roman] to je v televizi
[mluvčí: Ondřej] ne osmnáct dvacet hmm tak to je v televizi
[mluvčí: Roman] no tak to je v televizi
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ondřej] pak je pak je pak je čtvrtýho listopadu zatím tam nejsou termíny to je s Plzní
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Roman] (kašel)
[mluvčí: Roman] to bude v televizi
[mluvčí: Ondřej] hmm to může bejt no to zase bych tím pádem nejspíš nejel
[mluvčí: Ondřej] no a pak jedeme do Budějovic tam nepojedu do Hradce my hrajem dvakrát venku jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Roman] pa*
[mluvčí: Roman] a pak Ostrava
[mluvčí: Ondřej] no a pak na Ostraváky to se mi teda taky zrovna nechce
[mluvčí: Roman] takže už tam letos nepojedeš až na jaře
[mluvčí: Ondřej] a to se mi nelíbí
[mluvčí: Roman] hmm
[mluvčí: Ondřej] hmm tak to buď buď ta Plzeň ale že bych chtěl vidět jak prohrajem to se říct nedá
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Roman] no právě to je vodepsa* a pojede* ještě by jsi s nima musel ject domů
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ondřej] no to jo ta situace je další věc
[mluvčí: Roman] to není dobrý
[mluvčí: Ondřej] no a na Ostraváky nevím no to už zaprvý zaprvý je zima a zadruhý to jsou blázni
[mluvčí: Roman] budeš 3
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Roman] hmm
[mluvčí: Ondřej] s těma bych sice nemusel jet domů ale
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Roman] hmm moh bys je potkat
[mluvčí: Ondřej] ale ale potkat bych je moh no
[mluvčí: Roman] jak půjdou na nádraží
[mluvčí: Ondřej] hmm
[mluvčí: Roman] hele já sem dám ty dvě pojistky
[mluvčí: Ondřej] jo tak jdem na to | 12P004N |
Lokalita: Poděbrady, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen ženy, Generace: 1, Vztah: rodinný
[mluvčí: Irena] ty teto co #s mi to půjčila za nůžky co to
[mluvčí: Miroslava] to mám takový já na ně mám specielní pravidlo
[mluvčí: Irena] no a tak je vyhoď
[mluvčí: Irena] no dobře ale
[mluvčí: Miroslava] nebudu je vyhazovat to jsou moje nejmilejší
[mluvčí: Irena] ty ale já jsem se vůbec
[mluvčí: Miroslava] a jsou po naší babičce to mám jako památku na ni tak
[mluvčí: Irena] tak si představ že jsem sem přišla s jehlou a tu jehlu nemám
[mluvčí: Miroslava] měla #s ji teď v zubech a teď leží vedle tebe
[mluvčí: Irena] ježiš děkuju
[mluvčí: Miroslava] a votevř Laurince protože je tam vopuštěnej pejsek
[mluvčí: Irena] jo
[mluvčí: Miroslava] tady vona je v kuchyni pod stolečkem ve svým domečku
[mluvčí: Irena] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Irena] Laurinko pojď k nám šup já ti votevřu i na balkon šup a můžeš si jít ven
[mluvčí: Miroslava] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Miroslava] tak nebo tady u mě udělej hají tak ty moje myško
[mluvčí: Irena] no počkej Laurinka udělá hají a já budu stát
[mluvčí: Miroslava] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Miroslava] Laurinko musíš dál teta se tě bojí víš teta když se jí dotkneš tak teta je úplně mrtvá
[mluvčí: Irena] tak
[mluvčí: Irena] (vydechnutí)
[mluvčí: Miroslava] tak teto a můžeš zašívat knoflíčky přes svůj tlustý pupíček
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Irena] ano
[mluvčí: Miroslava] ano Laurinko my ho máme hubený viď
[mluvčí: Miroslava] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Irena] a tetuško co kdyby jsi s náma šla do města
[mluvčí: Miroslava] jo to bych teda asi nešla protože vy
[mluvčí: Irena] když
[mluvčí: Miroslava] vy půjdete na tu Střelnici a
[mluvčí: Irena] hele tak teď sis vodpočinula tak bys mohla 1 a my popojedeme autem tak těch kilometrů bude malinko kolik je to na Střelnici dva
[mluvčí: Miroslava] emm moc ne málo
[mluvčí: Miroslava] no dva
[mluvčí: Irena] no
[mluvčí: Miroslava] no ale Laurinku bysme nebrali Laurinka je vyčerpaná viď
[mluvčí: Miroslava] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Irena] Laurinku nemusíš brát že bysme se tam hezky prošly daly bysme si pivečko nebo kávičku někde hezky na tý Maríně
[mluvčí: Miroslava] prosím tě
[mluvčí: Miroslava] no
[mluvčí: Irena] to by bylo hezký
[mluvčí: Miroslava] no nevím nevím NO by radši šla asi na Střelnici protože tam je tam jsou ty velký trampolíny obrovský
[mluvčí: Miroslava] (vydechnutí)
[mluvčí: Miroslava] (vydechnutí)
[mluvčí: Irena] no tak jo tak půjdeme tak půjdeme na Marínu teda na Střelnici to je jedno no
[mluvčí: Miroslava] jsme tam jednou šli s dětma takhle dopoledne to ještě neměli votevříno a tam byla vod nás foťákový dcera
[mluvčí: Irena] hmm
[mluvčí: Miroslava] jako servírka a vona hned vyběhla říkala co si dáte
[mluvčí: Miroslava] a já já říkám já vím že máte zavříno já totiž nemám ani peněženku
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miroslava] a nevadí že ty děti tady skáčou když si tady nic nedám
[mluvčí: Miroslava] a vona řekla ne takže vona vona i ta její druhá ségra mě zdraví oni mě asi začaly mít rádi když jsem vodešla no
[mluvčí: Miroslava] to že maminka s* maminka je naštvaná že jo
[mluvčí: Irena] a vodkud jsi odešla
[mluvčí: Miroslava] no nahoře z práce
[mluvčí: Irena] jo jo
[mluvčí: Miroslava] no
[mluvčí: Irena] jo jako ta NP to je jo
[mluvčí: Miroslava] ne NP
[mluvčí: Irena] fotografka byla NP nebo NP a to byla její dcera
[mluvčí: Miroslava] NP
[mluvčí: Miroslava] no no no ta tam vobsluhovala no a vono to je z* vlastně pro návštěvníky tý Střelnice že jo
[mluvčí: Irena] aha aha
[mluvčí: Miroslava] a když jsem si když si tam nic nedáš tak si tam děti teď voni ještě u toho řvaly já říkám děti neřvěte
[mluvčí: Miroslava] když si nic neobjednáváme tak
[mluvčí: Miroslava] (tleskání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Irena] a víš kdy my jsme byli na tý Maríně jak jsme jak jsme jeli kánoí nebo Yukonem z Libice
[mluvčí: Miroslava] hmm
[mluvčí: Irena] sem do Poděbrad tak začalo pršet
[mluvčí: Miroslava] hmm
[mluvčí: Irena] a tak jsme s dětma přistáli u břehu a dali jsme si já ti nevím co něco teplýho asi
[mluvčí: Miroslava] no ale že to že to byla blbost jet tím směrem nahoru
[mluvčí: Miroslava] s my jsme říkali do Nymburka abyste mohli jet po krásným Labi širokým velikým jo a Míra ne tam b* to je dobrý nahoru
[mluvčí: Irena] no ale víš co vono to je takový lepší když jedeš těma zátočinkama než když jedeš po širokým
[mluvčí: Miroslava] ale vůbec
[mluvčí: Miroslava] no já to vím jenomže to bylo nesplavný tam nějakej pán povídá a voni jedou na lodi
[mluvčí: Miroslava] a já říkám no a on říká no tak to v podstatě skoro furt pokud to nechtěj prodřít musej nýst
[mluvčí: Irena] no to my jsme to nesli
[mluvčí: Miroslava] no a já říkám no tak to my jako nevíme ale my jsme říkali ať jedou jako navopak
[mluvčí: Miroslava] a von povídá vodka* vodkaď jste no my říkali z Poděbrad
[mluvčí: Miroslava] a von říká no to měli jet na Nymburk tam se krásně by se svezli po proudu
[mluvčí: Miroslava] říkám no jo no tak vždyť jsme to říkali no takže no no no
[mluvčí: Irena] tak zas příště
[mluvčí: Irena] tak já si jdu vzít to kafíčko teto
[mluvčí: Miroslava] no Laurinka mně hezky tady u mě hajá viď Laurinka je zbědovaná z toho pochoďáku
[mluvčí: Miroslava] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Miroslava] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Miroslava] Laurinko máš nožičky vošoupaný viď no
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Irena] hele půl třetí za chvíli taťka skáče na kolo a jede
[mluvčí: Miroslava] hmm
[mluvčí: Irena] jeho středa
[mluvčí: Miroslava] (povzdech)
[mluvčí: Miroslava] (povzdech)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Miroslava] no to by mě teda vopravdu nebavilo furt jezdit na kole to není moje hoby
[mluvčí: Irena] to mě to zas baví teto
[mluvčí: Miroslava] no mě ne právě vůbec
[mluvčí: Irena] jako než chodit pěšky rozumíš
[mluvčí: Miroslava] to já radši jdu pěšky fakt
[mluvčí: Irena] mně to strašně neutíká pěšky já nevím
[mluvčí: Miroslava] aha
[mluvčí: Miroslava] já třeba klíďo píďo si jdu do parku s Laurinkou tam si koupím zmrzku tajdle nahoře
[mluvčí: Miroslava] teda tajdle dole u u nádraží a tam si sednu a tam třeba můžu hodinu sedět a jít domů
[mluvčí: Miroslava] to mě strašně baví
[mluvčí: Irena] no to já bych musela mít knížku a číst si
[mluvčí: Miroslava] no to ne to v* nemůžeš protože vona ti furt někam zdrhá no a teď tam choděj ty píslušníci a
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Irena] hlídaj to jo
[mluvčí: Miroslava] no jé my jsme jednou seděly s Laďkou u Orfea na terase na kafi dopoledne
[mluvčí: Miroslava] a šla přes park jako vod Lukyho paní vedla kolo taková starší ona sem chodí i do zeleniny a já jí poví*
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Irena] nic
[mluvčí: Miroslava] to není na nás
[mluvčí: Irena] ne ne ne
[mluvčí: Miroslava] a já jí povídám já povídám Laďce jé dívej se ta ženská
[mluvčí: Miroslava] (mlasknutí)
[mluvčí: Miroslava] ty policajti na ni jdou a vona vona seskočila až před nima a voni paní tady se nesmí jezdit a vona
[mluvčí: Miroslava] co vám je to toho jo a teď začala ty chlapy
[mluvčí: Miroslava] normálně jim nadávat sprostě že vona si může jezdit kde chce že že celej život bydlí tady v lázních a nebude se teď
[mluvčí: Miroslava] předělávat že jo že se tady vždycky jezdilo
[mluvčí: Irena] no to se nesmělo nikdy
[mluvčí: Miroslava] no no ale vona vona tam tak na ně strašně štěkala
[mluvčí: Miroslava] a voni ať jí daj nějakej doklad jo a vona začala úplně si vu* uplivávat a
[mluvčí: Miroslava] (citoslovce opovržení)
[mluvčí: Miroslava] vona teda neviděla že já jí viděla jo a vona jako že žádnej doklad jim dávat nebude co jim je do toho že jsou sprostý
[mluvčí: Miroslava] a voni jí řekli paní přestavte nám přestaňte nám nadávat nebo vám nasadíme pouta jo a vona no to byste si mohli zkusit
[mluvčí: Miroslava] no vona na ně tam strašným způsobem řvala
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Miroslava] že ty chlapy normálně ty dva policajti a to byl ten hodnej kterýho já mám hrozně ráda
[mluvčí: Miroslava] tak ten je mírňoučkej ale ty se tak rozčílili že jí normálně nasadili pouta a r* za zády a ta ženská tý je tak pětasedmdesát
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Miroslava] měla šortky bílý a nějaký tričko a vona sebou f* flákla na zem a tam s*
[mluvčí: Miroslava] tam je kopala a řvala lidi pomoc oni mě spoutali jo no
[mluvčí: Irena] prosím tě ty máš teda zážitky ti řeknu
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miroslava] no to byla tak strašná scéna no mně bylo úplně za tu ženskou hanba místo aby se omluvila jo
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Miroslava] že třeba teda to tak vona začala jo no no hele oni jí normálně ať se uklidní že na ni pozvou
[mluvčí: Miroslava] normálně záchranku vona kopala mlátila
[mluvčí: Miroslava] tak voni jí chytli úplně v předklonu kolo tam snad nechali ležet a normálně ji vlekli přes silnici takhle šikmo na policii
[mluvčí: Irena] hmm
[mluvčí: Miroslava] tak jako tak stálo jí to za to pak dostala třeba tiskara pokutu minimálně
[mluvčí: Irena] hmm
[mluvčí: Miroslava] tak bych řekla promiňte j* jako já když třeba takhle něco tak řeknu promiňte jako já jsem si to neuvědomila přejela jsem to
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Miroslava] tečka ale jako že že jim budu
[mluvčí: Irena] ty seš zkušená viď na omlouvání
[mluvčí: Miroslava] no ale že se budu prát s nima jo no my jsme s tou Laďkou byly úplně rozklepaný
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Miroslava] teď všichni lidi na ni koukali říkali páni ta ženská
[mluvčí: Irena] to já jsem měla jedinej incident s policií nebo incident jak jsem jela na poslední chvíli na to vozařování do Brodu a
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Irena] a v Český Bělý mě zastavili a zjistili že mám půl roku projitou technickou kontrolu u auta akorát
[mluvčí: Miroslava] jo tak s* co řekli body
[mluvčí: Irena] ne body mně nevzali a vzali mně já ti myslím že pětistovku nebo dvě stovky já nevím
[mluvčí: Irena] (povzdech)
[mluvčí: Miroslava] ježiš to je hodně
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Irena] (srkání)
[mluvčí: Irena] ale mně to připadá velkej přestupek teda že nemám technickou
[mluvčí: Miroslava] emm
[mluvčí: Irena] (nadechnutí)
[mluvčí: Irena] akorát jsem jim povídala že to vlastně není můj přestupek ale mýho manžela kterej je lajdák jsem říkala
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Miroslava] no a co #s pak řekla svýmu manželovi
[mluvčí: Irena] no von mně povídal že za technický stav vozidla si ručí ten kdo s ním jezdí
[mluvčí: Miroslava] hmm jo takhle to bylo
[mluvčí: Irena] (povzdech)
[mluvčí: Irena] takže tak to bylo
[mluvčí: Miroslava] no my já zase jsem musela jít v šedesáti k doktorovi tady a nechat si přezkoušet zrak což byla což byla banalita
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Miroslava] dala jsem dvě nebo ne přezkoušet způsobilost po šedesátce každý dva roky
[mluvčí: Miroslava] zaplatila jsem dvě nebo tři stovky a pan doktor mi dal razítko to bylo vše
[mluvčí: Miroslava] a teď jsem koukala v televizi že na* je návrh v* zákona
[mluvčí: Irena] ano ano budou to měnit
[mluvčí: Miroslava] že to bude od pětašedesáti až že ta generace dneska už je tak způsobilá
[mluvčí: Irena] hmm
[mluvčí: Miroslava] jo že jsou to zachovalí lidi no že jsou to zachovalí lidi a že je to naprosto zbytečný no ale je to pravda
[mluvčí: Irena] udržovanější
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Miroslava] já už jsem si napsala do kalendáře vždyť já už bych zas příští rok šla znova
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Miroslava] ale stejně vůbec nic tam mně neprohlížel vůbec nic se mě neptal
[mluvčí: Irena] jenže jenže ten doktor má tvý papíry a a ví ví vo tobě
[mluvčí: Irena] ale já vím že třeba náš děda po mozkový mrtvici vlastně moh jezdit
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Irena] a doktor by mu to klidně byl bejval potvrdil a my jsme tehdy šli za doktorem a poprosili jsme ho
[mluvčí: Irena] aby mu to už neprodlužoval protože to #s viděla on byl jak věchýtek takovej teď se špatně i votáčel a teď chtěl řídit auto
[mluvčí: Miroslava] to tady Jarka říká že její máma že jí je osmdesát dva a že jezdí autem
[mluvčí: Miroslava] a že že vždycky jde k doktorce a dá jí tam
[mluvčí: Irena] (kašel)
[mluvčí: Miroslava] nějaký já nevím peníze nebo nějakou bon* no bonboniéru a všechno a paní doktorka jí to dá
[mluvčí: Irena] (kašel)
[mluvčí: Irena] no že ji podplatí jako
[mluvčí: Miroslava] a pak že řekne mladý ty #s mně ukradla peněženku já povídám no tak to to není vona ji nenař* nenařkla zlodějkou
[mluvčí: Miroslava] ale vona má prostě sklerózu a vona říkala no jako prase a vona jezdí autem ona jí klidně to dá za za pětistovku za bonboniéru
[mluvčí: Miroslava] jí to zas napíše jo no a vona že jí ta jí říkala mami ty až někoho zabiješ tak bude pozdě
[mluvčí: Irena] hmm
[mluvčí: Irena] hmm to víš to je to je když by se zabila sama tak ať se zabije ale tam je průser že většinou to vodprne ten
[mluvčí: Miroslava] hmm
[mluvčí: Miroslava] a vona řekne víš já nejezdím někam daleko já jedu jenom do Lysý k pr* na nákup
[mluvčí: Miroslava] do Pennáče nebo tak jo no jo ale ty reakce už nemá takový že jo
[mluvčí: Irena] hmm
[mluvčí: Miroslava] no jo takže jako teda když si vezmou doktoři za tohle už tak to už je vrchol
[mluvčí: Miroslava] no a právě ta Evča mně říkala já jsem jí to ukazovala a ona říkala vona je tam sestřičkou
[mluvčí: Miroslava] říkala stačilo dát ještě jednu síťku to to úplně vodflák to ten doktor
[mluvčí: Irena] no jo teto s tím už teď nic nenaděláš protože na další operaci jít nemůžeš
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miroslava] ne ne to ne
[mluvčí: Miroslava] no to ne to ne o to nejde ale víš co že jako
[mluvčí: Irena] (povzdech)
[mluvčí: Irena] takže
[mluvčí: Miroslava] i když dáš nebo nedáš tak vono to je pak asi úplně jedno
[mluvčí: Irena] no vidíš a já jsem ještě v životě nikomu nic nedala z jako z tohodle hlediska
[mluvčí: Miroslava] no
[mluvčí: Miroslava] hmm no jo tak jsem si myslela aby m* mně to neoperoval nějakej mladej
[mluvčí: Miroslava] to víš tam kdo zrovna má službu tak tě operuje že jo tak jsem si to chtěla s ním vy* vyjednat jako a
[mluvčí: Irena] no jo
[mluvčí: Miroslava] no to je jedno už to je a hotový a protekce neprotekce
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Irena] teto jaký to máš kafe todle
[mluvčí: Miroslava] normální klasickej standard
[mluvčí: Irena] tak jako trochu s* má vocas
[mluvčí: Miroslava] ne to nemá já mám
[mluvčí: Irena] já mám hrozně ráda jihlavanku
[mluvčí: Miroslava] a já zas tohle já ho úplně miluju tohle já si ho furt kupuju já jsem na něj zvyklá prostě
[mluvčí: Irena] a to je takovej ten bílo-černej obal jo
[mluvčí: Miroslava] no ty ty kosočtverce a mám to kilový
[mluvčí: Irena] hmm
[mluvčí: Miroslava] ale já to kilo pomalu za měsíc vypiju nebo já nevím kom* za jak dlou* brzo ho vypiju
[mluvčí: Irena] mně teď Verunka koupila k narozeninám z Prahy mně přivezla tři takovýdle sáčky sypanýho kafe
[mluvčí: Irena] a bylo to skořice vanilka a čokoláda a vona to nechala semlet jako na presso
[mluvčí: Miroslava] hmm
[mluvčí: Irena] ale to když to presso uděláš tak to je fakt takový aroma že fakt je to hrozně dobrý moc
[mluvčí: Miroslava] já jsem si tam dneska lokla nějakýho čaje na stole teďkon a ono to je taky skořice
[mluvčí: Miroslava] jako skořicovej mně připadá
[mluvčí: Irena] já nevím vona na* no počkej já jsem ti dovezla to co jsem ti dovezla byly
[mluvčí: Miroslava] ne to jsem nevotevřela
[mluvčí: Irena] ne ale to bylo taky jablko skořice co jsem ti dovezla
[mluvčí: Miroslava] aha 1
[mluvčí: Irena] tak jestli je hele vona dělala čaje Natálka ona to mohla načít
[mluvčí: Miroslava] tak ona to třeba našla protože já jsem si říkala to je nějaká skořice v tom
[mluvčí: Irena] no tak to by mohlo bejt protože Natálka vaři* nebo kdo to Lucinka vařila čaje vlastně
[mluvčí: Irena] my jsme byli ráno v mlíkárně
[mluvčí: Miroslava] a vona se nezeptala kde jsou čaje no tam je paní to ani Natálka neví no no no no
[mluvčí: Irena] no no tak je to možný že to bylo todle
[mluvčí: Miroslava] tak to jo tak co ta malá
[mluvčí: Irena] no spinká
[mluvčí: Miroslava] tak kam že ještě máte jít všude
[mluvčí: Irena] no nikam už jen ten zverimex a pak se tam někde projít
[mluvčí: Miroslava] hmm
[mluvčí: Irena] a když bude Lucinka chtít do tech obchodů u Tesca tak pojedem v pět už a víš
[mluvčí: Miroslava] tam vona nebude chtít maj ve* obrovský letní slevy v tom Kik
[mluvčí: Miroslava] myslím že vona nebude asi moc chtít
[mluvčí: Miroslava] uvidíme
[mluvčí: Irena] a to má bejt v Kolíně o půl sedmé
[mluvčí: Miroslava] no tak v kolik musíte vodsud vyjet
[mluvčí: Irena] no já myslím že do Kolína je to půl hodiny
[mluvčí: Miroslava] no tam ještě ta objížďka není
[mluvčí: Irena] no my musíme na Osek přijedeme k nádraží a zase se asi
[mluvčí: Miroslava] a
[mluvčí: Irena] vrátíme na most a pojedeme já nevím co to furt Kája mluvil vo nějaký jednosměrce
[mluvčí: Miroslava] a vždyť v
[mluvčí: Miroslava] ale v Os* tady přes Osek není vůbec žádná vobjížďka normálně vy vy pojedete vy můžete jet buď
[mluvčí: Irena] a vždyť my jsme sem přijeli
[mluvčí: Miroslava] k hřbitovu a doleva
[mluvčí: Miroslava] na kulaťáku
[mluvčí: Irena] no
[mluvčí: Miroslava] jo normálně
[mluvčí: Irena] jasně a dostaneme se do Kolína
[mluvčí: Miroslava] no anebo můžete jet normálně tady jako za garáže za OSP
[mluvčí: Irena] no to je na na ten Osek no no no no
[mluvčí: Miroslava] tam na ten Osek no a tam ti nevadí tam v Libici není most ale tam se vůbec to netýká Libice tu ani tu míjíš
[mluvčí: Irena] a vždyť my jsme tak přijeli
[mluvčí: Miroslava] no a vždyť tam nic není von f* von myslel ano von myslel ta objížďka která jde z Ku* z Kolína do Kutný Hory
[mluvčí: Miroslava] kvůli tomu obchvatu vo tom von mluvil tam je velká vobjížďka
[mluvčí: Irena] dobře a teď mně dobře a teď mně řekni my jsme přijeli normálně
[mluvčí: Irena] jsme uhnuli na Starej Kolín a přijeli jsme do Kolína a ovn něco povídal o jednosměrce tak
[mluvčí: Miroslava] nevím já nevím hele já by*
[mluvčí: Irena] j* já já pojedu úplně tou samou cestou zpátky protože to bylo úplně ideální
[mluvčí: Miroslava] no
[mluvčí: Irena] a jestli tam bude někde jednosměrka no tak nás to asi šipkama nahodí do tý Kutný Hory no a už to nebudu řešit
[mluvčí: Miroslava] nějaká š* šipkama oranžovejma vás to navede
[mluvčí: Miroslava] no ale my jsme to vobjížděli patnáct kiláků jsme vobjížděli
[mluvčí: Irena] vy jste říkali třicet pět když jste přijeli do Chotěboře vy jste říkali fakt třicet pět
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Miroslava] to já nevím
[mluvčí: Miroslava] ne on to pak ale změřil když jsme jeli domů
[mluvčí: Miroslava] já nevím když jsme vono totiž je ji* ona je ji* jiná vobjížďka když jedeš tam a jiná jinudy když jedeš zpátky
[mluvčí: Irena] no
[mluvčí: Irena] hmm
[mluvčí: Miroslava] jo taky jsou
[mluvčí: Irena] já podle mě jsme po* žádnou vobjížďkou nejeli protože my jsme jeli tak jak jezdíme vždycky
[mluvčí: Miroslava] no tak tak jeď no a jestli to v tvým sm* opačným směru bude jinak
[mluvčí: Irena] no tečka
[mluvčí: Irena] jo tak pojedu po šipkách nó a bude
[mluvčí: Miroslava] pojedeš po šipkách no ale to my právě že jsme jeli a někde u Kolína se to hodilo doprava
[mluvčí: Miroslava] a jeli jsme snad patnáct kiláků vesnicema který jsem v životě já neviděla
[mluvčí: Irena] já si myslím jestli von to vůbec Kája nezná a nějak to nepoplet protože todleto vů* není ani v podstatě vobjížďka to jedeš paralelně
[mluvčí: Miroslava] my jsme
[mluvčí: Irena] s tou hlavní silnicí až do Kolína ale nevyjedeš na kruháku ale vyjedeš uprostřed toho mosta přes Labe
[mluvčí: Miroslava] hmm hmm
[mluvčí: Irena] víš a když jedu do Poděbrad tak já dám pravej blinkr
[mluvčí: Irena] na konci mostu jedu doleva a jedu na kruhák a už ho fištím na Osek a jedu
[mluvčí: Miroslava] hmm hmm
[mluvčí: Irena] a takhle my jezdíme vždycky protože no no no no teď asi pojedeme hele normálně protože
[mluvčí: Miroslava] tak jeď tak jak jste jeli a uvidíš
[mluvčí: Irena] když jedeme na nádraží pro Toma tak možná že pojedeme normálně
[mluvčí: Miroslava] anebo můžete jet i přes Osek
[mluvčí: Irena] jo taky
[mluvčí: Miroslava] taky a vlastně
[mluvčí: Irena] na tom mostě neuhnout doleva na Starej Kolín a jet rovně k nádraží hmm
[mluvčí: Miroslava] mostě
[mluvčí: Miroslava] no jako k Futuru
[mluvčí: Irena] k Futuru a jet rovně
[mluvčí: Miroslava] a doprava jo za Futurem doprava a seš na nádraží
[mluvčí: Irena] hmm
[mluvčí: Irena] no
[mluvčí: Miroslava] a zase tam tudy klidně kolem Futura jet zpátky na ten most
[mluvčí: Irena] no a to #s to to víš jak jela Verunka po státnici z Kolína a jak ten na vlak na něj spadla ta zeď
[mluvčí: Miroslava] nee
[mluvčí: Irena] to vůbec nevíš hele oni jeli s Milanem udělali státnice oba a a druhej den jeli vraceli se z Prahy
[mluvčí: Irena] a Verča volala ať pro ně přijedeme ale do Kolína a já říkám protože jinak pro ni jezdím do Jeníkova
[mluvčí: Irena] říkám co blbnete a vona říká mami
[mluvčí: Irena] von spad nějakej barák na koleje a my jsme zrovna já nevím asi půl minuty po tom projížděli a ty koleje byly zasypaný
[mluvčí: Irena] takže von ten pantograf musel na místě zastavit povídala že že měla notebook na klíně že to že všechno jim popadalo že notebook sotva udržela
[mluvčí: Miroslava] jé
[mluvčí: Irena] já jsem říkala tak to je hezký hele vona dodělá vysokou a půl a za chvilku no
[mluvčí: Miroslava] a a pomalu se zabije
[mluvčí: Miroslava] no to víš že jo
[mluvčí: Irena] hele ale oni byli vyklepaný já jsem skočila do auta rychle jsem pro ně jela | 13A001N |
Lokalita: Toužim, Situace: návštěva, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen ženy, Generace: 1, Vztah: přátelský
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Pavla] no Kájo tak půjdeš na toho Váňu nebo nepůjdeš na toho Váňu
[mluvčí: Kristýna] no ráda ráda bych šla na toho Váňu ale že by mi to dvakrát zajímalo dala bych přednost
[mluvčí: Kristýna] jít trochu do přírody i když koně mám ráda ale d* nemusím tam bejt asi tak
[mluvčí: Pavla] jít do přírody
[mluvčí: Pavla] ale já koně tedy nemusím já se koní bojím protože jak jsou pro mě strašně vysoký
[mluvčí: Pavla] takže já když vidím koně tak tak pojmu úctu k těm koním no
[mluvčí: Kristýna] to jo poněvadž kůň je nejkrásnější zvíře vůbec
[mluvčí: Pavla] (smích)
[mluvčí: Pavla] no to jo a prej nejhezčí pohled je z koňskýho hřbetu ale já tomu moc nevěřím moje vnučka má koň*
[mluvčí: Kristýna] ano pohled z ano
[mluvčí: Pavla] d* klisnu říká jí Rozárka je docela roztomilá je hodná ale myslím že s ní má jenom práci
[mluvčí: Kristýna] ale to je drahý
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Pavla] dřív na ní jezdila a teď na to nemá čas co se vdala na tu ves tak si v* začala pořizovat všelijaký dobytčata
[mluvčí: Pavla] teď vo tom zhola nic neví takže se to všecko učí vždycky něco koupí
[mluvčí: Pavla] (smích)
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] vono jí to ono jí vono to těm zvířatům nesvědčí ta její péče protože naše Terezka si myslí
[mluvčí: Pavla] že se to vyživí samo vono se to samo nevyživí neupase vono se to musí přikrmovat no to vona chudinka neví no
[mluvčí: Pavla] tak halt pomalu pomaloučku se učí no
[mluvčí: Kristýna] no b* byly příklady když jsme to viděli v televizi jak nějakej rančer měl koně ty byli tak vyzáblí až úplně
[mluvčí: Kristýna] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristýna] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristýna] to bylo hrůza až tam musel přijít ten veterinář a vodvézt to a taky je to láska k zvířatům ale musíš se jim věnovat
[mluvčí: Kristýna] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristýna] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristýna] voni neměli vodu voni neměli seno oni neměli nic
[mluvčí: Pavla] no
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Pavla] no tak to naše Rozárka nestrádá ta je strašně pěkná a ty zvířata myslím taky nestrádaly víš ale
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] měly třeba horší ustájení by než by byly potřebovaly nebo je neuměla zabezpečit měla spoustu kuřat
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] ale nechala je venku a nepřikryla je sítí a protože j* je to na konci to bylo na konci vsi
[mluvčí: Kristýna] no
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] tak jí to pomalu rozebrali dravci ty ku* ty kuřata zrovna tak kachňata
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristýna] no to jo
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] pak byla strašně smutná že o ně přišla že vona se těšila jak to poroste
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] no tak příští rok si pořídila nový a to už věděla jak na to
[mluvčí: Kristýna] to je její obor jo veterina
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] no je to její je to její záliba ona sice je Pražačka vyrostla v Praze
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] ale vždycky měla ráda vesnice a taky se na ves vdala ten její zahradník ten to jí vysloveně to jí vysloveně vyhovuje no
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristýna] 3 bavit
[mluvčí: Kristýna] no to k tomu musí bejt láska určitě no
[mluvčí: Pavla] no oni maj velikánský skleníky
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] takže ty když se na ni podíváš tak s* v těch sklenících vona je naprosto doma a tam si umí poradit s každou prací
[mluvčí: Kristýna] a i rostlinnou i živočišnou tot #s měla
[mluvčí: Pavla] no s tou živočišnou jí to jde hůř ale s tou rostlinnou bezvadně
[mluvčí: Kristýna] 2
[mluvčí: Kristýna] hmm hmm hmm
[mluvčí: Pavla] protože voni vy* prejs vypěstujou strašnou spoustu saz* satby po jaru
[mluvčí: Kristýna] no
[mluvčí: Pavla] takže potom to prodávají a naši Terezu to náramně baví no
[mluvčí: Kristýna] hmm
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] ze začátku jsem si říkala bože to ta bude jak hrom do police nebyla
[mluvčí: Pavla] (smích)
[mluvčí: Kristýna] a po kom to zdědila tu lásku k tomu
[mluvčí: Pavla] hele já ti nevím asi po dědečkovi protože dědeček
[mluvčí: Kristýna] už to vona ne*
[mluvčí: Kristýna] vod malička už to musí to dítě mít
[mluvčí: Pavla] no ale dědeček byl v* pocházel ze vsi
[mluvčí: Kristýna] a krev se ozvala
[mluvčí: Pavla] odněkud od Tábora no a měl rád přírodu zahradu oni měli chatu on tam měl velkou zahradu vo tu se staral
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristýna] hmm
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] všecko pořád prořezával šlechtil kytky pěstoval no a Marš když byla malá tak to zřejmě viděla
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristýna] ano ano
[mluvčí: Pavla] no tak tak si zvykla a teďkon myslím je ve svým živlu na tý vsi
[mluvčí: Kristýna] to jo když jí to dělá víš to je na 3
[mluvčí: Pavla] teď začali pěstovat ovce no to je dílo tedy víš vždycky něco někde koupí potom zjistí že měli mít nějakou jinou
[mluvčí: Kristýna] jo ovečky
[mluvčí: Kristýna] (smích)
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] nějakou jinou sortu zvířat jednou musí bejt masný a příště musí bejt na vlnu a vždycky na něco no
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristýna] a vydělá na na tom nebo je to prodělečný pro děti
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Pavla] no voni například co do pěstování masa poživa* jako poživatiny
[mluvčí: Kristýna] jo taklen uživí ji to tak bych to řekla uživí ji to jo
[mluvčí: Pavla] tak voni no a voni se taky uživí tím víš oni se taky uživí no
[mluvčí: Kristýna] no tak to jo tak to jo protože kdyby to bylo prodělečný víš ty jenom taková záliba mít zvířátka to by jako nešlo no
[mluvčí: Pavla] no teď se například strašně těší že budou mít jehňata
[mluvčí: Kristýna] aha na jaře se to viď
[mluvčí: Pavla] no
[mluvčí: Kristýna] no to je krása
[mluvčí: Pavla] takže to bude radost no já už se taky těším až budou jehňata ale roztomilejší než jehňata jsou kůzlata
[mluvčí: Kristýna] no jo kůzlátka to je to je radost jenom jak pobíhaj skáčou
[mluvčí: Pavla] těch je všude plno
[mluvčí: Kristýna] hmm hmm
[mluvčí: Pavla] no takže hele půjdeme za chvíli buď na toho Váňu nebo půjdeme ven
[mluvčí: Pavla] (tleskání)
[mluvčí: Pavla] jo t* co to máš s tím bytem jak jsi říkala takže malovat budeš nebudeš
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristýna] já když se podívám nahoru tak b* bych to potřebovala ale vlastní síly už na to nestačej
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Kristýna] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristýna] já už dříve úklid todle nebyla problém
[mluvčí: Kristýna] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristýna] ale abych vodtahovala věci a a ještě uklízela a po malíři už s* se toho bojím víš ne nezvládám to
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Pavla] 2
[mluvčí: Pavla] no víš u nás není co malovat jenom stropy protože my jsme v paneláku
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Kristýna] vy máte pane* vy máte
[mluvčí: Pavla] a my máme tapety
[mluvčí: Kristýna] ještě pořád tapety jo
[mluvčí: Pavla] no nejsou lidi aby to vyštukovali a nehledě nehledě na to
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] já bych to vyštukovat dala kdyby ten byt byl můj ale tím že já jsem tam v nájmu
[mluvčí: Kristýna] to je strašný
[mluvčí: Kristýna] ano
[mluvčí: Pavla] no a dřív jsem si to tapetovala sama já to umím to by nebyl problém
[mluvčí: Kristýna] no já jsem uměla taky
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Pavla] ale teď když se podívám že bych měla lézt po štaflích nahoru
[mluvčí: Kristýna] ne ne ne ne
[mluvčí: Pavla] tak se mi to nějak nezdá takže tapetovat se nebude no
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristýna] hele ti sousedi jak jsem ti vo nich vyprávěla jak tam bydleli u mě ty NP jak voni měli tapety tam padesát let
[mluvčí: Pavla] no tak to já je ne*
[mluvčí: Kristýna] a ona ještě byla kuřák a vona ráda dělala tydlety panenky víš
[mluvčí: Pavla] já vím
[mluvčí: Kristýna] ona skoro byla už na smrt nemocná
[mluvčí: Kristýna] já jsem tam přišla ona mi ukazovala panenky já říkám no Dášo ale je to na úkor
[mluvčí: Kristýna] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristýna] se urazila no poněvač a teď tam přišel novej majitel
[mluvčí: Kristýna] a ty představ si ty tapety musel strhat to byly ještě takový ze západního Německa rozumíš
[mluvčí: Kristýna] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristýna] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristýna] proto mi tam dělaly sbíječky to všecko šlo dolů to bylo příšerný
[mluvčí: Kristýna] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristýna] tak dlouho ty tapety tam byly že jo až ještě několik nalepených a dostat to dolů
[mluvčí: Kristýna] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristýna] mně to stačilo v pokojíčku
[mluvčí: Kristýna] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristýna] páč m* můj muž tam vlastně do* dodělával nebo já tam dneska taky a taky jsme tam měli tapety a dělal to můj syn
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Kristýna] ten byl z toho zničenej to prostě nešlo v žádným pří* se mazalo stříkalo jo teď to všecko se ti to
[mluvčí: Kristýna] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kristýna] to to lepidlo to #s měla mezi nohama na zemi jo takže až to jednou někdo bude tydlety tapety u vás dělat tak
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Kristýna] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Kristýna] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] ten si užije
[mluvčí: Kristýna] ten si užije páč já jsem to zažila
[mluvčí: Kristýna] a vedle to bylo hrozný r* rodeo to byla celá četa no když do toho dal půl milionu tak
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Kristýna] to víš to šlo všecko dolů i elektřina jo takže dneska ty tape* jé no to byla to byla jeden čas taková móda pamatuješ
[mluvčí: Kristýna] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristýna] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] no víš vono když dělali v těch letech kdy my jsme se stěhovali do tohodle paneláku
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] to bylo někdy ve dvaaosumdesátým roce ten panelák byl úplně novej a všechny ty byty byly vyte* vytapetovaný
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristýna] no to s* to bejvalo no
[mluvčí: Pavla] no vono to ze zač* v tý době to byla velká móda takže se to nechalo no potom můj muž umřel
[mluvčí: Pavla] takže už se s tím moc nedělalo tak já jsem to vždycky tak jednou za ty tři čtyři roky přetapetovala
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristýna] na to sis to dala nebo #s to lepila jedno na druhý
[mluvčí: Pavla] ne ne já jsem to strhala co se dalo ž*
[mluvčí: Kristýna] no no než
[mluvčí: Pavla] přetapetovala jsem to docela úhledně měla jsem takovou kamarádku která byla nesmírně šikovná a my jsme se spolu přátelily no leta letoucí
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] vo tý ti někdy budu vyprávět ta byla za všecky drobný tedy no a tak jsme spolu přetapetovaly
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] protože vona ke mně přišla a říkala tak tenhle vzor ten už se mi nelíbí
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] musíš to přetapetovat tak jsme šly vybrat nový tepety všecko jsme to změřily
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] abychom toho nekoupily moc
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] no a daly jsme se do práce fakt je že jsme to za den tu jednu místnost jsme vytapetovaly za den
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] a fakt je že s tím bylo míň práce než když se malovalo protože v podstatě moc nenaděláš
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristýna] 2 ano ale musím ti říct jednu věc to je známý jakmile se tapetovali manželé tak to bylo na rozvod
[mluvčí: Kristýna] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristýna] to byly hádky všude a to to už fakticky je pravda jo poněvač se tak pohádali já když jsem to dělala
[mluvčí: Kristýna] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Kristýna] já jsem to ten pokojíček dělala taky sama aby mi to pasovalo
[mluvčí: Kristýna] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristýna] a když jsou dva na to to prej i na vraždu a na rozvod
[mluvčí: Kristýna] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristýna] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] no hele nerozvedli jsme se s mým mužem zůstali jsme spolu až do smrti a bylo to úplně v pořádku
[mluvčí: Kristýna] tak tak #s tak #s to dobře zažila
[mluvčí: Pavla] (smích)
[mluvčí: Pavla] takže tapety se osvědčily a s tou nevěrou taky se osvědčily
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] no takže jsme vytapetovali takže každý čtyři roky se to přetapetovalo teď už jsem to netapetovala asi pět roků
[mluvčí: Kristýna] no ty jsi mimořádně šikovná
[mluvčí: Kristýna] no
[mluvčí: Pavla] no ale třeba se dostanu do toho domu s pečovatelskou službou tak se na to 3 vykašlu
[mluvčí: Kristýna] a ty s tím počítáš jo ty s tím počítáš někdy
[mluvčí: Pavla] (smích)
[mluvčí: Pavla] počítám já tak mám mám žádost
[mluvčí: Kristýna] už máš něco vybranýho
[mluvčí: Kristýna] a kde
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] a mám tam dokonce jednu paní a ta mi tam dělá protekci
[mluvčí: Kristýna] a není to na tom Krejcárku
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] ne tam co je Zdenka NP no a je tam taková stará paní
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] je jí devadesát šest roků a vona si mě nějak velice oblíbila protože
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] když jsme tam tancovali
[mluvčí: Pavla] tak já sem za vona moc hezky zpívala tak já jsem za ní přišla a říkala jsem jí vy tak hezky zpíváte
[mluvčí: Pavla] a jak co umíte koled a vona mně začala vyprávět z jaký vona je rodiny a že pochází z Ukra* z Podkarpatský Rusi
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] no a já jsem jí vyslechla protože poslouchat lidi to já zase umím no a tuhle jsem tam přišla za Zdenkou
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Pavla] a Zdenka mě vzala někam nahoru kde zase seděly tyhlety dámy a já jsem si tam s ní zase povídala vona prohlásila
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] že paní řiditelka je její kamarádka a že ona se za mě přimluví
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] a ta paní řiditelka ta je vo čtyřicet roků mladší než tahleta paní
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] protože tej je asi devadesát šest roků no ale má je naprosto v pořádku báječně jí to myslí
[mluvčí: Kristýna] jéžišmarja
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] umí krásně vyprávět mluví velice hezkou češtinou dobře se vyjadřuje neopakuje se a je moc milá
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Kristýna] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristýna] no ale teď mi řekni budeš tam mít svůj p* pokoj a to a takový třebas co má
[mluvčí: Pavla] no hele já jsem jenom Zdenku NP prosila ať se za mě nikde nepřimlouvá že tam tuze nepospíchám
[mluvčí: Kristýna] tak
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] no tak uvidím ale až když mě tam zařadí tak se tam odstěhuju
[mluvčí: Kristýna] děláš dobře člověk má myslet na tydlety věci
[mluvčí: Pavla] má mít má mít svou představu
[mluvčí: Kristýna] Jarmilka nemá ráda když já říkám náš věk vo* vona to nepovažuje za věk že jo
[mluvčí: Kristýna] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristýna] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristýna] (vydechnutí)
[mluvčí: Kristýna] přitom je asi vo tři roky starší než já
[mluvčí: Kristýna] (vydechnutí)
[mluvčí: Pavla] taková mladice
[mluvčí: Pavla] (smích)
[mluvčí: Kristýna] kdy kterej ty jsi v t* ne kdy tě
[mluvčí: Pavla] já jsem já jsem sedmadvacátej ročník a ty
[mluvčí: Kristýna] já vím tys měla 2 no no
[mluvčí: Kristýna] třicet no to jsme starý války hrozně a já když řeknu o věku tak Jarmilka se to
[mluvčí: Pavla] o tři roky
[mluvčí: Pavla] 2
[mluvčí: Kristýna] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] každej jak se cítí každej jak se cítí
[mluvčí: Kristýna] a jo já se scítím někdy hrozně dobře báječně a někdy no jak to bývá
[mluvčí: Pavla] (smích)
[mluvčí: Kristýna] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] už to zavři
[mluvčí: Pavla] no takže jo a teď ti musím povědět vo tý Věrušce vo tý co jsme spolu tapetovaly jak jsme se spolu seznámily
[mluvčí: Kristýna] no
[mluvčí: Kristýna] no
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] ta je k nezaplacení to jsem učila tenkrát na Zátorách a měla jsem tam pátou třídu a připravovala se spartakiáda
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] takže halt jsem učila všecko na v pátý třídě
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] no tak jsem se chystala na tu spartakiádu a nacvičovala jsem ji a my jsme spolu chodily na secvičnou
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] a já jsem nějak na tu školu nastoupila a neznala jsem všechny kolegy z obvodu co jsme nacvičovali spartakiádu a vona ji nacvičovala taky
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] a já jsem tam jednou nebyla protože manžel vodjel na služební cestu a neměl kdo hlídat syna
[mluvčí: Pavla] a pak jsem za ní přišla a říkala jsem jí paní kolegyně prosím vás neukázala byste mi
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] co jste s* se tu minule naučili abych to ty děti naučila abych tam neudělala nějaký chyby
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] a ona byla taková fortelná paní ale nesmírně pohyblivá
[mluvčí: Pavla] a teď s takovou vervou mi to začala ukazovat a jak mi to ukazovala tak spadla do koše na odpadky a ten rozsedla
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristýna] (smích)
[mluvčí: Kristýna] tak to není
[mluvčí: Pavla] ten košík no takže jsme se začaly strašně chechtat pak jsme se domluvily že jsme vlastně z jedný školy že vona nacvičuje místo
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] paní učitelky ze sousední pátý třídy z paralelky
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] no a spřátelily jsme se no přátelily jsme se až do smrti Věry a byla s ní strašná psina
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristýna] no to je přátelství na celej život
[mluvčí: Pavla] ty jsi nikdy necvičila na spartakiádě
[mluvčí: Kristýna] cvičila cvičila a pos* ne c* cvičila jsem na poslední spartakiádě
[mluvčí: Pavla] to jsi cvičila na sletu ne
[mluvčí: Kristýna] ano no na spartkaiád* to ne na sletu prosím
[mluvčí: Pavla] na sletu
[mluvčí: Pavla] na sletu no na tom já jsem
[mluvčí: Kristýna] to jsme si vyšívaly tady ty ha* ty ha* halenky že jo co jsme si musely vodto tak to jsem já byla poslední sokolka
[mluvčí: Pavla] poslední sokolka no tak to jsem taky nacvičovala jako sokolka
[mluvčí: Kristýna] 1
[mluvčí: Kristýna] taky 2
[mluvčí: Pavla] a hrozně mi mě mrzelo že necvič* ze už necvičím s dorostenkama protože to ženský cvičení se mi vůbec nelíbilo
[mluvčí: Kristýna] to byly takový ty ty kruhy ne ne jste měly
[mluvčí: Pavla] no a dorostenky cvi* měly strašně hezký cvičení tak jsem želela že už nejsem že už nejsem dorostenka no
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] no ale pak jsem nacvičovala několik těch spartakiád když to bylo vždycky veliký no protož*
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristýna] tak ona byla činná celej život no ale vono se to potom pozná v tomhletom věku že celej život si něco dělala
[mluvčí: Pavla] no ale to že #s my jsme zamlada chodili
[mluvčí: Kristýna] tělem i s i s tou hlavou si dělala pořád něco
[mluvčí: Pavla] no jo ti řeknu ale i víš tím že jsme cvičily zamlada v tom sokole
[mluvčí: Kristýna] potom jsi si
[mluvčí: Kristýna] no
[mluvčí: Pavla] tak to bylo lepší než dneska když děti dělají rovnou vrcholovej sport a ne takový aby lítaly po hřišti
[mluvčí: Pavla] a po ve škole v různých těch tělocvičnách to už dneska skoro není a to je škoda
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristýna] no
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] protože co jsme se nachodily do sokola dvakrát týdně zcela pravidelně
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] vím že ženy chodily nějak v úterý a ve čtvrtek a pánové chodili v pondělí a ve středu
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] neb* tak nějak jsme to měli rozdělený no a ty už není dneska
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristýna] děti jsou nevohrabaný
[mluvčí: Kristýna] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] páč sedí u počítače
[mluvčí: Kristýna] vysedávaj u počítače bohužel je to tak no špurt ne moje vnu* moje pravnučka mně řekla teďka na Vánoce
[mluvčí: Pavla] taky neumí
[mluvčí: Kristýna] je jí osm já jsem říkala to je pojedete někam na hory a co lyže
[mluvčí: Kristýna] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristýna] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristýna] a vona řekla lyže to je nuda tak já jsem se musela
[mluvčí: Kristýna] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] nuda jo
[mluvčí: Kristýna] ona řekne nuda
[mluvčí: Kristýna] tak co chceš ale to má ta její maminka je taky taková která by na lyže ne* nesedla no a
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kristýna] vona to přejímá no ale aby dítě řeklo v osmi letech že je to nuda
[mluvčí: Kristýna] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristýna] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristýna] to mi jako vzalo no a taky mně řekla že nejí maso to taky nuda
[mluvčí: Kristýna] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] no co je taky nuda jo
[mluvčí: Kristýna] maso maso nejí
[mluvčí: Pavla] no do tý by kousala
[mluvčí: Pavla] (smích)
[mluvčí: Kristýna] do toho nemůžeš vůbec mluvit no to prostě dneska je taková
[mluvčí: Kristýna] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristýna] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristýna] my jsme byli rádi že jsme se najedli třebas chleba že jo
[mluvčí: Kristýna] a za války dítě 3 já nevím jak si se měla za války ale my my jsme měli bídu no
[mluvčí: Pavla] no kdyby když jste žili v Praze a neměli jste konexe na ven na venek tak jste měli
[mluvčí: Kristýna] páč my jsme ze šesti š* šest dětí a tatínek nám umřel a máma byla na všechno sama
[mluvčí: Kristýna] a nikoho jsme neměli na venkově tak to bylo hrozný no
[mluvčí: Pavla] vážně jo
[mluvčí: Pavla] šest dětí vás bylo
[mluvčí: Kristýna] šest holek
[mluvčí: Pavla] holek
[mluvčí: Kristýna] když tatínek umřel tak nejstarší bylo deset a nejmladší d* deset měsíců
[mluvčí: Kristýna] tatínek byl no to nebudu vo tom mluvit páč je to velice smutný no tak to je
[mluvčí: Pavla] 3
[mluvčí: Pavla] to tedy vopravdu nebyla žádná maličkost
[mluvčí: Kristýna] hrozný bída bída fakt
[mluvčí: Pavla] hrozný 1
[mluvčí: Pavla] (mlasknutí)
[mluvčí: Pavla] víš my tím že jsme žili na vesnici
[mluvčí: Kristýna] no to bylo něco jinýho
[mluvčí: Pavla] tak to nebylo až tak hrozný a ještě k tomu moje nevlastní matka byla švadlena
[mluvčí: Pavla] a taková ta venkovská vona ne že by že že by to byla podolská tak to nebyla
[mluvčí: Kristýna] no taky to
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] ale šila slušně a my jsme se tím vlastně živili al* ale já jsem přijela ze školy
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristýna] hmm
[mluvčí: Pavla] a zasedla jsem s ní k šití takže já jsem
[mluvčí: Kristýna] proto ty to ovládáš no no no to jsme viděli když #s stříhala naše sukýnky
[mluvčí: Pavla] já jsem téměř vyučená švadlena
[mluvčí: Pavla] protože
[mluvčí: Kristýna] (odkašlání)
[mluvčí: Pavla] no protože vona se mnou začínala pomalu že jo nejdřív jsem stehova* nejdřív jsem kličkovala pak jsem stehovala
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristýna] ano
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] pak jsem začisťovala pak jsem vyšívala dírky
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristýna] no
[mluvčí: Pavla] dělala ažurky a pak už jsem dělala takovou tu jemnou práci protože vo tý vona říkala že ji zdržuje
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Kristýna] hmm já jsem chodila do tech kurzů poněvač děti 2 to nic nebylo tak jsem se chodila do kurzů šití
[mluvčí: Kristýna] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristýna] a tam jsem se tohle všecko taky musela naučit starou singrovku a vždycky jsem když jsem něco ušila tak zůstaly zbytky jo
[mluvčí: Kristýna] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristýna] páč se vždycky říkalo no bude to potřeba najednou jsem zjistila z komory že mám pytel zbytků
[mluvčí: Kristýna] a říkám todleto jsem všecko ušila to není možný rozumíš po nocích jo
[mluvčí: Kristýna] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristýna] a naše holka když šla do tanečních vona byla
[mluvčí: Kristýna] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristýna] celou noc js* jsem dělala šaty a ráno řekne tak tohleto si nevezmu tak to si nevezmu no 1 to bylo
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Pavla] no ale za války se pořád jenom přešívalo
[mluvčí: Kristýna] no ano vždyť ti říkám všecko jsem přešila ano proto já měla tolik zbytků a
[mluvčí: Pavla] všecko se rozpáralo všecko se přešilo to bylo k zbláznění
[mluvčí: Kristýna] já povídám když jsem to brala já jsem říkala pane bože tohleto jsem všecko ši* šila přešívala na ty
[mluvčí: Kristýna] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristýna] dneska voni jdou do sekáče že jo ty mladý nebo si nakoupěj pro ty malý
[mluvčí: Kristýna] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristýna] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristýna] my jsme to museli vobháčkovat nebo všecko jsem voplítala nebo jsem to šila takle no
[mluvčí: Kristýna] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] no já jse* | 13A003N |
Lokalita: Liberec, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: partnerský
[mluvčí: Antonín] no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] (smích)
[mluvčí: Antonín] jo
[mluvčí: Antonín] no jo vidíš to no jseš celá ty mně vždycky nadáváš že já jsem takovej a pak nakonec
[mluvčí: Andrea] no jo ale teď teďka aspoň to jsem to
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] no tak teď jsi si trošku
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] (smích)
[mluvčí: Andrea] jsem se aspoň uklidnila
[mluvčí: Antonín] to
[mluvčí: Andrea] (smích)
[mluvčí: Antonín] no
[mluvčí: Andrea] no takže dávaj na Nově buďto thriller Dva tisíce dvanáct
[mluvčí: Antonín] (nadechnutí)
[mluvčí: Antonín] a to už jsme viděli ne
[mluvčí: Andrea] no asi jo americkej sci-fi trivl thriller
[mluvčí: Antonín] no to je
[mluvčí: Antonín] no to je
[mluvčí: Andrea] rok dva tisíce devět na to koukat nebudem
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] no to už jsme měli vždyť jsem to tady měl myslím na dývídýčku nějakým že jsme se na to dívali
[mluvčí: Andrea] hmm
[mluvčí: Antonín] (nadechnutí)
[mluvčí: Antonín] (nadechnutí)
[mluvčí: Antonín] to je o tom jak to všechno se propadaj ty silnice a
[mluvčí: Antonín] (nadechnutí)
[mluvčí: Antonín] jak oni tím letadlem nějak chtěj ulítnout nebo to no a
[mluvčí: Andrea] no potom je Setkání s hvězdou Jana Hlaváčová taky ne Sbohem Československo to taky ne
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] Česko Slovensko má talent Velké finále taky nás nezajímá
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] no a potom je tady Křivé svědectví na Barrandově Kriminální Kanada to je podle těch skutečných událostí možná
[mluvčí: Antonín] no to jo to dávaj na Barrandově vždycky v osm večír
[mluvčí: Andrea] no
[mluvčí: Andrea] no na Prima Cool dávaj Periskop nahoru a dolů nějaká americká komedie na to nemám zájem
[mluvčí: Antonín] jo
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] Základ rodiny je romantická komedie to taky asi nevím
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] a nebo Nova Cinema Síly temna akční film z roku dva tisíce os* šest
[mluvčí: Antonín] nějakej horor ne
[mluvčí: Andrea] akční
[mluvčí: Antonín] akční film nějakej no jo no
[mluvčí: Andrea] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] no takže nějak nic moc ani
[mluvčí: Antonín] hmm no jo tak nic moc ono dříve nebyly žádný programy byl jeden
[mluvčí: Andrea] hmm no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] a muselo to stačit teď už jich je čtyřicet a pořád to nestačí pořád si člověk nevybere
[mluvčí: Andrea] no nic teda zvláštního
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] no
[mluvčí: Andrea] tak co zavzpomínáme si na dovolenou vytáhnu nějaký jedny fotky nějaký odněkud
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] (povzdech)
[mluvčí: Andrea] tak vytáhla jsem Rimini a Turecko no vidíš
[mluvčí: Antonín] no tak to máš ty tam v tom
[mluvčí: Andrea] no ale Rimini jsme byli spolu
[mluvčí: Antonín] no Rimini jo to jsme byli spolu
[mluvčí: Andrea] no rok dva tisíce deset
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] hmm
[mluvčí: Andrea] no tak to jsme byli tady a nebyli jsme tam no to jsme byli letos tady
[mluvčí: Antonín] to je ze sněhu
[mluvčí: Antonín] a to jsme byli tady
[mluvčí: Antonín] tady tady na špici
[mluvčí: Andrea] no a to jsme byli tady a tam jsme nebyli spokojený s tím jídlem tak si to prohlídneme
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] no ale takovej přitom pěknej hotýlek to byl
[mluvčí: Andrea] pěknej hotýlek to byl no
[mluvčí: Antonín] ale prostě vidíš
[mluvčí: Andrea] vidíš Rimini
[mluvčí: Antonín] když to neuměj řídit
[mluvčí: Andrea] tohleto jsme tam viděli to už si ani nepamatuju no ale museli jsme to tam vidět ne to je Lago di Garda ještě
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] no vidíš no to je po cestě no
[mluvčí: Andrea] je koukej tajhlenc jak jsme s* spali
[mluvčí: Antonín] jo
[mluvčí: Andrea] to je vlastně v tom kempu jednom jak to tam bylo taky drahý
[mluvčí: Antonín] no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] hmm kemp Marila
[mluvčí: Andrea] no tady jsem ještě byla pořádnej buclík krátký vlasy a tlustá
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] no a tohleto je vlastně na tý Gardě
[mluvčí: Antonín] no tady taky
[mluvčí: Andrea] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] no a tajdle už jsme v Rimini
[mluvčí: Antonín] no to je 2 dával na tom balkónku no
[mluvčí: Andrea] tady jsme si dali ruma tady jsme vypili ruma
[mluvčí: Antonín] to byl první den
[mluvčí: Andrea] ale byteček byl hezkej
[mluvčí: Antonín] byl no
[mluvčí: Andrea] tenhle obraz je pěknej
[mluvčí: Antonín] (nadechnutí)
[mluvčí: Antonín] no ten #s chtěla vyfotit
[mluvčí: Andrea] no třeba ho namaluju
[mluvčí: Antonín] (nadechnutí)
[mluvčí: Antonín] no třeba
[mluvčí: Andrea] to je hezkej obraz no velký Rimini
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Antonín] hmm tadyto už je z toho balkónu z toho vrchu
[mluvčí: Andrea] hmm
[mluvčí: Antonín] říkám byl to hezkej rodinnej jako hotýlek i to zázemí i tam měli to parkoviště na auta a všechno
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] jo to jo no
[mluvčí: Andrea] no Bel Air se jmenoval
[mluvčí: Antonín] hmm Bel Air hmm a už tě prozvonili
[mluvčí: Zvuk] (zvonění telefonu)
[mluvčí: Antonín] (citoslovce)
[mluvčí: Andrea] hmm
[mluvčí: Antonín] už jsou doma že jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] hmm
[mluvčí: Antonín] opravdu
[mluvčí: Andrea] no jo jsem to zrušila teďka jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] tak
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] (povzdech)
[mluvčí: Andrea] jo rozsviť si ať na to vidíš 2 tohle pořádně to jsme si měli rozsvítit
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] (povzdech)
[mluvčí: Antonín] jo
[mluvčí: Andrea] no tak už jsou už jsou doma
[mluvčí: Andrea] tak
[mluvčí: Antonín] tady už máme limoncello nebo co to tady je
[mluvčí: Andrea] (odkašlání)
[mluvčí: Andrea] ukaž ne ne to #s něco kupoval ty
[mluvčí: Antonín] to je
[mluvčí: Antonín] (nadechnutí)
[mluvčí: Antonín] jsem měl asi s sebou nějakou
[mluvčí: Andrea] to #s měl něco s sebou nějakou tu hruškovici možná
[mluvčí: Antonín] (nadechnutí)
[mluvčí: Antonín] jo nějakou takovou
[mluvčí: Andrea] to byla nějaká hruškovice
[mluvčí: Antonín] (odkašlání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] (polknutí)
[mluvčí: Antonín] no tady jsme vlastně v tom starým městě tam
[mluvčí: Andrea] v sté* s* starý Rimini
[mluvčí: Antonín] (nadechnutí)
[mluvčí: Antonín] starý město
[mluvčí: Andrea] no tady je auto to červený viď jak to vypadá tady blbě
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] to je hezký vo*
[mluvčí: Antonín] hmm
[mluvčí: Antonín] no to jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] to je takovej náklaďák tady něco povídáš
[mluvčí: Antonín] <overlap> & </overlap>
[mluvčí: Antonín] (citoslovce)
[mluvčí: Antonín] on tady byl ten trh jako na tom náměstí proto to nešlo dobře vyfotit že jo tadyto ta tržnice
[mluvčí: Antonín] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] hmm
[mluvčí: Antonín] no a tady je taky
[mluvčí: Andrea] vidíš jak ti to hezky to slušelo bez těch fousů vypadáš asi s těma fousama fakt starší víš že asi jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] (nadechnutí)
[mluvčí: Antonín] no dobře tak já to oholím no
[mluvčí: Andrea] to je ten most
[mluvčí: Andrea] no tak nech si to jestli ch* to chceš ale fakt asi vypadáš starší když tě takhle vidím na fotce
[mluvčí: Antonín] no jo tak
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] vypadáš no já jsem byla tlustá to je taky hezkej obraz
[mluvčí: Antonín] (nadechnutí)
[mluvčí: Antonín] no to je obraz to je to je ten most jak jsme přes něj šli
[mluvčí: Andrea] to je ten Ponte
[mluvčí: Andrea] no no no no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] a tam měli tu fotku jak tady vlastně kdysi tam prali v tý vodě i že jo a tak jak to vy*
[mluvčí: Antonín] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] hmm no vidíš tahle sukně už mi je teďka velká
[mluvčí: Antonín] tak si uděláš z toho dvě
[mluvčí: Andrea] no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] (smích)
[mluvčí: Antonín] jo tadyto sedíš v tom parku
[mluvčí: Andrea] no já sem byla pořádně tlustá před těma dvouma rokama podívej se na to jak jsem byla tlustá
[mluvčí: Antonín] (nadechnutí)
[mluvčí: Antonín] tady v tom parku
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] (nadechnutí)
[mluvčí: Antonín] no
[mluvčí: Andrea] krásný moře
[mluvčí: Antonín] to není to je rybníček a jak #s byla tlustá tak z toho najednou bylo moře z toho jak #s
[mluvčí: Andrea] ne
[mluvčí: Andrea] (smích)
[mluvčí: Andrea] nech toho hmm tady děláš bábovičky no a tajhle jsme bydleli počkej tady ne tady viď
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] (pousmání)
[mluvčí: Antonín] no k večeři
[mluvčí: Antonín] jo
[mluvčí: Andrea] tady jsme bydleli že jo v tomhlenctom patře prvním ne my jsme nebydleli v přízemí
[mluvčí: Antonín] nebo hned nebo tady
[mluvčí: Antonín] to je zvýšený já myslím že jsme bydleli tady
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] ukaž
[mluvčí: Antonín] že #s z balkónu #s na mě viděla z auta ráno
[mluvčí: Andrea] no tak to jsem viděla ale viděla jsem odtud tady nad náma bydleli ty kluci ne nebo jsme bydleli tak nízko
[mluvčí: Antonín] emm
[mluvčí: Antonín] (nadechnutí)
[mluvčí: Antonín] já myslím že jsme bydleli tady níž
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] tak počkej podíváme se ještě dál jo a tady jsou ty indiáni ty Mexikáni jak hráli ty byli dobrý
[mluvčí: Andrea] (citoslovce)
[mluvčí: Antonín] hmm hmm hmm
[mluvčí: Antonín] no jo tady ten
[mluvčí: Andrea] a to byl hezkej zážitek
[mluvčí: Antonín] to jo
[mluvčí: Andrea] že jo
[mluvčí: Antonín] hmm to bylo pěkný tady sis vybírala ty šatičky
[mluvčí: Antonín] (nadechnutí)
[mluvčí: Antonín] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] kde
[mluvčí: Antonín] tady někde tam plnil ten trh přece to je vidět
[mluvčí: Andrea] jaký
[mluvčí: Andrea] no nic jsem si tam ale nekoupila
[mluvčí: Antonín] já vím ale vždyť prostě jsme tam šmejdili no vidíš na koníčku
[mluvčí: Andrea] (smích)
[mluvčí: Andrea] to byl dětskej koutek tady by se líbilo Vojtíškovi
[mluvčí: Antonín] hmm mně se tam taky líbilo
[mluvčí: Andrea] no jo
[mluvčí: Andrea] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] tady taky no ty jseš taky u hradu
[mluvčí: Andrea] no ale tlustá teda no a to už je všechno z dovolený to jsme toho moc tady takhle nevyfotili
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] já nevím jestli je všechno
[mluvčí: Andrea] no je
[mluvčí: Antonín] tady to #s
[mluvčí: Andrea] protože podívej se jak jsem byla tlustá
[mluvčí: Antonín] no ten svetr máš vypasovaný
[mluvčí: Andrea] vypadám hrozně
[mluvčí: Andrea] no no tady to jsme spali tam u toho sportovního hřiště
[mluvčí: Antonín] no u toho areálu
[mluvčí: Andrea] no jak jsem tam nechtěla spát
[mluvčí: Antonín] jak tam chodil no jak tam plul ten dědek kolem
[mluvčí: Andrea] jo s těma hůlkama jak nás tam budil vidíš bez těch fousů vypadáš mladší
[mluvčí: Antonín] no
[mluvčí: Antonín] hmm
[mluvčí: Andrea] je to pravda mně to tak teda nepřišlo ale teďka když tě vidím teď
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] tak je je je to opravdu je to je to vidět přidává ti to roky ty fousky
[mluvčí: Antonín] (nadechnutí)
[mluvčí: Antonín] dobře tak já si ty roky odeberu
[mluvčí: Andrea] no tajhle když jsme šli nahoru jeli přece tady jsme viděli ty rybičky
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] jak jsme jeli do toho jezero tam na vršek na toho am See pamatuješ se
[mluvčí: Antonín] nevím nic
[mluvčí: Andrea] nepamatuješ jsme vyjížděli nahoru
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] tam jsm* a tam tam jsme mysleli že budem někde spát ale ono to tam absolutně nešlo museli jsme se zase vrátit dolů
[mluvčí: Antonín] do kopců
[mluvčí: Andrea] když si budeš prohlížet dál tak to uvidíš tady vidíš tajhle jsme nemohli spát
[mluvčí: Andrea] pamatuješ se koupili jsme si tam zmrzlinu jsme to tam akorát obešli
[mluvčí: Antonín] nevím asi
[mluvčí: Andrea] ty si to nepamatuješ
[mluvčí: Antonín] ne
[mluvčí: Andrea] no já jsem tlustá otoč to ani toli si ještě pak jsme se vrátili dolů
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] a jeli jsme kolem toho jezera takhlenc a tady byla slepá ulice
[mluvčí: Andrea] už tam už jsme dál nemohli tam už byly jenom tyhlety skály a ty český horolezci tam byli
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] (nadechnutí)
[mluvčí: Antonín] na nic si nevzpomenu no
[mluvčí: Antonín] (povzdech)
[mluvčí: Andrea] no tak jsme potom museli spát jinde no a tady nic tady už nemáme nic a tady už mám Turecko chceš si ho oživit
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] to jo tak se podíváme když to tady máme venku ne
[mluvčí: Andrea] no
[mluvčí: Antonín] no jo vidíš s ČSA teď to prodaj
[mluvčí: Antonín] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] co
[mluvčí: Antonín] no ČSA chtěj prodat za nějaký milióny no státníci někomu někomu kdo si to koupí no no taky hezký modrý nebe panečku to je paráda
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] komu
[mluvčí: Antonín] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] jo Turecko je nádherný bylo by ho škoda tohodle státu kdyby to mělo zničit válka
[mluvčí: Antonín] (nadechnutí)
[mluvčí: Antonín] no to snad k tomu nedojde snad ty lidi trošku budou rozumnější dvě Irči
[mluvčí: Andrea] no já doufám že ne
[mluvčí: Andrea] hmm
[mluvčí: Antonín] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] hmm
[mluvčí: Andrea] no tady byla svatba se chystalo na svatbu
[mluvčí: Antonín] hmm hmm hmm
[mluvčí: Andrea] tady jsou ty mlýny
[mluvčí: Antonín] už bez střechy
[mluvčí: Andrea] no to už je jenom jako památka
[mluvčí: Antonín] (nadechnutí)
[mluvčí: Antonín] hmm
[mluvčí: Andrea] to je koženej obchod no a tady jsme byli na výletě
[mluvčí: Antonín] no jo to je hezký hezký takhle z vrchu hezká fotka
[mluvčí: Andrea] no to je Bodrum
[mluvčí: Andrea] tohlencto to je přímo město Bodrum tam jsme šly vlastně po tý pláži jak jsme to viděli i v tý televizi Bodrum
[mluvčí: Antonín] jo jo jo hmm hezký
[mluvčí: Antonín] hmm 1
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] no a tohleto už je zase
[mluvčí: Antonín] mešita byly jste v mešitě se modlit
[mluvčí: Andrea] ne ne ne ne ne tadyhle jsme šli okolo tadydlenctý mešity ale to už je zase v tý 1 tam
[mluvčí: Antonín] nebyly
[mluvčí: Antonín] hmm
[mluvčí: Antonín] jo
[mluvčí: Andrea] a vevnitř tam nemůžem dovnitř tam já nevím jestli tam jsou hlavně chlapi ženský musej mít šátky
[mluvčí: Antonín] hmm
[mluvčí: Andrea] jsme neměly
[mluvčí: Antonín] už zas
[mluvčí: Andrea] no hmm
[mluvčí: Antonín] tady jsou ty promenády ne kolem ty chodníky
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] jo tadyhlenc je ta promenáda no
[mluvčí: Andrea] počkej ještě a tadyhle na tuhletu stranu tady je někde restaurace tady v těch místech nevím jestli to mám vyfocený
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] nebo jestli toto není todleto co měl kupovat ten NJ
[mluvčí: Antonín] hmm
[mluvčí: Antonín] jo
[mluvčí: Andrea] hmm počkej já se podívám ještě jestli tajhlencto není ne tak to je todlencto
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] to měl kupovat jenom ty deštníky takhle
[mluvčí: Andrea] jo
[mluvčí: Andrea] ne ne ne ne ono to to je venkovní
[mluvčí: Antonín] to je celá hospoda hospoda
[mluvčí: Andrea] jo to je hospoda to je venkovní a za tím je ještě normálně vnitřní budova
[mluvčí: Antonín] hmm
[mluvčí: Antonín] hmm
[mluvčí: Andrea] no a údajně to teda prej neměl koupit tajhlencto je ještě takhle ten bok
[mluvčí: Andrea] to je myslím taky nebo jestli to je tady za tím já myslím že to je todlencto
[mluvčí: Antonín] jo
[mluvčí: Andrea] tajhle v těchhletěch místech tajhlenc je hnedka u tý zelený tý
[mluvčí: Antonín] hmm
[mluvčí: Antonín] jo hmm tak to by měl hezký jako
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] no jenomže prej to bylo moc drahý že bylo moc zájemců
[mluvčí: Antonín] hmm
[mluvčí: Antonín] (nadechnutí)
[mluvčí: Antonín] no samozřejmě že pak se vybírá ten
[mluvčí: Andrea] no
[mluvčí: Andrea] a tak víš co kdoví jak to bylo no
[mluvčí: Antonín] co to no co to prodal nejdráž a když říkal že neměl peníze nebo na něco
[mluvčí: Andrea] no
[mluvčí: Andrea] no třeba to koupil ale třeba jenom Irče napsal že to ne* neko* neko* že to nekoupil
[mluvčí: Antonín] hmm jo aby o tom hmm jo
[mluvčí: Antonín] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] hmm víš jo i to se mohlo stát a pak jí nezavolal už
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] tohleto byla moje pizza naslano a tahleta je nasladko ne pizza ale taková placka bylo to strašně dobrý
[mluvčí: Antonín] a to byly
[mluvčí: Antonín] tohle byla Irči jo
[mluvčí: Andrea] hmm já vím to je moje tady podle brejlí
[mluvčí: Antonín] hmm
[mluvčí: Andrea] a já tam měla ten balkán
[mluvčí: Antonín] hmm
[mluvčí: Andrea] a nevím co ještě ale bylo to strašně dobrý
[mluvčí: Antonín] jo tady jste už na plá* na lehátkách tady maj už sbaleno
[mluvčí: Antonín] (citoslovce)
[mluvčí: Andrea] na pláži no
[mluvčí: Andrea] ne to je to je po ránu že to ještě není právě vybalený víš no
[mluvčí: Antonín] jo jo připravený hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] no vidíš tady už hmm vzala tě dobře tady
[mluvčí: Andrea] jo dobrý nejsou tady vidět žádný moc velký špeky
[mluvčí: Antonín] foťákem jo
[mluvčí: Antonín] dobře
[mluvčí: Andrea] nohy jsou schovaný už ve stínu
[mluvčí: Antonín] tady seš ve vodě taky to není vidět
[mluvčí: Andrea] (smích)
[mluvčí: Andrea] jo tady je to taky dobrý čistá voda vidíš krásná to kamení jak to je úplně nádherně všechno vidět ukaž tady hmm
[mluvčí: Antonín] no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] no
[mluvčí: Antonín] hmm
[mluvčí: Antonín] (nadechnutí)
[mluvčí: Antonín] to jo no taková voda všude není že jo
[mluvčí: Andrea] hmm
[mluvčí: Antonín] (nadechnutí)
[mluvčí: Antonín] no tak tam není písek tak nějak ty kameny takže tam to je hezky viditelný až na dno až do dna
[mluvčí: Antonín] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] hmm
[mluvčí: Antonín] no tady vidíš to že to je z tý střechy jak jste bydlely ne
[mluvčí: Andrea] no tajdle jako z okna
[mluvčí: Antonín] hmm hmm jste viděly krásně na moře
[mluvčí: Andrea] nádherně to jsou jenom tři pokoje s výhledem na moře
[mluvčí: Antonín] hmm
[mluvčí: Antonín] pane jo
[mluvčí: Andrea] a my měly ten prostřední hmm se podíváme ještě na nějakej je ještě si zavzpomínáme na nějakej tenhleten je taky dobrej
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] no hezký
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] (povzdech)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] no jo tak za těch dlouhejch zimních večerů se dá takhle vzpomínat jaký bylo teplíčko někde
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] jo a cest* cestovat na gauči viď
[mluvčí: Antonín] jo jaký bylo t* teplo někde u moře
[mluvčí: Andrea] todlencto už je starý rok dva tisíce pět podíváme se kde kde jsme vlastně byli to už je taky hodně dlouho tady to máme napsaný
[mluvčí: Antonín] je to možný
[mluvčí: Antonín] v Indi*
[mluvčí: Antonín] Indie ne Itálie
[mluvčí: Andrea] It* koukej tady
[mluvčí: Andrea] (pousmání)
[mluvčí: Antonín] hmm
[mluvčí: Andrea] San Benedetto Dolomity a Oibin
[mluvčí: Antonín] (nadechnutí)
[mluvčí: Antonín] pane jo tam toho je
[mluvčí: Andrea] ten no tak tenhleten rok jsme hodně cestovali
[mluvčí: Andrea] je tady jsme vypili tu flašku rumu s colou
[mluvčí: Antonín] no
[mluvčí: Andrea] jsme jeli semdle do střední Itálie tady tady jsme se pěkně lízli pamatuješ ale tadyto je dobrý tohle parkoviště
[mluvčí: Antonín] no jo jo
[mluvčí: Antonín] jo to bylo dobrý no
[mluvčí: Andrea] tady se nám dobře tady jsme spali asi dvakrát
[mluvčí: Antonín] jsem stoval na rohu to už nikdo neto a tady jsme si udělali sezení
[mluvčí: Andrea] no no
[mluvčí: Antonín] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] jo no to tady to bylo dobrý to je z katalogu a tajdle jsme bydleli jo to jsme bydleli jak jsme měli ten balkón velkej
[mluvčí: Antonín] (nadechnutí)
[mluvčí: Antonín] jó dole dole no tam v suterén* v suterénu jakoby
[mluvčí: Andrea] no v přízemí to není suterén to byl přízemí
[mluvčí: Antonín] no tak přízemí no měli jsme k tomu takovou tu terasku
[mluvčí: Antonín] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] hmm no vidíš tady takhle z okna jsme viděli tu palmu
[mluvčí: Antonín] hmm
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] tady jsem ještě tak nebyla tlustá ještě roku dva tisíce pět to ještě docela šlo
[mluvčí: Antonín] to ti ještě tolik nechutnalo
[mluvčí: Andrea] no hele to jsem asi jako teď protože tahleta sukně mi je stejně
[mluvčí: Antonín] hmm
[mluvčí: Andrea] takže asi teďka jsem takovádle
[mluvčí: Antonín] hmm
[mluvčí: Andrea] takže přece jenom jsem trošku slabší
[mluvčí: Antonín] 1 si došel i k policajtům do auta
[mluvčí: Andrea] ježíš
[mluvčí: Andrea] (pousmání)
[mluvčí: Andrea] tady mně to docela sluší viď
[mluvčí: Antonín] to jsem tě vzal hezky
[mluvčí: Andrea] tady jo tady se ti to povedlo
[mluvčí: Antonín] tady taky se mi to povedlo
[mluvčí: Andrea] jde to no tady byla ta krásná kolonáda pamatuješ
[mluvčí: Antonín] no to bylo no to byly takový ty
[mluvčí: Andrea] vidíš tak ono už je to sedm let co jsme byli tady na dovolený
[mluvčí: Antonín] (nadechnutí)
[mluvčí: Antonín] to bylo z nějakejch kamenů ty křesla přece tady bílý
[mluvčí: Andrea] to byly kamenný ano
[mluvčí: Antonín] nebo pískovec nebo z něčeho takovýho litýho hmm
[mluvčí: Andrea] hmm no no no
[mluvčí: Andrea] no tady jsme přes tu ulici přecházeli k vodě
[mluvčí: Antonín] hmm hmm
[mluvčí: Andrea] ale tyhlety šaty mě taky ale zestaršujou viď
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] (nadechnutí)
[mluvčí: Antonín] ale ne ani
[mluvčí: Andrea] no ale taky je mám narvaný takže úplně teďka jak vypadám tak jsem vypadala před sedmi lety teda to je havajko
[mluvčí: Antonín] hmm to je hezký to je he*
[mluvčí: Andrea] jo
[mluvčí: Antonín] to by ti šlo
[mluvčí: Andrea] no aby ne
[mluvčí: Antonín] takhle se
[mluvčí: Andrea] hmm no ty taky tady odpočíváš krásně
[mluvčí: Antonín] vyvalovat no jó vždyť jo jsme si tam jako
[mluvčí: Andrea] no
[mluvčí: Antonín] hověli nikde nikdo klid my v křeslech venku
[mluvčí: Andrea] ne nádhera
[mluvčí: Andrea] hmm
[mluvčí: Antonín] no jo
[mluvčí: Andrea] tady jsme na tom trhu večer
[mluvčí: Antonín] jo no tam to bylo hezký v tom San Benedettu
[mluvčí: Andrea] jo s* tam je nádherně vidíš jak se tady směješ jak ti tady veselo a já taky
[mluvčí: Antonín] jo
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] je nám tady dobře no vidíš teďka už se na těch fotkách tak nesměješ tady jsme si dávali kafíčko
[mluvčí: Antonín] (nadechnutí)
[mluvčí: Antonín] hmm
[mluvčí: Andrea] tady jsem zasněná nějaká
[mluvčí: Antonín] (nadechnutí)
[mluvčí: Antonín] no jo přemejšlíš
[mluvčí: Andrea] a tady jsme víš kde jsme
[mluvčí: Antonín] no
[mluvčí: Andrea] já mám pocit že tady jsme jeli na výlet k tomu Italovi soukromýmu jak dělal to víno no uvidíme dál
[mluvčí: Antonín] no to je možný no v tom městečku na to je to městečko ne
[mluvčí: Andrea] já bych řekla že jsme takhle no městečko nebo kde to jsme
[mluvčí: Antonín] (nadechnutí)
[mluvčí: Antonín] no jsme na nějakým vejletě
[mluvčí: Andrea] já myslím že no uvidíme podle fotek jestli to je tam u toho Itala nebo ne
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] hmm tady si taky dáváme kafíčko tady jsem nějaká veselá
[mluvčí: Antonín] hmm
[mluvčí: Andrea] a je to tady koukej tady je ten Ital je to vidíš jak nám tady rozlejvá
[mluvčí: Antonín] jo jo jo jo jo
[mluvčí: Andrea] to jeho víno tady jseš ty se tady bavíš s tou paní
[mluvčí: Antonín] hmm
[mluvčí: Antonín] (nadechnutí)
[mluvčí: Antonín] tady budeš i jako vedoucí no tady jseš už jako vedoucí
[mluvčí: Andrea] jó tady jsem už já za barem za barem
[mluvčí: Antonín] tady jseš za pultem
[mluvčí: Antonín] ženy za pultem
[mluvčí: Andrea] hmm no
[mluvčí: Antonín] tady je on ten mladej
[mluvčí: Andrea] no to je on jak nám ukazuje jak se koštuje víno
[mluvčí: Antonín] no jsme si tam
[mluvčí: Antonín] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] no tady zase ty jseš tady takhle koukáš
[mluvčí: Antonín] (odkašlání)
[mluvčí: Antonín] jsme si tam pár lahví přece vzali ne koupili
[mluvčí: Andrea] no to jsme si koupi* no nevzali koupili jsme si hmm
[mluvčí: Antonín] koupili jsme si teda no
[mluvčí: Antonín] (odkašlání)
[mluvčí: Antonín] (mlasknutí)
[mluvčí: Andrea] no vidíš
[mluvčí: Antonín] to jsme na tý terásce
[mluvčí: Andrea] tajdle nad u něho ještě a tajhle už jsme zase dole už v San Benedettu
[mluvčí: Antonín] hmm
[mluvčí: Antonín] hmm
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] ale tam to bylo hezký s tím vínečkem viď to byl hezkej výlet
[mluvčí: Antonín] no to jo tady jsme na pláži
[mluvčí: Andrea] hmm
[mluvčí: Antonín] (nadechnutí)
[mluvčí: Antonín] Irenka jde do vody
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] světlý plavky už si asi kupovat nebudu lepší jsou tmavý
[mluvčí: Antonín] (nadechnutí)
[mluvčí: Antonín] jo v černý
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] no tak ne zrovna černý bejt nemusej ale fialový tadyhle jsme spali první noc pamatuješ
[mluvčí: Antonín] no taky
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] když jsme skončili dovolenou jak jsme si prohlíže* pro* prodloužili
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Antonín] emm
[mluvčí: Andrea] (odkašlání)
[mluvčí: Andrea] (odkašlání)
[mluvčí: Antonín] jo jo jo jo jo tam tadykle
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] a a tam jsme usínali a oni teprve tam přijížděli a jeli na diskotéku v noci
[mluvčí: Antonín] hmm jo ty lidi ano
[mluvčí: Andrea] a tady se taky dalo dobře spát
[mluvčí: Antonín] jo
[mluvčí: Andrea] to bylo dobrý no a tady jsme je* jeli na Gardu zase
[mluvčí: Antonín] hmm
[mluvčí: Andrea] a do těch Dolomitů jsme si dělali výlet tady jsme na Gardě
[mluvčí: Antonín] jo ano tady jsme na Gardě kolem tý hory
[mluvčí: Andrea] to jsme v Tremellone jsme spali
[mluvčí: Antonín] hmm
[mluvčí: Andrea] vidíš když jsme jeli nazpátek tak jsme ta* byli tady no a ona potom ta paní skončila ta zkrachovala vlastně
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] to byl vlastně poslední noc co jsme nebo poslední dovolená kdy jsme tam mohli ještě spát
[mluvčí: Antonín] jo
[mluvčí: Antonín] no pak jsme tam přijeli a ono tam nic nebylo viď takový
[mluvčí: Andrea] no no skončila no
[mluvčí: Antonín] dorza 2
[mluvčí: Andrea] no a vidíš tady už jsme potom projížděli Dolomity
[mluvčí: Antonín] hmm jo to už jsme jeli
[mluvčí: Antonín] hmm po cestě autem no tady už jsme
[mluvčí: Antonín] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] to je hezká fotka nás někdo vyfotil
[mluvčí: Antonín] jo
[mluvčí: Andrea] no a jsme na Marmoladě
[mluvčí: Antonín] jo ano nahoře tady už pak nahoře je Marmolada tady kdysi byl takovej most někde
[mluvčí: Antonín] (povzdech)
[mluvčí: Andrea] Marmolada
[mluvčí: Andrea] hmm
[mluvčí: Antonín] no podívej ten most
[mluvčí: Andrea] no
[mluvčí: Antonín] tam se přešlo a už se šlo nahoru na tu Marmoladu
[mluvčí: Andrea] tady je
[mluvčí: Andrea] horský pleso
[mluvčí: Antonín] no
[mluvčí: Andrea] tady je akorát stín nějak #s to vzal špatně
[mluvčí: Antonín] jsem tam měl prst nebo něco
[mluvčí: Andrea] asi
[mluvčí: Antonín] no
[mluvčí: Andrea] no ale tajhleto viď ty
[mluvčí: Antonín] (nadechnutí)
[mluvčí: Antonín] tady to jsou velikáni
[mluvčí: Andrea] to jsou
[mluvčí: Antonín] nádherný to je taky tam někde nahoře
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] no tady byl někde sníh přece jsme viděli
[mluvčí: Antonín] no jo ale na tej Marmoladě je ledovec dokonce přece
[mluvčí: Andrea] no
[mluvčí: Andrea] tajhle taky možná todlencto je ledovec
[mluvčí: Antonín] no a tady tady jsou ty horský alpský bůžkové takoví jako
[mluvčí: Andrea] počkej ne ne ne vy*
[mluvčí: Antonín] jak tomu říkaj
[mluvčí: Andrea] ježiš jak se jim říká tri* ne trilobit ale podobně jak se to
[mluvčí: Andrea] (mlasknutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] hmm
[mluvčí: Andrea] no jak se řekne těm ježiš to je hrozný když si člověk nemůže vzpo*
[mluvčí: Antonín] 2
[mluvčí: Andrea] (mlasknutí)
[mluvčí: Antonín] trpaslíci
[mluvčí: Andrea] no trpaslík ale jinak no to už jsme tadyhle jsem to to vyfotila
[mluvčí: Antonín] nevím
[mluvčí: Antonín] tady už jedem přes Německo ne no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] přes Německo
[mluvčí: Andrea] no to nepřečtu
[mluvčí: Antonín] to já taky ne to je hrozně malinkým písmenkem přes ten most jsme jeli už do toho d* do Německa přes Německo
[mluvčí: Antonín] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] (povzdech)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] no a t* počkej jo tady to končí to už jsme přijížděli a tajhle už je Oibin
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] jo tadyten vláček co tam je odstavenej
[mluvčí: Andrea] vláček
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] tajhle jseš v uniformě
[mluvčí: Antonín] no no no no tady už jsme vystupovali pod tadyto už je Oibin
[mluvčí: Antonín] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] hmm
[mluvčí: Antonín] pod Oibinem to je hezký ta úzkokolejka ten vláček že jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] je
[mluvčí: Antonín] no tady to je taky tady to už jsme šli
[mluvčí: Andrea] tady jsme šli těma stezkama mezi skalama
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] tady už jsme šli nahoru
[mluvčí: Andrea] tam jsem si koupila ten krystal ten kámen co ten čistí
[mluvčí: Antonín] hmm
[mluvčí: Antonín] no jo tady už jsme nahoře na Oibině sis tam dala
[mluvčí: Andrea] ten byl vlastně vystavěl Karel Čtvrtý že jo
[mluvčí: Antonín] no
[mluvčí: Andrea] ten Oibin
[mluvčí: Antonín] no no no no tady to je ten
[mluvčí: Andrea] no a tady hradby takový už
[mluvčí: Antonín] kostel ale už jako hradby no on tam byl nějakej kostel ale už bez střechy
[mluvčí: Andrea] už beze no to už jsou to takový jenom ty základy
[mluvčí: Antonín] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] (nadechnutí)
[mluvčí: Antonín] torza
[mluvčí: Andrea] torza jo
[mluvčí: Antonín] (nadechnutí)
[mluvčí: Antonín] tady taky torzo no jo tak jako bylo to taky hezký tam
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] jo tady jsme si dávali tu specialitu
[mluvčí: Antonín] (nadechnutí)
[mluvčí: Antonín] no ty sis dala
[mluvčí: Andrea] ty #s to měl dobrý
[mluvčí: Antonín] no já já jsem
[mluvčí: Andrea] ty #s měl bavorskou klobásu že jo
[mluvčí: Antonín] já jsem měl já jsem měl klobásu se zelím
[mluvčí: Andrea] ale podívej se jak seš tady to omlazenej
[mluvčí: Antonín] jo
[mluvčí: Andrea] vidíš že nemáš tu fo* ty fousky
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Antonín] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] no a jak máš v ruce klobásku no tak se ti zá* rozzářej oči no zato já jsem měla brambory tatarku
[mluvčí: Antonín] no jó no
[mluvčí: Antonín] no to byla ta bílá ta dobrá ta
[mluvčí: Antonín] bavorské
[mluvčí: Antonín] ty #s to měla taky studený jídlo takový
[mluvčí: Andrea] teplý brambory tatarku a studenou něja* *kej rosol k tomu
[mluvčí: Antonín] a
[mluvčí: Antonín] no
[mluvčí: Andrea] nějakou tláču nebo aspik nějakej jo jo jsem měla specialitu
[mluvčí: Antonín] no spec* specialitu #s chtěla
[mluvčí: Antonín] no jo vidíš
[mluvčí: Andrea] ale takovou specialitu už bych ani znova nechtěla
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] no tady jseš pěkně lízlej no jo tady #s pil taky jsme měli s sebou rum
[mluvčí: Antonín] (mlasknutí)
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] podívej se jak se směješ to už je rumovej pohled todleto
[mluvčí: Antonín] no
[mluvčí: Antonín] no jo já to se jenom směju
[mluvčí: Andrea] no ale rumově
[mluvčí: Antonín] ale
[mluvčí: Andrea] jó
[mluvčí: Antonín] podívej tady přemejšlím co co d* si dáme dobrýho no
[mluvčí: Andrea] (smích)
[mluvčí: Andrea] tam jsme si nedali nic tam koukáš na nějakou mapu bych řekla
[mluvčí: Antonín] jo
[mluvčí: Andrea] hmm to už jedeme zpátky
[mluvčí: Antonín] (nadechnutí)
[mluvčí: Antonín] no vidíš taky hezký no
[mluvčí: Andrea] nó a to už je vlastně sedm let přes se* sedm a půl roků už
[mluvčí: Antonín] jé to to letí
[mluvčí: Antonín] letí to hrozně moc
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] no sedm a půl let joj tak to uklidím
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] no jo no holt ten čas běží no
[mluvčí: Andrea] ještě zabrousíme ch*
[mluvčí: Antonín] jediná spravedlnost
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] no
[mluvčí: Antonín] že to běží všem stejně
[mluvčí: Andrea] no to asi jo ještě se podíváme na rok dva tisíce dvanáct což je před deseti lety
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] dva tisíce dvanáct
[mluvčí: Andrea] kecám dva tisíce dva vidíš vidíš jak kecám
[mluvčí: Antonín] jo tak to je něco jinýho
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] a to jsme byli v Silvi Marině a tu jsme projížděli teďka protože jsme jeli tady takhle dole že jo
[mluvčí: Antonín] (nadechnutí)
[mluvčí: Antonín] no tady jsme jeli podél pobřeží no
[mluvčí: Andrea] no tak na to se podíváme kde jsme byli před deseti lety a jak jsme vypadali před deseti lety podívej se tajdlenc
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] hmm
[mluvčí: Andrea] jo a teďka jsme byli letos na dovolený tajhle na Rodi Garganico
[mluvčí: Antonín] jo
[mluvčí: Andrea] o kousíček
[mluvčí: Antonín] (nadechnutí)
[mluvčí: Antonín] no ta Silvi Marina nebyla daleko no od toho to je pravda
[mluvčí: Andrea] no
[mluvčí: Andrea] no to jsme tady jak spíme vždycky v těch Alpách nahoře
[mluvčí: Antonín] (nadechnutí)
[mluvčí: Antonín] no to je to je jak jsme spali letos
[mluvčí: Andrea] letos jsme tam taky spali ano no tajhle jsme v San Marinu cestou jsme se podívali jak jsem jak socka
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] no
[mluvčí: Antonín] jo
[mluvčí: Antonín] jo jo
[mluvčí: Antonín] (nadechnutí)
[mluvčí: Antonín] ale jdi vždyť jseš na na trampu tak nemůžeš tam bejt jako manekýnka ale prosím tě jsem taky jako socka
[mluvčí: Andrea] oblíknutá
[mluvčí: Andrea] jako socka
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] ale byla jsem teda oproti teďku štíhlejší o hodně před deseti lety teda
[mluvčí: Antonín] no to je v jaký to je pěkný vejšce ale že jo to San Marino
[mluvčí: Andrea] hmm
[mluvčí: Andrea] hmm
[mluvčí: Antonín] to jo
[mluvčí: Andrea] jo tam to je jak v pohádce tajhlenc vidíš jak jsme tady procházeli tady to je krásný
[mluvčí: Antonín] (nadechnutí)
[mluvčí: Antonín] no ty hradby
[mluvčí: Antonín] tamty hradby a to to je pěkný no
[mluvčí: Andrea] nádherný
[mluvčí: Antonín] nahoře
[mluvčí: Andrea] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] nó vidíš
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] tady jsme parkovali někde dole tady ne tady máš auto jo tady jseš se* ano tady stojíš u svýho auta
[mluvčí: Antonín] hmm no na tom no asi jo asi jo
[mluvčí: Antonín] pod tou skálou
[mluvčí: Andrea] to ještě #s měl tu felicii
[mluvčí: Antonín] dokonce no vidíš
[mluvčí: Andrea] no před deseti lety
[mluvčí: Antonín] jak jsme povýšili
[mluvčí: Andrea] no a tajhlenc už jsme byli ubytovaný tady byl taky ten byteček hezkej
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] ale fotili jsme si asi jenom balkón protože jsme tady všechno krásně jedli na tom velkým balkóně
[mluvčí: Antonín] jo
[mluvčí: Antonín] to byl obrovskej balkón jsme si dali židle normální co tam byly
[mluvčí: Andrea] no
[mluvčí: Andrea] to ubytování bylo tady nádherný
[mluvčí: Antonín] i deštník jsme si tam dali aby nás nepálilo slunce
[mluvčí: Andrea] ale nemáme ani jednu fotku zevnitř z bytu že ne nebo máme máme máme jo takhle jsme spali za rohem
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] jo máme
[mluvčí: Antonín] noo
[mluvčí: Andrea] jo tohle byla hezkej byteček
[mluvčí: Antonín] to bylo takový nízký stavení jako
[mluvčí: Andrea] no podívej se jak jsem tady byla štíhlá ještě
[mluvčí: Antonín] no tak
[mluvčí: Antonín] (nadechnutí)
[mluvčí: Antonín] no ale
[mluvčí: Andrea] no teda před deseti lety jsem ještě vypadala velmi dobře
[mluvčí: Antonín] a já furt stejně furt mám břicho
[mluvčí: Andrea] hmm ty jseš pořád stejnej
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] hmm
[mluvčí: Andrea] pořád stejně pěknej
[mluvčí: Antonín] ale
[mluvčí: Andrea] no
[mluvčí: Antonín] už
[mluvčí: Antonín] (citoslovce opovržení)
[mluvčí: Andrea] tady jsme jeli na výlet tím autobusem
[mluvčí: Antonín] tam jsou ty takový no no tady je jak to bylo to zvrásněný
[mluvčí: Andrea] zvrásnitý hory no
[mluvčí: Antonín] a tady nahoře jak byl ten parčík v tom
[mluvčí: Andrea] hmm
[mluvčí: Antonín] jak se procházelo skrz tu bránu
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] no
[mluvčí: Andrea] takovej labyrint
[mluvčí: Andrea] (zívání)
[mluvčí: Antonín] no
[mluvčí: Andrea] no tady jsme na Belvederu podívej se jakej seš sprosťák
[mluvčí: Antonín] jo
[mluvčí: Antonín] ale šahám
[mluvčí: Andrea] šaháš na cizí ženskou
[mluvčí: Antonín] ne no ale na kamennou
[mluvčí: Andrea] na prsa dokonce
[mluvčí: Antonín] na kamennou
[mluvčí: Andrea] no
[mluvčí: Andrea] (pousmání)
[mluvčí: Antonín] tady jsme na tom balkóně jak mluvím k lidu tady tady stojej
[mluvčí: Andrea] ty hele víš že tohle už jsem docela i zapomněla
[mluvčí: Antonín] no jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] no tady taky je takovej ten
[mluvčí: Andrea] no tak ono těch kostelů tam je hodně
[mluvčí: Antonín] 1
[mluvčí: Antonín] maj všichni stejný
[mluvčí: Andrea] hmm tady jsem jak tenistka
[mluvčí: Antonín] no hezký no jo to je sportovní jako sportovkyně
[mluvčí: Andrea] tady mně to slušelo
[mluvčí: Andrea] tady jsem byla a jo to bylo hezký tričko ale tady jsem hezky tady jsem ještě fakt štíhlá
[mluvčí: Antonín] hmm
[mluvčí: Antonín] hmm
[mluvčí: Andrea] to je rozdíl no jo tak ještě když to takhle vidím ještě opravdu mám hodně velký rezervy na sobě
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] (nadechnutí)
[mluvčí: Antonín] a tady se č* cvičí ve vodě jak jsme zvyklí teď s* chodit cvičit
[mluvčí: Andrea] ještě ty tuky půjdou dolů
[mluvčí: Andrea] zase se musím do toho pustit přece jenom jsem takhle vypadala líp
[mluvčí: Antonín] no tak vždycky člověk vypadá líp když je hubenější než
[mluvčí: Andrea] no ne hubenější štíhlejší
[mluvčí: Antonín] no tak štíhlejší no
[mluvčí: Andrea] já chci bejt štíhlejší ne jako nechci bejt vyzáblá hubená ale chci bejt štíhlejší
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) | 13A005N |
Lokalita: Kněždub, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen ženy, Generace: 1, Vztah: rodinný
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Olga] no co #s dostala k narozeninám od NP
[mluvčí: Alena] od tety Mirky jsem dostala voňavku a od tety Vlasty jsem dostala tady ty náušnice a knížku
[mluvčí: Olga] jé ty sú pěk* ty má myslím u nás Otka mně se zdá a ty sú pěkné ale by se mně taky lúbily takové
[mluvčí: Alena] ale sú strašně těžké
[mluvčí: Olga] nejsi zvyklá asi víš ono si na to zvyk*
[mluvčí: Alena] nee ne já mám jako m* moc náušnic ale oni sú těžké ty kulky strašně
[mluvčí: Olga] (smrkání)
[mluvčí: Olga] ale tak to je stříbro já si myslím že to nebude nějaká bižu ne
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Alena] tam je ten Swarovski ty víš ty kamínky jak
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Olga] no
[mluvčí: Alena] jak to všude mají a pos*
[mluvčí: Olga] to jak já mám v tom prstýnku
[mluvčí: Alena] ano ano
[mluvčí: Olga] jenomže víš co to jsme měli aj takové když jsme se brali jsme si kupovali s těmato
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Olga] jenomže já já říkám aj Peťovi je pěkný třeba aj tento co #s mně kúpil ale já mám s tím zkušenosti že aj jemu
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Olga] aj mně z toho povy* vypadávaly
[mluvčí: Olga] ty a a kdekoli ti to nespravijú v klenotách jako řeknú že nek* nekde nám to spravovali a vypadlo to zase
[mluvčí: Alena] hmm
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Alena] ano
[mluvčí: Olga] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Alena] a je na to aj záruka nebo něco
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Olga] určitě na to máš záruku tu tuto ale
[mluvčí: Alena] jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Olga] možná tak ani z těch náušnic to neto* jak z tych prstýnků že já su zvyklá pořád to mět víš že
[mluvčí: Alena] jo
[mluvčí: Alena] no a babka u nás ještě byla a starý jako Fojťa
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Olga] co co od něho
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Alena] tož od něho jsem dostala zas
[mluvčí: Olga] nabíječku
[mluvčí: Alena] né kytku jako v té v tom v květináčku bonbošku no
[mluvčí: Olga] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Olga] bonbošku nebo
[mluvčí: Alena] (mlasknutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Alena] hotovo a od babky jsem dostala jak máš tu
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Alena] (mlasknutí)
[mluvčí: Alena] ty tatarky a jak to máš v té dóze víš máš tam ten dresink majonézu a tatarku a tak to
[mluvčí: Olga] no no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Alena] (smrkání)
[mluvčí: Alena] a babička s dědú naši nebyli protože mně o půl třetí volali že
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Alena] že sú nemocní že mají horečky že majú chřipku
[mluvčí: Olga] hmm
[mluvčí: Alena] tak ani nevím kdo se o ně stará jestli se o ně někdo stará nebo jestli majú všecko nevím
[mluvčí: Olga] tož Martina by tam měla jezdit ne když ona jezdívá k nim
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Alena] (pousmání)
[mluvčí: Alena] (pousmání)
[mluvčí: Alena] to to asi ne
[mluvčí: Alena] (pousmání)
[mluvčí: Alena] (smích)
[mluvčí: Olga] no tak měla by ale nahlédnút nakúpit nebo tak
[mluvčí: Alena] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Alena] no ta ano
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Olga] jsem si taky říkala že zítra jsem aj měla naplánované že bych si zaš* zajela
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Olga] jela bych pozděj do práce k temu NP na nějaké ty léky ale
[mluvčí: Olga] zas když si představím že s malým tam ťápem víš vysednu na nádru zas až tam dozadu
[mluvčí: Alena] ale však to staví ne u Vesny z* ze Strážnice
[mluvčí: Olga] no ale to bych já dojed* no ale já nepojedu ze Strážnice já bych jela z domu
[mluvčí: Olga] (vydechnutí)
[mluvčí: Alena] aha tož to jo
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Olga] víš já dojedu na nádr a
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Olga] a teďky to není tam tak rychle minulý týden jsme se tam v to úterý stavovali jak jsem měla volno
[mluvčí: Alena] hmm
[mluvčí: Olga] tak říkám zajdu si tam jak jsme byli ve Veselí mrknút
[mluvčí: Olga] kdyby bylo málo lidí ta t* narvaná čekárna a ještě na chodbě ty chřipky a to t* úplně úplně narvané
[mluvčí: Alena] já jak cho*
[mluvčí: Alena] jak chodím k té zubařce tak taky vždycky na devět na deset a to úplně aj na chodbě aj venku stojí aby se jako nenakazili
[mluvčí: Olga] no a to tam říkám to je tak do odpoledne tam čekat
[mluvčí: Olga] a teď ještě abych stihla ten autobus a zpátky to bych nestihla ani ten
[mluvčí: Alena] to je daleko aj s malým
[mluvčí: Olga] je to od ruky no asi to nechám až třeba v úterý jak bude Peťa doma že mě tam hodí
[mluvčí: Alena] hmm
[mluvčí: Olga] potřebuju nějaké nemám to vyléčené a furt mě
[mluvčí: Olga] v tom krku a to už je tři týdny a už jsem kdeco tam vycucala ty septolete a všecko možné a
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Olga] chtělo asi nějaké ty prášky
[mluvčí: Alena] jako bolí tě to pořád
[mluvčí: Olga] no a aj su tak furt zachraptělá víš a tady mě bolí aj tadyktoto
[mluvčí: Alena] hmm
[mluvčí: Alena] hmm
[mluvčí: Olga] aj když mezi lopatkama mě píchá jsem to přechodila asi
[mluvčí: Alena] no a vykládala dneska Gábina o tom taťkovi
[mluvčí: Olga] no
[mluvčí: Alena] jak má tu rakovinu vlastně ta z* Zdena NP
[mluvčí: Alena] ona s nama dělá ona ji furt říká teto nevím co oni sú jako tak jí to vykládala tak ta z toho byla hotová
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Alena] a že že jako že že jestli umijú kdyby uměli zázraky tak půl roku
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Alena] ale že zázraky neumijú
[mluvčí: Olga] no a vykládala tady jak ona bude dělat pohřeb že Ivana ta určitě mu neudělá přitom Iva je jako solidní ženská
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Alena] hmm
[mluvčí: Olga] jo ta co s ním žije tož ta nemá prosím tě ani na jídlo a bude vykládat jak bude taťkovi dělat pohřeb
[mluvčí: Alena] ano
[mluvčí: Olga] že ho bude dělat ona protože Ivana
[mluvčí: Olga] nemá peníze a přitom Ivana je jiná hospodyně jo jako normálně ženská to a proč by
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Alena] hmm
[mluvčí: Olga] já jsem říkala kdyby se tam radši za ním jela podívat když tam měli malú tak věčně tam byla že tam zaveze malú
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Alena] dvakrát do týdňa tam jezdí
[mluvčí: Olga] jo to bych chtěla vědět kdy
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Alena] no a že on to ani neví že jemu to ani doktoři neřekli a nikdo mu to nechce říct že on si myslí jako že
[mluvčí: Alena] že to že ona říkala že v červenci napíše knížku jak přežil rakovinu
[mluvčí: Alena] no a že on to neví nevím
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Olga] tady vykládala tenkrát před těma Vánocama jak to ví proto chce malú na Silvestra že už se dál nedožije
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Alena] hmm
[mluvčí: Olga] že to ví ž* víš ona taky mluví pokaždé jinak
[mluvčí: Olga] že mu tak vlastně ten děda ten tatínek přesně umřel v pětapadesáti přesně na toto
[mluvčí: Alena] ano
[mluvčí: Olga] já jenom myslím že jemu jemu to hodně tomu dodalo jak byli u toho moře člověče co dojeli tak začal být takový
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Olga] (mlasknutí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Alena] pochroumaný
[mluvčí: Olga] hmm on začal klempírovat a tak ono se říká že někdy to podnebí jako nedělá někomu neudělá dobře
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Olga] ty horka on na to moc nebyl jemu se tam ani nechtělo on moc neto* Iva furt chtěla že
[mluvčí: Alena] však babička to samé
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Olga] ale od té doby c* co došel tak takový začal mět s tým kolenem a
[mluvčí: Olga] furt se mu to nehojili a p* to a to už možná to byly nějaké ty příznaky toho
[mluvčí: Alena] hmm
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Olga] no je to hrozné jako tady byl kdy v létě na jaro u nás na dvoře tenkrát hmm v létě myslím
[mluvčí: Alena] (smrkání)
[mluvčí: Alena] a nejhorší je že jako to víš víš jakože že ví že prostě d* dýl jak půl roku se
[mluvčí: Olga] no
[mluvčí: Olga] on to ví on to však to tady ona říkala že on hned jak
[mluvčí: Olga] mu zjistili proto ani nechtěl před pr* před Vánocama nastúpit do té nemocnice že si chce ještě poslední Vánoce užít doma
[mluvčí: Alena] hmm
[mluvčí: Alena] hmm
[mluvčí: Olga] že půjde on měl už mět nástup před Vánocama a říkal že nastúpí až jako do té nemocnice po svátkách
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Olga] víš co to musí už ten člověk protože
[mluvčí: Olga] první m* mu vlastně to že nemohl vykašlat a to tak s* jako s* se divně ale myslel si že přechodil
[mluvčí: Olga] (lusknutí prsty)
[mluvčí: Alena] hmm
[mluvčí: Olga] taky že byl a potom
[mluvčí: Olga] se mu prej Hana NP říkala že se mu tady vyházaly už nějaké grče
[mluvčí: Olga] a za čtrnáct dní nebo jak že to ide nějak rychle asi kdoví jak to má
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Alena] hmm
[mluvčí: Olga] a nevím jestli to jde od těch plic takto anebo jestli to jde zvrchu dúle
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Alena] hmm
[mluvčí: Olga] a ono většinú jak je na tych plícách aj od Hanky ten tatínek jak je na tych plícách tak
[mluvčí: Olga] se to dá těžko to protože tam moc zasahovat nemožeš a
[mluvčí: Alena] a že už má aj rakovinu těch lymfatických uzlin
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Olga] hmm
[mluvčí: Alena] že už mu to celé prostupuje
[mluvčí: Olga] tak ale to jde strašně rychle
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Alena] no
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Olga] jako jemu když mu to zjistili před Vánocama a
[mluvčí: Olga] a to to není že by nebyl on
[mluvčí: Olga] však on na krev a to vždyť on ležel jakú dobu v nemocnici s tým kolenem kde máš odběry všechno že
[mluvčí: Alena] hmm
[mluvčí: Olga] tak to se mu velice rychle jako
[mluvčí: Alena] no je to hrozné já si to nedovedu představit jako že by někdo tak blízký a víš to že prostě už se nedožije
[mluvčí: Alena] dalších Vánoc dalších Velikonoc
[mluvčí: Olga] no no
[mluvčí: Alena] takové takové nechutné že nevíš jestli ti vaří kafe naposled a tak fuj
[mluvčí: Olga] no
[mluvčí: Alena] to je radši když tě trefí šlak než když půl roku čekáš
[mluvčí: Olga] je
[mluvčí: Olga] teď rozrýpaný Iva barák
[mluvčí: Olga] sice oni jako na to bývání tam už jí to udělal jo tam už to mají
[mluvčí: Olga] takto pospravované akorát tam přistavovali ložnicu no ta už nebude to je z hurd jako přistavená místnost ale celé všecko se má ještě dělat
[mluvčí: Olga] ale tak na to prdnút to třeba shodí a hotovo že
[mluvčí: Alena] hmm
[mluvčí: Olga] ale taky zepředu da* udělali akorát fasádu ze dvora to všecko má ale říkala aj Hana že jak oni sú sestřenky s tú Ivú
[mluvčí: Alena] aha
[mluvčí: Olga] NP ona říkala že to že vykládá že to prodá ona
[mluvčí: Alena] to jako její barák nebo jeho
[mluvčí: Olga] její její její to ona si prodala byt ve Veselí a to a její oni vzítí nejsú
[mluvčí: Alena] aha
[mluvčí: Olga] a
[mluvčí: Olga] že půjde na byt že tam ona ani tak k tomu bará* ona furt chtěla jít na barák já teda ju nechápu protože ju znám
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Olga] roky a vím že ona ten typ absolutně na barák není
[mluvčí: Alena] hmm
[mluvčí: Olga] oni měli třeba zahrádečku ona tam nechodila jenom mamka její ona prostě vůbec nebyla
[mluvčí: Olga] takový typ vzít si motyku nebo jo prostě fakt vyloženě ten typ no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Alena] já taky ne ale já to vím aspoň o sobě
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Olga] a roky vlastně je z činžáku bývala na činžáku
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Olga] jo všechno a naráz ona šla a ještě do Žeravin prostě
[mluvčí: Alena] konec světa
[mluvčí: Olga] kde je ta dědina fakt zaost* toto máš třeba aspoň dědinu máš tady obchody máš tady školu
[mluvčí: Alena] (smrkání)
[mluvčí: Alena] no
[mluvčí: Olga] jo všechno a v těch Žeravinách není absolutně nic
[mluvčí: Alena] počki Žeraviny to je obydlená zatáčka
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Olga] no jak když jedeš aj tady když bys jela zkratkú tú polňa* t* víš
[mluvčí: Alena] jo já vím
[mluvčí: Alena] ale h* že holky nějaká holka spolužačka byla z Žeravin a vždycky jsme se ji smáli že je z obydlené zatáčky
[mluvčí: Olga] tak vyjedeš
[mluvčí: Olga] tam není nic tam není hospoda tam je jeden krcálek obchůdek který je myslím dvě hodiny denně otevřený jo jak
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Alena] jak na Suchově
[mluvčí: Olga] (nadechnutí)
[mluvčí: Olga] úplně to Suchov je ještě dědina bych řekla
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Alena] (povzdech)
[mluvčí: Olga] tam máš školku byla š* školu jako byla tam teď už tam není ale byla tam škola ale ještě je to pořád
[mluvčí: Alena] no
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Olga] a toto je ani pořádné silnice jak když jenom fakt
[mluvčí: Olga] je to třeba blízko Veselí jo zajedeš si si kúsek ale
[mluvčí: Alena] hmm
[mluvčí: Olga] aj ona říkala Iva já jsem tam právě byla v létě u ní tak aj na tom dvoře ještě tož
[mluvčí: Olga] (mlasknutí)
[mluvčí: Olga] bordelu jak když se stavělo jo staveniště teď to a ona říká že
[mluvčí: Alena] hmm
[mluvčí: Olga] že a mě to nebaví a záleží to aj třeba on to nestíhal všechno on třeba zas chystal dřevo jo
[mluvčí: Alena] no
[mluvčí: Olga] ale ona s tú s tú její dcerú ani nevemú
[mluvčí: Olga] já nevím hrabě aby si to vyhrabaly tam kde si třeba sednú víš stůl t*
[mluvčí: Alena] jo
[mluvčí: Olga] bordel ale naprostředku velký bazén rozumíš
[mluvčí: Alena] (pousmání)
[mluvčí: Alena] a pštrosa
[mluvčí: Olga] že to už vidíš že není ta ženská k tomu že ona by to tam chtěla mět pěkné ale musí
[mluvčí: Alena] no
[mluvčí: Alena] ale aby jí to tak někdo udělal
[mluvčí: Olga] a* aj oni do toho zapřáhnút ten chlap sám to nestíhá jako nemá šanci na tom baráku když
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Olga] ale jako tak pěkné jenomže taky to co do toho dala
[mluvčí: Olga] oni to kúpili prostě to bylo mě* něco starého oni tam střechu museli dávat novú prostě ruina nějaká to byla
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Alena] hmm
[mluvčí: Olga] a ona za to dala vlastně říkala že peníze šli s tím NP však to je od toho NP co chodí k babce
[mluvčí: Alena] no
[mluvčí: Olga] manželka bývalá
[mluvčí: Alena] aha
[mluvčí: Olga] ona žije s Gábininým taťkú
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Alena] aha
[mluvčí: Olga] no a že vlastně z toho bytu oni prodali na ty* na tych Chaloupkách ten byt šli na půlky
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Olga] a z toho bytu dali jestli ho prodala kolem
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Olga] no asi za šest set nebo šest set pade kúpila ten barák nebo sedm set pade ještě si dob* dobrala dihypotéku na to
[mluvčí: Olga] (nadechnutí)
[mluvčí: Olga] přitom to byla ruina
[mluvčí: Alena] v takové prdeli že
[mluvčí: Olga] a celé to překopali celé to pospravovali t* to jde vidět že ještě to návratí mají
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Olga] ze dvora podepřené trámama aby to nespadlo jo že to ještě nemají vůbec dodělané
[mluvčí: Alena] hmm
[mluvčí: Olga] ale tam kde to dělal ten taťka její a s klukama NP oni sú zedníci a tak takže
[mluvčí: Alena] jo
[mluvčí: Olga] tak tam už to tu obývací část ve vnitřku jako to mají pěkně udělané aj kúpelku a to
[mluvčí: Olga] ale je tam ještě práce a za kolik to tam prodá
[mluvčí: Olga] a to si ještě říkala že ještě si brala další půjčku a hypotéku na
[mluvčí: Alena] (smrkání)
[mluvčí: Olga] další opravu teďky si to někdy brali před prázdninama nebo jak
[mluvčí: Alena] panebože ještě hypotéku na*
[mluvčí: Olga] a teď a teď si no a dokonce jestli si to nebral on na sebe
[mluvčí: Olga] a tím pádem dědické tyto se vztahujú aj na rodinné příslušníky
[mluvčí: Alena] a on asi nemá žádnou pojistku že
[mluvčí: Olga] já si myslím že nee
[mluvčí: Alena] protože když bys měl pojistku tak tak to zaplatí pojišťovna
[mluvčí: Olga] no
[mluvčí: Olga] on nemá ani tu pojistku na ten barák protože mu tam nepatří nic to je její
[mluvčí: Alena] jo aha
[mluvčí: Olga] víš tak jak třeba Peťa je pojištěný že kdyby se s ním něco stalo tak mně vyp*
[mluvčí: Olga] havárka nebo takto nebo úmrtí vlastně to tak mně vyplatijú milion
[mluvčí: Alena] hmm
[mluvčí: Olga] jo j* je to pojištěné prostě na nějakú tu vlastně jak když ty pojistky na půjčky aj
[mluvčí: Alena] hmm
[mluvčí: Alena] jo
[mluvčí: Olga] když to máš přes spořky a tak ale on to neto protože on to není jeho nemovitost
[mluvčí: Alena] ano
[mluvčí: Alena] a jak na to mohl dostat ale teda hypotéku nebo jako půjčku
[mluvčí: Olga] ona má hypotéku on si vzal půjčku třeba sto padesát tisíc normálně jenom půjčku ne na barák
[mluvčí: Alena] jo
[mluvčí: Alena] aha
[mluvčí: Alena] jo
[mluvčí: Olga] no ano oni si to vlastně teďky takto brali před tema před tema prázdninama to aj Gábina říkala aj ta Iva to říkali no
[mluvčí: Alena] to mně včera
[mluvčí: Olga] a teď ona když to bude chtět aj v tych Žeravinách rozumíš tam těžko jedině nějaký domorodec to kúpí
[mluvčí: Alena] no ale ti už všichni mají baráky
[mluvčí: Olga] a za kolik to prodá a za kolik to prodá
[mluvčí: Alena] no
[mluvčí: Olga] jako to jí nikdo v* v takové pajzi nedá tolik co do toho dala peněz
[mluvčí: Alena] (smrkání)
[mluvčí: Alena] no
[mluvčí: Olga] a za co to prodá tak bude ráda když si vůbec
[mluvčí: Olga] a to by šla určitě do Veselí na byt že kam když je z Ves*
[mluvčí: Olga] jako dvoupokojovku kdyby si kúpila kolik tam stojijú tam sú drahé byty
[mluvčí: Alena] hmm no mně včera říkala
[mluvčí: Olga] aby a teď ještě opravit že protože když kúpíš nějakú za sedm set tak ještě tak kúpelku udělat všecko že když
[mluvčí: Alena] no ano to bude no Mirka včera právě s tím došla
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Alena] a co vy tady budete do důchodu
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Alena] říkám no já si jako hypotéku h* jako nehodlám brát a ona říká no teďka jsou nejlevnější byty aj nejlevnější hypotéky
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Alena] a já jsem se tak na ňu podívala a říkám Pavel dojde o prácu já dojdu o prácu a já se nebudu nikde věšat
[mluvčí: Alena] do důchodu mět starosti
[mluvčí: Olga] no nejlevnější hypotéky teď právě hlásili včera v televizi
[mluvčí: Alena] (smrkání)
[mluvčí: Olga] že s těma hypotékama mají být nějaké čachry machry že
[mluvčí: Olga] mají se zdražit hy* mají být dražší ale jestli už teď nejsú od Nového roku co se
[mluvčí: Alena] hmm
[mluvčí: Olga] berú nějak n* n* na na daních něco
[mluvčí: Alena] jo ty úroky úroky míň odpočtů ale to se normálního člověka netýká
[mluvčí: Olga] hmm
[mluvčí: Alena] protože to se týká takových těch nemovitostí kde platíš šílené hypotéky jako to se normálního člověka prostě nebude týkat
[mluvčí: Olga] hmm
[mluvčí: Olga] no jako osobně by nevadilo kdybych bývala my jsme roky bývali na obecním v na Lánech
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Alena] no
[mluvčí: Olga] až potom když se a a to se udělalo že se to odkupovalo kdyby se to neodkupovalo tak jsme tam byli
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Alena] jako podívej já s* já su tam úplně spokojená jako jako
[mluvčí: Olga] no
[mluvčí: Alena] na to že mám jako jaké máme sousedy je mně úplně jedno já se prostě zavřu a hotovo
[mluvčí: Olga] no
[mluvčí: Olga] to máš vždycky někde to máš vždycky
[mluvčí: Alena] koupím si byt a tam jsou stejně cikáni na celém Hutníku v celém Veselí jsou cikáni nebo se mně tam nastěhuje NP někde do nájmu
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Olga] no
[mluvčí: Olga] tak
[mluvčí: Olga] a tam je jich těch cikánů jako v č* na tom Hutníku to je čím dál víc
[mluvčí: Alena] no
[mluvčí: Alena] no však ano však oni se množí
[mluvčí: Olga] protože
[mluvčí: Olga] první tam byl* no první tam byli jenom ti co sú tak staří jak já na p* třetím a toto už sú jejich děcka vlastně
[mluvčí: Alena] ano
[mluvčí: Alena] a ty děcka každé má tři děcka
[mluvčí: Olga] a už je to
[mluvčí: Olga] ano a už je to tak rozto že
[mluvčí: Alena] no jo ale chápeš na pětadvacet roků já se budu zadlužovat jenom proto abych měla o jeden pokoj navíc
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Olga] no
[mluvčí: Alena] a abych měla lepší sousedy prostě ty sousedy si nevybereš aj když ten barák koupíš tak přece nebudeš chodit byt od bytu kdo tam bydlí
[mluvčí: Olga] můžeš mět normálně bílých tychto a zrovna takových
[mluvčí: Alena] no však u nás je to u nás to vidíš že kolikrát bílí sú horší jak cikáni cikáni mají vyuklízaně jako no
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Olga] no
[mluvčí: Olga] podívej se na Verunu
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Alena] oni dělajú jako b* bordel
[mluvčí: Olga] a co Veruna
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Alena] tož Veruna Veruna Veruna bude mět páté
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Alena] malý ne* ani si nešel pro vysvědčení
[mluvčí: Alena] on je aj blokovaný však oni s ním byli u psycholožky on je hotový úplně protože po něm se jenom doma řve po Erikovi
[mluvčí: Olga] a brává si ho ten taťka pořád
[mluvčí: Alena] ano ano že a že vždycky aj
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Alena] (mlasknutí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Alena] aj jako jim nakópí boty jim kúpil a víš jako vánočku a čokolády a blbosti
[mluvčí: Alena] a že se s ním aj učí že právě že že to on jako nechápe že takové problémy má jako ve škole všichni jako
[mluvčí: Olga] hmm
[mluvčí: Alena] že t* že to nezvládá protože se s ním doma nikdo neučí
[mluvčí: Olga] a nic nic nedělá třeba sociálka nebo tak
[mluvčí: Alena] no Radek byl u nás v pátek a říkal že byl právě na sociálce
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Alena] (mlasknutí)
[mluvčí: Alena] a jako že by chtěl prostě dostat ty děcka do péče c*
[mluvčí: Alena] co vlastně pro to on musí udělat oni mu říkali že prostě musí mět
[mluvčí: Alena] prácu musí mět byt a pak pak že jako m* klidně hned zažádají že oni
[mluvčí: Alena] oni je prostě znají oni tam všich* všechno ta sociálka ví jak oni žijó
[mluvčí: Olga] hmm
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Alena] říkám a proč s tím teda jako něco nedělají jako když ví že prostě ty děcka spali na zemi a kdesi cosi
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Olga] no
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Alena] oni s tím prostě n* jako takto nic nemožú udělat
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Olga] a že ty děcka z toho mají ty b* jako to je z toho
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Alena] trauma
[mluvčí: Alena] protože ten Erik on byl vždycky takový citlivý a on není vůbec blbý on měl
[mluvčí: Alena] tři roky a náš Pája nepoznal co je to za zvíře a on věděl co je to za zvíře a jak
[mluvčí: Alena] jak dělá a když ses ho zeptala když jsem se ptala Veruny říkám Veruno a g* jako kdo ho to učil
[mluvčí: Alena] no já ne to on sám on je strašně vnímavý
[mluvčí: Olga] hmm
[mluvčí: Alena] takže po něm se doma jenom huláká takže on je prostě z* zablokovaný a
[mluvčí: Alena] a dojede Radek vezme si ho a že to je u* úplně normální kluk
[mluvčí: Alena] hubený víš jak on býval on je hubený jak lunt on je jak Pája
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Alena] jaký on býval on měl vždycky proboha o deset kilo víc jak Pája
[mluvčí: Olga] hmm hmm
[mluvčí: Olga] a kdy to má mět ta Veruna
[mluvčí: Alena] ježišmarja nevím duben
[mluvčí: Olga] panebože
[mluvčí: Alena] ta Holomková ta nad náma
[mluvčí: Olga] no
[mluvčí: Alena] (mlasknutí)
[mluvčí: Alena] ta cigaňa
[mluvčí: Olga] co má takové to jedno postižené co #s říkala že no
[mluvčí: Alena] ano tak už má čtvrté chla peč ka myslím říkala babka
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Olga] (povzdech)
[mluvčí: Alena] a to taky ona vlastně ta malá že má autismus babka to ví protože
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Alena] bývajú vedle ve vchodě ti její rodiče takže ona bere vlastně normálně
[mluvčí: Alena] přídavky jako mateřskú ona ještě na tu malou protože když máš postižené děcko tak na to bereš opatrovatelský že
[mluvčí: Alena] takže neskutečné jako prachy a jak oni žijú to je smrad to je na poblutí
[mluvčí: Alena] taky si vem čtyři děcka a dva dospělí v jednopokojovce jak tam vůbec spí
[mluvčí: Olga] a jak schodky taky ty však ta* ty dvě co vedla ta babička nebo kdo to byl však to bylo
[mluvčí: Alena] (pousmání)
[mluvčí: Alena] no
[mluvčí: Alena] ano
[mluvčí: Alena] no
[mluvčí: Alena] ano však oni jsou tak po schodko* schodečky takové
[mluvčí: Alena] a vůbec je nezajímá ani prostě jako
[mluvčí: Alena] (mlasknutí)
[mluvčí: Olga] to je strašné
[mluvčí: Alena] jak ty děcka žijú co z nich bude ne p* oni si prostě nabúchajú děcek protože tomu se chce
[mluvčí: Alena] tak on na ňu vleze hotovo jestli je z toho děcko nebo ne jim je to jedno
[mluvčí: Olga] to jo ale že si ona neco nedá ale zas to sú
[mluvčí: Alena] to sú peníze zase
[mluvčí: Olga] no
[mluvčí: Alena] on je može naházat do bedny ale ona si za to nic nepůjde na antikoncepci
[mluvčí: Olga] tak s* tak si ona prodlužuje mateřskú vlastně že
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Alena] ano protože ona do práce nemože ona
[mluvčí: Alena] jako nikdy nepůjde protože ona je trefená už od pohledu ona je jako taková jednoduchá
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Olga] nevím která to je
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Alena] ona je furt taková usměvavá a furt těhotná prostě pokaždé když ju potkáš tak je těhotná nebo tlačí před sebú kočár s miminečkem
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Olga] a ona je taky cikánka
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Alena] ne ona je bílá ale ona má takové kudrnaté černé vlasy takže
[mluvčí: Alena] (mlasknutí)
[mluvčí: Alena] protože její tata je cikán mama je bílá a tata je cikán
[mluvčí: Alena] ale jako n* nevypadá ona že by byla cikánka ale ona je ona je prostě tr* taková jednoduchá chudina no
[mluvčí: Alena] a ten ze Záhor kdesi jí dojel víš Štefan
[mluvčí: Alena] a ten je veliký pán domu v sedm hodin ráno už sedí na lavičce a pije kafe doma mu mu řvú děcka však
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Alena] k nám když jdeš domů my když kdykoliv jdeme dom tak od nich je takový řev a takový bordel
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Alena] dupání búchání ječení ona ječí na něho děcka ječijú
[mluvčí: Alena] to je šílené já bych nechtěla pod nima bydlet ani za milion víš takže
[mluvčí: Zvuk] (zvonění telefonu)
[mluvčí: Alena] (smrkání)
[mluvčí: Olga] to je hrůza strašné chuďata děcka akorát
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Alena] a to vždycky já se dívám z toho balkonu a vidím to
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Alena] že prostě z těch děcek stejně nikdy nic nebude oni si jich naflákají třeba osm ale z*
[mluvčí: Olga] a oni budú to samé
[mluvčí: Alena] no protože jim to bude př* připadat normální protože
[mluvčí: Olga] i když se divím aj týmto NP že
[mluvčí: Olga] že když to to viděli doma víš jak žili
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Alena] že se netrhnou
[mluvčí: Olga] že aspoň někdo z nich není že aspoň někdo z nich není jiný aby to tak jako nebylo ne* jo že
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Alena] však a Gábina Gábina bydlí na ubytovně v železár* na železárnách
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Olga] jo bývá tam a ty #s říkala že má jít na tu ubytovnu
[mluvčí: Alena] ano
[mluvčí: Alena] no tak na tři měsíce to má no ale poslúchej ona tam má to je jak kdyby
[mluvčí: Alena] dva pokoje mají sociální zařízení jakože záchod kúpelku
[mluvčí: Olga] hmm hmm
[mluvčí: Alena] no a on* oni si mysleli aj na by* jako na městě že jí dají ty dva pokoje když má děcko
[mluvčí: Alena] ale že ne že jí dali jenom ten jeden a já jsem s ňú mluvila v pátek a že jí řekli že
[mluvčí: Alena] jako ten jeden pokoj je neobsazený že oni jí tam kohokoli možú dát třeba nějakého bezdomovca
[mluvčí: Alena] nebo k* kohokoli prostě kdo si to zaplatí
[mluvčí: Olga] no a tam ten byt jim sebrali
[mluvčí: Alena] (mlasknutí)
[mluvčí: Alena] ne jim to nesebrali pr* ji* oni tam vlastně byli v nájmu ale ta smlouva byla na něho
[mluvčí: Olga] jo v nájmu jo vlastně oni tam byli v nájmu
[mluvčí: Alena] a on je v tom Norsku takže oni tam vlastně nemajú co dělat no a ještě gól
[mluvčí: Olga] no
[mluvčí: Alena] platí tam čtyři a půl tisíce za měsíc a platí jí to město
[mluvčí: Olga] (vydechnutí)
[mluvčí: Olga] to snad nemyslíš vážně
[mluvčí: Alena] ano a není t* nemá tam ani kuchyň
[mluvčí: Alena] vlastně kuchyňka je prostě na chodbě že jako televizu tam majú a v té kuchyňce nemajú ani ledničku
[mluvčí: Olga] ježišmarja
[mluvčí: Alena] si to představ s děckem kdesi na ubytovně
[mluvčí: Olga] tož teď přes zimu to hodí za okno neco že ale za chvílu se oteplí a bez ledničky na ubytovně v jednom pokojíku
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Alena] a ten že se měl vlastně vrátit za měsíc
[mluvčí: Alena] a že si toho tol* na tolik jako na* navymýšleli v tom Norsku že to bude minimálně na dva
[mluvčí: Alena] tak já už tak jako nevidím do nich ale
[mluvčí: Olga] kdo ví jestli se vrátí
[mluvčí: Alena] já bych se nevracela co ho tady čeká protože on tam jel vlastně protože nesti* nezvládal splácet ty jejich dluhy protože ona
[mluvčí: Alena] kysňa doma bez koruny no prostě do práce nepůjde a on to táhl všecko
[mluvčí: Olga] ale že aj to město jí nedají podmínku prostě že si musí něco
[mluvčí: Olga] anebo když by se někde
[mluvčí: Olga] (mlasknutí)
[mluvčí: Olga] to město vědělo že nemají takové s pracákem třeba to že okamžitě nabídnú
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Alena] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Olga] a odmítneš tak nebudeš dostávat ani korunu
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Alena] no a jí platí celý ten nájem jako
[mluvčí: Alena] je to ale čtyři a půl tisíce za prostě jednu kuťu
[mluvčí: Alena] kde máš prostě pokoj tak jak na bytě třeba jak my máme obývák
[mluvčí: Alena] a prostě teďka jako s tím pocitem aj co řekneš ve školce nebo takto prostě bydlíme na ubytovně
[mluvčí: Alena] zase zase to samé co Veruna
[mluvčí: Olga] no
[mluvčí: Alena] bez koruny bez pen* a to jsme mysleli že ona bude normální
[mluvčí: Olga] ona má jediné štěstí že má jenom jedno děcko zatím
[mluvčí: Alena] no a ona jako byla normální
[mluvčí: Alena] oni byli normální aj ten David jako že ju měl rád aj když je taková maková
[mluvčí: Alena] jemu se to líbí takové tlusté baby
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Alena] ale prostě to je jasné že to ten jeden jako nezvládne táhnút
[mluvčí: Olga] no
[mluvčí: Alena] inkaso jídlo prostě školku všechno
[mluvčí: Alena] ona vlastně co jediné co měla tak bylo tak měla ty alimenty
[mluvčí: Alena] a to nevím ani jak jí platí nebo neplatí dv* dva a půl tisíce ona má vyměřeného
[mluvčí: Olga] no a to je kolik to bude pár korun prosím tě
[mluvčí: Olga] no ale aj tak že tak to zas potřebuje to děcko
[mluvčí: Alena] no
[mluvčí: Alena] no to ty dva a půl tisíce minimálně
[mluvčí: Olga] mnohem víc no
[mluvčí: Alena] a to nepočítám jídlo furt nějaké
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Olga] to je hrůza
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Olga] to je šílené jak tak mínijú jako dál tito lidi ale vidíš
[mluvčí: Alena] ale že oni nevidijú do budoucna
[mluvčí: Olga] nevidijú podívej se Monika tak žije roky jejich mama celý život
[mluvčí: Alena] to je šílené ale že jí to prochází furt
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Olga] pomáli padesát roků pomáli padesát roků a dívej se že ona je furt prostě
[mluvčí: Alena] já bych ju aj zavřela
[mluvčí: Alena] a za komunistů to bylo jediné jako tady toto dobré zavřít za příživnictví hotovo
[mluvčí: Olga] stejné
[mluvčí: Olga] pří*
[mluvčí: Olga] byla by za příživnictví
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Alena] protože na ně nic jiného neplatí
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) | 13A007N |
Lokalita: Ostopovice, Situace: posezení na zahradě, na chatě, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 2, Vztah: rodinný
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Růžena] já teď budu dávat taky svoje auto na výměnu oleje hmm my máme rok tu Merivu tak právě musí jít na servis
[mluvčí: Radek] jo
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Růžena] a do značkovýho servisu to dávat nebudu protože to stojí čtyři tisíce jenom za to že to auto tam přivezu jako
[mluvčí: Radek] no ano ale zase to musíš dávat do toho servisu kvůli záruce
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Růžena] nemusíš
[mluvčí: Radek] já mám pocit že když jsem kupoval toho Atose tak že mi to říkali že
[mluvčí: Růžena] nemusíš
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Růžena] no oni to říkají ale to právě není pravda ty to musíš jako dát do servisu který
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Růžena] jako je schopný ti dát razítko a který prostě je
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Růžena] jako že to nedáš nějakýmu garážníkovi prostě a zapíše ti to do té knížky a všechno takže to můžeš dát vlastně do jakýhokoliv servisu
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Radek] jo jo
[mluvčí: Radek] jo
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Růžena] oni to říkaj že to musíš dávat do autorizovaného
[mluvčí: Radek] já jsem to vždycky dával do toho servisu ve kterým jsem to vlastně kupoval
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Růžena] no ano ale to je pení* jako to je pračka na peníze že jo protože oni z tebe vytáhno peníze
[mluvčí: Radek] hmm
[mluvčí: Růžena] (nadechnutí)
[mluvčí: Růžena] jenom za to že tam přijedeš a napálí si plnou cenu jako originálních dílů to je totiž to
[mluvčí: Radek] no ale když to mám v záruce tak přece neplatím
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Růžena] no ale za výměnu oleje přece platíš to není přece v záruce
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Radek] jo jo jasně no tak za výměnu tak já jsem vždycky platil kolem čtyř tisíc jsem platil jako jo
[mluvčí: Růžena] no
[mluvčí: Růžena] no hmm
[mluvčí: Radek] i když to bylo v záruce jo
[mluvčí: Růžena] no
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Růžena] hmm
[mluvčí: Radek] (mlasknutí)
[mluvčí: Radek] voni si účtovali vlastně
[mluvčí: Růžena] oni si naúčtujou to že ti to prohlídnou
[mluvčí: Radek] tu práci no že vlastně
[mluvčí: Růžena] tu s* servisní prohlídku ta není v rámci záruční doby tu taky platíš pokud se tam něco podělá
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Radek] servisní prohlídku platíš
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Růžena] určitě v rámci záruky není jako zaplacená servisní prohlídka
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Růžena] (nadechnutí)
[mluvčí: Růžena] v rámci záruky máš pokud se ti au* na tom autě něco podělá jakože třeba nevím
[mluvčí: Růžena] (nadechnutí)
[mluvčí: Růžena] něco na motoru nebo prostě ani podle mě brzdový destičky ani něco takovýho taky není v záruce to je běžný opotřebení
[mluvčí: Radek] hmm
[mluvčí: Růžena] takže za tu práci za servisní prohlídku za výměnu oleje za filtr to jsou věci v rámci běžnýho opotřebení
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Růžena] (nadechnutí)
[mluvčí: Růžena] tam pokud by se podělalo něco jako většího co je jako v rámci teda
[mluvčí: Růžena] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Růžena] co není v rámci běžnýho opotřebení tak to samozřejmě na to platí záruka
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Růžena] ale nejsu si jistá jestli to neplatí jenom na ten díl za tu práci bys to samozřejmě zaplatil taky
[mluvčí: Radek] hmm
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Radek] no za práci se asi platí to jsem jako nějak pochopil i když když by tam
[mluvčí: Růžena] no
[mluvčí: Růžena] no
[mluvčí: Růžena] hmm
[mluvčí: Radek] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Radek] podle mě když to je v záruce a něco tam odejde tak bych neměl platit ani za tu práci
[mluvčí: Růžena] no já si právě nejsu jistá
[mluvčí: Radek] chápu jak říkáš když třeba si zkontroluju jednou za rok prostě řeknu zkontrolujte mně brzdový destičky voni musí sundat kola
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Radek] (polknutí)
[mluvčí: Radek] (nadechnutí)
[mluvčí: Radek] (nadechnutí)
[mluvčí: Radek] zas je tam nandat a prohlídnout to ale když tam vznikne závada já prostě třeba zůstanu na silnici kvůli tomu že se něco posere
[mluvčí: Radek] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Růžena] no
[mluvčí: Radek] (nadechnutí)
[mluvčí: Radek] vodveze se to tam spraví se to tak bych neměl platit vůbec nic podle mě
[mluvčí: Růžena] to si nejsu jistá
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Radek] ne
[mluvčí: Růžena] myslím že za tu práci platíš vždycky v rámci když je to jako výměna toho záruční lhůty
[mluvčí: Radek] že jako #s že že se vztahuje záruka jenom za ty náhradní díly jo
[mluvčí: Radek] (mlasknutí)
[mluvčí: Růžena] za díly
[mluvčí: Růžena] já si myslím že jo
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Radek] hmm tak to musím a počkej a teďka d* Dan to vlastně bude vědět ne vždyť on má nový úplně že taky ne
[mluvčí: Růžena] nemá
[mluvčí: Růžena] ne já mám nový
[mluvčí: Radek] ty máš nový no a jak dlouho máte záruku
[mluvčí: Růžena] hmm dva nebo tři roky si nejsu jistá
[mluvčí: Růžena] (nadechnutí)
[mluvčí: Růžena] oni právě k tomu aby tě donutili jezdit třeba do toho autorizovanýho servisu tak ti třeba nabídnou že
[mluvčí: Růžena] standardní záruční doba dva roky a že ti ju třeba prodlouží o rok o dva pokud budeš servisovat u nich
[mluvčí: Radek] hmm
[mluvčí: Radek] jo jo jo no to je možný to je možný no no protože třeba Hyundai teďka nabízí že má pětiletou záruku
[mluvčí: Růžena] to třeba někteří to takhle mají
[mluvčí: Radek] (nadechnutí)
[mluvčí: Růžena] hmm no ono třeba je pět let třeba na motor
[mluvčí: Růžena] a na ostatní věci jsou dva roky já myslím že my máme tu na ten motor taky prodlouženou
[mluvčí: Radek] no to jsem měl já taky ale teď jsem viděl teda aspoň v televizi že tam píšou že pět let
[mluvčí: Radek] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Radek] (mlasknutí)
[mluvčí: Radek] na všechno jakože to asi nějak trošku teďka změnili a
[mluvčí: Růžena] hmm
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Radek] (nadechnutí)
[mluvčí: Radek] už tehdy když jsme kupovali toho Atose tak jsem někde viděl nevím jestli to byl Peugeot nebo
[mluvčí: Radek] Opel ten dokonce na něco měl sedm let
[mluvčí: Růžena] hmm no jako my v tom právě v tom béesku tam kde s* to auto jsme kupovali toho opela tak jako m*
[mluvčí: Růžena] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Růžena] my tam máme jako známý
[mluvčí: Růžena] právě k* kvůli tomu jsme tam kupovali protože jsme tam dostali větší slevu a oni mně jako sami řekli že to
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Růžena] prostě si to tam nemám na tu výměnu dávat že zaplatím jenom pětni tisíc za to že mně vymění olej
[mluvčí: Radek] hmm
[mluvčí: Růžena] že to mám dát jinam
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Radek] no já vím no ale tak to chce zjistit no protože když by potom se něco stalo a chtěl jsem uplatnit záruku
[mluvčí: Růžena] no říkám uplatnit záruku můžou
[mluvčí: Radek] no ale jak ji uplatním v jiným servisu
[mluvčí: Růžena] no v jiným ne to samozřejmě pokud budu chtít uplatnit záruku tak musím jít tam
[mluvčí: Radek] no a jak se to teda řeší já já to dám dejme tomu na tu roční prohlídku
[mluvčí: Radek] (mlasknutí)
[mluvčí: Růžena] no
[mluvčí: Radek] (nadechnutí)
[mluvčí: Radek] během ní zjistí že tam něco je odešlo a že by se to mělo v záruce vyměnit
[mluvčí: Růžena] no
[mluvčí: Růžena] no
[mluvčí: Radek] tak to se musí teda přestěhovat to auto do toho
[mluvčí: Růžena] to asi jo no jako pokud by se a* asi na něco takovýho přišlo tak jo ale myslím si že
[mluvčí: Radek] jo
[mluvčí: Růžena] (nadechnutí)
[mluvčí: Růžena] při normálním běžným servisu přijdeš jenom na věci co jsou jako právě z běžnýho opotřebení
[mluvčí: Růžena] (polknutí)
[mluvčí: Radek] hmm
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Růžena] jako podle mě na záruku se fakt vztahujou takový ty věci jako fakt
[mluvčí: Růžena] že ti to auto někde kleksne že prostě se něco stane s motorem jo s tou elektronikou nebo s něčím takovým
[mluvčí: Radek] hmm hmm
[mluvčí: Růžena] (nadechnutí)
[mluvčí: Růžena] ale pokud se jedná o ty části který se právě běž*
[mluvčí: Růžena] běžně mění při těch prohlídkách ať už jsou to nějaký ty řemeny ty destičky kotouče tak to se podle mě do té záruky vůbec nevztahuje
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Růžena] (nadechnutí)
[mluvčí: Radek] hmm tak leda že by ten řemen vodešel
[mluvčí: Růžena] hmm
[mluvčí: Radek] místo po padesáti tisících třeba po pěti že jo kdyby rupl tak
[mluvčí: Růžena] jo jo a možná ještě by ses s němas musel dost dohadovat jako že že ti to mají zaplatit
[mluvčí: Radek] hmm hmm hmm
[mluvčí: Růžena] (polknutí)
[mluvčí: Růžena] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Radek] hmm
[mluvčí: Radek] (nadechnutí)
[mluvčí: Radek] a vy využíváte víc servisů teda
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Růžena] (mlasknutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Růžena] no nee my jako na auto jako kam si dáváme opravovat auto je jenom tady to na té Bratislavské samozřejmě
[mluvčí: Růžena] (nadechnutí)
[mluvčí: Růžena] pokud když měním kola nebo potřebuji nějakou blbost úplnou
[mluvčí: Růžena] tak jedu do nějakýho nejbližšího co mám třeba nejblíž práce to co mám jako po ruce jo
[mluvčí: Růžena] (nadechnutí)
[mluvčí: Radek] a tam jak nám měnili ty dveře
[mluvčí: Růžena] a
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Růžena] tam jak vám měnili ty dveře no tak
[mluvčí: Radek] (odkašlání)
[mluvčí: Radek] to bylo vlastně u Tesca tam
[mluvčí: Růžena] to je Kotex no nevím no jestli bych si tam dala spravit auto aby mně jako šahali do motoru a do takových věcí
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Radek] hmm
[mluvčí: Růžena] nevím no jako Honza tomu NP právě věří protože je takovej jako pečlivej a je takove jako fakt
[mluvčí: Radek] jo
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Růžena] že prostě je to člověk kterej té své práci rozumí
[mluvčí: Růžena] že prostě když aj třeba Honza potřebuje poradit něco ohledně nějakých dílů když se dohodne s nějakýma mechošama tak třeba volá jemu a
[mluvčí: Radek] hmm
[mluvčí: Růžena] ptá se ho protože má jako docela hodně zkušeností
[mluvčí: Radek] jo
[mluvčí: Radek] hmm hmm
[mluvčí: Růžena] (nadechnutí)
[mluvčí: Růžena] a hlavně taky všechno si dělá jako hodně sám má tam ještě toho jednoho borca ale většinu té práce dělá jako on sám
[mluvčí: Radek] ono jich tam bylo víc mně to připadalo že tam byli aspoň pět těch
[mluvčí: Růžena] byli tam on tam má takovýho mladýho takovýho blonďáka
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Radek] to už si nepamatuju ale bylo tam seděli tam vlastně když jsem přijel a potom
[mluvčí: Radek] (nadechnutí)
[mluvčí: Růžena] oni možná byli třeba z nějakých nevím ale já si myslím že on má zaměstnanýho jenom toho právě toho mladýho borca
[mluvčí: Růžena] (nadechnutí)
[mluvčí: Růžena] a pak tam ještě na sebe dělá jeden jako že využívá jako jeho zařízení jako na IČO ještě jeden borec
[mluvčí: Radek] hmm
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Radek] hmm
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Radek] no tak a no jak to teda uděláme tak
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Růžena] no tak já nevím řekli ti za dva týdny jo
[mluvčí: Radek] no říkal zhruba za dva týdny no to teďka už vlastně je no
[mluvčí: Růžena] a už je to týden
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Růžena] no tak jen já teďka jedu na hory příští týden
[mluvčí: Radek] čili já bych musel vobjednat ty k* klínový řemeny že jo
[mluvčí: Růžena] no to objednáme my to je to se
[mluvčí: Radek] dobře takže já ti
[mluvčí: Růžena] to my vlastně objednáme nachystáme to tam jakože se to k němu ráno zaveze když se to poveze na tu opravu
[mluvčí: Radek] hmm
[mluvčí: Radek] jo jo jo
[mluvčí: Růžena] (nadechnutí)
[mluvčí: Růžena] se to objedná přes noc
[mluvčí: Růžena] takže my teďka příští týden nebo teďka v pátek jedeme na hory do příštího týdne tak ten příští týden to necháme
[mluvčí: Růžena] (nadechnutí)
[mluvčí: Růžena] a potom to je osm devět deset jedenáct dvanáct toho třináctýho to je v pondělí
[mluvčí: Růžena] (nadechnutí)
[mluvčí: Růžena] mu zkusíme zavolat zeptáme se jak je na tom s prací a domluvilo by se to na tu opravu
[mluvčí: Radek] hmm
[mluvčí: Radek] jo jo jo a já bych ti teda ještě zavolal kterej ten klínove řemen se měnil loni
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Růžena] jo
[mluvčí: Radek] aby se nemusel objednávat
[mluvčí: Růžena] no tak to se asi měnil klínovej a ty teď budeš měnit rozvodovej
[mluvčí: Radek] no ten je jasný ale
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Růžena] jo takhle
[mluvčí: Radek] říkám tam jsou asi dva nebo fakt možná tři co jsou vidět tak
[mluvčí: Růžena] jo
[mluvčí: Růžena] jo
[mluvčí: Růžena] OK
[mluvčí: Růžena] to není jako problém většinou ty řemeny
[mluvčí: Růžena] jsou v Brně jako skladem že to se nemusí ani objednávat přes noc že se to třeba jako jenom vyzvedne takže když je nějakej problém
[mluvčí: Radek] hmm
[mluvčí: Růžena] tak se ten díl dá sehnat i během dne
[mluvčí: Radek] on mně říkal tak zhruba tisíc korun za práci a kolem čtyř tisíc za materiál
[mluvčí: Růžena] hmm
[mluvčí: Růžena] no když to bude přes nás tak to bude samozřejmě levnější
[mluvčí: Radek] že se tam totiž že se tam musí měnit prej i nějaký šoupátka že právě díky tomu že se rozdělává ten motor
[mluvčí: Růžena] no tam bude asi aji vodní pumpa a vodní pumpa a pak jsou tam ještě ty
[mluvčí: Radek] tak vlastně ne* se nemění v* nějaká pumpa no
[mluvčí: Radek] myslím že šoupátka myslím 1
[mluvčí: Růžena] (nadechnutí)
[mluvčí: Růžena] no ne jmenuje se to jinak
[mluvčí: Radek] (smích)
[mluvčí: Růžena] (smích)
[mluvčí: Radek] něco prostě že je dobré vyměnit
[mluvčí: Růžena] no tam so takový kladky nebo já nevím no kladky no
[mluvčí: Radek] kladky kladky říkal kladky no když už tomu rozumíš
[mluvčí: Radek] (pousmání)
[mluvčí: Růžena] tak já to taky objednávám a hledám víš takže právě vím co t* k tomu patří no
[mluvčí: Radek] každou chvílu no no no no 1
[mluvčí: Růžena] (nadechnutí)
[mluvčí: Růžena] takže to je jakoby celá sada toho rozvodovýho řemene to je součástí i ta kladka i
[mluvčí: Radek] hmm hmm
[mluvčí: Růžena] i ta vodní pumpa my většinou tady na ty rozvody jakože samozřejmě maloobchodní cena třeba může být čtyři tisíce a
[mluvčí: Růžena] my z toho máme já nevím padesát šedesát procent slevu takže já ti to dám samozřejmě za moji jako nákupku jo
[mluvčí: Radek] hmm
[mluvčí: Radek] hmm
[mluvčí: Růžena] takže ten ď* ty díly jdou jako přes nás on ti účtuje jenom práci
[mluvčí: Radek] jo
[mluvčí: Radek] a to bysme se pak stavili že bych si napřed ty díly vzal a dovezl mu je
[mluvčí: Růžena] ne ne ne my mu je dovezeme normálně ráno a pak si to spolu vyřešíme jako to není problém
[mluvčí: Radek] hmm hmm
[mluvčí: Růžena] to jako já to nepotřebuju zaplatit prostě dopředu hned nebo tak to prostě až se uvidíme nebo ti dám číslo účtu a pošleš mi to
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Radek] jo tak to by bylo dobré no dobře no tak počkáme ten týden
[mluvčí: Radek] (nadechnutí)
[mluvčí: Radek] (nadechnutí)
[mluvčí: Radek] a no akorát mně napadlo jestli jsme neudělali blbost že jsme měnili ten volej
[mluvčí: Radek] protože teď von vlastně to bude muset zas stejně vypustit ten volej
[mluvčí: Růžena] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Růžena] emm to si nemyslím že musí kvůli tomu vypustit ole
[mluvčí: Radek] já jsem pochopil že to je právě vevnitř v motoru že on ten motor musí rozdělat
[mluvčí: Radek] (polknutí)
[mluvčí: Růžena] no ale tak nemusí vypouštět olejovou vanu přece
[mluvčí: Radek] myslíš že to jde rozdělat a z* ten volej tam zůstane na dně nějak
[mluvčí: Růžena] já nevím to to nevím to to můžu zjistit
[mluvčí: Radek] ale je fakt že když to vypustí takže to se zas může nalejt znova a z té misky nebo vodkaď
[mluvčí: Růžena] může no
[mluvčí: Růžena] může
[mluvčí: Radek] do toho motoru no
[mluvčí: Růžena] myslím si že by to asi neměnil když věděl že ví že se má dělat ten rozvodovej že by to no
[mluvčí: Růžena] kdyby to jako by se mělo vyhodit a dát tam novej že by to nedělal
[mluvčí: Radek] hmm
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Radek] (nadechnutí)
[mluvčí: Radek] no a pak jsem se ho ptal protože já příští rok vlastně v únoru musím jít na technickou jestli umí to mně říkal že jo
[mluvčí: Růžena] hmm
[mluvčí: Růžena] jestli umí co
[mluvčí: Radek] no že vlastně nachystá na tu technickou a současně to tam potom vodvést jako jo dělají to no
[mluvčí: Růžena] jako nachystat to auto jakože jo
[mluvčí: Růžena] jo oni to odváží no no tak my teda jezdíme na technickou k nám normálně do Králova Pole jakože tam
[mluvčí: Růžena] (nadechnutí)
[mluvčí: Růžena] je u toho pod jak se to pod Kociánkou
[mluvčí: Radek] hmm
[mluvčí: Růžena] to mají jako že většinou všechny auta vozijó
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Radek] protože tak jsem to vždycky dělal no že jsem to nechal v tom Hyundaiji a voni
[mluvčí: Růžena] (nadechnutí)
[mluvčí: Radek] tam vopravili ty co to co se jako dělalo nebo mělo a
[mluvčí: Růžena] hmm
[mluvčí: Růžena] jo voni to to tak voni tam mají
[mluvčí: Růžena] víš co voni tam mají známý voni si tam zavolaj domluví se na hodinu že tam nemusí
[mluvčí: Radek] hmm
[mluvčí: Růžena] čekat když ty tam takhle přijedeš tak voni nevobjednávají na ty estékáčka a prostě pak tam třeba sedíš hodinu dvě
[mluvčí: Radek] hmm hmm a musíš čekat jako hmm hmm hmm
[mluvčí: Růžena] to se nám stalo s taťkou jsme tam jeli s vozíkem s lodí a to jako to je tak blbá technická to tam příjdeš
[mluvčí: Růžena] (nadechnutí)
[mluvčí: Růžena] (nadechnutí)
[mluvčí: Růžena] (nadechnutí)
[mluvčí: Růžena] borec přijde ven podívá se hmm hmm a dá ti razítko a jako jdeš pryč jo ani nic nezkouší nic
[mluvčí: Růžena] (nadechnutí)
[mluvčí: Růžena] a s* čekali jsme tam skoro ho* přes hodinu
[mluvčí: Radek] a to byl voz* jako vy jste jeli s vozíkem
[mluvčí: Růžena] my máme no v* loď je na vozíku
[mluvčí: Radek] no
[mluvčí: Růžena] na bržděným
[mluvčí: Radek] a na ten musíš mít taky
[mluvčí: Růžena] a na ten musíš mít technickou
[mluvčí: Radek] kvůli těm brzdám asi že
[mluvčí: Růžena] no no i na vozík jako normální musíš mít tu technickou
[mluvčí: Radek] na
[mluvčí: Růžena] na ten co dáš normálně za auto musíš mít taky technickou no jasně jestli splňuje prostě nějaký technický parametry
[mluvčí: Radek] jo
[mluvčí: Radek] a
[mluvčí: Radek] no počkej ale jenom když to má značku nebo ne
[mluvčí: Růžena] no sa* tak každej vozík musí mít přece značku
[mluvčí: Radek] i ti co si půjčím v Hornbachu jo aha no vidíš tak to jsem
[mluvčí: Růžena] no jasný no to má taky značku
[mluvčí: Růžena] protože naši mají jako i vozík právě normální a to už nemá technickou právě
[mluvčí: Radek] hmm
[mluvčí: Růžena] protože to samozřejmě stojí to peníze a musíš to dělat každý dva roky
[mluvčí: Radek] to taky jo každý dva ro* no to je pěkně blbý no
[mluvčí: Růžena] no
[mluvčí: Růžena] nebo možná dokonce každý čtyři roky já teď nevím jestli dva nebo čtyři ale
[mluvčí: Růžena] (nadechnutí)
[mluvčí: Radek] u novýho auta to je čtyři že jo no
[mluvčí: Růžena] u novýho je to čtyři a teď nevím jestli u těch vozíků
[mluvčí: Růžena] jestli je to za dva za tři nebo za čtyry
[mluvčí: Růžena] jestli je to stejně jak u aut nevím no ale musíš to taky dělat prostě m*
[mluvčí: Růžena] tak je to takový stojí to peníze příjde někdo a podívá se ani nic nevyzkouší tak mně to přijde takový zvláštní jako
[mluvčí: Radek] hmm
[mluvčí: Radek] (pousmání)
[mluvčí: Radek] tak ale ty brzdy by měli vyzkoušet no
[mluvčí: Radek] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Růžena] no ale to nemá jak vyzkoušet
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Radek] no no musí se to zapojit za auto
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Růžena] no to je samozřejmě zapojený za autem i s tím ale von se s tím nebyl projet nic prostě nic nevyzkoušel
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Radek] čistě jenom dal razítko
[mluvčí: Růžena] čistě jenom prostě přišel k tomu vozíku podíval se a dal razítko
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Radek] hmm tak to je formalita asi no jak jste vlastně dopadli nebo nedopadli s tou lodí
[mluvčí: Radek] (nadechnutí)
[mluvčí: Radek] (nadechnutí)
[mluvčí: Růžena] (mlasknutí)
[mluvčí: Růžena] (nadechnutí)
[mluvčí: Růžena] no loď je opravená je borec to normálně fakt dal dohromady nějak a
[mluvčí: Růžena] (nadechnutí)
[mluvčí: Radek] a to #s říkala tehdy že to musí být v Praze že nebo
[mluvčí: Růžena] (nadechnutí)
[mluvčí: Růžena] no nakonec ne nakonec ten borec tady v Brně ke kterýmu to taťka dával znal nějakýho borca jinde jako v b*
[mluvčí: Růžena] myslím že to nebylo v Brně myslím že to bylo někde za Brnem tak tomu se to odvezlo a ten
[mluvčí: Růžena] to objedna* čekalo se asi dva měsíce na nějaký díly jako z Ameriky protože jde o americký motor
[mluvčí: Růžena] a nějak se to podařilo spravit jako přišel na to v čem to je
[mluvčí: Růžena] tak to teď naši jako ještě samozřejmě než pojedou v létě do Chorvatska chcó jet vyzkoušet jako na Slapy že pojedó jakože s člunem no
[mluvčí: Radek] hmm
[mluvčí: Radek] a tady to nejde vyzkoušet v Brně
[mluvčí: Růžena] no nee protože tady na přehradu nemůžeš s elektromotorem jediný kam můžeš jako tak jsou právě
[mluvčí: Růžena] ty Slapy nebo tak a nebo na Baťův kanál se dá jet
[mluvčí: Radek] a vždyť tady jezdí ty čluny ná
[mluvčí: Růžena] jo ale to jsou elektromotory to nejsou na na benzín no jasně
[mluvčí: Radek] jako jo že s elektro* nesmíš s benzínkovým jezdit aha
[mluvčí: Růžena] spoutu nádrží nesmíš jako s benzínovým jenom s elektromotorama
[mluvčí: Radek] jo jo jo
[mluvčí: Radek] hmm
[mluvčí: Radek] (nadechnutí)
[mluvčí: Radek] tak je fakt že ta brněnská je malinká no že kdyby tady jezdili tak by se to asi zaprasilo
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Růžena] no a tak hlavně jak* no jsou no
[mluvčí: Růžena] (pousmání)
[mluvčí: Radek] (pousmání)
[mluvčí: Růžena] (nadechnutí)
[mluvčí: Radek] ty Slapy jsou přece jenom velký no
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Radek] hmm
[mluvčí: Radek] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Růžena] (polknutí)
[mluvčí: Růžena] ten Baťův kanál taky není špatnej akorát tam je blbý že musíš vždycky vjet do toho
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Radek] do těch vrat do těch vrat no
[mluvčí: Růžena] přenašedla a vždycky počkat až tě to přepumpuje a
[mluvčí: Radek] hmm hmm
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Radek] no teďka to bylo zrovna shodou okolností někdy dva týdny v televizi vo tom Baťově kanálu
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Růžena] hmm
[mluvčí: Radek] a že chtěli nebo chtějí kdyby to šlo rozšířit až
[mluvčí: Radek] no v* v* to co chtěl původně Baťa vlastně udělat von chtěl spojit Dunaj Labe a
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Růžena] hmm
[mluvčí: Radek] (nadechnutí)
[mluvčí: Růžena] hmm
[mluvčí: Radek] tři moře chtěl vlastně spojit že jo Dunaj to bylo to Černý moře
[mluvčí: Růžena] hmm
[mluvčí: Růžena] hmm
[mluvčí: Radek] (nadechnutí)
[mluvčí: Radek] nahoře Severní v Polsku tam to chtěl spojit na Odru nebo co tam teče
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Růžena] no já si myslím že to je Odra no
[mluvčí: Radek] no Odra no a a potom ještě přes přes přes to do toho Labe jako no
[mluvčí: Růžena] hmm
[mluvčí: Radek] (mlasknutí)
[mluvčí: Radek] já jsem jednou vo tom četl takovou to měl strejda měl takovou knížku právě vod Bati z třicátých let
[mluvčí: Radek] (nadechnutí)
[mluvčí: Radek] a on tam psal jakej by si představoval rozvoj jako Československa tehdejšího a psal tam i vo tom kanálu
[mluvčí: Radek] (mlasknutí)
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Růžena] hmm
[mluvčí: Radek] (nadechnutí)
[mluvčí: Radek] a měl tam i různý jiný v* prostě věci
[mluvčí: Radek] (nadechnutí)
[mluvčí: Radek] a měl tam ro* propočítaný že kdyby se to všechno realizovalo tak že by se dala práce
[mluvčí: Růžena] hmm
[mluvčí: Radek] takovému množství lidí že by česká Československo mohlo mít až čtyřicet miliónů obyvatel
[mluvčí: Růžena] hmm
[mluvčí: Radek] a v pohodě by je to prostě uživilo to byl takovej vizionář no
[mluvčí: Růžena] hmm
[mluvčí: Růžena] hmm
[mluvčí: Radek] a je to možný že by se mu to podařilo no protože v tom Zlíně
[mluvčí: Růžena] to jo no
[mluvčí: Radek] celkem jako a nebo ne jenom v něm vždyť von vlastně vybudoval obrovskej botařskej průmysl po světě že no no no
[mluvčí: Růžena] celosvětovej no
[mluvčí: Růžena] (nadechnutí)
[mluvčí: Růžena] ségra byla na Srí Lance tam taky prodávali baťovky
[mluvčí: Radek] no všude já když jsme byli v té Keni tak tam taky byl Bata k vidění na ulici
[mluvčí: Růžena] si koupila
[mluvčí: Radek] (smích)
[mluvčí: Růžena] si tam koupila baťovky za tři kila nebo za kolik
[mluvčí: Radek] (mlasknutí)
[mluvčí: Radek] on totiž co to je baťovky
[mluvčí: Růžena] no tak jako zna* ne zn* ne normální jako sandále ale byla na tom Baťa jako značka Baťa
[mluvčí: Radek] ty dřeváky takový
[mluvčí: Radek] jo jo takhle jo on totiž udělal obrovskou díru do světa právě tím že do těch rozvojových zemí
[mluvčí: Radek] prodával levný boty typu těch dřeváků a nejakých takových jednoduchých sandálů který si ty lidi mohli dovolit
[mluvčí: Růžena] hmm hmm
[mluvčí: Radek] (nadechnutí)
[mluvčí: Radek] (nadechnutí)
[mluvčí: Růžena] hmm
[mluvčí: Radek] ale v milionovém obratu takže to mu prostě že jo tady tady si to koupí koupilo pár tisíc lidí ale někde v Indii
[mluvčí: Růžena] hmm
[mluvčí: Růžena] (nadechnutí)
[mluvčí: Růžena] no ale přijde mně teďka právě jsme jsem byla před čtrnácti dnama jsem byla v Praze
[mluvčí: Růžena] (nadechnutí)
[mluvčí: Růžena] a šly jsme s holkama jako do města a právě Andrea se chtěla jít podívat jako k Baťovi a
[mluvčí: Růžena] říkala že se strašně zhoršili že prostě ty boty já nevím že jsou drahý a už vůbec ani neodpovídají jako tou kvalitou ani prostě
[mluvčí: Růžena] (nadechnutí)
[mluvčí: Růžena] ty nápady jako ten sortiment že jo už prostě není to takový jak to bývalo no
[mluvčí: Radek] hmm hmm
[mluvčí: Radek] hmm
[mluvčí: Růžena] (mlasknutí)
[mluvčí: Růžena] že právě měla docela ráda ty boty a že jí teď přijde že fakt
[mluvčí: Růžena] že jsou cenově někde jak nějaký zahraniční ale přitom jako tomu moc jako neodpovídají
[mluvčí: Radek] hmm
[mluvčí: Radek] že se asi nějak pokazili nebo něco no hmm
[mluvčí: Růžena] hmm
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Radek] no jo no von tam právě psal v té knížce on to třeba a pak jsem vo tom četl i jinde že to byla pravda
[mluvčí: Radek] (mlasknutí)
[mluvčí: Radek] (nadechnutí)
[mluvčí: Radek] že on třeba si vybíral mladý lidi
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Růžena] hmm
[mluvčí: Radek] co byli s* podle něho jako schopní normálně je vytáhl třeba z výroby a dal jim možnost prostě
[mluvčí: Radek] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Radek] se jazykově vzdělat že jim zaplatil nějaký měsíční rychlokurzy intenzivní
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Radek] no a potom je poslal většinou po dvojicích na nějakou filiálku takhle do světa třeba zrovna do té Indie
[mluvčí: Růžena] hmm
[mluvčí: Radek] a tam prostě je nechal působit třeba rok aby se naučili t* místní poměry a tak dál
[mluvčí: Růžena] hmm
[mluvčí: Radek] no a oň* a potom z nich dělal vlastně nějaký šéfy těch místních nějakých poboček
[mluvčí: Radek] jo v Bombayi a v Kalkatě a v Dillí a tam a oni mu tam potom vlastně budovali a šéfovali tomu odbytu no
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Růžena] hmm
[mluvčí: Radek] (mlasknutí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Radek] vlastně no dělal to chytře no dával lidem práci
[mluvčí: Růžena] hmm
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Radek] v tom Zlíně jim postavil spoustu ubyto* jako necha* ubytoval je že v baráku ty jsou do dnes tam
[mluvčí: Růžena] hmm
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Radek] nebyl to takovej ten podnikatel co jenom hrabe a odírá ty vostatní no že
[mluvčí: Radek] (citoslovce údivu)
[mluvčí: Růžena] (nadechnutí)
[mluvčí: Růžena] a vy se někam chystáte v létě na dovču nebo
[mluvčí: Radek] (nadechnutí)
[mluvčí: Radek] no my přesně no chtěli bysme do Řecka a tak si myslíme že bysme jeli tak někdy v tom
[mluvčí: Růžena] hmm
[mluvčí: Radek] (nadechnutí)
[mluvčí: Radek] až bude trošku teplejší voda to znamená v tom srpnu
[mluvčí: Růžena] hmm
[mluvčí: Radek] (nadechnutí)
[mluvčí: Růžena] jo
[mluvčí: Radek] nebo koncem srpna nebo prostě tak
[mluvčí: Růžena] a kam
[mluvčí: Radek] no k* buďto buďto že bysme jeli autobusem přes jak tam teďka dělala posledního půl roku u té Aleny
[mluvčí: Růžena] hmm
[mluvčí: Růžena] hmm
[mluvčí: Radek] tak ona dělá autobusový zájezdy na ježišmarja na ten poloostrov e* Euboja nebo tak nějak se to jmenuje já jsem to taky neznal no
[mluvčí: Radek] (mlasknutí)
[mluvčí: Růžena] aha tak to neznám
[mluvčí: Růžena] hmm a to je někde dole
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Radek] no je to vlastně na úrovni Athén tam tam někde no
[mluvčí: Růžena] hmm to pojedete docela dlouho ne
[mluvčí: Radek] no to je no ale zase
[mluvčí: Růžena] to je aspoň víc jak celej den aji ne to bude tak den a půl aspoň
[mluvčí: Radek] to jo to to tam jede den a půl den a půl no
[mluvčí: Růžena] hmm
[mluvčí: Radek] no ještě nevíme no ale kdyby to vyšlo tak zas bysme ušetřili že bysme si třeba půjčili auto víš
[mluvčí: Růžena] no to určitě
[mluvčí: Růžena] hmm
[mluvčí: Radek] tam na celou dobu protože tam prej je to nějaký hodně drahý zase ty auta
[mluvčí: Růžena] hmm
[mluvčí: Radek] no a začátkem července jsme chtěli jet na nějakou
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Radek] buďto poznávačku a nebo sami si tak naplánovat po po vlastech českých třeba na dva týdny týden až dva protože Marika má vlastně volno
[mluvčí: Růžena] jo
[mluvčí: Růžena] hmm
[mluvčí: Růžena] no jasně no a ty máš zas dovolenou
[mluvčí: Radek] a já mám z loňska ještě mně zbylo poměrně dost dovolený no tak bysme chtěli
[mluvčí: Růžena] hmm
[mluvčí: Růžena] (nadechnutí)
[mluvčí: Růžena] no my právě chceme taky jakože my teďka teda jedeme v červnu jedeme do Švýcarska máme týden
[mluvčí: Růžena] (nadechnutí)
[mluvčí: Růžena] ale pak tím že jedeme už v červnu protože tam je to mimo sezónu takže je to o hodně levnější
[mluvčí: Radek] červen je ještě jako mimo sezónu jo
[mluvčí: Růžena] hmm tam to začíná až červenec až září
[mluvčí: Radek] jo že děcka maj už ž volno tak je sezóna no
[mluvčí: Růžena] no ale je to fakt skoro to je padesát procent jo jako to ubytování je levnější aji všechno prej je tam o hodně levnější
[mluvčí: Radek] hmm
[mluvčí: Radek] hmm
[mluvčí: Růžena] (nadechnutí)
[mluvčí: Růžena] no a pak tak tím že jedeme už v červnu tak jsem si říkala právě že bych chtěla taky
[mluvčí: Růžena] v červenci nebo v srpnu že bychom jeli na pár dní a furt chceme jako do Krkonoš že právě na tu
[mluvčí: Růžena] (nadechnutí)
[mluvčí: Radek] hmm
[mluvčí: Růžena] Labskou boudu nahoru až jako třeba i do toho Polska tam vlastně hnedka se dá přejít tam jsou ty jezera
[mluvčí: Radek] jo jo
[mluvčí: Růžena] (nadechnutí)
[mluvčí: Růžena] že bychom si udělali taky nějaký tři čtyry dny ještě pak Bucánku neshoď to nějakej výletík tady s hafíkem viď
[mluvčí: Růžena] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Růžena] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Radek] ahoj
[mluvčí: Radek] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Růžena] (nadechnutí)
[mluvčí: Růžena] protože tam je to strašně nádherný v těch Krkonoších já jsem tam byla jakože jednó jsem byla jako na Sněžce a tam tak jako
[mluvčí: Růžena] tam tu cestu okolo ale tam je toho tolik těch cest že fakt právě aji jakože
[mluvčí: Růžena] (nadechnutí)
[mluvčí: Růžena] mám nějaký fotky od děcek co tam byly jako s čévéčkama a to jsou tak nádherný prostě cesty a
[mluvčí: Radek] hmm
[mluvčí: Růžena] (nadechnutí)
[mluvčí: Růžena] s tím psem je to úplně super
[mluvčí: Radek] hmm
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Radek] no tak teďka z* je spousta to teda nevím jak s ním že jsou tam i lanovky víš
[mluvčí: Růžena] jo jsou tam aj lanovky no ale tak to jako bychom šli pěšky no asi
[mluvčí: Radek] no jestli se dá jestli se i s ním dá na lanovku
[mluvčí: Radek] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Růžena] v kabince určitě ale na té sedačce je to horší no protože přeci jenom von je veliký jako třeba ségra s Honzou jeli s Dixem
[mluvčí: Radek] do kabinky určitě no jasně no
[mluvčí: Růžena] sedačkou protože oni byli v Jeseníkách několikrát ale já si myslím že jeho bychom na tu sedačku nedostali
[mluvčí: Růžena] (nadechnutí)
[mluvčí: Radek] on je moc velké no
[mluvčí: Růžena] a moc velkej a hlavně je takove plachej takže jak by se lekl tak prostě bychom měli strašnej problém ho tam udržet
[mluvčí: Radek] no a jak bys ho udržela no přesně no to bys ho musela nějak přivázat nějakým řemenem
[mluvčí: Růžena] no nejlíp na sebe no a tak to nemá smysl jakože to spíš
[mluvčí: Růžena] právě jakože vím že je tam vede krásná cesta ze Špindlu
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Růžena] právě nahoru a pak zase jinou jakože cestou jdeš zpátky dolů
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Růžena] (nadechnutí)
[mluvčí: Růžena] a je to takovej právě celodenní jakože výlet a dá se i nahoře já jsem se koukala i nahoře
[mluvčí: Růžena] na té Labské boudě se dá přespat není to ani jako moc drahý a fakt jako pěkný ubytování
[mluvčí: Radek] (odkašlání)
[mluvčí: Růžena] (nadechnutí)
[mluvčí: Růžena] že bychom třeba jeden den došli nahoru tam bychom přespali udělali si výlet
[mluvčí: Radek] hmm
[mluvčí: Růžena] (nadechnutí)
[mluvčí: Růžena] do toho Polska pak bychom tam zase přespali a další den šli jako dolů no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Radek] no to by byla paráda ale to bys to s přespání asi by chtělo dřív domluvit no
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Růžena] no určitě určitě
[mluvčí: Radek] protože tam bude asi dost plno
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Růžena] co na mě čumíš ty čumo
[mluvčí: Růžena] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Radek] (pousmání)
[mluvčí: Radek] no je to neuvěřitelný já jsem tady před třema týdnama shazoval sníh ještě
[mluvčí: Růžena] no hmm však my my jsme furt posouvali ten plot už ho máme hotovej
[mluvčí: Radek] my se zase
[mluvčí: Růžena] (nadechnutí)
[mluvčí: Růžena] jsme furt kvůli tomu posouvali ten plot protože voni vždycky že přijedou a večer nasněžilo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Radek] no
[mluvčí: Radek] (pousmání)
[mluvčí: Růžena] tak zas nepřijeli no pak to bylo mokrý samozřejmě že tak se tam nedalo dojet protože voni tam byli normálně jako velkou velkým autem
[mluvčí: Růžena] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Růžena] (nadechnutí)
[mluvčí: Růžena] takže zas že by to celý rozryli tak se zas čekalo týden než se to vysuší
[mluvčí: Růžena] (nadechnutí)
[mluvčí: Radek] a kam pokad až to máte hotový
[mluvčí: Růžena] až nahoru a novou bránu vzadu no c*
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Radek] fakt jo j* jako nahoře máte to protože původně jste říkali že jenom dole aby ti psi po sobě moc neviděli
[mluvčí: Růžena] my máme dole dřevěnej plot
[mluvčí: Radek] no
[mluvčí: Růžena] pak pokračuje pletivo až do konce a vzadu máme bránu novou pletivovou
[mluvčí: Růžena] (nadechnutí)
[mluvčí: Radek] a to jste tam nechali dělat i patky
[mluvčí: Růžena] všechno jsou tam nový patníky jsou tam aji betonový ty
[mluvčí: Radek] takový aby on to nemohl prohrábnout jo jo jo jo
[mluvčí: Růžena] no podhrabat podhrabový desky no a tak von se nepodhrabe ale spíš jsem chtěla aby neprorůstalo tam plevel aby to taky nějak vypadalo
[mluvčí: Radek] aha
[mluvčí: Radek] hmm hmm hmm
[mluvčí: Radek] no
[mluvčí: Růžena] takže je to hotový a vypadá to tak krásně uklizeně protože oni to všechno vysekali
[mluvčí: Růžena] co bylo vokolo toho plotu tak fakt ta zahrada najednou tak strašně prokoukla a vypadá strašně hezky jo
[mluvčí: Radek] jo jo
[mluvčí: Radek] no to věřím no
[mluvčí: Růžena] (nadechnutí)
[mluvčí: Růžena] teď to musíme ještě trošku tam dorovnat tu hlínu a už to bu* začne konečně vypadat jak u lidí
[mluvčí: Radek] a sta* a ta druhá strana
[mluvčí: Růžena] ta druhá strana tak to není náš plot to jako že správně by ho měli dělat sousedi vždycky je tvůj jako ten pravej
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Radek] aha
[mluvčí: Růžena] a tvrdí že ho teda jako udělají no a on není tak špatnej ten pravej byl teda horší ten byl hodně děravej a vypadal že
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Radek] no a kterej je pravej a ktere*
[mluvčí: Růžena] pravej je ten když stojíš barákem jako zády a díváš se takhle jako na konec zahrady tak po pravé straně co máš
[mluvčí: Radek] no třeba tady
[mluvčí: Růžena] třeba tady je tvůj tamten a tady ten je sousedů
[mluvčí: Radek] čili tam kde je vchod do baráku no ale vy máte dva vch* vchody vlastně
[mluvčí: Růžena] hmm
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Růžena] no ne tak my máme jeden vchod prostě pravej
[mluvčí: Radek] z ze zahrady i zespodu
[mluvčí: Růžena] prostě počítá se to tak že pravej plot je tvůj a levej je sousedů
[mluvčí: Radek] když jsem zády k baráku
[mluvčí: Růžena] no jasně tak protože dívej když si to vezmeš tak seš první barák dejme tomu máš první barák
[mluvčí: Radek] hmm
[mluvčí: Růžena] tak pravej je tvůj levej je sousedů a takhle pokračuješ dál
[mluvčí: Radek] jo a ti jsou na konci tak s* mají ten krajní je jejich jo jo jasně
[mluvčí: Růžena] a ti co jsou na konci tak mají vlastně ten krajní to jako dává smysl
[mluvčí: Radek] to dává smysl no jo jo jo takže takže jo no
[mluvčí: Růžena] (smích)
[mluvčí: Radek] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Růžena] a už máme aji doma všechen nábytek už to máme všechno hotový
[mluvčí: Růžena] Vojta doď* Vojta dodělal poslední kus no
[mluvčí: Radek] jo počkej Marika mně říkala že jste si je že máte tam tu jak je televize a takový tady ty
[mluvčí: Růžena] no moment to tady mám vyfocený
[mluvčí: Radek] ukaž
[mluvčí: Růžena] počkej to bude trvat chviličku já to musím najít já to mám totiž na facebooku
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Radek] no takže už máte všechno
[mluvčí: Růžena] (nadechnutí)
[mluvčí: Růžena] máme už všechno no chybí už jenom ještě jsem ještě něco chci do té jídelny tam ještě
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Růžena] tam ještě nejsou ještě dořešená ještě nemám konečnou vizi ještě něco tam chybí
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Růžena] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Růžena] ale jinak jako už je to všechno
[mluvčí: Radek] (mlasknutí)
[mluvčí: Radek] a budete řešit nějak do toho sklepa jak to tam vlhlo
[mluvčí: Růžena] no musí se to řešit no my už jsme asi přišli aji na to tam totiž od sousedů
[mluvčí: Růžena] oni tam mají takovou odtokovou rýnu a vono to asi jako prosakuje tama takže se to
[mluvčí: Růžena] (nadechnutí)
[mluvčí: Radek] a ona vede kam ta rýna jako že
[mluvčí: Růžena] no po celé jejich délce já nevím kam to mají zaústěný hmm
[mluvčí: Radek] jo že mají špatně no ale právě že to možná vytýká že to nechají vytýkat přímo na zem víš
[mluvčí: Růžena] hmm
[mluvčí: Růžena] no
[mluvčí: Růžena] právě možný no
[mluvčí: Radek] že by to měli vodvést až až před barák někam
[mluvčí: Růžena] takže se to bude muset se s nima domluvit a bude se to tam muset nějak zaizolovat no
[mluvčí: Radek] no možná že by stačilo kdyby spravili udělali jenom tu rýnu nějak
[mluvčí: Růžena] s* no nee tam je to jako v zemi víš to je jako že oni mají průjezd kterej je zastřešenej zakachličkovanej
[mluvčí: Radek] hmm
[mluvčí: Růžena] (nadechnutí)
[mluvčí: Růžena] a před tím průjezdem vlastně mají takhle normálně odtokovou na zemi jako žlábek a v tom je nějakej prostě humus a bordel
[mluvčí: Radek] žlábek jakoby no
[mluvčí: Růžena] (nadechnutí)
[mluvčí: Růžena] a my si myslíme nebo Dan právě teďka jsme tam byli protože jsme tam něco nesli
[mluvčí: Růžena] (nadechnutí)
[mluvčí: Růžena] tak Dan říkal že si myslí že je to beztak jako tím protože to je hnedka na té hranici
[mluvčí: Růžena] co #s to dostal
[mluvčí: Růžena] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Radek] no ale i kdyby kdyby si t* se to spravilo ten odtokovej žlab
[mluvčí: Růžena] no já si myslím že už to nevyschne že aji jako je i ta půda je vlhká víš
[mluvčí: Radek] to je pěkné hmm
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Růžena] počke* já ti to trošku to dělal Vojta no
[mluvčí: Radek] a to dělal Vojta
[mluvčí: Radek] hmm
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Růžena] jako vypadá to fakt dobře ne j* musela jsem se s tím sžít
[mluvčí: Růžena] přišlo mi to takový jakože velký jak jsem byla zvyklá jak tam nic nebylo
[mluvčí: Růžena] protože se přece jenom tady mezi tou sedačkou a tím se jako ten prostor zúžil
[mluvčí: Růžena] (nadechnutí)
[mluvčí: Růžena] ale tím jak se to všechno schovalo vlastně žádný kabely tam nejsou to je vlastně vedený za tou lištou za tou televizí jo takže fakt
[mluvčí: Radek] hmm
[mluvčí: Radek] zas tam byl bordel na zemi no
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Radek] jo jo hmm
[mluvčí: Růžena] ta to ta deska za tou televizí je oddělávací že tam můžeš přidat kabely fakt super to je
[mluvčí: Radek] hmm
[mluvčí: Růžena] (nadechnutí)
[mluvčí: Radek] pěkný no a to tam bylo ty reproduktory
[mluvčí: Růžena] no
[mluvčí: Radek] to si ani nepamatuju a tady máš nějaký dvířka
[mluvčí: Radek] (nadechnutí)
[mluvčí: Růžena] tady vlastně jsou schovaný krabičky a tady v tom taky jsou jedno je skleněný
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Růžena] tam je vlastně nějaký disk a nahoře nad tím je reprák to je otevřený
[mluvčí: Radek] hmm hmm
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Radek] jo jo jo
[mluvčí: Radek] a to dělal Vojta
[mluvčí: Růžena] jo to dělal Vojta no
[mluvčí: Radek] jo jo jo
[mluvčí: Růžena] trvalo mu to teda asi tři měsíce ale
[mluvčí: Radek] a jak to tady toto kulatý
[mluvčí: Růžena] to dělal přes nějaký žebra
[mluvčí: Růžena] on právě j* strašně dlouho vymýšlel jak to udělá a že to nakonec dělal nějak jakože jakože tam udělal žebra
[mluvčí: Radek] aha
[mluvčí: Radek] hmm tomu moc nerozumím
[mluvčí: Růžena] je to dub já taky ne ale je to nějak jako pospojovaný víš asi nějak prostě a přetáhlý
[mluvčí: Radek] (smích)
[mluvčí: Radek] jo
[mluvčí: Radek] aha hmm no jo no vypadá to pěkně
[mluvčí: Růžena] (nadechnutí)
[mluvčí: Růžena] vypadá jako fakt do toho obyváku to tak pěkně sedí právě barevně protože ty repráky jsou taky černo jako hnědý
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Radek] hmm
[mluvčí: Růžena] tak jsme zvolili tu kombinaci a vlastně ten stolek máme taky černej
[mluvčí: Radek] hmm
[mluvčí: Růžena] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Růžena] (nadechnutí)
[mluvčí: Růžena] a má to vlastně jako ta knihovna je teda vo něco světlejší ale jako fakt dohromady to tam
[mluvčí: Růžena] s těma maskama soškama co tam máme tak to fakt vypadá jako dobře
[mluvčí: Radek] hmm jo no jo perfektní
[mluvčí: Radek] no takže vy už máte vlastně no a jak to teda budete řešit tu to zatýkání tam
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Růžena] takže
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Růžena] no to nevím no budeme muset jít za sousedama a říct že to máme vlhký a že to potřebujem podřezat ten barák a
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Růžena] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Růžena] zaizolovat a že jim to tam rozboříme no z jejich strany | 13A009N |
Lokalita: Liberec, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen ženy, Generace: 1, Vztah: přátelský
[mluvčí: Věra] podívej jak mi tam kouká do tý tašky
[mluvčí: Šárka] jo vona má ráda tašky a vono obzvlášť když to šustí víš tak vono se jí to strašně líbí a je prostě taková zvědavá
[mluvčí: Věra] (srkání)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Věra] no já jsem jí jako nic nepřinesla kočičce
[mluvčí: Šárka] hmm tak to je velká chyba
[mluvčí: Věra] (mlasknutí)
[mluvčí: Věra] velká chyba
[mluvčí: Šárka] včera jsem tady Adamovi dala chleba
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Věra] podívej podívej
[mluvčí: Věra] (pousmání)
[mluvčí: Šárka] no Vidušo
[mluvčí: Šárka] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Věra] ale aby to Ditušku nějak na*
[mluvčí: Šárka] ne
[mluvčí: Věra] to neslyší viď
[mluvčí: Šárka] emm šla jsem pryč a přijdu zpátky chleba tady furt byl ale na zemi byl salám
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Šárka] (pousmání)
[mluvčí: Věra] ty jo ani mi to neříkej chleba se salámem já jsem teďka jsme koukali na Kouzelnou školku a byla tam
[mluvčí: Šárka] (pousmání)
[mluvčí: Šárka] ježiš
[mluvčí: Věra] Líza to je taková pohádka ne a vona jedla chleba se salámem a já mám takovou chuť na chleba se salámem ne prostě
[mluvčí: Šárka] tak proč si ho nedáš
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] se suchým protože nemám doma suchej salám
[mluvčí: Šárka] tak chceš
[mluvčí: Věra] ne dobrý nic prosím tě se podívej jaká jsem bachyně už zase to je hu*
[mluvčí: Šárka] já ti namažu chlebíček
[mluvčí: Šárka] tak seš taky tlusťoch a kolik #s přibrala
[mluvčí: Věra] (smích)
[mluvčí: Věra] dvanáct
[mluvčí: Šárka] dvanáct
[mluvčí: Šárka] (citoslovce)
[mluvčí: Věra] hmm
[mluvčí: Šárka] &.. <overlap> & </overlap>
[mluvčí: Šárka] (citoslovce)
[mluvčí: Věra] (pousmání)
[mluvčí: Věra] v šestým měsíci jsem
[mluvčí: Šárka] (citoslovce)
[mluvčí: Věra] (pousmání)
[mluvčí: Šárka] no tak to už jseš skoro na konci
[mluvčí: Věra] no a co
[mluvčí: Šárka] (smích)
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] ty jo ale jak teďka jsme byly na tý těhotenský cukrovce
[mluvčí: Šárka] (povzdech)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Šárka] fuj
[mluvčí: Věra] a no ale docela jako docela to šlo no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] a bylo nás tam pět míň než když jsem byla s Vojtíkem
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Šárka] hmm
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] a bylo to jako pokecaly jsme bylo to lepší teda no hmm protože kdy*
[mluvčí: Šárka] jo
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Šárka] já když jsem tam byla tak ty jo nás tam bylo hrozně moc
[mluvčí: Šárka] a všichni tam někoho měli a já jsem měla knížku tak jsem si četla
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] hmm
[mluvčí: Šárka] a udělalo se mi teda strašně šoufl jak jsem takhle četla furt jak jsem furt koukala do tý knížky tako v*
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Věra] no
[mluvčí: Věra] fakt jo
[mluvčí: Šárka] no tak opovaž se to vyzvracet protože to bys musela pít znova ty vado fuj
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Věra] (pousmání)
[mluvčí: Věra] no ně* v někdy jindy viď protože
[mluvčí: Šárka] (pousmání)
[mluvčí: Šárka] já si myslím že jindy no asi
[mluvčí: Věra] no
[mluvčí: Věra] no
[mluvčí: Šárka] no
[mluvčí: Věra] voni nám brali hele když nám brali krev tak tam byla nějaká mladá holka myslím si že nějaká středoškolačka že se zaučovala ne učila se
[mluvčí: Šárka] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Šárka] jo ne tak to já bych asi nechtěla aby ta se zaučovala na mně probůh
[mluvčí: Věra] (smích)
[mluvčí: Věra] no a právě přede mnou teda byla nějaká holka nejdřív brali z prstu to už ti brali krev z prstu taky nebo ne
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Šárka] jenom teď přemejšlím jak to dělali já myslím že to jenom píchli ne
[mluvčí: Věra] no oni brali z prstu něco tam naměřili nějaký hodnoty a pak brali normálně ze žíly
[mluvčí: Šárka] z prstu
[mluvčí: Šárka] no
[mluvčí: Šárka] no asi taky jo máš pravdu no
[mluvčí: Věra] jakoby todle obojí a to mně s Vojtíkem brali jenom ze žíly
[mluvčí: Šárka] já si myslím že mě píchali do prstu a pak ty jo nevím jestli m* asi mi taky brali krev normálně
[mluvčí: Věra] no no no tak jako vona říkala že ten prst že to je novinka že to
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] předtím nebylo protože já jsem říkala to si nepamatuju že byste mně brali jako takhle no
[mluvčí: Šárka] hmm
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Šárka] já si myslím že mně jo teď v tom
[mluvčí: Věra] no tak jako hlídej hlídej tašku
[mluvčí: Věra] (pousmání)
[mluvčí: Šárka] (pousmání)
[mluvčí: Věra] (mlasknutí)
[mluvčí: Věra] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Šárka] je to taková doga
[mluvčí: Věra] (smích)
[mluvčí: Šárka] (smích)
[mluvčí: Věra] doga prej taková lvice ty jo
[mluvčí: Věra] (smích)
[mluvčí: Šárka] celá
[mluvčí: Šárka] tak jí to šlo tý školačce nebo co
[mluvčí: Věra] no tak přede mnou byla teda nějaká holka tej brala zrovna z prstu
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Šárka] (pousmání)
[mluvčí: Věra] a pak tam byla ta starší zkušenější ta ji někam poslala tudle mladou pro nějaký baňky nebo co
[mluvčí: Šárka] (pousmání)
[mluvčí: Věra] no a pak se vrátila už na mě ne jako ale ta starší mně brala z prstu
[mluvčí: Věra] což jsem byla docela ráda protože to jsem nikdy jako to mně nikdo nebral z prstu
[mluvčí: Šárka] hmm
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] no a vona mně brala z tý žíly tadle mladá ale jako docela
[mluvčí: Šárka] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] ale víš co to vzbuzuje to ve mně nedůvěru protože vona jak maj že jo takovou v* tu gumu jak to vomotaj tak
[mluvčí: Šárka] hmm
[mluvčí: Šárka] tu škrtičku no
[mluvčí: Věra] tak vona nevěděla jak to vůbec má dát ne
[mluvčí: Šárka] ježišmarja tak to byla nějaká úplně úplně začátečnice
[mluvčí: Věra] (pousmání)
[mluvčí: Věra] no m* malá no no no no nebo malá
[mluvčí: Šárka] malá
[mluvčí: Věra] mladá
[mluvčí: Šárka] (pousmání)
[mluvčí: Věra] (smích)
[mluvčí: Šárka] malá byla no to já se toho bojím to
[mluvčí: Šárka] bych asi nechtěla aby na mně někdo takhle experimentoval ale zas to říct viď hele tebe ne
[mluvčí: Věra] no
[mluvčí: Věra] ale že zrovna na těch těhotnejch takhle experimentujou ne náhodou
[mluvčí: Věra] (smích)
[mluvčí: Šárka] a tak třeba zkouší to oddělení nebo já nevím jak to maj na nějakou praxi jestli taky obcházej nějaký kolečka nebo kd* jak to maj
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Věra] no asi
[mluvčí: Věra] a je fakt že jo
[mluvčí: Věra] že tam určitě to berou tu krev furt tak asi to
[mluvčí: Šárka] no tak asi si to potřebuje nacvi*
[mluvčí: Věra] ale jako dobrý neměla jsem ani žádnou modřinu nic jako dobrý pak tak se jí to povedlo je šikovná
[mluvčí: Šárka] no vidíš
[mluvčí: Šárka] šikovná
[mluvčí: Věra] ale mně bylo úplně já jsem n* neměla strach z toho
[mluvčí: Šárka] (pousmání)
[mluvčí: Věra] pití nebo tak ale já jsem měla strach že mi pak zase bude brát krev ta samá ne prostě ale ne jako no
[mluvčí: Šárka] (smích)
[mluvčí: Věra] (smích)
[mluvčí: Šárka] ale víš co zvládla teď je vtipný teď mi píše právě taky kamarádka z jsme se neviděly jsme spolu chodily na střední
[mluvčí: Věra] (srkání)
[mluvčí: Šárka] (pousmání)
[mluvčí: Věra] (polknutí)
[mluvčí: Věra] no
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Šárka] a vod tý doby jsme se neviděly asi dvakrát třikrát na srazu a teď vona je těhotná ne
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] (odkašlání)
[mluvčí: Šárka] tak furt po mně tahá nějaký rozumy já říkám já ti to nechci říkat ty vado
[mluvčí: Věra] (povzdech)
[mluvčí: Věra] a jako na co se ptá třeba
[mluvčí: Šárka] pak se budeš ptát no furt se ptá
[mluvčí: Šárka] jak to je v tý nemocnici že si tam jako stěžujou lidi tak na co si stěžujou jsem říkala ať
[mluvčí: Věra] a ježišmarja
[mluvčí: Věra] (mlasknutí)
[mluvčí: Šárka] (citoslovce)
[mluvčí: Šárka] ať to jako ignoruje že ten porod zvládne
[mluvčí: Věra] hmm
[mluvčí: Šárka] se podle mě hrozně bojí toho porodu vona už mi asi potřetí píše že nechápe jak to dítě může vylízt prostě
[mluvčí: Věra] no
[mluvčí: Věra] no po čtyrech no
[mluvčí: Šárka] (smích)
[mluvčí: Věra] (smích)
[mluvčí: Šárka] jsem jí říkala že měla dávat pozor při biologii že neměla dělat píčoviny a myslet myslet na kluky
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Věra] (smích)
[mluvčí: Šárka] (smích)
[mluvčí: Věra] ty jo já třeba porodu jako já nevím to t* to ti nic jinýho nezbyde ne prostě už toto jako ne no
[mluvčí: Šárka] no
[mluvčí: Šárka] no
[mluvčí: Šárka] když vona je hrozně taková co jsem ji viděla naposled na tom srazu tak byla asi takováhle
[mluvčí: Věra] (polknutí)
[mluvčí: Věra] hmm
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Šárka] a její mamka ji straší že vona když se narodila jakoby ta mamka tak že měla přes čtyři kila
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Věra] no
[mluvčí: Šárka] a její brácha taky ta Terka když se narodila tak ta byla zas předčasná ta měla dvě něco takže
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] (vydechnutí)
[mluvčí: Věra] jo
[mluvčí: Šárka] (nadechnutí)
[mluvčí: Šárka] si říká takže to jde přes generaci takže to určitě bude nějaká basťoška
[mluvčí: Věra] no
[mluvčí: Šárka] (citoslovce odporu)
[mluvčí: Věra] ty bláho no je to možný jako
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Věra] kámoška ta byla hubeňoučká a fakt měla velký dítě ale taky teda jako porod nic moc no že docela
[mluvčí: Šárka] no tak já jsem jí říkala že prostě s tím nic neudělá že jo
[mluvčí: Věra] (pousmání)
[mluvčí: Věra] no musí to přežít no no
[mluvčí: Šárka] porodit ho musí a
[mluvčí: Šárka] jsou tam já jim jako věřím tomu personálu tam že jsou dobrý že kdyby byl nějakej průser tak se něco
[mluvčí: Věra] jako já si myslím že tam jsou spíš stížnosti až na to
[mluvčí: Šárka] na to dětský
[mluvčí: Věra] na to dětský na ty sestřičky ale
[mluvčí: Šárka] hmm
[mluvčí: Šárka] no s těma jsem taky nebyla spokojená ale
[mluvčí: Věra] no já ani i jako mně to nevadilo no nějak jako že docela já jsem tam měla takovou dobrou
[mluvčí: Šárka] kašlala jsem na ně
[mluvčí: Šárka] hmm
[mluvčí: Šárka] hmm
[mluvčí: Šárka] (pousmání)
[mluvčí: Věra] to vím že jsme se bavily ž* že ty #s říkala že vůbec jako nevíš která to byla
[mluvčí: Šárka] hmm
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] tak to tak ta byla jakoby v pohodě no jsem měla asi štěstí hele kočička jde asi na záchod ne ne to nemá na to
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Šárka] (pousmání)
[mluvčí: Šárka] no tak uvidí
[mluvčí: Šárka] ne to je krabice jen taková voni maj rádi krabice víš takže hmm když přijde balík tak oni maj krabici
[mluvčí: Věra] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] výborně no
[mluvčí: Šárka] (pousmání)
[mluvčí: Šárka] takhle je tam strašně spokojená takhle tam kouká
[mluvčí: Věra] (pousmání)
[mluvčí: Šárka] Dituška se k ní plazila když byla v tý krabici pak už si je skoro klekla k ní takhle tak se tam
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Věra] no
[mluvčí: Věra] no
[mluvčí: Šárka] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] (polknutí)
[mluvčí: Šárka] (citoslovce)
[mluvčí: Šárka] (citoslovce)
[mluvčí: Šárka] kočky z ní nemaj moc radost že se hejbe
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] no tak samozřejmě no
[mluvčí: Šárka] asi s tím moc nepočítaly ze začátku že se bude hejbat
[mluvčí: Věra] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Věra] tak já bych řekla že vůbec s ní jako moc nepočítaly no trošku s
[mluvčí: Šárka] hmm no a pak si na ni zvykly tak už jako si zvykly že tady leží ale že se bude hejbat tak to asi
[mluvčí: Věra] (pousmání)
[mluvčí: Věra] emm
[mluvčí: Věra] (mlasknutí)
[mluvčí: Šárka] je trošku překvapilo
[mluvčí: Věra] no to jste trošku přehnali no že jako
[mluvčí: Věra] (pousmání)
[mluvčí: Šárka] když vona má vždycky takovou radost to vona vždycky prostě
[mluvčí: Věra] hmm
[mluvčí: Šárka] (nadechnutí)
[mluvčí: Šárka] (citoslovce)
[mluvčí: Šárka] (citoslovce)
[mluvčí: Věra] (pousmání)
[mluvčí: Šárka] takhle se za nima plazí prostě úplně strašnou radostí voni jí utečou a vona se zase votočí
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Šárka] (citoslovce)
[mluvčí: Šárka] a zase za nima fičí ne tak prostě no no a hrozně se u toho směje úplně úsměv od ucha k uchu hrozně
[mluvčí: Věra] šmarja čudla malá
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Věra] to byla dobrá fotka ne jak #s poslala tu s tím víkem ty jo na hlavě takovej dekl
[mluvčí: Šárka] (smích)
[mluvčí: Šárka] to je taková ta ta miska potravinová no no no
[mluvčí: Věra] (smích)
[mluvčí: Věra] já vím do mikrovlnky ne no
[mluvčí: Věra] (smích)
[mluvčí: Věra] dobrá jako
[mluvčí: Šárka] to se jí hrozně líbilo no
[mluvčí: Věra] hele a já jsem schválně koukala na tu spálu jak #s říkala
[mluvčí: Šárka] (pousmání)
[mluvčí: Šárka] no
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] a tam přitom psali že to chytaj děti tak ve věku od čtyř do deseti let
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Šárka] no
[mluvčí: Věra] a že hlavně nejdříve je jakoby ta angína horečka a pak teprv že nastoupí ta vyrážka
[mluvčí: Šárka] (vydechnutí)
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Šárka] (povzdech)
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Šárka] já jsem to taky pak četla ale protože jak voni byli tady tak vona ji přebalovala vona se jí samozřejmě překroutila
[mluvčí: Věra] no no no
[mluvčí: Šárka] a měla fakt celý pupínkatý úplně zádíčka já říkám to má jenom zapařený nebo něco to
[mluvčí: Věra] no no no
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Šárka] (nadechnutí)
[mluvčí: Šárka] a ona říkala že to pak měla i večer furt stejný tak jeli na tu pohotovost
[mluvčí: Věra] no
[mluvčí: Věra] a jako teplotu neměla nic jo
[mluvčí: Šárka] ne nic jenom tak se báli jestli nemá nějakou alergii jestli něco
[mluvčí: Věra] no jasně no
[mluvčí: Věra] no
[mluvčí: Šárka] tak jeli a tam jim řekli že to je podezření na spálu
[mluvčí: Věra] no
[mluvčí: Šárka] a dali jí antibiotika hned no
[mluvčí: Šárka] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] a tak jako třeba jestli to hrozí tady nebo jestli to řádí někde tady v Liberci to nechápu
[mluvčí: Šárka] tak nevím
[mluvčí: Šárka] no a pak jako dodneška neměla žádnou teplotu nic dneska byli u svý doktorky
[mluvčí: Věra] hmm
[mluvčí: Šárka] tady nahoře voni choděj ke kostelu na náměstí tam jak je ta NP nebo jak se jmenuje
[mluvčí: Věra] no no no no
[mluvčí: Šárka] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] jo tam je
[mluvčí: Věra] (mlasknutí)
[mluvčí: Věra] jo jo jo jo no
[mluvčí: Šárka] a ta jim řekla že si myslí že to spála není že by fakt byly teploty a to
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] no
[mluvčí: Věra] na mě na mě jak to působilo na tom internetu tak jako to
[mluvčí: Šárka] no
[mluvčí: Věra] tak nevím nejsem doktor že jo an* ani jsem to ale
[mluvčí: Šárka] tak
[mluvčí: Šárka] já jsem taky říkala taky jsem s tím nechtěla polemizovat jako že asi na pohotovosti vědí že tak aspoň co dělaj
[mluvčí: Věra] no
[mluvčí: Věra] hmm
[mluvčí: Věra] že to je možný že jo že to je u*
[mluvčí: Šárka] (nadechnutí)
[mluvčí: Šárka] ale jestli jestli spíš to trošku nepřehnali no jako
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Věra] (pousmání)
[mluvčí: Věra] no a jako hlavně asi vyděsili tu Lenku že jo jako nebo člověk
[mluvčí: Šárka] no
[mluvčí: Šárka] no to víš že jo no
[mluvčí: Věra] neví co si má představit pod tou spálou vůbec u tak malýho dítěte no
[mluvčí: Šárka] no
[mluvčí: Šárka] hmm
[mluvčí: Šárka] no to jo a hlavně už má antibiotika zase že jo t* to už měla dvakrát podle mě
[mluvčí: Šárka] nějaký antibiotika tak má zase to Ditka naštěstí nic
[mluvčí: Věra] (vydechnutí)
[mluvčí: Věra] a kde by k tomu jako ale i přišla to nevím
[mluvčí: Šárka] tak voni říkaj že to je infekční že jo tak jako se to může někde přenášet někde
[mluvčí: Věra] hmm jo nějakej někdo na ni zakašle viď no
[mluvčí: Šárka] voni choděj s ní nakupovat víš tak někde třeba v krámě jestli někde něco může se stát všechno viď ale
[mluvčí: Věra] hmm
[mluvčí: Věra] to je fakt no
[mluvčí: Věra] no
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Šárka] byla z toho vyplašená tak dneska byli právě na tý kontrole a doktorka jí řekla že si myslí že to spála nebyla
[mluvčí: Věra] (vydechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Šárka] no ale antibiotika má dobrat že jo no tak
[mluvčí: Věra] hmm no jo ono se to pak prej má už no
[mluvčí: Šárka] co s tím pak no no a tak jí řekla protože ta její holčička neleze a nesedí ještě sama
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] jo počkej a vona je o tři měsíce starší
[mluvčí: Šárka] o měsíc je o měsíc a půl než Ditka takže jí bude jí deset měsíců
[mluvčí: Věra] o měsíc než Dituška
[mluvčí: Věra] takže vona je někdy
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] ježišmarja
[mluvčí: Šárka] no tak ji poslala na rehabilitaci
[mluvčí: Věra] v kolika 1 jako emm no
[mluvčí: Věra] (mlasknutí)
[mluvčí: Šárka] ale já jsem jí říkala ať si z toho nic nedělá jako rehabilitace přece
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Šárka] (nadechnutí)
[mluvčí: Šárka] to nejsou léky to není nic tak prostě si zacvičej určitě se jí to nebude líbit holčičce ale jako
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] hele
[mluvčí: Věra] (smích)
[mluvčí: Šárka] (smích)
[mluvčí: Věra] hele normálně jí vyřiď že si to tak Vojtík si sednul v červenci
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Věra] a je narozenej v září na deseti měsících si sednul jako taky a prostě taky měl času dost von se furt plazil jako ze začátku
[mluvčí: Šárka] jo takže v desátým měsíci hmm
[mluvčí: Šárka] no když vona se ani neplazí vona jakoby vona leží na bříšku
[mluvčí: Šárka] (nadechnutí)
[mluvčí: Šárka] a hodně dělá takovýho toho letce jak zvedá ručičky i nožičky
[mluvčí: Věra] jo jo jo jo no
[mluvčí: Šárka] a když se hejbe tak vona hejbe jenom rukama takže vona je takovej
[mluvčí: Věra] no
[mluvčí: Věra] a vona ale není zas tak veliká ne
[mluvčí: Šárka] jezdec
[mluvčí: Šárka] drouboučká hrozně jaková
[mluvčí: Věra] tak jestli třeba nemá sílu tolik
[mluvčí: Šárka] má o dvě
[mluvčí: Šárka] no já jsem ji poslala to za tou ženskou jak jsem z* za ní byla já
[mluvčí: Věra] nebo já nevím
[mluvčí: Šárka] na začátku asi když bylo Ditce čtyři měsíce jak taky jsem mi přišlo že se moc nevotáčí a to
[mluvčí: Věra] no
[mluvčí: Šárka] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] no
[mluvčí: Šárka] a jak nechtěla bejt na zemi vůbec tak tahlencta ženská ona je rehabilitační nebo
[mluvčí: Šárka] (nadechnutí)
[mluvčí: Šárka] fyzioterap* peru* fyzio* *tera* *peut ty jo to je zas slovo
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Věra] (pousmání)
[mluvčí: Šárka] (citoslovce)
[mluvčí: Věra] ten
[mluvčí: Věra] (smích)
[mluvčí: Šárka] tak jí řekla právě že má Nikča slabý bříško a nožičky takže všechno odmaká rukama
[mluvčí: Věra] aha
[mluvčí: Šárka] ale že proto nemůže lízt protože na to nemá sílu tak jí taky ukázala nějaký cviky
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Věra] (mlasknutí)
[mluvčí: Šárka] a teď jestli půjdou na tu rehabilitaci tak jí podle mě řeknou to samý
[mluvčí: Věra] no a to měla ta Věrka že jo jak má
[mluvčí: Věra] (lusknutí prsty)
[mluvčí: Věra] no tak teď mně to jsem blbá Nelinku ne úplně mně to vypadlo
[mluvčí: Šárka] Nelinku
[mluvčí: Šárka] (pousmání)
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] tak taky jakoby na tom cvičení ta Nelinka byla hrozně jako slaboučká na bříško no
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Šárka] no
[mluvčí: Věra] taky a to je vo měsíc starší teda než Vojta ale von i chodil dřív jako než vona jo že že a to je přitom
[mluvčí: Šárka] hmm
[mluvčí: Šárka] hmm
[mluvčí: Šárka] hmm
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Šárka] ale tak dohnala to že jo
[mluvčí: Věra] (mlasknutí)
[mluvčí: Věra] no jako no
[mluvčí: Šárka] jako v pohodě všechno
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Věra] no úplně v pohodě
[mluvčí: Šárka] a tak když jí ukážou pár cviků tak
[mluvčí: Věra] na škodu to nebude že jo spíš jako aby byla vona v klidu že jo
[mluvčí: Šárka] a tak hmm
[mluvčí: Šárka] hmm tak ona se asi z toho moc neraduje že jo samozřejmě to nevím
[mluvčí: Věra] hmm a to je v porodnici nebo v nemocnici tam někde nevíš
[mluvčí: Věra] (zakoktání)
[mluvčí: Šárka] nevím
[mluvčí: Šárka] nevím vůbec vůbec nevím já vím že někdo chodil na rehabilitace tam jak je to Papírový náměstí jestli víš kde to je tam dole
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Věra] (srkání)
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] jo vím no
[mluvčí: Věra] jo
[mluvčí: Šárka] ale nevím jestli tam je i pro děti to nemám páru vůbec
[mluvčí: Věra] a tak to je asi něj* no to může bejt tady jich víc že jo určitě
[mluvčí: Šárka] hmm
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] to měla kámoška že že to vystudovala přímo na vejšce jako že to je fyzioterapeutka
[mluvčí: Šárka] (mlasknutí)
[mluvčí: Šárka] (pousmání)
[mluvčí: Šárka] no
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] a normálně jako že by mohla stanovovat i ty diagnózy jo a pak s nima cvičit s těma lidma
[mluvčí: Šárka] hmm
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] a vodstěhovala se do Ameriky a teď psala že musí znova dělat školu jako vůbec nemůže sehnat místo
[mluvčí: Šárka] (pousmání)
[mluvčí: Šárka] (pousmání)
[mluvčí: Věra] a říkala že prostě to je ta taková ta česká povaha že jako
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Šárka] fakt jo
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] se nedokážem až tak prosadit jo že vona prostě tam přijde a jako bavěj se s nima vona jako anglicky umí výborně
[mluvčí: Šárka] hmm
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] no a že prostě jako pak přizná že třeba tady jsou její slabiny todle by musela dohnat a tak no a
[mluvčí: Šárka] (pousmání)
[mluvčí: Věra] a voni tohle asi vona je taková upřímná no no a tak pak psala že si musí dodělat
[mluvčí: Šárka] proč to říká že se nepoučí jako
[mluvčí: Věra] (smích)
[mluvčí: Šárka] (smích)
[mluvčí: Šárka] (smích)
[mluvčí: Věra] (smích)
[mluvčí: Věra] školu no že že jí to ani neuznaj
[mluvčí: Věra] aby tam mohla dělat to co jakoby tady vystudovala normálně vejšku má no tak to tam ale jenom asi nějaký předměty nevím
[mluvčí: Šárka] aha
[mluvčí: Šárka] to musí dělat ještě jednou jakoby
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Šárka] hmm no vidíš
[mluvčí: Věra] já nevím jako přesně protože psala že se teďka učila matiku
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Šárka] hmm
[mluvčí: Věra] tu se učila na maturitu jo tak já nevím přesně co to bude dělat
[mluvčí: Šárka] hmm
[mluvčí: Věra] no to já bych už nedala kdyby se mě někdo zeptal na něco ne ty jo
[mluvčí: Šárka] ježišmarja to vůbec
[mluvčí: Šárka] (pousmání)
[mluvčí: Věra] (pousmání)
[mluvčí: Věra] já bych neměla šanci ty jo
[mluvčí: Šárka] teď mi říkala právě známá jsme se nějak bavily že bysme jely nakupovat do Žitavy víš do Německa že to tam vychází cenově třeba
[mluvčí: Věra] no no
[mluvčí: Šárka] něco levnějc něco sice dráž ale že říkaj že tam je lepší kvalita těch německejch výrobků i když to je stejná značka že
[mluvčí: Věra] no
[mluvčí: Šárka] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] jako s Dituškou že bys jela
[mluvčí: Šárka] no s Dituškou ne s Ádou protože děti musí mít pas
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] a jo počkej vždyť já jsem blbá vidíš to
[mluvčí: Šárka] (pousmání)
[mluvčí: Šárka] no tak pas nebudeme pořizovat kvůli cestě do Žitavy jako
[mluvčí: Věra] 3 tak každej má pas snad ne
[mluvčí: Šárka] (smích)
[mluvčí: Šárka] no tak právě Léňa říkala že bysme mohly jet jakoby spolu a že by tátové hlídali protože vona řídí maj auto takže by to vodřídila
[mluvčí: Věra] (pousmání)
[mluvčí: Věra] no
[mluvčí: Šárka] (nadechnutí)
[mluvčí: Šárka] no a pak právě kámoška mi říkala že tam taky byla s prckem
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Šárka] (nadechnutí)
[mluvčí: Šárka] ale že tam jsou hrozně komunikativní prodavačky
[mluvčí: Šárka] (nadechnutí)
[mluvčí: Šárka] akorát že jim taky nerozuměla tak jsem říkala hmm tak to abych si přečetla pár fráziček nějakejch jako
[mluvčí: Věra] (smích)
[mluvčí: Věra] to má člověk je jak debil už ty jo
[mluvčí: Šárka] hrozný
[mluvčí: Věra] a ty #s maturovala z jakýho jazyka vůbec
[mluvčí: Šárka] z obou ze všech
[mluvčí: Šárka] (pousmání)
[mluvčí: Věra] počkej ty #s měla
[mluvčí: Šárka] z angličtiny i z němčiny
[mluvčí: Věra] jo
[mluvčí: Šárka] hmm
[mluvčí: Věra] a já myslela že #s měla nějakou biologii nebo něco ne angličtinu němčinu jo
[mluvčí: Šárka] angličtinu a němčinu no a mohla bych začít asi znova no
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Šárka] (pousmání)
[mluvčí: Věra] no jako jo já si já nevím nic ale já 2
[mluvčí: Šárka] a ty #s měla na vejšce ještě nějakej jazyk
[mluvčí: Šárka] (zakoktání)
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] ne já jsem no já jsem to tam jakoby vochcala no protože já jsem měla němčinu
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] angličtinu ty čtyry roky na gymplu a my jsme z němčiny dělali státnice takže já jsem měla z němčiny státnice zá* nějakou tu
[mluvčí: Šárka] hmm
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] základní úroveň a na vejšce jim stačil papír že máš státnice a dali nám nějakou zkoušku prostě jako že jsme tam nemuseli jít
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Šárka] jo jo jasně
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] takže já jsem vůbec neviděla žádnej jazyk jako a neumím nic
[mluvčí: Šárka] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Šárka] hmm
[mluvčí: Věra] teďka taťka že začal chodit na angličtinu že jako maj vod práce jako to a tak von je docela zažranej do toho
[mluvčí: Věra] (zakoktání)
[mluvčí: Šárka] ježiš
[mluvčí: Šárka] tak to obdivuju
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] no ale von třeba se mě pak na něco ptá já už to nevím
[mluvčí: Věra] ale to jsou základní věci jako otázky zápory a já fakt přemejšlím jako
[mluvčí: Šárka] hmm
[mluvčí: Šárka] já ti věřím hmm
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Šárka] to já ti věřím ale taky jsem si říkala že bych se zas do toho mohla ponořit
[mluvčí: Šárka] (nadechnutí)
[mluvčí: Šárka] mně kámoška vtipně psala že bych mohla číst nějakou knížku v angličtině
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Věra] no tak no to hmm no třeba Pilíře bys mohla číst
[mluvčí: Šárka] říkala no to osm let jsem neviděla
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Věra] (pousmání)
[mluvčí: Věra] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Šárka] tak to asi bych teda nedala jako
[mluvčí: Věra] máš do konce života co dělat ty jo
[mluvčí: Šárka] no to jo když mě to pak nebaví číst když každý druhý slovo musím listovat ve slovníku co to znamená
[mluvčí: Věra] (smích)
[mluvčí: Šárka] (mlasknutí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Šárka] to nemá vůbec význam takováhle četba jako
[mluvčí: Šárka] to spíš jsem říkala tak nějakou pohádku ale fakt nějakou dětskou verzi víš aby si člověk oživil nějaký aspoň slova nebo nějaký fráze
[mluvčí: Věra] no
[mluvčí: Věra] řádkování dva aspoň
[mluvčí: Šárka] řádkování dvě a písmo dvacet jako takhle dám pět stránek
[mluvčí: Věra] (smích)
[mluvčí: Šárka] (smích)
[mluvčí: Šárka] (smích)
[mluvčí: Věra] a hodně obrázků bych ještě viděla jako ach jo
[mluvčí: Šárka] no no vůbec to nedám
[mluvčí: Šárka] (smích)
[mluvčí: Věra] (smích)
[mluvčí: Věra] no já teďka to jo nesu ti prosím tě Upíry to třetí díl jsem dočetla a asi to a musím si dát chvíli pauzu jako
[mluvčí: Šárka] to je napínavý viď
[mluvčí: Šárka] hmm náročný psychicky
[mluvčí: Věra] (pousmání)
[mluvčí: Věra] tohle strašně je to náročný už mě úplně vytáčí ty jo ta holka
[mluvčí: Šárka] (smích)
[mluvčí: Věra] (smích)
[mluvčí: Šárka] že jo mně taky hrozně vadila pak
[mluvčí: Věra] úplně
[mluvčí: Věra] no a a ten Edward ten mě tam úplně vytáčí ty jo strašný
[mluvčí: Šárka] taky
[mluvčí: Šárka] ale v tom čtvrtým díle se daj zas docela dokupy jako že už jsou takoví zas normálnější hmm
[mluvčí: Věra] jo
[mluvčí: Věra] no a kdy kdy dojde k tý proměně jako já myslela že ještě v tom třetím díle voni to
[mluvčí: Věra] (povzdech)
[mluvčí: Šárka] (pousmání)
[mluvčí: Šárka] no tak vzhledem k tomu že už je jenom jeden tak
[mluvčí: Věra] no tak no ne já jestli to tam vůbec popíšou
[mluvčí: Šárka] (smích)
[mluvčí: Věra] jestli to tam vůbec jako popíšou víš nebo jestli zrovna už skočej do toho že už je proměněná ne
[mluvčí: Šárka] (odkašlání)
[mluvčí: Šárka] ne je to tam hezky to budeš koukat
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Šárka] co se tam bude dít je to fakt hezký ten čtvrtej díl je samozřejmě nejlepší no ten čtvrtej díl
[mluvčí: Věra] budu ty vogo
[mluvčí: Věra] jo no to jsem no tak jo vzhledem k tomu
[mluvčí: Šárka] je hezky psanej to dáš paní učitelko
[mluvčí: Věra] no dobrá hmm
[mluvčí: Věra] no tak to už to už jako dočtu že jo ale musím si dát vod nich pauzu už mě vytáčej prostě úplně mně vaděj
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Šárka] jo některý pasáže jsou zbytečně rozvleklý a některý to je ještě takový ježiši
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] no
[mluvčí: Věra] voni furt spolu diskutujou vo něčem co
[mluvčí: Šárka] no to já jsem přeskakovala furt
[mluvčí: Věra] to ti jako praskly kalhoty teďka nebo co
[mluvčí: Šárka] (smích)
[mluvčí: Šárka] ne to jsem se takhle chtěla posunout hele já nevím kdo je tady basťoch jo
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Věra] (smích)
[mluvčí: Šárka] (smích)
[mluvčí: Šárka] (smích)
[mluvčí: Věra] no no já mám právě ruplý na šv* ve švu ty jo ale já jsem si je zašívala
[mluvčí: Věra] ale vono mně to pak ruplo znova ne já jsem jak sud
[mluvčí: Věra] a už mě to už to je na mně vidět i v autobuse v tý zimní bundě
[mluvčí: Šárka] (smích)
[mluvčí: Věra] já ji normálně zapnu a už mě tlačí ne a přitom to je taková halabrána ty jo
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Věra] a něja* teď jsem jela autobusem z tý cukrovky narvanej autobus samí důchodci zase
[mluvčí: Šárka] hmm
[mluvčí: Věra] takže jsem stála a teď jsem stála nad nějakou paní asi padesát pět jí mohlo bejt a ona na mi najednou říká
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] ježišmaria teď jsem si toho všimla tak to já vás pustím jako a já jsem říkala ne jen seďte
[mluvčí: Věra] jak jsem v meziprostoru tím břichem tak je to jako dobrý jo
[mluvčí: Šárka] (pousmání)
[mluvčí: Věra] no a tak vona vydržela dvě zastávky a pak říká ne prostě já se na to nemůžu dívat pojďte si sednout
[mluvčí: Šárka] to je dobře
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] tak jako jsem si sedla no
[mluvčí: Šárka] mě nikdo nepustil za celou dobu jednou a to byla jedna paní od nás z práce ta mě pustila sednout
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] hmm
[mluvčí: Věra] (povzdech)
[mluvčí: Věra] hmm
[mluvčí: Věra] no
[mluvčí: Šárka] mám pro tebe připravenou tu bundu tak akorát že je je u Ditušky vzadu ale je vypraná a připravená
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Šárka] (pousmání)
[mluvčí: Věra] (smích)
[mluvčí: Šárka] (pousmání)
[mluvčí: Věra] hele ale tak ona je stejně klepka ještě teďka
[mluvčí: Šárka] no teď jo teď jo ale já si myslím že už jsem ji nosila podle mě na konci února že už jsem ji nosila
[mluvčí: Věra] no
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Věra] no to je možný no tak já doufám že bude teplej ale ráno bylo mínus osm ne prostě
[mluvčí: Šárka] no protože vona je fakt teplá
[mluvčí: Šárka] no no má bejt zima 1
[mluvčí: Věra] šílený
[mluvčí: Věra] a my jsme se hrabali do krámu protože já jsem potřebovala nakoupit ne
[mluvčí: Šárka] (pousmání)
[mluvčí: Věra] (citoslovce)
[mluvčí: Šárka] že se na to nevyprdneš
[mluvčí: Věra] (mlasknutí)
[mluvčí: Věra] no já jsem musela uvařit
[mluvčí: Věra] (smích)
[mluvčí: Šárka] abys nedostala zase výčitky
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] abych nebyla abych zase neto no a to byla sranda já jsem pak druhej den jsem to Edovi říkala že mě pěkně vytočil tím ne
[mluvčí: Šárka] (pousmání)
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] a on prostě to vůbec nevěděl že mi to řek
[mluvčí: Věra] voni maj takovou nějakou v rodině nějakou nemoc jako asi že něco řeknou a pak to nevědí
[mluvčí: Šárka] <overlap> & </overlap>
[mluvčí: Šárka] (citoslovce odporu)
[mluvčí: Šárka] (povzdech)
[mluvčí: Šárka] (smích)
[mluvčí: Věra] (smích)
[mluvčí: Šárka] to maj nějakou poruchu ne
[mluvčí: Věra] hmm asi hmm tak jako krátkodobá paměť nefunguje asi tak jak by měla no
[mluvčí: Šárka] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Věra] ty jo a teď popisuje v práci ne že nějaký jako problémy
[mluvčí: Šárka] tak to je dobrý teda
[mluvčí: Šárka] (odkašlání)
[mluvčí: Věra] ježiš ale já to neřeknu odborně ale voni se vo tom bavili s Adamem tak von ti to pak když tak přetlumočí
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] ale že jako na přesčasy i příští tejden budou muset chodit že to no
[mluvčí: Šárka] hmm
[mluvčí: Věra] a dneska že tam mohl zůstat ten kdo chtěl nebo ta* počkej jak to řek
[mluvčí: Věra] ten kdo může ten kdo by nemohl tak může domů tak Eda nemohl
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] (smích)
[mluvčí: Šárka] to je dobře
[mluvčí: Věra] samozřejmě moh že jo ale šel domů no
[mluvčí: Šárka] (mlasknutí)
[mluvčí: Šárka] a tak co tam jako víš co to je furt něco s tím internetovým bankovnictvím že jo emm
[mluvčí: Věra] no
[mluvčí: Věra] (polknutí)
[mluvčí: Věra] no no no no no no nějak že že je nová verze tý Javy a ono to pak tu starou nebere nebo
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Šárka] hmm
[mluvčí: Šárka] hmm hmm
[mluvčí: Věra] něco takovýho nebylo to za tebe ještě nebo já nevím
[mluvčí: Šárka] jo no tak to je mně to je mně to připadá že to je furt jako
[mluvčí: Věra] asi furt ne
[mluvčí: Věra] (povzdech)
[mluvčí: Věra] no je to trapný
[mluvčí: Šárka] jsme se vždycky smáli že někdo vymyslí hrozně novou verzi čehosi dostane za to balík peněz
[mluvčí: Šárka] (nadechnutí)
[mluvčí: Šárka] a pak když to nefunguje tak prostě řekne
[mluvčí: Věra] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Šárka] (citoslovce opovržení)
[mluvčí: Věra] hmm bohužel
[mluvčí: Šárka] tak to nejde ale bohužel to tady odnesete vy všichni tady v telefonním centru protože já jsem tady vzadu
[mluvčí: Šárka] (mlasknutí)
[mluvčí: Věra] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Věra] hmm
[mluvčí: Šárka] (citoslovce)
[mluvčí: Věra] hmm a jako chápu i ty lidi viď že pak jsou z toho vyděšený jako já kdybych přišla a nefungovalo mi něco tak
[mluvčí: Šárka] já to taky chápu
[mluvčí: Šárka] prosím tě já jsem říkala kdybych neměla Adama tak jsem úplně úplně ztracená jako kdyby se se mnou rozešel tak nerozumím ničemu na počítači
[mluvčí: Šárka] (smích)
[mluvčí: Věra] (pousmání)
[mluvčí: Věra] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Šárka] nenahraju si žádný knížky do tý čtečky telefonu taky nerozumím já jsem
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] (smích)
[mluvčí: Šárka] úplně úplně mimo jako to je akorát jediný by mi zbylo dítě prostě no
[mluvčí: Věra] hele ale aspoň si umíš
[mluvčí: Věra] já jsem aspoň si umíš zadat trvalák já vůbec neumím ani tak já jako já jsem jenom
[mluvčí: Šárka] (smích)
[mluvčí: Věra] (pousmání)
[mluvčí: Šárka] (odkašlání)
[mluvčí: Šárka] jo to umím
[mluvčí: Věra] ta* vlastník účtu je Eda já tam jenom posílám veškerý svý peníze jako jo n*
[mluvčí: Šárka] hmm
[mluvčí: Věra] neumím nemůžu se dostat ani na jeho internetový bankovnictví protože já neznám nic
[mluvčí: Šárka] no ale kdyby s tebou zašel na pobočku a sepsal ti smlouvu tak se tam dostaneš a máš svoje heslo
[mluvčí: Věra] no
[mluvčí: Věra] no vidíš
[mluvčí: Věra] viď ty já si já ani bych já bych se ani nedostala k tomu k nějakýmu přehledu prostě trvaláků nebo tak ty jo
[mluvčí: Šárka] hmm
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Šárka] ne
[mluvčí: Šárka] hmm hmm ani neznáš heslo
[mluvčí: Věra] vůbec jako
[mluvčí: Věra] ne nic nevím nic já jsem asi trochu blbá když to tak pozoruju ty jo strašný no a čeká
[mluvčí: Věra] (smích)
[mluvčí: Šárka] (pousmání)
[mluvčí: Šárka] (smích)
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Šárka] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Šárka] a tak když tě to nepotřebuje tak co když to nepotřebuješ tak co že jo
[mluvčí: Věra] no tak
[mluvčí: Šárka] jako v podstatě jseš jenom odříznutá od peněz
[mluvčí: Věra] snad si snad mě Eda
[mluvčí: Šárka] (smích)
[mluvčí: Věra] (pousmání)
[mluvčí: Věra] snad mě jako neopustí teď ta garáž bude taky psaná na něj že jo až ji koupíme v únoru teda
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Šárka] v únoru
[mluvčí: Věra] hmm budem to kupovat no snažila jsem se paní
[mluvčí: Šárka] a už jste se viděli s tou ženskou
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] ne ne ale jakoby já vlastně nevím co jsem ti říkala jestli
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Šárka] něco #s mi psala jenom že to
[mluvčí: Věra] vona pak už no nejdřív byla hrozná já jsem si říkala co to je za babu ty jo
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] a vona musela volat ve chvíli kdy se tam asi nějak pohádali v tý rodině
[mluvčí: Šárka] hmm takže byla na to
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Šárka] nastartovaná hmm
[mluvčí: Věra] a byla naštvaná
[mluvčí: Věra] a volala mně no výborně tak jsem to vodnesla a pak už volala večer a byla v pohodě a já jsem ji právě zkoušela
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Šárka] hmm
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] že jsem jako říkala že máme k dispozici prostě jako míň jestli by jim to nestačilo no a vona
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Šárka] hmm
[mluvčí: Věra] jako že ne že prostě manžel by byl velmi nerad kdyby věděl že se to prostě prodává jako levně ale tak byli by blbí no
[mluvčí: Šárka] hmm
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Šárka] ježiš takovýdle řeči prostě nesnáším ten mrtvej by byl strašně nerad jako co
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] no
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Věra] (smích)
[mluvčí: Šárka] (smích)
[mluvčí: Věra] no tak jako má zrovna na rovinu říct to bysme byli blbí že jo jako to ježišikriste já jsem se lekla
[mluvčí: Šárka] no
[mluvčí: Šárka] hmm
[mluvčí: Zvuk] (zvonění telefonu)
[mluvčí: Šárka] esemeska
[mluvčí: Věra] uf
[mluvčí: Šárka] (smích)
[mluvčí: Věra] (smích)
[mluvčí: Šárka] já tohle mám nový 1 si to jenom přečtu proto* no poroď
[mluvčí: Věra] ti tady porodím normálně
[mluvčí: Věra] přečti si to
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Šárka] nezkoušej to pro* *to* *že vono by to pak pípalo ještě jednou víš
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Věra] určitě píše Adam že chce domů
[mluvčí: Šárka] ne ne ne píše že jdou na běžky zejtra
[mluvčí: Věra] já myslela teď večer
[mluvčí: Věra] (smích)
[mluvčí: Šárka] to ne teď jdou chlastat právě že to
[mluvčí: Šárka] že Áda říkal že se hrozně těší že je možnost půjčit si tam běžky Adam a já říkám běžky
[mluvčí: Věra] to on už si tady upil ne něco z tý slivovice asi ty jo
[mluvčí: Šárka] já vůbec nevím tak jsme byli ještě včera jsme byli v Decathlonu kupoval si takový kalhoty víš takový zateplený na běžky boty do sněhu
[mluvčí: Věra] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Věra] no
[mluvčí: Šárka] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] a někdy jako na běžkách byl
[mluvčí: Šárka] no to #s no byl z do toho strašně zapálenej a teď jsem se ho ptala
[mluvčí: Věra] aha
[mluvčí: Šárka] a on se mě ptal a kdy #s byla naposled na běžkách a já říkám no asi na lyžáku
[mluvčí: Věra] hmm
[mluvčí: Šárka] tak dostal strašnej záchvat smíchu a já říkám no a ty
[mluvčí: Šárka] no pak z něj vypadlo že taky že jo takže prostě
[mluvčí: Věra] jo
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Šárka] před patnácti lety ale hrozně se na to těší tak jsem říkala ať si vyvětrá hlavu 1
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Věra] no já jsem taky byla naposled právě na lyžáku ale jakoby ba* b* běžky ne ty mě fakt nebavily sjezdovky mě bavily ale běžky ne
[mluvčí: Šárka] hmm
[mluvčí: Věra] (zakoktání)
[mluvčí: Šárka] hmm
[mluvčí: Šárka] a jo mě pak bavily docela i ty běžky to bylo docela když bylo víš co když se vyjelo
[mluvčí: Šárka] (nadechnutí)
[mluvčí: Šárka] nějaký kopce už nebyly kopce a jelo se po rovině a bylo modro víš tak to bylo fakt hezký takový příjemný
[mluvčí: Věra] hmm
[mluvčí: Věra] (polknutí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Věra] a tak vy to tady máte upravený že jo jakoby my jsme tam jezdili ty jo po těch našich
[mluvčí: Šárka] (odkašlání)
[mluvčí: Šárka] hmm
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] krtičákách ty jo fakt vůbec a to se teda u Adama divím ale ono ho to přejde si myslím
[mluvčí: Šárka] (pousmání)
[mluvčí: Šárka] hmm
[mluvčí: Šárka] a ne tak ať si vyvětrá hlavu
[mluvčí: Věra] po ki* po kilometru to nadšení
[mluvčí: Věra] (smích)
[mluvčí: Šárka] (nadechnutí)
[mluvčí: Šárka] on jede s tym Ma* s tím Martinem NP chtěj jít že jo on to je sportovec tak jsem zvědavá jsem říkala prosím tě
[mluvčí: Věra] (mlasknutí)
[mluvčí: Věra] no no no no já
[mluvčí: Šárka] (pousmání)
[mluvčí: Věra] a ten Mára s nima jel taky ne
[mluvčí: Šárka] já si myslím že jo no
[mluvčí: Věra] protože Eda mi to říkal že jedou voni no
[mluvčí: Šárka] no jenže to jsou sportovci že jo který dělaj nějakej sport aspoň aktivně jsem říkala prosím tě
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Věra] (vydechnutí)
[mluvčí: Věra] (pousmání)
[mluvčí: Šárka] (pousmání)
[mluvčí: Šárka] maj bejt extrémní mrazy v Krkonoších hlásej laviny sice jedeš tady jenom do Bedřichova ale prostě
[mluvčí: Šárka] (pousmání)
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] (pousmání)
[mluvčí: Věra] (mlasknutí)
[mluvčí: Věra] pro jistotu no
[mluvčí: Šárka] pro jistotu tě varuju že jako všechno může přijít
[mluvčí: Věra] (pousmání)
[mluvčí: Věra] ty jo já jim fakt závidím bych normálně jela někam
[mluvčí: Šárka] jo tak já jim přeju aby bylo fakt hezky že jo když Adam už nikde nebyl ani nepamatuju
[mluvčí: Věra] no
[mluvčí: Šárka] zvlášť teď když má outěžek tady
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Šárka] (pousmání)
[mluvčí: Věra] no
[mluvčí: Šárka] mě a Ditku tak ať si to užijou
[mluvčí: Věra] (smích)
[mluvčí: Šárka] (smích)
[mluvčí: Věra] prej mě a Ditku a takže tam je nějaká půjčovna jakoby to jsou na nějaký chalupě asi
[mluvčí: Šárka] (smích)
[mluvčí: Věra] (smích)
[mluvčí: Šárka] voni jsou na nějaký chalupě a prej je tam možnost nějaký výpůjčky autem
[mluvčí: Věra] jo
[mluvčí: Věra] a jak tam jeli autobusem autem jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Šárka] autama já ani nevím kdo tam všechno jel tak
[mluvčí: Věra] (povzdech)
[mluvčí: Věra] ty jo úplně jim závidím to bude na několik let než my se někam dostanem
[mluvčí: Věra] (povzdech)
[mluvčí: Šárka] no a pak už pojedete jenom ve čtyřech
[mluvčí: Věra] (smích)
[mluvčí: Šárka] (smích)
[mluvčí: Věra] pak už já myslím i jenom třeba na blbý víno než já se s někým dostanu ty jo
[mluvčí: Věra] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Šárka] no
[mluvčí: Věra] no to my my už nepopijem až tak ve čtyryceti
[mluvčí: Šárka] (pousmání)
[mluvčí: Věra] (smích)
[mluvčí: Šárka] (smích)
[mluvčí: Šárka] to už je za deset let
[mluvčí: Věra] (pousmání)
[mluvčí: Věra] no
[mluvčí: Šárka] víno tady je ale já na něj nemám chuť
[mluvčí: Věra] (polknutí)
[mluvčí: Věra] emm
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Věra] no já jo ale
[mluvčí: Šárka] já jsem si
[mluvčí: Šárka] já ti můžu dát trošku
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] ne já nebudu to já jsem si cucla piva doma od Edy to stačí radši
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Šárka] já vždycky si říkám ty jo tak já si dám víno a pak si říkám nemám vůbec chuť
[mluvčí: Šárka] (citoslovce)
[mluvčí: Šárka] (citoslovce)
[mluvčí: Věra] hmm no a tak ty přece si můžeš dát jenom trošku že jo stejně kojíš
[mluvčí: Věra] (mlasknutí)
[mluvčí: Šárka] se nic neděje
[mluvčí: Šárka] emm tak stejně tak to když bych si dala teď
[mluvčí: Věra] (pousmání)
[mluvčí: Šárka] tak Ditka se vzbudí na krmení třeba v jednu až víš co tak to mi přijde docela dlouhá doba
[mluvčí: Věra] (povzdech)
[mluvčí: Věra] to máš v pohodě to je dobrý
[mluvčí: Šárka] no to je po zavedení tý metody jako fakt dobrý vona je vona se třeba vzbudí v deset nebo v jedenáct
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Šárka] ale to jen tak jako kvíkne třeba usne sama anebo tam jdu a jenom ji fakt pohladím jdu pryč tak dobrý no
[mluvčí: Věra] no
[mluvčí: Věra] dobrý
[mluvčí: Věra] no tak to je dobrý
[mluvčí: Šárka] přemejšlím že to za* zkusím zavíst i přes den ale to řve hrozně mě nebaví jako
[mluvčí: Šárka] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] takže přes den jako by nespí vůbec jakoby jo a nebo trošku
[mluvčí: Šárka] to spí třeba dvacet minut dvakrát dvacet minut a jako mně přijde
[mluvčí: Věra] hmm to je na mozek no
[mluvčí: Šárka] no mně přijde strašně jako to otravný ji dvacet minut uspávat když pak dvacet minut spí že jo no tak to prostě
[mluvčí: Věra] hmm no to je vo ničem no
[mluvčí: Šárka] hmm no takže
[mluvčí: Věra] (mlasknutí)
[mluvčí: Věra] a je to jakoby blbý že jo pak člověk už je vyčerpanej večer
[mluvčí: Šárka] (odkašlání)
[mluvčí: Věra] a stejně se ti nechce nic dělat že jo nebo nevím nebo nevím
[mluvčí: Šárka] no a tak zas je super že jde v těch šest spát třeba dneska šla v půl šestý že jo
[mluvčí: Věra] hmm
[mluvčí: Věra] to je paráda no
[mluvčí: Šárka] no teď se teda trošku hrozím kdy se vzbudí pak ráno
[mluvčí: Věra] (pousmání)
[mluvčí: Šárka] (smích)
[mluvčí: Věra] ve čtyři hele
[mluvčí: Šárka] dneska vstávala v půl sedmý no to jsem jako
[mluvčí: Věra] to jde to jde
[mluvčí: Šárka] no no ale emm
[mluvčí: Šárka] (pousmání)
[mluvčí: Věra] no jo tak byli jste viď zvyklí vždycky do devíti že #s říkala že jste se ještě válely no
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Šárka] no
[mluvčí: Šárka] no
[mluvčí: Šárka] tak teď jako do půl osmý tak nejčastějc se vzbudila a to včera teda v půl sedmý
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Věra] hmm
[mluvčí: Šárka] (nadechnutí)
[mluvčí: Šárka] tak ještě trochu jsme se tam válely do těch sedmi a to pak už nešla udržet jak leze víš tak už furt někam
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Šárka] chtěla spadnout z tý postele nebo chtěla někam vodlízt a už byla taková
[mluvčí: Věra] (vydechnutí)
[mluvčí: Šárka] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] jako Vojta taky vždycky ráno on se posadí vo půl sedmý von teda vstává fakt vo půl sedmý tak nějak
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] on se posadí na posteli a prostě
[mluvčí: Věra] já nevím já když se ráno probudím tak jsem nejdřív taková trošku jako malátná a von hnedka běží někam a hned chce jíst
[mluvčí: Šárka] no
[mluvčí: Šárka] (odkašlání)
[mluvčí: Šárka] (smích)
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] a řve že hned není všechno vohřátý a bože
[mluvčí: Věra] (povzdech)
[mluvčí: Věra] (smích)
[mluvčí: Šárka] a spí teda ještě s váma
[mluvčí: Věra] no
[mluvčí: Šárka] no tak no to je dobrý viď ještě se směj ty vado
[mluvčí: Věra] no to je parádička
[mluvčí: Šárka] (pousmání)
[mluvčí: Věra] (smích)
[mluvčí: Šárka] (smích)
[mluvčí: Věra] ale my si to uděláme sami viď jako nám nám je tak jakoby dobře no hmm
[mluvčí: Šárka] no já ti věřím ale tak jako vidíš kam to spěje jo třeba se ségrou
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] (vydechnutí)
[mluvčí: Věra] a vidím kam to spěje to bude hodně špatný jako
[mluvčí: Šárka] jo
[mluvčí: Šárka] (pousmání)
[mluvčí: Šárka] jako že to máte asi taky v rodině něco takovýho
[mluvčí: Věra] (pousmání)
[mluvčí: Věra] no ale jakoby Terezka už spí v pokojíčku teďka sama
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Šárka] jak dlouho
[mluvčí: Věra] (citoslovce)
[mluvčí: Věra] měsíc maximálně
[mluvčí: Šárka] (pousmání)
[mluvčí: Šárka] no tak to je
[mluvčí: Věra] (smích)
[mluvčí: Šárka] (smích)
[mluvčí: Věra] teď jí jsou čtyři roky ty jo no ale jakoby to
[mluvčí: Šárka] to je výzva ach to je výzva
[mluvčí: Věra] (pousmání)
[mluvčí: Šárka] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] po obědě spí normálně ve svý posteli no ale my mu budeme muset koupit tu zábranu a tu postel
[mluvčí: Šárka] hmm hmm
[mluvčí: Šárka] a už #s na to koukala někde
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] jo jo jenomže vono je to všecko hele dělaný na postele který maj jakoby
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] tu dřevěnou pelest takhle tu matraci maj zvlášť jenom že se zasadí a ono to je pak udělaný takhle no
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Šárka] jo do tý matrace jasně
[mluvčí: Věra] takže to p* to je docela problém sehnat na tu válendu kterou máme my
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] ale pak tady jsem koukala do toho libereckýho krámku do toho NO
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Šárka] hmm
[mluvčí: Věra] a tam něco je jakože jsem si říkala že by to mohlo jít tak jsem tý paní psala a vona psala že
[mluvčí: Věra] to by tam mělo jakoby jít zasadit no takže budeme muset koupit zábranu tisícovku
[mluvčí: Šárka] jo
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Šárka] kolik to stojí
[mluvčí: Šárka] jedna
[mluvčí: Věra] jedna a taková no ona je taková modrá s takovým medvídkem že je docela jakoby hezká no ale
[mluvčí: Šárka] hmm
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] vo to mi nejde mně jde vo to aby to tam bylo
[mluvčí: Šárka] aby nespad
[mluvčí: Věra] protože von se kutálí hrozně no takže todle koupíme no a pak jestli bych se mohla mrknout teda na ty ty na ty přebalováky
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Šárka] pak na to mrknem no určitě určitě to víš že jo
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] víš co já já to koupím no
[mluvčí: Šárka] pak řekni a pak se na to mrknem
[mluvčí: Věra] no protože já jsem nad tím přemejšlela jednak ú* je to i úložnej prostor prostě plínky tam můžou bejt a tak
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Šárka] mně nepřišly vůbec ošklivý jeden je takovej zelenej
[mluvčí: Věra] no a já myslela že tam byl úplně ten stejnej jakoby typ nebo nebyl tam úplně stejnej jako jsem posílala já ne aha
[mluvčí: Šárka] jeden žlutej
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Šárka] já si myslím že ne trošku jinačí když voni tam jsou takový špatný fotky tak nebo špatný nejsou zrovna jako
[mluvčí: Věra] jo
[mluvčí: Šárka] jedna je dobrá tam je hezky vidět jak vypadá a ta druhá je taková jako svrchu
[mluvčí: Šárka] tak není moc vidět jaký au jaký tam jsou police
[mluvčí: Věra] jo takhle
[mluvčí: Šárka] ale zas si myslím že by nebyl problém napsat tý ženský jestli by
[mluvčí: Šárka] poslala víc fotek třeba do e-mailu že jo
[mluvčí: Věra] jak jak fo* no no no no no no no no
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Šárka] a nebo jak říkám většinou jsou z Liberce tak prostě někam se zajet podívat
[mluvčí: Věra] no jo protože tamta ta co se mně líbí ta p* nebo ten pult co se mně líbí přebalovací
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] tak to je teda za dvanáct set
[mluvčí: Věra] což už se mně zase jakoby nechce dávat to je docela to když už to je použitý že jo
[mluvčí: Šárka] hmm
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Šárka] no právě no a ještě to bylo hlavně někde
[mluvčí: Věra] ale hlavně je tam rezervačka no už jakoby
[mluvčí: Šárka] jo takhle
[mluvčí: Věra] hmm je to z Karviný no
[mluvčí: Šárka] no a právě teď jsem chtěla říct že to bylo někde ty jo tam
[mluvčí: Věra] no
[mluvčí: Věra] no no no no no to by museli poslat ale to se mně
[mluvčí: Šárka] z daleka jak by to posílala prosím tě ještě to b* ještě by to stálo peníze víš co to poslání
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] já mu
[mluvčí: Věra] no to by no určitě no
[mluvčí: Šárka] to se pak dostaneš na patnáct stovek to mi přijde ou* úplně zbytečný
[mluvčí: Věra] no
[mluvčí: Věra] a ona ani jako neto nereagovala nějak protože já jsem jí psala jestli by to nenechala za tisícovku
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] protože ona tam psala jakoby že ta možnost je diskutovat o tý ceně no tak už vůbec neodpověděla
[mluvčí: Šárka] hmm
[mluvčí: Šárka] hmm
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] a normálně mi ve čtvrtek ne ve středu předvčerejškem ve středu mi volala ženská úplně nadšená
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] že jestli je ten nábytek do toho obýváku je ještě k dispozici
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] já jsem říkala jo jako máme to protože já už to mám jenom za tu tisícovku že jo at
[mluvčí: Šárka] hmm
[mluvčí: Šárka] no
[mluvčí: Věra] to zmizí prostě z tý chodby no a ona že teda jo že určitě to chtěj
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] a teď jsme se domlouvaly ž* že jako by si to vyzvedli v sobotu
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Věra] a já jsem říkala no a tak čas jako b* vidíte jak a ona no to já ještě upřesním
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] já jsem říkala no tak určitě zavolejte nebo napište esemesku
[mluvčí: Věra] tak vůbec nevodepsala potom už ne nic já jsem jí ještě psala dneska ať prostě se určitě ozve že to potřebujem vědět
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Šárka] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Šárka] (odkašlání)
[mluvčí: Šárka] hmm a nic
[mluvčí: Věra] ne jako já si myslím že se prostě na to vyprdla a nedala vědět a to mě úplně nejvíc vytáčí takovýhle chování
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Šárka] hmm
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Šárka] viď kdyby jenom napsala nemám zájem
[mluvčí: Věra] no nemáme zájem nebo rozmysleli jsme si to prostě cokoli ty jo to mi úplně vadí todleto no
[mluvčí: Šárka] sbohem
[mluvčí: Šárka] no
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] no ale psala mi nějaká další a mně furt píšou nějaký štoudve kdykoli mám někde nějakej inzerát pros*
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Šárka] (smích)
[mluvčí: Šárka] a kde to máš daný ten inzerát
[mluvčí: Věra] na Bazoši
[mluvčí: Šárka] jo
[mluvčí: Věra] no a tet a teď tam teď ta* teď mi dneska vodepsala nějaká holka a psala jestli jsou to jenom ty dva díly
[mluvčí: Věra] jo měkký i po l na konci a ještě stěna jak ona to rozdělila stěn a jo prostě nějaký úplně
[mluvčí: Šárka] (pousmání)
[mluvčí: Šárka] (pousmání)
[mluvčí: Šárka] (smích)
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] no já jsem říkala pane bože ty jo to teda nevím
[mluvčí: Věra] to pak se člověk úplně bojí kdo by si pro to přijel ty jo ještě
[mluvčí: Šárka] no tak to ti může bejt pak jedno když ti daj peníze do ruky viď no
[mluvčí: Věra] (pousmání)
[mluvčí: Věra] no máme to na chodbě tak ať si to vezmou
[mluvčí: Šárka] právě do bytu se ti nikdo neto nepo*
[mluvčí: Věra] no ale fakt mám na to štěstí
[mluvčí: Věra] (pousmání)
[mluvčí: Šárka] (pousmání)
[mluvčí: Šárka] no jo mně připadá že na to ty lidi prděj prostě že si píšou co chtěj jak chtěj
[mluvčí: Věra] (polknutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Věra] hmm
[mluvčí: Šárka] mi neříkej že jsou všichni tak blbí jako měkký měkký tvrdý i tady víš co
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Věra] (smích)
[mluvčí: Věra] (mlasknutí)
[mluvčí: Věra] hele další číča jde další kočička jde
[mluvčí: Šárka] (odkašlání)
[mluvčí: Šárka] se nám přišla ukázat no jak je čistotná
[mluvčí: Věra] jo a hele dík prosím tě za ty elasťáky hlavně jo jsem ti ještě ani nepoděkovala
[mluvčí: Šárka] no vždyť v pohodě
[mluvčí: Věra] a t* a to a to je teda holka tady z Liberce jakoby
[mluvčí: Šárka] (odkašlání)
[mluvčí: Šárka] no t* no to je přes no to je holčina je tady z Liberce a vobjednávaj to
[mluvčí: Věra] no
[mluvčí: Věra] (povzdech)
[mluvčí: Šárka] podle mě něco objednávaj z Itálie něco něco maj z Číny takový nějaký
[mluvčí: Šárka] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] a neplánujou to zrušit teďka v dohledný době
[mluvčí: Šárka] ne určitě ne já si myslím že teď se jim to teprv pořádně rozjíždí vona něco psala že i plánujou obchod jako reálnej
[mluvčí: Věra] (povzdech)
[mluvčí: Věra] (mlasknutí)
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] no no protože mně se strašně líbí ta halenka tam ty jo to tričko ale to už teď
[mluvčí: Šárka] takže to
[mluvčí: Šárka] (odkašlání)
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Šárka] no jo když to pak zapadne někde víš co tam furt naskakujou nový věci tak nevím jak bysme to pak našly ale
[mluvčí: Věra] (odkašlání)
[mluvčí: Věra] hmm
[mluvčí: Věra] (mlasknutí)
[mluvčí: Šárka] ale tak pak se dá to pohledat to víš že jo ale tam přidává prostě hezký věci furt
[mluvčí: Věra] hmm jako ale todle se mně teda fakt líbilo to se mně fakt líbilo jenže tak já to stejně teďka neobleču no ale
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] ono by se to neztratilo ale ty čtyry stovky zrovna s tou garáží to přišlo v takovou blbou dobu ty jo
[mluvčí: Šárka] (pousmání)
[mluvčí: Šárka] no jo tak víš co podle mě takovej styl tam maj furt nějakýho voblečení takže to se neboj to tam něco bude
[mluvčí: Šárka] (mlasknutí)
[mluvčí: Věra] (citoslovce)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Věra] hmm
[mluvčí: Věra] (mlasknutí)
[mluvčí: Věra] podívej tahle kočička to je zase druhá
[mluvčí: Šárka] hmm
[mluvčí: Věra] tý se taky líbí moje taška
[mluvčí: Šárka] ano ta to ještě neviděla
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Věra] (smích)
[mluvčí: Šárka] no jo tady to mi vysvětli jako to prostě dělá
[mluvčí: Věra] nevím jestli se vo to škrábe nějak
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Věra] ty jo ale hele ona to kouše nemůže to sežrat
[mluvčí: Šárka] vůbec
[mluvčí: Šárka] může Aluško
[mluvčí: Šárka] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Šárka] (lusknutí prsty)
[mluvčí: Šárka] (tleskání)
[mluvčí: Šárka] to jsou reakce ty vado
[mluvčí: Věra] (smích)
[mluvčí: Šárka] bych mohla dělat trenéra v cirkuse Ajluško nech to být ano
[mluvčí: Šárka] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Šárka] dneska Dituška já jsem měla nějakej mikrospánek asi jsem tady vytuhla na gauči fakt fakt na chviličku
[mluvčí: Věra] no
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Šárka] pak mi zvonil telefon naštěstí tak jsem se probudila dítě nikde já říkám do prčic
[mluvčí: Šárka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Šárka] tak jsem běžela byla u kočičí misky kam furt leze že jo a vždycky jsem ji chytla
[mluvčí: Věra] (smích)
[mluvčí: Šárka] (odkašlání)
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] ty vogy no
[mluvčí: Šárka] a vyházela všechny granule no tak teď jsem trnula jsem jí koukala do pusy jestli nemá něco
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Šárka] v puse já říkám
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Šárka] (citoslovce úleku)
[mluvčí: Šárka] infarkt infarkt normálně jako zatím to jenom vyházela no takže takže dobrý ale trošku mi zatrnulo abych řekla pravdu
[mluvčí: Věra] tak dokud to jenom vyhází viď
[mluvčí: Šárka] (povzdech)
[mluvčí: Věra] (pousmání)
[mluvčí: Věra] no já jsem včera hele taky já jsem si lehla u Vojty prostě na válendu
[mluvčí: Věra] a teď jsem ležela a on si tam hrál fakt jakoby jenom s autíčkem jezdil
[mluvčí: Šárka] (pousmání)
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] a úplně jsem cejtila jak to na mě padá ne jak jsem včera táhla ty sáňky já jsem byla jak dement
[mluvčí: Šárka] (pousmání)
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] já jsem že jo teď všude sníh není tak já jsem někde ho musela sundat z těch saní
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] saně na záda jo teď prostě jeho za ruku teď jsem táhla tašku
[mluvčí: Šárka] (pousmání)
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] já jsem říkala no já jsem úplně úplně jsem byla hotová pak jsem úplně t* málem vykydla ty jo no hustý
[mluvčí: Šárka] (pousmání)
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] jako to mě mrzí že že s ním nemůžu chodit normálně sáňkovat že že nemůžu s ním jet z kopce ale
[mluvčí: Šárka] hmm
[mluvčí: Věra] to se bojím že bych ze sebe to dítě vytřásla ty jo to asi není úplně ideální nápad
[mluvčí: Šárka] hmm to asi ne ale spíš kdybyste se někde vyklopili nebo víš co kdybys
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] no
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Věra] myslím že to radši vydržím
[mluvčí: Šárka] hmm hmm si taky myslím jako že už to vydržíš
[mluvčí: Věra] no
[mluvčí: Zvuk] (zvonění telefonu)
[mluvčí: Věra] hele to jsem já
[mluvčí: Šárka] to svítí
[mluvčí: Šárka] (citoslovce úleku)
[mluvčí: Věra] ono to svítí
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (zvonění telefonu)
[mluvčí: Věra] no svítí ale je to Eda ty jo to je hrozný
[mluvčí: Šárka] ježišmarja
[mluvčí: Věra] já myslela že to je ta na ten nábytek třeba konečně taky někdo
[mluvčí: Věra] určitě volá kde je pyžamo vsaď se jsem mu to říkala kde je pyžamo
[mluvčí: Šárka] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) | 13A011N |
Lokalita: Brno, Situace: telefonní hovor, hovor přes Skype, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: rodinný
[mluvčí: Marek] tak ahoj
[mluvčí: Iveta] ahoj tati tak už tě vidím jak se máme zavolej mamku
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Marek] já zavolám m*
[mluvčí: Marek] já zavolám maminku malej moment
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Iveta] jo jo zavolej
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Iveta] Safíku pojď sem pojď za mnou neschovávej se tady pojď pojď no pojď ke mně 5 vidíš to no 10
[mluvčí: Iveta] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Marek] sedni si
[mluvčí: Marek] tak jsme tady
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Iveta] no vidím my taky
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Marek] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Marek] Safírku
[mluvčí: Marek] posuň se sem blíž aby tě byl* abys byla vidět
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Marek] no už je to do* ještě kousek
[mluvčí: Zvuk] ale to už st* <unclear> 1 </unclear>
[mluvčí: Marek] dobrý tak ahoj Safírku
[mluvčí: Marek] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Zvuk] <overlap> <unclear> 2 </unclear> </overlap>
[mluvčí: Iveta] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Iveta] Safírku řekni ahoj já jsem tady ahoj ahoj
[mluvčí: Marek] (smích)
[mluvčí: Zvuk] jo. on <overlap> si <unclear> 1 </unclear> </overlap>
[mluvčí: Marek] je nějakej umytej není
[mluvčí: Iveta] zítra se bude mejt je učesanej
[mluvčí: Marek] aha to měl radost 1
[mluvčí: Zvuk] <overlap> <unclear> 2 </unclear> </overlap>
[mluvčí: Iveta] no tak česá se každej den já ho češu každej den to víš
[mluvčí: Iveta] když má už sas mu to roste tak to já ho češu každej den baby něměl zachlu*
[mluvčí: Iveta] zachundalovacenýho ono by ho to pak tahalo a on je rád protože pak vždycky dostane sušenku
[mluvčí: Marek] (smích)
[mluvčí: Marek] tak kvůli těm sušenkám by si 1
[mluvčí: Iveta] to vytrpí
[mluvčí: Marek] 5
[mluvčí: Iveta] že jo Safiku řekni já jsem hodný
[mluvčí: Iveta] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Marek] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Marek] Safíku ty jsi nejhodnější pejsíček hodnej pejsek
[mluvčí: Zvuk] <overlap> no </overlap>
[mluvčí: Iveta] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Iveta] počkej
[mluvčí: Marek] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Marek] vuf huuuf huf huf huf huf
[mluvčí: Zvuk] <overlap> to mu nedělej </overlap>
[mluvčí: Iveta] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Iveta] zase štěkat 1 viď to je hrozný Barny nezaštěká jak je rok dlouhej a děda štěká každej tejden
[mluvčí: Marek] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Marek] Safírku
[mluvčí: Iveta] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Iveta] tak šupej
[mluvčí: Marek] tak co je u vá* co je u vás novýho
[mluvčí: Iveta] no
[mluvčí: Iveta] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Iveta] no tak u nás celkem jak říkám u nás se nic novýho neděje celkem nic není novýho
[mluvčí: Iveta] v pondělí jsou tady ty volby tak uvidíme jak dopadnou mají tady volby prezidentský no
[mluvčí: Zvuk] ne prezidentský
[mluvčí: Iveta] no tak oni mají jsem to psala spoustu do parlamentu voni jich mají dohromady asi šest
[mluvčí: Iveta] jo ale hlavní z toho je co nevíc všechny zajímá kdo bude prezident no takže to je vlastně
[mluvčí: Iveta] (nadechnutí)
[mluvčí: Iveta] staronovinka no a jinak jinak se neděje celkem nic dneska počasí je pořád
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Iveta] (odkašlání)
[mluvčí: Marek] stejný
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Iveta] stejný je horko pořád mod* modro
[mluvčí: Marek] dvacet sedm mě to ta* mě to tady ukazuje dvacet sedm dvacet osm stupňů
[mluvčí: Iveta] no ale na sluníčku je podstatně víc dneska jsme byli se Safírkem na prochajdě
[mluvčí: Iveta] tak vždycky ujdeme tak tři čtyři kilometry a to už je rád že jdeme domů protože
[mluvčí: Iveta] vono to peče že jo a von je malej a jak jde po tom asfaltě nebo po té cestě tak jednak se práší
[mluvčí: Iveta] takže to dejchá a jednak jak je nízko tak vono mu to žhne že jo
[mluvčí: Marek] jo
[mluvčí: Iveta] to von ujde on ujde spoustu ale nesmí bejt moc velký vedro jak je vedro tak
[mluvčí: Iveta] musí mít občerstvení a vodu
[mluvčí: Marek] kolik je tam kolik je tam kandidátů na toho prezidenta
[mluvčí: Iveta] asi šest Jaroslave kolik jich je těch kandidátů šest
[mluvčí: Zvuk] kandidátů je asi osm ale <unclear> 5 </unclear>
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Iveta] no vono těch kandidátů je osm ale dělali průzkumy takže takoví jako šanci mají takoví dva
[mluvčí: Iveta] takže voni to mají pokuď jako u nás pokud podle nový ústavy teď poprvé pokud
[mluvčí: Iveta] s* s* jeden z těch š* osmi kandidátů získá rovnou padesát procent tak to vyhrál
[mluvčí: Iveta] pokud ne tak ti dva kteří zvítězí jako to je u nás
[mluvčí: Marek] no tak jak to
[mluvčí: Marek] (odkašlání)
[mluvčí: Iveta] tak postupujou do druhýho kola a to je ale až za tři neděle myslím
[mluvčí: Iveta] tak se uvidí no v pondělí takže voni mají udělaný jako volno
[mluvčí: Marek] 2
[mluvčí: Iveta] takže v pondělí je všechno zavřený nic tady nefunguje je zavříno a volí se
[mluvčí: Iveta] v pondělí a když to nestihnou v pondělí tak prej to protáhnou až do úterka takže mám po gymu protože je zavříno
[mluvčí: Iveta] (nadechnutí)
[mluvčí: Marek] (smích)
[mluvčí: Iveta] a jóga je taky zavřená tak máme po ptákách a půjdem se Safíkem na 2
[mluvčí: Marek] byli jste nebyli jste si dneska si zaplavat
[mluvčí: Iveta] ne nebyli jsme si zaplavat pro* *to* *že oni dělají strašnou spoustu meetingů v centru města
[mluvčí: Iveta] (nadechnutí)
[mluvčí: Iveta] my jsme tady účastni v rámci Evropský unie jsme se přihlásili na takový číslo telefonní
[mluvčí: Iveta] a oni nám právě kvůli těm volbám dávají zprávy kvůli dopravě kde je nějakej meeting nebo kde jsou nějaký akce
[mluvčí: Iveta] (nadechnutí)
[mluvčí: Iveta] tak vždycky říkají tam je to zavřený nejezděte tam nebo prostě i celkově aby se člověk do nějakýho meetingu nezamotal
[mluvčí: Iveta] (nadechnutí)
[mluvčí: Iveta] tak právě hlásili že to centrum budou mít nějaký ty meetingy a jakmile se zacpe centrum města tady voni nemají obchvat
[mluvčí: Iveta] tak se nedá jet na naši rezidenci nedostaneš se tam protože je to zavřený to město víš
[mluvčí: Marek] jo
[mluvčí: Marek] aha jinak jinak tady byl ne* byl tady před chvílí Vláďa tak vás pozdravuje přivezl ňám nějaký buchty
[mluvčí: Iveta] takže bysme se tam dneska nedostali takže jsme nešli
[mluvčí: Iveta] no to je správný jen ať vozí
[mluvčí: Marek] to zase
[mluvčí: Marek] to za* no jo ale co naše štíhlá linie
[mluvčí: Marek] (smích)
[mluvčí: Iveta] no tak musíte takhle když dostanete takové buchty tak si je máte vzít
[mluvčí: Iveta] třeba ráno k snídani nebo odpoledne ve tři hodiny k svačině a ne večer k televizi
[mluvčí: Iveta] (nadechnutí)
[mluvčí: Marek] (smích)
[mluvčí: Zvuk] <para type="se smíchem"> ach jo </para>
[mluvčí: Marek] dneska bylo dneska bylo celkem vodpoledne hezky tak jsme byli venku než přijel Vláďa von telefonoval
[mluvčí: Iveta] no
[mluvčí: Marek] že přijede tak jsem říkal že jdeme ven tak jsme byli asi třičtvrtě hodiny venku
[mluvčí: Marek] ze začátku když jsme vyšli tak bylo úplný bezvětří potom to začalo trochu foukat
[mluvčí: Iveta] a sníh předpokládám už dávno není ne vždyť je s* nad nulou
[mluvčí: Marek] no sem tam nějakej sníh že jo tam u tý školky tam sem tam nějakej sníh jak voni to shrabali
[mluvčí: Zvuk] <overlap> no </overlap>
[mluvčí: Marek] tak tam ještě je ale jinak jinak je to v podstatě už roztátý havrani ještě vesele
[mluvčí: Marek] (odkašlání)
[mluvčí: Iveta] 2
[mluvčí: Marek] poletujou ne* těm se nějak moc nechce ovšem příští tejden jak hlásili tak má bejt až plus patnáct stupňů
[mluvčí: Iveta] no taky
[mluvčí: Iveta] no vidíš jaro já už jsem viděla na internetu ukazovali sněženky že začíná jaro tak vidíte
[mluvčí: Iveta] jak jak noha mami šlo ti to procházka jde to
[mluvčí: Zvuk] jde.. pomalu ale jde
[mluvčí: Iveta] tak to je dobře a co u tý školky chodí už děti ven jsou tam vidět děcka venku na zahradě nebo ne
[mluvčí: Marek] no tak dneska školka není dneska je sobota
[mluvčí: Iveta] jo vlastně ona
[mluvčí: Iveta] (mlasknutí)
[mluvčí: Iveta] ach jo vona je sobota jasně co by tam dělali chudáci já bych je hnala do školky ještě v sobotu to by mně poděkovali rodiče
[mluvčí: Marek] a jinak když by* i když byl ten sníh tak voni vždycky
[mluvčí: Iveta] no tak
[mluvčí: Marek] je tam na tu zahradu vyhnali tak se tam pokoušeli sáňkovat nebo nějak bobovat ovšem jinak
[mluvčí: Marek] (nadechnutí)
[mluvčí: Iveta] no když tam není žádnej pořádnej kopečíček
[mluvčí: Marek] n* no tak nějakej kopeček tam je ale ne nějak moc extra
[mluvčí: Iveta] no voni jsou malí tak jim to stačí se tam pinoží namočí se a jdou domů no
[mluvčí: Iveta] no takže no takže takhle takže jak říkám byli jsme venku
[mluvčí: Iveta] teď než jsme mluvili s váma tak jsme m* v mezičase mluvili s NJ protože von má zápas Chelsea tak
[mluvčí: Iveta] měl Chelsea ve třičtvrtě na pět mu skončila první mezi* první poločas tak jsme mluvili co a jak
[mluvčí: Iveta] a a teď už zase kouká protože už mají další no teď jim přiští
[mluvčí: Marek] jak jsem
[mluvčí: Iveta] příští týden no zatím hrajou jedna nula zatím Chelsea vyhrává tak
[mluvčí: Marek] tak je rád jak se mu vosvědčilo to kolo jezdí na něm
[mluvčí: Iveta] je to s*
[mluvčí: Iveta] no teď jezdí teď jezdí pořád všude na kole dneska byl plavat říkal že dal jeden a půl kilometru
[mluvčí: Iveta] tak jsem říkala že to je dobrý
[mluvčí: Iveta] a von von teď má takový pravidelní jako režim si tak nějak udělal chodí v sobotu chodí plavat
[mluvčí: Iveta] v týdnu má ty tréninky tenisu a myslím že v úterý chodí do posilovny
[mluvčí: Iveta] taky jel na kole takže to je pro něj pochop on tam je normálně mu to trvalo dvacet minut
[mluvčí: Iveta] a teď je tam za pět sedm minut hotovo takže měl batoh todle tak si šel zaplavat až si zaplaval tak pak vzal kolo a
[mluvčí: Iveta] jel do Tesca protože von chodí v sobotu nakupovat tak tak 2 teď má hodně práce teď se učí
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Iveta] 3 bude psát nový testy voni to mají tak že vždycky v průběhu semestru píšou testy
[mluvčí: Iveta] a ten test vždycky tvoří deset až dvacet procent známky potom závěrečný kterou dělají zkoušku
[mluvčí: Iveta] jo takže jako vlastně tím je tam nutí aby se učili tak nějak průběžně
[mluvčí: Marek] aha
[mluvčí: Marek] (odkašlání)
[mluvčí: Marek] jo
[mluvčí: Iveta] aby toho pak nebylo hodně no takže píše příští týden myslím
[mluvčí: Iveta] statistiku a mám pocit že mikroekonomiku
[mluvčí: Iveta] to píše dvě a další týden píše myslím taky dvě no
[mluvčí: Iveta] takže to no jinak co co říkal jo tak že byl plavat že byl nakupovat jo zítra se chystá na velký praní tak
[mluvčí: Iveta] kal že že to je blbý protože kdyby měl tu pračku dole že jo tak
[mluvčí: Iveta] vypere vyndá hodí do sušičky vyndá když to von to má daleko takže von musí tam jít
[mluvčí: Iveta] (nadechnutí)
[mluvčí: Iveta] nejdřív to tam dá pak to tam dá do sušičky a pak třikrát tam musí a
[mluvčí: Iveta] nevím jak to má daleko to jsem říkala pokuď to narve do batohu
[mluvčí: Iveta] tak může zkusit na kole já nevím kolik toho prádla má protože von nepere tak často
[mluvčí: Iveta] von si to vždycky shromáždí a pere jednou myslím za tři neděle nebo do* za dlouho jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Marek] no počkej ale t* to není já jsem myslel ža ta prádelna ta je v* tam kde voni bydlí nebo ne
[mluvčí: Iveta] 3
[mluvčí: Iveta] no to jo ale je to jinde není to v tom domě on musí se sebrat a jít třeba já nevím třičtvrtě kilometru nebo
[mluvčí: Marek] aha
[mluvčí: Iveta] to je jako kdyby ty #s z bytu musel vzít to prádlo a jít třeba k vojákům
[mluvčí: Marek] aha rozumím
[mluvčí: Iveta] no a todle bys absolvoval jednou bys to tam dones vypral a šel bys pryč protože to trvá hodinu a půl třeba
[mluvčí: Iveta] pak se tam vrátíš až víš že to vypere dáš to do sušičky tam jsou sušičky
[mluvčí: Iveta] a víš že to suší zas třeba hodinu a půl tak se zase vrátíš domů a pak tam jdeš potřetí aby sis vyzvedl suchý prádlo
[mluvčí: Iveta] takže je to pro tebe třikrát třeba kilometr nebo třikrát třičtvrtě kilometr takže kdyby mu to šlo na kole tak by to měl kratší
[mluvčí: Marek] a musí
[mluvčí: Marek] to musí ještě žehlit když to vytáhne z tý sušičky nebo jak to má
[mluvčí: Iveta] tak von je zvyklej z domova že my nežehlíme nic
[mluvčí: Iveta] my žehlíme my já teda suším tady ale občas ponožky nebo tak to mám tady taky sušičku jenže
[mluvčí: Iveta] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] <unclear> 3 </unclear>
[mluvčí: Iveta] kvůli proudu a tak dál to střídám jo podle počasí když je hnusný tak to suším
[mluvčí: Iveta] vevnitř ale to no a vono většinou ty sušičky když jsou dobrý ty sušičky ta* tak je to hodně nadýchaný takže když to hned složí
[mluvčí: Iveta] (nadechnutí)
[mluvčí: Iveta] tak to nemusí žehlit ale je zvyklej vod nás my žehlíme já žehlím já teda nežehlím protože k nám chodí ta paní ale
[mluvčí: Iveta] když žehlím tak žehlím pouze košile NJ a žehlím svoje šaty nebo nějaký takový ty hezký halenky
[mluvčí: Iveta] jinak my nežehlíme nic ani pyžamo nic ani trička takže ani ani gatě
[mluvčí: Iveta] (nadechnutí)
[mluvčí: Iveta] NJ vlastně kromě košile jsem mu nikdy nic nežehlila takže NJ je na to zvyklej takže on si přinese prádlo
[mluvčí: Iveta] a pěkně si to poskládá a má to jako nové má o starost míň kde by vzal žehličku
[mluvčí: Marek] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Iveta] no a košili to jsem mu kdysi ukazovala já jsem ho tady učila jak se žehlí košile ale von košili nenosí nepotřebuje tam
[mluvčí: Iveta] (nadechnutí)
[mluvčí: Iveta] dneska to není tak že by musel na zkoušku v košili voni chodí pořád stejně
[mluvčí: Iveta] von tam ani nemá oblek
[mluvčí: Marek] no tak a když chodí k těm zkouškám tak má musí mít nějakej oblek nebo ne
[mluvčí: Iveta] ne oni nechodí v obleku zaprvé oni nechodí ke zkouškám jako my že každej jde osobně
[mluvčí: Iveta] (nadechnutí)
[mluvčí: Iveta] a a jde k tomu examinátorovi ta ten je zkouší jak to máme my
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Iveta] oni to mají tak že oni mají zkoušky písemný všechno je písemně
[mluvčí: Marek] aha
[mluvčí: Iveta] takže oni 2 jako grupa je jich tam třeba čtyřicet nebo padesát sednou do posluchárny
[mluvčí: Marek] (odkašlání)
[mluvčí: Iveta] (nadechnutí)
[mluvčí: Iveta] mají to buď na počítači nebo dostanou papír a jde tam normálně v džínách a v triku
[mluvčí: Marek] no takže von vlastně žádný šaty nepotřebuje jedině jedině jedině kdybych si chtěl
[mluvčí: Iveta] no tak voblečení normální triko svetr pár košil co
[mluvčí: Marek] je* jedině kdyby chtěl jít třeba tam někde do divadla nebo tak
[mluvčí: Iveta] tak leda do divadla protože na ty diskotéky když byli na té jedné nebo do toho klubu školního co chodí jako
[mluvčí: Iveta] že byli když jde tam dá i tancovat nebo tak tak taky že jo v normálních kalhotách případně v džínách
[mluvčí: Iveta] (nadechnutí)
[mluvčí: Iveta] nebo v košili má kostkovanou nebo v tričku
[mluvčí: Iveta] (nadechnutí)
[mluvčí: Iveta] já jsem mu nabízela že mu s sebou dám oblek boty košili má všechno kravaty motýlka má
[mluvčí: Iveta] on říkal že to nechce že to nebude potřebovat tak jsem říkala no tak se bez toho musíš obejít no
[mluvčí: Marek] (smích)
[mluvčí: Marek] no
[mluvčí: Marek] řekni až s ním budeš mluvit tak mu řekni
[mluvčí: Marek] aspoň jednou by se tam měl podívat do divadla aby viděl jak to tam vypadá jak to
[mluvčí: Marek] já nevím jestli mají něco podobnýho jako u nás je třeba Národní divadlo nebo
[mluvčí: Marek] no nějakej divadla tam asi mít budou ne
[mluvčí: Iveta] tak asi budou no to s ním můžu promluvit spíš až přijede
[mluvčí: Iveta] (nadechnutí)
[mluvčí: Iveta] ale já počítám že se tam určitě dostane no tak já předpokládám že tu školu
[mluvčí: Iveta] vystuduje to je tak teď je v prvním ročníku tak ještě má spoustu času
[mluvčí: Marek] no to je fakt
[mluvčí: Iveta] nemusí se tam hnát hned teď naopak může zatím památky a do divadla později
[mluvčí: Iveta] (nadechnutí)
[mluvčí: Iveta] no a mami jak ty se chystáš na jarní sezónu už jsi vytáhla kolo
[mluvčí: Iveta] hrabičky vokolo baráku budeš pěstovat něco ne
[mluvčí: Zvuk] ne. zatím ještě ne
[mluvčí: Iveta] aby aby vím že tam NP něco dělali nějaký ty keříky a to tak
[mluvčí: Zvuk] no
[mluvčí: Iveta] je potřeba to trochu vyplet dát dohromady anebo jestli chceš mít pole neorané NM je ti k dispozici
[mluvčí: Iveta] můžeš tam na chvilku
[mluvčí: Marek] tam teďka
[mluvčí: Marek] tam teďka žádný kytky nejsou voni tam nasázeli nějaký keříky nebo takový malý a jednou za čas
[mluvčí: Marek] tam přijedou s nějakou tou sekačkou vosekají tu trávu no a tím to končí no a
[mluvčí: Iveta] jo
[mluvčí: Iveta] vždyť právě proto říkám že maminka by mohla vzít hrabičky rýček a mohla by tam zasadit třeba růžové keře
[mluvčí: Marek] no to určitě
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] <para type="se smíchem"> kdo by s tím <overlap> <unclear> lítal </unclear> </overlap> </para>
[mluvčí: Marek] to by to by v* určitě kdyby tady byla ještě budějická babička jo tak ta by určitě
[mluvčí: Marek] (nadechnutí)
[mluvčí: Iveta] no
[mluvčí: Marek] tam něco nasadila nebo prostě pěstovala to jako by určitě 2
[mluvčí: Marek] (nadechnutí)
[mluvčí: Iveta] to já vím ona přece pěstovala i tam na NM
[mluvčí: Marek] já vím já vím že jednou byla to si vzpomínám že jednou byla
[mluvčí: Iveta] d* ty pivoňky
[mluvčí: Marek] (nadechnutí)
[mluvčí: Marek] nevím už sem jim to tam ukazoval kde jsem dělal tak že jim tam
[mluvčí: Marek] (nadechnutí)
[mluvčí: Marek] jako ukradla to vona říkala že js* tam ukradla prostě nějakej oplégr
[mluvčí: Marek] (smích)
[mluvčí: Iveta] no ty kousky to vona vždycky všude pak to vypěstovala
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Iveta] jak říkala ty jsi mami vždycky říkala babičce když zasadí koště tak jí vyroste růže já když zasadím růži vyroste mi koště
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Iveta] no no no no nech si řeči radši pojď tady pozdravit moje ubohé rodiče chudáky
[mluvčí: Iveta] kteří se těší na jaro už bylo docela teplo prej říkali patnáct stupňů že má bejt 1
[mluvčí: Marek] ahoj Slávku
[mluvčí: Zvuk] zdravím
[mluvčí: Marek] tak jdete taky k volbám
[mluvčí: Zvuk] <unclear> ale. 6 </unclear>
[mluvčí: Iveta] tak jít k volbám můžem ale my nemáme nic my volit nemůžeme
[mluvčí: Iveta] ne že by nám to zakazovala barva pleti tady je spousta Keňanů kteří jsou bílí jako tady jsou běloši
[mluvčí: Zvuk] + <overlap> narození v Keni </overlap>
[mluvčí: Iveta] keňští narozený v Keni jo Indů Číňanů kdekoho ale my nejsme Keňani takže my si můžem leda kuknout
[mluvčí: Iveta] (nadechnutí)
[mluvčí: Marek] čili vy t* vlastně o těch vol* volbách nic pro* nic tam prostě nemáte nějakou činnost
[mluvčí: Marek] akorát že nemůžete chodit na tu rezidenci plavat
[mluvčí: Zvuk] my už asi.. měsíc máme.. třikrát do týdne shromáždění Evropský unie. takže -
[mluvčí: Iveta] to je ta ta příprava Evropský unie ty velký státy co sem rvou tu nějakou pomoc do Keni
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Iveta] (nadechnutí)
[mluvčí: Iveta] tak se snaží aby byly volby svobodné a řádné ale přitom se snaží Keňanům kecat do toho koho smí volit a nesmí
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Iveta] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Iveta] a takže už byli na koberečku u ministra a co píšou se miliony prohlášení
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Iveta] (nadechnutí)
[mluvčí: Iveta] a NJ chodí pořád na nějaký zasedání takže ten se modlí aby bylo po volbách a Evropská unie dala pokoj
[mluvčí: Iveta] (nadechnutí)
[mluvčí: Marek] no jo no co naděláš
[mluvčí: Iveta] ta Evropská unie jim do toho chce kafrat no a Keňani nechcou aby jim do toho kafrali
[mluvčí: Iveta] no jenže zase dostávaj vod Evropský unie peníze tak je to složitý
[mluvčí: Iveta] (nadechnutí)
[mluvčí: Iveta] takže jsou tady takový bojůvky no tak politika no
[mluvčí: Marek] (nadechnutí)
[mluvčí: Marek] no osmýho se můžete poněvadž vosmýho bude inaugurace toho Zemana že jo
[mluvčí: Marek] (nadechnutí)
[mluvčí: Marek] osmýho osmýho tak se budete dívat na televizi ne
[mluvčí: Iveta] no vidíš
[mluvčí: Iveta] no předtím bysme se nemohli dívat na my jsme tady teď měli nějakou firmu která
[mluvčí: Iveta] (nadechnutí)
[mluvčí: Iveta] zlepšovala internet ne že by byl rychlejší ale je to stabilnější
[mluvčí: Marek] jo to s*
[mluvčí: Marek] to jsi
[mluvčí: Zvuk] <overlap> + kvalitnější </overlap>
[mluvčí: Marek] si psala jenom no je to teď vidět je to krásně a ne nijak to ne že jo nijak to no prostě neblbne
[mluvčí: Iveta] je to kvalitnější
[mluvčí: Iveta] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Iveta] nekolísá to protože oni to nějak zlepšili takže se nám podařilo i jako chytat televizi jako
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Iveta] na počítači že jsme viděli nějaký zprávy
[mluvčí: Iveta] (nadechnutí)
[mluvčí: Iveta] a neseká se to tak možná že se na tu inauguraci podíváme
[mluvčí: Iveta] (nadechnutí)
[mluvčí: Iveta] ale radši bysme se podívali do do do podzámčí tam budou mít nějaký guláše nějaký vody měli byste se
[mluvčí: Zvuk] <overlap> <unclear> 3 </unclear> </overlap>
[mluvčí: Iveta] vypravit do toho do Prahy a zajít na tu hostinu
[mluvčí: Marek] no to určitě
[mluvčí: Marek] a to ani nevím že to tam budou něco p nějaký nějaký pro obyčejnej lid tam budou nějaký hos*
[mluvčí: Marek] (nadechnutí)
[mluvčí: Iveta] já já mám pocit že jo že tam někde na na tom náměstí
[mluvčí: Iveta] něco říkali ale ale to bylo i když byl Klaus tak ti zas dělali nějakej prý tam má bejt nějakej guláš
[mluvčí: Iveta] (nadechnutí)
[mluvčí: Iveta] jako von to bere tak jako lidově tak nějaká jestli zabíjačková akce nebo guláš nebo něco
[mluvčí: Iveta] prostě že se tam nevím ještě voni to pro něj dělají nějaký ty jeho sponzoři jo
[mluvčí: Iveta] (nadechnutí)
[mluvčí: Iveta] (nadechnutí)
[mluvčí: Iveta] nevím jestli to bude úplně zadarmo když to bylo za Klause tak tam taky byla nějaká taková akce pro lidi
[mluvčí: Zvuk] (zvonění telefonu)
[mluvčí: Iveta] ale to se to platilo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Marek] promiň já d* můžeš mluvit já d* zvoní telefon
[mluvčí: Zvuk] (zvonění telefonu)
[mluvčí: Iveta] jo jo jo jo
[mluvčí: Zvuk] někdo tam zase kecá myslím.. protože <overlap> <unclear> 1 </unclear> </overlap>
[mluvčí: Zvuk] (zvonění telefonu)
[mluvčí: Iveta] on ještě nekecá on zvoní on za chvilku bude kecat mami až za chvíli až to taťka veme
[mluvčí: Iveta] (nadechnutí)
[mluvčí: Iveta] no to zvoní našim zrovna zvo* zvoní telefon no tak taťka to šel vzít no mami no a co ty
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] co no já jsem v pořádku
[mluvčí: Iveta] no a a je teď něco zajímavýho v televizi nebo nedávají nic díváte se večer nebo odpoledne
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] někdy jo. ale když si to přečtu a vidím jaká je to pitomina jo?. <overlap> tak to </overlap>.. zavřeme a je to. poněvadž na to se nedá koukat.. <overlap> tak </overlap>. děda si něco dělá já si něco přečtu a jde se spát
[mluvčí: Iveta] no
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Iveta] hmm
[mluvčí: Iveta] no tak jasně voni to je zas těch pořadů dobrejch tolik není že jo
[mluvčí: Zvuk] no. to. aji někdy tam taky to je šup sem šup tam že by je člověk praštil.. víš. že. prostě.. něco řeknou že to bude a potom když na to čeká. člověk tady tak. houby
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Iveta] tak to nakonec není a člověk je zklamané no tak to víš a voni taky dávají hodně ty seriály
[mluvčí: Zvuk] <overlap> no </overlap>
[mluvčí: Zvuk] <overlap> no </overlap>
[mluvčí: Iveta] a člověk si pak třeba ani nepamatuje co bylo předminulej díl a co bude teď že jo takže
[mluvčí: Zvuk] <overlap> no no.. a co bude </overlap>
[mluvčí: Zvuk] no
[mluvčí: Iveta] zrovna se s maminkou bavíme co dávaj v televizi jestli je něco zajímavýho tak mamka říkala že v podstatě
[mluvčí: Iveta] je to pořád stejný samý reklamy a nic moc že nedávaj že jo mami
[mluvčí: Marek] no pouze na jedničce na jedničce a na dvojce tam to je bez reklam
[mluvčí: Marek] i když vobčas se tam taky teďka nějaký objeví no ale jinak ty vostatní televize to je samá reklama
[mluvčí: Iveta] no
[mluvčí: Marek] (polknutí)
[mluvčí: Marek] teďka je dobrá televize ten Šlágr to je tam tam hrajou samý takový lidový písničky dechovka a tak dále tak
[mluvčí: Iveta] jo
[mluvčí: Iveta] vy to chytíte vy to můžete koukat
[mluvčí: Marek] no můžeme to b* to se dá tady naladit
[mluvčí: Iveta] takže se na to díváte jo
[mluvčí: Marek] no tak když už nevíme z který do který tak si to pustíme tam jsou pěkný písničky náhodou
[mluvčí: Iveta] (pousmání)
[mluvčí: Iveta] jo jo jo
[mluvčí: Marek] většinou na harmoniku tam hrajó a b* a ty prostě dechový
[mluvčí: Zvuk] <overlap> <unclear> 3 </unclear> </overlap>
[mluvčí: Marek] nástroje a tak dále no prostě taková lidová muzika to by se určitě to by se určitě v uvozovkách líbilo NJ
[mluvčí: Marek] (nadechnutí)
[mluvčí: Iveta] tak to je hezký
[mluvčí: Iveta] no tak já nevím no asi ne no a tak to je otázka generace to není otázka z nějakýho
[mluvčí: Iveta] (nadechnutí)
[mluvčí: Iveta] co je hezký nebo není hezký ale důležitý je v čem kdo vyrůstal a co každýho baví že jo no
[mluvčí: Iveta] (nadechnutí)
[mluvčí: Iveta] hele tati já jsem se jenom chtěla zeptat to se mě na to ptal Vláďa
[mluvčí: Iveta] jak je to jak jak máme ty darovaný pozemky tak ten les to s*
[mluvčí: Iveta] obospa* obhospo* sakra raz dva tři ob* *hos* *po* *da* *řu* *je
[mluvčí: Iveta] (nadechnutí)
[mluvčí: Iveta] nějaká ta lesní správa ale nic z toho neplatí ne
[mluvčí: Marek] no tak voni v podstatě neplatí nic
[mluvčí: Marek] tady prostě mám od toho něja* nebo měl jsem ješ* ještě to tady je nějaký papíry protože tam je taky nějaká
[mluvčí: Marek] (nadechnutí)
[mluvčí: Marek] myslivecká společnost jo mysllivci ale v* nic z toho nic z toho neplatili
[mluvčí: Iveta] hmm
[mluvčí: Iveta] ale starají se o to nějak ne je to nějaký
[mluvčí: Marek] to já to prosť* to prostě nevím to nevím
[mluvčí: Iveta] hmm a a ten les je to je někde u NM nebo to je jak je ten NM nebo u čeho to je
[mluvčí: Iveta] (nadechnutí)
[mluvčí: Marek] no gn* to ti lepší řekne NJ protože voni se tam byli podívat s NJ teda s
[mluvčí: Iveta] jasně
[mluvčí: Marek] když tam
[mluvčí: Iveta] to vono to je asi já se podívám do těch darovacích smluv ono to tam je napsaný já to tady mám
[mluvčí: Zvuk] <unclear> 3 </unclear>
[mluvčí: Marek] no ale ž* j* že by z toho platili nějakej nájem to neplatí to neplatí a neplatili
[mluvčí: Iveta] no ale já jsem si to já jsem si to myslela ale
[mluvčí: Iveta] jenom jsem chtěla vědět jako jestli to je jako jestli se někdo o to stará nebo tak
[mluvčí: Iveta] (nadechnutí)
[mluvčí: Iveta] já se podívám ještě do těch darovacích smluv
[mluvčí: Marek] no myslím že se vo to nestará nikdo to prostě les tam stojí a roste no
[mluvčí: Iveta] no
[mluvčí: Iveta] hmm asi jo no tak snad jo no
[mluvčí: Marek] a kde to je já nevím já jsem tam nikdy nebyl v tom lese ale byl tam
[mluvčí: Marek] (nadechnutí)
[mluvčí: Iveta] já jenom vím že říkala NJ že tuž* že jo ten les to je to je takovej kus že jo
[mluvčí: Iveta] půlka patří NJ půlka nám s Vláďou a tu svoji půlku vím že NJ darovala tomu svýmu synovi kterej je myslivec
[mluvčí: Iveta] (nadechnutí)
[mluvčí: Iveta] (nadechnutí)
[mluvčí: Marek] aha
[mluvčí: Iveta] a on to má jako von von by by měl mít nějakou aby mohl bejt myslivec nebo něco takovýho
[mluvčí: Iveta] (nadechnutí)
[mluvčí: Iveta] tak musí mít svou vlastní honidbu nebo ně* nebo tak nějak to jmenujou já nevím
[mluvčí: Marek] 2 honitbu honitbu jo
[mluvčí: Iveta] tak vona mu to darovala že to má jako tu svou půlku 2 NJ tomu synovi
[mluvčí: Marek] aha
[mluvčí: Marek] no
[mluvčí: Iveta] vím že to tam když tam Vláďa totiž byl na té návštěvě tak to bylo jako označený nějakou
[mluvčí: Iveta] barvou že todleto odsaď někam jako začíná ten les jako kdyby ten náš a ta její část jako patří
[mluvčí: Iveta] (nadechnutí)
[mluvčí: Iveta] tomu jejímu hla* s* synovi protože von pracuje právě jako lesník
[mluvčí: Iveta] (nadechnutí)
[mluvčí: Iveta] nebo tak něco a aby mohl bejt myslivec tak musí mít nějakou jako nějakej les nebo co
[mluvčí: Marek] aha já
[mluvčí: Iveta] já tomu nerozumím ale vím že to říkala NJ
[mluvčí: Marek] já akorát vím že to tam někde je vo tomdletom že to má jako z* jako tu honitbu to jsem nevěděl
[mluvčí: Marek] a jinak kde to přesně je to by ti řekl Vláďa protože voni tam s Marikou byli se na to podívat
[mluvčí: Iveta] jasně jasně
[mluvčí: Iveta] já se s ním pak domluvím a já se ještě podívám jen to je čistě ze zájmu že mě to teď napadlo já se
[mluvčí: Marek] no
[mluvčí: Iveta] jenom chci podívat kde je to tam vlastně je jestli je to spíš
[mluvčí: Iveta] (nadechnutí)
[mluvčí: Iveta] u NM nebo někde jinde to není důležitý to jenom jsem se tak zeptala no a jinak co no tak
[mluvčí: Iveta] (nadechnutí)
[mluvčí: Iveta] zítra asi pokud bude počasí půjdete asi zase na prochajdu ne my půjdeme se Safírkem
[mluvčí: Marek] čili v* plavat nemůžete jít když jsou ty volby
[mluvčí: Iveta] (nadechnutí)
[mluvčí: Iveta] no teď nepůjdeme až po ponděl* až příští týden protože
[mluvčí: Iveta] (nadechnutí)
[mluvčí: Iveta] protože oni mají tak víš jak jsou ty meetingy v Česku prostě to se něco zavře
[mluvčí: Iveta] a tady je průjezd městem jedna ulice a jak to zavřou tak my se tam nedostanem
[mluvčí: Iveta] ne* není průjezd městem víš
[mluvčí: Marek] jo
[mluvčí: Iveta] takže až příští týden dneska tendle týden je ve znamení turistických Safírkových pochodů
[mluvčí: Marek] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Iveta] takže Safírek je nadšenej hele Safírku pojď sem budeme se loučit 1
[mluvčí: Marek] já myslím
[mluvčí: Iveta] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Marek] já myslím že Safírek je rád když jde ven
[mluvčí: Iveta] no Safírek je nadšenej ten tady lítá vždycky když vidí že bereme řemínek
[mluvčí: Iveta] (nadechnutí)
[mluvčí: Iveta] ale je to zajímavý protože zahradu má může si vyběhnout kdy chce to není že jdeme ven jako čurat
[mluvčí: Iveta] (nadechnutí)
[mluvčí: Iveta] když se chce čurat tak si stoupne ke dveřím nebo je votevříno a chodí si čurat kdy chce
[mluvčí: Iveta] (nadechnutí)
[mluvčí: Iveta] jde se podívat po zahradě vrátí se sedne si na terasu prostě dělá si co chce
[mluvčí: Marek] (smích)
[mluvčí: Iveta] ale jak jde ven to miluje protože tam chodí psi občas aspoň jo a to von ňuchňá to von má zmáknutý
[mluvčí: Iveta] (nadechnutí)
[mluvčí: Iveta] (nadechnutí)
[mluvčí: Iveta] a to jak zjistí že se bere řemínek tak už nesnáší abysme si povídali jo
[mluvčí: Iveta] on ví že teď je jeho procházka a tak sakra přestaňte kecat a jdem vždyť víš
[mluvčí: Marek] (smích)
[mluvčí: Iveta] že když jdeš s ním ráno a já bych ho tam chtěla vodrbávat tak se se mnou nebaví ráno se se mnou nebaví
[mluvčí: Marek] a b* s Barnym nechodíte Barny ten
[mluvčí: Iveta] občas občas bereme Barnyho taky jenomže
[mluvčí: Iveta] (nadechnutí)
[mluvčí: Iveta] když máme Barnyho a Safírka tak je to problém protože Barny jde mnohem rychlejc
[mluvčí: Iveta] (nadechnutí)
[mluvčí: Iveta] a a oba dva chtějí bejt vpředu
[mluvčí: Marek] aha
[mluvčí: Zvuk] jo to by takhle <unclear> doběhl </unclear>
[mluvčí: Iveta] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Iveta] že Safír je zvyklej že to vede všechno jenže Barny je zvyklej taky že chce jít dopředu no tak
[mluvčí: Marek] (smích)
[mluvčí: Marek] (smích)
[mluvčí: Iveta] a navíc Barny ten je nadrženej zas tak ven nechodí
[mluvčí: Iveta] (nadechnutí)
[mluvčí: Iveta] tak první já nevím prvních pět set metrů až tisíc s ním NJ běží protože von je tak
[mluvčí: Iveta] (nadechnutí)
[mluvčí: Iveta] to a von má von váží něco vždyť von ho utáhne já bych ho snad ani neudrž* 2 ty bys za ním vlála
[mluvčí: Iveta] von se napne a valí no a my já se Safírem tam vlajeme za nima no
[mluvčí: Iveta] takže to jsou takový procházky
[mluvčí: Marek] no
[mluvčí: Iveta] (nadechnutí)
[mluvčí: Iveta] to si nemůžeme s NJ ani nic říct protože von je vždycky tak dvacet metrů přede mnou
[mluvčí: Marek] no jo no
[mluvčí: Marek] tak příště příště se uslyšíme v tu sobotu jo
[mluvčí: Iveta] tak já ti
[mluvčí: Iveta] jo v sobotu zase v tudle dobu v sedmnáct hodin vašeho času jo hele já ještě zavolám Safíra
[mluvčí: Marek] zase v těch sedmnáct hodin
[mluvčí: Iveta] Safírku ke mně pojď sem pojď ke mně pojď se rozloučit babička čeká děda taky čeká
[mluvčí: Iveta] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Zvuk] <overlap> <unclear> čau </unclear> </overlap>. na shle*
[mluvčí: Marek] Slávku ahoj
[mluvčí: Iveta] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Iveta] pojď sem Safiku no pojď sem 15
[mluvčí: Marek] (smích)
[mluvčí: Zvuk] vidíš ten <overlap> jazejček </overlap>?
[mluvčí: Iveta] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Iveta] tak Safírku řekni ahoj
[mluvčí: Marek] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Marek] Safírku pá pá
[mluvčí: Zvuk] podívej se jak on <overlap> má ten jazejček <unclear> 2 </unclear> </overlap>
[mluvčí: Marek] von něco von něco žral ne že se voblizuje
[mluvčí: Iveta] ne on byl u misky von byl pít
[mluvčí: Zvuk] a jo <overlap> on byl </overlap> pít.. jo
[mluvčí: Marek] aha
[mluvčí: Iveta] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Iveta] tak se volizuje ještě že řekni a mně nelízej já nejsem voda nech toho co máš co máš řekni pa pa pa
[mluvčí: Marek] Safírku
[mluvčí: Marek] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Zvuk] <overlap> ještě se olizuje </overlap>
[mluvčí: Marek] Safírku
[mluvčí: Marek] (smích)
[mluvčí: Marek] (citoslovce)
[mluvčí: Marek] &
[mluvčí: Marek] tak ahoj z* z* zůstávejte zdrávi pozdravujte Filipa
[mluvčí: Iveta] tak já zas na* napíšu dopis
[mluvčí: Zvuk] <overlap> <unclear> 3 </unclear> </overlap>
[mluvčí: Iveta] to my ho vždycky pozdravujem von vás taky pozdravuje mějte se hezky
[mluvčí: Zvuk] no
[mluvčí: Marek] a ať na tom kole dává pozor a když jede v noci tak má na tom nějaký světlo na tom kole
[mluvčí: Iveta] no on v noci nejezdí světla nevím jestli tam je ale tam je
[mluvčí: Iveta] jako tam se nejezdí on nejezdí on nejezdí po silnici tam je tam všude kde von jezdí to jsou cyklostezky
[mluvčí: Marek] aha
[mluvčí: Iveta] musíme se s ním domluvit když tak tady něco když tak koupíme až přije* teď v březnu přijede sem tak
[mluvčí: Iveta] se chceme podívat tady po nějakejch věcech na to kolo víš
[mluvčí: Marek] jo tak se mějte hezky zůstávejte zdrávi a ahoj
[mluvčí: Iveta] tak jo
[mluvčí: Zvuk] <overlap> ahoj </overlap>. ahoj
[mluvčí: Iveta] ahoj ahoj pa pa pa
[mluvčí: Marek] ahoj
[mluvčí: Iveta] mějte se hezky
[mluvčí: Zvuk] <overlap> Safírku </overlap>
[mluvčí: Marek] taky | 13A014N |
Lokalita: Liberec, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: partnerský
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Věra] no a ty #s na to vůbec nekoukal teďka na ten film vždyť jsi pařil celou dobu
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] koukal jsem na film
[mluvčí: Věra] ty #s to dokoukal
[mluvčí: Jan] hmm
[mluvčí: Věra] jak to
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] vždyť to zbývalo už nějakejch čtvrt hodiny
[mluvčí: Věra] aha a co to bylo vůbec zač
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Věra] (vydechnutí)
[mluvčí: Jan] Mission Mission Impossible Nulová šance
[mluvčí: Jan] (mlasknutí)
[mluvčí: Věra] ty
[mluvčí: Věra] (smích)
[mluvčí: Věra] a díl
[mluvčí: Jan] čtvrtej
[mluvčí: Věra] takže poslední
[mluvčí: Jan] no no zatím jo s tím že bude ještě pátej příští rok jsem koukal
[mluvčí: Jan] a už už budu #s už jsem si naplánoval další filmy co budu koukat
[mluvčí: Jan] (povzdech)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Věra] no ale stejně nepůjdeš do kina na ně tak nevím proč si to plánuješ
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] jako naplánoval jsem si je stáhnutí že jo
[mluvčí: Věra] (pousmání)
[mluvčí: Věra] hmm a je todle to je dobrý vo čem to vůbec je já jsem to neviděla nikdy
[mluvčí: Jan] no jak kdysi dávali ten seriál v televizi
[mluvčí: Věra] no jo tak kdysi dávali seriál já jsem se na to nekoukala mě to nezajímalo takovýdle věci a nezajímá mě to ani teď
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] Nulová šance přece je jak tam si dělali ty masky na hlavy tajný organizace tajný tajná služba to je dobrý
[mluvčí: Věra] nějaký bubáci jako
[mluvčí: Věra] (pousmání)
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] a to se jako vyvíjí kam
[mluvčí: Jan] cože
[mluvčí: Věra] to se jako vyvíjí kam v prvním díle to je uděláme si masky druhej díl vyjdeme do ulic
[mluvčí: Jan] (vydechnutí)
[mluvčí: Jan] ne
[mluvčí: Věra] (smích)
[mluvčí: Jan] ne je to dobrý
[mluvčí: Věra] a co jako dělaj s těma maskama
[mluvčí: Jan] je to tajná služba
[mluvčí: Věra] jo
[mluvčí: Jan] a vy* vyšetřujou různý případy já nevím to bys musela vidět to je takový zamotaný to
[mluvčí: Věra] (smích)
[mluvčí: Věra] takže to není žádný sci-fi je to prostě normálně reálný
[mluvčí: Jan] to není sci-fi no
[mluvčí: Věra] aha a ten Superman vypadal docela dobře dneska i Vojtík na to koukal
[mluvčí: Jan] hmm
[mluvčí: Jan] no už se taky na to těším to není to už nevypadá jako pohádka
[mluvčí: Jan] (mlasknutí)
[mluvčí: Věra] to ne no
[mluvčí: Jan] to už bude vypadat jako normální t* komiks film
[mluvčí: Věra] už tomu úplně věřím
[mluvčí: Věra] (pousmání)
[mluvčí: Jan] (pousmání)
[mluvčí: Jan] no to bude v létě teďka je v kině nevím teďka je v kinech další film s Tomem Cruisem Nevědomí se to jmenuje
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] v červnu ne
[mluvčí: Jan] (pousmání)
[mluvčí: Věra] jako to Nevědomí nebo ti Nevědomí
[mluvčí: Jan] no
[mluvčí: Jan] asi to já nevím anglicky to je Oblivion to tam jako se jmenuje ten film
[mluvčí: Věra] nevíš
[mluvčí: Věra] ale určitě se to tak nečte
[mluvčí: Věra] (smích)
[mluvčí: Jan] a jak se to čte
[mluvčí: Věra] já nevím je mi to jedno
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] (smích)
[mluvčí: Věra] ani si to nedokážu představit napsaný jak #s to řek
[mluvčí: Věra] (smích)
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] no o* o*
[mluvčí: Věra] o* oblý oblý Villon no dobře to já nevím jak se to čte anglicky to slyším poprvé to slovo
[mluvčí: Věra] (pousmání)
[mluvčí: Jan] Oblivion
[mluvčí: Věra] (pousmání)
[mluvčí: Jan] to je i hra ale tohlecto bude nějaký nevím nějakýho sci-fi to bude už no na to se taky těším
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jan] (povzdech)
[mluvčí: Věra] no to tě chci vidět kolik budeš mít času na to koukat
[mluvčí: Jan] no jako tak to víš jak zatím teďka to je v kině
[mluvčí: Věra] no
[mluvčí: Jan] a až to bude ke stažení v češtině v dobrý kvalitě tak
[mluvčí: Věra] (vydechnutí)
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] prostě já nevím oni jsou vždycky při* ty chvíle kdy přemýšlím co si mám stáhnout za to nějakej dobrej film a nevím
[mluvčí: Věra] (vydechnutí)
[mluvčí: Věra] (vydechnutí)
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] a proto já jsem si udělal složku jakoby filmy jakoby na internetu tam si dávám jakoby záložky oblíbený a
[mluvčí: Věra] (vydechnutí)
[mluvčí: Věra] a to koukáš na tu stránku
[mluvčí: Věra] (zakoktání)
[mluvčí: Jan] ČSFD
[mluvčí: Věra] jo
[mluvčí: Jan] Česko-Slovenská filmová databáze
[mluvčí: Věra] a tam to je podle procent hodnocený jakoby
[mluvčí: Jan] no ho no no no ale spíš koukám co mě mě osobně jakoby zaujme
[mluvčí: Jan] tak to si dávám jakoby do zá* do oblíbenejch
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] a až budu se na ně chtít na něco podívat stáhnout si tak se podívám tak tadyto ještě nemám
[mluvčí: Jan] (citoslovce)
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] tak to si stáhnu podívám se jestli už je v češtině a stáhnu si to a podívám se
[mluvčí: Věra] a souhlasíš jako s tím hodnocením tam když jak třeba já nevím něco má osmdesát procent nebo
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] něco má třeba málo padesát procent to asi ani nestahuješ ne
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] no jo jak u čeho většinou to souhlasí někdy
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] (polknutí)
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] ale někdy se stalo že bych řek že třeba ten film je dobrej i když tam lidi hodnotěj málo
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] hmm
[mluvčí: Jan] ale to je různý většinou to většinou to souhlasí no
[mluvčí: Jan] (zívání)
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] další další film co jsem si tam dal do do záložky je Carrie jako Ca* Carrie psáno
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] hmm
[mluvčí: Jan] a to je podle Kinga
[mluvčí: Věra] hmm
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] a je to už jako nějakej remake jako už i byl starší film dělanej
[mluvčí: Věra] (vydechnutí)
[mluvčí: Věra] jo
[mluvčí: Jan] no a je to o nějaký holce nějak je na střední škole
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] (polknutí)
[mluvčí: Jan] ono se to ale asi se vyvíjí že je na základce pak je na střední
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] a oni se jí jako ve š* škole smějou jo
[mluvčí: Jan] (zakoktání)
[mluvčí: Jan] bydlí jenom se svojí matkou která je h* strašně silně věřící
[mluvčí: Věra] (vydechnutí)
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] a a vona pak ta holka postupem času zjišťuje nevím co já jsem viděl jenom
[mluvčí: Jan] ukázku a přečet jsem si jenom jeden odstavec jo
[mluvčí: Věra] no
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] ale to mě zaujalo tak jsem si to dal do záložek
[mluvčí: Věra] (vydechnutí)
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] no a ta ta holka postupem času zjišťuje že má tele* *kine* *tický schopnosti že umí hejbat věcma
[mluvčí: Věra] hmm
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] no a vona co jsem tam z toho pochopil že o* že vona se stane
[mluvčí: Jan] (polknutí)
[mluvčí: Jan] (polknutí)
[mluvčí: Jan] královnou plesu na maturitním plesu jo s nějakým klukem
[mluvčí: Jan] (pousmání)
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] a oni na ni vylejou nějaký kýbl protože ona až bude na tom na pódiu
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] tak na ni vylejou seshora nějaký kluci kýbl krve nebo něčeho
[mluvčí: Věra] fuj
[mluvčí: Jan] jo
[mluvčí: Věra] no
[mluvčí: Jan] a vona se naštve a začne začne řádit
[mluvčí: Jan] (smích)
[mluvčí: Věra] a to je jako thriller nějakej samozřejmě nebo nebo horor až jo
[mluvčí: Jan] to bude horor spíš takovej no vod Kinga no ale to bude dobrý to bude dobrý
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] no já jsem teďka dočetla tu knížku vůbec mně nic jméno toho autora neříkalo
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] a prostě je zase dánskej že jo tydlety severský autoři jsou dobrý no ty jo thriller a já jsem pak koukala na internetu
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] a todlecto je taky jo že to je jakoby
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] nějaká novinka ale ne zas tak úplně protože už jsou další dva následující díly který na to
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] navazujou v podstatě takže až budu mít svátek tak se můžete s Irenou domluvit a můžete mi koupit druhej díl
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] (pousmání)
[mluvčí: Věra] vypadá to dobře no je to zajímavý a ty teďka čteš něco vůbec
[mluvčí: Jan] hmm
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] já tady mám furt tudlectu knížku já už jsem už ani nevím jak se jmenuje jo už jo Výbušná archeologie od Dänikena
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Věra] (vydechnutí)
[mluvčí: Věra] (vydechnutí)
[mluvčí: Věra] (mlasknutí)
[mluvčí: Věra] a to je vo čem
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] no on tam on spíš dává dohromady
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] to není celá knížka od něj on dává dohromady nějaký různý články od různých lidí
[mluvčí: Věra] jo
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] a k tomu tam občas něco jakoby říká jo a a není čas už na čtení
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] (pousmání)
[mluvčí: Věra] no tak já ho mám ještě víc než ty no já teďka celej tejden že jo
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] před tejdnem byla oslava to jsem tu knížku dostala
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] a celej tejden když Vojtík spal tak já jsem fakt normálně četla
[mluvčí: Jan] hmm
[mluvčí: Věra] jsem si lehla a četla jsem si protože mě to úplně chytilo
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] a jak tady byli Ličeňáci jak tady byl David tak on si prohlížel knihovnu
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] a on říká ty jo vy máte snad od Dänikena úplně všechno ne
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] no asi čtyři knížky
[mluvčí: Věra] a já jsem říkala zdaleka já jsem říka* no já nevím kde na to přišel
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] protože jsem říkala zdaleka ne já jsem říkala nesplet sis to se Sitchinem vod Sitchina máš všechno ne
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] jo no no no no no
[mluvčí: Jan] (vydechnutí)
[mluvčí: Věra] no tak už ani nevím co mi na to vodpověděl ale jako ten Däniken ten toho napsal ty jo úplně mrtě
[mluvčí: Jan] (smrkání)
[mluvčí: Jan] jo toho má hromadu
[mluvčí: Věra] no spoustu no
[mluvčí: Věra] (polknutí)
[mluvčí: Jan] ale mně přijde že to je jakoby f* to samý no furt to ti ještě řeknu jak dneska s Vojtíškem jo jsme byli dopoledne jsme
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] no
[mluvčí: Jan] ne* potkali jsme zas toho bezdomovce toho toho našeho
[mluvčí: Věra] (vydechnutí)
[mluvčí: Věra] (pousmání)
[mluvčí: Věra] toho slušnýho
[mluvčí: Jan] hmm zase pozdravil dobrý den a já dobrý den
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] jako já nevím tak jako když pozdraví tak odpovím jo ale jako první bych ne* ho nezdravil že jo
[mluvčí: Věra] jasně no ani by sis k němu nesedal na lavičku asi viď
[mluvčí: Jan] no
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] no ale ten zespoda ten NP tam s ním seděl na lavičce a povídal si
[mluvčí: Věra] no já vím
[mluvčí: Věra] dneska zase ne
[mluvčí: Jan] ne jednou když jsem šel z krámu no hmm
[mluvčí: Věra] no to vím to #s říkal
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] a vy jste to vzali s Vojtíkem tajhle druhou stranou
[mluvčí: Jan] hele my jsme šli nejdřív to my jsme vyšli z baráku šli jsme tady k bábě koupit rohlík
[mluvčí: Jan] já jsem si koupil ledový kafe v tý krabici krabi* jsem brčkem cucal
[mluvčí: Věra] hmm
[mluvčí: Věra] hmm
[mluvčí: Jan] (citoslovce)
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] šli jsme jakoby od báby směrem k Tescu jako okolo školky no
[mluvčí: Věra] aha takže vy jste ho potkali až na zpáteční cestě
[mluvčí: Jan] a
[mluvčí: Jan] ne před barákem když jsme vycházeli z baráku
[mluvčí: Věra] on byl on neseděl na lavičce
[mluvčí: Jan] ne přicházel od popelnice a jde k lavičce a my jsme šli k bábě pak jsme šmi
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] (pousmání)
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] směr Tesco a tam jsme nedošli ale tam jak s* máš po levý straně školku
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] jo prostě po tý hlavní jste šli dolů
[mluvčí: Jan] my js*
[mluvčí: Jan] my jsme šli po po silnici dolů
[mluvčí: Věra] no no no no no
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] pak okolo těch
[mluvčí: Věra] těch paneláků vysokejch
[mluvčí: Jan] p* okolo těch domov důchodců
[mluvčí: Jan] (pousmání)
[mluvčí: Jan] takový ty baráky dva tam jsou určitě hezký 1 no no no no no no no
[mluvčí: Věra] jo jo
[mluvčí: Věra] ta pečovatelská služba jak tam je no
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] tak tam jsme šli pak jsme šli jakoby dolů směr tam kde bydlí táta dokonce jsme šli okolo toho baráku
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] no to jste byli pěkně dole
[mluvčí: Jan] no Vojtík hezky ťapal a to není všechno
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] normálně kousal rohlíček říkal jo jo ne ne když jsem se ho tam na něco fakt ptal a takhle
[mluvčí: Věra] (pousmání)
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] no já jsem pil to ledový kafe pak jsme sešli dolů k Bille on viděl ten nápis že jo a on Bija
[mluvčí: Věra] ježíš vy jste byli až tam dole
[mluvčí: Jan] Bija
[mluvčí: Věra] Bija
[mluvčí: Jan] jo už uk* no ukazoval ukazoval na Billu a říkal Billa a já jsem mu zase ukazoval no tohlecto
[mluvčí: Věra] (smích)
[mluvčí: Věra] šikulka
[mluvčí: Jan] to je ten krám co vidíme z okna když koukáme že jo
[mluvčí: Jan] (polknutí)
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] a já jsem mu říkal no teďka se podívej tamhle nahoru tamhle bydlí* bydlíme my
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] auto my auto my a zas Vojtíšek že jo začal
[mluvčí: Jan] (pousmání)
[mluvčí: Věra] (pousmání)
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] a já jsem říkal tamhle bydlíme my tam jak je ten domeček s tou stříškou
[mluvčí: Věra] (pousmání)
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] tak nahoře tam je takový okýnko nalevo a tam my jsme odtamtud vždycky koukáme sem dolů takže teďka to je obráceně
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] jo on se tam smál prostě a teď jsme šli taky ještě od Billy dál jakoby směr Pavlovice
[mluvčí: Věra] (smích)
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] my jsme si to jakoby takhle obešli
[mluvčí: Věra] jako k NP
[mluvčí: Jan] směr Pavlovice
[mluvčí: Věra] no vždyť jo
[mluvčí: Jan] no tak jako no ten jakoby tím směrem ale tam úplně ne my jsme šli ne tou hlavní silnicí kde jezděj autobusy ale tou vedlejší
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] no
[mluvčí: Jan] jak máš Billu že jo my jsme vyšli od táty dolů
[mluvčí: Věra] no
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] a tam jsme přešli přechod a šli jsme tou ulicí směr jakoby Pavlovice
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] no a tam jsme jakoby to jsou to otočili s tím že jsme prošli takhle ty
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] z toho sídliště paneláky a narazili jsme na tu silnici kde jezděj autobusy a tam jsme se už pomalu vraceli
[mluvčí: Jan] zase zpátky jakoby na konečnou koukali jsme koukali jsme na na Subaru na jak jsou tam jsou ty auta
[mluvčí: Věra] hmm
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] ty vogo vy jste byli fakt daleko
[mluvčí: Jan] tam jsme byli nejdál jakoby no a to už odtamtud jsme se už jakoby vraceli koukali jsme na Subaru
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] a vrátili jsme se a zpátky jsme to vzali okolo NP takhle okruhem nahoru po hlavní
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] ty vogo se nedivím že spal jak špalek
[mluvčí: Jan] no ale jakoby já s* jak s* jak šel nahoru k k NP tak to jako my jsme nevyšlápli celý že jo
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] já jsem se ho dole zeptal jakoby jseš unavenej Vojtíšku a on jo
[mluvčí: Jan] (pousmání)
[mluvčí: Věra] pud sebezáchovy zafungoval
[mluvčí: Věra] (citoslovce)
[mluvčí: Věra] (pousmání)
[mluvčí: Věra] (pousmání)
[mluvčí: Jan] a a chceš aby tě táta vzal to na ramena a on jo a už natahoval ruce
[mluvčí: Jan] tak jsem ho vzal na ramena musel jsem musel jsem si sundat čepici dal jsem ho na ramena
[mluvčí: Věra] no
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] nasadil jsem si čepici a on se mě takhle držel jakoby
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] to za čepici se mě takhle držel a takhle byl jakoby vopřenej vo mě 1
[mluvčí: Věra] (pousmání)
[mluvčí: Jan] (pousmání)
[mluvčí: Věra] ale nemůže ti ale spadnout doufám no
[mluvčí: Jan] já jsem ho takhle držel že jo já jsem ho držel za nohy
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] a on takhle za za hlavu a šli jsme táta ťapal s patnáct kilo
[mluvčí: Věra] (pousmání)
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] na ramenou na hlavě ťapal do kopce okolo NP pak po tý cílový rovince že jo a takhle jsme došli domů
[mluvčí: Jan] (polknutí)
[mluvčí: Jan] na tý cílový rovince nějakej pán že jo říkal ten to má nejlepší co
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] (pousmání)
[mluvčí: Věra] (pousmání)
[mluvčí: Jan] říkám no vyměnit si to nechce ale no tak jsme šli
[mluvčí: Věra] (smích)
[mluvčí: Věra] tak to by byla jeho smrt prosím tě a kolik mu bylo tomu pánovi asi
[mluvčí: Jan] (pousmání)
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] já nevím šedesát třeba nějakej děda no tak šel no a my jsme přišli takhle domů před barákem jsem ho sundal že jo
[mluvčí: Věra] jo nějakej sta*
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] a schody vyšlapal
[mluvčí: Jan] ježiš já ani nevím já si myslím že jo no a pak jako byl unavenej že jo prostě z tady z toho
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] toho tady ž tý s* no vejšlapu
[mluvčí: Věra] toho vejšlapu
[mluvčí: Věra] (smích)
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] měl štreku hezky pěkně s rohlíčkem druhou půlku rohlíku jsem mu sněd já no tak f* takhle to funguje
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] hmm
[mluvčí: Věra] no ale hele je to znát teďka že jo jak jsme byli venku když bylo hezky tak jsme byli venku dopoledne i odpoledne
[mluvčí: Věra] (polknutí)
[mluvčí: Věra] je to prostě znát on spí v noci nádherně do pěti do rána prostě spí
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] ale jakmile se jde jenom jednou denně tak to je horší no
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] jenže já s ním vylezu ty schody jednou a mám dost jako
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] hmm hmm
[mluvčí: Věra] mně tady bije srdce nahoře dejchám
[mluvčí: Jan] (smích)
[mluvčí: Věra] (smích)
[mluvčí: Jan] &
[mluvčí: Jan] (citoslovce)
[mluvčí: Jan] (smích)
[mluvčí: Věra] to vůbec jako no je to šikulka malej takže už se nedivím že usnul během pěti minut
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] to já jsem nevěděla že jste byli tak daleko ale byli jste doma i docela brzo ale jako
[mluvčí: Jan] no
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] hodinu a půl hodinu a tři čtvrtě
[mluvčí: Věra] ne hodinu a čtvrt
[mluvčí: Jan] hodinu a čtvrt teda
[mluvčí: Věra] no
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] no tak vono to máš de facto jakoby většinou z kopce
[mluvčí: Věra] (vydechnutí)
[mluvčí: Věra] hmm a do kopce se nes
[mluvčí: Jan] no ale jako hezky ťapal hodnej chlapeček
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] jasný
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] mě překvapilo jak jsem šla do tý školky že jo do toho Sluníčka
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] to je tam jak bydlí tvůj táta že jo tak kousek vod toho
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] hmm
[mluvčí: Věra] (vydechnutí)
[mluvčí: Věra] tak vono se tam leze úplně jinudy já jsem myslela že se tam leze od tý hlavní silnice a ono se tam leze svrchu
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] to asi ne kvůli kvůli dětem že jo
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] no já jsem nevěděla že jo přesně kudy
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] ale přišlo mi ten že že jakoby ten hlavní vchod je z týdletý strany
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] já vím že jsem tam bloudila a vono to je přesně naopak jako z opačný strany no
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] hele myslíš že v úterý by sis to moh vzít nějakej vybrat nějakej přesčas hodinku třeba
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] proč
[mluvčí: Věra] nevíš prostě no protože já tam musím jít pro to rozhodnutí
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] jo hmm stejnak ho tam nevezmou
[mluvčí: Jan] (mlasknutí)
[mluvčí: Věra] no to víš že ho tam nevemou ale musíš si to vyzvednout
[mluvčí: Jan] a
[mluvčí: Jan] a co ty co to nestihnou si vyzvednout to rozhodnutí jako jim to nijak neřeknou jinak nebo jak
[mluvčí: Věra] (polknutí)
[mluvčí: Věra] to nevím
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] nevím to tam nějak vyvěsej
[mluvčí: Jan] no
[mluvčí: Věra] pod tím registračním číslem to tam bude vyvěšený
[mluvčí: Jan] no
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] no n* t* hele já to chci mít v pořádku já to s* si to prostě chci vyzvednout
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] jsou tam do šesti když přijdeš ve čtvrt na šest tak já půjdu večer že jo až
[mluvčí: Jan] hmm
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] jenže jako já nerada dělám věci na poslední chvíli
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] to nebude na poslední chvíli
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] a vždyť si stejně přesčas vybereš stejně jakmile máš nadělaný nějaký hodiny
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] tak už tě vidím že si to vybereš vždyť tě znám ti to nevydrží dýl jak tejden
[mluvčí: Jan] (pousmání)
[mluvčí: Jan] hmm
[mluvčí: Věra] no tak vidíš
[mluvčí: Jan] (pousmání)
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] takže úterý jo
[mluvčí: Věra] hmm
[mluvčí: Jan] to ještě přijdu v úterý pozdějc
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] a jo aha jako a tam s Vojtíkem nepůjdu protože von potom jde p* že jo
[mluvčí: Jan] a u
[mluvčí: Jan] nechoď tam půjdeš tam sama až přijdu domů jasně to to nějak vyřídím to je v pohodě takže úterý a čtvrtek jo
[mluvčí: Věra] když ti
[mluvčí: Věra] no ve čtvrtek ráno jdu na monitoring do porodnice
[mluvčí: Jan] a to je co
[mluvčí: Věra] no to jsou ty placky na břicho jak dávaj tam sledujou jestli už máš nějaký kontrakce
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] a srdce tam sledujou jak bije
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] no na tom monitoringu jsem s Vojtíkem byla dvakrát jenom a pak už jsem porodila
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] (citoslovce)
[mluvčí: Jan] a teďka jdeš poprvý
[mluvčí: Věra] teď jdu poprvý ale tak uvidíme co bude to je to je vopruz to tam půl hodiny ležíš no a pak zas jdeš no
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] (citoslovce odporu)
[mluvčí: Jan] hmm
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] tak to ale už ti to skončí viď tydlecty propustkový věci
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] a tak byli dobrý v práci že ti vyšli vstříc
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] protože jako kdybych to měla celý absolvovat s Vojtíkem ho tahat přes celý město ty jo k doktorce tak
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] a na ten monitoring no tak to vůbec ježišmarja to si vůbec nedokážu představit
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] hmm
[mluvčí: Věra] a teď já už se hrabu a do tý školky jako kdybych měla jít s Vojťanem a pak zase zpátky je to docela daleko no
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] (povzdech)
[mluvčí: Jan] no jo tak jako to je st* kvůli tomu břichu no to je jasný
[mluvčí: Věra] no vždyť právě no já tady funím jenom slezu schody a to je to dolů ty jo dneska jak paní s ofinou na mě koukala
[mluvčí: Věra] (smích)
[mluvčí: Věra] (smích)
[mluvčí: Jan] ale byla nějaká šedivá mně přišla
[mluvčí: Věra] jo já jsem si n* nevšimla nezaregistrovala jsem a vona by na tu správcovou byla dobrá no a jak
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] no a jak a je to přesně jak říkala paní NP že k* když to nebude chtít někdo dělat
[mluvčí: Věra] (povzdech)
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] tak se někdo najde jakoby zvenčí takže nevidí důvod proč by to nemohla dělat zrovna tadlecta
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] i když ne* i když není prostě majitelem bytu stejnak by to musel dě* někdo dělat kdo není majitelem tady bytu třeba
[mluvčí: Věra] no tak nějako
[mluvčí: Věra] hmm jenže je to asi nějakým způsobem nějakej zaměstnanec toho družstva že jo
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] tak jako možný to je no
[mluvčí: Věra] nevím nevím jak to chodí a nechci to vědět nechci nechci bejt do toho vtažená
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] (pousmání)
[mluvčí: Jan] mě taky mě to moc nezajímá
[mluvčí: Věra] ne ježišmarja vždyť to jsou starosti navíc
[mluvčí: Jan] jsem zvědavej na ty sousedy no* dole jakoby místo NN NP jaký to budou lidi nějaká slušná rodina asi
[mluvčí: Věra] no no
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] no doufám
[mluvčí: Jan] si myslím
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] a když už to je tak že že jo maj holčičku tříletou nebo
[mluvčí: Jan] já si myslím že to budou nějaký něco jako NP NP akorát že jakoby mladší že jo
[mluvčí: Věra] no
[mluvčí: Jan] jako my prostě možná jenom třeba o něco starší
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] a ještě když má termín v květnu ne ta paní
[mluvčí: Jan] hmm
[mluvčí: Věra] tak to by bylo dobrý a nemyslím si že že jo paní NP říkala že ne*
[mluvčí: Jan] (vydechnutí)
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] aspoň nebudem jediný s kočárkem dole ve sklepě
[mluvčí: Věra] no
[mluvčí: Jan] (povzdech)
[mluvčí: Věra] (smích)
[mluvčí: Věra] a že jo paní NP říkala že neodhadne věk tý holčičky říkala něco mezi dvěma
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] hmm
[mluvčí: Věra] až třemi lety ale já si myslím že taky asi ta ženská taky navazuje prostě jako to mám já že jo že prostě
[mluvčí: Jan] hmm
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] jasně no
[mluvčí: Věra] (polknutí)
[mluvčí: Věra] to to tej hočičce bude nějak pod tři roky třeba
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Věra] a teď čekaj to druhý a to by byla sranda kdybych se s ní vi* sešla v porodnici ne
[mluvčí: Jan] (pousmání)
[mluvčí: Věra] (pousmání)
[mluvčí: Věra] to by bylo docela vtipný
[mluvčí: Jan] (vydechnutí)
[mluvčí: Věra] (smích)
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] hele a co vůbec na tom pracáku vždyť já ani nevím ty jsi mi jenom řek že to šlo strašně rychle
[mluvčí: Jan] bylo to rychlý a já ani člověče nevím jestli jsem zmáčknul správné správně tlačítko podle abecedy
[mluvčí: Jan] (polknutí)
[mluvčí: Věra] (smích)
[mluvčí: Jan] protože tam to maj nějaký s l a* až nějaký š že jo
[mluvčí: Věra] hmm
[mluvčí: Jan] ale to je s l l m a my jsme vt* tady vtom jsme a já si myslím že jsem zmáčknul to nad tím
[mluvčí: Věra] no vždyť no tak to je
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] ale stejnak mě stejnak mě odbavila
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] ale jako nejsem si jistej třeba jsem správnou správně zmáčknul to to to co jsem měl
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] ale ono se to tam láme totiž zrovna že tam je to na přelomu nějak toho l m že jo
[mluvčí: Jan] a já m* nevím proč to maj takhle blbě proč to nemaj prostě a až d
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] no tak asi věděj jaká je četnost těch příjmení že jo
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] e až no
[mluvčí: Věra] že jo chápeš protože a až d no e až já nevím že jo chápeš jako e kolik máš příjmení na e
[mluvčí: Jan] a já se nedivím že ty cikáni tam s tím maj problémy jo že neuměj a* ani abec* abecedu
[mluvčí: Věra] (pousmání)
[mluvčí: Věra] tak některý ne
[mluvčí: Jan] kde to tady mám zmáčknout
[mluvčí: Věra] (smích)
[mluvčí: Jan] (citoslovce)
[mluvčí: Věra] to je jak říkala Verča ty jo že v porodnici tam měla na pokoji tu jednu
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] která nevěděla jméno svý doktorky prostě gynekoložky neměla občanku nebo co to říkala
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] těhotenskou průkazku neměla to mně nikdo hele neto nevymluví že vona nikam nechodila prostě po celý těhotenství
[mluvčí: Jan] hmm
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] myslím si že si řekla OK za devět měsíců bude akce a
[mluvčí: Věra] pak přijela do porodnice a tak jsem tady ty jo
[mluvčí: Jan] (pousmání)
[mluvčí: Věra] (vydechnutí)
[mluvčí: Jan] no a na tom pracáku jak ses ptala
[mluvčí: Věra] no
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] (vydechnutí)
[mluvčí: Jan] přišel jsem tam asi v osm dva v osm tři
[mluvčí: Jan] respektive nebo za za tři minuty osm
[mluvčí: Jan] ale už lidi venku nestáli všichni už byli vevnitř já jsem normálně přišel
[mluvčí: Věra] jo
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] vyšel jsem tam ty dvě patra nahoru
[mluvčí: Věra] hmm
[mluvčí: Jan] ale tam už byla jakoby fronta u toho mačkacího automatu
[mluvčí: Věra] no a fronta byla až na schody nebo ne
[mluvčí: Jan] no a byla tam asi šest lidí os* osm osm lidí třeba přede mnou u toho automatu no
[mluvčí: Věra] hmm
[mluvčí: Věra] no počkej
[mluvčí: Věra] no tak to jde
[mluvčí: Věra] frontu na schody si představuju že to jsem tam byla já třeba bylo jich přede mnou d* dvacet
[mluvčí: Jan] j* jako na na schody jako byli ještě na tý na tý na na patře ale na schodech nestáli
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] jo no pr*
[mluvčí: Jan] na s* na schodech jsem stál já když jsem přišel takhle
[mluvčí: Věra] no
[mluvčí: Věra] protože nic není jakoby nic nenormálního že tam je fronta vyloženě Edo hele normálně až jakoby do toho nižšího patra
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] prostě po celý ty schody tam jsou lidi šílený tak to #s měl štěstí no
[mluvčí: Jan] no to je strašný to je strašný
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] no tak js* tam jsem si to zmáčknul jdu si šel jsem si zase sednout
[mluvčí: Věra] (vydechnutí)
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] přišla tam ta* setkal jsem tam se s paní NP jako s Honzou NP kterej
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] s* ze základky jsme chodili tady #s nás jednou potkal
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] jel v autě zastavil a že maj kluka a bydlej v Krásný Studánce tady
[mluvčí: Věra] jo vím vím vím
[mluvčí: Věra] jo
[mluvčí: Jan] no a vona říkala že to je prdel světa jo no já jsem říkal vždyť tam toho musí bejt pěkný
[mluvčí: Věra] Krásná Studánka
[mluvčí: Věra] to je pěkný
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] no já a vona no ale dostat se tam a takhle a nebo do města
[mluvčí: Jan] (pousmání)
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] no to je vidět že nebydlí někde v Radostovicích třeba u nás
[mluvčí: Jan] (smích)
[mluvčí: Věra] (smích)
[mluvčí: Jan] no jo no
[mluvčí: Věra] to je v pohodě přece
[mluvčí: Jan] a přitom tam jezdí autobus viď
[mluvčí: Věra] jezdí tam městská můžou si skákat metr dvacet ty jo vlak dokonce tam zastavuje
[mluvčí: Jan] no jo
[mluvčí: Jan] no jo tak ale říkala tak
[mluvčí: Věra] (vydechnutí)
[mluvčí: Jan] ale a ty už máš třetí dítě ne ne říkám druhý a a poslední
[mluvčí: Jan] právě tady jsem s papírem volno kvůli manželce jakoby
[mluvčí: Věra] no
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] jde na mateřskou no a tak něco to ona si tam sedla
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] ta jakoby přišla a dostala jakoby byla na řadě ještě dřív než já
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Věra] a ona přišla po tobě hmm
[mluvčí: Jan] při* přišla po mně no a přišla ješ* no
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] jasně to je podle toho příjmení no
[mluvčí: Jan] takže šla a pak asi během pěti minut jsem šel já
[mluvčí: Věra] (povzdech)
[mluvčí: Věra] hmm
[mluvčí: Jan] tak jsem šel a setka* viděli jsme se zase venku náhodou a vona šla na druhou stranu já jsem šel jakoby směr Fügnerka
[mluvčí: Jan] (mlasknutí)
[mluvčí: Věra] no protože vona je někde jako z Dobiášky někde tam odtaď
[mluvčí: Jan] no no no no no tam jakoby blízko jestli tam ještě furt bydlí tak tak jo
[mluvčí: Věra] jo
[mluvčí: Věra] (polknutí)
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] a tu plnou moc co jsem ti napsala bylo to vůbec potřeba nebo myslíš že by ti to
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] ne vona říkala já vám věřím jako a vůbec ji ani nechtěla vidět jo
[mluvčí: Věra] (polknutí)
[mluvčí: Věra] a občanku #s jí ukazoval
[mluvčí: Jan] ne nic nic jsem tam přišel a ona seděla byly tam dvě ženský že jo v tý kanceláři
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] a já jsem byl v popravýmvý straně po levý straně byla nějaká holka
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] (mlasknutí)
[mluvčí: Jan] a odbavovala ji tam nějaká taková dlouhovlasá černovlasá paní
[mluvčí: Věra] holka
[mluvčí: Jan] (mlasknutí)
[mluvčí: Jan] no holka ne tak třeba čtyřicet jí mohlo bejt a mě odbavovala třeba nějaká padesátiletá ženská blonďatá nevím no jako to bylo rychlý
[mluvčí: Věra] tak třicet tři aha tak to nevím
[mluvčí: Věra] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] (vydechnutí)
[mluvčí: Věra] ale mně přijdou jako v pohodě i jsou takový sympatický
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] tydle jak na tom pracáku tak na tý sociálce byly dobrý tak člověk tam taky nejde já nevím s čím že jo prostě
[mluvčí: Věra] (tleskání)
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] jdu tam kvůli mateřský jdu tam kvůli rodičáku tak je to takový v pohodě mi přišly no že to jednání s nima bylo dobrý
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] taky jsem tam nečekala nějak dlouho ale Léňa tam čekala tenkrát tři hodiny přes tři hodiny s Dituškou
[mluvčí: Jan] hmm ty jo to je strašný
[mluvčí: Věra] to je strašný to je strašný
[mluvčí: Jan] co tam dělaly ty jo přes tři hodiny
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] no protože to bylo zrovna ten boom
[mluvčí: Jan] já vím ale jakoby jak to udělala s Dituškou
[mluvčí: Věra] no chovala ji furt
[mluvčí: Jan] spala tam ne asi
[mluvčí: Věra] (smích)
[mluvčí: Věra] Lenka
[mluvčí: Věra] (smích)
[mluvčí: Jan] ne Dituška
[mluvčí: Věra] já nevím my jsme se pak vo tom ani nebavily no myslím že ji tam prostě chovala v ruce v náručí ne v ruce nemávej
[mluvčí: Jan] (vydechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jan] (pousmání)
[mluvčí: Jan] tady je smrad
[mluvčí: Věra] (smích)
[mluvčí: Jan] (citoslovce)
[mluvčí: Jan] (smích)
[mluvčí: Věra] tak já za to nemůžu že venku tak topěj no to to je kouř no
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] hele měsíc no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Věra] myslíš že se budeš konečně dívat někdy na hvězdy
[mluvčí: Jan] on Měsíc putuje takhle myslím jo tam zapadá ale je krásnej teďka to je co déčko dorůstá hmm
[mluvčí: Věra] (polknutí)
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] já ho nevidím
[mluvčí: Věra] no vidíš tak vytáhni dalekohled
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] když já nevím
[mluvčí: Jan] (pousmání)
[mluvčí: Věra] ne to je z* prosím tě je spousta hodin si dělám z tebe srandu ale
[mluvčí: Jan] no jo ale taky kdy jindy že jo
[mluvčí: Věra] hele zase takový jasno nebude to mi nelič 1 taky mezi mrakama zrovna kouká měsíc
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jan] no ono je možný že jsou mraky
[mluvčí: Věra] (vydechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Věra] emm vždyť celej den p* je zataženo pršelo
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] hele a ten program co máš na ty hvězdy tak to je jakoby
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] co jako aktuálně jak to má vypadat na obloze co jako můžeš ten den vidět jo
[mluvčí: Jan] no tam si dáš jakoby místo kde seš na zeměkouli
[mluvčí: Věra] (polknutí)
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] tam to je jakoby Czechoslovakia Liberec
[mluvčí: Jan] (pousmání)
[mluvčí: Jan] Czechoslovakia ale to je jedno no a dáš si tam jakoby čas kterej je aktuální kde a ty
[mluvčí: Věra] (pousmání)
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] hmm jako letní čas
[mluvčí: Jan] no podívá* no ja* kolik je hodin jaký je datum kde seš na Zemi a vono ti to ukáže jakoby nebe nad tebou jaký je
[mluvčí: Věra] jo přímo jako hodiny přímo přímo kolik je vyloženě hmm
[mluvčí: Jan] kolik je ano kolik je hodin tak no a takhle
[mluvčí: Jan] (povzdech)
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] vidíš co je zrovna to takže kdybys třeba ses po* teďka podívala
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] nevěděla jsi co je támhle jenom se podíváš to je todle
[mluvčí: Jan] (citoslovce)
[mluvčí: Věra] (mlasknutí)
[mluvčí: Věra] Billa
[mluvčí: Jan] no Bija
[mluvčí: Věra] (smích)
[mluvčí: Věra] Bija
[mluvčí: Věra] (smích)
[mluvčí: Jan] jak říká Vojtík
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] prďola jo tak to je dobrej dárek no
[mluvčí: Jan] (zívání)
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] a dneska jsem Vojtíkovi koupil angličáka tadyto se mi líbí tadyto Lamborghini
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] jsou hezký no ty auta ale líběj se mně víc jako angličáci než ve skutečnosti
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] já jsem teda ve skutečnosti viděla jenom to žlutý co tady jezdí po Liberci a to se mně nelíbí nevím
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] hmm no jo tak jako to je spíš na machrování no
[mluvčí: Jan] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] no přesně no
[mluvčí: Věra] hmm i když nevím co tady po Liberci namachruje teda viď mezi těma holubama
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] (smích)
[mluvčí: Věra] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) | 13A015N |
Lokalita: Liberec, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: partnerský
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Šárka] od kolika to zejtra máš
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Daniel] od osmi tam je psáno od osmi třiceti
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Daniel] ale radši tam tam je pak ještě do osm dvacet pět příchod účastníků
[mluvčí: Daniel] tam radši pak přijdu já nevím na osmičku osm deset
[mluvčí: Daniel] (zívání)
[mluvčí: Šárka] hmm
[mluvčí: Šárka] to bude nejlepší abys vyrazil tak ve tři čtvrtě na osm
[mluvčí: Daniel] hmm
[mluvčí: Šárka] to tam jseš do půl hodiny jenom aby nepršelo
[mluvčí: Daniel] hmm
[mluvčí: Šárka] muset autobusem
[mluvčí: Šárka] no máš pravdu že autem to je zbytečný to by jsi stejně neměl kde zaparkovat že jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Daniel] bych musel v Plaze nebo tam někde to je všechno placený tam asi bych to tam někam jako narval ale zbytečný
[mluvčí: Šárka] jako kde jako tam u ty firmy jo
[mluvčí: Daniel] tam by to asi šlo no tam maj maj tam nějaký parkoviště
[mluvčí: Šárka] no ale tak to budou mít zabraný nějaký pracovníci
[mluvčí: Šárka] ještě bys jim tam zabíral místo
[mluvčí: Šárka] by se na tebe mohli hned naštvat
[mluvčí: Daniel] (vydechnutí)
[mluvčí: Daniel] to by bylo špatné
[mluvčí: Daniel] (pousmání)
[mluvčí: Šárka] to nechceme to nechceme jsi psychicky připravenej
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Daniel] tak já to beru jako zkušenost prostě zajímá mě to hrozně se na to těším to bude zajímavý
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Šárka] ses měl zeptat ségry na ten asset management
[mluvčí: Šárka] (vydechnutí)
[mluvčí: Daniel] já se jí na to ptal no
[mluvčí: Šárka] jo co říkala
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Daniel] že někde byla v nějaký firmě nevím ale že pak šla do toho Elmarca
[mluvčí: Daniel] (odkašlání)
[mluvčí: Šárka] ale jako taky tím prošla jo aha
[mluvčí: Daniel] no
[mluvčí: Daniel] hmm hmm
[mluvčí: Šárka] no vidíš to ani nevím
[mluvčí: Šárka] jenom říkala ta Blanka ale ta si myslím že tím neprošla ale že
[mluvčí: Daniel] a taky jsem to čet
[mluvčí: Šárka] že tam můžou bejt ty figuranti
[mluvčí: Daniel] a píšou to tam jako že to je velmi častý
[mluvčí: Šárka] hmm hmm hmm to jsou potvory
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Šárka] ale tak nějakej smysl to určitě má že jo
[mluvčí: Šárka] musíš bejt přirozený a klidný
[mluvčí: Daniel] no to mi neříkej že to nedopadne jako vždyť tam je
[mluvčí: Daniel] kdo tam jako může bejt víc mě napadlo třeba jestli 1 něk* někdo nebude z call centra z libereckýho técéčka
[mluvčí: Šárka] (smích)
[mluvčí: Daniel] to by bylo docela vtipný
[mluvčí: Šárka] to bych se posmála taky no třeba Štěpán
[mluvčí: Šárka] (smích)
[mluvčí: Daniel] asi ne no
[mluvčí: Šárka] no co změna je život viď
[mluvčí: Daniel] hmm
[mluvčí: Šárka] (smích)
[mluvčí: Šárka] nová přítelkyně nová práce
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Daniel] (odkašlání)
[mluvčí: Šárka] teď nemám slov vůbec jako to je strašný
[mluvčí: Daniel] (smích)
[mluvčí: Daniel] tak tady prostě ty ruchy jsou no
[mluvčí: Šárka] ty seš ruch sám o sobě no konečně máš lepší náladu
[mluvčí: Daniel] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Daniel] nějak mě furt bolí hlava
[mluvčí: Šárka] no to máš z toho že nechodíš ven
[mluvčí: Daniel] (vydechnutí)
[mluvčí: Šárka] ale to #s asi čekal že řeknu viď
[mluvčí: Daniel] hmm
[mluvčí: Daniel] (vydechnutí)
[mluvčí: Šárka] #s moh ty máš pak nějak volno
[mluvčí: Daniel] hmm
[mluvčí: Šárka] ve čtvrtek k tomu Koktičovi
[mluvčí: Daniel] jo
[mluvčí: Šárka] jste nějak domluvený už
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Daniel] no tak předběžně jo že jo tak on má dovolenou
[mluvčí: Šárka] no tak jestli nemá nějakej plán taky že jo
[mluvčí: Šárka] (vydechnutí)
[mluvčí: Daniel] tak nějak po obědě tam zajedem
[mluvčí: Šárka] hmm my jdeme na cvičení přijedem oběd můžem vyrazit jsem zvědavá na to oblečení
[mluvčí: Šárka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Šárka] protože to je lepší si to takhle vybrat
[mluvčí: Daniel] hmm než 3
[mluvčí: Šárka] to #s viděl co ten pytel jsem zas dávala pryč že jo
[mluvčí: Daniel] hmm
[mluvčí: Daniel] (vydechnutí)
[mluvčí: Šárka] a já nemám na to fotit to a někam to dávat to se mi nechce
[mluvčí: Daniel] a jako nějaký mamce to nemá cenu dát
[mluvčí: Šárka] nevím komu
[mluvčí: Šárka] něco jsem vybrala něco donesu zejtra mám sraz s Léňou NP
[mluvčí: Daniel] jo
[mluvčí: Šárka] nějaký kalhoty jsem jí tam vzala nevím jestli to bude chtít
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Daniel] já mám právě ve středu spicha s týpkem taky od ní
[mluvčí: Šárka] s jakým
[mluvčí: Daniel] říkala že jí teďka to nějak nadchlo nějakej projekt ohledně energie
[mluvčí: Daniel] nevím plynu říkám jako že to nemyslím jako že už že tady to je nějaký jako pole neoraný
[mluvčí: Šárka] jako v čem
[mluvčí: Daniel] (vydechnutí)
[mluvčí: Daniel] jako optimalizace tohodlenctoho ale že to jako není Door2Door nevím
[mluvčí: Daniel] (vydechnutí)
[mluvčí: Daniel] ale tak jako pro zajímavost si to jdu poslechnout s ním mám spicha s tím týpkem
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Šárka] hmm
[mluvčí: Daniel] byl šest let v Partners
[mluvčí: Šárka] ježiš tam byl taky každej
[mluvčí: Šárka] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniel] hmm to je prostě úplně strašný
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Šárka] no tak je to zkušenost taková no
[mluvčí: Daniel] hmm
[mluvčí: Daniel] (vydechnutí)
[mluvčí: Šárka] zas je dobrý že se posunul někam dál
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Daniel] bůhví že jo co to je
[mluvčí: Šárka] on to a jako on to vo* rozjíždí sám na sebe
[mluvčí: Daniel] hele nevím co to nevím nevím já jsem se s ním o tom nebavil
[mluvčí: Šárka] protože jestli sám na sebe tak to je strašná odvaha
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Daniel] nevím nevím vůbec a to je taky jako to to 1 podle mě má ještě horší jméno jako než
[mluvčí: Šárka] no to určitě to se mi moc nezdá taky
[mluvčí: Daniel] finance
[mluvčí: Daniel] (odkašlání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Šárka] a nebo ten Korektel to #s nějak jako počítal kolik bys musel udělat někomu úsporu abys vydělal nějaký peníze
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Daniel] (vydechnutí)
[mluvčí: Daniel] no tak máš dvouapůlnásobek z měsíční úspory takže pokud se uspoří nevím třeba pětikilo
[mluvčí: Šárka] (vydechnutí)
[mluvčí: Daniel] tak to je dejme tomu nějakejch patnáct set a třicet procent z toho by šlo mně
[mluvčí: Daniel] kdyby bylo třeba nevím kdyby to byl litr to jsou tři kila
[mluvčí: Šárka] no tak jako si vem kolik lidí musíš takhle obrazit že jo aby #s měl nějaký peníze
[mluvčí: Daniel] hmm tak zase že nemusíš nic zpracovávat jenom zvedneš telefon a voláš jo to je druhá věc že toho jde stihnout taky mnohem víc
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Daniel] (vydechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Šárka] a to pak ti navolává jenom to call centrum
[mluvčí: Daniel] hmm samozřejmě jako že asi se představivosti meze nekladou nějaký doporučení a tak jako no to je samozřejmě nejlepší
[mluvčí: Šárka] (vydechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Šárka] hmm
[mluvčí: Šárka] máš taky těžký
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Šárka] i když teď mě taky naštvali teď u Vodafonu mi přišlo nějak hodně
[mluvčí: Šárka] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniel] a už #s to vyřešila
[mluvčí: Šárka] ne ne já jsem na to koukala i když ono to třeba odpovídá že jo když já
[mluvčí: Daniel] (vydechnutí)
[mluvčí: Šárka] nevím jak to mám zjistit jestli to je pravda že tolik esemesek propíšu nebo provolám
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Daniel] tak to máš v telefonu si můžeš sledovat že jo provolanej čas
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Šárka] nevím teď jsem ně* si kupovala nějaký ty lístky že jo tak to taky naskáče
[mluvčí: Daniel] 4
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Daniel] hmm no to jo no to je
[mluvčí: Šárka] máš dvacet pět korun to stojí to jsou svině drahý hrozný
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Šárka] pak skáče jak blázen
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Šárka] když to je nevím jak to mám jako uhlídat když mi připadá že já si s nikým nepíšu ani
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Šárka] nikam moc nevolám a pak prostě mám
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Šárka] nevím čtyři sta padesát korun když já si píšu jenom se všema si píšu e-maily
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Daniel] tak záleží zase jak tam máš že jo nastavenej ten paušál
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Šárka] to jsou i zam*
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Šárka] no tak já mám padesát minut a padesát esemesek
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Daniel] no a a pevná částka jako
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Šárka] cože
[mluvčí: Daniel] pevnou částku platíš kolik
[mluvčí: Šárka] asi dvě stě osmdesát
[mluvčí: Daniel] hmm
[mluvčí: Šárka] jako dvě stovky navrch že jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Daniel] (vydechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Daniel] by možná třeba stálo za to opravdu já nevím si sem pozvat toho týpka z toho Korektelu aby s* sami viděli jak to vypadá
[mluvčí: Daniel] (odkašlání)
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Šárka] hmm zajímavý no jo když on si řekne ta provolá čtyři stovky tý žádnou úsporu neudělám že jo
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Šárka] (vydechnutí)
[mluvčí: Šárka] (smích)
[mluvčí: Šárka] (smích)
[mluvčí: Šárka] a když jí udělám úsporu tak to bude stovka a mám z toho třicet korun
[mluvčí: Šárka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Daniel] tak má no
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Šárka] víš co že to není žádnej kotel
[mluvčí: Daniel] (odkašlání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Daniel] asi i s tím se musí jako počítat
[mluvčí: Šárka] hmm no tak jako on každej neprovolává přes tisícovku že jo ale takovejch lidí moc teda neznám
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Šárka] kromě tebe
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Daniel] to myslím že těch lidí jako je hodně co to maj blbě nastavený
[mluvčí: Šárka] hmm když teď jde o to jestli to chtějí řešit nebo ne že jo
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Daniel] si vždycky vzpomenu na toho Lukáše no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Šárka] no ten to řešit nechce že jo mu to je šumák kolik platí
[mluvčí: Daniel] hmm mamlas
[mluvčí: Šárka] to je prostě vidět že má úplně jiný nějaký priority nebo já nevím jak to nazvat
[mluvčí: Šárka] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniel] hmm
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Daniel] a hlavně to je taky já nevím oni říkali jakoby z pevnejch linek no já jsem teďka tam nekoukal jako
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Šárka] jako ta databáze
[mluvčí: Daniel] no
[mluvčí: Šárka] no když to je taky tam než někoho seženou na tý pevný lince a komu kdo má pevnou linku že jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Daniel] to asi nebude šlágr no nevím nevím nevím
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Šárka] no tak uvidíme uvidíme samozřejmě doufáme že to zejtra vyjde
[mluvčí: Daniel] no to rozhodně ale furt to tam visí ještě ta pozice na tech jejich stránkách
[mluvčí: Šárka] (vydechnutí)
[mluvčí: Šárka] ten manager
[mluvčí: Daniel] hmm
[mluvčí: Daniel] tak třeba když by to jako nevybrali nikoho nevím nevím tam bude jako to vedení zástup* zástupci vedení
[mluvčí: Šárka] (vydechnutí)
[mluvčí: Šárka] (mlasknutí)
[mluvčí: Šárka] no tak za zeptání bys nic nedal že jo
[mluvčí: Daniel] jak jako za zeptání
[mluvčí: Šárka] v tom Korektelu jako když bys tam třeba nastoupil jako normální
[mluvčí: Daniel] jo
[mluvčí: Šárka] pak že tam je nějaká možnost postupu nebo jestli by tě třeba znova nepřehodnotili nebo já nevím jak to
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Daniel] v tom Inisoftu teda
[mluvčí: Šárka] (nadechnutí)
[mluvčí: Šárka] v tom Inisoftu pardon mně se to plete
[mluvčí: Šárka] (vydechnutí)
[mluvčí: Daniel] nevím
[mluvčí: Daniel] z toho Allegra mi ani neodepsali
[mluvčí: Šárka] to je divný
[mluvčí: Daniel] je to divný
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Šárka] nemám ráda takovýdle co si pak člověk má o tý firmě myslet když ani neodepíšou
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Daniel] hmm
[mluvčí: Šárka] to je takový neprofesionální
[mluvčí: Daniel] hmm
[mluvčí: Šárka] jako napsat ne díky nejseš pro nás dobrej
[mluvčí: Šárka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Daniel] nevím
[mluvčí: Šárka] nějaký amatéři
[mluvčí: Šárka] přečet sis něco ještě o tý firmě
[mluvčí: Daniel] já se ještě na to mrknu jednou no
[mluvčí: Daniel] jako já už jsem to lustroval předtím poprvý ještě si jako
[mluvčí: Šárka] (vydechnutí)
[mluvčí: Šárka] no tak si to oživit
[mluvčí: Daniel] no já si najdu nějakou strukturu jak to tam kolik tam je lidí jaký jak se jmenujou ty nahoře
[mluvčí: Šárka] no a třeba nějaký recenze na tu firmu #s nehledal
[mluvčí: Daniel] nehle* nenašel jsem 2
[mluvčí: Šárka] nenašel #s jako nic aha
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Šárka] tak to je taky pozitivní že jo
[mluvčí: Šárka] protože většinou lidi píšou negativní recenze tak když žádnou nenajdeš tak to je to vypadá dobře
[mluvčí: Daniel] hmm no
[mluvčí: Daniel] právě
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Šárka] a tam bude jako celý vedení jo
[mluvčí: Daniel] nevím jako jeden týpek tam byl v kopii
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Daniel] jestli jsou z Liberce nevím
[mluvčí: Šárka] když to je liberecká firma
[mluvčí: Daniel] no jasně no tak můžou mít že jo jednatele jinde
[mluvčí: Šárka] nějaký nějaký teď jsem zapomněla co jsem chtěla říct
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Šárka] no to je jedno si vzpomenu příště
[mluvčí: Daniel] (vydechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) | 13A016N |
Lokalita: Praha, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: přátelský
[mluvčí: Vojtěch] tak jo 1
[mluvčí: Pavlína] už jsem slyšela
[mluvčí: Vojtěch] no povídej
[mluvčí: Pavlína] že prej nikdy člověk nebo nikdy nikdo nenajde kostru ze slona protože oni když chtěj umřít
[mluvčí: Pavlína] (odkašlání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vojtěch] tak odejdou na sloní hřbitov taky jsem četl ten komiks
[mluvčí: Pavlína] to jo ale sloní hřbitov je ve vodě že oni prostě když umíraj tak jdou do vody
[mluvčí: Pavlína] tam prostě umřou jako na dně nějakýho jezera
[mluvčí: Vojtěch] 1
[mluvčí: Pavlína] což nevím jestli je pravda
[mluvčí: Vojtěch] to taky nevím
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Pavlína] (kašel)
[mluvčí: Vojtěch] ale myslím si že i nějakou sloní určitě našli
[mluvčí: Pavlína] aha no tak asi určitě že jo ono taky někdy vyschne takovej ř* jezera
[mluvčí: Vojtěch] ne nejen
[mluvčí: Pavlína] nebo prej teďkon jak je ten* tundra no
[mluvčí: Vojtěch] nejen nejen protože já jsem dokonce i slyšel že existuje smečka lvů která se specializuje na slony
[mluvčí: Vojtěch] v tu chvíli voni nikam teda už neodejdou že jo to jako
[mluvčí: Pavlína] hmm
[mluvčí: Vojtěch] ale jako asi kdyby když fakt jde zem* když fakt chce zemřít nebo jde zemřít úplně
[mluvčí: Vojtěch] vlastní smrtí jako přirozenou tak je dost pravděpodobný že dojde 1 někam
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Vojtěch] kde by mohl znečistit co nejvíc věcí no teď jsi chtěla něco říct a já jsem tě přerušil
[mluvčí: Pavlína] že na severu a* Asie za polárním kruhem
[mluvčí: Vojtěch] no
[mluvčí: Pavlína] tak jak vlivu globálního oteplování roztává ta horní vrstva
[mluvčí: Pavlína] (odkašlání)
[mluvčí: Vojtěch] hmm
[mluvčí: Pavlína] tak se tam teďkon objevujeou kostry mamutů a vlastně slonovina se nahrazuje mamutovinou že to teďkon
[mluvčí: Vojtěch] to je hezký
[mluvčí: Vojtěch] nevím jestli těch mamutů je tam tolik ale
[mluvčí: Vojtěch] (pousmání)
[mluvčí: Pavlína] no já nevím říkal to týpek kterej vyrábí nože nožíř tak říkal že prostě mamutovina teďkon jako se dostává do kurzu díky tomudletomu
[mluvčí: Vojtěch] hmm
[mluvčí: Vojtěch] s tím globálním oteplováním jsem slyšel taky hezkou věc
[mluvčí: Vojtěch] prej že v Grónsku je ropy na dalších čtyřicet let zásobiště ropy na dalších čtyřicet let a diamanty zlato a tohlencto
[mluvčí: Pavlína] hmm
[mluvčí: Vojtěch] protože to 1
[mluvčí: Pavlína] ale myslím si že zla* zlato už ne
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Vojtěch] něco takovýho tam je určitě
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Pavlína] to jo ale tvrdí se že zlato už nalezený úplně všechno možná není vytěžený
[mluvčí: Vojtěch] hmm
[mluvčí: Pavlína] hmm dobře dobře dobře tak jo
[mluvčí: Vojtěch] a že vlastně pro ně je strašně výhodný že bude to globální oteplování a ta ten sníh a led tam roztaje
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Vojtěch] ten sníh a led tam roztaje tak se konečně dostanou k tomu nerostnýmu bohatství
[mluvčí: Pavlína] aniž by museli odkopávat sníh jo hezký
[mluvčí: Vojtěch] (odkašlání)
[mluvčí: Vojtěch] že se prostě Grónsko stane jednou z nejbohatších zemí teda vlastně Dánsko ale prej že kvůli tomu dělalo i referendum
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Pavlína] Dánsko
[mluvčí: Vojtěch] ne Grónsko
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Pavlína] kvůli čemu dělali referendum
[mluvčí: Vojtěch] no j* jako že když teda je existuje pravděpodobnost že budou tak bohatý jestli chtěj vlastně dále platit daně Dánsku
[mluvčí: Pavlína] hmm
[mluvčí: Pavlína] (pousmání)
[mluvčí: Vojtěch] nebo jestli si to chtěj prostě nechat tach udělali referendum
[mluvčí: Pavlína] a jak to do* dopadlo
[mluvčí: Vojtěch] no nechtěli nakonec pryč
[mluvčí: Pavlína] aha prima
[mluvčí: Vojtěch] já se nedivím tak než tam všichni eskymáci přijeli hodit lístek
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Vojtěch] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Pavlína] ani nevím jak je Grónsko obydlený
[mluvčí: Vojtěch] strašně málo a jenom okraje
[mluvčí: Pavlína] a je celý pod sněhem nebo ne
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Vojtěch] (smích)
[mluvčí: Vojtěch] no jako z globálního oteplování už ne
[mluvčí: Pavlína] aha
[mluvčí: Vojtěch] jé a to je ten hezkej ten ten vtip ne vtip takle obrázek a tam je Greenland and Iceland
[mluvčí: Vojtěch] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Vojtěch] a maj to přesně opačně co jsme chtěli zjistit něco s Grónskem určitě
[mluvčí: Pavlína] Greenland and Iceland Iceland
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Vojtěch] snad to píšu správně
[mluvčí: Vojtěch] (povzdech)
[mluvčí: Vojtěch] no Iceland je zelenej
[mluvčí: Vojtěch] ten je zelenej ten je bez ledu a když dám jenom Greenland
[mluvčí: Vojtěch] tak ten je úplně pod ledem
[mluvčí: Vojtěch] (pousmání)
[mluvčí: Pavlína] (mlasknutí)
[mluvčí: Vojtěch] pak je tak tady Etna tak takhle vypadá zelený ostrov
[mluvčí: Pavlína] hezky
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Vojtěch] a počet obyvatel to mě zajímá
[mluvčí: Pavlína] (odkašlání)
[mluvčí: Pavlína] (kašel)
[mluvčí: Vojtěch] kupodivu budou mít hodně protože tam maj dvě největší rozlohou města ne města
[mluvčí: Pavlína] nákupní centra
[mluvčí: Pavlína] (smích)
[mluvčí: Vojtěch] kde jedno má šedes* set šedesát tisíc kilometrů čtverečních a druhý má šest set třicet kilometrů tisíc kilometrů čtverečních
[mluvčí: Pavlína] o tom jsme se už bavili ne
[mluvčí: Vojtěch] no
[mluvčí: Vojtěch] (pousmání)
[mluvčí: Vojtěch] a počet obyvatel hustý padesát šest tisíc
[mluvčí: Pavlína] hmm to je jak Chodov
[mluvčí: Vojtěch] (smích)
[mluvčí: Vojtěch] hus*
[mluvčí: Pavlína] (smích)
[mluvčí: Vojtěch] no to je Kolín
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Pavlína] jo
[mluvčí: Vojtěch] hmm asi tak možná víc trochu ale hustý hustota zalidnění žádná celá nula dvacet šest obyvatel na kilometr čtvereční
[mluvčí: Pavlína] jaká je hustota zalidnění celý zeměkoule
[mluvčí: Vojtěch] to je těžko říct to záleží jak bereš že jo
[mluvčí: Vojtěch] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Vojtěch] OK to se nepovedlo jestli bereš že má planeta rozlohu jako planety jakoby
[mluvčí: Pavlína] tak souše že jo
[mluvčí: Vojtěch] no jo souš
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Vojtěch] to dá povrch
[mluvčí: Vojtěch] povrch
[mluvčí: Vojtěch] (kýchání)
[mluvčí: Vojtěch] hodně
[mluvčí: Vojtěch] něco kolem tisícovky obyvatel na kilometr čtvereční jestli se nepletu
[mluvčí: Pavlína] (citoslovce údivu)
[mluvčí: Pavlína] <overlap> & </overlap>
[mluvčí: Pavlína] ty jo
[mluvčí: Vojtěch] sto čtyři ne kecám kecám deset
[mluvčí: Pavlína] deset hmm já mám totiž pocit že když jsem byla děcko tak to byli dva lidi na kilometr čtvereční
[mluvčí: Vojtěch] je
[mluvčí: Vojtěch] a vono to bude víc tak sedmdesát skoro necelých sedmdesát
[mluvčí: Pavlína] jak to
[mluvčí: Vojtěch] protože je přibližně sedm miliard lidí teď je to celkem nový tak to be* beru jako fakt
[mluvčí: Vojtěch] a rozloha souše je sto čtyřicet osm milionů no sto čtyřicet devět milionů kilometrů
[mluvčí: Vojtěch] jestli chceš tak ti to dopoví* dopoč* dopovídám já už blbnu dopočítám přesně
[mluvčí: Vojtěch] počet obyvatel což je sedm miliard
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Vojtěch] a tady tohlencto bylo tady sto čtyřicet
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Vojtěch] (povzdech)
[mluvčí: Vojtěch] (povzdech)
[mluvčí: Vojtěch] hmm to asi bude vono sto čtyřicet osm
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Vojtěch] čtyřicet sedm
[mluvčí: Vojtěch] teda čtyřicet šest celá devět devět devět nula osm sedm nula devět
[mluvčí: Pavlína] dobře dobře dobře
[mluvčí: Pavlína] hmm
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Vojtěch] tak zas tak u* úplně mimo jsem nebyl
[mluvčí: Pavlína] (smích)
[mluvčí: Pavlína] to je
[mluvčí: Vojtěch] jsem tipoval maximálně sedmdesát tak jako je to padesát tak to je dvacet lidí na kilometr čtvereční
[mluvčí: Pavlína] jo
[mluvčí: Pavlína] no
[mluvčí: Vojtěch] což je vlastně když se tak díváš dvě miliardy lidí ale
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Pavlína] (kašel)
[mluvčí: Pavlína] miliarda tam miliarda zpátky
[mluvčí: Vojtěch] právě
[mluvčí: Vojtěch] (odkašlání)
[mluvčí: Vojtěch] prej že mravenců je víc li* víc jak lidí což je jasný ale hmotnostně
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Pavlína] cože
[mluvčí: Vojtěch] že mravenců je víc než lidí ale hmotnostně
[mluvčí: Vojtěch] ne jako počtem protože to je naprosto logický že jedno mraveniště má tisíc minimálně mravenců a máme mili* m* minimálně miliardu
[mluvčí: Pavlína] hmm jasně
[mluvčí: Pavlína] jako jedna první věc co mě napadlo to je blbost ale to nemůžou určit druhá věc co mě napadlo jak to mohli spočítat
[mluvčí: Vojtěch] nevím vzali jednoho mravence od každýho druhu řekli si kolik jich je vynásobili jednu hmotnost mravence tolika počty kolik jich odhadujou že jich je
[mluvčí: Pavlína] hmm už to že to odhadujou
[mluvčí: Vojtěch] a
[mluvčí: Vojtěch] no potom vzali že tak jako kolik vážej lidi všichni dohromady že jo to je taky odhad
[mluvčí: Pavlína] no jasný
[mluvčí: Vojtěch] protože prostě řeknou v průměru to váží jeden sedmdesát osmdesát kilo vynásobí to sedmi miliardama a už vědí
[mluvčí: Pavlína] jestli vezmou
[mluvčí: Pavlína] a teď je otázka jestli berou Američany nebo jestli berou třeba Indy že jo
[mluvčí: Vojtěch] no proto jsem říkal v průměru
[mluvčí: Pavlína] ale to stejně bude víc než osmdesát sedmdesát osmdesát
[mluvčí: Vojtěch] (pousmání)
[mluvčí: Vojtěch] já si myslím že ne
[mluvčí: Pavlína] já myslím že průměrný jako tak no taky záleží jestli chlapi nebo ženský třeba ženský kolem těch
[mluvčí: Vojtěch] to zaprvý
[mluvčí: Pavlína] no jo ř* říká se no že osmdesát je průměr na člověka 3
[mluvčí: Vojtěch] jo no jsem podprůměrnej
[mluvčí: Pavlína] seš hubenej
[mluvčí: Pavlína] (pousmání)
[mluvčí: Vojtěch] no jsem naposledy co jsem byl na měření tam v nějakým welness centru
[mluvčí: Pavlína] hmm
[mluvčí: Vojtěch] tak mi řekli že že jsem si
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vojtěch] ten přípravek vlastně není kterej voni tam nabízeli vlastně není pro mě protože já jsem ukázkovej příklad příklad zdraví
[mluvčí: Pavlína] aha
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vojtěch] což je fakt nefér
[mluvčí: Vojtěch] (odkašlání)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Pavlína] nízkej cholesterol
[mluvčí: Vojtěch] to nevím jo to je jako jediný co s* co mi nezjistili
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Vojtěch] a ani jsem se na to nějak neptal protože ho mám geneticky nejspíš zvýšenej
[mluvčí: Pavlína] hmm
[mluvčí: Vojtěch] jako jediná věc ale mám ideální tlak dokonce dokonce jsem s* jsem se naučil si snížit tlak
[mluvčí: Pavlína] snížit si tlak
[mluvčí: Vojtěch] jo
[mluvčí: Pavlína] myšlenkama nebo jak
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Vojtěch] no to nevím jak to dělám ale kdysi dávno když mi měřili v sedmnácti tlak tak jim vyšlo sto dvacet na osmdesát
[mluvčí: Vojtěch] a když mi ho měřili o dva roky pozdějc tak jsem se připravil na to jako myšlenkově nějak
[mluvčí: Vojtěch] a naměřili mi o deset menší hodnotu na obou dvou a k* kamarádka má normální tlak devadesát na padesát
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Pavlína] hmm já jsem taky měla teďko nějakej hodně nízkej když mi měřili při vstupní prohlídce k zaměstnání
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Pavlína] a paní doktorka říká že u těch mladých lidí je to normální že ten tlak je prostě pod stovku
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Vojtěch] u týhlenctý to normální není protože ji v n* nemocnici budili s tím že je v klinický smrti
[mluvčí: Pavlína] aha
[mluvčí: Vojtěch] (smích)
[mluvčí: Pavlína] nic
[mluvčí: Vojtěch] protože prostě oni tam maj nějak nastavený ty přístroje že když s* spadne ti tep srdce pod určitou hranici tepu za minutu
[mluvčí: Vojtěch] tak jim to začne pískat že jo a prostě i v klidu máš nějakých dejme tomu padesát minimum
[mluvčí: Pavlína] hmm
[mluvčí: Vojtěch] a ona má prostě v noci normálně čtyřicet
[mluvčí: Pavlína] aha hmm vampire
[mluvčí: Vojtěch] no skoro
[mluvčí: Pavlína] (pousmání)
[mluvčí: Pavlína] dneska psala kamarádka na facebooku
[mluvčí: Pavlína] tak jdu po městě a vidím velkej nápis pozor převoz krve tady by to měli upíři z těch všech seriálů co sleduju fakt jednoduchý
[mluvčí: Vojtěch] (smích)
[mluvčí: Vojtěch] ale to není vono že jo to chce čerstvou
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Pavlína] jo aha
[mluvčí: Pavlína] (smích)
[mluvčí: Pavlína] tak z ledničky
[mluvčí: Pavlína] to je pro ty hodný upíry víš
[mluvčí: Vojtěch] (smích)
[mluvčí: Vojtěch] no to jako s těma upírama to m* to mi taky připo* připomnělo teďka kama* byli jsme ve vedlejší třídě a tam kamarádka ha
[mluvčí: Vojtěch] a ukazuje mi tužku teď nevím jak se jmenuje z Twilightu a já jenom a to je kdo
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Vojtěch] ona to je z z Twilightu
[mluvčí: Pavlína] (kašel)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vojtěch] tak co jak se máš
[mluvčí: Pavlína] jde to jde to pojedu do Hradce o víkendu
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Vojtěch] už zase
[mluvčí: Pavlína] už zase
[mluvčí: Pavlína] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Pavlína] beru to jako trd* tvrdou ironii ještě nevím jestli v sobotu nebo v pátek ale jedu tam
[mluvčí: Vojtěch] (vydechnutí)
[mluvčí: Vojtěch] já mám příští tejden prázdniny
[mluvčí: Pavlína] co budeš dělat
[mluvčí: Vojtěch] válet se
[mluvčí: Pavlína] tady
[mluvčí: Vojtěch] asi nevím
[mluvčí: Pavlína] žádný hory
[mluvčí: Vojtěch] emm
[mluvčí: Pavlína] hmm
[mluvčí: Vojtěch] šetřím šetřím
[mluvčí: Pavlína] šetříš jo jasný no na Finsko
[mluvčí: Vojtěch] na Finsko pak pojedu pokud mi to vyjde všechno jak chci tak pojedu ještě v září do Jeruzaléma kecám do Jerizalém do I* do Izraele
[mluvčí: Vojtěch] ty jsi tam byla taky ne v Izraeli kde jsi byla v Jeruzalémě nebo v Tel Avivu
[mluvčí: Pavlína] jo
[mluvčí: Pavlína] v obojím já jsem byla dva měsíce v v Izraeli takže
[mluvčí: Vojtěch] v obojím
[mluvčí: Vojtěch] no tak a kde je to hezčí
[mluvčí: Pavlína] Jeruzalém je naprosto famózní
[mluvčí: Pavlína] a já jsem tam byla já jsem byla vyla* vyloženě ve středu města takže moc jakoby neznám takový ty moderní čtvrti jestli tam nějaký jsou
[mluvčí: Vojtěch] no
[mluvčí: Pavlína] ale rozhodně Jeruzalém stojí za to
[mluvčí: Vojtěch] jo
[mluvčí: Pavlína] ten si hodně se tomu je to to starý město s* je vyloženě turistickou památkou UNESCO a přitom třeba tam jakoby dole je tržiště
[mluvčí: Vojtěch] no
[mluvčí: Vojtěch] no
[mluvčí: Pavlína] který je pořád živý že tam fakt jako lidi ko* choděj smlouvaj i místní a takle
[mluvčí: Vojtěch] hustý
[mluvčí: Pavlína] takže to stojí za to vidět rozhodně a co se týk* týče Tel Avivu
[mluvčí: Pavlína] tak to už je hodně taková jakoby metropole přizpůsobená i západním lidem
[mluvčí: Pavlína] (odkašlání)
[mluvčí: Vojtěch] aha tak tam nechci a jak se dos* ty jsi
[mluvčí: Pavlína] ale
[mluvčí: Pavlína] ale jako jsou jsou třeba je tam je vyloženě Old Jaffa se jmenuje ta čtvrť
[mluvčí: Pavlína] ta je taky pěkná jakože fakt je to jako js* taky jsem se naučila tam byla projít na několik hodin a stálo to za to
[mluvčí: Vojtěch] no
[mluvčí: Pavlína] a hlavně tam je moře že jo a je tam piko ne
[mluvčí: Vojtěch] moře mě nezajímá
[mluvčí: Vojtěch] ne
[mluvčí: Pavlína] tak v tom případě rozhodně nedoporučuju
[mluvčí: Vojtěch] u moře jsem se válel minulej ne vlastně už předminulej rok tři tejdny a fakt mě to přestalo bavit p* už jako po dvou dnech
[mluvčí: Pavlína] hmm
[mluvčí: Pavlína] jo
[mluvčí: Vojtěch] takže
[mluvčí: Pavlína] co jste vlastně dělali zbytek v tý Itálii
[mluvčí: Vojtěch] no já jsem ho protrpěl
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Pavlína] upřímně
[mluvčí: Pavlína] (kašel)
[mluvčí: Vojtěch] upřímně ano a pak jsme byli v San Marinu nikdy tam nejezdi to je tak hrozný město
[mluvčí: Vojtěch] Italové jsou naprostý cvoci teda já to chápu protože tam hlavně jezděj Rusové
[mluvčí: Pavlína] no
[mluvčí: Vojtěch] a Rusové prostě nechtěj památky ale chtějí si něco koupit takže tam máš San Marino ale prostě tam máš obchod se zbraněma
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vojtěch] a úplně s nelogickýma věcma prostě tam tam byl jeden jedinej obchod kterej měl co dočinění s tím San Marinem jinak všechno ostatní byly
[mluvčí: Pavlína] aha
[mluvčí: Pavlína] zmrzlinářství
[mluvčí: Vojtěch] ne ne ne ne ne ne to byl prodej s vínem obchod s vínem
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Pavlína] hmm
[mluvčí: Vojtěch] tak ten byl jako fakt pěknej ale ten byl jako jedinej a nic jinýho tam prostě nebylo a
[mluvčí: Vojtěch] za* není to zas tak velký jako jde to projít velice rychle a je tam strašně moc lidí a vu* vůbec to není pěkný
[mluvčí: Vojtěch] tam nejezdi
[mluvčí: Pavlína] hmm
[mluvčí: Vojtěch] pak jsem byl
[mluvčí: Pavlína] takže jako tři týdny jsi prostě čekal až skončí dovolená a budeš moct začít zase něco aktivního dělat jo
[mluvčí: Vojtěch] no po pravdě řečeno jo hele
[mluvčí: Vojtěch] no
[mluvčí: Pavlína] hmm no
[mluvčí: Vojtěch] tak jako už v živ* nikdy v životě to prostě takhle neudělám
[mluvčí: Pavlína] jako odjet někam k moři bez jakýhokoliv plánu nebo programu co tam budeš dělat jo jo
[mluvčí: Vojtěch] no
[mluvčí: Vojtěch] no tak prostě do Finska to už je něco jinýho to je že jo to je puťák
[mluvčí: Vojtěch] sice jak jsme zjistili tak pů* z původních dvě stě osmdesáti kilometrů který jsme tak plánovali to bude skoro čtyři sta ale tak
[mluvčí: Pavlína] no jasně jak se chystá
[mluvčí: Pavlína] tak to se dá vždycky zkrátit že jo nebo je popojet autobusem
[mluvčí: Vojtěch] no právě že to nechceme že jo ono se to protáhlo protože nechcem jít jenom na ten západ
[mluvčí: Vojtěch] (pousmání)
[mluvčí: Pavlína] jo
[mluvčí: Vojtěch] máme prostě vyhlídnutou trasu že ještě když jsme tak blízko toho polárního kruhu tak se za něj musíme dostat a chvíli tam zůstat
[mluvčí: Vojtěch] prostě užít si ten třídenní den
[mluvčí: Vojtěch] (pousmání)
[mluvčí: Pavlína] třídenní den
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Vojtěch] no jako jo
[mluvčí: Pavlína] sedm dvaasedmdesátihodinový den
[mluvčí: Vojtěch] ano a pak s* no tak m* nakonec to vyjde asi jako no strašně moc asi dva tejdny
[mluvčí: Pavlína] to není tak hrozný
[mluvčí: Vojtěch] bude dva tejdny budeme mít den no
[mluvčí: Pavlína] jo
[mluvčí: Vojtěch] z toho měsíce potom se dostanem
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Pavlína] berete s sebou nějakej foťák
[mluvčí: Vojtěch] ne
[mluvčí: Vojtěch] (smích)
[mluvčí: Vojtěch] (smích)
[mluvčí: Pavlína] to teda nejsou blbý otázky hele třeba já foťák vůbec nemám a mobil mám taky bez foťáku takže
[mluvčí: Vojtěch] jo aha tak to jo dobrý tak promiň bereme bereme teda jenom foťák protože kamera kamera by brzy ztratila baterku
[mluvčí: Pavlína] prostě pro mě to je jako
[mluvčí: Pavlína] jo
[mluvčí: Vojtěch] a ten foťák ještě budu muset nějak spravit protože mi nefunguje úplně tak zcela jak bych ale ne jako fotí
[mluvčí: Pavlína] aha hmm vidíš
[mluvčí: Vojtěch] ale prostě dělá nějaký kraviny že když zmáčkneš fotku tak občasně ti to vyfotí
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Vojtěch] a občasně se ti to jenom posune úplně někam do jinýho menu ne necháp* nechápu co se s tím stalo jo
[mluvčí: Pavlína] jo aha
[mluvčí: Pavlína] zvláštní
[mluvčí: Vojtěch] nicméně mám do toho osmigigabytovou kartu což znamená dvanáct tisíc fotek
[mluvčí: Pavlína] ale třeba když jsem byla v Izraeli dva měsíce tak jsem tam vyfotila asi třicet fotek že jo a to bylo všechno
[mluvčí: Pavlína] mě to hrozně nebavilo fotit navíc mi přišlo že ten foťák je nějakej špatnej
[mluvčí: Vojtěch] jo
[mluvčí: Vojtěch] (kašel)
[mluvčí: Pavlína] ale ještě k tomu Jeruzalémě tak když už #s s tím začal tak ještě to
[mluvčí: Vojtěch] no
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Pavlína] jo ta* tam je prostě starý město což je jako obehnaný hradbama a je rozdělený do čtyř základných základních čtvrtí
[mluvčí: Pavlína] jako hinduistická arménská židovská a křesťanská a tam jsou ty největší památky a to je fakt jako supr si to projít
[mluvčí: Pavlína] a teďkon jako i v těch těch jednotlivých čtvrtích se pohybujou ty lidi třeba v tý židovský čtvrti já jsem šla
[mluvčí: Vojtěch] jo
[mluvčí: Vojtěch] no
[mluvčí: Pavlína] a viděla jsem tam ve sklepním okýnku jak se malí židovský kluci učej ve škole
[mluvčí: Pavlína] a pak zazvonilo a normálně voni je pustili a voni tam po ulici běhali
[mluvčí: Pavlína] a jé přestávka a začli tam házet s míčem a za dvacet minut zase jako ho chytli všechny zpátky a šli se zase učit
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vojtěch] to je hustý
[mluvčí: Pavlína] no to to bylo hodně hustý no a nebo
[mluvčí: Vojtěch] tak já tam budu v době prázdnin takže asi tohlencto nezažiju zrovna ale no vlastně už ne už nebudu už nebudu
[mluvčí: Pavlína] aha
[mluvčí: Pavlína] ty já jsem taky byla v době prázdnin
[mluvčí: Pavlína] tak nevím jestli to byla nějaká letní škola ale
[mluvčí: Vojtěch] já už nebudu to už bude v září
[mluvčí: Pavlína] nebudeš první září
[mluvčí: Vojtěch] hmm
[mluvčí: Pavlína] to už tam nebude ani takový teplo já tam byla bylo asi skoro čtyřicet stupňů
[mluvčí: Vojtěch] a fuj tak tam nejedu
[mluvčí: Vojtěch] (citoslovce úleku)
[mluvčí: Pavlína] no a potom třeba to jako potom co se týče toho města jako takovýho
[mluvčí: Vojtěch] (smích)
[mluvčí: Vojtěch] no
[mluvčí: Pavlína] tak já vlastně jsem tam taky to potom byla jako i mimo to to to starý centrum
[mluvčí: Vojtěch] no
[mluvčí: Pavlína] a tam je podle mě několik základních jakoby takových pěších zón pro turisty
[mluvčí: Pavlína] a někdy když se ti povede a máš štěstí a uhneš do nějaký uličky
[mluvčí: Pavlína] taky se dostaneš do takových prazvláštních malých čtvrtí kde dřív právě žijou ještě ortodoxní Židové a takle
[mluvčí: Vojtěch] to je hustý
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vojtěch] tam chci taky ty jo
[mluvčí: Pavlína] (odkašlání)
[mluvčí: Pavlína] a můžu ti dát třeba kontakt na hostel kde jsem byla takovej jako nízkorozpočtovej
[mluvčí: Vojtěch] no
[mluvčí: Vojtěch] to bych chtěl asi
[mluvčí: Pavlína] no tak jo
[mluvčí: Vojtěch] a pak se tě zeptám ty #s jak jsi se dostala z Tel Aviva do Jeruzaléma
[mluvčí: Pavlína] tam pořád jezdí kyvadlová doprava autobusová tam není nic jednoduššího no to je od sebe asi třicet čtyřicet kilometrů a tam pořád jsou autobusy
[mluvčí: Vojtěch] jo
[mluvčí: Vojtěch] a kolik tak
[mluvčí: Vojtěch] no
[mluvčí: Pavlína] jako Izrael má výbornou aut* autobusovou dopravu
[mluvčí: Vojtěch] a t* a t*
[mluvčí: Vojtěch] jo a kolik to asi tak stojí jenom ta cesta jenom odhadem
[mluvčí: Pavlína] vůbec nevím ale nebylo to nevím ale nebudou to nějaký závratný sumy
[mluvčí: Vojtěch] stovku dvě pět tisíc osm tisíc
[mluvčí: Vojtěch] jo tak dobrý
[mluvčí: Pavlína] (kašel)
[mluvčí: Vojtěch] heleď
[mluvčí: Pavlína] možná to bude i na internetu jako nevím kde bych to našla hledala teďka
[mluvčí: Vojtěch] ne tak to je jenom jako prostě jen
[mluvčí: Pavlína] ale jako tím že to je fakt jenom čtyřicet kilometrů tak na to mít budeš
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vojtěch] jo
[mluvčí: Pavlína] jestli budeš mít na to aby ses tam dostal aby sis koupil letenku
[mluvčí: Vojtěch] jo to budem doufám
[mluvčí: Vojtěch] (pousmání)
[mluvčí: Pavlína] jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Pavlína] (pousmání)
[mluvčí: Vojtěch] ne to já nevím to prostě
[mluvčí: Pavlína] a tak když tam nepojedeš teďka tam pojedeš za rok nebo za dva že jo to asi ti neuteče snad
[mluvčí: Vojtěch] no to ne ale ten další rok už to bude prostě jiný že jo tak
[mluvčí: Pavlína] pokud na to bude nějakej 1
[mluvčí: Pavlína] hmm to bude no
[mluvčí: Vojtěch] no tak teď mám vlastně nejdelší prázdniny úplně
[mluvčí: Pavlína] hmm ever
[mluvčí: Vojtěch] (odkašlání)
[mluvčí: Vojtěch] to ne já potom že jo hnedka po vejšce půjdu do důchodu a už si budu užívat jen toho klidu
[mluvčí: Pavlína] a co budeš dělat
[mluvčí: Pavlína] (pousmání)
[mluvčí: Vojtěch] 2 budu boháčem to mi jde
[mluvčí: Vojtěch] (smích)
[mluvčí: Vojtěch] to ještě vůbec netuším
[mluvčí: Vojtěch] a nevím tak prostě nějak beru nebo
[mluvčí: Vojtěch] já ti nevím já jsem chtěl do Turkmenistánu původně jo
[mluvčí: Vojtěch] a pak jsem se díval na letenky a do
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Vojtěch] Turkmenistánu je to tak třikrát dražší než do Tel Avivu
[mluvčí: Pavlína] aha
[mluvčí: Vojtěch] možná ještě víckrát jo
[mluvčí: Pavlína] kde je Turkmenistán
[mluvčí: Vojtěch] blíž než
[mluvčí: Pavlína] Izrael
[mluvčí: Vojtěch] Izrael blíž než Izrael no máš
[mluvčí: Pavlína] jako že je nad Libanonem někde
[mluvčí: Vojtěch] no
[mluvčí: Pavlína] aha
[mluvčí: Vojtěch] aspoň myslím no měl by bejt pod Ruskem vlastně
[mluvčí: Pavlína] no
[mluvčí: Pavlína] hmm
[mluvčí: Vojtěch] kousek u Gruzie tak tak tam a
[mluvčí: Vojtěch] vtipný je to že tam maj Turkmenistán má nahoře národní park a dvě města a dálnici mezi nima to je všechno co tam je
[mluvčí: Vojtěch] dle map jo jo jako potom nějaký městečka tam taky jsou ale tohle to je tak všechno a já bych tam jel pravděpodobně s kamarádkou
[mluvčí: Pavlína] hmm
[mluvčí: Pavlína] hmm
[mluvčí: Vojtěch] pak si říkám ty jo dám tam třináct tisíc jenom za letenku
[mluvčí: Vojtěch] nebo jako autobusová doprava nic mi to nenašlo nebo něco takovýho
[mluvčí: Vojtěch] kdyby to bylo něco jinýho tak tam tejden pojedu tejden tam tejden zpátky to jako měsíc celkově že jo dva tejdny tam něco
[mluvčí: Pavlína] počkej a kolik je teďkon letenka do Izraele
[mluvčí: Vojtěch] za šest jsem ji našel
[mluvčí: Pavlína] aha já když jsem letěla před těma já nevím třema rokama tak to bylo taky za třináct nejlevnější třináct a půl jako zpáteční že jo
[mluvčí: Vojtěch] no tak tohlencto je zpáteční za šest
[mluvčí: Pavlína] ale stejně
[mluvčí: Pavlína] hmm tak hezky no
[mluvčí: Vojtěch] no to jo
[mluvčí: Vojtěch] (pousmání)
[mluvčí: Pavlína] jsem si ji kupovala asi čtyři nebo pět měsíců předem
[mluvčí: Vojtěch] (odkašlání)
[mluvčí: Vojtěch] hmm tak to bohužel nevím no já si ji budu kupovat dost na poslední chvíli
[mluvčí: Pavlína] hmm
[mluvčí: Vojtěch] a tak já nevím nejv* nejhůř pojedu do Vysokých Tater
[mluvčí: Pavlína] no taky pěkný tam jsou ty medvědi
[mluvčí: Vojtěch] (pousmání)
[mluvčí: Pavlína] (kašel)
[mluvčí: Vojtěch] no ve Finsku taky já si čtu
[mluvčí: Pavlína] (kašel)
[mluvčí: Pavlína] budeš mít takový medvědí prázdniny
[mluvčí: Vojtěch] no já si čtu prostě jaká paráda že jo že prostě ve Finsku je tam málo vlků
[mluvčí: Vojtěch] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vojtěch] je tam prostě zvěř tak jsou tam jako nějaký sobi nebo tak nějak ale vlastně nic
[mluvčí: Vojtěch] a pak jsem si našel stra* mysliveckou stránku a tam je i rosomák což je takovej přerostlá kunovitá šelma
[mluvčí: Vojtěch] která jako je po* poměrně agresivní ještě k tomu
[mluvčí: Pavlína] hmm
[mluvčí: Vojtěch] pak jsou tam medvědi pak naštěstí ne lední jo naštěstí jenom hnědý
[mluvčí: Pavlína] to jo to je vlastně fakt
[mluvčí: Vojtěch] no potom jsou tam vlci celkem celkem požehnaně v Laponsku
[mluvčí: Pavlína] ale já jsem slyšela že vlků jako to ty jo
[mluvčí: Pavlína] teda já nevím jak ty laponský ale třeba co jsou u nás ve střední Evropě tak toho jen tak neuvidíš to jsou hodně plachý zvířata
[mluvčí: Vojtěch] jo tam taky
[mluvčí: Pavlína] jo
[mluvčí: Vojtěch] jo určitě jo
[mluvčí: Pavlína] na rozdíl třeba od ledního medvěda že jo kterej je schopnej člověka i napadnout když má hlad tak jako
[mluvčí: Vojtěch] no
[mluvčí: Vojtěch] no právě toho jsem jako to nevím jestli bych tam v tu chvíli jel asi jel teda že jo ale
[mluvčí: Vojtěch] (pousmání)
[mluvčí: Vojtěch] v tu chvíli by to bylo trochu trochu nebezpečnější nevím jestli by tam Adama pustili v tu chvíli
[mluvčí: Pavlína] (smích)
[mluvčí: Vojtěch] ten přece jenom ten medvěd hnědej že jo ten jako moc nenapadne
[mluvčí: Pavlína] hmm
[mluvčí: Vojtěch] nebo aspoň četl jsem že spíš uteče než že že musí bejt fakt překvapenej což budeme dělat takovej rámus že
[mluvčí: Vojtěch] to by musel mít asi jako zimní spánek aby byl překvapenej hodně hlubokej zimní spánek a v zimě tam nejedem
[mluvčí: Pavlína] (pousmání)
[mluvčí: Pavlína] já vím my když jsme spali tehdá v Tatrách tak jsme vždycky baťohy dávali třeba padesát metrů jinam než jsme spali
[mluvčí: Vojtěch] jídlo já vím
[mluvčí: Pavlína] hmm přesně tak úplně v klidu
[mluvčí: Vojtěch] (smích)
[mluvčí: Vojtěch] to budeme taky dělat
[mluvčí: Vojtěch] no a oni no a tohlencto a potom ještě kupodivu
[mluvčí: Pavlína] hmm
[mluvčí: Vojtěch] potom jako těch rosomáků se trochu bojím jo že nebo jo a ne tak vono je to zvíře který jde nakopnout že jo ale
[mluvčí: Pavlína] (smích)
[mluvčí: Vojtěch] (pousmání)
[mluvčí: Vojtěch] se s* tomu směješ a vono je to pravda
[mluvčí: Pavlína] jo jasně já tomu věřím
[mluvčí: Vojtěch] to je jako jak pes takovej ten no menší než malamut to je to jako no tak | 13A018N |
Lokalita: Praha, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: přátelský
[mluvčí: Pavlína] kolik má vlastně táta teďkon těch psů malamutů
[mluvčí: Vojtěch] málo osm
[mluvčí: Pavlína] emm to není tak málo
[mluvčí: Vojtěch] to je málo
[mluvčí: Pavlína] tak patnáct to není ale já myslím že to stačí 1
[mluvčí: Vojtěch] no po pravdě řečeno když jich tam bylo těch třináct čtrnáct
[mluvčí: Vojtěch] což bylo úplně nejvíc a teď jich je tam osm a z toho tři musej bejt zavřený aby se nám neporvali
[mluvčí: Vojtěch] kde je fakt vidět ten rozdíl strašně tam chyběj ostatní
[mluvčí: Pavlína] jako tý smečce nebo tátovi nebo tobě nebo
[mluvčí: Vojtěch] no jako pohledem chyběj
[mluvčí: Pavlína] jo
[mluvčí: Vojtěch] když seš zvyklá že otevřeš a tam na tom plotě je opřených tlapama osm psů že jo a teď je tam prostě
[mluvčí: Vojtěch] čtyři nebo pět protože jsou líný a ani nechtěj vyskočit na ten plot to je celkem 2
[mluvčí: Pavlína] no
[mluvčí: Pavlína] tak to jo ale já si říkám že fakt ten pozemek není tak velkej aby to aby jich tam bylo třináct nebo čtrnáct ne
[mluvčí: Vojtěch] no je tam je dostatečně velkej
[mluvčí: Pavlína] tak to jo
[mluvčí: Vojtěch] tam kupodivu nějakej chovatel tuším že haskounů ne malamutů tak má menší pozemek a má jich skoro třicet
[mluvčí: Pavlína] (citoslovce opovržení)
[mluvčí: Pavlína] to je ujetý
[mluvčí: Vojtěch] to Jirka chtěl teďko mi říkal že by chtěl vlka ne že
[mluvčí: Pavlína] jako československýho vlk* vlčáka
[mluvčí: Vojtěch] ne jako vlka jako fakt vlka jako malý štěně od vlka voni jdou oni oni
[mluvčí: Pavlína] to je to je hodně sobecký mi to přijde
[mluvčí: Vojtěch] oň* no tak trochu ale voni jdou oni jdou vycvičit že jo jak jsou smečkovitý tak jdou hezky vycvičit ale musíš
[mluvčí: Pavlína] nebo takový jako mi to přijde pozérský nevím no
[mluvčí: Vojtěch] jak pozérský jako jo jako že je to hnusný
[mluvčí: Pavlína] no jako vlka vlka no
[mluvčí: Vojtěch] no tak von ho má z jin* von by ho měl z jinýho důvodu protože má prostě za to že
[mluvčí: Vojtěch] obyčejnej pes kterej tě kterej nemá v sobě gen gen zuřivosti a tohlencto je prostě moc nudný že jo tak
[mluvčí: Pavlína] (kašel)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Vojtěch] (pousmání)
[mluvčí: Pavlína] no to už je samo o sobě dost pozérský
[mluvčí: Vojtěch] no tak jo no ale
[mluvčí: Pavlína] právě proto říkám jako že jo to jsou us* u* č* československý vlčáci nebo ovčáci ovčáci jasný
[mluvčí: Vojtěch] ovčáci
[mluvčí: Vojtěch] to je jedno vono je to s*
[mluvčí: Pavlína] ale to jsou právě psi který maj jako by jsou zkřížený s vlkama víceméně
[mluvčí: Vojtěch] no a je to h* jsou to hrozný svině no 1
[mluvčí: Pavlína] to není pravda myslím sim že jsou naopak
[mluvčí: Vojtěch] jsou
[mluvčí: Vojtěch] ne ne myslel jsem svině ne jako že jsou nějaký lí* zlí hnusný ale že jako co dokážou
[mluvčí: Vojtěch] že že prostě takovejhle pes je schopen přelízt třímetrovej plot
[mluvčí: Pavlína] jo
[mluvčí: Vojtěch] kterej je 3 takhle
[mluvčí: Pavlína] hmm asi jo no ale jako že to je pes kterýmu se musíš věnovat že jo
[mluvčí: Vojtěch] no to jo no
[mluvčí: Pavlína] ale jako už ť* už tím že tady je ta možnost mít nějakým způsobem jakoby takle
[mluvčí: Pavlína] když to řeknu vyšlechtěnýho vlka v podobě psa
[mluvčí: Pavlína] tak proč prostě si brát živý normální regulérní vlčí mládě a mít ho doma někde zavřenýho a cvičit ho
[mluvčí: Pavlína] když prostě vlk je divoký zvíře nepatří 1 člověku
[mluvčí: Vojtěch] tak von by ho ne*
[mluvčí: Vojtěch] von by ho on by ho neměl doma zavřenýho někde jako v bytě nebo tak nějak to by
[mluvčí: Pavlína] tak by ho měl na zahradě že jo
[mluvčí: Vojtěch] no to jo ale tak
[mluvčí: Pavlína] pořád pořád to je jako zavřenej vlk ty jo
[mluvčí: Vojtěch] no po pravdě řečeno já bysem se divil kdyby si Jirka našel nějakou práci na jednom místě jo
[mluvčí: Pavlína] vždyť von ho
[mluvčí: Vojtěch] si myslím že bude takovej horskej průvodce a m* tam mít vlka je se možná celkem i vyplatí
[mluvčí: Pavlína] tak jako horskej průvodce tak ať si ho klidně pořídí no
[mluvčí: Vojtěch] nebo jako
[mluvčí: Vojtěch] no a tak
[mluvčí: Vojtěch] něco já bych fakt tipoval že von bude mít něco takovýhleho za práci nebo jako že by si v klidu mohl sehnat a
[mluvčí: Vojtěch] fakt by ho bavila a tam mít vlka tak za prvý jako ochránce navíc vlk jde úplně parádně vycvičit
[mluvčí: Pavlína] hmm
[mluvčí: Vojtěch] ale musíš najít úplný štěně asi jakoby třídenní
[mluvčí: Pavlína] jak najít
[mluvčí: Vojtěch] no když dostaneš třídenní štěně
[mluvčí: Pavlína] jak to dostaneš
[mluvčí: Vojtěch] no tak buďto najdeš někde v pelechu tam jako
[mluvčí: Pavlína] jako že ukradneš
[mluvčí: Vojtěch] no od vlčice tak když najdeš třídenní štěně nebo tak nějak
[mluvčí: Pavlína] hmm
[mluvčí: Vojtěch] a samozřejmě dokrmíš ho ty
[mluvčí: Vojtěch] každej den si ho musíš všímat prostě aspoň hodinu denně minimálně úplně od začátku když nevidí neslyší málem ještě jo
[mluvčí: Pavlína] hmm
[mluvčí: Vojtěch] 4 když si ho hladí tak si ho vycvičíš do takový že že
[mluvčí: Vojtěch] to je pes kterýho se potom nikdo cizí nemůže dotknout protože on leží leží ty se k němu sehneš a už tě má z*
[mluvčí: Pavlína] v zubech
[mluvčí: Vojtěch] v zubech
[mluvčí: Pavlína] hmm
[mluvčí: Vojtěch] to samý jako u těch malamutů vezmeš kýbl
[mluvčí: Vojtěch] je horký léto všichni jak mrtví že ano vezmeš kýbl s vodou a hodíš je na ně
[mluvčí: Vojtěch] když hážeš tak tam ještě v klidu ležej a než ta voda dopadne tak už pr* jsou pryč
[mluvčí: Vojtěch] (pousmání)
[mluvčí: Pavlína] hezký to chci taky umět
[mluvčí: Pavlína] (smích)
[mluvčí: Vojtěch] (smích)
[mluvčí: Pavlína] (kašel)
[mluvčí: Vojtěch] no tak pak jsou úplně největší mazlové krom malamutů jsou samojedi maj strašně m* heb*
[mluvčí: Pavlína] samojedy vůbec neznám
[mluvčí: Vojtěch] tak vono to vypadá jak pes grónskej ale pes grónskej je trochu větší
[mluvčí: Pavlína] otevřeš komp
[mluvčí: Vojtěch] <overlap> @ </overlap>
[mluvčí: Pavlína] (pousmání)
[mluvčí: Vojtěch] samozřejmě je to taky tažný plemeno a vypadá jak jak taková sně* přerostlá sněžná liška teda liška polární
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Vojtěch] (povzdech)
[mluvčí: Vojtěch] come on please nefunguje mi internet zase ale tahlencta je hezká
[mluvčí: Pavlína] hmm
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Vojtěch] hehe to je hodně malá fotka
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Vojtěch] takle
[mluvčí: Pavlína] jo
[mluvčí: Pavlína] (pousmání)
[mluvčí: Vojtěch] úplný plyšový kuličky
[mluvčí: Pavlína] jo
[mluvčí: Pavlína] a teď najdi toho československýho ovčáka
[mluvčí: Vojtěch] já vím jak vypadá neboj
[mluvčí: Pavlína] ale já se chci podívat
[mluvčí: Pavlína] (smích)
[mluvčí: Vojtěch] no dobře
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Pavlína] samojed je vyšlechtěnej nebo to je z toho ze severu
[mluvčí: Vojtěch] vyšl* no těžko říct
[mluvčí: Vojtěch] (pousmání)
[mluvčí: Vojtěch] tady
[mluvčí: Vojtěch] (pousmání)
[mluvčí: Vojtěch] takle
[mluvčí: Pavlína] hmm taky dost podobný vlkovi
[mluvčí: Vojtěch] (odkašlání)
[mluvčí: Pavlína] hezký zvíře viď
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Vojtěch] no kupodivu tady na n*
[mluvčí: Vojtěch] jo to ještě je jeden vtip ty vlci voni jako na člověka málokdy zaútočej fakt musej mít hlad jo což
[mluvčí: Vojtěch] a s* zrovna v největší době kdy jako v létě to tam asi n* zrovna nenastane
[mluvčí: Pavlína] hmm
[mluvčí: Vojtěch] doufejme a oni kupodivu že že člověk proti vlkovi nemá šanci
[mluvčí: Vojtěch] protože vlk běží s* dokáže běžet skoro padesátkou váží osmdesát kilo až osmdesát kilo vlk
[mluvčí: Pavlína] vlk
[mluvčí: Pavlína] hmm to se mi nezdá
[mluvčí: Vojtěch] no tak on třeba d* jestli jsi viděla ty psy ma* ty malamuty ty jsi určitě viděla že jo tak 1
[mluvčí: Pavlína] tak já jsem viděla i vlka v ZOO asi před dvěma měsícema
[mluvčí: Vojtěch] no ale tam jsou malinkatý v ZOO
[mluvčí: Pavlína] no jsou no
[mluvčí: Vojtěch] to nejsou ty pořádný
[mluvčí: Pavlína] aha
[mluvčí: Vojtěch] no ale Woody má padesát kilo
[mluvčí: Pavlína] tak Woody je taky macek že jo ale
[mluvčí: Vojtěch] ne jako Nemo má čty* pěta* čtyřicet až pětačtyřicet tak nějak
[mluvčí: Pavlína] ale vlci většinou jsou jako to hu* hubenější že jo to už jsou takový jako nejsou oplácaný
[mluvčí: Vojtěch] no ale jsou zase trochu větší
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Pavlína] hmm
[mluvčí: Vojtěch] vyšší delší
[mluvčí: Pavlína] v kohoutku hmm
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Pavlína] (odkašlání)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Pavlína] (zívání)
[mluvčí: Vojtěch] hmm když si vezmeš že v Americe byli ještě větší vlci
[mluvčí: Pavlína] jak větší
[mluvčí: Vojtěch] takzvaný pavlk
[mluvčí: Pavlína] (pousmání)
[mluvčí: Pavlína] pavlk
[mluvčí: Vojtěch] fakt se to tak jmenuje
[mluvčí: Pavlína] no už nejsou už je vybili
[mluvčí: Vojtěch] už nejsou už už deset tisíc let nejsou vymřeli spolu s s tygrama šavlozubýma a short face bear
[mluvčí: Pavlína] to vůbec neznám
[mluvčí: Vojtěch] medvěd krátkočelý to byl největší medvěd na světě
[mluvčí: Pavlína] aha
[mluvčí: Vojtěch] když se postavil na zadní tak měl tři a půl metru
[mluvčí: Vojtěch] no a
[mluvčí: Pavlína] ví se co jako na základě čeho vymřeli
[mluvčí: Vojtěch] no to se přesně neví uvažuje se že je to na základě klimatických změn protože
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Pavlína] hmm
[mluvčí: Vojtěch] v tu dobu taky vymřeli tam koně že jo ty se dos*
[mluvčí: Vojtěch] ty původně byli jenom v Americe dostali se při poslední době ledový přes Rusko do Evropy a Asie
[mluvčí: Pavlína] aha
[mluvčí: Vojtěch] ale tam potom vymřeli vlastně ne* se přesně neví proč nicméně ten pak tam byli taky vobrovitánští ty nějaký lenochodi
[mluvčí: Vojtěch] který taky měli tři metry jako když se postavili nebo tak na zadní ty taky vymřeli a takle a
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Vojtěch] ten ten medvěd krátkočelý vymřel protože vymřeli menší predátoři jako třeba ten vlk pavlk nebo tygr šavlozubý
[mluvčí: Pavlína] hmm jak už se z* narušil potravinovej řetězec a on víceméně umřel hlady
[mluvčí: Vojtěch] no on byl strašně ten on byl mršinožrout
[mluvčí: Pavlína] (kašel)
[mluvčí: Pavlína] jo
[mluvčí: Vojtěch] a on vždycky přiběhl tam tam kde ucejtil kořist teda no a sežral co zbylo a většinou ji dokázal i zahnat
[mluvčí: Pavlína] to co zbylo
[mluvčí: Pavlína] teď jako já jsem nedávno viděla dokument o tasmánským čertovi a oni zase vymírají kvůli tasmánský čert
[mluvčí: Vojtěch] to je co
[mluvčí: Vojtěch] to je co
[mluvčí: Pavlína] to je takový malý zvíře právě trochu jako pes ale má to hodně silný čelisti
[mluvčí: Vojtěch] no
[mluvčí: Pavlína] a
[mluvčí: Vojtěch] a je to vačnatec ne
[mluvčí: Pavlína] jo asi jo
[mluvčí: Vojtěch] jo tak to vím no
[mluvčí: Pavlína] no na Novým Zélandu
[mluvčí: Vojtěch] jo tak to možná i vím
[mluvčí: Pavlína] žije
[mluvčí: Pavlína] a je hodně agresivní a vydává hrozný skřeky a zvuky a ty naopak umírají kvůli tomu že se jim dělá rakovina v obličeji
[mluvčí: Vojtěch] no
[mluvčí: Pavlína] a oni oni loví ve smečce a potom jako by tam probíhají nějaké rituály při tom jídle jako že se 2 tak různě
[mluvčí: Pavlína] pošťuchují navzájem ab* aby kd* někdo dostal víc ale ne tak aby se zabili nicméně při tom pošťuchování
[mluvčí: Pavlína] se třeba jako i jako jemně kousají do tváře a takle
[mluvčí: Vojtěch] jo a tím vzniká ta rakovina
[mluvčí: Pavlína] přesně tak tím v tím ta rakovina se přenáší a vlastně celá a celá ta populace víceméně vymírá kvůli tomu
[mluvčí: Vojtěch] (pousmání)
[mluvčí: Vojtěch] (pousmání)
[mluvčí: Pavlína] jako j* a voni jsou hodně společensští jako ne že by chtěli být ale právě kvůli tomu že si pomáhaj při tom lovu
[mluvčí: Vojtěch] jasný
[mluvčí: Pavlína] tak maj tohleto jako je asi jeden z nástrojů jak tam udržovat nějakou hierarchii v těch jejich
[mluvčí: Vojtěch] to je zvláštní tohle
[mluvčí: Pavlína] strukturách no a vlastně ta rako* jako tam říkali že jo že to co
[mluvčí: Pavlína] to společenství udržuje při životě ta jejich komunikativnost tak je teďkon víceméně zabíjí protože 2 r* rozšiřuje ta rakovina
[mluvčí: Vojtěch] no
[mluvčí: Vojtěch] (pousmání)
[mluvčí: Vojtěch] no jasnný
[mluvčí: Vojtěch] to je celkem krutý
[mluvčí: Pavlína] to jo podle mě je krutý vidět ty zvířata s tou rakovinou to je
[mluvčí: Pavlína] (citoslovce odporu)
[mluvčí: Vojtěch] no mimo jiné tam tenlencten důkaz
[mluvčí: Pavlína] hmm
[mluvčí: Vojtěch] že existuje tenhlencten podobnýmu vlkovi a přitom je to vačnatec tuším jestli je to to co si myslím fakt vypadá
[mluvčí: Pavlína] ne tasmánský čert
[mluvčí: Vojtěch] no
[mluvčí: Pavlína] no nevím jestli je podobnej vlkovi on je takovej hodně nízkej a přízemní ten tasmánský čert
[mluvčí: Vojtěch] no ale stále má stavbu vlka jakoby
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Pavlína] ta*
[mluvčí: Pavlína] to ti teda nevím
[mluvčí: Vojtěch] já se kouknu jak vypadá
[mluvčí: Pavlína] koukni se
[mluvčí: Vojtěch] (kýchání)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Vojtěch] pohádka
[mluvčí: Pavlína] (mlasknutí)
[mluvčí: Vojtěch] come on tak a tak to to není vono
[mluvčí: Pavlína] uka
[mluvčí: Vojtěch] tady jsou nějaký malí
[mluvčí: Pavlína] jo to je ono
[mluvčí: Vojtěch] no tak tam to není tak něco podobnýho tak se to jmenuje jinak je to vačnatec je to fakt podobný vlkovi celkem
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Pavlína] klokan
[mluvčí: Pavlína] (smích)
[mluvčí: Vojtěch] vlkovi ne klokanovi a klokan to fakt není
[mluvčí: Vojtěch] (pousmání)
[mluvčí: Pavlína] klokanice
[mluvčí: Vojtěch] ne ne ne to fakt fakt je to jako vej* velikost
[mluvčí: Pavlína] tak se podívej na vačna* dej si zadá* zadej si tam vačna* vat* vačnatci
[mluvčí: Pavlína] těch určitě není tolik že jo jako v tý skupině tak ti to třeba najde
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Pavlína] použij svůj google fu
[mluvčí: Vojtěch] (vydechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Vojtěch] server nenalezen
[mluvčí: Pavlína] hmm tak nic tak beru zpátky
[mluvčí: Vojtěch] (smích)
[mluvčí: Vojtěch] nevím blbne ten internet tedy on blbne všem protože je 1
[mluvčí: Vojtěch] (vydechnutí)
[mluvčí: Vojtěch] come on please tak ne no no ale fakt je to podobný vlkovi a je to důkaz že když by
[mluvčí: Vojtěch] se vyvinul život na jiný planetě tak by vypadal podobně jako na naší
[mluvčí: Pavlína] kdyby byl založenej na vodíku a uhlíku
[mluvčí: Vojtěch] vodíku na uhlíku na vodíku musí bejt tak či tak
[mluvčí: Pavlína] no jako uhlík voda že jo tak vodík ale na uhlíku
[mluvčí: Vojtěch] ne nemusí to bejt na vodě založený dokonce a ještě tam může bejt c h čtyři jako tekutina
[mluvčí: Pavlína] c h čtyři je co
[mluvčí: Vojtěch] metan
[mluvčí: Pavlína] aha hmm
[mluvčí: Vojtěch] v tu chvíli tam teda musí bejt jinej tlak aby to bylo za dobrých podmínek voda
[mluvčí: Vojtěch] jako dobrý teploty tak ale jako může to existovat
[mluvčí: Vojtěch] pak se uvažoval křemík že by mohl existovat jako život založenej na křemíku ale zjistilo se že to nejde
[mluvčí: Pavlína] hmm
[mluvčí: Pavlína] žádný křemíkový nebe
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Vojtěch] tak nějak tam to nejde z toho důvodu že křemík má moc pevný vazby
[mluvčí: Pavlína] aha
[mluvčí: Pavlína] hmm
[mluvčí: Vojtěch] hmm
[mluvčí: Vojtěch] (vydechnutí)
[mluvčí: Pavlína] a nevíš že v Austrálii je třeba pes dingo ale to taky není vačnatec to je přece pes
[mluvčí: Vojtěch] to není to je to je pes no ale tohlencto je fakt vačnatec
[mluvčí: Vojtěch] OK je tady fotka orangutana
[mluvčí: Pavlína] (pousmání)
[mluvčí: Pavlína] typický vačnatec
[mluvčí: Vojtěch] právě
[mluvčí: Vojtěch] je tady poletucha ten tvůj čertík
[mluvčí: Vojtěch] vakovlk takle to vypadá
[mluvčí: Pavlína] hodně bizardní
[mluvčí: Vojtěch] no ale je to vlastně podobný vlkovi že jo jako co se týče stavbou
[mluvčí: Pavlína] jo
[mluvčí: Vojtěch] ale to je právě důkaz že je to že by ten život se vlastně víceméně vyvíjel stejně
[mluvčí: Vojtěch] protože to je úplně na dvou jiných nemohli se nikdy potkat
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vojtěch] a i kdyby jo tak by to bylo jenom žrádlo a navíc je to úplně jinej jakoby živočišnej druh
[mluvčí: Vojtěch] (kýchání)
[mluvčí: Pavlína] ale pořád to je z Pangey všechno že jo
[mluvčí: Vojtěch] no jako jo
[mluvčí: Vojtěch] víš že v historii Země byly i růžový oceány
[mluvčí: Pavlína] kde
[mluvčí: Vojtěch] v historii Země byly růžový oceány
[mluvčí: Pavlína] ne ne jak to
[mluvčí: Vojtěch] fakt jo
[mluvčí: Vojtěch] při na konci teď se určitě pletu ne nepletu prvohor
[mluvčí: Pavlína] hmm
[mluvčí: Vojtěch] ty sibir* sibiřské extice kdy se na obrovitánském poli vylila láva
[mluvčí: Pavlína] hmm
[mluvčí: Vojtěch] a uvolnilo se strašně moc různých nechutných plynů
[mluvčí: Vojtěch] a vymřelo devadesát pět procent veškerýho živočišstva a devadesát procent všech rostlin
[mluvčí: Vojtěch] tak je* jediná bakterie která to naprosto bez problémů přežila byla ve vodě
[mluvčí: Pavlína] růžová
[mluvčí: Vojtěch] ano z* z* odrážela růžový jakoby růžovou barvu ta se samozřejmě v tu chvíli se přemnožila měli jsme růžový oceány
[mluvčí: Pavlína] hezky
[mluvčí: Pavlína] vau teda tan dlaň je trochu velká no to mi připomíná až budeš ve Finsku můžete tam vidět polární zář
[mluvčí: Vojtěch] obávám se že nebudeme vidět
[mluvčí: Pavlína] ne ta je vidět jenom v noci jo
[mluvčí: Vojtěch] hmm možná jako nějakým náznakem ale nebude to vono
[mluvčí: Pavlína] hmm
[mluvčí: Pavlína] škoda škoda
[mluvčí: Vojtěch] no to je tam budu muset ještě jednou v zimě a doufat že bude hezký počasí
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Pavlína] ty jo aspoň už budeš mít vyšlápnutý viď
[mluvčí: Vojtěch] (kýchání)
[mluvčí: Vojtěch] hmm no tak nevím jestli chci úplně na sever v zimě
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Pavlína] (pousmání)
[mluvčí: Vojtěch] co jsem se díval tak letos tam byla mírná zima jenom mínus dvacet sedm stupňů tak
[mluvčí: Vojtěch] ne to chvíli tam měli jenom mínus jedenáct tak to tam chodili v tričku
[mluvčí: Pavlína] v pohodě
[mluvčí: Vojtěch] jé to je ten Jack London spisovatel jestli víš co napsal Volání divočiny a
[mluvčí: Pavlína] no
[mluvčí: Pavlína] no po hvězdách Chodec po hvězdách
[mluvčí: Vojtěch] hej tak to zrovna neznám a pak napsal Bílý tesák
[mluvčí: Pavlína] nebo Tulák po hvězdách
[mluvčí: Vojtěch] Bílý tesák to určitě znáš tak napsal ještě povídkovou sbírku nazvanou Aljaška
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Vojtěch] a jsou tam příhody z Aljašky a jsou tam strašně f* f*
[mluvčí: Vojtěch] (nadechnutí)
[mluvčí: Vojtěch] některý naprosto krutý některý strašně vtipný některý oboje kupodivu ta jedna je o o tom že prostě chlap asi měl zlato a šel
[mluvčí: Vojtěch] s parťákem ten parťák se mu ztratil toho nakonec našel potom mrtvýho úplně ohlodanýho od vlků a on
[mluvčí: Vojtěch] on byl asi měsíc bez jídla nakonec ho našli úplně šíleně pohublýho
[mluvčí: Vojtěch] jak jak on tam píše krásně že že kdyby to byly vědci tak se tam nevrátěj ale
[mluvčí: Pavlína] hmm
[mluvčí: Vojtěch] (smích)
[mluvčí: Vojtěch] že to byli vědci neznaje nebezpečí tak se potom vrátili
[mluvčí: Vojtěch] (smích)
[mluvčí: Vojtěch] no
[mluvčí: Pavlína] oj oj oj
[mluvčí: Vojtěch] ale on samozřejmě má potom ten psychickej problém že jako si znova připravuje kdyby byl náhodou další hlad
[mluvčí: Vojtěch] takže si prostě vystlívá postel jídlem a oblečení jídlem samozřejmě šíleně páchne že jo
[mluvčí: Vojtěch] v tu protože se to začne kazit a od všech loudí další jídlo kdyby náhodou nakonec teda to přežije
[mluvčí: Pavlína] (pousmání)
[mluvčí: Vojtěch] pak je tam pak jako ale i se z toho dostane že jo pak je tam další kterej zaži*
[mluvčí: Pavlína] hmm
[mluvčí: Vojtěch] kterej jde něco zkontrolovat a jde a je mínus sedmdesát stupňů celsia tam v zimě na Aljašce
[mluvčí: Pavlína] hmm
[mluvčí: Vojtěch] a jde a jde sám jenom s nějakým psem no tak ten tam nakonec umrzne
[mluvčí: Vojtěch] to je tam jako i i popsaný jak a takle
[mluvčí: Pavlína] není to tam jak tam rozdělával ten oheň pod stromem a potom zafouká vítr a ze stromu spadne velikánská
[mluvčí: Vojtěch] no a
[mluvčí: Pavlína] sněhová to a ten oheň
[mluvčí: Vojtěch] a jemu v tu chvíli dojde proč maj když je pod mínus padesát maj chodit dva
[mluvčí: Vojtěch] (smích)
[mluvčí: Pavlína] to jsme měli v ukázce ukázku v čítance
[mluvčí: Vojtěch] no ale ta byla zrovna krutá a pak tam byl kupodivu zlatokopové na Aljašce měli vtipnej zvyk
[mluvčí: Vojtěch] že když jsi provedla nějakej přečin proti jejich zákoníku a nešlo to prostě jako zapl* pokutou nebo tak nějak
[mluvčí: Vojtěch] tak tě dali na loďku a dle toho kolik jak vážnej čin jsi mě* dostala tak jsi dostala dle toho jídla
[mluvčí: Pavlína] (pousmání)
[mluvčí: Vojtěch] takže když jsi zabila dva lidi tak už jsi byla bez jídla
[mluvčí: Vojtěch] když jsi zabila jednoho tak prostě na dva dny jídlo když jsi něco ukradla co #s prostě neměla tak třeba jsi dostala na tejden jídlo
[mluvčí: Pavlína] to je fér
[mluvčí: Vojtěch] to je fér no a a tam ten jeden ten víceméně vlastně starosta tam
[mluvčí: Vojtěch] tak prostě chce prodat důl nebo nechce prodat důl ale někdo chce od něj koupit důl
[mluvčí: Vojtěch] a tak samozřejmě aby to aby mu to vyšlo tak
[mluvčí: Vojtěch] tak koupí nejlepší whisku a chce ho opít nebo jako
[mluvčí: Vojtěch] při skleničce že jo že se prostě dohodnou ale on není úplně blbej tak si pozve sa* dva kamarády
[mluvčí: Vojtěch] no nicméně tyhlencty tři on kterej má ten důl a dva jeho kamarádi se šíleně opijou
[mluvčí: Pavlína] hmm
[mluvčí: Vojtěch] a teď je tam krásně popsaný jak nejdřív ty dva ho přesvědčujou aby to prodal ale on nechce
[mluvčí: Vojtěch] pak tam ty dva chtěj aby aby to neprodával a on chce potom prostě všichni chtěj ale stejně to nepodepíšou
[mluvčí: Vojtěch] (nadechnutí)
[mluvčí: Vojtěch] a prostě taklen no nicméně vypijou mu tu veškerou whisky a řeknou že teda nakonec ne a jdou
[mluvčí: Pavlína] (pousmání)
[mluvčí: Vojtěch] a tenlencten kterýho je ten důl tak no tak prostě už to nezvládne
[mluvčí: Vojtěch] a vlastně omdlí nebo usne a tyhlencty dva jak jsou opilí tak je nenapadne nic l* lepšího
[mluvčí: Vojtěch] než že ho daj na loďku a loďku uvolněj a on se probudí a bude mu* to muset dojít pěšky
[mluvčí: Vojtěch] a on se probudí zjistí že je na loďce zjistí že zde nemá žádný jídlo a šíleně se zhrozí
[mluvčí: Vojtěch] co vlastně provedl že ho dali na loďku a nedali mu ani kousek jídla
[mluvčí: Pavlína] (smích)
[mluvčí: Pavlína] (kašel)
[mluvčí: Pavlína] kde že je chleba já toho chlapa snad zabil
[mluvčí: Vojtěch] (kýchání)
[mluvčí: Vojtěch] (vydechnutí)
[mluvčí: Vojtěch] ano minimálně dva
[mluvčí: Pavlína] hmm | 13A019N |
Lokalita: doma, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen ženy, Generace: 1, Vztah: přátelský
[mluvčí: Blanka] no a co ples prej jste přijeli strašně jako dost pozdě anebo no strašně já jsem si říkala že #s
[mluvčí: Klára] tak o půl třetí
[mluvčí: Blanka] že #s přišla z nemocnice a hned jako takhle jste vydrže* viděla jsem fotky teda na netu na fejsu
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Klára] no NJ jich tam dala jenom pár 1
[mluvčí: Blanka] pár no no no
[mluvčí: Klára] ale voni potom budou mít voni tam měli nějakýho fotografa poz* *vanýho 1 na video to točil
[mluvčí: Blanka] no
[mluvčí: Blanka] jo jo jo
[mluvčí: Blanka] (odkašlání)
[mluvčí: Klára] takže až to bude mít jako oficiálně z toho tak tě pozvu
[mluvčí: Blanka] a jo
[mluvčí: Blanka] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Blanka] (odkašlání)
[mluvčí: Blanka] hmm hmm
[mluvčí: Klára] no proč protože vono se to hrozně protahovalo oni tam měli jedno taneč* začla hrát hudba pak tam měli nějaký taneční předvystoupení
[mluvčí: Blanka] (odkašlání)
[mluvčí: Klára] pak zase hrála hudba pak v devět hodin měli s* teda slavnostní nástup
[mluvčí: Blanka] 1
[mluvčí: Blanka] hmm hmm hmm jo jo jo jo jo
[mluvčí: Klára] a kde je dekorolovali a byly dvě třídy vlastně tak tím se to protáhlo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Blanka] hmm hmm hmm
[mluvčí: Klára] pak zase hrála hudba pak tam měli ještě jedno taneční vystoupení
[mluvčí: Klára] a pak tam měli ještě NJ i z kaž* nebo každá třída tam měli svoje vlastní vystoupení jako
[mluvčí: Blanka] hmm a jako c* s čím vystupovali prosím tě
[mluvčí: Klára] no NJ ti jsou rozhádaní takže se třída rozdělila na půlky půlka byla za mažoretky
[mluvčí: Blanka] (citoslovce)
[mluvčí: Blanka] &
[mluvčí: Blanka] hmm
[mluvčí: Klára] tak tam předs* nějaký to tam skákali nějakou sestavu měli nacvičenou
[mluvčí: Blanka] jo no
[mluvčí: Klára] a druhá půlka tam naběhla v modrákách a v tričku a taky měli já nevím nějakou taneční sestavu
[mluvčí: Blanka] jo takhle no jo jo
[mluvčí: Klára] (nadechnutí)
[mluvčí: Klára] a ta druhá třída to bylo vlastně jako jak chodí NJ NP
[mluvčí: Blanka] aha
[mluvčí: Klára] ta to agropodnikání
[mluvčí: Blanka] jo
[mluvčí: Klára] tak ti tam naběhli měli na sobě jestli všichni něco černýho
[mluvčí: Klára] a na tom měli izolepou páskama přidělaný ty svítící ty stébla takový víš různý
[mluvčí: Blanka] hmm jo jo jo jo 3
[mluvčí: Klára] zelený růžový a teď byla tma a teď voni tam naběhli vono to svítilo tak to bylo takový pěkný
[mluvčí: Blanka] hmm hmm hmm hmm
[mluvčí: Klára] a nakonec se tam ale tři kluci
[mluvčí: Klára] udělali striptýz vysvlíkli si tam trenky ty trenky ne t* kalhoty jenom běhali tam jenom v trenkách
[mluvčí: Blanka] (pousmání)
[mluvčí: Blanka] no
[mluvčí: Blanka] jo jo jo jo jo
[mluvčí: Klára] no hele taková taková sranda no
[mluvčí: Blanka] &
[mluvčí: Blanka] (citoslovce)
[mluvčí: Blanka] hmm
[mluvčí: Klára] takže tím se to všechno protahovalo a vlastně až někdy v jednu hodinu teprve voni začli losovat velkou tombolu ještě
[mluvčí: Blanka] hmm tak to jo no
[mluvčí: Blanka] a jo prosím tě hmm
[mluvčí: Klára] jo a po tý půlnoci to už jsem teda jako hodně trpěla to už jsem cejtila jak to mám nateklý jak mně šponujou stehy
[mluvčí: Blanka] no já si myslím no
[mluvčí: Blanka] no no
[mluvčí: Klára] tak už jsem si normálně potom nohu hodila nahoru a to už jsem teda vrzala zubama
[mluvčí: Blanka] 3
[mluvčí: Blanka] hmm hmm to si myslím
[mluvčí: Klára] potom už vo tý půlnoci to bylo tak akorát a potom už to fakt bylo moc dlouhý
[mluvčí: Blanka] jo jo jo no NJ tam vykrucoval s NJ ne 1 tam dělali 2
[mluvčí: Klára] no prvně tancoval s babičkou a potom s NJ teda s protože NJ s ňou tancovat nechtěl ten potom
[mluvčí: Blanka] jo
[mluvčí: Klára] nebo s* tancovali spolu myslím si že ani ne
[mluvčí: Klára] no vona měla rozlítáno prodávala tombolu a furt někde byla tak vždycky přibelha jenom na chvilku
[mluvčí: Blanka] hmm
[mluvčí: Blanka] hmm hmm
[mluvčí: Blanka] a jo takhle no tak oni když to pořádali hmm tak to víš no
[mluvčí: Klára] no takže ta měla rozlítáno no tak potom přišla teda a shodila boty s podpatkama li* tancovala tam bosá a
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize)
[mluvčí: Blanka] hmm to se nedivím no no a a co 2 bylo tam hodně lidí jako 2
[mluvčí: Klára] takže tak se to protahovalo no ten ples no bylo tam plno
[mluvčí: Klára] já jsem si šla kolik bylo ale deset hodin jsem si šla zapálit ven
[mluvčí: Klára] a u u vstupnýho tam byli nějací třeťáci asi vobsluhu jako vybírali vstupný
[mluvčí: Blanka] hmm
[mluvčí: Klára] a j* začla tam běhat s* taková žabina to celá vyplašená my už nemáme lístky a sál je vyprodanej úplně plnej
[mluvčí: Blanka] ty jo
[mluvčí: Klára] teď fronta skoro až ven chodili pořád další lidi jo
[mluvčí: Blanka] noo
[mluvčí: Klára] a co máme dělat máme jim to prodat nebo nemáme naháněla tam učitela nějakýho co teda nemají mají dělat 1
[mluvčí: Blanka] hmm hmm hmm hmm
[mluvčí: Blanka] no no no
[mluvčí: Klára] narváno tam bylo
[mluvčí: Blanka] tak to je dobře
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize)
[mluvčí: Klára] no a potom když měly ty třídy vystoupení nebo když tam měli to jedno vysto*
[mluvčí: Klára] ještě dvě taneční vystoupení tam měli nějaká holčina z těch čtvrťáků že tancuje v nějaký taneční skupině tak tam vystupovali
[mluvčí: Blanka] hmm
[mluvčí: Blanka] hmm hmm
[mluvčí: Klára] taky s těma svítícíma těma s těma leddiodkama nějakejma tam svítili jako ve tmě
[mluvčí: Blanka] jo jo jo
[mluvčí: Blanka] no no no
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize)
[mluvčí: Blanka] hmm
[mluvčí: Klára] tak to jsme se dívali a no my jsme měli stůl takhle jdeš do toho sálu
[mluvčí: Klára] a takhle začíná sál a my jsme to měli takhle na rohu
[mluvčí: Klára] takže je vlastně jako průchoďák zrovna jo takže každý do tebe hrcnul a to
[mluvčí: Blanka] jo jo
[mluvčí: Blanka] jo jo 2 no hmm no no
[mluvčí: Klára] a když měli to vystoupení
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Klára] tak NJ takhle seděla př* přede mnou na rohu a teď se tam všichni na* *valili a nalití kluci a jeden ju polil pivem
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Blanka] jéžiši
[mluvčí: Klára] vona holý záda no tak jsem jí to tam utírala
[mluvčí: Blanka] noo
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize)
[mluvčí: Blanka] no
[mluvčí: Klára] druhej den jí říkám co šaty vona říká já myslím že snad dobrý
[mluvčí: Klára] no a za za deset minut píše mamko to mám tam flek přes celý záda takhle až dolů jo
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize)
[mluvčí: Blanka] je
[mluvčí: Klára] a jak jak on to to byl takovej ten satén lesklé nebo ten taft nebo co to bylo no tak to na tom bylo vidět
[mluvčí: Blanka] no
[mluvčí: Blanka] no no
[mluvčí: Blanka] satén to je myslím
[mluvčí: Blanka] ty jo
[mluvčí: Klára] říkám no co jedině do čistírny
[mluvčí: Blanka] no
[mluvčí: Klára] no tak s tím vo prázdninách jela do čistírny protože s tím chtěla jít na mysliveckej ples
[mluvčí: Blanka] hmm
[mluvčí: Klára] tak hned v pondělí s tím hrnula do toho a tam jedině na vaše vlastní riziko
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize)
[mluvčí: Blanka] no jasně no hmm to voni si nechávají
[mluvčí: Klára] jo
[mluvčí: Klára] a
[mluvčí: Blanka] tak co už s tím můžeš
[mluvčí: Klára] no nic ř* říká řak jako
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Klára] když s tím něco udělají no tak půjdu za tím klukem protože ho znala že chodil s t*
[mluvčí: Klára] myslím s NJ NP do třídy asi
[mluvčí: Blanka] hmm
[mluvčí: Klára] že ho znala toho kluka
[mluvčí: Klára] že za ním půjde ať jí ty šaty zaplatí ale naštěstí to teda vyčistili no že to nebylo v tom jako
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize)
[mluvčí: Blanka] jo
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Blanka] no to je jasný no tak vono zase lepší než to hodit do pračky že jo
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Klára] to bych si člověče neriskla asi dát to do pračky to bys asi nevyžehlila potom nebo nevím jak no
[mluvčí: Blanka] no právě takovou nebo ruč* no prá* no no no
[mluvčí: Klára] tady jak to má takový ty sklady měla pod těma prsama
[mluvčí: Blanka] no
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize)
[mluvčí: Blanka] jsou krásný no hmm hmm
[mluvčí: Klára] no byly holky jak princezny všechny
[mluvčí: Blanka] to jo no
[mluvčí: Klára] ty róby tam to já si ani nedo* p* s* vždyť já co já jsem měla vlastně takový nějaký krajkový šaty
[mluvčí: Klára] česala jsem se doma líčení to neexistovalo no teď bych si tam připadala úplně jak
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize)
[mluvčí: Blanka] hmm
[mluvčí: Klára] nevím jak popel* nebo ne po* no popelka no hmm
[mluvčí: Blanka] no no jo no
[mluvčí: Blanka] já taky nevím co jsem měla nějaký šitý šaty no asi a my my jsme měli maturitní s* ples
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize)
[mluvčí: Klára] my jsme měli šerpovák
[mluvčí: Blanka] no šerpovák ale to byl ples já nevím počkej neměli my jsme šerpy neměli my jsme měli stužkovák a pak
[mluvčí: Klára] no no určitě jo
[mluvčí: Blanka] pak nám akorát se s náma loučili v Besedě my jsme neměli ples podle mě vůbec
[mluvčí: Blanka] no tak my jsme byli
[mluvčí: Klára] já si myslím že jo ne
[mluvčí: Blanka] tak jsem tam nebyla v tom případě ale neměli já myslím že ne šerpu jsme v žádným případě to vím stoprocentně
[mluvčí: Klára] 1 neříkej mi že my jsme byli první ty ročník kterej jsme měli šerpovací ples
[mluvčí: Blanka] možná jo šerpu jsme stoprocentně neměli tak to vím jistě úplně
[mluvčí: Klára] no i když vlastně no ale to už bylo po revoluci vždyť já jsem maturovala v jednadevadesátým
[mluvčí: Blanka] hmm
[mluvčí: Blanka] no a my jsme měli revoluční to se zlomilo
[mluvčí: Klára] tak to se možná asi tak nějak asi tak nějak možná zavádělo
[mluvčí: Blanka] ale my jsme to fakt neměli no nás vykopli my jsme nevěděli co bude a
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize)
[mluvčí: Blanka] no vždyť jo vždyť byl devětaosumdesátej pl* plesy no to těsně po no takže to to vůbec takovýho nic nemyslelo
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize)
[mluvčí: Klára] no v v listopadu no to vlastně jo no hmm tak my jsme teda asi zahajovali
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Blanka] vy jste byli první no vidíš to aspoň něco no no a co to kino j* no vy se chystáte na ty Babovřesky
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize)
[mluvčí: Klára] jo zejtra jedem
[mluvčí: Blanka] ty á by*
[mluvčí: Klára] jenomže já jsem si to za* zaregistrovala přes internet sedm míst v devátý řadě akorát bylo na prostředku volnejch
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize)
[mluvčí: Blanka] no
[mluvčí: Klára] no tak jsem si to zaregistrovala jenomže tam to musíš zaplatit
[mluvčí: Blanka] no
[mluvčí: Klára] jo a jak jsem to chtěla platit kartou ze spořitelny a vono mi to nevzalo tu kartu
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize)
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize)
[mluvčí: Blanka] hmm hmm
[mluvčí: Klára] říkám no tak se na to vyprdnu tak jsem to jako zrušila a vono mi to napsalo
[mluvčí: Klára] platba neprovedena registrace zrušena jo místa jsou uvolněna
[mluvčí: Blanka] hmm
[mluvčí: Blanka] hmm
[mluvčí: Klára] no a dneska ráno jsem tam telefonovala že to teda zamluvím po telefonu a vona říká no těch sedm míst je tady ale furt zabukovanejch
[mluvčí: Blanka] 1 no no
[mluvčí: Blanka] no no no no no
[mluvčí: Klára] tak jestli už si je koupil někdo jinej tak jsem si musela koupit jiný místa
[mluvčí: Blanka] hmm tak hlavně když byly jet no ale
[mluvčí: Klára] nevím jestli to ten
[mluvčí: Klára] no n* na boku jako do osmý řady a
[mluvčí: Blanka] (odkašlání)
[mluvčí: Blanka] jo jo jo jo jo a v* sedm to je kdo vaši nebo s NP
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize)
[mluvčí: Klára] jo naši taky chcou jet a babička NP má zejtra narozeniny takže jí to dáme jako k narozeninám
[mluvčí: Blanka] jo
[mluvčí: Blanka] tak má 1 hmm hmm
[mluvčí: Klára] já si myslela že bych jela jenom já s NJ já už jsem ho přemlouvala vo víkendu jo protože děcka jezdily lyžovat
[mluvčí: Blanka] no no no no no
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize)
[mluvčí: Klára] říkám hele děcka jely lyžovat
[mluvčí: Klára] tak my pojedeme na to aspoň na kino no jenomže ten zalezl potom do p* do dílny a
[mluvčí: Blanka] hmm
[mluvčí: Klára] no a samozřejmě že na to zapomněl a už jsem mu to nepřípomínala
[mluvčí: Blanka] jasný
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize)
[mluvčí: Klára] no až včera přišel a říká ty #s chtěla jet na to kino
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize)
[mluvčí: Blanka] (pousmání)
[mluvčí: Blanka] &
[mluvčí: Klára] já říkám no však ještě můžeme jet vždyť to promítají ne do středy nebo do úterý to je jedno
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize)
[mluvčí: Klára] a von říká no tak vezmeme NJ s sebou já říkám hele když vezmeš NJ tak to bude chtít jet aji NJ ne
[mluvčí: Blanka] hmm
[mluvčí: Blanka] no no no
[mluvčí: Klára] říkám a babička NP má narozeniny tak bysme jí mohli ten lístek dát jako k narozeninám vona by určitě jela
[mluvčí: Blanka] to jo no no
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize)
[mluvčí: Klára] no tak tak jo prej a já říkám já se jdu ještě zeptat dolů babičky
[mluvčí: Klára] ta vobčas taky když ju to chytne tak jede tak tak jsem tam šla a děda říká jo my pojedem
[mluvčí: Blanka] jo
[mluvčí: Blanka] na kulturu
[mluvčí: Blanka] (pousmání)
[mluvčí: Klára] já říkám a ty taky pojedeš jo já pojedu s babičkou
[mluvčí: Blanka] dobrý hmm tak to už jste dvě autka auta teda ale ne no
[mluvčí: Klára] hmm
[mluvčí: Blanka] no to my asi počk* Den* Denča taky psala jako je že by že s by je* jako ráda
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize)
[mluvčí: Blanka] Franty že chytl slepák že ho vezla na slepák 1
[mluvčí: Klára] já jsem ju potkala když mě propouštěli z nemocnice
[mluvčí: Blanka] no a to jo to je možný ve čtvrtek že ho 1 jo jo jo no
[mluvčí: Klára] ze čtvrtka na pátek v noci že ho tam vezla a v pátek mu já jsem šla akorát platit
[mluvčí: Blanka] a jo
[mluvčí: Klára] na informace nemocnicu abych dostala propouštěcí zprávu
[mluvčí: Blanka] no jo
[mluvčí: Klára] a vyjdu z ortopedie a vona se proti mě hr* proti mě hrne
[mluvčí: Klára] s kabelou tak jsme se potkaly tak mně to říkala že Fanda leží na chirurgii se sle* po slepáku teda 1 už
[mluvčí: Blanka] tak jste se potkaly vidíš to no no
[mluvčí: Blanka] no no no no no no jo to psala vidíš to no tak
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize)
[mluvčí: Blanka] (pousmání)
[mluvčí: Klára] prej no kde my se nepotkáme
[mluvčí: Blanka] no to by nikdo nečekal no
[mluvčí: Klára] (smích)
[mluvčí: Klára] 1 co ty tady a vona na mě a no co ty tady
[mluvčí: Blanka] (pousmání)
[mluvčí: Klára] (smích)
[mluvčí: Blanka] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize)
[mluvčí: Blanka] dobrý no | 13A020N |
Lokalita: Lično, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: partnerský
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] tak Vendo jaký to dneska bylo když #s hlídal děti celej den co jste dělali od rána když jsem odešla do práce
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miloslav] (povzdech)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] no bylo to docela veselý dneska byla to sranda s mrňatama a takhle
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] a v kolik jste byli v krámě
[mluvčí: Miloslav] no v krámě jsme byli zhruba asi o půl osmý s Vojtíkem
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] už takhle brzo
[mluvčí: Miloslav] hmm no Vojtík vstával ráno brzo tak jsme brzo taky byli v krámě
[mluvčí: Adéla] aha
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] koho jste viděli všechno
[mluvčí: Miloslav] ty #s
[mluvčí: Miloslav] ty #s pořád říkala abych Vojtíka nebral a Pe* Pavlínce to nevadilo tak Pavlínka ho ustrojila a už jsme jeli
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] a byla sranda s ním protože se těšil do auta hnedka začal předvádět jak točí volantem
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] když jsem říkal jestli se mnou pojede nakupovat a hnedka letěl se nechat ustrojit vůbec mu to nevadilo
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] a poznal že to je škodovka
[mluvčí: Miloslav] poznal to víš že to poznal přišel do garáže a hnedka letěl k autu
[mluvčí: Adéla] ukazoval
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] hmm
[mluvčí: Miloslav] no a tak jsme přijeli před krám ale to se mu moc nelíbilo protože jsme jeli jenom kousek a Vojtík začal brečet
[mluvčí: Miloslav] (polknutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] hmm hmm
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] a teď tam byl NP a ze Drah NP
[mluvčí: Adéla] kterej
[mluvčí: Adéla] starej
[mluvčí: Miloslav] no starej no a když Vojtík vylez ven tak povídal copak trápěj tě
[mluvčí: Miloslav] (pousmání)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (pousmání)
[mluvčí: Miloslav] a já povídám no chtěl jet autem a myslel si že pojede delší dobu
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] myslel si že pojede do Prahy
[mluvčí: Miloslav] (pousmání)
[mluvčí: Miloslav] že myslel že pojedem bůh ví kam no
[mluvčí: Adéla] hmm
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] ale naštěstí jel kolem traktor a já mu povídám podívej Vojtíku jede traktor no tak to ho uklidnilo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] hmm no a pak už přestal brečet když jsme přišli do krámu tak přiběhla paní NP ne NP NP ne NP
[mluvčí: Adéla] NP
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] a a povídá ahoj ty seš velikej a já jsem říkal a paní NP vy víte vo koho jde
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] no to víte že jo povídám nepovídejte no samozřejmě od tebe věděla že přijede Pavlínka z Liberce
[mluvčí: Miloslav] (pousmání)
[mluvčí: Adéla] hmm
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] no ale taky jsem slyšela že jste kupovali šest a půl rohlíku tak jak to teda je co je na tom pravdy
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (smích)
[mluvčí: Miloslav] sedm a půl no tak aby byl klid tak já jsem Vojtíkovi dal rohlík takže kousal po dobu nákupu rohlík
[mluvčí: Miloslav] (smích)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] no a když ho půlku sněd tak jsem přišel ke kase a povídám paní NP
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] sedm a půl rohlíku no a ona z toho byla tak zmatená že opravdu začala tam markovat sedm a půl
[mluvčí: Miloslav] (smích)
[mluvčí: Adéla] a jak se to dá
[mluvčí: Miloslav] začala cvakat já nevím ale povídá vy jste mě splet a pak začala vypravovat co já bych pro lidi neudělala tak povídám dobře jedno rajče
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (smích)
[mluvčí: Miloslav] (smích)
[mluvčí: Adéla] víš kolik stojí rohlík dneska
[mluvčí: Miloslav] dvě padesát
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] dvě třicet
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] no no pěkně to šlo nahoru cena
[mluvčí: Adéla] možná
[mluvčí: Adéla] dvě třicet no ale zapomněli jsme v* koupit smetanu
[mluvčí: Miloslav] (zívání)
[mluvčí: Miloslav] no ale ty #s ji tam neměla napsanou takže
[mluvčí: Adéla] takže zítra pěkně ráno pomašíruju do krámu v sedm hodin koupím smetanu a ve čtvrt na osm už začínáme učit
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miloslav] (povzdech)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miloslav] hmm
[mluvčí: Adéla] tak to mám akorát teda
[mluvčí: Miloslav] já jsem koupil teda dvoje lentilky
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] no
[mluvčí: Miloslav] když jsme přijeli tak Vojtík teda zmerčil ty
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] bonbonky tak se mu vysypaly do misky a schroustal je jen to hvízdlo
[mluvčí: Adéla] bonbonky
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Adéla] (smích)
[mluvčí: Miloslav] (pousmání)
[mluvčí: Miloslav] no ale Terezka přišla teda vlastně dolů až odpoledne až po tom sáňkování k nám
[mluvčí: Miloslav] (polknutí)
[mluvčí: Miloslav] (mlasknutí)
[mluvčí: Miloslav] do tý doby tady vůbec nebyla
[mluvčí: Adéla] no ale oni byli nahoře ne
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] oni byli nahoře no
[mluvčí: Adéla] jako Pavlínka
[mluvčí: Miloslav] Pavlínka s Vojtíkem no ani na oběd tady nebyla a natož aby teda šla spát a prej dokonce nespala
[mluvčí: Adéla] s Vojtíkem no ani
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Adéla] hmm
[mluvčí: Miloslav] nahoře teda takže pak jsem dal Terezce i lentilky a a Vojtík se dožadoval že chce taky
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] no jo ale tak ona má zase nahoře kupu hraček tak si tam zas pohraje taky trošku jinak než tady dole
[mluvčí: Miloslav] hmm
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] no ale Petruška přišla taková jako rozzlobená že Terezka ji tam zlobí že někde strčila nějakou židličku na Zuzanku
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] no tak je to možný to ona potom s tím mrskne
[mluvčí: Miloslav] hmm
[mluvčí: Miloslav] no protože ona chtěla dolů a maminka ji pustit nechtěla no tak ať se nediví
[mluvčí: Adéla] no jo
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] maminka je přísná
[mluvčí: Miloslav] hmm no a pak jsme vyrazili teda odpoledne na to sáňkování ale my jsme
[mluvčí: Adéla] (povzdech)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (povzdech)
[mluvčí: Miloslav] ono to bylo tak že teda nás zlobilo ten ten splachovač tak jsem ho spravoval a nevěděl jsem kdy
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] hmm
[mluvčí: Miloslav] vystartuju já a Petruška s Pavlínkou že půjdou s dětma zatím ven
[mluvčí: Miloslav] (polknutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] ale já jsem to pořídil tak jsem to mezitím oběh a vzal jsem sáňky tak obě mrňata sedly na sáňky a a protože
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] hmm a to jste dojeli až teda na hřiště se sáňkama
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] hmm ne my jsme původně mysleli že budeme jezdit tajdle dolů že jo ale zase tady čudil NP
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] hmm
[mluvčí: Miloslav] začal spalovat zase ty ty paletky no takže tady byl hroznej puch
[mluvčí: Adéla] paletky
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] z toho a ty dioxiny teda nenecháme dětem dejchat
[mluvčí: Adéla] hmm
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] takže jsme jeli na druhou stranu a jsme říkali no tak se podíváme až na led
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] hmm
[mluvčí: Miloslav] no a tam se
[mluvčí: Adéla] jak jakej je led krásnej
[mluvčí: Miloslav] no no chce to ještě další vrstvu ještě prostě tam jsou takový takový ty místa kde byla vzduchová bublina a to není dobrý
[mluvčí: Adéla] hmm
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] čili je to tam jako vždycky býval ten led prostě na tý dolní části
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] je je je to v tý v tý samý velikosti a představ si kdo tam shraboval sníh kdo tam uklízel sníh
[mluvčí: Adéla] hmm
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] já nevím Jarda NP
[mluvčí: Miloslav] Jarda NP tam byl a Jarda NP
[mluvčí: Adéla] starej
[mluvčí: Miloslav] starej
[mluvčí: Adéla] a oni jsou nějaký příbuzný přece nejsou
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] no tak v první řadě sousedi ale jestli nějak příbuzný
[mluvčí: Adéla] a sousedi úplně nejsou snad vždyť to jsou přes přes baráky nějaký
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] přes NP barák myslím no
[mluvčí: Adéla] přes dva
[mluvčí: Adéla] přes jeden přes jeden ne #li
[mluvčí: Miloslav] NP tam bydlela
[mluvčí: Adéla] přes dva domy
[mluvčí: Miloslav] ne přes jeden nebo přes dva
[mluvčí: Adéla] přes jeden no já nevím tak možná přes jeden
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] NP potom dál už je
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] ne oni jsou ale NP příbuzný s NP ne
[mluvčí: Miloslav] a NP nebo NP no
[mluvčí: Miloslav] jo to jsou
[mluvčí: Adéla] to jo ale s těmadle ne asi
[mluvčí: Miloslav] ne nejsou
[mluvčí: Adéla] NP a to jak ho uklízeli normálně shrabovali nebo odhrnovali prohrnovákem
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] odhrnováky měli prohrnováky no veliký
[mluvčí: Adéla] (smrkání)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] hmm a pak tam bylo ještě nějaký dítě
[mluvčí: Miloslav] no ale nevím kdo to byl
[mluvčí: Adéla] a kdoví jestli to teda nebylo od NP třeba nějaká vnučka to mohla bejt
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] hmm jo
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] s Jardou
[mluvčí: Miloslav] a měla pěkný brusličky takový fialovorůžový
[mluvčí: Adéla] jo
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] ale jezdila tam pěkně po tom ledě a naše Terezka za ní pobíhala
[mluvčí: Adéla] hmm 1
[mluvčí: Adéla] no jo
[mluvčí: Miloslav] (pousmání)
[mluvčí: Miloslav] párkrát taky se smekla ale jako tak jako si sedla jenom na zadeček na bok
[mluvčí: Adéla] jo
[mluvčí: Adéla] (pousmání)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] tak to s* šlo no ale Vojtík to byla větší sranda
[mluvčí: Adéla] hmm
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] protože toho jsem vodil za ruku jenom
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] no
[mluvčí: Miloslav] no a když viděl jako že prostě to nejde spadnout tak si pomoh maličko vyklopil nohy a už šel
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (pousmání)
[mluvčí: Adéla] hmm hmm a my jsme ti měli dneska teda ve škole jsme měli matematiku teď mě napadlo
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] jaký jsou dneska vlastně děti jak přemejšlej když se bavíme o těch dětech
[mluvčí: Miloslav] hmm
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] učíme se v geometrii náčrt
[mluvčí: Miloslav] no
[mluvčí: Adéla] třeba čtverce nebo obdélníka a potom teda konstrukci a co jim to dalo než teda pochopili
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] že náčrt je teda od ruky a že se do toho píšou třeba různý údaje jako že ta strana měří čtyři centimetry
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] a dva centimetry a do té konstrukce že už se to nepíše
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Miloslav] hmm
[mluvčí: Adéla] a dobu to trvalo snad dvacet minut než to teda pochopili jak to má vypadat
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Adéla] jak to bylo pro ně těžký když je jim tajhle nějakejch deset let že jo vlastně
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] a to je kt*
[mluvčí: Miloslav] a to je která třída čt* čtvrtá čtvrtá třída
[mluvčí: Adéla] čtvrtá
[mluvčí: Adéla] oni vědí jak vypadá obdélník a jak vypadá čtverec
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] hmm
[mluvčí: Adéla] no a teď se učíme strany protější a strany sousední a a kolmice že jo pravý úhly
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (polknutí)
[mluvčí: Adéla] a todle všechno teda musej sledovat no a slavnej NJ kterej teda furt nic nemá v pořádku
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] tak jako on ví že tam je kosočtverec a kosodélník že existuje
[mluvčí: Miloslav] hmm
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] hmm
[mluvčí: Adéla] jo když to je teda zkosený když tam nejsou ty kolmice to všechno von ví ale říct si nedá
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Adéla] no a pak jsme taky teda dneska skloňovali skloňovali jsme v češtině podle vzoru kuře
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] a tak si museli každej vymyslet nějaký mládě
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] a museli říct nejprve jakoby celou tu rodinu museli říct samec samice a mládě
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] hmm
[mluvčí: Adéla] a největším problémem pro ně bylo jako vepř tak pak teda přišli na to že buďto teda řekli prasnice nebo svině
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] hmm
[mluvčí: Adéla] no tak jsem jim říkala že teda u divokých zvířat by to mohla být i bachyně
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] hmm u diko* u jdi* u u divoký zvěře
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] u u u uko prasete u divokýho prasete
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] hmm u divokýho kance
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] no a mládě sele to věděli pak jsme narazili na holuba a tak teda než vymysleli holubice to jako bylo to bylo v* hodně těžký
[mluvčí: Adéla] (mlasknutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] jo
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] no a potom teda to holoubě to jim taky nešlo furt měli holoubátko
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miloslav] hmm
[mluvčí: Adéla] já jsem chtěla aby to bylo jako kuře že jo
[mluvčí: Miloslav] hmm
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] no a NJ to teda když se určujou vzory ta to má teda supr protože
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] ona má říct kotě bez kotěte je jako kuře bez kuřete
[mluvčí: Miloslav] hmm
[mluvčí: Adéla] a ona řekne kotě bez kuřete je jako kuře bez kotěte
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Adéla] no tak todle jsme dneska tak jako jsme trénovali a
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] a pro ně je to úplná novinka jako je to hrozně baví hmm
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] ty mně řekni co s tou rukou jako cejtíš už nějakej rozdíl když #s začala brát prášky
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] no
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] jako je to lepší asi v tom smyslu že jsem toho malinko vypustila z hlavy že vyloženě už se na to nesoustředím
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] hmm anebo
[mluvčí: Adéla] nevím čímto je
[mluvčí: Miloslav] nebo ti polevuje ta bolest trošičku
[mluvčí: Adéla] a nebo třeba ten prášek opravdu trošičku zabírá že jo
[mluvčí: Miloslav] hmm
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] ono se to musí brát teda ráno říkala paní doktorka i v lékárně vždycky po jídle kvůli žaludku jako aby se to nejedlo nalačno
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] hmm hmm hmm to je nějakej dryák asi
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] je to nějakej hydroxi* chlorido* ani nevím přesně jak #s jaký je to složení
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] hmm
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] no ale je tam teda psáno že to užívaj i děti a mladiství
[mluvčí: Miloslav] prosím tě
[mluvčí: Adéla] hmm jako na tydle záněty kloubů chronické záněty kloubů dokonce i malárie
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] je tam jako vedená jako indikace na malárii
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] ale maj tam teda opravdu to dávkování mám malý jednu denně jednu denně
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] když říkáš jako hydroxi* a chlorido* kdoví jestli to má vůbec neutrální pH nebo jestli to je nějaký
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] nevím píšou tam teda že je to ale právě lék kterej se usazuje v těle v játrech
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] v ledvinách se usazuje a proto vlastně se musí kontrolovat
[mluvčí: Miloslav] hmm
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] během toho užívání že jo podle krve jak to vypadá
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] no to asi nějaký dlouhodobý užívání to asi nemůže bejt
[mluvčí: Adéla] to asi nebude
[mluvčí: Adéla] hmm
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] no uvidím no uvidím jak to bude ale stejně si to nechám ještě zkontrolovat tu šlachu
[mluvčí: Adéla] (povzdech)
[mluvčí: Miloslav] podívej se
[mluvčí: Miloslav] hmm
[mluvčí: Adéla] že mně to přijde
[mluvčí: Miloslav] uvidíme když to když to nebude nějak se projevovat ten prášek tak já ti doporučuju toho
[mluvčí: Adéla] hmm
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] ortopeda NP potom na něj seženeme kontakt
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] no vždyť to nevadí vždyť je v Rychnově každý pondělí přece
[mluvčí: Miloslav] hmm
[mluvčí: Adéla] tam přece Petruška chodila potom k němu tam i šla s tou nohou že jo
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] jo
[mluvčí: Adéla] to je každý pondělí od odpoledne někdy od jedný hodiny asi do šesti do večera
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] no ho nebudem to nějak pak protahovat uvidíme jak to vyjde
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] takže no víš co já udělám já se domluvím s NP s doktorem a zeptám se ho jakej na to on má názor
[mluvčí: Adéla] (pousmání)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] hmm
[mluvčí: Adéla] řeknu mu tydlety dvě varianty který mám co by mně poradil
[mluvčí: Miloslav] hmm
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] jestli do toho mám ještě jít a jestli to mám si zjistit pořád ještě tuhle šlachu
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] jo ale nech si to chvilku chvilku tomu nech čas
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] protože mně to přijde jo nechám to nechám to ale asi asi trošku i psychika dělá svoje
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] že jsem to jako by svým způsobem dobře mám už na to prášky vím že prostě to není žádná borelióza
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] že to není ta lupénka v kloubech tak jako tady jsem v tomhle směru klidnější i ta krev je
[mluvčí: Miloslav] hmm hmm hmm
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] prostě prozkoumaná ze všech stran červený krvinky bílý krvinky
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] no ale zase
[mluvčí: Adéla] složení krve
[mluvčí: Miloslav] to složení krve tam by poznali že někde prostě v těle je zánět
[mluvčí: Adéla] měly by bejt podle mě podle mě by měly být když by byl asi zánět jenže to zánět může bejt právě
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] nevím prostě řekla že že stav v těle prostě že to je v pořádku
[mluvčí: Adéla] (povzdech)
[mluvčí: Miloslav] by musely bejt vyšší leukocity nebo něco
[mluvčí: Adéla] no bílý krvinky no tak asi ono to má určitou hranici že jo od do čili
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] hmm
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] oni nepřekračujou tu hranici třeba no tak nevím no jestli stejně není nějaká ta šlacha
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] narušená nebo prostě nějak natržená nebo pokroucená já nevím že jsem si s ní mohla nějak škubnout taky
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] uvidíš já si myslím
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] ne třeba šlacha ale třeba to kloubový lůžko nějak
[mluvčí: Adéla] hmm jako já když na to zaťukám na ten kloubek to bolí já když na to ťukám jako
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] hmm
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] no mám toho teďka ještě zuby do toho to zas půjdu za tejden
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] mě bolí zub já ho mám tajhle oteklej a tady mám normálně otok
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] ale nad zubem úplně jiným než kterej mě bolí mě nebolí ani jeden zub ale mám tam otok na dotek tady
[mluvčí: Adéla] hmm
[mluvčí: Adéla] hmm
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] no to je pěkný tak je to třeba
[mluvčí: Miloslav] nevím co to bude dělat časem
[mluvčí: Adéla] on je člověk nastydlej
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] no asi tenkrát jak jsem to skousnul jak tohle zabolelo to prostě se někde posunulo a
[mluvčí: Adéla] hmm hmm
[mluvčí: Adéla] hmm třeba se to posunulo pod tou dásní někam
[mluvčí: Miloslav] dalo to třeba
[mluvčí: Miloslav] hmm nevím co to bude dělat
[mluvčí: Adéla] (povzdech)
[mluvčí: Adéla] no jo no a zejtra už je středa zejtra je polovička tejdne
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] no a počkej ty jdeš nějak dřív domů zejtra
[mluvčí: Adéla] no protože jedou na plavání a odjíždějí za deset minut devět tak já se pak sbalím a jdu hnedka domů
[mluvčí: Miloslav] (zívání)
[mluvčí: Adéla] takže nevím jak to bude s topením no že jo když ráno budu hrkat a budu v tom škrábat tak
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] ale já jsem zatápěl dneska asi po osmý hodině a docela to tady ještě nebylo tak hrozný
[mluvčí: Adéla] Vojtíka vzbudím
[mluvčí: Adéla] jo tak když tak si zapnou tadyten radiátorek na elektriku trošku
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] hmm
[mluvčí: Miloslav] a vědí kde je klíček
[mluvčí: Adéla] já to tady připravím ráno i to tady nechám chvilku zapnutý aby se to jako malinko ohřálo vyfoukalo tady trochu
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] a uvidíš jestli to bude potřeba no
[mluvčí: Adéla] no no a připravím brambory zatím ráno je umeju dám je do kbelíčku
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] co budou vařit
[mluvčí: Adéla] no budeme vařit já s Pavlínkou a uvidíme jak holky třeba půjdou s dětma ven já nevím
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] budeme mít brambory a kopračku a kdo bude chtít vajíčko a kdo bude chtít maso hovězí
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] hmm
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] protože vlastně ta polívka dneska ta byla z toho masa hovězího a vy jste měli v poledne taky polívku
[mluvčí: Miloslav] hmm
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] měli byla vynikající
[mluvčí: Adéla] jo no jak potom to jedli když přišli zvenku
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] hmm
[mluvčí: Adéla] jak jim to přišlo k chuti že jo ta polívka
[mluvčí: Miloslav] hmm
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] no my jak jsme šli odpoledne tak vlastně ty děti si sedly na sáňky a jeli jsme
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] až vlastně za regulaci a tam najednou Vojtík spustil že chce dolů tak slez dolů
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Adéla] hmm
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] no a on se vrhá hodně do sněhu a dělal rošťárny ve sněhu a zpátky taky nechtěl na sáňkách
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Adéla] hmm
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] ne
[mluvčí: Miloslav] to si sednul až zase když jsme přejeli regulaci z druhý strany
[mluvčí: Adéla] ono ho to baví asi prostě v tom sněhu se rochňat
[mluvčí: Miloslav] no
[mluvčí: Miloslav] a já jsem jel vlastně tady k tý garáži NP tou zkratkou
[mluvčí: Adéla] jo hmm hmm
[mluvčí: Miloslav] tak jsem je obě dvě vytáh do kopce seděli na tom ani se nehejbali
[mluvčí: Adéla] (pousmání)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] hmm
[mluvčí: Adéla] to jo no
[mluvčí: Miloslav] no on začal jako pobrekávat Vojtíšek a já jsem si myslel jestli třeba nemá nějakej problém jestli
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] no
[mluvčí: Miloslav] mu není zima protože on sahá do sněhu a má takový slabou rukavičky no tak jsem si myslel jestli náhodou tam nebude nějakej problém
[mluvčí: Adéla] no
[mluvčí: Miloslav] (zívání)
[mluvčí: Adéla] copak jste mu udělali
[mluvčí: Miloslav] ale na ručičku pak jsem mu sahal když jsme mu sundali doma rukavici tak to měl takovou jako normální
[mluvčí: Adéla] (smrkání)
[mluvčí: Adéla] jo no jo tak už chtěl bejt třeba doma ono bylo zima docela chladno
[mluvčí: Miloslav] no měl takový červenější tvářičky ale
[mluvčí: Adéla] hmm
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] a já když jsem šla domů tak já jsem šla taky zkratkou
[mluvčí: Miloslav] (vydechnutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] a všimla jsem si že tam bylo stopy od kočárku
[mluvčí: Adéla] jsem si říkala no to vypadá jako kdyby někde jezdili
[mluvčí: Miloslav] hmm
[mluvčí: Adéla] nebo jestli jsou teprve odjetý někam pryč
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] ale my jsme tam tudy přijížděli
[mluvčí: Adéla] že jsem šla jsem šla dost pozdě že jo já jsem šla domů bylo po půl čtvrtý
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] no a dneska jsem taky zaváděla po podstatě čtyřech letech novou knihu příchodů a odchodů tak jsme říkali
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] jak to uteklo prostě ta kniha že zachycuje čtyři roky tam jsme denně psali kdy jsme přišli a odešli
[mluvčí: Miloslav] hmm
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] a byla založená byla založená v roce dva tisíce osm teďka mám pocit že v dubnu
[mluvčí: Adéla] (mlasknutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] duben dva tisíce osm a vydržela do ledna dva tisíce třináct takže téměř pět let
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] hmm
[mluvčí: Adéla] jak to uteklo jsme dneska zakládali novou jinou ale takovou hubenější takže to mně asi bude stačit do důchodu možná no i když vlastně
[mluvčí: Miloslav] (zívání)
[mluvčí: Miloslav] vlastně by neměla
[mluvčí: Adéla] vlastně by neměla ještě by měla bejt jedna no a zejtra jdeme teda do vinárny
[mluvčí: Miloslav] (pousmání)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (mlasknutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] takže Dana má pětapadesát tak jsem jí říkala že teda nevím jak to budu řešit
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] jsem omezená v konzumaci tekutin a tak Dana říkala no to bys mě naštvala kdybys nepřišla
[mluvčí: Adéla] (pousmání)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] no a ještě Jana NP tak si obě dvě poručily že chtěj orchideje takže jsme koupili orchideje
[mluvčí: Miloslav] hmm
[mluvčí: Miloslav] kde
[mluvčí: Adéla] no NP je přiveze vlastně z květinářství dá je manželovi takhle a manžel je přiveze že jo do vinárny NP
[mluvčí: Adéla] (mlasknutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] jo
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] orchideje řezaný nebo rostlý živý
[mluvčí: Adéla] no orchideje rostlý rostlý jako v květináči no a Jana NP nechce bílou
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (vydechnutí)
[mluvčí: Adéla] protože bílejch má dost a Daně té je to jedno ale chce krásnou tak si takhle vymyslely no
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (pousmání)
[mluvčí: Miloslav] (pousmání)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] no ono je takovejch zajímavejch druhů těch orchidejí teďka
[mluvčí: Adéla] hmm no jo a potom to padá
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] drobný květy velký květy
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Adéla] jako tamhleto listy to má nekvetou zalejvat nezalejvat prostě mně to nejde nejde mi to tady
[mluvčí: Miloslav] no
[mluvčí: Miloslav] možná že to slunce dělá taky svoje kam se to umístí
[mluvčí: Adéla] no ono
[mluvčí: Adéla] víš co já s*
[mluvčí: Miloslav] třeba proti východu to je úplně jinačí
[mluvčí: Adéla] no jo já to mám proti východu jenže když je to tam na tom stolečku u toho radiátoru
[mluvčí: Adéla] tak oni ty orchideje nemají takový ne nemají rády takovej žár víš protože tam je vlastně teplo
[mluvčí: Miloslav] no tak už to není úplně proti východu
[mluvčí: Miloslav] hmm
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] no tak mně to přijde že ty listy jsou takový jako scvrklý trošku a zalejvala jsem to poradila mně paní školnice
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (polknutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (povzdech)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] že mám namočit šlupku banánu a tím tou vodou vlastně ve které se ten banán ta slupka namáčela
[mluvčí: Adéla] (mlasknutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] tak že jím to mám zalejvat no tak jsem to udělala asi bych to měla dělat častějc
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Adéla] si budeme muset koupit víc banánů
[mluvčí: Miloslav] tak banán je vláknina no to možná že tam nějaký
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] asi jo to asi jako jo
[mluvčí: Miloslav] potřebný látky jsou na to
[mluvčí: Adéla] no asi bych to měla dělat častějc a taky nám teda kvetl ve škole vánoční kaktus kterej máme od té naší tety Moravy
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] hmm
[mluvčí: Adéla] a to fakt to jsme říkali že kdyby se přesadil protože ten má tak úzkej květináč
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] že už v tom snad ani není skoro žádná hlína jak prostě to je vyplněný kořenama
[mluvčí: Miloslav] hmm
[mluvčí: Adéla] a kvetl byl obalenej a tak máme z* takový předsevzetí že ho na jaře přesadíme
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] se pokusíme to z toho dostat z toho květináče a
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] a nevím jak je starej ten ten kaktus ale musí bejt starej aspoň
[mluvčí: Miloslav] musí
[mluvčí: Miloslav] jestli je ten květináč nějakej šerednej tak se vyplatí prostě do toho uhodit kladívkem a
[mluvčí: Adéla] třicet let
[mluvčí: Adéla] tak s ním bouchneme a rozbijeme ho
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] no
[mluvčí: Miloslav] bude to vyřešený rychle
[mluvčí: Adéla] přesadíme ho a a bude kvíst dál
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] Marti víš co musíme ještě udělat
[mluvčí: Adéla] emm
[mluvčí: Miloslav] zejtra musíme jet rozhodnout ty peníze
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] a volal ti
[mluvčí: Miloslav] ne nevolal ale já jako na todleto čekat nemůžeme protože jestli on přijede za čtrnáct dní třeba tak je to pak už pozdě na výběr
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] ale stejně mě to štve že teda se neozve jako přece
[mluvčí: Miloslav] no tak oni oni si musej naplánovat taky cestu že jo
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] no ale tak by měl odpovědět jakoby
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] hmm na to co jsem mu psal
[mluvčí: Adéla] na ten mejl no
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (povzdech)
[mluvčí: Miloslav] no jo ale plot ale aspoň bude vyřízenej a bude hotovo pokoj tak to pak tam našetříme zpátky na ten účet a bude to
[mluvčí: Adéla] hmm
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] no a příští tejden vysvědčení ve čtvrtek
[mluvčí: Miloslav] no jo máte pololetí hmm
[mluvčí: Adéla] hlavně máme vlastně tenhle čtvrtek přijdou děti ze školky se podívat do vyučování jako předškoláci
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] tak se čekalo až budou všichni zdraví protože měli někteří chřipku takže teďka už se to všechno vrátilo
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] a tak ve čtvrtek od půl desátý do půl dvanáctý je tam budu mít na vyučování se přijdou podívat na češtinu a na matiku
[mluvčí: Miloslav] (zívání)
[mluvčí: Miloslav] hmm
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] tak uvidíme tak z těch šesti prvňáků co tam mám tak těch pěti z těch strach nemám ale z toho jednoho novýho
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] tam to bude asi horší ten jako stejně furt dělá co chce dneska prej měli hudebku a
[mluvčí: Adéla] (mlasknutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] Maruška hráli písničku z Večerníčku a oni si udělali papírový čepice
[mluvčí: Adéla] (odkašlání)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] a hráli si na Večerníčky a prostě pouštěli si tu písničku večerníčkovou co zpívá ten Karel Černoch
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] hmm jo
[mluvčí: Adéla] písničku no a tenhleten milej NJ seděl v lavici koukal na ně a zacpával si uši
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] no ale 1 a rodiče říkali že někde chodil na hudebku do Rychnova
[mluvčí: Adéla] a že zpívat nebude
[mluvčí: Adéla] no ne nechodí nikde
[mluvčí: Miloslav] to si taky myslím že asi ne
[mluvčí: Adéla] nechodí oni něco mluvili o Opočnu ale nechodí ale prostě jako to si nikdo z nich nedovolí jenom tenhle kluk nevím
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] no jo výchova staršího bratra když to byl vejlupek starší bratr tak asi
[mluvčí: Adéla] hmm
[mluvčí: Adéla] hmm
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] asi jo ale domluvila jsem se to je teda zase paradox jsem páčila z NJ NP
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] zase v tý češtině jo jsem teďka se pohybuju jak se jmenuje jak se řekne
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] tomu velikýmu lánu na kterým se třeba pěstuje obilí a potřebovala jsem slovo pole z něj dostat
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] hmm hmm
[mluvčí: Adéla] jsem říkala můžou tam růst brambory může tam růst obilí
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] a protože jsme se učili vzor moře tak jsem potřebovala slovo pole
[mluvčí: Miloslav] hmm
[mluvčí: Adéla] oni to měli i na obrázku jako to pole a milej NJ NP nevěděl a koukal
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] a tenhleten prvňák ten říká to je jasný ne to je pole přece
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] hmm
[mluvčí: Adéla] jo že jako prostě hloupej vůbec není
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (mlasknutí)
[mluvčí: Adéla] no ale ale je svůj teda tak jsem zvědavá jak to dopadne kolik jich přijde a
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] jak to vyřeším jak to vymyslím
[mluvčí: Adéla] (zívání)
[mluvčí: Adéla] no a ty zejtra půjdeš ještě pokukovat jestli na tom parkovišti je to auto co ti rozbilo
[mluvčí: Miloslav] ne ne ne ne
[mluvčí: Adéla] ne necháš to bejt to zrcátko
[mluvčí: Miloslav] (povzdech)
[mluvčí: Miloslav] já si myslím že tam tenhleten tejden není že to byla směna minulýho týdne
[mluvčí: Adéla] hmm
[mluvčí: Adéla] že dělá třeba na směny a že tam bude třeba příští tejden
[mluvčí: Miloslav] hmm hmm
[mluvčí: Adéla] no jo no tak uvidíme
[mluvčí: Miloslav] pondělí se vymění ten kryt a bude to vyřízený
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Adéla] kolik hodin
[mluvčí: Miloslav] (mlasknutí)
[mluvčí: Miloslav] ve dvě hodiny tam mám být v servisu
[mluvčí: Adéla] ve čtrnáct hodin v servisu
[mluvčí: Miloslav] za tři čtvrtě hodiny by to měli mít vyměněný
[mluvčí: Adéla] hmm no jo no tak tak to bude v pořádku tak a budeme asi spát
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) | 13A021N |
Lokalita: Praha, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: rodinný
[mluvčí: Filip] dne jo sedmadvacátýho jedenáctý tady nebo šestadvacátýho jedenáctý jo teď tadydle vodsaď
[mluvčí: Milada] počkej počkej počkej kte* který čtyry to jsou
[mluvčí: Filip] takhle tydle čtyři z toho tři to neprovedlo ty maj ten čtvereček jo
[mluvčí: Milada] jo
[mluvčí: Filip] a maj napsáno k autorizaci k autorizaci zatímco tendlecten dělanej ve stejným von je zaúčtovaný no
[mluvčí: Milada] to je zaúčtovaný
[mluvčí: Milada] jo a teď jsou tam
[mluvčí: Filip] a tadydle když si je označím jo tak dole napíšu autorizovat vybrané
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Filip] já pochybuju že by se mohli zautorizovat automaticky když už to neprovedlo
[mluvčí: Milada] že by to bylo takle jednoduchý viď zaškrtni křížek a hotovo počkej a jsou tam i časy toho zadání
[mluvčí: Filip] no
[mluvčí: Filip] jo
[mluvčí: Filip] jsou tam ty časy zadání tak
[mluvčí: Milada] a todle a to je co prošlá je první
[mluvčí: Filip] dvacet čtyřicet sedm pak už jsou dvacet padesát šest dvacet padesát jedna tady ty přišly pozdějš jo
[mluvčí: Milada] jo
[mluvčí: Milada] hmm a k tý první jsi asi zadával
[mluvčí: Filip] k tý první jsem zadával to číslo z esemesky to vím určitě
[mluvčí: Milada] to myslím že to musí souviset prostě
[mluvčí: Filip] takže by se to mělo udělat samo jo
[mluvčí: Milada] no samo asi ne jako
[mluvčí: Filip] dobře no ale tak i* z* samozřejmě kdyby se to stalo dvakrát
[mluvčí: Milada] hmm a je to a je to dost peněz teda zrovna na pokusy no
[mluvčí: Filip] no jednou po dvaceti tisíc* nebo todle je todle je ta
[mluvčí: Filip] já můžu udělat s tou věc že ho zkusím z* znova jako zautorizovat v nejhorším se na moje stavební spoření
[mluvčí: Filip] (nadechnutí)
[mluvčí: Filip] převede čtyrycet tisíc furt to bude moje jo
[mluvčí: Milada] jo aha to je na spořku
[mluvčí: Filip] to je na s* na spořko zatímco todleto je pojišťovna na auto tam bych to nerad dával dvakrát jo
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Filip] (nadechnutí)
[mluvčí: Milada] to jo
[mluvčí: Filip] ale na to spořko se hovno stane že jo protože tadydle jsme zas* zaplatili tvoje stavební spoření
[mluvčí: Milada] hmm hmm
[mluvčí: Filip] jo a
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Milada] a j* je to nějak rozklikávací todleto ten detail když dáš
[mluvčí: Filip] no tak tadydle když tam dám detail jo tak
[mluvčí: Filip] von tady píše k autorizaci to samý vlastně jo částka to datum splatnosti sedmadvacátýho k autorizaci
[mluvčí: Filip] no a když když jsem tam dal změnit tadydle na ten to zrovna dám jo
[mluvčí: Filip] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Milada] hmm
[mluvčí: Filip] tak on mi tam ře* řekne datum splatnosti byl posunut na nejbližší obchodní den čili jako na dnešek jo
[mluvčí: Milada] no jasně no
[mluvčí: Filip] (nadechnutí)
[mluvčí: Filip] čili to zřejmě čeká až to autorizuju tadydle prostě někde změna údajů provedena autorizace když na to kliknu
[mluvčí: Filip] (nadechnutí)
[mluvčí: Filip] (nadechnutí)
[mluvčí: Milada] musíš dát musíš potvrdit že souhlasíš s tou změnou
[mluvčí: Filip] že že souhlasím s tímhle
[mluvčí: Milada] no
[mluvčí: Filip] tady je to ten mo* na moje stavební spoření prosím tě stavební spoření na Mařenku jo tak dobrý na Mařenku
[mluvčí: Milada] jo stavební spořitelna c s
[mluvčí: Filip] tak datum splatnosti stavební částka tak
[mluvčí: Milada] no
[mluvčí: Milada] no
[mluvčí: Filip] pokračovat
[mluvčí: Milada] teď když dáš pokračovat
[mluvčí: Filip] zbývající počkej tak váš zbývající tak zbývající i kdyby mi hele takže teď to přišlo no teď mi zřejmě přišla
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Milada] no ale teď ti zjevně přišla ta zpráva
[mluvčí: Milada] hmm
[mluvčí: Milada] já myslím že von prostě potřebuje na každý esemesku
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Filip] moje banka odemknout zobrazit dvacet tisíc autorizacční kód tadydle je tak čili to musím opravdu zadat no
[mluvčí: Filip] no jako pochybuju že by to vodešlo dvakrát čtyřicet sedm šestnáct nula osm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Filip] ježišmarja todleto přečíst tři devět devět tři osm tři devět tři osm
[mluvčí: Milada] mám ti to nadiktovat
[mluvčí: Filip] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Milada] no a asi to chce znovu i tvoje heslo
[mluvčí: Filip] (lusknutí prsty)
[mluvčí: Filip] no heslo to chce moje z* znova počkej já to jenom ještě abych to viděl pořádně
[mluvčí: Filip] š čti čti mi to jo tam čtyřicet sedm šestnáct nula osm tři devět tři osm jo tak
[mluvčí: Milada] ano ano ano ano
[mluvčí: Milada] třetí
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Filip] podepsat a odeslat ke zpracování co to provede
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Milada] hmm přidat ke zpracování no a teď zkus se vrátit na ten přehled zadaných příkazů
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Filip] no a tenhleten zmizel
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Filip] ne* no a ten zmizel prostě Maruš ten z* mám tady dva nezačárkovaný to už tam byly nějaký další počkej todle je vono
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Milada] todle to ne není není nebo že no vlastně jo asi
[mluvčí: Filip] no jo to je na Marušku
[mluvčí: Milada] no a teď píšou že čeká že čeká a to je asi v pořádku ne že 1
[mluvčí: Filip] detail
[mluvčí: Filip] kde je napsáno čeká
[mluvčí: Milada] tady ve s*
[mluvčí: Filip] tadydle čekající no takže jsou k autorizaci no takže
[mluvčí: Milada] že jo ale ty* tydlety maj k autorizaci takže tadyto čeká až se toho ujme asi ta banka už
[mluvčí: Filip] no jistě detail detail stav příkazu už je zaúčtovaný
[mluvčí: Milada] to už ty na tom nemáš
[mluvčí: Milada] no no výborně
[mluvčí: Filip] počkej je to on jo to je Maruška zpět tady no ale tady tadydle no možná refreshovat tu stránku
[mluvčí: Milada] tady zase musíš refreshovat tu stránku když tak
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Filip] takže počkej uděláme to takle zadané příkazy ano už ten Mařenčin už zmizel čtvereček zatímco tydle dva ne
[mluvčí: Milada] no
[mluvčí: Milada] už je zaúčtovanej hmm no tak s nima asi
[mluvčí: Filip] tak se to takle musí znova no
[mluvčí: Milada] musíš postoupit analogicky ale jakej máš limit k platbám jestli to ještě tě to pustí
[mluvčí: Filip] takže prostě
[mluvčí: Filip] tak uvidím no takže zadám ten svůj změnit souhlasím pokračovat
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Milada] no a
[mluvčí: Filip] heslo a vidíš a teď už ho nechce znova
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Milada] no tak to je
[mluvčí: Filip] ne certifikát heslo tak možná je uložený
[mluvčí: Milada] no ne heslo je to co jsi zadával to svoje ne ten a* ne ten antorizační esemes kód tak teď to chce jenom tvoje heslo
[mluvčí: Filip] teď to chce
[mluvčí: Milada] a nemáš tam třeba nastavenej nějakej limit že esemesku ti to posílá až vod nějakejch peněz nebo jsem blázen
[mluvčí: Filip] hmm
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Filip] odeslat na
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Filip] datum splatnosti třetího dvanáctý heslo
[mluvčí: Milada] no von ti píše že jsi překročil denní limit
[mluvčí: Filip] operace nelze provést byl pře* denní limit aha
[mluvčí: Milada] takže máš jenom dvacet tisíc tam asi
[mluvčí: Filip] aha
[mluvčí: Filip] hmm takže to je asi vono počkej tak to já si musím změnit limit změnit a je to
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Milada] to nevím jestli jde udělat takle jak takle ne jo
[mluvčí: Filip] detail účtu jde to
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Filip] zpět detail účtu denní limit subjektu já myslím že to je pov* že to je to
[mluvčí: Milada] dvacet pět
[mluvčí: Filip] počkej ale u té 1 to běžný datum pozměnění aktualizace
[mluvčí: Filip] jak se to dělá tady to někde jde jako platby karty úvěry domů majitel denní limit
[mluvčí: Milada] zkus najet na ten otazníček třeba je v něm nápověda nějaká užitečná počkej
[mluvčí: Filip] ne to je jenom
[mluvčí: Filip] zobrazuje maximální objem všech plateb subjektu za obchodní den banky sjednaný majitelem ústu při podpisu
[mluvčí: Filip] a todlecto zní téměř stejně při zmocnění
[mluvčí: Milada] no no takže ten první seš ty ty seš majitel toho účtu a ten druhej je máma že jo
[mluvčí: Filip] no
[mluvčí: Filip] hmm
[mluvčí: Milada] no tak to je zajímavý že ty máš limit a máma ho nemá to je nastavený jako nelogicky
[mluvčí: Filip] já nevím
[mluvčí: Milada] že jo že kvůli mámě si to nějak tam byl rušit aby mohla platit velký platby i když není majitel účtu
[mluvčí: Filip] no ale ne* nešlo to nějak no
[mluvčí: Milada] no
[mluvčí: Filip] tak teď tady někde je nějaký nastavení a změnit heslo odhlásit nastavení oznámení můj účet
[mluvčí: Filip] a v tý 1 poznámce 1 čekající bude nějaký
[mluvčí: Milada] hmm já b* bych zkusila kliknout na můj účet
[mluvčí: Filip] to ne to todlecto se dostanu jaký mám ještě jiný konto víš todlecto je běžnej účet takzvanej
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Milada] aha
[mluvčí: Milada] (povzdech)
[mluvčí: Filip] ale vono se to tam někde někde jako dá já jsem aspoň si měnil teda
[mluvčí: Filip] (nadechnutí)
[mluvčí: Filip] limit na karty ale možná že todle nemůžu změnit ale tak dobře tak to provedu zejtra
[mluvčí: Milada] hmm
[mluvčí: Filip] tak to provedu zejtra když o tom vím
[mluvčí: Filip] přehled běžných účtů to je tenhlecten běžný účet číslo akce detaily účtu zadané příkazy detaily účtu to je tamto co jsem viděl no
[mluvčí: Milada] no
[mluvčí: Filip] a todle je klamavý jo
[mluvčí: Milada] no to je fakt zajímavý že denní limit uživatele je neomezenej ale denní limit subjektu což je zřejmě zakladatel účtu
[mluvčí: Milada] kterej to sjednával tak ten ten tam jako limit má
[mluvčí: Filip] a jako
[mluvčí: Milada] a přitom když jsi tam byl měnit tak jsi to určitě chtěl změnit pro všechny že jo ale voni prostě to změnili jenom podle chuti
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Filip] to je nějaká krávovina vopravdu to mám chuť teda tam
[mluvčí: Milada] nevím jestli teď se někomu dovoláš
[mluvčí: Filip] no voni tam jsou do šesti ale to už jsem 1 tam měl jít teda no ale tak dobře
[mluvčí: Filip] tak to zavřu odhlásit to prostě provedu transakci zejtra a hotovo
[mluvčí: Milada] no teď už víš že to bylo jenom vo tý esemesce
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Filip] (povzdech)
[mluvčí: Filip] ach jo
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Filip] jo tohlecto tohle je to princ William a Kate očekávají potomka
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Milada] fakt jo takže vopravdu
[mluvčí: Filip] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Milada] že už se o tom spekulovalo víckrát že byla někde a nechtěla jíst něco s burákama
[mluvčí: Milada] tak hned říkali jo jo buráky to těhotný ženský nesmějí jíst buráky to bude určitě vono
[mluvčí: Filip] no tak jim to buráci se nesmějí 1
[mluvčí: Milada] no kvůli aflatoxinu ne
[mluvčí: Milada] hmm
[mluvčí: Filip] a pročpak zůstane v nemocnici
[mluvčí: Milada] protože je princezna
[mluvčí: Milada] (povzdech)
[mluvčí: Filip] na tu bych se vysral na takovouhle funkci fyziologický těhotenství je fyziologický těhotenství
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Milada] tak vono už je jí přes třicet zase
[mluvčí: Filip] no dobře
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Milada] no to mý kamarádky kterejm je přes třicet a jsou těhotný tak maj v papírech napsáno že jsou rizikový a maj se sledovat
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Milada] jenom kvůli tomu že jim je přes třicet taky jsou dost uražený
[mluvčí: Filip] rozezlený muž pobodal svou ženu 4 to je dobrý ale máme evropský bezpilotní letoun útočný
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Milada] tak nevím jestli jsi poslouchal celé moje povídání o poplatcích za studium
[mluvčí: Filip] no vím že po tobě chtěj jedenáct tisíc
[mluvčí: Filip] a platí ti to do šestadvacátýho a už ti tě upomínaj vo další platbu ač chceš přerušit studium no
[mluvčí: Milada] no
[mluvčí: Milada] no ale nevím jestli se ta další jestli se ta další platba dá jako ještě odvrátit nebo ne nevím
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Filip] dojdi zejtra na dě* na děkanát a uvidíš no
[mluvčí: Milada] hmm
[mluvčí: Filip] snad to
[mluvčí: Milada] uvidím
[mluvčí: Filip] nejprodávanější odšťavňovač všech dob bezpečný 1
[mluvčí: Milada] (pousmání)
[mluvčí: Filip] to éro je zajímavý to je vopravdu 2 tam v kategorii těch neviditelnejch
[mluvčí: Filip] co nevodrážej moc radarový paprsky a ještě jsou něčím natřený a ten tvar víš
[mluvčí: Milada] hmm
[mluvčí: Filip] no samo křídlo jinak je to jako jako letadlo jo to je strašně blbý todleto jsou nestabilní letecky nestabilní konstrukce
[mluvčí: Filip] (nadechnutí)
[mluvčí: Filip] špatně ovladatelný jo který musej bejt řízený počítačem aby to vůbec se nějak nezvrátilo nebo 3
[mluvčí: Filip] (nadechnutí)
[mluvčí: Milada] aha a lítaj s tým lidi nebo
[mluvčí: Filip] todle je bezpilotní ale podobný letadlo maj jako pilot* pilotovaný Američani jako neviditelnej bombardér
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Filip] ale to lítá podzvukovejma rychlostma viď to lítá tak osm set za hodinu to nejsou ty superstroje který lítaj zběsile rychle
[mluvčí: Milada] aha
[mluvčí: Filip] todlecto prostě je k nenalezení a má to svou elektronickou ochranu tak když už po něm něco střílí tak von zmate ty střely víš a
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Milada] aha takže vlastně nemusí umět tak rychle lítat protože se schová někde ve vzduchu jo
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Filip] no jo jako na druhou stranu
[mluvčí: Filip] když už se ho ta střela chytne která jako vona má taky hlavně infračervený čidlo která jde po horkým plynu z vejfuku jo
[mluvčí: Filip] tak se jí těžko zbavíš jo
[mluvčí: Milada] aha jo hmm to bude asi pěkně drahá hračka když ti to někde sestřelej
[mluvčí: Filip] tohle bude 2 jenomže to je vývoj jde tímdle směrem aby v tom neseděl člověk
[mluvčí: Filip] protože to sedí někde nějakej šikula kterej si hraje s joystickem a vlastně to řídí ze země
[mluvčí: Filip] a ví vo tom přesně podle navigace kde to zrovna je
[mluvčí: Filip] a vidí co se tam okolo děje a vidí z toho z radaru kde co jo
[mluvčí: Filip] a de facto může to řídit úplně stejně jenom že sedí někde v bunkru v bezpečí
[mluvčí: Milada] jo
[mluvčí: Filip] no a jedinou jediným limitem vlastně je pro todleto přímý řízení rychlost přenosu
[mluvčí: Milada] to je jasný
[mluvčí: Filip] informace čili rychlost světla že jo
[mluvčí: Filip] těžko těžko by to když by to dělal na druhým konci světa přes satelit tak má velký zpoždění protože tam to lítá dlouho
[mluvčí: Milada] no ale aby to pak nevedlo k tomu
[mluvčí: Filip] nahoru dolu jo
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Milada] no ale aby to pak nevedlo k tomu že ten kdo to letadlo pilotuje tak bude prostě hubit hlava nehlava ty
[mluvčí: Milada] civilisty na nepřátelským území protože tím že tam není tak
[mluvčí: Filip] ale tak
[mluvčí: Filip] to se bohužel to se bohužel stává ale i z i z těch stává se to i z těch pilotovanejch
[mluvčí: Milada] tak je to jak videohra že jo
[mluvčí: Milada] no to je pravda no
[mluvčí: Filip] jo protože voni jdou po nějaký informaci kterou někde získaj a vždycky tam zařve několik lidí vokolo protože ten člověk nikdy není sám jo
[mluvčí: Milada] no ale jako že aby ty p* piloti si to uvědomovali že jo aby jim to nebylo jedno
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Filip] hmm hmm no mňe asi jim to jedno není ale prostě to nebezpečí je vždycky jo
[mluvčí: Milada] hmm
[mluvčí: Filip] samozřejmě vždycky je to jiný než když v tom sedí jenomže
[mluvčí: Filip] voni třeba když bombardujou jo tak bombardujou já nevím z šesti sedmi kilometrovejch vejšek ty stejně vidí kulový
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Milada] jo
[mluvčí: Filip] jo ten má ten jak se jmenuje pošle dolů naprogramovanou střelu
[mluvčí: Filip] na nějakej cíl a ta se tam prostě ta bomba trefí protože je řízená má dobře jaký
[mluvčí: Filip] (nadechnutí)
[mluvčí: Filip] křidýlka a to voni se prej dokážou bombou trefit do komína dovnitř aby to vletělo pak do
[mluvčí: Filip] do baráku dovnitř a vybouchlo to v bunkru až do větracích šachet a takový jo
[mluvčí: Milada] fakt
[mluvčí: Milada] ty jo
[mluvčí: Filip] to jsou strašnosti úplně
[mluvčí: Milada] dneska tady byla Hillary lobbovat
[mluvčí: Filip] to já vím no tak to víš že je Westinghouse nejlepší no tak
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Milada] no ale jako bylo to docela asi to no jako že to voznámili dost nečekaně i ta al* 1
[mluvčí: Filip] no ale ale řekli předem že bude lobbovat za Westinghouse no
[mluvčí: Milada] no ale že ani naše administrativa vo tom nevěděla moc dopředu to asi tejden to vědí ani ne
[mluvčí: Filip] no tak
[mluvčí: Filip] no oni nějak asi vyprší brzo limit toho to vona někam letěla a zřejmě měla jenom jako zastávku víš
[mluvčí: Milada] no voni jako oficiálně řekli že to je že se jde rozloučit tady protože vona končí že jo ve svým angažmá
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Filip] vona vona končí jo
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Milada] no takže se jde jako rozloučit se spojencema vona no že už nechce ale nevím proč
[mluvčí: Filip] vona to vona to složila jo
[mluvčí: Filip] ale tak asi toho má dost
[mluvčí: Milada] asi to je dost jako stresík
[mluvčí: Filip] vono taky nezapomeň že vona osm let dělala první dámu
[mluvčí: Filip] a to znamená taky absolutně žádný soukromí a nic jo a furt někde lítáš tak vono
[mluvčí: Milada] a furt někde lítáš
[mluvčí: Filip] jako dřív nebo pozdějš ten člověk toho má plný kecky
[mluvčí: Filip] kdyby byla prezidentkou tak by to asi ještě ustála jo ale vždyť vono je jí tak zhruba jako mně tak ono to utahá
[mluvčí: Milada] no no takže oficiálně se sem jako by přijela rozloučit se spojencem ale
[mluvčí: Milada] bylo to teda hned jasný všem a voni se neztrapňovali tím že by to
[mluvčí: Filip] hmm
[mluvčí: Filip] že by to dementovali jako hmm no to je jasný
[mluvčí: Milada] popírali že sem jede taky lobbovat za ten Westinghouse
[mluvčí: Filip] já teda se strašně divím že z toho vyloučili tu Arevu vo který si myslím že tam má momentálně největší zkušenost a
[mluvčí: Filip] a že by areva udělala tak fatální chybu při vyplňování těch zadávacích papírů jo aby byla vyloučena pro nějaký formální nedostatky nebo jo
[mluvčí: Milada] no
[mluvčí: Milada] hlavně formální nedostatky se daj přece jako napravit a doplnit když chceš
[mluvčí: Filip] no 1 voni je voni je napravujou jo ale ale prostě
[mluvčí: Filip] voni se i cítili hrozně dotčení tak já nevím co jako tam za tím bylo jo
[mluvčí: Milada] no já bych se trošku vobávala že tam jako nějaký tlaky budou prostě s těma s těma Rusama že jo
[mluvčí: Filip] no
[mluvčí: Milada] že voni vo to maj tak eminentní zájem protože jejich zájem prostě není jenom ekonomickej
[mluvčí: Filip] tak samozřejmě
[mluvčí: Milada] že určitě i ty tlaky který by měli budou větší než ostatní
[mluvčí: Filip] voni voni můžou voni můžou jít s cenou dolů j* a dotovat to
[mluvčí: Filip] tiše a tajně státem jenom proto aby se drápek zachytil jim jo
[mluvčí: Milada] no
[mluvčí: Filip] protože to je státní zájem mít drápy v Evropě nebo všude mít drápy to je prostě ruská imperiální politika která trvá od já nevím kdy
[mluvčí: Milada] no když Mařenka mi teď položila takovou sugestivní otázku
[mluvčí: Milada] jo proč Číňani tak strašně moc toužej po tom mít Tibet když tam nic není
[mluvčí: Milada] tak jsem jí říkala že to je prostě imperiální politika no
[mluvčí: Filip] to je obecnej rys velkejch států no
[mluvčí: Milada] že Rusové
[mluvčí: Milada] Rusové taky s velkou radostí expandovali přes celou Sibiř kde opravdu ale fakt nic není a žít tam je za trest
[mluvčí: Filip] no ale tak
[mluvčí: Filip] tam je jo to zas nemůžeš 3
[mluvčí: Milada] tak jsou tam i místa kde jsou fakt jenom komáři že jo
[mluvčí: Filip] no dobře ale tam je přírodní bohatství jo mnohde je ještě neodkrytý ale kdyby to nebylo nic jinýho než ty lesy
[mluvčí: Filip] obrovský zásoby dřeva jo obrovský zásoby pitný vody to to je neuvěřitelný bohatství pitná voda
[mluvčí: Milada] no
[mluvčí: Milada] ale žít tam je fakt jako na
[mluvčí: Filip] no žít na život to není jo
[mluvčí: Milada] šílený
[mluvčí: Milada] teď zas v Objektivu byla nějaká reportáž právě z nějakýho severosibiřskýho města
[mluvčí: Milada] a to bylo druhý největší město tý správní oblasti a do do toho hlavního města vodtamtuď nevede žádná silnice
[mluvčí: Filip] no to už je lepší jako
[mluvčí: Milada] a dá se tam jezdit jenom v zimě kdy je tam všechno zmrzlý takže někdy vod prosince no
[mluvčí: Filip] když je to zmrzlé no to je tam tajga tajga je tak to jsou hromady bahna a komáři
[mluvčí: Milada] vod prosince do března to jde i když teda jako podle těch záběrů to s* z toho stejně vyplývalo že to nejde snadno
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Filip] vždyť voni tam postavili města na permafrostu na tý věčně zmrzlý půdě ty se propadaj samozřejmě jo
[mluvčí: Milada] no
[mluvčí: Milada] no jo ale že to bylo normálně poměrně velký a významný město administrativně
[mluvčí: Milada] prostě podstatný druhý největší
[mluvčí: Filip] vždyť já nevím viděla jsi
[mluvčí: Milada] a lidi tam jsou v podstatě vodříznutý vod země že jo a to je ta oblast kde se nepodařilo podél
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Filip] no
[mluvčí: Milada] postavit železnici
[mluvčí: Milada] kde prostě zabili nevím kolik vězňů který tam nechali stavět
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Filip] no no no to je ta železnice se táhla v dýlce asi dva a půl tisíce kilometrů postavená někde na hranici polárního kruhu
[mluvčí: Milada] a a je tam kulový
[mluvčí: Milada] no
[mluvčí: Filip] a to byla železnice stavěná ne proto že by tam chtěli to
[mluvčí: Filip] ale protože Stalin předpokládal že tam budou přírodní bohaství která se jednou budou těžit ještě neměli ani
[mluvčí: Filip] geologický průzkumy nic jo a todleto prostě zadal gulagu k výstavbě tam povraždili milion lidí nebo kolik
[mluvčí: Milada] no tak tak v* pak tam někde na konci vopravdu nějaký ty města jsou a
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Milada] ty lidi co tam jsou tak se v podstatě dostanou někam jenom letadlem
[mluvčí: Filip] to tam se jedině lítá
[mluvčí: Milada] a to ještě asi ne za každýho počasí že jo
[mluvčí: Filip] no tam se jedině lítá tam prostě když udělali letiště tak lítaj letadlem kde není letiště lítá se vrtulníkem no
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Milada] no
[mluvčí: Filip] ale jako tam to jinak nejde
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Milada] ale tam se všechno dováží prostě to zboží že jo voblečení věci to se tam nevyrábí
[mluvčí: Milada] dováží se to pak maj takovej ten sezónní alkoholismus že jo že chlastaj jenom když přiletí vrtulník
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Filip] no rozumíš bohatí lidi se jenom jenom no anebo takle no
[mluvčí: Milada] takže pak už maj vypito ale
[mluvčí: Filip] 2
[mluvčí: Filip] 3
[mluvčí: Milada] to jsem měla nějakou podnětnou myšlenku jo taky jsme v tom samým Objektivu bylo ještě vo nějaký amazonský vesnici
[mluvčí: Milada] a tam furt říkali že tam přistane letadlo a byly tam záběry na takovou džungli a já jsem si říkala no ale sakra
[mluvčí: Milada] kde to letadlo přistává a vono přistává na vodě
[mluvčí: Filip] no to jsou
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Milada] protože pak říkali letadlo muselo ještě dvakrát zakroužit protože po řece plul strom
[mluvčí: Milada] tak to už mi hodně nedávalo smysl proč vadil strom v řece a voni přistávaj přímo na vodu
[mluvčí: Milada] (nadechnutí)
[mluvčí: Filip] no 1 v Kanadě v Kanadě je tolika jezer a vody že ty hydroplány jsou tam běžný tam co
[mluvčí: Filip] jako lidi středních vrstev jako já běžně vlastněj malej hydroplánek kterým si lítaj na ryby a na lovy a někde to prostě
[mluvčí: Filip] zaparkuje přiváže to ke stromu aby mu to neuplavalo a jde si zastřílet medvědy viď
[mluvčí: Milada] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Milada] hmm to je dobrý no
[mluvčí: Milada] Kanada teď taky hlasovala dost překvapivě s náma proti Palestině
[mluvčí: Filip] no tam jde vopravdu vo nějaký ty možnosti těch formálních útoků soudních mezinárodních víš
[mluvčí: Milada] no ale my jsme
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Filip] já nevím jak hlasovala Amerika
[mluvčí: Milada] no já myslím že voni hlasovali pro právě nebo se zdrželi že že to jako ne*
[mluvčí: Milada] na to co obvykle říkaj a dělaj tak to bylo dost jako
[mluvčí: Milada] pokrytec* nebo no prostě nehlasovali proti i když vlastně jako většinou vystupujou proti že jo
[mluvčí: Filip] já nevím jako jestli na tomhletom se dohodla vláda nebo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Filip] jestli prezident nebo kdo kdo jako to protože to samozřejmě musí bejt se souhlasem všech že
[mluvčí: Milada] kdo to jako
[mluvčí: Milada] jo
[mluvčí: Milada] no ale tak je to jako dost konzistentní že jo že to je skoro jediná
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Milada] jako výrazná věc co ta naše zahraniční politika setrvale dělá
[mluvčí: Filip] hmm
[mluvčí: Milada] vlastně jako by podpora Izraele a ještě t* kubánský disidenty dělaj že jo
[mluvčí: Filip] 1 dneska už jsem zahlídnul že jako jsme kritizovali výstavbu osad na vobsazeným území že jo
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Milada] no ale to se to se David schválně na to ptal mámy jak to jako funguje tydlety výstavby a to totiž není tak
[mluvčí: Filip] no no
[mluvčí: Milada] že voni by zabrali vojensky těm Arabům nějaký území a pak jim tam jako stavěli baráky
[mluvčí: Milada] (nadechnutí)
[mluvčí: Milada] to je půda kterou voni normálně nakoupili vod těch Arabů
[mluvčí: Milada] že to asi teda nevlastněj Palestinci že jo ale nějaký prachatý jiní Arabové počítám
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Milada] nebo pokud to vlastněj Palestinci tak je vidět že jim je úplně fuk co se s tím stane
[mluvčí: Milada] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Milada] že jim záleží víc na penězích každopádně to je prostě pů* území který voni normálně nakoupili vod Arabů
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Filip] území který nakoupili a aha a a načež se Arabům nelíbí když se tam má stavět
[mluvčí: Milada] a a a pak si tam chtěj samozřejmě stavět když si to koupili a je to jejich a vono jim to prostě vadí no
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Filip] protože voni se cítí podvedeni že levně prodali půdu na který chce Žid chce něco postavit
[mluvčí: Milada] já nevím nebo jsou nebo ty Arabové co jim to prodávají jsou jiný než ty který si potom stěžujou
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Filip] je to hrozný jako co se tam děje protože na jednu stranu voni Palestinci vopravdu přišli vo svůj
[mluvčí: Filip] stát že jo tím usnesením OSN někdy z toho osmačtyřicátýho nebo kdy se to stalo
[mluvčí: Milada] no a jako jsou to asi dost takový neperspektivní osudy potom že jo
[mluvčí: Filip] no tak to jsou to jsou de facto bezdomovci jo
[mluvčí: Milada] kolik jich vyrůstá v těch táborech
[mluvčí: Milada] a voni vlastně nemaj žádný občanství vlastně viď
[mluvčí: Filip] tak když jsou v v uprchlickejch nemaj no buď maj izraelský anebo nemaj žádný jo
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Milada] no vím že třeba Sýrie nebo teda
[mluvčí: Milada] ta už je teď ze hry ale třeba Jordánsko jich jakoby přijímá dost ale právě jim nedává občanství
[mluvčí: Filip] no vždyť to je
[mluvčí: Filip] hele a naděláš
[mluvčí: Filip] všecky ty Palestinky měly bezdomovecký teda měly statut bezdomovců voni nebyly ničí jo oni ani neměli ten pas OSN bezdomoveckej
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Milada] aha to ani nevím že existuje
[mluvčí: Filip] no to existuje to
[mluvčí: Milada] takže nemůžou cestovat
[mluvčí: Filip] ne voni měli já nevím co co měli za doklad prostě ta Saúdská Arábie je tam holt některý trpěla
[mluvčí: Filip] (nadechnutí)
[mluvčí: Filip] (nadechnutí)
[mluvčí: Filip] ale vím že prostě třeba vod tý první mý Palestinky jak ona se menovala
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Filip] ne Naďa před ní taková hezká holka to byla no to je jedno
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Filip] její táta zmizel na tři čtyři dny byl zavřenej
[mluvčí: Filip] (nadechnutí)
[mluvčí: Filip] a vona tušila že je zavřenej podle toho že věděla že už mu propadnul ten jejich nějakej identifikační doklad
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Filip] (nadechnutí)
[mluvčí: Filip] někde ho policajti chytli a neměl doklad jo
[mluvčí: Filip] a to voni se s tím neserou voni ho zavřou no a trvalo to nějakou chvíli jo pár dní než se dostal z vězení
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Filip] protože z* nějak jako ten doklad se vyřizoval a to víš jak voni úřadujou že jo
[mluvčí: Filip] (nadechnutí)
[mluvčí: Filip] mně se todle klidně mohlo stát taky
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Filip] protože neměl jsem platnej doklad měl jsem tam kontrakt na dva roky můj doklad vypršel po roce
[mluvčí: Filip] nemocnice jako zaměstnavatel žádala o prodloužení dokladu a jim to trvalo čtyry měsíce
[mluvčí: Milada] čtyry měsíce
[mluvčí: Filip] čtyry měsíce prodlužovali můj doklad po tu dobu jsem nemoh zadávat žádný bankovní příkazy
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Filip] (nadechnutí)
[mluvčí: Filip] nemoh jsem vodjet sem na dovolenou nemoh jsem nic jo
[mluvčí: Filip] (nadechnutí)
[mluvčí: Filip] nejdřív jsem byl nasranej myslel jsem si že to je nějaký něco že jsem se někomu znelíbil
[mluvčí: Milada] šikana
[mluvčí: Filip] pak jsem zjistil že v nemocnici je takovejdlech celá kupa
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Filip] jo no tak já protože jsem věděl že todle bude to mě na to všichni upozornili
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Filip] tak jsem si poslední
[mluvčí: Filip] ten šek co jsem dostal z nemocnice vybral v hotovosti protože to jsem věděl s* že s tím přežiju půl roku jo
[mluvčí: Filip] a co tak au* autem jsem jezdil měl jsem v ruce papír potvrzenej z nemocnice že můj doklad se vyřizuje
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Filip] (nadechnutí)
[mluvčí: Filip] ale to mi někdo říkal hele ale když se nebudeš policajtovi líbit tak tě stejně zavře jo
[mluvčí: Milada] (smích)
[mluvčí: Milada] (smích)
[mluvčí: Filip] no to je jediný že jako tady máš potvrzení nemocnice a ta 1 špitál že byl jako známej špitál že
[mluvčí: Milada] to to teď
[mluvčí: Filip] (nadechnutí)
[mluvčí: Filip] to jako brali vážnějš řekněme takovejdle doklad jo
[mluvčí: Filip] prosťe nepochopitelní
[mluvčí: Milada] hmm no to je dobrej bordel a voni
[mluvčí: Filip] úřadujou Arab úřaduje
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Milada] voni taky ty Arabové ty Palestince moc n* jako neuznávaj že jo že jsou podle nich takový horší
[mluvčí: Filip] no voni je nemaj voni je nemaj no voni nejsou Arabové Palestinec není Arab jo
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Filip] Palestinec je geneticky shodnej se Židama to jsou jiný lidi
[mluvčí: Filip] jo to i v tom jak voni když už tam byli
[mluvčí: Filip] tak přece jenom to byli prostě mentalitou jiný lidi jo a my jsme je znali jiný nejenom ty z nemocnice
[mluvčí: Filip] tam byl nějakej kluk jmenoval se NP ten to byl takovej jako televizní počítačovej mág kterej zařizoval internet a satelitní vysílání a takový
[mluvčí: Filip] a ten byl předtím osm let v Americe ten když něco slíbil že to udělá tak to taky udělal
[mluvčí: Filip] řek ti co to bude stát jestli si to mám nechat udělat nemám nechat
[mluvčí: Filip] za dva dny to věděl zavolal jo prostě nikdy se na to nevysral jo zatímco Arab ten vždycky nasliboval a už jsi ho neviděla
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Milada] hmm hmm
[mluvčí: Filip] no
[mluvčí: Milada] no tak jako to jsem docela zvědavá je* jestli se toho jako dočkám že nějaký řešení tam někdo vymyslí se kterým budou všichni souhlasit
[mluvčí: Filip] hele jak jsem tak čet jednou nějakou analýzu tohodle tak vono Arabům z mnoha zemí vyhovuje
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Filip] že je ta Palestina vlastně není a že jsou tam ty bezdomovci je to mimo jiné možnost na ty Židy věčně útočit
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) | 13A023N |
Lokalita: Brno, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: rodinný
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Radek] no a já jsem právě včera večer viděl ten dokument vo tom free divingu
[mluvčí: Radek] (polknutí)
[mluvčí: Renata] to je to volný potápění
[mluvčí: Radek] jo to je to volný potápění tak jsem využil toho že nejseš doma že jsem se díval na co se mně chtělo
[mluvčí: Radek] (smích)
[mluvčí: Renata] (smích)
[mluvčí: Renata] seš potvora
[mluvčí: Renata] (vydechnutí)
[mluvčí: Radek] no a právě tak a to bylo vo nějakým borcovi kterej se stal mistrem světa a vlastně vo tom jeho
[mluvčí: Radek] (mlasknutí)
[mluvčí: Radek] životním příběhu a tak dále no a tak tam u* říkali vlastně že jsou dva typy
[mluvčí: Radek] (mlasknutí)
[mluvčí: Radek] (mlasknutí)
[mluvčí: Radek] soutěží nebo vlastně jenom jeden typ soutěží a pak je mimo tu soutěž je ještě jiný druh potápění a ty soutěže jsou
[mluvčí: Radek] ve dvou disciplínách v jedné že se potápíš s ploutvema a pohybuješ teda se nohama dolů do
[mluvčí: Radek] (mlasknutí)
[mluvčí: Radek] do té hloubky podél lana a zpátky a druhej typ
[mluvčí: Renata] a zpátky jedou taky lanem nahoru jakoby zase se přidržují toho lana
[mluvčí: Radek] no zpátky zpátky on se přidržuje lana a tam vlastně oni ho současně navijákem na té lodi je naviják a
[mluvčí: Renata] no takže oni mu pomáhají
[mluvčí: Radek] oni mu pomáhají nahoru se dostat no není to tak prostě náročný
[mluvčí: Radek] (mlasknutí)
[mluvčí: Radek] i když von říká že vlastně když se potopí do té velké hloubky
[mluvčí: Radek] třeba já nevím sedmdesát osmdesát metrů tak tam že a vynořuje se zpátky tak zhruba v polovině
[mluvčí: Radek] mu tak ztěžknou nohy tím že vlastně nemají nedostatek kyslíku ty svaly že postupně přestává těma nohama úplně pracovat
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Radek] a posledních já nevím čtyřicet metrů se v podstatě pohybuje nahoru jenom pažema
[mluvčí: Renata] no ale voni ho táhnou ne teda nebo ne
[mluvčí: Radek] no v jednom tom v jedné té soutěži ho táhli tam ho tahali dokonce ručně že že vlastně jako nahoře
[mluvčí: Radek] rychle to lano tahali a pomáhali mu nahoru jako no
[mluvčí: Radek] no a ta druhá disciplína je že se potápí s nějakou zátěží a nehýbe se nijak jenom prostě má tu zátěž
[mluvčí: Radek] a jede do hloubky
[mluvčí: Renata] a ta ho táhne dolů
[mluvčí: Radek] ta zátěž ho táhne dolů vlastně no a on musí předtím teda se musí pořádně vydechuje a nadechuje
[mluvčí: Radek] pak ještě dělá takzvaného kapra to je takový vypadá to jako kdyby polykal na sucho
[mluvčí: Radek] (polknutí)
[mluvčí: Radek] jo že vlastně ještě znova do tech plic dostává víc vzduchu než jenom tím nádechem nevím
[mluvčí: Renata] hmm hmm
[mluvčí: Radek] to bych se chtěl naučit
[mluvčí: Renata] jako že roztahuje vlastně ty plíce tím ještě víc
[mluvčí: Radek] asi no prostě já jsem to nepochopil co ten kapr je to jsem právě jsem si to napsal na papírek musím se podívat na internet
[mluvčí: Radek] (nadechnutí)
[mluvčí: Radek] tím kaprem do sebe dostane víc víc vlastně toho vzduchu no a potom když se potápí tak zhruba vod těch dvaceti metrů
[mluvčí: Radek] se tam dělá ještě nějakej to má ňákej název taky to mám napsaný kdy dostáváš
[mluvčí: Radek] abys vyrovnala víc ten tlak oni mají za* za* zaškrcenej nos klapkou takže si může vyrovnávat
[mluvčí: Radek] (nadechnutí)
[mluvčí: Radek] tak jak když se běžně potápí ten ten tlak v těch uších a to ještě nestačí tak
[mluvčí: Radek] tak provádí nějaký takový zase nějakou prostě formu pohybu brady a polykání to se musí předtím samozřejmě nějak v* učit
[mluvčí: Radek] (nadechnutí)
[mluvčí: Renata] jako když pohybuje žábrama 2
[mluvčí: Radek] no a dorovnává dorovnává vlastně ten tlak znova do těch do toho vnitřního ucha no a
[mluvčí: Radek] no a právě když se dosáhne těch dvaceti metrů zhruba tak tam se stlačí ty plíce natolik že už se víc stlačovat nemůžou
[mluvčí: Radek] a jsou jenom třetinou objemu původního
[mluvčí: Radek] a
[mluvčí: Radek] a i tak je tam problém že má ten potápěč moc
[mluvčí: Radek] v sobě vzduchu jo že tam tam se tam se proti sobě b* perou dvě věci jedna je že máš
[mluvčí: Renata] málo vzduchu
[mluvčí: Radek] že máš málo vzduchu málo kyslíku a druhá věc je že máš moc vzduchu v plících
[mluvčí: Renata] jo
[mluvčí: Radek] (nadechnutí)
[mluvčí: Radek] a v čím seš větší hloubce tak tím víc se a to jsem nevěděl dřív
[mluvčí: Radek] dostává tím velkým tlakem ve kterým jsou ty plíce stlačený dostává dusík do z toho vzduchu do těla
[mluvčí: Renata] jo
[mluvčí: Radek] a váže se prostě na tu krev a výsledkem je že v těchto velkých hloubkách voni se pak potápí
[mluvčí: Radek] prostě tady z těch soutěžích třeba do sedmdesáti osmdesáti metrů tak už ten dusík při té cestě zpátky hraje roli
[mluvčí: Renata] to se ti může nějak poškodit mozek ne
[mluvčí: Radek] no on on při prudkém vynoření se vlastně ta ta krev může jako by zpěnit úplně
[mluvčí: Radek] on se začne rychle zase z té krve uvolňovat ri* rychleji než
[mluvčí: Radek] (nadechnutí)
[mluvčí: Renata] než to no
[mluvčí: Radek] než se zbaví v těch plících přirozenou cestou jo že v těch plících ten zbytkovej vzduch je
[mluvčí: Radek] a přirozenou cestou se ten dusík jak se postupně vynořuješ tlak se zmenšuje tak on se prostě z té krve uvolňuje
[mluvčí: Radek] standardní přirozenou cestou a nic se neděje ale pokud se ten potápěč vyt* vynoří příliš rychle
[mluvčí: Radek] tak se to nestačí tou přirozenou cestou dostat z krve ven a vlastně se uvolňuje přímo přímo v tom krevním řečišti
[mluvčí: Radek] v kloubech a f* ve tkáních formou vlastně jakýchsi jakýsi pěny nebo mi* mi* mili* mikrobublinek
[mluvčí: Radek] a to je ta nemoc z toho potápění vlastně no
[mluvčí: Renata] jo to je ta k* k* na k nějak jak se jmenuje ta nemoc
[mluvčí: Radek] no nevím Kesonova nebo
[mluvčí: Renata] no nějak no Kesonova myslím
[mluvčí: Radek] no nevím no a proto když se to někomu stane tak vlastně může umřít a pokud ho rychle nedají do nějaké přetlakové komory
[mluvčí: Radek] (nadechnutí)
[mluvčí: Radek] tak a ve které zase zvýší tlak a potom ho postupně snižujou a simulujou vlastně to pomalý vynořování tak
[mluvčí: Radek] tak ten člověk má hrozný bolesti ztratí vědomí a může umřít no no a já jsem právě do teďka si myslel že
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Radek] tak to aji píšou že při těch běžných ponorech ale vono se to týká asi těch ponorů do těch dvaceti metrů hloubky
[mluvčí: Radek] že tam ten problém není že prostě máš furt prostě toto ale p* právě mě překvapilo že nad ty
[mluvčí: Renata] jo
[mluvčí: Radek] nad těch dvacet metrů do větších hloubek že už i i u takovéhoto ponoru kdy vlastně ne* nevdechuješ pod tlakem z bomby
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Renata] hmm
[mluvčí: Radek] vzduch tak tak tu dusíkovou nemoc můžeš můžeš vlastně dostat no a právě
[mluvčí: Renata] no a na co přišel ten borec teda
[mluvčí: Radek] no a to ti řeknu ale ještě k těm rybám nebo k těm savcům co se potápí
[mluvčí: Radek] to znamená velryby nebo kos* nebo ty kosatky nebo delfíni a a odborň* sv* světoví přeborníci jsou
[mluvčí: Radek] (mlasknutí)
[mluvčí: Renata] de*
[mluvčí: Radek] (mlasknutí)
[mluvčí: Radek] mám pocit rypouši nebo něco takovýho tam říkali že oni se dokážou potopit až do dvou kilometrů a vydržet dvě hodiny b* bez d* dýchání
[mluvčí: Renata] ty jo
[mluvčí: Radek] no a oni kupodivu vlastně vydechujou před tím potopením se vydechnou a úplně se zbaví vzduchu v plících
[mluvčí: Renata] a jo
[mluvčí: Radek] takže nemají problém s tou Kesonovou nemocí jo že i když se velmi rychle vynoří tak je to prostě jim to nevadí no
[mluvčí: Renata] ň jo jo
[mluvčí: Radek] no ale oni mají zase na rozdíl od člověka člověk má jenom asi sedm procent hmotnosti
[mluvčí: Radek] (mlasknutí)
[mluvčí: Radek] dělá krev
[mluvčí: Renata] hmm
[mluvčí: Radek] a u těchto savců co se vlastně vrátili kdysi ze souše do vody
[mluvčí: Radek] tak u nich je je to množství krve třeba i trojnásobně ve* větší dvacet až třicet procent říkali u těch rypoušů
[mluvčí: Renata] jo jo
[mluvčí: Radek] to znamená že když ten rypouš váží tunu on je obrovskej váží tunu tak skoro tři sta kilo v něm je krev
[mluvčí: Renata] jo
[mluvčí: Radek] jo a takže mu stačí když se pořádně rozdýchá pak se úplně vydechne a potopí se
[mluvčí: Radek] a to množství krve kyslíku co mu tam v té krvi zbylo v plících nemá nic ale v krvi má
[mluvčí: Radek] furt samozřejmě kyslík kterej se tam navázal při tom dýchání na povrchu a ten mu vystačí třeba na tu hodinu potopení
[mluvčí: Renata] aha
[mluvčí: Radek] no a t* toto lidi nemají no
[mluvčí: Renata] takže to on to nemohl aplikovat f* tak jak prostě ten rypouš jako ten borec že jako šel do vody s výdechem
[mluvčí: Radek] no nemohl ale on on právě to dělá tak ale to dělá u toho neorganizovanýho potápění
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Renata] u toho volnýho
[mluvčí: Radek] u takzvaného no limit diving který nepatří do soutěží a vlastně je osobní věc každýho
[mluvčí: Renata] (odkašlání)
[mluvčí: Radek] z toho počá* potápěče a ten potápěč to dělá vlastně na své riziko a nikdo za to nepřebírá zodpovědnost jo
[mluvčí: Radek] von má třeba tým má tam tu loď má tam lidi co mu pomáhají a kontrolujou ho
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Radek] ale prostě není to oficiélní závodění protože je to extrémně nebezpečné
[mluvčí: Renata] no a tam je i nějaký rozhodčí nebo nebo jako to je jenom jeho věc že on si prostě zvyšuje laťku
[mluvčí: Radek] to je jeho věc prostě on se rozhodne kdy kam do jaké hloubky se potopí
[mluvčí: Renata] hmm
[mluvčí: Radek] a ten tým je tam jenom proto že mu v tom pomáhá
[mluvčí: Renata] hmm
[mluvčí: Radek] a kdyby se něco stalo tak tak mu třeba pomůže když zrovna se to stane f* protože podél
[mluvčí: Radek] toho lana toho ponoru jsou ti potápěči rozmístění v různých hloubkách takže mu můžou pomoct kdyby najednou měl on tam problém
[mluvčí: Renata] jo jo
[mluvčí: Radek] jo ale není to prostě oficiélní není to prostě pod záštitou nějaké veřejné soutěže mezinárodní
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Radek] no a a on se potopí do pětadvaceti metrů tady u toho no limit diving a má sebou vl* flašku
[mluvčí: Radek] plastovou a v v v té f tam už je ta ty plíce stlačený na ten na to maximum víc už stlačit nejdou
[mluvčí: Radek] (mlasknutí)
[mluvčí: Radek] (mlasknutí)
[mluvčí: Radek] a von tam má vzduch kterej by mu mohl škodit kvůli tomu dusíku potom
[mluvčí: Renata] (odkašlání)
[mluvčí: Renata] (odkašlání)
[mluvčí: Renata] jo
[mluvčí: Radek] tak von to t* vydechne do té flašky zbaví se toho
[mluvčí: Renata] jako ve vodě
[mluvčí: Radek] pod tou vodou v těch pětadvaceti metrech
[mluvčí: Renata] hmm hmm
[mluvčí: Radek] no a flašku pak v* vyhodí no asi to je to tam nějak přesně nevysvětlovali ale asi to je proto
[mluvčí: Renata] zahodí
[mluvčí: Radek] že on by to mohl vydechnout normálně do prostoru že jo do do vody
[mluvčí: Renata] no a proč to vydechuje do flašky
[mluvčí: Radek] no protože on se chce zbavit jenom určitého množství přesně daného tou flaškou
[mluvčí: Radek] (mlasknutí)
[mluvčí: Renata] a jo tak von má třeba dvoulitrovou flašku tak prostě by 1
[mluvčí: Radek] no on by on by jinak on by jinak mohl vydechnout víc a zas by mu chybělo
[mluvčí: Renata] mu nestačilo
[mluvčí: Radek] prostě to co potřebuje protože má málo krve oproti těm savcům tak zas potřebuje mít v* furt v těch plících něco
[mluvčí: Renata] (odkašlání)
[mluvčí: Renata] jo jo jo
[mluvčí: Radek] takže on se zbaví jenom toho co ještě by mu mohlo vadit
[mluvčí: Radek] a to mu umožňuje se potopit až tak d* hrozně hluboko no
[mluvčí: Renata] hmm
[mluvčí: Radek] (mlasknutí)
[mluvčí: Radek] a ten rekord je dvě stě čtrnáct metrů a von si myslí že má na to
[mluvčí: Radek] nějakým trénováním že by se potopil až do tři sta metrů
[mluvčí: Renata] ježišmarja tam s rypoušama by to
[mluvčí: Radek] s rypoušama no no ale říkali taky že až že ještě do loňska don do předloňska držel světovej rekord s* nějakých sto šedesát metrů
[mluvčí: Radek] (nadechnutí)
[mluvčí: Radek] nějakej Francouz a ten právě ho chtěl překonat takovej pěk* pěknej kluk dlouhý vlasy měl všechno no ale ten tam umřel
[mluvčí: Radek] (mlasknutí)
[mluvčí: Renata] hmm to jak to bylo v tom filmu no
[mluvčí: Radek] přesně jak v tom filmu no že prostě něco se stalo v* a už mu nemohli pomoct ani ti jeho
[mluvčí: Renata] ten tým jo
[mluvčí: Radek] n* ani ten tým prostě tam umřel no pod tou vodou
[mluvčí: Renata] (citoslovce údivu)
[mluvčí: Renata] ty jo co ty lidi vede k tomu prostě aby
[mluvčí: Radek] (mlasknutí)
[mluvčí: Radek] tak to je to už prostě máš jednak je to ten adrenalin a je to prostě
[mluvčí: Radek] to už je to už no to je už prostě taková
[mluvčí: Renata] je to výzva strašně chceš
[mluvčí: Radek] on taky byl já nevím dvanáctkrát po sobě byl mistrem světa ten borec vo kterým to bylo
[mluvčí: Radek] (mlasknutí)
[mluvčí: Radek] no a zrovna ten da* rok co to z* co to dělali ten dokument vo něm tak tak vlastně taky nevyhrál no
[mluvčí: Renata] hmm
[mluvčí: Radek] ale nevyhrál jenom v té jedné disciplíně v té bez těch ploutví as* pr* protože on se vynořil a měl ten blackout to znamená
[mluvčí: Renata] jo že omdlel na chvilku
[mluvčí: Radek] (mlasknutí)
[mluvčí: Radek] že omdlel na chvilku ale je téměř to nebylo poznat ale voni
[mluvčí: Radek] on unk* dvakrát ukázal takle ten kroužek jako rukama že je OK a to musíš ukázat jenom jednou
[mluvčí: Renata] a podle toho to poznali
[mluvčí: Radek] (mlasknutí)
[mluvčí: Radek] no podle toho zjistili že není v* úplně v pořádku protože oni to vědí že to musí
[mluvčí: Radek] to je přesně stanovený co se musí po tom ponoru po tom vynoření teda dělat jeden borec tam počítá jedna
[mluvčí: Renata] jo
[mluvčí: Radek] dvě tři čtyři pět a mezi tím on musí udělat to že je OK a ještě f* se tam na ně podívat nebo něco no
[mluvčí: Radek] prostě musí s nima komunikovat aby oni viděli že je v pořádku že
[mluvčí: Radek] že z* protože někdo jako von zrovna nemusí úplně vodpadnout že prostě se začne p* potápět a
[mluvčí: Renata] že je natrénovanej takže to ale taky mu to uškodí a ale
[mluvčí: Radek] no
[mluvčí: Radek] ale ne* ne* nedokázal prostě opanovat to že že von ukázal a asi si nebyl jistej jestli to ukázal
[mluvčí: Radek] tak to ukázal podruhý no a oni z toho poznali že ta mysl je
[mluvčí: Renata] ovlivněna
[mluvčí: Radek] ovlivněna že prostě není v pořádku jako no tam někteří fakt vyloženě odpadli a museli je za* jako
[mluvčí: Radek] s* u některých stačilo že mu podrželi hlavu a von prostě za pár vteřin normálně se probral
[mluvčí: Radek] ale j* tam jednoho jednu holku nebo museli vytáhnout na břeh a položit ji a a tam ji ještě nějak pomáhat no
[mluvčí: Renata] jako ženský taky se takhle potápí
[mluvčí: Radek] jo ženský taky no nevím jestli jsou to s* jestli mají ženský kategorie a to a zrovna tam jeden byl
[mluvčí: Radek] asi z Česka protože tam říkali anglicky že cosi a Czech Rebublic
[mluvčí: Radek] (pousmání)
[mluvčí: Renata] aha hmm
[mluvčí: Radek] hmm
[mluvčí: Radek] takže to no a voni právě že nejlepší že ty ty ty extrémní hl* hloubky že oni většinou dělají
[mluvčí: Radek] tamto jedno bylo v Řecku a to druhý bylo někde asi v Karibiku někde u nějaké Dip* Dip*
[mluvčí: Radek] Blue Hole nebo nějaká něco jako modrá hluboká jáma nebo něco takovýho to bylo
[mluvčí: Radek] a to bylo v takovým prostě sk* pr* pru* průrvě ska* mezi skalama a bylo to v
[mluvčí: Radek] de facto u břehu úplně těsně u břehu a to když byl pohled zhora tak #s viděla prostě krásně ten
[mluvčí: Radek] bílo-žlutej píseček nad tím palmy všechno no a dvacet metrů vod břehu prostě tam se dalo dojít k té
[mluvčí: Renata] k té strž*
[mluvčí: Radek] k té jámě a byla najednou tmavě skoro černá prostě kruhová jako díra
[mluvčí: Radek] a a to skutečně šlo prostě tak a takhle do dvě stě metrů hloubky ďura
[mluvčí: Renata] no ale na tom Rhodosu to bylo tehdy podobný jak jsme byli v tom
[mluvčí: Renata] já už nevím jak se to jmenovalo jak já jsem tam plavala za váma a za Danem jak tam byly ty útesy takový
[mluvčí: Radek] (nadechnutí)
[mluvčí: Radek] no tam
[mluvčí: Renata] tam jako to bylo furt tak jakoby v pohodě
[mluvčí: Radek] no tam to byly ty útesy no že prostě seš mělko tam to bylo z asi z nějakých pěti šesti metrů do těch asi
[mluvčí: Renata] no nebyl to takovej extrém
[mluvčí: Radek] třiceti metrů nebo tak nějak no ale bylo to takový dlouhý jako to bylo podél celého asi toho pobřeží prostě
[mluvčí: Renata] no
[mluvčí: Radek] to najednou šlo takhle dolů kdežto tady prostě za tím za tou kruhovou jako dírou zas bylo žlutej písek a zas tam lidi stáli
[mluvčí: Renata] jo
[mluvčí: Radek] (nadechnutí)
[mluvčí: Renata] něco jak nějakej korálovej útes nebo jak ten jak riff jako
[mluvčí: Radek] no to byla nějaká propadlina to byla zřejmě propadlina že tam byly třeba kdysi nějaký jeskyně
[mluvčí: Radek] a to se propadlo ty ten strop takže ta jeskyně byla až
[mluvčí: Renata] dolů
[mluvčí: Radek] dolů do dvou set metrů no a úplně ostře takhle hluboko to bylo
[mluvčí: Renata] a v Řecku nevíš kde to bylo
[mluvčí: Radek] (mlasknutí)
[mluvčí: Radek] v Řecku právě jsem to to já jsem právě to přepl a už to běželo a to tam
[mluvčí: Radek] já jsem to poznal že to je v Řecku z toho že tam mluvili
[mluvčí: Renata] řecky
[mluvčí: Radek] (mlasknutí)
[mluvčí: Renata] (pousmání)
[mluvčí: Radek] řecky nějakej Kostas a cosi tam říkal prostě ti na té lodi že mluvili řecky takže to bylo v Řecku no
[mluvčí: Radek] takže takže to bylo zajímavé no no a tam právě když oni se potápí teda na ten no limit diving
[mluvčí: Radek] (mlasknutí)
[mluvčí: Radek] tak on byl v takovým postroji kterej vlastně jak výtah byl na tom laně
[mluvčí: Radek] (mlasknutí)
[mluvčí: Radek] a mě* měl sebou tu flašku teda do které se vydech* vydechoval
[mluvčí: Radek] a ještě t* nad sebou měl něco co se asi potom naplnilo vzduchem když dosáhl té největší hloubky tak aby ho to vyneslo
[mluvčí: Radek] rychle nahoru jo protože pobyt prostě v těch větších hloubkách než sto metrů říkali že prostě by měl být minimálně
[mluvčí: Radek] minimální jako no že i přes tady toto všechno no takže
[mluvčí: Renata] jasně
[mluvčí: Radek] a voni když třeba soutěží tak jsou ještě soutěže normálně v bazénu a tam soutěží v plavání bez nádechů
[mluvčí: Radek] na na dálku kolik kolik bazénů na jakou d* vzdálenost vlastně doplaveš s ploutvema nebo bez ploutví
[mluvčí: Renata] (mlasknutí)
[mluvčí: Renata] ty #s říkal taky že #s přeplaval bazén že celej padesátku bez nádechu
[mluvčí: Radek] přeplaval no ale teďka už bych to asi nepřeplaval no ale no ale kromě toho se potápí jako na čas
[mluvčí: Radek] vyloženě že má hlavu ještě z půlky vynořenou jo a voni mu měří čas
[mluvčí: Renata] jakože on má obličej ve vodě a
[mluvčí: Radek] v podstatě má obličej ve vodě jenom to temeno je vidět a a po minutě oni mu vždycky nějak řeknou
[mluvčí: Radek] (mlasknutí)
[mluvčí: Radek] ho upozorní že je minuta a on musí reagovat vždycky ukázal takhle jakože vnímá no aby se jim tam
[mluvčí: Radek] asi neutopil nebo aby věděli že prostě
[mluvčí: Renata] a kolik těch minut
[mluvčí: Radek] (nadechnutí)
[mluvčí: Radek] no tak s* světovej rekord je nějak mezi deseti a jedenácti minutama
[mluvčí: Renata] ty jo to jsou takový cifry že to není možný
[mluvčí: Radek] no no ale že když se potápí potom jako s těma ploutvema tak tam většinou ten čas je kolem čtyř minut
[mluvčí: Radek] čtyři a půl minuty
[mluvčí: Renata] tam už je i vlastně tou hloubkou ta zátěž
[mluvčí: Radek] protože spotřebuj* a hlavně tím že se pohybuješ takže spotřebováváš daleko víc kyslíku pro ty svaly no a
[mluvčí: Radek] no a taky von prostě dělal toho kapra napřed a aby do sebe d* napumpoval toho vzduchu co nevíc protože tam
[mluvčí: Radek] tam mu nevadí že že ho má v sobě moc toho vzduchu
[mluvčí: Radek] protože tam nehrozí ta ta dusíková ten problém s tím dusíkem no
[mluvčí: Radek] no oni i před tím závodem vlastně si to jakoby celý natrénovává on tam stál
[mluvčí: Radek] před tou modrou dírou před tou před tou jámou a na břehu a von mu to ten jeho trenér nebo
[mluvčí: Radek] ten kolega m* mu vlastně nadechl se a nedýchal a vodpočítával mu čas a on věděl že prostě já nevím ve třetí minutě
[mluvčí: Renata] v které je části té díry
[mluvčí: Radek] ve k* kde je kde by měl být a co teďka má udělat jo tak prostě ukazoval že vodhazuje něco
[mluvčí: Radek] a že se votáčí no a potom potom a a a a jako že hýbal těma nohama rukama potom
[mluvčí: Radek] když byl v padesáti metrech tak tak vlastně přestal hýbat nohama jenom rukama
[mluvčí: Radek] aby se aby aby doplaval nahoru protože že už prostě nemůžeš nic dělat těma nohama že
[mluvčí: Radek] že je máš tak slabý nebo nedokážeš vlastně ty svaly vůbec rozhýbávat no
[mluvčí: Radek] takže to bylo no zajímavý no s* já bych to chtěl zkusit kdybych se naučil toho kapra
[mluvčí: Renata] no jo ale kde by ses potápěl prosím tě já nechci
[mluvčí: Radek] no normálně tak když jsme v* v* třeba v tom Řecku na dovči no tak
[mluvčí: Radek] se já se potopím a já to cítím jak se hýbeš tak prostě
[mluvčí: Radek] ti to velmi rychle tak vydržíš třeba já nevím tři čtvrtě minuty a musíš jít nahoru no
[mluvčí: Renata] no a co já potom já jako
[mluvčí: Radek] já kdybych se naučil prostě být tam třeba o minutu dýl tak by to byla paráda no
[mluvčí: Renata] (smích)
[mluvčí: Renata] to už bych tě vůbec neviděla
[mluvčí: Radek] když voni tam ukazovali on se potápěl třeba k vrakům tam někde
[mluvčí: Renata] tak tam mohl šmejdit dlouho že
[mluvčí: Radek] no to byl asi t* já nevím byl třicet metrů pod vo* pod hladinou takže to je pro něho asi
[mluvčí: Renata] hmm
[mluvčí: Radek] úplně nic no a tam tam už dole vodpočívaly u skal nějaký velký ryby jo tak von plaval k nim tam na sebe čuměli
[mluvčí: Renata] jo že jim nepřipadl nějakej nebezpečnej protože se tam nehýbal že jo jako nebo
[mluvčí: Radek] no ne von se hýbal on si to tam šmejdil jako v* ale voni no oni prostě neměly problém no
[mluvčí: Renata] asi mysleli že je to ryba taky nějaká
[mluvčí: Radek] pak tam pak se potopil na dno zas taky asi já nevím do těch třiceti metrů a měl takovou tyč a kolem milion žraloků
[mluvčí: Renata] nějake tuňák
[mluvčí: Renata] ježiš
[mluvčí: Radek] tak von jako v rámci tréninku no tak tam prostě stál a a
[mluvčí: Radek] občas na nějakýho ťukl tou tyčkou protože byl se nebezpečně přiblížil ten žralok
[mluvčí: Renata] (pousmání)
[mluvčí: Renata] já jsem myslela že měl málo adrenalinu
[mluvčí: Radek] no ne to von jako aby jim dal najevo že tady
[mluvčí: Renata] je moje teriterium
[mluvčí: Radek] tady je to tady je to moje no tak
[mluvčí: Radek] tak nevím co by dělal kdyby se na něho všichni vrhli no ale voni vypadali tak jako že tam jenom tak šmejdí
[mluvčí: Renata] asi neměli hlad
[mluvčí: Radek] asi neměli hlad no tak
[mluvčí: Radek] to bylo takový dobrý no a von když se ho dotkl tou tyčkou tak ten žralok jako kousek povodplaval no on to 1
[mluvčí: Renata] tyčkou šťouchal do žraloků
[mluvčí: Radek] (pousmání)
[mluvčí: Radek] se mu to nelíbilo no
[mluvčí: Radek] takže no tak je vidět že ten film prostě byl asi pravdivej no že to prostě to tak fakt je no že vo nich
[mluvčí: Renata] to byl dobrej film no s tím 1
[mluvčí: Radek] že oni jsou jako
[mluvčí: Radek] ti ti ti ti co to skutečně prostě
[mluvčí: Radek] jako zažijou on on pr* o* on právě říkal že to je pocit vnitřní pocit kterej nedokáže popsat
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Radek] že on se musí uvolnit vlastně a když se potápí do té velké hloubky tak že že se ponoří před tím
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Radek] vlastním ponorem sám do sebe jakoby do svýho jakoby nitra
[mluvčí: Radek] jakoby se oprostí úplně od všeho kolem a jenom je v sám v sobě jako a prožívá ten ponor
[mluvčí: Radek] předtím než ho vlastně uskuteční a že se u* uvolní uklidní že právě tam je problém s adrenalinem že
[mluvčí: Radek] u každýho jinýho sportu adrenalin tě nabudí a umožní ti prostě podat třeba větší výkon jo protože ten adrenalin pumpuje
[mluvčí: Radek] jako větší výkon do srdce a tím pádem jo protože co co je to adrenalin prostě najednou se ti dostane
[mluvčí: Radek] aby t* aby ten člověk nebo ten to zvíře rychle mohlo utéct třeba před nebezpečím tak právě se mu dostane
[mluvčí: Radek] do těla ten adrenalin nějakým tím třeba úlekem nebo a a umožní mu po krátkou dobu si* sice ale podat extrémní výkon
[mluvčí: Radek] aby aby se z* u* aby mohl utéct nebo zaútočit naopak chytit třeba l* lev když chytá nějaký zvíře tak
[mluvčí: Renata] jo
[mluvčí: Radek] aby prostě se vybičoval k tomu tak ž* že tomu pomáhá ten adrenalin ale zas ten mechanismus prej spotřebovává obrovské množství kyslíku
[mluvčí: Radek] takže když ti oni se ne* nejs* když nejsou klidní když se neuklidní dostatečně
[mluvčí: Renata] aha takže
[mluvčí: Radek] tak už to zavdává vlastně do toho budoucího ponoru problém
[mluvčí: Radek] že to nevydrží tak dlouho nebo že bude mít ten blackout a tak dále no takže voni tam třeba ukazovali nějaký Japonci že von úplně
[mluvčí: Radek] von si tam prostě lehl tam ho drželi dva a on tam prostě čtvrt hodiny pomalu usínal jako kdyby se snažil usnout jo
[mluvčí: Renata] no a nepotápěli by se dobře třeba jogíni
[mluvčí: Radek] no tak jóga to je p* asi takovej podobnej způsob kdy vnitřně dokážeš navodit nějakej stav uklidnění
[mluvčí: Radek] že ti někteří jogíni dovedou údajně tím způsobem dýchání ovlivnit právě třeba i tu činnost srdce no
[mluvčí: Radek] a to bylo zajímavý oni tam sledovali teda i i tep jo tam běžel čas běžel tam tep běžela tam hloubka
[mluvčí: Radek] a on když se potopí tak že to je fyziologickej vlastnost jako všech savců že když se nadechneš a potopíš se
[mluvčí: Radek] tak ti rychle klesá tep srdeční a z v* s tou hloubkou ti klesá ještě rychleji takže von když
[mluvčí: Radek] se potápěl tak do já nevím do těch patnácti dvaceti metrů mu ťukal
[mluvčí: Radek] jako na povrchu mu ťukal já nevím buch buch buch buch pak už jenom buch buch buch a a a čím byl hlouběji
[mluvčí: Radek] tak potom každých deset metrů to úplně se najednou s* neslyšela nic jo bylo buch buch
[mluvčí: Radek] (pousmání)
[mluvčí: Radek] a když byl úplně v té největší hloubce tak to bylo úplně to prostě a jak se vynořoval jak ho tahali ven nebo
[mluvčí: Radek] (nadechnutí)
[mluvčí: Renata] tak se to zrychlovalo
[mluvčí: Radek] tak se tak se to začalo zase zrychlovat no že
[mluvčí: Renata] tam dole asi upadl do nějakýho zimního spánku
[mluvčí: Radek] no oni právě to tam jako tam byl i nějakej profesor z nějaké fakulty tam co to zkoumají medicína a oni říkali že
[mluvčí: Radek] (polknutí)
[mluvčí: Radek] že vlastně jakmile se potopí a dosáhne určité té hloubky
[mluvčí: Radek] (mlasknutí)
[mluvčí: Radek] tak tak je fyziologický ten tak ten organismus prostě začne šetřit ten kyslík a aniž bys to
[mluvčí: Radek] dokázala ovlivnit tím svou vůlí no a vlastně stahuje krev z míst která nepotřebuje
[mluvčí: Radek] a to jsou třeba končetiny proto ty nohy potom už nedokáže s nima hýbat protože v nich nemá vlastně
[mluvčí: Renata] jo ztuhnou a
[mluvčí: Radek] žádnej kyslík takže ty svaly nemají energii aby pracovaly no a vlastně nejdůležitější je mozek a srdce
[mluvčí: Renata] jo
[mluvčí: Radek] a ps* mo* mozek srdce plíce aby docházelo furt k nějaké té výměně prostě toho kyslíku
[mluvčí: Radek] a aby to srdce pracovalo ale ale díky tomu že vlastně stahuje z těch končetin a ostatních periférií i orgánů vnitřních který nepotřebujou
[mluvčí: Radek] po nějakou krátkou dobu kyslík tak vlastně tím pádem
[mluvčí: Renata] to dávají těm plícím 1 mozku
[mluvčí: Radek] dávají to těm plícím a to srdce nemusí ani tak moc pracovat protože vlastně stačí ži*
[mluvčí: Radek] živit tou pum* tou pumpou jenom ten mozek a samo sebe jako no takže to je důvod proč to
[mluvčí: Radek] takže tak no
[mluvčí: Renata] hmm tak to je zajímavý
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) | 13A026N |
Lokalita: Žebětín, Situace: oslava, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen ženy, Generace: 1, Vztah: přátelský
[mluvčí: Zdenka] co chceš mně to je jedno už všechno já jsem jela tentokrát jakože padesát dvojkou vod ZOO
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] a teď jsem se ještě dívala tam byl i prázdninovej režim a cosi kdesi stála tam nějaká babka tak se jako zeptám jo
[mluvčí: Gabriela] no
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Gabriela] jasně
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] a teď jsem si protože tam jsou dva jakejsi výlukovej toto tak jsem se dívala blbě asi
[mluvčí: Zdenka] no no to je jedno a vona říkala už to jede tam to je na tabuli jo
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] a teďka najednou to jako přijíždělo tak já jsem se tam jako usalašila teď vyskočilo Mendlovo náměstí
[mluvčí: Gabriela] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] já jsem se podívala a říkám kam to jede to jede na Mendlovo náměstí
[mluvčí: Zdenka] von říkal jo jo jo tak já jsem zase vyběhla ven
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] (citoslovce)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] teď tam stáli takoví dva chlapci tak já jsem to znovu šla studovat voni jo že za deset minut jede další já jsem říkala
[mluvčí: Zdenka] to jede vždycky přes Žebětín no jistě no takže jsem tam nakonec nastoupila
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] a teď jsem jela jsme na Křivánkově náměstí já říkám kurva to není možný že t* jdu za řidičem a říkám
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] Žebětín škola no jo no tam ten je až vzadu přitom jeden je vod Brna čili vpředu vzadu j* no prostě no strašný
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Gabriela] (smích)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zdenka] takže von celou vyhlídkovou trasu jsem absolvovala a posléze to zastavilo vlastně tam jako ta jako když se jede do Brna zpátky ano
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Gabriela] ano
[mluvčí: Zdenka] jo já jsem vždycky vystupovala na druhé straně vždycky jsem vystupovala na druhé straně takhle teď jsem vystupovala takhle jo
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] nikdy jsem no prostě tak a teďka jsem teda vystoupila a teď jsem tady už takhle šla po té Hostivítové
[mluvčí: Zdenka] (vydechnutí)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zdenka] (mlasknutí)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Gabriela] Hostis* Hostislavové no jasně
[mluvčí: Zdenka] a najednou Hostislavové a najednou jede at* autobus padesátdvojka okolo mě teda míjí a zastavuje tady kousek za barákem
[mluvčí: Gabriela] (smích)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Gabriela] (smrkání)
[mluvčí: Zdenka] já si říkám já jsem se asi zbláznila toto není možný to není pravda toto
[mluvčí: Gabriela] (smích)
[mluvčí: Gabriela] (smrkání)
[mluvčí: Gabriela] no ano oni jedou dva Evi jeden jede z Bystrce
[mluvčí: Zdenka] (vydechnutí)
[mluvčí: Zdenka] a jeden z Mendlu to jsem pochopila
[mluvčí: Gabriela] všechno objíždí
[mluvčí: Zdenka] dobře ale vždycky jsem měla vystoupit jakože Žebětín škola nikdy ne tady
[mluvčí: Gabriela] ano
[mluvčí: Zdenka] nikdo mně neřekl že tady na Hosti* *vítové nebo slav* *slavové mám můžu vystoupit
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Gabriela] 3
[mluvčí: Gabriela] to je pravda
[mluvčí: Zdenka] vždycky mně bylo řečeno tak zs* jsem tady byla dvakrát třikrát čtyřikrát vždycky jsem měla vystoupit Žebětín škola
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] a tady pár kroků vod této tohoto domu normální zastávka
[mluvčí: Gabriela] my jsme ťi chtěli my jsme ťe chtěli Evi ušetřit toho objíždění asi
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zdenka] myslíš ale jakej to byl teda autobus vždyť ten můj kterej vobjížděl jel dál rovně ten nemohl jet tudy ten nemohl jet
[mluvčí: Gabriela] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Gabriela] z toho Bystrce
[mluvčí: Zdenka] ano
[mluvčí: Gabriela] no však ano to jede právě na Mendlák a ten co jede z námě* z Mendláku jede do Bystrce ten ti tady zastaví
[mluvčí: Zdenka] ano
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zdenka] z Mendláku
[mluvčí: Gabriela] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] tak ten
[mluvčí: Zdenka] a ten nedělá tu vokružku ten zastavuje na té Hosti* *vítové nebo
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Gabriela] oba dva dělají okružku ale když #s jela z Bystrce tak #s musela jet tady přes nás
[mluvčí: Zdenka] (mlasknutí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zdenka] no a no Křivánkovo náměstí a
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zdenka] (citoslovce)
[mluvčí: Gabriela] jasně tak ten ti staví nahoře tam od tam když nebudeš chtít jít dolů na autobus dnes
[mluvčí: Gabriela] (nadechnutí)
[mluvčí: Gabriela] tak můžeš jet odtud a pojedeš přes celej Žebětín až na tu Bartolomějskou ten tady nestaví ten už tu nestaví
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zdenka] dobře
[mluvčí: Zdenka] no
[mluvčí: Zdenka] no
[mluvčí: Gabriela] (odkašlání)
[mluvčí: Gabriela] ten jede jak vystupuješ škola zastávka tak ten jede druhým směrem a jede na Mendlák
[mluvčí: Gabriela] (nadechnutí)
[mluvčí: Gabriela] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] (mlasknutí)
[mluvčí: Zdenka] dobře
[mluvčí: Gabriela] a ten co jede z Mendláku ti vobkrouží Žebál a jede tudma do Bystrce
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zdenka] ano
[mluvčí: Zdenka] ano
[mluvčí: Zdenka] aha
[mluvčí: Gabriela] tak je to víš
[mluvčí: Zdenka] z Mendláku z Mendláku
[mluvčí: Gabriela] ano z Mendláku ale z Bystrce ne
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zdenka] no dobře ale já jsem vj* věď* já jsem teď jela poprvé vod z Bystrce já jsem vždycky jela z Mendláku
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] to znamená že jsem mohla z byst* zasta* tady na té Hostivítové vystupovat aha
[mluvčí: Gabriela] jo jo
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Gabriela] to jo to #s mohla nevím protože jsem ti možná chtěla ušetřit toho
[mluvčí: Gabriela] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] aha tak už to vím
[mluvčí: Zdenka] co toho v*
[mluvčí: Gabriela] my nevobjíždíme víš co
[mluvčí: Zdenka] a jó no tak já teď jsem musela musela dělat okružku když jsem jela z Bystrce jo
[mluvčí: Gabriela] já když jedu
[mluvčí: Gabriela] (odkašlání)
[mluvčí: Gabriela] ano
[mluvčí: Zdenka] musela jo
[mluvčí: Gabriela] jo
[mluvčí: Zdenka] musela
[mluvčí: Gabriela] to bys musela i okružku dělat i kdybys tady chtěla zastavit
[mluvčí: Zdenka] i z Mendláku kdybych chtěla tady
[mluvčí: Gabriela] no
[mluvčí: Zdenka] no tak ježiš tak to je teda vymakaný
[mluvčí: Gabriela] a protože my to nevobjíždíme jo vystoupíme u školy a je je to pár baráků že jo
[mluvčí: Zdenka] no jistě
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zdenka] no jasně jasně jasně jasně jasně jasně jasně pane bože no a ještě jsem měla jo no ještě jsem pochopitelně najednou jsem si s* uvědomila
[mluvčí: Zdenka] (povzdech)
[mluvčí: Gabriela] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] že poslední den je devětadvacátýho protože třicet jedna třicet je sobota neděle
[mluvčí: Zdenka] (polknutí)
[mluvčí: Gabriela] ano
[mluvčí: Zdenka] tak já jsem musela jít na poštu ještě protože je poslední den aha aha aha aha aha no bordel normální bordel
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Gabriela] (smích)
[mluvčí: Gabriela] (smích)
[mluvčí: Gabriela] a a
[mluvčí: Zdenka] no a ještě se stalo to že já jsem si začala rozčilená číst rozčilen*
[mluvčí: Gabriela] (smích)
[mluvčí: Zdenka] (mlasknutí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Gabriela] (smích)
[mluvčí: Zdenka] (mlasknutí)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Gabriela] tak nedáš trošku toho nezvládneš to
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zdenka] no rozčilená číst jsem si začala časopis když mě takhle jsem blbě vystoupila z té padesátdvojky a
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] normálně najednou přijel autobus a já jsem si ty časy nesrovnala jo a teď tam bylo nechal nastupuj nenas*
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Gabriela] mám od paní doktorky dovoleno promiňte deci
[mluvčí: Zdenka] (mlasknutí)
[mluvčí: Zdenka] (mlasknutí)
[mluvčí: Zdenka] ano nenastupuj* dvě třeba mně nenastupujte cosi jak to mají když jako todle
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] (mlasknutí)
[mluvčí: Zdenka] já jsem do něho vlezla protože jsem si myslela že to je ta padesát dvojka jo a teďka jsem říkala baba tam
[mluvčí: Zdenka] (mlasknutí)
[mluvčí: Zdenka] (mlasknutí)
[mluvčí: Zdenka] říkám prosím vás je to padesát dvojka ne to je padesátka tak já jsem začala kurvovat už v té už v tom tomdle
[mluvčí: Gabriela] (smích)
[mluvčí: Zdenka] prostředku vystoupila jsem ven řvala jsem vopravdu jsem řvala jsem neřvala kurva to jsem řvala do prdele a
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Gabriela] (kašel)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] normálně on až vyjížděl až byl kus vod zastávky tak teprve tam nahodil tu padesátku jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Gabriela] a jo takhle jo aha no jasně
[mluvčí: Zdenka] takže mě zase zmátlo tady to ale kdybych já tady rychle tam jsem vystoupila rychle tady jsem vystoupila rychle do řiti
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zdenka] kur to není možný vůbec to není možný toto není možný no a na té poště když jsem šla z té pošty
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Gabriela] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] to je do kopce nahoru tak jsem tak tak šla tam jsem se zastavila
[mluvčí: Zdenka] (mlasknutí)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] (mlasknutí)
[mluvčí: Zdenka] tam najednou jsem si všimla jakási malá prodejnička v těch panelácích nějaká tabák drogerie a tak
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] (mlasknutí)
[mluvčí: Zdenka] a ve* venku byla ženská jsem pochopila že to bude asi ta prodavačka a seděl ta* seděla tam černá kočka
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] (mlasknutí)
[mluvčí: Zdenka] (polknutí)
[mluvčí: Zdenka] (mlasknutí)
[mluvčí: Zdenka] i na dálku bylo vidět jak má nádherný zelený oči a vona ju tam tak jako todle vypadala moc dobře
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] (polknutí)
[mluvčí: Zdenka] (mlasknutí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] tak já jsem tak chvílu tak jako vodpočívala potom jsem tam šla dala jsem s nima řeč s kočkou i s prodavačkou
[mluvčí: Zdenka] (mlasknutí)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] (mlasknutí)
[mluvčí: Zdenka] měla fakt nádherný ty zelený voči takový zvláštní vodstín no nádherný
[mluvčí: Gabriela] ano
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] a ba* baba mně řekla že vona k ní chodí na svačinku ta kočka
[mluvčí: Zdenka] (mlasknutí)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Gabriela] no prosím
[mluvčí: Zdenka] že to je jako toul* taková potulná tam že nějaká babka ju krmila nebo co a potom že se vodstěhovala
[mluvčí: Gabriela] (smích)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] jo vona ří* a já říkám ježiš to je krásná a vona říkala no a má deset let už ona prosím vás jak to víte
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] no a vona mně to začala jako vykládat vysvětlovat no a a že je taková plašší že chlapů se jako bojí a to
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] (mlasknutí)
[mluvčí: Zdenka] (mlasknutí)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] dob* nechala se pohladit jo ale potom jsme se bavily vona povodběhla tam seděla jako ve křu no ale vypadala úžasně
[mluvčí: Zdenka] (mlasknutí)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] jo moc dobře takže vona si tam tak žije nikdo jí neubližuje nikdo ju nevodchytává jak je vidět no super
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] (polknutí)
[mluvčí: Zdenka] (mlasknutí)
[mluvčí: Gabriela] (pousmání)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Gabriela] to je moc dobrá věc
[mluvčí: Gabriela] (mlasknutí)
[mluvčí: Zdenka] (mlasknutí)
[mluvčí: Zdenka] super no počkej
[mluvčí: Zdenka] (mlasknutí)
[mluvčí: Zdenka] (mlasknutí)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Gabriela] Evi dáš si řez
[mluvčí: Zdenka] (mlasknutí)
[mluvčí: Zdenka] (polknutí)
[mluvčí: Zdenka] co říkáš 4
[mluvčí: Gabriela] schválně jsem kvůli vám dámy pekla ale je dobrej že
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zdenka] já jsem já jsem taky pekla vařila pekla a vařila
[mluvčí: Gabriela] (smích)
[mluvčí: Zdenka] počkej kde to mám toto byly dvojčátka tak jsem ti jedno dej po* polož to tam někde pa* paní položte to tam někde
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zdenka] (smích)
[mluvčí: Gabriela] to je totiž
[mluvčí: Zdenka] dvojčátka jsem donesla takovej toto jedno jsem si nechala dvojčátka salátek takovej salátek potom v naší oblíbené prodejničce jsem nakupovala
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Gabriela] salátek
[mluvčí: Zdenka] abys byla silná zdravá abys vy* abys trošku vyrostla abys trošku vyrostla
[mluvčí: Gabriela] Evi
[mluvčí: Gabriela] já už jsem přibrala šest kil
[mluvčí: Zdenka] to je super ježišmarja toto je košišky protože co no né no tak ty kapsičky
[mluvčí: Gabriela] Evi
[mluvčí: Gabriela] ježiši ty seš úžasná
[mluvčí: Gabriela] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] ty kapsičky když nežeró ty kapsičky nějak moc
[mluvčí: Gabriela] holky vy jste normálně úplně úplně neuvěřitelný
[mluvčí: Zdenka] jasně jasně jasně počkej tady ti vracím krabičku úžasno to je z Ikey krabička tam jsem měla cukroví
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Gabriela] (smích)
[mluvčí: Zdenka] máš v tom šunčičku ale spapat brzo díky
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zdenka] toto jsem taky vzala dvakrát sice je to je nějak m* moc nadrobno krájený tentokrát vždycky to mají víc
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Gabriela] jé
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Gabriela] jé jé jé je je
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zdenka] jako na větší kousky tak to já jsem taky to já beru Slávka ví kde to beru že tady je sýr podáme sýr
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Gabriela] no
[mluvčí: Gabriela] ježiš až tak s vořechama jo
[mluvčí: Zdenka] až tak t* musím tady uspořádat
[mluvčí: Gabriela] nate prosím
[mluvčí: Zdenka] ano prosím děkuji
[mluvčí: Gabriela] počkej já ti dám lopatičku
[mluvčí: Zdenka] počkej toto přijde do ledni* *či* *ky do ledni* *čky jo ale já jsem nevochutnala já jsem tady minule byla
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Gabriela] 4 jo
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] ona něco nesla ta osoba a teď to jaksi vyklopila nebo co a teď to z té země tak šikovně su* sebrala
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Gabriela] (odkašlání)
[mluvčí: Gabriela] (smích)
[mluvčí: Zdenka] že si dám jo no ale nakonec jsme to nějak zamluvily a až doma jsem si vzpomněla kurník vždyť já vůbec nevím co to bylo
[mluvčí: Gabriela] já jsem říkala
[mluvčí: Zdenka] (tleskání)
[mluvčí: Gabriela] ne Evi já říkám to ti Evi ani nebudu nabízet když je to z té země ale ne já jsem
[mluvčí: Zdenka] ale to nic nebylo tomu ale vždyť na zemi zůstala jako vrstvička jo asi to bylo dobrý jako co to bylo co to bylo
[mluvčí: Gabriela] ne opravdu já jsem tu zem víš co to je Evi to je normálně rozvařený jabka s pudinkem víš
[mluvčí: Zdenka] no doufám že jste to ne* dob* ježišmarja doufám jste to nevyhodili
[mluvčí: Gabriela] nevyhodili ne vopravdu já jsem umývala chvilku předtím podlahy a říkám no přece to ne*
[mluvčí: Zdenka] no tak
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zdenka] ano no a to mně právě jsme to nějak zamluvili a už jsem to nepapala toto s*
[mluvčí: Gabriela] to není problém Evi to ti udělám příště
[mluvčí: Zdenka] to byla teda velká smůla
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Gabriela] ale víš co jsem si vzpomněla že se to stalo poprvé nestalo se to poprvé já si vzpomínám jak já jsem pekla
[mluvčí: Zdenka] c* jak to
[mluvčí: Gabriela] (nadechnutí)
[mluvčí: Gabriela] teda pekla dělala tvarohovou dortu a ta je teda výborná jo dělala jsem ji s jahodama měla jsem nějaký
[mluvčí: Gabriela] (nadechnutí)
[mluvčí: Gabriela] (nadechnutí)
[mluvčí: Gabriela] bylo to byly to Lucčiny narozeniny nebo kecám no já si myslím že to spadlo Janičce
[mluvčí: Zdenka] (vydechnutí)
[mluvčí: Zdenka] (polknutí)
[mluvčí: Zdenka] (vydechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Gabriela] ale co já jsem kráva udělala já jsem nechala my máme s* *kleněnej skleněnej podnos na stopce jo
[mluvčí: Gabriela] (nadechnutí)
[mluvčí: Gabriela] (mlasknutí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Gabriela] (nadechnutí)
[mluvčí: Gabriela] a já jsem na ten podnos dala plechovou formu stačí ti to
[mluvčí: Zdenka] na podnos plecho*
[mluvčí: Gabriela] víš jak to vy* to klózalo samozřejmě a ne vono to spadlo úplně stejně tak jak
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zdenka] takže to prasklo
[mluvčí: Gabriela] (citoslovce)
[mluvčí: Gabriela] tak jak teď víš Evi a bla* a ale všechno všechno vzhůru nohama víš co ráz
[mluvčí: Zdenka] no né podívej se kdo nic nedělá nic nepokazí ne
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Gabriela] (smích)
[mluvčí: Zdenka] kdo nic nedělá nic nepokazí toho já se toho já se dr* *žím a zatím mně to vychází
[mluvčí: Gabriela] bylo to na zemi a bylo p* ale nebylo po narozkách jo jo tydlety aha
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Gabriela] ježišmarja dámy vy jste tak hodný
[mluvčí: Zdenka] 2
[mluvčí: Zdenka] papej papej jestli nepřibereš deset kilo tak normálně
[mluvčí: Gabriela] no Evi teďka už už by to mohlo stačit ne
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zdenka] ne vůbec ne no jenom si při* jenom si přibírej
[mluvčí: Gabriela] (smích)
[mluvčí: Gabriela] já tady přikrájím děkujeme mnohokrát oběma
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zdenka] ano prosím tak si to dej do ledničky akorát ty jogurty a to
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Gabriela] já to tam dám no
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zdenka] (vydechnutí)
[mluvčí: Zdenka] (vydechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zdenka] (vydechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] (vydechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zdenka] neznáš neznám* nezná* známe to známe to známe to známe to dobře
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Gabriela] co známe
[mluvčí: Zdenka] toto Marika ta jedna paní se dívala můžu říkat ježišmarja toto je konspirace jak prase
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] dívala tady víš tak jsem jim říkala jestli to zná dej si to dej si to do lednič* *ky
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Gabriela] jo jo jo
[mluvčí: Gabriela] ale ty jsou výborný ty
[mluvčí: Zdenka] ty jsou výborný no ještě mají chvi* ještě mají chvilku trvání chvilku ještě jo musíš sledovat ale
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] (vydechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Gabriela] já nakrájím
[mluvčí: Zdenka] já jsem je tam teda ale teďka v pá* já nevím co je dneska pátek no v tomhle týdnu nějakej den jsem tam byla
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zdenka] čtvrtek středa nebo čtvrtek nebo něco
[mluvčí: Gabriela] já jsem říkala Evi
[mluvčí: Gabriela] já teď moc zas nemusím to slaný víš já jsem se dala na sladký
[mluvčí: Zdenka] slaný
[mluvčí: Zdenka] no to je dobře
[mluvčí: Gabriela] (nadechnutí)
[mluvčí: Gabriela] ale ta klobása je výborná páč je domácí
[mluvčí: Zdenka] a kdo to dělal domácí
[mluvčí: Gabriela] no nějak od švagra nějakej kámoš že mu dal babička víš
[mluvčí: Zdenka] od švagra kámoš brouku dej to do ledničky
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Gabriela] jo jasné
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Gabriela] (polknutí)
[mluvčí: Zdenka] já ti to budu podávat jo
[mluvčí: Zdenka] (citoslovce)
[mluvčí: Zdenka] (vydechnutí)
[mluvčí: Gabriela] děkuji pěkně
[mluvčí: Zdenka] tak počkej ty sejry #s tam měla to ovoce no ty ty banány nepatří do ledničky banány nepatří do ledničky 3 ještě takový zelenkavý
[mluvčí: Gabriela] ježíši proboha co v tom holky
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Gabriela] vy jste takový hodný
[mluvčí: Zdenka] no určitě
[mluvčí: Gabriela] holky já jsem ráda že jste přišly
[mluvčí: Zdenka] to určitě no my taky když to tady tak vidím
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Gabriela] a ještě takové bohatství
[mluvčí: Zdenka] na ji vidíme kdo to vyrobil kdo to vyrobil tu klobásu
[mluvčí: Gabriela] klobásu š* vod švagra nějakej kámoš volala babička že tam nechal ze dvě nožky Jenda tady je včera zapomněl
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Gabriela] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] 2 chlebíček
[mluvčí: Gabriela] (nadechnutí)
[mluvčí: Gabriela] já říkám no tak je vezme dnes to je jedno a mně teda chutná je dobrá
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Gabriela] (pousmání)
[mluvčí: Gabriela] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] no ten chlebíček je taki dobrej
[mluvčí: Gabriela] a chleba je taky dobrej to je tady z pekárny
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Gabriela] (nadechnutí)
[mluvčí: Gabriela] já jsem říkala Marice Evi já jsem si dala Honza nosí ráno čerstvý rohlíčky jo vždycky jak chodí s poštou tak
[mluvčí: Gabriela] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] no no no
[mluvčí: Gabriela] tři slaný rohlíky s máslem na to jsem si dala prosím pěkně jeden plněný croissant čokoládou jeden pudinkem Evi pozor
[mluvčí: Zdenka] hmm hezky v klidu
[mluvčí: Gabriela] (nadechnutí)
[mluvčí: Gabriela] ti to jsem proložila asi třema cigaretama a kafíčkem jo já su jak na krmníku pak jsem snědla
[mluvčí: Zdenka] v klidu no
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Gabriela] kaštany ještě jsem zapomněla na čokoládu včera teda jo čokoládu kaštany pak jsem si dala čočku brambory a vajíčko
[mluvčí: Zdenka] jaký kaštany jo kaštany ledový kaštany
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Gabriela] pak jsem si dala dvoje sušenky polomáčené dvoje já nekecám dvoje jo a pak jsem si dala dva krajíce s máslem a s marmeládou
[mluvčí: Zdenka] ty miluju no ty ty tmavý jo hmm
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Gabriela] a banán a já jsem měla hlad
[mluvčí: Zdenka] normálň*
[mluvčí: Zdenka] (polknutí)
[mluvčí: Zdenka] no to je výborný
[mluvčí: Gabriela] to je ale hrozný
[mluvčí: Zdenka] není to hrozný to je výborný
[mluvčí: Gabriela] Evi víš co Honza už má strach že se že ho sním kdyby byl z cukru tak je už po něm
[mluvčí: Zdenka] jo
[mluvčí: Zdenka] (smích)
[mluvčí: Gabriela] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Zdenka] no skvělý
[mluvčí: Gabriela] přeháním už
[mluvčí: Zdenka] a ty #s pekla ty vdolečky
[mluvčí: Gabriela] jo pan NP už je doma
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zdenka] tak si to někam dej ať to tady na tom stole nemá ten pan NP pod nosem přímo aby nemusel měl prostor taky
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Gabriela] teda jo
[mluvčí: Zdenka] to je nějakej římskej salát nebo co já jsem ho ještě ne* nedělala
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Gabriela] aha
[mluvčí: Zdenka] no tak to se normálně asi nakrájí jak salát jo tady dělají lidi posunky že jo
[mluvčí: Gabriela] dokonce až
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Gabriela] (smích)
[mluvčí: Zdenka] (mlasknutí)
[mluvčí: Zdenka] někteří to i znají
[mluvčí: Gabriela] 3
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Zdenka] 5
[mluvčí: Gabriela] to já taky můžu oddělat proč jó ten salát
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zdenka] hmm možná do ledničky ne
[mluvčí: Gabriela] jo to asi tam šupnu
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zdenka] no dobrá klobáska
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Gabriela] je dobrá
[mluvčí: Zdenka] no zítra jdeme k Řekům
[mluvčí: Gabriela] tak ukaž tatínku co #s přinesl
[mluvčí: Zdenka] zítra jdeme k Řekům místo místo Zorba* *se Zorby Zorbase je tam el*
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Gabriela] ukaž se
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] to jsem ti možná říkala el* El Eliade nebo Eliade po* přejmenoval to kořeň neumí česky moc
[mluvčí: Gabriela] měli ještě otevřený jo no vidíš to
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Gabriela] a co měli
[mluvčí: Zdenka] (mlasknutí)
[mluvčí: Zdenka] protože tady nežil von nějak přijel dělal s nějakejma asi příbuznejma nebo kamarádama
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Gabriela] (odkašlání)
[mluvčí: Zdenka] něco ve Slatině nebo kde je to a když se mu to přestalo líbit a že teda jenom jenom řecký jako jídla
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] <overlap> tak.. to máš tady </overlap>
[mluvčí: Zdenka] prakticky prakticky ne no tak ta ta jenom to někdy někteří jenom nesmí to prakticky je tam stejnej repertoár jak byl Zorbas
[mluvčí: Zdenka] (vydechnutí)
[mluvčí: Zdenka] (smích)
[mluvčí: Zdenka] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zdenka] ježišmarja děkuji co to je co to je jak tomu říkali ne to jo my můžem my můžem
[mluvčí: Zdenka] ale někte* některý nemůžou no nebo 1 nebo jenom my dvě s se sa* my dvě jenom jenom my dvě ježišmarja aha
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zdenka] papáme no a on má stejnej repertoár ale jako dobrý to bylo jak jsme tam byly s tou Markétou
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zdenka] (mlasknutí)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] tak čtrnáct dní dozadu nebo tři tejdny tak nějak no tak jsme domluveni na zítřek a velikonoční pondělí bude
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] (mlasknutí)
[mluvčí: Zdenka] moje tlustá řecká svadba to bude zase u Timči teda se budeme tam nějak
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] (mlasknutí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Gabriela] Evi a kdy bude taneček
[mluvčí: Zdenka] a jo začnou vosmýho dubna člověče vosmýho dubna ano tutovka
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Gabriela] fakt
[mluvčí: Gabriela] tak to já půjdu
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zdenka] osmýho dubna myslím že začínají ty tan* ne počkej jinak aha to bylo no to bude zas ale
[mluvčí: Gabriela] to já i risknu taneček já myslím ta zábava
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zdenka] (kašel)
[mluvčí: Gabriela] tak prosím
[mluvčí: Zdenka] děkuji ale taneční že začnou asi vosmýho dubna těch řeckých tanců
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Gabriela] (smrkání)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Gabriela] (odkašlání)
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Zdenka] (kašel)
[mluvčí: Zdenka] mně nějak zaskočilo můžu vodičku trošku
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Gabriela] samo Evi ale já my nemáme minerálku neva
[mluvčí: Zdenka] ne no
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zdenka] mně zaskočilo
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zdenka] (povzdech)
[mluvčí: Gabriela] a sirup piješ
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Zdenka] no jejda to víš že jo
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zdenka] sirupy já piju co já to kupuju
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Gabriela] máme meruňkový
[mluvčí: Zdenka] no meruňkovej jsem ještě nepila jak to
[mluvčí: Gabriela] meruňkový je dobrý
[mluvčí: Zdenka] kde jste ho todle kde jste ho vzali meruňkovej t* to neznám
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Gabriela] ve Bystrci
[mluvčí: Gabriela] v Albertu
[mluvčí: Zdenka] to neznám
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Gabriela] a já jsem to přelila do jiné lahve víš takže ti neukážu
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Gabriela] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Zdenka] (mlasknutí)
[mluvčí: Zdenka] to je výborný ale já jsem ho nikdy já jsem ho nikdy neviděla já vždycky kupuju tam prostě malinovej jahodovej černej rybíz lesní směs
[mluvčí: Gabriela] Hello je je fakt výbornej
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] (vydechnutí)
[mluvčí: Gabriela] stoprocentně je to hello a teda
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zdenka] a
[mluvčí: Gabriela] meruňka ale je Evi je moc dobrej
[mluvčí: Zdenka] aha hmm hmm tak já možná jupí já možná jupí teda tím to je tak se podívám i po jiných značkách
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Gabriela] no
[mluvčí: Gabriela] hello
[mluvčí: Zdenka] jo jo hmm
[mluvčí: Zdenka] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Gabriela] já čekám Mariko nechcu ti to míchat
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Zvuk] v pohodě
[mluvčí: Gabriela] můžu
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Gabriela] a byl to ten tramín
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zdenka] a dcerušky někam vodjedou nebo přijdou
[mluvčí: Gabriela] no Lucka nevím Lucka byla někde na služební cestě a Janička přijde v neděli
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Gabriela] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] doufám že se v pondělí nenechají někde zhůvěřile mlátit
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Gabriela] určitě ne určitě ne
[mluvčí: Gabriela] (smích)
[mluvčí: Gabriela] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Zdenka] no tak jsou lidi různý no
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Zdenka] Kája Kája říkal já v pondělí ani nepřijdu no já říkám já ani nebudu doma
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Gabriela] (smích)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] a von no já vím že to nemáš ráda říkám to víš že jo tak bych ti dala vejcem po hlavě akorát
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Gabriela] (smích)
[mluvčí: Gabriela] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zdenka] to ne
[mluvčí: Zdenka] (mlasknutí)
[mluvčí: Zdenka] na tom Slovensku to mají s tím políváním vodou nebo s čím
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Gabriela] voňavkama taky někde že jo
[mluvčí: Zdenka] voňavkama vodou hmm
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zdenka] nebo v nějakej jinej den že zas se mají mlátit ty chlapi nebo já nevím jestli v v úterý v úterý budem mlátit chlapy hmm
[mluvčí: Gabriela] druhej den by to mělo tak být
[mluvčí: Gabriela] je to tak no
[mluvčí: Gabriela] (pousmání)
[mluvčí: Gabriela] no tak je to správné
[mluvčí: Zdenka] tak to má bejt no
[mluvčí: Gabriela] (smích)
[mluvčí: Gabriela] (nadechnutí)
[mluvčí: Gabriela] že jo to víno má pěknou barvu to světlý ne bílý
[mluvčí: Zdenka] (mlasknutí)
[mluvčí: Zdenka] krásný no
[mluvčí: Zdenka] toto no voboje já se dívám takhle a tady mám takovej červenou skvrnku nádhernou vod toho světla ju vidím všema směrama
[mluvčí: Zdenka] (mlasknutí)
[mluvčí: Gabriela] (smích)
[mluvčí: Gabriela] (nadechnutí)
[mluvčí: Gabriela] já vím že jsem tam jednou brala a to nebyla Pálava já kecám to já a* ani neznám
[mluvčí: Zdenka] no hned si s váma ťuknu
[mluvčí: Gabriela] (nadechnutí)
[mluvčí: Gabriela] (mlasknutí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zdenka] co
[mluvčí: Gabriela] to mělo název že jsem to viděla poprvé a bylo strašně dobrý a to už je dlouho tady v té vinotéce
[mluvčí: Zdenka] a kde jako kde v té a to je vinotéka kde se jenom bere víno kde se nesedí ne
[mluvčí: Gabriela] nesedí se tam ne to je trafika a vinotéka víš má tam aj nějaký takový cetky jako suvenýry a tak
[mluvčí: Zdenka] hmm
[mluvčí: Zdenka] jo já vám něco řeknu jsem to napsala své sestřenici Jindřišce já jsem šla po České
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] a já myslím že jsem tam š* prošla už víckrát takhle teda kecám blbosti po Kobližné a najednou se tak dívám
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] tam jakože tabák pomlčka teď nevím jestli tam bylo napsaný vinotéka nebo vinný cosi nebo kavárna nebo něja* kavárna asi kavárna kecám kavárna
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zdenka] tak tam vlezu v tom prvním místě je teda ty časopisy a ten pult a to a takový jakýsi vymalovaný
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] (mlasknutí)
[mluvčí: Zdenka] (mlasknutí)
[mluvčí: Zdenka] (mlasknutí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zdenka] vobrázky jdu dál tam místnost taky takový hezký mně se to líbilo barevný stěny a toto přikročila servírka vyskočila
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] (mlasknutí)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Gabriela] hmm hmm
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] (mlasknutí)
[mluvčí: Zdenka] já jsem říkala já ještě dneska k vám nejdu a vod kdy je to tady votevřený
[mluvčí: Gabriela] (smích)
[mluvčí: Zdenka] a ona říkala od prvního března a všude se kouřilo říkám no
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] (mlasknutí)
[mluvčí: Gabriela] tam půjdeme
[mluvčí: Zdenka] no počkej já jsem říkala no to kouření se mně moc nelíbí vona ne nebojte se máme výborný odsávání
[mluvčí: Gabriela] (smích)
[mluvčí: Zdenka] (mlasknutí)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] (mlasknutí)
[mluvčí: Zdenka] ale vono to trošku zlobí že to dělá jakýsi hluk randál že to mají přijít vyladit s* spravit a todle a toto
[mluvčí: Gabriela] aha
[mluvčí: Gabriela] hmm hmm
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zdenka] říkám no a necítila jsem tam teda moc kouř jako nebylo tam zas tolik lidí takže já říkám jaký víno
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] (odkašlání)
[mluvčí: Zdenka] (mlasknutí)
[mluvčí: Zdenka] a vona říká no jak vpředu to stáčený to sudový jo no tak to máme i tady že říkám hmm tak
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] to už je zajímavější no tak a kavárna kuřárna vinotéka vinný bar všechno
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] (mlasknutí)
[mluvčí: Gabriela] (smích)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] dohromady otevřeno myslím do dvaadvaceti nebo třiadvaceti hodin a vprostřed Kobližné
[mluvčí: Gabriela] no tak to je akorát pro nás není co řešit no pěkně u divadla naskočíme na jedničku
[mluvčí: Zdenka] prostě asi š* pět
[mluvčí: Zdenka] pět šest pět šech pět šest stolků jo ta místnost ta malý malý je to
[mluvčí: Gabriela] (smích)
[mluvčí: Zdenka] vpředu je to menší že jo a vzadu prostě takový jako větší
[mluvčí: Gabriela] hmm hmm hmm to necháme nekuřákům a větší bude pro nás my už to máme určený
[mluvčí: Zdenka] ne vpředu vpředu akorát jdou dým jde dopředu trošku protože
[mluvčí: Gabriela] (smích)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Gabriela] tak počkej pokud to mají vychytaný a mají odsávání no tak ztumí nějakej rachot a bude to že
[mluvčí: Zdenka] no právě právě no hmm
[mluvčí: Zdenka] hmm
[mluvčí: Gabriela] bude pořešeno
[mluvčí: Zdenka] (mlasknutí)
[mluvčí: Zdenka] však voni to tam neměli puštěný v ten moment asi protože jsem neslyšela nic jo ale hmm
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Gabriela] ne no tak jako víš co vždyť já si myslím že oni musí přicházet vo víš jako
[mluvčí: Gabriela] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Gabriela] o velkou klientelu tak ať to proboha ne
[mluvčí: Zdenka] není to pravda seš na hlubokým omylu
[mluvčí: Gabriela] fakt ne
[mluvčí: Zdenka] seš na hlubokým omylu
[mluvčí: Gabriela] víš co Evi já já chápu nekuřáky ale když tam dají vopravdu dobrý odsávání jo
[mluvčí: Zdenka] na to málo kde z* teda ne málo kde ale ve spoustě těch to není
[mluvčí: Gabriela] no tak jako jsou hlópí jsou sami proti sobě
[mluvčí: Zdenka] (mlasknutí)
[mluvčí: Zdenka] no jo no tak asi to stojí dost peněz ta vzduchotechnika a tak dále
[mluvčí: Gabriela] no t* no to věřím že ano ale myslím si že se ne
[mluvčí: Zdenka] no ne podívej já ti řeknu příklad jo to se uvádí v spoustě a v těchhle už jsem to aji četla mockrát
[mluvčí: Gabriela] (odkašlání)
[mluvčí: Zdenka] (mlasknutí)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] že začali před x lety v Irsku s tím tam ty puby jo a prostě toto že se začne a že to bude tragédie
[mluvčí: Zdenka] (mlasknutí)
[mluvčí: Gabriela] hmm hmm
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] (polknutí)
[mluvčí: Zdenka] (mlasknutí)
[mluvčí: Zdenka] a najednou za chvi* *lečku hloučky byly před tím zakouřili si a šup do díry jo
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Gabriela] mně to nevadí Evi v létě dobře já to beru ale v zimě teda
[mluvčí: Zdenka] no
[mluvčí: Zdenka] no jo no no
[mluvčí: Gabriela] to mně vadí hodně
[mluvčí: Zdenka] a zjistilo se průzkumama různejma že když že jo to ale proč by to furt dokola teda no že v restauracích to nekouření
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Gabriela] no
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zdenka] (mlasknutí)
[mluvčí: Zdenka] (mlasknutí)
[mluvčí: Zdenka] že i když se mezi kuřákama dělá na restaurace nějakej průzkum tak že i voni chtějí aby se nekouřilo v restauracích kuřáci
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Gabriela] hmm
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Gabriela] jo
[mluvčí: Zdenka] jo jo jo jo až to znovu budu někde mít tak ti to dám přečíst je to tak
[mluvčí: Gabriela] tak já nevím no já jako
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zdenka] v restauracích do jídla já jsem nakonec jak jsem ti volala jo bylo minulej týden tak
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zdenka] (polknutí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zdenka] (polknutí)
[mluvčí: Zdenka] (mlasknutí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zdenka] (mlasknutí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zdenka] (mlasknutí)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Gabriela] ano
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zdenka] (polknutí)
[mluvčí: Zdenka] jsem sešla tím sídlišťátkem úžasným tady jak na tom kopečku to sídlišťátko
[mluvčí: Gabriela] jo no no no no no
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zdenka] a vyšla jsem vlastně na Rostislavově náměstí a tam bylo napsaný že dvě stě metrů je Richard jo
[mluvčí: Zdenka] (mlasknutí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Gabriela] no
[mluvčí: Zdenka] (mlasknutí)
[mluvčí: Zdenka] ale přímo vlastně před tebou je ten Žebětínský dvůr
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Gabriela] ano na náměstí no
[mluvčí: Zdenka] (mlasknutí)
[mluvčí: Zdenka] a tak já jsem jako si říkala a tak co dvě stě metrů to je ch* to je daleko
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] (polknutí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zdenka] tam už to zn* tam už to znám tam už to znám ne
[mluvčí: Gabriela] (smích)
[mluvčí: Gabriela] tak ses svezla nebo co
[mluvčí: Gabriela] (smích)
[mluvčí: Zdenka] půjdu do Žebětínského dvora a nebylo mně ten den jako moc dobře jo ale
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Gabriela] (smích)
[mluvčí: Zdenka] (mlasknutí)
[mluvčí: Zdenka] ale zase chuť byla a teď tam měli jarní nabídku jakousi jsem si dala vývar z kachních drůbků načepovat teda tu
[mluvčí: Gabriela] (smích)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] (mlasknutí)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zdenka] (mlasknutí)
[mluvčí: Gabriela] (smích)
[mluvčí: Zdenka] (polknutí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Gabriela] Jene prosím tě jestli půjdeš pro ty rajčata vem okurky buď tak hodné
[mluvčí: Zdenka] takový to takový to Cappy Cappy naředěný vodou jo jak vždycky ti to naředí nějakej černej rybíz
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] potom jsem si dala tam měli napsaný asi tři druhy těch jarních to já jsem si dala filovaná kachní prsa
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] (mlasknutí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] (mlasknutí)
[mluvčí: Zdenka] na špenátu a teď tam měli jakože bramborovej knedlík a já jsem říkala že já ke špenátu mám ráda brambory
[mluvčí: Gabriela] (odkašlání)
[mluvčí: Zdenka] (mlasknutí)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] voni mně je opravdu uvařili jenže já jsem se podívala do jídelního lístku voni tam neměli vařený brambory voni měli všechno možný
[mluvčí: Gabriela] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] ale normální vařený brambory v tom jídelním lístku opravdu nebyly tam byly šťouchaný tam byly americký no to to to
[mluvčí: Gabriela] nebyly no
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] tak mi to teda jako udělali já jsem to všecko jako snědla Pangrol do toho a kapky a já nevím co všechno
[mluvčí: Zdenka] (polknutí)
[mluvčí: Zdenka] (mlasknutí)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] (odkašlání)
[mluvčí: Zdenka] no a potom jsem teda jela domů že jo přesedla jsem to to to to přišla jsem domů sedla jsem si k počítači
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zdenka] nevím jestli ještě něco jsem si jako dala nějaký ty no a potom vám to dál už nebudu popisovat
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] jak jsem psala psala jsem Jitce ještě říkám Jitko vyblila jsem dvě stě padesát korun no
[mluvčí: Gabriela] kdy
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Gabriela] (smích)
[mluvčí: Gabriela] no dobrý
[mluvčí: Zdenka] (citoslovce)
[mluvčí: Zdenka] <overlap> & </overlap>
[mluvčí: Gabriela] ty brďo až tak
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zdenka] no až tak no prostě a to už mně několikrát takhle bylo protože já fakt nezřízeně to žrádlo teda to mě zabije
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zdenka] jednou budu muset teda no teď ale teď se cítím dobře teď můžu papat
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Gabriela] tak papej Evi chutnaly okurky
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zdenka] no úžasný křupavý
[mluvčí: Gabriela] tak počkej já doufám že budou stejně tak dobrý
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Gabriela] ať to nenamočím tu klobásu zbytečně ne
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zdenka] no právě no a jedete teda do toho na ty zpěvy a tance tam do 2 Přerova a tak
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zdenka] (mlasknutí)
[mluvčí: Gabriela] no já bych ráda Evi já bych ráda risknu v pondělí víš gosply budou v Přerově pokud Ondra pojede autem tak určitě chci jet
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Gabriela] (nadechnutí)
[mluvčí: Gabriela] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zdenka] (mlasknutí)
[mluvčí: Zdenka] a jak by jel jinak prosím tě
[mluvčí: Gabriela] no tak musela bych asi autobusem a to teda nechci
[mluvčí: Gabriela] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] ne jak von by jel jinak prosím tě
[mluvčí: Gabriela] no já nevím no tak taky by jel možná autobusem on má podle mě nějakou os* asi zkoušku víš
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zdenka] jo
[mluvčí: Gabriela] (nadechnutí)
[mluvčí: Gabriela] protože Lucka říkala že neví jestli to bude stíhat a já se ho od rána snažím dovolat a já nebere mně to
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Gabriela] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) | 13A027N |
Lokalita: Brno, Situace: restaurace, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen ženy, Generace: 1, Vztah: přátelský
[mluvčí: Simona] 3 stejně to prospím
[mluvčí: Radka] (smích)
[mluvčí: Radka] no no takže
[mluvčí: Simona] no asi jo no tak
[mluvčí: Radka] no
[mluvčí: Simona] v pohodě
[mluvčí: Radka] hmm
[mluvčí: Simona] jsem ráda Maruš víš a ten termín taky tak vyšel jak to potřebuje Miros takže to je dobrý
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Radka] no no takže nakonec já si myslím že budete spokojení
[mluvčí: Simona] moc ti děkujem a víš co jsem ti ještě chtěla říct
[mluvčí: Simona] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Radka] no
[mluvčí: Simona] říkám Tei jedeš někam nejedu nikam nemám peníze říkám ona že by letěla jako třeba na ten Kos kdyby tam byl nějakej last minute jo
[mluvčí: Simona] (nadechnutí)
[mluvčí: Radka] Tea Teoša jo no
[mluvčí: Simona] Tea
[mluvčí: Simona] a já říkám Tei tak to pojedu klidně s tebou ještě jednou protože mám dva měsíce prázdniny
[mluvčí: Radka] no neříkej fakt
[mluvčí: Simona] kdyby to bylo ale za opravdu dobrou cenu Maruš jako jo že teda fakt někdo vypadne a znáš to jo
[mluvčí: Radka] no
[mluvčí: Radka] no
[mluvčí: Radka] hmm
[mluvčí: Radka] jasně jasně jasně jasně
[mluvčí: Simona] tak bych s ní klidně jela i na těch osm dní bych jela
[mluvčí: Radka] osm dní nemáme
[mluvčí: Simona] nemáte jedenáct nevadí
[mluvčí: Radka] nemáme máme jedenáct nebo dvanáct dnů
[mluvčí: Simona] víš klidně bych jela potom a ještě aji třeba na ten Kos mně už by to bylo jedno kam pojedu jo jestli
[mluvčí: Radka] jasně jasně no no
[mluvčí: Simona] ne na Krétu Kré* tam jsem byla dvakrát jako jo
[mluvčí: Radka] jasně jasně jasně no tak všechno se uvidí
[mluvčí: Simona] s*
[mluvčí: Simona] tak to pohlídej a kdyby tam něco bylo tak jako by se to dalo nějak
[mluvčí: Radka] hmm
[mluvčí: Simona] (vydechnutí)
[mluvčí: Simona] víš co Maruš protože já mám dva měsíce prázdnin co tady budu dělat já jsem desátého zpátky desátého července to začnou prázdniny
[mluvčí: Radka] no rozumím
[mluvčí: Radka] no jasně
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Radka] (smích)
[mluvčí: Radka] te* ty se máš teda a co do do Rakouska jezdíš
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Simona] teď tam pojedu já jsem se dověděla že budeme mít ředitelské volno jako jak je ta středa
[mluvčí: Radka] představ se r* NJ s náma taky jede na dovolenou
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Simona] kam
[mluvčí: Radka] na Krétu dneska byl a doplatil jako zájezd na Bali na Bali jede teda Kréta Kréta Bali
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Simona] jo a kd*
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Simona] kde jede
[mluvčí: Simona] a kdy kam a kdy jede
[mluvčí: Radka] ježišmarja myslím že v červnu taky červen čer* červnovej termín to je
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Simona] (vydechnutí)
[mluvčí: Simona] červen nebo
[mluvčí: Simona] jo
[mluvčí: Radka] no no
[mluvčí: Simona] protože on je srdcař ne on má ty bajpásy tak on on jako vedro moc ne
[mluvčí: Radka] já vím on mně to říkal on říkal že má
[mluvčí: Radka] on říkal že jako se trošku toho bojí protože mu ředijou krev
[mluvčí: Simona] hmm
[mluvčí: Simona] hmm
[mluvčí: Radka] a já říkám že Martě taky ředijou krev a jezdí lítá pořád na na na tu Krétu no jako
[mluvčí: Simona] jo
[mluvčí: Simona] u toho moře se to dá snést já taky už ty vedra moc nesnáším jako nemusím
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Radka] tak víš co já taky to stejný já i když bych mohla já tě jako ja* já si myslím že tady ty
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Radka] červnový termíny nebo tady to ještě do toho července že to je jsou nejlepší víš
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Simona] že jsou se dá
[mluvčí: Zvuk] <overlap> ještě dvoječku. červeného dáte? </overlap>
[mluvčí: Radka] protože
[mluvčí: Simona] Maruš já bych já bych víš co já kdyby bylo kdybych to bylo po mým tak já tam budu jezdit v září
[mluvčí: Zvuk] <overlap> dáte </overlap> ještě pivko?
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Simona] tak půlka konec září
[mluvčí: Radka] tak září není špatný ale je brzo tma
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Simona] nevadí mi to víš proč ale to už to už dejcháš normálně
[mluvčí: Radka] nevadí
[mluvčí: Simona] tolik turistů není víš jako je* mně by se nejlíp vi* líbilo v září
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Radka] hmm
[mluvčí: Simona] jenomže mě nepustí ze školy že jo
[mluvčí: Radka] no jasně no
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Simona] musím ještě dva roky vydržet
[mluvčí: Radka] ty máš prázdniny ale ty se máš ty prázdniny dva měsíce to bych brala já totiž nevím co je léto sedmnáct let
[mluvčí: Simona] Maruško
[mluvčí: Simona] to je
[mluvčí: Simona] tak a to je to je věc
[mluvčí: Radka] rozum* sedmnáct let nevím co je léto chápeš to
[mluvčí: Simona] no
[mluvčí: Simona] vem si já jsem byla celej život na volné noze a pak jsem nastoupila do školství
[mluvčí: Radka] no
[mluvčí: Simona] a to je jediná výhoda že vlastně i na té volné noze máš vlastně léto volný
[mluvčí: Simona] (nadechnutí)
[mluvčí: Radka] no
[mluvčí: Simona] jo a já mám teď v tom školství léto volný a já si neumím představit už dneska
[mluvčí: Simona] (nadechnutí)
[mluvčí: Simona] už vůbec ne ve svým věku že bych já musela v létě do práce já si to neumím představit
[mluvčí: Radka] no tak já já si nedovedu představit že bych měla léto volný
[mluvčí: Simona] jo
[mluvčí: Simona] no
[mluvčí: Radka] a víš co a navíc já mám léto že to je narvaný napěchovaný jo
[mluvčí: Simona] no no no
[mluvčí: Radka] že se ti nemůže ten mozek se nesmí zastavit
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Simona] ano
[mluvčí: Radka] já třeba jsem zjistila že já třeba jsem chtěla jsme se bavily s kámoškou já jsem si nemohla vzpomenout
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Radka] co je za Globusem že tam jsou Jehnice jo prostě ten mozek pomalu se nějak zastavuje a nedokáže si vzpomenout
[mluvčí: Simona] no no
[mluvčí: Radka] na nějaký věci jako jo to nějak tak jo
[mluvčí: Simona] (nadechnutí)
[mluvčí: Simona] a opět jedu s NO rozumíš
[mluvčí: Radka] no však jo no však
[mluvčí: Simona] opět já jsem to probrala všechno vytelefonovala jsem všechno všichni mají nějaký problém někde já říkám
[mluvčí: Simona] (nadechnutí)
[mluvčí: Radka] no
[mluvčí: Simona] tak zvednu telefon a je je mi jasný že pojedu na jistotu no
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Radka] tak jistota jistota není nikde ale víš jako j* no to je jenom o jakoby prodeji že jako
[mluvčí: Simona] a jsem ráda víš
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Simona] ne já vím ale jako
[mluvčí: Radka] (mlasknutí)
[mluvčí: Simona] jsme rádi vyšlo to tak jako s* jak jsme potřebovali a je to dobře
[mluvčí: Radka] no
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Radka] a máš tam dobrou partii teda nakonec že
[mluvčí: Simona] no tak víš co Maruško já když jedu na dovolenou já můžu jet aji sama
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Radka] 2
[mluvčí: Radka] &
[mluvčí: Radka] (citoslovce)
[mluvčí: Simona] jo tak ti to řeknu
[mluvčí: Zvuk] to už <overlap> můžu vzít? </overlap>
[mluvčí: Radka] tak tak ty seš veselá kopa
[mluvčí: Zvuk] <overlap> hmm </overlap>
[mluvčí: Simona] tam je spíš to že Miros Miros nemá
[mluvčí: Simona] taky problém se s někým seznámit my jsme byli na Kosu a von tam chodil za tím Andreasem na pivo jako jo jako
[mluvčí: Radka] (odkašlání)
[mluvčí: Simona] víš jak oni si profesionálně povykládali jak jde práce to to to to
[mluvčí: Simona] ale on je zas jinej člověk on potřebuje ty lidi tak trošku kolem sebe mít jo von je on prostě to má v sobě
[mluvčí: Radka] tak
[mluvčí: Simona] já nemusím
[mluvčí: Simona] já nemám takovej problém s kontaktama
[mluvčí: Radka] jasně on by z* on ale když co většinou to chlapi chtějí víš oni se nudí potom
[mluvčí: Simona] no
[mluvčí: Simona] no
[mluvčí: Radka] víš oni jsou najednou že lidi kteří hodně pracují jo
[mluvčí: Simona] no
[mluvčí: Simona] no
[mluvčí: Simona] no
[mluvčí: Radka] a najednou vlastně vypadnou a jako
[mluvčí: Simona] ne zase zase vyhledává lidi víš on no no
[mluvčí: Radka] ne
[mluvčí: Radka] ale ale jakoby tak jakoby odpočinkově jako hl* vyhledává ty lidi já to vím no já vím že třeba od Dianky Mirek
[mluvčí: Simona] no ano ano
[mluvčí: Simona] je to fajn
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Radka] tak ten taky von vždycky potřebuje mít v závěsu ještě někoho jinýho nějaký kamarády a a Dianka a Dianka říká doprčic tak jedeme
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Simona] Miros Miros to je to samý
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Radka] sami společně máme klid jako tak a ale on by se nudil
[mluvčí: Simona] no ano no to je jak u nás to je stejný
[mluvčí: Simona] no
[mluvčí: Radka] on by se nudil oni se ještě on se vyburcuje že ještě jako že něco dělá jako jo
[mluvčí: Simona] (nadechnutí)
[mluvčí: Simona] ale to je to že se
[mluvčí: Simona] my jsme právě loni jak jsem byla na tom Kosu tak to byla taková náhoda že tam byli ještě
[mluvčí: Simona] ti ty dvoj* ty ti ti manželé
[mluvčí: Radka] lidi
[mluvčí: Radka] no
[mluvčí: Simona] (nadechnutí)
[mluvčí: Simona] a to se sešlo tak dobře Maro tak dobře aji ti byli dobří aji ti byli dobří
[mluvčí: Simona] (nadechnutí)
[mluvčí: Simona] no a a teď a teď s* prostě během prvního dne už jsme byli jakoby jsme jezdili každej rok spolu na dovolenou jo
[mluvčí: Radka] však to je bezvadný tak víš co vy jste dobří jakoby do party jako dobří fakt hor*
[mluvčí: Simona] a to je to je super to je super no jeden den jsme byli v Turecku a normálně
[mluvčí: Simona] (nadechnutí)
[mluvčí: Simona] jak nás vyhl* vyhlíželi no Janis ani nemluvím ten chodil jak ta jak z toho Mrazíka ta baba Jaga jo
[mluvčí: Simona] (nadechnutí)
[mluvčí: Radka] (smích)
[mluvčí: Simona] koukal kam z vrchu z které strany přijdem ale no řval ten byl šťastnej
[mluvčí: Radka] (smích)
[mluvčí: Simona] (nadechnutí)
[mluvčí: Simona] a ti no kde jste my jsme přijeli nějak v osm večer jo a a a tak jdu se vykoupat Miros
[mluvčí: Simona] a hned jdu dolů a všechno vám to povykládáme no takže jako dobrý fakt to bylo dobrý
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Simona] (nadechnutí)
[mluvčí: Simona] (nadechnutí)
[mluvčí: Simona] no a ti jedni vlastně s náma jedou ten NP fakt hodnej je je
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Radka] on je fakt bezvadnej jako já jsem říkala já jsem si říkala tak pozitivního člověka jsem dlouho nepotkala
[mluvčí: Simona] o* oni jsou
[mluvčí: Simona] oni jsou klidní voni jsou bezvadní voni 1 a a Miros už mu hlásil ve skypu jsme mluvili všichni tři a
[mluvčí: Radka] fakt
[mluvčí: Simona] (nadechnutí)
[mluvčí: Radka] jo no
[mluvčí: Radka] já no říkej
[mluvčí: Simona] a že se těší že dobrý a a Peťa říká neboj Miro
[mluvčí: Simona] ráno vstávám první ručníky na lehátkách vždycky aby tam někdo nešel že už je to obsazený ne
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Radka] jasně
[mluvčí: Simona] no a tam jsou ty lehátka jako k tomu u* k tomu ubytování nebo tam si to platíš jak to je
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Simona] (nadechnutí)
[mluvčí: Radka] tam se dívej se tam s* u bazénu je to zdarma když budete u bazénu víš tak je to zdarma
[mluvčí: Simona] hmm
[mluvčí: Simona] aha tak jdeme do moře
[mluvčí: Radka] a pak jako na pláž nemusíš chodit jakoby na pláž jakoby na lehátko jo
[mluvčí: Simona] jo jo jo
[mluvčí: Radka] ale tam se to platí kdybys chtěla přímo na pláži tak se platí
[mluvčí: Simona] jo jo
[mluvčí: Simona] (vydechnutí)
[mluvčí: Zvuk] a kam jedou?
[mluvčí: Radka] do Faliraki Faliraki tak všude to je tak kolem pěti šesti euro já si myslím že
[mluvčí: Simona] kolik to stojí
[mluvčí: Simona] lehátko
[mluvčí: Radka] dvě lehátka a slunečník
[mluvčí: Simona] (citoslovce údivu)
[mluvčí: Simona] &
[mluvčí: Radka] no tak ale když to máš u bazénu tak si lehneš u bazénu a odskocíš si
[mluvčí: Simona] určitě tam si vezmu tam ne to je to já jedu k moři ne hlavně do bazénu můžu skočit večer
[mluvčí: Radka] já vím ale beru to tak že vlastně ty seš bazén a pak přecházíš pláž
[mluvčí: Radka] a seš jako plaveš že to není jakoby jakoby vzdálenonost jako vzdálenost taková že by #s mu*
[mluvčí: Simona] jo
[mluvčí: Simona] (vydechnutí)
[mluvčí: Simona] a tam stačí ano a ták
[mluvčí: Simona] takže já můžu být hodinu v moři a vrátím se k bazénu
[mluvčí: Radka] ano ano
[mluvčí: Simona] a tak to je dobrý
[mluvčí: Radka] tak je to tam víš jako
[mluvčí: Simona] protože já jinak normálně prostěradlo
[mluvčí: Radka] víš co a tam aji si třeba jako u toho bazénu že si můžeš dát frapíčko jako tak že si ho dáte
[mluvčí: Simona] jasně
[mluvčí: Simona] (nadechnutí)
[mluvčí: Radka] nebo nějakou vodu když bude nebo lehké jídlo saláty dělají nebo špagety nebo něco takovýho no
[mluvčí: Simona] jasně to je dobrý
[mluvčí: Simona] no jo jo jo
[mluvčí: Simona] tak to je bezvadný
[mluvčí: Radka] to je no
[mluvčí: Simona] to je bezvadný
[mluvčí: Radka] jako já sa* *ma abych ti řekla pravdu tak jestli pojedu letos protože já fakt nevím kam mám jet
[mluvčí: Radka] (nadechnutí)
[mluvčí: Simona] no
[mluvčí: Radka] 3 jsem přemýšlela fakt strašně jsem přemýšlela já nevím kam mám jet jo
[mluvčí: Radka] (nadechnutí)
[mluvčí: Radka] tak jsem si říkala protože Rhodos mně zůstal tady někde u srdce
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Simona] no
[mluvčí: Radka] (nadechnutí)
[mluvčí: Radka] tak jsem si říkala že bych fakt jela asi do toho Faliraki
[mluvčí: Simona] no
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Radka] jo jako ne* nehledě na to to má velmi dobrou pozici
[mluvčí: Simona] hmm
[mluvčí: Radka] víš do Rhodosu vy jako stejnak chcete cestovat chcete vidět jo
[mluvčí: Simona] jasně určitě
[mluvčí: Simona] (vydechnutí)
[mluvčí: Radka] jo
[mluvčí: Simona] určitě
[mluvčí: Radka] nemusíš ani si půjčovat auto a autobusem se dostaneš jak to do hlavního města
[mluvčí: Simona] nic
[mluvčí: Simona] jsem na dovolené
[mluvčí: Radka] do hlavního města jako tak a pak vlastně sedneš a seš zpátky ve Faliraki on jezdí i noční
[mluvčí: Simona] no jasně
[mluvčí: Simona] hmm
[mluvčí: Radka] pluje lodí loď pluje víš to znamená že můžeš i lodí v v no* večer zase je tak odpočinkově nebo tak výletově
[mluvčí: Simona] no
[mluvčí: Simona] to
[mluvčí: Radka] a nebo Lindos víš to je na druhou stranu jako toho ostrova to je vlastně na severu a ty jedeš na jih
[mluvčí: Simona] hmm
[mluvčí: Simona] hmm
[mluvčí: Radka] tak to je nádherný místo to je tak nádherný to j* jako já to zbožňuju ten Lindos to je
[mluvčí: Simona] my se můžeme aji složit rozumíš jako že třeba si vezmem auto na dva dny a
[mluvčí: Radka] no vás bude šest tak jak se tam dáte
[mluvčí: Simona] normálně tak jako ten může být línej a nechce nikam jet tak uvidíme no tak jako
[mluvčí: Radka] (odkašlání)
[mluvčí: Radka] no jasně
[mluvčí: Simona] (nadechnutí)
[mluvčí: Simona] tak že auto stojí já nevím tam stálo čtyrycet euro na den no
[mluvčí: Radka] no
[mluvčí: Radka] no tak zhruba to je všude stejný a podle typu auta jo
[mluvčí: Simona] jsme měli jsme měli toho Jariska nebo něco takovýho
[mluvčí: Radka] Yarisa jo
[mluvčí: Simona] nebo Pandu Pandu jsme měli Pandu
[mluvčí: Radka] Pandu já jsem bych se divila Yaris
[mluvčí: Simona] Pandu jsme měli Pandu
[mluvčí: Radka] tak jako říkám těch no ta Panda stačí naprosto stačí
[mluvčí: Radka] (smích)
[mluvčí: Simona] a v pohodě jo tak jsme si to vobjeli
[mluvčí: Simona] ježišmarja
[mluvčí: Simona] my jsme byli právě s tou Janou a s tím Viktorem víš a my dva a v pohodě
[mluvčí: Simona] Viktor řídil což byl Miros strašně rád že si mohl dát škopek hmm
[mluvčí: Radka] (smích)
[mluvčí: Radka] tak to je
[mluvčí: Simona] je to fajn já se těším a říkám Maruš kdyby tam bylo fakt něco opravdu hodně levně
[mluvčí: Radka] no
[mluvčí: Radka] no víš co většinou to je levně hodně levně je vždycky včera v červnu to je nejvíc krizovej jakoby
[mluvčí: Simona] tak bych jela
[mluvčí: Simona] červenec je no já vím
[mluvčí: Radka] jsou termíny pak pak to vlastně skáče že ten červen červenec srpen může být a nemusí být to já nevím
[mluvčí: Simona] no jasně že jasně t* to je to je ta náhoda že ti někdo vypadne nebo tak
[mluvčí: Radka] to už jsou ano to už jsou ty rodiny s děckama a už oba vijou že chtějí nějaký
[mluvčí: Simona] jasně
[mluvčí: Simona] a jsem ráda žádný děcka nic
[mluvčí: Radka] na nějaký ty dovolené chtějí jet a já jsem musela ten jeden ještě objednávat víš ten pokoj pro vás jako
[mluvčí: Simona] hmm
[mluvčí: Simona] tak tak
[mluvčí: Simona] jo
[mluvčí: Radka] no jistě my jsme naše
[mluvčí: Simona] Maruško že mi dáš nejlepší pokoj že
[mluvčí: Radka] víš co to já nevím jak ty pokoje tam jsou jako no no jako v poschodí bude ale víceméně můžu napsat VIP pro tebe
[mluvčí: Simona] nevíš jak to vypadá
[mluvčí: Simona] prosím tě udělej to
[mluvčí: Radka] udělám to
[mluvčí: Simona] prosím tě udělej to Maruško
[mluvčí: Radka] udělám udělám a víš co ty s tvou svojí pusou ježišmarja
[mluvčí: Radka] to chce a říct dejte mně to nejlepší hotovo já jsem jakoby známá majitele a hotovo tak nějak víš
[mluvčí: Simona] tak to můžu přijít a říct jako
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Simona] no
[mluvčí: Simona] jasně
[mluvčí: Simona] ale ty jim můžeš říct že
[mluvčí: Radka] já jim tam můžu napsat VI* ano
[mluvčí: Simona] upozorni je že přijdou
[mluvčí: Radka] no
[mluvčí: Simona] VIP aku na dis VIP to zní
[mluvčí: Radka] (smích)
[mluvčí: Simona] no
[mluvčí: Radka] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Radka] no já nevím jestli tady nemám klíště tady mě něco lechtá doprčic já jdu za tebó
[mluvčí: Simona] tak to by bylo dobrý tak
[mluvčí: Simona] no neříkej že máš klíště Maruš a prej teďko to řádí jak hrom
[mluvčí: Radka] jo
[mluvčí: Zvuk] ukaž. kde?
[mluvčí: Radka] tady tady cosi cítím
[mluvčí: Zvuk] nee štípanec
[mluvčí: Radka] štípanec že
[mluvčí: Simona] hmm
[mluvčí: Radka] víš co já vám řeknu historku s mým klíštětem jo
[mluvčí: Simona] a kdy #s měla klíště
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Radka] no představ si to já jsem normálně tak klíšťata jsou že to víme že
[mluvčí: Simona] no
[mluvčí: Simona] na chalupě
[mluvčí: Radka] na chalupě no normálně s* pondělí ráno zjistím pod kolenem dole že mě něco chle lechtá to vždycky něco tě lechtá jako jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Simona] no no jasně
[mluvčí: Radka] a já říkám doprčic víš to nemůžeš otočit tu nohu
[mluvčí: Simona] no
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Radka] (smích)
[mluvčí: Simona] no
[mluvčí: Radka] já říkám já tam mám klíště a říkám Jorgosovi
[mluvčí: Radka] podívej se a Jorgos nic tam nemáš já říkám č* já to tam vidím a on říká že nic tam nemám
[mluvčí: Radka] tak jsem zkoušela ty ty metody
[mluvčí: Simona] to se má ne to se má normálně prej vytrhnout to už se nedělá takhle Maro
[mluvčí: Radka] nee není pravda není
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Simona] je to lepší to vykroutit
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Radka] není pravda já ti řeknu proč protože já říkám tak co mám dělat
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Radka] víš co já su hned na nervy já su jak ten Laďa že já honem musím situaci kterou zjistím hned řešit
[mluvčí: Simona] no
[mluvčí: Simona] no jasně
[mluvčí: Radka] (nadechnutí)
[mluvčí: Simona] to stejný
[mluvčí: Radka] tak já říkám já jdu na kožní tak jdu na kožní na Zahradníkovou jo jakoby tohlenc přijdu tam v půl osmé
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Radka] a čekám a čekám a čekám ano to je to jak #s mně volala vidíš to
[mluvčí: Simona] jo to #s byla jak jsem ti volala jo 3 tak #s byla s klíštětem jo
[mluvčí: Radka] no s klíště* takže ona měla j* jednoho člověka půl hodiny ta doktorka
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Simona] hmm
[mluvčí: Radka] jo já říkám já se zblázním ale kdybych tam neměla to klíště tak vod* tim tak já odejdu rozumíš jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Simona] jak si to máš vytáhnout že jo to je na takovým místě no no
[mluvčí: Radka] (smích)
[mluvčí: Radka] no a po dvou hodinách jsem teda přišla na řadu jo a říkám paní doktorko tak já jako tady mám
[mluvčí: Radka] (odkašlání)
[mluvčí: Radka] (nadechnutí)
[mluvčí: Radka] já jdu s klíštětem a ona říká ukažte ukažte ukažte jo a pak 1 kde pracujete ona je taková ukecaná jo ta
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Radka] (smích)
[mluvčí: Simona] hmm
[mluvčí: Radka] na tom kožním já říkám tam a tam ona říká no to já vám nevytáhnu
[mluvčí: Simona] no nekecej
[mluvčí: Radka] jako no předs* no já říkám a jak no tak jak jak si to mám teda vytáhnout říkám jo jako to
[mluvčí: Simona] no nekecej
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Simona] no
[mluvčí: Radka] (nadechnutí)
[mluvčí: Radka] no á ona říká no já vás pošlu na chirurgii
[mluvčí: Simona] to si děláš srandu ne
[mluvčí: Radka] (smích)
[mluvčí: Radka] a já
[mluvčí: Simona] den to pistevo to není možný
[mluvčí: Radka] (odkašlání)
[mluvčí: Radka] no ano
[mluvčí: Radka] (odkašlání)
[mluvčí: Radka] já říkám no to snad ne* to snad není pravda tak já říkám dvě hodiny jsem tady čekala
[mluvčí: Simona] a tam #s čekala dvě hodiny jo
[mluvčí: Radka] jo tak já naštěstí pak jsem mám nějakési fleky na těle
[mluvčí: Simona] hmm
[mluvčí: Radka] tak jsem říkala tak když už jsem tady tak jsem jí je ukázala tak vona říkala že to je věkový fleky to jsou věkem
[mluvčí: Simona] no jasně
[mluvčí: Simona] jasný
[mluvčí: Radka] tak aspoň to že jsem se uklidnila protože jsem si říkala že bych tam měla kvůli tomu jít tak jdu na chirurgii víš a teďka
[mluvčí: Simona] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Radka] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Radka] (nadechnutí)
[mluvčí: Radka] (odkašlání)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Radka] naštěstí tam nikdo nebyl jako jo a ta sestra co teda potřebuje* já říkám klíště potřebuju vytáhnout jo
[mluvčí: Simona] jo
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Simona] hmm
[mluvčí: Radka] no tak jsem tam chvilinku čekala tak teda jsem si tam lehla na ten jejich stůl
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Simona] no
[mluvčí: Radka] teď tak říkám ten doktor tam seděl na Zahradní* tam 2
[mluvčí: Simona] na Zahradníkové nebyla #s u NP
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Radka] co já vím jak se jmenuje
[mluvčí: Simona] NJ NP
[mluvčí: Radka] no tak tam je jedinej ne starý starší chlap
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Simona] a je bezvadnej ne oni jsou tam tři
[mluvčí: Simona] no tak o dva roky starší než já může být víc ne nebo tak
[mluvčí: Radka] takovej starší chlap
[mluvčí: Radka] no vypadal starší já nevím jestli já si já se počítám mezi mladý a on byl starší ten ch*
[mluvčí: Simona] no
[mluvčí: Radka] (smích)
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Radka] no a von tam u toho počítače jo
[mluvčí: Radka] no a tak ta sestra tam šla v* měla vatu udělala raz dva a klíště bylo pryč venku
[mluvčí: Simona] takhle to jako jenom
[mluvčí: Radka] proti směru
[mluvčí: Simona] proti směru
[mluvčí: Radka] a ona říká no už ho mám
[mluvčí: Simona] vatou
[mluvčí: Radka] už ho mám tady víš tak já jsem šla na chirurgii že mně to tam vyříznou a složitě vytáhnou
[mluvčí: Radka] (nadechnutí)
[mluvčí: Radka] a vona říká prosím vás podruhé jako byla trošinku jako kdyby dot* dotčená
[mluvčí: Simona] no
[mluvčí: Simona] no
[mluvčí: Radka] podruhé stačí mýdlo a něco chlupatýho a proti směru točit
[mluvčí: Simona] a to vyleze samo
[mluvčí: Radka] no a to vyleze takže žádný vytrhnutí jak říkáš no a to jsem byla na té chirurgii rozumíš to mně řekli na chirurgii no
[mluvčí: Simona] víš co ale voni ť* pokaždé říkají něco jinýho
[mluvčí: Simona] no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Radka] no a pak řekli přijďte druhý den na kontrolu a to už jsem nešla teda
[mluvčí: Simona] hmm hmm hmm
[mluvčí: Radka] já jsem říkala t* podrudhé se ztrapnit jo když když jsem viděla že to nemám červený že se mi to nezvětšuje
[mluvčí: Simona] hmm hmm
[mluvčí: Radka] tak teďka budu čekat tři týdny jestli se něco bude dít no
[mluvčí: Simona] a nebudou ti brát krev nebo něco nebo
[mluvčí: Radka] tu krev dělají až po třech týdnech
[mluvčí: Simona] po třech
[mluvčí: Radka] no až mně bude vypadávat sanice jo tak takový ty věci
[mluvčí: Simona] nech toho Maro
[mluvčí: Radka] no tap to víš že jo však to Marika to měla
[mluvčí: Simona] to je nebezpečný nás nás nás nezničí nás nezničí velké věci nás zničí hmyz neviditelný to ti říkám
[mluvčí: Radka] ano ano ale víš co teďka kdo tam byl dneska u nás v práci mně říkal že to je přemnožený
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Radka] (nadechnutí)
[mluvčí: Simona] no
[mluvčí: Radka] a že nejvíc to je právě v Česku ty klíšťata že
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Simona] ty vole proč
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Radka] že to už je v podstatě tři sta let starý jakoby ta* tenhle
[mluvčí: Radka] jakoby tvor jo ale nejvíc že se to rozmnožuje víc a víc a víc a je to v Česku nejvíc
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Simona] ty brďo
[mluvčí: Radka] já jsem říkala já jsem byla ve Francii a říkala jsem si
[mluvčí: Radka] jak je možný že ve Francii si tam ti mladí ležijou prostě v trávě jakoby volně klidně a a no
[mluvčí: Simona] řekni mi já se z* já z* se bojím normálně že chodím a že to vezmu na nohavicu třeba v trávě na vycházkách s děckama
[mluvčí: Radka] no no a oni normál* ale to je tak to jako chytneš v nohavici no
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Simona] amán
[mluvčí: Radka] no takže takže tak je to
[mluvčí: Simona] a to zas já jsem byla u zubaře ne v pátek v Černovicích tam jezdím abys věděla d* jaké máme starosti teďko jo
[mluvčí: Radka] (pousmání)
[mluvčí: Simona] v pomalu v šedesáti já říkám tak co máš co chceš tak říkám tady se mně podíváš na ten zub
[mluvčí: Simona] (nadechnutí)
[mluvčí: Simona] tu sedmičku protože víš co on nemá protizub a on mně vylízal no sám od sebe jako šel ven
[mluvčí: Simona] (nadechnutí)
[mluvčí: Simona] já říkám on mně vylízá a já ho cítím nebolí ale cítím ho
[mluvčí: Simona] a ona takhle se podívá a říká hmm to je zub na hovno
[mluvčí: Radka] (pousmání)
[mluvčí: Radka] (smích)
[mluvčí: Simona] a říká ale Froso vždyť vydrž ještě měsíc dva možná i půl roku a já říkám
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Simona] kocour se zlodějkou já říkám Lubo já jedu na dovolenou jako já nebudu někde
[mluvčí: Radka] a k čím 1 držel t* a bolel on bolel ti nebo jak ti vylízal
[mluvčí: Simona] no on jak leze no protože on nemá protizub na kousání takže on sám od sebe normálně
[mluvčí: Radka] jak nemá dole nemáš ten zub
[mluvčí: Simona] nemám nemám sedmičku
[mluvčí: Radka] aha a co tam máš
[mluvčí: Simona] už dávno
[mluvčí: Radka] díru
[mluvčí: Simona] no
[mluvčí: Radka] aha
[mluvčí: Simona] takže von von tím pádem jako jde dolů
[mluvčí: Radka] no
[mluvčí: Radka] jasně jasně on on jako nemá se kde se zachytávat jako
[mluvčí: Simona] tak já říkám on nemá protizub správně přesně tak
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Simona] a on tak co tak chceš ho nám ho tady nechat já říkám no jasně vyrvi mně ho ven ten zde stejně musí ven
[mluvčí: Simona] jako jo to jako já nebudu na dovolený někde hledat zubaře ne no neblbni
[mluvčí: Radka] seš dobrá
[mluvčí: Simona] a prosím tě mu říkám 2 já vždycky před tou dovolenou mám strach jo říká prosím tě
[mluvčí: Simona] (nadechnutí)
[mluvčí: Simona] udělej mně rentgen ch* chrupu jestli tam pod nějakou starou plombou nemám nějaký jo
[mluvčí: Simona] protože já už ty zadní zuby jako občas když kousnu do něčeho ho cítím Froso
[mluvčí: Simona] (nadechnutí)
[mluvčí: Simona] jsou v pořádku ale no dobře budiž tak já ti udělám rentgen tak sestři pojďte sem jí to udělat jako
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Simona] tak jsem byla na rentgenu
[mluvčí: Simona] všechno v pořádku a tu injekci jak jsem viděla jak už jde na mě tak mně normálně 1 jak jak u zubaře
[mluvčí: Simona] tak ho mám venku
[mluvčí: Radka] jo
[mluvčí: Simona] no mám ho venku
[mluvčí: Radka] ty seš dobrá vidíš to ty se zbavuješ a já ne
[mluvčí: Simona] ne
[mluvčí: Simona] Maro ne
[mluvčí: Radka] pamatuješ pamatuješ ještě jak jsme šli k Tei a já říkám bolí mě zub
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Simona] no
[mluvčí: Radka] no a jako já ho mám pořád tam mám a mně řekl doktor vytrhnem ho a já říkám ne
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Simona] no já jsem ho chtěla vytrhnot
[mluvčí: Radka] no mně já zas nechci vytrhnout
[mluvčí: Simona] ne vy* já taky normálně ne ale víš co
[mluvčí: Radka] ale j* jako jako já říkám já tam budu mít díru a co mezi osmičkou a šestkou budu mít díru
[mluvčí: Simona] on mně leze
[mluvčí: Simona] můstek
[mluvčí: Radka] no můstek jenomže on zase říkal že šestku on mám dobrou a to je škoda aby se ničila ta šestka tím
[mluvčí: Simona] vidíš to ale já mám právě tady t* toto osmičky jsou pryč už jako to už jsem už se zbavila vloni
[mluvčí: Radka] aha no a jak chceš tam dát na tu sedmičku potom na nic nic
[mluvčí: Simona] tak dobře mám ještě šestky tak jako dobrý jo na kousání ještě
[mluvčí: Radka] ukaž zasměj se
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Simona] to je úplně vzadu
[mluvčí: Radka] ukaž
[mluvčí: Radka] no není to vidět no není
[mluvčí: Simona] nevidíš
[mluvčí: Simona] ten je pryč a já se s ním potom až se vrátím
[mluvčí: Radka] víš protože já přece představa že se zasměju a uvidí tady díru nějakou
[mluvčí: Simona] ne to ne
[mluvčí: Simona] tam není není díra ale víš co já musím
[mluvčí: Radka] (odkašlání)
[mluvčí: Simona] (nadechnutí)
[mluvčí: Simona] až se vrátím tak ještě za ním zajdu a a co co teď budem dělat teď je
[mluvčí: Simona] teď je možný že se mi ty zuby začnou rozjíždět to je možný jako když tam mají místo
[mluvčí: Radka] tak to to víš že jo to není jako že se rozjíždijó kvůli místu ale kvůli věku
[mluvčí: Simona] no to taky
[mluvčí: Radka] oni říkají že to jsou tancující zuby
[mluvčí: Simona] on mně vylezl normálně ven no on mně vylezl normálně ven až mně zavazel jako jo on jak nemá ten protizub
[mluvčí: Simona] tak on mně normálně lezl sám od sebe ven ten zub jo takže už jsem a on to chytl do do ruky a
[mluvčí: Radka] tak to
[mluvčí: Simona] začal no on se začal trochu aji kejvat jako jo takže ten zub jako nemá smysl s* držet
[mluvčí: Simona] rozumíš co co no mě chytne nějaká bolest v Řecku a co já budu dělat budu lítat po zubařích o dovolené
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) | 13A028N |
Lokalita: Petrovice - Rájec Jestřebí, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen ženy, Generace: 1, Vztah: přátelský
[mluvčí: Karolína] my pořád stýkáme ale když už jakoby jsou rozešlí
[mluvčí: Renata] to je hrozný že
[mluvčí: Karolína] oni jsou tam dobře roz* tak víš co to už je rodina jako
[mluvčí: Renata] no
[mluvčí: Karolína] kór když to byla dcera mýho spolužáka z devítiletky tak my jsme tím pádem
[mluvčí: Karolína] (nadechnutí)
[mluvčí: Karolína] prostě ty rodiny už už se tak jako prorostly jo za ty roky
[mluvčí: Renata] no my to tak máme s Peťou a vlastně s tou Jančou oni spolu chodí od patnácti let
[mluvčí: Karolína] hmm
[mluvčí: Renata] (nadechnutí)
[mluvčí: Renata] a prostě s tou Slávkou jako s maminkou Jany jako prostě chodíme na víno
[mluvčí: Renata] (nadechnutí)
[mluvčí: Karolína] no jasný
[mluvčí: Renata] děláme akce pořád a tak na chajdy a to a no to prostě si nemůžou dovolit vůbec se rozejít
[mluvčí: Karolína] no
[mluvčí: Karolína] to jsme si taky říkali co budeme dělat až se rozejdou no ale stalo se no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Renata] hmm
[mluvčí: Karolína] jejich cesty se rozešly a
[mluvčí: Renata] a tak to je dobrý že se stýkáte dál no já si myslím že taky bysme se asi stýkali dál
[mluvčí: Karolína] s tím nic nenaděláš
[mluvčí: Karolína] jo vona k nám aji chodí prosím tě aji aji s klukama hrajeme jsme byli blázni jsme hráli těch Sedm divů a furt nějaký
[mluvčí: Karolína] (nadechnutí)
[mluvčí: Karolína] furt nějaký scrably a takový jo Citadely a to tak to vona normálně k nám vobčas jednou za čas příjde a
[mluvčí: Karolína] (nadechnutí)
[mluvčí: Karolína] a a posedíme nebo my teďka tam půjdem na grilování k nim na na zahradu tak jako to
[mluvčí: Karolína] ale jo už to prostě tak není jako že by voni byli spolu no
[mluvčí: Renata] hmm no asi to
[mluvčí: Renata] (mlasknutí)
[mluvčí: Karolína] a je to lepší než když se člověk rozhádá do krve a a prostě vyčte si první poslední jo jako
[mluvčí: Renata] určitě tak ono když není co jako jo já bych taky neměla co jako jim vyčítat jo
[mluvčí: Karolína] (odkašlání)
[mluvčí: Karolína] no
[mluvčí: Renata] (nadechnutí)
[mluvčí: Renata] mě by to mrzelo akorát za děcka protože oni jsou spolu strašně dlouho
[mluvčí: Karolína] mě to taky za ty děcka mrzí protože víš co po těch letech
[mluvčí: Karolína] (nadechnutí)
[mluvčí: Karolína] to to víš tak je to to znáte aji z domu že jo
[mluvčí: Karolína] to co je kladný to to v čem si ti lidi rozumí tak to si řekneš jako jo vždyť to vlastně to je samozřejmost
[mluvčí: Karolína] (nadechnutí)
[mluvčí: Karolína] (nadechnutí)
[mluvčí: Karolína] a pak tě začnou štvát ty úplný ptákoviny který vlastně nic neznamenají protože vono to pak naroste no
[mluvčí: Renata] drobnosti
[mluvčí: Renata] hmm
[mluvčí: Renata] (mlasknutí)
[mluvčí: Karolína] a pokud pokud to nejde dál a
[mluvčí: Karolína] to furt nějak šlo ale jenomže Karolína vloni vodpromovala a náš mladej asi ještě nechce děcka
[mluvčí: Karolína] nechce se ženit no tak to tak nějak nedohodli no
[mluvčí: Renata] hmm
[mluvčí: Karolína] von chce nejdřív rodinu zajistit aby pak neměli stresy s penězma no a vona zase řekla
[mluvčí: Karolína] že to zase vo tom až tak není vo těch penězích no tak bůh to suď no
[mluvčí: Renata] (nadechnutí)
[mluvčí: Renata] ono je to fakt těžký tady toto no
[mluvčí: Karolína] to je dneska těžký on zase vidí ty kluky kterejm musí půjčovat když jim firma nezaplatí
[mluvčí: Karolína] (nadechnutí)
[mluvčí: Karolína] tak von jim půjčuje aby kluci měli na to aby uživili
[mluvčí: Karolína] děcka rodinu hypotéku a Ondra říká já se do toho v životě nechci dostat jako jo
[mluvčí: Renata] já jsem říkala Peťovi taky jako hypotéku ani omylem ani omylem
[mluvčí: Karolína] takže to je to je strašný
[mluvčí: Karolína] no to je fakt hrozný tak říkal ne já prostě tu rodinu si chcu pořídit až fakt budu vědět že že je zajištěná no
[mluvčí: Renata] hmm jako fakt všechno je má svý pro a proti je pravda že třeba my když jsme byli mladí
[mluvčí: Renata] (nadechnutí)
[mluvčí: Renata] tak jsme se do toho vrhali absolutně bezhlavě ale byla jistota
[mluvčí: Karolína] 7
[mluvčí: Karolína] hmm
[mluvčí: Renata] že jako měla #s málo peněz ale
[mluvčí: Karolína] jako třeba byla #s málo peněz ale měla #s jistotu že vždycky nějakou posranou práci najdeš že prostě nebudeš vyloženě jako jo
[mluvčí: Renata] (mlasknutí)
[mluvčí: Karolína] (nadechnutí)
[mluvčí: Renata] no přesně tak
[mluvčí: Karolína] kdežto dnes to ta jistota není dneska je jistota že tě vokradou kde můžou jo
[mluvčí: Renata] hmm
[mluvčí: Karolína] ať je to šalina ať je to ať je to firma ať je to obchodní vztah to je úplně jedno
[mluvčí: Karolína] (nadechnutí)
[mluvčí: Karolína] takže dneska to mají trochu složitější
[mluvčí: Renata] mají no
[mluvčí: Karolína] a tak třeba se ještě rozmyslí a třeba se zase dají dohromady no
[mluvčí: Renata] hmm
[mluvčí: Karolína] co člověk může vědět no to to voni spolu ty čtyry roky bydleli
[mluvčí: Renata] to je hrozný teda
[mluvčí: Karolína] hmm
[mluvčí: Karolína] dostudovali sebou ve všech průserech se podrželi ve všech těchhle
[mluvčí: Renata] hmm
[mluvčí: Karolína] hmm
[mluvčí: Renata] no vona je to taková zásadní věc poměrně tady toto no a když to
[mluvčí: Renata] člověk vidí kolem sebe že fakt ta nejistota je tak velká tak je to těžký no
[mluvčí: Karolína] hmm
[mluvčí: Karolína] hmm to se projeví zase rozdílný víš co rodinný zázemí že u nich se nikdy nic moc nepromýšlelo a neplánovalo
[mluvčí: Karolína] (nadechnutí)
[mluvčí: Karolína] i když taky všecko zvládli ale ale prostě byly z toho stresy no a tak náš mladej holt je jinej no je to takové
[mluvčí: Karolína] (nadechnutí)
[mluvčí: Renata] hmm
[mluvčí: Karolína] si to musí děcánka řídit sami
[mluvčí: Renata] hmm
[mluvčí: Karolína] páč jsou dospělí
[mluvčí: Renata] přesně tak no já su zvědavá ten Dan náš jako jak to jo protože ti vlastně jsou spolu už dva roky a
[mluvčí: Karolína] jo vidíš to jsem se chtěla zeptat jak se jak se to jak jak s* co mak* matka s* toho
[mluvčí: Karolína] ženicha jak to probíhalo si neumím představit vůbec
[mluvčí: Renata] počkej jak matka jako já jako matka ženicha no to bylo v pohodě to bylo strašně jako
[mluvčí: Karolína] no
[mluvčí: Renata] bylo to fakt na pohodu oni to měli u té Elišky já nevím jestli #s byla jak jsem to říkala
[mluvčí: Renata] že oni to měli na Mendláku U Elišky
[mluvčí: Karolína] ne nevím 2
[mluvčí: Karolína] a jo
[mluvčí: Renata] ale jako tam je to šíleně drahý jenomže to má jejich strejda on jim to dal jako svatební dar
[mluvčí: Karolína] a jo já jsem myslela že měli svatbu v kostele tak voni měli svatbu jako tak 2 a jo jo
[mluvčí: Renata] jako tu ne ne oni měli normální jako to jako na na radnici
[mluvčí: Karolína] jo
[mluvčí: Renata] (nadechnutí)
[mluvčí: Renata] no a prostě pohoda no jako tak já jsem se tam nějak moc jako neangažovala no
[mluvčí: Renata] tak odvedla jsem tam Dana jako tak jsme do sebe žduchali my jsme byli jak puberťáci s Danem
[mluvčí: Renata] (smích)
[mluvčí: Karolína] (smích)
[mluvčí: Renata] on vždycky jo tak běž a mám tě chytnout a ta* *kový no dobrý jako bylo to jako super
[mluvčí: Renata] (nadechnutí)
[mluvčí: Karolína] a už dva roky jo je ženat
[mluvčí: Renata] dva roky no ale říkám jako že ta svatba byla strašně jako bezvadná
[mluvčí: Karolína] to je mazec
[mluvčí: Renata] kromě nás kteří jsme byli staří jakoby rodiče
[mluvčí: Renata] ahaha a a kdo ještě a Morkus teda tam byla tak a ještě jedni naši kamarádi tak tam byli sami mladí
[mluvčí: Karolína] (smích)
[mluvčí: Renata] (smích)
[mluvčí: Renata] (nadechnutí)
[mluvčí: Renata] jo takže to bylo a hrály se tam hry a prostě já jsem říkala to bylo jak na táboře někde no bylo to skvělý úplně
[mluvčí: Karolína] 2
[mluvčí: Karolína] jo
[mluvčí: Karolína] (smích)
[mluvčí: Renata] (nadechnutí)
[mluvčí: Renata] jo dražilo se tam a a víš jako prostě 2
[mluvčí: Karolína] jo takový ty svatební legrácky
[mluvčí: Renata] no no bylo to moc jako moc pěkný no vydrželi jsme tam až do čtyř do rána Láďa ta*
[mluvčí: Renata] (nadechnutí)
[mluvčí: Karolína] hezký
[mluvčí: Renata] tancoval normálně jak vzteklej já jsem ho nepoznávala on tam byl taky nadšenej jako fakt to bylo jakoby dobrý no
[mluvčí: Karolína] to je supr
[mluvčí: Karolína] já jsem si říkala sakra tolik promocí tím že ty děcka studujou na dvakrát tak já jsem byla na šesti promocích jenom jako
[mluvčí: Renata] (mlasknutí)
[mluvčí: Karolína] (nadechnutí)
[mluvčí: Karolína] těm nejbližším 2 promoce a ty svatby zatím fakt ne 2 nic
[mluvčí: Renata] no my jsme nebyli ani na jedné protože Dan vlastně vysokou nemá
[mluvčí: Renata] (nadechnutí)
[mluvčí: Renata] Peťa když dělal bakalářku tak jsme byli v Keni někde jsme byli nevím kde prostě byli jsme pryč
[mluvčí: Renata] a teďka teda b* na* čeká magisterský
[mluvčí: Renata] teďka vlastně teďka na v červnu jako končí jako to magisterský
[mluvčí: Karolína] jo
[mluvčí: Renata] no takže my jsme s* si vlastně našich dětí nějak moc promocí neužili
[mluvčí: Renata] (nadechnutí)
[mluvčí: Renata] Janči jsme byli teda na promoci jako od Peti té přítelky*
[mluvčí: Karolína] jo
[mluvčí: Renata] (nadechnutí)
[mluvčí: Karolína] mně už to připadá že už těch promocí je moc protože když jich máš tolik za to studium tak já jsem říkala nedělám nic jinýho
[mluvčí: Renata] (odkašlání)
[mluvčí: Karolína] (nadechnutí)
[mluvčí: Karolína] a jednou to bylo zrovna jak nám bylo těch padesát ne tak jednou to bylo tak že že
[mluvčí: Karolína] (nadechnutí)
[mluvčí: Karolína] jeden týden na konci června nebo týden před koncem června v pravé poledne
[mluvčí: Karolína] (nadechnutí)
[mluvčí: Karolína] jsme měli ve čtvrtek jednu promoci a v pátek druhou promoci a na stejné na stejné škole
[mluvčí: Renata] (smích)
[mluvčí: Renata] jo jo jo
[mluvčí: Karolína] byla to hrozná prdel
[mluvčí: Renata] tak to bývá všechno na té právnické ne nebo je to ještě někde jinde
[mluvčí: Karolína] ne ne ne kluci dělali informatiku voni dělali véútéčko a voni to měli v klášteře na Božetěšce
[mluvčí: Renata] a jo
[mluvčí: Karolína] v Krpoli
[mluvčí: Renata] jo
[mluvčí: Karolína] a ještě byla hrozná prdel že Martinovi přišlo mejlem ze studijního ja* že má jako promluvit za ten ročník jo
[mluvčí: Karolína] (polknutí)
[mluvčí: Karolína] (nadechnutí)
[mluvčí: Karolína] (nadechnutí)
[mluvčí: Karolína] a von furt mami ale já to mám to říkat já jsem říkala tak
[mluvčí: Karolína] (nadechnutí)
[mluvčí: Karolína] co se budeš vymlouvat že neumíš číst jako a tak on pak říká
[mluvčí: Renata] (pousmání)
[mluvčí: Karolína] vždycky když něco 2 říká
[mluvčí: Karolína] to je výzva to je výzva tak pak napsal mejl druhej den že teda jo a teďka mu došla vodpověď že
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Karolína] (nadechnutí)
[mluvčí: Karolína] vážený pane NP bla bla bla už va* už jako děkujeme za odpověď ale už prostě ten projev bude číst teda ten někdo jinej
[mluvčí: Karolína] (nadechnutí)
[mluvčí: Karolína] Martin říká no to jméno teda vůbec neznám no ale dobře a za dvě hodiny znovu ještě vona aji telefonuje a říká
[mluvčí: Karolína] (nadechnutí)
[mluvčí: Karolína] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Karolína] víte pane NP já jsem si vás spletla s bratrem
[mluvčí: Karolína] tak ten kdo čte ten projev co už máme tak to je magisterský studium a vy jste bakalář
[mluvčí: Renata] (smích)
[mluvčí: Karolína] takže takže to přečtete vy tak to dostal domů a tak se tam byla tam latina tak si to teda nastudoval a četl
[mluvčí: Karolína] (nadechnutí)
[mluvčí: Karolína] a říkal jako pohodička a to tak byl takovej nervní no ale bylo to dobrý jako jo
[mluvčí: Karolína] víš vono přece jenom před tou aulou před tou hromadou těch lidí a těch děcek to jako není žádná žádná sranda a
[mluvčí: Renata] <overlap> @ </overlap>
[mluvčí: Renata] no nepříjemný no
[mluvčí: Karolína] pak když měl mít magisterskou promoci tak to už měl na háku to už prostě Ondra pro něho jel ten starší do Slavkova
[mluvčí: Karolína] (nadechnutí)
[mluvčí: Karolína] kde byl na beach volejbalu takže my jsme v poledne stáli měli jsme to zase v pravé poledne
[mluvčí: Karolína] (nadechnutí)
[mluvčí: Karolína] (nadechnutí)
[mluvčí: Karolína] tak my jsme před polednem stáli na Božetěšce už se trousili ty lidi v těch šolnách a s těma s těma kytkama a s těma
[mluvčí: Karolína] (nadechnutí)
[mluvčí: Karolína] dárkama a se vším a všichni a náš mladej přijel a teďka se tam začal převlíkat šel do trenek jo
[mluvčí: Karolína] (nadechnutí)
[mluvčí: Karolína] (nadechnutí)
[mluvčí: Karolína] (nadechnutí)
[mluvčí: Karolína] protože ještě v autě měl osušku plavky protože na to beachi ještě hrál ráno zápas a ještě se koupal
[mluvčí: Karolína] (nadechnutí)
[mluvčí: Karolína] a teď se tam prostě strojil do té šolny a do těch obleků na té ulici
[mluvčí: Karolína] (nadechnutí)
[mluvčí: Karolína] před tím před tou Božetěškou ale byl vysmátej pohodička jo
[mluvčí: Renata] jo jo jo
[mluvčí: Karolína] jak pak šel dovnitř a a jak voni se připravujou a berou si ty taláry a ty čepice a to
[mluvčí: Karolína] (nadechnutí)
[mluvčí: Karolína] tak potom vylezl ven a Jarek říká ty tomu Martinovi se něco stalo von vypadá jako kdyby ho přejel parní válec co mu je
[mluvčí: Karolína] (nadechnutí)
[mluvčí: Karolína] já říkám no co by mu bylo a tak no a pak se mi to taky teda nezdálo a
[mluvčí: Karolína] (nadechnutí)
[mluvčí: Karolína] (smích)
[mluvčí: Karolína] a voni neměli nikoho kdo by četl ten projev a voni říkali a pane NP když vy už to máte nacvičený z té bakalářské
[mluvčí: Karolína] (nadechnutí)
[mluvčí: Renata] (smích)
[mluvčí: Karolína] (nadechnutí)
[mluvčí: Karolína] jenomže on to vůbec ani neviděl oni mu to prostě dali těsně předtím než šli do toho toho tak von byl z toho úplně hotovej
[mluvčí: Renata] a bylo to úplně jiný a jako jaká latina tam byla
[mluvčí: Karolína] bylo to jiný
[mluvčí: Karolína] no vždycky takový ty ty to oslovení tam jsou latinsky ty oslovení a spectabilis a bla bla bla a voni tam měli dokonce
[mluvčí: Renata] jo jo jo těch
[mluvčí: Karolína] v tom bakalářským měli aji chyby
[mluvčí: Karolína] no a teďka ten Martin jako říkal to dobře ale když si to pak pouští člověk z té z z toho cédéčka co voni mají
[mluvčí: Karolína] (nadechnutí)
[mluvčí: Karolína] tak tam bylo nějaké zaškobrtnutí ale byl z toho takovej hotovej říkal ježíšmarja protože to antré jak tam všichni chodili a von se tam převlíkal
[mluvčí: Renata] no ale tak hmm
[mluvčí: Renata] (smích)
[mluvčí: Karolína] vázal si kravatu voblíkal košilu a a potom teda to musela být paráda
[mluvčí: Renata] pak lapl listy který nikdy neviděl a běžel číst
[mluvčí: Karolína] (smích)
[mluvčí: Renata] (smích)
[mluvčí: Karolína] jako no už to máte nacvičený jako jo
[mluvčí: Renata] (smích)
[mluvčí: Renata] Janča taky četla no taky četla my jsme byli vlastně akorát na jedné promoci a to vlastně té Jany no taky četla tam
[mluvčí: Renata] (nadechnutí)
[mluvčí: Karolína] no já jsem ne* no jo no tak ono to Alušku to teda ještě čeká no 2
[mluvčí: Renata] no
[mluvčí: Zvuk] no.. nevím.. co s padouchama
[mluvčí: Karolína] (pousmání)
[mluvčí: Renata] (pousmání)
[mluvčí: Karolína] (smích)
[mluvčí: Zvuk] <overlap> jak dopadne </overlap>
[mluvčí: Renata] jo ta je šikovná Peťa ale kdo ví David se možná taky dá dohromady voni ty děcka ze začátku jsou fakt takový
[mluvčí: Karolína] ty jako víš co to se dají náš mladej má certifikací miliony vod Microsoftu a
[mluvčí: Renata] hmm
[mluvčí: Karolína] a prostě jede jak blázen dělá a a byl vyletěl z maturity měl reparát na průmyslovce maturitu dělal na podzim
[mluvčí: Karolína] (nadechnutí)
[mluvčí: Karolína] šel nejdřív na na FEKT jako na elektrotechnickou fakultu
[mluvčí: Karolína] (nadechnutí)
[mluvčí: Karolína] protože díky tomu ho nevzali že dělal maturitu na podzim tak ho nevzali na informatiku a pak šel na informatiku a
[mluvčí: Karolína] (nadechnutí)
[mluvčí: Karolína] a prostě pak se najednou zbláznil a začal se učit a
[mluvčí: Renata] no to je jak náš Dan no jak
[mluvčí: Karolína] já jsem říkala co z tebe bude když tě vylili z té průmyslovky jako když máš maturitu na podzim co budeš dělat
[mluvčí: Renata] hmm
[mluvčí: Karolína] když ju neuděláš
[mluvčí: Renata] no ten ná* to stejný a ten Dan jako ten prostě já jsem říkala
[mluvčí: Karolína] zvládnul to
[mluvčí: Renata] on p* on se odmítl učit na zkoušky na tu vysokou on říkal prostě
[mluvčí: Renata] jestli na to mám tak to udělám jenomže to začaly ty scio testy a to a to bylo prostě o ničem
[mluvčí: Karolína] no jasně to nebyla žádná sranda no
[mluvčí: Renata] (nadechnutí)
[mluvčí: Renata] no takže to neudělal a a prostě začal se povalovat doma a jsme říkali nic tak na pracák a
[mluvčí: Renata] (nadechnutí)
[mluvčí: Renata] (nadechnutí)
[mluvčí: Renata] šel na pracák dostal čtyři tisíce jakoby podporu tak byl nadšenej protože si říkal hurá jako mám love
[mluvčí: Renata] (nadechnutí)
[mluvčí: Karolína] mám love
[mluvčí: Karolína] (smích)
[mluvčí: Renata] (nadechnutí)
[mluvčí: Renata] tak jsme mu vypočetli co bude dávat domů tak zjistil že mu nezbyla ani koruna všechno jsme mu sebrali
[mluvčí: Karolína] jasně ale tak to je to je rozumný
[mluvčí: Renata] no a takže byl nucenej si teda tu práci najít tak šel do avégéčka
[mluvčí: Renata] (nadechnutí)
[mluvčí: Renata] no a potom jako teďka je v nějaké té americké firmě a je úplně vysmátej je fakt jako na tom nejlíp z nás všech no
[mluvčí: Karolína] hmm
[mluvčí: Karolína] ale víš co to je vo tom že že holt člověk musí dostat ten kopanec do toho zadku většinou no
[mluvčí: Renata] no
[mluvčí: Karolína] takový ty silnější povahy ty zkouší všechno a pak potřebujou dostat pár šlupek a
[mluvčí: Renata] hmm
[mluvčí: Karolína] (nadechnutí)
[mluvčí: Karolína] vykopnout no no jo no je to takový stejně to pak neovlivníš s těma děckama už nic nenaděláš
[mluvčí: Renata] hmm
[mluvčí: Renata] přesně tak no jako můžeš to trošičku nasměrovat ale jinak nic no
[mluvčí: Karolína] mimina
[mluvčí: Karolína] mimina
[mluvčí: Renata] ale vona se myslím že ta výchova odráží jakoby ta celková v těch děckách jo nám všichni říkali jako že prostě
[mluvčí: Karolína] no to musíš doufat že to co #s
[mluvčí: Karolína] to co #s v čem žili celou dobu tak že se v nich někde uhnízdilo a že se to včas projeví no
[mluvčí: Renata] přesně tak ale ono to fakt tak bývá jako
[mluvčí: Karolína] hmm
[mluvčí: Karolína] já doufám ale nikdy tomu člověk neví včera
[mluvčí: Karolína] nebo předevčírem Jarek říká jako no voni jsou ti chlapci naši takoví nějací sociálně slabí voni ještě ten vlastní život si nějak nechtějí budovat
[mluvčí: Karolína] (smích)
[mluvčí: Renata] (smích)
[mluvčí: Renata] je jim dobře doma no
[mluvčí: Karolína] no
[mluvčí: Karolína] ale to říkala Lidka že že to říkala NP včera mě tím uklidňovala
[mluvčí: Karolína] že že prý jako to záleží
[mluvčí: Karolína] že každej to má jinak nastavený že vykládala to 2 NP vona je taky IQ vysoký že 4 jo vona má taky hodně no
[mluvčí: Renata] jo nějakých sto pade nebo kolik no
[mluvčí: Karolína] a tak ona říkala že
[mluvčí: Karolína] prostě vůbec neměla tu potřebu až ji začaly jí tikat ty hodiny
[mluvčí: Karolína] tak prej si pořídila to dítě a že toho chlapa prostě k tomu absolutně nepotřebovala
[mluvčí: Renata] hmm
[mluvčí: Karolína] že ten život žije úplně jinak no tak jsem říkala
[mluvčí: Karolína] že vono to taky nemá protože kdybyste byli blbější chlapci tak by ten život s váma byl daleko jednodušší
[mluvčí: Renata] no tak ale jasný
[mluvčí: Renata] (smích)
[mluvčí: Karolína] to je fakt hrůza
[mluvčí: Karolína] no co s něma naděláme nic nic
[mluvčí: Zvuk] <overlap> tak jdem se podívat </overlap> jestli tam jsou <unclear> 2 </unclear>
[mluvčí: Zvuk] (nesrozumitelný hovor více mluvčích najednou)
[mluvčí: Renata] jdem
[mluvčí: Karolína] jdem se podívat jestli je to
[mluvčí: Renata] (mlasknutí)
[mluvčí: Zvuk] tak si to tu <overlap> necháme </overlap>?
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Renata] necháme si to tady ne
[mluvčí: Karolína] já jsem si nechala 3 ještě to akorát jsem si vzala tašku s peněženkou a
[mluvčí: Renata] no že akorát si vezmeme peníze a | 13A031N |
Lokalita: Zlín, Situace: výlet nebo procházka, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: přátelský
[mluvčí: Jaroslav] já jsem se kolik jsem se u* já jsem spal dvě hodiny asi od dvanácti do dvou ráno jsem si šel lehnout
[mluvčí: Jaroslav] to bylo tak jediné co jsem jako stihl protože já jsem tam chtěl tam jsem jel vlastně na deset
[mluvčí: Jaroslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Jaroslav] a měl jsem vlastně napsat test a po tom testu hnedka jak když odevzdat ten závěrečný projekt víš
[mluvčí: Jaroslav] no a já jsem měl za ten závěrečný projekt tu fotografickou databázi to jsem ti říkal
[mluvčí: Jaroslav] no já jsem první teda psal ten test za prvé došla teda o půl hodiny pozdějc než měla
[mluvčí: Jaroslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Jaroslav] což jako už tak jako mě to naštvalo ale tak to ještě vem čert že
[mluvčí: Jaroslav] ale potom jako jak ten došla dala mi ten test
[mluvčí: Jaroslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Jaroslav] (odkašlání)
[mluvčí: Jaroslav] a samozřejmě to generuje počítač víš to máš nějakých já nevím pět set nebo tisíc otázek
[mluvčí: Martin] no
[mluvčí: Jaroslav] to ti generuje počítač že a on ti vygeneruje z těch tis*
[mluvčí: Jaroslav] já nevím pět s* pěti set nebo kolik ti tam vygeneruje dvacet
[mluvčí: Jaroslav] samozřejmě zrovna otázky úplně na hovno
[mluvčí: Jaroslav] samé doplňování jako sem tam tam bylo a b c a tak ale hlavně doplňování jo
[mluvčí: Jaroslav] a to musíš prostě fakt dodržet tu syntaxi strašně že tam nesmíš nic spřeházet
[mluvčí: Jaroslav] protože to jsou ty databáze a tak tam bylo já nevím pět lidí víš kolem mě
[mluvčí: Jaroslav] teď já už jsem tam potom byl sám že tak říkám no tak jako by mohla jako tak trošku poradit třeba nebo to
[mluvčí: Jaroslav] (pousmání)
[mluvčí: Jaroslav] hmm těžce poradila jako fakt všichni odešli že a já si tak sedím a
[mluvčí: Jaroslav] (smích)
[mluvčí: Martin] (pousmání)
[mluvčí: Jaroslav] říkám no tak prostě jsem jako všechno jsem tam měl napsané a něco se mi jako chybělo a tak že a
[mluvčí: Jaroslav] nevěděl jsem jako co tam má být no a tak říkám no
[mluvčí: Jaroslav] jako říkám můžu se vás zeptat kdyby to bylo špatně jako tak co co by se stalo nebo tak
[mluvčí: Jaroslav] no nic no tak by si vás musela jedině přezkoušet komise
[mluvčí: Jaroslav] už jenom už nic jiného nezbývá říkám hmm
[mluvčí: Martin] takže #s neprošel
[mluvčí: Jaroslav] neprošel ani hovno nic osm celých osmdesát nebo kolik
[mluvčí: Jaroslav] minule jsem měl devět celých čtyřicet pět to jsem na tom byl ještě líp
[mluvčí: Jaroslav] to jsem se na to učil jak idiot
[mluvčí: Martin] a kolik musíš mít minimálně
[mluvčí: Jaroslav] tam bylo to bylo na dvacet takže potřebuješ jedenáct
[mluvčí: Martin] aha
[mluvčí: Jaroslav] šedesát procent
[mluvčí: Martin] takže příští rok
[mluvčí: Jaroslav] hmm
[mluvčí: Martin] hmm
[mluvčí: Jaroslav] to bude třetí pokus vlastně třetí zapsání toho předmětu to znamená že
[mluvčí: Jaroslav] já musím poděa* požádat děkana aby aby mi dal jako povolení k tomu absobo*
[mluvčí: Jaroslav] absolvovat ten předmět potřetí víš
[mluvčí: Martin] se máš učit vole co ti na to mám jako říct
[mluvčí: Jaroslav] (smích)
[mluvčí: Jaroslav] přesně tak jako já jsem se ještě bavil s Jirkou víš on
[mluvčí: Jaroslav] z toho dělá bakalářku tak mně tak mně s tím pomáhal a dívali jsme se na to ale
[mluvčí: Martin] jakým Jirkou
[mluvčí: Jaroslav] Jiří NP toho asi neznáš
[mluvčí: Martin] Babica vole
[mluvčí: Martin] (smích)
[mluvčí: Jaroslav] Babica ne Babica ne a
[mluvčí: Jaroslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Martin] Jirka slepica vole
[mluvčí: Jaroslav] (smích)
[mluvčí: Jaroslav] tak jsme se na to jako dívali ale tak to jak tam přeházíš hlavně
[mluvčí: Jaroslav] tak to už potom je na prd a bez tak tam nebyl ten že mně pak ještě chybělo to bisko
[mluvčí: Martin] no
[mluvčí: Jaroslav] to je bezpečnost informačních systémů a to jsem měl nějakého docenta NP
[mluvčí: Jaroslav] (vydechnutí)
[mluvčí: Jaroslav] a tak jsem mu psal mail v pondělí jako jestli to můžu někdy během týdne prostě napsat
[mluvčí: Jaroslav] protože já jsem na to m* na to měl jít už třeba já nevím měsíc zpátky ale já jsem měl noční v neděli
[mluvčí: Jaroslav] já jsem na to úplně zapomněl já jsem se v pondělí ráno jsem se vzbudil a jako
[mluvčí: Jaroslav] (citoslovce opovržení)
[mluvčí: Jaroslav] že nějaká zko* nebo teda vzbudil já jsem došel domů z práce a šel jsem spát a úplně jsem tu zkoušku vypustil že
[mluvčí: Jaroslav] až potom jsem si to uvědomil tak jsem mu psal v pátek ma* mail minulý no
[mluvčí: Jaroslav] a furt mi neodeps* nepi* neodepisoval víš já říkám co je nebo to a furt nic od něho mail žádný
[mluvčí: Jaroslav] říkám hmm tož nevím no tak dneska jsem už jako že je čtvrtek celkem tak nebudu jako běhat
[mluvčí: Jaroslav] tak jsem běhal po patrech pak jsem potkal jednoho víš t*
[mluvčí: Jaroslav] profesora a říkám nevíte co je s panem NP
[mluvčí: Jaroslav] jo pan NP no tak ten je na čtrnáct dní v Indii říkám hmm
[mluvčí: Martin] (vydechnutí)
[mluvčí: Martin] hmm čuráci
[mluvčí: Jaroslav] říkám proč mně ten mail asi nepřišel od něho hmm
[mluvčí: Jaroslav] takže nic no takže bez tak aj kdybych dal databáze
[mluvčí: Jaroslav] tak NP byl v prdeli takže to bylo úplně jedno
[mluvčí: Martin] chceš ještě čouda
[mluvčí: Jaroslav] dám si čouda upgrade
[mluvčí: Jaroslav] (pousmání)
[mluvčí: Martin] podle té značky tady poznáš že to je originál
[mluvčí: Martin] jo že to je třeba tady zespodu na tom stříbrném a potom ještě tady na tom
[mluvčí: Jaroslav] jo
[mluvčí: Martin] na té náplni kdyby tam ty značky nebyly tak je to nějaká mrdka a je to silné že
[mluvčí: Jaroslav] je to silné jak by chtělo nějakou příchuť nějakou slabší víš
[mluvčí: Martin] tož oni se dělají
[mluvčí: Jaroslav] nestačí ti když vidíš kouř
[mluvčí: Martin] ne já potřebuju ten hit
[mluvčí: Jaroslav] potřebuješ ten hit hmm
[mluvčí: Martin] ten kouř jako to tam nemáš hit vole tak to stojí za hovno
[mluvčí: Martin] máš vlastně osmnáctigra* miligramové
[mluvčí: Jaroslav] no
[mluvčí: Martin] a dvacečty* dvacetičtyř jsou nejsilnější
[mluvčí: Jaroslav] toto máš osmnáct
[mluvčí: Martin] to je osmnáctka
[mluvčí: Jaroslav] to je právě hit jako vyloženě dělané
[mluvčí: Martin] jako že když potáhneš a teď to jde do krku víš ten pocit v tom krku tak to je jakože hit a
[mluvčí: Martin] tam je víš jak když je třeba mám hodně slabou cigaretu
[mluvčí: Jaroslav] ten hit může být ale i bez bez nikotinu ne
[mluvčí: Martin] nevím možná u marihuany vole
[mluvčí: Jaroslav] to by mě třeba zajímalo
[mluvčí: Jaroslav] nevím no zajímavé říkám jak oplatky jako
[mluvčí: Martin] ale jenomže ta jedna příchuť mi strašně nechutnala to já jsem myslel že se pobliju z toho normálně
[mluvčí: Martin] pak jsem si na tu jednu navykl tu už mám vyprcanou a dneska jsem kupoval tu novou tabákovou
[mluvčí: Martin] jakože tabák nějaký vole tabacco něco z Itálie nějaká mrdka vole tak
[mluvčí: Martin] není tam ten dehet hlavně víš
[mluvčí: Jaroslav] ale jo dá se to dobré to je no
[mluvčí: Jaroslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Martin] oslintané vole
[mluvčí: Jaroslav] (mlasknutí)
[mluvčí: Jaroslav] ale ty naděláš
[mluvčí: Martin] (pousmání)
[mluvčí: Jaroslav] (povzdech)
[mluvčí: Jaroslav] dneska jsem Patrik že nevím kde se mám jít ostříhat já říkám tak běž k Zu*
[mluvčí: Jaroslav] říkám od Kuby k Zuzce že jo kde to je a to tak jsem šel s ním tak jsem mu to ukázal zrovna tam nebyla
[mluvčí: Jaroslav] tak potom říkám nic tak jí zavolám že volám nebere to říkám no nic jdem zpátky
[mluvčí: Jaroslav] položím telefon a za rohem vyjde Zuzka říkám čau co ty
[mluvčí: Jaroslav] tak jsem ho tam odkázal no tak tam byl se stříhat taky musím už
[mluvčí: Jaroslav] to jsem ti říkal jak jsem se šel fotit že na tu občanku znovu
[mluvčí: Martin] to #s mi říkal no jak tam půl metra
[mluvčí: Jaroslav] (pousmání)
[mluvčí: Jaroslav] z půl metra jako osmnáct milimetrů bradu brad osm a
[mluvčí: Jaroslav] (citoslovce)
[mluvčí: Martin] (pousmání)
[mluvčí: Jaroslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Martin] nejhorší že když se víš jak ty kdybys to chtěl prostě fotit sám tak se vyfotíš že jo
[mluvčí: Jaroslav] (odkašlání)
[mluvčí: Martin] odděláš si nějaký jebák si dáš do hajzlu nebo takhle
[mluvčí: Martin] a ne tam přijdeš vole je tam nějaká stará kráva která to má nastavené vole celý den stejně
[mluvčí: Jaroslav] no však
[mluvčí: Martin] křáp vole rozumíš teď tam rypák vole tam máš jak
[mluvčí: Martin] sloní muž vole poďobaný pojebaný teď vlasy si nemožeš spravit nic
[mluvčí: Jaroslav] no však nee no já jsem hlavně došel s fotkou malou že
[mluvčí: Jaroslav] už jako nachystanou jsem měl takovou já nevím rok starou jsem su
[mluvčí: Jaroslav] sice jsem tam byl bez brýlí jako na té fotce ale jako
[mluvčí: Jaroslav] oholený rozumíš bez brýlí ostříhaný tam dojdu tak zarostlý nestíhám zkúškové vlasy tak ty jo a
[mluvčí: Martin] nebyla to ta
[mluvčí: Martin] nebyla to ta fotka z občanky že ne
[mluvčí: Jaroslav] ne
[mluvčí: Martin] jak tam máš ty nagelované vlásky vole
[mluvčí: Jaroslav] (pousmání)
[mluvčí: Jaroslav] tam mi bylo tak patnáct nebo čtrnáct fakt sorry ale hmm
[mluvčí: Martin] (pousmání)
[mluvčí: Martin] hmm tam tam máš ránu vole
[mluvčí: Jaroslav] (mlasknutí)
[mluvčí: Martin] ta píše vole ta píše
[mluvčí: Jaroslav] (pousmání)
[mluvčí: Jaroslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Jaroslav] no tak mladá léta to už je os* osm let zpátky skoro
[mluvčí: Martin] však já jsem říkal si koupím metrbom* termosublimační tiskárnu
[mluvčí: Martin] na formát devět krát dvanáct pokaju akorát potřebuju kleštičky
[mluvčí: Martin] na ty pasovky aby #s měl ty zaoblené rohy
[mluvčí: Jaroslav] no
[mluvčí: Martin] a v* v* vyfotím koho chci že jo
[mluvčí: Martin] prodám mu to třeba za padesát korun na počkání nebo za za papír za náklady jako na papír a na tisk
[mluvčí: Martin] a budu nejlevnější ve Zlíně jako
[mluvčí: Jaroslav] no to jo
[mluvčí: Martin] ve fotografii na počkání vole sto padesát korun na druhý den já nevím sto dvacet
[mluvčí: Martin] ještě tam ten píča jejich smradlavý ateliér vole tam kurva fuj
[mluvčí: Jaroslav] (pousmání)
[mluvčí: Martin] ty kleštičky stojí vole osm set nebo tak nějak
[mluvčí: Jaroslav] jo
[mluvčí: Martin] taká mrdka a je to drahé jak sviňa vole
[mluvčí: Jaroslav] to je jak všechno
[mluvčí: Martin] nůžkama na nehty vole to ostříhat vole cvakačkama vole
[mluvčí: Jaroslav] (pousmání)
[mluvčí: Jaroslav] (smích)
[mluvčí: Jaroslav] štípačky dokola
[mluvčí: Jaroslav] (citoslovce)
[mluvčí: Martin] možná na tom no na jak se to jmenuje máš aukro tak
[mluvčí: Jaroslav] ebay
[mluvčí: Martin] no na ebay
[mluvčí: Jaroslav] no já si tam všechno hledám no teďka teď jsem našel blesk to jsem ti říkal
[mluvčí: Jaroslav] výkon jak nejsilnější blesk vod caconu od canonu za patnáct tisíc
[mluvčí: Jaroslav] a stá* stojí tam šestku
[mluvčí: Jaroslav] (pousmání)
[mluvčí: Martin] no ale je to vole $lívonk$ ne
[mluvčí: Jaroslav] já nevím co to je za značku
[mluvčí: Jaroslav] to je úplně jedno má ho 2 kamaráda říkal že už ho má dva roky a fotí s ním a úplně bez problému
[mluvčí: Martin] (povzdech)
[mluvčí: Martin] takže rákos funguje jo
[mluvčí: Jaroslav] rákos funguje dobře jak sviňa
[mluvčí: Martin] ty jo nedělají ty věci špatně některé že
[mluvčí: Jaroslav] hej fakt nedělají jako
[mluvčí: Jaroslav] co mi ukazoval já jsem to měl aj v rukách všechno jsem se na to díval on má toho spousty od nich víš
[mluvčí: Jaroslav] různé věci třeba aj víš barevné filtry na blesky a tak a takové blbůstky dobré ty jo
[mluvčí: Martin] sice mají pérka jak pérko z propisky vole ale tak
[mluvčí: Jaroslav] hmm
[mluvčí: Martin] makají dobře no
[mluvčí: Jaroslav] dobré to mají náhodou jsem se díval aj na ten na bezdrátový
[mluvčí: Martin] odpalovač
[mluvčí: Jaroslav] živý náhled bezdrátový live view normálně tam na* nasaneš bezdrát na kolejničky
[mluvčí: Jaroslav] dáš tam baterky výdrž je tam asi šest hodin a má to dosah sto metrů a máš přímo máš obrazovku
[mluvčí: Jaroslav] a můžeš si co můžeš na té obrazovce jakože fotit samozřejmě přes ni a můžeš dát autofokus
[mluvčí: Jaroslav] jenom samozřejmě manuálně to nejde že ale autofokus můžeš a stojí to taky šestku
[mluvčí: Martin] k čemu ti to je vole
[mluvčí: Jaroslav] do pří* třeba do toho do přírody hochu na zvířata když někdo fotí
[mluvčí: Jaroslav] jsem se jenom díval jako já to nechcu koupit jenom jsem se prostě díval
[mluvčí: Martin] pak to dopadne vole že tam ti tygři rozsupujou nebo ty medvědi lední vole ty foťáky elkové sklo v hubě vole
[mluvčí: Martin] (citoslovce)
[mluvčí: Jaroslav] (pousmání)
[mluvčí: Jaroslav] teď jsem viděl t* toho toho lva jak si šel elko zahryzlé říkám hmm nechtěl bych
[mluvčí: Martin] hmm
[mluvčí: Jaroslav] (povzdech)
[mluvčí: Jaroslav] tož tak ale jako mají toho dost no třeba jsem se díval na světla
[mluvčí: Jaroslav] jako víš deštník já nevím tři sta padesát wattů
[mluvčí: Jaroslav] jo nějaké světlo a dalších x výbav víš takový ten set jo a stál myslím tři a půl
[mluvčí: Jaroslav] (pousmání)
[mluvčí: Martin] tak se mně podívej na to na co jsem to chtěl vůbec
[mluvčí: Jaroslav] já nevím co #s chtěl
[mluvčí: Martin] ty n* kleště
[mluvčí: Jaroslav] jo ty kl* a jak se to jmenuje mi to pak pošli
[mluvčí: Martin] co já vím
[mluvčí: Jaroslav] odkazem nebo já to najdu jak se to jmenuje hej mám času teďka
[mluvčí: Martin] no vidíš to
[mluvčí: Jaroslav] budu aj fotit jenom furt ty jo
[mluvčí: Jaroslav] (pousmání)
[mluvčí: Martin] no a kdy budeš fotit tu
[mluvčí: Jaroslav] co
[mluvčí: Martin] Pindulu
[mluvčí: Jaroslav] v sobotu teď mi volala ségra nebo teď dneska mi volala ségra že v sobotu ráno mě vyzvedne
[mluvčí: Jaroslav] a půjdem fotit tu Pindulu to se těším ale musím ale já to asi nebudu dělat do třistašedesátky nebo já nevím
[mluvčí: Jaroslav] já bych potřeboval nejlépe tak ohnisko dvanáct milimetrů
[mluvčí: Jaroslav] patnáct dvanáct až patnáct
[mluvčí: Martin] sedmná sedmnáct jedině
[mluvčí: Jaroslav] mám osmnáct
[mluvčí: Martin] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jaroslav] to už je téměř to samé ale tak těch dvanáct bych potřeboval protože rybí oko má kamarád
[mluvčí: Jaroslav] těch devět a jako to už nejde na interiér
[mluvčí: Martin] no já můžu zavolat tomu on má sice nikon ale možná by to půjčil aj s tělem
[mluvčí: Jaroslav] a co on má
[mluvčí: Martin] no rybí oko on má tož já nevím vole dvanáct dvacet čtyři třeba
[mluvčí: Jaroslav] to by bylo ideální no
[mluvčí: Martin] teď voni chcou jako prohlídku virtuální nebo co
[mluvčí: Jaroslav] ne nechcou
[mluvčí: Jaroslav] asi nebudou ani chtít já to udělám já na to kašlu já to udělám normálně na stativ prď na to
[mluvčí: Martin] tak jim uděláš normálně pěkné interiéry a je to co chceš to neřeš
[mluvčí: Jaroslav] však udělám
[mluvčí: Jaroslav] tam je to celé z kameňa prej celé prý je posklepené však říkal jsem kolik to stálo že
[mluvčí: Martin] no říkal no třicet tři
[mluvčí: Jaroslav] tři*
[mluvčí: Jaroslav] třicet tři milionů ty jo
[mluvčí: Martin] zadlužení do konce života vole
[mluvčí: Martin] (pousmání)
[mluvčí: Jaroslav] emm tož už mají na rok dopředu zakáz* už na rok dopředu všechno rezervované
[mluvčí: Jaroslav] (pousmání)
[mluvčí: Jaroslav] ještě to není dostavěné samí filmaři a no ty vole no jo no
[mluvčí: Jaroslav] přitom taký pajzl tam byl ale máti říkala že tam byla teďka a že tam je je ten jídelní prostor
[mluvčí: Jaroslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Jaroslav] (odkašlání)
[mluvčí: Jaroslav] tak tam všude všude jsou fotky jak to tam vypadalo dřív
[mluvčí: Jaroslav] aj s těma hospodskýma co tam bývali a tak na té Pinduli
[mluvčí: Jaroslav] a že to tam prostě d* nanosili všechno lidi to tam nanosili během té rekonstrukce
[mluvčí: Martin] co tam nanosili
[mluvčí: Jaroslav] ty fotky takže to tam jako všude vyvěsili a máti říkala k nepoznání úplně
[mluvčí: Martin] 2
[mluvčí: Jaroslav] dvě patra ono to má výtah chápeš nebo ne tři patra nebo č* no
[mluvčí: Jaroslav] (smích)
[mluvčí: Jaroslav] se sklepem aj čtyři myslím podlaží jako ale je to ten no prej je to tam pěkné no
[mluvčí: Martin] to jsem si nemyslel já jsem myslel nějaký pajzl někde v prdeli u lesa vole že tam nikdo nebude
[mluvčí: Jaroslav] tož to je u cesty u hlavní
[mluvčí: Martin] a tož ty vole to je
[mluvčí: Jaroslav] právě že tadytohle jsou lukrativní místa nemáš to ve městě máš to trošku na samotě
[mluvčí: Jaroslav] tam máš dobré místo takže to je fajn
[mluvčí: Jaroslav] (odkašlání)
[mluvčí: Jaroslav] no a co focení nic
[mluvčí: Martin] co
[mluvčí: Jaroslav] ty #s měl nějakou z té Prahy fotit ne
[mluvčí: Martin] já mu musím zavolat vole jako on chce abych a to jsem ti říkal abych tam přijde i s 1
[mluvčí: Jaroslav] ale ne tu ženskú myslím co #s měl fotit nějakou těhotnou
[mluvčí: Jaroslav] co měla dojet někde úplně z druhé strany republiky nebo z kama dojela jo
[mluvčí: Martin] dojela no aj s manželem
[mluvčí: Jaroslav] (pousmání)
[mluvčí: Jaroslav] máš tu svatbu jo prvního
[mluvčí: Martin] prvního je ta svatba no ty vole já nevím na co to budu natáčet
[mluvčí: Martin] (vydechnutí)
[mluvčí: Martin] potřebuju dvě stejné baterie do foťáku
[mluvčí: Jaroslav] hmm šestsetdéčko a šedesátdéčko myslím že nemají stejnou baterii takže to ti asi nepomůžu
[mluvčí: Martin] tak je to v píči vole
[mluvčí: Jaroslav] (pousmání)
[mluvčí: Jaroslav] nebo to prostě budu foti* natáčet já
[mluvčí: Martin] no ale jestli ti vystačí baterka
[mluvčí: Martin] já nevím kolik tam vyst* však nebudeš natáčet nonstop budeš dělat klipy že jo třeba po pěti nebo po co po pěti
[mluvčí: Martin] po minutě vole max
[mluvčí: Jaroslav] hmm já vím no jako to vydrží když to nabiju na full já nechcu kecat kolik jako
[mluvčí: Martin] (odkašlání)
[mluvčí: Jaroslav] ale to bude mět stejnú jak to šestsetdéčko no ale nevím kolik teda no
[mluvčí: Martin] dívej se však oni oni stejně nebudou chtět natočit úplně všechno protože počítají s tím že to všechno budu dělat já sám
[mluvčí: Jaroslav] no
[mluvčí: Martin] takže prostě něco se bude jenom fotit a kdyby se náhodou ta baterka v* vyprcala
[mluvčí: Martin] tak si vezmeš nabíječku a tam se dobije někde rychle v zásuvce třeba z* za hodinku to je nabité ne
[mluvčí: Martin] aspoň do půlky
[mluvčí: Jaroslav] jo to by to víš jak víš jak jsme seděli na té huse to se taky celkem rychle nabilo
[mluvčí: Martin] no
[mluvčí: Martin] (pousmání)
[mluvčí: Jaroslav] no tak dvě piva jsme stihli no
[mluvčí: Martin] no však
[mluvčí: Jaroslav] ale bylo to do půlky nabité takže dobrý jako
[mluvčí: Jaroslav] no to nějak pořeším
[mluvčí: Jaroslav] (povzdech)
[mluvčí: Martin] půjčíme od Fišiho steadycam
[mluvčí: Jaroslav] glidecam ještě jsem viděl víš na tom ebay zrovna ten takovou tu jak to máš přes to rameno to je tak zapřené tou tyčkou
[mluvčí: Martin] (odkašlání)
[mluvčí: Jaroslav] dvě stě čtyřicet korun ne osm set čtyřicet t* kompletně kovové všechno víš
[mluvčí: Martin] jenže to je píčovina že jo zapřené o ruku jako jak
[mluvčí: Jaroslav] to máš nějak zapřené o hruď
[mluvčí: Jaroslav] ale ještě jsem se na to nedíval jestli sú z toho záběry schválně si musím to najít na internetu přímo
[mluvčí: Jaroslav] ale podívat se na to jestli sú z toho záběry jestli to jako
[mluvčí: Jaroslav] vůbec aspoň něco dělá za ty prachy
[mluvčí: Jaroslav] (smích)
[mluvčí: Martin] tak ono teoreticky když máš foťák jenom na stativu a držíš jenom ten stativ
[mluvčí: Jaroslav] (smích)
[mluvčí: Martin] foťáku se nedotkneš tak to máš mnohem statičtější než kdybys držel samotný foťák
[mluvčí: Jaroslav] jo no
[mluvčí: Jaroslav] to jo ale můj stativ který má tři a půl kilo to by se proneslo
[mluvčí: Martin] co vole
[mluvčí: Jaroslav] jak co
[mluvčí: Martin] to zvládneš ne cvičíš cvičíš ne
[mluvčí: Jaroslav] (pousmání)
[mluvčí: Jaroslav] zvládne
[mluvčí: Jaroslav] však jasné no však se domluvíme ještě prvního ještě není
[mluvčí: Jaroslav] ale jako jo asi jo já nic mít nebudu takže v pohodě
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Martin] no a ty máš možno* ty to natáčíš ve fullhádéčku a ve sedmsetdvacítce
[mluvčí: Jaroslav] můžu full hd s
[mluvčí: Martin] no full hd to dělat nebudeme protože to 1
[mluvčí: Jaroslav] tak sedm set dvacet buď třiceti framema nebo s šedesáti framema
[mluvčí: Martin] hmm to se pak musí ale převádět zas ve střižně framy
[mluvčí: Martin] protože Evropu máš dvacet pět že dvacet čtyři a půl
[mluvčí: Jaroslav] tam si to můžeš nastavit pal nebo ntsf ntsc to je jedno nastavíš
[mluvčí: Martin] no a výsledek potom bude normálně zkousnutelný a přehratelný
[mluvčí: Martin] když to bude třicet framů tož to možeš natáčet třicet framů jak na pal tak i na ntfs
[mluvčí: Jaroslav] ne pal má
[mluvčí: Martin] to se to se změní na dvacet pět když dáš pal
[mluvčí: Jaroslav] samozřejmě samozřejmě to norma pal máš dvacet pět snímků za vteřinu
[mluvčí: Martin] neřvi na mě vole
[mluvčí: Jaroslav] tak jako to nevíš snad filmař ne v* vystudovanou školu a neví to
[mluvčí: Martin] samozřejmě vole samozřejmě vole
[mluvčí: Martin] 1 píča vole jsme se tam učili hovno vole
[mluvčí: Jaroslav] ne je to tak zkoušel jsem to no říkám to je tak pětadvacet když máš pal nastavený
[mluvčí: Jaroslav] to máš dvacet pět a padesát snímků za vteřinu když dáš ntsc tak máš třicet a šedesát
[mluvčí: Martin] no tak paráda
[mluvčí: Martin] (zívání)
[mluvčí: Jaroslav] takže to bude stačit no já když tak tam něco natočíme no
[mluvčí: Martin] já jsem říkal že bych půjčil aj gopročko to jsme se vlastně bavili s kým jsem se to bavil
[mluvčí: Jaroslav] se mnou #s říkal že by mu to že bys mu to dal na hruď
[mluvčí: Martin] né no no
[mluvčí: Jaroslav] ženichovi takový to pohled po stropu jak omdlí
[mluvčí: Jaroslav] (citoslovce)
[mluvčí: Jaroslav] (smích)
[mluvčí: Martin] (pousmání)
[mluvčí: Jaroslav] (smích)
[mluvčí: Martin] svatební noc vole povko vole
[mluvčí: Jaroslav] (smích)
[mluvčí: Jaroslav] ještě sehnat to go pro že
[mluvčí: Martin] no
[mluvčí: Jaroslav] a víš o někom
[mluvčí: Martin] vím a tak musím mu zavolat on je takovej vole nemotora vole takže nevím
[mluvčí: Martin] půjčíš mi to tak si pro to přijeď já jsem z Kunína vole píčo dvě stě korun projetých vole
[mluvčí: Jaroslav] Kunín to je kde
[mluvčí: Martin] tož tam se vyrábí mléko vole Kunín
[mluvčí: Jaroslav] jó ježiš však vím no
[mluvčí: Martin] Kundín
[mluvčí: Martin] (pousmání)
[mluvčí: Jaroslav] (vydechnutí)
[mluvčí: Jaroslav] zítra mám zkoušku ještě jednu ale
[mluvčí: Martin] však na to sereš ne
[mluvčí: Jaroslav] nevím právě
[mluvčí: Martin] nevím vole
[mluvčí: Jaroslav] nechce se mi vůbec učit abych řekl pravdu
[mluvčí: Martin] hmm však já to vidím na tobě vole
[mluvčí: Jaroslav] ale tak zkusím to asi no zvládnu ještě ten jeden den to už mě nezabije
[mluvčí: Martin] však říkal #s že tě to nevytrhne když to uděláš
[mluvčí: Jaroslav] š* no pomůže mi to když to udělám
[mluvčí: Jaroslav] nemusel bych to dělat potom by mě to zapsal do indexu a do toho do stagu
[mluvčí: Jaroslav] a měl bych to měl bych to zapsané jako hotové
[mluvčí: Martin] tak ty vysokoškolské hovna vole to je hrozné vole
[mluvčí: Martin] zkratky vole píčoviny vole a co z toho vole
[mluvčí: Jaroslav] (pousmání)
[mluvčí: Jaroslav] matka mě rozškube jak žábu hned jak dojdu dom
[mluvčí: Martin] kdo
[mluvčí: Jaroslav] máti
[mluvčí: Martin] proč
[mluvčí: Jaroslav] ona to neví ještě to
[mluvčí: Martin] no tak to neřekneš vole
[mluvčí: Jaroslav] (mlasknutí)
[mluvčí: Jaroslav] no to víš že jo si budu dělat peklo doma
[mluvčí: Jaroslav] ne tak já to 1 budu muset prostě rozvolnit no nedá se
[mluvčí: Martin] rozvolníš to
[mluvčí: Jaroslav] jako furt mi to vychází protože tam je to do šestadvaceti máš ten studium jak když zdarma
[mluvčí: Jaroslav] a i když budu opakovat jeden rok a šel bych potom na další dva roky
[mluvčí: Jaroslav] tak pořád to vychází sedm dohromady víš takže to prostě se vejdu
[mluvčí: Martin] no
[mluvčí: Jaroslav] že m* nemusím platit m* ani potom magisterské
[mluvčí: Martin] no počkej jakože když budeš nepřerušené studium
[mluvčí: Jaroslav] (vydechnutí)
[mluvčí: Jaroslav] ma*
[mluvčí: Martin] tak se hradí i magistr ty #s měl jenom přerušené studium nebo jak to jako je
[mluvčí: Jaroslav] ne ty máš nárok
[mluvčí: Martin] jo vlastně ty máš dvacet dva let jsem zapomněl
[mluvčí: Jaroslav] no podívám se na tu brigádu co mi co říkal i ten Patrik že našel 1
[mluvčí: Martin] a už víš nějaké podrobnosti nebo
[mluvčí: Jaroslav] já nevím on je te* on je na Slovensku víš takž* takže já se mu nedovolám
[mluvčí: Jaroslav] no a pak ještě přes toho přes toho Oriho
[mluvčí: Jaroslav] ohledně toho autožurnálu no kdyby se to domluvilo u toho
[mluvčí: Martin] tož to si myslím že by bylo jako dobré
[mluvčí: Jaroslav] od toho Ond* 1 víš co Ondřej je držgrešle těžká
[mluvčí: Martin] to je kdo Ondřej
[mluvčí: Jaroslav] tož to je Ondřej NP on je jakože zakladatel toho autožurnálu ten hlavní jak když tady ze Zlína
[mluvčí: Martin] hmm
[mluvčí: Jaroslav] a víš kolik on víš kolik on jim dává za ty testy
[mluvčí: Jaroslav] za jeden test jednoho auta když napíšu článek dostanou kilo
[mluvčí: Jaroslav] a to si benzín musí platit sami
[mluvčí: Martin] si děláš srandu ne
[mluvčí: Jaroslav] ne nedělám
[mluvčí: Martin] a on má kolik vole ten NP vole
[mluvčí: Jaroslav] on kolik može mít jako když si koupil před čtrnácti dnama
[mluvčí: Martin] (pousmání)
[mluvčí: Jaroslav] si koupili maserati gran* grant* granturismo cabrio které stojí tak čtyři miliony
[mluvčí: Jaroslav] a prodali to do dreamcars do Prahy víš to máš na ty že si tam půjčíš auto a
[mluvčí: Martin] hmm
[mluvčí: Martin] no počkej ale jako on koupil nové a prodal to hned
[mluvčí: Jaroslav] ano
[mluvčí: Jaroslav] a prodal to tam nebo ne prodal dal to tam
[mluvčí: Jaroslav] a bude mu z toho měsíčně prostě sypat jak sviňa
[mluvčí: Martin] jo tak
[mluvčí: Jaroslav] a říkal jako nebo takhle mně říkal ten Ori že že se s ním o tom bavil
[mluvčí: Jaroslav] a že za dva roky to dostane zhruba zpátky protože tam jsou dobré pálky na to
[mluvčí: Jaroslav] na ty auta a maserati tam vlastně neměli
[mluvčí: Martin] tož to se divím že to je jenom kilo
[mluvčí: Martin] jako on to auto musí projet zaplatit si svůj vlastní benzín ještě napíše teda
[mluvčí: Jaroslav] jako on dosta* on dostane když to auto vyzvedne v Praze tak dostane já nevím plnou nádrž
[mluvčí: Martin] (odkašlání)
[mluvčí: Jaroslav] jenomže přejeď z Prahy do Zlína to máš půlku nádrže v prdeli a potom tady něco pojezdíš
[mluvčí: Jaroslav] tu zbylou půlku ale když to chceš jít vrátit do Prahy tak musíš tam dát půlku nádrže jako
[mluvčí: Martin] a samozřejmě to dělají na živnost
[mluvčí: Jaroslav] co
[mluvčí: Martin] dělají to na živnost ne nebo na dohodu nebo jak to dělají
[mluvčí: Jaroslav] no já nevím jak oni to mají u něho
[mluvčí: Martin] nebo z ručky do ručky vole
[mluvčí: Jaroslav] jako rozumíš oni sice jako testují taky jako nějaké sporťáky ale tak ten Ondřej hlavně ty sporťáky že
[mluvčí: Martin] (odkašlání)
[mluvčí: Jaroslav] takže on si prostě jo on vždycky tam ferrari jo já nevím jo teď aston martina měl
[mluvčí: Jaroslav] 1 všechny tyhlety sporťáky si bere on jako sem tam něco si taky berou kluci jo ale málokdy
[mluvčí: Martin] hmm
[mluvčí: Jaroslav] takže jako
[mluvčí: Martin] no jo no 1
[mluvčí: Jaroslav] to se někdo má jako no
[mluvčí: Jaroslav] tak já nevím víš jestli vůbec mi pustí nějakou korunu za to focení
[mluvčí: Martin] ne on ti řekne dívej se udělej si živnost a já ti dám vždycky za něco prachy
[mluvčí: Martin] ale tak ty s tím teoreticky budeš mít míň práce než ten co ho testuje
[mluvčí: Martin] takže jestli ti dá třeba za deset fotek které budou na dvě stránky vole jestli ti dá dvě kilka
[mluvčí: Jaroslav] hmm
[mluvčí: Martin] a to ti ještě řekne vole já si to nafotím sám svým kompaktem vole
[mluvčí: Jaroslav] jako
[mluvčí: Jaroslav] ne ž* víš co on má on má nikona nějakého
[mluvčí: Martin] ježíšmarja vole
[mluvčí: Jaroslav] takového toho nepravú zrcadlovku asi to vypadá že to je nepravá zrcadlovka
[mluvčí: Jaroslav] a on si to fotí sám no jako říkal že moje fotky jsou parádní těch aut 2 něco fotil
[mluvčí: Martin] (odkašlání)
[mluvčí: Jaroslav] ale jako že by došel a
[mluvčí: Jaroslav] že jsem se s ním bavil a řekl jako jestli bych nechtěl něco tak to ne jako
[mluvčí: Jaroslav] já si myslím že on moc z ruky prachy nedá jako já nevím to je těžko
[mluvčí: Jaroslav] uvidíme co a jak jako jsem mu chtěl dneska zavolat tomu
[mluvčí: Jaroslav] tomu Orimu a on ani telefon že
[mluvčí: Jaroslav] cosi mi to co mi to nahlásilo to jsem v životě neslyšel člověče volám s tím telefonem a že
[mluvčí: Jaroslav] volaný účastník není oprávněný zdvihat příchozí hovory
[mluvčí: Jaroslav] jestliže se s ním chcete spojit pošlete textovou zprávu
[mluvčí: Jaroslav] (pousmání)
[mluvčí: Jaroslav] to jsem v životě neslyšel takovou hlášku | 13A032N |
Lokalita: Liberec, Situace: restaurace, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen ženy, Generace: 1, Vztah: přátelský
[mluvčí: Milena] tak
[mluvčí: Iva] no jo no tak co běhání
[mluvčí: Iva] (smích)
[mluvčí: Iva] (nadechnutí)
[mluvčí: Milena] no ty vole masakr jako
[mluvčí: Iva] ty vole
[mluvčí: Iva] (nadechnutí)
[mluvčí: Milena] ale jsem šťastná že to mám za sebou
[mluvčí: Iva] ty jsi hustá a chvilku předtím jsem měla s bráchou sraz v Praze u Makra a právě von říkal že to běželi tři jeho kámo*
[mluvčí: Iva] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Iva] tři myslím jeho kámoši nebo d* jo tři jeho kámoši no že jeden to měl jako za kolik to měl ten Keňan
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Iva] (nadechnutí)
[mluvčí: Milena] dvě nula osm
[mluvčí: Iva] no tak ten jeho kámoš to je nějakej několikanásobnej železnej muž v Čechách tak ten to měl za tři deset
[mluvčí: Iva] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Milena] ty vole
[mluvčí: Iva] (nadechnutí)
[mluvčí: Iva] pak nějaký dva jeden ká* jo tak jenom dva a druhej kámoš to měl za čtyři a půl hodiny no
[mluvčí: Milena] no
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Iva] a pak si hnedka napsala to bylo fakt já nevím během pěti minut si napsala ty tu zprávu
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Iva] (nadechnutí)
[mluvčí: Iva] že teda pět třicet a já ty krávo
[mluvčí: Milena] (smích)
[mluvčí: Iva] (mlasknutí)
[mluvčí: Iva] promiň já jsem právě trošičku právě přižahnutá z toho sluníčka a že mě i trochu bolí hlava tak proto to
[mluvčí: Milena] zatím co to
[mluvčí: Milena] ne mně mně taky už to mně je vedro a za chvilku budu mít zpocenýho kníra takže no úžasný ty jo
[mluvčí: Iva] už toho mám jako dost toho sluníčka
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Iva] (nadechnutí)
[mluvčí: Iva] no
[mluvčí: Iva] a měla si jako hodinky nebo jako věděla si že běžíš už tak dlouho jako nebo to věděla #s to
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Milena] no věděla měla jsem hodinky jako měla jsem sportestr ale neměla jsem ten ten pás to já nepoužívám
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Iva] no
[mluvčí: Iva] no
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Milena] protože to mě vždycky akorát zbytečně vyděsí
[mluvčí: Iva] jo
[mluvčí: Milena] ale měla jsem hodinky a přesně jsem na to koukala a říkám ty vole to je vtipný já už běžím prostě čtyři hodiny no nechápu
[mluvčí: Iva] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Iva] jsem si to pak říkala prostě prostě pět a půl hodiny ty vole prostě úplně když si to představím na h*
[mluvčí: Iva] na hodinovejch ručičkách ne úplně takovou štreku prostě času ne ty vole
[mluvčí: Milena] no
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Milena] a vždyť já jsem si říkala přesně
[mluvčí: Milena] tejden předtím v tu neděli my jsme byli s kamarádama na výletě jo tady někde na Popově skále v Rynolticích
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Milena] (nadechnutí)
[mluvčí: Milena] takže jsme tam vyšli měli jsme dvě malý děti s sebou takže než jsme se tam vy* vypídili nahoru
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Iva] no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Milena] vylezli nahoru pak jsme tam poseděli pak zase dolů pak jsme jeli na oběd a začali jsme v devět
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Milena] skončili jsme asi v pět
[mluvčí: Iva] jo
[mluvčí: Milena] říkám ty vole zatímco já jsem tady stihla prožít celej den tak prostě příští tejden jenom poběžím celou tu dobu
[mluvčí: Iva] jo
[mluvčí: Iva] no jasně
[mluvčí: Iva] no
[mluvčí: Iva] to je hustý no ty jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Milena] to bylo strašný hrozné p* jako fakt i v sobotu jsem byla úplně nepoužitelná
[mluvčí: Iva] (smích)
[mluvčí: Milena] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Milena] z pátka na sobotu jsem ani nemohla spát pak ze soboty na neděli už dobrý to už jsem prostě usnula
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Iva] jo
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Iva] aha
[mluvčí: Milena] ale celou sobotu já jsem prostě chtěla bejt v izolaci já jsem se s nikým ani nechtěla vidět tak jsme byli jenom nějak
[mluvčí: Iva] jo
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Milena] u babičky nebo kde a vůbec jsem s kamarádama jsem se nechtěla vidět protože jsem fakt měla nervy
[mluvčí: Iva] jo
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Iva] jo jo jo
[mluvčí: Milena] musela jsem se jít projít a úplně takový jak před státnicema ještě horší prostě jo
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Iva] jo
[mluvčí: Iva] (smích)
[mluvčí: Iva] (nadechnutí)
[mluvčí: Iva] to je dobrý ty jo
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Milena] a Lukáš to měl za tři dvacet pět že jo takže
[mluvčí: Zvuk] (pláč dítěte)
[mluvčí: Iva] ty krávo a běžel i Roman
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Milena] no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Milena] ne nakonec ne von totiž si asi před měsícem se někde vožral a zvrknul si kotník
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Milena] a myslel si že to rozchodí a nerozchodil měl ho nateklej ten kotník hmm
[mluvčí: Iva] no
[mluvčí: Iva] fakt jo hmm
[mluvčí: Milena] takže jako asi by nebyl dobrej nápad běžet i kdyby ho to nebolelo ale vono ho to bolelo ještě do toho
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Iva] no
[mluvčí: Iva] aha aha
[mluvčí: Milena] ale prožíval to hrozně jako že nemůže běžet
[mluvčí: Iva] aha
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Iva] aha
[mluvčí: Milena] tady je to takový těžký s tou obsluhou no
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Iva] no tady venku to totálně vevnitř to vždycky hoří a nebo pokulhává a tady je to ještě mnohem horší no a 2
[mluvčí: Milena] hmm hmm
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Milena] hmm hmm a jestli jestli chceš potřebuješ zchladit ne jo dobrý
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Iva] ne ne ne to je v pohodě to je dobrý
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Iva] (smích)
[mluvčí: Milena] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (pláč dítěte)
[mluvčí: Iva] no právě jsem si to pak úplně říkala ty vole ale jseš fakt hustá ty jo no a jaký to bylo v pondělí
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Milena] (pousmání)
[mluvčí: Iva] prosím tě jak ses jakoby cejtila potom když #s to doběhla
[mluvčí: Milena] hele úplně nejhorší byla ta neděle večer jo to
[mluvčí: Iva] no
[mluvčí: Milena] prostě to jsme přijeli s tátou domů hlavně my jsme
[mluvčí: Milena] tam je tisíc vchodů do metra jakoby do na ten Můstek my jsme měli auto na Čerňáku
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Iva] no
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Milena] a my jsme vybrali zrovna to bez a bez eskalátoru jo takže prostě slízt schody to byl nadlidskej úkon
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Iva] (smích)
[mluvčí: Iva] (nadechnutí)
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Milena] to jsem byla fakt úplně vyšťavená
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Milena] a pak jak jsme přijeli domů takový to dát si sprchu vůbec jako vylízt do patra že jo aby sis dala sprchu
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Iva] jo
[mluvčí: Iva] no jasně
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Milena] (nadechnutí)
[mluvčí: Milena] pak jsme seděli u televize a já jsem vůbec nevěděla jak si mám dát nohy jak jsem je měla nahoře tak mě prostě bolely
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Milena] dala jsem si nohy dolů bolely mě prostě a pak v sedm už jsem říkala na to seru jdu spát
[mluvčí: Iva] jo
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Milena] ale jak jsem si lehla tak to bylo ještě snad horší mě za prvý mě strašně pálil ksicht a ruce protože jsem byla spálená
[mluvčí: Iva] aha
[mluvčí: Iva] aha
[mluvčí: Milena] což jsem zjistila až pozdějc když jsem šla asi v jedenáct na záchod no
[mluvčí: Iva] jo no jo vždyť vono bylo hezký scho* hezký počasí no jasně
[mluvčí: Milena] vůbec mě to jako nenapadlo se namazat že jo takže já spálený lejtka zezadu jak jsem měla tříčtvrťáky
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Iva] jo
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Iva] jo
[mluvčí: Iva] aha aha
[mluvčí: Milena] takže jsem úplně jako hořela takže mi bylo furt vedro strašně mě bolely prsty u nohou
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Iva] (pousmání)
[mluvčí: Milena] (nadechnutí)
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Milena] takže jakýkoliv otočení když mi to štrejchalo přes prostěradlo tak mě to bolelo kolena mě strašně bolely
[mluvčí: Iva] aha aha
[mluvčí: Iva] (citoslovce)
[mluvčí: Iva] <overlap> & </overlap>
[mluvčí: Iva] (pousmání)
[mluvčí: Milena] v očích jsem měla jak písek jak kdyby mi tam někdo nasypal
[mluvčí: Iva] aha
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Milena] tak to bylo krutý jako takže pak jsem se ráno probudila asi v půl sedmý úplně šťastná že už je ráno
[mluvčí: Iva] aha
[mluvčí: Iva] jo
[mluvčí: Milena] jako že už můžu zase vstát
[mluvčí: Iva] aha
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Milena] a to pondělí bylo hrozný no vždycky jako
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Milena] když jsem se rozseděla třeba když jsem půl hodiny seděla tak pak to rozchodit to bolelo jak svině
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Milena] ale pak jako fakt v úterý ve středu už úplně pohoda hmm no zas jako to tělo se strašně rychle zregenerovalo až překvapivě no
[mluvčí: Iva] ty jo
[mluvčí: Iva] to bylo dobrý
[mluvčí: Iva] ty jo
[mluvčí: Iva] ty jo
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Iva] to je fakt dobrý no to si pak člověk říká jako že #s to prostě vydržela že jo takhle dlouho běžet prostě ne
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Milena] no
[mluvčí: Milena] no
[mluvčí: Iva] (nadechnutí)
[mluvčí: Iva] a že jako co to tělo zvládne no to je fajnový
[mluvčí: Milena] no přesně přesně
[mluvčí: Iva] fajnový ho testovat
[mluvčí: Milena] hmm a dneska jsem pak jsem byla cvičit ve středu až teda poprvý jsem si dala
[mluvčí: Iva] (smích)
[mluvčí: Iva] já jsem viděla tvoje auto
[mluvčí: Milena] jo
[mluvčí: Iva] a čekala jsem protože jste zrovna běželi tam podél pod tím perónem nahoře jak je nad tím stadionem
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Milena] no no
[mluvčí: Milena] no
[mluvčí: Iva] (nadechnutí)
[mluvčí: Iva] a říkala jsem si jestli tě uvidím ale nějak jsem tě tam neviděla tak jsem si říkala že si asi běh vynechala
[mluvčí: Milena] jo
[mluvčí: Iva] (smích)
[mluvčí: Milena] ne ne ne běžela jsem ale přesně jsem běžela my vždycky máme takovej rozběh asi na deset minut
[mluvčí: Iva] (nadechnutí)
[mluvčí: Iva] jo
[mluvčí: Milena] (nadechnutí)
[mluvčí: Milena] a říkala jsem si ty vole jak jsem to mohla vydržet pět a půl hodiny jo já jsem měla úplně tuhý nohy
[mluvčí: Iva] ty vole
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Zvuk] dobrý den máte <overlap> objednáno </overlap>?
[mluvčí: Iva] ne nemám já bych si dala mátovej čaj prosím a ještě když tak do půllitru nějakej džus třeba pomerančovej s vodou
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] <overlap> hmm </overlap>
[mluvčí: Zvuk] (pláč dítěte)
[mluvčí: Zvuk] <overlap> dobře </overlap>
[mluvčí: Milena] já si dám ještě jednu malou plzeň děkuju
[mluvčí: Zvuk] <overlap> <unclear> jasně </unclear> </overlap>
[mluvčí: Iva] a k jídlu budeš si dávat něco k jídlu nebo ne
[mluvčí: Milena] (mlasknutí)
[mluvčí: Milena] hele ne my jsme měli rodinnou oslavu takže já jsem docela nafutrovaná ale dej si
[mluvčí: Iva] aha
[mluvčí: Iva] ok
[mluvčí: Iva] ne ne ne dobrý já jsem právě jsem si říkala že když by jsi chtěla tak si dám ale jako nepotřebuju
[mluvčí: Milena] jo
[mluvčí: Milena] no já taky nemusím
[mluvčí: Iva] (mlasknutí)
[mluvčí: Iva] co jste měli za rodinnou oslavu
[mluvčí: Milena] (mlasknutí)
[mluvčí: Milena] hele prosím tě Dituška měla rok v úterý no
[mluvčí: Iva] aha
[mluvčí: Milena] Adam měl to je vlastně ten ségry přítel měl taky narozky druhýho května a mamka měla třináctýho května
[mluvčí: Iva] (pousmání)
[mluvčí: Iva] jo
[mluvčí: Milena] ti ukážu jsem byla zrovna vyměnit boty protože jsem koupila Ditušce
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Iva] no
[mluvčí: Milena] botičky a musela jsem je vyměnit za menší takový no tak doufám že jí budou
[mluvčí: Milena] (citoslovce)
[mluvčí: Iva] jé ty jsou roztomilý
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Iva] aha
[mluvčí: Iva] (smích)
[mluvčí: Milena] no
[mluvčí: Iva] (nadechnutí)
[mluvčí: Iva] asi na chvíli jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Milena] no přesně
[mluvčí: Iva] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Milena] protože jak jsem koupila ty větší tak ona by do toho dorostla ale třeba v zimě že jo už by je nemohla nosit
[mluvčí: Iva] jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Iva] no jasně no
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Milena] to je takový pitomý hmm
[mluvčí: Iva] to jo no
[mluvčí: Iva] to ségra taky řešila no jako že prostě
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Iva] něco koupíš a a že to stejně to je jenom třeba na chvíli
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Iva] a nebo pak na to stejně zapomeneš si to někam zašoupneš a 2 ani o tom nevíš no
[mluvčí: Milena] přesně
[mluvčí: Milena] přesně a za měsíc už to není dítěti no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Iva] a vzpomněla jsem si když jsem byla naposledy u to u ségry a byla tam malá Anděla jak si říkala že
[mluvčí: Milena] no
[mluvčí: Iva] Dita dělala ksichty hrozný ne
[mluvčí: Milena] no
[mluvčí: Iva] ale takový Vojta nedělal ne úplně právě jsem si vzpomněla že Dita dělala takhle obličeje jsem si říkala tak
[mluvčí: Milena] (smích)
[mluvčí: Milena] no
[mluvčí: Milena] (smích)
[mluvčí: Iva] Anděla taky vždycky úplně takový ksichty ty vole a takový Vojta nedělal
[mluvčí: Milena] (smích)
[mluvčí: Milena] ne
[mluvčí: Milena] (smích)
[mluvčí: Iva] ty vole ten kanál ne ty vole můžu mluvit jako sprostě nebo je to zbytečný
[mluvčí: Milena] jo
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Milena] jo
[mluvčí: Iva] (nadechnutí)
[mluvčí: Iva] teďkonc von prostě von se hrozně ségře mstí prostě jako nebo je zlej takovej a už jí to dvakrát
[mluvčí: Milena] no
[mluvčí: Iva] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] <overlap> dáte si ještě něco nebo za*. jo? dobrý </overlap>
[mluvčí: Milena] máme objednáno děkujem
[mluvčí: Iva] už jí to jednou udělal a teď jí to udělal podruhý s* bylo dob* doba spánku ségra ho po po vobědě
[mluvčí: Milena] no
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Iva] tak ho vodnesla do ložnice že tam jako us* ho uspí akorát že jemu se mu nechtělo
[mluvčí: Iva] (nadechnutí)
[mluvčí: Iva] a Dita dole teda Dita Andělka dole začla řvát ne
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Iva] (nadechnutí)
[mluvčí: Iva] tak ho tam nechala vodešla prostě ne a začla se věnovat Andělíně ne a byl nahoře byl klid ne říkala
[mluvčí: Milena] no
[mluvčí: Iva] (nadechnutí)
[mluvčí: Iva] tak dobrý tak za chvíli tam prej šla a von jí normálně zechcal celou manželskou postel ne
[mluvčí: Milena] jako nějakou provokaci
[mluvčí: Iva] (pousmání)
[mluvčí: Iva] no
[mluvčí: Milena] si tam prostě stoupnul na postel ty vole
[mluvčí: Iva] no
[mluvčí: Milena] (pousmání)
[mluvčí: Iva] (nadechnutí)
[mluvčí: Iva] a to jí právě už jednou udělal u dětský postýlky ne že prostě
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Milena] aha
[mluvčí: Iva] (nadechnutí)
[mluvčí: Iva] vona ho tam lupla do tý postýlky že přišli z procházky lupla ho do postýlky prostě ne Vojtíšku musíš počkat já nakrmím Andělu nakrmila Andělu
[mluvčí: Milena] no
[mluvčí: Milena] no
[mluvčí: Iva] (nadechnutí)
[mluvčí: Iva] vrátila se do kuchyně a Vojta či a už jenom mu ta kapička poslední prostě ne ty vole vytlačení
[mluvčí: Milena] ty vole až takovej pomstychtivej ksichtík ne
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Iva] přesně no přesně ale že teda jako u tý postýlky to ségra zvládla jako
[mluvčí: Milena] (smích)
[mluvčí: Iva] (nadechnutí)
[mluvčí: Milena] no
[mluvčí: Iva] ale teď už to fakt nezvládla už mu jednu prostě lupla ty vole a byla fakt na ni na něj zlá no akorát že
[mluvčí: Milena] že mu dala na prdel no
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Iva] (nadechnutí)
[mluvčí: Milena] když to je takový těžký jako že vona ho odloží proto aby se postarala vo sestřičku
[mluvčí: Iva] no no jasně no jenomže to von prostě nechápe protože byl vždycky prostě jedinej úplně že jo první poslední hmm
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Milena] no
[mluvčí: Milena] no no
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Milena] ježišmarja no to je těžký a co Andělína roste
[mluvčí: Iva] (nadechnutí)
[mluvčí: Iva] takže tak no
[mluvčí: Iva] (smích)
[mluvčí: Iva] (mlasknutí)
[mluvčí: Iva] jo roste no ale tak ty jo já tam moc často jako to nejsem tam tak často jako Vojta tak u Vojty tak ten
[mluvčí: Milena] no
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Iva] nevím tak jako že si tam je no
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Iva] a je spokojená komunikuje hlavně s tím s lustrem ne že z něj je úplně vyřechtaná úplně nejvíc to je
[mluvčí: Zvuk] (pláč dítěte)
[mluvčí: Milena] (smích)
[mluvčí: Milena] kolik jí je dva měsíce nebo tak nějak jo
[mluvčí: Iva] (nadechnutí)
[mluvčí: Iva] no asi tak no no no no takže takže Andělína roste a asi jako dobrý
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Iva] snad vona měla docela dlouho zahl* zalepený vočička že měla nějaký hnisy ne jako že prostě to že jí hnisaly vočička
[mluvčí: Milena] no
[mluvčí: Milena] nějaký záněty spojivek jsi mi psala aha
[mluvčí: Iva] no něco takovýho no a to docela fakt dlouho jako ale snad už se toho taky zbavila takže snad už dobrý
[mluvčí: Iva] (nadechnutí)
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Milena] hezky a pomáhá ten Víťa
[mluvčí: Iva] (pousmání)
[mluvčí: Iva] (nadechnutí)
[mluvčí: Iva] no docela jo i když říkala ségra že se to zase trošičku jakoby sklouzává do toho nějakýho stádia vo kterým pořádně neví ne tak
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Milena] aha
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Iva] nebo že prostě je to takový že mlčí nemluví prostě nic ne a no jak von má ještě něco jako to ty deprese nějaký no
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Milena] aha
[mluvčí: Iva] (nadechnutí)
[mluvčí: Milena] já vím no nějaký ty deprese no no no
[mluvčí: Iva] (nadechnutí)
[mluvčí: Iva] a ale jako pomáhá no snaží se třeba dělá na zahrádce věci takže to je dobrý že aspoň budou mít nějakou zeleninu nebo něco takovýho
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Milena] zas mu tam i Vojta asi asistuje ne u toho
[mluvčí: Iva] no jasně ten už má výbavu jako že jo kolečko hrabičky a tak lepičku
[mluvčí: Milena] (smích)
[mluvčí: Milena] (smích)
[mluvčí: Milena] (nadechnutí)
[mluvčí: Iva] (smích)
[mluvčí: Milena] no to je super ale že můžou je pustit ven
[mluvčí: Iva] (nadechnutí)
[mluvčí: Iva] jo
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Iva] no jasně no to je dobrý akorát že nemaj plot no takže Vojtis až bude větší že třeba jako
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Iva] (nadechnutí)
[mluvčí: Iva] myslím si že už na jako na podzim už bude jakoby takovej jako víc zase soběstačnejší že už jako vyběhne možná i sám ven
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Iva] (nadechnutí)
[mluvčí: Iva] takže to je takový blbý no že nemaj plot
[mluvčí: Milena] ale tam není nějaká silnice ne voni žijou docela na samotě
[mluvčí: Iva] vobčas tam to jo ale vobčas tam jedou dřevaři nebo tak že jako ty to úplně moc ne to no
[mluvčí: Milena] aha
[mluvčí: Milena] jo
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Iva] ale tak snad na ja* na jaře by to mohli mít už ten plot takže už by to bylo dobrý no přišli vo psa
[mluvčí: Zvuk] (pláč dítěte)
[mluvčí: Milena] nějak vytrénujou jak přišli
[mluvčí: Iva] v* prostě vona prej to vona přestala používat zadní nohy ne že jako nastydla nějak nebo něco takovýho ne
[mluvčí: Milena] ochrnula
[mluvčí: Milena] aha
[mluvčí: Iva] ale jako nikdo jí nic neublížil že by jí třeba nějak přiskřípl nebo něco ne doktor říkal že nastydla na záda
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Milena] aha
[mluvčí: Iva] (nadechnutí)
[mluvčí: Iva] tak jí začli píchat nějaký injekce výživový ale p* asi po čtrnácti dnech se to vůbec nezlepšovalo ne
[mluvčí: Milena] a co měla za psa
[mluvčí: Iva] jezevčíka
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Iva] no tak tak
[mluvčí: Milena] no protože u babičky ve vchodě bydlí taky pes kterej je ochrnutej a oni s ním normálně jako choděj ven a držej mu
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Iva] no
[mluvčí: Iva] no no no
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Milena] š* jakoby šálu
[mluvčí: Iva] aha zadek hmm jasně no
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Milena] no
[mluvčí: Iva] (nadechnutí)
[mluvčí: Iva] ale tady už to bylo asi jako že by stejně jako jestli jí i vodcházely ty ledviny nebo já prostě nevím
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Milena] aha
[mluvčí: Iva] já už jsem se pak na to ani nějak neptala no
[mluvčí: Milena] to je hrozný
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Iva] ale tak zase pro ségru prostě to je takový to no že vo jednu starost jakoby míň no
[mluvčí: Milena] no
[mluvčí: Milena] když to je 1
[mluvčí: Iva] vona pak říkala ty jo teď už žádnýho psa nechceme že prostě se chceme věnovat těm děckám
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Milena] hmm než si zas děti řeknou že chtěj psa
[mluvčí: Iva] no jasně no a tak voni to tam můžou mít no vypustí to na zahradu a je to no
[mluvčí: Milena] (smích)
[mluvčí: Milena] no
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Milena] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Milena] a co Honzík
[mluvčí: Iva] no tak jde to jako dobrý tak už jsme tam úplně jako v tom baráku
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Iva] a tak jako jde to no akorát že přes vo tý práci vlastně jsem ti říkala že teda nic že nemá
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Milena] no
[mluvčí: Iva] nebo že ho že ho vyhodili a ještě nenašel nic no
[mluvčí: Milena] no
[mluvčí: Milena] ještě nenašel nic
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Iva] ale tak von si teďko vopravoval auto aby mohl jít na technickou a něco doma ještě podělával
[mluvčí: Iva] tak to a tu tu zahrádku sice jenom takovej malej ve* záhonek ale udělalo se to
[mluvčí: Milena] hmm hmm
[mluvčí: Milena] a není z toho nějakej otrávenej jako že mu hrabe
[mluvčí: Iva] 4
[mluvčí: Iva] úplně ne ještě úplně ne že práce no není je to necelej měsíc možná a no jasně necelej měsíc a
[mluvčí: Milena] hmm ono to není tak dlouho hlavně že jo
[mluvčí: Zvuk] (pláč dítěte)
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Iva] a tý práce tam je docela dost nebo tak má se čemu věnovat no 2
[mluvčí: Milena] a on dostal na hodinu výpověď nebo jako že šel docela rychle ne
[mluvčí: Iva] no von š* no von se von se dohodnul s nima no což jakoby to no právě že ne ale jako vono to
[mluvčí: Milena] aha
[mluvčí: Milena] s odstupným
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] mátový čaj?
[mluvčí: Iva] pom* pro mě díky
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] <overlap> malé pivo </overlap>?
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Milena] díky
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] a džus?
[mluvčí: Iva] pro mě díky
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Zvuk] prosím
[mluvčí: Iva] víš co von to jakoby mohl tam mohl s nima jít jako nepodepsat tu dohodu a aby ho vyhodili za dva měsíce
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Iva] jenomže jakoby tímhle tím jim jakoby uškodil že prostě ztratili toho jedinýho člověka kterej tam něco zajišťoval
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Iva] (nadechnutí)
[mluvčí: Iva] a pak si s ním docela lámali hlavu no tak a hlavně víš co zůstaň někde kde tě fakt jako vyloženě nechtěj no
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Milena] tady to nechápu u nás nám se vrací hodně matek na mateřský
[mluvčí: Milena] a jsou tam dvě který prostě za každou cenu se chtěj vrátit jenomže nikdo je nechce přijmout jakoby
[mluvčí: Milena] z nějakejch oddělení prostě udělaly si tam tak špatnou pověst že je nikdo nechce zpátky
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Iva] aha
[mluvčí: Milena] a já nechápu že i za cenu toho že je furt odmítáme a voni furt si hledaj cesty jak by se tam mohly dostat
[mluvčí: Milena] že tam vůbec chtěj bejt
[mluvčí: Iva] jasný no
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Milena] když prostě je evidentní že je tam nikdo nechce jako chápu že jsou v blbý situaci jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Iva] jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Milena] ale
[mluvčí: Iva] no to je ale tak jako to to už je prostě skoro jasná věc že jako pořídíš si dítě a máš smůlu
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Iva] prostě musíš si hledat můžeš bejt ráda že ti ten zaměstnavatel jako platí nebo že to jakoby to
[mluvčí: Milena] jo
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Iva] vychází po tý po tu dobu mateřský
[mluvčí: Milena] a přitom voni jako nabízej i odstupný u nás docela velký já nevím jestli půlroční plat
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Iva] jo
[mluvčí: Milena] jakoby ten kterej měly když odcházely na mateřskou tak dostanou půlroční plat což si myslím že není úplně špatný jako no
[mluvčí: Iva] aha
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Iva] jasný no
[mluvčí: Milena] není to špatná cesta protože máš prostě půl roku na to najít si něco jinýho ale chápu že to je takovej blbej pocit no
[mluvčí: Iva] jo
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Iva] jo jako já to chápu no ale to právě jsme se bavili von vodchá*
[mluvčí: Iva] von vodchází ten Honza ten druhej z kanceláře
[mluvčí: Milena] no jak si psala že další kolega
[mluvčí: Iva] no no no no no že dal výpověď prostě ne
[mluvčí: Milena] no
[mluvčí: Milena] no
[mluvčí: Iva] a tak to takže jsme se bavili že že já teda skončím asi taky že už tam nebudu mít nic
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Iva] nikoho jakoby prostě s kým komunikovat dobře ne a nějakou podporu
[mluvčí: Iva] ale akorát že já asi nechci bejt to no jakože nezaměstnaná že si chci najít prostě to
[mluvčí: Milena] no tak to je jasný ježišmarja vždyť platíš
[mluvčí: Iva] no jasně no
[mluvčí: Milena] nájem a to
[mluvčí: Iva] no no no
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Zvuk] (pláč dítěte)
[mluvčí: Zvuk] (pláč dítěte)
[mluvčí: Iva] no a byla jsem byla jsem u toho u toho NP ne u toho chlapíka ty jo
[mluvčí: Milena] sis dala teplej čaj 1
[mluvčí: Milena] hele to není ten nakonec s tebou dělal pohovor někdo jinej než já jsem myslela ale ten NP je hodně zajímavej no
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Iva] aha
[mluvčí: Milena] (pousmání)
[mluvčí: Iva] no ty vole
[mluvčí: Milena] takovej zvláštní
[mluvčí: Iva] no zvláštní to jo a pak je takovej jako prostě precizní no jako hodně
[mluvčí: Milena] (smích)
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Milena] já ho moc takhle neznám jako pracovně se potkáváme na chodbě ale
[mluvčí: Iva] (smích)
[mluvčí: Iva] hmm hmm takže jako my
[mluvčí: Milena] jak to probíhalo teda
[mluvčí: Iva] hele a právě von říkal no tak já se jako omlouvám že prostě tady nikdo není z personálního ne
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Iva] že prostě ta schůzka asi jako je pozdějc odpoledne
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Iva] ale že teda jako se bude snažit mi něco představit
[mluvčí: Iva] chtěl ze mě dostat nějaký informace jakože prostě vůbec na jakou pozici se ucházím a tak ne jako
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Milena] aha a vždyť #s tam šla jako cíleně ne na nějakou pozici
[mluvčí: Iva] no jasně a jako jakou mám představu ne vo tom a tak
[mluvčí: Iva] a já říkám že s tou s* pracovní zkušeností teda s pracovní pozicí takovouhle nemám žádný zkušenosti ne že jako můžu nabídnout prostě
[mluvčí: Iva] (nadechnutí)
[mluvčí: Iva] něco z toho nákupu z logistiky prostě ze salesu takovýdle
[mluvčí: Milena] hmm hmm
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Iva] tak nevím právě tím si myslím že jakoby jsem je zklam* ho zklamala že jako nic vo tom nevím
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Iva] i když jako von mi pak řekl no nám na tom úplně nezáleží že s tím nemáte žádný zkušenosti my chceme klidně i absolventa
[mluvčí: Milena] jo
[mluvčí: Milena] to mi pak říkal i právě ten kolega ten personalista protože já jsem se ptala na nějakou zpětnou vazbu
[mluvčí: Milena] (nadechnutí)
[mluvčí: Milena] a von říkal že tě tam má ještě snad dvě jste jakoby úplně poslední
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Milena] tak si myslím že ti bude volat tady v tom kole ale
[mluvčí: Iva] jo aha
[mluvčí: Milena] co von říkal že ta druhá si řekla míň peněz
[mluvčí: Iva] jo
[mluvčí: Milena] že to by mohl bejt ten aspekt ale
[mluvčí: Iva] aha
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Milena] jak to bude tak si myslím že se ti ještě ozvou řekli ti kdy se ozvou
[mluvčí: Iva] jo
[mluvčí: Iva] v tejdnu teďkonc nějak ze začátku tejdne se mi ozvou no
[mluvčí: Milena] jo tak uvidíš no
[mluvčí: Milena] a stála bys vo to
[mluvčí: Iva] (nadechnutí)
[mluvčí: Iva] asi jo to by mě totiž to by byla prostě úplně zase nějaká nová nová z*
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Milena] a co to je za to co to je za práci je to ten moderátor fomea hmm
[mluvčí: Iva] prosím tě je to m* jo je to no robi* moderátor fomea
[mluvčí: Iva] a já prostě nevyvěděla že jo moderátor tak to jsem nějak jakoby řekla že to je prostě prezentace nějakejch názorů někoho prostě ne
[mluvčí: Milena] no
[mluvčí: Milena] no no
[mluvčí: Iva] (nadechnutí)
[mluvčí: Iva] ale to fomea jsem nevěděla ne že s tím jsem se jakoby nesetkala já jsem mu říkala no já nejsem připravená jako úplně na tenhleten
[mluvčí: Milena] no
[mluvčí: Iva] (pousmání)
[mluvčí: Iva] prostě na tohleto naše jednání protože jsem netušila že to bude až tak jakoby do hloubky nějaký ne
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Milena] no
[mluvčí: Iva] (nadechnutí)
[mluvčí: Iva] a a to už si stejně ani tak nepamatuju teďko vůbec vo čem to je ta fomea vůbec nevím ty jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Milena] jo
[mluvčí: Milena] (smích)
[mluvčí: Iva] jsem to moc nepochopila vod něj jako a pak už jsem se sama nedívala protože jsem si říkala no to je nějakej provar no
[mluvčí: Milena] aha
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Iva] tak nevím no uvidím jestli si mě ještě zavolaj nebo nezavolaj
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Iva] (nadechnutí)
[mluvčí: Iva] ale víš co já jsem si ře* jako nevím kolik si řekl teda ta ten ten jinej člověk
[mluvčí: Iva] (nadechnutí)
[mluvčí: Iva] a já jsem si řekla pětadvacet jako no tak
[mluvčí: Milena] no tak to je takový průměrný jako to tak to není jako takovej masakr
[mluvčí: Iva] no
[mluvčí: Iva] no
[mluvčí: Milena] (pousmání)
[mluvčí: Iva] hele nevím já si s*
[mluvčí: Milena] myslím že na Magnu vůbec ne
[mluvčí: Milena] ještě mi říkala právě ta Jana ta kamáradka říkala že jo ten fem* ten moderátor fomea že jsou jako hodně dobře placený tak
[mluvčí: Iva] no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Iva] jo
[mluvčí: Iva] hmm já nevím no a tak to je jedno uvidíme jako
[mluvčí: Milena] uvidíš no jasně třeba se tam najde i něco jinýho
[mluvčí: Iva] no jasný
[mluvčí: Milena] a zkoušela #s někde jinde rozhodila jsi sítě
[mluvčí: Iva] ne zatím ne zatím ne akorát přes to přes Josefa jsem poslala živo* nebo poslal životopisy do Intevy a ještě do jednoho
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Milena] jo
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Milena] a jako u tebe to věděj jako v tý práci že chceš končit ne ne
[mluvčí: Iva] ne ne ne ne ne ne to je právě teďko dobrý že mi lezou hrozně do prdele ne
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Iva] (nadechnutí)
[mluvčí: Milena] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Iva] ale úplně maximálně ty jo možná že jakoby to no že je to nějaká strategie jakože si vás chceme udržet a
[mluvčí: Milena] že to tušej třeba
[mluvčí: Iva] a my se k vám chováme slušně a tak takže už mi říkaj Lído jako jediný prostě jedinýmu člověku no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Milena] křestním
[mluvčí: Iva] ani ne Ludmilo to jsem byla chvilku Ludmila teď už jsem i Lída
[mluvčí: Milena] (smích)
[mluvčí: Milena] a i za cenu třeba toho kdyby ti fakt dali najevo že s tebou hodně počítaj nebo tak bys tam nezůstala
[mluvčí: Iva] hele já nevím mě ta práce jako baví ne
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Iva] akorát že mě tam sere ten výrobák kterej jakoby vyhodili toho Honzu a a pak stejně jakoby to vedení prostě stojí za nic no
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Iva] (nadechnutí)
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Iva] že tě jakoby úplně nepodpořej a
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Iva] až když je jakoby úplně průser tak tě teprve vor* vo* vo to vozvou a
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Iva] nevím no
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Iva] úplně by se mi to vopustit nechtělo
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Iva] ale takže právě musím jako zvážit to že když tam nebudu mít jako žádnou podporu tak tak jestli to tam prostě bude nějak fungovat no
[mluvčí: Iva] (nadechnutí)
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Iva] ale je to no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Iva] ro* rozhodla jsem se že ne* nedám výpověď dokud nebudu jako vo něčem vědět jo že mi prostě nějak jako klapne no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Milena] debilní je že takhle pak tě někam vezmou a ty třeba můžeš nastoupit právě až za dva měsíce ne #li dýl že jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Iva] no jasný no ale tadyhle mi říkal ten NP že jako klidně že že to že
[mluvčí: Milena] to je pitomý
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Iva] by si jakoby na mě počkali já jsem mu to říkala že prostě jako dva měsíce
[mluvčí: Milena] jo
[mluvčí: Iva] (nadechnutí)
[mluvčí: Iva] výpovědní lhůta a jsem si sto procentně jistá že mi n* že nepudou na žádnou dohodu jako no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Milena] (nadechnutí)
[mluvčí: Milena] a tady to jenom k tomu jsem chtěla říct že ta právě ta kamarádka personalistka vona říkala že naopak jako rad*
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Milena] radši si počkaj tady na ty lidi než brát lidi z pracáku
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Milena] který můžou nastoupit ihned protože i jako někdy je to výhoda jo prostě že zaplácneš to místo hned když je to akutní
[mluvčí: Iva] jo
[mluvčí: Iva] jo jo jo jo jo
[mluvčí: Iva] aha
[mluvčí: Milena] ale taky prostě radši berou lidi z jiný práce než lidi z pracáku no je to blbý zase ale
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Iva] no jasně no
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Iva] hmm to jo no
[mluvčí: Milena] jakoby svědčí to vo tom že ten člověk fakt chce pracovat tak si na něj počkaj no
[mluvčí: Iva] jasně no
[mluvčí: Iva] jo
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Iva] to zas jsem chtěla jsem se zeptat jak si loni jela na ten last minute do někam s těma holkama ne jo
[mluvčí: Milena] tak uvidíš
[mluvčí: Milena] na tu Krétu no
[mluvčí: Iva] na Krétu tak to tak jak přes jakou agenturu jste to měly nebo
[mluvčí: Milena] (mlasknutí)
[mluvčí: Milena] já mám pocit že přes Invii Invia hmm
[mluvčí: Iva] jo hmm
[mluvčí: Iva] protože máma má teďko šedesátiny
[mluvčí: Iva] (nadechnutí)
[mluvčí: Milena] aha
[mluvčí: Iva] a rozhodli jsme se že jí koupíme nějakej jako zájezd ne ale že tam pojedu jakoby s ní aby tam měla jakoby nějakou podporu
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Iva] (nadechnutí)
[mluvčí: Iva] no a právě
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Iva] víš co jako aby to bylo co nejlevnější no jenomže s mámou to jako
[mluvčí: Milena] no jo
[mluvčí: Iva] nevím jak vy jste tvy jste měli jakoby jste si navolily že ten tejden
[mluvčí: Iva] prostě něco najdete do tý doby a
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Milena] (mlasknutí)
[mluvčí: Milena] my jsme měly vytyčený asi dva měsíce dopředu kdy budeme mít dovolenou
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Milena] a pak jsme prostě hledaly zájezdy no asi ale koupily jsme to já nevím třeba tak tři tejdny předtím
[mluvčí: Iva] jo
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Iva] jo
[mluvčí: Milena] si myslím že úplně vyloženě last minute to nebyl
[mluvčí: Iva] jo aha já myslela že jo právě že to hmm hmm
[mluvčí: Milena] no
[mluvčí: Milena] emm
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Milena] myslím si tak čtrnáct dní tři tejdny dopředu že jsme to věděly
[mluvčí: Iva] jo
[mluvčí: Milena] no
[mluvčí: Iva] hmm tak to jo no
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Iva] (nadechnutí)
[mluvčí: Iva] no takže právě já já musím něco nějak najít akorát že mě to vůbec nebaví ne protože nemám vůbec žádnou představu
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Iva] víš co tak já bych jela prostě někam s kolem nebo prostě tak ne kamkoliv
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Iva] akorát že pro tu mámu aby to bylo co nejvíc jako na relax takže nějaká pláž no něco
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Milena] a nějaký to Lago di Garda to je takový perfektní ne na todle
[mluvčí: Iva] no ale nevím akorát že to zase autem je docela daleko a máma by to asi jako nedala autem a nevím jestli tam
[mluvčí: Milena] jo
[mluvčí: Milena] takže letecky určitě chcete hmm
[mluvčí: Iva] no letecky no letecky někam no vyrazit no
[mluvčí: Milena] a ty si chceš brát kolo nebo ne
[mluvčí: Iva] ne
[mluvčí: Milena] ne
[mluvčí: Iva] ne ne ne když to bude pak letecky a jako že to bude prostě letecky protože jiná jiná možnost to jet tím autem ne
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Iva] tak takže si kolo brát nebudu no
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Iva] pak to tam prostě to my právě kde musí bejt nějaký zajímavý aby tam byly nějaký túry abych někam když tak vyšlápla si nebo tak
[mluvčí: Milena] třeba tady v tom se vůbec nevyznám no nevím jako kam
[mluvčí: Milena] kam ti doporučit protože jsem nikde moc nebyla já si myslím to Chorvatsko je docela dobrý i no
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Iva] no jo to
[mluvčí: Milena] i když tam zas letecky to taky nevím jak to do Chorvatska se lítá
[mluvčí: Iva] asi musí
[mluvčí: Milena] jo já znám Chorvatsko akorát autem
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Iva] já nevím musej tam mít letiště ne
[mluvčí: Milena] (smích)
[mluvčí: Milena] no asi jo
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Milena] jo asi jo a máte nějakou představu jako zemi nějakou kam byste
[mluvčí: Iva] (citoslovce)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Iva] já jsem říkala asi Řecko možná no někam
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Milena] hmm jenže třeba na tý Krétě jak jsme byly tak tam moc není kam jít no tam jako
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Iva] jo
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Milena] (mlasknutí)
[mluvčí: Milena] nebo takhle my jsme původně úplně původní záměr byl že si tam i půjčíme auto třeba na dva dny
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Milena] ale v závěru to vyšlo tak strašně draho
[mluvčí: Iva] jo
[mluvčí: Milena] i kdyby jsme to rozpočítaly mezi čtyři co jsme tam byly tak to furt vyjde draho tak jsme si nakonec koupily dva výlety
[mluvčí: Iva] no jasně
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Iva] no
[mluvčí: Iva] jo
[mluvčí: Milena] jakoby takový ty organizovaný
[mluvčí: Iva] aha aha jo jasně no
[mluvčí: Milena] ale musím říct že to n* nebyla žádná pecka teda jako to bylo fakt padesát lidí na výletě to je no nic moc
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Iva] aha
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Iva] (pousmání)
[mluvčí: Iva] (nadechnutí)
[mluvčí: Iva] no já jsem právě zahlídla ale neč* nestihla jsem se podívat na tu lokalitu O* Olympský ten nějakej prostě nějaká zóna no
[mluvčí: Milena] to je pevnina ne
[mluvčí: Iva] no je to pevnina no je to pevnina takže jestli to by možná nebylo nějaký aspoň tam no nevím no
[mluvčí: Milena] jo
[mluvčí: Iva] (nadechnutí)
[mluvčí: Milena] hele vono možná by stálo za to normálně jít do cestovky říct vaše kritéria a oni jako víš že nemusíš hledat a voni ti najdou
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Iva] možná jo no jasně no voni mě aspoň nasměrujou to no
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Milena] protože já bych tak jako nám to zajistila ta maminka se kterou jsme tam jely těch kamarádek
[mluvčí: Iva] jo
[mluvčí: Milena] ale já bych taky nevěděla co mám hledat na co si mám dát pozor
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Iva] jo
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Iva] jasný no
[mluvčí: Milena] se v tom taky nevyznám protože vony měly pak t* takový jako holky docela specifický věci že pláž musí bejt do dvou set metrů
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Iva] jo to vím no to no jasně
[mluvčí: Milena] bazén jo
[mluvčí: Milena] (smích)
[mluvčí: Milena] to bylo takový těžký pak něco najít a jo nakonec vybraly dobře no
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Iva] (smích)
[mluvčí: Milena] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Iva] a co letos razíš někam
[mluvčí: Milena] ne takovoudle dovolenou nedávám ale jedu do Budapeště na čtyři dny
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Iva] jo to si vlasně #s říkala už hmm
[mluvčí: Milena] no
[mluvčí: Milena] pak tu vodu to jedem teďka na konci června
[mluvčí: Iva] jo
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Milena] sklípek v září
[mluvčí: Iva] jo jo jo jo jo no
[mluvčí: Milena] nějakou chatu určitě dáme třeba taky na čtyři dny takový že fakt každej měsíc aspoň něco
[mluvčí: Iva] jo
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Iva] jo jasný no
[mluvčí: Milena] no
[mluvčí: Iva] to je fajn
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Milena] no těším se
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Iva] no jasný
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Milena] já jako se necejtím nějak víš jak to říct jako že bych potřebovala strašně dovolenou nebo něco to
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Iva] jo
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Milena] to jsem třeba měla loni po tom El Marcu jako že tam jsem byla tak strašně ztrápená a znuděná
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Iva] jo
[mluvčí: Iva] (smích)
[mluvčí: Milena] jsem prostě chtěla něco jinýho ale teďka jako jsem fakt v pohodě takže se f* spíš těším tady na ty výjezdy
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Iva] to je jasný no
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Milena] no a teď jedeme v pátek s prací z pátka na sobotu jedem na Libverdu na kolech
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Iva] aha jo to si to realizovala ty přece ne nebo organizuješ to
[mluvčí: Milena] tam máme jako rekreační středisko
[mluvčí: Milena] no právě no že tenhle tejden to bude docela mazec protože to budu dokončovat jo ale asi hlavně budu muset jet na kole
[mluvčí: Milena] což mě úplně zabíjí
[mluvčí: Iva] aha
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Milena] teď jsem jako nejela na kole loni jsem jela asi půl hodiny to bylo jediný no
[mluvčí: Milena] a tím že to organizuju tak je mi blbý jet autem no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Iva] jo jasně no hmm brácha právě mi volal včera
[mluvčí: Iva] hele my jsme tady v Jindřichově to je tady nějaká část nad když se jede jako do Jablonce a uhne se na Bedřichov
[mluvčí: Milena] no
[mluvčí: Milena] aha
[mluvčí: Iva] tak tam se může jet ještě na Maxov a tam prostě je nějaká to my jsme v Jindřichově a já říkám
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Milena] aha
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Iva] kde že a von no v Jindřichově a já říkám nevím
[mluvčí: Milena] (pousmání)
[mluvčí: Milena] taky nevím
[mluvčí: Iva] a von pak povídá no tady je Maxov
[mluvčí: Zvuk] (pláč dítěte)
[mluvčí: Iva] a já říkám jo tam já jsem zrovna tam právě byla v tejdnu kdy jsem tam dávala tlumič na kolo ne vyservisovat
[mluvčí: Milena] no
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Iva] a že voni tam byli taky no na kolech
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Iva] jako že vejle* že je možnost vzít si kola a nebo teda túra jo
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Iva] tak brácha a právě ten chlapík co to uběhnul za ty tři deset ten NP tak že spolu teda jeli jako jediný na kole
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Milena] jo
[mluvčí: Iva] (nadechnutí)
[mluvčí: Milena] aha
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Milena] a jezdíš na kole vyrážíš
[mluvčí: Iva] (mlasknutí)
[mluvčí: Iva] hele no docela jo docela jo do práce z práce minimálně a pak třeba to nějak to natáhneme buď s Honzíkem
[mluvčí: Milena] jo
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Iva] a teďko bych chtěla jezdit po práci vždycky si vyrazit na Ještěd no jet
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Iva] jsem zas vo něco dál máš pěkný ruce jako s ručkama se ti nějako něco přihodilo
[mluvčí: Milena] (pousmání)
[mluvčí: Milena] jo
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Milena] takový
[mluvčí: Iva] (pousmání)
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Milena] (smích)
[mluvčí: Iva] (smích)
[mluvčí: Milena] (nadechnutí)
[mluvčí: Milena] namakaný no
[mluvčí: Iva] jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Iva] (citoslovce)
[mluvčí: Milena] (smích)
[mluvčí: Iva] (nadechnutí)
[mluvčí: Milena] ne je to dobrý i nohy mám zpevněný to cejtím jako možná že to není vidět jako
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Iva] jo jo jo jo jo
[mluvčí: Milena] že objemově nebo todle ale jakože takový pevnější jsou hmm no
[mluvčí: Iva] no jasně no
[mluvčí: Iva] hmm to je fajn
[mluvčí: Milena] (pousmání)
[mluvčí: Milena] (smích)
[mluvčí: Milena] je to super jsem si to prodloužila právě ten bootcamp zase o těch šest tejdnů no
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Iva] jo
[mluvčí: Iva] to si říkala no to si psala 3
[mluvčí: Milena] a jsem ráda pak nevím pak to je takový
[mluvčí: Milena] jak už je to léto tak ti třeba mi do toho už by mi spadla voda a takovýdle
[mluvčí: Iva] jo jo jo hmm
[mluvčí: Milena] (mlasknutí)
[mluvčí: Milena] což je takový nepraktický protože tam když navazuješ jakoby ty kurzy hnedka za sebou tak ti vyjdou cenově vstříc jakože první kurz stojí osmnáct set
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Milena] další patnáct set
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Iva] hmm jo
[mluvčí: Milena] pak ten další navazující dvanáct set
[mluvčí: Iva] jo aha je* no no jasně
[mluvčí: Milena] což už je hodně zajímavý ale když bych jako teďka přestala začala zase v září tak už to mám zase za osmnáct set
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Iva] jo jo jo jo jo jasně no hmm
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Milena] ale je to supr jako že fakt hlídaj i tu stravu a takový
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Milena] dneska jsem dneska jsem to teda posrala ale
[mluvčí: Iva] to je fakt dobrý
[mluvčí: Iva] jo jo jak jste měli tu grilovačku nebo to
[mluvčí: Milena] (smích)
[mluvčí: Milena] no když já jsem dělala tu střechu takovou tu Be-Be střechu jestli #s to to já to mám strašně ráda
[mluvčí: Iva] aha aha
[mluvčí: Iva] ta jo ta je dob* ta je luxusní no
[mluvčí: Milena] tvarohovej hmm tak to jsem si dala a půlku medovníku
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Iva] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Iva] (citoslovce)
[mluvčí: Iva] &
[mluvčí: Milena] (smích)
[mluvčí: Milena] (nadechnutí)
[mluvčí: Milena] a tak no hmm
[mluvčí: Iva] no jo no
[mluvčí: Iva] a co za ten za to běhání nějak odměnila ses speciálně nebo něčím nějak tak
[mluvčí: Milena] emm hele ani ne
[mluvčí: Milena] neměla jsem vůbec nějak jo dala jsem si v pondělí zmrzlinu a to bylo jediný ale jako že bych se nějak zfutrovala to ne
[mluvčí: Iva] ne
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Iva] hmm ne
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Milena] jsem ani neměla chuť nějak nebo to no jo
[mluvčí: Milena] hele dneska jsem se byla proběhnout asi na padesát minut a zase ty jo takový těžký nohy víš jako že
[mluvčí: Iva] jo
[mluvčí: Milena] jsem se jako jsem to spíš brala jako procházku takovou že jsem fakt běžela totálně minimálním tempem
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Iva] aha
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Milena] ale přesně jako jak jsem mohla běžet pět a půl hodiny ty jo
[mluvčí: Iva] (pousmání)
[mluvčí: Iva] to je fakt hustý prostě ty jo
[mluvčí: Milena] no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Milena] no
[mluvčí: Iva] a půjdeš teďko ještě letos do nějakýho
[mluvčí: Milena] (mlasknutí)
[mluvčí: Milena] no kamarádka mě lanaří že by chtěla jako že by chtěla to Ústí půlmaraton
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Iva] no
[mluvčí: Milena] protože ten je hezkej jako musím říct a ani není tak zas tak strašně drahej jakože třeba ten maraton ten stál asi
[mluvčí: Iva] jo jo jo jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Milena] třináct set nebo kolik
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Milena] a ten ústeckej stojí třeba pět stovek tak jsem vo tom přemejšlela ale mně se prostě nechce jako
[mluvčí: Milena] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Milena] víš zase trénovat zas takovýto že musím
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Iva] jo aha
[mluvčí: Milena] jsem si od toho chtěla vodpočinout ale uvidím třeba něco najdu někdy v září v říjnu nevím hmm
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Iva] to je dobrý to já jako to to já to nechci shazovat nebo to ale že
[mluvčí: Iva] já jsem platila asi sedmnáct set za ty závody v tom Německu když jsem vyrážela
[mluvčí: Milena] aha aha to jo to je porovnání ty jo
[mluvčí: Iva] (smích)
[mluvčí: Iva] (nadechnutí)
[mluvčí: Iva] no jenom jenom prostě to že jako to není skoro j* nebo že to není jako nějak to
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Iva] ale tak jako chápu to že prostě to m* může bejt
[mluvčí: Milena] no
[mluvčí: Milena] jako ten zážitek je jedinečnej jo takže jako prostě vůbec nelituju těch peněz to vůbec ne ale třeba mě naštvali teďka zpětně
[mluvčí: Iva] no jasně
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Milena] (nadechnutí)
[mluvčí: Milena] za prvý i za vyra* za vyrytí času na medaili platíš na místě asi dvě stě páďo
[mluvčí: Milena] to jsem si ani nenechala vyrejt protože to mám na diplomu
[mluvčí: Iva] aha
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Milena] (nadechnutí)
[mluvčí: Milena] ale oni tě tam i fotěj a to maj úplně úžasnou technologii jak máš na sobě to s* číslo
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Milena] tak voni prostě jenom zadáš to svoje startovní číslo a oni automaticky podle toho ti vyřaděj tvoje fotografie
[mluvčí: Iva] jo aha aha
[mluvčí: Milena] ale že třeba máš i půlku čísla přikrytý a voni i přesto prostě tě najdou jestli hledaj shodu v obličeji nebo něco takovýho
[mluvčí: Iva] fakt jo
[mluvčí: Iva] ty jo
[mluvčí: Milena] ale jedna fotka s*
[mluvčí: Iva] možná vejškovej rozdíl to tam asi bude hrát no
[mluvčí: Milena] je t* je to možný tak různě no ale hlavně ta jedna fotka stojí dvacet euro jo stáhnout si jednu fotku
[mluvčí: Iva] ty vole
[mluvčí: Iva] (citoslovce údivu)
[mluvčí: Milena] ani jako že ti ji pošlou vytištěnou to prostě ne jenom si stáhnout no no
[mluvčí: Iva] to je dobrej byznys
[mluvčí: Iva] (smích)
[mluvčí: Milena] a maj to samozřejmě vošetřený tak abys nemus* nemohla jako takový to
[mluvčí: Milena] voni přes to maj takovej ten vodoznak
[mluvčí: Iva] no
[mluvčí: Milena] ale to jsem si říkala to je fuk ten je docela malej to by mi nevadilo
[mluvčí: Iva] no
[mluvčí: Milena] ale ani tak to nejde prostě maj to prostě vošetřený a no
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Milena] jseš rozpa* rozpařená viď ti není dobře no
[mluvčí: Iva] už je to na mně vidět
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Iva] hmm tak cejtím se jakoby taková to divně no nevím jestli zejtra půjdu do práce jestli třeba večer nebudu zvracet z toho nebo tak
[mluvčí: Milena] jo
[mluvčí: Iva] (nadechnutí)
[mluvčí: Milena] fakt
[mluvčí: Milena] aha
[mluvčí: Iva] hmm ale jako dobrý
[mluvčí: Iva] (smích)
[mluvčí: Milena] a nedáš si něco k jídlu třeba po tom
[mluvčí: Iva] ne ne ne nedám emm ten mátovej čaj jsem si dala schválně aby mi jakoby trošku u to aby mě schladil
[mluvčí: Milena] jo
[mluvčí: Milena] kdybys chtěla jít tak řekni
[mluvčí: Iva] emm v pohodě úplně v klídku
[mluvčí: Milena] já mám nějaký divný zóny protože já jsem byla takhle asi před měsícem s kamarádkou v Plaze na kafi
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Iva] no
[mluvčí: Milena] odcházely jsme a ona říká ty vole mně je nějak blbě
[mluvčí: Milena] a asi za tři minuty ty vole já budu blejt normálně běžela v Plaze na záchod
[mluvčí: Iva] jo
[mluvčí: Iva] jé
[mluvčí: Milena] jen tak tak to stihla a poblila se tam
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Iva] aha ne to já to šéfnu to je jako dobrý
[mluvčí: Milena] hmm je to vidět že ti není dobře
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Iva] fakt jo hmm tak to se omlouvám
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Iva] (smích)
[mluvčí: Milena] ne v pohodě
[mluvčí: Milena] budeš ještě víc to rozhicovaná z toho čaje ne
[mluvčí: Iva] nevím
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Milena] hmm tak teď už je to jedno
[mluvčí: Milena] (smích)
[mluvčí: Iva] (nadechnutí)
[mluvčí: Milena] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Milena] (citoslovce)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Milena] ty jo jsme seděli tady v tu kdy to jak jsme tady byli s tím Lukášem víš ve středu
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Milena] jsme tady seděli asi do půl jedenáctý
[mluvčí: Iva] jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Iva] aha
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Milena] a dobrý to bylo
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Iva] jo
[mluvčí: Milena] jsi mohla dorazit ale jako chápu že už se ti nechtělo pak
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Iva] já už jsem nepř* co jsem to měla vlastně potom jo no jasně no
[mluvčí: Milena] ty #s měla angličtinu
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Iva] a ty jsi tady byla s ky* se svým Luka* jako že s Lukášem s práce to bylo s NP
[mluvčí: Milena] ne s NP no jsme po maratonu jsme šli na pivo hmm
[mluvčí: Iva] (nadechnutí)
[mluvčí: Iva] aha
[mluvčí: Iva] jo aha tak to jo já myslela že s nějakým z práce nebo to
[mluvčí: Milena] no
[mluvčí: Milena] ne ne ne ne ne ne emm
[mluvčí: Iva] a co Lukáš jak se má
[mluvčí: Milena] dobře asi no takovej zpruzenej trošku z domova ale
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Iva] no
[mluvčí: Milena] buď spolu střídavě mluvěj nemluvěj já jsem říkala já to nechápu vy se prostě hádáte kvůli takovejm píčovinám
[mluvčí: Iva] jo
[mluvčí: Iva] aha hmm
[mluvčí: Milena] hmm to maj nějak jinak nastavený ale to bylo docela dobrý protože
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Iva] (nadechnutí)
[mluvčí: Milena] oni jeli von jel do tý Prahy už v pátek vlastně s Terezou a s Lídou ro* rodinná akce
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Milena] tak bydleli u kamarádů a v sobotu tam sis musela vyzvednout startovní číslo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Milena] no tak Tereza právě říkala už v pátek no a co budeme dělat v sobotu
[mluvčí: Milena] tak Lukáš říkal no já si půjdu vyzvednout startovní číslo půjdu se trošku proběhnout a jinak prostě chci mít klid
[mluvčí: Iva] no
[mluvčí: Milena] no počkej tak jako ale snad půjdem na Petřín na Vyšehrad jak to
[mluvčí: Milena] no ale já jsem fakt z toho jako nervózní já nechci nic podnikat
[mluvčí: Iva] no
[mluvčí: Milena] tak tak snad tady jseš prioritně s rodinou a je to rodinná akce ne tvůj maraton je jenom doplňková akce
[mluvčí: Milena] chápeš jako takovej docela životní zážitek si myslím no docela jsem v tu chvíli docela chápala
[mluvčí: Iva] ty vole
[mluvčí: Milena] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Milena] (smích)
[mluvčí: Iva] hmm to je hustý no je Pra* do Prahy se může jet každej víkend no ten maraton si jen tak jako nezorganizuješ
[mluvčí: Milena] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Milena] (pousmání)
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Milena] hmm když já si myslím že lidi který nesportujou tak s*
[mluvčí: Iva] (smích)
[mluvčí: Iva] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Milena] si to nedokážou představit jako že to je fakt velký
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Iva] nemáš náhodou Ibalgin nebo nějakej takovejhle růžovej
[mluvčí: Milena] nemám já tady to vůbec ne to neprovozuju
[mluvčí: Iva] ne jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Milena] emm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Milena] si vezmu tak já nevím když se možná jen když se vrátím z pařby a cejtím že by mi mohlo bejt blbě
[mluvčí: Iva] no
[mluvčí: Milena] tak si vezmu Ibalgin ale
[mluvčí: Iva] aha
[mluvčí: Milena] tak jediný
[mluvčí: Iva] hmm no a tak jakou máte jak máte upravený ty stravu nebo to jestli teda není nějaký know-how a tajnosti
[mluvčí: Milena] (smích)
[mluvčí: Milena] ne není hele úplně pečivo pryč
[mluvčí: Milena] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Iva] hmm jo
[mluvčí: Milena] přílohy pryč ideálně
[mluvčí: Iva] aha aha
[mluvčí: Milena] což jako držím docela a jako když mám voběd s bramborama tak si třeba dvě brambory sním ale jenom tak jako
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Milena] abych to něčím doplnila ale jinak ne no a jinak s* hodně zeleniny žádný sladký
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Iva] hmm hmm
[mluvčí: Milena] no a hodně ty proteiny no jako že to je ten proteiňák občas piju třeba tak dvakrát třikrát do tejdne
[mluvčí: Milena] (mlasknutí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Milena] a vajíčka hodně jím
[mluvčí: Iva] aha hmm
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Milena] což třeba já jsem měla zafixovaný že vajíčka nejsou dobrý že to je jako spojený s cholesterolem a tak
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Iva] hmm jenomže tak víš co to je to je jako ž* že věc názoru podle mýho jedna
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Iva] jedna jakoby jeden přístup ti řekne vajíčka jsou špatný a druhý ti řeknou vajíčka jsou dobrý to je jako kafe
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Iva] kafe je fakt nezdravý dělá ti špatně na srdce na játra já nevím kafe je dobrý vám to vyčistí úplně všechno
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Milena] hmm hmm no takže prostě vajíčka jím a takový ty cottage mozzarelly
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Milena] (mlasknutí)
[mluvčí: Milena] hodně proteinový jídla maso docela
[mluvčí: Milena] protože já jako maso co jsem měla třeba jednou tejdně tak teď si ho dávám třeba třikrát čtyřikrát takže to no
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Iva] jo
[mluvčí: Iva] aha hmm
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Milena] a píšu si to jako co jím už od tý doby co jsem začala ten první bootcamp protože nám dali takovej speciální
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Milena] jakoby sešit na to kam jsme si to měli psát a oni nám pak i to zpětně zkontrolovali
[mluvčí: Iva] aha
[mluvčí: Iva] aha
[mluvčí: Milena] a jako řekli ti doporučení kde bys mohla ubrat přidat a todle tak mě jako pochválili to jsem byla ráda
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Iva] jo
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Milena] (nadechnutí)
[mluvčí: Milena] že i jsem tam měla nějak někdy no tu první neděli že jsem si pak dala perník kus perníku
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Milena] tak úplně u toho jsem si udělala smutnej smajlík a ona říkala ne pokud si prostě ten jeden kus
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Milena] sladkej dáš jednou tejdně tak to vůbec nevadí ale hlavně z toho nesmíš mít výčitky
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Iva] no jasně no nesmíš si to jakoby vyčítat že to je špatně
[mluvčí: Milena] tak
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Milena] no přesně protože pak to samozřejmě působí jinak na tebe
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Milena] no tak to ale píšu si to doteďka jako baví mě to sledovat jako
[mluvčí: Milena] protože jak to člověk vidí na papíře napsaný tak hnedka jako si řekne ty jo to jsem si nemusela dávat
[mluvčí: Iva] jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Milena] a pak nebo zjistíš že jsi jedla málo třeba
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Iva] jo aha
[mluvčí: Milena] docela jako dobrý no líbí se mi to
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Milena] co by ti pomohlo
[mluvčí: Iva] hele vůbec nic to to musí vodeznít to to s tím se musí to tělo vyrovnat jako ne ne ne v pohodě fakt dobrý
[mluvčí: Milena] ne
[mluvčí: Milena] jo
[mluvčí: Milena] (mlasknutí)
[mluvčí: Milena] nechceš jít dovnitř hmm
[mluvčí: Milena] jo
[mluvčí: Iva] ono stejně já už začnu mít za chvíli zimnici
[mluvčí: Milena] jo
[mluvčí: Iva] protože už mi začne bejt zima i když vostatní tady budou furt stejně voblečený jo mám kalhoty a mikinu mám hmm
[mluvčí: Milena] a máš něco jo máš mikinu
[mluvčí: Milena] jo dobrý
[mluvčí: Milena] (pousmání)
[mluvčí: Iva] já jsem si říkala že to že vyjdem z bazénu a že už bude pak jakoby zima ale jsem
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Iva] protože voni hlásili devět stupňů na dnešek jako
[mluvčí: Milena] (pousmání)
[mluvčí: Milena] (smích)
[mluvčí: Iva] já jsem ráno zapla internet a tam devět až já nevím asi patnáct hmm devět až patnáct stupňů ne no dobrý takže bude příjemně
[mluvčí: Milena] na Seznamu
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Iva] hmm takže jsme vylezli a byl úplně hic ne dobrý a teďko u bazénu bylo dvacet šest stupňů ty jo
[mluvčí: Milena] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Milena] mě to jako baví tady to počasí hodně no
[mluvčí: Iva] no akorát že ho moc není tady teda
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Milena] no není no a vyhlídky taky my právě na tu Libverdu máme úplně debilní počasí jako
[mluvčí: Iva] (vydechnutí)
[mluvčí: Iva] aha
[mluvčí: Milena] a to je jenom nějaká dlouhodobá předpověď tak ono se to ještě může změnit do toho pátku jo ale
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Milena] jestli bude pršet tak to jsem fakt jako nadšená že pojedu někam na kole a budu tam sedět v pláštěnce u ohně jo
[mluvčí: Iva] a ještě to
[mluvčí: Iva] (citoslovce)
[mluvčí: Iva] &
[mluvčí: Milena] no | 13A036N |
Lokalita: Brno, Situace: telefonní hovor, hovor přes Skype, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen ženy, Generace: 1, Vztah: přátelský
[mluvčí: Daniela] prosím
[mluvčí: Renata] no čau Marika
[mluvčí: Daniela] jé Mari ahoj
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Renata] čau to jsme to teda vyvedly
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Daniela] no no nic co nic jsme nevyvedly
[mluvčí: Renata] no právě
[mluvčí: Renata] (pousmání)
[mluvčí: Daniela] noo a čas čas je to no já jsem te* te* ale já jsem měla takovej tendle tento týden takovej zas divokej
[mluvčí: Daniela] (zakoktání)
[mluvčí: Daniela] furt jsem musela něco vyřizovat a a d* a s tím dřevem co nám dovezli a to
[mluvčí: Daniela] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniela] a ta Dáša se vůbec neozvala jak se dalo čekat jo
[mluvčí: Renata] hmm
[mluvčí: Daniela] takže takže jsme to tak nějak prodrbaly no
[mluvčí: Renata] hmm
[mluvčí: Renata] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniela] no
[mluvčí: Renata] a příští týden ty už začínáš že
[mluvčí: Daniela] no já už začínám no ale n* já asi začínám asi tak
[mluvčí: Renata] hmm
[mluvčí: Daniela] já nevím vod úterka nebo od s* zatím jen aspoň si to myslím že
[mluvčí: Daniela] že že začínám protože voni mně zatím nezavolali já ještě počkám do pondělí a a v pondělí tam budu muset vo* zavolat
[mluvčí: Daniela] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniela] abych se teda zeptala jak to vypadá že proč mě
[mluvčí: Daniela] protože oni by měli mně nahlásit víš kdy mám začít
[mluvčí: Daniela] já akorát jsem se tam dívala v tom rozpise jak jak ty kursy začínají ale o* zatím mě ještě ještě nepozvali tak
[mluvčí: Renata] no oni když nemají dostatek lidí tak ten kurs se posunuje to mně říkala ona taky že mně zavolá když
[mluvčí: Renata] prostě ten kurs se naplní a bude se organizovat
[mluvčí: Daniela] no no to je a a nebo je tam b* taky těch lidí může být moc protože nás tam je hodně a
[mluvčí: Daniela] mají to třeba plný a už se tam zas nevejdu víš a
[mluvčí: Daniela] budu muset čekat na další to jako taky se to ještě může stát
[mluvčí: Daniela] já nevím protože zatím mě nevolali ale normálně by to mělo
[mluvčí: Daniela] teda ten příští týden začít no ale říkám zatím mě nikdo nevy* nevyrozuměl
[mluvčí: Renata] mně totiž jak jsem se nahlásila na tamten rekvalifikační já jsem ho sice zrušila
[mluvčí: Daniela] no
[mluvčí: Renata] ale oni prostě tam je zmatek jak ta ta ta moje ta NP to je prostě podle mě úplně neschopná ženská
[mluvčí: Renata] (nadechnutí)
[mluvčí: Renata] takže já jsem to tam podepsala že to ruším a všechno
[mluvčí: Renata] a oni mě zavolali že teda ten
[mluvčí: Renata] (nadechnutí)
[mluvčí: Renata] kurs začíná tehdy a tehdy v tolik hodin a já jsem jí pak musela vysvětlovat že už je to zrušený no
[mluvčí: Daniela] hmm no tak
[mluvčí: Renata] takže to asi by ti měli dát vědět
[mluvčí: Daniela] to určitě určitě no a právě tak teď nevím jestli jo třeba na mě zapoměli nebo jestli to teda bude
[mluvčí: Daniela] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniela] jako přece to nebude volat den zítra nastupujete že
[mluvčí: Renata] no to si taky myslím že ne mě volali asi týden předtím
[mluvčí: Daniela] 2
[mluvčí: Daniela] no to je takový trošku divný no takže já dneska už jsem to teda prošvihla já jsem to ale
[mluvčí: Daniela] takže budu muset budu muset tam zavolat no v to pondělí a zeptat se jak to teda s tím vypadá
[mluvčí: Renata] hmm hmm
[mluvčí: Daniela] no tak že jako zatím to nemám tak to ale
[mluvčí: Daniela] ale tak potřebovala bych už začít no čas letí a já tu hnípu a
[mluvčí: Renata] no tak místo #s abys hnípala u nás na chatě tak prostě hnípeš u sebe
[mluvčí: Daniela] (smích)
[mluvčí: Daniela] ne no já jsem fakt fakt měla tento týden docela hodně vyřizování všelijakýho
[mluvčí: Renata] tak
[mluvčí: Renata] jo
[mluvčí: Daniela] jsem ještě jsem furt někde běhala a a to tak takže
[mluvčí: Daniela] takový nějakých věcí s bankou a a a tak jsem jsem měla takových
[mluvčí: Daniela] a a zaz* s s s plynárnou a s elektrárnou a takový takový pitominy protivný no
[mluvčí: Daniela] (zakoktání)
[mluvčí: Renata] hmm hmm to só takový věci na prd že
[mluvčí: Daniela] no takový no takový h* hnusný furt f* vyřizování a s Daliborem mám starosti a tak no
[mluvčí: Renata] a co jak to s něma vypadá teda
[mluvčí: Daniela] (povzdech)
[mluvčí: Daniela] tak zhruba furt stejně
[mluvčí: Renata] hmm
[mluvčí: Daniela] Zuza už prej byla u psychologa ale má pocit že že
[mluvčí: Daniela] že jí to nějak nepomohlo ty já už jsem Zuzanu neviděla ani nepamatuju a teď mě Dal před chvílou volal
[mluvčí: Daniela] že se tu teda staví o víkendu s malým ale zase bez Zuzky už asi p* potřetí nebo co ona
[mluvčí: Daniela] prostě k* p* nevím proč ale co jsme jí udělali naprosto netuším
[mluvčí: Renata] já si myslím že to není jako o vás že má s celkově nějaký problém takže
[mluvčí: Daniela] hmm
[mluvčí: Renata] hmm prostě
[mluvčí: Daniela] no ale tak jako my bysme jí spíš chtěli pomoct nebo jo že člověk
[mluvčí: Daniela] to tak já nevím no že nás bere jako cizí víš
[mluvčí: Renata] hmm tak on se nikdo jako tady s takovýma věcma moc nechlubí a jestli ona to
[mluvčí: Renata] (nadechnutí)
[mluvčí: Renata] prostě třeba ventiluje doma jako u té maminky tak asi už nemá potřebu to ventilovat někde dál
[mluvčí: Daniela] no asi as* snad to bude tak nějak
[mluvčí: Renata] no já si myslím že určitě a Dalibor když jdou k jejím rodičům tak chodí taky nebo chodí sama
[mluvčí: Renata] (mlasknutí)
[mluvčí: Daniela] no tak když jde když jde přes den když je Dalibor v práci tak jde sama ale jinak tam Dalibor s ňou chodí no
[mluvčí: Renata] no tak aspoň tak
[mluvčí: Daniela] ale oni tam o víkendech nebo tak oni tam spolu moc nechodí protože že jo Dalibor je vod rána do večera v práci
[mluvčí: Daniela] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniela] a o víkendu to tam nechodí no takže vona tam většinou chodí sama
[mluvčí: Renata] hmm
[mluvčí: Daniela] hmm to tak tak voni to mají tak nastavený no no jinak já jsem se rozhodla Mari že si udělám kondiční jízdy
[mluvčí: Daniela] u Dalibora a abych abych byla schopna aspoň dojet do Syrovic abych mohla za malým zajet 2
[mluvčí: Renata] no to je super to je dobrej nápad
[mluvčí: Daniela] a mrňousek mě mě aspoň na toto rozhýbal to sice jsem si nevybrala zrovna ch* sice Dalibor říká že
[mluvčí: Daniela] dobrá v* doba na to že on nemá žádný žáky takže to je fajn ale já zas když budu nebudu vědět jestli se mám učit
[mluvčí: Daniela] počítače nebo nebo teorii protože než než sednu za volant že jo tak musím ještě trošku voprášit
[mluvčí: Daniela] to co už jsem všecko zapoměla abych abych věděla kdy mám dát přednost a tak
[mluvčí: Renata] hmm
[mluvčí: Daniela] ale ale jsem rozhodnutá teda na* jít do toho no
[mluvčí: Renata] tak to seš dobrá to je náhodou super no
[mluvčí: Daniela] že
[mluvčí: Renata] hmm
[mluvčí: Daniela] no taky su sama ráda
[mluvčí: Renata] no to je úplně perfektní víš co a to když už #s jezdila tak vono to tak nějak úplně člověk nezapomene
[mluvčí: Renata] víš že já jsem se vrátila za volant skoro po dvaceti letech a ne že bych nějak jezdlila ale trošku jezdím no
[mluvčí: Daniela] no no tak tak já jsem to tak v podstatě jim udělala taky no
[mluvčí: Renata] no a když si víš co když se naučíš tu trasu do těch Syrovic tak vono je to potom už takový jako v pohodě
[mluvčí: Daniela] právě si říkám tu jednu trasu aspoň víš jakože ne že bych asi si netroufnu nějak tak jezdit
[mluvčí: Daniela] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniela] to ale ale nějakou tu trasu když už budu mít naučenou tak si říkám že bych to mohla zvládnout
[mluvčí: Daniela] (nadechnutí)
[mluvčí: Renata] (mlasknutí)
[mluvčí: Renata] určitě stoprocentně no
[mluvčí: Daniela] hmm
[mluvčí: Daniela] a ty #s byla na chatičce
[mluvčí: Renata] já jsem byla na chatě no já jsem byla teďka od neděle a včera jsme večer přijeli a
[mluvčí: Renata] (nadechnutí)
[mluvčí: Renata] protože dneska jsem měla taky nějaký vyřizování a věděla jsem že bude pršet
[mluvčí: Renata] (nadechnutí)
[mluvčí: Renata] tak jsem si říkala nemá cenu hnípat dál na chatě a musela jsem za mamkou a ještě budu péct a vařit pro ni a tak
[mluvčí: Renata] (nadechnutí)
[mluvčí: Renata] takže já jsem si říkala tak si to udělám zítra půjdeme k mamce a a v neděli nebo v pondělí bych chtěla zase jet
[mluvčí: Renata] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniela] zase jet jo
[mluvčí: Renata] no
[mluvčí: Daniela] hmm
[mluvčí: Daniela] no že já jsem to já Dáša jako říkala to že jsem tam měla jet k ní jo
[mluvčí: Daniela] teď pak mně poslala jako já jsem ji t* připomínala se ten minulý týden
[mluvčí: Daniela] že mám teda volno a ona m* mejlem teda jo jsem jí poslala mejl
[mluvčí: Daniela] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniela] že že mám teda tento týden volno ať se ozve jako v tom domění že jsme byly domluvený že tam pojedu za ní
[mluvčí: Renata] jo jasný
[mluvčí: Daniela] tak jak jsem ti říkala
[mluvčí: Renata] no no no
[mluvčí: Daniela] a vona mně odpověděla že možná ve čtvrtek že se trhne
[mluvčí: Daniela] jo tak takže spíš jsem to brala tak že spolu někam půjdem v ten čtvrtek no tak
[mluvčí: Daniela] zas a takhle mně vodpověděla teda no ale pak se vůbec nevozvala
[mluvčí: Renata] jako ten čtvrtek teď včera nebo ten minulý týden
[mluvčí: Daniela] já teďka přemýšlím to už bylo minulý týden myslím ale ne minulý týden už já jsem se jí začátkem týdne jak jsme spolu
[mluvčí: Renata] hmm
[mluvčí: Daniela] mluvili tak já jsem jí poslala mejl že teda jo že teda mám volno že su doma než mně začne škola a tak a
[mluvčí: Daniela] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniela] a že teda ať dá vědět j* kdy bud* kdy by to šlo
[mluvčí: Daniela] a ona mně pak vod* vona mně vodpověděla že to vidí že ve čtvrtek by se mohla trhnout
[mluvčí: Daniela] no a ve ve čtvrtek se nevozvala a nevozvala se ani tento týden vůbec ani nezavolala ani nenapsala
[mluvčí: Daniela] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniela] ale tak já zase si říkám víš aby aby to prostě neměla pocit že teda chcu aby mi udělala nějaký procedury
[mluvčí: Daniela] tak se tam taky nevnucuju a tak to protože já to tak nějak cítím z její strany jo že
[mluvčí: Daniela] už pro ni nejsem tak zajímavá jako když jsem byla tam
[mluvčí: Daniela] jé ale víš co Magda NP se mně ozvala jsem byla za Magdou
[mluvčí: Daniela] (nadechnutí)
[mluvčí: Renata] počke kdo to je
[mluvčí: Daniela] ty si nepamatuješ Magdu
[mluvčí: Renata] no něco mi to
[mluvčí: Daniela] tu zásobovačku tu inženýrku dřevařskou
[mluvčí: Renata] ježíš
[mluvčí: Daniela] šla párkrát chlastat
[mluvčí: Renata] ježiš já n*
[mluvčí: Daniela] Magdu si nepamatuješ
[mluvčí: Renata] to je no neuvědomuju si teďka možná kdybych věděla prostě kdy kde
[mluvčí: Daniela] tehdy s náma byla jak tenkrát jsme jí volali z tý vinárny ne nepamatuješ
[mluvčí: Renata] nee člověče ne nemůžu si uvědomit
[mluvčí: Daniela] no tak to je to je tak tak no tak to je jedno no tak že dělá na té na na
[mluvčí: Daniela] Táborské v Jechu to jsou to je prodej sedacích souprav
[mluvčí: Renata] jo to vím no no no ty ten Jech
[mluvčí: Daniela] tam je já jsem to vůbec nevěděla já říkám co to je Jech
[mluvčí: Renata] no to voni dělají dřevěný
[mluvčí: Daniela] no no no a moc pěkný teda fakt
[mluvčí: Renata] krásný no krásný
[mluvčí: Daniela] 2 variabilní úplně úžasný a vona mně právě volala že se dozvěděla vod vol* od Oldřišky
[mluvčí: Daniela] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniela] to je zas 2 Oldřiška to nevím jestli znáš z vykládání to je zas d* taky vysokoškolačka a vona
[mluvčí: Daniela] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniela] tam dělala u obchodníků a voni ju vyprali přede mnou ta Míla ju vykousala
[mluvčí: Renata] hmm
[mluvčí: Daniela] ta na ňu bonz* bonzovala a ale teď se mně to potvrdilo protože Magda mi to řekla že jí Oldřiška říkala že jako Míla
[mluvčí: Daniela] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniela] na ni žalovala u NP že si dělala něco vona psala
[mluvčí: Daniela] články víš z novin nebo tak a že ta Míla na ni to šplíchla že to dělala v pracovní době a
[mluvčí: Renata] ty ta Míla teda ta vi* vona vypadala tak jako že je v pohodě a dívej se vona je hrozná
[mluvčí: Daniela] no fakt jo to je taky taková tak ještě Magda říkala no tak vykousala všecky hezký ženský
[mluvčí: Daniela] prej a teď je tam hvězda vona to asi chtěla no
[mluvčí: Renata] teď je tam královna no
[mluvčí: Daniela] no teď jo no ale tak ona tam ta Magda je tam úplně sama teďka
[mluvčí: Daniela] protože tam byly dvě a že je to taky neuživilo protože to víš to voni ona me* když prodá dvě sedačky nebo to
[mluvčí: Daniela] za měsíc tak myslím je ráda říkala že potřebuje aspoň šedesát tisíc udělat aby aby jako zaplatila aspoň sebe nebo uživila jo
[mluvčí: Renata] jo
[mluvčí: Daniela] aby neš* nešla do ztráty no a tak že tu holku vlastně co tam
[mluvčí: Daniela] (polknutí)
[mluvčí: Daniela] byla s ní že ji propustili a Magda tam zůstala úplně sama no ale člověče ona tam dělá za sedmdesát korun na hodinu hrubého
[mluvčí: Daniela] (nadechnutí)
[mluvčí: Renata] hmm
[mluvčí: Renata] no to nic moc co
[mluvčí: Daniela] vona říkala víš kolik já tady mám tak desítku vydělám a je tam ráno vod devíti do vždycky do šesti má půlhodinovou přestávku teda
[mluvčí: Daniela] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniela] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniela] no ale dělá všecko včetně uklízení a tak protože je tam úplně sama
[mluvčí: Daniela] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniela] no ale ona mně volala kvůli tomu jestli bych ji nechtěla víš jakož* zaskočit když třeba bude mít dovču
[mluvčí: Daniela] nebo když by třeba potřebovala ňekam jít nebo kdyby náhodou onemocňela nebo tak
[mluvčí: Renata] to to to může jo to jako si může na svou zodpovědnost tam někoho jako na zastoupení
[mluvčí: Daniela] jo jo jo ona ona říkala že vlastně teďka jak bude mob* Mobitex tak že tady bude ten šéf
[mluvčí: Daniela] ten ten to tak že by že bych mi se se mnó domluvila a že by mě jako představila
[mluvčí: Renata] hmm
[mluvčí: Daniela] no a o* ale tak vona jako samozřejmě mě zná že jo tak vona nepochybuje vo tom že že bych tam něco jako
[mluvčí: Daniela] (odkašlání)
[mluvčí: Renata] vyvedla
[mluvčí: Daniela] *dla nebo tak vono zas tam tu cenovou kalkulaci to máš na všecko ceníky a
[mluvčí: Daniela] (odkašlání)
[mluvčí: Daniela] ona říkala já to taky neznám to jde vo to to seskládat a s* a umět spočítat a je to že
[mluvčí: Renata] hmm hmm
[mluvčí: Daniela] no tak
[mluvčí: Renata] no to je super tak to to jdi do toho to je krásná práce
[mluvčí: Daniela] no jo jenže to to je jenom na dohodu teď já ještě musím právě zjistit jak
[mluvčí: Daniela] to je že když je to když je to na tu dohodu
[mluvčí: Daniela] tak to se to je vlastně bez odvodů a to mně se vůbec nezapočítává jako vodpracovaný víš
[mluvčí: Renata] (mlasknutí)
[mluvčí: Renata] no to je tak když to máš nad deset tisíc když je to na dohodu tak
[mluvčí: Renata] odvádíš jenom patnáct procent to není bez odvodů úplně odvádíš jako daň z příjmu
[mluvčí: Renata] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniela] no
[mluvčí: Renata] a když si vyděláš nad deset tisíc za měsíc hrubého tak potom platíš i sociální zdravotní a pak se ti to počítá teda
[mluvčí: Renata] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniela] aha takže já bych potřebovala si vydělat nad deset tisíc měsíčně
[mluvčí: Renata] no no a myslím si ale že to musí být jakoby trvale jo že
[mluvčí: Renata] (mlasknutí)
[mluvčí: Daniela] (mlasknutí)
[mluvčí: Daniela] jo
[mluvčí: Renata] no ale jinak na tu dohodu tak to se ti nezapočítává to prostě neodvádíš
[mluvčí: Renata] takže se ti nezapočítává odhá odvádíš jenom daň z příjmu a to je těch patnáct procent
[mluvčí: Daniela] hmm tak jsem uvažovala správně no což je sice fajn no ale já bych potřebovala že jo něco to co se mně bude započítávat
[mluvčí: Renata] hmm hmm
[mluvčí: Daniela] takže nevím dala mně do* termín do no teďka do konce dubna a že se mám rozhodnout jo abych ji řekla jestli to teda vezmu
[mluvčí: Daniela] a nebo že by si musela hledat nějakou studentku nebo někoho
[mluvčí: Renata] no a já bych to brala Libi
[mluvčí: Daniela] no ale zas že jo já jí slíbím a ona vlastně má čeká že to že teďka potom
[mluvčí: Daniela] až dodělám ten kurs to je koncem června tak vona by si hned vod července chtěla brát dovolenou no takže
[mluvčí: Daniela] já bych vlastně skončila s kursem a musela bych jít tam a a to to už prostě musí být fakt všecko závazný jo že
[mluvčí: Renata] (nadechnutí)
[mluvčí: Renata] no dobře a a víš v jaké frekvenci asi bys tam dělala jestli prostě
[mluvčí: Renata] by to bylo že bys tam dal* šla jeden den v měsíci a potom třeba nic a zase něco nebo
[mluvčí: Renata] (nadechnutí)
[mluvčí: Renata] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniela] ne to bych tam šla vlastně za tu dovolenou
[mluvčí: Renata] no
[mluvčí: Daniela] potom jenom tak no jak říkáš třeba jeden den v měsíci nebo půl dne nebo tak když vona by
[mluvčí: Daniela] potřebovala jít k lékaři nebo já nevím nebo to nebo a nebo kdyby teda onemocněla tak to
[mluvčí: Daniela] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniela] jenom tady toto a jenom jenom jinak jinak jako za ní za dovolenou víš
[mluvčí: Renata] hmm tak to máš jenom jakoby takovej přivýdělek no to nemůžeš brát jako pracovní poměr
[mluvčí: Daniela] no právě no jenže já bych potřebovala právě sehnat něco víš to* no tak u* nevím no ještě si to musím
[mluvčí: Daniela] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniela] já si ještě musím zjistit tak toto #s mně teda řekla jak to je to #s mně potvrdila že to
[mluvčí: Daniela] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniela] no a ještě musím vlastně zeptat 4 se z* na tom na úřadě práce jestli by mně teda tu podporu jenom
[mluvčí: Daniela] pozastavili kdybych měla ten příjem a pak by se pokračovalo nebo jak to vlastně je víš
[mluvčí: Renata] myslím si že ne že to nejde
[mluvčí: Daniela] si můžu vydělat jenom do těch čtyř tisíc vidíš dokud mám podporu no
[mluvčí: Renata] hmm
[mluvčí: Daniela] takže 3 víc tak on* tak to bych asi vo tu podporu přišla
[mluvčí: Renata] jo ty to máš jinak vlastně
[mluvčí: Renata] no no přesně tak to nemůžeš být na pracáku
[mluvčí: Daniela] 3 takže to já nemůžu
[mluvčí: Renata] emm
[mluvčí: Daniela] to já nemůžu ani za tu dovču n* za za ni tam jít zatím
[mluvčí: Renata] ne to by muselo být načerno
[mluvčí: Daniela] hmm no
[mluvčí: Renata] a nebo to nechat napsat na někoho jinýho
[mluvčí: Daniela] hmm hmm takže to je to je v pytli asi no
[mluvčí: Daniela] jo vidíš tak to jsem ti teďka jak tak vo tom mluvíme tak se mně to takhle to
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Renata] hmm
[mluvčí: Daniela] takže tak no
[mluvčí: Renata] já jsem si Libi sedačku vyrobila sama nakonec teda
[mluvčí: Daniela] jo
[mluvčí: Renata] no nemám ji teda úplně hotovou teďka jak jsem byla ten týden na chatě tak jsem teda na tom zapracovala
[mluvčí: Renata] ale je to super je to f* super musíš se přijet poje* podívat no
[mluvčí: Daniela] jo povedlo se 1
[mluvčí: Daniela] no no doufám že to nějak teda vyjde no já jsem teď fakt jsem toho měla
[mluvčí: Daniela] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniela] vidíš tu Magdu jsem ještě jeden den teda měla a
[mluvčí: Daniela] a to jako furt jsem měla pak je* jsme řezali to dřevo a včera jsme byli s NP zase domluvený
[mluvčí: Daniela] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniela] protože on ten zas nám to vezl tak jsme šli s nima na pivo a tak jako furt furt se něco děje no
[mluvčí: Renata] hmm a v pondělí by jsi nechtěla jet se mnou
[mluvčí: Renata] (mlasknutí)
[mluvčí: Daniela] 1
[mluvčí: Daniela] no to
[mluvčí: Renata] pokud bys neměla teda ten kurs
[mluvčí: Daniela] uvidím jo jak to a ty ty poje* pojedeš ráno nebo
[mluvčí: Renata] (nadechnutí)
[mluvčí: Renata] no já ještě nevím já to mám zatím takový jako otevřený uvidím jak já jsem totiž měla roz* *dělaný
[mluvčí: Renata] (nadechnutí)
[mluvčí: Renata] pochůzky na pátek a pondělí ale skoro dneska jsem to všechno zvládla tak bych v podstatě do města jít ani nemusela
[mluvčí: Renata] (nadechnutí)
[mluvčí: Renata] (nadechnutí)
[mluvčí: Renata] už jenom budu volat pro výsledky k doktorovi a vlastně už nic jinýho nemám no ještě možná nějaký nákupy ale
[mluvčí: Renata] (nadechnutí)
[mluvčí: Renata] ty zvládnem asi o víkendu takže pokud bysme se nedomluvily tak bych možná jela ráno pokud bysme se nějak domluvily tak bych se přizpůsobila tobě
[mluvčí: Renata] (nadechnutí)
[mluvčí: Renata] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniela] (povzdech)
[mluvčí: Daniela] já totiž nevím já musím ještě ještě musím si vyřídit toho zubaře taky to je já mám ty zuby rozdělaný
[mluvčí: Daniela] (mlasknutí)
[mluvčí: Renata] to je počke ty #s ty #s měla jít taky na tu osmičku že
[mluvčí: Daniela] nebo víš co
[mluvčí: Daniela] no to jo ale ještě mám rozdělanou tu vosmičku mám vo* taky vodrbanou to mně říkali jako výhledově že to bude muset jít pryč
[mluvčí: Daniela] jo takže to to není nic akutního ale já mám jít na broušení na korunku
[mluvčí: Renata] hmm
[mluvčí: Renata] (mlasknutí)
[mluvčí: Renata] aha
[mluvčí: Daniela] no takže tak
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Renata] hmm
[mluvčí: Daniela] počkej no v to pondělí asi asi ne a ty tam budeš jak dlouho
[mluvčí: Renata] no tak jestli bude hezký počasí tak já bych tam chtěla být celý týden
[mluvčí: Daniela] celý týden jo já bych ti když tak zavolala na mobil
[mluvčí: Daniela] (nadechnutí)
[mluvčí: Renata] dobře
[mluvčí: Daniela] a domluvily bysme se
[mluvčí: Renata] dobře no a buďto bys mohla dojet vlakem a nebo by se to dalo i nějak domluvit že by tě
[mluvčí: Daniela] jo
[mluvčí: Renata] třeba vzal Laďa nebo něco že bys* *sme to nějak dali dohromady no
[mluvčí: Daniela] no tak když by ne tak bych dojela vlakem
[mluvčí: Renata] abys
[mluvčí: Renata] no já bych ti přišla naproti
[mluvčí: Daniela] no jo
[mluvčí: Renata] jo
[mluvčí: Daniela] ty já musím udělat Jarovi voběd von přišel z práce a běhá tu jak hladový pes
[mluvčí: Renata] jo tak ho pozdravuj a řekni že mu pošlu to světlo že taky jsem na to zapoměla jestli ho tam teda mají v nabídce ješ*
[mluvčí: Daniela] 1 jo
[mluvčí: Daniela] von vo tom mluvil von von se mně počkej já ti ho dám protože von něco mluvil vo tom že tam má t* Maričko
[mluvčí: Daniela] jo chce ho a u* už víš jaký
[mluvčí: Zvuk] já to zajistím
[mluvčí: Renata] já mu to pošlu mejlem jo
[mluvčí: Daniela] prej nebo mu to nebo to pošli
[mluvčí: Renata] já to pošlu mejlem já to znovu přepošlu
[mluvčí: Daniela] hmm
[mluvčí: Daniela] dobře a už už prej jako že jo že že už že to zajistí teda
[mluvčí: Renata] jo super super bezvadný
[mluvčí: Daniela] tak jo no
[mluvčí: Renata] tak jo tak jo Libi tak se měj když tak mi dej zprávu jestli teda kurs začíná nebo ne
[mluvčí: Renata] (nadechnutí)
[mluvčí: Renata] a jak by to vypadalo jestli teda bysme se mohly sejít na té chajdě nebo ne
[mluvčí: Daniela] no já to všecko si povytelefonuju v to pondělí a a vozvu se jo
[mluvčí: Renata] dobrá tak jo
[mluvčí: Daniela] tak se měj moc pěkně 1
[mluvčí: Renata] ty taky a čau čau pozdravuj Jaru
[mluvčí: Daniela] jo jo díky ahoj
[mluvčí: Renata] čauky ahoj | 13A038N |
Lokalita: Praha, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 4, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: partnerský, přátelský, znají se
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Miloslava] ty si NJ fakt nedáš víno jo ty nemůžeš víno
[mluvčí: Ivan] emm
[mluvčí: Denisa] nechutná ti
[mluvčí: Ivan] ne
[mluvčí: Denisa] škoda
[mluvčí: Miloslava] je takový ale je docela dobrý vono Habánský sklepy jsou dobrý
[mluvčí: Miloslava] such* je vono je suchý totiž no
[mluvčí: Denisa] jsou no
[mluvčí: Aneta] ale vždyť já mám
[mluvčí: Denisa] mně přijde dobrý mně mně nepřijde jako nějaký
[mluvčí: Miloslava] ale není není špatný
[mluvčí: Aneta] já mám doma vlastně ještě víno co jsem si loni přivezla z Francie
[mluvčí: Aneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslava] ty jo dobrý
[mluvčí: Aneta] jsem ho nějak založila no jak jsme byli s NP tak jsem si přivezla jedno a tam furt tam stojí ještě
[mluvčí: Denisa] jste byli s NP
[mluvčí: Miloslava] (odkašlání)
[mluvčí: Miloslava] a kde jste byli
[mluvčí: Aneta] loni v Provence
[mluvčí: Miloslava] Provence jé super
[mluvčí: Denisa] aha to muselo bejt dobrý
[mluvčí: Miloslava] tam je hezky
[mluvčí: Aneta] tam to bylo hezký kdybys* kdybysme nechytli ten jeden příšernej slejvák tak by to bylo ještě lepší když jsem viděla týct asi jako
[mluvčí: Miloslava] (smích)
[mluvčí: Aneta] tolikhle vody prostě po tý vydlážděný silnici
[mluvčí: Miloslava] no
[mluvčí: Aneta] *per
[mluvčí: Miloslava] to jsem byla teďka v Drážďanech když byly ty největší slejváky no tak to jsem
[mluvčí: Aneta] jsem měla úplně durch boty
[mluvčí: Miloslava] tak to jsem opravdu viděla týct takovýhle takovýdle proudy no ty byly hrozný ale to
[mluvčí: Miloslava] (smích)
[mluvčí: Aneta] no ono hlavně tam je to je prostě všechno vydlážděný a to a teče teče to dolů jo
[mluvčí: Miloslava] hmm
[mluvčí: Aneta] my jsme prostě se potřebovali dostat k autobusu
[mluvčí: Aneta] nevím tak jako hmm do pohor nateklo snad i horem to ne ale
[mluvčí: Aneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslava] to jo no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Aneta] to bylo fakt
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Aneta] pak jsem samozřejmě sušila celej zbytek ty pohory
[mluvčí: Aneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslava] ty jo to jsou já jsem si naštěstí vzala jenom takovýty jako baleríny s sebou
[mluvčí: Denisa] ty #s měla ty bílý
[mluvčí: Miloslava] já jsem měla ty bílý
[mluvčí: Denisa] ježkovo
[mluvčí: Miloslava] ale tak vono vono ale v ničem ničím lí ví* jako žádný jiný by mně nepomohly protože tam jako bych stejně měla durch boty
[mluvčí: Denisa] no to je pravda zbytečně mokrý hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miloslava] a tam to aspoň bylo rychlejc suchý že jo
[mluvčí: Aneta] to já jsem si jednou takhle měla nějaký tenisky a
[mluvčí: Aneta] zmokla jsem v nich a voni pak pak se to úplně prostě rozmočilo tam byla nějaká papírová výplň v tom
[mluvčí: Miloslava] jo hmm
[mluvčí: Aneta] se to rozmočilo a byla tam už jenom taková ta guma že jo
[mluvčí: Miloslava] (smích)
[mluvčí: Miloslava] no jasný ty jo
[mluvčí: Aneta] (smích)
[mluvčí: Miloslava] to my třeba na táboře já mám preventiv* jako permanentně to
[mluvčí: Denisa] mokrý boty
[mluvčí: Miloslava] mokrý boty protože třeba loni nám fakt jako pršelo dost často a my jak ráno my vždycky každý ráno běháme do tůňky
[mluvčí: Denisa] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Miloslava] jo máme to prostě a t* vono tam je prostě tráva takže tam mám* mám jako to v* to jsou sandále
[mluvčí: Denisa] a to nejdete v holinkách
[mluvčí: Miloslava] to nemůžem to to to jako m* my to máme zaká* u nás to je zakázaný běhat v holinkách
[mluvčí: Denisa] a proč
[mluvčí: Denisa] hmm
[mluvčí: Miloslava] jako to to je protože když je hezky když je hezky tak je lepší si vzít sandále
[mluvčí: Miloslava] a mít mokrý ty sandále než jít v holinkách a bez ponožek protože potom jdeš stejně r* jako do vody chápeš
[mluvčí: Denisa] hmm
[mluvčí: Miloslava] a proto to je to
[mluvčí: Denisa] jo vy to vlastně máte že běžíte do vody jakoby
[mluvčí: Miloslava] jo my běžíme do vody
[mluvčí: Denisa] hmm
[mluvčí: Miloslava] právě
[mluvčí: Miloslava] no a tak jako tam se tam se smočíš že jo pak máš mokrý mokrý nohy
[mluvčí: Miloslava] v tom lese je stejně mokro takže to nemá cenu si si jako uhu* vůbec ty nohy jako utřít
[mluvčí: Denisa] hmm
[mluvčí: Miloslava] usušit takže prostě no hmm pořád mokrý a pak nám teďka pr* hrozně pršelo takže to jsem zvědavá jak bude doufám že bude to
[mluvčí: Ivan] jé děkuju
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miloslava] bude docela dobře protože čtrnáct dní zase
[mluvčí: Denisa] ale má prej pršet v létě nevím tys mi to říkala vlastně
[mluvčí: Miloslava] má já jsem to taky slyšela
[mluvčí: Miloslava] já jsem to říkala
[mluvčí: Aneta] já doufám že bude hezky až pojedu na tu Sicílii ale ne zas moc teplo to se uvařím
[mluvčí: Aneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslava] tak ale na Sicílii tam bude hezky tam
[mluvčí: Aneta] hmm ale j* já vždycky když někam jedu tak je tam hnusně ale vždycky jsem byla s NP tak
[mluvčí: Miloslava] (citoslovce)
[mluvčí: Miloslava] tím to bude
[mluvčí: Aneta] ne ne ve Slovinsku jsme měli hezky ale to ty sis to moc neužila no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Denisa] hmm tam jsme měli hezky ale já jsem tři dny ležela v posteli no
[mluvčí: Miloslava] fakt jo
[mluvčí: Aneta] a byla byla s náma #s vůbec na nějaký tý túře nebo ne
[mluvčí: Denisa] jo jo já jsem ty
[mluvčí: Aneta] na tý p* na tý tu první jak jsme šli tak
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Denisa] protože já si myslím že ten první den jsem asi chytla nějakej úpal nebo něco protože mně bylo jako pak docela špatně no
[mluvčí: Aneta] jo
[mluvčí: Miloslava] hmm
[mluvčí: Denisa] a pak jsem vlastně ty dva dny jsem ležela v posteli
[mluvčí: Denisa] a bylo mně jakoby vod žaludku špatně a hlava mně bylo jako hrozně jako na vomdlení totiž
[mluvčí: Aneta] já si
[mluvčí: Aneta] já si pamatuju jak jsme vyjeli tou lanovkou nahoru a pak a pak prostě
[mluvčí: Denisa] nevím z čeho to bylo
[mluvčí: Aneta] (smích)
[mluvčí: Denisa] no a pak jsem zas jela dolů no to bylo na pytel
[mluvčí: Aneta] a ja* já vůbec nevím jak to to my jsme tam pak dál dělali nějaký to* tam bylo hrozný teplo tenkrát tak jsme tam
[mluvčí: Aneta] na* nahoře na t* u tý lanovky tam vím že nám vš* nebo nebylo nám zle ale všichni jsme se tam hrozně prostě
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Denisa] no mně právě já jsem tam sebou málem švihla takže mě 2 bylo no
[mluvčí: Miloslava] (odkašlání)
[mluvčí: Miloslava] a ty už #s v tý době byla taková věchejtka viď
[mluvčí: Aneta] to si pamatuju
[mluvčí: Denisa] no protože víš co já jsem potom byla na vyšetření na krev a já jsem měla chudokrevnost no takže
[mluvčí: Miloslava] ale to bylo vo tom želez* no jasně
[mluvčí: Denisa] to jsem mohla mít i z toho vono tam byla jako že jo to bylo vlastně docela vysoko ještě bylo na horách
[mluvčí: Aneta] bylo no
[mluvčí: Miloslava] řídkej vzduch a t* a teplo a tak
[mluvčí: Denisa] hmm
[mluvčí: Ivan] hmm
[mluvčí: Denisa] tak možná že k tomu přispělo no ale to bylo jako to mě docela mrzelo protože jsem jako jela do Slovinska že jo
[mluvčí: Aneta] no to #s c*
[mluvčí: Denisa] hmm na dovolenou
[mluvčí: Miloslava] to naštve
[mluvčí: Aneta] no to to to to to vím že jsme tam
[mluvčí: Ivan] (citoslovce)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Denisa] to měl tenkrát NJ mě tam vytáh ať tam jedu
[mluvčí: Aneta] to si
[mluvčí: Aneta] to si pamatuju že tenk* ta* tam jsme tenk*
[mluvčí: Miloslava] óóó
[mluvčí: Miloslava] (smích)
[mluvčí: Denisa] to bylo ó no
[mluvčí: Miloslava] (smích)
[mluvčí: Aneta] tam jsme tenk* tam jsme tenkrát stěhovali ty* to NJ se stěhovala k nám že jak nechtěla bydlet s někým jiným že jo
[mluvčí: Denisa] (smích)
[mluvčí: Aneta] vždyť to Šá* jak NJ to vona totiž měla bydlet s někým na nějakým jiným pokoji a vona nechtě* a vona tam nechtěla
[mluvčí: Denisa] to už nevím
[mluvčí: Aneta] a ona tam n* nějak tam nechtěla bydlet a tak s* a tak se nastě* tak se nastěhovala jako že jo my jsme bydleli
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Aneta] já NJ NP NJ NP my jsme s NJ NP spaly na* na* na manželský posteli prej jsme příbuzný
[mluvčí: Aneta] (smích)
[mluvčí: Denisa] (smích)
[mluvčí: Denisa] to už si ani nepamatuju
[mluvčí: Aneta] a teď to byl jeden pokoj a vy jste byli ten druhej a ta* tam nevím jak se to
[mluvčí: Denisa] jo ale my jsme já ani nevím s kým jsme bydleli
[mluvčí: Aneta] a Ša* NJ to NJ Š* NJ spala n* na na dvou těch na na dvou
[mluvčí: Denisa] já jsem s NJ v pokoji jsem byla tam jsem byla asi s váma ne
[mluvčí: Aneta] no no no sva* s náma #s byla jako jako ono to bylo takový propojený
[mluvčí: Aneta] a ve vedlejším pokoji byli kluci a tam zas NJ NP nechtěl spát taky někde jinde a taky se k nim stěhoval
[mluvčí: Aneta] (smích)
[mluvčí: Denisa] tam zas byl NJ NP že jo
[mluvčí: Aneta] to si pamatuju
[mluvčí: Aneta] jo jo jo jo jo přesně tak a potom
[mluvčí: Denisa] hele a pak vím a a ten ještě a NJ NP tam byla jo a její brácha taky ne myslím
[mluvčí: Aneta] no no no jo jo jo jo
[mluvčí: Denisa] že tam byl protože mám pocit že mi tam pak nosil nějaký piškoty nebo co
[mluvčí: Aneta] jo jo jo NJ no
[mluvčí: Aneta] jo jo jo jo jo jo jo jo oba tam byli no
[mluvčí: Denisa] (smích)
[mluvčí: Denisa] to bylo dobrý no ty jo
[mluvčí: Miloslava] no musím se kouknout jesti mně někdo 2
[mluvčí: Aneta] to si* to si to si pamatuju a pak i taky si pamatuju jak ten* j* jak tu jednu no* nebo noc nebo večír
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Aneta] jo to vím že přišel já jsem si čistila zuby přišel za nám* přišel za náma NP jako ten a sdělil mi
[mluvčí: Aneta] no že asi bude můj třídní a já jsem za to tak nějak tušila vod p* vod NP ona to nějak
[mluvčí: Aneta] a já s tím zubním kartáčkem v puse hmm tak jo no
[mluvčí: Denisa] (smích)
[mluvčí: Aneta] to si pla* a j* a jak tu jednu noc jsme tam to jsme tam nějak povídali já nevím dokdy někdy do* do* kdoví dokdy
[mluvčí: Denisa] jsme tam skrašně kecali protože hlavně to bylo že já jsem celej den spala jak mně bylo zle
[mluvčí: Aneta] jo to bylo
[mluvčí: Aneta] jo a 2
[mluvčí: Denisa] a já jsem pak nemohla vůbec spát já jsem pak tam prostě byla hodinu na balkóně v noci protože vůbec jsem nemohla spát
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Aneta] no ale já si pamatuju že to jsme se nějak tak slezli a to no jo a to si* taky si pamatuju že jsme šli
[mluvčí: Aneta] jsme bydleli takhle ten náš dvojpokoj nebo vono tam bylo jako to a vedle bydleli právě kluci a vím že NJ a
[mluvčí: Aneta] NJ se přestěhovali jako to a NP to nějak neřekli a to
[mluvčí: Denisa] (smích)
[mluvčí: Aneta] a vím že tenkrát se hrozně vztekal vím že jsme jedn* vím že jsme tenkrát měli
[mluvčí: Denisa] aha to už si nepamatuju
[mluvčí: Aneta] jo a měli jsme někam přijít prostě včas a my jsme
[mluvčí: Aneta] a protože jsme se nějak nemohli v* v* v* něja* nějak nějak jsme nemohli vodejít tak vím že jsme prostě vodcházeli celej pokoj najednou
[mluvčí: Denisa] vyštrachat
[mluvčí: Aneta] kluci taky že jo a teď prostě jsme přišlic všichni jsme přišli pozdě
[mluvčí: Aneta] a NP tenkrát se rozhod že bude rozdávat já nevím puntíky nebo co
[mluvčí: Aneta] to si to si pamatuju a dal nám všem za tre* museli jsme popisovat nějaký kytky tos* to si
[mluvčí: Denisa] (smích)
[mluvčí: Denisa] to mu je podobný
[mluvčí: Aneta] t* to si pamatuju že prostě a t* teďka ale nevím já nevím kolik nás bylo vždyť nás tam bylo tři
[mluvčí: Aneta] tři tři šest tak kluků bylo b* já nevím taky tak nějak že jo tak to tak nás bylo hrozně moc prostě a
[mluvčí: Aneta] to to to vím že tenkrát to vím že jsme přišli p* my jsme přišli asi vo minutu pozdě a hrozně nás t*
[mluvčí: Aneta] a vona tam byla ještě nějaká ta nějaká studentka nějaký ve* nějaký vejšky
[mluvčí: Denisa] jo ta praktikantka nějaká to byla ta NJ myslím
[mluvčí: Aneta] a no ta ta a ta nás tenkrát hrozně sjela
[mluvčí: Aneta] (smích)
[mluvčí: Denisa] aha
[mluvčí: Aneta] to si to si pamatuju že jsme tam prostě přišli
[mluvčí: Denisa] to jsem tam vlastně zrovna nebyla jsem vo hodně přišla
[mluvčí: Aneta] to ne to bylo teprv to bylo ten první den první den když jsme se nastěhovali no
[mluvčí: Denisa] jo
[mluvčí: Denisa] tak já už nevím
[mluvčí: Aneta] já nevím ale vím že nás tam tenkrát
[mluvčí: Aneta] vím že tenkrát jsme to popisovali u kluků v pokoji kde byl hl* bylo nás tam strašně moc
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Denisa] ale já já pak ještě z toho mám další zážitek jak jsme se pak ten poslední den koupali v tom moři v Chorvatsku
[mluvčí: Aneta] hmm
[mluvčí: Denisa] tak jak tam byly ty strašně vo* vostrý šutry
[mluvčí: Aneta] jo
[mluvčí: Denisa] pamatuješ si to no
[mluvčí: Aneta] no já jsem já jsem to já jsem byla ta su* suchozemská skupina takže jsem se koupala až potom
[mluvčí: Denisa] jo
[mluvčí: Denisa] no já jsem právě se šla koupat do toho moře a neměla jsem žádný boty do vody a já jsem potom
[mluvčí: Aneta] jo
[mluvčí: Aneta] my jsme se tam pak vykoupali ale byli jsme tam jenom
[mluvčí: Denisa] jo no a já jsem právě že tam prostě jakoby plavala že jo v tom moři a hrozně jsem si pořezala nohy
[mluvčí: Aneta] jéé
[mluvčí: Denisa] a potom jsem js* jsme přijeli do Čech a já jsem asi dva dny na to měla varhanní koncert
[mluvčí: Aneta] jé
[mluvčí: Denisa] a mě tak strašně bolely nohy jak jsem mačkala ty pedály že jo to prostě já jsem vůbec nemohla hrát
[mluvčí: Denisa] to bylo fakt hrozný to bylo úplný utrpení
[mluvčí: Aneta] jo to jsem to se pama* to jsme se tam vykoupali a to a pak jsme jeli zpátky že jo všichni vosolený a
[mluvčí: Aneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Denisa] no všichni slaný no
[mluvčí: Aneta] no no a já jsem potom moje třída jela
[mluvčí: Aneta] na jedinej dvoudenní výlet kterej jsme jako s NP měli
[mluvčí: Aneta] pak jsme v* ještě jednou byli vlastně na dalším a jinak jsme nikdy na dalším nebyli a
[mluvčí: Aneta] na jedi* jako to a tak*
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Aneta] takže za ni* a v* voni jako že teda nebudou vodjíždět pozdějc kvůli mně třeba kvůli NJ s Voj* s NJ a s NJ
[mluvčí: Aneta] vodjížděli to vo* vodjížděli pozdějc posunuli jim vodjezd jenomže
[mluvčí: Aneta] t* t* ty jo my jsme přijeli já nevím ve tři čtvrtě na sedm a voni vodjížděli vo půl vosmý že jo
[mluvčí: Aneta] no a tak jsme to a to vím že jsem tenkrát za nima jela do Liberce
[mluvčí: Aneta] (smích) | 13A039N |
Lokalita: Pálovice, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen ženy, Generace: 1, Vztah: rodinný
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Anna] já toto dám na zápraží aby to tu nesmrdělo a teda na vokno
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miluše] na co to je
[mluvčí: Anna] na zejtra na králíka
[mluvčí: Anna] 1
[mluvčí: Miluše] ty #s už zabíjela králíka
[mluvčí: Anna] jednoho jsem zabila
[mluvčí: Miluše] ale to #s měla počkat na mě já bych ho zabila
[mluvčí: Anna] taťka bude zabíjet no jo ale Radi já ho potřebuju když vím koho je víc na jídlo
[mluvčí: Miluše] a jo
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize)
[mluvčí: Anna] Radi ale 6 Míša říkala když tu byla že si předělávala 5 tam nikdo nesmí tam nikdo nebude než já
[mluvčí: Anna] a ta bedýnka to my máme na kuřata
[mluvčí: Miluše] jo já mu vo ni řeknu
[mluvčí: Anna] Agnele
[mluvčí: Miluše] nebo Agnele no
[mluvčí: Anna] nerada bych problémy
[mluvčí: Anna] no my v tom vozíváme kuřata a radši budeme mít
[mluvčí: Miluše] tak dědečku půjdeme chodit jo půjdem se projít jo uděláme si kolečko hezky
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize)
[mluvčí: Miluše] a jak jste se tu jinak měli
[mluvčí: Miluše] nech toho babi budeme si povídat vypni to
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize)
[mluvčí: Anna] ty si bude* chceš povídat
[mluvčí: Miluše] no tak když ty si se mnou vůbec nepovídáš vždycky běží bedna tak
[mluvčí: Anna] no tak
[mluvčí: Anna] no tak si povídej když ty taky někdy vůbec nepřijdeš
[mluvčí: Miluše] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miluše] no protože toho mám hrozně moc já jsem z toho už úplně to a Víťa on dneska se mě ptal v autoškole prej
[mluvčí: Anna] no
[mluvčí: Miluše] tak ty zkoušky teda příští tejden a já říkám no já s tím počítám no anebo chcete až jako ten za dýl
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miluše] říkám no to už ne já už to nechci v* podruhý jako odkládat
[mluvčí: Anna] no no
[mluvčí: Miluše] tak tak říkal no já jsem si to taky myslel
[mluvčí: Anna] no
[mluvčí: Miluše] ale tak abyste teda no tak jsem říkala no tak jo no
[mluvčí: Miluše] protože já už jsem říkala že už jse* jak už jsem s tím smířená
[mluvčí: Anna] no jistě
[mluvčí: Miluše] hlavně pak zas až si bude pršet nebo bude to horší no
[mluvčí: Anna] a bude to horší škaredě ale voni teď zas ještě hlásíjou pěkný počasí
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miluše] jo
[mluvčí: Anna] hmm popojdi trochu a prvně ho dáme vyčůrat
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Anna] ještě kousek
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miluše] (kýchání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize)
[mluvčí: Miluše] právě my jsme byli
[mluvčí: Anna] kde #s jezdila
[mluvčí: Miluše] no v Dačici a von by protože já jsem jela z D* z Dači* nebo do Dačic
[mluvčí: Miluše] do Studený pak jsme nabrali ještě jednu holku v Lipnici on a
[mluvčí: Anna] anebo v Lipníku
[mluvčí: Miluše] v Lipnici
[mluvčí: Anna] no to je taky Lipnice
[mluvčí: Miluše] to je kousíček za Markvarcem
[mluvčí: Anna] aha dědo snad to vydrží mně se zdá že no jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Anna] aby mně to nepřevřelo
[mluvčí: Miluše] no a pak jsme jeli zpátky do Dačic protože abych si to projela ty křižovatky tam a v ulicích
[mluvčí: Anna] no a nezkopala #s to
[mluvčí: Miluše] ne dneska se mi náhodou jelo dobře i když teda trochu poprchávalo úplně krásně to se mi povedlo snad poprvý rozjet se s ruční brzdou
[mluvčí: Anna] no
[mluvčí: Miluše] úplně ani mi to neškytlo necuklo to hezky tam když se vyjíždí vod Lidlu z parkoviště tak tam na tý stopce
[mluvčí: Anna] no
[mluvčí: Miluše] akorát ona je ta silnice zavřená jakoby n* na Dačice ale dá se to objet jakoby jen když jedeš do Dačic
[mluvčí: Anna] no
[mluvčí: Miluše] a před klášterem jakoby doprava tam k tomu jak tam byla ta hala stará
[mluvčí: Anna] no
[mluvčí: Anna] no no no
[mluvčí: Anna] no
[mluvčí: Miluše] no tak tam teď jezdí jakoby kdo to zná tak tam jezdí furt nějaký auta
[mluvčí: Anna] no
[mluvčí: Miluše] tak jsem z toho byla taková nervní tak tam jsem to trošku
[mluvčí: Miluše] jakože jsem jela nějak buď jsem jela pomalu nebo prostě já jsem hrozně vopatrná
[mluvčí: Miluše] a tak právě von je z toho takovej špatnej že vždycky mi říká
[mluvčí: Miluše] no to už jste mohla jet klidně to byste stihla a vy to tady zdržujete
[mluvčí: Miluše] ale když já se bojím že kdyby náhodou mi tam něco vletělo tak pozor ale jinak si myslím že to že to bylo dobrý
[mluvčí: Miluše] už mi jde pořádně i ani spojka už mi tak necuká ne* netrká to tak si myslím že to je dobrý
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miluše] a byl tu někdo v tejdnu
[mluvčí: Anna] a ko* nebyl kdo by tu byl
[mluvčí: Miluše] já nevím
[mluvčí: Anna] když tu byli v neděli a kolik máš toho kolik máš vodježděnejch hodin
[mluvčí: Miluše] no ještě mi zbývají tři
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Anna] to vodjezdíš ve čtvrtek
[mluvčí: Miluše] jo právě on říkal já jsem myslela že to odjezdím tři dneska a dvě potom
[mluvčí: Anna] no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miluše] ale já taky jsem říkala že ve čtvrtek přijedu dřív
[mluvčí: Anna] no počkej já si popotáhnu tak
[mluvčí: Miluše] jo
[mluvčí: Miluše] že já ve čtvrtek přijedu dřív tak to že to odjezdíme takhle
[mluvčí: Anna] a von ten kam pro tebe přijede ve čtvrtek
[mluvčí: Miluše] do Pálovic já přijedu já budu mít 1 naši mi napíšou omluvenku
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miluše] my nic moc nemáme ty poslední já nevím asi dvě nebo tři hodiny tak
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miluše] takže to bude dobrý
[mluvčí: Miluše] ještě dneska si pak půjdu zkusit nějaký ty testy
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miluše] technickou jsem se učila celej tejden
[mluvčí: Anna] hmm
[mluvčí: Anna] mamka si tam dělala prácu na počítači
[mluvčí: Miluše] jo já já jsem tam za ňou byla když jsem přijela tak jsem se tam šla mrknout
[mluvčí: Anna] jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miluše] a kdo tam všecko já jsem se tam moc po nich nedívala kdo tam všecko sedí
[mluvčí: Anna] Jirka NP předseda vedle mamky
[mluvčí: Miluše] jo to je Jirka NP já jsem si říkala kdo to tam se* jako kdo to je říkám to je asi nějaký Pálovák ale
[mluvčí: Anna] to je pěknej kluk
[mluvčí: Miluše] no a hezkej je z něho kluk to jo počkej nebo ne bacha bacha bacha
[mluvčí: Zvuk] (pláč dítěte)
[mluvčí: Anna] popojdi
[mluvčí: Anna] pak NP
[mluvčí: Miluše] jo jo jo
[mluvčí: Anna] pak Dana pak Božka pak NP z Jemnice dvaaosmdesátiletej dědouš a Bohouš
[mluvčí: Miluše] 2 hmm
[mluvčí: Miluše] a jo
[mluvčí: Anna] já jsem tam zůstala chvílu na besedě ten mi vysvětlil NP tu rodokmeny pro NP
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miluše] hmm
[mluvčí: Anna] to bylo
[mluvčí: Miluše] jo
[mluvčí: Anna] v tom Ráji kdo to tam kdy koupil a jak a kterak a a
[mluvčí: Anna] a kdybyste tu byla to tak uteklo my bysme my si nemáme co povídat a kdybys*
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Anna] ale von zná všechno já povídám vy jste zhubl no trochu dvacet šest kil
[mluvčí: Miluše] ty jo
[mluvčí: Anna] já mám rakovinu jater mi na rovinu řek takže jezdí na chema a ani jsem se nezeptala no asi do Třebíče kam by jezdil
[mluvčí: Miluše] jé
[mluvčí: Miluše] (citoslovce údivu)
[mluvčí: Miluše] hmm
[mluvčí: Anna] že dneska nechcel jet a že když jde k volbám ale musel
[mluvčí: Anna] ani jsem se ho neptala jestli no asi ne jestli je mu špatně jestli mu bejvá špat*
[mluvčí: Miluše] jako po chema
[mluvčí: Anna] no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Anna] no von je krátko von povídal že prej povídali pětkrát a teď že povídali že bude dýl že to už na operaci nevypadá
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Anna] a když je mu dvaaosmdesát let že kdyby se to votevřelo tak kdo ví co by tam bylo všechno a
[mluvčí: Miluše] jo takhle
[mluvčí: Miluše] no to asi jo a kd* kdo to kdo přijede na v nedělu nebo v sobotu nebo kdy
[mluvčí: Anna] Monika přijedou k vobědu a Miluška přijede až vodpoledne po práci to ti říkali třeba ne
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miluše] no to mi to mi říkala to
[mluvčí: Anna] do kolika bude dělat neříkala
[mluvčí: Miluše] neříkala
[mluvčí: Anna] no a Milan se neví podle jak bude v práci mamka mě přesvědčovala aby přijeli na voběd jestli přijedou
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miluše] já jsem je taky přesvědčovala já já jim ještě napíšu
[mluvčí: Anna] uvidíme
[mluvčí: Anna] a Petr přijede k obědu
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miluše] v nedělu
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Anna] ten má noc
[mluvčí: Miluše] jo to vlastně taky
[mluvčí: Anna] ať se trochu vyspí a
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Anna] a já myslela že 2 von už má druhou noc tak by nemusel chvátat
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miluše] hmm
[mluvčí: Anna] když má druhou noc
[mluvčí: Miluše] a Hradišáci
[mluvčí: Anna] no ty přijedou snad Venka přijede v tejdenku dědo srovnej se nenahrb* votevři pusu nadechni se a
[mluvčí: Anna] máme slabou půlku a jdeme
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miluše] jo a budem vobjednávat nějaký cukroví nebo
[mluvčí: Anna] no asi jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miluše] a píct něco budem
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Anna] asi jo
[mluvčí: Miluše] ty jo c* c* c* asi jo asi jo ty jo
[mluvčí: Anna] no já upeču jedny řeze upeču
[mluvčí: Miluše] jaký
[mluvčí: Anna] a rolády punčáky ne to je moc pracný a
[mluvčí: Miluše] punčáky
[mluvčí: Miluše] já bysem ti pomohla
[mluvčí: Anna] jo když nejseš doma
[mluvčí: Miluše] v pátek budu doma celej den
[mluvčí: Anna] no
[mluvčí: Anna] jo a kdy budeš dělat zkoušky
[mluvčí: Miluše] no vždyť
[mluvčí: Miluše] no ráno udělám zkoušky a budu doma
[mluvčí: Anna] no tak to jo v pátek já budu v kapli a budu potřebovat pomoct svíčkovou mi můžeš pomoct dělat a
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miluše] jo mňam
[mluvčí: Anna] teta taky něco upeče hradíšská a něco vobjednáme a bude to
[mluvčí: Miluše] hele my jsme měli na tom teď na minulým honu tak dobrou svíčkovou normálně
[mluvčí: Anna] kdo ji vařil zase ta
[mluvčí: Miluše] ne ne Mirka NP
[mluvčí: Anna] ta ji vařila hradíšská
[mluvčí: Miluše] t* no no oni ji vařili ona a ještě Sláva NP a Jirka NP
[mluvčí: Anna] no
[mluvčí: Miluše] ale ta byla normálně ta byla l* snad lepší ještě než v Třebeticích vo posvícení
[mluvčí: Anna] a měli v Třebeticích svíčkovou
[mluvčí: Miluše] mě* no jako vždycky k vobědu svíčkovou pak na fotbal a řízek se salátem
[mluvčí: Miluše] já jsem dostala takovej velikánskej ty jo to bylo ještě větší takhle než moja dlaň jako kuřecí jo takhle tlustej no ten byl dobrej
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Anna] a kdo to vařil
[mluvčí: Miluše] který
[mluvčí: Anna] Radka všechno
[mluvčí: Miluše] no Radka to vařila
[mluvčí: Anna] co měli za cukroví
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miluše] větrníky
[mluvčí: Anna] domácí nedělali
[mluvčí: Miluše] já myslím že ne
[mluvčí: Anna] no jo tak co kdyby to Radka dělala chodí do práce a brambory a
[mluvčí: Miluše] no
[mluvčí: Anna] taťka byl včera tam sbírat brambory
[mluvčí: Miluše] jo
[mluvčí: Anna] vodpoledne
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miluše] no voni říkali no že už to musí nějak dodělat
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miluše] <overlap> & </overlap>
[mluvčí: Miluše] (citoslovce)
[mluvčí: Anna] vidíš ale včera tady byl u nás byl jeden stupeň mrazu u nás jeden stupeň ne jeden stupeň mráz nebyl
[mluvčí: Miluše] v Třebíči
[mluvčí: Miluše] v Třebíči bylo minus dva
[mluvčí: Anna] 2
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Anna] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Anna] ale zatím ještě kytky nezmrzly
[mluvčí: Miluše] to dobře
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miluše] ty jo
[mluvčí: Anna] mamka vorala s taťkem
[mluvčí: Miluše] jo oni říkali že to musí udělat když my nejsme doma Týna normálně ta byla nemocná
[mluvčí: Miluše] tak že přijede v pon* ne ne v pondělí v úterý jenže
[mluvčí: Miluše] zjistila si autobus kterej pak nejel tak chudák zůstala v Moravskejch Budějovicích tak pro ni museli jet
[mluvčí: Anna] no
[mluvčí: Anna] no
[mluvčí: Miluše] a jak prostě bylo mráz a takhle vona byla po nemoci tak nachladla a byla celej tejden doma
[mluvčí: Miluše] tak jsme říkali to je taky ty jo chudák vona hodinu tam na ně čekala než přijeli
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Anna] a zdrávku má kde Týna
[mluvčí: Miluše] co kde
[mluvčí: Anna] no co
[mluvčí: Miluše] no vždyť tam jak já jsem na intru
[mluvčí: Anna] tam je zdravotní škola
[mluvčí: Miluše] to je zdrávka veterina a zemědělka dohromady
[mluvčí: Anna] jak dohromady
[mluvčí: Miluše] no je to jedna škola
[mluvčí: Anna] hmm
[mluvčí: Miluše] jakoby jedna budova
[mluvčí: Anna] jedna budova
[mluvčí: Miluše] no
[mluvčí: Anna] no bejvalo taky
[mluvčí: Miluše] ale je to jakoby je to i jedna škola protože jmenuje se to jakoby střední já nevím jestli je to veterinářská
[mluvčí: Miluše] zdravotnická zemědělská nebo jak je to t* jak to tam jde za sebou ty názvy
[mluvčí: Anna] hmm
[mluvčí: Miluše] plus ještě je tam jakoby voška že tam je jakoby ta vyšší odborná škola
[mluvčí: Anna] dej to vejš
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Anna] a z toho pak může jít Týna kam
[mluvčí: Miluše] no oni dřív to bylo že když to vystudovala tak že by byla zdravotní sestra
[mluvčí: Anna] diplomovaná sestra
[mluvčí: Miluše] no
[mluvčí: Anna] a teď
[mluvčí: Miluše] jenže teď to zase nějak zrušili že musí jít ještě vejš
[mluvčí: Anna] dva roky na bakaláře
[mluvčí: Miluše] no a a říkala mi Týna že zase jim říkali ve škole
[mluvčí: Miluše] že se te* to zase bude vracet zpátky že by byla jakoby ta sestra
[mluvčí: Miluše] ale že to vona že toho ona už se asi nedočká
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Anna] oni to hlásili tento týden já jsem to taky slyšela
[mluvčí: Miluše] no tak nevím jak to bude
[mluvčí: Anna] je sester málo a že teď ještě je takhle posílají pořád pryč tak
[mluvčí: Anna] pořád dál a no a zas nemají peníze a zase chcou něco rušit to je hrozný
[mluvčí: Miluše] hmm to jo
[mluvčí: Miluše] vždyť to se v* všechno všude šetří a všecko se ruší
[mluvčí: Anna] proč si nevezmeš ty
[mluvčí: Miluše] boty
[mluvčí: Anna] no
[mluvčí: Miluše] to je jedno stejně ty fusakle půjdou do prádla
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miluše] pozor
[mluvčí: Anna] takhle to vypadá že budem dávat spolu dědu spát
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miluše] no tak vždyť mamka tam je do desíti ne
[mluvčí: Anna] no no tak nemusíme čekat až do čtvrt na jedenáct to jí dáme to dáme vo čtvrt na deset nebo po devátý
[mluvčí: Miluše] ne tak
[mluvčí: Miluše] jo klidně já si dám hlavně minutku abych na to nezapomněla
[mluvčí: Anna] po
[mluvčí: Anna] po po Vyprávěj přijď
[mluvčí: Miluše] jo vono bejvá Vyprávěj zas
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Anna] no
[mluvčí: Miluše] a to jsou nějaký ty nový díly nebo co to je
[mluvčí: Anna] no nový
[mluvčí: Anna] teď tento díl by zač* měl bejt po osmdesátým devátým dneska první
[mluvčí: Miluše] a jo dneska jsem byla zkoušená z toho ze ZSV ze sociologie
[mluvčí: Anna] z čeho
[mluvčí: Anna] no co #s dostala
[mluvčí: Miluše] jedničku
[mluvčí: Anna] jo
[mluvčí: Miluše] a to jsem se bála protože jsem se to moc neučila
[mluvčí: Anna] a co #s co #s tam vykládala
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miluše] jakoby jak se ta jak se ta věda vyvíjela jaký měla fáze co zkoumá i její představitelé kdo na co přišel a tak
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Anna] a to #s věděla všechno
[mluvčí: Miluše] tak já jsem se to trochu učila
[mluvčí: Miluše] ještě z čeho jsem to ještě z něčeho jsem byla zkoušená ne psali jsme písemku z fyziky
[mluvčí: Anna] no co #s dostala
[mluvčí: Miluše] to mi utekla o bod mi utekla jednička tak tak to mě naštvalo
[mluvčí: Anna] <overlap> & </overlap>
[mluvčí: Anna] (citoslovce údivu)
[mluvčí: Anna] no bodejť
[mluvčí: Miluše] že jsem tam nějak zapomněla já jsem zapomněla já neumím prostě převádět já si zapomenu vždycky převíst z centimetrů na metry nebo nějak prostě
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (jiná osoba)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Anna] dědo ty seš nějakej slabej bez toho jídla já ti vopeču ty bedle dobře prvně sníš banán a
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miluše] narovnej se
[mluvčí: Anna] Ondra mi včera dones koš bedlí
[mluvčí: Miluše] další no ale ty bedle já nevím já bych se toho bála
[mluvčí: Anna] bedlí každej si 1
[mluvčí: Miluše] no ale vždyť říkali že že to že se objevil teď nějakej
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Anna] mají na nohách která bedla má kroužek tak je to pravá bedla já se na to vy*
[mluvčí: Miluše] (smích)
[mluvčí: Anna] chtěla jsem dát povídám nechcete bedle
[mluvčí: Miluše] komu našim
[mluvčí: Anna] taťkovi dejte pokoj měli jsme smaženicu a já nevím co že byl někde v lese a že mu dal hajnej nějaký suchohřiby
[mluvčí: Miluše] no ale vždyť voni to zase taky tak nemusí
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Anna] tak jsem dala no tak pravý rybáky kdyby byly
[mluvčí: Miluše] no kdyby byly pravý jako nějaký suchohřiby jé pravý hříbky do polívky
[mluvčí: Anna] no jo no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Anna] to mi dones támhle mám pět skleniček suchohřibů mi donesl
[mluvčí: Miluše] nebo houbovou vomáčku
[mluvčí: Anna] no
[mluvčí: Anna] tuhle byla v kuchyni ta byla tak dobrá
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Anna] tam tam bylo pár pravejch protože nebo nějakejch třeba suchohřibů dědo stůj budeme ještě musíš krok abys seděl na prostředku
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miluše] narovnej se hezky tak
[mluvčí: Anna] a budeme couvat vyčůranej seš tak
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miluše] tak ty jo babi ale viděla #s jak se Adámek minulej tejden jak se rozmluvil a jak tady furt něco vykládal
[mluvčí: Anna] no
[mluvčí: Anna] no
[mluvčí: Miluše] no já jsem tam přišla a to teda s* to te tomu tomu se pusa nezavřela
[mluvčí: Miluše] to bylo furt teto tam teto bagr teto traktor teto auto
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Anna] no
[mluvčí: Anna] vidíš ty #s mu ho mohla vzít a vezme si ho v jednom kuse
[mluvčí: Miluše] jo vždyť to bude to stačí
[mluvčí: Anna] dej mu dej mu prosím tě
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Anna] a von ti neříká Radko
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miluše] on mi říká teto jo říká mi teto Ráďo ale
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Anna] von Kája řek že to večír 3
[mluvčí: Miluše] no von
[mluvčí: Miluše] on nám strejda právě psal nebo psal mi
[mluvčí: Anna] bude stůl mu tam dej
[mluvčí: Miluše] jo má ho tam ruku počkej počkej počkej tak tak
[mluvčí: Miluše] jejda ty je máš ledový druhou
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miluše] tak a šup
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miluše] ti dám banán tady tak dej si | 13A044N |
Lokalita: Toužim, Situace: posezení na zahradě, na chatě, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen ženy, Generace: 1, Vztah: přátelský
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Kristýna] fakt jo
[mluvčí: Romana] hmm no protože voni sem přijeli a byli tak to nebylo vytopený no
[mluvčí: Kristýna] kolik že kolik že jich bylo
[mluvčí: Romana] no bylo jich vo hodně míň než nás
[mluvčí: Kristýna] ale kde jak to s* jak se na todle jak se dozvěděli na todletu ta ta Irena že že budou
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Romana] no od Zdeny Zdena ji tam vzala protože bylo plno neobsazených míst
[mluvčí: Romana] na ten Štědrej den takže Zdena Zdena to jako poslala jako tý
[mluvčí: Kristýna] a vona protože vona dělala úžasnou reklamu vona je úžasná no vona je úžasná obchodnice ta majitelka taková manažerka
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Kristýna] já už bych taky podruhý sem nejela
[mluvčí: Romana] no tak jsem jí jako říkala vo tom be* vo tom muzeu včera co jsme byli ta říkala že to měli to samý
[mluvčí: Kristýna] (mlasknutí)
[mluvčí: Kristýna] hmm
[mluvčí: Romana] prostě ten zámek taky tam vlastně byla zima plno jich jako nastydlo těch lidí tady takže jako vopravdu
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Kristýna] hmm
[mluvčí: Kristýna] (mlasknutí)
[mluvčí: Kristýna] osvěta jo všecko dobrý no
[mluvčí: Romana] 1 to já jsem říkala že my teda měli doteďka krásný počasí že jo to s* furt nám svítilo sluníčko
[mluvčí: Romana] akorát že jsme byli furt zavřený někde
[mluvčí: Romana] (odkašlání)
[mluvčí: Romana] no včera ráno jsme byli v tom sále že jo tam nám to
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Romana] povídala vo těch pramenech a to vodpoledne nebo to bylo předvčírem už nevím
[mluvčí: Romana] pak jsme byli v tom muzeu včera no tam jsme byli celý vodpoledne když bylo hezky no takže jako
[mluvčí: Kristýna] hmm to jo jo říkala
[mluvčí: Romana] ale já jako s jídlem teda spokojená jsem naopak říkám
[mluvčí: Kristýna] v* vono by se ti to přejídalo kdybys měla denně tyhlety svý rozumíš
[mluvčí: Romana] ale to n* říkám ne akorát že ta obloha tam chybí
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Romana] ale jinač chuťově je to dobrý to jídlo to jako jo
[mluvčí: Kristýna] ale jo to jako jo ale
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Romana] a voni měli prej zapejkaný fleky a a nějaký těstoviny a prostě nic nic moc prej
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Romana] ale vypadá to že to měli asi na ten způsob co máme teďka my tady no
[mluvčí: Kristýna] taky
[mluvčí: Romana] a je fakt teda pravda my my loni jsme přijeli do Štikova
[mluvčí: Kristýna] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristýna] ne
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Romana] a tam teda ne vloni to bylo předloni ale vloni taky
[mluvčí: Kristýna] vloni ano
[mluvčí: Romana] tak do půlky to byla zima to bylo hrozný než se to vytopilo protože před náma taky nikdo nebyl žádnej zájezd
[mluvčí: Romana] takže než se to vytopilo a todle tak tam byla hrozná zima
[mluvčí: Kristýna] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristýna] já jsem s Majkou byla v létě v*
[mluvčí: Romana] hmm
[mluvčí: Kristýna] dělaly jsme jižní Čechy ale jak se to jmenovalo bydlely jsme vlastně v lese
[mluvčí: Kristýna] no to byla to bylo na výkrm to si dovedeš představit já jsem se tam spravila
[mluvčí: Kristýna] už ráno každej dostal to co my máme na s* na stole pro všecky to každej dostal
[mluvčí: Romana] hmm
[mluvčí: Kristýna] teď do toho banány prostě ovoce jo
[mluvčí: Kristýna] to bylo jídla tam se musel každej spravit to se nedalo vůbec srovnat
[mluvčí: Kristýna] za tu stejnou cenu víš a chodili jsme do lesů a todle no a takový
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Romana] hmm
[mluvčí: Romana] je teda pravda že potraviny a to všechno se zdražuje to je fakt
[mluvčí: Kristýna] je to fakt no
[mluvčí: Romana] ale bohužel no todleto jako tam chybí
[mluvčí: Kristýna] hmm
[mluvčí: Romana] na těch talířích ta obloha a tak
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Kristýna] takže voni už tady byli ty z toho
[mluvčí: Romana] no voni se tady
[mluvčí: Kristýna] kolik jich bylo kolik jich bylo těch ženskejch
[mluvčí: Romana] no nás je asi jednapadesát tak jich bylo takovejch třicet dvaatřicet bych řekla
[mluvčí: Kristýna] hmm no vona to potřebuje vobsazovat 1 ta majitelka no no tady chcípl pes já jsem včera procházela tím městečkem
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Romana] no takže jako a vono na Štědrej den
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Kristýna] sama jo a tak jsem to tady tak viděla to tady
[mluvčí: Romana] ani bych neřekla
[mluvčí: Romana] no tak já ti něco řeknu tak tady je to ještě přepychový
[mluvčí: Romana] my co jsme jeli z toho muzea včera
[mluvčí: Kristýna] fakt
[mluvčí: Romana] pak druhou stranou to bys měla vidět baráky
[mluvčí: Kristýna] to jsem nevěřila jak
[mluvčí: Romana] votlučený na cihlu nebo na kámen a
[mluvčí: Kristýna] tady no ano ano
[mluvčí: Romana] jako já říkám jak to vz* ty vesnice vzkvétají a tohleto
[mluvčí: Kristýna] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristýna] ale
[mluvčí: Kristýna] no
[mluvčí: Kristýna] (citoslovce)
[mluvčí: Romana] no tak to no je prostě
[mluvčí: Kristýna] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristýna] ale i i co se týče špíny všude papíry vo* v* vodpadky
[mluvčí: Romana] hrozný
[mluvčí: Romana] no ty děláš jako kdyby v Praze to nebylo
[mluvčí: Kristýna] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristýna] no ale v takový vesnici pr* ten starosta by t* to měl trochu
[mluvčí: Romana] no jo no
[mluvčí: Kristýna] hele byla jsi v nějakých vesničkách třebas v Rakousku nebo v Německu
[mluvčí: Kristýna] to až tě až když to vidíš jak
[mluvčí: Kristýna] (nadechnutí)
[mluvčí: Romana] no jo no
[mluvčí: Kristýna] samá květina vono je to tak čistý že až se člověk úplně
[mluvčí: Romana] dobře
[mluvčí: Romana] dobře ale to záleží to je všechno v lidech
[mluvčí: Kristýna] no na lidech ovšem no
[mluvčí: Romana] no
[mluvčí: Kristýna] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristýna] mě překvapila včera tady te* ten nepořádek a špína v tých ulicích no
[mluvčí: Kristýna] a voprejskaný baráky akorát jsou tam ty paneláky tam je kousek zeleně tam si to jako
[mluvčí: Kristýna] víš tak jako činčujou víš ale jinak
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Kristýna] nic tu není a vona potřebuje klientelu vona potřebuje klientelu
[mluvčí: Romana] no na tomhletom náměstí je teda pravda
[mluvčí: Romana] je teda pravda že ten zámek jak řekla že je to zámek no tak to je to je ruina
[mluvčí: Kristýna] todle jo to
[mluvčí: Kristýna] to je ruina já jsem tam včera byla večer no
[mluvčí: Romana] já vím
[mluvčí: Romana] no
[mluvčí: Kristýna] to byl zámek jo
[mluvčí: Romana] proto ano to je zámek
[mluvčí: Kristýna] panebože to mně je trochu líto no
[mluvčí: Romana] to je tý vesnice zámek no
[mluvčí: Kristýna] no no no
[mluvčí: Romana] všechno na cihlu vytřískaný vo* vokna a tak dále já nejdřív měla za to že to byla dříve nějaká stáj nebo co
[mluvčí: Kristýna] já jsem myslela taky že je to je větší s* stáj
[mluvčí: Romana] (smích)
[mluvčí: Romana] no takže jsme se domlouvali co to vůbec je za budovu no a
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Kristýna] no Majka to naj* nějak našla přes internet ne tohle
[mluvčí: Romana] 3
[mluvčí: Romana] přes internet určitě
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Kristýna] no no ona ji velebí no by* bylo by potřeba víc paní primusový zřejmě no vona potřebuje reklamu no nebo co
[mluvčí: Romana] takže to takže ta jde dál
[mluvčí: Kristýna] (lusknutí prsty)
[mluvčí: Romana] bylo by dobrý kdyby nás př* jako vedla k nějakýmu tomu pramenu nebo tak
[mluvčí: Kristýna] že já bych to nikomu nedoporučovala
[mluvčí: Romana] když teda tady je plno pramenů v okolí tak tak jako by nás mohli vzít ale bohužel no
[mluvčí: Kristýna] ano ano no
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Romana] to vždycky nás někam zavřou do cimry a tam do nás hustí
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Romana] jaká je kra* to taky řekla ta že jako ta vedoucí ta paní NP
[mluvčí: Romana] říká no tak teď jako jsem uprosila pana řidiče tak vás vezmem druhou stranou jako nazpátek sem že jo
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Romana] a to uvidíte krásnou krajinu a todle no tak to jsme viděli teda
[mluvčí: Kristýna] ne vona tomu tady je takový billboard a tam je napsáno
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Kristýna] tady s* sú tajemné lesy voni už nevědí jak
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Kristýna] jak to jak rozject no je to reklama na hovno
[mluvčí: Romana] jak nalákat lidi
[mluvčí: Kristýna] (tleskání)
[mluvčí: Romana] potřebujou holt peníze no asi js* asi jsou tady chudý takže protože jinde kde jen projíždíš těma
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Kristýna] a šla jsem do obchodu že si něco koupím a já jsem
[mluvčí: Kristýna] páč tady začali topit v půl čtvrtý mně byla zima strašná tak asi ve čtyři jsem vypadla
[mluvčí: Kristýna] že si nakoupím a bylo všude napsáno v těch obchodech že to mají do sedmnácti hodin
[mluvčí: Kristýna] všude už byla mříž
[mluvčí: Romana] hmm
[mluvčí: Kristýna] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristýna] takže ani ty tu pracovní dobu od otev* od otvírací nějak neberou v úvahu no jsem si ve*
[mluvčí: Romana] no počkej včera byla sobota tak to měli jenom no to měli jenom dopoledne
[mluvčí: Kristýna] jo byla sobota jo jo já vůbec nevím co je za den no nic
[mluvčí: Romana] ale jinač jako všade měli votevříno předvčírem
[mluvčí: Kristýna] a včera ne
[mluvčí: Romana] no ale předvčírem měli pár co jsme přijeli tak my jsme přijeli ve čtvrtek že jo a v pátek jsme to takže bylo ještě
[mluvčí: Kristýna] tak to je sobota
[mluvčí: Kristýna] no nic
[mluvčí: Kristýna] všecko přežijeme že jo
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Kristýna] ona je taková skromná tadle hodná
[mluvčí: Romana] votevříno
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Romana] no takže jako no uvidíme no ale no tak hele
[mluvčí: Kristýna] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristýna] (vydechnutí)
[mluvčí: Kristýna] už počítám
[mluvčí: Romana] teplo máme tady teďka najíst nám dají
[mluvčí: Kristýna] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristýna] ne
[mluvčí: Romana] no
[mluvčí: Kristýna] já byla na tom ši*
[mluvčí: Romana] nejsme na výkrmníku jak se říká no bohužel no
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Kristýna] no no no no já vím no
[mluvčí: Romana] (tleskání)
[mluvčí: Kristýna] (nadechnutí)
[mluvčí: Romana] všade najdeš nějaký mouchy my js* my jsme tam jak cikáni po zemi rozložený tam je to hrozný
[mluvčí: Kristýna] já
[mluvčí: Kristýna] no
[mluvčí: Kristýna] když mi ta vedoucí řekla že bych za každou postel kdybych chtěla ten jednolůžkovej to mně vybou* úplně vyrazilo dech
[mluvčí: Romana] (smrkání)
[mluvčí: Kristýna] že za každou postel
[mluvčí: Romana] no
[mluvčí: Kristýna] bych musela zaplatit tři sta padesát korun
[mluvčí: Kristýna] za ten kvelb tam co tam máte no to mi neříkej že
[mluvčí: Romana] no to se platí tak
[mluvčí: Kristýna] a prosím tě
[mluvčí: Romana] na těch penzio* no to víš že jo
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Kristýna] s* kdybych chtěla
[mluvčí: Romana] já jsem to už je takovejch
[mluvčí: Romana] dobře nejmíň dvacet let
[mluvčí: Romana] jsem tady sháněla pro vod sestřenice hol* holce jsem tady sháněla ubytování
[mluvčí: Romana] v penzionu a to tenkrát bylo za lůžko dvě stě padesát korun
[mluvčí: Kristýna] ano to dvě stě je taková norma já vím no
[mluvčí: Romana] jo takže jako tři sta padesát korun je normál
[mluvčí: Kristýna] no to ne ale
[mluvčí: Kristýna] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristýna] hele když chci bejt sama někam a voni nemaj jednolůžkovej pokoj
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Kristýna] tak jsou rádi když ti ten dvoulůžkovej daj jo rozumíš nemaj co rozumíš
[mluvčí: Kristýna] takže to poč* já jsem kolikrát byla v jednolůžkovým
[mluvčí: Kristýna] ale je to dvoulůžko já říkám mně to nevadí já to zaplatím a neplatila jsem ho
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Romana] jo vono záleží na tom
[mluvčí: Kristýna] voni jsou rádi že že tam maj aspoň
[mluvčí: Romana] záleží na majiteli toho že jo
[mluvčí: Kristýna] no vy jste tam hodně stísněný teda to ti řeknu to tady proti tomu je to
[mluvčí: Romana] jak říkala ale jak říkala že tady jako ještě splácí pořád no tak
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Romana] se člověk nemůže divit vono to nějakou korunu tady pochrouplo ty baráky má tři baráky a
[mluvčí: Kristýna] no já jsem to pozorovala večer
[mluvčí: Romana] a támhle koníčky a todleto
[mluvčí: Kristýna] no vona tam má spořitelnu ta ta jí taky musí dávat velký velký nájemný
[mluvčí: Kristýna] potom tam má obchod jeden a
[mluvčí: Romana] ten krámeček s oblečením ano
[mluvčí: Kristýna] no takže vona je úžasná
[mluvčí: Kristýna] manažerka tomu dneska se říká že jo dříve se tomu říká dobrá obchodnice ona je výborná manažerka
[mluvčí: Romana] hmm
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Romana] ano přesně tak
[mluvčí: Kristýna] umí to prodat tedy všechna čest v sedmatřiceti letech
[mluvčí: Kristýna] když sem přišla před sedmnácti lety neměli peníze a začali
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Kristýna] s nějakým elektro* *obchůdkem dneska jim patřej tři baráky
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Romana] no
[mluvčí: Kristýna] tak m* musí bejt šikovná
[mluvčí: Romana] přesně tak ale jo tak 1 já říkám tak 1
[mluvčí: Kristýna] ale jo já jim já fandím těmhle lidem proč ne
[mluvčí: Romana] ano
[mluvčí: Romana] přesně tak
[mluvčí: Kristýna] lepší než sedět za humnama a čekat že až
[mluvčí: Romana] anebo krást a anebo podvodama k tomu přijít k těm penězům
[mluvčí: Kristýna] ano jo to jo
[mluvčí: Kristýna] šikovná je to
[mluvčí: Kristýna] (smích)
[mluvčí: Romana] protože tydlety co utekli támhle za hranice a mají tady dluhy jaký viď
[mluvčí: Romana] takže těm se nic nestane a a z čeho by to měli jedině z nějakých krádeží a podvodama a takhle
[mluvčí: Kristýna] no
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Kristýna] tak to jo no bohu* bohužel no
[mluvčí: Romana] hmm
[mluvčí: Romana] ale kdo dře tak má pár šestáků
[mluvčí: Kristýna] ne ten Štikov já jsem
[mluvčí: Kristýna] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Kristýna] kdybych se mi nestalo s tou nohou ten první den
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Kristýna] t* ten Silvestrák byl jedinečnej já jsem prohlásila
[mluvčí: Kristýna] že to byl můj nejhezčí Silvestr ačkoliv jsem s tou nohou měla bolesti samozřejmě
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Romana] no to určitě
[mluvčí: Kristýna] páč vona mi dala vona říkala no zkusíte strašně tenkrát mně předepsala ten ibalgin kterej ještě dneska mám
[mluvčí: Romana] hmm
[mluvčí: Kristýna] budete mít hrozný bolesti tak jsem se snažila
[mluvčí: Kristýna] ale ani jsem nemohla tancovat ale přitom jsem se tak pobavila
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Romana] ale pak s* taky jsi šla tancovat přece
[mluvčí: Kristýna] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristýna] no šp* no to se ta
[mluvčí: Romana] no
[mluvčí: Kristýna] a potom se mi ta bolest stupňovala až k ono se to dostávalo ono to bylo úplně živý no
[mluvčí: Romana] no to určitě
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Kristýna] ale ty to krásný
[mluvčí: Romana] ale ty #s to měla hodně velký jako to ložisko víš
[mluvčí: Kristýna] já tohleto bylo strašný ale a tahle noha celá no
[mluvčí: Romana] no a i tadydle nahoře no vono stačí t* kousek hele a bolí to jak čert a když to
[mluvčí: Kristýna] no a kdy* když mně to vodlepili to je jako když máš hovězí maso to bylo všecko živý
[mluvčí: Romana] hmm
[mluvčí: Kristýna] a t* přes tydle vono je to tady citlvý přes vono to šlo přes to
[mluvčí: Kristýna] no když jsem chodila denně na převaz tak to muselo bejt blbý no ale přesto ten Silvestr mně se to moc líbilo
[mluvčí: Romana] hmm
[mluvčí: Romana] no to nemělo chybu
[mluvčí: Kristýna] no a večer s těma svíčkama když jsme to viděly včera v tom filmu
[mluvčí: Romana] no ale když t*
[mluvčí: Kristýna] na to jak jak já jsem měla tu nohu víš
[mluvčí: Romana] no
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Romana] to bylo hezký ale ty koledy k tomu tam zpívat a fakt to bylo pěkný no
[mluvčí: Kristýna] podle mě to bylo moc hezký no mně se to strašně tam líbilo
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Kristýna] to musíš uznat no ty #s tam já jsem tě nepoznávala no tebe vůbec ne já když jsem to ře* řekla tvý sestře jak #s
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Kristýna] povídá no jo Marcela
[mluvčí: Kristýna] v tom já nepo* já povídám já sem ji nepoznala
[mluvčí: Kristýna] (smích)
[mluvčí: Romana] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Kristýna] ty taky si tam válela já jsem vůbec vás neviděla
[mluvčí: Romana] ale jo
[mluvčí: Romana] no ale hele
[mluvčí: Kristýna] no ty #s no ty #s byla taková vždycky tichá
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Romana] no vždyť já jsem si musela dát na to panáka abych tam tam vůbec vlezla no to víš že jo
[mluvčí: Kristýna] že jo
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Romana] já šla do kuchy* já šla do kuchyně a ne* nechala jsem si r* velkýho panáka nalejt
[mluvčí: Kristýna] ty #s tam byla rozkošná když
[mluvčí: Kristýna] mě a víš že mě to napadlo já jsem říkala to není možný aby najednou se člověk se tak uvolnil
[mluvčí: Romana] no
[mluvčí: Romana] ne to
[mluvčí: Romana] (smích)
[mluvčí: Kristýna] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristýna] a Kája si taky dávala frťánka ta nepotřebuje
[mluvčí: Romana] (nadechnutí)
[mluvčí: Romana] ta ne ta ne ta je veselá normálně
[mluvčí: Kristýna] jo jo jo jo von už ten její vobličej jí navoďuje dělat tydlety tajtrlíky ty #s byla taky v tam co
[mluvčí: Romana] (smích)
[mluvčí: Romana] no
[mluvčí: Romana] ta je pro s* pro samou legrandu takže
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Romana] ta ta má ta má takových nápadů že
[mluvčí: Romana] (vydechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Kristýna] no vona to úplně chrč* chrlí
[mluvčí: Romana] hmm takže Anička vymyslela plán jak to uděláme
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Romana] to chce ale já jsem říkala hele je to potřeba jo aby to bylo hodně krátký
[mluvčí: Romana] protože jinač ty lidi budou znuděný tím no
[mluvčí: Kristýna] ne vono to musí mít nějaký vtip to rozumíš
[mluvčí: Romana] ale jo no tak trošku jak
[mluvčí: Kristýna] a už jste už jste to vymysle* vona jo
[mluvčí: Romana] no no no no vona já no tak je z toho prostředí viď já jako
[mluvčí: Romana] nevěděla co na co je co
[mluvčí: Kristýna] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Romana] vona vyst* vytáhla tu injekční stříkačku prosím tě vo*
[mluvčí: Romana] já to viděla v papíru no jenom takový drát no mně to nic neřeklo vono je to injekční jehla
[mluvčí: Kristýna] to jsem na to zvědavá
[mluvčí: Kristýna] jestli se nás
[mluvčí: Romana] a s tím prosím tě tě stříkaj tu tekutinu do tý míchy
[mluvčí: Kristýna] no
[mluvčí: Kristýna] no to já nevím
[mluvčí: Romana] když jdeš na na rentgen tú to tak ježišmarja už to padlo
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Kristýna] na lambu* lumbálku to víš že
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Romana] (citoslovce)
[mluvčí: Kristýna] takže už máte to vymyšleno jenom to
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Romana] no no
[mluvčí: Kristýna] jenom si to jako trošičku přehrát
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Romana] no to se musí no
[mluvčí: Kristýna] a kolikle kolik vás tam na to bude na tuhletu scénku
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Romana] pět šest sedm
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Kristýna] no někdo bude dělat doktora někdo sestru někdo maroda ne asi tak ne ješ*
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Romana] přesně tak
[mluvčí: Kristýna] ještě chybí postel
[mluvčí: Romana] no to tam bohužel není
[mluvčí: Kristýna] (smích)
[mluvčí: Kristýna] co ty budeš dělat tam
[mluvčí: Romana] ta tam není
[mluvčí: Romana] ma* maroda
[mluvčí: Kristýna] (smích)
[mluvčí: Kristýna] (nadechnutí)
[mluvčí: Romana] jedna bude s s nohou druhá bude se zádama třetí bude s prasečí chřipkou
[mluvčí: Romana] čtvrtá dostane klystýr protože bude mít bolesti v břichu no
[mluvčí: Romana] a já jsem měla pravdu s tím klystýrem
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Romana] já říkám ježišmarja c* na co to je jsem ji tam tam ukazo*
[mluvčí: Kristýna] a na mě jste zapomněly viď na mě jste zapomněly
[mluvčí: Romana] no vidíš no takže jako
[mluvčí: Kristýna] já bych vám to tam zahrála dobře
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Romana] já říkám Marcelko jenom takže jsem to vopravdu jako
[mluvčí: Kristýna] jak mě teď zrovna be* be* bere ischias
[mluvčí: Romana] uhodla že by to mohlo bejt na to ale ta tam by má takovejch těch věcí hele že
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Romana] takže je to normální
[mluvčí: Romana] no takže ale jo legrace musí bejt na Silvestra já jsem to říkala Zdeně do telefonu
[mluvčí: Kristýna] ale no tak jedině legrace jinak se
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Romana] co tady 1 jako chystáme já říkám hele
[mluvčí: Romana] bude slepička kohoutek selata pak budeme mít tanečky
[mluvčí: Romana] pak bude nemocnice jo já říkám no to víš že jo je potřeba se pobavit pak jsem to říkala snaše tu jsem vzbudila
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Romana] což jako úplně se divím že takle brzy vstávala ještě
[mluvčí: Romana] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Romana] říkám já jsem tě vzbudila viď no já říkám no tak dobré ráno
[mluvčí: Romana] my už jsme v plný polní jak to já říkám no to víš že jo to #s to musíš už
[mluvčí: Romana] bejt v pernamenci připravená
[mluvčí: Romana] tak se smála když jsem jí vy* vyprávěla co na zejtřek chystáme a to no
[mluvčí: Kristýna] já když nemám kalendář nemám šajna v co je tak z* vyjeli jsme dvacet osm dvacet dneska je třicátého
[mluvčí: Romana] hmm
[mluvčí: Romana] ano
[mluvčí: Kristýna] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristýna] takže zejtra už je Silvestra
[mluvčí: Romana] je Silvestr no
[mluvčí: Kristýna] no tak to už
[mluvčí: Romana] a ve středu jedeme domů
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Kristýna] hmm tak to už byste u* měli už byste to měli li jako z na* nahrát už nebo připravit už to máte není pro
[mluvčí: Romana] utíká to
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Romana] (nadechnutí)
[mluvčí: Romana] tanečky jsme nacvičovaly včera
[mluvčí: Kristýna] takže zítra je Silvestr
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Romana] tím jak jsme to viděly že jo jak nám to promítnul ten chlapec takže jako to se trošku oživilo musíme to akorát napsat teda tomu
[mluvčí: Kristýna] a ty holky to ty holky to uměly
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Romana] hudebníkovi jak to jde za sebou ty písničky co jako má zahrát aby
[mluvčí: Romana] nepřestal a teď tápal co má hrát dál
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Romana] tak aby to nějak navazovalo no a uvidíme no jak to dopadne všechno
[mluvčí: Kristýna] ty halenky má pro všechny jo
[mluvčí: Romana] nemá pro všechny ne protože
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Romana] ta t* ta místo aby si to nechala tak to dala kamarádce anebo já jsem dostala teda vod kamarádky která to dostala zase
[mluvčí: Zvuk] (nesrozumitelný šepot třetí osoby, zřejmě nahrávající)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Romana] vod jiný kamarádky ale úplně nezávazně na tomdletom no a já ji blbec zapomněla doma
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Romana] jis* no takže mám jenom pro sebe takhle by byly dvě no takže jenom bohužel
[mluvčí: Romana] no 3 jo nějak to dopadne no tak si vezmou bílý halenky nebo
[mluvčí: Kristýna] hmm
[mluvčí: Kristýna] no
[mluvčí: Romana] to je jedno
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kristýna] hmm
[mluvčí: Romana] (mlasknutí)
[mluvčí: Romana] bylo by hezčí kdyby to bylo jako vloni že jsme byli všichni ve stejnom a
[mluvčí: Kristýna] no to bylo hezký
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Romana] mně se líbila ta D* Dana jak tancuje s Járou to to vopravdu to je teda
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Kristýna] která
[mluvčí: Romana] (mlasknutí)
[mluvčí: Romana] furt a já jsem dáma nebo pán já říkám žádná dáma pán není je jednička dvojka
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Kristýna] jo to tam bylo pořád
[mluvčí: Romana] ale vím to je pokaždý pořád prostě jí to nejde do hlavy
[mluvčí: Kristýna] to máš pravdu já jsem řekla tady prosím vás se nejedná vo žádný
[mluvčí: Romana] jo
[mluvčí: Kristýna] pány tady jsme jednička nebo dvojka a vona i ty já jsem
[mluvčí: Romana] no
[mluvčí: Kristýna] pán nebo t* no to máš pravdu ano ano ano tak to je ta tvoje 1
[mluvčí: Romana] no no no
[mluvčí: Romana] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Romana] (nadechnutí)
[mluvčí: Romana] no
[mluvčí: Romana] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristýna] no jsou to starý dámy no
[mluvčí: Romana] ne některý některý ty děvčata vopravdu to to
[mluvčí: Romana] to je krása se na ně podívat ta jedna tam hopsala
[mluvčí: Romana] jak ďa* jak mladice jak dvacítka fakt
[mluvčí: Romana] no a ta jak s Jaruškou tancuje ta vopravdu je taková
[mluvčí: Kristýna] a a věkovej 1 víš tam jak to tam je věkově
[mluvčí: Romana] (mlasknutí)
[mluvčí: Romana] nevím věkově nevím ale ta bych řekla že je mladší jak já viď asi jak s* s tebou tancuje Jaruš no takže určitě
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Romana] ale jako jo a dost si pamatovaly děvčata
[mluvčí: Romana] (mlasknutí)
[mluvčí: Kristýna] pamatujou no já jsem koukala vovládaly to
[mluvčí: Romana] dost si to dost si to pamatujou
[mluvčí: Kristýna] akorát ta moje jedna jak děláme Zuzanu sakra Zuzana to je moje
[mluvčí: Romana] hobby
[mluvčí: Romana] (smích)
[mluvčí: Kristýna] hobby a jak jsme se přehazovaly a vona říkala vy mě pletete já povídám já nevím já jsem
[mluvčí: Romana] (vydechnutí)
[mluvčí: Kristýna] víš jak se přehazujeme jo
[mluvčí: Romana] no no
[mluvčí: Kristýna] no tak mi radila no že nevím no tam v tom prvním nebudu jako a
[mluvčí: Romana] (pousmání)
[mluvčí: Kristýna] (citoslovce)
[mluvčí: Romana] já já když jsem začala chodit na tanečky tak jsem z* získala za taneč* *čku tadyle Jarušku
[mluvčí: Romana] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristýna] jo
[mluvčí: Romana] a ta taky vždycky u tý Zuzany se mnou šmejkla protože já bych šla dozadu místo před ní tak jsem šla vždycky za ní
[mluvčí: Kristýna] ano
[mluvčí: Kristýna] ano ano ano ano
[mluvčí: Romana] vždycky mě to takhle a naučila mě to naučila
[mluvčí: Romana] (smích)
[mluvčí: Kristýna] (smích)
[mluvčí: Kristýna] no
[mluvčí: Romana] (nadechnutí)
[mluvčí: Romana] no
[mluvčí: Kristýna] to bylo moje no to jsme se na sebe podívaly jak se jmenuje Dana k k
[mluvčí: Kristýna] NP no to jsme měly rádi tu Zuzanu a když jsme ji prosazovaly vona
[mluvčí: Romana] NP
[mluvčí: Romana] hmm
[mluvčí: Kristýna] Jarka jí furt tam nechtěla dát do toho ale posledního toho
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Kristýna] nechtěla nechtěla vona byla taková vona je taková svá vona prostě si nenechá radit
[mluvčí: Romana] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Kristýna] a my jsme chtěly furt prosazovat tu aspoň aspoň Dana vždycky říkala ještě tu ještě tudle tu
[mluvčí: Kristýna] t* ten taneček
[mluvčí: Romana] jo to bylo 1 ale to jo to jako je 1
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Kristýna] jo vono to má šmrnc celkem to vodhození víš
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Romana] no no no no tenkrát na Žofíně to mělo velkej úspěch
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Kristýna] mělo no
[mluvčí: Romana] to já jsem ještě s váma netancovala
[mluvčí: Romana] a mě tam pozvala Zde* jako udělala to přes Dášu NP že jo
[mluvčí: Romana] tak mě jako tam vzaly s sebou vy jste tam měly vystoupení
[mluvčí: Kristýna] no
[mluvčí: Romana] (nadechnutí)
[mluvčí: Romana] a takže jsem seděla jako v hledišti že jo a vy když jste pak jako to
[mluvčí: Romana] jak f* jsme vstávali hele celej sál stál
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Romana] a tleskali jsme protože to vopravdu mělo co do sebe
[mluvčí: Romana] (tleskání)
[mluvčí: Kristýna] ale
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Kristýna] ale největší hlediště a ne* nejvíc lidí bylo v tom Repre pamatuješ jak jsme tancovaly v Re* v Reprezentačním to bylo obrovský
[mluvčí: Kristýna] (mlasknutí)
[mluvčí: Romana] hmm
[mluvčí: Kristýna] to bylo naše první mně se tam udělalo nějak blbě
[mluvčí: Kristýna] jestli to byly nervy prostě najednou jsem skoro zkolabovala
[mluvčí: Kristýna] tvoje sestra vona je taková citová říká moment
[mluvčí: Romana] (mlasknutí)
[mluvčí: Romana] anebo to byl počkej tak to nebylo na Žofíně to bylo v Repre
[mluvčí: Kristýna] to byl Repre
[mluvčí: Romana] to bylo v Repre ano máš pravdu
[mluvčí: Kristýna] tam byla moje dcera a ještě tam byl někdo a stáli u toho a takhlen tleskala my my jsme ti tak tleskali
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Romana] ano tam tě 1
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Kristýna] tak to bylo vono no
[mluvčí: Romana] no no tak to je vono tak ne na Žofíně ale v Repre to bylo
[mluvčí: Kristýna] to bylo tam to bylo
[mluvčí: Kristýna] to bylo v Repre to bylo naše
[mluvčí: Romana] ano to vím že se ti tam udělalo špatně že jako hmm
[mluvčí: Kristýna] to se mi udělalo špatně já jsem pila nějaký víno nalačno a tam najednou to na mě přišlo
[mluvčí: Kristýna] a teď s* my jsme měly mít vystoupení a já povídám Zlato teď mě musíš držet páč
[mluvčí: Romana] ne nějak tlak tě tlak tě nějak
[mluvčí: Kristýna] se mě točí hlava 1 ale zvládla jsem to ale taky ze mě lilo úplně no
[mluvčí: Romana] no
[mluvčí: Romana] hmm
[mluvčí: Kristýna] tak to bylo naše pr*
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Romana] ale měly jste teda velikej úspěch tam to jako je fakt
[mluvčí: Kristýna] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristýna] voni nás lidi znaj dost takhle z televize říkaj
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Kristýna] jil* ji* netancovali jste v televizi v takový tý no já povídám no já tam zrovna nebyla ale
[mluvčí: Kristýna] hodně si lidi pamatujou víš jak byly Barvy života
[mluvčí: Romana] no jo ale to byl jenom takovej
[mluvčí: Kristýna] no ale t* hodně mi to lidí říká
[mluvčí: Romana] mžik
[mluvčí: Romana] to bylo to Život devadesát
[mluvčí: Romana] (mlasknutí)
[mluvčí: Kristýna] Ži* Život devadesát no
[mluvčí: Romana] no ale to tam bylo jenom kousíček vždycky
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Kristýna] no no ale lidi si to pamatujou
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Kristýna] to mi to připomíná
[mluvčí: Romana] to je jasný no tak no jo no uvidíme nějak to dopadne všechno | 13A046N |
Lokalita: Ostopovice, Situace: posezení na zahradě, na chatě, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: rodinný
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Natálie] ale tak rozumíš ten králík jako to já to vždycky vybírám podle ceny jako tak abychom z toho měli čtyry porce že jo
[mluvčí: Natálie] (polknutí)
[mluvčí: Natálie] (mlasknutí)
[mluvčí: Jaromír] hmm
[mluvčí: Natálie] a když z toho nemáme čtyry porce tak je to prostě hrozně drahý
[mluvčí: Natálie] no takže to jako já chápu že toho sníš víc
[mluvčí: Natálie] tak jako nemá smysl aby ses omezoval ale na druhou stranu to si pak můžeme říct že to prostě nebudu kupovat jo
[mluvčí: Jaromír] tak to je jedno kdy to sníš že jo
[mluvčí: Natálie] (mlasknutí)
[mluvčí: Natálie] no ne no tak říkám tak jako to nebudu kupovat vůbec tak prostě můžu kupova* jako koupit něco levnějšího nebo jinýho jo
[mluvčí: Natálie] (nadechnutí)
[mluvčí: Natálie] protože ten králík stál jako byla to moje chyba protože já jsem se dívala cena za kilo
[mluvčí: Natálie] (nadechnutí)
[mluvčí: Natálie] (polknutí)
[mluvčí: Natálie] (nadechnutí)
[mluvčí: Natálie] a nevím jestli jsem se nějak přehlídla ale myslím že tam bylo napsaný dvě stě za kilo
[mluvčí: Jaromír] hmm
[mluvčí: Natálie] nakonec to bylo tři sta původní cena a bylo to na polovinu to znamená sto padesát za kilo
[mluvčí: Natálie] (nadechnutí)
[mluvčí: Jaromír] hmm
[mluvčí: Natálie] což není moc ale vzhledem k tomu že ten králík měl skoro kilo a půl jo měl nějaký kilo a tři sta gramů jo
[mluvčí: Natálie] tak si spočítej teda že to stálo já nevím tak těch sto padesát korun pokud to bylo teda
[mluvčí: Jaromír] no
[mluvčí: Natálie] jo no a pokud to sníš jako na dvakrát
[mluvčí: Natálie] (pousmání)
[mluvčí: Natálie] tak je to docela dost no jako není to zas tak hrozný ale prostě ale jako
[mluvčí: Jaromír] né tak
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jaromír] (nadechnutí)
[mluvčí: Jaromír] ne tak víš co s* spíš tak že tak tam šlo vo to že včera hepšik
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Jaromír] (kýchání)
[mluvčí: Natálie] na zdraví
[mluvčí: Jaromír] tam šlo vo to že včera jsme dlouho nejedli a byl velkej hlad že jo takže kdybysme si třeba řekli že
[mluvčí: Natálie] no jasně
[mluvčí: Jaromír] (mlasknutí)
[mluvčí: Jaromír] že to dáme na čtvrtiny tak tak jako můžem jo tak já bych z toho neměl takovej nějakej pocit jakože
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Natálie] (nadechnutí)
[mluvčí: Natálie] ne jako tak to nemá smysl to takhle prostě jako m* s* když máš hlad tak máš hlad jo
[mluvčí: Natálie] spíš jenom jako vlastně bych chtěla vidět kolik toho reálně když to množství jako koupím určitý tak kolik toho vlastně reálně sníme no
[mluvčí: Natálie] (nadechnutí)
[mluvčí: Jaromír] no tak je pravda že že jo když ty koupíš celýho králíka tak tam máš aji hodně kostí
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Natálie] kosti no jasně takže to zas jako těžký no
[mluvčí: Jaromír] no a teď tu
[mluvčí: Jaromír] to #s viděla že jo tak jako páteř je přes celýho králíka a a a je to jo
[mluvčí: Jaromír] (nadechnutí)
[mluvčí: Natálie] hmm
[mluvčí: Natálie] (polknutí)
[mluvčí: Jaromír] (nadechnutí)
[mluvčí: Jaromír] no tak co s tím bytem teda
[mluvčí: Natálie] (vydechnutí)
[mluvčí: Jaromír] (mlasknutí)
[mluvčí: Natálie] (nadechnutí)
[mluvčí: Jaromír] jako j* prostě je to je to je to složitý no
[mluvčí: Natálie] (nadechnutí)
[mluvčí: Natálie] já nevím
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Jaromír] (odkašlání)
[mluvčí: Natálie] já mám pocit že mně je to v tuto chvíli trošku blbý jako ta Lucie i když jako víme že bychom je tím nějak jako
[mluvčí: Natálie] že by to nebylo pro ně fatální že by to vyřešili v pohodě
[mluvčí: Natálie] (nadechnutí)
[mluvčí: Natálie] přesto mám pocit že máme jako domluvu že jsme řekli prostě chceme a je mně to trošku blbý
[mluvčí: Natálie] (nadechnutí)
[mluvčí: Natálie] ale jako myslím si že určitě co bych mohla udělat je to že bych prostě napsala že máme tady tudle možnost
[mluvčí: Natálie] aby oni se fakt jako d* jako nějak tak víc zamysleli nad tím jestli se fakt jakoby ta jejich rekonstrukce nemůže protáhnout dýl
[mluvčí: Natálie] (nadechnutí)
[mluvčí: Natálie] jó a pokud by prostě se protáhla dýl kdyby se protáhla třeba půl roku
[mluvčí: Natálie] (nadechnutí)
[mluvčí: Natálie] tak bych ji napsala že je to už f* pro nás jako fakt docela dlouhá doba jako být u rodičú půl roku
[mluvčí: Natálie] (nadechnutí)
[mluvčí: Jaromír] hmm
[mluvčí: Natálie] a že prostě tady je tadle možnost no
[mluvčí: Natálie] (mlasknutí)
[mluvčí: Jaromír] (nadechnutí)
[mluvčí: Jaromír] to jo ale jako my my my my dopředu bysme měli vědět co chceme jo protože pokud tam půjdeš s tím jo
[mluvčí: Jaromír] (nadechnutí)
[mluvčí: Jaromír] že tady s tím co ty říkáš tak samozřejmě oňa ona potom může říct že že jakoby v pohodě že se to nějak zvládne
[mluvčí: Jaromír] a tím pádem už potom je blbý jakoby zase znovu říkat že no ale víš my jsme si vlastně stejně říkali že
[mluvčí: Jaromír] (nadechnutí)
[mluvčí: Jaromír] že prostě půjdeme jakoby radši sem protože tady jsou pro nás tyto výhody nebo něco takovýho
[mluvčí: Jaromír] (nadechnutí)
[mluvčí: Jaromír] jakože my my bysme víš jako my bysme dopředu měli vědět jakoby co chceme a nenechávat to
[mluvčí: Natálie] já vím no
[mluvčí: Jaromír] (nadechnutí)
[mluvčí: Natálie] no tak já nevím já třeba
[mluvčí: Natálie] že jo teď s s ohledem co na to co říkala třeba teď Marika a Míša jo je pravda že
[mluvčí: Natálie] asi teda asi tam je vlastně jsou jediní sousedi voni nebo spíš hlavně jako Alena teď tam rok nebudou jo potom tam budou rok
[mluvčí: Jaromír] což už si Magma zvykne
[mluvčí: Natálie] ano za ten rok už si 3 asi zvykne
[mluvčí: Jaromír] tak vono tak jako na Soukenické taky vyje že jo
[mluvčí: Jaromír] (nadechnutí)
[mluvčí: Natálie] no jasně no ale jako jde tam vo to vo to že vlastně kromě nich tam není nikdo kdo by
[mluvčí: Natálie] (nadechnutí)
[mluvčí: Natálie] (vydechnutí)
[mluvčí: Natálie] (nadechnutí)
[mluvčí: Natálie] kdo by vlastně mohl říct jako že je to blbý jo ale na druhou stranu
[mluvčí: Natálie] jak říkala Míša no tak prostě v paneláku jim bič bu* Butch vyl no a taky se kvůli tomu neodstěhovali
[mluvčí: Jaromír] (nadechnutí)
[mluvčí: Jaromír] jasně přesně
[mluvčí: Natálie] jo prostě ti sousedi jsou na tebe třeba trošku jako
[mluvčí: Jaromír] hmm
[mluvčí: Natálie] tak víš co no tak představa že prostě chodím se psem ven a pokaždé se bojím abych
[mluvčí: Natálie] potkala tamta tamty a tamty sousedy protože se na mě budou ksichtit je to nepříjemný ale tak na druhou stranu
[mluvčí: Natálie] (nadechnutí)
[mluvčí: Jaromír] ne tak je fakt že my jsme hodně
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Natálie] pokud to není nějakej extrém tak prostě co ti ty lidi můžou jo nic no
[mluvčí: Natálie] (mlasknutí)
[mluvčí: Jaromír] no tak samozřejmě že ti nic nemůžou tam tak jde vo to že my jsme trošku takoví jak kdyby
[mluvčí: Jaromír] (nadechnutí)
[mluvčí: Jaromír] jo že prostě nechceme aby my to hodně řešíme a nechcem prostě aby ti druzí s tím měli nějaký jakoby
[mluvčí: Natálie] to moc řešíme no
[mluvčí: Jaromír] problémy na druhou stranu prostě je to náš pes a a jako my ho kvůli tomu nevodpíchnem že jo
[mluvčí: Jaromír] že prostě kňučí nebo něco podobnýho prostě je to s* jo
[mluvčí: Jaromír] děcko ti taky doma řve a tak dál a prostě tak jako je to tak no
[mluvčí: Jaromír] no ale teď je teď je to spíš ta otázka no protože u té Lucie je to samozřejmě taky
[mluvčí: Jaromír] jako zřejmě nějak jistý na delší dobu
[mluvčí: Natálie] hmm
[mluvčí: Jaromír] je ne
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Natálie] tak neřekla že by měla nějakej jako záměr to prodat za chvílu no
[mluvčí: Jaromír] (mlasknutí)
[mluvčí: Jaromír] nebo takhle já čerpám z té informace že ona řekla jako jo je to i dobrý na děti protože něco no
[mluvčí: Jaromír] (nadechnutí)
[mluvčí: Natálie] to jo a teď třeba i říkala že jako zvažují že třeba jednou by tam byli rodiče její jako na stáří
[mluvčí: Jaromír] (nadechnutí)
[mluvčí: Jaromír] no to říkala mně teďka mamka taky jako u nich
[mluvčí: Natálie] jo
[mluvčí: Natálie] no
[mluvčí: Jaromír] u té u té u té Aleny
[mluvčí: Natálie] no jasný jasný no
[mluvčí: Jaromír] jo ale tak prostě my jako prostě pro nás horizont čtyř let je v pohodě jo
[mluvčí: Natálie] no jasně jasně
[mluvčí: Jaromír] víš jako že prostě to nikdy nevíš co bude jo
[mluvčí: Natálie] no jasný
[mluvčí: Jaromír] to zas jako bych jako tak zas strašně neřešil jo
[mluvčí: Natálie] jo tak jako není to o tom mít něco na dalších patnáct let a nesmí přets to jet vlak jo ale
[mluvčí: Jaromír] (nadechnutí)
[mluvčí: Jaromír] spíš jakože teďka mně příjde že do toho vstupuje jakoby dost věcí jestli by to nakonec nebylo třeba jako na
[mluvčí: Jaromír] (nadechnutí)
[mluvčí: Jaromír] fakt na pokec s tou Lucií jo jo protože pro nás tam je jakoby ta ta vidina toho že prostě
[mluvčí: Jaromír] (nadechnutí)
[mluvčí: Jaromír] (nadechnutí)
[mluvčí: Jaromír] bys by to mohlo být jakoby dlouhodobý to bysme se jí na férofku mohli zeptat jak by to tam bylo
[mluvčí: Jaromír] (nadechnutí)
[mluvčí: Jaromír] jaká šance tam je že abysme mohli u nich být dlouhodobě a podobně jo a současně třeba i ty prachy
[mluvčí: Jaromír] (nadechnutí)
[mluvčí: Jaromír] (odkašlání)
[mluvčí: Jaromír] (polknutí)
[mluvčí: Jaromír] jo že prostě tam bysme měli jasnej strop deset tam řekněme že by
[mluvčí: Jaromír] (nadechnutí)
[mluvčí: Jaromír] to mohlo být i třeba jedenáct jako není to vo tolik víc ale prostě jsou to nějaký jakoby love navíc nebo tak jo
[mluvčí: Natálie] hmm
[mluvčí: Jaromír] (nadechnutí)
[mluvčí: Natálie] hmm
[mluvčí: Jaromír] (mlasknutí)
[mluvčí: Jaromír] takže to je jakoby další faktor kterej tam hraje roli no a jako říkám
[mluvčí: Jaromír] (nadechnutí)
[mluvčí: Jaromír] m* mně se osobně asi líbil víc ten byt té Lucie jo mně prostě je lje #li
[mluvčí: Natálie] jako na té Roubalové jsme nebyli že jo prostě
[mluvčí: Jaromír] no tak viděli jsme to z fotek no jako
[mluvčí: Natálie] jako druhá věc je že prostě ty peníze který ušetříš jo třeba pokud by
[mluvčí: Natálie] u Lucie ten nájem přesahoval těch deset tisíc tak tam zas vrazíš do toho nábytku jo
[mluvčí: Jaromír] no přesně kterej kterej ti pak ale zase zůstane a tak no ale
[mluvčí: Natálie] protože
[mluvčí: Natálie] no ale zůstane ti ná* to je právě to prostě nepořídíš si ten interiér celej nepořídíš jo protože by to jednak bylo hodně drahý
[mluvčí: Natálie] a druhak prostě nemůžeš si pořizovat věci na míru do nějakýho bytu kde budeš čtyry roky
[mluvčí: Natálie] a pak prostě půjdeš do jinýho bytu z kde to bude jiný takže prostě stejně by to bylo zase nějaký
[mluvčí: Jaromír] hmm
[mluvčí: Jaromír] tak ono by se to by se možná dalo
[mluvčí: Jaromír] (citoslovce)
[mluvčí: Natálie] kompromisní řešení a ty věci jasně tak jak říkala Míša koupíš to
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Natálie] přes bazoš nebo něco a pak to zase střelíš no ale jako je to takový
[mluvčí: Jaromír] (nadechnutí)
[mluvčí: Jaromír] ne tak možná že možná že todle by se třeba s tím Slávkem a Alenou dalo l* domluvit jo
[mluvčí: Jaromír] že prostě oni stejně pokud ten byt chcou vždy pronajímat
[mluvčí: Jaromír] (nadechnutí)
[mluvčí: Jaromír] tak prostě pro ně je v podstatě výhodný aby tam byl nějakej stálej zabudovanej vychytanej prostě nábytek a tak dál jo
[mluvčí: Jaromír] kterej prostě jako víš že prostě jako oni by ho mohli třeba
[mluvčí: Natálie] (mlasknutí)
[mluvčí: Natálie] tak vona je to otázka co je pro ni výhodný jo zas prostě třeba když máš postel tak často lidi
[mluvčí: Jaromír] nebo já nevím
[mluvčí: Jaromír] (odkašlání)
[mluvčí: Natálie] jako chcou mít svou postel jo jakoby
[mluvčí: Jaromír] (nadechnutí)
[mluvčí: Jaromír] no tak je pravda že třeba když se stěhoval Honzin že jo tak ten měl prostě všechno svoje
[mluvčí: Jaromír] (nadechnutí)
[mluvčí: Natálie] hmm
[mluvčí: Jaromír] no a kdyby tady najednou to bylo plný nábytku tak co von by s tím dělal no tak von by to mohl prodat no
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Natálie] to je právě jak pro koho jo a možná jako luxusnější byt s vyšším nájmem vlastně možná tam jako t*
[mluvčí: Natálie] většinou jdou lidi který nemají problém mít ten svůj vlastní nábytek jo takže vlastně proč voni by tam jako do toho zas investovali no
[mluvčí: Jaromír] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jaromír] no tak máš to
[mluvčí: Jaromír] no já nevím no
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Natálie] (nadechnutí)
[mluvčí: Natálie] já mám největší pro mě je otázka s tou Magmou protože na jednu stranu si řekneš tak jako je to rodina
[mluvčí: Natálie] (nadechnutí)
[mluvčí: Natálie] jo dobrý tak jako možná by to bylo tak že prostě když je ta Magma bude sama jo tak Alena
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Natálie] je pustí se Safírkem na zahradu a bude to vlastně idyla
[mluvčí: Natálie] (nadechnutí)
[mluvčí: Natálie] jo ale přesně to může být i tak že potom jako my půjdeme v sobotu někam večer
[mluvčí: Natálie] a my budeme vědět že ta Magma tam kňučí
[mluvčí: Jaromír] hmm
[mluvčí: Natálie] a budeme vědět že vlastně na ně jako přenášíme nějaký jako nějakou starost a nějakou zodpovědnost a že voni to prostě udělají protože jsme rodina
[mluvčí: Jaromír] přesně
[mluvčí: Natálie] (mlasknutí)
[mluvčí: Jaromír] no přesně
[mluvčí: Natálie] jo zatím co jako na anonymní sousedy pokud budou trošku něco slyšet tak jako za prvé st* furt prostě doufám že nějak
[mluvčí: Natálie] (nadechnutí)
[mluvčí: Jaromír] prostě nebereš ten vohled no
[mluvčí: Natálie] (vydechnutí)
[mluvčí: Natálie] to slyšet nebudou no a pokud to prostě slyšet budou tak jako asi bohužel no
[mluvčí: Natálie] nebo víš co tak člověk to dělá jako s mírou že jo že prostě nejsme každý večer pryč jo
[mluvčí: Natálie] většinou s* třeba jsme v pátek večer ji tam necháme samotnou jo a možná jeden den v týdnu jo
[mluvčí: Natálie] (nadechnutí)
[mluvčí: Jaromír] hmm
[mluvčí: Natálie] (mlasknutí)
[mluvčí: Natálie] nebo tak jako ne* není to nějakej extrém ale na druhou stranu
[mluvčí: Natálie] (nadechnutí)
[mluvčí: Natálie] (vydechnutí)
[mluvčí: Natálie] přesně to je to co potom jakoby vůči té rodině vytváří nějakej závazek kterej
[mluvčí: Natálie] u toho cizího člověka prostě neřešíš no
[mluvčí: Jaromír] hmm tak víš co vono taky fakt uvidíme co třeba ještě teď odpoví na ten mejl jo i když jako
[mluvčí: Jaromír] (nadechnutí)
[mluvčí: Natálie] hmm jenže prostě lidi který mají sami psa podle mě jako vodpoví že je to v pohodě jo nebo víš jak jo že
[mluvčí: Jaromír] hmm
[mluvčí: Natálie] nevím no je to trošku takový složitý no
[mluvčí: Natálie] (mlasknutí)
[mluvčí: Natálie] tak počkáme na tu vodpověď a
[mluvčí: Jaromír] (nadechnutí)
[mluvčí: Jaromír] počkáme na tu odpověď a uvidíme co dál no
[mluvčí: Natálie] a potom uvidíme no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jaromír] a možná bysme pak ale třeba tu Lucii trošku mohli víc vyzpovídat právě jako abysme měli víc informací jo
[mluvčí: Natálie] ona je teda teď jako pryč jo ona
[mluvčí: Jaromír] jako na jak dlouho
[mluvčí: Natálie] v tom Vížově no na dva měsíce
[mluvčí: Jaromír] jako už odjela
[mluvčí: Natálie] (mlasknutí)
[mluvčí: Natálie] my* myslím že včera no vodjela v pátek říkala
[mluvčí: Jaromír] no tak nebo můžem napsat nějakej mejl s nějakýma jakoby třeba otázkama no nebo nějakýma zamyšleníma a s nějakým jako
[mluvčí: Natálie] jasně no to jo
[mluvčí: Natálie] (mlasknutí)
[mluvčí: Jaromír] když tak
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Natálie] (nadechnutí)
[mluvčí: Natálie] ještě je teda otázka toho venčení no to zas jak říkala Marika je tam že jo ta zahrada což teda jako stejně
[mluvčí: Natálie] ještě je teda otázka toho venčení no to zas jak říkala Marika je tam že jo ta zahrada což teda jako stejně
[mluvčí: Jaromír] no tak to je na té Trýbové taky že jo tam máš
[mluvčí: Jaromír] (nadechnutí)
[mluvčí: Jaromír] jsme tam máme terasu tam ju hodíš z terasy a je tam na trávě že jo
[mluvčí: Natálie] no tak z terasy ju nehodíš jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jaromír] no hodíš
[mluvčí: Natálie] no i když vlastně tam se to fakt dá že před to
[mluvčí: Jaromír] to má jako můžeš tu terasu tam to je to seš prostě na zemi jako
[mluvčí: Natálie] hmm
[mluvčí: Natálie] hmm
[mluvčí: Jaromír] jako na jako na prostě jako ta lokalita si myslím že je prostě lepší trošku na té Trýbové
[mluvčí: Natálie] (nadechnutí)
[mluvčí: Jaromír] je to blíž a je to a je to zelený prostě jakože blízko jo dá se jít na ten Špilas
[mluvčí: Natálie] vím tam zas
[mluvčí: Jaromír] a dá se jít na tu druhou stranu máš tam z obou stran prostě dobrej jako prostor hned na to venčení jo
[mluvčí: Jaromír] (nadechnutí)
[mluvčí: Jaromír] tam prostě máš takový ty ulice víš jak na Babíčkové třeba prostě tak ulice jakoby
[mluvčí: Natálie] (nadechnutí)
[mluvčí: Natálie] no
[mluvčí: Natálie] jenže my to tam zas nemáme vychytaný na t* my nevíme podle mě bude docela blízko ten Wilsoňák
[mluvčí: Natálie] z té Roubalové ale jako to nevím
[mluvčí: Jaromír] to by chtělo vidět na mapě no
[mluvčí: Natálie] no to jo
[mluvčí: Jaromír] jakože
[mluvčí: Natálie] jo Žlutej kopec a Wilsoňák tak jako
[mluvčí: Jaromír] (nadechnutí)
[mluvčí: Jaromír] jo ale říkám to musíš mít takový to že prostě ráno tam musíš být do p* prostě za pět minut nebo jo
[mluvčí: Jaromír] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Natálie] hmm
[mluvčí: Jaromír] to nemůže být takový jako že tam seš prostě za patnáct nebo za dvacet to je už pak k ničemu
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Jaromír] když ty na to máš dvacet minut na to venčení tak prostě potřebuješ aby to tam bylo hned jo
[mluvčí: Jaromír] (nadechnutí)
[mluvčí: Jaromír] to že tam za patnáct minut dojedeš za patnáct zpátky a budeš tam pět minut no tak
[mluvčí: Jaromír] a to stejně ani tak zas často neuděláš že jo
[mluvčí: Natálie] tak vo*
[mluvčí: Natálie] (mlasknutí)
[mluvčí: Natálie] tak von ten Špilas reálně to je taky na půl hodiny minimálně že jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jaromír] cože
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Natálie] že ten Špilberk je na půl hodiny bych řekla
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jaromír] no tak já si myslím že na tom Špilasu seš za pět minut
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Natálie] (nadechnutí)
[mluvčí: Natálie] to ne
[mluvčí: Jaromír] no tak je fakt že ona ta Magma zdržuje jo vona
[mluvčí: Natálie] a tam je velkej provoz tam prostě musíš dojít k přechodu
[mluvčí: Jaromír] tak no tak já bych to šel bez přechodu
[mluvčí: Jaromír] (citoslovce odporu)
[mluvčí: Natálie] (polknutí)
[mluvčí: Natálie] tak to to si říkáš teď ale tam fakt je přech* tam je jako provoz
[mluvčí: Jaromír] Pepi já bych to fakt zvládl ale to je jedno
[mluvčí: Jaromír] (nadechnutí)
[mluvčí: Natálie] (mlasknutí)
[mluvčí: Natálie] no tak já pravděpodobně budu chodit k přechodu a budu chodit tam po té g* Gorazdovje jak bydlí Olga jo bych chodila
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jaromír] jo tam
[mluvčí: Natálie] to znamená než já se
[mluvčí: Jaromír] no a tak to už máš dlouho no
[mluvčí: Natálie] no a ne* než tam uděláš jedno kolečko tak máš minimálně půl hodiny
[mluvčí: Jaromír] (nadechnutí)
[mluvčí: Jaromír] no tak je to asi fakt že i kdyby to bylo u baráku že prostě
[mluvčí: Jaromír] někdy když nemáš čas tak prostě je to na to no
[mluvčí: Jaromír] hmm tady to asi ten internet
[mluvčí: Jaromír] (nadechnutí)
[mluvčí: Jaromír] no tak bylo by to vychytaný že jako by to bylo od toho srpna no
[mluvčí: Jaromír] (povzdech)
[mluvčí: Jaromír] nemuseli bysme to zas nadvakrát stěhovat a a nemuseli bysme to prostě řešit a
[mluvčí: Natálie] (nadechnutí)
[mluvčí: Natálie] bylo by to vychytaný no jenže
[mluvčí: Natálie] jako
[mluvčí: Natálie] (vydechnutí)
[mluvčí: Natálie] nevím no já prostě zas s Lucií chápeš já zas jako s ní chci být v pohodě jo a
[mluvčí: Natálie] chci to prostě udělat tak aby to bylo i pro ni v pohodě no no
[mluvčí: Jaromír] jasný jasný
[mluvčí: Jaromír] no tak tady to je no
[mluvčí: Natálie] (nadechnutí)
[mluvčí: Jaromír] tady je vlastně tady je Pellicova počkej to je divný
[mluvčí: Jaromír] jo Špilas je jak kdyby
[mluvčí: Natálie] (vydechnutí)
[mluvčí: Jaromír] kde je ten tady je Kravák tak to je to náměstí
[mluvčí: Natálie] Kraví hora
[mluvčí: Natálie] (mlasknutí)
[mluvčí: Natálie] náměstí Míru
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jaromír] náměstí Míru to je vono že jo to je to je někde tady
[mluvčí: Natálie] no já nevím nám* nebylo by to tam třeba napsaný
[mluvčí: Jaromír] no tady nějak ty já bych to asi musel přiblížit víš
[mluvčí: Natálie] jo no kde jezdí šalina mně řekni
[mluvčí: Jaromír] no todle je Kravák takže podle mě tady musí být ta sakra
[mluvčí: Jaromír] (citoslovce)
[mluvčí: Jaromír] tady je Rybkova počkej to je divný to je asi dost vzdálený jo tady jo tady je Údolní
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jaromír] (nadechnutí)
[mluvčí: Natálie] no jo ale jako Údolní
[mluvčí: Jaromír] tady je ten rozumíš tady je ta
[mluvčí: Natálie] Tvrdého počkej tady je Úvoz
[mluvčí: Jaromír] no tady je Úvoz a Údolní tím pádem tady je ta křižovatka a ta* tady tady tady je ta Trýbova že jo
[mluvčí: Natálie] a Údolní je ano ano ano čili je to tak jak s*
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jaromír] (mlasknutí)
[mluvčí: Natálie] jo takže je to tak jak jsem to říkala že je to v podstatě kousek od sebe
[mluvčí: Jaromír] ne
[mluvčí: Jaromír] no no no měla #s pravdu teda to #s měla dost pravdu no
[mluvčí: Natálie] jo protože vlastně
[mluvčí: Natálie] jo tady je VUT u toho je zastávka takže vidíš sám že je to i dost jako
[mluvčí: Natálie] jako na pěšky seš v podstatě z toho Kraváku fakt jako za osm minut rychlejším krokem seš fakt tu zastávku ujdeš jo
[mluvčí: Natálie] víš jak jsem říkala kdybys šel po té trase
[mluvčí: Jaromír] ale ale tím pádem to není tak že jedeš tím pádem je to v podstatě spíš na Úvoze než než než na tom Kraváku
[mluvčí: Jaromír] (nadechnutí)
[mluvčí: Natálie] než na Kraváku to je tak to je tak uprostřed to jakoby
[mluvčí: Jaromír] no podívej se to máš tady a
[mluvčí: Jaromír] (nadechnutí)
[mluvčí: Natálie] no tak působí to že je to tak jako níž
[mluvčí: Jaromír] takže
[mluvčí: Jaromír] takže tady tady máš tu odbočku
[mluvčí: Jaromír] tady je ta Údolní že jo a tady je ta odbočka ta první a tady je na tu Trýbovu že jo
[mluvčí: Natálie] (odkašlání)
[mluvčí: Natálie] jo
[mluvčí: Jaromír] jo takže tady bys šla jakoby to a takže to je sp*
[mluvčí: Jaromír] (nadechnutí)
[mluvčí: Natálie] jenže my nevíme co je tady no vy* rozumíš tady je třeba už Lipová jo což už je vlazně zas skoro Pisárky
[mluvčí: Jaromír] no
[mluvčí: Jaromír] to je zas druhá strana už no
[mluvčí: Natálie] jo a tady právě okolo toho Žlutýho kopce by měl být i nějakej les jo
[mluvčí: Jaromír] no ne tady no tady je venčení tady jo tak tady je samozřejmě to je ta druhá strana
[mluvčí: Natálie] no
[mluvčí: Jaromír] (nadechnutí)
[mluvčí: Jaromír] od té Trýbové že jo tady je ta Trýbová a tady já jsem říkal že by se chodilo tady jak je to šedý
[mluvčí: Natálie] jo
[mluvčí: Natálie] no no no ale to no takže to je ten Wilsoňák teda kde je ten Wilso* no ale kde je ten Wilsonův sad
[mluvčí: Jaromír] tak
[mluvčí: Jaromír] to je Žlutý kopec Žluťák to je
[mluvčí: Jaromír] ten je podle mě tady ten je podle mě na druhé straně to je možná toto no to je z druhé strany
[mluvčí: Natálie] no Wilsonův to je ještě hůř výš jo tady takže to už je daleko teda
[mluvčí: Jaromír] no to je daleko tak to je to je krav* to je za to je vlastně mezi Kravákem a jo jakoby na druhé straně
[mluvčí: Natálie] hmm
[mluvčí: Natálie] (nadechnutí)
[mluvčí: Natálie] jo
[mluvčí: Jaromír] ty vole tak to je tak to je fakt vedle sebe úplně
[mluvčí: Natálie] hmm
[mluvčí: Jaromír] to je takový jakože tam musíš trošku dojít no někam na nějakou tu zastávku jakože
[mluvčí: Natálie] no ale t* to máš hned tady prostě to je to je pět minut od té zastávky
[mluvčí: Jaromír] emm
[mluvčí: Natálie] jo tam bys musel chodit jako
[mluvčí: Jaromír] tak je fakt že tady je to vlastně blíž jak kdyby k té Údolní než vlastně vodsud
[mluvčí: Natálie] k té zastávce no tam bys šel vlastně pěšky dvě zastávky bys chodil anebo bys kdybys nestíhal tak bys jel prostě čtyřkou no
[mluvčí: Jaromír] no přes ten Špilas by to furt šlo
[mluvčí: Natálie] což je úplně v pohodě prostě to je úplně v pohodě
[mluvčí: Jaromír] jo tak to je v pohodě
[mluvčí: Natálie] a tak to máš tak je to vlastně to tak možná je to teď jak když jsme na té Soukenické no
[mluvčí: Natálie] (nadechnutí)
[mluvčí: Natálie] pěšky jo my to taky máme dvě zastávky ale já si myslím že tyto dvě zastávky jsou kratší
[mluvčí: Jaromír] hmm
[mluvčí: Jaromír] no tak hlavně jsou příjemnější no nebo můžeš jet přes ten Špilberk víš
[mluvčí: Natálie] jo
[mluvčí: Natálie] no a příjemnější
[mluvčí: Natálie] nebo můžeš jít přes Grohovu jo kolem Obilňáku to je všechno prostě blízko
[mluvčí: Jaromír] no
[mluvčí: Jaromír] hmm
[mluvčí: Natálie] jo všechno je to do čtvrt hodiny
[mluvčí: Jaromír] hmm
[mluvčí: Natálie] jo takže to je prostě
[mluvčí: Jaromír] (odkašlání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Natálie] a jako čtvrt hodiny pěšky je prostě úplně v pohodě
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jaromír] (vydechnutí)
[mluvčí: Natálie] (mlasknutí)
[mluvčí: Jaromír] no takže
[mluvčí: Natálie] takže nevím no tak je to takový složitý no
[mluvčí: Jaromír] jsme prostě v pasti
[mluvčí: Natálie] jsme v dilematu
[mluvčí: Jaromír] jsme v těžkém dilematu naštěstí pro nás je to dost příjemný dilema no vlastně ve finále
[mluvčí: Natálie] (pousmání)
[mluvčí: Natálie] to jo že nemusíme řešit nic přes le realitku a
[mluvčí: Jaromír] prostě máme dvě skvělý jakoby nabídky když si to fakt vezmeš jak jsme to měli předtím že jo že jsme tam
[mluvčí: Natálie] (povzdech)
[mluvčí: Natálie] že jsme vodpovídali na me* *ejl jo nebo na nějaký nabídky na který nám pak nikdo nevodpověděl
[mluvčí: Natálie] (nadechnutí)
[mluvčí: Jaromír] a když si
[mluvčí: Jaromír] jasně a když si to vezmeš hlavně aji za fakt ty prachy jo
[mluvčí: Jaromír] (nadechnutí)
[mluvčí: Jaromír] tak jako voni tam nabízijou prostě na těch realitkách takový prostě humusy za ty love
[mluvčí: Natálie] (mlasknutí)
[mluvčí: Natálie] tak jako zase jsme v žádným tom bytě nebyli tam kde to třeba bylo za tu osmičku
[mluvčí: Jaromír] nebo jako
[mluvčí: Natálie] a já si myslím že to jako není humus že ten byt je třeba v pohodě akorát je malej
[mluvčí: Natálie] jo že prostě to máš to stejný jak teď jsme stísnění
[mluvčí: Jaromír] no já nevím byly tam i
[mluvčí: Natálie] na na Soukenické tak bysme zas byli stísnění dál no
[mluvčí: Jaromír] (vydechnutí)
[mluvčí: Natálie] at* ale takhle máš v* to vo dva tisíce dražší ale máš to prostě úplně luxusní
[mluvčí: Jaromír] ale prostě
[mluvčí: Jaromír] ale byty tady tohoto typu tam prostě za takovýdle prachy nejsou no
[mluvčí: Natálie] to ne no
[mluvčí: Jaromír] to jako představ si že oni dají na internet by dali ten Slávek s tou Alenou za deset
[mluvčí: Jaromír] (citoslovce údivu)
[mluvčí: Jaromír] (polknutí)
[mluvčí: Jaromír] za deset prostě skoro šedesátimetrovej nebo padesátimetrovej byt tak jako
[mluvčí: Natálie] (mlasknutí)
[mluvčí: Natálie] (nadechnutí)
[mluvčí: Natálie] on tam někde bydlí ten Franta člověče na té
[mluvčí: Jaromír] jo
[mluvčí: Natálie] jo on říkal že je to taky v nějaké vile ale on si teda stěžoval že tam mají docela zimu
[mluvčí: Natálie] (polknutí)
[mluvčí: Natálie] (odkašlání)
[mluvčí: Jaromír] zimu
[mluvčí: Natálie] no že že to tam mají nějak tak jakože to prostě nevytopí nějak jako na víc než na nějakou teplotu
[mluvčí: Natálie] (nadechnutí)
[mluvčí: Jaromír] hmm
[mluvčí: Natálie] jako na nějakých třeba dva* osmnáct dvacet stupňů že prostě jim to nějak uniká to teplo no
[mluvčí: Natálie] to asi b* víš asi to není nějak třeba renovovaný nebo je to prostě nějakej st* nějaká stará vila
[mluvčí: Jaromír] jo
[mluvčí: Jaromír] hmm
[mluvčí: Natálie] (mlasknutí)
[mluvčí: Natálie] tak já jsem jednou byla když jsme dělávali v Edenu tak jsem byla vlastně u toho NP
[mluvčí: Natálie] jenom nějak s* v pol* v polední pauze u něho doma a von právě bydlel na taky jako v takové vile
[mluvčí: Jaromír] hmm
[mluvčí: Jaromír] jako u něho doma
[mluvčí: Natálie] (nadechnutí)
[mluvčí: Natálie] ale ne na této straně toho Kraváku ale na druhé to znamená blíž Rybkové jo Lucerně
[mluvčí: Jaromír] no
[mluvčí: Natálie] jo tady k té zastávce vlastně jak jsme chodívali na zkušebnu jo tak vlastně než ne tolik jakoby
[mluvčí: Natálie] do té pravé strany toho jo té no prostě tam tam někde zruba tam jsou taky p* takový vilky
[mluvčí: Natálie] (nadechnutí)
[mluvčí: Natálie] (nadechnutí)
[mluvčí: Natálie] no a to třeba bylo takový víš jako vila ale vlastně to vůbec nebylo nějak jakože jo vila prostě
[mluvčí: Natálie] (nadechnutí)
[mluvčí: Natálie] jo bylo to starý víš a by* bylo to jo myslím že si tam snad topili v kamnech
[mluvčí: Jaromír] no a oni tam
[mluvčí: Natálie] no bylo to takový jako že to nebylo prostě
[mluvčí: Natálie] bylo vidět že třeba neměli peníze aby to nějak do toho jako vráželi a bylo to spíš takový jako $oldskůlový$ no
[mluvčí: Jaromír] a oni tam bydleli jakože nějak pros*
[mluvčí: Natálie] rodina jakoby s taťkou
[mluvčí: Jaromír] jo rodina takhle jo aha
[mluvčí: Natálie] jeho brácha ale mamka myslím ne
[mluvčí: Jaromír] hmm
[mluvčí: Jaromír] hmm
[mluvčí: Natálie] no
[mluvčí: Jaromír] (nadechnutí)
[mluvčí: Jaromír] no tak možná proto vlastně jsem toho NP potkal vlastně v té nové hospodě na té Pellicové
[mluvčí: Natálie] jo ty #s ho tam potkal
[mluvčí: Jaromír] no jednou jsem tam byl a potkal jsem ho tam
[mluvčí: Jaromír] (nadechnutí)
[mluvčí: Natálie] no tak to už teda není úplně blízko jo to je fakt
[mluvčí: Jaromír] to tak
[mluvčí: Natálie] to není jako u sebe
[mluvčí: Jaromír] není no ale
[mluvčí: Natálie] (nadechnutí)
[mluvčí: Natálie] no tak on se takhle pohybuje no po tom centru von hodně jezdí na kole myslím
[mluvčí: Jaromír] ale i když ho teda jeho teda potkat v nějaké hopodě to není moc problém tehdy jsme byli vlastně tam
[mluvčí: Jaromír] (nadechnutí)
[mluvčí: Natálie] tak ve* on chodí asi do Vengelita taky
[mluvčí: Jaromír] tehdy jsme byli v té hospodě když jsme ještě bydleli na Babičkové pamatuješ si to jsme tam šli nějak haluzově
[mluvčí: Jaromír] tam někde dole u té Merhautky do nějaké takové hospody a von tam byl
[mluvčí: Natálie] (nadechnutí)
[mluvčí: Natálie] jo no
[mluvčí: Jaromír] pamatuješ to byla taková haluz úplná jakože a
[mluvčí: Natálie] to jo no
[mluvčí: Jaromír] a von tam prostě byl jo
[mluvčí: Natálie] no ale ne ale von řekl že tam hl* hlavně chodívají že jo že tam jako chodívají často on tam tehdy seděl
[mluvčí: Natálie] (mlasknutí)
[mluvčí: Jaromír] s nějakýma
[mluvčí: Natálie] víš s kým tam seděl já nevím jak von se me* jak se mu říká
[mluvčí: Natálie] tady tomu týpkovi ale von dělal v Podaných rukách jako dlouho vedoucího
[mluvčí: Natálie] kytarista je prostě hardcorové a té a to vím že říkával že tam chodí no
[mluvčí: Jaromír] jo
[mluvčí: Natálie] protože ten zas bydlí jasně NP NP a ten zas bydlel se Zuzou
[mluvčí: Jaromír] hmm
[mluvčí: Jaromír] NP
[mluvčí: Natálie] víš s FNB oni bydlí bydleli právě v těch Černých Polích
[mluvčí: Jaromír] hmm
[mluvčí: Natálie] takže voni to měli tam blízko tak si tam asi jako chodívali no
[mluvčí: Jaromír] jo jasně
[mluvčí: Natálie] no tak co konec konců Eden byl taky v Černých Polích že jo
[mluvčí: Natálie] kdysi no a tak no na Me* vlastně na Merhautce byl Eden to se vystupovalo u nemocnice dětské nemocnice
[mluvčí: Jaromír] v Černých
[mluvčí: Natálie] (polknutí)
[mluvčí: Natálie] (nadechnutí)
[mluvčí: Jaromír] no
[mluvčí: Jaromír] no a to jsou Černý Pole copak to to to jsou spíš
[mluvčí: Natálie] no to ještě n* tak to je ten přelom to je ten přelom přesně a ta hospoda byla taky kousek vod tam
[mluvčí: Jaromír] to jsou spíš Zábrdky
[mluvčí: Jaromír] hmm
[mluvčí: Natálie] jo
[mluvčí: Jaromír] no to jsou spíš to není že jo přelom máš až za Merhautkou ty Černý Pole začínají jak je ta velká křižovatka Jugoslávská
[mluvčí: Jaromír] (nadechnutí)
[mluvčí: Jaromír] (nadechnutí)
[mluvčí: Natálie] no jo ale tak to se zase bavíme o zastávkové vzdálenosti že jo
[mluvčí: Jaromír] no ale tak prostě jsou to prostě Zábrdky že jo tak to je kous* to je Francouzská a spol
[mluvčí: Natálie] (pousmání)
[mluvčí: Natálie] (nadechnutí)
[mluvčí: Natálie] ale to to máš všechno prostě kousek no ale jo je to blíž no tam tomu
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Natálie] (pousmání)
[mluvčí: Natálie] břicho
[mluvčí: Jaromír] (mlasknutí)
[mluvčí: Jaromír] prostě počkáme co nám řekne ten Slávek co nám napíšou na na základě toho
[mluvčí: Natálie] pak můžeme napsat Lucii a uvidíme co to
[mluvčí: Jaromír] na základě toho napíšem té Lucce a a na základě toho se rozhodnem
[mluvčí: Natálie] hmm
[mluvčí: Jaromír] no a je to
[mluvčí: Natálie] jasně
[mluvčí: Jaromír] s tím že je dobrý že jo aby to aby se to nějak vodehrálo ten příští týden nebo jakože
[mluvčí: Jaromír] (nadechnutí)
[mluvčí: Jaromír] voni tam někoho chcou vod srpna že jo na té Roubalce takže voni to potřebujou teď řešit jo
[mluvčí: Natálie] no jasně no
[mluvčí: Natálie] (nadechnutí)
[mluvčí: Natálie] tak vono je to stejně otázka jestli by se jim podařilo někoho jako ale tak tři týdny no
[mluvčí: Natálie] (nadechnutí)
[mluvčí: Jaromír] no tak jako já nevím já si myslím že jako to se docela docela rychle zapráší jako jo
[mluvčí: Natálie] asi jo hodně
[mluvčí: Natálie] hmm
[mluvčí: Jaromír] samozřejmě voni si budou chtít když tak vybrat jako někoho dobrýho že
[mluvčí: Natálie] hmm
[mluvčí: Jaromír] někoho takovýho jako
[mluvčí: Natálie] no jasně
[mluvčí: Natálie] to
[mluvčí: Jaromír] 1 jako v podstatě u té u té Lucie nás tam trošku je to tam pro nás trošku blbý ta doba no
[mluvčí: Jaromír] (nadechnutí)
[mluvčí: Jaromír] že jakoby víš kdyby vona nám prostě řekla jasně něco trošku tak je to pro nás hnedka takový
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Natálie] tak je to spíš blbý že vona sama prostě z toho začala být nervózní jo že prostě
[mluvčí: Jaromír] hmm
[mluvčí: Natálie] (nadechnutí)
[mluvčí: Natálie] jako ona byla nervózní i z toho odjezdu že prostě jasně jo tak svým způsobem taky
[mluvčí: Natálie] vona musela že jo musíš vyřídit v* dost věcí jo předtím než vodjedeš někam na dva měsíce jo ale
[mluvčí: Natálie] jako je pravda že teď to bude mít vlastně ten NP celý v režii teda sám protože ona vlastně tady nebude že jo
[mluvčí: Natálie] jo a čímž pádem
[mluvčí: Jaromír] a tím pádem budem mít víc prostoru to fakt pořešit
[mluvčí: Natálie] čímž pádem von zas v podstatě má trošku víc prostoru na to aby zase si tam jako
[mluvčí: Jaromír] hmm
[mluvčí: Natálie] řešil ty svoje detaily jo
[mluvčí: Jaromír] hmm
[mluvčí: Natálie] a vona vona jako mu to teda řekla tak jako řekni jo ať ať teda když tak s té Janě můžu jako nějak
[mluvčí: Natálie] jo ale to je takový těžký jo pokud ten člověk prostě sám jako to chce na jednu stranu
[mluvčí: Natálie] aby to bylo hotový aby tam mohl jít podnájemník ale zároveň je prostě trošku uhlej tady na ty věci no tak
[mluvčí: Natálie] jako z* z* c* co může říct no jako ne řekní jí že
[mluvčí: Natálie] (nadechnutí)
[mluvčí: Natálie] na to kašlem protože já vím že jsem magor a budu to tady ještě dobře rozumíš jo tak
[mluvčí: Jaromír] (pousmání)
[mluvčí: Natálie] to to j* to asi málokdo prostě je schopen takhle říct jo
[mluvčí: Natálie] nevím
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Natálie] ta Magma to je dívej jak spí a vrtí ocasem
[mluvčí: Natálie] (pousmání)
[mluvčí: Jaromír] (pousmání)
[mluvčí: Jaromír] tak protože #s řekla Magma
[mluvčí: Natálie] Magmi no seš ty to seš to ty ano
[mluvčí: Natálie] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Natálie] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Jaromír] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Jaromír] Magmišu pojď sem no nazdar ty čokle jeden no ty seš taková proč tam žereš ty tzatziki proč to žereš
[mluvčí: Jaromír] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Natálie] (pousmání)
[mluvčí: Natálie] (pousmání)
[mluvčí: Jaromír] vždyť ti bude blbě tobě bude blbě ty čokle ale ty seš taková to jak se to říká nezmar že
[mluvčí: Jaromír] ty můžeš jíst cokoliv a stejně tady budeš a ještě nás přežiješ
[mluvčí: Natálie] (pousmání)
[mluvčí: Jaromír] co s tebou budeme dělat furt kňučíš v baráku furt s tebou jsou problémy rozumíš
[mluvčí: Natálie] (pousmání)
[mluvčí: Natálie] (nadechnutí)
[mluvčí: Natálie] ale tak vidíš že taky jiní psi kňučí no
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jaromír] no to je docela dobrý zjištění
[mluvčí: Jaromír] (nadechnutí)
[mluvčí: Natálie] prostě smutní no po tom páníčkovi to jako oni to asi nějak nekontrolujou no
[mluvčí: Jaromír] no jasně no tak voni
[mluvčí: Natálie] to je takový
[mluvčí: Jaromír] někdo mně říkal že nějak nemají pojem o čase nebo co
[mluvčí: Natálie] jo
[mluvčí: Jaromír] že neví jestli seš pryč pět minut nebo tři hodiny
[mluvčí: Natálie] jo
[mluvčí: Jaromír] (nadechnutí)
[mluvčí: Jaromír] ale to je vždycky taková sranda jakože vobčas jsem udělal víš takový to že jsem došel dom
[mluvčí: Jaromír] (pousmání)
[mluvčí: Jaromír] (nadechnutí)
[mluvčí: Jaromír] a schválně jsem potichu a jako že jsem to sledoval jak teda vyje jo
[mluvčí: Jaromír] (polknutí)
[mluvčí: Jaromír] jsem prostě jako vešel dovnitř a stál jsem tam a a poslouchal jsem ne
[mluvčí: Jaromír] (nadechnutí)
[mluvčí: Jaromír] to je vždycky takový to prostě dvacet vteřin nic pak takovej ten jako
[mluvčí: Jaromír] (citoslovce)
[mluvčí: Jaromír] (pousmání)
[mluvčí: Natálie] (pousmání)
[mluvčí: Jaromír] (odkašlání)
[mluvčí: Natálie] neblbni
[mluvčí: Jaromír] (nadechnutí)
[mluvčí: Jaromír] já musím vyřešit ten příští týden to ubytování v té Praze
[mluvčí: Natálie] já toho musím vyřešit já nevím já nějak teď se zas ty poslední dva týdny mám mám úplně nějakej pomalej
[mluvčí: Natálie] (mlasknutí)
[mluvčí: Natálie] rytmus nestíhám moc dělat věci cos* co potřebuju
[mluvčí: Jaromír] (nadechnutí)
[mluvčí: Jaromír] tak víš co hlavně ať už je ta dovolená protože
[mluvčí: Jaromír] (pousmání)
[mluvčí: Natálie] no já vím no jenže
[mluvčí: Jaromír] to je furt něco a
[mluvčí: Natálie] teď musím dorazit ten článek aspoň budu mít jednu takovou věc z krku ale pak zas prostě
[mluvčí: Natálie] furt je ve vzduchu dorazit ten jinej článek s tou Lucií jak ty jo což je hrozně prostě
[mluvčí: Natálie] to já vůbec nevím jak s tím mám zacházet jo my jsme si prostě dali nějakej jako že to do konce léta prostě bude
[mluvčí: Natálie] (nadechnutí)
[mluvčí: Jaromír] hmm
[mluvčí: Natálie] jo což je jako dobrý ale já vlastně teď nevím jo vlastně jakoby ona něco napíše a já jsem si řekla jako fajn ale
[mluvčí: Natálie] jo já vlastně nevím co je pro mě lepší jo jestli jakoby
[mluvčí: Natálie] tvořit víc tu strukturu a nebo vlastně do ní něco doplňovat jo
[mluvčí: Natálie] ona teď tím že to bude psát tak jako já nevím jo mně přišlo že tu prezentaci
[mluvčí: Natálie] v podstatě kterou jsme měli spolu tak jsem udělala hodně já jo a měla jsem tam prostě nějaký jako
[mluvčí: Jaromír] hmm
[mluvčí: Natálie] víš že prostě tam se na začátku řeklo jako nějaký ty vzdělávací politiky a prostě
[mluvčí: Natálie] já jsem z toho nebyla nějak nadšená ale tak jako zapadá mně to do té mozaiky jako toho ce* toho celku jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jaromír] hmm
[mluvčí: Natálie] že to tam má smysl jenže já mám pocit že oni jako s těma politikama trošku jo prostě já vím že na nějaké
[mluvčí: Natálie] z* úrovni nějaké té základní analýzy těch politik když fakt do toho nejdeš nějak hlouběji což fakt jako nechci protože to prostě
[mluvčí: Jaromír] tak je to prostě pak klišé no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Natálie] no ne že je to klišé ale prostě jsou tam je ta* pár nějakých věcí vo kterých se dá mluvit jo ale nic víc
[mluvčí: Natálie] prostě z toho jakoby podle mě nevytřískáš
[mluvčí: Jaromír] hmm
[mluvčí: Natálie] jo já se trošku bojím že oni prostě s* si tam jako něco jakože ona něco bude jako psát a pak bude čekat jak hrozně
[mluvčí: Natálie] jako to na to nas* jo navážu třeba nějakýma politikama ale vono nebude třeba moc jak jo
[mluvčí: Jaromír] hmm
[mluvčí: Natálie] (nadechnutí)
[mluvčí: Natálie] ale tak já z* musím trošku zas spolíhat na to že jsou v tom prostě dobrý no v tom psaní a že
[mluvčí: Jaromír] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Natálie] jako co mně jinýho zbývá že
[mluvčí: Jaromír] hmm | 13A049N |
Lokalita: doma, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: přátelský
[mluvčí: Ilona] ale jim to dneska tak tady normálně šlo spolu Eliška st* Eliška úpně úžasně zapadla mezi
[mluvčí: Adam] jo
[mluvčí: Ilona] Tomáška a Jakuba oni ji vzali úplně úplně perfektně
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Adam] jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ilona] tady si hráli v pokojíčku s legem
[mluvčí: Ilona] pak pak odešli do toho druhýho pokojíčku ale pořád jsem slyšela jak se tam smějou a normálně vůbec jako
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ilona] jo hmm a přišel Míša s Kubou a běž pryč tady je naše jo něco jako jsem říkala už
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Adam] 1
[mluvčí: Ilona] tady je klučičí párty hmm tak to bylo takový jako
[mluvčí: Adam] no já se divím že mají uklizeno jako dětskej pokojíček
[mluvčí: Ilona] no moment to jsem uklízela já
[mluvčí: Adam] hmm aha
[mluvčí: Adam] (citoslovce)
[mluvčí: Ilona] s Eliškou teda s Eliškou ta
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Adam] jasně holky
[mluvčí: Ilona] Eliška ne ne my jsme si to totiž vyměnily a proto ji to tak chytlo víš
[mluvčí: Ilona] já jsem uklízela pokojíček jejich a ona uklízela tady obývák normálně ale úplně perfektně ona i zametla
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Ilona] stůl utřela oba dva vlastně oba dva stoly
[mluvčí: Ilona] všecky věci co tu byly tak uklidila
[mluvčí: Adam] no a
[mluvčí: Adam] kluci dělali co
[mluvčí: Ilona] no tak kluci přišli večer že jo Míša s Kubou ty přišli až po ornitologii a a už tady byl Jirka
[mluvčí: Adam] jo takhle aha takže kluci byli rozlí* takže vy jste uklízely jenom vy dvě a
[mluvčí: Ilona] na
[mluvčí: Adam] jasně a oni byli zase na tom dětským ostrově ne někde s bráchou nebyli nešli ven
[mluvčí: Ilona] my jsme to
[mluvčí: Ilona] ne oni byli jenom tady
[mluvčí: Adam] byli jenom tady jo nakonec
[mluvčí: Ilona] jsme tu zu* uklízely s Eliškou dopoledne pak jsme šly nakoupit protože jsem chtěla mít aspoň
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ilona] původně jsem si myslela že stihnu upéct aspoň tu bábovku ale
[mluvčí: Ilona] nestihla jsem to jsme byly nakoupit a pak jsme šly pro Jakuba a Tomáška
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ilona] (zívání)
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Ilona] no a vlastně už jsme byli tady
[mluvčí: Ilona] (odkašlání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ilona] ale byli hodní jako musím říct že po večeři tam
[mluvčí: Ilona] všichni zalezli do toho pokojíku chystali tam tu diskotéku chodili strašně tajemně
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ilona] říkali mami tam nesmíš tam nesmíš a a jak jsem ale slyšela svíčka no tak to jsem se teda jako lekla
[mluvčí: Adam] (pousmání)
[mluvčí: Adam] to jsou svíčky ty voňavé že co vzali
[mluvčí: Ilona] (mlasknutí)
[mluvčí: Ilona] to já vůbec nevím ani kde to vzali já jsem je jenom viděla běhat jak tam a zpátky jako
[mluvčí: Adam] 1
[mluvčí: Adam] no těch svíček se bojím na těch podšálkách na schodech a takhle hmm
[mluvčí: Adam] 1
[mluvčí: Ilona] já jsem se toho taky bála já jsem se první bála že vzali nějaké vysoké víš nějaké vyšší svíčky ne ty kalíšky
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Ilona] no kdyby dali nějakou tu vyšší svíčku tam na ty schůdky tak chytne to tam všecko
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Adam] no malý ohýnek no jsem bez schůdků
[mluvčí: Adam] (pousmání)
[mluvčí: Ilona] ježkovy voči
[mluvčí: Adam] no jsem zvědavej jak tam budou spát teďka
[mluvčí: Ilona] no ale oni tam něco kuli neslyšels je já když jsem odcházela
[mluvčí: Adam] ve frontě co
[mluvčí: Ilona] tak jsem tam jenom slyšela ještě nespíš ještě nespíš
[mluvčí: Ilona] eli* na Elišku víš ještě nespi ještě nespi no tak jako
[mluvčí: Adam] aha
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Adam] no já jsem teďka šel zavírat okna bylo tam úplně ticho tak jako asi všchni znibli hmm
[mluvčí: Ilona] oni možná padli protože utahaní byli a
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Adam] tak je deset večer ty brďo
[mluvčí: Ilona] je pozdě Tomášek taky vypadal že už bude spát a
[mluvčí: Adam] hmm tak oni zaprvý cizí prostředí neví co bude zejtra tak jako
[mluvčí: Ilona] měla jsem trošku pocit že je mu smutno že si tak mnul oči
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Ilona] byl takový naměkko tak
[mluvčí: Adam] kdo Tomášek
[mluvčí: Ilona] Tomášek no
[mluvčí: Adam] jo
[mluvčí: Ilona] hmm tak on tady ještě nebyl on tu ještě nespal
[mluvčí: Adam] hmm jo tak
[mluvčí: Adam] (citoslovce údivu)
[mluvčí: Ilona] možná že spal někde u někoho jinde ale u nás ještě nespal tak byl takový jako
[mluvčí: Adam] hmm hmm
[mluvčí: Ilona] nesvůj trošku celou dobu byl v pohodě ale až v té posteli trošku začal být takový
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Ilona] no ale tohle mi příjde dobrá kombinace fakt jo že Kuba s Míšou jsou spolu
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Adam] hmm ale tak když je tady Kuba tak je to rozumný ale je lepší než když tady je Vláďa
[mluvčí: Adam] (mlasknutí)
[mluvčí: Ilona] ne*
[mluvčí: Adam] v momentě kdy by tady byl ještě Vláďa tak už je už je zle já si myslím
[mluvčí: Ilona] myslíš že už je jich jako hodně nebo
[mluvčí: Adam] no ani ne hodně ale že Vláďa je temperamentnější a že to víc rozproudí
[mluvčí: Ilona] no to je možný no
[mluvčí: Adam] Vláďa ko* Vládi kombinace s Míšou už už je zlá myslím si že Kuba je takovej ještě rozumnej
[mluvčí: Adam] (zakoktání)
[mluvčí: Ilona] to je pravda on je klidnější
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Ilona] a ale oni když jsou spolu tak aspoň neprovokují ty mladší
[mluvčí: Ilona] protože se zabaví sami a potom vlastně Eliška s Tomáškem a s Jakubem žádný problém fakt oni si tak krásně hráli tady
[mluvčí: Adam] hmm hmm
[mluvčí: Adam] no jasně
[mluvčí: Ilona] já jsem o nich ani nevěděla
[mluvčí: Ilona] ještě chvilku jsme tady seděli po večeři s Jirkou tak jsme povídali já jsem se ptala co ta práce
[mluvčí: Ilona] tak říkal že si to rozmyslel že že do toho letos nejde
[mluvčí: Adam] no já nevím já jsem se ho ptal a on říkal že ho nakonec nevzali
[mluvčí: Ilona] jo to taky no
[mluvčí: Adam] (nadechnutí)
[mluvčí: Adam] Aleš četl Učitelský noviny a že se dozvěděl že na Žižkově někde berou nějaký další učitele takže prostě takže přemýšlí
[mluvčí: Adam] a on mně říkal něco v tom smyslu že ten ty granty Evropský unie jsou vždicky na sedmiletky
[mluvčí: Adam] a teďka končí ten jeden cyklus
[mluvčí: Adam] a je otázkou kdy začne ten druhý cyklus a jak bude vypadat takže pravděpodobně se může stát že skončí
[mluvčí: Adam] normálně klasicky zároveň s tím s tím cyklem těch grantů že už se vyčerpá
[mluvčí: Adam] (mlasknutí)
[mluvčí: Adam] (tleskání)
[mluvčí: Ilona] že by že by jako pro něj neměli práci
[mluvčí: Adam] no no no no prostě už nebude mít práci
[mluvčí: Adam] jako as* takhle on by si tu práci určitě našel nějakou další jo to jako není asi problém ale
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Adam] asi tady todleto specifikum co teď zrovna dělá tak ty grantový věci tak to teďka asi prostě skončí a bude se chystat
[mluvčí: Adam] (říhnutí)
[mluvčí: Adam] nových sedm let ale přemýšlí já jsem jako já mám pocit z toho že přemýšlí bude chtít učit jenom ještě neví kde
[mluvčí: Adam] (mlasknutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ilona] no mně teď říkal že si dává ještě rok
[mluvčí: Adam] no to tak odpovídá protože právě ten ten grant nějakej končí snad za rok nebo za dva ne dva čtrnáct
[mluvčí: Adam] za rok takže za rok právě ten ten jeden cyklus končí
[mluvčí: Ilona] hmm
[mluvčí: Adam] takže by se mu líbilo kdyby dostal výpověď že by ještě měl nějaký odstupný a mezitím si sehnal to učitelování
[mluvčí: Ilona] no já myslím že byl docela i rád jak tady viděl i Kubu a Míšu
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Ilona] že bude mít teďka dva studenty tak
[mluvčí: Adam] jako n* napořád myslíš nebo nebo teďka ne
[mluvčí: Ilona] ne napořád ne já myslím že Kuba by dobrovolně asi nešel ale
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Ilona] já jsem jim to po cestě říkala já jsem je připravovala že strejda už čeká
[mluvčí: Ilona] takže přijdou bez řečí umyjí s* umyjou si ruce
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Ilona] (polknutí)
[mluvčí: Ilona] a jdou na matiku a říkala jsem Míša to má povinně a Kubo ty to máš dobrovolně to se rozhodni sám
[mluvčí: Ilona] a prý já už jsem se rozhodl já budu trpět s Míšou
[mluvčí: Ilona] (smích)
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Ilona] (nadechnutí)
[mluvčí: Adam] ale vzal to statečně no akorát teda co mě trošku zaráží na o* na obou klucích že nezdraví
[mluvčí: Ilona] kteří naši
[mluvčí: Adam] nevím no ne tož návštěva nezdraví mě
[mluvčí: Ilona] aha
[mluvčí: Adam] jo to jako to jsem překvapenej nevím jestli teda tebe jo ale když jsem přišel byl tady tady Tomášek
[mluvčí: Adam] tak říkám ahoj nic přitom on by měl říct jako první dobrý den že jo
[mluvčí: Adam] a to samý Kuba když přišel mezi dveře tak jsem zahalekal čau Míšo a ahoj a Kubo nic
[mluvčí: Adam] normálně nezareagoval to jako nepozdravil víš jako že by mi řekl prostě dobrý den jo
[mluvčí: Adam] dobře jako když mně řekne ahoj jako mi to nevadí jo já jsem jako todleto ale jako čekal jsem
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Adam] buď jako že začne první anebo že prostě aspoň teda odpoví na můj pozdrav jo nereagují
[mluvčí: Ilona] to to je zvláštní mě zdraví normálně
[mluvčí: Ilona] (polknutí)
[mluvčí: Adam] jo
[mluvčí: Ilona] naopak Tomášek byl hrozně takový pořád děkoval za všecko co tady
[mluvčí: Adam] jako jo jo jako děkujou ale
[mluvčí: Adam] (mlasknutí)
[mluvčí: Adam] (nadechnutí)
[mluvčí: Adam] nebo mně se zdá že Tomášek potom nějak řekl dobrý den jako jen tak jako bokem ale
[mluvčí: Adam] (tleskání)
[mluvčí: Adam] vím že Vláďa ani Kuba nezdraví řeknu ahoj kluci víš nebo ahoj takhle tak neřeknou nic ani ani ahoj
[mluvčí: Adam] ani dobrý den nic
[mluvčí: Adam] zvláštní no
[mluvčí: Ilona] zvláštní
[mluvčí: Ilona] hmm
[mluvčí: Adam] hmm no jo no
[mluvčí: Adam] (nadechnutí)
[mluvčí: Adam] teď jsem tý holčině co jsem s ní jezdil ta byla taková natěšená
[mluvčí: Adam] (nadechnutí)
[mluvčí: Adam] tak jsem říkal tak to dneska protáhnem jo uděláme si pořádnou jízdu
[mluvčí: Adam] a ona hmm tak jo tak supr paráda
[mluvčí: Adam] tak jsme jeli tady ze Smíchova do Podolí a z Podolí ven z Prahy jako na na Chodov na Háje
[mluvčí: Adam] pak na Uhříněves a já říkám no vypadáš celkem v pohodě tak zkusíme to ještě dál
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Adam] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Adam] tak jsem se s ní projel na Mukařov na Českej Brod a zpátky a fakt jsme jeli normálně čistýho času dvě hodiny
[mluvčí: Adam] jo mezitím jsme vždycky zaparkovali že jo rozebrali nějaký situace a takhle a tak jsme jeli jako dvě hodiny a
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Adam] (nadechnutí)
[mluvčí: Adam] (polknutí)
[mluvčí: Adam] tak jsme přijeli k autoškole a já říkám tak teďka budem
[mluvčí: Adam] budem hodnotit jo budem to jako prostě analyzovat ty situace a rozebírat to a
[mluvčí: Adam] (nadechnutí)
[mluvčí: Adam] to jsem jako říkal během jízdy jo že se prostě na konci zaparkujem a todleto uděláme teď jsme zaparkovali a ona
[mluvčí: Adam] (nadechnutí)
[mluvčí: Adam] ty jo to byla paráda jako dobrý nadšená byla jako supr
[mluvčí: Adam] (nadechnutí)
[mluvčí: Adam] tak jo takže příště ve čtvrtek se uvidíme jo a to
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Ilona] a šla
[mluvčí: Adam] no tak ne přímo že by šla ale už to směřovala směřovala to na ten konec jako
[mluvčí: Adam] (nadechnutí)
[mluvčí: Adam] jako že na jednu stranu byla nadšená byla taková spokojená
[mluvčí: Adam] ale bylo vidět že toho má plný brejle no že jako úplně teda že to má na doraz
[mluvčí: Adam] ale jako je* ale jela dobře jako jela dobře mně se fakt líbí jako
[mluvčí: Ilona] tak ono už je pozdě
[mluvčí: Adam] (nadechnutí)
[mluvčí: Adam] je to ženská s takovým rozumným přístupem že ona se ráda učí je ráda za úspěchy a hlavně zapojuje hlavu | 13A050N |
Lokalita: Lično, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: partnerský
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] tak hele Vendo jakpak to teda zejtra provedem v kolik přijedeš z práce ráno
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (vydechnutí)
[mluvčí: Adéla] (povzdech)
[mluvčí: Miloslav] no tak no já přesně nevím to no řekni jak asi Pavlínka kdy pojede z nemocnice kdy to bude potřeba
[mluvčí: Miloslav] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (povzdech)
[mluvčí: Adéla] no a co tam budeš všechno dělat zejtra ráno
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miloslav] no já mám práce dost protože potřebuju zapis* zařídit nějaký školení
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] no
[mluvčí: Miloslav] aby mně to podepsali lidi protože máme příští tejden audit a potřebuju
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] zařídit protože přijede firma na odběr vzorků z neutralizační stanice tak potřebuju
[mluvčí: Miloslav] (polknutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] aby aby věděli ty lidi ti ta obsluha stanice že že to tam tas* ta čofka přijede
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] no a v kolik ráno pojedeš teda v kolik budeš vstávat
[mluvčí: Miloslav] (vydechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] normálně jako vždycky já si myslím že v práci budu no asi
[mluvčí: Adéla] vo půl pátý
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] budu tam asi dvě hodiny t* takže já bych asi vodcházel v sedm hodin z práce
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] dobrý čili doma budeš do půl osmý
[mluvčí: Miloslav] (vydechnutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] tak asi no
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] pak si uvaříme kafe a nebo možná taky ne nebo si ho dáme cestou
[mluvčí: Miloslav] (vydechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] no
[mluvčí: Miloslav] (polknutí)
[mluvčí: Miloslav] asi si ho dáme cestou a někde něco sníme protože já bych někde nějakou svačinu a já bych doporučoval kdybychom se stavili zase
[mluvčí: Adéla] dáme si ho cestou
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] na tý benzince v u Jičína pamatuješ jak jsme se tam stavovali
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] ne nevím kde
[mluvčí: Miloslav] když jedeš k Jičínu za Úlibicema na tý rovině už tak tam jsme zajeli na benzinku červenou
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] jo po pravý do pravý po pravé straně
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] po pravé straně ta červená no
[mluvčí: Adéla] pravé straně no a já teda sbalím věci který jsou potřeba si s sebou vzít Vojtíkovi něco k obědu
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (tleskání)
[mluvčí: Miloslav] (vydechnutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] takže vezmu to zelí a knedlíky a masíčko aby měl co jíst balím teda plínky vezmeme dárky pro miminko a pojedeme jo
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (vydechnutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] no počkej nesmíme zapomenout ty tepláky tepláčky pro Vojtíka taky
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] no však jo to ještě musím všechno vyžehlit to mám ještě v obýváku to budu žehlit ráno
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] to budeš žehlit
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] hmm já mám foťák vytáh jsem teda toho tu koalu co no* co jsem dostal v práci pro Vašíka
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] jo
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] no ale to Vojtíšek nepřežije asi že to není koala pro něj to nebude dobrý budeme muset nějak udělat
[mluvčí: Miloslav] a
[mluvčí: Miloslav] (pousmání)
[mluvčí: Miloslav] no
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (vydechnutí)
[mluvčí: Miloslav] no něco mu musíme přivízt no nevím kde bychom se ještě stavili potom
[mluvčí: Adéla] hmm
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Adéla] no tak jsem zvědavá jak to zejtra proběhne všechno jak to zvládnem
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] no t* jako bych se vo* teda moc nezdržoval já bych koukal abychom teda spíš jeli a
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] pak uvidíme kolik času budeme mít v Liberci protože
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] cesta může bejt docela složitá budou hodně náklaďáky nepojede se dobře
[mluvčí: Adéla] hmm
[mluvčí: Adéla] hmm hmm hmm jasně no však pojedem no a až se zejtra vrátíme tak bych ještě navečír chtěla teda
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (vydechnutí)
[mluvčí: Adéla] (povzdech)
[mluvčí: Adéla] zaset nějaký semínka hrášek kopr nemám pažitku petržel to bych ještě zejtra potřebovala no a nebo ve čtvrtek
[mluvčí: Miloslav] (vydechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] no ve čtvrtek já jdu k hasičům
[mluvčí: Adéla] no je to našlapaný
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Adéla] je to našlapaný protože pátek máme na krku že jo za chvilku no a v pátek by si teda odvozily
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] vlastně ty stoly ze školy a ze školky si vyzvednu talířky to už mám domluvený a skleničky na kafe
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (vydechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (vydechnutí)
[mluvčí: Miloslav] malý lžičky
[mluvčí: Adéla] no malý lžičky taky můžem abysme to pomalinku měli nachystaný no tak uvidíme jak to proběhne uvaříme guláš s chlebem to dáme
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] do kolika je školka škola družina ve škole
[mluvčí: Adéla] no vždyť
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (vydechnutí)
[mluvčí: Adéla] no asi do půl čtvrtý ale tak to je čas vždyť máme klíče tak je to kdykoliv
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (vydechnutí)
[mluvčí: Adéla] přístupný to není problém že jo to snýst dolů kolik stolů tři
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] nebo čtyři když bude kolik přibližně třicet lidí kdyby bylo
[mluvčí: Miloslav] (pousmání)
[mluvčí: Miloslav] no
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] třicet lidí tak ke stolu když se daj vedle sebe no tak se vejdou čtyři lidi že jo proti sobě
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (vydechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] no tak tak počítajme vod NP počítej šest
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] n*
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] jo šest počkej jo starý mladý a holky šest vod NP
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] NP no vod NP radši počítej pět
[mluvčí: Adéla] pět šest a pět je jedenáct
[mluvčí: Miloslav] NP pět
[mluvčí: Adéla] to je šestnáct šestnáct osmnáct NP dva je dvacet no a my že jo
[mluvčí: Miloslav] NP dva
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] dva
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Adéla] čtyři dospělí dvacet čtyři když to tak vezmu no Terezka dvacet pět Zuzanka ta to jíst nebude dvacet pět a na koho jsme zapomněli
[mluvčí: Miloslav] my dva
[mluvčí: Miloslav] (vydechnutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] dvacet pět
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miloslav] na nikoho
[mluvčí: Adéla] vždyť jsme těch lidí měli napočítáno víc
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] no my jsme počítali s tím že ještě
[mluvčí: Adéla] třicet pět NP ještě že přijdou
[mluvčí: Miloslav] NP nevo* nevodpadli a NP měli jsme dvacet devět takže dvacet pět
[mluvčí: Adéla] jo jo jo jo jo jo jo no tak dvacet pět takže to by ty čtyři stoly stačily
[mluvčí: Miloslav] (odkašlání)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] čtyři stoly stačí bohatě čtyři stoly protože kdybych to vzala
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (povzdech)
[mluvčí: Miloslav] no já nevím jestli
[mluvčí: Adéla] no ale jo tak se to zmáčkne vždyť se tam postaví židle a a stejně pak třeba někteří přijdou pozdějc někteří zase vodejdou dřív
[mluvčí: Miloslav] asi jo
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (vydechnutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] tak se to promíchá a bude no
[mluvčí: Miloslav] hmm
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] no a mně teda vypadly ty koláče z pekárny což mně docela vadí že maj hrozně moc zakázek tak
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] tak budu asi muset něco udělat ještě já no a zákusky a co ještě potřebujem ještě potřebujem koupit taky
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (povzdech)
[mluvčí: Miloslav] víno
[mluvčí: Adéla] víno a potřebujeme koupit nějaký slaný nějaký a* arašídy a nějaký lupínky
[mluvčí: Adéla] (mlasknutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] a to uděláme jak
[mluvčí: Adéla] nějaké krekry to koupíme zejtra až se budeme vracet bych nejradši tohle koupila
[mluvčí: Miloslav] ano ale to víno to budu muset asi koupit já
[mluvčí: Adéla] a tak to koupíš sám vždyť to zvládneš v tej vinotéce no tak se zeptáme ještě domluvíme se s Davidem jestli tam má něco volnýho
[mluvčí: Miloslav] no no ale do čeho to dáme
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] hmm já bych to postavil hodně na červeným vínu protože se bude pít víc než bílý
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] no já bych to udělala půl na půl možná
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] hodně se pilo červený teďka jak jsme byli na těch padesátinách i šedesátinách
[mluvčí: Adéla] jo
[mluvčí: Miloslav] hmm a já vím že Maruna NP Svatka tydlety ženský i Pepča potom budou pít červený
[mluvčí: Miloslav] (polknutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] hmm hmm
[mluvčí: Miloslav] a vopravdu to jako to Zweigeltrebe nebo něco takovýho aby to nebylo vyloženě Portugal to taky není špatný no zas bude tam šampus no
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] no ještě tam bude šampus
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] na začátek takže to bude snad stačit když tak vody máme dost
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (povzdech)
[mluvčí: Miloslav] no a co dál k jídlu kdyby
[mluvčí: Adéla] (pousmání)
[mluvčí: Adéla] no tak asi nějaký jednohubky nějaký uděláme nebo udělám já v sobotu dopoledne a třeba možná ještě něco na nějakej jako talíř asi obloženej
[mluvčí: Miloslav] hmm
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (mlasknutí)
[mluvčí: Miloslav] upíct sekanou to by bylo blbý
[mluvčí: Adéla] ne nebudu toho tolik dělat nebudu
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] krájet
[mluvčí: Adéla] nebudu anebo kousek třeba uzenýho
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (povzdech)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] no hlavně jako t* já to budu muset
[mluvčí: Adéla] třeba a k tomu nějakou zeleninu
[mluvčí: Miloslav] no ano
[mluvčí: Adéla] 1 nějakou zeleninu na talíř a vajíčko třeba natvrdo hele to stačí
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] asi nějakej salám nebo něco ještě mít na to
[mluvčí: Adéla] (polknutí)
[mluvčí: Adéla] jestli to začne někdy o půl pátý tak tak to stačí bohatě takhle no
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] no my to tam musíme hlavně uklidit ještě v tý garáži takže ty #s tam teďka sundala závěs takže ten vypereš
[mluvčí: Adéla] hmm
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] mám tam prosím tě tu vestu tu zimní ta by se mohla vyprat
[mluvčí: Adéla] hmm
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (polknutí)
[mluvčí: Miloslav] tu tam nebudu nechávat viset ale potřebujeme
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] no já už jsem ji přece prala jednou tu vestu
[mluvčí: Miloslav] no tak to už je špinavá zas že jo jsem v tom něco dělal
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] ale potřebujeme já už auto až přivezeme stoly tak už ho nechám tady vedle domu já ho tam zkusím postavit
[mluvčí: Miloslav] (vydechnutí)
[mluvčí: Adéla] a David ho dá kam ten ho dá dolů
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] a David jestli by ho nedal dolů a pak to musíme uklidit ale já nevím kdy při* v p* přijede v pátek abychom
[mluvčí: Miloslav] (polknutí)
[mluvčí: Miloslav] mohli to mohli tam pořádně uklidit
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] kam by si ho mohl dát třeba i tady na vedle baráku to červený to je velký aby mu to tam někdo nevodřel dole
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] nevím jak je těžký aby nebyl tam problém jako tam ten podklad může bejt aby tam nezapadnul přesně tak
[mluvčí: Adéla] hmm aby tam nezapadnul někde
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] protože málo platný jsou to šutýrky a oni by se mohly promáčknout ten to podloží není ještě usazený no prostě není to dodělaný no
[mluvčí: Adéla] hmm
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] no je to dost nebezpečný s tím autem aby tam někde nezapadnul no
[mluvčí: Miloslav] hmm
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] no tak budeme vidět a já jsem si myslela jestli to nevezmeme vysavačem trošičku vobjet takhle třeba
[mluvčí: Miloslav] (mlasknutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] no určitě ty kouty
[mluvčí: Adéla] jak jsou že jo ten stůl a dejme tomu ta sekačka a jak je ten
[mluvčí: Miloslav] no
[mluvčí: Adéla] kompresor že jo tak to prostě jakoby vzít tímhletím a prostě hotovo
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] stoly přetá* nebo stoly kecám kola přetáhneme do uhelny
[mluvčí: Miloslav] (mlasknutí)
[mluvčí: Adéla] (vydechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] kola dáme do uhelny nebo některý dám zakrejeme to tam aby se na to neprášilo a
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (vydechnutí)
[mluvčí: Miloslav] no
[mluvčí: Miloslav] (povzdech)
[mluvčí: Adéla] a v podstatě tam co je vzadu to se nedá nic dělat to tam bude na stole normálně
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (vydechnutí)
[mluvčí: Miloslav] no stůl uklidíme aby to tam bylo čistý tam není potřeba aby tam nějaký krabice ještě byly to se sklidí
[mluvčí: Adéla] stůl
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Adéla] (smrkání)
[mluvčí: Adéla] no a jinak se to vezme trošku vysavačíčkem se to přejede dá se závěs ubrus a kytka nějaká na stůl
[mluvčí: Miloslav] hmm
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] já jsem si právě říkala že bych si ještě potřebovala koupit dvě kytky nějaký protože v jednom tom truhlíku mně chybí
[mluvčí: Adéla] ještě ale ne muškáty ale třeba jenom nějaký takový
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] viděl #s Alena NP jak měla takový ty keříčky v těch truhlíkách jenom takový malý bílý kytičky
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] já jsem si nevšim
[mluvčí: Adéla] (polknutí)
[mluvčí: Adéla] prostě na stůl dát asi víš ješ* ještě mám tam u vchodu takový ty kopretinky
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] tak to dám taky do květináčů víš jak máme tady u vchodu jednu bílou a jednu fialkovou kopretinku
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] no
[mluvčí: Miloslav] jasný
[mluvčí: Miloslav] (povzdech)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] tak to dám prostě na stoly aby tam byly asi tři kytičky ještě uděláme teda nějakej ježíš my jsme nenapsali vůbec pozvánku ještě
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] no to nemáme udělanou ale hlavně jsme ani nikomu neřekli v kolik hodin
[mluvčí: Adéla] ježíšmarja
[mluvčí: Adéla] (smích)
[mluvčí: Adéla] no
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] já jsem to říkal NP že to bude na půl pátou
[mluvčí: Adéla] hmm
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] ale ostatním nikdo to neví
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] hele tak jim pošleme mejla všem v podstatě NP ty maj že jo snad nebo jim řeknem no komupak NP ty to vědí
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (vydechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] no my bychom pořídili tu pozvánku dát dos* dost rychle dohromady ne
[mluvčí: Adéla] no ale dneska už těžko
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] no trošku v těch reklamách bychom se na to mohli podívat
[mluvčí: Adéla] hmm to tam máš
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] teď ty fotky poslední co poslala Pavlínka ty jsou tak krásný to by šlo udělat z toho
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] no vždyť jo jednu fotečku použít
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] buďto jednu nebo z* nějak to zkombinovat z těch dvou ale stačilo by jednu asi
[mluvčí: Adéla] jednu jenom jednu
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] já to vezmu zase přes ten program Picasso asi protože tam je pěkný psaní
[mluvčí: Adéla] hmm hmm no tak todle uděláme no a vlastně v sobotu je ta soutěž že jo slavná hasičská
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] no jo to je ono to v devět hodin se začíná vyloženě soutěžit to znamená že někdy třeba vo půl devátý už bude nástup
[mluvčí: Adéla] a jak to bude
[mluvčí: Miloslav] (povzdech)
[mluvčí: Adéla] (tleskání)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] hmm
[mluvčí: Miloslav] a má bejt sedm družstev
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] jo a každý družstvo má kolik kolik soutěží dvě nebo tři
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] no tak je to tak že nejdřív běžej štafety to běžej jenom muži
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] a potom běžej no já nevím kolik bude jestli jedny nebo dvoje ženy
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] a voni nemaj žádnou jako
[mluvčí: Miloslav] a ženy budou ženy udělaj útok
[mluvčí: Adéla] no
[mluvčí: Miloslav] (mlasknutí)
[mluvčí: Miloslav] a pak jdou muži útok
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] a oni nedělaj nějakou soutěž vědomostní nebo tak
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] ne ne ne ne ne ne ne ne
[mluvčí: Adéla] to se tam nedělá to je jenom jakoby praktická jakoby
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] to jsou to je jenom štafeta čtyřikrát sto metrů
[mluvčí: Adéla] činnost
[mluvčí: Adéla] no
[mluvčí: Miloslav] bariéra a kladina
[mluvčí: Adéla] to maj chlapi jako
[mluvčí: Miloslav] ano a pak jdou ty útoky no ale to jsou vždycky dva pokusy
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] no hele teď mě tak napadlo
[mluvčí: Miloslav] nezapomeň mně vzít ty stopky ze školy
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] a jo no jo ježíši no tak vždyť to tam budeme stěhovat
[mluvčí: Miloslav] ať jestli je abyste měli dobrou baterku a tak dál aby tam nebyl nějakej problém
[mluvčí: Adéla] (povzdech)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] a jaký to jsou stopky já tam mám dvoje možná by bylo dobrý vzít voboje dvoje vyzkoušíme je ne ne ne jedny jsou klasický normální
[mluvčí: Miloslav] (vydechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] a vobě jsou digitální
[mluvčí: Miloslav] ty cibule
[mluvčí: Adéla] no
[mluvčí: Miloslav] ty zlobily přece tenkrát nějak ne jste je dávaly opravovat a nešly
[mluvčí: Adéla] jo jo
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] no voni teďka jdou teď jsem s nima tudle něco měřila četli jsme na rychlost s prvňákama
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] jo
[mluvčí: Adéla] hmm no tak uvidíme já jsem právě chtěla teď něco říct a teď jsem to zapomněla co v sobotu safra
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] no v sobotu počítej s tím že já tak do jedný do půl druhý prostě se domů nedostanu
[mluvčí: Adéla] no jo pak bude dort
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] a
[mluvčí: Miloslav] pak bude oslava Zuzanky no a pak se budou scházet lidi no
[mluvčí: Adéla] Zuzanky
[mluvčí: Adéla] pak sběhneme jenom dolů do sklepa a budem pokračovat v oslavě
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] no tak to už musí bejt všecko připravený
[mluvčí: Adéla] však to bude vždyť já to tam nachystám dám tam stoly a dám tam ubrusy kytky talíře
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] no štamprdlata se musej dát dolů a to by mohlo bejt všecko pak na tom stole na tom ponku
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] no anebo v prádelně
[mluvčí: Miloslav] nebo v no v prádelně každopádně bude varná konvice tam se bude vařit kafe
[mluvčí: Adéla] tam bude varná konvice skleničky kafe čaj no
[mluvčí: Miloslav] další skleničky na noc
[mluvčí: Adéla] ale jak budem nosit teda ten guláš když my nemáme žádnej vařič
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] ne hmm
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] abysme to přihřívali na vařiči
[mluvčí: Miloslav] (mlasknutí)
[mluvčí: Miloslav] máme plynovej ale to tam nepostavíme na to
[mluvčí: Adéla] my máme ve škole my máme takovej malej vařič my na něm vaříme třeba
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] když se vařej trička to je vopravdu jenom jedna plotýnka nízká a to by nebylo špatný
[mluvčí: Miloslav] (mlasknutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miloslav] je to špatný pokud bude hrnec kterej bude přesahovat hodně přes tu plotýnku
[mluvčí: Adéla] hmm
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] tak jenom se to p* v tom jednom místě připaluje a není to dobrý
[mluvčí: Adéla] hmm no
[mluvčí: Adéla] anebo by se to prostě přihřívalo v menším hrnci třeba byl by velkej kterej by se dal dolů
[mluvčí: Adéla] a z něj by se to třeba přihřívalo v tom druhým
[mluvčí: Adéla] (smrkání)
[mluvčí: Adéla] že jo protože nevíme jak ty lidi přijdou jestli přijdou najednou nebo jestli budou chodit po skupinách
[mluvčí: Adéla] (polknutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] no tak dostanou až jich tam bude víc všichni to nemusíme dávat
[mluvčí: Miloslav] (mlasknutí)
[mluvčí: Miloslav] hmm
[mluvčí: Adéla] hnedka jak kdo přijde tak až by těch lidí bylo víc tak jako aby se to rozdalo více lidem
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] my máme vod Ireny ty čili papričky
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] já vím že jako pro děti to není zrovna nejlepší ale to je tak dobrý když je to takový vostřejší
[mluvčí: Adéla] však já tam trošku dám
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] jo nasekat to trošičku a
[mluvčí: Adéla] anebo vodděla* vod* *dělám třeba Terezce trošku bokem
[mluvčí: Miloslav] jo to by asi chtělo
[mluvčí: Adéla] aby to měla jako takhle
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] to jsou ty z Itálie
[mluvčí: Adéla] hmm jo a hele my jsme dneska psali ty testy
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (vydechnutí)
[mluvčí: Adéla] psali jsme testy České školní inspekce jak o tom mluvili včera v televizi jak to někteří kritizovali že rodiče děti omlouvají a
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] hmm
[mluvčí: Adéla] že to je zatěžující a tak úplně teda v pohodě nádherně jsem to měla všechno připravený
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] že jo to se muselo na každej počítač vlastně z internetu stáhnout aktualizace nová musely se stáhnout ty dávky těch testů
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] teďka každej žák dělá test z češtiny z matiky z angličtiny
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (mlasknutí)
[mluvčí: Adéla] a teďka to testování probíhá čtyři týdny a každej tejden to dítě má jiný při* přihlašovací hesla na každej předmět zvlášť
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] a teďka #s to dělala s kterým ročníkem
[mluvčí: Adéla] no to děláme jenom páťáci takže dneska jsme udělali všichni češtinu si vybrali
[mluvčí: Miloslav] hmm hmm
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] ve čtvrtek chtěj dělat matematiku a jedině teda příští tejden tam mám ten problém že musíme
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (vydechnutí)
[mluvčí: Adéla] (povzdech)
[mluvčí: Adéla] nějak stáhnout vlastně ten poslech z angličtiny protože to se jim musí pustit
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] a to já z počítače nepustím protože my tady nemáme sluchátka zavedený že jo
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] my tady máme vlastně přímo že to mluví ten počítač
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] že jo že nemusíš mít sluchátka jenže jak ono to je udělaný tak každýmu by to mluvilo jinak vono by se to tlouklo
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] hmm
[mluvčí: Adéla] jo takže prostě ten poslech se dělá tak že se to pouští buďto do sluchátek
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] z cédéčka
[mluvčí: Adéla] který my tam teda nemáme a nebo že se to stáhne na cédéčko nebo třeba na flešku
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] nebo bych to eventuelně mohla pouštět třeba ve třídě na tý tabuli interaktivní jedný
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] ale zas mně se to líbí víc když voni si seděj u toho počítače už ten test viděj a teďka slyší ten poslech že jo
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] než aby to slyšeli a teď přecházeli do druhý třídy a tam na tom pokračovali
[mluvčí: Miloslav] no tak jak t* je to s teda s těma fleškama ty bys to zkusila stáhnout na flešku
[mluvčí: Adéla] (smrkání)
[mluvčí: Adéla] ale mně to loni pak nešlo
[mluvčí: Miloslav] na flešku stáhnout
[mluvčí: Adéla] já jsem to měla stažený na flešce ale já jsem to nepustila na tom přehrávači mně to tam neh* nehrálo prostě nešlo mně to
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] ne to mně nerozumíš j* přines flešku a zkusíme to vypálit na cédéčko ale teď nevím jestli ho máme
[mluvčí: Adéla] jo to stáhnu doma já to stáhnu doma na počítač
[mluvčí: Miloslav] jo ty to pořídíš
[mluvčí: Adéla] já to z internetu p* stáhnu kdekoliv
[mluvčí: Miloslav] takhle jo dobře
[mluvčí: Adéla] já to stáhnu doma my to vypálíme a musím to teda zkusit jestli to bude hrát
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] hmm teď mě
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] protože to je taky problém že jo
[mluvčí: Miloslav] řekni mně jak my jsme na tom s těma fleškama vlastně kde je ta fleška naše
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Adéla] no a máme tam tři flešky máme teďka jednu novou krásnou flešek máme dost
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] já se ptám na flešku tu domácí
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] no tak jedna není jedna je špatná že jo to je ta která chtěla naformátovat
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miloslav] to je ta školní
[mluvčí: Miloslav] (polknutí)
[mluvčí: Adéla] no nevím prostě teď nevím jedna je červená
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] to je tu jsem někde dostal no
[mluvčí: Adéla] no a ještě tam byla jedna nějaká ne nebo nevím jedna byla taková do modra
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] s* nebo z* do zelena myslím
[mluvčí: Adéla] černomodrá nebo taková nějaká a to byla ta která zlobila a ta mě zlobí i ve škole mám stejnou
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] a pak byla jedna taková kulatější a ta byla myslím naše
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miloslav] (vydechnutí)
[mluvčí: Adéla] no tak se pak podíváme jsou v šuplíku v pokojíčku tam jsou flešky asi ve druhým nebo v prvním napravo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (vydechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] to je jedno já mám flešku ve škole to já si přinesu já si to stejně dám ještě na flešku radši
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] my jsme za tu flešku dali asi tři stovky
[mluvčí: Adéla] jo no
[mluvčí: Adéla] (mlasknutí)
[mluvčí: Miloslav] tak jako nevidím důvod proč to musí bejt ve škole
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] hmm to nevím takže to je to se udělá takhle
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (smrkání)
[mluvčí: Miloslav] na týdle červený flešce máme nějaký písničky to nám tam tenkrát nahrál Eda
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] na červený
[mluvčí: Miloslav] na tý červený ano
[mluvčí: Adéla] a ne David
[mluvčí: Miloslav] Eda tam je taky San Francisco a takový ty písničky hmm
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] jo na tomhletom
[mluvčí: Adéla] hmm hmm
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] a to to je zajímavý tu flešku píchnu támhle nad televizi
[mluvčí: Adéla] na televizi počkej nad televizi
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miloslav] no do toho set top boxu
[mluvčí: Adéla] no a tam to hraje
[mluvčí: Miloslav] přepnu to a normálně to hraje přes televizi
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Adéla] hmm no jo no já uvidím já jsem tohleto loni ten poslech já jsem to vlastně pouštěla ve třídě kde je interaktivní tabule
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (odkašlání)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] ale ono je to tak že když máš rozjetej ten test že už nevidím na ploše já nejsem schopná jakoby třeba si zminimalizovat
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] vlastně ten poslech a otevřít ho v rámci toho poslechu to prostě nejde
[mluvčí: Adéla] (mlasknutí)
[mluvčí: Miloslav] (mlasknutí)
[mluvčí: Adéla] jo že třeba když máš že jo otevřenej třeba Word zminimalizuješ ho děláš v jiným programu tak z tý lišty si ho můžeš rozjet zpátky
[mluvčí: Miloslav] hmm
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] ano
[mluvčí: Adéla] kdežto tadyten poslech ten se mně schová vlastně celá plocha se zakreje t* tím testovacím prostředím
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] a já nejsem schopná z toho počítače přímo ten poslech pouštět musí to bejt prostě někde jinde
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] jako na liště nic není
[mluvčí: Adéla] ne není vůbec dole vidět lišta to je celá plocha je zakrytá prostě nahoře jsou otázky
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] vlevo je takovej sloupeček kde je seznam všech otázek a to je ty otázky mají barvu šedou
[mluvčí: Adéla] (mlasknutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Adéla] a tu kterou udělají děti tak ta je myslím modrá a přímo tu v který jsou kterou maj rozjetou tak ta je žlutá
[mluvčí: Adéla] jo takže oni krásně vidí jak ty otázky jdou za sebou kterou maj hotovou můžou se vracet zpátky můžou přepínat
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] hmm
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] a to je vlastně všechno jakoby v tý dolní části jako kdyby tam byla ta lišta tak tam jsou pokyny předchozí další
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] jo že se v tom pohybujou takhle šipkama doleva doprava no a dneska to měli z češtiny bylo čtyřicet pět otázek
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miloslav] hmm
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] měli na to čtyřicet pět minut na ten test a je to udělaný tak že prvních dvacet pět otázek
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Adéla] (polknutí)
[mluvčí: Adéla] je základních a voni když je nesplní nebo když no asi že když je nesplní
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] tak je ten počítač nepustí dál už je přímo vyzývá jakoby jestli chtějí ukončit test jo
[mluvčí: Miloslav] jo
[mluvčí: Adéla] takže oni se jako všichni dneska prošli dostali se do tý druhý půlky
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] ale jedna holčina nejdříve se jí to nedařilo tak jsem říkala zkus se vrátit zpátky a kontroluj si ty výsledky
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] nevím jestli musí být všechny všech pětadvacet dobře odpověď dobrých odpovědí jo to nevím
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] ale podařilo se jí tam potom něco vopravit a vono ji to pustilo dál takže všichni se dostali do té rozšířené oblasti no
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] hmm
[mluvčí: Adéla] a tak třeba někdo měl i sto procent a to je zajímavý že všichni měli
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] lepší skóre co se týče toho těžšího testu ten test je jako rozdělen na dvě části
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] ta vstupní je lehčí dvacet je pět otázek a dvacet je těžších a všichni měli v té těžší části
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] lepší výsledky nežli v tý lehčí jo takže třeba někdo měl
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (smrkání)
[mluvčí: Adéla] (polknutí)
[mluvčí: Adéla] i sto procent v té těžší a v té lehčí měla třeba jenom osmdesát devět procent
[mluvčí: Miloslav] (tleskání)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] takže to je takový zvláštní no teďka další test budeme dělat ve čtvrtek ráno půjdou první tři na matiku a pak půjdou další tři
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Adéla] (smrkání)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Adéla] takže to zvládnem pak se pustíme do angličtiny a a bude hotovo no budem
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] no ještě pořád přemejšlím vo tom zejtřku jak my to uděláme s tím zejtřkem kde se stavíme teda všude
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (citoslovce)
[mluvčí: Adéla] no nevím
[mluvčí: Miloslav] benzin brát nemusíme protože benzinu je dost to stačí až když ho vem* vezmeme na zpáteční cestu p* cestě ale
[mluvčí: Adéla] benzin brát nemusíme
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (vydechnutí)
[mluvčí: Adéla] no uvidíme v kolik vyjedem v kolik vyjedem a podle toho budeme vidět že jo
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] ty myslíš že bychom někde měli tomu Vojtíku nějaký to autíčko jít teda pořídit
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Adéla] nevím jestli autíčko nevím jestli autíčko nebo zas třeba nějakou knížečku
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] něco no jenže teď dostávat bude takovej medvídek krásnej von si s ním bude stejně hrát no uvidíme jak se k tomu rodiče postaví
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (pousmání)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] ale je tam dost bílá barva aby to nebylo špinavý za chvíli
[mluvčí: Adéla] on
[mluvčí: Adéla] no uvidíme
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] on to pak hodí někde na zem ale tak je to pro ně tak ať si to rozhodnou sami
[mluvčí: Miloslav] (pousmání)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] určitě určitě jo a taky říkala Pavlínka že byl Vojtík s Edou v práci vlastně včera
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] se podívat
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] se podívat a tak že se všema byl kamarád a si plácali při odchodu jako dlaněma s těma
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] jo
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] klukama co tam dělají no takže se mu tam líbilo a
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] tak voni asi už dneska budou uklízet budou to chystat a zejtra už tam budou všichni
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (pousmání)
[mluvčí: Adéla] (pousmání)
[mluvčí: Miloslav] kompletní
[mluvčí: Adéla] no no jo a jak to uteklo že jo před tejdnem jsme se pořád o tom bavili
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Adéla] pořád se čekalo co kdyby co se udělá no a nakonec se to vyřešilo a
[mluvčí: Miloslav] co kdyby
[mluvčí: Miloslav] (vydechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] a už pomalu Vašíkovi bude za chvilku čtyři dny počkej do neděle do pondělí do úterý
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (vydechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] do středy jako když to počítám tak už mu běží čtvrtý den dne že jo když se to tak vezme no
[mluvčí: Miloslav] hmm
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] no podívej se kdybychom jako chtěli koupit autíčko a kde je vopravdu velkej výběr
[mluvčí: Adéla] (smrkání)
[mluvčí: Adéla] no
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] tak v Liberci v tom Intersparu
[mluvčí: Adéla] tam byly
[mluvčí: Miloslav] tam je výběr velikej
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] no a tak vždyť to už je skoro to je na cestě že jo skoro
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] no skoro na cestě přesně tak já bych to prolít mně ukazoval Eda cestu trochu jinudy
[mluvčí: Adéla] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] jo takovou nějakou zkratkou že jo
[mluvčí: Miloslav] takovou zkratkou že projedu až k tomu kruháči skoro
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] jo jak jsme
[mluvčí: Miloslav] a pak už jsme u Intersparu
[mluvčí: Adéla] tam jsme jeli vlastně ne když jsme jeli z tý nemocnice tak jsme projížděli kolem Intersparu a po kruháči
[mluvčí: Miloslav] ano ano
[mluvčí: Adéla] vlastně
[mluvčí: Miloslav] přesně
[mluvčí: Adéla] no jo tak uvidíme uvidíme tak si třeba i zavoláme budeme vidět jak to bude vypadat no
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miloslav] no to víš že někde dlouho nemůžeme chodit protože
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] ty budou čekat taky se musí něco do auta dát já nevím co všechno teda bude muset vzít Eda s sebou
[mluvčí: Adéla] hmm hmm hmm
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] tak on bude mít všechno připravený deku nějakou deku na přikrytí
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] to vajíčko na přenešení no
[mluvčí: Adéla] oblečeníčko to myslím že tam taky nese vajíčko už má připravený doma to už si připravil a
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] hmm
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] Pavlínka ta to tam všechno měla připravený vlastně prý někde ve skříni na hromádce takže on to jenom předělá do igelitky a
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] no a jak to teda bude ty pojedeš ty budeš doma s Vojtíkem
[mluvčí: Adéla] maj to připravený no já nevím
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] já budu doma s Vojtíkem a vy s Edou pojedete
[mluvčí: Miloslav] tak já musím vyndat sedačku
[mluvčí: Adéla] proč vlastně to mimčo je vepředu ne no jo vlastně vždyť ještě Pavlínka
[mluvčí: Miloslav] no ano nám to nedá na počet lidí
[mluvčí: Adéla] nám to nedá na počet lidí vlastně no jo jo protože vzadu musí sedět jak to je to miminko je vzadu umístěný v tom vajíčku
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] no my jsme Vojtíka dávali dozadu
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Adéla] jo Vojtík byl vzadu no takže ten tohle Vašík bude možná taky vzadu
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] oddělám sedačku
[mluvčí: Adéla] budeš vidět jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miloslav] a dám ji do kufru
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] hele ale já se půjdu asi koukat na Ordinaci | 13A051N |
Lokalita: Praha, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 3, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: přátelský
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize)
[mluvčí: Stanislava] hele a jak se má Ondra
[mluvčí: Anežka] asi je docela v pohodě já nevím vždyť říkal že
[mluvčí: Stanislava] jaktože jste nepodnikli něco potom
[mluvčí: Anežka] vždyť já jsem byla autem a chtěla jsem se učit a tak já jsem to v* jako vod začátku jako
[mluvčí: Anežka] brala jako že fakt krátkej vejlet
[mluvčí: Anežka] nebo doufala jsem jako že to tak rychle skončí ne že to
[mluvčí: Stanislava] je to voda
[mluvčí: Anežka] jo jo jo
[mluvčí: Stanislava] můžu
[mluvčí: Anežka] hmm
[mluvčí: Stanislava] děkuju
[mluvčí: Anežka] a byla to prča no ty nábřeží a hele tady jsem chodila do hospůdky dole ha ha ha
[mluvčí: Stanislava] to mě spíš tam je ta lávka no jak jsem tam byla to byla sranda
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize)
[mluvčí: Stanislava] víš jak jsme tam seděly jak tam byli takoví chudáci jak maj tu restauraci
[mluvčí: Anežka] tu hmm
[mluvčí: Anežka] potom že jo to u Karlovek ta Novotnýho lávka tam to úplně to takhlenc centimetřík když jsme tam byli říkáme počkáme
[mluvčí: Stanislava] tam jsem nebyla já jsem viděla jenom
[mluvčí: Anežka] počkáme až se to přeleje centimetr pod tím chodníkem ne jako to neuvěřitelný
[mluvčí: Stanislava] fakt ty jo jenom k tomu
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Stanislava] to jsem neviděla já jsem to viděla jenom když #s jela tramvají přes most
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize)
[mluvčí: Stanislava] to byla to bylo takový svinstvo to bylo tak překombinovaný já jsem se ptala na Opatově
[mluvčí: Stanislava] tý takový tý dispečerky nebo prostě tý ženský jsem se jí ptala jak
[mluvčí: Stanislava] jak se dostanu prostě na na na letiště nebo na Dejvickou
[mluvčí: Stanislava] a vona říkala no jeďte prostě na Pražskýho povstání tam jeďte náhradní na Muzeu
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Stanislava] a z Muzea jeďte náhradní na Dejvickou já povídám OK to není tak hrozný tak jsem přej* tak jsem vystoupila na Muzeu
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Stanislava] vystoupila jsem tam nahoře že jo
[mluvčí: Stanislava] a teď jsem to tam nemohla nikde najít tak jsem se zeptala nějakejch paní a vony říkaly my taky nevíme my to taky hledáme
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize)
[mluvčí: Stanislava] tak jsem šla zase dolů jakoby na tu nočku a šla jsem do metra se ptát a tam mi řekla
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize)
[mluvčí: Stanislava] no to jeďte zpátky no to jeďte na I P Pavlova prostě a z I P Pavlova tramvají na
[mluvčí: Stanislava] Malostranskou a Malo* z Malostranský tramvají na Dejvickou a já říkám to si děláš prdel ty vole
[mluvčí: Stanislava] tak jsem to tak jsem tak jsem to udělala takhle nebo jela jsem až na Šárku ze Šárky autobusem na letiště
[mluvčí: Stanislava] a já jsem vyrážela vo prostě skoro necelý dvě hodiny dopře* dvě ce*
[mluvčí: Stanislava] no prostě n* vo necelý dvě hodiny jsem vyrážela než jsem tam měla bejt lehce po osmý
[mluvčí: Stanislava] a přišla jsem ještě půl hodiny pozdě strašný no hnusný
[mluvčí: Anežka] to je hustý no no masakr
[mluvčí: Stanislava] tagže doufám že už ve čtvrtek už to třeba bude jezdit
[mluvčí: Anežka] jako ale potom to nebylo tak hrozný jakoby když jsem tam jela jakoby třeba v ty ty dvě v jednu
[mluvčí: Anežka] tak to bylo takový protože já jsem si říkala Praha bude celá nějaká ucpaná a vono vůbec
[mluvčí: Aleš] (smrkání)
[mluvčí: Stanislava] nebo jako vono třeba v metru bylo ráno málo lidí
[mluvčí: Aleš] protože se na to spousta lidí vysralo dneska 2
[mluvčí: Stanislava] no bylo málo lidí
[mluvčí: Anežka] a spousta míst v metru 3 takže vona spousta lidí se sbalilo a prostě vodjelo pryč
[mluvčí: Aleš] dneska nebyla ani tady kolona ke kruháku že jo
[mluvčí: Stanislava] no
[mluvčí: Stanislava] tady bylo fakt a v metru bylo strašně málo málo lidí ráno
[mluvčí: Stanislava] ale potom to bylo nabitý na tý na tý na tom Pražskýho povstání to bylo na* 1 to bylo nabitý
[mluvčí: Anežka] hmm
[mluvčí: Aleš] no to je jasný no
[mluvčí: Stanislava] a a to no a co říkali jako v v tom v rádiu tak jako autem to byl ještě horší nátlak prej
[mluvčí: Stanislava] tam byl třeba zavřenej pražskej vokruh zavřenej něco
[mluvčí: Anežka] jako v to ráno jo jak jsem koukala
[mluvčí: Anežka] jo ten most byl teda ten jeden tunel byl zavřenej asi a vím že tam byla pětka prostě jako s* s* stálo to tam úplně
[mluvčí: Stanislava] no jasný no
[mluvčí: Stanislava] no a všude říkali že to je na půl hodiny na hodinu prostě zácpa
[mluvčí: Stanislava] na tom ještě jsem udělala inteligentně že jsem jela tou
[mluvčí: Stanislava] naštěstí že mě to napadlo že jsem jela tou tramvají až na na Šnibokou Šárku
[mluvčí: Stanislava] a ne na Dejvickou protože ta tramvaj může jet víš co
[mluvčí: Stanislava] to bylo úplně u* u* ucpaný ta Českomoravská nebo jak se jmenuje ta silnice t* ta ulice
[mluvčí: Anežka] no jasně no Českomoravská
[mluvčí: Stanislava] 4
[mluvčí: Anežka] já já jsem se byla totiž podívat i v tom bytě úplně náhodou v tom jejich novým na Českomoravský
[mluvčí: Stanislava] jo voni bydlej na Českomoravský na Vinicích jo
[mluvčí: Anežka] no maj tam maj tam to a maj to jakože parádní
[mluvčí: Anežka] jakože uzpůsobení těch pokojů a todle fakt pecka ale ty jo tolik práce ještě
[mluvčí: Anežka] jak tady prostě kdybys* *me v podstatě už byli tak v půlce třeba
[mluvčí: Stanislava] fakt a to a to maj pronajatý
[mluvčí: Anežka] a to maj pronajatý jakože s tím že ta ženská vod který to maj pronajatý vši* jim všechnen materiál jakoby zaplatí
[mluvčí: Anežka] voni si to jakoby vodpracujou sami respektive Ondřej sám protože
[mluvčí: Anežka] Nicolas řek že dělat nic nebude prostě
[mluvčí: Stanislava] (smích)
[mluvčí: Anežka] a a to no ale jako že pěkný no a hlavně to tam je docela to
[mluvčí: Stanislava] ale to je na hovno že jako voni jako že na tom budou pracovat a vona je pak třeba vyčutne
[mluvčí: Anežka] no tak to už je jejich blbost když se nechaj vyčutnout že jo když jí
[mluvčí: Stanislava] ale tak s tím nic ne*
[mluvčí: Anežka] já nevím tři měsíce nezaplatěj nebo takhle to už je jejich blbost
[mluvčí: Stanislava] ale ne tak ona je může vyhodit kdy chce jako dopředu když jim oznámí
[mluvčí: Anežka] tady brzo to by asi ne to
[mluvčí: Stanislava] můžeš když je to tvůj byt vždycky když 2 to máš nějakou 1 tři měsíce můžeš 2
[mluvčí: Anežka] když máš smlouvu tak nem* no ale to když máš smlouvu na tři měsíce tak tě tři měsíce vyhodit nemůže
[mluvčí: Stanislava] no
[mluvčí: Stanislava] no ne musí ti dát třeba tři měsíce vědět dopředu ale může tě vyhodit může ti říct jako
[mluvčí: Anežka] no
[mluvčí: Stanislava] za tři měsíce prostě to chci prázdný víš co nebo na jak dlouh* na jaký době se dohodnou
[mluvčí: Stanislava] ale většinou to jsou tři měsíce
[mluvčí: Anežka] ale tohle tohle je dýl 3 oni většinou nechtěj ty krátkodobý pronájmy
[mluvčí: Stanislava] ale tak to
[mluvčí: Stanislava] ale ne jako že to je na na tři měsíce jako smlouva psaná ale že
[mluvčí: Anežka] jakože je to na
[mluvčí: Stanislava] tam je v tý smlouvě napsaný že
[mluvčí: Stanislava] že když voni chtěj vodcházet jo když voni chtěj vodcházet tak jí musej dát vědět tři měsíce dopředu
[mluvčí: Anežka] tříměsíční výpovědí lhů* výpovědní lhůta
[mluvčí: Stanislava] aby stihla někoho najít a vona to samý když je chce vyčutnout
[mluvčí: Stanislava] tak jim musí dát tři měsíce vědět dopředu
[mluvčí: Stanislava] tak by to mělo bejt třeba to dělaj míň vobčas tři zdrhnou a to
[mluvčí: Anežka] ale já si myslím že tam jakoby ten jakoby že se to vždycky podepisuje ta smlouva třeba na rok
[mluvčí: Stanislava] ale 10 musí to dát fakt
[mluvčí: Anežka] a kdyby po tom roce voni neto tak musí tři měsíce to si neto
[mluvčí: Anežka] no každopádně pochybuju že by to udělala po tom co jí to tam celý jakoby zrekonstruujou a to
[mluvčí: Stanislava] myslíš že by
[mluvčí: Stanislava] hmm no to by bylo na hovno no úplně
[mluvčí: Anežka] ale jako no to si myslím že by spíš musela bejt jejich chyba aby se to nechali vyhodit
[mluvčí: Stanislava] já jsem se dneska koukala na bytečky
[mluvčí: Anežka] jo
[mluvčí: Stanislava] jo viděla jsem nějaký moc hezký
[mluvčí: Anežka] a ten jejich fakt jako ten bude dobrej až to budou mít hotový
[mluvčí: Stanislava] jo já bych chtěla asi v novostavbě
[mluvčí: Anežka] tadydlecto právě je docela novej barák vono to maj vevnitř jakoby hrozný tím způsobem jako starej nábytek todle ale zdi stropy všechno podlahy
[mluvčí: Stanislava] a mně to přijde teda mnohem snazší
[mluvčí: Stanislava] já jsem právě na to koukala a mně přijde asi možná lepší třeba trošku menší
[mluvčí: Anežka] nový vokna všechno
[mluvčí: Stanislava] ale s tím že to je úplně nový že máš krásnou koupelnu prostě třeba kuchyň víš co
[mluvčí: Stanislava] a nemusíš do toho už vrážet tolik peněz jenom si nataháš svůj nábytek a nazdar no
[mluvčí: Stanislava] ale protože já prostě když jsem se koukala co se prodává za byty ty starý jo
[mluvčí: Anežka] hmm
[mluvčí: Stanislava] že třeba seženeš dva plus k k za mega sedm set ale to je tak hnusný
[mluvčí: Anežka] hmm
[mluvčí: Aleš] někde v centru jako nebo kde
[mluvčí: Stanislava] ne to je asi moc drahý to asi moc ne
[mluvčí: Aleš] a kde #s koukala nebo jako jako celkově
[mluvčí: Stanislava] já jsem koukala no celkově na Prahu a většinou nějaká takový to
[mluvčí: Stanislava] počkej kde jsem to viděla jako co se mi fakt strašně líbilo
[mluvčí: Stanislava] prostě takov* většinou to je úplnej jako jako takovej prdelákov na louce víš takový ty novostavby
[mluvčí: Stanislava] ale mně by nevadilo když by to bylo jako to ne tak daleko
[mluvčí: Aleš] jo
[mluvčí: Stanislava] v těch ty Měcholupy jsou tady že jo tam toho je hodně v těch Měcholupách
[mluvčí: Anežka] hmm
[mluvčí: Stanislava] a jako to
[mluvčí: Stanislava] ale ale prostě je to strašně hezký mně se takový ty komunistický byty mně se to prostě nelíbí jak je to řešený
[mluvčí: Stanislava] jak máš takovej ten klasickej jakoby jedny ty francouzský dveře vedle toho vokno
[mluvčí: Stanislava] a zatím je ten balkon takovej ten podlouhlej jako to má NJ jako to má prostě kaž* takhle jak je to řešený
[mluvčí: Aleš] třeba panelákovej městskej byt hmm
[mluvčí: Stanislava] a no mně se to strašně nelíbí
[mluvčí: Anežka] voni tam maj každej svůj balkonek u toho svýho toho 1
[mluvčí: Stanislava] no 1 a to se mi strašně nelíbí a ty novostavby takový ty spíš jako
[mluvčí: Stanislava] ne ty paneláky ale ty rezidence co je třeba tadyty růžový domky
[mluvčí: Aleš] hmm
[mluvčí: Anežka] hmm
[mluvčí: Stanislava] to je tak hezký to prostě má jako
[mluvčí: Stanislava] nevím proč to je docela psycho ale t* většina bytů má prostě ne jako balkon ale má tam prostě jako
[mluvčí: Anežka] hmm
[mluvčí: Anežka] 2
[mluvčí: Anežka] hmm
[mluvčí: Stanislava] terasu nebo nějakou lodžii ale třeba jsem našla jeden co má jenom třicet jedna
[mluvčí: Anežka] hmm
[mluvčí: Stanislava] nebo třeba dvacet osm metrů čtverečných to je strašně malý
[mluvčí: Aleš] no to je garsonka prostě
[mluvčí: Stanislava] ale k tomu má třicet jedna metrů terasu to si děláš prdel to už mi přijde přehnaný
[mluvčí: Stanislava] jako no takovejch těch šest deset to je ideální
[mluvčí: Aleš] no jasný no
[mluvčí: Anežka] ale to to to se rozhodně hodí jakoby protože pak můžeš bejt jakoby v létě v podstatě třeba devadesát procent venku
[mluvčí: Stanislava] ale no jasný
[mluvčí: Stanislava] ale i v těch vedrech 4
[mluvčí: Aleš] ty vole my jsme tenkrát chlastali u kámošky na tom ne
[mluvčí: Aleš] na Zahradním městě jsou ty jakoby věžáky ale
[mluvčí: Aleš] ty novostavby ty vole to byla to byla terasa jak hovado prostě to byl
[mluvčí: Anežka] hmm
[mluvčí: Aleš] jak ten byt nebo víš co to bylo prostě venku a ne jako že nějakej balkon
[mluvčí: Aleš] prostě jsi tam šla prostě normálně sezení pr* víš jako prostě to jako s balkonem už jako ni*
[mluvčí: Anežka] no
[mluvčí: Anežka] no jo no
[mluvčí: Stanislava] a prostě ty novostavby jsou tak hezký to je tak fakt hezký řešený
[mluvčí: Stanislava] mně se ty starý komunistický byty jako co já jsem viděla mně se to strašně líbí jak je to
[mluvčí: Anežka] vobčas ale některý jsou ale úplně hovadský
[mluvčí: Stanislava] mně se strašně totiž líbí když máš jednu jako fakt velkou místnost a z toho máš jako
[mluvčí: Stanislava] prostornou kuchyňskou linku velkej jídelní stůl
[mluvčí: Stanislava] a obýváček mně se to líbí když je to v jedný místnosti já nesnáším
[mluvčí: Anežka] 2 takový ty kumbálky
[mluvčí: Stanislava] jo jak je to v těch panelákách jak máš takovou chodbičku a v tom je ta kuchyňka a je to tmavý
[mluvčí: Stanislava] a prostě tyhle byty jsou tak svůdný tam jsou vobrovský vokna prostě
[mluvčí: Anežka] hmm
[mluvčí: Stanislava] a když čím líp když máš dva plus k k a máš tam jako ten i ten po* jako svoji ložnici
[mluvčí: Stanislava] ale pak jsem viděla jeden co měl asi čtyřicet metrů
[mluvčí: Stanislava] ale bylo to strašně hezky udělaný protože jsi to měl jakoby takhle přesně velkou místnost
[mluvčí: Stanislava] jako že takhle tu velkou kuchyň jako tu jako víš jako ne žádnou maličkou ale prostě jako na celou tu tu elko
[mluvčí: Anežka] hmm
[mluvčí: Stanislava] takhle ten jako ten jídelní stůl a ten obýváček
[mluvčí: Stanislava] a celý to bylo takhle jakoby prosklený a to byla terasa a že jo koupelna a záchod
[mluvčí: Stanislava] no ale viděla jsem tam to tam sice nebylo psaný ale prostě tam byly takhle jakoby schody
[mluvčí: Stanislava] takže tam podle mě bylo mezipatro a to mi přijde už v pohodě to mi neva* to by mi nevadilo
[mluvčí: Aleš] hmm
[mluvčí: Aleš] 1
[mluvčí: Anežka] jo to mezipatro je boží zato mně se to hrozně přijde roztomilý strašně
[mluvčí: Stanislava] na tu postel
[mluvčí: Stanislava] no to by to by mi taky nevadilo jenom čtyřicet metrů třeba víš co
[mluvčí: Anežka] mně by to vůbec nevadilo ale to už je fakt čistě jenom pro jednoho pro pár
[mluvčí: Stanislava] no
[mluvčí: Stanislava] no jasný že ne
[mluvčí: Aleš] to je dobrý jak jsou ne jak jsou třeba na Vinohradech takový ty že jo ty klasický ty prvorepublikový baráky jak maj vysoký stropy
[mluvčí: Anežka] ty vysoký stropy no jasně
[mluvčí: Aleš] tam má kámoš taky že jo tže prostě normálně to a
[mluvčí: Aleš] na spaní prostě má že jo že vylezeš jakoby do tý dřevěný že úplně šetříš jako
[mluvčí: Stanislava] hmm
[mluvčí: Stanislava] no
[mluvčí: Stanislava] to je teda ale super
[mluvčí: Anežka] ušetříš místa jak sviňa no
[mluvčí: Stanislava] to je supr takže todle bych klidně brala a nemusela bych mít jako celou ložnici
[mluvčí: Anežka] 3
[mluvčí: Stanislava] ale prostě mně přijde fakt že ty seženeš i jako to
[mluvčí: Stanislava] jsem tam viděla třeba do dvou mega seženeš takovouhle novostavbu
[mluvčí: Stanislava] a do dvou mega seženeš třeba i vo pár metrů větší ale jako starej byt
[mluvčí: Stanislava] ale jenomže mně přijde kolik víš co jako já bych nechtěla žít v takovým fakt úplně takovýmtom hnusným
[mluvčí: Anežka] ale to pak můžeš ale celý v podstatě to
[mluvčí: Stanislava] a kolik můžeš no jo ale kolik do toho vrazíš zase mně to právě přijde lepší jako koupit
[mluvčí: Stanislava] víš jako ten novej a máš to hezkej barák hezkou budovu hezkej byt hezký podlahy a nastrkáš si tam
[mluvčí: Anežka] hmm
[mluvčí: Anežka] jo to já ti rozumím absolutně ale zase záleží potom jakoby místo
[mluvčí: Stanislava] jo jasný no
[mluvčí: Anežka] nebo hezkej mít prostě novej byt vůbec todle
[mluvčí: Stanislava] no ale třeba máma řekla že jí by se líbilo koupit starej a předělat to podle sebe
[mluvčí: Stanislava] ale upřímně jako mně to třeba
[mluvčí: Stanislava] tam třeba ty koupelny ty jsou nádherný všechny jako jo třeba bych ji takovou neudělala že bych si ji nedala šedivou
[mluvčí: Stanislava] ale v životě bych todle nepředělávala protože to je krásný prostě akorát to není barva t* jako kterou bych si já vybrala
[mluvčí: Stanislava] kdežto u toho prostě u těch superstarejch bytů to bych víš co všecko to předělat
[mluvčí: Anežka] to je hrozný no teďko teď tam maj takhle tu starou vanu ten bojler u stropu vysoko pověšenej
[mluvčí: Stanislava] no to je hnusný strašně to je strašně hnusný
[mluvčí: Anežka] ale to je to je jako hnus no
[mluvčí: Stanislava] je to hnusný
[mluvčí: Anežka] to je nejhorší on otevřel jedny dveře tak ale nebylo tam vůbec nic tak tady je záchod
[mluvčí: Anežka] (smích)
[mluvčí: Stanislava] ale přece jako víš co když jako chceš bydlet tak to chceš aby ti to tam bylo
[mluvčí: Anežka] hmm
[mluvčí: Stanislava] příjemný a jako aby se ti to líbilo a to
[mluvčí: Stanislava] nevím a některý ty byty jsou fakt hnusný a dávat dva dvě mega za nějakej hnusnej byt
[mluvčí: Stanislava] 1 ne nelíbí se mi to prostě
[mluvčí: Aleš] (odkašlání)
[mluvčí: Anežka] no jo no to pak i záleží na tom
[mluvčí: Stanislava] ty #s měl taky moc hezkou tu garsonku
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize)
[mluvčí: Aleš] já
[mluvčí: Stanislava] no to bylo taky moc hezký
[mluvčí: Aleš] a tak to bylo taky úplně starý že jo to bylo jakoby taky to zrekonstru*
[mluvčí: Stanislava] nebylo vždyť to bylo zrekonstruovaný
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize)
[mluvčí: Aleš] n* no jako ale že to původně jako víš
[mluvčí: Stanislava] no no to jo ale jako bylo to tam hezký prostě
[mluvčí: Stanislava] a jako co si budem povídat to je fakt hezký mít jako hezký prostředí v kterým se ti líbí
[mluvčí: Aleš] tes* ses* ségra jo to jsem vám říkal ségra právě taky to no si koupila v novostavbě tady na těch že jo na Hájích to
[mluvčí: Anežka] je to hezký mít to hezký to rozhodně no
[mluvčí: Anežka] (smích)
[mluvčí: Stanislava] 2
[mluvčí: Stanislava] no jasný
[mluvčí: Stanislava] no jasný
[mluvčí: Aleš] jak máš vlastně když jedeš jakoby z Opatova že jo na světlech doprava na Háje
[mluvčí: Aleš] tak snad ten první nebo druhej kruháč jedeš prostě dolů a je to jako takhle
[mluvčí: Aleš] jako za těma panelákama prostě víš k tomu jakoby 2
[mluvčí: Anežka] no my mám nev* nevím moc jistě
[mluvčí: Aleš] když jedeš prostě normálně autem jakoby na Háje podél metra prostě
[mluvčí: Anežka] jo
[mluvčí: Aleš] tak po pravý straně máš že jo ty řady těch paneláků prostě jakoby
[mluvčí: Anežka] takže napravo
[mluvčí: Anežka] jo
[mluvčí: Aleš] za za nima prostě postavili úplně jakoby novou tu no
[mluvčí: Anežka] jo takhle
[mluvčí: Stanislava] a já jsem viděla nějaký hezký bytečky tady na Chodově
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Anežka] jo taky tam ale něco novýho mně by to nevadilo
[mluvčí: Stanislava] 1 v pohodě na Chodově
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize)
[mluvčí: Stanislava] že jo viď
[mluvčí: Anežka] to tam koupit tady já jsem jakoby na tadytuhlectu lokalitu zvyklá v podstatě jako je to
[mluvčí: Stanislava] 3
[mluvčí: Stanislava] 2
[mluvčí: Anežka] trošku prdel pro pro tohle jako když si zvykneš tu půlhodinku na metro tak je to pohodys
[mluvčí: Stanislava] no ale to není to tak hrozný viď no
[mluvčí: Stanislava] hmm
[mluvčí: Anežka] a to by mi vůbec nevadilo jako
[mluvčí: Anežka] mně nabízel teďko tátův kamarád co bude nabíz* prodávat byt na tom na
[mluvčí: Anežka] na přímo u NM na NM přímo tam tam je za prvé takový to obří parkoviště jak jim dělali ještě těm sídlis* takže tam prostě
[mluvčí: Stanislava] hmm 3
[mluvčí: Anežka] máš m* místa na parkování jak sviňa což se mi jako taky hrozně líbí když by
[mluvčí: Anežka] se k tomu dalo připojit autí k tomu bytu
[mluvčí: Anežka] a hlavně jako že říkal že to je prostě by jakoby fakt pa* je to fakt panelák
[mluvčí: Anežka] prostě nechutnej starej ale že to má teď zrekonstruovaný
[mluvčí: Anežka] že to je celkem malý něco dvě plus k k nebo tak
[mluvčí: Stanislava] to je docela v pohodě
[mluvčí: Anežka] to by ušlo pro jednoho by to určitě to by bylo víc než dost a pro dva nevím ale
[mluvčí: Aleš] jo to říkala ségra ne že se s autem jako musí rozloučit protože holt je
[mluvčí: Stanislava] (kašel)
[mluvčí: Anežka] ale 1
[mluvčí: Aleš] prostě emancipovaná žena co žije sama prostě koupila si byt a to a
[mluvčí: Anežka] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Aleš] holt na autí už není no
[mluvčí: Anežka] já jsem teďko jak jsem byla v tom centru tak jsem parkovala vždycky na modrý a měla jsem tam tu kartičku Praha jedna
[mluvčí: Aleš] hmm
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize)
[mluvčí: Anežka] ale takhle jak máš to sklo že jo jak je to kousek černý tak zastrčený aby nebylo vidět to datum přesně
[mluvčí: Aleš] (smích)
[mluvčí: Anežka] ale vono podle mě málokdy to kontrolujou přímo datum jakoby viděj kartičku nechaj bejt
[mluvčí: Aleš] nesmíš mít espézetku třeba jedna s ně* to pak to no
[mluvčí: Aleš] (smích)
[mluvčí: Stanislava] 2
[mluvčí: Anežka] jedna s ne no ale tak
[mluvčí: Aleš] sedm u něco
[mluvčí: Anežka] (smích)
[mluvčí: Stanislava] kdo kouří 1
[mluvčí: Anežka] jo to jsem čorla mámě kdybysem to protože vona je tady zapomněla a říkala ať jí je někam schovám
[mluvčí: Aleš] (smích)
[mluvčí: Anežka] aby to 1 aby jí to nevykouřil NJ protože je nechala v zimní zahradě
[mluvčí: Stanislava] (smích)
[mluvčí: Aleš] (smích)
[mluvčí: Anežka] a protože von tam chodí vždycky za tátou na cigáro ale pak si bere víš co a vobčas jí nechá jedno když jako je rá*
[mluvčí: Aleš] (smích)
[mluvčí: Anežka] když to
[mluvčí: Anežka] ale vobčas jí tam nechá krabičku prázdnou víš co takže máti si udělá kafe jde prostě to a
[mluvčí: Aleš] (smích)
[mluvčí: Anežka] úplně ten čurák prostě
[mluvčí: Aleš] (smích)
[mluvčí: Anežka] a to tak jsem jako si říkala že kdyby jsem to
[mluvčí: Anežka] jako že jí koupím znova kdybych je vykouřila ale
[mluvčí: Anežka] pro jistotku tady jsem si je vzala sem
[mluvčí: Stanislava] můžu jednu vochutnat
[mluvčí: Anežka] jo určitě
[mluvčí: Anežka] počkej ale já si jenom napočítám cca je jo aby jsem aby víš neměla podezření potom abysem jí tam nechala stejnej počet
[mluvčí: Anežka] dva čtyři šest osm deset dvanáct yes
[mluvčí: Stanislava] 3 já ti pak klidně koupím
[mluvčí: Anežka] ne vůbec
[mluvčí: Anežka] ne ne to je fakt v pohodě
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize) | 13A054N |
Lokalita: Brno, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: rodinný
[mluvčí: Libor] no co doma jak je
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Květoslava] no
[mluvčí: Libor] a mně to vychází zhruba ten její večer když zrovna plus minus odcházím z práce jo takže
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Libor] teďka tu poslední půlhodinku nebo hodinku v práci nebo po Skypu můžem vykládat
[mluvčí: Květoslava] jo díky hmm a s jakou odjížděla ch* chtělo se jí tam
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Libor] jo chtělo se jí tam to zas vona se víceméně těšila vona je to vlastně no co ju znám
[mluvčí: Libor] já si právě nejsu jistej jestli tam byla jednou v tom Rusku anebo vůbec
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] jo což za ty tři roky tři a půl skoro už
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Libor] jo je to prostě jako škoda no že myslela že do toho Ruska bude jezdit víc
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Libor] znáš to to je takový 1 ají možná zajímavá oblast jako za tím polárním kruhem a
[mluvčí: Květoslava] no tak je to taková exotika no
[mluvčí: Libor] někde za Uralem a protože ona se ráda podívá no hlavně i letos vlastně jsme byli na té dovolené vlastně jediné v Thajsku
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] potom přes celé léto jsme snad nikde nebyli
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] takže to má svým způsobem nechcu říct že dovolenou to dovolená není ale má to svým způsobem jako dovolenou
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Květoslava] (pousmání)
[mluvčí: Květoslava] jo tak svatební cestu no
[mluvčí: Květoslava] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] no pro mě to svatební cesta je odjela na čtrnáct dní paráda ne a
[mluvčí: Květoslava] (smích)
[mluvčí: Květoslava] no
[mluvčí: Libor] jako já zas su rád že vypadla tady prostě z toho kolotoče co tady fakt měla rok jo vlastně od někdy od toho února
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] každej den to stejný jo prostě jo i do práce to to všechno že na čtrnáct dní si prostě 1 vypadla
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] říká jako že práce dost že prostě tam končíjou někdy v šest v sedm jak kdy ale zas jedou třeba na oběd dom
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] tam že jo ta pracovní doba bude opravdu kolem těch osmi devíti hodin
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Libor] plus teda tu sobotu že dělaj no ale hlavně je to prostě něco jinýho no v jiným městě a že to člověk tak nevnímá
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Květoslava] (nadechnutí)
[mluvčí: Květoslava] (mlasknutí)
[mluvčí: Květoslava] tak hlavně že vypadne že to je takové příjemné
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] právě no no to si myslím že jo že asi jako netvářila se nák dramaticky
[mluvčí: Květoslava] 1
[mluvčí: Květoslava] hmm hmm
[mluvčí: Libor] jediný co bylo blbý že to že se jí urvalo to ucho od kufru ne ucho
[mluvčí: Libor] to madlo kterým vlastně taháš ten kufr na kolečkách a von ten kufr je docela těžkej to jsem snášel dolů
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Libor] tak jsem se na těch čtyřech patrech docela zapotil to tam tahat někde po Moskvě tak ale naštěstí projevila dostatek
[mluvčí: Květoslava] (smích)
[mluvčí: Květoslava] vždyť jo
[mluvčí: Libor] invence že si tam navázala nějakej popruh z kabele a říkala že to celkem šlo
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Libor] že ten tahat nemusela no
[mluvčí: Květoslava] (mlasknutí)
[mluvčí: Květoslava] a v tom bytě má soukromí že je tam sama
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] vona je tam sama no
[mluvčí: Květoslava] jo
[mluvčí: Libor] což na jednu stranu dobrý že má prostě večer klid na druhou stranu je tam sama no
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Libor] co má třeba blbý ohledně vaření že vlas* musí 1 vlastně vařit pro sebe sama
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Libor] jo že vlastně ty dva chlapi co tam jsou že bydlíjou spolu
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] jo že prostě jedou na oběd nebo na večeřu že prostě každej si zaleze do toho svýho bytu a něco si tam udělá
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] a taky právě řešila takové ty ceny potravin teďka už nevím kolik říkala že stojí asi paprika dvacet nebo třicet korun jedna
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] takže jakože draho tam prej je ale
[mluvčí: Květoslava] to asi je to je teda drahý není a maj nějakej diety asi jo že
[mluvčí: Libor] hmm
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] diety dost malé 1 dostávají ale tam je nevýhoda že vlastně ten Salechard nebo ta oblast je drahá na Rusko
[mluvčí: Libor] jo jak se tam vlastně všechno importuje že tam prostě asi nevypěstujou vůbec nic a je tam zima pořád
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] to prostě musíjou všechno dovízt plus je tam ještě nějaká bezpečnostní zóna že ona na to musela mít vlastně nějakej ten speciální propusk
[mluvčí: Libor] takže se tam nedostane jen tak někdo že tam je fakt draho říkala že tam z* *hruba stejně draho možná dráž než v Moskvě
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] jo což ve chvíli kdy máš diety napočítaný prostě na Rusko jo
[mluvčí: Květoslava] hmm no jasně no
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Květoslava] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] to je jako kdybys jela tamhle já nevím do Česka a bydlela v Praze
[mluvčí: Květoslava] no jo jo jo
[mluvčí: Libor] jo ty s* ty diety jako naštěstí nemusí si platit ubytování což byla asi velká položka
[mluvčí: Libor] že to prostě ta fir* firma zaplatí a že prostě z těch diet si platí jenom jídlo
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] takže jako tam se asi vyžít bez bez problémů dá že možná i tím něco třeba trochu ušetří nebo uvidíme
[mluvčí: Květoslava] jo
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Květoslava] tak vona je taková spořivá jakoby celkem
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] (smích)
[mluvčí: Květoslava] (pousmání)
[mluvčí: Libor] uvidíme no kolik toho doveze
[mluvčí: Květoslava] jo no
[mluvčí: Květoslava] (nadechnutí)
[mluvčí: Květoslava] na dietách a tam lidi jsou v tom městě kvůli n* tomu nerostnýmu bohatství nebo
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] no říkala právě já nevím ty #s ten e-mail četla nebo ne
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] já vím že ne* přesně nevím co do toho e-mailu psala jo že teďka nevím co psala právě jakože 2
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Květoslava] (mlasknutí)
[mluvčí: Květoslava] 1
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Libor] š* e-mailu všem a co říkala mně jenom
[mluvčí: Květoslava] mně tam tam psala něco v tom směru že je tam velké nerostné bohatství
[mluvčí: Libor] no tak asi jo
[mluvčí: Květoslava] jo že asi to nějak těžej
[mluvčí: Libor] a mně to přijde že to že to začíná být teďka jak začíná tát víc
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Libor] jo že dřív nevím proč to 1
[mluvčí: Květoslava] jo že to bylo zmrzlý že se to prostě nedostalo
[mluvčí: Libor] že to bylo přizmrzlý a to se nedalo dělat nic a teďka to asi nabývá na významu
[mluvčí: Libor] (polknutí)
[mluvčí: Libor] no a psala nějakých osmdesát procent zásob zemního plynu
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Libor] což mně teda přijde dost nadsazený ale i kdyby to bylo dvacet procent tak je to pořád obrovský číslo no
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Květoslava] (mlasknutí)
[mluvčí: Květoslava] země budoucnosti no
[mluvčí: Libor] země budoucnosti a oni tam s* postaví elektrárnu která nebude fungovat jak říkala říkala hrozný že to tam je
[mluvčí: Libor] (pousmání)
[mluvčí: Květoslava] jak to
[mluvčí: Květoslava] (pousmání)
[mluvčí: Květoslava] a proč proč by to nemělo fungovat
[mluvčí: Libor] a říkala 1
[mluvčí: Libor] ne jako ne fungovat to bude snad ale že prostě ti Rusové co tam tohle dělají
[mluvčí: Květoslava] aha
[mluvčí: Libor] jo že tam mají nějaký hromadu subdodavatelů a jedni nedělaj vůbec jedni pro jistotu zapečetili veškerý zařízení aby nemohli dělat
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Libor] no teďka tam má prej dojet nějaká kontrola z banky
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] jo a moc složitý to tam je
[mluvčí: Květoslava] (polknutí)
[mluvčí: Květoslava] no a sestra tam dělá teda konkrétně co
[mluvčí: Libor] no ona říkala že tam prostě dělá nějaký tabulky že pro ně maj dovízt někdy zboží
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] jo nějakou těma loděma a že prostě
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] pomáhá tomu logistovi s přejímkou toho zboží ale spíš vyplňuje tabulky kontroluje jestli tam jsou prostě jednotlivý položky nějak napsaný sepsaný
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] jo že tam vlastně v práci nemá moc připojení na internet takže prostě nějaký dopisy nebo tak ani moc nedělá
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] nějakou komunikaci to říkala je celkem výhoda že prostě tam že se nekomunikuje
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Libor] že prostě žádnej internet tak to
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Libor] (nadechnutí)
[mluvčí: Libor] a říkala že maj zimu no bylo minus sedm teďka někdy sněží tam
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Květoslava] (mlasknutí)
[mluvčí: Květoslava] a je
[mluvčí: Libor] ale právě to s* z ní chlapi dělali srandu že slunce tam vi* vidí až nejdřív na jaře
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Květoslava] hmm hmm no to jo hmm
[mluvčí: Libor] to fakt asi přes tohle přes tu zimu tam prostě není vidět nic
[mluvčí: Libor] a co mě překvapilo že to že se tam nestmívá až tak moc pozdě
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Libor] jo že ona říkala se jsme nějak bavili že se tam třeba stmívá kolem šesté sedmé
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Libor] jsem říkal tak to u nás taky
[mluvčí: Květoslava] hmm hmm
[mluvčí: Libor] jo jestli tam půlhodinka rozdíl
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] tak tam není zlý
[mluvčí: Květoslava] (nadechnutí)
[mluvčí: Květoslava] ale tak jde o to jaký to světlo jako je přes den víš že třeba
[mluvčí: Libor] hmm
[mluvčí: Květoslava] (mlasknutí)
[mluvčí: Květoslava] že když jsme kdysi byli v Norsku že to bylo takové jakože jo že když jsme byli hodně se* na severu tak
[mluvčí: Libor] no to těžko říct
[mluvčí: Libor] no
[mluvčí: Libor] hmm
[mluvčí: Květoslava] víš že že že tam to teda jsme tam byli zrovna když byl teda polární den
[mluvčí: Květoslava] ale že že to bylo takový pološero ve dne v noci jo mně to přišlo
[mluvčí: Libor] no
[mluvčí: Libor] jo a to jsme byli na tom Islandu
[mluvčí: Květoslava] no
[mluvčí: Libor] tak tam to bylo jakože normální den krásně vidět všechno
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Libor] oni to možná dělaj ty mraky nevím jestli jako v tom Norsku měli zataženo nebo jasno ne
[mluvčí: Květoslava] jo tam hodně pršelo no
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] no možná ty mraky že to dělaj že to prostě vypadá šeře
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Libor] nevím těžko říct
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Květoslava] (mlasknutí)
[mluvčí: Květoslava] počkej jako šeře jako ve dne
[mluvčí: Libor] no
[mluvčí: Květoslava] jo a v noci jste měli
[mluvčí: Libor] my jsme měli světlo pořád
[mluvčí: Květoslava] světlo hmm
[mluvčí: Libor] ale já nevím možná tam byla třeba půlhodinka hodinka když se setmělo no
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Libor] to těžko říct ale vím že tam bylo supr že my jsme fakt mohli dojít kdy chceme jo když dojedem v deset v jedenáct
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Libor] ve dvanáct prostě bylo pořád světlo tak ten den byl takovej trošku jinej no ani se ty teploty moc neměnily
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Libor] ale samozřejmě přes poledne bylo nejtepleji ale jestli to bylo ráno nebo večer
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Libor] nehrálo žádnou roli
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Libor] takže tak no má se právě v nedělu vracet někdy navečer tak uvidíme s jakou dojede
[mluvčí: Květoslava] hmm a může si pak vzít nějak částečně nějakou jako dovolenou nebo něco že vlastně byla čtrnáct dní v kuse v práci jo
[mluvčí: Květoslava] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] no já jsem se na to ptal právě a jakože správně by měla mít nějaký náhradní volno
[mluvčí: Libor] jakože právě že byla tady ty dny v práci ale říkala že právě tu cestu měla tak napůl za odměnu
[mluvčí: Libor] jo že to asi jako kdybych opravdu že nebylo z* potřeba vylož* že aby tam jela jo právě ona jo
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Libor] že jí to spíš ten projekťák slíbil že by se mohla podívat takže prostě to ani požadovat nějak nebude no
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] a právě jsem bavil že ona má dojet někdy já nevím v deset večer
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] nebo kdy tak jak to prostě má třeba v pondělí s prací jo jestli musí nastoupit do práce
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Libor] nebo jestli může třeba přijít vo něco později
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Libor] no mě to třeba osobně zajímá jak to funguje protože 1
[mluvčí: Květoslava] v takové firmě že
[mluvčí: Libor] já když dojedu večer tak prostě jako že jo druhej den do práce nejdu nebo jdu po obědě až
[mluvčí: Květoslava] (smích)
[mluvčí: Květoslava] no
[mluvčí: Květoslava] (nadechnutí)
[mluvčí: Květoslava] ty fakt máš takovej ten podobnej typ práce jak Víťa NP ten jako
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] jo já myslím že to je úplně stejný no 1 prostě
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] se hraje na něco trošku jinýho než na docházku ale tohle opravdu funguje asi jenom v té akademické sféře
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Květoslava] no no no no
[mluvčí: Libor] jinde by to asi neprošlo
[mluvčí: Květoslava] jo je že na něm se mně líbí že on jako už
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Květoslava] čtrnáct dní si jede jako na dovču jakoby sám a pak ještě tři týdny klidně s rodinou jo že
[mluvčí: Libor] hmm
[mluvčí: Libor] a tak ono to že jo
[mluvčí: Květoslava] nevím
[mluvčí: Libor] té dovolené tam máš docela hodně takže na tom akademickým úvazku je to nějakých osm týdnů
[mluvčí: Květoslava] (mlasknutí)
[mluvčí: Květoslava] hmm hmm
[mluvčí: Libor] jo což
[mluvčí: Libor] a tam je fakt blbý že třeba já mám osm týdnů a Lenka pět
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Květoslava] no a co s těma třema no
[mluvčí: Libor] a co s těma třema
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Libor] jo takže já si plus minus vyberu nějaký že prostě potřebuju něco zařídit tak si vezmu den volno nebo tak
[mluvčí: Libor] že v součtu mi to tak vyjde tak šul nul že su jako na tom plus minus dobře
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Libor] a tak on nás hlavně nikdo nějak nekontroluje abysme si tu docházku nebo tak
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Libor] je to spíš na tom aby bylo prostě to co je potřeba být hotový aby bylo hotový no
[mluvčí: Květoslava] to co je jasně že máš nějaký penzum práce tak to máš udělat no
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] ale můžu
[mluvčí: Květoslava] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Libor] to jako jo že tím jsem právě tento rok začal zase učit tak uvidíme jak to půjde no po třech letech 1 2 prváky dokonce
[mluvčí: Libor] (nadechnutí)
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] ty úplně jiný lidi úplně jiná generace co jsou já nevím o čtrnáct let třináct let určitě mladší než já to už je strašně moc
[mluvčí: Libor] (citoslovce údivu)
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] a nejvtipnější je že oni prostě jsou prváci jako fakt nevíjou jak ta škola na té škole chodíjou jo
[mluvčí: Květoslava] jo
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Libor] tak první věc jako třeba se ptali jak jak to chodí s omluvenkama nebo jedna holčina mi psala
[mluvčí: Libor] že jede na pohřeb dědečkovi že nemůže dojít na cvičení a jestli potřebuju nějakou jakože úředně ověřenou omluvenku
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Květoslava] (pousmání)
[mluvčí: Květoslava] jo jo jo hmm
[mluvčí: Libor] (pousmání)
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] tohle mě docela pobavilo no
[mluvčí: Květoslava] (mlasknutí)
[mluvčí: Květoslava] ale vlastně teďka začínáš t* ještě jsi je* ještě jsi jo hmm
[mluvčí: Libor] začala minulej týden to začalo už no jsem měl takovou tu první úvodní hodinu a ještě předmět počítače programování takže oni
[mluvčí: Libor] si tam vyzkoušeli jestli jim funguje heslo jestli se dostanou na poštu jo práce s informačním systémem a tak takže
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] no jako já 1 jako velmi jednoduchá hodina no uvidíme jak to pona*
[mluvčí: Libor] povede dál no až tam bude to to programování a tam si myslím že začne lámat se chleba
[mluvčí: Libor] ale na na druhou stranu musím říct že to
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] (nadechnutí)
[mluvčí: Libor] přeci jenom jak je tady to už ta jiná generace tak s těma počítačema umíjou trošku jinak než my jsme uměli
[mluvčí: Květoslava] no
[mluvčí: Libor] že se bojím že polovina z nich to umí líp než já
[mluvčí: Květoslava] no
[mluvčí: Libor] celkem asi bez větších problémů velkých to jsu zvědavý no
[mluvčí: Květoslava] jo to je
[mluvčí: Květoslava] to já si taky myslím no že to ají Víťa říkal že to je prostě něco jiného že
[mluvčí: Květoslava] to s tím ají vidím že Elí už s tím vyrůstá a
[mluvčí: Libor] hmm
[mluvčí: Libor] no jasně no
[mluvčí: Květoslava] jako hmm
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] no jinak už padla příliš tma takže na frisbee už asi chodit nebudu
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] to už jsem nějak zhodnotil že už jako jedno je chladno večer už právě tam jako nemám nic
[mluvčí: Květoslava] co máš
[mluvčí: Libor] že vlastně asi ten squash co jsem dřív míval tak budu mívat ve čtvrtek ale
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] spíš to už se mi tak nechce mě to fakt n* nebaví když je tma protože blbě vidím
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] jo a když je šero tak vidím ještě hůř a fakt ten disk nevidím abych tam stál a čekal jestli někde něco neuvidím
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Libor] takový trošku 1
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Květoslava] no no tak ta první třičtvrtěhodina ještě za něco stála a to už je to takový jako rozpačitý no
[mluvčí: Libor] no to jo no
[mluvčí: Libor] jenomže
[mluvčí: Libor] vono ti jo má to začít o čtvrt
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Květoslava] no
[mluvčí: Libor] začne se hrát vo půl když dobře jo a teď vona prostě ta třičtvrtěhodina se zkracuje no
[mluvčí: Květoslava] (pousmání)
[mluvčí: Květoslava] no
[mluvčí: Libor] 1 tomu věřím že se třeba půl hodinky ještě dalo docela dobře hrát jo ale zas kvůli té půlhodince
[mluvčí: Libor] nevím moc se mi tam chodit nechce no
[mluvčí: Květoslava] jo jo to chápu 1
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] no já jsem se právě byl překvapenej že tam byl a ten ten soused ten Martin
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Libor] minulou středu si říkal to je tma ten už taky nepřijde jo vypadá jakože už
[mluvčí: Květoslava] no
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] nevím mě docela překvapil právě byl že Pavel dával do toho mailinglistu
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Květoslava] on právě požadoval zařazení že prý hodlá chodit
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] až tak jo ty jo hmm hmm
[mluvčí: Květoslava] no
[mluvčí: Libor] (citoslovce údivu)
[mluvčí: Libor] zajímavý ale tak mně přišlo že on je takovej že tady asi moc až tak moc lidí neznají
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] ale zvlášť třeba tady ten sport že jakože nemá moc šancí cokoliv dělat takže za tohle bude asi jenom vděčnej no
[mluvčí: Květoslava] (mlasknutí)
[mluvčí: Květoslava] on je tady soused od vedle jo
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] on je vlastně bydlí v druhým patře no
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] jednou potkal na schodech když jsem se právě vracel z frisbee
[mluvčí: Květoslava] (pousmání)
[mluvčí: Libor] jsme dali slovo trošku se to protáhlo tak Lence jsem právě ještě před barákem říkal jo už su tady
[mluvčí: Libor] že jenom vyjdu schody a došel jsem za půl hodiny tak se poměrně divila kdeže to vlastně jsem
[mluvčí: Libor] (pousmání)
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Květoslava] (smích)
[mluvčí: Květoslava] 3
[mluvčí: Libor] (polknutí)
[mluvčí: Libor] tak jsem poměrně obtížně vysvětloval že mě soused zastavil na půl hodiny a nedalo se mu utýct
[mluvčí: Květoslava] (pousmání)
[mluvčí: Květoslava] no on je teda takovej zvláštní typ ale
[mluvčí: Libor] (pousmání)
[mluvčí: Květoslava] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] no ale zas co zas vím tak že prostě on h* jednak hraje v nějaké kapele cimbálové
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] a jednak nevím jestli on nebo jeho manželka že závodně tančíjou
[mluvčí: Libor] voni tančíjou na nějakých vystoupeních jo že jako jezdíjou po nějakých akcích
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Libor] ale nevím jestli tam hrajou anebo ají tančíjou nebo jenom tančíjou to nevím ale že todleto maj docela hodně no
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Libor] to bych do něho neřekl teda
[mluvčí: Květoslava] (mlasknutí)
[mluvčí: Květoslava] já bych ani neřekla že má manželku 1 mě tak působil staromládenecky spíš nějak
[mluvčí: Libor] ale vždyť tam byl jednou s manželkou a s dítětem
[mluvčí: Květoslava] jo
[mluvčí: Libor] no já mys* jo jednou tam určitě byli
[mluvčí: Květoslava] a tak možná jsem tam 3
[mluvčí: Libor] možná #s tam nebyla to si nejsu jistej
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] to nevím no
[mluvčí: Libor] co u vašich novýho
[mluvčí: Květoslava] no víš co voni tam teďka měli návštěvu měli tam Marušku Doubravici
[mluvčí: Květoslava] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] hmm
[mluvčí: Květoslava] Vojtu no já myslím že až s* sestra přijede že bude trochu prskat
[mluvčí: Květoslava] (mlasknutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Květoslava] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] kdo
[mluvčí: Květoslava] sestra víš až se až se Lenka vrátí protože to budou ještě takové jako zvláštní
[mluvčí: Libor] proč
[mluvčí: Květoslava] (mlasknutí)
[mluvčí: Květoslava] (mlasknutí)
[mluvčí: Květoslava] nebo n* já já ne* já nevím no ale naši se nějak jako domluvili že ten dům dají
[mluvčí: Květoslava] (mlasknutí)
[mluvčí: Květoslava] Vojtovi s Maruškou a oni že se jako někam odstěhují někde do nějakýho nejbližšího bytu
[mluvčí: Libor] hmm
[mluvčí: Libor] no tohle si vybavuju
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Květoslava] no a já když jsem se kdysi bavila s s Lenkou o téhle variantě
[mluvčí: Libor] hmm
[mluvčí: Květoslava] tak ona byla hrozně jako proti víš a oni už se v podstatě mně přišlo na tom jako dohodli jako na na fest
[mluvčí: Libor] no to já myslím že jako o tom Lenka ví
[mluvčí: Květoslava] ví o tom jo aha
[mluvčí: Libor] no já myslím že jo no
[mluvčí: Květoslava] jo jo jo tak to jo tak to je dobře to je dobře jestli
[mluvčí: Libor] si myslím to právě ví no
[mluvčí: Květoslava] jestli s tím počítá
[mluvčí: Libor] jo no samozřejmě otázka je totiž kdy no
[mluvčí: Libor] jo protože vaši se neodstěhujou dři* dřív dokud bude babička protože v to* v tom bytě co by tam dělali
[mluvčí: Květoslava] no
[mluvčí: Libor] a nevím jestli třeba Vojta s Maruškou teda spíš Maruška vydrží třeba tak dlouho čekat na ten dům
[mluvčí: Libor] jako tak teďka prá* teďka pravda má zábavu víc než dost jako
[mluvčí: Květoslava] no
[mluvčí: Libor] já myslím má teďka úplně jiný starosti takže prostě na rok má vystaráno minimálně
[mluvčí: Květoslava] no
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Libor] jo ale třeba nebo prostě za rok jestli prostě zas nezačnou něco shánět no
[mluvčí: Květoslava] (mlasknutí)
[mluvčí: Květoslava] ne ona říkala že kdyby oni sami něco kupovali tak
[mluvčí: Libor] no
[mluvčí: Květoslava] jako nejdřív za dva jo jako určitě nejdřív za dva a
[mluvčí: Libor] no
[mluvčí: Květoslava] to teda nechcu být to ale nevím těžko říct jak babička dlouho vydrží jo to jako dva roky podle mě bych to neviděla no
[mluvčí: Libor] necháme toho no
[mluvčí: Libor] to samozřejmě no
[mluvčí: Květoslava] (citoslovce)
[mluvčí: Libor] tak člověk může velmi překvapit 2 má samozřejmě jakože prostě se
[mluvčí: Květoslava] no
[mluvčí: Květoslava] (pousmání)
[mluvčí: Květoslava] no
[mluvčí: Libor] ne tam jde hlavně o to že jako není třeba v až tak spa* špatným stavu ale že spíš strašně rychle schází
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Libor] jo a fakt si pamatuju že loni ještě ani ne touhle dobou myslím že ještě později
[mluvčí: Libor] jo jsme ju vzali na Klajdovku nebo někam do Líšně autem
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Libor] jo a fakt jsme ušli my jsme byli třeba tři hodinky venku pěšky
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Libor] jo se svou židlí že si někam tam sedla nebo tak no a teďka už
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] aspoň co jsem viděl co i říkala Lenka že prostě má problém dojít na záchod
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Květoslava] jo to jo to ona to je jenže to je takový jako jedno s druhým no že
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] no
[mluvčí: Květoslava] (polknutí)
[mluvčí: Květoslava] voni teďka jak jsou tam ty slečny napořád tak
[mluvčí: Libor] úplně no hmm
[mluvčí: Květoslava] (nadechnutí)
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Květoslava] oni on oni ji jako v podstatě hrozně zdegenerovaly jo že to jak nechce jít na záchod
[mluvčí: Libor] hmm
[mluvčí: Květoslava] sama vůbec vůbec se ani tam jako nějak obsloužit
[mluvčí: Libor] hmm
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Květoslava] tak t* to začalo jako s nima jo protože oni ji začaly jako obskakovat jo
[mluvčí: Květoslava] a teďka jak ona viděla že je má jako takovej
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Květoslava] permanentní servis tak jako
[mluvčí: Libor] no jasně no
[mluvčí: Květoslava] a jenže to je to je to je jako to je jako jedno s druhým jo jako fakt sama už tehdy být nemohla
[mluvčí: Libor] hmm a
[mluvčí: Libor] jo já ty paní chápu zase jo já prostě být na té pozici tak dělám to stejný
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Libor] jako je jednodušší tomu člověku vyhovět jednak máš co dělat protože jinak se tam celej den nudíš
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Květoslava] no
[mluvčí: Libor] a za druhé prostě je to takový jo máš prostě jako nechcu říct alibi ale prostě
[mluvčí: Libor] jo splnil jsem svou náplň práce byl jsem po ruce
[mluvčí: Libor] jako neřekneš ne 1 si to tam sama prostě jdeš doneseš
[mluvčí: Květoslava] (nadechnutí)
[mluvčí: Květoslava] jasně
[mluvčí: Květoslava] no
[mluvčí: Libor] ale zas chápu že prostě je to takový zlo na vaše potom
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Libor] že babička si prostě na zvykne na full komfort servis a prostě cokoliv jo co by zvládla sa* aj pro ni je to špatně jo
[mluvčí: Květoslava] no
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Květoslava] (mlasknutí)
[mluvčí: Květoslava] no hlavně pro ňu tak ona i pro naše je to jednodušší když by to mohli udělat za ni ale
[mluvčí: Libor] 1 to má spoustu důsledků
[mluvčí: Libor] no si nemyslím
[mluvčí: Květoslava] (mlasknutí)
[mluvčí: Květoslava] no tak nem* nemusela by v noci nemusela by je v noci budit že jo ale no ale pro ni převážně
[mluvčí: Libor] 2
[mluvčí: Libor] no
[mluvčí: Libor] ale pro ni to prostě takhle strašně zleniví a prostě
[mluvčí: Libor] to si budem říkat no že ve chvíli když jí něco odejde už se to prostě nevrátí zpátky
[mluvčí: Květoslava] no no
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] ano nemluvě o svalech o nějakých schopnostech nebo tak hof a vona skončí prostě takhle že bude jenom ležet no
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Květoslava] hmm no tak to už v podstatě tak skončila
[mluvčí: Květoslava] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] no
[mluvčí: Květoslava] (pousmání)
[mluvčí: Květoslava] tak já nevím no
[mluvčí: Libor] hmm
[mluvčí: Květoslava] (mlasknutí)
[mluvčí: Květoslava] jenže mně přijde že to je ten její postoj že už jí na tom světě nic jako nebaví nedrží jo jak hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Libor] to je přesně vono že ji to prostě tohle no nebaví no prostě nemá žádnou zábavu
[mluvčí: Libor] jo což je samozřejmě těžký protože potom už se nějak zabavovat nedá
[mluvčí: Libor] (polknutí)
[mluvčí: Květoslava] hmm no nedá no
[mluvčí: Libor] jo 3 nějaký ty antidepresiva ale ty by ji asi jenom to že tě utlumijú
[mluvčí: Květoslava] (mlasknutí)
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Libor] jo že že nebude tolik vadit ale pořád tam prostě budeš sedět a budeš třeba koukat do zdi
[mluvčí: Květoslava] no
[mluvčí: Květoslava] no hmm
[mluvčí: Libor] takže prostě tam si moc nevybereš
[mluvčí: Květoslava] (mlasknutí)
[mluvčí: Květoslava] tak ona nikdy nebyla žádná veselá kopa jo to 1 hmm teď se to nějak teď je to ještě takový ale z
[mluvčí: Libor] to ne no
[mluvčí: Libor] hmm
[mluvčí: Květoslava] a ty #s nezažil toho dědečka víš co dělal tak ten jako prostě n* do svých pětaosmdesáti tak
[mluvčí: Libor] ne ne ne
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Libor] kterýho jakože jejího manžela nebo toho tátovýho hmm
[mluvčí: Květoslava] ne
[mluvčí: Květoslava] ne ne ne tátovýho tátu
[mluvčí: Libor] hmm
[mluvčí: Květoslava] tak jako to on on jako do svých pětaosmdesáti že jak chodil na ty
[mluvčí: Květoslava] autosalony jo a pak tam chodil ještě jako raději že z* zjistil že po revoluci je to se striptýzem jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Libor] hmm
[mluvčí: Libor] (smích)
[mluvčí: Květoslava] (pousmání)
[mluvčí: Květoslava] a on jako říkal že i když jako ne* necítí žádnou chuť v v puse tak on
[mluvčí: Květoslava] prostě pořád si kupoval jako dobrý jídla a jako dobrý pití každýmu jako nabízel a
[mluvčí: Libor] hmm
[mluvčí: Libor] 1
[mluvčí: Libor] a to fakt takhle existuje že nechy* necítí chuť v puse
[mluvčí: Květoslava] (mlasknutí)
[mluvčí: Květoslava] víš co oni nějak mu na stáří jako cítí asi jo ale
[mluvčí: Libor] hmm
[mluvčí: Květoslava] že už nerozezná ty jemný chutě že mu nějak odešly ty nějak ty chuťový buňky jo
[mluvčí: Libor] jo hmm jo asi částečně asi jo no
[mluvčí: Květoslava] no a že že jo měl takovou jako zásobu alkoholu a jako že tak rád žil jo i jako ten
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Libor] no to je právě dobrý no když člověk rád žije tak
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Libor] prostě co no k* i když třeba nemůže chodit nebo tak tak prostě se zabaví
[mluvčí: Libor] (polknutí)
[mluvčí: Libor] jo ale když prostě ten člověk ten život nebaví nebo už se nudí a nemá neví co
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Libor] tak prostě mu nes* je těžký mu podat nějaký rozptýlení a pořád ho bavit
[mluvčí: Květoslava] no no no
[mluvčí: Libor] to je vyčerpávající jo
[mluvčí: Květoslava] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] to je prostě to no on každej člověk to má jinak no
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Květoslava] (mlasknutí)
[mluvčí: Květoslava] tak c* to je dobrý to ráda slyším že že sestra je s tím smířená protože ona jako jednu dobu mně přišlo že teda
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] no 1
[mluvčí: Květoslava] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] já myslím že jednu dobu to nějak komentovala ale
[mluvčí: Květoslava] no
[mluvčí: Květoslava] (pousmání)
[mluvčí: Libor] pak pak tohle
[mluvčí: Květoslava] no no
[mluvčí: Libor] no 1 no jako že to bylo
[mluvčí: Libor] no a spíš jsu zvědavej na vašeho tátu jak to přijme nebo ne přijme já vím že to bylo samozřejmě
[mluvčí: Libor] (nadechnutí)
[mluvčí: Libor] jo i z jeho iniacitivy ale spíš jak se s tím vyrovná jo
[mluvčí: Libor] protože jak je přece jenom mít v domě zvyklej mít v domě hromadu krámů ale fakt hromadu
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Libor] jo tam má něco tam má tam má dílnu tam má to a teď v tom baráku nebo v tom bytě nemáš nic
[mluvčí: Květoslava] no
[mluvčí: Květoslava] hmm tak oni maj zas oni já myslím že budou mít nějakou dohodu že on bude mít volný přístup do té dílny
[mluvčí: Květoslava] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] jo
[mluvčí: Květoslava] víš že oni budou bydlet podle mě jo do sklepa no
[mluvčí: Libor] myslíš dolů do sklepa
[mluvčí: Libor] hmm
[mluvčí: Květoslava] (mlasknutí)
[mluvčí: Květoslava] že oni budou bydlet někde já nevím tři sta metrů maximálně 1
[mluvčí: Libor] já vím že chc* chcou by* bydlet blízko no já jsem právě víš že Lenka mluvila o tom o nějak o odkládání kola
[mluvčí: Květoslava] jo
[mluvčí: Libor] nebo tak že by tam chtěl mívat ne* o sklepu nevím ale i tak jo nevím no ale hlavně podle mě to
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Libor] docela náročný přejít vlastně z místa kde máš prostor
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] no a hlavně za ty roky na* nahromažíš hromadu krámů
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Libor] no a prostě do bytu tu ten prostor už není
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Libor] jo navíc vaši tam maj obrovskej klid v tom baráku
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Libor] v bytě můžeš mít nemusíš mít
[mluvčí: Libor] záleží prostě na sousedech záleží třeba na tom až si někdy pak nedovedu představit to stěhování váš táta aby něco vyhodil
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Květoslava] (pousmání)
[mluvčí: Květoslava] (pousmání)
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Květoslava] no
[mluvčí: Libor] takže to si myslím že to bude náročný na všechny strany tady tyhle akce a jestli ještě proběhne
[mluvčí: Květoslava] (mlasknutí)
[mluvčí: Květoslava] jasně a potom je p* potom se ještě dívat jak oni si po* domeček pře* přetvařují k obrazu svému
[mluvčí: Libor] to taky to taky asi bude náročný
[mluvčí: Květoslava] ve funkcionalistickém stylu
[mluvčí: Květoslava] (pousmání)
[mluvčí: Libor] to jo
[mluvčí: Květoslava] no
[mluvčí: Libor] to jakmile sáhnou na ty technické vymoženosti co tam jsou no myslím že to bude docela ještě zajímavej střet na obou dvou stranách
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Květoslava] hmm hmm
[mluvčí: Libor] já jsem Lence říkal že ten jako vašich barák bych nechtěl ani za nic to je to je za trest
[mluvčí: Květoslava] (smích)
[mluvčí: Libor] je to pravda
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Libor] tam furt máš trubky to to to páky toto musíš zmáčknout na to aby ti fungovalo toto
[mluvčí: Květoslava] (smích)
[mluvčí: Libor] bych se z toho zbláznil
[mluvčí: Květoslava] tak jo tak ono asi jakože oni se tam asi tak hoděj nejvíc do toho domu jo že se tam jako
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Libor] Maruška s Vojtou no asi jo
[mluvčí: Květoslava] no no jakože M* že Maruška s tím souhlasí takže bratr s tím taky souhlasí a
[mluvčí: Libor] no
[mluvčí: Libor] myslím že je důležitý že Maruška souhlasí
[mluvčí: Květoslava] no to jo to jo no no 1 bratr se přizpůsobí no
[mluvčí: Květoslava] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] nechceš nabídnout nějaký švestky nebo něco takovýho ještě
[mluvčí: Květoslava] víš co asi ne kdyžtak můžeš trošku moštíku
[mluvčí: Libor] 1
[mluvčí: Libor] ne
[mluvčí: Libor] jo určitě
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Libor] no a Lenka vím že se tak nějak netvářila že by tam chtěla kdy bydlet
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Květoslava] no asi asi ne jako to ne a navíc vy tady vám tady nic nechybí že
[mluvčí: Květoslava] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] ne to už my jsme spokojení no já jsem Lence říkal že se vodsud nestěhuju
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Květoslava] no
[mluvčí: Libor] že se na to můžu vyprdnout na nějaký stěhování tady je to dobrý vybrala si to tak
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Květoslava] 1 děkuji
[mluvčí: Libor] a je to a hlavně tady je to dobrý no je fakt klid a to holky celkem maj
[mluvčí: Květoslava] (polknutí)
[mluvčí: Květoslava] (mlasknutí)
[mluvčí: Květoslava] jo tak třeba až budete mít peníze že si to můžete nějak jinak trochu já nevím jestli budete chtít
[mluvčí: Libor] co
[mluvčí: Libor] no jo nevím no tak
[mluvčí: Květoslava] něco
[mluvčí: Libor] a vono asi časem by to třeba chtělo jo já nevím mluvím teďka o dvou třech letech jo ale za deset let
[mluvčí: Květoslava] tak
[mluvčí: Libor] jo třeba vyměnit kuchyň nebo tak to už taky bude vlastně
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Libor] měnili před sedmi rokama takže za deset let to už bude skoro dvacet let
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Libor] já nevím jestli to ovlivňuje neovlivňuje
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Libor] no ty výměny asi ještě proběhnou
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] a to asi všude
[mluvčí: Květoslava] (mlasknutí)
[mluvčí: Květoslava] nebo a chcete nechat takhle ten kuchyň a obývák takhle oddělený
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] jo určitě
[mluvčí: Libor] mně se to líbí že to je fakt takovej velkej prostor jeden 1 by se to vlastně zase za vono to vlastně původně bylo zadělaný
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Libor] jo že tam byly jenom dveře teďka nevím jak velký možná byly trošku větší
[mluvčí: Libor] mně to přijde že takhle to vytváří ten větší prostor jako je to sice trošku asi větší problém je vytopit v zimě
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] ona je to přece jenom velká plocha a jsou tady hodně velký okna ale mně se to líbí
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] ještě teda uvidíme jak dopadne ten obývák to jsme si dali nějakej závazek že bysme chtěli zhruba do Vánoc mít hotový
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] ale jak nás znám nám to všechno trošku trvá
[mluvčí: Libor] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Květoslava] tak no
[mluvčí: Květoslava] hmm tak na tom n* n* no ale ono je to pěkný samo o sobě jo takhle
[mluvčí: Květoslava] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] no takhle pěkný ale že jo neplní to prostě tu
[mluvčí: Květoslava] 2
[mluvčí: Libor] účelovost jo je tam prostě teďka sedačka jenom jo chtělo by to tam prostě mít nějakej stůl
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Libor] ať prostě nemusíme tady všechno dělat na kuchyňským stole
[mluvčí: Libor] jo mít tam nějakou knihovničku ať prostě můžem vyskládat nějaký ty bedny s knihama co máme v tom prostředním pokoji
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Libor] jo plus samozřejmě nějakej stolek s televizou
[mluvčí: Libor] a to až plus minus všechno no
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Libor] jako taky nechcu nějak přeplácat 4 prostor bych tam rád zachoval nějakým způsobem
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] jo ty kytky nějak rozumněji přemístit voni teďka vlastně stojej dvě kytky tam na zemi jen tak ladem skladem
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Libor] má nějaký věci ještě na krabicích postupně
[mluvčí: Květoslava] jo jo jo tak tak jako m* mně to tady přijde u vás jako u* úžasné jako tak jako velkej byt jo 1
[mluvčí: Libor] hmm
[mluvčí: Libor] mně to jako mně se to tak líbí
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Libor] myslím si a co já si myslím že bych si strašně zvykl na tu obrovskou velkou koupelnu
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Libor] víš kam to teďka přijdu zkontrolovat říkám malá koupelna
[mluvčí: Květoslava] (pousmání)
[mluvčí: Libor] ne člověk si strašně rychle zvykne jakoby no
[mluvčí: Květoslava] no
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Libor] a když má prostě tu možnost 1 míň neříkám ohledně těch vašich že prostě jak jsou zvyklí
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] a když přijedeš prostě něco stíš* stísněnějšího aby to zvykneš si za rok si zvykneš jo ale první rok je to dost nezvyk
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Libor] jo plus vaši tam měli d* vlastně dvorek
[mluvčí: Libor] my ho třeba až tak úplně nevyužívali myslím ten za barákem a třeba teďka v létě jo že tam měli vytáhlé sezení
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Libor] což je to taky do* velmi dobrá věc
[mluvčí: Květoslava] (mlasknutí)
[mluvčí: Květoslava] ale víš co voni zas třeba Vojta s Maruškou voni jsou celkem otevření takže když si tam přijdou posedět na dvorek že asi
[mluvčí: Libor] jo to jako jo ale ale to už není vono jo
[mluvčí: Květoslava] 1 kam
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Libor] jako neřekneš si půjdu teďka tady k sousedům se posadit na dvorek
[mluvčí: Libor] (tleskání)
[mluvčí: Květoslava] tak musíš zavolat nejdřív domluvit se a
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] no aj to ale už prostě to není ten prvotní impulz prostě mám kafíčko jdu si sednout na dvorek
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Květoslava] hmm jasně jasně no
[mluvčí: Libor] to už bohužel takhle není no a můžou sednout na balkon aspoň
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] (pousmání)
[mluvčí: Libor] ale je otázka jak to bude no jestli tam něco seženou anebo jaký budou vlastně ají vybírat ten byt poměrně dlouho podle mě
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Libor] já nevím jaká je tam nabídka nebo jaká je vůbec teďka nabídka ale
[mluvčí: Květoslava] (mlasknutí)
[mluvčí: Květoslava] já myslím že tak jednou za rok se tam něco prodává jo 1 no
[mluvčí: Libor] právě no a teďka ještě to bylo něco slušnýho já nevím já si myslím že ty dva roky
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Libor] pořád pořád tu ta dalo by se říct nejbližší možnej termín se týče všech aspektů no
[mluvčí: Květoslava] 2
[mluvčí: Libor] (polknutí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Květoslava] (mlasknutí)
[mluvčí: Květoslava] tak ono že jo potom až nebude babička nejdřív musí prodat byt tam ten aby vlastně měli vůbec
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Libor] no vlastně Pšeník no
[mluvčí: Květoslava] Pšeník no
[mluvčí: Libor] hmm aby měli vlastně na to no
[mluvčí: Květoslava] no
[mluvčí: Květoslava] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Květoslava] no jo no a pak asi Vojta s Maruškou prodaj tamten byt
[mluvčí: Libor] a
[mluvčí: Libor] no tady tohle no to si myslím že prodat tady ten v Komíně co mají nebude problém
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Libor] on ten Komín je docela hodně žádanej
[mluvčí: Květoslava] (mlasknutí)
[mluvčí: Květoslava] no vidíš to se jich musím zeptat mě* měli teďka ještě nějakou ideu myslím že že že tady koupí nějakej
[mluvčí: Libor] no
[mluvčí: Květoslava] (mlasknutí)
[mluvčí: Květoslava] nějakou zahradu s nějakým domečkem snad ale nějakým takovým jako pidi s nějakým zahradním domek víš tak nevím jak to dopadlo
[mluvčí: Libor] no
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Libor] a nebyl konkrétní
[mluvčí: Květoslava] (mlasknutí)
[mluvčí: Květoslava] něk* někde na Netopýrkách
[mluvčí: Květoslava] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] mně to totiž někdo říkal o té zahradě jako ne v rámci tady tohodle ale někdo mi právě říkal že v Komíně se prodává nějaká
[mluvčí: Libor] nějakej pozemek se zahradou a že tam je takovej mali* maličkej domeček to možná bude vono
[mluvčí: Květoslava] (mlasknutí)
[mluvčí: Květoslava] možná za sto devadesát tisíc asi
[mluvčí: Libor] no no 1 ho to právě mně přišlo strašně levný
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Květoslava] (citoslovce)
[mluvčí: Květoslava] hmm no mně to taky přišlo levný jak voni asi maj nějaký jedno stavební spoření co jim došlo
[mluvčí: Libor] 2
[mluvčí: Libor] hmm
[mluvčí: Květoslava] takže to asi jenom dají na tohle
[mluvčí: Libor] jo ale už vím co tam byl za problém tam byl problém myslím že to bylo na že to nebylo na vlastním pozemku
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Libor] jo že to bylo na obecním asi asi na obecním
[mluvčí: Květoslava] (mlasknutí)
[mluvčí: Květoslava] ta ten domek
[mluvčí: Libor] ten domek no
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Libor] toto co mi říkal nevím jestli to bylo identický ale právě jsem se s někým o tom bavil
[mluvčí: Libor] a právě jsem si ří* co ty jo
[mluvčí: Libor] to je dobrý ale říká no akorát to není vlastně na tom pozemku a protože jen ten pozemek má cenu xnásobně vyšší
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Libor] že asi do budoucna se tady rozvine nějaká další zástavba a je to pravděpodobný
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Libor] no a z toho se stane stavební pozemek a půjde to prudce nahoru
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Libor] takže já myslím že takhle by jako pro* pozemek sám o sobě nikdo za levnej peníz neprodával
[mluvčí: Květoslava] hmm hmm hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Libor] ale možná tam v obecním pozemku no už jim nestačí ta malá parcelka co tam mají jo tady co
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Květoslava] hmm nestačí no tak oni to jako takový jako před* no jakože že by tam chtěli třeba i přespávat víš a
[mluvčí: Květoslava] (polknutí)
[mluvčí: Květoslava] (mlasknutí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Libor] hmm
[mluvčí: Libor] aha
[mluvčí: Květoslava] takové jakože něco jako letní byt
[mluvčí: Libor] jo | 13A069N |
Lokalita: Letohrad, Situace: jízda dopravním prostředkem, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: znají se
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Oldřich] no a od kdy
[mluvčí: Vlastimil] měl jsi zamčeno
[mluvčí: Oldřich] se ti zdálo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] <unclear> 3 </unclear>
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vlastimil] všeho
[mluvčí: Zvuk] <unclear> 2 </unclear>
[mluvčí: Vlastimil] jak to
[mluvčí: Zvuk] já nevím.. máš tady <unclear> 3 </unclear> rifle.. a batoh.. a chleba
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (zvonění telefonu)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vlastimil] no jsou všechny v krosně
[mluvčí: Zvuk] no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Oldřich] čau
[mluvčí: Zvuk] čau
[mluvčí: Vlastimil] čau
[mluvčí: Oldřich] a ve čtyři jedu domů jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vlastimil] dobrý
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Oldřich] máš říkat zprava dobrý
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia)
[mluvčí: Oldřich] a já odpovídám zleva tanky
[mluvčí: Oldřich] ty vole v čem to bylo to byl nějaký film ne
[mluvčí: Vlastimil] nevím kde odkud to má původ dokážu si představit dobrý
[mluvčí: Vlastimil] dokážu si docela dobře představit i situaci kdy
[mluvčí: Vlastimil] nějakej iniciativní spolujezdec tak často hlásil zprava dobrý že ten druhej mu to vodseknul protože ho měl dost
[mluvčí: Oldřich] hmm
[mluvčí: Oldřich] to je příšerný ty jo
[mluvčí: Vlastimil] příšerný
[mluvčí: Oldřich] jako říkám adorace dobrý ale už se modlím nějak moc poslední dobou já jsem furt v adoraci ty jo máme ji každej měsíc
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vlastimil] (pousmání)
[mluvčí: Vlastimil] jo tady to znám
[mluvčí: Oldřich] co tady jo
[mluvčí: Vlastimil] (povzdech)
[mluvčí: Oldřich] jo jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vlastimil] že jsi tak daleko stihneš to už ne necháš to dojet a z druhý strany taky
[mluvčí: Oldřich] hmm
[mluvčí: Vlastimil] a k tomu aby se mohlo hlásit zprava tanky tak se musí ale říkal zprava taky nejdřív nebo zleva taky
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vlastimil] (nadechnutí)
[mluvčí: Oldřich] hmm
[mluvčí: Vlastimil] protože to zní podobně a
[mluvčí: Oldřich] ne taky ale tanky
[mluvčí: Vlastimil] no však jo
[mluvčí: Oldřich] jo
[mluvčí: Vlastimil] anebo to mohlo bejt jenom pitomý uřeknutí
[mluvčí: Oldřich] hmm
[mluvčí: Oldřich] já jsem blbej
[mluvčí: Vlastimil] co se ti povedlo
[mluvčí: Oldřich] jsem nechal papíry u NJ to je jedno
[mluvčí: Vlastimil] papíry řiďičák
[mluvčí: Oldřich] ne papíry se stránkama
[mluvčí: Vlastimil] 1 papír
[mluvčí: Oldřich] projel
[mluvčí: Oldřich] a co nějaký udělám a je to
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vlastimil] co reprap
[mluvčí: Vlastimil] žádný nee
[mluvčí: Oldřich] není čas vůbec není čas
[mluvčí: Vlastimil] já to chápu teda když vás vidím
[mluvčí: Oldřich] a vždyť já furt furt dělám na baráku že jo a s* sobě ségře
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Oldřich] včera jsem se akorát dostal dostal 1
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Oldřich] na kolo na chvíli ty jo na hodinku a to je všechno
[mluvčí: Oldřich] si to neumím nějako ještě furt schop* nejsem schop* Maruška nejsem schopnej si to s* nějakou nějakým způsobem srovnat
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vlastimil] srovnat něco tě rozhodilo
[mluvčí: Oldřich] no ne prostě srovnat to kolik toho je jo prostě srovnat si ty věci
[mluvčí: Vlastimil] hmm
[mluvčí: Oldřich] abych měl ještě nějakej čas abych něco ještě byl schopnej zvládat prostě z* ten timing mám hroznej
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vlastimil] no tak to se mnou je to podobný
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vlastimil] snažím se příliš se neunavovat představou co bych co bych mohl všechno stíhat a
[mluvčí: Vlastimil] (nadechnutí)
[mluvčí: Vlastimil] a kolik vydělával kdybych si to pěkně 1 kdybych si to správně naplánoval
[mluvčí: Zvuk] (zvonění telefonu)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Oldřich] čau ségra
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Oldřich] já taky vyrážím domů já jsem byl na zahradě
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia)
[mluvčí: Oldřich] jo já je* jedu dom je* jedu domů a pak se stavím
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Oldřich] jo jo
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Oldřich] cože
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Oldřich] nevím
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Oldřich] 1 podle taťky se musíme domluvit ještě
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Oldřich] jo dobře no tak jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Oldřich] čau
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Oldřich] žeb*
[mluvčí: Vlastimil] no no
[mluvčí: Oldřich] polo*
[mluvčí: Vlastimil] jo
[mluvčí: Oldřich] chudák byla asi nervózní
[mluvčí: Oldřich] (smích)
[mluvčí: Vlastimil] jak to už jsi měl bejt doma
[mluvčí: Oldřich] von 1
[mluvčí: Vlastimil] jo já myslel ségra
[mluvčí: Oldřich] já vole
[mluvčí: Vlastimil] s*
[mluvčí: Oldřich] za pět minut mám bejt u nich
[mluvčí: Vlastimil] jsem tě zdržel viď
[mluvčí: Oldřich] no jo tak
[mluvčí: Oldřich] ještě to nějak to já ještě musím do 1
[mluvčí: Oldřich] na ten kumbál je to plachta ty jo
[mluvčí: Vlastimil] to máš v kufru
[mluvčí: Oldřich] 1
[mluvčí: Oldřich] potřebuju ještě na tu pergolu něco dát a nějaké mobilní stěny ně* 2 ne není potřeba ani až takhle pevná jako jo
[mluvčí: Vlastimil] no no
[mluvčí: Oldřich] jenom su* jako sundavatelná že jo abych tam takovej závěs udělat nějakej
[mluvčí: Vlastimil] hmm
[mluvčí: Vlastimil] kdybys to tam věšel
[mluvčí: Oldřich] jen když bude potřeba
[mluvčí: Vlastimil] jen když bude potřeba
[mluvčí: Vlastimil] a střechu by to mělo nebo jenom konstrukci
[mluvčí: Oldřich] 2 to dám hotový
[mluvčí: Vlastimil] určitě
[mluvčí: Oldřich] pergolu mám hotovou
[mluvčí: Vlastimil] hmm
[mluvčí: Oldřich] jednu stěnu si chci udělat pevnou nezasklenou normálně z polykarbonátu te* teďka tam máme igelit danej nevypadá nic moc
[mluvčí: Vlastimil] hmm
[mluvčí: Vlastimil] no
[mluvčí: Oldřich] takže by to jelo polykarbonátová deska desky dvě a pak by se dala
[mluvčí: Oldřich] druhá jakoby to
[mluvčí: Oldřich] @@
[mluvčí: Oldřich] da* další stěna by se udělala tadyta mobilní jakoby že by se to tam jako pověsilo
[mluvčí: Vlastimil] hmm
[mluvčí: Oldřich] a protože vono to je blbý z* že vono tam některým lidem svítí pak slunce přímo do vočí když je navečer že jo
[mluvčí: Vlastimil] hmm
[mluvčí: Oldřich] nevymysleli úplně tak právě je to takhle jo aby se to tam dalo
[mluvčí: Oldřich] když se griluje sedí se tam
[mluvčí: Oldřich] ono pak i že b* že by to zabránilo nějakému profukování jo
[mluvčí: Vlastimil] hmm
[mluvčí: Oldřich] třeba teďka tam bylo pěkně ale jediný co ti tam vadilo že tam prostě tak protáhlo protahuje no
[mluvčí: Vlastimil] tak co máš teďka rozdělanýho na tom baráku
[mluvčí: Oldřich] celej spodek omítky
[mluvčí: Vlastimil] omítky
[mluvčí: Oldřich] no je jich tam
[mluvčí: Vlastimil] není tam 1
[mluvčí: Oldřich] já tam mám elektrikáře bych potřeboval
[mluvčí: Vlastimil] jo takhle
[mluvčí: Oldřich] se mu připomenout
[mluvčí: Vlastimil] připomínal co
[mluvčí: Oldřich] se mu připomenout
[mluvčí: Vlastimil] jo se mu připome*
[mluvčí: Oldřich] hmm
[mluvčí: Oldřich] že ráno v šest ho čekám
[mluvčí: Oldřich] ty řemeslníky musíš uhánět furt to je hrozný jako
[mluvčí: Vlastimil] no tak
[mluvčí: Oldřich] tak aby mě 1
[mluvčí: Vlastimil] vždyť to je všude ale úplně stejný
[mluvčí: Vlastimil] všude já jsem to zažil vždycky protože kde to bylo jak je ten belgickej tuším
[mluvčí: Vlastimil] komiks Tintin
[mluvčí: Oldřich] hmm
[mluvčí: Vlastimil] tak v něm taky neustále uhánějí řemeslníka aby jim spravil schody
[mluvčí: Vlastimil] (smích)
[mluvčí: Vlastimil] docela to má natlouklo natluče spousta lidí a von jo jo jasně já zejtra tam přijdu
[mluvčí: Oldřich] ono to je furt jako to je se vším
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Oldřich] snad to pochopili
[mluvčí: Vlastimil] tak neletěli moc tak
[mluvčí: Vlastimil] snad
[mluvčí: Oldřich] ono to klouže jako svině todle jako
[mluvčí: Oldřich] a taky je na tom ten pyl mně to taky ustřelilo když jsem jel k vám
[mluvčí: Oldřich] je pravda že oktávka to nebyla schopná rozdejchat že ho předjíždí i i předjíždí fabie
[mluvčí: Vlastimil] (smích)
[mluvčí: Oldřich] no von na to neměl jako von prostě brzdil jo tady jsme jeli třicet
[mluvčí: Vlastimil] hmm
[mluvčí: Oldřich] tak jsme mu vzali 1 za NM jsem ho loupnul v zatáčce
[mluvčí: Oldřich] ale 1 chtěl jsem ho loupnout ale von mě nejdřív vytlačil a pak se mě dosta*
[mluvčí: Oldřich] tlačil dopředu aby mě aby mi prostě nepustil že jo
[mluvčí: Vlastimil] hmm
[mluvčí: Oldřich] ale já jsem nemohl ani tam ani tam ani tam že jo já už jsem byl před ním tak jsem říkal no jeď jedem
[mluvčí: Oldřich] (citoslovce)
[mluvčí: Oldřich] a prostě nenechal mě v zařadit že jo protože von zvyšoval rychlost což nesmí
[mluvčí: Vlastimil] no jo tak jestli to byl takovej sváteční řidič kdoví jestli si to f* vůbec uvědomí
[mluvčí: Oldřich] to je vcelku jedno ale tak jestli si to neuvědomuje tak nemá na tej silnici co dělat
[mluvčí: Vlastimil] no
[mluvčí: Oldřich] tady jde š* tady šlo vo život že jo
[mluvčí: Oldřich] je to jako blbý
[mluvčí: Oldřich] tak se má alespoň uhnout jo když ne když na to nemá tak ať se uhne že jo
[mluvčí: Oldřich] a ne závodit
[mluvčí: Oldřich] anebo když na to má tak ať jede ale ať jede všude ať jede plynule
[mluvčí: Oldřich] ten taky jede relativně pomalu ale tak co no tak
[mluvčí: Vlastimil] no třicet to není
[mluvčí: Oldřich] ne tak jako že tak tady se dá jet sto třicet že jo
[mluvčí: Vlastimil] (smích)
[mluvčí: Oldřich] to už jsem tady jezdil s* s autoškolou takže
[mluvčí: Oldřich] (odkašlání)
[mluvčí: Vlastimil] v těchto rychlostech
[mluvčí: Oldřich] v této rychlosti
[mluvčí: Oldřich] instruktor řek spěcháme nekoukám se jeď
[mluvčí: Vlastimil] (kašel)
[mluvčí: Vlastimil] tak to my jsme jezdili podle pravidel ale u mě instruktor občas řek dáš si rohlíček moje žena pekla podržím ti volant
[mluvčí: Vlastimil] nebo hele hele hele podívej koukej támhle doprava držím volant v pohodě koukej to je co
[mluvčí: Oldřich] (smích)
[mluvčí: Oldřich] (smích)
[mluvčí: Oldřich] tam asi byla pěkná ženská
[mluvčí: Vlastimil] ty ani ne to většinou by nějaký jiný zajímavosti
[mluvčí: Vlastimil] to na tohle byl pan NP poměrně zásadovej
[mluvčí: Vlastimil] snad nám dokonce jednou říkal že vyhodil stopařku protože měla nevhodný narážky
[mluvčí: Oldřich] (pousmání)
[mluvčí: Oldřich] taky je pěkná hospoda to byla
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Vlastimil] no a co se to teďka zavřeli ji nebo
[mluvčí: Oldřich] hmm
[mluvčí: Vlastimil] vypadá vybydleně
[mluvčí: Oldřich] mají problém s pozemkama
[mluvčí: Vlastimil] aha jak to
[mluvčí: Oldřich] budova je na cizím pozemku
[mluvčí: Vlastimil] a až teďka to začali řešit
[mluvčí: Oldřich] hmm až teďka je začali ždímat
[mluvčí: Oldřich] majitel pozemku řek buďto si přesuňte stavbu
[mluvčí: Oldřich] anebo mně ji uvolněte
[mluvčí: Vlastimil] a pozemek prodat nechce anebo ho cení příliš vysoko
[mluvčí: Oldřich] cení ho velice vysoko
[mluvčí: Oldřich] jako by na tom byl ten barák jeho
[mluvčí: Vlastimil] počkej a to nějak souvisí s provozováním hospody
[mluvčí: Oldřich] co
[mluvčí: Vlastimil] jako že v tom nemůžou mít hospodu nebo
[mluvčí: Oldřich] tak jako nemůžeš bejt na cizím pozemku že jo tak von si je ten pozemek oplotí a hotovo že jo
[mluvčí: Vlastimil] no dobrá ale ta ale ta stavba tam musela vzniknout z nějaký zas taky na nějakým právním základě
[mluvčí: Oldřich] na jakým právním základě tam vznikla prostě tam byla postavena
[mluvčí: Oldřich] a vono tam to je viloženě ž* že to vyloženě z*
[mluvčí: Oldřich] se nějak ro* rozdělili rozdělili podíly blbě pak to přešlo přes několik generací a t* tímhle to došlo jako jo
[mluvčí: Vlastimil] no dobře ale
[mluvčí: Oldřich] hele já tomu mluv* jako neznám kloudně hla* hlavu ani patu jo ale ž* že tadyten základ jakoby že ten majetkovej
[mluvčí: Vlastimil] jo
[mluvčí: Oldřich] že tam jsou dva rozdílný majitelé je
[mluvčí: Vlastimil] není tam nějakej v*
[mluvčí: Vlastimil] nějaký nějak pravidlo nebo zákon o užívání
[mluvčí: Oldřich] o vyšlápnutí jo myslíš
[mluvčí: Vlastimil] ne že by v* já nevím tak jestli ně* jestli jestli něco vlastním a nemůžu to používat
[mluvčí: Oldřich] no vždyť jo ty vlastníš budovu ale vlastníš ji na poz* na cizím pozemku
[mluvčí: Vlastimil] no
[mluvčí: Oldřich] ale von chc* taky nemůže využívat ten pozemek jak by chtěl
[mluvčí: Oldřich] von by tam chtěl třeba pěstovat kaktusy protože to je ideální počasí na pěstování kaktusů
[mluvčí: Oldřich] jo
[mluvčí: Vlastimil] no
[mluvčí: Oldřich] tam jde vo to oprávnění užívání ty si tu budovu můžeš mít mu* můžeš ji užívat tak si ji přesuň kam chceš
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Oldřich] přesunout barák není problém že jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vlastimil] není no no skutečně ne naložíš na dvoukolák a odvezeš
[mluvčí: Oldřich] přesně tak
[mluvčí: Oldřich] jo to je tvůj boj
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vlastimil] dobrý
[mluvčí: Vlastimil] skutečně je to tudy rychlejší než
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Oldřich] no já tadytudy jezdím rád
[mluvčí: Vlastimil] jo tak to tomu rozumím
[mluvčí: Oldřich] vyhlídková cesta člověk se pokochá tady hele takový krásný kytičky tady taky ty jo záhon
[mluvčí: Vlastimil] (smích)
[mluvčí: Vlastimil] no jo a budeme u nádraží | 13A073N |
Lokalita: Brno, Situace: neformální hovor v zaměstnání, o přestávce ve škole, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen ženy, Generace: 2, Vztah: přátelský
[mluvčí: Soňa] malej Mercedes mně běhá po bytě
[mluvčí: Soňa] (smích)
[mluvčí: Naděžda] hmm no to si myslím to je jasný a ten Nikolin pes co dobrej jo
[mluvčí: Naděžda] (pousmání)
[mluvčí: Soňa] jo tak to je roztomilý to je mrcha malá tak dva a půl kilo takže no tak teď už není taková oproti Dendovi
[mluvčí: Naděžda] to je dobře
[mluvčí: Naděžda] no jasně
[mluvčí: Soňa] protože ona má dlouhou srst všecko takže ona je ale je ra* raubíř protože říkala Nikolka tak ti všichni lidi tam jsou z ní potentovaní
[mluvčí: Naděžda] hmm
[mluvčí: Soňa] takže Nikola říká ráno ona seběhne dolů do toho tam jak je ten jeden apartmán tam jsou jako dědeček s babičkou a s vnukem
[mluvčí: Soňa] šup malýmu do postele takže si s ním pohraje v posteli
[mluvčí: Naděžda] jasně
[mluvčí: Soňa] utíká vedle za chvílku vyleze s kusem šunky protože tam ju nakrmí
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Soňa] pak vyběhne nahoru se podívat do apartmánu tam má zase tři ženské které ju furt se s ňou jako mazlí
[mluvčí: Naděžda] (smích)
[mluvčí: Soňa] no a když jsou holky na pláži tak jde zase zpátky
[mluvčí: Soňa] jenomže u ní je to že ona je malá a ona nám prolízá brankou
[mluvčí: Naděžda] hmm
[mluvčí: Soňa] a teď hárá to jsem říkala Nikole že musí mě* ať ju uhlí* no tak vždyť už má deset měsíců
[mluvčí: Naděžda] ty brďo
[mluvčí: Soňa] já jsem říkala já říkám a jo vu* ať ju uhlídá říkám než bude mít nějaké pruhované nebo flekaté ty potom
[mluvčí: Naděžda] no to by byla hrozná škoda 2
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Soňa] no takže hmm
[mluvčí: Naděžda] 2
[mluvčí: Naděžda] deset měsíců má
[mluvčí: Soňa] no a tak nik* Nikola si ju brala velkou ona ju kupovala že ona už měla skoro čtyři
[mluvčí: Naděžda] aha
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Soňa] ona
[mluvčí: Naděžda] to je stejně jakože
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Naděžda] si vůbec nepamatuju že by Ajrinka tak brzy hárala
[mluvčí: Soňa] jo
[mluvčí: Soňa] v deseti měsících jak to že ne háráš poprvé
[mluvčí: Naděžda] 2 asi jo že
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Soňa] určitě jo
[mluvčí: Naděžda] no a tak víš co ona už má deset tak už si to tak nepamatuju
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Soňa] hmm
[mluvčí: Naděžda] no asi musela no ale
[mluvčí: Soňa] no ale říkala Nikolka že je hrozně čistotná
[mluvčí: Naděžda] to je dobře
[mluvčí: Soňa] že se pořád olizuje
[mluvčí: Naděžda] hmm to #s říkala
[mluvčí: Soňa] že to jede že jede jak fretka malá a je taková více umazlená že teďkom
[mluvčí: Naděžda] (pousmání)
[mluvčí: Soňa] ale hračky že by nějak tahala nebo to nechytlo ju to ještě nee
[mluvčí: Naděžda] to je dobrý
[mluvčí: Soňa] ona je nějaká háravá tak se tomu říká falešná hmm tak
[mluvčí: Naděžda] to je dobře
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Naděžda] falešná březost
[mluvčí: Naděžda] hmm to známe velmi dobře s naší Ajrinkou
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Soňa] takže to můžu zavřít
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Naděžda] hmm
[mluvčí: Soňa] takže tak no a vy jste ji měli v nemocnici nebo jenom jí to l* ležela tam
[mluvčí: Naděžda] oni jí to jenom udělali a za dvě hodinky jsem si jí vyzvedla
[mluvčí: Soňa] des* pět tísíc jenom operace
[mluvčí: Naděžda] no oni ji dělali zuby
[mluvčí: Soňa] no tak to je tohle tehdy jak byl s ním 3
[mluvčí: Naděžda] to je všechno drápky stříhali
[mluvčí: Soňa] hmm
[mluvčí: Naděžda] oni jí dělali i celkovej rentgen zase prostě všechno no takoví to
[mluvčí: Soňa] hmm
[mluvčí: Soňa] hmm
[mluvčí: Soňa] to jsem tedy tak za za za den 1
[mluvčí: Naděžda] tak jak a víš jak
[mluvčí: Naděžda] to ještě k tomu počítám samozřejmě pak dostaneš na čtrnáct dnů antibiotika pak jsme tam ještě jezdili furt takže to
[mluvčí: Soňa] hmm
[mluvčí: Naděžda] počítám dohromady za těch čtrnáct dnů co jsme prostě jí dávat ten balík no hmm
[mluvčí: Soňa] hmm
[mluvčí: Soňa] tehdy vlastně Denda má taky jak tehdy začal tak měl to
[mluvčí: Soňa] to kašlání a to
[mluvčí: Soňa] tak jsem myslela že něco vdechl to jsem taky s ním tehdy byla u toho veterináře a tam to mě taky stálo
[mluvčí: Naděžda] hmm
[mluvčí: Naděžda] a furt jezdíte tam k tomu
[mluvčí: Soňa] NP
[mluvčí: Naděžda] š* NP
[mluvčí: Soňa] už jenom k ní tak NP je mrtvej NP zemřel to už b* tam ta ta jeho nástupkyně
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Naděžda] a jo vlastně
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Naděžda] no ale tam no
[mluvčí: Soňa] no jo
[mluvčí: Naděžda] hmm
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Soňa] jsou topré dej si Jani
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Soňa] hmm
[mluvčí: Naděžda] hmm
[mluvčí: Naděžda] (pousmání)
[mluvčí: Soňa] (mlasknutí)
[mluvčí: Soňa] takže tak
[mluvčí: Naděžda] hmm tak to je dobrý a mamka se drží
[mluvčí: Soňa] jo
[mluvčí: Soňa] akorát to koleno no že je teď je po té operaci s tím že byla nakonec byla na operaci že jí to dělali
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Naděžda] jo to #s mi neříkala jsme spolu dlouho nemluvili
[mluvčí: Soňa] no takže jí to tohlenc no a tak ona to má tu nevýhodu nebo to že
[mluvčí: Soňa] vono když to nedělají že ti to rozříznou udělají ti to jenom tady tím že tak tam máš jenom nějaké dva malé vpichy
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Naděžda] a jí to řezali
[mluvčí: Soňa] no a právě že jí to neřezali jo takže když ona to nevidí
[mluvčí: Naděžda] jo jenom laparoskopicky
[mluvčí: Soňa] že na to nevidí svrchu že to má pořezaný tak si myslí že už je zdravá že
[mluvčí: Soňa] se pořád diví že ju to bolí ještě a
[mluvčí: Naděžda] a kdy na tom byla
[mluvčí: Soňa] před dvouma měsícema
[mluvčí: Soňa] no on jí on jí říkal ten doktor že
[mluvčí: Naděžda] normální
[mluvčí: Soňa] no tak on jí to tam celé oškrábal a všechno to protože ona tam vlastně měla jakoby meniskus a začínající tu artrózu takže
[mluvčí: Naděžda] 2
[mluvčí: Naděžda] hmm to jsem tak měla já taky to bylo koleno on mně pak dělal
[mluvčí: Soňa] takže to tak to odškrábal všechno no a teď bere nějaké prášky
[mluvčí: Soňa] aby se jí doplnila ta chrupavka
[mluvčí: Naděžda] ano to jsem přesně tak měla já
[mluvčí: Soňa] no a a po roce se uvidí no a pokud to nebude v pohodě no tak by měla jít už jak* na umělej kloub
[mluvčí: Naděžda] hmm
[mluvčí: Naděžda] na výměnu
[mluvčí: Soňa] hmm
[mluvčí: Naděžda] hmm
[mluvčí: Soňa] ale má to pořád takový ještě oteklý no troškuj ji to bol* no bolí ju to
[mluvčí: Naděžda] (mlasknutí)
[mluvčí: Naděžda] mně fakt tenkrát pomohli po *pomohli to napíchání té kyseliny hyaluronové to mě nějak dostalo a teď
[mluvčí: Soňa] hmm
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Naděžda] teď jdu ale taky už zase na rentgen protože mě to zase samozřejmě teď jak jsou ty vedra tak s* mě to trošku zlobí
[mluvčí: Naděžda] ale jako dobrý
[mluvčí: Naděžda] jo jako mám s tím pokoj ale ale říkal mně že to taky nikdy nebude dobré že mě to čeká prostě zase no to 5
[mluvčí: Soňa] já si pama* ty #s to dříve #s to mívala nateklé to bylo strašný #s měla to koleno jak
[mluvčí: Naděžda] takže fakt od tý doby mám pokoj teď teď jsme to vlastně jsme se dívali že už
[mluvčí: Naděžda] je to tři roky mně to naposledy tam píchali taky se a tři roky mě to nebolelo fakt mě to nebolelo
[mluvčí: Soňa] hmm
[mluvčí: Naděžda] teď se to začlo ozývat a byla jsem u něj na kontrole a on říkal musíme udělat
[mluvčí: Naděžda] kontrolní rentgen ale zase že by mně tam preventivně tu iu píchnul víš
[mluvčí: Soňa] jo hmm
[mluvčí: Naděžda] takže bych zase mohla mít na nějaký tři roky pokoj to je prostě zlatý jako
[mluvčí: Soňa] mamka se tehdy na to ptala protože já jsem jí to říkala ať se ho zeptá
[mluvčí: Naděžda] 2
[mluvčí: Naděžda] hmm
[mluvčí: Soňa] a on řekl že to se teda jako že jo jo že to je jeden ze způsobů
[mluvčí: Naděžda] no
[mluvčí: Soňa] ale že zatím vyzkouší něco jinýho
[mluvčí: Naděžda] hmm
[mluvčí: Soňa] no ale pak stejně s toš* došlo až na tu na tu operaci
[mluvčí: Naděžda] no vidíš stejně ji už má tu operaci
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Soňa] hmm
[mluvčí: Naděžda] no to já jsem tak měla taky vlastně nejdřív jsem byla na operaci a pak teprve až za x let jsem
[mluvčí: Soňa] hmm
[mluvčí: Naděžda] našla tady toho doktora
[mluvčí: Naděžda] no ale myslím si že kdyby mně to tenkrát píchli třeba bych taky měla pokoj nevím no to nikdy nevím to je těžký
[mluvčí: Soňa] no právě
[mluvčí: Naděžda] hmm
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Soňa] a kam jedou ti NP do Chorvatska
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Naděžda] do Bašky
[mluvčí: Soňa] Baška Voda
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Naděžda] s Milenou no
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Soňa] s NO
[mluvčí: Naděžda] s NO
[mluvčí: Soňa] jo vlastně 1 to říkala že je tam Gája
[mluvčí: Naděžda] no ještě včera neměli myslím pokyny nebo kdy no včera ještě neměli pokyny ani nevím jestli už je mají
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Soňa] v pátek jedou
[mluvčí: Naděžda] hmm
[mluvčí: Soňa] no
[mluvčí: Naděžda] jo tak to je klasika oni oni mají v v podmínkách pět až sedm dní
[mluvčí: Soňa] my taky my mně taky
[mluvčí: Soňa] hmm
[mluvčí: Soňa] já mám na úterý dneska to je přesně týden dneska je úterý že
[mluvčí: Naděžda] dneska je úterý no
[mluvčí: Soňa] a nemám ty tři lidi protože já toto nechápu ten Studenťák
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Soňa] jízdenky Ostrava Brno je čtyrycet čtyři volných jízdenek jede to přes Olomouc Olomouc Brno ani jedna
[mluvčí: Naděžda] no
[mluvčí: Naděžda] co to je za kravinu to je přece hloupost ne
[mluvčí: Soňa] protože oni to tak dělají totiž oni ví že z Ostravy to mají jako více zaplacené
[mluvčí: Soňa] takže oni to třeba pak a pak tak to blokujó da* dají Olomouc že je vyprodaná
[mluvčí: Naděžda] tak to je schválně blokujou že no jasně
[mluvčí: Soňa] a nechává ti to jenom na Ostravu jenomže to je to i když já jim ty jízdenky koupím a v té Ostravě oni nenastoupí
[mluvčí: Naděžda] no
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Soňa] tak oni to mají právo prodat ještě jednou a ti budou čekat v Olomouci a no no právě a já to zaplatím
[mluvčí: Naděžda] a to už bude vyprodaný
[mluvčí: Soňa] a oni v Olomouci mně nastoupí no ale to jsme říkali že zítra že tam zajdem se Šárkou
[mluvčí: Soňa] že kdyby to možná mohli tohlenc pustiť že jednou se mi to taky stalo že jsem potřebovala
[mluvčí: Naděžda] hmm
[mluvčí: Naděžda] (mlasknutí)
[mluvčí: Naděžda] já vím že jsme to taky tak dělali a pak to pak to bylo
[mluvčí: Soňa] a no
[mluvčí: Soňa] to pak to oni ta* tam zavolala prostě pustili ten program do toho aby jsem se do toho dostala a tak uvidíme
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Naděžda] hmm
[mluvčí: Naděžda] hmm
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Soňa] no
[mluvčí: Naděžda] no takže prodej jako tak jako dobrý v rámci možností nebo teď se to zase seklo
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Naděžda] já co se ptám všech kolem sebe bab tak jako
[mluvčí: Naděžda] nikdo nikam nejede prostě jedou někam s děckama jako na chalupu a bla bla jak my no prostě hrozný
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Soňa] lidi ne* lidi nemají peníze
[mluvčí: Naděžda] hrozný
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Soňa] no tak jako mně teďkom hodně pomohla ta Slevotéka
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Naděžda] pravda
[mluvčí: Soňa] př*
[mluvčí: Soňa] což protože to jako co jsme co jsme to z* počítali se Šárkou tak jako to jsem měla nějakých kolik
[mluvčí: Soňa] teď je tam přes devadesát poukazů
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Soňa] jako co bylo tak jako koupených nebo teda to s* jako bylo koupeno ale ne všichni si to jako hned to
[mluvčí: Naděžda] hmm
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Soňa] no já si myslím já si myslím že nějakých os* šedesát osmdesát že mám určitě
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Naděžda] to je dobrý
[mluvčí: Soňa] hmm
[mluvčí: Naděžda] to je hodně
[mluvčí: Soňa] já jsem si tam dala na Vrasnu čtyři kolik termínů jsme tam jsem tam napsala
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Soňa] poprvé jsem to měla udělaný tak že jsem tam prostě dala jednu cenu
[mluvčí: Naděžda] no
[mluvčí: Soňa] a z toho jsem jim dávala provizi a pak a jeden termín jenom
[mluvčí: Soňa] ale pak jsme se to pak jsem se s ním dál domlouvala a udělali jsme to tak že jsem si tam vypsala
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Soňa] čtyři nebo pět termínů ale mám to udělaný co zas má mám to udělaný jinak 6
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Naděžda] jinak
[mluvčí: Soňa] (povzdech)
[mluvčí: Soňa] bože je to udělané teďkom tak že vlastně oni mají jenom cenu za ubytování a služby delegáta
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Naděžda] hmm
[mluvčí: Soňa] takže to je původní cena z toho jim dávám z toho provizi nebo z toho na to je ta sleva těch třicet až čtyricet procent
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Naděžda] hmm
[mluvčí: Soňa] ale potom mají povinné příplatky a povinný příplatek je doprava dva tisíce devět set
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Naděžda] to je dobrý
[mluvčí: Soňa] pětist* pětistovka dvoulůž* studio obsazené dvoulůžkovým pojištění jídlo a to všecko takže když to sečtu
[mluvčí: Naděžda] dvoulůžák ano
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Naděžda] no
[mluvčí: Naděžda] ano
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Soňa] jo tak to bud* to mám pořád su na tom líp než
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Soňa] vidím NP jak pojis* posílají pořád za dva devět devět a tři devět devět
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Naděžda] to je strašný to jsou hrozné ceny
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Soňa] hmm a už začínají aji ty letecké říkám tak já jsem teď letí se na Rhodos toho osmnáctýho
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Naděžda] hmm
[mluvčí: Naděžda] no
[mluvčí: Soňa] vlastně ne oh* Rhodos letí ve čtvrtek dvacet jedna že dvacet dvacet hmm takže teďkom tam pojede ten
[mluvčí: Naděžda] hmm ve čtvrtek je dvacet jedna
[mluvčí: Naděžda] co co Šárka NP
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Soňa] no tak já nevím no to je to je taky takový no tak drž* tak udělala NO nejen Řecko ona udělala novou cestovku
[mluvčí: Naděžda] drží se
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Soňa] protože tam 1 a že tam to už nechtěli ji pojistit nebo já nevím co měla pak problémy
[mluvčí: Naděžda] jinou
[mluvčí: Naděžda] hmm
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Soňa] no a tak bojuje jak může no všecko spojuje furt mění termíny teď je zase v Řecku
[mluvčí: Soňa] z* vlastně přiletěla včera takže už je teďka asi tady
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Naděžda] hmm
[mluvčí: Naděžda] hmm
[mluvčí: Soňa] no a s tím autobusem má asi taky trošku problémy protože už to je taky stará mrcha
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Naděžda] hmm to víš hmm to máš zkušenosti 2 autobus dobrej ne
[mluvčí: Soňa] patro že
[mluvčí: Soňa] hmm
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Soňa] akorát teď mě vytočila jedna paní protože jsem přišla do Evie odbavit jak odjížděli
[mluvčí: Soňa] a paní byla strašně dotčená že v autobuse nad sebou jak s* je ten ten úložný prostor
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Soňa] tak si tam nemohla narvat ruksak tak jsem ji řekla paní ale já říkám to není na takové věci a ona
[mluvčí: Naděžda] hrozný to je hrozný
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Soňa] já jsem byla tolika autobusama na zájezdech
[mluvčí: Soňa] a všude se mi to vešlo a já říkám tak příště až budu kupovat autobus říkám tak si musím tak koupím jinej
[mluvčí: Naděžda] (smích)
[mluvčí: Naděžda] jasně
[mluvčí: Naděžda] koupit ruksak tam a musíš vyzkoušet ano
[mluvčí: Soňa] a a já říkám hale já říkám hale protože za vámi je dvousedadlo říkám které je prázdné tak říkám nebudem si kazit
[mluvčí: Naděžda] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Soňa] den ani já vám dovolenou říkám tak si dejte za* ty ten ruksak za sebe a budete to mít no ne tak
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Soňa] ona št* ona byla o deset roků mladš* starší takže ona šedesátý dev* já su už padesát devět takže ona čtyřicátý devátý ročník
[mluvčí: Soňa] a její syn přesně to takže to bylo tak 2 to byla maminka se synem no
[mluvčí: Naděžda] maminka se synem hmm
[mluvčí: Soňa] a synovi bylo přes čtyrycet že
[mluvčí: Naděžda] hmm
[mluvčí: Soňa] takže to byla
[mluvčí: Naděžda] úžasný to je
[mluvčí: Soňa] no a on byl celkem on chudák seděl u okna ten ani ten ani ten ani nedutal a a matka
[mluvčí: Naděžda] no tak to je jasný ty děti jsou vždycky pak takoví
[mluvčí: Naděžda] no
[mluvčí: Soňa] no měla problémy takže tak jsme to tak říkám v pohodě takže to bylo dobrý
[mluvčí: Naděžda] (smích)
[mluvčí: Naděžda] (pousmání)
[mluvčí: Soňa] (povzdech)
[mluvčí: Soňa] takže takže to
[mluvčí: Naděžda] tak to je dobře
[mluvčí: Soňa] jo tak teď tam je paní NP zase jako vždycky chudák sama je no ale tak teď je to že
[mluvčí: Naděžda] hmm klasika
[mluvčí: Soňa] je v Makedonii a že už tam Nikolka není ne takže ona je zvyklá že Nikola už je ve Vasilisovi ale
[mluvčí: Soňa] ale to se nedá srovnat to je prostě teď tam má no co se
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Naděžda] jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Soňa] no ona má dole v tom suterénu jak on vlastně udělal ty čtyři nové pokoje nebo studia tak Nikola si nechala dva
[mluvčí: Naděžda] no
[mluvčí: Soňa] protože ten jeden nemá ne* má jakoby terasu a ten druhej nemá takže my jsme se domluvili protože za ty peníze
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Soňa] takže Nikola to má celý takže tam má vlastně dva velikánský když přijedou řidiči tak je tam na spaní chládek je tam
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Naděžda] tam spějí
[mluvčí: Soňa] jo pračku jsme přivezli ze Soluně
[mluvčí: Naděžda] to je super
[mluvčí: Soňa] žehlící prkno všecko že to napře* povlečené se musí o všecko starat že takže nám tam chodí akorát uklízet uklízečka
[mluvčí: Naděžda] takže
[mluvčí: Naděžda] no jasně
[mluvčí: Soňa] která tam chodí na úklid no ale jinak tady takoví všecky ty věci takže sušák velký na zahradu ten za těch dva tisíce
[mluvčí: Naděžda] takže
[mluvčí: Soňa] piv* pivní posezení protože pivo tam točíme takže chladící zařízení to nepře*
[mluvčí: Naděžda] a to má všechno ona na starosti jo to je to
[mluvčí: Soňa] no ale já tam ty lidi jsou dobří
[mluvčí: Naděžda] jo
[mluvčí: Soňa] 2 ti první jak tam byli tak ti
[mluvčí: Naděžda] to je dobře
[mluvčí: Soňa] jsme si pořád jak to budeme řešit jestli budeme čárkovat a pak on říkal víte co
[mluvčí: Soňa] my si ten sud koupíme celý a my to nějak uděláme já říkám dobrý
[mluvčí: Naděžda] (smích)
[mluvčí: Naděžda] to je super to vymysleli chytře
[mluvčí: Soňa] to stojí tolik jo a teďkom taky teď to má Nikola
[mluvčí: Naděžda] tak to vypijou že to je jasné když tam dostane takoví servis
[mluvčí: Soňa] a te* a to teď tam má Nikolka taky že teď že to si to čárkuje
[mluvčí: Soňa] ja říkala jako jak tak jsem říkala tak jsme snad všichni dospělí lidi tady
[mluvčí: Soňa] říkám myslím si že nikdo n* nemá tady abysme se jste mě okrádali o nějaké pivo že jse* z jedno pivo no to
[mluvčí: Naděžda] jenže taky myslím že jsou tam
[mluvčí: Soňa] takže prostě si vytáhli papír tužka tak se s* tam načárkuje jako kdo si kolik točil piv nebo
[mluvčí: Naděžda] tak dobrý hmm to je super
[mluvčí: Naděžda] no to je hrozně hezké zázemí takové rodinné to je důležitý to si myslím že ty lidi fakt to jako láká
[mluvčí: Soňa] takže tak
[mluvčí: Soňa] jo tam je to fajn tam ne tam je totiž
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Soňa] jo a tam f* a tam opravdu ta zahrada v tom Vasilisovi je fakt velká a on se fakt o to stará Vasilis jo
[mluvčí: Soňa] on to má vlastně to v v do jedné hodiny to je nasvětlený všecko v jednu hodinu se to zá* za* zhasíná automaticky
[mluvčí: Naděžda] hmm
[mluvčí: Soňa] jenomže teď jsme tam měli já jsem říkala málem jsme měli smrťák
[mluvčí: Soňa] ještě že se jí nic té holce nestalo protože tam se jde vlastně
[mluvčí: Soňa] vlastně jak je ten barák tam do toho se jde do toho suterénu po schodech
[mluvčí: Naděžda] hmm
[mluvčí: Naděžda] no jo to vím
[mluvčí: Soňa] no a on je balkón a oni oni seděli no tak kvůli na dvou balkónech a bavili se tohlenc
[mluvčí: Soňa] a ona potom šla jakoby k sobě ta kočena to byla ještě od od NP
[mluvčí: Soňa] no a nesla ještě dvě skleničky chudák nic nepila říká já jsem nic nepila protože beru antibiotika
[mluvčí: Soňa] a ona vlastně jak to o* jak o* o* to obešla protože tam každý byt má svoje dveře a s* každý vchod
[mluvčí: Soňa] no tak ona to obešla kolem těch balkónů a myslela si místo aby šla rovně tak si to chtěla zkrátit
[mluvčí: Soňa] a ona si neuvědomila takže ona s* ona stoupla do toho prázdnýho prostoru který byl nad tím balkónem teď tam zahučela
[mluvčí: Soňa] teď když já jsem tam viděla ty hrany a jak je to všecko ten beton jo takže ona kdyby jako tam
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Soňa] šla hlavou tak jde tak konečná že to bylo ještě to štěstí takže celá dodřená
[mluvčí: Soňa] prsty že nesla ty skleničky tak pořezané takže to se jí stalo v noci o půl druhé takže nás nebudila
[mluvčí: Soňa] ale ráno jsem ju já říkám říkám co se vám stalo co no tak to říkala a já já říkám no tak
[mluvčí: Soňa] co jste s tím dělala že t* že tam mají zdravotnici takže se jí na to podívala
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Soňa] no ale že teda ji v tom cuká takže
[mluvčí: Soňa] tak jestli bysme ji řekli kde je doktor že půjde k doktorovi
[mluvčí: Soňa] no a tak jsem říkala říkám vy nepůjdete nikam říkám tam vás Nikola zaveze říkám tam todlenc
[mluvčí: Soňa] tak tam byly hodinu a půl takže jí to
[mluvčí: Soňa] jeden ještě měla aji nějaké to toho rozvázala celé to ten doktor tak
[mluvčí: Soňa] ten jeden prst jí šili čtyři stehy ten druhý s* tři protože tam měla aji trošičku
[mluvčí: Naděžda] to měla pěkně velké teda
[mluvčí: Soňa] měla jak* no tu no ne žílu ale něco tam měla troši* jako že to měla tohlenc že ji to strašně krvácelo
[mluvčí: Soňa] (mlasknutí)
[mluvčí: Soňa] no a takže takže říkala
[mluvčí: Naděžda] hmm to je super
[mluvčí: Soňa] teď je doberu antibiotika na močák teď st* dostala další že tady toto teď že je do vody tak
[mluvčí: Soňa] to s* jsme jí to tak říká Nikolka tam měla nějaké nafukovací kolo
[mluvčí: Soňa] tak jí dala a říká tak když budete ve vodě tak aspoň to protože on říkal jako že do vody může že to m*
[mluvčí: Naděžda] no jasně ale aby si to nenamočila hmm
[mluvčí: Soňa] že by mohla jít nesmí nesmí tam no takže takže chudák tak no
[mluvčí: Naděžda] no to je super
[mluvčí: Soňa] no takže takže to Nikolka posunula na hned na dvě hodiny aby se to automaticky zhasínalo
[mluvčí: Naděžda] hmm hmm
[mluvčí: Soňa] no a a ve dvě hodiny nám zase začne automatické zavlažování trávníku
[mluvčí: Soňa] že to tam má všecko na to vyjedou z toho ty trysky takže to to všecko zaš* zašplíchá no
[mluvčí: Naděžda] hmm
[mluvčí: Naděžda] to je super
[mluvčí: Naděžda] dobrý
[mluvčí: Soňa] takže takže to je fakt jako všude je wifina
[mluvčí: Naděžda] hmm
[mluvčí: Soňa] takže to a na to* a v tom Kunelisovi no no je protože
[mluvčí: Naděžda] to je taky důležitý v dnešní době už
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Soňa] jako Sula jak mi řekla loni že nakoupí televize já říkám na co jdeš kupovat televize a utrácet peníze říkám
[mluvčí: Naděžda] v dnešní době
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Soňa] udělej tam wifinu protože každej si vezme svůj počítač
[mluvčí: Naděžda] přesně tak
[mluvčí: Soňa] skajpovat můžou na zprávy se podívají filmy si pustí říkám vždyť nikdo nepotřebuje se dívat na řeckou televizi
[mluvčí: Naděžda] no právě
[mluvčí: Naděžda] no
[mluvčí: Naděžda] no
[mluvčí: Naděžda] to víš že ne to nikdo nechce to víš že jo však ha* Hanka chce Oluška jet s Tomem na dovolenou tak samozřejmě
[mluvčí: Soňa] no takže
[mluvčí: Naděžda] potřebujou wifinu že protože jede s Tomem no to je jasně že vždyť je mu osmnáct bude mu devatenáct no tak to je
[mluvčí: Soňa] hmm
[mluvčí: Soňa] no a v tom Kunelisovi taky tak já jsem tam vlastně měla jenom dvacet lidí tak jsem tam byla vlastně s máti já
[mluvčí: Soňa] ten náš fotograf s přítelkyní protože já jsem teď vzala jednoho s tím že on byl prostě s námi
[mluvčí: Soňa] že s* já jsem vlastně byla Vrasna Toroni a Evia
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Soňa] takže on jel s ní protože stejně byl autobus byl zaplacené nebo zaplacenej už jako to no takže on mi
[mluvčí: Naděžda] no jasně
[mluvčí: Soňa] jako na všecko mám to tady teď mi dneska mi dal flešku tak musím stáhnout fotky takže vlastně jsem se ho to
[mluvčí: Soňa] takže prostě na kameru a na na fotky takže on všecko to dělal
[mluvčí: Soňa] já jsem mu on mi nezap* já jsem mu neplatila práci a on mně ne* o* a on mně nezaplatil jako pobyt
[mluvčí: Naděžda] hmm paráda
[mluvčí: Soňa] no a Jura NP ten tam taky zůstal ten zas opravoval kola vrtali poličky že to jsme všecko jako všecko dali do pořádku
[mluvčí: Naděžda] no dobrý
[mluvčí: Soňa] no a v tom Kunelisovi jako taky fakt jako super ten majitel tam bil
[mluvčí: Soňa] protože čekal až přijedem tak nás tam čekali u dveří teda u u baráku všichni
[mluvčí: Soňa] oba dva šéfové z cestovky míst* místostarosta teď všichni ruce ti dávali víš jak voni no tak jako jsme my jsme
[mluvčí: Naděžda] procesí ano motýlky ano pod krkem
[mluvčí: Naděžda] (smích)
[mluvčí: Soňa] byli první kl* tí turisti že protože Melisák přijel až jednatřicátýho
[mluvčí: Naděžda] aha
[mluvčí: Soňa] takže to a a taky jako prostě
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Soňa] nějaké drobnosti tam byly ale pak jsme šli za ním jako s to jsme řekli to to chybí to je zapotřebí dát do pořádku ale
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Naděžda] a hned že jo
[mluvčí: Soňa] ale okamžitě hned a on to jako to je borec kterej má tři velikánské lodě a chytá ryby jo
[mluvčí: Naděžda] hmm
[mluvčí: Soňa] takže pro něho tady tady ten barák nějakých dvacet tisíc euro to
[mluvčí: Naděžda] ty jo
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Naděžda] to no on neřeší hmm to je mi jasný
[mluvčí: Soňa] 7
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Soňa] no takže jako všecko ale to ale to mně ale to mně říkala i Nikolka říká mami to tady vidíš říká
[mluvčí: Naděžda] to se někdo má kurňa
[mluvčí: Soňa] říká ty markýzy co tady jsou říká to je nejdražší značka jaká v Řecku existuje
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Soňa] na balkóně žádné plastovej nábytek to všecko to jako stoly jako kvalitní židle
[mluvčí: Naděžda] dřevěný
[mluvčí: Naděžda] hmm
[mluvčí: Soňa] všechno tady toto jako však uvidíš no klimatizace v každém pokoji to je v automaticky v ceně klimatizace denní úklid
[mluvčí: Naděžda] hmm
[mluvčí: Soňa] výměna ložního prádla ručníky to on ta* on má na celým má až
[mluvčí: Naděžda] to dělají denně
[mluvčí: Soňa] no nevím jak ale denně uklízí protože
[mluvčí: Naděžda] možná obden
[mluvčí: Soňa] protože v ce* no ale ne v bytě ti neuklízí ale musí no ale ty prostory když to máš velikánskej z toho udělat to
[mluvčí: Naděžda] no jo jasně
[mluvčí: Naděžda] prostory
[mluvčí: Soňa] a ta ženská je sama tam uklízí ona tam mají na celej ten barák jenom ona tam bydlí dole
[mluvčí: Soňa] to je nějaká Ukrajinka nebo něco a to má na starosti ten náš ba* protože ráno už lítá už tam zametá toto
[mluvčí: Naděžda] tak jasně když tam bydlíš tak to je pohodička že
[mluvčí: Soňa] hmm a ne že jako si ale že se mu to vyplatí jako platit babu na celé léto
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Naděžda] hmm no jasně
[mluvčí: Soňa] nevím jestli jo třeba ještě chodí někde šontat někde jinde jestli má ještě někde nějakou ale 1
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Naděžda] hmm hmm hmm
[mluvčí: Soňa] teď tím že jsme tam první ro* rok letos
[mluvčí: Naděžda] (kašel)
[mluvčí: Soňa] tak prostě protože ten druhý spolumajitel to oni spolu dělají ten Janis on má dva hotely
[mluvčí: Soňa] protože v tom hotelu jednom ten je vlastně to je přímo na pláži tam vlastně sedí naše delegátka ta Veronika
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Soňa] taky super kočenka dvacet roků a ř* místní Řekyně
[mluvčí: Soňa] ale studuje v Hradci Králové cestovní ruch takže mluví tak dobře česky to je ti takové roztomilé že
[mluvčí: Naděžda] super
[mluvčí: Soňa] to je ona má takovou exotiku takže je tak a fakt hrozně milá a příjemná holka no a ten majitel toho hotelu taky Janis
[mluvčí: Naděžda] hmm
[mluvčí: Soňa] tak jako taky super chlap manželku manž* z Janisů no ale ale ale pěkný pěkný a
[mluvčí: Naděžda] (smích)
[mluvčí: Naděžda] ty ty z těch Janisů nemůžeš nikdy vyjít
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Naděžda] to je dobře že je pěkný pěkného Janisa už jsem dlouho neviděla krom tvého manžela samozřejmě
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Soňa] a má má tohlenc má má hezkou manželku tak má tak von má manž* jeho manželka je Švédka
[mluvčí: Soňa] takže to je taky chlap na úrovni že to není takový ten řecký strup protože je zvyklej jezdit a to
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Naděžda] hmm
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Soňa] a takže von má vlastně minibusy zase takže zase on se o všecko řidiči jako když mají spaní Jani už se bude muset vyměnit voda
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Naděžda] hmm
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Soňa] jo a to teda ještě udělali to že jak on má ten hotel takže na tento rok udělali že prostě jako Češi
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Naděžda] 4
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Soňa] Melissa a Apollon mají plážový servis úplně zadarmo ani n* ani ne za konzumaci úplně zadarmo slunečníky lehátka
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Naděžda] to je hezké to je spolupráce
[mluvčí: Soňa] no
[mluvčí: Soňa] (mlasknutí)
[mluvčí: Naděžda] to je super
[mluvčí: Soňa] takže takže v pohodě tak 2 Marika se tam chystá
[mluvčí: Naděžda] hmm to mám radost
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Naděžda] no
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Soňa] tak pak uvidíš co tam počki si to můžeme roztáhnout
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Soňa] 5 NP mi dal nějakou flešku měla jsem mu ju zaplatit no a von to asi 2
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Naděžda] no tak asi snad ani ne prosím tě dneska ty flešky stojej dvě stovky prostě víc ne ukaž ukaž mi to
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Soňa] co tam bude až to bude
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Naděžda] to jako si myslím že hele co to co NP
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Soňa] jo do* ježišmarja vidíš teď mně volala dneska včera jsme byly spolu venku v pohodě
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Naděžda] jo
[mluvčí: Soňa] jo jo jo
[mluvčí: Naděžda] užívá si života
[mluvčí: Soňa] užívá si života
[mluvčí: Naděžda] a Blanka viděly jste se teď nějak jako spolu
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Soňa] Blanka no tak Blanka je teďkom po operaci ne ne po operaci má něco s nohou protože
[mluvčí: Soňa] oni byli Natálka je těhotná čekala čekala dvojčata ale jedno se vstřebalo takže čeká jedno
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Naděžda] aha
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Naděžda] nekecej
[mluvčí: Soňa] no
[mluvčí: Naděžda] ty jo
[mluvčí: Soňa] a byli protože její sen byl
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Naděžda] a v kolikátým je
[mluvčí: Soňa] no tak byla teď ještě na dovolené tak vona tak musí být asi čtvrtý měsíc já nevím tam někde
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Naděžda] a tak to je dobrý že když je to ještě takhle malé jako
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Soňa] no
[mluvčí: Naděžda] hmm
[mluvčí: Soňa] no a takže ať to řeknu dobře kvard* kva* to ty ostrovy Kvardepské ne jak se jaké jsou ka*
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Naděžda] kap* Kapverdské
[mluvčí: Soňa] Kapverdské já to vždycky to no takže Natálka měla touhu tam jet na dovolenou protože Blanka to zaplatila a letěli
[mluvčí: Naděžda] ano
[mluvčí: Naděžda] hmm to je hezké já chci taky já budu mít taky touhu doufám že mi to maminka zaplatí
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Soňa] ale jako já jsem já jsem ale na to od na to neslyšela od nikoho nějakou 1 že by
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Naděžda] já teda taky ne ne vím že vím že tam byla Ivanina kolegyně z práce ta paní doktorka a n*
[mluvčí: Soňa] ale
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Naděžda] nebyla z toho nadšená tak jak voni mají rádi Řecko a jezděj furt do Řecka taky nee nebylo to bůhvíco Kapverdy
[mluvčí: Soňa] ne
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Soňa] ano 2 jsme tady to máme pěkně
[mluvčí: Naděžda] (kýchání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Soňa] jo tak to je to je barák to je Santus to je barák od Ivana ale náš je lepší
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Naděžda] ale taky pěkný
[mluvčí: Soňa] taky je v pohodě a* m* ale my máme hezčí prostředí kolem
[mluvčí: Naděžda] hmm vypadá to hezky
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Soňa] no to jsou trošičku už jiné fotky už jsou už mají více světla že
[mluvčí: Soňa] (pousmání)
[mluvčí: Naděžda] to je pěkná fotka to je hezký 2
[mluvčí: Soňa] to jsme se dívali ze zahrady no na ten dům
[mluvčí: Naděžda] hmm
[mluvčí: Soňa] no takové
[mluvčí: Naděžda] jé
[mluvčí: Soňa] ty ještě ty ty brďo Alčo
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Naděžda] vždyť co bys chtěla na svůj věk ty Alčo
[mluvčí: Soňa] to je Veronika to je naše ta
[mluvčí: Naděžda] hmm
[mluvčí: Soňa] chudák musela jít na postel
[mluvčí: Naděžda] (smích)
[mluvčí: Soňa] no to popo* já toto není to není to jsme fotili protože když mně totiž do* chybí pokoje tak si beru od Ivana
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Naděžda] tak si vezmeš od něj abys to měla nafocené to je jasný
[mluvčí: Soňa] hmm
[mluvčí: Soňa] tak
[mluvčí: Naděžda] super a s Ivanem dobla dobrá spolupráce
[mluvčí: Soňa] ale jo dá se to
[mluvčí: Naděžda] jo jde to
[mluvčí: Soňa] jo
[mluvčí: Soňa] tak jo to je to je vlastně vzdálenost k moři jo takže to je to je fakt úplně
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Naděžda] hmm
[mluvčí: Naděžda] to je dobrý
[mluvčí: Soňa] to je úplně kousíček
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Soňa] no a tady jo to s* to jsme si dělali srandu protože říkal ty i ten fotograf říká
[mluvčí: Soňa] to m* to musím vyfotit vidím Řeky pracovat
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Naděžda] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Soňa] 2 fotila jo a tady vlastně jo tady mají hned na rohu ten obchod
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Naděžda] Nikolka tam má studio tam je taky s* studio
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Soňa] hmm
[mluvčí: Naděžda] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Soňa] emm to není tak no ty pláže ještě ale jako
[mluvčí: Naděžda] připomíná mi to Vrasnu
[mluvčí: Soňa] jo hodně akorát že tam jsou tam jsou obra* ob* tam jsou oblázky
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Naděžda] no
[mluvčí: Soňa] a když jdeš do moře tak máš chvilku oblázky
[mluvčí: Naděžda] &
[mluvčí: Naděžda] (citoslovce)
[mluvčí: Soňa] a pak je písek no a ještě je teprve chystali že takže ještě to bylo trošičku ale
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Naděžda] no jasně no ono to víš co jako já prostě nevím 1 já jsem to zažila na Kosu no prostě mně to přijde normální
[mluvčí: Soňa] ale no ale tam teda toho moře moc nenafotil
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Soňa] no a to je to Galini to je ten hotel kde vlastně máme tu delegátku a přes cesto*
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Naděžda] třeba tam ještě bude ne
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Soňa] no nee vždyť já jsem s ní mluvila
[mluvčí: Naděžda] tady ještě vidím moře vidíš ještě #s tam nedošla
[mluvčí: Soňa] no ale a tady vlastně je ten hotel
[mluvčí: Naděžda] já to ještě posunu
[mluvčí: Soňa] na* naši bydlí tady tady je ulička kde je sto dvacet metrů kde je ten náš barák
[mluvčí: Soňa] no a tak chodí na pláž takže to mají úplně a tady toto všecko se vlastně táhnou ty obchody a restaurace a to všechno
[mluvčí: Naděžda] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Naděžda] hmm jasně 2 národa klasika
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Soňa] (citoslovce)
[mluvčí: Soňa] &
[mluvčí: Soňa] no a to je ten Janis
[mluvčí: Naděžda] jejda ukaž
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Soňa] to je švica a oni jsou tam on tam se tam toto právě celá rodina
[mluvčí: Naděžda] no co vypadá dobře
[mluvčí: Soňa] no
[mluvčí: Naděžda] hmm
[mluvčí: Soňa] tak a mají to mají vedle to jsou 3
[mluvčí: Naděžda] (smích)
[mluvčí: Naděžda] ale je mladej ne on má přes čtyřicet ne tam někde že
[mluvčí: Soňa] no no no no čtyřicet pět nebo čtyřicet šest roků no tak to nevypadá zle že
[mluvčí: Naděžda] hmm
[mluvčí: Naděžda] no to víš že ne
[mluvčí: Naděžda] to je dobrá fotka
[mluvčí: Soňa] jsou tam sprchy se sladkou vodou abysem věděla
[mluvčí: Soňa] no a ty pláže jsou bohužel no ale tak zase když mají slunečníky leháka ka tka zadarmo tak si myslím že
[mluvčí: Soňa] na tom asi nikdo ležet nebude budou všichni na tom
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Naděžda] to víš že jo mně to třeba nevadí jako nevím mně vůbec to nevadí
[mluvčí: Naděžda] v tom Lambi na tom Kosu taky naposledy měli oblázky a taky to 5 až u moře byl písek
[mluvčí: Soňa] 3
[mluvčí: Soňa] hmm
[mluvčí: Soňa] počkej a kde máme náš barák no to s* to je z toho jo to fotila
[mluvčí: Naděžda] 6
[mluvčí: Soňa] v pekárně
[mluvčí: Naděžda] ježišmarja to 3
[mluvčí: Naděžda] (pousmání)
[mluvčí: Soňa] tak a to je t* vlastně Kunelis
[mluvčí: Naděžda] jste kupovali zase Neoplana teď jsem si uvědomila
[mluvčí: Soňa] no ale Spacelinger to je to je ten že on je vlastně Janis je dole a lidi jsou nad ním takže má 2
[mluvčí: Naděžda] jo to vím to mně Ondra říkal na chalupě
[mluvčí: Soňa] no takže tady jsou vlastně kaž* tady jsou tady jeden vchod tady je druhej vchod takže tady se tohlenc hmm
[mluvčí: Naděžda] no
[mluvčí: Soňa] takže takto tady venku mají celej dvorek všecko to udělaný jo takže tam mají posezení samozřejmě ti tam cvičili
[mluvčí: Naděžda] to je hezký
[mluvčí: Naděžda] hmm
[mluvčí: Naděžda] zázemíčko
[mluvčí: Soňa] že teď tam máme zase další no tak ty pokoje jsou klasické jako studio
[mluvčí: Naděžda] hmm však to je dobrý
[mluvčí: Naděžda] jasně
[mluvčí: Soňa] jo ale zase je tam velká skříň což je výhoda protože ne ty skříně jak máš jednu skříň a ještě musíš nemáš kam dát
[mluvčí: Naděžda] to je dobrý hmm
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Naděžda] jak máš jednu skříněčku na na čtyřech nohách která ještě
[mluvčí: Soňa] no
[mluvčí: Naděžda] (smích)
[mluvčí: Soňa] no takže
[mluvčí: Naděžda] hmm kde to bylo hezké
[mluvčí: Soňa] takže
[mluvčí: Soňa] no takže tak je oddělená ta kuchyňka no a tam je takže tam no tam maj* jako je tam vařič
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Naděžda] toto je pěkný tady toto s tím pultíkem a to
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Naděžda] fakt pěkný
[mluvčí: Soňa] to jsem to je trouba nahoře je vařič takže
[mluvčí: Naděžda] hmm
[mluvčí: Soňa] samozřejmě že hned měli remcy jak to že tam není varná konvice říkám vždyť tady máte to malé kolečko
[mluvčí: Soňa] říkám to zapnete to je za chvilku jak varná konvice
[mluvčí: Naděžda] já to nechápu
[mluvčí: Soňa] no a to jsou ty markýzy na těch balkónech jako fakt to je tadycto tady je zrovna plast
[mluvčí: Naděžda] (smích)
[mluvčí: Naděžda] hmm
[mluvčí: Naděžda] jasně
[mluvčí: Soňa] ale my jsme neměli my jsme měli jako koupelna záchod byla taky prostorná taky to nebylo jako že by
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Naděžda] hezký
[mluvčí: Naděžda] víš co já todle prostě miluju mně to já prostě nemusím být v hotelu já to prostě nechápu no jo no
[mluvčí: Soňa] hmm
[mluvčí: Naděžda] (povzdech)
[mluvčí: Soňa] tak a to je to a to je vlastně druhá strana
[mluvčí: Naděžda] a není tam moře tam v dálce
[mluvčí: Soňa] ne ne ne ne to seš to se díváš z druhé strany
[mluvčí: Naděžda] ne nebylo tam
[mluvčí: Naděžda] jo
[mluvčí: Soňa] to n* to není ne ne ne ne ne ne emm to je do zahrady právě
[mluvčí: Naděžda] tady nee ne
[mluvčí: Soňa] jsme to chtěli jít fotit ale ona nám řekla ať si dáváme bacha že tam jsou hadi říkám aha tak
[mluvčí: Naděžda] ježíš
[mluvčí: Naděžda] (pousmání)
[mluvčí: Soňa] 5 on on mi rovnou nafotil ty a tak to je jedno
[mluvčí: Soňa] to je když když je když je to to je a* to je apartmán
[mluvčí: Naděžda] prostorná kuchyň velká hodně velká
[mluvčí: Soňa] to je to je to když je apartmán víš takže tam jo velké
[mluvčí: Naděžda] hmm
[mluvčí: Naděžda] jasně
[mluvčí: Soňa] tam je to zase ale jo ja si myslím že to má v pohodě jako | 13A074N |
Lokalita: Jemnice, Situace: posezení na zahradě, na chatě, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: přátelský
[mluvčí: Rudolf] (srkání)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Emilie] ono někdy pak možná na to manažerský člověk trochu už jako zkušenosti musí
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Rudolf] (srkání)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Emilie] mít aby když má něco sám vymejšlet tak už by měl z něčeho vyjít protože to trochu dělá
[mluvčí: Rudolf] tak
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Rudolf] ano víš i by si
[mluvčí: Rudolf] tak že něco vo tom dělal jakoby jo už jsem někde jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Emilie] hmm
[mluvčí: Rudolf] jo nějakou koncepci mít nebo něco a tak jo jo
[mluvčí: Emilie] aby se tam ne* cejtil trochu dobře aby věděl no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rudolf] jako ne že by člověk by to možná ale potom jako tápat jenom jo aby zase s* jo
[mluvčí: Emilie] že tady už by tě to neměl jakoby kdo učit no
[mluvčí: Rudolf] tak víš o to jde aby tam
[mluvčí: Emilie] že kdyby kdyby #s byl vo vo tu s v pod vedoucím
[mluvčí: Rudolf] ano
[mluvčí: Emilie] tak už by von by ty vize tvořil třeba s tebou už by ti řekl jakou má představu diskutoval
[mluvčí: Rudolf] ano jo už by se prostě dalo říct jo dobře jak já ti v tomhle bych v tomhle já mám toto
[mluvčí: Rudolf] tohle bysme takhle se to dá dát dohromady jo ty máš takovou já bych jo nebo prostě jo
[mluvčí: Emilie] jasně
[mluvčí: Rudolf] mně by se to třeba takhle jo nějakej pokud samozřejmě je jo člověk ochoten jo nějaký ty kompromisy
[mluvčí: Emilie] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Emilie] hmm
[mluvčí: Rudolf] přijmout jo vzít hele jo mně by se to tohle jo říct si jo tohle
[mluvčí: Rudolf] mně se líbí to mě proti tak já bych měl proti z tohohle důvodu ty z
[mluvčí: Rudolf] jo z tohohle důvodu a co z toho jakoby vyjít jo
[mluvčí: Rudolf] jako určitě si myslím že v tomhletom by to bylo jo ale jako říkám já
[mluvčí: Rudolf] říkám když by to něco takovýho zajímavýho jako je he*
[mluvčí: Rudolf] já už se dívám t* jako po práci jako delší dobu jakoby no jako dívám moc 2 tady nic není jo jako
[mluvčí: Emilie] díváš se jo tak jsem se trefila trošku
[mluvčí: Rudolf] jo to je protože říkám jo to já se dívám pro sebe jo sháním třeba Majce jsem sháněl jo tady taky nemáš nic jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rudolf] jo ta jo vždycky teď ještě něco ta třeba dělala přes počítač Majka
[mluvčí: Emilie] a starší lidi taky ti nevadí jo ale to je škoda možná že že jsem to nevěděla protože sháněli i řidiče
[mluvčí: Rudolf] jo
[mluvčí: Rudolf] ne n*
[mluvčí: Rudolf] jo
[mluvčí: Emilie] pro třeba starší lidi jak jezdí i Dáša do toho Úsměvu tak teďka nedávno tam bylo výběrový řízení
[mluvčí: Rudolf] jo
[mluvčí: Emilie] na chlapa kterej by dělal trošku jakoby údržbu kolem domu
[mluvčí: Emilie] a svážel ty lidi trošku s nima byl a to by zrovna bejvalo no
[mluvčí: Rudolf] jo to klidně to by klidně jako jo což to jako říkám jo
[mluvčí: Emilie] ale to to mě nenapadlo no protože von si každej myslí že u tý policie člověk má jako kdoví strašně peněz
[mluvčí: Rudolf] jo
[mluvčí: Rudolf] hmm
[mluvčí: Emilie] a velkou pohodu ale to už není pravda
[mluvčí: Rudolf] ale jo jako to už hele to je
[mluvčí: Rudolf] jako říkám já nevím k* jestli někdo víc jo já říkám kolem těch dvaceti jo
[mluvčí: Rudolf] dva jak kdy jo dvaadvacet tisíc to jako jo jo ale
[mluvčí: Emilie] jasně jasně
[mluvčí: Rudolf] dneska když to člověk vezme jo ale jo
[mluvčí: Emilie] ale voni si třeba lidi myslí že berete čtyřicet
[mluvčí: Rudolf] čtyřicet jo to v životě já jsem říkal no to to jsou průměrný mzdy který toto a
[mluvčí: Rudolf] jako říkám tak to běžte někdo vyzkoušet
[mluvčí: Rudolf] jako říkám jo dvacet tisíc já říkám dobře je to dvacet ti říkám zaplať pánbů za ně jo dvacet jednadvacet tisíc
[mluvčí: Rudolf] jo za ty roky já říkám dobře jo protože jak to stornovaly vlastně veškerý
[mluvčí: Emilie] no ale určitě je ta představa těch peněz že máte víc
[mluvčí: Rudolf] jo sebrali jo jo
[mluvčí: Rudolf] těch peněz je jako jo každej říká no vždyť
[mluvčí: Rudolf] já na vás dělám vy máte každej čtyřicet tisíc já říkám kde jste se zbláznili říkám jako vždyť
[mluvčí: Emilie] hmm
[mluvčí: Rudolf] jo a to jsou v tom vlastně když to vezmu já tady v těhle platech tak to je vlastně soboty neděle víkendy
[mluvčí: Emilie] víkendy
[mluvčí: Rudolf] ale to nejsou nic př* žádný příplatky to je všechno v jedný v jedný týhle
[mluvčí: Rudolf] jo já jestli jdu pátek ne teda nebo v neděli nebo ve svátek nebo na Štědrej den tak je to furt stejný
[mluvčí: Emilie] kategorii
[mluvčí: Emilie] hmm
[mluvčí: Rudolf] jo já mám furt stejný peníze jestli jdu v to jestli jdu v noci nebo jdu ve dne furt je to stejný
[mluvčí: Emilie] hmm
[mluvčí: Rudolf] jo já nemám žádný příplatky za nic jo
[mluvčí: Emilie] hmm
[mluvčí: Rudolf] a ještě je to tak dobře udělaný že
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Rudolf] když jdu když nepůjdu ve svátek tak já si ten svátek musím nadělat
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rudolf] jo normálně když budeš v civilu nebo prostě toto tak na svátek budeš doma
[mluvčí: Rudolf] když na nějakej nepřepřetržitej a máš ten svátek placenej
[mluvčí: Emilie] hmm
[mluvčí: Rudolf] jo ale my jako tohle protože je to nepřetržený provoz tak nevím kdo to vymyslel prostě
[mluvčí: Rudolf] já když nepůjdu ve svátek tak a ten je započtenej do hodin tak já je musím prostě
[mluvčí: Emilie] tak to máte jako zdravotníci
[mluvčí: Rudolf] voddělat jo tu službu musím
[mluvčí: Emilie] no tak to je jak zdavotníci no tam tam to je takový znevýhodněný hmm
[mluvčí: Rudolf] jo to jsem podobný taky no jo jako ne že by mi to todle jo ale jako už to je prostě jo
[mluvčí: Emilie] ne ne ne ale jenom ta představa já právě když jsem ti říkala tak jsem měla obavu z toho že
[mluvčí: Rudolf] (srkání)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Emilie] že máš asi hodně peněz že to pro tebe nebude zajímavý ale
[mluvčí: Rudolf] (srkání)
[mluvčí: Emilie] tady s tou vejplatou to jako když pak člověk by třeba děcka dostudovaly něbo něco
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rudolf] no jasně
[mluvčí: Emilie] a bylo už jedno na živení tak i kdyby #s měl
[mluvčí: Emilie] vo čtyři tisíce míň nebo vo tři tak a těšilo by tě to to už jo
[mluvčí: Rudolf] no
[mluvčí: Rudolf] vo tři tis* to už je mi to todle jo jako jo
[mluvčí: Rudolf] takže jako
[mluvčí: Emilie] to už člověk udělá něco i doma když už nachystáš dřevo a takový věci viď který zase to dorovnáš ten rozpočet něčím ale
[mluvčí: Rudolf] to už samozřejmě jo jako to už jo
[mluvčí: Rudolf] jo
[mluvčí: Rudolf] jo
[mluvčí: Rudolf] jako říkám jo vono dneska jako říkám no to
[mluvčí: Rudolf] je to říkám takový těžký ale jako říkám
[mluvčí: Rudolf] jako už prostě jsem říkal aji k cestařům 1 tady práce není jak* cokoliv já říkám budu dělat rukama nebo prostě budu
[mluvčí: Rudolf] jo samozřejmě a zas aby tam nějaká teda výplata abych
[mluvčí: Rudolf] jo abych to nějak dal do toho abych prostě moh protože jako říkám jo ty holky dovopravdy jo teď jo to stojí jakoby jo
[mluvčí: Emilie] jasně aby* aby jasně
[mluvčí: Emilie] to j* je to náročný
[mluvčí: Rudolf] barák jako říkám jo člověk šetří nebo to teď
[mluvčí: Rudolf] říkám teď jsme rozbili auto no t* jo to jsem rozbil tak jako jo když přijde něco
[mluvčí: Emilie] jak jsi rozbil auto svoji oktávku jsi rozbil
[mluvčí: Rudolf] no vždyť jsme bourali s Majkou
[mluvčí: Rudolf] jsem přehlíd auto no no to už už už tohle vždyť to už je v bře* du* únoru
[mluvčí: Emilie] stalo se ti jo
[mluvčí: Emilie] teďka letos v únoru jo a škaredě jste bourali
[mluvčí: Rudolf] no no
[mluvčí: Rudolf] (srkání)
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Rudolf] na to že to bylo tak škaredě jsme zaplať pánbu teda anděl strážnej
[mluvčí: Rudolf] jsme z toho vylezli jako nikomu se nic nestalo jo akorát ten co já jsem ne jako to bylo moje chyba jo to jako
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Rudolf] jsem přehlíd auto prostě a
[mluvčí: Emilie] a jak jsi přehlíd #s byl unavenej
[mluvčí: Rudolf] přehlíd na křižovat* ne nevím já do dneška jako kdyby mi někdo všichni se mě ptají já říkám já nevím prostě to auto tam nebylo
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Emilie] hmm
[mluvčí: Rudolf] dva kilometry jeli jsme s Majkou jsme jeli do v vona jela na kontrolu jo
[mluvčí: Rudolf] do Český Lípy tak jsme ráno normálně vod devíti jsme nebo kolik bylo po devátý jsme vyjeli a vždycky jedeme jakoby do Prahy
[mluvčí: Rudolf] tam přespíme jako u kamarádky u její a
[mluvčí: Emilie] a jedete dál
[mluvčí: Rudolf] a druhej den jedeme do Český Lípy jako na kontrolu no a ráno vod devíti a přijeli jsme na vostejkovskou křižovatku tady k Hříběčáku a
[mluvčí: Rudolf] a vod Jemnice jsem prostě tady přehlíd auto a a rána a auto na zrušení
[mluvčí: Rudolf] vobě jo no to prostě a to se stane a takže jako má* teď jsme koupili jiný půjčili jsme si jako ale
[mluvčí: Emilie] hele mně se stalo
[mluvčí: Emilie] vy máte nový auto mně se stalo že jsem přehlídla vlak
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Rudolf] jo
[mluvčí: Rudolf] hmm
[mluvčí: Emilie] a stihla jsem to ale já jsme ten vlak tam neviděla a von jel a nikdo mi nev*
[mluvčí: Emilie] nikdo nechápal jak jak jsem to mohla ještě von třeba houkal nebo ale to je tak tomu rozumím že se fakt stane
[mluvčí: Rudolf] hmm
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Rudolf] hmm
[mluvčí: Rudolf] jako jo říkám to prostě jo každej říká no tak kam
[mluvčí: Rudolf] a ještě Majka ta jako zrovna ještě něco hledala myslím v kabelce ta taky nic ta jenom rána a airbagy jo co se stalo jo
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Rudolf] nic zaplať pánbůh za to všechno v jakž takž v pořádku a jo takže jsou to plechy jo
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Rudolf] ten akorát měl teda jako zranění lehký nebo jo l* lehký no lehký protože von marodil pán dýl no to je jedno to už prostě
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Rudolf] jo což to hlavně že nebyl dolámanej do* měl jako jenom měl vyvrtnut* nebo jo jakoby votlačenej jo to jako jo ale takže
[mluvčí: Emilie] jo jo jo
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Rudolf] říkám štěstí v neštěstí no říkám anděl strážnej se na to ale takže jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rudolf] takže jako říkám jo vono prostě jo takže jako chcu říct jenom to že člověk jako musí furt ještě myslet trošku na to jo
[mluvčí: Rudolf] na ty zadní kolečka v tomhletom jo ale jako pokud už jako říkám jo
[mluvčí: Emilie] no to je jasný
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rudolf] jo když by to tak prostě se to dá někde jo 2
[mluvčí: Emilie] tak já tak já to takhle řediteli řeknu a a v* von
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Emilie] jsem p* až překvapená jak mu na tom záleží aby v charitě vopravdu dělali lidi věřící
[mluvčí: Rudolf] (srkání)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Emilie] aby to nebyla jenom taková jakoby normální organizace jako všechny
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rudolf] hmm
[mluvčí: Emilie] a aby i s těma klientama se právě když budou chtít o víře mluvit
[mluvčí: Emilie] aby aby tam byl někdo kdo jim neřekne to je blbost na to se vykašli nebo tak jo že že mu na tom hodně záleží
[mluvčí: Rudolf] jo
[mluvčí: Rudolf] hmm
[mluvčí: Rudolf] hmm
[mluvčí: Rudolf] hmm hmm
[mluvčí: Rudolf] jo jako říkám určitě jako si myslím jako neříkám třeba tady to protože z toho jako říkám
[mluvčí: Rudolf] strach takovej respekt jako tady z toho co #s jako #s říkala jo tady jak jsi říkala tady právě říkám
[mluvčí: Rudolf] protože jak #s mi to řekla v kostele vlastně říkám no to jako jako jo ale
[mluvčí: Rudolf] jo na druhou stranu říkám t* to není říct teď sednout jo říkám
[mluvčí: Rudolf] to musím jako si trochu pro* hlavu proto říkám zastavím řeknu jo abys mi řekla trošku víš jo
[mluvčí: Emilie] hmm ale když bude to výběrko tak já bych ti i ty podmínky a propozice dala
[mluvčí: Rudolf] jestli můžeš to by mě docela zajímalo
[mluvčí: Rudolf] jako kdybych třeba ne tohle ale jako by mě to docela zajímalo co tam jako je jak to
[mluvčí: Emilie] co chtějí
[mluvčí: Emilie] ano
[mluvčí: Emilie] jo jak jak to zpracovat no
[mluvčí: Rudolf] jak to zpracovat nebo prostě co tam v tom je
[mluvčí: Rudolf] jak to jo jako co si představujou co vlastně chtějí jo jakoby to mě docela zajímalo jo
[mluvčí: Rudolf] říkám plus prostě kdyby cokoliv něco takovýho se naskytlo nebo todle jo říkám no
[mluvčí: Rudolf] protože jsem říkal aji pro tu Majku jo já jsem říkal taky jo protože tady neseženeš jo to říkám t*
[mluvčí: Rudolf] zase říkám vždycky máme štěstí v neštěstí protože prostě vždycky něco se vobjevilo jo d* že třeba
[mluvčí: Rudolf] jo měla dělala třeba b* zase přes tu kamarádku v Praze jo takže jako přes internet jo
[mluvčí: Emilie] hmm
[mluvčí: Rudolf] prostě vona zase spíš jakoby protože je dobrá češtinářka nebo to
[mluvčí: Emilie] takže
[mluvčí: Rudolf] jo takže přepisovala nebo prostě dělala tady ty jo fakt jakou tu administrativu nebo prostě tady ty věci jo takže jako v tom
[mluvčí: Emilie] no no no no no no no no
[mluvčí: Rudolf] jo že jo a vlastně taky za to dostala vždycky něco zaplatit takže jako
[mluvčí: Rudolf] jo v tomhletom to je jo taky jo jo aspoň vždycky něco no částečnej vona má částečnej víš a takže
[mluvčí: Emilie] a ona má invalidní důchod
[mluvčí: Emilie] částečnej
[mluvčí: Emilie] tak tak taky můžu jako nadnýst to jo protože
[mluvčí: Emilie] vono už tím že když má člověk i i částečnej invalidní důchod tak už se za něj neplatí sociální a zdravotní a a charita
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Rudolf] (srkání)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Rudolf] jo no to vona jako s* jako
[mluvčí: Rudolf] v tomhle třeba s* jenom teď promiň že jsem ti tam skočil jo
[mluvčí: Rudolf] jako že jsme taky vždycky mysleli jo že třeba t* nějaká ta firma nebo něco říkám dobrý vždyť tak
[mluvčí: Emilie] no no
[mluvčí: Rudolf] tam je vodečet nebo jako je prostě ten částečnej že tam jako jsou úlevy jo
[mluvčí: Emilie] ano ano
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rudolf] jo no ale zatím jako prostě dneska jako zase tady jsem třeba nenašel jako je to podnikatelská sféra
[mluvčí: Rudolf] jo třeba jsme se ptali
[mluvčí: Rudolf] na plnej úvaz* jo vona říkala já půjdu klidně na plnej úvazek nebo todle ale prostě
[mluvčí: Rudolf] protože jak má teda kyčel vona říkala mně třeba práce jo
[mluvčí: Rudolf] něco dělat třeba na poč* jo popojít klidně jakoby jo aji něco roznýst nebo jakoby to že prostě bych jo
[mluvčí: Rudolf] aby to bylo j* ne jenom třeba jenom sezení ale aby to prostě jo tak jo vona říkám vona třeba tady
[mluvčí: Emilie] jenom sezení a ano ano
[mluvčí: Rudolf] na brigádě nebo na něco ale rozumíš stát balit třeba t* t* osm hodin vona z toho byla jo
[mluvčí: Emilie] to vím
[mluvčí: Rudolf] prostě ztrhaná rozumíš to se nedá jo vona říkala jako to zkusila to udělala to
[mluvčí: Emilie] tam to nemůže vydržet
[mluvčí: Rudolf] a jako dobře jo a ví že už teda ví že prostě to taky nejde jo že prostě jo
[mluvčí: Emilie] že to nezvládne ale to tělo když má určitý omezení
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Emilie] tak je to složitý vono i když člověk nemá omezení je těžká ta práce vydržet fyzicky a když ještě ti něco je
[mluvčí: Rudolf] víš
[mluvčí: Rudolf] no jo no přesně jo jo
[mluvčí: Emilie] tak tak to nejde no
[mluvčí: Rudolf] jo ale určitě jako v tomhletom si myslím že vona jako
[mluvčí: Rudolf] hodně s* co teda jako zná tak jako tady třeba v* jo v těch
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Rudolf] češti* no jakoby prostě tady v těch pap* jako bych řekl jo třeba ref*
[mluvčí: Emilie] hmm hmm
[mluvčí: Rudolf] jo někerejch prostě co protože vím že vona dělá nebo dělala taky
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Rudolf] jo vona třeba teď teď teď dělá tak jako zadarm* no je to teda zadarmo dělá přepis ze slove* ze slovenštiny
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Rudolf] přepisuje nějakej falář z z z ty brďo někde až támhle za za Brnem
[mluvčí: Emilie] hmm
[mluvčí: Rudolf] a von jakoby von je to a von má stránky jejdamane já kdybych to věděl
[mluvčí: Rudolf] von má prostě stránky a vydává prostě kázá* jo nebo takový homilie jako a vona to jako pře* vždycky jí to pošle
[mluvčí: Emilie] a vona to překlád* hmm
[mluvčí: Rudolf] a von to jakoby a vona překládá ze slovenštiny do češtiny jo
[mluvčí: Emilie] do češtiny
[mluvčí: Rudolf] a von to jakoby pak prezentuje na těch stránkách to jsou webový stránky kde jo jakoby
[mluvčí: Emilie] ano
[mluvčí: Emilie] hmm hmm
[mluvčí: Rudolf] tak jako to no pak tam taky jako říkám třeba dělala pak přepisovala slovník jo což tenkrát no a pak teda
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Rudolf] já jsem ji vobdivoval jako protože vona hele přepisovala takovouhle bifli to byly slova
[mluvčí: Rudolf] jakoby d* do elektronický podoby jo vlastně přepisovala ten slovník a měla toho jednu třetinu pak přišli teda z* asi na to že
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Rudolf] no asi elektronicky pak to nějak předělali jo ale jako říkám no nebo pak dělá
[mluvčí: Rudolf] vždycky jednou za čas jí přichází protože ta kamarádka dělá na filog* v
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Rudolf] v Praze na fil* p* fakultě jakoby vona učí vona je jako šikovná
[mluvčí: Emilie] no
[mluvčí: Rudolf] tak tak jak třeba říkáš tady voni mají nějaký projekty
[mluvčí: Rudolf] a voni dělají prostě zkoumají češtinu a to jo tak jí posílají prostě
[mluvčí: Emilie] hmm
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Rudolf] já teď si zrovna vidíš teď už to určování vona prostě věty a třeba mají článek
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Rudolf] buďto z novin nebo z knihy a musí určování slov jo a prostě tam rozkliká* jo jakoby
[mluvčí: Rudolf] jo a vona jako voni to vlastně je to jako vědecká práce jo kdy vastně voni jakoby něco jako Majka
[mluvčí: Rudolf] to zadá prostě já nevím číslovky prostě tam jsou nějaký tydle to
[mluvčí: Rudolf] něco dělá počítač a něco dělá třeba ještě další čl* jo že voni zkoumají
[mluvčí: Rudolf] jakoby kdo z lidí jak jo jo a pak z toho dělají jakoby nějakou jak bych to řekl
[mluvčí: Rudolf] kuchařku pro další pro to jo zpráva pro tu češtinu a pro to jo
[mluvčí: Emilie] hmm hmm
[mluvčí: Emilie] hmm hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rudolf] což ji taky baví jako taky to zabralo jo jako já říkám ale to je vždycky jenom
[mluvčí: Rudolf] určitou tudle jo takže si myslím že v tomhletom je to třeba taky jako jo že
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rudolf] je dobrá v tomhletom určitě jo no | 13A075N |
Lokalita: Praha, Situace: neformální hovor v zaměstnání, o přestávce ve škole, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: přátelský
[mluvčí: Vlastimil] ahoj
[mluvčí: Vladimíra] nazdar
[mluvčí: Vlastimil] tak to skončilo
[mluvčí: Vladimíra] jo tak #s to přežil
[mluvčí: Vlastimil] jo jo ale dneska to bylo dobrý se mi to skoro líbilo
[mluvčí: Vladimíra] jo
[mluvčí: Vlastimil] skoro to odsejpalo jaktože je jenom voda
[mluvčí: Vladimíra] to je transparentní glazura
[mluvčí: Vlastimil] ach jo já se v tom vyznám
[mluvčí: Vladimíra] hmm
[mluvčí: Vlastimil] 2
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vladimíra] ale jdi ty
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vladimíra] tak tady máme ty vzorky sakra tydlety vzorečky maj a tydletěm jsem vzorečky teďko tajdle dodělala to jsou ty vyvzorkovaný
[mluvčí: Vlastimil] jak to myslíš vyvzorkovaný
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vladimíra] no
[mluvčí: Vladimíra] jsou vod nich udělaný vzorky tady ještě se přeš* ještě se vypálej takhle na každý tý skleničce visí vzoreček jak vypadá ta engoba
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Vlastimil] jo takhle
[mluvčí: Vladimíra] když je nenaglazovaná a jak vypadá když je tou transparentní glazurou víš na takže tak
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Vlastimil] to je krásný
[mluvčí: Vladimíra] že jo
[mluvčí: Vlastimil] no
[mluvčí: Vlastimil] koukal jsem že tady máte lino
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Vladimíra] co říkáš
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Vlastimil] koukal jsem že tady máte lino
[mluvčí: Vladimíra] jaký lino
[mluvčí: Vlastimil] lino támhle bych si kousek uťafnul půjčil si řezáčky a udělal si linoryt
[mluvčí: Vladimíra] no udělej tak to udělej vždyť jako
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Vladimíra] já bych řekla že se dobročinnosti meze nekladou teda
[mluvčí: Vladimíra] (smích)
[mluvčí: Vlastimil] to já to já vím že se tady dobročinnosti meze nekladou
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] to je teda bordel
[mluvčí: Vladimíra] tak hele tak
[mluvčí: Vladimíra] (vydechnutí)
[mluvčí: Vlastimil] ale já nevím kde jsou ty řezáky
[mluvčí: Vladimíra] aha tak to teda sorry ale někde byly tadydle byly někde
[mluvčí: Vlastimil] ale ty byly na
[mluvčí: Vlastimil] anebo ve skříni možná
[mluvčí: Vladimíra] hmm
[mluvčí: Vlastimil] já se vlastně podívám jak je to s mým fochem jo pořád tady ještě je
[mluvčí: Vladimíra] (smích)
[mluvčí: Vladimíra] tři čtyři
[mluvčí: Vlastimil] já si do něj asi schovám ten bubínek ten se tady docela uživil
[mluvčí: Vladimíra] šest hele
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vladimíra] (vydechnutí)
[mluvčí: Zvuk] tak NJ ahoj ahoj
[mluvčí: Vlastimil] copak a ty už taky teda vzdycháš jako kdybys měla konečně
[mluvčí: Vladimíra] ne já ještě mám to ale
[mluvčí: Vlastimil] no to já vím proto to říkám
[mluvčí: Vladimíra] a mě je dneska nějak nějak divně
[mluvčí: Vlastimil] jo takhle
[mluvčí: Vladimíra] mě už vod už vod někdy pátku mě takhle bolí prostě
[mluvčí: Vlastimil] jo takhle
[mluvčí: Vladimíra] včetně zubů a a a a to a
[mluvčí: Zvuk] tak ahoj.. hezkej víkend
[mluvčí: Vladimíra] a ahoj
[mluvčí: Vladimíra] a tak jako jsem taková nějaká dneska je takovej den blbec jo nic se moc nedaří a tady taky viď jsem přišla
[mluvčí: Vladimíra] to jsem to jsme pře* tady paní posledně mačkala mísu tak ji vyndali z toho
[mluvčí: Vladimíra] a místo aby
[mluvčí: Vladimíra] se to dalo do igelitu tak se to dalo uschnout k peci takže už si to nemohla začistit tak jsem tady
[mluvčí: Vladimíra] celou hodinu prostě renovovala mísu jo aby si ji mohla ještě začišťovat a tak aby na ní
[mluvčí: Vlastimil] jak se to dělá to se nějak 1
[mluvčí: Vladimíra] zabalí se zabalí se do mokrýho hadru a a dá se do igelitu a
[mluvčí: Zvuk] NJ NJ
[mluvčí: Vlastimil] hmm
[mluvčí: Vladimíra] no a a
[mluvčí: Zvuk] @. a máme to
[mluvčí: Vladimíra] tak jako
[mluvčí: Vlastimil] počkej nechceš to tam
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vladimíra] ale vopatrně prosím tě je* je* je* jenom jako podepřít a posunout tak tak tak tak tak vona totiž
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Vladimíra] no no dobrý jak je to totiž jak je to totiž
[mluvčí: Vlastimil] mokrý nebo něco takovýho
[mluvčí: Vladimíra] jak je to skoro suchý právě tak je to strašně křehký a když to vezmeš za ten kraj
[mluvčí: Vlastimil] <overlap> @ </overlap>
[mluvčí: Vladimíra] tak ti zůstane ten kraj v ruce viď
[mluvčí: Vlastimil] aha ještě křehčí než až to bude jo vlastně vypálený to
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] to je tedy dobrý
[mluvčí: Vladimíra] vypálený už to drží dobrý dobrý
[mluvčí: Zvuk] koukněte.. z toho vzniklo
[mluvčí: Vladimíra] ko* koukni co jsem z toho udělala z docela pěkný spirály jsem udělala něco co tak akorát do koše
[mluvčí: Vlastimil] jsi šikovnej
[mluvčí: Vladimíra] (smích)
[mluvčí: Vlastimil] (citoslovce)
[mluvčí: Vlastimil] k tomu je někdy taky potřeba
[mluvčí: Vladimíra] to je pravda no
[mluvčí: Vlastimil] velkého umění
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vladimíra] takže takže tak takže je takovej fakt den blbec jako v práci kolega že mně vylepší internet
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] to je hustý
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vladimíra] výsledek je ten že mi teďko nechodí ani vnitřní síť ani internet
[mluvčí: Vlastimil] (pousmání)
[mluvčí: Vlastimil] může za to von
[mluvčí: Vladimíra] no jako místo aby vzal to připojení který tam bylo a změnil tam to číslo tý
[mluvčí: Vladimíra] tý IP adresy tak vytvořil nový připojení a výsledek je že se nepřipojím vůbec protože
[mluvčí: Zvuk] to si chci vzít domů
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vladimíra] jak tam jsou dvě a mají jedno
[mluvčí: Zvuk] <unclear> 2 </unclear>
[mluvčí: Vladimíra] jedno něco společnýho tak prostě ten počítač neví co má dělat že ten se zakousne a nazdar
[mluvčí: Vlastimil] hmm
[mluvčí: Vlastimil] (odkašlání)
[mluvčí: Vladimíra] takže ho možná budu muset přeinstalovat zejtra a mám hroznou radost no prostě den blbec no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vlastimil] (pousmání)
[mluvčí: Vlastimil] no tak já ti věřím
[mluvčí: Vladimíra] pak příjdu sem zjistím že není hlína že máme poslední takovejdle kousek hlíny pro
[mluvčí: Vlastimil] aha
[mluvčí: Vladimíra] jo no je tady šamotka ale z tý se to se to s těma dětma hůř dělat nedá viď
[mluvčí: Vlastimil] tak 1
[mluvčí: Vlastimil] má jiný vlastnosti nebo
[mluvčí: Vladimíra] v ní je v ní jsou v ní je takovej jako v ní je ten šamot jo takovej ten hrubej písek je v ní
[mluvčí: Vlastimil] hmm
[mluvčí: Vladimíra] jo tohleto je třeba ze šamotky jo takový je to jako hrubý
[mluvčí: Vladimíra] a ty malý dětičky to řeže do prstů viď když s tím pracujou
[mluvčí: Zvuk] tak se bude dělat <unclear> 1 </unclear>?
[mluvčí: Vladimíra] vona zase hezky drží tvar když se dělaj třeba velký vázy nebo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vladimíra] velký mísy tak hezky drží tvar ale už se na ni nedají dělat takový ty jemnosti
[mluvčí: Vladimíra] jo že tohleto je z hladký hlíny
[mluvčí: Vlastimil] hmm
[mluvčí: Vlastimil] hmm
[mluvčí: Vladimíra] jo
[mluvčí: Zvuk] navíc.. se to dokáže spojit
[mluvčí: Vladimíra] no úžasný no takže prostě tak no
[mluvčí: Zvuk] a navíc se <unclear> 2 </unclear>
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) | 13A076N |
Lokalita: Horní Sukulom, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah:
[mluvčí: Kamila] mi mám říct že přijedeme
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Libor] (zívání)
[mluvčí: Libor] někdy na tu půl šestou no
[mluvčí: Kamila] dobře takže to znamená vodsud půl pátá
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Kamila] (smrkání)
[mluvčí: Libor] ve čtyři
[mluvčí: Kamila] před tak před čtvrtou asi protože pojedem ještě přes hřbitov
[mluvčí: Libor] no
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Libor] no na chvilu jo radši před čtvrtou no
[mluvčí: Kamila] hmm takže před čtvrtou tak já jim nějak dopoledne zavolám
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Libor] dobře dobře
[mluvčí: Libor] (zívání)
[mluvčí: Kamila] ale asi se mi vybil mobil 1
[mluvčí: Libor] hmm
[mluvčí: Libor] tak to máš blbý tím si nezavoláš
[mluvčí: Kamila] já mám ještě služebák víš
[mluvčí: Libor] no ale to ti nepomůže
[mluvčí: Kamila] jak to že mi to nepomůže vůbec nerozumíš jako
[mluvčí: Libor] (zívání)
[mluvčí: Libor] 1 víš 1
[mluvčí: Kamila] vůbec ani trochu
[mluvčí: Libor] hmm co budem dneska dělat radši vymysli
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Libor] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] já myslím že práce máme dost otázka je čím začnem
[mluvčí: Libor] (vydechnutí)
[mluvčí: Libor] no
[mluvčí: Libor] (polknutí)
[mluvčí: Kamila] ty skla uděláme
[mluvčí: Libor] aha
[mluvčí: Libor] no aspoň ty skla no
[mluvčí: Kamila] (smrkání)
[mluvčí: Kamila] a
[mluvčí: Kamila] t* a ty nástřiky
[mluvčí: Libor] tak násk* na nástřik udělá zkusím udělat jeden no jak to dopadne
[mluvčí: Kamila] (polknutí)
[mluvčí: Kamila] barvu
[mluvčí: Kamila] no tak jo ale asi že jo fakt bych si to celý
[mluvčí: Libor] (nadechnutí)
[mluvčí: Libor] to je na pět minut zase no
[mluvčí: Kamila] dobře ale zase bych si to fakt celý zakryla jak říkal táta a vystříknout si šablonku a prostě hodit hadr přes auto můžem
[mluvčí: Libor] ježišmarja
[mluvčí: Libor] (smrkání)
[mluvčí: Kamila] pokud má babička nějakou velkou látku tak tak naděláte ono jako já bych mu i celkem věřila
[mluvčí: Libor] vy s tím naděláte
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Libor] 2
[mluvčí: Libor] já už ne
[mluvčí: Libor] (zívání)
[mluvčí: Kamila] (mlasknutí)
[mluvčí: Kamila] já bych mu věřila ještě ti do toho foukne a a co budeš dělat
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] a co by foukalo prosím tě
[mluvčí: Kamila] (zívání)
[mluvčí: Kamila] jsme v Sukulomi a tady hodně fouká po dvoře
[mluvčí: Libor] hmm tady na dvoře právě vůbec nefouká víš
[mluvčí: Kamila] ale prosím tě
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kamila] (pousmání)
[mluvčí: Libor] no 2
[mluvčí: Kamila] takže asi ty skla
[mluvčí: Libor] musím se zeptat babičky jestli chce posekat nějakou tu trávu nebo co
[mluvčí: Kamila] hmm
[mluvčí: Kamila] tře* a pře* po* povoskovat ten zbytek toho auta
[mluvčí: Libor] hmm jestli bude ale mokrej tak to zase nepůjde
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] tak ho vysušíme
[mluvčí: Libor] no právě toho jsem se bál to jsme dělali včera
[mluvčí: Kamila] (smrkání)
[mluvčí: Kamila] (smrkání)
[mluvčí: Kamila] hmm tak to uděláme zas musíme ho nakonzervovat chudinku malou
[mluvčí: Kamila] (mlasknutí)
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] jo jo jo jo jo
[mluvčí: Kamila] (smrkání)
[mluvčí: Kamila] kdo ví kdy se k tomu dostanem zase vidím to tak na jaře
[mluvčí: Libor] no
[mluvčí: Libor] však asi na jaře no jak říkáš
[mluvčí: Libor] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] (mlasknutí)
[mluvčí: Kamila] tak tak a myslíš že to má táta na dlouho to s tím svým autem
[mluvčí: Libor] no to nevím včera to pytlíkoval dlouho
[mluvčí: Kamila] a kolik toho stihnul
[mluvčí: Libor] asi dvě kola
[mluvčí: Kamila] ze čtyř hmm to dělal dlouho
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Libor] hmm
[mluvčí: Kamila] pravda měl pak už tmu jako jo ale
[mluvčí: Kamila] (pousmání)
[mluvčí: Libor] no to bych o té to bych pomlčel my jsme taky měnili stěrače ve sv* ve tmě a nic jsme neudělali skoro
[mluvčí: Kamila] jeden stěrač ze dvou
[mluvčí: Libor] za hodinu
[mluvčí: Kamila] (smrkání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kamila] no a co jako my jsme se to učili a von už dávno ví jak se vyměňujou ty destičky určitě už je vyměňoval
[mluvčí: Libor] na a co jako
[mluvčí: Libor] jo jo jo jo jo
[mluvčí: Kamila] (smrkání)
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Libor] (nadechnutí)
[mluvčí: Libor] (zívání)
[mluvčí: Libor] jel jsem potom včera s babičkou někdy odpoledne pryč
[mluvčí: Kamila] hmm hmm
[mluvčí: Libor] to už je tam 1 nevlastní auto ta to
[mluvčí: Libor] (zívání)
[mluvčí: Kamila] a co tady ještě z nějakejch činností nevíš pro babičku nebo jako na zahradě
[mluvčí: Libor] nevím co by ještě babička potřebovala jo ještě moštovat musíme hlavně
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] no to jo jo vidíš a Janča říkala že by se tu v deset stavila pro mošt ale že si vezme buď z mrazá*
[mluvčí: Libor] v deset
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] no vono buď si vezme z mrazáku co je v mrazáku anebo kdyby se udělal novej
[mluvčí: Libor] jo
[mluvčí: Libor] hmm
[mluvčí: Kamila] jakoby takže klidně možná můžem jako
[mluvčí: Libor] (nadechnutí)
[mluvčí: Libor] tak budem radši moštovat
[mluvčí: Kamila] hmm
[mluvčí: Kamila] (mlasknutí)
[mluvčí: Kamila] no
[mluvčí: Libor] no
[mluvčí: Libor] (polknutí)
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] no jo no
[mluvčí: Kamila] (mlasknutí)
[mluvčí: Kamila] tak jeden může může začít moštovat druhej může kolem toho auta
[mluvčí: Libor] (smrkání)
[mluvčí: Libor] hmm
[mluvčí: Kamila] (smrkání)
[mluvčí: Libor] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Libor] tak jo
[mluvčí: Kamila] (vydechnutí)
[mluvčí: Kamila] tak ono říká protože vona pak už jede do Prahy víš vona se nebude stavovat u babičky jenom rozloučit u té druhé
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Libor] aha
[mluvčí: Kamila] a jako říkala že si vezme kdyžtak klidně z mrazáku jakoby ale zas kdyby byl čerstvej tak
[mluvčí: Libor] pitomý no
[mluvčí: Libor] spíš
[mluvčí: Libor] jo jo bylo to asi dobrý no ať se prostě no
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] no tak byl by čerstvej no
[mluvčí: Libor] no bude čerstvej mošt
[mluvčí: Kamila] (polknutí)
[mluvčí: Kamila] takže tak no
[mluvčí: Libor] dobrý dobrý no
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] takže to vidím vyskočit
[mluvčí: Libor] teďka
[mluvčí: Kamila] až za chviličku
[mluvčí: Libor] no já jsem si to hnedka myslel
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] ještě ještě si poležíme
[mluvčí: Libor] no ty ještě musíš cvičit to je
[mluvčí: Kamila] to je pravda sakra
[mluvčí: Libor] taky nějaká doba
[mluvčí: Kamila] sakra
[mluvčí: Libor] sakua
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] máme to náročný ráno
[mluvčí: Libor] no to jo
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] státní svátek ať tak těžký to máme
[mluvčí: Libor] no von je dneska svátek co vlastně no založení republiky co
[mluvčí: Kamila] hmm
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] tak tak viděl jsi včera Masaryka přece ne
[mluvčí: Libor] (smrkání)
[mluvčí: Libor] no on tam byl nějakej divnej
[mluvčí: Libor] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] tak
[mluvčí: Libor] bylo takový zkrácený a moc se mi to až tak nelíbilo
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] no tak ono že jo to jako mělo bejt jenom ukázka té osobnosti no tak vyškrtáš veškerý děj ale
[mluvčí: Libor] no to jo ale
[mluvčí: Libor] (zívání)
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] je fakt že jsme třetinu neviděli taky no
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] ne to bylo vod osmi ne
[mluvčí: Libor] no od osmi
[mluvčí: Kamila] no my jsme to viděli od půl devátý
[mluvčí: Libor] hmm tak nějak no nevím nevím až tak úplně mě to neoslovilo
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Kamila] jen s tou Charlottou na konci mně to přišlo takový zvláštní
[mluvčí: Libor] no tak možná to bylo na začátku jak naznačiný něco
[mluvčí: Kamila] že maj nějaké špatné vztahy jo nebo
[mluvčí: Libor] hmm
[mluvčí: Kamila] (smrkání)
[mluvčí: Kamila] (polknutí)
[mluvčí: Kamila] že ji ani pořádně za ruku nevzal nebo cokoliv jakoby
[mluvčí: Libor] hmm
[mluvčí: Kamila] a že ona selhala nebo něco že tam ke konci říkal
[mluvčí: Libor] nevím nevím co nevím co to bylo myšlený
[mluvčí: Kamila] hmm těžko říct no tak tak takže říkáš tatíček Masaryk tě neohromil
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Libor] hmm no ten seriál takovej zvláštně natočenej nějaký důležitý momenty moc nebyly přelomový
[mluvčí: Libor] (zívání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] tak to bylo spíš na ukázání té osobnosti a nevíš co jako co bylo zlomový co nebylo zajímavý já to zas
[mluvčí: Libor] hmm hmm hmm
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Libor] (smrkání)
[mluvčí: Libor] (polknutí)
[mluvčí: Libor] a dost si vymýšlel
[mluvčí: Kamila] proč myslíš
[mluvčí: Libor] třeba s tou Sámovou říší dost kecal
[mluvčí: Kamila] ten premiér
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Libor] ne Masaryk
[mluvčí: Kamila] ale tak to tam nikde nebylo 1 se řeklo
[mluvčí: Libor] co ale on říkal že to prostě hlásal Masaryk
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] no tak jasně to to ři* no ne tak on přece ten premiér britskej říkal něco že
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] že nějaký že jsou to povídačky že už v tu dobu tu žil v nějakým v osmým století nějakej 2 národ
[mluvčí: Libor] no on hlavně řekl že to
[mluvčí: Libor] no ano a jenomže Masaryk hlásal že to je slovanskej národ
[mluvčí: Kamila] no
[mluvčí: Libor] a samozřejmě když se to jmenuje nějaký teda už nevím co to bylo
[mluvčí: Kamila] Prešpurk b b bd burg tam bylo asi
[mluvčí: Libor] no což je prostě německej název je jasný že prostě Sámo byl Němec nebo Germán
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] vždyť on přišel z východu nějak úplně ne myslím
[mluvčí: Libor] no to není jasný to nikdo neví pořádně tady se prostě ví že byl nějakej kupec Sámo kterou mě* kterej měl nějakej hrad
[mluvčí: Zvuk] (zvonění telefonu)
[mluvčí: Kamila] hmm
[mluvčí: Libor] ale na tom to končí jo ono stejně asi jako Velká Morava to taky prostě nebyl národ Slovanů to bylo prostě
[mluvčí: Libor] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] byl to národ Slovanů
[mluvčí: Libor] no to moc nebyl
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kamila] to teda byl národ Slovanů
[mluvčí: Libor] to teda nebyl
[mluvčí: Kamila] to teda byl
[mluvčí: Kamila] to zas už byl ten Sámo to jo to se neví jak co a jak ale
[mluvčí: Libor] 2
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] (smrkání)
[mluvčí: Libor] a jako ví se že byla Velká Morava ale nikdo netvrdí že to byl byli Slovani
[mluvčí: Kamila] to se teda tvrdí že to byli Slovani
[mluvčí: Libor] hmm
[mluvčí: Kamila] (smrkání)
[mluvčí: Libor] se netvrdí
[mluvčí: Kamila] jo tvrdí
[mluvčí: Kamila] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] to mohli být klidně Germáni
[mluvčí: Kamila] (mlasknutí)
[mluvčí: Kamila] nebyli to Ger*
[mluvčí: Libor] to bylo plný germánských kmenů tady v okolí
[mluvčí: Kamila] (smrkání)
[mluvčí: Kamila] no v okolí ale tohle byli Slovani
[mluvčí: Libor] Galové jo jo jo jo
[mluvčí: Kamila] (smrkání)
[mluvčí: Kamila] a ten Cyril a Metoděj přišli Slovanům zvěstovat
[mluvčí: Libor] hmm to je pravda že ti šli na Velkou Moravu co
[mluvčí: Kamila] ti přišli na Velkou Moravu právě nebo že jo pak už začali psát a tak a
[mluvčí: Kamila] (smrkání)
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] hmm no tak začali psát mnohem později až no
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] tak že jako co přinesli písmo
[mluvčí: Kamila] (smrkání)
[mluvčí: Kamila] (polknutí)
[mluvčí: Kamila] (vydechnutí)
[mluvčí: Kamila] (mlasknutí)
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Libor] hmm pře*
[mluvčí: Kamila] přepsali ho pro ty místňáky
[mluvčí: Libor] podívej donesli písmo oni donesli hlaholici to je rozdíl
[mluvčí: Kamila] no ale na* že jo přepsali to
[mluvčí: Libor] no jo ale klikyhákama to se nepočítá to není písmo
[mluvčí: Kamila] jak počkej teď ti nerozumím hlaholice že není písmo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Libor] no to jsou klikyháky
[mluvčí: Kamila] (mlasknutí)
[mluvčí: Kamila] ale prosím tě
[mluvčí: Libor] jo
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] vůbec tomu nerozumíš
[mluvčí: Libor] voni neměli vůbec tiskací písmenka
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] to už nevím ale vůbec tomu nerozumíš
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] (polknutí)
[mluvčí: Kamila] (mlasknutí)
[mluvčí: Kamila] z té se vyvinula cyrilice a pak azbuka a tak
[mluvčí: Libor] (polknutí)
[mluvčí: Libor] no právě vždyť to říkám to není písmo
[mluvčí: Kamila] a bylo to slovanský písmo
[mluvčí: Libor] no a to je zase lepší ta latinka rovnou to aspoň Římani měli trošku zmáklý
[mluvčí: Kamila] (smrkání)
[mluvčí: Kamila] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kamila] a
[mluvčí: Libor] m* mnohem lepší
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kamila] emm to teda není vůbec pravda
[mluvčí: Kamila] (vydechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Libor] je to pravda
[mluvčí: Libor] (vydechnutí)
[mluvčí: Kamila] kecáš
[mluvčí: Kamila] (smrkání)
[mluvčí: Libor] a kdo píše azbukou to mně řekni jako
[mluvčí: Kamila] (smrkání)
[mluvčí: Kamila] já
[mluvčí: Kamila] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] no právě
[mluvčí: Kamila] a v práci píšeme azbukou to je důležitý
[mluvčí: Kamila] (smích)
[mluvčí: Libor] to jako jo jo jo no a takže uvidíš
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Kamila] hmm a důležitý písmo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kamila] (polknutí)
[mluvčí: Libor] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] to není latinka je lepší
[mluvčí: Kamila] (smrkání)
[mluvčí: Kamila] není
[mluvčí: Kamila] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] (zívání)
[mluvčí: Libor] je
[mluvčí: Kamila] není a nezívej jako zívoun
[mluvčí: Kamila] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] to 2
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] jo jo takže co ještě budem tady dělat napadá tě něco co je potřeba
[mluvčí: Libor] (vydechnutí)
[mluvčí: Kamila] (mlasknutí)
[mluvčí: Kamila] taky pro babičku
[mluvčí: Libor] nevím teďko
[mluvčí: Libor] no jo babička si řekne no d* donýst boudu pro Dana ven
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] to je pravda a naučit ho v tom ležet
[mluvčí: Libor] (nadechnutí)
[mluvčí: Libor] no tak tak to nezvládnem
[mluvčí: Kamila] Dane do boudy šup
[mluvčí: Libor] hmm do boudy nevleze se tam bojí fakt
[mluvčí: Kamila] (pousmání)
[mluvčí: Kamila] tam dáme mu tam kocoura
[mluvčí: Kamila] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] tam byl kocour tak tam možná vleze ale kocour by ho zbančil
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] (pousmání)
[mluvčí: Kamila] (polknutí)
[mluvčí: Kamila] (mlasknutí)
[mluvčí: Kamila] a to už se nějak někdy testovalo jako Dana v boudě
[mluvčí: Libor] jo se každou zimu se vytáhne bouda a Dan do ní odmítá vlízt
[mluvčí: Kamila] (pousmání)
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] a to je jako snaha aby nespal v prádelce jo nebo
[mluvčí: Libor] no no no
[mluvčí: Kamila] (smích)
[mluvčí: Kamila] no jo no když ho nenaučili jako malýho těžko na starý kolena
[mluvčí: Libor] tak von je takovej trdlo
[mluvčí: Kamila] no tak když se naučil v to v prádelce co by spal v boudě
[mluvčí: Libor] hmm
[mluvčí: Libor] to je pravda no
[mluvčí: Kamila] není blbej
[mluvčí: Kamila] (pousmání)
[mluvčí: Kamila] (mlasknutí)
[mluvčí: Kamila] jednak tam má v merku kdo chodí na záchod je tam teplo
[mluvčí: Libor] a tak spíš je tam teplo no
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] má tam zábavu no tak a schovanej před deštěm
[mluvčí: Libor] hmm by v boudě byl taky
[mluvčí: Libor] (polknutí)
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Kamila] ale jo tam je to malý tam má větší království
[mluvčí: Libor] a tak spíš je mu zima no asi v v zimě furt
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] no jasně
[mluvčí: Kamila] určitě když se tak naučil vod mala tak přece na starý kolena jako nepoleze do boudy že jo
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Libor] (zívání)
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Libor] (polknutí)
[mluvčí: Libor] jo jo jo jo jo mohl by se naučit ukázat trošku dospělosti
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kamila] 2
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kamila] já jsem vůbec nevěděla že do jitrnic se dávaj taky buchty
[mluvčí: Libor] no protože #s nikdy nedělala jitrnice
[mluvčí: Kamila] no já vím ale to slyším poprvé
[mluvčí: Kamila] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] tak do sekané taky dáváš jako rohlík
[mluvčí: Kamila] no do sekané ale jitrnice jsou
[mluvčí: Libor] ale 2 jako do většiny mletýho masa dáváš něco prostě nějakou housku žemli nebo takový
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] hmm jsem myslela že tam nějak nadrolíš kus prasete
[mluvčí: Libor] do jitrnic
[mluvčí: Kamila] hmm
[mluvčí: Libor] no to máš co v tom máš no tak jitrnice jsou pomletý kůže tady tohle cibule česnek a nějaký kousky masa
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Kamila] aha
[mluvčí: Kamila] (povzdech)
[mluvčí: Libor] no a kus nějaký vnitřnosti no a zbytky masa tam možná jsou taky no
[mluvčí: Kamila] nějaká krysa
[mluvčí: Libor] (povzdech)
[mluvčí: Libor] krysy se nedávaj krysy jsou tohle moc vzácný
[mluvčí: Kamila] jak to
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Libor] protože moc nejsou
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] jo to vyžral kocour že jo
[mluvčí: Libor] (zívání)
[mluvčí: Libor] ty sežral kocour přesně tak
[mluvčí: Kamila] od té doby co tu bydlí
[mluvčí: Libor] (povzdech)
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Libor] 3
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Libor] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] (polknutí)
[mluvčí: Kamila] (mlasknutí)
[mluvčí: Kamila] (smrkání)
[mluvčí: Kamila] jak dlouho
[mluvčí: Libor] co máš co máš to v týdnu já jdu ke š* v úterý jdeš do sauny
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] 3 a předtím jdu ještě na to na náhradu sado maso
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Libor] to #s nebyla ve čtvrtek
[mluvčí: Kamila] byla ale to jsem bylá náhradu za středu a teď jdu náhradu za Rusko
[mluvčí: Libor] jo za Rusko ještě máš náhrady tak to jo
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] hmm ještě mám dvě no a voni měli tam volno a výjimečně mně nebo 1 napadlo 1 můžu v úterý
[mluvčí: Libor] hmm
[mluvčí: Libor] (povzdech)
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Libor] no a tam cvičíte tohle to stejný pořád anebo cvičíte i nějaký nový věci
[mluvčí: Kamila] (vydechnutí)
[mluvčí: Kamila] (smrkání)
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] tak oni se ty cviky trošku obměňujou ale na druhou stranu ne až tak významně protože vono
[mluvčí: Libor] (smrkání)
[mluvčí: Kamila] tohle je takový dlouhodobý cvičení co se předpokládá že budeš cvičit roky a nemůžou tě naučit všechny cviky hned v prvním roce
[mluvčí: Libor] (smrkání)
[mluvčí: Libor] jo
[mluvčí: Kamila] (smích)
[mluvčí: Kamila] (smrkání)
[mluvčí: Libor] proč nemůžou
[mluvčí: Kamila] jo
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] no protože už by tě tam nemohli zabavit
[mluvčí: Libor] už by jim tam nech*
[mluvčí: Libor] jo to je mi jasný no si říkám že už tam chodíš rok takže bys to mohla umět ne
[mluvčí: Kamila] (pousmání)
[mluvčí: Kamila] (smrkání)
[mluvčí: Kamila] já už toho hodně umím 1
[mluvčí: Libor] no to máš cvičit doma a nemusíš tam chodit
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] ale já potřebuju aby mě vopravovali furt 1
[mluvčí: Libor] (nadechnutí)
[mluvčí: Libor] aby tě hlídali spíš 1
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] já mám totiž ty špatný záda tím pádem potřebuju aby mě vopravovali
[mluvčí: Libor] a opravujou tě hodně
[mluvčí: Kamila] trošku
[mluvčí: Libor] trošku
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] tak protože to vono s* jako aby #s to dělal správně tak je to těžký
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] a jako sám si nevidíš jak ti chodí lopatky po zádech třeba
[mluvčí: Kamila] jestli ti moc leze ten trn nebo ti neleze trn
[mluvčí: Libor] 1
[mluvčí: Libor] můžeš cvičit vedle zrcadla
[mluvčí: Kamila] ale na záda
[mluvčí: Libor] jasně
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] a že my tam máme těch zrcadel jako třeba v obýváku nebo v kuchyni
[mluvčí: Libor] ty jo v obýváku nemáme v kuchyni taky ne ale v ložnici máme na chodbě máme dvě zrcadlo
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] (mlasknutí)
[mluvčí: Kamila] no a kam bych si to hodila vždycky bych si asi ukroutila hlavu jako dozadu jestli ty lopatky mám správně že
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Libor] za to já nemohu
[mluvčí: Libor] jo
[mluvčí: Kamila] jo
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Libor] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] todle bude jako potřeba to kontrolovat
[mluvčí: Libor] jo jo
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] a kdyžtak si to sám všechno neuhlídá zvlášť že jo když zrovna jakoby
[mluvčí: Libor] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] že jo kdyby člověk cvičil denně tak samozřejmě to tělo má takový jakoby vy*
[mluvčí: Kamila] (smrkání)
[mluvčí: Kamila] víc jako pružný a a vohebný a tak jakoby jo že budeš ten cvik pravděpodobněji dě* dělat správněji
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Libor] to budeš cvičit denně
[mluvčí: Kamila] já bych rád ale ty mi bereš dost času víš
[mluvčí: Libor] to není pravda to já většinu času nejsu ani doma 1
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] ale vono jako když jakoby to děláš třeba fakt jednou týdně tak jakoby dostat to do té správné polohy
[mluvčí: Libor] (nadechnutí)
[mluvčí: Libor] jo
[mluvčí: Kamila] nemáš tak zafixovaný a vono to ani nepůjde stoprocentně nejde ze začátku než to rozhejbeš no ty ramena a takhle jakoby no takže neustálá dřina
[mluvčí: Libor] <overlap> @ </overlap>
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Libor] hmm
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Libor] (nadechnutí)
[mluvčí: Libor] a co ještě jinýho máš v plánu
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] tento týden no já už ani nevím
[mluvčí: Libor] no tak ve středu máš další sado maso
[mluvčí: Kamila] no to jo to mám ale já mám pocit
[mluvčí: Libor] (nadechnutí)
[mluvčí: Libor] s Australanama nemáš nějakou schůzku to jste zrušili úplně
[mluvčí: Kamila] no vona navrhovala příští sobotu víš a to já asi
[mluvčí: Libor] aha jo
[mluvčí: Kamila] (smrkání)
[mluvčí: Kamila] složím těžko jako nic konkrétního domluvenýho nemáme
[mluvčí: Kamila] (zívání)
[mluvčí: Libor] jo hmm
[mluvčí: Libor] (polknutí)
[mluvčí: Libor] dobré no
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] a jináč uvidíme no jak se všechno bude vinout a tak no kdyžtak bych šla žase ve stř* čtvrtek na nějaký 1
[mluvčí: Kamila] (mlasknutí)
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Libor] na pás
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Kamila] no to nevím co ale a ty jsi ve středu máš volno nebo ať už se domluvíme nějak
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Libor] asi as* asi ve středu mám volno no
[mluvčí: Kamila] že bysme měli dodělat ty fotoknihy a tak víš tak
[mluvčí: Libor] hmm asi jo no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Libor] (polknutí)
[mluvčí: Kamila] a taky ty pohřební fotky musíme nějak po probrat aspoň
[mluvčí: Libor] musíme
[mluvčí: Libor] (nadechnutí)
[mluvčí: Libor] no to ti dám a to si prober
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] musím všechno sám jo
[mluvčí: Libor] jo to nedělám
[mluvčí: Kamila] to si to si drsňák 1
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Libor] já mám totiž všechny dobrý
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] jo to jsem zvědavá jako
[mluvčí: Libor] jo
[mluvčí: Libor] možná jen dvě jsou rozmazaný to se vždycky někdo nečekaně pohnul
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kamila] (pousmání)
[mluvčí: Kamila] to se tak občas stane víš i na tom pohřbu kde většinou se dost stojí jako ztuha
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Libor] ti ti kněží byli hlavně nepředvídatelní
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kamila] a furt mávali rukama co
[mluvčí: Libor] no oni dělali nepředvídatelný pohyby
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] jako třeba
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Libor] jako třeba se zvedli a vodešli
[mluvčí: Kamila] (smích)
[mluvčí: Kamila] a to si nečekal jako
[mluvčí: Libor] jsem nečekal když někdo mluvil
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] hmm no jo no těžký život fotografa
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Libor] to teda jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kamila] těžký život fotografa no musíš to ještě natrénovat a
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] (zívání)
[mluvčí: Kamila] (polknutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kamila] no ale zase #s to se #s tam mohl schovávat za foťák
[mluvčí: Libor] hmm co jsem právě dělal
[mluvčí: Libor] (vydechnutí)
[mluvčí: Kamila] že #s nevypal jako účastník ale fotograf
[mluvčí: Libor] no úplně sousedka sousedka říkala že jsem sympaťák
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] v kostele a tak
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kamila] no jo no ty tak vona si říkala jé tady ta paní je mu nějaká podobná tak jí zalichotím
[mluvčí: Kamila] (pousmání)
[mluvčí: Libor] co kecáš to vůbec není pravda sympaťák říkala
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] (polknutí)
[mluvčí: Kamila] no jo no tak taky bych si nevzala nějaký béčko že
[mluvčí: Libor] (citoslovce)
[mluvčí: Libor] to bych to bych si vyprošoval
[mluvčí: Kamila] nebo céčko
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] (pousmání)
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] potřebuje reprezentativního muže
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Libor] no tak si možná měla vzít někoho jinýho
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Kamila] a koho prosím tě
[mluvčí: Libor] nevím někoho reprezentativního
[mluvčí: Kamila] (pousmání)
[mluvčí: Kamila] ty jsi kecka
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Libor] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] když něco uděláme s tím rorýsem na hlavě tak
[mluvčí: Libor] jakej rorýs to jsme viděli včera rorýse ne lítal nad Pradědem
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Kamila] (smrkání)
[mluvčí: Kamila] (pousmání)
[mluvčí: Kamila] (smrkání)
[mluvčí: Kamila] no to jo ale teď ti ho ufoukl ten vítr
[mluvčí: Libor] (smrkání)
[mluvčí: Kamila] (pousmání)
[mluvčí: Libor] (zívání)
[mluvčí: Libor] hmm trochu
[mluvčí: Kamila] to byla divočina teda no
[mluvčí: Libor] hmm foukalo hodně no
[mluvčí: Kamila] no to byl fučák a jakto že hu* hučelo jakoby 1
[mluvčí: Libor] no to bylo přes tu věž no nějak tak to
[mluvčí: Kamila] no tak jasně
[mluvčí: Kamila] (smrkání)
[mluvčí: Kamila] jasně jasně no tak tak
[mluvčí: Libor] pískalo houkalo
[mluvčí: Libor] a lidí teda mraky
[mluvčí: Libor] (zívání)
[mluvčí: Kamila] no Václavák no máš tak ono u těch svátků se to dá čekat no
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Libor] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] zvláště s dětma že jo když vyjedou prostě na pět dní jakoby to je příleži* jednak musí ty děti zabavit a je to příležitost takže
[mluvčí: Libor] hmm
[mluvčí: Libor] (zívání)
[mluvčí: Libor] to jo no
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] (polknutí)
[mluvčí: Kamila] takže to bylo dost jasný no ale že jo dřív spíš bývalo to třeba čtvrtek pátek ty s* jako volno pro děti
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] (zívání)
[mluvčí: Libor] no teďka je jakože ve středu
[mluvčí: Kamila] úterý středa
[mluvčí: Libor] úterý středa hmm to spolu možná stihnu a pak to bývá čtvrtek pátek si taky pamatuju právě
[mluvčí: Kamila] hmm
[mluvčí: Kamila] (smrkání)
[mluvčí: Kamila] (polknutí)
[mluvčí: Kamila] poměrně často no
[mluvčí: Kamila] (smrkání)
[mluvčí: Kamila] takže tak
[mluvčí: Libor] no jenomže bylo osmadvacátýho ještě nebývalo října volno
[mluvčí: Libor] nebylo
[mluvčí: Kamila] to by* bývalo vždycky září bylo později jako i později dodaný na naše starý 1
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] ne já myslím že říjen taky nebýval ne že komunisti neslavili nes* neslavili založení republiky
[mluvčí: Kamila] (smrkání)
[mluvčí: Kamila] (mlasknutí)
[mluvčí: Kamila] ne býval býval
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kamila] ne ne ne
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] býval býval říjen byl vždycky
[mluvčí: Libor] a ještě mi řekni že sedmnáctýho listopadu je vodjakživa
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] to ne ale osmadvacátýho října jo to jsme vždycky jezdívali na hory vod malička od takhle malejch trpaslíků
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Libor] <overlap> @ </overlap>
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Libor] jo
[mluvčí: Kamila] hmm
[mluvčí: Libor] ty #s byla někdy na horách jo
[mluvčí: Kamila] nech toho co se mi směješ vždycky jsem byla osmadvacátýho října na horách jako
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Libor] (zívání)
[mluvčí: Kamila] (smrkání)
[mluvčí: Libor] no skoro najednou už to z ní leze skoro
[mluvčí: Kamila] no třeba letos ne no
[mluvčí: Kamila] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] včera jsme byli na horách
[mluvčí: Kamila] hmm ale to bylo sedmadvacátýho
[mluvčí: Libor] (zívání)
[mluvčí: Kamila] no vidíš
[mluvčí: Libor] no vidíš to
[mluvčí: Libor] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] osmadvacátýho října se vždycky jezdilo na hory
[mluvčí: Libor] no vidíš a ty by sis měla promyslet jak to budeš fotky promítat u Ondry nebo co tam budeš promítat
[mluvčí: Kamila] z pohřbu to je jasný
[mluvčí: Kamila] (smích)
[mluvčí: Libor] z pohřbu no na to tě užije
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Libor] (zívání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] no jo no to je vlastně ten po tom víkendu co jsi pryč že jo 1
[mluvčí: Kamila] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] ne to je ten víkend co su pryč
[mluvčí: Kamila] no ten druhej ale
[mluvčí: Libor] no
[mluvčí: Kamila] hmm tak já v týdnu musím upravit Thajsko
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Libor] (smrkání)
[mluvčí: Libor] asi Thajsko že jo to ještě neviděli
[mluvčí: Kamila] pokud to bude někdo chtít vidět
[mluvčí: Libor] hmm tak von to asi minule ukazoval nebo předminule minule vlastně Jiřík takže budeš akorát říkat jo buddha buddha buddha buddha buddha buddha buddha
[mluvčí: Libor] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] (mlasknutí)
[mluvčí: Kamila] ale tohle je naše Thajsko
[mluvčí: Kamila] prosím tě vůbec tomu nerozumíš
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] (zívání)
[mluvčí: Kamila] jo jo ale stejně ten Jiřík je dobrej že si zase sehnal nějakou babu která je s ním ochotná vyrazit
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kamila] (pousmání)
[mluvčí: Libor] no to jo no a to on se tvářil že byla celkem úspěšná celé to Japonsko
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] (polknutí)
[mluvčí: Libor] a bylo to fakt v Japonsku už ani nevím mně to tak trošku začíná splývat ty jeho cesty
[mluvčí: Kamila] hmm
[mluvčí: Kamila] já už nevím teda taky 1
[mluvčí: Libor] (nadechnutí)
[mluvčí: Libor] ne von možná vloni byl v Japonsku ne
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] emm teď měl rok pauzu totiž si myslím že šetřil
[mluvčí: Libor] (smrkání)
[mluvčí: Libor] myslíš že letos nebyl
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] mám pocit že měl roční pauzu a šet* že šetřil
[mluvčí: Libor] hmm
[mluvčí: Kamila] a předtím byl v Japonsku a předtím takový to nějaký Thajsko a ještě 1
[mluvčí: Libor] to T* Thajsko
[mluvčí: Kamila] (smrkání)
[mluvčí: Kamila] (mlasknutí)
[mluvčí: Kamila] a vlastně 2 měl 2
[mluvčí: Libor] ještě měl ještě nějakou zemí
[mluvčí: Kamila] hmm myslím si že jo
[mluvčí: Libor] to nevím
[mluvčí: Kamila] (polknutí)
[mluvčí: Kamila] (mlasknutí)
[mluvčí: Kamila] no vidíš a Pepa teď někam pojede do Indie
[mluvčí: Libor] do Indie zase
[mluvčí: Kamila] nějaká desetičlenná skupinka no 1
[mluvčí: Libor] a to jak tam zvládne na vozíku
[mluvčí: Kamila] nevím
[mluvčí: Libor] já se neportlačím v Dillí davem
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] nevím
[mluvčí: Libor] (zívání)
[mluvčí: Libor] to su teda zvědavej no do Indie bych nejel a vždyť to je taková divná země
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Libor] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] a tak já bych se taky jela podívat ale není to ta top
[mluvčí: Libor] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] (vydechnutí)
[mluvčí: Libor] jako je tam špinavo hrozně
[mluvčí: Libor] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] no jako hlavně ale po pravdě řečeno úplně nevím co bych t* je tam co je tam k vidění jako jo že zas
[mluvčí: Libor] jako 1 že ty hory nebo takhle jako tam jsou pěkný a jakože nějaký ty třeba ten Tádž Mahal je taky pěkněj
[mluvčí: Libor] (polknutí)
[mluvčí: Libor] (nadechnutí)
[mluvčí: Libor] jo ale prostě nevím no aj ty Indiáni až tak jakože moc nepřipadaj důvěryhodní
[mluvčí: Libor] (polknutí)
[mluvčí: Libor] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] (pousmání)
[mluvčí: Kamila] hmm tak spíš my taky jsme takový ty typani co neumí splynout s domorodci no
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] hmm no trochu jo no pořád je jako Indie částečně jako nebezpečná země no
[mluvčí: Kamila] ale tak jako do jisté míry která není že ale
[mluvčí: Libor] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Libor] no tak většina hele všechny země v kterých jsme byli jsme ra* jsou relativně bezpečný a veškeré 1
[mluvčí: Libor] (polknutí)
[mluvčí: Kamila] tak my jsme taky nikde nebyli ještě tak chodit
[mluvčí: Libor] (nadechnutí)
[mluvčí: Libor] v Thajsku
[mluvčí: Kamila] no tak jo
[mluvčí: Libor] Prusko
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] tak my jsme se že jo pohybovali v těch turistickejch těch třeba v Thajsku že jo vyloženě
[mluvčí: Libor] Island
[mluvčí: Libor] (smrkání)
[mluvčí: Libor] no aj jsme
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] destinacích a tak Island to je že jo evropská země
[mluvčí: Libor] a to je taky vono byl jsem v Číně byl jsem v Sýrii v Mexiku a všechno to byly takový tohle prostě
[mluvčí: Kamila] (smrkání)
[mluvčí: Kamila] (polknutí)
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] 2
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Libor] jako bezpečný země což o té Indii vím že i ti kluci říkali prostě dobrý když tam máš nějakýho průvodce tak dobrý ale
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] hmm
[mluvčí: Libor] kdyby tam byli sami tak je tam někde za rohem hnedka vokradou
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] tak já si myslím že nes* nesmíš vypadat moc bohatě jakoby
[mluvčí: Kamila] (smrkání)
[mluvčí: Libor] no a když už říkali že prostě jako i samotný Indové prostě říkaj že večer si v letišti nevezmou taxík nikdy
[mluvčí: Kamila] (polknutí)
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Libor] jo že prostě je tam velký riziko že tě prostě někam odveze a okrade
[mluvčí: Kamila] tak otázka co je to za Indy jakoby a tak ale to je jako že jo tak s* musíš možná trošku víc vědět
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] co kde jak ale
[mluvčí: Libor] no právě ale už jenom to že tě můžou okrást hnedka na letišti
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] no jo ale tak tohle
[mluvčí: Libor] tohle prostě pr svědčí o tom že ta země není bezpečná
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] no tak jako jo ale co 1 z* c* že jo taxik z letiště si berou bohatý lidi a tak jo takže
[mluvčí: Libor] (smrkání)
[mluvčí: Libor] jo a co se no a co si budem vykládat je to prostě jedna z mála no
[mluvčí: Kamila] (polknutí)
[mluvčí: Libor] jo v té zemi se pořád mydlí jo tam pořád máš nějaký střety na tom s Pákistánem
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Libor] jo útočí se sem tam na tam chvílu na hinduisty a chvílu na muslimy
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] a tak to jsou zas nějaký části ne
[mluvčí: Kamila] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] tak jsou to části Indie ale prostě je to jo no to v té zemi
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] (polknutí)
[mluvčí: Kamila] doře ale tak to máš jako kdybys řekl že nepojedeš na Srí Lanku protože jsou tam ti Tamilští tygři
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Libor] no dokud tam byli bych tam nejel teďka už tam nejsou jsou js* už se spřátelili
[mluvčí: Kamila] ale ještě tam furt něco je na tom severu já si myslím já myslím že furt
[mluvčí: Kamila] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] jo možná jo
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] já 1
[mluvčí: Kamila] nějaká ta oblast není doporučovaná ne
[mluvčí: Libor] (smrkání)
[mluvčí: Libor] to je možná ten úplnej sever ale to je prostě že jo tam jsou nějaký pozůstatky ale už je to prostě klidný
[mluvčí: Kamila] hmm já mám pocit že tam nějaká část ještě není doporučovaná jako nezkoumala jsem to nezabývala jsem se tím ale
[mluvčí: Libor] jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Libor] já jsem se taky nedíval ale prostě jako že už to není ta Srí Lanka co to byla třeba před pěti rokama jo
[mluvčí: Kamila] no tak c* jako samozřejmě ale
[mluvčí: Kamila] (mlasknutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Libor] ale tak to byla téměř občanská válka
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] to zas je něco jinýho jakoby to ale zas to máš stejný jak v té Indii taky se to teď úplně aktuálně nemydlí ale
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Libor] no teďka ne ale pořád tam to napětí je
[mluvčí: Kamila] (smrkání)
[mluvčí: Kamila] no tak což na to je stejně 1 co může bejt v tej určité oblasti tam
[mluvčí: Libor] a bude to vždycky no to teďka zas tam máš ty aféry s tím na znásilňování těch
[mluvčí: Libor] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] žen
[mluvčí: Libor] žen jsem taky četl že nějakou třináctiletou holku znásilnili a potom upálili
[mluvčí: Kamila] místních
[mluvčí: Kamila] místní jakoby jo ale no jasně no to jo ale tak zas cizinka má jinou jinej status
[mluvčí: Libor] no
[mluvčí: Libor] (zívání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Libor] no no tak ty hlavně do těhle zemí nepřijdeš ale že jo prostě když už jsou ty lidi prostě schopný něco takovýho udělat
[mluvčí: Kamila] (smrkání)
[mluvčí: Kamila] (smrkání)
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] tak tam maj jiný jiný myšlení no
[mluvčí: Libor] no právě tak aj s tím cizincem jsou schopný udělat krátkej proces se s nima prostě nebudou párat
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] to si zas nemyslím
[mluvčí: Kamila] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] a to víš že jo
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] to si zas až tak nemyslím jako
[mluvčí: Kamila] to #s jako někteří určitě samozřejmě ale to jako do jisté míry u nás někdo by se taky našel ale
[mluvčí: Libor] (smrkání)
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] jako bohužel co ta Indie
[mluvčí: Libor] tak u nás taky že jo u nás je taky riziko 1
[mluvčí: Kamila] (smrkání)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Kamila] 1 ten vztah k těm ženám tam je obecně takovej
[mluvčí: Libor] no právě
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] jako řekněme je dlouhodobě prostě špatnej no z našeho úhlu pohledu
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kamila] (pousmání)
[mluvčí: Libor] hmm
[mluvčí: Kamila] ne | 13A078N |
Lokalita: Babice, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: rodinný
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jindřich] když budete támhle kupovat deset matek tak to máte dva tisíce pět vám jich přijde pryč a co jako
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Miloš] jak pět jich přijde pryč
[mluvčí: Jindřich] 2 může se to stát
[mluvčí: Miloš] no může no
[mluvčí: Jindřich] tak
[mluvčí: Jindřich] Vecheta že si je voznačí a dvě zabil no ťukl do úlu a matka se vyšponovala
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jindřich] zničil jednu říká no musím to zkusit na trubcích tak zkoušel trubce
[mluvčí: Jindřich] taky ale čtyři 1 pak no nevím pak mu to šlo no jestli moc máčkl nebo já nevím
[mluvčí: Miloš] jak to dělá
[mluvčí: Jindřich] nějakej nějakej nějaký to ťukací nebo co no pak dal další matku ťuk a znova ju vyšponoval tak já nevím no
[mluvčí: Miloš] no ty vole čém to jak to značí
[mluvčí: Jindřich] já nevím
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jindřich] jednu určitě anebo pak říkal ještě jednu já nevím
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Miloš] a teď já to značím pod tó síťkó
[mluvčí: Jindřich] no pod tou síťkou a říkám a děda to dělá pod síťkou na molitanu že ju úplně jako přimáčkne aby se nemlela a
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jindřich] a von buďto jeden no buďto do ní ťukl blbě a tu druhou myslím že se nějak špatně podíval a zmáčkl ju
[mluvčí: Miloš] nesmíš jí zmá*
[mluvčí: Jindřich] no rantlem no prostě ju nechytl pod tu mřížku pod ten střed ale
[mluvčí: Miloš] no no no no no to je jas*
[mluvčí: Jindřich] to má rantl ne no tak jestli tam zmáčknul tak byly dvě no tak máte čtyři sta v piči no tak co
[mluvčí: Miloš] no to musí dávat pozor
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Miloš] 1 no
[mluvčí: Miloš] no a počké to kópil nakópe* neznačený
[mluvčí: Jindřich] já nevím jestli něco nakoupil ta že byla vyšponovaná a tadyty jak značil já nevím jestli to byly jako
[mluvčí: Miloš] no jestli bely jeho asi
[mluvčí: Jindřich] no dělají já nevím von mi toho řekl tolik a já
[mluvčí: Miloš] (citoslovce)
[mluvčí: Miloš] <overlap> & </overlap>
[mluvčí: Miloš] to dě* to spíš když je voznačím tak mi je zakósnó víš
[mluvčí: Jindřich] no nebo tak no no tak co
[mluvčí: Miloš] co se mi stane to se mi stalo právě vloni u dvóch
[mluvčí: Miloš] jo to mi udělali ve dvóch to mě teda už jsem bel teda nasrané že to ne* přestanu značit jo
[mluvčí: Miloš] protože to je ten aceton vono to s* je to s* cétit a
[mluvčí: Miloš] no někdy pak zasejc nevíš jak je to starý tak jsem si kópil to jak tudlutu pípací jo
[mluvčí: Jindřich] hmm tak to je tím asi no
[mluvčí: Miloš] jenže te* to je zase tak řídká barva to když se toho dotkneš tý včele tak se to úplně rozpije jo
[mluvčí: Miloš] takže to to je také na hovno to je úplně k ničemu
[mluvčí: Jindřich] teď by se jako ty matky měly vracet z těch proletů nebo co
[mluvčí: Miloš] no no pak se oplodnit ne letí
[mluvčí: Jindřich] jako teďkon jo někdy
[mluvčí: Miloš] no tak to teď jestli se vylíhne tak támhle za za tři čtyři dni kde letí se v* voplodnit a
[mluvčí: Miloš] za další tři dni začne klást no
[mluvčí: Jindřich] no počkejte a ty starý letejou kdy
[mluvčí: Miloš] co starý
[mluvčí: Jindřich] no jsou tam starý matky ne v úle
[mluvčí: Miloš] no starý matke s* jsou voplozený už vod třeba i vod luňska ne
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Miloš] (citoslovce)
[mluvčí: Jindřich] jo tak voni jako letijou jednou a pak už nic já jsem myslel že to letí každej rok
[mluvčí: Miloš] ne
[mluvčí: Miloš] ježíši ty seš včelař že jednó za život jo 1
[mluvčí: Jindřich] to proto se ptám
[mluvčí: Jindřich] a na co si tam dělají ty trubce když je pak nepotřebujou když matka je voplodněná
[mluvčí: Miloš] no to to je normální
[mluvčí: Miloš] (smích)
[mluvčí: Miloš] to kladó normálně takhle to to je trubčín a to to je to je t* to je jejich jak bych to řekl to
[mluvčí: Miloš] (smích)
[mluvčí: Jindřich] že zahřívají plod dobré víceméně jsou tam na hovno a pak je stejně vypakujou
[mluvčí: Miloš] no jo vypakujó no tak von tak von je zase když letijó zase jiný třeba jo tak letijó ty trubci zase s nima
[mluvčí: Miloš] z jinéch to ale to se tam přidají to ne že by ten z toho úlo ti trubci letěli
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Miloš] ju voplodnit to to to vona si vybere někde cizí
[mluvčí: Miloš] vona letí co névéš může a kterej teda ten trubec za ňó vyletí do tý véške až
[mluvčí: Miloš] tak tam ten teprve s tém se spáří
[mluvčí: Jindřich] hmm
[mluvčí: Miloš] no a vona se spáří s takovéma pěti šesti nebo osmi desetima trubcaema
[mluvčí: Jindřich] no jo
[mluvčí: Miloš] jo za ten prolet no a když ju nechytne nějaká vlaštovka nebo pták tak se vrátí zpátky do úlo no
[mluvčí: Miloš] když má štěstí no když má smůlu no tak má smůlu no
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Miloš] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloš] tak má pecha
[mluvčí: Jindřich] takže tadyty který se vylíhnou tak musijou vyletět jo
[mluvčí: Miloš] no
[mluvčí: Jindřich] vráti* vráti* vrátijou se a pak začnou teda jako klást
[mluvčí: Miloš] jo to víš že jo
[mluvčí: Miloš] se vrátijó a kladó
[mluvčí: Miloš] no anebo také s* když je s* špatný počasí tak třebas chytne to jednoho dva a vrátej se a
[mluvčí: Miloš] a von ju příští rok nebo co já vím za ještě ten samé rok vyměnijó no zli* zlikvidujó a nechají vychovají si další zase
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jindřich] no
[mluvčí: Miloš] &
[mluvčí: Miloš] (citoslovce)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miloš] to je tam je to zapeklitost všecko no
[mluvčí: Miloš] načisto zapeklitý
[mluvčí: Miloš] a když už je stará mám tam jednu už tříletó to jsem ani nevěděl tuhle jsem na to přišel ale co
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Miloš] silný só jak sviňa ta* tadyté se teda nerojily a nerojilo se letos nebudó protože stavijó včera jsem vyřezával zase stavební rámek
[mluvčí: Miloš] už ale po pátý
[mluvčí: Miloš] ale ale viděl jsem ju vlastně zjara tam zrovna kladla na tom stavebním rámku trubčinu do trubčine teda
[mluvčí: Miloš] a to třeba když se nestihne voplodnit co já vím do čtrnácti nebo třech tédnů když je počasí špatný
[mluvčí: Miloš] a nemůže ven se voplodnit tak začne klást ale samó trubčinu
[mluvčí: Jindřich] a jo takhle
[mluvčí: Miloš] a nic z toho není jo to to se klade jenom trubčinu
[mluvčí: Miloš] to už je potom v prdeli anebo když tam se nevrátí a nevšimneš si toho tak začnó včele klást trubčinu
[mluvčí: Miloš] normálně se líhnó třeba nějaká včela nebo několik včel začly klást se jim zduřijó vaječníky a ale tím te kladó jenom trubčinu
[mluvčí: Miloš] to só takzvaný trubčice
[mluvčí: Miloš] no a s téma je problém to je potřeba to už nezbede nic jinýho to jsem z* jednó jsem měl jedněch to
[mluvčí: Miloš] (citoslovce)
[mluvčí: Miloš] vždycky jsem to chodil vesypat až za plot vo kus jo daleko tam na na druhó stranu zahrade tam jsem je vesypal
[mluvčí: Miloš] jenže te kurva se ždycky nějaká vrátila zpátky aš mi nic jinýho nezbelo než vzít siru a vysiřit to
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Miloš] to mě teda už sraly protože no vono když tam oni só trubčice tak vona ti nevezmó matku jo voni ti ju zakósnó
[mluvčí: Jindřich] no
[mluvčí: Miloš] takový patálie s tem
[mluvčí: Miloš] vloni před jsem ve dvóch jak říkám to mně ju ukradly matky na podzim byly tam mladý
[mluvčí: Miloš] no však tu jednu právě jsem to vozn* značil a voni mi ju zakósly
[mluvčí: Miloš] no voni vodchovaly jinó ta začala klást jenže najednó se ztratila zase
[mluvčí: Miloš] a vone teda asi vodchovaly další jenže ta nekladla na podzim povídám a je to v prdeli to je bez matky
[mluvčí: Miloš] tak jsem začal shánět vobvolával jsem tydlety 1 chovatele žádné nic neměl no
[mluvčí: Miloš] a zjara povídám tak jsem si to nakrmil jen tak halabala jo tak tak dal jsem jim po deseti kilách povídám to vám stačí 2
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Miloš] buď vedržíte nebo nevedržíte stejně tam nésó matky
[mluvčí: Miloš] jo kurva zjara nésilňéši včelstva vobě dvě te jedne se teda ta vyrojila ta devatenáctka a ta jedenáctka ta ne ta drží
[mluvčí: Miloš] tak teď só to take silný jak sviňa to bele ve vobóch dvóch bele takovýdle matky který na podzim nekladly
[mluvčí: Miloš] ale do teďka só nésilňéší z nich to ta devatenáctka ne ta teda ta se verojila
[mluvčí: Miloš] ale už tam majú no mladá zase a už to
[mluvčí: Miloš] nevím kolik jsem luni vetočil rámků no jenom jednoho myslím hmm
[mluvčí: Miloš] a hovno teď jsem to podruhý taky jsem tam něco bral jo tam jsem taky bral ale deset rámků nebo kolik
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miloš] ale stáhl jsem tam mám medník na patnáct rámků tak jsem to stáhl na
[mluvčí: Miloš] myslím na deset no myslím na deset jsem to stáhl protože vone než se začne líhnót
[mluvčí: Miloš] nový včely tak to zeslábne trochu no tak jsem aby to nemělo takové velké šok tak jsem to s* zmenšil
[mluvčí: Miloš] a zase jsem tam praskl na dva další roje s medníkem
[mluvčí: Miloš] te bele silný jak to a
[mluvčí: Miloš] jsem jim tam dal medníčky ať a tadete jedné tam myslím a a ne také jsem dal na půl kilo ten jeden
[mluvčí: Miloš] kurva dal jsem tam mřížku jo dal jsem tam mřížku ale tam je* tém jedném se myslím jsem tam dal celé
[mluvčí: Miloš] 1 jsem tam dal myslím mřížku
[mluvčí: Miloš] to mi tam z toho jednoho toť jsem ti vloni zjara dal
[mluvčí: Miloš] dcere jsem vebral jsem to z toho
[mluvčí: Miloš] tu z tý z toho jednoho úlu tam dal jsem ti ten to jsem tam 1 dával a rovnó jsme to dávali hned na
[mluvčí: Miloš] na dva na dvě bedny jsme to dávali
[mluvčí: Miloš] jo té jedné no a pak jsem tam dal roj jsem tam usadil do toho znova
[mluvčí: Miloš] a letos zjara beli silní jak to tak jsem jim dal jenže vone to svině
[mluvčí: Miloš] (citoslovce)
[mluvčí: Miloš] vůbec z z medníku v medníku neto z z ne* nezůstaly jo vrátily se stáhly se zpátky dolů a verojila se
[mluvčí: Miloš] tři roje z toho veletěly naráz
[mluvčí: Miloš] jo t* tam se nalíhle mladý matky jo a tak jeden měl tři kila a te dva beli po dvóch kilech
[mluvčí: Miloš] jo a to vylítlo
[mluvčí: Miloš] no a zůstalo z toho takticky lazar no
[mluvčí: Miloš] zůstalo to z to tak jsem to sundal dolů ten mednik d* dolů protože to nemělo cenu aby to tam
[mluvčí: Miloš] bylo ale t* klade tam matka tydlete tři roje tam se t* také mladý matke všecke vrátily se všecke kladó jak blázen
[mluvčí: Miloš] tu jednu mám tam v tom klátu tam mám take včele už zase
[mluvčí: Miloš] (pousmání)
[mluvčí: Miloš] udělal jsem sedm rámků jo to só stojatý na stojato
[mluvčí: Miloš] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloš] (vydechnutí)
[mluvčí: Miloš] tak jsem to tam prdnul a a a klade tam jak blázen
[mluvčí: Miloš] jenže z* ne* letos ne to jsem ještě nezačal z* značit matky protože nemám
[mluvčí: Miloš] červený terčíke no ale von to teda značil barvó teda podle toho
[mluvčí: Jindřich] jo no říkal tužkou no
[mluvčí: Miloš] no no a t* to já zase tam kápnu trochu barvy
[mluvčí: Miloš] jo barve ale tu normální teda 1 barvu ne ten lak na nehte jo a na to přilepím ten terčík
[mluvčí: Jindřich] hmm
[mluvčí: Miloš] jo tak to musíš dělat všecko s* tím jenom lehónko žádný ťukání
[mluvčí: Jindřich] nemáte ten cit asi v těch rukách než na to přijdete no tak třeba
[mluvčí: Miloš] ne to nesmí
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jindřich] za padesát let třeba
[mluvčí: Miloš] když jsem dělal závěrečný zkóške na tý včelárně tak jsem měl značit matku
[mluvčí: Jindřich] hmm
[mluvčí: Miloš] jo ten te čurák mistr povídal ne abys ju zmáčkl jo hochu ale jak se mě rozklepaly ruce měli jich letos málo
[mluvčí: Jindřich] (smích)
[mluvčí: Miloš] piča jedna s pičó vole a teď tam ti komisaři stáli nade mnó ty vole
[mluvčí: Jindřich] tak to je jasný
[mluvčí: Miloš] bel jsem v prdeli takhle se mi rozkmitaly ruce tak jsem ju radši pustil povídám to bech ju zamáčkl ty vole hovado jedno
[mluvčí: Jindřich] hmm
[mluvčí: Jindřich] (pousmání)
[mluvčí: Miloš] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Miloš] taky jsem dostal z praxe za to kvůli tomu dvojku jo
[mluvčí: Miloš] ale ale 1 před tém jsem značil normálně bez problému jo v ruce to se žádný pod síťkou to se normálně drželo v ruce
[mluvčí: Miloš] než si nenech vo* kdo mi to člověče tenkrát
[mluvčí: Miloš] že to značí na tý sí* na tom molitanu
[mluvčí: Miloš] kde jsem to chytl já už nevím před tém jsem taky značil všecko v ruce jo doma
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Miloš] no ale už to nebylo vono měl jsem take strach abech ju nezmáčkl jo
[mluvčí: Miloš] no a teďkon teda pod tó síťkó to je ideální akorát právě když tam lepím ten terčík a to musíš rychle nadzvednót
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Miloš] protože vona se ti tam šmékne d* kvůli jak je to čerstvý tak
[mluvčí: Miloš] hned to může taky shrnout to už se mi stalo kolikrát a vo* znova ju tam lovíš a znova to tam přilepujó a
[mluvčí: Miloš] to už je na hovno potom
[mluvčí: Jindřich] dneska v tom Hodoníně já jsem si kupoval kroužky jo má te* mám teda napsaný na diamanťáky
[mluvčí: Miloš] 1 si #s króžke na ptáka
[mluvčí: Jindřich] tři a půl nebo minule jsme byli v Kravsku a já jsem si vzpomněl na króžky říkám kroužky na to
[mluvčí: Miloš] no
[mluvčí: Jindřich] říká holubi tam hrdličky tam nejsou na ten diamanťáky ale takhle se podíval do papírů a říká čtyřky
[mluvčí: Jindřich] říká no jo tady je to po pěti na tejch drátkách
[mluvčí: Jindřich] tak jsem to dotáhl dom a říkám já se musím podívat já jsem to měl někde napsaný
[mluvčí: Jindřich] tak jsem to hledal tak jsem používal třiapůlky jo
[mluvčí: Jindřich] tak tohle prostě až vyletěli ven tak jsem jim to
[mluvčí: Jindřich] už lítali tak jsem jim to zkoušel dát a vono to nespadlo tak jim to
[mluvčí: Jindřich] je to vo trošku větší ale prostě nemůžete to jim dávat když jsou na hnízdě protože voni to sundají
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miloš] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jindřich] a dneska teda když ten druhej pár taky sedl říkám tak si koupím jinou barvu abych pak věděl kteří jsou kteří
[mluvčí: Jindřich] a Stromek tam měli myslím dva tři říkám člověče tady takový kroužečky to ani nejde vidět ne copak se tím značí šli jsme dovnitř
[mluvčí: Jindřich] a tam letos teda teď jsem to viděl poprvně to se jmenuje zlatoprska malá takovejdle malej hajzl
[mluvčí: Miloš] (citoslovce)
[mluvčí: Miloš] &
[mluvčí: Jindřich] tisíc korun nebo devět set stojí a von je měl vokroužkovaný
[mluvčí: Miloš] ty vole
[mluvčí: Jindřich] a von šel jednu lajnu já jsem šel druhou a až jsme se sešli
[mluvčí: Jindřich] říkám pojď já ti ukážu čím se kroužkujou ty dva tři ty kroužky pojď se podívat
[mluvčí: Jindřich] říkám vidíš ju támhle a vona seděla a za ňou seděl ten pásovník ten velkej jak bejvají s těma náprsenkama
[mluvčí: Miloš] hmm
[mluvčí: Jindřich] von se dívá a říká ty vole ten má velký nohy
[mluvčí: Jindřich] říkám zavostři před ně* před něho ne ten velkej ten před ním
[mluvčí: Jindřich] před ním nic nesedí já říkám tak běž blíž
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jindřich] a jo ty vole to se dá taky nakroužkovat říkám to je to je tlapička to jak chceš kroužkovat takovýho malýho hajzla
[mluvčí: Miloš] fíha ty brďo
[mluvčí: Jindřich] to je fakt takovejdle malej hajzl
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miloš] hmm ty brďo
[mluvčí: Jindřich] krásnej pták to nic jsem se díval říkám já si to koupím a vono mi to proletí proletí pletivem ne
[mluvčí: Jindřich] (citoslovce)
[mluvčí: Miloš] to jo no
[mluvčí: Jindřich] (smích)
[mluvčí: Miloš] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jindřich] dva tisíce v prdeli
[mluvčí: Miloš] to jo to jo
[mluvčí: Jindřich] ty vole
[mluvčí: Miloš] to teda 1 hmm to jsou teda
[mluvčí: Jindřich] všechno nakroužkovaný to jsú teda borci
[mluvčí: Jindřich] kdy to je něco podobnýho no to je jak zebry no
[mluvčí: Miloš] hmm
[mluvčí: Jindřich] dal jste jim kroužky díval jste se za dva dni bez toho to bylo v hovnech takhle vytlačený po těch bokách
[mluvčí: Jindřich] nic no tak ho vočistím dám ho znova už jsem ho nedal protože už jim to vyrostlo
[mluvčí: Miloš] hmm
[mluvčí: Jindřich] tak a jste v prdeli jak Baťa s dřevákama
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miloš] hmm
[mluvčí: Miloš] to já se nikdá nesnažím takový ale voni jsou króžky takový že se dávají už dospělém takový barevný jenom
[mluvčí: Jindřich] hmm
[mluvčí: Miloš] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloš] a to se dá to jsou takový já nevím takový pásečke jenom ale tak nějak se to zacvakne do sebe a
[mluvčí: Miloš] tam to má vod toho NP vod toho NP na téch no chůvám no tém chůvá*
[mluvčí: Jindřich] to jsem taky někde viděl
[mluvčí: Jindřich] tak to dávají chůvám no
[mluvčí: Jindřich] ale tak tady to jsou velcí ptáci to vezmete kroužek vo
[mluvčí: Jindřich] vo nula pět větší a dáte jim to až pak vyletijó ven a a tady ti malí teda nevím no to jak se to dělá
[mluvčí: Miloš] jsem se ho kluka neza* včera zapomněl zeptat jak se mu daří jestli něco má vůbec mladýho kurva ten
[mluvčí: Jindřich] no asi je to všechno v prdeli protože NP jako naznal že těch ptáků tam není tam d* jsou takhle tři
[mluvčí: Jindřich] tři jakoby takový sklady za sebou a že by tam bylo nějak přeptákováno to ne teda
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Miloš] hmm
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize)
[mluvčí: Miloš] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloš] zebre tam mám akorát jich pět šest
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize)
[mluvčí: Jindřich] (nadechnutí)
[mluvčí: Jindřich] šest mladejch jo
[mluvčí: Miloš] jo
[mluvčí: Jindřich] vod kolika párů
[mluvčí: Miloš] vod pěti
[mluvčí: Jindřich] (nadechnutí)
[mluvčí: Jindřich] ty vole to je hrozný
[mluvčí: Miloš] z maštali mám pár
[mluvčí: Miloš] toho strakáča tam mám s* jo tuhle seděli jak dlouho
[mluvčí: Miloš] no jo najednou se dívám v* vajíčka tam prvních venku no
[mluvčí: Jindřich] hmm
[mluvčí: Miloš] a jedno mladý taky vetažený venku
[mluvčí: Zvuk] no nevím
[mluvčí: Miloš] až sa začlo líhnout tak z toho zdrhli nebo co já vím co s tém vyváděli
[mluvčí: Jindřich] letos asi prostě není rok na nic no | 13A080N |
Lokalita: Praha, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: partnerský
[mluvčí: Danuše] hmm já jsem to se nějak registrovala na nějakej ten TED že se tam dá že můžeš dělat překladatele
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Lubomír] jako na ty tituly
[mluvčí: Danuše] ti* ti*
[mluvčí: Lubomír] na titulky nebo
[mluvčí: Danuše] no no no no no sice za to nic nedostaneš ale tak
[mluvčí: Lubomír] tak aspoň se podíváš na zajímavý videíčka
[mluvčí: Danuše] a můžeš a můžeš i totiž nejenom překládat ale i jakoby revidovat regdigovat nevím review
[mluvčí: Danuše] (mlasknutí)
[mluvčí: Danuše] cizí překlady což je taky docela asi dobrý si to zkusit ztrhat
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Lubomír] nakonec budeš mít
[mluvčí: Danuše] mě to docela totiž baví
[mluvčí: Lubomír] nakonec budeš mít sama přednášku how i translated TED
[mluvčí: Danuše] (smích)
[mluvčí: Danuše] you have
[mluvčí: Lubomír] have you met Ted
[mluvčí: Danuše] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Danuše] a mě totiž možná baví vostatním seškrtávat nějaký texty já jsem to ještě pořádně nezkoušela ale mám podezření že by mě to mohlo bavit
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Danuše] hmm no
[mluvčí: Lubomír] (smích)
[mluvčí: Danuše] (citoslovce opovržení)
[mluvčí: Lubomír] můžeš proškrtnout jakejkoliv text
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Danuše] ale no tak
[mluvčí: Lubomír] (smích)
[mluvčí: Danuše] (smích)
[mluvčí: Danuše] třeba když mi Terka posílala tam nějakou tu svoji knížku
[mluvčí: Lubomír] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Danuše] (mlasknutí)
[mluvčí: Lubomír] (vydechnutí)
[mluvčí: Danuše] to jsem jí tam značila
[mluvčí: Lubomír] to ne hovadina
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Danuše] (citoslovce)
[mluvčí: Danuše] &
[mluvčí: Lubomír] škrt
[mluvčí: Danuše] (smích)
[mluvčí: Lubomír] c* už ses někdy zamyslela sama nad sebou
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Lubomír] (smích)
[mluvčí: Danuše] náhodou já co s*
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Lubomír] jak to skloňuješ
[mluvčí: Danuše] (smích)
[mluvčí: Lubomír] (smích)
[mluvčí: Danuše] já myslím že jsem poukázala velmi hezky na některé takové jako
[mluvčí: Lubomír] nedostatky
[mluvčí: Danuše] takovej jako kterých si prostě třeba nevšimne víš že jsem ji jako přiměla k zamyšlení třeba tam bylo že nějak
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Danuše] tác přetékal štrúdlem tak jsem tak jsem jí tam položila otázku jestli si myslí že to sémanticky dává smysl
[mluvčí: Danuše] ta volba slovesa
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Danuše] (smích)
[mluvčí: Lubomír] takže to je to je takovou krásnou kreativní větu
[mluvčí: Lubomír] (smích)
[mluvčí: Danuše] (smích)
[mluvčí: Lubomír] (smích)
[mluvčí: Lubomír] ty #s ji zazdila
[mluvčí: Danuše] (smích)
[mluvčí: Danuše] no jo no ne a počkej ještě něco
[mluvčí: Lubomír] takže s* co #s tam ty #s jí tam navrhla na tácu ležel štrúdl a bylo ne* a bylo ho celkem dost
[mluvčí: Danuše] (smích)
[mluvčí: Danuše] (smích)
[mluvčí: Danuše] ne ale tak jako promiň ale př*
[mluvčí: Lubomír] přetékat vždyť to je krá* to je jako hezký
[mluvčí: Danuše] no já nevím
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Lubomír] i kdy bude ta p* derniéra nebo premiéra nebo
[mluvčí: Danuše] no vždyť to jsi říkal že to budeš pryč dvanáct* desátýho
[mluvčí: Lubomír] jo to budu ve Francii
[mluvčí: Lubomír] hmm
[mluvčí: Danuše] počkej a dvanáctýho jako už budeš zpátky
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Lubomír] jo jedenáctýho přijedu
[mluvčí: Danuše] aha jo takhle
[mluvčí: Lubomír] jedenáctýho v poledne přijedu odpoledne budu mít přednášku a večer pojedeme na Šumavu
[mluvčí: Danuše] (polknutí)
[mluvčí: Danuše] hustý hele Klára nakonec jede na Babice
[mluvčí: Danuše] a prej že tam nějak jedou s mámou autem takže třeba
[mluvčí: Danuše] a kdybys tam chtěl ject taky ale bylo by to asi teda dřív než jakoby na samotnej závod kdyby sis tam chtěl
[mluvčí: Lubomír] to je v poho a spíš bych pak jel do Vlkančic možná jestli tam jestli tam táta bude nebo tak nebo máma nebo někdo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Danuše] víš co
[mluvčí: Danuše] potom
[mluvčí: Danuše] jo jo no to se dá no to můžeš do toho Mukařova a pak myslím že už pak
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Lubomír] já vím to jsem se už koukal
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Danuše] a já jsem tak už jela jednou
[mluvčí: Lubomír] to jezdí jednou za dvě hodiny že to jezdí
[mluvčí: Danuše] hmm to jede docela dobře no ale tak moh by ses tam taky už třeba vometat předem tam budou jistě nevím něco tam asi bude
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Danuše] určitě tam bude někdo budou tam nějaký dětský závody což je většinou zábava mi právě Michal vyprávěl jak nějak loni jeho dcera společně
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Danuše] a teďka nevím s nějakou jinou holkou ještě nějakou prostě běžely tř* třistametrovej běh a voni se prostě
[mluvčí: Danuše] (smích)
[mluvčí: Danuše] zaběhly asi vo kilometr a půl někam úplně jinam
[mluvčí: Danuše] (smích)
[mluvčí: Danuše] že říkali jak si mysleli že to vůbec jako není možný prostě
[mluvčí: Lubomír] (smích)
[mluvčí: Danuše] víš co z t* na třistametrovým běhu zabloudit ale vono se jim to nějak povedlo a prostě než je kdokoliv stihl
[mluvčí: Danuše] dohonit a říct jim že běžej špatně tak prostě uběhly strašně dlouhou vzdálenost takže to by mohla bejt docela zábava
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Danuše] takže tak no a pak tam budou všelijaký ty stánky
[mluvčí: Danuše] s těma pivama a ciderem ale to asi není dobrý zrovna před závodem teda tohle nějak konzumovat
[mluvčí: Lubomír] no jo
[mluvčí: Lubomír] (smích)
[mluvčí: Lubomír] a ty rozjizvy rozjizvy nic neposbí*
[mluvčí: Danuše] (smích)
[mluvčí: Lubomír] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Danuše] tak ted* tohle jsem teda nikdy neto
[mluvčí: Lubomír] já jsem vůbec nevěděl co tam je
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Danuše] v tý písničce
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Lubomír] no
[mluvčí: Danuše] jo já jsem třeba něvěděla my jsme měli takovou tu písničku k vy* k vy* k vy* k vy* k výčepu cestu najdu poslepu
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Lubomír] tu jsme měli už jako děti
[mluvčí: Danuše] (smích)
[mluvčí: Danuše] to jsme nějak zpívalo se to na skautu to byla nějaká pěkná písnička a já jsem právě vůbec nevěděla co to je
[mluvčí: Danuše] to kvíčepu
[mluvčí: Lubomír] (smích)
[mluvčí: Danuše] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Lubomír] no jo
[mluvčí: Danuše] já jsem myslela že je to prostě jedno slovo který něco znamená
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Danuše] (smích)
[mluvčí: Lubomír] si byla nějak nevinné dítě
[mluvčí: Danuše] hmm ale já myslím že jako kdyby vyloženě někdo řek výčep tak asi vím co to je jako to zase
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Danuše] to zase to se dá odvodit teďka sem právě přemejšlela
[mluvčí: Danuše] (zvuky při pití)
[mluvčí: Danuše] (citoslovce)
[mluvčí: Danuše] (polknutí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Danuše] teda přemejšlela
[mluvčí: Lubomír] ne úplně
[mluvčí: Danuše] jakoby pamatuješ si třeba
[mluvčí: Lubomír] (smích)
[mluvčí: Danuše] jakým způsobem jsi dokážal uvažovat když ti bylo dvanáct nebo deset
[mluvčí: Lubomír] ne
[mluvčí: Lubomír] (polknutí)
[mluvčí: Danuše] to už je takový že to začínáš že už vlastně jakoby nevíš
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Lubomír] (polknutí)
[mluvčí: Lubomír] (vydechnutí)
[mluvčí: Lubomír] hmm nevíš
[mluvčí: Danuše] nevíš a nevíš jestli jakoby jsi byl hlou* *pej nebo chytrej
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Lubomír] <para type="imitace"> & </para>
[mluvčí: Lubomír] (citoslovce)
[mluvčí: Danuše] (smích)
[mluvčí: Lubomír] (nadechnutí)
[mluvčí: Danuše] nakolik #s měl rozvinutý to myšlení to nevím prostě
[mluvčí: Lubomír] to já nevím už to nevím
[mluvčí: Danuše] (smích)
[mluvčí: Danuše] ale no dneska jsem se nějak koukala na nějaký mladý lidi v metru bylo to hezký
[mluvčí: Lubomír] a připadali ti hloupí ne
[mluvčí: Danuše] ne
[mluvčí: Lubomír] co jsou mladý lidi to jakože je je co
[mluvčí: Danuše] (smích)
[mluvčí: Danuše] já nevím šestnáct
[mluvčí: Lubomír] aha
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Danuše] ne je to takový hezký prostě
[mluvčí: Lubomír] jo
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Danuše] to když vidíš nějakýho takovýho nadějnýho mladýho člověka
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Danuše] (smích)
[mluvčí: Lubomír] (smích)
[mluvčí: Lubomír] ti muset vomlátit sklínku vo hlavu beznadějná stará bábo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Danuše] (smích)
[mluvčí: Danuše] ale vo to vo počkej já bych si dala ještě vo to přece nejde to je jako
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Lubomír] to je dezertní víno to si dáš jenom trošičku
[mluvčí: Danuše] no já jsem myslela že to ani nedopiju ale
[mluvčí: Zvuk] (nalévání pití)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (nalévání pití)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Danuše] (mlasknutí)
[mluvčí: Danuše] ale je dobrý
[mluvčí: Lubomír] tak právě proto aby nám vydrželo
[mluvčí: Danuše] no
[mluvčí: Danuše] (smích)
[mluvčí: Lubomír] bysme pak museli jít
[mluvčí: Danuše] aby ses aby ses pak zejtra nevrátil a vono tady nebylo
[mluvčí: Lubomír] abych se zas zejtra nevrátil a vono tu nebylo jo
[mluvčí: Danuše] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Danuše] tak dobře aby ses zejtra nevrátil a vono tu nechybělo
[mluvčí: Lubomír] no
[mluvčí: Danuše] tak bych to přefráza*
[mluvčí: Lubomír] hmm
[mluvčí: Lubomír] (mlasknutí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Danuše] no ne ale zpátky k těm mladejm lidem
[mluvčí: Lubomír] (mlasknutí)
[mluvčí: Lubomír] (povzdech)
[mluvčí: Lubomír] to už nevím co je
[mluvčí: Danuše] (smích)
[mluvčí: Lubomír] (smích)
[mluvčí: Danuše] ale že to prostě je takový to vzbuzuje takový emoce
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Lubomír] (polknutí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Danuše] to může bejt hezký
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Danuše] že je prostě třeba šestnáctiletej člověk je člověk kterej ještě nic neprošvih v podstatě
[mluvčí: Lubomír] (nadechnutí)
[mluvčí: Lubomír] (vydechnutí)
[mluvčí: Lubomír] (smích)
[mluvčí: Danuše] (smích)
[mluvčí: Lubomír] ježišmarja
[mluvčí: Lubomír] (smích)
[mluvčí: Danuše] (smích)
[mluvčí: Danuše] ale ty to necháp* nebo jako vždyť to přece není nic špatnýho to říct jako že třeba v pětadvaceti už #s moh něco prošvihnout
[mluvčí: Lubomír] (smích)
[mluvčí: Danuše] (smích)
[mluvčí: Lubomír] (pousmání)
[mluvčí: Lubomír] jich ji jo
[mluvčí: Lubomír] ale prosím není nic co bys měla prošvihnout nebo neprošvihnout prostě seš tady a teď to jestli jsi
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Lubomír] t* co jsi dělala předtím nebo potom nebo tak to přece vůbec není podstatný a hlavně nemá cenu to vůbec řešit
[mluvčí: Danuše] ale n* prostě n* na těch mladejch lidech je to tak vidět jako že jsou prostě
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Lubomír] (srkání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Lubomír] (polknutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Lubomír] jo 1 to jo to jo to ti neberu hele jes*
[mluvčí: Danuše] (pousmání)
[mluvčí: Danuše] prostě takovej hezkej pohled
[mluvčí: Lubomír] vždyť jo
[mluvčí: Lubomír] (smích)
[mluvčí: Danuše] to chci říct
[mluvčí: Lubomír] to ti be* to ti p* neb* ne to neberu nebo nebo beru nebo já nevím jak t*
[mluvčí: Danuše] (smích)
[mluvčí: Lubomír] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Danuše] (smích)
[mluvčí: Lubomír] už nevím jaký s* sloveso s* má tohle
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Danuše] hmm
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Danuše] (polknutí)
[mluvčí: Lubomír] (smích)
[mluvčí: Danuše] (smích)
[mluvčí: Danuše] ne tak já si hlavně myslím že třeba nevypadám moc staře
[mluvčí: Lubomír] kdo ty
[mluvčí: Danuše] prot* já protože já myslím že v minulejch
[mluvčí: Lubomír] no jo na svejch čtyřicet
[mluvčí: Danuše] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Danuše] v minulejch asi tak podle mýho roce nebo půlroce se mě minimálně dvakrát
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Lubomír] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Danuše] někdo ptal v v supermarketu jestli už mi bylo osmnáct když jsem si kupovala když jsem kupovala nějakej alkohol
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Lubomír] ty jsi kupovala nějakej al*
[mluvčí: Lubomír] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Danuše] (smích)
[mluvčí: Danuše] jo ano v minulým roce jsem kupovala nějakej alkohol no to je to je šok co
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Lubomír] <overlap> & </overlap>
[mluvčí: Lubomír] (citoslovce)
[mluvčí: Lubomír] (srkání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Lubomír] (polknutí)
[mluvčí: Lubomír] (polknutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Danuše] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Lubomír] no vidíš to no mě už se dlouho nikdo nezeptal
[mluvčí: Lubomír] (polknutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Danuše] hmm a je* a jednou jsem to bylo hrozně vtipný
[mluvčí: Danuše] (smích)
[mluvčí: Lubomír] to třeba hele přemejšlím mě se snad nikdo nikdy nezeptal jestli s*
[mluvčí: Danuše] nikdy ani když ti fakt jako bylo třeba
[mluvčí: Lubomír] nikdy jsem v* když mi bylo sedmnáct tak jsem žádnej alkohol nekupoval jenom jednou nějaký pivo nebo dvakrát nebo tak
[mluvčí: Danuše] sedmnáct
[mluvčí: Danuše] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Danuše] a kde #s ho teda s*
[mluvčí: Lubomír] já jsem nepil tolik ty jsem takovej alkoholik jako ty
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Lubomír] (smích)
[mluvčí: Danuše] (smích)
[mluvčí: Danuše] ale tak ne alkoholik ale tak jako
[mluvčí: Danuše] jako neříkej že prostě jsi nikdy nepil žádnej alkohol d* před osmnáctýma narozeninama
[mluvčí: Lubomír] ale jo ale jo ale ne moc a
[mluvčí: Danuše] no a tak to já taky ne moc no tak doma no tak to jako
[mluvčí: Lubomír] doma třeba
[mluvčí: Lubomír] (smích)
[mluvčí: Lubomír] to se
[mluvčí: Danuše] (smích)
[mluvčí: Lubomír] (smích)
[mluvčí: Danuše] to je ještě horší daleko
[mluvčí: Lubomír] (smích)
[mluvčí: Danuše] (smích) | 13A084N |
Lokalita: Praha-Vinoř, Situace: rozhovor na zastávce, na ulici, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: cizí
[mluvčí: Vlastimil] tak už vidím kostel ten znám
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Patrik] no vidíte no
[mluvčí: Vlastimil] už vím kde jsem
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Patrik] už víte kde jste no ten kostel to byla taky práce taková ne blbá taková hezká ale holt jsme se hádali
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Vlastimil] dobrý den
[mluvčí: Patrik] nazdar NJ co děláš zase
[mluvčí: Zvuk] <unclear> co chodíš do </unclear> <unclear> 1 </unclear> to není zdravý
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Patrik] no jo já d* ale druhý mám blbý
[mluvčí: Vlastimil] marodíte na kolena
[mluvčí: Patrik] no tak tam jedno mám už železný takže
[mluvčí: Vlastimil] aha
[mluvčí: Patrik] takže to je dobrý už
[mluvčí: Vlastimil] ještě mi řekněte když jste teda místní když jsem byl tam u toho
[mluvčí: Vlastimil] (smích)
[mluvčí: Vlastimil] rybníčku dole že jo u silnice jak se jde jak se jde do toho tam pralesa
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Patrik] no
[mluvčí: Patrik] no po
[mluvčí: Patrik] no
[mluvčí: Patrik] no
[mluvčí: Vlastimil] tak tam jsou vysekaný v v tom pískovci nějaký nějaký výklenky jak tam byla nějaká
[mluvčí: Patrik] no no to právě jsem vám říkal to je to je kamennej stůl tam totiž jsou výklenky tam
[mluvčí: Vlastimil] aha
[mluvčí: Patrik] tam jako a pak pak tam byl takovej velkej výklenek tak jako já nevím čtyřikrát čtyřikrát tři metry nebo tak do kruhu
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vlastimil] hmm
[mluvčí: Patrik] a tam právě byl ten kameny vony tam byly sem tam bylo poh* udělaný sedadlo a tam právě byly
[mluvčí: Patrik] tam právě byl ten kamennej stůl jo takže tam ještě jsou takový schůdky nahoru čili tam když panstvo jelo ze zámku tak si tam
[mluvčí: Patrik] přijeli a tam byli tam seděli třeba komoří nebo nějaký ty služebníci na těch sedátkách jo vždyť 2 a tam si udělali
[mluvčí: Patrik] třeba piknik piknik na tom no a jak je to jezírko teda tam tak voni tam nějakej ostrůvek se smuteční vrbou že jo
[mluvčí: Vlastimil] hmm
[mluvčí: Vlastimil] hmm
[mluvčí: Patrik] tak tam byl takovej mostek na to na tam na tom rybníčku byl altánek tam hrála hudba
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Vlastimil] hmm
[mluvčí: Patrik] a před tím na tým place kolem jezírka tam byly 1
[mluvčí: Patrik] a jinak tam byl taneční plovoucí taneční parket a tam se tančilo no
[mluvčí: Vlastimil] teda
[mluvčí: Patrik] to víte no to já si pama* a to právě člověka když to ví jak to jak by to mohlo vypadat
[mluvčí: Patrik] tak ho to štve no vidíte a támhle už máte NO já jsem doma tady tak jo mějte se
[mluvčí: Vlastimil] (smích)
[mluvčí: Vlastimil] hmm 1 | 13A087N |
Lokalita: Brno, Situace: restaurace, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: rodinný
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Drahomíra] hrozné ty alarmy tam
[mluvčí: Matěj] pípá
[mluvčí: Drahomíra] jak jste Vojti na tom s těma s těma prachama na ten závod
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Matěj] no tak ještě nám chybí čtrnáct tisíc
[mluvčí: Matěj] (mlasknutí)
[mluvčí: Drahomíra] tak to je pořád stejné jak to bylo
[mluvčí: Matěj] je to pořád stejné jak to bylo no
[mluvčí: Drahomíra] a ten ten NP neodpověděl na to
[mluvčí: Matěj] kdo
[mluvčí: Drahomíra] ten NP neodpověděl
[mluvčí: Matěj] (mlasknutí)
[mluvčí: Matěj] (odkašlání)
[mluvčí: Matěj] neodpověděl no tak já jsem to posílal dneska takže
[mluvčí: Matěj] (mlasknutí)
[mluvčí: Drahomíra] no tak to asi ani ne*
[mluvčí: Matěj] (nadechnutí)
[mluvčí: Matěj] to jen tak nebude no
[mluvčí: Drahomíra] no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Drahomíra] co
[mluvčí: Matěj] (nadechnutí)
[mluvčí: Matěj] že to jen tak nebude
[mluvčí: Drahomíra] a já se teda vobávám že to není moc šance no jakože
[mluvčí: Drahomíra] tam bylo totiž takový hloupý že on on nám nějak dával ty čtyři tisíce jako do muzea
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Matěj] no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Drahomíra] ačkoliv vlastně ani nic nechtěl a a pak to a pak
[mluvčí: Matěj] a to ještě za váma nepřišel ne
[mluvčí: Drahomíra] jo to zrovna to #s tam byl ne nebyl
[mluvčí: Matěj] ne jo vlastně se tam nějak objevil tenkrát
[mluvčí: Matěj] (mlasknutí)
[mluvčí: Drahomíra] tak tam byla aj Jana NP zrovna a Lucka ne myslím tam 1
[mluvčí: Matěj] (mlasknutí)
[mluvčí: Matěj] no no no
[mluvčí: Drahomíra] no jenže ono to bylo jako domluvené že on by nám jako že nám dá ty čtyři tisíce
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Drahomíra] a že ať mu pošleme nějaký jakoby známky těch dětí v pololetí až budou
[mluvčí: Matěj] (nadechnutí)
[mluvčí: Matěj] no
[mluvčí: Drahomíra] a že by nám třeba dali ještě něco jako na začátku ledna ale to bylo vlastně
[mluvčí: Drahomíra] to vlastně já už jsem v muzeu nebyla to jsme měli už myslím Dobinku ne s sebou tam
[mluvčí: Matěj] fakt jo
[mluvčí: Drahomíra] já myslím že jo určitě protože
[mluvčí: Matěj] se narodila až v květnu
[mluvčí: Drahomíra] protože já jsem ne ale to bylo podle mě už jakoby ten rok předtím si myslím
[mluvčí: Drahomíra] se narodila takže to bylo dva tisíce deset až
[mluvčí: Matěj] (kašel)
[mluvčí: Matěj] (odkašlání)
[mluvčí: Matěj] aha
[mluvčí: Drahomíra] že to už jsem v muzeu vůbec nebyla a a oni to
[mluvčí: Drahomíra] (mlasknutí)
[mluvčí: Drahomíra] a oni prostě na to zapomněli no já jsem to říkala právě Petrovi NP a
[mluvčí: Drahomíra] oni na to buďto zapomněli nebo se na to vykašlali takže mu to jako nedodali
[mluvčí: Matěj] hmm
[mluvčí: Drahomíra] a to je takový prostě blbý no jakože prostě takový nevěrohodný
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Drahomíra] takže jako proto je mně to aj jako trochu nepříjemné
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Matěj] on se neozval NP sám
[mluvčí: Matěj] (mlasknutí)
[mluvčí: Drahomíra] co no neozva* no tak jasně že se neozval tak to jako bylo jo
[mluvčí: Matěj] (nadechnutí)
[mluvčí: Matěj] (mlasknutí)
[mluvčí: Matěj] ne
[mluvčí: Matěj] hmm
[mluvčí: Drahomíra] to mělo být ze strany muzea že jo že že že mu to dodají no
[mluvčí: Matěj] no jasně no
[mluvčí: Drahomíra] no tak to je jedno tak tě prostě
[mluvčí: Matěj] to já ani nečekám tady nic
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Drahomíra] co
[mluvčí: Matěj] že nic nečekám zásadního spíš NP má nějaký kamarády v jakési firmě bývalé Lachemě či co
[mluvčí: Drahomíra] fakt
[mluvčí: Drahomíra] a kdy ti to říkal
[mluvčí: Matěj] (odkašlání)
[mluvčí: Matěj] co
[mluvčí: Drahomíra] a kdy ti to říkal
[mluvčí: Matěj] no já jsem se ho ptal
[mluvčí: Drahomíra] #s mu volal jo jestli někoho nezná
[mluvčí: Matěj] 1
[mluvčí: Matěj] ne to teďka o víkendu
[mluvčí: Drahomíra] a jo
[mluvčí: Matěj] to v té chemii tam jdou velký peníze blázni mně spíš záleží jestli
[mluvčí: Drahomíra] no
[mluvčí: Drahomíra] to jo ale ono to vůbec jako nic neznamená že jo tak ten Martin NP taky asi tam mají velký peníze no
[mluvčí: Matěj] hmm
[mluvčí: Drahomíra] hele a toho a toho strýce nechceš zkusit
[mluvčí: Matěj] kterého strýce
[mluvčí: Drahomíra] no tvého strýce
[mluvčí: Drahomíra] no co no
[mluvčí: Matěj] no no tak jo jo jasně no ale tak je to o tom že
[mluvčí: Drahomíra] přinejhorším řekne ne no
[mluvčí: Matěj] (nadechnutí)
[mluvčí: Matěj] že se prostě dva roky neozvu a pak se ozvu kvůli penězům že jo
[mluvčí: Matěj] (říhnutí)
[mluvčí: Drahomíra] jak že se mu dva roky neozýváš tož však #s tak #s ho viděl ne normálně
[mluvčí: Matěj] tak ne
[mluvčí: Matěj] tak viděl to bude všechno na 1
[mluvčí: Drahomíra] tak na narozeninách a
[mluvčí: Matěj] (smrkání)
[mluvčí: Matěj] (odkašlání)
[mluvčí: Matěj] (mlasknutí)
[mluvčí: Matěj] ale je to takový divný no
[mluvčí: Drahomíra] ty mně to nepřijde nějaký divný teda no a co tak jako
[mluvčí: Drahomíra] (mlasknutí)
[mluvčí: Drahomíra] tak to pořád u nás se nekopej do mě tou nohou
[mluvčí: Drahomíra] u nás se pořád ten sponzoring bere jako nějaký žebrání ale tak jako na Západě je to úplně normální že
[mluvčí: Drahomíra] že se zeptáš no
[mluvčí: Matěj] (vydechnutí)
[mluvčí: Matěj] (odkašlání)
[mluvčí: Matěj] asi se můžu jo
[mluvčí: Drahomíra] co
[mluvčí: Matěj] (nadechnutí)
[mluvčí: Matěj] zkusit to můžu
[mluvčí: Drahomíra] to zkus
[mluvčí: Drahomíra] tak co no vztahy už horší být nemůžou tak to je jedno
[mluvčí: Matěj] tak je pravda že by 1
[mluvčí: Matěj] (smích)
[mluvčí: Drahomíra] (smích)
[mluvčí: Matěj] no
[mluvčí: Matěj] (mlasknutí)
[mluvčí: Matěj] uvidíme
[mluvčí: Matěj] (mlasknutí)
[mluvčí: Matěj] a tak no to by chtělo prostě někoho
[mluvčí: Matěj] kdo se pohybuje v nějaké takové třídě společenské
[mluvčí: Drahomíra] no tak zrovna asi mezi našimi kamarády moc není že
[mluvčí: Drahomíra] (nadechnutí)
[mluvčí: Drahomíra] a té Katky NP se fakt zkus zeptat to ti přijde blbý
[mluvčí: Matěj] hmm
[mluvčí: Drahomíra] (mlasknutí)
[mluvčí: Drahomíra] tak já myslím ona je zase natolik asertivní že ti prostě jako řekne když tak jako v pohodě ne jako prostě holt nedáváme nebo
[mluvčí: Matěj] jo to by asi řekla no jasně hmm
[mluvčí: Matěj] a tak jako já bych mně přijde ale ne ne divný ale že by že by pojišťovna něco někdy někde
[mluvčí: Drahomíra] jenže mamina to zkoušela jo že podporovala
[mluvčí: Matěj] podporovala víš
[mluvčí: Matěj] no to pojišťovna ještě
[mluvčí: Drahomíra] to asi právě že jo ale no tak když mamina byla v tom Kapitolu tak oni
[mluvčí: Matěj] no
[mluvčí: Drahomíra] ona se ptala na nějakej sponzoring myslím kvůli těm pěstounským rodinám ještě pro Hanku tehdy a
[mluvčí: Matěj] no
[mluvčí: Drahomíra] a voni jí jako řekli že ne že podporují že podporují prostě nějakej volejbalovej klub kde hraje
[mluvčí: Matěj] jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Drahomíra] kde hraje nějakej synáček jednoho z těch šéfů a a pak nějaký to gymnázium kde studuje další ten syn a
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Matěj] hmm
[mluvčí: Matěj] hmm
[mluvčí: Matěj] no no tak to je jak u toho NP že jo oni ho podporujou
[mluvčí: Matěj] (povzdech)
[mluvčí: Drahomíra] no
[mluvčí: Matěj] jako jakýsi oddělení v m* Bohunicích a a Táborskou gymnáziem
[mluvčí: Matěj] (odkašlání)
[mluvčí: Drahomíra] no
[mluvčí: Drahomíra] tak jako na druhou stranu proč ne že jo tak asi je to přirozený jakože podporují nějaký jako no
[mluvčí: Drahomíra] no takže je to takový dvojsečný že že jako podporovat gymnázium zrovna
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Drahomíra] př* to pěkně zavání hmm
[mluvčí: Matěj] no ale tak no teďka ve čtvrtek má právě schůzku Honza s tou Hanou NP
[mluvčí: Drahomíra] a to je kdo
[mluvčí: Matěj] mistryně Evropy
[mluvčí: Drahomíra] a jo
[mluvčí: Matěj] (pousmání)
[mluvčí: Matěj] v basketbalu ne no tak ona o*
[mluvčí: Drahomíra] no ona no ale tak to nejsou žádné peníze ne
[mluvčí: Matěj] to no tak spíš ona by měla plnit nějakou roli jakože jakože patronky
[mluvčí: Matěj] (nadechnutí)
[mluvčí: Matěj] (pousmání)
[mluvčí: Drahomíra] no to jo ale to je nám jako s prachama na prd ne 1
[mluvčí: Matěj] (mlasknutí)
[mluvčí: Matěj] to si nemyslím tak je to prostě je to prostě ksicht minimálně
[mluvčí: Matěj] kterým se můžem prezentovat tak jako my to teprve nějak budem s ní vyjednávat jako co co by se od toho jako
[mluvčí: Drahomíra] ano ano
[mluvčí: Matěj] co kdyby si od toho my slibovali a já nevím by si představovala ona 1
[mluvčí: Drahomíra] (mlasknutí)
[mluvčí: Drahomíra] ale jo tak to jako do budoucna asi jo ale teďka se Strahovem vás to nevytrhne že jo
[mluvčí: Matěj] (odkašlání)
[mluvčí: Matěj] no tak jasně jo
[mluvčí: Matěj] tak v momentální situaci ne ale tak jako do budoucna by to mohlo bejt docela
[mluvčí: Matěj] tak vona hlavně teďka přestala hrát takže by teoreticky měla mohla mít víc času no 1
[mluvčí: Drahomíra] a to je ta světlovlasá
[mluvčí: Matěj] může být
[mluvčí: Matěj] ne tak právě ta druhá
[mluvčí: Drahomíra] ta druhá
[mluvčí: Matěj] hmm
[mluvčí: Drahomíra] si nevybavuju
[mluvčí: Drahomíra] no a to je prosím tě kolikátýho ten Strahov
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Matěj] příští pátek
[mluvčí: Drahomíra] takže pátek sobota neděla jo
[mluvčí: Matěj] příští pátek
[mluvčí: Matěj] (mlasknutí)
[mluvčí: Drahomíra] ale ty budeš pryč pátek sobota neděla
[mluvčí: Matěj] hmm
[mluvčí: Drahomíra] hmm no to abys teda sehnal nějaké hlídání ne
[mluvčí: Matěj] hmm
[mluvčí: Matěj] já nevím no střežení
[mluvčí: Drahomíra] no
[mluvčí: Drahomíra] Vojti a s těma křtinama je něco nového nějaké ten Tomáš ten tam teda nepojede nebo
[mluvčí: Matěj] to nevím dneska se nebavili s maminou
[mluvčí: Drahomíra] no
[mluvčí: Matěj] můžem potom zavolat ale
[mluvčí: Matěj] jsem akorát pozval frisbeeáky a
[mluvčí: Drahomíra] aha jo super super
[mluvčí: Matěj] ještě někoho z Kontaktu ale to to asi ne jak je to v Lechovicích tak
[mluvčí: Drahomíra] no tak jasně
[mluvčí: Matěj] ne tak ona uvažovala Lucka NP a Lenka NP že by dorazily ale
[mluvčí: Matěj] ale Lenka nějak právě v neděli t* jakože ráno dojíždí z Prahy tak by blbě stíhala a
[mluvčí: Drahomíra] hmm
[mluvčí: Matěj] a Lucka no zjevně no
[mluvčí: Drahomíra] (mlasknutí)
[mluvčí: Drahomíra] jo
[mluvčí: Drahomíra] jo
[mluvčí: Matěj] možná ještě Jaromír no
[mluvčí: Drahomíra] aha
[mluvčí: Matěj] když mu to
[mluvčí: Drahomíra] i s Karolínou ne
[mluvčí: Matěj] když mu to gastronomicky odprezentuje
[mluvčí: Drahomíra] (smích)
[mluvčí: Drahomíra] tak to abysme teda nakoupili vybraná vína v sobotu v lechovických sklepích a my nemáme Vojti křestní jméno asi aha
[mluvčí: Matěj] (pousmání)
[mluvčí: Matěj] tak to s* to může být stejný ne
[mluvčí: Drahomíra] ale Františka žádná není podle mě
[mluvčí: Matěj] hmm
[mluvčí: Drahomíra] nějaká světice nebo ne mně nějak jako blízká
[mluvčí: Matěj] tak co s
[mluvčí: Drahomíra] to ještě musíme vymyslet no
[mluvčí: Matěj] co s tím uděláme
[mluvčí: Drahomíra] no tak něco vymyslíme no tak Magdalenu jsme taky vymysleli
[mluvčí: Drahomíra] čtvrt hodiny před křtem ne nebo jak dlouho když jsme zjistili ta Doubravka není svatá
[mluvčí: Drahomíra] (pousmání)
[mluvčí: Matěj] 2
[mluvčí: Matěj] (nadechnutí)
[mluvčí: Matěj] no
[mluvčí: Matěj] třeba Miluše svatá
[mluvčí: Drahomíra] Miluše není svatá si myslím
[mluvčí: Matěj] má smůlu
[mluvčí: Drahomíra] ta bude no
[mluvčí: Matěj] Františka mohla být Miluše a
[mluvčí: Drahomíra] no
[mluvčí: Matěj] a to musí být a
[mluvčí: Drahomíra] cože
[mluvčí: Matěj] a mis* musí
[mluvčí: Drahomíra] jo tak to je jako patron že jo tak jinak bys to mohl nechat normální jméno no
[mluvčí: Matěj] jo jo
[mluvčí: Matěj] (odkašlání)
[mluvčí: Matěj] tak propíchnem Milušku a
[mluvčí: Drahomíra] cože
[mluvčí: Drahomíra] (smích)
[mluvčí: Matěj] propíchnem Milušku a rázem bude hned svatá
[mluvčí: Drahomíra] no to jo no
[mluvčí: Drahomíra] (smích)
[mluvčí: Drahomíra] jo tak to něco vymyslíme
[mluvčí: Matěj] (vydechnutí)
[mluvčí: Drahomíra] se ještě kouknem
[mluvčí: Matěj] co klíčky
[mluvčí: Drahomíra] cože
[mluvčí: Matěj] (nadechnutí)
[mluvčí: Matěj] co klíčky
[mluvčí: Drahomíra] od fary ty mají NP jo nevím tak oni se neozvali tak to jako já
[mluvčí: Matěj] od chatičky
[mluvčí: Drahomíra] to je domluvené že prostě se ozvou třeba až ve čtvrtek až se ozve ta paní no no no
[mluvčí: Matěj] jo
[mluvčí: Drahomíra] ale my jsme právě dneska byli s Doubinkou to
[mluvčí: Matěj] no
[mluvčí: Drahomíra] a hrozně teda nechtěla domů ale
[mluvčí: Matěj] u chaty ne
[mluvčí: Drahomíra] ne ne ne na chatě jsme nebyli to tvé prosím tě to je
[mluvčí: Drahomíra] (pousmání)
[mluvčí: Drahomíra] to je pro nás zcela nedosažitelné bez kočáru
[mluvčí: Drahomíra] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Drahomíra] (nadechnutí)
[mluvčí: Drahomíra] ale jsme potom jak jsme se vrátili od kačenek tak
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Drahomíra] mě vlastně napadlo že nemám co na oběd tak jsme šli natrhat špenát na na naši exzahrádku
[mluvčí: Matěj] (odkašlání)
[mluvčí: Matěj] no
[mluvčí: Matěj] (nadechnutí)
[mluvčí: Drahomíra] (mlasknutí)
[mluvčí: Matěj] a
[mluvčí: Drahomíra] a ju to hrozně bavilo tak si tam právě lozila do domečku víš do toho co tam maj sósedi
[mluvčí: Matěj] no jo fakt no tak ona tam vždycky chce do domečku
[mluvčí: Drahomíra] a
[mluvčí: Drahomíra] no otvírala si tam okýnko a tak jsem jí tak jsem jí slibovala že jí postavíš domeček
[mluvčí: Drahomíra] tak byla taková taková z toho pořád o to o tom mluvila potom a
[mluvčí: Matěj] hmm
[mluvčí: Matěj] to aby mělo otvírací okýnko ten domeček
[mluvčí: Drahomíra] no to asi jo no a pak a pak to pak chtěla
[mluvčí: Matěj] a jak chce velkej postavit
[mluvčí: Drahomíra] cože
[mluvčí: Matěj] jak chce postavit velkej aby se tam dalo přespat
[mluvčí: Drahomíra] a to je možná zbytečný ne
[mluvčí: Matěj] hmm já nevím místo pod ko* sezení musíš zkusit no ne tak jako potřeba
[mluvčí: Drahomíra] tak
[mluvčí: Drahomíra] jo tak jak myslíš akorát jestli to nebudeš s*
[mluvčí: Matěj] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (zvonění telefonu)
[mluvčí: Matěj] dva metry na na metr a půl
[mluvčí: Drahomíra] dva metry na metr a půl
[mluvčí: Matěj] tak to není velký
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Drahomíra] tak to není tak velký tak to není v podstatě o moc větší než ten než ten domeček co to
[mluvčí: Matěj] (odkašlání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Drahomíra] co je na té zahrádce
[mluvčí: Matěj] (nadechnutí)
[mluvčí: Matěj] no já 1 já jsem původně chtěl kru* čtver* čtvercovej
[mluvčí: Matěj] (odkašlání)
[mluvčí: Drahomíra] Jana píše u nás rozhodně ne že to nevadí
[mluvčí: Matěj] (odkašlání)
[mluvčí: Drahomíra] teprv na večer zvažujem jestli a kdo ještě zvládne někde jet aha takže oni možná vůbec nedorazí
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Matěj] jo
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Drahomíra] a no a potom to a potom trhala a trhala špenát
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Drahomíra] Doubinka na zahradě a byla úplně nadšená z toho jakože no no no
[mluvčí: Matěj] fakt
[mluvčí: Matěj] to sbírala
[mluvčí: Drahomíra] jo jako že ona vždycky utrhla jenom jenom špičku toho listu že jo asi 1
[mluvčí: Matěj] jsou ty
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Matěj] jsou ty ky* kytičky pro mě jo špenát
[mluvčí: Matěj] (odkašlání)
[mluvčí: Drahomíra] ne ne ne ne ne ne ne ne a to potom jsme šly a tam byly sedmikrásky tak ona je začala trhat
[mluvčí: Drahomíra] a říkala že chce otrhat všechny tak jsem se dost vyděsila
[mluvčí: Drahomíra] protože tam jsou všude sedmikrásky říkala že je to pro tátu a že je to k svátku
[mluvčí: Matěj] 3
[mluvčí: Matěj] (citoslovce)
[mluvčí: Drahomíra] ano ano 2
[mluvčí: Drahomíra] (mlasknutí)
[mluvčí: Matěj] hody budou hody
[mluvčí: Drahomíra] no
[mluvčí: Matěj] (citoslovce)
[mluvčí: Matěj] 2 *čí
[mluvčí: Drahomíra] tak no no tak to bylo takové roztomilé tak já myslím že si to právě jako asi bude užívat doufám tu v chatu no
[mluvčí: Matěj] no tak domeček chci ho postavit že to bude takový 1 čtverec
[mluvčí: Drahomíra] počkej ale tak dvakrát jeden a půl to není úplně jak vidíš čtvevec no
[mluvčí: Matěj] ne ale kdybychom to protáhli bylo jako dva metry krát dva metry
[mluvčí: Matěj] (nadechnutí)
[mluvčí: Drahomíra] no a víš jak je velká ta terasa vůbec nevíš
[mluvčí: Matěj] (mlasknutí)
[mluvčí: Matěj] víš
[mluvčí: Matěj] vím
[mluvčí: Drahomíra] no že to jako Míťa změřil že podle katastrálního
[mluvčí: Matěj] se dí* dívám
[mluvčí: Matěj] (odkašlání)
[mluvčí: Matěj] to tam není vidět zas tak podrobně
[mluvčí: Drahomíra] hmm ze satelitního snímku že no postavit
[mluvčí: Matěj] (odkašlání)
[mluvčí: Matěj] to je právě š* s* strašně špatně nafocený že to nikdo nepozná no a že by to mělo normálně sedlovou střechu
[mluvčí: Matěj] (nadechnutí)
[mluvčí: Drahomíra] hmm
[mluvčí: Matěj] (mlasknutí)
[mluvčí: Matěj] byla by tam kruhová velká okna
[mluvčí: Drahomíra] no ale fakt by to asi chtělo aby se to otvíralo no a to jde to umíš takhle udělat
[mluvčí: Matěj] otvírací
[mluvčí: Matěj] ano
[mluvčí: Matěj] tak já myslím že by to nebylo tak složitý no
[mluvčí: Drahomíra] a nechceš jako koupit hotové hotové okna
[mluvčí: Matěj] i ten rám
[mluvčí: Matěj] ne
[mluvčí: Matěj] (mlasknutí)
[mluvčí: Drahomíra] nebo to necháš udělat a to bude drahý jak prase
[mluvčí: Matěj] ne
[mluvčí: Matěj] ne ne to neudělám to stačí už jsem vymýšlel
[mluvčí: Matěj] (odkašlání)
[mluvčí: Matěj] to by stačilo udělat 1 ty
[mluvčí: Matěj] z vyříznout z p* překližky vždycky půlkruh půlkruh a ještě z jedné strany půlkruh půlkruh
[mluvčí: Matěj] (vydechnutí)
[mluvčí: Matěj] (mlasknutí)
[mluvčí: Matěj] což by mně mohl udělat stolař protože ty křivky jako vořezat něčím to tom na to musíš mít prostě spešl pilu
[mluvčí: Drahomíra] ano
[mluvčí: Drahomíra] no
[mluvčí: Matěj] no a pak bys už jenom koupila pak bys už jenom koupila sklo čistě obyčejný
[mluvčí: Matěj] (mlasknutí)
[mluvčí: Matěj] (citoslovce)
[mluvčí: Drahomíra] ano no
[mluvčí: Matěj] no a vsadili do toho půlkruhu půlkruhu půlkruhu půlkruhu a z toho by vznikl ten kruh
[mluvčí: Drahomíra] a jak se to jako vsazuje to se tam nějakým tmelem přidělává nebo to bys jako měl tam vsadit
[mluvčí: Matěj] co
[mluvčí: Matěj] jo tmelem
[mluvčí: Drahomíra] hmm
[mluvčí: Matěj] přece
[mluvčí: Drahomíra] nebylo by to jednodušší kdyby tam bylo normálně jako čtvercový okýnko na panty ne čtvelcové nikdy nikdy
[mluvčí: Matěj] ne čtvercový
[mluvčí: Matěj] hmm nikdy víš
[mluvčí: Drahomíra] jo no abysme jako tu chatičku
[mluvčí: Matěj] anebo by asi pak potom by bylo ještě takhle po* půlený
[mluvčí: Matěj] na stojáka otvíralo by se takhle
[mluvčí: Matěj] (mlasknutí)
[mluvčí: Drahomíra] myslíš že by bylo kulatý a ještě by bylo půlený
[mluvčí: Matěj] (mlasknutí)
[mluvčí: Matěj] no ne ale jako otvíralo by se jako v ose toho ne v ose ale v no v ose
[mluvčí: Matěj] (mlasknutí)
[mluvčí: Matěj] (mlasknutí)
[mluvčí: Drahomíra] asi nechápu
[mluvčí: Matěj] (nadechnutí)
[mluvčí: Matěj] no když bys vedla přímku středem přímka ti rozdělí
[mluvčí: Drahomíra] no
[mluvčí: Matěj] (mlasknutí)
[mluvčí: Matěj] kruh na dvě půlky no tak v ose té přímky by se to otáčelo to okno
[mluvčí: Drahomíra] no
[mluvčí: Matěj] (citoslovce)
[mluvčí: Matěj] chápeš že by nebylo otvírací
[mluvčí: Drahomíra] no
[mluvčí: Matěj] se bude muset otáčet v ose
[mluvčí: Drahomíra] (mlasknutí)
[mluvčí: Drahomíra] jo takhle jo jo takhle jo tak to jo
[mluvčí: Drahomíra] jo tak to je asi v pohodě no jestli to 1 zvládne u Franťulko
[mluvčí: Matěj] 1
[mluvčí: Drahomíra] no
[mluvčí: Drahomíra] no su zvědavá no jak to budeme zvládat
[mluvčí: Matěj] co
[mluvčí: Drahomíra] no tak to no chodit chodit na chatičku to přece jenom to je kousek no ale jo tak to asi
[mluvčí: Matěj] hmm
[mluvčí: Drahomíra] jak nastane jaro tak to bude fakt dobrý ale
[mluvčí: Matěj] musíte vyrazit brzo ráno
[mluvčí: Drahomíra] hehehehe ale tak jo tak proč ne no
[mluvčí: Matěj] no ale tak Doubina se to ne nechala nebo vy jste nebyly na tom kočárku
[mluvčí: Matěj] dneska třeba by se by se nechala usadit a že byste vyrazili a vyjeli na kočáru kousek
[mluvčí: Drahomíra] jo nebyli protože no protože
[mluvčí: Drahomíra] (mlasknutí)
[mluvčí: Drahomíra] no ona chtěla
[mluvčí: Matěj] jí se to líbí ne v zásadě
[mluvčí: Drahomíra] ale jo to asi jo akorát já tam potřebuju mít jako víš co ona už byla celkem zima dneska na to abych kojila někde venku
[mluvčí: Matěj] no
[mluvčí: Drahomíra] tak já tam potřebuju mít to místo kde jako po té hodině a půl když ta Frantina vyhládne tak kde jako nakojím jo
[mluvčí: Drahomíra] takže to že bych jako vyrazila na chatičku když nemám od chatičky klíče tak je zatím
[mluvčí: Matěj] no ne teďka já myslím jako obecně potom obecně
[mluvčí: Drahomíra] jo jo tak potom to bude v pohodě samozřejmě to
[mluvčí: Matěj] no
[mluvčí: Drahomíra] jo tak to jako plánuju že to že jakmile v ten pátek dostaneme ty klíče takže klidně v pondělí tam
[mluvčí: Matěj] no ještě tam musím sehnat nějaké dřevo i
[mluvčí: Drahomíra] někam půjdem nebo
[mluvčí: Drahomíra] jo ne tak to já jsem nemyslela že bysme tam asi topili ale že bysme se tam šly podívat a
[mluvčí: Drahomíra] tak ono v té chatě bude přece jenom o něco tepleji ne než venku nebude
[mluvčí: Drahomíra] minimálně bude foukat ne takže na to nakojení je to asi v pohodě
[mluvčí: Matěj] jo no jasně no
[mluvčí: Drahomíra] no no a tak to dřevo to je otázka jako jestli už ho ne* nezamluvit víš třeba na té pile tam dole
[mluvčí: Matěj] hmm
[mluvčí: Drahomíra] minimálně tam můžu zavolat ne
[mluvčí: Matěj] (mlasknutí)
[mluvčí: Matěj] jo
[mluvčí: Drahomíra] tak můžu no když se jich zeptá jaký mají
[mluvčí: Drahomíra] (mlasknutí)
[mluvčí: Matěj] a nevypadá že i když jdeš třeba údolím Po* Povzdechu
[mluvčí: Matěj] (pousmání)
[mluvčí: Drahomíra] no
[mluvčí: Matěj] tak tam všude na na plotě obory visí Lesy Lesy Brno prodají palivové dříví
[mluvčí: Drahomíra] jo a já myslím že to visí aj dole tam u toho Obi na tom tak tam je přímo jako pila že jo takže
[mluvčí: Drahomíra] že je to přece jenom ještě o chlup blíž než údolí Oddechu asi no
[mluvčí: Matěj] (odkašlání)
[mluvčí: Drahomíra] někde potřeba na tu no vlastně to nestihnem no
[mluvčí: Drahomíra] no to je blbost jsem myslela že dokud máme třeba bráchovo auto půjčené takže bysme
[mluvčí: Drahomíra] (mlasknutí)
[mluvčí: Drahomíra] no a prosím tě jak to uděláme Vojti s těma autama vlastně
[mluvčí: Matěj] pro to já taky nevím zatím ještě to musíme vymyslet
[mluvčí: Drahomíra] a no jestli by nakonec přece jenom nebylo dobrý kdybys zítra víš tu Doubinku třeba zatímco já budu tady na té
[mluvčí: Matěj] že
[mluvčí: Drahomíra] na tom večeru na tom udílení těch cen
[mluvčí: Matěj] no
[mluvčí: Drahomíra] tak kdybys vzal tu Doubinku a jel s ní možná jako k vašim víš a a půjčil auto kdyby ho vaši nepotřebovali
[mluvčí: Matěj] no to já jsem tak myslel právě
[mluvčí: Drahomíra] tam bude ta sedačka ne ta modrá
[mluvčí: Matěj] no spíš nevím jak to
[mluvčí: Drahomíra] a a a a
[mluvčí: Matěj] nevím s těma obrazovejma
[mluvčí: Drahomíra] no a brácha by si ho prostě asi
[mluvčí: Matěj] no tak já mu ho můžu přivízt v pátek ráno jako před práci 2
[mluvčí: Drahomíra] hmm jo no no
[mluvčí: Drahomíra] a že bysme pro to cukroví už jeli teda tím jeli tím autem vašich to by bylo asi fakt elegantnější
[mluvčí: Matěj] jistě
[mluvčí: Matěj] no
[mluvčí: Drahomíra] no no tak to by asi bylo dobrý že bysme to hodili možná do práce v pátek
[mluvčí: Matěj] no určitě určitě
[mluvčí: Drahomíra] no tak jo tak to dejme takhle jestli to vašim nevadí tak
[mluvčí: Matěj] (vydechnutí)
[mluvčí: Drahomíra] tak oni to asi nebudou teda ne potřebovat na sobotu snad nebo neříkali něco
[mluvčí: Matěj] (mlasknutí)
[mluvčí: Matěj] teda ještě přemýšlím že
[mluvčí: Matěj] ještě když jsme plánovali návštěvu Magdy tak by to šlo spáchat i
[mluvčí: Matěj] jako víš co ono je to v Tišnově nebo kousek za Tišnovem že jo
[mluvčí: Matěj] (odkašlání)
[mluvčí: Drahomíra] ano
[mluvčí: Matěj] no takže kdybych vyjel prostě v šestnáct patnáct z bazénu a jel přímo pro to cukroví tak si myslím že jsem v pět v Brně
[mluvčí: Drahomíra] počkej cože kdybys v šestnáct patnáct vyjel z bazénu
[mluvčí: Matěj] no
[mluvčí: Matěj] no po bazénu po plavání v pátek pros* pro
[mluvčí: Drahomíra] tak seš v pět tam ne maximálně
[mluvčí: Matěj] *s ne to je kousek
[mluvčí: Drahomíra] ty ses na to díval už
[mluvčí: Matěj] ne ty #s říkala že to je zajížďka ten kousek
[mluvčí: Drahomíra] brácha mamina tvrdila že
[mluvčí: Drahomíra] no jo ale mamina tvrdila že tam jela hodinu jako že tam jeli tak ona si to nemusí pamatovat jako jo ale
[mluvčí: Matěj] no tak jako to je otázka kterou používám
[mluvčí: Matěj] já m* jako vycházím z toho že bych vyjížděl z toho bazénu kdyby prostě naženeš
[mluvčí: Drahomíra] jako z Řečkovic
[mluvčí: Matěj] i
[mluvčí: Matěj] no nakonec
[mluvčí: Drahomíra] jo a já jsem skoro myslela že bysme jely s tebou já jsem tu paní chtěla vidět ale tak možná je to zbytečné no
[mluvčí: Matěj] ne tak asi
[mluvčí: Matěj] no a tak jako že bysme třeba stihli ještě tu Magdu návštěvu v Kolíně
[mluvčí: Drahomíra] jo akorát teda mysleme na to že se asi budeme balit hmm
[mluvčí: Drahomíra] v pátek večer no do těch Lechovic
[mluvčí: Matěj] kam
[mluvčí: Matěj] jo
[mluvčí: Matěj] už večer
[mluvčí: Drahomíra] nebo v sobotu tak víme jak naše balení probíhá
[mluvčí: Matěj] 1
[mluvčí: Drahomíra] (citoslovce)
[mluvčí: Matěj] (odkašlání)
[mluvčí: Matěj] tak v klidu ne
[mluvčí: Matěj] nebo kdy tam maj dorazit všichni
[mluvčí: Drahomíra] hmm
[mluvčí: Drahomíra] (nadechnutí)
[mluvčí: Drahomíra] no a
[mluvčí: Matěj] a chtějí něco
[mluvčí: Drahomíra] (mlasknutí)
[mluvčí: Drahomíra] hele já nevím no počkej ještě ale k tomu cukroví já se té paní jako zeptám protože ona tvrdila že to bude péct ráno
[mluvčí: Matěj] no
[mluvčí: Drahomíra] já jsem jí jako původně říkala že třeba až tak v šest dorazíme
[mluvčí: Matěj] jo jo
[mluvčí: Drahomíra] jsem myslela že to bude že to začne péct teprve jako ráno ty koláčky abysme je měli čerstvé
[mluvčí: Matěj] jo
[mluvčí: Matěj] (odkašlání)
[mluvčí: Matěj] to zjistím
[mluvčí: Drahomíra] ale jako
[mluvčí: Matěj] no tak
[mluvčí: Drahomíra] třeba to stihne no tak je pravda že je asi zbytečné abysme holčičky tahali tam a zpátky že
[mluvčí: Drahomíra] jakože já jsem původně sice ju třeba chtěla vidět tu paní
[mluvčí: Matěj] (mlasknutí)
[mluvčí: Matěj] no jako j* jo já vím jak to myslíš jakože to mají zajímavý ale vzhledem k tomu že bysme chtěli ještě třeba tu Magdu nějak
[mluvčí: Matěj] stihnout a nebo
[mluvčí: Matěj] (vydechnutí)
[mluvčí: Drahomíra] akorát jako víme jak probíhají návštěvy u Magdy jakože nás to vždycky strašně zdrží že jo jakože je to fakt na dlouho
[mluvčí: Matěj] hmm
[mluvčí: Drahomíra] že nejsme s to to utnout po
[mluvčí: Matěj] tak to už byste museli tam pomalu se nasouvat nějak jako
[mluvčí: Drahomíra] jo že bysme tam byli jo jo
[mluvčí: Matěj] byli v šiku i tam ale to možná
[mluvčí: Drahomíra] tak já se Magdy vůbec zeptám jestli vlastně může
[mluvčí: Drahomíra] já zavolám té paní a zeptám se Magdy jestli vůbec by se jim ten pátek večer hodil třeba
[mluvčí: Matěj] no no no no
[mluvčí: Matěj] jo jo jo
[mluvčí: Drahomíra] a taky nevím vůbec jak to má Michal s tou prací
[mluvčí: Matěj] (nadechnutí)
[mluvčí: Matěj] no tak kdyby nehodil tak tak klidně můžem udělat 1
[mluvčí: Matěj] já myslím že paní by byla i i v pohodě kdybys 1 tam třeba nakojila
[mluvčí: Drahomíra] já jsem myslela jako no
[mluvčí: Drahomíra] já jsem se na to aj jako těšila trochu protože ona je taková upovídaná taková teťuška
[mluvčí: Matěj] hmm
[mluvčí: Matěj] jo jo
[mluvčí: Drahomíra] že jsem se i jako těšila že bysme ju viděli ale je zase pravda jakože táhnout obě holčičky tam a zpátky je možná trochu
[mluvčí: Matěj] hmm
[mluvčí: Drahomíra] že Dou* vono už bude tma tak ona si to ani Doubina moc jako neužije no to bude takové
[mluvčí: Drahomíra] se nebude mít ani na co dívat no
[mluvčí: Matěj] právě
[mluvčí: Drahomíra] (mlasknutí)
[mluvčí: Drahomíra] a jinak Ondra říkal že je to hrozně hezká ta cesta teda | 13A089N |
Lokalita: Starý Plzenec, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 3, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: partnerský, přátelský
[mluvčí: Jindřiška] ale Dubrovník byl pěknej no jako to historický městečko je jako malý na takovým cípku
[mluvčí: Jindřiška] a je to teda pekelně turistický jo to teď ještě v tom září to bylo docela v pohodě jo že
[mluvčí: Jindřiška] furt tam bylo hodně lidí ale když se člověk někam trošku rozprch tak jako to šlo ale
[mluvčí: Jindřiška] ale jako má to svoje kouzlo no to opravdu vidět že to asi bylo něco extra jako ve svý době
[mluvčí: Jindřiška] no jinak je to tam takový rozstrkaný po takovým členitým pobřeží a to je hezký
[mluvčí: Dominik] no
[mluvčí: Františka] no já bych jela taky
[mluvčí: Jindřiška] no našli jsme si tam takovou pěknou zahradní hospůdku
[mluvčí: Jindřiška] kam chodili jako místňáci a byli tam takový jako místní ceny a pak jsme tam jedli a pili
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Jindřiška] to bylo fajn hned vedle toho jsme bydleli právě to je takový to to je pěkně po kupě
[mluvčí: Jindřiška] u toho bylo i takovej přírodní park kterej se jmenoval Petka Malá a Velká Petka
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Jindřiška] tak to to bylo takový pří* příznačný no k moři to byl kousek
[mluvčí: Jindřiška] (mlasknutí)
[mluvčí: Jindřiška] byla to taková jako relaxační dovolená nevím nebyla to žádná jako divočina dobrý
[mluvčí: Františka] to je krása naši teď jeli na Rhodos na tejden a posílali právě takovou vtipnou zprávu
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Františka] jako d* doletěli jsme dobře taxíkem jsme dojeli do hotelu poslíček nám vodnes kufry
[mluvčí: Františka] d* do pokoje s výhledem na moře tam nás čekala láhev vína a mísa s ovocem
[mluvčí: Jindřiška] hmm
[mluvčí: Jindřiška] hezký no
[mluvčí: Dominik] (pousmání)
[mluvčí: Františka] k večeři byly ryby a mořské plody
[mluvčí: Jindřiška] hmm
[mluvčí: Františka] teď snídáme na terase nad mořem a teď už nevím co psali že snídají no taky ňejaký luxusní věci
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Dominik] (odkašlání)
[mluvčí: Jindřiška] hmm
[mluvčí: Dominik] (pousmání)
[mluvčí: Jindřiška] to je hezký no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Dominik] se vychloubaj
[mluvčí: Jindřiška] (citoslovce)
[mluvčí: Jindřiška] &
[mluvčí: Dominik] a v jakým jsou městě
[mluvčí: Jindřiška] no ale jako
[mluvčí: Františka] nevím
[mluvčí: Dominik] &
[mluvčí: Dominik] (citoslovce)
[mluvčí: Jindřiška] já ale jako říkaly jsme si s Míšou že kdybysme příště chtěli jet na nějakou
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jindřiška] dovolenou tohodle typu jo když člověk nikde prostě neputuje nebo tak asi fakt vyjde líp mít třeba
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Františka] (polknutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jindřiška] to vod cestovky i s nějakou polopenzí nebo něco takovýho že takhle jsme utratili fakt jenom za ty dálnice třeba jo který se
[mluvčí: Františka] hmm
[mluvčí: Jindřiška] na většině cesty jako nějak platí strašně peněz je za benzin a takovýdle věci
[mluvčí: Františka] to je fakt že ty cestovky to nabízejí strašně levně jako takový ty běžný destinace
[mluvčí: Jindřiška] hmm
[mluvčí: Dominik] hmm a to když máš od cestovky tak musíš jakoby jet podle nějakýho jejich programu nebo
[mluvčí: Jindřiška] ne ne ne právě že nemusíš
[mluvčí: Dominik] nemusíš atd
[mluvčí: Jindřiška] no seš na jednom místě no máš není to teď jsme třeba měli to auto takže
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jindřiška] jsme si taky cestou jsme ještě spali někde v přístavě někde že člověk je trošku takovej pohyblivější nebo
[mluvčí: Dominik] hmm
[mluvčí: Jindřiška] že jsme si vyrazili někam na vejlet a tak
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Františka] kolik tam bylo tak stupňů
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jindřiška] no tak t* třeba pětadvacet až sedmadvacet jako takovejch
[mluvčí: Jindřiška] taková pro mě akorát teplota no já nesnáším takový to vedro velký to jsem byla jednou v Chorvatsku v létě
[mluvčí: Jindřiška] s našima ještě a kdysi dávno a to jsme tam byli na dva tejdny a já už jsem po tejdnu chtěla pryč protože
[mluvčí: Jindřiška] to prostě na mě bylo šílený parno já to úplňe nemám ráda takže todle pro mě bylo úplně akorát
[mluvčí: Jindřiška] že se i dalo jako koupat že moře bylo ještě takový vyhřátý
[mluvčí: Jindřiška] a bylo hezky celej tejden
[mluvčí: Františka] to je krása
[mluvčí: Jindřiška] (polknutí)
[mluvčí: Jindřiška] akorát bylo zajímavý když jsme tam jeli tak
[mluvčí: Jindřiška] to bylo zrovna v tý době kdy tady bylo tak nějakejch jedenáct stupňů a pršelo pořád
[mluvčí: Jindřiška] a my jsme jeli jeli a v Čechách furt bylo to samý a pršelo a
[mluvčí: Jindřiška] v Rakousku furt to samý a pršelo dojeli jsme do Chorvatska a furt to samý furt těch jedenáct stupňů a pršelo
[mluvčí: Jindřiška] a teď už jsme byli třeba já nevím úplně ne ne daleko jako od pobřeží ale
[mluvčí: Jindřiška] než si člověk dojede k tomu pobřeží tak se jede přes takový jako hory
[mluvčí: Jindřiška] a tam furt bylo těch jedenáct stupňů a pršelo ne
[mluvčí: Jindřiška] a já jsem přes* měla jako zjištěný z předpovědi že mělo bejt kolem těch pětadvaceti stupňů
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jindřiška] jsme si říkali jako to není možný prostě aby se to jako za za takovou chvilku jako změnila
[mluvčí: Jindřiška] a fakt jsme začali sjíždět z hor*
[mluvčí: Jindřiška] ty sjíždět z těch hor a úplně teď jako stoupala ta teplota a teď jsme prostě přijeli
[mluvčí: Jindřiška] prostě během hodiny se fakt to počasí změnilo já nevím vo
[mluvčí: Jindřiška] přes deset stupňů a úplně jako na sluníčko a tak to je zajímavý no
[mluvčí: Dominik] (odkašlání)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jindřiška] a je teda šílenej rozdíl jako to pobřežní Chorvatsko kde je vidět že prostě to fakt
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jindřiška] že tam jsou mraky turistů v i teďkonc ale přes léto to prostě je plný jako ráj Čechů Slováků Němců Poláků
[mluvčí: Dominik] hmm
[mluvčí: Františka] &
[mluvčí: Františka] (citoslovce)
[mluvčí: Jindřiška] a vypadá to prostě všechno tak jako bohatě ale jakmile si tam pojel popojel fakt kousek do toho vnitrozemí
[mluvčí: Jindřiška] který ještě je právě takový celkem ko* kopcovitý a takový fakt s* vyprahlý jo že
[mluvčí: Jindřiška] třeba v tom na tom severu v tom stře* vnitrozemí tam už byly normální lesy jes listnatý a tak
[mluvčí: Jindřiška] ale na tom ji* jihu to fakt je taková drsná krajina šutratá
[mluvčí: Jindřiška] a to jsou fakt takový dost jako nuzný vesničky jo že je opravdu vidět že je tam
[mluvčí: Dominik] hmm
[mluvčí: Jindřiška] tam asi jako je větší bída no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Dominik] to jsem tam když jsme tam byli tak jsme taky viděli třeba pastýřku koz
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Dominik] jak šla v nějakej úplně pustině ani nevím jak jsme se do tý pustiny dostali
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jindřiška] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Dominik] (odkašlání)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jindřiška] no my jsme původně chtěli jet do Černý Hory
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jindřiška] ale právě jak byl Michal nemocnej a ještě nějak musel jít do práce kvůli něčemu tak jsme to jako p* poposunuli ten začátek
[mluvčí: Jindřiška] tak jsme nakonec jako skončili až tam nebo už tam
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jindřiška] a ještě navíc to jsme zjistili teda asi den před tím než jsme chtěli vyrážet že
[mluvčí: Jindřiška] jak jsme měli půjčený auto takže bysme potřebovali mít jako
[mluvčí: Jindřiška] notářsky ověřenej nějakej papír že jsme to auto neukradli prostě vod Míšovo ségry která nám ho půjčila tak
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jindřiška] že prostě anglič* v angličtině jako sepsanej jako nějakej dopis tak to už taky jsme jako
[mluvčí: Dominik] hmm
[mluvčí: Jindřiška] pak jsme se nakonec dočetli teda že teoreticky by to m* po nás mohli vyžadovat i v tý Bosně a Hercegovině
[mluvčí: Jindřiška] ale tam to působilo že to je fakt jenom taková hranice jako pro srandu jo
[mluvčí: Dominik] (polknutí)
[mluvčí: Jindřiška] tam ani nechtěli pořádně nic vidět jenom tam prostě ty lidi přitom
[mluvčí: Dominik] hmm
[mluvčí: Jindřiška] (citoslovce opovržení)
[mluvčí: Dominik] vždyť tam to ani snad nevede cesta jak jsem koukal na mapu nikam jinam než
[mluvčí: Jindřiška] ne nevede no nevede
[mluvčí: Jindřiška] no mohl by jsi tam je takovej dlouhatánskej poloostrov tak mohl by sis přeplavit jako na ten poloostrov
[mluvčí: Dominik] hmm
[mluvčí: Jindřiška] pak jako vede tam k tomu Dubrovníku no ale
[mluvčí: Jindřiška] (citoslovce)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Dominik] (vydechnutí)
[mluvčí: Dominik] mohl bych si od tebe ubalit cigaretu
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jindřiška] jo jo určitě já doufám že to je tentokrát tam mám veškerý přísluš* příslušenství a
[mluvčí: Dominik] (odkašlání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Dominik] hmm
[mluvčí: Jindřiška] jo v jednom z těch pytlíků jsou myslím nějaký celý cigára
[mluvčí: Jindřiška] a kdybys chtěl normální cigáro tak tam někde najdeš normální a
[mluvčí: Dominik] ne to já mám cíčka já chci vod stop* gazepo tabáček dlouho neměl
[mluvčí: Jindřiška] jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jindřiška] a to jsem ani nevěděla že jak byla ta válka jako chorvatsko srbská nebo tak ta balkánská že
[mluvčí: Jindřiška] (mlasknutí)
[mluvčí: Dominik] (polknutí)
[mluvčí: Františka] (citoslovce)
[mluvčí: Františka] &
[mluvčí: Jindřiška] ten Dubrovník že byl bombardovanej a
[mluvčí: Františka] možná to s* si taky vybavuju když jsme tam byli že v*
[mluvčí: Jindřiška] ale nějakejch jako docela já už si nepamatuju přesně ty procenta ale že docela velký procento toho starýho města bylo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jindřiška] nějak jako narušený no že dvacet pět procent těch baráků bylo nějak zasaženejch nebo tak
[mluvčí: Dominik] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Dominik] (polknutí)
[mluvčí: Jindřiška] ale že do toho vrazili jako ta chorvatská vláda strašlivý prachy aby to vopravili ale když si i na to
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jindřiška] že se strašně snažili dodržet nějaký ty starý jako mechanismy jak se třeba tam něco stavělo nebo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jindřiška] (mlasknutí)
[mluvčí: Jindřiška] že s* prostě v celým světě sháněli nějakej šutr třeba nebo nějaký jako tašky na střechu nebo tak
[mluvčí: Dominik] hmm
[mluvčí: Františka] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jindřiška] a nebyla tam teda po tom ani stopa jako no potom
[mluvčí: Jindřiška] potom jsme viděli nějaký fotky jako jak to vypadalo tak to jako dali to teda
[mluvčí: Dominik] to jsme tam
[mluvčí: Jindřiška] hodně jakoby do pucu no tak ono jim to tam taky hodně vynáší asi no to
[mluvčí: Dominik] hmm
[mluvčí: Dominik] tam jsme viděli jednou i to rozstřílený letovisko nějakej resort
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Dominik] sice tam jako byl zákaz vjezdu a stejně jsme tam jeli se podívat
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jindřiška] hmm
[mluvčí: Dominik] prostě takový strašně krásný letní místo
[mluvčí: Dominik] tam prostě hotely sk* nějaký obchody jo a úplně vystřílený všechno koza tam lezla
[mluvčí: Jindřiška] hmm
[mluvčí: Jindřiška] hmm
[mluvčí: Dominik] v jednom tom baráku normálně z z balkonu na na nás koukala koza
[mluvčí: Jindřiška] (citoslovce údivu)
[mluvčí: Jindřiška] &
[mluvčí: Dominik] nebo kamzík nebo co to je za zvířata 1 žijou asi nebude koza
[mluvčí: Františka] může to být nějaká horská koza
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Františka] (pousmání)
[mluvčí: Dominik] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jindřiška] ale bylo tam jeden hotel nám i jeden takovej kluk chorvatskej říkal že ten jak takhle ten jih ten Dubrovník jako je
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jindřiška] jedna z nejdražších částí Chorvatska no
[mluvčí: Dominik] hmm
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jindřiška] vždyť já v nějaký tý turistický hospodě s* stálo pivo
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jindřiška] jednou se sta* jeden večer jsme nějak popíjeli v takovým jako rockovým baru
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jindřiška] dubrovnickým jo ale tam byly ty ceny takový trošku jako vyšší kolik vono tam stálo to pivo myslím že
[mluvčí: Františka] (pousmání)
[mluvčí: Dominik] (polknutí)
[mluvčí: Jindřiška] jestli to bylo dvacet kun
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jindřiška] krát tři padesát no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Františka] hmm
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Františka] to je dost
[mluvčí: Jindřiška] jak si 1
[mluvčí: Jindřiška] dvacet čtyři
[mluvčí: Františka] dvacet kun krát tři padesát
[mluvčí: Dominik] (citoslovce)
[mluvčí: Dominik] š* devadesát korun za pivo dvacet kun krá* tři tři padesát to je
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jindřiška] sedmdesát korun
[mluvčí: Dominik] tři sedm*
[mluvčí: Jindřiška] tři pade zhruba no tři padesát pět asi no
[mluvčí: Dominik] jo
[mluvčí: Dominik] tři padesát korun no tak to je tak dvacet krát tři je šedesát a půlka toho devadesát
[mluvčí: Františka] no lepší než v Anglii
[mluvčí: Jindřiška] no to jo no jako když se srovná zase s těma hajko západníma státama tak to jo
[mluvčí: Františka] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Dominik] hmm
[mluvčí: Jindřiška] (odkašlání)
[mluvčí: Dominik] tak v Praze máš taky pivo za devadesát malý v nějakejch supr hotelech
[mluvčí: Jindřiška] kde
[mluvčí: Jindřiška] (smích)
[mluvčí: Dominik] tam nás vzaly nějaký Američanky s Bořkem jsme tam byli a že voni chtějí do hospody a
[mluvčí: Dominik] to jsme ještě šli do tý hospody a říkáme jim tady mají pivo za devadesát korun a oni doesnt matter
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jindřiška] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Dominik] a my matter a odešli jsme it does matter jo zmizeli jsme
[mluvčí: Dominik] (pousmání)
[mluvčí: Jindřiška] (pousmání)
[mluvčí: Františka] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Františka] to dělá ten můj počítač nebo ten tvůj
[mluvčí: Dominik] (odkašlání)
[mluvčí: Dominik] ten tvůj
[mluvčí: Františka] proč tak zlobí
[mluvčí: Dominik] já nevím tam běží nějaký procesy podle mě který
[mluvčí: Františka] ale jaký
[mluvčí: Dominik] to by mě zajímalo co tak to zjistím
[mluvčí: Jindřiška] (pousmání)
[mluvčí: Dominik] to je divný totiž jestli máš puštěný něco jako Skype nebo nějakou tu kravinu když to vyp*
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Františka] to by neměl Skype dělat tohle ne
[mluvčí: Dominik] ne
[mluvčí: Dominik] ne
[mluvčí: Františka] aby to takhle hučelo
[mluvčí: Dominik] hmm to je větrák ale máš asi možná něco v mechanice
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Františka] ono to nikdy dřív nedělalo ten počítač že by takhle hučel i když Honzovo počítač to třeba dělá
[mluvčí: Jindřiška] hmm
[mluvčí: Františka] obzvlášť když na něm hraje počítačový hry nebo podobný nesmysly ale
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jindřiška] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jindřiška] (pousmání)
[mluvčí: Dominik] to nejsou nesmysly
[mluvčí: Jindřiška] (pousmání)
[mluvčí: Dominik] já ti tu vyndám to cédéčko
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Františka] já jsem tam měla cédéčko
[mluvčí: Dominik] no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Dominik] podíváme se copak tady běží taky to taky
[mluvčí: Františka] počkej ale to tam
[mluvčí: Dominik] já ti vypnu Operu to neměj zapnutý když máš prohlížeč neměj zapnutej když tam máš víc záložek protože tam furt
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Dominik] on furt komunikuje s těma s těma reklamama a posílá jo takže když třeba vodcházíš vod počítače tak
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Dominik] prostě v prohlí* a máš v prohlížeči nějaký záložky otevřený tak to vypínej prohlížeč
[mluvčí: Dominik] ta Opera potom se načte tam kde jsi předtím skončila
[mluvčí: Františka] ale to cédéčko taky mohlo teda dělat spoustu zmatků ne
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Dominik] no to cédéčko mohlo dělat ten zvuk to tý mechaniky
[mluvčí: Dominik] (citoslovce)
[mluvčí: Jindřiška] (citoslovce údivu)
[mluvčí: Jindřiška] &
[mluvčí: Františka] no ale tak to tam musí bejt děsně dlouho to tam musí bejt třeba měsíc to cédéčko
[mluvčí: Jindřiška] (smích)
[mluvčí: Jindřiška] a to se divíš měsíc že ti to dělá divný zvuky jo
[mluvčí: Dominik] to nevylučuju
[mluvčí: Dominik] další doporučení je že když odcházíš od počítače tak nenechávej běžet programy protože když je máš zaplý třeba i Skypa
[mluvčí: Dominik] tak prostě von pořád využívá nějakou paměť na to aby aby aby je udržoval při životě
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Dominik] a ty aplikace občas taky třeba něco dělají samy od sebe jo takže nemusí
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jindřiška] mně se takhle
[mluvčí: Jindřiška] se zcvoknul počítač von už teda je takovej jako dlouho tak na hranici toho že úplně jako
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jindřiška] odejde ale teď když někam někam jako kliknu kurzorem třeba do vyhledávače nebo
[mluvčí: Jindřiška] (polknutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jindřiška] já nevím v e-mailu nebo když chci prostě něco psát tak von vždycky začne
[mluvčí: Jindřiška] (polknutí)
[mluvčí: Jindřiška] psát nějaký písmenka třeba j j j nebo vykřičníky nebo prostě no
[mluvčí: Dominik] (pousmání)
[mluvčí: Jindřiška] (smích)
[mluvčí: Jindřiška] si samo vod sebe to jako jakoby jakoby člověk zmáčknul nějakou klávesu a nevím
[mluvčí: Dominik] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jindřiška] (pousmání)
[mluvčí: Dominik] to je divný no pak ale musíš zmáčknout nějakou klávesu aby to začalo nemusíš takže von se
[mluvčí: Jindřiška] ne
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jindřiška] nebo d* ne to kecám když jsem třeba chtěla něco napsat
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jindřiška] tak najednou prostě jsem třeba napsat tři písmenka a vono si to začalo jako prostě to jedno písmenko třeba si to jede jako
[mluvčí: Dominik] jo takhle jo
[mluvčí: Jindřiška] ale jako že i jiný než který jsem používala jo že třeba napíšu b f l m
[mluvčí: Jindřiška] a to prostě si začne dělat vykřičníky no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jindřiška] (smích)
[mluvčí: Dominik] o jé kr tě ovládnul a píše za tebe
[mluvčí: Dominik] (pousmání)
[mluvčí: Jindřiška] a von dělal zvláštní věci už jako vodjakživa jo ale vždycky jenom tak chvilku
[mluvčí: Jindřiška] jenže teď ho nemůžu už používat vůbec ale třeba
[mluvčí: Dominik] hmm
[mluvčí: Jindřiška] to mě vždycky strašně vztekalo když jsem byla třeba na mapách cz nebo na Google mapách prostě na jakejchkoliv mapách
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jindřiška] tak vždycky po chvilce ta mapa začala jako vodjíždět jestli se vám to někde stalo ale že prostě
[mluvčí: Dominik] (pousmání)
[mluvčí: Jindřiška] ta mapa se najednou začala sama pohybovat na nějakou stranu a vodjela a bylo tam prostě bílo
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Dominik] hmm
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jindřiška] nevím a takový různý jako věci prostě se mi děly no
[mluvčí: Jindřiška] (smích)
[mluvčí: Dominik] (pousmání)
[mluvčí: Dominik] a jak ho máš dlouho
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jindřiška] no už docela dlouho třeba pět šest let no aňi nevím
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jindřiška] (odkašlání)
[mluvčí: Dominik] hmm
[mluvčí: Jindřiška] ale von byl vod začátku špatnej ale jako za tu záruční dobu jsem ho něko* několikrát reklamovala
[mluvčí: Dominik] jo hmm a co to je za značku
[mluvčí: Jindřiška] Toshiba
[mluvčí: Dominik] Toshiba
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jindřiška] myslím jo poslední dobou mi nefunguje pár tlačítek taky vlastně to jsem zapomněla dodat
[mluvčí: Dominik] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Dominik] hmm
[mluvčí: Jindřiška] tunti si říkala nějak to je taky jako
[mluvčí: Františka] veselý
[mluvčí: Jindřiška] a doteď to nechápu von je to takovej prcek jo to není jako žádnej tadyty je to normální ten
[mluvčí: Františka] no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jindřiška] já jsem na tom napsala bakalářku jo ale tady t* jako teď už to přijde jako úplně šílený
[mluvčí: Františka] já taky na*
[mluvčí: Františka] já taky na tom malým jsem napsala diplomku
[mluvčí: Jindřiška] hmm
[mluvčí: Dominik] hmm to nechápu jak jste to zvládly
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jindřiška] já to teď taky nechápu jako ale pamatuju si jednu v* jako s* scénu když
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jindřiška] von už jako von blbnul vodjakživa vždycky dú víceméně nějak jako přijatelně nebo nepřijatelně
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Dominik] hmm
[mluvčí: Jindřiška] a pamatuju si jednu scénu kdy jsem jako fakt se strašně nasrala ale bydlela jsem
[mluvčí: Jindřiška] u tý babičky a když bych tam dělala nějakej rambajs tak by ji to probudilo tak
[mluvčí: Jindřiška] jsem nevěděla co vzteky udělat protože jsem chtěla do něčeho praštit
[mluvčí: Jindřiška] tak jsem jako zaťala prsty do klávesnice a tím jsem si jako vyškubla nějaký tlačítka no
[mluvčí: Dominik] (pousmání)
[mluvčí: Jindřiška] a asi dva tejdny před tím než jsem měla tu bakalářku jako dokončit
[mluvčí: Jindřiška] tak se mi tam nějak něco posralo něco jako s tabulkama a obrázkama který ale byly v tý mý práci jako důležitý
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jindřiška] a hrozilo to že se mi to jako všechno úplně ztratí tak jsme
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jindřiška] nějak navštívili nějakýho maminy kamaráda děsnýho ajťáka kterej to nějak jako zachránil a pak už jsem to psala jako na nějakým počítači ale
[mluvčí: Dominik] hmm
[mluvčí: Jindřiška] bylo to takový vachrlatý no
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Františka] no to jsem měla velkej strach s tou diplomkou když jsem ji psala to si pamatuju že
[mluvčí: Dominik] (odkašlání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Františka] jsem jako každou chvíli si to dávala někam na flešku pak zase na jinou flešku
[mluvčí: Jindřiška] já už jsem byla úplně paranoidní potom tak já jsem si to ukládala snad každejch pět minut jako
[mluvčí: Jindřiška] třeba na e-mail a ještě na plochu jo prostě na deset různejch míst jako protože
[mluvčí: Františka] jo já taky
[mluvčí: Dominik] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jindřiška] no to bylo hrozný jako ty dva tejdny předtím vyzjistit že
[mluvčí: Jindřiška] to máma prostě hmm pr* t* fakt jako
[mluvčí: Jindřiška] no
[mluvčí: Františka] (vydechnutí)
[mluvčí: Františka] no
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Františka] už jsem dlouho nic nepsala takovýho
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Františka] no vlastně psala ale
[mluvčí: Jindřiška] tu práci tu paní
[mluvčí: Františka] (smích)
[mluvčí: Jindřiška] já teda jsem upřímě ráda jako že že mě už možná nic takovýho nepotká nikdy
[mluvčí: Dominik] hmm
[mluvčí: Jindřiška] (pousmání)
[mluvčí: Jindřiška] i když jako dílem to bylo hrozný kvůli tomu že jsem
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jindřiška] jako se na to vyprdla a psala jsem to prostě poslední já nevím tři tejdny před tím než jsem to měla odevzdat
[mluvčí: Dominik] hmm
[mluvčí: Jindřiška] jako tím stylem že jsem fakt jako brzo ráno vstala klofala jsem celej den a v noci jsem vodpadla
[mluvčí: Jindřiška] a takhle to bylo jako v kuse ale to fakt už mi z toho hrabalo potom úplně
[mluvčí: Dominik] jo hmm
[mluvčí: Dominik] ten velkej počítač se ti bude hodit na ty přepisy pro to tvoje centrum
[mluvčí: Jindřiška] jo děláš to ještě pořád
[mluvčí: Františka] pro jaký centrum
[mluvčí: Jindřiška] pro ten
[mluvčí: Dominik] no takový to to s těma
[mluvčí: Jindřiška] korpus ne nebo co
[mluvčí: Dominik] korpus
[mluvčí: Františka] jo
[mluvčí: Františka] no to je asi lepší no
[mluvčí: Jindřiška] vím že teďkom bude mít kreslicí zakázku pro nějaký ježiš to já vždycky zapomenu jak se to jmenuje ale je
[mluvčí: Jindřiška] (odkašlání)
[mluvčí: Jindřiška] je to něco u taky nějakej orgán jako při tom jazykovým ústavu
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Františka] jo to zmiňoval
[mluvčí: Jindřiška] no voni b* budou vydávat nějakou publikaci vo Cyrilu a Metodějovi
[mluvčí: Jindřiška] vždyť to je jeho styl
[mluvčí: Jindřiška] (citoslovce)
[mluvčí: Františka] to je supr jak se k tomu vlastně dostal
[mluvčí: Jindřiška] no má na Totemu to je takovej portál kde s* kam se lidi můžou
[mluvčí: Jindřiška] dát prostě svůj účet a dát tam svý díla jako jen tak
[mluvčí: Dominik] hmm
[mluvčí: Jindřiška] hezkej portál kde ty lidi sdružujou svý věci a někdo si ho tam prostě vyhlíd a napsal mu
[mluvčí: Jindřiška] jestli by nechtěl jako tohle dělat tam
[mluvčí: Dominik] hezký no
[mluvčí: Františka] to jo když tě někdo sám osloví
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jindřiška] no to jo no
[mluvčí: Františka] to bych si hrozně přála aby se mi to někdy stalo
[mluvčí: Jindřiška] (pousmání)
[mluvčí: Jindřiška] no ale jako vono
[mluvčí: Jindřiška] tohle už se Míšovi jako párkrát stalo ale nikdy to nebylo tak jako že by se z toho uživil no to jsou vždycky takový
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jindřiška] třeba za tohle tak má dostat dvanáct tisíc ale bude na tom pracovat třeba
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jindřiška] tři čtyři měsíce nebo takhle dlouho jo že jako je to i tím že teda má i normálně svoji práci ještě jako
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jindřiška] to bude hezky po víkendech a po večerech
[mluvčí: Františka] no ale tak třeba se propracuje jednou
[mluvčí: Jindřiška] hmm třeba jo
[mluvčí: Františka] (nadechnutí)
[mluvčí: Františka] a udělá kariéru ilustrátorskou
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jindřiška] no tu knížko musí chtít napsat aby ji moh ilustrovat
[mluvčí: Františka] hmm to bych potřebovala nějakou dovolenou na to
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Dominik] knížku
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Františka] vždyť jsme se vo tom bavili i tehdy jak jsme měli to grilování
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jindřiška] že by Karol napsala nějakou knížku nějakejch pohádek a Míša by ji ilustroval
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Dominik] (pousmání)
[mluvčí: Dominik] no jo už si vzpomínám
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Františka] no tak možná na mateřskej
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Dominik] ty půjdeš na mateřskou
[mluvčí: Františka] ne
[mluvčí: Jindřiška] (smích)
[mluvčí: Dominik] (pousmání)
[mluvčí: Františka] nepůjdu ale jako že až půjdu tak jako j* je to blbý protože těch šest tejdnů
[mluvčí: Františka] (pousmání)
[mluvčí: Františka] před porodem když jde člověk na mateřskou tak to s* š* toho moc nestihne a pak už asi taky ne
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Dominik] no tohle má být doma
[mluvčí: Jindřiška] to má být teď šest tejdnů
[mluvčí: Františka] no jako šest tejdnů před porodem začíná mateřská
[mluvčí: Dominik] (odkašlání)
[mluvčí: Jindřiška] hmm
[mluvčí: Františka] a no ale asi už máš dost starostí jako
[mluvčí: Dominik] (vydechnutí)
[mluvčí: Dominik] však
[mluvčí: Františka] sama se sebou a se svým břichem a nemůžeš si zavázat tkaničky a podobný jiný věci tak
[mluvčí: Dominik] (pousmání)
[mluvčí: Jindřiška] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Františka] a musíš všechno ještě že jo dopřipravit a tak tak nevím jestli má člověk čas já jsem
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Františka] vždycky jsem si jak* jakoby představovala
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Františka] to bude fajn bejt těhotná já budu doma a tak ale vono vlastně člověk není doma von vlastně musí chodit do práce
[mluvčí: Dominik] (pousmání)
[mluvčí: Jindřiška] jo to až takhle jo že jako až šest měsíců šest tejdnů
[mluvčí: Františka] šest tejdnů jo
[mluvčí: Dominik] já
[mluvčí: Dominik] hmm to bych nechtěl bejt těhotnej a chodit do práce
[mluvčí: Jindřiška] (smích)
[mluvčí: Dominik] (pousmání)
[mluvčí: Jindřiška] což se asi nestane no
[mluvčí: Františka] proč
[mluvčí: Jindřiška] (pousmání)
[mluvčí: Dominik] no asi ne
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Františka] proč
[mluvčí: Dominik] no protože
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Jindřiška] by na tebe třeba byli hodnější
[mluvčí: Františka] hmm
[mluvčí: Dominik] by mě pouštěli na záchod
[mluvčí: Jindřiška] no tak těhotnou matku
[mluvčí: Jindřiška] (pousmání)
[mluvčí: Dominik] (pousmání)
[mluvčí: Jindřiška] otce nevím
[mluvčí: Jindřiška] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Františka] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jindřiška] je to vlastně práce pořád družinka
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Františka] dobrý
[mluvčí: Jindřiška] jo
[mluvčí: Františka] jo
[mluvčí: Jindřiška] sis zvykla na rachot
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Františka] no tak
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Dominik] já jdu vyzkoušet tu cigaretu
[mluvčí: Jindřiška] hmm
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Františka] tak nějak to
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Františka] jde nijak mě to netrápí ani netěší
[mluvčí: Dominik] (odkašlání)
[mluvčí: Jindřiška] hmm
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Františka] (smích)
[mluvčí: Jindřiška] no
[mluvčí: Františka] takový neutrální pocit z toho mám ale
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Františka] ale prostě furt jsem si myslela že budu mít víc času a nemám no že
[mluvčí: Františka] (mlasknutí)
[mluvčí: Jindřiška] no vono je to takový debilní to máš vod těch dvanácti nebo vod kolika jako do
[mluvčí: Františka] no do čtyř
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Františka] je to
[mluvčí: Františka] prostě blbý protože ráno když jedu v jedenáct tak jakoby před tím nic nestihnu protože vstanu nasnídám se
[mluvčí: Jindřiška] hmm
[mluvčí: Františka] pak se hodinu voblíkám protože na to mám ten čas
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jindřiška] no jasně no čím víc má člověk ča* čím víc má člověk času tak tím míň toho jako stíhá mně přijde jo
[mluvčí: Františka] pak se nasvačím
[mluvčí: Františka] a jedu
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jindřiška] hmm
[mluvčí: Jindřiška] a jako hledáš ještě tak nebo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Františka] no právě že nemám ani čas hledat já nemám vůbec čas na nic
[mluvčí: Jindřiška] hmm
[mluvčí: Františka] (nadechnutí)
[mluvčí: Františka] nechápu jak je to možný hodně je to
[mluvčí: Františka] hodně je to tím jak jsme se stěhovali jako tak to bylo s* nějak Honza to třeba vůbec nevidí jo ale
[mluvčí: Jindřiška] hmm
[mluvčí: Františka] mně přišlo že jsem fakt každej den dělala spoustu drobností jako že bylo potřeba
[mluvčí: Jindřiška] hmm
[mluvčí: Františka] něco doumejt doutřít prach dovybalit a tak
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jindřiška] hmm
[mluvčí: Františka] a ani si to nepamatuju jakoby ty jednotlivý věci ale přišlo mi furt že
[mluvčí: Františka] jé a teď ještě tohle bych měla udělat a tak že furt bylo jakoby něco a
[mluvčí: Jindřiška] hmm
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Františka] když už to bylo konečně hotový tak zase začalo chodit spoustu lidí na návštěvu takže prostě zase před každou návštěvou
[mluvčí: Jindřiška] hmm
[mluvčí: Františka] to nějak jako u*
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jindřiška] hmm
[mluvčí: Františka] připravit s tím že se tady hrozně práší a než jsme se nastěhovali
[mluvčí: Františka] tak tady nebyl vůbec žádnej prach a to tady nikdo nikdy žádnej prach neuklízel a ten byt tady že jo stojí už
[mluvčí: Jindřiška] hmm
[mluvčí: Františka] nějaký léta a jakmile jsme se nastěhovali tak všude začalo bejt strašně prachu a
[mluvčí: Jindřiška] a čím to jako že vokna votvíráte nebo dveře nebo
[mluvčí: Františka] no asi tím voblečením já jak se furt převlíkám
[mluvčí: Františka] (pousmání)
[mluvčí: Jindřiška] (pousmání)
[mluvčí: Jindřiška] to mi povězte
[mluvčí: Františka] (nadechnutí)
[mluvčí: Františka] v ložnici prostě furt já bych mohla ho utírat každej den což samozřejmě nedělám ale
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jindřiška] hmm
[mluvčí: Františka] je to i tím že je to strašně světlý že světlá ložnice
[mluvčí: Františka] tady světlý podlahy to je katastrofa na tý je vidět úplně všechno
[mluvčí: Jindřiška] no ale to kdyby bylo t* jako třeba černý nebo tmavý to jako
[mluvčí: Františka] hmm
[mluvčí: Jindřiška] to si myslím že to je ještě daleko horší
[mluvčí: Františka] taky by to bylo vidět ale je to hodně tou dlažbou kdyby byl koberec v tom se to ztratí
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jindřiška] no to jo no ale jako
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Františka] anebo i na dřevěnej podlaze bych řekla že se to víc ztratí ale tady
[mluvčí: Jindřiška] hmm
[mluvčí: Františka] je to hodně vidět černý vlasy obzvlášť
[mluvčí: Jindřiška] hmm
[mluvčí: Františka] všude všude černý vlasy v posteli na podlaze v kuchyni v koupelně
[mluvčí: Jindřiška] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jindřiška] no tak mně zase Míša furt nadává že jsou všude moje vlasy no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Františka] no tak u nás jsou vidět tady v tom prostředí ty černý vlasy
[mluvčí: Jindřiška] hmm
[mluvčí: Jindřiška] hmm to víš na uklízení to musí bejt jako peklo no tohleto nám stačí náš jeden pokoj
[mluvčí: Františka] (pousmání)
[mluvčí: Františka] (nadechnutí)
[mluvčí: Jindřiška] a stejně tam teda žijem v bordelu
[mluvčí: Jindřiška] jako v takovým tadytom že jo to úplně nepřeháníme s nějakým luxováním a takovejma věcma
[mluvčí: Františka] no
[mluvčí: Jindřiška] a taky se nám to tam hrozně rychle jako zaprašuje ale přece jenom tam to má člověk za pět minut sfouknutý no tady to
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Františka] no a teď už to snad bude lepší i když zase na druhou stranu zase za čtrnáct dní ta kolaudace
[mluvčí: Jindřiška] hmm
[mluvčí: Františka] příští tejden mám na starosti skautskej výlet a tak a vždycky se těším na víkend
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jindřiška] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Františka] takový to jako jo pátek a tak a pak ten víkend úplně uteče protože buď někdo přijde nebo někam jdeme
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jindřiška] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Františka] a pak celej druhej den je to taky špatný a je to úplně zabitý
[mluvčí: Jindřiška] hmm
[mluvčí: Františka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jindřiška] no mně už skončili vo* volnej den jeden den
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Františka] jo už začíná předvánoční
[mluvčí: Jindřiška] no to já jsem si
[mluvčí: Jindřiška] to ne ale já jsem si někdy koncem srpna řekla o zvýšení platu
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Františka] no
[mluvčí: Jindřiška] a teďkonc nějak tam přijel ten šéf
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jindřiška] mně už teda před tou dovolenou tak mi řekl ten manažer jako ten co ho nemám ráda
[mluvčí: Jindřiška] že mám začít chodit teda na celej tejden a já mám teď devět pětek na hodinu měla jsem
[mluvčí: Jindřiška] (polknutí)
[mluvčí: Jindřiška] a chtěla jsem sto deset a a on mi řekl že jako ten to mi jako ten šéf nepřidá a že
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jindřiška] (mlasknutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jindřiška] až od prosince budu mít jako stovku
[mluvčí: Jindřiška] což jsem měla i loni na prosinec stovku a potom mi to zůstane jako vod 2
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jindřiška] a já s* a ještě k tomu měl takový řeči jako že no že ten Alex jako šéf ten majitel ten Španěložid
[mluvčí: Jindřiška] že nemá rád ty kancelářský práce a že je prostě že je neplatí moc a takový jako kecy a mě to
[mluvčí: Jindřiška] prostě nějak nasralo jako že mě takový řeči nezajímaj tak jsem mu řekla ať se mnou jako do budoucna nepočítají
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jindřiška] 3 peníze no a teďkonc nějak přijel ten šéf a nabídl mi
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jindřiška] jako dvacet tisíc čistýho ale k* když budu pracovat jako devět hodin denně
[mluvčí: Jindřiška] no tak jsem ještě zkoušela z něj jako víc vymáčknout protože
[mluvčí: Jindřiška] takhle to ale nevychází na těch sto deset co jsem chtěla to vychází asi na nějakejch sto pět nebo tak
[mluvčí: Jindřiška] a to už mi jako nedal ale tak aspoň tohle no
[mluvčí: Františka] to je dobrý
[mluvčí: Františka] (pousmání)
[mluvčí: Jindřiška] jo ale jako budu tam je to hodně hodin já to voproti normálu je to prostě vo těch dvacet hodin
[mluvčí: Jindřiška] (odkašlání)
[mluvčí: Jindřiška] až dvacet tři hodin navíc jako za měsíc no jenom když si to rozpočteš jako na
[mluvčí: Františka] to je fakt no
[mluvčí: Františka] že když je to
[mluvčí: Jindřiška] na hodinu tak to není zas nic jako světobornýho no ale
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Dominik] (polknutí)
[mluvčí: Jindřiška] furt lepší než to co jsem měla teď hmm tak | 13A090N |
Lokalita: Ostopovice, Situace: posezení na zahradě, na chatě, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: rodinný
[mluvčí: Robert] jo že pana NP nevzal zpátky jakože na to on ho tam nechtěl oni se ho báli
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Radek] hmm
[mluvčí: Radek] jo
[mluvčí: Robert] tam jako jo a tak dále jo
[mluvčí: Radek] hmm
[mluvčí: Robert] pač dostal berana předtím jo a a to je jedno to už jsou jiný vazby který tam vznikly
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Robert] (odkašlání)
[mluvčí: Robert] (mlasknutí)
[mluvčí: Robert] no a tak ředitel si vzal slovo fakt jako dobře to uved byl velice decentní jakože a tak dále
[mluvčí: Robert] nemělo to žádnej jako zlej podtext nic jako jenom fakta jo jako to tam že by dál jakože mohla
[mluvčí: Robert] plnit tu funkci jakože dramaturga ale už by nebyla šéfka jo že b*
[mluvčí: Radek] hmm
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] že by nepřišla o práci ta ženská vlastně jo no a
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] (kašel)
[mluvčí: Robert] (mlasknutí)
[mluvčí: Robert] a teďka jako on říká ale v tu chvíli by musel být jakoby
[mluvčí: Robert] zastupující nějakej šéf který by to převzal ale plán dramaturgickej už už byl hotovej a byl špatnej jo
[mluvčí: Radek] hmm
[mluvčí: Robert] a to zi* a to je další problém že to málokdo z herců umí číst tu kontinuitu vlastně
[mluvčí: Robert] jako to to má cíl že
[mluvčí: Radek] hmm
[mluvčí: Robert] když vytvoří nějakej dramaturgickej plán to je alfa omega vlastně celé sezóny
[mluvčí: Radek] hmm hmm hmm
[mluvčí: Robert] že
[mluvčí: Robert] a teďka kým to vobsadíš kterým režisérem do tohoto titulu do tohoto titulu
[mluvčí: Robert] žánrově rozdílný jo kdo to umí z těch režisérů a tak dále
[mluvčí: Robert] tam byla absolutní totální nezkušenost vod tý holky jo
[mluvčí: Radek] hmm hmm
[mluvčí: Robert] on on ten Zdenek to dělal v podstatě sám když byl jako šéf
[mluvčí: Robert] on ji k tomu ani nepustil páč věděl že nic neumí jo že umí číst jakože
[mluvčí: Radek] hmm
[mluvčí: Robert] ty hry třeba a tak dále ale dokonce i ty tituly volil sám
[mluvčí: Radek] hmm
[mluvčí: Robert] a já jsem měl ten náhradní plán ale to jsem si dělal tak jako do šuflíku jako bokem jsem to měl jo
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Robert] a jako ale nedám jí to jako know-how jako to kurva já jsem na tom dělal já jsem se na tom nadřel
[mluvčí: Robert] jo a to jsem ještě konzultoval se Zdenkem jako v tý kontinuitě kdysi jo když vodešel jo
[mluvčí: Radek] hmm
[mluvčí: Robert] ono to bylo aji akademický a
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Robert] (odkašlání)
[mluvčí: Robert] a tak jako jsem čekal aby oni promluvili ti kluci
[mluvčí: Robert] tak já jsem tak čekal jakože když ten ředitel položil tu otázku jako čím by se to jakoby nahradilo jestli
[mluvčí: Robert] existuje nějaká alternativa jako k tomuhle že bychom tuhle sezónu už museli dojet
[mluvčí: Radek] hmm
[mluvčí: Robert] poněvadž to je daný a je to na plakátech je to všude jo
[mluvčí: Robert] ale pro tu příští sezónu jako že by se vyto* pač
[mluvčí: Robert] na rozhraní to bylo právě v tom březnu už by měl být dramaturgickej plán nahlášenej na další sezónu
[mluvčí: Radek] hmm
[mluvčí: Radek] hmm
[mluvčí: Robert] jo se záměrem nějakým konkrétním jo a ono to nebylo a ona taky to neměla kupodivu ta ženská
[mluvčí: Radek] hmm
[mluvčí: Robert] že by se dojela jenom tahle sezóna jo a neměla nic připravenýho neměla kontakt na režiséry a tak dále
[mluvčí: Radek] hmm hmm
[mluvčí: Robert] a na ty co měla jo tak to byl vždycky průser který to prasil vyhnal toho diváka z toho divadla jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Radek] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Robert] no a já jsem se tak jako jenom votočil a říkám kluci vy tady jako jste mladá generace
[mluvčí: Robert] jako já si myslím že byste měli k tomu něco říct jsem je vyzval doslova že neměli jinou šanci
[mluvčí: Radek] (pousmání)
[mluvčí: Robert] a to #s měl najednou ale já jsem je shodil záměrně jako když děláš revoluci kurva tak musíš něco mít v zátylku jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Robert] tady tady vzadu něco musíš mít jo a záměrně jsem to udělal jako ta zbabělost mě tak nasrala
[mluvčí: Radek] hmm
[mluvčí: Robert] že jsem je tam utopil v tom jo
[mluvčí: Robert] a to máš vidět teďka jak se chovají teď ke mně tady tihle hošani jo a
[mluvčí: Robert] (kašel)
[mluvčí: Robert] a oni tak jako no no a nechali jsme je vyhnít i t* i ten Martin už tam chtěl
[mluvčí: Radek] (pousmání)
[mluvčí: Radek] hmm
[mluvčí: Robert] už tam chtěl jako nastoupil ten ten odborář že jo
[mluvčí: Radek] jo
[mluvčí: Radek] hmm
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] už chtěl nastoupit že si vezme i slovo on za odbory jo nech je ještě chvilku jo tak t* u*
[mluvčí: Radek] (pousmání)
[mluvčí: Robert] až byli vycachtaní jo takže se proflákli sami jako co jsou zač jo ty charakterový jakoby věci
[mluvčí: Robert] a přitom nemají nic jo v rukávu tak Martin udělal zase takový jakoby to hodnocení jakoby to
[mluvčí: Robert] odborové a čím by se to mohlo jakoby teoreticky napravit řekl já nejsem
[mluvčí: Radek] hmm
[mluvčí: Robert] nejsem samozřejmě dramaturg nemám koncepční jakoby v tý umělecký já jsem herec jo ale jakože rozumem
[mluvčí: Robert] a dal mi slovo jo tak kurva tak já jsem ten papír vytáh jo tak říkám jako
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Robert] že bychom mohli udělat to to to to to to tak jsem to tam jakože takhle postavil jo
[mluvčí: Radek] hmm
[mluvčí: Robert] a ředitel říká a dobře tak to by byla jakože alternativa pro tu další sezónu
[mluvčí: Robert] ale my už musíme uvažovat o novém šéfovi
[mluvčí: Robert] (odkašlání)
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] (odkašlání)
[mluvčí: Robert] (mlasknutí)
[mluvčí: Robert] jak si to představujete jako já z mý povinnosti jako ředitele můžu
[mluvčí: Robert] zvolit uměleckého šéfa to je v mé kompetenci anebo můžeme udělat konkurz na uměleckého šéfa
[mluvčí: Robert] (mlasknutí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Robert] a já zase jako naivka jo jako vždycky poněvadž on mě chtěl zvolit jako šéfa a
[mluvčí: Robert] já říkám ne já si myslím že by to bylo nespravedlivé měl by dostat šanci vopravdu to co je lepší uděláme konkurz
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Robert] pane řediteli oficiálně konkurz vy tam sezvete na jedné straně jako zástupce města tak jak to bývá zvykem
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Radek] hmm
[mluvčí: Robert] jo to znamená zřizovatele a na druhé straně uděláme uděláme prostě tu uměleckou jako část jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Robert] ideální by to bylo z části té komise si myslím jak můj návrh aby to byli částečně ředitelé divadla
[mluvčí: Robert] co by seděli u toho konkurzu jo nejlépe vlastně jako činoherci nebo jo nebo tihleti jakoby manageři
[mluvčí: Robert] a
[mluvčí: Robert] (odkašlání)
[mluvčí: Robert] a a z druhé části by to měl bý* kombinace ještě
[mluvčí: Robert] s umělci jako uměleckými šéfy buďto režiséry nebo tak jo takže von tu skladbu jakože vybral a vzniklo z toho
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Robert] tady ten NP který tam nastoupil jo po ní a já jsem to takzvaně prohrál jo a teď nastalo
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Radek] a ty ses ty ses přihlásil do toho konkurzu 1
[mluvčí: Robert] jo já jsem se přihlásil do toho konkurzu a a jakože těsně vedle a tak no tak takový ty pičoviny já to nemusím poslóchat
[mluvčí: Radek] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Robert] a a teď ten ředitel zase za mnou přišel že už nechce ani tohohle a bez revoluce tentokrát už
[mluvčí: Radek] hmm
[mluvčí: Robert] jo že by se shodil
[mluvčí: Radek] jako po roce nebo
[mluvčí: Robert] nesto* v do* v době on mě měl furt
[mluvčí: Robert] on měl on mě tam má furt ten ředitel jako že si mě volá
[mluvčí: Robert] do kanceláře a říká jak vypadá ta sezóna co si o tom myslíte
[mluvčí: Radek] hmm
[mluvčí: Robert] říkám no ode mě neuv* neuslyšíte souhlas
[mluvčí: Radek] a ty seš tam nejstarší
[mluvčí: Robert] no ode mě ale o to nejde o ten věko* vo tu věkovou jo ale ode mě neuslyšíte souhlas
[mluvčí: Zvuk] <para type="šeptem"> čůrat </para>
[mluvčí: Radek] hmm
[mluvčí: Robert] já mám svoje vidění divadla jo tomu a vždycky protože se v tomhle jakože že
[mluvčí: Radek] hmm
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Robert] svébytnej že máj miný vidění tak vždycky se dostanu do rozporu jiného vidění
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Radek] hmm no jasně no
[mluvčí: Robert] jo
[mluvčí: Robert] takže já s tím nesouhlasím a priori z hlediska uměleckého vám to nevysvětlím pane řediteli proč protože tomu nerozumíte
[mluvčí: Radek] hmm
[mluvčí: Robert] jo takže to znamená že budete vlastně ve střetu dvou názorů kterým nebudete rozumět
[mluvčí: Radek] hmm
[mluvčí: Robert] a nebudete moci zhodnotit který je lepší
[mluvčí: Radek] hmm to jo
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] ten můj je riskantnější mu říkám to jsem mu řek
[mluvčí: Radek] hmm
[mluvčí: Robert] jo jo on se trošku leko jako že v čem je riskantnější jo já říkám protože já
[mluvčí: Robert] budu hledat i tu uměleckou stránku jako větší důraz dám na tu uměleckou než to co děláme teď
[mluvčí: Radek] hmm
[mluvčí: Robert] my děláme samé komedie jako to je jak já tomu říkám že si už nos utíráme židlí a
[mluvčí: Radek] hmm
[mluvčí: Robert] prdele a žídlí a tak dále a lidi se baví a smějí se i tomuhle já říkám to není cesta pro mě jo
[mluvčí: Radek] hmm
[mluvčí: Radek] hmm
[mluvčí: Robert] jako pro mě pro mě je cesta jako když se udělá humor
[mluvčí: Robert] ať tam je ať tam je i jakejsi stupeň jakoby trošku
[mluvčí: Robert] abychom nevymývali mozky jako to dělaj ty televize a tak dále
[mluvčí: Radek] hmm hmm
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Robert] takový ty takový ty komerčky jo jistě chápou je to městský typ divadla a tak dále a vy můj názor znáte
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Robert] už jsme o tom mluvili mockrát jo buďto to chcete a nebo nechcete
[mluvčí: Robert] a pak si mě jednou zase zavolal a říkal no víte pane NP j* jako já vás teďka
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Robert] volám že bych vás chtěl ale bez konkurzu jmenovat tím šéfem
[mluvčí: Radek] hmm
[mluvčí: Robert] (mlasknutí)
[mluvčí: Robert] já říkám víte co pane řediteli my už jsme se bavili jo tolikrát vo tom
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Robert] tolikrát jste mě jakože preferoval a tak dále a nikdy k tomu nedošlo víte já nejsem čekatel už
[mluvčí: Robert] já už jsem ve věku jako čekání akorát tak na důchod
[mluvčí: Radek] hmm
[mluvčí: Robert] jo
[mluvčí: Radek] hmm
[mluvčí: Robert] a ale tak jako udělal bych si jednu libůstku jo jako že bych si udělal že bych jako
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Robert] aspoň to jakoby nastartoval
[mluvčí: Radek] hmm
[mluvčí: Robert] jo a že bych to předal potom už jako abych se neunavoval jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Robert] jo tak jsem to tak shodil jakoby samozřejmě bych tu práci chtěl dokončit jo a tak jsem to tak jako
[mluvčí: Radek] hmm
[mluvčí: Radek] hmm
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Robert] znevážil zlehčil jo a on teď a nechal jsem ho viset jako von znejistěl hrozně jo
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Robert] (mlasknutí)
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Radek] no protože si asi myslel že to vezmeš a
[mluvčí: Robert] on teďka
[mluvčí: Robert] no on má teďka úvahu on má úvahu teď že on toho NP teďka co s ním že jako
[mluvčí: Robert] on dělá samé srandičky jo diváci se bavěj jako je to výborný jo ale s tím nevystačí
[mluvčí: Radek] hmm
[mluvčí: Radek] hmm
[mluvčí: Robert] to vystačíš tak sezónu maximálně sezónu a půl a on teďka jak mně volal naposledy tak to asi tomu
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Robert] někdo asi něco nakukal
[mluvčí: Radek] hmm
[mluvčí: Robert] já to nebyl z mý strany to nebylo že asi se něco
[mluvčí: Robert] nějak někdo z kumštýřů mu asi řek že to tak je jo že asi možná ten NP jako program je
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Robert] možná jako adekvátnější tomu městskému typu divadla jo na na který to je napasovaný no uvidíme já
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Robert] já já už se tím já mu říkám jako já už se nechci zatěžovat já si udělám Leara jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Robert] jo tam se nadřu nervy mi potečou budu se klepat jo pak si udělám tu svoji roč*
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Robert] kterou mi slíbil tady pan režisér
[mluvčí: Radek] hmm
[mluvčí: Robert] vy jste byl u toho když to veřejně vyhlásil jo a nedošlo k tomu už to mělo být minulý rok
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Robert] jo takže tak si to poskládejte pane řediteli to je vše jako jo
[mluvčí: Robert] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Radek] 3
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Radek] a ten ředitel tam je nafurt on se nemění
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Robert] ředitel zatím ne poněvadž on je on je vlastně jmenovaný městem jo
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Radek] no a ten
[mluvčí: Robert] kdežto kdežto umělecký šéf je pro
[mluvčí: Radek] pro dobře ale ten ředitel je jmenovanej nafurt nebo
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Robert] ne ne to se musí znovu on si to musí znovu potvrdit po
[mluvčí: Radek] to taky
[mluvčí: Radek] jo jo jo
[mluvčí: Robert] po čtyrech letech zhruba
[mluvčí: Radek] hmm
[mluvčí: Robert] to máš jak ty jak ti rektoři a tak víš
[mluvčí: Radek] měl #s mu říct jako pane řediteli já už nechci být uměleckým šéfem já chci být ředitelem
[mluvčí: Robert] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Robert] (smích)
[mluvčí: Radek] to ta doba to už jste propásl to už bylo minule
[mluvčí: Robert] (smích)
[mluvčí: Robert] fakt von se trošku bojí on se trošku bojí poněvadž on má zase vychytaný vazby jako na Ivana NP který je
[mluvčí: Radek] (smích)
[mluvčí: Robert] potažmo už teďka stínovým ministrem jo a on říkal tenhle ten váš ten váš chráněnec mně vyká
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Radek] (smích)
[mluvčí: Robert] on bude ministrem já říkám vypadá to tak pane řediteli on už víš už to takový ta
[mluvčí: Radek] (smích)
[mluvčí: Radek] (smích)
[mluvčí: Radek] mně to připadá jak to
[mluvčí: Robert] čeština ta je ta je úžasná v tom
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Radek] víš co mně to připadá jak to
[mluvčí: Robert] kde je ten záchod tam nebo já se pochčiju
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Radek] tam je záchod no
[mluvčí: Robert] tam jo
[mluvčí: Radek] no mně to připadá to vyprávění jak když je Dobrý den pane ministře že nebo jak se to
[mluvčí: Robert] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Robert] pane minis* | 13A095N |
Lokalita: Litice nad Orlicí, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen ženy, Generace: 1, Vztah: přátelský
[mluvčí: Vendula] tak jsem se musela převlíct
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Alžběta] jo jo
[mluvčí: Vendula] ne ne nebylo to
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Alžběta] hmm
[mluvčí: Vendula] sice jsem měla kyti*
[mluvčí: Alžběta] se stane viď někdy
[mluvčí: Vendula] kytičku na spoďárech ale jinak 2 tak jsem se převlíkla
[mluvčí: Alžběta] hmm
[mluvčí: Alžběta] no jo no tak stane se to buď ráda horší je když to nejde
[mluvčí: Vendula] nevím
[mluvčí: Alžběta] (smích)
[mluvčí: Alžběta] no já jsem ráda že ti to pomohlo
[mluvčí: Vendula] no v* úplně jsem na novým světě
[mluvčí: Alžběta] no vidíš
[mluvčí: Alžběta] my to uděláme 2 tak
[mluvčí: Alžběta] to uděláme jako první teď
[mluvčí: Vendula] ještě včera ne že by mě to nějako bolelo až jsem to cejtila teď vůbec ne už todle co #s mně teď dělala
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Alžběta] co
[mluvčí: Alžběta] jo no vidíš
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Alžběta] jsem ti říkala že jo říkala jsem ti že včera jsem mluvila s Květou
[mluvčí: Vendula] hmm
[mluvčí: Alžběta] jela k babičce
[mluvčí: Alžběta] Eva mně říkala teda že v červnu tady bude prej Bajaja nevím kdo to tady bude hrát na hradě takže se chystaj školky víš
[mluvčí: Vendula] hmm
[mluvčí: Alžběta] ty prej zemřela paní nějaká paní NP Jitka ze z to ze ze NM
[mluvčí: Alžběta] říkala mně to teď paní ta já jsem byla ve dřevníku a najednou slyším takový kř* takový křik takový řvaní
[mluvčí: Alžběta] a vona malá malá ta NP vona byla v chodbě v kočárku ale vona byla rudá úplně jak to
[mluvčí: Vendula] jo
[mluvčí: Vendula] povídala Vlasta
[mluvčí: Alžběta] no
[mluvčí: Vendula] Vlaďka tam měla Violku včera vostala tam přes noc a měla ji tam dopoledne teda
[mluvčí: Alžběta] hmm
[mluvčí: Vendula] a přišla nahoru teto pojď teto pojď honem
[mluvčí: Vendula] a říkala co se děje no pojď chytala ji za ruku a táhla ji ven babička já to neumím
[mluvčí: Alžběta] (smích)
[mluvčí: Alžběta] jo
[mluvčí: Vendula] a voni maj záchod
[mluvčí: Alžběta] hmm
[mluvčí: Vendula] a z* maj ho zamknutej na klíč a z* zven* zevnitř maj háček
[mluvčí: Alžběta] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Alžběta] hmm
[mluvčí: Vendula] a já si myslím že holka šla za za Vlaďkou a šáhla na klíč a vono to přeskočilo víš
[mluvčí: Alžběta] aha jo jo
[mluvčí: Vendula] že Vlaďka voddělala háček a chtěla jít ven a nešlo to a tak letěla nahoru teto honem
[mluvčí: Alžběta] no jo
[mluvčí: Alžběta] (smích)
[mluvčí: Alžběta] no jo
[mluvčí: Alžběta] no jo
[mluvčí: Vendula] honem babička já to neumím
[mluvčí: Alžběta] (smích)
[mluvčí: Alžběta] no a tak ta malá já nevím ani jak se teď jmenuje člověče no
[mluvčí: Vendula] a* Adriana a* a*
[mluvčí: Alžběta] já ne* nevím nevím a tak řvala teda tak jsem šla z toho dřevníka a chvíli jsem ji tam houpala a pak
[mluvčí: Alžběta] za chvíli přišla NP a tak mně to říkala že prej měla rakovinu a že nevím jestli
[mluvčí: Vendula] no to nevím NP
[mluvčí: Alžběta] no prej nějaká Jitka NP že maj asi deseti* *ročního kluka
[mluvčí: Vendula] ale ale ale
[mluvčí: Alžběta] no a je jí čtyřicet tři roků
[mluvčí: Vendula] &
[mluvčí: Vendula] (citoslovce odporu)
[mluvčí: Alžběta] a že už je teda delší dobu že ještě než byla vona na vrátnici tak už byla teda nemocná jako
[mluvčí: Alžběta] a di* nějaká v* nějak vod NP paní NP Alena je její teta prej tak já nevím jak to přijde do přízně
[mluvčí: Alžběta] já to tam neznám ty vztahy
[mluvčí: Vendula] já taky ne
[mluvčí: Alžběta] no je to hrozný teda
[mluvčí: Vendula] (mlasknutí)
[mluvčí: Vendula] no čtyřicet tři to bolí
[mluvčí: Alžběta] to je strašný
[mluvčí: Vendula] ale na druhou stranu já když koukám na Pepka já bych asi byla schopná udělat nějakou
[mluvčí: Alžběta] s bylinkami to je na 1
[mluvčí: Vendula] nějako to skončit sama protože
[mluvčí: Alžběta] no to je hrozný ten si teda už taky užil to ti teda řeknu
[mluvčí: Alžběta] ale mluvila jsem s Janou když jsem šla vod tebe a tak říkala že to není vůbec k životu už
[mluvčí: Vendula] to už není dávno
[mluvčí: Alžběta] že už no že už teďka chodí často že jo
[mluvčí: Vendula] každejch čtrnáct dní a přitom říkaj že čtyřikrát a pak že už to nejde
[mluvčí: Alžběta] no
[mluvčí: Alžběta] no
[mluvčí: Vendula] a von už jezdí tři roky
[mluvčí: Alžběta] no právě
[mluvčí: Vendula] nejdřív jezdil za tři měsíce
[mluvčí: Alžběta] tak už se to tak jako trochu tajdle povolilo ale
[mluvčí: Alžběta] víš je to takový jakoby volnější
[mluvčí: Vendula] já to cejtím Mílo
[mluvčí: Alžběta] no
[mluvčí: Vendula] já když byla věděla že tady je Eva tak jsem mohla vzít ten Recep* ten
[mluvčí: Vendula] Receptář sice ho nemám ještě přečtenej ale je tam zas hromadu na Velikonoce
[mluvčí: Alžběta] hmm hmm hmm hmm no ten j* Receptář je krásnej to ti někdo předepsal teda předepsal před* *platil 2
[mluvčí: Vendula] no vloni k narozeninám jsem to dostala
[mluvčí: Alžběta] jo jo jo hmm no Šárka člověče měla vloni zaplacenou taky k narozeninám Mladou frontu a já jí říkám člověče
[mluvčí: Alžběta] vždyť vona ti chodí dál tak jak t* jak voni jí to zaplatili snad ti toho zaplatili na dva roky
[mluvčí: Alžběta] a vona ti přišla i ve středu a vona říkala no to je zajímavý
[mluvčí: Alžběta] vona jí chodí vždycky v* jak to chodí v úterý a ve čtvrtek myslím nebo jo
[mluvčí: Vendula] k NP
[mluvčí: Alžběta] ne Šárce vona chodí tajdle ke mně do dřevníka protože my máme zamčeno že jo
[mluvčí: Vendula] jo s
[mluvčí: Vendula] jo
[mluvčí: Vendula] hmm
[mluvčí: Alžběta] tak ten pán já jsem to s ním domluvila že nám to dává do tý díry tam
[mluvčí: Vendula] ty já nevím ale mně vozil vždycky
[mluvčí: Alžběta] ruku
[mluvčí: Vendula] Televizi a teď ji snad nosí pošta
[mluvčí: Alžběta] určitě protože mně mně nosili tudletu Pohodu
[mluvčí: Vendula] no no
[mluvčí: Alžběta] nebo a taky mně ji nosí pošta mám ji už teďka ve schránce vždycky v pondělí ráno teda v poledne
[mluvčí: Vendula] ale ten strejc jezdí ještě to jako nevím a vozí reklamy
[mluvčí: Alžběta] jezdí no
[mluvčí: Alžběta] a to není von to je nějakej jinej kluk co vozí ty reklamy do tej NM a tam jo myslíš
[mluvčí: Vendula] já s*
[mluvčí: Alžběta] já si myslím že ne
[mluvčí: Vendula] nevím kdy to bylo už delší čas já už vím
[mluvčí: Vendula] určitě měsíc nebo možná ještě dýl že už to nevozí von ale že to vozí pošta
[mluvčí: Alžběta] hmm
[mluvčí: Alžběta] hmm
[mluvčí: Vendula] a ráno když jdu vod slepic tak von jezdil brzo
[mluvčí: Alžběta] autem a takovým jezdí viď modrozeleným nebo jakým
[mluvčí: Vendula] jo jezdil brzo takže já když jsem šla vod slepic tak jsem si šla vždycky pro Televizi
[mluvčí: Alžběta] no no no
[mluvčí: Alžběta] no
[mluvčí: Vendula] a nebyla tam a pak jsem náhodou byla u vokna a vidím že přijel a dával to do
[mluvčí: Alžběta] teď už ne
[mluvčí: Alžběta] no
[mluvčí: Vendula] do toho tak jsem šla si pro ni a voni tam byly reklamy
[mluvčí: Alžběta] aha no tak to nevím
[mluvčí: Vendula] a potom v poledne nebo když jsem jsem šla pro poštu a byla tam Televize
[mluvčí: Alžběta] příšla ta Televize 1
[mluvčí: Alžběta] hmm hmm
[mluvčí: Vendula] ale voni reklamy vozej taky
[mluvčí: Alžběta] vozej vozej no ale vozí ji pošta normálně tak voni to maj rozdělený různě
[mluvčí: Vendula] vo*
[mluvčí: Alžběta] vono teďka se v tom vůbec nevyznáš co je pošta a co je todle a
[mluvčí: Alžběta] je to na deset kusů rozpolcený prosím tě vždyť jsou úplně no takový prdlý všecko vopravdu nějaký
[mluvčí: Alžběta] hlavně když to musí bejt všechno složitý to nemůže bejt jednoduchý já jsem říkala měli jsme se zachovat tak jako ten Island
[mluvčí: Vendula] nekoukala #s nekoukala #s
[mluvčí: Alžběta] protože ty s* vyhodili všechny po* potentáty a dali si tam inteligentní vládu a maj jich tam jenom asi dvanáct a a funguje to
[mluvčí: Vendula] nekoukala #s včera na Třináctou komnatu Schwarzenberga
[mluvčí: Alžběta] Šípa
[mluvčí: Alžběta] koho
[mluvčí: Alžběta] moc ne jenom tak chvílema ale ne celou
[mluvčí: Vendula] já jsem si ho poslechla
[mluvčí: Alžběta] no
[mluvčí: Vendula] tak mu můžou vyčítat že má manželku Němku
[mluvčí: Alžběta] proč
[mluvčí: Vendula] no ať ať si to poslechnou
[mluvčí: Alžběta] jo tak tak co říkali tam
[mluvčí: Vendula] no že se u nich mluvilo trojjazyčně česky německy a babička že byla Angličanka takže se tam mluvilo ještě anglicky
[mluvčí: Alžběta] hmm
[mluvčí: Alžběta] jo jo
[mluvčí: Alžběta] (smích)
[mluvčí: Vendula] a
[mluvčí: Vendula] jak když přijel po š* osmdesátým devátým
[mluvčí: Alžběta] hmm
[mluvčí: Vendula] tak měl syna a ještě nějakýho kamaráda chtěli ukázat Orlík a to a von
[mluvčí: Vendula] ukázal jim Prahu a já nevím co všechno a
[mluvčí: Vendula] a pak že pojedou teda na Orlík a von říkal ale na vstupný už nemám to musíš zaplatit ty
[mluvčí: Alžběta] (mlasknutí)
[mluvčí: Alžběta] jéžiš no vidíš to
[mluvčí: Alžběta] (smích)
[mluvčí: Alžběta] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Vendula] takže jim to a říkali jak museli šetřit
[mluvčí: Alžběta] no jo všude se muselo šetřit to pak něco někdo má když se nešetří tak není
[mluvčí: Vendula] no a zejtra ti dám pokoj přijdu v pondělí
[mluvčí: Alžběta] a nemusíš můžeš klidně přijít tak no
[mluvčí: Vendula] dík
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Alžběta] hmm teď si jdu umejt ruce protože jsi zase nešáhla do toho
[mluvčí: Vendula] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Alžběta] chceš ty na na vejce
[mluvčí: Vendula] ne
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Alžběta] máš dost
[mluvčí: Vendula] mám | 13B001N |
Lokalita: Brno, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: přátelský
[mluvčí: Luboš] hej tak hej to jsem ti říkal ne jak jsem
[mluvčí: Luboš] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Luboš] mi* minulý týden jsem měl tělocvik a teď jsem tam přiběhl ne
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Luboš] já jsem to jakože moc nestíhal ne protože ten autous jel nějak blbě
[mluvčí: Luboš] tak jsem tam přijel naknap a teď jsem tam vystoupil šel jsem do šatny ne v pohodě
[mluvčí: Bohumil] hmm
[mluvčí: Luboš] a tak jsem se začínal pře* převlíkat f* a teď teď jsem vyšel ven
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Luboš] a teď jsem viděl svoji skupinu jak někam prostě vodbíhá
[mluvčí: Bohumil] (pousmání)
[mluvčí: Luboš] tak jsem si říkal ty jo c* co je kam oni běží tak jsem si řekl tak poběžím s nima
[mluvčí: Luboš] no tak jsme běželi dál a já jsem prostě nikde žádnýho vyu* vyučujícího neviděl
[mluvčí: Bohumil] (pousmání)
[mluvčí: Luboš] tak si říkám ty jo co to je za blbost že tady ten vyučující měl být s náma
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bohumil] (polknutí)
[mluvčí: Luboš] no a tak doběhneme tam kde se máme rozcvičovat no a ten tam vyučující není tak se jich zeptám jako
[mluvčí: Luboš] kde kde on je a oni řeknou že tady prostě není a že prezenčku dělal někdo jinej
[mluvčí: Luboš] tak prostě tak tak jsem měl smůlu takže jsem tam běžel a a jako kdybych na tý hodině nebyl no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Luboš] hej a f* tu sebeor* *obranu to jste měli kde
[mluvčí: Bohumil] no v Komárově v tělocvičně tak celkem dost z ruky no
[mluvčí: Luboš] jako stíhal #s to nějak nebo
[mluvčí: Bohumil] (mlasknutí)
[mluvčí: Bohumil] jakože jela mi tam dvanáctka myslím uplně přesně až k tomu skoro
[mluvčí: Luboš] jo protože já tam musím nějak dvakrát př* přestupovat nebo kam máme t* mám to někde pod Jurankou jak je to
[mluvčí: Bohumil] tam jsem
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bohumil] (pousmání)
[mluvčí: Bohumil] to neznám vůbec
[mluvčí: Luboš] jak jsou ty mezi Pisárkama a tím no
[mluvčí: Luboš] (mlasknutí)
[mluvčí: Bohumil] Pisárky tam mám Akademii věd
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Luboš] jo
[mluvčí: Luboš] (pousmání)
[mluvčí: Bohumil] teďka
[mluvčí: Luboš] to já mám zase na Veveří no a ta a tam prostě já jsem to hledal na mapě ne
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Luboš] jsem se jsem dal místnost co co mně to tam vypsalo ne tak to mně nic nenaskočilo
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Luboš] a potom jsem dal to to číslo té té budovy
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Luboš] a to to to ani nenašlo a potom sem našel Veslařskou ale tak v pohodě no ale
[mluvčí: Bohumil] (odkašlání)
[mluvčí: Bohumil] (pousmání)
[mluvčí: Bohumil] no to taky v tom ISu ty čísla těch místností to vůbec nefunguje
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Luboš] jako Jirka co mi říkal
[mluvčí: Luboš] jak tak na tý infošce tak že tam to mají jakž takž pošefený nebo že že to tam maj celkem dobře značený ale
[mluvčí: Bohumil] my například taky jezdíme do těch Řečkovic tak v ISu je že tam mají nějaký číslo
[mluvčí: Bohumil] a v reálu to číslo je nějakej rodinnej domeček 1
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Luboš] aha jo no
[mluvčí: Bohumil] takže kdybych šel přesně do toho tak tam zaklepu a je to ještě vo ku* vo kus dál
[mluvčí: Luboš] a bylo to aspoň poblíž nebo nebo to bylo šejdrem
[mluvčí: Bohumil] jo jako
[mluvčí: Bohumil] máš tam domeček
[mluvčí: Luboš] no
[mluvčí: Bohumil] potom máš takovej obrovskej areál no tak v tom areálu to je
[mluvčí: Luboš] no
[mluvčí: Luboš] 1 právě že že jak tam teďka staví tu novou budovu tam u u toho u Botanický
[mluvčí: Bohumil] 1
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Luboš] tak to je taky 1 tam chodíme jo tam chodíme ne jak se to
[mluvčí: Bohumil] jé to je kousek
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Bohumil] (pousmání)
[mluvčí: Luboš] tam je nějakej areál vedle vedle Botanický nalevo jak tam je
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Luboš] ja nevím jak se to jmenuje šuma ne ta ulice no vedle
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bohumil] Šumavská
[mluvčí: Luboš] je to Šumavská
[mluvčí: Bohumil] 1 na Šumavské máš kasárna
[mluvčí: Luboš] jo tak asi poblíž toho ne tam je takovej
[mluvčí: Bohumil] ono tam je 1 víc
[mluvčí: Luboš] obrovskej barák ne a když když jsem tam šel poprvý na nějakou
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bohumil] myslíš takovej ten kulatej ale tak tam je vevnitř Albert
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bohumil] ne
[mluvčí: Luboš] no vedle vedle tý základní školy
[mluvčí: Bohumil] 1 o* obrovs*
[mluvčí: Luboš] vedle nalevo od základní školy když se díváš na tu základní školu Botanická tak nalevo
[mluvčí: Bohumil] jo jak tam jsou nějaký ty firmy
[mluvčí: Luboš] jo jo jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bohumil] jo jo jo
[mluvčí: Luboš] ta* tak jsme tam měli
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Luboš] m* měli jo na podzim to s* to jsem tam šel poprvý na je* na to na cvičení z matiky
[mluvčí: Bohumil] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bohumil] (pousmání)
[mluvčí: Luboš] a teď prostě si to zadám do ISu ne a dívam se na to tak
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Luboš] jako cosi mě to vyhodilo ne a teď tam přijdu
[mluvčí: Bohumil] (pousmání)
[mluvčí: Luboš] a teď samý firmy firmy firmy tak si říkám jako jestli jsem tady dobře nebo ne
[mluvčí: Bohumil] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bohumil] hmm
[mluvčí: Luboš] (smích)
[mluvčí: Luboš] nakonec jsem tam viděl viděl Jirku s z toho s s Kubou
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Luboš] jak vod tama vycházeli tak voni mně řekli jako kudyma tam mám jít
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Luboš] (smích)
[mluvčí: Bohumil] oni byli u toho baráku tam
[mluvčí: Luboš] no oni tam měli jim* ho* tu to cvičení přede mnou
[mluvčí: Bohumil] jo
[mluvčí: Luboš] takže takže oni mě tam já jsem je tam viděl vycházet tak mně řekli jo běž tam a ro*
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Luboš] běž tam rovně a to v pohodě ale taky jako to tam hledat
[mluvčí: Bohumil] jo
[mluvčí: Bohumil] (pousmání)
[mluvčí: Luboš] nebo to nás tam nepustí to na záchod když máme ISIC když chceme jít na záchod
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Luboš] tak prostě ta ty dveřě to je ně* jakože do těch místností se se dostanem
[mluvčí: Bohumil] (pousmání)
[mluvčí: Luboš] ale na záchod nás prostě ty dveře nepustí takže tam je docela sranda jakože se někam dobýt no
[mluvčí: Bohumil] já v těch Pisárkách mám tu Akademii věd
[mluvčí: Luboš] no
[mluvčí: Bohumil] tak tam mám krásnou přednášku v pondělí jak se to jmenuje základy
[mluvčí: Bohumil] terénní zoologie obratlovců myslím
[mluvčí: Bohumil] to má takovej drsnej dědula fousatej starej tlustej
[mluvčí: Luboš] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Bohumil] a jakože v první jsme dělali jenom nějaký ohledně práva jak máš ty zvířata sbírat a je a že je spíš sbírat nesmíš teďka
[mluvčí: Bohumil] a tak ale už ne už už na té druhé jsme
[mluvčí: Luboš] hej
[mluvčí: Bohumil] nám ukazoval sbírky co tam mají k milion lebek a všelijakých kostí
[mluvčí: Luboš] hmm
[mluvčí: Luboš] a ja* jako c* co nesmíš sbírat jako že
[mluvčí: Bohumil] že třeba máš zákon o myslivosti kterej tě no ne že sbírat kterej tě jakože nějak
[mluvčí: Bohumil] že když jdeš do lesa zkoumat nějaký zvířata tak aby o tom ti myslivci věděli to je strašně moc tady těch zákonů
[mluvčí: Luboš] jako že musíš nahlásit že třeba t* když chceš něco sbírat tak prostě řekneš myslivcovi
[mluvčí: Bohumil] no
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bohumil] a když to chceš třeba dova* dovážet ze zahraničí tak musíš mít všecko úplně
[mluvčí: Bohumil] ošéfený ať chceš převážet úplně cokoliv je to hrozný
[mluvčí: Luboš] jako i nějaký malý hmyz nebo no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bohumil] no tak malý hmyz určitě
[mluvčí: Bohumil] (vydechnutí)
[mluvčí: Luboš] jako jo fakt
[mluvčí: Bohumil] hej i ty třeba třeba poz* pozůstatky nějakých
[mluvčí: Bohumil] třeba zbytky potravy kdybych chtěl sbírat tak prostě to musím to mít nějak nějak pošéfený no
[mluvčí: Luboš] cože to jako musíš mít ejstro tak tady
[mluvčí: Bohumil] (pousmání)
[mluvčí: Bohumil] jo to jako když ho mít nebudeš tak se prostě dostaneš k problémům no
[mluvčí: Luboš] (smích)
[mluvčí: Bohumil] no
[mluvčí: Luboš] tak to je docela síla no
[mluvčí: Bohumil] v pos* na poslední přednášce no přednášce jsme nás vedl do pitevny
[mluvčí: Bohumil] tam si nějaký si domluvil s nějakým chlápkem že nás že tam pitval tchoře
[mluvčí: Luboš] hustý
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bohumil] no ne pitval stahoval nám to ukazoval to byl tak úplně chirurgickej stůl co je co používá na nějaký pitvání lidí
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Luboš] fakt
[mluvčí: Bohumil] (nadechnutí)
[mluvčí: Luboš] (nadechnutí)
[mluvčí: Bohumil] a potom nás teda zavedl ještě do jedné místnosti
[mluvčí: Bohumil] jako když mají nějaký ty pozůstatky těch zvířat
[mluvčí: Bohumil] tak to musí nějak z toho sundat ty ži* ty třeba kůž* kůžu a maso aby tam jako byla jenom a ta holá lebka
[mluvčí: Luboš] 1 jo jo jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bohumil] tak voni k tomu teďka používaj hlavně nějaký brouky potemníky
[mluvčí: Luboš] jakože oni je tam pustí a 2
[mluvčí: Bohumil] 1 larvy larvy jejich
[mluvčí: Luboš] hmm
[mluvčí: Bohumil] to mají v takové místnost schované zavřené no tak tam nás taky zavedl
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bohumil] a tam byl tak úplně nechutnej smrad ale nešlo jenom vo ten smrad že tam to vypadalo prostě tam to vš* lezlo všude
[mluvčí: Luboš] (pousmání)
[mluvčí: Luboš] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Luboš] jako přišel #s tam otevřel #s dveře a a teď po podlaze ti cosi
[mluvčí: Bohumil] no to jako ne úplně ale byl tam jako takovejhle stoleček
[mluvčí: Luboš] hmm
[mluvčí: Bohumil] na tom byly dalo by se říct akvárka ve kterých ležely ty lebky
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bohumil] v takových přihrádkách po tom lezli ti brouci ale to bylo to lezlo témeř skoro všude po tom stole
[mluvčí: Bohumil] nahoře nad tím byl byly tak obrovitánský pavučiny jo ale to prostě
[mluvčí: Luboš] jako že se tam roky nevysávalo jo
[mluvčí: Luboš] (smích)
[mluvčí: Bohumil] ne on ten týpek říkal že ti pavouci to udělali za hodinu takovou obrovskou pavučinu ale prostě to fakt byla
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Luboš] jo
[mluvčí: Bohumil] několikametrová pavučina taková úplně spletená to vypadalo
[mluvčí: Bohumil] jako kdyby tam nikdo rok nebyl no
[mluvčí: Bohumil] a říkal teda že jim pořádně utekli jenom jednou
[mluvčí: Luboš] jako
[mluvčí: Bohumil] ti larvy těch potem* tak ti potemníci
[mluvčí: Luboš] jo jo hmm
[mluvčí: Bohumil] že se prokousali až k zahradníkovi nějak do* dos*
[mluvčí: Bohumil] do přes trubky až k nim do baráku no tam žrali všechno
[mluvčí: Bohumil] (pousmání)
[mluvčí: Luboš] cože jako že někudyma vylezli
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bohumil] takže to musí být no že nějak prokousali se nějak přes trubky nevím jak to jak to bylo přesně no
[mluvčí: Luboš] jo tak hej jako že že ten
[mluvčí: Bohumil] (pousmání)
[mluvčí: Bohumil] normálně že tam musí mít jako kdyby nějakou karanténu skoro ale říkal že
[mluvčí: Luboš] (pousmání)
[mluvčí: Bohumil] občas nějakého zašlápnou na chodbě
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Bohumil] a že když jim to uteče tak to poznají tak že jim to žere prahy
[mluvčí: Bohumil] (pousmání)
[mluvčí: Luboš] hej tak to je docela brutus ne otevřeš tam teď rozkousanej prah ne
[mluvčí: Luboš] (pousmání)
[mluvčí: Bohumil] jo
[mluvčí: Bohumil] (smích)
[mluvčí: Luboš] a ty jo tak tady někdo asi něco snědl tak nám tady asi někdo někam utekl no super
[mluvčí: Bohumil] (pousmání)
[mluvčí: Bohumil] no je to zajímavý
[mluvčí: Luboš] hej jako nechtěl bych se probudit když má tam někdo ten barák
[mluvčí: Luboš] (smích)
[mluvčí: Luboš] probudí se ráno a teď vše co* všechno rozežraný ne
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bohumil] (pousmání)
[mluvčí: Luboš] (pousmání)
[mluvčí: Bohumil] no jak jsem měl v prvním semestru strašně moc no jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bohumil] měl jsem čtyři cvika ve všech čtyřech jsem musel něco kreslit
[mluvčí: Luboš] ty jo to #s měl 1 no
[mluvčí: Bohumil] jakože hlavně jsme mikroskopovali tak teďka už naštěstí mám jenom dvě cvika
[mluvčí: Bohumil] v tom jednom jsem jak jsem říkal zkoumáme ty ryby a poznáváme ty ryby zatím
[mluvčí: Luboš] hmm
[mluvčí: Bohumil] to bylo taky drsný takový měkký musím si na to brát chirurgický rukavice
[mluvčí: Bohumil] (smích)
[mluvčí: Bohumil] už sešlý už to ztratilo barvu ale naštěstí k* kreslíme jenom v tom pátečním botanickým no už nám tam
[mluvčí: Luboš] a to máte v tom kampusu nebo nebo to je v těch
[mluvčí: Bohumil] tedka do kampusu nehodím vůbec
[mluvčí: Luboš] jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bohumil] měl jsem tam angličtinu ale
[mluvčí: Bohumil] (pousmání)
[mluvčí: Luboš] no jasný no
[mluvčí: Bohumil] jaksi jsem si ju zrušil no
[mluvčí: Bohumil] (mlasknutí)
[mluvčí: Bohumil] ach jo
[mluvčí: Luboš] tak já jsem v tom kampusu byl vlastně jen jednou a to jsem tam měl cosi
[mluvčí: Luboš] na podzim ale to už teďka to byla nějaká jedna hodinová přednáška n*
[mluvčí: Luboš] nějaký bezpečnostní školení nebo co a jako ty ty budovy jsou jakože ty chodby jsou tam
[mluvčí: Luboš] (vydechnutí)
[mluvčí: Bohumil] ty #s měl něja* nějakou k* chemii 2 v to té geologii
[mluvčí: Luboš] no no no
[mluvčí: Bohumil] s takovým divným týpkem
[mluvčí: Luboš] jo jo jo jo jo to jo jasný jo jo jo
[mluvčí: Bohumil] v tam v té učebně no jasný a dělal #s taky ten test
[mluvčí: Luboš] (nadechnutí)
[mluvčí: Luboš] jo jo jo
[mluvčí: Bohumil] nekonečnou 2
[mluvčí: Luboš] (smích)
[mluvčí: Luboš] oni mně řekli spolužáci že to bylo nějak kaž* pokud
[mluvčí: Bohumil] (odkašlání)
[mluvčí: Bohumil] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Luboš] jestli béč* běčko vždy s* samý béčka nebo co že když se tam naklikaly takže to to
[mluvčí: Bohumil] (pousmání)
[mluvčí: Luboš] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Bohumil] to myslím taky šlo | 13B003N |
Lokalita: Brno, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen ženy, Generace: 1, Vztah: přátelský
[mluvčí: Štěpánka] měli jste tu zkoušku nebo něco
[mluvčí: Bohumila] měli jsme měli jsme právě zkoušku a ještě mezitím jsem musela voblítat Natálku a Terku
[mluvčí: Bohumila] a dát jí čepicu či co a nebyla jsem a* nebyla jsem vůbec doma vod osmi vod rána
[mluvčí: Bohumila] akorát jsem přišla asi ve dvě a úplně jsem strašně sprintovala abych stihla prostě ten řízek
[mluvčí: Štěpánka] (pousmání)
[mluvčí: Bohumila] a pak přišla zpěvačka ona naštěstí přišla pozděj takže jsem si to stihla
[mluvčí: Štěpánka] (odkašlání)
[mluvčí: Štěpánka] pak jste se tady nacpali cukrovím
[mluvčí: Bohumila] jo to bylo úplně bezvadný
[mluvčí: Štěpánka] (pousmání)
[mluvčí: Štěpánka] &
[mluvčí: Štěpánka] (citoslovce)
[mluvčí: Bohumila] a zpívali jsme až do večera a pak jsem šla na zkoušku a pak jsme byli v hospodě
[mluvčí: Bohumila] (smích)
[mluvčí: Štěpánka] krásnej den to ti teda závidím
[mluvčí: Bohumila] to bylo to bylo nádherný mně se to strašně líbilo
[mluvčí: Štěpánka] já jsem celej den zvedala telefony pro mámu v ordinaci to bylo taky výborný
[mluvčí: Bohumila] jak to
[mluvčí: Štěpánka] protože jí vonemocněla sestřička takže mě tam vzala abych vobjednávala pacoše a to
[mluvčí: Bohumila] (smích)
[mluvčí: Štěpánka] jenomže vona má spojenou ordinaci kožní a vedle tam je ještě psychiatrie a mají společnej telefon
[mluvčí: Štěpánka] takže vobčas jako zavolal někdo na kožní vobčas někdo potřeboval na psychiatrii
[mluvčí: Bohumila] (smích)
[mluvčí: Štěpánka] (smích)
[mluvčí: Bohumila] (nadechnutí)
[mluvčí: Bohumila] jsi přepojovala jako
[mluvčí: Štěpánka] 1 no ale to se úplně poznalo já jsem z toho ale zase tam byly důchodkyně
[mluvčí: Štěpánka] ty si chtěly jen tak popovídat tak to bylo fakt hrozný ale naštěstí jsem nemusela dělat
[mluvčí: Bohumila] jakože jakože volaly do ordinace aby si pokecaly
[mluvčí: Štěpánka] jo jako voni se chtěly vobjednat ale pak už se mně rozpovídaly jako co je jak to vypadá s něma
[mluvčí: Bohumila] (odkašlání)
[mluvčí: Štěpánka] a co co všechno jako maj ještě za vostatní potíže takže
[mluvčí: Bohumila] jo jasně že je třeba bolí noha a tak
[mluvčí: Štěpánka] no jasně
[mluvčí: Bohumila] ty brďo tak to #s je měla rovnou přepojit na tu psychiatrii
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Štěpánka] to se no to se fakt nedalo vydržet
[mluvčí: Bohumila] (pousmání)
[mluvčí: Bohumila] a ty jo tak dostala #s za to aspoň prachy ne nějaký
[mluvčí: Štěpánka] no dostala jsem tak stovku ty jo ale
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Bohumila] cože
[mluvčí: Štěpánka] jako já jsem nemohla já to je ani nemůžu dělat nic jako sestřičkovskýho tam byla ještě nějaká na výpomoc
[mluvčí: Štěpánka] ale já jsem prostě jenom vobjednávala protože tam byl strašnej frmol
[mluvčí: Bohumila] jo jasný no
[mluvčí: Štěpánka] ale že bych něco dostala ty jo
[mluvčí: Štěpánka] (pousmání)
[mluvčí: Bohumila] tak se* tak sestřičky musí mít
[mluvčí: Štěpánka] to je povinnost
[mluvčí: Štěpánka] (vydechnutí)
[mluvčí: Bohumila] dy* tak ani ani se zdravkou nemůžeš bejt sestřička ne
[mluvčí: Štěpánka] cože jak to
[mluvčí: Bohumila] myslím že ne že musíš mít vysokou
[mluvčí: Štěpánka] fakt
[mluvčí: Bohumila] no
[mluvčí: Štěpánka] ty jo jako ta sestřička co tam byla tak nevypadala že má nějakou vysokou teda
[mluvčí: Bohumila] no tak jakoby dřív a* dřív asi ne ale myslím že teďka je to jakoby nějak nově že Natálka právě dělala zdravku
[mluvčí: Štěpánka] no
[mluvčí: Bohumila] a nemohla by dělat sestřičku musela musela by prostě mít vysokou sestřičkovskou nebo já nevím 2
[mluvčí: Štěpánka] cože to je blbost ne
[mluvčí: Bohumila] a to dělá aj ve ve Žďáře ta Hanka ta jak jsme s ní kalili vo prá* tu asi neznáš
[mluvčí: Štěpánka] a kdože
[mluvčí: Štěpánka] tu neznám asi no
[mluvčí: Bohumila] ségra vod Bořejka jak hrál s Koríszema no
[mluvčí: Štěpánka] jo jo bubeník
[mluvčí: Bohumila] jo
[mluvčí: Štěpánka] tak to nevím teda ale vždyť a vona hledala vůbec práci tak to jako spíš je tím že m* má tady tady nic nenajde
[mluvčí: Bohumila] nehle* ne jako nehledala ale vo* voni nemůžou jako ne* prostě nemůžou bejt sestřičky jenom s maturitou
[mluvčí: Štěpánka] jo tak fajn
[mluvčí: Bohumila] můžou maximálně si myslím dělat v nějakejch s těch pečovatelskejch domovech nějakou tam
[mluvčí: Štěpánka] hmm
[mluvčí: Bohumila] práci divnou
[mluvčí: Štěpánka] jo tak
[mluvčí: Bohumila] takový nějaký uklízení a převlíkání postelí ale to je všechno
[mluvčí: Štěpánka] ale je fakt že znám hodně holek ze zdravky ale n* žádná není sestřička většinou nějaký servírky nebo tak
[mluvčí: Bohumila] no
[mluvčí: Bohumila] no vždyť jo no
[mluvčí: Štěpánka] ta Natálka dělá ukrajinštinu nebo co
[mluvčí: Bohumila] no no tam je ta ukrajinština
[mluvčí: Štěpánka] hej a vona bydlí teda ve Žďáře nebo u toho Nicka je nebo co přes tejden jako
[mluvčí: Bohumila] vona dojíždí každej den hmm
[mluvčí: Štěpánka] po
[mluvčí: Štěpánka] jo
[mluvčí: Štěpánka] já myslela že bydlí u toho Nicka to by bylo lepší aspoň
[mluvčí: Bohumila] ne u Nicka u Nicka spí jenom ze čtvrtka na pátek
[mluvčí: Štěpánka] 2
[mluvčí: Štěpánka] jo takhle
[mluvčí: Bohumila] tam by asi nemohla bydlet
[mluvčí: Štěpánka] a tak stejně má školu jenom tak dva tři dny ne
[mluvčí: Bohumila] no ale bohužel ju má zrovna v pátek
[mluvčí: Štěpánka] jo takhle
[mluvčí: Štěpánka] Nick
[mluvčí: Bohumila] no ten mně pořád vypo* v* vypráví nějaký story
[mluvčí: Štěpánka] co Nick nechce zajít někdy do Ponrepa taky
[mluvčí: Bohumila] (smích)
[mluvčí: Štěpánka] (smích)
[mluvčí: Bohumila] jo ten tam ten ten tam chodí no
[mluvčí: Štěpánka] s námi
[mluvčí: Štěpánka] počkej já to trošku ztlumím
[mluvčí: Štěpánka] (citoslovce)
[mluvčí: Bohumila] ten řík* ten
[mluvčí: Štěpánka] no von já vím že jak #s mu říkala vodkud seš a von říkal von hned věděl že vod Ponrepa
[mluvčí: Bohumila] jo jasně von hned hnedka Ponrepo Ponrepo no
[mluvčí: Štěpánka] no no tak byste tam mohli zajít někdy ne s Náťou to by bylo určitě co
[mluvčí: Bohumila] (smích)
[mluvčí: Bohumila] bysme mohli no že kd* kd* kdybych tam dělala viď takže by se někdy přijel podívat třeba
[mluvčí: Štěpánka] no tak to je
[mluvčí: Bohumila] (smích)
[mluvčí: Štěpánka] ach jo
[mluvčí: Štěpánka] (nadechnutí)
[mluvčí: Bohumila] (kašel)
[mluvčí: Bohumila] (odkašlání)
[mluvčí: Štěpánka] ale žádný dělání
[mluvčí: Bohumila] ne
[mluvčí: Štěpánka] jenom půjdeš třeba na u na kafe vod Jarouška že jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bohumila] přesně tak to je výborný já vždycky koukám jestli tam má auto dneska ho tam měl zla* zlatýho mercedesa nebo co to má
[mluvčí: Štěpánka] zl* zlatýho já myslela já myslela že má nějaký tmavý auto úplně
[mluvčí: Bohumila] to je zlatý no
[mluvčí: Bohumila] ne to je zlatý
[mluvčí: Štěpánka] &
[mluvčí: Štěpánka] (citoslovce údivu)
[mluvčí: Bohumila] nebo ně* nevím co to je něja*
[mluvčí: Štěpánka] já vidím vždycky jenom to takovej ten pick-up co tam je z* na druhý straně ten co má ty s* značky ponrepovský
[mluvčí: Bohumila] jo jo ty tam do* ty tam dováží nějaký ty limonády ty fritz-koly nebo tak
[mluvčí: Štěpánka] jo no
[mluvčí: Bohumila] a teď budou votvírat Limotéku víš to
[mluvčí: Štěpánka] tady ne
[mluvčí: Bohumila] no že jako nikde t* jako tady v Česku to není
[mluvčí: Štěpánka] no
[mluvčí: Bohumila] a Jaroušek že si založil novou jakoby ře* řetězec a říkala jsem mu vo tobě že bys tam mohla dělat na brigádě
[mluvčí: Štěpánka] (pousmání)
[mluvčí: Bohumila] (tleskání)
[mluvčí: Štěpánka] jo ale já myslela já jsem něco četla vo že to bude do toho do těch Letovic ne jako za Brno až někam že to
[mluvčí: Bohumila] (odkašlání)
[mluvčí: Bohumila] ne ne ne Limotéka je tady v Brně už nám aj ukazoval kde a říkal že by tam normálně
[mluvčí: Štěpánka] jo vidíš
[mluvčí: Bohumila] říkal že by tam měl normálně prodavačku do pěti a vod pěti do desíti že bys tam třeba mohla dělat jako
[mluvčí: Štěpánka] super
[mluvčí: Štěpánka] jo
[mluvčí: Bohumila] nebo někdo ale já jsem navrhovala zrovna tebe a von říkal že by to bylo jakoby pro studentky dobrý no
[mluvčí: Bohumila] takže seš p* seš první
[mluvčí: Štěpánka] ty jo
[mluvčí: Štěpánka] výbor* ty seš šikovná
[mluvčí: Bohumila] první na řadě 3 na tebe vzpomněla on se na tebe ptá někdy
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Štěpánka] (odkašlání)
[mluvčí: Štěpánka] (smích)
[mluvčí: Štěpánka] no dobrý to není moc vhodný téma
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Štěpánka] (odkašlání)
[mluvčí: Štěpánka] tak to je
[mluvčí: Bohumila] a půjde* a půjdeš s náma za Juliánem
[mluvčí: Štěpánka] to nevím mně přišlo divný jak mně psal teda hele já jsem to úplně s*
[mluvčí: Bohumila] a co počkej a co ti psal
[mluvčí: Štěpánka] jako on pozdravil ale hned vo těch fotkách tak to
[mluvčí: Štěpánka] to se mně moc nelíbí nejsem takovej typ ať si ať si
[mluvčí: Bohumila] to je hroznej blbec já jsem ho strašně
[mluvčí: Štěpánka] ať si zajde do Ponrepa fakt jako 2
[mluvčí: Bohumila] (pousmání)
[mluvčí: Bohumila] jse* já jsem ho úplně utírala strašně protože
[mluvčí: Bohumila] mně přišel strašně hloupej
[mluvčí: Štěpánka] že jo takže jako
[mluvčí: Bohumila] jo
[mluvčí: Bohumila] a podle mě Jirka Mádl taky bude hloupej nechci tomu věřit ale asi to tak je
[mluvčí: Štěpánka] (pousmání)
[mluvčí: Bohumila] ach jo ještě
[mluvčí: Štěpánka] ale má pěknou pusinku
[mluvčí: Bohumila] (odkašlání)
[mluvčí: Bohumila] to jo a má dvě přítelkyně
[mluvčí: Štěpánka] a je pěknej
[mluvčí: Štěpánka] cože
[mluvčí: Bohumila] jo jednu na Slovensku a jednu v Česku
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Štěpánka] a ten Julián má taky přítelkyni teda to tak vypadalo no
[mluvčí: Bohumila] oba
[mluvčí: Bohumila] oba no tak jasně
[mluvčí: Štěpánka] &
[mluvčí: Štěpánka] (citoslovce opovržení)
[mluvčí: Bohumila] ale asi je jim to jedno Natálka je potom svede
[mluvčí: Štěpánka] ne tak to tam asi nepojedu ty jo abych viděla jak je voba svede
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Bohumila] ty taky
[mluvčí: Štěpánka] no jasně ne já nechcu s Natálkou asi nic moc m* mít nic společnýho v posteli
[mluvčí: Bohumila] myslím že my tam budeme spolu s Jarouškem sedět potom
[mluvčí: Štěpánka] ne
[mluvčí: Bohumila] (smích)
[mluvčí: Štěpánka] to bude ještě Jaroušek dobrej no
[mluvčí: Štěpánka] (smích)
[mluvčí: Bohumila] jo jo to bude sranda docela no Buddha ježíšmarja
[mluvčí: Štěpánka] Buddha
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Bohumila] říkal říkal nám vo Jirkovi Mádlovi no
[mluvčí: Štěpánka] co vyprávěl
[mluvčí: Štěpánka] (smích)
[mluvčí: Štěpánka] nic dobrýho
[mluvčí: Bohumila] nic dobrýho nic dobrýho že jsou že jsou to hodně velcí kamarádi s Juliánem
[mluvčí: Štěpánka] tak podle mě
[mluvčí: Štěpánka] jo no tak jsou
[mluvčí: Bohumila] 1 jestli znáš tu Ka* Kazmovu one man show
[mluvčí: Štěpánka] hmm
[mluvčí: Bohumila] na Streamu tak tam byli spolu
[mluvčí: Štěpánka] jo
[mluvčí: Štěpánka] jo
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Bohumila] jo nějak v je* v jednom dílu
[mluvčí: Štěpánka] to jsem neviděla ty jo
[mluvčí: Štěpánka] já jsem viděla akorát toho Okamuru a a nějaká jo a potom hned vedle byl nějakej díl s nějakou pornoherečkou
[mluvčí: Bohumila] (odkašlání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bohumila] (pousmání)
[mluvčí: Bohumila] Okamura tam byl
[mluvčí: Štěpánka] myslím jestli to byla ta jak se jmenuje nevím ta Paula Wild nebo já nevím jak nějaká známá
[mluvčí: Bohumila] cože
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bohumila] (kašel)
[mluvčí: Bohumila] (odkašlání)
[mluvčí: Bohumila] já je jako neznám úplně tak
[mluvčí: Štěpánka] (smích)
[mluvčí: Štěpánka] to je jediná co prorazila tak zrovna jsem s* se musela podívat taky
[mluvčí: Bohumila] (smích)
[mluvčí: Bohumila] já znám jenom Rosenberga
[mluvčí: Štěpánka] ale Okam*
[mluvčí: Štěpánka] Okamura byl Okamura byl lepší teda než pornoherečka
[mluvčí: Bohumila] no a ten Julián s tím to tak jako byla to sranda
[mluvčí: Štěpánka] hmm
[mluvčí: Bohumila] a bylo to hezký na podívání
[mluvčí: Štěpánka] jo tak třeba na pokec jsou normální ale tak nevím ještě jestli tam pojedu to je dvacátýho třetího
[mluvčí: Bohumila] to #s to #s
[mluvčí: Bohumila] pojď voň* voni Jarda Jar* jo Jarda říkal že voni budou kalit v těch Letovicích tak tam bysme s nima taky mohli kalit
[mluvčí: Štěpánka] ty tam budeš teda
[mluvčí: Štěpánka] no
[mluvčí: Štěpánka] tam by nás zavezl
[mluvčí: Bohumila] jo všechny všech pět
[mluvčí: Štěpánka] hmm
[mluvčí: Štěpánka] a to je v sobotu
[mluvčí: Bohumila] (smích)
[mluvčí: Bohumila] v sobotu no to obětuješ
[mluvčí: Štěpánka] to s* to se mi nějak nech* no jo tak možná
[mluvčí: Štěpánka] (mlasknutí)
[mluvčí: Bohumila] a že pojede Lecha*
[mluvčí: Štěpánka] ale co tomu řekne Ondráček
[mluvčí: Bohumila] do těch Letovic no řekne čau
[mluvčí: Štěpánka] bobíšek
[mluvčí: Zvuk] (nábytek)
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Štěpánka] žádný líbání
[mluvčí: Bohumila] (odkašlání)
[mluvčí: Bohumila] přesně tak
[mluvčí: Štěpánka] žádný šmajchlkabinet
[mluvčí: Bohumila] (smích)
[mluvčí: Bohumila] to tam je no
[mluvčí: Štěpánka] (smích)
[mluvčí: Štěpánka] ne
[mluvčí: Štěpánka] tam bude
[mluvčí: Bohumila] a tam bude tam bude Natálka
[mluvčí: Štěpánka] no to bude šmajchlkabinet a co tam bude za párty nevíš
[mluvčí: Bohumila] v Letovicích no tak to je taky Jardy
[mluvčí: Štěpánka] ve vší počestnosti aha no
[mluvčí: Bohumila] Letovice von von má tu diskotéku tam
[mluvčí: Štěpánka] páni
[mluvčí: Bohumila] a tak tam p* tam budou
[mluvčí: Štěpánka] hmm
[mluvčí: Bohumila] a my bysme tam byli s nima a pak budou s* přespávat tady u něho v tom ateliéru
[mluvčí: Štěpánka] jo v tom sklepě a* ateliéru dobře
[mluvčí: Bohumila] to je hej kdybys to viděla sice je to pod úrovní země ale je to úplně obrovský
[mluvčí: Štěpánka] hmm
[mluvčí: Bohumila] fakt je to úplně tři byty
[mluvčí: Štěpánka] třeba se tam podívám to by mě fakt zajímalo
[mluvčí: Bohumila] je to tam super a je tam spousta kostýmů
[mluvčí: Štěpánka] (smích)
[mluvčí: Štěpánka] a bar a všechno
[mluvčí: Bohumila] bar maj tam má tam strašně moc pití ale 1 takový exotický
[mluvčí: Štěpánka] a von tam jako von tam i bydlí myslíš nebo
[mluvčí: Bohumila] měl tam takhle velkou metaxu
[mluvčí: Štěpánka] ježíš dobrý no
[mluvčí: Bohumila] (smích)
[mluvčí: Bohumila] no
[mluvčí: Bohumila] (odkašlání)
[mluvčí: Štěpánka] tak to von přišel prodal
[mluvčí: Bohumila] ne on tam nebydlí von má byt
[mluvčí: Bohumila] v* von měl já si myslím že to je jakoby na tom stejným místě že on má tam tři patra
[mluvčí: Štěpánka] hmm
[mluvčí: Bohumila] v tom baráku dole má ten ateliér nahoře má druhej ateliér a nad tím má tři byty
[mluvčí: Štěpánka] (pousmání)
[mluvčí: Bohumila] a dva jsou propojený a tam bydlí von a ten v tom třetím tak bydlí ma* jeho manželka se synem
[mluvčí: Štěpánka] (smích)
[mluvčí: Štěpánka] ty jo von má syna
[mluvčí: Bohumila] jo aj aj dceru von má dvě děcka
[mluvčí: Štěpánka] cože
[mluvčí: Štěpánka] tak to nechápu teda vůbec
[mluvčí: Bohumila] já taky nevím
[mluvčí: Štěpánka] no tak to do toho mi nic není teda
[mluvčí: Bohumila] jak se to
[mluvčí: Bohumila] jak se to stalo
[mluvčí: Bohumila] (pousmání)
[mluvčí: Štěpánka] tak to má dobrý ale já jsem viděla na Facebooku že se zná i s Polívkou a tak
[mluvčí: Bohumila] (odkašlání)
[mluvčí: Štěpánka] a že o* oni byli na nějaký vernisáži tam nějaký malby a tak
[mluvčí: Bohumila] jo vždyť
[mluvčí: Bohumila] vždyť jak #s
[mluvčí: Bohumila] no jasně vždyť jak jak jsme jak tady pro mě přijel že s* že na na ty kostýmky
[mluvčí: Štěpánka] hmm
[mluvčí: Bohumila] tak říkal že to že že mě chtěl zavézt k Bolkovi na tu na chalupu
[mluvčí: Štěpánka] jo
[mluvčí: Bohumila] jo
[mluvčí: Štěpánka] (smích)
[mluvčí: Štěpánka] ježíš to je úplně jinej život prostě
[mluvčí: Bohumila] nebo na f* nebo na farmu nebo to a že že tam bejv* no jako to je asi jakoby veřejný
[mluvčí: Štěpánka] hmm
[mluvčí: Bohumila] a že tam bejvá a že se s ním zná
[mluvčí: Štěpánka] jo jasný
[mluvčí: Bohumila] a že t* že je to jako jeho dobrej kamarád
[mluvčí: Štěpánka] ale tak to je tak stejnej ročník bych řekla
[mluvčí: Bohumila] no vždyť jo jakože
[mluvčí: Štěpánka] ale
[mluvčí: Štěpánka] já bych si je nespojovala teda
[mluvčí: Bohumila] já taky vůbec
[mluvčí: Štěpánka] (smích) | 13B004N |
Lokalita: Kuřim, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen ženy, Generace: 1, Vztah: rodinný
[mluvčí: Dominika] no říkal že má na* dole i nahoře šedesát metrů čtverečních
[mluvčí: Dominika] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislava] jako dole n* šedesát a nahoře šedesát
[mluvčí: Dominika] no
[mluvčí: Ladislava] to se mně vůbec nezdá
[mluvčí: Dominika] no tak říkala to tak já myslím že ona asi ví líp než já kolik tam má
[mluvčí: Ladislava] prosím tě
[mluvčí: Dominika] hmm hmm toto máš vlastně to samé jako oni tady mají prostě roz*
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislava] rozfázované to takže tohle je a to je jako s dvěma garážama nebo co to je
[mluvčí: Dominika] fázované kolik se co se dá udělat
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Dominika] není to je jakoby varianta
[mluvčí: Ladislava] jo počkej
[mluvčí: Dominika] a oni tady říkají že si můžeš vybrat toto je ta varianta s dvěma garážama za dva miliony šest set dvacet pět
[mluvčí: Ladislava] hmm to je drahé jak blázen
[mluvčí: Dominika] no tak je no
[mluvčí: Ladislava] &
[mluvčí: Ladislava] (citoslovce)
[mluvčí: Dominika] no já nevím taky kdo potřebuje dvě garáže
[mluvčí: Dominika] my nemáme ani jedno auto jedině že bysme si tam dali
[mluvčí: Ladislava] (smích)
[mluvčí: Dominika] jako Ivan by tam si mohl dát jedno svoje kolo ale já nevím co bych si tam strčila já no tak
[mluvčí: Ladislava] ty by sis tam strčila
[mluvčí: Dominika] no matku no činčila mi možná jedna umře takže
[mluvčí: Dominika] (vydechnutí)
[mluvčí: Ladislava] činčily
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislava] no to je strašné
[mluvčí: Dominika] no to vím taky
[mluvčí: Ladislava] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislava] počkej to je jé tak ten je krásný
[mluvčí: Dominika] no tak to máš furt pokro* podkroví no ale v základu dva miliony šedesát víš
[mluvčí: Ladislava] hmm ale ale jako s podkrovím už jo
[mluvčí: Ladislava] no počkej ale to už je s komplet hotovým podkrovím ale kdyby bylo jenom
[mluvčí: Dominika] no s podkrovím no
[mluvčí: Dominika] hmm
[mluvčí: Ladislava] udělané tak to by šlo okamžitě daleko někam jinam člověče tak podívejme se ještě na to jednou
[mluvčí: Dominika] hmm tady máš tři pokoje nahoře no a plus jeden čtvrtý dole
[mluvčí: Ladislava] no a toto
[mluvčí: Ladislava] no já vím ale víš že ze začátku
[mluvčí: Dominika] no však jo však to byl náš to byl náš původní plán že se to udělá z* ve zděné formě
[mluvčí: Ladislava] kdyby už to bylo nachystané
[mluvčí: Ladislava] ukaž
[mluvčí: Ladislava] plocha sen* sedmdesát metrů dole jo
[mluvčí: Dominika] no
[mluvčí: Ladislava] a tamto navrchu pod tím nad tím je co
[mluvčí: Dominika] hmm tot* toto je toto je návrh jakoby spodního patra tady se
[mluvčí: Ladislava] nic ukaž
[mluvčí: Ladislava] jo
[mluvčí: Dominika] tady je vlez tady je koupelnička nějaká technická místnost
[mluvčí: Ladislava] hmm
[mluvčí: Ladislava] hmm
[mluvčí: Ladislava] <overlap> & </overlap>
[mluvčí: Ladislava] (citoslovce)
[mluvčí: Dominika] která je větší než koupelna to je taky praktické no a tady máš obývák s kuchyní 4 jako jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislava] hmm
[mluvčí: Ladislava] což pro začátek úplně ideální že
[mluvčí: Ladislava] nic víc člověk nepotřebuje
[mluvčí: Dominika] no takhle nějak jsme si to zhruba i představovali že bysme to chtěli no a do času
[mluvčí: Ladislava] ono když to zas máš jenom připravené ten vrch tak vlastně to by tě vyšlo o dost míň si myslím víš
[mluvčí: Dominika] toto máš zase variantu kde se zvětší obývák
[mluvčí: Ladislava] až jednou byste třeba měli že jo tak by se to prostě dostavělo
[mluvčí: Dominika] ale však přesně tak jsem ti to říkala a ty #s na mě řvala
[mluvčí: Ladislava] počkej já se podívám no dobře ale tak toto už vypadá zase slušně že jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Dominika] hmm ale však já jsem ti to tak říkala předtím a
[mluvčí: Ladislava] počkej můžu se tuhlectu s* ty mně s tím šmigluješ
[mluvčí: Ladislava] že já jsem si ne ne ne ne ne ne ne dívej tam podívat se na spodek té tabulky
[mluvčí: Dominika] 2 šmigluješ
[mluvčí: Dominika] co chceš
[mluvčí: Dominika] co chceš
[mluvčí: Ladislava] to je dvacet jenom počkej to je dvacet a dvacet jo no to je bombošidní
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Dominika] teď tam nevidím no no tak to je tahleta varianta jestli se nemýlím víš to je ta kde není ten pokoj dole
[mluvčí: Ladislava] hmm
[mluvčí: Ladislava] to je no to už je
[mluvčí: Dominika] kdy zatímco my bysme chť* ne počkej ne ne ne tak to ti říkám blbě tak to je tahle
[mluvčí: Ladislava] jo aha počkej 3
[mluvčí: Ladislava] no to je to je velice jako
[mluvčí: Dominika] tahleta je teda tím pádem
[mluvčí: Ladislava] hmm to je bohatá varianta teda
[mluvčí: Dominika] takhle ano to je pravda pardon
[mluvčí: Ladislava] a z obýváku jsou schody v podstatě
[mluvčí: Ladislava] (citoslovce)
[mluvčí: Dominika] no s* tady jsou schody z obýváku zatímco tady nejsou schody z obýváku
[mluvčí: Ladislava] hmm
[mluvčí: Ladislava] to jsou jako dvě varianty jo
[mluvčí: Dominika] jo toto je ta levnější
[mluvčí: Ladislava] hmm když nejsou schody z obýváku
[mluvčí: Dominika] ne když není z tady tehleté
[mluvčí: Dominika] ne levnější to ti kecám levnější to je prostě jiná varianta
[mluvčí: Dominika] jo zatímco tady v tehleté variantě je
[mluvčí: Dominika] kuchyňský kout spojený s obývákem a je tady samostatná místnost
[mluvčí: Ladislava] hmm
[mluvčí: Ladislava] hmm
[mluvčí: Dominika] tak v té druhé variantě tady byla prostě místo té místnosti kuchyň
[mluvčí: Ladislava] jo
[mluvčí: Ladislava] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominika] víš
[mluvčí: Ladislava] což je jako zbytečné že taková obrovská záležitost
[mluvčí: Dominika] no pro mě úph* úplně nevím kdo by tam vařil
[mluvčí: Ladislava] hmm ježišmankote
[mluvčí: Dominika] Lenička ne
[mluvčí: Dominika] (mlasknutí)
[mluvčí: Dominika] tak patnáct metrů čtverečních pokoj to už je jako slušné
[mluvčí: Ladislava] to je slušné to jako to je velikostí v podstatě Heliného akorát že
[mluvčí: Ladislava] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislava] vám tady to zkosení dělá hodně velký kus
[mluvčí: Dominika] no ale teda jako dva miliony šedesát když to vezmeš
[mluvčí: Ladislava] ale jakože kdyby nebyl zařízený vrch tak se dostaneš na cenu toho modrého
[mluvčí: Dominika] no to počkej zařízený vrch jako jak myslíš zařízený vrch
[mluvčí: Ladislava] jako nehotový však toto má vrch ještě ne to má ještě podkrovku
[mluvčí: Dominika] no ano má ale víš jako montovanou stavbu
[mluvčí: Ladislava] nemusíš zateplit
[mluvčí: Dominika] tady už dostaneš no zateplit musíš pokud to chceš
[mluvčí: Dominika] pokud to chceš mít zkolaudované a máš v původním návrhu toto všechno
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislava] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislava] jo ale ty to můžeš mít takhle ale v* ale jenom s půdou velkou obrovskou půdu jo
[mluvčí: Ladislava] prostě ty můžeš mít komplet hotový spodek a připravený vrch
[mluvčí: Dominika] no ale co ty schody víš
[mluvčí: Ladislava] ty schody by byly na půdu zatím no
[mluvčí: Ladislava] a za* zadělané zadeklované tak jak to měl Pavel však Pavel měl dlouho zadeklované
[mluvčí: Dominika] no tak jako jo to by jo to by asi šlo
[mluvčí: Dominika] no tak to by asi jako teoreticky taky šlo
[mluvčí: Ladislava] však to víš že on to měl dlouho zadeklované
[mluvčí: Dominika] no tady tyhlety stavby ty už jsou teda myslím jestli jsem se tady dobře podívala
[mluvčí: Ladislava] hmm
[mluvčí: Dominika] tak je to včetně včetně
[mluvčí: Ladislava] počkej v ceně nejsou obsaženy bylo napsané
[mluvčí: Dominika] no mělo by to podle mě být včetně DPH a včetně
[mluvčí: Dominika] teď jsem zapomněla co jsem chtěla říct
[mluvčí: Dominika] je kompletní stavba domu na klíč začínající vypracováním projektu dle vašeho přání bla bla bla bla bla bla
[mluvčí: Ladislava] hmm
[mluvčí: Ladislava] veškerou dokumentaci 1
[mluvčí: Dominika] dokončeno výbavou domu to po nikom nechceme nechceš
[mluvčí: Dominika] čtyry tisíce staveb rodinných domků to vůbec nechápu jak to myslí
[mluvčí: Ladislava] ceny jsou cože při dodávce na klíč už to znamená že no počkej ještě co tam bylo
[mluvčí: Dominika] no to jsem ti říkala no
[mluvčí: Dominika] je promiň
[mluvčí: Dominika] ne tak počkej to jsem asi klikla blbě že ne ne 1
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Dominika] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominika] no a tak já nevím
[mluvčí: Dominika] (vydechnutí)
[mluvčí: Dominika] jako je to taky varianta ještě to musíme s Ivanem asi nějak probrat trochu prodiskutovat
[mluvčí: Dominika] protože zase říkám no já bych asi radši zděný barák toto je taká jakási
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Dominika] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominika] jako oni to tady teda hrozně vychvalujou jo to
[mluvčí: Ladislava] (mlasknutí)
[mluvčí: Ladislava] počkej v ceně není obsažené ještě počkej to mě zajímá
[mluvčí: Dominika] <overlap> @ </overlap>
[mluvčí: Dominika] no ne že tam není s* obsažený internet
[mluvčí: Dominika] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominika] (pousmání)
[mluvčí: Ladislava] no tak počkej
[mluvčí: Dominika] anténní systémy počítačové rozvody zabezpečení proti vloupání zahradní úpravy a nadstandardní materiály
[mluvčí: Ladislava] chodníky ploty
[mluvčí: Dominika] hmm to je celkem logické
[mluvčí: Ladislava] tak to jsou jako takové běžné že jo
[mluvčí: Dominika] no to to ti nikde nedají
[mluvčí: Ladislava] no jasně to je jasné
[mluvčí: Dominika] tady teda to strašně vychvalujou v tom že to má výborný tepelní tepelný odpor
[mluvčí: Dominika] kdy zeď z klacických cihel je úplně jako na houby a špatná a a fuj a tu nechceme
[mluvčí: Dominika] ale zatímco tady tohleto chceme všichni protože aby
[mluvčí: Dominika] klasická zeď splňovala tyto požadavky tak by musela mít čtyři a půl metru a stejně aby stejně šetrně ubránila úniku tepla
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Dominika] (mlasknutí)
[mluvčí: Dominika] a já nevím tak jako oni ti vždycky vychvalujou to s čím dělají
[mluvčí: Ladislava] hmm tak paní v podstatě ale teda je chválila že jo
[mluvčí: Dominika] tak jo však já neříkám že je to špatné
[mluvčí: Ladislava] dá se na toto cvaknout třeba
[mluvčí: Dominika] dá ale nic tam neuvidíš ani ten obrázek
[mluvčí: Ladislava] a ten je pěkňoučký teda a ten je krásný kolik
[mluvčí: Dominika] stavíme dům pod milion
[mluvčí: Ladislava] no teda
[mluvčí: Dominika] tady je jejich nápisek stavíme domy pod milion
[mluvčí: Ladislava] ale ten je krásný takhle od pohledu co povíš
[mluvčí: Dominika] hmm jako je krásný já neříkám že není
[mluvčí: Ladislava] krásný
[mluvčí: Ladislava] ukaž
[mluvčí: Dominika] a staví domy na rozličných půdorysech
[mluvčí: Ladislava] ten je taky krásnej
[mluvčí: Ladislava] (citoslovce)
[mluvčí: Dominika] no mami je nějaký barák který není krásný který je hnusný třeba třeba tento je možná hnusný
[mluvčí: Ladislava] jo ale toto js* ale taky jsou krásné
[mluvčí: Ladislava] hmm to je už ale panelák víš
[mluvčí: Dominika] vím však říkám že je hnusný
[mluvčí: Ladislava] tenhle je teda ale taky krásný Leni
[mluvčí: Dominika] a tady je to Helino jezírko podívej tady by si Hela úplně užila
[mluvčí: Ladislava] (mlasknutí)
[mluvčí: Ladislava] to je ale taky krásné ježiš no to je krásné
[mluvčí: Dominika] no
[mluvčí: Dominika] no tak je to krásné no až na to budeme mít
[mluvčí: Ladislava] jenom abys nám brzo neodešla zas
[mluvčí: Dominika] (povzdech)
[mluvčí: Dominika] já se spíš bojím aby mi brzo
[mluvčí: Ladislava] počkej
[mluvčí: Dominika] no cena milion čtyři sta osmdesát aby mi brzo neodešla Deniska
[mluvčí: Ladislava] ježišmarja Leni ale ten je taky pěkný ono když to vezmeš tak ty jsou teda opravdu pěkné
[mluvčí: Dominika] (vydechnutí)
[mluvčí: Dominika] ale tak ono každý barák který ti p* kdo postaví tak je pěkný když už v něm můžeš bydlet
[mluvčí: Dominika] perfektní 4
[mluvčí: Ladislava] montované teď by mě zajímalo z čeho je ta deska
[mluvčí: Dominika] která základová nebo za beton
[mluvčí: Ladislava] nee ta ta obvodová
[mluvčí: Dominika] no tak je to dřevostavba
[mluvčí: Ladislava] 1
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislava] tak oni píšou aj klasické teda
[mluvčí: Dominika] 2
[mluvčí: Dominika] no ale klasické dřevostavby
[mluvčí: Ladislava] jo
[mluvčí: Ladislava] jsou to nízkoenergetické že
[mluvčí: Dominika] to jsou všechno dřevostavby oni jsou jenom jako m* dělají montované stavby
[mluvčí: Ladislava] hmm
[mluvčí: Ladislava] no já nevím no
[mluvčí: Dominika] jo tady naše ceny včetně projektu základové desky a patnácti procent DPH
[mluvčí: Ladislava] no což je teda jako
[mluvčí: Dominika] no takže tu cenu jakoby už ti nebudou navyšovat
[mluvčí: Ladislava] tak paní jasně to paní toto řekla totiž tak to bylo jako neskutečné
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Dominika] ale tak jo jako zní to skvěle 1
[mluvčí: Ladislava] zní no
[mluvčí: Dominika] říkám já jsem vždycky byla teda pro tu
[mluvčí: Ladislava] popis specifikace ale jo já jako taky však ono taky že jo proč ne tam zase se dá pomalu
[mluvčí: Dominika] však to jsme všechny
[mluvčí: Dominika] no jenomže počkej a jde ti o to pomalu aby to bylo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislava] tak já nevím jo já tu dlouho chcu abys tu byla
[mluvčí: Dominika] abych tady dlouho byla nebo proto abysme se jako
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislava] no a toto by se líbilo Ivanovi ten mu když to řekneš tak bude za je* zásadně pro toto
[mluvčí: Dominika] no to určitě bude protože
[mluvčí: Ladislava] (vydechnutí)
[mluvčí: Ladislava] protože ten hlavně už aby
[mluvčí: Dominika] aby to bylo no jako jo
[mluvčí: Ladislava] moc mu to neříkej zase dopředu
[mluvčí: Dominika] mami moc mu to neříkej jako s kým si t* myslíš že ten barák budu stavět s tebou nebo s Ivanem
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislava] no tak s náma asi taky
[mluvčí: Dominika] no s váma sice asi taky ale s Ivanem víc víš
[mluvčí: Ladislava] no tak nevím no
[mluvčí: Dominika] no já jo v* Ivanem víc mami
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislava] hmm
[mluvčí: Ladislava] (citoslovce)
[mluvčí: Dominika] jako
[mluvčí: Ladislava] tak pokud tohle tak víc s náma
[mluvčí: Ladislava] (pousmání)
[mluvčí: Dominika] (citoslovce opovržení)
[mluvčí: Dominika] no jak víc s váma
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislava] protože tam Ivan moc nebude na tom nic mít dělat no tam by
[mluvčí: Dominika] no tak dobře bydlet tam bude no tak jako
[mluvčí: Ladislava] to bylo šup šup a bylo to
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Ladislava] bydlet jo ale ne stavět
[mluvčí: Ladislava] (smích)
[mluvčí: Dominika] no vy to taky nepostavíte
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislava] jenomže | 13B005N |
Lokalita: Brno, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: rodinný
[mluvčí: Radim] proč se bojíš že tam ti studenti by tě tam naháněli nebo co
[mluvčí: Julie] 1
[mluvčí: Julie] ale ne proč bych měla zveřejňovat něco ze svýho soukromí když chci aby o tom někdo věděl
[mluvčí: Julie] tak mu to řeknu mezi čtyřma očima nebo se o tom pobavím jako tady normálně v rodině mezi lidma
[mluvčí: Julie] ale není potřeba abych to někam psala do nějakých zdrojů takových kde nevím kdo si to přečte a
[mluvčí: Radim] (odkašlání)
[mluvčí: Radim] no nám náhodou chodí z těch sociálních sítí z toho Facebooku a z Twitteru tak docela dost lidí na stránky
[mluvčí: Radim] je to hodně zákazníků máme tam svoje dvě fanouškovský stránky jedna je vyloženě pro Chlapskou zásilku
[mluvčí: Radim] že těm lidem co se líbí ta naše služba Chlapská zásilka tak nám to takzvaně můžou lajknout
[mluvčí: Radim] a my už s nima můžem nějak pracovat můžem jim můžem je tam informovat o nějakých nových produktech nebo že
[mluvčí: Radim] jsme vyhráli nějaký soutěže a mimoto máme ještě jednu stránku tipy pro správný chlapy
[mluvčí: Radim] kde vylože* vyloženě dáváme obsah jako nějaký obrázky videa s tím aby tam přišlo co nejvíc lidí a
[mluvčí: Radim] pak tam dáme nějaký komerční sdělení a zase nám z toho chodí nějací zákazníci takže
[mluvčí: Radim] to používáme marketingově že v tomhle to je dobrý já si myslím že ten Facebook je dobrá věc
[mluvčí: Radim] ale člověk s tím musí právě umět zacházet a poskytovat tam jen nějaký informace který
[mluvčí: Radim] který on sám chce jako dokonce jsem někde četl že právě zloději se dívají
[mluvčí: Radim] co tam lidi píšou a podle toho je vykrádají to je samozřejmě nějací hlupáci když tam napíšou
[mluvčí: Radim] že teďka večeří nebo odjíždí na týden někam na dovolenou tak to není dobrý ale jinak
[mluvčí: Radim] jinak si myslím pro sdílení fotek a držení nějakýho kontaktu nebo vazby s nějakýma spolužákama nebo
[mluvčí: Radim] lidma co třeba znáš tak je to je to fajn protože nějaký stránky dřív bývaly spolužáci cz
[mluvčí: Radim] tak to už jako v dnešní době vůbec nefunguje jo na to
[mluvčí: Julie] a to znamená že se ti tam může opravdu podívat i někdo jak ty říkáš ten zloděj že si to vytipuje
[mluvčí: Radim] no jako tam jde o to že když záleží jak to má kdo ten účet nastavenej ten účet se dá velice precizně nastavit
[mluvčí: Radim] samozřejmě Facebook to má od začátku nastavený tak abys to měla nechráněný ale já si dám že veškerý ty
[mluvčí: Radim] ty události co já tam takzvaně postuju nebo co tam píšu všechny obrázky videa tak uvidí jenom moji přátelé to znamená že další lidi
[mluvčí: Radim] to vidět nemůžou jo a tím pádem už to je jako nějaký chráněnější ale stejně tam dávám jenom
[mluvčí: Radim] teďka jsem dával třeba fotky z promoce jsem se chtěl pochlubit že jo a ale nějaký další
[mluvčí: Radim] jo internější záležitosti tam nebo nějaký informace tam neuvádím že třeba ani nějaký datum narození tam nemám
[mluvčí: Julie] hmm
[mluvčí: Radim] takže já říkám že všechno je v pohodě akorát člověk s tím musí umět pracovat jako
[mluvčí: Julie] hmm já upřednostňuju kontakt přímo z očí do očí
[mluvčí: Julie] to to mám nejradši když vím když když s někým jednám nebo chci někomu něco říct tak
[mluvčí: Radim] no jo ale jak se můžeš držet
[mluvčí: Radim] emm
[mluvčí: Julie] jsem ráda když vím přesně kdo to slyší mně jak na to reaguje to mně připadá takový
[mluvčí: Radim] jenže jak se chceš držet nějak v kontaktu s těma tvýma spolužákama ty nikde nepotkáš to by musela být strašná náhoda
[mluvčí: Radim] třeba by tě zajímalo kterej spolužák teďka má nějaký děti že jo na fotkách a
[mluvčí: Julie] hmm no tak my jsme se viděli na podzim asi po šesti letech a myslím že mně to stačilo zase
[mluvčí: Julie] (smích)
[mluvčí: Julie] na nějakou dobu že jsme si řekli všechno co jsme potřebovali a teď zase o nich vědět nepotřebuju protože už
[mluvčí: Julie] každej se pohybujeme v jiným prostředí a zase není tolik těch společných věcí o kterých bychom chtěli mluvit no
[mluvčí: Radim] no a teďka právě mi volala Lucka a říkala že s Gábinou vybraly šaty na tu svatbu
[mluvčí: Radim] to mě teda překvapily že se jim podařilo to vybrat jako hnedka napoprvé jako že spolu někam zašly
[mluvčí: Julie] aha
[mluvčí: Julie] hmm
[mluvčí: Radim] říkala Lucka že stály právě něco kolem sedmi tisíc nebo respektive řekla že po nějakých úpravách
[mluvčí: Radim] což já nevím co je tam za úpravy asi aby no Gábině jí sedly na tu výšku
[mluvčí: Radim] tak že to bude že to bude těch sedm tisíc jako no
[mluvčí: Julie] no však to je v pořádku no tak svatební šaty musí
[mluvčí: Julie] sedět že jo v tom se musí cítit ta nevěsta dobře takže to 1 nezáleží
[mluvčí: Radim] tak je to rozhodně lepší když je koupí než aby to dávala někde z půjčovny nebo něco no ale to jsem ti chtěl říct
[mluvčí: Radim] právě s těma místama jak už jsem to předtím nakousl vedle když jsme byli tak jsem rád že hlavně Jenda si tam prosadil
[mluvčí: Radim] aby tam bylo těch víc lidí na té svatbě protože nějakých třicet lidí fakt připadá komornější je dobrý že potom když tam večer
[mluvčí: Radim] přijdou ti ta širší rodina plus ti přátelé tak si myslím že to je mnohem mnohem lepší a u té přehrady
[mluvčí: Radim] by to nemuselo být špatný je tam Kozí horka právě tam by byl nějakej výhled dalo by se tam dělat hodně aktivit
[mluvčí: Julie] jo to by bylo dobrý to by bylo pěkný jenomže
[mluvčí: Julie] nevím jak* jak* jakej názor zas na to třeba bude mít ta druhá strana protože měla
[mluvčí: Radim] jaká druhá strana jako
[mluvčí: Julie] takhle jako od Gábiny protože oni počítali s tím že využijí toho že jsou tam v té restauraci jejich příbuzní
[mluvčí: Julie] a mysleli si že tím to bude celkově pro ně snadnější že se s nima líp domluví no jako
[mluvčí: Radim] a ono tam není co potřeba domlouvat tam je potřeba to akorát zaplatit takže takže takže jestli tam jako ušetříte
[mluvčí: Julie] jo hmm hmm jo tak mně by se to jinak líbilo na přehradě já si myslím že to hodně dělá to prostředí
[mluvčí: Julie] ve kterým se ta svatba odehrává a když je třeba venku škaredě zima tak je to něco jinýho tak v podstatě nikdo
[mluvčí: Julie] ani moc nevychází ven ale když by to bylo v červnu a bylo hezky že jo tak asi by bylo fajn
[mluvčí: Julie] kdyby se dalo pobývat někde venku no tak jestli se pro to rozhodnou tak by to bylo dobrý já bych byla spokojená no hmm
[mluvčí: Radim] hmm
[mluvčí: Radim] a teďka právě ohledně té práce co se mě vždycky ptáš co jako dělám takže
[mluvčí: Radim] to je Chlapská zásilka na tom samozřejmě pracujeme pořád ale už nám to
[mluvčí: Radim] teďka dává v dnešní době nějakej prostor abysme ještě k tomu přidali nějaký další p*
[mluvčí: Radim] projekty a takzvaně to více monetizovali a dostali z toho více peněz
[mluvčí: Radim] dneska jsme právě měli zajímavou schůzku s borcem co jsme se s ním nedávno seznámili on
[mluvčí: Radim] vlastně má nějaký známosti po Evropě nakoupí třeba padesát tisíc ponožek a tady to prostě přes nějaký kanály prodává
[mluvčí: Julie] hmm
[mluvčí: Radim] prodává prodává dalším lidem takže to je hodně zajímavý a my mu s tím můžeme třeba pomoct že bysme to prodali kamenným prodejnám protože
[mluvčí: Radim] on to točí hlavně přes ten internet ve velkým množství že na tom nemá až takový marže a
[mluvčí: Radim] ale ty prostory ještě pro nějaký ty ty kamenný prodejny takový ty malý obchůdky a ne pro velký řetězce protože ty to
[mluvčí: Radim] dělaj ve* většinou v Číně a už to maj nějak daný no no ale má tam to ložní prádlo to je zajímavý
[mluvčí: Julie] hmm
[mluvčí: Radim] za hodně dobrý ceny
[mluvčí: Julie] a má to aji prodloužený pro tebe abys
[mluvčí: Radim] a
[mluvčí: Radim] no má tam dvě stě centimetrů právě a má to za a má a prodává to za takový za
[mluvčí: Julie] 1
[mluvčí: Julie] dvě stě centimetrů to je standardní délka dvě stě dvacet ty potřebuješ
[mluvčí: Radim] a jo no vidíš tak to myslím že nemá no
[mluvčí: Julie] tři dva
[mluvčí: Julie] to se schválně podívej to by mě zajímalo protože si myslím že ty prodloužený zas že prostě v nich není takovej výběr
[mluvčí: Radim] podle mě to má tak levný on prostě denně třeba balí dvě stě tři sta zásilek což je neskutečný množství a říkal že
[mluvčí: Julie] hmm
[mluvčí: Radim] měl normálně ženskou ve svým prostě ve skladě co mu to balila ty zásilky ale že se mu to ztrácelo že
[mluvčí: Radim] buď to posílala špatně nebo mu a ještě mu to k tomu kradla že ji musel vyhodit že teďka absolutně nestíhá
[mluvčí: Radim] najít nějakou zodpovědnou práci tak jsem právě říkal že se kdyžtak zeptám Lucky víš jestli by něco nechtěla mu tam pomoct
[mluvčí: Radim] aby to bylo třeba na na tři čtyři hodiny denně ale takovej borec on je to je vidět
[mluvčí: Radim] teďka poznáváš fakt ty lidi co to někam dotáhli jsou takoví hodně workoholici a teďka prostě on když začínal a
[mluvčí: Radim] chtěl vydělat nějaký peníze tak tak rozvážel PPLkem jako normálně balíky do toho ještě prodával po internetu že po nocích to balil
[mluvčí: Julie] ale to je strašný
[mluvčí: Radim] ale vydělal a teďka už že už má nějaký kapitál nějakých pár milionů a to točí právě v tomhle zboží a je to zajímavý
[mluvčí: Julie] no a tak já mám pocit že jsou u nás fakt takoví extremisti dost jednak jsou to ti workoholici a jednak jsou to ti
[mluvčí: Julie] lenoši zase kterým se nechce dělat nic pořádně no já nevím tak ono najít tu správnou mez to si myslím že to je
[mluvčí: Julie] to je těžký že jo aby člověk měl intenzivně pracoval ale dokázal se přitom věnovat třeba i rodině
[mluvčí: Radim] no tak záleží každej má
[mluvčí: Julie] našel si ten čas
[mluvčí: Radim] no jo
[mluvčí: Julie] na partnera prostě uměl uměl udělat zase pohodičku i sám pro sebe i
[mluvčí: Radim] tak určitě ale je potřeba si to nastavit že jo teďka dobrý zamakat a potom a potom potom sklízet nějaký ovoce
[mluvčí: Julie] 3
[mluvčí: Radim] (tleskání)
[mluvčí: Radim] a to jsem ti chtěl říct že právě ten kancl je výbornej že ho máme sice na Svoboďáku jenže nám tam chybí kávovar
[mluvčí: Radim] tak jsme si řekli s Břízou že musíme hodně zamakat abysme měli vlastní kancl a koupili si k* koupili si svůj vlastní kávovar
[mluvčí: Julie] (smích)
[mluvčí: Radim] protože tady chodíme do toho káefcéčka tam je to drahý normálně tam
[mluvčí: Julie] hmm
[mluvčí: Julie] (smích)
[mluvčí: Radim] sdíraj nás z kůže jako platím za latte třicet devět korun jako
[mluvčí: Radim] to je hrůza a ještě
[mluvčí: Julie] a hlavní cíl vašeho podnikání teď je kávovar
[mluvčí: Radim] a ještě i musí*
[mluvčí: Radim] no a ještě
[mluvčí: Radim] musím uklidit ještě musím chodit po schodech takže takže je to takový jako
[mluvčí: Julie] (smích)
[mluvčí: Julie] do kterýho patra chodíš po schodech
[mluvčí: Radim] no tak já jezdím výtahem většinou ale jako jak je to do třetího patra jako takže no
[mluvčí: Julie] (smích)
[mluvčí: Radim] (smích)
[mluvčí: Julie] (smích)
[mluvčí: Julie] tak vytáhnout do třetího patra 2 že
[mluvčí: Radim] teďka onehdá se stala taková nepříjemná věc že jsem viděl lidi vyloženě že jich čekalo asi osm lidí
[mluvčí: Radim] na výtah co jsem tak identifikoval že bych se nevlezl do něho
[mluvčí: Radim] tak jsem do něho tak jsem vyběhl po schodech ale teda zadýchal jsem se
[mluvčí: Julie] ale já lítám po schodech pořád a s plnou náručí že jo nějakejch knížek a sešitů
[mluvčí: Radim] no to je ale jenom tím že tam nemáte no však to taky minule když jsem byl u tebe
[mluvčí: Radim] ve škole jak jsem na tebe čekal
[mluvčí: Radim] čekal zazvonilo ve čtyřicet čtyřicet čtyři ty nikde tak jsem šel domů jako jo a že ty než si dojdeš s knížkama
[mluvčí: Julie] (smích)
[mluvčí: Julie] tak
[mluvčí: Radim] tak to je těžká k* těžká
[mluvčí: Julie] no tak to je to je náročný to se člověk nalítá no tak nemysli si to se člověk jenom tak nenajezdí
[mluvčí: Julie] výtahem dolů na kafe do káefcéčka a zpátky
[mluvčí: Radim] hmm
[mluvčí: Radim] no tak vy tam máte kávovar prostě dáš kávu svoji takže to je v pohodě ale
[mluvčí: Julie] (smích)
[mluvčí: Radim] co jsem se chtěl zeptat jo jestli nevíš co je dneska v televizi právě jsme si říkali že bysme se na něco podívali
[mluvčí: Julie] tak dneska jsou Přátelé
[mluvčí: Radim] dneska jsou Přátelé to dávají 1
[mluvčí: Julie] no tak oni dávaj každej den každej den dávají od osmi hodin dva díly nejdřív je jeden díl a potom je druhej
[mluvčí: Radim] a v kolik to dávaj
[mluvčí: Radim] končej v kolik
[mluvčí: Julie] takže teď bude teď no od osmi
[mluvčí: Radim] od osmi
[mluvčí: Radim] tak to už jsem teďka prošvihl jako jeden tak to já
[mluvčí: Julie] jeden jsi už prošvihl a teď už začíná druhej
[mluvčí: Radim] no tak to abysme to rychle pustili jako no a co ještě dávaj ty máš to zpozorovaný právě čeknutý
[mluvčí: Julie] teď je nějakej film s Paulem Newmanem s Paulem Newmanem
[mluvčí: Radim] a to já ani nevím kdo to je jako
[mluvčí: Radim] (polknutí)
[mluvčí: Julie] ježišmarja Paul Newman takovej
[mluvčí: Radim] to je Newman to je pa* to je nějakej Pavel Novej muž
[mluvčí: Julie] sice sice teď
[mluvčí: Julie] sice teď už je to stařec ale to je takovej chlap co vypadá dobře i když je starej
[mluvčí: Julie] fakt velice dobře to on je takovej chlapeckej typ
[mluvčí: Julie] on měl vypadá jako chlapec i když má teď už jako takovej kmetskej věk
[mluvčí: Julie] a teď právě fi* jeden film kde von je opravdu už starší ale
[mluvčí: Radim] no a jak se jmenuje ten film
[mluvčí: Julie] ježiš Balík peněz Balík peněz protože on
[mluvčí: Radim] no vidíš jak si to pamatuješ a o čem to je teda šup šup rychle
[mluvčí: Julie] no tak on je nějakej vězeň kterej nahrál že má mozkovou příhodu nevím jestli to teda nějak b* vyšetřovali nebo
[mluvčí: Radim] no no
[mluvčí: Julie] zjišťovali aby si byli jisti to ještě se tam neukázalo a on právě teda se dostane do nějaké léčebny a
[mluvčí: Julie] tam tam právě nějak ta ošetřovatelka ho prokoukne zjistí že on má nějaký tajemství a vytáhne to z něho a
[mluvčí: Radim] podvodník
[mluvčí: Julie] spojí se s ním a společně potom asi vykradou nakonec nějakou já nevím co vykradou ale získají ten balík peněz prostě
[mluvčí: Radim] 1
[mluvčí: Radim] hmm to je dobrý no a co dál
[mluvčí: Julie] no to je asi všechno takže ta zápletka bude asi poměrně jednoduchá
[mluvčí: Radim] ale ty stejně usneš ne ty seš unavená takže
[mluvčí: Julie] hmm
[mluvčí: Julie] já su unavená už no já už usínám dneska protože já jsem spala dneska od čtvrt na dvanáct do pěti
[mluvčí: Radim] jo od čtvrt na dvanáct
[mluvčí: Julie] no
[mluvčí: Julie] včera jsem byla večer hodně výkonná jsem ještě žehlila a všechno možný jo umývala nádobí a tak
[mluvčí: Julie] ještě jsem se do toho učila angličtinu tak trošku aby se neřeklo a o pěti hodinách jsem vstávala
[mluvčí: Radim] no a vidíš to Lucka mi říkala te* respektive já jsem říkal Robinovi že Lucka musí zabrat v angličtině
[mluvčí: Radim] nebo to jsem neříkal ale že by chtěla zabrat v angličtině protože tam něco má v ve škole nějakej předmět a je těžkej
[mluvčí: Radim] já jsem se sám na to díval jakože tam co se týká jako gramatiky i té slovní zásoby tak je to poměrně náročný
[mluvčí: Radim] tak právě jsem mu říkal ať ať se jí ozve s nějakýma návrhama termínů to on se určitě ozve protože tak je to jeho
[mluvčí: Radim] job jako jo za dvě stě padesát korun jako Lucka ho ještě nemá zpracovanýho 2
[mluvčí: Radim] (tleskání) | 13B006N |
Lokalita: Brno, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: partnerský
[mluvčí: Nela] (nadechnutí)
[mluvčí: Nela] a že jako by to nemusel být jako takovej problém a
[mluvčí: Richard] no ta angličtina je v pohodě to se dá
[mluvčí: Nela] no jo NJ ale
[mluvčí: Richard] ale já jsem třeba tu angličtinu napsal blbě a taky to bylo v taky to bylo dobrý
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Richard] to jsem fakt psal úplně jednoduchejma větama navíc se mi tam ani nevešlo už na konci
[mluvčí: Richard] podpis že jsem se musel podepsat pod ten arch a všichni říkali že pod tím
[mluvčí: Richard] archem už to nikdo nečte a že ten počítač to nevezme a takový blbosti
[mluvčí: Richard] škrkal jsem tam všude možně psal jsem tam takový jako kraviny a měl jsem z toho jako fakt dobrou
[mluvčí: Richard] to dobrou dobrý procento
[mluvčí: Nela] no tak ty jseš ale úplně někde jinde než su já
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Richard] ale psal jsem to fakt jednoduše těma větama
[mluvčí: Nela] no však já to píšu taky jednoduše prosím tě já všecko já na všecko odpovídám jednoduše vždyť já ani nerozeznám ty časy
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Nela] ale tak zase jsem si říkala že jako že ty časy se dají naučit a když se teďka dívám na ty
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Nela] americký seriály a tak tak já se na to dívám vlastně v angličtině s titulkama že
[mluvčí: Richard] hmm
[mluvčí: Nela] aji když mám možnost se na to dívat normálně tak se na to dívám v angličtině a
[mluvčí: Richard] no tak jasný
[mluvčí: Nela] tak jako něco z toho tak jako pochytávám víš co když já když si píšu s tebou
[mluvčí: Nela] a vedle mám vlastně ten obrázek s tým tak prostě tak jako že poslouchám a tak jako něco pochytávám no
[mluvčí: Nela] a tak jsme se jí ptali jako že když budeme aji u té maturity mluvit blbě tak jako že jestli to nějak jako
[mluvčí: Nela] extra vadí a vona říkala že je to úplně jedno že jak budeme mluvit že jestli budeme bl* mluvit úplně blbě a že to prostě
[mluvčí: Nela] toto že je tak důležitý aby to bylo vlastně k věci a abys něco říkal
[mluvčí: Richard] no musíš musíš hodně musíš hodně mluvit k věci a nemusí to být ani nějak extra dobře
[mluvčí: Nela] no tak asi jí tam jde jako hlavně vo tom abys mluvila že
[mluvčí: Richard] no tak jako když ten člověk mlčí tak to aji vypadá blbě a ještě
[mluvčí: Richard] protože pak se ty učitelky musí ptát že jo 2 se na něco ptají a ty jim nerozumíš tak
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Richard] nemáš potom jak odpovědět takže to je ještě horší jak když mluvíš špatně
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Nela] no právě jenomže já jsem se dívala teďka na nějakej portál a byl tam borec
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Richard] no jo na to se nedívej já jsem to viděl taky to jsou blbosti co nahrávaj
[mluvčí: Nela] a prostě a naproti seděli dva borci
[mluvčí: Richard] tak tam sedí vždycky dva borci u zkoušejí* u zkoušejícího
[mluvčí: Nela] já jsem myslela že to jsou
[mluvčí: Richard] ne ten co ten zkouší tě většinou ta učitelka
[mluvčí: Nela] no ten zkouší a potom tam sedí p* jako přísedící ta z které
[mluvčí: Richard] no to není přísedící
[mluvčí: Nela] no jako ta
[mluvčí: Richard] no vás bude zkoušet ta učitelka nejspíš vaše ale ta vás nebude hodnotit bude vás hodnotit ta co sedí vedle ní
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Nela] no no
[mluvčí: Nela] cože to si děláš prdel ne vždyť ta co
[mluvčí: Richard] jo
[mluvčí: Nela] ta co nás zkouší ta co nás má tak ta by nás tam měla mít největší tu tu
[mluvčí: Richard] no ona ti jako tam nejvíc pomůže ale
[mluvčí: Richard] když se bude dobře ptát a bude vědět jak na tom seš tak se tě nebude ptát na nic složitýho
[mluvčí: Nela] no jasně no ale tak jako jestli víc o tom bude rozhodovat NP no tak jako
[mluvčí: Richard] ale ta druhá u nás ta byla ta* ta byla přísná na tu druhou skupinu a pak hodnotila strašně mírně takže
[mluvčí: Nela] jenomže ona je strašně dobrá ta druhá víš jenomže ona je taková jako vtipná a tak ale prostě
[mluvčí: Nela] nechala hodně lidí jako nechat rupnout z angličtiny no tak jako
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Richard] tak to nevadí ne teda jako že to nevadí teďka na té maturitě to nevíš jak se chová
[mluvčí: Nela] hmm no nevím no spíš se bojím toho jak máš počkej píšeš dvě dvě dva útvary a potom píšeš
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Nela] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Richard] hmm
[mluvčí: Richard] ne jenom dva
[mluvčí: Nela] no píšeš dva a potom píšeš didakťák a potom pí* potom
[mluvčí: Nela] to je ta úst* a ta ústní se vlastně skládá z toho že oni ti dají ten papír
[mluvčí: Richard] no
[mluvčí: Nela] na to máš taky patnáct minut že jo nebo víc
[mluvčí: Richard] možná i možná i dvacet já už si to nepamatuju
[mluvčí: Nela] no a tak tam máš tam to máš přece rozdělený že nějak jako mluvíš o něčem vybereš si vlastně to téma mluvíš o tom
[mluvčí: Richard] no první se musíš představit ale to ještě není hodnocený
[mluvčí: Richard] počkej já ti řeknu jak se to dělá první se musíš představit
[mluvčí: Nela] já vím NJ
[mluvčí: Richard] druhý teďka nevím jestli je tam popis
[mluvčí: Richard] popis obrázku nebo to je tam taky ale první je možná ještě něco jinýho
[mluvčí: Nela] jo to tam je nevím jak to je v pořadí ale popisuješ tam obrázky a potom je jak kdyby srovnáváš
[mluvčí: Richard] jo
[mluvčí: Richard] porovnáváš a pak k tomu říkáš svoje názory a tak jo
[mluvčí: Nela] no a pak vlastně ta poslední ta poslední část je to že
[mluvčí: Nela] on ti vlastně ty ty vlastně s ním máš nějakou konverzaci a tak ty mu na*
[mluvčí: Richard] 1 se musíte na něčem domluvit no
[mluvčí: Nela] no a že se musí na něčem domluvit no tak já jsem se vlastně dívala na ten ten a
[mluvčí: Nela] ten borec tam úplně do něho valil jako že by jeli někam na hory a tak a ten druhej no ale že
[mluvčí: Nela] že jako by nešel že na žádnou
[mluvčí: Richard] no to nesmíš hnedka
[mluvčí: Nela] 1 a teď se tak domlouvali a já úplně jsem si říkala ty vole vždyť to nemám šanci prostě něco takovýho jako
[mluvčí: Richard] na to jsou ale fráze všechno to jsou jenom fráze to není žádný mluvení a tak to se to se právě můžeš naučit jako
[mluvčí: Nela] no právě fráze ale
[mluvčí: Nela] no jo ale vždyť já jsem
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Richard] vždyť máš tu knížku co jsem ti dal tam je jich strašná spousta
[mluvčí: Nela] jakou knížku
[mluvčí: Richard] nebo jsem ti ju ještě nedával
[mluvčí: Nela] ne nedal #s mi nic jako fakt ti děkuju 1 mám jenom svoji
[mluvčí: Richard] ne tak komu jsem beztak jsem ti ju ukazoval ale
[mluvčí: Nela] no ukazoval ale kam #s ju no musíš mě ju dát než ty #s ju dal určitě někomu jinýmu
[mluvčí: Richard] já ti ju pak dám
[mluvčí: Nela] no beztak no tak to dáš mně chlapče tu dáš mně to mně slibuješ už dlouho
[mluvčí: Richard] nedal
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Richard] slibuju
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Nela] no a tak jako doufám že to nějak jako ale tak zase víš co že když říkala že jako bysme to měli dát
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Nela] psali jsme slohovku na nabídku o práci nebo něco takovýho
[mluvčí: Richard] jo
[mluvčí: Nela] a no a tak jako já jsem se ty fráze neučila že takže js* takže jsme ty takže jsme ty fráze jako vopisovali s děckama
[mluvčí: Richard] jo ten jo ale to je docela dobrý jako
[mluvčí: Nela] to tam vopisoval snad každej ty fráze protože ty fráze jako ty byly fakt těžký
[mluvčí: Nela] jsem se je ani nechtěla učit no a tak ale vona to
[mluvčí: Nela] ale vona to hodnotila jako že podle maturity a já jsem dostala dvojku takže
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Richard] to je dobrý
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Nela] takže a jako fakt jsem se jí ptala jako jestli to fakt hodnotila přesně podle tý maturity a ona říkala jako že jo že
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Nela] prostě víš co že dodržela #s vlastně slohový útvar nějaký ty slova a tak
[mluvčí: Nela] no tak asi jako nevím mám z toho takový strašně smíšený pocity jako že říkám si jako že
[mluvčí: Nela] že si myslím že tu slohovku a tak tak
[mluvčí: Nela] bych jako mohla napsat ten didakťák tak ten bych si tak jako nějak taky jako mohla do něho dostat ale
[mluvčí: Richard] ale to se dá ten didakťák je lehkej to se dá natrénovat všechno
[mluvčí: Nela] (vydechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Nela] no jo jenomže
[mluvčí: Richard] ne no jo to se dá natrénovat to v* a didakťák udělá každej
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Richard] tam není zas tak těž* tam není zas takový jako že to tvrdý hodnocení
[mluvčí: Nela] ty
[mluvčí: Nela] (vydechnutí)
[mluvčí: Nela] jenomže když já jsem si to teďka dělala tak to bylo takový
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Nela] (mlasknutí)
[mluvčí: Richard] ale nestáhla sis třeba vyšší úroveň
[mluvčí: Nela] nestáhla já jsem to hlavně neměla vůbec celý to byla nějaká nízká to byly
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Nela] byly prostě úplně i fakt jako celkem aji jednoduchý věci ale prostě měla jsem tam asi sedm chyb no
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Richard] sedm ježíš to tam měl každej sedm
[mluvčí: Nela] no tak z dvaceti tří já jsem to neměla celý já jsem to měla
[mluvčí: Richard] aha
[mluvčí: Nela] já jsem měla jenom myslím jenom třicet nahrávek
[mluvčí: Richard] i tak by #s to udělala
[mluvčí: Nela] ale tak jako
[mluvčí: Richard] kolik tam musíš mít padesát procent pětačtyřicet
[mluvčí: Nela] čtyřicet čtyři myslím kolik kolik to je to je víc než půlka
[mluvčí: Richard] no tak
[mluvčí: Richard] míň než půlka čtyřicet čtyři no
[mluvčí: Nela] míň než půlka
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Nela] seš si tím jistej
[mluvčí: Richard] naprosto tak ty #s měla dvacet tři no tak #s měla šedesát procent no tak to #s měla ještě hodně navíc
[mluvčí: Nela] no ale jenom a* no tak ale teďka to bylo na zkoušku co ty víš třeba to nedám
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Richard] dáš
[mluvčí: Nela] no dobře
[mluvčí: Richard] 3
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Nela] no a
[mluvčí: Richard] no a co
[mluvčí: Richard] no tak vždyť jsi měl* vždyť #s to měla dobrý no tak já tady mám něco na počítači tak ti to můžu poslat
[mluvčí: Nela] no tak to by* no tak to byla to #s mě posílal myslím no tak to mně musíš všecko poslat musíš mi poslat ty témata
[mluvčí: Richard] aji do angličtiny
[mluvčí: Richard] aji do češtiny myslím témata témata dělá škola ale
[mluvčí: Nela] všecky témata co máš vypracovaný
[mluvčí: Nela] ale vždyť určitě máš tak máš Londýn určitě máš Británii nějaký
[mluvčí: Richard] ale některý tam jsou stejný
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Nela] vzdělání v Český republice ne to máš no tak vidíš no tak vidíš no tak vidíš no
[mluvčí: Richard] no ale ale
[mluvčí: Richard] neučil jsem se to v angličtině mám to jako mám to jako hlavně v češtině
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Nela] no tak to je dost na hovno ale
[mluvčí: Nela] (povzdech)
[mluvčí: Richard] co
[mluvčí: Nela] to je dost na hovno protože já se to nebudu učit jako já se to nebudu
[mluvčí: Richard] no tak jako četl jsem si to i v češtině protože stejně na ty věty co tam jsou napsaný si nevzpomeneš
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Richard] takže lepší se to naučit podle mě v češtině a pak to přepsat do angličtiny
[mluvčí: Nela] no jo jenomže to je to je moc složitý to je moc složitý to jako emm emm no do toho nejdu ale jako
[mluvčí: Richard] v průběhu
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Nela] (pousmání)
[mluvčí: Richard] hele tak je to tam aji v angličtině tak já ti pošlu co mám
[mluvčí: Nela] no to bys mohl no ale dneska jsem zjistila že NJ dělá
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Nela] nebo možná ne nevím ale že dneska říkala že prej dělá češtinu a
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Nela] že děláme češtinu společně a a němčinu což si myslím že je asi blbost že asi
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Nela] asi si to špatně přečetla protože nemůžeš dělat dvě věci v jednom dni
[mluvčí: Richard] a
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Nela] no tak vidíš
[mluvčí: Richard] ona dělá němčinu
[mluvčí: Nela] hmm
[mluvčí: Richard] to se z toho posere teda
[mluvčí: Nela] ona chtěla do matiky ale pak nakonec řekla že půjde do němčiny ale
[mluvčí: Richard] to nedá
[mluvčí: Nela] oni to neudělaj 2 s tou učitelkou co maj nemají šanci ona je všecky potopí
[mluvčí: Richard] ono je to snad těžké i samo o sobě jako
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Nela] no je vona to říkala NP že
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Nela] že jako ta 2 že to že prostě to nějaký to skloňování a tak že je to prostě úplně něco jinýho než v angličtině
[mluvčí: Nela] že angličtina 1 oproti tomu strašně jednoduchá
[mluvčí: Richard] tak hlavně je to špatně hodnocený ta němčina no
[mluvčí: Nela] a voni 1 do teďka ještě nepsali žádnou slohovku takže
[mluvčí: Richard] hmm
[mluvčí: Nela] oni to nemají šanci udělat nebo jako z naší třídy to dělaj čtyři
[mluvčí: Nela] a jako myslím si že třeba NJ by to tak jako mohla dát ale NJ to nemá šanci udělat ona
[mluvčí: Nela] ona říkala že jako že jí absolutně nerozumí že prostě vůbec neví jako jak se s ní bavit a
[mluvčí: Richard] hmm to je blbý pak no
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Richard] no tak když d* nedělá vždyť to máš za dva měsíce že jo aspoň tu slohovku
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Nela] no oni ještě nedělali ani jednu oni od začátku roku žá* nebo od začátku
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Richard] no
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Nela] celý školy nic nikdy takovýho nedělali víš vystřídali asi tak pět učitelů
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Nela] půl roku neměli vůbec žádnýho takže
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Richard] no to je blbý no
[mluvčí: Nela] ona je tam potopí to je úplně jasný
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Richard] a kolik jich to dělá tu němčinu
[mluvčí: Nela] čtyry čtyři a všichni ostatní šli na matiku že prostě to nebudou dělat
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Nela] že nemají šanci aji NJ která má němčinu tak říkala že prostě že ne že
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Richard] kolik vás tam teda dělá angličtinu
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Nela] víc než půlka třídy
[mluvčí: Richard] tak to je dobrý a matiku
[mluvčí: Nela] a nás je právě že hodně no tak tak ten zbylej počet tak já nevím tak deset lidí
[mluvčí: Nela] protože oni to přece oni to nějak rozdělili
[mluvčí: Nela] nebo já nevím jak to je no nás je strašně moc že pro* moc protože
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Nela] druhá půlka druhý áčko jsou samí angličtináři
[mluvčí: Richard] hmm
[mluvčí: Nela] a ti mají teda NP no takže ty maj vlastně tu tu druhou no tak ach jo já se úplně toho bojím
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Richard] hej i zrzky se toho bojí aji kluci só z toho na větvi to se nějak udělá
[mluvčí: Nela] jenomže ten borec v tom videu úplně mluvil chápeš prostě mluvil mluvil mluvil
[mluvčí: Richard] ale vždyť já jsem to video já jsem viděl tolik videí a oni tam říkají takový blbosti
[mluvčí: Richard] taky jsme si říkali jak je to strašně dobrý a nakonec jsme byli
[mluvčí: Nela] ale tady ten strašně mluvil bacha
[mluvčí: Richard] a nakonec jsme byli líp hodnocení než voni to je úplně fakt to s* to se na to nesmíš dívat
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Richard] já jsem zas viděl já jsem zas viděl holku co dělala češtinu
[mluvčí: Richard] a ta tam říkala samý blbosti zase ona sice furt mluvila ale ale říkala tam samý blbosti
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Nela] já taky
[mluvčí: Nela] no tak čeština čeština je trošku něco jinýho
[mluvčí: Richard] no tak je to dost podobný
[mluvčí: Nela] ne není
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Richard] 3 | 13B007N |
Lokalita: Cejle, Vysočina, Situace: hovor při jídle doma, Počet mluvčích: 3, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: partnerský, rodinný
[mluvčí: Sabina] no vidíš ještě že jsem ji nesnědla
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ivo] čeho
[mluvčí: Sabina] říkám jestli chce bílou polívku nebo dršťkovou
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ivo] ty chceš bílou
[mluvčí: Sabina] dršťkov* dršťkovou znovu jak je toho hodně tak se mi to nevařilo musela jsem to dát
[mluvčí: Ivo] jo takhle
[mluvčí: Sabina] na velkej hořák a říkám udělám to do tohodle kastrolu a vono těch drštěk ty #s jich sněd hodně či nesněd
[mluvčí: Ivo] <overlap> & </overlap>
[mluvčí: Ivo] (citoslovce)
[mluvčí: Sabina] vono se to svaří a je
[mluvčí: Ivo] no to víš že jo
[mluvčí: Sabina] je z toho hovno
[mluvčí: Ivo] ale no hele vždyť jich tam nemusí bejt
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Sabina] ty máš radši tu vodu viď
[mluvčí: Ivo] jo
[mluvčí: Sabina] ježiš tak ještě sekanou musím dát to dám
[mluvčí: Ivo] a já budu jen dršťkovku já
[mluvčí: Sabina] já dám Tomáškovi
[mluvčí: Sabina] až vohřeju todle nádobí jsem myla a a hele hu* hák se mi ulomil dědo máš práci no už už jsem tady vod smetáku
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ivo] &
[mluvčí: Ivo] (citoslovce)
[mluvčí: Ivo] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Ivo] musíme koupit
[mluvčí: Sabina] budeš sekanou Tomášku
[mluvčí: Rostislav] jo dám si
[mluvčí: Ivo] musíme koupit novej no
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia)
[mluvčí: Sabina] a nemáme tam někde
[mluvčí: Ivo] no neviděl jsem nikde že by
[mluvčí: Sabina] a tak vypili čaj
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Ivo] no tuhle jednu a teď tam vez jak mě přivez vždyť prosím tě von přijel
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ivo] ten z toho Rantířova na čtyř* čtyřkolce motorce
[mluvčí: Sabina] no
[mluvčí: Ivo] ten byl zmrzlej ale von teda byl voblečenej no já seděl za ním a von táh ještě takovej vlek na dřevo víš
[mluvčí: Ivo] a Petr stál na tým vleku držel se toho tý klanice tam měl jenom podlahu a ty klanice že tři nebo kolik a
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ivo] (citoslovce)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ivo] tak po tím poli von jel jako kanec teď de* von jel takhle na šiks
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ivo] povídám kurva ještě se někde převrátíme a ale dopadlo to dobře
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rostislav] (pousmání)
[mluvčí: Ivo] to víš že se nám pověsili hned ty první a tak jsme na to pustili to pak ještě jednu a
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Ivo] (vydechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Ivo] (povzdech)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Sabina] tak kolik #s toho pokátil
[mluvčí: Ivo] no já nevím těch bylo asi pět těch borovic nebo šest a
[mluvčí: Ivo] pak už jsem nechal řezat taky Petra víš břízy nějaký jsme tam uřízli a takovejhle bouček
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Sabina] podej ocet Pet*
[mluvčí: Ivo] (povzdech)
[mluvčí: Ivo] jo tady je
[mluvčí: Ivo] (povzdech)
[mluvčí: Ivo] (vydechnutí)
[mluvčí: Sabina] vocet
[mluvčí: Ivo] jo neboj já ti podám
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ivo] (odkašlání)
[mluvčí: Sabina] tak
[mluvčí: Rostislav] ukaž mně jen takovou malou
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Sabina] já to dám jenom vohřát víš já jsem ji pekla včera říkám dám jim to do lesa kdepak táta si to nevzal
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ivo] no oni budou mít prosím tě z divočáka já nevím co všechno
[mluvčí: Ivo] (citoslovce)
[mluvčí: Ivo] ty tam máš prosím tě půjč mi 1
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Sabina] kdyžtak si tam dej trochu vocta jo
[mluvčí: Rostislav] ty jo
[mluvčí: Rostislav] jo dík
[mluvčí: Ivo] (vydechnutí)
[mluvčí: Ivo] (vydechnutí)
[mluvčí: Rostislav] ježišmarja
[mluvčí: Ivo] (smích)
[mluvčí: Ivo] to máš lejt na žlici to budeš mít kyselý jak
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Rostislav] toho mám dost
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rostislav] to se promíchá
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Ivo] (vydechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Ivo] (vydechnutí)
[mluvčí: Ivo] najím vykoupu a chvilku zavřu voko kurva já jsem nespal já jsem kátil a chodil vokolo stromů a
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Sabina] to už druhou noc ne tak to š* máte nakácíno dost
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Ivo] no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ivo] (vydechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ivo] (povzdech)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Sabina] nemáš to moc kyselý
[mluvčí: Rostislav] emm akorát
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Ivo] ještě kde to je nevím kde je
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Sabina] ještě musím česnek
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Sabina] co hledáš
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ivo] otvírák nemůžu najít
[mluvčí: Sabina] nemusíš mět 2 pro
[mluvčí: Ivo] jo
[mluvčí: Ivo] já už ho mám von byl takhle na boku při
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Ivo] (vydechnutí)
[mluvčí: Ivo] já jsem vypil jeden hrníček ani ne celej na m* na mě je to sladký jako cecek
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Rostislav] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Ivo] tý šťávy nalila a voni si to pochvalovali no ten Tonda si to pochvaloval
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Sabina] ta druhá bude málo sladká protože jsem tam lila a ta* a tam je víc vody
[mluvčí: Sabina] já musela ještě přivářet já jsem to lila do flašky
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Ivo] a jo vždyť co
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Sabina] (povzdech)
[mluvčí: Sabina] ježišmankote
[mluvčí: Ivo] (vydechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Ivo] (vydechnutí)
[mluvčí: Ivo] (vydechnutí)
[mluvčí: Sabina] topit budem asi plynem ne když budeš
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Ivo] jo jo já ti to zapálím
[mluvčí: Ivo] my musíme taky něco vodebrat
[mluvčí: Sabina] ještě musím odpoledne si vyžehlit
[mluvčí: Ivo] (vydechnutí)
[mluvčí: Ivo] no nepřeháněj to
[mluvčí: Sabina] no nepřeháněj to mi to uděláš
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Ivo] no no kapesníky jo a ručníky a
[mluvčí: Rostislav] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Ivo] (vydechnutí)
[mluvčí: Ivo] (vydechnutí)
[mluvčí: Rostislav] tam přidáváš vajíčka jo
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Ivo] no to víš to bylo dělaný pro Pavlíčka do Prahy
[mluvčí: Sabina] no taky
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Rostislav] aha
[mluvčí: Ivo] (pousmání)
[mluvčí: Sabina] to ne já jsem měla zbylý bílky jak jsem dělala koblihy víš tak abych to spotřebovala tak
[mluvčí: Sabina] no vona se dělá i s vajíčkem tadle bílá polívka
[mluvčí: Rostislav] já vím já vím
[mluvčí: Sabina] no tak to se zužitkuje protože u nás se nic nevyhodí víš
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Sabina] to už má Terka
[mluvčí: Sabina] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Ivo] rohlíky #s dala do mrazáku viď
[mluvčí: Ivo] (citoslovce)
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Sabina] jo voni jsou hned
[mluvčí: Ivo] tak vyndej je
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ivo] já to víš že jen polívku si vezmu a to bych pak nežral ro*
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Ivo] musím se nažrat protože toho masa tam jsem viděl takový dva balíky no moc toho asi nezbyde po schůzi
[mluvčí: Ivo] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Sabina] nech toho
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Ivo] ale to víš že si schováme na zejtřek
[mluvčí: Sabina] to víš že jo porci si schovej a
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Ivo] (vydechnutí)
[mluvčí: Ivo] (vydechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Sabina] nebo ti upeču ještě kotletu krkovici
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Ivo] to když tak já si upe* to nepeč to nemá cenu
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Ivo] kdyžtak vozkouším remosku potom
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Ivo] (vydechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Sabina] teta mu nabízí že mu bude vařit dědovi ale dědovi se tam nechce víš
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Rostislav] (pousmání)
[mluvčí: Ivo] ale to máš tam jdeš autem to
[mluvčí: Ivo] to je hodina v prdeli ne že bych neměl čas na to ale já mám nejradši když se najím 2
[mluvčí: Ivo] (tleskání)
[mluvčí: Sabina] nají noviny tady rozložený všechno víš
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Rostislav] hmm jasně
[mluvčí: Sabina] bába bude pryč tak nebude kdo nadávat to tady bude celej den
[mluvčí: Sabina] no já ti jen říkám že než se vrátím domů tak tady bude tak jak vodejdu pořádek
[mluvčí: Ivo] no co
[mluvčí: Sabina] nádobí umytý vytříno
[mluvčí: Ivo] vždyť tady budu sám tož no vytříno no tak to nevím myslím hele to když přijedeš
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Sabina] no
[mluvčí: Ivo] (odkašlání)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Sabina] já tam najíst dostanu
[mluvčí: Ivo] neboj se já hlady nepojdu
[mluvčí: Sabina] já vím vždyť ty hovno sníš
[mluvčí: Sabina] tak ještě chvilku počkáš na brambory Tomí jo
[mluvčí: Rostislav] jo jo mně stačí jen tak dva kousíčky toho nějaký malý
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Rostislav] (odkašlání)
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Rostislav] (povzdech)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ivo] mě na tej čtyřkolce z toho lesa víš přivez tam
[mluvčí: Ivo] no Petr nechal auto taky tam ale tam by moh zajet bejval no ale a tak
[mluvčí: Rostislav] (mlasknutí)
[mluvčí: Rostislav] <overlap> @ </overlap>
[mluvčí: Sabina] a to tam jdete z Ježený nebo vodkaď
[mluvčí: Ivo] z Ježený tam jedem no tou čtyřkolkou přes to pole to bylo takhle
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Sabina] NP #s neviděl
[mluvčí: Ivo] koho
[mluvčí: Sabina] Máňu
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ivo] ne ještě jsem Tomášovi říkal ani ani ráno ani teď nikde to je voba vokolo baráku jak kdyby tam
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Sabina] pojď si vochutnat já mám strach abych to nepřesolila zdá se mi to málo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ivo] dosolit se to dá vždycky
[mluvčí: Ivo] (povzdech)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia) | 13B009N |
Lokalita: Tišnov, Situace: telefonní hovor, hovor přes Skype, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: přátelský
[mluvčí: Zvuk] (zvonění telefonu)
[mluvčí: Žaneta] no čau slyšíš mě
[mluvčí: Štěpán] čau jo dobrý už už jo
[mluvčí: Žaneta] jo dobrý dobroš
[mluvčí: Štěpán] tak co jak ses měla dneska
[mluvčí: Žaneta] máme tady sněhovou bouři
[mluvčí: Štěpán] hmm
[mluvčí: Žaneta] nejhorší od roku devatenáct set sedmdesát devět
[mluvčí: Žaneta] ráno jsem ráno jsem se probrala asi vo půl sedmé
[mluvčí: Žaneta] Shalu mně psala esemesku že to že mám začít až vod osmi protože holky nejdou do školy do školky samozřejmě
[mluvčí: Štěpán] hmm
[mluvčí: Žaneta] že jsou zavřený tak byl akorát napadenej fakt úplně minimální poprašek
[mluvčí: Štěpán] (smích)
[mluvčí: Žaneta] tak jsem ještě us* tak jsem ještě usnula do těch tak jsem ještě spala do těch osmi
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Žaneta] jsem se vzbudila vánica jak prase za dnešek muselo nasněžit minimálně deset no aspoň deset centimetrů
[mluvčí: Žaneta] fouká úplně ukrutnej vítr sice teda není nějaká extra zima
[mluvčí: Žaneta] akorát myslím nula nebo minus jeden ale ten vítr je úplně hroznej to je slyšet i přes vokna
[mluvčí: Žaneta] dneska jsme nevytáhli paty z baráku no vůbec
[mluvčí: Štěpán] no tak na to u vás nejste zvyklí co
[mluvčí: Žaneta] no nejsme a v tom a nej* nejvě* největší sranda byla že Shalu mně říkala že to
[mluvčí: Štěpán] no
[mluvčí: Štěpán] (smích)
[mluvčí: Žaneta] že se ptala jako maminky jak je u nich v Indii
[mluvčí: Štěpán] no
[mluvčí: Žaneta] a vona že to že jí říkala že tady sněží tak s* že se že se maminka musela asi smát protože
[mluvčí: Žaneta] v Indii teďka mají nějakejch pětadvacet stupňů jo
[mluvčí: Štěpán] dobrý
[mluvčí: Žaneta] takže tak no takže máme v rádiu hlásili vždycky každ* každou hodinu máme zprávy tak máme puštěný rádio
[mluvčí: Žaneta] protože jsme se dneska ani nemohli dívat na televizu protože jsme někde ztratili ten
[mluvčí: Žaneta] ovladač jsme ho nemohli dneska najít takže se holky ani dneska nemohly dívat na to na pohádky
[mluvčí: Štěpán] a to jste ho jako za celej den n* nenašli vůbec ten ovladač
[mluvčí: Žaneta] ne Shalu ho našla až teďka teďka večer
[mluvčí: Žaneta] a my jsme p* a já n* nevím já se jí musím zítra zeptat kde byl
[mluvčí: Žaneta] protože jsme fakt prohledali celej obývák ale nemohli jsme ho najít protože včera jsme tady měli
[mluvčí: Štěpán] (smích)
[mluvčí: Žaneta] tu návštěvu tak jak si děcka asi hrály tak to někde zakramařily no
[mluvčí: Štěpán] hmm
[mluvčí: Žaneta] nebo nějak tak no takže jsme poslouchali rádio asi
[mluvčí: Štěpán] (smích)
[mluvčí: Štěpán] to muselo být záživný teda
[mluvčí: Žaneta] co
[mluvčí: Štěpán] to muselo být záživný poslouchat rádio
[mluvčí: Žaneta] ha ha ha
[mluvčí: Žaneta] takže někteř* některý baráky jsou dokonce bez elektřiny takže myslím že my můžeme být rádi že nám vůbec jede
[mluvčí: Žaneta] elektřina a tak dále jsou popadaný stromy a nedoporučuje se vůbec
[mluvčí: Žaneta] pokud nemusíš tak vůbec nevyjíždět s autem z baráku
[mluvčí: Štěpán] tak to je hustý v deseti centimetrech
[mluvčí: Žaneta] takže fakt takže fakt super no a
[mluvčí: Štěpán] tak tam asi u vás stejně nemá nikdo z* zimní gumy co tam jste všichni na letňácích
[mluvčí: Žaneta] já si mys* já si myslím že ne že se jezdí na letních akorát
[mluvčí: Štěpán] (smích)
[mluvčí: Žaneta] když tady když tady ten sníh není tak asi není moc potřeba ty zimní no
[mluvčí: Žaneta] zítra jsou holky taky doma školy zůstávají zavřený
[mluvčí: Žaneta] jsem četla to zprávy na internetu takže zítra to stejný no jenom teda ten sníh už by měl
[mluvčí: Žaneta] podle předpovědi tak by měl sníh ustat zejtra někdy během rána no tak su zvědavá
[mluvčí: Žaneta] no a ve tak to je super ve středu má pršet
[mluvčí: Žaneta] tak to napadne sníh pak zač* pak začne pršet všecko to roztaje no to no to bude paráda teda
[mluvčí: Štěpán] tak aspoň budeš mít pokoj od děcek ne
[mluvčí: Žaneta] no já doufám že už no já fakt doufám že půjdou už do školy do školky protože
[mluvčí: Žaneta] v tu nedělu jak už včera jak tady byla ta návštěva to jsem nevytáhla taky paty z baráku protože bylo taky hnusně
[mluvčí: Štěpán] (smích)
[mluvčí: Žaneta] tak to no tak už budu jakmile se udělá nějak normálně a nebude zas nějaká moc extra kosa tak
[mluvčí: Žaneta] musím vypadnout ven už mě to deptá celý dulec* celý dva dny doma a
[mluvčí: Štěpán] tak jo no
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Štěpán] (smích)
[mluvčí: Žaneta] (citoslovce odporu)
[mluvčí: Štěpán] no to je hrozný dva dny doma
[mluvčí: Žaneta] (povzdech)
[mluvčí: Štěpán] jo včera vyšel další díl nebo další díl druhej díl toho Top Gearu africkýho speciálu
[mluvčí: Žaneta] hmm
[mluvčí: Štěpán] tak je to asi jako nejlepší speciál řekl bych no kdybys ho chtěla třeba poslat nebo něco
[mluvčí: Žaneta] no
[mluvčí: Žaneta] a já si to nemůžu stáhnout
[mluvčí: Žaneta] i* bude to jo počkej bude to zase online na na té stránce co #s mně posílal
[mluvčí: Štěpán] jo je to online
[mluvčí: Štěpán] jo jasný ten normálně ten první díl už je aji s českými titulky a ten druhej bude nevím v rámci několika dní asi
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Žaneta] tak jo tak to já bych se na to možná podívala
[mluvčí: Štěpán] já už jsem se na něj díval teda s anglickýma jo ale je to drsný teda
[mluvčí: Žaneta] s anglickýma
[mluvčí: Štěpán] jo to se dá
[mluvčí: Žaneta] no já nevím radši když k tomu jsou ty český
[mluvčí: Žaneta] (citoslovce)
[mluvčí: Štěpán] jo tak von to někdo přeloží do těch dvou tří dnů většinou
[mluvčí: Žaneta] ale tak
[mluvčí: Žaneta] jo tak na to já si stejně počkám
[mluvčí: Žaneta] už jsem si to už jsem si postahovala týdenní limit už mám stažený
[mluvčí: Žaneta] nz* dneska jsem stáhla dva díly to dva díly seriálů takže
[mluvčí: Žaneta] takže už mám zas pokoj do konce týdne abych to nějak jako zas* co
[mluvčí: Štěpán] a co stahuješ
[mluvčí: Štěpán] co stahuješ vlastně teďka za seriály
[mluvčí: Žaneta] no stáhla jsem si Liars a Once Upon a Time a a ještě teda teďka vyšel novej díl Glee ale
[mluvčí: Štěpán] ježíš
[mluvčí: Žaneta] s tím ještě počkám do toho se mi nějak moc nechce ty písničky tam stejně nebudou nic moc extra
[mluvčí: Žaneta] takže na to zas tak moc nespěchám
[mluvčí: Štěpán] proč na to koukáš když víš že to bude stát za prd
[mluvčí: Žaneta] protože prostě já nevím tak chcu vidět jak to d* jak to dopadne teďka je tam teďka je tam takovej zvrat tak to
[mluvčí: Štěpán] (smích)
[mluvčí: Štěpán] (smích)
[mluvčí: Žaneta] tak se na to musím podívat jako já my jsme se o tom třeba bavily s Gábinou že už prostě je ta kvalita
[mluvčí: Žaneta] jde neuvěřitelným způsobem dolů prostě čím da* čím dál tím víc sérií tak tím horší to samozřejmě je
[mluvčí: Žaneta] ale pokud pokud má ta televize kdo to vysílá Fox myslím
[mluvčí: Žaneta] tak pokud mají peníze a lidi se na to pořád tak jako více méně dívají tak
[mluvčí: Žaneta] není důvod proč by s tím jako měli končit že jo takže pokud je sledovanost no tak se natočí
[mluvčí: Žaneta] další díly že jo no a jako nikoho už moc zas tak nezajímá jako jaká kvalita to bude no
[mluvčí: Žaneta] to ne* to není třeba jak s Big Bangem teďka jsem se dívala na novej díl a to mně přijde že pořád jako
[mluvčí: Žaneta] se to nějak jakž tak* jakž takž drží jo z* že jako ještě je to vtipný dá se na to dívat no ale teda
[mluvčí: Štěpán] tak jako z* s Bin Bang* s Big Bangem jsem skončil někde u třetí sérky
[mluvčí: Žaneta] ale tak nebylo tak
[mluvčí: Štěpán] měli nějakou výpravu na severním nebo jižním pólu nevím
[mluvčí: Žaneta] ale mě to ale mě to pořád baví ono je
[mluvčí: Štěpán] a kolikátá běží série teďka
[mluvčí: Žaneta] myslím že šestá počkej já se ti podívám na Ednu ale myslím si že jo
[mluvčí: Štěpán] (smích)
[mluvčí: Štěpán] začne Gane of Game of Thrones
[mluvčí: Žaneta] jo šestá sérka teďka jede no tak nevím
[mluvčí: Žaneta] no ale mně teďk* ale mně teďka skončí Liars teďka bude končit to série
[mluvčí: Žaneta] v březnu už myslím zbývají jenom tak asi maximálně dva nebo tři díly tak budu potřebovat něco novýho no
[mluvčí: Štěpán] tak já ti pošlu ten toho Breaking Bada když tak jestli chceš první díl pilota
[mluvčí: Žaneta] no já nevím mně se do toho nechce
[mluvčí: Štěpán] (smích)
[mluvčí: Štěpán] no tak
[mluvčí: Žaneta] ale tak dobře dobře tak jako pilotní dl zkusit můžu ale to je asi tak všecko no
[mluvčí: Štěpán] jo
[mluvčí: Štěpán] tak pilota ti pošlu jestli to najdu někde
[mluvčí: Žaneta] dobře teda no
[mluvčí: Štěpán] a proč nejseš zapnutá
[mluvčí: Žaneta] co
[mluvčí: Štěpán] proč nejseš zapnutá
[mluvčí: Žaneta] já nevím aby se mně to aby se mně to nesekalo
[mluvčí: Štěpán] stejně se mně sekáš teda v tom ve zvuku no
[mluvčí: Žaneta] pošlu ti odkaz našla jsem jednoho takovýho umělce
[mluvčí: Žaneta] kterej vytváří
[mluvčí: Žaneta] no já nevím jak já nevím jak to mám popsat
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Žaneta] takový prostě nápady
[mluvčí: Štěpán] jako na trička jo
[mluvčí: Žaneta] no jak n* jak na trička tak aji různý takový jako předměty no teďka já já ti pošlu ještě stránku
[mluvčí: Žaneta] co tady má něco různý aji jako grafiku a takhle ale že má třeba počkej co se mně to líbilo
[mluvčí: Štěpán] hmm
[mluvčí: Žaneta] jo má tady jakoby dva nože
[mluvčí: Žaneta] a p* a položený na stole a jak tam máš vlastně to ostří
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Žaneta] tak tak to vypadá jak žralok v moři tak se na to podívej vypadá to celkem pěkně
[mluvčí: Štěpán] (smích)
[mluvčí: Žaneta] a to tričko to tričko se mně hrozně líbí to s tím foťáčkem to je hezký že jo
[mluvčí: Štěpán] tak tam se musím dostat nejdřív
[mluvčí: Žaneta] tobě se to ještě nenačetlo
[mluvčí: Štěpán] načetlo ale tak tam je těch fotek víc ne
[mluvčí: Žaneta] poslala jsem ti přímej odkaz na to
[mluvčí: Štěpán] no a já jsem si votevřel ten druhej
[mluvčí: Žaneta] a jo ach jo no to je jedno
[mluvčí: Štěpán] jo to je foťák já myslel že je to nějaká kopírka nebo něco
[mluvčí: Žaneta] ne to je foťák a fotí sejry to je dobrej nápad ne
[mluvčí: Štěpán] (smích)
[mluvčí: Štěpán] no nejde moc poznat že je to foťák teda
[mluvčí: Žaneta] jejdamane samozřejmě že to jde poznat
[mluvčí: Štěpán] t* to vypadá jak nějakej zdeformovanej klavír
[mluvčí: Žaneta] (povzdech)
[mluvčí: Štěpán] (smích)
[mluvčí: Žaneta] nevypadá to jako klavír vypadá to jak takový ty starý velký foťáky
[mluvčí: Štěpán] vypadá to jako piáno s nožičkama s r* a s ručičkama
[mluvčí: Žaneta] dobře dobře klavír ti určitě bude produkovat plátky sýru že
[mluvčí: Štěpán] (smích)
[mluvčí: Štěpán] tak třeba i takový klavíry jsou
[mluvčí: Žaneta] ach jo no nic tak jsem myslela ze* jsem myslela že se ti to bude líbit tak nic no
[mluvčí: Štěpán] ale tam ty fotky byly dobrý co #s mně je poslala ale jako no no no
[mluvčí: Žaneta] no dobře no tak
[mluvčí: Žaneta] chápu že to moc neoceníš no musím udělat to už budu asi končit musím udělat tu dneska vyšly nový výzvy
[mluvčí: Žaneta] knižní už je zase to už je další kolo no ne da kolo další jakoby nová s* nová soutěž
[mluvčí: Štěpán] hmm
[mluvčí: Žaneta] tak už mám hotových prvních dvacet ale za* zatím to bylo celkem zatím to bylo celkem jednoduchý jsem to měla hotový
[mluvčí: Žaneta] tu první desítku jsem měla za půl hoďky a teďka tu druhou druhou desítku co byla co vyšla minulý týden
[mluvčí: Žaneta] tak to b* jsem měla taky celkem myslím za pětatřicet nebo čtyřicet minut no zase jsme hledali
[mluvčí: Žaneta] zase jsme hledali ovečky ale fakt to ne* to nebylo zas tak těžký
[mluvčí: Štěpán] (smích)
[mluvčí: Žaneta] takže teď dneska vyšly nový tak na to tak na to musím mrknout
[mluvčí: Žaneta] říkala jsem to říkala jsem máti ať s to jestli jestli soutěží taky
[mluvčí: Žaneta] a vona že ne že by jí to zase trvalo moc dlouho protože u té minulé jsem jí musela
[mluvčí: Žaneta] jsem jí musela celkem dost radit protože než jí docvaklo jako
[mluvčí: Žaneta] že se tam něco hledalo tak než jí to docvaklo nějaký ty indicie a todle tak
[mluvčí: Žaneta] tak říkala že prej to radši dělat ani nebude aby se neztrapnila
[mluvčí: Štěpán] hmm
[mluvčí: Žaneta] takže tak
[mluvčí: Štěpán] tak jo no
[mluvčí: Štěpán] (smích)
[mluvčí: Žaneta] no tak já ti já ti když tak brnknu pozdějc až to budu mít hotový jo
[mluvčí: Štěpán] tak jo oká
[mluvčí: Žaneta] jo tak zatím čau
[mluvčí: Štěpán] tak jo tak čau | 13B010N |
Lokalita: Polička, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen ženy, Generace: 1, Vztah: rodinný
[mluvčí: Sára] a tak jak ty to máš zejtra naplánovaný děvenko
[mluvčí: Blažena] babi já bych ráno já jsem si původně myslela že ráno půjdu ne že ráno budu doma
[mluvčí: Sára] jo
[mluvčí: Blažena] že přijede Monča a že pokecáme jenže nakonec jsem se rozhodla že bude uplně nejlepší
[mluvčí: Blažena] když si to sama vobjedu ráno abych odpoledne hnedka mohla jet do Brna takže
[mluvčí: Sára] tou ve čtvrt na dvě jak jezdíváš
[mluvčí: Blažena] no asi buď ve čtvrt na dvě nebo ve čtvrt na tři já nevím jak tam jede ten autobus jestli ten vlak tam jede
[mluvčí: Blažena] nevím jo já jezdívám ve čtvrt na dvě protože potom vo půl
[mluvčí: Blažena] jede vo půl druhý vlak a když ho nestihnu tak jede ve dvě hnedka autobus
[mluvčí: Sára] hmm
[mluvčí: Blažena] takže asi ve čtvrt na dvě abych normálně to a chceš jet se mnou do Poličky
[mluvčí: Sára] nemůžu jinak bych jela a podívala bych se po nějakejch těch botech ale já nevím jestli ty NP přijedou nebo nepřijedou
[mluvčí: Blažena] a nechceš jim zavolat
[mluvčí: Sára] vona Vlasta říkala že jim no ale když nezavolá tak se jim potom ještě s* se jí zeptám kolem osmé
[mluvčí: Blažena] jo
[mluvčí: Sára] voni na ten podpis víš ten kousek pole jak mám ve Světlým to je Dílka a tak voni to chtěj 2 vod* vodkoupit
[mluvčí: Blažena] vodpro* vodkoupit
[mluvčí: Sára] je to ale dvě sta metrů víc to není to myslím ale za dva tisíce podle mě víc to nebude ale i to je dobrý
[mluvčí: Blažena] jo jo
[mluvčí: Blažena] no tak lepší než drátem do voka
[mluvčí: Sára] když to chtěj
[mluvčí: Sára] voni to asi že potřebujou víš vono je to v honu v te* v těch Dílkách a tak aby to měli
[mluvčí: Blažena] jo jasný jasný
[mluvčí: Sára] protože řikal Jara že je taky mu vo to říkali jako březinskej
[mluvčí: Blažena] hmm
[mluvčí: Sára] a tak říkala že v pondělí nebo v úterý přijedou
[mluvčí: Blažena] jo tak to jo já bych jela až tak vo půl desátý
[mluvčí: Sára] hmm tak do té doby bychom to mohly vědět že jo jestli přijedou nebo ne
[mluvčí: Sára] protože se mě ptala jak tam jsou jak jsem říkala že ptala jsem se vod sedmi do dvanácti a vod dvaná* vod jedné do tří
[mluvčí: Blažena] hmm
[mluvčí: Blažena] jo no jako uvidíš jestli to jestli ti zavolá nebo to tak můžeš jet se mnou já ráno půjdu se psem
[mluvčí: Blažena] pak se chci nasnídat chvíli si sednu k počítači a takhle a ještě přemejšlím co si s sebou mám sbalit
[mluvčí: Blažena] protože já vůbec netuším co takhle na tu krátkou dobu jako všechno potřebuju že jo no tak jsem ráda že mi to tak jako dopadlo
[mluvčí: Sára] hmm
[mluvčí: Sára] a to víš že jo ale vždyť Janičko z toho bylo z toho pár korun ale
[mluvčí: Sára] aby to teda jako tak jako vono máš ty cesty auto #s používala
[mluvčí: Blažena] jo jasný a hlavně vona už by mně teďka ani to auto neproplácela
[mluvčí: Sára] no
[mluvčí: Blažena] víš já jsem tam měla pět set padesát korun na cestovným každej měsíc a když jsem jako fakt byla třeba jak jsem měla ty prázdniny
[mluvčí: Sára] no no hmm
[mluvčí: Blažena] a byla jsem delší dobu tam sama tak jsem dostala i víc
[mluvčí: Sára] no
[mluvčí: Sára] hmm
[mluvčí: Blažena] a jako dostala mě Lucka první já jsem jí psala že mi teda dopadlo tohleto
[mluvčí: Blažena] a že jí klidně sem tam penzion vezmu ale že tyhle tyhle tyhle termíny prostě budu v Anglii a že dál jakoby nemůžu
[mluvčí: Sára] hmm
[mluvčí: Blažena] a vona že první co mi napsala tak bylo no to je blbý já jsem na konci března chtěla mít volno
[mluvčí: Sára] hmm
[mluvčí: Blažena] tak jako
[mluvčí: Sára] hmm
[mluvčí: Blažena] to prostě
[mluvčí: Sára] a copak to se nedá nic dělat to to jako to musí i vo* vona uznat že
[mluvčí: Blažena] no
[mluvčí: Sára] no to jetí sem to není z* tohle vždyť to
[mluvčí: Sára] a o* a vopravdu je bude vod zejtřka nějaký změny v jízdním řádě nebo jakpak
[mluvčí: Blažena] já nevím mamka říkala že se divila že jsem dneska přijela v jednu
[mluvčí: Sára] no
[mluvčí: Blažena] von ten autobus nejezdil já nevím
[mluvčí: Blažena] (pousmání)
[mluvčí: Sára] já myslím že ne
[mluvčí: Blažena] já nevím já jsem se koukala na internet víš a vyjelo mi to včera večer jsem se takhle rozhodla
[mluvčí: Sára] hmm hmm
[mluvčí: Blažena] protože já jsem původně chtěla přijet ve středu a nebo ve čtvrtek a že ve čtvrtek pojedu do šv* za švadlenou s maminou
[mluvčí: Sára] hmm
[mluvčí: Sára] hmm
[mluvčí: Blažena] no a když se tatík z Austrálie vrátí už ve středu tak že jí za* ve čtvrtek zaveze von tak jsem si říkala
[mluvčí: Sára] hmm hmm
[mluvčí: Sára] hmm
[mluvčí: Blažena] protože já už pak v ten pátek už se chci jen tak dobalit abych v sobotu prostě byla připravená a nějak nic neto neřešila
[mluvčí: Sára] no jo no
[mluvčí: Sára] no
[mluvčí: Blažena] a tak to tak jsem chtěla teďka nevím kde jsem skončila sakryš
[mluvčí: Sára] že #s že #s chtěla ve s* v pátek a
[mluvčí: Blažena] jo a úplně náhodou jsem seděla u toho internetu že se podívám jak teda přijedu
[mluvčí: Sára] hmm
[mluvčí: Blažena] a našlo mi to tenhle spoj a říkám no tak to je úplně krásný
[mluvčí: Sára] no
[mluvčí: Blažena] ale i když je pravda že minulej ale ne von jezdil vždyť minulej tejden jsem byla ve Svitavech s Peťou
[mluvčí: Blažena] a chtěla jsem v sobotu von možná jezdil jen v sobotu protože jsem chtěla jet ze Svitav a taky mi ho internet našel
[mluvčí: Sára] počkej kdepak já ten papírek mám nevíš už viď nahlá* 3 ho mám někde
[mluvčí: Blažena] je možný babi tady ne ne
[mluvčí: Sára] ne báb* tam mám bábovku ale měla bych to tady mít napsané někde
[mluvčí: Blažena] no tak to nehledej jezdí rozhodně jezdí
[mluvčí: Sára] slepice pra* pracovní dny Polička Sádek odjezd u divadla tak nevím jak tady to mám sobota neděle
[mluvčí: Blažena] je to tam
[mluvčí: Sára] nemám
[mluvčí: Sára] nebo tadyhleten poslední to je
[mluvčí: Blažena] emm to babi vůbec
[mluvčí: Sára] to js* to jsem o* vopsala tenkrát a tak to vono asi po tom byla změna že jo
[mluvčí: Blažena] Polička Sádek to pak bylo určitě změna protože těch devět třicet čtyři to nejezdí už dobře dva roky z Poličky v sobotu
[mluvčí: Sára] ale ale to* to #s mně dala tenkrát ten papír víš
[mluvčí: Blažena] já nevím ale rozhodně mi ho to našlo a vypadá jako funguje
[mluvčí: Sára] no je to no a já jsem právě volala se NP a a vyje* ko* já povídám jé to jede autobus
[mluvčí: Sára] podívám se za deset jedna nebo tak nějak před jednó
[mluvčí: Blažena] hmm
[mluvčí: Blažena] no tak ne ale je to dobrý že se semka člověk dostane že vlastně ten autobus sice jede třikrát
[mluvčí: Sára] hmm
[mluvčí: Sára] no hmm
[mluvčí: Blažena] ale furt lepší než jako předtím no
[mluvčí: Sára] no a a tak na oběd přijdeš domů jo
[mluvčí: Blažena] jo jo jo co že budeš dělat
[mluvčí: Sára] ho* ta* takovej kousek maminka mi dala k* krkovice tak to udělám na takový plátky
[mluvčí: Blažena] hmm
[mluvčí: Sára] tohle a podusím to a a říkala že jako že by chtěli paprikovou vomáčku
[mluvčí: Blažena] jo jo jo klidně
[mluvčí: Sára] s tím s těstovinou
[mluvčí: Blažena] hmm jo tak klidně mně je to tak nějak asi i jedno my jsme teďka měli v Brně rybu
[mluvčí: Sára] hmm
[mluvčí: Blažena] a krávu jsme dostali to vod rodičů víš Peťovejch tak jsem dělala mi Peťa chválil že jsem tak dobře udělala hovězí
[mluvčí: Sára] (smích)
[mluvčí: Blažena] (pousmání)
[mluvčí: Sára] no vidíš to
[mluvčí: Blažena] protože von to on říkal že jo že von si s tím vyhraje a že ví že se musí dělat dlouho
[mluvčí: Sára] aha
[mluvčí: Blažena] a říkám no a nebo to dát na rozpálenou pánev a von mi nevěřil
[mluvčí: Sára] aha hmm hmm
[mluvčí: Blažena] a jo když to dáš na rozpálenou pánev tak hovězí no no no Roječku nech ju pojď ke mně
[mluvčí: Sára] no hmm
[mluvčí: Sára] vono to zkřehne no
[mluvčí: Blažena] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Sára] hmm
[mluvčí: Blažena] no v Bohuňově nic novýho
[mluvčí: Sára] nic
[mluvčí: Blažena] emm jen tak jako ani jsme se nějak vo tom jejich zdraví tam nebavili jak na tom jsou ani vo Vlastíkovi vlastně
[mluvčí: Sára] vona tuhlevá maminka mluvila s babičkou tak mně říkala že jako
[mluvčí: Blažena] no že uvidíme
[mluvčí: Sára] no vo tom dědečkovi jako
[mluvčí: Blažena] že tam je to to a že prej i Hana je nějaká na to
[mluvčí: Sára] jo to říkala maminka no
[mluvčí: Blažena] hmm že je nějaká nemo*
[mluvčí: Sára] ale to jsou nervy tohle já si tě myslím u té Hanky ten* to jako žaloudek a
[mluvčí: Blažena] a blbost
[mluvčí: Sára] cože
[mluvčí: Blažena] blbost jako proti tetičce nic nemám ale to
[mluvčí: Sára] copak já si myslím že částečně si Hanka za všecko může sama
[mluvčí: Blažena] no to určitě no jo a vždyť vona má tu páteř špatnou nohu špatnou vod tý tý vod tý havárky a to no
[mluvčí: Sára] no
[mluvčí: Sára] a vona Kristýnka už dělá poslední rok
[mluvčí: Blažena] hmm vona se hlásí do školy do Tišnova a do Bystřice na gympl že to že si říkala že si vybere z těhle dvou
[mluvčí: Sára] tam je teda v Tišňově taky gympl
[mluvčí: Blažena] hmm a říkala že by spíš chtěla do Bystřice protože je tam nějaká Pája nějaká kamarádka nevím
[mluvčí: Blažena] tak to já jsem si s ní psala dneska ráno víš přes internet
[mluvčí: Sára] hmm | 13B011N |
Lokalita: Slatina nad Zdobnicí, Situace: návštěva, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 2, Vztah: znají se
[mluvčí: Dušan] no a tak už máš teďka dceru jo
[mluvčí: Vít] no jo to už je ženská velká
[mluvčí: Dušan] hmm
[mluvčí: Dušan] vdaná
[mluvčí: Vít] ne
[mluvčí: Dušan] ne
[mluvčí: Vít] ta dělá vejšku a má koně a
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Dušan] to jo
[mluvčí: Vít] teďka právě jedem sušit zejtra teda to je sena to je sena ty toho sežerou šest koní maj
[mluvčí: Dušan] jo jo
[mluvčí: Dušan] no jo
[mluvčí: Dušan] ježišmarja a kde to máš ustájený
[mluvčí: Vít] v NM
[mluvčí: Dušan] v NM jo jo
[mluvčí: Vít] u Stan* u NP tam to je to je hrozný to prostě
[mluvčí: Dušan] to jo
[mluvčí: Dušan] no jo tam dole taky je u nás
[mluvčí: Vít] to je zabouchaná zabouchaná každej rok dvakrát že jo nejdřív nejdřív seno pak votava
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Vít] ta je vždycky zabouchanej tam maj takovej takovou stodolu velikou a to je narvaný senem a voni ty koně to sežerou
[mluvčí: Vít] (smích)
[mluvčí: Dušan] no jo já už jsem teďka říkal se zajícema končím protože já to furt nebudu někde nabízet někomu a tohle
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vít] no a za kolik prodáváte zajíce
[mluvčí: Dušan] dvoukilovýho když má dvě kila čistý váhy pěknej zajíc bio za sto sedmdesát korun no
[mluvčí: Vít] no tak to já se stavím to jestli to budete třískat tak
[mluvčí: Dušan] no budu teďka asi příští tejden
[mluvčí: Vít] mně řekněte
[mluvčí: Vít] a máte je volný nebo už je máte obsazený
[mluvčí: Dušan] ne mám volný můžu tě klidně tři nechat
[mluvčí: Vít] tak máte telefon nějakej to to mamina mamina určitě by měla zájem ale já nemám kam si ho napsat
[mluvčí: Dušan] mám
[mluvčí: Dušan] (vydechnutí)
[mluvčí: Dušan] no tak
[mluvčí: Dušan] pěkný zajíčky no přijeď si
[mluvčí: Vít] tak počkejte to je dobrý to se stavím 2 do NM jezdíme
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Dušan] no tak do NM jezdíte tak ježišmarja říct kdy já je zabiju nechám je vychladit zabiju připravím k zabití všechno
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Dušan] všechny zajíci zdravý říkám všechno úplně a jenom ječmen obilí a nic jinýho nekrmím a suchý seno nic jinýho
[mluvčí: Vít] no
[mluvčí: Vít] to jo si vezmem určitě
[mluvčí: Dušan] a právě teďka von vždycky chce na mně taky NP ten jich taky bere vždycky aspoň pět
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vít] jo
[mluvčí: Dušan] víš
[mluvčí: Vít] jo
[mluvčí: Vít] (vydechnutí)
[mluvčí: Dušan] najednou a vona si to vykostí dá si to tak si napiš sedm tři jedna
[mluvčí: Vít] počkat počkat já si to musím při* *pravit nejdřív
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Dušan] no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vít] no a tak s nima končíte teda jo nebo co
[mluvčí: Dušan] no ne tak ještě tam mám že jo ještě zas mám menší ta jich měla osm jedna samice tu jsem zabil protože
[mluvčí: Dušan] mladá samice a s* a měla osm zajíců a pět jich nechala chcípnout takhle velkejch když byli v hnízdě tak je krmila
[mluvčí: Vít] tako*
[mluvčí: Vít] (vydechnutí)
[mluvčí: Dušan] a když vylezli už byli takhle velký běhali tam tak pět jich nechá chcípnout a tři zbyli
[mluvčí: Vít] no jo
[mluvčí: Dušan] no a teď tam je jedna připuštěná a ta jich tam má asi vosm už to je už jsou čtrnáct dní no
[mluvčí: Vít] no vidíte to
[mluvčí: Vít] tak se
[mluvčí: Dušan] a na zimu to nechci prostě na zimu to přes zimu nebudu mít páč to já musím vozit hnůj daleko víš a prohazovat
[mluvčí: Vít] ne
[mluvčí: Dušan] cestu až tam k rybníčku tu musím proházet a tam vozit hnůj a to už na mě když je
[mluvčí: Vít] tak se na to vykašlete nebo na jaře zase si pořídíte nový nebo jak
[mluvčí: Dušan] třeba to já si je nechám ale nebudu to připouštět přes zimu víš
[mluvčí: Vít] uvidíte jo
[mluvčí: Vít] jo dobrý sedm tři jedna
[mluvčí: Dušan] no
[mluvčí: Dušan] sedm tři jedna nula tři pět
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Vít] hmm
[mluvčí: Dušan] pět NT
[mluvčí: Vít] výborně
[mluvčí: Dušan] no
[mluvčí: Vít] tak jo to se to se vozvem vona je teďka na nákupu vodjela
[mluvčí: Dušan] NP
[mluvčí: Dušan] no no ne no tak říkám po neděli teďka příští tejden aby se vochladilo takhle jak je takhle hic to hrozně lítaj masařky
[mluvčí: Vít] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vít] (vydechnutí)
[mluvčí: Vít] no příští tejden má bejt ještě víc vedro v pondělí má bejt třicet
[mluvčí: Dušan] no ale tak ke konci tejdne abyste to měli tak na sobotu neděli že jo zajíce
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vít] jo no tak já se určitě vozvu
[mluvčí: Dušan] hmm a tak záleží kolik jich budeš chtít jestli jednoho dva
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vít] tak dva si myslím
[mluvčí: Dušan] dva no
[mluvčí: Vít] no myslím že dva určitě
[mluvčí: Dušan] no
[mluvčí: Dušan] a říkám dva ki* dvě kila maj tak zabitý
[mluvčí: Vít] (vydechnutí)
[mluvčí: Vít] no jasný
[mluvčí: Dušan] nebo kilo vosmdesát dvě kila že jo jsou zabitý páč voni pak jsou moc tlustý už no a za sto sedmdesát korun je nechám
[mluvčí: Vít] no no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vít] jo jo to si asi vezmem no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Dušan] no v krámu máš kilo za sto dvacet korun že jo no
[mluvčí: Vít] jo
[mluvčí: Dušan] a je to hubený je to když má v pondělí
[mluvčí: Vít] no to vobčas tajdle bere někde tam ze NM já ani nevím jak se jmenuje kurňa ta paní teďka z hlavy
[mluvčí: Dušan] no
[mluvčí: Dušan] no jo
[mluvčí: Vít] taky má koně
[mluvčí: Dušan] jo ten Jirka NP
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vít] (mlasknutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vít] kamioňák
[mluvčí: Vít] ne není to NP
[mluvčí: Dušan] ne tak to je
[mluvčí: Vít] kamioňák ale
[mluvčí: Dušan] kamioňák
[mluvčí: Vít] jezdil s kamionem teďka n* myslím dělá někde ve FABu ježiš jak se jmenuje ta že jo to je mla* to jsou mladý
[mluvčí: Vít] (mlasknutí)
[mluvčí: Vít] (vydechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Dušan] tady maj zkraje koně tahle NP ta má koně a pak tam má koně ještě jedna
[mluvčí: Vít] no no no to bude vona
[mluvčí: Dušan] ta ale to von dělal starostu v NM dřív taky nebo půlstarostu
[mluvčí: Vít] no možná starej její tatínek
[mluvčí: Dušan] no no
[mluvčí: Vít] tatínek jo
[mluvčí: Dušan] no a vona nevím jestli je vdaná
[mluvčí: Vít] je no právě ta má to*
[mluvčí: Dušan] voni měli kluk se jim zabil na kole
[mluvčí: Vít] jo jo jo
[mluvčí: Dušan] to je hoch vod nich
[mluvčí: Vít] no no no
[mluvčí: Dušan] no tak to je no má* máma je blondýna taková a tamta malá a hodně s* *portujou takhle na kole ne
[mluvčí: Vít] no to už je starší paní no
[mluvčí: Vít] je to možný no já je ani tak neznám já znám spíš tu holku a teďka si nevzpomenu protože vona bydlela v NM naproti babičce
[mluvčí: Dušan] aha
[mluvčí: Vít] jo a pak st* pak postavili právě v NM postavili barák u rodičů
[mluvčí: Dušan] hmm
[mluvčí: Vít] že jo a tam maj ty koně a ty rodiče maj králíci no a já si zaboha teďka nevzpomenu jak se jmenujou
[mluvčí: Dušan] a to nevadí tam v NM právě bydlí teďka mýho souseda tam mocipána víš
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Dušan] (mlasknutí)
[mluvčí: Dušan] koupil statek tam nade mnou ještě nahoře byl statek NP nějakej
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vít] no jasně no no no
[mluvčí: Dušan] a má to tam člověče jak von se jmenuje no já už jsem ho držel u krku
[mluvčí: Dušan] už jsem ho málem vymáchal a von má v NM firmu a dělá tyhle kotle a takový ty
[mluvčí: Vít] (mlasknutí)
[mluvčí: Vít] jo myslíte NP
[mluvčí: Dušan] NP jo a a NP
[mluvčí: Vít] hmm
[mluvčí: Vít] no ten má krám tam má krám a NP má postavenej baráček tam takovou vilku
[mluvčí: Dušan] chmá
[mluvčí: Dušan] no voni tam takovou prodejnu
[mluvčí: Vít] no no no no no
[mluvčí: Dušan] no to byla prodejna a a s* tam bydlí
[mluvčí: Vít] tam jsem chodil pro mlíko ještě
[mluvčí: Dušan] no a vona prostě spolu žili asi dvanáct nebo třináct let a von teďka si v NM našel nějakou mladou
[mluvčí: Vít] (smích)
[mluvčí: Vít] já vím no
[mluvčí: Vít] no no
[mluvčí: Dušan] čeká s ní děcko a nějako to a vona se vrátila nejdřív mu utekla
[mluvčí: Dušan] no pak von řek že to dá do pořádku všechno tak vona se vrátila jenomže vona ta mladá ho začala vydírat a to
[mluvčí: Dušan] a utekla do NM tam bydlela v nějakým baráku a teďka v tom baráku co bydlí v NM že jo
[mluvčí: Dušan] tam jí zemřel nějakej starej dědek
[mluvčí: Dušan] a vona řekla že von tam musí jít a musí to tam dát do pořádku a přehradit tak von vozil furt nějaký krámy tam vodsaď
[mluvčí: Dušan] a nahoře tam to pálil tam byly vždycky vohně víš to tam pálil
[mluvčí: Vít] hmm hmm
[mluvčí: Dušan] hadry a takový všechno na tom pick-upu červeným tak to tam vozil vidím ho u* kolem baráku že jo no a prostě von
[mluvčí: Dušan] najednou všechno je jeho zákaz vstupu si dal a tohle a nikdo nesmí a jezdil mně na pozemek víš
[mluvčí: Vít] hmm
[mluvčí: Dušan] prostě nemoh se autem jedním dostat
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vít] votočit nějak jo
[mluvčí: Dušan] a tak jezdil a a točil se tam na mým pozemku já jsem mu dvakrát řek že tam nemá co dělat
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vít] (nadechnutí)
[mluvčí: Dušan] že to je soukromej pozemek a to no a v zimě zase potřeboval vodtáhnout von měl čtyřikrát čtyři že jo tu Toyotu
[mluvčí: Dušan] a tak š* tam přijel a a šel ho vytáhnout nahoru toho chlapa k němu no a točil se tam a to mě nasralo
[mluvčí: Dušan] já jsem říkal tak a to byl konec já jsem říkal
[mluvčí: Dušan] já jsem vám jasně řek že tady nemáte co dělat že to je soukromej pozemek
[mluvčí: Dušan] támhle máte samý cedule jména hloupejch na všech sloupech všude dal závory tam
[mluvčí: Vít] (smích)
[mluvčí: Vít] hmm
[mluvčí: Dušan] kde byly cesty že jo vod NM k lesu co měli no a ta cesta co tam vede vod nás dál to je jeho soukromá
[mluvčí: Vít] hmm
[mluvčí: Dušan] (nadechnutí)
[mluvčí: Dušan] (polknutí)
[mluvčí: Vít] takže takže takže všude si prdne cedule a na cizím se točí
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Dušan] a jo a tak jsem mu říkal
[mluvčí: Vít] (smích)
[mluvčí: Dušan] ty hajzle jeden ty si myslíš že když máš miliony že si tady budeš dělat co budeš chtět tak to ne a von
[mluvčí: Dušan] na mě vlítnul z cesty a já jsem stál na svým pozemku na svej louce
[mluvčí: Dušan] tak jsem ho chytnul u krku a říkal jsem ty hajzle
[mluvčí: Dušan] to už jsem mu tykal jsem říkal ti rozbiju držku že #s neviděl a tam stál ten chlap u toho auta a ten jenom koukal
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Dušan] já jsem ho chytnul ulít knoflík a teď jsem s ním mrsknul vo zem a jsem říkal teď bych ti nej* vzal
[mluvčí: Vít] to jste takovejdle 1 to jste takovejdle drak jo
[mluvčí: Dušan] jo za copánek tady měl takovej copánek já jsem říkal ti chytnu za ten copánek a vymáchám tě tady v tom
[mluvčí: Vít] (smích)
[mluvčí: Dušan] rybníku ty parchante jeden ty až pokvete blbost tak budeš samá květina a až blbí potlačí zeměkouli tak ty se nejvíc nadřeš
[mluvčí: Vít] (smích)
[mluvčí: Dušan] jsem mu říkal no a prostě takhle jsme spolu to a von pak mně tam ještě vybagroval rozšířil si cestu
[mluvčí: Vít] (smích)
[mluvčí: Dušan] (mlasknutí)
[mluvčí: Dušan] no tak jsem na něj poslal policajti tak z toho byl průser no ale dodneska tam nic neudělal víš
[mluvčí: Dušan] prostě rozšířil si cestu vo půl vo metr tam protože tam jezdily mixy to bylo mixů s betonem víš všechno
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Dušan] (mlasknutí)
[mluvčí: Vít] hmm hmm
[mluvčí: Dušan] to jsem se divil kolikrát že se to tam nepřevrátilo NP na tu garáž viď takovou
[mluvčí: Vít] hmm hmm hmm
[mluvčí: Dušan] no tatry tyhlencty vleky co šrotovaly beton víš tak von si tam vybral a všechno si tam
[mluvčí: Dušan] udělal cestu spodek z toho betonu víš a to to byly stotunový náklady že jo no a tohle tam vozil že jo
[mluvčí: Dušan] a prostě ta cesta byla pro koně ta byla úzká no a von bez jakýhokoliv si ji 2 kvůli cizímu pozemku to a mně tam
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Dušan] ubral takovej svah jsem měl von to ubral a ten drn jak narušil tak teď furt se to sesejpá jak svítí na to slunce
[mluvčí: Dušan] do potoka a padá drny mně padaj dolů do toho se vždycky ulomí ten drn a spadne to do toho potoka pak to za*
[mluvčí: Dušan] a tam mně zatopil celej potok a teče mně tam voda po celým taky jsem říkal až pojede někdy vokolo a já tam budu
[mluvčí: Dušan] (mlasknutí)
[mluvčí: Dušan] tak snad vemu klacek a napálím ho tak po palici že to neviděl víš hajzl dodneska to nedal do pořádku víš nic
[mluvčí: Vít] hmm
[mluvčí: Vít] hmm
[mluvčí: Dušan] a měl prostě jsem mu řek ten příkop vyvěrá ať si to vyhází třeba na cestu a to no asfalt si neudělá tam
[mluvčí: Dušan] to tam vozí nějakou šotolinu a taky jsem říkal že půjdu na Národní výbor JZD nebo kdo mu to tam prohrnuje
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Dušan] no a to kamení všechno co je tak to všechno hází mně n* tam na pozemek co suším
[mluvčí: Vít] hmm hmm
[mluvčí: Dušan] já jsem si tam už zkurvil mašinku že jo páč kámen mezi kosu a v prdeli že jo
[mluvčí: Dušan] no no a tak takhle jsem ho to
[mluvčí: Dušan] ten chlap jenom koukal jsem říkal to asi až přijel do práce tak mu zakázal že nesmí mluvit co jsem mu to
[mluvčí: Dušan] a vod tý doby tam nebyl víš takovej parchant to je von si myslí všechny všude
[mluvčí: Vít] no jo
[mluvčí: Vít] má prachy no
[mluvčí: Dušan] no má miliony to víš
[mluvčí: Vít] no
[mluvčí: Dušan] letí do tý JAR do tý Republiky jihoafrický tam má syna z prvního manželství že jo
[mluvčí: Dušan] a tahlencta co je v NM tak ta už vod něj definitivně utekla páč to bylo na prodej nejdřív na internetu
[mluvčí: Vít] no no no jo
[mluvčí: Dušan] a pak už to nevím jestli to stáhla ale prostě bydlí tam no a to byla dobrá ženská skutečně dobrá ženská slušná no
[mluvčí: Dušan] a vona mu dělala v tej firmě jako vona je to advokát nějaká
[mluvčí: Dušan] tahle právnička no a ta mu dělá myslím ty papíry ve firmě ještě mu dělá jako je tam zaměstnaná u něj no ale
[mluvčí: Vít] hmm
[mluvčí: Dušan] (nadechnutí)
[mluvčí: Vít] hmm
[mluvčí: Vít] hmm hmm
[mluvčí: Dušan] nic neto no
[mluvčí: Vít] (nadechnutí)
[mluvčí: Vít] no jo no to víte takhle to je
[mluvčí: Dušan] no tak takovejdle blbec já jsem říkal u* ještě jsem mu chtěl říct máš
[mluvčí: Vít] (vydechnutí)
[mluvčí: Dušan] (pousmání)
[mluvčí: Dušan] ptáka vola a chodí tě do kapsy na drobky ty blbče jeden no on si myslí bůhvíco tajdle mu je přes šedesát roků
[mluvčí: Vít] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Dušan] tej je čtyřicet víš no tak teď předělával celej barák tej druhej všechno platil že jo musel to dát do pořádku
[mluvčí: Vít] ty jo
[mluvčí: Dušan] a teď s ní čeká děcko teďka nějako v srpnu nebo kdy jo no tak mně řekni no vůl jak lep
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vít] hmm
[mluvčí: Vít] no prachy no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Dušan] no prachy jasný no tam nechal si z NM co tam jezdí v lomu ten mladýho mladej NP
[mluvčí: Vít] (vydechnutí)
[mluvčí: Vít] no
[mluvčí: Vít] (vydechnutí)
[mluvčí: Vít] hmm
[mluvčí: Dušan] s tou fadromou
[mluvčí: Vít] no
[mluvčí: Dušan] volvo
[mluvčí: Vít] no
[mluvčí: Dušan] tak ten tam přijel přes kopec a tam mu vyryl takhle celej plac takovej jestli tam nějaký parkoviště
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Dušan] no von tam dělá srazy jezdí tam tyhle auta von má každej den jiný auto teď má nissana toho kangoo
[mluvčí: Vít] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Dušan] má tuhle novýho jí koupil něco taky novýho
[mluvčí: Dušan] pak tam má takovýho závoďáka to nevím co to je s tím křídlem vzadu víš takovýho no prostě to
[mluvčí: Vít] no a jak se tam dostane po tý cestě s takovejma no s tím b* s těma 2 čtyřkulkama ne ale s tímhlectím malým závoďákem
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Dušan] no já nevím no tak von tam jezdí jenom s tím v létě v zimě ne
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vít] no jo
[mluvčí: Dušan] v zimě jezdí buďto s ní a toho nissana nebo tu toyotu tu nechal tej
[mluvčí: Vít] manželce ne bejvalej
[mluvčí: Dušan] tej bejvalej no tak takhle víš a takovejdle vůl když se tam pak dostane
[mluvčí: Dušan] seshora teče bordel já jsem měl rybníček já jsem tam pěstoval duháky a dneska
[mluvčí: Dušan] dneska kvůli němu tam teče to bahno seshora všechno a to je plný bahna je konec rybníčku já mám akorát ty kačeny
[mluvčí: Vít] (tleskání)
[mluvčí: Vít] (tleskání)
[mluvčí: Vít] jo
[mluvčí: Dušan] divoký no no tak ty už tam mám
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vít] no a z čeho to jako se nevyčistí nebo co
[mluvčí: Dušan] dvacet let
[mluvčí: Dušan] ne prostě to bahno tam nateče i s tím kamením to třeba já tam mám koryto přes to a to bylo plný koryto
[mluvčí: Dušan] toho štěrku i s tím bahnem úplně plný až se to prohnulo no to jsme musel vlízt do koryta vyhazovat to mladej musel
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Dušan] na kolečko a vodvážet to pryč to tekla úplně bahno a teklo to přes koryto
[mluvčí: Dušan] vedle tam je v rybníku je kupa kamenů normálně z toho víš
[mluvčí: Vít] hmm
[mluvčí: Dušan] no a von furt tu cestu spravuje tak jsem říkal nejdřív ty vole sis měl udělat
[mluvčí: Vít] (nadechnutí)
[mluvčí: Vít] (vydechnutí)
[mluvčí: Dušan] komunikaci nahoru aby #s moh jezdit a pak stavět tam barák aspoň vždycky to tak bylo aby měl pořádnou příjezdovou cestu a
[mluvčí: Dušan] ty máš hovno jen když tamhle stavíš chalupu no to celý přestavěl bazén tam má ohromnej vyhřívanej víš
[mluvčí: Dušan] ve stodole velkej a to no prostě všechno no no holt jsou prachy
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vít] (nadechnutí)
[mluvčí: Vít] to jsou prachy no ale je to k něčemu
[mluvčí: Dušan] a k ničemu mu to nebude víš za chvíli jsem říkal nepřeju mu to ale
[mluvčí: Vít] 1
[mluvčí: Dušan] za chvíli zaklepe třeba brkama a bude mít z toho hovno akorát se tam vykoupe
[mluvčí: Dušan] ještě se tam utopí třeba ty já jedu já musím jet
[mluvčí: Vít] jasně dobrý no tak jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) | 13B012N |
Lokalita: Slatina nad Zdobnicí, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen ženy, Generace: 2, Vztah: rodinný
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Alžběta] no tak nepřijeli tydlety mladý a Kuba povídal že kdyby vyjížděli z Hradce vo půl jedenáctý tak by možná jeli protože voni byli někde v*
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Květa] no
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Alžběta] na tahu a tak spali no a tak Petr no a Petr byl nemocnej vod pondělka představ si
[mluvčí: Květa] na tahu
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Květa] hmm to nevím vůbec
[mluvčí: Alžběta] no měl záda víš zase ho chytly tajdle v tej v tej díře tady vždycky na tom spojení tej křížovej kosti a toho
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Květa] hmm hmm
[mluvčí: Květa] (odkašlání)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Květa] a tak chodil na rehabilitaci nebo co
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Alžběta] no byl byl na rehabilitaci a doktorka mu něco dala já nevím jestli nějakej prášek
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Alžběta] no a byli byl na rentgenu a v páteře a všeho a nikde mu nic nezjistili no tak si vodpočíval a říkal
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Alžběta] (polknutí)
[mluvčí: Alžběta] to jsem se vyspal jednou za čas
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Květa] (smích)
[mluvčí: Alžběta] do půl desátý jsem spal každej den no a ve čtvrtek na něj přišla taková hrozná rýma a kašlačka
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Alžběta] a červenej nos úplně má a říkal že vůbec neví kdy to chyt nebo že z toho má snad alergii nebo co
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Květa] no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Květa] 1
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Květa] nezačalo něco kvíst tam
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Alžběta] no no tak by* byl úplně z toho takovej nějakej to tak ani moc nic nedělal no ale
[mluvčí: Květa] no no protože máme tu imunitu čím dál horší kdybys viděla ve školce děti taky ty
[mluvčí: Alžběta] Aleš přišel
[mluvčí: Alžběta] Aleš přišel pěšky
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Alžběta] no viď
[mluvčí: Květa] jako ne že by ne že by jako měly diagnostikovanou alergii ale prostě nudle jim tečou vod nosu normálně
[mluvčí: Alžběta] no zkrátka
[mluvčí: Alžběta] no
[mluvčí: Květa] to je hrozný no to je
[mluvčí: Alžběta] no a přijel teda Aleš von mně volal jestli může přijet a já jsem říkala no aby nepřijela Eva teda Iva
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Květa] já jsem úplně zapomněla na ty jeho narozeniny
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Květa] až když až když pak jako jsem vám volala že nepřijedu teď jsem koukala něco do práce jsem říkala to je sedmnáctýho jsem říkala
[mluvčí: Alžběta] hmm
[mluvčí: Květa] teď tady je patnáctýho jsem říkám co to je za datum a pak mě teprve docvaklo
[mluvčí: Alžběta] došlo viď no a já jsem mu gratulovala a že mu dám víno a bonboniéru a von říkal mami bonboniéru nechci
[mluvčí: Květa] jo jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Alžběta] protože ti vezem voni mně přivezli takovouhle ohromnou dvouposchoďovou bonboniéru
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Květa] proč
[mluvčí: Alžběta] měli baťoh no ale představ si ta Hela měla sametový šaty Evo
[mluvčí: Alžběta] (polknutí)
[mluvčí: Alžběta] sametový šaty do véčka takhle kratší nad kolena a v tom přišla pěšky z NM
[mluvčí: Květa] hmm tak proč ne no co
[mluvčí: Alžběta] (nadechnutí)
[mluvčí: Alžběta] ne vona asi se pořád s* *trojí společensky a vona ani snad nic nemá takhle víš na takovýhle věci
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Alžběta] no ale to je jedno to je její věc
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Květa] no spíš jsem myslela že jí bude horko ne no ale já chodím taky voblečená takže 1
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Alžběta] no a
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Alžběta] a pak tam to pak tam vo* vozili vodu do k* toho do barelu vedle skleníku tak jsem byla ráda
[mluvčí: Květa] (polknutí)
[mluvčí: Alžběta] a Petr mně taky mně něco ještě udělali jo Pet* Aleš mně taky spravil baterie do
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Alžběta] měřiče na tlak víš já jsem to nemohla se tam dostat a chtě* nechtěla jsem to rvát
[mluvčí: Květa] to je na baterie
[mluvčí: Alžběta] no na takový malý baterie
[mluvčí: Květa] jo ten ten no moderní už jo
[mluvčí: Alžběta] no malej
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Alžběta] no no a já jsem si
[mluvčí: Květa] no ty #s mně to říkala ale já jsem pořád myslela že ti spravovali
[mluvčí: Alžběta] já jsem si chtěla
[mluvčí: Květa] ten starej vůbec mě to nenapadlo že tendle máš a říkala jsem si jak to asi spravovali
[mluvčí: Alžběta] emm
[mluvčí: Květa] když tam je rtuť a a ten balónek ledaže by spr*
[mluvčí: Alžběta] no
[mluvčí: Alžběta] no
[mluvčí: Alžběta] no no a já jsem byla jo byla tam doktor* sestřička v pátek u mě
[mluvčí: Květa] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Květa] (polknutí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Květa] jo a co ti řekla
[mluvčí: Alžběta] no tak mně změřila tlak tak mně říkala že mám dobrej sto čtyřicet na osmdesát ani ne mys* moc celej osmdesát docela jakože dobrý
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Alžběta] tak Jir* Jirka dělá tady tu dlažbu venku jo aha
[mluvčí: Květa] no
[mluvčí: Alžběta] to já jsem nevěděla
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Květa] no jo tam by bylo hrozný bláto no
[mluvčí: Alžběta] hmm no to je krásný vy jste takhle vohlodali tu švestku
[mluvčí: Květa] no jo tak
[mluvčí: Alžběta] a vždyť jsi říkala že to necháš pro ptáky
[mluvčí: Květa] co no ale ne celou já nevím von Jirka nejdřív říkal že tam udělá krmítko a pak asi ne
[mluvčí: Alžběta] hmm
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Alžběta] hmm no to tam může ještě udělat že
[mluvčí: Alžběta] (polknutí)
[mluvčí: Alžběta] no takže jsme byli venku po* *tom jsme si sedli povídali jsme já jsem dělala takový koupila jsem jahody v pátek v Žamberku
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Alžběta] teda za sčtyřicet osm korun ale Evo ty byly tak nádherný byly prej z Brna
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Alžběta] a voni prej to maj pod nějakejma jako střechou pod nějakou střechou pod nějakejma jako velkejma hangárama takže na to neprší
[mluvčí: Alžběta] (mlasknutí)
[mluvčí: Alžběta] když možná sluníčko z* zas tam taky třeba tolik nejde ale teda jahody byly nádherný úplně jedn* *na jak druhá
[mluvčí: Květa] to jo
[mluvčí: Alžběta] a a vůbec se nekazily víš takový výborný i chuťově nevoněly teda nějak extra ale chuťově byly výborný teda
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Květa] byly nějaký vyhnaný ne
[mluvčí: Alžběta] hmm no nevím
[mluvčí: Květa] no au no tak už asi jahody jsou no já jsem akorát viděla třešně asi za sto deset korun
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Alžběta] to ne asi
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Alžběta] ježišmarja to snad není pravda todle dej do ledničky to je vod Káji vona přinesla jich šest a my jsme to nesnědli
[mluvčí: Alžběta] (citoslovce opovržení)
[mluvčí: Květa] (pousmání)
[mluvčí: Květa] au
[mluvčí: Květa] no
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Alžběta] tak mně to tam nechala ale mističku s* mističku musím vym* podívej se jaký nádherný jahody
[mluvčí: Květa] takhle v tý mističce jo to je Káji mistička jo
[mluvčí: Květa] hmm hmm 1 jsou krásný
[mluvčí: Alžběta] a ty už jsou vod pátku no ty jsou teda no no voňej tak zvláštně
[mluvčí: Květa] no jo já jsem chtěla Jirkovi říct že když to když by byl někde viděl jahody u cesty ať je 1 nějaký koupí
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Alžběta] no
[mluvčí: Alžběta] ať se tam staví
[mluvčí: Alžběta] víš co je výbornej džem pomeranč banán pomeranč banán teď a ta
[mluvčí: Alžběta] (mlasknutí)
[mluvčí: Alžběta] no jak se jmenuje ty klacky víš rebarbora představ si to se všechno u* to musím Květě říct aby mně řekla recept jakej je
[mluvčí: Květa] rebarbora
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Alžběta] tajdle ti nesu
[mluvčí: Květa] hmm tak to já ale dělat nebudu protože
[mluvčí: Alžběta] já to budu dělat ale budu dělat půl kila jahod půl kila reveně a kilo toho cukru
[mluvčí: Květa] (smích)
[mluvčí: Květa] protože já jsem ráda že stihnu něco do práce vždycky a teďka zase dneska musím dělat vodpoledne
[mluvčí: Alžběta] no
[mluvčí: Alžběta] tajdle maj nechceš si vochutnat vode mě ten ten
[mluvčí: Květa] co
[mluvčí: Alžběta] víš co no ten
[mluvčí: Alžběta] no jak se to jmenuje no todle
[mluvčí: Květa] chceš nějakej kousek chleba se p* sýrem
[mluvčí: Alžběta] podívej to je to jsou poslední ne nechci
[mluvčí: Květa] chceš kousek chleba
[mluvčí: Alžběta] víš co to je
[mluvčí: Květa] chceš banán
[mluvčí: Alžběta] ne nechci nic jenom vodu děkuju
[mluvčí: Květa] nevím jo to je ta buchta jo to #s ještě neměla jo
[mluvčí: Alžběta] no ještě poslední no
[mluvčí: Květa] no
[mluvčí: Alžběta] Květa to včera dělala tak jsem zvědavá jaká je ale je dobrá
[mluvčí: Květa] aha
[mluvčí: Květa] to máte takový tmavší
[mluvčí: Alžběta] já jsem tam dala čokoládu celou
[mluvčí: Květa] hmm já taky
[mluvčí: Alžběta] jo
[mluvčí: Květa] ale stejně
[mluvčí: Alžběta] ty #s to měla světlejší takový no to je pravda ale je to dobrý vono chuťově to je teda dobrý
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Květa] (citoslovce)
[mluvčí: Květa] von si to každej nějak přizpůsobí no
[mluvčí: Alžběta] no já jsem to vylila teda ty dva a jednu jsem dala Květě
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Alžběta] todle musím ukázat Lucce tadyhle kojí retrívr kojí koči* koťata
[mluvčí: Květa] no
[mluvčí: Alžběta] a představ si už dva roky po po narození pořád ještě k němu choděj je to možný vůbec
[mluvčí: Květa] je no
[mluvčí: Alžběta] podívej já jsem
[mluvčí: Květa] ale jako
[mluvčí: Alžběta] já jsem to vystříhla protože se mně to líbilo jak tam leží ta a poctivě naše fenka
[mluvčí: Alžběta] se o kočičí potomky střídala s jejich mámou a když je kočka úplně odstavila krmila je ještě přes rok sama
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Květa] střídá
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Alžběta] a i teď po dvou letech občas přijdou jen tak si cucnout
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Květa] (smích)
[mluvčí: Alžběta] (smích)
[mluvčí: Alžběta] to je úplně nádherný
[mluvčí: Květa] no jo a kdepak má vona štěňata tak voni jí štěňata vzali tak byla ráda že jí někdo přišel vodcucnout 1
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Alžběta] no
[mluvčí: Alžběta] no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Alžběta] no asi no to je krásný
[mluvčí: Alžběta] (smích)
[mluvčí: Květa] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Květa] to je nějakej dobrák vod kosti ta fenka
[mluvčí: Alžběta] to jo teda
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Alžběta] (odkašlání)
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Alžběta] tajdle
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Květa] tak kolik 3
[mluvčí: Alžběta] (mlasknutí)
[mluvčí: Alžběta] vy jedete sušit viď dneska
[mluvčí: Květa] no jedem a já neje* Jirka jede zase a já budu dělat do práce já nemůžu jet
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Alžběta] hmm
[mluvčí: Alžběta] hmm
[mluvčí: Alžběta] no já budu žehlit
[mluvčí: Květa] no nemáš co
[mluvčí: Alžběta] já pojedu vlakem víš dneska pojedu v šest hodin rychlíkem že mám krásný spojení
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Květa] v šest hodin rychlíkem
[mluvčí: Alžběta] hmm no
[mluvčí: Květa] a tak David by tě třeba moh zavízt vodpoledne ale já chci vodpoledne já chci vodpoledne dělat já potřebuju dělat do práce
[mluvčí: Alžběta] ale ne proč vždyť
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Alžběta] mám tam kolo zase
[mluvčí: Alžběta] vždyť jo
[mluvčí: Alžběta] Evo tajdle mám oběd anebo si to může někdo vzít je to výborný
[mluvčí: Květa] Lucka ve tři pojede a já musím k počítači a musím fakt dělat do práce
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Alžběta] no vždyť jo já tě já tě nebudu vy* vyrušovat podívej to šunkafleky někdo ale jsou strašně dobrý tak
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Květa] co
[mluvčí: Květa] hmm no to spíš zejtra
[mluvčí: Alžběta] kdyby si někdo chtěl vzít dneska
[mluvčí: Květa] dneska zejtra ne
[mluvčí: Alžběta] no
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Alžběta] no tak já nevím vono už to je tři dny v mraz* v tom tadyhle ti nesu za šedesát korun jestli chceš
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Alžběta] zlevněný po pěti korunách jsou tak to bys myslím mohla si vzít teda Kája mně přivezla dvoje
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Květa] vona to stejně vy* vyto vyzvrací Málina
[mluvčí: Alžběta] prosím tě
[mluvčí: Květa] vona se vždycky nají a pak to někde vyhodí někdy i ty granule
[mluvčí: Alžběta] no tak jí dej málo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Alžběta] tak chceš to
[mluvčí: Květa] (mlasknutí)
[mluvčí: Květa] ale jo no
[mluvčí: Alžběta] stálo to šedesát korun teda protože jich tam je dvanáct no to je zadarmo prosím tě
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Květa] 1
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Květa] to je no a kde to měli
[mluvčí: Alžběta] tadyhle
[mluvčí: Alžběta] Kája mně to přivezla z nějakýho nevím tajdle máš vejce
[mluvčí: Květa] to je vod Káji
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Květa] hmm hmm
[mluvčí: Alžběta] jedny jsem teda dala Káje
[mluvčí: Květa] hmm hmm hmm ježiš ty toho vezeš
[mluvčí: Alžběta] no já jsem to vzala protože to co jsem aspoň chtěl* aby se to nezkazilo víš
[mluvčí: Květa] panebože
[mluvčí: Alžběta] tajhle uděláme polívku podívej teda uděláme už je hotová
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Květa] já mám polívku teda dělám
[mluvčí: Alžběta] ale
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Alžběta] no tak nedělej
[mluvčí: Alžběta] (citoslovce)
[mluvčí: Květa] dělám no tak tet už to mám to
[mluvčí: Alžběta] tajdleto
[mluvčí: Alžběta] todle bych mohla udělat k tym pstruhům nebo já si to udělám k těm k tejm šunkaflekům
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Květa] jo ta vokurka už nastrouhaná
[mluvčí: Alžběta] není ale hotová já jsem ji nastrouhala a Kája přivezla včera zelí prosím tě a dala tam na zelí dala
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Alžběta] kuře vosolila vokmínovala a dala to takhle píct do trouby
[mluvčí: Květa] na zelí
[mluvčí: Alžběta] na tom zelí no jenom zelí do kastrolu no ne kyselý
[mluvčí: Květa] jako bílý zelí jo aha
[mluvčí: Květa] jo na kyselým
[mluvčí: Alžběta] no jako kuře a la kačena
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Květa] jo takhle aha a bylo to cejtit
[mluvčí: Alžběta] to mělo bejt
[mluvčí: Alžběta] no bylo to ale nebylo to tak jako víš nebylo to takový kačenový ale bylo to dobrý a k tomu jsme udělali
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Alžběta] z kila šedesáti bramborový knedlíky já jsem si udělala kulatejch pár a hodně š* tech a tadyhle ti nesu
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Květa] no a tak proč jste toho dělali tolik když #s říkala že tam byli jenom p* to že tam nebyla Kačka
[mluvčí: Alžběta] no protože Kája měla tolik brambor uvařenejch
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Alžběta] (smích)
[mluvčí: Květa] jo tak
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Alžběta] tajdle máš tatarku protože jsem dostala dvě já jsem si jednu koupila a Kája mně taky přivezla
[mluvčí: Květa] to ti vydrží to si vezmeš domů no jo to vydrží dlouho
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Alžběta] ne to ne to ne emm
[mluvčí: Alžběta] emm to si vezmeš
[mluvčí: Květa] já to nechci a já to vopravdu nechci my to nekupujem a máš to někdy až do do zimy určitě
[mluvčí: Květa] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Alžběta] tak todle vám chci dát
[mluvčí: Květa] todle ti pak zaplatím no
[mluvčí: Alžběta] 2
[mluvčí: Alžběta] podívej
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Květa] 2 byl tady nějakej chlap včera když jsem byla na nákupu a říkal někde z NM jestli nechcem králíka Jirkovi teda
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Alžběta] hmm to bych si dala taky tak si vzal
[mluvčí: Květa] ne von jenom asi se s ním bavil já nevím jestli mu řek že jo já ani nevím
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Alžběta] hmm
[mluvčí: Květa] jenom říkal že asi dvoukilovej za sto osmdesát korun no
[mluvčí: Alžběta] no to jde teda
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Květa] no snad jo nevím
[mluvčí: Alžběta] no to víš že jo Ma* NP teda
[mluvčí: Květa] nebo za* zas kolem dvou stovek ty už nedělaj to
[mluvčí: Alžběta] emm nevím nějak to s* skončili asi nevím n* nemluvila jsem teďka s Jitkou abych se zeptala
[mluvčí: Květa] a to říkal že toho jak se jmenuje ten chlap z NM jak bydlel v prodejně jak tam je teďka v NM v tom statku
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Květa] (mlasknutí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Alžběta] tady v tý NM nebo 1
[mluvčí: Květa] v NM tady NM
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Květa] ty jsi vo něm mluvila jak se rozešli
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Alžběta] v bývalý v prodejně
[mluvčí: Květa] no jak tam jezdí do kopc* jezdí do kopce tam někde vždycky říkáš támhle jde ten chlap co vy*
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Květa] v tom statku bydlí v NM když se jede
[mluvčí: Alžběta] jo pan NP
[mluvčí: Květa] jo NP že na něj pěkně tam lidi nadávaj
[mluvčí: Alžběta] no
[mluvčí: Květa] že si to všechno ohradil nějak že tam lidi co tam chodili po po těch scestách že tam teď nikdo nemůže
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Alžběta] hmm to je možný
[mluvčí: Květa] co byli zvyklí a že prej má ve stodole bazén a že je prostě nějakej
[mluvčí: Květa] (smích)
[mluvčí: Alžběta] on je úplně cáklej hmm je
[mluvčí: Květa] švihlej
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Květa] (smích)
[mluvčí: Květa] a voni maj jak starý dítě
[mluvčí: Alžběta] voni nemaj s* děti spolu
[mluvčí: Květa] no ale tak čekaj asi ne
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Alžběta] ne s tou paní s tou mladou no ale neví jestli to je jeho
[mluvčí: Květa] no ne s tou novou s tou
[mluvčí: Květa] jo jo
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Alžběta] že prej si to dá pak zjistit
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Alžběta] no a paní se vodstěhovala už nadobro do NM je tam teď dcera její
[mluvčí: Alžběta] má no no no už to už to sundali z i* internetu už to neprodávaj paní je tam celá šťastná
[mluvčí: Květa] do toho prodejny do tý 1
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Alžběta] má tam dceru a ta má teď druhou holčičku teda kluka maj a teď holčičku a
[mluvčí: Alžběta] jsou tam šťastný protože kluk může vyjet na hned na silnici s těma svejma
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Alžběta] motorkama takovejma umělejma víš je to malej kluk asi čtyři roky nebo pět
[mluvčí: Květa] jo jo jo jo
[mluvčí: Květa] a kolik mu je
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Květa] a to má s ním jo
[mluvčí: Alžběta] ne to má vona dcera jako
[mluvčí: Alžběta] (citoslovce)
[mluvčí: Květa] jo dcera a vona je stará jak asi
[mluvčí: Alžběta] no
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Alžběta] hmm tak
[mluvčí: Květa] jako já třeba
[mluvčí: Alžběta] ne to jí ještě není ani myslím sedmadvacet
[mluvčí: Květa] to je s*
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Květa] no ne ta dcera ta vět*
[mluvčí: Alžběta] (mlasknutí)
[mluvčí: Alžběta] ta paní NP to nevím člověče kolik jí je
[mluvčí: Květa] no no
[mluvčí: Květa] tak tej by mohlo bejt jako mně ne
[mluvčí: Alžběta] Stáňa možná no
[mluvčí: Květa] když má s* dceru která má dítě
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Alžběta] no no tak je to možný že jí tak kolem tý padesátky no to vono jí bude
[mluvčí: Květa] kolem tý padesát*
[mluvčí: Květa] no já ji neznám že jo já jenom že Dav* Jirka vo ní vo tom mluvil že
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Alžběta] no
[mluvčí: Alžběta] no von je střelenej a von nikdy se ne* nes* nesnažil tam u nás se jako s někým bavit a pořád jenom dělal nepříjemnosti
[mluvčí: Květa] že je úplně nějakej švihlej
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Alžběta] pohádal se s hospodskejma kvůli psům pak se pohádal i se školou
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Alžběta] kvůli kočkám zase tam měli víš v bejvalý škole mě* maj kočky a tak ten jejich pes nějak tam
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Alžběta] já nevím co jestli kočka ho tam ťapla do hl* do obličeje psa do do čumáku
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Květa] jo jo
[mluvčí: Květa] jeho psa jo
[mluvčí: Alžběta] no pak zas se pohádal s nima a když strašně žárlil na ni když vona šla ke Zdenkoj nebo do hospody taky občas šli
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Alžběta] (mlasknutí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Alžběta] tak von to všechno zakázal potom takže vůbec nikam nechodili ale vona s ním asi neměla nic 1
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Alžběta] no a pak todle udělal no tak to ji asi dodělalo
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Alžběta] (pousmání)
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Alžběta] no
[mluvčí: Květa] no jo no | 13B015N |
Lokalita: Šardice, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: rodinný
[mluvčí: Alice] na dvoře jsem viděla pěknou budku to jsi dělal ty
[mluvčí: Luděk] toť ano
[mluvčí: Alice] a můžeš mi říct jaký ptáčci tam lítají nebo něco takovýho
[mluvčí: Luděk] no z* hodně ptáčků sýkorky špačci to kosi straky tož co co co doletí no
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Alice] a jak se taková budka vyrábí já bych chtěla taky doma takovou
[mluvčí: Luděk] no
[mluvčí: Luděk] no na to musíš někde napřed překližku si sehnat překližku a
[mluvčí: Luděk] nějakú silnější a na to nějaký pěkný desky a uřez* nařezat a
[mluvčí: Alice] nařezat čím
[mluvčí: Luděk] no pilku musíš mět na to nějaký nástroj abys to mohla aby to bylo široké no
[mluvčí: Alice] ona je pilka i na dřevo nebo jenom na železo já vím teda je že jenom na železo
[mluvčí: Luděk] aj na dřevo
[mluvčí: Luděk] na dřevo ale musí být taková jem* je* jemňéší nesmí být hrubá aby nedělala hrubý tyto piliny
[mluvčí: Luděk] hrubý hrany aby nedělala potom trochu zabrúsit a a buď malý hřebíčk* malýma hřebíčkama to postloukat a nebo
[mluvčí: Luděk] no na na střechu když si dáš nějakú překližku taky a a musíš dát na
[mluvčí: Luděk] nějakú gumu aby se ta překližka nevlhla a ne* netentovala nekroutila se ti
[mluvčí: Alice] jo a takže když budu mít nějaký velký plodlouhlý dřevo tak z toho vyrobím úplně celou budku nebo budu
[mluvčí: Alice] si muset ještě uřezat někde nějaký třeba na na na základnu nějaký větší dřevo si sehnat nebo
[mluvčí: Luděk] no na základnu na základnu musíš mět ne* něco silnějšího aby ti to abys to měla na co připevnit
[mluvčí: Luděk] ty stojat* musíš dát stojatý s* hranolky sloupečky nějaký a abys to měla na na co přibit
[mluvčí: Luděk] do čeho přichytit
[mluvčí: Alice] jo a
[mluvčí: Alice] dobře takže teoreticky jaký dřevo by mohlo být na tu budku nejlepší aby dobře
[mluvčí: Luděk] na dřevo má to jakýkoliv
[mluvčí: Alice] jo jakýkoli nějaký tvr* měkčí asi moc to nebude lepší nebo
[mluvčí: Luděk] no lepší je měkčí protože se ti lepší do toho budú razit hřebíky hřebíčky
[mluvčí: Alice] a nebude se to kroutit
[mluvčí: Luděk] nebude se to podívej tak to musíš natřít nějakým penetrak* nějakú penetrací aby se ti to nekroutilo trochu ochránit
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Alice] a bude vadit když na tom dřevě budou suky
[mluvčí: Luděk] ne nevadí na nesmíš ten suk mět tam kde budeš da dávat hřebík
[mluvčí: Alice] jo
[mluvčí: Luděk] protože ten hřebík přes ten suk neprorazíš
[mluvčí: Alice] to bude asi moc tvrdý co
[mluvčí: Luděk] to jo suk je tvr* tvrdší no
[mluvčí: Alice] a ten suk je vlastně ten výrůstek toho km* km*
[mluvčí: Luděk] to je
[mluvčí: Luděk] to je haluze
[mluvčí: Alice] (mlasknutí)
[mluvčí: Alice] no jo haluze já jsem si nemohla
[mluvčí: Luděk] to je výrůstek haluzky nějakej
[mluvčí: Alice] já jsem si nemohla vzpomenout
[mluvčí: Luděk] (smích)
[mluvčí: Alice] (smích)
[mluvčí: Alice] dobře takže já když budu mít teda dřevo i se suky takže to nevadí
[mluvčí: Luděk] ne to ti nevadí
[mluvčí: Alice] fajn
[mluvčí: Luděk] a to se dá včil to je včil aj koupíš nějaký laťky si možeš kúpit v aj
[mluvčí: Luděk] pokud nemáš doma tak si možeš laťky kúpíš někde v obchodě v OBI nebo
[mluvčí: Luděk] v někde v Kyjově v tých jak sú ty pro tych kutilů
[mluvčí: Luděk] a v laťk* to nějak* laťku nebo hranolek malý tenký to aj koup* kúpíš na to
[mluvčí: Luděk] a potřebuješ nějakú překližku abys měla nějakú nějaký čtverec nebo obdélník udělat na základnu
[mluvčí: Alice] jo a může být teoreticky ta klasická jenom že mám oby* obyčejný čtverec a potom zapíchnutý v zemi přitisknutý
[mluvčí: Luděk] no musíš tam dát potom ano to možeš však jo to je to uděláš čtverec a
[mluvčí: Luděk] a doprostřed a potom si buď tam přišroubuješ z vrchu
[mluvčí: Luděk] teda přes to přes tu des* přes tu základnu přišroubuješ ze spodu nějaký
[mluvčí: Luděk] větší hranolek aby tě ten tam tým drželo
[mluvčí: Alice] a to je t* taková nepraktická budka no tak z* budka s tím korýtkem nebo s se stříškou ta je hezčí ne
[mluvčí: Luděk] však stříšku tam však tam dáš uděláš stříšku musíš mět udělat to minimálně patnáct dvacet centim* patnáct centimetrů vysoký hranolky
[mluvčí: Luděk] na tu základnu našroubovat a na ty hranolky potom přišrubuješ stříšku
[mluvčí: Alice] jo
[mluvčí: Luděk] no
[mluvčí: Alice] tak jo no a
[mluvčí: Luděk] a ještě musíš dát jak uděláš základnu tak potom aspoň dva centimetry to ob* objet dokola
[mluvčí: Luděk] aby ta když jim tam dáš krmení aby to nevyhazovali ven aby jim to nepadalo ven
[mluvčí: Alice] tak to můžu teoreticky udělat š* větší jako tu základnu a větší budku
[mluvčí: Luděk] však základna může být jakú* základnu můžeš udělat jakúkoliv jak velikú chceš
[mluvčí: Alice] (nadechnutí)
[mluvčí: Alice] a do* a doprostředka vždycky dám jenom trochu krmení a snad to házet ven nebudou
[mluvčí: Luděk] no ale je t* je to lepší když to když to tam je protože jak když foukne větr nebo něco
[mluvčí: Luděk] tak ti to by ti to z té stříšky z té základny smetl dolů
[mluvčí: Alice] ono vlastně aj ta stříška se teoreticky je lepší když bude sněžit ne
[mluvčí: Luděk] no však má ta stříška když sněží tak je to lepší když to máš
[mluvčí: Luděk] nesmí a ne a ty hranolky aby nebyly vysoké moc protože aby to zas tam nenapadala hromada sněhu
[mluvčí: Alice] tak a nedalo by se to třeba ta budka udělat tak že by byla ze dv*
[mluvčí: Alice] z těch návrtných stran návětrných stran při jako zadělaná
[mluvčí: Luděk] zakr*
[mluvčí: Luděk] zakryt ju
[mluvčí: Alice] zakrytá a to druhý
[mluvčí: Luděk] no zas ten pták když letí tak on zas ti nebude hledat kde to má ta budka otvor to stří* ta
[mluvčí: Luděk] to krmítko to toto není budka že by tam hnízdilo
[mluvčí: Alice] no
[mluvčí: Luděk] to musí mět ze všeckých čtyrech stran aby ten pták mohl z které strany z kterékoliv strany doletět
[mluvčí: Alice] (nadechnutí)
[mluvčí: Alice] no já jsem to právě jako myslela tak aby se ta budka mohla být dostatečně velká prostorná
[mluvčí: Alice] aby tam mohlo být jídlo a a aby tam prostě nefoukal ten větříček s tím sněhem
[mluvčí: Alice] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] a ne to ne to to nejde jinak udělat to neuděláš
[mluvčí: Alice] vyptáš se by to a
[mluvčí: Luděk] to tam mus* to musí být otevřené protože ten pták když ti poletí tak on když ti poletí
[mluvčí: Luděk] ze západu tak ti nebude oblítat na východ aby hledal kde ta budka má to krmítko má otvor
[mluvčí: Alice] on to to krmení asi
[mluvčí: Luděk] na to je to krmítko aby se tam doletělo ze všeckých stran
[mluvčí: Alice] by do toho vrazil asi by si na* natloukl
[mluvčí: Luděk] (smích)
[mluvčí: Luděk] aby si nenarazil zobák
[mluvčí: Alice] (smích)
[mluvčí: Alice] au to by muselo bolet já jenom jako takhle že by to teoreticky mohlo být jako
[mluvčí: Alice] praktičtější ale asi ten pták asi nebude nebude mít takový čich že by to krmení tak vonělo aby za ním leť*
[mluvčí: Luděk] ne on nemá takovej čich aby to obletěl tak jak ty si zajdeš druhýma dveřama když ti jedny zavřú
[mluvčí: Alice] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Alice] hele tak jako to zas ne něco tak jako nevoní jak to nějaký krmení
[mluvčí: Luděk] ne to musí budka musí protože to musí krmítko musí otevřené ze všeckych z těch čtyř stran
[mluvčí: Luděk] jináč to nejde
[mluvčí: Alice] jo
[mluvčí: Alice] (nadechnutí)
[mluvčí: Alice] a vy máte jenom jedno krmítko vlastně na dvoře nebo máte i jedno krmítko venku
[mluvčí: Luděk] no máme dvě máme udělaný abys viděla venku aji na dvoře
[mluvčí: Alice] jo já jsem to venku vůbec neviděla to máte úplně stejný jak na tom dvoře
[mluvčí: Luděk] a ne tady toto je to skoro stejný ale nějaký rozdíl v tým je protože neuděláš dvě stejné krmítka
[mluvčí: Alice] a máte
[mluvčí: Luděk] to se nedají udělat dvě stejné to mu* to mus* jedině z nějaká sériová výroba abys mohla na nějakým stroji to udělat
[mluvčí: Alice] to to by si musel vyrobit stroj aby to bylo úplně stejný asi
[mluvčí: Luděk] no na koleně to neuděláš
[mluvčí: Alice] (smích)
[mluvčí: Alice] tak jo a vy máte víc návštěv tady venku nebo tady vzadu
[mluvčí: Luděk] v předu no
[mluvčí: Luděk] (smích)
[mluvčí: Alice] máte návštěv hodně venku nebo tady vzadu
[mluvčí: Luděk] ne ono to jak kdy někdy vlez* vletí na dvůr potom když tam nic nemá tak letí ven a
[mluvčí: Alice] to musíte asi
[mluvčí: Luděk] to oni to oni si najdú
[mluvčí: Alice] se musí asi často chodit ven a dávat tam krmení co
[mluvčí: Luděk] no tak jednú dvakrát denně jak kdy no jednú za deň
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Alice] a co k* za krmení tam dáváte
[mluvčí: Luděk] no to co seženeš
[mluvčí: Luděk] (smích)
[mluvčí: Alice] jako je lepší třeba nějaký suchý ježíš
[mluvčí: Luděk] nejradši mají slunečnice
[mluvčí: Alice] no slunečnice já jsem chtěla říct kukuřice ale to to asi ne
[mluvčí: Luděk] ne kukuřici ne to to oni ne* nezobe ale oře* anebo aj ořechy tam možeš dávat
[mluvčí: Luděk] nas* na* *sekat jim ořechy a ořechový jádra
[mluvčí: Alice] ořechy a kukuřice ale a
[mluvčí: Luděk] ale nélepší je slunečnica to ona si vylú* vylúská a
[mluvčí: Alice] a to semínka z dýní by jedli nebo ne
[mluvčí: Luděk] ne to ne to je moc to je moc tenké to ona nevylúpne
[mluvčí: Alice] dobře
[mluvčí: Luděk] to se ti z* to je to je jako to vylúpneš ty ale ona to
[mluvčí: Luděk] když to vylúpnu to má to je jenom to je slabučký
[mluvčí: Luděk] a to ona by tam neza* nezato
[mluvčí: Alice] a kdo chodí často krmit
[mluvčí: Luděk] jak kdo někdy stařenka někdy já
[mluvčí: Alice] a
[mluvčí: Luděk] kdy se podaří no
[mluvčí: Alice] to chodíš když tak ráno když dáváš krmení když jdeš třeba popravovat nebo
[mluvčí: Luděk] ne
[mluvčí: Luděk] to ráno vždycky ráno a když tak odpoledňa nebo ale většinu ráno to už to už se potom zas stěhujú někde pryč
[mluvčí: Alice] ono tak teď vlastně
[mluvčí: Luděk] oni idú hnízdit někde
[mluvčí: Alice] teď se vlastně ani tak těch těch ptáčků moc lítat nebude když je podzim co
[mluvčí: Luděk] no tak teď ještě ne ale už už nějaký dolítávají
[mluvčí: Alice] jo
[mluvčí: Luděk] už se ukazujú nějaký sýkorky
[mluvčí: Alice] a ja m* v* jakú majú většinú barvu
[mluvčí: Luděk] (smích)
[mluvčí: Luděk] sú dva druhy sýkorek jedna je vod každá jinačí sú žluto-č* žluto-modrý a nebo žlu* žlutý
[mluvčí: Luděk] a takový já nevím takový barevný no
[mluvčí: Alice] takže nejsou takový tmavý klasický jak je třeba ta vlaštovka nebo něco co má takú tmavou barvu
[mluvčí: Luděk] ne
[mluvčí: Luděk] ne to je moc to dlavkov* vlaštovka je černá
[mluvčí: Alice] no vždyť však já maj*
[mluvčí: Luděk] aj červenky tam lítají někdy
[mluvčí: Alice] právě že majú jako vlastně typickou jednu barvu tak s t* t* to sýkorky asi nebudou co
[mluvčí: Luděk] stehlíci $barc$
[mluvčí: Luděk] no takový žluto-modrý no
[mluvčí: Alice] a kosi tam lítají taky nebo ne
[mluvčí: Luděk] ale kosi většinu ne ale stehlíci hodně lítají
[mluvčí: Alice] jo já jsem s*
[mluvčí: Luděk] kosi do buc* do budky moc nejdú
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Alice] jo
[mluvčí: Alice] takže kosi většinou asi někde na zemi v trávě si honí lítají v keři
[mluvčí: Luděk] ko* ano kosi spíš na zemi jak do budky
[mluvčí: Luděk] aj jabka móžeš dávat aj oni majú rádi aj jabka některý
[mluvčí: Alice] to ty jabka krájíš nebo je na vyvěšíš na ten
[mluvčí: Luděk] ne to jim pověsím na nějakú šňůrku
[mluvčí: Luděk] natentuju a dam jim to na nějaký drátek nad nebo na něco to oni jso zu*
[mluvčí: Luděk] to je lepší když jim to visí
[mluvčí: Alice] tak a já vím co budu dělat doma já si vyrobím budku a budu sledovat ptáčky venku
[mluvčí: Alice] (tleskání)
[mluvčí: Luděk] no na dvoře
[mluvčí: Alice] jo
[mluvčí: Luděk] anebo z okna před bará* před okny venku
[mluvčí: Alice] to může být
[mluvčí: Alice] (smích)
[mluvčí: Luděk] to je nélepší to
[mluvčí: Alice] (smích)
[mluvčí: Alice] budu mít co dělat
[mluvčí: Luděk] a to je tak nélepší když nemáš co dělat
[mluvčí: Alice] jo
[mluvčí: Alice] (smích) | 13B016N |
Lokalita: Brno, Situace: návštěva, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: přátelský
[mluvčí: Vladislav] děkuji 1 tak to my jsme na tom byli hůř
[mluvčí: Vladislav] (odkašlání)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bohuslav] jo
[mluvčí: Vladislav] hmm my jsme dopláceli víc
[mluvčí: Vladislav] (vydechnutí)
[mluvčí: Bohuslav] dneska mě to do* myslíš že tam bude víc já myslím že ne že tam só jen tři koruny psaný
[mluvčí: Vladislav] no tak my jsme u jiného dodavatele
[mluvčí: Vladislav] (vydechnutí)
[mluvčí: Bohuslav] ty seš u EO* u EONu a nemáš EON
[mluvčí: Vladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Vladislav] já jsem do plynu nešel člověče
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bohuslav] já mluvím o elektrice ne o plynu
[mluvčí: Vladislav] elektrika
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bohuslav] no no aspoň si to myslím že to je elektrika
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vladislav] co blázníš když to se ještě nedělal vodečet
[mluvčí: Bohuslav] to je za plyn
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vladislav] no plyn se dělal minulej týden nebo předminulej týden no to je plyn
[mluvčí: Bohuslav] a jo tak to bude plyn teda aha tak to jsem ne* to jsem ne* nepobral teda
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vladislav] (vydechnutí)
[mluvčí: Vladislav] protože nám RWE vlastně poslalo vyúčtování už minulej týden
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bohuslav] jo jo
[mluvčí: Vladislav] takže já jsem přesvědčen že to bude plyn
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vladislav] (vydechnutí)
[mluvčí: Bohuslav] to asi budeš mít pravdu protože tam je asi osmnáct set záloha nějaká nebo zálohy to tak to tak odpovídá
[mluvčí: Vladislav] 2
[mluvčí: Bohuslav] ale já já jak platím čtvrtletně no ale to bude plyn teda tak nějak asi jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vladislav] asi jo elektrika se účtuje přece před Vánocema
[mluvčí: Bohuslav] jo
[mluvčí: Vladislav] to je takové vždycky předvánoční překvapení jestli bude nebo nebude
[mluvčí: Bohuslav] nebo nebude budó Vánoce nebo nebudó
[mluvčí: Vladislav] (smích)
[mluvčí: Bohuslav] jak je to s tím zlevňováním té elektriky proběhne to příští rok nebo to neproběhne nevíš loni vo tom mluvili
[mluvčí: Vladislav] (vydechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bohuslav] (pískání)
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Vladislav] očekávám že ano
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bohuslav] (mlasknutí)
[mluvčí: Vladislav] ale o kolik to těžko říct protože to by se měla zlevňovat i distribuční cena
[mluvčí: Vladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bohuslav] hmm
[mluvčí: Vladislav] a to si energetický regulační úřad vymyslí až někdy za měsíc nejdřív
[mluvčí: Bohuslav] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vladislav] a co se týká dodávky tak tam to asi taky vo nějaký procento bude že by to teoreticky příští rok mohlo být veselejší
[mluvčí: Vladislav] (vydechnutí)
[mluvčí: Vladislav] Ferdan je z tebe dneska úplně hotovej
[mluvčí: Vladislav] (smích)
[mluvčí: Bohuslav] no za páníčkem jde ale ale za mnou neko*
[mluvčí: Vladislav] (smích)
[mluvčí: Vladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Vladislav] no ale žádný nadšení hele
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bohuslav] ale to byla podpásovka teďka víš
[mluvčí: Vladislav] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vladislav] (povzdech)
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vladislav] no jo
[mluvčí: Bohuslav] byli jsme se v nedělu kópat v Kuřimi není to špatný ten bazén byl #s tam
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vladislav] nevím já jsem byl totiž v neděli v práci 2 bylo nějaké
[mluvčí: Bohuslav] byl
[mluvčí: Bohuslav] no tak já jsem nemyslel třeba v nedělu zrovna přímo ale po té rekonstrukci co tam dělali jestli #s tam byl
[mluvčí: Vladislav] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vladislav] nebyl já jsem tam nebyl totiž ani před rekonstrukcí já vůbec nevím jak to tam vypadá
[mluvčí: Bohuslav] ne ne před rek* před rekocí před rekonstrukcí jsem taky nebyl
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bohuslav] byl to jedinej myslím jeden z mála bazénů kterej měl odsóvací střechu
[mluvčí: Bohuslav] když zač* začlo pražit slunko tak vodtáhli střechu z toho bazénu vlastně to je asi zrušený to už asi nefunguje
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bohuslav] a
[mluvčí: Vladislav] to muselo být technologicky náročný takovej posuv
[mluvčí: Vladislav] (škytání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bohuslav] ne* nevím jak to bylo řešený netuším
[mluvčí: Vladislav] (vydechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vladislav] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Vladislav] kde to máš
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bohuslav] (mlasknutí)
[mluvčí: Bohuslav] (pískání)
[mluvčí: Bohuslav] pojď blíž Ferďošu no tak je hezký
[mluvčí: Bohuslav] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Vladislav] hele jestli chceš tak já ho z té klece pustím ti fakt probral ouška
[mluvčí: Bohuslav] (smích)
[mluvčí: Bohuslav] on by mě zobl no tak teď byli u nás známí v nedělu tak jestli nechcem jet na koupání tak nás tam vzali
[mluvčí: Vladislav] (smích)
[mluvčí: Bohuslav] není to žádné luxus jo že by to bylo nějaký jako honosný jo ve zlatě vo* vobyčejné klasické bazén ale bylo tam málo lidí
[mluvčí: Vladislav] jako 1
[mluvčí: Bohuslav] maj tam pré dobré tobogán já tobogány nemusím takže mi to nic neříká ale měli tam saunu vířivku
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bohuslav] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Bohuslav] ale copak je to nebylo hezký vod tebe no
[mluvčí: Vladislav] no asi zjistil že se bavíš víc se mnou
[mluvčí: Bohuslav] než s ním
[mluvčí: Vladislav] než s ním
[mluvčí: Bohuslav] musel upoutat jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vladislav] dáme mu sušenku
[mluvčí: Bohuslav] no 1 v sobotu
[mluvčí: Vladislav] tak počkej tak uvidíš tam doleň je to v tom šuplíku
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bohuslav] tady
[mluvčí: Vladislav] no a vidíš a už jede dáme mu půlku
[mluvčí: Bohuslav] (smích)
[mluvčí: Bohuslav] půlku jsou bebečka ne 1
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vladislav] no to nevím nevím z čeho to je
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bohuslav] von mě klovne dívej
[mluvčí: Vladislav] ale jak mu dáváš sušenku tak nemá zájem vo nic jinýho
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bohuslav] no když se mu dáváš vořech tak mě klovl
[mluvčí: Bohuslav] v sobotu jsme byli v Praze
[mluvčí: Vladislav] to #s říkal já jsem ti volal večer protože jsem tady měl to pivo nebo jsem měl chuť na panáka nebo něco takovýho
[mluvčí: Bohuslav] když jsem byl
[mluvčí: Bohuslav] my jsme byli u známéch na klobáskách v Popůvkách
[mluvčí: Vladislav] to je lákavější
[mluvčí: Vladislav] (smích)
[mluvčí: Vladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Bohuslav] no každopádně 2 tam jsme se stavovali pro jednoho sběratele ještě pro kamaráda a ten nás dovedl na tu burzu
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bohuslav] zpátky že pojedem sami ne říká jak se vodsud dostanem víš kde jsme 2 no vím ale jak se vodsud dostanem to netuším
[mluvčí: Bohuslav] říkám hmm já to hodím do navigačky vzal jsem telefon I go I go error říkám
[mluvčí: Vladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Bohuslav] (smích mlasknutí)
[mluvčí: Vladislav] (mlasknutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bohuslav] asi to nepojede to je zavojtovaný s rukama ale jedem no tak jo no tak tak jsme jeli a
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bohuslav] tak kam máme jet no to je ten velkej kruháč říkám paráda už jsme tady kam dál no musíme jet tam doleva
[mluvčí: Bohuslav] říkám no to je krásný ale tady je to rozkopaný a objížďka nás žene doprava a byli jsme v prdeli
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bohuslav] půl ho* půl půl hodiny jsme se motali po Praze pré městskej nebo pražskej okruh no to je snad jedno ne no to není jedno
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vladislav] no já bych 1
[mluvčí: Bohuslav] ta* tak jedem po městským najednó se 1 před náma vobjeví výstaviště
[mluvčí: Vladislav] no tak to už je dobrý
[mluvčí: Bohuslav] pro tebe jsem nevěděl kde su
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vladislav] výstaviště to jsou Holešovice tam už vedou cedule
[mluvčí: Bohuslav] nebyly tam byly na Brno ani ň
[mluvčí: Bohuslav] říkám no nic co ta* co tady ne tak jsme jeli dál za chvílu tam byla šipka na zoo říkám to je nějaký divný ne
[mluvčí: Bohuslav] to už su někde úplně jinde prej jedem doprava doprava doprava doprava doleva doleva doleva říkám
[mluvčí: Bohuslav] ale tady už jsme jednó byli dneska jsme se vraceli protisměrem k tomu výstavišti říkám hele tam byla ještě jedna vodbočka doprava
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bohuslav] tak to tam zkusíme hvízdnót ne ta vodbočka ta z našeho směru šla doleva jako jo
[mluvčí: Bohuslav] nedalo se vodbočit tak jsme to tam hvízdli někam jinam tam jsme se nějak prošněrovali šup tam a nevím na další křižovatku dvě stě
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bohuslav] tři sta metrů jeli jsme to čtvrt hodiny asi jo hele hrůza natlačil jsem se do levýho pruhu a říkám Juro ale
[mluvčí: Vladislav] jo
[mluvčí: Bohuslav] mně se doleva moc nechce mně se tam moc nelíbí i když nás tam hnaly jako cedule jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bohuslav] říkám to je nějaký divný doleva pojď zkusíme to doprava co ty na to 1 jó to už je jedno někam dojedem
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bohuslav] no a dostali jsme se teda na Wilsoňák už a potom na Nuselák a dom
[mluvčí: Bohuslav] jo říkám paráda tady už to znám to už je dobrý
[mluvčí: Bohuslav] ale kde jsem se tam motal po té Praze nevím
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vladislav] já vím že když se jede jako přes Holešovice a míjíš výstaviště jakoby po pravé straně
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bohuslav] (mlasknutí)
[mluvčí: Bohuslav] no
[mluvčí: Vladislav] tak dál už je tam jako směr na na Brno docela pěkně značenej
[mluvčí: Bohuslav] no jo když máš výstaviště po pravé straně tak a pak se točíš doleva mírně
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vladislav] doleva no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bohuslav] no ne mírně hodně do pravýho úhlu a pak jedeš rovně
[mluvčí: Vladislav] hodně a do pravýho úhlu ano
[mluvčí: Vladislav] já myslím že pak se jede rovně a nebo se ještě odbočuje doprava že se něco vobjíždí
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vladislav] to už tak jako přesně nevím ale vím že tam už mě vždycky vedly směrovky
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bohuslav] jako nevím
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bohuslav] no my* my jsme teda* my jsme teda* my jsme teda dojeli zase zpátky k tomu výstavišti a udělali jsme vlastně
[mluvčí: Vladislav] (pískání)
[mluvčí: Vladislav] (pískání)
[mluvčí: Bohuslav] tak takový zetko pak jsme jeli už rovně dojeli jsme na Wilsoňák a přes Václavský náměstí už na tu výpadovku jako na Brno jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vladislav] tak to už jedeš vlastně po okruhu
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bohuslav] to už
[mluvčí: Bohuslav] ano to už jedeš po okruhu a jedeš víceméně rovně
[mluvčí: Vladislav] no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vladislav] ty jo já už jsem v Praze nebyl ani nepamatuju
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bohuslav] o nic nepřišel #s
[mluvčí: Vladislav] třeba jo
[mluvčí: Bohuslav] ale byl jsem spokojenej na to že jsem tam jel s pětistovkó tak jsem si dovezl sedm etiket
[mluvčí: Vladislav] a pětistovku zpátky
[mluvčí: Bohuslav] tisícovku zpátky
[mluvčí: Vladislav] tak to je ještě lepší 1
[mluvčí: Bohuslav] no jo ale tři a půl tisíce dluh
[mluvčí: Vladislav] (povzdech)
[mluvčí: Vladislav] (povzdech)
[mluvčí: Vladislav] (vydechnutí)
[mluvčí: Bohuslav] ale teď nevím kdy to zaplatím na* na dvě splátky to mám domluvený jo
[mluvčí: Vladislav] a tak jako je* je Praha jako sběratelů ráj
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bohuslav] só tam dražší ceny je to fakt
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vladislav] no ne jako spíš jestli tam je toho zboží víc
[mluvčí: Bohuslav] hmm
[mluvčí: Vladislav] ne
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bohuslav] jezdijó tam furt ty stejní nakupujó furt ty stejní prodávají sem tam někdo koupí nějakou sbírku
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bohuslav] takže je tam něco málo víc těch etiket jo a vobčas se tam ukáže někdo neznámej kterej něco má a něco buď prodá nebo vymění
[mluvčí: Bohuslav] jo že se náhodou tam někde vobjeví jako von dělá nádherný etikety jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bohuslav] třeba ten pan Tupé z Ústí nad La* z Ústí nad Labem ten tam měl pěkný etikety tak vod něho jsem dostal ty tři
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bohuslav] co tam dlužím Steiner ten má výměnu lepší jak já sbírku pomalu jenže pan Steiner je ředitelem a
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bohuslav] teď z čeho von to je ře* je ředitelem likérky Božkov a vlastní recepturu na ferneta respektive jeho rodina ju vlastní a on byl předsedou
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vladislav] no to je nějakej perot Rich* Rich* Richard nebo jak se to jmenuje Richard
[mluvčí: Bohuslav] co
[mluvčí: Vladislav] ta firma ne fernet to je taky koupený už někým
[mluvčí: Bohuslav] no zatím to jede pod Stockem pořád
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vladislav] jo
[mluvčí: Bohuslav] hmm
[mluvčí: Vladislav] a Stock
[mluvčí: Vladislav] (smích)
[mluvčí: Bohuslav] já nevím čich je Stock
[mluvčí: Vladislav] já bych právě řek že už není jako Stocků
[mluvčí: Vladislav] (vydechnutí)
[mluvčí: Bohuslav] člen to nevím ale on je* on je nějakej mla* nějakej předseda ale já teďka nevím jestli
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vladislav] (pískání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bohuslav] nějakejch těch palírníků 2 lihovarníků nebo čehosi takovýho jo a u něho jako deset tisíc sem dvacet tisíc tam to není žádná cena jo
[mluvčí: Vladislav] však s tím se #s | 13B017N |
Lokalita: Vimperk, Situace: návštěva, Počet mluvčích: 3, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: partnerský, rodinný
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize)
[mluvčí: Kamil] (povzdech)
[mluvčí: Kristina] (mlasknutí)
[mluvčí: Kristina] a strejda s tetou přijedou k babičce
[mluvčí: Kamil] hmm říkala babička že jo
[mluvčí: Kristina] ty jsem taky dlouho neviděla no a to je strašná náhoda jsme vlastně Petrovo rodičů nejlepší kamarádi nebo prostě
[mluvčí: Kristina] známí tak je to NJ NP a von spolupracoval s tetou a oni se strašně dobře znaj
[mluvčí: Kamil] hmm hmm
[mluvčí: Kristina] takže já když jsem tam přijela a
[mluvčí: Kristina] (pousmání)
[mluvčí: Kristina] a ty jsi jako co je s* ty jsi jak jsi n* já říkám jako j* j* jak #s 1 říkala
[mluvčí: Kristina] (zakoktání)
[mluvčí: Kristina] to je moje teta jo takhle no to je skvělý ne 1
[mluvčí: Kamil] jo
[mluvčí: Kristina] (smích)
[mluvčí: Kamil] je svět malej ty jo
[mluvčí: Kristina] to jo ji musím pozdravovat moc a
[mluvčí: Kamil] hmm hmm
[mluvčí: Kamil] my tady byli před čtrnácti dny jsme tam byli vlastně to babička měla narozeniny
[mluvčí: Kamil] tak jsme tam vlastně byli čtrnáct dní tři neděle to bylo asi tak nějak jsme tam byli všichni
[mluvčí: Kristina] no babička měla narozeniny před měsícem
[mluvčí: Kamil] no tak jsme tam byli říkám tři neděle vono to letí já nevím tak čt* tři neděle
[mluvčí: Kristina] hmm hmm
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Kamil] (zívání)
[mluvčí: Kamil] tak taky musím něco si něco najít co si vezmu na sebe
[mluvčí: Kristina] Petře skákneš prosím do auta pro to
[mluvčí: Kamil] dáš si ještě trošku
[mluvčí: Kristina] asi ne ja tady ještě mám
[mluvčí: Kamil] no ale tak ještě do druhý nohy přece nebudeš tady kulhat ty jo
[mluvčí: Kristina] ty mě chceš aby mi bylo špatně viď
[mluvčí: Kamil] <overlap> & </overlap>
[mluvčí: Kamil] (citoslovce)
[mluvčí: Kamil] po těchhlentěch troškách
[mluvčí: Kristina] to víš že jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kristina] co dělaj u tebe
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize)
[mluvčí: Alois] vždyť jsem zamykal nahoře ne
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kristina] jo jasně
[mluvčí: Kristina] málo věcí tady mám
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize)
[mluvčí: Kamil] tak budem se vypravovat 1 viď
[mluvčí: Kristina] sis přeseděl nohu
[mluvčí: Alois] co
[mluvčí: Kristina] sis přeseděl nohu
[mluvčí: Alois] proč
[mluvčí: Kristina] že jsi tak kulhal
[mluvčí: Alois] to mám vždycky když vstanu
[mluvčí: Kristina] (pousmání)
[mluvčí: Kamil] no a jinak dobrý co
[mluvčí: Kristina] jo dobrý dobrý aokrát těch posledních čtrnáct dní ty jo jsem měla úplně náladu pod psa a vůbec nevím proč
[mluvčí: Kamil] jo všechno v pohodě
[mluvčí: Kristina] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristina] no prostě nevím to jsem byla unavená nic mě nebavilo všechno vždycky jsem se hrozně rychle naštvala prostě úplně každá
[mluvčí: Kristina] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristina] blbost mě vytočila bylo fakt to bylo asi tím počasím
[mluvčí: Kamil] hmm hmm
[mluvčí: Kamil] hmm
[mluvčí: Kristina] ale teď už je to dobrý
[mluvčí: Kamil] jsou takový viď období kdy člověk má takový jakoby
[mluvčí: Kristina] to jo no ale víš co to úplně jsem já jsem sama sebe nepoznávala prostě já vždycky dobře naladěná tady to
[mluvčí: Kamil] hmm
[mluvčí: Kristina] samej úsměv a teď jsem přišla do školy
[mluvčí: Kristina] (pousmání)
[mluvčí: Kamil] (smích)
[mluvčí: Kamil] (citoslovce údivu)
[mluvčí: Kamil] měl Petr buchtu nebo neměl
[mluvčí: Kristina] já nevím jestli ještě von hrozně málo dopoledne jí von vždycky 1 večer hla* hlavně večer
[mluvčí: Kamil] 1
[mluvčí: Kamil] aha
[mluvčí: Kamil] neměl 1
[mluvčí: Kristina] ale je dobrá teda ta bábovka
[mluvčí: Kamil] hmm
[mluvčí: Kamil] Zuzí co děláš
[mluvčí: Zvuk] nic
[mluvčí: Kamil] co ti zase je že ti ne* že nevyčistíme křečka že kvůli tomu budeš nafuclá prosím tě to uděláme potom
[mluvčí: Zvuk] potom je zejtra
[mluvčí: Kristina] že já bych mu teď stejně moc nečistila jak tam má ty malý ty jo
[mluvčí: Kamil] no a jenom to okolo a to ten tu to plato to co je to žlutý víš to plato co je na ty bobky
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Kamil] vytřít vysát a jinak tohle jinak to to hnízdo bych nechal
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Kristina] ale hezký místo tady
[mluvčí: Kristina] (pousmání)
[mluvčí: Kamil] hmm
[mluvčí: Kristina] na tu klec
[mluvčí: Kamil] jo já jsem přemejšlel kde to mít tak jsem to nako* dali sem
[mluvčí: Kristina] jo je to tam fakt dobrý
[mluvčí: Kamil] hmm
[mluvčí: Kamil] tak to dej do sklepa já tam mám takovej ten soudek a s pivem taky t* vezmem potom k dědovi taky ten soudek
[mluvčí: Kamil] s pivem jsem dostal vod jednoho Němce jsem dostal nějaký
[mluvčí: Kamil] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamil] nevím co to je za pivo nějaký speciální pivo tak se to tam může načít jestli t* se vypije nevypije to nevím
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Alois] co je
[mluvčí: Kristina] co
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize)
[mluvčí: Alois] co je
[mluvčí: Kristina] myslíš jako těžký
[mluvčí: Kristina] mi ti taky popřejem do* dopředu k narozkám
[mluvčí: Alois] (citoslovce)
[mluvčí: Alois] <overlap> & </overlap>
[mluvčí: Kamil] prosím
[mluvčí: Kristina] že ti popřejem dopředu k narozkám
[mluvčí: Kamil] jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize)
[mluvčí: Kamil] tak abych povstal
[mluvčí: Kristina] tak všechno nejlepší hodně zdravíčka hodně štěstíčka ať se daří
[mluvčí: Kamil] děkuju děkuju
[mluvčí: Kristina] (líbání)
[mluvčí: Alois] tak všechno nejlepší hodně štěstí zdraví a tady něco na spláchnutí
[mluvčí: Kamil] ó wau
[mluvčí: Kamil] jo tak děkuju to já nesním
[mluvčí: Kristina] snad snad budou chutnat jsou to nějaký speciály by to měly bejt
[mluvčí: Kamil] Český ráj hmm jsem ještě neviděl ty jo
[mluvčí: Kamil] Podskalák Skalák Skalák Skalák dvanáctka třináctka hmm
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize)
[mluvčí: Kristina] snad budou dobrý
[mluvčí: Kamil] hmm
[mluvčí: Kristina] a on ten Rohozec není špatnej celkově
[mluvčí: Kamil] já jsem to ještě ni* neslyšel nikdy vo tom
[mluvčí: Kristina] fakt ne vůbec
[mluvčí: Kamil] ne ne
[mluvčí: Kamil] Rohozec Rohozec tak
[mluvčí: Kristina] Rohozec oni mají oni jsou hodně znamí tím malinovým pivem
[mluvčí: Kristina] maj* mají jednu že že to
[mluvčí: Kamil] hmm tak to jo
[mluvčí: Kristina] (zakoktání)
[mluvčí: Kamil] to vůbec jsem sli* neslyšel jsem to ještě vůbec ani jednou Turnov
[mluvčí: Kamil] hmm
[mluvčí: Kristina] ale i to normální bylo já jsem ho m* jednou měla na
[mluvčí: Kristina] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristina] pivních slavnostech v Budějcích a to bylo taky dobrý docela se to tam frčelo
[mluvčí: Alois] to je v Brně právě prodejna
[mluvčí: Kristina] se speciálníma pivama
[mluvčí: Alois] se speciálníma pivama
[mluvčí: Kamil] hmm
[mluvčí: Kristina] máš prostě všechny možný druhy pepřový pivo
[mluvčí: Kristina] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamil] fakt
[mluvčí: Kristina] no čokoládový pivo
[mluvčí: Alois] já sem měl teď Opata a to bylo šestnáctkrát chmelený hořký teda jak bejk ale
[mluvčí: Kamil] hmm
[mluvčí: Kristina] to bylo hrozný to vůbec nechutnalo
[mluvčí: Kamil] ale silný ne určitě
[mluvčí: Alois] ale no právě že není vono to bylo jako desítka ale byla šestnáckrát chmelená takže to chutnalo jako plzeň skoro
[mluvčí: Kamil] hmm
[mluvčí: Kamil] hmm
[mluvčí: Kamil] takový hořčejší
[mluvčí: Alois] bylo to hodně hořký ale právě spolubydlící ten si dal ten si dal to pepřový
[mluvčí: Kristina] a to bylo dobrý ale mně chutnalo
[mluvčí: Alois] v tom bylo a v tom byl vopravdu jako cítit pepř ne
[mluvčí: Kamil] fakt takový vostrý hmm
[mluvčí: Alois] maj tam třeba plechovkovýho Duffa co je v Simpsnech
[mluvčí: Kristina] (pousmání)
[mluvčí: Kamil] (pousmání)
[mluvčí: Kristina] to jo
[mluvčí: Kristina] já jsem mamce jsem brala domu jednu flašku čokoládovýho
[mluvčí: Kamil] no tak to si to si koštnu
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Kamil] my jsme le* letos byli taky byli jsme byli jsme co je Březňák tak vlastně Březn* Velké Březno co bylo
[mluvčí: Kristina] Březňák strejda Březňák
[mluvčí: Kristina] (pousmání)
[mluvčí: Kamil] no
[mluvčí: Kristina] (smích)
[mluvčí: Kamil] tak jsme byli tam byl tak jsme byli v Ústí nad Labem jsme to tam vobjížděli a tam je i zámek státní zámek
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Kristina] 1 to jsi ze mně ukazoval ty ty fotky
[mluvčí: Kamil] no to jsem 1 taky takovej podobnej zámek jako 2 no no no to jsem vůbec neťu* netušil že tam
[mluvčí: Kristina] to
[mluvčí: Kristina] a ten byl nádhernej ale tam
[mluvčí: Kamil] může bejt takovej zámek ty jo a státní navíc ještě
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Kamil] no a pivovar u toho
[mluvčí: Kamil] no ty jo tak to je paráda děkuju ještě jednou moc ty jo hezký hmm
[mluvčí: Kristina] <overlap> @ </overlap>
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Kristina] to to nemáš zač hlavně aby chutnalo
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize)
[mluvčí: Kamil] to jo to určitě
[mluvčí: Kristina] se líbilo jak je to i zabalený takže je to takový
[mluvčí: Kamil] hmm
[mluvčí: Kamil] hezký
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Kamil] hmm
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize)
[mluvčí: Kamil] no to dám do ledničky a postupně to vymizí ty jo
[mluvčí: Kristina] (smích)
[mluvčí: Kristina] dávám tomu den maximálně dva
[mluvčí: Kristina] (pousmání)
[mluvčí: Kamil] myslím že ne ne to zase ne
[mluvčí: Kamil] já tak v tejdnu nepiju pivo piju vždycky jen tak vo víkendu vždycky tak k obědu nebo takhle jinak ne
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Kristina] to já nevím kde se vzaly na bytě teď ty ty piva ty jo kolik jsme jich tam měly těch flašek
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize)
[mluvčí: Alois] asi pětadvacet
[mluvčí: Kristina] osmadvacet myslím že jsme 1
[mluvčí: Alois] nebo vosma ale podle mě to tam musel nechat ten co tam dělal ten sprcháč ještě
[mluvčí: Kristina] stačí
[mluvčí: Kamil] (pousmání)
[mluvčí: Alois] že tam jako a nebo to pil NJ NP
[mluvčí: Kristina] vždyť jsme ne ne
[mluvčí: Alois] kdo by tam pil Zlatopramen já bych si teda Zlatopramen rozhodně nedal
[mluvčí: Kristina] a nebyl to nějakej ten sladkej
[mluvčí: Alois] nebyl
[mluvčí: Alois] no to bylo Al* tam bylo deset flašek Albyho no to byly ty zelený to byly ty grepový Staroprameny
[mluvčí: Kristina] no
[mluvčí: Alois] a pak tam byla jedenáctka Zlatopramen těch tam bylo taky asi deset
[mluvčí: Alois] nevím jestli si to tam měl Martin přes prázdniny
[mluvčí: Kamil] jako prázný láhve jo
[mluvčí: Kristina] hmm hmm vr* vrátili viď jsme za to
[mluvčí: Kamil] hmm
[mluvčí: Kamil] no
[mluvčí: Kristina] nakoupili nějaký věci do bytu
[mluvčí: Kamil] (pousmání)
[mluvčí: Kamil] prodali jsme flašky
[mluvčí: Kamil] (smích)
[mluvčí: Kamil] nakoupili jsme věci do bytu
[mluvčí: Kristina] no tak von vot* jako my když bereme flašky tak jedině když jedeme do Ikey
[mluvčí: Kristina] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristina] protože tam je u toho Tesco tak to vždycky berem do auta a rovnou to tam vrátíme že jo
[mluvčí: Kamil] hmm
[mluvčí: Kristina] ale jinak prostě nakoupit chodíme pěšky a tahej prostě tolika flašek viď
[mluvčí: Kamil] hmm hmm
[mluvčí: Kristina] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristina] to je tak se to tam vždycky kupí kupí
[mluvčí: Kristina] (pousmání)
[mluvčí: Kamil] no tak já taky ve sklepě taky tam mám láhví ty jo hromadu
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Kamil] si koupím třeba basu ale občas třeba koupím ještě nějaký zas jako zvlášť a pak to nevracím jsem línej chodit s tím a
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Alois] to já měl na kolejích plnou postel 1 jsem akorát votevřel 1
[mluvčí: Kamil] jo
[mluvčí: Alois] hmm tak to bylo úterý středa Liga mistrů tak to jsem si k tomu koupil tři piva vždycky
[mluvčí: Kamil] (pousmání)
[mluvčí: Kamil] hmm
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Alois] a vono jako za ten rok
[mluvčí: Kamil] hmm se to nastřádá
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize)
[mluvčí: Alois] vono j* jestli jich tam bylo přes dvě stě tak vono to jako není tolik jedno pivo denně nebo tak
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize)
[mluvčí: Kamil] hmm hmm hmm
[mluvčí: Kamil] to já taky mám rád když je úterý středa když je když jsou fotbálky tak to se vždycky těším ty jo
[mluvčí: Kristina] dobře že včera vyhrála ta Barca
[mluvčí: Alois] (citoslovce opovržení)
[mluvčí: Alois] &..
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize)
[mluvčí: Alois] no my jsme na to jsme ani nekoukali na Vobci ani jsme neřešili fotbal dokonce jsme řešili jsme řešili volby
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize)
[mluvčí: Kamil] volby měly přednost 2
[mluvčí: Alois] jsme přijeli ze zápasu a řešili jsme volby
[mluvčí: Kamil] hmm
[mluvčí: Kristina] já jsem vyhrála díky tomu že ANO přeběhlo komouše jsem vyhrála dvacet dva korun padesát na Tipáči
[mluvčí: Kristina] (pousmání)
[mluvčí: Kristina] no tak já jsem spokojená
[mluvčí: Kamil] jsi vsadila na to
[mluvčí: Kristina] jo já jsem se vsadila že prostě komouši budo* budou až za Babišem jo
[mluvčí: Kamil] (odkašlání)
[mluvčí: Kamil] hmm
[mluvčí: Kristina] (polknutí)
[mluvčí: Kristina] a že t* že byl tam kurz dva celý tři nebo dva dvacet pět
[mluvčí: Alois] dva dvacet pět 1
[mluvčí: Alois] a to bylo ještě před měsícem teď teď už byl asi jedna a půl nebo jedna čtyři 3
[mluvčí: Kristina] to bylo ještě před měsícem teď by byl menší no
[mluvčí: Kamil] hmm hmm hmm
[mluvčí: Kristina] já to už bylo př* já už jsem to dávala když no
[mluvčí: Kamil] hmm hmm
[mluvčí: Kamil] (citoslovce)
[mluvčí: Kamil] (zívání)
[mluvčí: Kamil] no 2
[mluvčí: Kristina] když to je stejně strašný jak prostě
[mluvčí: Kristina] socani a komouši kolik maj
[mluvčí: Kristina] to je aspoň že nedaj většinu ty jo to by bylo
[mluvčí: Kamil] hmm
[mluvčí: Kamil] hmm hmm
[mluvčí: Kristina] (citoslovce opovržení)
[mluvčí: Kristina] (pousmání)
[mluvčí: Kamil] no bude to teďkon zajímavý jako to budou skládat dohromady teďko jak to budou sl* slepovat
[mluvčí: Kristina] no tak no von už se von už se to Sobotka se domlouvá s Filipem
[mluvčí: Kamil] no no no já jsem na ně 1
[mluvčí: Kristina] vždyť to je t* fuj to je fakt hnus
[mluvčí: Alois] tak to bylo jasný ale jde vo to že 1 komouše nikdo nepodpoří jinej že jo
[mluvčí: Kamil] okamžitě
[mluvčí: Kamil] hmm hmm
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Kamil] to je fakt no
[mluvčí: Alois] ten stejně to dopadne tak že
[mluvčí: Kristina] no tak Schwarzenberg říkal že že tady do tý vlády že nepůjde že že
[mluvčí: Alois] jo Babiš taky s komoušema nepůjde lidovci už vůbec ne že jo
[mluvčí: Kristina] no
[mluvčí: Kamil] hmm
[mluvčí: Alois] a Okamura taky ne
[mluvčí: Kamil] hmm
[mluvčí: Alois] a těch by stejně bylo málo protože tam maj socani maj padesát
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Alois] a ty maj asi třicet tři komouši tam maj šedesát tři a ty maj
[mluvčí: Alois] Okamura čtrnáct takže by měli devedesát sedm to je stejně málo
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Kamil] hmm
[mluvčí: Alois] takže si myslím že to socani budou muset složit s Babišem
[mluvčí: Alois] a ještě mít v podpoře někoho a Babiš nechce do vlády
[mluvčí: Kristina] a Babiš říkal že chce do opozize říkal no a ale že že to
[mluvčí: Kamil] hmm
[mluvčí: Alois] no do opozice ne ale
[mluvčí: Alois] spíš spíš to vypadá že socani budou mít vládu a budou podporovaný jak Babišem tak lidovcema a
[mluvčí: Kristina] no jsem na to zvědavá
[mluvčí: Alois] budou prostě jenom podpoří vládu a to je všechno
[mluvčí: Kristina] třeba mě hrozně překvapilo že se ty zelený tam nedostali
[mluvčí: Kristina] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamil] hmm
[mluvčí: Kristina] protože spousta kámošů říkalo že je jde volit tak
[mluvčí: Kristina] docela jsem na to koukala že jsem fak* fakt jsem čekala že budou třeba stejně jako ten Úsvit
[mluvčí: Kamil] hmm
[mluvčí: Kristina] a m* se tam ani nedostali
[mluvčí: Kamil] hmm
[mluvčí: Kristina] jo to mi říkala babička teď prachatická že zelený museli vracet nějaký peníze Evropský unii že ne* ne*
[mluvčí: Kristina] jak maj ty nějaký granty nebo přidělaný peníze že je prostě neutratili takže to museli vracet
[mluvčí: Kamil] hmm
[mluvčí: Kamil] hmm
[mluvčí: Kristina] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristina] a že víš že si to nepohlídaj prostě tady většinou 2 je to strašná škoda
[mluvčí: Kamil] škoda no hmm hmm
[mluvčí: Kamil] peníze na to jsou že to mohli vlastně jakoby pro* nějakým způsobem někam
[mluvčí: Kristina] přesně nějak
[mluvčí: Kamil] jenže víš co tam jde vo to že musí mít nějaký zase že jo musí mít
[mluvčí: Kamil] nějaký projekty a takovýhle a voni jestli si s* to nestačili udělat tak taky jsou hloupí no
[mluvčí: Kristina] schvále* no jo no
[mluvčí: Alois] že tam vo nás říkaj v Bruselu že neumíme čerpat ty dotace že toho vyčerpáme nej* nejmíň z celý Unie 2
[mluvčí: Kamil] tak
[mluvčí: Kamil] no no no
[mluvčí: Kamil] to neumíme no
[mluvčí: Kristina] přitom je to taková škoda když si vezmeš
[mluvčí: Kamil] přitom ty peníze tam jsou že jo voni tam tady máte balík jenom stačí si ho říct jenom vo ně
[mluvčí: Kristina] hmm 1
[mluvčí: Kamil] nějakým způsobem který musí bejt správně že jo zpracovanej
[mluvčí: Kristina] nějak
[mluvčí: Kristina] a přitom tady by se fakt dalo dělat tolika věcí ale s těma penězma
[mluvčí: Kamil] hmm hmm hmm
[mluvčí: Kristina] vždyť voni když se koukneš ta Evropská unie z toho sponzoruje strašně moc když se podíváš
[mluvčí: Kristina] na ty dětský hřiště na nějaký parky zeleně třeba tady v to to
[mluvčí: Kamil] hmm
[mluvčí: Kristina] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristina] všechno m* mohlo bejt
[mluvčí: Alois] jenže voni na to nemaj čas voni maj čas akorát na to hledat na někoho nějakou špínu a podobný věci
[mluvčí: Kamil] tak
[mluvčí: Kamil] a takovýhle zásadní to neřeší
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Kristina] (mlasknutí)
[mluvčí: Kamil] tak koštni zase ještě jednu
[mluvčí: Kristina] jestli mi bude špatně
[mluvčí: Kamil] to bude jízdou určitě
[mluvčí: Kristina] jo
[mluvčí: Kamil] (pousmání)
[mluvčí: Kristina] (mlasknutí)
[mluvčí: Kristina] ne je to fakt dobrý ale ten Magister teda
[mluvčí: Kristina] (polknutí)
[mluvčí: Kristina] (mlasknutí)
[mluvčí: Kristina] už ví* víme co si koupíme teď na advent
[mluvčí: Kristina] loni jsme měli adventní věnec na bytě a veprostřed flašku Magistru norm* Magistra normálního
[mluvčí: Kristina] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristina] a teď teď budeme mít vořechovýho
[mluvčí: Kamil] teď budete mít vořechovýho
[mluvčí: Kamil] hmm
[mluvčí: Kristina] bude ten poslední listopadovej víkend my patnáctýho prosince jedeme do Vídně na výlet na advent
[mluvčí: Kristina] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamil] jako na víkend jo
[mluvčí: Kristina] jenom jenom na neděli
[mluvčí: Kamil] takže den hmm
[mluvčí: Kristina] ono je to výlet z Brna
[mluvčí: Kamil] hmm
[mluvčí: Kristina] za tři stovky
[mluvčí: Alois] hmm
[mluvčí: Kristina] (pousmání)
[mluvčí: Kamil] hmm
[mluvčí: Kristina] autobusem s delegátem
[mluvčí: Kamil] no tak to je dobrý ty jo
[mluvčí: Kristina] že nejdřív je p* prohlídka Vídně a pak na těch trzích a tam jsi vlastně až do šesti
[mluvčí: Kristina] nebo do půl sedmý nebo do kolika se vodjíždí takže i ve tmě víš rozsvícenej ten strom tam
[mluvčí: Kamil] hmm
[mluvčí: Kristina] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamil] hmm no no
[mluvčí: Kamil] bude hezký atmosféra
[mluvčí: Kristina] to jo
[mluvčí: Alois] z Brna kousek
[mluvčí: Kristina] z Brna kousek
[mluvčí: Kamil] no jistě no hmm
[mluvčí: Kamil] hmm to je fakt
[mluvčí: Kristina] a teď jdeme pátýho vlastně příští úterý jdeme na Partičku v Brně
[mluvčí: Kamil] jo
[mluvčí: Kristina] já doufám že bude Geňa Suchoš Sokol
[mluvčí: Kamil] hmm
[mluvčí: Kristina] (pousmání)
[mluvčí: Alois] to je základ Geňa se Suchošem
[mluvčí: Kamil] 1
[mluvčí: Kamil] hmm
[mluvčí: Kristina] a Sokol
[mluvčí: Alois] teď byl nějakej rozhovor s Geňou někde jsem čet že právě říkal že jako lidi ho poznávaj
[mluvčí: Alois] víc c* co jde ta Partička že jako na ulici chtějí podpisy tak to že mu nevadí ale
[mluvčí: Alois] tudle že ho někdo obtěžoval při jídle a to teda bylo zle
[mluvčí: Kristina] (smích)
[mluvčí: Alois] (pousmání)
[mluvčí: Kamil] (pousmání)
[mluvčí: Alois] že byl v nějaký restauraci a tam přišel a že se s ním může vyfotit a sprostě vyhodil prej
[mluvčí: Kamil] ty lidi potom nemají vůbec soudnost když třeba když jíš nebo něco že prostě že ruší nebo něco něco je to takový
[mluvčí: Kristina] soudnost
[mluvčí: Kristina] že si ne
[mluvčí: Kristina] oni si neuvědomí že tobě by to bylo taky nepříjemný já pře* představa že jsem v nějaký restauraci
[mluvčí: Kamil] no tak určitě
[mluvčí: Kristina] jím chci si užít prostě buď přítomnost prostě těch ostatních
[mluvčí: Kamil] (odkašlání)
[mluvčí: Kamil] hmm
[mluvčí: Kristina] lidí co tam jsou se mnou nebo aspoň vychutnat to jídlo
[mluvčí: Kamil] hmm
[mluvčí: Kristina] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristina] a prostě tam teď za mnou někdo přijde to bych byla vzteklá taky
[mluvčí: Kristina] to ty
[mluvčí: Kamil] hmm
[mluvčí: Kristina] (pousmání)
[mluvčí: Kamil] hmm to jenom odsuď podsuď
[mluvčí: Alois] no podle toho co bych jed asi no
[mluvčí: Kamil] (pousmání)
[mluvčí: Kristina] má někdo něco s očima Opthalmoseptonex
[mluvčí: Kamil] hmm malá ječný zrno se jí dělá
[mluvčí: Kristina] to znám
[mluvčí: Kristina] to je takovej ten fial* f* taková ta fialov* modrofialová mastička není ne já jsem měla Opthalmoazulen vlastně
[mluvčí: Kamil] já měl 2
[mluvčí: Kamil] normálně takováhle průsvitná
[mluvčí: Kristina] no tak já jsem měla Opthalmoazulen a te* a ten je modrej
[mluvčí: Kamil] 1
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize)
[mluvčí: Kristina] jsem pak byla modrá úplně celá vod toho no já jsem ho měla
[mluvčí: Kristina] já jsem ho měla třičtvrtě roku ječný zrno jsem ho měla tady takhle
[mluvčí: Kamil] hmm hmm
[mluvčí: Kamil] hmm
[mluvčí: Kristina] a pak když už jsem si došla v nemocnici v Brně
[mluvčí: Kristina] tak já jsem tam zrovna byla na praxi takže s* oni mi já js* byla jsem v bílým a oni
[mluvčí: Kristina] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristina] musí přednostně brát jakoby lidi z co pracující v nemocnici
[mluvčí: Kamil] hmm
[mluvčí: Kristina] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristina] takže jsem tam všechny předběhla tak z* a že mi dali nějaký mastičky nějaký
[mluvčí: Kristina] tadyto a že když mi to do asi do třech tejdnů nezmizí tak že musím na vyříznutí ne
[mluvčí: Kristina] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristina] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristina] a te* teď už měsíc nebo měsíc a půl a pořád to tam bylo
[mluvčí: Kristina] říkám do prčic do prčic já říkám hele ječný zrno domluvíme se jestli do tejdne zmizíš
[mluvčí: Kristina] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristina] tak dobrý ale když nezmizíš tak jdeš na vyříznutí zmizlo zmizlo
[mluvčí: Kamil] půjdeš
[mluvčí: Kamil] hmm jsi mu domluvila takhle 1
[mluvčí: Kristina] no to jo
[mluvčí: Kamil] (smích)
[mluvčí: Kamil] hele tak já se jdu něco voblíknout taky
[mluvčí: Kamil] (povzdech)
[mluvčí: Kamil] a potom vyrazíme jo
[mluvčí: Kristina] hmm | 13B019N |
Lokalita: Krucemburk, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 4, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: partnerský, rodinný
[mluvčí: Alexandra] začnou zpívat děti
[mluvčí: Karla] jo
[mluvčí: Alexandra] (polknutí)
[mluvčí: Alexandra] a vod asi vod půl třetí se bude střídat NJ s klukama na harmoniku a lidi si tam budou chodit
[mluvčí: Alexandra] (polknutí)
[mluvčí: Karla] hmm
[mluvčí: Alexandra] a mezitím se jim bude vařit kafe a dávat zákusek a
[mluvčí: Karla] hmm
[mluvčí: Alexandra] ježkovy voči já se musím dojet do NM k tý cukrářce aby nám připravila nějakou krabici zákusků
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Karla] hmm
[mluvčí: Alexandra] kolik to může stát
[mluvčí: Zbyněk] máte tam jo vobjednat něco
[mluvčí: Alexandra] no na toho sedmýho
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zbyněk] hmm to jako budou moct i l* lidi takhle nebo jo i lidi do bytu teda jako ne
[mluvčí: Zbyněk] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Alexandra] (polknutí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Alexandra] to ne
[mluvčí: Karla] to asi je tam a tak třeba je tam někdo pustí ne
[mluvčí: Zbyněk] to ne to někam půjdou nahoru
[mluvčí: Alexandra] hmm třeba tam když budou známí tak je tam pustí viď
[mluvčí: Karla] jako ukázat
[mluvčí: Zbyněk] hmm
[mluvčí: Alexandra] ale tak můžou si prohlídnout tam budou fotky snad nějaký a a tak víceméně to bude jen ten program no
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zbyněk] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Alexandra] taky že si to tam projdou dají si kafe poslechnou písničku a půjdou dom si to představuju
[mluvčí: Zbyněk] hmm
[mluvčí: Karla] a kdy teda chcete končit nebo jak to máš namyšleno
[mluvčí: Alexandra] kolem šestý no
[mluvčí: Karla] myslíš že se to tam nerozjede že by tam pak zůstali dál třeba
[mluvčí: Alexandra] (povzdech)
[mluvčí: Alexandra] hmm když se jim to bude líbit ale voni už budou utahaný starý už budou utahaný a jinak to
[mluvčí: Karla] hmm to si myslím
[mluvčí: Alexandra] my taky
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Karla] hmm
[mluvčí: Zbyněk] kolik tam teď je lidí bydlí sedm
[mluvčí: Alexandra] sedm
[mluvčí: Alexandra] no šest ta paní by se tam měla podívat ta sedmá po paní NP
[mluvčí: Alexandra] ale tak uvidíme no a a na tu jednu stěnu chci dát ty fotky viď na chodbu to mně přiděláš nějakým způsobem když tak
[mluvčí: Zbyněk] hmm
[mluvčí: Karla] hmm
[mluvčí: Zbyněk] hmm
[mluvčí: Alexandra] a jinak tam chceme udělat
[mluvčí: Zbyněk] a kolik těch fotek bude
[mluvčí: Alexandra] (mlasknutí)
[mluvčí: Alexandra] já si představuju tak čtyřicet viď nebo
[mluvčí: Zbyněk] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zbyněk] no a kdybych vzal ten karton hnědej jak mám dole třeba dva čtverce
[mluvčí: Zbyněk] nebo tři a na to ty fotky nějak nalepit
[mluvčí: Alexandra] no a karton přiděláš jak
[mluvčí: Zbyněk] no tak do rohu provázek a pověsit nebo co
[mluvčí: Alexandra] já jsem si právě myslela že bysme tam dali
[mluvčí: Zbyněk] anebo by šel i ten karton klidně někde vopřít jenom
[mluvčí: Alexandra] emm to tam se nevejde já to chci na tu stěnu jak je jak se jde nahoru na tu chodbičku
[mluvčí: Zbyněk] no tak tam ťuknem hřebíček a pověsíme to na provázek
[mluvčí: Alexandra] no tak tam ťukneš jeden dva tři čtyři pět šest hřebíčků
[mluvčí: Zbyněk] (polknutí)
[mluvčí: Zbyněk] no
[mluvčí: Alexandra] a mezi to provázky a na to kolíčkama přidělám ty fotky
[mluvčí: Zbyněk] jo takhle jo
[mluvčí: Alexandra] no
[mluvčí: Zbyněk] jo
[mluvčí: Alexandra] jo no to stejně budou fotky jen z počítače vytisknutý to nebudou fotky jako takový
[mluvčí: Zbyněk] no tak jo jak chceš no
[mluvčí: Zbyněk] jo na A trojce jo to bude teda na A š* pět A pětka
[mluvčí: Alexandra] to menší
[mluvčí: Alexandra] to ještě menší
[mluvčí: Zbyněk] takže dvě fotky dát na jeden ten třeba barevně to budeš
[mluvčí: Alexandra] A šestka
[mluvčí: Alexandra] no NJ myslíš že bys mně něco vytisk teda
[mluvčí: Alexandra] tak ti to můžem poslat na tvou mailovou adresu
[mluvčí: Viktor] jo
[mluvčí: Alexandra] (odkašlání)
[mluvčí: Alexandra] a něco ty a něco ten NJ
[mluvčí: Karla] jakej NJ
[mluvčí: Alexandra] (mlasknutí)
[mluvčí: Alexandra] NP
[mluvčí: Karla] jo
[mluvčí: Karla] jako tisknout nebo
[mluvčí: Alexandra] no
[mluvčí: Karla] jo takhle a to by vám nenatiskli na obci když je to pro naši akci obecní jakoby
[mluvčí: Zbyněk] Mendoušku pojď
[mluvčí: Zbyněk] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Alexandra] no možná že jo viď
[mluvčí: Zbyněk] pojď sem
[mluvčí: Zbyněk] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Alexandra] to mě nenapadlo vůbec
[mluvčí: Karla] to snad jo ne
[mluvčí: Alexandra] no to mě vůbec nenapadlo vidíš jak já jsem zvyklá všechno si dělat sama
[mluvčí: Karla] no
[mluvčí: Karla] tak se zkus zeptat
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zbyněk] (polknutí)
[mluvčí: Karla] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Alexandra] hmm
[mluvčí: Zbyněk] cože tě n*
[mluvčí: Alexandra] že by mně to mohli natisknout na obci místostarosta
[mluvčí: Zbyněk] no to by mohli to by měli
[mluvčí: Alexandra] no mě to vůbec nenapadlo
[mluvčí: Karla] hmm
[mluvčí: Zbyněk] hmm
[mluvčí: Karla] nevím
[mluvčí: Karla] (pousmání)
[mluvčí: Zbyněk] (srkání)
[mluvčí: Alexandra] hmm vidíš to
[mluvčí: Zbyněk] (polknutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zbyněk] (polknutí)
[mluvčí: Alexandra] no a
[mluvčí: Alexandra] (odkašlání)
[mluvčí: Zbyněk] (polknutí)
[mluvčí: Zbyněk] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Zbyněk] tak pojď ty
[mluvčí: Karla] počkej a vodkdy teda vlastně ta pečovatelka je to jenom
[mluvčí: Alexandra] vot* no votvíralo se to šestýho prosince
[mluvčí: Karla] no a pečovatelka jako taková v NM
[mluvčí: Alexandra] no ta je vod
[mluvčí: Alexandra] NJ když se narodil osmdesát osm
[mluvčí: Karla] hmm
[mluvčí: Alexandra] osmdesát sedm možná
[mluvčí: Zbyněk] (povzdech)
[mluvčí: Karla] a tak to bylo vždycky na tom středisku nebo ještě někde jinde
[mluvčí: Zbyněk] jau
[mluvčí: Zbyněk] jau teď mně se zatnula dráp
[mluvčí: Alexandra] no bylo to v tom takovým domečku jak je NP jak jsou tam byl takovej domeček ten se zboural a
[mluvčí: Zbyněk] do do toho kolena
[mluvčí: Zbyněk] zapíchla
[mluvčí: Karla] jak je ten obchod
[mluvčí: Alexandra] pak si postavili NP tam se vydávaly zatím vobědy jenom a
[mluvčí: Zbyněk] (srkání)
[mluvčí: Karla] aha
[mluvčí: Alexandra] sem tam se něco pralo
[mluvčí: Karla] jo
[mluvčí: Zbyněk] že středisko jo
[mluvčí: Alexandra] jak je NP
[mluvčí: Zbyněk] no
[mluvčí: Alexandra] víš jak je NP
[mluvčí: Zbyněk] no
[mluvčí: Alexandra] tak tam byl ch* byla taková chaloupka
[mluvčí: Zbyněk] jak má prodejnu
[mluvčí: Alexandra] (polknutí)
[mluvčí: Alexandra] no
[mluvčí: Zbyněk] tam byla chaloupka to už si nepamatuju
[mluvčí: Alexandra] no
[mluvčí: Alexandra] tam bydlela NN předtím
[mluvčí: Zbyněk] tam postavili prodejnu
[mluvčí: Alexandra] no to zbourali a
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zbyněk] hmm to vůbec nepamatuju
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Alexandra] no tam jsme chodili ještě s NJ s kočárkem pro vobědy s babičkou
[mluvčí: Zbyněk] hmm
[mluvčí: Alexandra] babička vozila kárku a já kočár a chodili jsme tam když jsme tady b* bydleli ten osmdesátej devátej vlastně
[mluvčí: Alexandra] to založila NJ NP tady pečovatelku
[mluvčí: Karla] pečovatelku fakt
[mluvčí: Alexandra] no ona tam dělala dobu
[mluvčí: Karla] aha
[mluvčí: Alexandra] no vidíš a teď to je takový nespravedlivý že ty ženský někde dělaj
[mluvčí: Alexandra] p* teda maj děti viď a už se nemůžou nikdy vrátit na svoje místo
[mluvčí: Karla] hmm
[mluvčí: Alexandra] jak kdo teda
[mluvčí: Karla] to jo no
[mluvčí: Zbyněk] (srkání)
[mluvčí: Alexandra] no a právě tak kdyby přišla ta NJ viď ty
[mluvčí: Alexandra] že byste nám tam pomohly to zajistit asi protože von tam bude šrumec viď
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Karla] jo
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Alexandra] vezmem konvici asi z domu ještě jednu
[mluvčí: Karla] hmm
[mluvčí: Alexandra] ale zase aby nám to tam nevyhodilo pojistky já nevím jak je to tam
[mluvčí: Karla] a tak to když nebude ve stejný zásuvce NJ tak to nevadí ne
[mluvčí: Alexandra] no jenže ta naše konvice je naprd tak z vobce si půjčím třeba konvici
[mluvčí: Zbyněk] a že by jako nestíhala ta jedna konvice
[mluvčí: Viktor] (odkašlání)
[mluvčí: Alexandra] no tak jestli přijde víc lidí viď abysme to najednou jako s*
[mluvčí: Zbyněk] hmm
[mluvčí: Karla] anebo nepůjčil by vám ju někdo z bytu tam
[mluvčí: Alexandra] no víš jak to vypadá když si něco půjčíš tak to rozbiješ
[mluvčí: Karla] hmm to je fakt
[mluvčí: Karla] (pousmání)
[mluvčí: Alexandra] a tak třeba NJ by nám půjčil von je takovej hodnej a
[mluvčí: Karla] hmm
[mluvčí: Alexandra] (nadechnutí)
[mluvčí: Alexandra] tak právě aby si vzali třeba příbuzný ty
[mluvčí: Alexandra] ty obyvatelé příbuzných hlavně to je pro ně viď třeba jim říct a a pak
[mluvčí: Karla] hmm
[mluvčí: Alexandra] ty zvenčí no ale snad už jako už je to daný do voběhu tak snad lidi přijdou no
[mluvčí: Alexandra] když to bude takhle s vobčerstvením a s programem tak snad přijdou
[mluvčí: Karla] hmm
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Karla] třeba občerstvení
[mluvčí: Zbyněk] no snad přijdou no
[mluvčí: Alexandra] no tak když jsme naše rodina a NP rodina a
[mluvčí: Zbyněk] jo to je lidí
[mluvčí: Alexandra] (pousmání)
[mluvčí: Alexandra] a tak přijede tak pozvem NP
[mluvčí: Karla] tak můžem jsem říkala NJ
[mluvčí: Alexandra] a vždyť bysme mohli i co
[mluvčí: Karla] jsem říkala NJ tak von řekl že by přijeli nebo jako s NJ no
[mluvčí: Alexandra] a von říkal že jo
[mluvčí: Alexandra] (nadechnutí)
[mluvčí: Alexandra] no a ještě bysme mohli třeba NP by se taky paní NP koukla kde dělám
[mluvčí: Karla] to jo no to je fakt vona to má vlastně z voboru
[mluvčí: Alexandra] ráda třeba
[mluvčí: Alexandra] no
[mluvčí: Alexandra] no
[mluvčí: Karla] hmm
[mluvčí: Alexandra] tak by přijeli i NP viď a a bude to vrchovatý
[mluvčí: Zbyněk] no a třeba nepřijedou co víš
[mluvčí: Alexandra] no já myslím že by přijeli voni jsou takoví já myslím že jsou takoví družný
[mluvčí: Alexandra] (nadechnutí)
[mluvčí: Karla] hmm to jo no
[mluvčí: Zbyněk] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Alexandra] no a
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Alexandra] (nadechnutí)
[mluvčí: Alexandra] kor když tam to
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zbyněk] a bude tam plno nikdo se tam jinej nevejde
[mluvčí: Alexandra] (nadechnutí)
[mluvčí: Alexandra] (nadechnutí)
[mluvčí: Alexandra] tak tý NJ dejte vědět ještě na toho sedmýho aby přijela
[mluvčí: Zbyněk] (srkání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zbyněk] (odkašlání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Karla] hmm
[mluvčí: Alexandra] jestli se jí bude chtět no jestli bude mít čas hlavně
[mluvčí: Alexandra] no já mám strach že se tam ani ty lidi nevejdou na jednu stranu
[mluvčí: Zbyněk] hmm
[mluvčí: Karla] ono je fakt že když tam je nějaká menší akce jen tam jsou ti důchodci tak je to tam plný co
[mluvčí: Alexandra] no
[mluvčí: Alexandra] no
[mluvčí: Alexandra] (mlasknutí)
[mluvčí: Alexandra] to mám strach teda když to bude pro veřejnost
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Alexandra] no tak tam budou postávat no ty mladý si vezmou kafe do ruky a budou tam stát
[mluvčí: Karla] a tak neměla bys to lepší třeba dát stoly jako kdyby v tom kolem kolem místnosti a
[mluvčí: Karla] k tomu židle jakože ne s* židle ke stolům ale po obvodu
[mluvčí: Alexandra] nespojený
[mluvčí: Alexandra] já jsem vo tom taky přemejšlela no ješte tam je v kuchyni jeden stůl ten by se moh dát
[mluvčí: Zbyněk] (srkání)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Karla] víš že by tam třeba nemuselo být ani tolik těch stolů
[mluvčí: Zbyněk] (polknutí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Karla] a na ně třeba jenom pár stolů s jídlem a jinak jenom židle
[mluvčí: Karla] jenže zas to by si neměli kam položit kafe
[mluvčí: Alexandra] do ruky no
[mluvčí: Karla] hmm
[mluvčí: Alexandra] no musíme to nějako vymyslet tam bylo co nejvíc to třeba půjčit i židle to
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Alexandra] ale nevím kam je postavím ty chlapy protože u těch hlavních dveří nemůžou hrát
[mluvčí: Karla] (kašel)
[mluvčí: Alexandra] budou muset hrát asi tam u vokna
[mluvčí: Zbyněk] hmm jak je to umejvadýlko
[mluvčí: Karla] jo
[mluvčí: Alexandra] no protože jak lidi budou chodit tam by na ně táhlo
[mluvčí: Zbyněk] no
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Karla] jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zbyněk] a kolik jich bude teda
[mluvčí: Alexandra] no jenom NJ se bude střídat s harmonikou a NJ s NJ
[mluvčí: Alexandra] a včera to zkoušeli a NP s* tak pěkně zpívá von má takovou zvláštní barvu hlasu no
[mluvčí: Zbyněk] tři
[mluvčí: Zbyněk] NP
[mluvčí: Alexandra] jsem je poslouchala a von byl slyšet až na chodbu
[mluvčí: Zbyněk] hmm
[mluvčí: Alexandra] a jak tam zpí* hrál na tu fujaru to bude tak hezký
[mluvčí: Karla] hmm
[mluvčí: Alexandra] von je tak šikovnej ale von já nevím proč von se tak nepro
[mluvčí: Zbyněk] protože je po tobě
[mluvčí: Alexandra] to to to je trumpeta
[mluvčí: Zbyněk] po tobě je
[mluvčí: Alexandra] hmm
[mluvčí: Alexandra] von se tak bojí
[mluvčí: Zbyněk] a po mně je asi taky
[mluvčí: Alexandra] ty seš taky neprůbojnej
[mluvčí: Zbyněk] já se taky nerad předvádím
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Alexandra] hmm
[mluvčí: Karla] hmm ale jo no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zbyněk] to má po nás
[mluvčí: Zbyněk] (pousmání)
[mluvčí: Alexandra] no někdo je takovej že se předvádí že jo a
[mluvčí: Karla] hmm
[mluvčí: Zbyněk] no
[mluvčí: Alexandra] no a tak to zkusíme takhle vymyslet a právě jsem si myslela děláme teď vozdoby z makovic
[mluvčí: Alexandra] perníčky se musí už začít píct asi tenhle tejden a
[mluvčí: Alexandra] (polknutí)
[mluvčí: Alexandra] ty slaměný vozdoby máme koupený že na každej
[mluvčí: Alexandra] uděláme takový aranžmá nahoře jo vidíš já jsem chtěla s* dojít za sousedem
[mluvčí: Alexandra] jestli by nám dal velkej strom jeden nahoru a tam dáme všechno to přírodní vozdoby
[mluvčí: Alexandra] tam do rohu a jinak dáme po vázách nebo po
[mluvčí: Karla] už vůbec dělat vánoční
[mluvčí: Alexandra] no tak to se hodí už
[mluvčí: Karla] a nebude to tam zbytečně zabírat místo ten strom
[mluvčí: Alexandra] nahoru na chodbu
[mluvčí: Karla] jo nahoru jasně
[mluvčí: Alexandra] dole bude třeba pověšený jenom na záclonách ty vozdoby a nahoře bude jedna váza třeba
[mluvčí: Karla] no
[mluvčí: Alexandra] (polknutí)
[mluvčí: Alexandra] s těma makovicema druhá váza se šiškama třetí váza s perníčkama | 13B020N |
Lokalita: Vracov, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: partnerský
[mluvčí: Antonie] no a Ladunka ta je malá a
[mluvčí: Štefan] Ladunka bude přesně tak to samé co ty nej* ty starší napíše si dopis Ježíškovi a bude to
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Antonie] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Antonie] dobře no a ty ty máš nejaké přání
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Antonie] nebo my už to pojmeme tak že jak pojedeme na ty hory že to máme Vánoce
[mluvčí: Antonie] a nebudem si dávat blbosti
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Antonie] <overlap> & </overlap>?
[mluvčí: Antonie] (citoslovce)
[mluvčí: Štefan] jak blbosti
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Antonie] no už nic si nebudem dávat
[mluvčí: Antonie] chápeš však to bude stát taky dost peněz
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Antonie] a budeš si kupovat lyže nebo pojedeš zas na tych křuskách starých
[mluvčí: Antonie] (citoslovce)
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Antonie] &?
[mluvčí: Antonie] (citoslovce)
[mluvčí: Štefan] no já nevím mě bolí koleno tak asi bych si měl kúpit nové lyže hlavně lyžáky si potřebuju kúpit nové
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Antonie] hmm
[mluvčí: Antonie] no ale lyže taky protože to je na ostudu s těma tvojema sulovkama nekde
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Antonie] co vidíš to no máš vymyšlený dárek celá rodina ti přispěje a nebudou holky vymýšlet nejaké
[mluvčí: Antonie] já nevím toaletní vody a sprchové gely a blbosti co
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Antonie] souhlas
[mluvčí: Štefan] (nadechnutí)
[mluvčí: Štefan] souhlas
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Antonie] (nadechnutí)
[mluvčí: Antonie] no a když slyším štěkat tu našu Abynku co kdybysme vymysleli ten silvestr na horách s těma psama
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Antonie] s bernskýma salašnickýma víš oni vždycky pořádají někde na nějaké chatě všechny ty členy klubu
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Štefan] (nadechnutí)
[mluvčí: Štefan] já chcu být doma
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Antonie] jenomže tam chápej tam nebudou střílečky
[mluvčí: Štefan] já celý já celý rok jsem v práci od rána do večera já chci být doma
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Antonie] no jo
[mluvčí: Štefan] ne někde stačí že budu před Vánocema na horách a nepotřebuju ještě někam lítat po na silvestra
[mluvčí: Antonie] však tam už bys nelyžoval tam by #s chodil na procházky se psem
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Antonie] (citoslovce)
[mluvčí: Štefan] já chci mít své pohodlí doma ne být někde tam
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Antonie] ale je ti jasné že zas toho psa budeme muset vzí* vzít dovnitř a bude to tu samý chlup
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Antonie] protože venku by nám tak akorát ohluchla
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Antonie] (citoslovce)
[mluvčí: Štefan] tak se vezme do garáže tak jak vloni
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Antonie] a ty tam s ní budeš
[mluvčí: Štefan] no přes to střílání tam s ní budu
[mluvčí: Antonie] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Antonie] dobře Lenka je toho svědkem že #s to řek protože já s ňú v garáži mrznút nebudu
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Antonie] (smích)
[mluvčí: Antonie] a tak no a dneska teda jdeme na hřbitov všichni nebo jak #s to domluvil
[mluvčí: Antonie] (smrkání)
[mluvčí: Antonie] když jsou ty Dušičky
[mluvčí: Štefan] tak Lada jde s náma no a zastavíme se u babky babce bab* u bab* babky se zeptáme jestli chce jít
[mluvčí: Antonie] hmm
[mluvčí: Antonie] a to ale tak jdeme pěšky ne nebo jak to máš vymyšlené
[mluvčí: Štefan] no tak ju bysme museli no tak určitě ano ju bysme museli dát na vozík a tlačit ju
[mluvčí: Antonie] a ona je schopná tu cestu vydržet
[mluvčí: Antonie] (smích)
[mluvčí: Štefan] tak na vozíku určitě
[mluvčí: Antonie] jo
[mluvčí: Štefan] no když byla schopná celú hodinu sedět v kostele na ho* na vozíku tak proč ne
[mluvčí: Antonie] tak víš co tak než tam dojdeme tak ať už se připraví ať tam nečekáme zase
[mluvčí: Štefan] no tak jí zavolám
[mluvčí: Antonie] no protože
[mluvčí: Štefan] pokud to vezme
[mluvčí: Antonie] protože k *chápeš já jako už aj tak než tam dojdeš to máš kilometr šest set metrů
[mluvčí: Štefan] (nadechnutí)
[mluvčí: Štefan] (vydechnutí)
[mluvčí: Štefan] (nadechnutí)
[mluvčí: Antonie] to máš nějakých dvacet minut
[mluvčí: Antonie] (smích)
[mluvčí: Antonie] co zpátky a ještě na hřbitov to máš kolik od nich
[mluvčí: Štefan] no tak možem to udělat tak že k babčinému dojedem autem a od ní půjdeme na hřbitov pěšky až
[mluvčí: Antonie] ale tak to ne to já se projdu ale víš jak
[mluvčí: Antonie] doufám že tam nezačne pršet jo a Martina se vrací dneska nebo až zítra
[mluvčí: Antonie] (smrkání)
[mluvčí: Štefan] dneska dneska v osm už má být doma
[mluvčí: Antonie] no protože ona říkala že tam má víš takovú tu velkú svícu
[mluvčí: Antonie] a že jí máme rozsvítit na hřitově tak já nevím jestli ji máme vzít a
[mluvčí: Antonie] dát ji tam anebo ať si to už udělá sama
[mluvčí: Štefan] však to tam má aj děda nebo to tam mají ve špajzce
[mluvčí: Antonie] no
[mluvčí: Štefan] no
[mluvčí: Antonie] ale ona to mně ukazovala že to tam máme dát jenomže kdo moh tušit že se
[mluvčí: Antonie] děda bude dávat do hrobu až ve čtvrtek nebo kdy jsme ho tam dávali
[mluvčí: Antonie] s tou urnou hmm
[mluvčí: Antonie] tak tam dáme tu svíčku dneska
[mluvčí: Štefan] no dáme ju tam dneska však dneska sú dušičky
[mluvčí: Štefan] (nadechnutí)
[mluvčí: Antonie] no víš jako aby neřekla že třeba by si to tam už dala sama když ne* se dneska vrací
[mluvčí: Štefan] a to neřeš
[mluvčí: Štefan] to bych neřešil vůbec
[mluvčí: Antonie] vidíš tak zapřáhneme naši Abigailu Lada by se držela a ona by nás tahala do kopce z kopce na lyžích
[mluvčí: Antonie] (smích)
[mluvčí: Antonie] supr no
[mluvčí: Antonie] (smrkání)
[mluvčí: Antonie] (povzdech)
[mluvčí: Antonie] a tem mojím rodičům teda #s jsi říkal taky ten koš dobře já opravdu fakt nevím protože mamka
[mluvčí: Antonie] naša vždycky řekne že nic nepotřebuje vaše teda si přeje ten deštník no tak jí ho koupíme co
[mluvčí: Antonie] když ho chce
[mluvčí: Štefan] to je absurdní
[mluvčí: Antonie] tak ona říká že když
[mluvčí: Štefan] kupovat jí deštník když je doma
[mluvčí: Antonie] že když třeba jdeš s ní k lékaři tak
[mluvčí: Antonie] může pršet víš aby ho měla v kabelce já vím že se většinou vozí no ale na ten přechod
[mluvčí: Antonie] zřejmě chce nějaký pěkný deštník
[mluvčí: Antonie] dívej to je jedno tak jí ho koupíme no když si to přeje co
[mluvčí: Antonie] (citoslovce)
[mluvčí: Štefan] no dobře
[mluvčí: Antonie] hmm vidíš to tak
[mluvčí: Antonie] (nadechnutí)
[mluvčí: Antonie] no a s tou paní v Brně se #s ještě teda nedomlouval kdy tam půjdem
[mluvčí: Štefan] no n* jo
[mluvčí: Antonie] ty #s mi napsal do mailu že o tom nerozhoduje Lucka
[mluvčí: Antonie] ale já nemám už žádnou dovolenou já tam prostě nemůžu v ten čtvrtek jet
[mluvčí: Štefan] ale však tam se může jet odpoledne až to není definované tak že to bude někdy dopoledne nebo
[mluvčí: Štefan] na poledne tak prostě se řekne že to bude v šestnáct hodin tehdy a tehdy a je hotovo
[mluvčí: Antonie] no šestnáct hodin není hotovo protože já končím v práci v půl čtvrté
[mluvčí: Antonie] jestli mě vyzvedneš třeba přímo v půl čtvrté tak až za hodinu jsi v Brně takže
[mluvčí: Antonie] než tam dojedeš ještě ža* než se propleteš přes centrum to máš aspoň v pět
[mluvčí: Antonie] a už je tma a vidíš co prd
[mluvčí: Štefan] (nadechnutí)
[mluvčí: Štefan] ale tam je rozhodující jestli dojde k splacení toho
[mluvčí: Štefan] té zástavy která tam je
[mluvčí: Antonie] no tak do čtrnáctého je času dost
[mluvčí: Štefan] právě proto že je do čtrnáctého času dost a može to být třináctého može to být dvanáctého
[mluvčí: Antonie] ale ona když ti napsala ta paní e-mail tak by #s jí měl aspoň odpovědět dobře že souhlasíš nebo
[mluvčí: Antonie] chápeš ty neplánuješ stejně nikam jet v tu dobu
[mluvčí: Štefan] neplánuju ale taky nevím kdy jestli to bude nebo to nebude tak proč to budu plánovat deset dní už dopředu
[mluvčí: Antonie] hernajs komunisti dělali na pětiletky a ty nemožeš deset dní dopředu
[mluvčí: Antonie] co
[mluvčí: Antonie] já to třeba vím
[mluvčí: Antonie] já tam klidně jet můžu ale jak ti říkám když mě vyzvedneš až v půl čtvrté v práci
[mluvčí: Antonie] protože já už dovču nemám
[mluvčí: Štefan] no tak se ji napíše že to bude přebírat třeba v še* až v po šesté hodině
[mluvčí: Štefan] a samozřejmě za předpokladu že to do* že to bude splacené jinak to nemá smysl
[mluvčí: Antonie] hmm
[mluvčí: Antonie] (smrkání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonie] no
[mluvčí: Antonie] a jinak
[mluvčí: Antonie] by se #s moh začít oblíkat protože ty jsi oblečený nejmíň
[mluvčí: Štefan] jak nejmíň
[mluvčí: Antonie] já mám aj kalhoty
[mluvčí: Antonie] &?
[mluvčí: Antonie] (citoslovce)
[mluvčí: Štefan] no a La* Lada je kde
[mluvčí: Antonie] (odkašlání)
[mluvčí: Antonie] u počítače
[mluvčí: Štefan] tak ta by s* ta je nejmíň oblečená té by se mělo říct ať se připraví
[mluvčí: Štefan] a Lenka jde s náma
[mluvčí: Antonie] jo
[mluvčí: Antonie] a když nevím asi ne
[mluvčí: Antonie] když půjdeme Víťo na ten hřbitov tak se musíme zastavit ve sklepě já už nemám doma Clin
[mluvčí: Antonie] a nemohla jsem umýt okna nahoře protože už mi došel tak s* bysme si ho tam vyzvedli tam myslím je
[mluvčí: Štefan] a jak chceš tam po té cestě jet s babkú
[mluvčí: Antonie] no tak já si snad vezmu klíče odemknu a ty si můžeš s mamkú jet kam chceš
[mluvčí: Štefan] (nadechnutí)
[mluvčí: Štefan] no dobře | 13B025N |
Lokalita: Brno, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: partnerský
[mluvčí: Silvie] nejvetší sranda je že když člověk vidí nějakej takovej ten policejní autobus takovej s tím fialovým pruhem tak si říká a copak se děje
[mluvčí: Silvie] (nadechnutí)
[mluvčí: Michael] to je to je na vězně ne
[mluvčí: Silvie] (smích)
[mluvčí: Michael] v tom se vo* v tom se vozí myslím s fialovým pruhem tam je pře* to je převoz vězňů
[mluvčí: Silvie] no*
[mluvčí: Silvie] no a já si myslím že ne vždycky protože já jsem je viděla na hlavasu když přijel Baník myslím hrát fotbal
[mluvčí: Silvie] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvie] tak tak tam já spíš si říkám jestli
[mluvčí: Michael] nevezli je nevezli je třeba k soudu
[mluvčí: Silvie] ne ne ne to bylo ještě ne to bylo ještě před zápasem a já si spíš myslím jestli v tom nedovezli třeba policajty víš jako
[mluvčí: Michael] zázemí jo
[mluvčí: Michael] (nadechnutí)
[mluvčí: Michael] tak jako možný to je a to taky je volkswagen to vo čem mluvíš to je
[mluvčí: Silvie] to já nevím no nepoznám
[mluvčí: Michael] voni hodně používaj vlastně škodovky a volkswageny no to je já nevím nějakej nějakej velkej volkswagen
[mluvčí: Michael] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvie] no ale jo tak jestli třeba já nevím já jsem si to aspoň vysvětlovala tak že
[mluvčí: Silvie] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvie] že spíš jako možná pro ty policajty když pro ně je to velká akce že jo tady t* ty fotbalový zápasy obzvlášť
[mluvčí: Michael] tak jako oni to použít můžou že jo je to prostě má to modrý majáky a je to prostě normální to jejich vozidlo s právem
[mluvčí: Michael] přednostní jízdy
[mluvčí: Silvie] (pousmání)
[mluvčí: Michael] no tak se to jmenuje
[mluvčí: Silvie] no však já vím
[mluvčí: Michael] to jsou všechny policejní auta a já jsem si vo tom aj právě před nějakým časem něco četl
[mluvčí: Michael] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvie] sanitky taky ne nebo
[mluvčí: Michael] no jasný určitě všechno co jako všechno co má modrej maják
[mluvčí: Silvie] no
[mluvčí: Silvie] jo
[mluvčí: Michael] (nadechnutí)
[mluvčí: Michael] a já jsem si vo tom právě
[mluvčí: Silvie] pořídím si modrej maják
[mluvčí: Silvie] (smích)
[mluvčí: Michael] no to právě nejde vo tom jsem si právě čet* nebo jde teoreticky ale já jsem si vo tom četl že jakoby
[mluvčí: Michael] je to má to má to jistý omezení že prostě já nevím třeba že dopravní podnik může mít takový vozidla
[mluvčí: Michael] (nadechnutí)
[mluvčí: Michael] já nevím dvě třeba oni mají dispečink má myslím fa* fabie mají nějaký
[mluvčí: Silvie] jo
[mluvčí: Michael] (nadechnutí)
[mluvčí: Michael] i dopravní dopravní podnik prostě že může mít tolik a tolik aut
[mluvčí: Michael] policie ta jich prostě může mít kolik chce že jo protože jsou to prostě policejní auta
[mluvčí: Silvie] (pousmání)
[mluvčí: Michael] (nadechnutí)
[mluvčí: Michael] pak nějaká třeba obec já nevím rybníkáři a takhle jako
[mluvčí: Michael] i celkem jsem si říkal že i lidi který by to třeba zas ani tolik nemuseli
[mluvčí: Michael] potřebovat že jakoby pár těch možností je že to nejsou vyloženě jenom sanitky
[mluvčí: Michael] (nadechnutí)
[mluvčí: Michael] soukromý a prostě ty normální takový ty velký ty nemocniční a policejní auta a hasiči ale že jakoby je těch aut je i celkem dost
[mluvčí: Silvie] hmm
[mluvčí: Michael] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Michael] (polknutí)
[mluvčí: Michael] no a obecně se to teda nazývá auta s právem přednostní jízdy
[mluvčí: Michael] (nadechnutí)
[mluvčí: Michael] (vydechnutí)
[mluvčí: Silvie] jasný
[mluvčí: Michael] má to hókačku
[mluvčí: Silvie] musíš jim uhnout
[mluvčí: Silvie] (smích)
[mluvčí: Michael] musíš jim uhnout musíš jim dát přednost
[mluvčí: Silvie] což
[mluvčí: Silvie] což spousta lidí neumí a jsou akorát strašně zmatení a
[mluvčí: Michael] tak já se nedivím
[mluvčí: Silvie] ne tak jasný že člověka to vyleká protože taky kolikrát že jo slyšíš houkačku ale nevíš vodkaď nevíš prostě
[mluvčí: Michael] to nevíš často no
[mluvčí: Silvie] no jo pro* aj aj třeba já nevím my když jezdíme s taťkou
[mluvčí: Silvie] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvie] tak taky kolikrát prostě vždycky jenom slyšíme a teď si teď prostě zpozorníme a teď si říkáme
[mluvčí: Michael] no to by to to ale to to to plní ten účel ty máš zpozornět
[mluvčí: Michael] (zakoktání)
[mluvčí: Silvie] no to jo to jo
[mluvčí: Michael] a případně zastavit že jo a čekat když seš u křižovatky tak do ní prostě nevjíždět ať už jedeš vodkudkoliv a myslíš si cokoliv
[mluvčí: Silvie] a čekat no
[mluvčí: Silvie] jasný
[mluvčí: Michael] (nadechnutí)
[mluvčí: Michael] tak prostě máš stát a nejet tam
[mluvčí: Silvie] a čekáš koukáš kde se teda vy* vynoří majáček a
[mluvčí: Michael] no a když to zase když to zase bude potišejší tak můžeš jet že jo že je klid že to jede jinudy
[mluvčí: Silvie] jasný
[mluvčí: Michael] (nadechnutí)
[mluvčí: Michael] a když uvidíš že ti někde projede za zadkem
[mluvčí: Silvie] (pousmání)
[mluvčí: Michael] (odkašlání)
[mluvčí: Silvie] já to nemám ráda když jakožto chodec mě nebo jakožto chod* *ce mě míjí nějaká nějaká sanitka to to je strašnej hluk a
[mluvčí: Silvie] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvie] (nadechnutí)
[mluvčí: Michael] hmm
[mluvčí: Silvie] obzvlášť že jo je na tom osmadvacátým říjnu tak tam je to
[mluvčí: Silvie] (mlasknutí)
[mluvčí: Michael] jo jo jo jo tam vlastně tam je
[mluvčí: Silvie] tam je tam je nemocnice ne nebo něco nebo jo sanity vod tama vyjíždí
[mluvčí: Michael] no nemocnice jestli to je vod nemocnice nevím jestli tam vyloženě je ale rozhodně tam je centrála sanitek no
[mluvčí: Silvie] no no no vod tama vyjíždí sanity ty 1
[mluvčí: Michael] těch žlutých těch sprinterú to jsou taky ale dobrý auta
[mluvčí: Michael] (nadechnutí)
[mluvčí: Michael] to jako vono se to nezdá to jenom vypadá to jako vobrovskej náklaďák ale ale frčí to drsně
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Silvie] no
[mluvčí: Michael] voni to mají taky možná nějaký jako vylepšený motory a hlavně prostě jsou to merecedesy s celkem velkým výkonem a obsahem motoru
[mluvčí: Silvie] jasný
[mluvčí: Michael] a jako va* valí to fakt prej celkem dobře
[mluvčí: Silvie] no teďka voni už to maj m* vymakaný já jsem teďka v neděli byl autosalon na primě a tam právě srovnávali nebo
[mluvčí: Silvie] měli reportáž vo sanitkách a měli tam takovou tu úplně starou ještě jak z nějakýho seriálu Sanitka nebo takhle prostě takovou tu klasickou
[mluvčí: Michael] jo no
[mluvčí: Silvie] (nadechnutí)
[mluvčí: Michael] jo to voni jezdí embéčkama škodovky M škoda M* M* MB
[mluvčí: Silvie] taková šedá
[mluvčí: Michael] no
[mluvčí: Silvie] nevím já ne* nevím co
[mluvčí: Michael] teda MB teda MB ta dvanáctsettrojka
[mluvčí: Michael] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Silvie] jo to byla vona to byla vona
[mluvčí: Michael] jo embéčko byla normální
[mluvčí: Silvie] no
[mluvčí: Michael] ale to z toho vycházelo to bylo tak stejně starý
[mluvčí: Silvie] a a vedle toho
[mluvčí: Silvie] právě a vedle toho měli jako kdyby tu úplně teďka takovou tu žlutou nejmodernější no tak
[mluvčí: Michael] no ty sprintery jejich no
[mluvčí: Silvie] no no tak vo tom tak právě mluvili že samozřejmě tím jak to ma hranatou kabinu tak máš jinou
[mluvčí: Silvie] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvie] (polknutí)
[mluvčí: Michael] aerodynamiku
[mluvčí: Silvie] aerodynamiku přesně tak jiný proudění vzduchu ale zase že je to jako kdyby svým způsobem bezpečnější tenhle tvar že že
[mluvčí: Silvie] (nadechnutí)
[mluvčí: Michael] no v čem
[mluvčí: Silvie] no že k* to jako kdyby víc absorbuje než než jako kdyby ten normální nevím nějak to tam
[mluvčí: Silvie] (nadechnutí)
[mluvčí: Michael] no jako a co co co co je u toho tím přínosem
[mluvčí: Michael] (zakoktání)
[mluvčí: Silvie] no když se jako vybouráš že to absorbuje energii
[mluvčí: Michael] jo takhle jo takhle no tak ale ty auta dnešní maj ty deformační zóny že ty když to někam napereš tak tam jsou přímo designovaný
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Michael] prostě prostory v tom autě který se jaksi mají zkroutit a mají pohltit prostě tu sílu tu energii
[mluvčí: Silvie] jo to to jo
[mluvčí: Silvie] no no no no no no
[mluvčí: Silvie] jasn* jo ale voni říkali jako nevím jo a nemůžu to posoudit ale
[mluvčí: Michael] to tam ta u toho u těchhle aut se s tím jako nepočítalo to prostě byl plech motor a hned dveře a a rána
[mluvčí: Silvie] ne* jo jasný
[mluvčí: Silvie] nemůžu to posoudit ale ale že jako říkali že s* jako
[mluvčí: Silvie] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvie] to hranatý taky k něčemu je dobrý a hlavně teda k tomu že se jim tam vejde víc vybavení
[mluvčí: Silvie] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvie] tím získáš mnohem víc prostoru tím že máš jako kdyby tu krychli nebo kvádr tak tam s* vlastně v těch rohách a v těch hranách
[mluvčí: Silvie] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvie] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvie] tak voni tam maj všelijaký poličky v* to je taková pojízdná nemocnice no
[mluvčí: Michael] tak jako ten sprinter ale určitě má větší víc místa v sobě než ten než ta než ta dvanáctsettrojka
[mluvčí: Silvie] však
[mluvčí: Silvie] vo tom mluvím
[mluvčí: Michael] (nadechnutí)
[mluvčí: Michael] a jo takhle jo 1 toto
[mluvčí: Michael] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvie] vo já ho teďka ho pořád vychvaluju toho sprintera já jsem jenom právě že mluvili vo té nové
[mluvčí: Michael] jo
[mluvčí: Michael] a jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Michael] jo jo
[mluvčí: Silvie] že to právě ukazovali
[mluvčí: Michael] tam rozhodně maj víc místa no
[mluvčí: Silvie] jo že
[mluvčí: Silvie] (nadechnutí)
[mluvčí: Michael] tam tam se jim vešlo tak lehátko možná nějakej pultíček a to je tak všech* to je tak všechno
[mluvčí: Silvie] (vydechnutí)
[mluvčí: Silvie] ano přesně ano přesně to tam ukazovali že tam bylo jedno jakýsi ja* jakýs takýs
[mluvčí: Silvie] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Michael] to má vodpozorovaný z tý televize
[mluvčí: Michael] (pousmání)
[mluvčí: Silvie] jakýs takýs lehátko a jako zachraňovat
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Silvie] (nadechnutí)
[mluvčí: Michael] pultíček a dva háčky na infúze
[mluvčí: Silvie] zachraňovat životy v týdle sanitce bylo mnohem větší umění než než teďka protože teď tam maj lehátko o* speciální který
[mluvčí: Silvie] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvie] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvie] vzhledem k obezitě na* narůstající tak je koncipovaný na dvě stě kilo
[mluvčí: Silvie] (pousmání)
[mluvčí: Michael] ano
[mluvčí: Silvie] (nadechnutí)
[mluvčí: Michael] no
[mluvčí: Silvie] už tady takový běžný lehátko v sanitce je prostě dvě stě kilo
[mluvčí: Silvie] (nadechnutí)
[mluvčí: Michael] takže když se jim tam když jim tam prostě někdo spadne na chodníku nějakej těžkej člověk v zimě a není schopen se ani
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Silvie] právě no no no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Michael] poskládat tak
[mluvčí: Silvie] přesně tak
[mluvčí: Michael] (nadechnutí)
[mluvčí: Michael] tak mus* musijou no
[mluvčí: Silvie] navíc navíc jak tam maj že jo voni tam maj všelijaký ty pasy aby toho člověka ukotvili
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Silvie] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvie] tak tam maj aj kot* jako kdyby pro děcka kotvení že můžou v převážet i malý děcka nebo mimina
[mluvčí: Michael] hmm
[mluvčí: Silvie] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvie] a mají jak je tam jako kdyby přivázat aby se jim nic nestalo aby byly nějak jako stabilizovaný
[mluvčí: Silvie] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvie] a samozřejmě spousta já nevím nějakou možná kapačku a takový ty defibrilátor a vš* všechno to vybavení no
[mluvčí: Silvie] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Michael] to rozhodně toho toho tam mají to je todle je pojízdná nemocnice tam fakt prostě
[mluvčí: Michael] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvie] no
[mluvčí: Silvie] však tak jsem to myslela já jsem to celou dobu
[mluvčí: Michael] ano
[mluvčí: Michael] já vím já vím já vím
[mluvčí: Silvie] (smích)
[mluvčí: Michael] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Silvie] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvie] jsem mluvila o tomhle no
[mluvčí: Michael] no tam to jako tam mají si myslím jakože voni jsou jako
[mluvčí: Silvie] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvie] (vydechnutí)
[mluvčí: Michael] nevím ale myslím že by byli schopní aj nějakou jako primitivní třeba operaci něčeho zvládnout tam aj
[mluvčí: Silvie] (citoslovce)
[mluvčí: Silvie] možná no
[mluvčí: Michael] tak jako takhle vlastně jsou schop* musí být schopni provést případně přímou masáž srdce to že tě že je tě jakoby fiknou hrudník
[mluvčí: Silvie] to jo
[mluvčí: Silvie] jo takhle přímou
[mluvčí: Michael] přímou to je ne* to je nepřímá to co #s to co 2
[mluvčí: Silvie] jasný defibrilátor
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Michael] n* no nebo jako normálně no ale dělá se i přímá že ti prostě fakt rozříznou hrudník a jdou fakt přímo na srdce
[mluvčí: Silvie] no nebo
[mluvčí: Silvie] jo to jo to jo no
[mluvčí: Michael] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Michael] no a to podle mě si myslím že jako na to se nečeká že jo toho musí být schopni provést normálně v tom terénu aj
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Silvie] no já si myslím že zase v tom terénu když něco tak spíš využijout ten defibrilátor než jako že by ho kuchali protože
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Michael] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Michael] jo ale ne vždycky to pomůže už
[mluvčí: Silvie] tam zase
[mluvčí: Silvie] to to ne no ale zas dokážeš si představit že by někoho kuchali teď potřebujou krev že jo
[mluvčí: Silvie] a teď n* nevíš ani co von má za krev natož mít tam k dispozici pořád čerstvou krev různé
[mluvčí: Michael] tak voni nerozře* voni nerozřezávají to srdce voni to nějak asi jako 1 umrtví
[mluvčí: Silvie] no člověka ale i tak i tak krvácíš
[mluvčí: Michael] (nadechnutí)
[mluvčí: Michael] ne hele já nevím jak to funguje ale jako myslím si že
[mluvčí: Silvie] (nadechnutí)
[mluvčí: Michael] (nadechnutí)
[mluvčí: Michael] člověk je schopen jakoby nějak i bez t* bez t* jako ne bez ne bez krve ale jako s menším množstvím krve
[mluvčí: Michael] (zakoktání)
[mluvčí: Silvie] (smích)
[mluvčí: Michael] (nadechnutí)
[mluvčí: Michael] tak fungovat ale aby aby aby to aby prostě to srdce nějak pumpovalo
[mluvčí: Michael] (zakoktání)
[mluvčí: Silvie] jasný
[mluvčí: Michael] prostě i když ho i když tam tý krve bude málo tak přednější si myslím že je prostě je ta činnost
[mluvčí: Silvie] no
[mluvčí: Silvie] jasný to jo to jo ale nevím todle si nedokážu představit jak to jak to je jestli to 2
[mluvčí: Silvie] (nadechnutí)
[mluvčí: Michael] no v* vím jenom že se to dělá a myslím si že jako když fakt jde do tuhýho tak
[mluvčí: Michael] (nadechnutí)
[mluvčí: Michael] na to se čekat nemůže že jo to mají pár minut
[mluvčí: Silvie] no hmm
[mluvčí: Silvie] no a taky že ty starý sanitky jestli jezdily tak maximálně osmdesátkou nebo nevím jako víc ne jo prostě že to
[mluvčí: Silvie] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvie] (nadechnutí)
[mluvčí: Michael] no 2 bylo tak nějak no jako hele takhle stov* do stovky
[mluvčí: Silvie] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvie] že to moc nejelo no no
[mluvčí: Michael] (nadechnutí)
[mluvčí: Michael] vlastně to jak jsme byli v tom v tom v té Třebíči jak tam byly ty doklady vod toho auta
[mluvčí: Silvie] (vydechnutí)
[mluvčí: Michael] (polknutí)
[mluvčí: Silvie] ano
[mluvčí: Michael] a to vlastně bylo vod dvanáctsettrojky a jestli je tam bylo sto dvacet možná
[mluvčí: Michael] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvie] no něco kolem tý stovky
[mluvčí: Michael] ale ta sto* ta stofka ta sanit* ta sanitka možná nemusela mít ani tolik že třeba byla možná plnější ale je rozhodně
[mluvčí: Michael] (zakoktání)
[mluvčí: Michael] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvie] no
[mluvčí: Silvie] nevím
[mluvčí: Michael] (nadechnutí)
[mluvčí: Michael] rozhodně tam to byly papíry vod to vod tý dvanáctsettrojky jsem si jak s* jak jsem jak jsem na tam na to koukal
[mluvčí: Silvie] záleží taky
[mluvčí: Silvie] ta sanitka tady tendle typ podle mě jezdil celkem dlouho záleží t* jak voni to brali
[mluvčí: Silvie] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvie] ale zajímavý taky bylo že voni tam vlastně i rozebírali tu barevnost že jo tamta sanitka ta dvanáctsettrojka to je
[mluvčí: Michael] taková šedo šedá
[mluvčí: Silvie] jo což je vlastně strašně strašně nenápadný takový ta šedá pak se vlastně přešlo na bílou
[mluvčí: Michael] šedo-žlutá šedá
[mluvčí: Silvie] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Michael] jo
[mluvčí: Silvie] myslím že jo bílá
[mluvčí: Michael] bílá s červenou no bílo-červená červený d dopl* do* doplňky a tak a byla bílá no
[mluvčí: Silvie] ale
[mluvčí: Silvie] no no no ale
[mluvčí: Michael] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvie] ve výsledku se vlastně došlo k tomu všelijakejma debatama studiema že nejviditelnější je ta žlutá no
[mluvčí: Michael] (odkašlání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Silvie] (nadechnutí)
[mluvčí: Michael] ta žlutá je super
[mluvčí: Silvie] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvie] a ještě to maj polepený veš* všelijakejma reflexníma nálepkama a
[mluvčí: Michael] jo to to to teďka je no všude však vem si policajty
[mluvčí: Silvie] no
[mluvčí: Michael] (nadechnutí)
[mluvčí: Michael] to normálně to když jedeš to c* sice se říka* sice se říkalo jak prostě jak vypadaj jak klauni že nejsou vidět
[mluvčí: Silvie] to vidíš
[mluvčí: Silvie] (pousmání)
[mluvčí: Michael] (nadechnutí)
[mluvčí: Michael] ale v noci nebo za tmy když jedeš dávno daleko vidíš prostě už tu siluetu těch jejich žluto žluto nebo oranžovo-modrých nálepek
[mluvčí: Michael] (polknutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Silvie] ano
[mluvčí: Michael] (nadechnutí)
[mluvčí: Michael] jenom vidíš prostě jak tam jsou pod tím narýsovaný ty kola a všechno
[mluvčí: Michael] (nadechnutí)
[mluvčí: Michael] a až prostě po několika vteřinách vidíš to auto samotný ale už prostě z dálky z dálky vo nich víš
[mluvčí: Silvie] no
[mluvčí: Michael] takže jako si myslím že jsou celkem dost dobře vidět
[mluvčí: Silvie] tady ty reflexní prvky jsou fakt fakt důležitý tady u toho
[mluvčí: Michael] a já to tam mám vlastně na b* na ba* na batohu na botech
[mluvčí: Michael] (zakoktání)
[mluvčí: Michael] na kole tam mám ten pásek a tak a teďka mně taťka dal takový červený nálepky že jsem si je nalepil na rám
[mluvčí: Michael] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvie] jo
[mluvčí: Michael] to není vůbec vidět přes den nebo za světla ale ale za* no červený na červeným ale za tmy to je úplně super
[mluvčí: Silvie] jasný
[mluvčí: Silvie] protože je to červený že jo
[mluvčí: Michael] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvie] no | 13B026N |
Lokalita: Brno, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: partnerský
[mluvčí: Eduard] na červený 1
[mluvčí: Nikol] no a Ivana jak se vodstěhovala z toho bytu tam zůstalo všecko Michalovi jo
[mluvčí: Eduard] tak já nevím co ona tam měla co všechno platil on
[mluvčí: Eduard] ne jako kuchyň si vzala s sebou kuchyň tam nezůstala tu si brala s sebou
[mluvčí: Nikol] na záda dala to do ruksaku a šla
[mluvčí: Nikol] (nadechnutí)
[mluvčí: Nikol] (pousmání)
[mluvčí: Eduard] tak naši jí pomohli stěhovat ne
[mluvčí: Nikol] jo byli tam
[mluvčí: Eduard] brácha brácha tam jel celý nasraný 1 se musím stěhovat když to 1 vlastně ta kuchyň patří mamce
[mluvčí: Nikol] (pousmání)
[mluvčí: Nikol] no a to už chtěla aji s tím ne s tím Jirkou tu kuchyň
[mluvčí: Eduard] hmm
[mluvčí: Eduard] no
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Nikol] teďka s Michalem a ještě ji to
[mluvčí: Eduard] teďka vždyť to bude Petr myslím ještě přestavovat nějak ten nábytek někam ho bude dávat jakože
[mluvčí: Nikol] ne počkej t*
[mluvčí: Nikol] ale počkej to měli novou kuchyň ne přece z toho Oresi
[mluvčí: Nikol] to platila tvoje mamka jak měli v tom novým bytě
[mluvčí: Eduard] jo
[mluvčí: Nikol] to je vona jo
[mluvčí: Eduard] no
[mluvčí: Nikol] jo jo a kam ji dali vždyť tam babička měla kuchyň
[mluvčí: Eduard] babička tam měla kuchyň no ona si vlastně nevzala jakože ta kuchyň tam zůstala
[mluvčí: Eduard] a teďka ta kuchyň co si vzala ségra z toho bytu do Vracova
[mluvčí: Eduard] tak ta se teďka bude dělat předělávat nějaký nábytek nebo co ten* ten Petr ten truhlář to bude dělat
[mluvčí: Nikol] jo takhle na nábytek jo není to škoda
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Eduard] to vypadá dobře
[mluvčí: Eduard] (citoslovce údivu)
[mluvčí: Nikol] no a tu kuchyň co měla s Jirkou ta skončila kde
[mluvčí: Eduard] však to je ona
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Eduard] ona měla v Jirk* s Jirkou v tom bytě potom ju vzala převzala a měla ju tu
[mluvčí: Nikol] ne ne ona měla přece
[mluvčí: Eduard] ne ne já já už vím jak to bylo
[mluvčí: Nikol] (pousmání)
[mluvčí: Eduard] já už vím jak to bylo ona ju měla v tom bytě s tím Jirkou
[mluvčí: Nikol] no
[mluvčí: Eduard] a protože se potom stěhovala k Michalovi tak ta kuchyň
[mluvčí: Eduard] byla u jakéhosi mamčiného známého ve skladě
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Eduard] jak potom říkala že by nám ju dala jako sem ne do našeho bytu
[mluvčí: Eduard] protože jsme si vzali z Ikea tak tam na tom skladě
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Eduard] a teďka si ju jakože mamka musela vzít z toho skladu protože už tam neměl nějak místo nebo co
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Eduard] tak si ju vzala měli jsme ju nějaký čas v garáži pa* babička potom odešla ta její kuchyň tam zůstala s tí* Ivana bude používat
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Eduard] á ta kuchyň ta její bývalá se teďka bude nějak předělávat jako na nějaký nábytek
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Nikol] no a ta s* co by měla s Michalem
[mluvčí: Eduard] tam zůstala
[mluvčí: Nikol] tak co kecáš že si ji vodvezla
[mluvčí: Eduard] protože to bylo nedorozumění
[mluvčí: Nikol] (pousmání)
[mluvčí: Nikol] (nadechnutí)
[mluvčí: Nikol] mně to bylo divný
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Nikol] na nějakou půjčku ne společnou možná tam žil jenom ten Michal
[mluvčí: Eduard] tak to
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Nikol] ne* *do* *ro* *zu* *mě* *ní prosím tě
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Nikol] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Nikol] s tebou je to pořád nějaký nedorozumění Charliku
[mluvčí: Nikol] (nadechnutí)
[mluvčí: Nikol] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Eduard] tady přihlášení
[mluvčí: Nikol] bys něco chtěl co by jsi chtěl
[mluvčí: Nikol] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Nikol] (nadechnutí)
[mluvčí: Nikol] měli jsme si koupit něco na tu zmrzlinu budem dělat si nanuky
[mluvčí: Eduard] cože
[mluvčí: Nikol] na tu zmrzlinu jsme si měli něco koupit
[mluvčí: Eduard] já jsem to říkal ale ty #s říkala že potom ne takže tvoja chyba
[mluvčí: Nikol] já vím mně se tam nechtělo moc tejcit
[mluvčí: Eduard] a já už nikam do obchodu nejdu
[mluvčí: Nikol] a vždyť já taky nejdu prdím na to a zítra už přijde tu fakt
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Eduard] Jäger Benger je to tam
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Eduard] tak
[mluvčí: Eduard] (citoslovce)
[mluvčí: Nikol] to je teďka nějaký nový
[mluvčí: Eduard] hmm to si můžeš nastavit jako že máš ty
[mluvčí: Nikol] a ten start máš kde pořád tam aha
[mluvčí: Eduard] tady ho máš teď jeď do rohu ti zůstane
[mluvčí: Nikol] jo dobrý
[mluvčí: Eduard] už tu mám Chrome počkej odemknout
[mluvčí: Nikol] víš proč protože tam je Explorer
[mluvčí: Nikol] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Eduard] 1 tak už to máme tady si můžeš změnit dokonce aji velikost těch ikonek že můžeš mít
[mluvčí: Nikol] (pousmání)
[mluvčí: Nikol] (nadechnutí)
[mluvčí: Nikol] to předtím nešlo jo
[mluvčí: Eduard] můžeš mít střední můžeš mět malá vidíš tam takovou ikonu
[mluvčí: Nikol] hmm
[mluvčí: Eduard] a teďka si jenom
[mluvčí: Nikol] a to předtím nešlo na tamtěch
[mluvčí: Eduard] emm ne předtím #s tam měla jenom dvě velikosti měla #s tam tuto a tuto velikost
[mluvčí: Nikol] aha
[mluvčí: Eduard] je to malinké
[mluvčí: Eduard] co to tady mám
[mluvčí: Nikol] jídlo
[mluvčí: Eduard] jakási aplikace se tu vzalo
[mluvčí: Nikol] gurmánský něco já myslela že #s to fotil ty nějaký těstoviny hele zdraví a fitness
[mluvčí: Eduard] jéžiš to je nějaká nová aplikace co jsem ti nainstaloval co to je
[mluvčí: Eduard] to vůbec nevím
[mluvčí: Nikol] Ríšo já bych si dneska mohla puči* pustit ten workout ten bootcamp říká se to tak
[mluvčí: Nikol] (pousmání)
[mluvčí: Eduard] a co jako
[mluvčí: Nikol] no na tom x-boxu
[mluvčí: Eduard] mohla no
[mluvčí: Nikol] to your shape
[mluvčí: Eduard] tady nápady chuťovky ty jo co bysme si dali
[mluvčí: Nikol] (srkání)
[mluvčí: Nikol] nedávej tam jídlo
[mluvčí: Eduard] tady nějaký jídlo to třeba co to je
[mluvčí: Nikol] beef mini burgers c*
[mluvčí: Nikol] (citoslovce údivu)
[mluvčí: Eduard] pizza beginns chilern piz* *za
[mluvčí: Nikol] to vypadá dobře
[mluvčí: Eduard] hmm
[mluvčí: Eduard] takže jenom poloviční
[mluvčí: Nikol] no a
[mluvčí: Nikol] (povzdech)
[mluvčí: Eduard] no jo a tady když to dám pravým já to mám tady všechno ovládací panely správa disku
[mluvčí: Nikol] tak to je luxus a ukaž ty gesta jestli to ještě furt fachčenko
[mluvčí: Eduard] tak počkej já ti tu něco spustím třeba ten video store
[mluvčí: Nikol] 2 to tam je furt
[mluvčí: Eduard] ale třeba třeba to neblbne tak moc
[mluvčí: Eduard] facebook má vlastní aplikaci jo
[mluvčí: Nikol] (nadechnutí)
[mluvčí: Nikol] co to je to budou nějaký příšery
[mluvčí: Eduard] jo ty to máš tam
[mluvčí: Eduard] jo už to už to 1
[mluvčí: Nikol] dobrý
[mluvčí: Nikol] dobrý no ještě tam trochu něco vyjelo
[mluvčí: Eduard] počkej
[mluvčí: Eduard] dobrý
[mluvčí: Nikol] (pousmání)
[mluvčí: Nikol] hmm to já si to taky někde nainstaluju až budu mít náladu
[mluvčí: Eduard] taky si to nains* taky si tam nainstaluješ
[mluvčí: Nikol] až budu mít náladu ne kolik je tak v šest jo v šest půjdu něco dělat
[mluvčí: Nikol] vůbec nechce
[mluvčí: Nikol] to furt pere ty utěrky kdy jsem to tam dávala
[mluvčí: Eduard] to #s tam dala tu velk* devadesát ne
[mluvčí: Nikol] no šedesátku jsem tam dala
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Nikol] jsem tam vlastně dala tu úspornou tak ono to možná to jede dýl jakože úspora vody
[mluvčí: Nikol] ono to jede dýl že uspoříš vodu ale neuspoříš elektřinu
[mluvčí: Nikol] (citoslovce)
[mluvčí: Nikol] to je dobrý už to možná ždíme
[mluvčí: Eduard] toto co je teď co je dražší
[mluvčí: Nikol] (srkání)
[mluvčí: Nikol] no právě
[mluvčí: Nikol] já bych řekla že elektřina
[mluvčí: Nikol] tak vodu si tam si čepuje studenou ne tu si vohřívá pračka
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Eduard] no jo
[mluvčí: Nikol] takže tam vůbec teplo nemusíme brát v potaz
[mluvčí: Eduard] by mě zajímalo jestli budem mít mít nějakej doplatek nám zas přijde v lednu
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Nikol] hmm a pak to zas budem splácet to splatnost bude kdy v červnu
[mluvčí: Eduard] no
[mluvčí: Nikol] ou no to bylo užívat
[mluvčí: Eduard] a teď tam už nebude takový velký jak byl minule protože to jsme platili za tyn za ten rok celý ne
[mluvčí: Nikol] jo to jo no a platili jsme něco jakože ještě k tomu jakože jsme platili anebo jsme vůbec neplatili nic
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Nikol] myslím za celej ten rok že jsme dopláceli úplně všechno nebo jsme něco dávali zálohovat
[mluvčí: Eduard] nevím
[mluvčí: Nikol] elektřinu ne jsme platili zálohy nebo ne
[mluvčí: Eduard] jo teďka platíme každý měsíc šest set korun
[mluvčí: Nikol] a předtím jsme taky platili
[mluvčí: Eduard] ano a to mně myslím vrátili ještě těch tři sta korun
[mluvčí: Nikol] tak vidíš tak to je cajk a teďka máme menší nebo stejnej
[mluvčí: Eduard] stejný pořád šest set korun platíme
[mluvčí: Nikol] tak schválně jestli ušetříme elektřinu jo
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Eduard] elektřinu no šest set korun a plus jakože patnáct set se* patnáct set třicet korun platíme jako to ten takové 1
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Nikol] a to jsme už měli tady tu televizi neměli
[mluvčí: Eduard] ne to máme od toho listopadu minulého roku
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Nikol] tak třeba to taky ušetří ne nějaký peníze
[mluvčí: Nikol] je třeba úspornější tahle telka
[mluvčí: Eduard] tak určitě úspornější
[mluvčí: Nikol] určitě
[mluvčí: Nikol] (pousmání)
[mluvčí: Eduard] tak určitě jo Kájo 1
[mluvčí: Eduard] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Nikol] (pousmání)
[mluvčí: Nikol] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Nikol] (nadechnutí)
[mluvčí: Eduard] taky ju nezabíme zap zapínáme pořád
[mluvčí: Nikol] to ne
[mluvčí: Nikol] ale blbý že nejde tamto červený to vypnout že to furt svítí
[mluvčí: Eduard] (mlasknutí)
[mluvčí: Eduard] a t* to máš normální ledku diodu to ti moc nežere vůbec tak moc nežere že jo Kájo
[mluvčí: Eduard] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Eduard] 2
[mluvčí: Eduard] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Nikol] to jo ale vono se to nasčítá
[mluvčí: Nikol] Karle viď řekni na to něco tvůj názor chcem slyšet
[mluvčí: Nikol] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Eduard] kdo půjde teďka s Karlíkem
[mluvčí: Nikol] voba
[mluvčí: Eduard] tak jo
[mluvčí: Eduard] kdo se chce jít | 13B027N |
Lokalita: Chomýž, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 5, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: cizí, partnerský, přátelský, rodinný, znají se
[mluvčí: Květuše] tam byl ten pavouk já jsem začala cosi že to
[mluvčí: Květuše] tak Ondra ten tak jenom tak jako k tomu nedůvěřivě přišel tak se na to díval zpovzdálí
[mluvčí: Květuše] já jsem stála na posteli tak jsem mávala rukama že ne a ten teda jakože
[mluvčí: Vítězslav] řva* řvala jak hysterka ale strašně já už jsem tak pěkně spinkal
[mluvčí: Květuše] (smích)
[mluvčí: Květuše] on spal tak ho to vzbudilo počkej a a že ho dá pryč
[mluvčí: Emil] (citoslovce úleku)
[mluvčí: Emil] <para type="imitace"> <overlap> & </overlap> </para>
[mluvčí: Květuše] a že ho něčím umlátí jsem říkala vždyť mi to tam roztahá střeva půl metru po koberci to teda v žádným případě
[mluvčí: Vítězslav] pa* pa* pa* pa* to to to to začala řvát znova
[mluvčí: Květuše] no tak jako že ho zaže* no prostě pavouk odběhl pode dveřma a že zůstal někde u skříně tak jsem to
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vítězslav] jsem myslel že ho zapíchla
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Květuše] jsem říkala že jako
[mluvčí: Květuše] zas vzal nějakou deku a že ho tam umačká tak pak vzal šíp
[mluvčí: Květuše] má měl nový takový ty lovecký hroti a normálně začal toho pavouka napichovat
[mluvčí: Emil] (smích)
[mluvčí: Květuše] jenomže to nešlo protože mu to po tom krunýři sklouzávalo
[mluvčí: Emil] krunýř ségra pavouk a krunýř dobře
[mluvčí: Emil] (smích)
[mluvčí: Květuše] no ale jako fakt tak pak ho počkej
[mluvčí: Emil] (mlasknutí)
[mluvčí: Emil] tak na Nikolu bacha pavouk
[mluvčí: Emil] (citoslovce úleku)
[mluvčí: Květuše] pa* pa* pak ho pak ho umlátil dekou takže na dece to tak prostě takovejch dvacet centimetrů roztahaný střeva pavouka
[mluvčí: Emil] až nakonec začala bulet
[mluvčí: Emil] jak kdyby nebylo jednodušší ho fakt chytit
[mluvčí: Květuše] na na k* na koberci vyskládaný nožičky v řadě
[mluvčí: Květuše] (smích)
[mluvčí: Květuše] a ve výsledku pavouk tak nabodnutý na tom hrotu šípu to bylo úplně drsný
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Emil] to je jak js* jak jste teďka říkali to že jako že úplně nehorázně řvala
[mluvčí: Emil] tak mi připomnělo úplně jak spolužák jel za mnou s audinou A čtyřkou jedna osm turbo
[mluvčí: Květuše] no řvala no
[mluvčí: Květuše] (pousmání)
[mluvčí: Emil] nevím furt se chlubí kolik to má koní a úplně já nevím co a jsem jel v AXu
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Emil] no a tak taky druhý den
[mluvčí: Vítězslav] vsadím se že tobě to řvalo víc
[mluvčí: Emil] druhý den tak vykládal všem jak jel prostě úplně na půlku plynu a
[mluvčí: Emil] kluci co jeli s ním prý on to drtil úplně naplno a nemohl tě dohnat no tak
[mluvčí: Květuše] (pousmání)
[mluvčí: Emil] sto padesát jsem s tím jel a on mě pak nakonec předjel protože přece jenom to mám prostě pomalejší
[mluvčí: Květuše] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Emil] ale všichni teda prý nechápali jak to že to tak dokáže jet
[mluvčí: Květuše] Pepa NP má nový auto to víš co to má golfa
[mluvčí: Emil] jaký
[mluvčí: Vítězslav] golfa jedna šestku nějakýho toho úspornýho
[mluvčí: Květuše] takovýho dlouhýho velkýho
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vítězslav] je je je to je to tur* je
[mluvčí: Květuše] za kolik dvě stě osmdesát myslím za to dal
[mluvčí: Vítězslav] je to je to turbodiesel a
[mluvčí: Emil] ty vole
[mluvčí: Květuše] že za to prý dal úplně strašný
[mluvčí: Vítězslav] machruje machruje že to má spotřebu tři osm
[mluvčí: Emil] ale nějak něco novýho
[mluvčí: Vítězslav] já myslím že mu to dlouho nevydrží s jeho nohó
[mluvčí: Emil] (pousmání)
[mluvčí: Květuše] no ale hlavně má teďka dvě auta protože toho prvního se nezbavil ještě
[mluvčí: Vítězslav] as* as* a* as* a* a* asi je to tři roky starý jenom jaký jo
[mluvčí: Emil] to jsem vlastně neříkal to jsem říkal jenom tobě
[mluvčí: Hedvika] co
[mluvčí: Emil] průjezd Olomoucem volali jsme si že jo a hlavně ve městě nedělej kraviny přijedu do Olomouca jedu na tu čtyřku a
[mluvčí: Hedvika] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Emil] semafory že jo tak jsem přibržďoval a a teď najednou vedle mě jsem říkal co je
[mluvčí: Emil] (citoslovce)
[mluvčí: Hedvika] já chci 1
[mluvčí: Emil] (citoslovce)
[mluvčí: Vítězslav] co
[mluvčí: Emil] nic tam prostě oktávka v kombajnu co to asi tak může být že jo tak nic tak jedu dál
[mluvčí: Zvuk] (nesrozumitelný hovor více mluvčích najednou)
[mluvčí: Emil] a zase nevím jestli jsem přidal nebo něco a zas omezovač jsem říkal co je teď jsem se tak otočil
[mluvčí: Květuše] nejde
[mluvčí: Emil] borec stáhl o* v oktávě okýnko a strašně vysmátý aj se spolujezdkyňou jsem zmáčkl spojku protúroval jsem to a
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Emil] oba dva víš a vysmátí jak sviňa no a tak jsem podřadil na dvojku teďka všechny auta před náma tak
[mluvčí: Emil] poodjely že jo no a samozřejmě co on že sešlápl plyn já jsem sešlápl plyn
[mluvčí: Emil] a už jsme letěli přes město jsem říkal ty jo hlavně na taťkovy slova
[mluvčí: Emil] a nedělej ve městě bordel neupozorňuj na sebe ne podřadit prostě a ládovat to co to jde
[mluvčí: Květuše] to jak vždycky
[mluvčí: Emil] a pak nehorázně vytlemení mávl na mě a kamsik odbočil do pryč
[mluvčí: Květuše] jak jsem
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: René] mávl na mě a kamsi odbočil já hledím do zrcátka a kurva tam žádná cesta není
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Emil] nejsem ty
[mluvčí: Květuše] to mi připomnělo jak jsem s tebou kdysi telefonovala to jsem jela z ro* počkej Kamile
[mluvčí: Emil] tati jel bych se projet
[mluvčí: Emil] (smích)
[mluvčí: Květuše] jsem jela z toho roznášení le* letáků ještě do Ostřešan tím peugeotem
[mluvčí: Květuše] ty telefonuješ za volantem ne já mám mobil hozenej vedle sebe a v* daný to na reprák
[mluvčí: Květuše] já se soustředím teď jsem zacouvávala do do vjezdu a taková rána prý do prdele
[mluvčí: Emil] jo a do toho žebřu
[mluvčí: Emil] (smích)
[mluvčí: Květuše] jsem tam nabourala žebřík co jsme tam měli opřený o zeď
[mluvčí: Emil] stálo u nás na dílně auto jsem říkal ty jo vždyť to je kouče učitela na tělocvik
[mluvčí: Emil] no a tak jsme to opravili protože bylo rozbitý zadní světlo promáčklý pátý dveři a
[mluvčí: Emil] ještě přední nárazník jsme mu spravovali
[mluvčí: René] kdo chce kafe
[mluvčí: Emil] a on přišel a jsem mu
[mluvčí: Květuše] já dva
[mluvčí: Květuše] ty tři
[mluvčí: René] já na si tak si umyjte to
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Emil] a jsem mu říkal prý takový no co jste dělal a on no normálně ne les a tam zelený sloup
[mluvčí: Květuše] ach jo
[mluvčí: René] to bude dobrý
[mluvčí: René] 2 chápeš
[mluvčí: Emil] no tak jsem se otáčel rychle pospíchal jsem úplně a najednou jsem říkal hmm dobrý
[mluvčí: René] 1
[mluvčí: Emil] (citoslovce)
[mluvčí: Emil] no a tak jsem jel prostě pryč všechno jsem zalepil pak izolepou a všechno v pohodě
[mluvčí: Emil] prý no a co ten náraz prý a co ten nárazník co ten přední nárazník prý takový
[mluvčí: Vítězslav] jak je na závodech izolepou
[mluvčí: Zvuk] (nesrozumitelný hovor více mluvčích najednou)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Emil] počkej jaký nárazník jsem no přední asi ne no
[mluvčí: Emil] jo jo jo to ještě to je z minulýho roku to manželka ta v zimě jak máš takový ty velký namrzlý ty hroudy
[mluvčí: Emil] tak ona jede a najednou a nárazník a úplně tak to tam úplně jsem říkal ty vole
[mluvčí: Květuše] no tak 1
[mluvčí: Emil] (citoslovce)
[mluvčí: Emil] (citoslovce)
[mluvčí: Květuše] he* hele ty chceš 1
[mluvčí: René] hele
[mluvčí: Emil] ten to tam vyžíval úplně jako sviňa
[mluvčí: René] 2
[mluvčí: Květuše] můžu ti to dát do toho toho 2
[mluvčí: René] no však jo já to neumývám já to umývám jednou za týden až už je to moc špinavý až přes to není vidět
[mluvčí: Vítězslav] to je jak já v práci
[mluvčí: René] čaj do sklínky do hrnku do půllitra do tři čtvrtě litra
[mluvčí: Emil] do ruk
[mluvčí: Květuše] do sklínky
[mluvčí: Hedvika] jo
[mluvčí: René] co jo
[mluvčí: Květuše] do takové
[mluvčí: Hedvika] do sklinky
[mluvčí: Vítězslav] <overlap> & </overlap>
[mluvčí: Vítězslav] (citoslovce)
[mluvčí: René] do jaké
[mluvčí: Květuše] (vydechnutí)
[mluvčí: Květuše] au kam jdeš
[mluvčí: Hedvika] jo
[mluvčí: René] do takové sklínky do takové sklínky jo
[mluvčí: Květuše] (smích)
[mluvčí: Emil] jo
[mluvčí: Hedvika] to je jedno
[mluvčí: Emil] řekni říkej furt jenom jo jo jo jo
[mluvčí: Hedvika] (pousmání)
[mluvčí: Vítězslav] počkej kousek se posuň
[mluvčí: Emil] smrdíš jo
[mluvčí: Emil] (smích)
[mluvčí: Hedvika] (smích)
[mluvčí: Květuše] ano nebo ne ano
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vítězslav] <overlap> & </overlap>
[mluvčí: Vítězslav] (citoslovce)
[mluvčí: Hedvika] hmm
[mluvčí: Květuše] ne počkat jak to bylo
[mluvčí: Emil] hlupáku dobrý nebo zlý
[mluvčí: René] no to včil to včil bylo kdesi že prostě
[mluvčí: Emil] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Květuše] (smích)
[mluvčí: René] že prostě ti zatelefonuje nějaká společnost a že prostě
[mluvčí: Květuše] víte nevíte ano co ano ano pane
[mluvčí: René] odpovídat odpovídat jenom odpovídat jenom ano nebo ne
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: René] no a že potom za nějaký čas ti přijde
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: René] že máš někde úvěr vzitý nebo podobně a
[mluvčí: Květuše] hmm
[mluvčí: René] voni to majou nahrátý
[mluvčí: Vítězslav] chceš si sednout 1
[mluvčí: Emil] vojíne nemáte cigáro jasně kámo tak snad pane nemám pane
[mluvčí: Emil] (smích)
[mluvčí: Květuše] (smích)
[mluvčí: René] Kamčo ty co za tři čtvrtě
[mluvčí: Květuše] znáš ty vtip*
[mluvčí: Květuše] jo tak míň
[mluvčí: René] mlíko není možná možná je tam ale tak čtrnáct dní už co já vím
[mluvčí: Květuše] (smích)
[mluvčí: Emil] (citoslovce)
[mluvčí: Emil] <overlap> & </overlap>
[mluvčí: René] kdy tu byl čtrnáct dní týden no to je jedno
[mluvčí: Emil] týden
[mluvčí: Květuše] týden jenom to by mohlo ještě jít
[mluvčí: René] vyzkoušíte a buď to bude dobrý nebo špatný
[mluvčí: Květuše] si budeme muset vozit mlíko
[mluvčí: René] (povzdech)
[mluvčí: Vítězslav] já to přežiju
[mluvčí: Emil] cha cha
[mluvčí: René] sirup cukr citronek
[mluvčí: Hedvika] já sladím jednu
[mluvčí: Hedvika] no vlastně já nevím 2 ale dávám
[mluvčí: Emil] ani lžičku
[mluvčí: Hedvika] ne
[mluvčí: Emil] a máš ju tam
[mluvčí: Hedvika] (smích)
[mluvčí: Emil] ani čaj
[mluvčí: Květuše] aby se to náhodou nezkazilo lístek v ledničce
[mluvčí: Emil] hmm no jasně
[mluvčí: René] co
[mluvčí: Emil] pak rohlíky tam najdeš že jo
[mluvčí: Květuše] Kamile ty to poznáš
[mluvčí: Emil] ukaž
[mluvčí: René] jo je to dobrý
[mluvčí: Květuše] ne
[mluvčí: Květuše] (smích)
[mluvčí: Emil] je dobrý
[mluvčí: Květuše] ty to poznáš
[mluvčí: René] včeru to měla včera včera včera předevčírem to kdy byl čtvrtek včera byl čtvrtek
[mluvčí: Emil] takový hrudky
[mluvčí: Emil] ty vogo kde byl včera kde byl včera čtvrtek
[mluvčí: René] včera tu byla
[mluvčí: Květuše] (smích)
[mluvčí: René] no já nevím prostě
[mluvčí: Květuše] co bylo ve čtvrtek
[mluvčí: Květuše] (smích)
[mluvčí: René] ne včera včera jsem dělal topení tak předevčírem tu byla přede předevčírem tu byla a neumřela z teho
[mluvčí: Květuše] jo vypadá že jo
[mluvčí: Květuše] sousedka
[mluvčí: René] sousedka
[mluvčí: Květuše] tu jsem taky dlouho neviděla ta se mě už před měsícem ptala kdy přijedem
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: René] já jsem ju taky dlouho neviděl
[mluvčí: Emil] hej vzal jsem ty dobrý krabičky
[mluvčí: Květuše] naposled předevčírem
[mluvčí: Emil] tady to vzal jsem ty dobrý
[mluvčí: Květuše] já myslím že jo
[mluvčí: Vítězslav] to já vůbec nevím
[mluvčí: Květuše] ta zelená myslím že je vaše tu jsme neměli takovou a modrá
[mluvčí: Emil] a mi se zdá že jsem tam potkal tuty
[mluvčí: Vítězslav] já myslím že do* dokonce tu modrou poznávám ale zelenou si nejsu jistej no
[mluvčí: René] takovou modrou krabičku jsem míval kdysi
[mluvčí: Emil] (odkašlání)
[mluvčí: Emil] ale já o tom vůbec nic nevím
[mluvčí: René] tak jako já jsem míval j*
[mluvčí: Květuše] co jsme přivezli v to* no to je pravda nebyly hrana* oni byly obě dvě hranatý podle mě
[mluvčí: René] já jsem míval více takových krabiček no různých
[mluvčí: Emil] ta jedna byla s průhledným víčkem co
[mluvčí: René] (povzdech)
[mluvčí: Květuše] hmm
[mluvčí: Emil] v ní byl ten salát co
[mluvčí: Emil] (smích)
[mluvčí: Květuše] hmm
[mluvčí: Květuše] (smích)
[mluvčí: Emil] ajajajajajaj místo té zelené
[mluvčí: Květuše] jo
[mluvčí: Emil] 1 ten má maminka na obědy no tak bohužel no co se dá dělat
[mluvčí: Květuše] (smích)
[mluvčí: Emil] výměna krabiček
[mluvčí: Květuše] tak příště teďka jenom jednu
[mluvčí: Vítězslav] no tak to nejsou 1
[mluvčí: Emil] (pískání)
[mluvčí: Květuše] (povzdech)
[mluvčí: Květuše] jo
[mluvčí: Emil] jako jak já to mám vědět tak když mám skládat auto a
[mluvčí: Emil] mistr si to rozebere a my to máme skládat
[mluvčí: Květuše] (smích)
[mluvčí: René] no jo
[mluvčí: Květuše] ty nevíš jak se skládá auto
[mluvčí: Emil] no ne tak on to je úplně debil mistr to je hlavní mistr
[mluvčí: René] jako podívej kolikrát Kamča něco rozebere a
[mluvčí: Emil] no a Vojta to má skládat emzeta už jezdí kdyby něco
[mluvčí: Květuše] (smích)
[mluvčí: René] hmm dobře emzeta už jezdí no ale tak jsou tady jinčí věci který só ro* rozskládaný
[mluvčí: René] kousek je tam kousek je tam kousek je tam
[mluvčí: Emil] jo taky je celý motor je tam a auto je tam
[mluvčí: Vítězslav] to ten
[mluvčí: Vítězslav] to ten bílej maluch
[mluvčí: Květuše] žlutej
[mluvčí: Emil] ten ne ten je furt v celý ten je v kuse
[mluvčí: Vítězslav] žlutej
[mluvčí: René] (povzdech)
[mluvčí: René] mám hlad vůbec
[mluvčí: Květuše] má rozšířený blatníky ne
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: René] už je pozdě
[mluvčí: Květuše] jo
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize)
[mluvčí: Emil] hmm to už je už je skoro deset
[mluvčí: Květuše] to si dáš 1
[mluvčí: René] ale na rohlík s dobrou marmeládou pozdě není nikdy
[mluvčí: Emil] kdybych uměl počítat kdybych uměl hodiny tak vám řeknu kolik je přesně
[mluvčí: Květuše] nasladko nebo naslano
[mluvčí: René] co
[mluvčí: Emil] nic
[mluvčí: René] dá si někdo
[mluvčí: Emil] ne
[mluvčí: Květuše] rychle přemýšlej
[mluvčí: Vítězslav] tak asi naslano
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Květuše] mě vypusť
[mluvčí: René] není tu horko
[mluvčí: Emil] jo
[mluvčí: Květuše] au
[mluvčí: Květuše] (citoslovce)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Květuše] (citoslovce)
[mluvčí: Emil] ach jo
[mluvčí: Květuše] má pivo v ledničce
[mluvčí: Květuše] (citoslovce údivu)
[mluvčí: René] to je Kamčovo
[mluvčí: Emil] ne to je Zevláka
[mluvčí: Květuše] fakt
[mluvčí: Květuše] Grafenwalder
[mluvčí: Květuše] 3
[mluvčí: Emil] to taťka m* to taťka mi vypil pivo o prázdninách
[mluvčí: René] to zas Kamča otevřel
[mluvčí: Emil] co
[mluvčí: Květuše] víno
[mluvčí: Emil] no jasně
[mluvčí: René] hmm
[mluvčí: Květuše] to nedopíjíš
[mluvčí: Emil] já ne
[mluvčí: Květuše] chleba nebo rohlíky
[mluvčí: Emil] no
[mluvčí: Květuše] (povzdech)
[mluvčí: Emil] nebo jenom tak samotný
[mluvčí: Květuše] a bylo jenom tak samotný
[mluvčí: Emil] jenom tak natři máslo a
[mluvčí: Emil] (smích)
[mluvčí: Květuše] já si pamatuju jak jsem si na táboře na jabko mazala sýr
[mluvčí: Hedvika] (povzdech)
[mluvčí: Hedvika] (povzdech)
[mluvčí: Květuše] a na to ještě plátkovej proto* ne protože
[mluvčí: Emil] vona je prase jo 1
[mluvčí: Květuše] my jsme na táboře měli takovou svačinovou soutěž že jsme běhali po lese a měli jsme
[mluvčí: Emil] 1
[mluvčí: Emil] ta si na pizzu si dala čokoládu
[mluvčí: Květuše] si vždycky někoho chytit a ukrást mu lísteček a tam bylo napsaný kterou potravinu dostaneme ke svačině
[mluvčí: Květuše] jenomže všichni si aspoň ukradli nějaký rohlík nebo chleba nebo něco ale prostě já jsem měla jabko
[mluvčí: Emil] <overlap> & </overlap>
[mluvčí: Emil] (citoslovce odporu)
[mluvčí: Květuše] tavený sýr a tvrdý sýr plátkový
[mluvčí: Květuše] tak jako
[mluvčí: Květuše] tak nás tam týrali to se stává
[mluvčí: René] tak se má rozdělat zase někde tak dvacet kilometrů za Drážďany
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Emil] to nevím kde je asi v Německu
[mluvčí: Emil] no asi jo
[mluvčí: René] co
[mluvčí: Emil] nic
[mluvčí: René] akorát že na Slovensko bych měl blíž
[mluvčí: Vítězslav] Dráž*
[mluvčí: Vítězslav] Drážďany jsou pěkný v adventní době
[mluvčí: René] jo
[mluvčí: Vítězslav] údajně
[mluvčí: Květuše] tam pojedem
[mluvčí: Emil] hmm a já mám jet po Novým roku do Švýcarska musím si udělat do té doby řidičák
[mluvčí: Květuše] ne do Vídně | 13B028N |
Lokalita: Moravany u Kyjova, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 4, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: přátelský, rodinný, znají se
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Marcel] podívej se šáhnu a mám jako jo
[mluvčí: Matyáš] to se tak neříká ne se říká v každým bordelu je pořádek
[mluvčí: Erika] ale v tom
[mluvčí: Marcel] 2
[mluvčí: Erika] ve Víkendu říkali že lidi kteří mají nepořádek na stole sú šťastnější
[mluvčí: Marcel] 4
[mluvčí: Magdaléna] ne
[mluvčí: Matyáš] jo
[mluvčí: Marcel] no tak to je v prdeli
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Magdaléna] no tak jako blbec se vyzná prý i v chaosu tak tak se to říká
[mluvčí: Marcel] 1
[mluvčí: Marcel] to je v hajzlu
[mluvčí: Magdaléna] ne přeci
[mluvčí: Marcel] Luky
[mluvčí: Marcel] já nemám kuželíkový
[mluvčí: Magdaléna] (pousmání)
[mluvčí: Magdaléna] běž mu pomoct hledat
[mluvčí: Marcel] nepomožeš mně to najít když to nemám
[mluvčí: Matyáš] to je zbytečné
[mluvčí: Marcel] co
[mluvčí: Matyáš] to je zbytečné
[mluvčí: Marcel] to je zbytečný jo
[mluvčí: Matyáš] já tu nic nenajdu
[mluvčí: Marcel] no právě že najdu ale tady byly ještě ty hřídele nevíš kde jsou
[mluvčí: Marcel] tady jsou
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Marcel] podívej
[mluvčí: Magdaléna] no vida kdo hledá najde
[mluvčí: Marcel] vezmu si matku
[mluvčí: Matyáš] když to tam někdo naskládal tak to musí aj najít
[mluvčí: Marcel] ho ho ho ho
[mluvčí: Marcel] já vždycky všecko najdu sice s někdy s utrpením
[mluvčí: Magdaléna] ale přece
[mluvčí: Marcel] ale přece baže
[mluvčí: Marcel] kdo hledá najde já jsem našel uplně něco jinačího než jsem hledal
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Magdaléna] tož vidíš jaký jsi šikula
[mluvčí: Marcel] no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Magdaléna] ježíš ty máš novú pilu
[mluvčí: Marcel] ty jsi pila a já jsem ještě nepil
[mluvčí: Magdaléna] no
[mluvčí: Marcel] no
[mluvčí: Magdaléna] a kde #s ju vzal
[mluvčí: Marcel] no to mám vod Maliny
[mluvčí: Magdaléna] jo
[mluvčí: Marcel] no
[mluvčí: Magdaléna] jako od Jahody
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Marcel] ne od Maliny
[mluvčí: Marcel] (kýchání)
[mluvčí: Magdaléna] takže od Jahody
[mluvčí: Marcel] to mám půjčený
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Magdaléna] jo
[mluvčí: Marcel] támhle to je navrchu moje
[mluvčí: Marcel] tam navrchu támhle nevidíš
[mluvčí: Magdaléna] jo aha už vidím
[mluvčí: Marcel] jsi slepá
[mluvčí: Marcel] (pousmání)
[mluvčí: Magdaléna] (pousmání)
[mluvčí: Marcel] to je úplně stejné
[mluvčí: Magdaléna] a co na co
[mluvčí: Marcel] co
[mluvčí: Magdaléna] a na co
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Marcel] abych měl dvě
[mluvčí: Magdaléna] abys měl dvě
[mluvčí: Marcel] aby tej jednej nebylo líto že je tam sama
[mluvčí: Magdaléna] jo tak
[mluvčí: Matyáš] hmm
[mluvčí: Marcel] tejto narostly nohy a tamta je furt malá
[mluvčí: Marcel] (smích)
[mluvčí: Magdaléna] hmm
[mluvčí: Marcel] 1
[mluvčí: Marcel] je ti teplo
[mluvčí: Marcel] mně až moc
[mluvčí: Magdaléna] emm
[mluvčí: Matyáš] hmm
[mluvčí: Marcel] no podívej se támhle mám mašinu jsem si koupil šicí stroj velikánskej
[mluvčí: Magdaléna] to to co máš zaházené
[mluvčí: Marcel] támhle co mám na ponku ten zelenej asi
[mluvčí: Magdaléna] (pousmání)
[mluvčí: Magdaléna] já nevidím
[mluvčí: Marcel] ty ho nevidíš na ponku zelenej
[mluvčí: Magdaléna] (pousmání)
[mluvčí: Marcel] ty seš barvoslepá nebo jaká
[mluvčí: Magdaléna] na ponku zelenej
[mluvčí: Marcel] támhle na ponku zelenej šicí stroj
[mluvčí: Matyáš] na zeleným ponku šicí stroj
[mluvčí: Magdaléna] aha už to vidím
[mluvčí: Marcel] no
[mluvčí: Magdaléna] no to je veliký teda jak
[mluvčí: Marcel] ale to není velký to je jenom malý no ale na velkej stůl
[mluvčí: Matyáš] (říhnutí)
[mluvčí: Magdaléna] malý
[mluvčí: Magdaléna] (pousmání)
[mluvčí: Erika] 2
[mluvčí: Marcel] (smích)
[mluvčí: Marcel] to je malej šicí stroj na velký na velký šicí stůl
[mluvčí: Magdaléna] (smích)
[mluvčí: Marcel] no
[mluvčí: Magdaléna] (pousmání)
[mluvčí: Erika] a shodnete se na barvě je zelený opravdu
[mluvčí: Marcel] a je zelený není modrý náhodou abyste se se smnou nedohadovali
[mluvčí: Magdaléna] no
[mluvčí: Erika] 4 debatou o hrncích
[mluvčí: Magdaléna] hrnec je modrý
[mluvčí: Marcel] a je to kladívková barva dokonce
[mluvčí: Magdaléna] hrnec je modrý
[mluvčí: Marcel] je to obúchaný kladívkem viď
[mluvčí: Magdaléna] jo
[mluvčí: Marcel] ne
[mluvčí: Marcel] (smích)
[mluvčí: Magdaléna] (pousmání)
[mluvčí: Marcel] je tepaná
[mluvčí: Marcel] ne ježíšmarja
[mluvčí: Magdaléna] to je Pepana
[mluvčí: Marcel] ne Pepana tepaná
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Magdaléna] jo
[mluvčí: Marcel] hmm
[mluvčí: Magdaléna] co tam hoříš
[mluvčí: Marcel] on tam dal vosk na to
[mluvčí: Magdaléna] na z*
[mluvčí: Marcel] tady toli* měl tady svíčku která mu vydržela dvacet let v chajdě protože jím nezapaloval
[mluvčí: Marcel] (pousmání)
[mluvčí: Magdaléna] (pousmání)
[mluvčí: Marcel] jo já já jsem byl na půdě a von tady fajroval do kamen a tady se mu ta svíčka roztekla
[mluvčí: Magdaléna] on si ze mě
[mluvčí: Erika] (odkašlání)
[mluvčí: Marcel] (smích)
[mluvčí: Magdaléna] on si z ní dělal voskové prsty to si pamatuju ještě když jsme si hrávávali
[mluvčí: Marcel] ne
[mluvčí: Matyáš] podívej taký kúsek
[mluvčí: Marcel] 1
[mluvčí: Marcel] tad* tady do tohoto si dal svíčku a tadyhle se mu to celý rozteklo
[mluvčí: Magdaléna] to je smůla co
[mluvčí: Marcel] 1 a pak mně nadával víš jak říkal že půjdu na chviličku na půdu
[mluvčí: Marcel] jenom su tam takovou dobu házím to sem dúl a že on to musel odnášet a že si toho nevšiml
[mluvčí: Matyáš] hmm ano
[mluvčí: Marcel] (smích)
[mluvčí: Matyáš] kvůli tobě
[mluvčí: Magdaléna] (smích)
[mluvčí: Marcel] ano
[mluvčí: Marcel] (pousmání)
[mluvčí: Marcel] si myslel že ti vydrží dalších dvacet let nebo co
[mluvčí: Magdaléna] (smích)
[mluvčí: Marcel] no
[mluvčí: Magdaléna] taková hezká svíčka že
[mluvčí: Marcel] no
[mluvčí: Magdaléna] (pousmání)
[mluvčí: Marcel] pamatovala Hitlera když byl svobodníkem
[mluvčí: Magdaléna] no
[mluvčí: Magdaléna] Haňula se probudila včera ze svého alko* alkoholového
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Magdaléna] nevědomí a
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Magdaléna] říká
[mluvčí: Erika] jako dneska po tem včerejšku
[mluvčí: Magdaléna] proč tady no jako n* ano jakože v noci ne a ona říká
[mluvčí: Marcel] proč tady svítíme ne
[mluvčí: Magdaléna] prej
[mluvčí: Magdaléna] kdo tady dělá palačinky Deny proč děláš palačinky
[mluvčí: Magdaléna] (nadechnutí)
[mluvčí: Magdaléna] protože normálně já já jsem byla paní ohně a starala jsem se o kamna
[mluvčí: Matyáš] to byl popcorn
[mluvčí: Matyáš] já jsem je cítil taki
[mluvčí: Marcel] počkej a tam mají už mají krb nebo co
[mluvčí: Magdaléna] no takový podo* něco podobnýho
[mluvčí: Marcel] krb nebo kamna
[mluvčí: Magdaléna] kamna tak
[mluvčí: Magdaléna] a a tam to bylo jak v palačinkárně normálně
[mluvčí: Marcel] 3
[mluvčí: Matyáš] to byl popcorn
[mluvčí: Marcel] ty ty #s nemohla bejt paní ohně protože ty #s byla lvice Elza
[mluvčí: Magdaléna] já jsem
[mluvčí: Magdaléna] á lvice Elza
[mluvčí: Magdaléna] (pousmání)
[mluvčí: Marcel] no
[mluvčí: Magdaléna] no jsem byla
[mluvčí: Marcel] ne měla dobrej oblek viděla #s to
[mluvčí: Erika] neviděla já jsem viděla jenom ku*
[mluvčí: Marcel] já taky ne
[mluvčí: Marcel] (smích)
[mluvčí: Erika] (smích)
[mluvčí: Marcel] ale ju jsem viděl neviděl jsem fotky
[mluvčí: Matyáš] 2
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Marcel] no ale Honzík sem přišel a jsem se lekl že že to je ten no byl von tak vypadal jak ten
[mluvčí: Matyáš] já jsem večer
[mluvčí: Magdaléna] ten on byl Joker z toho
[mluvčí: Marcel] no
[mluvčí: Erika] jo
[mluvčí: Marcel] no on měl tu hubu rozšklebenou kurňa 2
[mluvčí: Magdaléna] a Tinkiho jsem dobře namalovala byl jak brankář říkali mu brankáři
[mluvčí: Marcel] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Magdaléna] ve tmě vypadal ty jo jsme si říkali že jak nám doveze ty pizze že uteče a
[mluvčí: Erika] no
[mluvčí: Erika] ale dneska jak jsem viděla teho Honzíka tak bych normálně bych ho podezřívala z teho že tak nějak si po nocách dělá nějakou travesti show
[mluvčí: Erika] protože ještě když to spojím s tým tanečkem z té Smraďavky a a ještě také ty zbytky teho nalíčení na něm tak
[mluvčí: Magdaléna] (pousmání)
[mluvčí: Marcel] víš co ale ještě ještě kdyby spal s tím nalíčením tak nevím
[mluvčí: Magdaléna] no však už si lehal říkám okamžitě vystřel
[mluvčí: Marcel] (pousmání)
[mluvčí: Marcel] (smích)
[mluvčí: Magdaléna] to bylo za trest ho zas umývat
[mluvčí: Erika] ty ale měla #s mu dát normálně hlavu pod sprchu a
[mluvčí: Marcel] v létě by bylo lepší
[mluvčí: Marcel] jakoby opačně jsi ho měla otočit
[mluvčí: Magdaléna] no
[mluvčí: Erika] no a ještě mu dát takový bojový úkol aby si dal na ruky mýdlo
[mluvčí: Magdaléna] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Magdaléna] 1
[mluvčí: Marcel] se nemoh trefit
[mluvčí: Erika] (smích)
[mluvčí: Marcel] (smích)
[mluvčí: Magdaléna] vzal mýdlo a
[mluvčí: Matyáš] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Matyáš] sedni
[mluvčí: Matyáš] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Matyáš] sedni
[mluvčí: Marcel] no ještě že tam bylo
[mluvčí: Matyáš] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Matyáš] pojď se mnou
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Magdaléna] Bleku
[mluvčí: Marcel] jsem ho nalíval
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Magdaléna] hmm
[mluvčí: Marcel] on si myslel že tam není 5 jinde
[mluvčí: Matyáš] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Matyáš] pojď sem
[mluvčí: Marcel] (pousmání)
[mluvčí: Magdaléna] hmm však to lítalo všude všude možně jenom ne do jeho ruk to mýdlo
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Matyáš] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Matyáš] <overlap> & </overlap>
[mluvčí: Matyáš] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Matyáš] čumáčku
[mluvčí: Marcel] no a já jsem to právě říkal že jste jaksi potichu jsem jenom slyšel když jste došli
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Magdaléna] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Magdaléna] Bleku
[mluvčí: Magdaléna] (citoslovce)
[mluvčí: Matyáš] (vydechnutí)
[mluvčí: Magdaléna] no to teda nevím to #s měl asi tvrdé spaní
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Marcel] dvě pětadvacet jsem slyšel ale je* jenom jsem viděl asi jak to svítí
[mluvčí: Magdaléna] já si myslím že to že to bylo tři pětadvacet
[mluvčí: Magdaléna] jo protože na mobil jsem se dívala bylo čtyři dvacet dva když jsme uléhali
[mluvčí: Magdaléna] a to jsem ho v tak jako tu půl hodinu mohla odličovat no
[mluvčí: Magdaléna] s přestávkama
[mluvčí: Magdaléna] (pousmání)
[mluvčí: Marcel] 5 a já nevím no
[mluvčí: Erika] nezvracel mezitím
[mluvčí: Magdaléna] no
[mluvčí: Magdaléna] to myslím až pak nakonec protože už to nemohl vydržet jako to už
[mluvčí: Marcel] (pousmání)
[mluvčí: Erika] takže na $fajront$ jo
[mluvčí: Marcel] počki a po cestě ne
[mluvčí: Magdaléna] ne to ne to prosím tě to ještě vedl Tinkiho
[mluvčí: Marcel] jo
[mluvčí: Magdaléna] Tinki Tinki třicet metrů za nama my s Haňulú jsme šli vepředu a
[mluvčí: Matyáš] tam byl aji Tinki jo
[mluvčí: Matyáš] tam byl aj Tinki jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Magdaléna] jo on spal potom u Haňuly on měl spát u nás ale pak spal nakonec u Haňuly a
[mluvčí: Matyáš] hmm
[mluvčí: Magdaléna] a byl třicet metrů za nima a Davča říká Tinki tam má jedničku
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Magdaléna] pak šel Tinki ještě ještě tak čtyřicet metrů za nama a říká tak Tinki tam má nulapůlku
[mluvčí: Magdaléna] (pousmání)
[mluvčí: Marcel] zpátečku myslím
[mluvčí: Magdaléna] no však jo za chvilku tam zařadí erko
[mluvčí: Magdaléna] (pousmání)
[mluvčí: Magdaléna] (pousmání)
[mluvčí: Matyáš] takže oni tam jeli
[mluvčí: Magdaléna] zpívali po cestě
[mluvčí: Marcel] proto jsem se Denči ptal jestli tam není ten ten malej
[mluvčí: Marcel] no Tinki jsem se ptal jestli tam není no
[mluvčí: Magdaléna] jo Tinki
[mluvčí: Marcel] no jen to auto jsem poznal
[mluvčí: Matyáš] Minitinki
[mluvčí: Magdaléna] hmm
[mluvčí: Magdaléna] Minitinki tam byl taky
[mluvčí: Matyáš] (smrkání)
[mluvčí: Magdaléna] a ten nepil
[mluvčí: Magdaléna] řídil
[mluvčí: Magdaléna] (pousmání)
[mluvčí: Magdaléna] Haňula spadla po cestě do kopřiv
[mluvčí: Marcel] jo no vy jste si teda to
[mluvčí: Magdaléna] no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Marcel] a z Moravan tam nikdo neza* nezavítal
[mluvčí: Marcel] jsem nějak myslel že tam máš m* nějaký máš nějakou třísku 1
[mluvčí: Erika] to je sponka já to tam mám to když to potřebuju tak je to 3 potom
[mluvčí: Marcel] hmm
[mluvčí: Matyáš] (odkašlání)
[mluvčí: Marcel] já už to chtěl vyhodit říkám já ti
[mluvčí: Erika] 3
[mluvčí: Matyáš] co co to je sponka
[mluvčí: Erika] do vlasů
[mluvčí: Matyáš] takže sponka jako sponku
[mluvčí: Marcel] do sponkovačky
[mluvčí: Matyáš] ne
[mluvčí: Magdaléna] (pousmání)
[mluvčí: Magdaléna] by #s byla přibita
[mluvčí: Marcel] takže oni pronajímají sklep
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Magdaléna] ne
[mluvčí: Marcel] ne
[mluvčí: Marcel] ne takhle nikomu nepronami* nepronajímají
[mluvčí: Magdaléna] emm
[mluvčí: Marcel] emm
[mluvčí: Marcel] já bych si to pronajal třeba kdybych měl chuť na deci tak že bych si 1
[mluvčí: Erika] (odkašlání)
[mluvčí: Magdaléna] (pousmání)
[mluvčí: Magdaléna] no ty určitě
[mluvčí: Marcel] (smích)
[mluvčí: Erika] ty taky pronajímají ten sklep
[mluvčí: Magdaléna] ty a víno
[mluvčí: Marcel] jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Magdaléna] to oni to udělali kvůli tomu ne
[mluvčí: Marcel] ale s odběrem aj ne vína třeba
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Erika] to tož většinú ti lidi když jsi ho pronajmú tak oni jsi tam to víno aj jako to že
[mluvčí: Marcel] donesú
[mluvčí: Erika] ne donesú vezmú si od nich no
[mluvčí: Magdaléna] ne kůpijú právě
[mluvčí: Marcel] hmm
[mluvčí: Marcel] hmm
[mluvčí: Magdaléna] ale oni tam mají celé patro právě úplně
[mluvčí: Erika] ježiš Deny pamatuješ jak jsme tam začali chodívat na ty akce a ještě to nebylo ani omítnutý
[mluvčí: Magdaléna] omítnuté
[mluvčí: Erika] a ve vnitřku to ještě nebylo omítnutý
[mluvčí: Magdaléna] hmm
[mluvčí: Magdaléna] a ten balkón nedostavěný
[mluvčí: Marcel] počkej ale Hanča mají spaní aj na sklepě navrchu
[mluvčí: Magdaléna] hmm
[mluvčí: Magdaléna] a tam když jejich taťka dělá víno tak tam má bečky
[mluvčí: Marcel] no ale tak tam to nebude moc velký že
[mluvčí: Magdaléna] emm ne a on to je malý sklep
[mluvčí: Marcel] no a to sezení to je pro kolik lidí tam
[mluvčí: Magdaléna] tak
[mluvčí: Magdaléna] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Marcel] deset patnáct
[mluvčí: Magdaléna] no no tých deset
[mluvčí: Magdaléna] ono záleží ještě jak bys tam postavil stoly že jo
[mluvčí: Magdaléna] když bys tam dal ještě přidal k tomu tak by tam mohlo se vlézt víc lidí
[mluvčí: Matyáš] (odkašlání)
[mluvčí: Marcel] no tak to je jak má tady starý 1 nebo Kačůr tak to mají v tých malých sklepech no
[mluvčí: Magdaléna] hmm
[mluvčí: Magdaléna] no a tak Tinki ten to je sklípek jako vínko
[mluvčí: Magdaléna] (pousmání)
[mluvčí: Erika] tož Tinki jaký ho měli malinký
[mluvčí: Erika] ještě než začli stavět tady tento
[mluvčí: Marcel] prokopali ještě ne | 13B031N |
Lokalita: Zašová-Veselá, Situace: návštěva, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: přátelský
[mluvčí: Ludvík] no aj napřed též tedy ty jak to ještě před tymle tak t* dvaceti rokama nebo kdy toť se dělal
[mluvčí: Václava] hmm
[mluvčí: Václava] třiceti jak bylo já vím jak sa naša i na* padesátku naša NJ jak sa narodila no no
[mluvčí: Ludvík] na padesátku no to přeci s* no to však bylo to poprvní no
[mluvčí: Ludvík] právě NJ říkal že tož když to JZD dáva jako to prasat jako NJ na ty oslavy takže že
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Václava] no
[mluvčí: Ludvík] už sa při* *kúpí jako k tomu ať už to jako stojí za to* to dělali že sa udělá
[mluvčí: Václava] hmm
[mluvčí: Ludvík] nejen na ty oslavy hasičů padesát roků ale že sa udělá i to a
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Ludvík] (nadechnutí)
[mluvčí: Ludvík] tam byl za okres já bych si to už neříkal
[mluvčí: Ludvík] tam byl za okres a on* nejaký hen NP z NM a on strašně rád mluvil
[mluvčí: Václava] no a to #s mně říkal no no
[mluvčí: Ludvík] říkal že tak NP
[mluvčí: Ludvík] (smích)
[mluvčí: Ludvík] jak sa říkalo ogarom já mu nechám pět minut a má domluvené což všeci byli zvědaví
[mluvčí: Ludvík] (nadechnutí)
[mluvčí: Ludvík] a jak to bylo tak to zopakuju jestli lehko jsem říkal ogarom předsednický stůl
[mluvčí: Ludvík] a už tam začne nosiť k* jitrničky a to a
[mluvčí: Václava] hmm
[mluvčí: Ludvík] říkám
[mluvčí: Václava] ale ono myslím oni víš co jo oni včera ještě měli aj na tu zábavu nechané
[mluvčí: Václava] a protože jich bylo aj v tombole protože vyhráli naši
[mluvčí: Václava] NJ s NJ vyhrála vyhráli kus tlačenky a myslím dvě ji* dvě ty jitrnice
[mluvčí: Ludvík] hmm
[mluvčí: Ludvík] no
[mluvčí: Ludvík] no
[mluvčí: Ludvík] no kdyby #s tož ale
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Václava] ty ale jelita tož jelita NP sa zdály že sú že sú málo kořeněné
[mluvčí: Václava] NJ též NP též NP ta si chválila a mi též sa zdálo že je dobré
[mluvčí: Ludvík] to záleží jakos* kde #s to ono je to vždyc*
[mluvčí: Václava] mě sa zdálo právě dobré mě třeba když kúpíš mně se zdá že to je takové
[mluvčí: Václava] (mlasknutí)
[mluvčí: Václava] nekdy až moc tako* jak kdyby to pálilo nebo takové jakési takže to též není dobré
[mluvčí: Ludvík] hmm šak to to aj aj to už je třeba také podezření že
[mluvčí: Ludvík] že to jako už to třeba není kvalitní že to přeháňajú tým kořením aby to nějak přerazili no
[mluvčí: Václava] emm ale to sa mi mi se mně to chutnalo právě ještě nám tam zbylo kúsek a
[mluvčí: Václava] to bude mít NJ si to zítra vezme asi na oběd když budu v práci
[mluvčí: Ludvík] když
[mluvčí: Ludvík] že je třeba ta tlačenka když je radši když je meněj třeba slaná nebo neco ledbo opepřená tak si to člověk vždycky
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Václava] no no no
[mluvčí: Ludvík] jako přisolený i připepřený aj
[mluvčí: Václava] ale polévka byla dobrá no polévka byla dobrá
[mluvčí: Ludvík] no
[mluvčí: Václava] sice on mi nabral ten to nabíral ten NP hen NP no ten váš NJ NP
[mluvčí: Ludvík] no 1
[mluvčí: Ludvík] jo NJ
[mluvčí: Václava] n* no tak nabíral mi polévku a do teho jedného jestli mně nabral tak jak kdyby z věcej z vrchu tak byla
[mluvčí: Václava] mastnější a ta druhá zas byla tská hustá hodně hustší a já kdyby též chytraňa já jsem vylela napřed tu hustú
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Ludvík] no
[mluvčí: Ludvík] no
[mluvčí: Václava] (nadechnutí)
[mluvčí: Václava] a tu do druhého hrnca do menšího tož první včera jsme měli tu řidší a dneska jsme měli tu hustú
[mluvčí: Ludvík] no
[mluvčí: Václava] jsem ještě dávala včera NJ jako protože chtěl 1 já chcu tu černú polévku tak jsme mu ještě nesla a NJ
[mluvčí: Václava] a já říkám NJ* NJ dneska říkám přijď si tož přišla se* NJ se aj smíl že přišla a měla tepláky tričko
[mluvčí: Václava] jakúsi bundu a šla ze* taký hrneček jak to bývá takový to já nevím takové takový takový plecháček ne ple* tož
[mluvčí: Václava] (nadechnutí)
[mluvčí: Ludvík] jo
[mluvčí: Ludvík] to je raz do huby ne
[mluvčí: Václava] takový normální to bylo myslím ještě po staré babičce víš taký hrnek taký širší a
[mluvčí: Ludvík] hmm
[mluvčí: Václava] tož jak nějaký bezdomovec ještě sa smila
[mluvčí: Ludvík] no já jsem ju viděl šla
[mluvčí: Václava] no
[mluvčí: Ludvík] na autobus nebo
[mluvčí: Václava] ne ona šla myslím pěšky dom protože říkala jak je pěkný že ona ide pěšky
[mluvčí: Ludvík] jo a to však jo to zas není ať sa přejde
[mluvčí: Václava] no hodinu no
[mluvčí: Ludvík] no však to jde stejně š*
[mluvčí: Václava] však toťka jsme byli toťka však já nevím jestli jsem ti říkala my bylo pěkně a ona byla v NM
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Václava] a já jsme byla doma a já říkám ty víš co ale tak nekdy abysme spolu mohly jít tak jsme sa sešly na NM mostě
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ludvík] jo to #s mně říkala jo jo jo
[mluvčí: Václava] víš a ona šla od NM a já tam a pak jsem ještě* pak jsme šly na ten hřbitov
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Václava] a pak jsme pak jsme šly ještě k ní no
[mluvčí: Ludvík] no však to toťka jak jsem NJ vez do teho k doktorce tak
[mluvčí: Václava] a tož co bysme nemohli
[mluvčí: Ludvík] ři*
[mluvčí: Ludvík] ve čtvrtek že říkala že jako že s* že by k* ka* si dala kapříka
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Václava] no
[mluvčí: Ludvík] a že sa stavíme jak já říkám tož však nemusíme jeť po hlavní cestě pojedeme
[mluvčí: Václava] hmm
[mluvčí: Ludvík] po staré NM ja sa to a ja sa* já jsem jí říkal ty ať tamty až odpoledňa a rychtik
[mluvčí: Václava] a bylo zavřené
[mluvčí: Ludvík] bylo no tož už
[mluvčí: Václava] jo
[mluvčí: Ludvík] je to
[mluvčí: Václava] ale tady už majú objednávku kaprů
[mluvčí: Ludvík] majú no
[mluvčí: Václava] majú napsané
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ludvík] už si mňa objednáš též na porážku
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Václava] tož si ťa objednávám na kapříka
[mluvčí: Ludvík] já už budu zapisovať víš budú svát* svátk* svátky už budú ať to potem stíhám
[mluvčí: Václava] zapisuj jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Václava] no
[mluvčí: Ludvík] to byl jedného
[mluvčí: Václava] jo jeden nám s* tož sú to oni mladí to stejně ne to oni si ne to to
[mluvčí: Ludvík] meněj my to to já vždycky 2 chody tři že potem to aj nechajú zmraziť jedného víš už
[mluvčí: Václava] ale ty ale to už nedělám
[mluvčí: Ludvík] ne
[mluvčí: Ludvík] tak vždycky
[mluvčí: Václava] mně už sa to ne* mě už to* už já vím že my jsme kdysi si 1
[mluvčí: Václava] též myslím že jsme měli dva a též jsme je dali zmraziť určitě jsme museli mít dva protože toho jedného bysme zedli
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Václava] když to teďka s NJ z zíme sice máme to na dva dni
[mluvčí: Václava] tak tehdy jsme to určitě to a pak vím že že pak já jsem to dělala a už to nebylo ono
[mluvčí: Václava] už to bylo takové jakési víš
[mluvčí: Ludvík] no to vždycky tož to je čerstvé je čerstvé to je 1 no no ale zas třeba
[mluvčí: Václava] no no no no
[mluvčí: Ludvík] (mlasknutí)
[mluvčí: Ludvík] tak to je jasné jak sa 1 dělali za
[mluvčí: Václava] ale je to je zál* možná že jsem to tam měla ne* delší dobu víš že když to uděláš já nevím
[mluvčí: Ludvík] no
[mluvčí: Václava] za čtrnáct dní tak už to ani nep* pak to nepoznáš víš ale
[mluvčí: Ludvík] no
[mluvčí: Václava] čím dél ti to* čím dél to máš v tém mrazáku tak tym už to je není tak dobré
[mluvčí: Václava] (nadechnutí)
[mluvčí: Ludvík] ne že 2 jasné že jak dřív sa konzervovalo takže
[mluvčí: Ludvík] sa to muselo být vychládlé takže to sa ned* teho no zas toťkaj jak byli ti
[mluvčí: Václava] no no no
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ludvík] Kluci v akci tož že zase já na co to tam měli že to maso sa musijó nechať odležeť
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Václava] hmm
[mluvčí: Ludvík] jako když j* je třeba ze zabíjačky že jako hned jako to nemože často 1 no
[mluvčí: Václava] jo jo jo tak to sa* no že je to lepší no
[mluvčí: Ludvík] teď na doch* do*
[mluvčí: Václava] však dobře ale tak též to* též to zabiješ a hned to nejíš
[mluvčí: Ludvík] no však jasně no
[mluvčí: Václava] tu rybu tak to necháš jako třeba to zabiješ jeden deň a až druhý deň sa to jí
[mluvčí: Ludvík] tož to* hmm
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Ludvík] já stejně kurnik tož prvej nebyly ledničky nebylo nic
[mluvčí: Václava] no
[mluvčí: Ludvík] tož byly sice tako* sklep třeba byly takové
[mluvčí: Ludvík] jako na ty tož samo maso sa vyudilo že a nebo klobásky špek a no ale všecko sa ne to nestačilo
[mluvčí: Václava] hmm
[mluvčí: Václava] hmm
[mluvčí: Václava] hmm tak sa pověsilo na hůře 2 no jo no
[mluvčí: Ludvík] no
[mluvčí: Ludvík] jejda a jestli to neříkal jak jak ti Ně* Němci chodili ve válku na kontrolu a
[mluvčí: Václava] no
[mluvčí: Ludvík] tata šel s ty* tim německým vojákem navrch a on sa nedíval kolik je tam vobilí
[mluvčí: Ludvík] (nadechnutí)
[mluvčí: Ludvík] ten ten voják on sa díval
[mluvčí: Václava] sa díval jestli nekde neco nevisí
[mluvčí: Ludvík] ne on viděl tam klobásky víš tož tak na ňe hleděl ale teď neřekl že by nebo 2
[mluvčí: Václava] aha
[mluvčí: Ludvík] (nadechnutí)
[mluvčí: Ludvík] možná Rus by to sebral
[mluvčí: Václava] hmm
[mluvčí: Václava] hmm
[mluvčí: Ludvík] tak to hleděl tož to si říkáš co voják za válku nemože
[mluvčí: Ludvík] to vzal tam jakýsi novin mu to dal a a o* aby jak jak jich kdyby jich kontrolovali aby v kapsách
[mluvčí: Ludvík] jako to tak on tu kapsu měl ďúravú a jemu toto plášťa spadlo až dolů
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Václava] hmm
[mluvčí: Ludvík] do t* do tého do tého šosu
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Václava] jo
[mluvčí: Ludvík] kurnik to měl vy* vykoumané aby ho náhodú při prohlídce ne* nechytli
[mluvčí: Václava] 2 no jo jo jo
[mluvčí: Václava] no tak samo ledaco to
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Ludvík] (povzdech)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Václava] tak co a co zítra budeš dělať
[mluvčí: Václava] už máš pochráněné pochraňovať musíš ubruse
[mluvčí: Ludvík] ne ne ne ne ne ne já jsem právě šak to bylo príma že ogaři fakt ten NJ NP
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ludvík] já mu říkám ogaři já vás nechcu naháňať jako si to třeba v noci to víš uklízať
[mluvčí: Václava] no
[mluvčí: Ludvík] a on hneď já říkám ale kdybyste to třeba už z od toho stola odejdu že tak je to tam tož stejně to musíte odnášať
[mluvčí: Ludvík] ne ne m* to m* už to my už budeme víš jako postupně že to chci chcú aj pomyť
[mluvčí: Václava] no
[mluvčí: Ludvík] aby to mohli víš už dáť si potem na ráno do zbrojnice a jako to sklo a no a
[mluvčí: Ludvík] já říkám já právě potřebuju ráno si posbírať ubruse abych to zas mohl dáť do teho
[mluvčí: Ludvík] do čistírny protože teď tam majú mít příští sobotu ze NM je jmé* von sa jmenuje já už jsme to zapomněl to jméno
[mluvčí: Ludvík] oni to měli měť v srpnu ale t* já nevím jestli ještě týdeň předtým nebo čtrnáct dní
[mluvčí: Ludvík] ale asi v tem týdni asi předtím přišli že to nebudú měť že jako té manželce že umřel taťka
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Václava] hmm
[mluvčí: Ludvík] tak si to potem napsali zrovna už na na listopad
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ludvík] (smrkání)
[mluvčí: Ludvík] no a tak z* ale tak má tam to pro ně ještě to vydrží ale je to dobré že potem má
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Ludvík] NJ NP tu výstavu tři dni no ten týdeň jako to je víkend takže kdyby sa něco aj 2 v tem
[mluvčí: Václava] hmm
[mluvčí: Ludvík] nebylo to hned takže ty ubruse takže by mně to mám na jako na tu akci ještě mám včilej
[mluvčí: Ludvík] a chtělo by to teď ještě kúpiť kurnik
[mluvčí: Václava] ještě další ubruse
[mluvčí: Ludvík] tož no tož když náhodú
[mluvčí: Ludvík] třeba jak je to mezi svátkama je dovolená že tak naštěstí po novém roku hned nikdy nic není je to vždycky až tak kolem teho
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Ludvík] patnáctého takže to to ale nebo dovolené jak sú taksi je to složité
[mluvčí: Václava] hmm
[mluvčí: Ludvík] starostka říkala že nejsú peníze tož musíme to nějak vydržať
[mluvčí: Václava] (pousmání)
[mluvčí: Ludvík] to je no tak to jsem akorát si posbíral ubruse a vždycky udělám záchody to sice nebylo tam žádný
[mluvčí: Václava] nebyl tam svinčík
[mluvčí: Ludvík] no tož ne vůbec jako to tak normálně to bylo a tak vždycky to udělám a
[mluvčí: Ludvík] zítra tam p* půjdu půjdu pozvysávat ty to to víš ty z tu z tu z teho
[mluvčí: Ludvík] z tych burák* ne z buráků no jako tych ch* chipsů a z teho to vždycky něco spadne na zem tož to
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Václava] hmm tak naštěstí žádné nepršelo takže to tak je z bláta sa neu* nena* nenanosí a to
[mluvčí: Ludvík] <overlap> @ </overlap>
[mluvčí: Ludvík] (citoslovce)
[mluvčí: Ludvík] no však to byla paráda
[mluvčí: Ludvík] však aj tak jsem říkal na na to zateplování toho kulturáku tož jedinečné počasí to měli
[mluvčí: Ludvík] (srkání)
[mluvčí: Ludvík] vždyť jindy už je třeba sníh nebo neco že a
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Václava] no
[mluvčí: Václava] však ještě furt je pěkně když to vezmeš
[mluvčí: Ludvík] akorát nevím však tož mi bylo divné já jsem tam přišel jako tady od kurtů přístavkem
[mluvčí: Ludvík] no a teď idu pozus okna pozotevírať všade to ti byla taká tož taká vlhkost a to bude
[mluvčí: Ludvík] však to #s říkala že sa to rosá ty okna
[mluvčí: Václava] no
[mluvčí: Ludvík] tož já nevím to jestli ale p* já třeba doma jak říkám to každé ráno otevřít průvan aj když je zmrzne | 13B033N |
Lokalita: Slatina nad Zdobnicí, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen ženy, Generace: 1, Vztah: rodinný
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Alžběta] podívej se na ty další vobrázky
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Květa] vono už to má pokračování
[mluvčí: Alžběta] no vždyť je jich tam asi osm 3
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Květa] já doufám že to je jenom tendle jeden
[mluvčí: Alžběta] no
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Květa] no já se dívám někdy na to Animal Planet a
[mluvčí: Alžběta] hmm
[mluvčí: Květa] tam jsou taky takový hezký konce
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Alžběta] ale teďka mně to už nedávaj tak jak to dávali vždycky tak kolem desátý hodiny a byla to policie jako víš
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Květa] (polknutí)
[mluvčí: Alžběta] a to jsem docela ráda se dívala
[mluvčí: Květa] to by tady taky mohlo bejt viď
[mluvčí: Alžběta] no
[mluvčí: Květa] tady kdyby tady byla nějaká policie zvířecí tak bych je taky ledaskam poslala
[mluvčí: Alžběta] hmm
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Alžběta] hmm
[mluvčí: Květa] fakt ty psi jak některý žijou chudáci to je hrozný
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Alžběta] no to jde teda fakt takový ubožáčci v nějakejch výkalech a
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Alžběta] a nebo když nekrměj koně jak vypadaj já to nemůžu vidět já bych je zastřelila ty lidi fakt protože to je
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Alžběta] to je hrozný mučení zvířat
[mluvčí: Květa] no to je krásný toto
[mluvčí: Alžběta] jak
[mluvčí: Alžběta] no viď hmm
[mluvčí: Květa] želva a hroch
[mluvčí: Alžběta] no
[mluvčí: Květa] (citoslovce údivu)
[mluvčí: Květa] pelikán a a nějakej osel nebo co
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Alžběta] hmm
[mluvčí: Květa] a todle je lvice a s* surikati Bob no tak to jsem ještě neviděla a ovečka se slonem
[mluvčí: Alžběta] no viď
[mluvčí: Alžběta] (smích)
[mluvčí: Květa] (smích)
[mluvčí: Alžběta] no to je zajímavý viď
[mluvčí: Květa] to s*
[mluvčí: Alžběta] (smích)
[mluvčí: Květa] s beranem Albertem
[mluvčí: Alžběta] ale jak se k sobě maj krásně viď no
[mluvčí: Květa] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Květa] to snad není možný
[mluvčí: Alžběta] hmm
[mluvčí: Květa] no tak asi si zbyli no nebo já nevím n* tak asi někoho taky potřebujou no to je krásný to je hezký no
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Alžběta] hmm
[mluvčí: Květa] a tygr s prasátkem
[mluvčí: Květa] (smích)
[mluvčí: Alžběta] no no
[mluvčí: Alžběta] (smích)
[mluvčí: Květa] jo vona ho odkojila prasnice
[mluvčí: Alžběta] no no
[mluvčí: Květa] podsvinčátkům žádné nebezpečí nehrozí jsou to koneckonců její sourozenci to není možný
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Alžběta] (smích)
[mluvčí: Alžběta] to je viď
[mluvčí: Květa] tak to teda jsem z* neto* neviděla fakt to je zajímavý
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Květa] to je fakt zajímavý jak kouká viď
[mluvčí: Alžběta] no to je dobrý viď
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Květa] hmm no
[mluvčí: Alžběta] (nadechnutí)
[mluvčí: Alžběta] tak my jsme měli asi čtyřicet balíčků nebo možná pětačtyřicet sladkýho teda za dvacku
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Alžběta] a za patnáct jsme prodávali slaný a všecko se to prodalo ještě Květa si myslím vzala poslední
[mluvčí: Květa] a ty #s
[mluvčí: Květa] a ty #s taky pekla
[mluvčí: Alžběta] no
[mluvčí: Alžběta] no já jsem pekla takový řezy mám je doma ještě v mražáku až přijede i Terezka tak si myslím že to vyndám
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Květa] vždyť ty #s nám dávala takový ty s tím sněhem navrchu nebo hmm jo černý aha
[mluvčí: Alžběta] ne černý černý
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Alžběta] jsou jako kávový takový dvě placky tři placky se upečou jedna se rozdrobí a poleje kafe
[mluvčí: Alžběta] a pak se nechá rozmočit a pak se to smíchá s máslem a namažou se ty dvě placky mezi
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Alžběta] a navrch čokoládová poleva pak jsem to ještě posypala těma zrníčkama toho víš jak je na vánoční cukroví takový drobný no
[mluvčí: Květa] to
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Květa] to smetí takový tak se nějak jmenuje já už taky nevím
[mluvčí: Alžběta] hmm no
[mluvčí: Květa] ale to nejsou ty Hraběnčiny řezy to ne to je úplně něco jinýho hmm
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Alžběta] ne
[mluvčí: Alžběta] no docela to bylo dobrý já si myslím no
[mluvčí: Květa] já jsem na vás myslela a vůbec jsem nevěděla že tam je Petr ale říkala jsem si no tak to maj fajn
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Alžběta] Petr přijel
[mluvčí: Květa] že nemaj takový horko
[mluvčí: Alžběta] Petr přijel protože jel se s*
[mluvčí: Květa] a Standa tam byl taky
[mluvčí: Alžběta] ne Standa má horečku bere antibiotika nevím zas něco v krku pořád má něco v krku
[mluvčí: Alžběta] ale víš co voni tydle vo* o* tadle omladina tydle mladý lidi
[mluvčí: Alžběta] (mlasknutí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Alžběta] to někdy mívaj dlouho a von je takovej blonďák víš voni tydlety lidi tydle blonďatý lidi jsou takový
[mluvčí: Květa] pořád se líboaj
[mluvčí: Alžběta] ž* jako s* maj i sklon třeba k k těm zduřelejm uzlinám a takovýhle věci no takže Standa leží doma
[mluvčí: Alžběta] (mlasknutí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Květa] se líbal ne zase s nějakou novou láskou
[mluvčí: Alžběta] to nevím to nevím a jde prej k doktorovi že mu tam zjistili ne streptokoka ani ani stafylokoka
[mluvčí: Květa] (smích)
[mluvčí: Alžběta] (pousmání)
[mluvčí: Alžběta] ani zlatýho streptokoka ale něco tam má takže na to mu dali nějakej Augmentin ten takovej širokospektrý antibiotikum to je
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Alžběta] takže uviděj no že prej to budou léčit a uviděj jestli se to tam zlikviduje nebo ne
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Květa] a tak když neví co
[mluvčí: Alžběta] von* už vědí no to už vědí asi
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Květa] jo jo
[mluvčí: Alžběta] to Kája to nevěděla víš no a přivezli mně nádhernej ten mobiliář víš jak se našel ten dlouhej takovej ten
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Alžběta] (mlasknutí)
[mluvčí: Alžběta] se zlatem vytesávanej a vyřezávanej bylo to byly toho plný noviny je to asi dva roky někde to našli
[mluvčí: Alžběta] bylo to uschovaný nebo zakopaný nebo ne a voni to no voni to našli
[mluvčí: Květa] no a jak ti to jako vobrázek nebo
[mluvčí: Květa] ne tobě jako to přivez*
[mluvčí: Alžběta] naši no ne mně přivezli takovej celej jako povídání vo tom protože to tam
[mluvčí: Alžběta] (nadechnutí)
[mluvčí: Květa] katalog nebo
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Alžběta] ne ne takový tři listy protože to tam právě s* u těch Konstantinovejch lázní nebo tam přímo to je někde vystavený
[mluvčí: Květa] jo jo jo jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Květa] aha
[mluvčí: Květa] jo takhle
[mluvčí: Alžběta] takže mně to přivezli ještě to pak dám přečíst Karloj protože tam
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Květa] a byli se tam podívat teda
[mluvčí: Alžběta] t* kam
[mluvčí: Květa] to jo Petr s Kájou
[mluvčí: Alžběta] kam kde byli kde se byli podívat
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Květa] jo když říkáš že to tam je vystavený tak
[mluvčí: Alžběta] no to víš že tam byli byli v Mariáns* a nebo jestli to je v Mariánskejch lázních já nevím tam někde no
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Alžběta] byli v Mariánkách tam se jim taky líbilo tam je to nádherný teda těch budov a to ta fontána hrála
[mluvčí: Květa] ta fontána viď a všechno a Petr ti ukazoval fotky
[mluvčí: Alžběta] (mlasknutí)
[mluvčí: Alžběta] Petr mně to ukazoval no tak jsme asi do
[mluvčí: Alžběta] do za pět minut půl čtvrtý jsme na to koukali ještě přišla Květa tak se taky dívala
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Alžběta] no a pak už jsme museli jet abysme zase to cukroví dali do k* do k* do 1
[mluvčí: Květa] no tam jsme chodili když tam jsme chodili s Jirkou když jsme byli mladý to teprve začínalo ta fontána
[mluvčí: Alžběta] no a Petr mně přivez teda zas ještě dvacet kilo medu představ si ještě mně přivez dvacet kilo medu no ale deset si vzal
[mluvčí: Květa] Petr
[mluvčí: Květa] Petr nebo kdo
[mluvčí: Alžběta] no Petr a vod vod vod NP no no no no ne já jsem volala jestli už je a vona že jo
[mluvčí: Květa] jo jako že volali že máte přijet jo aha
[mluvčí: Květa] jo
[mluvčí: Alžběta] tak nám ještě dvacet kilo nechala no ale deset si veme Zdenek a deset si vzal Petr
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Alžběta] a dvě kila mně zbyly ještě vod tech lidí ale já jsem si ty tři kila vzala abych
[mluvčí: Alžběta] to mohla vrátit pak ty lahve víš abych neměla s nikým nějaký problémy kvůli těm lahvičkám
[mluvčí: Květa] jo jo vždyť jo
[mluvčí: Alžběta] a ty dvě lahve já nevím komu dám ještě prodám možná NP abych
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Květa] von se někdo vozve prosím tě jenže ty to chceš prodat
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Alžběta] ještě tam má Zdenek deset kilo Iva tam má dvě kila a vona prej nechce přijet
[mluvčí: Květa] prej ne no
[mluvčí: Alžběta] říkala mi to Kája že jim volala
[mluvčí: Květa] a a no vona taky mně psala nebo já jsem jí psala tak Ivo třeba si to ještě rozmyslíš a
[mluvčí: Alžběta] a vona že ne
[mluvčí: Květa] a ne vona mně už pak nevodpověděla
[mluvčí: Alžběta] no protože zas byly nějaký nepříjemnosti že zas prej si brala nějaký prášky protože když si předávali auto tak zas tam byla Helena u toho
[mluvčí: Květa] no jo no
[mluvčí: Alžběta] a Aleš jí ještě prej docela vyčinil že ne* že přijela strašně brzo kdyby nepřijela tak brzo že by tam Helena už nebyla
[mluvčí: Alžběta] no tak proč ji všude teda vozí
[mluvčí: Květa] vona prosím tě todleto nemá cenu aby Kája todle řešila to jaký tahá tak třeba někde chtěli jet
[mluvčí: Alžběta] pořád ju všude tahá Kája to neřeší
[mluvčí: Alžběta] Kája to neřeší
[mluvčí: Květa] a vod koho to víš
[mluvčí: Alžběta] no vod Ivy volala i Kája Ivě o* a teda Iva i Kája
[mluvčí: Květa] jo vona jí to volala
[mluvčí: Alžběta] no no
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Květa] jo jo no mně to psala do mailu no
[mluvčí: Alžběta] že
[mluvčí: Alžběta] no tak asi do mailu no
[mluvčí: Květa] no to já si myslím že t* jako to psala do mailu no že jí nevolala
[mluvčí: Alžběta] no
[mluvčí: Květa] (polknutí)
[mluvčí: Květa] třeba ji to přejde ježišmarja tak se má zahrabat Aleš do země a Iva taky tak já vím že to je strašně těžký ale
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Květa] to t* prostě tak je no tak když někam chtěli jet tak ji má zas někde nechat nebo se maj
[mluvčí: Alžběta] Aleš je ale nevhodnej někdy víš takovej jako bez* bez* jako krutej
[mluvčí: Květa] (povzdech)
[mluvčí: Květa] no jo no tak
[mluvčí: Alžběta] bezohlednej no no jo no nauč ho to
[mluvčí: Květa] to to asi nezměníš no tak si to tak si to maj nějak domluvit no když to Ivě vadí a
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Alžběta] jen mám strach aby tam nepřivezla nepřivez Helenu až tam budeme to ho doufám napadne že ne
[mluvčí: Alžběta] von je schopnej ji tam přivízt
[mluvčí: Květa] no a co s tím naděláš já nevím čemu se snažíte furt se vyhejbat nebo bránit jako
[mluvčí: Alžběta] já ji nemám ráda
[mluvčí: Květa] no jo ale to nezměníš no
[mluvčí: Alžběta] Kája
[mluvčí: Alžběta] Petr říká že je úplně z jinýho těsta než my
[mluvčí: Květa] no a tak chceš aby Aleš byl celej život nešťastnej když jim to neklapalo
[mluvčí: Alžběta] ať je ať je šťastnej ale nebudeme mu tomu pomáhat já teda určitě ne
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Květa] ale ne pomáhat ale vždyť jenom ji můžete tolerovat
[mluvčí: Alžběta] no já vím ale tak ale jak prosím tě když chci aby Iva se vrátila aby zase s náma takhle normálně
[mluvčí: Květa] jako vždyť nemusíš se s ní ani bavit
[mluvčí: Květa] no tak to Alešoj řekni že zveš Ivu a a že to že je ještě z toho rozrušená a že by asi nebylo vhodný aby
[mluvčí: Alžběta] no
[mluvčí: Květa] to ale vždyť vona tam bude Terka jeden den možná že Aleš ji uvidí jiný dny že jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Alžběta] je to takový zvláštní no
[mluvčí: Květa] no je to moc čerstvý ještě no
[mluvčí: Alžběta] (polknutí)
[mluvčí: Alžběta] a hlavně je to víš byli spolu dlouho a to je takový takový zkrátka nepochopitelný no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Květa] hmm takovejch lidí je dneska
[mluvčí: Alžběta] hmm jo počkej já ti chci něco dát ještě mám tady nějakej
[mluvčí: Alžběta] (mlasknutí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Květa] (odkašlání)
[mluvčí: Květa] a ta ta Klárka byla nějaká zaražená
[mluvčí: Alžběta] jo
[mluvčí: Alžběta] kdo
[mluvčí: Květa] (smích)
[mluvčí: Květa] ta Klárka
[mluvčí: Alžběta] no
[mluvčí: Alžběta] (smích)
[mluvčí: Květa] a vona ta mamka taky byla nějaká zaražená teda
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Alžběta] tajdle to máš ty penízky
[mluvčí: Květa] 1
[mluvčí: Květa] vona se totiž do školky určitě netěší
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Alžběta] proč
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Květa] no tak děti jsou rádi doma že jo to je to to maminky se těšej víc než děti maminky a tatínkové
[mluvčí: Alžběta] jo no
[mluvčí: Alžběta] (smích)
[mluvčí: Květa] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Alžběta] a tak některý děti se ale těšej ne
[mluvčí: Květa] no a ne prosím tě po prázdninách kdo by se těšil doma maj svobodu doma maj babičky a sourozence a
[mluvčí: Alžběta] no jo
[mluvčí: Zvuk] (mňoukání kočky)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Alžběta] Evo tajdle jsou
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Alžběta] tady máš penízky a víš co to je
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Květa] a bazény a najednou musej stát ve dvojicích a a to co myslíš že by se těšej ty malý děti
[mluvčí: Alžběta] no jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Alžběta] no jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Alžběta] no
[mluvčí: Alžběta] hmm
[mluvčí: Květa] to písek maj doma trampolíny maj doma všechno že jo ka* můžou si dělat co chtěj choděj spát
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Alžběta] hmm
[mluvčí: Alžběta] hmm
[mluvčí: Květa] já nevím v deset když je tma a teď najednou přijde školka a buch a po večerníčku a to není moc jako to to
[mluvčí: Alžběta] hmm
[mluvčí: Alžběta] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Alžběta] no jo to je ten víš co to je to jsou ty penízky
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Květa] ty jak #s mně dala do tý sklenice
[mluvčí: Alžběta] do jaký sklenice
[mluvčí: Květa] no ty #s mně dala do tý tašky do sklenice takový jako penízky takový jakoby lístečky průhledný z nějaký kytky
[mluvčí: Alžběta] jo ale to to nebyly to jsou ty šlupky který jsem z toho vyloupala
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Květa] a todle je co teda semínka
[mluvčí: Alžběta] a to je ta semínka který byly v těch šlupkách a v tom stříbře
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Květa] no
[mluvčí: Alžběta] já to vodloupnu takhle z tej* *ho penízku a tam zbyde bílej nádhernej penízek že jo na tom na tý větvi
[mluvčí: Květa] no
[mluvčí: Květa] no takový růžový byly
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Alžběta] no ale todle jsou šlupky ale ten penízek na tej z* větvi ti zůstane
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Alžběta] protože ta šlupka brání z levý i z pravý strany ten krásnej bílej penízek
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Květa] no ten penízek je růžovej
[mluvčí: Alžběta] ne ten je bílej úplně bílej stříbrnej ten zůstane na tej větvi ten mám v obýváku já ti ho ukážu
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Květa] no já vím jak to vypadá
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Alžběta] no a ten není růžovej ale
[mluvčí: Květa] no tak já to někde tady mám nebo ve sklepě
[mluvčí: Alžběta] tak už to máš starý
[mluvčí: Květa] a vždyť #s mně to dala ty teďka
[mluvčí: Alžběta] 1
[mluvčí: Alžběta] ale nedala prosím tě já jsem ti dala jenom ty šlupky ne ty šlupky který jsem vyloupala no a todle když nasázíš naseješ a ne*
[mluvčí: Květa] no
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Květa] já nevím
[mluvčí: Květa] já to tady asi nemám
[mluvčí: Květa] a to se ujme v zahrádce
[mluvčí: Alžběta] no v zahrádce vždyť se mně to ujmulo vod loňska já jsem to vůbec nesela a vono u* se mně to ujmulo z minulejch semen
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Květa] já to tady asi 2
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Květa] já jsem to asi už vodnesla dolů no
[mluvčí: Alžběta] no tak to je todle
[mluvčí: Květa] <overlap> <para type="potichu"> @ </para> </overlap> +
[mluvčí: Květa] říkala jsem si tady to roste jenom v lese chceš vodu tady to rostlo někde v lese tydlety kytky no
[mluvčí: Alžběta] cože ne mám
[mluvčí: Alžběta] nepovídej vono to roste v zahradě v zámeckým parku když se jede na hřbitov v Letohradě tak tam toho je hodně
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Alžběta] počkej ještě jsem tady něco měla
[mluvčí: Květa] jo jo a ty kleánie ty jsou docela zrád*
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Alžběta] jo kleánie a já pořád a* aronie alánie já si to musím napsat ty kleánie ukaž
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Květa] ty jsou docela hezký jo hned
[mluvčí: Alžběta] puč mně tužku prosím tě ty vypadaj nádherně ale když se na ně šáhneš tak voni maj trny a jsou mazlavý takový
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Květa] no jsou 2
[mluvčí: Květa] jsou docela to měli je v botanický v v v v Praze v Tróje a měli je tam jednu vedle druhý
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Alžběta] jo kleá*
[mluvčí: Alžběta] ne
[mluvčí: Květa] a lítalo tam na to hrozně včeliček a bylo to hezký no
[mluvčí: Alžběta] no vidíš to kleánie ale já
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Květa] ale ty #s říkala že jsou žlutý a jaktože jsou růžový a bílý
[mluvčí: Alžběta] no jo ale já jsem že jsou žlutý a voni jsou ru* růžový a a teďka je mám růžový a bílý no já nevím Květa
[mluvčí: Květa] jo a víš co říkala ta paní v botanický že to máme ty afrikány takhle proto šeredný že to sbíráme samy doma ty semínka
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Alžběta] my je nemáme šeredný proč myslíš
[mluvčí: Květa] no já mám ty co mně rostou jak košťata
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Alžběta] no taky je mám některý takový
[mluvčí: Květa] a vona m* vona říkala že to je proto že si to samy sbíráme že t* prostě jsou už zdegenerovaný a že to
[mluvčí: Květa] není jako vyšlechtěný že jo že ty voni tam měli tak úhledný to byl jeden keříček jako druhej
[mluvčí: Alžběta] hmm hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Alžběta] hmm no no tydle jsou takový vyčouhlý některý no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Květa] a voni to tydle no jsou to až košťata bych řekla některý
[mluvčí: Alžběta] no no no no no | 13D001N |
Lokalita: Prace, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 3, Pohlaví: smíšené, Generace: 2, Vztah: rodinný
[mluvčí: Šimon] Simona spí navrchu nebo
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Leona] navrchu
[mluvčí: Šimon] jo
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Leona] a ježiš vždyť je v tom špenát listovej a já listovej špenát nejím
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Dalibor] špenát je zdravej
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Leona] ale listovej špenát ale nejím víš
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Dalibor] proč ne
[mluvčí: Leona] protože to je hnusný
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Šimon] já ho taky nejím a jím ho
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Leona] hmm
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Leona] ty si dělej co chceš
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Šimon] podívej se jak vypadám figuru jak nějakej atlet
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Leona] no to teda máš
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Šimon] však já vím
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Leona] atlet
[mluvčí: Leona] (polknutí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Šimon] (polknutí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Leona] tak jak to vypadá s budováním
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Šimon] (mlasknutí)
[mluvčí: Šimon] s jakým
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Leona] ty toho máš
[mluvčí: Šimon] s tím tvým nebo s tím naším
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Leona] já něco buduju
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Šimon] jo
[mluvčí: Dalibor] s tím vaším ona potřebuje udat skříň
[mluvčí: Dalibor] (smích)
[mluvčí: Leona] jo
[mluvčí: Leona] li*
[mluvčí: Šimon] já jsem říkal s tou skříní počkej protože vod bráchy ta baba tak její brácha dělá vestavěný skříně
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Šimon] tam se půjde podívat na linku tak se ho zeptám
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Leona] hmm
[mluvčí: Šimon] kolik by chtěl za velskou za velkou skříň
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Šimon] víš co to si můžeš to budeš mít ještě lepší to si namyslíš co t* všude chceš a von ti to tak udělá
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Šimon] to je lepší ne
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Leona] záleží jestli to vyjde líp finančně
[mluvčí: Šimon] no tak to uvidíme
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Dalibor] stejně ju nemáš kam dát tu skříň nebo jo
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Leona] ne s Ivetínou se teď nebavím
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Šimon] nahoru
[mluvčí: Dalibor] ne
[mluvčí: Šimon] to je na chvílu
[mluvčí: Dalibor] co #s provedla
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Leona] nic ona mě nasrala s tou skříní
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Šimon] (smích)
[mluvčí: Dalibor] jo takhle
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Leona] takže to takže se s ní teď nebavím
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Šimon] na jak dlouho
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Leona] dlouho
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Šimon] do zítřka
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Leona] dokud dokud nepřestanu být rozuzlená na ni
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Dalibor] hmm
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Leona] (vydechnutí)
[mluvčí: Šimon] se divíš
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Leona] čemu
[mluvčí: Šimon] že je nasraná
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Leona] to se divím
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Šimon] no tak se tam podívej do toho obýváku já bych byl taky nasranej
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Leona] tak však právě proto že už je tam takový bordel že jedna skříň se tam úplně ztratí
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Dalibor] no to nevím teda
[mluvčí: Šimon] no
[mluvčí: Dalibor] jestli by se tam ztratila
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Šimon] už tak je tam dost bordelu
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Leona] stejně by to bylo jenom na chvíli a ona ona nebyla proti dokud děda neřekl
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Leona] ať nepočítá s tím že to do Vánoc bude hotové tak potom došla s tím že tam žádná skříň nebude
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Šimon] no jak se to veme co bude hotový
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Dalibor] to bys teda s* ne* spíš neměla bavit s dědem ne
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Šimon] jako do Vánoc to hotový bude ale nebo nebude no bude a nebude
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Leona] pro mě to bude hotový až se tam bude moct dát ta skříň
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Šimon] hmm
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Leona] to bude kdy
[mluvčí: Dalibor] (odkašlání)
[mluvčí: Dalibor] do Vánoc to hotový bude ale do keréch
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Leona] <overlap> & </overlap>
[mluvčí: Dalibor] chápeš
[mluvčí: Leona] (citoslovce odporu)
[mluvčí: Leona] hmm však ta skříň se tam může dát už za chvíli ne
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Leona] (citoslovce)
[mluvčí: Leona] &
[mluvčí: Dalibor] hmm kdo ju tam vodnese
[mluvčí: Leona] no s Jiřinou ji tam odnesete
[mluvčí: Šimon] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Dalibor] to bude drahý hele
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Šimon] říkám vona musí dělat někde manažerku
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Leona] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Šimon] má dobrý vorganizační schopnosti
[mluvčí: Dalibor] jo déte mně lidi já to udělám
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Leona] tak ne tak
[mluvčí: Dalibor] (odkašlání)
[mluvčí: Leona] však stejně tam budete muset natahat nějaký nábytek tak už jedna skříň
[mluvčí: Šimon] nebudeme mít nábytek
[mluvčí: Dalibor] to není moderní dneska
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Šimon] kde na něho vezmem
[mluvčí: Leona] no jed* jednou tam nějaký nábytek mít budete vy byste měli být ještě rádi že tu skříň dostanete hmm
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Dalibor] pak budeš ještě rád že tu skříň jednou budeš z toho vršku stěhovat dolů
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Dalibor] (smích)
[mluvčí: Šimon] já bych spíš kdyby sis koupila skříň až to tam bude hotový
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Šimon] pak nám ju dáš navrch až to bude úplně hotový tak si ju můžeš vzít dolů
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Šimon] (smích)
[mluvčí: Leona] cha
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Dalibor] no anebo kdybys koupila skříň dala jim ju nahoru a nechala si tu co máš
[mluvčí: Dalibor] (odkašlání)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Šimon] nebo
[mluvčí: Leona] to víš že jo jako skříň dneska není jen tak ty Jiřino bys měl ty bys měl být rád že ju dostaneš úplně zdarma
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Leona] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Leona] to je úplně kdo ti dneska dá takovou hezkou skříň zadarmo
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Leona] (citoslovce opovržení)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Šimon] myslíš že bych ti za ňu něco dal
[mluvčí: Dalibor] 1 a ta skříň je tvá
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Leona] (mlasknutí)
[mluvčí: Leona] není však právě proto říkám že ju dostane zadarmo se jí potřebuju zbavit
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Leona] a ještě ještě víte to co k tomu dostanete ještě ty nástavce co jsou u té skříně ty poličky to t* k tomu dostanete taky
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Šimon] hmm
[mluvčí: Šimon] a pětikilo aspoň
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Leona] ne prosím tě co bys ještě chtěl skříň skříň a police a a možná časem dostanete i postel
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Leona] (citoslovce opovržení)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Leona] pro Símu si můžete vzít a ten stůl ale to ještě nevím jistě
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Dalibor] tolik peněz zase nemáš
[mluvčí: Leona] no právě
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Leona] ale tak jednu postel jim můžu dát vlastně ale musím vymyslet jak to aby tam nebylo moc prázdné místo potom
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Šimon] jo a kde by si spala
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Leona] (mlasknutí)
[mluvčí: Leona] na posteli
[mluvčí: Šimon] jo
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Dalibor] a kde budou spát plyšáci
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Šimon] hmm ale když budeš spát na půlce tak ti tam moc místa nezbyde
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Leona] (nadechnutí)
[mluvčí: Leona] hmm tak postel vám asi nedám zatím
[mluvčí: Šimon] no to myslím že ne
[mluvčí: Leona] (nadechnutí)
[mluvčí: Leona] ale tak do té doby než to do té doby než
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Leona] (mlasknutí)
[mluvčí: Leona] Síma bude spát v posteli tak si pořídím novou postel určitě takže vlastně pak můžete mít tu postel
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Šimon] si myslíš že spí na zemi nebo co
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Leona] spí v postýlce ne v posteli
[mluvčí: Šimon] ne v posteli
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Leona] spí v postýlce
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Šimon] tak se tam každý ráňo n* a ráno běž vo šesti podívat
[mluvčí: Leona] no tak ale nebude s váma spát věčně asi ne
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Šimon] no s takovou jo
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Šimon] já vždycky Míši dej ju do postýlky ne ne ne ne ne to je můj miláček
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Leona] (smích)
[mluvčí: Leona] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Leona] no a a* než než bude potřebovat než bude potřebovat stůl psací to bude až za několik* dobu než bude něco psát u stolu
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Šimon] prosím tě v té době už se na stole psát nebude
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Leona] tak to tak to dám taky já bych totiž potřebovala větší stůl vlastně
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Šimon] na co prosím tě na ty tvoje šminky ne
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Leona] no tak abych tam mohla třeba pracovat tady do školy tam věci
[mluvčí: Šimon] co chceš pracovat vždyť se válíš v posteli akorát
[mluvčí: Leona] co kecáš
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Šimon] se vším
[mluvčí: Leona] to není vůbec žádná pravda
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Šimon] no to je
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Leona] ne vždycky když se chci namalovat tak musím oddělat počítač na zem a přidělat
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Šimon] vždyť to říkám kvůli šminkám
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Leona] přidělat si tam zrcadlo
[mluvčí: Dalibor] tam dej větší desku na ten stůl
[mluvčí: Leona] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Leona] no ale to to stejně vlastně by nešlo protože se to tam nevejde to bych musela oddělat vlastně i ty
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Leona] (mlasknutí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Leona] i ty šuplíky co jsou vedle toho stolu aby se to tam vešlo
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Dalibor] no a o kolik bys ho potřebovala větší
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Šimon] vona aspoň třímetrovej
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Leona] ne tak takhle takový kus by stačil třeba abych tam dala ten počítač
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Šimon] hele tak to stačí když si vodděláš tu tiskárnu
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Leona] já mám tiskárnu na zemi
[mluvčí: Šimon] aha tak to je jedno tak si voddělej ty šminky a máš takovej kus volnej
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Leona] ale nemůžu je oddělat panebože když se budu malovat tak kam je budu si tam p* chodit pro ně
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Dalibor] tak se nemaluj
[mluvčí: Leona] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Leona] to je úplně vymyšlený systém ty šminky
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Dalibor] a co kdyby ses nemalovala
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Leona] ses zbláznil ne
[mluvčí: Dalibor] kolik bys ušetřila času
[mluvčí: Leona] ale mě to baví
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Dalibor] hmm tak to jo
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Leona] to je takové každý den tvořím malé umělecké dílo
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Šimon] hmm
[mluvčí: Dalibor] to jo teda
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Šimon] a věříš tomu že že seš první koho znám kdo má takovej vagón na šminky každá baba má jednu kabelku
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Šimon] no možná dvě
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Dalibor] (smích)
[mluvčí: Šimon] teta Sabinka no ta musí mít toho půl tuny
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Leona] ale tak já totiž zkouším nové věci a hledám ty nejlepší
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Leona] a potom vlastně na svém blogu můžu se o to podělit s ostatními a oni pak třeba si to můžou
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Šimon] kurňa já musím ten blog najít
[mluvčí: Leona] (smích)
[mluvčí: Šimon] já už sem si říkal minule že se musím na to podívat co tam máš
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Dalibor] jsem říkal taky že se po něm podívám pak jsem na to zapomněl
[mluvčí: Šimon] vona nechce říct adresu
[mluvčí: Leona] (smích)
[mluvčí: Leona] proč bych to dělala
[mluvčí: Šimon] a tak to je že tam bude Sabinka něco Sabinka něco
[mluvčí: Dalibor] to bysme viděli ne
[mluvčí: Leona] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Dalibor] tetička nebo
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Šimon] Sabinka to je úplně jasný
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Leona] třeba jednou budu slavná a budou mě poznávat moji čtenáři na ulici
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Dalibor] a ježíš
[mluvčí: Leona] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Dalibor] tak to ti můžu poradit jestli chceš aby tě poznávali lidi na ulici tak se přihlaš do Brna a choď s poštou
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Šimon] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Dalibor] to je celý
[mluvčí: Leona] hmm to je totiž to
[mluvčí: Leona] (mlasknutí)
[mluvčí: Šimon] kam utíká
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Leona] nevím
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Šimon] na na na na
[mluvčí: Leona] beztak pro pivo nebo něco | 13D002N |
Lokalita: Karviná, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: partnerský
[mluvčí: Radomír] takže to je též ten hotel jak tam byl s tým menším od devátého sedmý jedenáct dnů
[mluvčí: Radomír] first minute tu je třináct procent jo od sedmnáct tisíc osm set devadesát
[mluvčí: Edita] hmm hotel NM
[mluvčí: Radomír] NM no fantastické hodnocení dvě stě sedmdesát dva hodnocení
[mluvčí: Edita] co tam píšou k tomu
[mluvčí: Radomír] podíváme se na to jo co to je
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Radomír] to máme dané od nejlevnějšího jo původní cena to je dvacátého devátý proč mi to ukázalo dvacátého devátý vysvětli mi to
[mluvčí: Edita] nevím
[mluvčí: Radomír] protože já nechci dvacátého devátý protože já jsem si dal
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Edita] že by už nebyl volný ale je to tam napsáno že jo
[mluvčí: Radomír] počkej
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Radomír] od tohle
[mluvčí: Radomír] tu to je od devátého sedmý jo
[mluvčí: Edita] hmm jaký tam je popis
[mluvčí: Radomír] jako nevypadá to špatně ale popis jo popis hotelu tu dáme
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Radomír] nachází se mezi dvěmi letovisky poblíž hranice chráněné přírodní rezervací s pozvolným vstupem do moře tři sta metrů dost daleko že todle
[mluvčí: Edita] hmm
[mluvčí: Radomír] pláž Sakoma leží ve vzdálenosti zhruba deset minut chůze
[mluvčí: Edita] hmm
[mluvčí: Radomír] hmm
[mluvčí: Edita] (nadechnutí)
[mluvčí: Radomír] strava all in od deseti do půl jednácté menší písečná pá* pláž s pozvolným vstupem je vzdálená tři sta metrů od hotelu no
[mluvčí: Edita] tak se podíváme na další
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Radomír] zapůjčení lehátek a slunečníků je na obou plážích poskytován za poplatek tam je to všude za poplatek ale že
[mluvčí: Edita] (kašel)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Edita] (nadechnutí)
[mluvčí: Edita] ještě potom jedině Turecko
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Radomír] ještě Turecko bych se podíval no bo tam mají ty hadry no a jinak tu máš další tento hotýlek
[mluvčí: Radomír] ukaž ale zase na Mallorcu se jinak nepodíváš jako
[mluvčí: Edita] já vím tak ale když už tak chcu vybrat něco co se mi opravdu bude líbit
[mluvčí: Radomír] hmm
[mluvčí: Radomír] to stojí dvacet jedna to je sleva to je od posledního sedmý toto to už by mon* možná mohla aji NN že
[mluvčí: Edita] to už určitě může protože už měsíc může
[mluvčí: Radomír] NM to jsou jenom dvě hvězdy to bude asi dost slabé ne aspoň ty tři hvězdičky co
[mluvčí: Edita] hmm
[mluvčí: Radomír] to je též tady dvacet dva
[mluvčí: Edita] tady už může NN v červenci ne v srp*
[mluvčí: Radomír] no to já vím ale tam bylo koncem šestého měsíce víš zkusme to zadat jo jenom
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Edita] hmm 4
[mluvčí: Radomír] (odkašlání)
[mluvčí: Radomír] takže co je toto popisek hotelu jo oblíbený hotel NM
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Edita] v klidné části široká písečná pláž
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Radomír] počkej strava formou polopenze to je ale
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Radomír] to nechceme polopenzi co vem si že i to pití a všecko NN jo to ale tu píšou all in
[mluvčí: Edita] 2
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Edita] no tak dej to níže podíváme se ještě jednou
[mluvčí: Radomír] snídaně večeře je formou bufetu možnost dokoupení all in aha takže to už my už bychom to brali s all in že
[mluvčí: Edita] hmm
[mluvčí: Radomír] (nadechnutí)
[mluvčí: Radomír] široká písčitá pláž s pozvolným vstupem zhruba dvě stě metrů lehátka slunečníky za poplatek snídani oběd večeře od deseti do půlnoci all in
[mluvčí: Edita] no a kde se ti tak nejvíc líbilo jak jsme zatím byli na dovolené
[mluvčí: Radomír] jako v Tunisu se mi líbilo ale já už tam nechcu jít já už tam byl xkrát
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Radomír] do toho Turecka ta* tam jsem byl jednou ještě no tož anebo někde dále
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Edita] ale pro mě je nepraktické letět z Prahy
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Radomír] no aji pro mě nó
[mluvčí: Edita] to je strašně zdlouhavé jak teď ta NJ letí
[mluvčí: Radomír] 2 Tobago dost dobré to je fantastické toto co to je
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Radomír] (nadechnutí)
[mluvčí: Edita] hmm
[mluvčí: Radomír] (vydechnutí)
[mluvčí: Radomír] a jestli to zdraží ještě chápeš to bude
[mluvčí: Edita] jenomže oni ti stejně dají potom příplatek palivový třeba zase že jak jsme platili protože ten barel že všecko se to zvýšilo
[mluvčí: Radomír] no já vím no
[mluvčí: Radomír] dlouhá písečná pláž s pozvolným vstupem zhruba sedm set padesát metrů
[mluvčí: Edita] no tak to ne z toho hned vyjeď
[mluvčí: Radomír] několikrát denně hotelový autobus na pláž zdarma jo
[mluvčí: Edita] no to to ne to je taky pro mě úplně nepohodlné
[mluvčí: Radomír] ty bído to je daleko vždyť to máš ne
[mluvčí: Radomír] wifi zdarma v areálu hotelu
[mluvčí: Edita] jako ta Mahdia to bylo úplně úžasné že
[mluvčí: Radomír] no tak co teď na co se podívat
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Edita] já normálně
[mluvčí: Radomír] co
[mluvčí: Edita] ztrácím fantazii já nevím tady je zase Tunis
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Radomír] ještě tu je trojka
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Edita] tady je turecké 1
[mluvčí: Radomír] jako bylo by to něco jiného ta Mallorca jo
[mluvčí: Edita] ale my jsme byli akorát na Costa Bravě že
[mluvčí: Radomír] hmm
[mluvčí: Edita] NM
[mluvčí: Radomír] to nemá hodnocení to má hodnocení NM
[mluvčí: Radomír] (citoslovce)
[mluvčí: Edita] NM no ukaž
[mluvčí: Radomír] dost dobré fantastické mám toto to je ale já myslím na tom útesu toto ne
[mluvčí: Radomír] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Edita] nevím
[mluvčí: Radomír] to je osm procent sleva jenom kdyby člověk věděl že ty slevy budou aji potom že to vidím ten enter vidíš tady to
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Edita] hmm tak to je to je děs
[mluvčí: Radomír] to je šílené
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Radomír] to ne že
[mluvčí: Edita] (vydechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Edita] já nevím
[mluvčí: Radomír] já nevím nebo ještě Turecko se podívat
[mluvčí: Edita] podívej
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Radomír] co
[mluvčí: Edita] no už se taky dívám na Turecko
[mluvčí: Radomír] 1 půjdu
[mluvčí: Edita] (odkašlání)
[mluvčí: Radomír] jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Edita] hotel se nachází přímo u písčité pláže
[mluvčí: Radomír] (odkašlání)
[mluvčí: Radomír] já ještě najdu levnější
[mluvčí: Radomír] no já vím
[mluvčí: Radomír] (citoslovce)
[mluvčí: Radomír] ty jo venku je fajně ale počkej já musím smazat to Španělsko bo mi to tu bude víš se ukazovat takže Turecko jo mám dané
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Edita] mně se líbila ta oblast Side že tam je krásná pláž pozvolný vstup do moře
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Radomír] já dám všechny lokality asi ne
[mluvčí: Edita] hmm
[mluvčí: Radomír] anebo chceš to Side spíš
[mluvčí: Edita] mně se líbilo to Side no
[mluvčí: Radomír] to si ale myslím že je tamto bude taky pěkné myslíš že ne
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Edita] tak tam je to kamenité nádherná pleš* pláž ta Esmeralda jenomže tam jsou škaredé hotely dívej to je jak panelák vidíš to
[mluvčí: Radomír] 3 Side
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Edita] (odkašlání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Radomír] hmm minimálně plná penze jo a úroveň hotelu alespoň čtyři hvězdy dám aspoň ne alespoň čtyry
[mluvčí: Radomír] (odkašlání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Radomír] (odkašlání)
[mluvčí: Edita] čtyři
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Edita] jo
[mluvčí: Radomír] letecky Ostrava pobytová dobré to není možné
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Radomír] &
[mluvčí: Radomír] (citoslovce)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Edita] NO jak ty jsi našel minule ten NO ten byl ten byl taky fakt hezký
[mluvčí: Radomír] a kde to bylo
[mluvčí: Edita] to bylo v tom Side
[mluvčí: Radomír] no
[mluvčí: Radomír] (odkašlání)
[mluvčí: Radomír] jo a to bylo ale myslím ten nový hotel nebyl
[mluvčí: Edita] emm nevím
[mluvčí: Radomír] to jsme se taky dívali na toto že
[mluvčí: Edita] jenomže tam se jde tím podchodem ne
[mluvčí: Radomír] ne tam to bylo že tam u kolejí v okolí nic není vůbec nic ani nákupy nic tam není víš
[mluvčí: Edita] hmm hmm
[mluvčí: Radomír] a jak už jdeš do Turecka tak i nějaké ty nákupy že výjimečné tu píšou že ale chtěj dvacet osm litrů ty jo
[mluvčí: Edita] hmm
[mluvčí: Radomír] to je drahé už to ne to je fantastické pětihvězdičkového počkej kouknu sleva patnáct procent by byla z dvaceti sedmi jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Radomír] (odkašlání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Radomír] co tu píšou recenze hotelu ne popisek kde
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Edita] (mlasknutí)
[mluvčí: Edita] a pak recenze
[mluvčí: Radomír] oblíbený resort
[mluvčí: Edita] hmm dvě stě padesát metrů od krásné písčité pláže oceněné prestižní modrou vlajkou za čistotu
[mluvčí: Radomír] (nadechnutí)
[mluvčí: Radomír] tam je právě na prd to že
[mluvčí: Edita] (odkašlání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Radomír] hmm pláž dlouhá písčitá
[mluvčí: Radomír] (mlasknutí)
[mluvčí: Edita] pláž no s pozvolným vstupem aha to jsou počkej ale jak to tam je lehátka a slunečníky zdarma a nákupní možnosti jsou tu nějaké
[mluvčí: Radomír] (nadechnutí)
[mluvčí: Radomír] tu majú
[mluvčí: Edita] služby moderní resort krásné pláže bohaté animace no dobře
[mluvčí: Radomír] co
[mluvčí: Edita] počkej možnosti relaxace a tady to bývá denní půjčovna poloha mezinárodní letiště Antalya šedesát pět kilometrů poloha
[mluvčí: Radomír] (smrkání)
[mluvčí: Radomír] minule jsme to měli kolik sto padesát ne nebo sto kilometrů
[mluvčí: Edita] oblíbený ho* no to bylo teďka v tom Hammametu
[mluvčí: Radomír] (nadechnutí)
[mluvčí: Radomír] a ne* nechceš se jít podívat já nevím zas na Krétu vždyť tam bylo pěkně na Krétě též
[mluvčí: Edita] tak mně to je jedno
[mluvčí: Radomír] mně se tam líbilo než nějaké takové ty víš Turky a já nevím
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Edita] tak mně by se líbila ta Mallorca tak v Řecku už jsme byli byli jsme na Korfu na Krétě
[mluvčí: Radomír] tak ten tak se podíváme na Mallorcu no ale
[mluvčí: Radomír] tak si změníme více peněz no a slunečníky a
[mluvčí: Edita] (odkašlání)
[mluvčí: Edita] to je takové ale otravné když musíš chodit tam s drobnýma po pláži
[mluvčí: Radomír] no tak
[mluvčí: Radomír] ale tak jinak se tam nemůžeš dostat víš
[mluvčí: Edita] (mlasknutí)
[mluvčí: Edita] to je jak byla ta profesorka moje jak byla v tom na Sardinii tak byla zklamaná doktorka byla zklamaná
[mluvčí: Radomír] chápeš
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Radomír] (odkašlání)
[mluvčí: Radomír] též to může být zklamaný ne jenom doktorka ale i někdo jiný že
[mluvčí: Edita] no právě takže jako třeba Sardinie je pěkná jenomže ona říkala kdybychom si tam nepůjčili auto
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Edita] tak je to furt o jednom místě a o jednom totéž
[mluvčí: Radomír] (nadechnutí)
[mluvčí: Radomír] já nevím
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Radomír] to ne to ne my se díváme jen na tu klasiku že
[mluvčí: Edita] no to co je dostupné z Ostravy no
[mluvčí: Radomír] no právě
[mluvčí: Edita] a chceš čekat čtyři hodiny v Dubaji
[mluvčí: Radomír] nechci
[mluvčí: Edita] v letové hale no
[mluvčí: Radomír] (nadechnutí)
[mluvčí: Radomír] to tehdy bylo něco že jiného že a tam by bylo strašné teplo to já nechcu
[mluvčí: Edita] no dej pokoj jak Jeruzalém
[mluvčí: Radomír] to stačilo v Egyptě a ne Kypr
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Edita] je drahý zkus se podívat a je to všechno
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Radomír] oni mají ale myslím z Prahy jenom ne
[mluvčí: Edita] víceméně polopenze nevím se zdá že Kypr už odlétá i z Ostravy
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Radomír] no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Edita] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Radomír] doprava letecky
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Edita] jo ne počkej ne tady je Praha
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Radomír] počkej já se jenom podí* nula zájezdů ale to je teďkon no počkej já se musím podívat dva tisíce čtrnáct
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Edita] (odkašlání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Radomír] Prah* nula
[mluvčí: Edita] hmm | 13D003N |
Lokalita: Slatina nad Zdobnicí, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: rodinný
[mluvčí: Vít] tak je nějako blbě nastavenej kotel je potřeba to nastavit dobře
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Květa] je jak nastavenej
[mluvčí: Vít] co zase se jako přetápí a přitom to já jsem to jako trošku zvednul přitom to
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Vít] přitom to přetápí teďka jakoby
[mluvčí: Květa] no a tak to nastav na míň ne
[mluvčí: Vít] však jo vždyť jsem to udělal
[mluvčí: Květa] a nesouvisí s to to s tou vodou
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Vít] ne nesouvisí to s vodou to je úplná blbost
[mluvčí: Květa] s tím tlakem ne
[mluvčí: Vít] ne nesouvisí to s vodou
[mluvčí: Květa] hmm no a babička babička říkala že neví jestli ten hnůj má zarejt
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Květa] taky že prej to ještě nemá ve skleníku hotový že zas tam má dávat nějakej
[mluvčí: Květa] přípravek že se to má zapařit a přikrejt plachtou a že teda se musí poradit a takový
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Vít] co že se má zapařit
[mluvčí: Květa] no nějakej přípravek nějaký aktivní
[mluvčí: Vít] to tam dala bakte* bakterie nebo co
[mluvčí: Květa] asi no něco takovýho no a říkal Aleš že to že teda máš koupit toho draka tak ho koupíš
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Vít] a von bude mít kupovanýho draka jo
[mluvčí: Květa] já nevím to se t*
[mluvčí: Vít] tak draka snad uděláme ne
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Květa] no já ho dělat nebudu já nebudu mít na to čas
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Vít] to já už jsem draka taky ne* no ty nemáš č*
[mluvčí: Květa] a já myslím že #s ho jednou dělal a že ti stejně nelítal že to nějak #s měl jako v
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vít] (citoslovce opovržení)
[mluvčí: Vít] mně vždycky lítali draci
[mluvčí: Květa] ne že #s to měl nějak špatně vyvážený a byl hrozně těžkej že jo protože ty v tom obchodě mají nějaký igelitový lehký
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Květa] a tam ten ta konstrukce dřevěná a to že to bylo hrozně těžký a vůbec neměl šanci lítat
[mluvčí: Vít] to je ze špejlí
[mluvčí: Květa] ne ty #s to dělal z latěk to #s dělal 1
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vít] jako aby lítal drak tak musí bejt vítr
[mluvčí: Květa] no to musí no a když nebude
[mluvčí: Vít] a tady ty jejich bakelitový ty lítaj i v bezvětří ne
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vít] (pousmání)
[mluvčí: Květa] ne ty lítaj taky ve větru ale stačí asi menší vítr a vyjít na kopec no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vít] maj to vy* vyš* vyšpekulovaný
[mluvčí: Květa] hmm no a babička asi hodně šetří vodou taky říkala že prej spotřebovala kubík vody za měsíc
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vít] no tak co to je
[mluvčí: Květa] a že strašně šetří u nádobí že
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Vít] kubík jo kubík vody
[mluvčí: Květa] no že
[mluvčí: Vít] spotřebovala to nespotřebovala skoro nic
[mluvčí: Květa] že šetří hodně na nádobí na že jako m* si dává vodu a Jar a že
[mluvčí: Květa] to jako už nedělá pod tekoucí vodou a
[mluvčí: Květa] že to že vedle mají asi šestnáct kubíků spotřebovanejch
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Květa] jako ale vono jich je zase hodně a maj malý děti že jo a tak perou a tak dále
[mluvčí: Vít] (vydechnutí)
[mluvčí: Vít] šestnáct kubíků za měsíc
[mluvčí: Květa] no tak vono jich tam je hodně jako celá bytovka ta první bytovka má tři mamka pan NP a ta Šárka a
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Květa] jako každej jeden a druhá bytovka má asi šestnáct no
[mluvčí: Květa] a už to tam maj všechno uválcovaný ale je tam blbě se chodí pro dříví protože se nabaluje hlína na nohy
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Květa] a na cestě tam maj hlínu a
[mluvčí: Květa] že prej to hrozně sedlo že jo protože tam vytáhli hrozně moc kamenů ze země a tak je* se to bude muset ještě zavízt no
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Vít] hmm
[mluvčí: Květa] co myslíš bylo by dobrý tam vzít tu wapku a tu s* tu silnici tím postříkat
[mluvčí: Vít] no to z toho akorát dostaneš bláto z toho asfaltu no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Květa] no a ne* šlo by to no já jsem se s*
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Vít] to by musela fungovat von ji David rozbil asi
[mluvčí: Vít] (srkání)
[mluvčí: Květa] ti není rozumět já ti vůbec nerozumím
[mluvčí: Vít] že by že nefunguje že David s ní asi něco udělal já nevím jestli to čerpadlo tam nejde nevím co s tím je netlačí
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Květa] no jo no no a ještě mě napadlo jestli nepozveme to Petra s Kájou taky
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vít] (polknutí)
[mluvčí: Vít] (mlasknutí)
[mluvčí: Květa] co myslíš
[mluvčí: Vít] bysme je měli pozvat na to křtění toho cédéčka Davidovýho
[mluvčí: Květa] kdy
[mluvčí: Vít] v úterý říkal že to má
[mluvčí: Květa] teďka todle úterý
[mluvčí: Vít] příští tejden ale to by chti mu na* chtim jim chtělo napsat teďka protože to tam prej bude hodně lidí
[mluvčí: Květa] a tak
[mluvčí: Květa] Petr ve všední den nemá moc zájem jako vždyť to psal minule minule už psal
[mluvčí: Květa] že ve všední den to nestíhá a to byl nějakej čtvrtek tak jako my taky nechodíme
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vít] (srkání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Květa] na když hraje ten Standa na violu byl #s tam někdy no to teda hraje
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vít] a von nikde nehraje
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vít] a kde
[mluvčí: Květa] no s mamkou hrál a koncerty měli rodičovský a vždycky babička tam jela
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vít] no jo ale
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vít] rodičovský koncerty je něco jinýho než křtění cédéčka já neříkám že to není hezký ale je to že to je něco jinýho
[mluvčí: Květa] no to je ale taky hezký
[mluvčí: Květa] no ale to víš že Kája si na tom zakládá
[mluvčí: Vít] hmm
[mluvčí: Květa] (polknutí)
[mluvčí: Vít] (odkašlání)
[mluvčí: Květa] jako když
[mluvčí: Vít] ježišmarjá já říkám že je pozvem a to je celý
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Květa] hmm tak můžeš no ale já si myslím že ve všední den stejně nepůjdou že maj tolik práce že s* jako ne to ne* netrhnou
[mluvčí: Květa] z domu že to je strašně potom náročný ten týden
[mluvčí: Vít] ale vždyť choděj furt někde
[mluvčí: Květa] no pořád právě ne no no tak jim tak jim řeknem ať přijedou v sobotu
[mluvčí: Květa] (smrkání)
[mluvčí: Vít] mně to je jedno
[mluvčí: Květa] no ale to by asi jako na voběd že jo
[mluvčí: Vít] se zeptej Aleše
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Květa] anebo to
[mluvčí: Květa] nebo to necháme jenom Aleše a pak zas někdy Petra možná že by to bylo lepší protože vono to je pak moc velkej blázinec
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Vít] hmm si taky myslím
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Vít] (srkání)
[mluvčí: Květa] (povzdech)
[mluvčí: Květa] je toho moc
[mluvčí: Vít] hmm si taky myslím
[mluvčí: Vít] (odkašlání)
[mluvčí: Květa] no a to a babička ještě poslala ty tady noviny říkala že jestli nechceš navrhnout logo městu Ústí nad Orlicí
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Vít] ne nejsem designér
[mluvčí: Květa] ale to by šlo udělat i na počítači a to prej jste všichni šikovný
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Vít] (srkání)
[mluvčí: Vít] no tak to řekni Lucce
[mluvčí: Květa] (smích)
[mluvčí: Květa] Lucka ta má Lucka ta má brigádu ta nemá na to čas
[mluvčí: Vít] ta dělá na
[mluvčí: Vít] ta dělá na počítači kdejak* proč todlecto by mohla udělat nebo Davidovi
[mluvčí: Květa] no nebo Martinovi viď to poslat
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Vít] nebo Martinoi
[mluvčí: Květa] (smrkání)
[mluvčí: Vít] (odkašlání)
[mluvčí: Květa] no a Martin tady byl prej šest dní říkal Aleš nebo sedm a Iva ještě psala že mu někde ujel vlak
[mluvčí: Vít] prosím tě
[mluvčí: Vít] jak to
[mluvčí: Květa] v Kolíně a že teda se vrátil domů a že pak jel až vo den dýl no nevím nějak že mu to vyšlo a
[mluvčí: Květa] babička říkala že má nějakou práci ale ne jako pracovní poměr smlouvu ale vobčas asi nějakou brigádičku někde no
[mluvčí: Květa] (nadechnutí)
[mluvčí: Vít] (citoslovce údivu)
[mluvčí: Vít] &
[mluvčí: Květa] &
[mluvčí: Květa] (citoslovce)
[mluvčí: Květa] (smrkání)
[mluvčí: Vít] prosím tě
[mluvčí: Květa] hmm hmm
[mluvčí: Květa] (citoslovce)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Vít] no a tak neví co dělá
[mluvčí: Květa] ne von nemá žádnou smlouvu
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Vít] no a co dělá jako na tý brigádičce
[mluvčí: Květa] to neví to neví von prej měl Martin přijet
[mluvčí: Květa] na to dříví a pak mu to nějak nevyšlo asi kvůli tý brigádě a tak to nedopadlo no
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Vít] (odkašlání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vít] firmám na východě Čech chybí technici tak to bude mít David dobrý
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Květa] David není technik
[mluvčí: Vít] David jakto že ne
[mluvčí: Květa] tak je elektrotechnik
[mluvčí: Vít] no
[mluvčí: Květa] no ale to není technik technik jako
[mluvčí: Vít] David není elektrotechnik David je David bude inženýr
[mluvčí: Květa] no ale elektrotechniky a to je rozdíl ne
[mluvčí: Vít] (polknutí)
[mluvčí: Vít] hele já vl* a ty víš vůbec jakou dělá fakultu já já nevím co vlastně dělá teďka
[mluvčí: Vít] (odkašlání)
[mluvčí: Květa] já nevím už jak se to jmenuje no
[mluvčí: Květa] (citoslovce)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vít] já nevím co dělá David to je s* to je strašný když vono to je tak složitý ten no tak co tak
[mluvčí: Květa] já by* já bych si to musela taky napsat jak to všechny maj ty děti
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Květa] tak si to někde napíšem
[mluvčí: Květa] (smích)
[mluvčí: Květa] a Lucku si pamatuješ jakou dělá
[mluvčí: Vít] ne
[mluvčí: Vít] (smích)
[mluvčí: Květa] češtinu počítače to si snad pamatuješ ne
[mluvčí: Vít] no jo jenže já nevím co to znamená
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Vít] (nadechnutí)
[mluvčí: Květa] no co to znamená se jí zeptej potom
[mluvčí: Vít] ach jo
[mluvčí: Vít] (vydechnutí)
[mluvčí: Vít] babička posílá noviny jo
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Vít] (povzdech)
[mluvčí: Květa] jo babička posílá závin posílá noviny
[mluvčí: Vít] jo
[mluvčí: Vít] tak mně dej závin
[mluvčí: Květa] nasbírala mně krabičky
[mluvčí: Vít] tak mně dej závin
[mluvčí: Květa] (citoslovce)
[mluvčí: Květa] posílá křížovku
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Vít] nepůjde elektrika
[mluvčí: Květa] tady u jedný paní ze školky byla vona je u doktora paní ze školky z Rybný
[mluvčí: Květa] tam vyšívá kapra a mamka ji ukecá k tomu aby jí toho vyšitýho kapra ne ukecá aby jí ho dala
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Vít] ukaž
[mluvčí: Květa] takhle to tam hodinu dělá vona jí ho pak dá protože ji babička ukecá a ještě jí dala šablonu
[mluvčí: Vít] proč
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Květa] jako že to asi budu dělat
[mluvčí: Květa] takže mně přivezla ještě hotový přáníčko a ještě šablonu abysme to mohli dělat že prej to dělaj děti v v Rybný
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vít] no tak todle udělej
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Květa] no to je krásný jenže to je tak na hodinu minimálně
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Květa] (smrkání)
[mluvčí: Vít] no tak máš čas ne
[mluvčí: Květa] no právě že moc ne
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Vít] no tak to uděláš s dětma děti nám udělaj PFky
[mluvčí: Květa] no a to no jenže já jsem právě se mně to nechce moc věřit že by děti todle udělaly
[mluvčí: Květa] jako ty předškolní školáci jo voni tam maj i družinový ale předškolní nevím nevím teda to se mně nezdá to jako
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Vít] děti ve školce nám udělaj PFky a je to vyřešený
[mluvčí: Květa] no jo a ještě ještě něco ještě něco říkala ježiš co jsem ti to chtěla říct
[mluvčí: Vít] (zívání)
[mluvčí: Vít] kdo babička ještě něco říkala jo babička furt mluví
[mluvčí: Květa] (zívání)
[mluvčí: Květa] ne že jo brambory nám koupila tak nemáme takhle dobrý tydlety jsou takový rozsejpavý
[mluvčí: Vít] ježiš vždyť máme brambory
[mluvčí: Vít] který
[mluvčí: Květa] ty co máme my tydlety co #s přivez jako jsou docela dobrý ale jsou ne i ta kaše je z nich jiná
[mluvčí: Vít] jaký rozsejpavý
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Vít] ježišmarja vždyť #s vždycky říkala
[mluvčí: Květa] a až dojd* já je tam já je tam mám právě že moc ne já je tam mám
[mluvčí: Vít] a kaše z nich je dobrá právě
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Vít] právě že moc jo
[mluvčí: Květa] deset kilo jenom a protože babička má studenej sklep tak si to tam nechám a až
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Květa] tydle dojdou tak si to vy* použiju to je málo a to jsou takový ty rohlíčkový to jsou spíš na salát
[mluvčí: Vít] ty tak kecáš to
[mluvčí: Vít] jo
[mluvčí: Květa] no ty jsou lepší
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Vít] ale houby lepší tydle jsou dobrý
[mluvčí: Květa] jo no já n* neříkám že nejsou dobrý
[mluvčí: Vít] hele zapomeňte na heslo jím naposledy v pět jo tady to máš napsaný
[mluvčí: Květa] no
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Vít] tak teď si to přečtu to by mě zajímalo
[mluvčí: Vít] (smích)
[mluvčí: Květa] ale teďka si nečti to mně řekneš potom tak já myslela že ještě ti řeknu co to co jsme si povídaly
[mluvčí: Vít] nech mně to
[mluvčí: Vít] no tak mně to řekni
[mluvčí: Květa] hmm tak se na mě podívej abych ti viděla na oči
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vít] já se na tebe dívám
[mluvčí: Květa] tak ukaž
[mluvčí: Vít] no jo
[mluvčí: Květa] (smích)
[mluvčí: Vít] nezneužívej situace
[mluvčí: Květa] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Vít] che che che che
[mluvčí: Květa] no jo a udělala jsem misku taťkovi jako a mamka si to dala do obýváku já jsem říkala mami
[mluvčí: Květa] já nevím jestli ti to tady bude dělat
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Květa] takový to je jenom myšlený na ven to je ta miska to a vona že to je hezký a že Míla by
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Květa] to určitě vyráběla kdyby to viděla a takový a udělala taťkoj takovej věneček a von taťka chtěl bejt rozprášenej v Tatrách
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vít] (vydechnutí)
[mluvčí: Vít] jo
[mluvčí: Květa] tak my bysme tam asi měli jet
[mluvčí: Vít] vždyť jsme tam byli
[mluvčí: Květa] no ale jako s urnou myslím
[mluvčí: Vít] (odkašlání)
[mluvčí: Vít] (citoslovce)
[mluvčí: Vít] Baruno nech těch řečí
[mluvčí: Květa] no a proč jako proč ne
[mluvčí: Vít] no tak jedem do Tater no
[mluvčí: Květa] tak když si to přál
[mluvčí: Vít] ale to chce v září teďka už je pozdě
[mluvčí: Květa] no teďka už ne že jo protože prej to jednou říkal Milošovi jakoby Martinýmu manželovi že jo
[mluvčí: Květa] (mlasknutí)
[mluvčí: Vít] a co babička ho má furt br* dědu v urně
[mluvčí: Květa] jo jo jo jo jo
[mluvčí: Vít] jo
[mluvčí: Květa] jo
[mluvčí: Vít] to jsou teda věci
[mluvčí: Květa] a byla tam taky paní NP a byla taková smutná nějaká protože pan NP teď zemřel
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Květa] tak taková byla říkala že je jak kdy* když ji praštěj no taková byla smutná no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Květa] tak mamka jí dala taky závin a po* popovídaly si tam trošku a nějak že něco jí ještě koupí
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vít] (povzdech)
[mluvčí: Květa] (mlasknutí)
[mluvčí: Květa] no a ptala se na tebe
[mluvčí: Vít] &
[mluvčí: Vít] (citoslovce údivu)
[mluvčí: Květa] jaký máme to jabko odrůdu
[mluvčí: Vít] matčino
[mluvčí: Květa] no já jsem to říkala dobře
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Vít] hmm
[mluvčí: Květa] no a babička povídala že když se do něčeho dáš že to děláš dobře tak tě chválila
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Vít] babička povídala jo
[mluvčí: Květa] no když jsem jí líčila jak se #s do toho dal
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Vít] hmm
[mluvčí: Vít] do čeho
[mluvčí: Květa] no do všeho do sázení stromů a Aleš jí tam zasadil třešeň a prej se to má na jaře zkrátit na čtyři očka
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Vít] no to jo to se musej na jaře všechny stromky zkrátit
[mluvčí: Květa] to říkala paní NP a Šárka ta zase povídala že paní NP má
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Květa] jablka na prodej a že má nějakej sad a že si tam může každej přijít a
[mluvčí: Vít] (zívání)
[mluvčí: Květa] babičce se to zdálo nějaký divný protože říkala že zas tolik stromů nemaj tak nevím no
[mluvčí: Vít] (vydechnutí)
[mluvčí: Vít] no tak maj někde jinde třeba
[mluvčí: Květa] a mamce nebylo moc dobře měla nějakej blbej tlak ale dneska už to je prej lepší prej si vzala
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Květa] u Šárky asi čtyři lístečky marihuany tajně prej u sklepa vona to tam má pověšený pro Moniku
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Květa] no že z toho dělaj mastičku a a prej si to takhle nadrobila na to
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Vít] víš co
[mluvčí: Květa] (smích)
[mluvčí: Květa] nadrobila si to no to se může
[mluvčí: Vít] no
[mluvčí: Květa] nadrobila si to na voběd a prej jí pak bylo dobře
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vít] no vidíš to
[mluvčí: Květa] hmm no takže to takže to takhle pomáhá a já jsem jí dala takovejdle pytlíček křížal z jarmarku a babička mně dala sklenici křížal
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Vít] a vona ti dala sklenici křížal
[mluvčí: Vít] (vydechnutí)
[mluvčí: Květa] no
[mluvčí: Vít] ježišmarja máš křížaly a to jsou jaký z těch matčinejch
[mluvčí: Květa] emm to je ze všeho taková všehochuť
[mluvčí: Vít] já jsem napnul dneska to sejto
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Vít] to je napnutý zanes jsem to do pergoly
[mluvčí: Vít] a koukal jsem na to druhý sejto je úplně úplně jak jak jak onuce to je takový a přitom bylo taky naplý
[mluvčí: Vít] (citoslovce)
[mluvčí: Květa] no tak mrzlo tak to asi nesmí bejt v mrazu
[mluvčí: Vít] tak já
[mluvčí: Květa] protože povídaj že jako ani květináče a takovýdle že to strašně trpí ta umělá hmota na mrazu tak to nesmí tam bejt
[mluvčí: Vít] no nebo
[mluvčí: Vít] no a tak kde jste to měli vy
[mluvčí: Květa] no v místnosti to bylo no normálně ve skladu se* pořád to nebylo venku nikde
[mluvčí: Vít] já myslel že to bylo na venek
[mluvčí: Vít] (smrkání)
[mluvčí: Květa] ne vůbec
[mluvčí: Vít] no tak asi ne no tak já nevím co s tím budu dělat
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Květa] no tak to k* musíš koupit a dát to tam nový a používat to jenom to a hnedka nebo na podzim to vždycky uklidit
[mluvčí: Vít] a to je přeci blbost a nebo je dám do mražáku ty sejta a natáhnu je zmrzlý
[mluvčí: Vít] (smích)
[mluvčí: Květa] todle to je tak to zkus no tak to zkus
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vít] no asi nic jinýho nezbyde
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Vít] no to zkusím
[mluvčí: Květa] (polknutí)
[mluvčí: Květa] no ale jako ty ty to tam chceš jako nechat na sušení ale na sušení čeho protože mě by zajímalo co tam uschne
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vít] houby křížaly
[mluvčí: Květa] ale kdy ty houby jsou na podzim a ty tam budeš topit
[mluvčí: Vít] no až se tam bude topit
[mluvčí: Vít] no tak tam 1
[mluvčí: Květa] křížaly tam neusušíš to to musí bejt velký teplo
[mluvčí: Vít] no tak já to teďka zadělám to nebude to teďka bude
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Vít] příští rok tam budou ty s* ty chci udělat ty štíty podlahu a dát tam kuchyň a
[mluvčí: Květa] no jo ale ty tam budeš mít to je v tudle dobu všechno chápeš
[mluvčí: Vít] okap udělat
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Květa] to je všechno teďka na podzim no to bys měl spíš tady udělat nějaký sejta
[mluvčí: Vít] to je blbý
[mluvčí: Vít] ale tak jako
[mluvčí: Vít] ne bylinky ti půjdou uschnout tak bylinky
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Květa] tady bys měl udělat sejta
[mluvčí: Vít] tady ne bylinky
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Květa] no
[mluvčí: Květa] no bylinky možná to jo
[mluvčí: Vít] no tak budeš bylinky
[mluvčí: Květa] to jediný no ale jako jinak ne asi možná sléz
[mluvčí: Vít] sušit
[mluvčí: Vít] hluchavku kterou jsem neviděl deset let
[mluvčí: Květa] ale dělá to docela binec taky vono to bude padat na stůl že jo protože když to takhle shrábneš
[mluvčí: Vít] (odkašlání)
[mluvčí: Vít] tady máš bylinky nasázený u toho tam je bylinek
[mluvčí: Květa] no a tak to jsou čerstvý že jo to se sušit nebude to to bude málo
[mluvčí: Vít] proč by se to nesušilo
[mluvčí: Květa] no možná ta máta že vyroste
[mluvčí: Vít] to já myslel že tady budeš mít bylinek jak ja* ja* že tady nebude nic jinýho než bylinky
[mluvčí: Vít] (vydechnutí)
[mluvčí: Květa] no a co #s ještě dělal ty jsi spravoval tu židli
[mluvčí: Vít] (mlasknutí)
[mluvčí: Vít] jo
[mluvčí: Květa] a myslíš že to bude držet
[mluvčí: Květa] (smrkání)
[mluvčí: Vít] nějakej čas jo
[mluvčí: Květa] a mně by se víš co až bysme jednou kupovali židle tak by se mně líbily víc takový ty lehký židle
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vít] jaký lehký mně se líbily co m* co má Iva hele můžeme zase do sklepa se podívat
[mluvčí: Květa] no nepolstrovaný
[mluvčí: Květa] já nevím jaký má Iva nepolstrovaný a takový aby aby
[mluvčí: Vít] nepolstrovaný jo
[mluvčí: Květa] jo nepolstrovaný a aby se dal ten sedák vyprat a aby byly lehký | 13D004N |
Lokalita: Benešov, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 2, Vztah: rodinný
[mluvčí: Otakar] hele teď jsem si vzpomněl teďkon jak jsem jel do těch Čerčan hele
[mluvčí: Bedřich] hmm
[mluvčí: Otakar] tak jsem otevřel dveře že jo nastoupím a
[mluvčí: Otakar] skočí mi na klín Garfield jo
[mluvčí: Otakar] pak jsem si řek tak ho popovezu nahoru
[mluvčí: Bedřich] no
[mluvčí: Otakar] jen tak a von bude vřeštit ne jsem si říkal určitě
[mluvčí: Otakar] tak jsem couval couval a Garfield úplně v klidu hověl si na klíně a nic
[mluvčí: Bedřich] no
[mluvčí: Bedřich] jo
[mluvčí: Otakar] a pamatuješ si jak vždycky hrozně to
[mluvčí: Bedřich] pamatuju už mě s tím sere totiž s tímhletím no ale povídej
[mluvčí: Otakar] a tak jsem si řek tak tak s ním povyjedu nahoru a budu čekat na jeho reakci jako jo
[mluvčí: Bedřich] no
[mluvčí: Otakar] a on pořád nic a fakt furt ležel tak jsem s ním dojel až do Čerčan a zpátky a von úplně v klidu
[mluvčí: Bedřich] no to ho uč todleto debila
[mluvčí: Otakar] (pousmání)
[mluvčí: Otakar] mně s* ležel na tom hověl si
[mluvčí: Bedřich] protože já jsem dneska přijel domů že jo z práce teďkon večer
[mluvčí: Otakar] já jsem řídil
[mluvčí: Otakar] no
[mluvčí: Otakar] (pousmání)
[mluvčí: Bedřich] vystupuju tisíce tašek votevřu dveře
[mluvčí: Bedřich] okamžitě jak blesk tam
[mluvčí: Otakar] (pousmání)
[mluvčí: Bedřich] prolít mi pod nohama já vylezu teď mám ty tašky
[mluvčí: Bedřich] volám ho no von odmítal to vopustit prostě zapelešil se na sedačce
[mluvčí: Bedřich] (zakoktání)
[mluvčí: Bedřich] (nadechnutí)
[mluvčí: Bedřich] takže jsem t* te* teď pršelo takže tašky pod to jednou rukou hnát kocoura ven
[mluvčí: Bedřich] no budu ho muset za todleto bít hajzla
[mluvčí: Otakar] (nadechnutí)
[mluvčí: Otakar] já jsem ho hezky svez
[mluvčí: Bedřich] no a t* a no a t* teďkon vlastně předevčírem to samý jsem šel do auta
[mluvčí: Otakar] no
[mluvčí: Bedřich] zavřel jsem za sebou u toho pick-upa viď
[mluvčí: Otakar] hmm
[mluvčí: Bedřich] von skočil na kapotu
[mluvčí: Otakar] (pousmání)
[mluvčí: Bedřich] a dobejval se na mě přes vokno ještě mi takhle snažil se lejzt
[mluvčí: Otakar] (pousmání)
[mluvčí: Bedřich] (nadechnutí)
[mluvčí: Bedřich] jako přes zrcátko takhle do toho bočního okýnka rozumíš tak jsem začal couvat
[mluvčí: Otakar] (pousmání)
[mluvčí: Bedřich] vycouval se mnou až k těm popelnicím pak teprv seskočil
[mluvčí: Otakar] (smích)
[mluvčí: Bedřich] (citoslovce)
[mluvčí: Otakar] (nadechnutí)
[mluvčí: Bedřich] já nevím on se úplně zblá* se úplně zbláznil
[mluvčí: Otakar] 3
[mluvčí: Otakar] no to je ta vaše kastrace
[mluvčí: Bedřich] hmm
[mluvčí: Otakar] (pousmání)
[mluvčí: Otakar] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bedřich] asi jo kdybysme to neudělali tak už dávno někde chcípnul
[mluvčí: Bedřich] pošel na na svejch toulkách
[mluvčí: Otakar] jo
[mluvčí: Otakar] ale se šťastným životem
[mluvčí: Bedřich] (smích)
[mluvčí: Bedřich] (pousmání)
[mluvčí: Otakar] plným radovánek
[mluvčí: Bedřich] jo jo
[mluvčí: Otakar] no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Otakar] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Otakar] hele a do školy jedu teda zejtra
[mluvčí: Bedřich] no
[mluvčí: Bedřich] přines jsem ti ten smaženej řízek
[mluvčí: Otakar] a
[mluvčí: Bedřich] (odkašlání)
[mluvčí: Otakar] jo jo
[mluvčí: Bedřich] a asi jsem ti nepřines tu jitrnici
[mluvčí: Otakar] (vydechnutí)
[mluvčí: Otakar] nepřines jsi mi ji* jitrnici
[mluvčí: Bedřich] ale to nevadí já ti ji sem hodím ještě ráno ty pojedeš kolem vosmý nějak
[mluvčí: Otakar] jo nějak tak jako minule no ale já bych se já se musím zase kouknout v kolik jsem si 3
[mluvčí: Bedřich] já bych rád zejtra to
[mluvčí: Bedřich] kolik je deset šel brzo do práce protože tam mám toho dost
[mluvčí: Otakar] jo jdeš brzo hmm
[mluvčí: Bedřich] hmm dělali jsme ty konfitovaný husí stehna zejtra je svatýho Martina
[mluvčí: Otakar] hmm
[mluvčí: Bedřich] a tak budem votvírat svatomartinský víno víš to je taková tradice
[mluvčí: Bedřich] že vlastně nový víno letošní víno z let* letos* z letošní sklizně první víno
[mluvčí: Otakar] hmm
[mluvčí: Bedřich] na svatýho Martina že jo dřív v podstatě to sem přišlo z Francie kdy oni otevírali beaujolais
[mluvčí: Bedřich] (nadechnutí)
[mluvčí: Bedřich] beaujolais nouveau jako nový víno jo
[mluvčí: Bedřich] a
[mluvčí: Bedřich] byla to taková v tý Francii trošku znouzecnost víš chtěli upoutat na víno který
[mluvčí: Otakar] (pousmání)
[mluvčí: Bedřich] (nadechnutí)
[mluvčí: Bedřich] to no a tak pře* převzali jsme to a právě ty vinaři to situovali na toho svatého Martina
[mluvčí: Bedřich] (nadechnutí)
[mluvčí: Bedřich] a tím že už to pár let
[mluvčí: Bedřich] běží a přešlo to do povědomí těch lidí
[mluvčí: Otakar] hmm
[mluvčí: Bedřich] (nadechnutí)
[mluvčí: Bedřich] tak docela na to slyšej a skutečně ty husy
[mluvčí: Bedřich] jako si dávaj víš i když je to docela drahá záležitost
[mluvčí: Otakar] hmm
[mluvčí: Bedřich] ty husy jsou drahý a je to takovej pták naprd
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bedřich] (nadechnutí)
[mluvčí: Bedřich] když jsme to pekli loni celý tak to prostě to je hrozná ztráta z toho jo
[mluvčí: Otakar] hmm
[mluvčí: Bedřich] spíš upečeš kvanta sádla
[mluvčí: Bedřich] ne že by byl špatnej jo ale
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bedřich] křídla to není nic z toho je nic že jo tak to nemá vůbec cenu dávat takže zbydou ti teda jenom
[mluvčí: Otakar] jo jo
[mluvčí: Bedřich] dvě prsa dvě dvě stehna
[mluvčí: Bedřich] (nadechnutí)
[mluvčí: Bedřich] a vzhledem k tomu že stojí stovku kilo jo a a a speče se ti to a takovýdle
[mluvčí: Bedřich] (nadechnutí)
[mluvčí: Bedřich] a já nevím ten pták má řekněme
[mluvčí: Bedřich] (vydechnutí)
[mluvčí: Bedřich] nevím dvě dvě tři kila nebo dvě a půl kila
[mluvčí: Bedřich] máš z toho čtyři porce když je když to vezmeš za
[mluvčí: Bedřich] dvě stě padesát korun čtyři porce jo
[mluvčí: Otakar] hmm
[mluvčí: Bedřich] pak to počítáš jo to je
[mluvčí: Otakar] (odkašlání)
[mluvčí: Bedřich] (polknutí)
[mluvčí: Bedřich] (odkašlání)
[mluvčí: Bedřich] a ale teďkon jsme dělali konfitovaný víš tak jsem na to fakt jsem na to zvědavej
[mluvčí: Otakar] já nevím co je konfitovaný jako no
[mluvčí: Bedřich] konfitování
[mluvčí: Bedřich] vlastně díky tomu že máme tu novou troubu víš že jsem to moh udělat
[mluvčí: Otakar] no
[mluvčí: Bedřich] protože jinak bysme to asi v běžný troubě nezvládli
[mluvčí: Bedřich] (nadechnutí)
[mluvčí: Bedřich] to p* nebo by tam ten kuchař s tím musel fakt strašně dlouho to takto to dám na noční úpravu víš
[mluvčí: Otakar] hmm
[mluvčí: Bedřich] (nadechnutí)
[mluvčí: Bedřich] a vlastně ty stehna dochutíš připravíš a zaleješ je sádlem
[mluvčí: Bedřich] (nadechnutí)
[mluvčí: Bedřich] (nadechnutí)
[mluvčí: Bedřich] tak že zůstanou úplně ponořený v sádle
[mluvčí: Otakar] hmm
[mluvčí: Bedřich] dáš je do tý trouby a
[mluvčí: Otakar] no
[mluvčí: Bedřich] na sedmdesát pět stupňů dvanáct hodin se táhnou v tom sádle jako
[mluvčí: Otakar] hmm
[mluvčí: Bedřich] víš t* takže voni vlastně se to ani nevaří ani nepeče nic prostě v tom teplom sádle voni pomaličku
[mluvčí: Bedřich] (nadechnutí)
[mluvčí: Bedřich] docházej jakoby no celý jsou ponořený v tom pak po těch dvanácti hodinách to z toho sádla vyndáš
[mluvčí: Otakar] jo jo
[mluvčí: Bedřich] (nadechnutí)
[mluvčí: Bedřich] (nadechnutí)
[mluvčí: Bedřich] a jenom to prudce vopečeš klasicky aby to dostalo tu křupavou kůrčičku navrch víš
[mluvčí: Otakar] hmm
[mluvčí: Otakar] hmm
[mluvčí: Bedřich] tak jsem na to moc zvědavej no protože jaký jaký to bude mělo by to bejt
[mluvčí: Bedřich] vopravdu měkoučký takový jako šťavnatý zůstat to maso
[mluvčí: Otakar] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bedřich] protože při tom klasickom pečení
[mluvčí: Otakar] to jo no
[mluvčí: Bedřich] (nadechnutí)
[mluvčí: Bedřich] z* to maso přece jen se hodně vypeče ta šťáva z toho viď
[mluvčí: Otakar] to je škoda že to nevyzkouším teda
[mluvčí: Bedřich] hmm
[mluvčí: Otakar] (pousmání)
[mluvčí: Otakar] to bych si docela dal husu
[mluvčí: Bedřich] (mlasknutí)
[mluvčí: Bedřich] (nadechnutí)
[mluvčí: Bedřich] můžeme pak vyzkoušet zase
[mluvčí: Bedřich] pa* hele pokud mi to pokud mi s* to vyjde dobře víš
[mluvčí: Otakar] hmm
[mluvčí: Bedřich] tak budeme konfitovat určitě zase asi ne husí stehna protože jsou příliš drahý
[mluvčí: Otakar] jo jo
[mluvčí: Bedřich] (nadechnutí)
[mluvčí: Bedřich] a lidi by si to pravděpodobně nedali
[mluvčí: Bedřich] (vydechnutí)
[mluvčí: Otakar] hmm
[mluvčí: Bedřich] kdyby nebylo toho svatého Martina jo
[mluvčí: Bedřich] (nadechnutí)
[mluvčí: Bedřich] a říkám že proti huse je zlatá třeba krůta pečená jo šťavnatý maso krásný velká výtěžnost z toho jo
[mluvčí: Otakar] hmm
[mluvčí: Bedřich] (nadechnutí)
[mluvčí: Bedřich] a takže já nejsem z tý husy nějak jako vodvázanej
[mluvčí: Bedřich] (nadechnutí)
[mluvčí: Bedřich] ale kachní třeba stehna víš dáme
[mluvčí: Otakar] hmm jo ty si kachna je dobrá no
[mluvčí: Bedřich] no
[mluvčí: Bedřich] takhle jako na konfit má docela tu
[mluvčí: Otakar] hmm
[mluvčí: Otakar] a ty ty jitrničky mi teda vezmeš zejtra nějak
[mluvčí: Bedřich] jo no no že bych ti je sem hodil
[mluvčí: Otakar] jo
[mluvčí: Otakar] hmm
[mluvčí: Bedřich] budu muset právě dřív že ž* budem rozlejvat to svatomartinský
[mluvčí: Bedřich] (nadechnutí)
[mluvčí: Bedřich] to už si na to musím připravit tam tam
[mluvčí: Bedřich] (nadechnutí)
[mluvčí: Bedřich] asi si k tomu budu muset stoupnout já protože čišníci budou mít hodně práce
[mluvčí: Otakar] a jak ho jako budete rozlejvat jako
[mluvčí: Bedřich] s roznosem
[mluvčí: Bedřich] no v jedenáct hodin by se mělo načnout
[mluvčí: Bedřich] že jo to ono by se mělo načít až toho jedenáctého v jedenáct víš to to víno dřív prostě by nemělo
[mluvčí: Otakar] no
[mluvčí: Otakar] (odkašlání)
[mluvčí: Otakar] no
[mluvčí: Otakar] a na to tam jako už budou čekat lidi jako jo
[mluvčí: Bedřich] má se na* načínat no
[mluvčí: Bedřich] no tak přijdou klasicky na vobědy ale
[mluvčí: Otakar] hmm
[mluvčí: Bedřich] chci ho nabídnout k těm vobědům víš že
[mluvčí: Otakar] jo takže to bude takový rituální
[mluvčí: Bedřich] vzhledem k tomu že na tu
[mluvčí: Bedřich] tak tak voni voni běžně š*
[mluvčí: Otakar] jo
[mluvčí: Bedřich] že jo samozřejmě většina toho je lidi který jdou z práce na voběd vždyť to víš
[mluvčí: Otakar] hmm
[mluvčí: Otakar] (nadechnutí)
[mluvčí: Bedřich] potřebujou se rychle najíst daj si běžnou hotovku a zase mazžou do práce jo
[mluvčí: Bedřich] (nadechnutí)
[mluvčí: Bedřich] ale je zvláštní že prostě lidi na takovýdle
[mluvčí: Bedřich] ty jak bys řek rituály docela slyšej jako jo
[mluvčí: Otakar] no
[mluvčí: Otakar] hmm
[mluvčí: Bedřich] tak jak na se nám tady zažilo spoustu věcí jako je
[mluvčí: Bedřich] třeba ten Halloween nebo jako je ten no
[mluvčí: Bedřich] svátek zamilovanejch jak se jmenuje
[mluvčí: Otakar] Valentýn
[mluvčí: Bedřich] Valentýn že jo jo to
[mluvčí: Otakar] hmm
[mluvčí: Bedřich] že jo neb* nebylo to a
[mluvčí: Otakar] no jasně
[mluvčí: Bedřich] po pár letech prostě takový tý masáže
[mluvčí: Bedřich] samozřejmě s tím spojený především marketink j* jo
[mluvčí: Otakar] (odkašlání)
[mluvčí: Otakar] hmm hmm
[mluvčí: Bedřich] toho prodeje jo
[mluvčí: Otakar] hmm
[mluvčí: Bedřich] a zaznamenal jsem prostě už dva roky zpátky že
[mluvčí: Bedřich] (nadechnutí)
[mluvčí: Bedřich] nabídnu valentýnský menu to a přijdou tydlety lidi jako jo že páry si příjdou na
[mluvčí: Otakar] jo jo
[mluvčí: Otakar] no ty páry jo no
[mluvčí: Bedřich] na menu a na svátek zamilovanejch a to no
[mluvčí: Otakar] hmm
[mluvčí: Bedřich] zase ženský že jo na to a chlap teda aby
[mluvčí: Bedřich] (nadechnutí)
[mluvčí: Bedřich] nebyl za blbce a neslyšel výčitky tak teda 2 musí se projevit že jo jo
[mluvčí: Otakar] (pousmání)
[mluvčí: Bedřich] (smích)
[mluvčí: Otakar] 1 jo svolí jo jo
[mluvčí: Bedřich] (nadechnutí)
[mluvčí: Bedřich] no a je to hmm no a ta todleto prostě taky no
[mluvčí: Otakar] (pousmání)
[mluvčí: Bedřich] (nadechnutí)
[mluvčí: Bedřich] tak se to jako zažilo ne
[mluvčí: Otakar] no já jsem viděl halloweenskej prů* pochod tady ve městě
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bedřich] to bylo nějak nedávno no no no já vím že to b* že byl lampionový průvod kolem toho no
[mluvčí: Otakar] v Benešově nějak no já nevím kde to 2 no
[mluvčí: Bedřich] (nadechnutí)
[mluvčí: Bedřich] tak pro děti že jo takže
[mluvčí: Otakar] no jasně no
[mluvčí: Otakar] ale tak tady to s tím marketingem ten he* Halloween nemá nic moc společnýho protože
[mluvčí: Otakar] (nadechnutí)
[mluvčí: Otakar] se tady nechodí vybírat ty sla* sladkosti že jo
[mluvčí: Bedřich] no no no že se nechodí koledovat no
[mluvčí: Otakar] po barácích v Americe se ten den najednou se vykoupěj ze všech obchodů
[mluvčí: Otakar] vobrovský kvanta sladkostí který se pak rozdávaj dětem že jo
[mluvčí: Bedřich] hmm hmm hmm hmm
[mluvčí: Bedřich] jo jasně hmm
[mluvčí: Otakar] (odkašlání)
[mluvčí: Bedřich] vono to příjde neboj pár let a budem to mít tady v plný parádě s cel* s celou plnou polní
[mluvčí: Otakar] (pousmání)
[mluvčí: Otakar] jo jo jo
[mluvčí: Otakar] (pousmání)
[mluvčí: Otakar] hmm
[mluvčí: Bedřich] to my jsme taky chodili do lampionového průvodu
[mluvčí: Otakar] jo
[mluvčí: Otakar] (smích)
[mluvčí: Bedřich] hmm chodil se lampionový průvod a paradox je že že v
[mluvčí: Otakar] 2
[mluvčí: Otakar] 2
[mluvčí: Bedřich] paradox je ovšem že ve s* takřka ve stejném období
[mluvčí: Otakar] no
[mluvčí: Bedřich] (nadechnutí)
[mluvčí: Bedřich] vlastně že jo listopad na dušičky vlastně se chodí Halloween ne
[mluvčí: Otakar] (pousmání)
[mluvčí: Otakar] hmm
[mluvčí: Bedřich] já teď nevím přesně protože to si
[mluvčí: Otakar] no no z* po dušičkách kousek myslím
[mluvčí: Bedřich] kousek po Dušičkách no Dušičky jsou čtvrtýho myslím
[mluvčí: Otakar] hmm
[mluvčí: Otakar] hmm
[mluvčí: Bedřich] no no no to je jedno no no no
[mluvčí: Otakar] 3 já nevím úplně přesně
[mluvčí: Bedřich] (nadechnutí)
[mluvčí: Bedřich] a no tak Dušičky že jo tak Halloween je taky vlastně s* svátek zemřelých
[mluvčí: Otakar] hmm
[mluvčí: Bedřich] jakoby keltskej nebo irskej že jo
[mluvčí: Bedřich] (nadechnutí)
[mluvčí: Bedřich] a sedmého listopadu
[mluvčí: Bedřich] (odkašlání)
[mluvčí: Bedřich] byla Velká říjnová socialistická revoluce
[mluvčí: Otakar] hmm
[mluvčí: Bedřich] (nadechnutí)
[mluvčí: Bedřich] a to my jsme chodili lampionový průvod na počest VŘSR chodilo se vod školy
[mluvčí: Otakar] jo jo jo jo
[mluvčí: Otakar] (pousmání)
[mluvčí: Bedřich] k pomníku padlejm na náměstí že jo vepředu se nesly dvě vlajky
[mluvčí: Bedřich] rudá a a naše a
[mluvčí: Otakar] hmm
[mluvčí: Otakar] (pousmání)
[mluvčí: Bedřich] my jsme chodili s lampionama a tam byl vždycky
[mluvčí: Bedřich] pionýři drželi čestnou stráž víš
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Otakar] hmm
[mluvčí: Bedřich] před tím před pomníkem v krojích a salutovali
[mluvčí: Otakar] (pousmání)
[mluvčí: Bedřich] já jsem se teda neúčastnil salutování ale jednou nás z průvodu
[mluvčí: Bedřich] ředitel vykázal no ještě že na tý vesnici se z toho
[mluvčí: Otakar] jak jakto
[mluvčí: Bedřich] nějak tak moc nedělalo jo 1 někdy to to
[mluvčí: Otakar] no no no
[mluvčí: Bedřich] (nadechnutí)
[mluvčí: Bedřich] jinde by to třeba rozmázli víc politicky no protože s kamarádem jsme si vydlabali
[mluvčí: Bedřich] (nadechnutí)
[mluvčí: Bedřich] lampiony z buríny víš a tak jak vidíš ty Halloweeny
[mluvčí: Otakar] no
[mluvčí: Bedřich] tak něco podobnýho víš jsme z z z řepy víš z buríny normálně
[mluvčí: Otakar] hmm
[mluvčí: Otakar] jo jo jo
[mluvčí: Bedřich] nebyly že jak nějaký ty ale
[mluvčí: Bedřich] (nadechnutí)
[mluvčí: Bedřich] to jsme si dělali už jako malí kluci prostě burína vodříz jsi vršek pěkně víš
[mluvčí: Otakar] hmm
[mluvčí: Bedřich] (nadechnutí)
[mluvčí: Bedřich] vydlabal #s to celý jo vyřezal jsi do toho takovejdle ksicht
[mluvčí: Otakar] hmm
[mluvčí: Bedřich] jo dávali jsme si to prostě různě na zahradu a to jako strašáky jo strašák prostě no
[mluvčí: Bedřich] (nadechnutí)
[mluvčí: Bedřich] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bedřich] a vyrazili jsme s tím právě s Milanem NP
[mluvčí: Bedřich] na lampionový průvod moc jsme neuspěli
[mluvčí: Otakar] (pousmání)
[mluvčí: Otakar] ne
[mluvčí: Bedřich] (smích)
[mluvčí: Bedřich] ne no ne
[mluvčí: Bedřich] (smích)
[mluvčí: Bedřich] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) | 13D007N |
Lokalita: Brno, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen ženy, Generace: 1, Vztah: přátelský
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jolana] jak se těšíš na taneček
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Linda] a tak taneček kdo by se netěšil na taneček každej rád tancuje a ty #s tam byla v tom Savoyi předtím
[mluvčí: Jolana] právě že jsem tam ještě nebyla takže jsem strašně zvědavá a Martin tak to je ten tanečník co se mnou včera tančil
[mluvčí: Jolana] (polknutí)
[mluvčí: Jolana] (nadechnutí)
[mluvčí: Linda] na to k tomu #s přišla na tom na tom festivalu
[mluvčí: Jolana] jo a ten mě právě nalákal k tomu Davidovi kterýho znám už přes moji kamarádku
[mluvčí: Linda] hmm
[mluvčí: Jolana] (nadechnutí)
[mluvčí: Jolana] no a vyloženě jako kvůli mně přišel včera
[mluvčí: Jolana] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Linda] počkej kam
[mluvčí: Jolana] na lekci
[mluvčí: Linda] tý jo to je hezký a kolik mu je
[mluvčí: Jolana] no to nevím ale moje
[mluvčí: Jolana] (nadechnutí)
[mluvčí: Linda] to se dá zjistit
[mluvčí: Jolana] (nadechnutí)
[mluvčí: Jolana] no dobře ale zase jako ne není to typ který by byl
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jolana] (mlasknutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Linda] máš* máš určitej typ
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jolana] no nemám ale nebo zase tolik ne ale on to není asi tak
[mluvčí: Jolana] (smích)
[mluvčí: Linda] ale on to není
[mluvčí: Linda] (smích)
[mluvčí: Jolana] (smích)
[mluvčí: Jolana] i když tančí se mi s ním dobře oni totiž větší chlapi tak mají tu výhodu
[mluvčí: Linda] to je škoda
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Linda] no
[mluvčí: Jolana] že tě pevněji sevřou jelikož seš vůči nim strašně malá
[mluvčí: Linda] hmm
[mluvčí: Jolana] takže toto když se opřeš o nějakýho toho toho o to tintítko jo
[mluvčí: Linda] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Linda] tak
[mluvčí: Jolana] tak si nepřipadáš že že při každým pohybu upadneš
[mluvčí: Linda] (smích)
[mluvčí: Jolana] (smích)
[mluvčí: Linda] jo
[mluvčí: Linda] ale vono je to fajn i prostě na standard když máš nějakýho pořádnýho tanečníka co tě pořádně chytne
[mluvčí: Linda] a nemusíš čekat jestli se nepoložíte voba v otočce no
[mluvčí: Jolana] jo no no takže on jako on mi připomíná takovýho roztomilýho medvídka velkej trošku silnější má teda brejle
[mluvčí: Jolana] (smích)
[mluvčí: Jolana] (nadechnutí)
[mluvčí: Linda] (smích)
[mluvčí: Jolana] (smích)
[mluvčí: Jolana] (nadechnutí)
[mluvčí: Linda] hmm
[mluvčí: Jolana] vypadá že má smysl pro humor protože když slyšel že zas že moje příští výplata půjde
[mluvčí: Jolana] na boty kte* taneční boty které stojí tři tisíce tak se začal strašně chechtat
[mluvčí: Jolana] (smích)
[mluvčí: Linda] (smích)
[mluvčí: Linda] a tak co boty to chce jako já jsem to co jsem si kupovala třeba do tanečních
[mluvčí: Linda] (nadechnutí)
[mluvčí: Linda] tak buďto třeba hrozně klouzalo nebo to mělo podrážku takovou že se ani nevotočíš a to potom se nedá
[mluvčí: Jolana] hmm
[mluvčí: Jolana] no a na tohle na to tango tak to chce vyloženě ty taneční boty
[mluvčí: Linda] hmm to musí bejt hrozně super mít taneční boty
[mluvčí: Jolana] a ty
[mluvčí: Jolana] jo musí a já se na ně neskonale těším a pořídím si je až po Vánocích
[mluvčí: Linda] (smrkání)
[mluvčí: Linda] uděláš si takovýho poježíška
[mluvčí: Jolana] jo protože k Ježíškovi dostanu prachy a prachy půjdou do botiček
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Linda] jo takhle to máš dobře naplánovaný
[mluvčí: Jolana] (pousmání)
[mluvčí: Jolana] hlavně musím dostat tři tisíce
[mluvčí: Jolana] (smích)
[mluvčí: Jolana] tři a půl nejlépe proto* nejlépe čtyři abych měla ještě na cestu do Prahy a zpátky protože ty boty budu nakupovat v Praze
[mluvčí: Linda] (smích)
[mluvčí: Linda] hmm
[mluvčí: Jolana] jelikož takový boty taková investice tak to chce aby to opravdu pár let vydrželo
[mluvčí: Linda] no
[mluvčí: Jolana] (nadechnutí)
[mluvčí: Jolana] no
[mluvčí: Linda] no tak jako když už tak už takž* takže jako milý Ježíšku pod tři a půl nejdu
[mluvčí: Jolana] (smích)
[mluvčí: Linda] je normální aby pes někomu olizoval výstřih
[mluvčí: Jolana] (smích)
[mluvčí: Jolana] (nadechnutí)
[mluvčí: Jolana] tak co ty víš c* co tam mám třeba tam mám někde schovanou klobásu
[mluvčí: Jolana] (smích)
[mluvčí: Jolana] (smích)
[mluvčí: Linda] (smích)
[mluvčí: Linda] já mám pocit že ona jí všechno kromě svých granulí
[mluvčí: Jolana] (nadechnutí)
[mluvčí: Jolana] a když existují tak výborné věci tak co jí strkáš granule kdo to má žrát
[mluvčí: Linda] to je fakt já nosím nosím jí věci z práce ale
[mluvčí: Jolana] (citoslovce)
[mluvčí: Jolana] taky bych si dala
[mluvčí: Linda] tak jako
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Linda] to je vždycky tak pro mýho muže a pro psa protože já to nejím už
[mluvčí: Linda] člověka to hodně rychle přejde to kořeněný maso no
[mluvčí: Linda] (nadechnutí)
[mluvčí: Jolana] já si mys* no tak já kořeněný naprosto miluju a jsem schopná to žrát od rána do večera
[mluvčí: Linda] (smích)
[mluvčí: Linda] hmm
[mluvčí: Jolana] (nadechnutí)
[mluvčí: Jolana] al* ale stát venku a mrznout j* je asi lepší no dobře co si budem nalhávat je to líp placené
[mluvčí: Jolana] (smích)
[mluvčí: Linda] (smích)
[mluvčí: Linda] takhle já mám teďka šedesát sedm už
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jolana] to je tak stejno no
[mluvčí: Linda] no ale zas jako nemáš až takovej kvalt jako honem rychle teď
[mluvčí: Jolana] (smích)
[mluvčí: Linda] když když si vezmeš že vlastně teďka před Vánocema se nám hrne hromada zákazníků a stojej jsou schopni stát kilometrový fronty
[mluvčí: Jolana] hmm
[mluvčí: Jolana] hmm
[mluvčí: Linda] (nadechnutí)
[mluvčí: Linda] jenom proto abychom abychom jim dali kus masa proboha já to nechápu já bych tam nevydržela stát takovou frontu
[mluvčí: Linda] no a pak my prostě nestíháme a to to nás může bejt bambilion a
[mluvčí: Jolana] (pousmání)
[mluvčí: Jolana] (smích)
[mluvčí: Jolana] já jsem já jsem tě tam dokonce viděla když jsem si tam nesla životopis ale tam
[mluvčí: Linda] fakt
[mluvčí: Linda] ty #s ty #s byla u nás už dát životopis
[mluvčí: Jolana] ne ne k tomu jsem se nedostala
[mluvčí: Linda] v v tom v tom ovocným baru
[mluvčí: Jolana] n* ne já jsem se k tomu vůbec nedostala já jsem totiž přišla byla jsem rozhodnutá strčit vám životopis
[mluvčí: Jolana] (nadechnutí)
[mluvčí: Jolana] jenže tam bylo tolik lidí že jsem nemohla projít nikam
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Linda] to byl to bylo možná v
[mluvčí: Jolana] Gaudeamus
[mluvčí: Linda] ano v týdnu toho veletrhu protože to bylo hroznejch lidí
[mluvčí: Jolana] no
[mluvčí: Jolana] no no no
[mluvčí: Linda] to si nedovedeš představit jako
[mluvčí: Linda] takhle voni chodili třeba nárazově že dejme tomu od jedenácti do čtyř tam byly takový fronty a potom nikdo vůbec
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jolana] no no to já jsem tam no to já jsem tam byla v té době právě
[mluvčí: Linda] hmm fakt strašný
[mluvčí: Jolana] no
[mluvčí: Linda] tak jako d* když si vzpomenu co od nás ze střední jezdili tak to bylo takový jako uděláme si výlet
[mluvčí: Linda] každýmu bylo jedno jestli se dozvědí něco o vysoký škole
[mluvčí: Jolana] jo
[mluvčí: Jolana] to tak bývá
[mluvčí: Linda] hmm
[mluvčí: Jolana] trošku mě mrzí že nevyšel ten fruit bar nebo takhle respektive že se mi vůbec ne*
[mluvčí: Linda] a ptala ses ptala ses osobně
[mluvčí: Jolana] já jsem tam byla já jsem se tam byla zeptat
[mluvčí: Linda] no oni řekli ať pošleš mail
[mluvčí: Jolana] voni mi řekli ať pošlu životopis
[mluvčí: Linda] no
[mluvčí: Jolana] no ale nedo* nepřišla mi žádná odpověď takže
[mluvčí: Linda] hmm to je pitomý
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jolana] navíc navíc tak trošku doufám že se o tom nedozvěděl Péťa protože ten asi se zná s majitelem a procházeli ty životopisy spolu
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Linda] a tak co tak jestliže tě zná tak se moh
[mluvčí: Jolana] ne to já jsem právě nechtěla
[mluvčí: Linda] přimluvit
[mluvčí: Linda] no jasně no ale tak jako
[mluvčí: Jolana] a hlavně ten já jsem to psala tak trošku i v duchu motivačního dopisu
[mluvčí: Linda] hmm ten jsem nikdy nepsala to by mohlo být zajímavé
[mluvčí: Jolana] jenže
[mluvčí: Jolana] mě docela mě to baví jenže tam prostě
[mluvčí: Linda] hmm
[mluvčí: Jolana] musíš uvést jaké výhody vlastně ty přineseš ne jaké výhody to má pro tebe
[mluvčí: Linda] hmm
[mluvčí: Linda] no tak voni potřebujou mít důvod tě vzít že
[mluvčí: Jolana] přesně tak a já jsem takhle musíš tam napsat obojí jo
[mluvčí: Linda] hmm
[mluvčí: Jolana] jenže já jsem byla unavená nebylo mi dobře tak jsem napsala jenom to co to zn* má pro mě
[mluvčí: Linda] hmm
[mluvčí: Jolana] co by mi to mohlo dát a ne co bych ji*
[mluvčí: Linda] peníze
[mluvčí: Linda] (smích)
[mluvčí: Jolana] ale já jsem já jsem tam napsala že by* že že bych mohla docílit rozvoje svých jazykových schopností
[mluvčí: Linda] hmm
[mluvčí: Jolana] komunikace s lidmi a takový ty obvyklé obvy* obvy* obvy* obvyklý kecy
[mluvčí: Linda] no
[mluvčí: Linda] ono prý až tolik až tolik cizinců nechodí do Vaňkovky
[mluvčí: Linda] ale já bych řekla že tam někdo určitě zavítá protože je to vedle hlavního nádraží
[mluvčí: Jolana] <overlap> @@ </overlap>
[mluvčí: Jolana] oni právě když jsem se tam zmínila že se učím ruštinu
[mluvčí: Jolana] (vydechnutí)
[mluvčí: Linda] hmm
[mluvčí: Jolana] tak mi slečna s jásotem oznámila že tady chodí hodně Rusáků a
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Linda] hmm
[mluvčí: Jolana] že naopak by to uvítali někoho kd* někoho rusky mluvícího
[mluvčí: Linda] hmm
[mluvčí: Linda] nevím přes ruštinu u nás to jako není protože
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Linda] máme tam lidi co mluvěj německy máme lidi co mluvěj anglicky nevím jestli jsou tam i
[mluvčí: Linda] přes francouzštinu a dokonce mívaj takový placky víš že tam maj vždycky čím mluvěj a tak
[mluvčí: Jolana] aha
[mluvčí: Linda] ale potom domlouvat se rukama nohama s těma cizincema musí bejt sranda protože oni jsou vždycky nejzvídavější ty cizinci
[mluvčí: Jolana] (smích)
[mluvčí: Jolana] (smích)
[mluvčí: Linda] a co má* máte v tomhletom a z čeho se to skládá
[mluvčí: Jolana] ještě že tam nepracuju
[mluvčí: Linda] no když se teďka zaučovala nějaká slečna na kasu což jí nezávidím teďka před Vánocema
[mluvčí: Jolana] hmm tak to jí taky nezávidím
[mluvčí: Linda] a jeden chlapec na kuchyň no prej brali nějaký nový lidi což jsem ráda protože je nás docela málo
[mluvčí: Jolana] no to je dobře aspoň nebudeš mít takovej frmol
[mluvčí: Linda] no ale zas jako je to fajn že se to potom odrazí na výplatě
[mluvčí: Jolana] to je pravda
[mluvčí: Linda] teď jsem měla něco přes šest tisíc což nebylo špatné kdybych se nedala tak do nakupování dárků tak
[mluvčí: Jolana] hmm
[mluvčí: Linda] tak bych si teďka ještě vyhazovala z kopýtka
[mluvčí: Jolana] to je hodně dobré
[mluvčí: Linda] a pak jsem n* nutně potřebovala si koupit čepičku a ta čepička je z mohéru a stála sedm stovek
[mluvčí: Jolana] hmm
[mluvčí: Jolana] hmm
[mluvčí: Linda] ale je krásná
[mluvčí: Linda] (smích)
[mluvčí: Jolana] hmm tak mi ji musíš ukázat
[mluvčí: Linda] ty #s neviděla moji čepičku to ti ji potom ukážu moje maminka mi na ni dokonce udělala takovou kytku no
[mluvčí: Jolana] ne neviděla jsem tvoji čepičku
[mluvčí: Jolana] <overlap> &.. & </overlap>
[mluvčí: Jolana] (citoslovce údivu)
[mluvčí: Jolana] (citoslovce údivu)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Linda] (smích)
[mluvčí: Linda] moje mamka totiž teďka se hrozně dala na takový ty ruční práce takže dělá píchaný věnečky a takovýhle věci
[mluvčí: Jolana] hmm
[mluvčí: Jolana] to je pěkný to je
[mluvčí: Linda] hrozně se to líbí starším paním protože to některý třeba kýčovitý takže
[mluvčí: Jolana] (smích)
[mluvčí: Linda] takže tak no
[mluvčí: Jolana] já teda kromě háčkování tak jsem se naučila dělat i kytičky do vlasů
[mluvčí: Linda] jestli to není to samý to mi to ti můžu ukázat
[mluvčí: Jolana] nebo i jako brože
[mluvčí: Jolana] ono je několik ono je několik těch druhů víš někteří to dělají jako nějak vystřihovaný kolečka
[mluvčí: Linda] hmm
[mluvčí: Linda] to právě mamka že to jako vopalovala a vono se to zkroutilo a pak to sešila jako několik vrstev
[mluvčí: Jolana] no
[mluvčí: Jolana] no tak to já neděl* no tak to já nedělám já dělám takový že vlastně udě* si uděláš čtverečky
[mluvčí: Linda] hmm
[mluvčí: Linda] hmm
[mluvčí: Jolana] spícháš to špendlíkama do určitého tvaru odstřihneš a pak to našiješ a vyloženě to máš takové ty plátky
[mluvčí: Jolana] tak* plátky takové ty jakoby okvětní lístky takové ty poskládané
[mluvčí: Linda] hmm
[mluvčí: Linda] to musí bejt krásný máš nějakou tady v Brně
[mluvčí: Jolana] mám já ti ji donesu ukázat
[mluvčí: Linda] to je to mi musíš ukázat
[mluvčí: Linda] a mohla bys mě třeba něco naučit nebo aspoň háčkovat
[mluvčí: Jolana] naučím tě
[mluvčí: Linda] já jsem uměla háčkovat řetízek pak už jsem se něco na to učila ale to jsem byla hrozně malá to mě učila babička
[mluvčí: Zvuk] (zvonění telefonu)
[mluvčí: Jolana] to já tě všecko naučím
[mluvčí: Linda] a mohly bysme píct vánoční cukroví aspoň aspoň aspoň ty rohlíčky jsou úplně nejlepší
[mluvčí: Jolana] (smích)
[mluvčí: Linda] (mlasknutí)
[mluvčí: Jolana] ty nemám ráda
[mluvčí: Linda] (mlasknutí)
[mluvčí: Linda] ty nemáš rá* každej má rád
[mluvčí: Jolana] nebo jako mám je ráda al* d takhle nemám ráda máminy rohlíčky protože ona je neumí
[mluvčí: Linda] (smích)
[mluvčí: Linda] tak když je neumí u nás se teda vždycky kupovalo těsto ale babička ta si dělá svoje
[mluvčí: Linda] (nadechnutí)
[mluvčí: Linda] a ta ti má tak úžasný cukroví jé ona dělala hrozně moc druhů
[mluvčí: Jolana] (smích)
[mluvčí: Linda] a vždycky je to úplně výborný takže se u ní musím před Vánocema stavit ona mě zase napakuje tuhle jsem dostala med
[mluvčí: Jolana] (smích)
[mluvčí: Linda] nějaký kompoty k babičce to je radost jezdit
[mluvčí: Jolana] (citoslovce údivu)
[mluvčí: Jolana] <overlap> & </overlap>
[mluvčí: Jolana] no tak to každopádně nutella
[mluvčí: Linda] mám tam Nutellu schovanou
[mluvčí: Jolana] (citoslovce údivu)
[mluvčí: Linda] (smích)
[mluvčí: Jolana] (citoslovce údivu)
[mluvčí: Linda] ňam není nic lepšího
[mluvčí: Jolana] no to věřím já pořád musím myslet na ty svoje je* dva děravý palce na silonkách který mám momentálně na sobě
[mluvčí: Linda] máš děravý palce na silonkách
[mluvčí: Jolana] ano mám děravý
[mluvčí: Linda] a máš uzavřený špičky
[mluvčí: Jolana] ano naštěstí mám
[mluvčí: Linda] no tak pohoda
[mluvčí: Jolana] mně to a do otevřených bot tak ani nemůžeš mít silonky to by* to je společ* to je jako
[mluvčí: Linda] proč
[mluvčí: Linda] faux pas jo
[mluvčí: Jolana] do toho se prostě ano faux pas
[mluvčí: Linda] aha tak n* naopak právě v někter* na některý společenský události je faux pas přijít bez silonek a je jedno jaký máš boty
[mluvčí: Linda] že prostě
[mluvčí: Jolana] aha
[mluvčí: Linda] nemůžeš si dovolit přijít takhle nalehko | 13D008N |
Lokalita: Brno, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen ženy, Generace: 1, Vztah: přátelský
[mluvčí: Viktorie] nechceš jet do Vídně na vánoční nákupy
[mluvčí: Terezie] jo to jsem se nedomluvila s tebou
[mluvčí: Viktorie] ne
[mluvčí: Terezie] tak asi nevím s nikým jo pojedem
[mluvčí: Terezie] (smích)
[mluvčí: Viktorie] jo supr
[mluvčí: Terezie] kdy
[mluvčí: Viktorie] nevím někd* vod šestnáctýho listopadu tam jsou
[mluvčí: Terezie] už jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Viktorie] tak můžem někdy v prosinci bych to
[mluvčí: Viktorie] (vydechnutí)
[mluvčí: Terezie] jenže víš že v prosinci zas bude ten tejden devět až nevím kolik
[mluvčí: Viktorie] no tak to
[mluvčí: Viktorie] no a ten tejden předtim bych jakoby já bych jela v v pátek bych určitě jela protože to nemáme to školu
[mluvčí: Terezie] se z toho poseru ale víš že toho bude hodně
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Viktorie] anebo můžem jet v listopadu dvacet devět
[mluvčí: Terezie] (mlasknutí)
[mluvčí: Terezie] já já jsem teďko zastáncem takového
[mluvčí: Viktorie] jo ale ale to blbě vychází na prosinec to vychází na šestýho a za tejden jsou zkoušky
[mluvčí: Terezie] postoje
[mluvčí: Terezie] no právě víš že čím dřív tím líp nebo jakoby že jo dokud tak nějak ještě
[mluvčí: Viktorie] t*
[mluvčí: Viktorie] j* já ten pátek předtím nemůžu já jedu dom do NM mamča má narozeniny
[mluvčí: Terezie] a to je co za datum
[mluvčí: Viktorie] dvacet dva
[mluvčí: Terezie] a potom dvacet devět
[mluvčí: Viktorie] dvacet devět
[mluvčí: Terezie] to by nešlo
[mluvčí: Viktorie] to by šlo vod dvacátýho devátýho bysme mohly jet
[mluvčí: Terezie] hmm tak jo
[mluvčí: Viktorie] jo supr vyjde to vyjde to na necelý čtyři stovky možná na tři
[mluvčí: Terezie] tam a ztpátky
[mluvčí: Viktorie] protože když si to koupíme na studenta
[mluvčí: Terezie] s* zase když
[mluvčí: Terezie] no
[mluvčí: Viktorie] jako kreditovou jízdenku tak už to máme levnější a když si koupíme ještě zpáteční tak je to ještě levnější
[mluvčí: Terezie] a s tím jezdí Student teď Vídeň Brno přímo
[mluvčí: Viktorie] jo to je ale já jsem na to koukala a vodsaď nám jede autobus v devět nebo v půl desátý
[mluvčí: Viktorie] ten ten první jede v šest to je zbytečně brzo tam stejně ještě nikdo nebude na těch trzích
[mluvčí: Terezie] hmm
[mluvčí: Viktorie] přijedem si tam ve dvanáct no a pak zpátky můžeme jet a potom bysme jely buďto v sedm a nebo v devět večer
[mluvčí: Terezie] a kolik že dvě nebo tři hodiny to jede
[mluvčí: Viktorie] bysm* no tak nějak počkej já se podív*
[mluvčí: Terezie] v devět jsi říkala ráno
[mluvčí: Viktorie] v devět ráno no
[mluvčí: Terezie] hmm tak tři hodiny
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Viktorie] no tak to je stejný jako když jedem do NM viď tak to už je jedno se podívám
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Terezie] (zívání)
[mluvčí: Terezie] a jak je to daleko odsud
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Viktorie] tři sta kilometrů 3
[mluvčí: Terezie] to by to nejelo tři hodiny to by to jelo dýl ale tři sta padesát na Vsetín z NM
[mluvčí: Viktorie] no ale jedeš po dálnici celou dobu
[mluvčí: Terezie] ne my nejezdíme přes Prahu
[mluvčí: Viktorie] n* no jasně ale vodsaď že jo pojedeš po dálnici celou dobu do Vídně
[mluvčí: Terezie] jo takhle
[mluvčí: Viktorie] *čkej tak se podíváme
[mluvčí: Viktorie] nebudu se přihlaš* nebo já se přihlásím ať mi to hodí kolik nám to dá na kreditovou jízdenku kolik to bude stát
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Terezie] (vydechnutí)
[mluvčí: Viktorie] z Brno kam Vídeň
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Viktorie] Vídeň kolikátýho dvacátýho devátýho listopadu
[mluvčí: Terezie] máš dobrý ponožky
[mluvčí: Viktorie] danke
[mluvčí: Terezie] to je myš neútočej na to kočky
[mluvčí: Viktorie] ne
[mluvčí: Viktorie] hele hodilo mi to zpáteční ne nehodilo to já vím že je nemám 2 toto tak šup
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Viktorie] jo takže no poslední už poslední už není jenom tam to je za sto devadesát a zpátky za sto osmdesát takže tři sta sedmdesát
[mluvčí: Terezie] proč zpátky za míň
[mluvčí: Viktorie] zpátky
[mluvčí: Viktorie] protože to je zpáteční jízdenka tak je asi levnější když si to kupuješ jako zpáteční že jo
[mluvčí: Terezie] hmm
[mluvčí: Viktorie] no a tam šest dvacet je brzo to je zbytečný pak to v jede v devět třicet a v jedenáct dvacet to tam je
[mluvčí: Terezie] hmm tak to by bylo ideální
[mluvčí: Viktorie] jo že jo a zpátky to jede v devatenáct čtyřicet a je to tady ve dvacet jedna třicet
[mluvčí: Viktorie] anebo ve dvacet dva čtyřicet a je to tady v nula třicet ale to mi přijde že je zase zbytečně pozdě
[mluvčí: Terezie] jo to by to je pátek nebo co to je za den takže to bych zůstávala v Brně ten víkend asi jo
[mluvčí: Viktorie] jo pátek
[mluvčí: Terezie] emm
[mluvčí: Viktorie] emm
[mluvčí: Terezie] emm
[mluvčí: Viktorie] emm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Terezie] (nadechnutí)
[mluvčí: Terezie] no dobře no tak já se obětuju
[mluvčí: Viktorie] (pousmání)
[mluvčí: Viktorie] tak já si tam pak pošlu peníze a vobjednáme to
[mluvčí: Terezie] už jsi posílala Markovi na účet ty peníze
[mluvčí: Viktorie] ne vidíš to já to pošlu zítra
[mluvčí: Terezie] já taky ne
[mluvčí: Terezie] (pousmání)
[mluvčí: Terezie] ach nějak to tak musím provést
[mluvčí: Terezie] (zívání)
[mluvčí: Viktorie] ty jo ale to už abysme si pomalu zamluvily lístky
[mluvčí: Terezie] jo
[mluvčí: Viktorie] no už to začíná bejt plný
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Viktorie] tak když si tam teoreticky pošlu tisícovku
[mluvčí: Viktorie] (citoslovce)
[mluvčí: Terezie] v klidu v klidu už se zase pře*
[mluvčí: Terezie] (citoslovce)
[mluvčí: Viktorie] tam pošlu zejtra tisícovku na účet tak to bude tak akorát
[mluvčí: Terezie] (povzdech)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Viktorie] zpátky místa jsou
[mluvčí: Viktorie] já se ještě podívám pr* na stránky co tam píšou o těch těch o těch trzích
[mluvčí: Viktorie] to je supr
[mluvčí: Terezie] (povzdech)
[mluvčí: Terezie] vidíš NN tam byla minulej jednou předminulej rok
[mluvčí: Viktorie] jo
[mluvčí: Terezie] dovezla mi z Vídně hrníček
[mluvčí: Viktorie] no vidíš to uvidíme jestli bude chtít jet třeba i NJ i když to stojí peníze to asi ona nepojede
[mluvčí: Terezie] pojedem spolu
[mluvčí: Viktorie] jo pojedem spolu
[mluvčí: Terezie] hmm
[mluvčí: Terezie] tak ona koupí něco v NM ne
[mluvčí: Viktorie] jo
[mluvčí: Terezie] nebo v Brně to je velký město
[mluvčí: Viktorie] jo přesně
[mluvčí: Terezie] (nadechnutí)
[mluvčí: Terezie] no a
[mluvčí: Viktorie] to bych si ale to bych já doba abych doma vyžebrala eura
[mluvčí: Terezie] my budeme co myslíš sedm hodin asi nebudem nakupovat dá se tam ještě někam jít na do nějakýho muzea nebo někam
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Viktorie] co budeme 1
[mluvčí: Viktorie] ve Vídni určitě
[mluvčí: Terezie] tam to to bude v centru že jo takže tam se můžem podívat
[mluvčí: Viktorie] no
[mluvčí: Viktorie] oni jsou i u Schönbrunnu trhy ale ty nevím jak jsou z centra daleko a do Schönbrunnu se ale nedostanem
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Viktorie] (mlasknutí)
[mluvčí: Terezie] hmm
[mluvčí: Viktorie] to bysme si to musely pe* napevno zarezervovat Schönbrunn a já nevím jak se to dělá
[mluvčí: Viktorie] vím že jsme tam byli asi před třemi lety u Schönbrunnu na tohletěch trzích tam jsme se dovnitř nedostali bylo tak narváno
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Terezie] hmm tak to jsem zvědavá
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Viktorie] (nadechnutí)
[mluvčí: Viktorie] no přinejhorším můžem se mu* se můžem jet podívat do Prateru když budem už ve Vídni tak je to jedno
[mluvčí: Terezie] (zívání)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Viktorie] tak jo tak nejdřív mi to hází vánoční trhy Brno tak se podíváme
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Terezie] v Brně taky a odkdy jsou
[mluvčí: Viktorie] teď na to koukám
[mluvčí: Terezie] (povzdech)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Viktorie] od dvacátýho devátýho do dvacátýho třetího
[mluvčí: Terezie] hmm to je Svoboďák nebo
[mluvčí: Viktorie] Svodoďák pak jsou Radnická ulice na Zelňáku nevím kde je pak jsou na Zelňáku taky to je všechno
[mluvčí: Terezie] kde Radnická ulice
[mluvčí: Terezie] hmm to je hrozný budou Vánoce
[mluvčí: Viktorie] to jo od koho vyžebrám eura
[mluvčí: Terezie] (pousmání)
[mluvčí: Terezie] eura já mám spoustu eur
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Viktorie] tati jedu do Vídně nepřispěješ mi pár eurama kolik no tak stovka by mohla stačit cože
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Terezie] (pousmání)
[mluvčí: Viktorie] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Viktorie] Vánoční trhy Veletrh Brno ještě na veletrhu budou BVV to je veletrh Brno že jo
[mluvčí: Terezie] hmm
[mluvčí: Viktorie] (nadechnutí)
[mluvčí: Viktorie] a tam jsou vod šestýho až patnáctýho dvanáctý na výstavišti
[mluvčí: Viktorie] (citoslovce)
[mluvčí: Viktorie] to taky stihnu
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Terezie] (pousmání)
[mluvčí: Terezie] (mlasknutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Terezie] jo a hele když pojedem teda domů toho čtrnáctýho to to jedem spolu viď nebo měly bychom nebo můžem jet nebo pojedem spolu
[mluvčí: Terezie] (smích)
[mluvčí: Viktorie] to ty končíš ve čtvrtek
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Terezie] jo
[mluvčí: Viktorie] a v kolik
[mluvčí: Terezie] (mlasknutí)
[mluvčí: Terezie] ve čtyři v pět bychom mohly jet aspoň si něco uděláš pobalíš to tady v klidu
[mluvčí: Viktorie] no to já jsem chtěla jet ve čtvrtek ale chtěla jsem jet ve tři a ne v pět
[mluvčí: Viktorie] protože když pojedu v pět tak přijedu domů až v o půlnoci a to už naši spěj
[mluvčí: Terezie] o půlnoci ne přijedeš domů v deset v devět nebo v deset do NM
[mluvčí: Viktorie] ne v devět přijd* přijedu když jedu vodsaď v patnáct nula nula tak v devět mi přijíždí bus do Liberce
[mluvčí: Terezie] já jezdím pokaždý v pět a přijedu v devět
[mluvčí: Viktorie] to tě vždyť tě to nepustí ten ten ten autobus Student Agency tě nepustí jet 1
[mluvčí: Terezie] nebo v deset
[mluvčí: Terezie] v deset
[mluvčí: Terezie] protože ve čtyři nic nejezdí buď jezdí ve tři nebo je to plný vždycky nebo něco takovýho nevím
[mluvčí: Terezie] (nadechnutí)
[mluvčí: Terezie] ale myslím že v deset přijíždím do NM
[mluvčí: Viktorie] kdy jsem to chtěla jet
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Viktorie] prosinec
[mluvčí: Terezie] (nadechnutí)
[mluvčí: Viktorie] ve čtvrtek
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Viktorie] no buď to pojede já tady mám čtvrtek kolik to jede
[mluvčí: Terezie] hmm
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Viktorie] já nechci zpáteční blbečku labilní psychicky jednosměrnou chci psychopate tak s*
[mluvčí: Viktorie] v sedmnáct nula odjezd vodsaď a ve dvacet dva patnáct příjezd
[mluvčí: Terezie] no tak takhle
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Terezie] (povzdech)
[mluvčí: Terezie] no a domů chodíš pěšky nebo přijedou
[mluvčí: Viktorie] tramvají
[mluvčí: Terezie] (nadechnutí)
[mluvčí: Terezie] tak to nemáš daleko ne
[mluvčí: Viktorie] no jenže já nevím jak mi pak jede tramvaj víš
[mluvčí: Viktorie] jestli vůbec jede jestli mi nejede až třeba za půl hodiny já už na to mohla vysrat
[mluvčí: Terezie] tak ale tak to bys i tak došla ne vždyť já jsem tam už já jsem tam k vám šla vždyť to bylo za chvíli
[mluvčí: Viktorie] ses posrala 1
[mluvčí: Viktorie] jako s kufrem s tím těžkým kufrem
[mluvčí: Viktorie] co potáhnu vodsaď kdy v něm potáhnu úplně všechno a nepotáhnu jenom kufr jak se znám určitě i tašku jestli tam budou vánoční nákupy
[mluvčí: Terezie] (citoslovce)
[mluvčí: Terezie] tak ty #s jo my vlastně jedem na Vánoce už domů viď
[mluvčí: Viktorie] no
[mluvčí: Viktorie] (smích)
[mluvčí: Terezie] no dobre dobre dobre
[mluvčí: Viktorie] (smích)
[mluvčí: Viktorie] viď to vyřešíme až to bude
[mluvčí: Terezie] (nadechnutí) | 13D009N |
Lokalita: Znojmo, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: rodinný
[mluvčí: Vilém] (mlasknutí)
[mluvčí: Vilém] šel jsem tam s Tomášem prvně nás mělo jít úplně kvanta
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Margita] hmm
[mluvčí: Vilém] (nadechnutí)
[mluvčí: Vilém] jenže někteří museli jít do práce jiní neměli pen
[mluvčí: Margita] počkej počkej s NP
[mluvčí: Vilém] s Tomášem NP
[mluvčí: Margita] no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vilém] někteří museli jít do práce někteří neměli prachy De* Dermacol hlídal Švicu
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vilém] (pousmání)
[mluvčí: Margita] (pousmání)
[mluvčí: Margita] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Margita] to musel bejt rád chudák
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vilém] takže jsme nakonec šli jenom já a Tomáš
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Margita] to je to s těma jogurtama mně to chutná to je von
[mluvčí: Vilém] s jogurtama
[mluvčí: Margita] hmm to #s mi jednou říkal takovou příhodu ne že byla malá a že je tlustá a že von prostě
[mluvčí: Margita] aby von aby nežrala jogurty ne tak když mně to chutná
[mluvčí: Vilém] to nevím to vůbec netuším
[mluvčí: Margita] to je vona
[mluvčí: Vilém] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Margita] no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vilém] no a tak jsme došli dojeli na ples tam byl Peťan a prvně prvně počkej počkej ne
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Margita] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Margita] no
[mluvčí: Vilém] (nadechnutí)
[mluvčí: Vilém] prvně jsme vešli a
[mluvčí: Vilém] a já slyším jenom co děláš ty pičo ne co do mě strkáš a já se votočím a Mar* Marcel ne
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Vilém] to je taky vyha* tak on tam taky stál s jakože na bráně s Peťanem
[mluvčí: Margita] no
[mluvčí: Vilém] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vilém] já se otočím no tak jsme se pozdravili aj my a on nás předběhnul a
[mluvčí: Margita] (srkání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vilém] a my jsme tak šli já jsem držel peníze v ruce a a on a Marcel
[mluvčí: Margita] (vydechnutí)
[mluvčí: Vilém] lupeny máte děkuji tak jsme tak jsme prošli ne tak jsme neplatili
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Margita] (smích)
[mluvčí: Vilém] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vilém] (nadechnutí)
[mluvčí: Vilém] jsem měl takovou žízeň že jsem šel hnedka k baru
[mluvčí: Margita] (mlasknutí)
[mluvčí: Margita] (nadechnutí)
[mluvčí: Margita] a byla to Peťan tam teda jako hlídal jo
[mluvčí: Vilém] hmm
[mluvčí: Margita] a byla tam nějaká rvačka byl tam nějakej problém
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vilém] emm emm
[mluvčí: Vilém] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vilém] nebylo nic nebo nic jsem neviděl
[mluvčí: Vilém] (vydechnutí)
[mluvčí: Margita] (srkání)
[mluvčí: Margita] takže jste potom jakoby šli teda potom šel s váma nebo prostě se pak sbalil a šel domů po práci
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vilém] ne
[mluvčí: Vilém] ne ne potom potom mě vezl nahoru ještě a
[mluvčí: Margita] (polknutí)
[mluvčí: Vilém] dovezl mě vlastně před před jeho barák
[mluvčí: Margita] jo
[mluvčí: Vilém] no protože von musel zaparkovat si auto a on ještě odvážel aj toho Marcela a ještě toho jednoho
[mluvčí: Vilém] (nadechnutí)
[mluvčí: Margita] (nadechnutí)
[mluvčí: Margita] hmm
[mluvčí: Vilém] no tak mě vodvezl jakože tam a já jsem vod něj šel do Pajzlu
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vilém] (mlasknutí)
[mluvčí: Margita] a Míša tam byl
[mluvčí: Vilém] ne
[mluvčí: Margita] jak to
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Vilém] nešel Míša on vstával do práce
[mluvčí: Margita] von už pracuje
[mluvčí: Vilém] ne
[mluvčí: Margita] tak jak vstával do práce
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vilém] on dělá vypomáhá otcovi ale jakože to má jenom brigádu
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vilém] to není jakože práce práce
[mluvčí: Margita] hmm
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Margita] a co teda jako dělá co to je za brigádu u* uklízí
[mluvčí: Vilém] (nadechnutí)
[mluvčí: Vilém] uklízí
[mluvčí: Vilém] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vilém] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Margita] a kde
[mluvčí: Vilém] (vydechnutí)
[mluvčí: Vilém] (nadechnutí)
[mluvčí: Vilém] teď jezdí do Brna nebo k Brnu tam někam protože ten jeho otec má jakože víc
[mluvčí: Vilém] (vydechnutí)
[mluvčí: Vilém] (vydechnutí)
[mluvčí: Vilém] (nadechnutí)
[mluvčí: Vilém] nějakejch poboček kde jakože jezdijou kam jezdijou uklízet a oni uklízijou Spar Kauflandy a takovýdle sračky
[mluvčí: Vilém] (nadechnutí)
[mluvčí: Margita] hmm hmm hmm
[mluvčí: Margita] (mlasknutí)
[mluvčí: Margita] (vydechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vilém] takže Michal taky nemoh
[mluvčí: Margita] (vydechnutí)
[mluvčí: Margita] jo
[mluvčí: Vilém] u něj jsem byl ale jsem si u něj byl na kafe ještě před tím plesem
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Margita] (polknutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Margita] (mlasknutí)
[mluvčí: Margita] a potkal #s tam někoho známého jako holku vod nás třeba koho znám
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vilém] jo no nevím ty brďo jestli aj ty je znáš
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Margita] (mlasknutí)
[mluvčí: Margita] Pavlína už si mě přidala do přátel
[mluvčí: Vilém] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Margita] (pousmání)
[mluvčí: Margita] černá kronika
[mluvčí: Margita] (smích)
[mluvčí: Vilém] černá kronika to je taky katastrofa
[mluvčí: Margita] hmm
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Vilém] no asi ne ty brďo někoho koho známe jakože my my dva dohromady tak jsem asi nikoho nepotkal
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vilém] (mlasknutí)
[mluvčí: Margita] (mlasknutí)
[mluvčí: Margita] ani Pepan tam nebyl
[mluvčí: Vilém] ne ani jeden NP
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Margita] (polknutí)
[mluvčí: Margita] ty vole ty už jsem taky neviděla
[mluvčí: Vilém] já jsem s nima pil s Pepou jsem pil hele
[mluvčí: Margita] (mlasknutí)
[mluvčí: Margita] no myslím hlavně Tomáše no
[mluvčí: Vilém] Tomáše jsem viděl minulej tejden a s Pepou jsem chlastal minulej tejden
[mluvčí: Vilém] Nikolu jsem tam potkal a s tou jsem potom kecal asi hodinu ty brďo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Margita] (nadechnutí)
[mluvčí: Margita] fakt
[mluvčí: Vilém] no
[mluvčí: Margita] a co je a co ď
[mluvčí: Vilém] no z* hodinu hodinu asi ne
[mluvčí: Margita] a co Kubík
[mluvčí: Vilém] ten tam byl taky ale j* nevím nevím on pak někam asi šel nebo co
[mluvčí: Vilém] (nadechnutí)
[mluvčí: Vilém] (mlasknutí)
[mluvčí: Vilém] (mlasknutí)
[mluvčí: Margita] (mlasknutí)
[mluvčí: Margita] jsem ho ukazovala matce
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Margita] a ta úplně
[mluvčí: Margita] (smích)
[mluvčí: Vilém] je to jantar
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Margita] no
[mluvčí: Vilém] hele mně říkala Martina že se že se Nikola aj styděla
[mluvčí: Margita] jo
[mluvčí: Vilém] hmm
[mluvčí: Margita] ježiš ale na jedný f* na jedný fotce mu to slušelo ale to byla jedna a na to bylo asi deset hnusnejch
[mluvčí: Vilém] (nadechnutí)
[mluvčí: Vilém] a jo copak copak Kubik
[mluvčí: Margita] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Margita] (mlasknutí)
[mluvčí: Margita] a bavíš se s NP vo něm třeba jak spolu vycházijou jako třeba jak tak jak s tebou
[mluvčí: Vilém] jo emm
[mluvčí: Vilém] emm nebavím
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vilém] (povzdech)
[mluvčí: Vilém] ona vždycky něco nahodí a mě to nezajímá já se vo ní nestarám
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Margita] hmm hmm hmm
[mluvčí: Vilém] tak ji vždycky nějak utnu
[mluvčí: Margita] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Margita] (nadechnutí)
[mluvčí: Vilém] (nadechnutí)
[mluvčí: Margita] (vydechnutí)
[mluvčí: Margita] kdo pak půjde s Aronem
[mluvčí: Vilém] jdeš ty
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Margita] já jsem totiž dostala takovej nápad no právě mě mě napadlo že by #s moh jít ty
[mluvčí: Vilém] já jdu já jdu já jdu
[mluvčí: Margita] a pak bys měl až do odpoledne dalšího dne klid protože vodpoledne už já s ním jít nemůžu
[mluvčí: Margita] rozumíš takže teď bys šel a kdybys šel večer tak pak musíš jít hnedka aj vodpoledne víš jak
[mluvčí: Vilém] no já půjdu já s ním půjdu teďka
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Margita] to je dobře
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Vilém] ale nechce se mně
[mluvčí: Margita] (nadechnutí)
[mluvčí: Margita] no tak to máš blbý no
[mluvčí: Vilém] (mlasknutí)
[mluvčí: Vilém] s NP jsem kecal na tom plese ty brďo my jsme tam jsme stáli u baru a
[mluvčí: Margita] (polknutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vilém] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vilém] a ona takhle já říkám já jsem tam potkal Alenu tu mojí spolužačku ne
[mluvčí: Margita] hmm
[mluvčí: Vilém] bejvalou s jakože s ještě z Přímky já říkám ty vole Ali kd* kde je NP a vona on tam někde řádí na place ne
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Margita] (smích)
[mluvčí: Vilém] (pousmání)
[mluvčí: Vilém] tak jsem tak začal jako brousit ne a najednou vidím to to jak tam takhle tancí tančí ne říkám a už ho vidím kocoura
[mluvčí: Margita] (smích)
[mluvčí: Margita] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vilém] tak jsem za ním došel a a von jé no čau já říkám zdravíčko
[mluvčí: Margita] (nadechnutí)
[mluvčí: Vilém] a von a já na něj jdete jdete na panáka jdete na panáka
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Vilém] a von že jo jo a on šel a ale něco něco takovýho decentního ne
[mluvčí: Vilém] (pousmání)
[mluvčí: Margita] no
[mluvčí: Vilém] aby jakože se nějak moc neopil a já říkám tak si dáme jégra s RedBullem to vás nastřelí a on tak jo tak jo
[mluvčí: Margita] (srkání)
[mluvčí: Margita] (pousmání)
[mluvčí: Vilém] (vydechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vilém] (nadechnutí)
[mluvčí: Vilém] a neskulí mě to ne v žádným případě pane učiteli
[mluvčí: Margita] no ale von už je taky pořádně starej kocour jako
[mluvčí: Vilém] (citoslovce)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vilém] hele já ti mu normálně nedokážu odhadnout věk já vůbec nevím kolik mu je
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Margita] já bych řekla že tak jako po šedesátce má hele
[mluvčí: Vilém] (nadechnutí)
[mluvčí: Vilém] vůbec netuším
[mluvčí: Margita] hmm
[mluvčí: Vilém] (vydechnutí)
[mluvčí: Vilém] (polknutí)
[mluvčí: Vilém] (mlasknutí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Vilém] tak jsme tam spolu stáli probírali politiku pak tam přišel nějakej nějakej asi jeho taky jakože žák ale ten už vypadal jakože starší
[mluvčí: Margita] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vilém] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize)
[mluvčí: Vilém] (mlasknutí)
[mluvčí: Vilém] a začali se tam bavit vo básničkách ne
[mluvčí: Vilém] já už jsem měl něco naváto tak říkám no tak hele kluci nechcete se bavit vo dřevě vole čemu rozumím
[mluvčí: Margita] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vilém] a on no tak tak jo já si já si začnu zase všímat tebe ne a tak ten kluk vystřelil
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vilém] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Vilém] no a my jsme tam fakt stáli ty brďo my jsme tam spolu prokecali úplně strašně moc dlouho
[mluvčí: Margita] a zatančil sis
[mluvčí: Vilém] jo trsal jsem trsal jsem
[mluvčí: Margita] a jaký byli a jaký byli ti free* jaký byli ti Freebandi
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Vilém] hele já jsem většinu času stál u baru já jsem byl na place sakum sakum prdum
[mluvčí: Margita] (polknutí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Margita] takže jako nevíš jo dá se to srovnat
[mluvčí: Margita] dá se to srovnat na tom jak jsem jak jsem měla ples já víš co co víš co voni hráli jako takový prostě hity jo
[mluvčí: Margita] (nadechnutí)
[mluvčí: Vilém] jo jo
[mluvčí: Vilém] no jasný no no prostě oni to tam toto na plese
[mluvčí: Margita] hmm hmm
[mluvčí: Vilém] (mlasknutí)
[mluvčí: Vilém] a já jsem na tom place byl já nevím fakt půl hoďky max
[mluvčí: Vilém] (nadechnutí)
[mluvčí: Vilém] tam jsme pak praskali balóny protože už to už končilo ne a my jsme tam my jsme tam jakože tancovali toto dobrý
[mluvčí: Vilém] (vydechnutí)
[mluvčí: Margita] (nadechnutí)
[mluvčí: Margita] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Vilém] a v tý naší skupině jak jsme byli
[mluvčí: Vilém] (nadechnutí)
[mluvčí: Vilém] tak tam prostě na zemi ležely nějaký balónky ne a voni to na to začali dupat ne
[mluvčí: Vilém] pinkali jsme si to tam jakože ale celej ten plac
[mluvčí: Margita] no jasný
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Vilém] (nadechnutí)
[mluvčí: Vilém] no a pak f tom všechny už byly rozdupaný ne a Matúš pojď vole
[mluvčí: Vilém] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Vilém] ukradneme támhlecty jak máš jak bylo prostě výzdoba na tom tom ne
[mluvčí: Margita] jo
[mluvčí: Vilém] tak já jsem mu dal takhle takhle ruku
[mluvčí: Vilém] vy* vyhodil jsem ho na to on to takhle strhnul a měli jsme úplně svazek jak prase ne
[mluvčí: Margita] hmm hmm
[mluvčí: Vilém] (nadechnutí)
[mluvčí: Vilém] tak jsme to tam šli celý jsme to tam zase pro* pro* porupali a
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vilém] (nadechnutí)
[mluvčí: Margita] a bylo hodně lidí
[mluvčí: Vilém] (mlasknutí)
[mluvčí: Vilém] bylo dost ty brďo však by* měly čtyři třídy ne
[mluvčí: Margita] hmm
[mluvčí: Vilém] byl bylo jako jo bylo hodně lidí
[mluvčí: Margita] ty vole to snad se to ani nemohlo pořádně vejít když já jsem tam měla dvě třídy tak to bylo víš co
[mluvčí: Margita] už tak to bylo nabitý tak ty vole teďka se čtyřma měli tam hodně rodiče
[mluvčí: Vilém] hele byl byl jo
[mluvčí: Margita] no ty vole
[mluvčí: Vilém] hele vy jste měli volnej plac
[mluvčí: Margita] no jako v* t* teoreticky jako jo
[mluvčí: Vilém] a tam bylo na jedný straně tam jak jsme seděli my
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Margita] no no
[mluvčí: Vilém] tak to bylo až do úplně až k pódiu potom byly
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Margita] jakože stoly až k pódiu no
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Vilém] stoly až k pódiu
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vilém] (nadechnutí)
[mluvčí: Vilém] potom byly vlastně dvě nebo tři řady těch stolů možná víc aby jakože ten h* ten hlavní plac
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vilém] (nadechnutí)
[mluvčí: Vilém] na kterým se jakože aby tam mohli chodit stužkovat a takovýdle ne
[mluvčí: Vilém] (nadechnutí)
[mluvčí: Vilém] tak jako to bylo to bylo k tomu až k tomu pódiu a pódium bylo volný
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Margita] hmm hmm
[mluvčí: Vilém] no a potom zas ta úplně koncová řada byla taky až až úplně dozadu
[mluvčí: Vilém] (nadechnutí)
[mluvčí: Vilém] a bylo úplně narvanej jak ten sál tak nedalo si sednout ani
[mluvčí: Margita] v předsálí
[mluvčí: Vilém] v před* v předsálí tam bylo taky a tam bylo taky furt furt plno lidí
[mluvčí: Margita] hmm hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vilém] furt tam jakože stáli u baru a ten vedlejší bar jakože k tomu k tomu pódiu jak jdeš
[mluvčí: Margita] no no
[mluvčí: Vilém] tak ten byl taky úplně narvanej jako bylo to tam bylo bylo dost lidí no | 13D010N |
Lokalita: Brno, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: přátelský
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Břetislav] viděl jsem obrázek kdy byl jakoby takový jako když máš siluetu člověka a
[mluvčí: Břetislav] energetický pole jakoby těma barvičkama víš jak je kolem tak před meditací a po jo
[mluvčí: Adriana] hmm
[mluvčí: Adriana] hmm
[mluvčí: Břetislav] a před meditací to bylo takový jenom jenom u určitejch částí těla bylo trochu zvýšený
[mluvčí: Adriana] hmm
[mluvčí: Břetislav] jako víš takový ty ty a po meditaci dost silný kolem celýho těla bylo jako hmm
[mluvčí: Adriana] fakt
[mluvčí: Adriana] ty vole
[mluvčí: Břetislav] dost silně barevný
[mluvčí: Adriana] (nadechnutí)
[mluvčí: Adriana] vidíš to je úplně
[mluvčí: Adriana] když to by chtělo se na všechno prostě vysrat a dělat si jenom todleto co fakt chceš soustředit se jenom na sebe
[mluvčí: Adriana] v klidu si sedět každý ráno si meditovat chvíli pak se jít ty vole proběhnout dělat si co chceš
[mluvčí: Adriana] (nadechnutí)
[mluvčí: Břetislav] a tak to taky jako vlastně můžeš v podstatě
[mluvčí: Adriana] (nadechnutí)
[mluvčí: Adriana] to jo ale víš co je tam furt takový to že jako
[mluvčí: Břetislav] furt nějakej limit že musíš no právě no
[mluvčí: Adriana] ten pocit že jo že že musíš do školy že musíš do práce
[mluvčí: Břetislav] to jo to je pravda no
[mluvčí: Adriana] kdybychom se naučili žít bez těch limitů
[mluvčí: Břetislav] to je jak zas takový to furt musíš věc strachu že jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Adriana] právě
[mluvčí: Adriana] proto dneska třeba jak jsem nešla na tu staroslověnštinu že jo tak to tak Verča jako
[mluvčí: Adriana] (nadechnutí)
[mluvčí: Adriana] ať jdu že prostě teď nemám žádnej důvod tam nejít a já jí říkám mně se prostě dneska fakt nechce
[mluvčí: Adriana] jo a vona prostě no v životě budeš dělat tolik věcí co nechceš a úplně víš jsem se začínala zamyslet jako prostě
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Břetislav] hmm
[mluvčí: Adriana] proč když nechci tak to prostě dělat nebudu
[mluvčí: Břetislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Břetislav] no dneska nám právě na tom managmentu jako docela promlouval do duše protože my jsme měli prezentaci leadership obecně což je jakoby vedení lidí
[mluvčí: Adriana] hmm
[mluvčí: Břetislav] a srovnání s tím manažer lídr řízení vedení manažer řídí přerozděluje úkoly lídr ten spíš vede je tahoun je součást
[mluvčí: Adriana] hmm
[mluvčí: Adriana] no jasně
[mluvčí: Adriana] hmm
[mluvčí: Břetislav] celýho toho týmu je ta energie ta ta ten motivátor jo a to tak jsme si jako tady to na to měli tu prezentaci vlastně
[mluvčí: Břetislav] po nás e* šl* ještě šly holky vždycky to je jakoby takový jedno komplexní téma dvě prezentace
[mluvčí: Břetislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Břetislav] šly holky co měly jako přímo konkrétní příklady jako manažerů a vlastně v podstatě lídrů což byli to manažeři ale zároveň i lídři jakoby
[mluvčí: Břetislav] (mlasknutí)
[mluvčí: Adriana] hmm
[mluvčí: Břetislav] jo vono to je dost úz* úz* souvisí to spolu hodně
[mluvčí: Břetislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Břetislav] správnej manažer by měl by bejt i l* jakoby lídr měl by mít ty schopnosti jeho lídra
[mluvčí: Břetislav] no a potom vždycky to je tak dvacet pětadvacet minut ty prezentace každá
[mluvčí: Břetislav] a potom nám normálně vykládá jakoby k tomu ještě ten učitel a tak viď a
[mluvčí: Břetislav] a hodně to bylo teďka to byla dost zvláštní taková hodina protože nám říkal jakoby abysme se zamysleli
[mluvčí: Břetislav] kde chcem bejt jakoby za pět let napsal datum třicátýho prvního dvanáctý dva tisíce osmnáct
[mluvčí: Adriana] hmm
[mluvčí: Břetislav] na tabuli a napsal nám profese obor nějakej plat a nějaká jakoby
[mluvčí: Břetislav] já nevím jak to tam napsal jakoby
[mluvčí: Břetislav] jakej chceš mít nějakej stav jakoby jakou chceš mít třeba rodinu jestli chceš mít už nějaký dítě jestli
[mluvčí: Adriana] jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Adriana] jako zázemí prostě
[mluvčí: Břetislav] zázemí a takový jako no no a tak jako jsme nad tím přemejšleli dumali jsme viď a
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Břetislav] postupně jsme pak pak se vo tom bavili ni* n* nikoho se neptal na nic co jako chcem to
[mluvčí: Břetislav] a on říkal jako že
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Břetislav] je hrozně důležitý jakoby si tohlencto uvědomit uvědomit si jakoby ty cíle víš
[mluvčí: Břetislav] a von že a vo* a von na nás jakoby kladl nám votázky jako úplně co je pro to důležitý jako
[mluvčí: Adriana] stanovit si je
[mluvčí: Břetislav] no a my jako no musíme nějak začít a jako jak začít no udělat nějakej první krok
[mluvčí: Břetislav] a von no ale co bude ten první krok a Jo* Johnny Martof ten ten řízek ten co co vobčas hází fakt brutální joky a
[mluvčí: Adriana] hmm
[mluvčí: Břetislav] ten ten jak pouštěl z Google překladače jak mluvil mi* místo se* sebe tou učitelkou a tak viď
[mluvčí: Adriana] hmm
[mluvčí: Břetislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Břetislav] tak von říkal jako že jde v první řadě vo to voprostit se vod všeho toho okolí jo
[mluvčí: Břetislav] a neposlouchat je a jít si tou vlastní cestou on říkal přesně to je přesně vono
[mluvčí: Adriana] hej
[mluvčí: Břetislav] jakoby von říkal nám teda jakoby ten učitel že říkal no víte co já jsem měl před x lety skvělou možnost
[mluvčí: Břetislav] jít se svojí kamarádkou do jednoho byznysu prostě lákalo mě to ale vykašlal jsem se na to teďka
[mluvčí: Břetislav] bych moh bejt úplně za vodou viď prostě
[mluvčí: Břetislav] úplně v pohodě on říká von říkal no ale jako přesně to jsme si taky říkali
[mluvčí: Adriana] ty vole no to je to prostě takovej ten strach
[mluvčí: Adriana] odvázat se
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Břetislav] jde vo to překonat ten strach fakt jít si za tím cílem když tě to prostě baví když tě to naplňuje a ne hledět jakoby
[mluvčí: Břetislav] na to okolí tak prostě který tě zbržďuje jakoby víš fakt to byla docela jako zajímavá ho* hodina on říkal
[mluvčí: Břetislav] kdyby mně todlencto někdo řek ve škole prostě tak jako taky nad tím přemejšlím začnu nad tím aspoň přemejšlet jakoby víš co
[mluvčí: Adriana] a zase zas seš máš možnost začít nad tím přemýšlet dřív že jo teďka už prostě
[mluvčí: Břetislav] no právě
[mluvčí: Břetislav] právě přesně
[mluvčí: Adriana] zas mu pr* pr* mezi prsty proniklo kolik let že jo
[mluvčí: Břetislav] přesně takže
[mluvčí: Adriana] my máme mrtě kliku že todleto si uvědomujeme
[mluvčí: Břetislav] no takže mně jakoby řík* jakoby se nám to pak s Hanesem jsme se vo tom bavili a nějak nějak nám jakoby přišlo
[mluvčí: Břetislav] že von se snaží bejt jakoby takovej ne jenom jako učitel víš ale tak takovej jako jak nějakej mentor jo nebo tak prostě
[mluvčí: Břetislav] (citoslovce)
[mluvčí: Adriana] kouč
[mluvčí: Adriana] hmm
[mluvčí: Břetislav] víš jako kdyby chtěl von říkal a kdyby se mně todleto povedlo aspoň u jednoho z vás kdybyste za
[mluvčí: Břetislav] (mlasknutí)
[mluvčí: Břetislav] x let za mnou přišli a řekli děkuju že jste mně prostě pomoh tak budu úplně šťastnej a kdyby
[mluvčí: Břetislav] tady co sedíte vy všichni jste přišli tak to já nevím tak to se snad rozbrečím na místě nebo co
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Břetislav] (smích)
[mluvčí: Adriana] (smích)
[mluvčí: Adriana] tak to je dobrej ale teda
[mluvčí: Břetislav] jo na jednu stranu je to takový z* zvláštní týpek jakoby víš
[mluvčí: Adriana] tak
[mluvčí: Adriana] hmm
[mluvčí: Břetislav] (mlasknutí)
[mluvčí: Břetislav] a vždycky hodně jako s* mluví vo sobě a tak víš
[mluvčí: Adriana] hmm
[mluvčí: Břetislav] ale jakmile začne mluvit k tomu tématu jo je to úplně jasný vyjadřuje se jasně stručně srozumitelně
[mluvčí: Adriana] hmm
[mluvčí: Břetislav] jo což je jako perfektní jo a nutí nás jakoby přemejšlet tady nad těma věcma jakoby a ptá se nás
[mluvčí: Adriana] to je super no
[mluvčí: Adriana] hmm
[mluvčí: Břetislav] víš což jako je dost zajímavý ačkoliv je třeba přednáška nějakýho toho docenta hodně nudná jo
[mluvčí: Adriana] hmm
[mluvčí: Břetislav] já jsem tam byl dvakrát na tom a jako víš je to celkem vo ničem a to je teďka a to to cvičení
[mluvčí: Břetislav] (vydechnutí)
[mluvčí: Adriana] (pousmání)
[mluvčí: Břetislav] jakoby fakt je to zaměřený tak aby jakoby nám to něco dalo von prostě říká c* abysme si
[mluvčí: Břetislav] že to r* proto abychom si z toho něco odnesli jakoby víš
[mluvčí: Adriana] hmm
[mluvčí: Adriana] (nadechnutí)
[mluvčí: Adriana] tak to je dobrej že to takhle jakoby b* bere že jo že to nebere jenom tak že odvykládá látku
[mluvčí: Adriana] (nadechnutí)
[mluvčí: Adriana] naučte se to napište mi to tady pak a a co
[mluvčí: Břetislav] jako mrtě no fakt
[mluvčí: Adriana] i že chce vás někam posunout že jo prostě d* aby vám to fakt něco dalo aby to nebylo jenom tak jakože
[mluvčí: Břetislav] přesně
[mluvčí: Adriana] (nadechnutí)
[mluvčí: Adriana] za to budete mít ten titul ale stejně nebudete vědět co s ním viď
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Břetislav] hmm
[mluvčí: Břetislav] fakt mrtě jakoby na to kladl důraz abysme šli abysme dělali to co chcem prostě
[mluvčí: Adriana] to jo
[mluvčí: Břetislav] protože příležitosti dostaneš ale
[mluvčí: Adriana] jo přesně jak je využiješ že jo to už je pak na tobě a jestli je poznáš že to je vůbec příležitost
[mluvčí: Břetislav] přesně tak no
[mluvčí: Břetislav] ty správný p* podnikatelé nebo správný ty podnikatelé co jsou teďka za vodou tak ty ty příležitosti jakoby viděj že jo
[mluvčí: Adriana] jo
[mluvčí: Břetislav] vidí to v běžnejch věcech jako
[mluvčí: Adriana] a hlavně se nebojej do toho prostě jít podstoupit nějaký to riziko že jo že to třeba neklapne
[mluvčí: Břetislav] ty jo
[mluvčí: Břetislav] hmm jeden z těch manažerů byl
[mluvčí: Břetislav] Iva Ivo
[mluvčí: Adriana] Toman
[mluvčí: Břetislav] ne Ivo Mi* nějakej iovej čevič nevím jakej nějakej Mil* če*
[mluvčí: Adriana] hmm
[mluvčí: Břetislav] Milančevič nebo nějakej takovej prostě
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Adriana] hmm
[mluvčí: Břetislav] týpek co založil Seznam jo protože voni tam měli jako nějaký body jak to říkaly ty holky jsem muž
[mluvčí: Břetislav] narodil jsem se tak a tak jo vlastním to a to tohle jsem vytvořil tady jsem studoval a takový
[mluvčí: Adriana] hmm
[mluvčí: Adriana] hmm
[mluvčí: Břetislav] a věděl to jediný Hanes taky protože čet ten Forbes viď
[mluvčí: Adriana] (nadechnutí)
[mluvčí: Adriana] on mi to říkal no
[mluvčí: Břetislav] no a říkal že to
[mluvčí: Adriana] hrál mentosky
[mluvčí: Adriana] (nadechnutí)
[mluvčí: Břetislav] no a říkal že tady ten týpek co má ten Seznam jo
[mluvčí: Břetislav] tak má tam je to akciová společnost jakoby už a má tam ma* majoritní podíl
[mluvčí: Břetislav] v tom že vlastní asi šedesát procent akcií tady ten borec
[mluvčí: Adriana] hmm
[mluvčí: Břetislav] toho Seznamu dál je je ještě ten Seznam celá ta společnost vlastníkem nějakýho toho
[mluvčí: Břetislav] nějakým nebo má velkej podíl v nějakej firmě která zajišťuje zas ten Stream
[mluvčí: Břetislav] tu internetovou televizi takže to je zas na to provázaný
[mluvčí: Adriana] hmm
[mluvčí: Adriana] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Břetislav] jo a že prej ten týpek už je tak za vodou že prej skupuje letadla viď starý a renovuje je vopravuje je a
[mluvčí: Adriana] fakt
[mluvčí: Břetislav] no a že prostě už je v pohodě viď úplně
[mluvčí: Adriana] (mlasknutí)
[mluvčí: Adriana] hej no tak ty jo 1
[mluvčí: Břetislav] a ty vole to bylo jako na tej fotce byl jako docela ještě mladej jo tak
[mluvčí: Břetislav] sedmadvacet let jo a* ale ale t* ale ty vole to prostě to v zas to bylo prostě talent jo v deseti letech
[mluvčí: Adriana] ty vole
[mluvčí: Břetislav] (mlasknutí)
[mluvčí: Břetislav] jo už programoval nějaký hry a šel na patentovací úřad jo nebo ten
[mluvčí: Adriana] hmm
[mluvčí: Adriana] patentovej
[mluvčí: Břetislav] patentovej úřad aby mu prostě
[mluvčí: Břetislav] patentovali nějakou jako videohru nebo tak jo a voni ř* mu řekli že to jako nemůžou patentovat že nemůžou patentovat nápad
[mluvčí: Břetislav] jo že můžou přímo jenom technickej konstrukční postup jako něčeho jo a von říkal no a za chvilku přišlo Nintendo
[mluvčí: Adriana] hmm
[mluvčí: Adriana] hmm
[mluvčí: Adriana] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Břetislav] (tleskání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Břetislav] se svým jakoby prvním tím gameboyem víš co na hraní ty vogo a př* přitom jakoby stejnej princip měl vymyšlenej jakoby von
[mluvčí: Adriana] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Adriana] jasně no
[mluvčí: Břetislav] a strašně ho to bavilo jako třeba nějaký to ČVUTéčko v Praze a to | 13D011N |
Lokalita: Brno, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: přátelský
[mluvčí: Bohuslava] ještě ten Landa tam vydrží
[mluvčí: Vratislav] no uvidíme kdy na tebe spadne ale dneska jsem ho jeno připlácával
[mluvčí: Vratislav] (zívání)
[mluvčí: Bohuslava] já si říkám že je nějakej vohnutej
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vratislav] já ho tam připlácl jak tam byl jenom jsem upevnil rohy zase když jsem takhle na něj bouchal
[mluvčí: Bohuslava] hmm
[mluvčí: Vratislav] založím nějakou sektu
[mluvčí: Bohuslava] a proč
[mluvčí: Vratislav] já nevím
[mluvčí: Bohuslava] (pousmání)
[mluvčí: Bohuslava] to jako jenom tak nebo co
[mluvčí: Vratislav] (smích)
[mluvčí: Vratislav] založím nějakou sektu a tam budem chodit na pivo a budem se smát jakože jsou blbci že tam choděj
[mluvčí: Bohuslava] co počkej nechápu kam choděj na
[mluvčí: Vratislav] (smích)
[mluvčí: Vratislav] do tý mý sekty ne založím nějakou třeba
[mluvčí: Vratislav] skupinu třeba narcistickejch nacistů
[mluvčí: Bohuslava] (nadechnutí)
[mluvčí: Bohuslava] hmm hmm
[mluvčí: Vratislav] budu dělat nějaký semináře pak se budu vždycky za oponou smát že jsou pitomci že mě poslouchají
[mluvčí: Bohuslava] dobře
[mluvčí: Bohuslava] jakože je budeš studovat jo
[mluvčí: Vratislav] (smích)
[mluvčí: Bohuslava] a co když řeknu tohle to řekneš a hmm hmm hmm
[mluvčí: Bohuslava] ten se tvářil takhle ten takhle hmm hmm
[mluvčí: Bohuslava] (nadechnutí)
[mluvčí: Vratislav] hmm
[mluvčí: Bohuslava] potom můžeš z toho udělat nějakou seminární práci 1
[mluvčí: Bohuslava] (zívání)
[mluvčí: Vratislav] tak kluci dneska to balíme končíme naši sektu přecházíme do vlastního systému
[mluvčí: Vratislav] (tleskání)
[mluvčí: Vratislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Vratislav] tady poradenství jo 1 dostanete na starosti tohle vy jste vlastně r jedna
[mluvčí: Vratislav] (smích)
[mluvčí: Bohuslava] (smích)
[mluvčí: Vratislav] (smích)
[mluvčí: Bohuslava] hmm to bylo v tom filmu jak jsme koukaly s Eddie
[mluvčí: Bohuslava] (nadechnutí)
[mluvčí: Vratislav] co
[mluvčí: Bohuslava] nevím jak se to jmenovalo Vlna byl to německej film o tom jak v Německu nějak se to jmeno* nějaká střední škola
[mluvčí: Bohuslava] (nadechnutí)
[mluvčí: Bohuslava] nev* možná základka ale nevím co to bylo
[mluvčí: Vratislav] hmm
[mluvčí: Bohuslava] protože tam byly i malý děti tak se tam
[mluvčí: Bohuslava] (vydechnutí)
[mluvčí: Bohuslava] jo měly jakoby tejden nějakej jakoby speciálních projektů a a ten jeden tam měl
[mluvčí: Bohuslava] (smrkání)
[mluvčí: Bohuslava] (lusknutí prsty)
[mluvčí: Bohuslava] jakoby režimy totalitní režimy prostě
[mluvčí: Bohuslava] (nadechnutí)
[mluvčí: Vratislav] hmm
[mluvčí: Bohuslava] no a von jako se jich ptal jestli si myslí že by v týhle době mohl být zase nějaký režim
[mluvčí: Bohuslava] (nadechnutí)
[mluvčí: Bohuslava] a jakože třeba jak byli nacisti v Německu
[mluvčí: Bohuslava] a to voni jakože ne že by nemohl že lidi už se poučili a todle
[mluvčí: Vratislav] hmm
[mluvčí: Bohuslava] a tak ho napadlo že že by že to tak jako zkusí udělat že prostě založili jakoby
[mluvčí: Bohuslava] v v rámci toho jejich jako co to bylo projektu tak
[mluvčí: Vratislav] (zívání)
[mluvčí: Bohuslava] tak jakoby stranu a ta se jmenovala Vlna a měli svůj specifickej pozdrav a
[mluvčí: Bohuslava] (nadechnutí)
[mluvčí: Bohuslava] a nosili všichni bílý košile a kdo nenosil bílý košile tak to a potom se mu to úplně vymklo z rukou že prostě
[mluvčí: Bohuslava] m* měli jako hymnu a třeba kdo nebyl v tý Vlně tak nesměl na záchod
[mluvčí: Bohuslava] a takhle prostě že by pak potom začali terorizovat jako tu školu pak i jako ve městě dělali brajgl
[mluvčí: Bohuslava] (nadechnutí)
[mluvčí: Bohuslava] a pořád jakoby v rámci tý Vlny a Vlna je prostě naše to takže vlastně si udělali takovou menší
[mluvčí: Vratislav] ale furt to brali jako joke ne
[mluvčí: Bohuslava] no právě že ne právě že tam jako ten učitel to tak bral s tím že jako když přijde pátek tak že to skončí
[mluvčí: Bohuslava] (nadechnutí)
[mluvčí: Vratislav] a on to nedodržel
[mluvčí: Bohuslava] a už jako teďka no tam šlo vo to že tam byl takovej nebo dva takoví fanatici jeden takovej kterej neměl
[mluvčí: Bohuslava] (nadechnutí)
[mluvčí: Bohuslava] vlastně rodinu dobrou a tak a ten vlastně se v tom našel že konečně jako byl součástí něčeho
[mluvčí: Bohuslava] (nadechnutí)
[mluvčí: Vratislav] hmm
[mluvčí: Bohuslava] no a pak nakonec to dopadlo tak že že byl tam jeden postřelenej žák že on to chtěl ukončit ten učitel
[mluvčí: Bohuslava] tak si je zavolal do takovýho velkýho sálu a tam začal úplně jakoby
[mluvčí: Bohuslava] po nich jako řvát něco jak když měl jako Hitler proslov a prostě jo
[mluvčí: Bohuslava] (nadechnutí)
[mluvčí: Bohuslava] a ti co nejsou jako v ve straně tak ti musí jako musí prostě zemřít a to protože je tam jeden
[mluvčí: Vratislav] učitel
[mluvčí: Bohuslava] jo jeden kluk je tam totiž jakoby zradil řekněme jako protože tam byla jedna holka
[mluvčí: Vratislav] ale učitel měl rozum ne
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bohuslava] no jo a von to právě říkal jakože takhle jsem si říkala ty jo co je ty už ses do toho zbláznil taky nebo co
[mluvčí: Bohuslava] (nadechnutí)
[mluvčí: Bohuslava] a to jenže on potom jako přestal najednou když to zk* když jakoby řekl měl by zemřít jo zabijeme ho a tohle a
[mluvčí: Bohuslava] a tak najednou se zastavil a jak všichni byli nadšený prostě úplně a to tak jim řekl že
[mluvčí: Vratislav] jakože do tý doby spolupracoval naschválně
[mluvčí: Bohuslava] no schválně jako aby jim ukázal názorně jak
[mluvčí: Bohuslava] ta s* že je to fakt je možný že prostě je tak zblbnul že voni by byli schopný ho tam snad zlynčovat toho kluka
[mluvčí: Bohuslava] kterej zradil
[mluvčí: Bohuslava] (nadechnutí)
[mluvčí: Vratislav] hmm
[mluvčí: Bohuslava] no a tak se jako potom se zastavil a jako
[mluvčí: Bohuslava] jestli jako mu už věří že jako j* ty lidi že jsou prostě opravdu schopný kdykoliv nějak podlehnout tadytý totalitě
[mluvčí: Bohuslava] (nadechnutí)
[mluvčí: Bohuslava] že jako na sobě to sami vidí že za tejden byli schopný prostě úplně
[mluvčí: Vratislav] a jak se vrátili do toho normálního režimu
[mluvčí: Bohuslava] to votočit
[mluvčí: Bohuslava] no tím tam právě jakoby už jednak končil ten týden takže už pak zase se museli znova normálně učit
[mluvčí: Bohuslava] (nadechnutí)
[mluvčí: Bohuslava] ale potom ten učitel nebo takhle tam
[mluvčí: Bohuslava] vlastně vystoupil z toho davu ten jeden kluk a vytáhli že tam má zbraň prostě někde vzal
[mluvčí: Bohuslava] (nadechnutí)
[mluvčí: Vratislav] hmm
[mluvčí: Bohuslava] no a postřelil toho myslím toho rebela nebo někoho prostě tam postřelil a oni ještě zamkli dveře že tam byli jako takoví jako
[mluvčí: Bohuslava] hlídači z tý strany který nepouštěli nikoho ani tam ani ven
[mluvčí: Vratislav] hmm
[mluvčí: Bohuslava] no a takže voni pak chtěly ty ď* ty ď* děcka utéct pryč když vytáhl tu zbraň jenže nemohly
[mluvčí: Bohuslava] protože to bylo zamčený myslím že ta tělocvična možná to byla nebo nějakej takovej velkej sál
[mluvčí: Vratislav] hmm
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Bohuslava] no a ten učitel skončil ve vězení no za to že to prostě nezvlád
[mluvčí: Bohuslava] a taky že jakoby to nevím jestli umřel nebo jestli byl postřelenej to nevím teda
[mluvčí: Bohuslava] ale jako no jako skončilo to absurdně jako to jo ale
[mluvčí: Bohuslava] (nadechnutí)
[mluvčí: Vratislav] a jako je to pravda
[mluvčí: Bohuslava] no je to založený na na vopravdovým jakože to tak bylo
[mluvčí: Vratislav] jenže je to upravený asi
[mluvčí: Bohuslava] no jako je to je to vyhnaný jako absurdně že jo asi jako to tam nebylo takhle jo ale
[mluvčí: Vratislav] asi nestříleli jo
[mluvčí: Bohuslava] no no jako zkoušeli to takhle jo měli pozdrav takhle jakoby rukou dělali vlnu což jako že jo hajlování že jo
[mluvčí: Vratislav] (lusknutí prsty)
[mluvčí: Vratislav] (citoslovce)
[mluvčí: Vratislav] high five
[mluvčí: Bohuslava] hmm
[mluvčí: Bohuslava] (nadechnutí)
[mluvčí: Bohuslava] a to byl poslední film na kterej jsme s Eddie koukaly
[mluvčí: Bohuslava] (vydechnutí)
[mluvčí: Vratislav] to asi jo no
[mluvčí: Bohuslava] hmm
[mluvčí: Vratislav] (zívání)
[mluvčí: Vratislav] hele kašli na ni
[mluvčí: Bohuslava] no ale tak mě to docela jako mrzí no
[mluvčí: Vratislav] ona je trhlá no prostě za to může ona vždyť ty #s neudělala nic špatnýho nemůžeš se s ňou
[mluvčí: Vratislav] ty se jí nemáš za co omluvit ani nic a ona sama očividně nepřestane
[mluvčí: Vratislav] (smrkání)
[mluvčí: Bohuslava] (mlasknutí)
[mluvčí: Bohuslava] *že tak víš co
[mluvčí: Vratislav] najdeš si jinou holku na spaní
[mluvčí: Bohuslava] tak jsme byly prostě tak jako dlouho kamarádky a navíc jsme si jako rozuměly a hmm
[mluvčí: Vratislav] to já taky já jsem si s ní rozuměl no
[mluvčí: Vratislav] (smrkání)
[mluvčí: Vratislav] mně se osobně ani tak moc nelíbí třeba Eddie
[mluvčí: Bohuslava] hmm když já to tak nějak jako neberu no
[mluvčí: Vratislav] mně se nelíbí jakoby jako v obličeji
[mluvčí: Vratislav] (smrkání)
[mluvčí: Bohuslava] jako holka
[mluvčí: Vratislav] hmm
[mluvčí: Bohuslava] ona mně přijde roztomilá zrovna
[mluvčí: Bohuslava] taková redhedka
[mluvčí: Vratislav] já bych do ní nešel Elí nechci ti do toho kecat ale já už bych do ní nešel
[mluvčí: Bohuslava] (smích)
[mluvčí: Vratislav] fakt ne
[mluvčí: Bohuslava] ne jo
[mluvčí: Vratislav] i kdybych moh nešel bych do toho ale to jí neříkej
[mluvčí: Bohuslava] dobře
[mluvčí: Vratislav] ale nikomu
[mluvčí: Bohuslava] no já to neřeknu no no jí to neřeknu určitě
[mluvčí: Vratislav] nikomu
[mluvčí: Bohuslava] jo komu bych to říkala když s Majdou už se taky pořádně nebavím
[mluvčí: Vratislav] no i kdyby ses s ní bavila
[mluvčí: Bohuslava] no jasně hned jí to řeknu a Domčovi to řeknu Kujimu to řeknu ten bude mít aspoň
[mluvčí: Vratislav] Kujimu si říkej co chceš
[mluvčí: Bohuslava] Kuji aspoň bude mít další 1 jak bejt naštvanej
[mluvčí: Vratislav] proč že nepůjdu do Eddie jo aha že musí chodit
[mluvčí: Bohuslava] ne že seš haj* *zl a že bys do ní nešel že seš drsnej
[mluvčí: Vratislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Vratislav] s Kujim už si asi nikdy moc povídat nebudu
[mluvčí: Bohuslava] hmm
[mluvčí: Bohuslava] naštval mě no
[mluvčí: Vratislav] čím tebe
[mluvčí: Bohuslava] no jakože tak jednoduše prostě přešel na temnou stranu
[mluvčí: Vratislav] to jo no on je takovej trochu mimo
[mluvčí: Vratislav] no taky ještě mě překvapilo že vás všechny vytáhl na ten vejlet a pak řekne že nejede
[mluvčí: Bohuslava] no jako hele původně mi psal jako že teda pojedem spolu nebo já jsem to tak brala i celou dobu
[mluvčí: Bohuslava] tak jsem mu ještě napsala jako aby to nebylo tak blbý že jako řeknu holkám
[mluvčí: Bohuslava] ale jako počítala jsem že tam prostě jako budu s ním nebo jako protože nevím jako Eddie prostě ta
[mluvčí: Bohuslava] z* jako první co bylo tak jako neví jestli jestli by jela kvůli mně jestli jako by mně tam nevadila
[mluvčí: Bohuslava] což nechápu proč a tak to a tak že jako tím mě nějak jako překecala v tom že
[mluvčí: Bohuslava] že jako to asi nebude úplně úžasný a tak
[mluvčí: Bohuslava] s ní tam takže to no a potom prostě jsem se nějak vod tebe nebo vod Domči
[mluvčí: Vratislav] asi vod Domči
[mluvčí: Bohuslava] no tak jste mi řekli
[mluvčí: Vratislav] ne já jsem ti říkal vo vás a vo čertech
[mluvčí: Bohuslava] no ale že tam je nebude víš Kuji tak jestli #s mi to říkal ty ty myslím
[mluvčí: Vratislav] a jo asi to asi Domča
[mluvčí: Bohuslava] já myslím že ty no že ty a potom jsem se teprve teprve jsem potom se bavila s Domčou
[mluvčí: Vratislav] nebo já ne já myslím
[mluvčí: Vratislav] to ti říkal Domča určitě protože já jsem si s Kujim nepsal jak já bych to jinak zjistil
[mluvčí: Bohuslava] no vod Domči protože tobě psal Domča dřív než mně
[mluvčí: Vratislav] a jo no tak to možná jo
[mluvčí: Bohuslava] přece
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) | 13D012N |