text
stringlengths
2k
91.8k
id
stringlengths
7
7
Lokalita: Hranice, Situace: návštěva, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: přátelský [mluvčí: Maxmilián] no a co #s říkal na fotbal včera [mluvčí: Prokop] jo díval jsem se přišel jsem z volejbalu zničený byl poslední bohužel [mluvčí: Prokop] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Prokop] jako let* letos poslední no protože pak je ten Láďův memoriál nebo něco a tak tam já nejdu [mluvčí: Maxmilián] 2 jo tak [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Prokop] Matynku nech toho [mluvčí: Prokop] (mluví ke zvířeti) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Prokop] no a tak jsem se ta* tak jsme se v* [mluvčí: Prokop] moja t* se dívala jakýsi Tunguzský meteorit nebo co jsme měli nahrané víš ale takový dobrý zajímavý dokument [mluvčí: Prokop] a já jsem šel na volejbal a říkám ne už začíná fotbal letím nahoru a díval jsem se v kuchyni [mluvčí: Prokop] ale jako dobrý akorát ke konci když dostali vlastně toho góla [mluvčí: Maxmilián] no [mluvčí: Prokop] (mlasknutí) [mluvčí: Prokop] tak mě nasrali protože tam bylo jednoznačné oni furt se snažili jakoby do křídla roztáhnout to [mluvčí: Prokop] a místo toho aby okamžitě centrovali do kotla jo že že vždycky by tam něco spadlo [mluvčí: Prokop] tak zase zpátky a hledali tu pozici akorát [mluvčí: Maxmilián] (nadechnutí) [mluvčí: Prokop] jo až z té až až teprv vlastně Horváth nacentroval na to jedna nula ne n* jedna jedna na vyrovnání že [mluvčí: Maxmilián] 1 [mluvčí: Prokop] (nadechnutí) [mluvčí: Prokop] jo a ten druhej byl jako pěknej to trefil a myslím si že to byla dost haluz [mluvčí: Prokop] díval se* viděl #s to jo z pů* z půl vzduchu ale tak zase vyšlo mu to pros* prostě [mluvčí: Maxmilián] to ale no no jasně ale padl [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Maxmilián] šel tomu štěstí nap* na* naproti [mluvčí: Prokop] no tak jasně kdyby kdyby to nezkoušeli tak to nedá a da* dal to prostě padlo mu to [mluvčí: Prokop] ale na* na* nasrali mě jako tu poslední půlhodinu vlastně nebo po tom co to dali tu čtvrthodinu [mluvčí: Prokop] že jsem si myslel že to hned budou nakopovat před bránu víš jako doběhli [mluvčí: Prokop] až k až k praporku a zase to vraceli kdesi na střed a obíhali to furt takhle dokolečka místo toho centru okamžitě [mluvčí: Prokop] vždyť oni tam byli čtyři pět jich bylo ve vápně [mluvčí: Prokop] tam furt byla šance tak nakonec to uhráli jako v devadesáté minutě ale [mluvčí: Prokop] bylo to už jsem si říkal jestli ho nedaj ale už jsem moc nevěřil teda [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Prokop] v té devadesáté to jsem tomu moc nevěřil [mluvčí: Maxmilián] tak [mluvčí: Maxmilián] tak věřit nevěřit jako to už bylo pak jedno no tak buď a nebo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Prokop] tak bylo v* buď a nebo jako to b* to bylo prašť nebo uhoď dáš nedáš [mluvčí: Prokop] ale těch centrů jsem čekal víc do té šestnáctky jako z ť* z těch krajů že dají [mluvčí: Prokop] Matýsku no tak tady jsem já [mluvčí: Prokop] (mluví ke zvířeti) [mluvčí: Prokop] už je zarostlý jak [mluvčí: Maxmilián] ale hlavně že to tak dobře dopadlo aj s tím Vrbou tak jako [mluvčí: Prokop] ne jo jo ale jako góly byly pěkné zase na druhou stranu to jako líbila se mi [mluvčí: Prokop] vždyť oni mohli v té prv* v prvním poločase dát jak střílel těsně vedle [mluvčí: Maxmilián] to dobře trefil ten [mluvčí: Prokop] to bylo to bylo hezké jako [mluvčí: Maxmilián] no škoda že to nedo* [mluvčí: Prokop] měli tam dvě ale potom a ten Musa ale co jim dělal tam za bordel [mluvčí: Maxmilián] tak dobře ale měli se na něho zamňeřit a [mluvčí: Prokop] tak vždyť já ti ale vždyť ho nechali třikrát utéct no a to byla jejich chyba jenom vyloženě [mluvčí: Maxmilián] tak však právě proto [mluvčí: Maxmilián] ten kdyby jak za stavu jedna jedna dával na dva jedna nenahrával tak jako [mluvčí: Prokop] no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Prokop] a to ještě Kozáčik vychytal že jeden jedn* dvě gólovky dvě doslova no [mluvčí: Maxmilián] no v tom prvním poločase [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Prokop] takže jako to bylo úplně [mluvčí: Maxmilián] ale dopadlo to dobře a [mluvčí: Prokop] no však jasně že jo [mluvčí: Prokop] ne tak já jsem rád jako zaprvé kvůli Vrbovi co tam dokázal tak zaprvé [mluvčí: Prokop] za druhé koeficient a tak dále a ještě se můžeme podívat navíc no [mluvčí: Maxmilián] no jasně [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Prokop] to je otázka v pondělí to losujou v jednu [mluvčí: Maxmilián] no a tak teď už to tam budou pořádné manšafty [mluvčí: Prokop] no tak mohli by narazit ale ještě no no ale [mluvčí: Maxmilián] Juventus Tottenham Valencia [mluvčí: Prokop] oni psali že neví přesně ještě kdo tam bude Matýsku [mluvčí: Prokop] (mluví ke zvířeti) [mluvčí: Prokop] (nadechnutí) [mluvčí: Prokop] no jinak pohoda počkej [mluvčí: Maxmilián] no [mluvčí: Maxmilián] no ať se vrátím k té noze kolik vás tam tenkrát bylo když #s tam byl ty [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Prokop] ježiš my jsme tam byli jak jak na běžícím pásu [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Prokop] úplně v pohodě no ale počkej ty #s byl v tom Prostějově [mluvčí: Maxmilián] no však to bylo aj za nás [mluvčí: Maxmilián] no no tož tak jak ty #s mi říkal [mluvčí: Prokop] no ale já js* pos* poslechni promiň [mluvčí: Prokop] ale fakt jsem si myslel že jdeš až teď v nedělu tenhleten týden [mluvčí: Maxmilián] ne osmého jsem byl [mluvčí: Prokop] proto jsem si říkal [mluvčí: Prokop] sakra jako zajdem ještě na pivo v pohodě do Moniky bude Liga mistrů že já budu mít volno že si sednem na chvílu třeba [mluvčí: Prokop] jo že budeš moct [mluvčí: Prokop] a volám ti a a ty #s mi řekl že už seš po já říkám tak jsem vytřeštil oči jako v práci [mluvčí: Prokop] říkám to není možný fakt jsem si to myslel prostě nevím proč [mluvčí: Prokop] jestli z* jestli jsem tě špatně pochopil kdy tam jdeš [mluvčí: Maxmilián] ne měl jsem to tak jako na toho osmého no ale přišel jsem tam na vosm hodin [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Prokop] a p* počkej ty #s měl už to předoperační vyšetření [mluvčí: Maxmilián] to jo to mi dělali tady [mluvčí: Prokop] no no no [mluvčí: Maxmilián] ta NP mě poslala na EKG na rentgeny a [mluvčí: Prokop] na tlak ne nebo to ti měřili ještě tam tlak [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Maxmilián] 1 [mluvčí: Maxmilián] ne tlak mi měřila ona [mluvčí: Prokop] nic [mluvčí: Prokop] jo [mluvčí: Maxmilián] tlak poslouchala mě a takové no tak jako vyšlo to super a [mluvčí: Prokop] běžné věci oni dělají [mluvčí: Prokop] (citoslovce) [mluvčí: Maxmilián] no a přišel jsem tam n* na osm hodin vyplnil jsem tam ty letáky jejich že šest podpisů aby jako byli z obliga všichni [mluvčí: Prokop] hmm [mluvčí: Prokop] (smích) [mluvčí: Prokop] jasně [mluvčí: Maxmilián] (odkašlání) [mluvčí: Maxmilián] no a běžte tam oblečte si ten župan že v tě* do těch skříněk a to [mluvčí: Prokop] (smrkání) [mluvčí: Prokop] (pousmání) [mluvčí: Maxmilián] tak jsem tam šel naštěstí jsem si koupil noviny [mluvčí: Prokop] (nadechnutí) [mluvčí: Prokop] jo [mluvčí: Maxmilián] a še* šel jsem tam nahoru no a ta sestra mě zavedla do toho pokoje a tam leželo pět lidí [mluvčí: Prokop] (nadechnutí) [mluvčí: Maxmilián] a jeden už byl na sále [mluvčí: Prokop] jenom [mluvčí: Maxmilián] no a pak se to začalo plnit ještě aj ten pokoj před tím [mluvčí: Prokop] za tím no [mluvčí: Maxmilián] jo [mluvčí: Prokop] no byl ten vlastně ten zadní ten přední a pak jsi šel ven že jakoby do té chodby [mluvčí: Prokop] (nadechnutí) [mluvčí: Maxmilián] no a já jsem byl úplně až až u toho operačního sálu jsem byl [mluvčí: Prokop] no a na tom posledn* na to* [mluvčí: Prokop] no a z toho pokoja přímo se šlo na operační sál že v podstatě no [mluvčí: Maxmilián] no no no no no [mluvčí: Maxmilián] tak tam jsem ležel a tam už leželo pět li* čtyři čtyři [mluvčí: Prokop] hmm [mluvčí: Prokop] hmm no no no no [mluvčí: Maxmilián] a já jsem vlastně přišel jako pátý a tam se vleze sedm lidí a vlastně jeden už byl jeden už byl na operačním sále [mluvčí: Prokop] a zbytek n* na pokoji [mluvčí: Prokop] tak dobře dám si ještě jednu [mluvčí: Maxmilián] no a najednou a začali chodit z toho vedlejšího pokoje protože oni první začali dělat levé nohy [mluvčí: Prokop] (vydechnutí) [mluvčí: Prokop] (polknutí) [mluvčí: Prokop] dobrá je fakt d* fakt je dobrá [mluvčí: Prokop] (nadechnutí) [mluvčí: Prokop] nevím jak to bylo u nás jestli dělali levé pravé to já nevím prostě jako to to nevím [mluvčí: Maxmilián] no no napřed udělali pět levých no a pak bylo šest pravých [mluvčí: Prokop] (nadechnutí) [mluvčí: Prokop] @.. [mluvčí: Maxmilián] víš jako [mluvčí: Prokop] když já jsem byl já jsem vlastně taky s pravou no ale já jsem šel brzo já jsem šel v deset hodin myslím na sál [mluvčí: Maxmilián] no a já jsem přišel [mluvčí: Maxmilián] no a já o tři čtvrtě na jedenáct [mluvčí: Prokop] hmm [mluvčí: Maxmilián] jako osmý z jedenácti no ale už se tam zas začala scházet jako ta odpolední směna ty jo [mluvčí: Prokop] další no však jo [mluvčí: Prokop] to oni to oni t* já říkám to jsou řezníci kteří prostě to mají jak na jedoucím pásu [mluvčí: Prokop] (citoslovce) [mluvčí: Prokop] dvacet minut dvacet minut a pojďme [mluvčí: Maxmilián] no ale přišel jak už řekli to moje jméno tak už jsme tam zůstali jako vlastně jenom tři čtyři [mluvčí: Maxmilián] (lusknutí prsty) [mluvčí: Maxmilián] a jak řekli moje jméno jsem přišel na ten sál [mluvčí: Prokop] (smích) [mluvčí: Prokop] orosený ne [mluvčí: Maxmilián] ne ne ne já už jsem byl [mluvčí: Prokop] počkej ty #s tam doše* jo vlastně jo já jsem taky došel myslím já jsem se dal [mluvčí: Maxmilián] to dojdeš [mluvčí: Prokop] (nadechnutí) [mluvčí: Prokop] jo doj* dojdeš tam lehneš na to na postel že [mluvčí: Maxmilián] a pak už tě odvezou zpátky no [mluvčí: Prokop] (mlasknutí) [mluvčí: Prokop] a co taky jak mně že sis já jsem si lehl tak tady si dejte nohu [mluvčí: Prokop] já nevím jestli už jsem ju měl oholenou začali mi to barvit jako já jsem byl vzhůru [mluvčí: Maxmilián] no [mluvčí: Prokop] prý je začali se bavit počítejte do tří raz dva [mluvčí: Prokop] (citoslovce) [mluvčí: Prokop] (smích) [mluvčí: Maxmilián] a já jsem [mluvčí: Prokop] a nevěděl jsem nic [mluvčí: Prokop] (smích) [mluvčí: Maxmilián] no já jsem tam přišel a přesně jo jako jednu nohu mi vlastně kurtovali jak na gynekologické té [mluvčí: Prokop] (smích) [mluvčí: Prokop] no [mluvčí: Prokop] no [mluvčí: Prokop] no no no no no [mluvčí: Maxmilián] na tom křesle [mluvčí: Prokop] no [mluvčí: Maxmilián] druhou jak říkáš mi začali já jsem to měl oholené [mluvčí: Prokop] (smích) [mluvčí: Prokop] no tak já asi taky no ale na* začali barvit tou tou žlutou že tou desinfekcí no [mluvčí: Prokop] (nadechnutí) [mluvčí: Maxmilián] no no no no [mluvčí: Prokop] jo to já jsem viděl všechno oni se začali bavit co a jak a sestra tak tady si to dejte [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Prokop] a počítejte mi já nevím možná do tří do a já jedna [mluvčí: Prokop] (citoslovce) [mluvčí: Prokop] (smích) [mluvčí: Maxmilián] a já jsem říkal do prdele tady já nemůžu v životě usnout [mluvčí: Prokop] (smích) [mluvčí: Maxmilián] a on a ten řekl ten anesteziolog co seděl mi za hlavou řekl m* mám dojem dvě stě [mluvčí: Prokop] a po* [mluvčí: Prokop] no [mluvčí: Maxmilián] a najednou to pros* to nepřestavitelné pro mě jako to byla nejkra* [mluvčí: Prokop] a já už nic a nic že [mluvčí: Prokop] a k* kde ses vzbudil na sále tě propleskli nebo jo na sále ještě mě taky [mluvčí: Maxmilián] jo [mluvčí: Prokop] normálně vstávejte vstávejte jedem jedem přijeli jsm* mi* [mluvčí: Prokop] (citoslovce) [mluvčí: Prokop] (nadechnutí) [mluvčí: Prokop] nevím jak ty ale já jsem přijel mě dovezli vlastně k tomu lůžku že [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Maxmilián] no však aj mě [mluvčí: Prokop] no ale přelez si sám [mluvčí: Maxmilián] ne to oni no ale já jsem přelezl já jsem byl vlastně jako už při vědomí už jako to relativně [mluvčí: Prokop] ne oni ti pomo* pomohli ti [mluvčí: Prokop] no [mluvčí: Prokop] no však jasně oni tě jako byl #s voblblý že jo ne oni mě normálně přelezte si sám [mluvčí: Maxmilián] ale mám dojem že mi pomáhali no [mluvčí: Prokop] (nadechnutí) [mluvčí: Prokop] tak já jsem ten lehl jsem že teď závrať jak sviňa to si ještě fakt pamatuju [mluvčí: Prokop] (citoslovce) [mluvčí: Maxmilián] ne tak to já s* [mluvčí: Prokop] (tleskání) [mluvčí: Prokop] (citoslovce) [mluvčí: Prokop] pak se to uklidnilo hned že a a já říkám no dobrý je to [mluvčí: Prokop] (citoslovce) [mluvčí: Prokop] (citoslovce) [mluvčí: Prokop] (smích) [mluvčí: Prokop] ale furt to bylo ještě dobrý furt jsem říkal je to lepší než předtím [mluvčí: Prokop] a přijel jsem dom mě to vůbec nebolelo [mluvčí: Maxmilián] ani mě ne [mluvčí: Prokop] ne to jsem protože když mi dělali levé koleno [mluvčí: Prokop] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Prokop] tak to jsem ležel vlastně tři dny v Ol* v tom Olomóci a to mě bolelo jak sviňa to to to fakt jako byla bolest [mluvčí: Prokop] (nadechnutí) [mluvčí: Prokop] a přijel jsem dom právě a ne že by mi cukalo mi tam jako nějakou dobu [mluvčí: Prokop] ještě první noc to bylo ale ne že bych se nevyspal já jsem se aj vyspal [mluvčí: Prokop] a to bylo to že to nebolelo já jsem si myslel že to bude bolet že neusnu [mluvčí: Prokop] (nadechnutí) [mluvčí: Prokop] třeba noc dva tak jak Míša ten týden nespal pomalu jo [mluvčí: Prokop] ten byl oblblý jako že to fakt jako asi ta zlomenina ho bo* bolí víc [mluvčí: Maxmilián] hmm [mluvčí: Prokop] (nadechnutí) [mluvčí: Prokop] ale prostě já jsem nijak a druhý druhou noc už na ten pr* první den [mluvčí: Prokop] (nadechnutí) [mluvčí: Prokop] moja máme schody že tak berle musíš mít berle nedívala se [mluvčí: Prokop] hup hup hup a už jsem byl nahoře jako nic a v pohodě [mluvčí: Prokop] (smích) [mluvčí: Maxmilián] to jako no já jsem [mluvčí: Prokop] ne a ale říkám budeš mít výpotek určitě to se dělá pokaždý [mluvčí: Prokop] jo že že ti to trochu nateče to koleno jo ať chceš nebo nechceš [mluvčí: Prokop] (smrkání) [mluvčí: Prokop] tak ti to nateče je tam výpotek a to je pr* vlastně ta krevní sraženina která se tam normálně udělá [mluvčí: Prokop] (nadechnutí) [mluvčí: Prokop] normálně vezmou já nevím tady někde jo jak máš tu čéšku nebo c* co [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Prokop] taká taká injekca jo ty ale to necítíš to je jako ani umrtvení nic ale on to vezme dobrý [mluvčí: Prokop] teď takový tlak akorát a teď já jsem to viděl když mi to dělal v tom Prostějově vytáhl [mluvčí: Prokop] (citoslovce) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Prokop] (citoslovce) [mluvčí: Prokop] (smích) [mluvčí: Prokop] vytáhl normálně ale to je taková stříkačka myslím jo plnou plnou toho výpotku jo [mluvčí: Prokop] no a to koleno udělalo šup zatáhlo a u* už úplně v pohodě [mluvčí: Prokop] (citoslovce) [mluvčí: Prokop] a pak jsem tam jezdil vlastně akorát na ty injekce jako ty vyživovací co jsme se domluvili že mi to vlastně pojišťovna zaplatila [mluvčí: Prokop] já jsem tam byl pětkrát myslím [mluvčí: Prokop] (nadechnutí) [mluvčí: Prokop] myslím jednou týdně nebo tak nějak ale on říkal jako to zkusíme to nějak že to tehdy ještě [mluvčí: Maxmilián] jo aha [mluvčí: Prokop] (nadechnutí) [mluvčí: Prokop] přes něho že to proplatili a pak to bylo drahý tak jako možná že další jsem nedostal tak nevím už jako ale [mluvčí: Prokop] to šlo přímo vlastně že tu injekcu dáváš přímo vlastně do toho ne kloubu do té chrupavky [mluvčí: Maxmilián] jo [mluvčí: Prokop] aby ju abys ju vyživoval a tak dál [mluvčí: Maxmilián] (odkašlání) [mluvčí: Maxmilián] hmm [mluvčí: Prokop] a on říkal jako podívejte se já vám to řeknu na rovinu ale mladý doktor ví* jako fakt dobrý [mluvčí: Prokop] (nadechnutí) [mluvčí: Prokop] už nikdy to nebude tak jak předtím ta výživa vám funguje všechno a tak dál [mluvčí: Prokop] ale pokud tu kúru nebudete brát minimálně třikrát do roka a ta kúra tě přijde jako prachy že [mluvčí: Prokop] tak jako prostě nemůžete počítat s tým že se to zlepší ono se to maximálně ustálí [mluvčí: Prokop] ale lepší to nikdy nebude s tým nepočítejte [mluvčí: Prokop] jako v pohodě já to koleno necítím já ne* nemám problém nebolí mě nohy nic [mluvčí: Prokop] pohoda ale on říkal to prostě stárnete no [mluvčí: Maxmilián] no tak to mi říkala aj ta revmatoložka jako [mluvčí: Prokop] to jako tak co [mluvčí: Prokop] no [mluvčí: Prokop] a ještě mi říkal a teď už ani nevím je to vlastně čtyry roky nebo kolik [mluvčí: Prokop] co si mám kupovat za tu výživu no to jsou ty tablety ten [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Prokop] Geravit nebo já nevím co to je nebo co co co se to prodává [mluvčí: Maxmilián] no tak každý má na to jinačí názor 1 [mluvčí: Prokop] no ale on mi on mi říkal jsou tablety a je ten rozpustný prášek a ten je lepší že ten vlastně [mluvčí: Prokop] přes ten krevní oběh a tak dál se dostane lepši k tomu jako k tomu kloubnímu mazivu a k té chrupavce a tak dál [mluvčí: Prokop] Mates dolů [mluvčí: Prokop] (mluví ke zvířeti) [mluvčí: Prokop] no proto [mluvčí: Prokop] (nadechnutí) [mluvčí: Prokop] takže takže a přijel #s ten den domů ne ještě [mluvčí: Maxmilián] tak [mluvčí: Maxmilián] no nějak vo čtvrt na dvě mě vyzvedával Vlastík [mluvčí: Prokop] no no no no tak jasně [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Maxmilián] ve dvě jsem byl doma nebo po druhé hodině [mluvčí: Prokop] no [mluvčí: Maxmilián] to mě bolelo ještě jako tak bolelo ani ty kapky toho tramalu jsem si nebral jako co nám tam dali [mluvčí: Prokop] tak ne když se to dá vydržet já jsem taky nic nebral [mluvčí: Prokop] pokud jsem to vydržel jo kdyby to bylo nesnesitelné tak bych si dal ale [mluvčí: Prokop] (nadechnutí) [mluvčí: Prokop] a měl #s injekce [mluvčí: Prokop] (pískání) [mluvčí: Maxmilián] jo jo mám [mluvčí: Prokop] jo ještě dáváš [mluvčí: Maxmilián] mám [mluvčí: Maxmilián] jasně je jich deset teprv mám čtyry [mluvčí: Prokop] jo [mluvčí: Prokop] to říkám já jsem to tam tehdy zapomněl [mluvčí: Prokop] (smích) [mluvčí: Prokop] tak jsem neměl nic byl jsem v pohodě [mluvčí: Prokop] (tleskání) [mluvčí: Prokop] bral jsem ten ibalgin nebo co to je a byl jsem vysmátý úplně v pohodě [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Maxmilián] no jsem rád že to mám za sebou ty brďo [mluvčí: Prokop] no ale pak ještě možná nějakou rehabku ale říkám to za chvílu rozchodíš to není problém [mluvčí: Prokop] a uvidíš že to budeš mít dobrý a co #s tam měl teda co #s říkal že [mluvčí: Maxmilián] (nadechnutí) [mluvčí: Maxmilián] no tak ten meniskus byl vlastně rozlomený [mluvčí: Prokop] (nadechnutí) [mluvčí: Prokop] no [mluvčí: Maxmilián] ale ne na žádné částičky nebo to [mluvčí: Prokop] a ten vaz natrhlý ještě [mluvčí: Maxmilián] no a a natržený ten přední křížový vaz [mluvčí: Prokop] no a jak dlouho #s tam byl na sále [mluvčí: Maxmilián] já si myslím přes půl hodiny [mluvčí: Prokop] no tak protože on byl [mluvčí: Maxmilián] však ale on mi s tím vazem nic nedělal [mluvčí: Prokop] nedělal ti s ním nic [mluvčí: Maxmilián] ne on říkal že je potřeba roto* teda kolo hodně kolo teď jako jak se to zacelí a to [mluvčí: Prokop] (nadechnutí) [mluvčí: Prokop] (nadechnutí) [mluvčí: Prokop] jo kvůli kloubu aby se to [mluvčí: Maxmilián] a a aby ses ten a jinak že to koleno vypadá dobře [mluvčí: Prokop] no [mluvčí: Maxmilián] a z prý z toho jak to bylo natržené [mluvčí: Prokop] no [mluvčí: Maxmilián] ti ukazuju tak ale nevím jak to je přesně no [mluvčí: Maxmilián] že nějaké vlákno a to dělalo největší bordel vlastně když jsem dostával ty křeče do toho lýtka [mluvčí: Prokop] to ten meniskus jo tak [mluvčí: Maxmilián] (nadechnutí) [mluvčí: Maxmilián] a to jinak říkal že ty chrupavky a že to koleno vypadá dobře [mluvčí: Prokop] hmm no a s tým meniskem teda s tým meniskem s těma vazama jako to sroste nebo co ti říkal [mluvčí: Prokop] když je natr* když je natržený [mluvčí: Maxmilián] no asi jo [mluvčí: Maxmilián] asi jo že to sroste [mluvčí: Prokop] asi jo [mluvčí: Maxmilián] že je potřeba to teď hodně to kolo a já jsem říkal no tak jezdím snažím se [mluvčí: Prokop] no zatěžovat plavat kolo asi a [mluvčí: Maxmilián] plavání mi dělalo ale jako mě to bolelo na plavání [mluvčí: Prokop] tak jo tehdy ale teď teďka vlastně by tě to nadnášelo že by ti to ulehčilo trochu víš [mluvčí: Maxmilián] (nadechnutí) [mluvčí: Maxmilián] no tak [mluvčí: Prokop] protože s těma nohama tam taky pohybuješ v té vodě oni už vě* většinou právě to plavání doporučujou [mluvčí: Prokop] že je dobré anebo můžeš do fitka se mnou jestli chceš [mluvčí: Prokop] já jsem dneska chtěl jít včera nebo předevčírem [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Prokop] ty vole to mi nebudeš věřit normálně vidíš to jak to mám hnisavé [mluvčí: Maxmilián] no [mluvčí: Prokop] já mám zuby že tak párátko já mám v práci nějaké smítko ostré tak mi zajelo [mluvčí: Prokop] jsem ho vytáhl a říkám dobrý vytáhl ale jestli tam něco zůstalo a začalo mi to hnisat [mluvčí: Prokop] tak nechytnu činku ani že do té ruky [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Prokop] tak si já jsem přišel dneska v jednu dom říkám půjdu ale říkám au to ani nezdvihnu [mluvčí: Prokop] (citoslovce) [mluvčí: Prokop] tak jsem ani nešel do fitka zítra už to zkusím teda už se to lepší [mluvčí: Prokop] jsem byl naštvaný protože jsem si koupil že permanentku už mám [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Prokop] jsem přijel all i all inclusive sto kilo no to je macek co hochu [mluvčí: Maxmilián] (smích) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Prokop] ten je vole ty jo [mluvčí: Maxmilián] ale jinak byla pohoda ne spokojenost [mluvčí: Prokop] ten příše* jo [mluvčí: Prokop] třicet přes tři* třicet st* no [mluvčí: Prokop] takhle já si myslím že přes třicet asi nebylo ale těch třicet bylo na tom slunku v pohodě úplně krásně [mluvčí: Maxmilián] a paráda jo nechodili jste v mikinách [mluvčí: Prokop] tep* [mluvčí: Prokop] teplý [mluvčí: Prokop] ne v plavkách furt až navečer vždycky sprchlo [mluvčí: Maxmilián] jo [mluvčí: Prokop] jo to jo ale až tak v sedm v osm prostě [mluvčí: Maxmilián] a co ty Tahiťanky jsou tak pěkné [mluvčí: Prokop] ale jo jsou pěkný ale zas jako byly tam takové jako pěkný ale a dobré holky takové usměvavé [mluvčí: Prokop] jedna dělala takové furt takové to pukrle víš jako Francouzka Française Mates [mluvčí: Prokop] (mluví ke zvířeti) [mluvčí: Maxmilián] (pousmání) [mluvčí: Maxmilián] (nadechnutí) [mluvčí: Maxmilián] psí oči na tebe dělá [mluvčí: Prokop] dělá to on umí moc dobře [mluvčí: Maxmilián] (pousmání) [mluvčí: Prokop] jako byly pěkné ale ony jsou takové menší prdelaté [mluvčí: Prokop] některé ale to ses to to jako to se divíš prostě že [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Prokop] no těžko říct [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Maxmilián] no a dobře tak jste a v letadle co pohoda a t* čím jste letěli airbusem nebo čím [mluvčí: Prokop] ne boeinga jsme měli Boeing sedm čtyři sedm tři sta nebo čtyři sta teďka nevím [mluvčí: Prokop] (nadechnutí) [mluvčí: Prokop] ale to je ne ten dvoupatrový ale normální jednopatrový [mluvčí: Prokop] tam jsme letěli to je aj na těch fotkách potom jestli se podíváme [mluvčí: Prokop] dva čtyři dva tak jsme seděli u okýnka jedna dva zrovna za křídlem [mluvčí: Prokop] ale to jsme letěli vlastně v poledne jsme vyletěli z Vídně [mluvčí: Maxmilián] no [mluvčí: Prokop] takže vlastně letěli jsme celý den a večer jsme přiletěli [mluvčí: Prokop] jako našeho času bylo v poledne jsme vyletěli z Vídně našeho času bylo jedenáct ale ubíráš [mluvčí: Prokop] tak jsme tam přiletěli nějak o půl sedmé večer [mluvčí: Maxmilián] takže pět hodin minus jo [mluvčí: Prokop] no ub* ubereš přibližně no tak my jsme tam přiletěli to už se stmívalo [mluvčí: Prokop] za chvílu byla tma [mluvčí: Prokop] než jsme se dostali na hotel tak to to to to byl porod zase tak jsme se tam dostali sami VIP [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Maxmilián] počkej jak sami VIP [mluvčí: Prokop] no sami VIP v celém autobuse nás vezli [mluvčí: Prokop] (citoslovce) [mluvčí: Prokop] (smích) [mluvčí: Maxmilián] vy jste jeli sami dva [mluvčí: Prokop] (smích) [mluvčí: Prokop] no to to bylo haló to Renča by ti to pov* pověděla ale vždycky ona to tak [mluvčí: Prokop] umí natáhnout že já nevydržím a vždycky to musím zkrátit nějak jo [mluvčí: Prokop] ne tak jsme vylezli z toho vzali jsme kufry vylezli z letadla a vzali kufry [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Prokop] a teďka jsme šli hledat vlastně nějakého toho delegáta nebo od nás nebo ten ale tak [mluvčí: Prokop] delegát tam byl německej maximálně tak tu co to tam zařizuje [mluvčí: Prokop] a jmenovalo se to hotel NO a my jsme hledali vlastně ale tu cestovku NO [mluvčí: Prokop] anebo tak nějak se to jmenovalo jo ale to byla německá my jsme měli hledat ten hotel NO [mluvčí: Prokop] tak jsem hledal nejdřív tohleto pak říkám blbost vytáhl jsem všechny papíry co jsem měl [mluvčí: Prokop] (říhnutí) [mluvčí: Prokop] dohledal a tam bylo hledejte hotel NO a je takový červenočerný nebo něco [mluvčí: Prokop] tak jsem šel hledat tak jsem se vyptával tam vylezeš př* vlastně [mluvčí: Prokop] před ten terminál jeden autobus vedle druhého co odváží turisty [mluvčí: Prokop] tak jsem chodil hotel NO hotel a to už jsem se ptal Barcelo [mluvčí: Prokop] jo mi jeden pak říká ale to nejsme my jako zase ale podle cestovky že [mluvčí: Prokop] tak tě nevezmó anebo vezmó za prachy možná já nevím [mluvčí: Prokop] (mlasknutí) [mluvčí: Prokop] tak jsem to prošel pak jsem se vrátil zase [mluvčí: Prokop] jeden mi pomohl ten ještě to hochu bez té řeči jsi v prdeli úplně [mluvčí: Prokop] be* a minimálně aspoň ty základy angličtiny aby ses domluvil [mluvčí: Prokop] tak jsme se vrátili on to našel dobrý jo a teď podle jmen a dobrý dobrý dobrý pojďte [mluvčí: Prokop] tak nás tam dovedl všude teď takový větší no tak autobus asi jak obývák možná čtyři pět metrů jo [mluvčí: Prokop] takový ten menší [mluvčí: Maxmilián] no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Prokop] otevřel dveře teď nám tam všechno naházel dobrý sedněte si tak jsme si sedli [mluvčí: Prokop] zavřel dveře a jedem říkám co je [mluvčí: Maxmilián] (smích) [mluvčí: Prokop] (smích) [mluvčí: Prokop] prý nikdo dál ne jedem hochu a tož to byla jízda moja tak stáhlou prcku [mluvčí: Maxmilián] (smích) [mluvčí: Prokop] (citoslovce) [mluvčí: Maxmilián] jestli vás neunesli jo [mluvčí: Prokop] houby jestli nás neunesli ale kvůli tomu t* té dopravě tož to je to ti povykládá až přijde [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Prokop] 2 to uslyšíš tu story znova ale [mluvčí: Prokop] tak já jsem byl vysmátý že já jsem věděl že jak se jezdí jako tam ale [mluvčí: Prokop] normálně jediná dálnice tam nově postavená ještě napůl zavřená takže jezdíš v jednom pruhu v protisměru [mluvčí: Prokop] není to rozdělené nic takže jedeš v protisměru teď jsme říkali ty f* my my fakt jedem v protisměru [mluvčí: Prokop] zásadně dálkovýma se tam svítí furt [mluvčí: Maxmilián] a počkej a to byla tak brzo tma vždyť jste tam přiletěli o půl sedmé [mluvčí: Prokop] no v sedm hodin už byla tma [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Prokop] no ale tam je taky jako to je furt jako polokoule naše [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Prokop] takže takže fakt jako v sedm hodin už byla tam takže my jsme jeli za totální tmy [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Prokop] večer všichni totál* jenom dálkové takže #s jel [mluvčí: Prokop] (nadechnutí) [mluvčí: Prokop] a byť jako řidič a my jsme tam seděli za řidičem krásný výhled a teď furt [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Prokop] říkám nevidím nevidím [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Prokop] všichni dálkové zleva motocykly zprava motocykly teď tě tam předjíždí hochu [mluvčí: Prokop] tož to je tak jsme nakonec dojeli [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Maxmilián] a jak dlóho to trvalo [mluvčí: Prokop] čtyřicet minut asi půl hodiny přibližně [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Maxmilián] to je tak velký ten ostrov [mluvčí: Prokop] na ten hotel [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Prokop] no tak to je to je to 2 [mluvčí: Maxmilián] a to je San Domingo to hlavní město nebo jak [mluvčí: Prokop] Santo Santo Domingo no [mluvčí: Maxmilián] a to bylo v nějakém jinačím městě [mluvčí: Prokop] no my jsme měli Punta Cana to mezinárodní l* letiště tam kam se přistává většinou [mluvčí: Prokop] a z toho a z té Punta Cany se roz* se rozváží vlastně všude po celém ostrově většinou [mluvčí: Prokop] (nadechnutí) [mluvčí: Prokop] no a tak jsm* takže takže nás vysadili my jsme dojeli na hotel [mluvčí: Prokop] teď nám tam dali samozřejmě ubytování ale první co bylo [mluvčí: Prokop] my jsme vylezli z letadla a v letadle co klimoška zima jak prase otevřeš dveře [mluvčí: Prokop] ty vole to je jak úder kladivem ale to ne že by bylo večer už není zas tak jako ale to vlhkost [mluvčí: Maxmilián] (smích) [mluvčí: Maxmilián] ale ta vlhkost hmm [mluvčí: Prokop] ta je tam je osmdesát devadesát teďka není zas až tak velká [mluvčí: Prokop] ale to #s otevřel my jsme vylezli z těch dveří a v mžiku polomo* polom* jako polosuchý [mluvčí: Prokop] (citoslovce) [mluvčí: Prokop] tak jsme tam tak jsme si zvykli dojedeš na hotel teď na hotelu co jsme tam vlezli k té recepci taková velká [mluvčí: Prokop] (citoslovce) [mluvčí: Prokop] tam stojíš pět minut z tebe valí normálně doslova [mluvčí: Prokop] pak tam chodila normálně hned na přiva* [mluvčí: Prokop] přivítanou c* s tácem a každému nosila takové nějaké sladké prostě víš oni jsou na sladké strašně [mluvčí: Prokop] tak ale bylo to studené tak #s to vypil a teď jsm* než jsme se ubytovali jo běžte tam a tam a tam [mluvčí: Prokop] (tleskání) [mluvčí: Prokop] tak jdem a kde máme jít doprava na výtah říkám dobrý tak jdem [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Prokop] vyjeli jsme já říkám čtverka počkej a tady to není tady to není [mluvčí: Prokop] my jsme byli totiž padesát čtyři dvacet tři my jsme vyjeli do trojky ale jako úsek tři [mluvčí: Prokop] a teď ho hledej to je to je obrovský hotel jeden dva [mluvčí: Maxmilián] nějaké komplexy jo [mluvčí: Prokop] jeden dva tři čtyři pět šest sedm [mluvčí: Prokop] a my jsme nev* jako než se v tom zorientuješ my js* my jsme to půl hodiny hledali hochu než jsme na to přišli [mluvčí: Prokop] kde jsme kde jak kam kde jít [mluvčí: Prokop] my jsme byli nervózní už samozřejmě že [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Maxmilián] no [mluvčí: Prokop] jo a tak jsme došli teďka jsme stáli před pokojem na kartu [mluvčí: Prokop] teď jak se to otvírá hochu tak to byla prdel [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Prokop] no a měli jsme dvě karty každý jednu že to dávají na na té [mluvčí: Maxmilián] no jasně [mluvčí: Prokop] tak jsem vytáhl nic nic červená červená jo tam je ledka červená říkám nic zelená nic [mluvčí: Prokop] to není možný ty jo tak jsem ma* [mluvčí: Prokop] než jsem na to přišel že strčíš vytáhneš teprve teď se ti to odemkne můžeš zmáčknout a otevřít jo [mluvčí: Prokop] protože jsme byli zvyklí na něco jinýho a tak jsme se tam nakonec dostali ale jedna byla vadná teda [mluvčí: Prokop] druhou jsme reklamovali druh* jako druhý den ráno že jsem zavřel s tou kartou [mluvčí: Prokop] říkám vyzkouším a nic a už jsem se nedostal zpátky vole [mluvčí: Maxmilián] (smích) [mluvčí: Prokop] (smích) [mluvčí: Prokop] tak jsem šel na recepci říkám vadná karta dobrý v pohodě přeprogramovali nebo buď dali druhou nevím ale u* [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Prokop] od té doby bez problémů ale my jsme stejně používali jednu kartu jako furt víš [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Maxmilián] (povzdech) [mluvčí: Prokop] jako na co dvě tak jsme chodili spolu tak je* je* jasně [mluvčí: Maxmilián] jasně na co tahat dvě [mluvčí: Prokop] na na co dvě když jsou 2 a druhou mám na pokoji nebo něco otevřou mi že [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Prokop] jako tak z téhleté stránky fakt tak jsme se ubytovali byla tam klimoška na pokoji bez problémů úplně [mluvčí: Maxmilián] (povzdech) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Prokop] v pohodě to jako to zas televiza tam byla to uvidíš na těch fotkách takže jako fakt jako [mluvčí: Prokop] akorát ubytování teda na jednu stranu to bylo na dvě věci [mluvčí: Prokop] protože jsme byli ne výhled na moře ale bokem a tam stavěli hotel jo [mluvčí: Prokop] (mlasknutí) [mluvčí: Prokop] takže bylo to takové ale nám to nevadilo prostě jako v noci se vyspíš a přes den nejsi na pokoju [mluvčí: Prokop] když staví takže je to jedno takže nějak jsme neten jako a a co čumět na hotel potom nebo [mluvčí: Maxmilián] tak jestli bylo v sedm hodin tma víš jako tak [mluvčí: Prokop] 1 [mluvčí: Prokop] byla tma stejně právě [mluvčí: Prokop] a stejně z toho pokoja odejdeš a buď sedíš na baru nebo něco anebo přijdem my jsme tam měli televizu [mluvčí: Prokop] tak sis pustil filmy sice byly angličtina španělština ruština [mluvčí: Prokop] a většinou ale to byly celkem novější filmy ale jsme je viděli tak jsme se podívali Hobita tam dávali a tak dál
14T024N
Lokalita: Hranice, Situace: návštěva, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: přátelský [mluvčí: Maxmilián] a hodně Čechů [mluvčí: Prokop] nás tam bylo osm nebo deset [mluvčí: Maxmilián] jo [mluvčí: Prokop] hotel hotel tak pro dva a půl tisíce lidí a nás tam bylo osm nebo deset [mluvčí: Maxmilián] na [mluvčí: Maxmilián] jo hmm [mluvčí: Maxmilián] hmm [mluvčí: Prokop] (mlasknutí) [mluvčí: Prokop] ale to byla prdel to ještě my jsme přiletěli totiž při* vlastně ve středu jsme tam přiletěli že jo [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Prokop] a nic a asi tak za tři za čtyři dni byl úprk jako z toho hotelu že končily termíny že [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Prokop] takže to bylo úplně skoro prázdné protože teď je mimo sezónu úplně [mluvčí: Prokop] teď je teď je tam mimo sezónu [mluvčí: Maxmilián] no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Maxmilián] to je tam mimo [mluvčí: Prokop] hmm [mluvčí: Maxmilián] a sezóna je tam normálně v létě jak [mluvčí: Prokop] zajímavé je že na pláži je obrovská cedule a na té sezó* na na té je napsané sezóna [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Prokop] (nadechnutí) [mluvčí: Prokop] od do od prvního prosince do jednatřicátého listopadu [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Prokop] fakt ne fakt [mluvčí: Prokop] (smích) [mluvčí: Prokop] jo to jsem nevyfotil toho z* dodneška lituju [mluvčí: Maxmilián] prosím [mluvčí: Prokop] (smrkání) [mluvčí: Prokop] takže celý rok ale furt tam někoho mají tam je t* krásně jako furt jako to [mluvčí: Prokop] (mluví ke zvířeti) [mluvčí: Prokop] Maty [mluvčí: Maxmilián] (pousmání) [mluvčí: Maxmilián] (mluví ke zvířeti) [mluvčí: Maxmilián] nech ju [mluvčí: Maxmilián] a moře p* krásné [mluvčí: Prokop] to aj [mluvčí: Prokop] jo akorát [mluvčí: Maxmilián] počkej ne to je oceán ne to je Atlantik [mluvčí: Prokop] Atlantický [mluvčí: Prokop] právě že to je oceán a to js* to jsem vůbec nedořešil moja mi to ukazovala dobrý dobrý [mluvčí: Prokop] (nadechnutí) [mluvčí: Prokop] my jsme tam měli celou dobu vlny takže moja se t* bála celkem víš jako do toho [mluvčí: Maxmilián] no tak je to nepříjemný no [mluvčí: Prokop] no tam byly takové normálně dvoumetrovky vlny [mluvčí: Maxmilián] takže jste se moc v moři neokoupali [mluvčí: Prokop] já jo v pohodě já jsem předběhl první vlny a už jsem se houpal nahoře a tak dál jako [mluvčí: Prokop] (citoslovce) [mluvčí: Maxmilián] tak dobře ale to není na zaplavání víš jak [mluvčí: Prokop] je tam si zaplaveš nádherně i v těch vlnách jako no [mluvčí: Maxmilián] (smích) [mluvčí: Prokop] i v těch vlnách si zaplaveš nádherně jako to to se ti zdá ale to prostě plaveš [mluvčí: Prokop] (nadechnutí) [mluvčí: Prokop] to jenom prostě plaveš a teď dolů nahoru dolů a [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Prokop] to se krásně pl* plave v těch vlnách [mluvčí: Maxmilián] (srkání) [mluvčí: Prokop] no a [mluvčí: Maxmilián] no a bazén jako bazény byly u toho u hotelu tak [mluvčí: Prokop] dva dva já bych ti to ukázal na tom na mapě potom ať hotel [mluvčí: Maxmilián] však potom jak přijdou holky tak nám to ukážeš [mluvčí: Prokop] však jestli ti jede internet tak ti to v pohodě najdu [mluvčí: Maxmilián] jo jede tam [mluvčí: Prokop] takže jako ne z téhleté stránky já jsem byl navýsost spokojený [mluvčí: Prokop] zaprvé s počasím že vlastně jsme tam přijeli a počasí furt kolem třiceti stupňů [mluvčí: Maxmilián] (smích) [mluvčí: Prokop] (nadechnutí) [mluvčí: Prokop] úp* ten v létě ten krásný teplý větr vž* když tady vlaje víš jak jak jen jak je jak je [mluvčí: Prokop] jak je to super jo že si lehneš a teplý větr jak je to příjemné [mluvčí: Prokop] tam normálně těch čtrnáct dní přesně takhle vál větr voda dvacet sedm dvacet osm [mluvčí: Prokop] (mlasknutí) [mluvčí: Prokop] (nadechnutí) [mluvčí: Prokop] takže #s tam vlezl to bylo ideální [mluvčí: Maxmilián] ano [mluvčí: Prokop] (mlasknutí) [mluvčí: Prokop] (mlasknutí) [mluvčí: Prokop] navíc [mluvčí: Prokop] (polknutí) [mluvčí: Prokop] fakt ten hotel byl tak z třetiny obsazený [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Prokop] to znamená jestliže je pro dva a půl tisíce lidí jestli tam bylo pět set šest set lidí možná [mluvčí: Maxmilián] půjč mi stovku [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Prokop] jo takže takže fakt jako [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Prokop] jako z téhlet* z na [mluvčí: Prokop] (mluví ke zvířeti) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Prokop] z téhleté stránky jako jsem byl fakt hodně hodně spokojený že [mluvčí: Prokop] vlastně při* my my jsme kdykoli přišli na plaz a vlastně [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Prokop] a oficiálně pláž byla od devíti otevřená a my jsme tam přišli třeba v devět o půl desáté to je jedno [mluvčí: Prokop] ale většina lehátek prázdná takže sis lehl pod palmy na pláž kam jsi chtěl to sis mohl v* do* vyloženě vybrat [mluvčí: Prokop] kdyby to bylo v plnou sezónu a bylo plně obsazené [mluvčí: Prokop] tak v devět budeš na pláži a hledat místo prostě jo takže [mluvčí: Prokop] takže to bylo úplně fakt jako já jsem byl spokojený teplo krásné moře teplé moře [mluvčí: Maxmilián] (smích) [mluvčí: Maxmilián] (smích) [mluvčí: Prokop] vlny jsem měl což jako mojej se nelíbilo že si moc nezaplavala ale ž* jako ne že by tam nešla šla [mluvčí: Maxmilián] 5 [mluvčí: Prokop] ale já jsem si nádherně zaplaval Mates pojď sem co je to Matýsku [mluvčí: Maxmilián] (mluví ke zvířeti) [mluvčí: Prokop] (mluví ke zvířeti) [mluvčí: Prokop] takže já jsem byl fakt spokojený [mluvčí: Prokop] (nadechnutí) [mluvčí: Prokop] ale my jsme byli právě že je to Atlantik tak tam byly vlny a my jsme jeli na ten vys* ostrov Saonu [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Maxmilián] no tam druhé no [mluvčí: Prokop] ona je z druhé strane to je z druhé strany na Karib* Karibi* Karibské moře [mluvčí: Prokop] a právě když jsme tam přijeli tak tam bylo moře takhle [mluvčí: Prokop] jo bez vln v podstatě [mluvčí: Maxmilián] a jak jste tam jeli autobusem nebo jak [mluvčí: Prokop] (nadechnutí) [mluvčí: Prokop] ne nás dovezli vlastně na ten na na tu řeku na ty rychlé čluny [mluvčí: Prokop] jako nějakých hodinu asi jsme jeli nebo třičtvrtě hodiny [mluvčí: Prokop] tam nás dovezli tam jsme přesedli na čluny ve vnitrozemí přejeli jsme přes přes tu řeku Chavón [mluvčí: Prokop] kde se točil Jurský park tam jo pak pak jsme jeli a [mluvčí: Prokop] po moři po kraji jsme projeli vlastně až na tu Saonu [mluvčí: Prokop] jo po kraji o pobřeží [mluvčí: Maxmilián] a tam jste se koupali aj [mluvčí: Prokop] a tam jsme se koupali t* tam [mluvčí: Prokop] prostě to bylo na celý den tak poná* ponořili jsme se za rybičkama já já teda jo moja ne [mluvčí: Prokop] (mluví ke zvířeti) [mluvčí: Prokop] běž ty jeden [mluvčí: Prokop] jo takže fakt jako ale tam to moře prostě krásně to azuro nebo to zelenkavé nádherné co to bylo [mluvčí: Prokop] a prostě ale bez vln jo [mluvčí: Prokop] a to je to Karibské moře že tam je to vlastně už chráněné od toho víš od toho Atlantiku že to nedofoukne [mluvčí: Prokop] tak jsem příš* říkal příště až pojedem tak pojedem na druhou stranu fakt vy* vyloženě [mluvčí: Maxmilián] na druhou stranu [mluvčí: Maxmilián] ale jedete kdy příští rok [mluvčí: Prokop] nevím ne panebože příští rok jedeme do jižních Čech na chatu na týden s děckama a s babičkou [mluvčí: Maxmilián] (nadechnutí) [mluvčí: Maxmilián] jo tak musí to musí být nějaká kompenzace [mluvčí: Prokop] no ne tak znáš ty no ale ale jako když to vidíš jako [mluvčí: Prokop] tak si fakt říkáš sakra mám obětovat tu Jugošku nebo tři čtyři roky spořit na to abych se podíval aspoň jednou tam [mluvčí: Prokop] a stojí to za to ti řeknu fakt to stojí za to all inclusive ty jídla prostě jak tam chodíš [mluvčí: Maxmilián] no tak jasně [mluvčí: Maxmilián] (mluví ke zvířeti) [mluvčí: Maxmilián] nech [mluvčí: Prokop] to prostě s ničím se netaháš [mluvčí: Maxmilián] (mluví ke zvířeti) [mluvčí: Maxmilián] nechej mi to tož jsi blbej mi to sundáš běž [mluvčí: Prokop] takže Mates sedni [mluvčí: Prokop] (mluví ke zvířeti) [mluvčí: Maxmilián] (pousmání) [mluvčí: Prokop] (mluví ke zvířeti) [mluvčí: Prokop] nech toho [mluvčí: Maxmilián] (mluví ke zvířeti) [mluvčí: Maxmilián] nech ty oči [mluvčí: Maxmilián] (pousmání) [mluvčí: Maxmilián] nechej ty oči [mluvčí: Prokop] to on to on umí moc dobře hajzlík [mluvčí: Maxmilián] (mluví ke zvířeti) [mluvčí: Maxmilián] no však [mluvčí: Maxmilián] (smích) [mluvčí: Prokop] takže jako ne fakt to stojí za to a teďka z* teďka hodně zvažuju ještě [mluvčí: Prokop] že jsem chtěl jet na Kubu [mluvčí: Prokop] to je v podstatě Kuba je nad tým [mluvčí: Maxmilián] no jo já se jsme se dívali s Heli kde jsi [mluvčí: Prokop] no [mluvčí: Prokop] Ku* Ku* Kuba je nad tým je to kousek možná o hodinu dál to je jedno [mluvčí: Prokop] ale je nad tým a oni říkají že tam to prostě [mluvčí: Prokop] ty letoviska tož to to je ještě lepší než tam že je to super prostě ta Kuba že je fakt vynikající [mluvčí: Maxmilián] hmm [mluvčí: Prokop] no ale zase asi už bych dneska zvažoval jestli na ten Atlantik nebo do vnitřku a radši bych jel do vnitřku [mluvčí: Prokop] víš na tu stranu to se zas musíš [mluvčí: Prokop] to je to prostě jedeš jednou stojí tě to peněz jak sviňa [mluvčí: Maxmilián] (nadechnutí) [mluvčí: Maxmilián] zkušenosti no [mluvčí: Prokop] a zkušenosti tě naučí kdybych měl těch peněz plnou prdel tak [mluvčí: Prokop] tak co tak za za rok jedu znova na druhou stranu ale nemám takže [mluvčí: Maxmilián] když jste měli to all inclusive co tam pijou to jsou ty domácí že jako [mluvčí: Prokop] no počkej no takhle all inclusive tak tam máš všechno tak znáš all inclusive ale oni tam mají [mluvčí: Prokop] vlastně oni tam mají ten třtinový rum [mluvčí: Maxmilián] no no však se ptám na to no [mluvčí: Prokop] no a ten dávají ten dávají do všeho a to má [mluvčí: Prokop] to nemáš jen tak jako to máš minimálně třicet procent jako ale no tak mají to ve velkém [mluvčí: Prokop] a tak dál že velkoobchodní ceny to je jedno [mluvčí: Prokop] ale normálně my jsme přijeli vlastně a druhý den jsme šli a musíme vyzkoušet všechno [mluvčí: Prokop] (povzdech) [mluvčí: Prokop] (nadechnutí) [mluvčí: Prokop] jeden a oni mají míchané většinou Cuba Libre a já nevím co všechno asi tak dvacet druhů jo [mluvčí: Maxmilián] no [mluvčí: Prokop] tak jsme vyzkoušeli všechno ale nebyli jsme nějak opilí vůbec ne [mluvčí: Prokop] jo ale faktem je že dostaneš takovouhle sklenku přibližně trochu menší [mluvčí: Maxmilián] (povzdech) [mluvčí: Prokop] polovinu ti dají totiž ledu normálně kostky ledu automaticky nabírají šup [mluvčí: Prokop] a do toho ti to zalijou teprve takže nedostaneš takovou dávku jak si myslíš v žádném případě [mluvčí: Maxmilián] no [mluvčí: Prokop] takže ti to n* naten* tak jsme zkoušeli zkoušeli všechno jsme vyzkoušeli [mluvčí: Prokop] ale fakt jako míchali to dobře nebylo to nijak odrbané [mluvčí: Prokop] nebylo to jak v Tunisu že když #s měl nějakou whisky akorát maximálně nebo ti něco namíchali [mluvčí: Prokop] to se s tým nedá srovnat jako to tam bylo exluzivní fakt pro nás jo [mluvčí: Prokop] jo a normálně whisky nějakou měli tam aj Chivas Regal a tak dál ale jsem si říkal [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Prokop] hele mají Chivas Regal dám si jednu třeba je zdarma [mluvčí: Prokop] (citoslovce) [mluvčí: Prokop] se podívám five dollars a říkám [mluvčí: Maxmilián] (smích) [mluvčí: Prokop] whisky normal [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Prokop] (smích) [mluvčí: Prokop] takže ale ta jejich whisky ta normální ta byla fakt dobrá normálně jak si koupíš tady já nevím [mluvčí: Prokop] Margerito nebo já nevím co všechno tak byla dobrá jako fakt nebyl to žádný šunt jako nen* [mluvčí: Prokop] normálně nalívali Baileys který u nás stojí flaška tři stovky tak to #s měl zdarma všechno [mluvčí: Prokop] a nalili takhle [mluvčí: Maxmilián] no tak jasně no tak jako [mluvčí: Prokop] jo takže jako prostě ne že by to odrbávali nebo něco vůbec ne právě [mluvčí: Maxmilián] tak voni to mají dělané jinak jako [mluvčí: Prokop] jasně že jinak ale tak mohl #s [mluvčí: Prokop] pivo tam měli Presidente nějaký ale to bylo moc bublinkovatý mně to moc nechutnalo jak třeba toto že [mluvčí: Prokop] hodně bublinek ale nebylo špatný jako k obědu se dalo [mluvčí: Prokop] a jinak vlastně co jsme chodili tak většinou jsme si dali něco [mluvčí: Prokop] prostě koktejly a takhle jsme si dávali furt fakt ale [mluvčí: Maxmilián] to vím že na té Krétě taky to to uzo nebo ouzo nebo jak oni tomu říkali [mluvčí: Prokop] no [mluvčí: Prokop] (smrkání) [mluvčí: Prokop] no no no no ouzo no ale říkám tam to neskutečný prostě to [mluvčí: Maxmilián] no ale ty vole [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Prokop] jednou to stojí za to prostě fakt ti řeknu že jednou to stojí za to [mluvčí: Maxmilián] (nadechnutí) [mluvčí: Maxmilián] no a právě já jsem po tobě chtěl ten kontakt protože jsem byl v Hodoníně v Moravských naftových dolech [mluvčí: Prokop] (nadechnutí) [mluvčí: Prokop] no [mluvčí: Maxmilián] a tak víš jak s těma zákazníkama když jsem to objížděl když teď jsem s tím kolenem [mluvčí: Maxmilián] tak paní je taková zcestovalá jako a [mluvčí: Prokop] tak to je vlastně česká ně* [mluvčí: Maxmilián] ten Kari* ten Karibik je vlastně je její takový sen tak říkala jestli bych jí sehnal ten kontakt no tak [mluvčí: Prokop] no takhle oni oni vlastně přes ty německé cestovky nebo přes ten Airstop jezdí hlavně z toho důvodu [mluvčí: Prokop] (mlasknutí) [mluvčí: Prokop] (mlasknutí) [mluvčí: Prokop] že vlastně tam jsou přímé lety ale musíš se tam nějak dostat [mluvčí: Prokop] naše cestovka ti to zprostředkuje taky ale z Prahy ale z Prahy máš totiž přestup [mluvčí: Prokop] takže ty pojedeš do Prahy [mluvčí: Prokop] v Praze sedneš na letadlo doletíš do Německa a teprve nebo do Vídně to je jedno kde [mluvčí: Prokop] a teprve potom letíš rovnou [mluvčí: Prokop] (citoslovce) [mluvčí: Maxmilián] přímo [mluvčí: Prokop] kdežto ten Airstop to vlastně skupuje od těch německých a rakouských cestovek jo [mluvčí: Prokop] a je na tobě jak se tam dostaneš na to letiště už po* potom [mluvčí: Maxmilián] a to je jedno jestli do Německa nebo do Vídně jo [mluvčí: Prokop] (nadechnutí) [mluvčí: Prokop] to je jedno ale [mluvčí: Prokop] Vídeň já mám nejblíž takže já jsem naštěstí našel Vídeň a to je přímý let z Vídně až do té Punta Cany [mluvčí: Prokop] to je nejbližší letiště vlastně tady vodsaď z Moravy [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Prokop] kdežto když když bych chtěl z Frankfurtu z Mnichova z Berlína [mluvčí: Prokop] tak tam se nějak dostaneš ale to je dělané dneska tak že tě dávají navalí že tam přijedeš k nějakému hotelu [mluvčí: Prokop] den předtím tam přespíš necháš tam auto zaplatíš řekněme dva tisíce za to že ti ho tam nechají celou dobu [mluvčí: Prokop] hlídané přiletíš vezmeš si auto a jedeš zpátky zase i to je možné jako [mluvčí: Maxmilián] no jasně tadyto tam takle je tak to bývá no [mluvčí: Prokop] to to běžně dělají takhle už dneska no [mluvčí: Prokop] ale protože já jsem věděl že do Vídně má nejblíže vodsaď bys mě odvezl ty [mluvčí: Prokop] kdokoli jako prostě dal bych mu auto a dovez mě tam dám ti peníze a jedeš zpátky že [mluvčí: Prokop] není problém protože Vídeň máš za tři hodiny seš ve Vídni [mluvčí: Prokop] a je to přímý let takže Vídeň je pro mě ideální tak jsem sehna* tak jsme sehnali tu Vídeň a [mluvčí: Maxmilián] a kde to v té Vídni je [mluvčí: Prokop] (mlasknutí) [mluvčí: Prokop] ty to tě tam navede to [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Maxmilián] asi je hrozně chytrý já jsem rád že mě to navede když jedu do Chorvatska jako [mluvčí: Prokop] hmm [mluvčí: Maxmilián] po tom obchvatu jako [mluvčí: Maxmilián] při tom množství lidí těch aut [mluvčí: Prokop] ne tak nezapomeň že že že že ta* že tam máš dálnicu vlastně až k tomu [mluvčí: Maxmilián] no tak dobře dojedeš vlastně do Mikulova pak jedeš [mluvčí: Prokop] dálnica je až k tomu [mluvčí: Prokop] tak my jsme když nás vezl my jsme jeli přes Bratislavu [mluvčí: Maxmilián] aha a to to je možná z té strany od Bratislavy [mluvčí: Prokop] on říkal [mluvčí: Prokop] no ne ne ne on říkal že právě že přes ten Mikulov nebo přes ty Háty [mluvčí: Prokop] Háty to jsou že ten přechod [mluvčí: Maxmilián] Hatě [mluvčí: Prokop] Hatě [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Prokop] že tam se to někdy zadrbe [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Prokop] a vlastně že tam vznikne zácpa [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Prokop] a že minule tam čekal hodinu pomalu jo a že to tak tak stíhal [mluvčí: Prokop] že lepší je to vlastně jet na Br* Brno Bratislava [mluvčí: Maxmilián] a zpátky [mluvčí: Prokop] že to vyjde skoro nastejno úplně [mluvčí: Prokop] akorát že jedeš neustále po té dálnici až až k tomu letišti [mluvčí: Prokop] tam akorát odbočíš z dálnice a seš na letišti a vystupuješ hned [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Prokop] takže je lepší jet př* přes tu Bratislavu tam jet [mluvčí: Maxmilián] no tak on to zná tak jako je jasný jako [mluvčí: Prokop] no [mluvčí: Prokop] to víš že to zná tak je to řidič vozí bráchu [mluvčí: Prokop] ale pohoda fakt jako to [mluvčí: Maxmilián] no někdy [mluvčí: Prokop] co na to říct byl jsem spokojený [mluvčí: Maxmilián] tak pohoda měli jste to zajištěné jako aj ten odvoz a tam a zpátky že [mluvčí: Prokop] ale zase na druhou stranu ti řeknu že my jsme to měli vlastně třináct nocí [mluvčí: Prokop] zaplacených jako bylo to čtrnáct dní ale třináct nocí [mluvčí: Prokop] (nadechnutí) [mluvčí: Prokop] ale asi asi příště už bych jel fakt jenom na těch dvanáct [mluvčí: Maxmilián] proč [mluvčí: Prokop] je je to potom už potom ty [mluvčí: Prokop] poslední dva tři dny jako jsou takové jako že už jenom jenom čekáš jako [mluvčí: Maxmilián] (mluví ke zvířeti) [mluvčí: Maxmilián] to není [mluvčí: Prokop] čekáš prostě [mluvčí: Prokop] (nadechnutí) [mluvčí: Prokop] tak jak vždycky už se začneš těšit domů víš jako a říkáš si ještě den a tak dále ale u* už je to takové [mluvčí: Prokop] jenom na čekanou no [mluvčí: Prokop] (nadechnutí) [mluvčí: Maxmilián] a my jsme [mluvčí: Prokop] ale ne že by to bylo špatný jako fakt je to dobrý no [mluvčí: Prokop] ale záleží na každým [mluvčí: Prokop] zas když si to vezmeš třeba že pojedeš na dvanáct dní tak si odpočti z toho [mluvčí: Prokop] jako minimálně jeden den protože jednu tu noc letíš tu ti uberou [mluvčí: Prokop] a další než přijedeš tak seš tam deset nocí v podstatě jo [mluvčí: Maxmilián] hmm [mluvčí: Prokop] protože my jsme vlastně přiletěli ten den už se ti počítá my jsme přiletěli večer ubytovali a den máš pryč [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Prokop] a když jsme když jsme odjížděli vlastně tak tu noc zase takže [mluvčí: Maxmilián] to známe když jsme letěli na Krétu [mluvčí: Prokop] takže z těch čtrnácti jsme měli dvanáct dní jenom jo jeden j* jako jakoby ale dvanáct nocí jsme tam byli [mluvčí: Maxmilián] hmm [mluvčí: Prokop] takže takže to je zase třeba posoudit chcu tam být nechcu tam být [mluvčí: Prokop] říkám jediná nevýhoda co tam byla teda pro děcka a velká [mluvčí: Prokop] že ty vlny potom co tam začaly foukat asi ten třetí den tak to bylo furt [mluvčí: Prokop] tož jako mám to na fotkách aj natočené tak prostě [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Prokop] (mlasknutí) [mluvčí: Prokop] děcka by do toho moře fakt jako nemohly jít ani náhodou [mluvčí: Maxmilián] hmm [mluvčí: Prokop] ne to by je podemlelo a normálně s* stáhlo velkej to ustál ale děcka [mluvčí: Prokop] seděly najednou vlna jedna druhá třetí to se naukumovalo ta energie a a už je táhlo [mluvčí: Prokop] (citoslovce) [mluvčí: Maxmilián] a pláže jako v pohodě jo jak #s říkal [mluvčí: Prokop] no jo ale jo v pohodě [mluvčí: Maxmilián] a p* písk* písčité nebo písčité jo [mluvčí: Prokop] no přišel vždycky ten jsme s mojou přišli na pokoj jsem se sprchoval a ten písek z prdele nešel [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Prokop] normálně tady a tak písek [mluvčí: Prokop] ne fakt jako spokojenost ti řeknu ale říkám příště [mluvčí: Prokop] kvůli mojí bych jel tam kde je to m* moře jako takové [mluvčí: Prokop] ne plytčí ale není tak zvlněné prostě že tam n* [mluvčí: Maxmilián] no jasně není to náchylné na vlny [mluvčí: Prokop] prostě já js* mně nedošlo že je to Atlantik že tam furt fouká tam [mluvčí: Prokop] furt normálně furt foukalo furt takže ty vlny my jsme měli vlastně máš [mluvčí: Prokop] zelená žlutá červená vlajka my jsme devadesát procent měli červenou [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Prokop] dva dny jsme měli zelenou co jsme přijeli to bylo takové akorát [mluvčí: Prokop] pak žlutá a pak většinou červená pak žlutá červená zelená už ani jednou [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Prokop] možná to třeba bylo dané tým že bylo nějaké období kolem těch tajfunů nebo já nevím co víš [mluvčí: Prokop] že zvýšené že tam třeba nebude furt jako červená to ne [mluvčí: Prokop] ale co jsme tam byli my tak jako neviděl jsem zaprvé děcka tam moc nebyly ani [mluvčí: Prokop] to je fakt a [mluvčí: Prokop] já kdybych to viděl tak bych s tým děckem musel být normálně na té pláži vedle něho kdy* [mluvčí: Prokop] když chodí vlny a pokuď by bylo menší třeba [mluvčí: Prokop] Helenka už by tam mohla nějak jo ale taky musel bys být u ní protože ona by nezvládla [mluvčí: Prokop] tu energii těch vln to ne to ani náhodou kdežto na té Saoně [mluvčí: Maxmilián] hmm [mluvčí: Prokop] tam #s vlezl a to [mluvčí: Prokop] (citoslovce) [mluvčí: Prokop] no a to jsem ti neřekl že my jsme vlastně tam přijeli [mluvčí: Prokop] (nadechnutí) [mluvčí: Prokop] pak jsme tam [mluvčí: Prokop] (odkašlání) [mluvčí: Prokop] vlastně po těch třech dnech od* odjeli ty kurzy a potom hochu [mluvčí: Prokop] (citoslovce) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Maxmilián] počkej jaké kurzy [mluvčí: Prokop] no kurzy kurzy tož no [mluvčí: Prokop] (citoslovce) [mluvčí: Prokop] tož ty zájezdy víš [mluvčí: Prokop] ony končili jeden deset dní dvanáct jo tak postupně to odjelo [mluvčí: Maxmilián] jo tak jo no tak jako jo že se to vylidňovalo [mluvčí: Prokop] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Prokop] no a postupně jak se to vylidnilo tak tři čtyři dny a potom najednou [mluvčí: Prokop] komplet ruský Aeroflot [mluvčí: Maxmilián] hmm [mluvčí: Prokop] a šedesát procent Rusů z těch co z těch co zůstalo byli Rusi [mluvčí: Maxmilián] a chování [mluvčí: Prokop] no takové my jsme Rusi a kdo je víc [mluvčí: Maxmilián] hmm to jsme zažili na Krétě [mluvčí: Prokop] normálně jdu úplně normální já jsem říkal nevšímej si toho ale ne že by byli jako agresivní nebo něco to ne [mluvčí: Prokop] ale prostě bylo to takové víš jako to cítíš v tom chování že my jsme Rusi [mluvčí: Maxmilián] no [mluvčí: Prokop] jako bavili se s tebou jako my jsme se bavili normálně jsem se tam s jedním bavil b* nebyl problém ale [mluvčí: Prokop] (nadechnutí) [mluvčí: Prokop] cítil #s to i v tom chování jako i i v tom jídle [mluvčí: Prokop] dali si talíře prostě pak půlku nechali ti to odnesli zas že a [mluvčí: Maxmilián] tak my na Krétě jsme měli jako s něma ne my jako ale prostě [mluvčí: Maxmilián] tamten komplex velké problémy to [mluvčí: Prokop] (nadechnutí) [mluvčí: Prokop] jo [mluvčí: Maxmilián] hluční a prostě sprostí a a ženská tam seděla vyloženě na baru chlastala [mluvčí: Prokop] no no no no [mluvčí: Prokop] prostě my jsme my jsme a kdo je víc že a v* a my jsme přijeli my utrácíme peníze a vy se o nás starejte [mluvčí: Maxmilián] hmm [mluvčí: Prokop] však my platíme ne vy hmm [mluvčí: Prokop] jo bylo to něco ale ne že by u nás vyloženě takhle ne ale bylo to cítit v tom [mluvčí: Prokop] víš jako v tom chování to cítíš prostě no že [mluvčí: Maxmilián] hovada no [mluvčí: Prokop] (mluví ke zvířeti) [mluvčí: Prokop] Matýsku 2 [mluvčí: Prokop] (nadechnutí) [mluvčí: Prokop] a jinak ne já fakt [mluvčí: Prokop] fakt hodně spokojený jako Renča mě teda ukecala stálo to prachy [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Prokop] ale můžu ti říct že [mluvčí: Prokop] že toho nelituju prostě no [mluvčí: Maxmilián] tak to je důležité ještě abys toho litoval a byl nespokojený [mluvčí: Prokop] ne to ne to jako Renča toho trošičku lituje že se tam moc nevykoupala no tak [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Prokop] no ale tož to to to ještě jako byly zážitky jsme přiletěli [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Prokop] a který chceš první zážitek dobře řeknu s banánem [mluvčí: Prokop] s banánem zážitek chceš [mluvčí: Maxmilián] no [mluvčí: Prokop] nemyslím klasický [mluvčí: Maxmilián] (smích) [mluvčí: Prokop] ale ona má takový ten velký nafukovací to byl reklamní banán takový víš do vody [mluvčí: Prokop] normálně metr a půl dlouhý tak ho nafoukla první den [mluvčí: Prokop] šla se koupat no a začal jí ucházet no a dírečka čím to zalepit ničím že [mluvčí: Prokop] takže říkala no to je ještě dobrý tak do těch vln šla bez toho [mluvčí: Prokop] sedni Mates [mluvčí: Prokop] (mluví ke zvířeti) [mluvčí: Prokop] ale druhý den prostě jak potom jak se začaly zd* zdvihat vlny tak už měla strach prostě [mluvčí: Prokop] to víš že jo taky je to starší ženská že tak [mluvčí: Prokop] co si budem nalhávat tak máš strach prostě do těch vln a víš jaká je ta energie [mluvčí: Maxmilián] no [mluvčí: Prokop] když tě to dvakrát podemele a spadneš tak jako no [mluvčí: Maxmilián] no no jasně jasně no [mluvčí: Maxmilián] a ty ženské zvlášť no [mluvčí: Prokop] takže ne tak říkám tak jako tak neblbni tak byly tam obchody že takové ty pro ty turisty a [mluvčí: Prokop] (smrkání) [mluvčí: Prokop] a rukávky a pro děcka všechno a lehátka to tam všechno bylo [mluvčí: Prokop] a bylo tam to pololehátko takové víš jak to pololehátko [mluvčí: Maxmilián] jo jo no [mluvčí: Prokop] říkám tak si to panebože kup jako ať můžeš do tech vln nebo tak jako [mluvčí: Prokop] co si myslíš že jsme přijeli abys nechodila do vln na co máme ty peníze tady [mluvčí: Prokop] protože měli jsme původně na tři ná* zájezdy jako peníze [mluvčí: Prokop] nakonec jsme jeli na dva jeden jsme zrušili že prostě nepojedem [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Prokop] dívej se Mates to je jeho poloha už ho př* to přestalo bavit tak si přišel lehnout a má [mluvčí: Prokop] tak říkám tak si to kup tak to vole to pololehátko deset dolarů krát dvacet [mluvčí: Maxmilián] no no jasně no [mluvčí: Prokop] říkám no paráda [mluvčí: Prokop] (smích) [mluvčí: Prokop] říkám ale na co ty peníze máš tak prostě [mluvčí: Prokop] si to kup ať můžeš do té vody [mluvčí: Maxmilián] no to je jedno no no [mluvčí: Prokop] tak jako dobře tak začala a párkrát s tým teda byla nakonec měla strach ale [mluvčí: Prokop] vždycky jsem šel s ňou přetáhl jsem ji přes vlny zaplavali jsme si a dobrý [mluvčí: Prokop] takže to to ještě a tak to bylo první zážitek s banánem dvě stě dola* teda [mluvčí: Prokop] deset dolarů za za takovou krávovinu ale nejvíc co a to jsem byl nasranej [mluvčí: Maxmilián] (smích) [mluvčí: Prokop] tak my jsme přijeli ve středu lehli jsme si samozřejmě časový posun ti něco udělá že s biorytmem [mluvčí: Prokop] a říkám nad ránem to není možný kolik je hodin půl páté furt říkám ty vole [mluvčí: Prokop] furt ty vole [mluvčí: Maxmilián] byl vyspaný [mluvčí: Prokop] no t* my jsme se budili furt jako a říkám půl páté [mluvčí: Prokop] šel jsem na záchod půl páté říkám za chvílu půl páté to není možný jako [mluvčí: Prokop] ty vole mně druhý den došla baterka v hodinkách [mluvčí: Maxmilián] (smích) [mluvčí: Prokop] Renča hodina nemě* hodinky neměla že tak choď s mobilem jak debil [mluvčí: Prokop] a dívej se na čas kolik je protože jsi člověk je zvyklý že se furt dívat na hodiny [mluvčí: Maxmilián] (pousmání) [mluvčí: Maxmilián] no no no [mluvčí: Prokop] no a já mám vodotěsné tak jsem si říkal v pohodě že můžu do moře všude [mluvčí: Prokop] druhý den mi došla baterka [mluvčí: Maxmilián] hmm to tak bývá no [mluvčí: Prokop] a to ještě na jaře jsem tam byl a on říkal ta je plná ta vydrží rok [mluvčí: Prokop] říkám no to to je na nasrání co teď ale [mluvčí: Prokop] tak jsem šel potom za dva dny furt jsem přemýšlel říkám [mluvčí: Prokop] co s tým mám dělat tak jsem chodil s mobilem a říkám to není možný tak jako třeba tu seženu [mluvčí: Prokop] šel jsem na recepci že mi seženou ve městě a prý ne běžte do obchodu [mluvčí: Prokop] tak samozřejmě v obchodě [mluvčí: Prokop] si ju vzala já jsem se mi to podařilo nějak jsem měl šroubovák naštěstí na na brýle víš [mluvčí: Maxmilián] no [mluvčí: Prokop] tak jsem to [mluvčí: Prokop] (citoslovce) [mluvčí: Prokop] násilím otevřel teda zespodu [mluvčí: Prokop] (nadechnutí) [mluvčí: Maxmilián] no a vodotěsné vždyť tam máš to těsnění ne [mluvčí: Prokop] však jo ale to a jestli to zatlačíš tak nebo tak to je jedno
14T025N
Lokalita: Ostrava, Situace: návštěva, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen ženy, Generace: 2, Vztah: rodinný [mluvčí: Dagmar] měsíc dělají protože oni dělají soboty neděle na kravíně a potom ten další měsíc má týden volno [mluvčí: Dagmar] (nadechnutí) [mluvčí: Dagmar] tak mezi v tím tom ona by to dělala a šel by jí druhej plat a to je [mluvčí: Marcela] jo a jaký jaký má ona vzdělání [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Dagmar] (mlasknutí) [mluvčí: Dagmar] ona má hotelovku [mluvčí: Marcela] střední [mluvčí: Dagmar] jo [mluvčí: Marcela] nevím no [mluvčí: Dagmar] (mlasknutí) [mluvčí: Dagmar] ona už chtěla přece aj tu hospodu tenkrát [mluvčí: Dagmar] vždyť jsou tam vždyť tam tomu Mirovi prý pomáhají furt taky aj Mila* [mluvčí: Marcela] vypomáhají se vším všudy jo [mluvčí: Dagmar] no aj s chlastem vypomáhají za chlast teda tak protože my jsme jezdili s Mirkou tou NP že [mluvčí: Dagmar] (nadechnutí) [mluvčí: Dagmar] na odpolední a oni jí slíbíli Michala s Milanem že jí budou hlídat malou Natálku [mluvčí: Dagmar] (nadechnutí) [mluvčí: Dagmar] a Mirka odjede otočila se u hospody řvala po Milanovi [mluvčí: Dagmar] (nadechnutí) [mluvčí: Dagmar] jo my už jdem dom my tady končíme my už jdem dom oni přišli dom až ve čtyři [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Dagmar] oni ju hlídaly ty malý děcka a to ještě brali i k další Mirce NP k Peťovi ona vůbec neví kde děcko má [mluvčí: Marcela] hmm tak to bych jim nenechávala hlídat když n* [mluvčí: Dagmar] no a kde ona nemá už koho [mluvčí: Marcela] a ona nemůže do školky [mluvčí: Dagmar] (mlasknutí) [mluvčí: Dagmar] však to bylo přes prázdniny to bylo po dovolené hned teď už bude chodit do školky [mluvčí: Dagmar] (nadechnutí) [mluvčí: Dagmar] ale stejně ona má odpolední stejně pro ňu musí potom už Olin přijet [mluvčí: Dagmar] do tří hodin ale to oni už nemají tolik práce zas na statku [mluvčí: Marcela] a oni mají jenom tu jednu [mluvčí: Dagmar] no zatím mají jenom jednu [mluvčí: Marcela] a na druhým jako ještě ne [mluvčí: Dagmar] tak ona chce ona [mluvčí: Marcela] přemýšlela nad tím jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Dagmar] no [mluvčí: Dagmar] možná až půjde do školy v těch pěti šesti letech [mluvčí: Marcela] a jak je stará [mluvčí: Dagmar] čtyři [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Marcela] čtyři roky [mluvčí: Dagmar] pět [mluvčí: Marcela] (mlasknutí) [mluvčí: Marcela] a do školky do školky od kolikati berou ve Dvorcích [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Dagmar] tak od tří let správně [mluvčí: Dagmar] (nadechnutí) [mluvčí: Dagmar] a ve Dvorcích aj dva a půl když už se umí vyčurat vysmrkat trošku oblíct tak ho to vezmou [mluvčí: Marcela] no oni já jsem teď slyšela že zpátky zas otvírají i jesličky [mluvčí: Dagmar] hmm [mluvčí: Marcela] že ta NJ za kterou já jsem vlastně učila [mluvčí: Dagmar] však že já vím napřed to porušijou a teď stejně ty matky nemůžou být doma za těch pár korun [mluvčí: Marcela] no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Marcela] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Marcela] přesně tak [mluvčí: Dagmar] nemá kdo hlídat [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Marcela] malej má rok rok a teď už nastoupila zpátky do školy s tím že on bude v jesličkách bývat [mluvčí: Dagmar] no [mluvčí: Marcela] jenomže zas co co z toho máš když je [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Dagmar] to je taky o* pro to děcko to se mi zdá takový brutální [mluvčí: Marcela] (nadechnutí) [mluvčí: Marcela] víš jak v roku v roku začíná vnímat začíná chodit [mluvčí: Dagmar] no a ráno vždyť ráno ona ho tam musí do sedmi zavíst ne [mluvčí: Marcela] no [mluvčí: Dagmar] no a vždyť to je ještě malý mimino [mluvčí: Marcela] je v roku vždyť to je to je v* [mluvčí: Dagmar] jako někteří vstávají v pět ale nejdeš s ním hned ven v zimě [mluvčí: Marcela] hmm [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Dagmar] zase ho nakrmíš nebo přebalíš a zase jde spát na hodinku nebo no tak však je do tří let [mluvčí: Marcela] to je batole v v podstatě v v v roku [mluvčí: Marcela] čteš si hraješ si já teda nevím jak to v těch jesličkách jak to funguje vůbec si nedokážu představit no [mluvčí: Dagmar] to je brutální [mluvčí: Marcela] ale nemá na vybranou protože je svobodná matka že jo [mluvčí: Marcela] (tleskání) [mluvčí: Dagmar] no nemá [mluvčí: Dagmar] no navíc [mluvčí: Marcela] hmm [mluvčí: Marcela] takže a to ještě má štěstí že bydlí u rodičů že tam má jako byt že oni to taky mají nějak jako dvoupatrově [mluvčí: Dagmar] hmm [mluvčí: Marcela] že nemusí řešit ještě nájem a tadytydlencty věci protože by jak by z jednoho no [mluvčí: Dagmar] ona by na ty jesle ani neměla vždyť by seděla doma a sociálka by jí to všechno hradila [mluvčí: Marcela] jo je to takový já nevím no po tom roce [mluvčí: Dagmar] no je to na prd bez hlídání je to na prd pro ty děcka [mluvčí: Marcela] dobré je potom jak třeba jak mají ty firmy školky už s rovnou třeba při práci [mluvčí: Dagmar] ježiš to jich je strašně málo [mluvčí: Marcela] je no a tak a většinou jsou zahraniční že jo [mluvčí: Dagmar] jo a tam tam je peněz to je vlastně soukromá jak když se [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Marcela] hmm [mluvčí: Marcela] jo no ale bez té jako p* školka už jo že jo to už je to dítě je přece jenom starší a už aj se [mluvčí: Marcela] je dobré že jde do školky protože s* najde si kamarády jo že už se aj lépe se socializuje všecko no [mluvčí: Dagmar] tak je je to lepší než s babičkou pro to děcko [mluvčí: Dagmar] ona se mu tak nevěnuje jak mezi tema děckama on se tam lepši zabaví [mluvčí: Marcela] říkám [mluvčí: Marcela] no a školka ve Dvorcích normálně funguje zas jak furt je na tom stejným místě jo [mluvčí: Dagmar] jo [mluvčí: Dagmar] je teď tam spravovali myslím záchody ale normálně začli týden poslední týden v srpnu [mluvčí: Marcela] (mlasknutí) [mluvčí: Marcela] a oni tam mají i svoji jídelnu nebo jo [mluvčí: Dagmar] mají tam vařijou však tam je kuchařka z NM tam jezdí ta NP jedna [mluvčí: Marcela] jo tak takže to mají normálně jak my jo svačinka [mluvčí: Dagmar] jo [mluvčí: Marcela] oběd a pak je ještě nějaká ta polední [mluvčí: Dagmar] oběd [mluvčí: Dagmar] pak jdou spát a pak po po spaní mají svačinku a pak si pro ně chodijou [mluvčí: Marcela] no to ve školce jak dělala tu vajíčkovou pomazánku to byla nejlepší vajíčková pomazánka na světě hmm [mluvčí: Dagmar] (pousmání) [mluvčí: Dagmar] Anička [mluvčí: Marcela] to já ale nevím jak ona to dělala ona to myslím aj aj jestli to strouhala nebo něco to bylo tak jemňoučký úplně [mluvčí: Dagmar] nestrou* vajíčko strouhá [mluvčí: Marcela] no asi ten bílek víš protože já si pamatuju že tam byly takový úplně jemňoučký v* kousílinečky [mluvčí: Dagmar] tak [mluvčí: Dagmar] tak to rozmačká [mluvčí: Marcela] no a nebo to rozmixovala ale to byla teda rozmačkala no [mluvčí: Dagmar] ne rozmixovala jenom rozma* vidličkou [mluvčí: Marcela] to byla vajíčková pomazánka ta byla výborná byla moc dobrá [mluvčí: Marcela] a vždycky jsme dostali ještě ty tablety na ty zoubky dává se to teď ještě [mluvčí: Dagmar] no já nevím asi už ne t* [mluvčí: Marcela] to co to bylo kalci* ne k* [mluvčí: Dagmar] fluor fluor [mluvčí: Marcela] no něco takovýho [mluvčí: Dagmar] my jsme to vyhazovali já jsem to nejdela ale taky to taky vypadá [mluvčí: Marcela] (smích) [mluvčí: Marcela] jo no ale to bylo dobré oni byly tak jako nasládlý to se dobře jedlo [mluvčí: Marcela] (nadechnutí) [mluvčí: Dagmar] to mě bavilo [mluvčí: Dagmar] (mlasknutí) [mluvčí: Dagmar] to byl takovej prášek jak se to [mluvčí: Marcela] hmm [mluvčí: Dagmar] ale my jsme měli jak jsou trubky vedly trubky tam byla dírka my jsme to tam [mluvčí: Dagmar] házeli kdesi dolů to spadalo zase zpátky do špajzky do kuchyně tam kuchařce nebo někde [mluvčí: Marcela] (smích) [mluvčí: Marcela] (nadechnutí) [mluvčí: Dagmar] tak jsem to tam vždycky nacpala rychle [mluvčí: Marcela] no vidíš ty jo já si je vlastně pamatuju [mluvčí: Dagmar] to dneska nikoho nezajímá dřív se dávalo to mlíčko [mluvčí: Dagmar] (mlasknutí) [mluvčí: Dagmar] (nadechnutí) [mluvčí: Dagmar] a na ty zuby nebo takhle a abys měla vápník a dneska ho to nezajímá kd* [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Dagmar] jestli rodiče dají svačinu nedají [mluvčí: Marcela] no my jsme [mluvčí: Marcela] si já si úplně vybavuju [mluvčí: Dagmar] jestli si koupíš v automatu nekoupíš zdravý nezdravý [mluvčí: Marcela] no přesně tak přesně tak [mluvčí: Marcela] a hlavně hlavně to já si pamatuju jak jsme to měli my jsme to měli v bytě že tu školku [mluvčí: Dagmar] no v paneláku však [mluvčí: Marcela] to byla tři plus jednička [mluvčí: Dagmar] no však jo to tam teďkom bydlí kdo to tam [mluvčí: Marcela] z kuchyně je [mluvčí: Dagmar] kuchyňku měla Andula z chodby byla no z chodby byla šatna [mluvčí: Marcela] jo tam jsme měli ty že každý měl ten svůj znak [mluvčí: Dagmar] no jenomže potom jo jenomže potom NP potřebovala pro Martinu byt s Pepou tak to porušila hmm [mluvčí: Marcela] na tom [mluvčí: Marcela] hmm [mluvčí: Marcela] jo no tak to funguje [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Dagmar] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Marcela] to jsem se dívala aj v Praze holky jak měly to album těch fotek tak vždycky bylo jméno [mluvčí: Marcela] a značka medvěd a kytička a včelka že to furt funguje ty značky [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Dagmar] hmm [mluvčí: Dagmar] (mlasknutí) [mluvčí: Dagmar] ona potom jako do toho začala rýpat [mluvčí: Dagmar] protože tam je jenom jeden záchod kolik vás tam bylo vás tam do desíti děcek víc ne [mluvčí: Dagmar] (nadechnutí) [mluvčí: Dagmar] a že tam jenom jeden záchod a že to nevyhovuje no a celou dobu přitom to jelo [mluvčí: Dagmar] jinak bys jezdila do do b* do toho do Dvorců [mluvčí: Marcela] tak teď to tak chodí no tak to prostě je [mluvčí: Dagmar] takže Peťo potom potom jim to porušili Peťa už to do školky ani nešla protože to nemělo cenu [mluvčí: Dagmar] (nadechnutí) [mluvčí: Dagmar] ju vozit do Dvorců ale tak ona si poradila sama ona si vyhrála ona byla taková samotářská [mluvčí: Dagmar] pro děcko který je do společnosti tak to by nevydržela doma s babičkou a s dědou by zdrhala jak ty [mluvčí: Marcela] já jsem nezdrhala [mluvčí: Dagmar] (smích) [mluvčí: Dagmar] ale občas ale ono to nepotřebujou ty děcka a pak jí stačila ve škole jenom Gábina ona nepotřebovala být středem pozornosti nebo [mluvčí: Marcela] (smích) [mluvčí: Marcela] tak jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Marcela] to taky ne ale tak vystačila si no tak ona vařila že jo ona měla celej den co dělat [mluvčí: Dagmar] hmm [mluvčí: Dagmar] tak měla [mluvčí: Marcela] hmm a kdy dojede nevíš [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Dagmar] ještě sama neví říkala že neví [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Marcela] neví [mluvčí: Dagmar] zatím ještě neví to jenom potom napíše zprávu a [mluvčí: Marcela] (mlasknutí) [mluvčí: Marcela] no a [mluvčí: Dagmar] až jí bude lepši [mluvčí: Dagmar] (pousmání) [mluvčí: Marcela] až jí bude lepši jo aha vlastně jí nebylo dobře a co to slavili [mluvčí: Dagmar] nic neslavili jenom prostě si šli sednout no já nevím co ju to napadlo ju tam lopat rum s kofolou [mluvčí: Marcela] ale tak jako ono když je to zředěný tak to to se pije dobře [mluvčí: Dagmar] to jo no však právě a pak to přijde to je zrádný jak sviňa [mluvčí: Marcela] no my teď nemůžeme vymyslet co kamarádce na tu svatbu co jí koupit za dar [mluvčí: Marcela] jestli se jestli složit peníze nebo [mluvčí: Marcela] já já vůbec nevím co se dává my jsme teda loni jsme dávali peníze jsme se složili [mluvčí: Dagmar] no tak asi jo ať si koupí ale zas by to chtělo aby měla ona od ván [mluvčí: Marcela] jenomže to je takový v* těžko vymýšlení zas něco něco do kuchyně to je takový neosobní [mluvčí: Dagmar] a ona si stejně za to koupí něco takovýho [mluvčí: Marcela] a [mluvčí: Marcela] no tak to zas jo ale zas si to koupí podle svých představ jo já zas [mluvčí: Dagmar] no tak jo co bu* bude potřebovat ona ale [mluvčí: Marcela] přesně tak já nemůžu vidět kterej mixér jestli se jí líbí [mluvčí: Dagmar] já vůbec nevím to [mluvčí: Marcela] taky nevím taky nevím nejhorší je že nevím kdy budu mít čas [mluvčí: Dagmar] záleží jestli má byt nebo barák [mluvčí: Marcela] byt mají no jako to je byt v baráku no v horním patře [mluvčí: Dagmar] hmm [mluvčí: Dagmar] hmm [mluvčí: Marcela] ale to se třeba m* to se mi [mluvčí: Dagmar] jestli má verandu něco na verandu nebo něco [mluvčí: Marcela] s kytkama moc ona moc nezahradničí [mluvčí: Dagmar] hmm hmm [mluvčí: Marcela] to ne [mluvčí: Marcela] to se mi třeba líbilo mně se líbí ty byty jak jsem se teď aj dívala jak jsou na patra [mluvčí: Marcela] ale furt to máš byt jako jeden byt [mluvčí: Dagmar] však já vím to jsou ty [mluvčí: Marcela] mezonitové byty myslím to je dobré [mluvčí: Dagmar] hmm [mluvčí: Dagmar] tak není to klasickej panelák prostě máš tam poschodí no [mluvčí: Marcela] a ono je tam i těch lidí je tam míň tím že to je vlastně ten byt je na patra tak to [mluvčí: Dagmar] no jo [mluvčí: Marcela] co máš třeba jenom čtyři patra že to není nějaký velký panelák [mluvčí: Dagmar] no tak ano [mluvčí: Dagmar] no ale to taky stojí [mluvčí: Marcela] nevím nevím nevím kolik s* kolik jako náj* jako pronájem já jsem to našla na prodej [mluvčí: Dagmar] 1 [mluvčí: Marcela] a ten byl za milion dvě stě ten byt tři plus jednička [mluvčí: Marcela] tak nevím nevím vúbec pronájem [mluvčí: Marcela] kolik by si brali no [mluvčí: Dagmar] (nadechnutí) [mluvčí: Dagmar] hmm hmm [mluvčí: Dagmar] tak záleží co by tam měli udělaný no tak zařízen* podlahy a takový to by tam bylo koupelna [mluvčí: Marcela] tak určitě ono taky záleží v jaké části to je že jo tadyty části jsou taky tak porozdělovaný [mluvčí: Dagmar] hmm [mluvčí: Dagmar] hmm [mluvčí: Marcela] že to máš úplně různorodé no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Dagmar] tak je tak je rozdíl v centru je rozdíl někde dál je rozdíl [mluvčí: Marcela] přesně tak no a vy teď už jedete budete se teda ještě stavovat nákup jo [mluvčí: Dagmar] jo [mluvčí: Marcela] dobře tak se pak ozvěte jak dorazíte jo že jste dorazili dobře domů [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Dagmar] no [mluvčí: Dagmar] jo
14T027N
Lokalita: Šternberk Chabičov, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: partnerský [mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia) [mluvčí: Rastislav] ahoj Domi [mluvčí: Vlasta] čau co klepeš [mluvčí: Vlasta] ta kočka se úplně vyděsila no [mluvčí: Rastislav] ty víš [mluvčí: Rastislav] (kašel) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia) [mluvčí: Rastislav] (vydechnutí) [mluvčí: Rastislav] no co je ty trdlíku [mluvčí: Vlasta] není možná [mluvčí: Rastislav] (mluví ke zvířeti) [mluvčí: Rastislav] (citoslovce odporu) [mluvčí: Rastislav] (nadechnutí) [mluvčí: Vlasta] není možná [mluvčí: Rastislav] (vydechnutí) [mluvčí: Rastislav] čau kočo jsem tě vyplašil jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rastislav] (mluví ke zvířeti) [mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia) [mluvčí: Rastislav] (nadechnutí) [mluvčí: Rastislav] (vydechnutí) [mluvčí: Vlasta] no dej mi to do kuchyně prosím tě já zametu a [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rastislav] (vydechnutí) [mluvčí: Rastislav] (povzdech) [mluvčí: Rastislav] hned si potřebuju ohřát nějakou polévku [mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rastislav] mám chuť na něco hlad chuť mlsná všechno mě honí naráz [mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia) [mluvčí: Vlasta] říkal #s že přijdeš pozdějc ne [mluvčí: Rastislav] (vydechnutí) [mluvčí: Rastislav] no tak jsem nepřišel [mluvčí: Rastislav] (vydechnutí) [mluvčí: Vlasta] 2 [mluvčí: Rastislav] radši up* upozornil no tak vypadalo to tak že se zdržím [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia) [mluvčí: Rastislav] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia) [mluvčí: Vlasta] hmm [mluvčí: Rastislav] (vydechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rastislav] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia) [mluvčí: Rastislav] no ale [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia) [mluvčí: Rastislav] všichni se toho báli říkám tak t* kašlu na to tak to vypnem a necháme si to [mluvčí: Vlasta] jako mašiny nebo co [mluvčí: Rastislav] hmm tam moju mašinu te* [mluvčí: Vlasta] hmm [mluvčí: Rastislav] už si to nechám na zítra [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Vlasta] jako že měl dělat někdo odpolední ještě [mluvčí: Rastislav] no ale to jako to nende někomu tak [mluvčí: Vlasta] on vlastně on nedělal už ten jak #s říkal že se jmenuje [mluvčí: Rastislav] (nadechnutí) [mluvčí: Vlasta] NP [mluvčí: Rastislav] no NP říkal že nebude dělat odpolední [mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia) [mluvčí: Rastislav] (nadechnutí) [mluvčí: Rastislav] no tak já nevím když bude nějaká fofrovka komu to dám na odpoledne [mluvčí: Vlasta] (mluví ke zvířeti) [mluvčí: Vlasta] čo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Vlasta] hmm [mluvčí: Vlasta] holt musíš nechat spravit auto doopravit [mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia) [mluvčí: Rastislav] no teď js* [mluvčí: Vlasta] abys tam mohl být sám no [mluvčí: Rastislav] (vydechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia) [mluvčí: Rastislav] no teď jsem na to taky myslel zrovna [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Vlasta] jestli by byla větší výplata teda pakliže by byla stejná furt tak to je o ničem to by jenom nenabízela [mluvčí: Rastislav] to musím nějak nějak domyslet taky už mě to začíná nebo začíná přestává bavit [mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia) [mluvčí: Vlasta] ať děláš nebo neděláš furt máš stejně se mi zdá [mluvčí: Rastislav] jsou to js* jsou tam lidi kteří dělají j* jenom jednu prácu [mluvčí: Rastislav] a mají víc jak já dostávají to teda cash [mluvčí: Rastislav] no a já já furt dělám jak magor furt musím za mnou chodijou vymysli co ten nemá co dělat [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rastislav] nachystej mu nějakou práci no [mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia) [mluvčí: Rastislav] já si říkám proč bych to měl dělat já vždyť já to ani nemám v popisu práce to nemám ve smlouvě [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia) [mluvčí: Rastislav] no [mluvčí: Vlasta] ale uděláš to [mluvčí: Rastislav] no protože vždycky se na mě ď* n* na mě najednou začnou dívat jako na nějakýho padoucha [mluvčí: Vlasta] no [mluvčí: Vlasta] (odkašlání) [mluvčí: Vlasta] tak [mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia) [mluvčí: Rastislav] hernajs mamčo s těma vánočníma trdlíkama trošičku mě to [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia) [mluvčí: Rastislav] nevím udělám si kafe nebo čaj [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia) [mluvčí: Vlasta] asi já nevím já si dám kafe [mluvčí: Rastislav] já si dám taky kafe [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia) [mluvčí: Vlasta] já než budu píct perníčky tak si dám ještě kafe [mluvčí: Rastislav] no ale normální bych si dal turka [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia) [mluvčí: Vlasta] trka [mluvčí: Rastislav] trka [mluvčí: Vlasta] trka trka trka [mluvčí: Vlasta] (smích) [mluvčí: Rastislav] ale kuš no to by to no to by bylo kafe [mluvčí: Rastislav] (smích) [mluvčí: Vlasta] (smích) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rastislav] tož to by bylo kafčo no trkací [mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia) [mluvčí: Vlasta] tak [mluvčí: Vlasta] říkala Irča teď volala že Peťa je doma ještě příští týden tak že by nám spravil ty okna [mluvčí: Rastislav] (nadechnutí) [mluvčí: Rastislav] (nadechnutí) [mluvčí: Rastislav] a proč se nestavila však ať se staví byla za tebou nebo byl* [mluvčí: Vlasta] (vydechnutí) [mluvčí: Vlasta] ne ne nestavila [mluvčí: Rastislav] co [mluvčí: Vlasta] nee nestavovala akorát jsem jí volala říkám co je vždyť #s měla přijít pro tašku s nákupem [mluvčí: Vlasta] no jo dneska [mluvčí: Rastislav] no [mluvčí: Vlasta] dneska říkám no ale tak já tam mám takový věci v tom co jsem dostala třeba za dárky nebo [mluvčí: Rastislav] já vím to #s říkala no včera [mluvčí: Vlasta] aviváž a takový různý nějaký dvě knížky nechtělo se mi s tím tahat no takže tak [mluvčí: Rastislav] (zívání) [mluvčí: Rastislav] jsem úplně úplně převálcovanej jé [mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia) [mluvčí: Vlasta] (vydechnutí) [mluvčí: Vlasta] dneska jsem byla naposled na rehabce [mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia) [mluvčí: Vlasta] mám cvičit jak jinak že [mluvčí: Rastislav] (smích) [mluvčí: Rastislav] no jak jinak a stejně maminka na to prdí [mluvčí: Vlasta] (smích) [mluvčí: Vlasta] co prdí [mluvčí: Rastislav] (smích) [mluvčí: Vlasta] ještě to že ods* odbočuju dřevo donýst nebo už příští týden už se to musí přinýst teda jo [mluvčí: Rastislav] (citoslovce) [mluvčí: Vlasta] přivízt ty brikety [mluvčí: Rastislav] (vydechnutí) [mluvčí: Rastislav] vždyť je to jedno vždyť jsi říkala že to zařídíš že to [mluvčí: Vlasta] no já se podívám potom na telefon [mluvčí: Rastislav] objednáš a já potom domluvím toho Pavla [mluvčí: Vlasta] v pondělí tam hnedka zavolám [mluvčí: Rastislav] hmm říkal kdykoliv no takže když to bude jako tak jo tak jako to domluvím zavolám mu [mluvčí: Rastislav] babulo babulo [mluvčí: Vlasta] no nic vytáhnu nákup já se jdu 3 [mluvčí: Rastislav] (zívání) [mluvčí: Rastislav] jé koberec ty vole já su už zas jako fuj no jdu sa idem sa prekabátit pustím si na hlavu trochu vody [mluvčí: Vlasta] sundej si ten kabát a nachystej to kafe počkej do čeho chceš [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia) [mluvčí: Rastislav] (povzdech) [mluvčí: Vlasta] tady d* do toho chceš já chcu do toho [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Vlasta] 2 [mluvčí: Rastislav] a proč to tady máš zas tady roztahaný mamčo kruci písek [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia) [mluvčí: Vlasta] co mám [mluvčí: Rastislav] no tady metla tady to [mluvčí: Vlasta] co je ti po tom [mluvčí: Rastislav] no je mi po tom mi tady přinde furt nějak jako nedodělaný [mluvčí: Vlasta] však já si to dodělám co mi do toho kecáš uklízím já ne [mluvčí: Rastislav] (smích) [mluvčí: Rastislav] no no to jo no no však jo to jako nic proti ale [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Rastislav] (vydechnutí) [mluvčí: Vlasta] tož dáme to kapuč* kafe [mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia) [mluvčí: Vlasta] tak [mluvčí: Rastislav] to je zajímavý 4 první 3 [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Vlasta] pojď na to kafe [mluvčí: Rastislav] už jdu [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Vlasta] nebo ho budeš mít studený [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Rastislav] no už peláším no [mluvčí: Vlasta] hafni tam jo [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Rastislav] haf [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Vlasta] tak kočičko [mluvčí: Vlasta] (mluví ke zvířeti) [mluvčí: Rastislav] už jsem hafnul [mluvčí: Rastislav] kedlubna mě kouše [mluvčí: Rastislav] (vydechnutí) [mluvčí: Vlasta] (mluví ke zvířeti) [mluvčí: Vlasta] kočko ty sis sedla #s zase na místo to je hrozný [mluvčí: Rastislav] (citoslovce) [mluvčí: Rastislav] (citoslovce) [mluvčí: Rastislav] mám tady nějaké knigy Václav Erben dva případy kap* jó Exner kapitán Exner to si vzpomínám zrovna tu [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Vlasta] to má být někoho tady toto ukaž [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rastislav] Perry Mason chaha na to vždycky rád čučím na ten seriál právě [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Vlasta] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rastislav] akorát že že tady v tom seriálu ten on je sice trošku při těle [mluvčí: Rastislav] (nadechnutí) [mluvčí: Rastislav] ale je takovej jak bych to řekl [mluvčí: Rastislav] no kruciš [mluvčí: Vlasta] korpulentní [mluvčí: Vlasta] (pousmání) [mluvčí: Rastislav] no je víc takovej korpulentní ale to je takovej intelektuálek [mluvčí: Vlasta] kolik tak [mluvčí: Vlasta] stačí [mluvčí: Rastislav] no jo jo jo jo jo stačí stačí stačí výborně akorát v té knize ten ten [mluvčí: Vlasta] stačí cukrérka [mluvčí: Vlasta] (odkašlání) [mluvčí: Rastislav] Perry Mason to je normálně přežranej chlap kterej vlastně se zabývá jenom žrádlem [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Vlasta] hmm [mluvčí: Rastislav] ale je jako vynikající advokát vždycky ale on on nikam nechodí on sedí jenom že má přes dvě stě kilo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rastislav] já jsem to četl tady ty [mluvčí: Rastislav] tady ty jo to to byl vždycky 1 a proto se taky na to rád dívám na ty soudní procesy [mluvčí: Rastislav] vždycky to byl docela dobrej no [mluvčí: Vlasta] jo to je takovej ten ten silnej s tím knírkem myslíš jako tož jeho představitel jako [mluvčí: Rastislav] ne s knírkem on má vždycky takovej vous prošedivělej [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rastislav] takovej docela příjemnej ch* to t* teď to bude určitě za chvilu někdy hned Perry Mason [mluvčí: Rastislav] no advokát a toto Erben no Osamělý mrtvý muž to mi taky něco říká [mluvčí: Vlasta] koupila jsem svíčky na adventní věnec a jsem zvědavá jestli budou hořet teda [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Rastislav] no v těch igelitech no to je vždycky takový [mluvčí: Rastislav] no včera kdy včera nebo předevčírem [mluvčí: Rastislav] no nepohlavkuj mě víš jak to je hnusný [mluvčí: Vlasta] no a tady to teda ale být nemusí že [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Rastislav] nemusí [mluvčí: Rastislav] tak šly děcka NP a našli taký krásný tam Lucka Lucka měla takový fialovo-modrý svíčky na tom [mluvčí: Rastislav] tak si to nesla tak jako říkám no vy máte krásný věnce [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rastislav] no a Elda šla a a já mám ty svíčky v batohu [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Vlasta] asi byly napichovací ne [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rastislav] říkám no jo tak ty si to uděláš až doma že jo [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Vlasta] jo to bude dobrý naštěstí já jsem se bála že to bude moc [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Vlasta] že budou moc široký [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rastislav] emm oni to jako oni to tak vždycky na to dělají ty adventní svíce jsou pořád stejný [mluvčí: Vlasta] to je něco na okno [mluvčí: Vlasta] protože [mluvčí: Vlasta] no ale tady ty kalíšky [mluvčí: Rastislav] no všechny ty kalíšky jsou na to dělaný že to [mluvčí: Vlasta] ale jsou aj užší dneska jsou různý to máš od největší do nejmenší a tak různě [mluvčí: Rastislav] (hvízdání) [mluvčí: Rastislav] jo no tak [mluvčí: Rastislav] ale mam* mamino nemáš tady obilí teda jehličí [mluvčí: Vlasta] jo tam dáme zítra až [mluvčí: Rastislav] obilí jsem to [mluvčí: Rastislav] (smích) [mluvčí: Vlasta] větévky [mluvčí: Rastislav] trošičku plácl [mluvčí: Vlasta] máme věneček hele tady máme všeci tři druhy česneku jsem dala 1 2 ona to má zase [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rastislav] hmm [mluvčí: Vlasta] dva jsou paličáky jeden modré to je českej česnek to ona má přímo jako objednaný tady 1 z tý starý [mluvčí: Rastislav] a vždyť je to [mluvčí: Rastislav] (vydechnutí) [mluvčí: Vlasta] a tady ten je nějakej francouzskej ale to taky pěstovala doma a to je ten který jsou velký 3 no [mluvčí: Rastislav] no to jsou ty ty dva no [mluvčí: Vlasta] tak se jmenuje francouzskej ale tady toto je ten klasickej modrej jak jak 1 [mluvčí: Rastislav] frantíku jestli nás nasereš tak uvidíš [mluvčí: Vlasta] no [mluvčí: Rastislav] tak [mluvčí: Vlasta] česnekovej [mluvčí: Rastislav] česneku jeden [mluvčí: Rastislav] (pousmání) [mluvčí: Vlasta] hmm [mluvčí: Rastislav] tyto jsou dobrý no tady toť ty červený [mluvčí: Vlasta] tak uvidím to ochutnám když tak si od ní vezmu příští rok na semeno [mluvčí: Rastislav] (nadechnutí) [mluvčí: Vlasta] ho nasadíme ty paličáky jsou dobré no a tady jsou aspoň tři vrstvy [mluvčí: Rastislav] (srkání) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rastislav] (vydechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rastislav] (vydechnutí) [mluvčí: Vlasta] tadyty venku jsou dobrý že jsou takový větší ale tohlo je už takový pidi [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rastislav] (vydechnutí) [mluvčí: Vlasta] ale dá se to do polívky nebo tak [mluvčí: Vlasta] tak tak vem si brojlu dáme křížovku u kávičky [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rastislav] no já nebudu křížov* ty křížovkuješ [mluvčí: Vlasta] no však ty já budu [mluvčí: Rastislav] já na to nepotřebuju broj* já na to nepotřebuju brojle [mluvčí: Vlasta] křížovkovat a ty budeš to radit [mluvčí: Rastislav] no ohromný [mluvčí: Vlasta] (pousmání) [mluvčí: Rastislav] (smích) [mluvčí: Vlasta] mazal sis ty ruce [mluvčí: Rastislav] počkej [mluvčí: Rastislav] jo ne jo ráno [mluvčí: Vlasta] ne teďka [mluvčí: Rastislav] teď ne teď jsem si je ještě nemazal [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Vlasta] tak teďka bys měl když tě to svědí ne [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rastislav] (srkání) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Vlasta] mi napsali k narozeninám takový přáníčko rychle z hlavy vymyšlený [mluvčí: Rastislav] (citoslovce) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Vlasta] (pousmání) [mluvčí: Rastislav] kdo [mluvčí: Vlasta] no v v lékárně ne [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rastislav] tak to přečti ne [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Vlasta] naše milá Maruško ze zlata máš srdíčko hodná jsi a veselá buď vždy nadále taková [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Vlasta] přejeme ti hodně zdraví ať tě nikdo a nic netrápí [mluvčí: Vlasta] záda ať tě nebolí a jen se raduješ ze svých dětí [mluvčí: Vlasta] no ale to už se tak moc až nerýmuje ale to ju teď zrovna momentálně napadlo [mluvčí: Rastislav] no však [mluvčí: Vlasta] ale je to hezký od nich [mluvčí: Rastislav] (srkání) [mluvčí: Rastislav] to se přece nemusí rýmovat [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Vlasta] já vím [mluvčí: Vlasta] dárečky mám ještě v práci v tašce ještě jsem je nepřinesla vidíš [mluvčí: Rastislav] no tak proč #s mi je nedala [mluvčí: Vlasta] ne tam u nemocnice ne tady v Tescu [mluvčí: Rastislav] jo tak hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Vlasta] víš [mluvčí: Rastislav] (citoslovce) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rastislav] (vydechnutí) [mluvčí: Rastislav] já se jenom kuknu v kolik je ten Mentalista já se jenom si s* co [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rastislav] no au [mluvčí: Vlasta] tak tady to máme [mluvčí: Vlasta] osamocen [mluvčí: Rastislav] (srkání) [mluvčí: Rastislav] au [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Vlasta] já jsem říkala [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rastislav] připálil čuňu pomalu [mluvčí: Vlasta] no [mluvčí: Vlasta] že my máme ty okna udělaný úplně blbě [mluvčí: Vlasta] to je takový kousky ještě od těch rámů to tak vůbec nemělo být [mluvčí: Rastislav] (nadechnutí) [mluvčí: Rastislav] (vydechnutí) [mluvčí: Rastislav] jaký [mluvčí: Vlasta] když jsem se dívala vždycky když se někde dívám na okna tak je jenom plast ten rám [mluvčí: Vlasta] okna a hned pokračuje zeď a my tam máme ještě takový za tím kusy [mluvčí: Rastislav] no jo ale ber si [mluvčí: Vlasta] toto je špatně tak to možná naměřili míň a asi jak se 1 [mluvčí: Rastislav] (mlasknutí) [mluvčí: Rastislav] ber si to z [mluvčí: Rastislav] z to ale ne to si nemyslím [mluvčí: Vlasta] no jinak by se to nevydrolovalo z tama [mluvčí: Rastislav] aha tak to je ty víš co to je jako [mluvčí: Vlasta] a já chcu aby to Peťan udělal od toho okna takhle za* zazdiná jakoby víš došikma [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Vlasta] víš [mluvčí: Rastislav] já si myslím že to udělali dobře jako ale [mluvčí: Vlasta] to udělá Pe* [mluvčí: Vlasta] že tu bude daleko teplejši a to dá víc práce než jenom zapatlat ty díry co se tam udělaly [mluvčí: Rastislav] (citoslovce) [mluvčí: Vlasta] Irča se mě ptala jestli máme něco na zem tak já nevím musím koupit nějakej 1 [mluvčí: Rastislav] jak něco na zem [mluvčí: Vlasta] igelit no tak aby to nezaflákal koberec ne [mluvčí: Vlasta] (odkašlání) [mluvčí: Rastislav] však s* se nebude nic bourat [mluvčí: Vlasta] tak bourat ne ale nahazovat ne [mluvčí: Rastislav] (mlasknutí) [mluvčí: Rastislav] no no dobře no já nevím [mluvčí: Vlasta] no to je jedno [mluvčí: Rastislav] (vydechnutí) [mluvčí: Rastislav] (vydechnutí) [mluvčí: Vlasta] to jsou nějaký ty kartony a [mluvčí: Rastislav] (vydechnutí) [mluvčí: Rastislav] (citoslovce) [mluvčí: Vlasta] tak tak [mluvčí: Rastislav] (vydechnutí) [mluvčí: Rastislav] ještě tady kapku ty bláho to je čím dál horší já úplně bych zbláznil jak to furt [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Vlasta] kdo ti dal knížku nebo to máš půjčený [mluvčí: Rastislav] (vydechnutí) [mluvčí: Rastislav] ne to je vyhozený [mluvčí: Rastislav] to je na vyhození prej [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Vlasta] Osamělý mrtvý muž [mluvčí: Rastislav] (nadechnutí) [mluvčí: Rastislav] jo to jsou pozůstatky naší knihovny [mluvčí: Rastislav] jsem potkal potkal tu [mluvčí: Vlasta] jaké naší knihovny [mluvčí: Rastislav] NP řík* ta nesla takovej štos knih říkám [mluvčí: Vlasta] jo tady jako [mluvčí: Rastislav] říkám kam to nesete do popelnice no bohužel jo [mluvčí: Rastislav] no tak jsem zastavil tak jsem si z toho něco vybral no [mluvčí: Rastislav] protože tady to to znám tuto znám to znám [mluvčí: Vlasta] to jsou věci [mluvčí: Rastislav] no tak to je však knihovna nefu* [mluvčí: Vlasta] 1 ona ona bude rušit nebo co [mluvčí: Rastislav] už je zrušená už nefunguje knihovna [mluvčí: Vlasta] jo [mluvčí: Vlasta] fakt to zrušili to jsou mrchy [mluvčí: Rastislav] no no prostě nechtěli dát na to pár peněz [mluvčí: Rastislav] na obnovení internetu a toho protože v knihovně musí být internet dneska [mluvčí: Vlasta] hmm [mluvčí: Rastislav] no tak [mluvčí: Vlasta] no to je suma jako prase [mluvčí: Rastislav] 1 [mluvčí: Rastislav] dvanáct set na rok [mluvčí: Vlasta] no [mluvčí: Rastislav] no [mluvčí: Vlasta] pro jednu vesnici dvanáct set na rok když pro ňu nic jinýho nedělají to je strašně moc peněz [mluvčí: Rastislav] (srkání) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rastislav] hmm přesně tak [mluvčí: Rastislav] (nadechnutí) [mluvčí: Vlasta] to je v prdeli fakt to je prostě úřad no nic nebudem se rozčilovat [mluvčí: Vlasta] (citoslovce) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rastislav] ne [mluvčí: Vlasta] dravý pták je orel [mluvčí: Rastislav] nekecej [mluvčí: Vlasta] (smích) [mluvčí: Rastislav] fakt [mluvčí: Vlasta] mám tě počmárat [mluvčí: Rastislav] (pousmání) [mluvčí: Rastislav] (pousmání) [mluvčí: Rastislav] já tě počmárám se budeš divit [mluvčí: Vlasta] tak tady je nápis na kříži Ježíše jo tak mi řekni co to znamená ten nápis [mluvčí: Rastislav] no tak to bych teda jako ne* teďka ne* nehodil ale vím že to je inri [mluvčí: Vlasta] no to vím to já jsem tady napsala ale taky nevím už co to znamená [mluvčí: Rastislav] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rastislav] hmm no to by tak jako v* tako teďka bych to jako nehodil [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rastislav] no slyšel jsem docela zajímavý verze toho co to znamená [mluvčí: Rastislav] (pousmání) [mluvčí: Vlasta] 3 [mluvčí: Rastislav] ještě když jsme byli v právě v tým tým Slavkově tam se zrovna o tom bavili takový vymatlanci připití [mluvčí: Vlasta] všem děckám [mluvčí: Rastislav] a koukal jsem co co to všecko může být [mluvčí: Vlasta] 2 jalovcový alkalický nápoj nebo alkoholický [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Vlasta] (pousmání) [mluvčí: Rastislav] jalovcový alk* al* a to je jedno alkalický alkoholický člověče nevím takovýho jsem nic nepil [mluvčí: Vlasta] hmm [mluvčí: Rastislav] jalovcový [mluvčí: Rastislav] co je jalovc* borovička [mluvčí: Rastislav] (nadechnutí) [mluvčí: Vlasta] emm to je jenom na tři [mluvčí: Rastislav] gin gin [mluvčí: Vlasta] správně [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rastislav] (srkání) [mluvčí: Vlasta] kdo by to byl řek že [mluvčí: Rastislav] no ale to je to samý no ale akorát [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Vlasta] pes dingo [mluvčí: Rastislav] dingo ne bingo dingo [mluvčí: Vlasta] dingo však říkám dingo [mluvčí: Rastislav] jo a neříkala #s bingo [mluvčí: Rastislav] (smích) [mluvčí: Vlasta] bink ho džink ho [mluvčí: Rastislav] (nadechnutí) [mluvčí: Rastislav] (vydechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Vlasta] to máš co máš dneska na oběd [mluvčí: Rastislav] já nevím ještě jsem se nedíval [mluvčí: Vlasta] no ale tady rýžu s nějakým myslím hovězím masem [mluvčí: Rastislav] a ty ses dívala [mluvčí: Vlasta] (vydechnutí) [mluvčí: Vlasta] já jsem se dívala [mluvčí: Rastislav] no tak co se mě ptáš když to víš lepší [mluvčí: Vlasta] já myslela že že to třeba víš [mluvčí: Rastislav] (nadechnutí) [mluvčí: Rastislav] jsi no* nevím p* prosím tě já z toho oběda 1 to pamatuju prosím tě [mluvčí: Vlasta] co sis objednal 1 [mluvčí: Rastislav] (citoslovce) [mluvčí: Rastislav] & [mluvčí: Vlasta] no [mluvčí: Rastislav] no no [mluvčí: Vlasta] duna [mluvčí: Rastislav] duna [mluvčí: Vlasta] bim [mluvčí: Rastislav] co bim [mluvčí: Vlasta] zvuk zvonů čajové růže tea tea [mluvčí: Rastislav] (srkání) [mluvčí: Vlasta] a a a to víme co to je že [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rastislav] já ne [mluvčí: Vlasta] da [mluvčí: Rastislav] taky ne [mluvčí: Vlasta] ušij [mluvčí: Rastislav] to taky nevím co to je [mluvčí: Vlasta] nit [mluvčí: Vlasta] (smích) [mluvčí: Rastislav] ušij nit [mluvčí: Vlasta] tak [mluvčí: Vlasta] co je to SOS [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Rastislav] sos [mluvčí: Vlasta] teda já myslím jako nouzové volání to je jako zkratka SOS [mluvčí: Rastislav] no [mluvčí: Rastislav] no [mluvčí: Vlasta] nemyslím jako jako sosík [mluvčí: Rastislav] ne sosík [mluvčí: Vlasta] ani jako pana NP ani jako sos [mluvčí: Rastislav] a ne sosák [mluvčí: Rastislav] ani pan NP pan NP [mluvčí: Vlasta] co se [mluvčí: Rastislav] (citoslovce) [mluvčí: Vlasta] co se jídla týče [mluvčí: Rastislav] (smích) [mluvčí: Rastislav] (citoslovce) [mluvčí: Rastislav] je kurňa 2 [mluvčí: Vlasta] správa pošt [mluvčí: Rastislav] (srkání) [mluvčí: Rastislav] (vydechnutí) [mluvčí: Vlasta] obdivovatelé krásy jak to řekneš když mě obdivuješ že jsem krásná [mluvčí: Rastislav] a kurva [mluvčí: Vlasta] fuj nebuď sprostej až tak to řekneš [mluvčí: Rastislav] jo [mluvčí: Vlasta] (povzdech) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rastislav] to je baba [mluvčí: Vlasta] tak to sem určitě nepatří [mluvčí: Vlasta] slušně to musíš říct [mluvčí: Rastislav] k sežrání [mluvčí: Rastislav] jaký šušně zas [mluvčí: Vlasta] obdivovatelé krásy kdo to jsou [mluvčí: Rastislav] no [mluvčí: Rastislav] no a co tam máš já nemám brojle [mluvčí: Vlasta] já jsem ti říkala vem si je ty #s říkal že je nepotřebuješ [mluvčí: Rastislav] tak tam máš z* nějaký písmenka tak říkej nic nic jak jak to bylo [mluvčí: Vlasta] nic st nic ti [mluvčí: Vlasta] (citoslovce) [mluvčí: Rastislav] estéti [mluvčí: Vlasta] Olomouc je OCE taky [mluvčí: Rastislav] jo [mluvčí: Vlasta] OCE [mluvčí: Rastislav] OCE ano [mluvčí: Vlasta] teti hosté [mluvčí: Rastislav] (srkání) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rastislav] (vydechnutí) [mluvčí: Vlasta] kóněša tý jo [mluvčí: Rastislav] co [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Vlasta] 1 loaniša no to jsem zvědavá co to bude z nápovědy [mluvčí: Rastislav] počki z* tak ty zas v tom musíš mět pěknej guláš bá milá [mluvčí: Vlasta] hej hej [mluvčí: Rastislav] musím si najít brojle [mluvčí: Vlasta] jak mně radíš tak teď vidíš [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rastislav] já já ti dám jak mi radíš ty musím si vzít brojle musím z toho udělat nějaký korekce [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rastislav] ty v tom máš gulage [mluvčí: Vlasta] tip top zatím to tady nemáme [mluvčí: Rastislav] tak šup hodit voko šoupni to do čtyřicetipětistupňovýho úhlu abych tě lépe viděla [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Vlasta] já jím [mluvčí: Vlasta] zde [mluvčí: Rastislav] málo čtyři čtyřicet pět tak tak teď už 2 teď je to čtyřicet pět no takže druh [mluvčí: Vlasta] tady čtyřicet pět není [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Vlasta] už je to čtyřicet pět [mluvčí: Vlasta] no co takže mluv [mluvčí: Rastislav] druh omáčky [mluvčí: Vlasta] (citoslovce) [mluvčí: Vlasta] kde [mluvčí: Rastislav] iniciály spisovatele [mluvčí: Vlasta] kde máš tu ten druh omáčky jo tady to bude asi nějakej dip nebo něco ne [mluvčí: Rastislav] ty jseš taky dip p t [mluvčí: Vlasta] Petr Tigrid to máš jedno nebo Pavel Tigrid tak nějak se jmenuje [mluvčí: Rastislav] no dobrý teď jseš teda jako zájem interes interes je zájem [mluvčí: Vlasta] trubec [mluvčí: Rastislav] ježišmarj tady e napiš kruci ty trubcu [mluvčí: Vlasta] (smích) [mluvčí: Vlasta] (smích) [mluvčí: Vlasta] tady patří trubec [mluvčí: Rastislav] a tady patří e [mluvčí: Vlasta] já už jdu kupředu [mluvčí: Rastislav] no no no ty kupředu ty jsi taky kupředu nedove* *de [mluvčí: Vlasta] na d zvuk zvonu není bim ale bam to si pamatuj jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rastislav] no jo ty #s ty #s zapomněla že se to převrátí aj na druhou stranu že tam je tadyten bam že [mluvčí: Rastislav] (pousmání) [mluvčí: Rastislav] co naši [mluvčí: Vlasta] a co to a tady [mluvčí: Rastislav] no tak to #s tady asi musela někde udělat no re* remíza v šachu je pat to je v pořádku [mluvčí: Vlasta] no vidíš [mluvčí: Rastislav] no zesílený zápor [mluvčí: Vlasta] akorát tady může být l [mluvčí: Rastislav] lo no tak to by bylo ještě blbější loaniša v e [mluvčí: Vlasta] tady může být ucha to asi ne to je dobře [mluvčí: Vlasta] (smích) [mluvčí: Rastislav] počki neplaš [mluvčí: Vlasta] to je dobře [mluvčí: Rastislav] Olomouc je OCE OLE no tak jako ale to je hrozně staré [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Vlasta] (odkašlání) [mluvčí: Rastislav] jo nouzové volání SOS no to je taky v pořádku pat [mluvčí: Rastislav] dlouhá chvíle nuda no [mluvčí: Rastislav] a počki co máme teda jako v tajence co máme vyřešit [mluvčí: Vlasta] no já si myslím že tady bude l teda Olomouc [mluvčí: Vlasta] batoh značky Loap [mluvčí: Rastislav] ušní lalok [mluvčí: Vlasta] šavle [mluvčí: Rastislav] vlákno 3 hmm [mluvčí: Vlasta] vyztužená záda [mluvčí: Vlasta] šavle to je divný prostě můžeš hodit šavlu [mluvčí: Vlasta] (smích) [mluvčí: Rastislav] (citoslovce) [mluvčí: Rastislav] & [mluvčí: Vlasta] s batohem na zádech můžeš do něho hodit i ša* [mluvčí: Rastislav] a to nikdo jiné nedovede tak jako [mluvčí: Vlasta] a teď 2 [mluvčí: Vlasta] (smích) [mluvčí: Rastislav] (smích) [mluvčí: Rastislav] to je dobrý teda to jsme teda vyřešili [mluvčí: Vlasta] no teď jsme vyluštili loan [mluvčí: Vlasta] (citoslovce) [mluvčí: Rastislav] krí* [mluvčí: Vlasta] (citoslovce) [mluvčí: Rastislav] krížovku počki luštěte s Bleskem pro ženy no [mluvčí: Rastislav] no jo [mluvčí: Vlasta] a vyztužená záda no lze uchytit oblečení nebo šavlí to nikdo jinej nedovede [mluvčí: Vlasta] (smích) [mluvčí: Rastislav] počki sakra [mluvčí: Vlasta] (smích) [mluvčí: Rastislav] co [mluvčí: Rastislav] (citoslovce) [mluvčí: Rastislav] &.. [mluvčí: Rastislav] co ani šavle nedovede jo co ani šavle počki tak počki to tady je počki tady musí být [mluvčí: Rastislav] hmm batoh značky Loap je vhodný do školy i na výlet má vyztužená záda [mluvčí: Rastislav] do pružiny popruhů lze uchytit oblečení tak to nemá s s tajenskou nic společnýho [mluvčí: Vlasta] já myslím že jo vždyť pružina by tam ten batoh byl křížovky 1 [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rastislav] ne počkej já s* s* tady do do toho čučím to ono to [mluvčí: Vlasta] ukaž tady někdy co to je jiskrné víno svede [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rastislav] co šavle nedovede [mluvčí: Vlasta] no vidíš [mluvčí: Rastislav] no tady je to no my čumíme do pat* do batohu no [mluvčí: Vlasta] 1 čumíme do batohu 1 a do šavle [mluvčí: Rastislav] někdy jiskr* jiskrné víno svede co šavle nedovede no že tě to sklátí no [mluvčí: Vlasta] co [mluvčí: Rastislav] (citoslovce) [mluvčí: Vlasta] no no no no no to jsou věci vidíš [mluvčí: Vlasta] (tleskání) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rastislav] no [mluvčí: Vlasta] jak je batoh zavádějící [mluvčí: Rastislav] no přesně čumíme na batoh [mluvčí: Rastislav] (smích) [mluvčí: Vlasta] tady si dáme vosí hnízdo ke kávě pěkný [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rastislav] (srkání) [mluvčí: Rastislav] (kašel) [mluvčí: Rastislav] ty vole já už jsem nepil kafe ani nepamatuju člověče [mluvčí: Vlasta] hmm dobré co jsem ti uvařila [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rastislav] jasný ale už tak nějak už už to jaksi mi to nebere no čajíčky spíš už [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Vlasta] představ si tady vidím vánoční strom [mluvčí: Rastislav] (nadechnutí) [mluvčí: Rastislav] no s ze Salzburku [mluvčí: Vlasta] od od Jany jak se jmenuje teď nevím Janatour tour dálkové tour dálkové jmenovalo se to tak ne [mluvčí: Vlasta] (citoslovce) [mluvčí: Rastislav] ne [mluvčí: Vlasta] jak se jmenuje Jana [mluvčí: Rastislav] NP no [mluvčí: Vlasta] NP [mluvčí: Vlasta] (smrkání) [mluvčí: Vlasta] tak oni měli pré někde na zahrádce strom a darovali ho teď městu tak už stojí na náměstí teďka [mluvčí: Rastislav] jo [mluvčí: Vlasta] hmm pěknej já jsem tama šla kterési den teď [mluvčí: Vlasta] a už to tam stálo ale nevím teda jestli už ho rozsvěcovali [mluvčí: Rastislav] no oni měli nějakou nějakou dobu nějaký problémy že [mluvčí: Vlasta] měli ano 5 že [mluvčí: Rastislav] že t* že to že jako víš že okrádali lidi víš o dva dny vždycky o příjezd odjezd [mluvčí: Rastislav] jo že na to na na dovolené [mluvčí: Vlasta] jo já vím no tak já jsem slyšela nic nic [mluvčí: Rastislav] ale není to pr* je možná to není pravda já nevím no jako [mluvčí: Vlasta] to víš že je [mluvčí: Vlasta] někdo buď je nemocnej mohl jet na dovču [mluvčí: Vlasta] no tak to je asi to tam bylo nějak daný že s to měli vrátit a a furt to nevracel [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Vlasta] a kuš co to je [mluvčí: Rastislav] čo sa robí
14T028N
Lokalita: Javorník, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 5, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: partnerský, rodinný [mluvčí: Dana] ale víte co jsem byla jsem u NP a on měl v misce polívku [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Dana] a hrozně si pochutnával a já jako ženská zvědavá říkám co jako [mluvčí: Dana] (smrkání) [mluvčí: Dana] říká já si dám roztopit tlačenku [mluvčí: Dana] protože to je vlastně polívka masová že jo je to polívka tlačenka [mluvčí: Vítek] to je pravda [mluvčí: Gejza] a v podstatě je [mluvčí: Dana] říkal já si to dám roztopit nalámal si do toho chleba a říká mám večeři jo [mluvčí: Gejza] jo [mluvčí: Dana] a a nemusím to nějak kousat bůh ví jak jako jo [mluvčí: Gejza] 3 [mluvčí: Dana] já jsem to jako [mluvčí: Barbora] vždyť tak ale tlačenka je polívka no [mluvčí: Vítek] no tak jako ten chlap je prase [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Gejza] no [mluvčí: Dana] tak [mluvčí: Dana] ne on fakt je [mluvčí: Barbora] ale polívka vona to je no [mluvčí: Dana] je to polívka [mluvčí: Vítek] no i kdyby to byla polívka jedlo by se to jako polívka [mluvčí: Libuše] <overlap> & </overlap> [mluvčí: Libuše] (citoslovce odporu) [mluvčí: Vítek] jenomže je to tlačenka tak se to jí jako tlačenka [mluvčí: Dana] no [mluvčí: Libuše] (smích) [mluvčí: Dana] no [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Vítek] prostě to není polívka je to jako kdyby polívka [mluvčí: Dana] no ne [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Dana] no když to když to dáš do tepla tak se ti vlastně ta ž* co tam ta želatina že jo to [mluvčí: Dana] se roztopí a když se [mluvčí: Vítek] (odkašlání) [mluvčí: Gejza] no jo jo jo jo jo [mluvčí: Barbora] ne to znamená ale [mluvčí: Dana] ne nic ale co teď máte naplánovaný jdete si lehnout [mluvčí: Gejza] (odkašlání) [mluvčí: Barbora] no tak to tak budeme asi povalovat trošku viď nějak nebo co [mluvčí: Vítek] no tak vona v* vodpoledne je nějaká detektivka v bedně na tu bysme se třeba mohli kouknout [mluvčí: Dana] zajedem na hřbitov Maruš spolu [mluvčí: Barbora] já už jsem si právě říkala že bysme zajeli na hřbitov no a ono tam mrholí teda [mluvčí: Dana] no tak co [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Barbora] no tak zajedem 2 kolik je jedna tak ve tři [mluvčí: Vítek] (odkašlání) [mluvčí: Dana] ve tři [mluvčí: Barbora] podívej já se musím asi natáhnout trošku zase se mě zase mě tenhleten mě vzbudil ráno [mluvčí: Dana] hmm [mluvčí: Gejza] vy se musíte někdy [mluvčí: Barbora] začal do mě šťourat abych vstávala [mluvčí: Vítek] protože jsi hrozně to [mluvčí: Gejza] vy se musíte [mluvčí: Barbora] co [mluvčí: Vítek] jsi hrozně nechtěla vstávat [mluvčí: Barbora] o půl osmý jsem nechtěla vstávat [mluvčí: Vítek] (smích) [mluvčí: Gejza] vy se musíte někdy ale v létě teď ne podívat jak ten to tam jak ti ta babička NP [mluvčí: Dana] do té NM [mluvčí: Barbora] jo jo jo jo jo a my jsme kolem toho jeli my právě když jsme tady byli na podzim tak jsme se koukali že tam [mluvčí: Gejza] ty to je ho* [mluvčí: Gejza] ze dřeva ale obrovské člověče to je na úrovni hotelu [mluvčí: Dana] klády tam jsou ve vnitřku [mluvčí: Gejza] no ne ale všechno perfektně udělané [mluvčí: Dana] všecko schody dřevěné všecko sklad a všechno 1 [mluvčí: Gejza] ale co no to ale ne to muselo těžké miliony stát to je na úrovni to to [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Dana] no to jo [mluvčí: Vítek] co dědo vo čom to mluvíš [mluvčí: Barbora] ten srub jak byli v tý hospodě [mluvčí: Dana] ten srub [mluvčí: Vítek] jo jo jo [mluvčí: Vítek] já myslel kostel na hřbitově že vopravili nějak 1 [mluvčí: Barbora] co pištíš [mluvčí: Gejza] taky ho opravovali [mluvčí: Vítek] to dělá vždycky [mluvčí: Dana] přest* ne ne přestane [mluvčí: Gejza] to je co napouští vodu nebo co [mluvčí: Dana] šmarja [mluvčí: Barbora] on ji nikdo nepustil [mluvčí: Vítek] jo jo jo jo [mluvčí: Gejza] aha haha tak se pračka [mluvčí: Barbora] ona asi chudinka jede nasucho [mluvčí: Gejza] zlobila [mluvčí: Dana] ale myslím že jsem ji pustila [mluvčí: Gejza] no tak to teď možná 3 [mluvčí: Barbora] hmm [mluvčí: Vítek] dobrý [mluvčí: Barbora] to je dobrý jako že piští ale [mluvčí: Vítek] mám žížeň prostě křičí že má žížeň [mluvčí: Gejza] asi tak no [mluvčí: Dana] no dobrý [mluvčí: Barbora] škoda že tam ale mně by se tak [mluvčí: Vítek] ještě že je tak chytrá ty jo [mluvčí: Dana] ale ona ještě ona ještě nezačala [mluvčí: Barbora] a mně by se tak líbilo kdyby byla víš kdyby to mělo jakoby průhledný to abych se koukala jak to meje ještě [mluvčí: Dana] no já si myslím že by šplíchá to dost [mluvčí: Barbora] že bych na to mohla koukat jako [mluvčí: Barbora] no šplíchá to dost a že bys* my jsme to viděli někde že jo to bylo někde v nějakým tom že to měli udělaný [mluvčí: Barbora] kvůli dětem jako aby viděly jak to fungujou ty věci [mluvčí: Barbora] ale já bych se na to mohla koukat jak někdo meje nádobí [mluvčí: Dana] ty myslíš jako že [mluvčí: Barbora] (pousmání) [mluvčí: Libuše] pračka nestačí [mluvčí: Barbora] to už je nuda [mluvčí: Dana] že sedím prač* že s* že jako lidi sedí a koukají do pračky [mluvčí: Barbora] (smích) [mluvčí: Barbora] já bych koukala do myčky [mluvčí: Barbora] a měla bych z toho dobrej pocit že meje někdo jinej to nádobí [mluvčí: Dana] hmm [mluvčí: Libuše] já bych mně by se hodila průhledná myčka proto že si nikdy nejsem jistá jestli jsem v ní nezavřela kočku [mluvčí: Libuše] vždycky to musím třikrát zkontrolovat jestli tam není kočka prostě [mluvčí: Barbora] no já se taky vždycky musím podívat jestli tam není nějaká kočka vlezlá no aj do pračky se kouk* [mluvčí: Vítek] fakt [mluvčí: Libuše] jo já vím že by se tam ta kočka ani nemohla vejít do tý myčky ale prostě [mluvčí: Dana] k čemu [mluvčí: Barbora] do myčky a do pračky [mluvčí: Barbora] mohla úplně klidně [mluvčí: Libuše] no kočka asi jo no [mluvčí: Barbora] ale já i do pračky se koukám než pustím pračku jestli 3 jestli tam nemám vle* vlezlou kočku že jo [mluvčí: Gejza] no však jo jo jo jo jo jo jo to je dobře jasně [mluvčí: Barbora] takže to nevíš jako [mluvčí: Dana] no tak já pračku zavřu že jo když skončím praní tak ji [mluvčí: Barbora] no já ji právě nezavírám aby mi ab* jako aby vyschla že jo [mluvčí: Gejza] větrala [mluvčí: Dana] no tak ne přivřu teda takže se tam kočka [mluvčí: Barbora] no no no ale kočka že jo [mluvčí: Dana] no tak jo když máte ještě čtyři ale [mluvčí: Barbora] a vůbec jsem neviděla Micinu kde máš Micinu [mluvčí: Gejza] ta je ve sklepě na kotli [mluvčí: Dana] měl bys ji chvilku dát ven vždyť je od rána na kotli [mluvčí: Barbora] a proč myslíš že by chtěla jít ven [mluvčí: Dana] na o* [mluvčí: Gejza] no vy* vys* vys* vyvenčit se a to [mluvčí: Dana] měli byste venčí se i kvůli pohybu trochu ne nemůže pořád sedět na kotli [mluvčí: Barbora] jo hmm [mluvčí: Gejza] no tak já ju dám ale když ona chce jako 1 [mluvčí: Vítek] myslím že má na to jinej názor babi [mluvčí: Gejza] ona ona začne mňoukat i když jsem venku [mluvčí: Libuše] (smích) [mluvčí: Dana] no to no začne mňoukat a ona začne mňoukat v osm večer já to vím [mluvčí: Gejza] já ju dám [mluvčí: Dana] no ona by měla jít na hodinku musí jít ona si musí poskákat po stromech trochu a prolézt a to ona nemůže pořád sedět [mluvčí: Gejza] 2 [mluvčí: Barbora] třeba naše kočky si myslej že můžou úplně klidně celej den spát na kanapi [mluvčí: Libuše] no jo ale nevíš co dělaj v noci [mluvčí: Barbora] no to nevíš no [mluvčí: Gejza] (smích) [mluvčí: Dana] no právě že tadyta spí celé noci na tom kotli víš [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Gejza] taky sledujeme Aleše Hámu se na něho díváme [mluvčí: Barbora] na Taxík [mluvčí: Vítek] na Taxík jo [mluvčí: Gejza] na Taxík ale na to vy nemáte asi čas ne to je v takové dob* [mluvčí: Barbora] mám ale někdy si to před tím ono to jde před zp* před tím že jo před počasím tak jakože [mluvčí: Gejza] jo [mluvčí: Barbora] když si zapnem počasí tak máme Hámu jako tak [mluvčí: Vítek] to je docela dobrý [mluvčí: Gejza] jo a ta Monina [mluvčí: Barbora] ta se nám ta se nám nelíbí Aleš je lepší [mluvčí: Vítek] ne ta nás nebaví [mluvčí: Barbora] ta nás nebaví Háma je lepší [mluvčí: Gejza] ne [mluvčí: Vítek] ne [mluvčí: Gejza] já se dívám na Moninu [mluvčí: Barbora] já někdy se tak sty* a někdy a někdy se tak stydím [mluvčí: Dana] já taky já taky na Moninu se nemusím dívat [mluvčí: Gejza] a proč [mluvčí: Barbora] když nevím víš některý věci a pak si vzpomenu jako [mluvčí: Gejza] jo to je 3 [mluvčí: Barbora] a takový to jako ze zeměpisu a tak jako to [mluvčí: Gejza] 1 tak [mluvčí: Dana] nejezdi taxíkem v Praze [mluvčí: Dana] (smích) [mluvčí: Gejza] no tak [mluvčí: Barbora] navíc já bych teda Hámu poznala jo [mluvčí: Gejza] no to jde špatně [mluvčí: Dana] v plácačce [mluvčí: Gejza] to jdeš se svou kůží na trh [mluvčí: Gejza] a když potom aj třeba i v tom AZ-kvízu a ona se ze* co děláte a tohleto a on řekne že je [mluvčí: Gejza] ekonom nebo něco a pak se ho zeptá takovou věc anebo který je hlavní město já nevím to [mluvčí: Gejza] ale když nevíš kteraj zpěvák tam v roce vyhrál cenu tak to není žádná ostuda [mluvčí: Dana] no tak to je zrovna to je [mluvčí: Gejza] ale [mluvčí: Dana] jako pro tebe to pro tvoji generaci ale mladí lidi už musí taky znát trochu tu kulturu a že [mluvčí: Dana] copak my jsme znali ně* nějakou kulturu ze západu v té době [mluvčí: Gejza] ne já myslím třeba kulturu ale když se ho zeptáš třeba něco já nevím no [mluvčí: Dana] no zpěvák no tak ty seš vyhraněnej proti zpěvákům no [mluvčí: Gejza] ale já nevím kdy vzni* kdo založil Karlovu univerzitu nebo tohleto nebo kdy byl mír vestfálský nebo kdo byl naším prvním prezidentem [mluvčí: Dana] no jo no [mluvčí: Gejza] oni to neví tihleti lidi třicetiletí [mluvčí: Barbora] no s tím Vestfálským mírem bych byla taky vopatrná [mluvčí: Vítek] hmm [mluvčí: Barbora] (smích) [mluvčí: Dana] (pousmání) [mluvčí: Gejza] konec třicetileté války no [mluvčí: Gejza] no a on neví vůbec anebo se ho ptá nějaké otázky byly co snad nevěděl ani kdo je E* E* kdo byl Edvard Beneš [mluvčí: Gejza] nebo něco takového neví [mluvčí: Vítek] je to možný [mluvčí: Dana] no [mluvčí: Gejza] fakt [mluvčí: Dana] ale zase tam dědo jsou někdy matematický otázky a nechtěla bych tě tam vidět [mluvčí: Gejza] no [mluvčí: Gejza] ne to ne to a* ale ty t* to mně nikdy nešlo já bych to spočítal ale po* pomalu [mluvčí: Dana] (smích) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Gejza] ale to jsou toho typu babička měla šedesát tři roků a její [mluvčí: Barbora] hmm hmm [mluvčí: Gejza] strýc byl o něco mladší a kolik měl ten anebo a tím to ne to na mě není [mluvčí: Gejza] já bych to spočítal ale v klidu [mluvčí: Gejza] kdežto oni to hned spočítají v tom nic to není to je na úsudek to je jasné a to já nemám tu představivost [mluvčí: Dana] ne tam jsou všichni lidi pod určitým tlakem [mluvčí: Dana] pod určitým psychickým tlakem ať je to Taxík nebo ať je t* to AZ-kvíz že jo [mluvčí: Gejza] no [mluvčí: Dana] tam je určitý limit časový a buď si vzpomeneš nebo si nevzpomeneš [mluvčí: Gejza] no no no no no no [mluvčí: Dana] já bych si třeba vzpomněla po limitu a je mi to houby platný [mluvčí: Barbora] a to je taková škoda že třeba není ten Milionář to mě bavilo [mluvčí: Gejza] no no ten byl taky dobrý a [mluvčí: Barbora] to bylo supr [mluvčí: Gejza] a tam [mluvčí: Vítek] můžeš se podívat na to tam ho vopakujou na na Smíchov [mluvčí: Barbora] no to už není ono tam jako s* to napětí tam už není že jo protože už jako [mluvčí: Dana] to je opako* opakovačka jo [mluvčí: Gejza] no to [mluvčí: Vítek] no tak kdy víš jak to dopadlo tenkrát no tak jak můžeš bejt napnutá znovu [mluvčí: Barbora] to nevím no ale tak* [mluvčí: Gejza] 4 [mluvčí: Barbora] ty jo ale zase bych se třeba dostala k tomu to si pamatuju dodneška jak byla v Milionáři otázka [mluvčí: Barbora] to jsou takový ty blbosti právě co si člověk pamatuje k ničemu mu to není zabírá mu to místo v mozku [mluvčí: Gejza] no no [mluvčí: Gejza] no no [mluvčí: Gejza] no [mluvčí: Barbora] jakej je pták kajka [mluvčí: Vítek] zpěvavej [mluvčí: Barbora] ne [mluvčí: Gejza] aha [mluvčí: Dana] je mořský ne [mluvčí: Barbora] ne jako v* jako jsou víš jako hrabaví [mluvčí: Dana] jo takhle a já [mluvčí: Gejza] aha aha aha 2 [mluvčí: Barbora] vrubozobý to si budu pamatovat do konce svýho života prostě kachny husy kajky [mluvčí: Gejza] jo jo [mluvčí: Dana] zabírá ti to tam [mluvčí: Barbora] jo [mluvčí: Dana] no vidíš a možná že kdybys tam neměla tu kajku tak tam máš prázdno [mluvčí: Barbora] a k čemu [mluvčí: Gejza] no [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Barbora] a možná kdybych tam neměla tu kajku tak tam mám třeba nějakou matematiku pořádnou no [mluvčí: Gejza] že jo [mluvčí: Dana] no ne tak zase tam jsou otázky novozélandský pták nelétavý že jo jako no tak [mluvčí: Barbora] vrubozobý [mluvčí: Gejza] ano ano ano ano [mluvčí: Dana] a takový věci ale to to jako není těžký nebo nějaký [mluvčí: Barbora] tak ten AZ-kvíz ne no ale [mluvčí: Dana] no ale [mluvčí: Gejza] <overlap> @ </overlap> [mluvčí: Vítek] tam tam ještě máš ty písmena co ti pomůžou že jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Barbora] ale někdy ten [mluvčí: Barbora] no ale ten Taxík ten je někdy jako ten Taxík někdy je fakt jako tam jsou otázky že [mluvčí: Dana] v AZ-kvízu [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Barbora] (povzdech) [mluvčí: Gejza] no a všelijaký zpěváci a co to je to [mluvčí: Barbora] víš co že si ne* že vím že to vím že někde to tam je a [mluvčí: Gejza] no tak to je na vzpomen* no [mluvčí: Dana] no tak jsou tam třeba otázky z filmů a to to já jsem zase neviděla my ty filmy nekoukáme takže [mluvčí: Gejza] no já jsem jsem už ze starších jo [mluvčí: Dana] to zase nevím a jo u starších [mluvčí: Gejza] teď tam byla zrovna otázka ve F L e* Věku kdo hrál toho otce toho Věka a jeho matku [mluvčí: Barbora] to bych nedala teda [mluvčí: Gejza] no Antonie Hegerlíková byla jeho máma toho Věka a otec byl no vypadlo mi to počkej počkej [mluvčí: Dana] Pivec [mluvčí: Gejza] Pivec Jan Pivec no a a mladý no a mladý Věk byl [mluvčí: Dana] (pousmání) [mluvčí: Barbora] to jsem v životě neviděla že jo 1 [mluvčí: Vítek] hmm [mluvčí: Dana] ty #s neviděla [mluvčí: Vítek] to byl Brzobohatý [mluvčí: Gejza] no a to bylo trapný [mluvčí: Gejza] jinak ten as* mis* ten seriál byl dobrý a všecko zpracování to dělal myslím Filip [mluvčí: Gejza] ale ten Věk mladý byl starý [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Gejza] vždyť ten představitel toho jako ten Brzobohatý to on byl pomalu tak starý jak ten jeho otec ten Pivec [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Barbora] (pousmání) [mluvčí: Gejza] práci odvedl dobrou no [mluvčí: Dana] tak to nebyl ale ale byl na to s* [mluvčí: Gejza] a teď když starého dědka a uděláš z něho mladíka tak je to trapný [mluvčí: Barbora] a to bylo vždycky v těch starejch filmech [mluvčí: Gejza] no no [mluvčí: Vítek] hmm [mluvčí: Dana] 1 markantní to bylo v Prstýnku [mluvčí: Barbora] pa* [mluvčí: Barbora] teď jsem to chtěla říct pamatuješ si na Prstýnek takový 1 jo jo jo jo jo [mluvčí: Gejza] ano [mluvčí: Dana] když Korbelář když Korbelář hrál mladíka [mluvčí: Gejza] takovej zadek hrála osmnáctiletou no [mluvčí: Vítek] hmm [mluvčí: Barbora] hele a to bylo to to bylo s já se pamatuju to bylo totiž s hvězdičkou [mluvčí: Gejza] no [mluvčí: Dana] totiž [mluvčí: Gejza] s hvězdičkou [mluvčí: Dana] ano [mluvčí: Barbora] s hvězdičkou to dávali Prstýnek od 1 [mluvčí: Dana] představ si [mluvčí: Gejza] ano [mluvčí: Gejza] slyšíš na to #s ještě neměla přístup [mluvčí: Dana] ale víte že to jako já jsem to slyšela a to bylo z toho důvodu že dříve nebylo povoleno těm mladým ve školách jak [mluvčí: Dana] hrát ve filmu jako dneska už si je vytahujou z [mluvčí: Gejza] ano ty ty elédy [mluvčí: Vítek] jo jo jo jo jo [mluvčí: Gejza] ze školy [mluvčí: Dana] ze školy a a nebylo povoleno tak prosím tě [mluvčí: Gejza] ano on skutečně měl sedmnáct let [mluvčí: Vítek] no jo [mluvčí: Gejza] ten student [mluvčí: Dana] vždyť vždyť ten s tím Smolíkem [mluvčí: Dana] ten film vždyť tam hrál Filipovský a nevím kdo vždyť to byli už staří chlapi [mluvčí: Gejza] <overlap> @ </overlap> [mluvčí: Gejza] a v čem ž* [mluvčí: Gejza] ano ano ano to to to to to to to je Vyšší princip no [mluvčí: Dana] no [mluvčí: Dana] a to jsem 1 Vyšší princip [mluvčí: Vítek] jo [mluvčí: Gejza] jako námět výborný a Smolík tam seděl teda jako profesor to jo [mluvčí: Dana] no [mluvčí: Dana] hmm [mluvčí: Gejza] ale ti studenti to byli třicetiletí chlapi [mluvčí: Dana] vždyť to byli všecko [mluvčí: Dana] no to nebyli to [mluvčí: Gejza] no [mluvčí: Dana] to mě to mě na tom fil* [mluvčí: Barbora] co Filosofská historie ne [mluvčí: Gejza] ne Vyšší princip tam co Smolík odvedl perfektní práce no ale ti studenti [mluvčí: Dana] Vyšší princip [mluvčí: Barbora] jo jo jo jo 3 [mluvčí: Vítek] vono všude vždyť [mluvčí: Barbora] no i když bylo to ne Řev septimy nebo jak se to jmenovalo [mluvčí: Vítek] no no no [mluvčí: Gejza] no [mluvčí: Barbora] Škola základ života tak tak [mluvčí: Dana] no [mluvčí: Vítek] Škola základ života [mluvčí: Gejza] no no [mluvčí: Barbora] jako tam teda Hrušínský že jo tam byl jako hodně mladej [mluvčí: Gejza] Ruda [mluvčí: Barbora] takovej blonďáček tam [mluvčí: Gejza] jo jo jo jo jo [mluvčí: Dana] ten hrál dobře dobře dobře [mluvčí: Barbora] a ale třeba Filipovský podle mě ten vypadal už jako mladej už vypadal jako starej [mluvčí: Vítek] to ten se narodil už no ten se [mluvčí: Dana] starej [mluvčí: Barbora] ten se narodil on a Lipský oni už se narodili jako dědci jako [mluvčí: Gejza] no [mluvčí: Vítek] jo [mluvčí: Gejza] jo [mluvčí: Barbora] (smích) [mluvčí: Gejza] (smích) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Barbora] protože Lipský když hraje někde nějakýho to je úplně jedno z kterýho to je roku to nepoznáš vypadá furt stejně [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Vítek] přesně [mluvčí: Gejza] jo [mluvčí: Gejza] (smích) [mluvčí: Vítek] přesně [mluvčí: Gejza] no [mluvčí: Gejza] a a Filipovský byl z Chocně [mluvčí: Gejza] jsem si taky zapamatoval nevím proč [mluvčí: Dana] jako Lux [mluvčí: Gejza] (odkašlání) [mluvčí: Barbora] Lux byl z Chocně [mluvčí: Gejza] no [mluvčí: Dana] hmm [mluvčí: Gejza] (nadechnutí) [mluvčí: Gejza] já ti nevím Lux byl z Chocně [mluvčí: Vítek] Lux byl z z východních Čech byl určitě no [mluvčí: Gejza] z nóchodních Čech byl [mluvčí: Dana] z Chocně [mluvčí: Vítek] byl jo [mluvčí: Dana] z Chocně [mluvčí: Vítek] no tak babička to musí vědě* vědět vždyť je to lidovec [mluvčí: Gejza] někde 3 [mluvčí: Dana] kde 1 [mluvčí: Gejza] 2 Rychnov nad Kněžnou ne nebo tadyten jak se to jmenuje [mluvčí: Vítek] (pousmání) [mluvčí: Dana] no však tam je Choceň kousek [mluvčí: Gejza] ne Choceň je trošku níž [mluvčí: Dana] Moravská Moravská Třebová a pak je Choceň [mluvčí: Gejza] Třebová [mluvčí: Barbora] no nádraží [mluvčí: Gejza] já vím ale [mluvčí: Dana] jo nádraží byl z Chocně [mluvčí: Gejza] no budiž no [mluvčí: Barbora] říkáš to [mluvčí: Dana] jsme tam byli na jeho hrobě se podívat [mluvčí: Vítek] hmm [mluvčí: Barbora] jo to jste měli jako lidoveckej zájezd na [mluvčí: Dana] se zájezdem [mluvčí: Dana] na na co na něco na nějakém zájezdě jsme byli někde [mluvčí: Dana] kde jsme to byli v NM a ještě někde [mluvčí: Gejza] no a to po* poč* jak se to jmenuje NM nebo NM nebo jak se to [mluvčí: Barbora] ne NM je u Příbra* ne NM je až dole tam ale NM je u Příbrami [mluvčí: Dana] u Pří* [mluvčí: Vítek] Bety nemáš nabíječku s sebou [mluvčí: Gejza] hmm [mluvčí: Barbora] já mám [mluvčí: Vítek] já vím ale já potřebuju na Nokii víš [mluvčí: Libuše] no mám ale jenom takovou tu malou tenkou [mluvčí: Barbora] aha [mluvčí: Vítek] no tu přesně potřebuju [mluvčí: Barbora] a co ten tvůj mobil babičko funguje ti [mluvčí: Libuše] tady mám [mluvčí: Vítek] to je supr [mluvčí: Gejza] no [mluvčí: Dana] mobil to víš že jo [mluvčí: Barbora] no protože jsi říkala že ti nějak jako pochcípával nebo co že bys potřebovala [mluvčí: Gejza] jo [mluvčí: Dana] ne to není nabitý víš už už umírá tak [mluvčí: Gejza] ne [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Barbora] ne jako ty jsi říkala že už ti nějak odchází nebo co [mluvčí: Gejza] ale neodchází [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Dana] no počkej ale [mluvčí: Gejza] však taky baterku musíme jednou vyměnit ne [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Barbora] no to taky se někdy i baterku je potřeba vyměnit [mluvčí: Vítek] děkuju [mluvčí: Gejza] jo [mluvčí: Gejza] ano [mluvčí: Dana] vždyť já si myslím že jsme měnili u toho mýho telefonu už baterku já jo [mluvčí: Gejza] já si nepamatuju [mluvčí: Vítek] no to je báječné [mluvčí: Dana] já jo [mluvčí: Vítek] to je prostě báječné [mluvčí: Barbora] ty žvižátko [mluvčí: Libuše] mě no když to je tak luxusní [mluvčí: Gejza] ještě přijde Vojta počkejte [mluvčí: Vítek] (pousmání) [mluvčí: Libuše] nebylo by mě napadlo [mluvčí: Vítek] přijde Vojta dneska jo [mluvčí: Gejza] no měl by přijít uvidíte [mluvčí: Vítek] ukáže nám tu svoji treperendu taky [mluvčí: Gejza] no zatím ne [mluvčí: Dana] no zatím zatím ne jako [mluvčí: Vítek] ne jo stydlín [mluvčí: Gejza] no [mluvčí: Barbora] je to taj* taj* tajný jo [mluvčí: Gejza] není to tajný ale [mluvčí: Gejza] to je taky takové ale jaké je chlapisko je z něho člověče taky [mluvčí: Barbora] no jo no [mluvčí: Gejza] už se a měl fousy takovou bradu [mluvčí: Libuše] nebylo by mě napadlo že se ti budou hodit že se ti bude hodit moje nabíječka na Nokii [mluvčí: Vítek] no a jak ty jo [mluvčí: Gejza] teď to shodil tak je oholenej [mluvčí: Vítek] supr [mluvčí: Gejza] no no a jakási zase jakási slečna [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Vítek] já večer nemoh kvůli tomu dokoukat Jamese Bonda [mluvčí: Vítek] (pousmání) [mluvčí: Barbora] a co 1 [mluvčí: Gejza] slečna má dvaadvacet nebo třiadvacet roků [mluvčí: Libuše] to #s měl přijít [mluvčí: Libuše] (smích) [mluvčí: Barbora] no jo no [mluvčí: Vítek] (smích) [mluvčí: Dana] takže půl druhé a já si půjdu lehnout [mluvčí: Barbora] půjdeš jo [mluvčí: Vítek] jo jo [mluvčí: Barbora] my se taky natáhnem asi kapku [mluvčí: Dana] hmm [mluvčí: Vítek] viď dobrej nápad myslím že to počasí k tomu přímo vybízí [mluvčí: Dana] to už já už usí* [mluvčí: Barbora] jé tuhle jsme seděli celý odpoledne v neděli takhle bylo [mluvčí: Barbora] měli jsme jenom ty rozsvícený lampičky v obejváku [mluvčí: Gejza] to uspává [mluvčí: Barbora] kocoura na klíně a to já přečtu tři stránky a padnu 1 [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Barbora] (pousmání) [mluvčí: Gejza] no teď mi napadlo když mluvíš o tom obýváku a to [mluvčí: Barbora] 1 [mluvčí: Gejza] jak to teda dopadlo s tím vaším gaučem nebo co [mluvčí: Barbora] no ten bude 1 [mluvčí: Vítek] zůstal v NM [mluvčí: Barbora] zatím je tam a teď nějaký sem že by si ho vzaly nějaký sestřičky do na dětskou psychiatrii jako do do toho doktorskýho pokoje [mluvčí: Gejza] jo [mluvčí: Gejza] hmm [mluvčí: Barbora] ale uviděj jestli se jim to tam taky vejde [mluvčí: Barbora] tak teď bych to měla mi to nějak příští tejden říct když se to tam vejde tak to tam necháme odvízt a koupíme ten stůl [mluvčí: Gejza] hmm [mluvčí: Barbora] no a když se to tam nevejde tak to budem muset dát nějakej inzerát [mluvčí: Dana] na co maj ti NP co si to 1 [mluvčí: Barbora] tam se to nev* no to neprotáhnou [mluvčí: Dana] neprotáhnou [mluvčí: Barbora] protože to je v kuse víš to je strašně velký vono to má asi dva padesát nebo dva sedmdesát z jedný strany [mluvčí: Dana] no [mluvčí: Gejza] jo jo jo [mluvčí: Dana] oni ale ne mají teď jakési obývák [mluvčí: Vítek] (polknutí) [mluvčí: Barbora] no to jo ale oni to tam víš jako oni to tam ani ne* to nevytočej tou verandičkou tam jako [mluvčí: Dana] 4 [mluvčí: Gejza] nevytočili [mluvčí: Gejza] hmm [mluvčí: Dana] 2 [mluvčí: Vítek] myslím že by to tam dostali vobyčejným voknem člověče [mluvčí: Dana] oni maj ty vokna malý [mluvčí: Barbora] no tam je malý okno [mluvčí: Gejza] malé okna oni mají [mluvčí: Barbora] malý a jako voni maj vyklápěčky že jo [mluvčí: Gejza] jo jo jo vyklápěčky to je prd no nejlepší je dvoukřídlové okno [mluvčí: Gejza] co jsem [mluvčí: Dana] no tak nejlepší [mluvčí: Gejza] no ne no tak ano [mluvčí: Gejza] (nadechnutí) [mluvčí: Gejza] prostě [mluvčí: Barbora] no takže uvidíme jestli se nám podaří se toho zbavit no snad jo [mluvčí: Gejza] a ještě jo tak jako do budoucna to jenom teď no máme tady tu skříň [mluvčí: Barbora] no tu chceme tu chceme tu jsme si říkali že tu chceme no [mluvčí: Gejza] po babičce [mluvčí: Vítek] no jo no [mluvčí: Gejza] to já vím že tam nemáte místo nebo co jo [mluvčí: Vítek] no máme [mluvčí: Vítek] na ni má* máme místo [mluvčí: Gejza] jo [mluvčí: Gejza] no [mluvčí: Vítek] jen to vodvízt [mluvčí: Gejza] jen to vodvízt no [mluvčí: Barbora] a to pak bude náročný že jo [mluvčí: Barbora] to budem muset někoho asi st* já nevím asi s Pavlem jestli by se mu to vešlo do transita nebo [mluvčí: Vítek] tak tu já myslím že tu vodvezu na normálně na střeše [mluvčí: Barbora] ne tu už jsme jednou pokoušeli se vízt jednu skříň na střeše [mluvčí: Vítek] no jenomže to byla ta stará kredenc víš [mluvčí: Gejza] hmm hmm
14X002N
Lokalita: Praha, Situace: hovor při jídle doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: partnerský [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Eliška] tak co bylo tam hodně lidí ještě [mluvčí: Herbert] (nadechnutí) [mluvčí: Herbert] kde [mluvčí: Eliška] v pizzerii jestli bylo hodně lidí ještě [mluvčí: Herbert] v pizzerii nebyl nikdo [mluvčí: Eliška] jo a to potřebovali čtvrt hodiny jo na to [mluvčí: Herbert] jsou asi na zahrádce [mluvčí: Eliška] no jo no vlastně [mluvčí: Herbert] (citoslovce) [mluvčí: Herbert] dneska asi vylezli i na zahrádku [mluvčí: Eliška] hmm [mluvčí: Eliška] no dneska je hezky no takže #s teda ještě nemluvil s Jenem jak vám NP posílal ty vesnice [mluvčí: Herbert] my to moc nekoordinujeme no já se obávám že to [mluvčí: Eliška] jo [mluvčí: Herbert] že to zase zbyde až na až na hodinu na příště [mluvčí: Eliška] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Herbert] (nadechnutí) [mluvčí: Herbert] no a já vůbec nevím kterou si mám vybrat stejně z těch tří to je kousek vod sebe [mluvčí: Herbert] (nadechnutí) [mluvčí: Herbert] (odkašlání) [mluvčí: Herbert] a mně je to celkem fuk no [mluvčí: Eliška] no tak když je neznáš tak je to [mluvčí: Herbert] (nadechnutí) [mluvčí: Herbert] bych si vybral jako kde je hospoda no ale [mluvčí: Eliška] úplně jedno [mluvčí: Eliška] (pousmání) [mluvčí: Eliška] hmm to se dá nějak zjistit [mluvčí: Eliška] (mlasknutí) [mluvčí: Herbert] asi dá [mluvčí: Herbert] (mlasknutí) [mluvčí: Herbert] no a to jsou takový zapadákovy že tam možná ani žádná hospoda nebu* nebude no [mluvčí: Herbert] (polknutí) [mluvčí: Eliška] hmm [mluvčí: Herbert] a tam se dají navazovat kontakty no v hospodě zase no [mluvčí: Herbert] vono třeba v tý jedný to jsou takový tři vesnice takhle jedna a pak jedna a [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Herbert] jedna je tak jako při s* jedna je při cestě ještě a ty dvě jsou úplně na konci [mluvčí: Eliška] jako do trojúhelníku [mluvčí: Eliška] aha taky tam nějaká cesta vede ne [mluvčí: Herbert] vede tam cesta ale dál už to ne* dál už to nepokračuje [mluvčí: Eliška] zapíchlý vidle [mluvčí: Eliška] (pousmání) [mluvčí: Herbert] voni tam budou asi hory [mluvčí: Eliška] no jasně no [mluvčí: Herbert] za tím no a tam jsou polský hranice potom no [mluvčí: Eliška] to je [mluvčí: Eliška] to je něco jako v Aschau ne vždyť jsme byli [mluvčí: Herbert] no [mluvčí: Eliška] tak tam 2 asi ta vesnička pak je hora a nic a tam cesta končí [mluvčí: Herbert] no tam jako stezka tam siln* když se jede jako [mluvčí: Eliška] no ale tam autem se nedá z Aschau pak už nikam [mluvčí: Herbert] autem se tam [mluvčí: Herbert] autem se tam nedalo pro pěší by to šlo ale [mluvčí: Eliška] no [mluvčí: Herbert] no tady budou taky takový no tady tady to je ještě tak* taky takový a ještě tam je hranice s Polskem vlastně no takže [mluvčí: Eliška] hmm [mluvčí: Herbert] (nadechnutí) [mluvčí: Herbert] tam bude ten kontakt takovej [mluvčí: Herbert] tak on říkal že nám dal za úkol ať si zjistíme vo tom něco no tak to se dá zjistit [mluvčí: Herbert] nebo aspoň nějaká ta středisková obec tam bude mít nějaký internetový stránky že jo tak [mluvčí: Eliška] hmm [mluvčí: Eliška] hmm [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Herbert] (vydechnutí) [mluvčí: Herbert] (mlasknutí) [mluvčí: Herbert] a NP prej vydal nějakej atlas nebo něco takovýho mapu [mluvčí: Herbert] (mlasknutí) [mluvčí: Eliška] hmm a budeš ho kontaktovat [mluvčí: Eliška] no to by bylo lepší že jo a tak mu napiš tak jako zavčasu aby [mluvčí: Herbert] tak asi mu napíšu [mluvčí: Herbert] no [mluvčí: Eliška] abys měl přehled aby sis moh 1 tu lepší vesnici [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Herbert] hmm [mluvčí: Eliška] (pousmání) [mluvčí: Eliška] abys byl vo krok napřed [mluvčí: Eliška] (nadechnutí) [mluvčí: Herbert] tam žijou Romové a Rusíni napůl to bude pestrý složení no [mluvčí: Eliška] no a jak tam mluvěj Rusíni [mluvčí: Herbert] no Rusíni mluvěj mezi sebou [mluvčí: Herbert] rusínsky [mluvčí: Herbert] (odkašlání) [mluvčí: Herbert] (nadechnutí) [mluvčí: Herbert] a jinak tam bude panovat takovýto šarišský nějaký nářečí slovenštiny východňárský no [mluvčí: Eliška] hmm [mluvčí: Eliška] hmm [mluvčí: Herbert] taky nebude nic moc [mluvčí: Herbert] (nadechnutí) [mluvčí: Eliška] hmm to je taky špatně srozumitelný asi oproti tý normální slovenštině [mluvčí: Herbert] voproti normální slovenštině to bude trošku no ale když uviděj cizího člověka tak tak [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Eliška] no známe to jak ty jak se takový ty jednodušší lidi přizpůso* přizpůsobujou začnou křičet a [mluvčí: Herbert] no [mluvčí: Herbert] ale NP tam píše no von tam píše že když mluvěj Romové s s Rusínama tak že mluvěj slovensky [mluvčí: Eliška] hmm [mluvčí: Herbert] asi tím nářečím tam [mluvčí: Eliška] hmm [mluvčí: Herbert] (polknutí) [mluvčí: Herbert] (nadechnutí) [mluvčí: Herbert] voni ty Rusíni asi mluvěj taky dost jako slovensky no [mluvčí: Eliška] hmm [mluvčí: Herbert] si NP stěžoval že to upadá tam jako ta ru* rusínština no [mluvčí: Eliška] ta rusínština [mluvčí: Eliška] a NP umí rusínsky asi ne [mluvčí: Herbert] NP jo [mluvčí: Eliška] a von jako pochází z tý rodiny z myslím oba byli Rusíni rodiče [mluvčí: Herbert] tak to nevím jestli voba no [mluvčí: Herbert] (vydechnutí) [mluvčí: Eliška] no a takže jako teda tam pojedete nějak vlakem někam nebo nebo do toho Bardějova nebo jak to bude [mluvčí: Herbert] (polknutí) [mluvčí: Herbert] do Bardějova pojedem vlakem snad tam jezdí vlak ani jsem se nekoukal no ale asi jo [mluvčí: Herbert] (polknutí) [mluvčí: Herbert] tam se někde ubytujeme tam budem mít základnu no a pak vyrazíme tady do tý lokality no [mluvčí: Herbert] (vydechnutí) [mluvčí: Herbert] (vydechnutí) [mluvčí: Eliška] to si asi zamluvíte hotel ne nebo to nebudete na blind [mluvčí: Herbert] hotel asi zamluvíme von von NP už vo něčem ví [mluvčí: Eliška] hmm [mluvčí: Herbert] má nějaký a tam jede ještě ta výprava těch já nevím koho etnografů nebo [mluvčí: Herbert] (nadechnutí) [mluvčí: Herbert] (nadechnutí) [mluvčí: Herbert] romistů ale jdou jedou dělat entografickej výzkum [mluvčí: Herbert] (nadechnutí) [mluvčí: Eliška] a to s nima jako pojedete dohromady nebo [mluvčí: Herbert] tak s těma asi pojedeme dohromady nebo to zamluvěj dohromady [mluvčí: Eliška] jo jedním vlakem teda [mluvčí: Eliška] (smrkání) [mluvčí: Eliška] (pousmání) [mluvčí: Herbert] ne no no a to ubytování že jo tak [mluvčí: Eliška] hmm [mluvčí: Herbert] třeba dostanem množstevní slevu [mluvčí: Eliška] (pousmání) [mluvčí: Herbert] no ale chci to vidět jak tady do takovejch za* zapadákova v sobotu nebo v neděli pojede autobus [mluvčí: Eliška] (odkašlání) [mluvčí: Eliška] no když pojede tam tak hlavně aby taky jel zpátky že jo [mluvčí: Herbert] no no tak jasně tak když pojede tak pojede jeden [mluvčí: Eliška] a pak se bude vracet [mluvčí: Herbert] tam a jeden a jeden zpátky snad teda [mluvčí: Eliška] hmm [mluvčí: Herbert] protože tam to nikam dál nevede takže budeme muset budem muset jet nazpátek [mluvčí: Eliška] (pousmání) [mluvčí: Herbert] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Eliška] (nadechnutí) [mluvčí: Eliška] ty jsi si 1 radši vzít stan nebo něco takovýho [mluvčí: Herbert] (pousmání) [mluvčí: Herbert] no ale vono já jsem na to koukal že že jako kdyby bylo nějak vopravdu zle že by to šlo i dojít [mluvčí: Eliška] (nadechnutí) [mluvčí: Eliška] nebo nějakou celtu aspoň [mluvčí: Eliška] hmm [mluvčí: Eliška] hmm [mluvčí: Herbert] že to bude třeba deset kilometrů z toho Bardějova [mluvčí: Eliška] no [mluvčí: Herbert] no já vím je to dost ale jestli tam něco jezdí no [mluvčí: Eliška] (pousmání) [mluvčí: Eliška] anebo taxík teda no ale [mluvčí: Herbert] hmm [mluvčí: Eliška] se tam no tak tam se taxíky nějakej aspoň v Bardějově [mluvčí: Herbert] v tom Bardějově bude a to okresní město no [mluvčí: Eliška] by se kapičku asi prodražilo ale [mluvčí: Herbert] (mlasknutí) [mluvčí: Herbert] (nadechnutí) [mluvčí: Herbert] a tam mívali to to tokajský víno no v t* tom Bardějově takový stáčený levný tenkát no [mluvčí: Eliška] no [mluvčí: Herbert] teď už bude asi stáčený drahý bych řek no [mluvčí: Eliška] (odkašlání) [mluvčí: Eliška] (nadechnutí) [mluvčí: Eliška] tak že bych tě vybavila nějakým demižónkem [mluvčí: Herbert] no tak to tenkrát se mi zdálo že je dobrý no ale [mluvčí: Herbert] (nadechnutí) [mluvčí: Eliška] no to bylo dobrý tenkrát ale právě bylo extrémně levný [mluvčí: Herbert] no a to bylo protože neuměli pracovat s tou pokladnou [mluvčí: Eliška] (smích) [mluvčí: Herbert] (smích) [mluvčí: Eliška] a to bylo tě* těsně po zavedení registračních pokladen [mluvčí: Herbert] hmm [mluvčí: Herbert] (vydechnutí) [mluvčí: Eliška] (pousmání) [mluvčí: Herbert] (nadechnutí) [mluvčí: Herbert] (odkašlání) [mluvčí: Herbert] no tak uvidíme to je až v t* druhým plánu no a [mluvčí: Herbert] (vydechnutí) [mluvčí: Eliška] (nadechnutí) [mluvčí: Eliška] a když jsme u toho vína a co teda s tím sklípkem s tou Moravou [mluvčí: Eliška] tobě je to jedno [mluvčí: Herbert] 1 [mluvčí: Herbert] mně je to j* a tak jestli sklípek bude tak já bych jel no [mluvčí: Herbert] když poje* když jako se domluvěj a pojedem toho dvanáctýho dubna no [mluvčí: Eliška] (nadechnutí) [mluvčí: Eliška] no to jo ale kdyby to bylo až v květnu třeba za měsíc potom [mluvčí: Herbert] no kdyby to bylo v květnu tak tak podle toho j* jestli máme čas no tak [mluvčí: Eliška] to já pak už asi ne [mluvčí: Herbert] no tak jeden den to bichom [mluvčí: Eliška] a to je celej víkend [mluvčí: Herbert] já vím no každopádně čtvrtýho května se to nehodí no jo [mluvčí: Herbert] tak jedině vo tejden dýl no [mluvčí: Eliška] no tak to jsem zvědavá jak to dopadne no [mluvčí: Herbert] (nadechnutí) [mluvčí: Herbert] a když to bude vypadat že že se nic nedomluví tak to nebudem nějak tlačit a třeba se nedomluví nic [mluvčí: Eliška] hmm no tak to uvidíme jak to jak to Vlaďka zorganizuje [mluvčí: Herbert] no [mluvčí: Eliška] (nadechnutí) [mluvčí: Eliška] (nadechnutí) [mluvčí: Herbert] hmm [mluvčí: Eliška] (nadechnutí) [mluvčí: Eliška] jo a cože js* cože jste to ještě dneska měli za předměty [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Herbert] no jo tak Marka jsme probírali reformy bratří Gracchů [mluvčí: Herbert] (polknutí) [mluvčí: Eliška] co to bylo za bráchy [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Eliška] (nadechnutí) [mluvčí: Herbert] to byli [mluvčí: Herbert] politici [mluvčí: Eliška] hmm [mluvčí: Eliška] v jakým jste století teďka [mluvčí: Herbert] (odkašlání) [mluvčí: Herbert] tohle bylo druhý před naším letopočtem [mluvčí: Eliška] hmm [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Herbert] nějak sto třicet nebo tak zhruba [mluvčí: Herbert] (vydechnutí) [mluvčí: Eliška] jo [mluvčí: Herbert] a voni ch* chtěli jako zreformovat tu společnost Tiberius Gracchus starší [mluvčí: Herbert] že jako prostě se mu zdálo že moc lidí jako je bezzemků [mluvčí: Herbert] (odkašlání) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Herbert] (nadechnutí) [mluvčí: Herbert] a chtěl udělat pozemkovou reformu [mluvčí: Eliška] hmm [mluvčí: Herbert] a nějak se mu to dařilo ale jako zvolil k tomu takový jako vostrý jako prostředky [mluvčí: Herbert] (polknutí) [mluvčí: Herbert] (smrkání) [mluvčí: Herbert] že jako se říká že radikalizoval tu politiku no [mluvčí: Eliška] hmm [mluvčí: Herbert] že předtím se jako kvůli politice nevraždili [mluvčí: Herbert] (nadechnutí) [mluvčí: Eliška] a teďka se kvůli půdě vraždili [mluvčí: Herbert] no a von začal jenomže von prostě zneužíval tu pravomoc a byl tribun lidu [mluvčí: Herbert] (nadechnutí) [mluvčí: Herbert] tam bylo pravidlo že všichni tyhlety úředníci se volili jenom na rok [mluvčí: Herbert] a von začal kandidovat chtěl kandidovat na další rok znova [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Eliška] hmm [mluvčí: Herbert] což se jako neslušelo a von to jako měl zdůvodněný že že potřebuje ty reformy jako dotáhnout do konce [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Herbert] no ale byl tam navíc tribun lidu jako dal* vono jich bylo víc a jeden mu to vetoval [mluvčí: Herbert] a von ho nějak nerespektoval nechal ho vodvlíknout prostě nějak násilím a to bylo poprvně že to se [mluvčí: Eliška] hmm [mluvčí: Herbert] jinak neslušelo taky že když tribun lidu vetoval nějakej zákon tak prostě se s tím nedalo nic dělat no [mluvčí: Eliška] aha [mluvčí: Eliška] hmm [mluvčí: Herbert] a ještě že chtěl jako rozdat státní půdu jako [mluvčí: Eliška] rozdat jo [mluvčí: Herbert] on roz* no nebo prodat já nevím no [mluvčí: Eliška] jo [mluvčí: Herbert] ale jo ne jako šahat soukromníkům na půdu ale dát jako státní [mluvčí: Eliška] hmm [mluvčí: Herbert] ale bylo těžký určit která to je [mluvčí: Eliška] jak to [mluvčí: Herbert] no tenkrát to nebyl takovej pořádek v tom [mluvčí: Eliška] to museli mít no tak dobře no [mluvčí: Herbert] jo a ta Itálie ještě byla taková že to nebylo úplně celý jako římský v tý době [mluvčí: Herbert] že tam byli jako spojenci Říma jo von jim s* sáhnul na nějakou půdu voni si stěžovali na to [mluvčí: Herbert] (nadechnutí) [mluvčí: Herbert] (nadechnutí) [mluvčí: Herbert] a krom t* a takže bylo potřeba stanovit komisi která to [mluvčí: Eliška] (pousmání) [mluvčí: Herbert] roz* jako prostě rozhodne která bude státní a rozhodne komu se má jako vydat no [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Eliška] to je nejlepší ustavit komisi [mluvčí: Herbert] no ale do komise jmenoval sebe svýho bratra a svýho tchána [mluvčí: Eliška] (pousmání) [mluvčí: Eliška] no [mluvčí: Eliška] <overlap> & </overlap> [mluvčí: Eliška] (citoslovce údivu) [mluvčí: Eliška] no tak zvanej jánabráchismus [mluvčí: Herbert] (pousmání) [mluvčí: Herbert] hmm to je pěknej model no ale tenkrát to ještě ne* nemysli si tenkrát to ještě vyvolalo po* po* podiv jako [mluvčí: Eliška] (pousmání) [mluvčí: Eliška] jo [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Herbert] tenkrát to vyvolalo docela pobouření [mluvčí: Eliška] (smích) [mluvčí: Herbert] (odkašlání) [mluvčí: Herbert] (smích) [mluvčí: Eliška] no hmm [mluvčí: Herbert] (nadechnutí) [mluvčí: Eliška] (vydechnutí) [mluvčí: Herbert] (vydechnutí) [mluvčí: Eliška] no tak dobrý no jo jak jsem nahrávala toho Dejva teda jo [mluvčí: Eliška] (pousmání) [mluvčí: Herbert] no [mluvčí: Eliška] a pak ho teda poslouchala [mluvčí: Eliška] to je opravdu to jsou takový jalový kecy [mluvčí: Eliška] (pousmání) [mluvčí: Herbert] hmm [mluvčí: Herbert] (polknutí) [mluvčí: Eliška] tam se nic nedovíš zajímavýho [mluvčí: Herbert] no [mluvčí: Herbert] no a ještě ná* nám říkal M* Marek že [mluvčí: Eliška] jo promiň já jsem ti skočila [mluvčí: Herbert] ne ne to je že že prostě když Lenin se dostal k moci tak že [mluvčí: Eliška] Lenin [mluvčí: Herbert] Lenin no že začali vydávat nějaký jako nějakou edici jako o světovejch revolucionářích [mluvčí: Herbert] (nadechnutí) [mluvčí: Eliška] hmm hmm [mluvčí: Herbert] a říkal to vás překvapí kdo tam kdo vyšel jako první říkal že první byl Catilina [mluvčí: Herbert] a druhý byli bratři Gracchové [mluvčí: Eliška] hmm [mluvčí: Herbert] a přitom voni to byli jako to byli nejvyšší jako z tý římský aristokracie no jako ale [mluvčí: Eliška] no a a vyšli vyšli z toho j* jako revolucionáři [mluvčí: Herbert] vyšli z toho jako revolucionáři že chtěli rozdat půdu prostě [mluvčí: Eliška] hmm [mluvčí: Herbert] (odkašlání) [mluvčí: Eliška] (pousmání) [mluvčí: Eliška] prosím [mluvčí: Herbert] jenomže vono voni pak s* ten zákon se částečně schválil voni rozdali tu půdu [mluvčí: Eliška] hmm [mluvčí: Herbert] ale rozdali ji tak že jako to bylo nevratný jo [mluvčí: Herbert] že ji rozdali a musel si ji ten kdo ji dostal tak si ji musel musel si ji nechat [mluvčí: Zvuk] (zvonění telefonu) [mluvčí: Herbert] no a to vydrželo asi deset let a museli to zrušit [mluvčí: Herbert] jo protože protože spousta lidí ji nechtěla ze* ukázalo že na tom neumějí hospodařit jako [mluvčí: Herbert] (odkašlání) [mluvčí: Eliška] zvoní ti telefon [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Eliška] aha [mluvčí: Herbert] jsme tam na* narazili vo řečtině na česko-slovenskej problém zase že [mluvčí: Eliška] jo [mluvčí: Herbert] ta slo* no tak že ta Slovenka řikala že dlouho my jsme právě vo tom mluvili že [mluvčí: Herbert] že dlouho nevěděla co to znamená být s to [mluvčí: Eliška] no vono to není tak jednoduchý zase [mluvčí: Eliška] (pousmání) [mluvčí: Herbert] (pousmání) [mluvčí: Herbert] no [mluvčí: Eliška] (pousmání) [mluvčí: Herbert] protože tam nějaká fráze se překládala voni jí ne* nebyli někdo byl s to něco udělat [mluvčí: Eliška] hmm [mluvčí: Herbert] (nadechnutí) [mluvčí: Herbert] (nadechnutí) [mluvčí: Herbert] že to jí dlouho vrtalo hlavou [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Eliška] hmm [mluvčí: Herbert] (nadechnutí) [mluvčí: Herbert] no já myslím to tak když když čte tadytu gramatiku co máme tadytu sto let starou tak tak že [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Herbert] že s tím můžou bejt potíže no a pak ještě bázeň tak jako jí nebylo jasný [mluvčí: Eliška] aha hmm jak se řekne slovensky bázeň [mluvčí: Eliška] (smrkání) [mluvčí: Herbert] no to nevím no bojazlivosť nebo strach jenom [mluvčí: Eliška] hmm [mluvčí: Eliška] hmm [mluvčí: Herbert] se říká no [mluvčí: Eliška] (odkašlání) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Eliška] můžeme se podívat do slovníku [mluvčí: Herbert] no jenomže ten je jenom slovensko-českej že jo [mluvčí: Eliška] no tak [mluvčí: Herbert] (odkašlání) [mluvčí: Herbert] no [mluvčí: Eliška] hele parchanti se zase vracej [mluvčí: Herbert] hmm [mluvčí: Herbert] (vydechnutí) [mluvčí: Eliška] (polknutí) [mluvčí: Eliška] ví vo tom celej barák [mluvčí: Eliška] (odkašlání) [mluvčí: Eliška] jsem ti skočila do do řeči [mluvčí: Herbert] (mlasknutí) [mluvčí: Herbert] no [mluvčí: Eliška] a cože ten etymologickej slovník ptal ses jí na ho* na to nebo ne [mluvčí: Herbert] jo to jsem se neptal žádný tý nějak tak jako [mluvčí: Eliška] (odkašlání) [mluvčí: Eliška] kolegyně [mluvčí: Herbert] (nadechnutí) [mluvčí: Herbert] a jedný jsem se možná jednou ptal a vona říkala že určitě nějakej bude [mluvčí: Herbert] ale jestli věděla vo nějakým konkrétrním to teda nevím no [mluvčí: Eliška] hmm [mluvčí: Herbert] možná až tam budem třeba NP by mohl poradit no [mluvčí: Eliška] jo [mluvčí: Eliška] já jsem se taky právě ptala toho jednoho kolegy [mluvčí: Herbert] no [mluvčí: Eliška] jestli je etymologickej slovenskej a von říkal no asi určitě jo [mluvčí: Herbert] všichni říkají asi určitě jo ale nikdo ho [mluvčí: Eliška] ale asi to je asi určitě jo ale ni nikdo ho nikdy neviděl [mluvčí: Herbert] nikdo ho neviděl nikdy ne [mluvčí: Eliška] (pousmání) [mluvčí: Herbert] hmm [mluvčí: Eliška] vůbec mu to ne* jako nepřišlo že by [mluvčí: Herbert] že by ne* no jasně no [mluvčí: Eliška] jako nebyl ale vona je otázka jestli se ti po něm někdy vůbec pídil že jo [mluvčí: Herbert] no [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Eliška] a ty #s to hledal na nějak na internettu nebo jak jak to tenkrát bylo [mluvčí: Herbert] hmm [mluvčí: Herbert] hmm [mluvčí: Herbert] (polknutí) [mluvčí: Herbert] i na internetu jsem to hledal a nic moc jsem nenašel [mluvčí: Herbert] no tak jestli vyšel dřív [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Eliška] tak je [mluvčí: Herbert] obchody už ho ne* ne* nenabízej [mluvčí: Eliška] hmm [mluvčí: Eliška] no jasně asi zas takovej šrumec vo něj není [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Herbert] jedině [mluvčí: Herbert] no protože tam ti hlavně vyskáčou když hledáš nějakou knížku když je to nová knížka tak ty reklamy těch knihkupectví [mluvčí: Eliška] no [mluvčí: Herbert] když je to stará a vyšla v dostatečným nákladu a je vo ní zájem tak ji vyhoděj antikvariáty no [mluvčí: Eliška] hmm [mluvčí: Herbert] (nadechnutí) [mluvčí: Herbert] (polknutí) [mluvčí: Eliška] (odkašlání) [mluvčí: Herbert] (polknutí) [mluvčí: Eliška] no a projet třeba antikvariáty slovenský [mluvčí: Herbert] hmm a já jsem měl pocit že ještě zkusím ten Google já jsem to hledal na s* na tom Zoznamu [mluvčí: Eliška] hmm [mluvčí: Herbert] no a to je jak ten náš Seznam to je takový bídný nějak se to zhoršilo [mluvčí: Eliška] na prd [mluvčí: Herbert] ten náš Seznam [mluvčí: Herbert] (mlasknutí) [mluvčí: Eliška] (odkašlání) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Eliška] takže teďka radši googlíš jo [mluvčí: Herbert] (mlasknutí) [mluvčí: Herbert] (nadechnutí) [mluvčí: Herbert] no taky se koukám na Seznam no tak když hledám český no ale [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Herbert] ale i tak mi to ten Google jich vyhodí víc no akorát že tam vyhazuje zase ty promíchaný [mluvčí: Eliška] (nadechnutí) [mluvčí: Herbert] i cizí že jo ale tam si to můžeš taky nějak na Googlu nastavit [mluvčí: Eliška] hmm [mluvčí: Herbert] že chceš jenom jenom u nás jako hledat no [mluvčí: Herbert] (polknutí) [mluvčí: Herbert] hledal ty slovenský deminutiva a na Googlu rozhodně bylo víc příkladů [mluvčí: Eliška] hmm taky mají Slováci něco jako nejkulaťoulinkatější naj* ku* la* ťú* lin* ka* těj* ší* [mluvčí: Herbert] no něco bude a voni mají ještě víc nějakejch těch přípon jako pro ty deminutiva [mluvčí: Eliška] kulaťoulinkatý [mluvčí: Herbert] (polknutí) [mluvčí: Herbert] a já jsem tam vlastně nehledal slovensky zatím ty deminutiva a takový ty [mluvčí: Herbert] (nadechnutí) [mluvčí: Herbert] vyjadřující vysokou míru vlastnosti ty pri* [mluvčí: Eliška] (nadechnutí) [mluvčí: Eliška] jo [mluvčí: Herbert] privysoký
14X006N
Lokalita: Praha, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: partnerský [mluvčí: Roland] no a co vypadá to dobře [mluvčí: Marta] vypadá to dobře bude to vypadat pěkně až takhle bude takovej nějakej pultík [mluvčí: Roland] že jo já si taky myslím no hlavně z druhý strany jestli to vypadá jako že je sem vidět [mluvčí: Marta] no určitě [mluvčí: Marta] no to jo [mluvčí: Roland] ještě jsem chtěl tyhlety todleto posunout vlastně kousek tam [mluvčí: Marta] no [mluvčí: Marta] aha [mluvčí: Roland] a sem si dát knihovnu protože já tady nemám žádný úložný prostory že jo já nemám žádnou skříň [mluvčí: Marta] hmm [mluvčí: Roland] víš že bych tohle jenom jako trošičku šoupnul [mluvčí: Marta] hmm [mluvčí: Roland] na úroveň toho výklenku támhle [mluvčí: Roland] jo a sem dozadu dám malou knihovnu [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Marta] hmm [mluvčí: Roland] teda jako velkou knihovnu ale úzkou [mluvčí: Marta] no jasný [mluvčí: Marta] hmm [mluvčí: Roland] jo [mluvčí: Marta] jo [mluvčí: Roland] tak jo [mluvčí: Marta] to víš že jo [mluvčí: Roland] tak dobrá [mluvčí: Marta] teďka kolem mě předělává spousta lidí Lída [mluvčí: Roland] hmm [mluvčí: Marta] konečně už to má více méně k bydlení [mluvčí: Roland] jo [mluvčí: Marta] hmm no co tam bylo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Roland] počkej a Lída už se vrátila [mluvčí: Marta] ne Lída se ještě nevrátila byla tady na Vánoce a byla tady až do konce ledna [mluvčí: Roland] a vona ještě ještě tady bude mít nějaký byt jo [mluvčí: Marta] ne no tak Lída má svůj byt [mluvčí: Roland] jo ona má svůj [mluvčí: Marta] Lída má svůj byt co dřív bydlela s rodičema když byla malá jenomže rodiče teď se nastěhovali do domku po babičce [mluvčí: Roland] hmm [mluvčí: Roland] jasný [mluvčí: Marta] takže Lída jakoby bude mít ten byt takže ho celej nechávala zrekonstruovat [mluvčí: Roland] (odkašlání) [mluvčí: Roland] hmm hmm [mluvčí: Marta] za strašný peníze a hrozně si toho navymejšleli co jako teda tam bude a nebude [mluvčí: Roland] (pousmání) [mluvčí: Marta] a to no a vypadalo to úplně hrozně jednu chvíli protože se furt hádali s těma architektama projektantama protože to chtěli všecko nový [mluvčí: Roland] hmm hmm [mluvčí: Marta] (nadechnutí) [mluvčí: Marta] Machátovi zase tvrdili že je zbytečný kupovat já nevím novou obývací stěnu když prostě tu svojí chtějí a že to no hroznej boj [mluvčí: Roland] hmm hmm hmm [mluvčí: Marta] takže to a jsem se tam byla podívat někdy na konci ledna když tady Lída byla [mluvčí: Marta] (odkašlání) [mluvčí: Roland] a Lída už se teď vrátí teda [mluvčí: Marta] Lída je teďka ještě ne Lída to má ještě na rok [mluvčí: Roland] je v Benátkách [mluvčí: Roland] ještě a do dva dva tisíce p* [mluvčí: Marta] Lída se musela rozhodnout na příští sem* na příští dva semestry [mluvčí: Roland] no do dva tisíce patnáct [mluvčí: Marta] no jasně [mluvčí: Roland] hmm [mluvčí: Marta] no Lída sem* jenomže ono to je blbý protože voni se musí rozhodnout už někdy v listopadu [mluvčí: Roland] hmm [mluvčí: Roland] hmm [mluvčí: Marta] jestli chtěj zůstat další rok [mluvčí: Roland] jo [mluvčí: Roland] to je blbý 2 hmm [mluvčí: Marta] vona ví kulový že jo co bude další rok v září [mluvčí: Roland] já bych vůbec nemoh ty jo [mluvčí: Marta] a vona řikala že teda jako řekla že jo ale že kdyby to prostě nešlo nebo kdyby něco tak jako vždycky může dát výpověď [mluvčí: Roland] hmm [mluvčí: Roland] (srkání) [mluvčí: Roland] hmm hmm hmm [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Roland] jo [mluvčí: Marta] hmm ale nemyslím si že to udělá my za ní jedeme příští tejden [mluvčí: Roland] to se máte nechcete mě vzít s sebou [mluvčí: Marta] (smích) [mluvčí: Roland] nechcete [mluvčí: Roland] (smích) [mluvčí: Marta] člověče asi ne [mluvčí: Roland] tak jsem se teda ale [mluvčí: Marta] by ses mi nevešel do malého kabinového zavazadla kdyby si chtěl uřízni si jednu nohu a já vemu jednu nohu s sebou [mluvčí: Roland] já bych si klidně tu letenku koupil [mluvčí: Marta] tak není problém kup letenku pojeď s náma [mluvčí: Roland] no tak jo kolik to stojí [mluvčí: Marta] ta letenka strašně málo ježiš na kolik nás to vyšlo na šestnáct set [mluvčí: Roland] i s jako s poplatkama [mluvčí: Marta] no [mluvčí: Roland] tak to ale to je hodně málo teda [mluvčí: Marta] no určitě šestnát set protože jsme platili tři tisíce čtyři sta pro voba a já jsem v tom měla i zavazadlo [mluvčí: Marta] Honza ne ale já jo [mluvčí: Roland] hmm tak to je ale hodně dobrý no [mluvčí: Marta] no my jsme to vychytali nějak docela [mluvčí: Roland] no ne já teď nikam nemůžu víš co já teď musím se připravovat na zkoušku mám jedenáctýho dubna teď výjimečně zkoušku [mluvčí: Marta] máš už jedenáctýho dubna zkoušku jo ty jo [mluvčí: Roland] hmm [mluvčí: Roland] a to je zkouška [mluvčí: Marta] a to je jedna z těch existenčních [mluvčí: Roland] to je zkouška na který vypadne nejvíc lidí ze školy ale já mám naštěstí mám na ní šest pokusů [mluvčí: Roland] jako na každou zkoušku máš šest pokusů ale naštěstí [mluvčí: Marta] fakt jo [mluvčí: Roland] nejdu na posl* no [mluvčí: Roland] tak můž* máš tři pokusy a pak si to můžeš zapsat druhej rok ještě jednou že jo [mluvčí: Marta] aha [mluvčí: Roland] to je jako na fildě to je všude stejný ale já výjimečně nejdu na poslední pokus na první [mluvčí: Roland] ale jdu už na ten první jsem se vodhodlal že půjdu na ten první z těch šesti [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Marta] ty jo [mluvčí: Roland] a doufám že to udělám protože to je učení na měsíc a půl takže [mluvčí: Marta] a takže už se učíš teďka [mluvčí: Roland] už se učím no do toho píšu diplomku už jsem napsal jednu stránku [mluvčí: Marta] jo poděkování [mluvčí: Roland] ne [mluvčí: Marta] (smích) [mluvčí: Roland] napsal jsem proč ještě potřebuju jednou aby mi zaplatili cestu do Bulharska [mluvčí: Marta] ježišimante [mluvčí: Roland] no tak 2 [mluvčí: Marta] ty se jim vyplatíš ty jo té fakultě [mluvčí: Roland] to víš no [mluvčí: Marta] ty už ji studuješ asi deset let [mluvčí: Roland] to není pravda 4 [mluvčí: Marta] ty práva tak počkej vod roku dva šest [mluvčí: Roland] (odkašlání) [mluvčí: Roland] dva sedm [mluvčí: Marta] no vidíš tak sedm let [mluvčí: Roland] no ale jeden rok jsem byl v tom nulťáku kde se platilo čtyřicet pět tisíc že jo si představ jako jeden rok [mluvčí: Roland] tak to nepočítej takže ještě jako další rok [mluvčí: Marta] aha [mluvčí: Marta] jo [mluvčí: Marta] dobře [mluvčí: Roland] hmm [mluvčí: Marta] tak to je skoro normální no skoro [mluvčí: Roland] (odkašlání) [mluvčí: Marta] no já jsem teďka taky votrávená že to zase z práce protože [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Roland] už je to dobrý ne v tý práci [mluvčí: Marta] není to dobrý [mluvčí: Roland] není to dobrý [mluvčí: Marta] jakože jo je to dobrý všecko v pohodě lidi tam jsou jako už rozumnější a všechno [mluvčí: Roland] hmm [mluvčí: Marta] (nadechnutí) [mluvčí: Marta] a zase pro změnu mě naštvali něčím jiným nám dávali v prosinci smlouvu na čtyři měsíce [mluvčí: Roland] hmm [mluvčí: Roland] hmm vo tom jsme se bavili [mluvčí: Marta] s tím že vo tom jsme se bavili [mluvčí: Marta] že si tam prostě chtěj ujasnit já nevím jaký věci a někoho teda že pro* co je [mluvčí: Roland] myslíš že bys mi tam ještě skákla trošku dolejt a sobě taky já vím že jsem hostitel ale tak děkuji [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Marta] prosím tě [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Roland] (odkašlání) [mluvčí: Roland] děkuji [mluvčí: Marta] prosím [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Roland] já už jsem tak ale já jsem nechtěl celý [mluvčí: Marta] línej [mluvčí: Marta] (smích) [mluvčí: Roland] já už jsem tak línej že no tak co tak [mluvčí: Marta] to máš jedno stejně mi to nevyšlo pro voba [mluvčí: Roland] tak na čtyři měsíce že vám to dali prosím tě [mluvčí: Marta] no s tím že jako se tam porozhlídnou někoho teda propustěj protože potřebujou šetřit [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Roland] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Marta] a že teda jako zjistěj kdo je důleži* jako kdo je tam prostě nenahraditelnej a kdo ne [mluvčí: Roland] a zjistili že nenahraditelná je asi vedoucí která rozdává ty služby že jo což [mluvčí: Marta] (odkašlání) [mluvčí: Marta] tak jako pár lidí tam zjistili že prostě nenahraditelný jsou naštěstí teda to vypadá že my taky protože tam lidi píšou hrozný prasárny [mluvčí: Roland] kdo to asi je [mluvčí: Roland] (pousmání) [mluvčí: Roland] a tak ty seš ta vedoucí ne [mluvčí: Marta] (nadechnutí) [mluvčí: Marta] jsem no ale tak celkově voni přemejšleli i že by třeba korektorky šly zpátky na externí ale tím by se moc neušetřilo takže [mluvčí: Marta] (nadechnutí) [mluvčí: Roland] no mohla bys mohli by třeba já nevím jedna tam zůstat jako ty [mluvčí: Marta] hmm [mluvčí: Roland] a vostatní jít na externí že jo jakože ty bys to vedla [mluvčí: Marta] my jsme dvě jako pod smlouvu a tři jsou externí ale to je jedno [mluvčí: Roland] no já vím že dvě jak jsi říkala jedna jste jako na ČT24 a jedna je na ČT4 [mluvčí: Marta] no [mluvčí: Marta] no [mluvčí: Roland] a dvě jsou externě [mluvčí: Marta] tři [mluvčí: Roland] tři [mluvčí: Marta] ale to ale ta jedna půjde teď na mateřskou ale to nevadí [mluvčí: Marta] (nadechnutí) [mluvčí: Marta] nicméně že teda po těch čtyřech měsících kdo tady zůstanou tak dostanou smlouvu jako na dobu neurčitou [mluvčí: Marta] (nadechnutí) [mluvčí: Roland] jo [mluvčí: Marta] a bum a není to pravda a dostali jsme znova smlouvu na rok [mluvčí: Roland] hmm [mluvčí: Roland] to je blbý no [mluvčí: Marta] že prostě třikrát na to nárok jako [mluvčí: Roland] hmm [mluvčí: Marta] já vím že jo ale člověk by čekal zaprvý teda mluvili jinak před tím zadruhý jako mně je smlouva na rok víceméně k ničemu [mluvčí: Roland] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Roland] tak je to lepší než nic 1 [mluvčí: Marta] je to lepší než nic to jako jo je to lepší než bejt externí protože mám dovolenou mám ne* kdyby na to přišlo mám nemocenskou [mluvčí: Marta] to jako všechno jo ale že už jsem si řikala že mi je jednatřicet a furt nemám napsanej ten úvěr na sebe protože nemůžu [mluvčí: Roland] hmm no jasně [mluvčí: Marta] furt jak blbec tam mám tu kamarádku kdyby Bára se rozhodla že potřebuje já nevím něco tak já bych neměla to na koho ani psát [mluvčí: Roland] hmm [mluvčí: Roland] hmm [mluvčí: Marta] no takže je to jako v tomhletom je to blbý no to jinak není snadný no a jinak v práci snad v pohodě [mluvčí: Roland] (odkašlání) [mluvčí: Roland] jo jasně [mluvčí: Roland] já už nemůžu říct že v práci v pohodě když žádnou nemám [mluvčí: Marta] no no no tak doma v pohodě [mluvčí: Roland] hmm [mluvčí: Marta] (smích) [mluvčí: Marta] a já doma taky kupodivu v pohodě tak babička je po tý operaci a je dobrá [mluvčí: Roland] hmm [mluvčí: Roland] (polknutí) [mluvčí: Roland] jo [mluvčí: Marta] hmm [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Roland] hmm tak to je ale u ní že jo když tam bydlíte v tom bytě [mluvčí: Marta] no to jo no [mluvčí: Roland] jak to máte velký dva vlastně to je jedna dva dva plus jedna [mluvčí: Marta] dva plus jedna [mluvčí: Roland] takže každá máte vlastně pokoj a kuchyň jo hmm [mluvčí: Marta] no [mluvčí: Marta] to je v pohodě jakože i když tam přijede ten Honza tak si nelezeme na nervy že babička je v jednom pokoji a [mluvčí: Roland] jo a tak ty máš ten pokoj docela velkej a je to [mluvčí: Roland] vlastně že jo ja* jako tam člověk vejde je [mluvčí: Marta] hned u těch dveří [mluvčí: Marta] no tak hnedka [mluvčí: Roland] ta hala nebo chodba a hned jdu k tobě [mluvčí: Marta] no to je ten můj [mluvčí: Roland] a pak jdu dál jdu do kuchyně a na druhou stranu k babičce jo tak to je dobrý to 2 [mluvčí: Marta] no no no no [mluvčí: Marta] přesně [mluvčí: Marta] jo že jsme ještě jako docela daleko vod sebe a že to [mluvčí: Roland] hmm hmm [mluvčí: Marta] (odkašlání) [mluvčí: Marta] že to je takový že není ten člověk vázanej na to že musí bejt v tý jedný místnosti [mluvčí: Roland] (odkašlání) [mluvčí: Roland] nemusí procházet že jo jakoby přes toho druhýho no [mluvčí: Marta] no přesně [mluvčí: Roland] to jsem právě přemejšlel jestli i tu kuchyň která byla tam a tady taky že jo tady byla kuchyň taky [mluvčí: Marta] hmm [mluvčí: Marta] no [mluvčí: Marta] a kde bylo tady [mluvčí: Roland] tady tady máš ještě když se podíváš ty kohouty na vodu [mluvčí: Marta] jo a jo tady no no [mluvčí: Roland] jo to musí ještě zejtra přijít a zahlušit ho tak jsem přemejšlel jestli nemám nechat tu kuchyň tady [mluvčí: Marta] hmm [mluvčí: Marta] hmm [mluvčí: Roland] a tam udělat takovou to co je vlastně tady [mluvčí: Roland] jo protože tam je víc světla jenomže pak jsem si říkal no tak někdo přijede a teď jako co [mluvčí: Roland] tak budou spát tam vzadu já nebo my tady [mluvčí: Marta] hmm [mluvčí: Marta] hmm [mluvčí: Roland] a teď jako voni nebo tam [mluvčí: Roland] no a sem by jo [mluvčí: Marta] no jasně a sem byste furt přecházeli [mluvčí: Roland] a furt by chodili jako přese mě do jo do kuchyně [mluvčí: Marta] no jasně [mluvčí: Roland] tak si myslím že takhle je to lepší že jako z každý strany bude ta kuchyň [mluvčí: Marta] hmm [mluvčí: Marta] jo to jo já si taky myslím že jo že je to lepší [mluvčí: Roland] no [mluvčí: Roland] že jo [mluvčí: Marta] hmm [mluvčí: Roland] počkej až se to tady nablejská tak teď to vypadá jako vyloženě jako že fakt staveniště no ale [mluvčí: Marta] ty jo [mluvčí: Marta] ne není to tak hrozný to já jsem čekala že to bude horší [mluvčí: Roland] jo [mluvčí: Marta] hmm hlavně když jsi to psal [mluvčí: Roland] my už jsme to tady hodně uklidili včera [mluvčí: Marta] hmm tak jsem [mluvčí: Roland] teda tenhle pokoj hlavně samozřejmě to se hrozně nanosí [mluvčí: Marta] nějak jsem si myslela že to bude ještě [mluvčí: Marta] takový jako jsme to měli my když jsme bydleli ještě na tom Chodově předělávali jsme [mluvčí: Marta] (nadechnutí) [mluvčí: Marta] tak jsme měli že jo jutovej pytel nebo jakej abysme nepře* [mluvčí: Marta] nepřenášeli bordel z pokoje do pokoje neměli jsme ještě zazděnej ten [mluvčí: Roland] hmm hmm hmm hmm [mluvčí: Roland] no [mluvčí: Marta] ty dveře a tak no že jsme vyloženě chodili dírou [mluvčí: Roland] hmm [mluvčí: Marta] proto jsem myslela že to budeš mít horší tohleto je v pohodě [mluvčí: Roland] no říkám todle je přesně jako udělaný na ty dveře jo že by se sem daly ale já v podstatě jsem žádný dveře dávat nebudu [mluvčí: Marta] hmm [mluvčí: Roland] ale kdyby jako byla nutnost tak se sem dát můžou protože je to na ty dveře vysekaný no [mluvčí: Marta] tak co no [mluvčí: Marta] hmm [mluvčí: Roland] ale myslím si že je to dobrý že není vidět na tu kuchyň a že takhle jako pokračuje [mluvčí: Marta] ne vždyť je to v pohodě [mluvčí: Roland] 2 [mluvčí: Marta] já nejsem zas nějakej zastánce kdovíjakejch dveří a zavřenejch prostorů a já nevím čeho všeho [mluvčí: Roland] já taky ne já mám rád všechno vzdušný jako žádnej moc nábytek jenom aby to vypadalo [mluvčí: Marta] no [mluvčí: Marta] jako že jo zas na druhou stranu je to blbý když já nevím tady budou lidi a vedle to ale tak jako co [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Roland] no jako tady nebudou lidi že jo tady když někdo přijede tak tady budu já a voni budou [mluvčí: Marta] tak bude vzadu [mluvčí: Roland] tam vzadu a [mluvčí: Roland] právě jsem říkal že vlastně já nemám žádnou skříň na šaty jako na voblečení [mluvčí: Marta] hmm [mluvčí: Marta] to vím no [mluvčí: Roland] a že bych ten štendr co tam mám v tý ložnici šoupnul do tý chodby [mluvčí: Marta] hmm [mluvčí: Marta] jo [mluvčí: Roland] že bych ho tam normálně měl protože že jo tam se větrá normálně teda [mluvčí: Marta] hmm [mluvčí: Marta] no [mluvčí: Roland] a kdyby někdo přijel tak já se přestěhuju sem protože tam je lepší spaní [mluvčí: Marta] hmm [mluvčí: Roland] a ten štendr se šoupne sem jako aby to bylo jo [mluvčí: Marta] hmm [mluvčí: Roland] víš co všechno pohyblivý jako mobilní no aby se to dalo jednoduše [mluvčí: Marta] jo hmm [mluvčí: Marta] a tady bude co [mluvčí: Roland] tady jsou dveře normálně a von je tady von je [mluvčí: Marta] no to chápu ale jako zůstane tady ta koupelna a ten záchod [mluvčí: Roland] jo [mluvčí: Marta] jo [mluvčí: Roland] to normálně když někdo přijde tak jakoby se bude chodit tudy že jo nebude se chodit už tamtudy ale druhou stranou [mluvčí: Marta] hmm [mluvčí: Roland] a tady právě jsou dveře ale on je jenom vysadil protože tady je nějakej starej vodpad [mluvčí: Marta] aha [mluvčí: Roland] jako voda [mluvčí: Marta] no [mluvčí: Roland] a když to vysekával tak se bál aby aby ty dveře nevysklil [mluvčí: Roland] aby mu to tam nevodlítlo a zapomněl mi ty dveře nasadit ale to já nasadím sám [mluvčí: Marta] hmm [mluvčí: Marta] jo [mluvčí: Marta] aha [mluvčí: Marta] takže tady budou normálně dveře [mluvčí: Roland] tady jsou normálně dveře jako jsou támhle no [mluvčí: Marta] a tam ty dveře necháš taky [mluvčí: Roland] ale budou [mluvčí: Roland] ano ale ty budou zavřený kdežto tyhle budou otevřený tady mám ten jakoby pracovní stůl [mluvčí: Marta] jo [mluvčí: Marta] hmm [mluvčí: Roland] to ještě pak popřemejšlím jestli by se to nedalo trošku nějak někam něco šoupnout no [mluvčí: Marta] hmm [mluvčí: Roland] tady bych si asi koupil nějaký malý skříňky na na na na papíry [mluvčí: Marta] hmm [mluvčí: Marta] hmm [mluvčí: Roland] jo takhle a na to bych dal tu televizi no to ale tak jako takhle zatím to je provizorní že jo uvidíme [mluvčí: Marta] když tak to už je otázka [mluvčí: Marta] hmm [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Marta] dobrý no takže příště až přijdu tak budu vcházet těmahle dveřma [mluvčí: Roland] ano tam už se jako normálně chodit nebude tam já budu mít tu v podstatě šatnu [mluvčí: Roland] tam budu mít ty věci tam normálně nic jako do toho zadního pokoje tam je jenom ta postel vždyť to víš jak to tam vypadá [mluvčí: Marta] hmm [mluvčí: Marta] hmm [mluvčí: Marta] no jasně [mluvčí: Roland] no a v létě sem budeš chodit až já budu v Bulharsku tak tady budeš ty a [mluvčí: Roland] budeš mi tady zalejvat kytky a budeš se tady vopalovat [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Marta] no jasně [mluvčí: Marta] s tím počítám víš jak se těším na tu terasu [mluvčí: Roland] jo [mluvčí: Marta] no [mluvčí: Roland] tak já ti můžu dát klíče hned a můžeš sem chodit vo víkendu [mluvčí: Roland] teda teď ne protože je nemám ale dám je přidělat a klidně můžeš [mluvčí: Marta] a já myslím že [mluvčí: Roland] no nemáš já jsem je ti vzal kvůli Kameňákovi že jo bych je dal no jako není problém aby ses sem [mluvčí: Marta] jo tys mi je vzal jo jo jo jo jo [mluvčí: Roland] (citoslovce) [mluvčí: Marta] až bude hezky až bude trochu teplo [mluvčí: Roland] jako třeba dneska nebo zejtra [mluvčí: Roland] (pousmání) [mluvčí: Marta] no můžu zejtra přijít [mluvčí: Marta] (smích) [mluvčí: Roland] hmm tak to se budem vopalovat spolu [mluvčí: Roland] (polknutí) [mluvčí: Marta] tak jo [mluvčí: Roland] já zejtra nemám nic [mluvčí: Marta] jenomže já zejtra mám práci do čtyř takže bych přišla [mluvčí: Roland] no a já mám vod sedmnáct dvacet filmový seminář [mluvčí: Marta] filmový seminá* chodíš na filmový seminář [mluvčí: Roland] ještě jsem tam nebyl ale musím tam bejt [mluvčí: Marta] ježišikriste [mluvčí: Roland] (odkašlání) [mluvčí: Roland] ale zejtra dávaj nějakej film rumunskej [mluvčí: Marta] dávaj vždycky nějakej film [mluvčí: Roland] a nejlepší je ten konec takže musíme zůstat do konce [mluvčí: Marta] jo [mluvčí: Roland] hlavně hlavně nevodcházet před koncem [mluvčí: Marta] konec je úplně nejlepší [mluvčí: Roland] konec je úplně nejlepší a málem to nehráli ale já jsem na to přišlo na to pět studentů a to jsem všechny poslal já [mluvčí: Roland] (pousmání) [mluvčí: Roland] (smrkání) [mluvčí: Marta] jo jo [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Roland] (odkašlání) [mluvčí: Marta] no akorát teda je nepříjemný když máš votevřený voboje dveře tak to tady pěkně profukuje [mluvčí: Roland] tak mám zavřít [mluvčí: Marta] možná jedny jo ale [mluvčí: Roland] a který [mluvčí: Marta] ty a to je jedno já to myslím všeobecně jakože aby to [mluvčí: Roland] no ne já jsem to votevřel já jsem to votevřel protože jak tady včera ještě maloval ještě ráno tak aby to usychalo [mluvčí: Marta] já vím no tak aby to usychalo [mluvčí: Marta] hmm [mluvčí: Roland] nebo vono to nejlíp uschne když vlastně zavřeš a zatopíš hodně [mluvčí: Marta] no jasně [mluvčí: Roland] ale ale smrdí to [mluvčí: Marta] pak zase no [mluvčí: Roland] víš co jo tak proto já [mluvčí: Marta] tak zas je lepší větrat aby ti nechyt* abys tady neměl nějaký pl* nějakou plíseň [mluvčí: Roland] jsem včera měl asi do jedenácti votevřený no [mluvčí: Roland] tady byl dřív jak tady byla zeď tak tady bylo vobložení dole [mluvčí: Marta] hmm [mluvčí: Marta] no [mluvčí: Marta] aha [mluvčí: Roland] a když sundal to vobložení tak pod ním to bylo celý plesnivý [mluvčí: Marta] plesnivý [mluvčí: Marta] hmm [mluvčí: Roland] a já jsem to říkal tý holce která tady dřív bydlela nemůžete si tam dávat jo [mluvčí: Roland] vona nevětrala vona nikdy nevotevřela ty dveře na terasu [mluvčí: Marta] hmm hmm [mluvčí: Roland] tak vona ale byla taková divná [mluvčí: Marta] no to asi jo teda já bych na tý terase byla furt [mluvčí: Roland] jo [mluvčí: Roland] že jo [mluvčí: Marta] no jednou jsem sem vzala tu Áju a ta vod tý doby vzpomíná [mluvčí: Roland] jo [mluvčí: Marta] no jo jakou máš úžasnou terasu [mluvčí: Roland] Ája byla dobrá tak jí vem kdykoli [mluvčí: Marta] Áju [mluvčí: Roland] no [mluvčí: Marta] no když Ája je v tý Žilině furt teď [mluvčí: Roland] jo Ája je vlastně v Žilině no [mluvčí: Marta] hmm Áju už nevídám skoro ani já protože oni se moc neukazujou tam ani na veřejnosti v Žilině [mluvčí: Roland] no prosím tě
14X007N
Lokalita: Znojmo, Situace: neformální hovor v zaměstnání, o přestávce ve škole, Počet mluvčích: 3, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: přátelský, znají se [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zbyšek] tak co prvňáček [mluvčí: Irena] dobrý jsem říkala že on je celkem nadšenej [mluvčí: Zbyšek] (pousmání) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Irena] takže jako včera si dones slabikář už si chtěl číst já říkám vono tě to přejde [mluvčí: Miroslava] (smích) [mluvčí: Irena] to jsem si říkala v duchu samozřejmě jemu ne [mluvčí: Irena] (nadechnutí) [mluvčí: Irena] ale jako Mareček jako starší brácha to jsem nečekala protože oni se jenom rvou tak jsem z nich fakt jako vyšťavená [mluvčí: Zbyšek] hmm [mluvčí: Irena] (nadechnutí) [mluvčí: Irena] říkám kdo ví jestli je nevychovám tak prostě to n* asi nepřežiju jako voni jako m* já mám rež* řád všechno jo to já jako [mluvčí: Miroslava] (vydechnutí) [mluvčí: Zbyšek] (pousmání) [mluvčí: Irena] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Irena] ale prostě abych je trošku někam dokopala mami podej mi tamto kluci večeře 2 jsem něco řek [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Irena] ne voni vůbec mě tam nikdo neslyší jo ty jo to je katast* [mluvčí: Zbyšek] (smích) [mluvčí: Irena] Martin říká jakej on mně teda dost pomáhá von jak je s* jsme spolu už dva přes dva roky tak vono [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Irena] (nadechnutí) [mluvčí: Irena] (nadechnutí) [mluvčí: Irena] už si jako víc troufne prvně to byl kámoš a hoši tak co máma řekla do pyžam a to [mluvčí: Zbyšek] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Irena] (nadechnutí) [mluvčí: Irena] já říkám ještě že seš tady já už jako někdy a on říká ty hele já jsem měl jednu holku [mluvčí: Irena] (nadechnutí) [mluvčí: Irena] klidnou ta dělala basket i závodně jako my jsme bez problému [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Irena] (nadechnutí) [mluvčí: Irena] ty já ti řeknu to já jsem si nemyslel že se děti tak daj těžko jako zvládat [mluvčí: Irena] (nadechnutí) [mluvčí: Zbyšek] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Miroslava] hmm [mluvčí: Irena] že jenom ta holka a ještě jedna já když mám jenom jedno doma vůbec nic jo to je la la [mluvčí: Zbyšek] hmm [mluvčí: Irena] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Irena] ale jak jsou spolu dva a Adam je výbušnější takovej po Markovi tom jako de* [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Irena] (nadechnutí) [mluvčí: Irena] a on pokouší toho Marečka mimiňáku nech mě ten ho řízne že už chce mít klid a už jsou v sobě [mluvčí: Zbyšek] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Miroslava] hmm [mluvčí: Irena] no ale dobrý jako Mareček hele to je l to je tady jsme šli k našim vodložit ty věci co jsme dostali a to [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Irena] (nadechnutí) [mluvčí: Irena] tak tam spolu právě jsem poprvý viděla tak půl hodiny spolu kámoši a [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Irena] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Irena] já říkám třeba to jednou bude dobrý jsem snila [mluvčí: Miroslava] (smích) [mluvčí: Zbyšek] hmm [mluvčí: Irena] (nadechnutí) [mluvčí: Zbyšek] a tady na Nádržku #s dala jako [mluvčí: Irena] jo no zase k tý NP jak byl Ad* *ámek takže jako dobrý [mluvčí: Zbyšek] jo [mluvčí: Miroslava] takže 1 musí bejt [mluvčí: Irena] že tam psala Edita tam vono těžko se k tý d* učitelce dalo dostat [mluvčí: Miroslava] (nadechnutí) [mluvčí: Irena] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Irena] jak vona vyhrála Ámose tak tam asi všichni chtěli nebo vyhrála jak byla v tom finále [mluvčí: Miroslava] no [mluvčí: Irena] (nadechnutí) [mluvčí: Irena] ale my jsme jí chtěli vodjakživa máme dobrý zkušenosti s ňou vona je fakt jako úžasná [mluvčí: Zbyšek] hmm [mluvčí: Irena] (nadechnutí) [mluvčí: Irena] i k těm dětem jako vona je má tak prostě ráda od srdce a to poznaj ty děcka [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Irena] (nadechnutí) [mluvčí: Irena] a to tam je vod NP syn vod NP od tý právničky syn vod učitelky z Mládežky dvojčata jako z velkých [mluvčí: Zbyšek] hmm [mluvčí: Irena] no prostě vod tý Emy NP jestli znáš co učí na gymplu holčička říkám jé ty seš tady taky jsme spolu hrály asi [mluvčí: Zbyšek] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Irena] S* Sokola ne jsme skoro stejně starý no to je do Bláža NP kterú jsem se potkala ju v 1 [mluvčí: Irena] (nadechnutí) [mluvčí: Miroslava] (nadechnutí) [mluvčí: Irena] (nadechnutí) [mluvčí: Irena] no samý jako to a ještě vod Marečkový spolužačky zase bratr že taky ta maminka tam [mluvčí: Zbyšek] hmm [mluvčí: Irena] (nadechnutí) [mluvčí: Irena] a vona taky jste tady já říkám no a jsem ráda [mluvčí: Miroslava] hmm [mluvčí: Irena] (nadechnutí) [mluvčí: Irena] to byla fuška se sem dostat že říkám celkem jo třikrát jsem volala jestli tam je a třikrát tam neb* [mluvčí: Zbyšek] (smích) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Irena] (nadechnutí) [mluvčí: Irena] věříte to já ho tady nemám [mluvčí: Irena] (nadechnutí) [mluvčí: Irena] říkám jakto paní ředitelko vždyť jste mi to slíbila jsme spolu byly na tom Ámosovi organizovaly jsme tam ty děti já jsem jim trochu pomáhala [mluvčí: Zbyšek] hmm hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Irena] (nadechnutí) [mluvčí: Irena] ježišmarja a to je hudební třída ona von tam totiž chtěl každej víš a u těch znamých 1 [mluvčí: Zbyšek] hmm [mluvčí: Miroslava] no [mluvčí: Irena] říkám no já vím von hrál taky na flétničky 1 se smála ve školce [mluvčí: Zbyšek] (smích) [mluvčí: Irena] (smích) [mluvčí: Irena] (nadechnutí) [mluvčí: Irena] říkám my máme s paní učitelkou dobrý zkušenosti kdyby to šlo jako když ne tak se nedá nic dělat a [mluvčí: Irena] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Irena] (nadechnutí) [mluvčí: Irena] i jednu Vietnamečku tam mají tak a jako dobrý Adámek se jeví dobře no to ukáže čas [mluvčí: Zbyšek] hmm [mluvčí: Miroslava] hmm [mluvčí: Zbyšek] hmm [mluvčí: Irena] a Mareček je v šestce tak přišel pak a [mluvčí: Irena] (nadechnutí) [mluvčí: Irena] tak co Mary voni maj pana učitele třídního [mluvčí: Irena] dobrý já jsem si myslel že to bude horší celej nadšenej [mluvčí: Zbyšek] (smích) [mluvčí: Miroslava] aha [mluvčí: Irena] (nadechnutí) [mluvčí: Irena] ale jako že prej je hodnej má poprvý třídnictví nějaký pan NP von učil dřív na [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Irena] Pražský teď je tady a má je takovej technickej počítačovej von je v tý notebookový tak mu ho dali za třídního [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zbyšek] hmm [mluvčí: Irena] (nadechnutí) [mluvčí: Miroslava] hmm [mluvčí: Irena] ale má ho prej [mluvčí: Irena] jestli to neplete von ještě pořádně neví jen z fyziky což je blbý třídní ještě kdyby ho měl aspoň z matiky viď a [mluvčí: Zbyšek] hmm [mluvčí: Miroslava] no jasně no [mluvčí: Irena] z každýho předmětu bude mít někoho jinýho to ještě neví to se budem dovídat tak [mluvčí: Irena] s Markem to bude no říkám Mary kluci já se neumím takhle rozpůlit [mluvčí: Irena] u Marka zkoušet protože já jsem ho do školy třeba nepustila von se učí dobře ale [mluvčí: Irena] (nadechnutí) [mluvčí: Irena] pojď píšete písemku vlastivědu dej mi to já jsem taková ta poctivka že si ju musím vyzkoušet [mluvčí: Irena] (nadechnutí) [mluvčí: Miroslava] jako to budeš mít ale těžký [mluvčí: Irena] já ještě neumím to děcko pustit že píše tu písemku a věřit mu [mluvčí: Zbyšek] hmm [mluvčí: Irena] já fakt důvěřuj ale prověřuj pro mě nikdo neuspal děcko v kočáru líp jak já [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Irena] (nadechnutí) [mluvčí: Irena] proto jsem furt unavená furt si to dělám sama jiný holky to fikly a nechaly to jo já to tak [mluvčí: Miroslava] (smích) [mluvčí: Irena] (nadechnutí) [mluvčí: Irena] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Irena] jsem taková až moc si myslím tak blbá no blbá [mluvčí: Irena] (nadechnutí) [mluvčí: Irena] a teď to asi budu muset zkoušet už protože jestli budu na 1 [mluvčí: Miroslava] to už to nepůjde no [mluvčí: Irena] teď si chcu jít jednou za tejden zacvičit tak já přijedu večer tak táta bude nějak [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zbyšek] hmm [mluvčí: Irena] (nadechnutí) [mluvčí: Irena] říkám Marku a vyčistím mu nohy ne [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Irena] (nadechnutí) [mluvčí: Irena] teď řval že bude muset vyzvedávat jeden den z družiny a říká [mluvčí: Irena] (nadechnutí) [mluvčí: Irena] já nedoprovodím Kačku on má kámošku doprovází jednu [mluvčí: Zbyšek] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Irena] říkám no hochu a teď [mluvčí: Miroslava] a to čekáš s ním ve třídě jo [mluvčí: Irena] (mlasknutí) [mluvčí: Irena] jo jo jo to si vy* vydobili je to [mluvčí: Zbyšek] hmm [mluvčí: Irena] mam* Kačka nechtěla do notebookovky nebo rodiče nechtěli Kačka chtěla nebo nakonec tam je [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Miroslava] no víš jak a [mluvčí: Irena] a ty tu rehabku jsem říkala jak jsem o* obíhala v tom dole aby se furt neuvolňoval tak jsem šli [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Irena] z toho ortopeda do děckého centra přihlásila měla termíny hned po škole říkám jde tady ať se to nějak [mluvčí: Irena] (nadechnutí) [mluvčí: Irena] (nadechnutí) [mluvčí: Irena] ve dvě říkám máš do půl druhý stihneš se naobě* no snad jo [mluvčí: Irena] (nadechnutí) [mluvčí: Irena] to nedopro* já říkám jeden den jí prostě nedoprovodíš půjdeš z jídelny hned cvičit ten bulel [mluvčí: Zbyšek] (smích) [mluvčí: Zbyšek] (smích) [mluvčí: Irena] a druhej den jsem to dala že paní je tam až do čtyř tak vo půl třetí [mluvčí: Irena] že se nají půjde na Jarošku doprovodí a poletí sem on kvůli holce se bude [mluvčí: Miroslava] (smích) [mluvčí: Miroslava] on je tak lenošnej ale tohle klidně zv* obětuje [mluvčí: Irena] on je lenošnej jak veš ale i kdyby [mluvčí: Irena] měl dvacet kabel to já mu ještě poradím ať si to tady nějak zamkne pak ať si to vezme jo [mluvčí: Miroslava] jo [mluvčí: Zbyšek] (smích) [mluvčí: Miroslava] no [mluvčí: Irena] von tam má notebook všechno [mluvčí: Miroslava] jo [mluvčí: Miroslava] ježišmarja [mluvčí: Irena] a já jsem myslela že tam s ním půjdu že tam půjdu s ním dvakrát naučím se ty cviky a pak tam bude chodit [mluvčí: Zbyšek] hmm [mluvčí: Irena] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Irena] voni tam maj do patnácti let že tam musím 1 dál [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Miroslava] hmm [mluvčí: Irena] to mi teda jako [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Miroslava] no jo protože oni chcou aby ten rodič to viděl protože to děcko je ještě nesvědomitý [mluvčí: Irena] hmm [mluvčí: Zbyšek] hmm [mluvčí: Irena] hmm [mluvčí: Miroslava] aby ty aby ty cviky nezapomněly [mluvčí: Irena] no denně s ním cvičím ti můžu říct že jsem z toho fakt jako hotová protahuju to teď [mluvčí: Irena] (nadechnutí) [mluvčí: Irena] u* u* toho dětskýho centra jsme seděli maj takový lana asi co jak říká Eliška si tam zalísuješ ty ramena [mluvčí: Miroslava] jak je 1 [mluvčí: Zbyšek] hmm [mluvčí: Irena] jo jednou vojtovku že mi daj něco tlačit i jako doma [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Irena] říkám Marku vidíš co to je za lítání mně se z toho [mluvčí: Irena] (nadechnutí) [mluvčí: Irena] aspoň si to vem do hlavy a chtěj to mít ty záda rovně jo [mluvčí: Irena] to všechno vodrbává to cvičení von jako nech* není takovej ctižádostivej jak kdyby [mluvčí: Miroslava] no [mluvčí: Irena] (nadechnutí) [mluvčí: Irena] a mně to nechci já budu mít křivý záda a nebudu cvičit to je něco na mě [mluvčí: Miroslava] (mlasknutí) [mluvčí: Irena] říkám já lítám 1 rozčílím vyšťavím [mluvčí: Miroslava] ježiš [mluvčí: Zbyšek] (pousmání) [mluvčí: Miroslava] (smích) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Irena] ty normálně včera jsem měla dovolenou já jsem byla úplně hotová že jsem v osm padla no [mluvčí: Miroslava] 1 prostě dětská 1 [mluvčí: Zbyšek] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Miroslava] tak je na mateřský [mluvčí: Irena] no já jsem z toho nějak přes prázdniny vyšla to na mateřský jsem byla míň [mluvčí: Zbyšek] (pousmání) [mluvčí: Miroslava] hmm [mluvčí: Miroslava] hmm [mluvčí: Irena] říkám ty vole co ale vono než to zorgani* že mě chytla starý pytlíky jeden výtvarku druhej nůž a všichni ví [mluvčí: Zbyšek] hmm [mluvčí: Irena] teď voni se tam řvali jo [mluvčí: Zbyšek] právě hele to jsou to je start ten je vždycky z* těžkej [mluvčí: Miroslava] jo to bude dobrý [mluvčí: Zbyšek] až se zase zaběhne do nějakejch kolejí tak [mluvčí: Irena] já doufám teda no [mluvčí: Miroslava] teď si zase odpočineš v tom směru že teď #s je měla dva měsíce doma [mluvčí: Irena] hmm [mluvčí: Irena] hmm [mluvčí: Miroslava] a přemýšlela kam s nima a teď víš [mluvčí: Irena] no právě že jsem je ani neměla jako měli jsme je furt na dovolený třeba to jo ale [mluvčí: Miroslava] ne [mluvčí: Irena] (nadechnutí) [mluvčí: Irena] pak si je vzal i Marek sice mně jich bylo líto že jsou třeba v Budějcích že tam Adam pláče ale [mluvčí: Irena] (nadechnutí) [mluvčí: Irena] neměla jsem je doma že jsem si celkem odpočinula naši taky měli službu tři dny prosím tě tátovi bylo špatně [mluvčí: Irena] (nadechnutí) [mluvčí: Irena] říkám mami vy jste z těch prázdnin vyšli jiný babičky jsou zapřáhnutý vy teda no no to jo sama řekla voni jí moc neuznaj [mluvčí: Irena] (nadechnutí) [mluvčí: Miroslava] celý dva měsíce no [mluvčí: Irena] (nadechnutí) [mluvčí: Irena] vždycky jsem nejhorší já a to jo a taťkovi bylo blbě my jsme rádi [mluvčí: Irena] (nadechnutí) [mluvčí: Zbyšek] (pousmání) [mluvčí: Irena] (nadechnutí) [mluvčí: Irena] a voni už tam vůbec nechcou spát takže voni i když jsem je ten tejden měla [mluvčí: Zbyšek] hmm [mluvčí: Irena] (nadechnutí) [mluvčí: Irena] abych je fikla k babičce a měla klid třeba Alča dá do 2 a nevidí je a odpoč* [mluvčí: Irena] (nadechnutí) [mluvčí: Irena] (nadechnutí) [mluvčí: Irena] já jsem oni si přišli až v deset mně [mluvčí: Irena] jeden den už v půl dvanáctý voni čuměli doma na pohádky na počítači voni tam nechcou tam není nic [mluvčí: Irena] (nadechnutí) [mluvčí: Irena] o půl dvanáctý a ve dvě už jsem si je brala ona tam je měla dvě a půl hodiny [mluvčí: Irena] (nadechnutí) [mluvčí: Irena] já říkám já si vás přetahuju furt jak kočka koťata oni chcou spát doma my furt chodíme [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zbyšek] (pousmání) [mluvčí: Zbyšek] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zbyšek] (pousmání) [mluvčí: Miroslava] 4 [mluvčí: Zbyšek] (povzdech) [mluvčí: Irena] prostě to jsme čekali no jo ale fakt nejhorší jsem na tom asi já v tom září [mluvčí: Irena] (smích) [mluvčí: Miroslava] no jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Irena] ale jako dobrý Adámek se 2 [mluvčí: Zbyšek] no jo to z* vole [mluvčí: Miroslava] no zvládat musíš jen si představ že by kluci ještě byli hloupí a nešlo jim to [mluvčí: Irena] no zvlášť 1 [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Irena] no [mluvčí: Irena] no já nevím jakej bude Áďa ještě [mluvčí: Zbyšek] hmm [mluvčí: Irena] (nadechnutí) [mluvčí: Irena] já jako nějaký jako einsteiny nemám já jako 1 [mluvčí: Miroslava] no ale jsou šikovní [mluvčí: Irena] jako Marek to chytne ve škole on má dobrou paměť ale bude toho čím dál víc a musí dělat už no [mluvčí: Miroslava] hmm [mluvčí: Zbyšek] hmm [mluvčí: Irena] a teď mi říkala to já vím proč #s ho nedala na gympl [mluvčí: Irena] a to já říkám no ale já jsem na něco já jsem taky uvažovala že by měl aspoň maturitu když už nic [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Irena] (nadechnutí) [mluvčí: Irena] nevím kam půjde dál jako náš Mareček že moc nechce [mluvčí: Irena] (nadechnutí) [mluvčí: Irena] a vona no a proč ne říkam hele von měl samý jedničky a von nechtěl já se s ním nebudu jako hádat [mluvčí: Irena] (nadechnutí) [mluvčí: Irena] říkám Marku budeš mít 1 všechno jsem mu řekla ale budeš se tam muset víc učit [mluvčí: Zbyšek] hmm [mluvčí: Irena] (nadechnutí) [mluvčí: Irena] už je to samostatný budeš si dělat výpisky a jak von to slyšel tam nejdu tam nejdu [mluvčí: Miroslava] 2 [mluvčí: Zbyšek] hmm [mluvčí: Irena] (nadechnutí) [mluvčí: Irena] a úplně takhle ani na zkoušky nanečisto nešel jsem ho nikam nedostala [mluvčí: Miroslava] hmm [mluvčí: Irena] ne tam nejdu [mluvčí: Irena] tak jsem jí to říkala jé to je škoda já říkám možná jo možná by se dostal možná ne vono to taky ty přijímačky [mluvčí: Irena] vono v té matice von to vypočítá všechno ale je pomalej [mluvčí: Irena] (nadechnutí) [mluvčí: Zbyšek] hmm [mluvčí: Irena] a tam na ten čas já si nedělám iluze že by se dostal von sice má jedničky ale [mluvčí: Miroslava] hmm [mluvčí: Irena] (nadechnutí) [mluvčí: Irena] já vidím ty nedostatky jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Irena] (odkašlání) [mluvčí: Irena] a vona tak ho dej na ten jazykovej to je úžasný vona je [mluvčí: Miroslava] 3 [mluvčí: Irena] (nadechnutí) [mluvčí: Irena] studijní typ vona je všechno pro ní úžasný jo no ty děti když je nezná že jo a vona je úplně jiná [mluvčí: Irena] (nadechnutí) [mluvčí: Irena] říkám fakt no kde se jinde naučej kde furt mluvijou jenom v té škole budeš platit učitelku to nejde ani [mluvčí: Miroslava] hmm [mluvčí: Irena] (nadechnutí) [mluvčí: Irena] to furt musíš komunikovat denně já říkám já vím to jenom poslat do ciziny jinak se jazyk nenaučijou [mluvčí: Irena] (nadechnutí) [mluvčí: Miroslava] hmm [mluvčí: Irena] tak ho tam dej tak jsem to Marečkovi tak vopatrně jako mu jde angličtina celkem [mluvčí: Irena] a tam toho je hodně těch stránek který tři stránky slovíček a tak jo [mluvčí: Zbyšek] to je [mluvčí: Irena] (nadechnutí) [mluvčí: Irena] ne jo a já a já jim nebudu rozumět když tam na mě budou mluvit [mluvčí: Zbyšek] (pousmání) [mluvčí: Irena] ně* a německy já říkám to se právě naučíš jako [mluvčí: Zbyšek] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Miroslava] 2 [mluvčí: Irena] (nadechnutí) [mluvčí: Irena] no jo jako jeho někam dokopat [mluvčí: Irena] (nadechnutí) [mluvčí: Irena] jo kdyby tam chtěla jít Kačka 4 tak by možná [mluvčí: Miroslava] tak by šel [mluvčí: Zbyšek] to by [mluvčí: Zbyšek] (smích) [mluvčí: Miroslava] on chtěl jít do sportovní třídy [mluvčí: Zbyšek] to by šlo [mluvčí: Irena] on chtěl jít do sportovky on totálně nesportuje 2 říkám co tam budeš dělat [mluvčí: Miroslava] (smích) [mluvčí: Irena] ty voběhneš kojeňák a už tě píchá on je po mě jo já bych taky neuměla spíš tu gymnastiku [mluvčí: Zbyšek] (smích) [mluvčí: Irena] (nadechnutí) [mluvčí: Irena] já bych to nějak došel mami [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zbyšek] (smích) [mluvčí: Miroslava] já bych to nějak došel [mluvčí: Irena] on by trpěl jak pes kvůli babě [mluvčí: Irena] (nadechnutí) [mluvčí: Irena] říkám Marku vždyť se ti tam všichni budou smát trošku jako důstojnost přece nepolezu tam co je co neumím [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Miroslava] (smích) [mluvčí: Irena] ne já bych mami abys víš on přišel aby myslíš že bych šel bych tady mohl do tý sportovky [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zbyšek] (pousmání) [mluvčí: Irena] ty já ty vado von by šel a kdyby ta Kačka chtěla na ten gympl [mluvčí: Zbyšek] (smích) [mluvčí: Irena] (smích) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Irena] nebo na tu tak i s* věřím že v závěsu tam jde [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Miroslava] hmm [mluvčí: Zbyšek] hmm [mluvčí: Zbyšek] hmm [mluvčí: Miroslava] jo [mluvčí: Irena] a že prej nemusí mít jedničky když proleze se trojkama vždyť je to jedno [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zbyšek] hmm [mluvčí: Zbyšek] (pousmání) [mluvčí: Miroslava] to víš že jo [mluvčí: Irena] ale jako já vím že Marcela NP tam měla dceru vona byla teda jako dobrá premiantka a říká Pavlíno [mluvčí: Irena] (nadechnutí) [mluvčí: Irena] tř* každej den tři stránky slovíček furt se [mluvčí: Irena] (nadechnutí) [mluvčí: Irena] to by náš Marouš nedal [mluvčí: Miroslava] a to taky záleží na učitelce [mluvčí: Zbyšek] hmm [mluvčí: Zbyšek] no ale to ten ten dvojjazyčnej hele to jsme my zavrhli hned taky [mluvčí: Irena] hmm [mluvčí: Irena] náročný že [mluvčí: Zbyšek] to je vo ničem [mluvčí: Irena] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zbyšek] to to děcko ztratí úplně a a zase aby se tam trápil víš jak a prolízal jako že tam je [mluvčí: Irena] hmm [mluvčí: Irena] hmm vona to vidí jinak jo vona je prostě jako jí to nedělá problém vona umí jazyk [mluvčí: Zbyšek] hmm [mluvčí: Miroslava] protože její holka to zvládala dobře nevíš a 2 [mluvčí: Irena] no ne vona je v první teprv ale voni jsou učitelé tam a vona to vidí [mluvčí: Irena] (nadechnutí) [mluvčí: Irena] vona byla v Americe s manželem voni studujou u* to je úplně jiný to nemůže srovnat [mluvčí: Irena] (nadechnutí) [mluvčí: Irena] prostě žijou v jiných jako [mluvčí: Miroslava] dimenzích [mluvčí: Irena] jo voni jsou chytří no [mluvčí: Irena] (pousmání) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Irena] ale Marek jako je není blbej ale von je takovej učitelka říkala [mluvčí: Zbyšek] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Irena] (nadechnutí) [mluvčí: Irena] von se tím svým tempem plíživým třeba někam doplíží [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Miroslava] (smích) [mluvčí: Irena] a na všechno stačí [mluvčí: Miroslava] (smích) [mluvčí: Irena] divadlo někde nebo toho Ámose vona je taková ta máma nikde jsem ho neviděla v novinách nikde [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Irena] (nadechnutí) [mluvčí: Irena] já říkám Mary nechceš třeba taky vona paní učitelka říkala kdo by tam chtěl jít třeba jen dělat ten druhej hlas nebo co von by [mluvčí: Irena] (nadechnutí) [mluvčí: Irena] chodil do 1 špatně prej nezpívá [mluvčí: Irena] (nadechnutí) [mluvčí: Irena] a já jsem nechtěl mami já bych jim to ještě zkazil [mluvčí: Miroslava] (smích) [mluvčí: Zbyšek] a bylo [mluvčí: Irena] mně by d* zdřevěněly kolena před tolika lidma a bylo [mluvčí: Miroslava] (smích) [mluvčí: Zbyšek] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zbyšek] hmm [mluvčí: Miroslava] (smích) [mluvčí: Zbyšek] (smích) [mluvčí: Irena] říkám tak jo [mluvčí: Miroslava] a 2 [mluvčí: Miroslava] (smích) [mluvčí: Irena] to už je sranda jako u mě teda není 4
14X012N
Lokalita: Nové Domky, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 3, Pohlaví: smíšené, Generace: 2, Vztah: partnerský, rodinný [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Pavla] ukaž [mluvčí: Kristýna] co to existuje prosím tě to všechno existuje [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Pavla] jo takhle [mluvčí: Kristýna] jo já ti musím něco ukázat [mluvčí: Pavla] no já jsem ještě tu kandidátku neviděla vlastně [mluvčí: Kristýna] kde jsem to měla tady podívej NJ jsem to tady dávala číst [mluvčí: Kristýna] (nadechnutí) [mluvčí: Kristýna] klidně to švihli kandidátku máš nahoře v obálce [mluvčí: Pavla] hmm teď na to koukám [mluvčí: Kristýna] 3 tady máš my jsme škrtali tady se podívej [mluvčí: Pavla] co to je [mluvčí: Kristýna] celý uvidíš [mluvčí: Pavla] (pousmání) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Pavla] má šedesátiny [mluvčí: Kristýna] no má šedesátiny včera měla [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Pavla] ty jo slušný sedmýho listopadu [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ernest] (nadechnutí) [mluvčí: Ernest] nevíš proč si tu fabii nevzala přímo a nepřijela v neděli [mluvčí: Pavla] (pousmání) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Kristýna] no to já nevím proč vás to nenapadlo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ernest] mě to napadlo ale 1 to bylo [mluvčí: Kristýna] ježíšmarja až zas pro něj vždyť vona říkala pak pro mě přijedete a mě to vůbec nenapadlo [mluvčí: Pavla] a proč 2 NJ v práci nebo [mluvčí: Kristýna] k nám se tady stavíme [mluvčí: Kristýna] no [mluvčí: Pavla] jo [mluvčí: Kristýna] v neděli [mluvčí: Ernest] až do půl desátý [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Pavla] aha [mluvčí: Kristýna] a vona že mi udělá dneska taky že nám že mi udělá od nich nějaký 1 1 pojištění 4 2 2 [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ernest] ach jo [mluvčí: Kristýna] no [mluvčí: Ernest] no nám takový vezme čuby no jo no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Pavla] no tak tě to nenapadne hned [mluvčí: Kristýna] hmm [mluvčí: Ernest] tak jak se vám lúbila Olomouc [mluvčí: Pavla] no nám moc jsme byli spokojený [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Kristýna] nám taky moc [mluvčí: Pavla] co vám [mluvčí: Kristýna] nám moc vy [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Pavla] no vy právě jak jste nás vyhodili na tom nádraží ne [mluvčí: Ernest] jsem slyšel [mluvčí: Pavla] přesně tak NJ my jsme tam došli že jo a teď já jsem se šla 1 na Student Agency protože nebo na RegioJet protože [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] voni to voni jako měli že nebo hlásili tam že maj plno [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] a teď na to NJ kouká nějak takový hele [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] patnáct devatenáct teďka jede vlak do Prahy a má zpoždění pět minut a bylo asi že jo patnáct š* sedmnáct nebo tak nějak ne [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Ernest] dvacet no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] takový to stihnem tak von že jde koupit lístky ne tak já jsem za ním přišla [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] no a kupovali jsme lístky a ještě se tý paní ptáme stíháme to a vona jo von tam ještě ani není [mluvčí: Pavla] no tak jsme koupili [mluvčí: Pavla] teď jsme běželi protože tam to chvíli je že jo než doběhneš na to třetí no na t* na trojku kde jsme letěli [mluvčí: Kristýna] hmm [mluvčí: Ernest] na trojku ne [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] no a ještě jsme tam čekali asi pět minut [mluvčí: Kristýna] jo [mluvčí: Pavla] jo akorát jsme se báli že si nesednem no a našli jsme tam potom v jedný tý no [mluvčí: Kristýna] jo [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] a sedli jsme si úplně krásně do kupéčka [mluvčí: Pavla] a paráda ne ne ne normálně Český dráhy jsme jeli hmm [mluvčí: Ernest] s Leo s Leo [mluvčí: Ernest] Český [mluvčí: Kristýna] a dobrý bylo všechno [mluvčí: Pavla] hele byli jsme překvapený ale fakt pěkný ale von jel myslím že už ze Slovenska [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Pavla] takže byl fakt hezkej no tak to nebyl asi jako českej [mluvčí: Kristýna] jo takhle [mluvčí: Pavla] hmm to byl nějakej [mluvčí: Kristýna] jo [mluvčí: Pavla] écéčko myslím 1 [mluvčí: Kristýna] jo protože von nějakej tam jel až do Žiliny tak jel asi třeba zas zpátky ze Žiliny ten druhej směr [mluvčí: Ernest] (odkašlání) [mluvčí: Pavla] no no no já myslím že to byl ten ze Žiliny právě hmm [mluvčí: Kristýna] že jo [mluvčí: Kristýna] že tam byli že babi říkala když jsme tam čekali na tebe hele a můžeme jet do Bešeňky [mluvčí: Pavla] hmm hmm [mluvčí: Pavla] hmm [mluvčí: Kristýna] (nadechnutí) [mluvčí: Kristýna] jsme se smáli že jede až do Žiliny jo [mluvčí: Pavla] jo jo jo jo jo jo [mluvčí: Ernest] ne [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] no RegioJet bude jezdit až do Žiliny ne do Košic až [mluvčí: Ernest] hmm [mluvčí: Pavla] až do Košic teďka testujou nový v* nový vlaky hmm [mluvčí: Kristýna] hmm hmm hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ernest] tak to je dobrý no [mluvčí: Pavla] no nám se to líbilo [mluvčí: Ernest] nám taky [mluvčí: Kristýna] tak NJ jsme pozvali že přijdou teda tak vod půl jedný do jedný [mluvčí: Kristýna] že NJ aby s nima popovídala jo [mluvčí: Ernest] (nadechnutí) [mluvčí: Ernest] ale [mluvčí: Kristýna] nějak #s jestli vyberem ty jahody [mluvčí: Ernest] no [mluvčí: Pavla] hmm [mluvčí: Kristýna] že by si vzali [mluvčí: Pavla] no a to NJ zajistil že jo ten hotel takže [mluvčí: Ernest] může [mluvčí: Kristýna] no pěkný a už ti jsme líčili [mluvčí: Pavla] to bylo fakt dobrý [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Kristýna] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] jo [mluvčí: Kristýna] jak jsme 1 [mluvčí: Pavla] jsme říkali že musíme zas něco vymyslet že to bylo hrozně fajn [mluvčí: Kristýna] pěkný [mluvčí: Ernest] 1 no [mluvčí: Kristýna] pěkný no jo kytičku mám nahoře a už jsem dva listy vodsadila vod ní dala do p* do skleníčku no [mluvčí: Ernest] 1 [mluvčí: Ernest] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] jo [mluvčí: Kristýna] takže jako pěkný no to víš transportem něco vodešlo trošku ale voni se zase vzchopěj to je jasný protože jiný podmínky [mluvčí: Ernest] (povzdech) [mluvčí: Pavla] hmm jasný no [mluvčí: Kristýna] (nadechnutí) [mluvčí: Kristýna] u nás je ve skleníku jakoby vlhko že jo tady to sucho tak jako mně trošku ty široký ty veliký listy nezvadly konce mně 3 [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Kristýna] narovnaly jsem z nich udělala poloviční ztenčit jak NJ říkala z takovejch těch plastovejch těch že [mluvčí: Kristýna] (nadechnutí) [mluvčí: Kristýna] mi to ukazovala jak to má ty dírky jak to má v misce a normálně to přiklopí víčkem [mluvčí: Kristýna] (nadechnutí) [mluvčí: Kristýna] a voni že pod tím pěkně se jí zakoření [mluvčí: Kristýna] že je ani nedává do vody a já říkám hele nepotřebuju to ty listy tak to zkusím jo a tak jsem to tam dala [mluvčí: Pavla] hmm [mluvčí: Pavla] fakt jo [mluvčí: Pavla] hmm [mluvčí: Kristýna] (nadechnutí) [mluvčí: Kristýna] a zatím ti vypadaj že držej přiklopila víš ti jak jsem ti to včera ukazovala udělala rejžku 1 [mluvčí: Pavla] hmm [mluvčí: Kristýna] (nadechnutí) [mluvčí: Ernest] (mlasknutí) [mluvčí: Ernest] a to ještě až přijdeš na to jak je to umíchaný s tím kokosem [mluvčí: Kristýna] no jako v kokosu no von říkal s nějakou kokosovou moučkou že to míchá [mluvčí: Pavla] v kokose [mluvčí: Ernest] už víme už víme kde to je kam pojedeme [mluvčí: Pavla] co #s a co [mluvčí: Kristýna] no [mluvčí: Kristýna] ten substrát pro tydle kytky víš [mluvčí: Ernest] je to takovej 1 [mluvčí: Ernest] třicet kilometrů vod Krakova [mluvčí: Ernest] (nadechnutí) [mluvčí: Kristýna] no povídá pojedeme do Krakova a no ten pán pak že bysme si udělali výlet jako [mluvčí: Pavla] jo ten pán ne [mluvčí: Ernest] no no [mluvčí: Ernest] takže bude co [mluvčí: Pavla] výlet do Krakova [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Kristýna] no [mluvčí: Pavla] je tak to 1 tam je hezky [mluvčí: Kristýna] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] tam je pěkně [mluvčí: Kristýna] že bysme vzali my NJ [mluvčí: Pavla] jo hmm v květnu [mluvčí: Ernest] no vona může jet taky autem až bude teďko [mluvčí: Kristýna] no ne jako my autem [mluvčí: Kristýna] (nadechnutí) [mluvčí: Kristýna] ale na ty kytky ať si jedou svým autem takhle nemyslela jsem do auta [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Pavla] jo takhle no tak jo to jo no [mluvčí: Pavla] to jo takhle [mluvčí: Ernest] ale kdyby chtěli jet tak můžou s náma s NJ [mluvčí: Pavla] jo že by my jsme chtěli jet no [mluvčí: Kristýna] no vždyť jo takhle jsem myslela [mluvčí: Ernest] hlavně si tam neubytuj 6 do Krakova ještě den [mluvčí: Kristýna] by jediná podmínka ať jedou s námi [mluvčí: Pavla] 3 [mluvčí: Kristýna] že NJ na ty kytky jakoby ráda tak jsem to myslela víš [mluvčí: Ernest] (mlasknutí) [mluvčí: Pavla] jo tak no no no tak to bysme 1 [mluvčí: Kristýna] vobjednali bysme si bydlení [mluvčí: Ernest] v tom 1 to se mi moc líbilo [mluvčí: Pavla] já jsem pro každou špatnost [mluvčí: Kristýna] tak jí řekneme a když nebudou chtět nebudou no to jako [mluvčí: Ernest] (odkašlání) [mluvčí: Kristýna] (nadechnutí) [mluvčí: Kristýna] že někdy ale nevím kdy nebo v kdyby to chtělo na jaře na jaře viď jsem říkala na jaře [mluvčí: Pavla] někdy na jaře no [mluvčí: Ernest] (mlasknutí) [mluvčí: Ernest] na jaře [mluvčí: Pavla] no no my jsme tam byli v létě tak by bylo hezký tam na jaře [mluvčí: Ernest] určitě [mluvčí: Kristýna] no až von to má taky po tý zimě vždycky na zimu ty kytky to jsou blbý 2 [mluvčí: Ernest] v květnu v květnu tam pojedeme [mluvčí: Kristýna] to by bylo hezký no [mluvčí: Pavla] hmm [mluvčí: Ernest] tam jsou svátky a [mluvčí: Pavla] teď jsou v pátek [mluvčí: Kristýna] no prodlouženej víkend viď tak bysme si mohli no v pátek třeba jet a [mluvčí: Pavla] teď jsou v pátek že jo no [mluvčí: Pavla] můžem [mluvčí: Kristýna] nocleh jednu noc [mluvčí: Pavla] no my řešíme co budem dělat teď na toho jak bude toho sedmnáctýho [mluvčí: Kristýna] a to je co pátek taky pondělí listopad aha tak teď to vyjde [mluvčí: Pavla] pondělí [mluvčí: Pavla] a bude to právě prodlouženej víkend no tak tak si říkám no tak že by se to dalo využít ještě nějak [mluvčí: Ernest] (povzdech) [mluvčí: Pavla] tak nevím no [mluvčí: Pavla] jenomže my dneska jsme právě říkali že asi že jo budem muset přijet [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Pavla] po tom svátku teďka že se budou muset přezouvat gumy [mluvčí: Kristýna] hmm [mluvčí: Pavla] takže von bude asi potřebovat přezout gumy na autě [mluvčí: Kristýna] hmm [mluvčí: Pavla] já nevím jestli musí bejt vod prvního listopadu [mluvčí: Kristýna] já nevím jak to funguje [mluvčí: Ernest] 1 [mluvčí: Pavla] jo hmm tak tím pádem my přijedeme ještě toho prvního [mluvčí: Kristýna] jo [mluvčí: Kristýna] hmm [mluvčí: Pavla] takže to asi votočíme no pak jsme v Olomouci ten další víkend a [mluvčí: Ernest] (vydechnutí) [mluvčí: Ernest] (pískání) [mluvčí: Pavla] no a pak už je to právě t* pak už je ten víkend co pak bude toho sedmnáctýho [mluvčí: Kristýna] hmm no vono to letí to víš že jo člověk si řekne a [mluvčí: Pavla] no právě a už si ře* no jako my jsme teďka jeli [mluvčí: Pavla] a teď jsme nějak jako já jsem takhle říkala takový jo jo ještě musíme tu svatbu nanečisto [mluvčí: Pavla] a já nevím co ještě takhle jako jsme vám říkali [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] a teďka já říkám no potom budou hory potom je ples a tak a říkám a pak jsou Vánoce [mluvčí: Kristýna] no [mluvčí: Pavla] mazec [mluvčí: Kristýna] no vždyť jo já říkám hele za čtrnáct dní už jedeme do Bešeňky [mluvčí: Pavla] no [mluvčí: Kristýna] utek teď tejden teď budu mít jednu ranní vodpolední a jedem [mluvčí: Pavla] to máte kdy [mluvčí: Pavla] no a my se tady stavíme teda v sobotu [mluvčí: Kristýna] za tejden [mluvčí: Ernest] no s kocourem [mluvčí: Pavla] no na kocoura [mluvčí: Kristýna] jo no jo za těch čtrná* a jet do Bešeňky no [mluvčí: Pavla] jak pojedete do Bešeňový [mluvčí: Ernest] večer aby sem nemusela hned v sobotu jet a vona se NJ staví až v neděli [mluvčí: Pavla] no [mluvčí: Pavla] a vona jsem si myslela že v neděli [mluvčí: Kristýna] no protože my ráno pojedeme [mluvčí: Pavla] v sobotu ne [mluvčí: Kristýna] my jo my jedeme v sobotu do Bešeňky [mluvčí: Pavla] jo v sobotu hmm no [mluvčí: Ernest] (mlasknutí) [mluvčí: Kristýna] tak já ráno mu ho normálně vobšetříme [mluvčí: Kristýna] (nadechnutí) [mluvčí: Kristýna] jo my pojedeme spodem když jedou s NJ my si jedeme tudy jak pojedeme sami takže my nepotřebujeme jet přes ně [mluvčí: Pavla] no [mluvčí: Kristýna] (nadechnutí) [mluvčí: Kristýna] to je dobrý jo [mluvčí: Kristýna] (nadechnutí) [mluvčí: Kristýna] takže tak jak kolem tý devátý vyjíždíme ne asi jak to vidíš [mluvčí: Ernest] no jasně [mluvčí: Kristýna] že jo v devět nám stačí viď vždyť minule jsme tam byli [mluvčí: Ernest] hmm [mluvčí: Pavla] no a my se tady stavíme vodpoledne [mluvčí: Ernest] my jsme tam byli až moc brzy protože tam to jede tři a půl hodiny [mluvčí: Pavla] hmm [mluvčí: Kristýna] teď jsme jeli fakt brzy [mluvčí: Ernest] teď jsme tam byli vo půl jedný my jsme tam byli po půl vo půl druhý [mluvčí: Pavla] hezký [mluvčí: Pavla] hele ale my i dneska [mluvčí: Kristýna] a tak vždyť se stavíme na vobědě v klidu [mluvčí: Pavla] v pohodě [mluvčí: Ernest] kde zase [mluvčí: Kristýna] no v tom Uherským tam [mluvčí: Ernest] podívej se jak vona je naučená to je jak [mluvčí: Kristýna] tam jsme byli ne [mluvčí: Ernest] (nadechnutí) [mluvčí: Ernest] & [mluvčí: Ernest] (citoslovce) [mluvčí: Kristýna] a tak vždyť se tam jedlo dobře ne [mluvčí: Ernest] jo [mluvčí: Kristýna] lepší je když se jí někde dobře a nic ti z toho není než aby ses najed [mluvčí: Pavla] no vždyť jo [mluvčí: Kristýna] (nadechnutí) [mluvčí: Kristýna] hele je tam nějaký víno v ledničce jsem říkala načnutý [mluvčí: Kristýna] (nadechnutí) [mluvčí: Kristýna] tak mrkneme co to je nebo bysme ho mohli dopít [mluvčí: Pavla] jo to můžem dopít ale to bude dost suchý to je to co já jsem načínala si sama tenkrát hmm [mluvčí: Kristýna] ty sis načnula no to je jedno si dám třeba čáru nebo tak 1 [mluvčí: Ernest] hmm [mluvčí: Pavla] (pousmání) [mluvčí: Pavla] no tak já si dopiju to víno [mluvčí: Kristýna] že by se to tam ať se to protože já už by* jsem to chtěla ale jestli to bude dobrý [mluvčí: Pavla] jsme ji taky dávali [mluvčí: Kristýna] jinak bych to vylila jo 1 na tom [mluvčí: Pavla] já myslím že jo ono se to vydrží takhle když ho máš takhle za* *špuntovaný tak ono vydrží hmm [mluvčí: Kristýna] jo [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] to já vždycky právě mám tadyto na to nahoru [mluvčí: Kristýna] no a takže my pojedeme si svojí cestou voni ať si jedou vrchem a takhle no [mluvčí: Pavla] jo [mluvčí: Kristýna] koupíme si dálniční známku sice dřív teď jo abysme neměli hoňky jak tehdy [mluvčí: Ernest] no ale já se budu dívat jestli tam nebudu kupovat dvouměsíční [mluvčí: Kristýna] (nadechnutí) [mluvčí: Kristýna] co minule kdo to chtěl přendávat tu známku [mluvčí: Pavla] dvouměsíční [mluvčí: Ernest] no to je NJ chce do toho Schweizu protože pak pojedeme [mluvčí: Pavla] a jo [mluvčí: Pavla] no ty bys to by ti vyšlo [mluvčí: Ernest] no a v* a vono mi to vyjde jo protože my pak pojedeme devatenáctýho až dvacátýho třetího [mluvčí: Pavla] to ti vyjde hmm [mluvčí: Pavla] až dvacet čtyři tři [mluvčí: Ernest] a nebudu kupovat pětadvacátýho takže vono to akorát vyjde dva měsíce [mluvčí: Ernest] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] no jsem si [mluvčí: Kristýna] jo to je dvouměsíční [mluvčí: Ernest] no [mluvčí: Pavla] voni maj jo dvouměsíční [mluvčí: Ernest] no a b* to by mně mělo vyjít levnějc než [mluvčí: Ernest] než dvě 2 [mluvčí: Pavla] dvakrát týdenní 2 [mluvčí: Kristýna] no počkej pak tam jedeme dvacet jo dvacet dvacet jedna dvacet dva a jo [mluvčí: Pavla] no to ti vyjde vždyť teď jedete no [mluvčí: Ernest] přesně to vyjde by to mi mělo vyjít [mluvčí: Pavla] by ti mělo vyjít [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Kristýna] protože NP ty pojedou po normální silnici [mluvčí: Pavla] jo to ti vyjde protože to budete kupovat dvacátýho šestýho že jo [mluvčí: Ernest] a to p* to s náma pojede NJ [mluvčí: Pavla] no 1 [mluvčí: Kristýna] dvacátýho pátýho ji bude kupovat to už ji potřebujem pětadvacet jedem [mluvčí: Pavla] jo pojedete pětadvacátýho no já nevím jak to tam vychází jo vidíš jo [mluvčí: Kristýna] to je sobota [mluvčí: Ernest] já to kupuju já to kupuju až na Slovensku [mluvčí: Pavla] čtyrya* čtyryadvacátýho pátý no [mluvčí: Ernest] za eura [mluvčí: Ernest] (nadechnutí) [mluvčí: Ernest] protože ty čudly ty čudly normálně [mluvčí: Pavla] (pousmání) [mluvčí: Pavla] no [mluvčí: Ernest] chtěli za to [mluvčí: Ernest] kolik za to chtěli [mluvčí: Ernest] (nadechnutí) [mluvčí: Ernest] normálně stojí sedm euro nebo takhle nějak jo [mluvčí: Pavla] no [mluvčí: Ernest] takže to je dvě stě [mluvčí: Kristýna] no bylo to vo něco dražší no [mluvčí: Ernest] no strašně drahý tři sta padesát korun [mluvčí: Ernest] (nadechnutí) [mluvčí: Ernest] normálně mě to stojí asi dvě stě deset korun a voni chtěli tři sta padesát korun [mluvčí: Pavla] no [mluvčí: Pavla] jako přepočítat je [mluvčí: Kristýna] já vím ale pak ses bál že ji neseženeme už že to bylo na tom [mluvčí: Ernest] 2 [mluvčí: Ernest] a pak jsem se bál že ji neseženeme ale teď vyměnili se 2 [mluvčí: Pavla] hmm hmm [mluvčí: Kristýna] no a v sobotu nevíš kdy jsme jeli jestli to nebyl všední den aby ten krám 1 [mluvčí: Pavla] tak na benzínce [mluvčí: Ernest] to víš že jsme jeli v sobotu [mluvčí: Pavla] to bylo na benzínce nebo [mluvčí: Kristýna] ne nějakej krámek u silnice takovej [mluvčí: Ernest] 1 [mluvčí: Pavla] aha [mluvčí: Ernest] tam hned u silnice hnedka v první dědině [mluvčí: Pavla] tak to nevím [mluvčí: Kristýna] a my jsme ji pak sehnali protože já říkám teď ji neseženeme a co [mluvčí: Pavla] no on teďka říkal NJ protože jsme se bavili vo Vánocích nějak jak to uděláme a von říkal no [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] ségra že jo teďka jak nastoupila v nemocnici ve Varech tak je nováček [mluvčí: Pavla] takže na ně asi hoděj služby všechny že jo [mluvčí: Kristýna] musí sloužit [mluvčí: Kristýna] hmm [mluvčí: Ernest] 1 1 [mluvčí: Pavla] ale že nějak asi ještě budou jako losovat jo ale že asi to spíš vypadá že to na ni hoděj tak maminka vymyslela [mluvčí: Pavla] že si udělaj že celá rodina přijede do Varů a že si udělaj Vánoce ve Varech [mluvčí: Pavla] já říkám no tak vono jo že jo vono nezáleží kde jseš ale s kým jseš že jo no [mluvčí: Kristýna] hmm [mluvčí: Kristýna] to víš že jo [mluvčí: Pavla] takže to m* to mně přišlo hrozně hezký víš takový jako [mluvčí: Kristýna] vždyť jo [mluvčí: Pavla] no takže voni budou asi ve Varech tak jsme se domlouvali že si my uděláme nějakou jako večeři [mluvčí: Kristýna] vždyť jedou k nim ne tak co [mluvčí: Pavla] v pátek asi v Praze [mluvčí: Kristýna] no [mluvčí: Pavla] von pak pojede do Varů a já pojedu sem za Césarkem [mluvčí: Ernest] no za náma ne [mluvčí: Pavla] no vy pojedete do Bešeňový že jo [mluvčí: Kristýna] my pojedem do Bešeňový [mluvčí: Pavla] (pousmání) [mluvčí: Ernest] no Ván* po Vánocích ne takhle to vymyslela [mluvčí: Pavla] no to ještě nevím právě jak to všechno bude ale vypadá to že v pá* t* vy jedete v sobotu [mluvčí: Kristýna] no [mluvčí: Pavla] no takže my bysme sem přijeli v sobotu s NJ [mluvčí: Ernest] hmm [mluvčí: Pavla] byli bysme tady do Štědrýho dne [mluvčí: Ernest] hmm [mluvčí: Pavla] von pak na Štědrej den by jel s rodinou do Varů [mluvčí: Ernest] no [mluvčí: Pavla] já bych byla tady s váma a pak bysme se sešli asi v Praze ne [mluvčí: Kristýna] no [mluvčí: Ernest] no [mluvčí: Ernest] 1 [mluvčí: Kristýna] no vždyť my přijedeme den před Štědrým ne toho třiadvac* *cátýho [mluvčí: Pavla] no ale že bysme tady byli že bysme tady byli vod soboty vod dvacátýho s Césarkem [mluvčí: Kristýna] pak jsem 2 [mluvčí: Pavla] nazdobili bysme třeba stromeček tady [mluvčí: Ernest] no [mluvčí: Pavla] a pak von by jel do Varů a já bych byla tady [mluvčí: Ernest] no sem jeďte [mluvčí: Pavla] a vy byste přijeli [mluvčí: Kristýna] no [mluvčí: Pavla] hmm [mluvčí: Ernest] si tady buďte [mluvčí: Kristýna] však my přijedem dvacet tři se budeme vracet že jo [mluvčí: Ernest] hmm [mluvčí: Pavla] tak já jsem říkala zas by to bylo hezký no [mluvčí: Ernest] bydlet máte kde [mluvčí: Pavla] no právě že bysme byli nahoře že jo tam se dá vyspat v klidu [mluvčí: Pavla] a Césarek tady bude tak bysme se aspoň vo něj postarali celý ty tři čtyry dny [mluvčí: Kristýna] no [mluvčí: Kristýna] vždyť jo [mluvčí: Ernest] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Kristýna] no [mluvčí: Ernest] hmm třeba si na něj zvykne a pak ho bude chtět do Prahy [mluvčí: Ernest] (smích) [mluvčí: Pavla] prosím tě tak to von by ho zvládl ale jde vo to že má podepsaný ve smlouvě že nesmí zvířátka [mluvčí: Ernest] 2 [mluvčí: Ernest] (smích) [mluvčí: Pavla] do bytu protože majitel vyloženě řekl že ne že jo [mluvčí: Kristýna] aha no to je jasný [mluvčí: Pavla] když je to architektonickej byt [mluvčí: Kristýna] hmm a víš že já ho [mluvčí: Ernest] von by mu ho vylepšil César to je jak 2 [mluvčí: Pavla] no to jo [mluvčí: Kristýna] no právě podívej jak nám to lepší a [mluvčí: Pavla] to jo no ale tak spíš nejde vo to to by se taky dalo nějak jako zařídit ale [mluvčí: Pavla] víš co my vodejdeme že jo v sedm ráno v půl osmý a přijdeme jako v jedenáct třeba [mluvčí: Kristýna] hmm to je jasný [mluvčí: Ernest] hmm [mluvčí: Pavla] většinou s těma našima aktivitama teď no [mluvčí: Ernest] (vydechnutí) [mluvčí: Kristýna] hmm [mluvčí: Ernest] (mlasknutí) [mluvčí: Pavla] takže tam by na tom byl dost 1 [mluvčí: Kristýna] to by byl chudák to musí mít [mluvčí: Ernest] cože [mluvčí: Pavla] že by na tom byl dost bitej teďka no [mluvčí: Ernest] hmm [mluvčí: Kristýna] to tady jenom jedeme ráno nakoupit viděl #s už mně s* lehne na boty moje [mluvčí: Kristýna] (nadechnutí) [mluvčí: Kristýna] já jsem šla vypnout topení jo aby nebylo zapnutý že pojedem [mluvčí: Kristýna] (nadechnutí) [mluvčí: Kristýna] a jdu zpátky von už mi leží tadyhle jsem je měla u to už mně na nich leží já říkám to jsou moje boty [mluvčí: Kristýna] (nadechnutí) [mluvčí: Kristýna] von si je takhle držel jo říkám tak jsem si čapla není tady jo honem než jsem ještě abych nechodila bosa jo [mluvčí: Pavla] (pousmání) [mluvčí: Kristýna] (nadechnutí) [mluvčí: Kristýna] a teď mi je nechtěl dát a furt koukal no pak čekal až jsme přijeli a byl úplně nadšenej tady lítal [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Pavla] jo to von jo no [mluvčí: Kristýna] takže takhle [mluvčí: Pavla] hmm [mluvčí: Pavla] no [mluvčí: Kristýna] jinak jo t* [mluvčí: Ernest] no a tak jak se to tam mele [mluvčí: Pavla] (mlasknutí) [mluvčí: Pavla] hele teď já jsem to měla tenhle tejden dost rozlítaný já jsem byla pořád na jednáních mimo barák [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] takže já jsem celý vodpoledne strávila v pondělí na ministerstvu financí [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] a pak jsem měla v úterý jednání na baráku u nás [mluvčí: Pavla] v ve středu jsem byla zas celej den na finančních nástrojích na Pakráci [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Pavla] v pévécéčku že tam toto udělali voni že pro nás teďka dělaj jednu jako zakázku [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] a teď do toho [mluvčí: Kristýna] hmm [mluvčí: Ernest] to je svatej 1 [mluvčí: Pavla] prosím jo právě Svatohavelskou 1 no my jsme jim zadali [mluvčí: Pavla] (mlasknutí) [mluvčí: Pavla] předběžný posouzení na finanční nástroje [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Pavla] víš jak děláme jako ministerstvo pro místní rozvoj metodiku [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] finančních nástrojů pro dva čtrnáct plus [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] a potřebovali jsme vod nich jakoby to předběžný posouzení [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] takže nějakou analýzu trhu jak to jak to províst soulad s nařízeníma a se vším [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] takže to nám dělali voni no a teď z toho dělali takovej workshop jako doporučení pro řídící orgány [mluvčí: Kristýna] 4 [mluvčí: Kristýna] Bobíka jeho [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Pavla] a hele kdyžtak se možná mrkni nahoru vono je tam furt votevřený u 2 [mluvčí: Kristýna] aha já se podívám kde já ho vyšupu aby mně tam nedělal psí kusy [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Pavla] a [mluvčí: Pavla] tak tam dělali workshop takže to bylo na celej den ale ten workshop jsme dělali jako my ministerstvo a voni společně s náma [mluvčí: Kristýna] kdepak seš 2 [mluvčí: Pavla] takže já jsem tam byla právě za MMR ještě s tím kolegou který to má celý na starosti [mluvčí: Pavla] s tím NJ NP to je tak z* hrozně zajímavý já zas [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Pavla] NO tam měl nejpočetnější skupinu takže já jsem se tam zas potkala se všema že jo [mluvčí: Pavla] a dokonce i s těma lidma se kterejma se tolik nepotkávám [mluvčí: Pavla] tak jsme si zase vyměnili pár informací a domluvila jsem se s nima na voběd [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] no a potkala jsem tam paní z Úřadu vlády docela zajímavou tak jsme tam pokecaly [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] a vona přesně takový no tak [mluvčí: Pavla] teďka tam budete mít novou ministryni co a já říkám tak asi ji znáte ne když jde vod vás z Úřadu vlády [mluvčí: Kristýna] 5 [mluvčí: Pavla] (smích) [mluvčí: Pavla] a teď jsme se bavily a vona ale předtím byla u vás ne a já říkám [mluvčí: Kristýna] 7 [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] no byla a že jako tohlencto docela vítáme [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] že si myslím že je fakt odborník že nastavovala i to období nový teďka že jo ty metodiky všechno a [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] a že jako si myslím že pro nás jakoby to nemuselo bejt úplně špatný [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] akorát 1 s některejma lidma úplně si nesedla když vodcházela takže to budou mít asi krušný [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] tak vona na mě chvíli tak kouká hmm tak s Úřadem vlády si nesedla skoro vůbec [mluvčí: Kristýna] já vím 5 [mluvčí: Pavla] (mlasknutí) [mluvčí: Pavla] (smích) [mluvčí: Pavla] však vona je taková ranařka jo vona je teda pořádná ranařka [mluvčí: Ernest] jo [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] vona je motorkářka r* rock metal [mluvčí: Ernest] no no [mluvčí: Pavla] jo takže fakt tvrdý [mluvčí: Ernest] ty vole [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] a vona vždycky když byla u nás tak černý voblečení jenom že jo teď ty kr* ty linky [mluvčí: Ernest] hmm [mluvčí: Ernest] hmm no vypadala tak no [mluvčí: Pavla] no a t* jak byl ale ta ten první bri* co to bylo ten první briefing [mluvčí: Ernest] ale není ta a není svobodná [mluvčí: Pavla] hele no já myslím že je lesbička [mluvčí: Ernest] @ <overlap> @ </overlap> [mluvčí: Ernest] (citoslovce) [mluvčí: Pavla] že se u nás říkalo [mluvčí: Ernest] lesba [mluvčí: Pavla] no myslím že říkali ale jako nevím bylo to fakt jako byly to [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ernest] ježíši marja ta vláda je prolezlá [mluvčí: Pavla] byly to to jako pomluvy tak já nevím nebo no [mluvčí: Pavla] nevím hlavu patu [mluvčí: Ernest] ta hla* ta vláda je prolezlá [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] ale jako vona je fakt ranařka jo [mluvčí: Ernest] no [mluvčí: Pavla] vona si nebere servítky a [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Ernest] tak to je dobře pokud to 1 v rámci věci [mluvčí: Pavla] jo a prej že jako na Úřadu vládu že ji neměli moc rádi [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] protože vona prej už když tam nastupovala tak řekla [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] no že pro ni je to jenom takový přechodný teďka místo a že pak půjde zpátky do soukromý sféry [mluvčí: Pavla] protože vona de* šla ze soukroma že jo [mluvčí: Ernest] no to je [mluvčí: Pavla] no tak voni všichni řekli [mluvčí: Pavla] no tak co to je za člověka kterej někam jde na nějaký místo a hned už říká že jde pryč že jo za chvíli [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] tak už v tom jako a potom že že vona si jako umí lehce udělat nepřátele no [mluvčí: Ernest] hmm [mluvčí: Pavla] takže voni byli rádi že vodchází že se jí zbavili [mluvčí: Ernest] jo takhle tak jí to nevadí no třeba n* to to právě to dělá i vědomě 3 [mluvčí: Pavla] no a hned my jak jsme se to dozvěděli tak se začalo u nás spekulovat že jestli náměstkyní nebude NP protože voni jsou kamarádky [mluvčí: Ernest] jo [mluvčí: Pavla] hmm takže [mluvčí: Pavla] já jsem říkala že by to bylo jedině dobře protože mít NP za naši náměstkyni první tak to by bylo úplně výhra pro nás jedině [mluvčí: Ernest] no a ta si tě vezme po* za poradkyni [mluvčí: Pavla] no to nevím no t* za poradkyni určitě ne ta má tak ta má svoje lidi že jo [mluvčí: Ernest] NP [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Pavla] to jako n* vůbec ale spíš teďka s* to že my fakt máme dobrý vztahy no že [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] kdy to bylo teď my jsme minulej tejden jsem s ní byla asi na třech schůzkách na jednáních [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] a fakt jako dobře jsem reagovala [mluvčí: Pavla] (mlasknutí) [mluvčí: Pavla] a vona byla spokojená i s tím jednáním jak se to vodvedlo ještě jsme na to nějak navazovali dál na nějaký aktivity [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] no a z toho jednoho jednání voni nám měli poslat [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Pavla] takový bodíky hlavní protože se vyjednává věc která ještě tady v Český republice nikdy se nedělala [mluvčí: Pavla] a muselo se to vyjednávat jako s komisí [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] a já jim na konci toho jednání říkám no tak by bylo fajn jestli fakt my k tomu taky moc n* toho nevíme [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] tak [mluvčí: Ernest] budou do Bruselu muset zajet [mluvčí: Pavla] zaletěj tam třeba vaše náměstkyně [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Kristýna] buď tiše [mluvčí: Kristýna] tady si lehni [mluvčí: Pavla] zeptat se na komisi a my si to zkusíme protlačit ještě na komisi takhle neformálně prostě přes naši ředitelku že jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] ale pošlete nám k tomu ty notičky ty bodíky jo že vy víte ty detaily že jo [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] voni jo jo ok že nám to pošlou no [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] tak se čekalo že jo že to pošlou a teďka nějak mi volá NJ jeden den a říká [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] hele NJ nakonec voni to nějak rozšiřujou a bude to podklad nejen pro naši ředitelku ale pr* i pro náměstka [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] a voni to budou posílat asi dost pozdě večer protože [mluvčí: Pavla] (mlasknutí) [mluvčí: Pavla] jo a ředitelka bude chtět k tomu stanovisko [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] hned ráno protože voni pak letěj do Milána a tam budou mít setkání s tou komisí [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] a tak jestli jako se na to budu moct podívat večer případně brzo ráno [mluvčí: Pavla] a já říkám hele jo tak já si nechám přeposílání e-mailů na soukromej a až to prostě přijde tak se na to večer podívám [mluvčí: Pavla] ona jo jo OK [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] no tak já jsem byla cvičit že jo do toho NJ mi nějak ve tři čtvrtě na osm večer mi posílá [mluvčí: Pavla] esemesku že už to dorazilo tak ať se na to podívám [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] tak já přišla domů bylo asi půl devátý sedla jsem na to [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] a bylo to hrozný bylo to fakt hrozný bylo to úplně něco jinýho než jsme si domluvili na tom jednání [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] tak já k tomu byla to jedna A čtyřka a já k tomu měla asi fakt třináct připomínek jo [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] tak jsem to tam všechno popsala nějaký věci jsem tam ještě ředitelce doporučila na co se zaměřit co jako je blbě co se mi nelíbilo [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] a celkově jsem prostě ten materiál nedoporučila ať vůbec jako takhle tlačej na komisi [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] no a hned jsem jí to poslala bylo asi půl jedenáctý večer [mluvčí: Pavla] a NJ mně dovolila ať jí s ní komunikuju napřímo takže já jsem to poslala přímo jí na mail a voni všichni byli v kopiích [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] no a hned ráno mi reagovala přímo NP na můj mail že děkuje za promptní zpracování [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] že připomínky jsou dobrý [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] a že vo tom mluvila s náměstkem [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] a že má podobnej na to názor že se jí ten materiál nelíbil protože [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] je to úplně jinak než než jako to bylo na tom jednání že to není vod nich profesionální a bla bla bla [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] a a pak mi napsala takovej hezkej mail takový [mluvčí: Pavla] (pousmání) [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] NJ prosím vás zavolejte jim tam protože kdybych jim volala já tak já bych na ně hodná nebyla [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] a slíbila jsem náměstkovi že na ně budu hodná prej v této chvíli to nejde [mluvčí: Pavla] (smích) [mluvčí: Ernest] (pousmání) [mluvčí: Pavla] (smích) [mluvčí: Pavla] takový vy jste byla na tom jednání tak to s nima vyřiďte [mluvčí: Ernest] hmm [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] a pak posílala ještě takový [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Pavla] klidně vyšlete signál že mě to rozhořčilo [mluvčí: Kristýna] 2 [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Pavla] (smích) [mluvčí: Ernest] (smích) [mluvčí: Pavla] tak já jim tam volám viď a teď jim to říkám a teď voni [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] vážně no ale to tak vůbec nebylo myšlený a já říkám no ale ten materiál jako opravdu na konci vyznívá dost útočně proti nám [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] a my jsme se vám snažili prostě předat všechny informace který máme a [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] ale tak ty závěry teďka co tam píšete vy jsou úplně jiný než jsme si dohodli [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] a voni jo jo jo tak já ještě jako pan ředitel vrchní na to bude reagovat a já říkám no víte [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] paní ředitelka no nebyla úplně ráda [mluvčí: Pavla] (mlasknutí) [mluvčí: Ernest] 2 [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ernest] (smích) [mluvčí: Pavla] říkám nebyla úplně spokojená možná ještě ať teda na to reaguje váš pan vrchní ředitel [mluvčí: Pavla] ale ona byla řekněme až jemně rozhořčená [mluvčí: Pavla] (smích) [mluvčí: Ernest] 2 [mluvčí: Pavla] fakt jsem takhle tlačila a pak jak jsem to položila tak jsem jí to hned psala i se smajlíkama ne [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ernest] no no [mluvčí: Pavla] a vona mi napsala fajn díky velmi diplomatické [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Pavla] (smích) [mluvčí: Ernest] 1 [mluvčí: Pavla] 2 takhle vyměňovaly vyměňovaly mejlíky [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Ernest] hmm [mluvčí: Pavla] chvíli no a pak rovnou pak to prostě vona pak tam byly další nějaký asi tři věci [mluvčí: Kristýna] ještě limču [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Pavla] a vona už prostě mě úkoluje napřímo jo že NJ už hází jenom do kopie [mluvčí: Kristýna] tu limču jo limču si [mluvčí: Kristýna] ježíš 2 [mluvčí: Pavla] pak taky takový vždycky jenom napsala e-mail NJ jak to vypadá tady s tím zaurgujte [mluvčí: Ernest] hmm [mluvčí: Pavla] takže teďka super no [mluvčí: Pavla] no a potom ještě bylo dobrý minulej tejden my jsme měli nějaký školení jo [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] a bylo to ke školení jakoby k novýmu období [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] a byli jsme tam nahlášený všichni z našeho oddělení [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] a najednou prostě problém s jednou věcí kterou já jsem dělala minulej rok [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] a teďka to dělaj další jako operační programy a já to zastřešuju [mluvčí: Pavla] takže hned jsem musela naběhnout a řešit to s komisí [mluvčí: Pavla] NJ jo vona když je nějakej takovejdle problém na komisi tak vona to hází na mě ať tam volám já že jo samozřejmě [mluvčí: Ernest] vona je dobrá [mluvčí: Pavla] no vona já nevím jako jestli chce nechce mít s nima problém nebo já nevím prostě [mluvčí: Pavla] hrozný kvůli tomu jsme se i zhádaly a [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Ernest] a je to v angličtině [mluvčí: Pavla] ne todle bylo v češtině protože my tam máme desk officery který jsou Češi takže [mluvčí: Ernest] hmm [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] ale no nevím proč tam nechce volat jo tak 1 to hodila na mě [mluvčí: Pavla] a já jsem nemohla jít na to školení a nemohla tam jít ani NJ protože jsme to řešily spolu ne [mluvčí: Pavla] no a teď já jsem hledala jednu naši vedoucí protože jsem to potřebovala ještě něco s ní probrat [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] a věděla jsem že vona má bejt dole na tom školení tak jsem tam šla a teď tam ředitelka ne [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] a já říkám [mluvčí: Pavla] no ty kráso ty jo tak to se přišla podívat že jo kdo tady je a kdo tady není koho to zajímá ne [mluvčí: Pavla] a nic tak jsem šla nahoru [mluvčí: Pavla] a pak přišla NJ po tom školení a říká no hele normálně ředitelka tam na začátku řekla [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] že to normálně nedělá ale že se přišla podívat koho to zajímá a kdo tady je tak má plusový bodíky [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] a já říkám no tak to je super já byla vodvolaná kvůli tadytý tadytý fakt k tomu průseru [mluvčí: Pavla] (tleskání) [mluvčí: Pavla] (tleskání) [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] mám řešit s komisí nějaký věci a ještě jsem na tom bitá ne a NJ ne neboj [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] já jsem to fakt jako nevydržela a řekla jsem to ředitelce tam přímo před všema [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Ernest] (pousmání) [mluvčí: Pavla] že někteří lidé kteří tady byli nahlášení by tady rádi byli [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] ale řešej třeba průsery s komisí jako NJ a NJ vona 1 koukala [mluvčí: Pavla] říká aha jo jo jo tak to je jasný to je jasný [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] no a pak já už jsem posílala ty e-maily si na komisi jsem si pinkala jsem si pinkala s nima [mluvčí: Ernest] hmm hmm hmm [mluvčí: Ernest] hmm [mluvčí: Pavla] no a fakt hele to byla věc kterou jsme mysleli že nám to komise úplně shodí [mluvčí: Pavla] a já jsem s nima mluvila hned jsme zareagovali že nám posílali jako rychle věci [mluvčí: Pavla] no a asi za čtyři hodiny to bylo celý vykomunikovaný a z komise nám přišlo souhlasný stanovisko že [mluvčí: Pavla] jim to takhle stačí a že to berou takže já pak hned posílám a všechno šlo na ře* na ředitelku takže [mluvčí: Ernest] hmm hmm [mluvčí: Pavla] fakt jsme si tam pinkaly docela slušně no [mluvčí: Ernest] hmm tak to bylo dobře no [mluvčí: Pavla] takže to viděla že jsem rychle protlačila prostě takovoudle důležitou věc no [mluvčí: Pavla] že kvůli tomu nespadla revize [mluvčí: Ernest] no aspoň vidí aspoň tam budou větší odměny ne [mluvčí: Pavla] no to asi těžko ale [mluvčí: Pavla] ale vod příštího prej budeme mít nový platový výměry [mluvčí: Ernest] vod le* vod listopadu no [mluvčí: Pavla] v listopadu že prej nám zvyšujou vo tři procenta tarif [mluvčí: Ernest] no a pak vo pět ne [mluvčí: Pavla] emm vo tři víme teďka no pak asi možná ale [mluvčí: Pavla] todlencto jde z Úřadu vlády takže [mluvčí: Ernest] no zatukáme to dvakrát [mluvčí: Pavla] no snad [mluvčí: Ernest] (vydechnutí) [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] ale jako jo teďka s ředitelkou fakt se sn* jako tak víš co já se n* jako nesnažím no já prostě [mluvčí: Pavla] dělám svoji práci to tak víš co NJ no NJ se strašně jako snaží vona jí fakt teďka leze do zadku jo [mluvčí: Ernest] víš ono je ono je to 2 [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Kristýna] hmm aha no stejně tady [mluvčí: Ernest] 3 [mluvčí: Kristýna] 2 [mluvčí: Pavla] jak to ne* jo jak to nedělala u ředitele našeho protože toho nesnášela [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Ernest] hmm [mluvčí: Pavla] tak teďka jako ředitelku víš že vona je dobrá [mluvčí: Kristýna] hmm [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] a snaží se prostě strašně na to tlačit jo a je vidět že NP to nemá ráda [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Pavla] no a já jak jsem prostě normálně mně to je jedno že jo jestli jako se jí líbím nebo ne [mluvčí: Kristýna] hmm [mluvčí: Ernest] hmm [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] no a a tím víc jako vona prostě asi vidí nevím [mluvčí: Pavla] takže docela teďka sranda nám bylo [mluvčí: Ernest] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Pavla] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Pavla] no a viděli jste tu proměnu tý NJ [mluvčí: Pavla] ty naší m* ministryně [mluvčí: Ernest] ne [mluvčí: Pavla] (mlasknutí) [mluvčí: Pavla] no vždyť jak měla ten první briefing že jo tak to jak jí kritizovali ten vzhled a todle [mluvčí: Kristýna] no byla taková ni* já jsem si říkala voni ji vyfešákujou [mluvčí: Ernest] aha [mluvčí: Pavla] a teďka a teďka viděli jste ji [mluvčí: Kristýna] ne neviděla jsem ji ale hned mě to napadlo [mluvčí: Ernest] ne [mluvčí: Pavla] ty jo [mluvčí: Pavla] kočka [mluvčí: Kristýna] já jí říkám holka vypadáš dost taková vobyčejná [mluvčí: Ernest] 2 to takhle říkal [mluvčí: Pavla] tak vona je rockerka jo vona je rockerka a jezdí na motorce vona je motorkářka prostě a vona je fakt tvrdá [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] a voni prostě všude to kritizovali tak z ní museli udělat jemnou dámu [mluvčí: Kristýna] aha hmm [mluvčí: Ernest] no [mluvčí: Pavla] no a [mluvčí: Kristýna] no to teda vždyť teďka nedá* a kdy to za den dva [mluvčí: Pavla] za den no [mluvčí: Ernest] to to je a to je navždy [mluvčí: Kristýna] no právě 4 udělají rázem [mluvčí: Pavla] hele hned druhej ne po tom briefingu po tom [mluvčí: Ernest] naběhnou vizážisti a [mluvčí: Pavla] no a po tom briefingu potom co tam vypadala fakt hrozně tak hned jí vyměnili brejle [mluvčí: Kristýna] no [mluvčí: Kristýna] no no [mluvčí: Kristýna] měla takový černý sako jenom že jo nějakou bílou halenku no brejle no [mluvčí: Pavla] no no a potom [mluvčí: Pavla] dali jí kondicionér dali jí kondicionér na vlasy takže jí uhladili vlasy jenom [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] dali jí jiný brejle smazali jí ty její černý linky na oči a jenom jí udělali horní linku [mluvčí: Pavla] a už to pomohlo jo no a asi vo když šla k prezidentovi [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] tak už jí fakt dali novej melír nový vlasy zkrátili jí to takhle na ramena a vyžehlili jí to [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] udělali make-up a dali jí ještě myslím jiný brejle takový jako jemnější a jiný voblečení a [mluvčí: Pavla] (citoslovce) [mluvčí: Pavla] úplně jinej člověk jo sice to k ní vůbec nejde protože my jak ji známe že fakt je rockerka [mluvčí: Kristýna] hmm [mluvčí: Kristýna] to jsem si říkala teda [mluvčí: Pavla] a jak jde přes sílu a jak je fakt jako co na srdci to na jazyku skoro [mluvčí: Kristýna] no [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] tak to k ní moc jako nejde jo ale vypadá fakt dobře no [mluvčí: Pavla] dneska s* byla porada u náměstka ne [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] a teď náměstek tam no ale tak furt je ještě náš že jo [mluvčí: Ernest] vodcházejícího [mluvčí: Pavla] a teďka von tam tam jsou ty ředitelé že jo [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] a teďka náměstek tam říkal nějakou svoji jako vizi nebo něco tam řešili důležitýho a [mluvčí: Pavla] a teď naše ředitelka se furt prej tam hihňala a koukala do mobilu ne [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] a NP prej na ni kouká no jestli tě to nezajímá tak já klidně můžu přestat a vona [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Kristýna] ježíši [mluvčí: Pavla] ne počkej zrovna zrovna se tady řeší vzhled NJ viděli jste jak ji upravili [mluvčí: Ernest] (pousmání) [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] a NP prej na ni kouká a říká no tak jestli je todle pro tebe důležitější [mluvčí: Kristýna] to [mluvčí: Pavla] (smích) [mluvčí: Kristýna] (smích) [mluvčí: Kristýna] tak to jsem ji neviděla upravenou já jsem ji viděla a [mluvčí: Kristýna] (nadechnutí) [mluvčí: Kristýna] samotnou mi to napadlo říkám holka tebe musej vyfešákovat takhle nikam nemůžeš jo jsem se na ni dívala [mluvčí: Pavla] jo prej jí to doporučili no [mluvčí: Pavla] a prej se nějak jako začali tomu hrozně smát [mluvčí: Kristýna] no tak to netrvalo tak dlouho a už ji vyfešákovali hmm [mluvčí: Pavla] hmm sranda no [mluvčí: Kristýna] vidíš to a řezy Fešák ty já můžu zejtra udělat [mluvčí: Zvuk] (zvonění telefonu) [mluvčí: Kristýna] (smích) [mluvčí: Kristýna] řezy Fešák asi jo bych je udělala ty jsou rychlý namíchám na plech [mluvčí: Kristýna] (nadechnutí) [mluvčí: Kristýna] NJ má rád buchtičku když by zbyla viď vezmeš do Prahy [mluvčí: Pavla] je NJ cože jo má [mluvčí: Pavla] (mlasknutí) [mluvčí: Pavla] ne NJ píše že už je doma že v pořádku dojel že už se taky zakecali doma [mluvčí: Kristýna] je u baráku [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Kristýna] no [mluvčí: Pavla] ale píše že to že ségra voznámila datum svatby [mluvčí: Kristýna] je je jej [mluvčí: Pavla] tak dvacátýho pátýho července dva tisíce patnáct [mluvčí: Ernest] a která která [mluvčí: Pavla] jeho ségra [mluvčí: Kristýna] sestra NJ která [mluvčí: Pavla] voni se zasnoubili tendle rok [mluvčí: Kristýna] no [mluvčí: Ernest] no a vždyť je v Praze teda v Kralovejch Varech v* *daná ne [mluvčí: Pavla] ne [mluvčí: Kristýna] není vdaná vždyť vona jenom dělala promoci teď [mluvčí: Pavla] voni bydlej s přítelem [mluvčí: Ernest] voni tam jenom bydlej spolu jo 1 [mluvčí: Kristýna] no [mluvčí: Pavla] no vona vodpromovala v Brně a ten NJ ještě teprve bude promovat von to má vo půl roku zpožděný [mluvčí: Kristýna] vždyť jo [mluvčí: Kristýna] aha [mluvčí: Pavla] takže voni čekaj až von vodpromuje a jsou spolu v Karlovejch Varech protože vona tam dělá nebo pracuje [mluvčí: Ernest] a jsou v Karlovejch Varech [mluvčí: Kristýna] jo [mluvčí: Ernest] a von dělá v Německu [mluvčí: Pavla] no ještě ne protože von si tam jenom sehnal to místo [mluvčí: Ernest] hmm [mluvčí: Pavla] jezdil tam na nějakou stáž nebo co [mluvčí: Ernest] jo [mluvčí: Pavla] a teďka akorát vodpromuje a půjde tam si udělat atestaci [mluvčí: Ernest] aha takhle to je [mluvčí: Pavla] ale jako bydlej tam spolu ale ještě nejsou svoji ale von ji už požádal vo ruku už předtím než tam šli [mluvčí: Ernest] jo [mluvčí: Pavla] no [mluvčí: Kristýna] hmm [mluvčí: Pavla] takže dvacátýho pátýho sedmý [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Pavla] (pousmání) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ernest] to jsou narušený dovolený [mluvčí: Pavla] prosím [mluvčí: Ernest] to jsou narušený dovolený tím pádem [mluvčí: Pavla] ne NJ píše tam naštěstí ještě nic nemáme [mluvčí: Ernest] (smích) [mluvčí: Pavla] my už máme vykrytý snad i květen příštího roku [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ernest] (povzdech) [mluvčí: Pavla] no a musím ti ukázat dn* v Praze probíhá Designblok což je já nevím jestli #s možná to bylo v v televizi [mluvčí: Kristýna] hmm [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] je to takový jakože celej tejden a jsou tam různý výstavy ale i [mluvčí: Kristýna] hmm [mluvčí: Pavla] (mlasknutí) [mluvčí: Pavla] třeba různý přehlídky nebo v galeriích jsou i různý akce a tak [mluvčí: Kristýna] hmm [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Ernest] hmm [mluvčí: Pavla] a do Prahy dovezli Visionka je tam v Škodovka tam měla jeden svůj stánek [mluvčí: Kristýna] jo [mluvčí: Pavla] je to hned Na Příkopech vedle Černý růže [mluvčí: Ernest] no [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] a my jsme tam se tam dneska byli podívat ještě než jsme vodjížděli z Prahy [mluvčí: Ernest] na Zeleným [mluvčí: Pavla] no a maj tam Visiona a pak tam mají [mluvčí: Pavla] Rapida Su* Sport Rapid Sport tym ho maj v tuningu celej [mluvčí: Ernest] hmm [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] a pak tam maj Yetiho v takovým tom chromovým provedení [mluvčí: Pavla] (nadechnutí) [mluvčí: Pavla] a dvě Fabie nový [mluvčí: Pavla] Sedana a a tu novou [mluvčí: Ernest] ta hodně teď dělá Octavky [mluvčí: Pavla] no tak je mám vyfocený ti ukážu fotky teďka [mluvčí: Ernest] ta Fabie je hodně dobrá [mluvčí: Kristýna] a už jdou pojď ne já už jsem ho zavřela von víš kde už byl [mluvčí: Pavla] no už je tady [mluvčí: Pavla] už zavře* [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Pavla] ne [mluvčí: Kristýna] ležel v koupelně na poličce na tý tam u nás vždycky kouká když se koupem [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ernest] ty budeš pinklá zejtra [mluvčí: Kristýna] pojď sem [mluvčí: Pavla] Césarku [mluvčí: Ernest] mašírovat 1 [mluvčí: Kristýna] už byl vylezléj je tam u tebe [mluvčí: Pavla] ne tam někde tam řval na chodbě [mluvčí: Kristýna] <overlap> & </overlap> [mluvčí: Kristýna] (citoslovce) [mluvčí: Ernest] (zívání) [mluvčí: Kristýna] kam jdeš pojď sem [mluvčí: Ernest] (nadechnutí) [mluvčí: Ernest] no a co je to platný když do toho Visiona nedají nedají [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ernest] nejlepší techniku [mluvčí: Pavla] (mlasknutí) [mluvčí: Pavla] já vím co jsem zapomněla [mluvčí: Kristýna] co [mluvčí: Pavla] foťák jsem vám chtěla přivízt fotky z Olomouce [mluvčí: Ernest] na co [mluvčí: Kristýna] se podíváme jindy [mluvčí: Ernest] no můžeš [mluvčí: Pavla] no to já vím že můžu ale já jsem to zapomněla tak mám aspoň tadyty v mobilu vám dám [mluvčí: Pavla] no jsem truhlík [mluvčí: Ernest] ježíšimarja už prohráváme [mluvčí: Pavla] no jo a honem [mluvčí: Ernest] v sedmý minutě už prohráváme [mluvčí: Pavla] to jsem truhlík teda [mluvčí: Kristýna] co tam čudluje to vůbec [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
14X016N
Lokalita: Praha, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen ženy, Generace: 2, Vztah: rodinný [mluvčí: Andrea] říkala Zuzka že měla dneska dozor že ani nestihla sníst svačinu [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Andrea] já jak jsem si dělala rohlík tak jsem jí taky namazala jeden s křenovým máslem se šunkou [mluvčí: Olga] hmm [mluvčí: Andrea] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Andrea] že teď se docela snaží snídat že si dělá snídani [mluvčí: Andrea] (nadechnutí) [mluvčí: Andrea] já říkám tak to je dobře no jsem se bála že nebude rohlík chtít jíst [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Olga] jako sama si ji dělá [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Andrea] včera si dělala sama no nějakou sice tu kaši nebo co to má ale sní to [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Olga] vypadá divně [mluvčí: Andrea] (smích) [mluvčí: Andrea] 3 [mluvčí: Olga] (smích) [mluvčí: Andrea] krém nějakej no [mluvčí: Olga] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Andrea] a ta pěna [mluvčí: Andrea] no a tak ale že si dělala svačiny tak říkala že ji taky přinesla já jsem si jí taky dala ta* tady do toho [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Olga] (smích) [mluvčí: Andrea] že mi dali [mluvčí: Olga] vy jste dvojka [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Olga] (smích) [mluvčí: Andrea] ty chlebíč* no tak voni mi dali ty dva chlebíčky tak [mluvčí: Olga] chlebíčky si dostala [mluvčí: Andrea] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Andrea] a já jsem ráno koupila si k snídani na Benešáku [mluvčí: Andrea] že si vezmu dva s sebou jeden jsem snědla ještě když jsem si šla tiskout protože paní pokladní včera já jsem čekala [mluvčí: Olga] (mlasknutí) [mluvčí: Andrea] (nadechnutí) [mluvčí: Andrea] takovou dobu do třičtvrtě na šest než zavře pokladnu ta jedna z těch tří a říkám si tam se muselo něco semlít no [mluvčí: Andrea] (nadechnutí) [mluvčí: Andrea] tak když to nešlo a furt nezavírala já říkám tak já jdu domů holt musím ráno prostě si to přijít vytisknout tu jednu výčetku [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Andrea] (nadechnutí) [mluvčí: Andrea] tak jsem jela v půl šestý z domova právě na Benešák koupila jsem snídani a s sebou ty voříškový ty [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Andrea] (nadechnutí) [mluvčí: Andrea] a takový ty listový že si vezmu ke kafi jako do práce [mluvčí: Andrea] (nadechnutí) [mluvčí: Andrea] no a všechno jsem to přinesla ještě jsem od nich dostala chlebíček já jsem si teda da* [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Andrea] dala koupila jsem si dva chlebíčky že si jeden vezmu s sebou jeden že jsem si sním no tak jako že jo [mluvčí: Olga] (odkašlání) [mluvčí: Andrea] (nadechnutí) [mluvčí: Andrea] no a oni mi dali další dva viď tak říkám no tak to je 2 [mluvčí: Olga] takže si nešla na oběd jenom jsi měla ten chlebíček jo [mluvčí: Andrea] ne jenom no dala jsem si ten chlebíček a rohlík jsem přinesla no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Andrea] a voni pojďte s námi na oběd [mluvčí: Andrea] já říkám ne fakt ne jako mně je tak mi to pomůže v práci a jednak jako já to do sebe rvát nebudu [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Andrea] (nadechnutí) [mluvčí: Andrea] že no tak si můžeš dát 1 [mluvčí: Olga] no tak dělat lehký třeba salát že jo [mluvčí: Andrea] no jo ale jako to jako to je zase stude* [mluvčí: Olga] to je strašně nezdravý [mluvčí: Andrea] to je zase studený že jo tak to nechci to si radši dám kotel čaje a to že jo než to [mluvčí: Olga] tak s masem [mluvčí: Olga] emm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Andrea] hmm [mluvčí: Andrea] víš co to jsou chlebíčky to jsou chleby jak to a já prostě nemám hlad že jo [mluvčí: Olga] a dobrej chlebíček ti dali [mluvčí: Andrea] dobrej byl no jeden byl se šunkou takovej klasickej akorát že byl dvakrát tak velkej jako jsem měla já ráno že jo protože [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Andrea] Peclt je dělá normální takovou tu velikost [mluvčí: Andrea] (nadechnutí) [mluvčí: Olga] jako veku [mluvčí: Andrea] no tak to jsou takový ty v* velikánský a [mluvčí: Olga] hmm [mluvčí: Andrea] (nadechnutí) [mluvčí: Andrea] přes ten talířek a ten druhej byl s nějakým sýrem a měl tam i jakoby kus hermelínku [mluvčí: Andrea] (nadechnutí) [mluvčí: Andrea] položený na takovýho stolu tak tam má taky dobrej 1 [mluvčí: Olga] a zelenina nějaká [mluvčí: Andrea] (mlasknutí) [mluvčí: Andrea] (nadechnutí) [mluvčí: Andrea] jenom salát taková ta klasika rajče kyselá okurka [mluvčí: Andrea] ale jeden byl ten s tím sýrem ten byl s máslem to já mám radši než s tím salátem no [mluvčí: Olga] hmm [mluvčí: Andrea] (nadechnutí) [mluvčí: Andrea] že nejradši mám ty rajčatový že tam je jenom máslíčko rajče a troška cibule a to mi nejvíc chutná [mluvčí: Olga] mně třeba chutná ten salát v těch chlebíčkách jakože jako fakt chutná [mluvčí: Andrea] jo jako když je čerstvej tak jo jakože von vono tím je typickej ten chlebíček náš že jo takovej ten [mluvčí: Andrea] no a v půl osmý jsem mě* v půl osmý jsem byla v Letňanech a pak jsem jela metrem a [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Andrea] šla jsem rovnou na pobočku [mluvčí: Andrea] (zívání) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Andrea] jsem se tam docela snadno probila nějaká paní vona dneska měla dovolenou a náhodou přišla že někam [mluvčí: Andrea] maminku vedla na nádraží [mluvčí: Andrea] (nadechnutí) [mluvčí: Olga] no [mluvčí: Andrea] takže se přišla náhodou podívat do práce no a zrovna mě chytila [mluvčí: Andrea] u těch turniketů tak tam zůstala celej den lítala hledala ty papíry [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Andrea] (nadechnutí) [mluvčí: Andrea] no a že ne tam si jí říkali tam ji podho* posílali domů a já říkám běžte domů tady kvůli mně nezůstavejte [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Andrea] vždyť ten manažer tady [mluvčí: Andrea] (nadechnutí) [mluvčí: Andrea] tak se snažil že lítá [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Andrea] (nadechnutí) [mluvčí: Andrea] že to a tak říkala co tady ještě děláte Dano vždyť máte dovolenou no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Andrea] teď ještě tam zůstávalá dýl ale už se teda voblíkala [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Andrea] (nadechnutí) [mluvčí: Andrea] že zejtra už teda fakt nepříjde vona mi půjčila ty klíčky od toho a já říkám 2 proboha [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Andrea] (nadechnutí) [mluvčí: Andrea] a vona říkala je teda pravda že ja* pro mě to bylo klika protože to byla zrovna ta paní kterou já jsem potřebovala jo že [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Olga] hmm [mluvčí: Andrea] (nadechnutí) [mluvčí: Andrea] tak ví co dělá ty denní kontroly já potřebuju ty její sestavy takže to vyšlo naštěstí dobře no takže [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Olga] hmm [mluvčí: Andrea] (nadechnutí) [mluvčí: Andrea] jsem měla kliku no ale zůstala tam celej den tak člověk má takový výčitky [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Andrea] no a tak to bylo její rozhodnutí no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Olga] (mlasknutí) [mluvčí: Olga] teď jim jako děláš práci že jo oni maj strach z toho co jim tam najdeš tak tam radši zůstanou no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Andrea] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Andrea] no je to pěkný no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Andrea] no a vona včera no a já jsem ráno když jsem si vyjela tu výčetku tak vona měla včera manko dvě stě tisíc korun [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Andrea] proto tu pokladnu nezavírala [mluvčí: Andrea] (nadechnutí) [mluvčí: Andrea] až pak ukázala diferenciál a klient to dneska přines [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Andrea] no ale jsem ráno přišla s tím na pobočku já říkám já vás počítat nebudu dobře je [mluvčí: Andrea] (nadechnutí) [mluvčí: Andrea] že jste to vykázala a teď to prostě musíme najít [mluvčí: Andrea] (nadechnutí) [mluvčí: Andrea] (nadechnutí) [mluvčí: Andrea] no a voni s* tak jako tipli kdo by to moh bejt [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Olga] jako že mu dala o dvě stě tisíc víc jo [mluvčí: Andrea] jo [mluvčí: Andrea] víc no no takže mu zavolali a on to za hodinu přines no takže jako 1 [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Olga] ten je dobrej teda ale [mluvčí: Andrea] no akorát že to mohl přinýst teda moh to zjistit rovnou že jo moh to přinýst sám 1 [mluvčí: Olga] (vydechnutí) [mluvčí: Olga] třeba to nepočítal [mluvčí: Andrea] no vždyť dostaneš vo dvě balíky vo dvě stovky [mluvčí: Andrea] (nadechnutí) [mluvčí: Andrea] dvakrát sto bankovek navíc tak je to docela takový divný že jo dostaneš o dva balíčky no ale to je jedno [mluvčí: Andrea] (nadechnutí) [mluvčí: Andrea] prostě přines to no takže jako zaplať pánbůh že dvě stě tisíc splácet to jako je neuvěřitelný že jo [mluvčí: Olga] to jako přines dvě stě tisíc v tašce jo jen tak jako [mluvčí: Andrea] no to jsou dva balíčky bankovek [mluvčí: Olga] no jo ale stejně je to dvě stě tisíc [mluvčí: Andrea] no jak myslíš že to nosí to vidíme na tech kamerách [mluvčí: Andrea] (nadechnutí) [mluvčí: Andrea] vo to míň je to nápadný že jo některý si to strkaj do kapes některý to hodí do igelitky někdo to hodí do kufru [mluvčí: Olga] (pousmání) [mluvčí: Andrea] (nadechnutí) [mluvčí: Olga] ty jo [mluvčí: Andrea] místo na obálku a jdou že jo to jako to pro ně je to nic [mluvčí: Olga] mě to strašně stresuje vždycky když jdu i s větším jako objemem peněz [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Andrea] (nadechnutí) [mluvčí: Andrea] no já teď mám v peněžence deset tisíc a modlím se že já protože to protože [mluvčí: Olga] (vydechnutí) [mluvčí: Olga] na co máš deset tisíc [mluvčí: Andrea] no protože si musím vybrat platební kartu na celej měsíc že jo [mluvčí: Olga] (srkání) [mluvčí: Andrea] protože jinak za to platím voni mi za to strhávaj šest korun když si vyberu natřikrát když jedu v měsíci [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Andrea] (nadechnutí) [mluvčí: Andrea] no a tak si vyberu na celej měsíc že jo protože vím že teď budu [mluvčí: Andrea] furt tankovat že jo protože budu jezdit a celou tu Vysočinu [mluvčí: Olga] tak to nech tady nenos to s sebou vezmeš si to zejtra [mluvčí: Andrea] no hmm [mluvčí: Olga] no tak nebudeš s tím chodit po ulici ne tady ti to nikdo nevezme [mluvčí: Andrea] ale tady já nejsem doma [mluvčí: Olga] no to já vím jako že [mluvčí: Andrea] no ale že je člověk taky není zvyklej takhle s tím chodit [mluvčí: Olga] hmm [mluvčí: Andrea] (nadechnutí) [mluvčí: Andrea] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Andrea] no voni s tím nemaj problémy nějakej milion a půl no co to 3 [mluvčí: Olga] (pousmání) [mluvčí: Andrea] (nadechnutí) [mluvčí: Andrea] ale o to míň je to nápadný že jo že si to nikam nekurtuje nic hodí to do vobyčejný igelitky a jde no [mluvčí: Andrea] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Andrea] akorát ji nesmí nikde zapomenout potom no [mluvčí: Olga] a nikdo ho nesmí vystopovat že má v igelitce milion [mluvčí: Andrea] hmm no oni ho vysledujou někde jinde že jo to jsou zavřený a to [mluvčí: Olga] (nadechnutí) [mluvčí: Andrea] no a paní z toho byla dobře vyháknutá říkala že celou noc nespala že byla úplně hotová [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Andrea] (nadechnutí) [mluvčí: Andrea] že to já říkám dobře že jste to vykázala teď se to jenom najde [mluvčí: Andrea] (nadechnutí) [mluvčí: Andrea] vím že taky bude protože já říkám já vás počítat nebudu já vezmu toho kluka nebudem to blokovat a vy hledejte [mluvčí: Andrea] no tak přišla za hodinu že to našli [mluvčí: Andrea] (nadechnutí) [mluvčí: Andrea] hmm že klient přišel tak jsem ho pak [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Andrea] slyšela jenom halekat protože já jsem seděla za takovou bariérou tak slyšíš jenom jak povídaj tak to jo tak [mluvčí: Andrea] (nadechnutí) [mluvčí: Andrea] a on mu to on to dal ona to nějak špatně dala [mluvčí: Andrea] (nadechnutí) [mluvčí: Andrea] do bezpečnostní schránky takže von popad schránku a šel takže [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Andrea] no naštěstí to vrátil že to je nějakej dokonce majitel hotelu a já nevím co všechno no nějakej takovej no [mluvčí: Olga] hmm no vidíš to [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Andrea] věděli k* vo kterýho jde no tak na něj byli nachystaný von to naštěstí vrátil no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Andrea] (nadechnutí) [mluvčí: Andrea] protože většinou ty vipáci takový ty kterým se nosí všechno pod nos tak ty dělaj největší problémy ty to zapřou že jo [mluvčí: Olga] hmm [mluvčí: Andrea] (nadechnutí) [mluvčí: Andrea] maj prachů jako mraků a nechaj to v pokladní v tom vymáchat aby zaplatila [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Andrea] tendleten naštěstí to vrátil [mluvčí: Olga] a tak vono je to její chyba že jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Andrea] ale je samozřejmě ale jako [mluvčí: Olga] 1 jako [mluvčí: Andrea] tak proboha tak jako vodsaď podsaď že jo když mi když když mi dá vo tisíc korun navíc [mluvčí: Olga] není to moc čestný no [mluvčí: Andrea] i kdyby mi dala vo dvacku tak já jak debil to vrátím že jo [mluvčí: Olga] hmm [mluvčí: Andrea] (nadechnutí) [mluvčí: Olga] hmm [mluvčí: Andrea] protože jako prostě to není a protože vím že to musí zaplatit že jo [mluvčí: Andrea] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Andrea] tak jako dobře dvacku si tam dodá z vlastní peněženky ale dvě stě tisíc [mluvčí: Olga] hmm [mluvčí: Andrea] vona řekla že to je pro něj jak dvě koruny pro něj je to nic že jo pro takový podnikatele [mluvčí: Andrea] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Andrea] no ale pro něj je to jak dyž dvě koruny že jo to je [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Andrea] nebo pro něj je to dvě koruny těch jejích dvě stě tisíc korun tam [mluvčí: Olga] no takový lidi jsou těžce za vodou no [mluvčí: Andrea] vona říkala že to nevydělá ani za rok že jo těch dvě stě tisíc korun [mluvčí: Olga] no to málokdo vydělá [mluvčí: Andrea] no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Andrea] a navíc je to paní která už od banky vodešla a jenom na výpomoc přišla a stalo se jí todle jo [mluvčí: Andrea] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Andrea] vona říkala že já jsem sem lezla jako jo že už toho měla plný zuby [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Olga] hmm [mluvčí: Andrea] no a že stejně půjde z banky pryč že to se nedá [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Andrea] 2 [mluvčí: Andrea] (nadechnutí) [mluvčí: Andrea] je to dobrá prča už [mluvčí: Andrea] hned si stěžovali všechno na mě ráno vysypali [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Andrea] (nadechnutí) [mluvčí: Olga] jak to [mluvčí: Andrea] my už jsme vás čekali vždyť už jsme měli před rokem inspekci a já říkám 2 už na vás přišla řada [mluvčí: Olga] a ty už #s tam byla na tý pobočce [mluvčí: Andrea] no už jsem tam párkrát byla já jsem tam jezdila i na korporáty všecko ale ty lidi se mění viď to je tak [mluvčí: Andrea] čtyři roky když jsem tam byla naposledy [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Andrea] (nadechnutí) [mluvčí: Andrea] možná ještě víc pět [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Olga] ještě štěstí že v Praze je tolik poboček [mluvčí: Olga] (nadechnutí) [mluvčí: Olga] (smích) [mluvčí: Andrea] hmm [mluvčí: Olga] je stihneš takhle vobjet vystřídat [mluvčí: Olga] (nadechnutí) [mluvčí: Andrea] no ale ty lidi se točej viď 1 [mluvčí: Andrea] že i pana ředitele znám ho z jiný pobočky už sice nevím z který ale [mluvčí: Olga] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Andrea] (nadechnutí) [mluvčí: Andrea] prostě toho to je stejný jak tady na Pavláku on tam taky pendluje a Anglická to je to stejný [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Andrea] to jak se ty ředitelé točej v kruhu že jo [mluvčí: Andrea] (nadechnutí) [mluvčí: Andrea] když někdo nějakou pobočku nezvládne tak ho daj na jinou a hmm [mluvčí: Olga] mně občas se stává že potkávám paní NP z tý banky [mluvčí: Andrea] hmm [mluvčí: Olga] jakože je někde na ulici vona si mě pamatuje jakože já jsem s ní řešila tu platební kartu [mluvčí: Olga] (nadechnutí) [mluvčí: Andrea] hmm [mluvčí: Andrea] kartu no jasně [mluvčí: Olga] a vona pak nějak asi povýšila nebo já nevím [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Olga] (nadechnutí) [mluvčí: Andrea] jo [mluvčí: Olga] protože mě p* šoupli k takovýmu klukovi nebo zaučovala toho kluka možná [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Andrea] hmm hmm [mluvčí: Olga] (nadechnutí) [mluvčí: Olga] takový mladý ucho to bylo [mluvčí: Andrea] hmm hmm [mluvčí: Olga] (smích) [mluvčí: Olga] (nadechnutí) [mluvčí: Andrea] (nadechnutí) [mluvčí: Andrea] a tadyten manažer ten jeden má dovolenou ten přes ty pokladny ale to je nějakej šereda ale tady toto je frajer teda [mluvčí: Andrea] (nadechnutí) [mluvčí: Andrea] ale přitom není jakoby naf* namyšlenej jako jo že je takovej hezkej kluk no hezk* moc hezkej kluk [mluvčí: Olga] jakože hezkej chlap jo hmm [mluvčí: Andrea] (nadechnutí) [mluvčí: Andrea] takovej snědej nakrátko vostříhanej ještě měl takovou hezkou růžovou košili ale ne takovou tu buzerantskou takovou hezkou [mluvčí: Olga] (smích) [mluvčí: Andrea] (nadechnutí) [mluvčí: Andrea] no takový to ježiš já nevím 1 [mluvčí: Olga] je ženatej [mluvčí: Olga] 2 musíš vyšmírovat ne [mluvčí: Andrea] (smích) [mluvčí: Andrea] no no chápu no 1 [mluvčí: Olga] (smích) [mluvčí: Andrea] no prostě něco takovýho tak se vyřítil z tý kanceláře ruce mi podával sedněte si [mluvčí: Andrea] a já vám dám kancelář říkám ne to je dobrý já zůstanu na tý hale dole ať sem to nemusí tahat a [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Andrea] (nadechnutí) [mluvčí: Andrea] už tam mám natahaný kabely tak jestli chcete tak von lítá a snaží se [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Andrea] a byť by to nemusel protože dělá práci i za toho druhýho kterej má volno [mluvčí: Andrea] (nadechnutí) [mluvčí: Andrea] no to tak já vždycky hele Pavlí todleto todleto todleto tak von je takovej celej to [mluvčí: Andrea] (pousmání) [mluvčí: Andrea] (nadechnutí) [mluvčí: Andrea] no je to hezký tak nejdřív vypadal tak jako frajersky ale docela se s ním v pohodě [mluvčí: Andrea] (nadechnutí) [mluvčí: Andrea] voni si holky stěžovaly právě že ten jejich von i tak vypadá podle tý fotky že [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Andrea] (nadechnutí) [mluvčí: Andrea] to jsou takový ty ucha že jo co dos* *tanou vel* managerskou pozici jsou tam rok a myslí si že snědli rozum no [mluvčí: Andrea] (nadechnutí) [mluvčí: Andrea] no a chtěj věci který prostě jsou nerealizovatelný [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Andrea] že jo no a teď teď ty ženský mu to ne* ne to prostě nejde že jo no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Andrea] (nadechnutí) [mluvčí: Andrea] no a oni si pak myslej že [mluvčí: Andrea] sežrali všechnu moudrost světa a pohrdaj voni těma pokladníkama pohrdaj to je znát v tý republice [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Andrea] já vím že si myslej jako že práce s penězma nic není [mluvčí: Andrea] (nadechnutí) [mluvčí: Andrea] jenže si to nikdo nejde vyzkoušet no [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Olga] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Andrea] no tak stane se takový no hlavně že to našla [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Andrea] (nadechnutí) [mluvčí: Andrea] že to nemusí platit to [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Andrea] pan ředitel je furt stejně vošklivej jako bejval tak [mluvčí: Olga] (smích) [mluvčí: Olga] tak když maj hezkýho manažera tak ředitel to musí vyvážit [mluvčí: Andrea] hmm [mluvčí: Olga] (nadechnutí) [mluvčí: Andrea] to jo
14X018N
Lokalita: Mariánské Lázně, Situace: návštěva, Počet mluvčích: 5, Pohlaví: smíšené, Generace: 3, Vztah: partnerský, rodinný [mluvčí: Růžena] no a pak to pak jí jí jí volám a říkám [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Růžena] tak dnes* mluvíš se mnou ještě a vona proč a já no že na* ani nevoláš [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Růžena] (nadechnutí) [mluvčí: Růžena] a říkám to jak z tebe udělali tu mladou holku v tý [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Růžena] (nadechnutí) [mluvčí: Šárka] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Růžena] Kolovči nebo kde to byli [mluvčí: Boleslav] jo jo jo [mluvčí: Růžena] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Růžena] tak se se mnou ani nebavíš tak se začala řehtat [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Růžena] a játra už si nemoh doma [mluvčí: Simon] (mlasknutí) [mluvčí: Simon] ne ty mně nechutnaly [mluvčí: Růžena] (smích) [mluvčí: Simon] ale fakt jsou nějaký těžký [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatoslav] ty játra nebo ten štrůdl [mluvčí: Simon] hmm [mluvčí: Růžena] ten štrůdl [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Růžena] (smích) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Simon] no ty játra chtěli trošku víc vypéct [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Šárka] jaký jsi měla drůběží [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Růžena] hmm [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Růžena] byly dobrý ne vždyť jsme je taky snědli [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Svatoslav] i s bramborem vzala jsi to jídlo sem [mluvčí: Růžena] ne nevzala ty brambory jsou támhle slepicím [mluvčí: Šárka] včil si jak dřív se dělaly [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Šárka] dělali na Slovensku g* guláš [mluvčí: Šárka] a říkám Táně jaký máš maso no [mluvčí: Šárka] vepřový a vona donesla papiňák ne já říkám Táňo já v tom papiňáku [mluvčí: Boleslav] (smích) [mluvčí: Růžena] hmm [mluvčí: Šárka] já radši tak no tak jsme to dělali s dědou [mluvčí: Šárka] on má hned cibuli tak jsme to dělali spolu [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Boleslav] no víš [mluvčí: Šárka] no udělala jsem [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Svatoslav] takže ty jedeš na Slovensko abys tam vařil jo [mluvčí: Boleslav] hmm [mluvčí: Šárka] udělala jsem guláš [mluvčí: Svatoslav] (smích) [mluvčí: Boleslav] ohřejte mi ho 1 [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Růžena] ještě takovej nejedli prosím tě no [mluvčí: Simon] aby se najedli [mluvčí: Šárka] a Stáňa a Janko si chválili aj Julča jo ale [mluvčí: Boleslav] no ne [mluvčí: Šárka] tvrdý maso a Janko říká [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Šárka] jestli už jsem dala chutnat vyndala jsem maso větší kousek tak jsem rotdělila [mluvčí: Šárka] (nadechnutí) [mluvčí: Boleslav] to ona všecko tak kritizovala [mluvčí: Šárka] děda s Jankem tak se rozdělili j* říkali vždyť je už měkký a kor když se to povaří tak [mluvčí: Šárka] (nadechnutí) [mluvčí: Šárka] no a potom to jedli tak že už je skoro jako rozvařený no 3 [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Simon] vona asi nemá žádný zuby víš tak proto hmm [mluvčí: Boleslav] ale [mluvčí: Šárka] a [mluvčí: Boleslav] má zuby dobrý jen se neboj pro to [mluvčí: Šárka] tak jsme to všichni jedli dobrý maso a pro ní bylo tvrdé no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Simon] protože byla zvyklá z Kameňáku [mluvčí: Růžena] takže jste tak jste jí ho měli vybrat z talíře a nechat jí tam jen tu vomáčku [mluvčí: Boleslav] a druhej den potom za dva dni jsme vařili halušky zase [mluvčí: Růžena] (smích) [mluvčí: Růžena] zase byly tvrdý ne [mluvčí: Boleslav] se zelím ne [mluvčí: Růžena] (smích) [mluvčí: Šárka] ne [mluvčí: Boleslav] ne já seděl takhle vona takhle jsme seděli ona takhle a já tady [mluvčí: Šárka] hele [mluvčí: Simon] byly haluškovitý [mluvčí: Boleslav] a zase koukám na ni takhle [mluvčí: Růžena] ty byly velký [mluvčí: Boleslav] ale [mluvčí: Boleslav] poslouchej Táňo málo zelí [mluvčí: Růžena] (smích) [mluvčí: Boleslav] jako říkám tak to nejez do prdele co zase málo zelí [mluvčí: Růžena] (smích) [mluvčí: Šárka] hlavně já říkám vždyť jsem dala celý ten pytlík že měla být 1 jsem dala celý pytlík to měla spíš [mluvčí: Růžena] hmm [mluvčí: Boleslav] furt málo měla něco 2 Honza říká vona furt tak vymejšlí nic jí není dobře co děláme [mluvčí: Růžena] ty vole [mluvčí: Růžena] hmm [mluvčí: Šárka] Táňa udělá hele rajča vokurky cibulku salát takovej brambora přesně měli t* třeba karbanátek nebo to [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Šárka] udělá to do mísy no tak každej 3 k tomu a vona si vezme misku [mluvčí: Růžena] každej si vezme [mluvčí: Boleslav] ano [mluvčí: Simon] (smích) [mluvčí: Šárka] vybírala nevím co vybírá protože to rajče vokurka to je stejný ale [mluvčí: Růžena] to je stejný [mluvčí: Růžena] (smích) [mluvčí: Šárka] půl hodiny ti tam bude koukat a vybírat [mluvčí: Simon] 1 no a kdy přijedou [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Růžena] (smích) [mluvčí: Boleslav] přijedou za dvacet dní jasný přije* co [mluvčí: Svatoslav] paralen [mluvčí: Růžena] bůh dá jak přijedou [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Růžena] hele ti [mluvčí: Šárka] chtěj chtěj přijet [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Simon] mladý kdo říkám mladý [mluvčí: Boleslav] Honza no tak z Bolesla* [mluvčí: Šárka] no [mluvčí: Šárka] voni chtěj přijet Stáňa strašně by chtěla ale 1 ne [mluvčí: Růžena] hmm a jemu bude už šedesát nebude [mluvčí: Boleslav] jo právě šedesátku by tady oslavil [mluvčí: Šárka] 4 [mluvčí: Šárka] no a 2 [mluvčí: Boleslav] a von říká já tu její rodinu už nechci sem k nám vona to poněvadž [mluvčí: Simon] (smích) [mluvčí: Boleslav] říká mámo na co já do 1 když jedu k tvojí rodině tak jdeme dva [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Boleslav] a jich příjde čtyřiadvacet co já je budu furt krmit 2 to má pravdu jo [mluvčí: Simon] 2 [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Růžena] 1 no to jo to je pravda no [mluvčí: Šárka] ale víš co voni von dělá u toho výboru to je tam málo von dostane [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Boleslav] sto osmdesát eur [mluvčí: Šárka] v* vona ji ji hledá a taky totiž hlídá hledá [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Šárka] (nadechnutí) [mluvčí: Šárka] hlídá a taky má málo taky co asi jenom na půl úvazku ona ji má [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Růžena] hmm [mluvčí: Boleslav] jo [mluvčí: Šárka] no takže to je voni v* to ale vona furt vymejšlí a vona jim dá padesát euro na dva měsíce [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Boleslav] nedá [mluvčí: Šárka] nedá [mluvčí: Simon] to dá [mluvčí: Boleslav] a co to je padesát eur [mluvčí: Simon] kdyby jim dala pětadvacet na měsíc bylo by to lepší [mluvčí: Růžena] oni nic [mluvčí: Růžena] a [mluvčí: Šárka] lepší víš co a [mluvčí: Růžena] čtyřicet osm máš plat [mluvčí: Šárka] ale potom tam křičela že se jí peňáze ztrácí přitom říkala Táňa Janko měl tady tu pokladničku tu [mluvčí: Boleslav] no [mluvčí: Šárka] (nadechnutí) [mluvčí: Šárka] (mlasknutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Šárka] tak jí to dal ať si to do toho dá ať nosí klíček tak to nosí klíček u kapesníku uvázaný [mluvčí: Simon] (smích) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Simon] (nadechnutí) [mluvčí: Šárka] no a a pyžamo jí [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Simon] no ty jo [mluvčí: Simon] voni by si potřebovali vodpočinout asi [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Šárka] jí její Mar* no určitě strašně její Marka jí koupila pyžamo a to todle co jí Táňa vyprala to není vono [mluvčí: Růžena] no [mluvčí: Šárka] a vona jí to vyměnila a já říkám no Mílo že se jí ztrácí peníze a já říkám no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Šárka] a nakonec my jsme vzali nebo co [mluvčí: Šárka] (nadechnutí) [mluvčí: Šárka] tak se zarazila říkám no do prkýnka to je to je 1 [mluvčí: Simon] jo tak vo tom [mluvčí: Růžena] jste přijeli člověk si pro* proto #s [mluvčí: Simon] tak prot* proto jsem dostal ty peníze vono to jsou [mluvčí: Růžena] no a děda tam tak chtěl von chtěl ty prachy vod Julči [mluvčí: Simon] no [mluvčí: Simon] no no vybrali jí pokladničku že jo no jo [mluvčí: Růžena] (smích) [mluvčí: Růžena] vybral jí pokladničku [mluvčí: Boleslav] no jo [mluvčí: Simon] to jsi se nepochlubil [mluvčí: Růžena] jo jo [mluvčí: Šárka] no ježiši to je [mluvčí: Růžena] (pousmání) [mluvčí: Růžena] (smích) [mluvčí: Simon] tedy to víte těžká měna ty eura [mluvčí: Růžena] no počkat ty jsi s* vy jste tady spali viď než jsme přijeli [mluvčí: Simon] (tleskání) [mluvčí: Šárka] a děda [mluvčí: Šárka] já já jsem ležela ale ale pak js* jsem nevěděla já jsem potom šla támhle lízat tak [mluvčí: Simon] (kašel) [mluvčí: Simon] a děda taky čet [mluvčí: Šárka] ne děda teď fakt čet fakt tady s* [mluvčí: Růžena] babička má ještě tvář votlačenou vod polštářku [mluvčí: Šárka] no tady děda fakt čet jak čuměl do novin jo nelžu [mluvčí: Boleslav] (povzdech) [mluvčí: Simon] a nemá votlačený čela [mluvčí: Šárka] přísahám [mluvčí: Šárka] ne ne ne ne ne čet čet [mluvčí: Simon] kam jdeš [mluvčí: Boleslav] pro mlíko [mluvčí: Růžena] pro mlíko [mluvčí: Simon] tak jo a proč [mluvčí: Šárka] to je pravda že čet [mluvčí: Svatoslav] ale tam není mlíko [mluvčí: Svatoslav] (smích) [mluvčí: Šárka] no tak děda NP měl proslov ji tam uklidnil [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Simon] no tak [mluvčí: Růžena] to víš děda ten jí určitě sepsul [mluvčí: Šárka] pos* poslední den jo poslední den byla jak milijousek [mluvčí: Svatoslav] (smích) [mluvčí: Simon] ale stejně si bude dělat co chce jak jinak [mluvčí: Šárka] my s* my jsme byli jestli si pamatuješ takhle mezi Vyšavkou a nima byla ta Hůrka [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Šárka] (mlasknutí) [mluvčí: Šárka] takovej kopec a tam je kostel a bydlí tam ty biskupové a takový ty 1 [mluvčí: Šárka] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Růžena] to nevím no asi [mluvčí: Boleslav] no biskupové ty mniši [mluvčí: Šárka] no mniši no teda [mluvčí: Simon] hele [mluvčí: Boleslav] tak jsme tam byli [mluvčí: Šárka] no a tam bylo i Poláci tam byli tam bylo aut taková louka je tam a aut tam bylo strašně [mluvčí: Boleslav] (pousmání) [mluvčí: Boleslav] takovou tři tisíce aut tam bylo [mluvčí: Boleslav] po poli byli já jsem ti udělal jsem chybu že jsem nešel vybírat mýto [mluvčí: Simon] prosím tě kam by se to do Gribova vešlo [mluvčí: Šárka] tak se [mluvčí: Šárka] Táňa říkala to je vod vod půl jedenáctý a do jedný tak budeme doma my jsme přijeli až ve dvě [mluvčí: Růžena] to jo [mluvčí: Růžena] parkovný [mluvčí: Růžena] (odkašlání) [mluvčí: Šárka] no takže brambory a řízek ne tak vona brambory prvně uvařila jináč vona nemóže vařit nemůže nic [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Šárka] (nadechnutí) [mluvčí: Šárka] a my říkáme NP je tam sama musí po schodech dolů jak #s jak ti chutnala ta polívka [mluvčí: Svatoslav] já vím tu si pamatuju houby [mluvčí: Šárka] musí psa nakrmit slepice nakrmit [mluvčí: Šárka] zatopit si dolů jde pro chleba si dojde pro vodu si dojde a furt jako člověk musí [mluvčí: Simon] ale dědo [mluvčí: Simon] v NM [mluvčí: Růžena] hmm [mluvčí: Simon] je někdo ještě jinej než NP [mluvčí: Šárka] a naše dáma 1 [mluvčí: Boleslav] je sedmnáct tam NP [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Simon] no počkej ale [mluvčí: Růžena] a NP je taky Bučko* [mluvčí: Boleslav] co [mluvčí: Růžena] Bu* NP je NP [mluvčí: Boleslav] je jo jo [mluvčí: Růžena] a to je tvýho bratrance žena [mluvčí: Boleslav] jo [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Simon] no počkej a a jsou tam jé nech toho a jsou tam normálně j* někdo jinej kdo se nejmenuje NP [mluvčí: Růžena] protože Vláďa s* tak jsme si [mluvčí: Boleslav] ještě jsou tam tři [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Šárka] ježiš [mluvčí: Svatoslav] cikáni ty cikáni co jsou na okraji vesnice [mluvčí: Simon] tři jiný tři jména [mluvčí: Boleslav] 3 [mluvčí: Simon] cikány nepočítám jo počítám normálně jako [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Boleslav] je asi sedmnáct NP pak už jsou tam vostatní jména [mluvčí: Šárka] myslíš Ludvíka 3 [mluvčí: Růžena] 4 [mluvčí: Simon] a ještě jsou tam nějaký jména jiný jo [mluvčí: Boleslav] jo jo jo [mluvčí: Svatoslav] taťka se do něj pustil [mluvčí: Růžena] když jsme se [mluvčí: Simon] a ty už si nepamatuješ [mluvčí: Růžena] bavili ne a děda říkal že #s že jste šli k NP a že nebyla doma nebo co [mluvčí: Boleslav] ale pamatuju [mluvčí: Šárka] no [mluvčí: Růžena] (nadechnutí) [mluvčí: Růžena] a tak to říkám Vláďovi a pak mu říkám no ale NP se nejmenuje NP [mluvčí: Růžena] (nadechnutí) [mluvčí: Růžena] NP se jmenuje NP a NP se jí říká protože pochází v v z Ladeče [mluvčí: Boleslav] ano [mluvčí: Boleslav] z Ladeče [mluvčí: Šárka] no [mluvčí: Simon] ale to my víme [mluvčí: Růžena] a Vla* aha [mluvčí: Růžena] (smích) [mluvčí: Simon] nevěděl [mluvčí: Boleslav] no [mluvčí: Růžena] říkám tam jsou tak všichni tak pojmenovaný [mluvčí: Boleslav] všechny ne jako naše se jmenuje NP a je NP [mluvčí: Růžena] (smích) [mluvčí: Růžena] hmm [mluvčí: Šárka] NJ jí říkali ne [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Boleslav] no říkaj jí NJ [mluvčí: Růžena] (nadechnutí) [mluvčí: Šárka] jdeme čakloš* [mluvčí: Boleslav] já jsem snad v nich měla 3 já říkám na co do prdele si sem lezla [mluvčí: Růžena] (smích) [mluvčí: Boleslav] to už zas s ní bylo [mluvčí: Šárka] ona vzpomíná taky jak krásně tancovala jak ji chlapi chtěli [mluvčí: Boleslav] strašně se vychvaluje [mluvčí: Šárka] všecko [mluvčí: Šárka] všecko nej nej nej dělala [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Simon] tak [mluvčí: Růžena] hmm [mluvčí: Šárka] a já říkám Julčo když jsme byli noví všichni jsme dělali [mluvčí: Simon] se chce no tak chce [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Simon] a bejt pochválená [mluvčí: Šárka] a teďka už tu sílu nemáme tak teďka abys seděla a nek* nekomentovala druhý [mluvčí: Růžena] mám [mluvčí: Boleslav] já nejdu 1 [mluvčí: Simon] který třeba to je hezký [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Boleslav] no že jo [mluvčí: Šárka] vona Táňu strašně teda ponižuje to je [mluvčí: Růžena] hmm [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Šárka] to je 1 [mluvčí: Boleslav] a Honza co z nich je no ale oni potom mluví zatím nemluv [mluvčí: Šárka] říkám Táňo [mluvčí: Růžena] jo [mluvčí: Simon] tak se mají tak se maj mladý s no mladý maj se sebrat a přijet [mluvčí: Boleslav] vynadají a vona [mluvčí: Simon] (nadechnutí) [mluvčí: Šárka] no tak víš co tak je to zase no [mluvčí: Boleslav] ano [mluvčí: Šárka] máma je máma 4 [mluvčí: Boleslav] Jožko říká [mluvčí: Simon] ale vždyť má ještě jiný syny a a a dceru ne dvě dcery no [mluvčí: Šárka] má [mluvčí: Boleslav] ano [mluvčí: Šárka] Ma* Marcel ta chodí s poštou vona tam nepůjde protože chodí do práce [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Šárka] (nadechnutí) [mluvčí: Šárka] ale syna má j* devětadvacetiletýho a von je chudák nechodí do práce jenom počítač má [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Boleslav] nechodí do práce [mluvčí: Šárka] (nadechnutí) [mluvčí: Šárka] a budeš jíst páreček já ti ho nakrájím [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Boleslav] hmm [mluvčí: Šárka] říkám ten by jedl krájenej [mluvčí: Růžena] zapomeň [mluvčí: Simon] (smích) [mluvčí: Růžena] zapomeň [mluvčí: Svatoslav] já nechci já párky nerad [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Boleslav] jo a [mluvčí: Simon] to je to je mamahotel [mluvčí: Růžena] ty už si si vybral jako babi [mluvčí: Svatoslav] já jo [mluvčí: Růžena] (smích) [mluvčí: Boleslav] no jo [mluvčí: Šárka] no jo tak jsme se 1 [mluvčí: Růžena] no tak když je doma tak by moh na tejden nebo na čtrnáct dní do NM a postarat se o 1 ne [mluvčí: Boleslav] no jo 2 [mluvčí: Šárka] jo já jsem říkal* Táňa říkala že holt tam jdou koruny [mluvčí: Boleslav] von ani do NM nechodí vůbec [mluvčí: Šárka] tam jdou koruny protože ta Radka tehdy když jsme byli s Láďou a s Maruškou za ní jak byla až támhle na hranicích [mluvčí: Růžena] hmm [mluvčí: Šárka] (nadechnutí) [mluvčí: Šárka] jak jsme jí potom vezli kam jsme to šli se najíst [mluvčí: Boleslav] na Hranicích jsme byli za ní Hranicích [mluvčí: Šárka] no tak 2 tam jsme jí vezli všechno možný jídlo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Boleslav] vona tam šla nějakou práci a říkala že jestli jí tady Němci chytli sbalit do Německa a už jí nikdo nenajde [mluvčí: Šárka] tak tam žije s nějakým přítelem v Žilině [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Boleslav] v ži* Žilině je [mluvčí: Šárka] no tak má tutoho jenom doma a v* a von jezdí n* do Ostravy takže vona je sama doma t* a ta s tím [mluvčí: Růžena] hmm [mluvčí: Šárka] no páreček no no takže babku by tam ale vona tam moc nechce aby k NP vůbec nechce protože tam je vona a Ada [mluvčí: Svatoslav] (smích) [mluvčí: Boleslav] víš čo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Růžena] ten jíst nebude [mluvčí: Boleslav] režim [mluvčí: Šárka] (nadechnutí) [mluvčí: Šárka] tam se musí vykoupat ta musí šetřit Táňa říká vona se jde tady koupat [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Boleslav] já jsem ři* [mluvčí: Šárka] (nadechnutí) [mluvčí: Šárka] namočit ruce takhle votře a už je umytá [mluvčí: Boleslav] a [mluvčí: Růžena] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Boleslav] Josko říkal [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Šárka] a tam musí do do vany víš [mluvčí: Simon] to je Kubíček [mluvčí: Boleslav] tady já bejt už ani jedny dveře všecky bych jich vysadil akorát venkovní byly by [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Růžena] (smích) [mluvčí: Boleslav] no já se s ní neseru no vopravdu nechtěla dělat [mluvčí: Simon] Kubíčku [mluvčí: Simon] (mluví ke zvířeti) [mluvčí: Boleslav] zavřel jsem ji do místosti a nepustil no vopravdu koupelnu [mluvčí: Simon] Kubí [mluvčí: Simon] (mluví ke zvířeti) [mluvčí: Šárka] tak říkali [mluvčí: Šárka] že by přijeli že do toho do Prešova autem svojim [mluvčí: Šárka] (nadechnutí) [mluvčí: Šárka] nechali ho u u Jožka no a Jožko že by je dovez do do [mluvčí: Růžena] u Još* *uška [mluvčí: Boleslav] do Kysáků a z Kysáků [mluvčí: Šárka] Kysáků a z tam vodsaď že by přijeli vlakem [mluvčí: Boleslav] já domů v Košicích by nastoupili na vlak [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Růžena] jo [mluvčí: Simon] a není to lepší tím autobusem [mluvčí: Boleslav] (srkání) [mluvčí: Růžena] já si myslím že ten autobus je zase takovej 1 [mluvčí: Šárka] tak vono [mluvčí: Šárka] voni asi zase protože nás zase veze do Prahy viď a voni zase si myslí že by 2 nedojeli [mluvčí: Boleslav] náhodou [mluvčí: Boleslav] na* [mluvčí: Boleslav] náhodou [mluvčí: Růžena] tak z tý Prahy tady tak jako [mluvčí: Boleslav] Táň* [mluvčí: Boleslav] ale my jsme ráno vstávali už ve [mluvčí: Šárka] taky určitě autobus jede nebo vlak nějakej 2 [mluvčí: Boleslav] my jsme ráno vstávali už jsme měli přípravu v osm hodin kafe připravený čaj [mluvčí: Boleslav] (nadechnutí) [mluvčí: Boleslav] snídani všechno [mluvčí: Simon] to už se vás chtěli zbavit [mluvčí: Boleslav] no ale chtěli zbavit nechtěli se ale to zase kecáš [mluvčí: Šárka] ne ne vona Táňa furt chtěla 1 [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Šárka] já říkám Táňo tak proč [mluvčí: Simon] no tak jako už #s to měl připravený [mluvčí: Boleslav] ale no jo [mluvčí: Šárka] proč si nepoležíš vždyt máš čas no tak vona je zvyklá tak vstávat no tak [mluvčí: Boleslav] jo [mluvčí: Boleslav] jo [mluvčí: Boleslav] je pohostinná vopravdu vona co to co mají [mluvčí: Boleslav] (nadechnutí) [mluvčí: Boleslav] (nadechnutí) [mluvčí: Boleslav] no co z toho užít [mluvčí: Boleslav] (nadechnutí) [mluvčí: Boleslav] vona Julča ještě dostává na hygienu [mluvčí: Boleslav] (nadechnutí) [mluvčí: Boleslav] zrovna tam přišla pošťačka [mluvčí: Šárka] myslím osm [mluvčí: Šárka] osmnáct euro [mluvčí: Šárka] a já pak říkám Táňo co to je to je to není důchod co to je [mluvčí: Boleslav] pak jsem si [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Boleslav] kolik brala šestnáct nebo osmnáct ne [mluvčí: Šárka] no [mluvčí: Šárka] osmnáct [mluvčí: Boleslav] osmnáct eur [mluvčí: Šárka] (nadechnutí) [mluvčí: Šárka] no vona to dostává jako [mluvčí: Šárka] vod státu na nějaký na mejdla na takový 2 ne [mluvčí: Boleslav] na hygienu [mluvčí: Boleslav] no hygiena [mluvčí: Růžena] hmm [mluvčí: Simon] aby se umyla [mluvčí: Boleslav] poslouchej [mluvčí: Šárka] nedá ani euro [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Šárka] ale mejdlo Táň* mejdlo nemám [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Šárka] tak Táňa musí všecko todle ze svýho to koupit [mluvčí: Simon] no tak když je nemá tak ať si koupí to je jako [mluvčí: Růžena] 1 bych se na ní vysrala [mluvčí: Šárka] jo tak voni 2 [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Boleslav] já jsem říkal Honzovi [mluvčí: Růžena] no tak bych řekla dejte mi peníze já nakoupím [mluvčí: Boleslav] na čo [mluvčí: Boleslav] vona nedá [mluvčí: Šárka] ne vona nedá že nemá [mluvčí: Růžena] hmm tak mi si nebude mít mejdlo no [mluvčí: Boleslav] ale ale víš co s* s* to je tý Marušky co jela do Svidníka [mluvčí: Růžena] no tak jako [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Simon] tak ať jde do Svidníka [mluvčí: Růžena] ať jde do Svidníka [mluvčí: Boleslav] vona tam nebude že kdyby co kdybych onemocněla já říkám když onemocníš tam je nemocnice tak máš blíž [mluvčí: Růžena] ale [mluvčí: Boleslav] (nadechnutí) [mluvčí: Boleslav] tak co tadydle z NM dojde sanitka třicet [mluvčí: Šárka] a hmm [mluvčí: Růžena] no [mluvčí: Boleslav] kilometrů do NM tak teď jsi tam kde [mluvčí: Růžena] a zpátky [mluvčí: Boleslav] no já tam nepůjdu [mluvčí: Šárka] a voni už chtěj vo* *na chce aby jí dovezli někde tomu šalamounovi nějakýmu víš [mluvčí: Boleslav] ne [mluvčí: Boleslav] Honza říkal taklenc vona furt chce [mluvčí: Šárka] no a von s ně počkej a von s ní byl byli i Táňa [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Boleslav] v Košicích byl s ní [mluvčí: Šárka] (nadechnutí) [mluvčí: Šárka] ale von chtěl tři sta euro [mluvčí: Šárka] tak Julča dala sto euro a voni dali dvě stě [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Šárka] a Jan* Janko říká tak já nebudu na to doplácet když nemám peníze a budu doplácet na takovýdle chujoviny když jí ani nepomohli [mluvčí: Boleslav] dvě stě [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Růžena] no to víš že jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Šárka] a teď chce znova no tak jako [mluvčí: Boleslav] chce jít znova a Honza říkal já [mluvčí: Růžena] tak ať si to zaplatí [mluvčí: Simon] tak ať si to zaplatí [mluvčí: Boleslav] Honza Honza řikal já ji já ji tam nepovezu ani tam nepůjdu [mluvčí: Šárka] no tak [mluvčí: Šárka] ne [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Šárka] vu* tak ji holt vezme máš tam dceru Manku anebo ty její dva [mluvčí: Boleslav] já jsem jí řek [mluvčí: Boleslav] já jí to řek přece [mluvčí: Šárka] anebo Jožko ať je tam dovezou Jožko říkal vždyť jsme vás měli [mluvčí: Šárka] (nadechnutí) [mluvčí: Šárka] v Prešově Jožko je známej po doktorech tak všade možně kdyžtak [mluvčí: Růžena] hmm [mluvčí: Boleslav] má záznamy [mluvčí: Šárka] (nadechnutí) [mluvčí: Šárka] vona že nic nemazala ale to jí Jožko musel namazat Jožko vona nemá ani zdání co jsem namazal [mluvčí: Boleslav] von říká [mluvčí: Boleslav] & [mluvčí: Boleslav] (citoslovce) [mluvčí: Boleslav] vokolo mě tak doktoři chodili že jo paní NP paní NP [mluvčí: Šárka] no [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Boleslav] (nadechnutí) [mluvčí: Boleslav] já říkám to #s jim nacpala hodně do kapsy já jsem nikomu nic nedala já říkám to já vím že si nedala nikomu nic [mluvčí: Boleslav] to nemusíš povídat nic novýho já říkám to stálo ďoďu všechno [mluvčí: Růžena] no [mluvčí: Boleslav] co hej [mluvčí: Růžena] hej [mluvčí: Boleslav] ne já jsem říkal to když t* ale [mluvčí: Růžena] (pousmání) [mluvčí: Boleslav] (nadechnutí) [mluvčí: Boleslav] (povzdech) [mluvčí: Šárka] počkej [mluvčí: Růžena] kolik je tetě kolik je jí [mluvčí: Šárka] osmdesát tři [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Boleslav] tři [mluvčí: Šárka] vo tři roky starší jak děda [mluvčí: Růžena] ona je třicet jedna [mluvčí: Boleslav] jo no [mluvčí: Šárka] je [mluvčí: Růžena] a strejda byl třicet ne [mluvčí: Boleslav] jo [mluvčí: Šárka] (nadechnutí) [mluvčí: Šárka] poslechněte si jeli jsme tam autobusem [mluvčí: Šárka] (nadechnutí) [mluvčí: Šárka] vždycky vo tý zastávce tak někde buď se jde vyčurat když chceš nebo nechceš zastavili jsme v Brně děda pojď [mluvčí: Šárka] já říkám mně se nechce ale pojď tam [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Šárka] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Šárka] za strom jak jsme předtím byli dobře říkám ale já nemusím [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Šárka] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Simon] vidíš už tam maj svůj strom [mluvčí: Boleslav] no dobře no jej tak [mluvčí: Růžena] počkej [mluvčí: Šárka] to tam to je v tom Brně že bych někam 1 víš tam není záchod [mluvčí: Boleslav] bordel není záchod nikde na autobusovým nádraží [mluvčí: Simon] tam máte svůj strom [mluvčí: Boleslav] no [mluvčí: Šárka] poslouchej [mluvčí: Simon] d* [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Šárka] no tak děda [mluvčí: Simon] hele děda [mluvčí: Simon] (smích) [mluvčí: Šárka] děda jde tak se tam vyčurá [mluvčí: Šárka] no a já tak jdi tady za strom no tak jsem šla [mluvčí: Šárka] cápla jsem jednou nohou takhle jsem byla [mluvčí: Simon] (smích) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Šárka] druhou jsem se musela abych se zvedla tak jsem měla tak tuto naštěstí jsem neměla plnou [mluvčí: Šárka] (nadechnutí) [mluvčí: Šárka] tu tu jsem měla takhle ale víš co tak jsem šla tam někde na lavici [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Šárka] (nadechnutí) [mluvčí: Šárka] byla naštěstí voda někdo nedopil tak přes půl flašky tak jsem vono to nešlo to byl nějaká kolomaz nebo kýho ďasa [mluvčí: Šárka] (nadechnutí) [mluvčí: Simon] buď ráda že to nebylo hovno [mluvčí: Šárka] no no to nebylo no možná tam kousek dál někde bylo [mluvčí: Simon] (smích) [mluvčí: Boleslav] (odkašlání) [mluvčí: Simon] hmm [mluvčí: Šárka] (nadechnutí) [mluvčí: Šárka] teďka v tý botě v těch ponožkách tak jsem jela furt [mluvčí: Simon] (smích) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Šárka] ani říkám teďka ponožky mám v to v kufru někde tak si to nechám takhle [mluvčí: Růžena] v kufru někde [mluvčí: Šárka] (nadechnutí) [mluvčí: Šárka] no tak jsem si to vyplácala tou vodou [mluvčí: Šárka] no jenomže když jsme stáli ty čtyři hodiny já jsem na tu nohu nastydla pak jsem nemohla ti takhle udělat krok [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Šárka] (nadechnutí) [mluvčí: Šárka] protože ta to mě celý bolelo až tady [mluvčí: Růžena] si to měla mokrý studený [mluvčí: Simon] je to vlastně ale ale to je jasný to je kvůli dědovi [mluvčí: Růžena] hmm [mluvčí: Šárka] no [mluvčí: Simon] babička nechtěla [mluvčí: Boleslav] Zdendo zase kvůli mně [mluvčí: Šárka] tak potom děda mi teda francovkou tím acylpyrinem mastil já jsem si vzala ten ibalgin tak mě to po třech dnech teda přestalo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Šárka] (nadechnutí) [mluvčí: Simon] ještě že jste nešli k nějakýmu tomu léčiteli [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Růžena] hmm [mluvčí: Šárka] ale říkám potom když jsem šla do toho [mluvčí: Šárka] (smích) [mluvčí: Šárka] v Brně říkám víš co kdyby se mi chtělo nevím jak tak tam už v životě nepůjdu teda [mluvčí: Boleslav] no [mluvčí: Simon] (smích) [mluvčí: Boleslav] no taková autobusová zastávka tam staví [mluvčí: Boleslav] (nadechnutí) [mluvčí: Boleslav] co #s celýho okolí a voni nemají to záchod nikde ať se jdou vysrat [mluvčí: Růžena] hmm [mluvčí: Boleslav] (nadechnutí) [mluvčí: Boleslav] ten NP hrál na 1 držkou [mluvčí: Boleslav] (nadechnutí) [mluvčí: Šárka] (srkání) [mluvčí: Růžena] no jo jo [mluvčí: Šárka] no [mluvčí: Boleslav] tyátr [mluvčí: Šárka] tak jsme si zažili no [mluvčí: Boleslav] jo Honza je dobrej kluk Táňa taky a a říkám tak před Julčou [mluvčí: Simon] a Julča je Táňa je holka ale [mluvčí: Svatoslav] Táňu taky [mluvčí: Boleslav] no z* med* z* jeho žena no [mluvčí: Svatoslav] vždyť říkal no dobře ale ty si řek že [mluvčí: Svatoslav] (nadechnutí) [mluvčí: Svatoslav] Honzo je Honzo je hodnej kluk a Táňa taky [mluvčí: Boleslav] ale [mluvčí: Boleslav] tak [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Boleslav] ty se takovýho všechnýho chytneš jak hovno košile [mluvčí: Svatoslav] no [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Svatoslav] musím tě vopravovat [mluvčí: Boleslav] no jo tak [mluvčí: Svatoslav] (smích) [mluvčí: Svatoslav] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Boleslav] já když jsem přišla do NM ani jsi tady nebyla já říkám tak si sem nemusela lézt co na co si sem lezla [mluvčí: Boleslav] podívej se sedm tisíc chci jen sedm tisíc ne [mluvčí: Šárka] jo nanosila [mluvčí: Boleslav] sedm tisí* [mluvčí: Boleslav] nanosila jsem na barák [mluvčí: Šárka] no pletivo vona nakoupila 1 [mluvčí: Boleslav] a [mluvčí: Boleslav] a von si byl jako gar* Honza na 1 a tuto a to [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Boleslav] studňu jsem vyko* mám co kecáte studnu jsem vykopal já [mluvčí: Růžena] hmm [mluvčí: Boleslav] cihly jsem nosil já a že otec tady nebyl [mluvčí: Boleslav] vydělala ti peníze co chceš a tych sedm tisíc si stejně nezaplatila to táta sehnal taková bokovka všecko [mluvčí: Růžena] hmm [mluvčí: Boleslav] (nadechnutí) [mluvčí: Růžena] (nadechnutí) [mluvčí: Boleslav] dvě fůry vápna přivez bokovku všecko tak von měl možnost [mluvčí: Boleslav] (nadechnutí) [mluvčí: Růžena] hmm jasně no [mluvčí: Boleslav] předsedovi stavěl barák dal mu cihly komu #s [mluvčí: Boleslav] jo [mluvčí: Šárka] vona si svoje cení [mluvčí: Boleslav] vona svoje cení [mluvčí: Šárka] a to že Táňa tam přišla k hotovýmu to jí prej vyčítá [mluvčí: Boleslav] hotovýmu [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Boleslav] 1 [mluvčí: Šárka] voni prej se tak hádali [mluvčí: Šárka] že potom Maruška říkala že aspoň aby se trošku urovnaly než to Táňa už chtěla vodejít než my jsme přišli [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Šárka] (nadechnutí) [mluvčí: Simon] (srkání) [mluvčí: Šárka] no ale potom voni teda jak říká děda voni se pohádají Janko s ní ale potom v tu ránu vo ní mluví zase [mluvčí: Boleslav] taklenc [mluvčí: Boleslav] <overlap> @ </overlap> [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Boleslav] Honza od tamaď vodešel dost toho [mluvčí: Šárka] no [mluvčí: Boleslav] dos* [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Šárka] tak to už je prosím tě [mluvčí: Boleslav] no d* dřív ale já my jsme říkali 1 něco se tam stalo [mluvčí: Šárka] holky 1 [mluvčí: Boleslav] páč Honza odešel i s ní [mluvčí: Růžena] hmm [mluvčí: Boleslav] a potom přijeď za ním a prosili aby se vrátil že není g* s nima kdo bejt na baráku poněvadž nikdo nechtěl [mluvčí: Růžena] hmm [mluvčí: Boleslav] páč vona furt do nich rejpá víte a to vona z pozemky musela je vyhnat NP [mluvčí: Boleslav] (nadechnutí) [mluvčí: Boleslav] (nadechnutí) [mluvčí: Boleslav] nejlepší nám NP vypravovala ta vaše Julča si žije jak princezna [mluvčí: Šárka] (odkašlání) [mluvčí: Boleslav] (nadechnutí) [mluvčí: Boleslav] (nadechnutí) [mluvčí: Růžena] hmm [mluvčí: Šárka] no [mluvčí: Boleslav] jo jak tom* říkej no vona nic nedělá [mluvčí: Šárka] no [mluvčí: Boleslav] Táňu komanduje a vona jí podá všecko tuto tuto tuto je a já nemám nic [mluvčí: Boleslav] (nadechnutí) [mluvčí: Boleslav] (nadechnutí) [mluvčí: Boleslav] nikdo mně nic neudělá poněvadž Honza je na Čechách ten jeden Mirek je Mir* tom Ladimirovi [mluvčí: Boleslav] (nadechnutí) [mluvčí: Boleslav] a Štefan je s ní jako svobodnej [mluvčí: Boleslav] (nadechnutí) [mluvčí: Boleslav] ne a že žije s nějakou ženskou a já ji neviděl jo [mluvčí: Šárka] starší no [mluvčí: Boleslav] co starší je a že jela s rodinou do Turecka a a ona podniká ve Stropkově [mluvčí: Boleslav] a jela a že Štefan s ní nejel řek že mámu neopustí a že s ní zůstane doma ať si jeďte já nejdu [mluvčí: Růžena] hmm [mluvčí: Boleslav] vona s dcerou šla a to tak zůstal s ňú a [mluvčí: Boleslav] (nadechnutí) [mluvčí: Boleslav] (nadechnutí) [mluvčí: Boleslav] NP nakoupit [mluvčí: Boleslav] deset piv koupila všecko kupuje v plechovce poněvadž neví jaký piju [mluvčí: Boleslav] (nadechnutí) [mluvčí: Šárka] no ano [mluvčí: Boleslav] (smích) [mluvčí: Boleslav] no fakt [mluvčí: Šárka] no to je 1 [mluvčí: Boleslav] no není lakomá ne deset Josku Josku který piješ žádný nechci [mluvčí: Růžena] ne [mluvčí: Boleslav] (nadechnutí) [mluvčí: Boleslav] no ale jedno Štefan bude nadávat nadávat já říkám ať nadává a teď ti začala nosit salámy [mluvčí: Boleslav] (nadechnutí) [mluvčí: Šárka] to bylo to bylo dobrý hele vona vlezla k lednici a ten vakuovanej von nevěděl kdy příjdeme tak koupil vakuovaný salámy ne [mluvčí: Boleslav] všechno [mluvčí: Šárka] (nadechnutí) [mluvčí: Šárka] a teď vona vyndávala chudák z lednice a děda bral a strkal do lednice [mluvčí: Růžena] (smích) [mluvčí: Boleslav] takhle [mluvčí: Šárka] říká nic nedělej my jíst nebudeme protože ten den zrovna jsme měli jít na oběd [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Boleslav] já jsem jí ř* [mluvčí: Boleslav] nula na nulu ještě a říká hele já si musím i sama za* [mluvčí: Růžena] a kolik jí je [mluvčí: Boleslav] NP taky jako já ten ročník [mluvčí: Boleslav] (nadechnutí) [mluvčí: Boleslav] a musí si zatopit a všecko tak má ústřední topení ale topí dřevem bukovým tak vono vydrží taklenc [mluvčí: Růžena] hmm [mluvčí: Růžena] hmm [mluvčí: Šárka] no a vona byla nemocná protože jak sedí na tý lavičce než přijede chleba von jim vozí chleba [mluvčí: Růžena] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Boleslav] prodejna jim vozí chleba [mluvčí: Šárka] no tak tam nastydla tak měla zánět močáku [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Boleslav] močáku [mluvčí: Růžena] hmm [mluvčí: Šárka] (nadechnutí) [mluvčí: Šárka] no takže potom Štefan přijel z práce vez ji do toho tak vona volala že neví jestli ji nechaj v nemocnici nebo kde [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Boleslav] ale volala [mluvčí: Šárka] nenechala ale ležela no tak jsme tam šli potom asi po třech dnech tak už jsme ji potkali [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Boleslav] no jo ale no a [mluvčí: Boleslav] (nadechnutí) [mluvčí: Šárka] všecky jsme vobešli ať spolu Ludvu nebo ne co [mluvčí: Boleslav] 1 [mluvčí: Růžena] a ta jak bydlela [mluvčí: Růžena] po dolů po potoku bydlela NP a na [mluvčí: Růžena] (nadechnutí) [mluvčí: Boleslav] NP už umřela [mluvčí: Růžena] to jo ale nahoru po potoku tam bydlela nějaká ta Češka je [mluvčí: Šárka] jo ta je tam sama [mluvčí: Boleslav] tam je tam co #s mi z* s* [mluvčí: Růžena] j* jak se jmenuje [mluvčí: Boleslav] s Milanem [mluvčí: Boleslav] NP se jmenuje [mluvčí: Růžena] no ale taky se jí nějak říkalo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Šárka] voni jí říkají Češka [mluvčí: Boleslav] va* Češka jí říkají no [mluvčí: Růžena] tam jsme u ní taky byli přece [mluvčí: Šárka] taky byli taky taky [mluvčí: Boleslav] to jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Boleslav] ona je tam sama [mluvčí: Simon] ono je to jednoduchý hele [mluvčí: Růžena] (smích) [mluvčí: Růžena] jak se jmenuje NP [mluvčí: Růžena] (smích) [mluvčí: Růžena] (nadechnutí) [mluvčí: Růžena] a ten se jmenuje jak NP [mluvčí: Růžena] (smích) [mluvčí: Šárka] jo vždyť přece předtím když jsme byli tak děda dovez noviny jak hráli tam bylo taky NJ NP [mluvčí: Šárka] (nadechnutí) [mluvčí: Boleslav] ten t* [mluvčí: Růžena] jo jo NJ NP [mluvčí: Šárka] (smích) [mluvčí: Boleslav] a u NP na internetu si toho vytáh [mluvčí: Šárka] (nadechnutí) [mluvčí: Růžena] hmm [mluvčí: Boleslav] (nadechnutí) [mluvčí: Boleslav] navá [mluvčí: Šárka] a voni si vytáhli zase Štefan tý Lenky si vytáh říká my jsme vás viděli na internetu [mluvčí: Šárka] (nadechnutí) [mluvčí: Šárka] my jsme si vytáhli NM a viděli jsme jak důchodci tam slavíte [mluvčí: Boleslav] jo [mluvčí: Šárka] říkám fakt [mluvčí: Růžena] hmm [mluvčí: Simon] no s* vy jste vy jste tancovali [mluvčí: Růžena] no hmm [mluvčí: Boleslav] no tak hele von to [mluvčí: Boleslav] von si ten Štefan se stará on ten hraje oni hrajou fotbal hr* nehrajou špatně [mluvčí: Simon] 3 [mluvčí: Boleslav] (nadechnutí) [mluvčí: Boleslav] co teďkon co byl Ladimiro vyhráli osm dva [mluvčí: Růžena] hmm [mluvčí: Boleslav] (nadechnutí) [mluvčí: Boleslav] a voni nemají nic do* peníze moc nevybírají ani a když jedno euro a jim to ne* [mluvčí: Boleslav] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Šárka] a to hráli v neděli ale v sobotu to jsme tam byli na hřišti ještě chvíli teda nahoru 2 [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Boleslav] jo [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Šárka] (nadechnutí) [mluvčí: Růžena] a hřiště je takhle furt dozadu jak n* na tý na pod žu* pod Žukovcem [mluvčí: Boleslav] na Buk* pod Žukovcem a ano tam je a pěkný mají tam [mluvčí: Šárka] no a tam si to ještě ješť* [mluvčí: Růžena] tam jsme s babičkou sbíraly žampióny [mluvčí: Šárka] no Štefan většinou to tam [mluvčí: Růžena] (smích) [mluvčí: Šárka] (nadechnutí) [mluvčí: Šárka] organizuje tak tam pro děti udělal takovej než šly do školy jako [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Šárka] (nadechnutí) [mluvčí: Šárka] no tak tam dělali závody všelijaký [mluvčí: Šárka] (nadechnutí) [mluvčí: Šárka] no tak tam měl lízátka melouny takovýdle jim rozkrajovali guláše šedesát litrů navařili [mluvčí: Šárka] (nadechnutí) [mluvčí: Boleslav] a zadarmo dávali všetkým [mluvčí: Šárka] no a [mluvčí: Růžena] hmm [mluvčí: Šárka] colu tam měli pro děti pastelky a no všechny možný čokoládky a [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Boleslav] colu [mluvčí: Boleslav] čo potom potom většinou [mluvčí: Simon] děti pily pastelky pastelkovný mě hele co kdybysme jeli teďko a zašli ještě na na to k Vietnamcům [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Šárka] no tak pro [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Simon] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Simon] (nadechnutí) [mluvčí: Růžena] no to můžeme potom a já půjdu k máti a vy tam zajdete se Zdendou [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Simon] no potom [mluvčí: Simon] ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne teď teď tam můžeme zajít [mluvčí: Boleslav] ne [mluvčí: Boleslav] (mlasknutí) [mluvčí: Růžena] 1 viď [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Svatoslav] (smích) [mluvčí: Simon] teď tam pojedem [mluvčí: Šárka] prej tam chcete [mluvčí: Svatoslav] proč se na mě votáčíš ká jako podporu [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Růžena] kafe [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Růžena] tam půjdu s taťkou [mluvčí: Svatoslav] (smích) [mluvčí: Svatoslav] (nadechnutí) [mluvčí: Svatoslav] (smích) [mluvčí: Simon] ne nepůjde půjdeme my [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Boleslav] fíha [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Svatoslav] tak pojedete vy [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Simon] půjdeme teď se zvedni a co jestli nemají 1 [mluvčí: Šárka] chceš koupit Vietnamce nebo co [mluvčí: Růžena] kafe jestli nemaj trnkový víš oni prodávaj taky takový to velký to kilový [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Šárka] tam možná v tom centru
14X019N
Lokalita: Chomutov, Situace: jízda dopravním prostředkem, Počet mluvčích: 3, Pohlaví: smíšené, Generace: 2, Vztah: partnerský, rodinný [mluvčí: Iveta] a co ta babička teda [mluvčí: Pavlína] ale já jsem včera byla na trzích ne koupila jsem jí tam makovník [mluvčí: Iveta] no [mluvčí: Pavlína] tam maj takovej ten 2 devatenáct korun [mluvčí: Iveta] hmm [mluvčí: Pavlína] už jsem ho tam párkrát koupila [mluvčí: Pavlína] (nadechnutí) [mluvčí: Pavlína] a dala jsem jim ho dneska k snídani ke kávě [mluvčí: Iveta] no [mluvčí: Pavlína] hele a už zase vymejšlela že co to tam bylo takovýho jestli ořechy to asi nebyly [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Iveta] (pousmání) [mluvčí: Pavlína] já jsem říkala mami ty už nepoznáš ani makovník [mluvčí: Iveta] (smích) [mluvčí: Pavlína] (smích) [mluvčí: Pavlína] (nadechnutí) [mluvčí: Pavlína] vždyť to byl vyni* on byl tak měkkoučkej slaďounkej [mluvčí: Iveta] hmm jo já jsem ho tam viděla [mluvčí: Pavlína] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Pavlína] tentokrát byl skutečně velmi dob* n* no taky se vždycky všecko nepovede stejně že jo [mluvčí: Iveta] hmm [mluvčí: Pavlína] ale teď byl tak dobrej [mluvčí: Iveta] hmm [mluvčí: Pavlína] já jsem ochutnala jenom takový ty dvě pati* ty patičky abych ho jenom vochutnala jinak ho měli jenom voni jo [mluvčí: Iveta] hmm [mluvčí: Pavlína] (nadechnutí) [mluvčí: Pavlína] a vona už že něco jí tam jako tak mě tak naštvala [mluvčí: Iveta] (smích) [mluvčí: Pavlína] protože byl skutečně výbornej a makovník vona má ráda i táta a děda říkal že byl prostě dobrej že jemu tam nic nepřekáželo [mluvčí: Iveta] hmm [mluvčí: Pavlína] (nadechnutí) [mluvčí: Iveta] no jasně [mluvčí: Pavlína] (nadechnutí) [mluvčí: Pavlína] říkám mami ten makovník prostě neměl chybu a vona tam něco hledala jo [mluvčí: Iveta] (smích) [mluvčí: Pavlína] a to mě jako docela do* tak jsem tam na ni jako hučela [mluvčí: Iveta] (smích) [mluvčí: Pavlína] (nadechnutí) [mluvčí: Pavlína] za prvé nepoznala už ani mák jsem jí říkala tak ty nepoznáš už ani mák jo [mluvčí: Iveta] hmm tak to je taky dobrý no [mluvčí: Pavlína] (smích) [mluvčí: Iveta] (smích) [mluvčí: Pavlína] a vona v poslední době to jako i si to trošku plete některý věci když dám polívku tak nepozná [mluvčí: Pavlína] (nadechnutí) [mluvčí: Pavlína] třeba která to je jo [mluvčí: Iveta] hmm hmm jasně no tak to už [mluvčí: Pavlína] tak to já beru [mluvčí: Pavlína] (nadechnutí) [mluvčí: Pavlína] tak vona na to nevidí viď děda přece jenom líp vidí takže on vidí že to je třeba [mluvčí: Pavlína] (nadechnutí) [mluvčí: Pavlína] květák nebo já nevím co [mluvčí: Iveta] (smích) [mluvčí: Iveta] a babička v tom hledá bůhvíco [mluvčí: Pavlína] no [mluvčí: Iveta] hmm [mluvčí: Pavlína] a vona se vždycky má jako za takovou znalkyni jako že všemu do* jo jako [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Iveta] hmm jasně no [mluvčí: Pavlína] že nejvíc rozumí tomu co je dobrý [mluvčí: Iveta] hmm hmm [mluvčí: Pavlína] asi asi to mám po ní viď [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Pavlína] (smích) [mluvčí: Iveta] ale ten makovník vypadal dobře jako [mluvčí: Pavlína] no von je sice drahej ale [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Iveta] hmm [mluvčí: Pavlína] fakt je dobroučkej [mluvčí: Věroslav] kterej co kdo [mluvčí: Iveta] to jo [mluvčí: Pavlína] ten makovník na těch trzích [mluvčí: Věroslav] jo [mluvčí: Pavlína] a koupila jsem tam i jablíčka rubíny co furt otravuje že [mluvčí: Iveta] no to jste říkala ty ty vypadaly dobře [mluvčí: Pavlína] a koupila jsem si tam víno po dlouhý době rulandské šedé [mluvčí: Iveta] (pousmání) [mluvčí: Iveta] tam měli i víno jo [mluvčí: Pavlína] tam mají stáčený [mluvčí: Iveta] aha jo stáčený jo takh* hmm [mluvčí: Pavlína] ano ano [mluvčí: Pavlína] no takže máme všechno jo máme mlíčko kávu [mluvčí: Iveta] jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Věroslav] mlíčko taky [mluvčí: Iveta] jo já jsem tam ještě doplnila trochu [mluvčí: Věroslav] hmm já doufám že tam bude dost vody ze včera [mluvčí: Pavlína] no [mluvčí: Pavlína] no jinak teda jako bych to chtěla nějak řešit člověče voni kdyby měli takovejhle telefon co mám já [mluvčí: Pavlína] (nadechnutí) [mluvčí: Pavlína] tak jak jsem vodešla ve čtvrtek na ty bubeníky tak tohle voni zmáčknout uměj [mluvčí: Iveta] hmm [mluvčí: Pavlína] a když tam budu zaktivovaná já Milka [mluvčí: Iveta] jo jo [mluvčí: Pavlína] a dejme tomu třeba i Darina tam může bejt víc lidí panebože no tak půjdu s klidnějším srdcem někam [mluvčí: Iveta] hmm [mluvčí: Iveta] hmm [mluvčí: Iveta] no jasně to je dobrá věc [mluvčí: Pavlína] no ale co to obnáší to by* to obnáší že bych to že se koupí to je normální jo [mluvčí: Iveta] hmm [mluvčí: Pavlína] simkarta taky něco asi stojí že [mluvčí: Iveta] simkarta [mluvčí: Věroslav] dneska ani ne [mluvčí: Pavlína] ne [mluvčí: Iveta] já právě nevím [mluvčí: Pavlína] dobře ale [mluvčí: Věroslav] dneska si můžeš koupit normálně jenom simku to [mluvčí: Pavlína] já jsem [mluvčí: Věroslav] jako jenom tu dobíjecí tu a když to dobiješ to jednou za rok za čtyři stovky tak to je myslím to minimum nebo dvě stovky [mluvčí: Pavlína] a to se právě půjdu zeptat [mluvčí: Věroslav] no to je úplně normální [mluvčí: Pavlína] jo [mluvčí: Pavlína] to se právě půjdu zeptat do Vodafonu teda asi si t* dám Vodafon že [mluvčí: Iveta] hmm [mluvčí: Věroslav] hmm [mluvčí: Pavlína] a takže voni ani nebudou muset mít žádnej tarif voni maj budou mít tu dobíjecí ale zeptám se jak [mluvčí: Pavlína] no tak při nejhorším by se to vytelefonovalo kdyby museli jako to dří* dří* dřív bylo nějak u O2 že [mluvčí: Pavlína] (nadechnutí) [mluvčí: Pavlína] museli každejch půl roku něco dobít nebo [mluvčí: Věroslav] no říkám jednou za rok myslím dvě nebo čtyři stovky to je [mluvčí: Pavlína] (nadechnutí) [mluvčí: Pavlína] no kdyby to byly dvě stovky tak je no i čtyři by stály za to rozhodně za ten klid [mluvčí: Pavlína] no takže já se tam půjdu zeptat [mluvčí: Iveta] hmm [mluvčí: Pavlína] a takovejhle telefon to voni zmáčknou a bude klid [mluvčí: Iveta] hmm jasně [mluvčí: Iveta] a voni dělaj ještě i lepší telefony jako vyloženě pro takovýty vyloženě starý lidi který už jako na to ani nevidí prostě [mluvčí: Iveta] (nadechnutí) [mluvčí: Iveta] jakože maj ještě i větší tlačítka no ale tak to je asi zase jedno [mluvčí: Pavlína] tadyten by zvládli [mluvčí: Iveta] hmm no tak když zmáčknou jenom to červený tlačítko tak to asi stačí [mluvčí: Pavlína] no právě to nahmatá i slepej právě [mluvčí: Iveta] hmm no [mluvčí: Pavlína] oni nemusej nikam volat protože když zavolaj mně a nebo řeknou mi co potřebujou tak já už to pak zařídím dál že jo [mluvčí: Iveta] hmm to je dobrá věc určitě no [mluvčí: Pavlína] takže to mě napadlo s tou horečkou jak měl [mluvčí: Iveta] hmm hmm a to jim koupíte jeden dohromady teda [mluvčí: Pavlína] no jasně [mluvčí: Iveta] hmm [mluvčí: Věroslav] no jako že [mluvčí: Pavlína] to budou mít na stole to stačí [mluvčí: Iveta] hmm [mluvčí: Věroslav] (nadechnutí) [mluvčí: Věroslav] to tam někde bude ležet na skříni [mluvčí: Pavlína] no tak já se tam zeptám na to [mluvčí: Iveta] hmm [mluvčí: Pavlína] a ne že vím von koupíme my k Vánocům ať si ho koupěj sami voni na to peníze maj tak [mluvčí: Iveta] jo oni si ho koupěj jako [mluvčí: Iveta] (smích) [mluvčí: Pavlína] voni si ho koupěj [mluvčí: Iveta] aha [mluvčí: Iveta] (pousmání) [mluvčí: Pavlína] já už jsem jim to včera říkala a jako pro ně to není problém [mluvčí: Iveta] hmm no a tak to není jako ani drahý ne 1 [mluvčí: Pavlína] protože my kdybysme jim koupili mi kdybysme jim to koupili dohromady tak [mluvčí: Pavlína] nevím jak jestli by z toho měli takovou radost voni maj pak spíš radost z takovejtěch [mluvčí: Iveta] hmm [mluvčí: Pavlína] drobností [mluvčí: Iveta] no to je pravda hmm [mluvčí: Pavlína] jinejch [mluvčí: Pavlína] (smích) [mluvčí: Věroslav] (nadechnutí) [mluvčí: Věroslav] 2 [mluvčí: Pavlína] no prostě to zjistím a jé hele [mluvčí: Iveta] ty jo tady je ještě větší mlha jak dole [mluvčí: Věroslav] takhle bylo ráno když jsem jel do práce takhle fakt bylo ráno normálně když jsem vstával v těch v sedm hodin [mluvčí: Iveta] hmm [mluvčí: Pavlína] a už to pak se svezlo viď [mluvčí: Věroslav] trošku jo no dost vlastně když jsem jel zpátky tak už byla vidět normálně dálnice [mluvčí: Pavlína] máme klíče vod chaty [mluvčí: Věroslav] jo [mluvčí: Iveta] no to by bylo dobrý kdybysme je zapomněli [mluvčí: Iveta] (smích) [mluvčí: Věroslav] to už se nám taky stalo [mluvčí: Iveta] hele ale vylej* vyjedeme na kopec a bude hezky [mluvčí: Věroslav] já myslím že tak vysoko nevyjedem [mluvčí: Iveta] ne [mluvčí: Věroslav] emm [mluvčí: Věroslav] já myslím že ne ale na Klínovci nebo takhle bude pěkně jak tam vejš na Jedláku a takhle [mluvčí: Iveta] hmm to jo no [mluvčí: Pavlína] jo rozbila jsem si můj půllitr já jsem ho utírala včera [mluvčí: Věroslav] jakej [mluvčí: Pavlína] no ten slabounkej mosero* moserovskej [mluvčí: Věroslav] vážně [mluvčí: Iveta] jé taková škoda [mluvčí: Věroslav] tak to máš smolíka [mluvčí: Pavlína] no ale jenom že jsem prostě normálně jsem ho utírala jenom palcem najednou křup pod palcem [mluvčí: Iveta] hmm [mluvčí: Věroslav] hmm to bylo už naprasklý to sklo někde jsi s ním ťukla a vono napraskne pak už stačí málo [mluvčí: Iveta] to je jasný [mluvčí: Pavlína] já s tím ale [mluvčí: Pavlína] já s tím ale neťukám člověče já si na to dávám takovej pozor jo [mluvčí: Věroslav] to s skoro ani [mluvčí: Iveta] (smích) [mluvčí: Iveta] 1 [mluvčí: Pavlína] děsnej pozor úplně vždycky chodím i vod futer dál [mluvčí: Pavlína] (smích) [mluvčí: Iveta] (smích) [mluvčí: Pavlína] to je mlíko [mluvčí: Věroslav] (nadechnutí) [mluvčí: Věroslav] (odkašlání) [mluvčí: Iveta] tak už jste zvědavá jak to tam vypadá na chatě [mluvčí: Iveta] (smích) [mluvčí: Pavlína] ale no tak docela jo no já jsem samozřejmě vždyť jsem to neviděla a [mluvčí: Iveta] hmm [mluvčí: Pavlína] nechtěla jsem votravovat Vilíka dokud sám neřekne [mluvčí: Iveta] (smích) [mluvčí: Věroslav] jak dokud sám neřeknu pokaždý ti říkám jestli chceš pojeď s náma co to kecáš [mluvčí: Iveta] ale vypadá to tam už mnohem líp jako teď už tam jsou i ty palubky jako z větší části [mluvčí: Pavlína] jo [mluvčí: Pavlína] a ty budeš stěhovat zase sekačku dolů a takový [mluvčí: Věroslav] nevím asi jo [mluvčí: Pavlína] včera 1 [mluvčí: Věroslav] tam byl asi to to určitě sekačku vezmu na zimu domů [mluvčí: Pavlína] už dneska [mluvčí: Věroslav] ne dneska ne [mluvčí: Pavlína] ne [mluvčí: Pavlína] hele včera sekal zase soused trávu jo [mluvčí: Iveta] (pousmání) [mluvčí: Pavlína] vona byla úplně mokrá nacucaná [mluvčí: Iveta] hmm [mluvčí: Pavlína] a von ji tam sekal [mluvčí: Iveta] to je blázen [mluvčí: Pavlína] normální blbec [mluvčí: Iveta] vždyť to mu nemohlo ani snad fungovat ne jako [mluvčí: Pavlína] ale nějak mu to asi bralo von má totiž nějak dvě žlutou možná tadytu měl právě na mokrou trávu já nevím [mluvčí: Iveta] hmm [mluvčí: Pavlína] a ale prostě blbost [mluvčí: Iveta] hmm [mluvčí: Věroslav] tak třeba ho to baví [mluvčí: Pavlína] to víš že ho to baví [mluvčí: Pavlína] úplně strašně ho to baví jenomže pak to na schůzi podávají jako že kdo by to dělal jednou za měsíc zadarmo víš [mluvčí: Věroslav] hmm [mluvčí: Pavlína] vo to jde [mluvčí: Iveta] tak [mluvčí: Pavlína] to víš že ho to baví úplně natřesenej protože jezdí kamionem celej tejden není doma tak přijde a [mluvčí: Iveta] (pousmání) [mluvčí: Pavlína] hned vytáhne sekačku a [mluvčí: Pavlína] (smích) [mluvčí: Pavlína] hned tam jde kouří elektronický cigarety vezme si počítač a je tam sám jako pes vůbec ho nevidíš s tou jeho manželkou [mluvčí: Iveta] hmm [mluvčí: Pavlína] jo takovej samotář je to a děsně ho to vyloženě baví [mluvčí: Věroslav] a jakej soused jako vod vedle vod vod NP [mluvčí: Pavlína] no ta jeho ségra ten její manžel [mluvčí: Věroslav] no [mluvčí: Věroslav] no jasně no [mluvčí: Věroslav] (nadechnutí) [mluvčí: Pavlína] jak se jmenujou NP [mluvčí: Iveta] tak vy to tam máte rozdělený že jo vy jste ostříhala keř on tam poseká trávu [mluvčí: Iveta] (smích) [mluvčí: Pavlína] (nadechnutí) [mluvčí: Pavlína] no jo jenomže vono by tam chtělo dělat ještě víc věcí ale já to odmítám dělat [mluvčí: Pavlína] (nadechnutí) [mluvčí: Pavlína] já odmítám zlikvidovat jenom to co mně úplně strašně vadí [mluvčí: Pavlína] (nadechnutí) [mluvčí: Iveta] hmm [mluvčí: Pavlína] protože já jsem to tam nechtěla takhle já jsem tam nechtěla lopuchy já jsem tam nechtěla plevel já jsem tam nechtěla pražce [mluvčí: Iveta] hmm [mluvčí: Iveta] (smích) [mluvčí: Pavlína] a říkala jsem to hned že já teda nejsem zahradník takže to ošetřovat nebudu ale jim oni si to taky ze začátku vzali za svý [mluvčí: Iveta] hmm [mluvčí: Pavlína] (nadechnutí) [mluvčí: Pavlína] ale teď už jim to vadí protože na to nemaj čas [mluvčí: Pavlína] (nadechnutí) [mluvčí: Iveta] hmm [mluvčí: Pavlína] a připadaj si že že dělaj lidem blbce protože tam nikdo jinej nic nedělá jenom voni [mluvčí: Pavlína] a já že tam vobčas shrabu tu trávu právě když vidím že to poseká nebo tak [mluvčí: Pavlína] (nadechnutí) [mluvčí: Iveta] hmm [mluvčí: Pavlína] a jim to najednou vadí víš že nechtěj dělat lidem blbce tak jako kdo se má dívat na ty lopuchy [mluvčí: Iveta] (smích) [mluvčí: Pavlína] mně to je jedno ty já přežiju ale ten keř jsem musela prostě ten už mi vadil ten už mě úplně připravoval vo nervy [mluvčí: Iveta] to byste z toho za chvíli měla živej plot jako [mluvčí: Iveta] (smích) [mluvčí: Pavlína] takhle takže z pudu sebezáchovy jsem to musela jít udělat a na jaře to udělám ještě víc [mluvčí: Iveta] hmm [mluvčí: Pavlína] pozvu Jardu s motorovkou a [mluvčí: Iveta] s motorovkou na keř jo [mluvčí: Iveta] (smích) [mluvčí: Pavlína] to tam už jsou hele to jsou takovýhle kmeny [mluvčí: Iveta] hmm ty jo tak to už je spíš strom [mluvčí: Pavlína] jo [mluvčí: Pavlína] takže to jsou stromy [mluvčí: Iveta] hmm [mluvčí: Pavlína] a kdo chtěl aby tam vysázeli stromy nikdo to nechtěl [mluvčí: Iveta] hmm no jasně [mluvčí: Pavlína] tam sebrali dětem kopeček na sáňkování na bobování a [mluvčí: Iveta] (smích) [mluvčí: Pavlína] (nadechnutí) [mluvčí: Pavlína] ale byla to naše chyba že jsme se vo to nestarali jako jo víš že jsme [mluvčí: Iveta] hmm [mluvčí: Pavlína] do toho nešli víc já jsem v tý době prostě byla v Praze já měla já byla úplně jinde [mluvčí: Iveta] hmm [mluvčí: Pavlína] než se tam starat vo nějaký jejich žabomyší války [mluvčí: Iveta] (pousmání) [mluvčí: Iveta] a to se dělalo [mluvčí: Pavlína] ale dneska do toho vidím víc [mluvčí: Iveta] a to se dělalo kdy ten [mluvčí: Pavlína] dva tisíce pět jsme to koupili [mluvčí: Iveta] jo [mluvčí: Pavlína] dva tisíce sedm se to [mluvčí: Věroslav] zhruba mohlo dělat no [mluvčí: Pavlína] co [mluvčí: Věroslav] to se tak mohlo dělat těch dva tisíce sedm myslím [mluvčí: Pavlína] dva tisíce sedm no se to vo* zateplovalo a dělalo [mluvčí: Pavlína] (nadechnutí) [mluvčí: Pavlína] a podívej se vždyť je to dva měsíce už co mi slíbil že zavolá do Ac* *thermu [mluvčí: Pavlína] ať přijdou teda něco jako z* *měřit nebo se dívat a vedle barák jak se jde ke kotel* u kotelny [mluvčí: Iveta] hmm [mluvčí: Iveta] hmm [mluvčí: Věroslav] hmm [mluvčí: Pavlína] ten už je celej vodizolovanej [mluvčí: Iveta] hmm [mluvčí: Věroslav] ale to ten náš ale dělali taky takhle [mluvčí: Pavlína] ale ne takhle hluboký určitě ne i když to nemůžu s jistotou říct protože jsem to neviděla [mluvčí: Pavlína] (nadechnutí) [mluvčí: Pavlína] a já jsem se dívala tady do těch příkopů ještě se těch chlapů zeptám jak hluboko to to bylo dva metry dva metry [mluvčí: Iveta] ty jo [mluvčí: Věroslav] hmm [mluvčí: Pavlína] tady u toho baráku a dívala jsem se [mluvčí: Iveta] hmm [mluvčí: Věroslav] já myslím že u toho našeho to takhle hluboko nedělali no určitě [mluvčí: Pavlína] určitě ne jsem přesvědčená že ne [mluvčí: Pavlína] a to říkal i NP že se nám tam na to díval a že to nebylo dobře udělaný [mluvčí: Pavlína] když jsme měli schůzi [mluvčí: Iveta] co je [mluvčí: Věroslav] nic jsem myslel jestli to třeba nezkusím vyjet tady [mluvčí: Iveta] no jo vono to vlastně nepůjde vyjet [mluvčí: Věroslav] myslím že ne moc [mluvčí: Pavlína] je to mokrý viďte [mluvčí: Věroslav] hmm hodně mokrý [mluvčí: Iveta] hmm [mluvčí: Iveta] tak kdyžtak s maminkou zatlačíme [mluvčí: Iveta] (smích) [mluvčí: Věroslav] hmm vy budete tlačit dobře [mluvčí: Pavlína] budeme vohozený [mluvčí: Iveta] no to je pravda hmm [mluvčí: Pavlína] (smích) [mluvčí: Pavlína] no musíme ze strany [mluvčí: Věroslav] najednou jí to došlo [mluvčí: Iveta] (smích) [mluvčí: Pavlína] (smích) [mluvčí: Iveta] ale nevypadá to moc mokrý [mluvčí: Věroslav] to se ti jenom zdá tady ne ale tamta [mluvčí: Iveta] hmm [mluvčí: Věroslav] louka bude [mluvčí: Věroslav] (pousmání) [mluvčí: Pavlína] hmm [mluvčí: Iveta] no to je pravda [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Iveta] ale jde to líp než včera [mluvčí: Věroslav] lepší než včera nějak [mluvčí: Pavlína] no jo [mluvčí: Věroslav] jsem byl taky trošku víc rozjetej [mluvčí: Iveta] ale včera jsme tudy nejeli včera jsme jeli po tý trávě [mluvčí: Věroslav] hmm asi tam budeme muset jet znovu [mluvčí: Iveta] sem ne tady je bláto [mluvčí: Pavlína] hmm už [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Pavlína] (citoslovce) [mluvčí: Pavlína] <overlap> & </overlap> + [mluvčí: Iveta] uf [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Pavlína] (citoslovce) [mluvčí: Pavlína] ještě si to rozbiješ [mluvčí: Věroslav] nerozbiju [mluvčí: Pavlína] jako to jsi se moc nerozjel viď ale ty jsi hlavně nechtěl do toho bláta viď [mluvčí: Věroslav] co teď [mluvčí: Věroslav] prosím tě mami [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Iveta] hmm budeme muset asi pozpátku ne [mluvčí: Věroslav] (vydechnutí) [mluvčí: Pavlína] jsi měl támhle z tý 1 2 [mluvčí: Iveta] máte guláš [mluvčí: Pavlína] (nadechnutí) [mluvčí: Pavlína] mám trošku tak našlo se tam [mluvčí: Věroslav] kdoví jestli má ještě guláš možná už ho nemá [mluvčí: Pavlína] naši [mluvčí: Iveta] cože [mluvčí: Věroslav] no když tady takhle blbnu [mluvčí: Iveta] jo jako že se vylil [mluvčí: Věroslav] třeba [mluvčí: Pavlína] jsem měla vystoupit a vzít ho [mluvčí: Iveta] hmm [mluvčí: Pavlína] (nadechnutí) [mluvčí: Pavlína] ale je to jenom vepřovej takovej [mluvčí: Iveta] no tak vono to bude stačit
14X020N
Lokalita: Praha, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen ženy, Generace: 1, Vztah: partnerský [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Blanka] tak co Peťo co #s dělala ve škole [mluvčí: Klára] no prosím tě měli jsme tu etiku nějaká baba prostě [mluvčí: Klára] (povzdech) [mluvčí: Klára] (povzdech) [mluvčí: Klára] já nevím to byla taková nějaká zmatená zase vona tam běhala a furt tak jako nadskakovala [mluvčí: Klára] úplně jak* jako byla do toho strašně zažraná ale nic moc no a pak jsme měli NP [mluvčí: Blanka] (smích) [mluvčí: Blanka] a jaký téma jste na té etice dělali [mluvčí: Klára] na přednášce [mluvčí: Klára] to bylo etické problémy jakoby o ohledně výzkumu a experimentu na člověku [mluvčí: Blanka] a jo hmm tak to si pamatuju to byla hrozná nuda [mluvčí: Klára] hmm [mluvčí: Klára] pamatuješ jo [mluvčí: Blanka] pamatuju [mluvčí: Klára] no vidíš [mluvčí: Blanka] no a co co jste dělali v patofyziologii [mluvčí: Klára] tam jsme měli prosím tě srdce jsme začali brát to selhávání já jsem u toho úplně ale usínala [mluvčí: Klára] von to měl takový nějaký jako nepřehledný no NP no [mluvčí: Blanka] (povzdech) [mluvčí: Blanka] no musíš si tam holt na to sednout [mluvčí: Blanka] my ve škole nic dneska jsme měli seminář takže jsme jenom seděli na zadcích celou dobu [mluvčí: Klára] hmm [mluvčí: Blanka] a hrozně tvrdý ra* lavice jako a d* na druhou přednášku tam přišel pán chodil tak rychle doprava doleva doprava doleva furt dokola [mluvčí: Klára] (smích) [mluvčí: Blanka] ale tak strašně rychle to bylo jak na tenise mě úplně bolelo za krkem z něho [mluvčí: Klára] (smích) [mluvčí: Blanka] nedalo se to jako hrozný a nevím nějaký EKG prostě furt nějaký vlny nikdo tam nic neviděl tak on říkal on vždycky [mluvčí: Klára] hmm [mluvčí: Klára] (smích) [mluvčí: Blanka] tak co tady vidíte a my hmm jako nic nikdo se ani nepřihlásil nikdo ani nic neřekl [mluvčí: Blanka] no já to tam někde slyším přitom nic jsme neříkali potom [mluvčí: Klára] (smích) [mluvčí: Blanka] potom no tak já vím že jste chtěli říct že to je tohle a tohle [mluvčí: Klára] (smích) [mluvčí: Blanka] přitom nikdo vůbec nic jako neviděl tak jsme si tam s kamošem hráli piškvorky [mluvčí: Klára] prosím tě [mluvčí: Blanka] jo [mluvčí: Klára] (smích) [mluvčí: Blanka] prohrála jsem [mluvčí: Klára] (smích) [mluvčí: Klára] no a co potom byla jsi na němčině nebo co #s [mluvčí: Blanka] no [mluvčí: Blanka] no no počkej po té přednášce je katastrofa začalo lít [mluvčí: Klára] no [mluvčí: Blanka] takže cesta sem nádhera [mluvčí: Blanka] zima jak sviňa já jsem měla tu krátkou bundičku [mluvčí: Klára] ježiši [mluvčí: Blanka] protože mamka mně včera poradil* taťka mně celou dobu říká [mluvčí: Blanka] Anet vobleč se od středy bude hrozná zima říkám jasně vobleču se [mluvčí: Blanka] mamka včera večer jsme si ještě psaly na rychlovku před spaním a povídá mně [mluvčí: Blanka] no Any zítra má být zima ale tak neva uvidíš jak bude v té Praze kdyžtak vystrč ráno ven ruku z vokna [mluvčí: Klára] (smích) [mluvčí: Blanka] a p* a p* a a podle toho se vobleč no tak mě úplně zmátla že jo do hlavy mně nakukala to okno [mluvčí: Klára] (smích) [mluvčí: Klára] (smích) [mluvčí: Blanka] takže já se ráno probudím a první co bylo podívám se z vokna [mluvčí: Blanka] nic nepršelo jo tak říkám bude pěkný vystrčím takhle ruku jenom po palec [mluvčí: Klára] no [mluvčí: Klára] (smích) [mluvčí: Blanka] teplo se mně zdálo tak jsem si vzala tu bundičku [mluvčí: Klára] no jasný [mluvčí: Klára] (smích) [mluvčí: Blanka] no tak byla zima jak sviňa já v teniskách na běhání takže to profukovalo krásně [mluvčí: Klára] hmm [mluvčí: Blanka] no a tak mně byla zima takže já jsem jela na němčinu už jsem se voblíkla [mluvčí: Blanka] kozačky pěkně kabát dobrý to bylo [mluvčí: Klára] no vidíš a já jsem si to pamatovala [mluvčí: Blanka] a ty na to [mluvčí: Klára] já jsem si to pamatovala že má bejt takhle to [mluvčí: Blanka] ty* [mluvčí: Klára] že má bejt zima jak #s mi to říkala pořád že má sněžit a kdoví co [mluvčí: Klára] tak jsem se nabalila pěkně [mluvčí: Blanka] hmm [mluvčí: Klára] já teda chodím furt a a stejně stejně mi byla zima normálně [mluvčí: Blanka] no tak vidíš to [mluvčí: Klára] a Mirka mi ještě řekla ať si vezmu deštník že má pršet a pak šla a sama si ho nevzala [mluvčí: Blanka] (smích) [mluvčí: Blanka] no a ty nový legíny jsem si vzala už na němčinu [mluvčí: Klára] jo [mluvčí: Blanka] no perfektní byly ještě teplejší než ty rifle rifle mně zmokly [mluvčí: Klára] prosím tě [mluvčí: Blanka] a zima byla strašná no a na němčině nic zase jsme mluvili [mluvčí: Klára] hmm [mluvčí: Blanka] co no dělali jsme tam nějaký úlohy kontrolovali jsme si domácí úlohu z minula [mluvčí: Klára] no [mluvčí: Blanka] potom jsme [mluvčí: Blanka] co jsme dělali nevím no poslech jsme nějakej dělali dostali jsme domácí úlohu [mluvčí: Klára] hmm [mluvčí: Klára] (smích) [mluvčí: Blanka] máme psát o tom co nás stresuje [mluvčí: Klára] hmm [mluvčí: Klára] (smích) [mluvčí: Blanka] takže myslím že popíšu tři papíry jako [mluvčí: Blanka] (smích) [mluvčí: Klára] (smích) [mluvčí: Klára] téma jasný [mluvčí: Blanka] no a a tak tři třetího jedenácti třetího jedenáctý píšeme test [mluvčí: Klára] už [mluvčí: Blanka] už tak jsem zvědavá jak to dopadne [mluvčí: Klára] hmm [mluvčí: Blanka] jsem ráda že ho píšeme teďka protože jsem se bála že ho budeme psát až budu u NJ [mluvčí: Klára] hmm [mluvčí: Blanka] tak to by bylo blbý [mluvčí: Klára] no a Mirka říkala že jsi napsala nějakej ten na tu hematologii nebo co to bylo [mluvčí: Blanka] ježiš no no protože dneska mně děcka ve škole říkají [mluvčí: Blanka] jo my musíme napsat ten vstupní test na tu hematologii já říkám hmm no tak s* teď jsem to registrovala ne [mluvčí: Blanka] já jsem myslela totiž že nám něco jakoby řeknou na té úvodní hodině [mluvčí: Klára] hmm [mluvčí: Blanka] a že třeba napiště si to do zítra jo a bude to jako vstupní test [mluvčí: Klára] no [mluvčí: Blanka] no tak prý ne že to tam musíme hned přinést už ten den první [mluvčí: Klára] (smích) [mluvčí: Blanka] tak jo tak tak mně to že jo tak utkvělo v hlavě a všichni že jak to budeme dělat a to a [mluvčí: Blanka] tak říkám si přišla jsem dom teď jsem měla čas mezi školou a němčinou [mluvčí: Klára] hmm [mluvčí: Blanka] tak sedím tak furt mi to tam leželo v tý hlavě víš nemám ráda nedodělaný věci [mluvčí: Klára] (smích) [mluvčí: Blanka] říkám tak to zkusím ne [mluvčí: Blanka] tak jsem na to najela pustila to třicet otázek to bylo [mluvčí: Klára] hmm [mluvčí: Blanka] ještěže s oni říkali jo to je neomezeně prostě ne* máš na to neomezeně času pokusů neomezeně todleto hmm [mluvčí: Klára] no [mluvčí: Blanka] ještěže jsem nic nedělala protože ve finále na konci tak tam vyjela ti tabulka i s časem jak dlouho #s to dělala [mluvčí: Klára] (smích) [mluvčí: Blanka] takže jako by asi nebylo moc příjemný naštěstí dělala jsem to třicet sedm minut [mluvčí: Klára] no krása [mluvčí: Blanka] krása a měla jsem tam dvě chyby a mohli jsme mít chyb šest [mluvčí: Klára] (smích) [mluvčí: Klára] no paráda [mluvčí: Blanka] takže paráda no pak byl problém jak se to vytiskne [mluvčí: Klára] aha [mluvčí: Blanka] no protože kdyby jsem tam něco poklikala nikde tam nebyl tisk a najednou se mi to zavřelo [mluvčí: Blanka] (tlesknutí) [mluvčí: Klára] (smích) [mluvčí: Blanka] no tak pak jsem aspoň najela do toho kde se to zase votevřelo [mluvčí: Klára] hmm [mluvčí: Blanka] ale už tam byla trošku jiná tabulka ale já jsem to holka šikovná vymyslela [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Blanka] a jako dobrý no mám to v* nějak vytisklý takže to tak to tam přinesu a pak ještě budeme psát výstupní [mluvčí: Klára] hmm [mluvčí: Klára] (smích) [mluvčí: Blanka] a kdy vás čeká nějakej test [mluvčí: Klára] no já jsem ti zapomněla my jsme ještě dneska jsem byla na tý anatomii jsme psali [mluvčí: Blanka] no jak to dopadlo [mluvčí: Klára] ten test no to nevím zatím ale jako byl jinej než byl minule přitom loni říkali že že už byl stejnej předtím předloni [mluvčí: Klára] tak teď ho změnili a jako už mně to přišlo trochu lepší nevím jestli jako víc jsem se na to podívala nebo já nevím [mluvčí: Klára] prostě nebo to dali jako to ale nepřipadala jsem si už tak blbě no [mluvčí: Blanka] hmm [mluvčí: Klára] takže i kdybych se nedostala tak alespoň z toho nemám takovej hroznej pocit jako [mluvčí: Klára] minulej rok kdy jsem to tam prostě potipovala no [mluvčí: Blanka] hmm a kdy budete vědět výsledky [mluvčí: Klára] mně říkali že už zejtra ale loni loni to bylo snad až jako další tejden takže si myslím že [mluvčí: Blanka] už zítra [mluvčí: Klára] tak rychlí nebudou zase no [mluvčí: Blanka] aha a jako to vyvěsí na stránky jo [mluvčí: Klára] hmm [mluvčí: Blanka] hmm [mluvčí: Klára] tam je pak ten seznam jako koho vybrali no naštěstí ne nějaký nějakej počet bodů nebo tak každý [mluvčí: Blanka] to jste si tam už přímo zadávali teda ke které chcete být té skupině jako [mluvčí: Klára] hmm hmm [mluvčí: Klára] hmm jenže právě tady na té je ten velkej nával no kam jsem si to musela dát taky [mluvčí: Blanka] hmm tak uvidí* a ty nemáš žádnej jinej volitelňák teď [mluvčí: Klára] budu chodit na tu tu interpretaci EKG [mluvčí: Blanka] kdy [mluvčí: Klára] to je vod sedmýho tejdne až to je 1 [mluvčí: Blanka] cože [mluvčí: Klára] no [mluvčí: Blanka] a jak dlouho to trvá [mluvčí: Klára] no to je snad šestkrát nebo takhle jenom [mluvčí: Blanka] jako to začíná v půlce semestru [mluvčí: Klára] hmm vono to von to má jakoby na dva běhy že te* teď chodili tydlety [mluvčí: Klára] jakoby prvních šest tejdnů a pak se bude chodit zase znova [mluvčí: Blanka] hmm hmm [mluvčí: Klára] tak na to budu chodit k tomu NP víš [mluvčí: Blanka] hmm no tak #s měla chodit teďka těch šest tejdnů protože máš tam samej svátek [mluvčí: Klára] no a potom [mluvčí: Blanka] hmm [mluvčí: Klára] no jo no [mluvčí: Blanka] no [mluvčí: Klára] tak snad v pondělí tak akorát ten jeden bude [mluvčí: Blanka] hmm no a ty si říkala o té francouzštině že #s chtěla chodit na ten volitelňák ne takže to padlo [mluvčí: Klára] jo to padlo protože no protože tam nikde nebylo kdy to bude [mluvčí: Blanka] natrvalo [mluvčí: Klára] napsaný to bylo že ty co si to zapisujou povinně ty druháci [mluvčí: Klára] tak ty maj napsat tý učitelce že se domluvěj na to kdy teda vůbec jako tam budou chodit [mluvčí: Klára] vypadalo to že jich je strašně málo ještě [mluvčí: Klára] a prostě zabralo by mi to hrozně času no jak ještě na oba semestry to bylo tak se mi nechtělo [mluvčí: Blanka] hmm [mluvčí: Blanka] a nechceš chodit jen tak tady na nějakej kurz [mluvčí: Klára] nevím no [mluvčí: Blanka] Mirečka bude chodit do italštiny já do němčiny ty bys mohla [mluvčí: Klára] (smích) [mluvčí: Klára] no já bych právě nevím přemejšlím jestli jestli bych neměla tu němčinu [mluvčí: Klára] ale to by bylo takový víš co jakože úplně prostě vod začátku jako to no [mluvčí: Klára] vona to kámoška jedna jakoby ještě z gymplu [mluvčí: Klára] tak vona chodila k takový babce co byla jako učitelka a byla už v důchodu [mluvčí: Blanka] hmm [mluvčí: Klára] a bylo to to bylo to jakoby super [mluvčí: Klára] že byla taková víš jakoby učitelská že prostě začala normálně víš [mluvčí: Klára] jako první hodina prostě takhle vod začátku prostě všechno úkoly jí dávala všechno [mluvčí: Blanka] jo [mluvčí: Blanka] hmm [mluvčí: Blanka] hmm [mluvčí: Klára] že jakoby jenom třeba kdybych našla někoho takovýho j* aby to se mnou takhle vod začátku protože mi to [mluvčí: Klára] přijde jako líto platit si nějakej kurz no třeba tu němčinu [mluvčí: Blanka] tu němčinu [mluvčí: Klára] když prostě neumím nic tak aspoň na ten začátek tak mít někoho [mluvčí: Klára] ale zase ne jenom aby mě to učil jen tak někdo kdo má něco zápisky v sešitě nebo já nevím no [mluvčí: Blanka] no a ty bys nechtěla chodit do toho Goetheho institutu [mluvčí: Klára] no to myslím třeba jakoby pozdějš víš kdybych aspoň už něco měla [mluvčí: Blanka] tam jsou i začátečnický kurzy jako od ačka A jednička to tam rozhodně protože [mluvčí: Klára] no to jenže to já bych si to musela platit musela bych tam chodit tři roky [mluvčí: Klára] furt 1 začátečník 1 [mluvčí: Blanka] no ty jako chceš jet na certifikát [mluvčí: Klára] no když už bych začala tak jedině tak no aby mi to k něčemu bylo no [mluvčí: Blanka] hmm [mluvčí: Blanka] hmm [mluvčí: Klára] protože ještě nevím ale zase si říkám abych třeba do budoucna měla tu možnost [mluvčí: Klára] jakoby moct pracovat třeba v tom Německu že jo pak už po škole tak už to těžko něco doženu no [mluvčí: Blanka] hmm nebo si tam aspoň zkusit jít udělat ten test jakože poznáš aspoň třeba na jaké jseš úrovni nebo tak [mluvčí: Blanka] že že by ti řekli a aspoň bys viděla jako kde to máš podchytit [mluvčí: Klára] no [mluvčí: Klára] (smích) [mluvčí: Blanka] ne fakt [mluvčí: Klára] hmm [mluvčí: Blanka] no tak uvidíš však já se taky budu pak zapisovat jakože zase na další trimestr [mluvčí: Klára] hmm [mluvčí: Blanka] můžeš tam se stavit i se mnou klidně [mluvčí: Klára] no tak tam bych ještě ale nic neřekla víš co bych jim řekla že jsem úplnej začátečník úplně úplně [mluvčí: Blanka] zkusila by sis napsat ten test tam jsou hned ze začátku úplně lehký věty jako [mluvčí: Klára] no a jak bych si to mohla napsat když nic neumím to bych se to musela na to ještě připravit [mluvčí: Blanka] ty neumíš vůbec nic [mluvčí: Klára] neumím vůbec jsem se to nikdy neučila já bych musela začít úplně vod začátku právě [mluvčí: Blanka] #s ji nikdy neměla [mluvčí: Blanka] hmm [mluvčí: Klára] hmm [mluvčí: Blanka] no ale tak to je na to taky dobrý [mluvčí: Blanka] kamarádka začíná teďka z* úplně vod začátku [mluvčí: Klára] hmm [mluvčí: Blanka] a vona teda měla němčinu ale vona ju celou zapomněla jo [mluvčí: Klára] (smích) [mluvčí: Blanka] na střední měla němčinu čtyři roky ale všechno to úplně zapomněla a teďka začíná protože nerozuměla ani té první větě [mluvčí: Klára] hmm [mluvčí: Blanka] nebo třeba prvním třem a tak to je nic ani nem* nedělala potom ten pohovor [mluvčí: Klára] hmm [mluvčí: Blanka] a jako hrozně si to chválí [mluvčí: Klára] hmm [mluvčí: Blanka] a tím že tam máš hnedka jakoby rodilý mluvčí tak seš furt s tím jazykem fakt v kontaktu je to super [mluvčí: Klára] to jo uvidím no [mluvčí: Blanka] hmm [mluvčí: Klára] jak to vymyslím [mluvčí: Blanka] no a co máš v plánu na víkend [mluvčí: Klára] no v pátek tak musím nějak v* včas dojet domů uvidím jak jakej stihnu vlak [mluvčí: Klára] ale jedem se Standou na Kluse na koncert do Děčína [mluvčí: Blanka] hmm [mluvčí: Blanka] Děčín [mluvčí: Klára] hmm [mluvčí: Blanka] hmm [mluvčí: Klára] my jsme chtěli do Ústí ale to je v sobotu a to zase už nemůžem takže jsme museli takhle že sice dál ale prostě to [mluvčí: Blanka] (smích) [mluvčí: Klára] potom asi [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Blanka] je to sice dál ale za to horší cesta [mluvčí: Klára] (smích) [mluvčí: Blanka] (smích) [mluvčí: Klára] pak to budu spát u nich ráno mě vyklopí nějak brzo doma protože jede fotit svatbu [mluvčí: Klára] a já pak někdy vodpoledne nebo navečer tak jedem s našima k ségře na tu roz* rozlučku [mluvčí: Klára] a ségra mi volala teďko na skypu [mluvčí: Klára] a říkala že má antibiotika vod včera že bude že bude ležet no [mluvčí: Blanka] z toho kola [mluvčí: Blanka] no tak to má z toho kola [mluvčí: Klára] vona totiž už když jsme byli tam na tom výletě ne v těch horách [mluvčí: Klára] tak vona prostě se zadejchávala ne a musela si stříkat tím tím viď co má protože je jako astmatik [mluvčí: Blanka] hmm [mluvčí: Blanka] hmm [mluvčí: Klára] ale ono jí to jakoby n* tam ještě říkala že jí to pomohlo ale pak ještě doma v pondělí [mluvčí: Klára] že se prostě nemohla jakoby moc nadechnout a jí to vůbec nezabíralo že si stříkala několikrát a prostě že nic [mluvčí: Klára] pak že vod [mluvčí: Klára] Sašový ségry ta že jí dala nějaký z nemocnice prostě ještě nějaký tablety nebo já nevím co na něco prostě jakoby nějaký broncholiatocium nebo co [mluvčí: Blanka] hmm [mluvčí: Klára] a tak to [mluvčí: Klára] takže to se jí jakoby už ulevilo trochu no a hned běžela teda v úterý k doktorovi no [mluvčí: Klára] no a ten ježišmarja no s tímhle nemůžete do práce a to hnedka a že bude [mluvčí: Blanka] hmm [mluvčí: Klára] ještě jako i přes ten svátek a až teda asi vod středy příští půjde do práce [mluvčí: Blanka] hmm [mluvčí: Blanka] no a Standa bude fotit nějakou svatbu jakoby známých [mluvčí: Klára] no protože jejich jakoby rodinný známí tak měli svatbu někdy loni a pozvali si ho tam aby to fotil [mluvčí: Blanka] hmm [mluvčí: Klára] no a ten svědek jakoby ženicha tak si ho pamatoval a teďko se taky to žení tak chtěl aby prostě taky to fotil [mluvčí: Blanka] tak aby se za rok zas nes* neženil Standa [mluvčí: Klára] (smích) [mluvčí: Klára] no to zase musíš s* svědek tady toho [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: Blanka] no takže sranda ty brďo [mluvčí: Klára] no co ty ty tady zůstáváš viď na víkend [mluvčí: Blanka] já tady zůstávám mám v plánu že se budu učit že [mluvčí: Blanka] víš co já jak to dě* jak jak se učím tu kardiologii tak kouskovaně [mluvčí: Blanka] to nemá smysl já si pak nepamatuju nic z toho jo já si to podtrhám jako jedu si [mluvčí: Klára] (smích) [mluvčí: Klára] hmm [mluvčí: Blanka] ale nic si z toho nepamatuju tak mám v plánu si to jako votevřít v klidu o tom víkendu [mluvčí: Klára] hmm [mluvčí: Blanka] ještě že jo je prodlouženej [mluvčí: Klára] no [mluvčí: Blanka] tak si to znova všechno přečtu nebudu už číst tam nějaký zobrazovací metody a tak to je z* to jako vím [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Klára] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Blanka] ale znova si to přečtu prostě ta* to to co jsem začala jako vo ateroskleróze a kdesi cosi tam [mluvčí: Blanka] no a musím udělat němčinu na tu se chci taky podívat ale víc se na ni budu dívat další víkend [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Klára] (smích) [mluvčí: Blanka] protože to bude před tím testem [mluvčí: Klára] jo jo jo [mluvčí: Blanka] no a tak taky se chci jako ještě nějak na to trochu podívat [mluvčí: Blanka] a potom no no nevím úklid mám prosím tě půjdu uklízet koupelku [mluvčí: Klára] teďkon [mluvčí: Blanka] jo [mluvčí: Klára] aha jo jako ten příští ne 2 teďko [mluvčí: Blanka] vša* [mluvčí: Blanka] teďko ho mám ne Mirka uklí* uklízela teďkon no [mluvčí: Klára] jo aha [mluvčí: Blanka] tak teď mám já a pak máš zase ty a [mluvčí: Klára] (smích) [mluvčí: Blanka] no a ještě musím vytřít i u sebe jako za čtrnáct dní by to chtělo a tak [mluvčí: Klára] (smích) [mluvčí: Blanka] tak jo
14X021N
Lokalita: Praha, Situace: telefonní hovor, hovor přes Skype, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen ženy, Generace: 1, Vztah: přátelský [mluvčí: Adéla] jak je [mluvčí: Milada] ale tak [mluvčí: Milada] (zívání) [mluvčí: Milada] tak dá se viď [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Adéla] hmm [mluvčí: Adéla] (pousmání) [mluvčí: Adéla] (smích) [mluvčí: Adéla] buď konkrétnější [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Milada] (smích) [mluvčí: Adéla] (smích) [mluvčí: Milada] no co bych ti tak řekla zkazil se mi kefír [mluvčí: Adéla] že co [mluvčí: Milada] že se mi zkazil kefír [mluvčí: Adéla] to je smutný taková ta houba [mluvčí: Milada] no já teď jestli to mám jako vylejt prostě to zkažený mlíko a [mluvčí: Adéla] (smích) [mluvčí: Milada] a t* nějak to jako umejt ten kefír a ještě tomu dát šanci nebo jestli to mám celý radši rovnou vyhodit [mluvčí: Adéla] (pousmání) [mluvčí: Milada] je to smutný [mluvčí: Adéla] a jako myslíš kefírem takovou tu houbičku co sis doma pěstovala [mluvčí: Milada] no [mluvčí: Adéla] jo [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Adéla] tak s tím ti [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Milada] co děláš [mluvčí: Adéla] s tím ti neporadím ale je to škoda protože si pamatuju jak jste se měli rádi navzájem [mluvčí: Milada] no [mluvčí: Adéla] (smích) [mluvčí: Adéla] (nadechnutí) [mluvčí: Milada] snad to ještě bude nějak pokračovat no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Adéla] no a tak si poři* [mluvčí: Milada] ale [mluvčí: Milada] no [mluvčí: Adéla] tak si kdyžtak pořídíš nějakou jinou houbičku [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Milada] no to asi půjde sehnat v Portugalsku no [mluvčí: Adéla] ne [mluvčí: Adéla] (smích) [mluvčí: Milada] uvidíme no [mluvčí: Adéla] já nevím tak pr* proč by ne [mluvčí: Milada] no nikde jsem to tady jako neviděla jedinej [mluvčí: Milada] kdo jako o tom promluvil přede mnou [mluvčí: Milada] byla jedna asi čtyřicetiletá Portugalka [mluvčí: Milada] tak ta jako ví že to existuje a někdy to asi taky měla ale myslím že ta móda už je pryč jako [mluvčí: Adéla] (smích) [mluvčí: Milada] nevím jestli tady taky jako je jestli tady taky jsou takovýty makrobiotici a nevím [mluvčí: Milada] (mlasknutí) [mluvčí: Adéla] tak já jsem vo tom taky slyšela poprvý až vod tebe [mluvčí: Milada] 1 [mluvčí: Milada] jo [mluvčí: Adéla] no předtím jsem to vůbec jako neznala a teďka jsem zjistila že to má mamky jako nejlepší kámošky manžel [mluvčí: Adéla] (smích) [mluvčí: Adéla] tak si 1 [mluvčí: Milada] no [mluvčí: Milada] pan NP [mluvčí: Adéla] no jak to víš [mluvčí: Adéla] (smích) [mluvčí: Milada] tak vím dnes [mluvčí: Adéla] ježiš ty seš hustá ty si pamatuješ takovýdle věci tak tak von si to pěstuje taky doma má to v lednici [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Milada] no táta to taky právě doma pěstuje ve* já jsem si vod něj vzala jako kousek si převezla do Portugalska [mluvčí: Adéla] hmm [mluvčí: Milada] nadšeně [mluvčí: Adéla] no [mluvčí: Milada] no a teďkon nějak to jako poslední dobou jsem to skoro nejedla nepila teda a [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Adéla] hmm [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Milada] tak jsem to měnila nějak jako čím dál tím míň často asi ten to mlíko [mluvčí: Adéla] hmm [mluvčí: Milada] 1 proš* jak jsem na to koukala dneska ráno nebo kdy to bylo tak jsem zjistila že 3 [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Adéla] jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Adéla] já jsem myslela že právě jako to nemůže nikdy se nějak zkazit že vlastně to že je to zkažený tak to je [mluvčí: Adéla] to čeho chceš docílit [mluvčí: Milada] no jakoby jo ale vono to je plesnivý nebo nějak nevím [mluvčí: Adéla] (smích) [mluvčí: Milada] je na tom je na tom něco co tam jako nebejvá a nemá to tam bejt evidentně [mluvčí: Milada] ani se neodvážím to ochutnat [mluvčí: Adéla] fuj [mluvčí: Adéla] (smích) [mluvčí: Adéla] ježiš chudák 1 [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Milada] a já já nevím no říkám si že když to že když to umeju tu houbu jenom tak [mluvčí: Milada] tak že by to jako nemělo nic udělat jenom se mi do toho nechce protože je to takový nechutný [mluvčí: Adéla] hmm to chápu no [mluvčí: Adéla] (smích) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Adéla] (nadechnutí) [mluvčí: Milada] no [mluvčí: Adéla] no a co jinak ve školičce teda ty máš hodně práce jsi říkala [mluvčí: Milada] m* [mluvčí: Milada] no mám ji furt protože nic nedělám [mluvčí: Adéla] (smích) [mluvčí: Milada] ne to trošku přeháním jako něco dělám ale [mluvčí: Milada] ale furt to jako neubejvá protože když už něco konečně udělám [mluvčí: Milada] tak zjistím že zase jako musím udělat dalších deset věcí a [mluvčí: Adéla] no jasně no [mluvčí: Milada] furt to jako přibejvá strašně [mluvčí: Adéla] hmm [mluvčí: Milada] ale úplně jako úplně úplně jako nepochopitelným tempem pro mě [mluvčí: Adéla] (smích) [mluvčí: Adéla] (nadechnutí) [mluvčí: Adéla] no to já budu mít teďkon taky no respektive už teďkon jako nestíhám jednu věc ale já právě zase furt jako někde kalím akorát [mluvčí: Milada] (citoslovce opovržení) [mluvčí: Milada] & [mluvčí: Adéla] a a dělám takový nepřístojnosti a a potom nestíhám nic do školy no [mluvčí: Adéla] (smích) [mluvčí: Adéla] (nadechnutí) [mluvčí: Adéla] respektive třeba nestíhám ani vstát do školy protože prostě kalím do rána [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Milada] tak s tím já nemám problém vzhledem k tomu že začínám nejdřív v poledne 1 [mluvčí: Adéla] (smích) [mluvčí: Adéla] (nadechnutí) [mluvčí: Adéla] no a taky chodíš někam kalit [mluvčí: Milada] no nechodím málokdy [mluvčí: Adéla] a jsou tam vůbec jako nějaký možnosti [mluvčí: Milada] no tady je možností uplně nepřeberně ale mě to nějak netáhne [mluvčí: Adéla] (smích) [mluvčí: Adéla] jakože s nějakýma těma dalšíma erasmákama nebo něčím takovým [mluvčí: Milada] no třeba nebo prostě no hlavně asi [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Adéla] 2 [mluvčí: Adéla] tak ty choděj asi hodně ne [mluvčí: Milada] no ty choděj furt někam ty nedělaj nic jinýho než že chlastaj [mluvčí: Adéla] (smích) [mluvčí: Adéla] fuj [mluvčí: Milada] 2 neláká [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Adéla] no a [mluvčí: Milada] já si vždycky totiž řeknu [mluvčí: Adéla] no [mluvčí: Milada] že musím udělat všechny ty věci do školy [mluvčí: Milada] a pak místo toho třeba koukám na Nemocnici na kraji města a hovno udělám a pak to příště musím zase udělat že jo [mluvčí: Adéla] no jasně no [mluvčí: Milada] takže takhle nikdy nikam nejdu [mluvčí: Adéla] hmm no a tak jakoby [mluvčí: Milada] já si to jako postupně [mluvčí: Milada] postupně si jako vyškrtávám ty věci který jsem chtěla udělat a [mluvčí: Milada] a voni furt neubejvaj protože si prostě tři vyškrtnu a čtyři připíšu že jo [mluvčí: Adéla] no jasně no [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Milada] no a ještě se nám stala taková krásná věc včera [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Adéla] no [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Milada] když jsme šli spát [mluvčí: Milada] (smích) [mluvčí: Adéla] no povídej [mluvčí: Adéla] (smích) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Milada] tak jsme zničili postel takže teďko spíme na gauči [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Adéla] (citoslovce údivu) [mluvčí: Adéla] <overlap> & </overlap> [mluvčí: Milada] (smích) [mluvčí: Adéla] jak to [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Adéla] jste byli 1 [mluvčí: Milada] no jako 1 kupodivu jsme ani nedělali žádný jako vylomeniny [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Milada] prostě jsme si prostě jsme le* *želi a a já jsem [mluvčí: Adéla] (smích) [mluvčí: Milada] já jsem si chtěla jako Pavel si lehnul prostě na záda nebo co [mluvčí: Milada] nebo na břicho možná spíš [mluvčí: Milada] a já jsem se k němu chtěla přitulit a přehodit přes něj prostě jednu nohu a jednu ruku že jo [mluvčí: Adéla] no jasně [mluvčí: Milada] a ještě jsem to okomentovala úžasně něco jako že [mluvčí: Milada] tak a teď přichází chvíle na kterou se všichni nejvíc těšíme [mluvčí: Adéla] hmm [mluvčí: Milada] no a jak jsem na něj hodila tu ruku a tu nohu tak normálně ta postel na jeho straně prostě [mluvčí: Adéla] (smích) [mluvčí: Milada] v jednom rohu rupla [mluvčí: Adéla] (smích) [mluvčí: Adéla] cože [mluvčí: Milada] a a prostě je teďkon nakřivo a spíme na gauči a nevím co s tím budeme dělat [mluvčí: Adéla] (smích) [mluvčí: Adéla] (smích) [mluvčí: Adéla] (nadechnutí) [mluvčí: Milada] 1 napsat jako tý majitelce bytu no jsem zvědavá co ta na to řekne [mluvčí: Adéla] to je její postel teda jo [mluvčí: Milada] no tak ne asi [mluvčí: Milada] (smích) [mluvčí: Adéla] já nevím jestli jste si nekupovali nějakou [mluvčí: Milada] my jsme si nekupovali žádnou ale možná budeme muset [mluvčí: Adéla] (smích) [mluvčí: Adéla] (smích) [mluvčí: Milada] (smích) [mluvčí: Adéla] anebo ji nějak spravit no nevím jak moc je zdatnej tvůj [mluvčí: Milada] jakoby [mluvčí: Milada] spravit von [mluvčí: Milada] (odkašlání) [mluvčí: Milada] to co prasklo je kovovej rám kterej tam byl jako navařenej takže by bylo potřeba jako asi to tam znova svařit [mluvčí: Adéla] jo [mluvčí: Adéla] ty vole to je hustý docela [mluvčí: Milada] buď to bylo udělaný blbě anebo už to tady bylo třeba dlouho [mluvčí: Milada] nevím prostě se to urvalo jako že tam to [mluvčí: Milada] to bys musela vidět no tam je to jako přidělaný [mluvčí: Milada] přes nějakou jako destičku nebo co která je tam jako navrt* našroubovaná dvěma šroubama [mluvčí: Adéla] hmm [mluvčí: Milada] a ale ty šrouby tam normálně zůstaly včetně jako všeho prostě s tím ty s* ty se ani nehnuly [mluvčí: Adéla] no [mluvčí: Milada] svoji funkci splnily [mluvčí: Adéla] (smích) [mluvčí: Milada] jen to vostatní prostě [mluvčí: Milada] to ne* neu* neudrželo no takže jako to že tam jsou ty šrouby je úplně na píču [mluvčí: Milada] když se tamto celý ulomilo že jo [mluvčí: Adéla] (pousmání) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Adéla] ježiš to je strašný [mluvčí: Adéla] takže spíte spíte na gauči jo teďkon [mluvčí: Milada] (smích) [mluvčí: Milada] my máme rozkládací gauč takže [mluvčí: Adéla] hmm tak aspoň tak [mluvčí: Milada] 1 to je to skoro pohodlnější než ta postel protože je to větší než ta postel ale ale bylo to takový jako zvláštní no [mluvčí: Adéla] (smích) [mluvčí: Milada] (smích) [mluvčí: Milada] (smích) [mluvčí: Adéla] (smích) [mluvčí: Adéla] (nadechnutí) [mluvčí: Adéla] takže jakoby teďka ne* nemáte kam uložit návštěvy říkáš [mluvčí: Adéla] (smích) [mluvčí: Milada] no zatím ne [mluvčí: Adéla] co [mluvčí: Milada] zatím ne no [mluvčí: Adéla] (smích) [mluvčí: Milada] a a vlastně sedmnáctýho prosince přijede sem přespat jedna moje spolužačka [mluvčí: Adéla] no a co rodinka ta tam ještě nebyla [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Milada] no ta tady asi ani nebude já nevím [mluvčí: Adéla] jak to [mluvčí: Milada] no já nevím nějak se k tomu úplně jako nemaj ale já nevím třeba přijedou [mluvčí: Adéla] je to nelá* [mluvčí: Adéla] (pousmání) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Adéla] je to jako nezajímá nebo co [mluvčí: Milada] no tak já nevím maj svojí práce dost se jich zeptej já nevím [mluvčí: Milada] (smích) [mluvčí: Adéla] (smích) [mluvčí: Adéla] já je vlastně potkávám víc než ty viď [mluvčí: Milada] ty je potkáváš někdy [mluvčí: Adéla] ne tvýho bratra akorát vobčas někde potkám [mluvčí: Milada] tak pozdravuj [mluvčí: Milada] (smích) [mluvčí: Adéla] (smích) [mluvčí: Adéla] tak jo [mluvčí: Adéla] (nadechnutí) [mluvčí: Adéla] ne ale teďka jsem ho někde potkala [mluvčí: Adéla] a [mluvčí: Adéla] von byl nějakej vožralej před Neone ale už je to třeba [mluvčí: Adéla] čtrnáct dní nebo tři tejdny a von byl nějakej vožralej a [mluvčí: Adéla] přišli za náma nějaký lidi že že jako jestli si ho můžou vyfotit nebo něco [mluvčí: Adéla] a von si mě tak jako přitáh a chtěl se vyfotit jako se mnou [mluvčí: Milada] (škytání) [mluvčí: Adéla] a asi někde ta fotka bude vůbec nevím jako kde [mluvčí: Adéla] ale [mluvčí: Milada] (smích) [mluvčí: Adéla] ale prostě nějak mě hrozně jakoby vzal [mluvčí: Adéla] za zadek a přitáh si mě a ještě mi snad dal pusu na krk nebo něco takovýho a já úplně ty vole [mluvčí: Adéla] (smích) [mluvčí: Adéla] co tady děláš a proč mi to děláš a kdo jsi a tak [mluvčí: Adéla] a pak mi to došlo protože mě prostě nějak jakoby překvapil [mluvčí: Milada] (smích) [mluvčí: Adéla] jakože jsem ani nevěděla že tam je a najednou si mě někdo přitáhne a dá mi pusu na krk nebo něco [mluvčí: Adéla] a a prostě pak teda jsem si všimla že to bylo tvůj bratr [mluvčí: Adéla] (smích) [mluvčí: Adéla] (smích) [mluvčí: Milada] ty jo [mluvčí: Adéla] takže takový komický no [mluvčí: Milada] no tak teda fakt sranda [mluvčí: Adéla] (smích) [mluvčí: Adéla] já bych byla radši aby ty #s mi dávala pusu na krk samozřejmě [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Milada] no já bych byla taky radši kdybych ti mohla dávat pusu na krk [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Adéla] (smích) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Adéla] (nadechnutí) [mluvčí: Adéla] no no a máš tam kluka teďkon [mluvčí: Milada] mám [mluvčí: Milada] ten se na mě právě teďkon úplně vyděšeně podíval a já jsem myslela [mluvčí: Adéla] jo [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Milada] že že ho tak znechutilo to že bych ti chtěla dávat tobě pusu na krk [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: Milada] ale ve skutečnosti ho zne* jako vyděsilo to co se ti tam ozejvá za zvuky [mluvčí: Adéla] co se mi ozejvá za zvuky [mluvčí: Milada] už nic ale takový cvakání [mluvčí: Adéla] jo já jsem teďkon krájela a [mluvčí: Milada] já jsem si to myslela že něco krájíš [mluvčí: Adéla] to jarní cibulku protože si dělám teďkon právě u toho našeho krásnýho rozhovoru vařím [mluvčí: Milada] hmm [mluvčí: Adéla] a dělám si karbanátky s kapustový který už jsou jako hotový tak ty jako vohřívám s bramborama [mluvčí: Milada] (smích) [mluvčí: Milada] hmm [mluvčí: Adéla] a jakoby kapustovo-mrkvový karbanátky a k tomu si vařím malý kapustičky [mluvčí: Milada] ty brďo [mluvčí: Adéla] a k tomu si dělám teďkon jakoby takovej dresink s právě s tou jarní cibulkou tak si ji do toho krájím [mluvčí: Milada] 2 to zní úplně božsky [mluvčí: Adéla] (smích) [mluvčí: Adéla] viď to tam nemáte takový ne máte tam kapustičky třeba to se tam asi moc nedělá ne [mluvčí: Adéla] (smích) [mluvčí: Milada] hele teď jsem nedávno je dostala v kantýně k vobědu [mluvčí: Adéla] fakt [mluvčí: Milada] a byly tam asi jako bylo jich tam asi pět [mluvčí: Milada] a pak ještě jedna Francouzka mi dala ještě jednu protože říkala že to nejí nebo co [mluvčí: Adéla] já se jako nedivím vono hodně lidí to nejí vono to má takovou jako specifickou k* chuť která chápu že [mluvčí: Milada] ta je úplně skvělá [mluvčí: Adéla] je skvělá ale chápu že prostě některý lidi jsou citlivý na takovýdle divný chutě že prostě to není pro každýho [mluvčí: Milada] (smích) [mluvčí: Milada] jo jo to taky chápu no [mluvčí: Adéla] stejně jako jsem teďkon byla nějak respektive nebyla na Vévévéčkách přišla jsem až po nich [mluvčí: Milada] no [mluvčí: Adéla] a [mluvčí: Adéla] jenom nějak jsme se vo tom bavily s jednou [mluvčí: Adéla] holkou z fildy a vona něco ježišmarja Vévévéčka ta hrozná kapela já ji hrozně nemám ráda [mluvčí: Adéla] a já jsem říkala no já ji mám jako hodně ráda [mluvčí: Adéla] ale úplně chápu že se někomu nelíbí že to prostě že bych [mluvčí: Adéla] tý prostě Vévévéčka nedoporučila jen tak někomu protože je to hrozně taková specifická no víš 1 [mluvčí: Milada] já jsem teda kupodivu ještě asi nepotkala nikoho komu bych to pustila a a nelíbilo by se mu to [mluvčí: Adéla] tak vono je to takový jak* [mluvčí: Milada] naopak jsem se setkala jak* s naprosto extatickejma reakcema úplně jak je to úžasný [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Adéla] no to je no [mluvčí: Milada] (smích) [mluvčí: Adéla] ale prostě je to takový jako brutální že jo nebo jak to jak to popsat [mluvčí: Milada] jes* [mluvčí: Milada] je no [mluvčí: Milada] a dokonce jako asi jeden jeden z těch lidí který si pamatuju že jsem jim to pouštěla [mluvčí: Milada] a že se jim to ale úplně strašlivě líbilo byl jeden Portugalec kterej neumí vůbec česky [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Adéla] fakt [mluvčí: Milada] věděl jako vo čem to je ale strašně se mu líbila ta hudba [mluvčí: Adéla] to je dobrý no to mě právě vždycky zajímalo j* jak jak [mluvčí: Adéla] to funguje jako ta česká hudba na cizí lidi jako to co se líbí mně [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Adéla] tak jak by se líbilo cizincům když nerozuměj t* tem t* tem těm textům [mluvčí: Adéla] (zakoktání) [mluvčí: Adéla] že jako ty Vévévéčka třeba anebo i třeba nějaký Tatabojs který jsou takový jako líbivý ale [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Adéla] taky maj takový většinou jako že na textech je to často taky postavený [mluvčí: Milada] hmm [mluvčí: Adéla] tak 1 [mluvčí: Milada] to jo [mluvčí: Adéla] no a ještě jsi zkoušela něco něco někomu pustit [mluvčí: Milada] jo jo jo víš co jsem zkoušela zkoušela jsem DVA [mluvčí: Adéla] no to neznám [mluvčí: Milada] to neznáš vůbec [mluvčí: Adéla] no jako vím že to existuje a vím že to hraje na koncertech ale nikdy jsem to neslyšela [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Milada] no tam je jakoby na tom nejvtipnější to že je to vymyšlenej jazyk [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Adéla] aha [mluvčí: Milada] ta holka prostě zpívá jakoby jazykem kterej kterej zní všem jako finština z nějakýho důvodu [mluvčí: Adéla] (smích) [mluvčí: Adéla] jo počkej voni hráli na LFŠ ne teďkon [mluvčí: Milada] hráli no to se mi moc nelíbilo mně se líbily spíš ty starší věci teda vod nich [mluvčí: Adéla] jo no ale tak to jsem viděla teda tím pádem na na tý letní filmový [mluvčí: Milada] al* [mluvčí: Milada] ale [mluvčí: Milada] ale můžeš si pustit třeba Tatansk jako to jsem třeba pouštěla Portugalcům někdy kdysi a jako odezva žádná prostě [mluvčí: Adéla] no [mluvčí: Adéla] ne jo [mluvčí: Milada] a říkala mi totéž i Klára když tady byla na Erasmu [mluvčí: Adéla] no [mluvčí: Milada] že jako že tady Portugalce jako vzdělává v [mluvčí: Milada] český hudbě a že jako úplně všechny žánry kažej jim pouští Dvořáka a Smetanu a [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Milada] a všechno možný prostě tak jako chtěla nějaký tipy vode mě [mluvčí: Adéla] no [mluvčí: Milada] že voni jí za to jako pomáhali psát nějaký eseje nebo opravovali jí to třeba [mluvčí: Adéla] (smích) [mluvčí: Adéla] fakt [mluvčí: Milada] (smích) [mluvčí: Milada] a [mluvčí: Adéla] za českou za českou hudbu [mluvčí: Milada] no [mluvčí: Adéla] to je srandovní [mluvčí: Milada] ne jako to nebylo takhle jako vyslovený asi že jo ale jako prostě to do nich cpala tu českou hudbu [mluvčí: Adéla] (smích) [mluvčí: Milada] a říkala říkala že [mluvčí: Milada] že DVA a Midi L* myslím že i d* i dva i Midi Lidi a já mám pocit že já jsem taky zkoušela vobojí [mluvčí: Milada] tak že to jako bylo úplně že to nikoho tady jako nějak nenadchává prostě [mluvčí: Adéla] no tak jako tam je podle mě já nevím mě třeba Midi Lidi taky moc nebavěj tak tam je [mluvčí: Adéla] důležitá ta vizuální jejich interpretace že jo jak jak maj kamennou tvář [mluvčí: Adéla] a podle mě je to takovej jako [mluvčí: Adéla] docela typicky českej humor takovej ten divně suchej [mluvčí: Adéla] kterej by možná pochopili nějaký Briti [mluvčí: Milada] (smích) [mluvčí: Adéla] který maj podle mě v tomhletom v tomhletom směru taky takovej podobnej humor ale jinak [mluvčí: Adéla] jinak jako chápu že to spoustě lidem nepřijde žádný jako skvělý [mluvčí: Milada] nevím no [mluvčí: Adéla] nevím [mluvčí: Milada] ale ty jsi se mnou byla na na tom Mariine ne [mluvčí: Adéla] na čem [mluvčí: Milada] Mariine [mluvčí: Adéla] to nevím [mluvčí: Milada] ve Varech 2 [mluvčí: Adéla] Mariine to mi nic neříká [mluvčí: Milada] hele tak to jsi nebyla ty asi kurva [mluvčí: Adéla] no tak mi to zkus při* *podobnit nebo nevím [mluvčí: Milada] 1 nějak 1 chorvatský chorvatskej film takovej jako do* dokumento* *cosi a hráli tam Midi Lidi [mluvčí: Adéla] aha [mluvčí: Milada] bylo to jakože ta ta režisérka která je Chorvatka [mluvčí: Milada] ale ž* žije v Čechách teďkon a jako mluví normálně česky [mluvčí: Adéla] no [mluvčí: Milada] tak měla nějakou tetu která se jmenovala Marie a a ta teta si strašně přála aby na ni hlavně ni* jako svět nezapomněl [mluvčí: Milada] no a šest let po její smrti s* jako zjistili ž* 1 [mluvčí: Adéla] jo [mluvčí: Milada] že vlastně nemá ani n* náhrobek nebo jako vona si to uvědomila ta ta její neteř [mluvčí: Adéla] no [mluvčí: Milada] a tak se rozhodla že prostě natočí film respektive že že [mluvčí: Milada] že pozve všechny kamarády a sousedy a rodinu a všechny aby jako vymysleli jak bude vypadat ten její náhrobek [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Milada] a a že to bude jako soutěž a že budou moct něco vyhrát a a nato* že vo tom natočí film [mluvčí: Adéla] hmm [mluvčí: Milada] a a jak tam pozve ty lidi prostě na n* na tu takovou jako v podstatě párty kde kde to maj teda vymejšlet [mluvčí: Adéla] hmm [mluvčí: Adéla] (pousmání) [mluvčí: Milada] tak tam prostě v rohu místnosti stojej Midi Lidi [mluvčí: Adéla] (smích) [mluvčí: Adéla] cože [mluvčí: Milada] a hrajou tam [mluvčí: Adéla] (smích) [mluvčí: Milada] ty babky prostě s chorvatský tam na to trsaj to je naprosto něco dokonalýho [mluvčí: Adéla] to je dobrý to nevím to jsem neviděla tak to nevím s kým #s to viděla [mluvčí: Milada] no když ne s tebou tak jedině s Bety no [mluvčí: Adéla] (smích) [mluvčí: Milada] já vždycky nevím kt* která z vás tadyto se mnou viděla vždycky [mluvčí: Adéla] (smích) [mluvčí: Milada] chvilku musím přemejšlet a stejně si to nepamatuju nikdy [mluvčí: Adéla] a která z nás je která vlastně viď [mluvčí: Milada] tak to já vím zase která z vás je která to se neboj [mluvčí: Adéla] (smích) [mluvčí: Adéla] já jsem se s Bety teďkon snažila vidět ale nikdy nemáme čas ve stejnou dobu takže vždycky jakoby [mluvčí: Adéla] jí napíšu prostě nemůžeš dneska večer zejtra večer někam a vždy většinou jsem ji zvala [mluvčí: Adéla] nejdřív na Otrlýho diváka [mluvčí: Adéla] když byl dušičkovej speciál protože jsem si říkala to by se jí líbilo [mluvčí: Milada] já nevím jestli zrovna na na nějakej film ji někdy v životu nalákáš [mluvčí: Adéla] proč myslíš [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Milada] protože studuje filmovou vědu [mluvčí: Adéla] no vždyť právě [mluvčí: Milada] ona nesnáší filmy [mluvčí: Adéla] (smích) [mluvčí: Adéla] (nadechnutí) [mluvčí: Adéla] no ne ale todleto byl d* jakoby otrlej divák že jo [mluvčí: Milada] no [mluvčí: Adéla] jakože [mluvčí: Adéla] takovýty béčkový céčkový věci [mluvčí: Adéla] co co my nezn* co nezná normální člověk ale máme to rádi [mluvčí: Milada] 2 [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: Adéla] co je co co se směješ [mluvčí: Milada] jako já já myslím že mně by se to určitě líbilo ale [mluvčí: Adéla] no byl to prosím tě [mluvčí: Milada] ale Bety prostě nesnáší filmy jako tak se s tím smiř [mluvčí: Adéla] (smích) [mluvčí: Adéla] hele jo todle se jmenovalo Socialistický zombie mord a [mluvčí: Milada] (smích) [mluvčí: Milada] (smích) [mluvčí: Adéla] (smích) [mluvčí: Adéla] (nadechnutí) [mluvčí: Milada] no [mluvčí: Adéla] a bylo to prostě byl to slovenskej film a ještě jakoby to bylo ve slovenštině která sama vo sobě zní prostě jak parodie na něco [mluvčí: Milada] (pousmání) [mluvčí: Adéla] a mělo to mělo to tam titulky český abychom tomu jako rozuměli [mluvčí: Milada] (smích) [mluvčí: Adéla] (smích) [mluvčí: Zvuk] (smích)
14X025N
Lokalita: Praha 9 - Letňany, Situace: restaurace, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: přátelský [mluvčí: Ctirad] co knihy teda já teda se k žádnejm nedostávám jo takže já [mluvčí: Ctirad] t* nevočekávám že bys to jako přečet jo ale tak jako pro zajímavost když byly ty prázdniny [mluvčí: Zděnek] no prosím tě tak dneska jsem dočet tuhle [mluvčí: Zděnek] (poklepání) [mluvčí: Ctirad] fakt jako během semestru 1 [mluvčí: Ctirad] (poklepání) [mluvčí: Zděnek] <overlap> @@ </overlap> [mluvčí: Zděnek] no já vlastně ty prázdniny jsem nejel nějak vůbec [mluvčí: Zděnek] to jsem si jel nějakou svojí a prostě to jsem c* ale to je hrozně nejvtipnější když jako ti fakt řeknu [mluvčí: Zděnek] (nadechnutí) [mluvčí: Zděnek] že jsem když jsem někam jel na chatu nebo ke známejm do Blatný že jsem bral vopravdu když si představíš tašku [mluvčí: Zděnek] jo víš tu tu tu větší a plnou knížek já jsem měl třeba třicet knížek [mluvčí: Ctirad] hmm hmm [mluvčí: Zděnek] že s tim jako ne s tím ne že bych je přečet jako všechny to já jsem věděl [mluvčí: Zděnek] ale s tím že podle nálady a podle chuti že bych si vytáh [mluvčí: Ctirad] jo jo [mluvčí: Zděnek] tuhletu jo anebo tyhlety dvě že bych prostě jakoby začal tam číst [mluvčí: Ctirad] přesně [mluvčí: Ctirad] přesně [mluvčí: Ctirad] taky to tak dělám a že jako když nějakou nedočtu [mluvčí: Ctirad] tak si to jako nevyčítám a prostě holt ubě* uběhla ta lhůta kdy ti to jako půjčujou a prostě vrátíš to a co [mluvčí: Ctirad] (nadechnutí) [mluvčí: Ctirad] ale jako v tu chvíli když si to půjčuješ máš prostě hladový voči [mluvčí: Ctirad] (nadechnutí) [mluvčí: Ctirad] tak si prostě toho pustíš jako víc pře* půjčíš přesně za tímhletím účelem [mluvčí: Zděnek] no ale co se stalo já jsem prostě nikdy nic nevotevřel nedostal se k tomu vůbec absolutní tma [mluvčí: Ctirad] letos letos l* le* [mluvčí: Zděnek] letos tyhlety prázdniny tyhlety prázdniny vůbec [mluvčí: Ctirad] jo jo jo tak i já mám úplně naprosto tu samou zkušenost že prostě já jsem snad tyhle prázdniny toho přečet nejmíň [mluvčí: Zděnek] (smích) [mluvčí: Ctirad] a z* minulý to bylo ještě dobrý to jsem přeče* přečet jeden román [mluvčí: Ctirad] a to byl teda Umberto Eco což je takový jako román neromán že jo protože tam máš zase i takový ty jako [mluvčí: Ctirad] jak bych to řek no takový ty intelektuálně stimulující jako věci že to není úplně román jako úplně na uvolnění [mluvčí: Zděnek] no no no no no [mluvčí: Ctirad] ale to bylo asi jako poslední beletrie co jsem snad přečet [mluvčí: Ctirad] pak teda na popud toho filmu jsem si k Vánocům jakoby řek vo Atlas mraků [mluvčí: Ctirad] a to jsem myslím nějak já nevím l* letos třeba v únoru jo přečet když končilo zkouškový [mluvčí: Ctirad] (nadechnutí) [mluvčí: Ctirad] ale jinak v podstatě žádnou beletrii jo a tyhlety prázdniny kdy člověk očekává že na to bude mít ten čas 1 [mluvčí: Zděnek] no protože to je celej rok jako odkládáš tu četbu prostě na to volno na ty prázdniny [mluvčí: Zděnek] a najednou prostě mě* já měl prázdniny a nic nula [mluvčí: Zděnek] no takže prostě to tak bylo přesně jak ty jsi řikal že přijde na ně čas [mluvčí: Zděnek] (poklepání) [mluvčí: Zděnek] najednou to takže začala škola já potřeboval na cesty do metra do školy a do práce četbu [mluvčí: Zděnek] (poklepání) [mluvčí: Zděnek] (poklepání) [mluvčí: Zděnek] tak to jsem tam vod tebe měl tohleto nahoře že jo tak jsem prostě si vzal [mluvčí: Zděnek] tenčí kvůli váze že jo tak jsem si vzal tuhletu začal jsem jí číst [mluvčí: Ctirad] aha [mluvčí: Zděnek] tak zaprvý mě hrozně chytla hrozně mě chytla [mluvčí: Zděnek] pak někdy prostě já nevím jestli v půlce nebo prostě různý kapitoly byly který [mluvčí: Zděnek] mi tolik jako nedaly nebo jakože který jsem prostě jako [mluvčí: Ctirad] hmm hmm hmm [mluvčí: Zděnek] (poklepání) [mluvčí: Zděnek] hmm jenom jako jo dobrý dál dál dál [mluvčí: Ctirad] možná takový ty ty čísla ne nějaký takový ty statistický nebo [mluvčí: Zděnek] jo no tak tak tak tak tak taky no no [mluvčí: Ctirad] t* takový ty jako [mluvčí: Zděnek] aji jako mně tady mně to vobčas přišlo jako vomílání dokola tak jsem právě furt jako chtěl [mluvčí: Zděnek] jako další informaci víš nebo jako novou a to [mluvčí: Zděnek] pak byly kapitoly zase dobrý no nakonec prostě jsem to dnes* dneska dočet [mluvčí: Zděnek] tak mám na to samozřejmě pozitivní ten akorát včera to [mluvčí: Zděnek] kamarádka na mě ty čteš Vzpomínky na budoucnost jo [mluvčí: Zděnek] já říkám no a vona hmm pěkný no pěkný já říkám co zabodoval jsem no ona [mluvčí: Zděnek] a vůbec jako [mluvčí: Ctirad] jako ta Dominika [mluvčí: Zděnek] ne ne ne je* jedna kámoška prostě ze školy prostě [mluvčí: Zděnek] to jako řekla já jsem vůbec jako nepochopil jako jestli to četla nebo jestli to zná nebo to [mluvčí: Zděnek] protože vona na mě [mluvčí: Zděnek] řekla tuhletu poznámku a potom a schválně co mi řekneš na to [mluvčí: Zděnek] když ti řeknu prostě že dneska v noci prostě jsem slyšela [mluvčí: Zděnek] že jo když jsem spala tak mi tam vrzala podlaha a zapla se mi v noci televize [mluvčí: Zděnek] sama vod sebe a já říkám no tak se asi na ní někdo chtěl koukat že jo [mluvčí: Ctirad] (smích) [mluvčí: Zděnek] a vona no no tam už už umře* umřeli tam dva lidi že jo co v tý místnosti a to [mluvčí: Zděnek] a já říkám no no a vůbec jsem jakoby nepochopil tu spojitost že [mluvčí: Ctirad] aha [mluvčí: Zděnek] vona mi mluvila vo týhle knížce a pak chtěla po mně jakoby mi dala tuhletu tenhleten dotaz jo [mluvčí: Zděnek] kdy prostě začín* už vešla profesorka a vona mi dá tenhleten dotaz kdy nevím jestli chtěla rozvíjet debatu nebo nechtěla jse to vůbec vlastně jako [mluvčí: Ctirad] no jasně no [mluvčí: Zděnek] nepochopil jestli to no každopádně prostě na to mám pozitivní jako že to se mi moc líbilo [mluvčí: Zděnek] (poklepání) [mluvčí: Ctirad] a to už je vopravdu takový vod první stránky no [mluvčí: Zděnek] jo jo přesně [mluvčí: Ctirad] že [mluvčí: Ctirad] že že prostě si řikáš jo ty vole dyť je to vlastně pravda ty vole vždyť [mluvčí: Zděnek] a k tomu ti pak k tomu ti se ještě vrátím co* co co ti řeknu a [mluvčí: Ctirad] tu recenzi [mluvčí: Zděnek] začal jsem číst tuhle dneska [mluvčí: Zděnek] tak se mi to jak je to tady vo těch Čechách tak se mi to vůbec vůbec jako nelíbí [mluvčí: Ctirad] aha aha [mluvčí: Zděnek] až tak tak jsem tak tak jsem si říkal že teda že ti to vezmu [mluvčí: Ctirad] že to je zúženější [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Zděnek] jako že že to číst nechci ale jak jsem jel v metru jakože nazpátek [mluvčí: Zděnek] a teď jsem si říkal tak se podívám vůbec co tam je a [mluvčí: Zděnek] (pousmání) [mluvčí: Zděnek] přeskákal jsem pár stránek dopředu a zjistil jsem že to není jenom prostě vo těch Čechách [mluvčí: Zděnek] jako že se ano že se to tam k nim vrátí [mluvčí: Ctirad] hmm jo jo [mluvčí: Zděnek] jo že to je třeba na tom* že na tom Znojemsku že je něco to [mluvčí: Zděnek] ale že to je i zase trošku vo tom světě jo že [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zděnek] zase jiný ty pyramidy což se mi* což mě zaujalo v týhletý knížce [mluvčí: Zděnek] (poklepání) [mluvčí: Zděnek] a vů vůbec mě prostě jako nechytlo prostě tady jako ná* náš kraj ne ne že bych [mluvčí: Ctirad] hmm [mluvčí: Zděnek] jako mě to nezajímalo ale prostě [mluvčí: Zděnek] mně to přišlo aby mluvili prostě deset stránek vo jedný jeskyni prostě na Z* na Znojemsku prostě tak to tak to mě ještě víš [mluvčí: Ctirad] jo jasně jasně jo jo jo rozumím [mluvčí: Zděnek] to jako to fakt ne protože tohleto mělo takovej spád že to prostě jelo [mluvčí: Ctirad] hmm hmm [mluvčí: Ctirad] jo jo [mluvčí: Zděnek] (nadechnutí) [mluvčí: Zděnek] jak odstavec prostě tě to chytne a von najednou mluví zase vo něčem novým prostě jo [mluvčí: Ctirad] jo jo jo [mluvčí: Zděnek] jo tak tě to tak tě to naplňuje furt a hltáš to a tady prostě já dneska no to ne ježiš no fuj [mluvčí: Ctirad] přesně [mluvčí: Zděnek] a já říkám no to si dělá vona srandu ty vole no a a teď jako [mluvčí: Ctirad] (smích) [mluvčí: Ctirad] jo jo jo to má vlastně úplně jinej rytmus no že se to [mluvčí: Zděnek] no úplně jinej a já říkám no vona srovnává ty vole t* nejstarší pyramidy ty vole v Egyptě tady tady [mluvčí: Ctirad] (smích) [mluvčí: Zděnek] tady s nějakejma ruinama jo no to si dělá srandu ty vole [mluvčí: Zděnek] ne ale právě pak jsem viděl že to jako asi může bejt jako dobrý ty [mluvčí: Ctirad] hmm já jsem tohleto taky nečet nějak soustavně no 2 když to [mluvčí: Zděnek] to jsem to vzal jenom víž kdybys to potřeboval [mluvčí: Zděnek] potře* potřeboval vrátit tak jsem to vzal pro jistotu [mluvčí: Zděnek] ale jinak jinak bych jako to ješ* ještě chtěl dojet [mluvčí: Ctirad] úplně v pohodě jak chceš
14X026N
Lokalita: Polička, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: partnerský [mluvčí: Zvuk] (jiné zvíře) [mluvčí: Renata] hmm jas* [mluvčí: Alexej] navíc jako a že je tlačíme do něčeho a podobně přitom já v tom dost velkej smysl vidím jo když to člověk chce komplexně posoudit [mluvčí: Renata] hmm [mluvčí: Zvuk] (jiné zvíře) [mluvčí: Zvuk] (jiné zvíře) [mluvčí: Alexej] stádo tak se můžeme 1 prodat dobré [mluvčí: Renata] běž [mluvčí: Renata] (mluví ke zvířeti) [mluvčí: Zvuk] hmm [mluvčí: Alexej] a ten NO teďka že jo teď se jedná hlavně vo ten NO ten [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Alexej] to je de facto to jsou ty aktinometra pedome* na vyhledávání říje a a hodnocení aktivity pohybové aktivity krav [mluvčí: Renata] hmm [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Alexej] tak v NM tak kde jsem byl teďka tak už před Vánocema jsme se dozvěděl vod Petra [mluvčí: Alexej] že voni vlastně tam něco takovýho budou chtět pořizovat ale že to budou dělat s NO jo [mluvčí: Alexej] protože jim dodávaj dojírnu dodali dojírnu [mluvčí: Renata] hmm [mluvčí: Alexej] což hodně ty firmy který prodávaj dojírny tak k tomu hodně z nich nabízí i tohle [mluvčí: Alexej] je to spojený s tou dojírnou [mluvčí: Renata] hmm [mluvčí: Alexej] (lusknutí prsty) [mluvčí: Alexej] a krávy který projdou tou brankou prostě do dojírny tak zároveň se načte i ta jejich pohybová aktivita jo [mluvčí: Alexej] která je někde přes tu anténu tam prostě stahovaná [mluvčí: Renata] hmm [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Alexej] a von a tak říkám Petrovi [mluvčí: Renata] jasně [mluvčí: Alexej] ty nemáš ňáký typy nějaký podniky já bych taky potřeboval prostě jako někoho oslovit ty je tady znáš a to [mluvčí: Alexej] říkal no v NM ale já jsem jim rovnou řek prostě co by brali náš drahej [mluvčí: Alexej] ať si vezmou normálně vod NO [mluvčí: Alexej] za pár korun ne [mluvčí: Alexej] prostě když už to tam maj tu jejich dojírnu tak jim to za pár korun jako prostě pár kousků jako prodaj [mluvčí: Renata] hmm [mluvčí: Alexej] říkám no tak to je dobrý tak to jim děláš teda dobrou [mluvčí: Alexej] to dělá* to nám děláš dobrou teda reklamu ne říkal tak [mluvčí: Alexej] dobrý tak se tam musím po Vánocích rozjet po Novým roce no tak se mi to podařilo dneska [mluvčí: Renata] hmm [mluvčí: Alexej] tak jsem mluvil s předsedou viď tak chtěj teda pořizovat vopravdu ty pedometry [mluvčí: Alexej] na t* na tu pohybovou aktivitu no a [mluvčí: Renata] hmm [mluvčí: Alexej] měl nabídku tak mi ji ukázal Jani a představ si von to teda říkal my budem potřebovat k tomu ty antény [mluvčí: Alexej] nějakou tu čtečku a to a já měl za to že už to všecko tam maj [mluvčí: Renata] jasně [mluvčí: Alexej] že si poříděj jenom ty pedometry na nohy za jakoby relativně za pár korun že vostatní [mluvčí: Alexej] (nadechnutí) [mluvčí: Renata] hmm [mluvčí: Alexej] ten software jako k tomu maj [mluvčí: Alexej] a prdlačka a voni nic k tomu nemaj jo [mluvčí: Alexej] (citoslovce) [mluvčí: Renata] hmm [mluvčí: Alexej] tak mně říkal tu cenu já řikám [mluvčí: Alexej] podívejte já se podívám do svejch tady papírů my právě máme taky jako novej systém NO se to jmenuje [mluvčí: Renata] hmm [mluvčí: Renata] hmm [mluvčí: Alexej] (nadechnutí) [mluvčí: Alexej] no a mrknem na to [mluvčí: Alexej] Jani vono to by vono by to bylo za s* za stejný peníze skoro [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Renata] hmm 4 [mluvčí: Alexej] jo v podstatě za z* skoro za ty samý jo [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Alexej] no viď a von jim nakuká to vod nás neberte to si to si prostě vemte vod toho NO to je vocas teda [mluvčí: Renata] 2 [mluvčí: Renata] (mlasknutí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Renata] no [mluvčí: Alexej] a přitom vo tom nic neví ani cenový [mluvčí: Renata] hmm [mluvčí: Renata] jasně ten nic neví no to je škoda [mluvčí: Alexej] jo prostě si myslel že to bude určitě drahý [mluvčí: Alexej] no fakt a voni maj [mluvčí: Renata] to je škoda no [mluvčí: Alexej] ty jo tak mě mě v podstatě tím zaskočil trochu předseda protože já jsem si [mluvčí: Alexej] myslel že vopravdu dokoupěj jenom ty pedometry což je třeba za tisícovku [mluvčí: Alexej] nebo já nevím nebo patnáct set patnáct set třeba [mluvčí: Renata] hmm [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Renata] jasný [mluvčí: Renata] hmm hmm [mluvčí: Alexej] to zařízení a plus ten software to je dalších patnáct set [mluvčí: Alexej] takže zhruba za tři dva a půl tisíce dva sedm nebo tak podle počtu zvířat jo ta cena je [mluvčí: Renata] hmm [mluvčí: Alexej] takže de facto mě tim s* v podstatě zaskočil já mu řikám no jo [mluvčí: Alexej] (nadechnutí) [mluvčí: Alexej] spočítejme to sto třicet krav krát prostě tu cenu samozřejmě dva tisíce tak osm set dva tisíce sedm set [mluvčí: Alexej] toho našeho teď koukáme vždyť vono to vyjde na nějakejch tři sta šedesát tři sta sedmdesát tisíc [mluvčí: Alexej] to samý v podstatě do čtyř set tisíc měli voni nabídku jo i ale t* [mluvčí: Renata] hmm [mluvčí: Alexej] to co jsem mu říkal tak to je jako orientačně protože nevím jestli tam bude potřeba jedna anténa nebo dvě antény nebo dokonce tři [mluvčí: Alexej] ale spíš ne jo [mluvčí: Renata] hmm [mluvčí: Alexej] ale ta cena je zdruba takováhle tak de facto by to bylo za ty samý peníze no [mluvčí: Alexej] (klepání) [mluvčí: Renata] hmm [mluvčí: Alexej] de facto a teď budou žádat dotaci na tu investici teďka v lednu i na pořízení těhlech nějakých těhlech těchnologií [mluvčí: Renata] hmm [mluvčí: Alexej] takže doufaj že dostanou nějaký peníze aby se to zlevnilo což je v pořádku [mluvčí: Renata] hmm [mluvčí: Alexej] no tak jsme tam mohli v podstatě tak mě to vrtá hlavou tak já mu napíšu ještě předsedovi z* [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Alexej] teďka se mi to rozleželo [mluvčí: Renata] no to určitě to se do toho do toho pusť to je škoda [mluvčí: Alexej] že že prostě bysme jim udělali seriózní nabídku co jsem říkal tak to bylo tak jako orientačně [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Renata] no [mluvčí: Alexej] že pokud už s nima neuzavřeli smlouvu no jako moc času už není jo [mluvčí: Renata] to ne to musíš okamžitě [mluvčí: Alexej] von jo ale jako vůbec celkově jo takže bych mu ještě takhle napsal [mluvčí: Renata] no [mluvčí: Alexej] protože jako kupovat to budou a když je to za skoro de facto za stejnou cenu [mluvčí: Renata] hmm [mluvčí: Alexej] tak jako samozřejmě pak si můžou vybrat že jo [mluvčí: Alexej] voni voni vo to usilujou taky že jo no ale de facto my jsme vo to vůbec neusilovali až dneska jsem teda zjistil že [mluvčí: Renata] jas* [mluvčí: Alexej] že to b* bude stát stejně a de facto jsme tam pro to nic neudělali že jo [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Renata] no [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Renata] je to škoda no [mluvčí: Alexej] no a NP mně to pohřbil ty jo už už předtím [mluvčí: Renata] no to NP zavolej ať to ví ať to příště neříká [mluvčí: Alexej] 3 no já až já až t* se s ním uvidím [mluvčí: Renata] ne řekni mu to jestli by na to nemoh trochu zatlačit jako nebo říct že [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Alexej] ale von nebude von nemá zájem to tam prodávat nebudu mu volat kvůli toho [mluvčí: Renata] no ne já vím no tak nó ne tak něco ale aby to teda příště neříkal no jo tak jakože [mluvčí: Alexej] až se potkáme no já mu to řeknu a to já mu řeknu až se příště potkáme [mluvčí: Renata] samozřejmě ž* samo [mluvčí: Alexej] to von pro to nic neudělá víš co von není ani motivovanej k tomu [mluvčí: Renata] no ne tak jenom tak aby věděl že prostě [mluvčí: Alexej] jo von říkal kdo my jim prodáme něco za tři sta čtyři sta tisíc [mluvčí: Alexej] a pak nám nebudou platit dávky který my potřebujem aby nám platil jo zase to no jo no naopak [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Renata] jo takhle aha jo jo že to není v jeho zájmu aha jasně [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Alexej] je to špatně postavený voni by taky měli bejt nějak motivovaný [mluvčí: Alexej] jo ale hlavně chc* chtěj prodávat dávky [mluvčí: Renata] jo jo jasně jo tak proto jistě [mluvčí: Alexej] jo pak maj pohledávky nemaj pohledávky za to jsou hodnocený [mluvčí: Renata] hmm jasně chápu [mluvčí: Alexej] jo jenže celkově firmě jde vo celkový tržby že jo prostě a [mluvčí: Renata] hmm hmm [mluvčí: Renata] no to je potřeba vidět [mluvčí: Alexej] rozšiřovat tu nabídku a todle jedna jedna z nich že jo no [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Alexej] a z toho jsou pěkný peníze skoro padesát čtyřicet procent z toho máme jo [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Renata] no jak [mluvčí: Alexej] takže to jsou to jsou slušný obchody jako když se podaří jako něco takhle prodat [mluvčí: Renata] hmm [mluvčí: Renata] tak tomu řediteli ještě nebo tomu s* předsedovi zavolej [mluvčí: Alexej] já mu napíšu ne já mu napíšu mejla víš [mluvčí: Renata] a nechceš ho navští* víš to je t* [mluvčí: Alexej] no vždyť já jsem u něj byl teďka já jsem tam právě byl já jsem právě tam byl víš [mluvčí: Renata] jo ty #s tam byl jo to je von ty #s s ním mluvil [mluvčí: Alexej] tak mě trošku zaskočil já jsem myslel že to bude když by to bylo dvakrát levnější tak není co řešit [mluvčí: Renata] jasně [mluvčí: Alexej] (vydechnutí) [mluvčí: Alexej] to je jasný tak se rozhodne pro l* pro levnější nabídku jo [mluvčí: Renata] tak mu řekni vzhledem k vašim dobrým vztahům jako že zase vidí že #s to víš co no [mluvčí: Alexej] ale jo já mu napíšu mejla já mu napíšu mejla [mluvčí: Alexej] třeba už jsou v* vopravdu doho* vždyť von tam má už prostě takt nabídku [mluvčí: Renata] hmm [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Alexej] cenovou to my nic takovýho nemáme to bysme museli teprv jako udělat [mluvčí: Alexej] od nás kolega on by toto musel prostě museli bysme tam přis přijet spolu prostě sepsat to [mluvčí: Alexej] (povzdech) [mluvčí: Alexej] (povzdech) [mluvčí: Renata] hmm [mluvčí: Alexej] a no ale víš jako je to škoda no [mluvčí: Renata] no tak řekni tak řekni ať ti tu nabídku udělají tak mu po* postav druhou nabídku [mluvčí: Alexej] no a tak to bysme tam museli za* abysme přesně konkrétní podmínky no viděli hmm [mluvčí: Renata] tak tam zajeďte tak tam zajeďte [mluvčí: Alexej] von je z von není z NM von je někde z jižních Čech no ale musí ale [mluvčí: Renata] no to nevadí tak mu zavolejte prostě tady je jakoby šance že už to maj že kdybyste rychle zareagovali [mluvčí: Alexej] já vím ale musí musí mně předseda dát odpověď máme zájem o nabídku udělejte nám ji [mluvčí: Alexej] v tom případě jsme okamžitě ale jestli řekne už jsme rozhodnutý tak to nemá s* t* t* t* by to bylo zbytečný jo [mluvčí: Renata] hmm [mluvčí: Renata] jako bys mu řekl že prostě tu nabídku po o* jako doložíš obratem tak třeba řekne no tak dobrý tak počkejte já si ještě [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Alexej] a přitom já vidím že to no [mluvčí: Renata] rozumíš tak třeba třeba to se zlevní pro ně že jo třeba [mluvčí: Alexej] jo já to takle chci mu napsat víš [mluvčí: Renata] každejch dvacet tisíc dobrejch [mluvčí: Alexej] ale to víš že jo jako rozhodně no [mluvčí: Renata] třeba to budete mít vo dvacet pro takovej podnik je dvacet tisíc třicet tisíc hodně [mluvčí: Alexej] ale jo tak t* to jako se může udělat konkurenční [mluvčí: Renata] takže kdybyste to jste dostali a kolik maj voni nabídku [mluvčí: Alexej] já nevím kolik tam bylo nějakejch kolik tam bylo tři sta šedesát tři sta osmdesát tisíc nebo tak [mluvčí: Alexej] (vydechnutí) [mluvčí: Renata] no vidíš to tak kdyby tak hned zavolej tomu chlapíkovi kdybyste se dostali pod to [mluvčí: Renata] pár tisíc tak hele tak co by ne myslím si že nakonec [mluvčí: Alexej] <overlap> @ </overlap> [mluvčí: Alexej] víš co já naopak n* u nás vidím výhodu a to mu napíšu ještě tam mu zdůrazním [mluvčí: Renata] no [mluvčí: Alexej] že naše totiž náš systém není vázanej na dojírnu [mluvčí: Alexej] že to není spojený s dojírnou to znamená že když je to spojený s dojírnou tak ten software je přímo na dojírně a [mluvčí: Renata] aha [mluvčí: Alexej] je to přímo vázáný pak se to přenáší do konkrétního jednoho počítače kterej je v kanceláři vedle dojírny [mluvčí: Alexej] kam teda se pak zootechnik chodí teda dívat ale [mluvčí: Renata] hmm [mluvčí: Alexej] to si myslím není moc velká vý* jako výhoda my m* nebo [mluvčí: Alexej] výhodu máme my v tom že to není vázaný na tu dojírnu [mluvčí: Alexej] to znamená je to vázaný na konkrétní prostě počítač a [mluvčí: Alexej] my to máme přes webový rozhraní když to že je to přenášený přes internet víme že se na to může podívat víc lidí najednou [mluvčí: Renata] hmm [mluvčí: Alexej] v kanceláři který která je úplně jinde předseda se na to může podívat [mluvčí: Alexej] z domu se na to když bys byla aktivní tak z domu se na to můžeš podívat víš [mluvčí: Renata] hmm [mluvčí: Alexej] na ty na ty věci prostě jde to přes internet [mluvčí: Alexej] což je podle mě výhoda jo [mluvčí: Renata] hmm a von to ví [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Alexej] já jsem mu to tak trošičku jako řek ale napíšu mu to no [mluvčí: Renata] určitě a řekni mu že kdyby aspoň vo tom trošku uvažoval že mu obrate* ž* p* [mluvčí: Renata] obratem s kolegou vypracujete nabídku k* že v* jo že a [mluvčí: Alexej] hmm [mluvčí: Alexej] no hmm [mluvčí: Renata] že se můžete pobavit i vo nějakých úsporách systému rozumíš vono to zní dobře to znamená že to bude levnější ne [mluvčí: Renata] o to tady jde [mluvčí: Alexej] a to víš že jdou nějaký slevy dát to už se počítalo s nějakou deseti dvacetiptocentní slevou já jsem mu řek [mluvčí: Renata] jakoby [mluvčí: Alexej] jakoby cenu taky po slevě že jo to je jasný [mluvčí: Alexej] ale fakt mě zaskočil překvapilo že voni takovejch peněz daj vlastně [mluvčí: Renata] hmm [mluvčí: Alexej] do toho d* co už vlastně jakoby jsem předpokládal že maj neměli nic [mluvčí: Renata] hmm [mluvčí: Alexej] měli jenom dojírnu ale nic víc neměli k tomu [mluvčí: Renata] hmm [mluvčí: Alexej] takže aspoň i pro mě to je poučení že [mluvčí: Alexej] leckde když říkaj no my to máme nebo my si to pořídíme pak k dojírně jo pořídíme k dojírně [mluvčí: Alexej] pokud tam ale maj už namontovanej software tak pak to bude levnější že potom že tu pásku budou mít za patnáct set [mluvčí: Renata] hmm [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Alexej] jo a když k tomu dokoupěj všechno vostatní tak je to dva a půl hnedka [mluvčí: Renata] hmm [mluvčí: Alexej] jo takže pozor na to jako jo na ty nabídky jo [mluvčí: Renata] hmm klidně víš co na tu cenu [mluvčí: Renata] bych tahal na tu cenu jako že [mluvčí: Renata] ať si nechá udělat nabídku že jako to bude zdarma nabídka já tak jako mu to ještě tak jako víš [mluvčí: Alexej] ale jo tak cena je voprav* jo že cena je [mluvčí: Alexej] ale tak to je jasný jo no a tak to je zdarma je vždycky jo ale no [mluvčí: Renata] no tak jako že prostě se může aspoň uvidět že prostě jsou pojetí různý jako [mluvčí: Alexej] to že cen* že že cenově by to bylo ob* podobný [mluvčí: Renata] no [mluvčí: Alexej] možná bysme mohli bejt i levnější [mluvčí: Renata] klidně jenom mu to takhle napiš na to slyší každej [mluvčí: Alexej] 2 napsal takhle bych to Jani napsal a že že prostě bysme tu nabídku seriózně prostě udělali [mluvčí: Renata] a že myslíš že v* jakoby ten princip vy máte prostě lepší [mluvčí: Renata] že si myslíte [mluvčí: Alexej] no v tom smyslu že to prostě že to není vázaný na dojírnu [mluvčí: Renata] ano [mluvčí: Renata] a že se můžou podívat no právě [mluvčí: Alexej] měří to měří to po patnácti minutách jno přináší sa* ty plusy no [mluvčí: Renata] vysvětli mu ty plus [mluvčí: Renata] s* samozřejmě že von ví jo jasně každej říká ža to má lepší [mluvčí: Alexej] samozřejmě to je jasný to nevadí [mluvčí: Renata] ale to nevadí s* s* stejně ty fakta když to uvidí no tak řekne no tak no tak že [mluvčí: Alexej] a co 1 tuhle není to lepší [mluvčí: Renata] jo no no [mluvčí: Alexej] může se na to dívat zootechnik dole já třeba kdyby* *bych se na to moh podívat [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Renata] hmm [mluvčí: Alexej] nebo se dokonce na to může podívat znovu když bude nemocnej a nebude tady nikdo [mluvčí: Renata] no no že [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Renata] no to třeba to takhle s* to bude s* [mluvčí: Alexej] zavolá bude vidět zavolá pros* jo jako [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Renata] to víš že jo [mluvčí: Alexej] no a von ten blb ty jo NP mu mu v* vo tom ví houby [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Renata] a to je to je jedno no [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Alexej] a ještě mu navykládá to vod nás neberte ty jo tohle řekne vod nás to neberte ty jo [mluvčí: Renata] no to je 1 [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Renata] hele to je š* [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Renata] hele to je šance to se do toho pusť [mluvčí: Alexej] prej von mně von mně von tady prej NP mi vo tom říkal že něco takovýho máte jo no ale to bylo všecko [mluvčí: Renata] hmm [mluvčí: Renata] to se do toho pusť že řekneš že to máme prostě lepší člověk musí sebevědo* vystoupit my to máme lepší [mluvčí: Alexej] von to jako NJ mě zaskočil kdybych věděl tuhletu situaci jako nějako no copak situaci tu cenovou hlavně [mluvčí: Renata] no [mluvčí: Alexej] ale pro mě to je poučení pro mě to je poučení [mluvčí: Renata] tak vidíš [mluvčí: Renata] hmm [mluvčí: Alexej] že když mi někde budou vykládat [mluvčí: Alexej] (nadechnutí) [mluvčí: Alexej] že už jako že něco takovýho budou mít že jim to prostě zajistěj [mluvčí: Alexej] jo třeba jak jsem byl v NM víš teď na NM [mluvčí: Renata] hmm [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Alexej] tak jsem to taky to jsou pode mnou vode mě berou ty léky že jo [mluvčí: Alexej] to jako to je bezvadn* bezvadnej podnik malej ale taky špičkovej tam na na okrese NM [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Alexej] (mlasknutí) [mluvčí: Renata] hmm [mluvčí: Alexej] a tak vo tom budou uvažovat za rok za dva asi kdy budou kupovat novou dojírnu ale už maj nabídku [mluvčí: Alexej] že to tam taky budou mít a říkal mně asi za šestáct set [mluvčí: Alexej] no jo za šestnáct set ale to možná bude jen tohle a taky je potřeba si připočítat to vostatní [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Renata] no jo [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Renata] no přesně no [mluvčí: Alexej] jo my to máme za dva a půl dva vosm dejme tomu [mluvčí: Alexej] no nakonec to bude stejně drahý no [mluvčí: Renata] to víš že jo to víš že jo [mluvčí: Alexej] a když když jim k tomu přidáme něco dalšího víš [mluvčí: Renata] to je jasný [mluvčí: Alexej] takže na to si prostě už člověk musí dávat pozor [mluvčí: Renata] v tomhle případě vítězí jenom obchodní taktika a protože ta cena je vopravdu podobná [mluvčí: Alexej] hmm [mluvčí: Alexej] hmm [mluvčí: Alexej] no [mluvčí: Renata] v těch stavebních u těch stavebních spořitelen taky bylo všecko podobný [mluvčí: Alexej] hmm [mluvčí: Renata] jo záleží jak člověk na ty lidi zapůsobil jak dokázal vyhmátnout ty jako klady a ty výhody a [mluvčí: Alexej] jo no jo jasný to víš že jo [mluvčí: Renata] jak bejt člověk pružnej jak zavolá člověk jestli to nenechá bejt [mluvčí: Renata] říkaj voni mně ani nevolaj no tak to je jedno tak si vezmu tyhle [mluvčí: Renata] t* t* to každej to takhle jako řeší [mluvčí: Alexej] hmm [mluvčí: Renata] takže když se prostě vozveš [mluvčí: Alexej] a takovou nějakou službu k tomu co jsme ještě schopni dát no [mluvčí: Alexej] já mu napíšu hned [mluvčí: Renata] no [mluvčí: Renata] hnedka určitě [mluvčí: Alexej] no jdu na to [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Alexej] von mě tam dodělá to nevadí víš co voni 1
15A002N
Lokalita: České Budějovice, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: přátelský [mluvčí: Zdenka] anebo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zdenka] nebo ne [mluvčí: Sebastián] no bavili jsme se vo tom a ona ona říkala že že ti chtěla napsat ale nakonec to neudělala [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zdenka] vona mi napsala ať se ozvu sama ale jako já [mluvčí: Zdenka] (nadechnutí) [mluvčí: Zdenka] ona má stejnou možnost napsat mně jako já jí jako jo a když já jí napíšu a vona mi dva dny neodpoví [mluvčí: Sebastián] no [mluvčí: Sebastián] (smrkání) [mluvčí: Zdenka] a zeptá se mě v pátek jak bylo ve středu s kamarádem tak to jako víš co už prostě [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Sebastián] já jsem jí říkal že mi to přijde hloupý já říkám ale s* s* je to prostě [mluvčí: Sebastián] (nadechnutí) [mluvčí: Sebastián] ono to bylo jakoby já jsem tam byl v [mluvčí: Sebastián] (nadechnutí) [mluvčí: Sebastián] za Kamčou v úterý na kafi protože b* byla v práci říkala že tam má málo lidí že se nudí jestli nechci zajít na kafe [mluvčí: Sebastián] (nadechnutí) [mluvčí: Sebastián] tak jsem tam [mluvčí: Zdenka] chceš ještě pití [mluvčí: Sebastián] no potom za chvilku [mluvčí: Zdenka] hmm [mluvčí: Sebastián] (nadechnutí) [mluvčí: Sebastián] tak já jsem za ní zajížděl na kafe [mluvčí: Sebastián] ona tam byla i Míša ona říká ty si se taky úplně čtrnáct dní neozval úplně si mě [mluvčí: Sebastián] (nadechnutí) [mluvčí: Sebastián] (nadechnutí) [mluvčí: Sebastián] našel jsi si nějakou ženskou úplně si mě odříznul [mluvčí: Sebastián] (nadechnutí) [mluvčí: Sebastián] ale ty jsi to říkal že když si najdeš ženskou že úplně odřízneš ty kamarády [mluvčí: Sebastián] já říkám Míšo já jsem tě neodříznul já jsem prostě neměl čas měl jsem no* měl jsem noční [mluvčí: Sebastián] (nadechnutí) [mluvčí: Zdenka] (pousmání) [mluvčí: Sebastián] (nadechnutí) [mluvčí: Sebastián] říkám pak jsem si potřeboval vyřešit svoje záležitosti říkám já jsem prost* [mluvčí: Sebastián] (nadechnutí) [mluvčí: Zdenka] vona tě vidí po čtrnácti dnech a zjebe tě za todlecto když jí tě zná pro* [mluvčí: Sebastián] jo a a prej če* čekám čekám omluvu [mluvčí: Sebastián] já říkám a za co bych se ti měl omlouvat já jsem prostě neměl čas já říkám a je to můj život [mluvčí: Sebastián] (nadechnutí) [mluvčí: Sebastián] Kamila ta se smála jenom už a říká ty já ji nechápu [mluvčí: Zdenka] a jak je stará ta Kamča ta je mladší to to má docela srovnaný [mluvčí: Sebastián] dvaadvacet jí je a má dale* má hele ta to má jako hodně dobře srovnaný v hlavě no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Sebastián] (nadechnutí) [mluvčí: Zdenka] to jako jo [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Zdenka] ty vole hmm to je neskutečný fakt já já prostě já jí nechápu a Míša prostě na druhou stranu [mluvčí: Zdenka] (povzdech) [mluvčí: Sebastián] (odkašlání) [mluvčí: Zdenka] mně je prostě teď já to já já nevím jestli to zní hnusně ale mně je prostě teď líp když nemusím řešit [mluvčí: Zdenka] prostě my se s Tomem vidíme [mluvčí: Zdenka] je mi dobře a us* [mluvčí: Sebastián] a nemusí* a nemusíš mít s* stresy z toho že ona [mluvčí: Zdenka] co mi řekne vona jako já jako víš co mně je jedno co vona mi řekne protože [mluvčí: Sebastián] no proč byste se [mluvčí: Sebastián] proč byste se nemohl* nemohli vidět vždyť je to úplně normální ty* to záleží jenom na vás ne [mluvčí: Zdenka] no [mluvčí: Sebastián] je to upi* vás my jsme jí to my jsme se o tom potom bavili ne a že ona jako to řešila a todle že [mluvčí: Sebastián] (nadechnutí) [mluvčí: Sebastián] (nadechnutí) [mluvčí: Sebastián] (nadechnutí) [mluvčí: Sebastián] jako s tím Tomem a že to je nekonečnej příběh a todle že [mluvčí: Zdenka] co je nekonečnej příběh vona má s Lucasem nekonečnej příběh ty vole [mluvčí: Sebastián] že ž* [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Sebastián] že si to jako komplikuješ a Kamča jí říká ale ždyť [mluvčí: Sebastián] já si myslím že to je jejich věc z* jako s* jsou dospělí [mluvčí: Sebastián] (nadechnutí) [mluvčí: Sebastián] a jestli oni dva se domluví spolu že se chtějí vidět prostě chtějí se sejít tak se sejdou [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zdenka] hmm [mluvčí: Sebastián] (nadechnutí) [mluvčí: Sebastián] a když se sejít nebudou chtít tak se nesejdou ale nepotřebuješ s* [mluvčí: Zdenka] já si nedovedu představit teď kdybych ještě řekla že třeba tady spal jo co vona by mi na to řekla [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Sebastián] já už jako i jsem jí jako neříkal že jsme si třeba o některých věcech psali a to [mluvčí: Zdenka] no jas* [mluvčí: Sebastián] (nadechnutí) [mluvčí: Sebastián] protože mi to vůbec jakoby nepřišlo vhodný že že [mluvčí: Zdenka] to seš hodnej [mluvčí: Zdenka] tak já jsem si nemys* ani nečekala že jako by si ty něco říkal jo protože protože jako to 1 zase [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Sebastián] vona jako děl* byla hrozně pobavená z toho že už s Lenkou nejsem já říkám prostě [mluvčí: Zdenka] jasný a co ti na to řekla nebo jako ptala se nebo [mluvčí: Sebastián] že jí to přišlo hrozně divný že takhle jako z ničeho nic někoho mám já říkám no to se stává v životě [mluvčí: Zdenka] jako proč z ničeho nic ale já jsem [mluvčí: Zdenka] (nadechnutí) [mluvčí: Sebastián] (odkašlání) [mluvčí: Zdenka] víš co na druhou stranu já jsem čekala že vona na jednu stranu bude mít radost [mluvčí: Sebastián] (smrkání) [mluvčí: Zdenka] nevím proč ale já to z ní cítím jako nevím prostě [mluvčí: Sebastián] a vona jako že jí nezná že že jí přijde jako j* [mluvčí: Sebastián] (nadechnutí) [mluvčí: Zdenka] vona zná [mluvčí: Sebastián] co [mluvčí: Zdenka] no vona zná tu druhou Lenku že s ní chodila do třídy [mluvčí: Sebastián] to jsou spolužačky [mluvčí: Zdenka] no [mluvčí: Sebastián] no [mluvčí: Zdenka] to jsem nevěděla když tam přišla na toho Brzobohatýho [mluvčí: Sebastián] a že že to že [mluvčí: Zdenka] co Len* co si myslela [mluvčí: Sebastián] že s* f* se k sobě nehodíme prej že jsme se k sobě nehodili [mluvčí: Zdenka] aha no to vona řekne vo každým [mluvčí: Sebastián] já říkám ale to nebylo o tom jak jsme se k sobě hodili nebo nehodili [mluvčí: Sebastián] ale já jsem na to absolutně nebyl připravenej prostě s někým bejt [mluvčí: Zdenka] hmm jenže moh #s to ty vole taky [mluvčí: Sebastián] já jsem [mluvčí: Sebastián] ale [mluvčí: Zdenka] já vím ale Tome vždyť #s to udělal jak Tom přesně ses zachoval [mluvčí: Sebastián] no já vím no myslíš že mi to nebylo líto [mluvčí: Zdenka] no aby místo [mluvčí: Zdenka] tak ses na to měl vysrat a měl si přijet druhej den a říct jí to v* osobně ale [mluvčí: Zdenka] (nadechnutí) [mluvčí: Zdenka] tohle se prostě nedělá víš co ona to taky bere tak že to nedopadlo prostě tak to nedopadlo ale prostě jenom to jak #s to udělal [mluvčí: Zdenka] (nadechnutí) [mluvčí: Sebastián] to já si nemyslím že by jako vždyť vona mi normálně napsala k narozeninám a [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zdenka] já vím já vím [mluvčí: Zdenka] ale víš co prostě to se děje jako no to nebere tady jde spíš o to jak #s to udělal no prostě ty jsi trubka hmm [mluvčí: Sebastián] to s* [mluvčí: Sebastián] no to bylo hloupý no [mluvčí: Sebastián] ale vždyť já jsem ti říkám já jsem jí třikrát nebo čtyřikrát volal ten den a já jsem jí to chtěl prostě normálně říct [mluvčí: Sebastián] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Sebastián] víš co že nechci přijet prostě že na to nemám náladu že jsem fakt po tý noční po těch čtrnácti dnech hrozně unavenej [mluvčí: Zdenka] a proč [mluvčí: Zdenka] hmm [mluvčí: Sebastián] (nadechnutí) [mluvčí: Zdenka] víš tak #s to no [mluvčí: Sebastián] že si chci prostě užít víkend s klukem prostě odpočinout si [mluvčí: Zdenka] no ale víš jak to znělo přes tu zprávu hrozně prostě úplně [mluvčí: Sebastián] no já vím no [mluvčí: Zdenka] no jo no [mluvčí: Sebastián] (smrkání) [mluvčí: Sebastián] když jsem jí vodkop jak psa [mluvčí: Zdenka] co [mluvčí: Sebastián] jak když jsem jí odkop jak psa to znělo [mluvčí: Zdenka] no upřímně ona já jsem grilovala rozdělala jsem gril jako nechápu jak jako ženská tam s k* sousedka mi donesla nějaký kousky dřívka [mluvčí: Sebastián] (smrkání) [mluvčí: Zdenka] (nadechnutí) [mluvčí: Zdenka] tak jsem to rozdělala a teď vona jenom jako že jsme dělali to dr* e* pivo jsme ti koupily jo budvar [mluvčí: Sebastián] no [mluvčí: Zdenka] a teď jenom vona mi donesla tu zprávu a teď já jenom jsem tam stála a teď já [mluvčí: Zdenka] (pousmání) [mluvčí: Zdenka] já jsem vůbec nechápala prostě ne absolutně no a já jsem po tom [mluvčí: Sebastián] no [mluvčí: Zdenka] (nadechnutí) [mluvčí: Zdenka] on mi psal Tom že ráno potřebuje brzo protože jel do tý Prahy no a že potřebuje věci [mluvčí: Zdenka] (nadechnutí) [mluvčí: Zdenka] a že mě nechce budit tak říkám že stejně nespím doma tak ať si přijde kdy chce ne [mluvčí: Zdenka] (nadechnutí) [mluvčí: Zdenka] no a teď prostě jako že jsem z toho fakt byla špatná a von jako co se děje já říkám nic [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zdenka] víš co zase si užiješ jenom ty druhej den jako toho majáles a to [mluvčí: Sebastián] ty jsi u* [mluvčí: Sebastián] ty jsi boží [mluvčí: Sebastián] (pousmání) [mluvčí: Zdenka] (pousmání) [mluvčí: Zdenka] majáles a potom říká a já říkám že už je prostě mi je smutno nebo to a von najednou mi volala Domča ne [mluvčí: Sebastián] (pousmání) [mluvčí: Sebastián] ty jsi boží [mluvčí: Zdenka] a teď já jenom ve čtvrt na jedenáct a já no Domi a vona no já píšu bakalářku jenom tak ti chci volat tak [mluvčí: Zdenka] (nadechnutí) [mluvčí: Zdenka] a mně bylo jasný že jí Tom musel psát protože mi psal esemesky co se stalo broučí řekni mi to prosím tě [mluvčí: Zdenka] já budu za to jestli celou dobu a tohle ne [mluvčí: Zdenka] (nadechnutí) [mluvčí: Zdenka] a já už jsem mu neodpověděla pak mi volala Domča tak jsem jí to jenom ze stručností řekla a [mluvčí: Zdenka] (pousmání) [mluvčí: Zdenka] a von úplně já říkám potom jsem se ho ptala Toma protože v neděli jsme se viděli a jeli jsme na rozlučku [mluvčí: Zdenka] (nadechnutí) [mluvčí: Zdenka] s tou kámoškou a říkám hele ty jsi psal t* ty jsi psal Domče [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zdenka] (nadechnutí) [mluvčí: Zdenka] aby mi jako volala [mluvčí: Zdenka] a von no protože z* vo mě měl strach tak prostě jenom chtěl vědět co se děje jestli jsem v pořádku [mluvčí: Sebastián] (odkašlání) [mluvčí: Sebastián] (smrkání) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zdenka] tak to mě docela potěšilo 2 měl sta* starost jako a no a [mluvčí: Zdenka] a jako víš co to spíš bylo hrozně nečekaný no jako že když je hmm [mluvčí: Sebastián] no [mluvčí: Zdenka] a jako kvůli to je kvůli čemu že prostě chceš bejt sám jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Sebastián] já jako já to vím že Lenka je naprosto prostě vyrovnaná chytrá ženská do života [mluvčí: Zdenka] nebo v tom je ta Monča [mluvčí: Sebastián] (nadechnutí) [mluvčí: Sebastián] (nadechnutí) [mluvčí: Zdenka] hmm [mluvčí: Sebastián] která se dokáže prostě postarat vo všechno [mluvčí: Zdenka] hmm [mluvčí: Sebastián] (nadechnutí) [mluvčí: Sebastián] s kterou by mi absolutně nic nechybělo ale prostě já na to teď f* jakoby fakt nemám kapacitu s někým bejt [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zdenka] no a jak #s to na to přišel jako [mluvčí: Sebastián] já vím že [mluvčí: Sebastián] já jsem na to přišel když jsem s někým byl [mluvčí: Sebastián] já jsem když jsme se jakoby poznali a to tak já jsem s ní chtěl bejt [mluvčí: Zdenka] hmm [mluvčí: Sebastián] já jsem říkal jako fajn prostě normální rozumná dospělá ženská konečně to není nějaký tele prostě který neví co chce který prostě [mluvčí: Sebastián] (nadechnutí) [mluvčí: Zdenka] hmm [mluvčí: Zdenka] hmm [mluvčí: Sebastián] víš co jakoby neřeší podstatný věci ona řeší důležitý věci ona řeší práci prostě řeší Mikyho [mluvčí: Sebastián] neřeší nemá čas na krávoviny [mluvčí: Zdenka] hmm to je pravda [mluvčí: Sebastián] vo tom to je jo [mluvčí: Sebastián] tak říkám prostě prostě konečně budu mít klid a jakoby když jsem tam jezdil před tou noční a to tak my jsme měli všechno [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zdenka] tak vono to bylo blbě načasovaný ale asi to tak mělo bejt no prostě [mluvčí: Sebastián] no asi jo [mluvčí: Zdenka] víš co [mluvčí: Sebastián] víš co kdybych třeba jsme se nepotkali a nebyl by jsem s nikým tak by jsem si říkal [mluvčí: Sebastián] že třeba mi to je líto že s nikým nejsem takhle to vím že prostě fakt na to [mluvčí: Sebastián] ještě nejsem vopravdu jakoby připravenej jakoby na nějakej vážnej vztah s někým bejt [mluvčí: Zdenka] jo [mluvčí: Sebastián] (nadechnutí) [mluvčí: Zdenka] hmm [mluvčí: Sebastián] protože já fakt vím že já na to nemám já na to nestíhám časově [mluvčí: Sebastián] (nadechnutí) [mluvčí: Zdenka] hmm [mluvčí: Sebastián] a prostě já na to nemám energii teď [mluvčí: Zdenka] hmm [mluvčí: Sebastián] já jsem rád že přijdu domů z práce prostě vy* zvládnu ještě toho kluka a že si fakt vodpočinu [mluvčí: Sebastián] (nadechnutí) [mluvčí: Zdenka] hmm [mluvčí: Sebastián] (nadechnutí) [mluvčí: Sebastián] a že si vyčistím tu hlavu že si c* fakt udělám kafe pustím si hokej a nemusím nic řešit [mluvčí: Zdenka] hmm vždyť bys nemusel nic řešit sám sebe [mluvčí: Sebastián] já vím že bych nemusel [mluvčí: Zdenka] hmm [mluvčí: Sebastián] ale prostě já vím i že že kdybych s ní zůstal že by akorát jí ubližoval tímdletím [mluvčí: Sebastián] víš co jako když s někým jsi a víš že s někým bejt nechceš [mluvčí: Sebastián] (nadechnutí) [mluvčí: Sebastián] tak tomu druhýmu prostě nevědomky ubližuješ já jsem si říkal ona [mluvčí: Zdenka] hmm [mluvčí: Zdenka] hmm hmm to bylo jak s Tomem teď že jo [mluvčí: Sebastián] ona ona si to prostě nezaslouží abych [mluvčí: Sebastián] byla nešťastná aby jí někdo ubližoval já říkám tak se prostě jednou teď zachovám jako svině a bude klid [mluvčí: Sebastián] (nadechnutí) [mluvčí: Zdenka] hmm no ne jako svině tady spíš že se to dalo řešit jako líp [mluvčí: Sebastián] (smrkání) [mluvčí: Sebastián] no já s* jsem si vo tom s ní chtěl normálně promluvit já s* potom vona mi vlastně psala ještě v neděli a to já [mluvčí: Sebastián] (nadechnutí) [mluvčí: Sebastián] (odkašlání) [mluvčí: Sebastián] že jsem se neozval vůbec nebo v pondělí že že mi ty věci nechá u tebe [mluvčí: Zdenka] hmm [mluvčí: Sebastián] (nadechnutí) [mluvčí: Zdenka] hmm [mluvčí: Sebastián] já říkám hele promiň ale já jsem fakt vůbec neměl čas já jsem měl fakt ten víkend a ještě kluka jak se mi poblil [mluvčí: Zdenka] 2 [mluvčí: Zdenka] jo to si [mluvčí: Sebastián] (nadechnutí) [mluvčí: Sebastián] prostě jak byl nachcípanej [mluvčí: Sebastián] úplně nervy zase co co s ním bude a tohle nic prostě se v noci vzbudil sed si na postel a brutálně se poblil [mluvčí: Zdenka] a co s ním bylo nebo [mluvčí: Sebastián] zničehonic [mluvčí: Zdenka] ježišmarja chudák [mluvčí: Sebastián] najednou si prostě sed tak a spal se mnou v posteli ne já jsem čuměl na hokej to bylo [mluvčí: Sebastián] (nadechnutí) [mluvčí: Sebastián] (nadechnutí) [mluvčí: Zdenka] jo v sobo* [mluvčí: Sebastián] z z pátka na sobotu nebo ze soboty na neděli teď nevím ze soboty na [mluvčí: Zdenka] z pá* [mluvčí: Zdenka] z pátka na sobotu protože to jsem tam ještě spala asi jak [mluvčí: Sebastián] (smrkání) [mluvčí: Sebastián] (odkašlání) [mluvčí: Zdenka] z pátka na sobotu protože to jsem ty věci se že se mně ptala [mluvčí: Sebastián] jo čtvr* z pátka na sobotu a [mluvčí: Sebastián] (nadechnutí) [mluvčí: Zdenka] hmm pozdě [mluvčí: Zdenka] (mluví ke zvířeti) [mluvčí: Sebastián] najednou si prostě sed aha ale [mluvčí: Zdenka] 2 [mluvčí: Zdenka] Fazola [mluvčí: Zdenka] (mluví ke zvířeti) [mluvčí: Sebastián] ona nezatíná drápky to je vidět [mluvčí: Zdenka] jo zatíná [mluvčí: Sebastián] no tak si jí chce sundat [mluvčí: Zdenka] Tom Tom mi říká prej [mluvčí: Sebastián] je to kočka ať trénuje [mluvčí: Zdenka] a von mi říká Tom prej že už má kdyžtak jméno a já jo jaký [mluvčí: Zdenka] pro kluka kdyby to byl že by to byl Falco ne [mluvčí: Zdenka] (mluví ke zvířeti) [mluvčí: Zdenka] Fazole ty vole ty lezeš po zdi seš blázen vždyť to nejde ne [mluvčí: Zvuk] (mňoukání kočky) [mluvčí: Zdenka] (pousmání) [mluvčí: Sebastián] micinko [mluvčí: Sebastián] (mluví ke zvířeti) [mluvčí: Zdenka] no a že by to byl Falco já říkám jé to je hezký jméno jako a to [mluvčí: Sebastián] hlídej si jí mámo 1 druhá [mluvčí: Zdenka] (povzdech) [mluvčí: Zdenka] budeš držet jazyk za zuby když ti něco řeknu [mluvčí: Sebastián] co [mluvčí: Sebastián] no [mluvčí: Zdenka] určitě [mluvčí: Sebastián] no no tak když mi to říkáš že to nemám nikomu říkat tak to neřeknu [mluvčí: Zdenka] přísaháš [mluvčí: Zdenka] no v tu středu právě jak tu byl Tom jak tu s* *pal [mluvčí: Sebastián] tak co [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Sebastián] no tak tu spal no tak jste spolu spali no [mluvčí: Zdenka] no spali [mluvčí: Zdenka] (pousmání) [mluvčí: Sebastián] (odkašlání) [mluvčí: Zdenka] hmm [mluvčí: Sebastián] vždyť jste dospělí ne [mluvčí: Zdenka] no ne ale jako že to bylo takový prostě hrozně nečekaný že jsem to jako nečekala víš když mi [mluvčí: Zdenka] (nadechnutí) [mluvčí: Zdenka] před tím teda údajně Míša řek že už ho nepřitahuju víš tak jsem si řík* [mluvčí: Sebastián] ale prosím tě Míša [mluvčí: Sebastián] by si měla hlavně si myslím a říkala to i Kamila že že ona říká já s* prostě určitý věci s ní neřeším protože [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (mňoukání kočky) [mluvčí: Zdenka] já už taky nebudu a hlavně vona ještě se na to s* [mluvčí: Sebastián] protože ne protože ona říká o jakoby že jsou kamarádky [mluvčí: Zvuk] (mňoukání kočky) [mluvčí: Zdenka] (pousmání) [mluvčí: Sebastián] vona se jí snaží zachránit viď [mluvčí: Zdenka] já nevím vona leze po zdi prosím tě vždyť [mluvčí: Sebastián] pojď sem miminko počkej ať ti nezatrhnu drápek neboj pojď sem pojď hele [mluvčí: Sebastián] (mluví ke zvířeti) [mluvčí: Zdenka] (pousmání) [mluvčí: Zdenka] (pousmání) [mluvčí: Zdenka] ona taky dost škrábe [mluvčí: Zdenka] no co říkala Kamila [mluvčí: Sebastián] že počkej ty si blbá vona se drží jak klíště ne kotě já tě nechci zahodit nikam [mluvčí: Sebastián] (mluví ke zvířeti) [mluvčí: Zdenka] (pousmání) [mluvčí: Sebastián] (pousmání) [mluvčí: Zdenka] (smích) [mluvčí: Sebastián] (mluví ke zvířeti) [mluvčí: Sebastián] že jakoby jsou kamarádky a to ale říkala já s ní určitý věci neřeším protože furt je to moje šéfová [mluvčí: Zdenka] hmm [mluvčí: Sebastián] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Sebastián] a říká já jsem třeba teď taky měla nějaký problémy s tím Fandou že jakoby ten vztah jakoby [mluvčí: Sebastián] (nadechnutí) [mluvčí: Zdenka] jak dlouho spolu byli [mluvčí: Sebastián] no asi tři roky dva ro* [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zdenka] jo takhle aha já myslela že spolu byli chvíli proto jako [mluvčí: Sebastián] no vona vona před tím byla s nějakým vona mi to vyprávěla dlouho od šestnácti let fakt dlouho s nějakým klukem měli se brát [mluvčí: Zdenka] cože fakt no tohle [mluvčí: Sebastián] no že prostě a říkala hele jako s* skvělej a tohle prostě že za* jako začali stavět barák [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Sebastián] (nadechnutí) [mluvčí: Sebastián] že s ním byla od šestnácti tak říkala že to tak měla prostě vždycky nastavený jo [mluvčí: Zdenka] já vím ale ty jo šestnáct no tak každej to má jinak no [mluvčí: Sebastián] (odkašlání) [mluvčí: Sebastián] (smrkání) [mluvčí: Sebastián] říkala že vlastně jí bylo kolik dvacet a měla se vdávat a říkala prostě najednou jsem se ráno vzbudila a věděla jsem že to nechci [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zdenka] hmm [mluvčí: Sebastián] prostě na dvě a* sbalila jsem si věci odešla jsem domů máma jsem myslela že mně zabije protože všichni už plánovali svatbu a todle ne [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zdenka] ježiš proč to každej plánuje za vostatní tohle bych se z toho posrala [mluvčí: Sebastián] <overlap> @ </overlap> [mluvčí: Sebastián] no a ona a ona říkala já mám prostě svojí hlavu a já jsem [mluvčí: Zdenka] to je dobře no [mluvčí: Sebastián] jsem si to udělala podle sebe jako že spolu vycházejí dobře a to ale že prostě že to ví že by to nebylo k tomu [mluvčí: Sebastián] (nadechnutí) [mluvčí: Sebastián] (nadechnutí) [mluvčí: Sebastián] no a že teď byla s tím Fandou a že taky to prostě nikam [mluvčí: Zdenka] (citoslovce úleku) [mluvčí: Zdenka] (mluví ke zvířeti) [mluvčí: Zdenka] Fazola seš blbá ježišmarja vždyť si zlomíš ruku ty vole [mluvčí: Zvuk] (mňoukání kočky) [mluvčí: Sebastián] 2 [mluvčí: Zvuk] (mňoukání kočky) [mluvčí: Zdenka] ježiši [mluvčí: Sebastián] jak volá [mluvčí: Sebastián] (smích) [mluvčí: Zdenka] no že to [mluvčí: Zdenka] se úplně klepala bobek malá [mluvčí: Sebastián] se lekla no musíš si jí hlídat mámo [mluvčí: Zdenka] hmm [mluvčí: Sebastián] (mluví ke zvířeti) [mluvčí: Zdenka] no a co teda že že byla s tím [mluvčí: Sebastián] no [mluvčí: Sebastián] vona teď byla s tím Fandou a že taky jako to nikam nesměrovalo že von je hrozně majetnickej [mluvčí: Sebastián] (nadechnutí) [mluvčí: Zdenka] (mlasknutí) [mluvčí: Sebastián] že víš co když šla někam třeba s holkama jednou za čas prostě na kafe a to tak furt jí jako stíhal zprávama a tohle [mluvčí: Zdenka] (mlasknutí) [mluvčí: Zdenka] to je taky naprd [mluvčí: Sebastián] a vona říkala že prostě na to nemá náladu a říká já když s někým jsem tak prostě nezahybám [mluvčí: Sebastián] prostě nemám to zapotřebí tak kdybych chtěla s s jakoby se bavit s chlapama tak budu sama a nebudu s nikým chodit [mluvčí: Zdenka] hmm hmm [mluvčí: Sebastián] no a že to s ním taky ukončila a todle ale říkala že s Míšou to vůbec neřešila a to že [mluvčí: Sebastián] (nadechnutí) [mluvčí: Sebastián] ona je hrozně chytrá co se týče druhých ale neporadí si sama se sebou [mluvčí: Zdenka] přesně jo to je přesně vona [mluvčí: Sebastián] vona říkala že si myslí že prostě Míša má obrovský problémy ve vztahu že jim to [mluvčí: Zdenka] má strašný ale jako mně jí to je jíto jenže já jako nebudu ta která [mluvčí: Sebastián] (smrkání) [mluvčí: Sebastián] že oni oni spolu absolutně neumí mluvit jako že [mluvčí: Zdenka] hele já napíšu Lukymu říkám co budete dělat o víkendu a on mi napíše já budu na chatě [mluvčí: Sebastián] no ona je teď doma a on je na chatě no [mluvčí: Zdenka] já říkám [mluvčí: Zdenka] a já říkám aha a on říká že se mu jo já říkám s Fazolí říkám tak někdy přijďte s Míšou a von mi napsal [mluvčí: Zdenka] (nadechnutí) [mluvčí: Zdenka] no ty už se s Míšou nějak moc nebavíš ne že si se s ní naposled viděla na bruslích a že na ni peču ne [mluvčí: Zdenka] já říkám nepeču ale prostě chci bejt teď sama ne a von napíše [mluvčí: Zdenka] musím se přijít podívat ne musíme se přijít podívat ž* že prostě víš co [mluvčí: Zdenka] (nadechnutí) [mluvčí: Sebastián] (mlasknutí) [mluvčí: Sebastián] oni jedou každej sám za sebe no oni nejedou jako že by třeba řekli [mluvčí: Sebastián] (nadechnutí) [mluvčí: Sebastián] (nadechnutí) [mluvčí: Sebastián] pojedeme na výlet ale oni prostě si řeší co bude dělat Lukáš a co bude dělat ona [mluvčí: Sebastián] ale jakoby společně no vždyť ona teď vlastně jsme šli včera domů a říkala že bude doma o víkendu že se těší až si odpočine [mluvčí: Sebastián] (nadechnutí) [mluvčí: Sebastián] (nadechnutí) [mluvčí: Sebastián] a asi budu muset na Lipno jsem to slíbila v sobotu [mluvčí: Sebastián] já říkám vždyť tam budete spolu tak to bude prima na chatě na Lipně v přírodě [mluvčí: Zdenka] no von si jde ráno na ryby a je celej den vona sama viď tam [mluvčí: Sebastián] no a mně by to bylo jedno já bych se tam vyprasil prostě někde nebo bych šel do lesa [mluvčí: Zdenka] hmm taky [mluvčí: Sebastián] (nadechnutí) [mluvčí: Sebastián] ale prostě jako seš tam s tím partnerem ne [mluvčí: Zdenka] hmm [mluvčí: Sebastián] a to že chce jít na ryby ať jde na ry* nebo bych šel na ryby taky [mluvčí: Sebastián] (nadechnutí) [mluvčí: Zdenka] hmm [mluvčí: Sebastián] bych si vzal deku leh bych si vedle na deku a spal bych tam a nebo bych sii [mluvčí: Zdenka] jenže jí vadí že tam jde i o* jeho otec s ním [mluvčí: Sebastián] no a co tak jako ty ro* jsou jeho rodiče ne [mluvčí: Zdenka] 1 já nevím [mluvčí: Zdenka] já nevím prostě já [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zdenka] a právě proto já se s ní nemůžu teď vidět protože já bych jí akorát řekla prostě to co si myslím teď [mluvčí: Sebastián] (smrkání) [mluvčí: Zdenka] (nadechnutí) [mluvčí: Zdenka] jenže já jsem jí to řekla kolikrát vona mi řekne vona prostě vod začátku vosočovala Tomáše jenom za to [mluvčí: Zdenka] (nadechnutí) [mluvčí: Zdenka] že prostě když je s Lukym tak že ho dělá horší přitom to není pravda von je takovej jakej je prostě von takovej 2 [mluvčí: Sebastián] já ona ona mi to včera říkala že prej protože jí psal Lukáš jako kam že [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Sebastián] (nadechnutí) [mluvčí: Sebastián] jako jak to dneska vypadá jako jestli už půjde domů nebo to a vona mu psala že ne že jsou v Revoltě [mluvčí: Zdenka] jo von ještě byl doma vždyť von měl jet na chalupu [mluvčí: Sebastián] no von jel až nějak večer v deset [mluvčí: Zdenka] jo aha jo aha [mluvčí: Sebastián] tak nebo tak nějak dep* a že jestli se ještě potkaj jestli už půjde domů a že jede na tu chatu [mluvčí: Zdenka] jo aha [mluvčí: Sebastián] a ona říká já nevím jestli mu mám napsat s kým tu jsem já říkám proč by si mu měla lhát [mluvčí: Zdenka] a vždyť vona t* von to věděl že jdeš s tebou že tam budeš [mluvčí: Sebastián] no jenže že si půjdeme posedět do kavárny ale ne že budeme takhle pařit víš [mluvčí: Zdenka] aha [mluvčí: Sebastián] my jsme to jakoby ani neměli v plánu my jsme si chtěli sednout v kavárně nebo někde na kafe [mluvčí: Sebastián] (nadechnutí) [mluvčí: Sebastián] jenom prostě pokecat protože jsme se tam všichni potkali to úterý [mluvčí: Zdenka] jo [mluvčí: Sebastián] a že půjdeme pařit v sobotu anebo v pátek já říkám hele nejdu já mám v pátek oslavu u ségry povinnou [mluvčí: Sebastián] prostě oni to přesunuli vo tejden [mluvčí: Zdenka] hmm [mluvčí: Sebastián] ségra chce abysem přijel taky v sobotu asi budu mít pravděpodobně kluka takže Míšo fakt nejdu [mluvčí: Sebastián] (nadechnutí) [mluvčí: Zdenka] hmm [mluvčí: Sebastián] říkám fakt nechci já si chci odpočinout [mluvčí: Sebastián] (nadechnutí) [mluvčí: Sebastián] no a pak najednou mi přišla zpráva že jako Monča navrhla že bysme mohli jít ve čtvrtek večer [mluvčí: Zdenka] no [mluvčí: Sebastián] že v pátek je volno a že bysme mohli jít jenom na kafe prostě posedět pokecat [mluvčí: Zvuk] (mňoukání kočky) [mluvčí: Sebastián] (nadechnutí) [mluvčí: Sebastián] ty vona jí tam úplně za* ale vono jí to vůbec nevadí že na ní že na ní leží [mluvčí: Zdenka] no vona půjde kojit asi ještě [mluvčí: Zdenka] vona na ní leží [mluvčí: Sebastián] no mně ta ta se tomu ta si tam s ní hraje Fazole [mluvčí: Zdenka] aha vona možná bude jestli kojit nebo to [mluvčí: Sebastián] (mluví ke zvířeti) [mluvčí: Sebastián] no jsi šikovná no hlídej no 1 [mluvčí: Zdenka] víš co kdyby mi třeba na tu zprávu n* a já jsem napsala mám tě ráďa zlatí jen chci ať to víš 1 [mluvčí: Sebastián] (odkašlání) [mluvčí: Sebastián] no a ona jako jestli má to* tomu Lukášovi napsat já říkám proč by jsi mu měla lhát já říkám [mluvčí: Sebastián] (nadechnutí) [mluvčí: Zdenka] (pousmání) [mluvčí: Sebastián] proč bys mě do toho měla zatahovat jako že já jsem nějaký lži [mluvčí: Zdenka] jo takhle já jsme mi se o tom bavili no [mluvčí: Sebastián] já říkám normálně mu napiš že jsem tady prostě já jsem tady i s Kamčou i s Mončou jako nejsem tady s tebou jenom [mluvčí: Zdenka] no jasně no [mluvčí: Sebastián] říkám jsem tady prostě s kamarádama [mluvčí: Sebastián] (nadechnutí) [mluvčí: Sebastián] ona no víš on si na to potřebuje zvyknout že mám prostě chlapa kamaráda a to já říkám ale já se mu vůbec nedivím [mluvčí: Sebastián] já to naprosto chápu [mluvčí: Sebastián] jako kdyby moje ženská prostě se neustále by s* i stýkala jakoby s nějakým chlapem [mluvčí: Zdenka] ale tak vždyť je to vo důvěře snad ne jako [mluvčí: Sebastián] no ale at* právě tohle říkala ta Monča hele prostě jestli ti ti věří tak ti věří a jestli ti nevěří tak mu to nevysvětluj [mluvčí: Sebastián] (nadechnutí) [mluvčí: Sebastián] to mu nevysvětlíš [mluvčí: Sebastián] říká já jsem no vona ona ona říká no my jsme jí rozebrali úplně strašně ta byla vzteklá potom furt se urážela vodcházela [mluvčí: Zdenka] to ta musela bejt docela v hajzlu z vás včera ne [mluvčí: Zdenka] a a vona řekne že vo Tomášovi že ji nemá rád když se g* [mluvčí: Zdenka] (nadechnutí) [mluvčí: Zdenka] když mu řekne někdo pravdu do očí ale když jí to řekneš ty tak ona to neumí přijmout a [mluvčí: Sebastián] my jsme se jí ještě tlemili a to vona nemohla absolutně vydejchat [mluvčí: Zdenka] (pousmání) [mluvčí: Sebastián] vona víš takový ty její jak se vždycky vzala tu kabelku a že jde domů a pak se zase vrátila a [mluvčí: Zdenka] no to dělá vždycky s Lukášem no že se sebere vždyť to jsme byli na tom punči a vona normálně [mluvčí: Sebastián] to hrozně [mluvčí: Zdenka] (nadechnutí) [mluvčí: Zdenka] vona jdi jdeme domů ne [mluvčí: Zdenka] a já říkám a proč vždyť von nikam nevstává tak proč jako já jsem šla potom byla ještě Veruna v by* Médii [mluvčí: Zdenka] a já jsem se sebrala a šla jsem domů protože ráno vstávala jsem do práce a bylo mi to jedno [mluvčí: Zdenka] (nadechnutí) [mluvčí: Zdenka] a vona udělala scénu prostě a vodešla čau já jdu domů no Lukas tam zůstal že jo no a [mluvčí: Sebastián] vona není spokojená v tom vztahu [mluvčí: Zdenka] ale víš co mně to mrzí protože by si taky zasloužila víc ale [mluvčí: Sebastián] určite no [mluvčí: Zdenka] ale al* [mluvčí: Sebastián] a ona potom jakoby mě začala rozebírat jako že nevím co chci a tohleto a já říkám Míšo a [mluvčí: Sebastián] jsi si jako jistá že teď mluvíš o mně nebo mluvíš o sobě [mluvčí: Zdenka] (pousmání) [mluvčí: Sebastián] já říkám já si myslím že ty absolutně nevíš co chceš [mluvčí: Zdenka] hmm [mluvčí: Sebastián] já říkám [mluvčí: Sebastián] (nadechnutí) [mluvčí: Sebastián] dobrý jako máš nějakýho chlapa a tohleto já říkám ale já nejsem debil jako mně není dvacet let [mluvčí: Sebastián] jako já to evidentně vidím že vám to prostě neklape protože prostě spolu netrávíte čas [mluvčí: Zdenka] hmm [mluvčí: Zdenka] a to vona nemohla kousnout ne ale [mluvčí: Sebastián] no a víš jako a jako ale bavili jsme třeba řešili jsme i mě a voni taky jako docela se do mě obouvali ne [mluvčí: Sebastián] a ta Monča říká hele jako já Toma znám chvíli ale mně to přijde takový jakože vy fakt jako do něj jedete jak svině [mluvčí: Sebastián] (nadechnutí) [mluvčí: Sebastián] říkám jako na jeho místě já bych šla normálně domů a já říkám ale jako já si to nějak jako moc neberu [mluvčí: Zdenka] (pousmání) [mluvčí: Sebastián] a já říkám prostě když na to nebudu chtít odpovídat tak jim na to neodpovím [mluvčí: Zdenka] hmm [mluvčí: Sebastián] (nadechnutí) [mluvčí: Sebastián] a řeknu že to je moje věc a když prostě jim to budu chtít říct tak jim to řeknu [mluvčí: Zdenka] hmm [mluvčí: Sebastián] no a vona to nemohla ustát vůbec že ještě jsme se jí začali smát vždycky když se urazila a to [mluvčí: Zdenka] já ji úplně vidím [mluvčí: Sebastián] ta byla úplně vz* ta byla vzteklá a když jsme pak odcházeli domů z toho Maxima jak měla jít Kamča s náma [mluvčí: Sebastián] (nadechnutí) [mluvčí: Sebastián] tak se tam bavila s tím klukem a úplně já jí tak nechám a tohleto já říkám tak jí tu nech vždyť je dospělá [mluvčí: Sebastián] (nadechnutí) [mluvčí: Zdenka] jako koho tu nechá [mluvčí: Sebastián] Kamilu [mluvčí: Sebastián] ať si spí kde chce já říkám taky je dospělá jako vidíš to že s náma asi nechce jít [mluvčí: Zdenka] jo [mluvčí: Sebastián] (nadechnutí) [mluvčí: Sebastián] říkám tak nám to třeba nechce říkat tak říkám jí nech je dospělá [mluvčí: Sebastián] (nadechnutí) [mluvčí: Sebastián] jako nebyla nějak ožralá nebo to já říkám když bude chtít s náma půjde když ne tak ti zavolá [mluvčí: Sebastián] (nadechnutí) [mluvčí: Sebastián] (nadechnutí) [mluvčí: Sebastián] když ne tak prostě ať si spí kde chce [mluvčí: Zdenka] hmm [mluvčí: Sebastián] já říkám není to tvoje dcera patnáctiletá je to dospělá ženská [mluvčí: Zdenka] hmm [mluvčí: Zdenka] no a co teda vona tak se sebrala a šli jste [mluvčí: Sebastián] no a [mluvčí: Sebastián] š* šli jsme domů a vona jí potom ještě volala jako kde je a todleto a [mluvčí: Zdenka] Míša jí volala [mluvčí: Sebastián] jo jako máš spát u mě a todleto já říkám prosím tě nech jí na pokoji pojď [mluvčí: Zdenka] (pousmání) [mluvčí: Zdenka] no a mně právě psal ja* jako von že někdy musí zajít se kouknout na Fazoli ne a že [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Sebastián] (smrkání) [mluvčí: Sebastián] (odkašlání) [mluvčí: Zdenka] (nadechnutí) [mluvčí: Zdenka] můžu zajít i s Míšou [mluvčí: Zdenka] a von že s Míšou se nějak už moc nescházíte ne naposled brusle na nás docela pečeš tak jsem napsala že [mluvčí: Zdenka] proste t* prostě teď potřebuju být sama já to neumím popsat ale musím si projít teď tímhle obdobím a že na ně nepeču [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zdenka] jen je toho prostě hodně a teď se mi ozývají i z těch škol ne [mluvčí: Zdenka] a von chápu a už koukáš po jiným říkám ani náhodou Luky nechávám vše plynout a nechávám věci tak jak se mají stát [mluvčí: Sebastián] (smrkání) [mluvčí: Zdenka] (nadechnutí) [mluvčí: Zdenka] nedokázala bych teď být s nikým a von dokázala měla bys hned jiný myšlenky a já nemám já nemám žádné jiné myšlenky chci být [mluvčí: Zdenka] (nadechnutí) [mluvčí: Zdenka] teď sama a co se má stát se stejně staně je mi dobře teď do* moc dobře von tak no dobře tak aspoň že tak [mluvčí: Zdenka] (nadechnutí) [mluvčí: Zdenka] a von poslal vytlemenej smajl a já moc se netlem a von kdy chci a já jen se směj [mluvčí: Zdenka] (citoslovce) [mluvčí: Zdenka] (nadechnutí) [mluvčí: Zdenka] a von zatím můžu a já proč jen zatím von tak nikdy nevíš [mluvčí: Zdenka] a já psíu že máš [mluvčí: Sebastián] no jás* já si myslím že tam k tomu stejně dojde že spolu nebudou [mluvčí: Zdenka] že máš recht a nikdy nevíš co se stane a von jestli maká a že bude na chatě a pak napsal [mluvčí: Zdenka] že jde pít ne právě Míša dneska a já kdo a von kadeřnice asi Kamila Tom a Lojza a já [mluvčí: Zdenka] jo tak to si užijou a von podle toho jak pár teček napsal [mluvčí: Sebastián] (smrkání) [mluvčí: Zdenka] a já jak jako a von už mi na to neodepsal že jede na chatu a že dneska jede tak si říkám aha tak jako [mluvčí: Zdenka] (pousmání) [mluvčí: Zvuk] (mňoukání kočky) [mluvčí: Zdenka] víš co ale vona je [mluvčí: Sebastián] a my jsme se tam o tom bavili ne a a todleto a jakoby řešili jsme tam jakoby nějaký jako to a já říkám [mluvčí: Sebastián] (nadechnutí) [mluvčí: Sebastián] (nadechnutí) [mluvčí: Sebastián] jako vztahy mezi lidma a já říkám hele a to třeba vem že Monča je vdaná já říkám Míšo ty jsi zadaná říka* [mluvčí: Sebastián] (nadechnutí) [mluvčí: Zdenka] Monča je vdaná [mluvčí: Zvuk] (mňoukání kočky) [mluvčí: Sebastián] no no [mluvčí: Zdenka] s tím Tomášem [mluvčí: Sebastián] (nadechnutí) [mluvčí: Sebastián] no z* vdaná za něj [mluvčí: Zdenka] jak dlouho [mluvčí: Sebastián] to nevím to jsem se neptal ale vím že říkala manžel a tohle že je vdaná že to tam řešili [mluvčí: Zdenka] ona totiž chtěla po mně jak tam byla Léňa na tom Brzobohatým tak po mně chtě* tak prej chtěla Míša mi psala že chce číslo [mluvčí: Zdenka] pro tu Monču právě a potom se protože ta Lenka zrzavá se vlastně s Míšou seděla ve třídě [mluvčí: Zdenka] (nadechnutí) [mluvčí: Zdenka] a to mi tehdá prej řekla něco že si vo ní myslí že jako že byla taková lehčí dřív ne Míša [mluvčí: Zdenka] a já jenom co jako mi to říkala Léňa no a ona potom povídá že ta Lenka totiž ta zrzavá zná Martinu přes [mluvčí: Zdenka] nebo Lenka naše zná Martinu přes tu Lenku zrzavou no a vona že jí říkala Míše [mluvčí: Zdenka] (nadechnutí) [mluvčí: Sebastián] hmm [mluvčí: Zdenka] (nadechnutí) [mluvčí: Zdenka] ať tam zajde že jako tohlecto a vona že to číslo chtěla možná i pro sebe ne jako Míša to to [mluvčí: Zdenka] a já říkám tak to je stejně jí tam řekne ať se na to vysere že to nemá smysl jako jo [mluvčí: Sebastián] no [mluvčí: Zdenka] (pousmání) [mluvčí: Zdenka] když tam půjde tak jsem se jí právě pak ptala jestli Martině jestli [mluvčí: Sebastián] no to jsme se tam taky bavili o Martině já jsem jim to vyprávěl jaký jsem to měl a teď [mluvčí: Sebastián] (nadechnutí) [mluvčí: Sebastián] my bysme tam měly asi taky zajít ne všechny tři ne já říkám hele já říkám to je [mluvčí: Sebastián] není vo tom jakože ona ti řekne budoucnost nebo to [mluvčí: Zdenka] hmm [mluvčí: Sebastián] ale dokáže tě někam posunout ten člověk já říkám v tom je to důležitý [mluvčí: Zdenka] 4 hmm [mluvčí: Zdenka] hmm hmm [mluvčí: Sebastián] (smrkání) [mluvčí: Sebastián] prostě ně* někam tě odpíchne nějakým směrem prostě [mluvčí: Sebastián] i kdyby to mělo bejt já nevím na pár tejdnů na p* na ale strašně tě to uvolní [mluvčí: Zdenka] hmm [mluvčí: Sebastián] já jsem jim to jako říkal ne [mluvčí: Sebastián] (nadechnutí) [mluvčí: Zdenka] mně to musí [mluvčí: Sebastián] Kamča říkala já jsem taky prostě to jako nějak neřešila já jsem věděla že s tím Fandou to prostě nebude k tomu [mluvčí: Sebastián] (nadechnutí) [mluvčí: Sebastián] že si to neumím představit na celej život tak jsem to prostě ukončila co se v tom budu plácat prostě ztrácet s někým čas [mluvčí: Zdenka] hmm [mluvčí: Sebastián] tak jsem teď sama nikoho nemám a když někdo přijde tak s ním budu prostě no [mluvčí: Zdenka] hmm [mluvčí: Zdenka] hmm hmm [mluvčí: Sebastián] vona je taková prostě jak je to vesnická holka tak je rozumná no [mluvčí: Zdenka] a vodkaď je [mluvčí: Sebastián] z Velešína [mluvčí: Zdenka] aha to ani nevím že je [mluvčí: Sebastián] ona říkala že jako město jí nebere a tohle [mluvčí: Zdenka] a vona s* *tuduje ještě ne nebo ne [mluvčí: Sebastián] no vona dělá tu na tu sestru tu zdravotně-sociální fakultu jak dělaj tu [mluvčí: Zdenka] všeobecnou sestru [mluvčí: Sebastián] no ale k* musí dělat vlastně mají střední zdravotnickou a pak ještě něco na na na na vysoký tři roky nebo kolik se to dělá [mluvčí: Zdenka] hmm [mluvčí: Zdenka] jo aby mohla [mluvčí: Zdenka] jo asi jo no [mluvčí: Zdenka] no a říkala něco Míša ješt* [mluvčí: Sebastián] aby měla lepší kvalifikaci [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zdenka] a říkala něco ještě Míša vo
15A003N
Lokalita: České Budějovice, Situace: neformální hovor v zaměstnání, o přestávce ve škole, Počet mluvčích: 3, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: přátelský [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Sebastián] tak dáme si cigáro vole na to se těším vole až začnou hokeje vole protože [mluvčí: Sebastián] na to už jsem byl úplně zoufalej když jsem se tam díval v sobotu nebo kdy tam nebylo vůbec nic ty vole [mluvčí: Sebastián] takový vole debility jako badminton a podobný ty vole to jsem říkal škoda peněz [mluvčí: Vincent] hmm [mluvčí: Sebastián] ale na hokeje se těším [mluvčí: Vincent] já na to koukal už o víkendu kdy začínaj [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Sebastián] na střelce seru ale ale na góly a to to mě baví ty hokeje tam se to dá docela [mluvčí: Sebastián] docela trefovat [mluvčí: Vincent] no to já jsem koukal na už v pátek [mluvčí: Vincent] já nevím v pět asi ty vole asi vod pěti [mluvčí: Vincent] ale přidá i finská ta je i v sobotu nebo v neděli [mluvčí: Vincent] (mlasknutí) [mluvčí: Sebastián] v sobotu bejvá většinou ještě no ta mě baví taky [mluvčí: Sebastián] švýcarská by měla začít ne [mluvčí: Vincent] no tak začně všechno už mimo NHL to je až asi za měsíc [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Sebastián] mně právě někdo nebo někde jsem čet že začíná devátýho září a mně se to zdálo hrozně brzo [mluvčí: Sebastián] já si myslím že začínaj až pozdějc ne koncem září v říjnu voni hrajou potom vole [mluvčí: Vincent] 2 hrajou přípravu ty první ty přáteláky jejich ne mezi sebou [mluvčí: Sebastián] no [mluvčí: Vincent] ale počítám tak za měsíc [mluvčí: Sebastián] hmm [mluvčí: Vincent] (mlasknutí) [mluvčí: Vincent] druhá už začala ne [mluvčí: Sebastián] (vydechnutí) [mluvčí: Sebastián] to jediný c* co mě tam jakž takž baví protože teď co byly ty výsledky to bylo úplně [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Sebastián] ta kvalifikace [mluvčí: Vincent] hmm [mluvčí: Sebastián] ale jako kdo kdo dával haluze tak ten si musel jako docela slušně vydělat [mluvčí: Sebastián] Island s Nizozemcema tam byl já nevím snad deset kurz na Island a přitom vedou skupinu jo [mluvčí: Vincent] hmm [mluvčí: Sebastián] to vůbec nechápeš jakej tam bookmaker vole to dělá ty ty ty kurzy [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Sebastián] Nizozemci úplně marný absolutně ty snad ještě vole nevyhráli [mluvčí: Sebastián] ahoj [mluvčí: Vincent] prohráli v Turecku hned po tomhle [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Sebastián] hmm [mluvčí: Sebastián] dostali trojku ne vod Turků [mluvčí: Vincent] a Island doma splichtil vole s Kazachstánem [mluvčí: Sebastián] no tak hlavně že to mají naši jistý vole ten postup vole že jí budou dohrávat v klidu tu skupinu [mluvčí: Hugo] co tu děláš 2 [mluvčí: Sebastián] já jsem to říkal že ti sednu na místo určitě [mluvčí: Hugo] ale prostě jo jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Sebastián] zrovna se bavíme jestli už začíná ho* hokeje víš extraliga a to [mluvčí: Sebastián] ty vole ty sv* svinský vosy vole nepřestanou votravovat vidíš to jak jsem sladkej tak po mě jdou [mluvčí: Hugo] super [mluvčí: Sebastián] super [mluvčí: Hugo] (smích) [mluvčí: Sebastián] jsem si říkal jak to tam pěkně pojede a jedenáct sedmnáct rup rup vole a pětka stojí [mluvčí: Sebastián] zlámaný razníky v kazetách a hotovo [mluvčí: Sebastián] (odkašlání) [mluvčí: Hugo] to už dělal i Jarda minulej tejden vole ty indexy znova vole kvůli takovýhle prostě to půjdou dělat teďka dvakrát [mluvčí: Hugo] (vydechnutí) [mluvčí: Sebastián] já myslím že se budou dělat třikrát za chvíli [mluvčí: Hugo] to tam [mluvčí: Hugo] já to tam vodnáším vole a Milan vole za mnou přijde tak co už už to je dobře [mluvčí: Sebastián] to vidíš jak von jenom jak von jenom leze a nedělá vůbec nic to je úplně katastrofa [mluvčí: Hugo] to je fakt mrdka psí 2 [mluvčí: Hugo] (vydechnutí) [mluvčí: Vincent] von vždycky jde pak si na něco vzpomene votočí se jde pryč a nebo zaleze [mluvčí: Sebastián] zaleze do kanclu [mluvčí: Hugo] ale hlavně jak ten vozejček musí mít s sebou [mluvčí: Sebastián] no jo no [mluvčí: Sebastián] já byl včera mně strčil Koty dvacet dvacet dvacet jedna a dvacet jedničku říkal ať nejedu ať jedu dvacítku [mluvčí: Sebastián] tam jsem vyměnil velkej a to a nějak se mi to zastavilo a hned tam byl jestli něco nepotřebuju aby to jelo [mluvčí: Sebastián] ty vole ten lítá mezi mašinama vod jedný k druhý ale nevidíš ho že by někde stál nebo byl v kanclu [mluvčí: Sebastián] von říká já jdu do kanceláře v osm večer a dělám papíry až večer [mluvčí: Vincent] včera [mluvčí: Vincent] včera přišel nadělávat ne vole přišel dřív [mluvčí: Hugo] no a stoupl si do srdce [mluvčí: Vincent] no no protože stál za mnou ne prej máš tu pro mě nějakou práci povídám děláš si prdel [mluvčí: Hugo] (smích) [mluvčí: Vincent] povídám že jsem vole tady pro smích někomu [mluvčí: Vincent] no a támhle všechno jede tam zkus desítku no vždyť přinesli to 1 si tam stoupnul ne [mluvčí: Sebastián] jen [mluvčí: Vincent] no a von dělal za tu vole půl hodinu víc jak Milan vole za celej tejden [mluvčí: Sebastián] za c* za celej měsíc co za celej tejden [mluvčí: Sebastián] (vydechnutí) [mluvčí: Vincent] vole ty s tím ještě tím šetří viď [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Hugo] chceš tam máznout něco [mluvčí: Vincent] (kašel) [mluvčí: Hugo] (smích) [mluvčí: Sebastián] (smích) [mluvčí: Vincent] ne [mluvčí: Sebastián] aby ti to pěkně kl* vklouzlo do krku [mluvčí: Sebastián] (smích) [mluvčí: Hugo] to si piš [mluvčí: Vincent] (vydechnutí) [mluvčí: Hugo] koukáš na ty Slováky na 1 na slovenský televizi já jsem čekal že to budou dávat třeba na Sport jedna ne ten ještě běží [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Hugo] zatím než to vole vykoupí Kellner [mluvčí: Sebastián] hmm to voni úplně ten sport vyruší v tý televizi nebude vůbec nic jenom na placenejch kanálech to je úplně v hajzlu [mluvčí: Vincent] po včerejšku byla jenom golf vole a kola a [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Sebastián] badminton a takovýdle věci [mluvčí: Hugo] Eurosport bude brát tenis vole a [mluvčí: Sebastián] za [mluvčí: Sebastián] za chvilku z* za ch* s věřím tomu že s* s* koupíte práva na extraligu hokejovou a nebude v televizi vůbec nic [mluvčí: Vincent] stejně když si vezmeš že se hraje přes víkend já nevím plácnu šest set fotbalů v těch hlavních ligách [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Vincent] jo v těch fotbalech a v tomhle no oni ti nedají za celej víkend na normální naší televizi ani jeden fotbal [mluvčí: Sebastián] no no tak vole když [mluvčí: Vincent] dají to vole na ty vole c* co my doma nechytnem ty programy [mluvčí: Sebastián] když máš základní nabídku tak si úplně odpískanej se sportem v televizi [mluvčí: Vincent] vůbec já nemám na co čumět vole to už musí bejt [mluvčí: Hugo] 2 třeba ještě jak byla Galaxie sport potom to vzala Nova sport tam byla anglická liga [mluvčí: Hugo] 1 ty vole tak tam dávají ze záznamu káháelko a tam mají vybraný 1 zápasy [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Vincent] nemáme vůbec nic Fandu vole tam jde píču [mluvčí: Sebastián] (vydechnutí) [mluvčí: Sebastián] tak tam pude NHL ne na Fandovi jestli to teda bude ješ* [mluvčí: Vincent] no to je všechno v noci víš co [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Sebastián] to druhej den ráno když máme odpolední to opakujou většinou [mluvčí: Hugo] v neděli občas bejvá nějakej od devíti 3 [mluvčí: Vincent] no to bejvá sobota neděle myslím že jsou dřív vole vždycky jeden dva zápasy [mluvčí: Sebastián] na to už se těším až začnou ty hokeje [mluvčí: Vincent] tak to mě zase moc nebaví vole to [mluvčí: Sebastián] káháelko to vůbec nemá smysl dávat vole to je ztráta času [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Sebastián] děkuju [mluvčí: Hugo] (smích) [mluvčí: Vincent] podívat se občas na nějakej normální fotbal vole čekáš ty vole [mluvčí: Sebastián] třeba norskou ligu [mluvčí: Hugo] ne to musíš čekat na repre aby si viděl ty nejlepší z nejlepších [mluvčí: Vincent] no a ty hrajou vole jednou za půl roku vole [mluvčí: Sebastián] jo Škoda dostal hlavičku hned na začátku a už se tam motal jenom celej zápas ale dostal pěkně do kebule [mluvčí: Hugo] (smích) [mluvčí: Sebastián] (smích) [mluvčí: Sebastián] voni hovno vydrží taky ty fotbalisti [mluvčí: Sebastián] jsou měkkoni no [mluvčí: Sebastián] Pepovi se kouří z hlavy normálně jak přemejšlí teď [mluvčí: Hugo] (smích) [mluvčí: Sebastián] (pousmání) [mluvčí: Sebastián] já to nechápu že tam ty lidi furt lezou do tý jídelny [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Sebastián] vždycky když sedím vepředu pokaždý přijdou a ty jo to byl zase hnus to byl zase hnus a jdou z* druhej den jdou jdou znova [mluvčí: Sebastián] zase si dát nějaký odpadky [mluvčí: Hugo] jsem tam byl jednou a to jsem přišel nachcanej že jsem potřeboval jíst [mluvčí: Vincent] hmm [mluvčí: Sebastián] no já jdu taky když [mluvčí: Vincent] jsi měl řízek nebo co to bylo ne [mluvčí: Hugo] (smích) [mluvčí: Hugo] a to jsem měl dost jako [mluvčí: Sebastián] tak minulej čtvrtek byl taky řízek ale to se nedalo ani ukousnout ta strouhanka tvrdá ty vole [mluvčí: Vincent] (smrkání) [mluvčí: Sebastián] brambory sladký krásně [mluvčí: Hugo] jak to víš jak to víš [mluvčí: Sebastián] vždyť jsem byl na řízku [mluvčí: Hugo] no no najednou vole [mluvčí: Sebastián] já jsem šel na řízek jsem si říkal 1 aspoň jednou když je řízek nebo něco takovýho tak si dojdu ale [mluvčí: Sebastián] jako krkal jsem ho ještě v jedenáct večer v tel* u televize vole u u toho [mluvčí: Hugo] u Va* u Vakiho Larsona [mluvčí: Sebastián] (smích) [mluvčí: Hugo] (smích) [mluvčí: Sebastián] Vakiho Larsona jsem neviděl [mluvčí: Vincent] ju reklamy na vagínu vole [mluvčí: Sebastián] jo [mluvčí: Hugo] ty vole to jsem vole normálně fakt vole pos* [mluvčí: Sebastián] chci být ab* chci aby moje vagína byla zdravá [mluvčí: Vincent] (smích) [mluvčí: Sebastián] (smích) [mluvčí: Hugo] ma* mám problémy s vagínou [mluvčí: Vincent] mám vole fuj [mluvčí: Hugo] jsem si jí potom našel na Youtubu znova jsem si to pustil jestli jsem se nepřeslechl ty vole [mluvčí: Hugo] a musel jsem to poslat bráchovi vole aby [mluvčí: Sebastián] jo no je je to [mluvčí: Vincent] já když to slyšel poprvý taky jsem čuměl do telefonu a my máme puštěnou televizi [mluvčí: Vincent] jsem slyšel to vagína tak jsem se mi zvedly ty voči [mluvčí: Hugo] (smích) [mluvčí: Vincent] a šel jsem čumět na tu televizi a říkám tak ta je dobrá ty vole [mluvčí: Sebastián] jsou vostrý v těch reklamách teď no teď se s tím nepárají [mluvčí: Sebastián] včera normálně knížka pro druháky základní školy na Slovensku jo mi to kámoška schválně vyfotila [mluvčí: Sebastián] a poslala mi to co tam píšou to jsem normálně byl úplně hotovej z toho [mluvčí: Sebastián] co s* ve druhý třídě mají normálně v učebnicích [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Hugo] no a už nám to řekneš nebo to mám udělat 1 vole [mluvčí: Sebastián] já to teď abych to moh přečíst ne [mluvčí: Vincent] to už jsi měl mít připravený dávno [mluvčí: Hugo] (smích) [mluvčí: Sebastián] pri pohlavnom styku se něktoré části mužského a ženského těla menia mužovi sa zvětší a ztvrdne peňis penis [mluvčí: Sebastián] (nadechnutí) [mluvčí: Sebastián] nazývá sa erekciou žena z* ž* ženě zvlhne vagína a oba rychlejšia a zhluboka dýchajú [mluvčí: Sebastián] šepkajú si něžnosti mazlajú sa spolu hladkajú sa bozkávajú po celom těle [mluvčí: Sebastián] túža po tom aby si muž zasunul penis do ženinej vagíny [mluvčí: Sebastián] (pousmání) [mluvčí: Sebastián] to posledné sa nazývá súlož ale nie vždy ludia súloža vtedy ked sa milujú [mluvčí: Hugo] (smích) [mluvčí: Sebastián] to nechápeš jako jak potom jako potom jako přijdou do toho života a zjistí že to je všechno jinak [mluvčí: Vincent] se nedivím Slovákovi že chlastá každej den [mluvčí: Hugo] (smích) [mluvčí: Sebastián] no jes* jestli [mluvčí: Vincent] chodil do takovýhle školy vole se učili todle vole už od druhý třídy tak [mluvčí: Sebastián] no my jsme kdysi dávno taky koupili klukovi ještě než začal chodit do školy [mluvčí: Sebastián] jakoby já nevím sexuální výchova pro přo pro předškoláky ale tam to popisujou jak pro idioty jako v dnešní době internetu [mluvčí: Sebastián] kde jako není problém jako sedmiletej osmiletej kluk slyší vagína v televizi napíše to do googlu a už to lítá jako [mluvčí: Sebastián] nestačí se divit c* co ho čeká povídá to ne to ne tohle jo fuj [mluvčí: Vincent] (smích) [mluvčí: Sebastián] (smích) [mluvčí: Vincent] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Hugo] (smích) [mluvčí: Hugo] jo v Comebacku ne vždyť ty jsi se koupala ne s bráchou my se koupeme pořád no a co tam má [mluvčí: Hugo] no má tam pindíka určitě tam nemá chámovod [mluvčí: Hugo] (smích) [mluvčí: Vincent] (smích) [mluvčí: Hugo] (odkašlání) [mluvčí: Sebastián] Lexa je dobrej ten dává [mluvčí: Hugo] (smích) [mluvčí: Sebastián] jak měl to na něj lezlo to jaro ne zahrajem si prsy [mluvčí: Hugo] říká chámovod tam nemá [mluvčí: Vincent] (smrkání) [mluvčí: Hugo] (smích) [mluvčí: Vincent] (smích) [mluvčí: Sebastián] (smích) [mluvčí: Hugo] (hvízdání) [mluvčí: Sebastián] to byl jedinej seriál kterej mě jakžtakž bavil Okresní přebor a Comeback [mluvčí: Sebastián] a i ten film byl dobrej Okresní přebor [mluvčí: Hugo] jo [mluvčí: Sebastián] jak šel ten veterinář s tou kolotočářkou jak s* ní něco říkal a vona se zastavila chceš prcat [mluvčí: Sebastián] (smích) [mluvčí: Hugo] já nevím [mluvčí: Hugo] (smích) [mluvčí: Sebastián] no já nevím [mluvčí: Vincent] (smích) [mluvčí: Sebastián] (smích) [mluvčí: Hugo] nejlepší ta Čtvrtá hvězda [mluvčí: Vincent] hmm [mluvčí: Sebastián] Čtvrtá hvězda byl taky dobrej seriál [mluvčí: Hugo] (smích) [mluvčí: Sebastián] bylo na jedničce nebo na dvojce ne [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Sebastián] no tak vobčas se jim něco zadaří no [mluvčí: Sebastián] ale teď jak jsme měli odpolední jak si pouštím televizi jako kulisu a když vidíš ty [mluvčí: Sebastián] ty Ordinace a tohleto to je hardcore jak prase jako to nechápeš kdo to vymejšlí normálně psychopati [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Sebastián] chceš si sednout [mluvčí: Hugo] kdepak [mluvčí: Sebastián] já by* že bych si leh víš tady třeba [mluvčí: Hugo] (smích) [mluvčí: Hugo] ne to by mi svítilo sluníčko do ksichtu a to nechci [mluvčí: Sebastián] hmm jenže nejhorší je že se udělalo pěkně a já budu muset jít běhat dneska s maratonskou běžkyní zase [mluvčí: Hugo] dobře ti tak [mluvčí: Sebastián] no [mluvčí: Sebastián] (smrkání) [mluvčí: Sebastián] (vydechnutí) [mluvčí: Vincent] kolik dáte čtyřicet dva a půl [mluvčí: Sebastián] emm vona běhá půlmaratony suverénně vona běžela i někdy v lét* v létě v Praze jak byl ten půlmaraton tak to běžela ale [mluvčí: Hugo] (smích) [mluvčí: Hugo] přišel Ital a [mluvčí: Hugo] 4 [mluvčí: Vincent] 1 jsi doběh vole v pondělí vole 1 sebou praštil [mluvčí: Sebastián] mně stačilo na Z* na Závlahy na Závlahy jsem doběh tam jsme se vy* vydejchali a zpátky už [mluvčí: Vincent] (citoslovce) [mluvčí: Sebastián] jsem si teda dával přestávku už jsem nemoh [mluvčí: Sebastián] a v sobotu večer mi spad ovladač od televize a musel mi ho zvedat kluk protože jsem se nemoh vohnout pro něj [mluvčí: Vincent] (smrkání) [mluvčí: Sebastián] úplně zkrácený ty šlachy všechny [mluvčí: Vincent] jsem dřív takhle běhal vole jak má táta chatu tak dolu jenom k řece ne to je já nevím dva necelý tři kilometry [mluvčí: Vincent] tam jsem doběh v pohodě tak jsem si sednul dal jsem si pár piv ty vole já nemoh jít ani pěšky [mluvčí: Hugo] (smích) [mluvčí: Vincent] jak se jak se ti to rozleží ne ty vole [mluvčí: Sebastián] no [mluvčí: Sebastián] to když se ti to rozproudí v tom těle to je krása potom [mluvčí: Hugo] kámo nic nic pro mě [mluvčí: Sebastián] (odkašlání) [mluvčí: Vincent] přitom ty vole dřív jsem běhal ty vole furt kokot ty vole ještě jak jsme hrávali vole hokejbal ty vole tak [mluvčí: Sebastián] ale ty plíce jak mě pálily z těch cigaret ty vole to byla bolest prvních deset minut [mluvčí: Vincent] teď jak nemám žádnej pohyb tak vůbec ty vole popoběhnu pět metrů a jsem úplně chcíplej [mluvčí: Sebastián] no já jsem to pocítil jak jsme byli na tý na tý Moravě na tom fotbale [mluvčí: Sebastián] úplně ty vole dřevěný kamenný nohy vůbec jsem nemoh nic [mluvčí: Hugo] si radši sednu na Letnou a koukám jak voni běhají [mluvčí: Vincent] hmm [mluvčí: Hugo] nebolí mě nic [mluvčí: Vincent] na takovým malým hřišti viď [mluvčí: Sebastián] ale zase tě bolí hlava třeba potom někdy [mluvčí: Vincent] (smích) [mluvčí: Hugo] to jo no [mluvčí: Hugo] (odkašlání) [mluvčí: Vincent] i když koukáš vole třeba na tu Barcelonu [mluvčí: Vincent] když hrajou na tom Nou Campu to si připadá že to nemůže v životě přeběhnout to hřiště ty vole [mluvčí: Sebastián] ale jakým voni čau jakým voni hrajou tempem ale to je [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Vincent] když pak přijdeš na to hřiště vole tak si říkáš hmm [mluvčí: Sebastián] takže jednou tam zpátky a jdu střídat [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Sebastián] voni kolikrát když ukazujou ty statasti* statistiky že naběhá ty vole dvanáct patnáct kilometrů t* to jsou u* úchylové úplný [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Vincent] no a nejvíc uběhají průměr no [mluvčí: Hugo] já dal nadměrku mám vždycky minima* mi* minimum bylo jedenáct pak už vole dvanáct [mluvčí: Vincent] z toho čtyři kiláčky dá ve sprintu [mluvčí: Sebastián] hmm [mluvčí: Vincent] to je to jde [mluvčí: Sebastián] nejlíp se má Rosický ten si vodpočinul už 1 [mluvčí: Vincent] ten dá jedenáct kilometrů za sezónu vole [mluvčí: Hugo] (smích) [mluvčí: Sebastián] no ale za krásný peníze [mluvčí: Hugo] no na* na tréninku ale jenom [mluvčí: Sebastián] no on byl v tý top jedenáctce nejzraněnějších hráčů ne [mluvčí: Hugo] on nebyl v top jedená* on ve* vedl on vyhrál [mluvčí: Vincent] on to vyhrál no [mluvčí: Sebastián] vyhrál jo hmm [mluvčí: Vincent] 1 [mluvčí: Vincent] on vyhrál hele jak #s mi to říkal tady jak jsem se na to pak koukal doma [mluvčí: Sebastián] no a už aby [mluvčí: Sebastián] (nadechnutí) [mluvčí: Vincent] pak ho zavřeli že to je vole podvodník pojistnej vole [mluvčí: Vincent] (pousmání) [mluvčí: Sebastián] (pousmání) [mluvčí: Sebastián] stejně viď vo co jim jde ty vole voni já nevím hrajou někde v průměrným klubu koupí je nějakej velkoplub velkoklub tam zahřejvaj lavičku [mluvčí: Sebastián] (nadechnutí) [mluvčí: Sebastián] za třikrát takový peníze a ještě brečí vole že nehrajou [mluvčí: Vincent] hmm [mluvčí: Sebastián] ty vole já bych si v klidu zatrénoval potrénovat si [mluvčí: Vincent] ty vole vono hrát vole stabilně 2 [mluvčí: Sebastián] podívat se na fotbal ne jet někam na výlet podívat se na fotbal a [mluvčí: Sebastián] (smích) [mluvčí: Vincent] von hrát stabilně ten Rosa ty vole tak tam předvedl úplně vole hrozný kousky ten kluk [mluvčí: Sebastián] v tom Dortmundu tam se mu dařilo no tam hrál furt a [mluvčí: Vincent] ještě s Kolohnátem viď tak hlavně byli dva vole [mluvčí: Sebastián] hmm [mluvčí: Vincent] furt jako v základu [mluvčí: Vincent] takhle když tam jde jeden vole neumí ani vole pozdravit německy vole [mluvčí: Vincent] a stejně jsou ty fotbalisti co vystřídají třeba vole těch deset klubů a takhle ne ty vole to musí bejt [mluvčí: Vincent] furt každej rok někde jinde ty vole [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Sebastián] to mají hokejky běžně vole tým se rozhodne že už ho nepotřebujou a a z Miami pěkně n* nebo vodněkud z Floridy vole někam do [mluvčí: Sebastián] támhle do Kanady na sever kde sluníčko nevidí celej rok to asi není žádná hitparáda [mluvčí: Vincent] napsala ten dopis ne ta holka 1 to bylo minulej rok ne v tom NHL že chce tatínka doma a voni ho poslali do [mluvčí: Hugo] jo [mluvčí: Sebastián] voni ho vydraftovali no [mluvčí: Vincent] hmm [mluvčí: Sebastián] že ho ne* ne* celou sezónu nevidí a napsala na vedení [mluvčí: Vincent] no [mluvčí: Sebastián] napíšeme taky na vedení že nás nevidějí doma jestli bysme mohli zůstávat doma [mluvčí: Sebastián] že bysme sem chodili jenom třebas jako na REKO a pak zase domů [mluvčí: Hugo] přestěhujou rodinu sem [mluvčí: Hugo] (smích) [mluvčí: Sebastián] tomu bych věřil kdyby tady vyklidili nějakou bou* boudu s olejema a [mluvčí: Sebastián] (smích) [mluvčí: Vincent] (smích) [mluvčí: Hugo] kurva to není 2 [mluvčí: Sebastián] naházeli by tam hadry na zem a záchody i sprcha tu je jídelna taky víc nepotřebujou [mluvčí: Sebastián] ta po tobě jde ta vosa [mluvčí: Hugo] 2 [mluvčí: Hugo] (smrkání) [mluvčí: Hugo] a do ksichtu [mluvčí: Sebastián] já jsem se taky takhle voháněl na Borku až mě třikrát štípla do zad svině [mluvčí: Hugo] já se nevoháním dokud mi nelítá před ksichtem vole 1 je mi to jedno [mluvčí: Sebastián] (smrkání) [mluvčí: Sebastián] to se jim právě líbí když se voháníš voni si myslí že něco máš a že jim to nechce dát nechceš dát [mluvčí: Hugo] (smích) [mluvčí: Hugo] hele Pepovi jde zase do boty 1 [mluvčí: Vincent] no [mluvčí: Vincent] super [mluvčí: Hugo] jen klid dej [mluvčí: Hugo] budu do pátka doma aspoň [mluvčí: Hugo] (smích) [mluvčí: Sebastián] zase ti nateče nožička trošku a ta byla pěkná [mluvčí: Sebastián] (nadechnutí) [mluvčí: Hugo] počkej ty píčo [mluvčí: Hugo] (hvízdání) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Sebastián] (vydechnutí) [mluvčí: Sebastián] tak Ivana prej jde marodit že má sádru že má dlahu a sádru ta už asi nepřijde [mluvčí: Vincent] (smrkání) [mluvčí: Hugo] a včera jí něco bylo [mluvčí: Sebastián] vona to říkala včera něco s rukou měla že jí bolela ruka nebo co [mluvčí: Sebastián] že jí s* někam strkala a že jí někdo jako votočil ruku nebo co [mluvčí: Sebastián] a že tam má asi něco 2 to říkala Janina teď že [mluvčí: Vincent] (kašel) [mluvčí: Sebastián] spolu mluvily po telefonu že má dlahu a že jí dali ruku do sádry [mluvčí: Sebastián] to je něco se šlachama asi no [mluvčí: Hugo] 1 dlouho neukáže [mluvčí: Sebastián] to ne měsíc určitě [mluvčí: Sebastián] Jitka nevím co s ní je jestli šla do školy dneska nebo jestli marodí [mluvčí: Hugo] proto se mě vole oba dva ptali vole jak mi je vole [mluvčí: Hugo] jsem mu říkal včera že půjdu marodit jestli má ten 1 že NP se mě ptal [mluvčí: Sebastián] teď si to vem vypadnou jim dva lidi a jak se jim to hroutí [mluvčí: Sebastián] a nepřijít třeba ještě Pepa s Milčou tak je to úplně v hajzlu [mluvčí: Hugo] jo [mluvčí: Sebastián] nechcete zůstat doma zejtra [mluvčí: Vincent] já už to měl já už to měl v plánu včera [mluvčí: Hugo] (smích) [mluvčí: Sebastián] (smích) [mluvčí: Vincent] (smích) [mluvčí: Sebastián] to já mám kaž* kaž* vždycky z neděle na pondělí když se jde na ranní že [mluvčí: Vincent] jsem si to úplně luxusně naplánoval ráno a máma to celý zkazila nechtěla zaspat vůbec [mluvčí: Vincent] já jo dokonce jsem si vypnul i budík aby už mi nezvonil [mluvčí: Sebastián] tak z neděle na pondělí to u mě nehrozí že bych zaspal protože vůbec neusínám vole jak se těším [mluvčí: Vincent] bylo zima a vůbec se mi nechtělo vylejzat mně se nechce nikdy ale [mluvčí: Hugo] hele 2 [mluvčí: Vincent] to vždycky zaprdím a a pak se mi nechce ven [mluvčí: Sebastián] (citoslovce údivu) [mluvčí: Sebastián] jé tady to lítá ukaž dej mi to [mluvčí: Hugo] nežer to [mluvčí: Sebastián] (citoslovce) [mluvčí: Sebastián] & [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Hugo] tak to vyhoď [mluvčí: Vincent] kolik je [mluvčí: Sebastián] málo ještě čtřicet jedna [mluvčí: Sebastián] (smrkání) [mluvčí: Sebastián] no a teď už je pěkně ráno byla zima jako prase [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Vincent] na tom sluníčku jenom ve stínu je ještě chladno [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Sebastián] ale už se to teďka má zlepšovat to počasí jen ať s* to vyleze ať se zapaří ty lesy pořádně a rostou houby svině [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Sebastián] chci jít na houby o víkendu [mluvčí: Hugo] já nechci tu vosu [mluvčí: Vincent] Monča jde v pátek [mluvčí: Sebastián] dobrej [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Vincent] povídala to je píča [mluvčí: Sebastián] prostě jsi sladkej [mluvčí: Hugo] (smích) [mluvčí: Sebastián] (smích) [mluvčí: Vincent] si tam udělá hnízdo v tom ty vole už to nedostanu ven vole [mluvčí: Sebastián] v uchu [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Sebastián] jsou to mrchy votravný [mluvčí: Sebastián] (vydechnutí) [mluvčí: Sebastián] (smrkání) [mluvčí: Vincent] (vydechnutí)
15A005N
Lokalita: Jihlava, Situace: návštěva, Počet mluvčích: 3, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: přátelský [mluvčí: Max] já nevím no sice v Jihlavě je druhý nejdelší podzemí v republice ale co z toho když z toho vidíš tři sta metrů [mluvčí: Gabriela] no [mluvčí: Max] (pousmání) [mluvčí: Simona] (zívání) [mluvčí: Max] jako ano kdyby mě tam někdo vzal a prochodil se mnou těch pětadvacet kilometrů tak bych z toho byl nadšenej ale [mluvčí: Simona] hmm možná jak kdo viď [mluvčí: Gabriela] jak kdo no [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Gabriela] a hlavně ta svítící chodba už moc jako nesvítí víš takže to i i to jediný co tam jako bylo zajímavý tak je takový [mluvčí: Max] no tak ano myslím si že [mluvčí: Gabriela] (mlasknutí) [mluvčí: Simona] už nesvítí [mluvčí: Gabriela] no jako když jsem tam byla naposledy někdy na střední tak už svítila jenom tak slaboučce [mluvčí: Gabriela] mi přišlo [mluvčí: Max] (pousmání) [mluvčí: Max] (mlasknutí) [mluvčí: Max] no asi ty okultní síly slábnou [mluvčí: Simona] no asi jo [mluvčí: Simona] (nadechnutí) [mluvčí: Gabriela] a hlavně a vždycky ti tam řeknou příběh vo tom jak jedna žena měla pět h* [mluvčí: Simona] i ti mimozemšťani všude [mluvčí: Gabriela] pět těch horníků protože postupně umírali tak vona si furt brala nový že jo [mluvčí: Gabriela] (mlasknutí) [mluvčí: Gabriela] pak ti tam řeknou že tam spali na tom lůžku ukážou ti tam takovej výstupek no [mluvčí: Gabriela] hezký no zajímavý [mluvčí: Max] tak [mluvčí: Max] (pousmání) [mluvčí: Simona] to si vůbec nepamatuju [mluvčí: Gabriela] hmm trapný [mluvčí: Max] to se jako nedivím že to říkají pořád dokola [mluvčí: Max] myslím si že to jako je na všech výstavách ne [mluvčí: Gabriela] no já vím no ale jako že [mluvčí: Max] (smích) [mluvčí: Gabriela] no tak jistě ale jako víš co že prostě mi to nepřišlo tak úchvatný jako když jsem tam byla poprvý jako [mluvčí: Simona] no to jo no [mluvčí: Max] jo no tak já si myslím že navíc vy asi nebudete úplně ty typy co podzemí ocení [mluvčí: Max] mně se třeba v podzemí líbí ale [mluvčí: Max] (nadechnutí) [mluvčí: Max] (mlasknutí) [mluvčí: Max] nějak jako právě to jihlavský mi přišlo dost nudný [mluvčí: Max] třeba oproti slavonickýmu kde byla hrozně dobře udělaná výstava tak nebo ta [mluvčí: Simona] (pousmání) [mluvčí: Simona] jako ve slavonickým muzeu chodíš po kolena ve vodě a máš tam hrozně malej prostor [mluvčí: Max] tak [mluvčí: Simona] takže se tam musíš takle prostě cpát a všude máš vodu [mluvčí: Gabriela] (smích) [mluvčí: Gabriela] tak to chápu že ti přijdou dobrodružný no [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Simona] takže jako [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Simona] protože [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Gabriela] (smích) [mluvčí: Max] no tak je to větší zážitek když už jde* d* jdeš do toho podzemí tak nějak čekáš že to bude trochu zajímavý [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Gabriela] (smích) [mluvčí: Gabriela] že se aspoň budeš brodit trochou splašků [mluvčí: Simona] jo [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Gabriela] hmm mně to teda stačilo i bez toho brození [mluvčí: Max] no stačilo k tomu aby ti to nepřišlo příliš zajímavý a abys říkala lidem ať tam nechodí tak [mluvčí: Max] (smích) [mluvčí: Gabriela] já jim neříkám ať tam nechoděj já jenom říkám že mi to nepřijde zas tak úchvatný no [mluvčí: Simona] já tam jdu [mluvčí: Gabriela] když se zeptaj [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Max] a tak s tím já souhlasím to [mluvčí: Max] (nadechnutí) [mluvčí: Gabriela] jako že jim doporučuju že jo zoologickou muzeum [mluvčí: Gabriela] (nadechnutí) [mluvčí: Gabriela] včera jsem nějaký paní úplně s nadšením doporučovala tu výstavu [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Gabriela] (nadechnutí) [mluvčí: Gabriela] a vona mi říkala no hmm ale děti by to asi nebavilo [mluvčí: Gabriela] ale to byly už jako větší děti jako že děti jako třeba v pubertě jo [mluvčí: Gabriela] jakože to nebyly pětiletý děti [mluvčí: Simona] (pousmání) [mluvčí: Max] no [mluvčí: Gabriela] hmm [mluvčí: Max] (mlasknutí) [mluvčí: Max] jo jinak jak #s říkala že tu teď nic není tak [mluvčí: Max] prej že je nějaká docela dobrá výstava v galerii o* od Jakuba Schikanedera nějaký obrazy [mluvčí: Gabriela] hmm [mluvčí: Simona] hmm [mluvčí: Gabriela] hmm hmm [mluvčí: Max] (nadechnutí) [mluvčí: Max] a já si od něj teda já jako se v malířství nevyznám vůbec [mluvčí: Max] akorát nějak trochu znám to co je ve Veletržním paláci v v Praze jako výstava moderního umění českýho [mluvčí: Max] (nadechnutí) [mluvčí: Max] a tak si od něj pamatuju jeden obraz ten se mi líbil tak jsem si říkal že bych na to možná zašel [mluvčí: Max] (nadechnutí) [mluvčí: Max] no a nakonec jsem zjistil že se učím na státnice a nemám čas tak tam nepůjdu asi ale [mluvčí: Simona] (pousmání) [mluvčí: Max] (nadechnutí) [mluvčí: Gabriela] (mlasknutí) [mluvčí: Gabriela] mě fascinuje že to musíš zjišťovat já jsem na to za celýho půl roku ani jednou nezapomněla [mluvčí: Simona] to je smutné zjištění [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Simona] (nadechnutí) [mluvčí: Gabriela] (smích) [mluvčí: Simona] no přesně [mluvčí: Simona] ne mně se dneska zdálo že se učím zase na ty druhý státnice a to bylo fakt strašný [mluvčí: Gabriela] (citoslovce odporu) [mluvčí: Gabriela] to musel bejt strašnej sen [mluvčí: Max] na ty druhý jako na ty co tě teprve čekaj [mluvčí: Simona] no no jak bude na příští rok že jo [mluvčí: Max] (pousmání) [mluvčí: Max] jo [mluvčí: Simona] tak už se to blíží [mluvčí: Gabriela] (pousmání) [mluvčí: Max] a jak protože ty #s ty #s ty #s ty státnice měla nějaký rozdělený nebo neměla měla #s druhý celý jeden den [mluvčí: Simona] no v březnu [mluvčí: Gabriela] no ten druhej obor ne ten [mluvčí: Simona] no měla no [mluvčí: Max] jo teď jsem nevěděl co myslíš těma druhejma víš [mluvčí: Simona] to jsem měla [mluvčí: Simona] pedagogiku a psychologii pak za týden češtinu a další den ZSV [mluvčí: Max] (mlasknutí) [mluvčí: Simona] (nadechnutí) [mluvčí: Simona] což jsem si prvně myslela že to je jako dobrý že to je rozdělený ale ne bylo to spíš hrozný [mluvčí: Gabriela] ne bylo to hrozný já jsem to měla ve dvou dnech a stačilo mi to bohatě [mluvčí: Simona] hmm jako v těch no to bylo nejhorší jako jak to bylo hnedka ty dny za sebou to vůbec nešlo [mluvčí: Simona] protože jsem byla úplně vyfluslá teď jsem se ještě musela celou noc učit já bych [mluvčí: Gabriela] no já jsem přišla vodpoledne přesně já jsem přišla vodpoledne a ještě jsem si vopakovala ty otázky z toho jednoho předmětu [mluvčí: Gabriela] (nadechnutí) [mluvčí: Gabriela] protože už jsem ho skoro c* zapomněla skoro celej [mluvčí: Max] (mlasknutí) [mluvčí: Max] hmm já bych byl fakt rád kdyby to bylo rozdělený aspoň tím způsobem že člověk nejdřív odříká svoji prezentaci k bakalářce [mluvčí: Max] a teprve potom jde na potítko se připravovat [mluvčí: Max] (nadechnutí) [mluvčí: Max] protože to mně připadá jako fakt n* náročný že [mluvčí: Max] (nadechnutí) [mluvčí: Simona] jo my jsme to taky měli takhle [mluvčí: Max] jdu jdu na potítko připravuju se na dvě dva předměty na dvě otázky ani na jednu z toho nemám čas [mluvčí: Max] mám dvacet minut potřeboval bych na to hodinu abych si sepsal jako všechno co k tomu nějak chci říct [mluvčí: Gabriela] no [mluvčí: Max] (nadechnutí) [mluvčí: Gabriela] hmm tak to my měli jako vo* tu obhajobu o tejden dřív hotový [mluvčí: Max] (nadechnutí) [mluvčí: Max] a jo takže připravuju se na dva předměty nevím jak si rozdělit čas [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Max] potom jdu obhájit práci a potom jdu mluvit k tomu co jsem si předtím připravoval [mluvčí: Max] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Gabriela] (pousmání) [mluvčí: Gabriela] to je fakt di* to je hrozný jako jo [mluvčí: Max] na druhý s* jako takhle mně přijde že to aspoň opravdu prověří jestli ten člověk je schopnej [mluvčí: Max] (pousmání) [mluvčí: Max] protože tohleto zvládnout prostě není jednoduchý [mluvčí: Max] (nadechnutí) [mluvčí: Max] (nadechnutí) [mluvčí: Max] ale říkám že pro mě jako uživatele by teda rozhodně bylo příjemnější kdyby to aspoň bylo v jiným pořadí [mluvčí: Simona] určitě [mluvčí: Gabriela] to věřím [mluvčí: Gabriela] no i víš co já jsem se hlavně bála jak to je prostě těch pět předmětů [mluvčí: Simona] hmm [mluvčí: Gabriela] (nadechnutí) [mluvčí: Gabriela] tak jakoby ze zkouškovýho člověk 1 [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] dobrý den [mluvčí: Gabriela] dobrý den [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] dvakrát prosím [mluvčí: Gabriela] hmm [mluvčí: Zvuk] až nahoru [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Gabriela] až nahoru my ani jiný neprodáváme než až nahoru [mluvčí: Zvuk] ne? [mluvčí: Gabriela] (pousmání) [mluvčí: Gabriela] čtyřicet [mluvčí: Zvuk] jsme si koupili teďka lístky aj dolů [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Gabriela] (pousmání) [mluvčí: Gabriela] dolů už budete muset bez lístku [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] jo ne myslím do <para type="se smíchem"> podzemí </para> [mluvčí: Gabriela] jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Simona] (pousmání) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Gabriela] prosím [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Zvuk] díky [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Simona] (pousmání) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Simona] že jo prej jak ve který společnosti [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Max] (pousmání) [mluvčí: Simona] (pousmání) [mluvčí: Gabriela] cože [mluvčí: Simona] Kuba mě opět urazil [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Gabriela] to je u něj normální co ti zas řekl zase [mluvčí: Max] ne [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Max] říkal jsem že ne vždycky je to Markét komu to myslí pomalu [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Max] jsem urazil ji vidíš [mluvčí: Simona] no [mluvčí: Max] ty jo ale teďka #s to teď #s to nepochopila ty [mluvčí: Max] (smích) [mluvčí: Simona] ty jo kdybys 1 ne mě taky [mluvčí: Gabriela] jako ale on ale on urazil mě tak proč ty se urážíš [mluvčí: Simona] ne mě taky [mluvčí: Max] (smích) [mluvčí: Simona] ale mírně mě taky jako jsi jako řekl jsi ne ne řekl jsi že to vlastně mně myslí vždycky pomalu chápeš [mluvčí: Simona] kdežto Markét jenom vobčas což jako byla taky urážka [mluvčí: Gabriela] (smích) [mluvčí: Gabriela] a na* [mluvčí: Max] neřekl jsem že vždycky řekl jsem že ne vždycky [mluvčí: Simona] (nadechnutí) [mluvčí: Gabriela] a [mluvčí: Simona] no tak to je fakt hezký to z toho vůbec nevyplývá [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Gabriela] ne ty jsi mě teď urazil víc než ji [mluvčí: Max] (smích) [mluvčí: Gabriela] (smích) [mluvčí: Simona] no mě uráží ale takhle vždycky že jo tobě to takle řek jenom teď [mluvčí: Simona] (nadechnutí) [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Gabriela] jo takže mám být vlastně ještě ráda v podstatě když mě urazil jenom jednou zatím [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Max] no já si myslím že vás urážím obě docela srovnatelně [mluvčí: Simona] měly bysme ho taky urážet [mluvčí: Max] (pousmání) [mluvčí: Gabriela] (pousmání) [mluvčí: Gabriela] to je to je marný [mluvčí: Max] myslíš že to neděláte [mluvčí: Simona] ne myslím že ne dostatečně [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Max] (pousmání) [mluvčí: Gabriela] když z* tebe se jen tak něco nedotkne a když tak se tváříš že se tě to nedotklo takže pohoda [mluvčí: Simona] (pousmání) [mluvčí: Gabriela] (pousmání) [mluvčí: Max] no vidíš [mluvčí: Max] (mlasknutí) [mluvčí: Gabriela] hmm musíme vymyslet jak tě zranit [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Max] tak třeba nožem by to asi šlo [mluvčí: Gabriela] (smích) [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Simona] teď zcela zištně přemejšlím vo tom že jsme ho měly pozvat až po svatbě aby nám mohl donýst nějaký cukroví [mluvčí: Simona] (nadechnutí) [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Gabriela] (mlasknutí) [mluvčí: Gabriela] no to jo [mluvčí: Gabriela] to jsme nedaly 1 [mluvčí: Simona] to nebylo chytrý [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Max] no akorát že já den po tý svatbě odjíždím takže [mluvčí: Max] stejně úplně nefungovalo [mluvčí: Simona] to je ještě smutnější no ach jo [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Simona] (nadechnutí) [mluvčí: Gabriela] takže vidíš cukroví dy* by nebylo stejně a ještě by nás nemohl stihnout urazit [mluvčí: Simona] (pousmání) [mluvčí: Max] no tak víš co jestli budeš v době co bude svatba tady dole tak můžeš [mluvčí: Max] vyběhnout nechat taji práci stát a sebrat si pár koláčků a zase sem zalízt [mluvčí: Gabriela] (smích) [mluvčí: Simona] to ti snad Kuba donese ne teda to by bylo opravdu hnusné [mluvčí: Gabriela] jo jak sebrat si to jíst nebudu [mluvčí: Simona] (pousmání) [mluvčí: Max] no já nerozdávám koláčky ale stužky [mluvčí: Gabriela] no tak stužku tu si nech [mluvčí: Max] no to říkám [mluvčí: Gabriela] (smích) [mluvčí: Simona] na co je stužka [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Gabriela] já nevím já se nevdávala opakuju [mluvčí: Simona] na co je stužka [mluvčí: Max] no na svatbě prostě svatebčané si připínají na sebe jako výva* vývazky se to jmenuje [mluvčí: Gabriela] no tu myrtu ne [mluvčí: Max] no ano někdy někdy tam je myr* [mluvčí: Gabriela] zase 1 [mluvčí: Simona] tady máš vývazek [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Gabriela] zasvěcenej svatebčan hmm [mluvčí: Max] no tak to musím [mluvčí: Simona] a to si jako to si jako dávají až po kostele [mluvčí: Gabriela] 1 1 [mluvčí: Gabriela] ne předtím si to musí dávat ne no takže potom máš spoustu času donést mi koláčky [mluvčí: Simona] předtím [mluvčí: Max] předtím myslím [mluvčí: Simona] potom máš ty koláčky až [mluvčí: Simona] no on se prostě vymlouvá on se vymlouvá nechce ti dát ani kus žvance [mluvčí: Gabriela] (smích) [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Max] já jako nevím jestli rozdávání koláčků je potom moje práce [mluvčí: Gabriela] jak se furt vymlouvá vidíš ty jo [mluvčí: Simona] no to ne tak si prostě vezmeš a doneseš ho Markét ne chápeš [mluvčí: Max] no určitě [mluvčí: Gabriela] no [mluvčí: Max] (srkání) [mluvčí: Simona] no on je fakt hroznej to je strašný to je ale fakt jako hnusný [mluvčí: Max] (pousmání) [mluvčí: Gabriela] uráží mě koláč mi nepřeje jako [mluvčí: Gabriela] no vrchol [mluvčí: Max] (smích) [mluvčí: Simona] (nadechnutí) [mluvčí: Gabriela] no a když to říkáš i ty viď tak to už je co říct no [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Simona] právě [mluvčí: Max] posaď se [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Simona] to je dobrý on si myslí že to tím zamluví jo ne asi [mluvčí: Gabriela] ty si myslíš že teď to jako vyžehlíš jo [mluvčí: Simona] on si prostě mi řekne že se mám posadit a úplně to tím vyžehlí [mluvčí: Gabriela] (nadechnutí) [mluvčí: Gabriela] mně se líbí jak ty se rozčiluješ že mně nechce donést koláč [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Gabriela] to přece nejde todle [mluvčí: Simona] já začínám mít hlad víš [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Gabriela] &.. [mluvčí: Gabriela] (citoslovce) [mluvčí: Gabriela] a žehlit by si to měl spíš u mě že mi nechce donést koláč a ne říct tobě ať se posadíš [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Simona] no vidíš jak js* i vidíš jak jsem empatická jo [mluvčí: Max] tak říct tobě aby ses posadila by 3 [mluvčí: Simona] jako o mě nejde já budu mít koláč o týden dýl jo ale jako [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Simona] (nadechnutí) [mluvčí: Max] potišejc [mluvčí: Gabriela] jak to jakej budeš mít koláč [mluvčí: Max] no taky se vdává ne [mluvčí: Simona] no jako od svatby že jo od Kuby doufejme že nám ho dají [mluvčí: Max] (pousmání) [mluvčí: Gabriela] (pousmání) [mluvčí: Gabriela] 2 že by jsem se dozvěděla [mluvčí: Simona] (pousmání) [mluvčí: Max] (smích) [mluvčí: Simona] tak jako když jsme pozvaný aj na oběd tak jako koláč budem mít pravděpodobně [mluvčí: Gabriela] <overlap> @@ </overlap> [mluvčí: Gabriela] a to je až vždyť jsi říkala že je to až v září ne někdy [mluvčí: Simona] no v září osmnáctýho [mluvčí: Gabriela] budou prej vo tejden dýl [mluvčí: Zvuk] (hra na hudební nástroj) [mluvčí: Simona] no tak jako vo tři nevím jako vo dva hmm [mluvčí: Gabriela] hlavně s* hlavně se mi fakt ulevilo že nebudu budu zase muset jít na tvoji svatbu s Jirkou [mluvčí: Gabriela] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Zvuk] (hra na hudební nástroj) [mluvčí: Simona] skvělý no [mluvčí: Gabriela] to by nebyla radostná událost ale smutná [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Gabriela] litovala bych tvého zahozeného života [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Gabriela] (smích) [mluvčí: Simona] máme stejný téma jako minulý rok na věži [mluvčí: Gabriela] jo [mluvčí: Simona] no já nevím myslíš že #s mi to říkala i minulej rok že [mluvčí: Gabriela] jo to je možný no [mluvčí: Max] kdy jste se rozešli někdy [mluvčí: Gabriela] v létě [mluvčí: Simona] no vždyť jsem taji pak šla za ní na věž že jo tady jsme to pak pro* [mluvčí: Gabriela] vona sem furt vona sem furt chodila že se s ním chce rozejít ale nemůže [mluvčí: Max] (pousmání) [mluvčí: Gabriela] a já už úplně jsem z toho rostla [mluvčí: Simona] pak jsem přišla vítězoslavně [mluvčí: Gabriela] a pak přišla úplně šťastně se usmívá a já aha tak už se rozešli [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Gabriela] většinou to bejvá naopak jo ale [mluvčí: Gabriela] (nadechnutí) [mluvčí: Gabriela] hmm [mluvčí: Gabriela] (mlasknutí) [mluvčí: Gabriela] ne ale fakt vona vypadala šťastně až když se rozešli jako je to paradox ale je to tak no [mluvčí: Max] hmm [mluvčí: Max] to si dovedu představit no [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Max] já nevím kdy jsem se to dozvěděl já ale tak [mluvčí: Gabriela] tu* tuto radostnou novinu [mluvčí: Max] mně vopravdu většinou připadalo že se k tomu nikdy neodhodláš ale [mluvčí: Simona] (pousmání) [mluvčí: Gabriela] no já já jsem si to už taky myslela už jsem začínala [mluvčí: Simona] mě to právě štvalo protože Markét si furt myslela že se neodhodlám tak už jsem to musela udělat jenom kvůli ní [mluvčí: Gabriela] (smích) [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Gabriela] takže škoda že tady dneska není [mluvčí: Max] to byl dobrej způsob jak tě vyhecovat jo ne ne přemlouvat tě že to máš udělat [mluvčí: Gabriela] <overlap> @@ </overlap> [mluvčí: Gabriela] (mlasknutí) [mluvčí: Gabriela] no [mluvčí: Max] to jsem totiž zas jako rozhodně dělat nechtěl no [mluvčí: Max] (mlasknutí) [mluvčí: Gabriela] právě že jo já jsem jí vždycky řekla je to tvoje volba ale myslím si že se k tomu stejně nikdy neodhodláš [mluvčí: Max] (smích) [mluvčí: Gabriela] (smích) [mluvčí: Simona] ne já jsem totiž chtěla abys abys začala s Jirkou chodit že jo aby nebyl smutnej [mluvčí: Simona] já jsem to měla úplně promyšlený a vona nechtěla mi to celý prostě tady kazila [mluvčí: Max] (smích) [mluvčí: Gabriela] (smích) [mluvčí: Simona] (nadechnutí) [mluvčí: Gabriela] tak špatně na tom nejsem abych se musela jako tady t* to tvoje tvoje drobky od tvého stolu [mluvčí: Simona] drobky od mého stolu [mluvčí: Max] <overlap> @@ </overlap> [mluvčí: Gabriela] navíc takový drobky to byly já nevím [mluvčí: Max] a jak na tom seš teda [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Simona] ještě máš Jendu [mluvčí: Gabriela] hmm teď momentálně zase špatně [mluvčí: Simona] tak já nevím co řešíš [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Gabriela] cože Jendu [mluvčí: Gabriela] (smích) [mluvčí: Simona] já jsem s ním včera nešla no tak vidíš jsem ti ho nechala [mluvčí: Gabriela] jo tak toho si taky nech asi [mluvčí: Simona] já jsem mu včera odepsala v osm a zjistila jsem že mi napsal v pět [mluvčí: Simona] a napsal mi že už to je stejnak pasé což mi nějak nedošlo no [mluvčí: Gabriela] (nadechnutí) [mluvčí: Max] a o kom mluvíte [mluvčí: Gabriela] no on to je zase její neodbytnej nábytník a z* nábytník [mluvčí: Simona] znáš Jendu [mluvčí: Gabriela] (smích) [mluvčí: Simona] nábytník [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Gabriela] nápadník neodbytný nápadník [mluvčí: Gabriela] (smích) [mluvčí: Simona] neodbytný nápadník zkráceně nábytník [mluvčí: Gabriela] (smích) [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Gabriela] (nadechnutí) [mluvčí: Gabriela] hele co že #s to nenahrávala v korpusu by měli nový slovo [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Max] 2 [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Max] zhruba na úrovni lavičník ne [mluvčí: Gabriela] (smích) [mluvčí: Max] (mlasknutí) [mluvčí: Simona] (odkašlání) [mluvčí: Gabriela] to slovo existuje [mluvčí: Simona] (mlasknutí) [mluvčí: Simona] no to slovo ale fakt existuje to je v jedný básničce [mluvčí: Max] ale já si myslím že nábytník by moh taky existovat akorát bude znamenat něco jinýho [mluvčí: Gabriela] (smích) [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Max] tohle úplně zní jako slovo který existuje ne [mluvčí: Simona] ne ale 3 [mluvčí: Gabriela] že jo [mluvčí: Gabriela] (mlasknutí) [mluvčí: Gabriela] ale to je takový to jak sloučíš dvě slova no neodbytný nápadník a zůstane z toho nábytník [mluvčí: Simona] jo [mluvčí: Max] no tak promiň [mluvčí: Max] c* co je to za nábytníka kde #s k němu přišla [mluvčí: Simona] (mlasknutí) [mluvčí: Simona] no počkej jo přes Jirku protože on to je kamarád Janči že jo [mluvčí: Simona] takže my jsme spolu byli asi na dvou plesech jakože když jsme byli jako s Jančou a s Jirkou [mluvčí: Zvuk] (hra na hudební nástroj) [mluvčí: Simona] takže tak asi [mluvčí: Gabriela] hmm [mluvčí: Gabriela] (mlasknutí) [mluvčí: Gabriela] jak je to kamarád Jirky tak dál od něj [mluvčí: Simona] a teďka s tou [mluvčí: Simona] ne to je právě že kamarád Janči že jo Jirky jako ne takže [mluvčí: Simona] (pousmání) [mluvčí: Max] mnohem lepší [mluvčí: Simona] ale ne jako já ho nechci že jo [mluvčí: Gabriela] (pousmání) [mluvčí: Max] (pousmání) [mluvčí: Gabriela] (mlasknutí) [mluvčí: Gabriela] no to jsme si už stihli všimnout [mluvčí: Simona] no tak jako když jako se o mě snaží už asi půl roku [mluvčí: Simona] a já mu pořád a říkám neodbytně že ne [mluvčí: Simona] minule jsem dokonce vzala i Simču takže [mluvčí: Simona] (nadechnutí) [mluvčí: Gabriela] ale j* je jako vytrvalej to se mu musí nechat já ho svým způsobem obdivuju [mluvčí: Simona] no jako já si myslím že už jako vode mě nic nechce spíš jako že nemá tady nikoho jako s kým by šel ven víš [mluvčí: Simona] tak jako si vem že prostě bydlíš sama že jo moc nikoho tady nezná [mluvčí: Gabriela] (odkašlání) [mluvčí: Simona] tak to je takový jako [mluvčí: Simona] proto jsem s ním vždycky šla že jo protože mi ho bylo líto [mluvčí: Gabriela] hmm [mluvčí: Simona] (nadechnutí) [mluvčí: Simona] jsem s ním šla vždycky ven [mluvčí: Max] to už jsme tady měli ne [mluvčí: Gabriela] ona má stejnej vzorec chování vždycky je jí kluka líto tak s ním někam chodí [mluvčí: Simona] (nadechnutí) [mluvčí: Simona] to je [mluvčí: Gabriela] pak se to nějak stane že s ním najednou chodí [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Simona] nene [mluvčí: Gabriela] a pak se s ním zase dva roky rozchází [mluvčí: Max] no to se jí určitě už mnohokrát stalo [mluvčí: Max] (nadechnutí) [mluvčí: Gabriela] to bylo poprvé s Jirkou a teď už s* zase do toho začíná sklouzávat [mluvčí: Gabriela] už zas je jí ho líto a jde s ním ven hmm hmm pozor [mluvčí: Gabriela] (pousmání) [mluvčí: Gabriela] to mně bylo Jirky taky líto ale ven jsem s ním nešla že jo [mluvčí: Gabriela] i když mi teda psal jestli nechci jít ven [mluvčí: Max] (pousmání) [mluvčí: Simona] ona je ale fakt hrozná vidíš jak je neempatická prostě to já bych s ním šla no já jsem strašná [mluvčí: Gabriela] ale já s ním [mluvčí: Gabriela] ale já s ním nebudu nikam chodit [mluvčí: Simona] mně to je jasný [mluvčí: Zvuk] (hra na hudební nástroj) [mluvčí: Simona] (nadechnutí) [mluvčí: Gabriela] proč bych s ním někam chodila [mluvčí: Simona] ty jo já mám hlad nemáte něco na jídlo já jsem ti říkala ať si něco vezmeš včera jsem ti to říkala [mluvčí: Max] máš s sebou [mluvčí: Simona] párky no to je skvělý [mluvčí: Max] šest a šest párků [mluvčí: Gabriela] jo máš s sebou párky zakousnem si [mluvčí: Max] se neposadíš tak [mluvčí: Gabriela] (smích) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Simona] se neposadím [mluvčí: Simona] (pousmání) [mluvčí: Simona] 3 [mluvčí: Gabriela] koneckonců líp se mi kouká na ni nahoru než na tebe když ještě musím votáčet hlavu [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Gabriela] hmm [mluvčí: Simona] hmm [mluvčí: Max] (smích) [mluvčí: Max] ještě mi vyčítej že tu nemáš tři židle [mluvčí: Gabriela] (pousmání) [mluvčí: Gabriela] (smích) [mluvčí: Gabriela] (nadechnutí) [mluvčí: Gabriela] nahoře mám tři židle [mluvčí: Simona] jo [mluvčí: Gabriela] hmm [mluvčí: Simona] já myslela že jenom dvě [mluvčí: Max] no tak jo jo mně by se jako víc líbilo být být s tebou nahoře ale [mluvčí: Gabriela] emm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Gabriela] hmm [mluvčí: Max] 2 [mluvčí: Gabriela] máš šanci ještě vodpoledne [mluvčí: Max] no [mluvčí: Gabriela] (smích) [mluvčí: Zvuk] (hra na hudební nástroj) [mluvčí: Max] (mlasknutí) [mluvčí: Max] jednoznačně [mluvčí: Zvuk] (hra na hudební nástroj) [mluvčí: Gabriela] když máš přece jenom státnice za pár dnů [mluvčí: Simona] co připravuješ se svatbou pečeš [mluvčí: Gabriela] 1 spíš [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Max] hmm [mluvčí: Simona] (nadechnutí) [mluvčí: Simona] 2 nebo si necháváte někde píct [mluvčí: Gabriela] nedej bože aby pekl zase perník [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Gabriela] už to úplně vidím a tady je perník od 1 od od bratra nevěsty [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Gabriela] hlavní chod místo dortu tedy [mluvčí: Max] hmm ne dort naštěstí peče 1 [mluvčí: Max] (mlasknutí) [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Max] (mlasknutí) [mluvčí: Simona] jo [mluvčí: Max] ne [mluvčí: Simona] a jinak jakože ostatní si necháváte někde píct [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Max] (mlasknutí) [mluvčí: Max] (nadechnutí) [mluvčí: Max] ne [mluvčí: Max] (mlasknutí) [mluvčí: Max] (mlasknutí) [mluvčí: Max] koláčky t* t* teď pečou Nika s mámou koláčky [mluvčí: Max] a dort bude píct Nika [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Max] a cukroví si asi necháváme píct no [mluvčí: Simona] počkej to si jako Nika sama upeče dort jo no jo no [mluvčí: Gabriela] 2 [mluvčí: Gabriela] ale stejně je dobrá teda až se budu vdávat tak jí dám vědět [mluvčí: Max] hmm [mluvčí: Max] tak [mluvčí: Simona] to jo [mluvčí: Gabriela] no to asi ne* nikdy nebude s mými pokroky [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Max] a tak to je že jo kdybys chodila s těma který kterých je ti líto [mluvčí: Gabriela] už jsme to včera všecko probraly měl #s tady bejt [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Max] to jo [mluvčí: Simona] to jo no [mluvčí: Gabriela] hmm [mluvčí: Gabriela] (mlasknutí) [mluvčí: Gabriela] ne nebudu chodit s těma kterejch je mi líto [mluvčí: Gabriela] jako někdo [mluvčí: Simona] ne tak to já právě musím když mi ho není z nějakýho důvodu líto tak s ním nemůžu chodit [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Max] vidíš ty #s ří* vykládala něco o klucích to mi přijde že ty nikdy neděláš tak [mluvčí: Gabriela] no nedělám no ale no [mluvčí: Max] (pousmání) [mluvčí: Max] (mlasknutí) [mluvčí: Max] včera nějak byla ta nálada jo [mluvčí: Gabriela] no ani ne ale [mluvčí: Max] (nadechnutí) [mluvčí: Max] (smích) [mluvčí: Gabriela] (nadechnutí) [mluvčí: Gabriela] já nevím [mluvčí: Max] (smích) [mluvčí: Simona] tak včera jsme tady byly samy dvě mezi ženami viď [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Simona] (nadechnutí) [mluvčí: Gabriela] ne tak hlavně já jsem s tím nějak začala v tom Českým Švýcarsku a [mluvčí: Simona] jsou podobný 1 věci [mluvčí: Gabriela] (smích) [mluvčí: Simona] protože jsi byla opilá jo Markét byla opilá tak prostě prostě jo fakt [mluvčí: Gabriela] co kecáš [mluvčí: Max] fakt [mluvčí: Simona] ne byla #s byla #s prostě fakt [mluvčí: Gabriela] nevěř jí ale tak to bylo tím vedrem [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Gabriela] (smích) [mluvčí: Simona] ne seděly jsme na tý dece a byly jsme všechny tři úplně jetý jako fakt ty jsi byla 1 [mluvčí: Gabriela] no to se to pak vykládá o mužích že jo [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Max] (nadechnutí) [mluvčí: Gabriela] když normálně člověk nic neříká ale pak to jde nějak tak samo [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Max] my jsme se ji snažili opít tak dlouho a nikdy to nešlo [mluvčí: Simona] no právě my jsme já jsem z toho furt úplně nadšená [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Gabriela] ale já jsem nebyla opilá já jsem furt jako věděla co dělám akorát jsem byla veselá [mluvčí: Simona] no to jako no tak jako nebyla jsi jako namol že jo ale prostě [mluvčí: Max] no tak jako [mluvčí: Simona] byla jsi nejopilejší co jsem tě kdy to jako že jsi byla 2 trochu prdlá [mluvčí: Gabriela] ale já já jsem veselá i jindy akorát že vy už jste většinou na tom tak špatně že si toho nevšimnete [mluvčí: Max] (mlasknutí) [mluvčí: Max] no že bychom byli tak opilí že nevíme co děláme to se nám stalo podle mě velmi málokrát [mluvčí: Simona] no to jo [mluvčí: Gabriela] a teď jsme teď jsme na to* byly všechny tak jako stejně asi [mluvčí: Zvuk] (hra na hudební nástroj) [mluvčí: Simona] no my jsme hlavně vypily tu flašku rumu strašně brzo ne [mluvčí: Simona] úplně hrozně rychle nějak [mluvčí: Gabriela] no jsem nějak mi ujela ruka když jsem tam nalejvala [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Gabriela] (smích) [mluvčí: Simona] Markét tam nalejvala jako první a po první rundě nás třech bylo půlka rumu pryč co [mluvčí: Max] a tak [mluvčí: Max] (mlasknutí) [mluvčí: Simona] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Gabriela] mi to nějak trošku ujelo no [mluvčí: Max] tak když člověk pije rum jako [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Max] v takovým horku proti v podstatě proti proti horku jakože je potřeba něco pít tak [mluvčí: Gabriela] no [mluvčí: Gabriela] hmm [mluvčí: Simona] (pousmání) [mluvčí: Simona] tak to už bylo večer no ale stejně [mluvčí: Gabriela] no i tak furt bylo ještě teplo [mluvčí: Simona] hmm [mluvčí: Gabriela] takže se pak nediv že jsme vypadaly jak jsme vypadaly no [mluvčí: Gabriela] (citoslovce) [mluvčí: Gabriela] (nadechnutí) [mluvčí: Gabriela] a pak jsme se uložily na dece v kempu u toho ohniště úplně jsme tam koukaly na tu oblohu [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Gabriela] (nadechnutí) [mluvčí: Max] hmm [mluvčí: Gabriela] a strašně jsme se furt něčemu smály [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Max] no ale [mluvčí: Max] (mlasknutí) [mluvčí: Gabriela] <overlap> @ </overlap> [mluvčí: Max] ty jo to bychom měli někdy někdy jet do Rozseče zase nebo ně* něco [mluvčí: Gabriela] hmm hmm hmm [mluvčí: Gabriela] hmm [mluvčí: Simona] no to jsem ti zrovna chtěla říct 2 jo [mluvčí: Max] 2 [mluvčí: Gabriela] (smích) [mluvčí: Simona] (nadechnutí) [mluvčí: Simona] že bysme mohli jet do Rozseče někdy v září máme všichni jakože [mluvčí: Gabriela] no my už jsme se bavili že bysme v září jeli no [mluvčí: Simona] (mlasknutí) [mluvčí: Simona] máme všichni volno v září [mluvčí: Simona] jako já ona Simča aj ty [mluvčí: Gabriela] (pousmání) [mluvčí: Gabriela] ona [mluvčí: Simona] (nadechnutí) [mluvčí: Simona] a včera jsem psala Romanovi kdy se vrací a ještě nevím [mluvčí: Gabriela] to se nedivím že ještě neodepsal [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Gabriela] ten ti neodepisuje taky nikdy úplně rychle ne [mluvčí: Simona] nicméně druhý [mluvčí: Simona] no jako já jsem mu psala včera někdy v noci [mluvčí: Simona] a jako neodepsal než jsem se vracela takže jako jinak on docela odepisuje [mluvčí: Gabriela] (mlasknutí) [mluvčí: Gabriela] já fakt jako zatím na září nic nemám takže [mluvčí: Max] to jo [mluvčí: Max] akorát ty jo [mluvčí: Max] jo no tak já na září jako mám mám mlhavý plány [mluvčí: Max] ale ale nejsou pevně nejsou pevně stanovený takže [mluvčí: Simona] tak teďka už máš jeden jasnej [mluvčí: Simona] (pousmání) [mluvčí: Gabriela] tak teď si pevně stanov nás a [mluvčí: Max] jo no tak by se mi akorát hodilo vědět kdy to teda konkrétně bude ale [mluvčí: Gabriela] no o tom jsme se nějak tak nebavily ne ještě [mluvčí: Simona] to já nevím [mluvčí: Simona] ne [mluvčí: Simona] (nadechnutí) [mluvčí: Simona] nemůžu devátýho osmnáctýho devatenáctýho a to je vše [mluvčí: Simona] (nadechnutí) [mluvčí: Gabriela] hmm [mluvčí: Max] no tak dali bychom to na dvě tři noci [mluvčí: Zvuk] (hra na hudební nástroj) [mluvčí: Gabriela] hmm to by klidně šlo [mluvčí: Max] nějak tak no asi [mluvčí: Gabriela] (mlasknutí) [mluvčí: Simona] no klidně [mluvčí: Simona] (nadechnutí) [mluvčí: Simona] no jako my jsme si říkali že by bylo úplně fajn když by prostě jel aj k* aj Roman [mluvčí: Simona] protože on má auto že jo [mluvčí: Simona] (nadechnutí) [mluvčí: Simona] že jsme jako mohli jezdit někam na výlety [mluvčí: Simona] protože jsme si říkali jako že bysme mohli někam chodit nebo tak jako mít to prostě nějaký akční [mluvčí: Gabriela] ne to je oficiální verze neoficiální verze je že má auto [mluvčí: Gabriela] oficiální verze je chceme ho vidět jak se vrátil z Ameriky [mluvčí: Simona] ano [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Gabriela] (smích) [mluvčí: Simona] ale Simča říkala no vidíš tak to s náma musí jet Roman [mluvčí: Simona] (nadechnutí) [mluvčí: Simona] no protože my jsme byli na tom výletu na tý přehradě a tak a to bylo fakt fajn jako [mluvčí: Simona] prostě když máš auto je to fakt lepší [mluvčí: Simona] (nadechnutí) [mluvčí: Simona] takže bysme potřebovali někoho s autem [mluvčí: Gabriela] hmm [mluvčí: Simona] anebo já se do tý doby naučím řídit ale to bude asi docela smutný [mluvčí: Gabriela] anebo si Kuba pořídí auto do tý doby co ne [mluvčí: Max] (pousmání) [mluvčí: Max] no a naučí se řídit [mluvčí: Max] (pousmání) [mluvčí: Gabriela] (smích) [mluvčí: Max] to jako [mluvčí: Max] (mlasknutí) [mluvčí: Simona] no jako já bych měla jako auto že jo teta by mi ho půjčila ale [mluvčí: Simona] jako docela tam asi nedojedu [mluvčí: Gabriela] ne Roman určitě rád pojede ři* [mluvčí: Gabriela] (pousmání) [mluvčí: Simona] jo [mluvčí: Gabriela] tak já nevím já bych asi [mluvčí: Max] tak já budu rád když tam bude Roman no jo [mluvčí: Max] (mlasknutí) [mluvčí: Simona] v tom případě už tam nemůže být nikdo jinej už máme plné auto [mluvčí: Simona] Roman sice ještě neví ale už máme plné jeho auto [mluvčí: Gabriela] tak vono koho koho jinýho [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Gabriela] von ještě neví že ho berem a už je jeho auto plný viď [mluvčí: Gabriela] (smích) [mluvčí: Max] tak Anežka už říkala že vyrostla z toho aby s náma jezdila na R* do Rozseče [mluvčí: Gabriela] to říkala [mluvčí: Max] (smích) [mluvčí: Simona] to z* říkala tobě [mluvčí: Max] hmm [mluvčí: Gabriela] z toho se nedá vyrůst [mluvčí: Gabriela] (smích) [mluvčí: Gabriela] vždyť tam budem jezdit až do důchodu že jo [mluvčí: Simona] já tam jezdím vod patnácti [mluvčí: Gabriela] (smích) [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Simona] asi třeba babička tam taky furt jezdí tak co dělá [mluvčí: Gabriela] tak vono už jako moc není nikoho koho pozvat ne leda ještě třeba Peťu ale 1 [mluvčí: Simona] (nadechnutí) [mluvčí: Max] no tak [mluvčí: Gabriela] ta může jet na střeše [mluvčí: Simona] (mlasknutí) [mluvčí: Simona] ale jako my jsme mysleli jako právě že bysme s* šli zase třeba někam do přírody jakože se projít [mluvčí: Gabriela] (smích) [mluvčí: Simona] tak jako vono z Rozseče se dá taky ale je to takový omezený že prostě bysme mohli jet do Dačic nebo do Slavonic [mluvčí: Simona] nebo tam dolů jako až do tý Maříže až k hranicím [mluvčí: Gabriela] hmm [mluvčí: Simona] a tam je jako kousek jo přitom je to fakt skvělý [mluvčí: Gabriela] a na tu farmu těch zvířátek co nám furt slibuješ farma zvířat [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Simona] aha [mluvčí: Simona] vy jste tam nebyli jo my jsme tam vlastně byli se Simčou a s Romanem [mluvčí: Gabriela] ne v těch Bohuslavicích [mluvčí: Max] já jsem tam taky nebyl no [mluvčí: Simona] ne no tak tam je to fakt hustý [mluvčí: Gabriela] hlavně hlavně co jsem to vlastně chtěla říct [mluvčí: Max] (pousmání) [mluvčí: Simona] (odkašlání) [mluvčí: Max] no hlavně pro někoho kdo nenávidí zvířata [mluvčí: Max] (smích) [mluvčí: Simona] ne mně se to hrozně líbí dokonce tam byl [mluvčí: Gabriela] jo ale to je fakt paradox co [mluvčí: Simona] tam byl normálně oslík a ten byl tak úchvatnej že jsem ho pořád hladila to bylo jediný a první zvíře který jsem hladila [mluvčí: Gabriela] ty ses ses na něj nebála sáhnout [mluvčí: Simona] ne von byl úplně skvělej takový maličký oslátko [mluvčí: Gabriela] (nadechnutí) [mluvčí: Gabriela] škoda že jsi neslyšela historku od jedný známý jak ji kousl osel [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Gabriela] taky jí přišel rozkošnej a chtěla si ho pohladit hmm [mluvčí: Gabriela] (mlasknutí) [mluvčí: Simona] (pousmání) [mluvčí: Gabriela] a jako málem jí ukousl prst [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Gabriela] ale fakt to jsem si jako nevymyslela vopravdu [mluvčí: Simona] hmm [mluvčí: Max] (smích) [mluvčí: Zvuk] (hra na hudební nástroj) [mluvčí: Simona] já jsem ho nekrmila to se bojím já jsem ho jenom hladila když byl [mluvčí: Gabriela] ale nebylo to v Bohuslavicích to byl určitě nějakej agresivní osel někde úplně jinde [mluvčí: Simona] no tady nejsou agresivní tady jsou hrozně milí [mluvčí: Gabriela] ne tam nejsou [mluvčí: Max] (pousmání) [mluvčí: Gabriela] (pousmání) [mluvčí: Simona] a je tam skvělá restaurace taky krom toho [mluvčí: Simona] (mlasknutí) [mluvčí: Simona] kde jako vaří 1 [mluvčí: Gabriela] ale já si furt říkám co mi todle léto chybí a mně chybí to že jsme nejeli do Rozseče to je úplně jasný [mluvčí: Simona] to jo no asi jo [mluvčí: Max] (nadechnutí) [mluvčí: Simona] možná tam je ještě nějakej alkohol z minula protože my jsme to tam vždycky nechali že jo [mluvčí: Max] (pousmání) [mluvčí: Gabriela] ten bude dobrej no [mluvčí: Simona] ze Silvestra určitě [mluvčí: Max] žádná z tvých sester není zdaleka taková alkoholička jako ty jo [mluvčí: Gabriela] bude černej [mluvčí: Simona] von tam nikdo nebyl Terča tam byla akorát tak to nevím no doufejme že [mluvčí: Gabriela] (smích) [mluvčí: Gabriela] to je dobrý když to řeknu já tak se když to řeknu já tak se urudí urazí [mluvčí: Max] počkej tak o kolik je T* o kolik je mladší [mluvčí: Simona] Terezce je patnáct [mluvčí: Max] no tak 2 v tý době už jezdil v podstatě [mluvčí: Gabriela] to ještě nesmí pít přece [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Simona] no to jo ale vona je proti alkoholu já jsem taková jediná černá ovce rodiny asi [mluvčí: Max] ne [mluvčí: Max] ne počkej já já js* [mluvčí: Gabriela] možná je proti alkoholu oficiálně když je doma jenom [mluvčí: Simona] no možná [mluvčí: Gabriela] (smích) [mluvčí: Max] ne tak j* já jsem tam s s váma byl poprvý na Silvestra asi v septimě [mluvčí: Max] tak to bylo jako to mi bylo rozhodně víc než patnáct ale [mluvčí: Simona] 1 já jsem tam v patnácti jezdila jen s Peťou a s Anežkou [mluvčí: Gabriela] ne [mluvčí: Zvuk] <unclear> 3 </unclear> kasu [mluvčí: Zvuk] (hra na hudební nástroj) [mluvčí: Gabriela] já bych na vás zavolala kdybyste začal utíkat nahoru [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Gabriela] tak jednou [mluvčí: Zvuk] (hra na hudební nástroj) [mluvčí: Zvuk] jednou jo [mluvčí: Gabriela] dvacet 1 [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Gabriela] děkuju [mluvčí: Gabriela] sorry [mluvčí: Gabriela] (citoslovce úleku) [mluvčí: Zvuk] (hra na hudební nástroj) [mluvčí: Simona] dobrý [mluvčí: Gabriela] (nadechnutí) [mluvčí: Gabriela] my začínáme asi jednadvacátýho ale je to zajímavý [mluvčí: Simona] my taky jednadvacátýho začínáme [mluvčí: Gabriela] je to strašně zajímavý protože jsme tam měli v patnáctýho jakoby a 2 [mluvčí: Max] jo to my někdy pozdějc [mluvčí: Simona] a ještě jedeme s Markét do Olomouce [mluvčí: Gabriela] jo [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Gabriela] (smích) [mluvčí: Simona] ona nás pozvala [mluvčí: Simona] (nadechnutí) [mluvčí: Simona] ona Simča říkala že nemám dovolit aby se na to zapomnělo [mluvčí: Gabriela] (pousmání) [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Zvuk] (hra na hudební nástroj) [mluvčí: Gabriela] tak jako 2 [mluvčí: Max] to jste ji asi hodně opili co [mluvčí: Max] ona tam teď nemá kde bydlet a už vás pozvala [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Gabriela] ne ale já já zvu jako všechny ale nepočítám moc že přijedou víš [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Simona] jsme se z toho právě ulili [mluvčí: Gabriela] ale kdyby fakt jako všichni přijeli jo tak já asi pronajmu kolej protože jinak nevím [mluvčí: Zvuk] (hra na hudební nástroj) [mluvčí: Gabriela] (nadechnutí) [mluvčí: Gabriela] celou [mluvčí: Gabriela] (mlasknutí) [mluvčí: Gabriela] no [mluvčí: Simona] jo my přijedem [mluvčí: Gabriela] jo to víte že jo [mluvčí: Max] a jaký jsou podmínky jakože na kdy zveš [mluvčí: Gabriela] já jsem [mluvčí: Max] a co nabízíš za program [mluvčí: Gabriela] @@.. [mluvčí: Gabriela] zatím zatím žádný no [mluvčí: Max] (pousmání) [mluvčí: Gabriela] zatím jsem se tam ještě nestihla ani aklimatizovat abych věděla co je tam vůbec můžu nabízet za program [mluvčí: Simona] jako můžem jet aj do Hradce jo ale v tom na tý chalupě mi to přijde takový lepší jakože takový prázdninový víc [mluvčí: Gabriela] to jo no [mluvčí: Gabriela] (mlasknutí) [mluvčí: Gabriela] hlavně to [mluvčí: Gabriela] abych našla ten termín aby se to nesmetlo ze stolu [mluvčí: Gabriela] (pousmání)
15A006N
Lokalita: Stříbrnice, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen ženy, Generace: 2, Vztah: rodinný [mluvčí: Radka] no tož zvládli jsme to udělat [mluvčí: Karolína] (nadechnutí) [mluvčí: Karolína] no a my jsme my jsme taky dělali brambory v sobotu a [mluvčí: Karolína] (mlasknutí) [mluvčí: Karolína] a jez* dělali jsme to traktorem protože se to nedalo [mluvčí: Karolína] (nadechnutí) [mluvčí: Radka] hmm [mluvčí: Karolína] bylo to moc tvrdé ta zem tak se to nedalo vyorávat [mluvčí: Radka] ale my jsme zas to měli až měkký až blaťavé museli jsme to rukama ošumlávat tu hlínu s Jarkou [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Karolína] a [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Karolína] popršelo [mluvčí: Radka] (smích) [mluvčí: Radka] (nadechnutí) [mluvčí: Radka] jako potom Lenka došla ještě a [mluvčí: Karolína] no [mluvčí: Radka] (nadechnutí) [mluvčí: Radka] no ale už jsme to měli potom hotové a Jarka ještě odnášela ty brambory čistili jsme to děda to čistil na dvoře [mluvčí: Karolína] hmm [mluvčí: Radka] (nadechnutí) [mluvčí: Radka] třídil to Jarka to nosila do sklepa a tož to jsme měli prácu pořád [mluvčí: Radka] (nadechnutí) [mluvčí: Radka] (nadechnutí) [mluvčí: Karolína] hmm [mluvčí: Radka] (smích) [mluvčí: Radka] jako a včera jsme to dodělávali jako no a tak už to máme hotové a [mluvčí: Karolína] no my 2 [mluvčí: Radka] (nadechnutí) [mluvčí: Radka] (nadechnutí) [mluvčí: Radka] (nadechnutí) [mluvčí: Radka] ale taky nadělali jsme se moc abych ti řekla s tým [mluvčí: Karolína] hmm [mluvčí: Radka] (nadechnutí) [mluvčí: Radka] no a Jarka ještě potom já nevím fakt Jarka brblala [mluvčí: Karolína] hmm [mluvčí: Radka] (nadechnutí) [mluvčí: Radka] (nadechnutí) [mluvčí: Radka] volala mně a br* br* brblala že vždyť jsem vám říkala že vám dojdu pomoct [mluvčí: Karolína] hmm [mluvčí: Radka] (nadechnutí) [mluvčí: Radka] a toto [mluvčí: Radka] (povzdech) [mluvčí: Karolína] no včera jako [mluvčí: Radka] no já jsem říkala vždyť máme jenom pět řádků tak to už uděláme [mluvčí: Karolína] hmm [mluvčí: Radka] (nadechnutí) [mluvčí: Radka] no aj Lenka chtěla pomoct říkám na co na pět řádků vždyť to nestojí za to no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Radka] takže tak jsme to [mluvčí: Zvuk] (nábytek) [mluvčí: Karolína] tož měli jste zavolat já bych přišla no ale já jsem [mluvčí: Radka] ale vždyť to bylo pšt řádků pomalu uděláme ne to nebylo moc [mluvčí: Karolína] (nadechnutí) [mluvčí: Karolína] no ale když jste nevola* nevolali tak [mluvčí: Karolína] tak jsme měli akci v jsme měli takovou akci v Medlovicích že se tam opékalo sele [mluvčí: Radka] to nebylo ne ne ne [mluvčí: Radka] ne ne [mluvčí: Radka] měli jste [mluvčí: Karolína] byla tam pozvali mě opékalo se selátko a [mluvčí: Radka] a kdo to tam jako pořádal nebo tak [mluvčí: Karolína] (nadechnutí) [mluvčí: Karolína] <overlap> @ </overlap> [mluvčí: Karolína] (nadechnutí) [mluvčí: Karolína] to byla taková spíš soukromá akce [mluvčí: Karolína] (nadechnutí) [mluvčí: Karolína] možná jako na zá* jako na závěr prázdnin [mluvčí: Karolína] tak jsme to tam vlastně si tak nějak uspořádali a [mluvčí: Radka] hmm [mluvčí: Radka] no to tam byly aj děcka nebo [mluvčí: Radka] (nadechnutí) [mluvčí: Karolína] byly tam Verunka přišla tož tam měla kamarádky a [mluvčí: Radka] aha aha [mluvčí: Karolína] tak jsme vlastně si to tak [mluvčí: Radka] a dospělí tam byli jako [mluvčí: Karolína] (nadechnutí) [mluvčí: Karolína] no asi tak já nevím možná tak patnáct dospělých jako třeba manželé [mluvčí: Radka] hmm hmm [mluvčí: Karolína] a nebo jenom tak známí [mluvčí: Karolína] no a tak s* vlastně a Verča si tam hrála tam ještě se seznámila s jednú holkú [mluvčí: Radka] hmm [mluvčí: Radka] hmm hmm [mluvčí: Karolína] co tam měla Stázka kamarádku tak se s ňú seznámila a [mluvčí: Karolína] (nadechnutí) [mluvčí: Karolína] a tak jsme vlastně tam byli vlastně do jedenácti skoro nebo do půl [mluvčí: Radka] do jedenácti v noci [mluvčí: Karolína] (nadechnutí) [mluvčí: Karolína] no v jedenáct jsme přišli dom [mluvčí: Radka] hmm [mluvčí: Karolína] (nadechnutí) [mluvčí: Karolína] a takže takže tam se opékalo prásátko byla tam pípa pivo děcka tam měly [mluvčí: Radka] 3 [mluvčí: Karolína] (nadechnutí) [mluvčí: Karolína] malinovku takže tam si vlastně vždycky mohly načepovat no a a chleba a prasně hudba tam byla [mluvčí: Karolína] (nadechnutí) [mluvčí: Radka] ale [mluvčí: Radka] (citoslovce údivu) [mluvčí: Radka] aj hudba ježiši tož to jo teda [mluvčí: Karolína] no [mluvčí: Karolína] donesli tam nějaké reprobedny a tak jsme tam vlastně seděli a [mluvčí: Radka] hmm tož to bylo dobré potom [mluvčí: Karolína] no a takže jsem [mluvčí: Karolína] (nadechnutí) [mluvčí: Karolína] no že to byla taková nějaká soukromá akce no že nás tam jako tak nějak přišlo [mluvčí: Radka] no dobře ale kdo to jako soukromá akce kdo tohle z* kdo s tím začal [mluvčí: Karolína] + <overlap> @ </overlap> - [mluvčí: Karolína] no no to asi asi Helena vlastně ta jako ta kamarádka tak [mluvčí: Radka] pořádat [mluvčí: Radka] jo ta aha [mluvčí: Radka] hmm [mluvčí: Karolína] a tak jako se súsedkama tak jsem se tam i seznámila s jednú paní vlastně co k* co má taky dvě děti [mluvčí: Radka] hmm [mluvčí: Radka] hmm [mluvčí: Karolína] (nadechnutí) [mluvčí: Radka] ano [mluvčí: Karolína] tak jsme tak jsme se tam seznámily my jsme se tak občas viděly ale tak jsme se neznaly nějak [mluvčí: Radka] aha [mluvčí: Karolína] (nadechnutí) [mluvčí: Karolína] no a takže jsme vlastně si tam jako tak nějak potykaly že vlastně má dvě malé děti [mluvčí: Karolína] dva a půl roku a tři a půl roku a [mluvčí: Radka] aha [mluvčí: Radka] aha a fajn taková je hmm ano [mluvčí: Karolína] (polknutí) [mluvčí: Karolína] takže je je no tak [mluvčí: Radka] (nadechnutí) [mluvčí: Radka] a ona tam byla přistěhovaná je tam nebo tady [mluvčí: Karolína] 1 [mluvčí: Karolína] (nadechnutí) [mluvčí: Karolína] no ona je tam jenom na prázdninách ona je tam na prázdninách její bratr tam bydlí hned vedle NP takže tam [mluvčí: Radka] jo na prázdninách hmm [mluvčí: Radka] (nadechnutí) [mluvčí: Radka] hmm hmm [mluvčí: Karolína] (nadechnutí) [mluvčí: Karolína] (nadechnutí) [mluvčí: Karolína] já jsem ju tam vidívala v parku ale tak ona má ty děti malé takže jsme tak jenom se pozdravily [mluvčí: Radka] ano ano [mluvčí: Karolína] (nadechnutí) [mluvčí: Karolína] a nijak jsme se nebavily a tak když už jako přisedla si k nám a tak [mluvčí: Karolína] (nadechnutí) [mluvčí: Karolína] už jsme se tak nějak seznámily [mluvčí: Radka] hmm hmm [mluvčí: Karolína] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Karolína] no tak říkala že dělá taky Oriflame že ju Jitka naverbovala do toho ale že [mluvčí: Radka] jo [mluvčí: Radka] (smích) [mluvčí: Karolína] (nadechnutí) [mluvčí: Karolína] že už se jí to nějak že už se jí do toho nechce [mluvčí: Karolína] (nadechnutí) [mluvčí: Karolína] že spíš si jenom občas objedná něco málo aby se neřeklo a že už se jí do toho nechce [mluvčí: Radka] hmm [mluvčí: Radka] hmm [mluvčí: Karolína] (polknutí) [mluvčí: Karolína] no a tak jsem říkala že taky to dělám a [mluvčí: Karolína] (nadechnutí) [mluvčí: Radka] hmm [mluvčí: Karolína] a že taky moc nemám těch objednávek že už taky nějak polevuju [mluvčí: Karolína] (nadechnutí) [mluvčí: Karolína] ale jinak no [mluvčí: Radka] to není čas ani na to [mluvčí: Karolína] (nadechnutí) [mluvčí: Karolína] ale tak lidi nemají ani peníze a a říkají že je to drahé [mluvčí: Radka] a hospody se 1 ani ani peníze byly jak to že [mluvčí: Radka] hmm hmm [mluvčí: Karolína] (nadechnutí) [mluvčí: Karolína] no kdybys něco potřebovala z Oriflamu tak [mluvčí: Radka] hmm [mluvčí: Karolína] tak bych ti objednala co tam je tak nějaký [mluvčí: Radka] já nevím [mluvčí: Radka] (nadechnutí) [mluvčí: Radka] až někdy se podívám jak 2 mám nějaké [mluvčí: Karolína] oční krém nebo něco [mluvčí: Radka] no no jako to [mluvčí: Radka] (nadechnutí) [mluvčí: Radka] ale ten oční krém takový co to #s mně kdysi takhle to [mluvčí: Karolína] hmm [mluvčí: Radka] takový červený ale ten moc není fajn ani takový narůžovělý emm [mluvčí: Karolína] není [mluvčí: Radka] (nadechnutí) [mluvčí: Radka] taky mě to stahuje [mluvčí: Karolína] hmm [mluvčí: Radka] (nadechnutí) [mluvčí: Radka] jak jsem byla Hradišti m* tak [mluvčí: Karolína] jo [mluvčí: Radka] na kontrole jak chodím k tý doktorce [mluvčí: Radka] (nadechnutí) [mluvčí: Radka] a prostě mi našla tu boreliózu víš to ta kožní [mluvčí: Karolína] no [mluvčí: Radka] (nadechnutí) [mluvčí: Radka] a tak já jsem jí říkala no ale že mám strašně jako suchú tu obličej a ona mně dala takový jakýsi [mluvčí: Radka] (nadechnutí) [mluvčí: Radka] předepsala tubu takovú tož tím si to mastím a potom ještě jedno [mluvčí: Karolína] hmm [mluvčí: Radka] (nadechnutí) [mluvčí: Radka] takové ještě tekuté nevíš však se můžeš po* podívat co to je no [mluvčí: Karolína] hmm [mluvčí: Karolína] hmm tak se potom podívám no [mluvčí: Radka] (polknutí) [mluvčí: Radka] však mám to možu ti to donést ukázat [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Karolína] jo tož jestli jestli to [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Radka] (citoslovce) [mluvčí: Radka] no [mluvčí: Karolína] (mlasknutí) [mluvčí: Karolína] protože jestli tě to ti to dělá dobře tož je zbytečné aby sis něco kupovala nějaké drahé krémy [mluvčí: Radka] no tož [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Radka] no uvidím když se mně to bude to no [mluvčí: Karolína] hmm [mluvčí: Radka] tady počkej tady totok [mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize) [mluvčí: Karolína] jo [mluvčí: Radka] na suchú pleť [mluvčí: Karolína] (pousmání) [mluvčí: Radka] hento tu je někde [mluvčí: Karolína] tady toto měla Verunka když byla malé miminko a měla [mluvčí: Radka] no že to je velice na na to víš [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Karolína] jo jo jo jo [mluvčí: Radka] a je to dobré toto [mluvčí: Karolína] (nadechnutí) [mluvčí: Karolína] já jsem to kupovávala Verunce když měla malá takový ekzém s* vysušenú pleť jako tu pokožku [mluvčí: Radka] ekzém no ano ano [mluvčí: Karolína] (nadechnutí) [mluvčí: Radka] že asi to tým že jestli si jen to s tým spravím tož nevím [mluvčí: Karolína] tak to měla [mluvčí: Karolína] no [mluvčí: Radka] a toto je taky jako tož nevím ja* [mluvčí: Karolína] tak už [mluvčí: Karolína] jo to jo tož nevím no ale [mluvčí: Karolína] (nadechnutí) [mluvčí: Karolína] proti vráskám to asi moc nebude [mluvčí: Radka] no to není no tož určitě že to nebude tož to nevím co bych si měla potom koupit to teda nevím víš [mluvčí: Karolína] hmm [mluvčí: Karolína] nevím já bych možná ten krém zkusila používat na ty vrásky a potom se promastit tady tímhle [mluvčí: Radka] hmm [mluvčí: Karolína] že by to bylo možná lepší aby tam byl nějaký ten účinek [mluvčí: Radka] hmm [mluvčí: Zvuk] (nábytek) [mluvčí: Radka] jo jo hmm ale tak to by muselo být něco na ty vrásky nějaký ten [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Karolína] no [mluvčí: Radka] já tu nemám že jo nějaký jako to [mluvčí: Karolína] hmm mně to říkala no [mluvčí: Radka] ani nevím co jsem to tím růžovým měli byste si tu tak musela jsem se ještě potom potřít d* olejíčkem nebo tak [mluvčí: Karolína] hmm [mluvčí: Zvuk] (kroky) [mluvčí: Karolína] no a co ten kokosový ten ten [mluvčí: Radka] ten tím se natírám ano a to myslíš že je taky na ty vrásky však [mluvčí: Karolína] ten kokosový olej [mluvčí: Karolína] no však jo Marcelka ho taky používá [mluvčí: Radka] je ten je dobrý ten je dobrý ten když něco tak se s tím potřu a už tam skoro nic nemám [mluvčí: Karolína] no [mluvčí: Karolína] a s ním můžeš i vařit kdybys neměla olej tak [mluvčí: Radka] ale já bych to já jsem na pusu víš náhodú tak ten už jako to ten je dobrý ano ano [mluvčí: Karolína] no [mluvčí: Karolína] (nadechnutí) [mluvčí: Karolína] Marcelka ho taky používá taky vlastně jo tak já jsem ho tenkrát viděla v tý drogérce a [mluvčí: Radka] a to je tak jasně a [mluvčí: Radka] a ona ty pořád ty vrásky ano to ať se má do teho [mluvčí: Karolína] <overlap> @@ </overlap> [mluvčí: Karolína] tak on hlavně na promaštění to máš kokosový olej a on taky obsahuje nějaké vitamíny [mluvčí: Radka] hmm [mluvčí: Radka] hmm [mluvčí: Radka] hmm no tož tak jako to no tož [mluvčí: Karolína] no [mluvčí: Radka] (nadechnutí) [mluvčí: Radka] už myslím aj dojedú že [mluvčí: Karolína] no já nevím no kostel končí ve čtyři [mluvčí: Karolína] (nadechnutí) [mluvčí: Radka] po půl pátý myslím už jako to však se zeptáš jest* [mluvčí: Karolína] (povzdech) [mluvčí: Karolína] no tak nějak dneska jestli nebyla zpěvavá mše [mluvčí: Karolína] (nadechnutí) [mluvčí: Radka] a toho děda kdyby chtěl vylízat tak jim to vezmeš a hned bude ne [mluvčí: Karolína] možná ta [mluvčí: Karolína] no já nevím tož kdyby chtěl taťkovi popřát [mluvčí: Radka] (citoslovce odporu) [mluvčí: Radka] po schodech těžko on půjde [mluvčí: Karolína] no je to možné že se mu nebude chtět do schodů no právě proto jsme se minulý týden nestavovali [mluvčí: Radka] když to vyšlo no [mluvčí: Karolína] že jsme jeli [mluvčí: Karolína] (citoslovce) [mluvčí: Karolína] (polknutí) [mluvčí: Radka] však kdyžtak vyjdi a řekni že to zaneseš a je no aby nemusel chodit po tých schodech [mluvčí: Radka] to už je těžko pro něho [mluvčí: Karolína] no [mluvčí: Radka] (nadechnutí) [mluvčí: Radka] Věri mě začalo bolet koleno taky jak se lítá po tých schodech hore důle [mluvčí: Karolína] hmm [mluvčí: Radka] (nadechnutí) [mluvčí: Karolína] hmm [mluvčí: Radka] říkám pravé koleno říkám no to snad není možné mě začíná bolet taky koleno [mluvčí: Radka] (smích) [mluvčí: Karolína] hmm [mluvčí: Radka] hmm takže nevím [mluvčí: Radka] já když on ide jak tady byl posledně já jsem měla tak strach aby nespadl víš nebo to je nebezpečné [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Karolína] hmm ty schody jsou hodně příkré no [mluvčí: Radka] (nadechnutí) [mluvčí: Radka] to je příkré tak to mám strach ježiš říkám úplně [mluvčí: Radka] (nadechnutí) [mluvčí: Radka] jsem trnula říkám panebože ať nespadne já tě něco se nestane víš [mluvčí: Karolína] hmm [mluvčí: Radka] jak když byl Fanek sám tak to je toto a když je s tým dědú tak to se bojím vopravdu [mluvčí: Radka] (nadechnutí) [mluvčí: Karolína] von teď jezdí na ten Velehrad no [mluvčí: Radka] však tam a v Osvětimanech bývá mša [mluvčí: Karolína] já nevím jak je to teď o prázdninách [mluvčí: Radka] že tam musí tam být při ní mše tam je jenom o půl devátý [mluvčí: Karolína] já nevím vona je tam jenom asi v osm ráno [mluvčí: Radka] a v osm je hmm [mluvčí: Karolína] to je brzo v osm v osm sedm padesát pět [mluvčí: Radka] jo že by on tam dělal ten hmm [mluvčí: Karolína] hmm [mluvčí: Radka] (nadechnutí)
15A009N
Lokalita: České Budějovice, Situace: jiné, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: přátelský [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Blahoslav] no takže tadydle jsme dostali vod pana NP ten dopis [mluvčí: Blahoslav] (nadechnutí) [mluvčí: Blahoslav] (mlasknutí) [mluvčí: Blahoslav] nájemní smlouva prodloužená do roku dva tisíce třicet pět [mluvčí: Blahoslav] (nadechnutí) [mluvčí: Blahoslav] nájemný stanovený na šedesát tři jak jsi navrhnul faktem je že [mluvčí: Blahoslav] že musím pochválit tě protože já bych podepsal padesát tisíc bez ničeho a [mluvčí: Blahoslav] vlastně jsme ušetřili třináct tisíc no tak je to to j* vidět že je lepší vopravdu [mluvčí: Blahoslav] to vždycky zkusit než hned přistoupit na to co co navrhuje ten ta protistrana [mluvčí: Blahoslav] tam je ještě varianta ta druhá já si myslím že ta pro nás zajímavá není že jo to je [mluvčí: Blahoslav] požadavek inflace dva dvě procenta ale ale je tam zkrácená doba do roku dva tisíce pět [mluvčí: Blahoslav] takže co říkáš tomu [mluvčí: Radislav] no n* ty jsi zase měl pravdu v tom že je zbytečný od někoho chtít vyšší při při inflaci vyšší [mluvčí: Radislav] (nadechnutí) [mluvčí: Radislav] aby plnili jo když t* todleto je nadbytečný a nemá to žádnej velkej finální pro nás finanční efekt takže za těchhletěch podmínek ale [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Radislav] (nadechnutí) [mluvčí: Radislav] (nadechnutí) [mluvčí: Radislav] všim jsi si v tej smlouvě že tam je že tam není pojmenovanej způsob toho rozhodu 1 [mluvčí: Blahoslav] no tak tady já teda jsem teďkon vodevřel tu smlouvu kterou voni předkládají takže tam je [mluvčí: Blahoslav] (odkašlání) [mluvčí: Blahoslav] dohodli pronajímatel změn* změny jsou v tom že dohodl pronajímatel nájemci se dohodli výše nájemného bude činit šedesát tři tisíc ročně [mluvčí: Blahoslav] (nadechnutí) [mluvčí: Blahoslav] teda se snižuje od prvního první dva tisíce šestnáct [mluvčí: Blahoslav] takže letos ještě dostaneme asi tu nebo vlastně už jsme ji dostali ne ono to je v červnu někdy [mluvčí: Radislav] tu jsme dostali do b* hmm hmm hmm hmm [mluvčí: Blahoslav] a inflační doložka se ruší a nahrazuje se zněním nájemné bude automaticky upraveno dle přírůstků [mluvčí: Blahoslav] cen za v kalend* za podmínky že přírůstek průměrného ročního indexu spotřebitelských cen za takový kalendářní rok bude vyšší než tři procenta [mluvčí: Blahoslav] a další paragraf tam je že se dohodli na doplnění smlouvy o následující ujednání které se vkládá do článku tři jako nový odstavec tři čtyři [mluvčí: Blahoslav] pronajímatel se zavazuje v rámci sjednaného nájemného umožnit nájemci umístění dvou nezávislých tras pro vedení kabelu k předmětu nájmu v nemovitosti [mluvčí: Blahoslav] (nadechnutí) [mluvčí: Blahoslav] tyto trasy budou upřesněny nájemcem dosta* dodatečně v průběhu trvání smlouvy [mluvčí: Blahoslav] (nadechnutí) [mluvčí: Radislav] můžu Pepíku já bych nechtěl aby něco upřesňovali dodatečně tohleto je dost důležitý [mluvčí: Radislav] (nadechnutí) [mluvčí: Radislav] (nadechnutí) [mluvčí: Radislav] pokud chtějí přidat sem nějaký rozvody kabelový tak já to chci m* mít nebo měli bysme chtít to mít v tý smlouvě přesně pojmenovaný [mluvčí: Radislav] (nadechnutí) [mluvčí: Radislav] (nadechnutí) [mluvčí: Radislav] to oni potom tady můžou udělat pavučinu můžou tady a zase házet kabelama z ze střechy na střechu [mluvčí: Radislav] (nadechnutí) [mluvčí: Radislav] a ne* nepochybuju vo tom že si získají že třeba získají povolení jo ale [mluvčí: Radislav] stejně stejně bych rád aby nám řekli dopředu todleto musí vědět nevím proč to tam proč chtějí dodatečně trasu způsob rozvodů tím optickým kabelem [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Radislav] (nadechnutí) [mluvčí: Radislav] (nadechnutí) [mluvčí: Radislav] řešit až dodatečně když tady máme smlouvu kterou která je zavazující že jo proč se vyhli tomudletomu tadyté informaci t* v tej smlouvě [mluvčí: Radislav] (nadechnutí) [mluvčí: Radislav] (nadechnutí) [mluvčí: Radislav] já navrhuju abych mu zavolal panu NP a zeptal se ho na to proč to není [mluvčí: Radislav] (nadechnutí) [mluvčí: Blahoslav] dobře a tadydle je uvedenej nějakej [mluvčí: Radislav] ten kontakt jo ten k* jo [mluvčí: Blahoslav] kum* [mluvčí: Blahoslav] 3 prověření na Martina NP které tvoří nedílnou součást dodatku já se schválně [mluvčí: Radislav] podívej na dod* ten dodatek jestli to [mluvčí: Blahoslav] podívám na toho NP co to je tadydle koukám pověření NP [mluvčí: Radislav] j* já si myslím že ten NP bude kontaktní osoba [mluvčí: Blahoslav] pověřen Martin zaměstnance společnosti bytem aby vykonával veškeré spojené s uzavíráním smluv týkajících zřizovácní věcných břemen nájemních smluv a podobně [mluvčí: Blahoslav] (citoslovce) [mluvčí: Blahoslav] (nadechnutí) [mluvčí: Blahoslav] (nadechnutí) [mluvčí: Blahoslav] aby zastupoval společnost při jednání na všech úřadech orgánech [mluvčí: Radislav] takže jo [mluvčí: Blahoslav] takže možná možná že by možná že by stálo teda když je když dali pověření na toho NP zavolat toho NP [mluvčí: Radislav] hele von je jako první a von chce zase tam píše že máme pokud bysme měli něco k tej smlouvě kontaktovat jeho a [mluvčí: Blahoslav] dobře no tak tak tak jo no tak tak nejdřív toho NP protože s tím jsme se vlastně s tím jsme vlastně jednali doteďka [mluvčí: Radislav] potom ale teda až víš víš já bych napřed zavolal tomu NP a potom [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Radislav] já mu zavo* já mu zavolám hned jo ať víme co nám k tomu řekne nebo co [mluvčí: Blahoslav] no t* nebo až až potom to abysme tady se nezdržovali [mluvčí: Radislav] mě bolej záda [mluvčí: Blahoslav] dobře takže my máme ty dvě d* ty dvě s* tu smlouvu [mluvčí: Blahoslav] (odkašlání) [mluvčí: Blahoslav] tajdle ve smlouvě dohodli 1 nahrazuje pronajímatel může kontaktovat nájemce ve věcech týkajících se předmětu nájmu ve smluvních [mluvčí: Blahoslav] (nadechnutí) [mluvčí: Blahoslav] prostřednictvím mailu tak to je jasný tajdle dáme náš mail a tvoji telefonní adresu jako kontaktní osobu [mluvčí: Radislav] jo d* dej tam prosím tě voba telefony protože ty budeš teď v tej určitě budeš vědět všechno vo tom jako já a kdy [mluvčí: Blahoslav] no tak to potom až budeme než budem podepisovat než to budem podepisovat a vodesílat tak to potom upravíme tadydle [mluvčí: Blahoslav] (nadechnutí) [mluvčí: Blahoslav] protože on je tu jako měla by tam bejt asi spíš Helena protože vona je tu [mluvčí: Blahoslav] (nadechnutí) [mluvčí: Blahoslav] @@.. @@ [mluvčí: Radislav] místopředseda a ekonom [mluvčí: Blahoslav] k podpisovýmu vzoru pod* zřejmě podle původní smlouvy napsaná teďkon taky jo [mluvčí: Radislav] hmm hmm [mluvčí: Blahoslav] že by měl to pře* předseda [mluvčí: Radislav] no jenže ta neví vo těchhle věcech vůbec nic ta nemá 1 do tohodle [mluvčí: Blahoslav] no tak já vím tak to je aspoň podepíše když nic jinýho no [mluvčí: Radislav] no [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Radislav] nezvedají tak asi mají no je pondělí [mluvčí: Blahoslav] dobře takže t* todlento to jsme teda projednali [mluvčí: Blahoslav] teďkon tady máme problém s tou kontrolní komisí takže ten [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Blahoslav] NP nám napsal mail že se vzdává funkce a [mluvčí: Radislav] mohl mohu no ne* nemá cenu abysme to nějak zdržovali a abysme ho br* znova přemlouvali [mluvčí: Radislav] (odkašlání) [mluvčí: Radislav] He* mluvila s ním Helena a řek [mluvčí: Blahoslav] no tam je právě otázka co vona co vona s ním domluvila teďkon protože posledně co jsme mluvili to bylo minulej tejden ne [mluvčí: Blahoslav] že s ním ještě teda promluví [mluvčí: Radislav] ne že vo* ne vona s ním promluvila znovu řekla že s s ním bude ještě mluvit jaksi když se potkali [mluvčí: Radislav] to už to už ne to jsme řekli že s ním mluvit nebude že [mluvčí: Radislav] počkáme jestli von se na na nás obrátí nebo na mě jako předsedu [mluvčí: Blahoslav] no von řek že si to že si ještě nad tím popřemejšlí ne [mluvčí: Radislav] to vona mu vsunula todletu myšlenku že právě aby popřemejš* no no to o tom [mluvčí: Blahoslav] no vona mu to vsugerovala já vím že jo no aby aby to no [mluvčí: Radislav] takže on zase sedm vosm dní se neozval měl na to času dost takže [mluvčí: Blahoslav] no jo pro nás je teďkom rozhodující jestli chceme aby tam dělal a nebo nechceme já osobně si myslím že [mluvčí: Blahoslav] (nadechnutí) [mluvčí: Blahoslav] takovejdle člen revizní komise nám není k ničemu jo [mluvčí: Radislav] a navíc předseda [mluvčí: Blahoslav] jo navíc předseda kterej prostě č* čeká na to co jaký dostane pokyny co má dělat vod výboru jo [mluvčí: Blahoslav] (nadechnutí) [mluvčí: Radislav] a pak to stejně musíme dělat my [mluvčí: Blahoslav] kontrolní komise má jednat samostatně a má v naopak nás vy* vod nás vyžadovat podklady a u nějaký úkony a podobně jo takže [mluvčí: Blahoslav] (nadechnutí) [mluvčí: Radislav] no za to co jsem mu řek za tím si stojím jo předseda kontrolní komise a nemůže bejt flegmatik kterej nechává [mluvčí: Radislav] (nadechnutí) [mluvčí: Radislav] pu* v* schválně močit svýho psa [mluvčí: Radislav] (nadechnutí) [mluvčí: Radislav] na na vchod vedlejší ve stejným domě že jo dy* vždyť jsme to m* měli na těch za* kamerových záznamech kolikrát posílali jsme mu to [mluvčí: Radislav] (nadechnutí) [mluvčí: Blahoslav] hmm [mluvčí: Radislav] (nadechnutí) [mluvčí: Radislav] když jsme ho nemohli do* dohnat takže todleto j* není k ničemu t* takovejdle člověk no [mluvčí: Radislav] (nadechnutí) [mluvčí: Radislav] flegmatik bordel má na na poschodí bordel má všude všude furt jenom bordel [mluvčí: Blahoslav] no bordel na chodbě to je další věc no když jak může někoho kon* kontrolovat a kritizovat [mluvčí: Blahoslav] že má někdo za dveřma věci když prostě on to tam má trvale a a [mluvčí: Radislav] kočáry zase tam dal zase tam s tou svojí dámou jo zase tam dali věci který na čas snad to já nevím na tejden zmizely [mluvčí: Radislav] (pousmání) [mluvčí: Radislav] h* a Hela tam je naproti a já jsem za ní byl mluvil jsem s ní a [mluvčí: Radislav] (nadechnutí) [mluvčí: Radislav] ukazuju jí ta taky neřekne jo na tom patře nic [mluvčí: Blahoslav] hmm [mluvčí: Blahoslav] a přemlouvá ho aby dělal předsedu [mluvčí: Radislav] no přemlouvá ho kvůli dvoum tisícům aby si rozmyslela manželka a já [mluvčí: Blahoslav] neříkala ale Helena že napíše teda ten papír von nám jako nic sám nedal jo aby teda to bylo nějak oficielně protože nějakej [mluvčí: Blahoslav] (nadechnutí) [mluvčí: Blahoslav] vyjádření v afektu v mailu podle mě není dostačující na odstoupení [mluvčí: Blahoslav] (nadechnutí) [mluvčí: Radislav] já bych to nechal já bych to přijal protože není schopen ničeho víc on není schopen víš to [mluvčí: Blahoslav] ne vona říkala že napíše papír teda že odstupuje a dá mu to podepsat [mluvčí: Radislav] hmm připravit jo [mluvčí: Blahoslav] aby že sama jako tady říkala že to je nedostačující jo že prostě [mluvčí: Radislav] hmm hmm já vím že to já vím že to říkala můžu jí teď zavolat a zeptat se jí jestli mu to tam dala [mluvčí: Blahoslav] ale to te* no teď ji s* teď ji sem nevolej protože když jí zavoláme tak už nic neuděláme 1 [mluvčí: Radislav] ne ne ne [mluvčí: Radislav] (smích) [mluvčí: Blahoslav] zas budeme [mluvčí: Radislav] to je to je pravda [mluvčí: Blahoslav] zas budeme řešit [mluvčí: Radislav] NP [mluvčí: Blahoslav] NP a nějaký tyhle [mluvčí: Blahoslav] (mlasknutí) [mluvčí: Blahoslav] dobře takže jsme za jedno teda že ho tam nechceme a ty jsi říkal že jsi mluvil [mluvčí: Blahoslav] s paní NP která teda asi projevila docela eminentní zájem [mluvčí: Radislav] ano ano výrazně [mluvčí: Blahoslav] eminentní zájem výr* teda výraznej zájem výraznej zájem stát se členkou kontrolní komise [mluvčí: Blahoslav] (smích) [mluvčí: Radislav] (smích) [mluvčí: Radislav] i předsedou kontrolní komise [mluvčí: Blahoslav] já jsem ji potkal a říkám tak jestli jste 1 s váma mluvil Petr si říkal a a ona říkala jo mluvil [mluvčí: Radislav] hmm [mluvčí: Blahoslav] (nadechnutí) [mluvčí: Blahoslav] ale ať si nemyslí že mu jako všechno vodsouhlasím to teda [mluvčí: Radislav] ne to já nepotřebuju ale tak co [mluvčí: Blahoslav] já jsem říkal ale to nikdo jako nikdo vod nikoho nepožaduje naopak vítáme každej každej podnět kdy teda [mluvčí: Radislav] si nemyslím [mluvčí: Radislav] jo jo jo [mluvčí: Radislav] (pousmání) [mluvčí: Radislav] do* mají nápad lidi [mluvčí: Blahoslav] dobrej nápad a a prostě ke k věcem k k baráku že jo takže [mluvčí: Radislav] ano [mluvčí: Radislav] to je trdlo [mluvčí: Radislav] (smích) [mluvčí: Radislav] je na to se těším teda [mluvčí: Blahoslav] takže [mluvčí: Blahoslav] no takže já si myslím že by rozhodně byla aktivnější a kdyby se daly dohromady s tou paní NP tady protože s tou NP [mluvčí: Blahoslav] (nadechnutí) [mluvčí: Blahoslav] (nadechnutí) [mluvčí: Blahoslav] no možná třeba když tam budou tři ženský tak že že se shodnou snáž než když je tam takovej mamlas NP [mluvčí: Radislav] tomu věřím [mluvčí: Blahoslav] že se shodnou tohle a rozdělej si práci a budou ně* něco dělat protože s* [mluvčí: Radislav] hmm [mluvčí: Blahoslav] (nadechnutí) [mluvčí: Blahoslav] co jsem se díval na dlužníky už nám tam zase na* nabíhá nabíhají NP zase už mají sedm tisíc [mluvčí: Radislav] (povzdech) [mluvčí: Radislav] to je neuvěřitelný jak ty si s náma hrajou fakt [mluvčí: Blahoslav] no [mluvčí: Radislav] (nadechnutí) [mluvčí: Blahoslav] ty si ty vždycky něco do* z* doplatěj no a potom todle no takže dobře [mluvčí: Radislav] a ještě se tváří [mluvčí: Radislav] no [mluvčí: Blahoslav] (nadechnutí) [mluvčí: Blahoslav] tak já nevím tak co teď teda donu* donutíme tu Helenu ať napíše ten papír a NP kontaktuje [mluvčí: Radislav] tak a já mezitím už já už fakt n* nechci nechci aby von nedělal a b* přitom byl předsedou kontrolní komise [mluvčí: Blahoslav] no mluvila s ním ml* s Helenou jsme mluvili minulý pondělí že jo [mluvčí: Blahoslav] to jsme tady byli [mluvčí: Radislav] tak takže předtím [mluvčí: Blahoslav] vo* minulý pondělí a on řek že si to rozmyslí a za celej tejden [mluvčí: Blahoslav] prostě nebyl schopnej ani jí ani nám nikomu nic říct jo takže [mluvčí: Radislav] no tak to trvá dýl jak tejden protože m* ona nám to řekla v pondělí a to bylo někdo m* ještě t* ten tejden předtím [mluvčí: Blahoslav] tak to byl před tím vlastně jo to vlastně s ním mluvila ještě před tím hmm [mluvčí: Radislav] víš tak to u* to už je dýl to už je to už je takovejch dvanáct deset dvanáct dnů [mluvčí: Blahoslav] no jo dobře [mluvčí: Blahoslav] takže kontrolní komisi to máme vy* [mluvčí: Radislav] vyřešenou tak nějak tak nějak [mluvčí: Blahoslav] vyřešenou nebo vyřešenou nemáme [mluvčí: Radislav] v podstatě ano [mluvčí: Blahoslav] tam jsem čet v mailech že ta NP jak tady bydleli do konce do konce [mluvčí: Radislav] hmm jo [mluvčí: Blahoslav] (nadechnutí) [mluvčí: Blahoslav] září že zaplatí první sprátku úvěru já se schválně podívám tajdle [mluvčí: Blahoslav] (nadechnutí) [mluvčí: Blahoslav] přišlo přišel výpis z banky [mluvčí: Radislav] je tam [mluvčí: Blahoslav] já se schválně dívám teďkon teplárna NP NP NP NP NP NP NP NP [mluvčí: Blahoslav] (nadechnutí) [mluvčí: Blahoslav] NP Jan to je asi vono že jo [mluvčí: Radislav] hmm hmm [mluvčí: Blahoslav] NP Jan příchozí platba šest tisíc devět set devadesát tři nevím proč dali [mluvčí: Blahoslav] šest tisíc devět set devadesát tři [mluvčí: Radislav] i když to by nám měla říct Hela teda jak kolik tam dělala von na těch [mluvčí: Blahoslav] sedm já jsem se díval už je tam sedm tisíc asi osm set ale oni [mluvčí: Blahoslav] (nadechnutí) [mluvčí: Radislav] jo [mluvčí: Blahoslav] ona v tom mailu píše že dá první splátku do konce září [mluvčí: Blahoslav] a do konce října že doplatí zbytek jo tak jestli ale takovýhle blbý číslo že dala no tak [mluvčí: Radislav] hmm hmm [mluvčí: Blahoslav] (nadechnutí) [mluvčí: Blahoslav] ale něco zaplatili jo teda takže z* vlastně [mluvčí: Blahoslav] (nadechnutí) [mluvčí: Blahoslav] devět set devadesát tři mínus šest je nějakej poplatek to si teda zaplatili sedm tisíc a oni jim odečetli něco [mluvčí: Radislav] hmm hmm [mluvčí: Blahoslav] na poplatky ale faktem je že teda splnili ten slib slib že teda do konce září zaplatí nějakou částku [mluvčí: Blahoslav] doufejme že doplatí doplatí i ten zbytek v tom říjnu [mluvčí: Radislav] jo tak v podstatě tadyta nedoplatná částka co zbe* co zbejvá takže tam můžeme věřit že [mluvčí: Blahoslav] to už je zanedbatelná no tam už [mluvčí: Blahoslav] tam už je vlastně nějakejch vosm set nebo kolik jo tak [mluvčí: Radislav] no [mluvčí: Radislav] a s nima vždycky tak nějak byla rozumná řeč pokud tady byli no ale 1 [mluvčí: Blahoslav] díval jsem se je* jestli zaplatila něco paní NP ta žije nadále [mluvčí: Radislav] na dluh [mluvčí: Blahoslav] na dluh [mluvčí: Radislav] jo já jsem ji potkal no vyhýbá se nám nevodpoví na pozdrav [mluvčí: Blahoslav] spokojeně [mluvčí: Blahoslav] vyhe* vyhejbá se nevodpovídá na pozdrav dělá jako kdybysme byli průhledný když mě potká nebo [mluvčí: Radislav] 1 [mluvčí: Radislav] hmm [mluvčí: Blahoslav] (nadechnutí) [mluvčí: Blahoslav] ženu když potká tak to vůbec ani dělá jak to [mluvčí: Blahoslav] já nevím no [mluvčí: Radislav] voni to nemají v hlavě v pořádku ty dva a nic tam nenaděláš [mluvčí: Blahoslav] takže ten dluh samozřejmě tam narůstá to jedna s* ta soudní jednání je na toho druhýho ne dvanáctý [mluvčí: Radislav] druhýho dvanáctý je s* krajský soud hmm [mluvčí: Blahoslav] takže tam budeme muset požádat paní NP aby nám dala ten nejaktu* nejaktuálnější stav abysme to tam mohli nějak [mluvčí: Radislav] aktuální aby jako jasně jasně [mluvčí: Radislav] dol* doložit přesně a to [mluvčí: Blahoslav] doložit jo protože věřím tomu že nic nezaplatí jo do do konce a já to nedovedu pochopit jo že prostě někdo [mluvčí: Blahoslav] (nadechnutí) [mluvčí: Blahoslav] (nadechnutí) [mluvčí: Blahoslav] žije v bytě za kterej neplatí neplatí nic nájem neplatí [mluvčí: Radislav] no ale víš kolik už jsem potkal exekutorů co se tady po nich ptali a co je hledali a co chtěli zjistit jeho trvalý bydliště [mluvčí: Blahoslav] neplatí [mluvčí: Blahoslav] no ale to to mě zrovna napadlo v* zrovna včera já nevím včera jsem se díval na internet vono mi to tam vyskočilo [mluvčí: Blahoslav] (nadechnutí) [mluvčí: Blahoslav] to to hlídání toho katastru jo je pro esvéjéčka jo tak jsem se na to teda díval a vopravdu [mluvčí: Radislav] hmm jo jo [mluvčí: Blahoslav] (nadechnutí) [mluvčí: Blahoslav] podle no* novýho občanskýho zákona my jsme zodpovědný tady jsem někde i ten papír z těch novin nechal jsme zodpovědný za to [mluvčí: Radislav] hmm hmm [mluvčí: Radislav] no támhle tam nahoru 1 [mluvčí: Blahoslav] z za to že kdyby někdo neplatil jo [mluvčí: Radislav] a my nereagovali [mluvčí: Blahoslav] a my se* a my nereagovali jo tak tak tak je to na nás jo [mluvčí: Radislav] přesně tak je to na nás [mluvčí: Radislav] ano já vím [mluvčí: Blahoslav] (nadechnutí) [mluvčí: Blahoslav] a dokonce [mluvčí: Blahoslav] tam jsou i jako příklady kdy na něm tv* tvrdě potom to společenství vyžaduje na tom předsedovi jo vyžadujou peníze [mluvčí: Radislav] hmm [mluvčí: Blahoslav] (nadechnutí) [mluvčí: Blahoslav] díval jsem se teda kolik stojí oni tam hlídají ty nemovitosti jo hlín* hlídají převody [mluvčí: Radislav] promiň promiň promiň promiň Pepíku a proč to je jenom na předsedovi když kontrolní kom* [mluvčí: Blahoslav] ne jenom tak samozřejmě [mluvčí: Radislav] jo jo jo na celým na aparátu [mluvčí: Blahoslav] to by bylo na výboru na kontrolní komisi to nevím jako jo i když kontrolní komise už je teďkon tam taky uvedená jo [mluvčí: Radislav] jo [mluvčí: Blahoslav] (nadechnutí) [mluvčí: Blahoslav] jako orgán 2 ale ale no bylo by to samozřejmě na na členech výboru jo [mluvčí: Radislav] hmm [mluvčí: Blahoslav] to já neříkám jako na předsedovi tam mluvili vo předsedovi [mluvčí: Radislav] hmm [mluvčí: Radislav] jasně jasně jasně [mluvčí: Blahoslav] (nadechnutí) [mluvčí: Blahoslav] jestli tam byl jenom předseda nebo jak to bylo to nevím jo já jsem to tak podrobně nesledoval [mluvčí: Radislav] jo jo [mluvčí: Blahoslav] (nadechnutí) [mluvčí: Blahoslav] ale faktem je že tam nabízejí ten program hlídání nemovitosti hlídají prakticky všechno každej převod hlídají [mluvčí: Blahoslav] každý exekuce když je tam návrh na exekuce [mluvčí: Radislav] všechny pohyby [mluvčí: Radislav] hmm [mluvčí: Blahoslav] (nadechnutí) [mluvčí: Blahoslav] voddlužení jo to znamená [mluvčí: Radislav] jo [mluvčí: Blahoslav] (nadechnutí) [mluvčí: Blahoslav] oni tam dávali v příklad že prostě oni se na to vyprdli to to to [mluvčí: Radislav] ten bankrot to [mluvčí: Blahoslav] to esvéjéčko [mluvčí: Radislav] jo [mluvčí: Blahoslav] a tam s* ten si dal voddlužení a voni se včas nepřihlásili a vlastně vo všechno přišli jo [mluvčí: Radislav] jo [mluvčí: Radislav] jasně protože voni 2 [mluvčí: Blahoslav] (nadechnutí) [mluvčí: Blahoslav] ale to my nejsme schopný si taky sami uhlídat to bysme furt museli tam [mluvčí: Blahoslav] bejt v tom registru jo ale jedinej háček to má v tom že [mluvčí: Blahoslav] je to jako trošku dražší pro pro esvéjéčka vod padesáti do sto sto těch bytů jo [mluvčí: Radislav] hmm hmm [mluvčí: Blahoslav] je to asi devět tisíc devět set [mluvčí: Radislav] za rok [mluvčí: Blahoslav] za rok [mluvčí: Radislav] hmm [mluvčí: Blahoslav] ale přes přes todlento já bych asi do toho šel protože vopravdu [mluvčí: Blahoslav] (nadechnutí) [mluvčí: Radislav] ty ale fakt si myslíš že je to nutný když my máme podchycený ty lidi [mluvčí: Radislav] (nadechnutí) [mluvčí: Radislav] a jsou to jednotlivci jsou to NP jsou to zatím zatím máme víš [mluvčí: Blahoslav] hele ještě teď se s* no to máme jako to jo to máme ale ale nevíš nik* [mluvčí: Radislav] když splatí [mluvčí: Blahoslav] nevíš vo žádným tom jestli třeba není na něj vyhlášená exekuce [mluvčí: Radislav] dobře ale pokud platí měli bysme jo že [mluvčí: Blahoslav] no pokud platí on p *tady může platit ale exekuce exekuce mu vyhlásí exekuci na byt a co [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Radislav] to je jeho souk* todle je jeho osobní vlastnictví když mu seberou byt a prodají ho někde na v dražbě [mluvčí: Radislav] tak tak to je pořád budeme mít nějakýho vlastníka kterej na kterýho se převede ten byt protože bude novej majitel [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Radislav] to bych ne* to bych ne* asi nedělal [mluvčí: Blahoslav] to se ti to jako nezdá do toho jít [mluvčí: Radislav] do tohodletoho si myslím že je nadbytečný Pepíku protože vždycky pár vět [mluvčí: Blahoslav] a ještě ještě si vzpomínám tenkrát něco podobnýho nám nabízela NP nevzpomínáš si [mluvčí: Radislav] no tak [mluvčí: Blahoslav] nějaký hlídání vona oni s* vlastně to byly [mluvčí: Radislav] to má to součastí má ty domy [mluvčí: Blahoslav] no to byly domy a potom ještě nabízela jednu věc hlídání insolvencí a exekucí [mluvčí: Radislav] no to mně se zdá že ří* je že nás informovala vo tom že je to součástí tohodletoho [mluvčí: Blahoslav] toho tam to není určitě tam [mluvčí: Radislav] programu není tak jí zavoláme tak se zeptáme [mluvčí: Blahoslav] no no tak kdyžtak j* se jí zeptáme no potom [mluvčí: Radislav] no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Radislav] dobrý no a udělá* 1 hele udělám kafe udělám kafe a dáme si chvilku kafíčko jo za za chví* [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Radislav] (citoslovce) [mluvčí: Blahoslav] počkej ještě tajdle jsem měl něco co bysme jo s tou pojišťovnou dělala Helena něco [mluvčí: Blahoslav] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Radislav] hmm ne nemyslím si nemyslím si [mluvčí: Blahoslav] s tím soudem nic nic se nedělo ale jako vono už je to docela dost dlouho ne máme všechny ty podklady [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Radislav] já myslím že pro mě já jsem řekl [mluvčí: Radislav] (odkašlání) [mluvčí: Blahoslav] dostali jsme už ty vod vod policie i na to druhý protože na to jedno jsme dostali to vím ale [mluvčí: Radislav] ty já potřebuju aby to vypsala jsou věci který za* vyřídím za ni připravím jí ale musím to i víš kolik toho teď bylo [mluvčí: Radislav] (nadechnutí) [mluvčí: Blahoslav] no bylo no no [mluvčí: Radislav] d* no tak když když to tady bude mít na stole bude se vo to zajímat a řekne mi hele todle nám schází abysme mohli [mluvčí: Blahoslav] no jo [mluvčí: Blahoslav] to je ale právě ten bordel kterej se mi jako nelíbí když jí to všechno připravíš jo [mluvčí: Radislav] hmm [mluvčí: Radislav] já vím no [mluvčí: Blahoslav] no no tak to je všechno když jí připravíš tak ona potom přijde a tady má napíše j* [mluvčí: Blahoslav] (nadechnutí) [mluvčí: Radislav] to je zase zase jo [mluvčí: Blahoslav] jedno voznámení a na nástěnku a myslí si že v* veškerá práce je hotová jo [mluvčí: Radislav] 1 [mluvčí: Radislav] hmm [mluvčí: Blahoslav] hmm [mluvčí: Radislav] no tak musíme se do toho do toho pustit spolu [mluvčí: Blahoslav] už pomalu platíme i platby skoro všechny [mluvčí: Radislav] jo [mluvčí: Blahoslav] no tak já [mluvčí: Radislav] tak si musíme si to vyříkat musíme si tohle vyříkat protože no [mluvčí: Blahoslav] j* já nevím no tak jako nějaký něco by měla taky asi dělat no [mluvčí: Radislav] musíme se sejít a todle si vyříkat Pepíku protože to to pak dělá špatný ovzduší neříkám zlou krev nějakou a* ale to to 1 [mluvčí: Radislav] (nadechnutí) [mluvčí: Radislav] tam dochází potom k posunu v těch vztazích a pak to n* nevede k ničemu dobrýmu takže s* [mluvčí: Radislav] (nadechnutí) [mluvčí: Radislav] kdyby jsi měl čas ty tenhleten tejden nebo příští tejden abysme to řešili vždycky je třeba takovýhle věci řešit co nejdřív [mluvčí: Radislav] řekni mi kdy budeš mít čas já si ho udělám [mluvčí: Blahoslav] no tak je třeba ale aby tady byla jo abysme [mluvčí: Radislav] no ne ji t* proto se ptám jo že ji pozveme víš [mluvčí: Blahoslav] no [mluvčí: Blahoslav] abysme my neřešili něco jako bez ní protože [mluvčí: Radislav] ne no vždyť ji tam chceme k tomu vždyť ji chceme řešit i její 1 přístup [mluvčí: Blahoslav] no no [mluvčí: Blahoslav] jasně já ti rozumím no proč by [mluvčí: Radislav] jo [mluvčí: Radislav] co děla* co děláš na tej židli teď tě skoro nevidím za tím stolem [mluvčí: Radislav] (smích) [mluvčí: Radislav] (nadechnutí) [mluvčí: Radislav] (smích) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
15A010N
Lokalita: České Budějovice, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: přátelský [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Kristián] co vo tý Praze nebo co [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Bořek] no nic jel jsem tam úplně na hovno vole viď [mluvčí: Kristián] kam [mluvčí: Bořek] (lusknutí prsty) [mluvčí: Bořek] na trénink k tomu jak se jmenuje NP gorila mu říkaj [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Kristián] jako na na mmáčka nebo na co [mluvčí: Bořek] to bylo dobrý [mluvčí: Bořek] hmm on dělá mmáčko on tam jezdí právě ten NJ ze Sobíku tam jezdí do [mluvčí: Kristián] počkej NJ myslíš toho NP [mluvčí: Bořek] no tak ten tam jezdí na trén* tam vede taky tréninky ráno v devět [mluvčí: Kristián] ten jede to jiu jitsu ne [mluvčí: Bořek] no no no [mluvčí: Kristián] to je dobrej blázen ty vole [mluvčí: Kristián] jsem teďkom viděl nedávno nějaký video s ním ty vole jak byl na nějakým taky mistrovství nebo kde to byl [mluvčí: Kristián] a byli tam samý vole Vietnamčíci malý [mluvčí: Bořek] hmm [mluvčí: Kristián] a taky tam se mlátil s nějakým Vietnamčíkem ty vole a nakonec vyhrál vole ho tam nějak zlomil vole byl [mluvčí: Bořek] voni se nebuší ne voni se rvou [mluvčí: Kristián] no voni se ne* ne* jako ne* nemlátí se ale von ho tam nějak [mluvčí: Kristián] (citoslovce) [mluvčí: Kristián] viděl [mluvčí: Bořek] a von říkal NJ vod nás 1 mmáčko že tam byl teďka na tréninku a a že prej to že [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Bořek] no hroznej rachot že prej rozcvička a že to málem nedal úplně jak si zvyknul na to naše [mluvčí: Kristián] u toho NP jo [mluvčí: Bořek] ne u toho u toho v tom Sobíku no [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Kristián] u NP [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Bořek] hmm [mluvčí: Bořek] no já tam přijel ne [mluvčí: Kristián] von je hustej to je von je hroznej valibuk ty vole von je hrozně jako i je i tlustej vole [mluvčí: Bořek] hmm [mluvčí: Bořek] no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Kristián] ale je prostě hroznej silnej a hrozně jako dobrej v tom jiu jitsu to prej jo [mluvčí: Bořek] no já tam přijel ne a teď úplně říkám hmm tak tady máte rozvrh vole a tady to ne tak jsem tady na trénink ne [mluvčí: Bořek] nastoupenej a [mluvčí: Bořek] a von no vůbec hele ty vole se to prohazuje ne voni byli začátečníci ne [mluvčí: Kristián] no no np [mluvčí: Bořek] měli půlku tréninku takže vůbec že mě s nima nechce dát a že ať dochodím se závodníkama ve středu [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Bořek] a v pátek ale dřív vo hodinu [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Bořek] tak jsem si udělal výlet do Prahy viď pěkně jsem se projel to bylo supr [mluvčí: Kristián] (smích) [mluvčí: Kristián] to jo vole [mluvčí: Kristián] (nadechnutí) [mluvčí: Bořek] ještě jsme tam přijeli po* ještě jsem tam přijel pozdě vole ne že jsem hmm [mluvčí: Kristián] (smích) [mluvčí: Kristián] potěší [mluvčí: Bořek] no to jo [mluvčí: Bořek] (povzdech) [mluvčí: Kristián] co v posce vole chodíš [mluvčí: Bořek] co [mluvčí: Kristián] chodíš do posky [mluvčí: Bořek] dneska jsem byl no [mluvčí: Kristián] dneska jsi byl [mluvčí: Kristián] ty jo já byl včera vole pře* jsem šel pak hlídat ty vole [mluvčí: Bořek] jo a dneska jdeš taky hlídat nebo co [mluvčí: Kristián] nejdu seru na to [mluvčí: Bořek] sereš na to [mluvčí: Kristián] hmm [mluvčí: Bořek] no takže zítra vole to bude nějak to bude ještě nějak v normálo zejtra [mluvčí: Bořek] já budu mít třicátýho možná hlídání kdybysi chtěl se mnou [mluvčí: Kristián] cože [mluvčí: Kristián] a kde [mluvčí: Bořek] u K dva [mluvčí: Kristián] v ká dvojce [mluvčí: Bořek] hmm [mluvčí: Kristián] třicátýho jako ledna [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Bořek] hmm počkej ale nebo litr nebo pátnáct set to ještě nevím [mluvčí: Kristián] no tak když je litr tak je to dobrý viď [mluvčí: Bořek] hmm [mluvčí: Kristián] já vždycky hlídám za litr [mluvčí: Bořek] hmm [mluvčí: Kristián] za míň prostě říkám že ne vole to ne [mluvčí: Bořek] no no jasně [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Kristián] za to ani nestojí vole [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Kristián] jo tak jako jo se můžem pak domluvit vole kdybyste měli fleka tak klidně [mluvčí: Bořek] no 1 se mě bude ptát určitě jestli budu mít někoho k sobě [mluvčí: Kristián] klidně bych se kouknul vole [mluvčí: Kristián] jsem teďkom byl já jsem byl nebyl jsem na diskotéce ale byl jsem maturák hlídáš víš v Sobíku [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Kristián] v tom v tom národě [mluvčí: Bořek] (zívání) [mluvčí: Bořek] maturáky jsou dobrý ne [mluvčí: Kristián] v tom národě jak jste byli na tom jídle vole [mluvčí: Bořek] jo [mluvčí: Kristián] tak tak tam víš tam je to největší klid [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Kristián] tam právěže jezdíme jako čtyři kluci nemám* nebo šest šest nás tam bylo včera [mluvčí: Kristián] a jako žádnej šéf tam není žádnej pičus prostě jo my st* jsme dřív dělali pro jednoho vole magora [mluvčí: Bořek] hmm hmm [mluvčí: Kristián] tak ten vole ti říkal vole jak máš stát vole že se nesmíš hejbat vole z mís* z pozice vole že nesmíš jíst [mluvčí: Bořek] jo tom jsem taky zažil 1 [mluvčí: Kristián] no takže prostě to jsem vodjel pár maturáků pár fesťáku říkám [mluvčí: Kristián] (citoslovce odporu) [mluvčí: Kristián] nazdar zmrde [mluvčí: Kristián] to jako vůbec vole no a teďkom právě že tam je to největší v pohoda hele já jsem si tam [mluvčí: Bořek] hmm [mluvčí: Kristián] vždycky když dojdu si tam na kafe ty vole stojím si jo [mluvčí: Kristián] většinou tam ten magor prostě chodil a no a musíte chodit musíte procházet furt to kontrolovat všechno [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Kristián] (citoslovce opovržení) [mluvčí: Kristián] ty víš že jo tam si stoupnu k baru dám si kafe pěkně v klidu ty vole největší pohoda [mluvčí: Bořek] vždyť co viď jako proč bys tam měl stát když stejnak když se něco semele tak tam do toho musíš nalítnou ať seš [mluvčí: Bořek] kdekoliv tak to je úplně jedno [mluvčí: Kristián] no jasný [mluvčí: Kristián] takže vole t* jako na tyhle maturáky jezdím j* na žádný jiný už nejezdím to ale do toho Sobíku chodím [mluvčí: Kristián] protože tam je to taky litr na litr na noc a největší pohoda a klid prostě takže [mluvčí: Bořek] hmm [mluvčí: Bořek] tady v tej ká dvojce je taky si myslím mě tam všichni znaj takže [mluvčí: Kristián] jo [mluvčí: Bořek] tam si nikdo nic nerozjede [mluvčí: Kristián] tak to pak jo vole no [mluvčí: Bořek] hmm já byl dneska a musím to trošku vobměnit ten trénink ty vole už to jdu [mluvčí: Kristián] co jsi cvičil [mluvčí: Bořek] já jsem normálně ten první den to jedu jenom vlastně jeden cvik na kozy [mluvčí: Bořek] (mlasknutí) [mluvčí: Kristián] (srkání) [mluvčí: Bořek] a normálně jenom tlaky s jednoručkama a pak tam mám samej tricák [mluvčí: Kristián] jako jak na na šikmou nebo rovně [mluvčí: Kristián] tlaky [mluvčí: Bořek] normálně na* naleža* normálně [mluvčí: Kristián] na* normálně ro* na rovný jasně no [mluvčí: Bořek] no [mluvčí: Bořek] a pak jsem jel to no pak jsem jel normálně tricáky asi čtyři cviky [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Kristián] ty jedeš už spíš ten power lifting ty vole ne [mluvčí: Bořek] hmm [mluvčí: Kristián] jak tak čumím [mluvčí: Bořek] hodně no s velkou činkou zvedačky a to [mluvčí: Kristián] velký váhy no [mluvčí: Bořek] hmm [mluvčí: Kristián] takový ty cviky vole no tak jako jo každej to má jinak no [mluvčí: Bořek] jako cejtím to na sobě no [mluvčí: Kristián] tak určitě že jo to je prostě vole ta síla musí bejt úplně někde jinde vole [mluvčí: Bořek] no [mluvčí: Bořek] hmm [mluvčí: Bořek] to je znát no pak když s někým řízneš na tréninku tak [mluvčí: Kristián] ty vole tak to je jasný [mluvčí: Bořek] to jde snáz [mluvčí: Bořek] (mlasknutí) [mluvčí: Kristián] zase pak vole když hrozně narosteš vole tak zase seš úplně k hovnu vole na tom tréninku si myslím [mluvčí: Bořek] (mlasknutí) [mluvčí: Bořek] no jasně no tak to já nechci viď [mluvčí: Kristián] no [mluvčí: Kristián] protože ty vole tam prostě hele já to vím jak mě třeba bolí jak máš neprotažený ruce vole jo nebo [mluvčí: Bořek] hmm [mluvčí: Kristián] záda jak bolí [mluvčí: Kristián] tak prostě se sotva se vohnu abych si zavázal tkaničku prostě jo vole [mluvčí: Bořek] nevím třeba brácha ten to má úplně zakázaný ne posilku [mluvčí: Kristián] no vždyť já to mám taky zakázaný vod doktora [mluvčí: Bořek] no ale von to má kvůli jako kvůli boxu [mluvčí: Bořek] že prostě no vono to zkracuje údery ne prostě všechno chápeš to tě prostě zkracuje to cvičení [mluvčí: Kristián] jo jo jasný no to je fakt ty vole vono to zkracuje no [mluvčí: Bořek] no takže [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Kristián] to je blbý a von boxuje jo [mluvčí: Bořek] ale jako von mu no [mluvčí: Bořek] teď bude mít zápas v únoru tady v kf* v Budějicích [mluvčí: Kristián] v Gerbeře nebo kde [mluvčí: Bořek] ne v v tej boxerně novej [mluvčí: Bořek] (mlasknutí) [mluvčí: Kristián] to nevím [mluvčí: Bořek] tady je noé nová hala postavená no no nová vono je už asi dva roky vole tomu říkám že je nová [mluvčí: Kristián] (pousmání) [mluvčí: Bořek] 2 [mluvčí: Kristián] on jako boxuje pro Gladiátory nebo pro koho [mluvčí: Bořek] ne pro Fáberu [mluvčí: Kristián] to vůbec nevím [mluvčí: Kristián] já znám jedine* jedinej klub tak znám Gladiátory [mluvčí: Bořek] ale ty neboxujou ty nemaj žádný boxery [mluvčí: Kristián] maj box a thaibox nemaj [mluvčí: Bořek] ne maj thaibox a MMA [mluvčí: Kristián] ale mmáčka mají taky ne [mluvčí: Bořek] ale na MMA nemaj ani jednoho jako [mluvčí: Kristián] a a ty ty nejs* ty ne* neděláš pro ně nějak nebo [mluvčí: Kristián] s nima ne [mluvčí: Bořek] ne vůbec já tam ani nerad tam chodím k nim [mluvčí: Bořek] teď tam budou mít v pondělí nějakej trénink s nějakým vole světovým vole fíkem a za dvě stovky trénink a nejdu tam vole [mluvčí: Bořek] seru na ně [mluvčí: Kristián] jako voni jsou ty vole nevím no co jsem co jsem byl na to* na minulej rok na tý Noci bojovníků [mluvčí: Kristián] v tom v Táboře tak tam právěže měli Gladiátoři tam měli asi pět zápasníků [mluvčí: Bořek] no [mluvčí: Kristián] každej dostal hrozně natřepáno ty vole [mluvčí: Bořek] voni dostávaj no kluci vod nich [mluvčí: Kristián] hrozně vole ale fakt úplně všichni byli úplně k hovnu [mluvčí: Bořek] to voni jsou to hlavně hrozně mladý kluci vole ještě 1 [mluvčí: Kristián] jo jo byli to byli to papíři [mluvčí: Bořek] co ten trénink [mluvčí: Kristián] ale jako ten NP NP vole tam na ně taky nasadil papíry vole mladý kluky vole [mluvčí: Bořek] hmm [mluvčí: Kristián] ale prostě ty ty ty ty je tam seřezali vole jak svině [mluvčí: Bořek] hmm [mluvčí: Kristián] ten jeden ty vole ten teda to jsem na něj čuměl ten jel box a ten jel jenom [mluvčí: Kristián] nebo jel thaibox ty vole [mluvčí: Kristián] to teď nevím ale vím že von hochu vůbec neu* von vůbec nedával údery von se jenom kryl [mluvčí: Bořek] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Kristián] furt furt jenom kryl on se tamten týpek se úplně unavil a pak mu třepnul jednu a byl byl konec vole [mluvčí: Bořek] hmm [mluvčí: Bořek] to jsem viděl teďkom na na ememáčku na tej naší lize tak bylo teďko [mluvčí: Bořek] ty vole kde to bylo v Prosedmičce v Praze měli zápasy [mluvčí: Bořek] a týpek tam úplně ale to byla t* už jako těžká váha do sto dvaceti kilo [mluvčí: Bořek] a týpek úplně držkatej tam na něj v tej kleci a normálně mu nadával jakože to bylo slyšet ne na tom videu ne [mluvčí: Bořek] (srkání) [mluvčí: Kristián] hovno [mluvčí: Bořek] úplně vole co je vole co je vole sračko vole takhle normálně tam před ním tančil [mluvčí: Kristián] (smích) [mluvčí: Bořek] tančil a a týpek křáp ne normálně ho vypnul ne [mluvčí: Bořek] padnul na zem a 1 [mluvčí: Kristián] jsou nejlepší vole takovýhle [mluvčí: Kristián] (smích) [mluvčí: Bořek] díky čau [mluvčí: Bořek] a pouštěli nám to na tom trenérským kurzu vole nám to pouštěli [mluvčí: Kristián] to je dobrý [mluvčí: Kristián] to jsem viděl to jsem viděl taky nějaký video teďkom to bylo taky z klece vole [mluvčí: Kristián] takovej týpek možná ho znáš vole měl nosí takhle vole číro jakože krátký ale m* měl t* měl má to takhle setřih takovej [mluvčí: Kristián] hrozně vošklivej vole takovej jako prostě vypadá fakt jako jak zabiják vole no [mluvčí: Kristián] a taky prostě hrozněj machýrek viď a a týpek hochu asi tři v* tři nebo čtyři vteřiny mu to [mluvčí: Kristián] trvalo vole ho ňák složil na zem dal ho do páky a a usnul vole týpek jako [mluvčí: Kristián] (nadechnutí) [mluvčí: Bořek] hmm to vím to tě uspí když když to umíš zatahovat tak ho dokážeš vypnout toho člověka 1 [mluvčí: Kristián] ty vole t* to je hrozně nepř* to je takový ty vole nebezpečný 1 [mluvčí: Kristián] (citoslovce opovržení) [mluvčí: Bořek] není to o nevíš vo tom ani [mluvčí: Bořek] von tě musí tak ubírat kyslík a tak tě a protože my to třeba jedeme na tréninku taky jo [mluvčí: Bořek] ale jakože to zkoušíme [mluvčí: Kristián] to nevím [mluvčí: Bořek] a to tě normálně škrtí a ty nesmíš cejtit že jako že tě chce zarvat že tě chce zaškrtit [mluvčí: Bořek] von tě to pomalu stahuje až prostě až prostě tě to uklimbá [mluvčí: Bořek] jo ale jak samozřejmě jak zjistíš hned jak ho už zarveš silou že ho škrtíš prostě tak [mluvčí: Kristián] cejtíš [mluvčí: Bořek] samozřejmě hned se začne bránit a tohle [mluvčí: Bořek] on to nesmí vůbec poznat jakože že mu zabíráš [mluvčí: Kristián] jo takhle [mluvčí: Bořek] jo von je pod tlakem a ty prostě mu to svíráš že najednou vole prostě to [mluvčí: Kristián] aha [mluvčí: Bořek] jak se to šku* [mluvčí: Kristián] takže vono takže vono ho nesmíš hned úplně co největší musíš ho pomalu jasně [mluvčí: Bořek] no 1 to nesmíš no protože von se brá* automaticky hned bránit proti tomu [mluvčí: Kristián] ty vole já nevím já když na ty zápasy vobčas koukám tak říkám to prostě ty vole to je to ne vole [mluvčí: Bořek] ono by se to dotkl [mluvčí: Bořek] hmm [mluvčí: Kristián] to jsou fakt jako likvidace to je prostě [mluvčí: Bořek] někdy jo no někdy se někdy se to podaří [mluvčí: Kristián] to je fakt a je to fakt nebezpečný ty vole [mluvčí: Kristián] ty rukavice vole co to je vole vždyť to je tvrdý jak svině vole [mluvčí: Bořek] čtyřky jsou [mluvčí: Kristián] to jsou tvrdý jak kráva vole to když na* to je jak trošku zlehčená pěst prostě vole [mluvčí: Bořek] hmm hmm [mluvčí: Kristián] ty vole občas ty páky tam stačí bl* blbě šáhnout zlomíš mu vaz jak prd ty vole [mluvčí: Bořek] ruce ty vole hodně a [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Kristián] to je takový dost nevím no [mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize) [mluvčí: Bořek] klouby no to je na hovno [mluvčí: Kristián] nebezpečný vole [mluvčí: Kristián] ale tak [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Bořek] co s tím [mluvčí: Kristián] co ty budeš mít někdy zápas [mluvčí: Bořek] cože [mluvčí: Kristián] budeš mít nějaký zápas teďka [mluvčí: Bořek] chystám teďko no snad snad [mluvčí: Kristián] jo [mluvčí: Bořek] až to bude tady tak si půjdu klepnout přece nebudu domácí a nebudu zase s* čumět vole jak posledně [mluvčí: Bořek] si tam půjdu asi zaštípat no uvidím podle soupeřů no [mluvčí: Kristián] hmm [mluvčí: Bořek] ale chci určitě jet teďko jako nějak tady ten rok nějaký [mluvčí: Bořek] aspoň dva tři bych chtěl [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Kristián] chci povídej [mluvčí: Bořek] chtěl jsem [mluvčí: Bořek] se se na to blbě připravuje vole mě nebaví běhat vole a tohle to je hrozný [mluvčí: Kristián] no a musíš mít takhle přípravy na to jo [mluvčí: Bořek] cože [mluvčí: Kristián] musíš mít takhle přípravu na to jo [mluvčí: Bořek] (smrkání) [mluvčí: Bořek] hmm musíš fýzu viď kterou nemám vůbec vole [mluvčí: Bořek] protože ty musíš bejt schopnej na tréninku musím bejt schopnej vodmlátit takovejch šedesát kol sparingu [mluvčí: Bořek] po třech minutách [mluvčí: Kristián] musí bejt zápas vole [mluvčí: Bořek] abych abych abych vyrovnal jeden ten zápas prostě [mluvčí: Kristián] musí bejt fakt mazec no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Bořek] on ten zápas vono se to ani nikdo si to nedokáže představit ale jak do toho vlítneš [mluvčí: Bořek] tak během třiceti vteřin nemáš nic seš úplně vyfluslej [mluvčí: Kristián] no já vím to je jasný no [mluvčí: Kristián] protože ze sebe dáš všechno vole to je jasný no [mluvčí: Bořek] hmm [mluvčí: Kristián] to jo no [mluvčí: Bořek] psychika to taky tě úplně rozebije [mluvčí: Kristián] to jo no [mluvčí: Kristián] (citoslovce) [mluvčí: Bořek] já uvidím vole teďko [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Bořek] musím běhat no hodně běhat běhání nejvíc ale dlouhý tratě no [mluvčí: Kristián] jako hmm to já nevím no [mluvčí: Bořek] deset kiláčků a tak [mluvčí: Kristián] ty vole [mluvčí: Kristián] to bych se vysral vole [mluvčí: Bořek] mně se do toho taky nechce [mluvčí: Kristián] já ještě s mojí váhou ty vole [mluvčí: Bořek] (smích) [mluvčí: Bořek] no no [mluvčí: Kristián] by mi popraskaly kotníky vole [mluvčí: Kristián] (citoslovce opovržení) [mluvčí: Kristián] (smích) [mluvčí: Bořek] víš co vole jako váha ti jde dolů viď [mluvčí: Kristián] po deseti kilometrech [mluvčí: Bořek] hlavně mi teďko říkal NN že je úplně na hovno že prostě že [mluvčí: Bořek] zkoušel běhat do posilky a tady to ne [mluvčí: Bořek] že to a že to úplně se to nedá tady s tím cvičením se to vůbec nedá jako sloučit [mluvčí: Bořek] že prostě buď chceš buď chceš zvedat anebo chceš běhat když budeš běhat tak budeš ztrácet vole na váze na všem viď [mluvčí: Kristián] tě zničí vole [mluvčí: Kristián] hmm [mluvčí: Bořek] a ty potřebuješ spíš tu váhu jako hrnout nahoru no [mluvčí: Kristián] přesně tak no [mluvčí: Bořek] před sebou [mluvčí: Kristián] co jídelák jedeš [mluvčí: Bořek] ty vole chci už říkám chci už teďko a [mluvčí: Kristián] ty vole mně přišel vole vod toho kouzelníka z Prahy vole [mluvčí: Kristián] jsem ho hned zavrh hned jak mi přišel dal mi ho zadarmo protože to je přes ségru známej [mluvčí: Bořek] hmm [mluvčí: Kristián] tak mi ho dal zadarmo a já říkám prostě ne [mluvčí: Bořek] na hovno jo [mluvčí: Kristián] no je [mluvčí: Bořek] (mlasknutí) [mluvčí: Bořek] a jedeš nějakej jinej nebo co [mluvčí: Kristián] ne von je dobrej jako von je v* von je perfektní ale prostě já to nesežeru vole [mluvčí: Bořek] hmm [mluvčí: Kristián] to i kdybych se měl stavět na hlavu ty vole a p* [mluvčí: Bořek] jakože je toho moc jo [mluvčí: Kristián] hrozně hrozně fakt úplně hrozně on to počítal na moji váhu [mluvčí: Bořek] no tak to ti dělá každej no vole [mluvčí: Kristián] ty vole to je úplně s* hrozný [mluvčí: Kristián] no tam prostě snídaně svačiny to bych všechno kous ale jako voběd a večeři prostě nedám ty vole [mluvčí: Bořek] jako že je toho moc jo [mluvčí: Kristián] hrozně fakt hrozně moc to si nedokážeš představit ty vole [mluvčí: Kristián] já jsem na to čuměl jak kráva vole fakt [mluvčí: Kristián] von tam píše snídaně pět vajec [mluvčí: Bořek] což to je normálka no [mluvčí: Kristián] jo míchaných pak třeba k tomu nějak sto gramů pečiva mezitím jo třeba v devět hodin [mluvčí: Kristián] svačina sto deset gramů tuňáka s pečivem [mluvčí: Bořek] no [mluvčí: Kristián] oběd tři sta gramů masa vole k tomu sto g* sto deset gramů vole suchý rejže [mluvčí: Kristián] takže když ji uvaříš tak má tři sta gramů viď [mluvčí: Bořek] ty krá* [mluvčí: Kristián] pak máš svačinu to většinou tam píše jako máš tam vždycky třeba pět možností jo [mluvčí: Kristián] pět různých vobědů pět různých svačin [mluvčí: Bořek] no jasně no no tak [mluvčí: Kristián] jo já je vybírám jenom tak nějak ty příklady [mluvčí: Bořek] ty já to tak to máme jako jídlo stejný akorát já tam nemám to pečivo no v tom [mluvčí: Kristián] jo [mluvčí: Kristián] von tam píše jako mála p* málo pečiva ale většinou k těm svačinám [mluvčí: Kristián] třeba von mi dává k snídani možnost třeba dva ty řecký jogurty nebo těch pět vajec [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Kristián] nebo tuňáky tam taky vločky ty tam píše skoro všude ale ty já prostě nedám [mluvčí: Bořek] vločky [mluvčí: Bořek] jakto [mluvčí: Kristián] já nechutnaj ty vole to je hnus [mluvčí: Bořek] to si je musíš udělat aby byly dobrý já je taky nežral a už je žeru [mluvčí: Kristián] ty vole 1 [mluvčí: Bořek] to se musíš ch* [mluvčí: Kristián] ještě jsem na to ještě jsem tomu tomu jako nepřišel na chuť vůbec [mluvčí: Bořek] vono je padesát tisíc druhů receptů vole co si z toho můžeš udě* [mluvčí: Kristián] tož to já vím no ještě to nějak se do toho nechystám jako no [mluvčí: Kristián] no a pak mám svačinu vlastně odpolední to mám mít to tam píše většinou protein [mluvčí: Kristián] proteinovej drink [mluvčí: Bořek] hmm [mluvčí: Kristián] a k tomu myslím že říkal ty vole nebo to tam psal jeden řeckej jogurt a [mluvčí: Kristián] zelenina ovoce nevím teď přesně nevím [mluvčí: Bořek] no [mluvčí: Bořek] no [mluvčí: Kristián] (tleskání) [mluvčí: Kristián] no prostě jako svačina dobrá to mi stačí vole bohatě [mluvčí: Kristián] (tleskání) [mluvčí: Kristián] no a vole večeře bum vole tři sta gramů masa [mluvčí: Kristián] a ne už sto deset gramů rejže ale nějak osmdesát nebo devadesát gramů rejže [mluvčí: Bořek] to aby si ty vole [mluvčí: Kristián] rejže nebo jo brambory různý půl kila brambor ty vole [mluvčí: Kristián] nebo počkej [mluvčí: Bořek] no já mám taky asi tři sta padesát nebo tři sta gramů [mluvčí: Kristián] půl kila nebo kilo ty vole půl kila půl kila brambor [mluvčí: Bořek] to tam máš dobrý no [mluvčí: Kristián] no [mluvčí: Kristián] t* šílený vole to to se nedá snís prostě [mluvčí: Bořek] ty vole vždyť to ani kdybys to měl finančně ty vole tak to sežereš ty vole [mluvčí: Kristián] šest set gramů masa za den ty vo* [mluvčí: Bořek] půl kila kuřecího [mluvčí: Kristián] kuřecího je tam tři sta gramů [mluvčí: Kristián] hovězího je tam nějakých dvě stě sedmdesát myslím že [mluvčí: Bořek] no [mluvčí: Kristián] pak jsou tam pak je tam nějaký krůtí to je stejný myslím že [mluvčí: Bořek] no jasně [mluvčí: Kristián] a vepřový je trošku míň [mluvčí: Bořek] vepřový tam máš taky jo [mluvčí: Kristián] vepřový je tam taky vepřový ale jenom nějaký [mluvčí: Bořek] fakt [mluvčí: Kristián] (lusknutí prsty) [mluvčí: Bořek] kusy [mluvčí: Kristián] ty vole co ještě [mluvčí: Bořek] panenka kotleta vole [mluvčí: Kristián] ne ne ne přední nebo zadní teďkom nevím přesně [mluvčí: Bořek] to není to je hovězí přední zadní prase je 3 [mluvčí: Kristián] tak tak to psal u u hovězího tak u prasete nevím možná s* možná kecám vole [mluvčí: Bořek] no [mluvčí: Bořek] no [mluvčí: Kristián] (nadechnutí) [mluvčí: Kristián] já to mám na e-mailu tak se můžem pak kouknout na e-mail [mluvčí: Bořek] vepřový ty vole to je eklhaft ty vole [mluvčí: Kristián] já vím že to je špatný [mluvčí: Bořek] to já tam vůbec nemám [mluvčí: Kristián] ale já mám já mám pocit že tam že tam je vole toho to to vepřový [mluvčí: Bořek] vono je možný že tam je protože vono zase voni říkaj jako když je to libový to maso [mluvčí: Bořek] tak vono si to tělo stejnak z toho vezme tu bílkovinu co potřebuje že jo [mluvčí: Kristián] no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Kristián] on tam jako dává fakt hodně možností ale prostě všechny jsou pro mě vole nesnědytelný jako to je [mluvčí: Kristián] von to tam i píše jako že se nedá na ten jídelníček najet hned že to prostě nejde [mluvčí: Kristián] vždyť mně tam vyšlo nějakých [mluvčí: Bořek] myslíš jo [mluvčí: Kristián] na ten [mluvčí: Kristián] von tam vlastně má rozdělený jestli jede jídelníček jako na na redukci vole pak na nějaký [mluvčí: Kristián] (mlasknutí) [mluvčí: Kristián] já tomu nerozumím těm pojmům von to tam má anglicky všechno psaný jo [mluvčí: Kristián] kurva vole [mluvčí: Bořek] no máš na vobjem [mluvčí: Kristián] je tam vobjemovka [mluvčí: Bořek] no [mluvčí: Kristián] pak je tam redukce a ještě jeden [mluvčí: Kristián] a nevím a on já tam právěže nemám zaškrtlou objemovku ale mám ten střední [mluvčí: Kristián] m* něco mezi redukcí a o* a objemovkou nevím co to je [mluvčí: Bořek] jo [mluvčí: Kristián] no a tam mi vychází ty vole kalorie jako pří* jako příjem denní [mluvčí: Kristián] v kaloriích nějakých dva tisíce sedm set kalorií [mluvčí: Kristián] a kdybych měl jet objemovej tak tam mám nějakých tři tisíce sto až tři tisíce dvě stě kalorií vole [mluvčí: Kristián] za den to je úplná š* [mluvčí: Bořek] já se jako vůbec v těch kalorií nevyznám já to nikdy nepočítal a to voni si to můžeš udělat sám ten jíldeníček [mluvčí: Bořek] voni jsou na to tabulky všechno vole jo [mluvčí: Kristián] aj no jasný no ale [mluvčí: Bořek] ale ty vole [mluvčí: Kristián] hele tři tisíce kalorií je hrozně hrozně hrozně hodně [mluvčí: Bořek] jo [mluvčí: Kristián] hrozně [mluvčí: Bořek] to musíš vole rubat potom jak debil ale abys to spálil [mluvčí: Kristián] debil [mluvčí: Kristián] no jasný no [mluvčí: Bořek] to musí být dvakrát de* dvakrát denně asi [mluvčí: Kristián] jako spálil jenže to je zase věc další von tam jako nedává vůbec žádný špatný potraviny vole jo [mluvčí: Kristián] on tam dává samý prostě věci co ti všechno co ti jenom daj [mluvčí: Kristián] samozřejmě [mluvčí: Bořek] dobře ale je dna je daný že když přijmeš víc kalorií než dokážeš spálit tak budeš [mluvčí: Kristián] samozřejmě maso
15C004N
Lokalita: České Budějovice, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 2, Vztah: znají se [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Milena] (nadechnutí) [mluvčí: Milena] tak ahoj NJ tak [mluvčí: Edvard] ahoj NJ [mluvčí: Milena] (pousmání) [mluvčí: Milena] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] (vydechnutí) [mluvčí: Milena] jak jste se měli s NJ na tom Staňkovským rybníku [mluvčí: Edvard] dobrý to bylo ale ryby nám nešly děvče [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Milena] jakžto [mluvčí: Edvard] no nešly poněvadž se na nás vykašlaly tam nikdo nechytal [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] chytili jsme jednoho lína [mluvčí: Milena] hmm [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] kolem čtyřicítky a to bylo všechno za celej tejden [mluvčí: Milena] to je škoda [mluvčí: Edvard] no [mluvčí: Milena] teda [mluvčí: Edvard] takhle to vypadalo člověče všechno to hrozně špatně [mluvčí: Milena] a to bylo počasím nebo to tam bylo vylovený [mluvčí: Edvard] no tři dni bylo pěkně a pak pršelo už jenom [mluvčí: Milena] hmm [mluvčí: Edvard] ale chytal jsem i v dešti a nepomohlo to vůbec [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] nevím š* *patný klima [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Milena] a ty ses na to tak těšil viď [mluvčí: Edvard] no dobrý právě proto [mluvčí: Milena] (pousmání) [mluvčí: Milena] (smích) [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] říkám přivezu pěkný kapry a vidíš nic [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] kluci čekali zbytečně hmm [mluvčí: Milena] hmm [mluvčí: Milena] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Milena] a co jste tam ještě s NJ dělali [mluvčí: Edvard] NJ [mluvčí: Milena] hmm [mluvčí: Edvard] no tam se nedělalo nic t* tam jsem byl ch* jenom na ryby [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] lodičky nafoukli jsme člun [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] NJ dělal kapitána [mluvčí: Milena] hmm [mluvčí: Edvard] a jezdil po vodě [mluvčí: Milena] jo NJ tam byl taky [mluvčí: Edvard] jo [mluvčí: Milena] aha to jsem nevěděla [mluvčí: Edvard] no já bych ten člun sám nezvlád ten je těžkej jako hrom ty jsi bláho to by nešlo [mluvčí: Milena] hmm [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] no von je to motorovej víš [mluvčí: Milena] jo tak [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] to je na elektriku [mluvčí: Milena] hmm [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] (citoslovce) [mluvčí: Edvard] tak řekl že si s s bábou vozili [mluvčí: Edvard] (pousmání) [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Milena] jo tak jste si to užili [mluvčí: Edvard] jo [mluvčí: Edvard] (smích) [mluvčí: Milena] (smích) [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] ne [mluvčí: Milena] a ubytovaný jste byli v chatkách [mluvčí: Edvard] ne v chatě v jednej chatě [mluvčí: Milena] hmm [mluvčí: Edvard] ve velkej hmm [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Milena] a to vám tam NJ vařila nebo jste chodili někam na vobědy [mluvčí: Edvard] NJ vařila někdy vařila někdy jsme šli na večeři a tak [mluvčí: Edvard] různě různě jak jak jak t* t* jsme přijeli no podle toho kdy jsme přijeli [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] hmm [mluvčí: Edvard] (vydechnutí) [mluvčí: Milena] a teď ještě někam pojedete [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] no teďkon nevím jestli někam pojedu já jezdím na ryby do do Holubova [mluvčí: Milena] hmm [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] tam taky nic nejde tam jsem seděl celej den a chytnul jsem jednoho kapříka malýho [mluvčí: Milena] jé [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] nejdou ryby nejdou nikde fakt [mluvčí: Milena] hmm [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] ve čtvrtek to chci zkusit ale uvidím [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Milena] a čím to že jsou nějaký nekvalitní rybníky nebo [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] nu tak jak buď tam nejsou ryby nebo jich je málo no [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Milena] hmm [mluvčí: Milena] hmm [mluvčí: Edvard] no to co člověk musí vysedět to jinak nejde [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] buď to přijde nebo nepřijde [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Milena] a nebo to vyloví pytláci [mluvčí: Edvard] já tam chodím vodpočívat tak mně to je jedno jo [mluvčí: Milena] (pousmání) [mluvčí: Edvard] jo jestli mi něco zabere nebo nezabere hmm [mluvčí: Edvard] (vydechnutí) [mluvčí: Edvard] mně je to jedno [mluvčí: Milena] ty jsi rád že jsi v přírodě a máš klid [mluvčí: Edvard] přesně tak [mluvčí: Milena] (pousmání) [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] že můžu utéct vod nich vod všech [mluvčí: Edvard] (smích) [mluvčí: Milena] (smích) [mluvčí: Milena] (nadechnutí) [mluvčí: Milena] to je jasný [mluvčí: Milena] (smích) [mluvčí: Edvard] no [mluvčí: Edvard] (smích) [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] hmm [mluvčí: Edvard] (vydechnutí) [mluvčí: Milena] a jinak chodíš takhle do Pohádky [mluvčí: Edvard] ne ne ne ne chodíme k Ortům [mluvčí: Edvard] (vydechnutí) [mluvčí: Milena] k Ortům aha [mluvčí: Edvard] k Ortům tadyhle nahoru víš kde to je [mluvčí: Edvard] (citoslovce) [mluvčí: Milena] jo taková ta červená hospoda [mluvčí: Edvard] jak s* [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Edvard] ne jak se jde do nemocnice přes [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] popojdeš zastávku ještě tadyhle vystoupíš [mluvčí: Milena] no [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] a místo dolů jdeš ještě kousek nahoru na roh a do 1 [mluvčí: Milena] (nadechnutí) [mluvčí: Milena] (nadechnutí) [mluvčí: Milena] jo já už vím taková ta rohová naproti bydlí vlastně kámoška jo jo jo [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] tak tak tak tak tak tak no [mluvčí: Milena] aha [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] tam už chodím dlouho [mluvčí: Edvard] (vydechnutí) [mluvčí: Milena] táta myslel právě že chodíš do Pohádky [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] ne tam jsme chodívali tam jsme chodili tři roky [mluvčí: Milena] hmm [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] pak nám dala jednou pivo to bylo teplý [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] podruhý to bylo kalný a já povídám a už je toho dost jdu vodsud pryč a [mluvčí: Milena] (pousmání) [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] zaplatil jsem jí co jsem co mi dala a šel jsem pryč [mluvčí: Milena] jo [mluvčí: Milena] už tě naštvala [mluvčí: Milena] (smích) [mluvčí: Edvard] jedno pivo jsem vypil [mluvčí: Milena] hmm [mluvčí: Edvard] ne hmm [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] normálně to se tak dělá [mluvčí: Milena] to je jasný když to nejde tak se jde jinam [mluvčí: Edvard] (smích) [mluvčí: Milena] (smích) [mluvčí: Edvard] tady mají dobrý to víš tady mají tanky a tam je to všechno to je [mluvčí: Milena] hmm [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] (vydechnutí) [mluvčí: Milena] a to tam máš nějaký kamarády takhle z Lidický nebo [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] jo tam se scházíme celá parta [mluvčí: Milena] hmm [mluvčí: Edvard] ten kluk co mi to dělá tak to je taky z Pohádky [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] ten teď šel do důchodu to je truhlářskej mistr z Lišova [mluvčí: Milena] hmm [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Milena] jo tak je šikovnej [mluvčí: Edvard] ale k* ten se vodstěhoval bydlí kousek tady vode mě [mluvčí: Milena] hmm [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] tak to spolu tady dáváme do kupy babče [mluvčí: Milena] (nadechnutí) [mluvčí: Milena] tak aby se jí to tu líbilo [mluvčí: Edvard] no tady vono to bylo takový vopelíchaný všechno vidíš to [mluvčí: Milena] hmm [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] tak tady bude dělat ještě tadyty dvě strany [mluvčí: Milena] jo vono se ty hrany u těch stolů většinou pak v* vomlátí no [mluvčí: Edvard] ještě něco [mluvčí: Edvard] no no no pak jsou takový [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Milena] hmm hmm [mluvčí: Edvard] (vydechnutí) [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Milena] to bude pěkný zase [mluvčí: Edvard] práce všeho druhu [mluvčí: Edvard] (smích) [mluvčí: Milena] to je jasný [mluvčí: Milena] (smích) [mluvčí: Edvard] táta to zná [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] táta práce všeho druhu [mluvčí: Milena] jo táta jo [mluvčí: Edvard] (smích) [mluvčí: Milena] (smích) [mluvčí: Edvard] (smích) [mluvčí: Milena] (nadechnutí) [mluvčí: Milena] ale ten na to většinou se vyprdne a nechá to jako [mluvčí: Edvard] nevyprdne ne ne von je dobrej fak [mluvčí: Milena] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Milena] a jo to jo [mluvčí: Edvard] maká jak čert já tam byl [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] to je samá dřina to [mluvčí: Milena] to jo na baráku je pořád co dělat no [mluvčí: Edvard] no to víš tam je věčná práce [mluvčí: Milena] no teď děláme to druhý patro u babičky [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] jo [mluvčí: Milena] pak chceme dělat zase u táty [mluvčí: Edvard] jo [mluvčí: Milena] von se mezitím přestěhuje na t* do toho druhýho [mluvčí: Edvard] jo [mluvčí: Milena] a udělá se ten spodek [mluvčí: Edvard] jo von už nebude v v v tom obejváku dole [mluvčí: Milena] no ne protože to se musí taky předělat tak von si to přetáhne [mluvčí: Edvard] taky předělávat budete [mluvčí: Milena] všechno no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Edvard] vy jste šílenci dva vy jste se vy se k sobě hodíte [mluvčí: Milena] no chceme [mluvčí: Milena] (smích) [mluvčí: Edvard] (smích) [mluvčí: Milena] to chce vymalovat všechno nový zateplit a [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] (smích) [mluvčí: Milena] (smích) [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] teda jo [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Milena] takže to bude ještě na dlouhý lokte [mluvčí: Milena] (smích) [mluvčí: Edvard] no právě [mluvčí: Edvard] (smích) [mluvčí: Milena] a no tak [mluvčí: Milena] (pousmání) [mluvčí: Edvard] no vidíš to jak tak jde vám to dobře spolu [mluvčí: Milena] jo táta to naplánuje a [mluvčí: Edvard] jo [mluvčí: Milena] sežene ty známý [mluvčí: Edvard] hmm ještě nějakýho ženicha mu přivez ať má koho honit [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] (smích) [mluvčí: Milena] no jo to to nebude jen tak [mluvčí: Milena] (smích) [mluvčí: Milena] (nadechnutí) [mluvčí: Milena] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] no ono tam je sekáního víš tam je práce hrozně to jako [mluvčí: Milena] no to jo [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] ten by se tam uživil jeden kluk [mluvčí: Milena] jo tam by bylo furt co dělat a na chalupě taky [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] (smích) [mluvčí: Milena] (smích) [mluvčí: Edvard] taky [mluvčí: Milena] tam je to hrozný [mluvčí: Edvard] u vás jo [mluvčí: Milena] jo [mluvčí: Edvard] to není možný to byla vždyť to tam bylo pěkný [mluvčí: Milena] (nadechnutí) [mluvčí: Milena] ne jako hrozná práce [mluvčí: Edvard] jo hrozná práce kuchyň necháte jak byla ne [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] ta je velká pěkná [mluvčí: Milena] jo to jo no [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] no [mluvčí: Milena] počkej ty myslíš dole v tom prvním patře [mluvčí: Edvard] nu přízemí jak je [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Milena] no [mluvčí: Milena] ne ta se ta linka taky půjde pryč to už taťka nakoupil [mluvčí: Edvard] jo [mluvčí: Milena] nový no [mluvčí: Edvard] (vydechnutí) [mluvčí: Milena] koupil takový skříňky v olši vona ta kuchyň už je stará [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] (smích) [mluvčí: Milena] (smích) [mluvčí: Edvard] všechno ve dřevě žá* žádný uměloviny [mluvčí: Milena] (nadechnutí) [mluvčí: Milena] tak asi je to z laminátu já nevím z čeho je to dělaný ale [mluvčí: Edvard] tak to víš tohleto je to je bída to je bída [mluvčí: Milena] asi [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] nábytek na něj jistotu [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] tomu z* dřevo je dřevo je to málo platný to mi nikdo nevysvětlí to jako [mluvčí: Milena] což to jo [mluvčí: Milena] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] (vydechnutí) [mluvčí: Milena] to určitě ale tak je to taky dražší ale vono ty skříňky částečně ze dřeva jsou [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] (vydechnutí) [mluvčí: Edvard] jo [mluvčí: Milena] a pak je to z takových těch slisovaných [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] no [mluvčí: Milena] věcí no [mluvčí: Edvard] hmm to je vono [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Milena] no ale vypadalo to hezky tak taťka koupil hned dvě sady jedna bude nahoru a druhá do toho přízemí [mluvčí: Edvard] hmm [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] do přízemí [mluvčí: Milena] jo [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] no ty brďo [mluvčí: Milena] nakupoval ve velkým [mluvčí: Milena] (smích) [mluvčí: Edvard] jo ve Velešíně [mluvčí: Milena] ve velkým ne [mluvčí: Edvard] ve velkým ve velkým [mluvčí: Milena] (pousmání) [mluvčí: Milena] jel pro to myslím do Bauhausu nebo do Globusu [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] do Globusu [mluvčí: Milena] do Globusu no bylo to tam v akci [mluvčí: Edvard] hmm [mluvčí: Milena] tak nakoupil plno s* [mluvčí: Edvard] a všechno ve dřevě jo [mluvčí: Milena] no je to asi částečně [mluvčí: Edvard] nebo je to to samý jako tohleto [mluvčí: Milena] ne tak částečně to dřevo je [mluvčí: Edvard] jo [mluvčí: Milena] a pak vevnitř je to asi z takovýhle toho [mluvčí: Edvard] hmm [mluvčí: Milena] z nějaký tý desky no [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Milena] ale je to pěkná barva takže [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] hodí se to [mluvčí: Milena] to vzal jo [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Milena] (pousmání) [mluvčí: Edvard] no táta je šikovnej na tuty věci mně já na to nejsem [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Milena] jo to jo taťka je takovej kutil [mluvčí: Edvard] hmm [mluvčí: Edvard] hroznej 2 to znám [mluvčí: Milena] (smích) [mluvčí: Edvard] (smích) [mluvčí: Edvard] (smích) [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Milena] ale tak ty jsi zase dobrej na ty studně a na hledání vody [mluvčí: Edvard] no to jo vody jo [mluvčí: Edvard] (smích) [mluvčí: Milena] (smích) [mluvčí: Edvard] (smích) [mluvčí: Edvard] to je studánek za ten život holka [mluvčí: Milena] hmm [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] to je moře malý to víš no člověk 2 [mluvčí: Edvard] (vydechnutí) [mluvčí: Edvard] něco musí dělat [mluvčí: Milena] to jo a jak jsi k tomu přišel vůbec k těm studnám [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] viděl jsem to u něk* jednoho kluka no tak jsem to zkusil a vono mi to šlo za* lepší jak jemu [mluvčí: Milena] hmm [mluvčí: Milena] hmm [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] no a bylo to hotový [mluvčí: Edvard] (smích) [mluvčí: Milena] taťka říkal že vždycky přijdeš s proutkem a že jsi našel hnet [mluvčí: Milena] (smích) [mluvčí: Edvard] (smích) [mluvčí: Edvard] no ale to já nedělám proutkem proutkem dělám akorát hladinu vody víš [mluvčí: Edvard] (smích) [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Milena] jo takhle [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] a zlezama si chytám ty lasy a ty si dám do kru* dohromady takhle do kříže [mluvčí: Milena] hmm [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] no takhle to jak to teče tak jdu pořád níž a níž a tady se to vš* všechno spojuje [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Milena] hmm [mluvčí: Edvard] vždycky se to spojuje [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] no tady se potom vrtá a ono to vlítne nahoru [mluvčí: Milena] jo hmm [mluvčí: Edvard] ta voda [mluvčí: Edvard] (smích) [mluvčí: Milena] (smích) [mluvčí: Edvard] měla by no [mluvčí: Milena] no to když tam nějaká je t* [mluvčí: Edvard] (smích) [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] když je to z* dost hluboký tak to moc jako nedělá velkej to ale [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] vody bejvá dost [mluvčí: Milena] hmm hmm [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] (vydechnutí) [mluvčí: Edvard] hmm [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] jsem hledal tady vodu v Borovanech [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] tam dělali teďkon tu recyklikaci [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] těch plast* t* pneumatik [mluvčí: Milena] aha [mluvčí: Edvard] víš dávají to do silnic a tohleto ty gumy [mluvčí: Milena] hmm hmm [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] no a chtěli* měli požadavek tři litry za vteřinu a [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] vono se to povedlo měli tři a půl [mluvčí: Milena] tak ještě víc než chtěli [mluvčí: Milena] (pousmání) [mluvčí: Edvard] (pousmání) [mluvčí: Edvard] ale v šedesáti metrech [mluvčí: Milena] no to je dost hluboký to jo [mluvčí: Edvard] to už je dost hluboko [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] (vydechnutí) [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] to vidííš to je nářez [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] a no tak no to nevím nu [mluvčí: Edvard] (vydechnutí) [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Milena] aha ty takhle koukáš na tenis [mluvčí: Edvard] co [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Milena] ty takhle koukáš na tenis [mluvčí: Edvard] já jenom na tenis většinou [mluvčí: Milena] jo to tě baví [mluvčí: Edvard] no baví [mluvčí: Milena] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] nemluv [mluvčí: Milena] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Milena] (nadechnutí) [mluvčí: Milena] a co takhle fotbal nebo hokej [mluvčí: Edvard] prosím [mluvčí: Milena] co takhle fotbal nebo hokej [mluvčí: Edvard] taky se dívám rád jo na každej sport totiž no [mluvčí: Milena] jo takhle aha [mluvčí: Edvard] hmm veškerej sport tady televize je jenom na sport tady na nic jinýho není [mluvčí: Milena] (smích) [mluvčí: Milena] (nadechnutí) [mluvčí: Milena] pohádky ne [mluvčí: Milena] (smích) [mluvčí: Edvard] ne pohádky ne [mluvčí: Edvard] (smích) [mluvčí: Milena] a nebo nějaký dokumenty to tě nebaví [mluvčí: Edvard] to mě nezajímá mě už ne [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] když jsem byl mladší tak jo ale teď už ne [mluvčí: Milena] hmm to zase tátu jo [mluvčí: Edvard] já už přemejšlím na tej lakovanej truhle víš a [mluvčí: Edvard] (smích) [mluvčí: Milena] ale dej pokoj [mluvčí: Milena] (smích) [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] hmm [mluvčí: Milena] ty máš nápady [mluvčí: Milena] (smích) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Edvard] (vydechnutí) [mluvčí: Milena] ještě tu budeš s NJ ne [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Edvard] prosím [mluvčí: Milena] ještě tu budeš s NJ ne [mluvčí: Edvard] no to bych rád to víš no [mluvčí: Milena] no [mluvčí: Edvard] (pousmání) [mluvčí: Edvard] pánbůh dá tak tady budeme [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Milena] jo [mluvčí: Milena] (smích) [mluvčí: Edvard] (smích) [mluvčí: Edvard] (vydechnutí) [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] tak to vidíš [mluvčí: Milena] no a jak se ti líbilo na svatbě když už jsme u toho [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Edvard] na svatbě jo dobrý to bylo ne já myslím že to bylo dobrý [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Milena] no no [mluvčí: Milena] nám se taky líbilo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Edvard] taky viď [mluvčí: Milena] do kolika jste tam ještě byli [mluvčí: Edvard] já jsem vodjel s NJ když [mluvčí: Edvard] NJ vodjížděl no tak já nevím kolik bylo já vůbec nevím [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] já to ani nehlídal totiž hodiny [mluvčí: Milena] hmm my jsme jeli asi v půl desátý když ještě bylo světlo [mluvčí: Edvard] no to my ne to my jsme jeli dýl vo hodně dýl až vo hodně dýl [mluvčí: Milena] hmm [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Milena] to víš to já musím za světla ještě jsem dovezla NJ domů a pak jsme jeli s tátou no [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] (vydechnutí) [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] to víš když máma babča tady vdává dceru ne tak se musí musí tam s ní bejt no [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Milena] no to je jasný [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] voni už toho měli voba dost byli rádi že vodjeli taxíkem [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Milena] to věřím no [mluvčí: Edvard] no měli toho sotva chodili prosím tě [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Milena] vždyť voni NJ taky prohnali po celým Krumlově [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] no ty jí dali a ty nohy ty ty ty jí zkusili [mluvčí: Milena] (pousmání) [mluvčí: Milena] no hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Edvard] já povídám proč jsi se nevyzula do ponožek [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] pak a v pod těma tvejma šatama to není vidět že jde bosá [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] a nemusela mít ty nohy tak vorvaný [mluvčí: Milena] hmm [mluvčí: Edvard] úplně do krve vorvaný nohy [mluvčí: Milena] až do krve ježiš [mluvčí: Milena] no [mluvčí: Edvard] no měla samou leukoplast 1 [mluvčí: Milena] 1 [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] zkusila [mluvčí: Milena] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Milena] to vycedila vlastní krev na svatbě [mluvčí: Edvard] ta zkusila [mluvčí: Edvard] (smích) [mluvčí: Milena] (smích) [mluvčí: Milena] no my jsme si taky říkali že je ti fotografové hnali [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] když vona chtěla mít hezký botičky měla pěkný botičky jo ale [mluvčí: Milena] to jo [mluvčí: Milena] slušelo jí to [mluvčí: Edvard] to není všechno že jo pěkný botičky [mluvčí: Milena] no tak [mluvčí: Milena] (škytání) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Milena] ženská chce mít hezký botičky a to stačí [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] jo a už to ty to nedělej až se budeš vdávat [mluvčí: Milena] (pousmání) [mluvčí: Edvard] (pousmání) [mluvčí: Edvard] vem si něco vyšlápnutýho starýho [mluvčí: Edvard] (smích) [mluvčí: Milena] nějaký kanady [mluvčí: Edvard] v pohodě nebo [mluvčí: Milena] (smích) [mluvčí: Edvard] (smích) [mluvčí: Edvard] kanady ne pod tím jestli budeš mít dlouhý šaty tak to taky není vidět [mluvčí: Edvard] (pousmání) [mluvčí: Milena] jo to je pravda [mluvčí: Edvard] (smích) [mluvčí: Milena] (smích) [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] ne ale vo* to je t* chce to pohodlnou botu no aby se 1 [mluvčí: Milena] hmm [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] vždyť voni ji tam tahali všude možně že jo [mluvčí: Milena] no to jo [mluvčí: Edvard] pak než došla dolů na ten obřad tam než když se brali [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] tak měla nohy úplně zhuntovaný [mluvčí: Milena] jo už teď [mluvčí: Edvard] no to byly úplně úplně krvavý [mluvčí: Milena] ježišmarja [mluvčí: Edvard] jsem jí říkal ty jsi nerozumná holka no co jí můžu říct jedině [mluvčí: Edvard] (povzdech) [mluvčí: Milena] no už je to ženská manželka tak už nemůžeš [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] no [mluvčí: Edvard] jo už je to manželka voni to tak neberou ale [mluvčí: Milena] (pousmání) [mluvčí: Edvard] (pousmání) [mluvčí: Milena] (nadechnutí) [mluvčí: Milena] ale jo [mluvčí: Milena] (smích) [mluvčí: Edvard] jo já myslím že to berou sportovně všechno hmm [mluvčí: Milena] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] to poznáš sama [mluvčí: Milena] (pousmání) [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] (vydechnutí) [mluvčí: Milena] no ale jídla tam bylo dost bylo to moc dobrý všechno [mluvčí: Edvard] no [mluvčí: Milena] moc se nám to líbilo [mluvčí: Edvard] (vydechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] ty švédský stoly jsou dobrý že si tam každej moh nabrat co chtěl no [mluvčí: Milena] jo [mluvčí: Milena] táta říkal že už byl přežranej a když jsme vodjížděli že si všimnul selete a vepřových řízků [mluvčí: Edvard] vždyť já taky já už nemoh já už nemoh ani pít ani jíst já nemoh nic už [mluvčí: Milena] (smích) [mluvčí: Edvard] (pousmání) [mluvčí: Milena] (nadechnutí) [mluvčí: Milena] že ho mrzelo že to sele a ty řízky si nedal [mluvčí: Milena] (smích) [mluvčí: Edvard] voni mi tam pořád nosili alkohol já ho nepiju nikdy jsem ho nepil [mluvčí: Edvard] (smích) [mluvčí: Milena] (smích) [mluvčí: Edvard] no já to nepiju [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] dal jsem si přípitek akorát ten to byl ten [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Milena] to šáňo [mluvčí: Edvard] šampus [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Milena] jo jo [mluvčí: Edvard] jak nám tam nalejvali [mluvčí: Milena] hmm to já jsem taky nic neměla ale to nevadilo [mluvčí: Edvard] (povzdech) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Edvard] (povzdech) [mluvčí: Edvard] ne vůbec ne to víš že jo bylo to dobrý no [mluvčí: Milena] nám se tam líbilo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] (vydechnutí) [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] to víš no [mluvčí: Edvard] (vydechnutí) [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] tak ale jde život no [mluvčí: Edvard] (vydechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Edvard] (vydechnutí) [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] (vydechnutí) [mluvčí: Milena] no a na léto nemáš nějaký plány [mluvčí: Edvard] prosím [mluvčí: Milena] na léto nemáš nějaký plány s NJ [mluvčí: Edvard] na léto já nemám žádný plány já už si žádný nedám* nedělám vůbec [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Milena] (pousmání) [mluvčí: Edvard] jsem nejradši doma [mluvčí: Milena] to je jasný tak tady máte docela klid ne [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Edvard] (citoslovce) [mluvčí: Edvard] <overlap> & </overlap> [mluvčí: Edvard] taková slepice jsem domácí [mluvčí: Edvard] (smích) [mluvčí: Milena] (smích) [mluvčí: Milena] (nadechnutí) [mluvčí: Milena] už slepice [mluvčí: Edvard] (smích) [mluvčí: Milena] (smích) [mluvčí: Edvard] tak nějak [mluvčí: Edvard] (smích) [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] tak nějak děvče no [mluvčí: Milena] tak to tu aspoň vohlídáš [mluvčí: Milena] (smích) [mluvčí: Edvard] no to jo sem tam jo no [mluvčí: Edvard] (pousmání) [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] jo [mluvčí: Edvard] (vydechnutí) [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] hmm hmm [mluvčí: Milena] no a kde teď teda parkujete když to tady rozkopali [mluvčí: Edvard] já jsem až tam vzadu 1 tajdle [mluvčí: Milena] aha [mluvčí: Edvard] a ještě za tuhletým panelákem vzadu je parkoviště já tam mám kamaráda [mluvčí: Milena] hmm [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] no a von mi vždycky drží místo dá auto tak mezi aby tam nemohl nikdo vjet [mluvčí: Edvard] no a když přijdu tak zazvoním a von přijde udělá mi místo a já tam zaparkuju [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Milena] to máš šikovně vymyšlený [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] no jo ale to tam to místo musí bejt vedle něj jo no jinak je mi to nanic [mluvčí: Edvard] (vydechnutí) [mluvčí: Milena] (pousmání) [mluvčí: Milena] to je jasný [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] proto nemůžu ani vyjet já ani n* nikam nejedu no a já nejedu ani na ten pohřeb nejedu nikam nejedu to je 1 [mluvčí: Milena] hmm [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] tady není kde zaparkovat potom [mluvčí: Milena] hmm jedině jet autobusem [mluvčí: Edvard] jak vyjedu je konečná [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Edvard] no až to bude tady hotový tak to jde buď je tady místo nebo tam místo že jo takže [mluvčí: Milena] hmm [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] jo bude dobrý no no [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] (vydechnutí) [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] no jo a co ty tak vyprávěj něco vo sobě taky ne [mluvčí: Milena] jo taky musím [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Milena] no já jsem udělala ty přijímačky na pedák takže vod ř* září budu mít tři [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] jo [mluvčí: Milena] tak jsem na to zvědavá [mluvčí: Edvard] no a při* přijímačky to teďkon půjdeš teprve [mluvčí: Milena] jo půjdu [mluvčí: Edvard] půjdeš na přijímač* nu přijímačky no [mluvčí: Milena] hmm [mluvčí: Milena] jo jo to jsem teprve udělala a tak abych pak měla ten [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] hmm [mluvčí: Milena] diplom nebo to jako to pedagogický minimum abych pak mohla učit když bych nevěděla co [mluvčí: Edvard] (vydechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Edvard] no [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] to vidíš já mám blbýho vnuka [mluvčí: Milena] proč [mluvčí: Edvard] t* ten má sedm čtyřek vychází školu [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] sedm čtyřek [mluvčí: Milena] ježiš a pětku žádnou [mluvčí: Milena] (smích) [mluvčí: Edvard] (smích) [mluvčí: Edvard] a já povídám to chceš dělat elektrikáře na Hlubokej nu [mluvčí: Edvard] a povídám a když nic neumíš co budeš dělat v tej škole [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] to to budeš znova se učit nebo jak to bude [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] no to já nevím 1 vono je mu to všechno jedno [mluvčí: Milena] hmm no [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] blbej no [mluvčí: Milena] lážo plážo [mluvčí: Edvard] (smích) [mluvčí: Milena] (smích) [mluvčí: Edvard] já nevím co je to za mládež já vůbec já to nechápu [mluvčí: Milena] (pousmání) [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] já jsem se třikrát vyučil třikrát [mluvčí: Milena] hmm [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] to je síla no von* tohleto nezabírá [mluvčí: Milena] no voni nemají moc motivaci některý děti no [mluvčí: Edvard] co [mluvčí: Milena] že že nemají motivaci že jim to je jedno [mluvčí: Edvard] no no ale a vůbec ni* nic je nebaví nic je nebaví hmm [mluvčí: Milena] hmm [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] za nás to bylo něco jinýho [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] každej chtěl bejt něco no v* vyučenej aspoň [mluvčí: Milena] hmm [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Milena] to je jasný voni dneska myslí že všichni půjdou buď na vejšku nebo tak a nějak se tam dostanou [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] hmm [mluvčí: Edvard] (vydechnutí) [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] to víš to je holka tak je to [mluvčí: Milena] a [mluvčí: Milena] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] hmm [mluvčí: Edvard] (vydechnutí) [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] (vydechnutí) [mluvčí: Milena] no a co vnučka [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Edvard] vnučka [mluvčí: Milena] no tvoje [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Edvard] nu počkej já mám v* vnuček pět [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Milena] (nadechnutí) [mluvčí: Milena] aha já myslím já myslím tu jak je v tý školce [mluvčí: Edvard] (smích) [mluvčí: Milena] (smích) [mluvčí: Milena] u dětí jak se jmenuje NJ [mluvčí: Edvard] jo Ká* Káťa [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Milena] jo jo [mluvčí: Edvard] nu ta tam bude dělat nějakou ředitelku nebo co [mluvčí: Milena] jo dokonce [mluvčí: Edvard] no něco takovýho [mluvčí: Milena] aha [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Milena] (pousmání) [mluvčí: Edvard] no něco přes malý děti ale přes ty prnďata [mluvčí: Milena] (pousmání) [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] tak to něco takovýho bude dělat snad [mluvčí: Milena] aha aha [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Edvard] dělá zástupkyni vedoucí a ta je stará ta půjde do důchodu a [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] tak to přebere [mluvčí: Milena] jo takže ji zaujme takhle to má dobrý no [mluvčí: Edvard] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Milena] že má jistý místo [mluvčí: Edvard] je tady někde na na Únoru je někde nebo na Máji já tam někde je [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Milena] hmm [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] (citoslovce) [mluvčí: Edvard] (vydechnutí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Milena] (nadechnutí) [mluvčí: Milena] no a ještě máš teda čtyři vnučky kromě týhle [mluvčí: Edvard] no jistě mám vona má sestru ještě [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Milena] jé jé [mluvčí: Milena] (pousmání) [mluvčí: Milena] aha [mluvčí: Edvard] no a pak mám ty dvě támhle po tej dě* holčičce mojí [mluvčí: Milena] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] ta se z* zabila u toho Velešína a [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] teď tu z toho druhýho manželství mám tu J* NJ [mluvčí: Milena] jo takhle [mluvčí: Edvard] ta je jako ty takový houžvíče je jí [mluvčí: Milena] (pousmání) [mluvčí: Edvard] pětatřicet přes pětatřicet nebo šestatřicet vona je jako ty [mluvčí: Milena] hmm [mluvčí: Milena] tak se udržuje [mluvčí: Edvard] hmm [mluvčí: Milena] nebo n* může jíst a nes* nepřibere [mluvčí: Edvard] hmm 2 1 [mluvčí: Milena] (pousmání) [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Milena] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] má manžela mladýho pětadvacet let [mluvčí: Milena] jo takhle to má dobrý [mluvčí: Edvard] (smích) [mluvčí: Milena] (smích) [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] já vím proč ty to víš taky ale co [mluvčí: Edvard] (smích) [mluvčí: Milena] (smích) [mluvčí: Milena] (nadechnutí) [mluvčí: Milena] von to ví taky a nevadí mu to [mluvčí: Milena] (smích) [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] no jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Milena] no [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] někdo ho musí zaběhnout no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Milena] to je pravda [mluvčí: Edvard] (smích) [mluvčí: Milena] (smích) [mluvčí: Milena] (nadechnutí) [mluvčí: Milena] von si to pak třeba rozmyslí ale [mluvčí: Milena] (smích) [mluvčí: Edvard] tak nějak [mluvčí: Milena] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] tak nějak no [mluvčí: Milena] (vydechnutí) [mluvčí: Edvard] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] hmm no [mluvčí: Milena] tak jo NJ já tě nechám koukat na televizi a půjdu si povídat s tetou [mluvčí: Edvard] kam [mluvčí: Milena] půjdu si povídat s tetou že tě nechám koukat na televizi [mluvčí: Edvard] jé to jsem rád [mluvčí: Edvard] (smích) [mluvčí: Milena] tak jo tak se měj ahoj [mluvčí: Milena] (nadechnutí) [mluvčí: Edvard] ahoj [mluvčí: Milena] (smích) [mluvčí: Edvard] (smích) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
15C006N
Lokalita: Čejkovice, Situace: telefonní hovor, hovor přes Skype, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: přátelský [mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství) [mluvčí: Teodor] tiskovky jsi jsi nějak* nějaké řešil [mluvčí: Dobroslav] budeme vydávat k té Ukrajině [mluvčí: Dobroslav] to su domluvený s NJ a [mluvčí: Teodor] hmm [mluvčí: Teodor] jo to je jak se teďka už vlastně vrátila aha [mluvčí: Dobroslav] hmm protože oni tam udělali hodně práce říkala a ještě teda to je takový můj rest ti středoškoláci pro NJ [mluvčí: Dobroslav] že byly ty programy na středních školách kte* které byly teda jako překvapipivě mnohem úspěšnější než se čekalo a [mluvčí: Teodor] hmm [mluvčí: Dobroslav] (zakoktání) [mluvčí: Dobroslav] je to do budoucna jako veliká v* výzva že fakt máme do* dobré zpětné va* vazby [mluvčí: Teodor] hmm [mluvčí: Dobroslav] (odkašlání) [mluvčí: Dobroslav] (zakoktání) [mluvčí: Dobroslav] a tak to je takový můj rest ale teď je tiskovka jakoby spíš jenom pro nás pro naplnění projektu jo že to prostě [mluvčí: Teodor] hmm [mluvčí: Teodor] jo jo no [mluvčí: Dobroslav] jo to jenom pošleme na takové ty [mluvčí: Dobroslav] ty weby co to jako přebírají ale nějak to šířit nebudem protože to není jako žádné téma vůbec jo [mluvčí: Teodor] hmm [mluvčí: Dobroslav] a pak asi uděláme to Srbsko a já zkusím ještě se podívat kdyby bylo nějaký 1 kdyby byla nějaká zajímavá akce [mluvčí: Teodor] hmm [mluvčí: Dobroslav] jo tak třeba z ní no ale j* jinak nic ne no [mluvčí: Teodor] jo jo [mluvčí: Dobroslav] jako jestli ty ty vidíš nějaké téma tak 1 jako [mluvčí: Teodor] ne [mluvčí: Teodor] ne nenapadá mě nebo já jenom tak jsem si napsal jako bod že ty #s říkal že budeš nějak* nějaký tiskovky psát [mluvčí: Dobroslav] jo [mluvčí: Dobroslav] jo hlavně tu Ukrajinu protože to jako funguje vždycky dobře [mluvčí: Teodor] hmm hmm [mluvčí: Teodor] (nadechnutí) [mluvčí: Teodor] a pak pak ještě #s jsi říkal že napíšeš nějaké pět věcí které [mluvčí: Teodor] ale to už možná je dávno nebo už se se to napsalo já nevím [mluvčí: Dobroslav] ne [mluvčí: Dobroslav] ne nenapsal já jsem to prostě jako mě to nenapadlo tak aby to bylo vtipný a a už jsem se s tím 1 [mluvčí: Teodor] jo [mluvčí: Teodor] ne to nemusíme to bych neřešil možná to není není potřeba vůbec [mluvčí: Dobroslav] jo [mluvčí: Teodor] koukal se #s na ty google analytics [mluvčí: Teodor] (mlasknutí) [mluvčí: Dobroslav] jo já se omlouvám že to tak dlouho trvalo už jsem to z* *provoznil teda protože tam byl [mluvčí: Teodor] už to jede jo [mluvčí: Dobroslav] špatný web takže když se tam přihlásíš tak [mluvčí: Dobroslav] (nadechnutí) [mluvčí: Dobroslav] no to totiž nefungovalo já jsem to původně dal pod subdoménu a to si moc s tým nerozumnělo teďka je to [mluvčí: Dobroslav] při* jakoby že tam sl* se sleduje dohromady web teda dohromady s* *leduje se to na NO cé zet [mluvčí: Dobroslav] (nadechnutí) [mluvčí: Teodor] hmm [mluvčí: Dobroslav] a tam se podíváš tak tam máš ty dva w* weby tak to jde sledovat aj odděleně [mluvčí: Teodor] já jsem 1 už to roz* už to už to načítá mi hmm takže 1 hlásit [mluvčí: Dobroslav] jo to takže [mluvčí: Teodor] (mlasknutí) [mluvčí: Dobroslav] nějak to tam funguje [mluvčí: Dobroslav] docela je to teď jsem se tam chvilku jsem to sledoval někdy včera a hodně tam bylo jako návštěv [mluvčí: Dobroslav] přímo na konkrétní akci v kalendáři akcí [mluvčí: Dobroslav] jo že to tam pr* že tam chodili lidi a prohlíželi si prostě akce ne že asi chtějí jet a dívají se [mluvčí: Teodor] hmm [mluvčí: Teodor] hmm [mluvčí: Dobroslav] takové docela zajímavé mně to přišlo [mluvčí: Dobroslav] (nadechnutí) [mluvčí: Teodor] (klepání) [mluvčí: Teodor] jo už tak počki tak už jsem tam a no ono mně to tady teďka trošku chvilku dýl načítá [mluvčí: Teodor] jak si 1 google analytics [mluvčí: Teodor] (klepání) [mluvčí: Teodor] tak to je super že už to jede že už můžem z toho něco něco z* vyzjistit [mluvčí: Teodor] jo slavíme čtyřicet prázdniny brontosaurus prázdniny z brontosaurem [mluvčí: Teodor] dvě návštěvy dneska [mluvčí: Dobroslav] ne to je jak máš jak jsou ty jak je to hnutí Brontosaurus a pod tím Prázdniny s brontosaurem [mluvčí: Teodor] kde [mluvčí: Teodor] no [mluvčí: Dobroslav] to je to je ono tamto toto já smažu to já jsem zkoušel právě dát jako zvlášť pod tu subdoménu [mluvčí: Teodor] aha 1 [mluvčí: Teodor] no [mluvčí: Dobroslav] a to prostě ne* nejelo to si nerozumnělo s tím webem [mluvčí: Dobroslav] (nadechnutí) [mluvčí: Teodor] hmm [mluvčí: Dobroslav] takže to prostě házelo takové výsledky a to je vlastně to je tam teďka nevím [mluvčí: Dobroslav] dva dny no prostě no tak nějak [mluvčí: Teodor] hmm [mluvčí: Teodor] už to vidím tak to jo jo jo jo oukej [mluvčí: Dobroslav] jo [mluvčí: Teodor] jo jo vidím to super no tak to je dobré že to jede [mluvčí: Dobroslav] 1 [mluvčí: Dobroslav] jo a a rozhodně do budoucna musíme pořešit aby to bylo [mluvčí: Dobroslav] dobře čitelné z toho webu protože prostě je tam opravdu hodně lidí tam teda z webu [mluvčí: Dobroslav] z telefonů protože hodně lidí tam chodí ze toho te* telefonu a [mluvčí: Dobroslav] (zakoktání) [mluvčí: Teodor] jo [mluvčí: Dobroslav] to nějak prostě pošéfovat no ale to bude [mluvčí: Teodor] oukej hele já jsem se chtěl zeptat jestli vlastně [mluvčí: Teodor] (klepání) [mluvčí: Dobroslav] <overlap> @ </overlap> [mluvčí: Teodor] na co se to n* to se nene to se nena* *čítalo od začátku toho webu vůbec [mluvčí: Dobroslav] no načítalo ale on se pak jakoby jo jak to myslíš tych prázdnin [mluvčí: Teodor] no no no jako jestli ty prázdniny máme jako až teďka a nebo vlastn* [mluvčí: Dobroslav] ne až teďka aš teďka hmm [mluvčí: Teodor] jo [mluvčí: Teodor] předtím žádný data nemáme [mluvčí: Dobroslav] nee je to škoda no a ještě teďka budeme dělat nebo teďka děláme nové weby akce NO [mluvčí: Teodor] to je škoda ale tak co nedá se nic dělat [mluvčí: Teodor] no [mluvčí: Dobroslav] a teda teďka je to v té fázi že ty weby jakoby jsou jsou to ty še* ty šablony z těch prázdnin [mluvčí: Teodor] hmm [mluvčí: Teodor] hmm [mluvčí: Dobroslav] a je to teďka ve fázi že si ti koordinátoři tam mají migrovat obsah [mluvčí: Dobroslav] a já jim s tím jakoby pomáhám že to s těmi konzultuji co tam jako necháme a jak to uděláme [mluvčí: Dobroslav] (nadechnutí) [mluvčí: Dobroslav] a já jsem myslel že už to stihnem v červnu oni byli nějací zasekaní a teďka jsou ty prázdniny takže [mluvčí: Teodor] hmm [mluvčí: Dobroslav] se to prostě přemigruje a pak se to spustí na začátek sezony [mluvčí: Dobroslav] na podzim t* a tam jako budou ty google analytics tak budeme moct sledovat i to kvůli víkendovkám [mluvčí: Teodor] no určitě to je taky fakt [mluvčí: Dobroslav] jo ale [mluvčí: Dobroslav] protože ty s* ty staré weby jsou jako už hodně zastaralé a je tam veliké riziko jako nějakého útoku a tak takže [mluvčí: Teodor] jo aha a [mluvčí: Teodor] teď teďka jako kdyby bude to teda v té v tom vzhledu jaký jak jak je ta šablona teďka NO [mluvčí: Dobroslav] hmm jak jsou ty prázdniny [mluvčí: Teodor] jo jo jo dobře [mluvčí: Dobroslav] jiné barvy a můj 1 a jsou tam vlastně ty fotky tak se tam dá nějaká fotka nebo tak [mluvčí: Teodor] hmm [mluvčí: Dobroslav] bude tam jako míň bude tam míň obsahu a budou to statické weby jo [mluvčí: Teodor] hmm jo aha [mluvčí: Dobroslav] protože oni na to a* ani nemají kapacitu ti koordinátoři a je to asi zb* jako je to je to prostě z* přijde mi [mluvčí: Dobroslav] jako zbytečné já nevím jaký máš na to názor ty ale [mluvčí: Dobroslav] prostě ten [mluvčí: Teodor] no jo já si myslím že že by že stačí jako dobrý informace který zaujmou a [mluvčí: Teodor] a pak jde jenom a jakože to co by tam mělo být nějakým způsobem [mluvčí: Teodor] editovatelný jako dobře [mluvčí: Teodor] tak to budou ty akce nebo jako kdyby ty upoutávky na ty akce [mluvčí: Dobroslav] ano [mluvčí: Teodor] jakože ten kalendář tak to jestli tam bude nějak ten kalendář tak to je v pohodě [mluvčí: Dobroslav] hmm [mluvčí: Teodor] (klepání) [mluvčí: Teodor] super [mluvčí: Teodor] (klepání) [mluvčí: Teodor] j* jo to jsem se nedíval jak jdou ty písíčka nebo jak asi už jsou teďka zastavený tím ty na prázdniny nebo ž* [mluvčí: Dobroslav] nejsou jestli chceš tak [mluvčí: Teodor] ještě to jede jo [mluvčí: Dobroslav] tak se tam můžeš taky podívat já tam jsem a [mluvčí: Dobroslav] jede to furt máme to furt ale prostě je tam pokles na třicet procent jo [mluvčí: Teodor] jede to furt [mluvčí: Teodor] no [mluvčí: Dobroslav] (nadechnutí) [mluvčí: Dobroslav] bylo tam týdenní tam bylo patnáct set v červnu [mluvčí: Dobroslav] a teďka je tam asi nevím necelých pět set jo [mluvčí: Teodor] hmm [mluvčí: Dobroslav] ale je to teda počkej jestli si můžeme si vyfilt* vyfilt* *trovat [mluvčí: Teodor] hmm [mluvčí: Dobroslav] tu letní kampaň a tam je to takové dost kostrbaté no 1 tam to pořád jede jo [mluvčí: Teodor] kampaň [mluvčí: Teodor] hmm [mluvčí: Dobroslav] prostě z* z* začátky týdne ko* kolem sto a a víkendy tak padesát šedesát [mluvčí: Dobroslav] (zakoktání) [mluvčí: Teodor] hmm takže takže hledají na 1 nebo jo už to tady mám tak letní dovolená jo třeba nebo [mluvčí: Dobroslav] to je ono jo to je tak to je ten segment [mluvčí: Teodor] kdybych si dělal poslední měsíc hmm [mluvčí: Dobroslav] jo je to tam tak jakoby vidět [mluvčí: Teodor] (nadechnutí) [mluvčí: Teodor] tak tohle vlastně jsou prokliky na ten web jako [mluvčí: Dobroslav] ano ano no jako z tohotok se dá jakoby no toho no zhruba hmm [mluvčí: Teodor] zjistit kolik placením přišlo [mluvčí: Teodor] nevíme kolik neplaceně ale aspoň víme kolik placeně [mluvčí: Dobroslav] jo jako ono to ale asi jako poměrně zvyšuje tu míru toho okamži* *tého opuštění ale tak [mluvčí: Teodor] okej [mluvčí: Teodor] jo jako ta reklama jako že to jo jo [mluvčí: Dobroslav] hmm jo [mluvčí: Teodor] dobré to si ještě projdu to jsem to jsem se na to nekoukal detailně [mluvčí: Teodor] hmm ale jako jede to a a teďka vlastně je v plánu [mluvčí: Teodor] aby ty aby ty ta letní p* bl* dovolená jak pojede ještě i v srpnu nebo jak to t* to nevím jak to je [mluvčí: Dobroslav] pojede to tak do z* někdy no já bych to dal do desátého srpna [mluvčí: Dobroslav] možná do pa* patnáctého protože je t* jsou tam akce a pak bych to předělal a pojedeme prostě [mluvčí: Teodor] hmm [mluvčí: Dobroslav] (zakoktání) [mluvčí: Dobroslav] nějakým způsobem podzim jo ale no [mluvčí: Dobroslav] pojedem pa* pak už po* pojedem způsobem nějak prostě podzim [mluvčí: Teodor] to je otáz* [mluvčí: Dobroslav] (zakoktání) [mluvčí: Dobroslav] už jsme to jeli i minulý rok jakoby akce víkend tam byla klíčová slova [mluvčí: Teodor] hmm [mluvčí: Teodor] hmm [mluvčí: Dobroslav] tak uvidíme takže no pak pojedem prostě po* jako podzim a jinak nám tam pořád jede jakoby ta z* [mluvčí: Dobroslav] kampaň na na značku hmm a na dárcovství tam jsou [mluvčí: Teodor] 2 [mluvčí: Teodor] hmm [mluvčí: Dobroslav] ty j* to tam vidíš jako ty kampaně [mluvčí: Dobroslav] a jo a t* jako to hlavní klíčové slovo je prostě ekologie co jsem se díval jo jako u nás [mluvčí: Teodor] jasně jo [mluvčí: Teodor] hmm [mluvčí: Teodor] (klepání) [mluvčí: Teodor] dobré [mluvčí: Teodor] @@ [mluvčí: Teodor] (mlasknutí) [mluvčí: Teodor] jo ten ten newsletter tam já jsem to myslel jako kdyby jenom že bysme třeba někde [mluvčí: Dobroslav] hmm [mluvčí: Teodor] že by jsme na* udělali jako novou databázi kde by [mluvčí: Teodor] ty lidi jako souhlasili s tím že jim budem posílat nějaký jako novinky nebo víc nebo [mluvčí: Teodor] (mlasknutí) [mluvčí: Teodor] a jde a jde mi o to že by mohlo být zajímavý zkusit jako jim neposílat celý magazín ale poslat jenom [mluvčí: Teodor] (mlasknutí) [mluvčí: Teodor] třeba info hele NO je na instagramu sleduj přidávej fotky s hashtagem [mluvčí: Teodor] a to je jako kdyby vlastně t* ta že by to bylo strašně jako stručný [mluvčí: Teodor] a a ne a jako záleží no jako že mám chuť že bych to zkusil ale nevím [mluvčí: Teodor] nevím jakej to bude mít jako jak budou na to reagovat lidi jestli [mluvčí: Teodor] (mlasknutí) [mluvčí: Teodor] jim to přijde jako užitečný nebo to všechno půjde do spamu nebo nevím [mluvčí: Dobroslav] nevím moc nevím z čeho bychom tu databázi t* t* jako tvořili 1 jako pře* předávat jo že [mluvčí: Teodor] hmm [mluvčí: Teodor] z těch lidí co jako to tak to určitě ne nebo to tam 2 slíbil [mluvčí: Dobroslav] já bych to [mluvčí: Dobroslav] <overlap> @ </overlap> [mluvčí: Teodor] to se něco slíbilo tak to jako by [mluvčí: Dobroslav] (povzdech) [mluvčí: Dobroslav] hmm [mluvčí: Teodor] nějak d* na to do toho nezasahoval [mluvčí: Teodor] ale hmm hmm otázka no [mluvčí: Dobroslav] mně přijde že jakoby no jako nevím že ti lidi vlastně tady tyhle věci můžou sledovat na facebooku [mluvčí: Teodor] hmm [mluvčí: Dobroslav] a samozřejmě hodně těch jakoby NO prostě facebook nepoužívá si myslím [mluvčí: Dobroslav] takže je to prostě otázka [mluvčí: Teodor] hmm [mluvčí: Teodor] dobrý tak to já si tady píšu že to potřebuju si promyslet [mluvčí: Dobroslav] a jinak ten newsletter budeme vydávat někdy [mluvčí: Teodor] teďka bude 1 [mluvčí: Dobroslav] tak patnáctého hmm patnáctého a bude zas zaměřený na to [mluvčí: Teodor] teď bude [mluvčí: Dobroslav] jakoby potáborové setkání a bude zaměřený na na ty víkendovky a [mluvčí: Dobroslav] taky na to aby lidi posílali jako fotky z akcí už do jako do soutěže a [mluvčí: Teodor] hmm [mluvčí: Dobroslav] jo bude to takhle jakoby náborové abychom je ještě [mluvčí: Dobroslav] dokud budou nějak sentimentální anebo tak tak je nějak ještě ulovili [mluvčí: Teodor] jasně [mluvčí: Dobroslav] prostě pro nás [mluvčí: Teodor] hmm [mluvčí: Dobroslav] jo bude tam toho víc nebo nějaké nabídka kurzů a [mluvčí: Teodor] hmm [mluvčí: Dobroslav] prostě takhle no [mluvčí: Teodor] dobře super tak to to pak můžem kdyžtak to společně kdybys chtěl [mluvčí: Dobroslav] super hmm děkuju [mluvčí: Teodor] hmm [mluvčí: Teodor] (mlasknutí) [mluvčí: Teodor] léto ještě c* co do 1 co tak ty teďka jedeš vlastně do toho toho do toho Srbska [mluvčí: Teodor] (zakoktání) [mluvčí: Dobroslav] hmm [mluvčí: Teodor] já jsem já jsem na začátku měsíce napsal jednotlivým koordinátorům akcí [mluvčí: Teodor] e-mail že rád projdu jako marketing nebo rád jako se to nějak prodiskutuju a můžem to dávat dohromady [mluvčí: Teodor] tak jsem to zatím řešil s NJ [mluvčí: Teodor] n* někteří jako chvilku trvalo než mi odpověděli mně zas teďka chvilku trvá než jako se k tomu dostanu abych abych [mluvčí: Teodor] to nějak jako zkoordinoval ale [mluvčí: Teodor] už jsem v kontaktu a a budu ještě řešit jako jednotlivý nebo a* aby měl info aby abysme to nějak dali do* dohromady [mluvčí: Teodor] (nadechnutí) [mluvčí: Teodor] a ještě to jako musím nějak s* abych s* jako že nevím jestli se teďka někdy sejdem o o v létě [mluvčí: Teodor] možná to bude komplikovaný ale můj [mluvčí: Teodor] (nadechnutí) [mluvčí: Teodor] nebo chtěl bych aby ty věci nebo chtěl bych [mluvčí: Teodor] pomoci tomu aby ty věci si je dělali jako aby se o nich přemýšlelo dopředu [mluvčí: Teodor] nebo abysme třeba jak to s těma [mluvčí: Teodor] (nadechnutí) [mluvčí: Teodor] NO jak NJ už prostě měl ty čtyři akce tak to je super to by mohlo být vlastně [mluvčí: Teodor] jako takhle nějak fungovat všude nebo že bysme měli dopředu a už jsme s tím nějak pracovali [mluvčí: Teodor] (nadechnutí) [mluvčí: Teodor] takže to jenom jako že že že tohle řeším a ty budeš teďka pryč a NO bude někdo vlastně tam řešit že #s říkal [mluvčí: Dobroslav] ano [mluvčí: Teodor] a v srpnu bude newsletter [mluvčí: Dobroslav] hmm [mluvčí: Teodor] teď jo ty fotky od NJ to bysme mohli to bysme mohli si k tomu ještě říct já nevím [mluvčí: Teodor] ona má nějaký instrukce nebo [mluvčí: Dobroslav] hmm no má [mluvčí: Teodor] fotí jako a už je teďka na nějakých akcích teda [mluvčí: Dobroslav] 1 [mluvčí: Dobroslav] @.. [mluvčí: Dobroslav] (polknutí) [mluvčí: Dobroslav] ona byla na tom hoj* hojhoj kempu a [mluvčí: Teodor] aha [mluvčí: Dobroslav] bude jezdit na tábory a má jakoby instrukce co potřebujeme nebo NJ se s ní o tom bavil [mluvčí: Dobroslav] a říkal a říkal jí prostě jak to potřebujem jako na tu propagaci ukazoval jí prostě nějaký příklady dobrých fotek [mluvčí: Teodor] hmm [mluvčí: Dobroslav] a jako řeší to on protože on jakoby [mluvčí: Teodor] hmm [mluvčí: Teodor] jo [mluvčí: Dobroslav] jo že že on jako viď hodně tvoří ty materiály a 1 [mluvčí: Teodor] a kdo [mluvčí: Dobroslav] NJ já ti možu poslat [mluvčí: Teodor] jo jo [mluvčí: Dobroslav] já ti můžu poslat ona má flickr a můžu ti poslat c* co ona jako vyfotila [mluvčí: Teodor] hmm [mluvčí: Teodor] jo jo já se na to koukal já jsem se koukal na nějaký no [mluvčí: Dobroslav] aha [mluvčí: Dobroslav] takže jako [mluvčí: Teodor] 3 hmm [mluvčí: Dobroslav] takže jako máme něco jo od ní ale [mluvčí: Teodor] to je super tak to tak to už to už teda fotí tak to je s* to je super [mluvčí: Dobroslav] jo jo potřebujem jako myslím že z toho půjde vybrat jako [mluvčí: Teodor] hmm [mluvčí: Dobroslav] že to jako je docela jako dobrý já to pak teda na podzim ještě s ní domluvím a [mluvčí: Dobroslav] nastahuju to prostě v v originálním rozlišení ať to máme jako v* veliké jako na tisky a tak [mluvčí: Teodor] hmm [mluvčí: Dobroslav] že tam [mluvčí: Teodor] jo [mluvčí: Dobroslav] jo že vám jo [mluvčí: Teodor] okej okej [mluvčí: Teodor] hele výročka vy* výročku ještě to to já jsem to jak teďka NJ je pryč tak jsem to nechtěl řešit asi ale vlastně [mluvčí: Teodor] vy jste k tomu dali připomínky tak já jsem je ještě úplně ne všechny sepsal [mluvčí: Teodor] a sepíšu je dám je grafikovi grafik to upraví a budem to moct jako tisknout podle mě [mluvčí: Dobroslav] jo ona je moc pěkná mně se to jako moc líbí ta tisko* ta výročka ale jo [mluvčí: Teodor] nebo [mluvčí: Teodor] hmm [mluvčí: Teodor] jakože tam zapracuje ve výsledku k tomu že jo že a já jsem si teda něčeho všiml takže [mluvčí: Dobroslav] hmm [mluvčí: Teodor] to nějak dáme jako abys upravenou verzi protože teďka to bylo jako rychle aby se to dalo na ty ministerstva [mluvčí: Teodor] a no ale jako vlastně NJ že jo NJ teďka pojede zase do toho do do Srbska ty budeš taky v Srbsku [mluvčí: Dobroslav] 1 [mluvčí: Dobroslav] ale tři dny bude ještě on bude ještě tři dny v Česku teďka on tam jede nějak později [mluvčí: Teodor] 2 [mluvčí: Teodor] aha [mluvčí: Teodor] tak já to zkusím teďka možná nějak jako ještě teď ty ty [mluvčí: Teodor] jako teďka v pondělí v úterý [mluvčí: Teodor] a možná by se to tisklo až v srpnu teda tím pádem nebo mám taký a nebo jako no i když NJ by mohl [mluvčí: Dobroslav] hmm [mluvčí: Teodor] já se s ním spojím nebo co si myslíš jako že takhle dá se to tak řešit na dálku to je takový podle mě krkolomný [mluvčí: Teodor] (mlasknutí) [mluvčí: Dobroslav] hmm ale jiné řešení s ním jako není a on tam bude mít v tom Srbsku [mluvčí: Dobroslav] počítač on tam chodí každý den do ho* do hospody jako řešit e-maily [mluvčí: Dobroslav] říkal takže akorát teďka on má jako měl tam měl ty ty rodinné jako nějaké záležitosti tak [mluvčí: Teodor] jo [mluvčí: Teodor] aha [mluvčí: Dobroslav] jo [mluvčí: Teodor] okej [mluvčí: Teodor] takže normálně myslíš si že to můžu takhle teďka řešit jak vy budete v Srbsku [mluvčí: Dobroslav] jo jako s NJ myslíš [mluvčí: Teodor] jo [mluvčí: Dobroslav] asi jo no jako uvidíš jestli ti on od* odpoví a anebo ne no jakoby [mluvčí: Teodor] jo tak já si ho zkusím mu zavolat teďka v pondělí a [mluvčí: Dobroslav] jo [mluvčí: Dobroslav] jo [mluvčí: Teodor] tam* je jenom jako že to za* za* zavolat NJ [mluvčí: Teodor] že zkrátka byly tam připomínky teď je potřebujeme zapracovat odsouhlasit si že to tak může jít a a a vytisknout to no [mluvčí: Teodor] to je jenom aby aby se to dodělalo [mluvčí: Teodor] a taky mám z toho docela jako že že to je fajn [mluvčí: Teodor] (nadechnutí) [mluvčí: Dobroslav] no [mluvčí: Teodor] nevíš jak nevíš co na to jako říkali na ministerstvu nebo to se dozvíte až později nebo vůbec [mluvčí: Dobroslav] vůbec jako vůbec oni jako potřebují ten obsah [mluvčí: Teodor] jo jo [mluvčí: Teodor] hmm [mluvčí: Dobroslav] jo jim je to jedno jim to když jim to pošleš ve wordu jim je to úplně jedno ale [mluvčí: Teodor] jasný [mluvčí: Dobroslav] ty #s říkal že by bylo jako fajn možná nějak jako trochu přejít aj od toho NJ [mluvčí: Dobroslav] že mi přijde takový jako on jak ten NJ ten graf je takový z* zasekaný už a [mluvčí: Dobroslav] jako fakt přejít možná jako na na nový grafický styl právě ten styl [mluvčí: Teodor] hmm [mluvčí: Dobroslav] té výročky by podle mě se hodil i na naše jako letáky a bylo by to takové jako víc hravé no [mluvčí: Dobroslav] že možná já nevím no jako jde o to nevím [mluvčí: Teodor] aha [mluvčí: Teodor] já já si taky myslím že by to chtělo jako tak oživit trošku nebo tak nějak [mluvčí: Dobroslav] protože my jsme my jsme hrozně jako za* zasekaní že ty letáky už jsou takové že ta grafika už je podle mě dost jinde no [mluvčí: Dobroslav] jako já nejsem gr* já nejsem grafik jo tak spíš třeba ta [mluvčí: Dobroslav] ta NJ ta NJ tak ta tomu jako [mluvčí: Teodor] aha [mluvčí: Dobroslav] že ta dělá hodně grafiku tak té se to t* jako líbilo hodně ta výročka takže [mluvčí: Teodor] hmm [mluvčí: Dobroslav] se s ní spíš jakoby domluvit no té co dělá v* vedoucí na kanceláři takže [mluvčí: Teodor] jo jo jo vím vím vím oukej to je dob* dobrej ten no námět [mluvčí: Dobroslav] jo [mluvčí: Teodor] ja jako já jsem pro asi [mluvčí: Dobroslav] hmm [mluvčí: Teodor] jak bych jako že to nějak abysme zkusili nějakým způsobem jít s dobou [mluvčí: Dobroslav] hmm [mluvčí: Teodor] v tom [mluvčí: Teodor] a a a do budoucna někdy do budoucna když už jsme u toho tak i i ty we* jako web* [mluvčí: Teodor] jakože aby byl čet* čitelnej na těch mobilech no aby to bylo responzivní nebo tak ale to jako je velká věc podle mě [mluvčí: Teodor] nebo jako že to bude trvat delší dobu než [mluvčí: Dobroslav] to je to je veliká věc [mluvčí: Dobroslav] hmm [mluvčí: Teodor] než se to implementuje a a vůbec no jako že aby to fungovalo a teďka hmm hmm [mluvčí: Dobroslav] hmm [mluvčí: Dobroslav] jo jo [mluvčí: Teodor] ale bylo by to dobrý protože podle mě teďka jako ne nedíval jsem se do analytics tak nebo můžu se vlastně podívat asi [mluvčí: Dobroslav] je tam hodně lidí je tam hodně lidí z jako z mobilů fakt hodně jsem se díval [mluvčí: Teodor] 1 [mluvčí: Teodor] a ono se to podle mě na na na mobilu úplně n* ne dobře zobrazuje no [mluvčí: Teodor] hmm tak jo á š* ještě máš něco co bys chtěl nebo [mluvčí: Teodor] (mlasknutí) [mluvčí: Teodor] já tady si píšu teďka poznámky [mluvčí: Teodor] na hodně věcí se ještě potřebuju podívat tak k tomu napíšu maily ty ty zatím budeš pryč tak já budu pracovat a [mluvčí: Teodor] pak pak bych si zase zavolal potom potom jak se vrátíš někdy jak budeš mít jako jak se o* tak oklepeš z toho [mluvčí: Teodor] že #s že ses vrátil [mluvčí: Dobroslav] hmm [mluvčí: Teodor] tak bysme si mohli zavolat jestli nemáš proti tomu nic [mluvčí: Dobroslav] jo to bude super já budu v srpnu jako skoro furt v NM takže [mluvčí: Teodor] hmm hmm [mluvčí: Dobroslav] dobré [mluvčí: Dobroslav] jo [mluvčí: Teodor] já když se dívám teďka na NO a mobilní zařízení přehled [mluvčí: Teodor] jo tak vlastně deset deset procent za poslední měsíc no [mluvčí: Dobroslav] hmm [mluvčí: Teodor] a a pak ještě z tabletu a je otázka jestli vlastně jako se na ten [mluvčí: Teodor] (mlasknutí) [mluvčí: Teodor] na ten mobil jako tolik nepoužívaj protože ví že #s jako to není čitelný a nebo kvůli tomu že jako vlastně to nepoužívaj no [mluvčí: Teodor] to je ještě další otázka ale jo tak do budoucna no dobré
15D002N
Lokalita: Praha, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: přátelský [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Bartoloměj] 1 jsem si někam dal brejle ale prosím tě [mluvčí: Iva] tady jsem ti přinesla boty [mluvčí: Iva] ty si vyzkoušej nejdřív [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Iva] protože jestli uznáš že jsou tyhle lepší [mluvčí: Bartoloměj] prosím tě a kde ty bereš takovejch bot [mluvčí: Iva] no protože s nima mám problémy [mluvčí: Bartoloměj] já myslím že #s [mluvčí: Bartoloměj] že jsou úplně stejný no [mluvčí: Iva] (smích) [mluvčí: Iva] (smrkání) [mluvčí: Iva] tak si vyber tak dostaneš jedny [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Bartoloměj] a a můžu to vybrání vodložit [mluvčí: Iva] no můžeš [mluvčí: Bartoloměj] jo [mluvčí: Iva] tak si v nich choď [mluvčí: Bartoloměj] dobrou chuť tady máš vidličku [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Iva] děkuju [mluvčí: Iva] (citoslovce) [mluvčí: Iva] & [mluvčí: Bartoloměj] todle si vezmu abys nevopisovala hmm [mluvčí: Iva] (smích) [mluvčí: Iva] já tě budu zkoušet z letopočtů [mluvčí: Bartoloměj] no [mluvčí: Zvuk] (kroky) [mluvčí: Bartoloměj] velikostně [mluvčí: Iva] no velikostně ti musej bejt [mluvčí: Bartoloměj] no tak mi taki jsou [mluvčí: Iva] ale estetickej dojem [mluvčí: Bartoloměj] no tak to já právě ještě ja nevím musím se na ně podívat [mluvčí: Iva] (smích) [mluvčí: Iva] před zrcadlem [mluvčí: Bartoloměj] no tak [mluvčí: Iva] to nechceš [mluvčí: Bartoloměj] jsi hodná [mluvčí: Iva] to máš fakt [mluvčí: Bartoloměj] to se mi to jsem si poctivě ukradl v Kralupech no víš [mluvčí: Iva] (smích) [mluvčí: Iva] jé a jo [mluvčí: Bartoloměj] no [mluvčí: Iva] tak nic [mluvčí: Bartoloměj] no ale hodná no no [mluvčí: Iva] (smích) [mluvčí: Bartoloměj] mně se totiž zdá že tam byl i ten Poche [mluvčí: Iva] (vydechnutí) [mluvčí: Bartoloměj] ale to jsem ještě nevěděl že ho chci [mluvčí: Bartoloměj] no nic tak s* to je to je stejně diskutovat nebudem [mluvčí: Iva] tak mamča [mluvčí: Iva] nebudem [mluvčí: Bartoloměj] a ty můžeš mezi jídlem mluvit [mluvčí: Bartoloměj] a protože mám škodolibou radost tak tě budu zkoušet [mluvčí: Bartoloměj] (smích) [mluvčí: Iva] (smích) [mluvčí: Bartoloměj] to je zkušební test jo [mluvčí: Iva] (smích) [mluvčí: Iva] no tak to já mám nula bodou [mluvčí: Iva] (smích) [mluvčí: Iva] (povzdech) [mluvčí: Bartoloměj] tak smrt Přemysla Otakara druhého [mluvčí: Iva] (smích) [mluvčí: Iva] počkej já si to najdu [mluvčí: Iva] (smích) [mluvčí: Bartoloměj] & [mluvčí: Bartoloměj] (citoslovce) [mluvčí: Bartoloměj] je to jednoduchý je to vo sto let dřív než Karel Čtvrtý [mluvčí: Bartoloměj] a víš kdypak zemřel Karel Čtvrtý [mluvčí: Iva] tak univerzitu bych nalovila [mluvčí: Bartoloměj] a univerzita ta je taky [mluvčí: Iva] to tam taky určitě musíš mít [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Bartoloměj] to tady je [mluvčí: Iva] už si to nalistuju [mluvčí: Bartoloměj] ne to to bys musela listovat všecko [mluvčí: Iva] tak třináct set čtyřicet vosm nebo tak nějak [mluvčí: Bartoloměj] dokonalý [mluvčí: Iva] no ale víc nevím [mluvčí: Iva] to je jediný a teď už ty [mluvčí: Bartoloměj] no [mluvčí: Bartoloměj] takže když si řekneme že založil univerzitu třináct set čtyrycet vosm [mluvčí: Bartoloměj] ve stejnej rok za* zazaložil i Nové Město Pražské [mluvčí: Bartoloměj] o čtyri roky dřív položil základní kámen Svatovítskýho chrámu [mluvčí: Iva] hmm [mluvčí: Bartoloměj] společně ještě se svým otcem Janem [mluvčí: Bartoloměj] (mlasknutí) [mluvčí: Bartoloměj] no a víš kdy byl založenej Karlův most to bys ale měla vědět [mluvčí: Iva] jo tam je nějaký to z vobou stran takový že se to shoduje vt* na vteřinu [mluvčí: Iva] hmm [mluvčí: Iva] protože si to nechal [mluvčí: Bartoloměj] byli jsme v k* muzeu Karlova mostu spolu [mluvčí: Iva] hmm [mluvčí: Bartoloměj] a je tam jedna tři a dál [mluvčí: Bartoloměj] no tak jedna tři pět sedm ne [mluvčí: Bartoloměj] jedna tři pět sedm devět [mluvčí: Iva] hele já nevím v kterým roce ses narodil [mluvčí: Bartoloměj] já [mluvčí: Iva] no [mluvčí: Iva] (smích) [mluvčí: Iva] řekni mi to [mluvčí: Bartoloměj] neřeknu [mluvčí: Iva] (smích) [mluvčí: Bartoloměj] to je to samý jako když to když s* jsem tudle byl s Petrem v hospodě [mluvčí: Bartoloměj] říkám mu hele já už tě znám tak dlouho [mluvčí: Bartoloměj] a nevím kdy ses narodil vím že je padesátej šestej jo [mluvčí: Bartoloměj] a on říkal co já ti to neprozradím ty bys mi určitě chtěl kupovat nějaký dárky a to [mluvčí: Iva] (smích) [mluvčí: Bartoloměj] povídám Petře neblbni já to chci vědět [mluvčí: Bartoloměj] a nemohl jsem to z něj dostat [mluvčí: Iva] hmm [mluvčí: Iva] dvacátýho dubna vím ale nevím rok [mluvčí: Bartoloměj] 1 [mluvčí: Bartoloměj] no [mluvčí: Bartoloměj] no a ty nevíš kolik byl mezi náma rozdíl ne [mluvčí: Iva] ne [mluvčí: Bartoloměj] takže když teďkon řeknu cokoliv tak tomu budeš věřit [mluvčí: Iva] ne [mluvčí: Iva] já tuším ale nevím [mluvčí: Bartoloměj] no a co tušíš [mluvčí: Iva] pět let šest to nebylo [mluvčí: Iva] (smích) [mluvčí: Bartoloměj] (smích) [mluvčí: Bartoloměj] čtyři [mluvčí: Iva] čtyry [mluvčí: Bartoloměj] no padesát devět [mluvčí: Iva] & [mluvčí: Iva] (citoslovce) [mluvčí: Bartoloměj] jsem ještě demokratickej [mluvčí: Iva] cože [mluvčí: Bartoloměj] že jsem ještě demokratickej [mluvčí: Bartoloměj] takže smrt Přemysla Otakara druhýho no takže takhle ten Karel Čtvrtej teda se ujal vlády třinácet čtyřicet šest [mluvčí: Bartoloměj] no [mluvčí: Bartoloměj] (lusknutí prsty) [mluvčí: Bartoloměj] no a byl tady třicet dva let do sedmdesátýho vosmýho [mluvčí: Bartoloměj] a to si zase pamatuju že jsem maturoval [mluvčí: Iva] (smích) [mluvčí: Bartoloměj] takže Přemysl Otakar druhý zemřel n na moravském v bitvě na Moravském poli [mluvčí: Bartoloměj] dvanáct set sedmdesát osm teď jsem zapomněl kdo ho tam porazil ale porazil ho tam asi nějakej Maďar že jo [mluvčí: Bartoloměj] když to bylo na Moravě [mluvčí: Bartoloměj] jo no no [mluvčí: Iva] (nadechnutí) [mluvčí: Bartoloměj] no a vyvraždění Slavníkovců [mluvčí: Bartoloměj] tam jsme byli tam jsme byli [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Iva] (smích) [mluvčí: Iva] (smích) [mluvčí: Iva] mám plnou pusu jím nevím [mluvčí: Bartoloměj] no já vím devět set padesát pět [mluvčí: Bartoloměj] nást* nástup Habsburků na český trůn to jsem teda nevěděl jistě to jsem napsal to jsem napsal [mluvčí: Bartoloměj] no já jsem napsal až patnáct set sedmdesát no a to by už bylo patnáct set dvacet šest [mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí) [mluvčí: Bartoloměj] no a Zlatá bula sicilská tam jsme koukali na tu frontu z z mostu přes magistrálu [mluvčí: Bartoloměj] to zná každej že jo [mluvčí: Iva] (smích) [mluvčí: Bartoloměj] já vím ty nejseš každej no [mluvčí: Iva] (vydechnutí) [mluvčí: Iva] (smrkání) [mluvčí: Bartoloměj] dvanáct set dvanáct [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Iva] (smrkání) [mluvčí: Bartoloměj] no upálení Husa [mluvčí: Bartoloměj] no tak to musíš vědět protože [mluvčí: Iva] & [mluvčí: Iva] (citoslovce) [mluvčí: Bartoloměj] tak se nad tím zamysli [mluvčí: Iva] to vím [mluvčí: Bartoloměj] ne já to chci vědět že to víš [mluvčí: Iva] (smích) [mluvčí: Bartoloměj] myslím si že teďkon by to měla vědět polovina Čechů [mluvčí: Iva] to bylo nedávno [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Bartoloměj] ježišmarjá vždyť se furt mluví [mluvčí: Bartoloměj] vždyť to vidíš v internetu novinách televizi [mluvčí: Bartoloměj] já teda televizi taky nesleduju ale na tom internetu mi je to jasný [mluvčí: Bartoloměj] že letos se slaví [mluvčí: Bartoloměj] šest set let [mluvčí: Iva] (povzdech) [mluvčí: Bartoloměj] takže podle mě jako i zmizí to zábradlí a do* dodělaj i Husa na ne Staromáku [mluvčí: Iva] ještě není [mluvčí: Bartoloměj] 1 no není [mluvčí: Iva] já jsem myslela že je už není teda [mluvčí: Bartoloměj] ne ne ne ne ne podle mě to směřujou k tomu šestýmu červenci [mluvčí: Iva] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Bartoloměj] no [mluvčí: Iva] aby se nám to neprotáhlo jako Blanka [mluvčí: Bartoloměj] no bitva u Lipan chtěli jsme tam jet nikdy jsme tam nedojeli ale chtěli jsme tam jet [mluvčí: Bartoloměj] no tak dobře čtrnáct set patnáct upálili Husa [mluvčí: Bartoloměj] Žižka nastoupil čtrnáct set dvacet jedna [mluvčí: Bartoloměj] čtrnáct set dvacet čtyři zemřel [mluvčí: Bartoloměj] a pak tady ještě blbli Husiti se Želivským a já nevím Rokycanským a tydlecty a bitva u Lipan [mluvčí: Bartoloměj] 1 šmytec a to bylo čtrnáct set třicet čtyři [mluvčí: Bartoloměj] konec vlády Jiřího z Poděbrad [mluvčí: Bartoloměj] to nevíš čtrnáct set sedmdesát jedna [mluvčí: Bartoloměj] jinak jinak Jiří z Poděbrad byl zvolen českej král ve čtrnáct set padesát osm to je to je čtyři sta jedna let před mým narozením [mluvčí: Bartoloměj] no tak ne tak já mám vztah k Poděbradům že jo no [mluvčí: Bartoloměj] akorát nevím jestli to mám vztahovat k narození nebo k maturitě nebo k čemu [mluvčí: Bartoloměj] ale myslím že to bylo čtrnáct set padesát osm [mluvčí: Bartoloměj] Vladislav Jagelonský zvolen uherským králem no tak to jsem teda nevěděl ale napsal jsem patnáct set ale bylo to čtrnáct set devadesát tři [mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí) [mluvčí: Bartoloměj] jinak Vladislav Legelonskej se ujal vlády čtrnáct set sedmdesát jedna právě po* když skončil [mluvčí: Bartoloměj] Jiří z Poděbrad tak vlastně protože byl [mluvčí: Bartoloměj] dá se říct nechtěnej že jo tou šlechtou moc uznávanej nebyl protože to byl obyčejnej zeman jako Žižka [mluvčí: Bartoloměj] anebo zeman a [mluvčí: Bartoloměj] tak potom [mluvčí: Bartoloměj] to právě domluvil s Polákama a přišel sem Vladislav Druhý Jagelonský [mluvčí: Bartoloměj] no a představ si že ten vládnul pětačtyřicet let takže až do roku patnáct set šestnáct [mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí) [mluvčí: Bartoloměj] no a právě potom byl Ludvík Jagelonský ten vládl jenom deset let [mluvčí: Bartoloměj] patnáct set šestnáct až patnáct set dvacet šest a tím pádem potom už přišli Habsburkové protože 1 [mluvčí: Bartoloměj] to už teda teďkon zase nevím proč nepokračovali Jagellonci no vidíš to [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Bartoloměj] takže vono je to sice hezký že to no nic ale konec třicetiletý války bys mohla vědět [mluvčí: Bartoloměj] to je magickej rok [mluvčí: Iva] si myslíš že jsem tak stará nebo co [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Bartoloměj] jakej je nejmagičtější rok [mluvčí: Iva] no s osmičkou na konci tak [mluvčí: Bartoloměj] no [mluvčí: Iva] šestnáct set něco vosmička [mluvčí: Bartoloměj] no no čtyrycet vosm no [mluvčí: Iva] čtyrycet třeba [mluvčí: Bartoloměj] šestnáct set čtyřicet vosm konec třicetiletý války šestnác* osmnáct set čtyrycet vosm revoluce tady že jo všude v Evropě [mluvčí: Bartoloměj] no a čtyrycet vosm to už bylo jenom teda u nás že jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Bartoloměj] i když teď jsem se dozvěděl hele představ si že Prusko [mluvčí: Bartoloměj] Prusko existovalo až do čtyrycátýho sedmýho [mluvčí: Bartoloměj] až do devatenácet čtyřicet sedm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Bartoloměj] a to mělo půlku s* takhle p* severní půlku Německa [mluvčí: Bartoloměj] hlavní město Pruska byl Berlín [mluvčí: Bartoloměj] to jsem teď čuměl normálně [mluvčí: Bartoloměj] teď tady mám teda sice hol* holokaust jo ale Prusko jo [mluvčí: Bartoloměj] v osmnáctém století se pruské království stalo významnou mocností [mluvčí: Bartoloměj] no a dokonce jsem se dozvěděl že Otto von Bismarck byl pruskej premiér [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Bartoloměj] já jsem měl vždycky Bismarcka spojenýho s Němcema že jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Iva] no Prušáci [mluvčí: Bartoloměj] no [mluvčí: Iva] jako [mluvčí: Iva] Prušáci Němci no [mluvčí: Bartoloměj] todle [mluvčí: Bartoloměj] je Prusko před druhou válkou v třicátým devátým [mluvčí: Iva] to tmavý [mluvčí: Bartoloměj] jo [mluvčí: Bartoloměj] takže to máš tady Slez* nebo lu* Lužice Slezsko [mluvčí: Bartoloměj] tady sever Pobaltí že jo a vlastně tady půlku severní půlku Německa [mluvčí: Bartoloměj] tady akorát tady je Bavorsko že jo tady je teda dolní Sasko [mluvčí: Bartoloměj] no ale všecky tydlectyty to to byly jenom todle bylo Německo a to byly vlastně jednotlivý státy že jo [mluvčí: Bartoloměj] ale todlecto ten sever to bylo Prusko [mluvčí: Bartoloměj] vod třicátýho devátýho respektive ještě teda t* čili já to já to jako [mluvčí: Iva] hele a to jsme se někdy učili todle [mluvčí: Bartoloměj] já to [mluvčí: Bartoloměj] no podle mě jsme se to učili nějak jinak úplně jako pamatuju si Prusko z nějakýho osmnáctýho století devatenáctýho [mluvčí: Iva] podle mě [mluvčí: Iva] no podle mě ne [mluvčí: Bartoloměj] ale určitě ne z dvacátýho [mluvčí: Iva] hmm [mluvčí: Bartoloměj] jo a zánik pruského státu [mluvčí: Bartoloměj] po skončení druhé světové války bylo Prusko postupimskou dohodou [mluvčí: Bartoloměj] což bylo v pětačtyřicátým rozděleno [mluvčí: Bartoloměj] na Rusko to znamená Bělorusko a a [mluvčí: Iva] hmm [mluvčí: Bartoloměj] no vlastně Bělorusko [mluvčí: Iva] Bělorusko [mluvčí: Bartoloměj] a možná i Litva Polsko [mluvčí: Bartoloměj] jo [mluvčí: Bartoloměj] no a teprv a úplně ú* úplně přestalo existovat dvacátýho pátýho února devatenáct set čtyřicet sedm [mluvčí: Bartoloměj] bylo tam Spolková republika Německo [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Bartoloměj] no a smrt Albrechta z Valdštejna jsem taky nevěděl [mluvčí: Bartoloměj] šestnáct set třicet čtyři nástup Maxmilianá druhýho jsem taky nevěděl patnáct set šedesát čtyři [mluvčí: Bartoloměj] Rudolfův majestát jsem napsal kolem šestnáct set tak to bylo šestnáct set devět [mluvčí: Bartoloměj] no Vestfálský mír tak to se shoduje s koncem třicetiletý války [mluvčí: Bartoloměj] ale nástup Josefa Druhýho na český trůn nebo mně řekni Marii Terezii [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Bartoloměj] to bys mohla vědět [mluvčí: Iva] byla sympatická [mluvčí: Bartoloměj] no Marie Terezie sedmnáct set čtyřicet až sedmnáct set osmdesát [mluvčí: Bartoloměj] a Josef Druhej byl její syn takže sedmnáct set osmdesát až sedmnáct set devadesát [mluvčí: Bartoloměj] potom v prvním roce své vlády zrušil nevolnictví sedmnáct set devadesát jedna [mluvčí: Bartoloměj] ale robota byla zrušená až osmnáct set čtyřicet vosm [mluvčí: Bartoloměj] (citoslovce) [mluvčí: Bartoloměj] kdy nacisté uzavřeli české vysoké školy to už by sis mohla pamatovat [mluvčí: Iva] no hodně rychle no [mluvčí: Bartoloměj] no hnedka na podzim [mluvčí: Iva] hmm [mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí) [mluvčí: Bartoloměj] v třicátým devátým no a teďkon [mluvčí: Bartoloměj] zrušení zánik Varšavské smlouvy [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Iva] a RVHP [mluvčí: Bartoloměj] (vydechnutí) [mluvčí: Bartoloměj] vo tom se tady vůbec neto ale já si myslím že RVHP z* skončilo ihned [mluvčí: Bartoloměj] to vo tom se ani nikde nemluvilo to se to tak nějak se rozplizlo [mluvčí: Bartoloměj] jo ale ten Varšavskej pakt byl tam to bylo i nějak provázaný ty armády že jo [mluvčí: Bartoloměj] se zrušilo v devadesátým prvním [mluvčí: Bartoloměj] devatenáct set devadesát jedna [mluvčí: Bartoloměj] ale do NATO jsme vstoupili [mluvčí: Iva] pár let po tom [mluvčí: Bartoloměj] no devatenáct set devadesát devět [mluvčí: Iva] (smích) [mluvčí: Iva] jsme to stihli ještě do roku dva tisíce [mluvčí: Bartoloměj] no [mluvčí: Bartoloměj] atentát na Heydricha to jsme mluvili vo tom [mluvčí: Bartoloměj] (mlasknutí) [mluvčí: Bartoloměj] atentát na Heydricha [mluvčí: Bartoloměj] no hrála jsi v Lidicích tak kdy byly vypálený Lidice [mluvčí: Bartoloměj] (pousmání) [mluvčí: Bartoloměj] a to mi musíš říct i den a den a měsíc [mluvčí: Bartoloměj] a to si teda pamatuju ze školy náhodou [mluvčí: Bartoloměj] pamatuju si i Ležáky heč [mluvčí: Iva] (smích) [mluvčí: Iva] (smích) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Bartoloměj] desátýho června čtyřicet dva [mluvčí: Bartoloměj] a Ležáky vo čtrnáct dní pozděj čili dvacátýho čtvrtýho [mluvčí: Bartoloměj] a Heydrich byl čtrnáct dní dřív před Lidicema to znamená dvacátýho sedmýho května [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Bartoloměj] to si pamatujiu že to se pamatuju takhle po čtrnácti dnech [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Bartoloměj] kdy vyhořelo Národní divadlo [mluvčí: Iva] zlatá kaplička [mluvčí: Bartoloměj] na to jsem se neptal [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Iva] když se jí tak se nemluví [mluvčí: Bartoloměj] ne já jsem se z toho vymluvil že při jídle to můžeš můžeš to [mluvčí: Bartoloměj] no [mluvčí: Bartoloměj] osmnáct set osmdesát jedna [mluvčí: Iva] a za dva roky [mluvčí: Bartoloměj] za dva roky ho postavili znova [mluvčí: Iva] hmm [mluvčí: Bartoloměj] ale to první bylo založený základní kámen osmnáct set šedesát osm [mluvčí: Bartoloměj] velké povodně v Praze [mluvčí: Bartoloměj] dvacáté první století [mluvčí: Iva] to je téma otázek [mluvčí: Bartoloměj] ne to je letopočet [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Bartoloměj] no já jsem napsal dva letopočty [mluvčí: Iva] no dva a třináct [mluvčí: Bartoloměj] no vidíš to [mluvčí: Bartoloměj] ale von mi pak říkal no ale jako že ta třináctka to [mluvčí: Iva] nebyla tak velká [mluvčí: Bartoloměj] nebyla tak velká já povídám já jsem byl loni na Kampě [mluvčí: Bartoloměj] a tam byly vobrázky z vobou dvou [mluvčí: Bartoloměj] a von říkal no tak dobře no [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Bartoloměj] no [mluvčí: Iva] vidíš jak je blbý vědět víc než zkoušející [mluvčí: Bartoloměj] no [mluvčí: Bartoloměj] no a pak tady je teda rok založení pražské univerzity to jsme říkali čtyřicet vosm založení svatého Víta čtyřicet čtyři to jsme taky říkali [mluvčí: Bartoloměj] ale nevěděl jsem založení Staroměstský radnice a to nevím ani teď teda vím to ale to si nepamatuju [mluvčí: Bartoloměj] třináct set třicet osm [mluvčí: Bartoloměj] čili vosm let před tím než než [mluvčí: Bartoloměj] rok zahájení provozu pražského metra [mluvčí: Iva] osmdesát čtyři to vím [mluvčí: Bartoloměj] hele hele tak s* zapomeň že #s něco řekla zamysli se znova [mluvčí: Iva] tak osmdesát pět [mluvčí: Bartoloměj] osmdesát pět začalo jezdit osmdesát pět začalo jezdit béčko to byla třetí l* lajna [mluvčí: Iva] nebo osmdesát tři tak nějak [mluvčí: Bartoloměj] a vodkdy jezdí áč* céčko [mluvčí: Bartoloměj] (citoslovce) [mluvčí: Iva] (smích) [mluvčí: Iva] si pleteš áčko s céčkem [mluvčí: Iva] (odkašlání) [mluvčí: Bartoloměj] no počkej tobě fakt to fakt nevíš [mluvčí: Bartoloměj] kdy bylo kdy vy* začalo jezdit metro v Praze [mluvčí: Iva] ne [mluvčí: Iva] no kolem osmdesát čtyři [mluvčí: Bartoloměj] kolik ti bylo roků [mluvčí: Iva] to nevím ale Šimon se narodil [mluvčí: Bartoloměj] v který jsi byla třídě [mluvčí: Iva] no to nevím [mluvčí: Bartoloměj] tak já jsem byl v devátý třídě víš [mluvčí: Iva] hele já už si pamatuju že seš vo čtyři roky ale než bych to vypočítala [mluvčí: Bartoloměj] no to #s měla to jsi maturovala [mluvčí: Iva] tak mi to řekni [mluvčí: Bartoloměj] když jsme vo čtyři roky když já jsem končil devítku tak ty #s musela maturovat [mluvčí: Iva] sedmdesát čtyři [mluvčí: Bartoloměj] jo [mluvčí: Bartoloměj] vod prvního května sedmdesát čtyři už jezdí áčko [mluvčí: Iva] a deset let není v toleranci [mluvčí: Bartoloměj] a teda céčko a áčko víš kdy začalo jezdit áčko [mluvčí: Iva] céčko [mluvčí: Iva] no potom [mluvčí: Bartoloměj] podle mě podle mě začalo jezdit [mluvčí: Iva] (smích) [mluvčí: Bartoloměj] někdy vosmýho srpna je to takový divný datum ale podle mě začalo jezdit vosmýho srpna sedmdesát [mluvčí: Bartoloměj] osm [mluvčí: Bartoloměj] protože si pamatuju že jsem jezdil v rámci letní aktivity před prvákem [mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí) [mluvčí: Bartoloměj] do Suchdola na kolej [mluvčí: Bartoloměj] (mlasknutí) [mluvčí: Bartoloměj] a vím že nejdřív jsme čtrnáct dní jsme jezdili až k Internacionálu [mluvčí: Bartoloměj] a tam jsme tam byl se jelo nějakou sto třicet pětkou nebo vodkaď [mluvčí: Bartoloměj] a tam jsme přestupovali na autobus a v půlce tý aktivity to změnili a končili jsme na kulaťáku [mluvčí: Bartoloměj] a na kulaťáku už byl ten terminál a vodjíždělo se z kulaťáku [mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí) [mluvčí: Bartoloměj] já to mám navázaný na všecky takovýdle věci no ale [mluvčí: Bartoloměj] jako prohádat u pražskýho metra deset let no [mluvčí: Iva] (nadechnutí) [mluvčí: Bartoloměj] narodil se Šimon [mluvčí: Bartoloměj] (smích) [mluvčí: Iva] (smích) [mluvčí: Bartoloměj] vtip [mluvčí: Bartoloměj] (smích) [mluvčí: Bartoloměj] narodil se Šimon hurá votevřem metro ty vole [mluvčí: Iva] (smích) [mluvčí: Bartoloměj] takže ty ještě než si než si čekala Šimona a todlecto tak jsi nikdy metrem nejela nebo co [mluvčí: Iva] já jsem vždycky chodila pěšky a doteďka chodím pěšky [mluvčí: Bartoloměj] ani ses [mluvčí: Bartoloměj] (citoslovce) [mluvčí: Bartoloměj] no tak to bude vono no hmm [mluvčí: Iva] (smích) [mluvčí: Bartoloměj] no jo no [mluvčí: Bartoloměj] napište jméno stavitele architekta kaple svatého Václava chrámu svatého Víta to se trefili teda to vím to je Petr Parlé* Parléř [mluvčí: Bartoloměj] (mlasknutí) [mluvčí: Bartoloměj] a Vladislavskej sál to je nějakej Roith nebo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Bartoloměj] no a teďkon to je to a teď ti dám otázky z z to je Praha a teď ti dám votázky z cestovního ruchu jo [mluvčí: Bartoloměj] takže T G Masaryk končí ve funkci prezidenta republiky [mluvčí: Iva] no to je jasný že někdy skončil [mluvčí: Bartoloměj] devatenáct set třicet pět [mluvčí: Bartoloměj] rok zrušení roboty v českých zemích to jsme říkali osmnáct set čtyřicet osm [mluvčí: Iva] Josef [mluvčí: Bartoloměj] založelí Karlovy university to si pamatuješ teda třináct set čtyřicet osm [mluvčí: Bartoloměj] rok vypálení Lenic teď už si to taky pamatuješ takže [mluvčí: Bartoloměj] devatenáct set čtyřicet dva [mluvčí: Bartoloměj] rok vznik Československé republiky devatenáct set osmnáct [mluvčí: Bartoloměj] smrt knížete Václava devět set třicet pět nebo taky devět set dvacet devět proto taky [mluvčí: Iva] Boleslav [mluvčí: Bartoloměj] no Boleslav lo* no tak ne přímo Boleslav ale jeho družníci [mluvčí: Iva] jo [mluvčí: Iva] hezký slovo [mluvčí: Bartoloměj] (pousmání) [mluvčí: Bartoloměj] a víš co jsem tady čet [mluvčí: Bartoloměj] že něco počet kurfiřtů [mluvčí: Bartoloměj] zlistinil Karel Čtvrtý ve Zlaté bule zlistinil [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Iva] hmm [mluvčí: Bartoloměj] čili uvedl do psané podoby [mluvčí: Bartoloměj] zlistinil nebo z* v rámci v rámci nějaký listiny zlistinil [mluvčí: Iva] hmm [mluvčí: Bartoloměj] no [mluvčí: Bartoloměj] konec třiceti* vá* třicetileté války jsme říkali Palacha jsme říkali NATO jsme říkali bitva u Lipan jsme říkali založení pražského arcibiskupství [mluvčí: Bartoloměj] to bylo sto deset let po Cyrilu a Metodějovi Cyril a Metoděj byl osm set šedesát tři a arcibiskupství pražský bylo devět set sedmdesát tři [mluvčí: Bartoloměj] a moravský tisíc šedesát tři dvě stě let po Cyrilovi a Metodějovi [mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí) [mluvčí: Bartoloměj] nejstarší obyvatelé na našem území které můžem označit jménem byli [mluvčí: Bartoloměj] za prvé Keltové za druhé Maďaři za třetí Slované [mluvčí: Iva] no nejstarší byli Keltové ale jak si řek byli tak mě hned napadlo Billa [mluvčí: Bartoloměj] hmm [mluvčí: Iva] (nadechnutí) [mluvčí: Bartoloměj] potřebuješ něco koupit nebo co [mluvčí: Iva] (pousmání) [mluvčí: Iva] no možná [mluvčí: Iva] (smích) [mluvčí: Iva] (nadechnutí) [mluvčí: Bartoloměj] a víš jak se jmenoval takovej ten nejhlavnější kmen těch Keltů [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Iva] když to řekneš tak budu říkat že jo [mluvčí: Iva] Bójové [mluvčí: Bartoloměj] Bójo* Bójové a proto je Bojohémia čili Bohemia [mluvčí: Iva] hmm [mluvčí: Bartoloměj] (mlasknutí) [mluvčí: Iva] proto se tady bojíme furt [mluvčí: Bartoloměj] no plastika tak zvané věstonické Venuše pochází z pravěkého naleziště [mluvčí: Bartoloměj] v Praze f* z pravěkého naleziště v blízkosti Dolních Věstonic [mluvčí: Bartoloměj] ze středověkého pokladu no tak to tě ani zkoušet nebudu [mluvčí: Iva] tam musej bejt nějaký jasný otázky [mluvčí: Bartoloměj] no [mluvčí: Bartoloměj] který z těchto umělců díky svému oboru působení nepatří mezi ostatní [mluvčí: Bartoloměj] Smetana Mánes Janáček Dvořák [mluvčí: Iva] (smích) [mluvčí: Iva] taky dobrý no [mluvčí: Bartoloměj] no napište profesi této významné osobnosti například Antonín Slavíček malíř [mluvčí: Iva] (nadechnutí) [mluvčí: Bartoloměj] tak Hans von Aachen byl kdo to byl taky malíř [mluvčí: Bartoloměj] (mlasknutí) [mluvčí: Bartoloměj] většina ni* ale teď ti dám otázku [mluvčí: Iva] to bylo nedávno byla byla výstava vlastně současníků tam byl Aachen [mluvčí: Bartoloměj] no [mluvčí: Bartoloměj] jeho nejznámější obraz je jestli s* si pamatuješ vobraz Ru* právě Rudolfa Druhýho Habsburskýho s takovým tím [mluvčí: Iva] no no no no [mluvčí: Bartoloměj] s takovou tou velkou bradou tak to namaloval Hans von Aachen [mluvčí: Bartoloměj] většina městských domů na náměstí v Novém Městě nad Metují [mluvčí: Bartoloměj] je ve slohu secese renesance anebo románský sloh [mluvčí: Bartoloměj] byla #s tam někdy [mluvčí: Iva] nebyla jsem tam nikdy tak románský to není secesní to taky není co byla třetí varianta [mluvčí: Bartoloměj] no určitě si vo no [mluvčí: Bartoloměj] renesance [mluvčí: Iva] renesance hmm [mluvčí: Bartoloměj] hrad Karlštějn je přizřazo* přiřazován ke slohu [mluvčí: Bartoloměj] gotika [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Iva] (nadechnutí) [mluvčí: Bartoloměj] napište zda jsou pamětihodnosti pamě* zda tato pamětihodnost je zapsána na seznamu UNESCO [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Bartoloměj] Holašovice vesnická rezervace yes [mluvčí: Iva] jo [mluvčí: Bartoloměj] no hlavní město Egypta [mluvčí: Bartoloměj] (odkašlání) [mluvčí: Iva] Káhira nebo Cairo cairo psáno [mluvčí: Bartoloměj] Cairo no [mluvčí: Iva] a možná dokonce el cairo ne [mluvčí: Bartoloměj] ne Cairo Cairo taky jsem psal Cairo a taky jsem psal i u Portugalska Lisboa [mluvčí: Iva] Cairo [mluvčí: Bartoloměj] ale hmm [mluvčí: Iva] a výslovnost je lišboa [mluvčí: Bartoloměj] nevím slyšela jsi někdy vo Evoře [mluvčí: Iva] no ale nevím co [mluvčí: Iva] nějaký památky teda [mluvčí: Bartoloměj] to je nádherný tam bych se chtěl podívat [mluvčí: Iva] no [mluvčí: Bartoloměj] tak jako mně když #s mně ukazovala Pisu [mluvčí: Iva] (odkašlání) [mluvčí: Bartoloměj] a když jsem si uvědomil že tam není jenom šikmá věž ale že tam toho je daleko víc [mluvčí: Iva] totiž ale nejlepší je [mluvčí: Bartoloměj] tak ta Evora [mluvčí: Iva] (nadechnutí) [mluvčí: Bartoloměj] mě strašně zaujala [mluvčí: Iva] já nevím zeptej se Kristýny že jo tam tam přicházíš [mluvčí: Iva] jako takovým tím klasickým hnusným tržištěm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Iva] a teprve když projdeš tou bránou tak se před tebe votevře ten zelenej trávníček kam nepouštěj ani turisty a a [mluvčí: Bartoloměj] (povzdech) [mluvčí: Bartoloměj] jo [mluvčí: Iva] t* to je jako rozdíl těch dvou světů to je tak nádherně majestátní když to jako vidíš na vlastní voči jo vo Pise no [mluvčí: Bartoloměj] no [mluvčí: Bartoloměj] teď mluvíš vo 1 vo Pise [mluvčí: Bartoloměj] no ale toto je Evora jo [mluvčí: Iva] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Bartoloměj] nádhera [mluvčí: Iva] tak tam jedem [mluvčí: Bartoloměj] no já jo teda [mluvčí: Bartoloměj] (smích) [mluvčí: Iva] (smích) [mluvčí: Bartoloměj] sice taky nevím kdy ale 1 [mluvčí: Bartoloměj] úžasný [mluvčí: Bartoloměj] vůbec to Portugalsko mě láká [mluvčí: Bartoloměj] nikdy jsem nebyl ve Španělsku láká mě Portugalsko [mluvčí: Bartoloměj] nějaká kostnice todlecto ne [mluvčí: Bartoloměj] že jo no jasně hmm no [mluvčí: Iva] no to vypadá jasně [mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí) [mluvčí: Bartoloměj] Koloseum se nachází ve městě jezero Balaton se nachází ve státě [mluvčí: Bartoloměj] hlavní město Peru je hlavní město Brazílie je [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Iva] (nadechnutí) [mluvčí: Iva] jo tam je nějaký to nově postavený [mluvčí: Bartoloměj] pozor [mluvčí: Bartoloměj] vždycky bylo [mluvčí: Bartoloměj] Brasilia [mluvčí: Iva] Brasilia [mluvčí: Bartoloměj] no [mluvčí: Iva] ale to bylo jako jakože nově nově zbudovaný [mluvčí: Bartoloměj] 3 [mluvčí: Bartoloměj] ano dokonce se na tom podíval nějaký podílel nějakej českej architekt [mluvčí: Iva] takže ne není největší [mluvčí: Iva] protože to je lednová řeka [mluvčí: Bartoloměj] není největší [mluvčí: Bartoloměj] jo [mluvčí: Bartoloměj] no [mluvčí: Bartoloměj] to bylo stejně to bylo stejně jako jako to jako Bon a Hamburk Berl* Berlín nebo to nebo Washington a New York že jo [mluvčí: Bartoloměj] (odkašlání) [mluvčí: Iva] hmm [mluvčí: Bartoloměj] no no a když jsme to prosím tě co je teďkon hlavní město Izraele [mluvčí: Bartoloměj] (odkašlání) [mluvčí: Bartoloměj] já jsem se učil ve škole Tel Aviv [mluvčí: Iva] Tel Aviv [mluvčí: Bartoloměj] je to pořád Tel Aviv [mluvčí: Iva] no nevím já bych myslela že jo [mluvčí: Bartoloměj] já si si myslím že 3 ukazovat že to je Jeruzalém [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Bartoloměj] (mlasknutí) [mluvčí: Bartoloměj] hlavní město Turecka to taky víš [mluvčí: Iva] proč [mluvčí: Bartoloměj] protože to je otázka [mluvčí: Iva] (smích) [mluvčí: Iva] (nadechnutí) [mluvčí: Iva] hele co tady máš za fotky [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Bartoloměj] no to jsou takoví fotečky [mluvčí: Bartoloměj] to jsou to je nějakej ruskej ruskej [mluvčí: Bartoloměj] malíř kterej dělá takovýdle holky no [mluvčí: Bartoloměj] no a pak už je jenom nabízet přímým klientům turistům průvodcovské služby prostřednictvím internetu vlastní webové stránky může [mluvčí: Bartoloměj] pouze průvodce který je držitel platného živnostenského oprávnění [mluvčí: Bartoloměj] které z následujících středisek ne* leží aspoň z části v Jihočeském kraji [mluvčí: Bartoloměj] Třeboňsko Chodsko Lednicko Lipno no tak to je [mluvčí: Bartoloměj] pojem dark turismus znamená [mluvčí: Bartoloměj] turisté co 1 [mluvčí: Iva] pojem co [mluvčí: Bartoloměj] dark turismus [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí) [mluvčí: Bartoloměj] turisté cestují v oděvu tmavé barvy [mluvčí: Iva] (smích) [mluvčí: Bartoloměj] za b návštěva míst spojených s nějakou tragickou událostí [mluvčí: Bartoloměj] a za c návštěva míst kde jsou temné síly a straší tam [mluvčí: Iva] za b už jsem říkala někdy [mluvčí: Bartoloměj] no teď [mluvčí: Iva] (pousmání) [mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí) [mluvčí: Bartoloměj] no klient obsach občan České republiky cestuje letecky mimo Evropskou unii [mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí) [mluvčí: Bartoloměj] při pasové kontrole se zjistí že klient nemá platný cestovní da* pas [mluvčí: Iva] vodstřelit [mluvčí: Bartoloměj] a klientovi vystaví na letišti za poplatek jednorázový cestovní doklad [mluvčí: Iva] (pousmání) [mluvčí: Bartoloměj] ha ha ha [mluvčí: Bartoloměj] cestovní kancelář nabídne klientovi jiný termín zájezdu tak aby si mezi tím stihl vyřídit nový cestovní doklad [mluvčí: Bartoloměj] ha ha ha [mluvčí: Bartoloměj] za c klient se zájezdu nemůže zúčastnit a zaplacená částka na zájezd mu propadne yes [mluvčí: Iva] (pousmání) [mluvčí: Bartoloměj] s chutí debile to to to to to [mluvčí: Iva] (mlasknutí) [mluvčí: Iva] hele to jsem ti říkala jak mě [mluvčí: Bartoloměj] za d jedná se o pojistnou událost klient sice nemůže odcestovat ale osmdesát procent zaplacené cesty zájezdu mu uhradí pojišťovna no [mluvčí: Bartoloměj] (mlasknutí) [mluvčí: Bartoloměj] tak [mluvčí: Iva] a to je všecko [mluvčí: Bartoloměj] to je všechno no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Bartoloměj] ale jinak hele prosím tě jsem tady dostal to seznam nějakejch kurzů [mluvčí: Bartoloměj] a většinou to je teda tak nějak 1 ale angličtina pro cestovní ruch to by mě zajímalo [mluvčí: Bartoloměj] s* fs* je to dva dny vod devíti do šes* do š* do čtyřech [mluvčí: Iva] za dva tácy [mluvčí: Bartoloměj] ale za dva [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Iva] (mlasknutí) [mluvčí: Iva] (pousmání) [mluvčí: Iva] dej mi talíř já ti připravím slovní zásobu [mluvčí: Bartoloměj] no [mluvčí: Bartoloměj] no ne no protože třeba dneska jsme tam probírali ty ty práce jednotlivý tak tam [mluvčí: Bartoloměj] nějaká u* ženská tak mluvila vo husitech že se teda bránili cepama [mluvčí: Bartoloměj] no a vona říká a jak bys si jak byste řekla cep anglicky a vona říkala no tak nějaký zemědělský náčiní no [mluvčí: Bartoloměj] a vona říkala no to bude hezký [mluvčí: Bartoloměj] (smích) [mluvčí: Bartoloměj] mus* musíte což byla skupina [mluvčí: Bartoloměj] (citoslovce) [mluvčí: Bartoloměj] předchozích komunistů si si vzali zemědělská náčiní a šli jimi bít to [mluvčí: Bartoloměj] no takže jako neříkám že by mě zrovna chyběl cep že jo [mluvčí: Bartoloměj] ale narazil jsem kolikrát jsem si říkal kurník jak já bych todleto řek anglicky jo [mluvčí: Bartoloměj] cokoliv jo já nevím jestli by se s* třeba sloh se řekne style [mluvčí: Bartoloměj] nevím [mluvčí: Bartoloměj] prakticky vopravdu aby člověk mohl provázet v tý angličtině [mluvčí: Bartoloměj] tak kromě takovejch těch dobrý den pánové já jsem nebo b* dámy a pánové já jsem [mluvčí: Bartoloměj] ten a ten vítám vás na vokružní jízdě jedeme tam a tam jo [mluvčí: Bartoloměj] tak už se už se [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Bartoloměj] za chvilku vezu já vím akorát jak se řekne ostroh [mluvčí: Iva] s tím si vystačíš dlouho [mluvčí: Bartoloměj] protože Karlštejn je na ostrohu [mluvčí: Bartoloměj] tak to mě fakt zajímalo jak se řekne ostroh [mluvčí: Iva] já totiž ani přesně nevím co je to česky [mluvčí: Bartoloměj] ostroh je [mluvčí: Iva] vy nějakej výběžek [mluvčí: Bartoloměj] výběže* *k na pevnině vytvořený řečištěm řečištěm nějakejch vodotečí [mluvčí: Iva] řekou [mluvčí: Iva] hmm [mluvčí: Bartoloměj] jo [mluvčí: Iva] tak takhle jako vysvětluješ to český [mluvčí: Bartoloměj] čili vybí* vybí* vybí* ostrov ostrov vybíhá do vody a ostroh vybíhá do pevniny [mluvčí: Iva] no a jako to vysvětluješ mně t* to slovo tak bys to mohl vysvětlovat všem cizincům [mluvčí: Iva] kolik myslíš že z nich bude znát slovo ostroh zvlášť když to nebudou rodilí mluvčí [mluvčí: Bartoloměj] no dobře no ale tak [mluvčí: Iva] ale blejskneš se [mluvčí: Bartoloměj] tak vono je to celkem logický je to tongue of land jako jazyk země [mluvčí: Bartoloměj] jo tak připadá mi to jako celkem logický [mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí) [mluvčí: Bartoloměj] no ale kdybych i kdybych měl říct že je na vyvýšenině tak vím prd co to je vyvýšenina [mluvčí: Bartoloměj] a říct jenom na kopci [mluvčí: Bartoloměj] jo to [mluvčí: Bartoloměj] (mlasknutí) [mluvčí: Bartoloměj] no takže hele víš co asi začneme pracovat že jo [mluvčí: Iva] (smích) [mluvčí: Bartoloměj] no neudělala #s [mluvčí: Bartoloměj] (smích) [mluvčí: Bartoloměj] to by teda [mluvčí: Iva] (smích) [mluvčí: Iva] neprošla jsem kolik mám procent [mluvčí: Bartoloměj] jsem si [mluvčí: Bartoloměj] no to by bylo 1 [mluvčí: Iva] (pousmání) [mluvčí: Bartoloměj] to by to by vůbec nestačilo nepočítal taky potřebuješ sedmdesát pět procent no [mluvčí: Iva] jsem pod čárou [mluvčí: Iva] no tak to nemám tak dobře [mluvčí: Bartoloměj] a to s tou to s tou třinácet set čtyřicet vosm za Karlovu univerzitu [mluvčí: Bartoloměj] (mlasknutí) [mluvčí: Iva] ale to jsem věděla mi přiznej mi že j* jeden letopočet jsem věděla [mluvčí: Bartoloměj] s* [mluvčí: Bartoloměj] to jo [mluvčí: Bartoloměj] Ivanko [mluvčí: Iva] spapala jsem všechno co bylo bylo to dobré jsem spokojená [mluvčí: Bartoloměj] máš [mluvčí: Bartoloměj] máš máš vod nich diplom [mluvčí: Bartoloměj] (klepání) [mluvčí: Bartoloměj] (klepání) [mluvčí: Bartoloměj] (klepání) [mluvčí: Iva] nemám [mluvčí: Bartoloměj] ty nemáš diplom na Karlově univerzitě [mluvčí: Iva] (nadechnutí) [mluvčí: Iva] jo takhle já jsem myslela tady vod těch tvejch jako že mám [mluvčí: Iva] (nadechnutí) [mluvčí: Bartoloměj] teď jsem si naběh [mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí) [mluvčí: Bartoloměj] kdybys byla chytrá tak bys toho ihned využila a zeptala by ses mě kdy zde bylo založený ČVUT a já to nevím [mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí) [mluvčí: Iva] no tak si zeptáš strejdy nebo si to vygoogluješ [mluvčí: Bartoloměj] no [mluvčí: Bartoloměj] no [mluvčí: Iva] já jsem myslela že se domníváš že mám nějakej diplom z cestovního ruchu [mluvčí: Bartoloměj] ne ne ne ne ne ne ne ne ne [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Iva] to mám za dobrý chování [mluvčí: Iva] (pousmání) [mluvčí: Bartoloměj] tak mi prosím tě řekni teda co to [mluvčí: Iva] kolik je hodin ti mám říct no to tady nepochopím z těch tvejch [mluvčí: Bartoloměj] teď jsou teď jsou teď jsou [mluvčí: Bartoloměj] no v Londýně je jedna jo takže tady jsou dvě [mluvčí: Iva] v Londýně je jedna [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Iva] hmm [mluvčí: Bartoloměj] no [mluvčí: Iva] tak jo tak jdem něco dělat [mluvčí: Bartoloměj] tak [mluvčí: Bartoloměj] tak mně teda vysvětli co budeme dělat [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Iva] (povzdech) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
15E003N
Lokalita: Praha, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: přátelský [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Iva] kam bys chtěl jet [mluvčí: Bartoloměj] na Bajkal [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Iva] bajkalsko-sibirská magistrála [mluvčí: Bartoloměj] no dokonce jsem si to hledal i na nějaký cestovce [mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí) [mluvčí: Bartoloměj] tak teda převla* je to spojený spojený teda z Moskvy až do Vladcevostoku a [mluvčí: Iva] a furt se jede a jede [mluvčí: Bartoloměj] a je to z* teda na čtyři tejdny [mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí) [mluvčí: Bartoloměj] a zhruba já nevím šedesát procent strávíš právě ve vlaku [mluvčí: Iva] z kterýho nesmíš vystoupit [mluvčí: Bartoloměj] z kterýho nesmíš pochopitelně vystoupit ale [mluvčí: Bartoloměj] (odkašlání) [mluvčí: Bartoloměj] myslím si že ten Bajkal jenom je to musí bejt něco fascinujícího [mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí) [mluvčí: Bartoloměj] protože na ty vobrázky když se podíváš tak to je to je něco neskutečnýho [mluvčí: Bartoloměj] no a pokud se podíváš vo [mluvčí: Bartoloměj] (mlasknutí) [mluvčí: Bartoloměj] pokud si vo něm něco přečteš no tak to je [mluvčí: Bartoloměj] vopravdu úžasný že jo [mluvčí: Bartoloměj] no [mluvčí: Bartoloměj] tam nevím teda jestli to víš ale tam když jedeš kolem autem [mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí) [mluvčí: Bartoloměj] a dojde ti destilovaná voda [mluvčí: Bartoloměj] (pousmání) [mluvčí: Bartoloměj] tak si můžeš d* v Bajkalu nabrat vodu a můžeš ji dát a je totálně bez nějakejch minerálů [mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí) [mluvčí: Bartoloměj] je normálně čistá [mluvčí: Iva] a proto tam pojedeme [mluvčí: Bartoloměj] ne proto tam nepojedeme to je beporu pojedeme tam proto nebo já tam pojedu proto že [mluvčí: Iva] (smích) [mluvčí: Bartoloměj] (odkašlání) [mluvčí: Bartoloměj] že to je něco úžasný [mluvčí: Iva] ty mě s sebou nevezmeš [mluvčí: Bartoloměj] (smích) [mluvčí: Bartoloměj] průměrná nadmořská výška jezera je čtyři sta padesát šest což není nic nic to ale [mluvčí: Bartoloměj] má rozlohu třicet jedna a půl tisíce kilometrů čtverečních [mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí) [mluvčí: Bartoloměj] takže je to půlka Český republiky protože Česká republika má asi sedmdesát čtyři [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Iva] (nadechnutí) [mluvčí: Iva] hele já vlastně nevím jak je velkej ar [mluvčí: Bartoloměj] tisíc kilometrů čtverečních [mluvčí: Iva] (mlasknutí) [mluvčí: Iva] a vždycky jsem říkala že si vezmu nit [mluvčí: Bartoloměj] (odkašlání) [mluvčí: Bartoloměj] no [mluvčí: Iva] a vobejdu si to [mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí) [mluvčí: Bartoloměj] takže já ti to řeknu takhle jo máš metr čtvereční [mluvčí: Iva] to si dovedu představit [mluvčí: Bartoloměj] pak máš ar což je [mluvčí: Iva] to už si moc [mluvčí: Bartoloměj] což je deset krát deset metrů [mluvčí: Iva] nedovedu [mluvčí: Iva] no [mluvčí: Iva] (nadechnutí) [mluvčí: Bartoloměj] což je sto metrů čtverečních [mluvčí: Iva] ale deset krát deset už si nepředstavím [mluvčí: Bartoloměj] deset krát deset je rodinnej barák rodinnej dům je přibližně deset krát deset [mluvčí: Iva] to už bych si [mluvčí: Iva] (nadechnutí) [mluvčí: Iva] ale když se podívám na louku nebo na něco tak už jako by [mluvčí: Bartoloměj] jo [mluvčí: Bartoloměj] no [mluvčí: Iva] to nemám v tý představě já bych si to potřebovala nakrokovat a [mluvčí: Iva] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (domácí spotřebič) [mluvčí: Iva] (nadechnutí) [mluvčí: Iva] označit a vidět to podívat se na to a pak si to násobit teda dál [mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí) [mluvčí: Bartoloměj] no a třeba a potom je hektar a ten má sto krát sto a třeba Karlovo náměstí je osm hektarů [mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí) [mluvčí: Iva] širší nebo delší [mluvčí: Bartoloměj] osm hektarů [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Iva] no a ten rozměr teda je [mluvčí: Bartoloměj] to je osm hektarů může být dva krát čtyři [mluvčí: Bartoloměj] teda [mluvčí: Iva] jak může být mluvíme o Karlově náměstí [mluvčí: Bartoloměj] počkej počkej počkej [mluvčí: Bartoloměj] může být buď dvě s* dvě stě krát čtyři sta metrů nebo sto krát osm set metrů [mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí) [mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí) [mluvčí: Iva] a vono je to někde mezi tím [mluvčí: Bartoloměj] jo [mluvčí: Bartoloměj] no [mluvčí: Bartoloměj] někde mezi tím no tak dejme tomu kdyby bylo široký sto padesát tak je dlouhý je zase [mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí) [mluvčí: Iva] sto padesát [mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí) [mluvčí: Bartoloměj] osm set děleno jedna a půl [mluvčí: Bartoloměj] nebo osm set krát nula celá sedmdesát pět takže šest [mluvčí: Bartoloměj] sto padesát krát šest set je taky vosum [mluvčí: Bartoloměj] šest krát patnáct to je sice devadesát ale to je jedno [mluvčí: Iva] takže když si vodkrokuju [mluvčí: Iva] (smích) [mluvčí: Iva] ještě 1 [mluvčí: Bartoloměj] přibližně priblizitělno je to je to je to je to stejný [mluvčí: Iva] když si vodkrokuju [mluvčí: Bartoloměj] no [mluvčí: Iva] to kolem radnice [mluvčí: Bartoloměj] no [mluvčí: Iva] tak mi vyjde jak je dlouhý [mluvčí: Bartoloměj] jinak když jsme u toho Karlova náměstí jo tak tam ti muší z musím říct jednu zajímavou věc že [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Bartoloměj] loni začala taková docela pozvolná nenásilná nenápadná rekonstrukce Karlova náměstí [mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí) [mluvčí: Iva] rekonstrukce nebo rekultivace [mluvčí: Bartoloměj] která [mluvčí: Bartoloměj] rekonstrukce [mluvčí: Bartoloměj] která má skončit v roce devatenáct set vosmná* [mluvčí: Iva] (smích) [mluvčí: Bartoloměj] dva tisíce osmnáct [mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství) [mluvčí: Bartoloměj] takže takže třeba už tam teďkon vobnovili sochu Víz* Vítězslava Hálka [mluvčí: Iva] to vím to jsem koukala [mluvčí: Bartoloměj] vobnovili nebo no dá se říct vobnovili tu kašnu [mluvčí: Iva] berou to z tohodle kraje [mluvčí: Bartoloměj] no no no no [mluvčí: Iva] a teď nevím [mluvčí: Bartoloměj] teď tam podél podél tramvají tam jsou vlastně nový nový jakoby takový schůdky vobložený obložený ňejakou žulou [mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí) [mluvčí: Bartoloměj] jsou tam i nový schodiště z chodníku vlastně do prostoru prostoru [mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí) [mluvčí: Iva] jaký schodiště [mluvčí: Bartoloměj] no tak tam tam vlastně se vstupovalo akorát pozvolna [mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí) [mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí) [mluvčí: Bartoloměj] pozvolna takhle různě z rohů ale taky tam byly nějaký schody jo [mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí) [mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí) [mluvčí: Bartoloměj] tam na Moráni byly jedny schody a zhruba naproti Černýmu pivovaru byly schody [mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí) [mluvčí: Bartoloměj] no pár stupínků já nevím š* pět šest stupínků jo [mluvčí: Iva] jsem si nevšimla nikdy [mluvčí: Bartoloměj] no tak teď ty ty jsou tam vopravený ale hlavně hlavně [mluvčí: Bartoloměj] nejúžasnější na tom bude [mluvčí: Bartoloměj] že voni ho propojej vobě dvě půlky voni vono je teda rozdělený na tři díly že jo Ječnou a Žitnou [mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí) [mluvčí: Bartoloměj] jo [mluvčí: Bartoloměj] ale tam jak je Ječná tak tam ten park tu silnici bude podcházet [mluvčí: Iva] park bude podcházet silnici [mluvčí: Bartoloměj] ano ano [mluvčí: Iva] silnice bude podcházet park ne park bude odcházet silnici [mluvčí: Bartoloměj] ne park bude podcházet si* ano no [mluvčí: Iva] v kterým roce [mluvčí: Bartoloměj] devatenáct dva tisíce osmnáct [mluvčí: Iva] (smích) [mluvčí: Iva] hele jestli to pleteš jako s těma rokama [mluvčí: Bartoloměj] dva tisíce osmnáct dva tisíce osmnáct dva tisíce osmnáct [mluvčí: Iva] (nadechnutí) [mluvčí: Iva] (nadechnutí) [mluvčí: Iva] to tě upozorňuju že toho se dožiju [mluvčí: Bartoloměj] takže já už se těším [mluvčí: Iva] (smích) [mluvčí: Bartoloměj] já už se těším až tam až to tam budou prokopávat jak to tam budou převádět na půlku tam ta [mluvčí: Bartoloměj] Ječná vlastně vod Resslovky nahoru tak tam to je vždycky strašně plný že jo zvlášť v neděli nebo já nevím večer [mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí) [mluvčí: Bartoloměj] a tak na to už se teda těším až to tam budou překládat až tam budou překládat různě koleje a tak dále a tak dále [mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí) [mluvčí: Bartoloměj] jinak co se Karlovo náměstí je tam potkáš nejvíc tramvají v Praze [mluvčí: Iva] (nadechnutí) [mluvčí: Iva] to jsem si přečetla v tvé práci [mluvčí: Bartoloměj] nejvíc linek [mluvčí: Bartoloměj] no vidíš to vidíš to vidíš to [mluvčí: Iva] to vím [mluvčí: Iva] no [mluvčí: Bartoloměj] (mlasknutí) [mluvčí: Bartoloměj] a taky sis tam určitě přečetla že autorem autorem Tančícího domu kromě Miluniče je taky Frank O Ghery [mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí) [mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí) [mluvčí: Bartoloměj] kterej architektoval co [mluvčí: Iva] to vím [mluvčí: Iva] a Vlado Miluniče jsem potkala nedávno někde [mluvčí: Bartoloměj] jo [mluvčí: Iva] hmm [mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí) [mluvčí: Bartoloměj] to já jsem nepotkal ale Frank O Ghery projektoval Guggenheima v Bilbau no [mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí) [mluvčí: Iva] Guggenheima v Bilbau [mluvčí: Iva] o kterém Kristýna řekla to si pamatuješ [mluvčí: Iva] (smích) [mluvčí: Bartoloměj] no [mluvčí: Bartoloměj] jo promiň no pamatuju no [mluvčí: Iva] to necháme stranou ne to je jedno [mluvčí: Bartoloměj] no [mluvčí: Bartoloměj] ona Kristýna teďkon nějak říkala že že chtějí jet se Steevem na Pravčickou bránu [mluvčí: Bartoloměj] tak jsem říkal že jedině dobře [mluvčí: Bartoloměj] teď byli teď byli zase v Itálii tak byli v tom [mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí) [mluvčí: Bartoloměj] v [mluvčí: Bartoloměj] (mlasknutí) [mluvčí: Bartoloměj] no v Ravoně ne [mluvčí: Bartoloměj] jak se jmenuje tam jak je tam jak je balkon z kterýho mluvila Julie [mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí) [mluvčí: Bartoloměj] (mlasknutí) [mluvčí: Bartoloměj] @@ [mluvčí: Iva] jo V* [mluvčí: Bartoloměj] Verona [mluvčí: Iva] Verona [mluvčí: Bartoloměj] ve Veroně no [mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí) [mluvčí: Bartoloměj] no Basti si tam hrál možná bych to tady to někde video našel [mluvčí: Bartoloměj] (povzdech) [mluvčí: Bartoloměj] a to no no [mluvčí: Iva] to si představím to nemusím vidět [mluvčí: Bartoloměj] no to nemusíš vidět no [mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí) [mluvčí: Bartoloměj] no [mluvčí: Iva] ale ten Bajkal bych chtěla vidět [mluvčí: Bartoloměj] ale ten Bajkal teda to 2 to nemusí* [mluvčí: Iva] tam mě vezmeš viď [mluvčí: Iva] (smích) [mluvčí: Bartoloměj] (smích) [mluvčí: Bartoloměj] nevzala #s mě do Toskánska tak nevím proč bych tě [mluvčí: Iva] no do Toskánska jsem nejela tak jsem tě nemohla vzít [mluvčí: Bartoloměj] hmm [mluvčí: Bartoloměj] no ale slibovala #s mi to no tak hele prosím tě zase [mluvčí: Bartoloměj] (pousmání) [mluvčí: Iva] no ale nepodařilo se mi to zrealizovat [mluvčí: Iva] ale co není může bejt [mluvčí: Bartoloměj] on ten jako [mluvčí: Iva] (mlasknutí) [mluvčí: Iva] když mě vezmeš na Bajkal zrealizuju Toskánsko [mluvčí: Bartoloměj] vono zase na druhou stranu jo tak já na ten Bajkal můžu jet tak v horizontu do pěti let [mluvčí: Bartoloměj] (mlasknutí) [mluvčí: Bartoloměj] a vzhledem k tomu že se teďkon pořád mluví vo takovejch smutnejch věcech jako je válka [mluvčí: Bartoloměj] (mlasknutí) [mluvčí: Bartoloměj] tak kdo ví jak to bude vypadat [mluvčí: Bartoloměj] no [mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí) [mluvčí: Bartoloměj] jinak teda Bajkal co si pamatuju co si co si pamatuju ze školy [mluvčí: Iva] proto by se tam mělo jet co nejdřív [mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí) [mluvčí: Bartoloměj] tak je to vlastně roztržená země [mluvčí: Bartoloměj] tam je průrva [mluvčí: Bartoloměj] po nějakým zemětřesení proto je nejhlubší na světě [mluvčí: Iva] hmm [mluvčí: Bartoloměj] jo [mluvčí: Bartoloměj] je tvořen hlubokou příkopovou propadlinou [mluvčí: Bartoloměj] na rozhraní dvou tektonických desek [mluvčí: Iva] a posouvaj se [mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí) [mluvčí: Bartoloměj] každý desky se posouvají [mluvčí: Iva] no [mluvčí: Bartoloměj] todle je euroasijská a amurská [mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí) [mluvčí: Bartoloměj] tak jako mně jedna paní mi mně s ním proti prosím tě mně vyprávěla že stála kaž* každou nohou na jiný desce [mluvčí: Bartoloměj] (mlasknutí) [mluvčí: Bartoloměj] na evropský a na americký [mluvčí: Bartoloměj] a víš kde to je [mluvčí: Bartoloměj] na Islandu [mluvčí: Iva] na Islandu hmm [mluvčí: Bartoloměj] no nevyprávěla #s mi to ty [mluvčí: Iva] no možná jo no [mluvčí: Bartoloměj] jo [mluvčí: Bartoloměj] a ty #s tam taky byla a taky #s tam takhle stála [mluvčí: Iva] no [mluvčí: Iva] no já na tydle blbosti moc nejsem ale ale určitě se to dá protože tam je to jakoby blízko no [mluvčí: Bartoloměj] no [mluvčí: Bartoloměj] no a teď vobjevili na Galapágách objevili nějakej [mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí) [mluvčí: Bartoloměj] novej ži* novej živočišnej druh [mluvčí: Iva] želvu [mluvčí: Iva] to se vobjevuje furt [mluvčí: Bartoloměj] no to jo to jo to jo [mluvčí: Bartoloměj] no [mluvčí: Bartoloměj] no [mluvčí: Bartoloměj] víš jakej maj historickej význam Galapágy pro biologii [mluvčí: Iva] no že jsou separé [mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí) [mluvčí: Bartoloměj] tam pochopil Darwin [mluvčí: Iva] a Darwin tam pochopil ano na nějakejch zobácích [mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí) [mluvčí: Bartoloměj] na zobácích ptáčků no [mluvčí: Iva] (smích) [mluvčí: Bartoloměj] že byli úplně stejný ptáčci ale na každým vostrově měli jiný zobáčky [mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí) [mluvčí: Bartoloměj] (mlasknutí) [mluvčí: Bartoloměj] no tak to bylo taky hezký no [mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí) [mluvčí: Bartoloměj] jako každopádně vopravdu díky tomudle tomu kurzu [mluvčí: Bartoloměj] strašně mě začala zajímat historie a nejradši bych teda věděl vo každým baráku něco [mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí) [mluvčí: Bartoloměj] (smích) [mluvčí: Bartoloměj] těch baráků v* po Praze je a zamiloval jsem si architekta Wiehla [mluvčí: Bartoloměj] (mlasknutí) [mluvčí: Iva] secese [mluvčí: Bartoloměj] jestli ti to něco [mluvčí: Iva] no to je z* to je začátek [mluvčí: Bartoloměj] ne není [mluvčí: Bartoloměj] to je neorenesance [mluvčí: Iva] ale to je s* [mluvčí: Bartoloměj] Wiehlův domů na rohu Václaváku a Vodičkovy [mluvčí: Bartoloměj] to je přímo jeho [mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí) [mluvčí: Bartoloměj] a je tam napsáno Wiehlův dům ale pak má ještě v Havlíčkově ulici na rohu Havlíčkovy a Na Poříčí [mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí) [mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí) [mluvčí: Bartoloměj] jeden dům dělal [mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí) [mluvčí: Bartoloměj] pak dělal faru u svatýho Petra [mluvčí: Bartoloměj] u na svatopetr* na Petrským náměstí [mluvčí: Bartoloměj] to je taky jeho [mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí) [mluvčí: Bartoloměj] a [mluvčí: Bartoloměj] pak dělal snad v tý Havlíčkově má snad dva nebo druhej je za rohem Na Poříčí teď nevím [mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí) [mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí) [mluvčí: Bartoloměj] jo a taky jsem se dozvěděl [mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí) [mluvčí: Bartoloměj] víš komu patří Im* hotel Imperial [mluvčí: Iva] v současný době komu patří [mluvčí: Bartoloměj] no [mluvčí: Iva] nějakejm amíkům [mluvčí: Bartoloměj] tomu debilnímu Pohl* Pol* Polreichovi [mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí) [mluvčí: Bartoloměj] nebo jestli mu tam patří jenom kuchyň to nevím ale někde jsem se dozvěděl že [mluvčí: Iva] no [mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí) [mluvčí: Iva] to snad ne [mluvčí: Bartoloměj] no já si taky myslím ale nějak asi asi asi kuchyň mu patří no [mluvčí: Iva] to si myslím že ne to možná že možná že tam [mluvčí: Bartoloměj] no [mluvčí: Iva] háže koblihy někdo ale [mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí) [mluvčí: Bartoloměj] no hmm [mluvčí: Iva] (nadechnutí) [mluvčí: Bartoloměj] no to no [mluvčí: Iva] ale no [mluvčí: Iva] (nadechnutí) [mluvčí: Iva] to se na to podívám teda [mluvčí: Bartoloměj] no [mluvčí: Iva] (nadechnutí) [mluvčí: Iva] hele já jdu tak díky ti měj se pěkně [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Bartoloměj] jo [mluvčí: Iva] a já odcházím [mluvčí: Bartoloměj] ještě jsem mě* ještě jsem ti ještě jsem ti neřek* že Bajkal je přibližně dva tisíce sto kilometrů dlouhý dva tisíce sto kilometrů dlouhý [mluvčí: Iva] a zase někdy [mluvčí: Iva] to mi nemusíš říkat to mi ukážeš protože tam mě vezmeš [mluvčí: Bartoloměj] no [mluvčí: Iva] no [mluvčí: Zvuk] (domácí spotřebič) [mluvčí: Bartoloměj] počkej ještě ještě jsem ti neřek* jak je hluboký [mluvčí: Iva] tak [mluvčí: Iva] hluboký je hodně to změříme olovnicí [mluvčí: Iva] víš že já vozím zubní nit takže na tu něco navážeme a buď chytneme lochneskou příšeru na to a nebo [mluvčí: Iva] (smích) [mluvčí: Iva] (nadechnutí) [mluvčí: Bartoloměj] jo [mluvčí: Bartoloměj] šestnáct set osmdesát metrů nejhu* nejhlubší bod [mluvčí: Iva] no to si taky nepředstavím hele [mluvčí: Bartoloměj] jeden a půl jeden a půl kilometru [mluvčí: Iva] my jsme měli studnu přes dvacet metrů to bylo hodně [mluvčí: Bartoloměj] no [mluvčí: Bartoloměj] no [mluvčí: Bartoloměj] no tak já myslím že lochness lochness je je [mluvčí: Iva] hmm [mluvčí: Iva] no tak můžeme [mluvčí: Iva] je v každým jezeře [mluvčí: Bartoloměj] vo to nejde já nemyslím lochness jako příšeru ale [mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí) [mluvčí: Bartoloměj] lake Lochness protože ten si myslím že má úplně stejnej původ protože to je taky vlastně [mluvčí: Iva] jo lake [mluvčí: Bartoloměj] roztržený Skotsko Highland vod Lowland ne Loch Ness to je taky tak jako [mluvčí: Iva] no tak pořádný jezero hluboký musí mít nějakej takovejdle rodokmen ne [mluvčí: Bartoloměj] no [mluvčí: Iva] (nadechnutí) [mluvčí: Bartoloměj] třeba nám to tady řeknou [mluvčí: Bartoloměj] jak je hlubokej Loch Ness [mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí) [mluvčí: Bartoloměj] to by mě docela zajímalo [mluvčí: Bartoloměj] ne [mluvčí: Bartoloměj] jenom dvě stě třicet [mluvčí: Bartoloměj] a jenom třicet čtyři kilometrů dlouhý to jsem si myslel taky že je delší no [mluvčí: Bartoloměj] jo a konečně jsem pochopil proč jsou Habsburkové Habsburkové furt jsem si říkal proč [mluvčí: Iva] protože maj habsburskej ret [mluvčí: Bartoloměj] ne [mluvčí: Iva] to asi ne no [mluvčí: Iva] (mlasknutí) [mluvčí: Bartoloměj] protože existuje [mluvčí: Iva] to byl jenom takovej blbej návrh [mluvčí: Bartoloměj] existuje hrad Habsburg [mluvčí: Bartoloměj] a víš kde je [mluvčí: Iva] no burg [mluvčí: Bartoloměj] no je ve Švýcarsku [mluvčí: Iva] tak bude někde v habsu [mluvčí: Bartoloměj] je ve Švýcarsku [mluvčí: Iva] (smích) [mluvčí: Iva] (nadechnutí) [mluvčí: Iva] (mlasknutí) [mluvčí: Iva] a tam taky pojedeme [mluvčí: Bartoloměj] (mlasknutí) [mluvčí: Bartoloměj] do do Habsburku nevím [mluvčí: Iva] no [mluvčí: Bartoloměj] (pousmání) [mluvčí: Bartoloměj] &.. [mluvčí: Bartoloměj] (citoslovce) [mluvčí: Bartoloměj] příšera [mluvčí: Iva] (nadechnutí) [mluvčí: Bartoloměj] protože já jsem si myslel že to normálně takhle protíná takle víš celý todlecto [mluvčí: Bartoloměj] (citoslovce) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Bartoloměj] to se nezvětší [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Iva] no todle asi ne [mluvčí: Bartoloměj] jenže vono je jezero a pak ještě pět kilometrů řeka [mluvčí: Bartoloměj] a pak to teprv ústí do toho [mluvčí: Bartoloměj] z jezera odtéká řeka Ness která asi po pěti kilometrech ústí u města Inverness do zálivu Moray Firth v Severním moři [mluvčí: Iva] (povzdech) [mluvčí: Bartoloměj] takže to je tady [mluvčí: Bartoloměj] ale jak je to tady [mluvčí: Bartoloměj] tak to teda nevím [mluvčí: Iva] a proto se tam pojedeme podívat a tím končím tvá Máňa [mluvčí: Bartoloměj] no [mluvčí: Iva] (nadechnutí) [mluvčí: Bartoloměj] hmm dobře no tak jestli ti to stačí [mluvčí: Iva] no tak prozatím [mluvčí: Iva] jako teorie mi to stačí [mluvčí: Iva] praxe musí následovat tak [mluvčí: Bartoloměj] jo [mluvčí: Iva] balím si své šestk* švestky ne šestky švestky [mluvčí: Bartoloměj] no [mluvčí: Iva] a odcházím [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
15E004N
Lokalita: Praha, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: partnerský [mluvčí: Jarmil] a ještě jako ne všechno má verzi pro Windows no takže to je takový [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Daniela] hmm [mluvčí: Jarmil] jako třeba v Javě to je v pohodě protože tam máš Maven [mluvčí: Jarmil] kterej funguje ve Windowsech úplně stejně jako pod Linuxem [mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství) [mluvčí: Jarmil] to je vlastně správa závislostí jo to je prostě základ všeho že jo [mluvčí: Jarmil] (odkašlání) [mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství) [mluvčí: Jarmil] no prostě abys nemusela furt někde něco dohledávat [mluvčí: Jarmil] ty tam jenom nadefinuješ co chceš použít za balíky a vono už si automaticky stáhne z nejnovější verze z internetu [mluvčí: Jarmil] možná v tom Pythonu [mluvčí: Jarmil] prostě to není možný že jo 2 [mluvčí: Jarmil] normálně totiž pod Linuxem když chceš nějakej program jo [mluvčí: Jarmil] tak ho vůbec nehledáš na Internetu [mluvčí: Jarmil] a normálně napíšeš máš máš [mluvčí: Jarmil] program kterej se jmenuje package manager dáš [mluvčí: Jarmil] se jmenuje třeba Yum [mluvčí: Jarmil] jedna z těch verzí [mluvčí: Jarmil] tak jediný co uděláš je třeba Yum instal Matlab [mluvčí: Jarmil] jo a všechno je hotový prostě von si to sám vezme [mluvčí: Jarmil] von ti teda nabídne víc možností protože [mluvčí: Jarmil] že jo neví třeba kterou verzi to a ty si jen vybereš verzi [mluvčí: Jarmil] pokud to je nějakej volně šiřitelnej program [mluvčí: Jarmil] tak von je prostě v tom hlavním repozitáři [mluvčí: Jarmil] toho operačního systému tý konkrétní distribuce [mluvčí: Jarmil] a hotovo [mluvčí: Jarmil] to samý pro ty pythonový balíky dáš [mluvčí: Jarmil] na to je zase jinej program ten se jmenuje Pip tak dáš Pip install [mluvčí: Jarmil] já nevím balík na lineární programování [mluvčí: Jarmil] hotovo [mluvčí: Jarmil] prostě rychlejší [mluvčí: Daniela] ano [mluvčí: Daniela] strašně rychlý no prostě 1 ježišmarja [mluvčí: Jarmil] no ne tak ale vono když pak jakoby zkoušíš [mluvčí: Jarmil] iks různejch věcí tak prostě potřebuješ to dělat rychle že jo [mluvčí: Daniela] jo já vím tak holt [mluvčí: Jarmil] nemůžeš prostě furt všechno hledat někde přes prohlížeč [mluvčí: Daniela] ale vždyť když nevíš jaký to balíky má tak ti to je nanic ne [mluvčí: Jarmil] jak nevíš jaký to balíky má [mluvčí: Daniela] no stejnak musíš vědět jakej balík máš nainstalovat [mluvčí: Jarmil] no to jo [mluvčí: Jarmil] to si najdeš někde na tom StackOverflow že jo jenom jakoby jméno [mluvčí: Jarmil] ale už ho jenom prostě už ne* nehledáš jako žádnej soubor o* jo s instalací [mluvčí: Jarmil] ale prostě už jenom použiješ jméno toho balíku [mluvčí: Jarmil] a jenom ho nainstaluješ [mluvčí: Jarmil] nemusíš hledat prostě [mluvčí: Daniela] no a jak seš na tom s tím svým modelem teda [mluvčí: Jarmil] ale dobře jako tak no jako [mluvčí: Jarmil] podařilo se mi to zobecnit d* do nekonečna a je to jako funkční [mluvčí: Jarmil] vstup je prostě strom no [mluvčí: Jarmil] já to musím nějak ještě možná jim jako zlidštit [mluvčí: Daniela] počkej jak funkční jakoby strom [mluvčí: Daniela] no tak snad jako já myslela že to je normálně že nastavíš jako parametry [mluvčí: Jarmil] no ale ten nemá rozhraní [mluvčí: Jarmil] vstup bude jako teďka já to dám teda tak že by to načetlo jako j* [mluvčí: Jarmil] objekt v podstatě s nějakou [mluvčí: Daniela] no a no no no no to jsem si myslela že budeš mít jakoby nějaký prostě jasný parametry těch věcí [mluvčí: Jarmil] no jenže parametry jsou složitý 1 [mluvčí: Daniela] jakože si můžou vymyslet libovolný [mluvčí: Jarmil] ty podmínky ty to tam prostě musíš zadat jakoby hierarchický [mluvčí: Jarmil] hierarchii podmínek strukturu podmínek jo prostě [mluvčí: Jarmil] jak to má bejt udělaný a vyvážený [mluvčí: Jarmil] no a to musí být nějaká datová struktura [mluvčí: Jarmil] asi teda by se dal použít JSon objekt [mluvčí: Jarmil] jako javascriptovej objekt jednoduchej [mluvčí: Jarmil] prostě nějakým způsobem zapsanej strom podmínek no [mluvčí: Jarmil] nebo mohl by to bejt nějakej seznam kde by bylo vždycky daný [mluvčí: Jarmil] co jak co je jakoby pod čím jo [mluvčí: Jarmil] v podstatě by to šlo udělat třeba i v xml [mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství) [mluvčí: Jarmil] no xml a JSon je vlastně jenom jeden zápis že jo v podstatě [mluvčí: Jarmil] dá se použít voboje vždycky že jo [mluvčí: Jarmil] no takže jakoby tohle voni zadaj [mluvčí: Jarmil] pak to počítá je to teda pomalejší než v tom Matlabu [mluvčí: Jarmil] protože to je na opensourceovým tom [mluvčí: Jarmil] ale já to teda počítám na na šunce co mám v práci to je i trojka [mluvčí: Jarmil] jo tady to je i pětka [mluvčí: Jarmil] a na i sedmičce by to bylo ještě úplně hned jo si myslím [mluvčí: Jarmil] no a v tý i trojce to je taky [mluvčí: Daniela] já myslím že mi je úplně jedno co mám na počítači za íčko [mluvčí: Daniela] když tam nemám žádný místo [mluvčí: Jarmil] 2 tam trvá ti tam trvá výpočet [mluvčí: Daniela] (pousmání) [mluvčí: Jarmil] t* jako [mluvčí: Daniela] no ale u mě trvá výpočet hodně dlouho [mluvčí: Jarmil] třicet pět sekund [mluvčí: Daniela] protože mám [mluvčí: Daniela] no ale já mám jako třeba dvě giga [mluvčí: Jarmil] to máš i sedmičku ne [mluvčí: Daniela] já mám dvě giga volnýho takže to je úplně jedno co mám za íčko [mluvčí: Jarmil] tak si kup disk [mluvčí: Daniela] ne já potřebuju mít ty věci dohromady protože to prostě [mluvčí: Daniela] všechny ty věci jsou strašně cenný a když jsou na víc místech tak jsou pro mě úplně nepoužitelný [mluvčí: Jarmil] no a teďka prostě ale bohužel to mám 1 tak nemůžu s* [mluvčí: Jarmil] teda z tady z toho počítače prostě na tom dělat no [mluvčí: Jarmil] no prostě že už [mluvčí: Jarmil] chtělo by to ten Linux no [mluvčí: Daniela] no a ty na tom nemůžeš dělat vzdáleně [mluvčí: Jarmil] no nemůžu protože prostě tak jak je tam postavený to tak já nemůžu instalovat ty balíky na ten server [mluvčí: Jarmil] tam prostě nefunguje správa těch serverů to já se s ním furt nebudu dohadovat [mluvčí: Daniela] počkej ne ale já jsem myslela jakoby [mluvčí: Daniela] ty ne* to jakoby nemůžeš vzdá* přes vzdálenou plochu [mluvčí: Jarmil] to by bylo hrozně pomalý musel bych tam nechat běžet ten počítač celej víkend [mluvčí: Daniela] pomalý ale tak já nevím no vždyť jo no tak to není problém tam nechat běžet počítač celej víkend [mluvčí: Jarmil] a von hlavně nemá veřejnou adresu to bych musel přes nějakej program [mluvčí: Daniela] no vždyť přes TeamViewer [mluvčí: Daniela] já ho používám ve škole když potřebuju něco spočítat [mluvčí: Daniela] jako já to nepoužívám běžně [mluvčí: Jarmil] ale to není počítat to je vyvíjet v podstatě [mluvčí: Daniela] jo ale když to chci aby mi to [mluvčí: Jarmil] to je editovat [mluvčí: Jarmil] editovat a a a počítat abych měl 3 [mluvčí: Daniela] jo ale to si s* můžeš zeditovat tu kopii u sebe [mluvčí: Daniela] a pak ji můžeš tam jako spustit vždycky že jo [mluvčí: Jarmil] jak přes TeamViewer můžeš dělat u sebe něco a tam to nahrávat [mluvčí: Daniela] no přes Dropbox třeba [mluvčí: Daniela] v TeamVieweru máš votevřenej Dropbox [mluvčí: Daniela] to já to tak dělám [mluvčí: Jarmil] tak to už mně příjde lepší si tady jednou nainstalovat Linux [mluvčí: Jarmil] stejnak ho tu chci mít na tom počítači tam mám už na to dost místa [mluvčí: Jarmil] to je ideální že jo systém takhle že jo [mluvčí: Jarmil] když na to je místo [mluvčí: Daniela] no ale máš to pak dvakrát [mluvčí: Daniela] musíš to synchronizovat furt to [mluvčí: Jarmil] ne já prostě tam nevyvíjím pak už pod Windowsama že jo [mluvčí: Jarmil] nebo to mám rozdělený [mluvčí: Jarmil] třeba já nevím ty ty s* webový projekty mám ve Windows a tady to mám prostě už v Linuxu [mluvčí: Jarmil] a nic nesynchronizuju prostě [mluvčí: Daniela] ne tendle počítač s tamtím že musíš sesynchronizovat přece [mluvčí: Jarmil] máš repozitáře [mluvčí: Jarmil] to s* není problém že jo [mluvčí: Jarmil] to je ideální že [mluvčí: Jarmil] jako jo problém když si tady zjistím že chci nějakou novou knihovnu [mluvčí: Jarmil] použít a tam ji nemám zase nainstalovanou [mluvčí: Jarmil] ale právě když máš ten Yum tak to taky jako [mluvčí: Daniela] koho [mluvčí: Jarmil] no jasně že je ideální mít jedno prostředí vývojový [mluvčí: Daniela] koho když máš [mluvčí: Jarmil] Yum [mluvčí: Daniela] Yum [mluvčí: Jarmil] hmm to je ten načítač [mluvčí: Daniela] načítač [mluvčí: Jarmil] stahovač [mluvčí: Daniela] stahovač [mluvčí: Jarmil] hmm [mluvčí: Jarmil] jako nevím jak to 1 [mluvčí: Daniela] já myslela že v Linuxu není žádnej stahovač že to je normálně automatický [mluvčí: Daniela] no jakoby že v tom základním systému je jako ta možnost to stáhnout [mluvčí: Jarmil] no vždyť to je [mluvčí: Daniela] a nainstalovat rovnou [mluvčí: Jarmil] víš kolik je víš kolik je programů pod ten operační systém [mluvčí: Jarmil] jenom jako různejch vývojářskejch jo [mluvčí: Jarmil] to jsou prostě statisíce jako různejch to tam nemůže všechno bejt zahrnutý [mluvčí: Jarmil] jako jo něco z toho je na tom cédéčku k tomu že jo ale [mluvčí: Jarmil] ale vono už se to to bylo dřív že jsi tam cpala všechno že jo [mluvčí: Jarmil] ale stejnak tam nikdy nebylo všechno úplně že jo [mluvčí: Jarmil] takže jako voni to už teďka dělaj že ta distribuce základní je dost jako [mluvčí: Jarmil] obsahuje ty jakoby základní věci jako [mluvčí: Jarmil] grafický prostředí kancelářský balíky a já nevím co všechno [mluvčí: Jarmil] to co lidi běžně používaj takovíty běžný uživatelé [mluvčí: Jarmil] a vývojářský tydlety to si prostě stahujou lidi z internetu už asi no [mluvčí: Jarmil] nevím můžeš si asi stáhnout [mluvčí: Jarmil] asi existuje něco jako dvacetigigová super velká distribuce na blue ray kde je jako [mluvčí: Jarmil] nějaký ty vývojářský celý kompletní [mluvčí: Jarmil] balíky a vono stejnak nikdo neví co ty budeš využívat z toho že jo prostě [mluvčí: Daniela] ne já jsem nemyslela [mluvčí: Jarmil] to je doba internetová [mluvčí: Daniela] ale já jsem nemyslela že s* to máš využívat [mluvčí: Daniela] jsem myslela že to [mluvčí: Jarmil] ono to ono to je tak že prostě ten operační systém [mluvčí: Jarmil] poskytuje těm poskytuje von má svoje [mluvčí: Daniela] že ten tvůj Yum nebo jak tomu říkáš ten stahovač že ten je p* podle mě [mluvčí: Jarmil] no ale ten je od kooperačního systému ten operační systém má někde [mluvčí: Jarmil] vobrovskej repozitář všech možnejch binárních jakoby už zkompilovanejch programů [mluvčí: Jarmil] jo když že to mě štvalo pod Linuxem vždycky když to [mluvčí: Jarmil] že jo před těma deseti lety dvaceti to bylo tak že [mluvčí: Jarmil] (nadechnutí) [mluvčí: Jarmil] všechno sis musela zkompilovat na svým počítači že sis stáhla někde zdrojáky a to bylo prostě náročný [mluvčí: Jarmil] jo teď ne vždycky to fungovalo byly tam mezitím různý závislosti a tak [mluvčí: Jarmil] tak voni pak přišli s tím že teda aby tohohle jako lidi zbavili [mluvčí: Jarmil] tak že to jako budou kompilovat pro různý [mluvčí: Jarmil] procesory architektury to je prostě už předkompilovaný [mluvčí: Jarmil] a uložený u nich na serveru a ty prostě jenom přes tendleten balíčkovač [mluvčí: Jarmil] automaticky si dostaneš prostě to pro ten s* pro tu svoji architekturu [mluvčí: Jarmil] jo je rozdíl jestli máš třicetidvoubitovej počítač nebo šedesátičtyř [mluvčí: Jarmil] u Windows je to jedno von to umí nějakým způsobem emulovat jo [mluvčí: Jarmil] i třicetidvoubitovej program spustíš jo ale [mluvčí: Jarmil] u Linuxu nevím jestli to vůbec jde [mluvčí: Daniela] hmm [mluvčí: Daniela] no [mluvčí: Jarmil] to proto máš pak dvoje Program Files [mluvčí: Jarmil] v tomhle operačním systému [mluvčí: Jarmil] víš proč tam máš tu iks osm šest [mluvčí: Daniela] ne nevím [mluvčí: Jarmil] no to jsou právě ty šedesátičtyř a třicetidvoubitový verze [mluvčí: Daniela] jo takhle jo to vím [mluvčí: Jarmil] to iks osm šest je [mluvčí: Daniela] ale stejnak si to můžu nainstalovat kam chci [mluvčí: Jarmil] 1 [mluvčí: Daniela] většinou se mě to zeptá do jakýho umístění to chci nainstalovat [mluvčí: Jarmil] no ale už ti to nabízí to správný [mluvčí: Daniela] ne vždycky [mluvčí: Jarmil] no to je jedno kam si to samozřejmě nainstaluješ [mluvčí: Jarmil] to je jenom adresář ale jako jenom že tam jako fungujou vobě tydle [mluvčí: Daniela] hmm hmm používáš teda vlastně to paralelní výpočtování [mluvčí: Jarmil] no teď tady není nějak na na co [mluvčí: Daniela] ty výpočty [mluvčí: Jarmil] tam v podstatě to nejde moc paralelizovat [mluvčí: Jarmil] ty tam voláš prostě jenom jednou jednu funkci která je [mluvčí: Jarmil] která trvá [mluvčí: Daniela] počkej já myslela že to děláš rekurzivně tím pádem to můžeš rekurzivně spustit [mluvčí: Jarmil] ale jo ale to je jenom jakoby příprava toho modelu [mluvčí: Jarmil] a ta je hrozně rychlá [mluvčí: Jarmil] jo dělám to rekurzivně [mluvčí: Jarmil] ale to je jenom to že máš nějakej strom [mluvčí: Jarmil] a 1 ten procházíš nějakou funkcí která volá sama sebe vždycky na další poduzel že jo [mluvčí: Jarmil] že to [mluvčí: Jarmil] jakoby se postupně zanořuje a vynořuje z toho [mluvčí: Daniela] hmm [mluvčí: Jarmil] vždycky se [mluvčí: Jarmil] zanoří vezme tu hodnotu toho uzlu něco s ní udělá a z* a zavolá sebe sama na na tu 1 [mluvčí: Daniela] hmm a porovnával jsi výsledky už s tím co to má skutečně bejt [mluvčí: Jarmil] jak co to má skutečně [mluvčí: Daniela] no jestli to dává ty výsledky správný nebo jenom vypadaj správně [mluvčí: Jarmil] dává to stejný výsledky jako v Matlabu já už si ty čísla pamatuju [mluvčí: Daniela] no to jo ale [mluvčí: Jarmil] no když si procházíš jo když pak procházím ty když pak procházím [mluvčí: Daniela] jako jestli jsou to stejný výsledky jako h* voni chtěj [mluvčí: Jarmil] ty kategorie tak to prostě vodpovídá protože [mluvčí: Jarmil] chci prostě mít třeba vyvážený [mluvčí: Jarmil] rovnoměrný mezi nějakejma kategoriema [mluvčí: Jarmil] vypíšu si velikosti těch kategorií to je fakt jednoduchý že jo mám pros* [mluvčí: Daniela] hmm [mluvčí: Jarmil] tam tam nemůže bejt chyba [mluvčí: Jarmil] to prostě by znamenalo že neumím sečíst jako v cyklu jednom čísla [mluvčí: Jarmil] no a a prostě odpovídá to potom velikosti tý nejmenší že jo všechny všechny ty ostatní [mluvčí: Jarmil] ty součty sedí jako tam jako 2 samozřejmě tam budou chyby to já neříkám [mluvčí: Daniela] počkej ja* *k v čem chyby [mluvčí: Jarmil] no tak jako [mluvčí: Daniela] no jakoby v tom modelu [mluvčí: Jarmil] já teďka [mluvčí: Jarmil] ne modelu úplně ale teďka když se to třeba udělá na [mluvčí: Jarmil] jakoby rozšíří na libovolný úplně podmínky [mluvčí: Jarmil] tak jakoby můžou vzniknout chyby někde který jsem si neuvědomil [mluvčí: Daniela] no tak jasný [mluvčí: Jarmil] a co je hlavní teda problém že když máš [mluvčí: Daniela] a budeš to teda dávat jakoby [mluvčí: Daniela] budeš z toho dělat nějakou aplikaci jako nebo to bude jenom pro interní účely [mluvčí: Jarmil] ne to bude to bude ne ne ne [mluvčí: Jarmil] todle je jakoby modul do Kontextu kterej se bude [mluvčí: Daniela] jako pro uživatele [mluvčí: Jarmil] no to bude hlavní todleto bude [mluvčí: Jarmil] ty jo no za dlouhou dobu asi největší věc co jim kdyby se jim tohle podařilo dotáhnout [mluvčí: Jarmil] ty jo tak to by byl to by to by najednou přeskočili jako toudletou fíčurou [mluvčí: Jarmil] by podle mě se dostali na špici úplně mezi těma rozhraníma [mluvčí: Jarmil] protože to nikdo neumí [mluvčí: Jarmil] udělat dynamicky [mluvčí: Jarmil] takže todle podle mě jako budou chtít [mluvčí: Jarmil] no ale to bude trvat že jo [mluvčí: Jarmil] protože todleto jim připravím [mluvčí: Jarmil] ten backend [mluvčí: Jarmil] a ha* pak bude zase složitá hrozně [mluvčí: Jarmil] ta frontend část jak to navrhnout šikovně aby to bylo intuitivní [mluvčí: Jarmil] já jsem zatím vo tom vůbec nepřemejšlel [mluvčí: Jarmil] ale to nebude sranda [mluvčí: Daniela] no tak jasně [mluvčí: Jarmil] jak si poskládat korpus jak to udělat prostě [mluvčí: Daniela] no [mluvčí: Jarmil] a dala by se já vím že tohle bych dokázal dotáhnout kdybych to měl [mluvčí: Daniela] a pak za další ještě to dobře propojit zase že jo [mluvčí: Jarmil] hmm [mluvčí: Daniela] se vším vostatním na co se ti to může hodit [mluvčí: Jarmil] hlavně ten Kontext hlavně to propojit s Kontextem [mluvčí: Jarmil] vůbec jako získat vstup jo [mluvčí: Daniela] no [mluvčí: Daniela] no ne a no vstup a [mluvčí: Jarmil] tam jsou nějaký jakoby data vo těch textech [mluvčí: Jarmil] v který jsou někde v databázi [mluvčí: Jarmil] (povzdech) [mluvčí: Jarmil] a v jaký v jaký podobě [mluvčí: Jarmil] já to mám v csv jakoby tabulku no [mluvčí: Jarmil] jenomže těch korpusů je prostě dvacet třeba různejch [mluvčí: Jarmil] každej má jiný metadata to je prostě strašně už pak jako mravenčí práce kdyby to mělo bejt pro všechny [mluvčí: Jarmil] jo že jakoby jedna věc je model [mluvčí: Jarmil] kterej prostě je jasně [mluvčí: Jarmil] seš schopná vlastně udělat [mluvčí: Jarmil] ale to napojení potom je třeba ještě minimálně jednou tolik práce [mluvčí: Jarmil] a to prostě už neudělám že jo [mluvčí: Jarmil] není šance [mluvčí: Jarmil] to je trošku škoda že s tímhle nepřišli dřív no [mluvčí: Jarmil] že podle mě todle je jako věc která je může hodně [mluvčí: Jarmil] hodně pomoct ta může bejt hodně jako i může posunout možnosti [mluvčí: Jarmil] těch výzkumů co se na tom dělaj [mluvčí: Jarmil] že teďka tam jsou ty podkorpusy udělaný tak že jakoby oni jenom něco vyhazujou [mluvčí: Jarmil] že si můžeš udělat korpus já nevím [mluvčí: Jarmil] mužů korpus žen ale [mluvčí: Jarmil] nemůžeš si to nějak různě namíchat třeba [mluvčí: Jarmil] hierarchicky že chceš [mluvčí: Jarmil] že chceš [mluvčí: Daniela] aby ty ženy byly něco [mluvčí: Jarmil] že chceš [mluvčí: Jarmil] ženy ale aby byly rovnoměrně vyvážený mezi [mluvčí: Jarmil] překladovou a nepřekladovou jo [mluvčí: Jarmil] jakoby to má v* velký omezení [mluvčí: Daniela] no jasně [mluvčí: Jarmil] ale tak jasně to řeší spousta [mluvčí: Jarmil] spousta i tak jo [mluvčí: Jarmil] uživatelskejch 1 [mluvčí: Jarmil] ale musíš mít hodně 1 [mluvčí: Daniela] no hmm a jak vono to dopadlo s tím [mluvčí: Daniela] tím [mluvčí: Daniela] s tím grantem teda ten dostali v tý omezený víře míře nebo to se furt ještě 1 [mluvčí: Jarmil] 1 to nedostali zatím [mluvčí: Daniela] to se ještě furt neví [mluvčí: Jarmil] vůbec [mluvčí: Daniela] jo to je na příští rok až [mluvčí: Jarmil] neví [mluvčí: Jarmil] no to je dva šestnáct [mluvčí: Jarmil] takže voni mají [mluvčí: Daniela] jo jasný [mluvčí: Daniela] já jsem myslela že to je na tenhle rok už [mluvčí: Jarmil] ne dva patnáct je jakoby jasný proto [mluvčí: Jarmil] proto teďka vlastně jsou i ty prémie protože tam vlastně není [mluvčí: Jarmil] proč by nemělo co bejt že jo [mluvčí: Jarmil] akorát tam psal Vašek že teda [mluvčí: Jarmil] prémie budou menší protože už vlastně část lidí dostala přidáno [mluvčí: Jarmil] na úkor těch prémií
15E007N
Lokalita: Praha, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: partnerský [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Daniela] nic [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jarmil] 3 [mluvčí: Daniela] 1 no to je furt dokola tak já nevím [mluvčí: Daniela] ty se chceš bavit chceš se bavit vo tom že [mluvčí: Jarmil] <overlap> & </overlap> [mluvčí: Jarmil] (povzdech) [mluvčí: Jarmil] ne že jakoby [mluvčí: Daniela] dobrý prosím tě tak [mluvčí: Jarmil] já všude prohlašuju jak je tam 1 no nemaj tam [mluvčí: Daniela] abys [mluvčí: Daniela] no dobře [mluvčí: Jarmil] ale vono je to strašně baví na druhou stranu no [mluvčí: Jarmil] no co si chtěla [mluvčí: Jarmil] jo ale v týhletý jakoby no ale to je jedno [mluvčí: Daniela] co s tím Slovinskem je třeba to asi jako vyřešit nějak nebo začít řešit alespoň částečně [mluvčí: Jarmil] no tak co začít tím že se zamluví [mluvčí: Daniela] a to je třeba vlak je třeba vyřešit [mluvčí: Jarmil] jo vlak [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Daniela] jako že je tam jsou pak rozdíly třeba v cenách lístků [mluvčí: Jarmil] 2 [mluvčí: Jarmil] no to je rozdíl mezi mezi vlakem a autem velkej trojnásobný [mluvčí: Daniela] říkám že je tam rozdíl v cenách lístků když je koupíš dopředu [mluvčí: Jarmil] já s* já jezdím přes hlavák můžu se zeptat na hlaváku [mluvčí: Jarmil] na možnosti jakoby vod nich co by mi nabídli [mluvčí: Jarmil] na mezinárodní přepravě tam není nikdo že jo takže ráno můžu v klidu se zeptat [mluvčí: Daniela] další věc jako je třeba se rozhodnout [mluvčí: Daniela] jestli chcem jet s nějakejma chatama nebo nebo chceme jet jinam nebo [mluvčí: Jarmil] no no tak na začátek tam jsou levnější ubytování dole [mluvčí: Jarmil] takže jako třeba první dvě noci klidně můžem bejt dole projít si tam kolem jezera [mluvčí: Jarmil] bude krásný to jezero že jo velký jezero dole [mluvčí: Jarmil] výchozí bod týhletý trasy [mluvčí: Jarmil] (nadechnutí) [mluvčí: Jarmil] (odkašlání) [mluvčí: Jarmil] a tam určitě to bude jako dobrý zázemí turistický takže tam budou jakoby cyklostezky a trasy na chození [mluvčí: Jarmil] hmm v podstatě by to mohlo stačit že jo [mluvčí: Jarmil] no ale pak s těma chatama nevím no [mluvčí: Jarmil] (mlasknutí) [mluvčí: Jarmil] my vůbec nevíme kam dojdem jak půjdem že jo c* co jak to zvládnem ne [mluvčí: Jarmil] ale možná je teda dobrý [mluvčí: Jarmil] položit někde dotaz by to chtělo 1 zeptat se jako [mluvčí: Daniela] no jako na obsazenost že jo [mluvčí: Jarmil] neříkat přesně věk dětí říct jako s dětma me* s menšíma aby nás neposlali do háje [mluvčí: Daniela] ne spíš jakoby důležitá je otázka na obsazenost jestli je třeba to zamlouvat dopředu nebo [mluvčí: Jarmil] ale říct vysloveně že bysme šli s dětma [mluvčí: Jarmil] a tudíž že potřebujem vědět že se dostanem a že nemůžeme jít dalších deset kilometrů na další chatu [mluvčí: Jarmil] a to spíš asi tam no nevím jestli zavolat nebo na nějaký infocentrum Skypem [mluvčí: Jarmil] oni budou ve Vinohradské asi nevím jestli se tam dá [mluvčí: Jarmil] nebo jestli t* to byla nějaká organizace zase státní tam by mohli mít mail ne [mluvčí: Jarmil] dobrý takže jako co z toho mám udělat tak já můžu zajít na ten na to nádraží [mluvčí: Jarmil] jako asi bych řekl že neseženeš na internetu nic jinýho než tam ti daj [mluvčí: Jarmil] jakože neexistuje nějaká možnost si koupit něco přes internet jinýho než vod nich [mluvčí: Jarmil] vod jiný společnosti to nekoupíš stejně že jo [mluvčí: Daniela] ne [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Daniela] no a jsme rozhodnutý teda že chceme jet na Slovinsko [mluvčí: Jarmil] no jako jestli chceš jet vlakem tak bych na Slovinsko nejezdil teda [mluvčí: Jarmil] jako ale jako nevadí mi to zas tak [mluvčí: Daniela] ne nes* ne já chci jet kam chcem jet [mluvčí: Daniela] a tam p* pojedem vlakem pokud to půjde že jo ale jakoby [mluvčí: Daniela] to nebudeme omezovat lokalitu podle toho jestli chcem jet vlakem nebo nechcem přece [mluvčí: Daniela] akorát jako [mluvčí: Jarmil] no tak jako mně mně zase za* vo tolik nedělá větší radost Slovinsko než Slo* Slovensko [mluvčí: Daniela] jo ty furt myslíš ne já nechci jet na Slovensko [mluvčí: Daniela] to mi nedělá radost já chci vidět něco novýho [mluvčí: Jarmil] hmm ale to je furt jo já bych [mluvčí: Jarmil] (polknutí) [mluvčí: Jarmil] třeba chtěl vidět Evropu já jsem v ní nikdy nebyl nikde prostě a nemůžeme [mluvčí: Daniela] no vždyť právě vždyť to Slovinsko je Evropa [mluvčí: Daniela] nebo to je m* Madagaskar [mluvčí: Jarmil] ne to nejedem vůbec jako po Evropě [mluvčí: Jarmil] to jedem prostě na hory že jo [mluvčí: Daniela] ne to uvidíš kus Evropy vždyť já jsem [mluvčí: Jarmil] 1 mně bych klidně vzal [mluvčí: Jarmil] auto a jel se projet po Paříži [mluvčí: Daniela] hmm já vím [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Daniela] nejlepší zábava v létě je jezdit autem v horku po Evropě [mluvčí: Jarmil] auto je s klimatizací [mluvčí: Daniela] prosím tě vo tom se nebavíme [mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství) [mluvčí: Daniela] já jsem myslela to jestli chcem teda tam jet tak že pak je třeba možnost to řešit [mluvčí: Daniela] ale nemá cenu trávit čas jakoby to řešením když pak řekneš že tam třeba jet nechceš [mluvčí: Daniela] chápeš [mluvčí: Jarmil] ano [mluvčí: Zvuk] (nábytek) [mluvčí: Daniela] proto se bavím teďko o tom jestli tam chcem jako jet nebo nechcem [mluvčí: Daniela] ne já jsem chtěla jít todle můžu [mluvčí: Daniela] nebo to se mi líbila tadle trasa [mluvčí: Daniela] myslím že už bys mohl mít uspokojenej co se týče auta takže jako [mluvčí: Daniela] už bys nemusel prostě trápit fakt o* své okolí už jako jezdíš autem tolik že už to snad stačí [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Jarmil] já se podívám na ceny a pak ti řeknu [mluvčí: Daniela] ne ceny já to o tom ale [mluvčí: Jarmil] když to bude čtyřikrát tolik tak já letím letadlem [mluvčí: Daniela] no dobrý tak já jo pojedeme všichni tak já pojedu vlakem a ty pojedeš autem [mluvčí: Jarmil] já radši pojedu na dvě dovolený než bych si utratil všechno za jednu [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Daniela] no tak dobrý tak ty pojedeš autem já pojedu s holkama vlakem [mluvčí: Jarmil] hmm [mluvčí: Daniela] sejdeme se tam [mluvčí: Jarmil] naopak [mluvčí: Jarmil] (srkání) [mluvčí: Daniela] ne [mluvčí: Jarmil] (povzdech) [mluvčí: Jarmil] tak si pojeď stopem třeba [mluvčí: Daniela] ne právě že vůbec [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Daniela] my chceme normálně v pohodě se projdem [mluvčí: Jarmil] jako nemůžeš mě donutit dělat něco co je podle mě neracionální [mluvčí: Daniela] ty mě k tomu nutíš pravidelně to neřeš není to racionální [mluvčí: Jarmil] ale to je racionální já uvažuju finančně [mluvčí: Daniela] já uvažuju o tom jak se cejtím [mluvčí: Jarmil] když zjistím že je to vo něco dražší tak klidně pojedu vlakem [mluvčí: Daniela] hele Martine víš vo co jde já dělám věci tak jak se cejtím [mluvčí: Jarmil] ale chtěl jsem ještě zajet k moři [mluvčí: Daniela] a jak mi je příjemný [mluvčí: Jarmil] holky určitě chtěj k moři [mluvčí: Daniela] a ne tak co je prostě zrovna levnější [mluvčí: Jarmil] holkám bys udělala největší radost kdybys je nechala [mluvčí: Jarmil] u moře vykoupat hrát si na písku a a jako klídek [mluvčí: Daniela] hmm [mluvčí: Daniela] tak [mluvčí: Jarmil] no tak co [mluvčí: Daniela] takže zásada je aby se nedělalo nic co mě baví dobrý [mluvčí: Daniela] ale to tak to děláme většinu času tak teď můžeme jet tak jako aby to bavilo třeba i mě [mluvčí: Jarmil] myslím že děláme furt něco co baví tebe hlavně [mluvčí: Daniela] už to budu mít tak tady to je hele [mluvčí: Jarmil] no Bohnijski jezero no [mluvčí: Daniela] no [mluvčí: Daniela] no ale ne právě takhle [mluvčí: Daniela] já jsem chtěla jít todlecto je krásná hřebenovka [mluvčí: Jarmil] hmm [mluvčí: Daniela] tak tak tak tak tak [mluvčí: Daniela] tak tak tak tak na Triglav a pak tady dojít do Mojstra [mluvčí: Jarmil] seš normální na tři tisíce [mluvčí: Daniela] no Triglav má tři tisíce ano [mluvčí: Jarmil] hmm [mluvčí: Daniela] (pousmání) [mluvčí: Daniela] ale jako vycházíš z šestnácti set to není d* nebo dobře z pěti set jo ale jakoby pak už 1 [mluvčí: Jarmil] a scházíš do čtyř set [mluvčí: Daniela] no trošičku ale [mluvčí: Daniela] to je v tom pátým dni počkej to je konec naší cesty tady deset [mluvčí: Jarmil] to bude náročný [mluvčí: Jarmil] nemám problém začít tady a uvidět [mluvčí: Jarmil] tady dál [mluvčí: Daniela] prosím tě hmm [mluvčí: Daniela] to už ale není náročný to už seš ve dvou tisících chápeš to už je jako tisícovka necelá to je osm set [mluvčí: Daniela] (pousmání) [mluvčí: Jarmil] ne to seš tady ne [mluvčí: Daniela] no to je s* no vždyť jo to je dva tisíce [mluvčí: Jarmil] tady to je co ta pětka 1 [mluvčí: Daniela] tady s* [mluvčí: Daniela] pětka je druhej den to je tady někde [mluvčí: Jarmil] kde že to je tady podle mapy koča [mluvčí: Daniela] (povzdech) [mluvčí: Jarmil] hele [mluvčí: Jarmil] jedno spaní druhý spaní [mluvčí: Jarmil] třetí spaní [mluvčí: Daniela] jo [mluvčí: Daniela] jo to je tady ta zacházka sem totiž [mluvčí: Jarmil] to je tady todleto je tend* *le bod [mluvčí: Daniela] no ale to je todlecto to tam nemusí* ne koukni koukni [mluvčí: Jarmil] čtvrtý [mluvčí: Daniela] tady nemusíš sejít sem k tomu jezeru ještě víš úplně [mluvčí: Daniela] chápeš [mluvčí: Daniela] můžeš zůstat v těch nějakejch třeba dvanácti čtrnácti stech 1 [mluvčí: Daniela] no to je jedno [mluvčí: Daniela] no a tadle todle voni to maj na pět dní takže jsem si říkala že bysme to třeba za osm stihli [mluvčí: Jarmil] (srkání) [mluvčí: Daniela] a tohlecto je pohodová jakoby výška [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Jarmil] jako [mluvčí: Jarmil] prostě to se mi to fakt líbí a nevadí mi že to třeba to ubytování tam stojí víc [mluvčí: Jarmil] protože prostě to je supr [mluvčí: Jarmil] jo zase ten poměr cena a užitek je fakt dobrej [mluvčí: Daniela] jo a tam se jde právě tenhlecten hřeben to je todlecto myslím [mluvčí: Daniela] tohleto je Triglav to je asi Triglav vlastně 1 [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jarmil] myslím si že holky si to za se tak neužijou že to bude fakt pro ně těžký a [mluvčí: Jarmil] ale jako můžeme o tom uvažovat [mluvčí: Jarmil] jo [mluvčí: Jarmil] voni prostě si chtěj někdy hrát za den [mluvčí: Jarmil] jo prostě nemůžeš jenom táhnout někde jít to jako chce [mluvčí: Daniela] no vždyť právě proto taky půjdou jako [mluvčí: Daniela] se deset kiláků [mluvčí: Jarmil] ale budou nadšený pokud půjdou deset kiláků [mluvčí: Jarmil] a potom si budou moct hrát na chatě prostě s kamínkama [mluvčí: Daniela] no ne na chatě ty je musíš najít jim [mluvčí: Jarmil] nebo u jezera [mluvčí: Daniela] problém je že třeba tadydle i když bude chata tak si tam nemůžou hrát že jo [mluvčí: Jarmil] proč [mluvčí: Daniela] no tak se podívej jak si tam můžeš hrát na tom špičáku [mluvčí: Jarmil] (mlasknutí) [mluvčí: Jarmil] tam není na* na špičáku snad ty chaty jsou někde v údolích ne nebo v sedlech [mluvčí: Jarmil] no takže jako s* kdy* když jim necháš trochu prostor tak budou happy [mluvčí: Jarmil] nesmíš je mordovat prostě do* nesmí k tomu dojít [mluvčí: Jarmil] děláme to i pro ně že jo [mluvčí: Daniela] no to samozřejmě no ale jakoby [mluvčí: Jarmil] jo musí to mít všichni tam musí mít zábavu [mluvčí: Daniela] no nebo se [mluvčí: Jarmil] určitě budou happy když budem chodit a půjdem každej den spát v nějaký chatě [mluvčí: Jarmil] to se jim bude hrozně líbit když tam budem třeba [mluvčí: Daniela] no ale je tam prostě hrozně prej [mluvčí: Jarmil] lidí [mluvčí: Daniela] hmm no tady to hmm [mluvčí: Daniela] v Julských Alpách naleznete liduprázdná odlehlá místa ale vrcholový hřeben Triglavu mezi ně určitě nepatří [mluvčí: Daniela] celé rodiny od babiček po děti šplhají po upevněných řetězech [mluvčí: Jarmil] no jo tak nemůžeme vynechat ten Triglav [mluvčí: Jarmil] jako já po něm zas tak netoužím [mluvčí: Daniela] (nadechnutí) [mluvčí: Jarmil] jako tak si zjistíme co je tady dál ne takhle třeba [mluvčí: Jarmil] že bysme to tak nějak vobešli a vrátili se [mluvčí: Daniela] sem ne ježiš to bysme se úplně ztratili [mluvčí: Daniela] to by jsi šel do Itálie [mluvčí: Daniela] hmm tak máš mapy tak já ti to posunu 1 [mluvčí: Jarmil] dobře tak v novým tabu 1 [mluvčí: Daniela] no vždyť to chci ale vono tady je totiž ten peněženka [mluvčí: Jarmil] (odkašlání) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jarmil] (srkání) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Jarmil] (povzdech) [mluvčí: Jarmil] to je Mongolsko [mluvčí: Daniela] no do Mongloska asi nepojedem nebo jako [mluvčí: Daniela] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství) [mluvčí: Jarmil] jsem se koukal kde je Katka [mluvčí: Daniela] jestli po tom tak toužíš nevím [mluvčí: Jarmil] klid už seš ve vesmíru [mluvčí: Daniela] co Katka už není asi v Mongolsku desátýho šestý [mluvčí: Jarmil] v Rusku nebo v Kazachstánu [mluvčí: Jarmil] kudy jeli přes Rusko na Bajkal ne [mluvčí: Daniela] přes Rusko ne ne na Bajkal nejeli takhle jedeš Rusko na na až sem [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Jarmil] a čím jedou [mluvčí: Jarmil] stopem [mluvčí: Daniela] teď do Novosibirsku a pak [mluvčí: Daniela] to nevím voni moc stopem nejezdí [mluvčí: Daniela] voni jako to 1 [mluvčí: Jarmil] bych vzal letadlem [mluvčí: Jarmil] to je strašná dálka co z toho budou mít [mluvčí: Daniela] ne to to nechtěj letadlem [mluvčí: Daniela] voni chtěj jet [mluvčí: Daniela] jako asi stopovali [mluvčí: Jarmil] ale potřebuješ víza ne do Ruska [mluvčí: Daniela] to asi maj když jezdí 1 [mluvčí: Daniela] no to asi maj vymyšlený prosím tě nějak [mluvčí: Daniela] tak jakoby asi pojedou prostě něčím no [mluvčí: Daniela] vlakem p* nebo stopem [mluvčí: Daniela] (nadechnutí) [mluvčí: Daniela] vono když chytneš stop zase v Rusku tak můžeš jet prostě tři dny v kuse jo [mluvčí: Daniela] chápeš tam jsou ty kamiony [mluvčí: Jarmil] hmm [mluvčí: Daniela] já myslím že to jako právě je super v Rusku stopovat že tam můžeš mít nejdelší no to je jedno [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Daniela] tak tadyhle máme Slovensko no to už je maličký no [mluvčí: Daniela] vono se nějak špatně načítá [mluvčí: Jarmil] no jo ten internet je pomalej no prostě [mluvčí: Jarmil] (polknutí) [mluvčí: Daniela] no že seš tady jo [mluvčí: Daniela] (nadechnutí) [mluvčí: Daniela] ty přijedeš sem někam [mluvčí: Daniela] tady todle je ten jezero [mluvčí: Daniela] no a ty prostě sejdeš zase zpátky jakoby k Villachu [mluvčí: Daniela] což je dobrý ale jako ty jsi chtěl jako jít někam tadyhle na druhou stranu [mluvčí: Jarmil] ne tak uvidíme tak se podívám [mluvčí: Daniela] no hmm [mluvčí: Jarmil] (smrkání) [mluvčí: Jarmil] no jako tak podle toho až tam jak to tam bude vypadat [mluvčí: Daniela] ale vždyť to je jakoby v pohodě podle mě [mluvčí: Daniela] tam je milion těch chat takže jako [mluvčí: Daniela] jo tady dojdeš do tý Bohninskiji [mluvčí: Daniela] Bystrice [mluvčí: Jarmil] to je maličký fakt ty hory takhle tadle část [mluvčí: Daniela] no vždyť jako to jo no [mluvčí: Jarmil] to je fakt mrňavý [mluvčí: Daniela] todle máš [mluvčí: Daniela] pět deset patnáct dvacet dvacet pět kiláků no [mluvčí: Jarmil] to je všechno to je celý Slovinsko [mluvčí: Jarmil] no voni maj ještě hory ale takový ty jako [mluvčí: Daniela] no oni maj hory tady že jo ještě [mluvčí: Jarmil] ale to už jsou spíš jako balkánský kopce [mluvčí: Daniela] tady 1 [mluvčí: Daniela] no počkej tadydle kolem jsou ještě tady máš Polg* Polhograjski Dolomity taky [mluvčí: Jarmil] jo [mluvčí: Daniela] no tak to vidíš ne [mluvčí: Jarmil] jo ale to jsou spíš nižší hmm [mluvčí: Jarmil] jakoby ostrý ale nízký [mluvčí: Daniela] hmm [mluvčí: Daniela] no už jsou níž no [mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství) [mluvčí: Daniela] no to je jedno prostě si myslím že to není problém tak nějak [mluvčí: Daniela] přejít a právě tadlenc mi přijde že tenhlecten hřeben by moh bejt super [mluvčí: Daniela] (nadechnutí) [mluvčí: Daniela] protože ten nebude až tak navštěvovanej voni ti lidi rychle lezou jako na Triglav [mluvčí: Daniela] ale neobchází to úplně [mluvčí: Jarmil] jo jo jo [mluvčí: Jarmil] to je dobrý [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Daniela] no jsou špičatý no ty hory [mluvčí: Jarmil] jo to je krása [mluvčí: Jarmil] (citoslovce údivu) [mluvčí: Daniela] no kolem jsou kopečky [mluvčí: Jarmil] si chce někdo zamakat koukám docela [mluvčí: Daniela] to je výhled z Triglavu jestli to dobře chápu ten má bejt právě super úplně [mluvčí: Daniela] výhled z Triglavu [mluvčí: Jarmil] ne to není výhled z Triglavu [mluvčí: Jarmil] todle bych řek že je Triglav [mluvčí: Daniela] já myslím že jo ne [mluvčí: Daniela] todle je výhled z Trigla* tady seš na Triglavu [mluvčí: Jarmil] tady ty 1 no [mluvčí: Daniela] tady no to je výhled z Triglavu [mluvčí: Jarmil] ano no jako pohled na Triglav [mluvčí: Daniela] ne výhled z Triglavu [mluvčí: Daniela] podle mně [mluvčí: Jarmil] no před tebou je Triglav [mluvčí: Jarmil] protože [mluvčí: Daniela] ne tady stojím [mluvčí: Daniela] na Triglavu a tohle je ten hřeben dolů od toho Triglavu [mluvčí: Daniela] to je tohlecto [mluvčí: Jarmil] já jsem tyhlety jejich vizualizace už viděl a nebylo to že jako dělaný z vrchu [mluvčí: Jarmil] ale dobře [mluvčí: Jarmil] jakoby pohled shora na ty kopce [mluvčí: Jarmil] no dobrý tak já se podívám na ty jízdenky ať posunem se dál [mluvčí: Jarmil] todle je hezký já to jako nezpochybňuju že je to v Alpách je hezký [mluvčí: Jarmil] jo to už jsem viděl 3 [mluvčí: Daniela] hmm ale právě když je hnusně tak je to prej strašný [mluvčí: Daniela] a jinak problém je že tady budeš jako úplně [mluvčí: Jarmil] ale to je všude [mluvčí: Daniela] no ne že jdeš hrozně rychle jako patnáct set metrů nahoru [mluvčí: Jarmil] (vydechnutí) [mluvčí: Jarmil] no tak to snad ještě zvládnem [mluvčí: Jarmil] nejsme tak staří [mluvčí: Daniela] no ne a tam je jako hnus prostě protože seš najednou v dvou a půl tisících [mluvčí: Daniela] protože v Česku nemáš dva a půl tisíce [mluvčí: Jarmil] a tak 2 chceš tak máš rozmyšleno ne [mluvčí: Daniela] jo ne tak [mluvčí: Daniela] já jenom říkam že jakoby když máš ošklivý počasí [mluvčí: Daniela] no tak to tam prostě nestojí za nic a to psali nemá cenu [mluvčí: Jarmil] asi by mě štvalo že se tam [mluvčí: Daniela] chodit na Triglav když je hnusně [mluvčí: Daniela] vůbec ani pro dospělý jako [mluvčí: Jarmil] že se tam jako vy* vy* kr* dokodrcám nahoru a pak tam [mluvčí: Jarmil] tři dny chodím v mlze tak to by mě fakt štvalo ne [mluvčí: Daniela] no že prostě a to se děje prej normálně [mluvčí: Jarmil] hmm [mluvčí: Jarmil] dobrý [mluvčí: Jarmil] (povzdech) [mluvčí: Jarmil] tak já jdu asi spát [mluvčí: Daniela] no tak jdi spát ne podle mě to je nejlepší co můžeš udělat [mluvčí: Jarmil] je pravda že na todle se nedá moc připravit [mluvčí: Daniela] ne tak máš ještě zejtra ne [mluvčí: Daniela] můžeš pracovat na tom [mluvčí: Jarmil] jo zejtra to bude přes den v práci to jsou věci do práce [mluvčí: Daniela] no
15E009N
Lokalita: České Budějovice, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: partnerský [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] a m* v tý školní jsme měli úplně jinej vokruh otá* okruh otázek než tý tý než v tý státní a [mluvčí: Miloslava] hmm [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Leon] (vydechnutí) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] a tam [mluvčí: Leon] tam to bylo rozdělený do dvaceti otázek tam školní a v tom jsme měli podobný okruhy jako byly v tom v tý státní [mluvčí: Miloslava] školní [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Leon] (polknutí) [mluvčí: Leon] (mlasknutí) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] ale měla #s to klasicky na otázky [mluvčí: Leon] přišla jsi otázka jedna a jela jsi teorii [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Leon] a ne že jsi tam měla prostě jako to bylo ve státní že to bylo postavený na tom rozboru kontext díla a všechny tydlety věci [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] to moc ne [mluvčí: Miloslava] hmm [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] tam jsme prostě dostali nějakej papír teď #s tam měla kraťounkou ukázku já ani nevím co jsem mě* [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] jo já jsem měl antickou literaturu a tam jsem měl [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (vydechnutí) [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Leon] Gilgameše nebo Illias a Odyssea [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Leon] jedno z toho [mluvčí: Miloslava] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] Illias a Odyssea a potom jsme měli v němčině a tam to bylo taky úplně jinak [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Leon] (mlasknutí) [mluvčí: Leon] tam jsme to měli složený dvacet dvacet otázek deset dva* patnáct otázek jsme měli [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Leon] (vydechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] a mluvili jsme to co si jako př* připravili ty učitelé [mluvčí: Leon] ale v tý státní tam jsi měla to co připravili prostě v Cermatu že jo [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] takže tam to bylo tam to byly takový obecnější témata jako bydlení Mnichov a Berlín [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Miloslava] no [mluvčí: Leon] (lusknutí prsty) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (lusknutí prsty) [mluvčí: Leon] ale my jsme tady měli třeba to postavený spíš bydlení moje rodina moje koníčky ty [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (mlasknutí) [mluvčí: Leon] (vydechnutí) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Leon] (mlasknutí) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Leon] svátky a měli jsme to rozpracovaný a vždycky ten učitel chtěl jako pohled z Ně* Ně* Německa a pohled Česka [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Miloslava] hmm [mluvčí: Leon] my jsme to jako vždycky srovnali a že víc se tam vo tom mluvilo no a [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Leon] pak jsme měli ještě třetí a to jsme si vybírali [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] my jsme museli mít tři s* ze školní ale dva se mohli dablovat v tý státní češtinu němčinu češtinu němčinu ZSV jsem měl já [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (polknutí) [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Miloslava] jo [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Leon] a když se to to když se to když se to dablovalo tak vlastně vot* všichni jako říkali že to je lehčí [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] ale nešlo to vo to protože si měla vlastně tak o půlku víc toho učení tam byly úplně jiný jako otázky jo [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Miloslava] hmm [mluvčí: Leon] podstata byla stejná ale otázky byly jiný [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] takže člověk se na to stejně musel připravit aby věděl co tam má povídat že jo [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (mlasknutí) [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Miloslava] hmm [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Leon] (mlasknutí) [mluvčí: Leon] a v tom ZSV bylo klasicky normálně jako máme teďkon [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Miloslava] a ZSV si měl s* školní taky [mluvčí: Leon] jo to jsem měl školní to jsem neměl státní [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] to jsem měl školní tam bylo dva* *cet osm otázek nebo třicet otázek teď nevím [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Leon] takže vo půlku míň než je tady na ZSV a bylo tam klasika [mluvčí: Miloslava] hmm [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (polknutí) [mluvčí: Leon] ekonomie psychologie so* *ciologie právo etika a filozofie [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Miloslava] hmm [mluvčí: Leon] 2 složený vytáhla sis jednu a šla si podle toho no [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Miloslava] no ale mně furt jako nejde [mluvčí: Miloslava] jak jak si mohl s* *tátní nebo teda jak si mohl maturovat i i ze školní i ze státní [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Miloslava] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (mlasknutí) [mluvčí: Leon] na gymplech to bylo takhle udělaný [mluvčí: Miloslava] hmm takže tobě se to jako nijak nesčítalo ale prostě si šel dvakrát jako na tu maturitu [mluvčí: Leon] (odkašlání) [mluvčí: Leon] ano ano [mluvčí: Leon] (vydechnutí) [mluvčí: Leon] já jsem musel jít dvakrát [mluvčí: Leon] já jsem přišel přišel mi papír vod Cermatu a tam jsem měl [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] čeština ústní státní písemná státní a sloh státní [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] němčina ústní písemná sloh [mluvčí: Miloslava] hmm [mluvčí: Leon] procenta známky [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Miloslava] hmm [mluvčí: Leon] pak s* jsme měli školní tam nám dali jenom dvě známky a pak jsme dostali celý lejstro [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] a ty i ta školní se posílalo do Cermatu a ten nám tam dal státní versus školní [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Miloslava] jo jo no jasně [mluvčí: Miloslava] to je l* no protože ty vlastně ty státní to bylo jenom písemný [mluvčí: Miloslava] (nadechnutí) [mluvčí: Miloslava] (polknutí) [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Miloslava] (mlasknutí) [mluvčí: Leon] i ústní [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Leon] vždyť ti říkám [mluvčí: Leon] státní z češtiny byla písemná jsme napsali a b c d ten jejich bezvadnej test [mluvčí: Miloslava] hmm [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Miloslava] hmm [mluvčí: Leon] pak jsme šli na sloh výběr z deseti témat a pak jsme šli na ústní [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Miloslava] no jasně klasika [mluvčí: Leon] a tam jsme měli těch dvacet našich knížek ze čtyřiceti který jsme si vybrali celá třída dvacet [mluvčí: Miloslava] no no no takže to je státní část ale takže plus vy jste šli pak ještě znova na ústní [mluvčí: Miloslava] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] znova na ústní na tu češtinu ale ta byla vo něco jiná než byla u tý státní [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Leon] tam jsme neměli třeba to postavený jenom na knížkách ne dvě [mluvčí: Miloslava] a z toho všeho jste měli jednu známku [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Leon] z čeština státní čeština [mluvčí: Miloslava] no a jak vypadá tvoje maturitní vysvědčení teda [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Leon] já tam mám [mluvčí: Miloslava] to tam máš sedm známek jako [mluvčí: Leon] ne [mluvčí: Leon] jak sedm [mluvčí: Leon] když už tak pět ne [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Leon] tři a dva je pět [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Leon] čeština němčina ZSV školní [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Leon] (mlasknutí) [mluvčí: Leon] čeština němčina státní [mluvčí: Miloslava] (mlasknutí) [mluvčí: Miloslava] (nadechnutí) [mluvčí: Miloslava] já už to chápu jak jsme se ti smáli že ty máš vlastně s* s* maturitu jenom ze třech předmětů [mluvčí: Leon] ano [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Miloslava] no jo [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Miloslava] (vydechnutí) [mluvčí: Miloslava] hmm [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Leon] takže tak [mluvčí: Miloslava] hmm takže jseš vlastně děsnej flákač [mluvčí: Miloslava] (vydechnutí) [mluvčí: Leon] no to jsem flákač teda ale stejně jsem to musel udělat dvakrát že jo [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Miloslava] to je stejně strašně divný [mluvčí: Leon] aspoň si to projít [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Miloslava] to je hrozně to je systém [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Miloslava] (nadechnutí) [mluvčí: Miloslava] no a teď to tam ještě je furt takhle [mluvčí: Leon] hmm jo [mluvčí: Leon] no a ještě vlastně tam byla ta výjimka že jsi si mohla vybrat že jo nižší nebo vyšší maturitu [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (smrkání) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Miloslava] no jasně no [mluvčí: Leon] němčiny třeba [mluvčí: Miloslava] hmm [mluvčí: Leon] a já jsem přemejšlel o tý vyšší dělal jsem si jí a udělal bych jí [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] ale bylo to takový prostě že bych to udělal třeba na trojku [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Miloslava] hmm [mluvčí: Leon] to jsem jako nechtěl a hlavně jsem si jako nevěřil že to [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] tam bylo to blbý v tom že byl strašně velikej rozdíl mezi těma dvouma úrovněma [mluvčí: Leon] z němčiny základní ta byla úplně primitivní to by napsali já nevím druháci na gymplu [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] a ta těžší no tak to jako bysme měli problém teďkon na vejšce že jo [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (mlasknutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Miloslava] hmm [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Leon] to napsat takže to v tom prostě to všichni kritizovali i ty na* i ty naši učitelé všichni [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Miloslava] hmm [mluvčí: Miloslava] hmm [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Leon] takže to bylo takový hloupý jeden kluk to dělal od nás to vím ale ten byl rok v Německu [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] takže ale i tak říkal že vopravdu měl s něčím problém [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Miloslava] hmm [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Miloslava] a ten dostal co [mluvčí: Leon] i když 1 [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Leon] to nevím [mluvčí: Leon] to si nepamatuju to fakt nevím [mluvčí: Miloslava] hmm [mluvčí: Leon] vím že ji udělal to ano ale jestli dostal dvojku trojku jedničku nevím [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Miloslava] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Leon] 1 horší jak trojka to určitě nebyla [mluvčí: Miloslava] 1 [mluvčí: Miloslava] hmm [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] takže tu to nevím co von dostal [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Leon] i vím že jsme to jednou zkoušeli přímo při konverzacích protože jsme měli třeťá* třetí a čtvrtej ročník jsme měli konverzace z němčiny [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] podle toho jak jsme byli buď němčina nebo angličtina [mluvčí: Leon] (mlasknutí) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] a pak jsme měli normálně další dva jazyky [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] měli jsme normálně angličtinu němčinu podle našich skupin a ještě jsme měli konverzaci z maturitního jazyka [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Miloslava] no jasně no to většinou bývá [mluvčí: Leon] no a ve čtvrtým ročníku ještě přibyly semináře navíc který jsme si my dali jako maturitní [mluvčí: Leon] (mlasknutí) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Leon] takže já jsem měl němčinu seminář češtinu seminář ZSV seminář ale měli jsme čtyři takže jsem si ještě dal do toho dějepis [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] matika fyzika chemie nepřipadala v úvahu počítače vůbec pak jsme měli ještě co tam bylo [mluvčí: Miloslava] (pousmání) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (mlasknutí) [mluvčí: Leon] to bylo asi všechno [mluvčí: Leon] ty maturitní předměty no takže to jsem si prostě dal dějepis no a myslel jsem si že prostě [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] oni měli dalších třicet otázek že jo [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] a z dějepisu [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] na tu s* na tý na tu maturitu [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] no a ten učitel nám jako řekl že my co nebudeme maturovat takže to bude v pohodě že to nebudem psát [mluvčí: Leon] no a najednou prostě jsme to psali že jo [mluvčí: Miloslava] taky no a tak to je klasika [mluvčí: Leon] říkám tak to je supr takže já tady nematuruju [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] než abych se věnoval svým předmětům tak todleto jsem si prostě dal protože jsem nevěděl co jinýho [mluvčí: Miloslava] hmm [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] a neudělal nám žádnou úlevu jo [mluvčí: Miloslava] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Leon] takže to jsem si to přesně to mě jako tak zprotivilo ten dějepis [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Leon] furt ty data jet a furt se to učit každý ten čtvrtek odpoledne já nevím od dvou do čtyrech tam sedět jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Miloslava] hmm [mluvčí: Leon] to bylo normálně hrozný [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] kdyby nám dal referáty vypracovat udělejte si co vás zajímá udělejte si to [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Miloslava] hmm [mluvčí: Leon] ne prostě to budete psát říkám tak to je dobrý no [mluvčí: Miloslava] hmm [mluvčí: Miloslava] hmm to jsme se taky ve čtvrťáku vždycky rozčilovali co to co budeme [mluvčí: Miloslava] (nadechnutí) [mluvčí: Miloslava] (nadechnutí) [mluvčí: Miloslava] že nás prostě vobtěžovali s těma předmětama který jsme potom prostě nepotřebovali no [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Miloslava] tak jsme říkali ty jo třeba aspoň ten poslední půlrok že jsme mohli mít vopravdu jenom ty předměty ze kterých jsme maturovali [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Miloslava] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Miloslava] ty čtyři předměty který prostě [mluvčí: Miloslava] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] my jsme to měli udělaný tak do třetího ročníku jsme měli úplně všechny [mluvčí: Miloslava] jsme potřebovali [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] ne [mluvčí: Leon] ve třetím ročníku jsme neměli počítače ty jsme měli myslím první a druhej ročník [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] ve třetím ročníku nám ubylo [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (vydechnutí) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] chemie [mluvčí: Leon] (mlasknutí) [mluvčí: Leon] (mlasknutí) [mluvčí: Leon] fyzika do čtvrťáku země* *pis zeměpis ale přidali nám jednu hodinu matiky [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (polknutí) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (mlasknutí) [mluvčí: Leon] pak nám přidali ty semináře ty vlastně vysuplovali to co nám ubrali na těch povinnejch předmětech [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] no a takže jsme se tak jako specializovali na to ale i tak jako ta matika to bylo [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] ta učitelka jela prostě tím stylem aby připravila dostatečně ty co budou maturovat z tý státní tak jsme to tak jsme jeli my [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Miloslava] hmm [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] no jak blázni jo [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Leon] takže já jako antitalent na matematiku že jo kterýho to nebaví tak to bylo strašný [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Leon] jsem vodpočítával jsem si v kalendáři vodškrtával poslední hodiny kdy bude matika [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Miloslava] hmm [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Leon] takže to bylo [mluvčí: Miloslava] (mlasknutí) [mluvčí: Miloslava] ale vždyť tobě ta matika tak jde [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Leon] emm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Miloslava] prosím tě vysvětluješ to tady kde komu a [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] emm [mluvčí: Leon] (vydechnutí) [mluvčí: Miloslava] (vydechnutí) [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Leon] nejde [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Miloslava] nebaví [mluvčí: Leon] (vydechnutí) [mluvčí: Miloslava] nebo ale zase když už si to vysvětloval Ivušce tak mi to přišlo že jako že tě to baví i to vysvětlovat tu matiku [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (vydechnutí) [mluvčí: Leon] (mlasknutí) [mluvčí: Leon] to jo když to chápu [mluvčí: Leon] ale pak prostě přijdou věci kde jsou já nevím příklady který jsou složený ze třech ze čtyřech vzorovejch příkladů a to jsem úplně mimo [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Miloslava] hmm [mluvčí: Miloslava] hmm [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] to jsem úplně mimo a [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Leon] to jako mi nejde [mluvčí: Leon] (vydechnutí) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (mlasknutí) [mluvčí: Leon] hlavně jsem to měl i tím jak jsme my měl* jak já jsem chodil na to doučování k tomu klukovi ten byl supr [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] všechno jsme to vždycky probrali já jsem jako měl takovej dobrej pocit že to umím teď jsem přišel ráno na tu matiku že jo [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] tam zkoušení pink [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Leon] příklad kterej si učitel vymyslel před hodinou tam ho vytisknul nevěděl ani prostě jak se vypočítá a počítej [mluvčí: Miloslava] hmm [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Miloslava] hmm [mluvčí: Leon] no a já jsem přišel den předtím dvě hodiny doučování pink za čtyři [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Leon] říkám tak to je supr no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Miloslava] (pousmání) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Leon] takže to jsem se mohl sebrat a zase jít další den na učeň* na doučování a to bylo opravdu strašně motivující [mluvčí: Miloslava] hmm [mluvčí: Miloslava] hmm to jo no [mluvčí: Leon] (polknutí) [mluvčí: Leon] strašně [mluvčí: Leon] (mlasknutí) [mluvčí: Leon] a teď to ještě bylo na čas jako my jsme šli tam si sednout dopředu tam byli čtyři vždycky [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Leon] on to vzal a bylo nás dvacet šest ve třídě to vzal namačkal na kalkulačce nějaký nějakej algoritmus tam zadal [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] vyplivlo mu to nějaký desetinný číslo poslední dvě čísla prostě vzal sečet a vodpočítával podle abecedy jak měl v seznamu [mluvčí: Miloslava] (pousmání) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Miloslava] (pousmání) [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Leon] a jdeš jdeš jdeš jdeš jdeš a šli jsme [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] patnáct minut [mluvčí: Miloslava] ježišmane to byl vždycky takový stres [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] patnáct minut tam jsme si na patnáct minut prostě sedli dopředu přišel po patnácti minutách vzal papír a šel vopravovat [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Miloslava] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Miloslava] (vydechnutí) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Leon] takže říkám tak to je dobrý no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Miloslava] jo to my jsme taky měli na fyziku no že jsme měli taky první čtyři [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] no asi to bylo to samý no to bylo to samý na fyziku [mluvčí: Miloslava] hmm [mluvčí: Leon] (mlasknutí) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Miloslava] první čtyři mezi* co ty čtyři psali tak jeden byl u zkoušení u tabule [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (mlasknutí) [mluvčí: Leon] my jsme měli to na fyziku to samý ale on to právě dělal tak abysme se nemohli jako na to připravovat [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (mlasknutí) [mluvčí: Leon] kdybysme se připravovali průběžně tak to dělal podle těhle příkladů [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (mlasknutí) [mluvčí: Leon] pak jsme ale přišli na to že když mu nadiktujeme nějaký čísla a nějaký ty algoritmy tak si vlastně určíme kdo bude zkoušenej [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Miloslava] (smích) [mluvčí: Leon] takže potom jsme to udělali takhle no a fyzika a matika to bylo to samý [mluvčí: Miloslava] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (mlasknutí) [mluvčí: Miloslava] hmm [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Leon] pak jsme ještě do toho měli praktika že jo z fyziky [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] ty byly přínosný velice ve třetím ročníku tam jsme si sedli a hledali jsme si něco o vesmíru [mluvčí: Leon] to bylo supr [mluvčí: Miloslava] (smích) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (mlasknutí) [mluvčí: Leon] doma jsme vytiskli třicet papírů dali jsme mu to a pak měl zase na další rok papíry na zkoušení [mluvčí: Miloslava] (nadechnutí) [mluvčí: Miloslava] hmm no vidíš [mluvčí: Miloslava] (nadechnutí) [mluvčí: Miloslava] takhle se to dělá ty až budeš učit tak víš že máš přípravu nechat na s* na z* vlastních žácích [mluvčí: Leon] hmm [mluvčí: Miloslava] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] jo [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Miloslava] (mlasknutí) [mluvčí: Leon] (mlasknutí) [mluvčí: Leon] jo jo [mluvčí: Miloslava] (nadechnutí) [mluvčí: Miloslava] ale tak jako využívaj toho všude no [mluvčí: Miloslava] (vydechnutí) [mluvčí: Miloslava] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Miloslava] i na vejšce potom děláš různý seminárky a přesně víš že teď ten učitel pracuje na z* konkrétním téma* *tu [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Miloslava] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Miloslava] (nadechnutí) [mluvčí: Miloslava] a teď jdou a prostě potřebujou aby jim vyplivli nějaký informace ty studenti aby jim to našli tak to musí udělat na zkoušku [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (vydechnutí) [mluvčí: Miloslava] (mlasknutí) [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Miloslava] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] hmm [mluvčí: Miloslava] (vydechnutí) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Miloslava] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (mlasknutí) [mluvčí: Miloslava] (mlasknutí) [mluvčí: Miloslava] 1 [mluvčí: Leon] my jsme měli na vejšce teďkon dobrýho z tý filozofie i když mě filozofie nebavila můžu teďkon říct nebavila teď jako je to lepší [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Leon] (mlasknutí) [mluvčí: Leon] tak ten prostě přišel tady máte sedm autorů novodobejch a vyberte si jakýho chcete a udělejte na něj referát [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (mlasknutí) [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Leon] a jeli jsme a prostě jsme udělali referát na jeho život krátce na jenom na sedm stránek jsem to měl dělal jsem na [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Leon] Henry Bergsona asi [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (polknutí) [mluvčí: Leon] takže jsme udělali ten referát přišli jsme tam normálně jsme to mohli mít ten životos* m* s* životopis jsme přečetli a [mluvčí: Leon] (mlasknutí) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] pak jsme měli rozpracovat nějaký hlavní myšlenky který se týkaly toho danýho autora to jsme my rozpracovali [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] a pak podle toho jak jsme to my pochopili tak jsme mu to tam četli von nám to tam ještě dovysvětloval na tabuli supr [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Miloslava] hmm [mluvčí: Leon] každej to udělal s radostí měl s* [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (mlasknutí) [mluvčí: Leon] to jsem opravdu na to sednul a snad jsem seděl čtyři hodiny den pře* nebo pět hodin v knihovně [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Leon] a fakt jsem normálně dělal z těch knížek a psal jsem to tam [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Miloslava] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Leon] super [mluvčí: Miloslava] hmm to 2 [mluvčí: Leon] strašně mě to bavilo a i když se mi jako do toho nechtělo to byla ta zkušenost s tou filozofií předtím ale bavilo mě to [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (polknutí) [mluvčí: Leon] (mlasknutí) [mluvčí: Leon] (polknutí) [mluvčí: Miloslava] hmm [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Leon] taky jsem si to zpracoval to bylo dobrý [mluvčí: Miloslava] (mlasknutí) [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Miloslava] (nadechnutí) [mluvčí: Miloslava] no protože zase ty potřebuješ mít přesnej přiz* přesně zadanej úkol aby si přesně věděl co máš dělat co máš hledat [mluvčí: Miloslava] (vydechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Leon] (vydechnutí) [mluvčí: Leon] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Miloslava] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Miloslava] ty prostě když ti někdo dá takový jako abstraktní jo abstraktní tak to nějak zpracujte nějak si to prostě [mluvčí: Miloslava] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (smrkání) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Leon] (vydechnutí) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (vydechnutí) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Miloslava] (vydechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Miloslava] nějak si to prostě udělejte podle sebe [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Leon] (vydechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Miloslava] tak to jseš úplně ne* jako n* [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Leon] ne já když nemám když nemám zadanej ten úkol tak jsem v nejistotě v nejistotě [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (mlasknutí) [mluvčí: Leon] mám dělat todleto mám dělat todleto můžu to tam dát nemůžu to tam dát patří to tam nepatří to tam [mluvčí: Miloslava] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Miloslava] jo a tak jako nejsme vzdělaný v tom tématu takže prostě to je je to asi přirozený že netušíme pros* [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] a pak nejhorší je ještě to že člověk to udělá přijde nějaký učitel kterej nemá náladu [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] a smete to ze stolu že to tam nemá co dělat no tak potom jako už prostě mě to nebaví že jo [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Miloslava] no vždyť to já jsem přestala pečlivě dělat referáty vod na kon* vod konce prváku prostě když jsem přišla na ruštinu a [mluvčí: Miloslava] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] jako když jsme [mluvčí: Leon] (odkašlání) [mluvčí: Leon] když jsme měli [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Miloslava] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] na vejšce když jsme měli ty základy toho práva to mě docela bavilo ale my jsme to měli udělaný blbě v tom že [mluvčí: Leon] (mlasknutí) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] první čoho učitele co jsme měli ten přišel a odučila tam strašně příjemná paní šedesátnice dělala myslím právničku pro pedagogickou fakultu [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Leon] (polknutí) [mluvčí: Leon] (vydechnutí) [mluvčí: Leon] (mlasknutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] tak nám tam přednášela tadyten úvod dělení práva bla bla bla tydlety věci první dvě hodiny a pak vodešla [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Miloslava] (pousmání) [mluvčí: Leon] takže jsme asi tři hodiny neměli nikoho [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (mlasknutí) [mluvčí: Leon] přišla tam aktivní vedoucí katedry ta tam rozdala úkol že ji máme napsat na jednu stránku esej o listy* o listině základních práv a svobod [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Leon] no tak jo tak jsme to napsali nik* nula nula nic nikomu to nic nedalo [mluvčí: Miloslava] hmm [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Miloslava] hmm [mluvčí: Miloslava] no klasika no [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] a máme jí to odnést takže samozřejmě to vzala a založila to nikomu nic jako nezapsala nebo nepočítala to [mluvčí: Miloslava] hmm hmm [mluvčí: Miloslava] hmm [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] no a pak přišla další to byla taky nějaká právnička no a ta už jela že jo [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Miloslava] hmm [mluvčí: Leon] ale ta byla dobrá v tom že potom třeba přišla a zeptala se co by nás zajímalo a odvykládala nám to tam [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Miloslava] hmm [mluvčí: Leon] to bylo super [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Leon] ale kdyby bylo na tý škole víc tohodle toho tak bych řek že by to i pro ty učitele bylo přínosnější [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Leon] zákon o vysokejch školách školskej zákon kdyby prostě přišli a řekli tak si to prostudujte a budeme se o tom bav* ne [mluvčí: Miloslava] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Miloslava] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Leon] budeme mít sedm hodin filo* sedm seminářů filozofie x seminářů z ekonomie [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] a na gymplu vlastně to skoro učit my nebudeme nebo respektive na základní škole že jo my studujeme pro základní školu [mluvčí: Miloslava] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Miloslava] hmm [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] takže [mluvčí: Miloslava] hmm [mluvčí: Leon] úplně nic [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Miloslava] hmm [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Leon] (vydechnutí) [mluvčí: Miloslava] (mlasknutí) [mluvčí: Miloslava] no tak jak ty říkáš že to nesmíš se nad tady tím vůbec už pozastavovat vždyť to je [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Miloslava] prostě víme že studujeme něco co nebudeme víž to už vod prváku [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] pak jsme měli třeba hezkej pak jsme měli třeba pěknej seminář tam byl vypsanej tři roky jsem ho tam čekal [mluvčí: Leon] (mlasknutí) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Leon] organizace ve veřejné správě něja* *k nebo nějak takhle podobně se to jmenovalo otevřenej každý rok u toho svítil červený křížek seminář s* nebude otevřen [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] tak říkám tak proč to tam vypisujou [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Miloslava] hmm [mluvčí: Leon] a pak přijde vedoucí katedry na náš seminář povinnej a řekne nám proč si nikdo nezapisuje semináře volitelný [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (mlasknutí) [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Miloslava] (pousmání) [mluvčí: Leon] když tam byly tři volitelný semináře pro šedesát lidí a nás tam bylo sto [mluvčí: Miloslava] hmm [mluvčí: Miloslava] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Leon] tak si myslí jako že oni vypíšou tři semináře a všechny to bude bavit tydlety tři semináře [mluvčí: Miloslava] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Miloslava] (vydechnutí) [mluvčí: Leon] (mlasknutí) [mluvčí: Leon] to [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Miloslava] (vydechnutí) [mluvčí: Miloslava] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Miloslava] ne jako já už jsem přestala mít iluze vo jakýmkoliv předmětu [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Miloslava] (nadechnutí) [mluvčí: Miloslava] prostě vždycky jsme se tak těšili pros* tak ty povinný to je klasika že jo tak to jako [mluvčí: Miloslava] vod toho ani moc nic moc nečekáš prostě povinnej předmět [mluvčí: Leon] (vydechnutí) [mluvčí: Miloslava] (nadechnutí) [mluvčí: Miloslava] ale pak ty volitelný to jsem si vždycky říkala jo jak se na to strašně těším jak to bude super [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Miloslava] (nadechnutí) [mluvčí: Miloslava] (mlasknutí) [mluvčí: Miloslava] prostě vždycky mě to zklamalo vždycky taková bomba úplně tam sedím a já si říkám ty jo a todlencto je jako vono [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Miloslava] (nadechnutí) [mluvčí: Miloslava] todlencto jsem vod toho čekala no tak to asi ne že jo [mluvčí: Miloslava] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Miloslava] takže vod tý doby si to prostě jsem si to prostě zapsala a říkám no tak jako budu tam chodit protože musím [mluvčí: Leon] já musím říct [mluvčí: Miloslava] a jinak se nedá nic dělat [mluvčí: Leon] povinný semináře jak který [mluvčí: Leon] (polknutí) [mluvčí: Leon] s mojí zkušeností s filozofií s* nám pak přibyly vlastně mi* *nulý rok ty dva semináře [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] ta antická filozofie a ta novověk a středověk a novověk [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (mlasknutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Leon] (mlasknutí) [mluvčí: Leon] tak to přibylo [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] takže jsem se toho bál [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Leon] přišel jsem měli jsme toho mladýho učitele a úžasný [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Leon] (polknutí) [mluvčí: Leon] (mlasknutí) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] vykládal nám to tam [mluvčí: Leon] měli jsme tam prostě jsme probral* to co jsme měli probrat za hodinu to jsme probrali [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Leon] diskutoval i hry tam nějaký prostě do toho zapojil s tou filozofií [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Miloslava] hmm [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] super [mluvčí: Miloslava] hmm [mluvčí: Leon] přišel středověk novověk katastrofa [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Miloslava] hmm [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] ten člověk si tam sednul a začal vykládat [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] jedna hodina celá byla jenom o náboženství [mluvčí: Leon] (mlasknutí) [mluvčí: Leon] sice jsme měli probírat jako kontext v revolt* za revoluce v za Martina Luthera to jsme měli probírat ale jenom náboženství do toho [mluvčí: Miloslava] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Miloslava] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Leon] říkám no tak to je hezký [mluvčí: Miloslava] (pousmání) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Miloslava] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Leon] takže to opravdu vůbec nic takže jsem říkám no tak to je hezký [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] pak jsme měli dva ty semináře volitelný z tý filozofie to jsem si dal vlastně že jsem musel jeden ten novověk [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] novověk a současnost [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] tak to tam pak jsme byli namíchaný s lidma co studujou přímo jenom filozofii jednooborově [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Leon] (polknutí) [mluvčí: Leon] (mlasknutí) [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] tak toho jsem se rovnou tak říkám tak to jsem chodit teda nebudu [mluvčí: Miloslava] hmm [mluvčí: Leon] pak nás rozdělili teda protože řekli dobrý když jste tady z pedagogický fakulty je vás tady sedm [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] tak pro vám to prostě nedá nic s těma lidma který tu filozofii studujou jednooborově [mluvčí: Miloslava] hmm [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Miloslava] hmm [mluvčí: Leon] tak nás rozdělili dali nám zase toho mladýho učitele supr [mluvčí: Leon] tam jsme měli ty s* ty seminárky každý a [mluvčí: Miloslava] takže vám to jako ten jeden předmět učili dva lidi [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (mlasknutí) [mluvčí: Leon] ano [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Miloslava] to to si to mohli dovolit [mluvčí: Leon] to vzal [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Leon] no asi jo [mluvčí: Leon] to vzal doktorand a pak to vzal nějaký profesor který měl jenom ty co měli jednooborově filozofii [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Miloslava] hmm tak možná jestli to vás vás učil ten doktorand [mluvčí: Leon] no [mluvčí: Miloslava] (nadechnutí) [mluvčí: Miloslava] tak jestli ten [mluvčí: Leon] (polknutí) [mluvčí: Miloslava] (vydechnutí) [mluvčí: Leon] (vydechnutí) [mluvčí: Leon] (mlasknutí) [mluvčí: Leon] on to mohl mít v rámci vlastně toho studia tam takže tak vodučit něco [mluvčí: Miloslava] povinný hmm povinný výuky že musí povinně vodučit nějaký hodiny no tak tím pádem [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] no [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Leon] takže to pak tam dal i nějakej film jsme koukali na nějaký film o Noamu Chom* Noam Chomský [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Leon] (mlasknutí) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Leon] a ještě taky na nějaký filozofický to bylo docela dobrý [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Miloslava] hmm [mluvčí: Leon] ale být todleto na pedagogický fakultě tak to neudělaj [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Miloslava] hmm [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Leon] (vydechnutí) [mluvčí: Miloslava] no vidíš tak jsme měli jít studovat na fildu [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Leon] všechno n* [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] no to bylo na teologický [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Leon] (vydechnutí) [mluvčí: Leon] (mlasknutí) [mluvčí: Leon] na teologický oni mají třeba dva povinný předměty za semestr a všechno jinak si dovolujou [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] takže si jedou to co je zajímá [mluvčí: Miloslava] hmm [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Miloslava] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Leon] což je supr [mluvčí: Miloslava] hmm [mluvčí: Leon] a ne že tam budou mít třináct povinných předmětů [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Leon] (lusknutí prsty) [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Leon] (lusknutí prsty) [mluvčí: Miloslava] to je dobrý no [mluvčí: Leon] jako máme my [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Miloslava] to tě zprudí už jenom když vidíš ten rozpis [mluvčí: Leon] no [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] když jsem každý rok každý semestr viděl že tam mám osm povinných předmětů tak mě z toho braly mrákoty [mluvčí: Leon] (polknutí) [mluvčí: Leon] (mlasknutí) [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Miloslava] hmm [mluvčí: Leon] no to bylo hrozný [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Miloslava] hmm [mluvčí: Leon] z němčiny to bylo dobrý [mluvčí: Leon] tam ani jeden předmět prostě nemůžu říct že by mě nebavil byl jsem z toho zpruzenej vůbec [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Leon] ale z toho ZSV [mluvčí: Leon] (mlasknutí) [mluvčí: Leon] nejlepší byla politologie protože v politologii ten učitel byl super [mluvčí: Miloslava] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] tam jsme prostě přišli on řek žádný poznámky si psát nebudete poslouchejte a budeme mluvit [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Leon] (mlasknutí) [mluvčí: Leon] a jel a vykládal a jsme si mluvili [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] pak on co měl připravený třeba od nějakých studentů co se mu líbilo nebo jeho bratr studoval taky politologii tak měl nějaký prezentace [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Leon] ty nám poskyt a z tohodle todleto berte jako základ dostudujte si povinnou literaturu [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] přišli jsme k testu a ten test probíhal tím stylem piš co víš [mluvčí: Leon] (mlasknutí) [mluvčí: Miloslava] hmm [mluvčí: Leon] a psali jsme co jsme věděli [mluvčí: Miloslava] (nadechnutí) [mluvčí: Miloslava] (mlasknutí) [mluvčí: Miloslava] no jo jenomže to je jako strašně super jako student si to potom užíváš že jo ale [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] ale ten učitel to je opravdu [mluvčí: Miloslava] (nadechnutí) [mluvčí: Miloslava] (vydechnutí) [mluvčí: Miloslava] (nadechnutí) [mluvčí: Miloslava] ale tomu učiteli tam potom většinou pokud teda vopravdu není úplně skvělej že prostě tě zaujme [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Miloslava] a ty lidi prostě vstanou a jdou na tu přednášku tak tam nikdo nepůjde [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Miloslava] (nadechnutí) [mluvčí: Miloslava] protože ví že ty přednášky prostě dostane a je mu to jedno že jo [mluvčí: Leon] (mlasknutí) [mluvčí: Leon] (polknutí) [mluvčí: Leon] (mlasknutí) [mluvčí: Miloslava] takže ty lidi tam potom nechodí [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (mlasknutí) [mluvčí: Leon] to jo ale on i my jsme je nedostali zadarmo to sis tam musela dojít sama a pak #s je dostala [mluvčí: Leon] (mlasknutí) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (mlasknutí) [mluvčí: Leon] (polknutí) [mluvčí: Leon] (mlasknutí) [mluvčí: Leon] ne že automaticky všem rozeslal tam si člověk musel dojít a třeba v jeho konzultačkách on ti to dal [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Miloslava] no a tak tam celou dobu tam ty lidi nechodili a na konci hele doš* dož* dojdeš si pro [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Miloslava] (nadechnutí) [mluvčí: Miloslava] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Leon] to von si to zase pamatoval ty lidi hodně [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Miloslava] no a kolik vás tam chodilo [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Leon] no na ty přednášky padesát šedesát lidí chodilo určitě [mluvčí: Miloslava] ježíš tak to si snad nemůže pamatovat ne [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (mlasknutí) [mluvčí: Leon] do* v* dovolil bych si říct že polovinu těch lidí podle obličejů aspoň si pamatoval [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Miloslava] no dobře a druhá polovina s* k tomu přišla jak slepej k houslím [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] to jo [mluvčí: Leon] ale zase se to promítlo třeba v tom že on jsme si mysleli že všichni to udělaj [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] a ono v tomhletom posledním semináři co jsme měli s nim tak to všichni neudělali [mluvčí: Miloslava] hmm [mluvčí: Leon] to opakovali všichni toho já jsem se bál [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Miloslava] hmm [mluvčí: Leon] protože nám to nechtěli vypsat ten předmět že budeme muset rok čekat tak jsme jsem to vyběhal [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (mlasknutí) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] a řekl jsem že bych chtěl jít to ke státnicím tehdy a tehdy jestli nám to vypíšou a šli jsme ústně [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (mlasknutí) [mluvčí: Leon] já a ještě jedna moje spolužačka jsme šli ústně supr [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Miloslava] hmm [mluvčí: Leon] bezvadná zkouška [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Miloslava] hmm [mluvčí: Leon] (mlasknutí) [mluvčí: Leon] museli jsme sice půlku napsat jako na papír to co von chtěl ústavní vývoj čes* *ký ústavní vývoj v Čechách [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Leon] to jsme museli napsat na papír a potom jsme jsem dostal asi tři nebo čtyři otázky [mluvčí: Leon] dvě otáz* tři otázky a jednu že jsem si mohl vybrat o čem jsem chtěl mluvit [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Miloslava] hmm [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Miloslava] na jaký zkoušce já jsem byla s tebou [mluvčí: Leon] úžasný [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Miloslava] na tý teologický to bylo [mluvčí: Leon] (mlasknutí) [mluvčí: Leon] to bylo kulturní antropologie [mluvčí: Miloslava] jo jo jo [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Leon] kulturní antropologie [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] ale tady to bylo supr [mluvčí: Leon] všichni jak je to těžký jako že se to musí naučit a taháky [mluvčí: Miloslava] hmm [mluvčí: Leon] ne [mluvčí: Miloslava] hmm hmm [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Leon] prostě člověk když se to naučil dá se to naučit [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] ale hodně rychle se to zapomene ten ústavní vývoj je takovej [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Leon] hloupej v tom že se to fakt docela jako zapomene takže si to musí člověk opakovat [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] ale jak se to co se týká třeba toho práva [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (polknutí) [mluvčí: Leon] (vydechnutí) [mluvčí: Leon] von on vycházel hlavně z ústavy tak to je supr [mluvčí: Leon] (mlasknutí) [mluvčí: Miloslava] hmm [mluvčí: Leon] (polknutí) [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Leon] tam jsme mohli napsat cokoliv on se třeba doptával na takový maličkosti různý třeba co jsou jako chytáky ohledně soudů na to se doptával [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] člověk to nevěděl a ne jako že by prostě tam koulel očima nebo by prostě to já nevím [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] tam začal nás kárat že todle jako nevíme že to je základ vůbec [mluvčí: Miloslava] hmm [mluvčí: Miloslava] hmm hmm [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] nevíš no tak každej to každej neví všechno že jo [mluvčí: Miloslava] hmm [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] takže to bylo to to bylo dobrý tenhleten seminář a hlavně i docela přínosnej [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Miloslava] hmm [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Miloslava] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Leon] tam on prostě přišel a ř* to co řekl todleto je kostra my jsme měli složený otázky todle je kostra a vy se to naučte [mluvčí: Miloslava] (vydechnutí) [mluvčí: Miloslava] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Miloslava] hmm [mluvčí: Leon] (mlasknutí) [mluvčí: Leon] já třeba jsme měli s* se spolužačkou jsme měli referát na [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Leon] obce [mluvčí: Leon] (polknutí) [mluvčí: Leon] taky jsem se docela bál toho prostě jít ten referát prezentovat a strašně nám to pochválil [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Miloslava] hmm [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] že vám t* vopravdu jsem mě* bylo to pr* nebyl to nějaký dlouhý referát na deset slajdů to bylo [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Miloslava] hmm [mluvčí: Leon] ale vzal jsem si to dal jsem si trošku s tím práci že jsem jel prostě z toho zákona z ústavy strašně to ocenil [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Miloslava] hmm [mluvčí: Leon] že to nepřišel jsem a prostě jsem neodpapouškoval nějakou knížku kde to bylo vytáhaný [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Miloslava] hmm [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] i ale jo kdyby člověk nějakou knížku vzal ale která se týká toho práva přímo tý problematiky a ne nějakou obecnou kde je úplně všechno [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Leon] tak to to tak to jako mě to potěšilo že to mělo docela dobrý ohlas [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Miloslava] hmm [mluvčí: Leon] i teda jsem se divil co jsme tam byli ty lidi na přednášce protože trošku se jako stydím před těma lidma mluvit [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] tak vopravdu celou tu přednášku ticho když jsme mluvili a fakt jako poslouchali [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] i pak třeba myslím dvě holčiny že jako byl* zpátky mi psaly na facebooku že vopravdu to jako bylo pěk* [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] většinou ty co studovali jako geografii kteří který to měli v rámci toho oboru [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (mlasknutí) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Miloslava] hmm hmm hmm [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Miloslava] to nebylo tím [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Leon] takže [mluvčí: Miloslava] já myslím že jako tam je úplně jasnej jako kdyby ti to napsal spolužák tak jako ještě bych to pochopila že jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] ty ty mi to nepsali říkali že to je doc* že to bylo docela dobrý no [mluvčí: Miloslava] (nadechnutí) [mluvčí: Miloslava] a prostě [mluvčí: Miloslava] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Leon] bál jsem se jako aby se nenudili že to je takový téma nic moc [mluvčí: Miloslava] jo [mluvčí: Miloslava] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Miloslava] ne tak jestli si byl dobře voháknutej tak to se určitě nenudili [mluvčí: Leon] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Miloslava] (nadechnutí) [mluvčí: Leon] ne [mluvčí: Miloslava] (pousmání) [mluvčí: Leon] šel jsem tam v pytli [mluvčí: Miloslava] 3 [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Miloslava] (pousmání) [mluvčí: Leon] (vydechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Miloslava] taky si byl obepnutej pořádně [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Miloslava] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Miloslava] (pousmání)
15E010N
Lokalita: České budějovice, Situace: neformální hovor v zaměstnání, o přestávce ve škole, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen ženy, Generace: 1, Vztah: přátelský [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Denisa] já jsem se tě chtěla zeptat jak se ti včera vůbec líbila ta jóga prosím tě [mluvčí: Denisa] (nadechnutí) [mluvčí: Denisa] (nadechnutí) [mluvčí: Denisa] já jsem v* četla si o ten Taj* o tej Tancrovej článek [mluvčí: Denisa] (nadechnutí) [mluvčí: Denisa] a mně byla prostě ti taková povědomá a a tak jsem po tom pátrala a představ si že vona je [mluvčí: Denisa] tou moderátorkou pořadu český televize Kouzelný bylinky jak jsme se taky na to jednou dívaly pamatuješ si [mluvčí: Denisa] (nadechnutí) [mluvčí: Denisa] dělala tam i něco se zemí vona dělá i přírodní zemědělství [mluvčí: Denisa] (nadechnutí) [mluvčí: Denisa] dělala tam prostě že dává hodně žížaly do země jo nepoužívá žádný nějaký hnojiva nebo tak [mluvčí: Denisa] (nadechnutí) [mluvčí: Denisa] spařuje si třeba kopřivy nebo posekává ve vodě to máčí a tím zalejvá ty záhony jo [mluvčí: Denisa] (nadechnutí) [mluvčí: Denisa] a překvapilo mi že je opravdu taková příjemná já jsem si furt říkala celou dobu [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Denisa] (nadechnutí) [mluvčí: Denisa] vodkaď je mi tak povědomá a viď že vy* že vypadala hrozně mile [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Aneta] jo jo já jsem si právě říkala jestli jestli jí prostě odkaď ji člověk zná protože [mluvčí: Aneta] (nadechnutí) [mluvčí: Aneta] vona má takovej zvláštní jakoby takovej sympatickej hlas [mluvčí: Denisa] no takovej příjemnej pří* je taková hrozně milá taková uklidňující že jo [mluvčí: Aneta] že to tak že to [mluvčí: Aneta] hmm [mluvčí: Aneta] že to člověk úplně jakoby utkví v paměti [mluvčí: Denisa] no [mluvčí: Denisa] no no [mluvčí: Aneta] a jako je hrozně fajn i na tej i na tej józe to dokázala tak jako vysvětlit měla jsem [mluvčí: Aneta] z toho strach říkala jsem si na to že jsme byly poprvý protože když jsem viděla třeba v televizi někdy [mluvčí: Denisa] jo na to že jsme byly poprvý tak [mluvčí: Aneta] jógu tak to byly takový [mluvčí: Denisa] no no [mluvčí: Aneta] jako hodně prostě třeba vestoje [mluvčí: Aneta] (mlasknutí) [mluvčí: Aneta] ty postoje nebo todleto že jsem si říkala jestli to vůbec člověk zvládne [mluvčí: Denisa] ano ano [mluvčí: Denisa] to je pravda no no [mluvčí: Denisa] (nadechnutí) [mluvčí: Aneta] ale jako todle bylo fajn jako byla jsem z toho úplně nadšená no [mluvčí: Denisa] no [mluvčí: Denisa] já taky jsem byla nadšená a hlavně jsem si říkala že to je úplně něco jinýho než když jsem [mluvčí: Denisa] byla na tom na tom pilates to bylo to bylo něco strašnýho [mluvčí: Aneta] hmm hmm hmm hmm [mluvčí: Denisa] to bylo hrozný to byla prostě nepříjemná ta lektorka prostě to se mi tam vůbec nelíbilo to [mluvčí: Denisa] (nadechnutí) [mluvčí: Denisa] proto jsem tam byla jednou už jsem tam pak vůbec nešla [mluvčí: Aneta] hmm [mluvčí: Denisa] (nadechnutí) [mluvčí: Denisa] ale todleto bylo fakt fakt suprový úplně jo [mluvčí: Aneta] (nadechnutí) [mluvčí: Aneta] víš co a hlavně mi to připomnělo že to jsou takový prvky třeba [mluvčí: Aneta] když jsem chodila na rehabilitaci tak taky jako to dejchání do břicha [mluvčí: Aneta] a tyhlety věci že to jsou takový tak [mluvčí: Denisa] jo ano do těch žeber [mluvčí: Aneta] (nadechnutí) [mluvčí: Denisa] že ti to krásně i ten hrudní koš ano uvolnilo viď no [mluvčí: Aneta] že to jsou takový jakoby rehabilitační věci uvolni* uvolnění že to není jenom jakoby [mluvčí: Aneta] (nadechnutí) [mluvčí: Denisa] no no [mluvčí: Aneta] na na zhubnutí nebo na zpevnění ale i na takový jako že že je ti i na tej duši jako [mluvčí: Aneta] líp no [mluvčí: Denisa] aha aha [mluvčí: Aneta] že to je fakt bezvadný [mluvčí: Denisa] já jsem právě vo ní četla že vona studovala prosím tě vona byla i ve Skotsku ve Francii v Austrálii byla [mluvčí: Denisa] jo [mluvčí: Aneta] hmm hmm [mluvčí: Denisa] (nadechnutí) [mluvčí: Denisa] a že se právě zajímá i o masáže ne ne jenom vo tu jógu jo ta* *k prostě je taková no no [mluvčí: Aneta] hmm hmm že má takhle prostě rozhled [mluvčí: Aneta] no a vona potom měla asi hodiny ještě po nás viď [mluvčí: Denisa] (nadechnutí) [mluvčí: Denisa] vona měla po nás vona právě [mluvčí: Denisa] (nadechnutí) [mluvčí: Aneta] protože tam šla šla šli tam další [mluvčí: Denisa] (mlasknutí) [mluvčí: Denisa] vona má vona má jednu tu hodinu vod těch čtyřech do pěti a pak má ještě vod sedmnácti dvaceti další hodinu [mluvčí: Aneta] hmm [mluvčí: Denisa] (nadechnutí) [mluvčí: Denisa] nevím jestli pak ještě jednu myslím si že jsou jenom tydlety dvě co jsme byly my a po nás [mluvčí: Denisa] jo a že to je fajn že tam můžeš přijít jako my začátečníci viď a [mluvčí: Aneta] hmm hmm hmm [mluvčí: Denisa] a je super že nemusíš ani tu podložku mít že ti ji tam prostě půjčí [mluvčí: Aneta] hmm [mluvčí: Denisa] ale ta podložka je úplně jiná než karimatka viď [mluvčí: Aneta] no to víš tohle je měkkounký to je prostě úplně hmm [mluvčí: Denisa] to je měk* že je úplně měkoučká [mluvčí: Aneta] hmm [mluvčí: Denisa] a já jsem si právě říkala dám si na to ten s* ten svetr ne co to povídám ten ručník jo [mluvčí: Aneta] ručník [mluvčí: Denisa] (nadechnutí) [mluvčí: Denisa] a právě jsem si říkala no pak si ho tam ani nedám protože by mi klouzaly [mluvčí: Denisa] jako nohy když jsi na tom byla nebo rukama když se vzepřeš tak vono [mluvčí: Aneta] ale já jsem si všimla teda že ty ženský nějaký tam měly ručníky daný jo [mluvčí: Denisa] no [mluvčí: Denisa] no ale většina ne [mluvčí: Aneta] ale stejně jsem říkala [mluvčí: Aneta] stejně na tej podložce jseš i tak jako to není že bys to přikryla celým ručníkem že jako máš pocit že [mluvčí: Denisa] to no no přesně [mluvčí: Aneta] na tom předtím cvičil někdo jinej a [mluvčí: Denisa] no [mluvčí: Denisa] (nadechnutí) [mluvčí: Denisa] a vono to hlavně neklouže že jo že to je právě že to je suprový no [mluvčí: Aneta] hmm hmm hmm [mluvčí: Denisa] tak jsem si říkala a je to dobrý místo viď že ti tam jede městská a všechno ne [mluvčí: Aneta] hmm no no no mám to vlastně za sedm minut takže úplně paráda jako jo [mluvčí: Denisa] já to mám taky kousek domů [mluvčí: Denisa] no [mluvčí: Denisa] jo [mluvčí: Aneta] jo já jsem byla jako nadšená říkala jsem že fajn [mluvčí: Aneta] (nadechnutí) [mluvčí: Aneta] a je pravda jako že si člověk řekne třeba že jsou to pomalý cviky že to jako není na zhubnutí nebo [mluvčí: Aneta] na zpevnetí zpev* zpevnění teda ale když jsem cvičívala třeba tu kalanetiku tak tam jsou taky malinký ale vono [mluvčí: Denisa] no [mluvčí: Denisa] no no [mluvčí: Aneta] jako neznamená že když děláš rychlý pohyby že to je pro to tělo nejlepší [mluvčí: Denisa] nejlepší viď [mluvčí: Aneta] todleto se zdá ale jako jako bolely mě když jsem vodcházela nohy [mluvčí: Denisa] nohy já taky z těch schodů [mluvčí: Aneta] hrozně takhle stehna jako jsem cítila [mluvčí: Denisa] ježiš hele já i teď normálně že mě že mě z* a zadek mi bolí vzadu zadek [mluvčí: Aneta] tak takhle když si jako přejedu tak [mluvčí: Aneta] hmm [mluvčí: Aneta] (nadechnutí) [mluvčí: Denisa] jako to jsem si říkala 1 jsem v tříslech [mluvčí: Aneta] ale říkala jsem si no břicho mě bude bolet ale břicho mě bolí třeba jenom když ho jako zatáhnu [mluvčí: Denisa] (nadechnutí) [mluvčí: Denisa] jo [mluvčí: Aneta] teďkon tak jako vevnitř [mluvčí: Denisa] není to vevnitř že to není taková ta bolest jako když se třeba v posilovně přetáhneš [mluvčí: Aneta] vevnitř [mluvčí: Aneta] tak [mluvčí: Aneta] ano ano když se přetáhneš no no no ne spíš jakoby takhle vopravdu ty vnitřní jakoby svaly [mluvčí: Denisa] a máš ty svaly zhmožděný nebo tak to ne viď [mluvčí: Denisa] no no [mluvčí: Aneta] tak tak si myslím že to je docela třeba nám to bude k něčemu no [mluvčí: Denisa] no [mluvčí: Denisa] no [mluvčí: Denisa] (nadechnutí) [mluvčí: Aneta] (pousmání) [mluvčí: Denisa] jo já si myslím že ta jóga určitě je dobrá [mluvčí: Aneta] jo já si myslím na ty záda že rozhodně to bude hmm [mluvčí: Denisa] (nadechnutí) [mluvčí: Denisa] že si prostě na záda určitě že si prokrvíš [mluvčí: Denisa] i takhle ty orgány vnitřní že to fakt je dobrý jo je to takový klidný cvičení [mluvčí: Aneta] hmm hmm hmm hmm [mluvčí: Denisa] (nadechnutí) [mluvčí: Denisa] a je super že uděláš tu pozici jenom do tý vůle co můžeš ty [mluvčí: Aneta] víš co já jsem se bála že třeba jako ta pozice se musí udělat právě tak jak by se měla udělat [mluvčí: Denisa] jo [mluvčí: Denisa] no [mluvčí: Aneta] a když tou rukou nemůžu tak abych si jako ty záda tím nijak ještě neničila [mluvčí: Aneta] (nadechnutí) [mluvčí: Denisa] no [mluvčí: Denisa] neničila [mluvčí: Aneta] jo proto jsem třeba přestala nebo jsem nebo ten záklon prostě do tý hlavy jsem nemohla protože ten mě okamžitě [mluvčí: Denisa] jo [mluvčí: Denisa] no [mluvčí: Aneta] jako měla pocit že ta hlava úplně mně [mluvčí: Denisa] a víš co a to je zvláštní to mně nevadilo [mluvčí: Aneta] no to mně hrozně vadilo právě [mluvčí: Denisa] jinak jako [mluvčí: Denisa] (nadechnutí) [mluvčí: Denisa] já třeba když věším záclony tak nemůžu si tu hlavu vůbec zaklánět jo protože to a [mluvčí: Aneta] hmm hmm hmm todle prostě jak jak řekla jakoby ten záklon dozadu a povolit to tak to jako kdyby tadydle prostě [mluvčí: Denisa] no [mluvčí: Denisa] no [mluvčí: Aneta] něco mě todle a úplně teda t* to jsem musela jít zpátky no to mi nedělalo dobře [mluvčí: Denisa] něco [mluvčí: Denisa] hmm že ti to nedělalo dobře [mluvčí: Denisa] no jo [mluvčí: Aneta] ale jinak to docela šlo [mluvčí: Denisa] jinak super [mluvčí: Aneta] no to víš takový to propletení těch nohou tak to jsem vůbec nepropletla [mluvčí: Denisa] (nadechnutí) [mluvčí: Denisa] no to vůbec to vůbec ne to jako [mluvčí: Aneta] (smích) [mluvčí: Aneta] (nadechnutí) [mluvčí: Aneta] ale jinak jinak jako fakt jsem z toho měla dobrej pocit jsem říkala že určitě budu chodit no [mluvčí: Denisa] no [mluvčí: Denisa] no [mluvčí: Denisa] no [mluvčí: Aneta] takže vůbec [mluvčí: Denisa] tedy jako fakt super a Kristýnka mě překvapila že byla strašně hodná [mluvčí: Denisa] (kašel) [mluvčí: Denisa] jo [mluvčí: Aneta] víš co ona je zvyklá jo takhle to ale když má tam potom tablet nebo knížku tak tak vona je šikovná jo [mluvčí: Denisa] no [mluvčí: Denisa] hmm [mluvčí: Denisa] jo jo jo [mluvčí: Aneta] akorát že si to musím nějak prostě uzpůsobit abysme neměly potom takovejhle blázinec jo s tou školou [mluvčí: Denisa] no no [mluvčí: Aneta] (nadechnutí) [mluvčí: Denisa] no no jasný no protože včera to byl hroznej chaos ne [mluvčí: Aneta] no [mluvčí: Denisa] (nadechnutí) [mluvčí: Denisa] jak jsi říkala jak jsi šla do tý školy vlastně měli najednou ten kroužek že vám to ani neřekli viď [mluvčí: Aneta] no právě [mluvčí: Aneta] no [mluvčí: Aneta] no no no no [mluvčí: Aneta] (nadechnutí) [mluvčí: Aneta] no protože Kristýnka říkala mami já jsem se to dozvěděla ráno jenže to jsem měla vybitej mobil abych ti napsala [mluvčí: Denisa] no [mluvčí: Aneta] že máme dopravní kroužek jo že bych přišla prostě dýl nebo bych to věděla no [mluvčí: Denisa] no [mluvčí: Denisa] no no jasný no hmm [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Aneta] takže a teď nám přišlo zase hele nejlepší nám přišlo zase nový kroužky jo jsem se musela smát [mluvčí: Denisa] aha [mluvčí: Aneta] angličtina Danko takže na půl roku je to dva tisíce devět set a na celý rok pět tisíc čtyři sta [mluvčí: Aneta] (nadechnutí) [mluvčí: Denisa] no to je prostě [mluvčí: Aneta] ale já nevím kolikrát v týdnu to mají já jsem říkala no to je hrozný já jsem říkala na co [mluvčí: Denisa] hmm hmm [mluvčí: Aneta] jako angličtinu ještě když už mají angličtinu teďko svoji jo [mluvčí: Denisa] hmm hmm [mluvčí: Denisa] hmm hmm hmm jasně [mluvčí: Aneta] a němčina zase já jsem říkala no nebudu jí teďko plést hlavu němčinou [mluvčí: Denisa] (kašel) [mluvčí: Aneta] ale já jsem říkala ať to zkouší protože jo já jsem říkala tu házenou a musela jsem [mluvčí: Denisa] to by bylo na ni moc [mluvčí: Denisa] hmm [mluvčí: Aneta] se smát včera s našima já říkám že bude chodit na házenou že v rámci školy [mluvčí: Denisa] no a už ví kdy ji budou mít nebo ještě ne [mluvčí: Aneta] v pátek prosím tě zítra ráno od sedmi [mluvčí: Denisa] takže v pátek ráno od sedmi aha [mluvčí: Aneta] takže se dostala na oba dva ty kroužky a já jsem říkala právě jestli jí tam mám dávat jako jiný [mluvčí: Denisa] jo tak to je bezva [mluvčí: Aneta] (nadechnutí) [mluvčí: Aneta] voblečení ale vona v pátek tělocvik nemá takže si vezme normálně věci na tělocvik [mluvčí: Denisa] no [mluvčí: Aneta] (nadechnutí) [mluvčí: Aneta] a mají to v tělocvičně ráno vod sedmi tu házenou a taťka povídal ty ale vona bude dobrá v tej [mluvčí: Denisa] *čně ano jo [mluvčí: Aneta] házený to víš vona má ránu [mluvčí: Denisa] hmm jo jo [mluvčí: Aneta] (smích) [mluvčí: Aneta] jsem říkala no a mamka a co to je ta házená [mluvčí: Aneta] (nadechnutí) [mluvčí: Aneta] říkám to s* do těch branek a mamka já myslela do těch košů já jsem říkala ne [mluvčí: Denisa] jo jo jo jo [mluvčí: Denisa] (smích) [mluvčí: Aneta] (smích) [mluvčí: Denisa] (nadechnutí) [mluvčí: Aneta] (nadechnutí) [mluvčí: Aneta] teď jsem zvědavá já jsem říkala zase je to jinej pohyb a zase jí to jako s tím míčem jí to [mluvčí: Denisa] no já si myslím že to [mluvčí: Aneta] bude bavit tak to je daleko lepší si myslím než nějaký z* to zpívání [mluvčí: Denisa] určitě [mluvčí: Denisa] že se tam že se tam heleď vyběhá [mluvčí: Aneta] no [mluvčí: Denisa] jo [mluvčí: Aneta] takže teď bude mít pohybu teda úplně jako [mluvčí: Denisa] no myslím si že jo že to bude dobrý [mluvčí: Aneta] hmm hmm [mluvčí: Aneta] já jsem si právě říkala jestli to třeba nebude chtít zkusit [mluvčí: Denisa] no [mluvčí: Denisa] no uvidíme no [mluvčí: Aneta] jo takže jako včera cvičit takhle tu jógu jo ale [mluvčí: Denisa] no no [mluvčí: Aneta] (nadechnutí) [mluvčí: Denisa] (nadechnutí) [mluvčí: Denisa] ale von tam nějakej chlapeček cvičil s tou maminkou všimla jsi si jak byli jak byli vepředu [mluvčí: Aneta] cvičil cvičil no já jsem si říkala že by třeba zase na to držení těla nebo takhle jí jako pomohlo [mluvčí: Denisa] jo [mluvčí: Aneta] ale je zase pravda že vona toho vytížení jako fyzickýho má dost ona byla unavená [mluvčí: Denisa] (nadechnutí) [mluvčí: Denisa] vona byla unavená [mluvčí: Denisa] vona byla unavená z toho karate jak měla vlastně [mluvčí: Aneta] hmm [mluvčí: Aneta] bylo to včera i vidět no [mluvčí: Denisa] to měla ty dvě hodiny vlastně v úterý za sebou [mluvčí: Aneta] to měla ty dvě hodiny [mluvčí: Denisa] no a to víš to je dost no [mluvčí: Denisa] je to takovej víš co zápřah no [mluvčí: Aneta] (polknutí) [mluvčí: Aneta] je to náročný no [mluvčí: Denisa] hmm hmm [mluvčí: Aneta] (nadechnutí) [mluvčí: Aneta] ale tak zase si myslím že to zvládne jako zvládnou to jiný děti který mají třeba [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Aneta] prostě taky různý kroužky [mluvčí: Denisa] určitě no určitě no no [mluvčí: Aneta] takhle mimo a [mluvčí: Denisa] (nadechnutí) [mluvčí: Denisa] no [mluvčí: Aneta] akorát si to člověk musí přizpůsobit taky ten skok z těch prázdnin [mluvčí: Aneta] (nadechnutí) [mluvčí: Aneta] je hodně jinej než si člověk zase přesně udělá nějaký ten režim a než si to zaběhne všechno jo [mluvčí: Denisa] je to jinej režim [mluvčí: Denisa] no [mluvčí: Denisa] no [mluvčí: Denisa] ano ano no [mluvčí: Aneta] (nadechnutí) [mluvčí: Aneta] takže teď je to takovej docela zmatek ale zase je to tím že to máme vlastně blíž k domovu [mluvčí: Denisa] hmm hmm [mluvčí: Aneta] tak taky zase bude jako lepší [mluvčí: Denisa] hmm já si taky myslím že to budete mít lepší než abyste jezdili semhle [mluvčí: Denisa] (nadechnutí) [mluvčí: Aneta] lepší [mluvčí: Denisa] to bylo [mluvčí: Aneta] jo jo jo když jsme jeli prostě do toho města tak nám to zabralo strašně času takhle si pořád říkám [mluvčí: Denisa] no [mluvčí: Denisa] hmm hmm [mluvčí: Aneta] (nadechnutí) [mluvčí: Aneta] až bude větší může chodit i sama jo třeba ty holky pak taky nějaký ty co tam budou starší [mluvčí: Denisa] i sama no [mluvčí: Aneta] nebo můžou chodit společně já si myslím taky že bydlí někde v okolí [mluvčí: Denisa] jo [mluvčí: Denisa] jo jo [mluvčí: Aneta] tak třeba půjdou stejným směrem nebo někde na půl cesty tak to bude zase jiný [mluvčí: Denisa] hmm [mluvčí: Denisa] hmm [mluvčí: Denisa] (nadechnutí) [mluvčí: Denisa] jasný no [mluvčí: Denisa] (nadechnutí) [mluvčí: Denisa] no včera doma taky ta si dělala Danuška ty rozvrhy no to bylo taky zase [mluvčí: Aneta] no a co prosím tě [mluvčí: Denisa] (nadechnutí) [mluvčí: Denisa] jo nakonec jo volala i s Ondrou ne takže jí taky něco řek no [mluvčí: Aneta] mluvila s ním jo [mluvčí: Denisa] no já jsem říkala no že já jsem říkala že jsme si šly právě zaplatit vobědy ne [mluvčí: Denisa] (nadechnutí) [mluvčí: Denisa] (nadechnutí) [mluvčí: Denisa] a že že se otočím za mnou stál nějakej kluk a si říkám ježíšmarja vždyť to je Ondra ne [mluvčí: Denisa] (nadechnutí) [mluvčí: Denisa] von taky honem nevěděl kdo jsme ne tak jsem jí to říkala právě no [mluvčí: Denisa] (nadechnutí) [mluvčí: Denisa] jo nějak se s tím popasovala i s těma kreditama a všechno no tak jsme se tam nějak vo tom prostě [mluvčí: Denisa] bavili no vo tej koleji taky [mluvčí: Aneta] hmm [mluvčí: Denisa] (nadechnutí) [mluvčí: Denisa] no a tak jsme si ještě říkali co všechno prostě na tu kolej tak uvidíme až ji tam prostě odvezeme tak [mluvčí: Denisa] @@ - [mluvčí: Aneta] víš co není to prostě jinej stát já jsem říkala kdyby jí něco chybělo něco byste zapomněli tak můžete sednout [mluvčí: Denisa] (nadechnutí) [mluvčí: Denisa] a nemusí to no [mluvčí: Aneta] do auta prostě a dokoupit to na místě a [mluvčí: Denisa] dokoupit to dovézt to tam [mluvčí: Denisa] (nadechnutí) [mluvčí: Denisa] anebo si to koupí sama to už budou jenom takový drobnosti jo takže to je [mluvčí: Aneta] no [mluvčí: Aneta] jasně jo kdyby nějakou drogerii nebo cokoliv jí došlo tak si to může koupit vždycky viď [mluvčí: Denisa] no [mluvčí: Denisa] no přesně [mluvčí: Aneta] takže to není problém v tomdlectom no tak uvidíte [mluvčí: Denisa] no [mluvčí: Denisa] takže to víš ale je z toho taková jakoby nervózní taky protože [mluvčí: Denisa] že jo je to nová věc je to zase jinej režim pro ni taky že jo úplně jinej svět [mluvčí: Aneta] hmm hmm [mluvčí: Denisa] zase jiný kamarádi a tohle [mluvčí: Aneta] hmm hmm hmm [mluvčí: Aneta] no tak to víš že jo je zase jde z domova viď [mluvčí: Denisa] no [mluvčí: Denisa] no no právě no [mluvčí: Aneta] tak je tak je to určitě rozdíl [mluvčí: Aneta] no [mluvčí: Denisa] (nadechnutí) [mluvčí: Denisa] a říkala jsem jestli se s tou kamarádkou jak se poškorpily jestli už se s ní nějak udobřila tak říkala [mluvčí: Denisa] jo že že jako jo že si to nějak vyříkaly [mluvčí: Denisa] (nadechnutí) [mluvčí: Denisa] takže snad s ní půjde i v neděli do toho kina a já si tě nepamatuju vona mi říkala nějakej [mluvčí: Aneta] hmm [mluvčí: Denisa] název toho filmu nevím teďkon prostě na co jdou ani no [mluvčí: Denisa] (nadechnutí) [mluvčí: Denisa] takže by asi že by že by s že by s ní šla no kdyby s ní nešla no tak bych musela jít samozřejmě já [mluvčí: Denisa] že jo protože samozřejmě ten lístek nenechá propadnout no ale to by bylo jedno [mluvčí: Aneta] no jasný [mluvčí: Denisa] jo a včera včera jsme toho syna nevezli do na tu Hlubokou [mluvčí: Aneta] jo ne nechtěl teda [mluvčí: Denisa] (nadechnutí) [mluvčí: Denisa] protože ne von ho tam vez kamarád [mluvčí: Aneta] aha [mluvčí: Denisa] von přišel vlastně z práce v kolik asi ve čtvrt na sedm [mluvčí: Denisa] (nadechnutí) [mluvčí: Denisa] ještě si chystal prostě svačinu na druhej den víš von jak prostě posiluje tak musí mít ty jeho bílkoviny [mluvčí: Denisa] a tak si tam dělal vařil si tam rejži a nějaký kuřecí maso prostě [mluvčí: Denisa] (nadechnutí) [mluvčí: Denisa] (polknutí) [mluvčí: Denisa] (nadechnutí) [mluvčí: Denisa] no a pak že ho tam teda povezeme a von mu volal mezitím kamarád že jedou s tím druhým taky [mluvčí: Denisa] dýl takže ho tam prostě hodí [mluvčí: Aneta] hmm [mluvčí: Aneta] no tak super hmm [mluvčí: Denisa] no takže jeli prostě pozdějc jeli po sedmej hodině až nějak vyjížděli no [mluvčí: Denisa] (nadechnutí) [mluvčí: Denisa] ale nevím ani kdy přišel protože mě probudilo pes štěkal tak jsem si říkala hele tak [mluvčí: Denisa] ten se vrátil už [mluvčí: Aneta] hmm hmm no tak to tam musela bejt taky pěkná zejma takže byli voni teda to hráli jako venku [mluvčí: Denisa] no [mluvčí: Denisa] určitě [mluvčí: Aneta] nebo jak tam [mluvčí: Denisa] no venku ale kde měli kde měli ty steaky a to to nevím [mluvčí: Aneta] hmm jestli to měli někde vevnitř [mluvčí: Denisa] jo takže se ho dneska zeptám jaký to bylo no [mluvčí: Aneta] hmm hmm [mluvčí: Denisa] (nadechnutí) [mluvčí: Denisa] a právě měl mít vod šesti ráno dneska angličtinu ne tak to pochybuju že vstal že jo [mluvčí: Aneta] aha [mluvčí: Denisa] no to se mu asi nechtělo nevím třeba se vycajchnoval a vstal no ale [mluvčí: Aneta] hmm [mluvčí: Aneta] hmm hmm [mluvčí: Aneta] jo a tak chodí já vím že nějak loni 2 ne* nebo [mluvčí: Denisa] chodí chodí chodí voni to maj jako zaměstnanci jako povinný tyhle vedoucí pracovníci že musí že musí chodit jako [mluvčí: Aneta] chodí pořád [mluvčí: Aneta] aha jo jo musí [mluvčí: Aneta] hmm hmm [mluvčí: Denisa] jo no [mluvčí: Denisa] (nadechnutí) [mluvčí: Aneta] 1 pro něj taky docela viď jako vod šesti [mluvčí: Denisa] a byl takovej [mluvčí: Denisa] no a byl takovej neměl moc dobrou náladu mně přišlo [mluvčí: Denisa] no takovej tak ani [mluvčí: Aneta] hmm asi se mu tam moc ani nechtělo tak vono [mluvčí: Denisa] (nadechnutí) [mluvčí: Aneta] včera zrovna bylo taky takový počasí tak von [mluvčí: Denisa] no [mluvčí: Denisa] víš co včera bylo počasí takový mrzutý takový prostě jo že asi nebyl nikdo dobře naladěnej [mluvčí: Aneta] hmm hmm hmm hmm [mluvčí: Aneta] ona byla totiž zima a ještě pršelo do toho takže to bylo takový hmm [mluvčí: Denisa] tak tak takový [mluvčí: Denisa] no [mluvčí: Denisa] (nadechnutí) [mluvčí: Denisa] ale potom jak jak jsem šla z práce jak jsem šla na tu jógu tak už to potom přešlo ten déšť [mluvčí: Denisa] pak už to bylo lepší [mluvčí: Aneta] no ne já když jsem šla už pro Kristýnku tak už nepršelo takže to bylo fajn no [mluvčí: Denisa] no [mluvčí: Denisa] no tak už nepršelo no ale [mluvčí: Denisa] předtím to bylo protivný [mluvčí: Aneta] ale předtím to bylo ale už byl člověk takovej vymrzlej já jsem byla z tý práce dneska jsem si přinesla [mluvčí: Aneta] i mikinu sem [mluvčí: Denisa] no [mluvčí: Denisa] no [mluvčí: Aneta] (nadechnutí) [mluvčí: Aneta] protože jsem byla z tý práce taková vymrzlá jako jo že [mluvčí: Denisa] hmm hmm hmm hmm [mluvčí: Aneta] jak to fouká na těch chodbách [mluvčí: Denisa] no [mluvčí: Denisa] to víš já tu mám právě taky svetr protože jsem si ho vzala domů vyprat jsem si říkala ne ne to [mluvčí: Aneta] hmm [mluvčí: Denisa] si musím vzít abych ho tu měla jak člověk sedí v tej kanceláři přeci jen prostě se tak i hodně nehejbeš no a [mluvčí: Aneta] hmm no můžu ti říct i doma jako Kristýnka měla taky jako nemohla se večer zahřát [mluvčí: Denisa] hmm [mluvčí: Denisa] hmm [mluvčí: Denisa] no no [mluvčí: Aneta] a ve vaně taky říkala protože já jsem říkala rychle se umej ať jak si jdem lehnout [mluvčí: Denisa] hmm [mluvčí: Denisa] hmm hmm [mluvčí: Aneta] vona říkala já si na sebe budu pouštět dlouho horkou vodu taky jí bylo zima [mluvčí: Denisa] no [mluvčí: Denisa] no no [mluvčí: Aneta] tak jsem jí tam dala ještě deku do postele musela jsem ji tam zachumlat [mluvčí: Denisa] hmm [mluvčí: Denisa] hmm [mluvčí: Aneta] kocour ani si tam nechtěl lehnout k ní vždycky si lehá jako na polštář ale todle si lehnul ke mně [mluvčí: Denisa] hmm [mluvčí: Aneta] do ložnice [mluvčí: Denisa] hmm hmm [mluvčí: Aneta] a pak se tam vobjevila ráno to b* nebo kolik bylo já nevím bylo asi půl jedný [mluvčí: Denisa] no [mluvčí: Aneta] my jsme se nějak probudily a ona že má žízeň [mluvčí: Aneta] (nadechnutí) [mluvčí: Denisa] hmm [mluvčí: Aneta] a vůbec nevím jako kdy tam přišla já jsem vče* já jsem spala tak tvrdě [mluvčí: Aneta] že vůbec netuším akorát jsem u sebe vobjevila tělo nalepený na mně [mluvčí: Denisa] že jsi byla úplně [mluvčí: Denisa] člověk je unavenej viď [mluvčí: Aneta] takže jsem včera byla nějaká úplně jako že jsem fakt padla do postele a [mluvčí: Denisa] hmm hmm [mluvčí: Denisa] hmm hmm [mluvčí: Denisa] (nadechnutí) [mluvčí: Denisa] my jsme se taky domlouvali jak jsme si bavily i spolu jak půjdem na tu výstavu toho Salvátora Dalího ne [mluvčí: Denisa] (odkašlání) [mluvčí: Aneta] hmm hmm hmm [mluvčí: Denisa] jak je na Mariánským [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Denisa] no takže tam půjdeme příští tejden jestli budeš chtít jít s náma [mluvčí: Denisa] (nadechnutí) [mluvčí: Aneta] (nadechnutí) [mluvčí: Aneta] to jsem právě chtěla říct že jsem si neuvědomila že má dneska Kristýnka to karate [mluvčí: Denisa] no [mluvčí: Denisa] no my tam nepůjdeme [mluvčí: Aneta] takže bysme stejně s náma tam todleto že by to byl problém [mluvčí: Denisa] no my tam Market teďko nepůjdeme tenhle tejden protože to je takový hektický protože jak ještě [mluvčí: Aneta] hmm [mluvčí: Denisa] Danuška si musí vyřizovat že jo na tom soudu ty to výživný a tohleto prostě takže [mluvčí: Denisa] (nadechnutí) [mluvčí: Aneta] jasně hmm [mluvčí: Denisa] takže tam nepůjdem a nechali jsem to na příští tejden že bude prostě takový k* takovej klid jo [mluvčí: Denisa] (nadechnutí) [mluvčí: Denisa] ještě si musí něco vyřídit prostě s tou kamarádkou a takže [mluvčí: Denisa] (nadechnutí) [mluvčí: Aneta] (nadechnutí) [mluvčí: Aneta] hele úplně nejlepší by bylo kdyby se vám to hodilo třeba v pondělí to vůbec nic nemáme [mluvčí: Denisa] hmm jasně no tak uvidíme no no [mluvčí: Aneta] a Kristýnka má i tak nějak jako normální rozvrh [mluvčí: Denisa] tak to se ještě domluvíme no no [mluvčí: Aneta] abysme se domluvily ale v pondělí by to bylo úplně nejlepší protože pak už zase úterý středa čtvrtek [mluvčí: Denisa] hmm [mluvčí: Denisa] hmm [mluvčí: Aneta] jsme zabitý [mluvčí: Denisa] hmm hmm hmm no tak no tak to se domluvíme uvidíme jak to jak to vyjde prostě no [mluvčí: Denisa] (nadechnutí) [mluvčí: Aneta] hmm tak jak Danuška bude moct nebo jak se vám bude chtít ale jako šla bych tam určitě se tam [mluvčí: Denisa] no [mluvčí: Denisa] no [mluvčí: Denisa] no [mluvčí: Aneta] chtěla podívat no [mluvčí: Denisa] vždyť von už je pak vlastně ten tejden a my už zase vodjíždíme že jo do těch termálů že jo [mluvčí: Aneta] no pak už zase je* jedete hmm [mluvčí: Denisa] no a je konec září a vezem ji na tu kolej že jo [mluvčí: Aneta] hmm [mluvčí: Aneta] no no jako hrozný to to prostě uteklo šílený no [mluvčí: Denisa] no [mluvčí: Denisa] no no no [mluvčí: Denisa] (nadechnutí) [mluvčí: Denisa] no já jsem zvědavá jaký bude počasí doufám že bude nějaký hezký babí léto [mluvčí: Denisa] jo [mluvčí: Aneta] no hlásí hlásí teďko nebo ode dneška už jako hlásili já jsem teda neviděla včera ale co jsem viděla předevčírem [mluvčí: Denisa] jo [mluvčí: Aneta] (nadechnutí) [mluvčí: Denisa] no [mluvčí: Aneta] (nadechnutí) [mluvčí: Aneta] tak tam říkali kolem dvaceti a že jako včera mělo bejt právě to takový to nejhnusnějc a [mluvčí: Denisa] hmm [mluvčí: Denisa] jo [mluvčí: Denisa] aha [mluvčí: Denisa] jo [mluvčí: Aneta] a pršet a zima jo ale teda nevím zatím to nevypadá ale 3 [mluvčí: Denisa] (nadechnutí) [mluvčí: Denisa] no mně taky jak [mluvčí: Denisa] no mně jak promoklo to prádlo venku Market [mluvčí: Aneta] (nadechnutí) [mluvčí: Aneta] no a jak to prosím tě durch [mluvčí: Denisa] to bylo úplně ke ždímání no já to tam nechala jako ať to uschne jsem říkala kašlu na to jako jo [mluvčí: Aneta] hmm hmm hmm [mluvčí: Denisa] (nadechnutí) [mluvčí: Aneta] hmm [mluvčí: Denisa] tak si kdyžtak vezmem nejakej jinej hacafrak na sebe nebo něco takovýho to je jedno jo prostě ale [mluvčí: Aneta] (smích) [mluvčí: Denisa] (polknutí) [mluvčí: Denisa] jako tohleto to jsem si říkala to to fakt jak včera pršelo prostě celej den tak to by* bylo úplně [mluvčí: Aneta] hmm hmm hmm no tak to víš to [mluvčí: Denisa] šíleně prostě prolitý [mluvčí: Aneta] vždyť to byly proudy vody viď to jsme jeli mamka říkala taky tady jsou kaluže [mluvčí: Denisa] no no přesně [mluvčí: Denisa] no stála voda úplně stála [mluvčí: Aneta] (zívání) [mluvčí: Denisa] (nadechnutí) [mluvčí: Denisa] no ale jak jsem šla ráno tak se mi zdála i silnice že jsou mokrý jestli nepršelo v noci [mluvčí: Aneta] no já jsem totiž no mně se zdá že asi jo protože když jsem vykoukla z vokna z paneláku [mluvčí: Aneta] tak jsem koukala že jako silnice je mokrá [mluvčí: Denisa] no [mluvčí: Aneta] (nadechnutí) [mluvčí: Denisa] hmm [mluvčí: Aneta] a ty cesty jak tam máme jako takový ty kostky víš tu [mluvčí: Denisa] no no [mluvčí: Aneta] (nadechnutí) [mluvčí: Aneta] tu dlažbu tak ta byla taky vlhká [mluvčí: Aneta] a tak jsem ještě koukala a říkám no jestli deštník nebo todle jestli bych vzala jako malej [mluvčí: Denisa] taky [mluvčí: Denisa] hmm hmm [mluvčí: Denisa] jo [mluvčí: Aneta] ale tak jsem si říkala muselo pršet asi i v noci ale vůbec nevím vo ničem protože jsem fakt spala [mluvčí: Denisa] hmm [mluvčí: Denisa] hmm [mluvčí: Denisa] hmm hmm hmm [mluvčí: Aneta] teda jako dudek [mluvčí: Denisa] jsem koukala že už jsou vytvořený taky rozvrhy tak si to taky musím na to podívat jak to [mluvčí: Aneta] hmm [mluvčí: Denisa] jak to bude všechno a [mluvčí: Denisa] no jo vono se zdá no čas se nachýlil viď už za* začne akademickej rok že jo a to je prostě [mluvčí: Aneta] hmm hmm no už to bude nanovo no to víš všechno to utíká [mluvčí: Denisa] no [mluvčí: Denisa] vždycky vždycky se těšíme na prázdniny a [mluvčí: Aneta] no no [mluvčí: Aneta] no to víš a ty ty utečou to je prostě hmm no já jsem taky právě koukala jsme se bavily vlastně s Jarkou [mluvčí: Denisa] ty utečou jako voda že jo [mluvčí: Aneta] (nadechnutí) [mluvčí: Aneta] já říkám no ona se mě taky ptala Kristýnka jak budou mít ty prázdniny [mluvčí: Aneta] (nadechnutí) [mluvčí: Aneta] a já jsem říkala že vlastně jak je ten svátek v říjnu toho osmadvacátýho tak jsem včera právě na to koukala a ona má [mluvčí: Aneta] je to středa a ona má i čtvrtek pátek maj prázdniny [mluvčí: Denisa] no [mluvčí: Denisa] (nadechnutí) [mluvčí: Denisa] jo že to mají taky jo aha [mluvčí: Aneta] mají to mají to vlastně takhle přizpůsobený tím že vlastně když je ten středa svátek aby nemuseli jít čtvrtek pátek do školy [mluvčí: Denisa] no [mluvčí: Denisa] (nadechnutí) [mluvčí: Denisa] jo tak jim to takhle nechali [mluvčí: Aneta] takže maj takže jim to nechali takhle protože to první toho osmadvacátýho teď vychází na pondělí [mluvčí: Denisa] aha [mluvčí: Denisa] no no [mluvčí: Aneta] takže to nic [mluvčí: Aneta] ale ten další vlastně měsíc je to v půlce týdne takže oni už to prostě nechali rovnou [mluvčí: Denisa] rovnou hmm [mluvčí: Aneta] hmm protože jsme se bavily právě o dovolený já jsem říkala že mám ještě takhle deset dní ne a ona taky [mluvčí: Denisa] no no [mluvčí: Aneta] a že je ještě indispoziční já jsem říkala to se tě musím taky zeptat kolik mám toho indispozičního to si teda [mluvčí: Denisa] hmm [mluvčí: Denisa] hmm hmm hmm [mluvčí: Aneta] nepamatuju abych pak věděla na ty Vánoce [mluvčí: Denisa] hmm [mluvčí: Denisa] abys to věděla viď všechno no [mluvčí: Aneta] kolik hmm kolik dovolený aby si to nějak člověk rozvrhnul [mluvčí: Aneta] no takže já jsem říkala to je hrozný oni maj furt nějaký prázdniny a furt něco [mluvčí: Denisa] hmm hmm že toho je hodně viď že to je aby to člověk prostě pokryl [mluvčí: Aneta] hmm tak pak vlastně teda až v tom únoru to mají to nevím jak to tam [mluvčí: Aneta] jak to tam je a představ ci #s co jsem koukala na Vánoce [mluvčí: Aneta] (nadechnutí) [mluvčí: Aneta] tak oni jdou pondělí úterý ve čtvrtek je Štědrý den a oni jdou pondělí úterý do školy a maj až od středy volno [mluvčí: Denisa] ano [mluvčí: Denisa] až vod středy takže jim to nedali vod pondělka [mluvčí: Aneta] až od třiadvacátýho nedali jim to od pondělka [mluvčí: Denisa] aha hmm [mluvčí: Aneta] (nadechnutí) [mluvčí: Aneta] a jdou teda až od středy na to jsem ti koukala [mluvčí: Denisa] ty ale mně se mně se zdá že děti taky to měly Market když chodily na základku že to neměly [mluvčí: Denisa] přímo když aby jim třeba nechali celej tejden pak už to měli do konce roku to jo [mluvčí: Aneta] hmm hmm [mluvčí: Denisa] ale [mluvčí: Aneta] no [mluvčí: Denisa] hmm [mluvčí: Aneta] takže je to takhle [mluvčí: Aneta] (nadechnutí) [mluvčí: Denisa] no [mluvčí: Aneta] takže já to vlastně vůbec nemusím řešit to pondělí úterý půjde normálně do školy [mluvčí: Denisa] hmm hmm [mluvčí: Denisa] hmm [mluvčí: Aneta] a jde teda o [mluvčí: Aneta] tam jsou čtyři pět dní vlastně bude jako o Vánocích [mluvčí: Denisa] jo [mluvčí: Denisa] jo jo jo no no [mluvčí: Aneta] jo takhle [mluvčí: Denisa] (nadechnutí) [mluvčí: Denisa] a docela to vyšlo ty svátky na ty Vánoce viď docela takže dobrý no [mluvčí: Aneta] hmm tak zase horší to bude pak ten další rok protože se to šoupne vlastně je Štědrej den na pátek [mluvčí: Denisa] hmm [mluvčí: Denisa] hmm hmm [mluvčí: Aneta] a teď vo ty dva dni přijdem protože [mluvčí: Denisa] hmm [mluvčí: Denisa] hmm [mluvčí: Aneta] to vychází na víkend no ale holt to vždycky takhle se prostě votočí že se to nedá jinak no [mluvčí: Denisa] no [mluvčí: Denisa] jasný no [mluvčí: Denisa] se za chvíli zaplní fakulta viď studentama a [mluvčí: Aneta] no mně už přijde teďko jako že hmm že už že už jsou tady prostě vidět [mluvčí: Denisa] začne nám to [mluvčí: Denisa] (smích) [mluvčí: Denisa] hmm [mluvčí: Denisa] no [mluvčí: Denisa] no [mluvčí: Aneta] a že už se courají a [mluvčí: Denisa] no tak vono ještě vlastně ještě ještě nějaký zkoušení že jo teď ty státnice skončily [mluvčí: Aneta] už jsou nastartovaný [mluvčí: Aneta] hmm já si myslím že právě do zítra že by mělo bejt zkoušení [mluvčí: Denisa] hmm [mluvčí: Aneta] a pak že by měl bejt klid až vlastně na toho devětadvacátýho no [mluvčí: Denisa] hmm hmm [mluvčí: Denisa] (nadechnutí) [mluvčí: Denisa] že se budem víceméně připravovat na nějakou výuku a takovýhle viď že se řeší takový ty organizační věci no a [mluvčí: Aneta] hmm hmm hmm [mluvčí: Aneta] hmm no určitě no [mluvčí: Aneta] je to prostě utíká to čím dál tím víc čím je člověk starší bych řekla tak to víc utíká jako dětem [mluvčí: Denisa] hmm [mluvčí: Denisa] víc [mluvčí: Denisa] hmm viď [mluvčí: Denisa] no [mluvčí: Aneta] jsme se těšili až až budem dospělí až [mluvčí: Denisa] no no no no [mluvčí: Denisa] přesně no [mluvčí: Aneta] jsme si to představovali ten život úplně jinak [mluvčí: Denisa] hmm hmm no my tu taky máme právě tu konferenci vlastně a tu máme [mluvčí: Aneta] (smích) [mluvčí: Aneta] tohle ne [mluvčí: Denisa] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Denisa] vod kdy je ukaž já se podívám jo vlastně pětadvacátýho a vlastně šestadvacátýho září celej den [mluvčí: Aneta] a to je tady na fakultě [mluvčí: Denisa] (nadechnutí) [mluvčí: Denisa] ne já vůbec nevím kde to je já mám akorát řeším ty dohody víš [mluvčí: Aneta] ne [mluvčí: Aneta] hmm [mluvčí: Denisa] a koukám že jsou tu že jsou tu lidi prosím tě [mluvčí: Denisa] nějakej Španěl taky hmm no [mluvčí: Aneta] hmm [mluvčí: Denisa] z Berlína [mluvčí: Aneta] a koukala jsem taky že bude zase nějaká mše prvního října [mluvčí: Denisa] hmm [mluvčí: Denisa] hmm hmm [mluvčí: Aneta] zahajovací [mluvčí: Denisa] jo jo [mluvčí: Aneta] asi od pěti hodin že to je dole je to tam vyvěšený no no no vím že vždycky je to [mluvčí: Denisa] hele [mluvčí: Denisa] to je vždycky [mluvčí: Denisa] to je vždycky [mluvčí: Denisa] no no no no [mluvčí: Aneta] nějak v tom kostele hmm hmm [mluvčí: Denisa] jo [mluvčí: Denisa] (nadechnutí) [mluvčí: Denisa] a i ta kaple je tam takový příjemný prostředí já tuhle jsem si tam taky šla chvíli sednout [mluvčí: Denisa] to tam bylo takový fajn jako jo že se tam tak jako uklidníš no [mluvčí: Denisa] (nadechnutí) [mluvčí: Aneta] hmm je to určitě takový prostředí a to máš vliv i i když jdeš do kostela [mluvčí: Denisa] no určitě [mluvčí: Aneta] tak tě to úplně prostě tak jako naladí hmm [mluvčí: Denisa] no tak jako viď no [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Aneta] je to tam takový hezký no [mluvčí: Denisa] no
15E011N
Lokalita: České budějovice, Situace: neformální hovor v zaměstnání, o přestávce ve škole, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen ženy, Generace: 1, Vztah: přátelský [mluvčí: Miluše] (nadechnutí) [mluvčí: Miluše] to jsem si přivezla z Anglie minulej rok když jsem tam byla v říjnu [mluvčí: Miluše] (nadechnutí) [mluvčí: Miluše] protože měli v nějakým takovým obchodě dva plus jedno písmeno zdarma [mluvčí: Romana] hmm [mluvčí: Miluše] tak jsem si koupila asi za já nevím za [mluvčí: Miluše] kolik to stálo asi t* pět liber ty tři písmena tak jsem koupila svoje l m pro moji nejlepší kámošku Marcelu [mluvčí: Miluše] (nadechnutí) [mluvčí: Miluše] a i pro Janču jsem koupila j [mluvčí: Romana] hmm a všechny byly takhle průsvitný [mluvčí: Miluše] (nadechnutí) [mluvčí: Miluše] jo jo všechny jsou a voni 1 vono to svítí totiž ve tmě no vono to je fosforeskující takže vono to [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Romana] f* fosfo hmm hmm [mluvčí: Miluše] se to docela dobře díky tomu hledá v tašce potom takže je to docela fajn [mluvčí: Romana] jo to je dobrý to je dobrý [mluvčí: Miluše] (nadechnutí) [mluvčí: Miluše] no Janča teďka nedávno jsem ji viděla tak to nosí na tašce tak říkala že ji to docela občas děsí když když v noci [mluvčí: Miluše] vidí tu tašku ještě někdy ve tři ráno protože to svítí [mluvčí: Miluše] (nadechnutí) [mluvčí: Miluše] no a to m mám protože jsem si vy* *měnila s právě s kámoškou s Marcelou abych na ni pořád myslela [mluvčí: Miluše] protože vona má to moje písmeno a já mám její no [mluvčí: Romana] a taky to nosí na klíčích [mluvčí: Miluše] vůbec nevím vůbec jako netuším protože [mluvčí: Romana] hmm [mluvčí: Romana] a měla #s to pořád na klíčích jako nebo #s to měla někdy předtím jinde [mluvčí: Miluše] teďka si 1 [mluvčí: Miluše] (nadechnutí) [mluvčí: Miluše] no já jsem to měla pořád na těch klíčích já jsem totiž za* já jsem je původně jsem ji asi [mluvčí: Miluše] měla i to l elko na těch klíčích ale prostě potom když jsem jí dávala to její písmeno [mluvčí: Miluše] tak jsem říkala takže že to prostě vyměníme že jak maj některý ty lidi takový ty půlky srdíček ne prostě [mluvčí: Miluše] (nadechnutí) [mluvčí: Miluše] (nadechnutí) [mluvčí: Miluše] a všechno možný tak že budeme mít každá j* písmeno tý druhý no [mluvčí: Romana] hmm dobře děkuju takže jsi byla už na obědě [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Miluše] jo jo no teď jsem se vrátila [mluvčí: Romana] a co #s měla dobrýho [mluvčí: Miluše] ty jo salát s rybou zase [mluvčí: Romana] a bylo to dobrý [mluvčí: Miluše] jo jo v pohodě [mluvčí: Romana] a co to bylo za rybu [mluvčí: Miluše] no já nevím treska asi já to nepoznám [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Romana] jo aj a v salátu bylo co jako všechno možný jako ten můj včera podobně [mluvčí: Miluše] ne ne ne ten ty #s měla včera [mluvčí: Romana] no tam byla rukola hlavně rajče paprika [mluvčí: Miluše] jo jo jo [mluvčí: Romana] ta omáčka [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Miluše] je a balsamico jsi tam měla no tak jako to [mluvčí: Romana] hmm hmm [mluvčí: Miluše] to pevný bylo podobný to byly rajčata papriky a tyhlenty věci ale bylo to s nějakým bílým koprovým dresinkem [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Miluše] (smích) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Miluše] nebo něčím takovým to jo [mluvčí: Romana] a bylo to dobrý to bylo dobrý ne [mluvčí: Miluše] (nadechnutí) [mluvčí: Miluše] jo v pohodě jako bylo to trošku takový lepší jako 1 vylepšený bych řekla [mluvčí: Romana] hmm hmm tak [mluvčí: Miluše] no dobrý já mám kopr ráda takže jako to [mluvčí: Romana] tak to je dobře a a [mluvčí: Romana] (nadechnutí) [mluvčí: Romana] (vydechnutí) [mluvčí: Miluše] takže to [mluvčí: Romana] ještě jsi někde byla po vobědě [mluvčí: Miluše] jo byla jsem zase v sekáči [mluvčí: Romana] a koupila sis něco [mluvčí: Miluše] ne nekoupila 1 [mluvčí: Romana] a v jakým v tom úzkým v tom [mluvčí: Miluše] (pousmání) [mluvčí: Miluše] jo ne ne ne tam no [mluvčí: Miluše] tam jak prostě na tom na na Kněžský [mluvčí: Romana] no v tý Piaristický [mluvčí: Miluše] (nadechnutí) [mluvčí: Miluše] ne Kněžský tady u nás v Rossmanovi bejvalým [mluvčí: Romana] takže vše za sedmdesát pět [mluvčí: Miluše] (nadechnutí) [mluvčí: Miluše] už za šedesát 1 [mluvčí: Romana] už za šedesát [mluvčí: Miluše] (smích) [mluvčí: Romana] (smích) [mluvčí: Romana] a co měli pěknýho co [mluvčí: Miluše] no já jsem si chtěla koupit ten rozepínací svetr k těmhle ša* šatům jenomže nějak jako se mi to nelíbí já nevím prostě [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Romana] k těmhle šatům musíš mít rozepínací svetr ten krátkej to je ten bolerkovej [mluvčí: Miluše] no to jsem zkoušela a tam takovej šedej ale připadám si v tom jak Rambo nebo možná byla jenom takovej blbej jeden [mluvčí: Romana] ta tak možná no a to možná mělo blbě střižený ty rukávy že vlastně třebas byly moc úzký víš [mluvčí: Miluše] hmm [mluvčí: Romana] že bys možná potřebovala víc širší nebo tak [mluvčí: Miluše] nevím no protože vono k tý černý to je takový jako když na to dáš jakoukoliv jinou barvu [mluvčí: Miluše] tak jak to kontrastuje tak mi to dělá prostě mně jen přijde že přišlo že mi to dělá ramena on byl šedej takovej [mluvčí: Romana] hmm [mluvčí: Miluše] zhruba jak jak máš ty tenhleten tuhlentu mikču [mluvčí: Romana] hmm no vono a to bys chtěla nosit jako v práci jakoby prostě jakoby přes ty šaty jakoby [mluvčí: Miluše] (nadechnutí) [mluvčí: Romana] a nebo venku jako [mluvčí: Miluše] v* venku no protože je mi bez toho zima [mluvčí: Romana] (nadechnutí) [mluvčí: Miluše] (smích) [mluvčí: Romana] no mně přijde že by k tomu možná spíš než svetr jako byl lepší nějakej ten kabátkovej jakoby [mluvčí: Miluše] hmm [mluvčí: Romana] jako ale ten k* ty krátký kabátky a k* a nebo kabátek co má s krátkej ještě rukáv takovej ten třičtvrtě [mluvčí: Miluše] hmm [mluvčí: Miluše] jo ty myslíš něco takovýho jako ten áčkovej styl [mluvčí: Romana] (nadechnutí) [mluvčí: Romana] no no ale nemusí to bejt áčkový ale prostě aby to bylo krátký a aby tam byly ty ruká* jakoby [mluvčí: Miluše] hmm [mluvčí: Romana] třebas třičtvrteční rukávy anebo delší protože t* jak je to pevnej materiál tak nikdy tam nebudeš mít ten [mluvčí: Miluše] hmm hmm [mluvčí: Romana] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Miluše] hmm [mluvčí: Romana] ty voplý rukávy a nebude to tak jakoby prostě kontrastní si myslím [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Miluše] jasný no no já nevím já jsem to jako z* chtěla zkusit ale já jsem dnes* dneska nějak neměla [mluvčí: Romana] hmm [mluvčí: Miluše] nervy na to se tam hrabat protože těch s* [mluvčí: Romana] bylo tam hodně lidí [mluvčí: Miluše] no a těch svetrů tam mají hlavně asi tak tři tisíce takže [mluvčí: Miluše] (nadechnutí) [mluvčí: Miluše] (smích) [mluvčí: Romana] jako já u těch svetrů jdu tak že jdu jako barvu jestli se mi líbí ta barva a pak až [mluvčí: Romana] (nadechnutí) [mluvčí: Miluše] no jasně přesně přesně [mluvčí: Romana] koukám na střih protože jako tam a oni furt doplňujou doplňovat budou až do příští středy a on [mluvčí: Miluše] hmm [mluvčí: Romana] (nadechnutí) [mluvčí: Miluše] (nadechnutí) [mluvčí: Miluše] teďka jsem koukala oni tam zrovna přivezli kamión a normálně takových pytlů jako s hadrama jsem říkala kam to daj [mluvčí: Romana] no ale to možná už bude na ten novej tejden na ten protože vlastně tenhle tejden příští tejden už pak budou zlevňovat [mluvčí: Miluše] jo [mluvčí: Romana] až do soboty bude za deset a pak to další pondělí bude nejnovější zboží úplně [mluvčí: Miluše] (nadechnutí) [mluvčí: Romana] všechen celej obchod c* [mluvčí: Miluše] počkej počkej ještě jednou ještě jednou mi to řekni [mluvčí: Zvuk] (jiné zvíře) [mluvčí: Romana] no prostě dneska je za šedesát zejtra bude asi taky za šedesát [mluvčí: Miluše] (smích) [mluvčí: Miluše] hmm [mluvčí: Miluše] jo takže zejtra nemá význam tam chodit [mluvčí: Romana] a nebo za padesát bude nevím [mluvčí: Miluše] jo [mluvčí: Romana] a v pondělí podle mě to bude čtyřicet [mluvčí: Miluše] hmm [mluvčí: Romana] a dětský za dvacet to bude až do středy [mluvčí: Miluše] hmm [mluvčí: Miluše] hmm [mluvčí: Romana] a vod středy pak pojedou že bude [mluvčí: Romana] no ve čtvrtek bude za třicet v pátek za dvacet v sobotu za deset [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Miluše] kurňa já 1 zrovna jedu pryč [mluvčí: Miluše] (smích) [mluvčí: Romana] (smích) [mluvčí: Romana] tak tam jdi v pátek [mluvčí: Miluše] v pátek půjdu [mluvčí: Miluše] (smích) [mluvčí: Romana] když to mají za dvacet [mluvčí: Miluše] (smích) [mluvčí: Miluše] no to je [mluvčí: Romana] a do toho dělají ještě ty šťastný půlhodinky [mluvčí: Romana] že i když je třeba za dvacet tak máš za patnáct ale máš na to půl hodiny ne jako [mluvčí: Miluše] to budeš za bůro [mluvčí: Miluše] (citoslovce údivu) [mluvčí: Miluše] <overlap> & </overlap> [mluvčí: Miluše] jo aha [mluvčí: Romana] prostě že musíš jako hledat a to [mluvčí: Miluše] ježišmarja tam [mluvčí: Romana] (nadechnutí) [mluvčí: Romana] a a takže to je do soboty v sobotu to všechno vyklidí a vod pondělka [mluvčí: Miluše] hmm [mluvčí: Romana] ráno je nový zboží takže to je dobrý tam jít na to sportovní třeba se podívat [mluvčí: Miluše] a jak ty to víš že to takhle maj jako ty cykly [mluvčí: Romana] tak voni to takhle jako voni to říkaj a už už jsem to zažila jako několikrát takže prostě je to takhle a [mluvčí: Miluše] jo aha [mluvčí: Romana] a voni to prej mají i na facebooku napsaný ale já jsem to tam hledala já jsem to tam nenašla [mluvčí: Miluše] jenomže [mluvčí: Miluše] jo [mluvčí: Miluše] ale že víš že to bude zrovna teďka víš jako že [mluvčí: Romana] no tak proto* protože jakoby ten tejden kdy jsou ty slevy teďkon jak bylo těch devadesát až [mluvčí: Miluše] jo [mluvčí: Romana] šedesát je v určitým týdnu [mluvčí: Miluše] jo takhle [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Romana] následující týden bude takhle [mluvčí: Miluše] jo aha [mluvčí: Miluše] jo takhle ty už to máš vykoumaný prostě [mluvčí: Romana] no jo už to máme a ještě ještě je dobrý Leo [mluvčí: Miluše] no [mluvčí: Romana] si opravdu koupit ty jo to je téma si koupit něco i za těch dvacet [mluvčí: Miluše] (smích) [mluvčí: Romana] (mlasknutí) [mluvčí: Romana] i když třeba #s nebudeš úplně stoprocentně přesvědčená protože k tomu dostaneš lísteček na ten další tejden na desetiprocentní slevu [mluvčí: Miluše] <overlap> & </overlap> [mluvčí: Miluše] (citoslovce údivu) [mluvčí: Romana] na všechno takže pokud bys tam šla to pondělí kdy ty ceny jako fakt jsou jakoby pak třebas já nevím [mluvčí: Miluše] <overlap> & </overlap> [mluvčí: Miluše] (citoslovce) [mluvčí: Miluše] hmm [mluvčí: Romana] tričko sto šedesát třeba řeknu tak můžeš mít slevu šestnáct korun k tomu [mluvčí: Miluše] hmm [mluvčí: Miluše] je tak to je prima [mluvčí: Romana] ale třeba se to vyp* moje mamka si tam kupovala boty [mluvčí: Romana] ale fakt jako pěkný Reakery jako nenošený [mluvčí: Miluše] hmm [mluvčí: Miluše] hmm hmm [mluvčí: Romana] (nadechnutí) [mluvčí: Romana] který byly jakoby ta původní cena za [mluvčí: Romana] asi vosm set nebo sedm set takže byly jako docela dost ale právě díky tý slevě p* jako [mluvčí: Miluše] hmm [mluvčí: Miluše] hmm [mluvčí: Romana] víš ještě lehce jako ušetřila tak tak je to v tom dobrý [mluvčí: Miluše] no ale Reakery za osm set to je stejně docela dost ne nebo není [mluvčí: Romana] no není protože voni teďkon už jsou tak většinou ty nový úplně t* t* tak těch čtrnáct set jako [mluvčí: Miluše] to voni stojej jinak [mluvčí: Miluše] hmm [mluvčí: Romana] no a ještě ještě tam byl jakoby prostě myslím že tam je nějaká ta goratex jakoby [mluvčí: Miluše] hmm [mluvčí: Miluše] jo jasný [mluvčí: Romana] membrána takže to je prostě [mluvčí: Miluše] jo [mluvčí: Romana] docela sí* jako to m* ale ale možná že já přemýšlím možná že nestály osm set možná že osm set stály s mýma věcma [mluvčí: Romana] (odkašlání) [mluvčí: Miluše] hmm [mluvčí: Miluše] hmm [mluvčí: Miluše] jo jo jo jo [mluvčí: Romana] protože možná stály šest set a já jsem do toho kupovala ale já jsem tam pro Amálku ne [mluvčí: Romana] malý Keeny dětský [mluvčí: Miluše] fakt to #s 1 [mluvčí: Romana] sto třicet dva korun [mluvčí: Miluše] a kolik stojej jinak [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Romana] jinak tak tisícovku tisícovku jakoby prostě no [mluvčí: Miluše] ty vogo [mluvčí: Miluše] (nadechnutí) [mluvčí: Miluše] hele a to to a ty #s měla někdy takhle boty ze sekáče [mluvčí: Romana] (nadechnutí) [mluvčí: Romana] (vydechnutí) [mluvčí: Romana] já přemejšlím jakoby boty ze sekáče jako jsem asi nikdy neměla ale třebas dětem jakoby prostě nošený kupuju [mluvčí: Miluše] hmm [mluvčí: Miluše] hmm [mluvčí: Miluše] jasný [mluvčí: Romana] ale jako snažím se aby třeba se podívám na tu vložku Martina jo si kupovala jakoby prostě boty ze sekáče [mluvčí: Miluše] hmm [mluvčí: Miluše] ne jestli se nebojíš jako že to je jako vyšláplý víš že ti to potom třeba ničí ničí nějak jako krok a [mluvčí: Romana] tak jsou jakoby prostě můžeš koupit jako do toho nový vložky víš když je vyndavací jakoby prostě [mluvčí: Miluše] hmm [mluvčí: Miluše] ale tak stejně ty boty jsou sešlapaný ne jako když já si vezmu svoje jak je mám sešmajdaný [mluvčí: Romana] jo ale voni prostě některý jako že ty boty jsou tam docela v dobrým stavu si myslím že nejsou jakoby tak [mluvčí: Miluše] jo [mluvčí: Miluše] hmm [mluvčí: Romana] jako jo některý jsou jetý ale prostě není to bota za [mluvčí: Romana] (nadechnutí) [mluvčí: Miluše] no jasně no tak já bych potřebovala nějaký takový ty lodičky na jehlách víš [mluvčí: Romana] z* [mluvčí: Romana] no ty tam měli [mluvčí: Miluše] (smích) [mluvčí: Romana] ale právě že voni jak jsou teďko na to zimní jakoby prostě zaměřený tak jsou to spíš ty kozačky [mluvčí: Miluše] (smích) [mluvčí: Miluše] no jasně [mluvčí: Romana] ale právě že tam měli takový ty co máš tu jakoby vysokej podpatek a podpatek pod podrážkou aby se vono se z* totiž [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Romana] (nadechnutí) [mluvčí: Miluše] jo já vím já taky [mluvčí: Romana] v tom dobře chodí a byly šedý semišový no protože ve finále se ti sníží ten podpatek ne [mluvčí: Miluše] fakt [mluvčí: Miluše] počkej [mluvčí: Romana] když máš vysokou tu podrážku vepředu tak ten podpatek deseticenťákovej je třebas pět cenťáků vlastně [mluvčí: Miluše] no jo [mluvčí: Miluše] no jasný [mluvčí: Miluše] jo to seš jak na chůdách ne [mluvčí: Miluše] (smích) [mluvčí: Romana] no to ale nevadí ne [mluvčí: Romana] (smích) [mluvčí: Miluše] no já mně to určitě nevadí s mýma sto šedesáti cenťákama [mluvčí: Romana] a a hlavně tam spíš jakoby prostě problém je že si myslím že jako v tom musíš umět chodit [mluvčí: Miluše] no právě [mluvčí: Romana] a ach a nejde vo to jakoby je jakože si myslím že to je pohodlný ale spíš nějak sladit tu chůzi [mluvčí: Miluše] (smích) [mluvčí: Romana] (nadechnutí) [mluvčí: Miluše] (nadechnutí) [mluvčí: Romana] jako když jsi zvyklá chodit v teniskách tak přece jakoby prostě jako ta chůze je vo něčem jiným [mluvčí: Romana] (nadechnutí) [mluvčí: Romana] tady musíš víc kroutiti tím zadečkem [mluvčí: Miluše] no a tak doma na parketách bych možná těch pět kroků zvládla [mluvčí: Romana] a to by si zvládla to máš pravdu tam si to můžeš trénovat hele [mluvčí: Miluše] (smích) [mluvčí: Romana] (smích) [mluvčí: Miluše] (nadechnutí) [mluvčí: Miluše] tam možná jo no ty jo hej [mluvčí: Romana] no a takže jakoby prostě jo a tak některý boty se tam dají sehnat jako dobrý [mluvčí: Miluše] no nevím právě tak jako já jsem tomu propadla až teďka že jo těm vaším sekáčovým mániím tady tak [mluvčí: Romana] no a jinak v tom Plachýho je to Plachýho jak jsem ti říkala [mluvčí: Miluše] jo tam jsem ještě nebyla [mluvčí: Romana] tak tam se jdi podívat na kabátky [mluvčí: Romana] v pondělí v pondělí protože vona říkala že je vždycky jakoby přes sobotu jako do jim dovezou zboží [mluvčí: Miluše] a jo teďka v pondělí [mluvčí: Romana] (nadechnutí) [mluvčí: Miluše] hmm [mluvčí: Romana] a v pondělí dává nejvíc toho novýho [mluvčí: Miluše] hmm hmm [mluvčí: Romana] a pak za a zase vždycky jako každý pondělí mají nový kabátky [mluvčí: Miluše] hmm [mluvčí: Romana] že není smysl tam jít v pátek protože to už všechny kabátky co maj visí třebas [mluvčí: Miluše] jo [mluvčí: Miluše] jo [mluvčí: Miluše] že už jsou [mluvčí: Miluše] jo že už je maj jenom přebraný [mluvčí: Romana] jo tam měli já jsem t* [mluvčí: Romana] já jsem si tam koupila svetr [mluvčí: Miluše] kdy [mluvčí: Romana] ve středu [mluvčí: Miluše] (mlasknutí) [mluvčí: Miluše] ty vogo ale neukázala #s [mluvčí: Romana] prostě úplně no tak protože jsem šla domů že jo [mluvčí: Romana] a ještě jakoby není to ale von to není jakoby svetr jako svetr je to mango [mluvčí: Miluše] jo takhle [mluvčí: Romana] a a prostě jako patří to do mango suite a a prostě je to jako rolák černej a takovej jakoby [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Miluše] (citoslovce údivu) [mluvčí: Miluše] o [mluvčí: Miluše] hmm [mluvčí: Romana] vypadá dobře jako to ale nemá rukávy a místo rukávů má saténový jakoby prostě jako řas* jakoby nařasený jakoby balónkový [mluvčí: Miluše] hmm [mluvčí: Miluše] hmm [mluvčí: Miluše] 1 [mluvčí: Romana] jako krátký rukávy ale tím jak je to ten satén nebo von to ani něco jako satén [mluvčí: Miluše] hmm balónkový rukávy [mluvčí: Romana] (nadechnutí) [mluvčí: Romana] tak to jako le* leží vypadá to taková jako muchomůrka jako jako když máš houby zespoda jako prostě celý černý [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Miluše] jasně a jakou to má barvu [mluvčí: Miluše] černý hmm [mluvčí: Romana] a tak jakoby to vypadá dobře jenom to není na jako dneska by to bylo dneska by to šlo [mluvčí: Miluše] no [mluvčí: Miluše] (smích) [mluvčí: Romana] prostě [mluvčí: Miluše] ty vogo [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Romana] že to že jinak je to takový jako třebas na zimu jako a nebo do do saka jakože to budu mít [mluvčí: Miluše] (smích) [mluvčí: Miluše] hmm [mluvčí: Miluše] hmm [mluvčí: Romana] takový triko že když si to pak sundáš jako tak jsem si k tomu představovala ty svoje černý kalhoty [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Romana] (nadechnutí) [mluvčí: Romana] že to bude dobrý [mluvčí: Miluše] já nevím jaký máš černý kalhoty [mluvčí: Romana] to já jich mám hodně ale ty jedny budou dobrý [mluvčí: Romana] (smích) [mluvčí: Miluše] jo takhle no tak to jo no [mluvčí: Zvuk] (zvonění telefonu) [mluvčí: Romana] zvoní nám tady telefon [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Romana] (nadechnutí) [mluvčí: Romana] no moje Amálka novej mobil má nebo respektive mám ho já [mluvčí: Miluše] aha [mluvčí: Miluše] ty máš novej mobil [mluvčí: Romana] ale Amálka si s ním hraje už nejméně rok [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Miluše] a co to máš za telefon [mluvčí: Romana] Lenovo takže jako je dobrej i dobře fotí takhle velkej ale prostě můj problém je [mluvčí: Miluše] aha [mluvčí: Romana] (nadechnutí) [mluvčí: Romana] jednak si tam překopat ty kontakty [mluvčí: Miluše] ale vždyť to je strašně jednoduchý vždyť to pře* to nějak přetáhneš přes vono když to když ten telefon připojíš k počítači [mluvčí: Romana] no jenže já bych ty kontakty musela mít v počítači a já je nemám na tom googlu [mluvčí: Miluše] jenže vono už [mluvčí: Miluše] no [mluvčí: Miluše] no to nevadí to vůbec nevadí já jsem taky jako já když jsem měla svůj první dotykáč [mluvčí: Miluše] tak jsem měla taky něco takovýdleho takovýho čudlíkatýho a normálně se když jsem [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Romana] (smrkání) [mluvčí: Romana] (smích) [mluvčí: Romana] starýho viď [mluvčí: Miluše] ne fakt a když jsem připojila nějak ten [mluvčí: Romana] (smích) [mluvčí: Miluše] ten novej telefon k počítači tak se mě to zeptalo něco bla bla chcete chcete přetáhnout kontakty [mluvčí: Miluše] a z jakýho telefonu nebo něco z* aspoň zhruba a vono si to s tím poradí vono to umí udělat když [mluvčí: Miluše] potom připojíš ten starej telefon [mluvčí: Miluše] (nadechnutí) [mluvčí: Romana] a na co připojím ten starej telefon [mluvčí: Miluše] (vydechnutí) [mluvčí: Miluše] ty tam máš nějaký ten ne to určitě vždyť tady má nějakej kontakt nebo [mluvčí: Romana] a ten bluetooth [mluvčí: Romana] no a kam ho připojím no to mám kontakt do elektřiny [mluvčí: Miluše] no normálně přes uesbéčko [mluvčí: Romana] já nemám jako m* můj telefon nejde jakoby do ubesbéčka [mluvčí: Miluše] a kolik tam máš čísel [mluvčí: Romana] docela dost ale já jsem říkala že ve finále jich tolik dost nepotřebuju [mluvčí: Miluše] no právě [mluvčí: Romana] no ale jako druhej problém pro mě není ani tak jako ty kontakty přepíšu ale já tam mám ty zprávy [mluvčí: Miluše] (smích) [mluvčí: Romana] ty úžasný který jako nechci mazat a který jako když si to to [mluvčí: Romana] (nadechnutí) [mluvčí: Miluše] no tak si je jedině jedině si je [mluvčí: Romana] ale von tady včera byl Vojta [mluvčí: Romana] on mi říkal že přes USB i teda ne přes USB přes ten bluetooth že bych to mohla přetáhnout [mluvčí: Miluše] zprávy nebo esemesky to si nejsem úplně jistá teda protože já jsem právě teďka taky jak jsem měnila telefon na jaře [mluvčí: Romana] on mi říkal že [mluvčí: Miluše] a to bylo jako Sony Sony dotykáč dotykáč tak zprávy jsem nepřetáhla to mi nešlo [mluvčí: Romana] hmm [mluvčí: Miluše] takže esemesky prostě ty jsem musela ty jsem musela smazat [mluvčí: Romana] hmm [mluvčí: Miluše] ale já jsem tam zase až tak žádný úžasný neměla [mluvčí: Romana] já jo [mluvčí: Miluše] no tak a nebo si je přepiš normálně třeba do wordu viď [mluvčí: Romana] 1 já vím já už jsem je začala přepisovat ale vono jich je tolik moc a tak [mluvčí: Miluše] fakt [mluvčí: Romana] že to hmm [mluvčí: Miluše] šmarja hmm tak to víš no seš taková spisovatelka tak to je [mluvčí: Romana] já ne [mluvčí: Romana] (smích) [mluvčí: Miluše] aha [mluvčí: Miluše] (smích) [mluvčí: Romana] ty moje mažu moje tam není ani jedna jako [mluvčí: Miluše] když víš co já jak už to mám takový jako zkreslený tím že v* ty máš vlastně ty zprávy jakoby jednotlivě [mluvčí: Miluše] protože my my už máme ty vlákna přesně jako že se ž* že jako já mám prostě máma [mluvčí: Romana] hmm [mluvčí: Romana] ty máš ten rozhovor [mluvčí: Romana] hmm [mluvčí: Miluše] (nadechnutí) [mluvčí: Miluše] a mám tam celej ten náš nějakej ne* ne není úplně rozhovor ale prostě ty zprávy se řadí za sebe jako pod ni [mluvčí: Miluše] jo takže tam to je takový jiný trošku [mluvčí: Romana] hmm [mluvčí: Miluše] (nadechnutí) [mluvčí: Romana] (vydechnutí) [mluvčí: Romana] no a to já prostě bohužel jako nemám a [mluvčí: Miluše] a kolik jich tam teda máš těch zpráv takhle kecáš [mluvčí: Romana] (vydechnutí) [mluvčí: Romana] asi sto [mluvčí: Romana] a nejhorší na tom je že prostě jak jak už mám jakoby skoro plnou tu paměť těch zpráv [mluvčí: Romana] (nadechnutí) [mluvčí: Miluše] hmm [mluvčí: Romana] (nadechnutí) [mluvčí: Romana] tak prostě ty nejkrásnější zprávy ještě mám už blbě jakoby [mluvčí: Romana] nakombinovaný že se mi třebas pět zpráv jakoby prostě nahrálo dohromady [mluvčí: Miluše] aha no tak tím spíš bych to pře* fakt jako přepsala protože jestli je fakt jestli je chceš zachovat tak [mluvčí: Miluše] se ti to bude takhle kazit nebo já nevím spojovat zase dál ne [mluvčí: Romana] no já vím no ale jakoby prostě pro mě je teď jako [mluvčí: Miluše] já nevím [mluvčí: Romana] ten čas že jo jako kdy kdy to budu přepisovat v noci [mluvčí: Miluše] no jasně [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Miluše] no jasný no [mluvčí: Romana] no takže to musím nějak vymyslet ale jako jo já už jsem kus začala přepisovat ale prostě [mluvčí: Romana] tohle v jakým ten telefon je stavu a to že byl jako na pět kousků tak [mluvčí: Romana] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Romana] tak to je pro mě známkou protože tady úplně ty šroubky už jsou jako tady je to hlavně prasklý v tomhletom jo [mluvčí: Miluše] hmm [mluvčí: Miluše] jo jo [mluvčí: Miluše] to vidím [mluvčí: Romana] takže to je pro mě známkou že opravdu jako [mluvčí: Miluše] no protože to je Sony Ericsson že jo to je jak kdybys měla Nokii bejvalej čudlíkatou [mluvčí: Romana] přijde den [mluvčí: Miluše] ty jo ta moje letěla asi deset metrů a vydržela [mluvčí: Romana] a spadne no ale to není Sony náhodou tohle je jakoby Sony Walkman Ericsson no vidíš teď se mi to [mluvčí: Miluše] (smích) [mluvčí: Romana] (nadechnutí) [mluvčí: Romana] to tím že jsem to vyndala tak se mi to celý jako to vyplo takže to musím zapnout [mluvčí: Romana] (vydechnutí) [mluvčí: Miluše] jo abys to zapla vůbec [mluvčí: Romana] jo to jde to už už mám vyzkoušený že to jde a hele tak že prostě [mluvčí: Miluše] (smích) [mluvčí: Romana] (nadechnutí) [mluvčí: Romana] no v ten čas ale já to musím udělat protože právě s tím druhým i můžu jakoby dobře fotit [mluvčí: Romana] tady už ten foťák vůbec nejde jako tak [mluvčí: Miluše] no právě a ty seš taková fotografka ty jo hmm tak teď to budeš mít hnedka po ruce [mluvčí: Romana] no právě že by mi jako spoustu fotek jakoby prostě uniklo tím pádem [mluvčí: Miluše] jo vono to je dobrý no a potom hlavně že ty fotky můžeš hnedka někomu poslat [mluvčí: Romana] no to asi nebudu nikomu tobě budu posílat fotky [mluvčí: Miluše] no jasně a hele já jsem si já jsem včera posílala svoji fotku v šatičkách ještě [mluvčí: Romana] hmm tu modrou v těch modrých [mluvčí: Miluše] no no no protože jsem se fotila ještě v to ve fitku potom ti ji ukážu [mluvčí: Miluše] dívej se [mluvčí: Romana] no to je pěkný jenom víš co ty tam děláš velký ksichty [mluvčí: Miluše] no protože ty jo to bylo pro takovýho debila [mluvčí: Romana] (smích) [mluvčí: Miluše] no [mluvčí: Miluše] tak jako prostě tam dělám ksichty no [mluvčí: Romana] no děláš takový jako jako i třebas ta potom jak jste byli na těch na těch koulích ne [mluvčí: Miluše] ale tak ja* jako [mluvčí: Romana] jak tam máš takovou tu fotku jak jak uk* je tam napsaný že jsi jakoby prostě jako hotová a tak [mluvčí: Romana] že to prostě jako že už máte po tom tak tam jakoby prostě zbytečně vypadáš blbě jakoby prostě jako [mluvčí: Miluše] (smích) [mluvčí: Miluše] ale tak když jsem mrtvá tak nebudu přeci dělat shiny happy face ne [mluvčí: Romana] ne ale můžeš si 1 a můžeš dělat tak [mluvčí: Miluše] (smích) [mluvčí: Romana] (vydechnutí) [mluvčí: Miluše] (smích) [mluvčí: Miluše] no tak tahleta je lepší [mluvčí: Romana] no ta [mluvčí: Romana] ta je úplně krásná [mluvčí: Miluše] no [mluvčí: Miluše] no [mluvčí: Romana] no ta je krásná [mluvčí: Miluše] to jsem posílala včera ještě bejvalýmu sousedovi tak mi napsal že jsem prej sladká [mluvčí: Romana] no to je dobře [mluvčí: Miluše] no tak jsem mu ještě napsala že na těch na zádech že to má mašličku že s tou jsem už úplně super sladká [mluvčí: Miluše] (nadechnutí) [mluvčí: Miluše] (pousmání) [mluvčí: Romana] a psala jsi že ti ji včera kolega rozepínal [mluvčí: Miluše] ne to jsem se nezmínila ale 2 1 [mluvčí: Romana] (smích) [mluvčí: Miluše] (nadechnutí) [mluvčí: Miluše] no já jsem to potom hlavně jako [mluvčí: Miluše] já s* já když jsem si je voblíkala po fitku [mluvčí: Romana] hmm [mluvčí: Miluše] tak já já to nezavážu prostě sama [mluvčí: Romana] tak si to zavaž vobráceně ne dej si to dopředu a pak to přesuň [mluvčí: Miluše] no a ji no není to nejde [mluvčí: Romana] to nejde [mluvčí: Miluše] protože vono to je vono to je vodtud takhle jako podpaží to začíná ty ž* [mluvčí: Romana] máš [mluvčí: Miluše] ty camfoury to není jako protáčecí [mluvčí: Romana] 1 [mluvčí: Romana] a ne* nevotočila bys to [mluvčí: Miluše] no j* jako šaty možná celý bych mohla [mluvčí: Romana] no celý šaty tak jako celý šaty si votočit zavázat si to a pak zase votočit [mluvčí: Miluše] no tak to jo takhle [mluvčí: Romana] jako tam jde vo to jestli ti to ten jako korzet jako dovolí [mluvčí: Miluše] jo možná jo no to asi jo [mluvčí: Romana] no [mluvčí: Miluše] ale jako na zádech to jsem to zavázala a vypadala jsem jak jak kdybych měla tam nějakej [mluvčí: Miluše] já nevím prostě [mluvčí: Romana] požádáš nějakýho chlápka ne [mluvčí: Miluše] ne já jsem po* já jsem poprosila nějakou holku tam v šatně ať mi to zaváže [mluvčí: Romana] hmm [mluvčí: Romana] a byla tam Dominika [mluvčí: Miluše] ne ne ne ne jseš [mluvčí: Romana] tak a von von tam byl [mluvčí: Miluše] jo my jsme měli včera kruháč ale to byli jsme tam jenom čtyři [mluvčí: Miluše] tak to bylo docela zajímavý a von byl úplně magor ne prostě von si včera [mluvčí: Miluše] (smích) [mluvčí: Miluše] my jsme tam byli my jsme tam byli čtyři teda a já a tři holky co tam normálně chodíme [mluvčí: Miluše] a potom jedna prvnička [mluvčí: Romana] hmm hmm [mluvčí: Miluše] my si z těch prvniček většinou děláme srandu ale jako tentokrát byla taková to taková malinká [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Miluše] tak jsme si z ní ale hlavně jsem tam neměla svoji kámošku se kterou si normálně z z prvniček děláme srandu [mluvčí: Miluše] (nadechnutí) [mluvčí: Miluše] a trenér prostě byl už vod začátku takovej jakože asi pět minut před před začátkem toho kruháče [mluvčí: Miluše] neměl přih* připravený lautr nic [mluvčí: Romana] hmm [mluvčí: Miluše] (nadechnutí) [mluvčí: Miluše] no a potom se tam začal tak jako ploužit [mluvčí: Miluše] a pořád měl nějaký kecy a hlavně na tu holku která tam byla poprvé já bych se divila kdyby tam přišla [mluvčí: Miluše] třeba ještě jednou protože von pořád no já jako normálně jsem jako více ve formě ale dneska je nějakej mrtvej [mluvčí: Romana] (pousmání) [mluvčí: Miluše] (smích) [mluvčí: Miluše] (nadechnutí) [mluvčí: Miluše] no a ty holky tady prostě voni tady pořád kecaj no tady to je taková jako zpovědnice normálně [mluvčí: Miluše] tady mů* sem můžeš přijít a to a vyzpovídat se vyzpovídat se tady voni prostě to že řešej všichni ty svý problémy [mluvčí: Romana] a nemusíš vůbec cvičit [mluvčí: Romana] (smích) [mluvčí: Miluše] a my jsme na něj jenom čuměli říkala jsem si co si asi ta holka chudák pomyslí [mluvčí: Miluše] (nadechnutí) [mluvčí: Miluše] no a potom jsme začli cvičit a sice jsme se nějak jako rozcvičili nebo t* e* [mluvčí: Miluše] (smích) [mluvčí: Miluše] potom začal vole tancovat a dělat nějakej aerobik [mluvčí: Miluše] (nadechnutí) [mluvčí: Miluše] (smích) [mluvčí: Miluše] nebo něco takovýho my jsme mysleli že už mu fakt normálně hráblo definitivně 1 [mluvčí: Romana] no tak asi mu hráblo z tý Modravy ne [mluvčí: Miluše] asi jo ne on byl prej strašně happy včera já nevím ale prostě to no tak byl takovej 1 no a [mluvčí: Miluše] (smích) [mluvčí: Romana] hmm [mluvčí: Romana] hmm tak to je dobře no a v tý sauně byla jsi [mluvčí: Miluše] byla no ale byla jsem tam sama tak to bylo fajn [mluvčí: Romana] hmm hmm hmm no ale do kina jsi nešla [mluvčí: Miluše] no [mluvčí: Miluše] (nadechnutí) [mluvčí: Miluše] do kina jsem nešla protože jsem se nechala zblbnout že prej ten film je až tak úplně jako není [mluvčí: Miluše] žádná hitpuška tak si ho stáhnu místo toho abych z* platila sto dvacet do kina [mluvčí: Romana] (pousmání) [mluvčí: Romana] hmm [mluvčí: Romana] jo to stálo sto dvacet asi jak to bylo v rámci toho filmovýho bylo to v rámci toho filmovýho klubu francouzskýho [mluvčí: Miluše] hmm [mluvčí: Miluše] já vůbec nevím sto sto dvacet korun psali no ale tak jako mně se úplně nechtělo zase jsem měla [mluvčí: Romana] (vydechnutí) [mluvčí: Miluše] jsem se najedla když jsem přišla domů a už [mluvčí: Romana] a co sis udělala dobrýho ještě mi řekni [mluvčí: Miluše] no nic prosím tě papriku šunku a sýr s končím [mluvčí: Miluše] (smích) [mluvčí: Romana] (vydechnutí) [mluvčí: Romana] ale to je dobrý to je hmm hmm takže dodržuješ nejíst bez sacharidů [mluvčí: Miluše] bez sacharidů [mluvčí: Miluše] (povzdech) [mluvčí: Miluše] no ne nedodržuju úplně já jsem měla včera brambory jsme měli včera s my jsme byli spolu na obědě [mluvčí: Romana] jo vlastně no když já přesně nevím co všechno a jako jo jasně teď mi to dochází že sacharidy [mluvčí: Miluše] hmm [mluvčí: Romana] jsou brambory ale že [mluvčí: Romana] (nadechnutí) [mluvčí: Miluše] všechny přílohy skoro [mluvčí: Romana] že spíš jsem to brala jako tak že a to no a t* tu mouku jako d* [mluvčí: Romana] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Romana] daří se ti to jako nejíst tu nelepkovou mouku [mluvčí: Miluše] no já jím ži* teďka žitnou jím [mluvčí: Romana] hmm [mluvčí: Miluše] anebo t* nějaký takovýdle ty ovesný vločky todlento jím ale [mluvčí: Romana] hmm [mluvčí: Miluše] pšeničnou nejím [mluvčí: Romana] hmm hmm [mluvčí: Miluše] kromě teda špaldový protože jsem závislá na na těch palačinkách co si dělám každej víkend [mluvčí: Romana] hmm [mluvčí: Miluše] (nadechnutí) [mluvčí: Romana] takže zejtra budou palačinky [mluvčí: Miluše] no a dneska budu zase dělat ten karamel asi [mluvčí: Romana] (nadechnutí) [mluvčí: Romana] já jsem ho [mluvčí: Miluše] tak ho zkusím nepřipálit tentokrát [mluvčí: Romana] ne i tak byl dobrej von byl hrozně dobrej i připálenej [mluvčí: Miluše] no a já prostě protože já když jsem ho dělala poprvý tak jsem ten cukr rozpouštěla asi [mluvčí: Miluše] ty jo normálně možná deset dobrejch deset minut a už mě to nebavilo právě protože mi prostě jsem to pořád míchala [mluvčí: Romana] hmm [mluvčí: Romana] čekat [mluvčí: Miluše] (nadechnutí) [mluvčí: Miluše] a vono se to pořád nic nedělalo [mluvčí: Romana] hmm [mluvčí: Miluše] (nadechnutí) [mluvčí: Miluše] no tak potom s* když jsem to dělala podruhý tak jsem to vohulila [mluvčí: Miluše] no a vono to bylo rozpuštěný asi za dvě minuty já jsem nečekala že že to bude mít takovej rychlej spád [mluvčí: Romana] ne ale jako mě to chutnalo jenom spíš já jsem tu lahvičku tady měla a já jsem [mluvčí: Romana] to jako jedla samotný víš [mluvčí: Miluše] no já právě taky jenomže když se mi to když jsem to udělala poprvý [mluvčí: Miluše] tak jak jak jsem to dělala pomalu tak se tam udělaly nějaký takový cucky z toho cukru [mluvčí: Romana] hmm [mluvčí: Romana] hmm [mluvčí: Miluše] který tam potom zůstaly a já normálně cucky úplně nesnáším prostě že třeba jako v mouce ne* nebo jako z mouky [mluvčí: Romana] (pousmání) [mluvčí: Miluše] z* v zelí nebo takhle v polívce to úplně fakt to to z toho se mi chce zvracet [mluvčí: Miluše] (nadechnutí) [mluvčí: Miluše] ale tak jsem si říkala ty vogo já tam mám cucky prostě to je na prd [mluvčí: Miluše] (nadechnutí) [mluvčí: Miluše] no ale ty cucky byly úplně nejlepší na tom celým karamelu potom jsem to vybírala byly fakt dobrý ty jo [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Romana] hmm tak to je dobře tak že si to [mluvčí: Miluše] tak doufám že se mi dneska podaří taky udělat ty cucky [mluvčí: Romana] hmm hmm hmm hmm dobrý [mluvčí: Miluše] ještě musíme něco to [mluvčí: Romana] tak to teď už je to fajn jakoby prostě
15E015N
Lokalita: Zlín, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: přátelský [mluvčí: Alfréd] s hranými prvky jo bude to epický velkofilm viděl jsi Mňágu happy end od Zelenky [mluvčí: Lukáš] ne [mluvčí: Alfréd] úplně geniální dokument kde to kde znáš kapelu Mňága a Žďorp že jo z Valmezu [mluvčí: Alfréd] (mlasknutí) [mluvčí: Lukáš] no jasně [mluvčí: Alfréd] (nadechnutí) [mluvčí: Alfréd] tak to tak vlastně nahrál jako fejkovej dokument o nich a [mluvčí: Alfréd] (polknutí) [mluvčí: Alfréd] začíná to jako konkurz a že je to uměle ses* složená kapela z lidí kteří nic neuměli [mluvčí: Alfréd] (nadechnutí) [mluvčí: Alfréd] tak proto hrají jenom prostě na tři akordy vole a zpívají tak jak zpívají a jen* prostě jak se to vyvíjelo úplně fejkově [mluvčí: Alfréd] tak je to točený a pak prostě vole že se stali slavní a pak jim prostě že podepsali debilní smlouvu [mluvčí: Alfréd] (nadechnutí) [mluvčí: Alfréd] tak prostě s něma vomrdávali t* ti jako [mluvčí: Alfréd] producenti nebo co to je a že se a voni řekli že na to serou tak oni si našli jako náhradu za ně [mluvčí: Alfréd] a pak o nich natočili film jako v tom dokumentu pořád jsme [mluvčí: Alfréd] že tak o nich natočili film který režíroval Troška hlavní roli hrál Vašut vole [mluvčí: Lukáš] (pousmání) [mluvčí: Alfréd] (pousmání) [mluvčí: Alfréd] a všechno to prostě úplně předělal prostě je to hrozná prdel [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Alfréd] tak mě napadlo že prostě mám kamarády který mají kapelu Marks on Mars dělali prostě d* do toho do ženské hry hudbu [mluvčí: Alfréd] a jako oni by do toho šli a zrovna tady je promo zadarmo a prostě takovej fejkovej dokument o nich že prostě začínali [mluvčí: Alfréd] (nadechnutí) [mluvčí: Alfréd] jak jak byli nevím prostě vole děti vole z ulice jo [mluvčí: Alfréd] (nadechnutí) [mluvčí: Alfréd] největší pankáči ochlastové prostě a jak se dali dohromady vole nějakej takovej fejkovej příběh a jak předtím hráli jak předtím hráli [mluvčí: Lukáš] (pousmání) [mluvčí: Alfréd] měli kapelu Sexy plech a jak prostě jim ta sláva stoupla do hr* do hlavy mimochodem měli jenom jeden koncert za celou kariéru kapely [mluvčí: Lukáš] (pousmání) [mluvčí: Alfréd] (pousmání) [mluvčí: Lukáš] a jak dlouho existují [mluvčí: Alfréd] t* to asi čtyři roky zkoušeli a měli za tu dobu jeden koncert [mluvčí: Alfréd] (nadechnutí) [mluvčí: Alfréd] a prostě jak jim ta sláva stoupla do hlavy prostě a že se cítí jak beatlesáci tak by tam byly ty ilustrační záběry jako hraný [mluvčí: Alfréd] jak prostě jdou po tom přechodu že jo nebo hrajou prostě na střeše někde nebo prostě [mluvčí: Alfréd] nebo hrajou někde a ženský tam házej podprdy kalhotky že jo že prostě takováhle takovouhle prdel z toho udělat [mluvčí: Lukáš] (smích) [mluvčí: Alfréd] a pak mě napadlo jak aby to trošku fejkovalo ten tu Mňágu Happy End [mluvčí: Alfréd] (nadechnutí) [mluvčí: Alfréd] že jakože nějaký režisér o nich prostě chtěl něco natočit a že bych tam pozval Erika [mluvčí: Lukáš] (smích) [mluvčí: Alfréd] a prostě Erik tam sedí jako ta mluvící hlava a no jako já na to ne* nerad vzpomínám prostě úplně [mluvčí: Alfréd] (nadechnutí) [mluvčí: Alfréd] černý myšlenky z toho mám sekl jsem kvůli nim se školou byli tak nespolehlivýho prostě 2 geniální interní vtípek [mluvčí: Alfréd] prostě to musím domluvit občas jako se objevím v Praze tak to by se s ním šlo domluvit jestli by do toho šel [mluvčí: Alfréd] (pousmání) [mluvčí: Alfréd] (nadechnutí) [mluvčí: Alfréd] to by byl takovej černej humor sám na něho [mluvčí: Alfréd] kolik už jsem měl kvůli němu taky dost problémů loni vole tak by to mohl tak jako revanš [mluvčí: Alfréd] (pousmání) [mluvčí: Alfréd] (pousmání) [mluvčí: Lukáš] (pousmání) [mluvčí: Alfréd] (nadechnutí) [mluvčí: Alfréd] ale chtělo by to sehnat nějakýho starýho týpka kterej prostě by byl jako nějakej hudební publicista jako [mluvčí: Alfréd] a mluvil by vo nich jo to by bylo úplně super [mluvčí: Alfréd] prostě pár vět že jo NP by se na to hodil bych mu řekl [mluvčí: Alfréd] (pousmání) [mluvčí: Alfréd] a to jako nemusí se natáčet vůbec s něma že jo tady ve Zlíně prostě nevím [mluvčí: Alfréd] vezmem kameru rekordér a půjde se na to a jako podle mě by to podle mě je to super námět jako na takový [mluvčí: Lukáš] (pousmání) [mluvčí: Alfréd] prostě dokument s hranými prvky 2 [mluvčí: Alfréd] a jako jelikož kameramanů je hodně tak ně* někdo by na m* by na mě zbyl určitě [mluvčí: Alfréd] a jako za zvuk bych asi přemluvil Honzu NP ten říkal že by šel do nějaké pičoviny [mluvčí: Alfréd] no to tak jako jestli mi to nějak schválí NP že jo tak proč ne [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Lukáš] (pousmání) [mluvčí: Alfréd] (pousmání) [mluvčí: Alfréd] jako on já jsem se právě bavil že jo s ním o tom komagu o té schůzi [mluvčí: Alfréd] a jako říkal jsem mu prostě že prostě počty jaksi nevycházejí úplně jak na děcko jsem s ním mluvil že že prostě [mluvčí: Alfréd] (pousmání) [mluvčí: Alfréd] máme čtyři režiséry pět střihačů ještě víc kameramanů a jako a t* vyde* vychází mi z toho že prostě někdo z nás bude lichej [mluvčí: Alfréd] a jako já zatím mám napůl domluvenej jeden film což je [mluvčí: Alfréd] (pousmání) [mluvčí: Alfréd] jako s Františkem ten konflikt ta jeho gangsterka což jako on ještě neví jestli vůbec jako to budu stříhat ale [mluvčí: Alfréd] jako tak na* tak předem mi o tom něco říkal že asi by to tak mohlo dopadnout [mluvčí: Alfréd] a na vlastně na klauzury na dokument jsou všichni zamluvení že [mluvčí: Alfréd] a takže všichni už střihače mají takže jako vím že jako asi na tohleto lichej vyjdu [mluvčí: Alfréd] a on říkal no tak jako nějaká náhrada a to c* [mluvčí: Alfréd] buď se domluvíte s někým z jinýho ročníku nebo něco mimo školu nebo prostě si něco natočíte sám říkám hmm tak oukej [mluvčí: Alfréd] a jako nasralo by mě jak t* aby to dopadlo jak jsem [mluvčí: Alfréd] chtěl dělat to ideální místo s Ondrejem právě loni jak jsme už měli i scénář a všechno [mluvčí: Lukáš] hmm [mluvčí: Alfréd] a tak to se s* seklo na tom že prostě to všechno muselo přijít přes NP a [mluvčí: Alfréd] NP by nám to schválil ten jsem se s ním vo tom bavil v hospodě a von říkal že [mluvčí: Alfréd] že jako v pohodě že až nám 1 nám schválí ten literák tak stačí [mluvčí: Alfréd] tam s tím za tím dojít a on mi s tím techničákem pomůže a prostě schválí to že jo [mluvčí: Alfréd] že prostě vím že nemám jako režisérský ambice ale jako ta na Karkulag* na NP se seklo tak že jsem jí poslal e-mail [mluvčí: Alfréd] (smích) [mluvčí: Alfréd] a ona mi ode* odepsala děkuji za informaci prosím opravte si překlepy a pak mi to pošlete zpátky no [mluvčí: Lukáš] (pousmání) [mluvčí: Alfréd] tak jsem řekl že se na to vysral jako takhle spadl takhle skončilo ideální místo [mluvčí: Alfréd] (pousmání) [mluvčí: Lukáš] (smích) [mluvčí: Alfréd] byla by to nejlepší adaptace Kafkova procesu v historii jo [mluvčí: Lukáš] co #s měl za námět [mluvčí: Alfréd] my jsme tam chtěli jak to bylo jo v podstatě [mluvčí: Alfréd] (mlasknutí) [mluvčí: Alfréd] ideální místo jako výslech že jo a že by se ten to místo skládalo z dvou místností ať to splní zadání [mluvčí: Alfréd] a jako spojující prvek byla ta lampa jak prostě na něho ten míří jako něco ve stylu gestapák [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Alfréd] a mělo to být točený špatnou němčinou [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Alfréd] a se simuntálním dabingem kterej by mluvil Ondrej NP to by byla taková prdel prostě to by bylo úplně [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Lukáš] (smích) [mluvčí: Alfréd] legendární a byly by tam fakt jako jména prostě z Procesu takže Josef K že jo a [mluvčí: Alfréd] slečna Bürsteinová nebo 3 ale ta špatná němčina vole a já jsem měl hrát toho gestapáka jakoby [mluvčí: Alfréd] (smích) [mluvčí: Alfréd] že prý umím nejlíp německy a toho vyslýchanýho měl hrát Peťa NP a Ondrej měl dávat ten simultánní dabing [mluvčí: Lukáš] (pousmání) [mluvčí: Alfréd] (pousmání) [mluvčí: Lukáš] (pousmání) [mluvčí: Lukáš] (pousmání) [mluvčí: Alfréd] to jako to by bylo úplně top bývalo Ondrej už sháněl kontakty na věznici v Hradišti [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Alfréd] a jako ono by se todleto dalo krásně předělat i na ten že jo i na konflikt ale prostě uvidím jako jestli nebudu mít [mluvčí: Alfréd] natá* natáčet konflikt tak možná to ještě opráším a jako ten dokument je taky dobrá dobrý nápad rozhodně [mluvčí: Alfréd] prostě vole taky se ten dokument dá odjebat tak že prostě bába pod kořenem že jak na Nově [mluvčí: Alfréd] jak tak mají ty reportáže jak prostě tam b* jak bába zakopla o kořen to teď koluje internetem neviděl #s to [mluvčí: Lukáš] (mlasknutí) [mluvčí: Lukáš] jo Zdena [mluvčí: Alfréd] no jak bába zakopla o d* kořen bába pod kořenem [mluvčí: Lukáš] (pousmání) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Alfréd] to je legendární [mluvčí: Alfréd] ještě to ještě vole tam nějakou hlášku vole důchodkyně že se že doma snídala [mluvčí: Lukáš] (pousmání) [mluvčí: Alfréd] chleba s máslem a več* a obědvala brambory a nebo rejži a prostě vole [mluvčí: Lukáš] (pousmání) [mluvčí: Alfréd] tak takhle se to dá taky ofejkovat nebo něco ve stylu vole jestli znáš kanál Crime and invastigation Network [mluvčí: Alfréd] (pousmání) [mluvčí: Lukáš] hmm [mluvčí: Alfréd] to je jako na sate* na satelitech kanál kde prostě dvacet čtyri hodin denně běží pořady typu [mluvčí: Alfréd] Zločiny které otřásly Británií Zločiny které otřásly Virginií Zločiny které otřásly Amerikou [mluvčí: Alfréd] případy FBI Lovec vrahů nebo takovýhle prostě případy [mluvčí: Lukáš] (pousmání) [mluvčí: Alfréd] a vždycky je to to stejný je tam prostě nějakej týpek kterej je nějaký detektiv sedí a říká jak vyšetřoval [mluvčí: Alfréd] a a do toho voice overu jdou prostě [mluvčí: Alfréd] (mlasknutí) [mluvčí: Alfréd] ilustrovaný záběry jak on jako mladej tam něco vyšetřuje že jo a je to dvacet čtyři hodin denně [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Alfréd] ale pak tam mají úplně psycho psycho pořady a ten je úplně nejlepší nejradši mám Ghost in my child [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Alfréd] prostě hloupí Američani věří že jejich dítě je převtělením někoho jinýho a dávaj tam důkazy [mluvčí: Lukáš] (pousmání) [mluvčí: Alfréd] a je to je to hrozná prdel se na to dívat prostě to je největší bizard co jsem kdy viděl [mluvčí: Alfréd] jo ještě tam mají nějakou nějaká nějaký médium chodí lidi si pozvou nějaký médium do domu [mluvčí: Alfréd] a kde si myslí že straší a vona říká důkazy že tam straší a pak prostě [mluvčí: Alfréd] (nadechnutí) [mluvčí: Alfréd] ty duchy vyhání a zjišťuje čí je to duch prostě a [mluvčí: Alfréd] (smích) [mluvčí: Alfréd] ale ti Američani tomu fakt věří a myslím že tam v jednom díle vole dokonce si ju nechala to médium pozvat ta taková ta [mluvčí: Alfréd] tlustá moderátorka ta Oprah si tam to médium nechala pozvat do domu že vono tam straší [mluvčí: Alfréd] no prostě nepochopí člověk ale zas ten kanál musel mít super promo že jo [mluvčí: Alfréd] (pousmání) [mluvčí: Alfréd] že tam vole Oprah si pozvala médium [mluvčí: Alfréd] (pousmání) [mluvčí: Alfréd] (pousmání) [mluvčí: Lukáš] (pousmání) [mluvčí: Alfréd] nebo je ještě super kanál History hd to je to máš zas takový ten stupidní americký reality show dvacet čtyři hodin denně [mluvčí: Lukáš] hmm [mluvčí: Alfréd] třeba válka skladů kde lidi prostě vykupujou sklady [mluvčí: Alfréd] prostě to máš neviděl #s to oni si teď si z toho dělají i v Simpsonech s* o tom byl díl si z toho dělali prdel [mluvčí: Lukáš] emm [mluvčí: Alfréd] že je to s* obří fenomén Ameriky teď že tam prostě [mluvčí: Alfréd] jak lidi mají ty skladovací jednotky a když to prostě nezaplatíš tři měsíce tak to propadne ten majetek z toho [mluvčí: Alfréd] z* to té společnosti a voni pak dělají dražbu těch c* ale celejch skladů takže oni ti uk* [mluvčí: Alfréd] oni otevřou sklad tam těch dvacet lidí co chce dražit se na to podívá a pak to právě draží že jo [mluvčí: Alfréd] a pak to a pak z toho vydělávají prachy že to prodávaj o tomhletom jsou celý kanály [mluvčí: Alfréd] a ještě vole Hledači pokladů zas vetešníci kteří jezdí po Americe v dodávce a kupujou bordel vole z půd [mluvčí: Alfréd] a pak to za velký prachy prodávaj [mluvčí: Alfréd] a ještě tam je něco ještě tam je nějaká reality show o nějaké rodině zbohatlíků k* *teří jsou naprostý burani [mluvčí: Alfréd] (mlasknutí) [mluvčí: Alfréd] někde prostě z Alabamy nebo prostě z Georgie prostě z těch vidlácký* z Louisiany nevím z těch vidláckejch států a [mluvčí: Alfréd] (nadechnutí) [mluvčí: Alfréd] zas vydělali na tom že vynalezli kachní vábičku prostě vábičku na kachny a fakt oni maj nejdražší limuzíny prostě o* obří domy tam [mluvčí: Lukáš] (pousmání) [mluvčí: Alfréd] a všichni maj takový obří plnovousy že jo chodí v maskáčích je to fakt b* zuby nemají fakt ti největší burani [mluvčí: Alfréd] američtí klobouky pořád nosí vole bouchačku má i* má i dvanáctiletý dítě u nich [mluvčí: Alfréd] (pousmání) [mluvčí: Alfréd] (nadechnutí) [mluvčí: Alfréd] a o to* t* o tom je reality show typu Osbornovi jen todleto jako taky celebrity už tak jak v burani Beverly Hills no [mluvčí: Alfréd] (pousmání) [mluvčí: Alfréd] ale já tuším že žijou právě někde u LA teď ale t* to fakt největší bizard americký pořady [mluvčí: Alfréd] (pousmání) [mluvčí: Alfréd] ale je prdel se na to dívat prostě když člověk si chce zvednout náladu tak si pustí todleto a pak se u toho zasekneš [mluvčí: Alfréd] (pousmání) [mluvčí: Alfréd] nebo prostě Hvězdy zastavárny to je o chlápkovi kterej vlastní zastavárnu a vykupuje věci a hádá se jenom o ceně [mluvčí: Alfréd] prostě dám vám za to sto dolarů já chci pět tisíc a vždycky takhle prostě smlouvaj až prostě dojdou někde tam vole na [mluvčí: Alfréd] tisíc pět set a [mluvčí: Alfréd] (pousmání) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Alfréd] a jsou spokojený voba [mluvčí: Lukáš] (pousmání) [mluvčí: Alfréd] aspoň člověk zjistí jak politikařit prostě jak smlouvat [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Alfréd] ale jako minimálně v tom pořadu kde to kde j* objíždějí v tom náklaďáku tu Ameriku tak tam se dá [mluvčí: Alfréd] tam jako člověk zjistí dost o historii že jo tam prostě najdou nějakou starou věc a pak vysvětlí jako [mluvčí: Alfréd] že je to motor vole s* z [mluvčí: Alfréd] z motorky Indian kterej se prodávali ve dvacátých letech prostě a [mluvčí: Alfréd] (vydechnutí) [mluvčí: Alfréd] založil ji tenhleten člověk tu firmu a prostě tolik kusů se prodalo a [mluvčí: Alfréd] do nástupu Harleye to byla největší americká společnost pak to za krize zkrachovalo a t* jako tak dozvíš se hrozně moc věcí [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Alfréd] ten ten asi má největší nějakou hodnotu ten pořad no [mluvčí: Alfréd] (pousmání) [mluvčí: Lukáš] hmm [mluvčí: Lukáš] (pousmání) [mluvčí: Alfréd] těhletěch kanálů [mluvčí: Alfréd] ale ne ale ty jo ale rád bych si něco natočil vole sám jednou [mluvčí: Alfréd] hmm ale mě tady úplně odpuzuje ten způsob že prostě musíš mít produkčního [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Alfréd] já nemůžu režírovat cizí lidi tak proto bych tam chtěl kámoše že jo [mluvčí: Alfréd] že to vymýšlím tak aby prostě i ten minulej jsem vymyslel tak aby tam prostě hrál Peťa NP a [mluvčí: Alfréd] jako fakt mě odpuzuje to že prostě aby s to vůbec mohl dělat první musíš oznámit NP [mluvčí: Alfréd] pak NP ještě teda oborovýmu učitelovi což Libor tady není takže jako to aspoň odpadlo asi [mluvčí: Lukáš] (vydechnutí) [mluvčí: Alfréd] že máme tři jiný kteří jsou externisti a je jim to asi u prdele co točíme ještě jsme ani jednoho neměli [mluvčí: Lukáš] (odkašlání) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Alfréd] (mlasknutí) [mluvčí: Alfréd] a takže bych musel za NP [mluvčí: Alfréd] domluvit produkčního ten vyplní štosy papírů poslat scénář na schválení vole nevím komu NP asi nebo koho mají [mluvčí: Lukáš] (pousmání) [mluvčí: Alfréd] pak vole tam je t* ta mi to zas pošle pryč že tam mám hrubky nebo něco takovýho [mluvčí: Lukáš] (pousmání) [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Alfréd] už to vidím jako takže film možná tak v únoru [mluvčí: Alfréd] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Alfréd] (pousmání) [mluvčí: Lukáš] a kdy je termín klauzur [mluvčí: Alfréd] to zas bude jak loni to zas bude někdy kdy to bylo poslední týden v lednu první a [mluvčí: Alfréd] druhý byl někdy šestnáctýho ledna [mluvčí: Lukáš] hmm [mluvčí: Alfréd] no a t* to jsem v řiti takže to bych potřeboval ten první zmáknout [mluvčí: Lukáš] kde jsi [mluvčí: Alfréd] na na Berlinale jsem vyhrál lístky ubytování je trošku jiná pálka no [mluvčí: Alfréd] ale objevil jsem nějaký hostel kterej je le* levnej hrozně moc ale [mluvčí: Alfréd] (nadechnutí) [mluvčí: Alfréd] s* prostě jako to pro dva lidi na t* na t* na ten týden co bych co tam budu [mluvčí: Alfréd] (nadechnutí) [mluvčí: Alfréd] tak on stojí třeba jako šest sedm tisíc jako ale je to hostel [mluvčí: Alfréd] kde máš prostě seš s deseti dalšíma lidma na pokoji [mluvčí: Alfréd] (pousmání) [mluvčí: Lukáš] co [mluvčí: Alfréd] prostě ale hotel jako to je tak čtyřicet tisíc na tu dobu to se nedá [mluvčí: Lukáš] co [mluvčí: Alfréd] prostě Německo [mluvčí: Lukáš] ale to je kvůli tomu Berlinare Berlinale ne [mluvčí: Alfréd] asi asi [mluvčí: Alfréd] 1 a oni údajně zveřejní já s tím čekám právě do začátku listopadu že oni mají zveřejnit seznam partnerských [mluvčí: Alfréd] ubytování a mají tam být nějaký tělocvičny a tak tak do toho bych asi šel to snad nebude taková pálka [mluvčí: Lukáš] hmm [mluvčí: Alfréd] ale chce to rychle že jo zamluvit no takže já s tím čekám [mluvčí: Alfréd] (nadechnutí) [mluvčí: Alfréd] do toho do začátku listopadu ale jako myslím že jako takovýhle hostely asi nebudou plný [mluvčí: Alfréd] hned jako to se bude dát sehnat i potom [mluvčí: Lukáš] hmm [mluvčí: Alfréd] (srkání) [mluvčí: Alfréd] já to chápu prostě Berlín je obří město ale jako máš tam když se tam sjede ten nejnavštěvovanější filmový festival že jo [mluvčí: Alfréd] to je jako navštěvovanější než Benátky a Cannes [mluvčí: Alfréd] takže jako tam se sjede fakt s* desetitisíce lidí jako možná i s* sto tisíc lidí se tam sjede prostě [mluvčí: Lukáš] hmm hmm [mluvčí: Alfréd] a to jako i na město který má nevím sedm milionů obyvatel jak Berlín stejně s* jako to [mluvčí: Alfréd] jako vem si d* Hradiště jak je prostě plný když je tam filmovka a [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Alfréd] a to má kolik čtyricet tisíc a máš tam o pět tisíc lidí víc a jak je to znát tak jako to je [mluvčí: Alfréd] to bude stejnej poměr [mluvčí: Alfréd] a jak všichni se budou v tom c* centru že jo srocovat poněvadž tam je [mluvčí: Alfréd] jako tam jsou ty kina všechny a tydlety věci takže [mluvčí: Lukáš] (polknutí) [mluvčí: Alfréd] jsme vyhráli jako soutěž s Leo expressem no jsme oni udělali soutěž o lístky na Berlinale [mluvčí: Alfréd] a měl #s udělat ten třiceti sekundovej spot a vyhráli jsme to no [mluvčí: Lukáš] (pousmání) [mluvčí: Alfréd] to taková animovaná věc o tom jak jsou vlaky Leo express super [mluvčí: Lukáš] (pousmání) [mluvčí: Alfréd] ale jsou vole já jsem tím jel poprvé až jsme to vyhráli to předávání že jo [mluvčí: Lukáš] (pousmání) [mluvčí: Alfréd] oni nám předali cenu a tak [mluvčí: Alfréd] (pousmání) [mluvčí: Alfréd] hej tak jsem tam jel tým poprvé že nám jako zaplatili lístky tam a [mluvčí: Lukáš] (pousmání) [mluvčí: Alfréd] a zpátky a zaplatili nám je v první třídě a to bylo takový pohodlíčko [mluvčí: Alfréd] jako t* t* t* debilní vole ty dobytčáky Českejch drah to jako proti tomu [mluvčí: Alfréd] (smích) [mluvčí: Lukáš] (smích) [mluvčí: Alfréd] (nadechnutí) [mluvčí: Alfréd] kde se bojíš že ti zůstane klika v ruce vole když otvíráš dveře [mluvčí: Lukáš] (pousmání) [mluvčí: Lukáš] (pousmání) [mluvčí: Alfréd] tady tě obsluhuje pingl nosí ti noviny prostě kafe jí* jídlo vole máš i v ceně jedno [mluvčí: Alfréd] na tech delších trasách což Olomouc Praha bylo takže [mluvčí: Lukáš] hmm [mluvčí: Alfréd] bylo v pohodě ale teď jsem četl že Regiojet chce t* chce jezdit do Otrokovic takže to je super naprosto [mluvčí: Alfréd] (mlasknutí) [mluvčí: Alfréd] že já bych jako j* jím klidně jezdil mě ty Český dráhy fakt iritujou ale [mluvčí: Alfréd] (vydechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Alfréd] jako z České Třebové do Olomouce a pak za jin* na něco přesedat nemá smysl ale jako jestli to bude jezdit do [mluvčí: Alfréd] (nadechnutí) [mluvčí: Alfréd] Otrokovic tak je to úplně boží [mluvčí: Lukáš] hmm [mluvčí: Alfréd] jako já bych i Leo expressem klidně jezdil ale prostě nestaví v České Třebové a prostě do Olomouce nepojedu to už jako je kousek [mluvčí: Alfréd] ale Českou Třebovou nenávidím tam jenom vždycky hodinu čekám to je debilní město prostě [mluvčí: Lukáš] (pousmání) [mluvčí: Alfréd] mají pěkný nádraží dobře ale vyjdeš pár kroků z nádraží a to je tak nechutně hnusný město prostě [mluvčí: Alfréd] jako náměstí dejme tomu všech* všechno má skoro pěkný náměstí až na Zlín ale [mluvčí: Lukáš] (pousmání) [mluvčí: Alfréd] (pousmání) [mluvčí: Alfréd] ale už prostě tam máš takový ty úplně ty rozpadlý činžáky vole a [mluvčí: Alfréd] fakt tam se úplně t* nej* nejhorší vole skvadra asi pardubickýho kraje vole kolem toho nádraží z* *držuje [mluvčí: Alfréd] tam prostě tak otravný bezďáky #s neviděl jak v České jednou mi ukradl tabák normálně příjde a vždycky vole [mluvčí: Lukáš] (smích) [mluvčí: Alfréd] p* pane prosím ubalte mi cigaretu a pět korun máte tak prostě otravoval tak dlouho až jsem mu tu cigáro ubalil [mluvčí: Alfréd] a von prostě a než jsem mu to cigáro dal tak mi vytrhl zbytek tabáku z ruky a utek vole [mluvčí: Lukáš] (pousmání) [mluvčí: Alfréd] ale bylo tam fakt jako jenom na pár takže jako to bylo v pohodě ale prostě člověk nezažije prostě takhle jednou jsme tam byli [mluvčí: Alfréd] (nadechnutí) [mluvčí: Alfréd] jako a to jako děcka prostě jsme tam jezdili na bazén v létě že prostě se nám vyplatilo jet prostě v* [mluvčí: Alfréd] vlakem do České tam si zaplavat a pak zpátky [mluvčí: Alfréd] a šli jsme prostě po nějaké ulici fakt to je hrozné a viděli jsme za bílýho dne jak tam prostě nějací [mluvčí: Alfréd] nějací výrostci ukradli auto oni prostě loktem do toho [mluvčí: Alfréd] (pousmání) [mluvčí: Alfréd] do okýnka pak tam něco poštelovali a odjeli si ale to to byli fakt [mluvčí: Alfréd] to byli Romové bylo jim asi fakt jako čtrnáct let jako a [mluvčí: Alfréd] a to bylo vidět že prostě jak to auto vodjíždělo tak oni ještě byli malí tak prostě ta [mluvčí: Alfréd] hlava nebyla tam kde má být jako ti museli se někde zabít podle mě [mluvčí: Alfréd] (pousmání) [mluvčí: Alfréd] a jako to nějakou škodovku ukradli pre* starou však to je nemá žádný zabezpečení vole [mluvčí: Lukáš] (citoslovce) [mluvčí: Alfréd] to jsem jako neviděl jako a za bílýho dne to fakt byli čtyři vodpoledne v létě [mluvčí: Alfréd] prostě Česká Třebová kdo tam může žít nějakej kameraman z prváku je z České [mluvčí: Alfréd] (pousmání) [mluvčí: Lukáš] (pousmání) [mluvčí: Alfréd] (pousmání) [mluvčí: Lukáš] 1 [mluvčí: Alfréd] to jsem mu říkal to jsem byl v Loftu právě s něma jednou [mluvčí: Alfréd] tak jsem mu říkal že jsem tam viděl jak tam prostě ukradli auto [mluvčí: Alfréd] (pousmání) [mluvčí: Alfréd] za bílýho dne no no tak to se tam kolem toho nádraží občas stává tam nikdo rozumný neparkuje [mluvčí: Alfréd] (pousmání) [mluvčí: Alfréd] (pousmání) [mluvčí: Alfréd] (pousmání) [mluvčí: Alfréd] ale dostalo mě jak říkal Filip včera jak na té Pohodě jak prostě nějaký debil propíchal ty pneumatiky všem na tom obřím parkovišti [mluvčí: Lukáš] hmm [mluvčí: Alfréd] to je fakt na přes držku na obří přes držku todleto to se prostě nedělá [mluvčí: Alfréd] ale vždyť jednou ty jo jednou vím že v Pardubicích když byl hokej [mluvčí: Alfréd] tak někdo jednou polil čelní skla nějakou nějakou barvou prostě [mluvčí: Lukáš] (pousmání) [mluvčí: Alfréd] to je c* co jako co ty lidi k tomu vede [mluvčí: Alfréd] (pousmání) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Alfréd] tam hrála nějaká Sralta nebo něco takovýho tak nebo jednou Budějky v Hradci tak to to tak to [mluvčí: Alfréd] i když na Hradec to nemohlo být tam jsou kordony policajtů jak je to derby [mluvčí: Alfréd] tak prostě fakt to jsem neviděl na hokeji nikdy že prostě tam máš kordony fízlů na na koních a oddělují ty dva tábory [mluvčí: Lukáš] (pousmání) [mluvčí: Alfréd] a že oni prostě oni jak že jo Hradec po* koupil licenci od Budějovic tak hrajou teď ligu jako [mluvčí: Alfréd] prostě jsou to Budějovice jenom prostě se pře* se přesunuli do Hradce a [mluvčí: Alfréd] když naposled hrál Hradec ligu jo někdy ještě federální prostě v devadesát dva asi [mluvčí: Alfréd] a hráli proti Pardubicím tak tam byla úplně brutální rvačka [mluvčí: Alfréd] to byla jako jediná asi takováhle rvačka v historii jako č* české ligy [mluvčí: Lukáš] na ledě [mluvčí: Alfréd] ne ne ne jako mezi fanouškama že prostě úplně t* to jako [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Alfréd] hořely koše prostě trhaly se sedačky jak na fotbale [mluvčí: Alfréd] a to jako a proto jako po těch dvace* *ti letech na to zavzpomínali a udělali fakt velkou bezpečnost teď [mluvčí: Alfréd] když tam vždycky Hradec hraje jako tak ty města se nesnáší že jo tak to [mluvčí: Lukáš] (pousmání) [mluvčí: Alfréd] když jako i když tady ve Zlíně hrálo že jo Slovácko tak jako taky taky ten stadion byl zdemolovanej jsem četl [mluvčí: Lukáš] hmm [mluvčí: Alfréd] (mlasknutí) [mluvčí: Alfréd] a je to divný tadyty rivality [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Alfréd] (mlasknutí) [mluvčí: Alfréd] zábava [mluvčí: Alfréd] a jako já když jdu na hokej tak fakt jako se chci podívat na hokej a ne rvát se někde [mluvčí: Lukáš] hmm [mluvčí: Alfréd] tam je trošku pokroucený myšlení [mluvčí: Alfréd] nebo jak ty baníkovci tady zas zničili zlínskej stadion [mluvčí: Lukáš] (vydechnutí) [mluvčí: Alfréd] vím vím že tady jako toho byly plný noviny jako že tady hrál Baník a chachaři zničili prostě [mluvčí: Alfréd] stadion naprosto zdevastovali prostě škoda stovky tisíc [mluvčí: Lukáš] (pousmání) [mluvčí: Alfréd] a ale když teď jedeš na Z* na Zlín střed na nádraží tak tam máš prostě všude posprejovaný Baník pičo a FCB a [mluvčí: Alfréd] jako hovada no [mluvčí: Lukáš] hmm [mluvčí: Alfréd] to bylo někdy začátek září asi já vím že jsem ten den byl zrovna ve Zlíně že já jsem si [mluvčí: Alfréd] jel právě na byt nastěhovat se [mluvčí: Alfréd] a radši jsem nevylízal jako tak je to kousek ten stadion tak jako ru* ruch byl obří [mluvčí: Lukáš] (pousmání) [mluvčí: Alfréd] to jsou největší hovada ty Ostraváci [mluvčí: Lukáš] hmm [mluvčí: Alfréd] hlavně oni že jo Bazaly zbořili nebo po* chcou zbořit tak je přestěhovali na nějaký jiný stadion v Ostravě [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Alfréd] a právě ve Vítkovicích ne v té slezské Ostravě tak se jako teď proti tomu protestují tam nechodí [mluvčí: Alfréd] (nadechnutí) [mluvčí: Alfréd] a na na domácí zápasy a jezdí dělat bordel jinam [mluvčí: Alfréd] (pousmání) [mluvčí: Alfréd] sestoupí a bude pokoj [mluvčí: Lukáš] (pousmání) [mluvčí: Alfréd] oni jsou na tom bídně oni mají jeden bod po asi nevím osmi zápasech [mluvčí: Alfréd] (pousmání) [mluvčí: Alfréd] ty asi nemají šanci se udržet [mluvčí: Lukáš] o prázdninách jsi byl někde [mluvčí: Alfréd] byl jsem ty jo v Mikulově rodinný výlet [mluvčí: Lukáš] (pousmání) [mluvčí: Alfréd] ale tam se sešli fakt všichni jako to se nestalo [mluvčí: Alfréd] asi deset let že by byli všichni jako na výletě že já mám že jo dva starší sourozence [mluvčí: Lukáš] hmm [mluvčí: Alfréd] a bratr je ženatej sestra vdaná a jako byl jsem byli jsme tam prostě všichni prostě s* [mluvčí: Alfréd] se švagrem se švagrovou i moje přítelkyně tam jako byla s náma takže jako to bylo super jenom na čtyři dny asi [mluvčí: Alfréd] no právěže přít* vona právě sestra bydlí ve Finsku že ona má manžela Fina tak jako jí je dost [mluvčí: Alfréd] málokde jako jsou tady jako možná tak na Vánoce [mluvčí: Lukáš] hmm [mluvčí: Alfréd] ale jako teď právě nějak potřebuje praxi že je tam s čes* s českou školou i když jako [mluvčí: Alfréd] ona má vlastně teď dokončila jako nějakýho magistra dalšího jako v Helsinkách na univerzitě [mluvčí: Alfréd] ona tady studovala historii a filozofii f* na ÚPOLu v Olomouci [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Alfréd] a tam jako šla na mezinárodní vztahy že jako že jako mluví [mluvčí: Alfréd] p* anglicky naprosto plynně že jo francouzsky mluví česky samozřejmě [mluvčí: Alfréd] (nadechnutí) [mluvčí: Alfréd] a ještě z* základy finštiny má že jo takže jako to už [mluvčí: Alfréd] a základy portugalštiny ještě takže jako t* to už se asi hodí na takovejhle obor [mluvčí: Alfréd] a právě že ve Finsku všude chcou tříletou praxi a nikde jí nechcou tu praxi dát poněvadž řeknou že prostě [mluvčí: Alfréd] (nadechnutí) [mluvčí: Alfréd] nemá plynnou finštinu tak jako to nebudou riskovat tak prostě teď [mluvčí: Alfréd] ona dva roky někde praxi má a potřebuje tři tak jako na rok teď v Praze [mluvčí: Alfréd] se stará vo nějaký era* studenty z Erasmu Američany ne Erasmus nějaký Američany [mluvčí: Alfréd] (nadechnutí) [mluvčí: Alfréd] co se prostě jsou na nějaké soukromé škole a jeden z těch oborů jsou film studies [mluvčí: Alfréd] (polknutí) [mluvčí: Alfréd] a ti lidi jako jsou kombinovaně kombinovaně jako na filmové vědě [mluvčí: Alfréd] na Karlovce a kombinovaně mají nějaký předměty na FAMU [mluvčí: Alfréd] ale organizuje to nějaká ta soukromá univerzita pro kterou vona tam jako dělá na studijním pro ty zahraniční studenty no [mluvčí: Lukáš] hmm [mluvčí: Alfréd] a právě jim domlouvá výlety a tak a ještě jako když se nějaký a voni jsou prostě [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Alfréd] ti Američani říkala že jsou úplně tupí prostě oni nechápou třeba že s* že když jsi v Čechách tak si nesmíš [mluvčí: Alfréd] (odkašlání) [mluvčí: Alfréd] odložit v hospodě bundu na začátku baru a a nebo kabelku prostě holky a [mluvčí: Alfréd] (nadechnutí) [mluvčí: Alfréd] a pak tam prostě tři hodiny někde chlastat a pak tam přijít a že ta kabelka tam není že jo t* jako to se [mluvčí: Alfréd] český s* smyšlení ještě kór v Praze že prostě krade se tady bohužel [mluvčí: Lukáš] (pousmání) [mluvčí: Lukáš] v Americe ne [mluvčí: Alfréd] <overlap> @ </overlap> [mluvčí: Alfréd] ale voni js* jsou zvyklí prostě odhodit všechny věci n* někam na stůl a prostě jít na tři hodiny pryč a [mluvčí: Alfréd] (nadechnutí) [mluvčí: Alfréd] většinou se to tam najde že jo a tady prostě ne takže to nechápou nebo prostě [mluvčí: Alfréd] prý pořád ztrácí kufry a batohy a ségra říkala že prostě ne* [mluvčí: Alfréd] takový tupce neviděla že prostě přijdou do školy s batohem odejdou bez batohu a pak se diví kde ten batoh mají [mluvčí: Alfréd] (nadechnutí) [mluvčí: Alfréd] a vona pak obvolává prostě ty [mluvčí: Alfréd] t* to jako to mají různě po Praze že jo ty budovy a jestli tam náhodou našli batoh prostě a [mluvčí: Alfréd] (pousmání) [mluvčí: Alfréd] ale měla radost že nějak že aerolinky ztratily nějaké studentce kufry [mluvčí: Alfréd] a že po třech dnech obvolávání am* letiště v Amsterdamu a pražskýho letiště a prostě [mluvčí: Alfréd] i někde a* americký jak to bylo s tím že nakonec se kufry našly [mluvčí: Alfréd] (pousmání) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Alfréd] a že to byl úspěch [mluvčí: Alfréd] (pousmání) [mluvčí: Lukáš] (pousmání) [mluvčí: Alfréd] (mlasknutí) [mluvčí: Alfréd] no jako nemohl bych to dělat pracovat s lidma a ještě s takovejma [mluvčí: Alfréd] (pousmání) [mluvčí: Alfréd] a oni prej ona jim něco vysvětluje a oni právě jenom čumí a dělají jenom [mluvčí: Alfréd] (citoslovce) [mluvčí: Alfréd] (citoslovce) [mluvčí: Lukáš] (pousmání) [mluvčí: Alfréd] oukej [mluvčí: Alfréd] (citoslovce) [mluvčí: Alfréd] prostě to ona to vždycky 3 tak předvíst ona když mi to předváděla tak já se fakt řechtal u toho [mluvčí: Lukáš] (smích) [mluvčí: Alfréd] to jsou prostě Američani no [mluvčí: Alfréd] jako ale voni jsou fakt zvyklí že s nima každej jedná tak že jim všechno naservíruje prostě oni si jenom přijdou a maj to [mluvčí: Alfréd] jako je to jiná mentalita no [mluvčí: Lukáš] hmm [mluvčí: Alfréd] ale jako ono je to tak jako i tím přístupem té zák* od základní školy že jo tady jseš furt tepanej [mluvčí: Alfréd] za to že to neumíš nazpaměť vole že seš horší vole nejhorší třída to určitě slyšel asi každý že jo že je nejhorší třída [mluvčí: Alfréd] (tleskání) [mluvčí: Alfréd] a pořád to posloucháš že jo to je celý vzdělávání naše je že ti to sebevědomí sráží ale [mluvčí: Lukáš] hmm [mluvčí: Alfréd] jejich vzdělávání je nastavený na tom že ty seš ten nejlepší a prostě [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Alfréd] (nadechnutí) [mluvčí: Alfréd] ty máš rozhodovat o všem a ty jsi prostě [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Alfréd] nejchytřejší a tvůj názor je ten nejlepší že jo a [mluvčí: Alfréd] to ti pak máš sebevědomí někde jinde [mluvčí: Lukáš] hmm [mluvčí: Alfréd] a to je podle mě právě rozdíl jako na naší škole mezi jako na audiovizi nebo prostě na marketingu [mluvčí: Alfréd] že ti markeťáci pořád slyší že ka* každou pičovinu co prostě [mluvčí: Alfréd] plácnou někde že to je ten geniální nápad a to je to vole na čem se má stavět a [mluvčí: Alfréd] (nadechnutí) [mluvčí: Alfréd] to je to nejlepší prostě a že jsou skvělý že takhle vymysleli jednoduše [mluvčí: Alfréd] (nadechnutí) [mluvčí: Alfréd] a tady prostě uděláš nějak něco a přijde NP vole nebo NP [mluvčí: Alfréd] a vole seš [mluvčí: Alfréd] (smích) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Alfréd] a jenom tě t* jenom tě zprcá za všechno jako z* je to to nejhorší co jako můžeš udělat vůbec [mluvčí: Alfréd] (pousmání) [mluvčí: Alfréd] a ale taky jako z těch markeťáků všimni si že prváci na marketingu jsou většinou úplně v pohodě [mluvčí: Alfréd] skvělí lidi a když se bavíš s někým prostě na tom na magistrovi na marketingu [mluvčí: Alfréd] to je sebevědomej namyšlenej pičus devadesát pět procent jako [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Lukáš] hmm [mluvčí: Alfréd] a jako to ta š* ta škola je tak vychová že jo to s* nejhorší bylo když jsem dělal pro Neon nejakou reportáž [mluvčí: Alfréd] a bylo to o Studentské unii takže kdo to vede markeťáci z magistra [mluvčí: Alfréd] to byli takoví kokoti prostě [mluvčí: Lukáš] (smích) [mluvčí: Alfréd] (mlasknutí) [mluvčí: Alfréd] (pousmání) [mluvčí: Alfréd] a prostě to* měl být rozhovor kterej ti* tam měl být třicet sekund v té reportáži [mluvčí: Alfréd] (nadechnutí) [mluvčí: Alfréd] oni napsali seznam asi dvaceti otázek co tam všechno musí mít zmíněný [mluvčí: Alfréd] (nadechnutí) [mluvčí: Alfréd] a když to prostě odpovídali tak to bylo asi na [mluvčí: Alfréd] pět minut jako a já jim říkám ne já t* z toho použiju jednu ne to tam musí být všechno [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Lukáš] (pousmání) [mluvčí: Alfréd] jinak jako to ani nepoužívejte my prostě chcem propagovat Studentskou unii to má to má to pak nemá vůbec smysl [mluvčí: Alfréd] prostě takoví kokoti [mluvčí: Lukáš] (pousmání) [mluvčí: Alfréd] no a to jim člověk nevysvětlí třeba chtěli nahrávat nejaký rozhovor přes Skype prostě [mluvčí: Alfréd] (mlasknutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Alfréd] já říkám jako je to možný ale jako asi zvukař kdyby taji nějaký nějakej byl v tom štábu byli jsme bez zvukaře [mluvčí: Alfréd] (nadechnutí) [mluvčí: Alfréd] tak tak to tak se mu to asi nelíbí když to nahráváme přes nějaký ten program ve Windowsu co to prostě [mluvčí: Alfréd] (tleskání) [mluvčí: Alfréd] záznam zvuku nebo jak se to jmenuje a oni ne tak to jako v pohodě tak jsme to tam použili [mluvčí: Lukáš] (pousmání) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Alfréd] NP se to líbilo samozřejmě nás zprcal za zvuk a z* [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Alfréd] (nadechnutí) [mluvčí: Alfréd] a ještě to podpoří že tak dobrej nápad prostě ale ale audiovize to očividně nebyli schopni udělat že jsou to prváci jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Alfréd] jako vymyslí takovou pičovinu rozhovor přes Skype s nějakým dalším bývalým markeťákem [mluvčí: Lukáš] (pousmání) [mluvčí: Alfréd] bývalý prezident Studentské unie tak tam musel mluvit jako zakladatel nebo co [mluvčí: Alfréd] to nechápu výhoda aspoň v tom Komagu jak jsem se přihlásil do těch Skrz prstů tak tam tak výhoda je že prostě [mluvčí: Alfréd] ti ti jako ti no jak si říkají manažeři projektu a manažeři všeho prostě ti markeťáci [mluvčí: Alfréd] nejstarší co tam jsou prostě všechno taky magistři tak [mluvčí: Alfréd] (nadechnutí) [mluvčí: Alfréd] (nadechnutí) [mluvčí: Alfréd] byla ta s* první schůze a [mluvčí: Alfréd] (mlasknutí) [mluvčí: Alfréd] a jako první jsme vyřešili tu audiovizi jako ty naše výstupy a [mluvčí: Alfréd] co od jako jak to chcem pojmout a tak [mluvčí: Alfréd] (nadechnutí) [mluvčí: Alfréd] a pak oni hráli nejaký prostě seznamovací markeťácký teambuildingový hry jako nějaký [mluvčí: Alfréd] chytrý kvíz ať se seznámí prostě kdo je kdo tak jako to jsme utekli [mluvčí: Alfréd] ale výhoda byla že řekli že prostě když jim že prostě od nás potřebujou dva výstupy [mluvčí: Alfréd] a je jedno jak si je pojmem že nám do toho nebudou mluvit takže jako to je úplně super [mluvčí: Alfréd] že jako já jsem tam že jo s Ondrou NP to je hlavní že jo produkční nebo vedoucí výroby jak říká 1 NP [mluvčí: Alfréd] a pak režii bude dělat Petr NP zvuk Honza NP a kamera asi NP [mluvčí: Alfréd] ten to je v jednání no ještě se tam teď připojila Tereza 1 dopsala [mluvčí: Alfréd] že jako je pravda že tam dva střihači jsou potřeba [mluvčí: Alfréd] ale jako doufám si že když mě Petr sám oslovil že budu mít nějaký hlavní slovo při tom střihu toho dokumentu [mluvčí: Alfréd] (nadechnutí) [mluvčí: Alfréd] jako to je prostě materiál loni to dělali dva měsíce takže jako dělat to sám [mluvčí: Alfréd] a ještě k tomu klauzury a todle tak se z toho poseru naprosto [mluvčí: Lukáš] (pousmání) [mluvčí: Alfréd] (nadechnutí) [mluvčí: Alfréd] takže jako já su rád že jsou tam dva střihači [mluvčí: Alfréd] (nadechnutí) [mluvčí: Alfréd] ale jako doufám že když mě Petr sám oslovil že budu ten hlavní že jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Alfréd] nějak že prostě [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Alfréd] budu jako tu střihovou koncepci určovat já
15E017N
Lokalita: Moravská Třebová, Situace: rozhovor na zastávce, na ulici, Počet mluvčích: 3, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: přátelský, rodinný [mluvčí: Bernard] a co ty [mluvčí: Theodor] já jsem ráno zbu* lítal po nákupech potřebuju koupit nějaký pičoviny a s kočkou na veterinu [mluvčí: Bernard] a co zas je kočce [mluvčí: Theodor] no má nějakej nádor v uchu [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Theodor] no a právě že tady když to bude votevřený tak to nevadí 2 [mluvčí: Bernard] tam tam [mluvčí: Bernard] tady vidíš je to odchlíplý no tak [mluvčí: Theodor] hmm [mluvčí: Bernard] tak tak no vidíš t* vidíš t* vidíš to vidíš tu prasklinu tady [mluvčí: Theodor] čím víc to bude dozadu tím víc budou nahoře ty dveře [mluvčí: Bernard] a to je líp že jo [mluvčí: Theodor] no [mluvčí: Bernard] tak ještě chvilku [mluvčí: Tobias] no počkej my ho stejně budem muset potom přizvednout jako vono se to stáhne že jo [mluvčí: Theodor] na* ale na čem na čem přizvednout [mluvčí: Tobias] no rukama [mluvčí: Theodor] to se bude svo* svěšovat ne ale když to budem dělat rukama [mluvčí: Tobias] my potřebujem hlavně abysme [mluvčí: Tobias] (mlasknutí) [mluvčí: Tobias] já to uvařím [mluvčí: Bernard] nějakej šroub jenom [mluvčí: Bernard] jestli se tam dostaneš ty vole nemám to vyhnout jakoby [mluvčí: Tobias] asi ne [mluvčí: Bernard] a co ty máš dneska nějaký narozky [mluvčí: Tobias] no Lucka m* [mluvčí: Theodor] (citoslovce) [mluvčí: Theodor] & [mluvčí: Tobias] Lucka měla [mluvčí: Bernard] jo [mluvčí: Bernard] co #s jí kópil nový auto [mluvčí: Tobias] (pousmání) [mluvčí: Bernard] (smích) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Bernard] tady kočky tady lítají po tým ne nebo co to je kuny že mrchy [mluvčí: Tobias] kuny [mluvčí: Tobias] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Bernard] ježišmarja [mluvčí: Tobias] no ty vole Rudo [mluvčí: Bernard] jsem to pustil do éteru [mluvčí: Tobias] no pak to tady bafne vole [mluvčí: Bernard] (smích) [mluvčí: Bernard] ještě tady něco no chyběl #s v Kunčině na zábavě [mluvčí: Tobias] hmm no myslím že ne [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Bernard] tam bylo lidí to bylo hrozný čím jste to voddělali [mluvčí: Theodor] co čím [mluvčí: Bernard] když #s chtěl to imbus [mluvčí: Theodor] našel Luba ještě jeden [mluvčí: Bernard] jo to je nějaká hvězdička nebo něco [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Theodor] torx no [mluvčí: Bernard] torx [mluvčí: Bernard] já jsem včera jel do Mohelnice normálně jsem prora* jsme prorazili asi gumu nebo už to bylo prej načatý [mluvčí: Tobias] u koho [mluvčí: Bernard] u Jitčino auta [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Tobias] no hoši já jsem skončil [mluvčí: Bernard] fakt [mluvčí: Theodor] no [mluvčí: Tobias] seš dobrej [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Bernard] ty jo von nemá ani kousek drátu ty vogo [mluvčí: Tobias] nemám no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Tobias] takže až po neděli zas vono to teďka držet bude že jo [mluvčí: Tobias] tam nemáme vůbec v tým [mluvčí: Bernard] ale vždyť tam máš ještě kousek v tým ne vevnitř jakoby [mluvčí: Tobias] (kašel) [mluvčí: Tobias] no a kolik z toho jako s tím zavařím to jde jenom vlastně pod tady máš posun [mluvčí: Tobias] pak to pojede sem a tadyten kus celej zůstane že jo [mluvčí: Bernard] aha [mluvčí: Bernard] to je smůla no ty vogo já nevím kdo má jedině jedině Pavel d* jestli nemá že a ten má něco jinýho [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Bernard] ono by to chtělo ale víc tady že [mluvčí: Theodor] vzadu no to je tak na voddělání toho blatníku vole [mluvčí: Tobias] to já zavařím nějak [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Theodor] jo v pohodě jako když to drželo doteď tak [mluvčí: Tobias] a tohle to teďka mělo by to být lepší než #s to měl no ty #s to měl urvané na obou dvou stranách [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Tobias] tak to je ten spodek že jo bude držet a ten něco udrží [mluvčí: Tobias] (odkašlání) [mluvčí: Bernard] no to je pech [mluvčí: Tobias] to je no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Tobias] no ale tak [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Bernard] cože je [mluvčí: Theodor] ještěže s tím nemusím na technickou ale ty kotouče co #s mi tam dával ale i ty nový tak ty strašně hvízdají ty jo [mluvčí: Theodor] katastrofa [mluvčí: Bernard] hmm [mluvčí: Bernard] a ten blatník kdyby se oddělal ještě nešlo by to líp [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Tobias] a tak když nemám plyn tak [mluvčí: Bernard] ne jako [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Tobias] takže maximálně t* my ho můžeme povolit tady tady a jenom ho takhle odklopit [mluvčí: Bernard] hmm [mluvčí: Theodor] stejně už přemejšlím že zkusím našetřit nějaký páďa nebo něco a koupit něco jinýho [mluvčí: Bernard] jak našetříš když říkáš že nic nemáš furt [mluvčí: Theodor] nemám no [mluvčí: Bernard] no ty vole co se děje grafit jak to bude držet tak to se Jura už nestaví ani [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Tobias] (smích) [mluvčí: Bernard] to známe že [mluvčí: Tobias] (vydechnutí) [mluvčí: Tobias] prasklinu omázne tím nějakým tmelem aby tam netekla voda mu na nohy vole sloupkem a [mluvčí: Theodor] jakou prasklinu kurva [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Tobias] ty vole [mluvčí: Theodor] bourák [mluvčí: Bernard] ty jo to sedlo jak kakáč na prdel nebo prdel na kakáč [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Tobias] no pak to dovaříme jak až až budeš chtít tak se stav ale [mluvčí: Theodor] hmm [mluvčí: Tobias] když se na to nebude nikdo věšet nějak nebo to tak by to mělo být v pohodě si myslím [mluvčí: Bernard] něco mu dej kilo aspoň mu dej [mluvčí: Bernard] ty jo takový pěkný auto ty vole on to má zaňahňaný [mluvčí: Theodor] já vím no [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Theodor] nevím jak se to lepí na to aby to vypadalo dobře [mluvčí: Bernard] zeptej se Luboša potřebuje radu [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Tobias] co já nechcu nic 1 pomáháme že [mluvčí: Theodor] na [mluvčí: Theodor] no ale já ne tak na [mluvčí: Tobias] já nic nechcu ser na to [mluvčí: Theodor] jak se to lepí tadyta fólie [mluvčí: Tobias] rukama [mluvčí: Theodor] (mlasknutí) [mluvčí: Theodor] jo ale to se nějak taví ne aby to [mluvčí: Bernard] (pousmání) [mluvčí: Tobias] ne [mluvčí: Theodor] aby se to dobře vohlo nebo něco [mluvčí: Tobias] to jsem uvalil za studena tadytu [mluvčí: Theodor] jo [mluvčí: Tobias] no [mluvčí: Tobias] jako když máš nějaký [mluvčí: Theodor] ono to se takhle pěkně vohne k tomu [mluvčí: Tobias] jo tak tady já jsem to musel volepovat tady mi to prasklo že jo to vidíš [mluvčí: Theodor] jasně ale stejně když my jsme to někde zkoušeli lepit a prostě to nevypadalo tak dobře [mluvčí: Theodor] se to krabatilo a [mluvčí: Tobias] (nadechnutí) [mluvčí: Tobias] nahříváš to třeba fénem tady v tomhle v těch hranách [mluvčí: Theodor] no [mluvčí: Tobias] aby se ti to abys to natáhl [mluvčí: Tobias] a zůstalo to jako tvárný že jo [mluvčí: Theodor] 1 [mluvčí: Theodor] hmm [mluvčí: Bernard] co on by musel s tou střechou udělat [mluvčí: Tobias] no nic potáhnout tak ona ani nen* není nějak hrbatá ne ty z toho chceš mít fešáka nebo co [mluvčí: Theodor] ne jenom ať to nevypadá takhle ta střecha [mluvčí: Tobias] hmm tak tady bych si to normálně voblepil nějakým šmirglem jemným bych to srovnal [mluvčí: Tobias] abys tam neměl tohlecto [mluvčí: Theodor] no jasně [mluvčí: Tobias] a normálně bych tam natáhl fóliu na to [mluvčí: Bernard] ale to musí odmastit ale že jo [mluvčí: Tobias] hmm tak to normálně já nevím acetonem nebo něčím benzínem 1 ještě je něco no [mluvčí: Theodor] máme to [mluvčí: Bernard] no co není mastný [mluvčí: Theodor] aceton [mluvčí: Tobias] já to dělám acetonem prostě no [mluvčí: Bernard] na kolik to došlo [mluvčí: Tobias] co [mluvčí: Bernard] kolik to šlo [mluvčí: Tobias] (vydechnutí) [mluvčí: Tobias] tři stovky plus poštovný [mluvčí: Bernard] ty vole [mluvčí: Tobias] ale my máme objednaný teda jenom to je metr pade na metr [mluvčí: Tobias] jo já nevím kolik to je litrů objemu no možná by to stačilo vlastně [mluvčí: Bernard] máš metr [mluvčí: Theodor] to má tak sto dvacet na osmdesát milimetrů [mluvčí: Tobias] no tak to to by ti stačilo [mluvčí: Bernard] to tam musijó stejně lepit dva že jo [mluvčí: Tobias] no to určitě [mluvčí: Theodor] no určitě [mluvčí: Theodor] a von měl nějakou která se nešla to která se prostě nesmrskávala a dělalo to 1 [mluvčí: Tobias] komu že #s to dělal [mluvčí: Theodor] NP si to dělal [mluvčí: Tobias] NP jako mladej [mluvčí: Theodor] no [mluvčí: Tobias] na té bílé Feldě [mluvčí: Theodor] ne voni to dělali nějakýmu kámošovi na seata [mluvčí: Theodor] (lusknutí prsty) [mluvčí: Tobias] no tak to byl malej NP ale ten [mluvčí: Theodor] nebo jo NP se to dělalo no [mluvčí: Tobias] mně vykládal NJ že mu NJ říkal že mu nalepí střechu vole to už tak umí nebo co teda [mluvčí: Theodor] oni jsou totiž dva nebo tři typy tý fólie jedna je prostě tvrdá že s ňou nic neuděláš [mluvčí: Theodor] ta druhá se dá sm* smršťovat právě [mluvčí: Tobias] no smršťujou se všechny že jo aj vod Vietnamců ale ta třidéčková [mluvčí: Tobias] je lepší že ti vydrží víc že se ti nebude odlepovat třeba v hranách že jo [mluvčí: Theodor] jo takhle hmm [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Tobias] i když zase já jsem to lepil tou vietnamskou normálně na sloupky na alhambru [mluvčí: Tobias] a vlastně drží to furt teď v těch vedrech nic se nesmrsklo furt je krásná [mluvčí: Theodor] hmm [mluvčí: Theodor] no uvidíme já to zkusím no [mluvčí: Tobias] ale já bych jako no i když vono to vyjde nastejno Vietnamci chcou stejně vole za ten metr taky nějaký dvě kila [mluvčí: Theodor] no ale nevíš co to je že jo [mluvčí: Tobias] ale říkám z* [mluvčí: Tobias] no ale jestli ti na tom nefrčí jako a chceš to fakt abys todle zakryl tak bych to asi neřešil [mluvčí: Theodor] jenom zakrýt no [mluvčí: Bernard] no tak když na tým netu vole za tři stovky tak to není zas takovej rozdíl [mluvčí: Tobias] plus poštovný [mluvčí: Bernard] no tak kolik to může stovku [mluvčí: Theodor] čtyři sta no [mluvčí: Bernard] (smrkání) [mluvčí: Tobias] no [mluvčí: Bernard] no tak furt lepší jak za tři tisíce když mně řekl Boban za střechu tři tisíce vole [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Tobias] (mlasknutí) [mluvčí: Tobias] Boban vole to je magor 1 on to nějak vole pře* přeto ne vole na takovým malým autě vole [mluvčí: Theodor] a voni se s tím neserou kus dva litry [mluvčí: Tobias] hmm [mluvčí: Tobias] já bych tam chrstnul tu fóliu vole takhle to je zvenku to je pěkný vole jenom ta střecha [mluvčí: Theodor] jako nehnije to nikde zatím že jo [mluvčí: Theodor] akorát tady ty náběhy se loupou ale to je [mluvčí: Bernard] to je prostě vyšisovaný vod slunka že jo [mluvčí: Tobias] není to někdo lakoval lakem [mluvčí: Bernard] jo [mluvčí: Tobias] hmm a neměl to bylo pod tím zdrsněný že jo [mluvčí: Tobias] to asi nastříkal a hned na to hodil lak [mluvčí: Theodor] my to to když se to dotáhlo tak to bylo celý ta střecha dobouchaná vod krup jestli #s jestli to tam předtím spravoval někdo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Bernard] hmm [mluvčí: Theodor] já nevím jak v tejdnu budu stíhat ale asi zas vo víkendu ne to když tak příští tejden v sobotu bych [mluvčí: Tobias] jo tak [mluvčí: Theodor] se možná taky urval [mluvčí: Bernard] a kolikátkou smirglem by to chtělo vojet [mluvčí: Theodor] tak pětikilo normálně ne na autolaky co je ne [mluvčí: Tobias] hmm [mluvčí: Bernard] a ty máš nějakou tu excentrickou ne brusku nebo rukou jenom [mluvčí: Tobias] nebo čtyrkilem to vem [mluvčí: Theodor] já tam něco mám myslím tři sta dvacítku tam mám stoprocentně tu mám aj i na dřevo [mluvčí: Bernard] to je jemnější jo [mluvčí: Theodor] nee čím vyšší číslo tím je jemnější šmirgl [mluvčí: Bernard] a ty máš i excentrickou [mluvčí: Theodor] brusku [mluvčí: Bernard] no [mluvčí: Theodor] ne ale můžu si ju půjčit mám [mluvčí: Bernard] a čím je to lepší rukou anebo tím [mluvčí: Theodor] to je jedno [mluvčí: Tobias] to je jedno [mluvčí: Theodor] rukou se nadřeš víc [mluvčí: Theodor] když to na to pustíš tak to můžeš za chvilu vyhodit to kolečko [mluvčí: Bernard] hmm [mluvčí: Theodor] to už je fakt lepší ručo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Bernard] no to můžeš voddělat aji tu anténu ne [mluvčí: Theodor] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Theodor] hmm tak já to vyzkouším ťamani to prodávají kde teda všichni nebo [mluvčí: Tobias] v beseďáku jenom nahoře [mluvčí: Theodor] jo [mluvčí: Tobias] to má černej a bílej karboň [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Bernard] bílej [mluvčí: Theodor] jo taky se dá [mluvčí: Tobias] on tam má no dva [mluvčí: Tobias] (nadechnutí) [mluvčí: Tobias] ale když si to objednáš z netu tak si můžeš vybrat jakou chceš barvu tam mají barev ty vole [mluvčí: Bernard] hmm [mluvčí: Theodor] no tak na tohle stejně tu černou asi [mluvčí: Tobias] hmm tak jo [mluvčí: Theodor] co ty máš v plánu [mluvčí: Bernard] sekat zahradu a rýt [mluvčí: Theodor] ale vždyť už to neroste to nesekej [mluvčí: Bernard] musím pohrabat stejně listí tak to musím udělat kdy to mám udělat [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Theodor] kurva to je sporťák [mluvčí: Bernard] je tvůj [mluvčí: Theodor] hmm [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Bernard] dej pět set a je tvůj nakonec byla spojka to jo [mluvčí: Tobias] no je stoprocentně ne nakonec [mluvčí: Theodor] se mi zařadily další tři věci tak nemusíme spěchat [mluvčí: Bernard] (pousmání) [mluvčí: Bernard] myslíš že se postará [mluvčí: Tobias] jo [mluvčí: Bernard] jo [mluvčí: Tobias] zatím teda má s čím jezdit jak to tady troubilo ale [mluvčí: Bernard] právě to je mazec teda [mluvčí: Theodor] však já jsem za tu lamelu tady dával taky myslím NP teda sedmičku no [mluvčí: Bernard] (odkašlání) [mluvčí: Tobias] za co [mluvčí: Tobias] (pousmání) [mluvčí: Bernard] ty vole [mluvčí: Tobias] tak to je dost ne [mluvčí: Theodor] to jsem kupoval to jsem ještě to jestli bylo já nevím půl roku co jsem tu měl auto [mluvčí: Theodor] jsem nevěděl za kým mám jít no tak za NP že jo [mluvčí: Bernard] vole ten to pálí jako blázen že [mluvčí: Tobias] no [mluvčí: Bernard] ty který v tom v tým neumějou chodit tak von se s tým nesere [mluvčí: Tobias] to záleží co mu tam dál že jo tak on můžu ři* říkám můžeš koupit prostě já nevím nějakou kvalitní [mluvčí: Tobias] spojku a dáš za to fakt tolik ale zase se to dá řešit jinak že jo [mluvčí: Bernard] jako za tu spojku za za všechno #s dal sedm jo [mluvčí: Theodor] jo jo [mluvčí: Bernard] a kdo u nich toho má to to toho forda má to je nějakej doktor ne [mluvčí: Tobias] já nevím kdo to je [mluvčí: Bernard] ty jo mně se tak nechce [mluvčí: Theodor] mně to vykládej musím uklidit ty jo a ještě tam mám pračku [mluvčí: Theodor] (nadechnutí) [mluvčí: Bernard] no nám pračka zase nejde [mluvčí: Theodor] mně už taky ne [mluvčí: Bernard] nic chlapi já vás vopustím já musím dosekat 1 vo pěti je tma jak v v ranci [mluvčí: Theodor] už taky valím no [mluvčí: Tobias] co sekáš [mluvčí: Bernard] no celou zahradu [mluvčí: Tobias] jako tam na Janskýho [mluvčí: Bernard] no [mluvčí: Tobias] to je vaše jo [mluvčí: Bernard] ne farářů ale to musím posekat já [mluvčí: Tobias] tak řekni farářovi ne ať si to poseče vole [mluvčí: Bernard] ty se na to vyprdnou [mluvčí: Theodor] farář sem přijede a sbalí prachy akorát [mluvčí: Bernard] musí* ještě si musím koupit benzín aj sekačku vole s babičkou jsme kupovali sekačku že jo [mluvčí: Theodor] (citoslovce) [mluvčí: Theodor] & [mluvčí: Tobias] (pousmání) [mluvčí: Bernard] jo [mluvčí: Bernard] nic ti nedaj [mluvčí: Theodor] to mají mít domluvený aspoň s tím ne s technickejma mají akorát předek že [mluvčí: Bernard] hmm to je to samý teďka byl rozbitej kanál babičce se ucpal tak platí tak tak jsem jí dal číslo na toho borca [mluvčí: Bernard] tak to dvakrát čistil zaplatila dva a půl tisíce a faráři to ani neza* nezaplatili na to kašlou [mluvčí: Bernard] chceš bydlet tak se starej když ne tak táhni [mluvčí: Theodor] říkám to má aby aby si měli lidi k* chodit kam stěžovat a nevotravovali ho doma vole [mluvčí: Bernard] koho tam má [mluvčí: Theodor] nevím vůbec prostě tam jak chodíme na vobědy tak se tam vobjevila cedulka ředitelství [mluvčí: Theodor] (smích) [mluvčí: Bernard] bože [mluvčí: Theodor] jestli tam ne jestli tam nesedí Petra [mluvčí: Theodor] ona to dělá furt v tom v Rabitu ještě já nevím já jsem tam už dlouho nebyl [mluvčí: Bernard] (zívání) [mluvčí: Theodor] no jo jdu něco dělat [mluvčí: Theodor] (povzdech) [mluvčí: Bernard] čau [mluvčí: Theodor] tak dík moc [mluvčí: Tobias] jo [mluvčí: Theodor] já se pak teda vozvu [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Bernard] tak já valím taky tak se opatruj dík Lubo [mluvčí: Tobias] hmm čau
15O001N
Lokalita: Mohelnice, Situace: neformální hovor v zaměstnání, o přestávce ve škole, Počet mluvčích: 5, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: přátelský, rodinný, znají se [mluvčí: Metoděj] když v lednu nastópíme tak se válet měsíc doma to by šlo [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Valentin] (zívání) [mluvčí: Valentin] dva zůstanete doma vy nejste ti vyvolení só na to jiní [mluvčí: Benjamin] v pátek jsem se na to Lukáše ptal [mluvčí: Valentin] ty co dělají jenom do půl třetí [mluvčí: Benjamin] v pátek jsem se Lukáše na to ptal a ten mi na to vodpověděl [mluvčí: Benjamin] že ještě nemá schválený ani ty lidi takže ještě ani neví koho bude nechávat [mluvčí: Valentin] hmm [mluvčí: Metoděj] můžeš být v teple je teplo [mluvčí: Otmar] (zívání) [mluvčí: Valentin] to už vře ne [mluvčí: Metoděj] náhodó to topítko ses neptal co Trolos [mluvčí: Benjamin] ty vole vždyť já jsem včera přijel domů vole v osm vole [mluvčí: Otmar] (pousmání) [mluvčí: Valentin] kolik bylo sedm hodin [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Metoděj] já jsem se ptal babky vona má jenom elektrický [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Benjamin] to nehledej [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Valentin] to bude stoprocentně [mluvčí: Metoděj] tak ju dones [mluvčí: Benjamin] půjčíš mně lžičku prosím tě [mluvčí: Benjamin] to si musím vzít z domu asi ty vole nebo [mluvčí: Valentin] no to by patřilo asi [mluvčí: Benjamin] no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Valentin] ono je nějak málo vody vole [mluvčí: Valentin] už ses probudil [mluvčí: Bernard] (vydechnutí) [mluvčí: Metoděj] ty vole to budu pít zas celé den [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Valentin] zdravá výživa [mluvčí: Bernard] (vydechnutí) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Metoděj] (pousmání) [mluvčí: Benjamin] jogurtík [mluvčí: Otmar] ty vole teď jsem si bužíroval poslední dobou [mluvčí: Metoděj] tak teď ses rozšópl jo dneska [mluvčí: Otmar] to bylo vole celé [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Metoděj] co Toňo [mluvčí: Otmar] samej vole lovečák samej uheráček ty vole [mluvčí: Bernard] ty #s kupoval ty dlouhý [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Otmar] jo 1 tam byl ten dlouhej tam byl taky no hochu [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Bernard] (vydechnutí) [mluvčí: Otmar] a pěkně k televizi ty vole až se probereš vole tak pět piv vypitejch vole uherák v prdeli [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Valentin] hmm hmm hmm štangla salámu sežraná [mluvčí: Bernard] no to je kilovka ale [mluvčí: Otmar] však jo [mluvčí: Bernard] a taky kupoval dva [mluvčí: Otmar] taky jsem pěkně přibral ty jo [mluvčí: Bernard] dej Tondovi tady to na na sezení [mluvčí: Valentin] (kašel) [mluvčí: Valentin] co [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Benjamin] děkuju [mluvčí: Bernard] novodurovou trubku víš že si na to můžeš sednout [mluvčí: Metoděj] no já chci hlavně turka [mluvčí: Metoděj] pak bude sedět celé den jo [mluvčí: Otmar] hmm [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Benjamin] no jo tak to tak uděláme no tak Tondu pošlem pro šutr [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Otmar] a hrabanou vezme [mluvčí: Valentin] musíš to ale pod tým zabóchat [mluvčí: Benjamin] Tonda až se vrátí tak tak semka najede vysype to semka Tondo zkusíš vzít asi vodvál první fůru [mluvčí: Metoděj] myslíš že maj [mluvčí: Valentin] zas [mluvčí: Benjamin] no když nebudou mít tak normálně nula šedesát trojku ale [mluvčí: Valentin] ale musí být ale se šutrem [mluvčí: Benjamin] no na Kozí vrch [mluvčí: Valentin] tam asi odvál nemaj pochybuju [mluvčí: Benjamin] myslíš že ne no tak jestli ne tak normálně šedesát trojku tuhletu stavbu ale na nějakou jinou [mluvčí: Metoděj] to je tam k těm hasičům no ale on říká že to je normálně k Mohelnicu [mluvčí: Valentin] aby ještě platila že jo [mluvčí: Metoděj] Lukin tvrdil že jo [mluvčí: Benjamin] měla by [mluvčí: Benjamin] měla by [mluvčí: Zvuk] potřeboval bych klíček vod toho. vod skládky [mluvčí: Benjamin] jo [mluvčí: Metoděj] budete tam dneska celej den [mluvčí: Zvuk] <overlap> ne teďka </overlap> p*. celej den nee <unclear> 1 </unclear> si zajedem naložit dlažbu jak jsme si tam v pátek nachystali [mluvčí: Metoděj] jo [mluvčí: Benjamin] všechno ještě na městskou dneska a vod zejtra už by měla bejt skládka [mluvčí: Valentin] a ta obalovna se nebude dělat [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Benjamin] jo příští týden začínají Bydžováci [mluvčí: Valentin] kdo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Benjamin] Bydžov [mluvčí: Valentin] Bydžov kdo to je co to je [mluvčí: Benjamin] Bydžov středisko [mluvčí: Benjamin] nemaj práci tak to dostali voni [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Metoděj] ty vole [mluvčí: Bernard] jako ve Třebové jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Valentin] ještě jednou to jsem nepobral [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Benjamin] že tu vobalovnu že budou va* dělat Bydžováci [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Valentin] jo ty boxy [mluvčí: Metoděj] takže ne my ale [mluvčí: Benjamin] no [mluvčí: Metoděj] nějací kokoti někdě z prdele [mluvčí: Benjamin] na to nemáme čas voni chcou už začít tendle měsíc a my máme za listopad a půle* půlku prosince dodělat šest staveb [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Metoděj] Lukáš už chce nastópit do těch Opatovic [mluvčí: Benjamin] Lukáš říkal [mluvčí: Benjamin] no [mluvčí: Benjamin] Lukáš už si dělá pavouky [mluvčí: Valentin] víme [mluvčí: Metoděj] tak Opatovice nechá nám [mluvčí: Bernard] no aby to nedopadlo jak v Chornicích vole že aby nezkurvili zase vole ty kanály vole [mluvčí: Metoděj] jo no [mluvčí: Valentin] a vono je to lepší když tady se budó mrdat s kanálama tak abysme tady nebyli co bysme tady dělali [mluvčí: Benjamin] no [mluvčí: Benjamin] hmm je to lepší jo Lukáš potřebuje jinde že jo ještě ty akce jet a [mluvčí: Valentin] potom se vrátíme k ázetcéčku ne [mluvčí: Benjamin] no [mluvčí: Metoděj] to už bude zima to už bude metr sněhu a jsme v prdeli [mluvčí: Benjamin] (říhnutí) [mluvčí: Benjamin] tenhle tejden prostě bez* bezpodmínečně musíme mít vykufřeno a zaš* zaštětěrkováno [mluvčí: Valentin] bezpodmínečně tady furt lahváčuješ vole a teďka bezpodmínečně vole no a ne [mluvčí: Benjamin] (kašel) [mluvčí: Benjamin] no tak se zvl* [mluvčí: Valentin] Lukáš taky v lahváču vole no a pak b* pak pak bezpodmínečně [mluvčí: Benjamin] nebudou se pít kafe a je a je to vyřešený [mluvčí: Valentin] ale no tak vole budeš jezdit do práce tak jak máš z práce pozděj a máš to taky [mluvčí: Benjamin] tak já ti na to seru [mluvčí: Valentin] no ale jak seru no vidíš to [mluvčí: Benjamin] potřebuju dneska dělat ještě papíry všechny [mluvčí: Benjamin] ještě něco jsem měl ty vole výplatu si musím udělat [mluvčí: Valentin] kdyby #s nechlastal jak sedloň vole tak už to máš hotový vole [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Bernard] (srkání) [mluvčí: Valentin] a to ještě v sobotu jdeš za ním že [mluvčí: Metoděj] 1 no jasně [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Benjamin] co [mluvčí: Valentin] dělat chlastat [mluvčí: Bernard] co máš na bytovce za prácu mně řekni [mluvčí: Benjamin] musím malovat že jo Juro [mluvčí: Bernard] a jo malovat ti to dovolili [mluvčí: Benjamin] co by mě nedovolili akorát tapety tam nemůžu dát [mluvčí: Valentin] ty Juro když uděláš přetáhneš perlinku pak tím lepidlem když dáš perlinku a zataháš ju lepidlem tak to pak ještě děláš jednó lepidlem [mluvčí: Valentin] na hovno [mluvčí: Bernard] není [mluvčí: Valentin] to se nikde nedělá vole to vůbec [mluvčí: Metoděj] to pak prolízá ta perlinka [mluvčí: Bernard] to prolízá [mluvčí: Valentin] neprolízá [mluvčí: Bernard] ty vole [mluvčí: Metoděj] tak jo když [mluvčí: Valentin] hřebíky to musíš zatřít zvlášť a pak to dáš perlinku přetaháš to lepidlem [mluvčí: Bernard] já natahám já natáhnu lepidlo do toho 1 nechám to a druhej den to přetáhnu celý fakt to prolízá [mluvčí: Otmar] (odkašlání) [mluvčí: Valentin] fakt vole [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Bernard] fakt Peťo věř mně správnej technologickej postup je takhle [mluvčí: Valentin] však právě tak když zatáhneš síťku aby nebyla vidět vole tak [mluvčí: Otmar] ale je [mluvčí: Bernard] to stejně udělá mně to vždycky vytrestalo vole ale viděl jsem hodně chlapů že to je vždycky vytrestalo [mluvčí: Bernard] je jasný že když chcou ušetřit prachy že jo tak to vodrbou [mluvčí: Metoděj] a tak tam to není vidět že jo tam je to pod kůlňó tam jenom aby to bylo zateplený a schované ten polystyren víš [mluvčí: Metoděj] to je jako zezadu že jo no kurňa a tam je vokolo kůlňa [mluvčí: Bernard] no jo tak [mluvčí: Bernard] tak tam dáš větší vrstvu toho jako jestli jestli ti to tam nevadí tak je to fuk že jo no nama* namačkáš ju že jo [mluvčí: Valentin] no to jo [mluvčí: Bernard] přejedeš to a pak to přejedeš jenom od oka ale [mluvčí: Valentin] já jsem si dal teďka rohy už aj víš ty plastový [mluvčí: Bernard] jo [mluvčí: Bernard] hmm [mluvčí: Otmar] 1 [mluvčí: Valentin] no aj jsem udělal to okýnko jak jsem jsem měl tu dvojku navrtal jsem všechno 2 dvě hodiny zatřel jsem je a [mluvčí: Bernard] no a já jsem v pátek [mluvčí: Bernard] v pátek jsme jeli sem na hřbitov a jak jsme vyjeli tady z náměstí [mluvčí: Bernard] a hned se vodbočil s* u té u té [mluvčí: Bernard] cukrárny na rohu jak je tak tam jsem zastavil že odbočím a dojel jsem jenom k tomu autobusáku a [mluvčí: Valentin] no hmm [mluvčí: Bernard] (citoslovce) [mluvčí: Bernard] ty vole taková díra v plášťu [mluvčí: Valentin] jo vo co ty vole [mluvčí: Bernard] no já nevím jestli jestli jestli jestli už u* ono myslím že to bylo jako načatý že jo [mluvčí: Valentin] jo aha [mluvčí: Metoděj] jestli nebylo steřelé že jo po povodních [mluvčí: Bernard] no to si nemysli že by bylo stře* steřelej jak [mluvčí: Metoděj] máš přezutý [mluvčí: Bernard] kde [mluvčí: Metoděj] na osobák [mluvčí: Metoděj] (srkání) [mluvčí: Bernard] no já jezdím furt na zimních [mluvčí: Valentin] jo [mluvčí: Metoděj] (odkašlání) [mluvčí: Bernard] já na to kašlu jumpra mám taky nepřezutýho [mluvčí: Valentin] nemáš [mluvčí: Bernard] stejně to je bordel jak vykládají vole že souvislá vrstva že už jsou to tak [mluvčí: Benjamin] hmm teďkom už [mluvčí: Bernard] oni ti to řeknou že vyjedeš ráno že jsou mlhy a tohle a [mluvčí: Valentin] to je jedno ale už je to aj pro tvý dobro protože když uděláš teď už průser [mluvčí: Bernard] pojišťovna [mluvčí: Benjamin] hmm [mluvčí: Bernard] pojišťovna [mluvčí: Valentin] nějaké tak pojišťovna se mrkne jaký #s měl gumy a voni ti řeknou že to bylo z důvodu jako že bylo chladno [mluvčí: Benjamin] no taky vole no [mluvčí: Benjamin] no [mluvčí: Benjamin] no [mluvčí: Valentin] že #s měl mět zimní gumy že #s to nedobrzdil nebo že #s dostal smyk že #s neměl pneumáky [mluvčí: Benjamin] no [mluvčí: Bernard] a neukecáš to no [mluvčí: Benjamin] no [mluvčí: Valentin] hele [mluvčí: Otmar] asi couvnu ne [mluvčí: Valentin] von ten l* Ludánek tě v té Třebové chtěl mlátit nebo co [mluvčí: Otmar] Ludánek [mluvčí: Valentin] no tehdá jak jak tě jak #s mu to vysypal že #s nechtěl sypat na bok [mluvčí: Otmar] ne proč [mluvčí: Valentin] no protože Kokos už zas že prej prej ještě chvilku tak že by tě Luďa po tobě škrtnul tady von v* tady machroval cosi [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Valentin] já říkám ty ale to to takhle asi nebylo že #s nechtěl sypat na bok [mluvčí: Bernard] (vydechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Valentin] já jsem mu právě říkal že to bylo trošičku jinak [mluvčí: Otmar] proč to a proč to vytahuje no vysypal jsem mu to dozadu že jo protože to šlo ještě [mluvčí: Otmar] nemocnej z toho z toho svařování těch drátů [mluvčí: Valentin] jo to bylo vono zrovna tam to bylo v té uličce [mluvčí: Otmar] no to bylo tejden potom že jo [mluvčí: Valentin] jo [mluvčí: Otmar] on to fakt nemoh rozkousat [mluvčí: Valentin] hmm [mluvčí: Bernard] jakejch drátů svařování [mluvčí: Valentin] no ramenem spojil dráty navrchu [mluvčí: Otmar] spojil dráty a dělal že nic a [mluvčí: Valentin] ve Třebové [mluvčí: Valentin] to vyhodilo ale drát neupadl držel ne upadl vlastně [mluvčí: Otmar] (kašel) [mluvčí: Otmar] tam byl právě ten s* spojovák dolů jak jde z toho z té čtyřky a ten se upálil [mluvčí: Valentin] a ten se upálil [mluvčí: Valentin] (smrkání) [mluvčí: Otmar] a já jdu za Luďou a říkám Luďo támhle to hořelo a Luďa ne zapíral že že prostě nic [mluvčí: Otmar] říkám no jak chceš ale měl by si to řešit vole protože za chvilku bude průser že jo a už jsou tu jako [mluvčí: Otmar] nám nejde elektrika [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Bernard] (smích) [mluvčí: Benjamin] bohužel nemůžu nic jiného než souhlasit [mluvčí: Bernard] (smích) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Valentin] to nevím to jakou vy máte zkušenost já jsem s ním moc nedělal 4 [mluvčí: Benjamin] mně stačil v těch Chornicích jak on na mě pičoval furt vole [mluvčí: Otmar] vždyť to je lempl ty vole [mluvčí: Valentin] (odkašlání) [mluvčí: Otmar] ne to musí vyjít to musí vyjít prostě říkám říkám pičo na tom příjdou další čtyry vrstvy vole co se s tím tak sereš [mluvčí: Benjamin] (pousmání) [mluvčí: Otmar] udělej to tak aby to šlo zaválet ne blázen [mluvčí: Bernard] hračička ne [mluvčí: Otmar] já musím tu poslední si z tý korby vybrat vole říkám no já musím být vole za pět minut na betonárce [mluvčí: Otmar] že jo já to tady vysypu a jedu vole si si to pak rozrovnej vůbec nemá smysl pro tu organiza* organizaci že jo [mluvčí: Otmar] a jemu kdyby tam spadl kámen tak on by ho tam musel vybírat vole já to nebudu dělat no [mluvčí: Otmar] (pláč) [mluvčí: Valentin] no děcko [mluvčí: Bernard] (pousmání) [mluvčí: Otmar] Ludánkovi to musíš vysypat tam a von to tam bude vole hodinu takhle ťuťat vole [mluvčí: Otmar] jak nějakej kokot vole takže nafta v prdeli mašina potřebuje namazat [mluvčí: Valentin] ale von ho má fakt jako von ho má za bůhvíco ale když vidíš jak von jede vole jenom s tím bagrem [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Valentin] tak bys ho kopl do prdele von zapne blikač [mluvčí: Otmar] je to [mluvčí: Valentin] dobrý když si chce s ním jezdit ať si jezdí ale správně by neměl [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Otmar] neměl [mluvčí: Valentin] jenom při práci by si ho mohl zapnót a ne při jízdě [mluvčí: Valentin] jo majáček protože n* nedělá žádnó činnost aby mohl ohrozit provoz jenom jede [mluvčí: Otmar] no jasně [mluvčí: Valentin] to jede traktor dvakrát tak větší jak ten bagr a žádné maják nemá [mluvčí: Otmar] prostě je to lempl [mluvčí: Valentin] teď brko má takhle natažený dopředu vole pět metrů vod bagru [mluvčí: Bernard] to taky nesmí [mluvčí: Valentin] a zaplý nahoře pracovní světla vole takže ty s osobákem nemáš šancu vidět nic když ho potkáš potmě [mluvčí: Metoděj] ale jo no [mluvčí: Bernard] hmm [mluvčí: Otmar] je to lempl a s takovým dělat je prostě utrpení [mluvčí: Valentin] a [mluvčí: Valentin] a takhle vyjeté vyje* v vytaženým tím jel s mým bagrem když jsem byl na dovolené z toho [mluvčí: Otmar] co děláš [mluvčí: Bernard] nechcu [mluvčí: Bernard] (odkašlání) [mluvčí: Valentin] ze skládky v Hamperku a zrovna jel shodó náhod NJ vod NJ [mluvčí: Valentin] vod Třebové jel z kopca a von mu tam vjel s tím brkem a ještě pak mně NJ říká [mluvčí: Valentin] co von tam dělal vole proč von tam byl rozdělané s bagrem v tom [mluvčí: Valentin] von nebyl rozdělané von takhle jezdí normálně a takhle von právě vjel NJ do cesty [mluvčí: Valentin] takže NJ kvičely gumy Ludánek to zadupl taky že pré šel na čumák aj [mluvčí: Otmar] a s tou elektrikou to bylo tak že normálně zapíral nechtěl se k tomu přiznat [mluvčí: Valentin] no no [mluvčí: Bernard] (škytání) [mluvčí: Otmar] já říkám něco s tím dělej ty vole budeme mít průser vole seděl by vole [mluvčí: Otmar] a dělal že nic vole a myslel si že to vyšumí nebo já nevím vole [mluvčí: Otmar] vole drát tam naroste zpátky vole potom [mluvčí: Valentin] no [mluvčí: Bernard] a dráteníci přijeli potom [mluvčí: Valentin] (smrkání) [mluvčí: Bernard] tam byli za chvílu ne [mluvčí: Otmar] dráteníci přijeli ale NJ sehnal nějaký černý koně vod elektrikářů a ty tam přijeli [mluvčí: Otmar] a opravili to ještě dřív než tamti [mluvčí: Bernard] hmm [mluvčí: Benjamin] hmm [mluvčí: Bernard] takže se to zametlo pod koberec [mluvčí: Valentin] nebyl to nebyl to vod Regamu [mluvčí: Metoděj] to je možný to spíš [mluvčí: Otmar] měli normálně [mluvčí: Bernard] (citoslovce) [mluvčí: Valentin] ale [mluvčí: Valentin] Čezáci [mluvčí: Otmar] Čezáci to byli [mluvčí: Valentin] jo tak to byl z Jevíčka NJ [mluvčí: Metoděj] hmm [mluvčí: Valentin] že voni voni dělají poruchy a taky takový ty popadaný dráty ta četa ten z Linhartic ten Pepa [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Metoděj] ja no jo já vím koho myslíš [mluvčí: Otmar] a ty z toho byli úplně vyšašení Luďa vole se najednou roztřepal ty vole a byl z toho celý na prášky vole [mluvčí: Valentin] jako vono je to nepříjemný se se jako se může stát ale tak má se k tomu postavit vole [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Otmar] no právě vždyť ti to říkám no [mluvčí: Valentin] to je jak Lukáš ty vole když jsem překopl ten telefon no na té Vysoké [mluvčí: Benjamin] zahrabte to [mluvčí: Valentin] no jo ježišmarja za to by mě mohli aj vyhodit zahrabejte to a budeme dělat jakože nic já říkám ty vole to nende Lukášu [mluvčí: Bernard] to fakt říkal jo [mluvčí: Valentin] jo [mluvčí: Benjamin] to [mluvčí: Metoděj] v Jaroměřicích jak to Fido utrhl u té zdi no tak to tam nějak schovéte ať to není vidět [mluvčí: Bernard] (odkašlání) [mluvčí: Metoděj] říkám pokud to není připojený tak to zahrabte [mluvčí: Benjamin] hmm [mluvčí: Metoděj] schovéte to ať to není vidět [mluvčí: Benjamin] to neříkal [mluvčí: Valentin] ale tam je tam to tam to b* říkal tam byl Marek Mára ještě Markóny [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Valentin] a von letěl právě na Hartýnkov nebo na Vysokó do budky jestli jde a nešla samozřejmě [mluvčí: Benjamin] hmm [mluvčí: Valentin] my teďka s Juró jak jsme tady kopali že říkám ty vole nekde bude určitě připojené telefon že [mluvčí: Bernard] hmm [mluvčí: Valentin] a pak jsme ho teda našli [mluvčí: Benjamin] ale v papírech to není značené nikdo 2 ještě že tak ty vole [mluvčí: Valentin] ale našli jsme ho [mluvčí: Benjamin] a já jsem si myslel osobně že to bude v bráně zas víš jak to bejvá v bráně [mluvčí: Valentin] ne já jsem si myslel že to bude u té dírky do sklepa protože oni to většinó provrtají do sklepa [mluvčí: Valentin] a pak stropem ale tam to je možná šikmo zďó možná dovnitř protože tam je kancelář že jo [mluvčí: Bernard] jo [mluvčí: Bernard] no tak tady tohlecto měli ještě jakž takž dobře udělaný že to měli u zdi [mluvčí: Valentin] tam se svítilo jo jakž takž bylo to v husím krku ale to to [mluvčí: Valentin] přehrábneš jak hovno ale bylo to podél zdi dolů nebylo to tak [mluvčí: Benjamin] tak jak tady [mluvčí: Bernard] jak tady vole [mluvčí: Valentin] jak tady no tady ty značky nebudó na nic to možná budeš potřebovat pak do Opatovic [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Valentin] tam to bude mět smysl ale tady to moc smysl nemá teda [mluvčí: Bernard] a kam budem dávat tu desku [mluvčí: Metoděj] no na na na 1 [mluvčí: Valentin] tady ju položíme 1 [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
15O002N
Lokalita: Červenohorské sedlo, Situace: posezení na zahradě, na chatě, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen ženy, Generace: 1, Vztah: přátelský [mluvčí: Natálie] děcka já už si tolik let no co sem jezdíme na to Sedlo [mluvčí: Natálie] a máte tady ty váčky [mluvčí: Ilona] to zrní [mluvčí: Natálie] zrní [mluvčí: Natálie] děcka já nejsem schopná už za* a furt si říkám teď už jsem [mluvčí: Natálie] měla dobrej nápad že si koupím to zrní a že poslala jsem Martinu [mluvčí: Natálie] do toho víš do těch krmiv jak Lenka dělá NP [mluvčí: Ilona] no [mluvčí: Natálie] tak už tam šla že mi to koupí a voni to tam nevedou [mluvčí: Ilona] oni tam nemají zrní [mluvčí: Natálie] ne tam je jenom oves ne oves proso [mluvčí: Ilona] hmm [mluvčí: Ilona] hmm [mluvčí: Natálie] jo takže já nevím kde na to mám jít a když nemám vnitřek tak nebudu šít ani obal [mluvčí: Natálie] a jak se to vůbec jmenuje ten vnitřek co když si koupím kroupy [mluvčí: Ilona] ty jsou už upravený já jsem si tam dávala pšenicu [mluvčí: Natálie] hmm [mluvčí: Ilona] oves to taky není [mluvčí: Natálie] a máš oves to taky není a máš žito pšenici a [mluvčí: Ilona] oves a oves [mluvčí: Natálie] tak oves todle není [mluvčí: Ilona] no takže to je pšenica [mluvčí: Natálie] že je to pšenica taky myslím protože máš pšeničné kroupy [mluvčí: Ilona] no [mluvčí: Ilona] emm [mluvčí: Natálie] a tak co to je [mluvčí: Ilona] ovesné kroupy máš [mluvčí: Natálie] kroupy jsou z ovsa [mluvčí: Ilona] hmm [mluvčí: Natálie] kroupy jsou z ovsa [mluvčí: Ilona] ovesné krou* oves je takovej špičatej víš ty zrníčka [mluvčí: Natálie] jsem to chtěla ušít víš tak jsem si říkala ušiju babičce na Vánoce sobě [mluvčí: Ilona] hmm [mluvčí: Natálie] a nejsem schopná fakt nic jako ušít [mluvčí: Ilona] já taky ne no [mluvčí: Natálie] já Martině spravuju už dva roky zip s* na bundě [mluvčí: Ilona] no já já fakt ani ty pitomý polštářky nejsu schopná [mluvčí: Natálie] no [mluvčí: Ilona] si ušít jako přitom šupnout tam ten zip to je tak jednoduchý ne [mluvčí: Natálie] hmm [mluvčí: Ilona] ale naštěstí Lolina z Pohořan že [mluvčí: Natálie] no hmm [mluvčí: Ilona] tak máma jí vždycky prostě [mluvčí: Ilona] si to popíšu co chcu zip a ona si všecko k tomu koupí [mluvčí: Natálie] takže ona ti šije jo [mluvčí: Ilona] no [mluvčí: Natálie] místo aby sis to udělala sama [mluvčí: Ilona] no [mluvčí: Ilona] ale když jsem babčám [mluvčí: Ilona] asi před dvouma rokama k Vánocům tady ty polštářky jo [mluvčí: Natálie] no [mluvčí: Ilona] tak třiadvacátýho v horečkách jsem šila tři pol* polštářky [mluvčí: Natálie] aha [mluvčí: Ilona] to jsem se k tomu dokopala protože už jsem neměla kdy jít koupit [mluvčí: Ilona] protože máš to tak jaksi vždycky to máš napočítaný že co jim dáš [mluvčí: Natálie] no [mluvčí: Ilona] tak aby teďka musím kolegyňce ušít k svátku [mluvčí: Natálie] no [mluvčí: Ilona] lacino no [mluvčí: Natálie] právě Martina mně říkala onehdá říká 1 budu dávat Peťule nějakej dárek k Vánocům [mluvčí: Ilona] to víš že jo [mluvčí: Natálie] nechcu za to utratit žádný peníze [mluvčí: Natálie] a ona má malýho že rok má ten malej [mluvčí: Natálie] že jako by mu taky chtěla něco dát a to a teď mě todle napadlo [mluvčí: Natálie] tak ona šla na internet a našla tam takovej polštářek vyloženě takovej obdelníček [mluvčí: Natálie] a to je jedno ten vršek je tak dokulata a je z plyše [mluvčí: Ilona] hmm [mluvčí: Natálie] jako a na jsou na tým nalepený očička pusinka víš jakože zvířátko takový [mluvčí: Ilona] hmm [mluvčí: Natálie] tak říká jé mami todle zvládneš to [mluvčí: Natálie] ušiješ to já si na to nalepím ty očička a to a dám to malýmu Nikolasovi jakože 1 k Vánocům [mluvčí: Natálie] tak #s to ale nemám k tomu 1 [mluvčí: Ilona] hmm [mluvčí: Ilona] to od Staníka Danuška [mluvčí: Natálie] no [mluvčí: Ilona] ta šije ta má tak hezký ty pytle pro malý* pro malýho ušitý jo [mluvčí: Ilona] no to je ty podušky tu přebalovací podložku jo [mluvčí: Ilona] ona si toto všecko ušila [mluvčí: Ilona] a druhá švagrová Jana z NM ta dělá ten patchwork [mluvčí: Natálie] hmm [mluvčí: Natálie] no ale to je teda jako [mluvčí: Ilona] hmm to bych neudělala [mluvčí: Natálie] já na to nemám trpělivost [mluvčí: Natálie] já totiž když jsem něco šila tak já to vždycky musím mít ušitý hned [mluvčí: Natálie] tak já jsem to ráno nastříhala sedla jsem k tomu vrk vrk vrk a už to bylo [mluvčí: Natálie] a jakmile už jsem to rozdělila na dva dny a už jsem se k tomu prostě nedostala [mluvčí: Ilona] hmm [mluvčí: Natálie] to nee [mluvčí: Ilona] tohle mně vždycky Simona NP skvělá švadlena [mluvčí: Natálie] hmm [mluvčí: Ilona] když teda s* jí to sedlo ale co šila mamě [mluvčí: Ilona] ona si s těma takovýma třeba z* větrovku [mluvčí: Ilona] naši jezdili když jsme byli starší už tak jezdili do Tater každej rok na podzim na týden jo [mluvčí: Ilona] s různýma těma kapsičkama zipama a s takovýma oz* jako ozdobenou víš [mluvčí: Ilona] z jednoduchej šusťák a prostě ona tam byla schopna takový ty podložený víš jiným jino* jinobarevným šusťákem [mluvčí: Ilona] prostě ty detailíčky tam udělat jo [mluvčí: Natálie] hmm [mluvčí: Ilona] ale máma v deset odjížděli v devět si pro to musela jít [mluvčí: Natálie] v devět už jo [mluvčí: Ilona] a to bylo vždycky prostě to [mluvčí: Natálie] hmm [mluvčí: Natálie] hmm to je masakr jsem šila jednou Tomášovi bundu z koženky černé [mluvčí: Natálie] z takových čtverečků [mluvčí: Ilona] hmm [mluvčí: Natálie] on to sešíval ty čtverečky jsem ušila tu látku jednu [mluvčí: Ilona] hmm [mluvčí: Natálie] pak jsem to vystřihla ten díl ty vole to jsem byla úplnej blázen jako [mluvčí: Ilona] hmm [mluvčí: Natálie] (pousmání) [mluvčí: Ilona] tu rozšitou vestu riflovou z těch čtverečků co #s šila Radkovi [mluvčí: Natálie] já jsem šila nějakou rozšitou vestu [mluvčí: Ilona] hmm [mluvčí: Ilona] hmm ze čtverečků riflovejch [mluvčí: Natálie] a já jsem mu ju nedošila jo [mluvčí: Ilona] nee nee a tak jak #s mi to dala tak to mám někde nahoře s* *trčený [mluvčí: Natálie] to je strašný že [mluvčí: Ilona] hmm on tak jako očekává že mu to možná došije žena [mluvčí: Natálie] hmm ty ale já mám jako na půdě taky dost nedo* neroz* nedošitejch jako věcí [mluvčí: Ilona] (pousmání) [mluvčí: Natálie] třeba zimní bundu tam mám jednu ale ta už je tam tolik let že [mluvčí: Ilona] hmm [mluvčí: Natálie] to jako mám to u mamy v krabici to vyhodíme asi [mluvčí: Ilona] no [mluvčí: Natálie] (pousmání) [mluvčí: Ilona] no to já taky budu muset tady ty po* poklady [mluvčí: Ilona] (povzdech) [mluvčí: Natálie] no [mluvčí: Ilona] zlikvidovat [mluvčí: Natálie] a tak já si ještě říkám že to ještě tak jako ty látky nějaké nechám protože [mluvčí: Ilona] hmm [mluvčí: Natálie] já nevím jak je to teda ve škole teď ale my když jsme chodili na první stupeň [mluvčí: Natálie] tak my furt jsme museli něco nosit do výtvarky do pracovních činností n* [mluvčí: Ilona] hmm [mluvčí: Natálie] furt nějaký látky stužky že a takhle a něco jsme vyráběli [mluvčí: Natálie] jo a to já vím že d* že jako když byly holky malý a já jsem todle doma měla [mluvčí: Ilona] hmm [mluvčí: Natálie] já jsem měla vyhraný jo a to kamáška furt za mnou třeba Lenka NP [mluvčí: Ilona] hmm [mluvčí: Ilona] sháněly no [mluvčí: Natálie] ty nemáš prosím tě víc pošli po Lucce [mluvčí: Natálie] já doma nemáme ani kousek látky já nic nemám že [mluvčí: Ilona] hmm [mluvčí: Natálie] tak já jsem vždycky posíla a tak teď ještě Kubovi to tam nechám chvilu [mluvčí: Ilona] jo určitě [mluvčí: Natálie] no [mluvčí: Ilona] já třeba když se tak jako nejvíc jsem s* asi našila na Kateřinu že jo z všelijakých těch [mluvčí: Ilona] jednoduchých šatečků víš jenom tady takhle tady to takhle nabraný tady tak široký ramínka a tady ty čtyři nebo pět knoflíků že jo [mluvčí: Natálie] hmm [mluvčí: Natálie] hmm [mluvčí: Ilona] ještě se to tak dobře šilo to jako #s fakt za hodinu měla hotový že jo [mluvčí: Natálie] hmm hmm [mluvčí: Ilona] nebo klukům ty gatě vlastně jenom do gumy že [mluvčí: Natálie] hmm [mluvčí: Ilona] dole taky to když se mi chtělo ale většinou jenom rovně že [mluvčí: Natálie] no [mluvčí: Ilona] to jsem jednou Vaško* jedny kalhoty Vaškovi a ty byly tak hezký [mluvčí: Ilona] to jsem roz* párala nějakou vlněnou sukňu z* tmavě zelená tmavě modrý čtvereček [mluvčí: Ilona] jo a to bylo takhle normálně do gumy [mluvčí: Ilona] dole že a teď nevím jakou barvou už jsem to měla podšitý ty s* ten spodek tý novice jako na otočení [mluvčí: Ilona] a navrch jsem mu místo klasickejch škráků [mluvčí: Ilona] tady měl takovou vestičku tady s dvouma knoflíkama [mluvčí: Natálie] tak to jsem šila taky Lu* Lucce z růžovýmého manšestru [mluvčí: Ilona] jo a to bylo tak hezký [mluvčí: Natálie] úžasný a ta vestička byla tady na dva knoflíky [mluvčí: Ilona] my no jo jo jo jo jo a vzadu to jsem tam našila jenom takovej čtvereček a širokou gumu [mluvčí: Natálie] a [mluvčí: Natálie] jo úžasný a to jsem jí uši* ne já jsem měla záda ušitý [mluvčí: Natálie] jsem měla normálně záda průkrčník všitý do pasu vzadu [mluvčí: Ilona] hmm [mluvčí: Ilona] jo [mluvčí: Natálie] a tady se to takhle sbíhalo do takové vestičky [mluvčí: Ilona] hmm [mluvčí: Natálie] no a to byly růžovej manžestr a pod to jsem našila [mluvčí: Natálie] růžovou látku s takovýma panďuláčkama takže ona to měla ohrnutý a taky že no úžasný [mluvčí: Ilona] no [mluvčí: Ilona] já jsem zas Vaškovi z té kárované látky to byly takový malinký čtverečky [mluvčí: Natálie] no [mluvčí: Natálie] (pousmání) [mluvčí: Ilona] (odkašlání) [mluvčí: Natálie] no jo [mluvčí: Ilona] jenomže nevím kde jsem to vzala to asi ta Radkova máma takovou veličajsnou sukňu [mluvčí: Ilona] a ta fakt byla veliká na vel* na velkou babu to bylo [mluvčí: Ilona] já nevím aspoň tak sedmdesátka velikost jestli vůbec existuje [mluvčí: Natálie] (smích) [mluvčí: Natálie] no [mluvčí: Ilona] a dlouhá byla no takže tak a tak jsem udělala jenom tak a tady tak ty široký gumy jsem koupila [mluvčí: Ilona] že potom by mohl taky dorůst [mluvčí: Natálie] hmm [mluvčí: Ilona] (smích) [mluvčí: Natálie] hmm [mluvčí: Ilona] hmm [mluvčí: Natálie] a riflovou bundu jsem šila Lucce [mluvčí: Natálie] s kapucou ta byla úžasná [mluvčí: Ilona] hmm [mluvčí: Natálie] to dodneška mám všechno schovaný na půdě v krabici [mluvčí: Natálie] a je mně to hrozně líto vyhodit [mluvčí: Ilona] hmm [mluvčí: Natálie] jako Kuba v tým nebude chodit nikdy to jako není jako to ale [mluvčí: Ilona] hmm to ne [mluvčí: Natálie] tak jen tak vždycky si říkám jo holky to jsem šila [mluvčí: Ilona] (pousmání) [mluvčí: Natálie] když tam jdem něco rabušit víš a [mluvčí: Ilona] hmm [mluvčí: Natálie] (pousmání) [mluvčí: Ilona] tak já jsem kolik má od od Andreji Míša [mluvčí: Natálie] malá Míša chodí do třetí třídy [mluvčí: Ilona] do třetí třídy takže oni jsou s Tondou o osm roků [mluvčí: Ilona] takže když Andrea čekala Míšu Tonda měl právě těch sedm asi [mluvčí: Natálie] no [mluvčí: Ilona] sedm a půl a to čekala i Radkova sestřenica ta čekala kluka [mluvčí: Ilona] Andrea jsem věděla že čeká holku [mluvčí: Ilona] tak jsem všecky ty věci co jsem měla po děckách rozdělovala do krabic kluk holka kluk holka [mluvčí: Natálie] hmm [mluvčí: Ilona] a sem tam něco co se co třeba bylo na zašití v pytlu jo tak to třeba jsem tam ještě [mluvčí: Ilona] něco když hledám tak najdu já po děckách nemám vůbec nic [mluvčí: Ilona] pak mě to strašně mrzelo určitý věci když jsem pak třeba třeba [mluvčí: Ilona] (pousmání) [mluvčí: Ilona] jsem Kačence když se měla narodit protože fakt jako těch peněz nebylo tak tehdá jsem jí za tři sta sedmdesát korun [mluvčí: Ilona] možná i čtyři sta sedmdesát korun vím že to bylo strašně drahý tehdá [mluvčí: Ilona] koupila takovou soupravičku dupačky a košilku [mluvčí: Ilona] a to bylo z z normální tričkoviny takové trošku pevnější [mluvčí: Ilona] to bylo bílý a na tom byly tak dva tři milimetry ďubky [mluvčí: Ilona] červený žlutý modrý zelený a růžový [mluvčí: Natálie] hmm taký barevný [mluvčí: Ilona] jo [mluvčí: Natálie] (pousmání) [mluvčí: Ilona] ne jako to bylo s* takový ty pastelový barvy takový ty světlulinký víš [mluvčí: Natálie] jo [mluvčí: Ilona] a to tady mělo takhle takhle jako to mělo ten laclíček [mluvčí: Ilona] a tady byl nějakej obrázek v těch barvách namalovanej že [mluvčí: Natálie] hmm [mluvčí: Natálie] hmm [mluvčí: Ilona] a to jsem dala Andree říkám to je spíš na tu holku tak jsem to dala Andree [mluvčí: Ilona] a když jsem viděla jak tu Míš* v tom Míšu vozila a jak to tady měla celý flekatý [mluvčí: Ilona] tak mě to strašně sralo že jsem jí to dala [mluvčí: Natálie] no Andrea se tak jako nedokáže chovat k takovým věcem vůbec [mluvčí: Ilona] víš [mluvčí: Ilona] jo jo víš jako jo když jsem si věděla že to bylo tak drahý jo [mluvčí: Natálie] hmm [mluvčí: Ilona] a já nevím prostě jako tak třeba děcka jako [mluvčí: Ilona] jednak bych takhle z* jo to bylo vyloženě zapraný jo to ani n* nebylo čerstvě zašpiněný jo [mluvčí: Natálie] hmm [mluvčí: Ilona] já bych do toho děcka už neoblíkla [mluvčí: Natálie] já taky ne [mluvčí: Ilona] no [mluvčí: Natálie] tak na doma možná na spaní možná [mluvčí: Ilona] (odkašlání) [mluvčí: Ilona] a to je víš š* moje setřenice a to je [mluvčí: Natálie] hmm [mluvčí: Natálie] ale tak oni furt chodijou hrozně oblíkaní [mluvčí: Ilona] že jo mně je té Míše strašně líto [mluvčí: Natálie] hrozně já když je já když je vidím když oni jdou ze školy náhodou někdy [mluvčí: Natálie] třeba jedu autem a vidím v čem oni chodijou tak to je s* strašný [mluvčí: Ilona] hmm [mluvčí: Natálie] třeba ona jí dá bundu [mluvčí: Ilona] hmm [mluvčí: Natálie] která už je dvacet let stará a je jí tak o čtyry čísla větší [mluvčí: Ilona] hmm [mluvčí: Natálie] obrovská bunda a ona v ní chodí do školy mě by hanba lískala jako jo [mluvčí: Ilona] hmm [mluvčí: Natálie] a ten jako blb už pět let nedělá nebo jak dlouho [mluvčí: Natálie] jo a ona živí rodinu prostě sama [mluvčí: Ilona] hmm [mluvčí: Natálie] jo tak jako já mám tady pro tebe po děckách plnou kabelu botů [mluvčí: Natálie] no a tak jako já to vždycky vezmu dom že [mluvčí: Natálie] no a jako to je to v tom se nedá to jsou úplně [mluvčí: Ilona] ne no [mluvčí: Natálie] jako já třeba mám pro Kubu po ségře po Štěpánkovi boty [mluvčí: Ilona] jo [mluvčí: Natálie] ale to jsou boty pěkný protože v tom chodí třeba rok nebo tu sezónu [mluvčí: Ilona] hmm [mluvčí: Natálie] pak už jsou mu malý a vyloženě jsou to hezký boty jo maximálně jsou okopaný třeba že ty děcka [mluvčí: Ilona] jasně no [mluvčí: Ilona] hmm [mluvčí: Ilona] hmm [mluvčí: Natálie] no ale ona mi dává strašný harampádí [mluvčí: Ilona] a jako 1 třeba když si vzpomenu když přijela Andrea z Brna slečna z Brna [mluvčí: Natálie] to bylo něco že v kožichu bílým ona nosila [mluvčí: Ilona] ona pros* kožíšek bílý jo [mluvčí: Natálie] hmm [mluvčí: Ilona] a protože vona byla o rok mladší tak ona už měla boty na podpadku že kozačky jo [mluvčí: Ilona] ty ale ona když přijela a babič* vždycky bydlela u babičky NP [mluvčí: Ilona] a tam byla nevím kd* ale to asi vozila Marta [mluvčí: Ilona] jo my jsme tak k babičce nikdy a tam byly dvě nebo tři veličajzný skříně plný hader nějakých jo [mluvčí: Ilona] a ona si vždycky vytáhla to zaručeně nejhorší z té skříně [mluvčí: Ilona] a ona chodila s s Martinou ke koním jo [mluvčí: Ilona] ne to je a ona o s* o sebe vůbec jako ona fakt jako [mluvčí: Natálie] emm ona si ani nečistí zuby [mluvčí: Ilona] hmm [mluvčí: Natálie] ona má úplně žlutý zuby jako a to kouří a dost jako jako to je 1 škoda [mluvčí: Ilona] hmm to je hrozné [mluvčí: Ilona] hmm ale to jsem aj Katka já jsem to už aj teď říkala Kateřině nevím kdy jsme na to vzpoměli [mluvčí: Ilona] a ona vlastně ve svatebních šatech ona si ode mě půjčovala boty svatební [mluvčí: Ilona] od ségry si půjčila svatební šaty [mluvčí: Natálie] Andrea jo [mluvčí: Ilona] Andrea s Pepou se někde vzali [mluvčí: Natálie] no v tom Rousínově [mluvčí: Ilona] v tom Rousínově [mluvčí: Natálie] no on oni jí řekli on řekl na půl cesty [mluvčí: Natálie] a ona je z Brna a on je vlastně odsud že z Olomóce jako z Dolan takže na půl cesty byl Rousínov tam se vzali [mluvčí: Ilona] a od Pepy někdo z rodiny jim byl za svědky [mluvčí: Ilona] teď už to nevím [mluvčí: Natálie] ne za svědky ne [mluvčí: Natálie] to byl ten kamarád jeho za svědka oni měli kamarády za svědky [mluvčí: Ilona] jo [mluvčí: Ilona] a koho měla Andrea za svědka [mluvčí: Natálie] no ty dva kamarády toho plešatýho z Hluboček toho [mluvčí: Natálie] jenže já nevím jak on se jmenuje a on byl ženatej [mluvčí: Ilona] toho neznám toho neznám [mluvčí: Natálie] a oni jako s nima kamarádili protože to byl Pepův kamarád z mládí [mluvčí: Ilona] hmm [mluvčí: Ilona] no [mluvčí: Natálie] takže oni asi jim šli za svědka jo [mluvčí: Ilona] jo [mluvčí: Ilona] a ona takhle od toho oltáře přijela za mámou na zahradu [mluvčí: Natálie] (pousmání) [mluvčí: Natálie] do toho Brna [mluvčí: Ilona] do toho Brna [mluvčí: Natálie] hmm [mluvčí: Ilona] v tom svatebním a řekla jí maminko tak jsme se vzali [mluvčí: Natálie] no jediná dcera že [mluvčí: Ilona] jediná dcera jo ne jako jo Marta ta ju vypiplávala si tu holčičku [mluvčí: Natálie] hmm [mluvčí: Ilona] jo jí se nesmělo chytit [mluvčí: Natálie] to byl Pepův nápad to nebyl Andrein nápad [mluvčí: Natálie] já si myslím že Andrea prostě jako by se vdávala [mluvčí: Ilona] no [mluvčí: Ilona] tak ale oni s tím nesouhlasili [mluvčí: Natálie] rodiče no však nesouhlasili no [mluvčí: Ilona] NP no [mluvčí: Ilona] no [mluvčí: Natálie] jo ale jakože [mluvčí: Ilona] a já se nedivím jako Pepa byl divnej před tím [mluvčí: Natálie] hmm [mluvčí: Ilona] a teď je debil ještě větší [mluvčí: Natálie] (pousmání) [mluvčí: Natálie] já si pamatuju když jsem tam přišla tenkrát k nim [mluvčí: Natálie] a řekla jsem jim že chodím jako s Pavlem [mluvčí: Natálie] a že spolu jsme teda asi měsíc jako [mluvčí: Natálie] no a já jsem k nim chodívávala denně prostě furt ta Andrea si nedovedla představit život beze mě [mluvčí: Natálie] já jsem jí naučila co s* dělat s miminana protože mamu tam neměla [mluvčí: Natálie] já jsem tam byla denně a furt jsem s nima něco dělala [mluvčí: Natálie] no ale tak jsem jí to jako řekla říkám že jako teda to že [mluvčí: Natálie] bych mohla příště přijít třeba s Pavlem že bysme mohli něco třeba na zahradě posedět upíct nebo tak [mluvčí: Natálie] ona mi tenkrát řekla že ne že ho s ním chodit nemám [mluvčí: Natálie] že s ním nechodím tak dlouho abych ho jim mohla jako přivíst do baráku ukázat [mluvčí: Natálie] (pousmání) [mluvčí: Natálie] no jako to je strašný [mluvčí: Ilona] hmm [mluvčí: Ilona] no ne je víš že mně to aj tak strašně líto 1 [mluvčí: Natálie] no je no a co chceš jako [mluvčí: Ilona] holek je mně straš* a Míša je s Honzíkem ve třídě [mluvčí: Natálie] ne ona je ve třetí [mluvčí: Ilona] ve třetí Míša je starší [mluvčí: Natálie] a ta je a ta je v páté Karolína [mluvčí: Ilona] Karolína vlastně je starší [mluvčí: Natálie] no Karolína je v páté a Míša je ve třetí [mluvčí: Ilona] no [mluvčí: Natálie] a Karolína to je babizna že [mluvčí: Ilona] no a ještě já tak třeba [mluvčí: Ilona] Kačula měla šaty z Boba ty modrý batikovaný ty jo ty rovný s tím [mluvčí: Natálie] jo to #s vykládala jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ilona] ty byl tak krásný a teď oni jak měla Bonuša ty štěňata že tak [mluvčí: Ilona] to tehdá fakt ob* obden byli u nás na na ty štěňata že [mluvčí: Ilona] a já já jsem tak dlouho s tím bojovala [mluvčí: Ilona] protože ona přišla ona je prostě š* velká holka jo [mluvčí: Natálie] hmm [mluvčí: Ilona] taková trošku robustnější taková jako nevím jestli je tlustá jo [mluvčí: Natálie] je je tlustá [mluvčí: Ilona] ale asi jo jo jako nejenom že je velká ona jo i byla taková nacupaná [mluvčí: Natálie] no je [mluvčí: Ilona] a ona přijela ve v růžových šatičkách tady ten laclík a tady tak nabíraný [mluvčí: Natálie] hmm [mluvčí: Ilona] jako [mluvčí: Natálie] však jo ona tak chodí on* ona jako nevím no tak [mluvčí: Ilona] no a tak jsme jí ty batikovaný šatečky dali [mluvčí: Ilona] jí tak sluš* jako přitom jednoduchý šatky jo [mluvčí: Natálie] hmm [mluvčí: Ilona] a já si myslím že na tem 1 podíl má Marta protože ta [mluvčí: Ilona] furt obráží sekáče a něco jí posílá víš no [mluvčí: Natálie] no však jo hmm [mluvčí: Natálie] no aj Andrea chodí v samých takových hadrech [mluvčí: Natálie] prostě v hadrech co vybere šedesátiletá ženská [mluvčí: Ilona] no [mluvčí: Natálie] ona vybere už takový přece jenom že takový [mluvčí: Ilona] co se líbí jí [mluvčí: Natálie] no hadry takový už [mluvčí: Ilona] hmm [mluvčí: Natálie] hmm [mluvčí: Natálie] to já si pamatuju jak ona chodila v těch podprsenkách takových šílených [mluvčí: Ilona] to nevím [mluvčí: Natálie] no ona měla [mluvčí: Ilona] tak my jsme se my se totiž nestýkáme já prostě Pepu nemůžu [mluvčí: Natálie] hmm [mluvčí: Ilona] my když jsme je třeba pozvali tak k nám nepřišli [mluvčí: Natálie] no ne ale tak protože ona je tak jak Pepa řekne tak ona je [mluvčí: Ilona] no [mluvčí: Ilona] no [mluvčí: Natálie] a ona je prostě doma jo neustále ona nikde paty nevytáhle [mluvčí: Ilona] hmm [mluvčí: Natálie] a ona mi volá proč nepřijdu řikám a proč nepřijdeš ty [mluvčí: Natálie] říkám jsme na to stejně jo co [mluvčí: Natálie] jako já su sice doma ale ona když přijede z práce ve čtyři hodiny [mluvčí: Natálie] tak mně přijede Pavel já jdu pro Kubu do školky [mluvčí: Ilona] no [mluvčí: Natálie] a teď jsme doma jo Kuba mi řekne mám hlad Pavel řekne že má hlad taky že [mluvčí: Natálie] tak já ohřívám ten oběd a to a tak co jako [mluvčí: Ilona] hmm [mluvčí: Natálie] no [mluvčí: Ilona] no jasně [mluvčí: Natálie] a ona ona taky nepříjde a ona je furt s ním prostě furt [mluvčí: Natálie] jako ona je buď v práci anebo v tom baráku na té zahradě [mluvčí: Ilona] hmm [mluvčí: Natálie] oni spolu nikdy nikam nejdou ani na pivo nikdy [mluvčí: Natálie] prostě nikdy nikam já tomu nerozumím prostě [mluvčí: Ilona] strašné no [mluvčí: Natálie] jednou nebo ze dvakrát tam šli se NP do Kapitolky kdysi [mluvčí: Ilona] no [mluvčí: Natálie] jo ale jinak vůbec prostě nic to je [mluvčí: Ilona] 1 on je zas spolužák Marta NP z učňáku ten Pepa [mluvčí: Natálie] no [mluvčí: Natálie] to je jako strašně nudnej život prostě nudnej úplně já nevím jestli bych tak dokázala žít [mluvčí: Ilona] hmm [mluvčí: Ilona] hmm [mluvčí: Natálie] jo a teď ona tu vlastně nemá nikoho [mluvčí: Natálie] jo nemá tu mamminku kam by mohla jít na návštěvu nemá nikoho [mluvčí: Ilona] hmm [mluvčí: Ilona] hmm [mluvčí: Ilona] jo [mluvčí: Natálie] no a když však když začínal babinec [mluvčí: Ilona] no [mluvčí: Natálie] kdysi dávno [mluvčí: Ilona] no [mluvčí: Natálie] tak já jsem jí kolikrát říkala hele tak pojď s náma do hospody [mluvčí: Natálie] jo seš tady furt sama Pepa je na montážích [mluvčí: Natálie] ty jsi pořád sama s děckama máš tu dědu tak je dej spát [mluvčí: Ilona] hmm [mluvčí: Natálie] vždyť on ti tu hodinku ty děcka pohlídá jo [mluvčí: Ilona] hmm [mluvčí: Natálie] ty jo ona šla se mnou jednou na ten babinec tenkrát si pamatuju do Háčka [mluvčí: Ilona] hmm [mluvčí: Natálie] jednou jsem ju vytáhla na ples do Toveře [mluvčí: Natálie] když Bolero ještě hrálo [mluvčí: Ilona] hmm [mluvčí: Natálie] tak my jsme tam dělali ples a já jsem že jako budu v šatně [mluvčí: Natálie] říkám no ale sama v té šatně jako sedět nebudu že [mluvčí: Natálie] říkám Andreo nechceš jako sedíš furt tady doma seš jak blázen řekni Pepovi že jdeš prostě do šatny [mluvčí: Ilona] (kašel) [mluvčí: Natálie] že mi jdeš pomáhat normálně za prachy a tak ona šla se mnou tenkrát do tý šatny [mluvčí: Natálie] byla tam se mnou až do konce že jako [mluvčí: Ilona] byla tam no ale přitom ona byla takovej pařmen jo těch zábav jo když [mluvčí: Natálie] no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Natálie] to je zajímavý že se tak člověk úplně strašně změní [mluvčí: Natálie] oni prostě furt v těch teplákách Pepa pomaličku se šine 2 dvoře [mluvčí: Natálie] no a teď ho vzali zpátky k AŽD [mluvčí: Ilona] hmm [mluvčí: Natálie] a zas jezdí na montáže a Andrea je zase sama [mluvčí: Natálie] už volala mi minulý týden [mluvčí: Ilona] a už aspoň teda pracuje jo jak dlouho [mluvčí: Natálie] volala mně minulej týden že už tři týdny je na montáži [mluvčí: Ilona] v kuse nebo jezdí domů [mluvčí: Natálie] ne jako po týdnu že on v pondělí odjede nebo v neděli a jakože ve čtvrtek se vrací že [mluvčí: Ilona] hmm [mluvčí: Ilona] hmm [mluvčí: Natálie] a tak asi to mají no ale jako říkala mně no ale víš [mluvčí: Natálie] je z toho nešťastnej protože už z té práce jako vyšel a tak že jako se mu tak moc nechce no 2 [mluvčí: Ilona] to je takovej debil jo pět let byl doma bez práce [mluvčí: Natálie] no já si myslím že to je tak pět let [mluvčí: Ilona] ale on přece nebude jezdit každý den do práce [mluvčí: Natálie] tenkrát ho aj Marek NP že do práce že ho vezme říkala Andrea [mluvčí: Ilona] no [mluvčí: Natálie] jenomže on než se pohne a tou lopatou do té míchačky [mluvčí: Ilona] hmm [mluvčí: Natálie] on je strašně pomalej strašně jo [mluvčí: Ilona] hmm hmm [mluvčí: Natálie] víš kolikrát Pavel potřeboval brigoša do práce k sobě jo [mluvčí: Ilona] hmm [mluvčí: Natálie] nikdy by mě v životě nenapadlo říct mu řekni Pepovi [mluvčí: Ilona] to říká no [mluvčí: Natálie] protože t* o* on by mně řekl asi večer jestli nejsu na hlavu kdyby ho viděl v té práci jak Pepa je strašnej [mluvčí: Ilona] (pousmání) [mluvčí: Ilona] hmm to je [mluvčí: Natálie] ale on všichny všechny pomlouvají [mluvčí: Ilona] no [mluvčí: Natálie] všechny no teď oni si udělali ty slípky tam v té špici chovají ty slípky [mluvčí: Ilona] to nevím to jsem si 2 [mluvčí: Natálie] ale už je tam mají tak ze dva roky [mluvčí: Ilona] jo tak [mluvčí: Natálie] no mají tam takovou slepičárnu nebo kurník prostě mají tam fůru slep* slípek [mluvčí: Ilona] jakoby jak mají jak má Tomáš [mluvčí: Natálie] u k NP tam do té špice jo tam [mluvčí: Ilona] no [mluvčí: Natálie] no a Tomáš tam má posezení za tým že udělaný má tam takovej krb kamennej si koupili a [mluvčí: Natálie] no a t* jak děc* děcka mi to vykládají že [mluvčí: Natálie] no a v létě jak prostě horko oni tam sedávají [mluvčí: Ilona] to smrdí ty slepice no [mluvčí: Natálie] znáš Tomáša on tam má furt návštěvy a furt sedí [mluvčí: Ilona] hmm [mluvčí: Natálie] furt sedí a furt griluje a furt někoho hostí [mluvčí: Ilona] hmm [mluvčí: Natálie] že no a oni tam sedijou a teďka prostě jim to smrdí [mluvčí: Ilona] kuřince [mluvčí: Ilona] (pousmání) [mluvčí: Natálie] tak oni si jako stěžovali prostě na ně že že jako s* proč si ty slípky [mluvčí: Ilona] nedají jinam [mluvčí: Natálie] mají tak obrovskou zahradu proč si je nemůžou dát někam jinam proč si je dali k tomu posezení tam že [mluvčí: Natálie] a to mi zas Andrea vykládala říkala prej [mluvčí: Natálie] no a co si oni nemůžou sednout někde jinde my je máme tam prostě ty slípky a hotovo že [mluvčí: Ilona] 1 [mluvčí: Natálie] tam jo tam on ty ale to už tam není [mluvčí: Natálie] m* my já když jsem se odstěhovala k nim myslím si že ty slípky už tam nebyly [mluvčí: Ilona] hmm [mluvčí: Natálie] protože on tam měl pak tu hospodu [mluvčí: Ilona] jo jo [mluvčí: Natálie] že v tom ten ten kiosek nebo co to tam měl se Zuzanou hmm [mluvčí: Ilona] hmm [mluvčí: Natálie] hmm to je prča no [mluvčí: Natálie] tak když děcka byly malinký [mluvčí: Natálie] tak já vždycky že plínky jsem jsem vyvěsila každej den skoro že jsem věsila plínky [mluvčí: Natálie] vždycky plný šňůry plínek a Andrea s Pepou shrabali listí a zapálili [mluvčí: Ilona] a zapálili no co už [mluvčí: Natálie] a nebo v nedělu po obědě nebo každej den jsem dávala po obědě kočár ven že před okno kuchyňský [mluvčí: Natálie] děcko spalo a oni šli a zapálili oheň to listí [mluvčí: Ilona] hmm [mluvčí: Natálie] protože oni ho tam měli milión oni oni pálili listí snad tři měsíce v kuse [mluvčí: Natálie] furt jenom hrabali a furt pálili že děcka to bylo něco strašnýho to byla hrůza [mluvčí: Ilona] já jsem než jsme jeli do toho Chorvatska [mluvčí: Ilona] tak já jsem to jsme jeli až v pondělí tak v neděli [mluvčí: Ilona] už v noci jsem dala jednu pračku druhou [mluvčí: Ilona] nebo ještě jednu večer druhou nějak já nevím v šest jsem byla vzhůru tak jsem dala druhou pračku [mluvčí: Ilona] v osm třetí že devět hodin už jsem si to hezky věsila [mluvčí: Ilona] jedenáct hodin sósedka mi zapálila taky jednu že [mluvčí: Ilona] já jsem musela všecko vyprat znova jsem byla tak nasraná [mluvčí: Natálie] hmm strašný [mluvčí: Natálie] no [mluvčí: Ilona] no
15O004N
Lokalita: Moravská Třebová, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 3, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: partnerský [mluvčí: Silvestr] jsem si vždycky říkal už nemůže nic bejt horšího než ta basa a to třískání [mluvčí: Věra] ne víš dědečkovi jak bylo šestnáct let a ho tak zavřeli si to promítni [mluvčí: Věra] když bys byla teďka a nevěděli o něm rodiče kde je ale kdopak nám volá [mluvčí: Věra] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (zvonění telefonu) [mluvčí: Silvestr] jo to [mluvčí: Silvestr] to byla dobrá průprava i když tvrdá [mluvčí: Silvestr] ještě mně nebylo sedmnáct když mě zav* bylo to tvrdý ale člověk vydrží všechno [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Silvestr] no a hlavně že jsem dostal satisfakci že jsem dostal vyznamenání [mluvčí: Silvestr] že jsem se dočkal spravedlnosti [mluvčí: Silvestr] akorát mně vadí že zas lidi jsou tak pitomí a volej komunistickou stranu [mluvčí: Silvestr] ne lidi to je asi já si říkám že to je závist že voni nemaj tolik peněz jako jiný a [mluvčí: Stanislava] hmm [mluvčí: Silvestr] tak si myslej že ty komunisti zas se dostanou k moci a tem bohatém to ukradnou zase [mluvčí: Silvestr] (nadechnutí) [mluvčí: Silvestr] ne člověk tomu nerozumí lidi jsou pitomí nemyslej [mluvčí: Silvestr] (mlasknutí) [mluvčí: Věra] tak zas tam byla nějaká voni nedali ani v sobotu a v neděli pokoj [mluvčí: Věra] zase je nějaká anketa anonymní a [mluvčí: Silvestr] ať dají pokoj [mluvčí: Věra] jak když #s kolik kolik mně je roků [mluvčí: Silvestr] máš je poslat [mluvčí: Silvestr] víš co já bych jim řek běžte do [mluvčí: Věra] týkalo se poslouchání rádia já říkám my posloucháme dvojku jenom [mluvčí: Věra] a vona říká kolik je vám roků a já říkám no sedmdesát pět ona říká je tak s váma musím skončit [mluvčí: Věra] vaše kategorie už je vyčerpaná voni mají asi určitej počet věkovejch skupin jo [mluvčí: Silvestr] jo [mluvčí: Silvestr] určitý kategorie [mluvčí: Věra] tak vaše kategorie už ne [mluvčí: Silvestr] já bych paní řek běžte do gedele do gedele [mluvčí: Věra] ale chtěla jsem jí taky říct proč otravuje [mluvčí: Silvestr] (smích) [mluvčí: Silvestr] (nadechnutí) [mluvčí: Silvestr] no jo no [mluvčí: Věra] jakási agentura ona ju jmenovala ale to si nepamatuju to jsem nepostřehla [mluvčí: Věra] no to je zajímavý kde oni to seženou taky může telefonní seznamy víš [mluvčí: Věra] ta pevná to maj určitě ze seznamu [mluvčí: Silvestr] Péťo málo piješ je vi* děláš vostudu svý prababičce která měla hospodu [mluvčí: Věra] dej si k tomu [mluvčí: Věra] no vidíš [mluvčí: Silvestr] jo jo tam to nebezpečí je [mluvčí: Silvestr] (mlasknutí) [mluvčí: Věra] ty já jsem včera zjistila že jsme se dívali na parte a tam tě je ta paní NJ co [mluvčí: Věra] NJ bydlel to já jsem vůbec nevěděla [mluvčí: Silvestr] (kašel) [mluvčí: Silvestr] jo je maj jenom vzpomínku [mluvčí: Věra] maj tam má tam vzpomínku rok po rok po smrti [mluvčí: Silvestr] aha [mluvčí: Silvestr] šetřej [mluvčí: Věra] no to s* tak co šetřej vzpomínku má že je rok mrtvá už ta [mluvčí: Silvestr] jo jo já jsem to přehlíd že už je rok [mluvčí: Věra] tchyně [mluvčí: Věra] rok po smrti ta tchyně hor* no takže vona má ten domeček asi teď sama tam s tema no no [mluvčí: Silvestr] a po smrti [mluvčí: Věra] po ní to zdědila a bydlí tam s tema děckama proto ten NJ tam teď bydlí [mluvčí: Silvestr] no jo [mluvčí: Silvestr] (odkašlání) [mluvčí: Věra] to někdo říkal mamka myslím nebo někdo říkal že že tam teď vona [mluvčí: Věra] dědeček příjde řekne mám pokaženej den nebo nebude mě chutnat oběd a já říkám proč no viděl jsem NP [mluvčí: Zvuk] (zvonění telefonu) [mluvčí: Věra] to dělá legraci to ří* ve filmu v F L Věku když tam se mu něco [mluvčí: Věra] mám zkažený nebude mně chutnat oběd protože tam byli ti [mluvčí: Věra] mluvili o husitech nebo něco takovýho [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Silvestr] jo jo [mluvčí: Věra] že je to dobrý [mluvčí: Silvestr] jo výborný mám ti ještě přilejt [mluvčí: Věra] ne to víno už šetři [mluvčí: Silvestr] bys byla divoká že [mluvčí: Věra] no šetři [mluvčí: Silvestr] (pousmání) [mluvčí: Silvestr] no jo [mluvčí: Silvestr] jo byl přišel do obchodu Pepa NJ [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Silvestr] a lidovci mají na písku jako zábavu tak nás zval [mluvčí: Silvestr] a hraje tam ale ten [mluvčí: Věra] NP [mluvčí: Věra] NP [mluvčí: Silvestr] NJ a spol [mluvčí: Věra] a co #s říkal že nepůjdem [mluvčí: Silvestr] já jsem s* říkal že ti to o to* že ti o tom řeknu [mluvčí: Věra] no [mluvčí: Silvestr] ale že už nám ty nohy moc nesloužej [mluvčí: Stanislava] jdu na záchod [mluvčí: Věra] vem si boty nějaký no Karle vždyť to je ples na to já nemám oblečení ani [mluvčí: Silvestr] ale vždyť 1 prosím tě vo to nejde kdyby sis chtěla trsnout tak [mluvčí: Silvestr] (vydechnutí) [mluvčí: Věra] a ne [mluvčí: Silvestr] někdy to bude kolem sedmnáctýho a dva by nám zajistil lístky [mluvčí: Silvestr] uvidíme jinak [mluvčí: Silvestr] orchestr NP bude hrát až v březnu [mluvčí: Věra] no to bude taky bál to je ten bál [mluvčí: Silvestr] co [mluvčí: Věra] no to je ten bál [mluvčí: Silvestr] no [mluvčí: Věra] domácí [mluvčí: Silvestr] co [mluvčí: Věra] domácí bál jak minule [mluvčí: Silvestr] no jo na písku [mluvčí: Věra] hmm [mluvčí: Silvestr] však uvidíme jak nám budó sloužit nohy že jo no jo [mluvčí: Silvestr] Pepa je sám [mluvčí: Věra] ještě že on má tady ty děcka všech* vlastně má tady [mluvčí: Věra] kromě Haničky tady má ty kluky no [mluvčí: Silvestr] všechny [mluvčí: Silvestr] no jo no jo jsou to věci [mluvčí: Silvestr] (pousmání) [mluvčí: Silvestr] uvidíme [mluvčí: Silvestr] že bysme podpořili lidovou stranu [mluvčí: Věra] ne no Karle na ples ne [mluvčí: Silvestr] (smích) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Silvestr] (nadechnutí) [mluvčí: Silvestr] ty černoprdelníky [mluvčí: Silvestr] (smích) [mluvčí: Silvestr] jak říkal Mikeš no jo no [mluvčí: Věra] a to n* nevím kterej to byl NP ten brýlatej jestli je to Vojta [mluvčí: Věra] a nebo jak oni se jmenujo [mluvčí: Silvestr] no jo [mluvčí: Věra] a voni jim zemřeli ještě taky [mluvčí: Věra] oni měli nějak myslím narozený dvojčata a ty jim zemřely [mluvčí: Věra] před těmato malejma děckama [mluvčí: Stanislava] hmm [mluvčí: Věra] a vona ohrožená kolik je hodin ne [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Silvestr] (citoslovce údivu) [mluvčí: Silvestr] ó za dvě minuty nebo za dvě a půl minuty tři čtvrtě na šest [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Věra] říkala Péťa jak se oblíkali když šli ven [mluvčí: Věra] a vona stála v ku* tam da* v kuchyni dál ode dveří [mluvčí: Věra] a von přišel a c* chtěl ju s sebou ať jde s nima tak ju cpal do dveří [mluvčí: Silvestr] (smích) [mluvčí: Věra] aby šla ven taky [mluvčí: Silvestr] no jo no [mluvčí: Věra] no a teď když #s nebyla tady doma víš tak vždycky ukazoval nám kde seš a [mluvčí: Silvestr] je to budulínek [mluvčí: Věra] toto vzpomínal [mluvčí: Silvestr] no jo no no jo [mluvčí: Věra] já jsem teď šla do ledičky vytáhnout že mám tam maso na polívku [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Věra] (nadechnutí) [mluvčí: Věra] a to m* to mně mamka jak tenkrát mně naklád* dávali to kuře porcovali [mluvčí: Věra] tak to na polévku je škrtnutý jsem zjistila a je pod t* pod tím napsaný na pečení [mluvčí: Věra] t* víš a já jsem bez brejlí t* to vůbec neviděla že no tak [mluvčí: Silvestr] a vždyť to máš jedno [mluvčí: Věra] to j* to ne to nebudu viď dělat z toho dělat polívku [mluvčí: Silvestr] ale ty víš že já sním stejně všechno [mluvčí: Věra] no ne ale nebudu to je škoda vepřovýho na pečení udělat z toho polívku [mluvčí: Silvestr] (smích) [mluvčí: Silvestr] tak nechceš ještě trochu nalej si taky [mluvčí: Věra] ne [mluvčí: Silvestr] ať to vypijem [mluvčí: Věra] stačí dědečkovi aby čůral Karle neblázni [mluvčí: Silvestr] děkuju [mluvčí: Silvestr] budu divokej [mluvčí: Věra] abys čůral aby abys čůral víš že ty máš [mluvčí: Silvestr] (smích) [mluvčí: Silvestr] co jo jo víc už ne víno je zdravý [mluvčí: Věra] no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Silvestr] (vydechnutí) [mluvčí: Věra] já už jsem měla dneska po obědě jsem si dala trochu taky ještě míň než teď červenýho [mluvčí: Věra] ale mám taky ráda teďka tě bílý radši [mluvčí: Silvestr] Honza NP to taky hrál [mluvčí: Věra] ale my jsme to fakt Karle viděli nejmíň [mluvčí: Silvestr] a já ještě si pamatuju že to bylo černobílý a už nevím francouzskej a taky [mluvčí: Věra] jo no [mluvčí: Silvestr] je to dobrý porád se to dá [mluvčí: Věra] to je od Ramzové Petříkov čtyři kilometry nebo ani ne možná dva [mluvčí: Silvestr] co [mluvčí: Věra] Petříkov [mluvčí: Silvestr] no jo když jsme jezdili do Petříkova lyžovat to už je dávno [mluvčí: Věra] ale my jsme ani v Petříkově moc neběžkovali Karle my jsme [mluvčí: Silvestr] ale sjížděl jsem tam ten kopec [mluvčí: Věra] na běžkách na no ale na běžkách ne [mluvčí: Silvestr] na běžkách ne na sjezdovkách no [mluvčí: Věra] no na sjezdovkách no my jsme tam v Petříkově ne [mluvčí: Věra] to jsme byli ještě mladý [mluvčí: Silvestr] jo bylo to fajn [mluvčí: Věra] je mně horko nějaký z toho [mluvčí: Stanislava] (povzdech) [mluvčí: Silvestr] bylo to zpestření [mluvčí: Silvestr] jo dneska je to jiný to ještě pamatuju že jsme chodili z Ramzový [mluvčí: Silvestr] na Šerák pěšky s lyžema na rameně [mluvčí: Věra] ale to to #s nejedeš až na Šerák to je čistě tam lyžuješ na Ramzové na kopci [mluvčí: Věra] (nadechnutí) [mluvčí: Silvestr] ale my jsme přes* přespali na Šeráku [mluvčí: Věra] aj [mluvčí: Věra] no to jo [mluvčí: Silvestr] (citoslovce) [mluvčí: Silvestr] se Standou NJ s s NJ a já [mluvčí: Silvestr] tak mě porád ne* nevopravuj [mluvčí: Věra] a no to ano ale ty myslíš že třeba teďka jak Péťa říká že má tu [mluvčí: Věra] kartičku že ju vytáhne na Šerák ne to je čistě na lyže [mluvčí: Silvestr] ne [mluvčí: Silvestr] je [mluvčí: Věra] to na Šeráku jsme byli tam jsme šli i pěšky se Standou NJ pře* vzpomeň [mluvčí: Věra] a z b* z s [mluvčí: Silvestr] jo bylo to fajn [mluvčí: Věra] s tím jsme tam taky byli se NJ [mluvčí: Silvestr] jo NJ jsme tam spali v zimě v horolezeckým stanu [mluvčí: Věra] no [mluvčí: Silvestr] no [mluvčí: Silvestr] bylo to fajn akorát že se ještě dělalo v sobotu [mluvčí: Silvestr] (nadechnutí) [mluvčí: Silvestr] takže to byl fofr se tam dostat ještě jsme akorát hodinu lyžovali v sobotu [mluvčí: Silvestr] a pak zas jsme museli už po jedný hodině už spěchat na vlak [mluvčí: Věra] v neděli [mluvčí: Silvestr] a ještě jsme museli dvakrát přesedat pak jet autobusem [mluvčí: Silvestr] tak to bylo komplikovaný ale byli jsme mladý tak nám to nevadilo [mluvčí: Silvestr] tak já jsem nekouřil ale tam byla paní šéfová [mluvčí: Silvestr] na Ramzový v hospodě která měla rakouskej zapalovač [mluvčí: Věra] v té restauraci víš [mluvčí: Silvestr] a to bylo něco to tady nebylo tak jsem schválně kouřil aby mě [mluvčí: Silvestr] (smích) [mluvčí: Silvestr] zapalovačem zapálila tak jsme dělali takový kousky [mluvčí: Věra] ona cvakla a zapalovalo to [mluvčí: Věra] (pousmání) [mluvčí: Silvestr] a tancovali jsme tam v ponožkách protože v lyžákách jsme tam došli a [mluvčí: Silvestr] (nadechnutí) [mluvčí: Silvestr] hrála tam nějaká kapela z Olomouce malá ale bylo to prima [mluvčí: Silvestr] no jo to už je let [mluvčí: Silvestr] no jo a byli jsme mladý a bujný protože tam to vyhořelo tam byla chata Kaťuša [mluvčí: Silvestr] (nadechnutí) [mluvčí: Silvestr] tam jsme voslavovali Silvestra takže pan NJ [mluvčí: Silvestr] ten stříhal hostům kravaty [mluvčí: Silvestr] (smích) [mluvčí: Silvestr] no bylo to rozparáděný no a pak když jsme šli domů [mluvčí: Věra] s paní H* NP s švagrovou paní NP [mluvčí: Věra] a hned si brali adresu vod těch lidí a posílali jim z Hedvy nový kravaty [mluvčí: Silvestr] (smích) [mluvčí: Věra] on pak mně je posílal [mluvčí: Silvestr] jo von měl přístup ke kravatám no jo [mluvčí: Věra] 1 [mluvčí: Silvestr] bylo to byli jsme veselá parta koulovali jsme se a dělali jsme kotouly ve sněhu [mluvčí: Věra] a měli jsme mísu toho té chatky pamatuješ [mluvčí: Silvestr] jo jo taky [mluvčí: Věra] té toho jak počkej t* ta chatka to byli [mluvčí: Silvestr] byla to dobrá parta [mluvčí: Věra] co to bylo za maso rybí chatka [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Silvestr] Katka to byl humr [mluvčí: Věra] chatka humr humři že [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Silvestr] bylo výborný [mluvčí: Věra] humrová pomazánka ta byla dobrá to jsme měli velkej kýbl dokonce že kýbl udělanej [mluvčí: Věra] (nadechnutí) [mluvčí: Věra] a vím že jsme přišli a pak jsme ještě je* jedli v noci no [mluvčí: Silvestr] no jo byli jsme mladý a veselý no [mluvčí: Věra] to bylo v sedmdesátým v padesátým devátým to bylo [mluvčí: Silvestr] legrace byla když pan NP protože s* tam byl úzkej s* jako sál [mluvčí: Silvestr] takže když někdo s* von tam byl stůl jen na jedné straně seděla jedna řada lidí [mluvčí: Silvestr] tady druhá a když někdo chtěl vylízt z tej z z řady u to tak musel přeskočit stůl [mluvčí: Věra] tancovat [mluvčí: Silvestr] tak pan NP přeskakoval a schodil lustr takže tam byla legrace [mluvčí: Silvestr] (nadechnutí) [mluvčí: Věra] ten byl [mluvčí: Silvestr] jsme byli mladý [mluvčí: Věra] NJ to byl kantor že on byl on byl kantor [mluvčí: Silvestr] co [mluvčí: Silvestr] ano von učil na pomocný škole [mluvčí: Věra] učil na křižo* [mluvčí: Věra] na pomocné [mluvčí: Silvestr] no no no a pak pak se přestěhoval do Šumperka [mluvčí: Věra] já myslela na b* na tom na Křižovance [mluvčí: Věra] na já myslela na Křižovance že učil [mluvčí: Silvestr] a ještě ti řeknu [mluvčí: Věra] jsme včera pálili s* bylo výročí dědeček NP by měl sto devatenáct roků [mluvčí: Věra] tak jsme pálíme vždycky večer svíčky za ty zemřelý no co #s chtěl říct [mluvčí: Silvestr] to jsem ještě neříkal jak jsme doběhli jednu paní [mluvčí: Silvestr] (nadechnutí) [mluvčí: Silvestr] která byla hrozně nafoukaná byla na domovní správě na hospodářský správě na podniku v Hedvě [mluvčí: Silvestr] (nadechnutí) [mluvčí: Silvestr] tak já jsem tenkrát ještě dělal elektrikáře dělal jsem průmyslovku [mluvčí: Silvestr] (nadechnutí) [mluvčí: Silvestr] no něco jsem vopravoval vyměňoval jsem trubice zářivkový [mluvčí: Silvestr] no a paní NP sestra byla veselá [mluvčí: Věra] hla* NP [mluvčí: Silvestr] tak tam připravila skleničky ale jedna byla zalitá jo [mluvčí: Věra] hmm [mluvčí: Silvestr] takže ty vostatní vona dělala že nalila a ta vostatní s* tam nezalila nic to bylo jako takovej podvod [mluvčí: Silvestr] no a paní NP která byla hrozně prsatá tak zrovna tu skleničku d* dala tak na zdraví [mluvčí: Silvestr] vona se chtěla napít a vona tam nic neměla [mluvčí: Silvestr] (smích) [mluvčí: Věra] vona se urazila [mluvčí: Silvestr] ale tak se urazila [mluvčí: Věra] urazila že [mluvčí: Silvestr] no urazila se no jo vona byla divná no [mluvčí: Silvestr] a taky byla divná proto že věděla že já už dělám vysokou školu [mluvčí: Silvestr] a její syn taky ale von tej vysoký školy neměl výdrž nechal [mluvčí: Věra] nechal [mluvčí: Silvestr] no a tak říkala vy toho taky necháte že jo no jo ale NP toho nenechal protože měl výdrž [mluvčí: Silvestr] (citoslovce opovržení) [mluvčí: Silvestr] (smích) [mluvčí: Silvestr] no jo vona byla divn* [mluvčí: Věra] vona byla zlá vona tě mně třeba já jsem s ní neměla žádný problémy ale paní NP bejvalá vedoucí přede mnou [mluvčí: Silvestr] ta jo [mluvčí: Věra] ta se s ní hrozně dohadovala ona totiž třiš* přišla na inventury a nějaký ty vyřazený věci [mluvčí: Silvestr] hmm [mluvčí: Věra] třeba tam byly nějaký zástěry který byly už spravovaný [mluvčí: Silvestr] ano [mluvčí: Věra] tak to vyřadili [mluvčí: Silvestr] ano [mluvčí: Věra] ale zase uklizečky to chtěly když se malovalo na úklid využít jo [mluvčí: Silvestr] ano [mluvčí: Věra] tak to chtěla paní NP schovat že až se bude malovat aby se to [mluvčí: Silvestr] ano aby bylo no [mluvčí: Věra] a vona ne vona tě vzala nůžky a vona před ní to trhala no [mluvčí: Silvestr] ne ona byla divná [mluvčí: Věra] všechno to ničila to vím že voni na ňu nadávali hodně [mluvčí: Silvestr] protivná baba to byla no jo no lidi jsou různí [mluvčí: Věra] (odkašlání) [mluvčí: Věra] jestlipak ona ještě žije [mluvčí: Silvestr] co [mluvčí: Věra] žije ještě vona ta NP vona bydlela v nějakým penzionu [mluvčí: Silvestr] já nevím vo* [mluvčí: Silvestr] jo [mluvčí: Věra] to se musím zeptat Jitky NP [mluvčí: Silvestr] a jinak to byla baba protivná urážlivá neměla smysl pro humor [mluvčí: Silvestr] no to je teda to jste mě doběhli že jo ale vona se urazila a odešla [mluvčí: Stanislava] (odkašlání) [mluvčí: Silvestr] no někdo ne někdo se urazí [mluvčí: Silvestr] no jo no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Silvestr] no jo je to sranda [mluvčí: Věra] já jsem si myslela víš že to jsou normální perníčky v čokoládě že nejsou balený tak to [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Věra] ne* vy* vypadá to na tom balíčku že to je jako perník v čokoládě [mluvčí: Silvestr] no jo užili jsme si legrace [mluvčí: Věra] no akorát já jsem měla smůlu že jsem dost sloužila služby že jsem tam nemohla jet [mluvčí: Věra] (zívání) [mluvčí: Věra] (nadechnutí) [mluvčí: Věra] ty #s jezdil jednu dobu každou sobotu že [mluvčí: Silvestr] jo [mluvčí: Věra] no ale já jsem měla služby noční tak jsem nemohla jezdit [mluvčí: Silvestr] no jo bylo to pěkný zalyžovali jsme si a Jeseníky jsou pěkný [mluvčí: Silvestr] no vzpomínám jak jsme s děckama byli na Slovensku kde jsme to byli no [mluvčí: Silvestr] (nadechnutí) [mluvčí: Silvestr] na rekreaci [mluvčí: Věra] no [mluvčí: Silvestr] v Tatranský Lesný no a to bylo bezvadný sněhu [mluvčí: Věra] Tatranská Lesná
15O007N
Lokalita: Staré Město, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: rodinný [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Theodor] stojí na trenažéru půl dne a mlátí a kolik kolik vytočí [mluvčí: Theodor] (smích) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Bernard] co on dělá [mluvčí: Theodor] progr* programátor [mluvčí: Bernard] a kde [mluvčí: Theodor] já ti to tlačit zpátky nebudu šulíne [mluvčí: Bernard] kde to má [mluvčí: Theodor] no vzadu prej ať ho dem to žduchnout [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Bernard] (kašel) [mluvčí: Bernard] a kde von dělá toho programátora [mluvčí: Theodor] (vydechnutí) [mluvčí: Theodor] 1 je z Berouna jo [mluvčí: Bernard] tam bydlí Kája [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Bernard] myslíš jako tam za Prahou [mluvčí: Theodor] hmm [mluvčí: Bernard] tam bydlí Nový Dvory No* nebo No* No* Nový Dvůr [mluvčí: Theodor] hmm [mluvčí: Bernard] tam bydlí Karel no úplně navrchu to de prej takhle do kopca a on bydlí úplně navrchu Kája [mluvčí: Theodor] (kašel) [mluvčí: Theodor] prezidenstké místečko jo [mluvčí: Bernard] hmm mají už tam do lesa víš kousek a [mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize) [mluvčí: Theodor] no Pražáky máme tři myslím [mluvčí: Theodor] NJ ten je z toho z Chrudimi [mluvčí: Bernard] tam máme firmu [mluvčí: Theodor] nebo bydlí v Chrudimi tak studuje v Brně [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Theodor] doktorandskou pan profesor [mluvčí: Bernard] cože dělá [mluvčí: Theodor] doktorandskou profesor chemie [mluvčí: Bernard] aha [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Theodor] to věčně tam vodbíhá a co děláš ale dneska pálím švestkovicu [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Bernard] chlapi říkali že #s že se dá koupit takovej malej přístroj a že ti to vždycky udělá frťana [mluvčí: Theodor] no on si to to no teďka jsem někde slyšel že vymysleli nějakou pičovinu instantní pivo [mluvčí: Theodor] (nadechnutí) [mluvčí: Theodor] jako že to zkoumali todleto nějaký gurmáni a jako chutově skoro nepoznatelný [mluvčí: Bernard] hmm [mluvčí: Theodor] že se to bude za dva roky snad prodávat normálně v obchodech jak máš třeba kafe [mluvčí: Bernard] to zaliješ a [mluvčí: Theodor] tak si tak si koupíš pivo [mluvčí: Bernard] hmm [mluvčí: Bernard] bůhví co do toho budou dávat za chemie vole [mluvčí: Bernard] ty pojedeš dneska do Třebové nebo zejtra [mluvčí: Theodor] já musím [mluvčí: Bernard] co [mluvčí: Theodor] na něj ječí já musím zavolat tomu NJ i když si myslím že je naprdlej [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Theodor] že se nezajímám dostatečně [mluvčí: Theodor] dneska asi ne možná večer [mluvčí: Bernard] víš na tu televizu víš mrknout babičce to naštelovat tam a [mluvčí: Theodor] já zejtra přijedu na voběd třeba [mluvčí: Bernard] jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Bernard] máme malýho šmulína večer jak se vzpouzel jak byl vzteklej [mluvčí: Theodor] (pousmání) [mluvčí: Bernard] (nadechnutí) [mluvčí: Bernard] (vydechnutí) [mluvčí: Bernard] paholek jeden nechtěl spát [mluvčí: Bernard] (nadechnutí) [mluvčí: Bernard] protože Jitka mě hned vyto* vytočila nech ho bejt hej já říkám tak si ho ulož sama teda [mluvčí: Bernard] jí říkám ať do toho neto neprndá ona vždycky se ho zastává víš a von d* t* on cejtí prostě že [mluvčí: Bernard] že má někde nějaký zázemí a zkouší že jo [mluvčí: Bernard] prďola jeden [mluvčí: Bernard] a zase leží navrchu kočka [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Theodor] jo [mluvčí: Bernard] to taky není moc dobrý vole diesla rozta* rozt roza* roztláčet [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Theodor] mně to je u prdele co ať si s tím dělá co chce vocas [mluvčí: Theodor] když je blbej tak je blbej [mluvčí: Bernard] (nadechnutí) [mluvčí: Theodor] ta tam zas bude sedět a ječet ty jo [mluvčí: Bernard] kdo von jo nebo vona [mluvčí: Theodor] máti [mluvčí: Bernard] jo [mluvčí: Bernard] (nadechnutí) [mluvčí: Bernard] tak jak to tam zatvrdne tak to tak to tam vyváluješ a přenosíš ty věci z z teho jo z toho pokoja [mluvčí: Theodor] no tady vodsud [mluvčí: Bernard] no no tam z toho volnýho [mluvčí: Theodor] přemejšlím jak to udělám ale nevím jestli to jestli radši se už nezabydlím tam víš [mluvčí: Bernard] jo [mluvčí: Theodor] když bych to přestěhoval semka všechno do vobýváku a [mluvčí: Bernard] a ty tady tu t* tady tady tuhletu podlahu tady necháš a nebo ju taky vymlátíš [mluvčí: Theodor] ven půjde ale asi půjde zpátky tady jediná zůstane to [mluvčí: Bernard] parkety [mluvčí: Theodor] jo [mluvčí: Bernard] (nadechnutí) [mluvčí: Bernard] myslíš že to dáš dohromady potom když to když se to rozdělá [mluvčí: Theodor] tam jsou nový nahoře mně na to chyběj asi čtyři metry [mluvčí: Bernard] (srkání) [mluvčí: Bernard] jako že bys je dokoupil [mluvčí: Theodor] no nebo jako použiju ty st* ty starý že jo šestnáct metrů je tam naskládanejch novejch jako když [mluvčí: Theodor] a čtyři potřebuju z tohodle [mluvčí: Bernard] a myslíš že to dobrousíš do toho vybereš ty lepší že jo [mluvčí: Theodor] podle mně se to ani nebrousilo takže [mluvčí: Bernard] (srkání) [mluvčí: Bernard] ono bude taky lepší udělat tady novou podlahu všude že jo [mluvčí: Theodor] hmm [mluvčí: Bernard] to já bych udělal ten strop prvně aby se to dobře posbíralo [mluvčí: Bernard] udělat strop a pak to naházet [mluvčí: Bernard] víš aby ten polystyren byl ne jak tam [mluvčí: Theodor] hmm [mluvčí: Bernard] obráceně aby se to dalo víš jako doházelo do polystyrenu [mluvčí: Bernard] uvidíme co tam bude za sračku ty jo [mluvčí: Theodor] hmm ten strop z toho mám docela vobavy no [mluvčí: Bernard] a v tam se to taky spravilo a drží to [mluvčí: Bernard] (srkání) [mluvčí: Theodor] no jo ale tady to nevodkryješ [mluvčí: Bernard] proč myslíš že ne [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Theodor] protože tam jsou cihly nahoře tam budou rozdě* [mluvčí: Bernard] to je sníženej strop tam není klenba to jsou sníže* [mluvčí: Theodor] teď to tam je po já si myslím že je to tam rozdělaný kvůli tomu schodišti je to tam tak divně napojovaný všechno [mluvčí: Theodor] (nadechnutí) [mluvčí: Bernard] vždyť vodděláš tam pár desek tak uvidíš uvidíš jaký to co tam bude že tam bude ten palach jak to bylo tam [mluvčí: Theodor] no jestli jsou protažený i skrz tu zeď tak nevím jestli je oddělám uvidíme no [mluvčí: Bernard] no tak tam musijou být namoce* na* na* natlučený ty to ty stopy jsou všechno snižovaný [mluvčí: Theodor] no to jako jo já neříkám že ne ale [mluvčí: Bernard] no [mluvčí: Bernard] (nadechnutí) [mluvčí: Theodor] už se těším až to bude dál todleto [mluvčí: Bernard] (srkání) [mluvčí: Bernard] jenom je potřeba písek no na nahazování [mluvčí: Bernard] já k tomu písku nepřijdu že jo [mluvčí: Bernard] jako když bude nějakej betonářskej zase tak se dá sehnat že jo no ale to je tak všechno ale aspoň něco [mluvčí: Theodor] hmm [mluvčí: Bernard] ten na to nahazování a nemá cenu brát půl auta nebo to že jo když už tak celou soupravu [mluvčí: Theodor] hmm jasně no [mluvčí: Bernard] protože to máš nahazování a nahazování [mluvčí: Theodor] souprava je dvanáct tisíc [mluvčí: Bernard] ten kolik písek stojí dvě stovky tuna [mluvčí: Theodor] i s dopravou dvanáct tisíc [mluvčí: Bernard] jo ses ptal keho [mluvčí: Theodor] hmm to jsme brali naposledy s 1 NJ to se zas až tak měnit nebude [mluvčí: Bernard] hmm to ne [mluvčí: Bernard] to když máš písek nebo co a na nějaký zdění to to to to řeknu klukům a vezmem kamennej prach nějakej [mluvčí: Bernard] víš že na vomítky tady ten a kamennej prach to když budem jezdit tak já se domluvím s klukama nebo s Tondou a [mluvčí: Bernard] když poveze kamennej prach tak rup [mluvčí: Theodor] hmm [mluvčí: Bernard] a kamennej prach stačí na zdění [mluvčí: Theodor] akorát nevím kam bych tu soupravu teďka dal ty jo [mluvčí: Bernard] hmm [mluvčí: Theodor] to než by se vyklidilo tady toto [mluvčí: Bernard] kdyby tam neměl Pepa písek tak vedle že jo [mluvčí: Theodor] (vydechnutí) [mluvčí: Theodor] (nadechnutí) [mluvčí: Theodor] než by se vyklidilo tady tohleto tak se to může dát semka na ten tenhle [mluvčí: Bernard] (srkání) [mluvčí: Bernard] (polknutí) [mluvčí: Bernard] no musel bys [mluvčí: Theodor] stejně furt přemejšlím nad tím že tady tu hromadu nasypu pod tu stodolu [mluvčí: Bernard] no jak budeš sjíždět potom do dvora když to tam vyrovnáš [mluvčí: Theodor] 2 nájezdu [mluvčí: Bernard] (nadechnutí) [mluvčí: Theodor] jako kolikrát sem pojedu umejt si auto stejně tak jako tak to budu chtít zavřít tady tohleto že jo [mluvčí: Bernard] tak tam chceš dát ty vrata ne [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Theodor] no dozadu šoupačky ale tady bych to zavřel taky [mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize) [mluvčí: Bernard] já bych to nezavíral já bych taky udělal nějaký vrata votvírací kdyby náhodou sem chtěl někdy vyjet [mluvčí: Theodor] ale jo dozadu šoupačky a tady taky nějaký votvírací no [mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize) [mluvčí: Bernard] jsem včera říkal vytáhni startér vodvez ho do Třebovej nech si ho spravit když je blbbej tak je blbej [mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize) [mluvčí: Theodor] on nemá nářadí [mluvčí: Bernard] a dneska holky budou dělat knedle jahodový ty jo tam chčije dívej jak se to tam mračí [mluvčí: Theodor] to je hrozný to počasí ale [mluvčí: Bernard] (srkání) [mluvčí: Bernard] v Sušicích je potok vylitej [mluvčí: Theodor] cože [mluvčí: Bernard] hmm ne jako ven úplně ale zvedlej že jo [mluvčí: Theodor] jo to jo no [mluvčí: Bernard] z koryta ne ale chčije tam jak je tak do půl břehu [mluvčí: Bernard] to je sněhu ono to přes večer všechen sněh roztál že jo [mluvčí: Theodor] hmm
15O008N
Lokalita: Moravská Třebová, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 3, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: partnerský [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Silvestr] jak se jmenujou po* pod pod tím nejvyšším vrchem ze skalisk* skalisko [mluvčí: Věra] Lomnický štít [mluvčí: Silvestr] no to jsem jel na lyžích pěkně ano [mluvčí: Silvestr] (citoslovce) [mluvčí: Věra] to to někdy [mluvčí: Silvestr] jo vyjel jsem si tam lanovkou ano a pak jsem si to sjel nebo pardon [mluvčí: Silvestr] to bylo s Vráťou NJ no jo [mluvčí: Věra] no [mluvčí: Silvestr] no a nebo když jsme byli [mluvčí: Silvestr] na Šumavě tak jsme byli blízko hranic že v tom jak se to jmenovalo [mluvčí: Silvestr] sakra vždycky už člověk zapomíná no tak jsme šli [mluvčí: Věra] etl* [mluvčí: Věra] no [mluvčí: Silvestr] blízko hranic a hlídali nás abysme nepřeběhli [mluvčí: Silvestr] (smích) [mluvčí: Věra] to jak #s tam byl [mluvčí: Silvestr] no jak se to jmenovalo [mluvčí: Věra] Babylon Babylon Karle a to jsme ale lyže ani nesundali tam jsme měli běžky [mluvčí: Silvestr] Babylon no Babylo* 1 [mluvčí: Silvestr] no a neb* a neb* nebyl sníh no [mluvčí: Věra] a ani jsme je nesund* nebyl sníh no že jsme t* vím že jsem tam četla nějakou detektivku za ten tejden jsem přečetla [mluvčí: Věra] (nadechnutí) [mluvčí: Silvestr] a jinak jsme se [mluvčí: Silvestr] jinak jsme se měli dobře [mluvčí: Silvestr] akorát zase ta politika [mluvčí: Silvestr] vycházela taková jak by se to řekla edice článků z války [mluvčí: Silvestr] jmenovalo se to Polnice a ta jeden se jmenoval byli čtyři [mluvčí: Silvestr] no a bylo to o tom jak už se Američani přiblížili k Šumavě a tam [mluvčí: Silvestr] utekli ze zajateckýho táboru jako Francouz Angličan a Američan [mluvčí: Silvestr] (nadechnutí) [mluvčí: Silvestr] a chtěli Američanům dát plánek jak Němci tam mají ty opevnění kulometný hnízda a [mluvčí: Silvestr] (odkašlání) [mluvčí: Silvestr] nášlapní miny a podobně no a tak s* se rozhodli že jeden půjde přejde hranice [mluvčí: Silvestr] a když se tam dostane k Američanům tak že Američani vystřelej třeba jednu zelenou raketu a dvě červený [mluvčí: Silvestr] no tak čekali čekali nic takže bylo vidět že asi toho Američana chytli [mluvčí: Silvestr] tak přešel Angličan taky čekali čekali zas nic tak šel Frantík [mluvčí: Silvestr] ticho no a byl tam nějakej Chod mladej kluk kterej Chodové b* hlídali naše hranice [mluvčí: Silvestr] takže to dobře znal a tak tenhle mladej kluk to jako přešel [mluvčí: Silvestr] no a na památku tohodle tam má bejt na jednom kopci t* za chvilku si vzpomenu památník jo [mluvčí: Silvestr] a tak když jsme byli na rekreaci v tom Babylonu tam byl nějakej to byl nějakej sódruh nějakej př* [mluvčí: Silvestr] pře* předseda závodní rady tak jsem zved ruku jestli se někdo chce na něco zeptat tak [mluvčí: Silvestr] (nadechnutí) [mluvčí: Silvestr] jsem zved ruku a chtěl jsem se zeptat jestli tam ten památník opravdu je [mluvčí: Silvestr] a soudruh už zase místo aby mně vodpověděl tak říkal ty Američani [mluvčí: Silvestr] ty tu válku druhou světovou tak šolíchali to hlavně Rusové že jo tak když jsem viděl jak je blbej tak jsem už se [mluvčí: Věra] to si pamatuju že ses tam ptal a že von to tak dal bokem to byl nějakej kulturní pracovník [mluvčí: Silvestr] neptal [mluvčí: Silvestr] no [mluvčí: Silvestr] pochodili jsme to tam [mluvčí: Věra] na hranice a pěšky jsme chodili [mluvčí: Silvestr] a dobře jsme se měli [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Věra] sem přijela babička a hlídala [mluvčí: Silvestr] děcka [mluvčí: Věra] děcka tady hlídala všechny tři no [mluvčí: Silvestr] no jo hmm no jo [mluvčí: Silvestr] v Novejch Hradech jak jsme byli na rekreaci tak to už jsme si platili že jo paní paní tej [mluvčí: Věra] tam jak jsme byli [mluvčí: Silvestr] v Novejch Hradech [mluvčí: Věra] no tam na na jihu no no [mluvčí: Silvestr] na jihu [mluvčí: Silvestr] to už jsme si platili [mluvčí: Věra] den a [mluvčí: Silvestr] paní NJ Vra* NJ manželce [mluvčí: Věra] a ne to jsme platili to byli soukromníci to jsme platili za jídlo všechno tam to akorát oni nám zajistili [mluvčí: Silvestr] jo dobře [mluvčí: Věra] litomyšlská cestovka ale tam byli soukromníci přece jsme a každ* za každej den [mluvčí: Zvuk] (zvonění telefonu) [mluvčí: Silvestr] hmm [mluvčí: Silvestr] ano [mluvčí: Věra] platili za nocležný a za stravu [mluvčí: Silvestr] hmm [mluvčí: Silvestr] no když už někde budete tak se vyplatí nebejt ž* h* línej a projít to [mluvčí: Silvestr] ne jenom jak některý lidi maj auto tak vyjedou na kopec [mluvčí: Silvestr] (smích) [mluvčí: Silvestr] kouknou se a to je všechno to je chyba [mluvčí: Věra] no tak někdo na to je na vtipy že dovede chrlit vtipy to Růžena NJ uměla vyprávět vtipy [mluvčí: Stanislava] hmm [mluvčí: Silvestr] jo [mluvčí: Věra] no Růžena uměla no [mluvčí: Silvestr] jo ano byla s ní sranda veliká [mluvčí: Silvestr] jak jsme doběhli tu ta ta se nakrkla [mluvčí: Silvestr] (smích) [mluvčí: Věra] přitom to na ni nebylo myšleno to bylo jak si každej vzal ona měla smůlu že si zrovna to vzala no [mluvčí: Silvestr] no že to zrovna dostala [mluvčí: Věra] že to nebylo speciélně na ňu a přesto se naštvala ona byla protivná [mluvčí: Silvestr] já vím [mluvčí: Silvestr] ale vona byla protivná baba no [mluvčí: Věra] 2 no o té se ne* 1 [mluvčí: Silvestr] byla hrozně chytrá [mluvčí: Silvestr] no jo to jsou povahy různý [mluvčí: Silvestr] (nadechnutí) [mluvčí: Věra] já si pamatuju jak #s ty #s tenkrát jel Svratku se Standou NJ a já jsem jela s Hedvou na zájezd do Krkonoš [mluvčí: Věra] na Krkonoše a už jsem byla č* už jsem čekala Petra těhotná a my jsme spali ve Vrchlabí v nějakej noclehárně [mluvčí: Silvestr] ano [mluvčí: Věra] a vím že tam mně Růžena to věděla že su těhotná [mluvčí: Věra] tak mně řekla že budu spát kdesi tam já nevím jestli tam bylo teplejc nebo [mluvčí: Silvestr] ano ano [mluvčí: Věra] prostě abych spala sama nebo tak nějak a [mluvčí: Věra] a v* t* ta měla NJ řeči že taková mladá a že mě tak upřednostňuje [mluvčí: Silvestr] bodejť by vona neměla pindy [mluvčí: Věra] tak vona jí pak říkala tak vona je těhotná tak pak už mlčela ale měla řeci no [mluvčí: Silvestr] no jo no ne vo* to byla to jsou takový protivný baby [mluvčí: Silvestr] do všeho musej mluvit [mluvčí: Silvestr] (nadechnutí) [mluvčí: Věra] oni měli jenom toho syna že [mluvčí: Silvestr] co [mluvčí: Věra] oni měli jenom toho syna [mluvčí: Silvestr] ano no [mluvčí: Věra] mluvila tak škaredě u NJ o NJ [mluvčí: Stanislava] hmm [mluvčí: Věra] hrozně tam lítaly ku* a já nevím co a pak najednou [mluvčí: Silvestr] (smích) [mluvčí: Věra] spolu pily kafe a veliký kamarádky a 1 i pan NJ j* chlap jo [mluvčí: Silvestr] (smích) [mluvčí: Silvestr] no jo no [mluvčí: Věra] (nadechnutí) [mluvčí: Věra] ten mně říkal no já su z toho celej pryč teď mně nedávno [mluvčí: Věra] ju pomlóvala a teď tady spolu pijó kafe že i NJ chlap si toho všiml jaká je [mluvčí: Silvestr] jo jo [mluvčí: Silvestr] ale žádnej chlap s ní nevydržel dlouho ona přeci měla toho vod měst* nebo z ouřadu [mluvčí: Věra] 1 [mluvčí: Věra] a tak [mluvčí: Věra] toho [mluvčí: Silvestr] s ní tam žil jak se jmenoval [mluvčí: Věra] já mys* von von jí tam zprostředkoval byt ale von myslím s ní ne* nežil jo vona měla [mluvčí: Silvestr] no no no a asi [mluvčí: Věra] vona měla toho veterináše NJ vona je NJ že vo* toho on byl taky u skautů takovej [mluvčí: Silvestr] aha [mluvčí: Věra] blonďák a s tím měla no s tím mě* právě má s tím má ona měla za svobodna nějakýho klu* syna [mluvčí: Silvestr] a slušnej člověk to byl [mluvčí: Věra] a s tím má teď toho co je dělá vysokou školu ten se jmenuje NJ s tím veterinářem no ale [mluvčí: Silvestr] ano [mluvčí: Silvestr] ano [mluvčí: Věra] vona je hrubá to je ten jak je NP ta paní byla NP toho ty co ty znáš z osmnáctky [mluvčí: Silvestr] jak se jmenovala [mluvčí: Věra] toho Steh* NP [mluvčí: Silvestr] NP [mluvčí: Věra] ten co s* tak ona byla Peš* pak měla NP [mluvčí: Silvestr] NP no to byl hodnej člověk [mluvčí: Věra] no no a jeho dcera paní NP měla syna a ten měl právě NP ale rozvedli se [mluvčí: Věra] no vona byla hrubá nebo je hrubá [mluvčí: Věra] no vždyť vona byla tak i taky na o to* o tech vona ví že my se s tým [mluvčí: Věra] Tonem s* bavíme a když jsem byla za tebou v nemocnici tak jsem seděla na autobusové zastávce ve Svitavách [mluvčí: Silvestr] my oba jsme přátelé [mluvčí: Věra] no kdo tam nepříjde NP a jela já jsem byla ráda že teda vona tam přišla že ten autobus taky jede jo že [mluvčí: Věra] jsem to nevěděla jistě no a vona hned tě tak škaredě začala mluvit o NP já už nevím co už to bylo ale [mluvčí: Silvestr] hmm [mluvčí: Věra] úplně no zas ten náš soused a blbej nebo takový nějak za* no pros* [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Silvestr] ne [mluvčí: Silvestr] no jo to jsou takový špatný povahy [mluvčí: Věra] já jsem včera říkala tej ta je Jana a já jsem jí říkala Danuško tej v lékárně a pak říkám pardon Janičko [mluvčí: Stanislava] (smích) [mluvčí: Věra] jak nám přála taky svátky víš ta kulhavá no tak teď dědeček teď od září nejezdí v autě vůbec [mluvčí: Věra] až v létě někdy nebo až v Olomouci že jsme nebyli dlouho [mluvčí: Silvestr] no plánujeme i Brno ale porád nám to nevychází no jo já jsem tam študoval šest let [mluvčí: Věra] no [mluvčí: Věra] (odkašlání) [mluvčí: Věra] my jsme tam studovali [mluvčí: Silvestr] ty taky že jo a Dáša i když tam študovala tak jsme jeli elektrikou a zabloudili jsme [mluvčí: Silvestr] (smích) [mluvčí: Silvestr] no měli jsme a neb* to bylo v Olomóci [mluvčí: Věra] v Brně ale to bylo v Olomouci [mluvčí: Věra] no ty #s to ty #s to zmatkoval u zubaře a my jsme pak my chtěli jet na autobusový nádraží tam [mluvčí: Silvestr] (smích) [mluvčí: Věra] až k Hodolanům že a my jsme jeli opačně my jsme jeli k h* na Novou ulici k h* nemocnici [mluvčí: Věra] no a já jsem se tam narodila v Olomóci [mluvčí: Věra] to bylo naše krajský město my jsme jezdili snad do d* několikrát i do měsíce třeba do maminka [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Věra] se sbalila že jedem nakoupit a jeli jsme oblečení nebo prostě no ale tak tam jsme jezdili na náměstí do divadla do Hodolan [mluvčí: Věra] třeba Prodanou nevěstu jsem viděla v Hodolanech ale dřív to mělo jméno podle nějakýho S* S* S* Sad* s ježiš jaký to bylo divadlo [mluvčí: Věra] teď to je za za mě když jsem byla mladá tak to mělo podle nějakýho herce nebo nějakýho no něco takovýho [mluvčí: Věra] já jsem chodila do cvičení v Mohelnici a cvičily nás děvčata a pocházely jedna z Olomouce [mluvčí: Věra] takže jsme v neděli ráno vlakem jely s bruslema co budeš chtít jíst [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Věra] já nemám vůbec hlad 3 [mluvčí: Silvestr] co dům co dům dá co dům dá co mně se stalo když jsme se sem nastěhovali [mluvčí: Silvestr] v tom padesátým osmým roce tak jsem si řek no musím to svý nový bydliště prozkoumat [mluvčí: Silvestr] (nadechnutí) [mluvčí: Silvestr] no a tak jsem tadydle jak je dnes benzínová pumpa tak jsem vyšel tam nahoru [mluvčí: Stanislava] hmm [mluvčí: Silvestr] pak jsem se dal doleva přešel jsem vy* [mluvčí: Věra] počkej jak je dnes ben* tady ne to musíš říct na Moskevské no tam byla benzínka [mluvčí: Silvestr] no to je jedno v* v Linharticích jsem přešel silnici [mluvčí: Silvestr] a zase jsem vylez dole tam byla rozhledna ještě no tak jsem vylez na rozhlednu a [mluvčí: Silvestr] (nadechnutí) [mluvčí: Silvestr] říkal jsem si no tak tady budu žít no a vracel jsem se za tmy no [mluvčí: Silvestr] (nadechnutí) [mluvčí: Silvestr] (nadechnutí) [mluvčí: Silvestr] přišel prošel jsem že tou ulicí na náměstí no a poplet jsem si to [mluvčí: Silvestr] (nadechnutí) [mluvčí: Silvestr] (nadechnutí) [mluvčí: Silvestr] a šel jsem domů tou ulicí [mluvčí: Věra] na Bránskou na Bránskou [mluvčí: Silvestr] na Bránskou to tady nebylo počkej [mluvčí: Silvestr] bylo tady ústřední topení ale šetřili jsme ještě nebyla taková zima [mluvčí: Věra] a vždycky se topilo až někdy vod list* osmadvacatýho října no [mluvčí: Silvestr] tak jsem bydlel tam kde pak babička [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Silvestr] no tak jsem si zatopil v kamínkách a bylo mně hej [mluvčí: Věra] a mně se totéž stalo když jsem přijela do Litovle do školy a autobus se na náměstí zatočil a zastavil [mluvčí: Silvestr] ano [mluvčí: Věra] tak já jsem n* šla normálně do té ulice když vyjíždíme z náměstí když jedeme dom [mluvčí: Věra] (nadechnutí) [mluvčí: Silvestr] ano [mluvčí: Věra] a teď s* tě pro po* po* proti mě šly davy školáků [mluvčí: Silvestr] (smích) [mluvčí: Věra] (nadechnutí) [mluvčí: Věra] a z z aktovkama na zádech a já ještě jsem si říkala kam ti choděj a pak jsem zjistila že jdu taky špatně [mluvčí: Silvestr] no jo [mluvčí: Silvestr] kampak jdeš [mluvčí: Věra] tak jsem se musela vrátit a jít [mluvčí: Silvestr] tak sem se musela vrátit no jo [mluvčí: Silvestr] to napsal nějakej ten anglickej spisovatel NP kterej byl levicovýho zaměření [mluvčí: Věra] NP NP [mluvčí: Silvestr] bohužel si nepamatuju tu knížku to je škoda četl jsem to ještě u dědečka v Machově [mluvčí: Věra] NP [mluvčí: Silvestr] to už je dávno tak tam byl taky takovej případ že se chtěl dostat na vysokou školu a [mluvčí: Silvestr] (odkašlání) [mluvčí: Silvestr] taky porád tak je tak dlouho votravoval až bejt kantorem to je je to náročný ale pak tě potěší [mluvčí: Silvestr] když potom já jsem učil na učňáku a na gymnáziu dřív to nebyla gymnázium ale udělali z toho dvanáctiletku soudruzi [mluvčí: Silvestr] no tak člověka potěší když pak potkáš nějaký ty z* známý ty žáky a řeknou vy jste byl dobrej [mluvčí: Silvestr] kantor vy jste nám dal něco [mluvčí: Věra] co chceš na jídlo [mluvčí: Silvestr] co [mluvčí: Věra] co chceš na jídlo [mluvčí: Silvestr] co dům dá [mluvčí: Věra] ty #s nevybalil ten nákup to to je v tašce [mluvčí: Silvestr] co já ho vybalím chodil jsem na gymplu a vod takový kvarty jsme měli mluvnické cvičení [mluvčí: Věra] <overlap> @@ </overlap> [mluvčí: Silvestr] že sis musel připravit něco a předstoupit před celou če* třídu a říct no a já jsem [mluvčí: Silvestr] si vybral o svém dědečkovi Bohumilu NP kterej byl výbornej člověk byl řídící učitel [mluvčí: Silvestr] no a měl teda smůlu když působil ještě za Rakouska Uherska na Šumavě tak někde uklouzl [mluvčí: Silvestr] (nadechnutí) [mluvčí: Silvestr] zlomil si nohu a tenkrát mu to neuměli pořádně spravit chudák do smrti chodil s hůlčičkou jo [mluvčí: Silvestr] no ale vidíš já vždycky zas zapomenu co už jsem hloupej co co jsem chtěl říct s čím jsem začal [mluvčí: Silvestr] (nadechnutí) [mluvčí: Silvestr] a že mě to bavilo no učit takže já taky původně [mluvčí: Silvestr] když jsem dělal gympl tak jsem měl plán že buďto půjdu na kantora anebo na diplomacii protože jsem [mluvčí: Silvestr] mně seděly jazyky nebyl žádnej problém naučit se no bohužel se mně to nepovedlo a tak jsem nakonec [mluvčí: Silvestr] (smích) [mluvčí: Silvestr] skončil takhle ale to učení mě velice to je pěkná práce já vím [mluvčí: Stanislava] hmm [mluvčí: Silvestr] hlavně víš co ženy mají problém udržet si kázeň u tech žáku [mluvčí: Silvestr] a to já jsem uměl teda a bral jsem to sportovně bral jsem si příklad z nějakýho Karla NP [mluvčí: Silvestr] kterej nás na gymplu učil latinu no a my jsme byli pěkný gauneři místo abysme poslouchali protože [mluvčí: Stanislava] hmm [mluvčí: Silvestr] že jo ty Římani to je zajímavá historie tak víš co my jsme dělali [mluvčí: Silvestr] (nadechnutí) [mluvčí: Silvestr] (mlasknutí) [mluvčí: Silvestr] pět minut jsme byli jako pěny a pět minut jsme šoupali nohama a von zachoval klid a [mluvčí: Silvestr] když zazvonilo tak se postavil na stupínek a řekl no jo slečny studentky [mluvčí: Silvestr] a páni studenti si myslej že naštvou starýho NP von se jmenoval akorát říkali jsme mu 1 a to sou na mi* velkým omylu poklona [mluvčí: Silvestr] a víckrát jsme to neudělali takže když mě tam potom když jsem učil to byly holky textilačky [mluvčí: Stanislava] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Silvestr] byly tady z Moravský Třebový a z Krasu z toho no jo to je jedno tam byla taky fabrika [mluvčí: Silvestr] (nadechnutí) [mluvčí: Silvestr] no tak když mně se takhle holka aby mě naštvala tak si dala zrcátko a začala se šminkovat [mluvčí: Silvestr] tak jsem to naprosto ignoroval vono jí to přešlo no a zrovna jako holky jo [mluvčí: Stanislava] hmm [mluvčí: Silvestr] když už já jsem byl poctivej kantor učil jsem je vo* elektrotechniku tak jsem jím poctivě [mluvčí: Zvuk] (zvonění telefonu) [mluvčí: Silvestr] všechno vobrázky transformátor motor všechno zpaměti jsem kreslil [mluvčí: Silvestr] a voni ty potvory se praly a pak na mě začaly házet křídou to už na mě bylo trochu moc [mluvčí: Silvestr] tak jednu po druhý jsem vytáhnul na chodbu kouknul jsem se nikde nikdo buch buch vytá* no jasně [mluvčí: Silvestr] (pousmání) [mluvčí: Silvestr] musíš si vydupat autoritu druhou buch buch víckrát už to neudělaly [mluvčí: Silvestr] (nadechnutí) [mluvčí: Silvestr] takže kantořina je to h* je to pěkný povolání ale náročný a hlavně taky [mluvčí: Silvestr] musíš se co učíš připravovat to já jsem se poctivě na každou hodinu připravoval a všechno jsem říkal zpatra [mluvčí: Silvestr] a taky jsem měl autoritu jo nevážil jsem si kantora pamatuju na gymplu nějakej NP [mluvčí: Silvestr] náš kantor dějepisu byl nějakej nemocnej tak von ho zastupoval [mluvčí: Silvestr] a místo aby nám řek něco pěknýho [mluvčí: Silvestr] tak řek NP to byl primus první žák NP pojďte nám něco přečíst a seděl za stolkem a to [mluvčí: Silvestr] to jsem vodsuzoval to je jeho povinnost kantora je či* něco říct zajímavýho a vzbudit vo to zájem [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Silvestr] to byl špatnej kantor
15O009N
Lokalita: Ústí nad Orlicí, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 4, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: partnerský [mluvčí: Silvestr] no jo to jsem byl ještě divokej teď už teď už do kajaka nesednu [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Silvestr] protože bych se utopil [mluvčí: Bernard] cože kam nesedne [mluvčí: Albín] do kajaku [mluvčí: Bernard] jo do kajaku [mluvčí: Silvestr] jo jo [mluvčí: Albín] bys tam chvilku klečel a už by ses nepostavil [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Silvestr] nee [mluvčí: Albín] no tak vždyť to je to je jako že tam se* seš v kleče že jo prostě to je taková poloha [mluvčí: Silvestr] jo no to mě drželo [mluvčí: Albín] my jsme my jsme byli s něma asi čtyřikrát na vodě [mluvčí: Bernard] na té Modravě [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Albín] ne jinde byli jsme [mluvčí: Albín] to jsme jezdili Karel NJ jezdili NJ a my [mluvčí: Silvestr] no jeli jsme Ohři [mluvčí: Albín] a a jezdili jsme byli jsme napřed [mluvčí: Albín] na vl* na vl* nebo počkej napřed jsme byli na Vltavě [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Silvestr] pak jsme byli na s* na Slovensku [mluvčí: Albín] no na Slovensku jsme byli na Dunajci to bylo bezvadný teda [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Silvestr] ano ano to bylo prima [mluvčí: Albín] a pak zpátky Tatry tak to byl bezvadnej výlet teda přec celý rodiny jsme byly že jo [mluvčí: Silvestr] no a pak jsme jeli Ohři [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Albín] (nadechnutí) [mluvčí: Albín] a pak sm* no počké pak byla Berounka [mluvčí: Silvestr] ano ano [mluvčí: Albín] pak byla Berounka to bylo v osmdesátým devátým myslím [mluvčí: Bernard] (odkašlání) [mluvčí: Silvestr] to jsme Karel [mluvčí: Albín] no a na té Ohři jsme byli jenom spánkem [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Silvestr] jo [mluvčí: Albín] jenom jenom jsme to sjeli a zase jsme se vrátili k NJ na chalupu [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Silvestr] no jo [mluvčí: Albín] a poprvé jsme byli na Morav* na Moravě jako z Litovle nebo tam z Moravičan do Litovle [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Silvestr] no tam jsme projížděli [mluvčí: Bernard] hmm [mluvčí: Albín] ale ta skoro neteče to tak jako takže to bylo dobrý takový výlety že jo [mluvčí: Silvestr] no jo byly to pěkný chvilky [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Albín] my jsme to nepřeháněli zase jeli jsme kousek a [mluvčí: Silvestr] poznali jsme vodu [mluvčí: Albín] poprvé já jsem jel teda s* s Járou protože s Alenou bysme se zabili teda nebo utopili 2 [mluvčí: Bernard] hmm [mluvčí: Bernard] a na té Modravě když jste jezdili na té Modravě na tu na tu dovolenou tak tam jak #s říkal že to [mluvčí: Albín] tak tam [mluvčí: Bernard] že to tam byl velkej spád to #s ještě nedopověděl [mluvčí: Albín] no [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Albín] no tak to jedeš z té Modravy že jo a teď jedeš směrem dolů jako do Kašperských Hor [mluvčí: Albín] a to je prostě to jede ta silnice vede podél té Vydry [mluvčí: Albín] no a to je s* to je strašně to je strašně z* velkej spád tam bil [mluvčí: Silvestr] to byla divočina [mluvčí: Bernard] a vy jste tam protrhl loď nebo co [mluvčí: Silvestr] no já jsem jako se vykoupal nevzal jsem si nožní opěrky [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Silvestr] no tak jsem z toho vypad a byl jsem rád že jsem se z toho dostal nechal jsem loď lodí a [mluvčí: Bernard] se rozbila jo [mluvčí: Albín] no a ten jejich šéf se tam zabil [mluvčí: Silvestr] ano 1 a rozbila se [mluvčí: Silvestr] no a stejně ještě mám čtyři lodě doma dva kajaky a dva kanoe nevím komu [mluvčí: Albín] no [mluvčí: Bernard] říká Jarda že ten šéf se zabil tam jo [mluvčí: Albín] no von se tam má pomník normálně se tam zabil [mluvčí: Silvestr] no tam se nám tam se nás utopil šéf kterej ovládal eskymáka ale von za* měli jsme přilby ale [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Silvestr] a asi narazil si na kámen a nebyl tak jsem mu dával ještě [mluvčí: Albín] tam jsou tam jsou pětimetrový obrovský šutry jo to je to prostě letí to je ale je to nádherná řeka no [mluvčí: Bernard] no jo to jo to vím no [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Silvestr] no dával jsem mu ještě umělý důchá* dejchání a nepomohlo to [mluvčí: Bernard] hmm [mluvčí: Albín] Karle to potom se ta Vydra se změní v Otavu nebo v č* jak se jmenuje [mluvčí: Silvestr] 1 [mluvčí: Silvestr] tam se spojí Řásnice a a ta Vydra a pak je z toho jak se to jmenuje [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Albín] to teče k p* do Plzně potom že jo [mluvčí: Silvestr] jak se jak to teče to potom [mluvčí: Albín] no to se právě ptám jestli je to Otava nebo jestli se Otava že jo [mluvčí: Silvestr] no počkej jak Otava ano Otava [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Albín] a pak z Plzně se to jmenuje pak už je to Berounka ne [mluvčí: Silvestr] potom po spojení u Plzně pak je s z toho je Berounka [mluvčí: Albín] no [mluvčí: Albín] no no a ta se vleje potom do Vltavy [mluvčí: Silvestr] no [mluvčí: Bernard] hodně no tam mě děda učil na tým na na lodiččce že jo veslovat a [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Bernard] a pak vlastně do vojny jsem jezdil do vojny do vojny vždycky na ty prázdniny jsem jezdil za dědou že jo [mluvčí: Albín] hmm [mluvčí: Bernard] my když jsme se když jsem se tam třeba narodil tak když třeba to a [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Bernard] a pak když jsem šel po vojně děda už byl po tým protože já když jsem byl na vojně tak děda umřel [mluvčí: Bernard] no a zůstala tam nevlastní ségra mej mámy že jo tam zůstala že jo [mluvčí: Albín] hmm [mluvčí: Albín] hmm [mluvčí: Bernard] a to už potom my jsme tam nejezdili že jo oni se tam rozkmotřili a pamatuju jako fakan že když jsem vyběhl vod dědú [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Bernard] jo tak jsem přeběhl přes dvůr a za dvorem bylo takový pole jo [mluvčí: Bernard] vohradník a za vohradníkem byl rybník a ten když #s přeplaval tak tam už byly sloupy [mluvčí: Zvuk] (pláč dítěte) [mluvčí: Bernard] že jo a tam chodili vojáci a no a už hlídali [mluvčí: Albín] takže už pohraničí [mluvčí: Silvestr] no jo [mluvčí: Albín] no vono to pásmo bylo sedm roků t* široký t* teda sedm kilometrů šir* [mluvčí: Zvuk] (pláč dítěte) [mluvčí: Bernard] kilometrů no [mluvčí: Bernard] tam bylo určitý úseky že jo tam jezdil třeba traktor a uhl* uhlazoval hlínu a oni viděli jestli tam náhodou někdo [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Bernard] psi tam chodili že jo a a a vojáci tam chodili a a on děda děda sloužil u pohraničířů tak my jsme tam jako [mluvčí: Albín] ses tam dostal [mluvčí: Bernard] no [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Albín] hmm [mluvčí: Bernard] brácha tam byl před pěti rokama na té Šumavě byl se podívat na ten barák jo kde kde bydlel děda a [mluvčí: Bernard] a z toho je udělanej bordel tam nějakej sex shop no [mluvčí: Albín] no [mluvčí: Silvestr] no [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Albín] my jsme se tam byli už dvakrát podívat [mluvčí: Silvestr] no jo všechno začne a všechno skončí [mluvčí: Silvestr] ale mám na co vzpomínat jo [mluvčí: Bernard] (zívání) [mluvčí: Silvestr] no jo my jsme jezdili Dunajec taky že jo jasně [mluvčí: Albín] no tak tam bylo to byly ty try try koruny že jo [mluvčí: Silvestr] try króny ano krásný [mluvčí: Albín] to je takový takový [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Albín] vápencový tři tři kop* tři hory že jo a tam teče Dunajec a von teče z Polska [mluvčí: Silvestr] no tři kopce [mluvčí: Silvestr] na levý straně [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Albín] přes p* přes Slovensko a zase se vrací [mluvčí: Silvestr] přes Slovensko a zase do Polska [mluvčí: Albín] (nadechnutí) [mluvčí: Albín] vrací do toho Targu do Vitargu nebo jak to je [mluvčí: Silvestr] do začínali jsme v Novým Targu a končili jsme v Novým Soluči [mluvčí: Albín] no no [mluvčí: Albín] no a my jsme byli v to je Červený kláštor se to jmenuje že jo tam je skutečně kláštor klášter [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Silvestr] ano ano [mluvčí: Albín] a je to jako rek* rekreační středisko tam jsme se ubytovali stany jsme tam měli [mluvčí: Albín] a sedm kilometrů jsme jeli jeli prostě tím Dunajcem na loďkách [mluvčí: Albín] (nadechnutí) [mluvčí: Albín] a jeden z jeden z nás prostě nejel a jel objel to takhle dokola autem [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Albín] a ty dvě lodě vždycky dal na střechu a jel zpátky [mluvčí: Silvestr] a přivez [mluvčí: Silvestr] no jo on 1 [mluvčí: Bernard] (zívání) [mluvčí: Albín] my jsme byli NJ rodina NJ rodina a my a celý rodiny tam jsme hráli [mluvčí: Silvestr] drželi jsme [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Silvestr] partu [mluvčí: Albín] tam jsme hráli olympiádu že jo Kája to vymyslel a my jsme byli lepší tak teda se z toho mohl posrat Kája [mluvčí: Silvestr] s děckama [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Silvestr] (smích) [mluvčí: Bernard] (smích) [mluvčí: Albín] (smích) [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Silvestr] se dávaly i ceny [mluvčí: Albín] no [mluvčí: Bernard] hmm [mluvčí: Silvestr] no jo bylo to prima [mluvčí: Albín] všecko Kája zapisoval do bloku jo [mluvčí: Bernard] a vy jste je porazili jo [mluvčí: Albín] my jsme je porazili no [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Bernard] teda dědo takovej vodák a a nechá nechá si natrhnout triko jo [mluvčí: Bernard] (nadechnutí) [mluvčí: Albín] no však to nebylo jako [mluvčí: Bernard] (nadechnutí) [mluvčí: Albín] to nebylo jako o vodě to bylo normálně disciplíny na suchu třeba skok z místa nebo já nevím takový [mluvčí: Silvestr] (smích) [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Bernard] jo takhle jo takhle já myslel na té vodě něco [mluvčí: Albín] ne ne to byla ol* to byly olympijský hry [mluvčí: Silvestr] kdo dál doskočí z místa [mluvčí: Albín] a pak zpátky jsme se stavili na tom na v Tatrách [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Bernard] v tý hospodě [mluvčí: Albín] no ne normálně jsme se v kempu jsme se tam ubytovali [mluvčí: Albín] to víš že jsme šli do hospody a já s* já nevím my jsme šli s Tondou sami tam do hospody [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Albín] a Tonda co budeme pít a já říkám no když na Slovensku tak borovičku [mluvčí: Albín] (smích) [mluvčí: Silvestr] až stavili jsme se na Berounce u toho herce [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Albín] no no [mluvčí: Silvestr] jak von se jmenuje ještě porád hraje [mluvčí: Albín] jo ten malej ten [mluvčí: Silvestr] malej no ne počkej jakpak von se jmenuje [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Albín] Valentýnko babička ta tě nastraší a budeš teda jak křupánek z Lipky [mluvčí: Silvestr] (smích) [mluvčí: Silvestr] kočka [mluvčí: Bernard] to je jak housenka že jak housenka [mluvčí: Albín] myslím že to necháme to maminku maminku Aličku probrat [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Silvestr] si musím vodskočit [mluvčí: Albín] ať to vyhází a dáme to zase trochu jiném dětem no tak tak [mluvčí: Albín] (smích) [mluvčí: Albín] Jirko jez [mluvčí: Silvestr] ty se máš [mluvčí: Bernard] jo jo jo dám si [mluvčí: Albín] to je no copak Valentýnko ty #s ty #s se mnou ještě nebyla nikde [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Bernard] no tak tak Honzovi nab* na* nabalíte plnou krabicu zá* jako chlebíčků [mluvčí: Zvuk] (pláč dítěte) [mluvčí: Albín] by* byla ses podívat na ptáčky [mluvčí: Bernard] že Honzo [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Albín] Valentýnko a já jsem natáhl na myšku past a nechytla se ta myška [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Bernard] a Valentýnko půjdeš za mnou po* pojď za náma [mluvčí: Albín] nebyla pojď za náma [mluvčí: Albín] vždycky když jsem chytl myš tak jsem jí ju donesl ukázat aby to viděla zvířátko víš [mluvčí: Bernard] hmm [mluvčí: Albín] a ona vždycky děda myš [mluvčí: Bernard] Valentýnko co to máš za tetovačku na ruce [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Bernard] Tomášek taky vždycky si nalepí a a a a a [mluvčí: Bernard] (citoslovce) [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Albín] a tak jak ten jak ten on je on je mladší že jo [mluvčí: Bernard] osmnáct měsíců má Tomášek nebo devatenáct možná já to přesně nevím ale vím tak nějak [mluvčí: Albín] osmnáct jo [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Albín] ale to je takovej von je takovej cvalík že jo 1 no není ale je takovej pevnej je pevnej je [mluvčí: Bernard] není není no tak houževnatej strašně no no [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Albín] ale já úplně čumím jak voni jsou vnímavý ty děti že jo to jí něco řekneš a ona okamžitě ví přesně [mluvčí: Bernard] (pousmání) [mluvčí: Albín] co a jak řekneš jí zanes to tam nebo co a ona přesně ví řekneš jí k* kde je kde je žirafa [mluvčí: Bernard] no [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Albín] jde tam a 1 [mluvčí: Bernard] má obrázky Jitka prohlíží a Jitka má třeba něco proužkovanýho já říkám co to má [mluvčí: Bernard] a on vždycky jde a ukáže zebru že tam má taky šráfky že jo na zebře teďka jsme [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Bernard] (nadechnutí) [mluvčí: Bernard] dostali Jitka dělá práci a nebo v té Poličce dělají ty ty tři dé Eiffelovy věže ty puzzle [mluvčí: Bernard] a dělaj tam všelijaký takový ty k* jak se to řekne že máš dvě autíčka ty katričky pexeso [mluvčí: Bernard] tak je to dřevěný a na tom jsou nastříkaný nějaký třeba dva traktůrky dva domečky a tohle a jsou to prostě dřevěný [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Bernard] udělaný krásný jako u* dřevěný a a ty ženský chodijou za Jitkou do práce a voni ju maj Jitku docela rádi protože [mluvčí: Albín] Valísku [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Bernard] není taková jak tam některý baby jsou protivný a voni té Jitce vždycky něco donesou takový hračky [mluvčí: Bernard] (nadechnutí) [mluvčí: Bernard] (nadechnutí) [mluvčí: Bernard] tak tak tomu Tomušk* Tomáškovi jsme to dali tak jsem naskládal protože jsem ho měl čtyři dni doma sám že jo hlídal jsem ho a [mluvčí: Zvuk] (pláč dítěte) [mluvčí: Bernard] (nadechnutí) [mluvčí: Bernard] a vždycky dám třeba traktůrek říkám Tomášku běž a najdi mně traktůrek on jde a donese traktůrek [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Albín] no [mluvčí: Bernard] dám mu autíčko jo donese autíčko dostane domeček tak donese a teďka [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Albín] to hro* hrozně 1 no [mluvčí: Bernard] má knížečku a kde je motýlek tak ukáže a máme na zácloně dva motýlky [mluvčí: Zvuk] (pláč dítěte) [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Bernard] říkám Tomášku ukaž mně kde je motýlek tak von a a jo ukazuje a říkám kde je ještě další motýlek [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Bernard] (citoslovce) [mluvčí: Bernard] a ještě na tým hřbetu téj knihy tam je motýlek a úplně na konci tak vždycky nalistuje víš [mluvčí: Albín] víš co a Honzo a ten od na* těch našich kamarádů ty mají vnuka v Úvalech bydlí že jo [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Albín] a on je narozenej stejně jak ve stejnej den jak Valentýnka a tudle jsem se se Zuzkou n* setkal protože [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Albín] ta jeho maminka jako byla nemocná chřipku tak ho měli toho kluka měli v Ústí a vona říkala [mluvčí: Albín] že on vůbec nemluví třeba [mluvčí: Bernard] hmm Vašek za čal až po čtyřech mluvi* po čtyřech letech mluvit hmm on furt jenom ukazoval a [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Albín] jo [mluvčí: Albín] furt jenom ukazoval a [mluvčí: Bernard] a a u i a [mluvčí: Bernard] (citoslovce) [mluvčí: Albín] proto se říká že ženský jsou ukecanější [mluvčí: Zvuk] (pláč dítěte) [mluvčí: Bernard] no a Jura ten mluvil ten měl dvanáct měsíců a začal normálně říkat věty jo nebo mluvit [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Albín] tak to je rychlej no [mluvčí: Bernard] no fakt jako úplně super a Vašek do čtyř let to on neřekl slovo on maximálně když řekl baba [mluvčí: Bernard] děda táta máma to bylo všechno co řekl a vždycky všechno čtyry léta ani a potom to bylo katastrofa [mluvčí: Albín] 1 [mluvčí: Bernard] (citoslovce) [mluvčí: Albín] to tady ten od té od těch NJ ten kluk ten je taky starší a ten taky ten má taky takovou svoji mluvu [mluvčí: Bernard] jsem mu vždycky 1 už drž hubu [mluvčí: Albín] jako že tomu nerozumíš [mluvčí: Bernard] hmm hmm [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Bernard] to #s mu tu klapačku nemoh zavřít ani on byl hroznej na všecko desetkrát se tě zeptal [mluvčí: Albín] (pousmání) [mluvčí: Albín] Valentýnka taky to to řekneš já mám já mám limonádu a ona taky taky víš všecko má [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Bernard] hmm [mluvčí: Albín] (smích) [mluvčí: Bernard] nebo něco třeba já něco jím nebo něco mám a von furt si se mnou chce štrkat já třeba jím banán a von vždycky [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Albín] Valíku pojď [mluvčí: Bernard] na zdraví jako víš že dává [mluvčí: Silvestr] (smích) [mluvčí: Albín] pozor tam nedávej prstíčky do dveří Valentýnko do dveří nedávej prsty ručičky [mluvčí: Silvestr] pozor ať se neskřípneš [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Bernard] no to je raz dva no [mluvčí: Albín] no ona i tam je strká to je strašně nebezpečný [mluvčí: Bernard] to ani nemluv [mluvčí: Albín] pojď sem Vali pojď [mluvčí: Bernard] pojď za náma [mluvčí: Albín] pojď za náma pojď [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Bernard] pojď za chlapama nebuď tam s ženskejma voni hodně kecaj [mluvčí: Albín] a už si #s Valentýnko už ti dali koko dali ti koko jo [mluvčí: Bernard] a jaký [mluvčí: Albín] to je takový ten Kinder víš to plněný tím mlíkem nějakým [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Bernard] no a Jitka jí donesla ty lékořice tam nevím jestli jí to dal* jestli jí to dala [mluvčí: Albín] no to to říkala že to je ale pro všechny já říkám no to nevím jak 1 no můžou jí to zkusit no [mluvčí: Bernard] dala to [mluvčí: Bernard] no voni ned* voni mu dá* [mluvčí: Albín] Marti ty vůbec nepiješ ty teda s teb* [mluvčí: Věra] piju já víc nebudu pít to mi stačí ne už se mnou nic není ty to já víc nemůžu [mluvčí: Albín] s tebou je teda víš co už s tebou není žádná sranda [mluvčí: Albín] ani ani už jsme u my už jsme u vás taky nebyli já nevím kolik let a [mluvčí: Věra] já nepiju vůbec [mluvčí: Věra] no to tak to máte přijet [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Albín] vždyť mě nepozveš [mluvčí: Zvuk] (pláč dítěte) [mluvčí: Věra] ježiš prosím tě 3 [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Albín] copak kdypak #s mně řekla Jardo přijeď [mluvčí: Věra] no vždyť jsem ti říkala tolikrát Alence [mluvčí: Albín] neřekla ne neřekla mi vůbec [mluvčí: Bernard] Jar* Jarda může přijet kdykoliv že jo [mluvčí: Albín] no [mluvčí: Věra] copak 1 ale přijeď kdykoliv přijeďte [mluvčí: Zvuk] (pláč dítěte) [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Albín] no to jo [mluvčí: Bernard] slyšíš to jo to je dědeček Karel že řekni děda Karel [mluvčí: Silvestr] děda [mluvčí: Albín] děda u duda [mluvčí: Bernard] říkala říkala no a kde je děda NJ a babička NJ [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Albín] Valentýnko a ty #s tam měla Klárku jako holčičku na návštěvě Klárka byla u tebe [mluvčí: Bernard] v kuchyni [mluvčí: Silvestr] no jo byla [mluvčí: Albín] byla ty ale Honzo ona má tady ona měla tady přece nějakou modřinku nebo něco a má tam to furt takový modrý [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Bernard] máš vidět toho našeho jak je domlácenej [mluvčí: Albín] ale to už měla dávno víš že to tam má furt se to vidím [mluvčí: Bernard] pos* včera ježišmarja včera byl u nás asi tak na tři hodiny von utíkal zakopl o práh ty vogo a jak máme tu [mluvčí: Bernard] postel ten roh tak von kolem toho rohu člověče takový tři metry on letěl a zastavil se až vo sedačku [mluvčí: Bernard] jak von letí víš [mluvčí: Silvestr] ten lítá jak jak 1 [mluvčí: Bernard] no to je neuvěřitelný no [mluvčí: Albín] no to je kluk to je kluk takovej [mluvčí: Silvestr] co má energie [mluvčí: Bernard] říkám ještě ještě štěstí že nenarazil do té sedačky [mluvčí: Albín] Valentýnko a půjdeš na návštěvu za za tou za Amálkou tam navrch jak jsme byli [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Bernard] on neposedí na na na t* na tým na na minutu minutu a už [mluvčí: Albín] má stejně starou holčičku [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Bernard] vždyť lítá jak šus [mluvčí: Albín] tož tady jak tady se nastěhovali mladí lidi [mluvčí: Bernard] támhle je někdo ve stodole jestli tam nějaké aj zvířectvo tam mají [mluvčí: Albín] no [mluvčí: Albín] (smích) [mluvčí: Albín] to byl hajzl to byl nějakej Toto Toro [mluvčí: Silvestr] no jo [mluvčí: Bernard] jo jo [mluvčí: Bernard] (nadechnutí) [mluvčí: Albín] no a byli jsem tam v Barceloně [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Bernard] to #s mu měl dát českou facku a bylo by to [mluvčí: Albín] a Karel říkal jestli tam dojdem tak můžu umřít tam víš fa* *míš [mluvčí: Bernard] co [mluvčí: Albín] pamatuješ familia salakvarda ten no ten ten Gaudího chrám [mluvčí: Zvuk] (nesrozumitelný hovor více mluvčích najednou) [mluvčí: Silvestr] no ne [mluvčí: Albín] no [mluvčí: Bernard] to stavijou do vrchu furt [mluvčí: Silvestr] to stálo za vyjíždění a ještě to není dostavěný do dneška [mluvčí: Albín] pořád se to staví do vrchu že jo a tak ty #s tenkrát říkal že [mluvčí: Silvestr] no to [mluvčí: Bernard] tam udělají cestu do nebe ne [mluvčí: Albín] já jsem t* já jsem tam byl už předtím nějak asi dva roky a tak jsem je vedl a [mluvčí: Albín] (odkašlání) [mluvčí: Albín] to byla nekonečná cesta Dáša ta si vzala starý š* škrámy že měla odřený nohy [mluvčí: Silvestr] no měli jsme toho plný triko [mluvčí: Bernard] hmm [mluvčí: Albín] protože to bylo dost daleko jo tam se jelo od toho s* Loret* Loretu jak jsme byli v tom rekreačním středisku [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Albín] tak jel #s vlakem a v v tom v Barceloně to vyjelo normálně do do jako metro [mluvčí: Silvestr] podzemní dráha [mluvčí: Zvuk] (pláč dítěte) [mluvčí: Albín] letiště několik pater člověče a obrazovky jako na letišti četl si #s tam kd* kudy kam že jo [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Albín] tam jsme vylezli a pak jsme šli pěšky no [mluvčí: Silvestr] no a tam [mluvčí: Silvestr] no po náměstí jak vobjevil Ameriku no jo [mluvčí: Albín] no ten Kolumbus [mluvčí: Albín] to bylo pěkný no ona je ta Barcelona je pěkná no [mluvčí: Silvestr] no něco jsme viděli bylo to fajn [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Albín] to je veliký město asi tři miliony [mluvčí: Silvestr] (pousmání) [mluvčí: Albín] (tleskání) [mluvčí: Bernard] to jo tam žije fotbal že jo tam byl ten balónek [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Albín] (tleskání) [mluvčí: Silvestr] no jo [mluvčí: Bernard] nemáš ten balónek [mluvčí: Silvestr] tady je balónek [mluvčí: Bernard] dědeček ho má schovanej tady dívej se [mluvčí: Silvestr] na [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Albín] řekni děkuji Valentýnko [mluvčí: Silvestr] jo jo [mluvčí: Albín] Valentýnko a zítra sem příjde Dominika na návštěvu ta malinká víš s Luckou [mluvčí: Silvestr] (smích) [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Albín] víš jak tady byla taková ta ta má takový kukadla ale vona ještě ta bude mět teprve rok [mluvčí: Bernard] hmm [mluvčí: Albín] ale děsně š* srandovní děcko furt se směje [mluvčí: Silvestr] no mohli bysme v létě někam vyrazit Jardo [mluvčí: Albín] no tak si něco musíš vymyslet pojedem se tam podívat Valin* Valinku určitě se tam zajedem podívat na Moravu [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Silvestr] se musíme domluvit [mluvčí: Bernard] ty máš papulky teda [mluvčí: Albín] no ta má co [mluvčí: Bernard] hmm dědeček má [mluvčí: Albín] tam je takovej eskalátor víš a na to ty děcka na to postaví [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Albín] a nemusí se ničeho držet a vyveze to a je to takový mírný a [mluvčí: Albín] ty děcka malý pak sjedou dolů [mluvčí: Bernard] hmm [mluvčí: Albín] tam je Mamutíkův ráj se tomu říká [mluvčí: Silvestr] jo jo [mluvčí: Bernard] jsem se mohl napít že jo něčeho
15O010N
Lokalita: Staré Město, Situace: hovor při společné činnosti, Počet mluvčích: 3, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: přátelský [mluvčí: Konstantin] čau Pepi [mluvčí: Bernard] <overlap> @ </overlap> [mluvčí: Konstantin] (kašel) [mluvčí: Konstantin] ty pičo [mluvčí: Radan] děláš něco [mluvčí: Bernard] je nachcípanej jak pes [mluvčí: Konstantin] teď jsem teď jsem vylezl z postele vole že jedou kupci jinak ležím vod rána zas vole su úplně hotovej [mluvčí: Konstantin] jsem to měl mět dneska vole už vyvařený tady Jirkovi a ani jsem na to nešáh vod pátka vole [mluvčí: Konstantin] do prdele s práco ty vole zrovna teď musím být nachcípanej když jsme to nastříkali ty vole [mluvčí: Konstantin] (vydechnutí) [mluvčí: Konstantin] byli tady včera kupci na suzuku Pepi [mluvčí: Radan] no suzuka je v čudu [mluvčí: Konstantin] (smrkání) [mluvčí: Konstantin] no není [mluvčí: Radan] není [mluvčí: Konstantin] protože vole sice je to jede všechno ale ten volnoběh jak tady už držel [mluvčí: Konstantin] tak on teda drží vono to nechcípne ale to dělá hu hu hu hu víš co myslím [mluvčí: Konstantin] (citoslovce) [mluvčí: Radan] no to bude svíčkama vole [mluvčí: Konstantin] jo no dívej [mluvčí: Bernard] a a kvůli tomu si to nevzali jo [mluvčí: Konstantin] jo než než dojeli tak jsem toto tady vyměnil všechno vole protože no ne vodjeli hondou že jo nakonec vole [mluvčí: Konstantin] akorát že jsem ju prodal za tu cenu co jsem nechtěl vole to tak si nakonec vzali tu hondu vole [mluvčí: Radan] no [mluvčí: Konstantin] protože víc peněz neměli ale ale dostal jsem za ňu hovno vole že jo [mluvčí: Radan] 1 [mluvčí: Konstantin] u vašeho když jsem chtěl třicet dostal jsem třicet jedna vole dvanáct dvanáct stovek za naftu jsem zase včera vyhodil pičo [mluvčí: Radan] to #s byl kde [mluvčí: Konstantin] no na slovenskéch hranicích vole [mluvčí: Radan] vždyť #s říkal že vole ležíš vole [mluvčí: Konstantin] no ležím [mluvčí: Bernard] v sobo* v sobotu ráno ne jel [mluvčí: Konstantin] ale to jsem vyjel vo pěti ráno že jo abych byl brzo zpátky že budu dělat [mluvčí: Konstantin] v pátek jsem vlastně ležel a včera jsem dojel a šel jsem si zas lehnout že jo [mluvčí: Konstantin] (kýchání) [mluvčí: Konstantin] jsem jel pro vitaru krásnou vole mazel jak sviňa [mluvčí: Radan] no [mluvčí: Konstantin] na fotkách pičo [mluvčí: Radan] teď ty vitary nějak z* zdražily [mluvčí: Konstantin] no vždyť vždyť já ju nemám už že jo [mluvčí: Radan] jakto [mluvčí: Konstantin] no vždyť jsem dal v nedělu inzerát a v pondělí ráno vo devíti vole byla prodaná že jo [mluvčí: Radan] no však [mluvčí: Konstantin] (nadechnutí) [mluvčí: Radan] (kašel) [mluvčí: Konstantin] tak jsem tam dal cenu vole padesát šest tisíc říkám ještě ju přemrštěnou jak sviňa a [mluvčí: Konstantin] ty vole nadšení jak sviňa a ještě mně paní z Valašska tady byli ty frgále [mluvčí: Konstantin] ty velký koláče čtyři dovezla vole za ochotu že jsem jim počkal vole do čtvrtka než mohli ne [mluvčí: Konstantin] ale měli to vod rána zamluvený vod pondělka vitara je v piči tak jsem sháněl novou a starej dědula ty vole krásný fotky pičo [mluvčí: Konstantin] a vyfocený jako tak fakt pěkně vole kde nebylo nic vidět že jo dojeli jsme tam včera s Peťó tak Peťa jel se mnó [mluvčí: Konstantin] no ty vole gumy vůbec žádný vole tam nebyl milimetr borec mně do telefonu řekne že ty gumy ještě tak dva roky vydržijó [mluvčí: Radan] 1 [mluvčí: Konstantin] a já říkám to si ze mě děláte srandu nebo proč jste mně to říkal [mluvčí: Konstantin] no já to neřeším já s tím jezdím tady po lóce po lese ale jako ještě to nebouchne na plátně to není [mluvčí: Konstantin] tak to vydrží že jo [mluvčí: Bernard] hmm to je nějakej buran ty vole vesnickej ne [mluvčí: Konstantin] motor do véčka vole že jo dvoulitr pořádnej jak mašina jako ten teda jel jak sviňa [mluvčí: Konstantin] ale chraštění vole jak sviňa že jo rozvoďák řetěz říkám a co to chrastění [mluvčí: Konstantin] a von to já taky neřeším tam je řetěz to v životě nepraskne vole to byl zvuk jak sviňa [mluvčí: Bernard] ty vole to je [mluvčí: Konstantin] je pravda že aj na těch holéch gumách ty vole co nás tam vzal do toho terénu tak [mluvčí: Konstantin] (kašel) [mluvčí: Konstantin] jsem myslel že tam zůstanem Peťa říkal v prvním potoce když jsme přejížděli potok velkej [mluvčí: Konstantin] tak myslel že tam zůstanem taky a úplně v pohodě ty vole dvakrát přes potok kopce jak sviňa [mluvčí: Konstantin] a normálně to vole na těch holejch gumách vole jelo furt ani nezahráblo ale prostě takovejdle dezolát že jo vole a [mluvčí: Radan] jasně [mluvčí: Konstantin] a ještě to byla ta lepší výbava ten grand vizara víš no a když jsem borcovi jako že jo [mluvčí: Konstantin] že už už jsem byl načatej že když sleví aspoň na bůro že to vezmu ale ten motor se mně nezdál že jo [mluvčí: Konstantin] no každopádně vole řekl že půjde dolů jenom trojku že jo [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Konstantin] (kašel) [mluvčí: Konstantin] piča vole [mluvčí: Konstantin] a co jste spravovali na motorce nebo co #s říkal [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Radan] no no ten vejfuk [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Radan] vejfuk ten blaťák jsem tam pasoval vole a podsedlovku jsem rovnal startování [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Konstantin] aha Jirko kolik si toho dáváš [mluvčí: Bernard] dva [mluvčí: Konstantin] (kašel) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Radan] jak jsme byli minule jezdit tak s sebou máme flašku a dva [mluvčí: Konstantin] Pepo ty chceš kolik cukru [mluvčí: Radan] tak jsem to nastříkal na černo ty vole tím na nárazníky [mluvčí: Konstantin] no [mluvčí: Radan] a za* a neuvědomil jsem si vole že to bude hrbatý vole že to nenastříkám vole 2 že jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Radan] tadytím sprejem že to dělá takovou vole takový vroubky jak kdyby [mluvčí: Bernard] krupička jo [mluvčí: Radan] no ja* jak jak když je normálně plast že jo originál takovej nárazníky no [mluvčí: Bernard] hmm hmm [mluvčí: Konstantin] jak bodyčko jakoby [mluvčí: Radan] no však to je bodyčko že jo [mluvčí: Konstantin] jo [mluvčí: Radan] tak jsem na to mrdnul oranžovou vole s* tu tapetu samolepící vystřihl jsem takovej ten jako v háji [mluvčí: Radan] žádnej šlágr no [mluvčí: Konstantin] (smích) [mluvčí: Radan] ale tak furt lepší jak to co tam dřív bylo že jo [mluvčí: Konstantin] (vydechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Konstantin] ty vole [mluvčí: Konstantin] (kašel) [mluvčí: Bernard] který je to moje [mluvčí: Konstantin] to máte stejný takže to je jedno [mluvčí: Bernard] jo [mluvčí: Radan] to bylo celý vole hnutý vole celý to bylo vole zbouchlý [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Konstantin] noo [mluvčí: Radan] držák vole na kostře jsem musel vyvařit vole z podložky vole na koleni taky protože to se s* všechno vyrvalo [mluvčí: Konstantin] to jo [mluvčí: Radan] no takže jsem se tam s tím včera prcal celý vodpoledne [mluvčí: Konstantin] (smrkání) [mluvčí: Konstantin] no já jsem se vracel v kolik třičtvrtě na jedenáct jsem jel vokolo když tam stálo to auto no jsem to 1 [mluvčí: Radan] no to von nějak přijel tam jsou takový dva pojezdový segmenty v kterých jezdí to vokno po tej kolenici [mluvčí: Radan] tak jenom ten plastovej hajzl mně praskl [mluvčí: Bernard] hmm [mluvčí: Radan] a ve volkswagenu mně řekli že to jako samostatnej díl se nedá sehnat [mluvčí: Bernard] že to musíš kópit celý [mluvčí: Radan] že musím koupit celou stahovačku já nevím za dva tisíce nebo za kolik 2 já říkám jako jestli jsou normální [mluvčí: Bernard] hmm [mluvčí: Konstantin] (pousmání) [mluvčí: Bernard] to je normá* [mluvčí: Radan] a tam jsem to koupil za nějakejch devadesát korun ty plastový cvočky je to úplně stejný jak ze superba [mluvčí: Bernard] jo [mluvčí: Radan] a vyměnil jsem to aj bez toho [mluvčí: Bernard] hotovo [mluvčí: Radan] a tady ty zácvaky na ty lišty to všechno co bylo ulítaný protože mně se to stalo v zimě [mluvčí: Radan] to bylo všechno zkřehlý nešlo nic rozdělat tak všechno ulítalo do hajzlu [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Konstantin] on má pickupa na dřevo vole víš do* do le* vole jezdí s tím do lesa a [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Konstantin] tady votravuje asi čtrnáct dní ty vole každej druhej den chodí pičo se ptát kdy budu mět čas vole vždycky ho vyhodím vole [mluvčí: Konstantin] ať jde k Jardovi a von za dva dny přijde znova že to chce ode mě no [mluvčí: Bernard] hmm [mluvčí: Konstantin] no to jo ty pičo [mluvčí: Konstantin] (vydechnutí) [mluvčí: Radan] no hele já jsem vytáhl tu novou svíčku co jsem tam mladýmu dával a vůbec se mně taky nelíbila vole [mluvčí: Radan] ona leží jaksi divně tím bokem [mluvčí: Konstantin] hmm [mluvčí: Bernard] hmm [mluvčí: Konstantin] to vůbec nevím kde to je [mluvčí: Radan] jak jsme byli vole v té roklině v Malíkově jak tam přijeli ti kluci jak je tam vole [mluvčí: Konstantin] no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Radan] jak jsem jsem tu motorku měl chvílu a učil jsem se to startovat jak mně to furt nešlo vole [mluvčí: Konstantin] já vím no [mluvčí: Radan] a ten mladej vole tam na tom jezdil mi to tam startoval mně to ukazoval [mluvčí: Konstantin] no [mluvčí: Konstantin] a Zdéňa nemohl ne ne to byl ten druhej [mluvčí: Konstantin] ty vole to mě tak sere venku je tak pěkně do piče práce tady rozmrdáné a já vole su jak chcíplina do háje [mluvčí: Radan] (vydechnutí) [mluvčí: Radan] si máš votevřít vrata ty vole vždyť venku je teplejc jak tady vole [mluvčí: Konstantin] hlavně to neukazuj až tady budou vole [mluvčí: Bernard] ne [mluvčí: Radan] (smích) [mluvčí: Radan] dal jsem mladýmu vole nějaké vzorník vole že zkusí vole vyrobit samolepky [mluvčí: Radan] su zvědavej co z toho vole vznikne vole [mluvčí: Konstantin] hmm [mluvčí: Konstantin] no mně teď volal taky ještě dneska se všichni posrali to mně volal teď taky jestli to má papíry [mluvčí: Konstantin] říkám kdyby to mělo papíry tak to tam napíšu ne [mluvčí: Konstantin] a on že shání něco s papírama já jsem maník taky vole [mluvčí: Radan] ty ty vole nějakejch vole osm a půl hodiny [mluvčí: Konstantin] hmm [mluvčí: Radan] takže zhruba vole já nevím tři hodiny vole vyjížďka ale mladýmu to sežralo devět litrů ty vole [mluvčí: Konstantin] teď naposledy jo [mluvčí: Radan] jo [mluvčí: Konstantin] ty vole to je dost ne [mluvčí: Radan] nalíval jsem mu tam dva a půl pak jsem mu tam dával pětku pak jsem mu ještě dva a půl dolíval doma [mluvčí: Konstantin] hmm [mluvčí: Konstantin] hmm [mluvčí: Radan] takže deset litrů [mluvčí: Konstantin] hmm [mluvčí: Radan] no a zbyl tam litr vole [mluvčí: Konstantin] (kýchání) [mluvčí: Konstantin] to je dost [mluvčí: Radan] Peť* Peťa říkal že tam nalil vole pět a měl tam takhle vod vrcha [mluvčí: Konstantin] (vydechnutí) [mluvčí: Radan] mi to vysvětli vole [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Radan] ty vole ono tam fakt vole teď tam není vůbec nic kurva na těch inzerátech to je takový vole [mluvčí: Radan] ty levnější motorky to je všechno přebraný tam není vůbec nic ty vole to začíná až tak vole od padesáti navrch [mluvčí: Konstantin] hmm
15O011N
Lokalita: Moravská Třebová, Situace: rozhovor na zastávce, na ulici, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: přátelský [mluvčí: Sergej] no až v úterý až až přijedou tak [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Sergej] no ale tak já jsem Jituška počítá s tím že něco bude pracovat určitě i když tady aj bude [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Sergej] jo to prostě ošéfuj mami ježiš ty smrdíš zase [mluvčí: Sergej] ty #s prošla tam někde savem ne ne to ne [mluvčí: Stanislava] můžu mu dát facku [mluvčí: Sergej] Tomášek tam je s váma a něco na ni vylil že co minin včera prej honil psa chtěl mu nasadit plínu [mluvčí: Stanislava] ne [mluvčí: Sergej] jo strašná sranda že mu jsem slyšel jak se tam řepí [mluvčí: Stanislava] (smích) [mluvčí: Stanislava] že chtěl psovi nasadit plínku jo [mluvčí: Sergej] jo že furt naháněl psa a chtěl mu dát plínu [mluvčí: Stanislava] ježiši Tomáš a nosí plínky nebo ne [mluvčí: Sergej] (smích) [mluvčí: Sergej] to jsem se neptal [mluvčí: Stanislava] a dudlík [mluvčí: Sergej] ježiš to je nezvyk ty jo chodit takhle rychle to Jituška by mě hnala už 1 [mluvčí: Stanislava] já nejsem zvyklá chodit [mluvčí: Sergej] zrychlím krok a ona by byla u silnice ještě [mluvčí: Sergej] fíha [mluvčí: Stanislava] a kdy přijedou [mluvčí: Sergej] hele a já mě napadlo že si udělám koprovku anebo buřtguláš ale vy už máte koprovku uvařenou [mluvčí: Stanislava] (odkašlání) [mluvčí: Stanislava] no [mluvčí: Sergej] 1 [mluvčí: Stanislava] a kdy přijede [mluvčí: Sergej] kdo [mluvčí: Stanislava] Jituška [mluvčí: Sergej] jo v pondělí v večer večer [mluvčí: Stanislava] v kolik [mluvčí: Sergej] pojede ve dvě tak tak měla by přijít vo šesti tak já nevím tam jede autobus sedmnáct třicet a osmnáct třicet [mluvčí: Sergej] tak když vyjede ve dvě tak to stíhá ten sedmnáct třicet ne [mluvčí: Stanislava] takže tady bude a mamka pro ni pro ni přijede [mluvčí: Sergej] asi na nádraží ne [mluvčí: Sergej] (nadechnutí) [mluvčí: Sergej] tak Jituška beztak bude chtít to říkat a ať dám mámě peníze ať jedete za české ale když [mluvčí: Sergej] jí to sedmnáct třicet pojede tak proč by musela že [mluvčí: Sergej] nemaj kočár nic [mluvčí: Stanislava] právě [mluvčí: Stanislava] akorát nastoupěj Tomášek chce jít do autobusu určitě [mluvčí: Sergej] to by mohla ne tak nějak sedmnáct třicet [mluvčí: Stanislava] já nevím jak to tam jede ale já jedu dneska tím já jedu šestnáct čtyřicet devět tím autobusem [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Sergej] 2 [mluvčí: Stanislava] osmnáct čtyřicet čtyři budu v Do* Olomouci a pak ještě musím dojet nějak do Dolan [mluvčí: Sergej] no [mluvčí: Stanislava] a zítra ráno tak v devět vyjíždíme [mluvčí: Sergej] na Flandri s Anči [mluvčí: Sergej] (smích) [mluvčí: Stanislava] na bungee jumping z jeřábu šedesát metrů [mluvčí: Sergej] ježiši to by mě mohlo já už bych tam ani nevylezl mám z toho stavy ve zprávách když nějakou výšku ukazujou nebo [mluvčí: Sergej] ze skály když takhle ukážou dolů kameru mně je blbě z toho [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Stanislava] ale mně by to nevadilo že je ta výška mně jako vadí ten skok a Tom právě se bojí výšek [mluvčí: Sergej] mně jo mně jo [mluvčí: Sergej] já nesnáším výšky já nechápu jak jsem mohl lízt na ten komín vole já to nechápu [mluvčí: Sergej] do teďka to nechápu já když se tam já když se tam podívám tak se mně úplně udělá špatně [mluvčí: Stanislava] mamka taky Na pastýřce měla úplně [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Sergej] když jdem do Penny s Jituškou úplně mně se udělá zle [mluvčí: Stanislava] když jdete do Penny tak se ti udělá zle jo [mluvčí: Sergej] když se na to podívám vzpomenu si na to jak jsem si tam bez držení pohoda [mluvčí: Sergej] nebo včera jak #s vy* da* vylezl někdo na Petřínskou rozhlednu nějakej s marihuanou a [mluvčí: Sergej] s dvěma promilema a vylezl pod rekontsrukcí až nahoru a tam se navrchu ježišmarja já o tom jenom mluvím a je mi špatně [mluvčí: Sergej] a navrchu se držel jednou rukou tam plandal [mluvčí: Stanislava] fuj [mluvčí: Sergej] ty vole z té [mluvčí: Stanislava] mně zas vadí to já jsem se ptala Tomovýho taťky jak to probíhá na tom cétéčku [mluvčí: Sergej] mně je z toho blbě [mluvčí: Sergej] (odkašlání) [mluvčí: Sergej] no jo no [mluvčí: Stanislava] a že že akorát se tam prostě někde ležím a něco je nade mnou ale že tam mám prostor prostě že se můžu hýbat [mluvčí: Sergej] (odkašlání) [mluvčí: Sergej] no jo to je dobrý ne [mluvčí: Stanislava] nebo jako při tom při tom se nemůžu jako hýbat ale ale nemám nějakej uzavřenej prostor [mluvčí: Sergej] no jo [mluvčí: Stanislava] ale magnetická rezonance je prej taková že ležíš v tunelu a teď prostě tam máš třeba takhle místo jako [mluvčí: Sergej] jo to je no [mluvčí: Sergej] fakt [mluvčí: Stanislava] že že když má* když seš klaustrofobik že nemůžeš tam otevřít oči [mluvčí: Sergej] tam bych chtěl spinkat ne [mluvčí: Sergej] (smích) [mluvčí: Stanislava] že ti daj sluchátka na uši ale stejně to dělá hroznej rachot ten tunel [mluvčí: Sergej] jo [mluvčí: Sergej] fakt [mluvčí: Stanislava] prostě jak to tam všecko fotí takže [mluvčí: Stanislava] mně z toho bylo úplně špatně jak jsem si představila že tam vjedu a že se nebudu moct ani d* [mluvčí: Sergej] ježiši [mluvčí: Sergej] no [mluvčí: Stanislava] ani hnout a teď otevřu oči [mluvčí: Sergej] nebo v lese někde představ si že vlezeš pod skálu někde do země a tam se to sesune [mluvčí: Sergej] a úplně tě to stísní půl kilometru pod zem fuj [mluvčí: Stanislava] ale to to trvá třeba dvacet minut v tom tunelu musíš dvacet minut ležet a prostě pouští ti sluchátka jako hudbu [mluvčí: Sergej] (citoslovce odporu) [mluvčí: Sergej] dvacet minut [mluvčí: Sergej] tak řekni že si tam uděláš čtvrt bedýnky [mluvčí: Stanislava] jo tam bych měla místo no [mluvčí: Sergej] (pousmání) [mluvčí: Sergej] že tam nemůžeš magne* magnetická no dívej že se to pr* magnety proto se to tam dělá [mluvčí: Stanislava] hmm magnetická rezonance no [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Sergej] magnety ano to jsem dobrej 2 kostičky kostičková rezonance já budu muset ty jo potřebuju kakat [mluvčí: Stanislava] prší [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Sergej] mně je zas blbě z toho já jsem si nalil ten olej z toho kuřete výpeku na to kuře tak 2 úplně blbě [mluvčí: Sergej] fuj ten [mluvčí: Sergej] (citoslovce odporu) [mluvčí: Stanislava] a těšíš se na Jitušku chyběj ti [mluvčí: Sergej] jo [mluvčí: Sergej] a teď už mně to zas příjde že už přijede brzo protože mě máma zaskočila těma bedýnkama [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Sergej] jsem si říkal že si napíšu seznam co si uklidím [mluvčí: Stanislava] když tak #s tak když budeš lepit třeba tři bedny pak u* jako umyješ nádobí pak tři bedny a v* už si vytřeš [mluvčí: Sergej] asi jo no [mluvčí: Sergej] no asi tak [mluvčí: Stanislava] vlhkejma ubrouskama zem [mluvčí: Sergej] čtrnáct dní už máme chodbu vole už jsem nedělal už minulej týden jsem měl týden zpoždění [mluvčí: Sergej] (nadechnutí) [mluvčí: Stanislava] a ty děláš chodbu jako kdy* [mluvčí: Sergej] ale nahoře já dělám [mluvčí: Stanislava] jo [mluvčí: Sergej] já dělám všechno [mluvčí: Stanislava] všechno jo kromě nádobí [mluvčí: Sergej] 1 ne [mluvčí: Sergej] no [mluvčí: Stanislava] hmm [mluvčí: Sergej] to vždycky za něco Jituško co mně uděláš když to když umeju příbory nebo [mluvčí: Stanislava] dlužíš mi dvacet tři korun [mluvčí: Sergej] řekni mamince to je miliardářka [mluvčí: Sergej] (pousmání) [mluvčí: Stanislava] hmm ta je no mám víc peněz než ona [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Stanislava] (pousmání) [mluvčí: Sergej] fakt jo [mluvčí: Stanislava] no na účtě [mluvčí: Sergej] já jdu Bombo tak si nerozmlať hlavu [mluvčí: Stanislava] 1 [mluvčí: Stanislava] hmm to neslibuju ale ještě ti řeknu tam já budu mít helmu na hlavě a Tom s* Tom sehnal takovou tu kamerku [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Sergej] já potřebuju na záchod protože bude 2 [mluvčí: Sergej] 2 [mluvčí: Sergej] ježiši [mluvčí: Stanislava] že máš takovou tu pásku a já budu mít na na čele h* helmu kameru takže to bude vlastně natáčet jak poletím [mluvčí: Sergej] jo jo jo [mluvčí: Stanislava] a pak ještě jeden kámoš bere kameru a bude natáčet vlastně mě jak budu jako to [mluvčí: Sergej] ježiši to je vzrušující [mluvčí: Stanislava] no docela se bojím [mluvčí: Sergej] ty jo [mluvčí: Stanislava] zítra ve dvanáct tak na mě mysli [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Sergej] tak jo [mluvčí: Sergej] tak jo tak mi zavolej že #s to přežila [mluvčí: Stanislava] tak já jdu [mluvčí: Stanislava] jo dobře tak čau [mluvčí: Sergej] tak ahoj Bombi 2
15O012N
Lokalita: Plzeň, Situace: návštěva, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: přátelský [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Hanuš] jak ses měl dneska v práci [mluvčí: Ignác] no dobrý skoro celej den jsem nic nedělal protože jak se stěhujeme tak teďkon vodsouváme všechny práce kvůli klientům [mluvčí: Ignác] (nadechnutí) [mluvčí: Ignác] takže je všechno teďkon u nich a my nemáme prakticky co dělat takže jsem se tam celej den jenom tak proflákal [mluvčí: Hanuš] co vám ještě chybí vůbec vodstěhovat [mluvčí: Ignác] (nadechnutí) [mluvčí: Ignác] no minulou sobotu tak jsme vodstěhovali půlku ty největší skříně a ty věci co nebudeme potřebovat a teďkon budeme stěhovat [mluvčí: Ignác] stoly židle počítače prostě co nám tam zbylo dneska jsme tam byli se podívat v těch novejch kancelářích protože když jsme to stěhovali [mluvčí: Ignác] tak jsme to všechno dávali do jedný místnosti kde ještě nebyly koberce [mluvčí: Ignác] tak dneska jsme to byli stěhovat do vedlejší místnosti aby to tam mohli položit a už se to tam konečně nějak rýsuje [mluvčí: Ignác] copa #s dělal ty dneska [mluvčí: Hanuš] hele jel jsem pracovně do Sušice za pár klientama bylo to jakože vcelku dobrý [mluvčí: Ignác] stavil ses doma v Sušici [mluvčí: Hanuš] taky taky nebo respektive za mamkou v práci tam bylo docela veselo jako vždycky [mluvčí: Hanuš] (nadechnutí) [mluvčí: Hanuš] (odkašlání) [mluvčí: Hanuš] no a před chvílí jsem dorazil akorát dal jsem si véču pohodička [mluvčí: Ignác] copa #s měl dobrýho [mluvčí: Hanuš] hele dal jsem si palačinky s tvarohem zapečený a knedlíčkovou polívku [mluvčí: Ignác] ty se máš to mně nikdo takhle neuvaří [mluvčí: Hanuš] *ky jsem si to vařil sám [mluvčí: Hanuš] (smích) [mluvčí: Hanuš] (nadechnutí) [mluvčí: Hanuš] (vydechnutí) [mluvčí: Hanuš] už jsi přemejšlel co budeš dělat o víkendu [mluvčí: Ignác] no stěhovat jsem ti to teďko říkal [mluvčí: Ignác] (nadechnutí) [mluvčí: Hanuš] jako celej víkend budete stěhovat [mluvčí: Ignác] ne ne ne v sobotu my jsme právě mysleli že vezmem i to i svoje přítelkyně [mluvčí: Ignác] že tam budou uklízet mezitím co my budem stěhovat ale dozvěděl jsem se že ještě ne že je to až v pondělí nějak [mluvčí: Ignác] až to tam všechno bude že se tam ještě v neděli bude prášit až to tam budem dávat dohromady a [mluvčí: Hanuš] tak to máte docela dobře zazřířen zařízený [mluvčí: Ignác] hmm [mluvčí: Ignác] a už jsme si dneska to rozdělovali právě místnosti kdo kde bude v práci tak jsme si programátoři tak budeme mít [mluvčí: Ignác] místnost jenom sami pro sebe tři [mluvčí: Ignác] (mlasknutí) [mluvčí: Ignác] (nadechnutí) [mluvčí: Ignác] a malovali jsme si nějak půdorys kde budeme mít stoly a losovali jsme si z klobouku kdo kde bude sedět [mluvčí: Hanuš] vylosoval sis místo u vokna jako máš teď [mluvčí: Ignác] ne vylosoval jsem si úplně to nejlepší který jsem chtěl že to mám čelem ke dveřím takže mi nikdo neuvidí do monitoru [mluvčí: Ignác] takže si tam můžu dělat prakticky co chci [mluvčí: Hanuš] no aspoň že toto se povedlo [mluvčí: Ignác] no [mluvčí: Ignác] (smích) [mluvčí: Hanuš] a v neděli pojedeš za Alčou do Horažďovic nebo budeš tady zůstávat [mluvčí: Ignác] ne ne ne vona tady zůstává a pojedeme v pondělí po práci tak pojedeme když je v úterý svátek tak [mluvčí: Hanuš] jo na jeden den na votočku [mluvčí: Ignác] no [mluvčí: Ignác] v neděli je teda fotbal tak to možná půjdu nebo jo v neděli asi v televizi tak asi půjdem do hospody s Petrem [mluvčí: Ignác] tak bys moh jít taky jestli tady budeš [mluvčí: Hanuš] (mlasknutí) [mluvčí: Hanuš] já budu v Sušici protože Lucky mamka má narozeniny jsem se tě chtěl zeptat napadá tě něco co bych jí moh koupit k narozeninám [mluvčí: Ignác] jako mámě svý přítelkyně [mluvčí: Hanuš] hmm [mluvčí: Ignác] (smích) [mluvčí: Ignác] hmm tak to se spíš asi zeptej Lucky co [mluvčí: Hanuš] (mlasknutí) [mluvčí: Hanuš] tak jo no taky mi tak jako že nějak moc neporadila co jsi kupoval naposled mámě k narozeninám abych měl nějakou inspiraci [mluvčí: Ignác] moji [mluvčí: Hanuš] hmm [mluvčí: Ignác] no ta ta bude mít narozeniny za tři tejdny zrovna [mluvčí: Hanuš] (smích) [mluvčí: Ignác] (smích) [mluvčí: Ignác] a budem jí dáme jí takovej poukaz vod nás protože bude mít padesátku jo [mluvčí: Hanuš] (smích) [mluvčí: Ignác] (smích) [mluvčí: Ignác] tak jí budem dávat takovej poukaz na nějakej zahraniční zájezd [mluvčí: Ignác] že se nějak složíme že každej dá nějaký peníze a někdy v příštím roce tak si bude moct něco vybrat a my jí to koupíme [mluvčí: Ignác] a pojede ještě jakoby se ségry tchyní [mluvčí: Ignác] na dámskou jízdu někam [mluvčí: Hanuš] hmm tak tohlencto zrovna není tip pro mě a tak něco vymyslím [mluvčí: Hanuš] no já jsem chtěl koupit nějakou bonboniéru nebo něco ale vona čokoládu nemá ráda ne [mluvčí: Ignác] tak nějakej alkohol víno [mluvčí: Hanuš] 1 [mluvčí: Hanuš] hmm to je takový votřepaný [mluvčí: Ignác] viděl jsem ji jednou a pila pivo tak [mluvčí: Hanuš] tak jí dám víno [mluvčí: Ignác] no tak nějaký nevím co [mluvčí: Hanuš] (smích) [mluvčí: Hanuš] já něco vymyslím jenom mě to tak napadlo [mluvčí: Hanuš] (nadechnutí) [mluvčí: Hanuš] (vydechnutí) [mluvčí: Hanuš] kdy hraje Viktorka doma [mluvčí: Ignác] příští sobotu přijede Sparta [mluvčí: Hanuš] a to už je asi vyprodaný ne [mluvčí: Ignác] je během čtyřiceti minut to bylo vyprodaný [mluvčí: Hanuš] hezky [mluvčí: Ignác] tak vono jim zbylo asi jenom patnáct set lístků protože zbytek tak mají permanentkáři [mluvčí: Ignác] dvanáct set asi pro Spartu a zbytek taky pro sponzory a tak takže pro [mluvčí: Ignác] (nadechnutí) [mluvčí: Ignác] normální lidi jako co tam nechodí tak patnáct set lístků je docela málo no [mluvčí: Hanuš] hmm na to jak je Plzeň velký město a tím fotbalem žije docela katastrofa [mluvčí: Ignác] hmm [mluvčí: Ignác] ani to neprodávali po internetu jenom kvůli tomu aby tam šli právě opravdoví fanoušci [mluvčí: Ignác] t* aby si pro to museli dojít na stadion k tý pokladně [mluvčí: Ignác] takže to bylo fakt hodně vomezený ale i tak během čtyřiceti minut patnáct set lístků vyprodali tak bude plno aspoň [mluvčí: Hanuš] hmm a jak to vidíš s tou reprezentací s tím Islandem vyrazíme na ně nevyrazíme [mluvčí: Ignác] podle toho kolik budou stát ty lístky no [mluvčí: Hanuš] hmm [mluvčí: Ignác] jestli budou stát do dvou stovek tak bych šel ale jinak asi mi ta reprezentace zas až tak nezajímá [mluvčí: Hanuš] ale tak aspoň uvidíme v Plzni Vrbu [mluvčí: Ignác] toho už jsem viděl tolikrát že [mluvčí: Ignác] (citoslovce opovržení) [mluvčí: Hanuš] už nechceš [mluvčí: Ignác] ani ne [mluvčí: Hanuš] čet jsi to vo tom Alonsovi že bude vopouštět Ferari [mluvčí: Ignác] jo jo čet [mluvčí: Ignác] (mlasknutí) [mluvčí: Ignác] ale nevím ještě kam půjde teda vůbec nebo jestli už to je jasný [mluvčí: Hanuš] těžko říct jsou ty zvěsti vo McClarenu že jo [mluvčí: Ignác] tak jsem slyšel že si možná dá rok pauzu [mluvčí: Ignác] (mlasknutí) [mluvčí: Ignác] ale podle mě jasně někam půjde jezdit [mluvčí: Hanuš] hmm taky si myslím [mluvčí: Ignác] ani nevím jestli vo něj má zájem někdo jinej než McClaren jestli je někde místo [mluvčí: Hanuš] jako co se spekulovalo nad Lotusem a ještě tam byla jedna stáj teď si nevzpomenu jaká tak nějak jako [mluvčí: Hanuš] se k němu moc neměli asi na ně je moc drahej [mluvčí: Ignác] hmm [mluvčí: Ignác] (vydechnutí) [mluvčí: Hanuš] 1 [mluvčí: Ignác] to mi napadlo zase teďkon jak jsem začal sázet tak mě napadlo vsadit si vsadit si na formuli ale tam je to takový [mluvčí: Ignác] malý kurzy že jo na me* na mercedesy takže tam to nemá cenu ale teďkon jsem si zase sázel na fotbal [mluvčí: Hanuš] hmm [mluvčí: Ignác] včera tak jsem si vsadil asi za stovku moh jsem vyhrát přes tisíc a Manchester City tak remizoval s CSKA [mluvčí: Hanuš] hmm [mluvčí: Ignác] to je jedinej zápas kterej mi nevyšel [mluvčí: Hanuš] to je docela nemilý [mluvčí: Ignác] vedli dva nula a pak remizovali [mluvčí: Hanuš] a ten ticket předtím jak jsi měl vsazenej [mluvčí: Ignác] aha já jsem jich měl víc [mluvčí: Ignác] (smích) [mluvčí: Ignác] vždycky tak čtyři prohraju a jeden vyhraju a drží mě to furt tak na s* tý samý částce no [mluvčí: Ignác] a právě potřebuju abych si tam vyhrál aspoň já nevím abych tam měl aspoň tisícovku na tom účtě abych moh sázet nějaký vyšší částky [mluvčí: Ignác] aby to za něco stálo [mluvčí: Ignác] a pak budu vydělávat jenom takhle a skončím s prací [mluvčí: Hanuš] (citoslovce údivu) [mluvčí: Hanuš] tak to budu asi sázet podle tebe a bedou budou z nás rentiéři [mluvčí: Hanuš] (smích) [mluvčí: Ignác] no tak až něco vyhraju tak ti dám vědět [mluvčí: Hanuš] dobře [mluvčí: Ignác] (vydechnutí) [mluvčí: Hanuš] co ségra jak se má jsem ji dlouho neviděl [mluvčí: Ignác] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ignác] no dobrý ta už má teďkon to dítě jak čeká tak teď je momentálně velikosti limety prej [mluvčí: Ignác] bylo to já teďko nevím jo první stádium bylo velikost fazole teďkon už je to prej velký jako limeta [mluvčí: Ignác] a teďkon během následujících já nevím jak to říkala [mluvčí: Ignác] asi během následujících dvou tejdnů tak by to mělo vyrůst vo deset centimetrů nebo nějak tak zdvojnásobit se to pomalu [mluvčí: Ignác] na to že je asi ve třetím měsíci tak vono je pak nějakej rychlej nárůst a [mluvčí: Hanuš] to je jak Vetřelec [mluvčí: Ignác] ukazova* no ukazovala fotku z ultrazvuku a tam fakt měl vobličej jak Vetřelec takovou tu protáhlou hlavu velkou lebku [mluvčí: Ignác] a na to že to má osm centimetrů tak říkala že už se to umí mračit umí se to smát [mluvčí: Ignác] (mlasknutí) [mluvčí: Ignác] tak jsem si tak představoval o* o* osmicentimetrový dítě jak se směje a mračí [mluvčí: Hanuš] (smích) [mluvčí: Ignác] (smích) [mluvčí: Ignác] a přišlo mi to takový neuvěřitelný no [mluvčí: Hanuš] takže to ještě na ní není vidět [mluvčí: Ignác] ne vůbec prej zhubla ještě 1 ty ranní nevolnosti tak nebo ne ranní vona měla celodenní nevolnosti tak ty už jí přešly [mluvčí: Hanuš] hmm [mluvčí: Ignác] že teďkon už aspoň může normálně jíst [mluvčí: Ignác] předtím jí vadilo i když máma něco vařila tak jenom ten zápach jí vadil že hned šla zvracet a [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ignác] a teď už v pohodě no právě vymejšlíme nebo čekáme až nám řekne co to bude to by nám měla říct asi do měsíce [mluvčí: Ignác] abysme konečně mohli vybírat dárky jako k Vánocům a tak potom dárek až se to narodí a [mluvčí: Hanuš] hmm a už mají vymyšlený jména nějaký nebo [mluvčí: Ignác] no maj ale nevzpomenu si na ně [mluvčí: Ignác] (smích) [mluvčí: Ignác] ne asi Eliška říkala asi Elišku pro holku a pro kluka se nějak hádali [mluvčí: Ignác] že nechtěj dávat ty samý jména co maj v rodině a tam je to docela vobsazený jako ty dobrý jména [mluvčí: Ignác] tak jim toho moc nezbejvá já si nepamatuju co říkali už [mluvčí: Hanuš] no tak to je daleká budoucnost ještě [mluvčí: Ignác] no moc ne [mluvčí: Hanuš] hmm půl roku [mluvčí: Ignác] duben květen no [mluvčí: Ignác] (mlasknutí) [mluvčí: Ignác] máma právě si teďkon v práci ani nebere dovolenou že si potom chce vzít asi na tři tejdny právě až se narodí [mluvčí: Ignác] že s nima bude doma aby si je taky užila [mluvčí: Ignác] tak snad jí zbyde čas jako na ten výlet no co co jí chcem koupit [mluvčí: Ignác] (smích) [mluvčí: Hanuš] snad no užila až se to narodí to se užívá když je tomu tak rok když to něco dělá ne [mluvčí: Ignác] no nevím no [mluvčí: Ignác] (smích) [mluvčí: Hanuš] taky s dětma nemám zkušenost [mluvčí: Ignác] akorát to řve [mluvčí: Hanuš] kadí [mluvčí: Ignác] podělává se to no [mluvčí: Hanuš] a jí [mluvčí: Ignác] a peněz co to stojí [mluvčí: Hanuš] (smích) [mluvčí: Ignác] (smích) [mluvčí: Ignác] to jsem 1 to jsem právě teďkon jsem tam byl a řešil jsem to se ségrou tak tam měla takovou kasičku [mluvčí: Ignác] na mimino tak jsem tam zahodil dvacku a řek jsem aspoň na nějaký pleny [mluvčí: Hanuš] to ses nepředal [mluvčí: Ignác] no tak taky nejsem nejbohatší že jo [mluvčí: Ignác] (nadechnutí) [mluvčí: Ignác] a musí mi bejt zbejt něco na to sázení [mluvčí: Ignác] no ne ale pak jsme se bavili právě kolik to tak stojí a vono jenom pleny na měsíc patnáct set stojí jenom pleny [mluvčí: Hanuš] (kašel) [mluvčí: Ignác] já myslel že třeba stojí tři plenky že s* třeba stačí tři plenky na den [mluvčí: Ignác] (smích) [mluvčí: Hanuš] (smích) [mluvčí: Ignác] normálnímu člověku by to stačilo 1 ale prej asi každou hodinu asi když se to nějak narodí když to je malý [mluvčí: Ignác] nebo každý dvě hodiny jo každý dvě hodiny tak se to podělá takže je třeba jako dvanáct plen i denně no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ignác] tak t* to jsou ty děti docela dražší než jsem myslel no [mluvčí: Hanuš] hmm [mluvčí: Ignác] už abych začal šetřit na to svoje [mluvčí: Hanuš] ti s tím pomůžu ne s tím dítětem [mluvčí: Ignác] to je dobrý [mluvčí: Ignác] no děkuju [mluvčí: Ignác] (smích) [mluvčí: Ignác] to by vypadalo asi blbě když chodím s tvojí sestřenkou [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ignác] (nadechnutí) [mluvčí: Hanuš] to jo [mluvčí: Ignác] (zívání) [mluvčí: Hanuš] kdy vyrazíme na pivko [mluvčí: Ignác] no možná dneska ještě [mluvčí: Ignác] (pousmání) [mluvčí: Ignác] já nevím podle toho jestli přijede ta Alča no jestli nepřijede tak půjdu domů pak rovnou a jestli přijede tak možná někam zajdem [mluvčí: Hanuš] hmm [mluvčí: Hanuš] a když n* nepřijede tak můžeme ject ještě za ní [mluvčí: Ignác] jako ke mně [mluvčí: Hanuš] hmm [mluvčí: Ignác] no tak to klidně můžem no [mluvčí: Hanuš] vadit jí to nebude [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ignác] to nevím asi ne [mluvčí: Hanuš] kam bysme šli dneska na to pivo [mluvčí: Hanuš] (nadechnutí) [mluvčí: Ignác] no do Hemiwa* do Hemingwaye chodíme pořád tak bysme mohli změnit že bysme mohli jít do Dallasu [mluvčí: Ignác] (vydechnutí) [mluvčí: Ignác] abych to měl blíž já domů taky jednou [mluvčí: Hanuš] dobře [mluvčí: Ignác] ale tam zas není co moc dělat no mají tam jako dvě piva šipky se tam nedaj hrát [mluvčí: Hanuš] maj t* [mluvčí: Ignác] možná na bedny můžem zajít ale tomu já moc neholduju [mluvčí: Hanuš] tak nikdy není pozdě to zkusit že jo [mluvčí: Ignác] no na bowling dneska asi ne už [mluvčí: Hanuš] emm na to nemám ani náladu [mluvčí: Ignác] no [mluvčí: Hanuš] na pinčes taky ne [mluvčí: Ignác] zejtra čas nemám v pátek už jedete do Sušice [mluvčí: Hanuš] hmm v pátek už někdy vodpoledne [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ignác] co zejtra budeš dělat máš hodně práce [mluvčí: Ignác] (nadechnutí) [mluvčí: Hanuš] mám tam [mluvčí: Hanuš] (odkašlání) [mluvčí: Hanuš] asi čtyři klienty dva na kolegy a dva na klienty já už se na to docela těším docela perspektivní lidi [mluvčí: Hanuš] (nadechnutí) [mluvčí: Ignác] jo [mluvčí: Hanuš] jsem zvědavej jak se vydaří [mluvčí: Hanuš] (nadechnutí) [mluvčí: Ignác] tak to máš na chvilku ne zejtra [mluvčí: Hanuš] jak se to vezme voni ty schůzky s klientama jsou někdy nadýl někdy kratší zase záleží v jaký fázi to je ale [mluvčí: Hanuš] (citoslovce) [mluvčí: Hanuš] (nadechnutí) [mluvčí: Ignác] to jsem poznal včera no když jsme byli [mluvčí: Hanuš] hmm [mluvčí: Ignác] tej schůzce copa copa jsi říkal na mýho tátu vůbec [mluvčí: Hanuš] to je jasný [mluvčí: Hanuš] vtipnej člověk [mluvčí: Ignác] (smích) [mluvčí: Ignác] jsem se za něj 2 vobčas trochu styděl [mluvčí: Hanuš] není proč [mluvčí: Ignác] hmm [mluvčí: Hanuš] vždyť byl vtipnej [mluvčí: Ignác] no to jo ale [mluvčí: Hanuš] (vydechnutí) [mluvčí: Ignác] no [mluvčí: Hanuš] ale tak že jo von se v tom nepohybuje v tom okruhu kterej jsme řešili tak aspoň že se zeptal a [mluvčí: Hanuš] ví co prostě se bude dít [mluvčí: Hanuš] ale kdyby měl nějaký otázky tak samozřejmě ať zase zavolá to jsme domluvený [mluvčí: Hanuš] (odkašlání) [mluvčí: Ignác] hmm hmm [mluvčí: Hanuš] to už zase se nějak pobavíme říkal ti ještě vo tom něco doma [mluvčí: Ignác] ne ne ne my jsme akorát došli domů tak cestou jsme se nějak bavili ale vo tomdle ani nějak moc ne [mluvčí: Ignác] a pak jsem se s ním neviděl bůhví kdy se s ním zase uvidím někdy příští tejden to proberem a [mluvčí: Ignác] jsem právě říkal Martinovi že se mu vozvem [mluvčí: Hanuš] no tak vono to nechvátá to je [mluvčí: Ignác] hmm hmm [mluvčí: Hanuš] čistě jenom na vás [mluvčí: Hanuš] respektive na tvým tátovi [mluvčí: Ignác] no to jo [mluvčí: Hanuš] a jako tu jeho přítelkyni jsem viděl poprvý je docela fajn 1 [mluvčí: Ignác] jo jo je v pohodě [mluvčí: Hanuš] jako rozumná ženská [mluvčí: Ignác] hmm [mluvčí: Hanuš] jak jsou spolu dlouho [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ignác] (povzdech) [mluvčí: Ignác] kolipa [mluvčí: Ignác] (vydechnutí) [mluvčí: Ignác] to je nějakejch osm let plácnu nějak tak asi možná víc už já ani nevím [mluvčí: Hanuš] hmm [mluvčí: Hanuš] hele teď jsem si vzpomněl kdybyste s tím stěhováním chtěli [mluvčí: Hanuš] třeba v to pondělí pomoct já jsem měl trošku volnějc nebo bys tam chtěl něco po* [mluvčí: Ignác] asi ne ne ne my budeme stěhovat v tu sobotu to už tam musím vodtáhnout všechno protože v pondělí nesmíme bejt v tom starým kanclu [mluvčí: Hanuš] asi ne [mluvčí: Hanuš] hmm [mluvčí: Ignác] a v pondělí no uvidíme kolik toho stihnem tu sobotu ale už bysme to tam měli mít nějak rozestavený a [mluvčí: Ignác] nějak všechno zapojovat a [mluvčí: Ignác] (nadechnutí) [mluvčí: Ignác] a no a nějakej úklid no ale to tam chcem nahnat holky naše no [mluvčí: Hanuš] to je na tom to nejlepší je nejhorší to tam vodnosit a pak už to jde samo [mluvčí: Ignác] no to já radši nosím než uklízím teda [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ignác] (vydechnutí) [mluvčí: Hanuš] (mlasknutí) [mluvčí: Hanuš] pamatuješ si když jsme stěhovali vode mě todlencto asi bylo lepší ne jo vlastně ty jsi nestěhoval hmm [mluvčí: Ignác] no já jsem nestěhoval no [mluvčí: Hanuš] tak to jsi měl kliku vono z toho pátýho patra to snášet a tak dál nebyl to žádnej med [mluvčí: Ignác] no vono to stačí nosit tady do druhýho no jako v tom starým kanclu tak jsme to sváželi výtahem to bylo v pohodě [mluvčí: Ignác] naházet do dodávky a pak se to vynášelo do toho do druhýho patra [mluvčí: Ignác] ale tadyhle to bylo deset skříní pět stolů milion kytek vůbec nevím kam se tam všechno vešlo kde jsme tam vůbec měli tolik toho [mluvčí: Ignác] taky to tam teďkon vypadá jak v zimní zahradě jak je to všechno v jedný místnosti celý zelený [mluvčí: Ignác] no teď tam jsou konečně položený koberce vymalováno tak už to konečně začíná vypadat k světu no [mluvčí: Hanuš] ty jsi říkal že jsi měl vlastně strach jestli to stihnou že když #s to [mluvčí: Hanuš] tam stěhoval tak že to bylo hodně jako že rozbouraný přes kuchyň [mluvčí: Ignác] no no no právě že jsme doufali že aspoň v jedný místnosti bude koberec že to tam nanosíme a nebudem na to muset šáhnout [mluvčí: Ignác] (nadechnutí) [mluvčí: Ignác] právě tam ještě někde nebyl tak jsme ho do jedný dali a dneska jsme tam jeli to přenosit do další [mluvčí: Ignác] protože tam už položenej byl [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ignác] a už se to uvolnilo no no ale je toho ještě hrozně jsme toho 1 [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ignác] (nadechnutí) [mluvčí: Ignác] jsme mysleli že to bude přes půlku ale v pondělí když jsme přišli do práce a viděl jsem co tam ještě zbylo tak [mluvčí: Ignác] to nejsme ani v půlce [mluvčí: Hanuš] a je důležitý že to tam máte pěkný a že to máš kousek vod baráku [mluvčí: Ignác] 1 [mluvčí: Ignác] jo [mluvčí: Ignác] no to jo [mluvčí: Ignác] (mlasknutí) [mluvčí: Ignác] jsme koukali kam tam budem chodit na vobědy vono tam toho moc není vokolo [mluvčí: Hanuš] hmm [mluvčí: Hanuš] tak sednu na tramvaj a [mluvčí: Ignác] ruský potraviny jsem tam zahlíd dneska když jsem tam jeli vokolo tak je tam nějakej malej krámek ruský potraviny [mluvčí: Hanuš] (smích) [mluvčí: Hanuš] a tady kousek je řeznictví [mluvčí: Ignác] jo tam nově votevřenej nějak ne [mluvčí: Hanuš] já nevím já tu bydlím krátce [mluvčí: Ignác] na Koterovský [mluvčí: Hanuš] já myslím tady hned jak jezdí tramvaj [mluvčí: Ignác] no no no ne tak to ne já myslel kousek jakoby k tomu k mostu [mluvčí: Hanuš] jo hmm [mluvčí: Ignác] tam jsme právě jeli a vypadalo to tam nově votevřený tak jsme právě s klukama říkali že tam budem chodit pro něco [mluvčí: Ignác] (nadechnutí) [mluvčí: Ignác] no hned vedle toho tak jsou ruský potraviny ale vůbec si nedokážu představit co tam tak maj [mluvčí: Hanuš] ruský vejce [mluvčí: Ignác] jo [mluvčí: Hanuš] (smích) [mluvčí: Ignác] (smích) [mluvčí: Hanuš] tam jsem nikdy nebyl [mluvčí: Ignác] maj tam to maj tam pěknou Marfušku to na výloze nakreslenou [mluvčí: Ignác] (nadechnutí) [mluvčí: Ignác] (vydechnutí) [mluvčí: Ignác] ne Marfušku bábušku nebo ty skládací jak jsou do sebe [mluvčí: Hanuš] vím co myslíš ale taky si nevzpomenu matrjoška [mluvčí: Ignác] no [mluvčí: Ignác] jo jo tak ne jo jo no [mluvčí: Ignác] (pousmání) [mluvčí: Hanuš] prej že si nevzpomenu cha [mluvčí: Ignác] no jak to tam maj všechno napsaný azbukou tak já jsem na tu azbuku lehce alergickej tak [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Hanuš] 1 taky kvůli bývalýmu zaměstnavateli [mluvčí: Ignác] jo jo [mluvčí: Hanuš] hmm se ti nedivím jsem rád že ho nepotkávám [mluvčí: Hanuš] (vydechnutí) [mluvčí: Ignác] no já jsem ho vod tý doby jsem ho neviděl ani jednou taky díky bohu [mluvčí: Hanuš] já vlastně jsem ho viděl jet kolem mě autem ale tak to je mi tak trošku jedno [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ignác] no ale divím se že tady pořád je nevím že ho ještě nepovolali na Ukrajinu [mluvčí: Hanuš] já taky [mluvčí: Hanuš] no tak třebas nevyzvedává poštu jako všichni ostatní [mluvčí: Ignác] no to by mu bylo podobný [mluvčí: Hanuš] hmm taky si myslím [mluvčí: Hanuš] už jste s Alčou plánovali jestli pojedete na hory nebo ne [mluvčí: Hanuš] (vydechnutí) [mluvčí: Ignác] (citoslovce) [mluvčí: Ignác] no nějak jsme se vo tom bavili že bysme jeli i do Alp tam jsme právě chtěli jet to [mluvčí: Ignác] se ségrou a se švárou jenomže tak když je teďkon těhotná tak určitě nepojede [mluvčí: Ignác] (nadechnutí) [mluvčí: Ignác] takže uvidíme no zatím je to u toho že pojedeme nějak na Rudu třeba protože tam švára bydlí [mluvčí: Hanuš] hmm [mluvčí: Ignác] takže bysme se vyspali u nich nebo u sousedů tam už jsem taky spal tam jsme to měli zadarmo takže zatím asi jenom tam [mluvčí: Ignác] (nadechnutí) [mluvčí: Hanuš] a nějak jako jste neřešili ještě termínově jak [mluvčí: Ignác] no podle zkoušek no až skončí já jako nevím na kdy jim to vychází jestlii v lednu nebo v únoru to maj [mluvčí: Hanuš] no nějak tak [mluvčí: Ignác] v lednu asi z* no v lednu skon* teda loni tak skončila nějak to měla všechno první termín a všechno to hned dala [mluvčí: Ignác] takže to měla docela volna dost takže uvidíme až podle toho dopředu to neplánujem [mluvčí: Hanuš] hlavně [mluvčí: Hanuš] tak do půlky ledna to neplánujte ještě nevím kdy budu dělat tu oslavu [mluvčí: Ignác] jo to jo [mluvčí: Hanuš] jo [mluvčí: Ignác] jo s tím budem počítat ne [mluvčí: Hanuš] abyste s tím nějak počítali musíme [mluvčí: Ignác] to si to to si řeknem v tejdnu a v sobotu ráno nebo v pátek večer vyrazíme budem tam jeden dva dny a [mluvčí: Hanuš] jo [mluvčí: Hanuš] já teď právě mám vod firmy že v březnu pojedeme do Alp neumím lyžovat ale nevím [mluvčí: Ignác] fakt [mluvčí: Hanuš] (nadechnutí) [mluvčí: Ignác] si vem boby [mluvčí: Hanuš] (smích) [mluvčí: Ignác] (smích) [mluvčí: Hanuš] moh bych jsem přemejšlel že bych si tam vzal běžky ale lítat po Alpách na běžkách to se mi asi nechce [mluvčí: Ignác] to ne ale ty Alpy jsou fakt parádní jsme tam byli předloni jsem byl právě se ségrou a se švárou a [mluvčí: Ignác] tam je to úplně úžasný [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Hanuš] jako trochu lyžovat umím ale [mluvčí: Ignác] sice je tam jako tisíce lidí ale máš tam prostě dvacet sjezdovek ale to se tak rozprchne že je to úplně volný krásný [mluvčí: Hanuš] hmm [mluvčí: Hanuš] mně šéf říkal že kdybych se bál kopců tak tam můžu jezdit s dětma že tam mají nějaký [mluvčí: Hanuš] (smích) [mluvčí: Ignác] (smích) [mluvčí: Hanuš] malinký kopečky [mluvčí: Ignác] a kam máte jet [mluvčí: Hanuš] to ještě přesně nevíme ale je to prostě nějakej benefit od firmy která nás zaštiťuje [mluvčí: Hanuš] díky tomu že se plní plány a tak dále takže prostě nám to na březen na čtyři dny zaplatí [mluvčí: Ignác] hmm [mluvčí: Ignác] kolik vás tam pojede [mluvčí: Hanuš] těžko říct jestli tam pojedeme jenom manažeři anebo jestli tam pojedou nebo jestli tam pojede celá struktura firmy [mluvčí: Hanuš] (odkašlání) [mluvčí: Ignác] není to třeba pro klienty nějakých [mluvčí: Hanuš] (nadechnutí) [mluvčí: Hanuš] to jsem se neptal ptal jsem se na přítelkyni tam je to možný ale zeptám se že když mám nějaký VIP klienty [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ignác] (smích) [mluvčí: Ignác] že bych se vetřel [mluvčí: Hanuš] jo tak zeptám se [mluvčí: Ignác] no to jsem si chtěl zas letos kupovat nový lyže už si je kupuju asi třetí zimu [mluvčí: Ignác] ale vždycky ke konci roku tak mi to finančně tak nevychází že si je ani koupit nemůžu [mluvčí: Hanuš] hmm Vánoce [mluvčí: Ignác] co [mluvčí: Hanuš] Vánoce finančně měl sis to koupit před Vánocema abys na to měl peníze [mluvčí: Ignác] no já vím ale když vím co mě čeká ještě do konce roku co musím z* poplatit tak nemůžu [mluvčí: Hanuš] (citoslovce opovržení) [mluvčí: Hanuš] & [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ignác] právě teďkon byly to předsezónní výprodeje Alča mi říkala že někde na Lochotíně nebo v Bolevci [mluvčí: Ignác] tak že prodávali právě nový lyže předsezónní výprodej ale 1 to je aspoň já nevím osm tisíc no a to teďkon dát nemůžu [mluvčí: Hanuš] hele ty se v těch lyžích trošku pohybuješ myslíš si že ne [mluvčí: Ignác] vůbec [mluvčí: Ignác] ne ne ne [mluvčí: Hanuš] to jsem se tě právě chtěl zeptat jestli pojedu do těch Alp tak si budu muset nějaký pořídit [mluvčí: Ignác] švára no ten [mluvčí: Hanuš] Jirka [mluvčí: Ignác] hmm Jirka no ten ten lyžuje jeho ségra lyžovala závodně a von že jo když je z Rudy tak ten t* to je [mluvčí: Hanuš] hmm [mluvčí: Ignác] vod narození prostě lyžuje takže ten se v tom docela vyzná no [mluvčí: Ignác] ten mi doporučoval u Reita to je na Rudě nebo až v Německu vlastně kousek za hranicema nějakej obchod [mluvčí: Ignác] ale tam je všechno hrozně drahý no tam to vychází prostě kolem ségra si tam kupovala nějaký jetý ale stejně stály deset tisíc [mluvčí: Hanuš] hmm [mluvčí: Hanuš] hmm [mluvčí: Hanuš] á tak co [mluvčí: Ignác] což tolik se mi dávat nechce právě jsem se ho ptal jestli by mi poradil nějaký [mluvčí: Ignác] že bysme zajeli zase tam nějaký že nepotřebuju nový ale von říkal stejně no prostě přes deset tisíc ale to se mi dávat moc nechce [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Hanuš] (nadechnutí) [mluvčí: Hanuš] to se ti nedivím
15P001N
Lokalita: Nýřany, Situace: návštěva, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen ženy, Generace: 1, Vztah: přátelský [mluvčí: Anežka] tak jak ti chutnala snídaně od maminy [mluvčí: Květoslava] jak [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Květoslava] jo dobrý dobrý no ale tak já bych je to vydržela i bez snídaně prosím tě a už asi pojedu domů ne [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Anežka] ne vždyť je čas ne já když jsem u vás tak v tuhletu dobu ještě spíme [mluvčí: Květoslava] no já vím ale tak zase zase tady je to něco jinýho ne [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Anežka] no [mluvčí: Květoslava] tady máš jenom j* pokoj vlastně pro sebe a u nás když mám celý patro tak je to něco jinýho [mluvčí: Květoslava] ne já už tady nechci votravovat jsem ráda že jsem tu mohla přespat že jsem že jsem z těch motokár nemusela [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Květoslava] rovnou domů a to já už pojedu [mluvčí: Anežka] (mlasknutí) [mluvčí: Anežka] ale vždyť nemusíš jezdit ale ty motokáry si někdy musíme zopakovat [mluvčí: Květoslava] hmm to jo ale chtělo by to domluvit nějakou velkou partu [mluvčí: Anežka] hmm [mluvčí: Anežka] no to určitě tak řekneme ještě pár lidem a můžeme pak dělat závody [mluvčí: Květoslava] hmm [mluvčí: Anežka] teďkon když nás tam bylo pět tak to bylo takový [mluvčí: Květoslava] hmm hmm to jo to můžeme někdy někdy naplánovat [mluvčí: Anežka] a hlavně už jsme si to všichni zkusili tak příště to bude ještě lepší že jo [mluvčí: Květoslava] to ale [mluvčí: Květoslava] jo jo jo s* tvojí ségře se to asi líbílo viď [mluvčí: Anežka] jo ta na tom byla poprvé a byla nadšená no [mluvčí: Květoslava] hmm no my tam takhle čas vod času jezdíme no tak 1 [mluvčí: Anežka] taky to bylo znát že jo že kolem nás jste profrčely a [mluvčí: Květoslava] hmm hmm to jo hmm no dobře tak počkej párkrát když půjdeme tak si zajedeš a pak to zvládneš [mluvčí: Anežka] ale jo tak my jsme byly nadšený já neříkám že ne [mluvčí: Květoslava] hmm nebo můžeme dělat závody tady s autama hele na silnici [mluvčí: Anežka] no jasně určitě po silnici viď [mluvčí: Květoslava] (smích) [mluvčí: Květoslava] no [mluvčí: Anežka] to bysme mohli třeba z Líních na letište [mluvčí: Květoslava] na letište no [mluvčí: Anežka] tam by to šlo [mluvčí: Květoslava] jo no počkej ale to asi není volně přístupný ne [mluvčí: Anežka] to ne ale tak Pepa by nám to domluvil ne [mluvčí: Květoslava] jo hmm to možná jo no to no a jo a pak nabourám a s čím budu jezdit do práce [mluvčí: Anežka] (pousmání) [mluvčí: Květoslava] ježiš to by mě táta hnal [mluvčí: Anežka] (mlasknutí) [mluvčí: Anežka] to jo stačila rozbitá vana vod oleje viď [mluvčí: Květoslava] hmm hmm to jo to jo on řádil jak ječel na mě že za to můžu já no [mluvčí: Květoslava] tak to to radši ne to to radši budeme chodit na ty motokáry [mluvčí: Anežka] (pousmání) [mluvčí: Anežka] tak jo tak to zase někdy domluvíme a zase tady pak můžeš přespat [mluvčí: Květoslava] hmm [mluvčí: Květoslava] hmm to jo no ale tak aby to vašim nevadilo [mluvčí: Anežka] (odkašlání) [mluvčí: Květoslava] (nadechnutí) [mluvčí: Anežka] (odkašlání) [mluvčí: Anežka] ne nevadí tak tady máme matrace tak [mluvčí: Květoslava] hmm no já vím no tak prostě je to je to takový blbý [mluvčí: Anežka] hmm není [mluvčí: Květoslava] hmm [mluvčí: Anežka] tak je kravina aby jsi jezdila domů ne [mluvčí: Květoslava] hmm [mluvčí: Květoslava] no tak jo tak neříkám co jsem ráda viď protože potom domů to mám zase ještě nějakejch já nevím [mluvčí: Květoslava] patnáct dvacet kiláků a v noci potom když je mlha tak se jede blbě no [mluvčí: Anežka] hmm hlavně tam u vás že jo [mluvčí: Květoslava] no no to jo tam to ale tak tu cestu mám natrénovanou ne [mluvčí: Anežka] no jéje [mluvčí: Květoslava] 1 k nám domů [mluvčí: Anežka] (pousmání) [mluvčí: Květoslava] hmm [mluvčí: Květoslava] (povzdech) [mluvčí: Květoslava] ješ* ještě jak dneska měnili ten čas viď tak to je dobrý ty jo jsme si mohly přispat [mluvčí: Anežka] (pousmání) [mluvčí: Anežka] hmm to jsme mohly no ale tak u vás bysme ještě do teďka spaly že jo [mluvčí: Květoslava] no to víš to u nás když jsme tak spíme do jedný viď to vždycky ti už mamka volá kdy už přijedeš [mluvčí: Anežka] (kýchání) [mluvčí: Květoslava] (pousmání) [mluvčí: Anežka] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Květoslava] to víš to já jsem zvyklá vyspávat [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Anežka] no jo no tak ty to tam máš jiný že jo zase [mluvčí: Květoslava] hmm [mluvčí: Anežka] tebe tam nikdo nehoní [mluvčí: Květoslava] no a tebe tebe doma snad honí [mluvčí: Anežka] jo [mluvčí: Květoslava] jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Anežka] (pousmání) [mluvčí: Anežka] no vždyť je to pravda no [mluvčí: Květoslava] no to teda [mluvčí: Anežka] promiň budí tě tvoje mamina ráno v sobotu ráno třeba v půl osmý nebo v osm na nákup no [mluvčí: Květoslava] ne protože nechodíme nakupovat [mluvčí: Anežka] no [mluvčí: Květoslava] (pousmání) [mluvčí: Květoslava] většinou já jedu s mamkou až třeba vodpoledne nakoupit [mluvčí: Anežka] no vidíš to ale tak nepotřebujete hned ráno třeba čerstvý rohlíky kaiserky [mluvčí: Květoslava] hmm [mluvčí: Anežka] (odkašlání) [mluvčí: Květoslava] no to nepotřebujeme no jo snídáme chleba hmm [mluvčí: Anežka] no [mluvčí: Květoslava] no tak to řekni ne že prostě nepůjdeš [mluvčí: Anežka] no tak jde vzbudit jiný členy no tak to [mluvčí: Květoslava] ježiš no tak asi to máte takhle naučený no [mluvčí: Anežka] ne mamina to má takhle naučený [mluvčí: Květoslava] aha hmm no to víš to bych taky nebyla nadšená [mluvčí: Anežka] no to asi nikdo [mluvčí: Květoslava] hmm [mluvčí: Anežka] budíček v sobotu když člověk může spát v půl osmý půjdeš se mnou nakoupit [mluvčí: Květoslava] hmm [mluvčí: Květoslava] hmm tak ať si mamina udělá řidičák ne [mluvčí: Anežka] prosím tě [mluvčí: Květoslava] anebo vždyť tak může jít pěšky nakoupit [mluvčí: Anežka] no to může já nevím proč nechodí pěšky protože už je zvyklá že máme tři řidičáky tak [mluvčí: Květoslava] hmm [mluvčí: Květoslava] hmm [mluvčí: Anežka] já jsem jí taky říkala ať si udělá řidičák a mamina řekla že ne [mluvčí: Květoslava] nechce jo [mluvčí: Anežka] ne prej už je na to stará [mluvčí: Anežka] (pousmání) [mluvčí: Květoslava] hmm [mluvčí: Anežka] no [mluvčí: Květoslava] hmm [mluvčí: Květoslava] prosím tě jsou lidi který dělají řidičák já nevím třeba v padesáti [mluvčí: Anežka] (nadechnutí) [mluvčí: Anežka] no já vím že jo a tak víš jak* *kou by měla výhodu teďka musí vstávat třeba brzo na [mluvčí: Anežka] na vlak když jde do práce teď by mohla jezdit autem že jo [mluvčí: Květoslava] hmm no počkej autem a kolik kterým [mluvčí: Anežka] (mlasknutí) [mluvčí: Anežka] ježíš tak vždycky se to dá nějak udělat ne [mluvčí: Květoslava] no jo no počkej ale tak teď jsi teď jsi říkala že vlastně když Lucka dochodí na brigádu [mluvčí: Květoslava] tak že musí nějak táta chodit dřív z práce aby vona zase si mohla vzít auto ne [mluvčí: Květoslava] tak ještě kdyby mamina jezdila autem do práce byste si koupili ještě jedno auto viď [mluvčí: Anežka] tak bysme měli tři auta [mluvčí: Anežka] no [mluvčí: Květoslava] hmm hele a už jsi už jsi řekla vašim vo tom podnájmu [mluvčí: Anežka] ne neřekla [mluvčí: Květoslava] neřekla jo hmm [mluvčí: Anežka] no tak dokud to nebudu mít černý na bílým a nebudu vědět více informací tak jako [mluvčí: Květoslava] no jasně no myslíš že ti to schválí [mluvčí: Anežka] tak je to moje věc [mluvčí: Květoslava] no to jo no a tak zase zase když jsi doma tak ušetříš nějaký peníze ne [mluvčí: Anežka] no dobře no a tak stejnak jim dávám na domácnost [mluvčí: Květoslava] no dobře ale tak nedáváš jim na domácnost tolik co b* by jsi platila podnájem ne [mluvčí: Anežka] no to ne to neříkám [mluvčí: Květoslava] no [mluvčí: Anežka] a tak měla bych tam svoje soukromí [mluvčí: Květoslava] (vydechnutí) [mluvčí: Květoslava] no to jo no [mluvčí: Anežka] svůj klid [mluvčí: Květoslava] hmm [mluvčí: Anežka] nebude mi nikdo v sobotu budit že jo jdi nakoupit [mluvčí: Květoslava] hmm no počkej a kdo bude chodit s maminou nakupovat [mluvčí: Anežka] hmm [mluvčí: Anežka] taky tady ještě je ségra ne [mluvčí: Květoslava] jo no tak to jo [mluvčí: Květoslava] (povzdech) [mluvčí: Květoslava] jé je je no [mluvčí: Anežka] jak se ti líbilo na praxi v důchoďáku [mluvčí: Květoslava] hmm dobrý dobrý [mluvčí: Květoslava] no tak víš co tak já jsem zvyklá viď už jsem tam byla takže [mluvčí: Anežka] jo to jsi mi nikdy neřekla [mluvčí: Květoslava] no a tak víš co tak když to chci dělat tak vím vím vo co se jedná že jo tak [mluvčí: Květoslava] (nadechnutí) [mluvčí: Květoslava] (nadechnutí) [mluvčí: Květoslava] vždyť my jsme měli my jsme měli doma doma dědu taky jsme se vo něj starali tak vím co to obnáší [mluvčí: Anežka] jo [mluvčí: Květoslava] hmm [mluvčí: Květoslava] no to víš někdy někdy ty lidi jo jsou 1 jsou protivný no ale tak jsou to starý lidi viď tak je musíš chá* pochopit [mluvčí: Anežka] a kdy b* a kde bylo líp v důchoďáku nebo v nemocnici [mluvčí: Květoslava] no a tak já nevím no asi asi v tom důchoďáku víš co v tý nemocnici tam ty lidi [mluvčí: Květoslava] jsou vlastně když potom tam leží víš co jo jak jsou nemocný a takovej ten smrad nemocniční [mluvčí: Květoslava] v tom důchoďáku je to přece jenom lepší [mluvčí: Anežka] jo [mluvčí: Květoslava] hmm každý každý je prostě úplně úplně jiný no no [mluvčí: Květoslava] to víš ale až tu školu dodělám jestli jestli jako tohleto budu dělat nebo ne to to fakt nevím [mluvčí: Anežka] (mlasknutí) [mluvčí: Anežka] ale tak nutriční terapeutka je dobrá ne [mluvčí: Květoslava] no to jo no [mluvčí: Květoslava] hmm ale jestli seženu nějaký místo víš [mluvčí: Anežka] to já nevím ale tak já si myslím že to ne že by někde bylo místo [mluvčí: Květoslava] hmm [mluvčí: Anežka] když tě to baví když z* když už do toho zataháváš i rodinu jsi říkala [mluvčí: Květoslava] no no tak aby mi pomohli drobet viď tak to [mluvčí: Květoslava] no tak ty třeba máš jsi vyučená kosmetička a taky to neděláš že jo [mluvčí: Anežka] no dobře no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Květoslava] hmm uvidíme no tak [mluvčí: Květoslava] (nadechnutí) [mluvčí: Květoslava] než to dodělám tu školu [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Anežka] tak to máš za chvíli ne [mluvčí: Květoslava] hmm to jo vono to uteče viď [mluvčí: Květoslava] hmm tak víš co dva roky to je ještě dlouhá doba [mluvčí: Květoslava] (smrkání) [mluvčí: Květoslava] mezitím se může stát věcí [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Anežka] to jo no [mluvčí: Květoslava] hmm [mluvčí: Anežka] a co vaše parta už je lepší [mluvčí: Květoslava] počkej kterou partu teď myslíš [mluvčí: Anežka] no ve škole ne jsi říkala že jste tam na dvě party [mluvčí: Květoslava] jo takhle no ale to asi bude pořád stejný [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Anežka] pořád to jsou čůzy jo [mluvčí: Květoslava] hmm to víš to jsou takový fifleny namyšlený hmm [mluvčí: Anežka] no přijde mi to jako ubohý že si tam děláte naschvály že voni vám neřeknou že se přesouvá hodina [mluvčí: Květoslava] 2 [mluvčí: Anežka] (nadechnutí) [mluvčí: Květoslava] hmm nevím nevím co jako tím zamejšlí [mluvčí: Květoslava] kam je to vede co tím co tím myslí jestli jim to dělá dobře [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Anežka] asi jo [mluvčí: Květoslava] asi jo no [mluvčí: Anežka] tak když už jsou d* zadobře i s tou vaší učitelkou třídní že jo hmm [mluvčí: Květoslava] hmm [mluvčí: Anežka] ach jo [mluvčí: Anežka] ty jo já bych si možná ještě dala šlofíka [mluvčí: Květoslava] (mlasknutí) [mluvčí: Květoslava] prosím tě [mluvčí: Anežka] hmm [mluvčí: Květoslava] no a já si půjdu lehnout až přijedu domů [mluvčí: Anežka] hmm [mluvčí: Květoslava] to víš tyhlety pařby to je to je náročný potom no [mluvčí: Květoslava] vždycky prospím víkend potom v tejdnu když vlastně chodím do školy a potom hned na brigádu tak [mluvčí: Květoslava] to se moc nevyspím no potom když jdu ještě o víkendu někam tak [mluvčí: Květoslava] je to náročný [mluvčí: Anežka] no jo tak nesmíš bejt pořád na facebooku že jo potom večer [mluvčí: Květoslava] a prosím tě vždyť na facebooku nebejvám zas tak často [mluvčí: Anežka] (odkašlání) [mluvčí: Anežka] ne vůbec [mluvčí: Květoslava] to ne to víš že ne [mluvčí: Anežka] no ještě před brigádou musíš rychle na facebook co je novýho [mluvčí: Květoslava] hmm no to víš [mluvčí: Květoslava] to víš s tebou si esemesky psát nemůžu tolik ty už mi nevodepisuješ nebo já tobě jo ale ty ty mě nepíšeš [mluvčí: Anežka] no jasně [mluvčí: Květoslava] no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Anežka] a tak proč my si máme psát esemesky když jsme vobě dvě na facebooku že jo [mluvčí: Květoslava] no to je jasný [mluvčí: Květoslava] to jo hmm [mluvčí: Anežka] a co budeš dělat příští týden máš brigádu každej den [mluvčí: Květoslava] no asi kromě jednoho dne myslím tak jsem tam napsaná na každej den no ale to víš aby mi taky nevolali [mluvčí: Květoslava] v úterý vlastně nejdu to je ten svátek [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Anežka] no tak tě možná budou volat uvidíš že budou potřebovat lidi [mluvčí: Květoslava] myslíš [mluvčí: Anežka] no tak stálí budou mít volno že bude málo lidí [mluvčí: Květoslava] hmm [mluvčí: Anežka] i když zase by byli blbí že jo [mluvčí: Anežka] (zívání) [mluvčí: Květoslava] kdo [mluvčí: Anežka] aby nešli do práce lidi [mluvčí: Květoslava] jo no když když má* máte příplatek viď [mluvčí: Anežka] hmm [mluvčí: Květoslava] hmm [mluvčí: Anežka] hmm [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Anežka] a o víkendu byla byla jsi v těch Budějovicích [mluvčí: Květoslava] emm emm nakonec ne [mluvčí: Květoslava] to nějak jsme zrušili [mluvčí: Anežka] (smrkání) [mluvčí: Anežka] se rodičům nechtělo jo [mluvčí: Květoslava] emm prej jindy [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Květoslava] nevím jestli tam nepojedeme teď na Dušičky [mluvčí: Anežka] jo tam je taky něco [mluvčí: Květoslava] víš příští víkend [mluvčí: Květoslava] no ne že to spojíme jako s Dušičkama víš musíme na hřbitov 2 tak nevím záleží jak se naši domluví [mluvčí: Květoslava] to nějak n* s nima neřeším až řeknou tak pojedu no [mluvčí: Anežka] tak to jo [mluvčí: Květoslava] hmm [mluvčí: Květoslava] (nadechnutí) [mluvčí: Květoslava] koupila jsi si včera nějakou tu bundu jak jsi říkala [mluvčí: Anežka] ne nekoupila prosím tě buď měli malou anebo velkou ne [mluvčí: Květoslava] hmm [mluvčí: Anežka] no tak jsem se dívala na internet na ty jejich stránky a tam nemají všechny bundy [mluvčí: Květoslava] hmm [mluvčí: Anežka] no a nejlepší bylo že leták končil včera že jo [mluvčí: Anežka] že jsem se tam chtěla jet podívat dneska [mluvčí: Květoslava] 2 [mluvčí: Květoslava] no to je taky blbý když mají akce jenom do soboty viď proč to nenechají [mluvčí: Květoslava] až do neděle když lidi jezdí ještě nakoupit potom víš ještě i v neděli [mluvčí: Anežka] hmm [mluvčí: Anežka] hmm [mluvčí: Květoslava] no tak si koupíš nějakou jinou ne [mluvčí: Anežka] no jasně [mluvčí: Květoslava] hmm [mluvčí: Anežka] si dámskou nebo pánskou [mluvčí: Květoslava] (pousmání) [mluvčí: Květoslava] no tak si můžeš koupit dětskou ne [mluvčí: Anežka] no určitě [mluvčí: Květoslava] no [mluvčí: Anežka] no [mluvčí: Květoslava] proč ne hmm [mluvčí: Květoslava] (nadechnutí) [mluvčí: Květoslava] hele a kdy půjdeme kdy půjdeme do kina tam na to jak jsi říkala na ten film [mluvčí: Anežka] na kte* jakej [mluvčí: Anežka] (zívání) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Květoslava] nějakou tu Anabel nebo Jezabel nebo jak se to jmenuje [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Anežka] na Anabel jsme byly ne Izabel [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Květoslava] jo a to dávají kdy [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Anežka] to dávají až nějak vod vod listopadu asi vod šestýho nebo vod devátýho [mluvčí: Květoslava] aha [mluvčí: Anežka] hmm [mluvčí: Květoslava] jo to jsi vlastně říkala na tý Anabel jsi byla s maminou viď [mluvčí: Anežka] jo [mluvčí: Květoslava] jo líbilo se jí to [mluvčí: Anežka] jo asi jo [mluvčí: Květoslava] hmm a tobě [mluvčí: Anežka] jo bylo to hezký a teď někdo dával na facebook video jak [mluvčí: Anežka] přišla uklízecí četa nějaká a voni si to jako už tam nachystali nějaký ty lidi jako v tom domě co bydlí [mluvčí: Anežka] (nadechnutí) [mluvčí: Anežka] tak tam dali to křeslo jako z tý Anabel tu tu holčičku tu panenku taky a voni tam začli uklízet [mluvčí: Květoslava] jako když z toho f* jako když natáčeli ten film jo nebo j* [mluvčí: Anežka] ne ne teďko to udělali nějak jako že tam prostě pozvali do nějakýho baráku tak si pozvali uklízecí četu [mluvčí: Květoslava] hmm [mluvčí: Anežka] a ty lidi si z nich udělali srandu jako d* dřív bylo něco v tom výtahu ne [mluvčí: Květoslava] jo takhle [mluvčí: Anežka] třeba že se tam objevoval nějakej ten duch [mluvčí: Květoslava] hmm [mluvčí: Anežka] tak takhle to bylo s tou Anabel tak si jsem si to pustila že jo a teďko oni tam začali uklízet [mluvčí: Anežka] najednou tam začly bouchat dveře pak s* začlo se houpat to křeslo s tou panenkou [mluvčí: Květoslava] hmm [mluvčí: Anežka] tak tam začli křičet a že chtějí jít domů že už tady nechtějí bejt [mluvčí: Květoslava] jo no počkej a myslíš že jako ta ta uklízecí četa že ten film viděli nebo [mluvčí: Anežka] (mlasknutí) [mluvčí: Anežka] to nevím [mluvčí: Květoslava] víš jestli jako věděli vo co vo co se jedná nebo [mluvčí: Anežka] to nevím ale [mluvčí: Květoslava] to tam to tam nebylo napsaný [mluvčí: Anežka] to tam nebylo ale bylo to jakoby strašidelný takže to ale pak jim řekli že jo že to bylo [mluvčí: Květoslava] jo že se že si z nich udělali srandu jo tak to jo [mluvčí: Anežka] no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Květoslava] hmm no tak jo tak potom na tu Jezabel to bysme mohly mohly jít no [mluvčí: Květoslava] hele a nehrajou dneska vodpoledne něco v kině [mluvčí: Anežka] hele to nevím to jsem se nekoukala ale hrajou nějakej ten českej film ne ty Andělé nebo co to je [mluvčí: Květoslava] jo jo ale tak to nevím jestli bych šla [mluvčí: Květoslava] nevím [mluvčí: Květoslava] hele a ty jsi říkala nějaká ta tvoje kolegyně že byli na tom Drákulovi [mluvčí: Anežka] jo a že to bylo hezký no [mluvčí: Květoslava] jo [mluvčí: Anežka] je to takový válečný no [mluvčí: Květoslava] aha válečný Drákula válečný [mluvčí: Anežka] ne [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Květoslava] no to asi ne teda to to sis to #s asi nějak spletla [mluvčí: Anežka] (smích) [mluvčí: Květoslava] (nadechnutí) [mluvčí: Anežka] no ale jako jo že se jim to líbilo akorát že to bylo s titulkama no [mluvčí: Květoslava] jé hele tamhle je sýkorka na balkoně u vás [mluvčí: Anežka] no úžasný [mluvčí: Květoslava] (nadechnutí) [mluvčí: Květoslava] taď asi je nahoře na střeše a ta byla hezká [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Anežka] ty jsi nikdy neviděla sýkorku [mluvčí: Květoslava] viděla no ale tak vždyť je to hezký ne když takhle na balkon ti přijde [mluvčí: Anežka] no krásný jo [mluvčí: Květoslava] no [mluvčí: Anežka] ještě že tam není ježek [mluvčí: Anežka] (smích) [mluvčí: Květoslava] jo jo jo vlastně vy máte v rodině Ježka viď [mluvčí: Anežka] no my máme v rodině i sýkorku [mluvčí: Květoslava] i sýkorku no tak tak co je lepší sýkorka nebo ježek [mluvčí: Anežka] no to nevím [mluvčí: Květoslava] (smích) [mluvčí: Květoslava] hmm [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Květoslava] ach jo hele tak já teda asi pojedu domů [mluvčí: Anežka] ježiš tak už tady vydrž i na oběd ne [mluvčí: Květoslava] to je blbý prosím tě dostala jsem tady snídani a ještě voběd jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Anežka] vždyť to není blbý ne [mluvčí: Květoslava] hmm to ne [mluvčí: Anežka] tak mamina dělá special kuřecí maso co jíš a ty vodjedeš [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Květoslava] jo to určitě dělá kvůli mně viď [mluvčí: Anežka] tak vona se mi ptala jestli jíš vepřový tak jsem říkala že ne že jenom kuřecí [mluvčí: Květoslava] aha hmm hmm tak vám to zbyde ne [mluvčí: Anežka] (mlasknutí) [mluvčí: Anežka] ježišmarja tak tady můžeš ještě zůstat ne [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Květoslava] jo [mluvčí: Květoslava] no tak u* uvidím no jako [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Květoslava] abych ti řekla pravdu tak já jsem strašně líná jo mně se nik* nic nechce dělat bych tady nejradši ležela ještě celý odpoledne [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Anežka] no jasně lež [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Květoslava] (pousmání) [mluvčí: Květoslava] no to by se vašim už asi nelíbilo [mluvčí: Anežka] no to asi ne no [mluvčí: Květoslava] hmm hmm [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Anežka] no tak něco pak po o tak můžeme podniknout třeba [mluvčí: Květoslava] hmm no můžem no třeba si zopakovat motokáry viď [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Anežka] no kdyby to nebylo tak drahý [mluvčí: Květoslava] hmm no to víš to to je tak jednou za čas to bysme vydělávaly jenom na ty motokáry [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Anežka] hmm vem si že jedeš deset minut zaplatíš dvě stovky to je strašný [mluvčí: Květoslava] hmm to jo [mluvčí: Květoslava] no takhle se vydělává no to víš potřebujou viď na tom něco vydělat [mluvčí: Anežka] no tak to je jasný no [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Květoslava] no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Květoslava] ach jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Květoslava] hmm [mluvčí: Květoslava] no tak můžeme jet vodpoledne do Plzně třeba [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Anežka] jo můžem já se podívám ještě na nějakou bundu třeba [mluvčí: Květoslava] hmm můžeme jít sednout někam na kafe [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Anežka] to bysme mohly no [mluvčí: Květoslava] viď [mluvčí: Květoslava] jo něco něco vymyslíme něco podniknem [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
15P002N
Lokalita: Horšovský Týn, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: přátelský [mluvčí: Benedikt] a ještě musím nařezat nařezat [mluvčí: Jiří] (kašel) [mluvčí: Jiří] hmm [mluvčí: Benedikt] na ten rám no tak kdypa bysme se do toho tak dali až na jaře teď už to nemá cenu ne na zimu [mluvčí: Jiří] no teďko budeš rejt hlavně to víš teďko máš práce z* slepičky a slepičky a pivo musíš si přinést a ferneta si musíme dát a [mluvčí: Benedikt] no teď musím rejt protože Martin mně slíbil že to doreje a pořád pospíchá pospíchá [mluvčí: Benedikt] no jo no [mluvčí: Jiří] slivovičku si musíme dát abysme byli chytrý chlapci [mluvčí: Benedikt] fe* fernet a pivo a [mluvčí: Benedikt] jo jo jo no ale ten pořád že to doreje doreje a nakonec [mluvčí: Jiří] no a [mluvčí: Jiří] no Martínek to víš Martínek ten to slibuje tomu nevěřím to z* [mluvčí: Benedikt] nakonec to dědek musí dorejt sám viď ten má jiný starosti Martínek viď [mluvčí: Jiří] no jo ten musí do školy [mluvčí: Benedikt] já nevím ten musí do školy jezdit nebo co já nevím no [mluvčí: Jiří] no ten má práce chlapec to víš ten to 1 ten to má až to až moc [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Benedikt] no tak [mluvčí: Jiří] no já nevím no Zdeno st* ty to s* ty to na* ty to nařežeš [mluvčí: Benedikt] no [mluvčí: Jiří] navingluješ to připravíš to Standa to zavaří ty to obrousíš [mluvčí: Benedikt] jo [mluvčí: Benedikt] jo [mluvčí: Benedikt] no no vono to do vingle ale nebude u* přímo protože tam ch* schází centimetr nahoře a dole že to není přesně do vingle [mluvčí: Jiří] ty to obrousíš [mluvčí: Jiří] ty jsi odborník ty si poraď jak chceš [mluvčí: Benedikt] (smích) [mluvčí: Benedikt] já jsem odborník tebe jsem si najal já jako specialistu ty [mluvčí: Jiří] a [mluvčí: Jiří] ty to pěkně připravíš Standík ti to svaří pak půjdeme na pivo [mluvčí: Benedikt] (pousmání) [mluvčí: Benedikt] no to jo [mluvčí: Jiří] tam to probereme jestli to natřem nebo to nenatřem [mluvčí: Benedikt] hlavně aby na tom na tom p* pivě byla ta Martina aby tam byla viď aby si rozpustila vlasy a [mluvčí: Jiří] zase mladou no [mluvčí: Jiří] ježišmarja to je hroznej chlap [mluvčí: Benedikt] (smích) [mluvčí: Benedikt] co no vždyť se tě to líbí s těma vlasama když jsou rozpu* [mluvčí: Jiří] jak ty to děláš prosím tě [mluvčí: Jiří] no jo když no no to víš že jo chtěl jsem říct něco jinýho ale to víš ten koňskej vohon vzadu to je takový [mluvčí: Benedikt] (smích) [mluvčí: Benedikt] (smích) [mluvčí: Jiří] nehezký no když když pak je to rozpuštěný [mluvčí: Benedikt] <overlap> @ @ </overlap> [mluvčí: Benedikt] bylo to pěkný no [mluvčí: Benedikt] jo [mluvčí: Jiří] no to je nádhera [mluvčí: Benedikt] tak je to krásný [mluvčí: Jiří] hele já když jsem hrával v Kadani v bigbítu [mluvčí: Benedikt] jo [mluvčí: Jiří] tak ježišmarja tam taky chodila taková hezká holka ta byla z Podbořan a vona tam bydlela ve věžáku [mluvčí: Jiří] to byla t* [mluvčí: Benedikt] to až takovou dálku jezdila do Kadaně [mluvčí: Jiří] no na zábavy [mluvčí: Benedikt] to je daleko ne [mluvčí: Jiří] 1 no asi dvacet kilometrů [mluvčí: Benedikt] dvacet kilometrů jo [mluvčí: Jiří] a ta vona tam bydlela u sestry ne [mluvčí: Benedikt] jo [mluvčí: Jiří] a ta na každých čajích vždycky seděla v první řadě takhle v prvním stole čuměla na a pak mě sbalila [mluvčí: Benedikt] no byla do tebe nažhavená no [mluvčí: Jiří] no a já jsem pak babičce mámě svý řek jednou to už jsem s ní chodil s tou holkou [mluvčí: Jiří] říkám mami dneska asi nepřijdu domů budu ve věžáku a to jsem to mně bylo kolik šestnáct let šestnáct let no [mluvčí: Benedikt] (povzdech) [mluvčí: Benedikt] (pousmání) [mluvčí: Benedikt] ty bláho [mluvčí: Jiří] v šedesátým šestým roce to bylo [mluvčí: Benedikt] mně když bylo šestnáct let Stando [mluvčí: Jiří] ale v šedesátým šestej roce já říkám mámě hele když budeš něco když by si mi chtěla já nepřijdu tak si pro mě přijď [mluvčí: Benedikt] 1 [mluvčí: Benedikt] tak mně ještě [mluvčí: Jiří] vona si pro mě přišla v půl druhý ráno [mluvčí: Benedikt] jo [mluvčí: Jiří] to víš a jakpa mi hnala domů svinským krokem jsem běžel až až ke kinu [mluvčí: Benedikt] (pousmání) [mluvčí: Benedikt] hmm v šestnácti letech jsem někde běhal po Plzni a byl jsem rád když jsem se vrátil vždycky do Tejna jako v sobotu v neděli [mluvčí: Benedikt] v pátek jsem přijel z internátu v sobotu se vlastně ještě dělalo ve škodovce tak to jsme ještě v sobotu mus* [mluvčí: Jiří] my jsme chodili do školy ne [mluvčí: Benedikt] no v sobotu taky viď hmm [mluvčí: Jiří] do práce no [mluvčí: Benedikt] no a potom jsem šel jenom naši mi ani neviděli dva dni ale v hospodě a ve vinárně no [mluvčí: Benedikt] co tady jinýho v Tejně bylo tady nic jinýho nebylo [mluvčí: Jiří] no my jsme my jsme hráli hele moje máma dělala v ZKL v Klášterci ne jako na ROH [mluvčí: Benedikt] v Klášterci to je někde daleko ne z Kadaně není [mluvčí: Jiří] deset kilome* sedm nebo sedm kilometrů [mluvčí: Benedikt] deset jenom [mluvčí: Benedikt] já se tam někdy musím podívat na ten severočes* [mluvčí: Jiří] a ZKL tam postavilo novej kulturák [mluvčí: Benedikt] kulturák [mluvčí: Jiří] jo a první otevření tam hrála dechovka a druhý druhá hudba jsme tam hráli my za tejden večer [mluvčí: Jiří] ale už jsme tam nesměli hrát [mluvčí: Benedikt] ne jak to [mluvčí: Jiří] už to tam rozmlátili rozmlátili to tam a 1 do Klášterce jsme nesměli [mluvčí: Benedikt] (smích) [mluvčí: Benedikt] no jo no [mluvčí: Jiří] pak jsme hráli u Kyselky [mluvčí: Benedikt] tak jste byli divoši [mluvčí: Jiří] tam to neznáš taky viď u Kyselky [mluvčí: Benedikt] Kyselka kde to je [mluvčí: Jiří] no to je v Klášterci taky to je u zámecký* zám* [mluvčí: Benedikt] 1 já tam v životě nebyl v Klášterci [mluvčí: Jiří] za zámkem [mluvčí: Benedikt] možná že jsem projížděl [mluvčí: Jiří] tam tryská voda tam tekla voda my jsme si tam jezdili pro Evženku [mluvčí: Benedikt] jo [mluvčí: Benedikt] no tak já z Tejna až do Kyselky by bylo daleko [mluvčí: Jiří] s flaškama [mluvčí: Jiří] a dneska tam udělali z toho lázně a tenkrát to bylo zadarmo [mluvčí: Benedikt] jo [mluvčí: Jiří] v tych šedesátých letech jsme si tam jezdili s flaškama pro vodu [mluvčí: Benedikt] a mluví se vo nějakejch lázních Kyselka že jsou rozpadlý to je vono ne [mluvčí: Jiří] ne to je jiný to je v Klášteř* pod Karlovýma Varama [mluvčí: Benedikt] ne to je to je jinačí [mluvčí: Benedikt] jo jo jo jo [mluvčí: Jiří] to je u Velichovek [mluvčí: Benedikt] hmm to vím to říkali že to je nějaký [mluvčí: Jiří] Velichov [mluvčí: Jiří] Velichov teda [mluvčí: Jiří] ne Velichovky [mluvčí: Benedikt] rozpadlý a tak dále [mluvčí: Jiří] no a co ještě no a tam co ještě bych ti řek no v K* v Chomutově jsme hrávali v Jirkově jsme hrávali [mluvčí: Benedikt] vono [mluvčí: Benedikt] v Kadani taky [mluvčí: Jiří] v Most počkej vono se to nejmenovalo Most vono se to jmeno* u Mostu to bylo ale jmenovalo se to 1 ne ne ne ne [mluvčí: Benedikt] Jiřetín to ne [mluvčí: Benedikt] Brandov ne to je až za Mostem [mluvčí: Jiří] ty 5 Lom Lom u Mostu [mluvčí: Benedikt] to neznám [mluvčí: Jiří] Lom u Mostu tam jsme [mluvčí: Benedikt] Brandov za Mostem znám [mluvčí: Jiří] a pak v roce šedesát sedm jsme vystupovali na Děčínský kotvě [mluvčí: Benedikt] jo [mluvčí: Jiří] no a tam vodtaď [mluvčí: Benedikt] no to jsi musel bejt na vojně nebyl jsi [mluvčí: Jiří] nebyl jsem ještě na vojně [mluvčí: Benedikt] ještě v šedesátým no já byl v šedesátým [mluvčí: Jiří] v šedesátým vosmým jsem šel na vojnu [mluvčí: Benedikt] já byl v šedesátým sedmým na vojně no [mluvčí: Jiří] v šedesátým osmým jsem byl [mluvčí: Benedikt] hele dneska je to čtyřicet šest let hele co jsem se ženou [mluvčí: Jiří] no ježiši 1 ty bláho [mluvčí: Benedikt] to je dost viď jsme vydrželi co taky jsem jí popřál ráno a vona to ani ne* [mluvčí: Jiří] no ale ty ne* [mluvčí: Jiří] dneska jo [mluvčí: Benedikt] vona to ani nevěděla že jsme spolu čtyřicet šest let [mluvčí: Jiří] no vidíš to ty vole a co ti dala [mluvčí: Benedikt] co mně dala p* pusu mi dala no [mluvčí: Jiří] no tak to abys [mluvčí: Benedikt] napřed se podívala jestli nemám nějakej vopar nebo něco fousy jestli mám vostříhaný [mluvčí: Jiří] tak to já dostanu každej den [mluvčí: Benedikt] jo no jo no to já ježišmarja no p* pivo jsem málem vylil viď no já jsem blbec [mluvčí: Jiří] a každej den vod jiný [mluvčí: Jiří] ježišmarja ty teda děláš tady bordel teď tady bude zas vytírat ještě [mluvčí: Benedikt] ježišmarja [mluvčí: Benedikt] to je hrozný člověk bez člověk bez toho piva nemůže bejt no [mluvčí: Jiří] tohleto je s s tebou teda [mluvčí: Jiří] s tebou teda d* dělat to rozhovory tady [mluvčí: Benedikt] no jo no [mluvčí: Jiří] ty bláho [mluvčí: Benedikt] a to nic není te* to to je jenom trošičku kdyby tu byla Martina tak to utře viď [mluvčí: Jiří] no teda počkej ta ti dá ta ti dá dneska [mluvčí: Jiří] čtyřic* čtyřicet šest let no [mluvčí: Benedikt] (smích) [mluvčí: Benedikt] čtyřicet šest let [mluvčí: Jiří] čtyřicetšestkrát tě políbí dneska [mluvčí: Benedikt] no jo no t* to ne [mluvčí: Jiří] 2 to jsi měl aj pozor to jsi měl jít do květinářství a koupit čtyřicet šest růží ženě [mluvčí: Benedikt] to ne vona už si na to tak nepotrpí [mluvčí: Jiří] 1 [mluvčí: Jiří] ale prosím tě ty jsi lakomej ty radši to počítáš ty ty si radš* ty to radši spočítáš kolik by to bylo piva viď [mluvčí: Benedikt] co kecáš [mluvčí: Benedikt] no taky někdy no já to přepočítám na pivo ale lakomej nejsem [mluvčí: Jiří] no to ještě to by scházelo [mluvčí: Benedikt] <overlap> @ </overlap> [mluvčí: Benedikt] vždyť jsem Martínkovi slíbil za to rytí něco 1 ale když to ne* když to nedoryl to víš to nevím [mluvčí: Jiří] chlapče a 2 no já ti něco povím ale jak tady na to koukám chlapče ty by jsi měl z* [mluvčí: Benedikt] jak to dopadne [mluvčí: Jiří] to vymalovat tady to je vošklivý teda černý [mluvčí: Benedikt] když se tady topí to t* t* to se začerní za chvíli [mluvčí: Jiří] 1 [mluvčí: Jiří] a snížit ten strop a zateplit to a abys [mluvčí: Benedikt] snížit to se mělo snížit než se daly vokna teď už to nemá cenu [mluvčí: Jiří] až tě manžel* [mluvčí: Jiří] až tě manželka vyžene aby jsi měl kde bydlet [mluvčí: Benedikt] (pousmání) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Benedikt] hele na letní chalupu Stando je to dobrý [mluvčí: Jiří] 2 [mluvčí: Jiří] já nic nemám já musím jít do stanu [mluvčí: Benedikt] jak to že nic nemáš [mluvčí: Jiří] no nic to jak mi vyženou žena vyžene tak budu muset jedině do lázní [mluvčí: Benedikt] vždyť máš barák vedle pěknej a [mluvčí: Jiří] no to není můj [mluvčí: Benedikt] to není tvůj no a když žena umře tak ty jsi dědic přímej nejsi [mluvčí: Jiří] no jsem [mluvčí: Benedikt] no tak [mluvčí: Jiří] s dcerou [mluvčí: Benedikt] (smích) [mluvčí: Benedikt] s dcerou no tak se rozdělíte [mluvčí: Jiří] s dcerou [mluvčí: Benedikt] máte tam dva byty no [mluvčí: Jiří] tak Věrka malá jde studovat dál [mluvčí: Benedikt] jo copa jde [mluvčí: Jiří] jde ještě dělat inženýrka [mluvčí: Benedikt] prosím tě čehopa [mluvčí: Jiří] nu ekonomie [mluvčí: Benedikt] co chce dělat [mluvčí: Jiří] takže takže to no no tak vona učí ne vždyť 2 [mluvčí: Benedikt] no jo no ale na to musí mít ještě další [mluvčí: Jiří] no vona vona učí ekonomii takže vona musí ještě nemusí vona má voná má na pajďáku udělaný to minimum a [mluvčí: Jiří] ale jako vysokou školu má ekonomickou [mluvčí: Benedikt] (vydechnutí) [mluvčí: Benedikt] chce mít vyšší plat no tak jí dodáš peníze ne [mluvčí: Jiří] no to já nemám [mluvčí: Benedikt] ne [mluvčí: Jiří] já nejsem jako ty [mluvčí: Benedikt] jo [mluvčí: Jiří] Martínkovi furt kupuješ auto a to jsem zvědav kdy mu ho koupíš [mluvčí: Benedikt] no jo no vždyť von má svý auto [mluvčí: Jiří] ale to je takovej sráčky sračička [mluvčí: Benedikt] prosím tě peugeota nebo co to má za [mluvčí: Jiří] hmm z roku dva tisíce viď ten [mluvčí: Benedikt] já nevím z jakýho roku je asi [mluvčí: Jiří] to už 1 [mluvčí: Benedikt] deset let starý říkal že [mluvčí: Jiří] tak furt říkáš že mu koupíš a já si myslím než se vožení hergot já už se těším na tu svatbu já jim pojedu [mluvčí: Benedikt] (smích) [mluvčí: Benedikt] jo no to já nevím to víš [mluvčí: Jiří] já si kvůli tomu koupím ferari [mluvčí: Benedikt] jo [mluvčí: Jiří] hmm [mluvčí: Benedikt] kdyby se Martínek ženil [mluvčí: Jiří] hmm [mluvčí: Benedikt] hmm to já nevím no neříka* [mluvčí: Jiří] hlavně hlavně aby to udělali tam vodkaď pochází víš [mluvčí: Benedikt] jo jo [mluvčí: Jiří] (pousmání) [mluvčí: Jiří] nastávající [mluvčí: Benedikt] jo takhle já nevím vlast* [mluvčí: Jiří] a tam by to bylo lepší teda než tady 1 [mluvčí: Benedikt] já jsem tam ještě v životě nebyl v těch končinách [mluvčí: Jiří] protože no právě abys to tam viděl tu tu krajinu víš [mluvčí: Benedikt] nu tu krajinu samý komíny samej kouř vždyť vo tom v televizi vokazovali jaký to bylo hrozný Chomutov a [mluvčí: Jiří] ne žádný komíny ty komíne ty [mluvčí: Jiří] ale prosím tě ty jsi 1 ty víš [mluvčí: Benedikt] samý če* hele přijedeš přijedeš do Chomutova a je to tam černý všechno [mluvčí: Jiří] ty víš houbec 1 Kadaň Kadaň a Chomutov je měs* [mluvčí: Jiří] vždyť jsi hloupej ty ty vůbec nevíš co povídáš ty [mluvčí: Benedikt] ty lidi jsou černý [mluvčí: Benedikt] samej cikán [mluvčí: Jiří] jo jo cikán ci* cikáni v K* v Kadani v Kadani není ani no je tam cikáni ale to jsou bohatší než ty [mluvčí: Benedikt] to se neříká Romové [mluvčí: Benedikt] 2 [mluvčí: Jiří] a než všichni co jsou tady v celým Domažlicku [mluvčí: Benedikt] a vždyť v televizi vokazovali a rozhovory a s* samej Rom [mluvčí: Jiří] v Kadani je cikán je cikán [mluvčí: Benedikt] cikáni to nejsou to jsou Romové [mluvčí: Jiří] a no to je jedno ale v Kadani co byli chudý cikáni a voškliví ty vystěhovali do Mostu [mluvčí: Benedikt] (smích) [mluvčí: Benedikt] no jo [mluvčí: Benedikt] jo takhle no do Chánova jo nebo jak se to ří* [mluvčí: Jiří] anebo do jiných měst no no tam někam ale tadyty bohatý to kdyby jsi viděl jejich byt [mluvčí: Benedikt] jo [mluvčí: Jiří] tak budeš zírat [mluvčí: Benedikt] ale jo neříkám že nejsou bohatý já jsem znal v Praze když jsem byl na vojně taky [mluvčí: Benedikt] můj švagr si vzal cikánku potom se rozvedli a to byla slušná rodina hele [mluvčí: Benedikt] to byli bohatý a čistotný hlavně víš a to to můžou bejt běloši hele a můžou to bejt taky čuňata viď [mluvčí: Jiří] (vydechnutí) [mluvčí: Benedikt] tak já se ještě napiju 1 [mluvčí: Jiří] no vždyť já jsem byl já byl jak jsem byl teďko pro ten zesilovač v Březně u u Chomutova tak tam přijdu k němu [mluvčí: Benedikt] hmm [mluvčí: Benedikt] no [mluvčí: Jiří] kdy to von na mě počkej nějak jak to bylo jo a já mu říkám no vždyť já jsem hrával v Konzulu v Kadani [mluvčí: Jiří] a houbec si hrál v Konzulu vždyť já jsem tam hrál já říkám prosím tě nepovídej že #s tam hrál [mluvčí: Benedikt] (smích) [mluvčí: Jiří] v kterým roce no šedesát osm [mluvčí: Benedikt] jo [mluvčí: Jiří] šedesát sedm šedesát pět sedmdesát my jsme měli kapelu na hradě jsme hráli s cikánama [mluvčí: Jiří] já říkám no jo tak to už si na vás pamatuju jak jste chodili poslouchat vždycky ke kulturáku co hrajem a pak jste to [mluvčí: Jiří] no a měli jste taky cimbál viď no měli jsme cimbál já říkám no tak vy jste nebyli rocková skupina žádná [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Jiří] tak pak jsme se domluvili a von ten kluk ty bláho von to byl cikán ale já ho nepoznal [mluvčí: Jiří] měl normální [mluvčí: Benedikt] jak to cikán musí bejt černej ne [mluvčí: Jiří] ne nebyl právě měl von už měl bílý vlasy von už byl takovej [mluvčí: Benedikt] ne [mluvčí: Benedikt] von se přebarvil asi [mluvčí: Jiří] von byl starší než já 2 [mluvčí: Benedikt] voni se přebarvujou ciká* no cikánky většinou ale cikáni nevím ale tu pleť by museli nějak vybrousit nebo já nevím [mluvčí: Jiří] no [mluvčí: Benedikt] jak se to dělá aby byli světlejší no [mluvčí: Jiří] no tak víš [mluvčí: Benedikt] ale někdo chce bejt tmavej se vopaluje jezdí tamhle k moři viď aby byl tmavej a cikáni maj výhodu že ušetří zase peníze že nemusí [mluvčí: Jiří] hmm hmm hmm [mluvčí: Jiří] no to jo [mluvčí: Benedikt] to je [mluvčí: Benedikt] (pousmání) [mluvčí: Benedikt] jezdit vopalovat [mluvčí: Jiří] ale tam jako žádná měsíční krajina není jak si ty myslíš na Chomutovsku [mluvčí: Benedikt] no já jsem to v televizi viděl nic moc teda [mluvčí: Jiří] tam jsou ale to jsi viděl houbec protože tam jsou všechny to co byly lo* doly [mluvčí: Benedikt] jo [mluvčí: Jiří] tak to je všechno zavezený tam jsou krásný sady [mluvčí: Benedikt] jo [mluvčí: Jiří] tam všude rostou jablka [mluvčí: Benedikt] hmm [mluvčí: Jiří] hrušky [mluvčí: Benedikt] jo [mluvčí: Jiří] no to víš že jo 1 [mluvčí: Benedikt] nevím no já se tam někdy zajedu podívat [mluvčí: Jiří] tam tam kdybys to viděl tak to můžeš ject se mnou zejtra já tě tam vysadím můžeš se tam projít po náměstí [mluvčí: Benedikt] emm já na ty hřbitovy nejsem tak zvědavej [mluvčí: Jiří] no ne na hřbitov nemusíš můžeš jít na náměstí k Čarodějnicím [mluvčí: Benedikt] ne ne ne já mám zejtra povinnosti a musím se postarat vo králíky vo slepice vo ženu vo koho ještě já nevím vo kocoura [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Jiří] no a vo holuba jsi zapomněl [mluvčí: Benedikt] (pousmání) [mluvčí: Benedikt] ten holub je ale šikovnej člověče ten když chce nažrat tak se tady projde vždycky po dvoře přeletí [mluvčí: Jiří] já ho vidím [mluvčí: Benedikt] sletí tady na tu trávu a čumí na mě co budu dělat hele tak vezmu pšenici jdu pro pšenici nasypám a už je tam [mluvčí: Jiří] hmm [mluvčí: Benedikt] von už prostě má to vymáklý a kocour ten je to samý vychcanej ale taky jde [mluvčí: Benedikt] a pořád mňouká mňouká přitom tam má plnou misku žrádla viď a tak musím jít pro zbytky do hospody a když tam něco je pořádnýho [mluvčí: Jiří] hmm [mluvčí: Benedikt] tak mu něco z toho vyndám no dneska jsem byl vedle v tom kebabu tak tam něco dali tak jsem mu tam vy* vybral [mluvčí: Benedikt] něco nějaký ty zbytky toho masa víš jak tam seškrábou co jim z* dopa* dopadne na 1 [mluvčí: Jiří] no no [mluvčí: Jiří] no já bejt tebou tak to sním rozdávat to kocourovi to jsou n* takový dobroty [mluvčí: Benedikt] (smích) [mluvčí: Benedikt] ne ne ne já mám dneska milánský špagety hele ty už jsem milánský špagety ty už jsem dlouho neměl no [mluvčí: Jiří] co máš 3 [mluvčí: Jiří] to je to je hladový jídlo [mluvčí: Benedikt] proč hladový mně to stačí na dva dni potom nemusím jíst vůbec [mluvčí: Jiří] je no tak zajdeš k Martínkovi uvaří něco [mluvčí: Benedikt] hmm to nevím ty vaří samý blafy nějaký kuskusy a takovýdle kraviny to to já to já moc nejím [mluvčí: Jiří] já byl dneska já mám dneska knedlíky br* bo* bramborový knedlíky s uzeným masem se zelím [mluvčí: Benedikt] jednou mi to Iveta ta [mluvčí: Benedikt] hmm ty jsou dobrý jo ale ten kuskus jednou Iveta přinesla kocourovi [mluvčí: Jiří] a zejtra budu mít v Kadani to mi ségra něco udělá dobrýho [mluvčí: Benedikt] jo kocourovi to chutnalo ten kuskus Hon* Honzík nebo Tygřík Tygřík kocour předtím byl Honzík teď je Tygřík [mluvčí: Jiří] hmm [mluvčí: Jiří] Tygřík Tygřík [mluvčí: Jiří] Tygřík pak bude Mařenka Jeníček [mluvčí: Benedikt] mně už se to plete taky potom bude Mařenka a Jeník 1 [mluvčí: Jiří] no ale počkej dneska není tamta ty jsi říkal že dneska je tam s vlasama dneska tam je Gábina teď mi to došlo [mluvčí: Benedikt] no já jsem říkal že tam není dneska no ty #s tam byl už [mluvčí: Jiří] 1 [mluvčí: Jiří] Gábinu jsem viděl když ji přivez nějakej milenec [mluvčí: Benedikt] hmm [mluvčí: Jiří] říkali říkám nu teda takovejdle milenec s takovým bourákem no to je bejvalej ch* jak vona to řekla milenec [mluvčí: Benedikt] bejvalej přítel ne jak má to díť* díťátko ne [mluvčí: Jiří] přítel 1 [mluvčí: Jiří] já nevím s kým jo s ním [mluvčí: Benedikt] jak má s ním no no no nebyl to ten Kuzdas [mluvčí: Jiří] ne ne to to mělo to byl nějaký já nevím co to měl za auto [mluvčí: Benedikt] ne [mluvčí: Benedikt] hmm čert ví no [mluvčí: Jiří] docela pěkný no [mluvčí: Benedikt] (odkašlání) [mluvčí: Benedikt] já ji nikdy nezpovídal tak [mluvčí: Jiří] my s* hele my si víš co uděláme my prodáme auta [mluvčí: Benedikt] no [mluvčí: Jiří] koupíme si každej jednoho koně [mluvčí: Benedikt] koně jo [mluvčí: Jiří] a budem jezdit na koních tady [mluvčí: Benedikt] hmm já jsem ještě na koni nejezdil no [mluvčí: Jiří] 2 [mluvčí: Jiří] budeme jako policie 1 [mluvčí: Benedikt] jo jo jo hmm nevím 1 [mluvčí: Jiří] koupíme si helmy a [mluvčí: Benedikt] (smích) [mluvčí: Benedikt] na koni jsem nejezdil ty jo ty už jsi jezdil [mluvčí: Jiří] no na dřevěným na dřevěným [mluvčí: Benedikt] na voslu ne [mluvčí: Benedikt] hmm jednou jsem byl v Bulharsku a tam měli voslíky víš tam u baráku a von ten voslík houkal jako parník ne [mluvčí: Jiří] hmm [mluvčí: Jiří] no jo [mluvčí: Benedikt] já jsem spal vodpoledne a najednou vosel začal houkat ty bláho já myslel že parník houká [mluvčí: Jiří] hele [mluvčí: Benedikt] (mlasknutí) [mluvčí: Jiří] jsou dobře přidělaný ty talíře jo [mluvčí: Benedikt] jo jsou [mluvčí: Jiří] no aby nepadaly víš když někdo lže tak 1 ne no jako víš jako v tý pohádce když někdo zalhal tak padaly talíře 2 [mluvčí: Benedikt] tuten je jaro [mluvčí: Benedikt] ne ne ne [mluvčí: Benedikt] no hele jaro [mluvčí: Jiří] podzim zima ne [mluvčí: Benedikt] ne jaro léto podzim zima ty ty #s to přehodil ne [mluvčí: Jiří] (pousmání) [mluvčí: Jiří] no tak ty jsi říkal jaro nu tak já řek 1 [mluvčí: Benedikt] no to jsem koupil vod hraběte Schönborna no vod svýho švagra no tenkrát za to nevím kolik chtěl marek [mluvčí: Jiří] marek dokonce [mluvčí: Benedikt] no v markách to chtěl von to chtěl že to má z Německa no možná že to jednou budou mít nějakou hodnotu nevím no [mluvčí: Benedikt] Zdeně se to líbilo tak jsem to sem dal [mluvčí: Jiří] no jo hmm [mluvčí: Benedikt] no ale doma jsme měli hrnečků ty ch* tu chodskou keramiku a tuto a [mluvčí: Jiří] no to 1 [mluvčí: Benedikt] samej prach na to se chytal Zdena to dala do krabice a je to na skříni víš takový [mluvčí: Jiří] hmm [mluvčí: Benedikt] dřív byla móda sbírat hrnečky a toto [mluvčí: Jiří] hmm no na dušičky [mluvčí: Benedikt] tady Iveta taky vyhodila nějaký krámy tak jsme to sem dali no [mluvčí: Benedikt] tamhle soused mi dal lampu [mluvčí: Jiří] kterou to je vode mě [mluvčí: Benedikt] tamhle jo to je vod vod tebe jo ta lampa [mluvčí: Jiří] (pousmání) [mluvčí: Jiří] to je vode mě [mluvčí: Jiří] no vidíš no jak je pěkná chceš ještě jednu [mluvčí: Benedikt] hmm 1 [mluvčí: Benedikt] ne ne to stačí [mluvčí: Jiří] 1 stojací když ležíš tady tak [mluvčí: Benedikt] ne když jsem tady chrápal dřív tak tak jsem si lampu vobčas zapnul a měl jsem po Martinovi takový světlo [mluvčí: Benedikt] nad stůl víš to bylo lepší ale teď už ani nečtu nic [mluvčí: Jiří] hmm hmm [mluvčí: Jiří] ty [mluvčí: Benedikt] bolí voči no [mluvčí: Jiří] no já koukám že už [mluvčí: Benedikt] koukám na televizi usnu u televize [mluvčí: Jiří] ale [mluvčí: Benedikt] v jednu hodinu se probudím a do tří potom koukám a jdu spát [mluvčí: Jiří] co jsem chtěl neřek ti těď zase přišla nová hlava [mluvčí: Benedikt] prosím ne ne ne [mluvčí: Jiří] neřek nic [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Benedikt] ne já jo myslíš ty Vietnamci vždyť já vostříhanej nejsem tenkrát když jsem byl vostříhanej tak jo [mluvčí: Jiří] (pousmání) [mluvčí: Jiří] to bylo dobrý viď přišel a do hospody a přišla nová hlava [mluvčí: Benedikt] do hospody ne do krámu [mluvčí: Jiří] tak do krámu [mluvčí: Benedikt] ty Vietnamce ne [mluvčí: Jiří] 2 á nová hlava přišla [mluvčí: Benedikt] máte novou hlavu mně řekla já byl vostříhanej viď [mluvčí: Jiří] nová hlava přišla [mluvčí: Benedikt] to byla sranda teda ale to byl pro pivo právě jsem si koupil sobě jedno a tobě a [mluvčí: Jiří] 1 [mluvčí: Jiří] ne schovej ho večer si ho dám až přijedu z Domažlic [mluvčí: Benedikt] jo [mluvčí: Benedikt] počkej kam jsem ho dal tady někde na le* [mluvčí: Jiří] no ne abys ho nevypil víš protože ty vždycky ty vždycky řekneš Stando [mluvčí: Benedikt] na le* já ho nedal do lednice víš [mluvčí: Benedikt] (smích) [mluvčí: Jiří] koupil jsem pivo a když přijdu večer tak už není to pivo [mluvčí: Benedikt] ne já ho dal do lednic* ne do lednice ne ty nesmíš moc studený tak jsem ho dal na verandu víš [mluvčí: Jiří] jo to s* máš 1 [mluvčí: Benedikt] ten Martínek pivo nechlastá tomu ho dávat nebudu ten pije jenom vodu 1 [mluvčí: Jiří] vodu to je jako náš Péťa ten taky teď cvičí ten chodí do fitcentra ty bláho von z* [mluvčí: Benedikt] ten taky jenom vodu jo [mluvčí: Benedikt] (smích) [mluvčí: Jiří] von chce rohlíky ne normální von chce aby byly celozrnný von chce no to já nevím na svaly no tak [mluvčí: Benedikt] prosím tě to je lepší jo [mluvčí: Benedikt] já bych si to taky začal kupovat aby mi rostly [mluvčí: Jiří] a teďko cvičí nohama už se mu dělají tady svaly ale asi je zamilovanej si myslím 1 [mluvčí: Benedikt] jo tak celozrnný zjisti jaký kupuje já si je začnu kupovat [mluvčí: Jiří] já nevím tady u Aničky je kupuje [mluvčí: Benedikt] no tak tady jo [mluvčí: Jiří] no a nevím [mluvčí: Benedikt] a ta je drahá Anička ne [mluvčí: Jiří] nevím nevím kolik za to dávaj dneska jsem dneska jsem mu kupoval dva [mluvčí: Benedikt] (pousmání) [mluvčí: Benedikt] pět korun ne nebo šest [mluvčí: Benedikt] jo jednou mi to Zdena koupila a Martin to přinese vždycky pro slepice nebo Iveta a nevím no nevidím v tom nic [mluvčí: Benedikt] voni nosí takový to tmavý já to vždycky namočím slepicům slepice to mají rádi [mluvčí: Benedikt] kocour to taky vočuchává nu nejradši mu má když mu přinesu kousek masa nebo něčeho [mluvčí: Benedikt] to dneska maso lidi moc nenechávaj to víš v tý hospodě každej sní všechno [mluvčí: Jiří] hmm taky bych si dal pivo kdybych moh [mluvčí: Benedikt] (pousmání) [mluvčí: Benedikt] tak si ho dáš večer tak já ti ho schovám [mluvčí: Jiří] večer no nesmí bejt zima venku já musím já musím to víš [mluvčí: Benedikt] v kol* v kolik přijedeš [mluvčí: Jiří] to nevím já musím ve tři ve tři [mluvčí: Benedikt] ty jedeš na na taneční nebo co [mluvčí: Jiří] ve tři hodiny vezu Péťu na taneční do Domažlic [mluvčí: Benedikt] no [mluvčí: Benedikt] no a v kolik jsou taneční [mluvčí: Jiří] no a von tam zůstane protože maj školu zejtra no [mluvčí: Benedikt] a taneční jsou v kolik [mluvčí: Jiří] ty jsou večer ale my nejdeme na až v neděli [mluvčí: Benedikt] jo já myslel že jdeš tancovat s ním [mluvčí: Jiří] v neděli jdu na prodlouženou [mluvčí: Benedikt] tak ty ho jenom vezeš [mluvčí: Jiří] no protože [mluvčí: Benedikt] no tak to ty si dáš u Gábiny pivo ne [mluvčí: Jiří] možná [mluvčí: Benedikt] to zase budeš losovat čepici dneska nebo nebudeš [mluvčí: Jiří] čepici ne ta už není vždyť tu už jsme vybrali [mluvčí: Benedikt] ne tu už ne [mluvčí: Benedikt] všechno jsme vy* mohli jsme pro Martínka taky vylosovat viď [mluvčí: Jiří] no tak mu vylosujeme no [mluvčí: Benedikt] hmm ale jestli by ji nosil tu čepici s Excelentem nebo jak je tam název excelent je n* [mluvčí: Jiří] no proč by nenosil tak si ji dá na až bude tady pomáhat na zahradě tak bude [mluvčí: Benedikt] no jo von moc teď nemá čas [mluvčí: Jiří] nebo až jim bude zima s tou nastávající tak si vlezou pod peřinu on si natáhne tu čepici a bude třeba se bude bát [mluvčí: Benedikt] (pousmání) [mluvčí: Benedikt] jo [mluvčí: Benedikt] jo takhle že by [mluvčí: Benedikt] že by si vzal čepici [mluvčí: Benedikt] hmm to nevím no ta jo ta čepice je šikovná já to budu taky na zahradě nosit já jinak mám ven ještě jinou taky no [mluvčí: Benedikt] vono uvi* [mluvčí: Jiří] já jsem se ani dneska ještě nevoholil ty bláho kdyby nějaká mě chtěla políbit tak nevím 2 [mluvčí: Benedikt] hmm já taky ne já nemám [mluvčí: Benedikt] já nemám žiletky musím někde koupit žiletky kdepa prodávají v Tejně žiletky nevíš [mluvčí: Jiří] u Vietnamce [mluvčí: Benedikt] u Vietnamce taky [mluvčí: Jiří] to víš že jo [mluvčí: Benedikt] no jak jsem tam byl pro pi* a nebo se stavím v tom v tý Tetě ze 2 [mluvčí: Jiří] nebo já ti dám já tam mám ještě německý na jedno použití [mluvčí: Benedikt] no to ne já potřebuju [mluvčí: Jiří] no jednou se a zahodíš ji no [mluvčí: Benedikt] jo [mluvčí: Benedikt] hmm tak mi ji dej večer dostaneš to pivo a ještě jedno navíc kdyžtak [mluvčí: Jiří] hmm [mluvčí: Benedikt] za tu ž* a já si koupím žiletky [mluvčí: Jiří] no to jo já si myslím vždyť máš takovejch peněz [mluvčí: Benedikt] (mlasknutí) [mluvčí: Benedikt] ale vo peníze [mluvčí: Jiří] teďko teďko musíme musíme koupit tomu Martínkovi to auto hele to jsi řek já si to pa* já to mám nahraný na telefonu [mluvčí: Benedikt] vopela [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Benedikt] jo auto auto vždyť von když von nechce [mluvčí: Jiří] a ty jsi řek že Martínkovi koupíš nový auto a já toho Martínka tam k tomu dokopu řeknu mu Martine [mluvčí: Jiří] běž za dědou děda to řek já jsem to slyšel [mluvčí: Benedikt] von je skromnej ten to nechce [mluvčí: Jiří] ale chce [mluvčí: Benedikt] ne ne ne to jsou skr* skromnej člověče [mluvčí: Jiří] 1 jo [mluvčí: Jiří] jen já bejt jím tak bych to chtěl [mluvčí: Benedikt] no jo no tak von není jako já třeba kdyby mi to někdo nabízel viď jenže tenkrát mi to nikdo nenabíd [mluvčí: Jiří] no jo tenkrát [mluvčí: Benedikt] jsme byli chudý a [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Jiří] chudý [mluvčí: Benedikt] jo tenkrát nějaký auto to víš to pro nás pro nás tehdy [mluvčí: Jiří] to víš když rodiče brali osm set korun tak copa si kdo moh koupit auto ty [mluvčí: Benedikt] no já vím no chudý jsme byli to je fakt [mluvčí: Jiří] no [mluvčí: Benedikt] ale žili jsme taky a vyrostli jsme a stali se z nás normální lidi ne nebo [mluvčí: Jiří] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Jiří] já myslel milionáři [mluvčí: Benedikt] mi* no milionáři no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
15P003N
Lokalita: Rokycany, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: partnerský [mluvčí: Soňa] byli jste včera v tom divadle [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Jan] ne [mluvčí: Soňa] a kdy půjdeme dneska [mluvčí: Jan] ano [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Soňa] a kde dještě dnes někdo s náma [mluvčí: Jan] já nejdu [mluvčí: Soňa] ty nejdeš a proč [mluvčí: Jan] ne protože už by vás bylo moc [mluvčí: Soňa] aha a kdo jde místo tebe [mluvčí: Jan] Xena a její děti [mluvčí: Soňa] Xena jde taky to je dobře a NP jde taky [mluvčí: Jan] jo ale bez NP [mluvčí: Soňa] aha tak to se budeme mít [mluvčí: Soňa] (nadechnutí) [mluvčí: Jan] NP hlídá dítě [mluvčí: Soňa] jak sis [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Soňa] malý jo a jak jsi se měl ve Francii [mluvčí: Jan] dobře [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Soňa] jo [mluvčí: Soňa] to je fajn a ty co jaká byla cesta to jste jeli autem nebo jste letěli [mluvčí: Jan] autem [mluvčí: Soňa] tak to jo [mluvčí: Jan] cesta byla dobrá [mluvčí: Soňa] a to jste jeli docela dlouho ne nebo jak dlouho jste jeli [mluvčí: Jan] asi deset hodin [mluvčí: Soňa] nekoukali jste se na toho Versace [mluvčí: Jan] trochu [mluvčí: Soňa] my jsme dneska na něj koukali že prej 1 že prej zase ří* že prej tam říkali vo Nýřanech [mluvčí: Soňa] jak tam chodí vandal a škrabe tam auta [mluvčí: Soňa] takže ví o naší situaci asi [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Soňa] jaká se nám stala [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Jan] asi nemají nic lepšího za zprávy [mluvčí: Soňa] hmm [mluvčí: Soňa] no ale už jsme sehnali autolakýrníka vopraví nám to nakonec za čtyři tisíce tak jsme rádi [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jan] to jsem rád [mluvčí: Jan] (smích) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Soňa] jo [mluvčí: Jan] já vařím pivo [mluvčí: Soňa] jo [mluvčí: Jan] novým infuzním způsobem [mluvčí: Soňa] a to je c* jak a vždyť jsi tuhle vařil pivo to už ho máš uvařený a teď vaříš nový [mluvčí: Jan] jo [mluvčí: Soňa] a to už se vypilo tamto nebo to leží 1 [mluvčí: Jan] ne [mluvčí: Jan] to leží to už se dá vochutnat [mluvčí: Soňa] jo tak já ho potom vochutnám až budeš mít čas tak můžeš přinést ochutnávku [mluvčí: Soňa] a teď jsi si na to koupil nějakej novej přístroj jo teda [mluvčí: Jan] ne teď vařím jednodušším způsobem a uvidím jakej to na to bude mít vliv [mluvčí: Soňa] aha [mluvčí: Soňa] hmm [mluvčí: Soňa] no tak to jsem zvědavá jestli bude dobrý [mluvčí: Soňa] to akorát bude na májku ne nebo jak dlouho musí ležet to pivo [mluvčí: Jan] pět tejdnů je ideální [mluvčí: Jan] no to první bude na májku akorát [mluvčí: Soňa] hmm a budete mít májku tady [mluvčí: Soňa] (mlasknutí) [mluvčí: Jan] jo [mluvčí: Jan] já do Ruska jedu až asi za tři tejdny nebo za čtyři [mluvčí: Soňa] jo [mluvčí: Soňa] a ty máš jet do Ruska [mluvčí: Jan] no [mluvčí: Soňa] a na jak dlouho [mluvčí: Jan] měsíc a půl tak [mluvčí: Soňa] na měsíc a půl hmm to je dost [mluvčí: Jan] takže tuta várka se akorát uleží [mluvčí: Soňa] a ty přijedeš [mluvčí: Jan] až budu v Rusku [mluvčí: Soňa] hmm [mluvčí: Jan] možná uvařím ještě jednu po májce hned [mluvčí: Soňa] a kolik je z toho litrů [mluvčí: Jan] teď vařím asi třicet pět [mluvčí: Soňa] třicet pět hmm [mluvčí: Jan] tř* 1 má držet kde bych to uležel [mluvčí: Jan] tak to musíme tamto vypít a [mluvčí: Soňa] aby se to dalo zase do [mluvčí: Jan] jo [mluvčí: Jan] (vydechnutí) [mluvčí: Soňa] toho [mluvčí: Soňa] hmm [mluvčí: Soňa] já jsem koukala že dneska se zúčastníš nějaký kapely Budulí* na Budulínka jdeš jsem koukala na facebooku [mluvčí: Jan] jo ještě tam budou nějaký Belgičani [mluvčí: Jan] HC Punk [mluvčí: Soňa] hmm a to je U Pardála [mluvčí: Jan] jo [mluvčí: Jan] víš jaká je nejhorší nadávka na Belgičany [mluvčí: Soňa] ne [mluvčí: Jan] vyžraný belgický svině [mluvčí: Soňa] aha [mluvčí: Soňa] (smích) [mluvčí: Soňa] hmm [mluvčí: Jan] to říkali v jednom seriálu [mluvčí: Soňa] aha [mluvčí: Jan] ale myslím si že se to dá použít i na jiný národy [mluvčí: Soňa] hmm to určitě [mluvčí: Jan] akorát změníš to belgický [mluvčí: Soňa] hmm [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Soňa] my jdeme v červnu na Kiss jedeme do Prahy a v červenci jdeme n* na Pekelný ostrov do Holýšova [mluvčí: Soňa] už jsme byli vloni teď tam má bejt i Lucie Bílá jako hlavní host [mluvčí: Jan] s Arakainem ale 2 [mluvčí: Soňa] s Arakainem no [mluvčí: Soňa] no my už máme lístky za dvě stovky že už to ten kamarád kupoval někdy v listopadu v předprodeji [mluvčí: Jan] hmm [mluvčí: Soňa] jinak stojí asi já nevím šest set [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Soňa] tak uvidíme [mluvčí: Jan] no já jsem chtěl jít na Pepu Nose ale nevím jestli mi to vyjde asi dvacátýho června [mluvčí: Soňa] ale to je vždycky předkapela Tří sester ne nebo ne ne to je Do* to je Doktor pé pé zase [mluvčí: Jan] jo [mluvčí: Soňa] a kdo je Pepa Nos [mluvčí: Jan] Pepa Nos to je známý písničkář [mluvčí: Soňa] hmm [mluvčí: Soňa] aha tak toho já neznám [mluvčí: Jan] vlastním jménem Josef Nos [mluvčí: Soňa] hmm [mluvčí: Jan] vystoupí na koupáku ve Strašicích [mluvčí: Soňa] no a to se ti kreje někde tady s tím tvým rockovým nebo to není rockovej to je punk ne [mluvčí: Jan] ne [mluvčí: Jan] to se mi kreje s Ruskem [mluvčí: Soňa] a kdy je tady to na tom letišti [mluvčí: Jan] to se mi kreje s d* naší dovolenou [mluvčí: Jan] to je někdy dvacátýho třetího nebo čtvrtýho července [mluvčí: Soňa] to na tom letišti jo [mluvčí: Jan] jo [mluvčí: Soňa] a to se jak se to jmenuje [mluvčí: Jan] Fla fest [mluvčí: Soňa] La fest [mluvčí: Soňa] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Soňa] no jo no Ivánek možná půjde v do tý Plzně jak jste se prve domlouvali nebo ne domlouvali že jste se vo tom bavili [mluvčí: Jan] no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Soňa] hmm [mluvčí: Jan] no právě když pojedu do Ruska až někdy v půlce května tak to asi nestihnu stejně [mluvčí: Soňa] hmm [mluvčí: Soňa] a kam tam přesně jedeš [mluvčí: Jan] do Severodvinsku [mluvčí: Soňa] tam už jsi byl ne [mluvčí: Jan] hmm tak tam hořela ponorka [mluvčí: Soňa] tam hořela ponorka [mluvčí: Jan] bylo to i na internetu že hoří jaderná ponorka [mluvčí: Soňa] hmm [mluvčí: Jan] ten co tam zrovna teď byl tak psal že je kouř po celém městě [mluvčí: Soňa] fakt jo [mluvčí: Jan] hmm [mluvčí: Soňa] hmm [mluvčí: Soňa] no to ten Versáč teď bude docela slavnej když uvádí takhlen hlavní zprávy [mluvčí: Jan] to jo no [mluvčí: Soňa] možná si ho všimne i [mluvčí: Jan] asi bude s* *tejně slavnej jako ten předtím kterýho jsem teda vůbec neznal [mluvčí: Soňa] no jo [mluvčí: Soňa] to je pravda no já jsem ho taky viděla poprvý [mluvčí: Jan] (smích) [mluvčí: Soňa] (nadechnutí) [mluvčí: Soňa] ale tak třeba si ho všimne jiná televize a bude mít o něj zájem [mluvčí: Jan] vždyť už byl v čé té tam vodcaď vodešel [mluvčí: Soňa] on ještě nebyl ještě nebyl na Nově [mluvčí: Jan] to ne [mluvčí: Soňa] hmm ale jde mu to dobře mluví dobře mi přijde [mluvčí: Jan] tak vždyť von dělal ty reportáže už [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Soňa] no ale hlavní zprávy si myslím že že je mnohem horší nebo ne [mluvčí: Jan] to jo hlavně to je celý naživo že jo [mluvčí: Soňa] no [mluvčí: Soňa] tak jsem si na něj tak vzpomněla když ještě dělal sanitáře v rokycanský nemocnici [mluvčí: Soňa] (smích) [mluvčí: Jan] (smích) [mluvčí: Soňa] jo kam až to vypracoval [mluvčí: Jan] on tam byl na brigádě ne nebo kdy tam byl [mluvčí: Soňa] no [mluvčí: Soňa] to byl na brigádě když já jsem tam byla na brigádě [mluvčí: Jan] no von prej jezdil pro Chiros nebo tady pro tu pro ty záchran* nebo j* rozvoz nemocnejch no [mluvčí: Soňa] jo von vozil ty nemocný na vyš* na vyšetření jo na vyšetření nebo nebo domů vždycky když po propuštění [mluvčí: Soňa] (nadechnutí) [mluvčí: Jan] to nevím to byl asi nějak zrovna nezaměstnanej nebo [mluvčí: Soňa] hmm [mluvčí: Jan] tak dělal tuto [mluvčí: Soňa] hmm [mluvčí: Jan] ale já už tam za chvíli stejně budu muset jít protože budu muset přidávat chmel [mluvčí: Soňa] no to musíš jít abys to neprošvih [mluvčí: Soňa] (nadechnutí) [mluvčí: Jan] (vydechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Jan] no vono nějaký dvě minuty nebo pět to na tom nezáleží [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Soňa] hmm [mluvčí: Soňa] a vo čem bude to ne* dnešní představení nevíš [mluvčí: Jan] Budulínek [mluvčí: Soňa] vo Budulínkovi jo [mluvčí: Soňa] jo tak d* to se bude dětem líbit [mluvčí: Soňa] a to je nějakej velkej stan postavenej [mluvčí: Jan] no zas tak velkej není ne to je stan jak byla Norma [mluvčí: Soňa] nebo to je v sokolovně [mluvčí: Soňa] aby tam byly vůbec volný m* místa jestli jsme si to neměli zarezervovat spíš nějak [mluvčí: Jan] musíte jít včas [mluvčí: Jan] ale rezervovat to nejde [mluvčí: Soňa] hmm [mluvčí: Jan] tak padesát až osmdesát lidí se tam vejde [mluvčí: Soňa] hmm akorát je zima no to je škoda [mluvčí: Jan] zase kdyby bylo pěkně tak byste byli na zahradě a nešli byste tam [mluvčí: Soňa] ale jo šli [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Soňa] i když by bylo hezky tak bysme určitě šli [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Jan] nevím jestli jde NJ [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Soňa] no ten si myslím že bude někde na kole určitě [mluvčí: Jan] ale Xena se ptala jestli jdu já nebo NP tak možná uvažovali vo tom že bych taky šel [mluvčí: Soňa] hmm [mluvčí: Jan] trvá to padesát pět minut [mluvčí: Jan] (vydechnutí) [mluvčí: Soňa] to říkala Martina no [mluvčí: Soňa] jo to se dětem bude líbit to bude hezký tak aby to vydržely no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Soňa] a kdy jedete do toho Chorvatska v červenci [mluvčí: Jan] asi sedmná* sedmnáctýho do dvacátýho čtvrtýho [mluvčí: Soňa] hmm [mluvčí: Jan] ale pojedem asi už vo te* vo den dřív [mluvčí: Jan] (vydechnutí) [mluvčí: Soňa] a na jak dlouho tam jedete na čtrnáct dní nebo na tejden jenom [mluvčí: Jan] na tejden [mluvčí: Jan] ale tak ne vod dvacátýho vod dvacátýho do dvacátýho sedmýho [mluvčí: Soňa] měl [mluvčí: Soňa] my letos nikam nepojedem [mluvčí: Soňa] dvacátýho [mluvčí: Jan] ale pojedem už devatenáctýho a přespíme po cestě [mluvčí: Jan] mám zarezervovaný čtyři ubytování [mluvčí: Soňa] tam [mluvčí: Jan] no po cestě a musíme se rozhodnout [mluvčí: Soňa] cesta [mluvčí: Soňa] jo takhlen [mluvčí: Jan] kam k* *de to nakonec přespíme [mluvčí: Soňa] a kde byste jinak jako kde myslíte že byste jakoby přespali [mluvčí: Jan] no někde v Chorvatsku na začátku Chorvatska [mluvčí: Soňa] a vy jedete až dolů nahoru až na jih Chorvatska [mluvčí: Jan] jo [mluvčí: Soňa] hmm jo to si užijete to bude hezký [mluvčí: Soňa] my nikam letos nepojedeme maximálně na Hracholusky na chatu [mluvčí: Jan] no [mluvčí: Jan] chci si vzít s sebou sud [mluvčí: Soňa] (nadechnutí) [mluvčí: Soňa] velkej nebo ten co uvaříš [mluvčí: Jan] no [mluvčí: Jan] ne velkej [mluvčí: Soňa] hmm [mluvčí: Jan] to ušetříme [mluvčí: Soňa] no to určitě [mluvčí: Soňa] takže dovolená jak se patří [mluvčí: Jan] ale Martina mi to nechce dovolit moc [mluvčí: Jan] ale teď jsem jí to vysvětlil že to je praktická věc a hlavně že ušetříme [mluvčí: Soňa] no to jo [mluvčí: Soňa] já jenom co my jsme byli loni v Rakousku tak tam jsme nejvíc dali za pivo to jsme kupovali [mluvčí: Soňa] jenom si piva že jsme si i jídlo vzali vlastní [mluvčí: Jan] no [mluvčí: Soňa] teď jedeme vlastně v v květnu vlastně pojedeme do Rakouska zase na tři dny to bude je vlastně naše dovolená [mluvčí: Soňa] k Holstattu [mluvčí: Jan] to nevím kde je [mluvčí: Soňa] jo tam je krásně [mluvčí: Jan] dneska má přijít i NP k Pardálovi [mluvčí: Soňa] to je ten co jak s ním jezdíš do Maďarska [mluvčí: Jan] jo [mluvčí: Soňa] já myslela že vystupuje ve* v Budulínkovi [mluvčí: Jan] ne dneska tam vystupuje mimořádně jako host [mluvčí: Soňa] aha já myslela že s nima normálně hraje [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Jan] ne von hraje s ňa* nějakejma pražskejma kapelama [mluvčí: Soňa] von bydlí v Praze [mluvčí: Jan] jo už léta [mluvčí: Soňa] aha hmm [mluvčí: Soňa] vždyť ty jsi v tý kapele taky vlastně vystupoval ne [mluvčí: Jan] já jsem zakládající člen [mluvčí: Soňa] dokonce že jsi s nima nevydržel až doteď moh by jsi bejt slavnej [mluvčí: Jan] voni mě vyhodili [mluvčí: Soňa] (nadechnutí) [mluvčí: Soňa] aha [mluvčí: Jan] (smích) [mluvčí: Soňa] (smích) [mluvčí: Soňa] no tak to jo jinak by jsi vydržel jo [mluvčí: Jan] no [mluvčí: Soňa] (nadechnutí) [mluvčí: Soňa] proč tě vyhodili [mluvčí: Jan] protože jsem moc neuměl hrát [mluvčí: Soňa] aha [mluvčí: Soňa] (odkašlání) [mluvčí: Soňa] no vidíš jak #s jim založil skupinu a voni tě nakone* *c vyhodí [mluvčí: Jan] no já už to tam budu muset jít zkontrolovat [mluvčí: Soňa] tak jdi [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
15P004N
Lokalita: České Budějovice, Situace: hovor při společné činnosti, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: přátelský [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Petr] minulej tejden jsme měli jednání se statikem byla tam jenom Katka já jsem nemohl [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Josef] no [mluvčí: Petr] a chtěli jsme chtěli jsme musíme dotáhnout skladby abysme mu poslali aby mohl dopočítat to co má jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Petr] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Josef] a v jaký je to fázi teď [mluvčí: Petr] já jsem vzal [mluvčí: Petr] no teď je to do stave* do stavebního povolení a von vesměs vypustil nějaký tvary do světa a musíme musíme [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Petr] (lusknutí prsty) [mluvčí: Petr] vlastně já jsem to musím ještě projít protože jsem to nestíhal ale teď mám vlastně poslal jsem mu základní skladby [mluvčí: Josef] jo [mluvčí: Petr] na který von počítá a samosebou těch skladeb bude milión a teď do toho stavebního povolení asi nebudu dávat [mluvčí: Petr] tak jako jsme to dělali všechno ale aspoň ty principielní [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Josef] jo Uerko je nabytý už [mluvčí: Petr] Uerko to teď bude za teď bylo vydaný rozhodnutí a bude zhruba do měsíce nabytí právní moci [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Petr] takže my máme termín do konce května ale komplet to znamená že my musíme a pracovně Slovákům jsem dal [mluvčí: Josef] dobře [mluvčí: Petr] do konce dubna aby voni víš [mluvčí: Josef] to je docela za chvíli ne to máme měsíc na to [mluvčí: Petr] no [mluvčí: Petr] ale průser je že teď nám do toho vlezla ta energetika slovenská kde voni mají že [mluvčí: Petr] budovy kolaudovaný po roce dva tisíce sedmnáct musíš musíš vlastně mít v nějakým standardu a [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Josef] to je ten PENAP [mluvčí: Petr] (odkašlání) [mluvčí: Petr] to je vlastně u nich nějaká obdoba nějaký* *ho ener* energetickýho posudku ono se to jmenuje jinak než u nás [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Petr] ale voni mají nějaký dva druhy já nevím von 2 [mluvčí: Josef] jo [mluvčí: Josef] jsem myslel že todle už je jako evropský jako co* c* celoevropský jako 2 [mluvčí: Petr] no no Slováci to maj nějak lepší než u nás [mluvčí: Josef] (smích) [mluvčí: Petr] takže já jsem mu vlastně statikovi poslal tohle [mluvčí: Josef] jo to* tohle stejně ty skladby asi se dávat nebudou pak to je čistě jenom pro nás a pro profese a a tohle [mluvčí: Petr] no [mluvčí: Petr] ne ne ne ne [mluvčí: Petr] tak teď bysme to dělali jako jsme to dělali tenkrát že se vypustí nějakej základ [mluvčí: Josef] se to zjednoduší prostě ne nějak [mluvčí: Petr] no spíš abysme to měli v těch výkresech zamalovaný podle toho víš [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Josef] jo [mluvčí: Petr] hmm teď já už nevím co černýho c jestli platilo černý anebo jestli červený jsem asi vyznačil že t* už to neplatí [mluvčí: Josef] tak ale většinou se to dělá ne že červený se ještě musí opravit [mluvčí: Petr] hmm [mluvčí: Petr] t* t* to ti ještě povím jak jsme byli včera s NP jo tak tam povídal že už maj dělat [mluvčí: Petr] archeologickej průzkum včera že tam jim dali vlastně staveniště a že měli vyhrabat díry a nechat to tak [mluvčí: Josef] hmm [mluvčí: Petr] že už by je ne* *zahrabal protože my vlastně v těch voni okolo parkoviště tam kde jsou zpevněný ploch* nezpevněný plochy [mluvčí: Petr] a zeleň tak to všechno vykopou a tam budou dělat archeologii [mluvčí: Josef] já vím tam budou nějaký nálezy ne předpokládám [mluvčí: Petr] no 1 máme na těch plochách nějakou výměnu a já nevím co takže vono to může mít vliv i na [mluvčí: Petr] na výkaz teď pokud tam ty jámy nechají tak tam budou nějaký haldy víš že my jsme měli nějakou úpravu [mluvčí: Josef] chápu že ty hrubý terénní úpravy a 1 hmm hmm [mluvčí: Petr] 4 takže to jsem si vzpomněl že bysme měli ještě s nima nějak vokoučovat ale vesměs tvrdili že my budem [mluvčí: Josef] tak voni tam budou mít nějakej dočasnej zábor že to furt bude jako funkční nebo [mluvčí: Petr] no no 1 teď se jedná vo tom jestli se ten projekt změní a nebo nezmění a jestli se oddálí termínově [mluvčí: Petr] takže se může stát že se bude stavět až za čtvrt roku nebo za čtyři měsíce [mluvčí: Josef] a ty vyjadřovačky furt platí t* to se vztahuje jenom k jednomu úřadu a Uerko je nabytý [mluvčí: Petr] my budem 1 projektovat [mluvčí: Petr] platí já musím ohledávat všechny [mluvčí: Petr] všechny změny projektů [mluvčí: Josef] jo [mluvčí: Petr] protože vod úerka se toho změnilo šíleně moc po po stavebku vlastně taky ale to se nelegalizovalo a mělo se to legalizovat [mluvčí: Josef] no to vím [mluvčí: Petr] teď tou změnou stavby [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Petr] takže [mluvčí: Josef] a my stavebko máme na to původní jako odsouhlasený [mluvčí: Petr] (odkašlání) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Petr] my stavebko máme vydaný [mluvčí: Josef] vydaný teda 2 [mluvčí: Petr] máme všechny povolení jediný co bylo že NP nedodělal ty návěstidla a ještě něco tam bylo [mluvčí: Petr] to je 1 [mluvčí: Josef] jo [mluvčí: Petr] já tam musím zavolat a z* zjistit [mluvčí: Josef] takže my je budem znova muset stavebko prostě nebo ne stavebko ne ale změnou stavby se to teda udělá [mluvčí: Petr] no no no no 3 [mluvčí: Josef] že se to postaví ale pak bude no a co když to neprojde se změnou stavby to budu muset pře* předělat pak 4 [mluvčí: Petr] jiná možnost 1 [mluvčí: Josef] není to risk [mluvčí: Josef] (smích) [mluvčí: Petr] hele já bych možná šel do těch skladeb základová zpevn* základová zpevněná podkladní vrstva pod skladbou podlahy jedné NP [mluvčí: Josef] klidně no [mluvčí: Petr] tak vesměs to je úplně stejný tam budou zase nějaký ty patnáctimilimetrový podlahy budem tam mít ne počkej [mluvčí: Petr] tohle je vrstva která je pod hydroizolací [mluvčí: Josef] jo no jasný no [mluvčí: Petr] jo nebo to je včetně hydroizolací [mluvčí: Josef] promiň je to včetně hydroizolace a je to vlastně pod tohle jsme měli pod drátkobetonovou deskou si myslím co bylo [mluvčí: Petr] hmm [mluvčí: Petr] jo jo jo jo voni nám tam dávali nějakou tu teď já nevím jak vona se jmenovala v rámci optimalizace [mluvčí: Petr] tak dávali nějakou milimetrovou i* izolaci nějakej jinýho systému [mluvčí: Josef] jako hydroizolaci a jenom vi* v jedný vrstvě jenom nanometr [mluvčí: Petr] hydroizolaci 3 jo v jedný vrstvě vona je nějaká tvrdší [mluvčí: Josef] no ale tak to musí splnit ale všechny tyhle parametry na ten 2 jo [mluvčí: Petr] jo to jo to jsme dělali to jsme zjišťovali no hmm [mluvčí: Josef] no a co proti nějakým proražením tímhle věcem já nevím jestli na to je nějakej předpis když se dává [mluvčí: Petr] hmm hmm hmm [mluvčí: Petr] 1 [mluvčí: Josef] v jedný vrstvě jestli by neměla být minimální 3 jeden a půl nebo patnáct jo [mluvčí: Petr] hmm hmm [mluvčí: Petr] já uvidím [mluvčí: Petr] to teď já já bych to teď kreslil jestli tam je milimetr nebo dva [mluvčí: Petr] ale to už je 3 no no jasně no [mluvčí: Josef] ne já jsem mluvil spíš o Přerovu ne jako jestli abys jim tam něco neodsouhlasil aby [mluvčí: Petr] jo jo na to jsem se díval radon to má já jsem vo tom mluvil i se NP [mluvčí: Josef] jo [mluvčí: Petr] víš jsem se ho na to ptal von mi to jenom potvrdil poslal jsem mu ten technickej list a [mluvčí: Josef] já jenom jestli na tom není [mluvčí: Petr] von vesměs mi potvrdil že se to dělá a je to výrazně levnější no než 2 [mluvčí: Josef] no ale jestli na to není nějaká n* norma že třeba v jedný vrstvě třeba 1 PVC může být minimálně třeba [mluvčí: Petr] 1 [mluvčí: Josef] milimetr milimetr a půl že ve dvou vrstvách PVC může být třeba nula šest třeba dvakrát nebo něco v tom smyslu [mluvčí: Petr] no no no [mluvčí: Petr] hmm [mluvčí: Petr] to je spíš vo tom vý* vy* výrobku hmm [mluvčí: Josef] to je to je jenom u asfaltových teda a je to u výrobku teda u tý technologie [mluvčí: Petr] ale tamto co von mi tam potvrdil to má jenom horší opracování detailů u sloupů a víš takový ty [mluvčí: Josef] (odkašlání) [mluvčí: Josef] no právě já si myslím pokud je tvrdší tak zase tydle 1 se hůř opracovávají [mluvčí: Petr] no [mluvčí: Petr] (povzdech) [mluvčí: Petr] ale jim to navrhla nějaká specializovaná firma [mluvčí: Josef] (pousmání) [mluvčí: Josef] to jsou všechny no chápu v pohodě já myslel teď ty [mluvčí: Josef] (smích) [mluvčí: Petr] tak nic takže vesměs tadle skladba to platí tohle jsem nechal černý [mluvčí: Josef] vesměs ty ty gramáže jsou až nadbytečný [mluvčí: Petr] a pilotovací rovina by se dala všechno použít úplně stejně jenom 1 k tomu [mluvčí: Josef] jenom ty gramáže jsme předtím upravovali tam těch pět set sm* jsme tam nechávali t* tady vlastně ne* [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Petr] jo [mluvčí: Petr] a v tendru jsme to měnili nebo ne [mluvčí: Josef] já myslím že se to měni* měnilo že tady z těch pět seti že už i když teď nevím jesti to takhle [mluvčí: Josef] já jsem to měnil u 1 po konzultaci s Láďou že říkal že tohle už je [mluvčí: Petr] jo jo jo jo [mluvčí: Petr] 2 [mluvčí: Josef] že todle už je fakt deka jo zbytečná jsme dávali nějakých tři sta nebo něco takovýho [mluvčí: Petr] hmm 1 [mluvčí: Josef] a tady jsme nechali tu pětistovku jsme tady [mluvčí: Petr] jo jo jo [mluvčí: Josef] (nadechnutí) [mluvčí: Josef] nechali kvůli prošlápnutí protože tady může být nějakej kamínek nebo něco ale pak když už je potom 1 [mluvčí: Petr] jo jo no [mluvčí: Petr] hmm hmm [mluvčí: Petr] pět set je strašně moc já vím že voni vždycky t* nás stlačí hmm hmm [mluvčí: Josef] sto dvacet třeba gramů jo že [mluvčí: Petr] hmm [mluvčí: Josef] t* t* tohle když tak můžu ti porovnat ještě s 1 tam jsme to nějak konzultovali d* docela [mluvčí: Josef] (nadechnutí) [mluvčí: Petr] hmm hmm hmm hmm jo jo takže tam máme pilotovací rovinu a vyrovnávací násyp to zase to bude u těch ozeleněnejch ploch [mluvčí: Josef] dlouze s Láďou a nakonec jsme se pro něco rozhodli [mluvčí: Josef] (odkašlání) [mluvčí: Josef] (mlasknutí) [mluvčí: Josef] tam [mluvčí: Petr] tam to máme úplně to samý tam budou zase násypy takže si myslím že se tohle dá použít vždycky [mluvčí: Josef] takže za* zase stavíme někde na pů* původním [mluvčí: Petr] na parkovišti na původním místě tam kde stojí dům dneska [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Josef] no [mluvčí: Petr] ten Prior pak je vedle parkoviště [mluvčí: Josef] no [mluvčí: Petr] na terénu a zeleň [mluvčí: Josef] no [mluvčí: Petr] takže identický úplně [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Josef] tak s Pre* s Přerovem [mluvčí: Josef] (smích) [mluvčí: Petr] jo [mluvčí: Petr] takže v tom tendru tohleto podle mě využijem jako dost výrazně [mluvčí: Josef] (kýchání) [mluvčí: Josef] jo takže vyrovnávací násyp zase dvě stě třicet až tisíc 1 [mluvčí: Petr] tam jde jenom vo ten výškopis jestli ta zeleň tam není vlezlá víš nad úroveň podlahy tam můžou bejt jinak ty mocnosti [mluvčí: Josef] no a taky máte nějaký sondy třeba i v tom parkinku jak co tam maj ty nějaký násyp [mluvčí: Petr] v tom parkovišti se dělal i G průzkum takže tam něco máme [mluvčí: Josef] ale teď nevím u toho Přerova toho u toho Přerovu to bylo že jsme tam ne* nechávali nějakou vrstvu u toho parkinu [mluvčí: Petr] to dělala z archeologie [mluvčí: Petr] my jsme tam todle vynechali ten štěrk ale já už si to moc nepamatuju protože tam bylo parkoviště níž než je podlaha [mluvčí: Josef] no já taky ne ale [mluvčí: Josef] no právě a a že mi nám přišlo zbytečný to celý vyhrabat a to tak jestli něco podobnýho pak nenastane i tady [mluvčí: Petr] jo jo jo no [mluvčí: Petr] urč* tady máme podklad buď vzrostlý terén nebo část plochy v místě kde byla provedena demolice vohledně [mluvčí: Josef] jasný [mluvčí: Josef] 2 stávajícího náspu [mluvčí: Petr] v místě uvedenýho objektu klidu a parkoviště nás požene k násypu stávajících zásypů [mluvčí: Josef] to je vono vo čem jsme se teď bavili EDF čtyřicet pět pokud to nevyhoví jo EDF dva na pilotovací rovinu [mluvčí: Petr] hmm hmm [mluvčí: Petr] hmm [mluvčí: Josef] a EDF dva šedesát 3 dvacet jedna [mluvčí: Petr] hmm no todhle bude pěkný maso až začneš stavět [mluvčí: Josef] (smích) [mluvčí: Petr] (pousmání) [mluvčí: Petr] až se začnem dohadovat s firmou co má v ceně co ne [mluvčí: Petr] ale základové prahy pod obvodové nenosné zdivo zásobovací rampu my jsme dávali Prefa viď asi [mluvčí: Josef] (mlasknutí) [mluvčí: Josef] tam byly betonový prefabrikovaný no ty byly nějaký ti* tisíc na tři sta nebo na dvě stě padesát [mluvčí: Petr] no [mluvčí: Petr] tady to psaný není to je vesměs konstrukční části my jsme to jenom vochraňovali tím nátěrem [mluvčí: Josef] tím xajpexem [mluvčí: Petr] hmm a tyhlety a tohle je vlastně taky ne železobetonový z konstrukce [mluvčí: Petr] (citoslovce) [mluvčí: Josef] škoda to bylo taky se slevou 2 patky jo 1 no [mluvčí: Petr] a zase ten nátěr tam šlo vo ty nátěry ne [mluvčí: Josef] jo to se to popisovalo jak se to jasný tady ještě nějak je ta základová spára že jo [mluvčí: Petr] hmm hmm [mluvčí: Petr] ale todle záleží na tý* na korozním průzkumu 2 [mluvčí: Josef] přesně tak ta* tady si to můžeš dát po* poznámku ko* korozní průzkum 3 [mluvčí: Petr] jestli jsme ho tam dělali [mluvčí: Petr] my jsme ho tam podle mě teď v tuhle chvíli ještě nedělali [mluvčí: Petr] a já jsem psal tenkrát NP vono to asi zapadlo a von nám neudělal [mluvčí: Petr] vůbec na něj nabídku [mluvčí: Petr] (nadechnutí) [mluvčí: Petr] základová deska nádrže SHZ a to bude podobný to máme zase železobetonovou desku ne nějak uloženou [mluvčí: Josef] hmm to bude asi ta vana ne klasická zase [mluvčí: Petr] no no no 3 [mluvčí: Petr] já jsem to četl hled to podle mě jsem nechával abysme jo to už se nějak trošku možná i upravil jo [mluvčí: Josef] 2 [mluvčí: Petr] (nadechnutí) [mluvčí: Josef] jo [mluvčí: Petr] proti tomu 1 a základ pod nájezdovou rampou r* na parkink [mluvčí: Petr] takže to jsou jenom 1 vrstvy štěrkodrtě a d* na tom je betonová vozovka to má statik viď [mluvčí: Josef] promiň základ to pod nájezdovou rampou parkin [mluvčí: Petr] viz p pět b [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Petr] to ještě najdeme nějaký chyby [mluvčí: Josef] (pousmání) [mluvčí: Josef] (kašel) [mluvčí: Petr] b [mluvčí: Petr] (odkašlání) [mluvčí: Petr] aha počkej [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Petr] p pět a no vidíš [mluvčí: Josef] p pět b není [mluvčí: Petr] ne já to tady nemám [mluvčí: Petr] (smích) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Petr] kde může bejt [mluvčí: Josef] a co byla áčko [mluvčí: Petr] 1 rampa pro vjezd 1 je úplně 1 a pak 1 ti řekne železobetonový 1 [mluvčí: Josef] to je tady tady vypadly ty osy ne t* 1 [mluvčí: Petr] my jsme tam měli ten začátek podle mě ne [mluvčí: Josef] no vono to bylo rozděle* na na dvě ne to von byl začátek to bylo po nějakou osu já nevím třeba [mluvčí: Petr] hmm [mluvčí: Petr] takže to by měl mít statik doufám ne co ten začátek má statik ne protože von tam dělal podle mě [mluvčí: Josef] no ale jasný [mluvčí: Petr] že máš t* t* tady je chalupa a pak tam byl tenhleten kousek [mluvčí: Josef] no a tady byla ta nádrž SHZ a že bylo [mluvčí: Petr] protože jsme to udělali na ty násypky hmm [mluvčí: Josef] teď byl na násypech [mluvčí: Petr] takhle to nějak končilo ne [mluvčí: Josef] a tam to bylo založený takhle na nějaký ten prážek [mluvčí: Petr] takže tohle celý měl ještě statik ne 2 [mluvčí: Josef] tohle měl statik a a tadyta skladba SZ* SZ pět se týká tady toho těch násypů pod tím [mluvčí: Josef] proto je tu tři sta padesát až dva tisice dvě stě [mluvčí: Petr] hmm může nám tam potom že už 1 chybět kus výměry podlahy 2 [mluvčí: Josef] jako ta furt ten finální povrch možná jenom [mluvčí: Petr] finální povrch aby nám tam nechyběl viď [mluvčí: Josef] no ale tak von to musel ten finální povrch uvažovat na celou dýlku rampy ne [mluvčí: Petr] no já doufám [mluvčí: Josef] (smích) [mluvčí: Petr] to jsi viděl tu diskuzi co jsme s ním měli [mluvčí: Josef] já vím vono to bylo komplikovaný vona ta Kamila se hodně taky na nás učila no [mluvčí: Petr] hmm [mluvčí: Petr] hmm hmm hmm se jmenovala Kamila [mluvčí: Josef] myslím že jo ta slečna ne [mluvčí: Petr] hmm NP ne nebo tak nějak [mluvčí: Josef] no ale Kamila NP ne [mluvčí: Petr] že taková hezká 4 nájezdovou rampu 1 [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Petr] základ po* prohlubně výtahů tam je to jasný [mluvčí: Petr] (nadechnutí) [mluvčí: Petr] tam to máme všechno s tou iz* izolací a betonový desky a pod tím nějakej podklaďák ne dáváme [mluvčí: Josef] tam je to stejný podkladní beton sto tady akorát koukám jestli nám tu nechybí podklad jo 1 původní terén [mluvčí: Josef] a terén je nenamrzavý násyp z horních zemin ve vrstvách tlouštky cca dvě stě milimetrů my jsme pod tu nádrž tady SHZ ještě dávali [mluvčí: Josef] dvě stě milimetrů tý štěrkodrtě pod ten podklaďák [mluvčí: Petr] jo jasně novou novou skladbu hmm [mluvčí: Josef] a pak až byl ten zhutněnej terén teď nevím proč jsme to tady z toho [mluvčí: Petr] hmm [mluvčí: Josef] vyhodili asi z toho důvodu že jsme si řekli že stačí [mluvčí: Josef] tam asi ten podkladní beton že tam to zatížení nebude takový protože tady jsou piloty [mluvčí: Petr] hmm hmm hmm hmm [mluvčí: Petr] hmm [mluvčí: Josef] i když vony pod tou nádrží byly taky [mluvčí: Petr] máme prohlubeň pod prohlubní máme piloty [mluvčí: Josef] jo [mluvčí: Petr] vždycky jako jednu nebo [mluvčí: Josef] myslím že tam byly čtyři jako v rohách [mluvčí: Petr] jo nějaký menší jo [mluvčí: Josef] no [mluvčí: Petr] no to je jedno no [mluvčí: Josef] pod eskalátorama určitě [mluvčí: Josef] (kašel) [mluvčí: Josef] pod těma výtahama se mi zdá taky [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Petr] hmm nic tohle bych nechal základ pod prohlubně instalačních kanálků revizních šachet [mluvčí: Zvuk] (zvonění telefonu) [mluvčí: Petr] jo to jsme dělali nějaký to 1 to mě teď ani nezajímá mě zajímá [mluvčí: Josef] t* tohle tohle myslím že bylo v tom supermarketu [mluvčí: Petr] hmm hmm [mluvčí: Petr] a tady pod tou vrstvou jsme dělali nějaký větší skladby jo tam kde bylo větší zatížení [mluvčí: Josef] v tom supermarketu no a tam [mluvčí: Josef] tam to bylo vlastně dvě stě milimetrů štěr* ště* ne to je tady toho se týká podklady beton tlouštky sto netkaná jako textilie [mluvčí: Josef] to vlastně bylo tohlento bylo stejný skoro jako pod tou nádrží SHZ [mluvčí: Petr] hmm hmm hmm [mluvčí: Petr] hmm hmm [mluvčí: Josef] že tam bylo navíc tich sto milimetrů toho podklaďáku [mluvčí: Petr] hmm hmm [mluvčí: Petr] jo zateplení podzemních stěn to bude asi obdobný my tam máme suterén ale tady my jsme neměli suterén u tohohle [mluvčí: Petr] na Martině máme klasickej suterén takže my tady děláme jenom tu část kde je ta nádrž viď [mluvčí: Josef] t* [mluvčí: Petr] nebo ne [mluvčí: Josef] tam je normální jedna PP jo na Martině [mluvčí: Zvuk] (zvonění telefonu) [mluvčí: Petr] hmm hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Petr] klasický jo podzemní podlaží a tady to je vlastně zateplení na stěně [mluvčí: Josef] hmm jenom sokl [mluvčí: Petr] my tam máme podle mě jenom u tý nádrže tu klasickou nějakou stěnu ne za zateplený stěny nádrže [mluvčí: Petr] a to je pro mě systémová skladba s nějakou tepelkou [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Josef] pro to tvoje jedna PP no [mluvčí: Petr] no no no podle mě budeme mít jako jedna PP [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Petr] no [mluvčí: Josef] ukaž co tam bylo příprava očištění 1 [mluvčí: Petr] železobetonová stěna nádrže netkaná textilie pět set hydroizolační systém zase netkaná to už máš míň tepelná izolace [mluvčí: Josef] hele nemělo by to být spíš naopak podklad železobetonová konstrukce SHZ a naopak ne že ten [mluvčí: Petr] vono je to pod tím no vono to zatla* [mluvčí: Josef] jo vono zase tam to tlačí ten beton na to no jasný [mluvčí: Petr] víš [mluvčí: Petr] hmm tepelka sto čtyřicet [mluvčí: Petr] (kašel) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Petr] tady [mluvčí: Josef] ta tepelka sto čtyřicet to je otázka no jako t* [mluvčí: Petr] jestli to 1 netkaná geotextilie [mluvčí: Josef] to záleží jo jestli tam n* nestačí třeba sto dvacet nebo naopak jestli [mluvčí: Petr] takže to máme geožku a pak HDP nopov* nopovku ještě ochrannou jednu dese* *tinu 1 [mluvčí: Josef] no to by tam měla bejt určitě asi [mluvčí: Petr] no jo [mluvčí: Josef] i kvůli nějakýmu odfouknutí a tak jo [mluvčí: Petr] (odkašlání) [mluvčí: Petr] tohleto jsou drobný ty to se bude asi opakovat nadzemní stěny to bych ani neprobíral [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Josef] tak možná podlahy nebo [mluvčí: Petr] spíš ty podlahy z nadzemních stěn já budu mít zateplovák jo [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Josef] tak můžem i budu zateplovat ta fasáda s kontaktním zateplovacím systémem to je to je [mluvčí: Petr] a budu tam mít nějaký [mluvčí: Petr] no to tp je v pohodě hmm [mluvčí: Josef] (kašel) [mluvčí: Josef] tohle tam něco takovýho budeš mít hele [mluvčí: Petr] to jsme 2 t* vlastně já jsem to černý nechával jako že to jsou pro statika věci [mluvčí: Petr] takže to co von má černý zhruba nějak platí jo [mluvčí: Josef] jo [mluvčí: Petr] no takže jsem i ty prosklený výplně se díval to co voni mají v v tom v tej energetice voni mají slovenskou normu [mluvčí: Petr] na tepelnou techniku zhruba stejnou jako my taky je to úplně stejný číslo akorát do toho teď promluví ta energetika [mluvčí: Josef] hmm [mluvčí: Josef] hmm [mluvčí: Petr] jestli se změní všechny ty parametry víš těch uček [mluvčí: Josef] hmm [mluvčí: Petr] že to může bejt zase mnohem horší jo já tam dám normálně jeden a půl n normová hodnota [mluvčí: Josef] no my to měli hodně stlačený už to já nevím jestli [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Petr] my jsme to měli na těch trojsklech ne [mluvčí: Josef] no tak my jsme měli trojskla jsme měli kde na na světlíkách a dvojsklama [mluvčí: Petr] <overlap> @ </overlap> [mluvčí: Petr] (odkašlání) [mluvčí: Petr] hmm nám se může stát že budeme dělat pod podlahou v plo* v ploše celýho obchoďáku tepelnou izolaci jo což by byly šílený peníze jo [mluvčí: Josef] no tehdy nám to napočítal NP a my jsme měli dva metry po obvodě ale já si myslím [mluvčí: Petr] hmm hmm hmm hmm [mluvčí: Josef] že vono to z* zas tak jako neovlivní ne ne* nebo takhle to máš v jedna PP máš parkink nebo 1 [mluvčí: Petr] v jedna PP nemám nic já mám v jedna NP dvě NP obchody [mluvčí: Petr] (odkašlání) [mluvčí: Petr] pak mám parkoviště venkovní 1 úplně stejný [mluvčí: Josef] no no a co jsi říkal že máš v tom suterénu [mluvčí: Petr] tam je technická TZV nádrž SHZ strojovna SHZ [mluvčí: Josef] jo tak to je 1 to je tam je vesměs ta polohovka no [mluvčí: Petr] a jsou tam nějaký vý* vý* výměníkovka [mluvčí: Petr] jo ale to je jenom v lokálně to není po celým [mluvčí: Josef] já já to chápu no že to je jenom v části [mluvčí: Petr] (odkašlání) [mluvčí: Petr] já jsem vesměs tydle skladby pro toho statika tam takhle nasolil to jsem nechal vlastně to co jsme měli [mluvčí: Josef] no [mluvčí: Josef] no [mluvčí: Petr] protože to se bude hodně vopakovat [mluvčí: Petr] i jsem nechal ve dvě NP tu skladbu podlahy těch deset centimetrů co nám z* zrušil já víš [mluvčí: Josef] (nadechnutí) [mluvčí: Josef] jo to máš kvůli pak těm rozvodům podlahovým a takovýmhle věcem a kvůli k* těm kročejovkám a tak no [mluvčí: Petr] to je ta kročejová izo* hmm a skladba podlaha rampa do parkoviště jsem zase nechal úplně to co jsme měli jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Petr] to je ta pět de pět [mluvčí: Petr] (odkašlání) [mluvčí: Josef] jo [mluvčí: Petr] p pět a a já se musím podívat jak je to tady u toho 1 [mluvčí: Josef] to bylo na rampě ne pět 1 jak jsme si říkali [mluvčí: Petr] s tou základovou desku jestli je tam vodkaz na tu skladbu bude typ á tak tam musím todle [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Petr] poznamenat ale Strabag to je c* to co jsme vytendrovali tak zrušil tuhle skladbu nahradil to tepelnou izolací zezdola [mluvčí: Josef] no a co všechny tepelný mosty jak jsme [mluvčí: Petr] no všechny zezdola takhle to má v c* ve smlouvě víš [mluvčí: Josef] to se mu bude hrozně blbě izolovat si myslím ale tak jeho věc no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Petr] (odkašlání) [mluvčí: Petr] no je to [mluvčí: Josef] takže von pak nemusí izolovat [mluvčí: Petr] je to mnohem horší no [mluvčí: Josef] von pak nemusí izolovat ani ty stěny tý rampy a tady to [mluvčí: Josef] tak tím pádem snad to může rozšířit i [mluvčí: Petr] von udělá jenom pojížděnej strop ve spádu [mluvčí: Josef] nebo zúžit ta rampa celá [mluvčí: Josef] to nebude mít ani ložiska [mluvčí: Petr] na to udělá hydroizolační stěrku musí na to udělat nebude mít ložiska nic [mluvčí: Petr] na tom se hned bude jezdit a zezdola tepelná izolace v nějaký tloušťce [mluvčí: Josef] a [mluvčí: Josef] chápu no a kdo mu bude zapracovávat tyhle všechny změny [mluvčí: Petr] (odkašlání) [mluvčí: Petr] my musíme udělat realizačku a všechno tohle zapracovat víš co to bude [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Petr] ještě jsou tam dispoziční změny že se změní pasáže [mluvčí: Josef] no to je hroz* [mluvčí: Josef] no a kdo za todle bude ručit za to ručíme pak my voni nás do tohodle uvrtali jo [mluvčí: Petr] 2 my [mluvčí: Petr] (smích) [mluvčí: Petr] no [mluvčí: Josef] c* trochu trochu bojím to zateplení teda nevím no já vím že jsme to řešili snad čtrnáct dní [mluvčí: Petr] no [mluvčí: Josef] chvíli jet ze* zaspoda chvíli zeshora tohle a pak než jsme se vůbec rozhodli no ale [mluvčí: Petr] no to bude strašně náročný na čas no [mluvčí: Petr] hele tady ještě jsem se chtěl domluvit [mluvčí: Josef] 2 [mluvčí: Petr] (kašel) [mluvčí: Petr] s* skladby podlah to si myslím že je hodně podobný nějaký ty erka ještě tady r jedna to je ta hlavní skladba [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Josef] u parkinku ne [mluvčí: Petr] no tam dělal Láďa na Iggy taky tu formuli nahoru do toho povrchu to vytvrzení povrchu [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Josef] já vím já vím já vím vona je drahá no já 1 takhle vona on mi řekl ať ho tam nakonec dám ale [mluvčí: Petr] zateplení vozovky [mluvčí: Petr] 2 [mluvčí: Josef] ale už počítal s tím že to vyhodí [mluvčí: Petr] hmm [mluvčí: Petr] (nadechnutí) [mluvčí: Josef] myslím že jsme to tam nechávali [mluvčí: Petr] a na Šantovce jste dávali todle von to tam měl ale ale neobhájil to [mluvčí: Josef] a tam byla [mluvčí: Petr] to asi ne podle mě to tam nezůstalo ne udělali jenom betonovou vozovku [mluvčí: Josef] jenom betonovou vozovku ale teď si nejsem jistej jestli v nějaký části jestli to tam nechali nebo ne [mluvčí: Petr] hmm [mluvčí: Josef] ale myslím myslím že mu to nahradil něčím jiným nakonec asi tak vono to stojí tisíc korun metr nebo 1 [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Petr] to je asi pětikilo [mluvčí: Josef] to je to je vo kolik vo pětikilo no což je hrozný deset tisíc metrů čtverečních krát pět set to je pět milionů [mluvčí: Josef] něco takovýho no pět mi* mi* [mluvčí: Petr] nic tak tadyta skladba my tady máme ty spádový vrstvy z cementový litý pěny [mluvčí: Petr] a to jsem tam nechal jo já jsem se teď jenom domlouval s Káčou jak uděláme to vyspárování že budou vpustě todle todle jo [mluvčí: Josef] hmm [mluvčí: Petr] vesměs a teď je otázka jestli todlen dělat po modulech anebo jestli to posunout vo půl modulu [mluvčí: Petr] tím pádem jestli ty spádový vrstvy vyšší jo bylo by to vlastně takhle takhle takhle takhle [mluvčí: Petr] a ještě v tomhle v tomhle směru by byly dvě procenta jo todle by byl modul osm deset [mluvčí: Petr] a tady v tom modulu bych těch osm deset vzal takhle jo že tady dělal to jedno procento jenom [mluvčí: Josef] no a není to moc velká plocha na j* jako třeba dvojitou vpusť nebo jednu vpusť [mluvčí: Petr] no tak samo 1 no [mluvčí: Josef] ale stejně to máš to máš č* čtyřikrát osm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Petr] když když když udělám hele tohle dvě procenta tady v tom směru a tady udělám jenom jedno procento [mluvčí: Petr] tak se mi bude todle lámat dolů ne taky takhle nebude to takový blbý mně se to nezdá jako čistý [mluvčí: Josef] ne to je zborcená plocha [mluvčí: Petr] že že jo viď [mluvčí: Josef] no takhle ti to poteče t* takhlenc nebo j* jak #s to myslel [mluvčí: Petr] no tady mám stejnou 1 tady mám rovinu tady mám rovinu a teď v tomhle směru dvě procenta [mluvčí: Josef] rovinu no to je stejná vejška no no [mluvčí: Josef] no [mluvčí: Petr] tak ti to vlastně stejká sem ale tady jedn* bych dal jedno procento [mluvčí: Josef] no [mluvčí: Petr] že bych dal dvojnásobnou délku [mluvčí: Josef] j* já ti rozumím ale to je 1 [mluvčí: Petr] to je podle mě čistý na provádění ne a to je lepší než [mluvčí: Josef] to jo ale dvě procenta na os* osmi to je nula celý nula dvakrát osm osm metrů toš [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Petr] to je šestnáct [mluvčí: Petr] to je šestnáct centimetrů vejškovýho rozdílu tady [mluvčí: Josef] šestnáct centimetrů [mluvčí: Petr] a tady bude taky šestnáct ale jenom jedno procento [mluvčí: Josef] no [mluvčí: Josef] a ty ty to to zborcení chceš mít j* [mluvčí: Petr] tady když bych dal jenom [mluvčí: Petr] ne já právě nechci c* tohleto není zborcená plocha ale když tady hodím osm deset dvakrát jo [mluvčí: Josef] (povzdech) [mluvčí: Petr] tak to máš jako čistý ne ale když udělám to že tady udělám j* jedno procen* [mluvčí: Petr] to bych musel udělat dvě procenta ve vobou směrech víš [mluvčí: Petr] ale udělat takhle to nalámaný mně se zdá že stačí dvě procenta v jednom směru jo na hydroizolaci todle už je víš [mluvčí: Josef] emm emm [mluvčí: Josef] dot* d* dokonce NP na tom goparkinku kde máme tu velkou r* rovnou plochu [mluvčí: Petr] no [mluvčí: Josef] říkala že stačí půl procenta [mluvčí: Petr] jo to je v asfaltu když je to krytý ne [mluvčí: Josef] c* c* což je hrozně málo [mluvčí: Josef] ne nekrytý ne n* venku [mluvčí: Petr] venku [mluvčí: Josef] jo ale v* vona vona řekla aby to odteklo a von řekl že vznikaj louže 2 že minimálně to [mluvčí: Petr] no [mluvčí: Petr] ono se dělá ono se dělá když máš takhle silnici dlouhou tak v tomhle směru půl procenta [mluvčí: Petr] jo když je takhle komunikace ale v tomhle směru musíš mít dvě [mluvčí: Josef] no [mluvčí: Josef] víc no [mluvčí: Josef] no t* jasný [mluvčí: Petr] jo [mluvčí: Josef] to to chápu [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Petr] jo tak je to jasný hmm [mluvčí: Josef] hmm
15P005N
Lokalita: České Budějovice, Situace: návštěva, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen ženy, Generace: 1, Vztah: přátelský [mluvčí: Naděžda] no my jsme teď byli na tom kurzu na tý reflexologii a my jsme takový kurz [mluvčí: Emilie] kolik tam bylo lidí [mluvčí: Naděžda] pečící třináct a devět z toho minulýho tak jsme si zase přinesli buchty takže jsme celej víkend mačkali a jedli bylo to dobrý [mluvčí: Emilie] hmm [mluvčí: Naděžda] (citoslovce) [mluvčí: Naděžda] <overlap> & </overlap> [mluvčí: Emilie] a zase byly nějaký zkoušky z toho no abyste měli potvrzení [mluvčí: Naděžda] no zkoušky byly takový že ve finále si lehl ten co nás to učil a my jsme mačkali von řek třeba najdi mi játra [mluvčí: Emilie] hmm [mluvčí: Emilie] jo [mluvčí: Emilie] hmm [mluvčí: Naděžda] promáčkni mi játra a jestli mačkáme dost a tak [mluvčí: Emilie] hmm [mluvčí: Emilie] a jako zjistila jsi že třeba cítíš to tam jako když třeba máčkneš na tu [mluvčí: Naděžda] no něco jo [mluvčí: Emilie] položku tak to třeba cítíš když třeba si najdeš nevím něco a když bolí hlava tak můžeš to třeba ovlivnit touhlenctou reflexkou jo [mluvčí: Naděžda] jo [mluvčí: Naděžda] hmm no asi jo [mluvčí: Naděžda] hmm no bylo to doc* bylo to zajímavý náhodou bylo to v tom [mluvčí: Emilie] jo [mluvčí: Emilie] a kolikrát se tak má tiskat to je různý nebo [mluvčí: Naděžda] jak co když máš páteř a jedeš po tý hraně nohy [mluvčí: Naděžda] tak to v podstatě tam kde třeba najdeš nějaký bolestivější místo tak tam bys to měla rozmasírovávat víckrát [mluvčí: Naděžda] a když to nebolí nikde tak to projedeš jednou dvakrát a je to a jinak jinak [mluvčí: Naděžda] potom kde to bude já třeba čtyřikrát pětkrát nemá se to [mluvčí: Emilie] a to bolí na tý noze a nebo tě bolí třeba ta* třeba když si najdeš žaludek tak tě bolí ten žaludek nebo [mluvčí: Naděžda] když [mluvčí: Emilie] tě to bolí na tý noze [mluvčí: Naděžda] na tý noze tě to bolí na tý noze oni říkají že to je energetický odraz toho orgánu [mluvčí: Emilie] když máš problém [mluvčí: Emilie] jo [mluvčí: Emilie] hmm [mluvčí: Naděžda] takže to neznamená že by to bylo úplně v háji ale že to že to prostě je oslabený bylo to [mluvčí: Naděžda] bylo to fakt fakt moc hezký moc zajímavý to bylo a devět měli jsme tam pána z Kaplice [mluvčí: Emilie] hmm [mluvčí: Emilie] jo [mluvčí: Naděžda] František nevím příjmení a opravujou si nějakou opravujou si nějakou starou školku a dělá si tam masérnu von je masér [mluvčí: Emilie] co dělá [mluvčí: Emilie] hmm [mluvčí: Naděžda] a z půlky něco tam zdědili po babičce ještě [mluvčí: Emilie] hmm [mluvčí: Naděžda] tak jsem se ho hned ptala jestli tě nezná a říkal [mluvčí: Emilie] a ne [mluvčí: Naděžda] no NJ NP nějakou zná ale asi tam máš jmenovce ta učí na základce nebo učila na základce neučila jsi na základce [mluvčí: Emilie] ne tam je družinářka jedna [mluvčí: Naděžda] tak to je vona tak tu zná tak Ivana no tak tu znal a jemu je von je sedmdesátej třetí ročník říkal [mluvčí: Emilie] Ivana hmm hmm hmm [mluvčí: Emilie] no tak mladší no [mluvčí: Naděžda] no a má dva j* má dceru už asi dospělou a chlapečka dvanáct let [mluvčí: Emilie] hmm [mluvčí: Emilie] hmm [mluvčí: Naděžda] právě se prej je hrozně šikovnej jako masér říkal ten Kája jak nás to učí říkal že Fanda dobrý [mluvčí: Emilie] hmm [mluvčí: Emilie] no jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Emilie] hmm [mluvčí: Emilie] hmm a to jo a tu starou školku že si opravuje jo že si tam hmm [mluvčí: Naděžda] nevím že že tam přidělává protože říkal že si něco se sbíječkou namoh že předělává starou školku do půlky že si dělají bydlení [mluvčí: Emilie] hmm [mluvčí: Naděžda] a v druhý půlce že bude masírovat [mluvčí: Emilie] a kolik tam bylo chlapů [mluvčí: Naděžda] no chlapů tam byli dva tři [mluvčí: Emilie] a teda jeden [mluvčí: Emilie] (smích) [mluvčí: Naděžda] dva dva žáci a jeden co nás učil tak [mluvčí: Emilie] jo a jeden 1 no hmm [mluvčí: Naděžda] a jinak samý ženský [mluvčí: Emilie] a používá se na to nějakej krém nebo jenom mačkáš prostě na sucho jo [mluvčí: Naděžda] musíš na sucho musíš na sucho protože by ti to klouzalo [mluvčí: Emilie] hmm hmm [mluvčí: Naděžda] ale máme mapky všude [mluvčí: Emilie] jo hmm [mluvčí: Naděžda] bylo to dobrý skripta jsme dostali a knížky a [mluvčí: Emilie] ono se vlastně i má na ruce že jo já jsem taky viděla nějaký vobrázky no jo [mluvčí: Naděžda] vona je i ruka ona je i ruka akorát ta ta bude až v květnu [mluvčí: Naděžda] kurs hmm [mluvčí: Emilie] hmm [mluvčí: Naděžda] na ruce jsou taky ale to i v tý knížce ty ruce jsou vyfocený to my jsme nedělali [mluvčí: Naděžda] ale kamarádka právě měla zánět v lokti [mluvčí: Naděžda] a tady přes nějaký dva body si to to jí tam dělala ještě na tom masérským tak si to s* [mluvčí: Emilie] nějak to hmm [mluvčí: Emilie] no a tu hlavu by jsi dokázala nějak třeba když řekneš [mluvčí: Emilie] já nevím ráno přijdeš že tě bolí hlava tak třeba kdyby jsi si to ma* mačkala [mluvčí: Naděžda] víš co ta hlava to může vyjít vod krční páteře takže můžeš promasírovat krční páteř když t* třeba povolí [mluvčí: Emilie] hmm [mluvčí: Naděžda] ale vysloveně to jestli je to z tlaku z hlavy z menstruace 2 takhle to ne* takhle to zas nefunguje jo [mluvčí: Naděžda] vím že je tady bod když na tebe leze nějaká chřipka [mluvčí: Emilie] hmm [mluvčí: Naděžda] tak tady je hodně hodně bolestivej tak ten se má na levý ruce mačkat [mluvčí: Emilie] hmm tak příště půjdeš na akupunkturu [mluvčí: Naděžda] no [mluvčí: Emilie] nebo na co [mluvčí: Naděžda] ne příští máme reflexologie a čínský pentagram [mluvčí: Emilie] 1 [mluvčí: Emilie] hmm [mluvčí: Naděžda] a ještě mezitím byla kamarádka na kurzu tejpování a protože my jsme [mluvčí: Naděžda] ostatním nám to uteklo nebo jsme se tam prostě nedostali tak slíbila že ho udělá pro nás ten kurz takže ještě [mluvčí: Naděžda] za třetího května myslím že je se sejdeme u jedný doma a uděláme si kurs tejpování [mluvčí: Emilie] hmm [mluvčí: Emilie] to se učej tady ale i studenti já vím že jednu chvíli chodili taky za tej* zatejpovaný [mluvčí: Naděžda] tady se učej taky všechno [mluvčí: Naděžda] ale ono je to strašně zají* hele ale já jsem zkusila tu fakt jsem tomu nechtěla věřit když máš modřinu [mluvčí: Emilie] hmm [mluvčí: Naděžda] tak když si zatejpuješ tu modřinu že se ti rychlejc zahojí tak se jak jsem na* Markéta měla tak jsem jí zalepila půlku [mluvčí: Naděžda] do druhýho dne měla jak jak když uchází měsíc normálně měla půl modřiny pryč a půl měla modrou [mluvčí: Emilie] jo [mluvčí: Emilie] půlku modrou [mluvčí: Naděžda] strašně strašně rychle to je znát [mluvčí: Emilie] dobrý [mluvčí: Emilie] a oni je mají teďkon v Normě ty pásky jsem koukala [mluvčí: Naděžda] jako v sámošce [mluvčí: Emilie] jako jako v sámošce že si je můžeš koupit nebo já nevím kde se kupujou jinak v lékárně [mluvčí: Naděžda] hele kupujou se v lékárnách kupujou se ve sportu [mluvčí: Emilie] hmm [mluvčí: Naděžda] a kupujou se v Tchibu a v Lidlu taky je měli ale ono ono záleží jak je pružná [mluvčí: Emilie] to je na [mluvčí: Naděžda] no nezáleží na barvě ale záleží na složení já jsem je viděla ve Sportissimu tam je mají asi za dvě stovky [mluvčí: Emilie] jo [mluvčí: Emilie] takže se musíš naučit ty druhy a koupit nějakou 1 [mluvčí: Naděžda] ale ona existuje třeba ta kamarádka má problémy že jí otýkají nohy tak si to nějak páskuje [mluvčí: Emilie] hmm [mluvčí: Emilie] hmm [mluvčí: Naděžda] že to jako funguje jako lymfodrenáž nebo udělají koleno že to je místo ortézy jsou různý na to techniky no [mluvčí: Emilie] hmm [mluvčí: Emilie] hmm [mluvčí: Naděžda] a je to docela drahá s* drahá sranda protože počítá se korunu za centimetr tejpu plus korunu práce za [mluvčí: Emilie] hmm [mluvčí: Naděžda] za centimetr takže ti to koleno ve finále vyjde tak na čtyři stovky 4 [mluvčí: Emilie] hmm [mluvčí: Emilie] a když si to koupíš v Tchibu tak třeba máš metr pásky [mluvčí: Naděžda] tam byly tři pásky byla červená žlutá nebo jaká nebo modrá a byly za tři stovky ale kolik tam toho jako je nevím [mluvčí: Emilie] hmm hmm [mluvčí: Emilie] hmm hmm [mluvčí: Emilie] a to je na jedno použití myslíš ne [mluvčí: Naděžda] ne no když to nalepíš tak už to nepoužiješ ale co z toho vodroluješ to ti [mluvčí: Emilie] tak už to nepoužiješ znova [mluvčí: Emilie] hmm [mluvčí: Naděžda] ti zůstane a na to koleno když to dělá křížem krážem tak to myslím že padne hodně protože to se dělá do takovejch zámečků [mluvčí: Emilie] hmm [mluvčí: Emilie] hmm hmm [mluvčí: Naděžda] zezadu no tak to musí myslím že toho padne hodně nebo na záda když pojedeš kolem páteře [mluvčí: Emilie] hmm [mluvčí: Naděžda] je to zajímavý no je to dobrý vono něco právě musí se jako natáhnout něco se zase jako nenatahuje úplně jako má to svoje pravidla [mluvčí: Naděžda] (mlasknutí) [mluvčí: Emilie] aha [mluvčí: Naděžda] ale to jsou na to to tady určitě mají i knížky protože co jsem viděla tak někde někdo to tady měl to tejpování [mluvčí: Naděžda] z těch stu* z těch studentů hmm a já když jsem [mluvčí: Emilie] a nám nejede auto jo ještě jsi chtěla to doříct [mluvčí: Naděžda] auto vám nejede jak to a jak jezdíš do práce 1 [mluvčí: Emilie] špatně včera autobusem a měli jsme taneční a mysleli jsme si že pojedeme prostě au* autobusem domů [mluvčí: Naděžda] vy ještě tancujete pokračujete ještě [mluvčí: Emilie] ale nakonec protože Vráťa byl v práci celej víkend a právě do večera já jsem vyjela z garáže a už jsem to tam nedala [mluvčí: Emilie] mně to stojí před barákem a nejde to vůbec nastartovat a musí se to někam vodtáhnout je to blbý no takhle jako když [mluvčí: Naděžda] no 1 to si myslím [mluvčí: Emilie] protože ho potřebujem no [mluvčí: Naděžda] a jak je starý [mluvčí: Emilie] deset přes deset let možná patnáct už [mluvčí: Naděžda] no ale to s* taky není moc viď a vy ještě tancujete [mluvčí: Emilie] hmm 2 [mluvčí: Emilie] no hmm hmm hmm [mluvčí: Naděžda] a pokračujete další kursy [mluvčí: Naděžda] a to máte dokdy do května [mluvčí: Emilie] voni tam jako [mluvčí: Emilie] no normálně tam prostě ty lidi zůstali myslím že asi jedny nechodí [mluvčí: Emilie] (nadechnutí) [mluvčí: Emilie] a jako jede se dál no [mluvčí: Naděžda] jede se dál a zase pondělky [mluvčí: Emilie] hmm a na tom plese byla ta Jana přišla a na chvíli protože říkala že ještě je jako [mluvčí: Naděžda] a ta chodila s váma to je jiná [mluvčí: Emilie] ne ta chodí právě do tý Gerbery ale pak tam byla ještě jedna ze školy Maruška právě co tady [mluvčí: Naděžda] tady jak tady bydlí 2 [mluvčí: Emilie] no no no no no tak ta tam byla ta říkala že taky mají nějakou lekci z* nějak jako jednu tu ten turnus 1 [mluvčí: Naděžda] a která to je Maruška [mluvčí: Emilie] Maruška biologie [mluvčí: Naděžda] jo Maruška ta tmavá [mluvčí: Emilie] Maruška z biologie paní paní doktorky dcera prej je NP nevím jestli říkám dobře jak tady [mluvčí: Naděžda] doktorka tady je doktorka NP [mluvčí: Emilie] hmm [mluvčí: Naděžda] to je taková ta blondýna [mluvčí: Emilie] ne [mluvčí: Naděžda] to já vůbec nevím ale Maruška vím Maruška vím která je jsem nevěděla že je 1 že je NP [mluvčí: Emilie] jak pořád drží doz* dozory no no no tak ta [mluvčí: Emilie] no tak ta tam byla taky ty byly taky no a byl tam NP co tancoval [mluvčí: Naděžda] tak ta taky tancuje [mluvčí: Emilie] (mlasknutí) [mluvčí: Naděžda] a tancoval [mluvčí: Emilie] jo úplně krásně tam tančili [mluvčí: Naděžda] a s kým tancoval [mluvčí: Emilie] no von tam byl sám takže učil nejdřív salsu jako dav učil [mluvčí: Naděžda] jo hmm [mluvčí: Emilie] a potom tam měl a to si myslím že jestli je možná že je trénuje jako pár [mluvčí: Emilie] m* jmenujou ona se jmenuje NP on se jmenuje NP a ta NP podle mě byla i ve StarDance [mluvčí: Naděžda] jo [mluvčí: Emilie] myslím že s Dlouhým tancovala a to byli nějaký mistři světa jo byli v* vopravdu jako krásně tancovali ute* měli ukázku [mluvčí: Emilie] a potom měli připravený číslo taková trošku jako pantomima a tanec holka a oni dva dohromady [mluvčí: Naděžda] hmm [mluvčí: Emilie] tak tam měl takový vsuvky a moderátor teda byl docela trapnej [mluvčí: Naděžda] to byl z Gerbery to byl [mluvčí: Emilie] to byl nějakej nějakej NN a říkal že přijel z Plzně [mluvčí: Naděžda] to je známý jméno NN [mluvčí: Emilie] nevím jako tak jako mluvil jako tak nepřipraveně nevím no [mluvčí: Naděžda] hmm jestli nebyl ještě z toho hokejovýho zápasu [mluvčí: Emilie] hmm hmm hmm [mluvčí: Naděžda] (pousmání) [mluvčí: Emilie] a jako ale ty ty ty [mluvčí: Naděžda] a to pořádala ta škola co má v Gerbeře ty taneční [mluvčí: Emilie] no no no no no [mluvčí: Emilie] hmm jinak ta 1 prostředí je [mluvčí: Naděžda] a vždyť vy má* a vy máte potom ples ale v Bazilice míváte ne [mluvčí: Emilie] hmm to bylo jednou teď už ne [mluvčí: Naděžda] v tý Rumělce [mluvčí: Naděžda] a kamarádka chodila na Stříbrný ty to tam vždycky měli [mluvčí: Emilie] ale v tý [mluvčí: Emilie] oni mají nějaký ty NP mají v Igy taky hodiny tak možná pro ně ale my už žádný takovýdle nějaký jako věnečky nemáme [mluvčí: Naděžda] ne ale oni chodili taky do Tanga normálně na Mánesova [mluvčí: Emilie] no no [mluvčí: Emilie] asi před třema rokama to takhle bylo [mluvčí: Naděžda] no a pak měli jako prodlouženou nebo ples měli v Bazilice [mluvčí: Emilie] hmm hmm hmm no no [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Emilie] a to bylo vidět jak ty li* jak jsou lidi který chodí do týdletý školy do Gerbery pak jsou lidi který chodí [mluvčí: Emilie] jo zase jinam a 1 [mluvčí: Naděžda] já když jsem to v tý Gerbeře viděla tak jsem ráda že jsem tam nechodila [mluvčí: Emilie] (smích) [mluvčí: Emilie] hmm hmm hmm hmm hmm a prostředí je tady my jsme se byli podívat i v patře [mluvčí: Naděžda] a oni tancujou nahoře nebo tady v tom příšerným sále dole [mluvčí: Emilie] no ty lekce jsou nahoře prej tam je taky jeden sál no a dole to 1 to osvětlení a prostě ty [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Emilie] to topení jak je tam to bednění a ta to je fakt jak retro retrosál no vopravdu a jako třeba [mluvčí: Naděžda] to tope* to je jak z jak z Vyprávěj [mluvčí: Naděžda] retro no hmm jenže tady to není retro tady to je zašlý [mluvčí: Emilie] no zašlý no vyjdeš tam a bylo vidět jak na skleněných dveřích visely plakáty oni ty plakáty strhnou [mluvčí: Naděžda] (pousmání) [mluvčí: Naděžda] a nez* ty ty růžky no se přelepí něčím jiným [mluvčí: Emilie] a nechají tam ty růžky že jo no [mluvčí: Emilie] no hmm [mluvčí: Naděžda] no hele já už jsem se zařekla že do Gerbery [mluvčí: Emilie] hmm [mluvčí: Naděžda] ani náhodou a ještě sm* [mluvčí: Emilie] no ona právě říkala mi ta Maruška že byli na plese asi před čtyřmi lety a že tam bylo [mluvčí: Emilie] (nadechnutí) [mluvčí: Emilie] hodně lidí špatná hudba a [mluvčí: Naděžda] v Gerbeře [mluvčí: Emilie] (mlasknutí) [mluvčí: Emilie] no nebo že takhle že oni hrajou třeba jednu tu sérii a jenom jive no tak to musíš padnout potom že jo [mluvčí: Naděžda] a kdo tam hraje [mluvčí: Naděžda] to musí bejt báječný [mluvčí: Emilie] no a že měli podlahu no a strašně rychlý to bylo všechno proti tý škole jako jo no jako v* [mluvčí: Naděžda] my dž* my jive nesnášíme tak to bysme měli volno [mluvčí: Naděžda] jo [mluvčí: Emilie] to víš jak to hráli tak to bylo jako všechno bylo rychlejší ještě ale že to měli poprášený nějakým [mluvčí: Emilie] (nadechnutí) [mluvčí: Emilie] práškem jo já nevím a že byli všichni z toho hrozně špinaví takže no podlahu [mluvčí: Naděžda] *ko podlahu [mluvčí: Emilie] a teď už hráli dobře nějakej nějakou metriku [mluvčí: Naděžda] ta podlaha tam je poprášená kdečím [mluvčí: Emilie] viď hmm hmm [mluvčí: Naděžda] za ty léta [mluvčí: Naděžda] (citoslovce) [mluvčí: Naděžda] vidíš to [mluvčí: Emilie] tak to bylo ten pátek [mluvčí: Naděžda] já jsem zvědavá jestli příští rok začneme a půjdeme zase do bronzovýho ještě jednou [mluvčí: Emilie] jo [mluvčí: Naděžda] no to zapomenem všechno co jsme se teď naučili a to tak si to zopakujeme [mluvčí: Emilie] no to 1 [mluvčí: Naděžda] nebo doufám že nás paní NP vezme teda že tam bude tak když jsme jejich absolventi tak už by jsme mohli [mluvčí: Emilie] hmm [mluvčí: Naděžda] no tak já jsem si hledala na internetu NP ty z toho mistrovství světa tak tam byli krásný [mluvčí: Emilie] hmm [mluvčí: Emilie] i t* jako na youtube číslo jo tak já se na to taky podívám teda [mluvčí: Naděžda] no no no [mluvčí: Naděžda] no podívej fakt hezký fakt krásně tancujou walz tam je [mluvčí: Emilie] ale třeba když jsem si říkala proti třeba tomu páru jak byl na plese [mluvčí: Emilie] a oni teda tancovali podle mě to byla vždycky nějaká salsa jenom nebo něco tak [mluvčí: Emilie] (nadechnutí) [mluvčí: Emilie] si nedovedu představit tu paní NP jako že by byla stejně dobrá nebo tak rychlá jako no no [mluvčí: Naděžda] v tom viď takže spíš na tu klasiku [mluvčí: Emilie] oni va* ani asi já nevím jestli dřív tancovali tu latinu ale teď si myslím teď už jenom ty standardní [mluvčí: Naděžda] jo myslíš že latinu vůbec ne [mluvčí: Emilie] já nevím no tak [mluvčí: Naděžda] a na 1 na vystoupení ale tak 2 [mluvčí: Emilie] asi museli že jo taky protože jestli soutěžili [mluvčí: Emilie] cože ta [mluvčí: Naděžda] že je na ní strašně hezkej pohled když tancuje já vždycky koukám úplně v úžasu [mluvčí: Emilie] no hmm hmm jo [mluvčí: Emilie] ale nám tu latinu nikdy neukazovali vždycky jako buď tango nebo slowfox nebo 1 [mluvčí: Naděžda] a čaču vám neukazovali [mluvčí: Emilie] no třeba jo jako za* úseky když se ji učíme ale když potom tancujou nějakej vzorovej tanec jako [mluvčí: Naděžda] jo [mluvčí: Emilie] že se oblečou a tak tak to [mluvčí: Naděžda] tak ne tak 1 [mluvčí: Emilie] to nikdy neukazovali latinu podle mě [mluvčí: Naděžda] tak nám teda neukazovali nikdy nic nám ukazujou vždycky jenom to co máme teď udělat [mluvčí: Emilie] hmm [mluvčí: Emilie] hmm [mluvčí: Naděžda] a pak ukazujou chyby a to jsou tak sehraný že vona 1 udělá tu chybu co má co mají dělat 1 [mluvčí: Emilie] hmm [mluvčí: Emilie] hmm hmm jo jo jo no protože on ji dokáže navést do všeho co jak chce prostě no no hmm hmm [mluvčí: Naděžda] ba ne vona voni už asi jak to dělají dlouho tak už vona ví co co tam ty studenti žáci co tam žáci dělají [mluvčí: Naděžda] bravo [mluvčí: Emilie] hmm [mluvčí: Naděžda] no je příjemný mít ty pátky volný teda večer protože to bylo [mluvčí: Emilie] jste lítali moc 1 [mluvčí: Naděžda] hmm to já v pátek jsem byla už vyřízená [mluvčí: Emilie] no a co ty Velikonoce 1 ne ani vokna nemám nic jako [mluvčí: Naděžda] už máš výzdobu jarní [mluvčí: Naděžda] já taky ne ale chystám se když mi nebude špatně [mluvčí: Emilie] hmm [mluvčí: Naděžda] tak se chystám do jez* nejezdíš na Máji do toho hangáru [mluvčí: Emilie] emm [mluvčí: Naděžda] jak jak jsi jezdila za tou tetičkou [mluvčí: Emilie] no tam někde [mluvčí: Naděžda] tak hned vedle toho je hangár obrovskej a prodávají tam všechno taková Tvořilka pro je to jako velkoobchod jo věnce kytičky [mluvčí: Emilie] hmm [mluvčí: Emilie] jo [mluvčí: Naděžda] všechno prostě úplně všechno co si vzpomeneš ty bys tam byla úplně [mluvčí: Emilie] hmm [mluvčí: Emilie] jo [mluvčí: Naděžda] jo pro tebe jako já si to neumím tak zpracovat ale jak tě znám ty bys tam byla ve svým živlu fakt [mluvčí: Naděžda] tak si tam něco dojdu nakoupit a něco bysem mohla utvořit [mluvčí: Emilie] to znamená když se jde za Dům seniorů ještě dál pořád tam jsou samý paneláky [mluvčí: Naděžda] ještě kousíček dál prodávali tam kober* jako kdyby jsi chtěla projít k NP k zimáku [mluvčí: Emilie] hmm [mluvčí: Naděžda] tak to máš po pravej straně hangár [mluvčí: Emilie] hmm [mluvčí: Naděžda] je tam strašná zima protože se tam netopí je to fakt plechová ta a mají do čtyř votevříno jenom a mají tam všechno [mluvčí: Emilie] hmm hmm hmm [mluvčí: Naděžda] jako podklady pod ty věnce a vajíčka milion i hotový věci nebo si tam můžeš nechat já jsem si tam kdysi [mluvčí: Emilie] hmm [mluvčí: Emilie] hmm [mluvčí: Emilie] hmm [mluvčí: Naděžda] dávala takovej list sušenej naaranžovat řekneš co tam chceš a do kolika peněz a voni ti to podle toho udělají [mluvčí: Emilie] jo [mluvčí: Emilie] hmm [mluvčí: Naděžda] ale teď si tam nakoupila sousedka dělala věnce na dveře a na krásný fakt krásný [mluvčí: Emilie] ale umělý teda [mluvčí: Naděžda] no tře* dřevěný třeba cokoliv cokoliv prostě všechno co se kupuje do těch [mluvčí: Emilie] no látkový dřevěný že jo no hmm [mluvčí: Emilie] hmm [mluvčí: Naděžda] obchodů a dělají z toho tak tady to mají akorát že něco musíš koupit ve větším balení třeba nějakou [mluvčí: Emilie] hmm 1 [mluvčí: Emilie] hmm [mluvčí: Naděžda] tu organzu nebo něco tak to musíš koupit větší ale tam je úplně Ivo ty bys tam byla hmm a včera jsme byli [mluvčí: Emilie] hmm [mluvčí: Emilie] já se podívám [mluvčí: Naděžda] ve Tvořilce [mluvčí: Emilie] hmm [mluvčí: Naděžda] tam bys byla taky v Jiříkovo vidění tam mají věcí no krásný krásný krásný já jsem tam vzala Terezku ta chtěla všechno [mluvčí: Emilie] tam jsem to tam to znám [mluvčí: Emilie] jo [mluvčí: Naděžda] všechno a mají tam i obrázky na skle zvířátka fakt moc hezký tam bysem si taky vybrala [mluvčí: Emilie] hmm hmm [mluvčí: Naděžda] no tak tam se chystám a musím něco tendle víkend vymyslet a musím udělat daňový přiznání [mluvčí: Emilie] to si děláš [mluvčí: Naděžda] hmm sama ale je to moje noční můra celej březen na to myslím [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
15P006N
Lokalita: Nýřany, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen ženy, Generace: 1, Vztah: přátelský [mluvčí: Vladimíra] ahoj Pájo tak jak jsi se měla při odpolední [mluvčí: Kamila] při vodpolední no n* nára* náramně když bylo krásný sluníčko viď paráda no [mluvčí: Vladimíra] co jsi dělala [mluvčí: Vladimíra] t* to bylo paráda [mluvčí: Kamila] paráda se tam pařit ty kráso třicet stupňů počkej v létě [mluvčí: Vladimíra] (polknutí) [mluvčí: Vladimíra] no v práci dobrý [mluvčí: Kamila] jo ale chybí nás tak jako osm už a čtyři už nám vodešli [mluvčí: Kamila] (nadechnutí) [mluvčí: Vladimíra] voni to přijímají že jo u vás v tom NO [mluvčí: Kamila] no [mluvčí: Kamila] c* cedule jako bejk jako n* nabíráme a pak nám lidi mizí naděláváme dopředu tejden a nevím [mluvčí: Vladimíra] a chodíš teďko na přesčasy nebo nechodíš [mluvčí: Kamila] jo no tak jo [mluvčí: Vladimíra] jo [mluvčí: Kamila] my naděláváme tejden no a pak teda ty lidi co mají třísměnnej [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Kamila] pu* [mluvčí: Vladimíra] tak nemaj práci [mluvčí: Kamila] tak půjdou na jiný haly no [mluvčí: Vladimíra] fakt jo [mluvčí: Kamila] no mně tam zbyde jenom Květa všichni půjdou pryč Květa a já půjdu na mateřskou a já vopovaž se nikam nepůjdeš [mluvčí: Vladimíra] hezky [mluvčí: Vladimíra] (pousmání) [mluvčí: Kamila] já tam budu sama s bábama ani náhodou ty kráso ne to fakt ne [mluvčí: Vladimíra] no a jdeš i na sobotu [mluvčí: Kamila] (nadechnutí) [mluvčí: Kamila] ta není pátek sobota ne [mluvčí: Kamila] (vydechnutí) [mluvčí: Vladimíra] jo pátek jako normálně jsi máš jakoby volno a nejdeš nikam [mluvčí: Kamila] hmm [mluvčí: Kamila] no to mi docela štve já bych si tam šla přivydělat a to je jedno [mluvčí: Vladimíra] no to víš to by jsi měla dost ne kolipa [mluvčí: Kamila] no [mluvčí: Kamila] no no ale počí* počítali tam dneska viď že ty dva svátky hodí jako dvě soboty viď [mluvčí: Vladimíra] teď je hezky [mluvčí: Kamila] i když nejdem do práce tak máš ten svátek placenej no no no to víš takže [mluvčí: Vladimíra] jako čistě jenom když tam nejdeš tak máš jakoby svátek placenej jako dvě soboty [mluvčí: Kamila] takže pak v červnu to bude taky pěkný pěkná vejplata [mluvčí: Vladimíra] no jo ale von je v červnu jenom jeden teda v červenci je jenom jeden ten svátek [mluvčí: Kamila] ne tak za květen ne ty dva no no za kvě* [mluvčí: Vladimíra] no za květen jo ale v červenci máš jakoby jenom toho pátýho šestýho tak jenom toho pátýho ne [mluvčí: Kamila] no no no [mluvčí: Kamila] no ale právě že právě že za ten květen to bude bomba a nevím teda jestli vůbec dostanem příspěvek na léto kdo ví [mluvčí: Vladimíra] buď nebo toho šestýho že to vychází nějak blbě [mluvčí: Kamila] když tam je ten novej říďa [mluvčí: Vladimíra] vy máte novýho ředitele [mluvčí: Kamila] jo nějakej z Moravy [mluvčí: Vladimíra] hele teď se to zatáhlo [mluvčí: Kamila] dostal hned novou káru aby moh dojíždět [mluvčí: Vladimíra] 1 [mluvčí: Vladimíra] jako z Moravy dojíždí jo [mluvčí: Kamila] jo tamten ředitel měl superba tuten má ještě lepší káru mistr mu říká že to je nový koště co dobře zametá [mluvčí: Vladimíra] (smích) [mluvčí: Kamila] zametá teda dobře jako to ti povím teda [mluvčí: Vladimíra] no hezký no hezký to tam máte v práci [mluvčí: Kamila] no takže takhle a jinak jinak nic jeden den jsem byla u dědy vyměnit gumy prosím tě ty ty [mluvčí: Vladimíra] no kdo ti je měnil měnil ti je tam brácha nebo děda [mluvčí: Kamila] jo pomáhal mu prosím tě to byla komedie [mluvčí: Vladimíra] jak to [mluvčí: Kamila] to byla komedie 1 se tam drškoval zase mu to nešlo [mluvčí: Vladimíra] dědovi nebo bráchovi [mluvčí: Kamila] dědovi pak jsem říkala že si to tam chci vopláchnout tak jsem si to tam vopláchla kbelík jsem měla s koštětem [mluvčí: Kamila] tak mi to děda sprchnul a teď nějaký fleky na vokně a já jaký fleky [mluvčí: Kamila] no podívej se co to je za materiál ne a já jo dobrý prosím tě ne [mluvčí: Vladimíra] nez* 1 se divím že nejedeš na Ono jako do myčky a [mluvčí: Kamila] já tam neumím zajet tak tam musíš pak se mnou zajet [mluvčí: Vladimíra] jo [mluvčí: Kamila] no tak jsme to spláchli nechali jsme to uschnout a voni tam furt ty fleky ne na k* na všech voknech a já [mluvčí: Kamila] no to je divný ne tak děda vem si to stříkací tam přímo na vokna a tak to vylešti tak to leštím [mluvčí: Kamila] (smích) [mluvčí: Vladimíra] (pousmání) [mluvčí: Kamila] to bylo ještě horší [mluvčí: Kamila] (nadechnutí) [mluvčí: Kamila] a von no to je nějaký divný ne to bude asi zevnitř a já [mluvčí: Kamila] jak to může bejt zevnitř jako zevnitř tam nemám psa nebo nikoho kdo by mi šmátral na vokna ne [mluvčí: Vladimíra] (citoslovce) [mluvčí: Vladimíra] <overlap> & </overlap> [mluvčí: Kamila] no voni asi nebyly úplně asi pořádně zatáhlý ty vokna no takový tečky ne tam jako byly takže já si musím přeleštit ještě vokna [mluvčí: Vladimíra] jako zevnitř [mluvčí: Kamila] jo zevnitř ty kráso ani jsem se nezeptala jestli mi vyndá vysavač na to už jsem neměla nervy [mluvčí: Vladimíra] to je to nejmenší ne přeleštit [mluvčí: Kamila] brácha už taky dělej jedeme já už si chci zakouřit a já jo já už chci taky [mluvčí: Vladimíra] (smích) [mluvčí: Kamila] ty kráso to byla komedie [mluvčí: Vladimíra] no 3 ne [mluvčí: Kamila] a pa* pak mu pak mu říkám právě dolej mi tam to tu do vodstřikovačů mně už to nevodstřikuje [mluvčí: Kamila] dolej mi tam zbytek tý zimní ať se zbavím tý bedýnky tak to tam dolejvá vždyť to je plný [mluvčí: Kamila] říkám ne není to plný vždyť vždyť to je prosím tě úplně prázdný ne vždyť to vidím ne a nestříká to [mluvčí: Kamila] jak to nemůže stříkat když to je plný [mluvčí: Kamila] a ještě tam dáváš zimní a já ježiši vždyť to je úplně jedno jestli to je zimní nebo letní no právě ne [mluvčí: Kamila] (citoslovce) [mluvčí: Vladimíra] to nevadí ne jako [mluvčí: Vladimíra] hlavně ti to tam vydrží do zimy [mluvčí: Kamila] no tak mi stejně ještě v tom kanystru furt ještě zbylo drobet říkám pane bože já už to bych to nejradši vyhodila [mluvčí: Vladimíra] no tak mi to přines já si ho nale* naleju do Peugeota [mluvčí: Kamila] no tak tak to bylo t* a pak pak mu říkám [mluvčí: Vladimíra] tu nemrznoucí směs jestli tam ještě něco to [mluvčí: Vladimíra] (pousmání) [mluvčí: Kamila] pak mu říkám co ten volej minulej rok už to byly dva roky t* určitě už by se měnil ten volej [mluvčí: Kamila] (mlasknutí) [mluvčí: Kamila] prosím tě nemáš tolik najeto a já [mluvčí: Vladimíra] no to je jedno [mluvčí: Kamila] no já vím [mluvčí: Vladimíra] to je buď po dvou nebo po třech letech a nebo musíš mít najetý kilometry máš tu kartu [mluvčí: Kamila] no no pak mi říká [mluvčí: Vladimíra] tu knížku takovou tu v co máš v autě jakoby příručka toho tak tam je to já to mám taky napsaný [mluvčí: Kamila] no jo no [mluvčí: Kamila] no [mluvčí: Vladimíra] (nadechnutí) [mluvčí: Vladimíra] tam je to třeba po nevím třeba po osmi letech a nebo po sto po sto šedesáti tisících kilometrech jo jo jo [mluvčí: Kamila] nějaký ty kilometry no tak mi říká podej mi brejle a tam u toho voleje to bylo napsaný ne v kolika [mluvčí: Vladimíra] tam je to hmm [mluvčí: Kamila] v kolika kilometrech by se to mělo vyměnit tak to už jakoby no tak [mluvčí: Vladimíra] hmm [mluvčí: Vladimíra] to je na motoru tohle nalepený ne to mám taky [mluvčí: Kamila] to už by jako za chvíli jakoby to už mělo bejt [mluvčí: Kamila] a říká mi no se chodí snad po dvou letech ne [mluvčí: Kamila] a já vždyť jsem ti to říkala loni že to jsou dva roky [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Kamila] ne ty mi teď řekneš po dvou letech tak teď to budou tři roky no tak to bys asi měla jít k tomu NP [mluvčí: Kamila] a já tak zkus vyndat to ne jak se to vytahuje tak to vytáhnul no to bys jako měla [mluvčí: Vladimíra] no no no 1 [mluvčí: Kamila] (smích) [mluvčí: Vladimíra] jdu [mluvčí: Kamila] dobrý no tak jsem to neřešila jo [mluvčí: Kamila] (nadechnutí) [mluvčí: Vladimíra] ale jinak se ti divím se nemůžeš hádat s dědkama jako ty jsi blázen ty jsi blázen [mluvčí: Kamila] ne nemůžu nemůžu [mluvčí: Kamila] no já hned v tejdnu 1 k NP taky to zařídím no tak mi to zařídil no tak tam jdu teda zejtra teda [mluvčí: Vladimíra] všechno musíš všechno vodkejveš [mluvčí: Kamila] ty kráso no nevím no kolik patnáct set si připravím [mluvčí: Vladimíra] já si myslím že na tu fabii to nebude zase tak hrozný jako [mluvčí: Kamila] já jsem se ptala v práci Honzy ten má taky jedna dva [mluvčí: Vladimíra] já si myslím že jsem třeba do tý felicie za tisíc nebo za dvanáct set jako byla ta výměna toho oleje [mluvčí: Kamila] no já počítám jako s tou patnáctistovkou ale [mluvčí: Vladimíra] no ale víc by to určitě bejt nemělo teda [mluvčí: Kamila] právě ten v práci má taky tu jedna dvě fabii [mluvčí: Kamila] a řek že šel do servisu ne k nikomu známýmu a že tam dával osm set [mluvčí: Vladimíra] no jasný no [mluvčí: Kamila] no takže já když půjdu takže já když půjdu k NP [mluvčí: Vladimíra] ježíš no tak to je hodně málo teda [mluvčí: Kamila] tak i kdyby si vzal tich osm set nebo litr tak tak tak to je dobrý [mluvčí: Kamila] já furt počítám s tou pětistovkou navíc teda no [mluvčí: Vladimíra] to si to si vzal hodně málo na to že je to ser* no [mluvčí: Vladimíra] vono si řekneš když jedeš do servisu že tam zaplatíš hrozný prachy a možná ve finále [mluvčí: Kamila] no tak [mluvčí: Kamila] no právě no [mluvčí: Kamila] taky jde vo to jestli jenom volej nebo i nějakej filtr nebo já nevím co tam s tím bude dělat [mluvčí: Vladimíra] hmm 4 [mluvčí: Kamila] ho* hodinu no tam prej to bude no tak nevím [mluvčí: Vladimíra] no tak von asi než to vy* já vůbec netuším jak se to jakoby vyměňuje já nevím osobně [mluvčí: Kamila] já to taky nechápu [mluvčí: Vladimíra] jak si jako můžeš zjistit jestli máš dostatek oleje a jak ho dolejt a jako [mluvčí: Kamila] no h* hlavně by mělo i stát nějakou dobu asi to co říkali v autoškole [mluvčí: Kamila] musí to auto stát a pak se to má asi nějak nevím [mluvčí: Vladimíra] ne vono to máš jako když jedeš tak nemůžeš jakoby vytáhnout tu pacičku na ten olej protože bys [mluvčí: Kamila] jo no no tuto až když stojí hmm [mluvčí: Vladimíra] to měla rozházený musíš to nechat aspoň půl hodiny stát aby se to tam jakoby uleželo [mluvčí: Kamila] hmm no [mluvčí: Kamila] tak právě nevím co s tím hodinu no tak já [mluvčí: Vladimíra] a to si myslím že von to že teda jakoby začne hned ale možná [mluvčí: Kamila] no [mluvčí: Kamila] to jsem zvědavá hmm [mluvčí: Vladimíra] já nevím jak že jo netuším jak dlouho může trvat výměna oleje teda [mluvčí: Kamila] no von jak tam na mě čuměl ne když jsem tam dneska přišla říkám dobrý den ne říkám [mluvčí: Vladimíra] (pousmání) [mluvčí: Kamila] no děda mi sem poslal ne na ten volej hmm hmm klasic* klasic* klasickej NP a já [mluvčí: Vladimíra] jo takže [mluvčí: Vladimíra] (smích) [mluvčí: Kamila] no tak kdy jako ne a von zejtra a já kdy jako v tutu dobu jo v tutu dobu a já [mluvčí: Vladimíra] (smích) [mluvčí: Kamila] no tak jo tak po práci jsem tam [mluvčí: Kamila] (smích) [mluvčí: Kamila] prostě tudleto 2 no to je ten a jak se smál ne ty vole [mluvčí: Vladimíra] jsou chlapi výřečný no [mluvčí: Kamila] Čiko to tam hned chtěl vochcávat říkám prosím tě pojď sem ty blbečku [mluvčí: Vladimíra] (smích) [mluvčí: Kamila] hmm [mluvčí: Vladimíra] 2 to bude něco já už mám třeba vyměněný kola na ne tom peugeotu mně je měnil minulej víkend David [mluvčí: Kamila] no no aspoň že to máš to taky takhle na zahradě [mluvčí: Kamila] že nemusíme do servisu a platit třeba pět set viď nebo kolik se platí [mluvčí: Vladimíra] vyměnil [mluvčí: Vladimíra] to netuším jako náš děda jezdí našemu Ivanovi víš co taky do servisu vyměňovat kola von mu je 1 [mluvčí: Kamila] někde třeba chtěj [mluvčí: Kamila] jo jo jo [mluvčí: Kamila] no někdo platil mi říkal v práci i osm set to za výměnu gum [mluvčí: Vladimíra] no jasný no voni to vymění nafouknou hmm to víš taky taky než to vymění tak je to třeba hodina viď [mluvčí: Kamila] (citoslovce opovržení) [mluvčí: Kamila] no právě tak děda mi to teda sám nafoukne [mluvčí: Vladimíra] hmm tak jako vidět vidě* jako já bych třeba taky vyměňovala kola kdybych si měla za hodinu vy* vy* [mluvčí: Kamila] no [mluvčí: Vladimíra] (smích) [mluvčí: Vladimíra] vydělat osm set [mluvčí: Kamila] no tak zatím dokavad je děda funkční tak to nafoukne hezky to je nastříkaný no teď mu bude pomáhat brácha protože no [mluvčí: Vladimíra] no tak na to máš bráchu ne [mluvčí: Vladimíra] hele mně vlastně minule když jsem to ještě dávala tu felicii ze zimních na letní tak mi to vyměňoval náš Ondra [mluvčí: Vladimíra] no ten tam on totiž to s Romanem vyměňoval předtím a já jsem přijela druhej den a von Ondra já ti to vyměním [mluvčí: Kamila] jo [mluvčí: Vladimíra] tak normálně zaklekl jako Roman mu povolil ty šrouby protože asi to by jakoby nezvlád [mluvčí: Kamila] ty kráso no povolil no protože to bylo utáhlý [mluvčí: Vladimíra] (nadechnutí) [mluvčí: Vladimíra] no a náš Ondra mi to vyměnil ve třinácti letech no tak no tak teďkon to vyměňoval David [mluvčí: Kamila] ty kráso no no tak to je dobrý [mluvčí: Kamila] a máme to [mluvčí: Vladimíra] a máme máme to [mluvčí: Kamila] máme to z krku [mluvčí: Vladimíra] (lusknutí prsty) [mluvčí: Vladimíra] no teď můžeme pěkně jezdit [mluvčí: Kamila] no prá* i baterku technickou jsem dneska paráda [mluvčí: Vladimíra] kdy máš techni* do kdy máš technickou [mluvčí: Kamila] no loni v září takže je to až do příštího září no [mluvčí: Vladimíra] hmm já jdu já půjdu lo* příští rok příští rok v únoru já si to musím to [mluvčí: Kamila] no [mluvčí: Kamila] jo [mluvčí: Vladimíra] jakoby dva tisíce šestnáct únor [mluvčí: Kamila] ty kráso [mluvčí: Vladimíra] jedu na to no ale tak [mluvčí: Kamila] no loni s* já jsem šla loni taky pozdě já jsem byla na tom že to je v září jako pojistka ne [mluvčí: Vladimíra] myslím že nebude problém [mluvčí: Kamila] (pousmání) [mluvčí: Vladimíra] nejezdila Kačka náhodou dva roky bez technický no tak já si myslím že jako von ten měsíc jako tě tam nezabije teda ani náhodou [mluvčí: Kamila] hmm hmm to jo no no [mluvčí: Kamila] právě no [mluvčí: Kamila] takže takhle v klidu pohoda [mluvčí: Vladimíra] no [mluvčí: Kamila] (vydechnutí) [mluvčí: Vladimíra] (srkání) [mluvčí: Vladimíra] (polknutí) [mluvčí: Vladimíra] a co jsi měla s tím telefonem [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Kamila] no simkarta chcípla [mluvčí: Vladimíra] jak může chcípnout simkarta [mluvčí: Kamila] protože byla stará [mluvčí: Vladimíra] jsi měla ještě tu starou [mluvčí: Kamila] ne tu měla máma ještě tenkrát Paegas a ta tam byla loni předloni si to vyměnit ale já měla ještě T-Mobile [mluvčí: Kamila] no ale jako vod osmý třídy nebo kdy jsme měly mobily [mluvčí: Vladimíra] no j* ale já jsem měla taky to O2 a furt to jelo furt jakoby tu starou ne O2 to předtím to bylo Eurotel [mluvčí: Kamila] no no no [mluvčí: Vladimíra] tak vona vona tam měla normálně ještě Eurotel asi [mluvčí: Kamila] jo d* do teďka [mluvčí: Vladimíra] no než jsem si koupila tuten a tam je ta mikro simka tak jako do tý doby jsem měla [mluvčí: Kamila] no no [mluvčí: Kamila] no tak nevím no [mluvčí: Vladimíra] no a není to spíš tím telefonem než tou simkou [mluvčí: Kamila] já nevím no my jsme tam zkoušeli dát bráchovo simkartu ten má novou ne tak má každou chvíli novou [mluvčí: Vladimíra] (smích) [mluvčí: Kamila] (smích) [mluvčí: Vladimíra] no tak když to ztrácí tak se nemůžeš divit [mluvčí: Kamila] a to taky nefungoval ne a já no to si děláš srandu ne takže jako i mobil jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Kamila] kdepa vemu ještě na mobil k tomu všemu teď tak říkám no tak jako zkusím nejdřív simkartu přinejhorším si půjdu koupit nějakej pekáč [mluvčí: Kamila] tak jsem jela pro simkartu s Nikolou z Heřmanky a během dvou minut jsem byla hotová [mluvčí: Vladimíra] no vždyť jo 2 [mluvčí: Kamila] no já myslela že tam něco to budu nevím co no tak jsem ji tam hned strčila no a najednou už to nask* naská* naskočilo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Kamila] hned mi přišly nějaký volání a zprávy a hned to šlo říkám no pane bože díky bohu [mluvčí: Kamila] (lusknutí prsty) [mluvčí: Kamila] protože jsem protože jsem ztratila i to ne ten záručák vod mobilu takže [mluvčí: Vladimíra] 2 1 [mluvčí: Vladimíra] ty #s to nenašla doma [mluvčí: Kamila] ne nenašla [mluvčí: Vladimíra] ty nemáš někde krabici [mluvčí: Kamila] ne to jsou ty moje generální úklidy [mluvčí: Vladimíra] no tak jako musíš si to minimálně dva roky nechat [mluvčí: Kamila] no já nevím já jsem já jsem to asi musela to [mluvčí: Vladimíra] co jsi musela [mluvčí: Kamila] prostě omylem vyhodit prostě já měla tu ten kabíleček vod mobilu vyndanej nabíječku no holt teda to pro mě bylo jakože [mluvčí: Kamila] (nadechnutí) [mluvčí: Kamila] nepotřebný no prostě tak jsem to asi vyhodila no [mluvčí: Vladimíra] prosím tě já mám ještě z toho starýho mobilu co jsem měla před tima třema rokama ten předtím ten samsung bílej [mluvčí: Kamila] no [mluvčí: Vladimíra] tak dodneška mám vod něj krabici jo [mluvčí: Kamila] (pousmání) [mluvčí: Kamila] já nevím [mluvčí: Vladimíra] abys abysi věděla [mluvčí: Vladimíra] možná možná že bych někde našla ještě tu v* tu krabici vod tý nokie někde [mluvčí: Kamila] ale na no [mluvčí: Kamila] hmm já jsem našla jenom vod foťáku ten je mi teda taky prd platnej když jsem ho zničila [mluvčí: Kamila] (smích) [mluvčí: Vladimíra] hmm [mluvčí: Kamila] já jsem se ani na něj nepodívala třeba zase bude fungovat půlka vobrazovky [mluvčí: Vladimíra] hmm to zase tak to zjisti ne [mluvčí: Kamila] no tak kdepa já ho mám ty kráso já tam mám čtyři šu* komodičky [mluvčí: Vladimíra] jako [mluvčí: Kamila] šuplíky viď a nemám tam skoro nic a nevím nevím kde to je [mluvčí: Vladimíra] já zase hledám kabel vod toho [mluvčí: Vladimíra] (mlasknutí) [mluvčí: Vladimíra] vod toho externího disku já ho prostě nemám já mám externí disk bez kabelu takže já když si já tam mám ty fotky [mluvčí: Kamila] jo to černý [mluvčí: Vladimíra] všechno videa jakoby filmy a všechno to mám na tom externím disku [mluvčí: Vladimíra] (nadechnutí) [mluvčí: Vladimíra] a dodneška n* jenom já si totiž myslím já jsem totiž vyhazovala tady vodtaď kabely Lord když nám rozkousal prostě kabely nakousal [mluvčí: Kamila] ty krávo [mluvčí: Vladimíra] tak jsem si je jakoby schovávala že ještě jestli je třeba někdo nevopraví no a tak když jsem se sem nastěhovala tak [mluvčí: Vladimíra] (nadechnutí) [mluvčí: Kamila] ale předtím jsem ho ještě měla půjčenej [mluvčí: Vladimíra] jsem to vzdala [mluvčí: Vladimíra] co [mluvčí: Kamila] když jsi bydlela u vašich ten disk ty #s tam měla nějaký filmíky [mluvčí: Vladimíra] no a nemáš ten kabel [mluvčí: Kamila] nemám vždyť jsem ti to vracela takhle š* srolovaný s tím diskem jenom nějaký filmy jsem si tenkrát kopírovala [mluvčí: Kamila] no tak 1 [mluvčí: Vladimíra] no ale vod tý doby já nemám to já nemám tak jsem to musela někde ztratit [mluvčí: Kamila] hmm [mluvčí: Vladimíra] no buď jsem to někde ztratila jestli jsem to nesla v kabelce někde jsem to nechala [mluvčí: Kamila] hmm [mluvčí: Kamila] no [mluvčí: Kamila] no [mluvčí: Kamila] hmm no právě [mluvčí: Vladimíra] a třeba možná u našich a natči to z* to vzali a vyhodili a nebo jsem to vyhodila s těma kabelama ale nemám [mluvčí: Kamila] hmm [mluvčí: Vladimíra] prostě ta* kabel vod externího disku mi jo jo to já půjdu potom aby mi [mluvčí: Kamila] no a ten jde přikoupit ne [mluvčí: Vladimíra] (nadechnutí) [mluvčí: Kamila] to jsem ti vrátila hned do dalšího dne nebo do druhýho protože [mluvčí: Vladimíra] no ale já prostě nevím kde to je [mluvčí: Kamila] protože já s tima externíma diskama nerada kamarádím když jsem ho zničila Davidovi [mluvčí: Vladimíra] (smích) [mluvčí: Kamila] (smích) [mluvčí: Vladimíra] no tak jako podle mýho tam asi nemůžeš nic zničit no tak jako co tak kdyby se zničil tak se vodveze zase k těm klukům [mluvčí: Kamila] jo [mluvčí: Vladimíra] do tý Husovky jak tam mám vodtaď ten notebook a myslím jako když to vytáhnou jsou schopný vytáhnout [mluvčí: Kamila] z z z počítače [mluvčí: Vladimíra] z z počítače kterej se zavaří [mluvčí: Kamila] hmm [mluvčí: Vladimíra] kiksne úplně a byl celej nějakej napůl shořelej a vytáhli z toho vlastně úplně všechno [mluvčí: Kamila] tak to nevím no [mluvčí: Kamila] no tak to nevím proč to tenkrát teda nezkusil [mluvčí: Vladimíra] no protože by jsi za to musel asi že jo zaplatit no [mluvčí: Kamila] já nevím no hmm hmm [mluvčí: Kamila] jo no [mluvčí: Vladimíra] no tak mě to tenkrát stálo tři stovky mi stál ten externí disk to jsem si třeba myslela že bude stát víc to mi docela [mluvčí: Kamila] kolik je kolik je ho [mluvčí: Vladimíra] já vůbec netuším ale dost je toho je dost je tam tich toho místa ale jako že [mluvčí: Vladimíra] to nebylo tak drahý no a vlastně pět set pět set jsem teda ale dala za to [mluvčí: Vladimíra] (mlasknutí) [mluvčí: Vladimíra] jako že za to vytažení z toho počítače [mluvčí: Kamila] no tak to je ste* stejně dobrý [mluvčí: Vladimíra] a von mi to vlastně ještě kontroloval von to hodil nějak ještě přes nějakej počítač jestli to jako [mluvčí: Kamila] no [mluvčí: Kamila] no [mluvčí: Vladimíra] ještě bude fungovat pak vlastně zjistil že tam mám tu základní desku nějakou shořelou ne takže vlastně už potom jakoby s tím nic nedělal [mluvčí: Kamila] ale stejně viď za pět set a všechno ti zachrání jo [mluvčí: Vladimíra] no jako osm set jsem dala dohromady prostě no ale jako mám to vlastně všechno ne no ale teď nemám zase nic protože nemám kabel [mluvčí: Kamila] no [mluvčí: Kamila] jo [mluvčí: Vladimíra] (smích) [mluvčí: Vladimíra] jo takže jsem tam kde jsem byla předtím prostě no takže tak [mluvčí: Kamila] ty kráso [mluvčí: Kamila] hmm já už taky čekám kdy mi vodejde ale nic z toho zachraňovat nebudu my tam nic nemáme [mluvčí: Vladimíra] no tak já jsem tam měla všechno viď já jsem tam měla filmy já tam měla všechny fotky a úplně všechno ne [mluvčí: Kamila] hmm no tys tam měla všechno [mluvčí: Kamila] no [mluvčí: Vladimíra] jako mě nenapadlo že mi to takhle kiksne [mluvčí: Kamila] sice to mám na cédéčkách vím že brzo vodejdou tak jsem ale nejhlavnější je vyvolaný [mluvčí: Vladimíra] no počkej to já jsem si já jsem si jeden víkend tady mamině ne do š* do ústavu že jí pošlu nějaký [mluvčí: Kamila] no [mluvčí: Vladimíra] cédéčka jakoby s muzikou tam mám fakt jako Sámera Issu a Madonnu a takovýdle [mluvčí: Kamila] hmm [mluvčí: Kamila] hmm no to je stoletý [mluvčí: Vladimíra] no tak jsem je vzala vlastně jsem je zkoušela jestli fungujou normálně jako v cédéčku ne no jako v rádiu [mluvčí: Vladimíra] (nadechnutí) [mluvčí: Vladimíra] ty jo hele měla jsem tam jako nejlepší hity devadesát devadesát pět to bylo ještě z tý Top dívky nebo z něčeho [mluvčí: Kamila] no no no no [mluvčí: Kamila] jo jo jo [mluvčí: Vladimíra] už to nefungovalo už to nefungovalo tam bylo pak tam bylo nějaký cédéčko dva tisíce taky nějaký jakoby ty top hity [mluvčí: Kamila] už to nefunguje [mluvčí: Kamila] no tak to [mluvčí: Vladimíra] (nadechnutí) [mluvčí: Kamila] (citoslovce) [mluvčí: Kamila] no [mluvčí: Vladimíra] byl* taky to bylo asi v nějakým tom časopisu jsem to tam normálně zapla to normálně nefungovalo a [mluvčí: Vladimíra] (nadechnutí) [mluvčí: Vladimíra] jako nevím no jestli to třeba bylo nějaký špatný to cédéčko [mluvčí: Kamila] no může se stát [mluvčí: Vladimíra] víš jako už na prd jako udělaný [mluvčí: Kamila] a třeba ty originál SuperStar a tuto [mluvčí: Vladimíra] jo ty fungovaly [mluvčí: Kamila] ty fungujou ty no ty by mohly [mluvčí: Vladimíra] ty fungovaly ale i různě přepálený jsem měla [mluvčí: Vladimíra] já nevím co tam všechno bylo fakt Sámer Issa Madonna Justin Timberlake takhle tuto všechno a všechno to fungovalo [mluvčí: Kamila] no Julián [mluvčí: Vladimíra] až na tuty ty hity já jsem si je právě tady chtěla zapnout ne že si to jako poslechnu [mluvčí: Kamila] takže ty hity jenom [mluvčí: Vladimíra] a fakt to nefungovalo to normálně chce jako probrat a vyházet jako protože já jsem tady měla takovejdle [mluvčí: Vladimíra] štos prostě cédéček několik let jsem na to ani nekoukla [mluvčí: Kamila] no no právě [mluvčí: Vladimíra] a třeba tam mám a na tich cédéčkách na některejch fotky jako jo takže já mám strach [mluvčí: Kamila] jo takhle [mluvčí: Vladimíra] já to musím potom nějakej den prostě zkusit hodit to do počítače a stáhnout to všechno a vyhodit ty cédéčka protože ty maj životnost jako [mluvčí: Kamila] musíš to fakt prozkoumat [mluvčí: Kamila] no to nemá cenu [mluvčí: Kamila] to nemá já ale já je možná vyhodím všechny já to stejně neposlouchám [mluvčí: Vladimíra] no tak je nevyhazuj a přines mi je ne [mluvčí: Kamila] ty cédéčka [mluvčí: Vladimíra] no jasný s tou muzikou [mluvčí: Kamila] hmm [mluvčí: Vladimíra] no jestli tam máš nějakou muziku protože já jsem taky ne mamina taky probírala doma nějaký věci no hip hop ne prosím tě [mluvčí: Kamila] hip hop a a samý tuty [mluvčí: Kamila] (smích) [mluvčí: Vladimíra] jo to asi to asi ne protože náš David taky tam [mluvčí: Kamila] super 1 [mluvčí: Vladimíra] jako třídil u našich právě cédéčka a byl tam [mluvčí: Vladimíra] (mlasknutí) [mluvčí: Vladimíra] ty ne Gipsy [mluvčí: Kamila] no no no Marple no těch mám tak čtyřicet [mluvčí: Vladimíra] ježiš no a já jsem to mamině pustila ne a vono je to trošku sprostý ne a mamina no tak to mi teda nedávej [mluvčí: Kamila] no to to ne no [mluvčí: Vladimíra] takže jsme to rovnou vyházely takže já mám taky tady štos cédéček s hip hopem jako [mluvčí: Vladimíra] (nadechnutí) [mluvčí: Kamila] no právě [mluvčí: Vladimíra] ty si ty jsem si teda nechala ale ty vostatní prostě [mluvčí: Kamila] 2 všechno tam no to vostatní to mám taky takhle viď Julián CMB milion mixů ty kráso [mluvčí: Vladimíra] to vostatní jsem to [mluvčí: Vladimíra] no já taky já taky [mluvčí: Kamila] to vždycky se Simonou ty ne* nejnovější vždycky sháním někoho kdo má přepalovačku ježiš to bylo hrozný tenkrát [mluvčí: Kamila] Maroon five všechno [mluvčí: Vladimíra] no teď teďka klikneš nebo do internetu a máš to puštěný hned [mluvčí: Kamila] no jo [mluvčí: Vladimíra] (nadechnutí) [mluvčí: Vladimíra] no takže když to budeš třídit tak to tak mi to tak mi to přines [mluvčí: Kamila] jo 1 [mluvčí: Vladimíra] já to mamina si to vezme do práce [mluvčí: Kamila] to jo no k čemupa to tam [mluvčí: Vladimíra] no tak voni to tam ty holčičky poslouchají ne že tam taky těch cédéček moc nemají a jim je jedno jestli je to [mluvčí: Kamila] no právě no [mluvčí: Vladimíra] (nadechnutí) [mluvčí: Kamila] no [mluvčí: Vladimíra] pět let nebo šest let starej hit anebo je to nějaká novinka víš co [mluvčí: Kamila] to víš že to vytáhnu aspoň se tam toho zbavím mně to tam visí při tej spodní bedně viď [mluvčí: Vladimíra] no takže tak [mluvčí: Kamila] jenom pitomý cédéčka diskman nechtějí diskmana [mluvčí: Vladimíra] no tak ho klidně přivez [mluvčí: Kamila] super a nevím jestli jsou tam sluchátka to je jedno ale [mluvčí: Kamila] (citoslovce) [mluvčí: Vladimíra] no tak sluchátka se furt daj dokoupit ne [mluvčí: Kamila] no [mluvčí: Vladimíra] já tady mám hlavně sluchátka ještě vod toho starýho telefonu Ondra mi náš Ondra mi dával sluchátka takže mám tady sluchátek [mluvčí: Kamila] no no [mluvčí: Vladimíra] moc a nepoužívám žádný používám teda teďkon ty nový co mám 2 [mluvčí: Kamila] ty krá* no tak [mluvčí: Kamila] tak to je paráda to by mi bylo líto vyhodit no tak to jim dám [mluvčí: Vladimíra] já si myslím že to to [mluvčí: Vladimíra] hele přines mi to a já to ukážu mamině jestli to bude chtít když ne tak ti to vrátím nebo [mluvčí: Kamila] no [mluvčí: Vladimíra] (nadechnutí) [mluvčí: Kamila] pak ještě něco jsem tam asi měla to jsem taky říkala že by mohli využít a tak teď nevím co nevím [mluvčí: Vladimíra] cokoliv jako ten diskman si myslím že to že si potom třeba víš když jezdí na tu chalupu nebo takhle tak si to můžou vzít [mluvčí: Kamila] no no [mluvčí: Vladimíra] (nadechnutí) [mluvčí: Kamila] právě [mluvčí: Vladimíra] takže takže není problém klidně to přivez já to mamině ukážu buď si to buď ti to vrátím a nebo si to nechá [mluvčí: Kamila] t* to je 1 [mluvčí: Kamila] hmm [mluvčí: Kamila] (pousmání) [mluvčí: Kamila] to vyhodí už to nechci zpátky [mluvčí: Vladimíra] jo my to zase budem vyhazovat to je vždycky vem si to když to mamina nebude chtít tak to vyhoďte [mluvčí: Kamila] (smích) [mluvčí: Vladimíra] ty vogo to je vždycky něco [mluvčí: Kamila] no na podzim bude hadrárna znova zase [mluvčí: Vladimíra] zase no teďko nám přivezla Kačka asi čtyři tašky jako tich hadrů jo [mluvčí: Kamila] to už říkala dávno že bude třídit [mluvčí: Vladimíra] no takže přivezla čtyři tašky nebo pět tašek z toho si naše Maruška vzala tašku věcí [mluvčí: Kamila] (nadechnutí) [mluvčí: Kamila] no no [mluvčí: Vladimíra] (nadechnutí) [mluvčí: Vladimíra] a t* zbytek jsem dala mamině a naskládala jsem jí to do auta [mluvčí: Kamila] no copa 1 ty jsi to sežral to ucho vepřový [mluvčí: Kamila] (mluví ke zvířeti) [mluvčí: Vladimíra] kde* kdepa je Čiko běž na místo běž běž si tam lehnout Forgino [mluvčí: Vladimíra] (mluví ke zvířeti) [mluvčí: Vladimíra] (mluví ke zvířeti) [mluvčí: Kamila] ne to nejnutnější už je dávno probraný [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Vladimíra] takže fakt Kač* ale tam byly normálně nový šaty normálně s ještě s visačkou ty v životě na ta holka na sobě neměla [mluvčí: Kamila] hmm hmm [mluvčí: Vladimíra] tak si je vzala Maruška já jsem říkala tak si je vem ty jsou úplně nový tak si je vzala [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Kamila] hmm vždyť jo [mluvčí: Kamila] tak to je jak Nikola ta tam taky kolikrát má cedule jako to je blázen [mluvčí: Vladimíra] no [mluvčí: Kamila] (pousmání) [mluvčí: Vladimíra] ale takový jako hez* a i spoustu jako věcí co jsem na ní viděla a nějaký i jako [mluvčí: Kamila] no [mluvčí: Kamila] no no no [mluvčí: Vladimíra] vestičky tam měla a a ty saka ne a fakt jako pěkný tak naše Maruš si tam prostě vybrala [mluvčí: Kamila] aspoň to utahá právě vždyť jo [mluvčí: Vladimíra] jo takže ten zbytek vzala a mamina tuhle říkala že měly holky radost [mluvčí: Kamila] no vždyť jo [mluvčí: Vladimíra] když to tam vzala tadyto všechno [mluvčí: Kamila] za všechny ho* za všechny šátky kabelčičky [mluvčí: Vladimíra] a i vona i ch* vona tich šátků co přivezla tak si vzala babi jedna druhá třetí víš co každej si vzala jeden šátek ne [mluvčí: Kamila] šátky taky [mluvčí: Vladimíra] vona vzala i šátky [mluvčí: Kamila] no kolipa jí teda toho zbylo [mluvčí: Vladimíra] no netuším ale šátky vzala a vzal* babi babi Fanuš si vzala babi Maruš si vzala babi Eva si vzala každej jeden šátek [mluvčí: Kamila] ty jo [mluvčí: Vladimíra] (nadechnutí) [mluvčí: Vladimíra] jsem říkala kabelky nechcete jsem tam prodávala [mluvčí: Kamila] ty kráso no a je to [mluvčí: Vladimíra] no je to s* Kačka má to Kačka má vytříděno viď a [mluvčí: Kamila] no právě [mluvčí: Vladimíra] ostatním to udělá radost Lordi nech ho takhle copa to děláš [mluvčí: Vladimíra] (mluví ke zvířeti) [mluvčí: Kamila] (mluví ke zvířeti) [mluvčí: Kamila] hubičky viď no jo [mluvčí: Vladimíra] běžte na běžte na místo běž do běž do obýváku běž [mluvčí: Vladimíra] (mluví ke zvířeti) [mluvčí: Kamila] pak půjdeme ven jo potom [mluvčí: Vladimíra] utíkej jo půjdem potom za Verčou na zahradu [mluvčí: Vladimíra] (mluví ke zvířeti) [mluvčí: Vladimíra] půjdeme si opíkat buřtíky prej no doufám že nám začne pršet ještě [mluvčí: Kamila] no to 2 ne [mluvčí: Vladimíra] to by bylo no protože já jsem byla u Verči já jsem šla vod babi ne a zastavila jsem se tam u ní [mluvčí: Kamila] mamina říkala že tě viděla [mluvčí: Vladimíra] jo [mluvčí: Kamila] já právě říkám já jdu hned ke Katce když ten NP neklapne jaký Katce vždyť jsem ji tady viděla [mluvčí: Vladimíra] a kde mě viděla na bal* na balkóně [mluvčí: Kamila] asi na balkóně a já a vona no já teda jako nevím kolik hodin bylo a já [mluvčí: Kamila] no vona musí bejt doma vždyť vždy* vždyť to ví [mluvčí: Vladimíra] ne já jsem vodcházela před půl třetí jsem vodcházela no no po druhej hodině jsem vodcházela vod babi a šla jsem k tej Verče [mluvčí: Kamila] no [mluvčí: Vladimíra] (nadechnutí) [mluvčí: Vladimíra] a protože Verča mi posílala nějaký fotky [mluvčí: Kamila] no mus* musela tě prostě nějakým stylem vidět [mluvčí: Vladimíra] že si někde našla nějaký nový auto tak mi posílala jakoby fotky tak jsem se tam za ní jakoby zastavila a právě [mluvčí: Kamila] jo [mluvčí: Kamila] no no [mluvčí: Vladimíra] (nadechnutí) [mluvčí: Vladimíra] no teď nevím co jsem chtěla říct [mluvčí: Kamila] (vydechnutí) [mluvčí: Vladimíra] no že tam v* vlezla její mamina a říkala že má vod dvou hodin pršet [mluvčí: Kamila] jo jo [mluvčí: Kamila] ne [mluvčí: Vladimíra] a bylo půl třetí a ještě nepršelo [mluvčí: Kamila] až večer Haniny ne chytrej mobil [mluvčí: Vladimíra] takže jsem řekla že to musí vydržet do osmi abysme si mohly upéct ty buřty [mluvčí: Kamila] buřty
15P007N
Lokalita: Plzeň, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: přátelský [mluvčí: Pavel] hele tak [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Pavel] normálně jako to že chci barák to je hezký [mluvčí: Jaroslav] no [mluvčí: Pavel] ale spíš jsem začal přemejšlet jako nad těma dispozicema ne prostě jakej [mluvčí: Pavel] jakej barák že bych chtěl třeba elko prostě dobrý [mluvčí: Pavel] (nadechnutí) [mluvčí: Pavel] jak chci velkej [mluvčí: Pavel] dobrý třeba ne ře* řeknu [mluvčí: Jaroslav] velkej no [mluvčí: Pavel] já nevím mezi sto dvaceti sto padesáti metrama tak si myslím že to musí stačit jo [mluvčí: Jaroslav] no to určitě jo [mluvčí: Pavel] no [mluvčí: Jaroslav] a ty jsi chtěl ten spodní ne jenom v podstatě [mluvčí: Pavel] no jenom bungalov no [mluvčí: Pavel] (nadechnutí) [mluvčí: Pavel] ale tam jde vo to [mluvčí: Pavel] že já dneska nejsem schopnej říct vůbec [mluvčí: Pavel] jako co nebo jaký dispozice by ten barák měl splňovat [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Pavel] protože jako to že tam budeš mít řekneme [mluvčí: Pavel] buď krb nebo prostě kotel to je jasný [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Pavel] ale jakože nevím třeba já nevím jestli tam musíš mít že jo pokoj jeden pokoje dva [mluvčí: Pavel] nebo pokoje takhle velký pokoje takhle velký protože [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Pavel] já nevím jak jsi nad nad tím teda přemejšlel ty [mluvčí: Pavel] (nadechnutí) [mluvčí: Pavel] ale já dneska jako si zaprvý když to tak řekneme [mluvčí: Pavel] řekněme [mluvčí: Jaroslav] no tak potřebuješ aspoň já nevím dva pokoje potřebuješ [mluvčí: Jaroslav] třeba já nevím na děti [mluvčí: Pavel] no právě ale jako když když řekneme teďko že [mluvčí: Jaroslav] potřebuješ ty základní věci no [mluvčí: Pavel] jsem jakože sám [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Pavel] tak v podstatě já dneska nevím jako asi ani jestli budu mít prostě dě děti vole nebo [mluvčí: Pavel] jestli mám 5 dvě děti vole [mluvčí: Jaroslav] no a tak stejně to musíš dělat stejně to na tuto musíš dělat [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Jaroslav] protože stejně ten barák jakoby s jednou místností stejně [mluvčí: Jaroslav] to se ti jako ani nevyplatí udělat že jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Pavel] no ne to neříkám to zase ne jako ale [mluvčí: Jaroslav] ty vole [mluvčí: Pavel] (mlasknutí) [mluvčí: Pavel] tam jde vo to že [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Jaroslav] já možná i těch sto padesát metrů [mluvčí: Jaroslav] jakoby je zbytečně velký [mluvčí: Pavel] no [mluvčí: Pavel] hmm [mluvčí: Jaroslav] to je tak s* dělaj si to tak já nevím třeba sto padesát metrů i s garáží třeba [mluvčí: Jaroslav] když to máš [mluvčí: Pavel] jo [mluvčí: Pavel] hmm [mluvčí: Jaroslav] jo že těch sto padesát metrů na ub* je to strašně velký [mluvčí: Jaroslav] na uklízení na všechno prostě je to zbytečný [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Jaroslav] na vytápění a všechno [mluvčí: Pavel] hmm [mluvčí: Pavel] to jo no já jsem to myslel spíš ale jako do toho [mluvčí: Pavel] směru že [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Pavel] pokoj kterej jakoby co mám teď doma [mluvčí: Pavel] u našich tak je nějakejch [mluvčí: Pavel] řekněme čtyry třicet nebo něco takovýho na tři metry [mluvčí: Jaroslav] hmm hmm dvanáct metrů to je [mluvčí: Pavel] je to něco přes dvanáct metrů a je to málo [mluvčí: Jaroslav] hmm [mluvčí: Pavel] jako tuto až bych prostě někam dal dítě [mluvčí: Pavel] a byl by to dětskej pokoj [mluvčí: Pavel] kde nebudeš mít dvě skříně jako kráva jako tam mám já [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Pavel] a nebudeš si tam chtít v pětadvaceti dát let* letadlo vole [mluvčí: Pavel] tak jako dobrý ale vzhledem k tomu [mluvčí: Pavel] když budeme předpokládat že by tam ty děti třeba někdy [mluvčí: Pavel] zůstaly já nevím ve vosmnácti v pětadvaceti letech jo [mluvčí: Jaroslav] hele to s tím nepočít* to s tím nikdy nepočítej jako to jako [mluvčí: Pavel] hmm to ne [mluvčí: Jaroslav] to nebo nebo zůstaly tak jako hele my jsme třeba [mluvčí: Jaroslav] já nevím my jsme bydleli se ségrou n* na Locháči jakou dobu [mluvčí: Pavel] hmm [mluvčí: Jaroslav] no a měli jsme pokoj ty vole to nebylo možná ani dvanáct metrů nebo ne [mluvčí: Pavel] ne [mluvčí: Jaroslav] to bylo prostě já nevím to bylo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Jaroslav] hele je to stejně dlouhý jako st* stejně tohle jako dlouhý a to jsme měli nad sebou že jo ještě ty postele [mluvčí: Pavel] hele jedna jedna postel druhá postel dva stoly a a bohužel jo dokonce palandy hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Jaroslav] skříně tam byla akorát ulička že si mohl projít jako to je prostě [mluvčí: Jaroslav] (tleskání) [mluvčí: Jaroslav] jako víš co když když v tom je vod seš jakoby vod začátku [mluvčí: Pavel] hmm [mluvčí: Jaroslav] tak ti to ani nepřijde a neměli jsme ani každej svůj pokoj jako vůbec jako [mluvčí: Pavel] jasný [mluvčí: Pavel] hmm [mluvčí: Pavel] to my jsme jako ve starým neměli taky no [mluvčí: Jaroslav] hmm [mluvčí: Pavel] my jsme taky normálně byli dva no ale byla akorát to bil [mluvčí: Jaroslav] hele po* pokud pokud tuto máš vod začátku tak ti to vůbec ani potom jako nepřijde je fakt že je blbý [mluvčí: Jaroslav] (nadechnutí) [mluvčí: Jaroslav] je* ja* je jako blbý že máš společnej pokoj [mluvčí: Pavel] hmm [mluvčí: Jaroslav] ale když máš tak hele jakmile máš svůj i i kdyby byl prostě i kdyby byl ten pokoj [mluvčí: Pavel] ale jakmile budeš mít třeba holku i kluka tak prostě je to na hovno no ale [mluvčí: Jaroslav] já nevím třeba deset metrů [mluvčí: Jaroslav] tak furt máš svůj pokoj něco je to něco jinýho než když to jo [mluvčí: Pavel] hmm [mluvčí: Pavel] hmm [mluvčí: Pavel] hmm to je jasný no [mluvčí: Jaroslav] jo [mluvčí: Pavel] hele to my jsme měli ve starým tam jsme měli normálně palandy nad sebou [mluvčí: Pavel] ale tam zase to byl pokoj jako kráva jako jo [mluvčí: Jaroslav] no [mluvčí: Jaroslav] velkej no [mluvčí: Pavel] tam to byl pokoj jako tuto ty vole pomalu [mluvčí: Jaroslav] no jenže to je to že jsi vlastně měl takovýhle dva jakoby ty extrémy [mluvčí: Jaroslav] respektive ako dva v jednom velkým pokoji a pak jsme měli jako samostatně pokoj [mluvčí: Pavel] hmm [mluvčí: Jaroslav] a byl ten malej jo takže to je zase úplně [mluvčí: Pavel] ty vole já bych si troufnul říct že i když bych tamten pokoj rozdělil na půlku [mluvčí: Jaroslav] jako vo něčem jiným [mluvčí: Pavel] tak že by to bylo větší než ten můj teďka jako jo [mluvčí: Jaroslav] no [mluvčí: Jaroslav] no [mluvčí: Pavel] no ale hlavně tam využíváš v podstatě [mluvčí: Pavel] ten prostor toho velkýho že jo tam se nezaměříš na to že ten [mluvčí: Jaroslav] no [mluvčí: Jaroslav] hele dneska stejně i [mluvčí: Jaroslav] jako všichni ty lidi tak se stejně já nevím [mluvčí: Jaroslav] tam jdeš vyspat většinou do toho pokoje nebo něco seš tam [mluvčí: Pavel] hmm [mluvčí: Jaroslav] stejně celej den buďto seš někde se pohybuješ někde v tom baráku [mluvčí: Jaroslav] nebo prostě seš někde když je to barák [mluvčí: Pavel] hmm hmm [mluvčí: Jaroslav] v tý bytovce to víš to je na houby [mluvčí: Jaroslav] proto j* já jsem byl celou dobu jsem byl předtím v bytovce tak už prostě jsem zvyklej že je to to jako [mluvčí: Pavel] to jo no to je jasný no [mluvčí: Pavel] no hele jako [mluvčí: Jaroslav] hele sto padesát metrů je jako hodně velký [mluvčí: Jaroslav] kdybys to bral bez garáže tak je to dost jako už hodně velký protože [mluvčí: Pavel] hmm [mluvčí: Jaroslav] tak většinou se dělají tak kolem těch sto padesáti teďko aby [mluvčí: Jaroslav] i finančně to nebylo nějak to [mluvčí: Jaroslav] tak jakoby i s garáží třeba i s tou plochou tý garáže jo protože to je [mluvčí: Pavel] hmm hmm hmm [mluvčí: Pavel] no [mluvčí: Jaroslav] je to docela [mluvčí: Pavel] tak já hlavně [mluvčí: Pavel] že jo musím uvažovat i to že já tam budu mít nějakou tu kotelnu uhelnu což sežere že jo taky dost metrů že jo [mluvčí: Jaroslav] no a tu techn* no na tu technickou [mluvčí: Jaroslav] (odkašlání) [mluvčí: Jaroslav] na tu technickou to ti stačí ten kotel dneska zas tak velkej není [mluvčí: Jaroslav] jde vo to uhlí kam dáš hlavně [mluvčí: Pavel] to jasně ale no [mluvčí: Jaroslav] ale to je zase blbý že to máš lepší kdyby jsi měl třeba jakoby sklep jo [mluvčí: Jaroslav] as* udělat jakoby jednu mí* aspoň jednu místnost podsklepenou [mluvčí: Pavel] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Pavel] hele jako [mluvčí: Jaroslav] ale to je z* je to strašně drahý [mluvčí: Jaroslav] jako dneska to podsklepit je to hrozně drahý a [mluvčí: Pavel] je no [mluvčí: Jaroslav] a ty hydroizolace [mluvčí: Jaroslav] protože dřív se to vy* udělalo jenom že #s to [mluvčí: Jaroslav] já nevím jsi to vykopal viď ten kousek [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Pavel] no [mluvčí: Pavel] udělaly se udělaly se [mluvčí: Jaroslav] no jenom se udělaly [mluvčí: Pavel] základy jo vodvo vodvodněný to bylo [mluvčí: Jaroslav] ze* zem jsi ani vlastně ty #s to nechal stát na zemi [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Jaroslav] většinou ty sklepy stály jenom na zemi že jo [mluvčí: Jaroslav] se tam naházela nějaká škvára něco se tam hodilo přes to [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Jaroslav] a zůstaly ti ty zdi [mluvčí: Pavel] hmm [mluvčí: Jaroslav] jenom ty ty šutrový a všechno ti to šlo nahoru že jo to vlhko [mluvčí: Pavel] hmm [mluvčí: Jaroslav] jenže dneska abys to udělal dobře tak vš* všude dávají izolaci všechno a takže jako to pěkně zaplatíš [mluvčí: Jaroslav] to je strašně drahý dneska [mluvčí: Pavel] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Pavel] je to kurva hele ale tamto [mluvčí: Pavel] já jsem jako přemejšlel že bych třeba jako něco podsklepil [mluvčí: Pavel] zase táta třeba říká vyser se na sklepy úplně [mluvčí: Jaroslav] hmm [mluvčí: Pavel] (nadechnutí) [mluvčí: Pavel] tak zase [mluvčí: Jaroslav] dneska už bych to taky n* já bych to taky nedělal [mluvčí: Pavel] no a vem si [mluvčí: Jaroslav] (vydechnutí) [mluvčí: Pavel] že zase když budu chtít udělat sklep jakoby vedle jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Pavel] tak zase jsem třeba jako měl [mluvčí: Pavel] jako představu že bych si udělal takovej ten sklípek jako měl Frodo Pytlík [mluvčí: Pavel] v tom Pánovi prstenů ne [mluvčí: Jaroslav] jo že bys tam nahl* nahrnul jenom [mluvčí: Pavel] že by vždycky byla jakoby nadzemní [mluvčí: Pavel] ne ale přeh* přehrnul bych to zemí jo [mluvčí: Jaroslav] zahrnul bys to [mluvčí: Pavel] 1 [mluvčí: Jaroslav] no ale to se dá jako taky nějak 1 [mluvčí: Pavel] což je nejsnazší ale zase [mluvčí: Pavel] táta povídá že to prej stejně se prohřeje jako [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Pavel] že to že to není jako pravej sklep [mluvčí: Jaroslav] no a to máš nadzemní no [mluvčí: Pavel] pod zemí [mluvčí: Pavel] ale že se to prostě stejně jako prohřeje že tam nikdy nebude takový [mluvčí: Jaroslav] hmm hmm hmm [mluvčí: Pavel] takový chladno jako v tom [mluvčí: Jaroslav] hmm protože bys to musel mít zavřený ze všech stran a to neuděláš [mluvčí: Pavel] hmm pod zemí [mluvčí: Jaroslav] vždycky z tý jedný strany tam musíš nějak vlézt ne [mluvčí: Pavel] no ne tak ty dveře jedině by byly votevřený tak to je jasný no [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Jaroslav] no hmm [mluvčí: Jaroslav] no a ty tak nezatěsníš že jo [mluvčí: Pavel] hmm to ne no [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Jaroslav] (kašel) [mluvčí: Pavel] no ne tam jde vo to že táta myslel asi to že [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Pavel] prostě když na to dáš třeba i kdyby metr zemi viď [mluvčí: Pavel] (nadechnutí) [mluvčí: Pavel] tak to stejně jako sice vodizoluje [mluvčí: Pavel] ale nikdy ne tak že když bude [mluvčí: Jaroslav] hmm [mluvčí: Pavel] já nevím třicet třicet stupňů [mluvčí: Jaroslav] no jenže hele to už máš to už ti vyjde stejně [mluvčí: Jaroslav] jako to už máš úplně stejný jestli vykopeš díru do země [mluvčí: Jaroslav] (plácnutí) [mluvčí: Pavel] tejden [mluvčí: Jaroslav] nebo jestli postavíš protože k* [mluvčí: Pavel] no [mluvčí: Jaroslav] když by jsi chtěl udělat zahrnout to hlínou tak stejně bys mu* musel mít jakoby třeba na statiku [mluvčí: Jaroslav] nebo takhle bys tam měl musel mít stejně z nějakýho betonu nebo něco [mluvčí: Pavel] no [mluvčí: Jaroslav] tak to už je jedno jestli vybetonuješ tu díru v zemi [mluvčí: Pavel] no [mluvčí: Jaroslav] a nebo jestli to vybetonuješ a ještě to zaházíš [mluvčí: Jaroslav] ještě budeš muset brát někde hlínu a zaházet to jako [mluvčí: Zvuk] (domácí spotřebič) [mluvčí: Pavel] tak s hlínou to já zase nemám problém [mluvčí: Jaroslav] jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Jaroslav] no to jo ale že je to jakoby zbytečný [mluvčí: Jaroslav] to už bych to potom radši jako jestli uvažuješ tady nad tím mít ten sklep [mluvčí: Jaroslav] tak to už ho tam rovnou jako radši udělej [mluvčí: Pavel] hmm [mluvčí: Jaroslav] protože to ti fakt vyjde úplně na stejný nákl* náklady [mluvčí: Jaroslav] protože ty to stejně budeš muset izolovat i když to budeš mít [mluvčí: Pavel] hmm [mluvčí: Jaroslav] nad tím to už je úplně jedno [mluvčí: Pavel] hmm hmm [mluvčí: Jaroslav] (nadechnutí) [mluvčí: Jaroslav] bych jako asi udělal asi tak a nebo si udělat svůj no [mluvčí: Pavel] no tady jde vo to aby jsem to jako postavil vedle ne ten sklípek [mluvčí: Pavel] třeba jako vymyslet to [mluvčí: Jaroslav] tak nebo si udělat právě jenom ved* vedle díru nějakou [mluvčí: Jaroslav] prostě malým aby ti to nešlo do toho jenom prostě díru ale stejně bych to udělal v zemi [mluvčí: Pavel] no [mluvčí: Jaroslav] protože ty náklady jestli to děláš dolů nebo nahoru tak si myslím že musí bejt úplně stejný [mluvčí: Pavel] hmm hmm [mluvčí: Jaroslav] jo protože tam ty izolace musíš mít stejný [mluvčí: Jaroslav] takhle to ještě budeš muset budeš to mít vidět hlavně že jo někde 1 [mluvčí: Pavel] no tady jde vo to [mluvčí: Pavel] no tak [mluvčí: Pavel] no ne tak mně by se to líbilo když bych tam měl jako ten sklípek viď [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Jaroslav] no [mluvčí: Pavel] jako vod Froda tak dobrý viď [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Pavel] (mlasknutí) [mluvčí: Pavel] ale to [mluvčí: Pavel] tady jak říkáš ty když to přeházím tou zemí tak to budou stejný náklady [mluvčí: Pavel] když to udělám jenom bud* jenom budku [mluvčí: Jaroslav] no to víš že jo protože to musíš mít izolovaný stejně [mluvčí: Pavel] jako sklep [mluvčí: Jaroslav] no [mluvčí: Pavel] ale vono to nebude že jo pořádně ani sklep [mluvčí: Jaroslav] no no no [mluvčí: Pavel] tam nebudeš moct říct že je to sklep [mluvčí: Pavel] a tak to vyjde podle mýho asi levnějš no [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Pavel] ale to víš když se to zakope do země a nebo přehází zemí tak to asi to bude stejný no [mluvčí: Jaroslav] hmm [mluvčí: Jaroslav] to já si myslím že vyjde asi úplně stejně [mluvčí: Jaroslav] protože tu zem ty na ty fyzický vlastně taky musíš dát tak to musíš stejně izolovat [mluvčí: Pavel] hmm [mluvčí: Jaroslav] hmm [mluvčí: Jaroslav] to je to si myslím že je stejný [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Jaroslav] no a na tom úřadě někde to ne* nebo máte nějakej ten plán [mluvčí: Jaroslav] už jsi koukl aspoň koukáš po nějaký plány 1 [mluvčí: Pavel] ještě na úřadě jsem ještě nebyl [mluvčí: Pavel] a na ty plány na ty plány jsem koukal [mluvčí: Jaroslav] 2 plány koukáš [mluvčí: Jaroslav] c* jaký dispozice projeď si všechny hele [mluvčí: Pavel] ty vole [mluvčí: Jaroslav] všechny ty já nevím j* nějakej g servis nebo něco takovýho mají stránky z* spíš si [mluvčí: Jaroslav] než vod nich si vyber projekt protože to jsou hrozný patlalové všichni taky [mluvčí: Pavel] hmm [mluvčí: Jaroslav] to je prostě tak si spíš vyber [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Jaroslav] spíš si vyber to [mluvčí: Jaroslav] jako nějakou dispozici která se ti líbí [mluvčí: Jaroslav] a třeba si to nech překreslit vod někoho [mluvčí: Pavel] hele [mluvčí: Jaroslav] úplně jinak [mluvčí: Pavel] mně co se líbilo tak bylo normálně jakoby že to nebylo vyloženě elko [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Pavel] a b* ale bylo to v podstatě dokonce jako podkova nebo necelý účko [mluvčí: Jaroslav] hmm [mluvčí: Pavel] víš že to že to nebylo takhle prostě vostrý [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Pavel] takhle ale že to bylo tadyhle přeťa* přeťaf* pře* přeťafnutý [mluvčí: Jaroslav] ještě třeba garáž ještě kus hmm [mluvčí: Pavel] a že to bylo takhle já nevím natřikrát [mluvčí: Pavel] jo zlomený ještě mezi tím [mluvčí: Jaroslav] hmm [mluvčí: Pavel] to zase mi táta povídá to zase taky neřeš protože s* tak přesně tak že ž* že až to budeš stavět vole zaprvý [mluvčí: Jaroslav] stavebně je to hrozně špatný [mluvčí: Jaroslav] stavebně to není rozhodně radost [mluvčí: Pavel] se tě z toho zedníci poserou a pošlou si s tím do prdele za druhý za to budeš platit jako kráva [mluvčí: Jaroslav] hmm [mluvčí: Jaroslav] no to jo no [mluvčí: Pavel] takže jako když to bude d* do vostrý devadesátky [mluvčí: Pavel] nebo jestli to bude nějak to 2 [mluvčí: Jaroslav] víš co víš co bych udělal jestli to chceš mít takhle udělaný [mluvčí: Jaroslav] tak je jednodušší a nech si to postavit teda takhle [mluvčí: Pavel] hmm [mluvčí: Jaroslav] jako normálně do pravýho úhlu [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Pavel] no [mluvčí: Jaroslav] tady si nech udělat třeba jenom konstrukci [mluvčí: Pavel] hmm [mluvčí: Jaroslav] a za* naházej to vomítkou [mluvčí: Pavel] a před přes* přes* přestřešit [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Jaroslav] ne jenom vomítkou nahodíš uděláš si tam falešnou jakoby třeba stěnu normálně to tady musíš za* udělat všechno co bys měl tohle zeď [mluvčí: Pavel] no [mluvčí: Pavel] no [mluvčí: Jaroslav] ale před to prostě a nebo ještě předtím než uděláš v tom rohu [mluvčí: Jaroslav] (nadechnutí) [mluvčí: Jaroslav] tady necháš vzduchovou mezeru takže to bude jakoby další izolace [mluvčí: Pavel] no [mluvčí: Jaroslav] no a tam před tím si uděláš jenom ten roh jak by jsi chtěl tak uděláš falešnou předstěnu [mluvčí: Jaroslav] a to normálně vyměníš že jenom pohledově že to bude kulatý [mluvčí: Pavel] jo myslíš jakoby třeba s* [mluvčí: Pavel] jo myslíš jakoby [mluvčí: Jaroslav] víš až ve f* až v tom finále to takže to se můžeš rozhodnout vždycky [mluvčí: Pavel] hmm hmm [mluvčí: Jaroslav] uděláš to do pravýho úhle a ty se potom vždycky můžeš rozhodnout jestli to chceš [mluvčí: Pavel] hmm hmm jasný hmm [mluvčí: Jaroslav] (nadechnutí) [mluvčí: Jaroslav] dotáhnout třeba takhle jo že to opticky to bude vypadat tak tak [mluvčí: Pavel] jo že by to bylo třeba jenom z porobetonu jako [mluvčí: Pavel] hmm že vlast* jasně no [mluvčí: Jaroslav] jo opticky to bude vypadat furt stejně [mluvčí: Jaroslav] (mlasknutí) [mluvčí: Jaroslav] a teoreticky bys tam ani nemusel udělat základovou jakoby desku [mluvčí: Jaroslav] jo pod tím nebo nebo respektive spíš kdyby jsi měl když by jsi chtěl ještě takový potom třeba [mluvčí: Pavel] to ne no [mluvčí: Jaroslav] (nadechnutí) [mluvčí: Jaroslav] tady třeba do toho udělat garáž takhle v tu* v tutý části [mluvčí: Pavel] hmm hmm hmm hmm no [mluvčí: Jaroslav] (nadechnutí) [mluvčí: Jaroslav] tak tady stejně většinou si všichni dělaj terasu [mluvčí: Pavel] no jasně to tam bych taky udělal jako [mluvčí: Jaroslav] takže to bys měl stejně vybetonovat jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Pavel] hmm [mluvčí: Jaroslav] protože ty tu terasu vlastně si uděláš rovnou s [mluvčí: Jaroslav] přetaženou střechu ale je ideální třeba dělat terasu že ji nemáš celou skrytou [mluvčí: Pavel] no [mluvčí: Pavel] hmm [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Jaroslav] abys ji neměl celou zakrytou tu terasu hmm [mluvčí: Pavel] jo [mluvčí: Pavel] abys se [mluvčí: Jaroslav] aby jsi měl na část jakoby třeba světlo a no tak [mluvčí: Pavel] aby když když se budeš chtít vy* vypálit na sluníčku [mluvčí: Jaroslav] tak [mluvčí: Pavel] tak aby jsi se tam mohl vyvalit [mluvčí: Jaroslav] tak [mluvčí: Pavel] a když se budeš chtít schovat tak je lepší mít jako tohle [mluvčí: Jaroslav] jo je to lepší dávat třeba z tý půlky no nebo [mluvčí: Pavel] hmm [mluvčí: Jaroslav] jo takže ale napřed si musíš napřed si musíš vybrat [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Pavel] 2 jako průser nad průsery [mluvčí: Jaroslav] co co chceš ty chceš ten přízemní ne jsi říkal že chceš jo [mluvčí: Pavel] no ten bungalov no [mluvčí: Pavel] jako to je jasný hele ještě jsem jako přemejšlel tak [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Jaroslav] a vazníkovou střechu vlastně [mluvčí: Pavel] no buď a nebo jsem přemejšlel tak že když teda s* nevím jak to půjde s těma dětma a tudlecto [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Pavel] tak že holt bych udělal normálně bungalov ale s podkrovím [mluvčí: Jaroslav] hmm co bych 1 [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Pavel] že bych tam udělal v podstatě dva dětský pokoje [mluvčí: Pavel] nebo by z toho mohla bejt potom třeba půda [mluvčí: Jaroslav] no jenže na ty bungalovy fakt vš* voni všude dělaj na na těch bungalovech všude dělaj vazníkový střechy [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Pavel] tamty vazníkový střechy jsou [mluvčí: Jaroslav] s tím počítaj a ty už tam nic neuděláš že jo [mluvčí: Pavel] hmm [mluvčí: Jaroslav] protože tam jsou malý trámy to by sis musel nechat udělat se se sedlovou střechou normálně udělat to krov no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Pavel] no ne tak bych tam musel že jo dát normální krov no [mluvčí: Pavel] hmm [mluvčí: Jaroslav] ale hele v tom případě už je když už budeš dělat tohl* kdyby jsi dělal tohleto jo [mluvčí: Pavel] hmm [mluvčí: Jaroslav] tak ty by jsi vlastně v tenhle moment udělal to co my jsme tam taky měli původně [mluvčí: Pavel] no [mluvčí: Jaroslav] že by jsi když chceš ten přízemní ten bungalov [mluvčí: Jaroslav] tak ty vlastně by jsi musel tu střechu nahodit rovnou tady na tu by jsi dal vlastně nějaký vaznice nebo co [mluvčí: Pavel] no no pozednice [mluvčí: Jaroslav] pozednice vaznice jsou až t* až tady nahoře kdyby jsi dělal ten kryt [mluvčí: Pavel] hmm no [mluvčí: Jaroslav] (smrkání) [mluvčí: Jaroslav] a tím pádem ty by jsi tu střechu začal takhle takže tadyta místnost by byla víš co [mluvčí: Pavel] menší no to je jasný no [mluvčí: Jaroslav] no no ale teď hele teď si teď si [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Pavel] no ale řeknu byly by tam že jo v podstatě dvě [mluvčí: Jaroslav] to jo [mluvčí: Pavel] že jo tady když to přeťafneš [mluvčí: Jaroslav] to jo [mluvčí: Pavel] řekněme budeme tu mít nějakej jako vylejzák nebo něco [mluvčí: Jaroslav] no nějaký schody nahoru [mluvčí: Jaroslav] no [mluvčí: Pavel] tadydle budeš mít řekněme dveře třeba [mluvčí: Jaroslav] no [mluvčí: Pavel] takhle třeba a tadydle vodsaď budeš mít takovejhle pokoj tadydle vodsaď z druhý strany [mluvčí: Jaroslav] no [mluvčí: Pavel] budeš mít takovejhle pokoj ne [mluvčí: Jaroslav] no jasný no [mluvčí: Pavel] no a jako to si myslím musí bohatě bohatě stačit do budoucna no [mluvčí: Jaroslav] no hele teď ještě teď hele ještě z z ekonomickýho hl* hlediska [mluvčí: Jaroslav] teda zaprvý tady teda střešní vokna by jsi teda určitě musel mít [mluvčí: Pavel] to je zase pravda [mluvčí: Jaroslav] to je věc co nejsou úplně co já vidím já jsem rád že ho máme jenom na tom záchodě [mluvčí: Pavel] hmm [mluvčí: Jaroslav] protože když ho máš někde kde spíš [mluvčí: Jaroslav] (nadechnutí) [mluvčí: Jaroslav] a prší tak tam se nevyspíš pořádně když na to nejsi zvyklej [mluvčí: Pavel] ne [mluvčí: Jaroslav] to hrozně bubnuje na to to by jsi musel mít před to takový ty [mluvčí: Pavel] hele já to mám teďko v tom v Německu a vůbec mi to nedělá problém [mluvčí: Jaroslav] jo nevadí [mluvčí: Pavel] hmm hele je fakt teda zase [mluvčí: Jaroslav] je fakt že jde vo zvyk [mluvčí: Jaroslav] to je jako když ti šumí venku někde jez nebo něco no [mluvčí: Pavel] no hele zase já mám výcvik z toho Lochotína na intru [mluvčí: Pavel] tam když jezdily pod voknama ty tramvaje vole tak [mluvčí: Jaroslav] to je fakt no [mluvčí: Pavel] jako můžu tě říct že první [mluvčí: Pavel] měsíc dva tak s* mi to fakt budilo jako [mluvčí: Jaroslav] tak no vadilo hmm [mluvčí: Pavel] a teďko už vole [mluvčí: Jaroslav] si na to zvykneš no [mluvčí: Jaroslav] jo ale h* ale hlavně co je tady na tom [mluvčí: Pavel] i kdyby tam vedle mě stříleli z kanónu vole tak spím furt [mluvčí: Jaroslav] když uděláš jenom tohle [mluvčí: Pavel] no [mluvčí: Jaroslav] tak [mluvčí: Jaroslav] je taková tak* takový hledisko že [mluvčí: Jaroslav] kdyby jsi tady když by jsi tady vokolo to zved vlastně takhle [mluvčí: Pavel] (nadechnutí) [mluvčí: Pavel] no [mluvčí: Jaroslav] ty už nebudeš mít bungalov tím pádem jo ale [mluvčí: Jaroslav] budeš mít prostě schody jo ale hele [mluvčí: Pavel] já vím no to je blbý takový [mluvčí: Pavel] je to degenerovaný jako no [mluvčí: Jaroslav] tohle ty hele ty cihle [mluvčí: Jaroslav] ty cihly který tady dáš tady dokola ty čtyři řady co dáš navíc [mluvčí: Pavel] hmm [mluvčí: Pavel] hmm hmm hmm [mluvčí: Jaroslav] tak ti na tutom baráku já nevím nebyl byl nějakej velkej [mluvčí: Jaroslav] tak ti to vyjde třeba na šedesát tisíc [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Jaroslav] a teď si vem že ty původně jsi měl takovoudle místnost [mluvčí: Jaroslav] jo teď místo toho máš takovouhle místnost tak když vezmeš tenhle prostor a tenhle prostor [mluvčí: Pavel] hmm hmm [mluvčí: Pavel] hmm [mluvčí: Pavel] hmm [mluvčí: Jaroslav] vezmeš si ty plochy dohromady [mluvčí: Pavel] takže jsou strašně drahý na ty náklady který to stojí [mluvčí: Jaroslav] tak zjistíš [mluvčí: Jaroslav] tak přesně ty zjistíš že tohle vo kolik tady máš víc místa [mluvčí: Pavel] že je to mnohem dražší než kdybych to tadyhle seknul vo [mluvčí: Jaroslav] tak tenhle prostor protože v tom baráku [mluvčí: Jaroslav] (nadechnutí) [mluvčí: Jaroslav] v tom baráku třeba metr jeden metr čtvereční [mluvčí: Pavel] vyjde řekněme [mluvčí: Jaroslav] tak já nevím tak ti tak ti vyjde když máš třeba barák já nevím na na [mluvčí: Jaroslav] tři miliony a máš sto padesát podlahovou plochu [mluvčí: Pavel] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Jaroslav] jo tak to máš kolik tři tři tisíce na metr tři tisíce na metr zhruba [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Pavel] počkej vyta* vytasím karkulačku [mluvčí: Jaroslav] no nebo přes tři tisíce dřív [mluvčí: Jaroslav] no prostě podl* podle mě kolem tak tří tisíc nebo přes tři tisíce [mluvčí: Pavel] dělej dělej křápe [mluvčí: Jaroslav] ne kecám vždyť jsem říkal sto padesát metrů když budeš mít viď [mluvčí: Pavel] no hlavně i kdyby sto padesát metrů hele [mluvčí: Jaroslav] hele tak to je tak dva přes dva no přes dva [mluvčí: Pavel] tři raz dva tři raz dva tři děleno sto padesáti [mluvčí: Jaroslav] sto padesát [mluvčí: Jaroslav] kolik to je co [mluvčí: Pavel] teď máš dvacet tisíc vole [mluvčí: Jaroslav] mám dva* dva* [mluvčí: Jaroslav] ty vole to si mám [mluvčí: Pavel] dvacet tisíc tě vyjde teoreticky metr [mluvčí: Jaroslav] ty vole vždyť já jsem počítal tři sta tisíc no vždyť to je fakt ti vole [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Pavel] ale vono tě vyjde [mluvčí: Pavel] metr jako [mluvčí: Jaroslav] hmm [mluvčí: Pavel] vod podlahy až ke stropu že jo [mluvčí: Jaroslav] (nadechnutí) [mluvčí: Pavel] tady musíš zase jakoby i uvažovat i právě ty kubíky no [mluvčí: Jaroslav] no jasně jenže vono se to počítá na kubíky vono vono se počkej vyděl to ještě [mluvčí: Jaroslav] víš co vyděl to ještě vejškou stropu to je m* třeba dva spodní spodní spodní je asi tři [mluvčí: Pavel] děleno dva sedmdesát nebo dva čtyřicet nebo kolik pak [mluvčí: Jaroslav] tři třema to vyděl [mluvčí: Pavel] tři jo [mluvčí: Jaroslav] no protože dva de* dva devadesát nebo [mluvčí: Pavel] jo [mluvčí: Jaroslav] kolik je ve spodním patře dva šedesát je horní musíš mít m* nějak [mluvčí: Jaroslav] nebo dva dva sedmdesát a dva třicet horní musíš mít minimálně [mluvčí: Pavel] hmm [mluvčí: Jaroslav] tak dva sedmdesát třeba to vyděl nebo třema a můžeš mít větší stropy ale nebo to dej [mluvčí: Jaroslav] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Jaroslav] no a kolik to je no za metr [mluvčí: Pavel] šest tisíc šest set šedesát šest [mluvčí: Jaroslav] no a teď si vem že třeba ti bude tohle celý v tom baráku tak stát [mluvčí: Jaroslav] protože elektriku všechno vlastně ty ty tady budeš mít natažený [mluvčí: Jaroslav] (nadechnutí) [mluvčí: Jaroslav] rozvody všechno budeš mít natažený v tý podlaze a tu tím ty si vlastně jakoby nepomůžeš jo [mluvčí: Pavel] hmm hmm [mluvčí: Pavel] hmm [mluvčí: Jaroslav] maximálně co tě to bude stát vo ten prostor [mluvčí: Jaroslav] co to zve* zveďně se ti ten barák třeba já nevím vo [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Jaroslav] vo třicet metrů čtverečních nebo vo dvacet metrů čtverečních podle toho jak to bude velký [mluvčí: Pavel] hmm hmm [mluvčí: Jaroslav] (nadechnutí) [mluvčí: Jaroslav] no a vem si že za ten prostor zaplatíš místo týhle ceny [mluvčí: Jaroslav] jo tak zaplatíš tohle jenom c* že to vodmítneš [mluvčí: Pavel] hmm [mluvčí: Pavel] no jasně hmm [mluvčí: Jaroslav] protože to tě nic vlastně nestojí t* nesta* jako [mluvčí: Jaroslav] tohle máš furt stejný [mluvčí: Pavel] no jasně no 3 [mluvčí: Jaroslav] tohle je furt stejný [mluvčí: Jaroslav] tohle bude stejný rozvody budou stejný jo vop* to bude všechno stejný [mluvčí: Pavel] plus plus vokna [mluvčí: Pavel] no ne ty vokna by tam nebyly že jo když by když by 2 [mluvčí: Jaroslav] nebyly ale musel bys dát to bys musel podle světlosti [mluvčí: Jaroslav] dát je z* třeba zepředu ale to bys musel mít podle orientace toho baráku [mluvčí: Jaroslav] protože musíš mít jakoby tu světlost takže stejně by tě to asi neminulo [mluvčí: Pavel] no jako to jo [mluvčí: Jaroslav] to vo* ty v* ty tady ty vokna jo protože bys ho stejně i u toho malý musel mít tady zepř* [mluvčí: Pavel] hmm no tak pravděpodobně ne to by se udrželo no [mluvčí: Jaroslav] ale ty vlastně když si to spočteš tak ty bys měl ta* tady na těch třeba třicet metrů čtverečních nebo dvacet [mluvčí: Jaroslav] (nadechnutí) [mluvčí: Jaroslav] co by jsi získal navíc tak by jsi za to dal třeba sto tisíc [mluvčí: Pavel] hmm utopil jsem klidně i půl mega [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Jaroslav] a když si uděláš sto tisíc no to ani ne [mluvčí: Jaroslav] jo protože ty by jsi dal jenom vomítku stěn a takovýhle ty nic navíc [mluvčí: Pavel] no [mluvčí: Jaroslav] to všechno vlastně ostatní budeš muset dělat stejně [mluvčí: Pavel] no ne tak vem si že říkal jsi šedesát tisíc jenom cihly že jo teoreticky [mluvčí: Jaroslav] no i s vomítkou jako třeba že jo to je pár metrů [mluvčí: Pavel] no jo takhle no [mluvčí: Jaroslav] protože ty cihly ty ti vyjdou na na [mluvčí: Pavel] ale zase jedno jedno vokno [mluvčí: Pavel] nebo když budeme říkat když budeme říkat [mluvčí: Jaroslav] tyhle bys měl stejný a možná že zepředu bys musel mít taky stejně vokno kvůli světlosti [mluvčí: Pavel] no když budeme říkat vokna kdyby za dvacet tisíc [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Jaroslav] no i stejně no [mluvčí: Pavel] no tak seš někde [mluvčí: Jaroslav] to s* schodiště musíš mít taky stejně vlastně [mluvčí: Pavel] no [mluvčí: Jaroslav] topení tam musíš mít taky rozvedený všude [mluvčí: Pavel] budeme [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Pavel] budeme říkat [mluvčí: Jaroslav] jo [mluvčí: Pavel] jako já si myslím že to bude přes sto [mluvčí: Jaroslav] he* [mluvčí: Jaroslav] i no no třeba i kdyby jsi musel zvětšit třeba radiátory nebo něco tak i kdyby to bylo dvě stě [mluvčí: Jaroslav] ale když dvě stě tisíc si si vyděl jo to je vlastně 1 nepoměr [mluvčí: Pavel] no [mluvčí: Pavel] no no no [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Jaroslav] dvě stě tisíc když si v* když si vydělíš dva* dvaceti metrama tak už ti to teďko vyjde že jo [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Pavel] 1 [mluvčí: Jaroslav] tak ti vyjde já nevím [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Pavel] vím řekněme i kdyby třiceti metrama [mluvčí: Jaroslav] no [mluvčí: Pavel] jo děleno [mluvčí: Jaroslav] no no [mluvčí: Pavel] no tak tě to vyjde nastejno 1 když to bude mít tři* [mluvčí: Jaroslav] no jo ale děleno kubíky ještě [mluvčí: Pavel] třicet jo to je fakt vlastně děleno [mluvčí: Jaroslav] no ale ještě děleno kubíkama že jo takže [mluvčí: Jaroslav] děleno třema tam byly no tam byly tři no je to no [mluvčí: Pavel] pak tam budou menší stropy kdyby dva čtyřicet nebo [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Pavel] a to ani ještě budeš mít zkosenou takže to nebude ani dole dva čtyřicet [mluvčí: Jaroslav] no ne to počítej s tím to je stejný protože to m* stejně musíš dělat [mluvčí: Pavel] 3 [mluvčí: Jaroslav] ty ty sádroše budeš muset dělat stejně v tý sk* to musíš počítat že tohle budeš dělat stejně všechno [mluvčí: Pavel] to je fakt vlastně jakoby hmm hmm hmm [mluvčí: Jaroslav] no tak si tak no [mluvčí: Pavel] že by dva čtyřicet [mluvčí: Pavel] (odkašlání) [mluvčí: Jaroslav] no [mluvčí: Jaroslav] no tak si to zjisti kolik tě najednou stojí metr jo [mluvčí: Pavel] hmm [mluvčí: Jaroslav] vo třikrát míň [mluvčí: Pavel] hmm [mluvčí: Jaroslav] tys to vydělil třema [mluvčí: Pavel] no [mluvčí: Jaroslav] třiceti je jo třema ano správně no tak třikrát míň [mluvčí: Pavel] no [mluvčí: Jaroslav] tě to vyjde ten metr [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Jaroslav] když to jenom postavíš takhle [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Pavel] no ale t* to je to by bylo právě jako dobrý ne [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Jaroslav] no [mluvčí: Jaroslav] no jenže teď jde vo to právě na na tu koncepci aby jsi se zamyslel jestli dělat teda bungalov jo [mluvčí: Jaroslav] protože ale zase na bungalov [mluvčí: Jaroslav] vy* vyjde možná teoreticky vo něco levnějš [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Jaroslav] že jo ale ty musíš mít zase strašně velkou základní desku na ten bungalov [mluvčí: Pavel] to mně právě jako nevadí [mluvčí: Jaroslav] no [mluvčí: Pavel] a ta základová deska mě nezabije máme doma bagr [mluvčí: Jaroslav] jo vylejt to betonem no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Pavel] a jako tuto hele [mluvčí: Jaroslav] pro tebe by bylo horší stavit protože vono i když si vezmeš normální barák [mluvčí: Pavel] (kašel) [mluvčí: Jaroslav] tak máš základovou desku ale ty když [mluvčí: Pavel] no [mluvčí: Jaroslav] máš barák tak stejně ty tu druhou základovou desku de facto jako musíš dělat jako stropy [mluvčí: Pavel] hmm [mluvčí: Jaroslav] jo protože ty uděláš sice spodek menší ale pak musíš zase prolejvat stropy [mluvčí: Jaroslav] dělat stropní konstrukci vylejvat to betonem a dělat strop [mluvčí: Pavel] hmm [mluvčí: Jaroslav] takže když uděláš ty ten tu spodní základovou desku [mluvčí: Jaroslav] (nadechnutí) [mluvčí: Jaroslav] velkou tak to je skoro 1 skoro ty vyjdou ty náklady nastejno [mluvčí: Pavel] hmm [mluvčí: Jaroslav] jo že je to prostě možná ta skladba těch stropů je dražší než [mluvčí: Jaroslav] než když uděláš prostě vyleješ vlastně betonem tady si jí vyleješ a děláš základovou desku a na tý to stavíš jo [mluvčí: Pavel] no jasný [mluvčí: Jaroslav] (nadechnutí) [mluvčí: Jaroslav] ale to jde vo to aby už už ty se musíš už rozhodnout na začátku [mluvčí: Pavel] (kašel) [mluvčí: Jaroslav] co co jakoby chceš protože takovejdle paskvil kdybys to nějak kombinoval [mluvčí: Pavel] (vydechnutí) [mluvčí: Jaroslav] tak neutáhneš ani finan* ani to nedotáhneš finančně jo třeba [mluvčí: Pavel] už těžko budu domejšlet [mluvčí: Jaroslav] jo protože vono sice si řekneš dvě stě tisíc jakoby třeba že by to bylo navíc [mluvčí: Pavel] hmm [mluvčí: Jaroslav] ale vem si když už bys měl takhle velkej barák a nebo potom udělat třeba to že jenom [mluvčí: Jaroslav] (nadechnutí) [mluvčí: Jaroslav] u* udělat že tady budeš mít garáž [mluvčí: Pavel] hmm [mluvčí: Jaroslav] tak tuto udělat jakoby přízemní [mluvčí: Jaroslav] a zvýšit jenom třeba jenom tady tu jednu část že mít [mluvčí: Pavel] hmm hmm hmm [mluvčí: Jaroslav] jakoby tady to zvednout udělat tady [mluvčí: Pavel] jasný vyšší vyšší vyšší krov a tuto 2 na tři vazníky [mluvčí: Jaroslav] a z toho rozdělit třeba na dva pokoje a tohle nechat aby ti to splynulo s tou garáží jo [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Jaroslav] ale to si musíš jakoby už roz* rozhodnout dopředu nějakou koncepci jak jak by jsi to chtěl mít [mluvčí: Pavel] hmm [mluvčí: Jaroslav] (nadechnutí) [mluvčí: Jaroslav] určitě musíš počítat v tom baráku [mluvčí: Jaroslav] (nadechnutí) [mluvčí: Jaroslav] že je ideální mít vopravdu třeba dva ty záchody nebo dvě ty koupelny [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Jaroslav] nebo v jedný koupelně mít třeba sprchu a v druhý vanu [mluvčí: Jaroslav] (nadechnutí) [mluvčí: Jaroslav] nebo aspoň jako jedna koupelna nebo takhle jedna koupelna by teoreticky stačila [mluvčí: Pavel] hmm [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Jaroslav] (nadechnutí) [mluvčí: Jaroslav] (mlasknutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Jaroslav] ale třeba jsou vhodný dva záchody jo [mluvčí: Pavel] když by to bylo jenom přízemní no [mluvčí: Jaroslav] ale jsou vhodný aspoň někde třeba dva ty záchody [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Pavel] hmm hmm [mluvčí: Jaroslav] třeba dělat jo [mluvčí: Jaroslav] jako samozřejmě v tom když máš bungalov tak většinou se dělá jenom jedna ta koupelna [mluvčí: Pavel] hmm [mluvčí: Jaroslav] ale nikdy určitě si nedělej [mluvčí: Jaroslav] jestli ti to můžu ne ne nemůžu nedělej si nikdy záchod v koupelně [mluvčí: Pavel] patrový to [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Pavel] no to [mluvčí: Jaroslav] když máš jenom jednu [mluvčí: Pavel] hele to mi mi ani nenapadlo jako koukat tady na někoho při mytí ruce jak sere [mluvčí: Jaroslav] protože to je ty vole to je [mluvčí: Jaroslav] to se tam ani nedostaneš že jo a vem si ráno [mluvčí: Pavel] mám jako fakt fakt nemám úplně v plánu [mluvčí: Jaroslav] vem si ráno když se pak potřebuje votočit víc lidí třeba v koupelně třeba právě proto jsou ideální dvě [mluvčí: Pavel] no lidi [mluvčí: Jaroslav] třeba ty jednu udělat normálně jako koupelnu to a druhou třeba stačí jenom [mluvčí: Jaroslav] (nadechnutí) [mluvčí: Jaroslav] udělat u* umyvadlo nějaký něco malý prostě jo něco malýho [mluvčí: Pavel] nějakou i kdyby pohotovostní nějakou menší hmm [mluvčí: Jaroslav] prostě kde aspoň se můžeš vytočit někde jo no protože ženský ti to z* [mluvčí: Pavel] jde vo to aby ses tam [mluvčí: Pavel] votoči* votočil s ručníkem a [mluvčí: Jaroslav] vždycky zale* zalezou třeba u* do do koupelny a je to [mluvčí: Pavel] hmm [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Jaroslav] to nikdy nevíš jako jak tam bude dlouho že jo jo no [mluvčí: Pavel] je ji* jim tam stačí zrcadlo vole a [mluvčí: Jaroslav] no [mluvčí: Pavel] kabelka viď a plplplpl [mluvčí: Jaroslav] hmm no [mluvčí: Pavel] (citoslovce) [mluvčí: Pavel] a jedem jako no [mluvčí: Jaroslav] ne ale chce se to fakt musíš se jakoby dop* [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Jaroslav] dopředu si to rozmyslet 1 [mluvčí: Pavel] nevím no tuto [mluvčí: Pavel] tuto jak říkáš ty udělat půlku toho elka [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Pavel] vyšší a z půlky to stáhnout dolů ke garáži [mluvčí: Pavel] (nadechnutí) [mluvčí: Pavel] hele nad garáží ani nepřemejšlím přemejšlím že udělám stejně jenom přístřešek [mluvčí: Jaroslav] no [mluvčí: Pavel] jo protože garáž [mluvčí: Jaroslav] no tak to můžeš k tomu spojit [mluvčí: Jaroslav] s tou terasou proto to je to i nej* ideální [mluvčí: Pavel] já budu dělat asi [mluvčí: Jaroslav] když se vejdeš se ti to 2 [mluvčí: Pavel] já budu asi dělat garáž [mluvčí: Pavel] jakoby garáž asi stejně vedle tak [mluvčí: Jaroslav] dílnu jako jo [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Pavel] takže já tam fakt udělám asi normálně dílnu kde si udělám řekněme jako na na bubáka no [mluvčí: Jaroslav] no [mluvčí: Jaroslav] zdviž díru dole [mluvčí: Pavel] na bubáka jako kanál protože ten je [mluvčí: Jaroslav] no [mluvčí: Pavel] normálně drahej a náročnej na povolení prej jako kráva [mluvčí: Jaroslav] no protože voleje a všechny takovýhle věci abys [mluvčí: Pavel] no [mluvčí: Jaroslav] ty to ty uděláš prostě jenom díru veprostřed vybetonuješ vybetonuješ a [mluvčí: Pavel] to možná 2 vole ale voni budou řvát jako [mluvčí: Pavel] jako krávy vole že [mluvčí: Jaroslav] no ne ty musíš udělat jenom garáž že jo jako [mluvčí: Pavel] no jasně no 2 [mluvčí: Jaroslav] no a dáš tam přes to nějakej dekl než přijdou aby tam nebyla vidět ta díra že jo [mluvčí: Pavel] no já to to to víš že jo no no [mluvčí: Jaroslav] no jenže to nesmíš mít vidět ani v těch plánech když to budeš dělat [mluvčí: Pavel] normálně to přikreju [mluvčí: Pavel] no to víš že budu tam nebude vidět nic [mluvčí: Pavel] to řeknu to ře* si řeknu zedníkovi hele [mluvčí: Jaroslav] hele a jinak mezi náma [mluvčí: Jaroslav] no [mluvčí: Pavel] jakpak když tady budu chtít udělat takovejhle šlic na no [mluvčí: Jaroslav] no díru to už potom neuděláš ty vole [mluvčí: Jaroslav] ne jako už to ty už musíš dopředu s těma základama s tím počítat no [mluvčí: Pavel] no vždyť jo [mluvčí: Pavel] ještě ještě víš než to úřad zabije [mluvčí: Jaroslav] no ale na úřad tam nesmíš dát ty papíry ani to no [mluvčí: Pavel] no tak to vo to je řada takovejchhle věcí [mluvčí: Jaroslav] ale vono vono je fakt že [mluvčí: Jaroslav] kdyb* ale ale bacha můžeš [mluvčí: Pavel] ale zdviž tam můžeš mít normálně ne [mluvčí: Jaroslav] můžeš ale potom bacha na to [mluvčí: Jaroslav] kdyby ty sis tam chtěl ně* někdy dělat podle mě na sebe třeba [mluvčí: Pavel] no [mluvčí: Jaroslav] jo tak já mám dojem že [mluvčí: Jaroslav] kdyby jsi si chtěl povolit potom jakoby na živnost tak voni by tě ma* [mluvčí: Pavel] hmm [mluvčí: Jaroslav] museli já nevím jestli kdyby ti přišla kontrola kontrola [mluvčí: Pavel] to je jakoby 1 [mluvčí: Jaroslav] no ten objekt je vždycky určenej k nějakýmu užívání [mluvčí: Pavel] jasný [mluvčí: Jaroslav] takže voni kdyby tam kdybys ty by jsi musel dělat třeba změnu [mluvčí: Jaroslav] já nevím když máš třeba firmu a byla v něm šicí stroje a někdo přijde že tam chce dělat něco jinýho [mluvčí: Pavel] hmm hmm hmm hmm [mluvčí: Pavel] hmm [mluvčí: Jaroslav] vyrábět fabriku tak voni musí přivi* přijít a udělat rekolaudaci [mluvčí: Pavel] no jo jo jestli v podstatě to může bejt u* *místěný na tutom místě atd [mluvčí: Jaroslav] že voni ti musí s* účel nad nad tak a voni můžou jestli [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Jaroslav] to může splnit účely na to užívání na to nový a v případě co se musí předělat [mluvčí: Pavel] hmm hmm [mluvčí: Jaroslav] zvýšit třeba intenzita světla a takovýhleho tak kdyby tys to chtěl pro ú* účely na podnikání [mluvčí: Pavel] hmm [mluvčí: Pavel] jasný [mluvčí: Pavel] tak už se jakoby [mluvčí: Pavel] potichu zajímat na to jestli to [mluvčí: Jaroslav] tak [mluvčí: Jaroslav] no [mluvčí: Pavel] vlastně jakoby tam vůbec může stát nebo kde to má stát atd [mluvčí: Jaroslav] no protože jestli bys měl u* u* tak kdybys měl [mluvčí: Jaroslav] právě p* jakoby místo podnikání tady a měl bys to v tý garáži [mluvčí: Pavel] hmm [mluvčí: Jaroslav] (nadechnutí) [mluvčí: Jaroslav] tak kdybys tam měl kdy by jsi řek že to je servis autodílna [mluvčí: Jaroslav] tak hned by samozřejmě zajímalo že jak to děláš že bys tam [mluvčí: Jaroslav] musel mít nějakej kanál třeba nebo něco takovýho a už bys to tam musel mít ale jakmile [mluvčí: Pavel] jasně no [mluvčí: Jaroslav] (nadechnutí) [mluvčí: Jaroslav] zase pak to už to nepředěláš takže teď jde vo to se zamyslet nad tím pak když bys to dělal [mluvčí: Pavel] no to je jasný no [mluvčí: Pavel] hele [mluvčí: Jaroslav] (nadechnutí) [mluvčí: Jaroslav] jestli to rovnou neudělat podle toho jak to má bejt [mluvčí: Jaroslav] aby ti to pak prošlo a nebo jako jestli bys to dělal jakoby servis jako [mluvčí: Pavel] jako [mluvčí: Pavel] no [mluvčí: Jaroslav] jo když bys to dělal podle mě jako živnostník [mluvčí: Pavel] jenom jenom na bubáka no [mluvčí: Jaroslav] tak nevím jestli by ti to třeba prošlo jo [mluvčí: Pavel] jo to jo no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Pavel] no to je ta já si myslím že asi ne [mluvčí: Jaroslav] jo [mluvčí: Pavel] ale tam jde vo to že já bych to normálně [mluvčí: Pavel] ten kanál bych tam udělal a dal bych tam zdviž a když by někdo něco ne* remcal [mluvčí: Pavel] (lusknutí prsty) [mluvčí: Pavel] (lusknutí prsty) [mluvčí: Pavel] tak normálně mám tady jenom zdviž nazdar [mluvčí: Jaroslav] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
15P008N
Lokalita: Dobřany, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen ženy, Generace: 1, Vztah: rodinný [mluvčí: Danuše] ti taky posílá [mluvčí: Drahomíra] aby měl [mluvčí: Drahomíra] a to už mu taky není [mluvčí: Danuše] 2 má ne [mluvčí: Drahomíra] hmm [mluvčí: Danuše] vona takhle vona říkala že když mu pod to jako už něco dá [mluvčí: Drahomíra] jo [mluvčí: Danuše] tak potom že je to na něm strašně jakoby napnutý jo jo jo [mluvčí: Drahomíra] že voni ja* voni jak dělají víc těch vrstev tak že je to takový to [mluvčí: Danuše] že je to hrozně napnutý [mluvčí: Drahomíra] hmm [mluvčí: Danuše] tady máš malinký bodíčko [mluvčí: Drahomíra] jo jo jo [mluvčí: Danuše] vona říkala jak ty věci strašně pereš furt dokola kvůli jednomu ublinknutí nebo něco takže vono se to potom [mluvčí: Drahomíra] no jasně no [mluvčí: Drahomíra] no a na kolik vona to prala [mluvčí: Drahomíra] já si říkám že by to možná stačilo na čtyřicet když to pak přežehluješ ne [mluvčí: Danuše] <overlap> & </overlap> [mluvčí: Danuše] (citoslovce) [mluvčí: Danuše] právě ona říkala že je to nepere jakoby na tych šedesát ale že to pere na menší [mluvčí: Drahomíra] hmm [mluvčí: Danuše] a pak to přežehluje protože říkala že kdyby to prala na šedesátku tak že vypere dvakrát třikrát ty věci a malej si ublinkne nebo něco [mluvčí: Drahomíra] a 1 no právě no [mluvčí: Drahomíra] no tak je to všechno no právě no [mluvčí: Drahomíra] hmm to je vono to to co sem si taky myslela a i [mluvčí: Danuše] nebo a bylo by to voddělaný [mluvčí: Drahomíra] právě to povlečení nový co mi přišlo tak jsem si říkala tam jsou pruhy aby se to nevodbarvilo [mluvčí: Danuše] tady máš malinký bodíčka [mluvčí: Drahomíra] ale tuto tuto jsi kupovala teda ty ne [mluvčí: Danuše] jo už mu to není [mluvčí: Drahomíra] já jsem si to myslela no jo no [mluvčí: Danuše] (smích) [mluvčí: Danuše] takže říkala že to zase navrací zpátky [mluvčí: Drahomíra] a kde ty jsi vlastně kupovala tuty do zelena teda [mluvčí: Danuše] tuty do zelena jsem kupovala v Tescu ale teď jsem Míše přinesla větší bodíčka takovýdle větší bodíčka ty taky zdědíš za chvíli [mluvčí: Drahomíra] 1 teďko už tam nemají vůbec hmm [mluvčí: Drahomíra] hmm jo [mluvčí: Danuše] ale ty jsou taky zelený a ty jsem kupovala v Kice a ten jeden je zelenej a vepředu má Soptíka [mluvčí: Drahomíra] jo jo jo [mluvčí: Danuše] a to druhý tak na tom jsou takoví jakoby dráčkové a takový myšičky [mluvčí: Drahomíra] hmm tuto je šikovný 1 [mluvčí: Danuše] jo říkala Míša že perfektně se do toho malej jakoby voblíkal [mluvčí: Drahomíra] hmm [mluvčí: Drahomíra] jo tuto je dobrý no [mluvčí: Danuše] jo že jakoby prostě to celý takhle rozbalila [mluvčí: Drahomíra] hmm [mluvčí: Drahomíra] vono je to lepší než když je některý jsou teda jenom takhle jako tohleto [mluvčí: Danuše] jo jo jo jo [mluvčí: Drahomíra] ale to dítě asi se voblíká líp když je to hmm hmm [mluvčí: Danuše] do jo když je to takhle rozdělený no a vlastně tady vlastně si to jenom uděláš na pleny a máš to úplně supr [mluvčí: Drahomíra] jo jo jo jo jo hmm [mluvčí: Danuše] pak tady je takový jakoby starší prostě takový vona říkala buď to vyhodíš nebo si to vemeš ona říkala že stejně by to vyhodila [mluvčí: Drahomíra] jo jo jo [mluvčí: Drahomíra] jo jako [mluvčí: Danuše] tak že ti to dá aby sis to probrala co budeš chtít [mluvčí: Drahomíra] jako hele já to určitě vyhazovat nebudu a uvidím jako jo vyhodit to potom můžu vždycky ale jakoby [mluvčí: Danuše] hmm [mluvčí: Danuše] jasný vod Míši můžeš cokoliv Míša říkala že všechno ti dá co tam bude mít [mluvčí: Drahomíra] ne prostě já si [mluvčí: Danuše] co budeš chtít vyházíš nic vracet už nikdy prostě nechce je to tvoje [mluvčí: Drahomíra] já si jakoby ty lepší věci ty si složím dám si je jakoby vyloženě na nošení ten zbytek dám do tašky [mluvčí: Danuše] hmm hmm hmm hmm hmm [mluvčí: Drahomíra] s tím že uvidím prostě potom [mluvčí: Danuše] uvidíš co využiješ co ne tady máš malinký trička [mluvčí: Drahomíra] jo jo [mluvčí: Drahomíra] a tuto je třeba takhle pod teda pod ty co nemá ty rukávky i [mluvčí: Danuše] malinký trička [mluvčí: Danuše] jo tak to můžeš mít nad to [mluvčí: Drahomíra] třeba todleto jakoby no neříkám že zrovna 1 ale [mluvčí: Danuše] tudlecto je na noc [mluvčí: Drahomíra] jo no a na noc von nemá jakoby na rukou nic [mluvčí: Danuše] to jsou pyžámka [mluvčí: Danuše] košilky má počkej to tam máš taky [mluvčí: Drahomíra] no ale tak vždyť by moh mít klidně i takhle tuto ne jakoby takový tuty trička ne [mluvčí: Danuše] moh by [mluvčí: Danuše] počkej já to [mluvčí: Drahomíra] protože já vyloženě úplně ty košilky nechci teda [mluvčí: Danuše] na noc buď mají takovýdle košilky [mluvčí: Drahomíra] no tuto já jakoby dávat nechci [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Danuše] nebo mají [mluvčí: Drahomíra] mně přijde jako snazší koupit takhle bavlněný trička a dát to teda pod to j* nebo já nevím [mluvčí: Danuše] a zase aby mu nebylo moc horko nebo mají jenom trička takovýdle malinký [mluvčí: Drahomíra] hmm [mluvčí: Danuše] jo malinký trička [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Drahomíra] jo jo když na mě tuty krajky jsou takový [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Danuše] jo [mluvčí: Drahomíra] a je to zase tenčí no to je zase takový silný hmm [mluvčí: Danuše] je vono totiž jo tadlenc vlastně je t* po straně to máš takhle rozepínací aby si jakoby to dítě tu hlavičku tam líp jakoby prostrčilo [mluvčí: Drahomíra] hmm no jasný [mluvčí: Danuše] akorát jsme zapomněly na malinký ponožky úplně [mluvčí: Drahomíra] jo jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Danuše] ti ty ti přinesu taky tudlecto teda říkala že měla jako takhle s růžovo-modrým no ale [mluvčí: Danuše] prostě máš to když tak říkala vyhodit nebo to použít na hadr utíráček nebo něco [mluvčí: Drahomíra] jo no tak to už je [mluvčí: Drahomíra] jo jo jo [mluvčí: Danuše] malinkej roláček [mluvčí: Danuše] (citoslovce) [mluvčí: Drahomíra] jo to jsou bodíčka s roláčkem [mluvčí: Danuše] (smích) [mluvčí: Danuše] to je bodíčko ale má to malinkej roláček tady po straně to má takhle rozepínáníčko to je malinkej roláček [mluvčí: Drahomíra] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Danuše] nejvíc víš co mě nejvíc rozesmálo počkej to ti musím malinký manšestráčky Šári [mluvčí: Drahomíra] ježiš no todleto nebudu dávat teda to je pro holku todle ať mi nikdo netvrdí todle 1 [mluvčí: Danuše] to je madeirová ta čepička ta je holčičí ta je podle mě holčičí jako typický [mluvčí: Drahomíra] hmm [mluvčí: Danuše] takový selkovský [mluvčí: Drahomíra] je to sice bílý ale tím že je tam ta madeira tak vono to [mluvčí: Danuše] typický selkovský jako [mluvčí: Drahomíra] hmm [mluvčí: Drahomíra] z tutoho jsem měla ten 1 [mluvčí: Danuše] tady je ještě malinká žlutá [mluvčí: Drahomíra] jo a ta je t* to je taky na malinkou hlavu [mluvčí: Danuše] čepička [mluvčí: Danuše] ta je na hodně malinkou hlavu [mluvčí: Drahomíra] ty kráso [mluvčí: Danuše] malinký manšestráčky [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Drahomíra] jsou hezký ne [mluvčí: Danuše] ty jsou krásný [mluvčí: Drahomíra] ale víš co já si říkám že když to dítě má ty pleny jestli tam vůbec ten zadek narve [mluvčí: Danuše] narve hele Míša má takovýdle malinký džínečky teďka na malýho a vona má vlastně vždycky ho vobleče dá mu vždycky [mluvčí: Drahomíra] hmm [mluvčí: Danuše] bodíčko [mluvčí: Drahomíra] hmm [mluvčí: Danuše] přes to bodíčko mu narve tuhlecty džínečky pak dostane malinký ponožky přes to mu nacpe nějakou tu mikinečku nebo něco [mluvčí: Drahomíra] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Drahomíra] hmm [mluvčí: Drahomíra] jo jo [mluvčí: Danuše] a ještě ho dá do takovýho jakoby ušáčka a fičí ven [mluvčí: Drahomíra] že právě mně kolikrát přijdou jako že si říkám [mluvčí: Drahomíra] (citoslovce) [mluvčí: Danuše] narveš je tam fakt v tom byl nosil to sice jenom chvíli ale nosil [mluvčí: Drahomíra] jo [mluvčí: Danuše] teďka ho má v džínečkách [mluvčí: Drahomíra] já jsem měla koupit ty lacláčky manšestrový větší [mluvčí: Danuše] no asi jo čoveče říkala hele vem si že je mu měsíc a půl a tudlectu celou tašku už nevobleče [mluvčí: Drahomíra] hmm [mluvčí: Drahomíra] hmm [mluvčí: Danuše] jo [mluvčí: Drahomíra] tak vono jde vo to taky no vono de vo to jak bude velkej no to je právě to člověk to člověk prostě neví no [mluvčí: Danuše] záleží jak budeš mít velký dítě no záleží ale manšestráčky se mi strašně líbí [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Drahomíra] vem si kdyby se narodil třeba trochu dřív no tak by to bylo že jo taky vo něčem jiným [mluvčí: Danuše] no jasný no [mluvčí: Danuše] no tady máš ty různý pyžámečka [mluvčí: Drahomíra] jo jo jo [mluvčí: Danuše] protože oni mají normálně pyžámečka i s rukávečkama jakoby [mluvčí: Drahomíra] jo jo jo [mluvčí: Danuše] jo t* typický no [mluvčí: Drahomíra] já mám taky některý se některý mám myslím takhle a něco mám takhle [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Danuše] takže vlastně když ho voblečeš do tutoho tak vlastně už nic jinýho mít nemusí protože ho vlastně přikreješ do peřinky [mluvčí: Drahomíra] hmm jo [mluvčí: Drahomíra] jo tak tuto je na to spaní asi nejlepší možná protože to máš jo že to máš jako [mluvčí: Danuše] tuto je na spaní nejlepší [mluvčí: Danuše] pak má tady na spaní [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Danuše] jo že vlastně tady to má na tu plenu když ho chceš přebalit do tudlectoho ho nasoukáš normálně klasicky [mluvčí: Drahomíra] hmm [mluvčí: Drahomíra] hmm [mluvčí: Drahomíra] hmm a pod tím už teda nic jakoby nemá [mluvčí: Danuše] a má to rukávečky a je to vcelku ne ne ne [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Drahomíra] jo [mluvčí: Danuše] že ho vobleče jenom do tutoho má tam klasicky plenu [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Drahomíra] jo jo [mluvčí: Danuše] no a tím že je přikrytej peřinkou a vona ho má jakoby u postele ale z druhý strany je i topení [mluvčí: Drahomíra] jo jo [mluvčí: Danuše] ona ho má v takovej jakoby dřevěnej kolíbce tuhlecto je bodíčko to už je takový taky trošku sepraný takový [mluvčí: Drahomíra] hmm [mluvčí: Drahomíra] jo jo jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Danuše] prostě to tady je taky na spaní to je taky větší takový na spaní [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Drahomíra] (povzdech) [mluvčí: Drahomíra] a tuto už mu teda taky není jo [mluvčí: Danuše] ne ne von je malinkej nenažránek [mluvčí: Drahomíra] (pousmání) [mluvčí: Danuše] tady je taky na spaní [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Drahomíra] jo [mluvčí: Danuše] to je s nějakýma hrošíkama [mluvčí: Drahomíra] hmm 4 [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Danuše] no hrošíci [mluvčí: Danuše] no no Míša říkala že teďka měla říkala že měla doma asi šestery jakoby pyžámečka [mluvčí: Drahomíra] hmm [mluvčí: Danuše] všechny vyprala protože na všechny se malinko ublinknul během dne no a večer že ho vobleče viď tak vzala pyžámečko narvala na nohu [mluvčí: Drahomíra] hmm [mluvčí: Drahomíra] vono se trošku hmm [mluvčí: Danuše] (citoslovce) [mluvčí: Danuše] a už prostě ho dál nedostala takže říkala Míša takže já jsem neměla [mluvčí: Danuše] (nadechnutí) [mluvčí: Drahomíra] hmm no tak asi se aby se neškrtil no [mluvčí: Danuše] no právě takže říkala takže jsem to sundala voblíkla ho do bodíčka [mluvčí: Drahomíra] hmm jo jo [mluvčí: Danuše] dala mu ponožtičky no a dala ho takhle spát [mluvčí: Drahomíra] 2 [mluvčí: Danuše] tuto se mi líbilo [mluvčí: Drahomíra] jo jo jo ty jsou hezký [mluvčí: Danuše] to bylo hezký s těma ouškama [mluvčí: Drahomíra] oni tuty věci jsou ale strašně drahý ty to ti s* třeba stojí tři sta padesát korun prostě [mluvčí: Danuše] jsou [mluvčí: Danuše] no a vem si že mu to za měsíc nebude [mluvčí: Drahomíra] hmm [mluvčí: Danuše] to je normálně masakr [mluvčí: Drahomíra] no já třeba teda tu kombinézu co jsem kupovala [mluvčí: Danuše] hmm hmm [mluvčí: Drahomíra] tak stála tři sta pade taky hmm a v Kiku vlastně když byl menší [mluvčí: Danuše] fakt [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Danuše] a v tom Kiku většinou 2 [mluvčí: Drahomíra] ale vono je to teda vě* jakoby trochu větší takže si myslím ale prostě že mu to vyd* jo [mluvčí: Danuše] že mu to bude trošku dýl tady je nějaký bodíčko zase s nějakejma myšáčkama [mluvčí: Drahomíra] jo jo [mluvčí: Drahomíra] jo jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Drahomíra] no uvidíš tak těch bodíček má taky dost [mluvčí: Danuše] tady je prosím tě a tudlecto se taky votevírá takhle jakoby takže to si myslím že to bude taky lepší [mluvčí: Drahomíra] no tady jsou takový ty teplejší no hmm [mluvčí: Drahomíra] jo tuty to už jsou takový ty froté jako hmm ty nějaký taky myslím už tam vod někoho mám [mluvčí: Danuše] jo [mluvčí: Danuše] a to taky může mít na spaní víš [mluvčí: Drahomíra] jo jo [mluvčí: Danuše] klidně protože to je vlastně taky s tima nožičkama a ru* s tima ručičkama takže delšíma takže to si myslím že bude taky v pohodě [mluvčí: Drahomíra] no jasný [mluvčí: Drahomíra] voni často teďko prostě jim dávají takhle ty trička a jako teplákový dupačky [mluvčí: Danuše] co to je nějakej svetřík [mluvčí: Drahomíra] jo no to je taky taková ta klasika [mluvčí: Danuše] to je takový to klasický prostě pro ty děcka to tam měla taky nebylo mu to [mluvčí: Drahomíra] no jasně no [mluvčí: Drahomíra] jasný [mluvčí: Danuše] Míša říkala že vzala všechno co mu prostě už nebylo [mluvčí: Drahomíra] no jasně no tak vždyť je to jedno [mluvčí: Danuše] takže říkala máš si to prostě vytřídit vyhodit [mluvčí: Drahomíra] jo toto je taky taková kraječkovka [mluvčí: Danuše] tudlecto je totiž to je takhle celej jakoby nějakej ten komplítek a ještě k tomu je ta čapička malá [mluvčí: Drahomíra] hmm [mluvčí: Drahomíra] jo ta žlutá jak tady byla hmm [mluvčí: Danuše] jo jo ta s tím vokrajíčkem víš to byl totiž nějakej takovejdle komplítek jakoby [mluvčí: Drahomíra] jo [mluvčí: Drahomíra] jo jo [mluvčí: Danuše] přes to kabátek vono asi zřejmě přes tudlecty dupačky když asi nemají rukávky [mluvčí: Drahomíra] hmm [mluvčí: Danuše] tak můžeš voblíct jakoby ty kabátky k tomu [mluvčí: Drahomíra] ale voni teďko už ty kabátky moc nejsou takže voni jakoby spíš jsou takový ty trička no [mluvčí: Danuše] nedělají no [mluvčí: Danuše] hmm počkej [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Danuše] počkej [mluvčí: Danuše] (citoslovce) [mluvčí: Danuše] pak je hele tady je ještě jedno pyžámko pro změnu tady má jenom takovýho medvídka malinkýho bílýho jinak je to bílý [mluvčí: Drahomíra] jo jo jo [mluvčí: Drahomíra] no jo jo [mluvčí: Drahomíra] hmm [mluvčí: Danuše] takže tady ještě pyžámečko [mluvčí: Drahomíra] hmm no já potom i ty všechny nový věci co jsem koupila tak ty stejně budou potřebovat vyprat takže jako ty ti sem potom přinesu [mluvčí: Danuše] to víš že jo tadyhlenc jsou nějaký dupačičky [mluvčí: Drahomíra] a tuto a tuto mu není jo [mluvčí: Danuše] nevím [mluvčí: Drahomíra] to se mi zdá teda jako největší teda z toho [mluvčí: Danuše] no dupačičky vona prostě tam naházela ty věci tak jestli tam přindala i nějaký takový nevím [mluvčí: Drahomíra] jo [mluvčí: Danuše] ale říkám todle todle říkala Míša že je skoro úplně nový že to měl na sobě malej snad dvakrát [mluvčí: Drahomíra] hmm [mluvčí: Drahomíra] já vím že mně taky kolikrát říkala ta Markéta že to že něco ani ne* nestihla použít [mluvčí: Danuše] no [mluvčí: Danuše] fakt jenom dvakrát [mluvčí: Danuše] no [mluvčí: Danuše] no fakt jenom dvakrát a říkala Míša a už mu to prostě nebylo [mluvčí: Drahomíra] že to bylo [mluvčí: Drahomíra] hmm [mluvčí: Drahomíra] no vona je to ta padesátka no já právě jsem kupovala ty padesát šestky no radši říkala když to bude trochu větší čert to vem [mluvčí: Danuše] no [mluvčí: Danuše] hmm tohlecto je fakt úplně pro miminko [mluvčí: Danuše] hmm [mluvčí: Drahomíra] hlavně a a a tuto je taky nějaký na zimu hmm tak počkej a tuto nevobleče [mluvčí: Danuše] prosím tě tady je jakoby [mluvčí: Danuše] ne když už jakoby se vona má doma totiž ještě dvě takovýdle ale větší [mluvčí: Drahomíra] jo jo [mluvčí: Drahomíra] jo jo [mluvčí: Danuše] takže říkala že tuhlectu ti posílá hned [mluvčí: Drahomíra] jo jo jo jo [mluvčí: Danuše] jo že tudlectu ti to je i s rukávkama jakoby [mluvčí: Drahomíra] jo jo [mluvčí: Danuše] jo [mluvčí: Drahomíra] ale divím se že to má jako takhle jako na a to tuto využila prosím tě to ho takhle navlíkala [mluvčí: Danuše] je to vlastně jakoby takhle [mluvčí: Danuše] ne ne nevyužila tudlecto měla vod sousedky jakoby [mluvčí: Drahomíra] jo jo jo [mluvčí: Danuše] ta má chlapečka totiž sousedka jo ne ne ne todle nevyužila protože to má vod sousedky to je padesát padesát šestka [mluvčí: Drahomíra] ne že je to jako hodně teplý víš že jsem si říkala že je to [mluvčí: Drahomíra] jo [mluvčí: Drahomíra] jo [mluvčí: Danuše] to má vod sousedky která jí to vlastně dala protože ta má taky chlapce takže říkala že todle jo vidíš tady je to takhle [mluvčí: Drahomíra] jo jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Drahomíra] ale je škoda že to není teda uzavřený ty nohy mi přijde [mluvčí: Danuše] ne voni jsou uzavřený víš [mluvčí: Drahomíra] jo takhle vono to jde takhle jako [mluvčí: Danuše] voni totiž se dělají jako takhle cvočkama jakoby [mluvčí: Drahomíra] jo [mluvčí: Danuše] jo takhle je dělají jakoby [mluvčí: Drahomíra] jo jo jo už tomu rozumím [mluvčí: Danuše] jo [mluvčí: Drahomíra] jo jo už tomu rozumím hmm [mluvčí: Danuše] jo [mluvčí: Danuše] tady jsem to špatně zapla teda na dí* no [mluvčí: Drahomíra] jo to jo tuten bude ne tuto bude dobrý [mluvčí: Danuše] jo a tady do toho se vlastně jakoby zandá a tady vlastně máš na ručičky rovnou ty [mluvčí: Drahomíra] jo jo jo jo [mluvčí: Danuše] rukavičky jakoby rozumíš mi [mluvčí: Drahomíra] jo to jsou nějaký miniaturní ruce ale [mluvčí: Danuše] Šári takovýdle pěstičky tě upozorňuju takovýdle pěstičky [mluvčí: Drahomíra] no já vím ale tuto tělo je teda k tomu nějaký monstrózní ne [mluvčí: Danuše] vono nemusíš mít [mluvčí: Drahomíra] tam ani nedondá tu ruku [mluvčí: Danuše] vono hele vidíš [mluvčí: Drahomíra] jo jo jo [mluvčí: Danuše] to je jakoby jo že buď prostrčí tady a nebo i mimo by to šlo jakoby ta ručička [mluvčí: Drahomíra] (pousmání) [mluvčí: Drahomíra] no [mluvčí: Drahomíra] no [mluvčí: Drahomíra] hmm [mluvčí: Danuše] jo vona totiž má doma ty kombinézky ještě asi dvě nebo tři [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Drahomíra] jo jo jako tak snad ji na tu zimu ještě vona ještě [mluvčí: Danuše] hmm [mluvčí: Drahomíra] uš za leden únor to už bude zase jinej že jo [mluvčí: Danuše] no jasný no vona říkala pak tam má ještě jednu takovoudle takovýho materiálu bílou tak ta mu za chvíli taky nebude [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Danuše] (mlasknutí) [mluvčí: Drahomíra] jo jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Danuše] tak tu ti taky pošle [mluvčí: Drahomíra] no já jakoby mám takovou jakoby je to takový chlupatinka [mluvčí: Danuše] no z tu* [mluvčí: Drahomíra] takhle spíš zevnitř a ch* úplně chlupatinka a má to uši jakoby prostě jako tohleto [mluvčí: Danuše] to vona má taky bílý tak to říkala že ti pošle taky [mluvčí: Drahomíra] no t* to je možná ale to je možná já nevím jestli to není teda z toho Kiku protože [mluvčí: Danuše] no vona kupuje Míša v Kiku když kupuje věcičky tak kupuje hodně v Kiku [mluvčí: Drahomíra] takže jako to [mluvčí: Drahomíra] ale prosím tě na co jsem se ti chtěla zeptat jo [mluvčí: Danuše] prosím tě tady našla ještě nějakej [mluvčí: Drahomíra] že [mluvčí: Drahomíra] ježiši já myslela že jsou to šaty [mluvčí: Danuše] (smích) [mluvčí: Danuše] to jsem to jsem říkala ty jo [mluvčí: Drahomíra] a to mu není jo todleto [mluvčí: Danuše] nee tuto říkala že tam našla taky ještě tak to jako jestli to chceš nebo to máš klidně vyhodit [mluvčí: Drahomíra] (smích) [mluvčí: Drahomíra] jo k čemu to je jo jo jo dobrý [mluvčí: Drahomíra] sto jedna dalmatinů ty vole supr [mluvčí: Danuše] (smích) [mluvčí: Drahomíra] ale prosím tě na co jsem se chtěla zeptat protože teďko když jsem byla u doktorky ten minulej tejden [mluvčí: Danuše] hmm no [mluvčí: Danuše] no [mluvčí: Drahomíra] tak já už teda s tou mateřskou tomu nerozumím protože vona [mluvčí: Danuše] jak to [mluvčí: Drahomíra] že až příště přijdu že by mi to teda něco měla vypisovat ale já jí ř* já jsem jí říkala [mluvčí: Drahomíra] že jakoby já na mateřskou nárok nemám [mluvčí: Danuše] protože jsi student [mluvčí: Drahomíra] no že až potom na rodičovskou a nevím jestli vona to moc nerozlišuje že jako voni doktoři jí [mluvčí: Danuše] hmm [mluvčí: Danuše] ale ne [mluvčí: Danuše] já ti to vysvětlím [mluvčí: Drahomíra] protože vona mi řekla no ale to buď budete vona no to si musíte zjistit tu mateřskou [mluvčí: Drahomíra] a že buď si ji vyplácí po porodu anebo [mluvčí: Drahomíra] až po šestinedělí a že si to musím zjistit že se musí takže já tomu nerozumím teda a vona ať to teda zjistím [mluvčí: Danuše] (odkašlání) [mluvčí: Danuše] vona ti musí vypsat jakoby ten papír klasicky n* jako by jsi měla klasickej nárok na mateřskou [mluvčí: Drahomíra] no [mluvčí: Danuše] a tudlecten papír potom budeš [mluvčí: Drahomíra] protože jakoby po tom třicátým tejdnu mám nárok jakoby jít teda jakoby k* [mluvčí: Drahomíra] s jakoby domů nebo jako s* jak z práce víš co [mluvčí: Danuše] ty totiž tudlecten papír ti jakoby vystaví i kvůli tomu [mluvčí: Danuše] že jako vlastně aby věděl třeba když by jsi nastoupila hned řeknu po šestinedělí do práce [mluvčí: Drahomíra] jo [mluvčí: Danuše] tak aby oni třeba věděli že kdy ti to šestinedělí řeknu jakoby takhle skončilo [mluvčí: Drahomíra] no [mluvčí: Danuše] vona šest týdnů před porodem tak ti vystaví vlastně jakoby tuhlecten papír kdy by měl vzniknout klasickej nárok na mateřskou [mluvčí: Drahomíra] hmm [mluvčí: Drahomíra] hmm [mluvčí: Danuše] tobě nárok na mateřskou nevzniká protože jsi student [mluvčí: Drahomíra] ale ta* takže mně ho ani nebude teda vystavovat [mluvčí: Danuše] vystaví ti ho vona každá lékařka ho vystavuje každý studentce uchazečce oni to nerozlišujou [mluvčí: Drahomíra] hmm [mluvčí: Danuše] prostě každej ten lékař ti ji vystaví [mluvčí: Drahomíra] protože já když jsem jí říkala prostě že nárok na mateřskou nemám že vlastně takže rovnou bych měla dostávat rodičovskou tak mi přišlo že jakoby [mluvčí: Drahomíra] vo rodičovskou jako vůbec a furt tam mluvila jenom vo mateřskej [mluvčí: Drahomíra] že teda ale že si mám že si mám prostě zjistit jakoby kdy to vyplácení že je to důležitý jestli teda jakoby [mluvčí: Danuše] protože tomu nerozumí ty doktoři [mluvčí: Drahomíra] hned po porodu nebo anebo nebo po šestinedělí že si tam mám zavolat a tuto ne [mluvčí: Danuše] šest týdnů nebo osm [mluvčí: Drahomíra] takže jako právě mi úplně tak zblbla že [mluvčí: Danuše] ne ty budeš mít klasicky [mluvčí: Danuše] ne vona ti vystaví ten klasickej papír šest týdnů před porodem jako kdyby jsi šla na klasickou mateřskou [mluvčí: Drahomíra] no [mluvčí: Danuše] a tudlecten papír plus rodnej list dítěte budeš dokládat na tý státní sociální podpoře [mluvčí: Drahomíra] potom kvůli tý rodičovský [mluvčí: Danuše] kvůli rodičáku [mluvčí: Drahomíra] a tuten papír teda potřebuju jakoby kvůli na tu rodičovskou [mluvčí: Danuše] voni ho tam ty holky taky většinou chtí jo že si ho tam většinou taky jakoby založí [mluvčí: Drahomíra] jo jo [mluvčí: Drahomíra] jo [mluvčí: Danuše] hlavní a důležitej je pro něj rodnej r* list ale když máš tendle doklad tak si ho tam vlastně zakládají jakoby taky [mluvčí: Drahomíra] no jasný [mluvčí: Drahomíra] ale já teda jakoby tu rodičovskou si nemůžu vyřídit dřív než teda budu mít ten rodnej list vlastně toho dítěte [mluvčí: Danuše] ne až od protože nárok ti vznikne až vode dne porodu [mluvčí: Drahomíra] jo [mluvčí: Danuše] takže vlastně ty až porodíš tak teprve potom vlastně jakoby si to můžeš jít řešit a vyřídit předtím vlastně jakoby ne [mluvčí: Drahomíra] jo [mluvčí: Danuše] ale nicméně já zavolám holkám na sever protože tak to je stejný sever jih nebo město a zavolám holkám na sever [mluvčí: Drahomíra] no [mluvčí: Danuše] a zeptám se jestli náhodou nemusíš předtím ještě něco jakoby řešit protože Míša ta to měla jinak [mluvčí: Drahomíra] no jasně [mluvčí: Danuše] ta vlastně pobírá mateřskou teďka z práce a rodičák jako takovej ještě neřešila [mluvčí: Drahomíra] no jasně [mluvčí: Danuše] 1 [mluvčí: Drahomíra] no já vím že ta m* Markéta ta prostě si to musela voběhat no ale [mluvčí: Danuše] hmm [mluvčí: Drahomíra] ne* nevím jestli potřebovala něco speciálního to asi ne [mluvčí: Danuše] vono se tam teď vyplňuje no vono taky záleží jak s tím bydlištěm [mluvčí: Drahomíra] no to je no tak já si ho chci dát do Plzně [mluvčí: Danuše] no tak jestli by nebylo lepší nejdřív změnit bydliště protože ty podle toho [mluvčí: Drahomíra] no jasně já si to [mluvčí: Danuše] 1 teďka by jsi šla na jih ale až budeš mít [mluvčí: Drahomíra] no ne já teďko v listopadu až budeme muset na matriku kvůli jménu [mluvčí: Danuše] hmm hmm [mluvčí: Drahomíra] tak i si chci rovnou změnit to bydliště [mluvčí: Danuše] no tak to potom jo no tak potom půjdeš rovnou žádat na Plzeň-město [mluvčí: Drahomíra] jo [mluvčí: Danuše] ne na jih ale na město [mluvčí: Drahomíra] a jakoby na matriku já můžu jít jakoukoliv anebo [mluvčí: Drahomíra] podle svýho protože Vašek má zase jiný bydliště takže my stejně když půjdeme n* jako rozumíš jo [mluvčí: Drahomíra] na jakou matriku já mám jít kvůli t* k* tomu příjmení [mluvčí: Danuše] dítěti na naši [mluvčí: Drahomíra] musím na naší [mluvčí: Danuše] ano ano [mluvčí: Drahomíra] protože třeba [mluvčí: Danuše] podle bydliště matky [mluvčí: Drahomíra] no mě třeba překvapilo že právě kamarádka ta bydlí někde v ten z* v tej Zruči a byli v Plzni na Americký [mluvčí: Danuše] hmm [mluvčí: Drahomíra] tak tam je pro sever jako nebo ty byli na matrice na Americký říkala ale je ze Zruče [mluvčí: Danuše] (nadechnutí) [mluvčí: Danuše] a jestli není na Americký Plzeň-sever jakoby nějaká hlavní ta víš [mluvčí: Drahomíra] jo [mluvčí: Danuše] protože každej jakoby vono záleží [mluvčí: Danuše] (mlasknutí) [mluvčí: Drahomíra] no dobrý ale Vašek je zase z Plzně-severu takže my když půjdeme jakoby sem a [mluvčí: Danuše] protože se to dělá podle trvalýho bydliště matky [mluvčí: Danuše] Míša bydlí tady v Dobřanech Marek má trvalý bydliště v Merklíně [mluvčí: Drahomíra] hmm [mluvčí: Drahomíra] hmm [mluvčí: Drahomíra] a šli do Dobřan [mluvčí: Danuše] a šli do Dobřan podle trvalýho bydliště matky [mluvčí: Drahomíra] jo [mluvčí: Danuše] ono se to dělá vždycky podle trvalýho bydliště matky [mluvčí: Drahomíra] jo [mluvčí: Danuše] protože když nejste svoji [mluvčí: Drahomíra] takže tam bude muset [mluvčí: Danuše] když byste byli svoji tak můžete jít na jeho nebo na tvoje [mluvčí: Drahomíra] já vím takže [mluvčí: Drahomíra] takže tam bude muset vyzvednout i ten rodnej list teda potom Vašek [mluvčí: Danuše] no rodnej list si vyzvedne tam kde si vo něj žádal to si může žádat [mluvčí: Drahomíra] no takže tady jakoby no ti no ne [mluvčí: Danuše] jako dítěte myslíš [mluvčí: Drahomíra] no protože mně Dana říkala že jakoby tam kde řešili to příjmení tak říkali že tam i i t* vyzvedneš ten rodnej list [mluvčí: Danuše] no to jo [mluvčí: Danuše] tak tam si potom vyzvedneš rodnej list ano ano ano [mluvčí: Drahomíra] no ale potom když já už budu pod Plzeň-město rozumíš [mluvčí: Danuše] tomu já rozumím ale zatím teďka nejsi ještě pod Plzeň-město [mluvčí: Drahomíra] no dobrý ale takže když já bych napřed [mluvčí: Danuše] záleží co si vyřídíš když si vyřídíš bydliště nejdřív tak potom to budeš řešit v Plzni-městě protože podle trvalýho bydliště matky [mluvčí: Drahomíra] jo [mluvčí: Danuše] takže pod Plzeň-městem když si vyřídíš když půjdeš nejdřív řešit dítě tak 1 no [mluvčí: Drahomíra] já ti rozumím ale možná by bylo lepší napřed vyřídit to bydliště protože aby potom nebyl chaos že já teďko půjdu na Plzeň-jih [mluvčí: Danuše] to bydliště aby jsi to mohla řešit ve městě [mluvčí: Drahomíra] pak si vyřídím bydliště a pak budu rodnej list někde lítat že tady nebude protože jsem pod Plzeň-městem a ne* n* rozumíš jo [mluvčí: Danuše] no jasně [mluvčí: Danuše] no měla bys nejlepší kdyby jsi si vyřídila nejdřív trvalý bydliště až budeš mít vyřešený trvalý bydliště [mluvčí: Drahomíra] jo [mluvčí: Drahomíra] hmm [mluvčí: Danuše] tak jsi vyřešila jméno dítěte takže by to chtělo řešit co nejdřív protože vono zase u tych úřadů to tak rychlý nebude [mluvčí: Drahomíra] jo jo [mluvčí: Drahomíra] no jasně no [mluvčí: Danuše] jo aby jsi měla prostě nejdřív to a pak to [mluvčí: Drahomíra] jo no dobrý no tak to je to co jsem chtěla vědět [mluvčí: Danuše] jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Danuše] jo
15P009N
Lokalita: Chrást, Situace: posezení na zahradě, na chatě, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: přátelský [mluvčí: Martin] tak jo tak [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Martin] bych se vrátil na to soustředění [mluvčí: Tomáš] hmm [mluvčí: Martin] hmm [mluvčí: Tomáš] no já ani nevím kdo tam vyhrál [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Martin] ty jo [mluvčí: Martin] já si myslím já jsem jim tam ještě určitě nedělal vedoucího [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Tomáš] von taky ne [mluvčí: Martin] takže [mluvčí: Martin] právě proto si myslím že jsem byl někde mezi posledníma [mluvčí: Tomáš] hmm n* já vím že jsme tam měli jako n* [mluvčí: Tomáš] jednou jsme šli do nějaký tý cihelny nebo co to bylo jednou jsme tam šli do lesa [mluvčí: Martin] jo to je pravda [mluvčí: Tomáš] no ale víc si nepamatuju z tý hry [mluvčí: Martin] a co to bylo za téma tam vlastně to byly nějaký [mluvčí: Martin] mimozemšťani nebo planety [mluvčí: Tomáš] hele planety planety ty vole já mám vlastně ten [mluvčí: Tomáš] tu raketu u sebe nahoře [mluvčí: Martin] jo jo ta raketa jasně [mluvčí: Martin] no tak to byli ty mimozemšťani [mluvčí: Tomáš] jo a já jsem byl tím pádem v družstvu s Daníkem [mluvčí: Martin] a s Daníkem [mluvčí: Tomáš] a byli jsme Mars [mluvčí: Tomáš] a byli jsme Daník a Tibor nás vedl [mluvčí: Martin] víš že já vůbec netuším co jsme byli za planetu [mluvčí: Tomáš] já vím že Hrášek byl Venuše vůbec nevím proč [mluvčí: Martin] s Hráškem jsme určitě nebyli ale [mluvčí: Martin] ty jo já vůbec netuším [mluvčí: Martin] právě že ty* souborový soutěže [mluvčí: Martin] šly úplně mimo mě [mluvčí: Martin] že jsem si tam nejvíc vždycky jel ten život na těch pokojích [mluvčí: Tomáš] jo a tak ten se dal ale právě svést na ty soutěže [mluvčí: Martin] právě no [mluvčí: Martin] (pousmání) [mluvčí: Tomáš] (nadechnutí) [mluvčí: Tomáš] já vím že jsem jednou jsme to vyhráli ve Vidžíně [mluvčí: Martin] já jsem to vyhrál počkej [mluvčí: Martin] ale kdy jsi byl v tom Vidžíně protože já jsem to vyhrál ve Vidžíně se svým týmem [mluvčí: Tomáš] já [mluvčí: Tomáš] já jsem byl no tak to byl nějakej jinej Vidžín já jsem byl na dvou totiž [mluvčí: Martin] já nevím jestli #s to už vedl tehdy [mluvčí: Tomáš] ne já jsem to já jsem to vedl asi jenom jednou nevím [mluvčí: Martin] aha [mluvčí: Tomáš] ale rozhodně já jsem byl v týmu s Beruškou [mluvčí: Martin] aha [mluvčí: Tomáš] když jsme tam dělali nějaký věci [mluvčí: Martin] (smích) [mluvčí: Tomáš] ne jakože věci prostě 1 to byl ten [mluvčí: Tomáš] Vidžín jak tam za náma přišel Tankista a pouštěl nám to porno [mluvčí: Martin] (smích) [mluvčí: Martin] tak to jsem tam nebyl [mluvčí: Martin] (smích) [mluvčí: Tomáš] a jak tam přijel Patrik na motorce s tím rumem [mluvčí: Martin] no tak to bylo vo rok pozdějc to už jsem určitě nebyl v Jiskřičce [mluvčí: Tomáš] jo [mluvčí: Martin] a že prostě [mluvčí: Martin] ten rok předtím kdy jsme tam chodili [mluvčí: Martin] vokolo Vidžína [mluvčí: Tomáš] jo jo jo jak tam byly ty ovce [mluvčí: Martin] a chodili jsme vokolo oveček [mluvčí: Martin] no no no přesně tak [mluvčí: Martin] ten náš tým kde byla Elišky sestra která vůbec nemluvila [mluvčí: Martin] prostě jenom tak jako zakřiknutě na mě koukala [mluvčí: Tomáš] jaký Elišky sestra vždyť ta má bratra ne [mluvčí: Martin] no má má bratra mladšího a pak má sestru úplně nejmladší [mluvčí: Tomáš] Eliška jaká [mluvčí: Tomáš] aha tu jsem neviděl nikdy [mluvčí: Martin] a její její sestra [mluvčí: Martin] v tu dobu se s nikým nechtěla bavit jenom se svým tátou [mluvčí: Martin] kterej tam potom přijel poslední den a právě jako [mluvčí: Tomáš] jo [mluvčí: Martin] mě překvapilo jak si s ním chtěla povídat [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Martin] a já jsem tak jako na ní [mluvčí: Martin] zkoušel celej ten tejden různý finty jak ji rozpovídat a bylo to marný [mluvčí: Martin] prostě já nevím kolik jí bylo sedm asi [mluvčí: Tomáš] a přitom když si vezmeš Luboše [mluvčí: Tomáš] jestli se jmenuje Luboš [mluvčí: Martin] Luboš nejvíc ukecanej na světě [mluvčí: Tomáš] no to je fakt divný [mluvčí: Tomáš] ale Eliška mi přišla vždycky taková jako z plastu [mluvčí: Martin] právěže Eliška to je úplně na tom to nejzajímavější [mluvčí: Martin] když mi bylo asi šestnáct [mluvčí: Martin] mi poslala milostnou esemesku [mluvčí: Tomáš] ty vole [mluvčí: Martin] no fakt a [mluvčí: Martin] že se mnou chce chodit [mluvčí: Tomáš] až tak [mluvčí: Martin] jo jako naprosto vážně [mluvčí: Tomáš] jakože v esemesce [mluvčí: Martin] jako v esemesce mi říkala že mě fakt má hrozně ráda [mluvčí: Martin] a že mě miluje a prostě co teď [mluvčí: Martin] a já jsem byl z toho úplně vyděšenej protože [mluvčí: Tomáš] jakože osoba iks pořád jo [mluvčí: Martin] protože osoba iks a nevěděl jsem co se sebou [mluvčí: Tomáš] jo [mluvčí: Martin] tak ještě jako puberta [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Martin] tak nějak v polovině průběhu [mluvčí: Tomáš] to jo vždyť [mluvčí: Martin] (smích) [mluvčí: Martin] a tak jsem si říkal ty jo [mluvčí: Martin] co jí na to mám napsat ne teď samozřejmě ta esemeska přišla někdy v půl dvanáctý v noci [mluvčí: Tomáš] jo [mluvčí: Martin] a já jsem na svým starým telefonu jí něco tam jako posílal [mluvčí: Martin] zpátky takovýho neurčitýho [mluvčí: Martin] a dostalo se mi zpátky odpovědi ty jo [mluvčí: Martin] tak s* se na tebe hrozně těším [mluvčí: Martin] ty moje lásko nebo něco že to pochopila prostě hrozně kladně [mluvčí: Tomáš] <overlap> & </overlap> [mluvčí: Tomáš] (citoslovce údivu) [mluvčí: Tomáš] jo [mluvčí: Martin] a třeba vo tři dny pozdějc byla zkouška Jiskřičky [mluvčí: Tomáš] ty vole [mluvčí: Tomáš] ty vole [mluvčí: Martin] já jsem tam přišel já jsem se fakt strašně bál co se bude dít jestli teda jako [mluvčí: Tomáš] no to chápu [mluvčí: Martin] jestli se po mně vrhne nebo co [mluvčí: Tomáš] a [mluvčí: Tomáš] no [mluvčí: Martin] a nestalo se nic [mluvčí: Martin] vona tam prostě si vedle mě sedla a koukali jsme na sebe jak [mluvčí: Tomáš] jo [mluvčí: Martin] jak dvě děti prostě co si neví [mluvčí: Tomáš] a přišla ti hezká aspoň v tu chvíli [mluvčí: Martin] ale to jo ale nevěděl jsem vůbec co s* co s ní protože [mluvčí: Tomáš] jo [mluvčí: Martin] takový to [mluvčí: Martin] jako takový ty náznaky který měla [mluvčí: Tomáš] hej tohlecto jsem tohle [mluvčí: Martin] pěkný spousty let [mluvčí: Tomáš] (citoslovce) [mluvčí: Tomáš] a tohlencto jsem já zažil s Bárou NP [mluvčí: Martin] vůči ke mně [mluvčí: Tomáš] (smích) [mluvčí: Martin] no [mluvčí: Tomáš] (vydechnutí) [mluvčí: Martin] ne jako stane se to prostě [mluvčí: Martin] že ti někdo celý léta jako říká že* že jako po tobě touží nebo něco a [mluvčí: Martin] a jenom tak v náznacích a pak ti to vysolí najednou v tý esemesce [mluvčí: Tomáš] hmm [mluvčí: Martin] nebo že jo i osobně a ty nevíš co si s tím počít [mluvčí: Tomáš] (vydechnutí) [mluvčí: Martin] a celý to vyšumělo úplně nic se z toho nestalo [mluvčí: Martin] no až v Jiskře prostě našla svýho nejdražšího [mluvčí: Tomáš] no ale stala se z něj vymytá* stala se z ní teda vymytá hlava hrozně [mluvčí: Martin] hmm [mluvčí: Martin] to je jedno protože já si jí pamatuju jako docela fajn holku [mluvčí: Tomáš] jo [mluvčí: Tomáš] já vím že jsem za ní chodil jenom aby mi uvázala mašli ty jo to je ta Eliška [mluvčí: Martin] a tak to jsem dělal taky právě a třeba už na Slovensku [mluvčí: Martin] tak hrozně řešila kdo jako chodí na tu radnici [mluvčí: Martin] a že tam furt chodí Martin NP s Janou NP [mluvčí: Tomáš] jo jo [mluvčí: Martin] a já jsem jako říkal a vždyť v pohodě ne s* voni to mají zmáknutý a vona [mluvčí: Martin] ne ty jo prostě proč tam furt chodí jenom voni dva proč tam třeba nechodí Michal [mluvčí: Martin] a tehdy nám třeba Vojta hrál mně a Elišce medvěda grizzlyho [mluvčí: Tomáš] jo to jsem tam ještě nebyl [mluvčí: Martin] nebyl no [mluvčí: Tomáš] to já jsem přišel hned po Slovensku [mluvčí: Martin] a jako tehdy mi to bylo hrozně divný protože já jsem tam byl takovej outsider v tý Jiskřičce [mluvčí: Martin] a vona mi tam jako [mluvčí: Martin] vlastně dávala najevo že mě má ráda což [mluvčí: Tomáš] ty jo tak to [mluvčí: Martin] samozřejmě jako malej kluk jsem nebyl schopnej se s tím vypořádat [mluvčí: Martin] a potom následujících iks let se s tím vypořádat [mluvčí: Tomáš] a tak když ti bylo šestnáct tak to už ti pak začínala Ája ne někdy za chvilku [mluvčí: Martin] no tak to bylo vo dost pozdějc Ája byla třeba vo rok a půl [mluvčí: Martin] nebo rok pozdějc [mluvčí: Tomáš] jo jo jo [mluvčí: Martin] prostě [mluvčí: Martin] to nemůžeš říct že by to bylo za dveřma protože jsem ještě nevěděl že to přijde [mluvčí: Tomáš] (smích) [mluvčí: Martin] nevidíš do budoucnosti toho [mluvčí: Tomáš] jenže to právě jako já jsem v Jiskřičce nikdy takovýhle zážitky neměl [mluvčí: Tomáš] kromě Báry NP teda [mluvčí: Martin] (smích) [mluvčí: Tomáš] ale to už je dávno všechno [mluvčí: Martin] (smích) [mluvčí: Martin] tak to je všechno dávno [mluvčí: Tomáš] zatímco Patrik ty vole ten tam sklízel úspěchy [mluvčí: Martin] (nadechnutí) [mluvčí: Martin] to vůbec nevím co tam dělal Patrik [mluvčí: Tomáš] Patrik ty vole ten tam měl hrozný úspěchy [mluvčí: Martin] (smích) [mluvčí: Tomáš] no že jako když se někde bylo tak Patrik vždycky skončil s Radkou někde [mluvčí: Martin] ten sv* [mluvčí: Tomáš] a to chceš [mluvčí: Martin] to si děláš srandu s Radkou [mluvčí: Tomáš] to je prostě vysoká valuta ty vole no [mluvčí: Tomáš] to víš že jo [mluvčí: Martin] na tu jsem si brousil zuby celou Jiskřičku a von jí měl Patrik [mluvčí: Tomáš] no a potom [mluvčí: Martin] prevít jeden [mluvčí: Tomáš] jako von jim soudil tu jejich soutěž šílenou [mluvčí: Martin] hmm to vím že byla soutěž ale už nevím vo čem to bylo [mluvčí: Tomáš] která z nich dál dočůrá [mluvčí: Martin] jo jo jo jo jo a toho se účastnila Radka [mluvčí: Tomáš] ne ne ne to byla Jarka Hanička a [mluvčí: Martin] jo jo jo jo jo jo jo [mluvčí: Tomáš] nevím kdo nevím [mluvčí: Tomáš] jestli to byla Verča NP tak se mu vysměju [mluvčí: Martin] (smích) [mluvčí: Martin] (smích) [mluvčí: Tomáš] (smích) [mluvčí: Tomáš] a vím že to Verča [mluvčí: Tomáš] náhrobní kámen jak se jm* NP [mluvčí: Martin] (kašel) [mluvčí: Martin] NP no ano [mluvčí: Tomáš] tak si taky na něj dělala zálusky ty jo [mluvčí: Martin] a tak prostě Patrik ty jo náš rachitik [mluvčí: Martin] tak t* to je idol žen [mluvčí: Tomáš] (smích) [mluvčí: Tomáš] sexy rachitik idol žen [mluvčí: Martin] (smích) [mluvčí: Tomáš] ne ale s tou Radkou ty jo [mluvčí: Martin] (smích) [mluvčí: Martin] hej ale to fakt nechápu a oni jako něco spolu měli teda nebo co [mluvčí: Tomáš] nevím asi jo jako určitě jo [mluvčí: Martin] ty jo to já fakt netuším a to bylo ale když už jsem v souboru nebyl n* protože já jsem si toho nikdy nevšiml [mluvčí: Tomáš] třeba jako v Maďarsku to bylo takový [mluvčí: Martin] a tak v Maďarsku už jsem dávno nebyl nebo jako půl roku minimálně jsem nebyl v Jiskřičce [mluvčí: Tomáš] jo no tak někdy v tu dobu [mluvčí: Tomáš] a na nějakejch těch Strážnicích pozdních [mluvčí: Martin] jo to [mluvčí: Tomáš] jako že ne na tý Strážnici jak Patrik dělal sto dřepů nebo kolik [mluvčí: Martin] (smích) [mluvčí: Tomáš] ale [mluvčí: Tomáš] (smích) [mluvčí: Martin] a tam [mluvčí: Tomáš] nějakejch dalších [mluvčí: Tomáš] (smích) [mluvčí: Tomáš] to bylo nejvtipnější tam Meny ukázal že je drsnej člověk [mluvčí: Tomáš] (polknutí) [mluvčí: Martin] ale jako Meny [mluvčí: Tomáš] hlavně Meny toho Patrika nechal udělat těch sto dřepů [mluvčí: Martin] (smích) [mluvčí: Martin] no právě [mluvčí: Martin] Meny mě bavil v tom souboru svým způsobem protože [mluvčí: Tomáš] no tak protože k vám se choval jako k lidem [mluvčí: Martin] Meny se s náma vždycky s tanečníkama právě jako řekl nám [mluvčí: Tomáš] (polknutí) [mluvčí: Martin] hele kluci blíží se vystoupení Lenka je nervózní víš co prostě [mluvčí: Martin] teďko nemůžeme jako Lenku moc provokovat a ani mě nesmíte moc provokovat [mluvčí: Tomáš] (povzdech) [mluvčí: Tomáš] (smích) [mluvčí: Martin] protože se bojíme jak to dopadne tak koukejte zabrat [mluvčí: Martin] a my protože nám bylo my nám* nám bylo třináct že jo tak jsme všichni pokejvali [mluvčí: Tomáš] ty vole [mluvčí: Martin] a víš co jako nastoupili jsme ze střídačky prostě vytáhli jsme florbalový hokejky [mluvčí: Tomáš] jasně no [mluvčí: Martin] a začali jsme tancovat pravej ten pravej folklór jako jo [mluvčí: Tomáš] jo Meny byl dost sportovec ty jo [mluvčí: Martin] (smích) [mluvčí: Martin] ale v tu chvíli* v tu chvíli to bylo fajn [mluvčí: Tomáš] trenér ty jo sportovní [mluvčí: Martin] prostě někdo ti to jako vysvětlí [mluvčí: Martin] a [mluvčí: Martin] ty se začneš chovat protože ho bereš jako autoritu a ne protože něco musíš dělat [mluvčí: Tomáš] jo [mluvčí: Tomáš] ne tak na vás byl hodnej ty jo vždyť ten 3 jako že na vás jel politiku cukru že s* [mluvčí: Martin] já vím že vás hrozně buzeroval [mluvčí: Tomáš] d* to bylo s ním ne jak jste chodili do těch cukráren na zmrzlinu hajzlíci [mluvčí: Martin] nech bejt von [mluvčí: Tomáš] jak pozvali všechny tanečníky na zmrzlinu na Mělníce se to stalo [mluvčí: Martin] já jsem nebyl na Mělníce s Jiskřičkou nikdy [mluvčí: Tomáš] ne ne [mluvčí: Martin] ne ne ne [mluvčí: Tomáš] t* tak tam byli jenom malí asi ty jo tak to jsem bral Pájovi [mluvčí: Martin] já vím že [mluvčí: Tomáš] to byl můj první festival totiž úplně ze všech festivalů [mluvčí: Martin] já vím že třeba když Lenka čekala děcko [mluvčí: Martin] že jo toho svýho Matýska kterýmu je dneska sto padesát [mluvčí: Tomáš] toho Ma* Matýska jo [mluvčí: Tomáš] jo [mluvčí: Martin] tak jsme šli místo zkoušky jsme si šli na zastávku jedničky sednout na tramvaj [mluvčí: Martin] dojeli jsme do porodnice která už tam není a normálně jsme jí mávali do voken ať žije Matýsek [mluvčí: Tomáš] fakt [mluvčí: Tomáš] ty vole [mluvčí: Martin] a fakt jako Meny byl prostě úplně hrozně hrdej a jako že že musíme Lenku pozdravit že má dítě [mluvčí: Tomáš] hmm [mluvčí: Martin] bylo to hrozně takový upřímný prostě [mluvčí: Tomáš] jo já ho znám jenom jako takovýhleho [mluvčí: Martin] jako tohle jsou přesně ty vzpomínky který třeba Vojta nemá nebo který nemá [mluvčí: Martin] polovina že jo souboru nebo přes nikdo právě nikdo nebyl tanečník a [mluvčí: Tomáš] no ne nikdo to nemá nikdo protože nikdo nebyl u tanečníků to tane* to je byl to je jinej svět [mluvčí: Tomáš] prostě kterej jsi viděl jednou za tři zkoušky [mluvčí: Martin] (smích) [mluvčí: Martin] tak pro mě to byla muzika že jo [mluvčí: Martin] a právě si říkám že von dokázal bejt hrozně férovej vůči těm svejm lidem [mluvčí: Tomáš] jo ale prostě [mluvčí: Martin] a třeba se mi i líbilo potom jako co to shrnuje když jsem ho potkal na festivalu [mluvčí: Martin] tak vím že usiloval vo nějaký nebo bylo o něj usilováno na jednom místě [mluvčí: Martin] že by tam bral mnohem větší peníze a že by šéfoval někomu a tak právě asi na co se hodí že [mluvčí: Tomáš] no [mluvčí: Martin] prostě se postará vo ty svoje lidi a ty který nejsou jeho tak že jako je podrtí [mluvčí: Martin] tak von mi říkal no jako voni by mě i chtěli ale víš co [mluvčí: Tomáš] (odkašlání) [mluvčí: Martin] já bych se musel přestěhovat s celou svojí rodinou někam prostě úplně jinam nebo tam dojíždět každej den [mluvčí: Tomáš] hmm [mluvčí: Martin] změnit úplně všechno teď když mám malýho k* prostě kluka nebo holku měl holku měl asi co malý děcko mi říkal [mluvčí: Tomáš] nevím a to byl druhej ne [mluvčí: Tomáš] a tak to b* to už je docela dlouho ne [mluvčí: Martin] je to dlouho je to je to na tom festivalu jak jsme tam hráli s tím jak jsme tam hráli Nonstop [mluvčí: Tomáš] jo [mluvčí: Tomáš] jo poslední festival ze všech jo no tak to je dávno [mluvčí: Martin] poslední náš festival [mluvčí: Martin] tak von to tam právě povídal a mně to přišlo strašně hezký že jako [mluvčí: Martin] je to člověk kterej myslí na to co jako si prožívá i ve svým soukromí [mluvčí: Martin] a přesně [mluvčí: Martin] to jako to v tej Jiskřičce bylo to dobrý no jako tanečník si myslím že Meny tam byl ten ta o* jako oáza klidu [mluvčí: Tomáš] 2 [mluvčí: Martin] která nás tam všechny [mluvčí: Martin] nějak jako spojovala no a pak vodešel že jo přišel Tankista [mluvčí: Martin] a začaly čistky než Tankista tam nabral nějakou pozici [mluvčí: Martin] a než Tankista se naučil bejt zase hodnej [mluvčí: Tomáš] ne ale Tankista [mluvčí: Tomáš] a taky se dalo s tím jako s Tankistou se dalo vyžít potom [mluvčí: Martin] jo ježišmarja jako to vůbec jako že by byl nějakej zlej nebo co to jako vůbec [mluvčí: Tomáš] jako šlo to no bylo to teda náročný [mluvčí: Tomáš] (smích) [mluvčí: Martin] (smích) [mluvčí: Tomáš] jako dost [mluvčí: Martin] ne tak naučili jsme se hodně stavět na McDonaldech když se jezdilo po dálnicích aby se Tankista najedl ale [mluvčí: Tomáš] ty vole [mluvčí: Martin] (smích) [mluvčí: Tomáš] 3 vznikly hodnocení ne [mluvčí: Tomáš] 2 vznikly ve Francii to vzniklo ve Francii ale [mluvčí: Martin] (smích) [mluvčí: Martin] ne ne ne ne to vzniklo ve Francii [mluvčí: Tomáš] to tam tak fungovalo prostě druhý třetí hodnocení [mluvčí: Tomáš] Mekáče nevím kde [mluvčí: Martin] víš co já si myslím že v* hodnocení vzniklo ve chvíli [mluvčí: Martin] a za to Jiskřičce docela za to Jiskřičce docela vděčím [mluvčí: Tomáš] no no to [mluvčí: Tomáš] (pousmání) [mluvčí: Martin] tak na zdraví [mluvčí: Tomáš] super vodu si tady užiju [mluvčí: Martin] (smích) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Tomáš] (polknutí) [mluvčí: Tomáš] (polknutí) [mluvčí: Martin] Jiskřičce docela vděčím za to že to [mluvčí: Tomáš] (vydechnutí) [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Martin] ta voda je těžší [mluvčí: Tomáš] no je protože jí je tam víc logicky [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Martin] no jo no tak to máme z toho že pijeme víno [mluvčí: Tomáš] hmm se stane [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Martin] v tom hodnocení si myslím že v tom [mluvčí: Martin] v zájezdu n* do Francie přišla ta chvíle kdy jsme našli záchody tak příšerný [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Martin] že jsme mohli stanovit jeden a půlku [mluvčí: Tomáš] no [mluvčí: Tomáš] jo no [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Martin] protože když jako si uděláš škálu vod jedný do deseti a začneš to dělat prvoplánově [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Martin] tak vůbec nevíš co hodnotit že jo [mluvčí: Tomáš] hmm [mluvčí: Tomáš] no jas* vždyť my jsme tam potom vyjmenovali že to má zavírací dveře [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Martin] a to bylo všechno [mluvčí: Tomáš] jo jo [mluvčí: Martin] to bylo všechno [mluvčí: Martin] ten záchod co měl hodnocení jeden a půl měl fakt jenom že se dalo tam zavřít [mluvčí: Martin] možná že tam byla vodpadní roura ale ta byla teda ucpaná [mluvčí: Tomáš] no [mluvčí: Tomáš] (smích) [mluvčí: Tomáš] to je hnus [mluvčí: Tomáš] (citoslovce odporu) [mluvčí: Martin] to bylo strašný ty jo [mluvčí: Tomáš] no a ale co jsme to vymysleli na tu desítku [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Martin] hmm desítka že tam musí bejt zlatý kohoutky [mluvčí: Tomáš] 1 [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Tomáš] jo zlatý ko* a že musí bejt vyhřívaný prkýnko [mluvčí: Martin] ty jo vyhřívaný a že tam musí bejt hajzlbába co ti dopřeje dobrej den [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Tomáš] jo jo jo [mluvčí: Martin] (smích) [mluvčí: Martin] a musí ti tam hrát nějaká dobrá hudba [mluvčí: Tomáš] což teda kde [mluvčí: Tomáš] no jasný [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Martin] a já nevím a a pak že [mluvčí: Tomáš] teda kdyby tam byla ta hajzlbába [mluvčí: Martin] tam musí bejt zábrany proti vočumovačům ale to už je standard mnohem nižšího levelu že jo [mluvčí: Tomáš] no no no to jo no [mluvčí: Tomáš] ale ty jo bába co ti popřeje jako dobrý všechno [mluvčí: Martin] to stupně [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Martin] právě hajzlbába která ti řekne [mluvčí: Tomáš] (smích) [mluvčí: Martin] dobrý den na našich záchodech vůbec nemusíte platit [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Tomáš] hmm tak [mluvčí: Martin] přeju vám hezký den [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Tomáš] a já bych tam takovou žá* já bych tam nechtěl nic takovýho [mluvčí: Martin] (smích) [mluvčí: Tomáš] to bych hned dal na devět a půl kdyby tam byla takováhle hajzlbába [mluvčí: Martin] (smích) [mluvčí: Martin] ne tak by ti řekla něco normálního neřekla by ti takovýhle blbosti řekla by ti třeba [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Martin] dobrý den to by stačilo ne možná ani to ne by tam jenom [mluvčí: Martin] stála se smetákem nebo s deštníkem a [mluvčí: Tomáš] ne já bych nechtěl já bych já bych s* [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Tomáš] i kdyby tam byla bába s deštníkem ty vole zasádrovaná tak bych tomu těch deset dal [mluvčí: Martin] deštníkem [mluvčí: Martin] (smích) [mluvčí: Martin] bába s deštníkem a pak by tam byl kolotoč na kterým by sis vytočil prémii a nevím proč teda ale [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Tomáš] (smích) [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Tomáš] no že bylo Mountfield kolo klasický [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Martin] jo jo tak a na našem záchodě jste si vytočil s* prostě smetáček [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Martin] si řekneš tak jo dobrý [mluvčí: Tomáš] super supr [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Tomáš] proč ne [mluvčí: Martin] deset bodů [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Tomáš] deset bludišťáků a pobavilo že damáci mají kredity jako bludišťáky [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Tomáš] že teďkon ty mí spolužáci tak udělali jako MgA po čtyřech letech [mluvčí: Martin] hmm [mluvčí: Martin] hmm [mluvčí: Tomáš] a prostě mají všude napsáno prostě [mluvčí: Tomáš] jo zvládnul jsem dát všech sto osmdesát všech dvě stě dvacet bludišťáků [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Tomáš] a prostě říkají kreditům bludišťáci [mluvčí: Martin] hmm [mluvčí: Tomáš] což mi přijde vlastně docela dobrý [mluvčí: Martin] já jsem to slyšel ale nepoužíval jsem to nikdy [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Tomáš] jsem to slyšel jenom vod nich [mluvčí: Martin] no jo no [mluvčí: Tomáš] a Bludiště jsem ale neviděl ty jo léta [mluvčí: Martin] a von furt dělá to úplně stejně já jsem to viděl nedávno [mluvčí: Tomáš] jako že když nezabloudíte v Bludišti tak se ani v Žacléři neztratíte [mluvčí: Martin] no [mluvčí: Martin] (smích) [mluvčí: Martin] naprosto [mluvčí: Martin] Krála já nevím Krála Klálová [mluvčí: Tomáš] (smích) [mluvčí: Martin] prostě [mluvčí: Martin] von tam vopravdu si namixoval v těch devadesátejch letech tu úvodní znělku [mluvčí: Martin] to je fakt jeho výtvor to mi říkají ně* [mluvčí: Tomáš] jakože toho blu* toho bludišťáka [mluvčí: Martin] náhodný lidi jo takový to co tam hraje úvod tak to prej dělal von [mluvčí: Tomáš] jo táratata 1 [mluvčí: Martin] a vod tý doby to dělá úplně stejně ten pořad nevím patnáct dvacet let [mluvčí: Tomáš] no to je hrozně starý [mluvčí: Martin] a furt mu tam chodí nový děcka [mluvčí: Martin] na to si taky podle mě hrozně zvykneš to je něco jako Rosák dělal ty jo ten svůj [mluvčí: Martin] Riskuj [mluvčí: Tomáš] Riskuj dělal [mluvčí: Martin] na to teď kouká brácha furt [mluvčí: Tomáš] na Riskuj ale vždyť to už není ne [mluvčí: Martin] jo [mluvčí: Martin] ne von na to kouká v noci na reprízy ne [mluvčí: Tomáš] ježiš proč [mluvčí: Martin] no prostě takový jako ukolíbavka no jako [mluvčí: Tomáš] jo no tak jako já si pouštím [mluvčí: Martin] jako víš co von kouká na golf [mluvčí: Tomáš] já si pouštím Doňu Mimoňu teďko jako ukolíbavku [mluvčí: Martin] no to je dost stejný jako v víš nepotřebuješ nějakou jako extra kulturní hodnotu [mluvčí: Tomáš] (smích) [mluvčí: Tomáš] jo jo jo nosnou informaci proto aby jsi mohl spát [mluvčí: Martin] potřebuješ se prostě chvilku pobavit tak jako nepříliš náročně a usnout [mluvčí: Tomáš] hmm [mluvčí: Tomáš] hmm [mluvčí: Tomáš] to jsem říkal 1 [mluvčí: Martin] takže právě kouká na golf a říká si jo ty jo tenhle to dal za birdie tenhle to dal za par [mluvčí: Tomáš] a von je zná ty golfisty [mluvčí: Martin] nezná [mluvčí: Tomáš] jako že ti řekne třeba čtyři jména golfistický [mluvčí: Martin] ne ne ne to ne ale ale zná ty golfový no jasně to já taky ale zná ty pravidla [mluvčí: Tomáš] já znám jenom Tigera Woodse [mluvčí: Tomáš] jo jo tak to já počkej já vím že mínus jedna je [mluvčí: Martin] birdie [mluvčí: Tomáš] ne to je mínus jo jo počkej [mluvčí: Martin] jo [mluvčí: Martin] mínus dva je eagle [mluvčí: Tomáš] mínus dva je eagle mínus jedna je [mluvčí: Martin] birdie [mluvčí: Tomáš] je birdie nula je par [mluvčí: Martin] ano [mluvčí: Tomáš] plus jedna je [mluvčí: Martin] bogy [mluvčí: Tomáš] bogy plus dva je double bogy [mluvčí: Martin] hmm [mluvčí: Tomáš] a pak nevím co je plus tři ty [mluvčí: Martin] pak už se to asi radši ani neříká protože [mluvčí: Tomáš] když seš jsi sráč tři pod par teda tři nad par [mluvčí: Martin] vůbec to nedělej prostě co to hraješ [mluvčí: Tomáš] tři nad par ty jo jdi domů jdi domů [mluvčí: Martin] už to nehraj [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Tomáš] no jo [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Tomáš] ty tak to bych do něj neřek hele a kde nasbíral všechny ty znalosti lidovejch písniček [mluvčí: Martin] chodí na ty zpívaný poslouchá všechny možný lidový muziky fakt jako hrozně moc [mluvčí: Martin] von třeba čtyři hodiny denně poslouchá irský lidový písně který [mluvčí: Tomáš] fakt [mluvčí: Martin] který prostě mu tam zpívaj Dubliners který už je půlka z nich mrtvá nebo třičtvrtě z nich mrtvá [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Tomáš] dík [mluvčí: Martin] a zbylej čas do sluchátek aby to nikdo neslyšel tak poslouchá všechno možný vod Nerezu [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Tomáš] (polknutí) [mluvčí: Martin] přes jako úplně neznámý folklórní skupiny a různě to jako nasává právě a potom to hraje [mluvčí: Tomáš] (odkašlání) [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Tomáš] a jaktože jak se to [mluvčí: Martin] a a ty kluci no to je právě ta motivace že jo [mluvčí: Martin] že v tej Jiskřičce to nikdo nedělá a von teď to hrál v tej Jiskřičce když jeli do Polska a říkal [mluvčí: Tomáš] (nadechnutí) [mluvčí: Martin] všichni se na mě tvářili jak na hroznýho exota já jsem tam hrál věci který se v Jiskřičce nehrajou [mluvčí: Martin] jako pár lidí se chytlo že zpívalo se mnou třeba Jirka NP kterej tam jel jako pomoc [mluvčí: Tomáš] fakt [mluvčí: Martin] no no no tak ten [mluvčí: Tomáš] ty vole a co dělá von mě by to hrozně zajímalo jakože jak se tam projevoval [mluvčí: Martin] Jirka [mluvčí: Tomáš] no [mluvčí: Martin] hmm ten je hrozně hodnej [mluvčí: Tomáš] ne já vím já jako [mluvčí: Martin] to je taková Janina prostě [mluvčí: Tomáš] já ho právě znám jako prost* jako kluka [mluvčí: Martin] no tak [mluvčí: Tomáš] právě jak je mladší tak je blbější a taky jsem byl v Maďarsku jak se tam hrozně poblil [mluvčí: Martin] (nadechnutí) [mluvčí: Martin] víš co takhle jsem ho já neznal já jsem ho znal vždycky jako [mluvčí: Tomáš] a byl jsem s ním a byl jsem s ním na pokoji [mluvčí: Martin] toho nejchytřejšího z těch co tam byli mladší než já z těch tanečníků [mluvčí: Tomáš] ne* no jasný z těch tanečníků prostě nejchytřejší dalo se s ním nejvíc bavit [mluvčí: Martin] a právě právě [mluvčí: Tomáš] a strašně v pohodě ty jo [mluvčí: Martin] právě si myslím že zůstává v tom jako jak jsem si ho představoval [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Martin] že bude vypadat když jsem tam tančil když jsem tam tancoval já [mluvčí: Tomáš] no [mluvčí: Martin] a [mluvčí: Martin] co brácha říká tak je to teď hrozně rozumnej a hodnej člověk [mluvčí: Martin] jo že jako [mluvčí: Martin] podporuje aby ta Jiskřička nějak žila snaží se třeba trošku převzít [mluvčí: Martin] i třeba jako přemejšlí vo tom že by převzal vedení těch tanečníků [mluvčí: Tomáš] fakt a vždyť tam je Jana ne dost [mluvčí: Martin] ještě s někým [mluvčí: Martin] kdo tam je [mluvčí: Tomáš] Jana je v tom jakože malá ta to vede ne tanečníky teďko myslím [mluvčí: Martin] já nevím ale jakože pár by to měl vést vždycky víš jako tanečníci jsou [mluvčí: Tomáš] a vona je tam vona je tam s NP [mluvčí: Martin] jo NP to je pravda [mluvčí: Tomáš] NP s Janou to vedou podle mě teďkon [mluvčí: Martin] no a že ale jako nějak [mluvčí: Martin] já teď nevím jestli jsem to nepomotal [mluvčí: Tomáš] a já si myslím že že Jitka podle mě se na to [mluvčí: Martin] no právě no Jitka už [mluvčí: Tomáš] vykašlala a je tam prostě Lenka a Jana a NP [mluvčí: Tomáš] teda já si myslím že von jo [mluvčí: Martin] no Jitka ještě furt dělá a říká se právě že by už s* jako to neměla dělat [mluvčí: Tomáš] jo aha [mluvčí: Martin] a potom právě když je nějaká společná akce Jiskřičky a Jiskry tak [mluvčí: Martin] jsou to ty nejmladší Jiskráci který se staraj vo tu Jiskřičku a snaží se s nima něco dělat [mluvčí: Martin] jako třeba to by bylo tak fajn kdybyste s náma hráli a potom se to celý takhle jako zkazí těma s* [mluvčí: Martin] když přijdou ty starší že jo který tam hrajou sto osmdesát let a už nechtějí nic měnit [mluvčí: Tomáš] no a kdo tam třeba jel jakože tam kdo tam moh ject jako že tam jel Pšík [mluvčí: Martin] hele to už tam nikoho neznáš právě že tam nejel Pšík [mluvčí: Tomáš] no tak tak to tam byli samí mladý ne [mluvčí: Martin] byly tam samý mláďata jo jo jo třeba tam byla Hanka NP [mluvčí: Tomáš] s Pájou [mluvčí: Martin] ale ta byla už celá nafrněná a vůbec s tou nic se nechce [mluvčí: Tomáš] jo jo ta už je ta už je stará ty jo hrozně [mluvčí: Martin] hej já nevím minulý léto já jsem si jí pamatoval jak prostě byla strašně živá a jak chtěla dělat milion věcí [mluvčí: Martin] chodila na Štěpánovo vystoupení v divadle seděla tam vedle mě prostě [mluvčí: Martin] na letním divadle v Plzni a byla z toho strašně jako veselá že tam může něco dělat [mluvčí: Martin] a teď už jí takhle vůbec nepotkávám a jakože já nevím jestli víš něco vod Karla co jako se s ní děje no [mluvčí: Tomáš] no Hanka [mluvčí: Tomáš] no tak von Kája bydlí teďkon na tom Lochotíně ale [mluvčí: Tomáš] (vydechnutí) [mluvčí: Tomáš] jakože Hanka NP jí hrozně chválila strašně moc říkala že to prostě 1 [mluvčí: Martin] jo [mluvčí: Martin] jakože brácha je fakt jako z toho trochu smutnej že třeba se snažil zpívat v tom Polsku [mluvčí: Martin] sice u toho asi jako hodně artikuloval a hejbal pusou a podobně ale [mluvčí: Martin] víš jako že mi to přijde takový smutný že někdo v tej Jiskřičce se snaží zavíst nějakej život [mluvčí: Martin] a vlastně ti dává celej ten soubor najevo ne ne ne tady se nic dít nebude prostě [mluvčí: Tomáš] jo [mluvčí: Martin] my jako vůbec takovýdle trapnosti neděláme [mluvčí: Tomáš] jo [mluvčí: Tomáš] já si myslím že Hanka spíš v tom jako podle mě vona tam nemá nikoho s kým by se bavila [mluvčí: Martin] nebo jestli jí je šestnáct jako vono jí je šestnáct že jo [mluvčí: Martin] no přiznejme si že 2 [mluvčí: Tomáš] jí je šestnáct [mluvčí: Martin] myslím že jí je šestnáct [mluvčí: Tomáš] Haničce je šestnáct [mluvčí: Martin] patnáct nebo šestnáct [mluvčí: Tomáš] ty vole to je šílený to musím říct Karlovi že si pamatuju když byla takováhle [mluvčí: Tomáš] a všichni jsme na ní nadávali s Patrikem jsme říkali ty vole to nechceš tohlecto to nechceš [mluvčí: Martin] pak si časem říkáš to chceš a pak si zase říkáš to nechceš no to je takovej prostě život [mluvčí: Tomáš] (smích) [mluvčí: Tomáš] dej si vodu [mluvčí: Martin] dám si vodu voda je dobrá [mluvčí: Tomáš] no ty jo Hanička [mluvčí: Martin] já jsem jí doprovázel jednou domů k babičce t* její [mluvčí: Tomáš] to bude zábava [mluvčí: Tomáš] fakt [mluvčí: Martin] ve vší počestnosti jsem jí dovedl právě po tom divadlu se Štěpánem [mluvčí: Tomáš] no tak 2 vždyť byla malinká [mluvčí: Martin] ne nebyla malinká bylo jí těch patnáct no [mluvčí: Tomáš] ši tak to bylo loni [mluvčí: Martin] no loni to bylo a měla zrzavý vlasy úplně všude a 1 byla hrozně roztomilá [mluvčí: Tomáš] a kde se to stalo [mluvčí: Tomáš] no vždyť to vona má takový to viděl jsi paní NP [mluvčí: Martin] neviděl [mluvčí: Martin] (smích) [mluvčí: Tomáš] to je úplně n* nejlepší paní vona je jako nadšená ochot* *kyně jo ocho* co to je prostě ochotničí ráda divadlo hraje [mluvčí: Martin] no tak asi ochotkyně no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Tomáš] ochotnice kurva no [mluvčí: Martin] ochotnice ochot* v kině [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Tomáš] podchodkyně no a to je to je paní která chodí ještě pod podchodem [mluvčí: Martin] (smích) [mluvčí: Tomáš] (smích) [mluvčí: Martin] (smích) [mluvčí: Tomáš] takže je to podpodchyně [mluvčí: Tomáš] ale rozhodně jako to paní NP Lenka myslím tuším nevím [mluvčí: Tomáš] tak tej úplně ty vole to je super já jezdím vždycky na Manětínskej podzim [mluvčí: Tomáš] kde se kouknu jakou hru zase jak voni prasí ty ochotníci z Břízy [mluvčí: Tomáš] jako je to vobčas fajn a víš co někdy fajn a někdy je to v háji [mluvčí: Martin] (smích) [mluvčí: Tomáš] prostě ochotníci a potom je tam tradiční výlet kterej začal jednou tím že jsme s Karlem prostě šli [mluvčí: Tomáš] a chtěli jsme dojít na Mladotice zastávka z Manětínu no tak jsme si šli šli šli šli šli [mluvčí: Tomáš] potom jsme došli na místo kde jsem měl já tábory v po svý šestý a sedmý třídě [mluvčí: Tomáš] a to byly nejlepší tábory fakt strašně dobrý tábory s pionýrem Radyně nejlepší ze všeho [mluvčí: Martin] (pousmání) [mluvčí: Tomáš] n* tak prostě a tam je ještě taková takovej javor [mluvčí: Tomáš] dost velkej strašně velkej javor pod kterým jsme leželi protože bylo vedro [mluvčí: Tomáš] tak jsme si tam sedli k javoru s Kájou dali jsme si tam brutální brko a pak jsme prostě [mluvčí: Tomáš] si řekli hele tak na to kašleme a dojdeme si domů až* a vylezli jsme tam nahoru do kopce [mluvčí: Tomáš] až vz* úplně cross místo toho abysme šli na vlak a [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Tomáš] ušli jsme z* za ten večer nějak* jakože nějakejch třeba pětatřicet kilometrů [mluvčí: Tomáš] a byli jsme už kousek vod Břízy a vzalo nás nějaký auto jako ke Kájovi domů [mluvčí: Tomáš] a vod tý doby jezdíme na Manětínský podzimy
15P011N
Lokalita: Plzeň, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: přátelský [mluvčí: Miroslav] mně se zpívá hezky ve sboru dneska to bylo dneska to bylo dobrý [mluvčí: Miroslav] to O Magnum Mysterium to teda fakt už pak jako bolí [mluvčí: František] jako že je to vysoko jo [mluvčí: Miroslav] no vysoko ani ne ale jak to furt vlastně držíš tam jsou ty tam jsou docela pěkný ty pauzy na ty nádechy [mluvčí: František] no jasný [mluvčí: František] no [mluvčí: Miroslav] ale jinak furt tá a furt prostě tohleto ale [mluvčí: František] jsou tam držáky no ale je to asi vysoko kdyb* kdyby to nebylo vysoko tak tě to ne* nebolí nebo nevadí ne [mluvčí: Miroslav] možná ne no jako takovýdle to jsem měl když jsme zpívali Alleluia od Thompsona nebo od koho [mluvčí: Miroslav] (nadechnutí) [mluvčí: Miroslav] (klepání) [mluvčí: František] hmm [mluvčí: Miroslav] aleluja aleluja [mluvčí: Miroslav] (nadechnutí) [mluvčí: Miroslav] tak todle no [mluvčí: František] to krátký nebo to dlouhý [mluvčí: Miroslav] no já nevím to jaký jsme zpívali no [mluvčí: Miroslav] jakoby na tom Vokapu [mluvčí: František] my jsme zpívali dvě aleluja takový to krátký a pak to od toho Thomsona takový to jak to pořád graduje [mluvčí: Miroslav] na našem [mluvčí: Miroslav] tak to druhý to nový [mluvčí: František] jo [mluvčí: Miroslav] to dlouhý a to mi nepřišlo jako že by bylo nějak vysoko nebo něco takovýho [mluvčí: František] až až na ten závěr aleluja [mluvčí: Miroslav] jo jo jo ten konec ten byl dost dlouhej [mluvčí: Miroslav] (smích) [mluvčí: František] no ty jo [mluvčí: Miroslav] ale todle zní jako pěkná písnička no [mluvčí: František] (nadechnutí) [mluvčí: František] jo to je pěkný akorát že jako [mluvčí: František] Lukáš říkal že to dělal jakoby s těma lidma z toho sboru jako pro míň lidí [mluvčí: Miroslav] hmm [mluvčí: František] ale ale jako že je to takový spíš koncipovaný pro větší obsazení no [mluvčí: Miroslav] jo takhle [mluvčí: František] a že je to blbý jak je to pomalý že prostě v těch méně lidech to udejchat všechno [mluvčí: Miroslav] jo takhle ale on to zpíval s tím příbramským teda [mluvčí: František] (kašel) [mluvčí: František] no [mluvčí: Miroslav] jo no [mluvčí: František] a říkal že to zpívali v osmi lidech tak jestli to dali voni tak my to dáme taky no [mluvčí: Miroslav] v osmi lidech [mluvčí: František] no [mluvčí: Miroslav] tak to musíme dát taky nebo já nevím co to je za [mluvčí: František] to je skoro jeden člověk jeden hlas no [mluvčí: Miroslav] no já nevím co to je za profíci nebo není no asi tak normálně ne [mluvčí: František] no [mluvčí: František] no nevím jsou tam nějaký učitelé a takhle no [mluvčí: Miroslav] hmm hmm [mluvčí: František] a s Láďou se ti zpívá taky dobře jo že von to vlastně drží a ty se většinou [mluvčí: Miroslav] přesně já se chytám [mluvčí: František] chyt* chytneš [mluvčí: Miroslav] ty nástupy to moc to moc neto ale u toho mi přijde že to jde [mluvčí: František] hmm [mluvčí: Miroslav] ještě mi přijde že je to takový že se to dá snadno spočítat jestli ty hlasy tam jedou nějak jako podobně nebo stejně [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: František] a už se ti teda [mluvčí: Miroslav] tam je to fajn [mluvčí: František] už se ti teda jakoby i jakoby orientuje líp v těch notách aspoň zhruba jako [mluvčí: Miroslav] určitě [mluvčí: Miroslav] stoprocentně [mluvčí: František] i ty intervaly jako že třeba víš [mluvčí: František] že prostě i jako přečteš třeba tu notu a takhle [mluvčí: Miroslav] no jako že bych ji vyšvih to nevyšvihnu že jo to bych si musel zahrát na piánko přesně tak [mluvčí: František] hmm to musíš naposlouchaný mít [mluvčí: Miroslav] ale to mně mi přijde že docela jde že ty začátky jako si zafixuju nějak [mluvčí: František] no [mluvčí: Miroslav] ale je to jako daleko lepší [mluvčí: František] hmm hmm [mluvčí: Miroslav] já mám problém s tím s tím rytmem no ale už i ty dýlky těch not prostě rozeznávám bych řekl že jako [mluvčí: Miroslav] (nadechnutí) [mluvčí: František] no ale zrovna to O Magnum Mysterium je rytmicky náročný že tam se mění ty takty a [mluvčí: Miroslav] tak [mluvčí: Miroslav] náročný ty jo to mi vůbec nepřijde [mluvčí: František] no ne jako že to je jakoby že jednou je to na čtyři doby [mluvčí: František] ten takt pak je na pět pak je na šest jo to je takový [mluvčí: Miroslav] jo takhle [mluvčí: Miroslav] hmm hmm jasný [mluvčí: František] (nadechnutí) [mluvčí: František] no ale já si myslím že že to dáme jako a jako budem to muset zpívat v kostele někde no to je [mluvčí: Miroslav] hmm [mluvčí: Miroslav] jsem zvědavej jak to pak bude znít jako ve všech no protože je to skoro truchlomrdka že jo [mluvčí: František] no [mluvčí: Miroslav] nebo jestli úplně nevím ale [mluvčí: Miroslav] (nadechnutí) [mluvčí: Miroslav] jako myslím že by to ty harmonie že by tam byly pěkný no [mluvčí: František] no to je to je jasná truchlomrdka že jo [mluvčí: Miroslav] hmm [mluvčí: Miroslav] (kašel) [mluvčí: František] to je jasný ale tak ty nám jdou ne truchlomrdky [mluvčí: Miroslav] ale je to pěkný [mluvčí: Miroslav] (smích) [mluvčí: Miroslav] máme na nich cédéčko [mluvčí: František] my jsme sbor zaměřený na truchlomrdky no to jsem právě přemejšlel že bych dal do toho textu [mluvčí: František] (smích) [mluvčí: Miroslav] (smích) [mluvčí: František] no já jsem to tam i dal já už jsem to posílal [mluvčí: František] (nadechnutí) [mluvčí: František] v neděli jsem to posílal a jako jako ze srandy jsem to dal do závorky tam a samozřejmě že to tam nepůjde že jo [mluvčí: Miroslav] to asi ne tak se tam udělá místo jednoho písmenka hvězdička a bude to dobrý [mluvčí: František] ne ale psal jsem tam že [mluvčí: Miroslav] (kašel) [mluvčí: František] třeba takový věci co bych byl rád kdyby to tam bylo protože to ze ze mě vyšlo spontánně ne takže [mluvčí: František] (nadechnutí) [mluvčí: Miroslav] ideální [mluvčí: František] <overlap> @@ </overlap>.. [mluvčí: František] že jakoby KSČ že komorní sbor českých muzikantů má takový deli* takovou delikátní záležitost že [mluvčí: František] (nadechnutí) [mluvčí: František] díky používání jeho zkratky [mluvčí: František] (nadechnutí) [mluvčí: František] to kolikrát vypadá o určitý politický příslušnosti ne [mluvčí: Miroslav] (smích) [mluvčí: František] ale ovšem tomu tak není [mluvčí: František] a pokud to někomu vadí tak je to jedině dobře [mluvčí: Miroslav] (smích) [mluvčí: Miroslav] jasně [mluvčí: Miroslav] no já jsem si já jsem vostuda já jsem si vůbec nepřečetl ten e-mail vod Hanky ještě že už tady není [mluvčí: Miroslav] (nadechnutí) [mluvčí: Miroslav] ten jak nám posílala ten zápis ze schůze [mluvčí: František] jo jo jo jo jo zápis ze schůz* [mluvčí: Miroslav] z minule vod Naska jakoby [mluvčí: Miroslav] (kašel) [mluvčí: Miroslav] my jsme se tam no my jsme se asi na ničem neusnesli bych řekl ale [mluvčí: František] no tak hlavně ty jsi tam byl takže víš vo čem jsme se tam bavili ne [mluvčí: Miroslav] no to jo no ale nevím jestli tam přibyly přidaly nějaký ty úkoly jestli mám teda pálit nebo nemám prostě co [mluvčí: Miroslav] (nadechnutí) [mluvčí: Miroslav] tak to musím nějak přelouskat a nějak to to [mluvčí: František] (nadechnutí) [mluvčí: František] no já jsem posílal taky v tom textu a posílal jsem to i Marušce kvůli jakoby korekci ne jazykový [mluvčí: Miroslav] 3 [mluvčí: František] (nadechnutí) [mluvčí: František] a jako napsal jsem jako že ta úvodní s* jakoby že první stránka toho cédéčka by bylo jako rozjímání u františků Komorní sbor českých muzikantů [mluvčí: František] ona mi napsala že se jí to nelíbí že to není pro nějaký františkány že by tam nechala jenom Komorní sbor českejch muzikantů [mluvčí: František] (nadechnutí) [mluvčí: František] ale já si myslím že by to mělo bejt jako víš co [mluvčí: Miroslav] jako nějakej vděk nebo hmm hmm [mluvčí: František] nějakej vděk jako a napsal jsem na druhou stránku děkujeme jakoby Římskokatolické církvi [mluvčí: František] (nadechnutí) [mluvčí: František] a páteru S* a monsignoru Emilu NP [mluvčí: Miroslav] hmm [mluvčí: František] za poskytnutí prostor nahrávání cédé úžasnejch a takhle jo [mluvčí: Miroslav] hmm [mluvčí: František] ale že by že by to bylo jako Komorní sbor českejch muzikantů tam můžeme dát tak jako tak na tu první stránku [mluvčí: Miroslav] no to určitě no to to bych tam dal jako že [mluvčí: František] hmm [mluvčí: Miroslav] já myslím že [mluvčí: Miroslav] mně ty františkáni teda do toho názvu tak jako taky moc nesedí ale [mluvčí: Miroslav] právě nevím jak moc jsme vděčný jak moc bysme měli bejt vděčný nebo něco takovýho [mluvčí: František] no měli bysme bejt dost vděčný [mluvčí: Miroslav] jestli se jako někdo moc urazí nebo todle když prostě ho tam nedáme [mluvčí: František] (nadechnutí) [mluvčí: Miroslav] já bych upřímně až se to vy* vy* nějak teda vypálí nebo vyto až budou ty obaly tak bych to chtěl [mluvčí: Miroslav] (odkašlání) [mluvčí: Miroslav] odnést i na tu židovskou obec jak jsme tam s nima se snažili bejt [mluvčí: František] hmm [mluvčí: Miroslav] a i bych to vodnes k těm no vono je to vlastně asi jedno [mluvčí: Miroslav] tam na Roudnou víš na ten kostel [mluvčí: František] hmm [mluvčí: Miroslav] kde nám taky strašně jako vyšli vstříc že to je jasně přijďte paráda že jo [mluvčí: Miroslav] (nadechnutí) [mluvčí: Miroslav] a že byste tady i klidně mohli zpívat že tam mají nějaký akce 2 no [mluvčí: František] jo [mluvčí: Miroslav] (nadechnutí) [mluvčí: Miroslav] tak bych jim to tam vodnes aby to měli právě že by se jim to třeba mohlo líbit a mohli bysme tam někdy zpívat [mluvčí: František] no jasný určitě no a třeba tam možná dát to mi nenapadlo nějakej kontakt třeba [mluvčí: Miroslav] 3 [mluvčí: František] (nadechnutí) [mluvčí: František] jakoby kontakt na to cédéčko víš co [mluvčí: Miroslav] koncert [mluvčí: Miroslav] jo to bysme asi měli ty jo [mluvčí: Miroslav] (nadechnutí) [mluvčí: František] aspoň mail nebo něco takovýho [mluvčí: Miroslav] 4 hmm [mluvčí: Miroslav] (nadechnutí) [mluvčí: Miroslav] no můžeme tam klidně dát ten gmailovej co máme [mluvčí: Miroslav] jak máme ten disk jak jsou všecky ty noty a todle tak to je spojený normálně s e-mailem [mluvčí: František] jo jo jo [mluvčí: František] hmm [mluvčí: Miroslav] komorní sbor zavináč gmail com takže úplně ale já tam jako chodím že tam na ně koukám [mluvčí: Miroslav] (nadechnutí) [mluvčí: Miroslav] když tam vyzvednu noty takže je to i trochu vybíraný [mluvčí: František] a pak jsem ještě přišel na to že vlastně ten S* S* ten Steven Paulus [mluvčí: František] (nadechnutí) [mluvčí: František] co napsal ne Kinley Lange ten co napsal Esto les digo [mluvčí: František] (nadechnutí) [mluvčí: František] ale Steven Paulus co napsal Road home [mluvčí: Miroslav] no no no [mluvčí: František] a co máme vlastně v podstatě kromě toh* k Což se mně má milá což je bonusovej track [mluvčí: František] (nadechnutí) [mluvčí: František] tak je to předposlední ne je to takový jakoby uzavření toho cédéčka [mluvčí: Miroslav] přesně tak [mluvčí: František] a on totiž před rokem zemřel [mluvčí: František] (odkašlání) [mluvčí: Miroslav] fakt [mluvčí: František] hmm [mluvčí: František] měl nějak jako měl nějak před dvěma lety měl nějakou srdeční příhodu [mluvčí: Miroslav] ty bláho [mluvčí: František] (nadechnutí) [mluvčí: František] a teď prostě jak na to zemřel 1 [mluvčí: František] (nadechnutí) [mluvčí: František] že dva tisíce čtrnáct no já jsem tam psal i ty letopočty takže jakoby věnováno i jakoby Stevenu Paulovi Paulovi [mluvčí: Miroslav] ty jo [mluvčí: František] (povzdech) [mluvčí: Miroslav] aha [mluvčí: Miroslav] jo tys tam psal i věnování nějaký [mluvčí: František] no jakoby jak je tam to poděkování a na druhou stránku pod ten text co jsem posílal [mluvčí: Miroslav] hmm [mluvčí: Miroslav] to jsem nevěděl právě [mluvčí: František] (nadechnutí) [mluvčí: František] a ty já ti to vlastně můžu přečíst já to můžu najít t* t* jsem já jsem to posílal jenom takhle jakoby [mluvčí: Miroslav] no jasný [mluvčí: Miroslav] no vždyť to já stejně bych jako nechtěl se v tom nějak [mluvčí: Miroslav] (nadechnutí) [mluvčí: František] to ne ale jako [mluvčí: Miroslav] 2 angažovat to vůbec [mluvčí: František] sice takový sešitý horkou jehlou ale tak jakoby dal jsem tam to nejpodstatnější o nás si myslím že jsem [mluvčí: Miroslav] hmm hmm [mluvčí: František] (nadechnutí) [mluvčí: František] jo protože to má bejt booklet jako to cédéčko na začátku název na druhý straně něco o sboru [mluvčí: František] (nadechnutí) [mluvčí: Miroslav] hmm [mluvčí: František] poděkování věnování další stránka to znamená v tom bookletu předposlední taková ta [mluvčí: Miroslav] hmm [mluvčí: František] (nadechnutí) [mluvčí: František] tam by jsem myslel to mě n* to nevím jako napsat něco o těch skladbách třeba jak jakoby [mluvčí: Miroslav] to už jsme říkali asi no [mluvčí: František] v jakým v jakým jakoby jakoby souvislosti jako nebo co znamená že to Esto les digo je takový sborový hodně pro náš sbor [mluvčí: Miroslav] hmm [mluvčí: František] jako že k tomu máme nějakej vztah [mluvčí: Miroslav] jako jenom tu písničku nějak uvést jako vždycky nebo co [mluvčí: František] hmm [mluvčí: František] (nadechnutí) [mluvčí: František] a na zadní stránku toho bookletu bych dal seznam těch členů [mluvčí: František] jakoby s* soprán alt tenor bas kdo tam zpíval [mluvčí: František] (nadechnutí) [mluvčí: Miroslav] jo jasně [mluvčí: Miroslav] (nadechnutí) [mluvčí: Miroslav] určitě a písničky budou kde ty budou až úplně vzadu na cédéčku nebo [mluvčí: František] (nadechnutí) [mluvčí: Miroslav] nebo to bude tam v tom prostředku [mluvčí: František] <overlap> @@ </overlap> [mluvčí: František] no jo počkej [mluvčí: Miroslav] musí tam někde bejt že jo aby minimálně vyjmenovaný [mluvčí: František] (nadechnutí) [mluvčí: František] ty by byly zezadu z toho cédéčka no no no protože já jsem jakoby booklet máš [mluvčí: Miroslav] ty by byly zezadu hmm hmm dobrý [mluvčí: František] tu vnitř* *ní takový to co vyndáš ne takový to [mluvčí: Miroslav] a bude rozkládací nebo nebude bude [mluvčí: František] no no no no [mluvčí: Miroslav] jednou se vodevře 1 jo [mluvčí: František] no jasně že vlastně přední stránka toho bookletu je zároveň úvodní jakoby přední stránka toho cédéčka [mluvčí: František] pak máš druhou stránku bookletu třetí čtvrtou a pak máš ještě zadní stranu cédéčka [mluvčí: František] (nadechnutí) [mluvčí: Miroslav] hmm jo cool [mluvčí: František] počkej kdepa to mám v* odeslanejch ty jo mně se strašně rychle vybíjí mobil už mi [mluvčí: Miroslav] (pousmání) [mluvčí: František] už mám čtyři roky víc jak čtyři roky baterku a je to znát no [mluvčí: František] (nadechnutí) [mluvčí: Miroslav] čtyry ty vole to jseš držák ty jo to je supr [mluvčí: František] no tak nabíjím to každej den že jo to vždycky to [mluvčí: Miroslav] jo hmm [mluvčí: Miroslav] tak to já ještě držím tak jako dva tři dny bych řek ti [mluvčí: František] hmm [mluvčí: Miroslav] ale já fakt že jako jako až tak nepoužívám protože jsem se naučil vypínat internet že prostě ho nemám zaplej permanentně [mluvčí: František] proč [mluvčí: Miroslav] snažím se s tím no kvůli tý baterce je to takovej nějakej návyk že jo prostě [mluvčí: František] jo počkej a vono to hodně má vliv jo na to [mluvčí: Miroslav] internet dost no já myslím že první je asi svícení displeje ale druhej je internet [mluvčí: Miroslav] (nadechnutí) [mluvčí: Miroslav] protože ty androidy tady ten prostě chytrej že jo tak se furt někam připojuje a furt něco schyn* synchronizuje takže [mluvčí: František] hmm [mluvčí: František] nemáš tip na nějakej třeba mainstreamovej teď mobil šahací g* že bych si koupil nějakej novej nebo nějakej dobrej tip [mluvčí: Miroslav] to je důležitý prostě [mluvčí: Miroslav] chytrej [mluvčí: František] no nějakej nějakej normálně ne elitní jakoby nějakej hodně drahej ale tak prostě takovej ten lepší nads* jakoby s* nadstandard nebo něco [mluvčí: Miroslav] normálně prostě telefon [mluvčí: Miroslav] jo [mluvčí: František] (nadechnutí) [mluvčí: Miroslav] no no máš představu vo částce nějakej [mluvčí: Miroslav] jakože pět tisíc nebo já nevím jo do pěti tisíc [mluvčí: František] no do pěti tisíc nebo tak [mluvčí: Miroslav] (mlasknutí) [mluvčí: Miroslav] no jestli [mluvčí: František] to z* já vím že je to zrovna takový blbý že prostě tam se láme taková ta střední třída a ta lepší no [mluvčí: Miroslav] to jo ale určitě se daj vybrat že jo [mluvčí: Miroslav] takhle z hlavy že bych věděl to ne ale mně se docela líbí ty ty ty dvě značky Huawei a nebo to Xiaomi [mluvčí: František] jo tak [mluvčí: Miroslav] (nadechnutí) [mluvčí: Miroslav] ty myslím že by mohly mít 1 docela 3 mobily [mluvčí: František] Huawei znám ale to neznám tamto no [mluvčí: Miroslav] hmm [mluvčí: František] to já jenom jestli náhodou jestli by ti něco nevystřelilo něco tak [mluvčí: Miroslav] ne ne vyloženě takhle že bych jako řekl nějakej to neřeknu [mluvčí: František] jo hele o sboru a vzniku CD [mluvčí: Miroslav] to ještě ne [mluvčí: František] Komorní sbor českých muzikantů vznikl v roce dva tisíce jedenáct původně jako příležitostný pěvecký sbor studentů plzeňské [mluvčí: František] nejde mi [mluvčí: František] n s háčkem kua jo [mluvčí: Miroslav] (smích) [mluvčí: František] konzervatoře a pedagogické fakulty jehož funkce byla původně směřována k příležitosti absolventského koncertu Lukáše Marka [mluvčí: František] který se konal v Plzni čtyryadvacátého dubna dva tisíce dvanáct [mluvčí: Miroslav] hmm [mluvčí: František] užívání názvu Komorní sbor českých muzikantů je často delikátní záležitostí [mluvčí: František] (nadechnutí) [mluvčí: František] tento název vznikl jako rozmar jeho zakládajících členů v závorce kdo to byl já Lukáš Věra 2 jo [mluvčí: Miroslav] no [mluvčí: František] to jsou jako poznámka redakce víš co [mluvčí: Miroslav] (smích) [mluvčí: František] (nadechnutí) [mluvčí: František] jeho zkratka by mohla vypovídat o určité politické příš* *slušnosti [mluvčí: František] tak tomu ovšem není a jestli to někomu vadí tak je to jedině dobře [mluvčí: František] (nadechnutí) [mluvčí: František] po absolventském koncertu se sbor začal stýkat i nadále a díky vesměs [mluvčí: František] (nadechnutí) [mluvčí: František] v závorce pravidelným zkouškám se jeho existence upevnila [mluvčí: František] (nadechnutí) [mluvčí: František] sbor pravidelně vystupuje na koncertech v okolí Plzně a má za sebou i několik festivalovejch a s* festivalových a soutěžních úspěchů [mluvčí: František] Plzeňské notování Jirkovský písňovar Canti veris Praha [mluvčí: František] (nadechnutí) [mluvčí: František] ačkoliv se v počátcích jeho členové značně obměňovali [mluvčí: František] (nadechnutí) [mluvčí: František] nyní tvoří stabilní jádro které funguje jak na poli profesionálním pěveckém [mluvčí: František] tak i na poli osobním přátelském [mluvčí: František] (nadechnutí) [mluvčí: František] v v repertoáru sboru jsou skladby různých stylových období duchovní i světské klasické či populární i přes tuto šíři repertoáru [mluvčí: František] je sbor podvědomě zaměřen na duchovní kusy v závorce truchlomrdky na [mluvčí: František] (nadechnutí) [mluvčí: Miroslav] hmm [mluvčí: František] a na neduchovní skladby s duchovním podtextem o čemž vás tedy doufáme přesvědčí naše první CD jakože aby 1 to bylo takový [mluvčí: Miroslav] hmm [mluvčí: František] si myslím že stačí ne [mluvčí: Miroslav] jo úplně v pohodě paráda tam je asi všechno tam je asi všechno 2 [mluvčí: František] a pak jakoby ta to by byla ta druhá stránka [mluvčí: František] a poděkování děkujeme plzeňské řím* *skokatolické farnosti a monsignoru Emilu NP za poskytušní úžasný poskytnutí úžasných prostor [mluvčí: František] kostela Nanebzetí* Nabevz* Nanebevzetí paní Marie pro natáčení našeho CD [mluvčí: Miroslav] hmm [mluvčí: Miroslav] jenom jim nikomu jinýmu já nevím zvukařovi [mluvčí: František] ještě t* [mluvčí: František] jo to je pravda no pak ještě [mluvčí: Miroslav] Karlovi nebo [mluvčí: Miroslav] protože Karel ten tam není jako nic oficiálního ne [mluvčí: František] no Karel ale bude dělat s* vlastně ten booklet a to všechno to bysme mohli no [mluvčí: Miroslav] jo [mluvčí: Miroslav] tak ho tam taky napiš mně i to teda docela přijde že u těch františkánů nebo to posoudíš spíš ty ale [mluvčí: Miroslav] (kašel) [mluvčí: Miroslav] (nadechnutí) [mluvčí: Miroslav] že má takový jako relevantní poznámky ať vobčas jako mele nějaký blbosti že jo tak [mluvčí: Miroslav] (kašel) [mluvčí: Miroslav] ale vobčas nás dokáže nějak [mluvčí: František] hmm [mluvčí: Miroslav] že leccos slyší bych řekl on má asi sluch dobrej bych řekl nebo jestli to dobře chápu [mluvčí: František] cože [mluvčí: Miroslav] že má asi sluch dobrej jako že mi přijde že jako no že ty jeho kritiky nejsou [mluvčí: František] Karel [mluvčí: František] hmm [mluvčí: František] tak je to je to je to houslista aby neměl dobrej sluch [mluvčí: Miroslav] hmm [mluvčí: Miroslav] což já bych řek že ale se ale hodí že jako dokáže takhle poukázat na něco co bysme [mluvčí: František] sice teď spíš chodí na ryby ale základy má dobrý [mluvčí: Miroslav] hmm a von už nebo v Rudě zpívá zpívá [mluvčí: František] v Rudě no to voni jezdí po* s Věrkou v podstatě každej tejden [mluvčí: Miroslav] jo [mluvčí: Miroslav] vzorně [mluvčí: František] hmm [mluvčí: František] vždycky přijedou a vodjedou tak [mluvčí: Miroslav] to je 1 [mluvčí: Miroslav] Karel v rybářským [mluvčí: František] jo [mluvčí: Miroslav] jo [mluvčí: Miroslav] (smích) [mluvčí: František] (smích) [mluvčí: František] v podstatě jo někdy jo občas přiveze rybu teď přive* [mluvčí: František] přivez štiku ne prostě ve čtvr* jsme měli s* jako že jsme natáčeli s televizí klatovskou [mluvčí: František] tak tam přijeli a najednou vykuchal ne prostě štiku ne jak chytil [mluvčí: František] (citoslovce úleku) [mluvčí: František] (nadechnutí) [mluvčí: František] tak jsem ji druhej den dělal na másle pěkně ty jo [mluvčí: Miroslav] udělal jsi štiku [mluvčí: František] teď jsem dostal hlad ty jo [mluvčí: František] co [mluvčí: Miroslav] udělal jsi ji [mluvčí: František] no jasně jsem zapek v troubě normálně s jenom s máslem co mi poradila Věrka [mluvčí: Miroslav] fakt jo [mluvčí: František] (nadechnutí) [mluvčí: František] a s kmínem a stačí protože to maso je dobrý že jo to stačí [mluvčí: Miroslav] protože vona mi taky dala štiku a já vůbec nevím co s ní [mluvčí: Miroslav] nám zase mně volala zase v sobotu [mluvčí: Miroslav] to jsme potkali Věru na náměstí hele Karel chytil nějaký štiky a že je bude chtít zase vyfotit a potom že možná bude štika [mluvčí: František] hmm [mluvčí: Miroslav] no a Karel hned večer že jede z ryb a že má dvě štiky a že by potřeboval vyfotit a že jednu dostanu [mluvčí: Miroslav] tak jsem si ji vykuchal mám ji v mrazáku ale vůbec nevím jak [mluvčí: František] hmm [mluvčí: František] ty jsi ji vykuchal [mluvčí: Miroslav] nebo takhle von mně ji vyvrhnul a já jsem si ji nafiletoval nějak a teď ji mám v mrazáku a nevím co s ní [mluvčí: František] jo jo jo jo jo [mluvčí: František] no ty ji máš nafiletovanou 3 tak ji dej do trouby normálně taky hele já jsem to takk [mluvčí: Miroslav] no no jakoby dvě 2 je no [mluvčí: František] já jsem to taky v životě nedělal normálně vezmeš pekáč [mluvčí: František] (nadechnutí) [mluvčí: František] a vytřeš to máslem prostě potřeš [mluvčí: Miroslav] na pánvi #s to vůbec nedělal že bys to nějak jako chytil nebo todle [mluvčí: František] to je škoda smažit si myslím [mluvčí: Miroslav] ne rovnou prostě do trouby [mluvčí: František] ale můžeš na pánvi normálně na trůbě vono to stačí a to je během chvilky jo vytřeš to spodek [mluvčí: Miroslav] hmm [mluvčí: František] toho t* pekáče nebo tý zapejkací mísy [mluvčí: Miroslav] máslem nebo [mluvčí: Miroslav] hmm [mluvčí: František] máslem [mluvčí: Miroslav] hmm [mluvčí: František] normálně ji tam naložíš [mluvčí: František] a dovnitř dáš pár kousků másla nebo na to hlavně dáš na ty filety [mluvčí: Miroslav] měl #s ji taky napůl tu štiku nebo jako nějak na [mluvčí: František] ne ne já jsem jí měl jenom vykuchanou a takhle jsem ji tam strčil a pak jsem ji jenom votočil v tý troubě [mluvčí: Miroslav] aha ty #s měl celou [mluvčí: Miroslav] jo takhle [mluvčí: Miroslav] hmm jo [mluvčí: František] no a lepší předtím ještě nasolit [mluvčí: Miroslav] no to určitě [mluvčí: František] jo docela dost nasolit ze všech stran [mluvčí: Miroslav] hmm [mluvčí: František] 1 pokmínovat [mluvčí: František] já teda to ty kousky másla zespoda mít to máslo a v podstatě máš hotovo [mluvčí: Miroslav] jo [mluvčí: František] pečeš to dvacet minut [mluvčí: František] (nadechnutí) [mluvčí: František] předehřeješ troubu pečeš to dvacet minut pak ji p* po [mluvčí: František] deseti minutách otočíš aby se upekla [mluvčí: František] (nadechnutí) [mluvčí: František] pak je ještě dobrý ke konci to dát na dvě stě třeba zvýšit a aby trošku křupala [mluvčí: Miroslav] počkej na kolik #s to pek teda [mluvčí: František] cože [mluvčí: Miroslav] na kolik #s to pek [mluvčí: František] na sto osmdesát [mluvčí: Miroslav] sto osmdesát ty bláho [mluvčí: Miroslav] my jsme minulej tejden pekli takhle kapra co jsme měli vod Karla [mluvčí: František] no [mluvčí: Miroslav] (nadechnutí) [mluvčí: Miroslav] ty a mně přijde že jsem to pekl snad hodinu [mluvčí: Miroslav] celou dobu na dvě stě pak jsem dal dvě stě dvacet [mluvčí: František] a zkoušel #s to [mluvčí: František] ochutnával #s to maso [mluvčí: Miroslav] jo sežrali jsme to celý [mluvčí: Miroslav] a normálně super to bylo von ten kapr byl kapr byl jako větší než ta štika samozřejmě [mluvčí: František] to je hned [mluvčí: Miroslav] jsme ještě měli nějakou zeleninu no bylo toho docela dost bylo to na řízky už normálně [mluvčí: Miroslav] ne jako řízky ale bylo to na ty na ty štráfky prostě jako na Vánoce ale ne vobalený [mluvčí: František] no [mluvčí: Miroslav] ale já bych řek že tak hodinu tam byl ty jo [mluvčí: Miroslav] (smích) [mluvčí: Miroslav] jsme to po* polejvali jsme to nějakým vývarem sežrali jsme to ne ne to vůbec to vůbec [mluvčí: František] fakt a jako ochutnával #s to v průběhu [mluvčí: František] to je v* to je zbytečný jakoby potom vono se to potom vysuší to fakt půl hodiny maximálně [mluvčí: Miroslav] no vidíš to nevím jes* to nevím jestli jsem to třeba jako nepřepek ale byl fakt v pohodě byl dobrej a 2 [mluvčí: František] no jo a jako to se nic nestane ale fakt stačí půl hodiny [mluvčí: František] když předehřeješ jako maximálně jo když to otočíš pak to [mluvčí: Miroslav] jo [mluvčí: Miroslav] protože mně nám to jako trošku plavalo v tom tom my jsme to jako podlejvali nějakým [mluvčí: František] hmm [mluvčí: Miroslav] že z hlavy jsem udělal vývar tak tím jsme to podlejvali takže vono to jako [mluvčí: František] hmm [mluvčí: Miroslav] (nadechnutí) [mluvčí: Miroslav] většinu toho pečení to stálo v takovým půlcentimetru prostě tý týdletý [mluvčí: František] ale d* jako kapr chápu jo ale třeba štika která má sama o sobě sta* fakt výborný maso [mluvčí: Miroslav] hmm [mluvčí: František] tak stačí jenom [mluvčí: Miroslav] ubrat máslo bez toho 1 [mluvčí: František] na másle pokmínovat a nebo jsou i na internetu výborné recepty třeba jsem viděl i jako že tam dáš slaninu dovnitř [mluvčí: Miroslav] hmm [mluvčí: Miroslav] & [mluvčí: Miroslav] (citoslovce) [mluvčí: František] sl* pro* proložíš to slaninou a třeba plátky s* citronu jo dovnitř a nebo nahoru na to [mluvčí: Miroslav] hmm [mluvčí: Miroslav] já bych tam nejradši dal nějak houby já mám takový houby v mrazáku hmm [mluvčí: František] houby a proč ne no [mluvčí: Miroslav] tak se podívám jestli bude nějaká štika na houbách a [mluvčí: Miroslav] ale ta je docela malá no takže bude to takový [mluvčí: Miroslav] kapra jsme sežrali celýho úplně prostě ve dvouch a to Míša měla třetinu že jo já jsem snědl dvě třetiny [mluvčí: Miroslav] (smích) [mluvčí: Miroslav] a s tou štikou to bude co se bojím tak jsou kosti no [mluvčí: Miroslav] todle asi bude mít ještě víc kostí než ten kapr to se bojím [mluvčí: František] štika ale víš že jsem byl docela překvapenej jako z* čím čím blíž tomu ocasu tak tím víc těch kostí samozřejmě jo [mluvčí: Miroslav] jo [mluvčí: Miroslav] hmm [mluvčí: František] ale jinak v podstatě s* byly místa kde jsem vůbec jed třeba prostě pět minut bez kosti [mluvčí: Miroslav] fakt pecka ty vole [mluvčí: František] no a pak jako bylo na jednom místě a většinou kolem tý pateře ale jinak jako [mluvčí: Miroslav] hmm hmm [mluvčí: František] kosti ani moc ne [mluvčí: Miroslav] páteř já jsem nějak vyndal tak [mluvčí: František] počkej a von k tobě dával když tenkrát chytil toho šílenýho cejna teda [mluvčí: Miroslav] candáta [mluvčí: František] candáta tak von ho měl u tebe ve vaně jo [mluvčí: Miroslav] hmm [mluvčí: František] (smích) [mluvčí: František] říkal že do čtyř do rána že prej neměl to srdce ho [mluvčí: Miroslav] no [mluvčí: František] zabít a že prostě čekal až ve čtyři ráno ho zabil prej nebo [mluvčí: Miroslav] (pousmání) [mluvčí: Miroslav] (pousmání) [mluvčí: Miroslav] ty kráso no von nejdřív že to bude dělat jako tam u mě [mluvčí: Miroslav] to jsem mu říkal ty kráso to vůbec jako co tady budu s rybou že jo [mluvčí: František] hmm [mluvčí: Miroslav] já jsem tam měl Jirku a Marušku že jo a Míšu jsme tam koukali na fotky [mluvčí: Miroslav] a Karel najednou že tam chce dělat rybu to jsem říkal no vůbec ty jo [mluvčí: Miroslav] (smích) [mluvčí: Miroslav] tam jsme se trošku vožrali jenom a [mluvčí: František] jo [mluvčí: Miroslav] pohoda hmm [mluvčí: František] jo vy jste byli takhle hromadně tam jako [mluvčí: Miroslav] no voni že nám ukážou fotky jako z Benátek a z Berlína [mluvčí: Miroslav] no a my jsme jim ukazovali fotky taky z dovolený nějaký [mluvčí: Miroslav] tak nějak víno jsme chlastali no [mluvčí: František] ty jo to je takový to [mluvčí: František] páry s* s* se koukají na fotky a [mluvčí: Miroslav] no no no no no takový jako rodinný docela no ale jako prima docela jsme se vožrali bych řek [mluvčí: František] jo no tak to je důležitý že jo to je nejdůležitější [mluvčí: Miroslav] paráda [mluvčí: Miroslav] dneska jsme měli v práci 4 [mluvčí: František] vždycky je nějaká záminka nějaký fotky nebo něco [mluvčí: Miroslav] ty vole teda vypili jsme dost jsme toho vypili ty jo [mluvčí: František] jo no tak Jirka ten je jasnej víno že jo jste pili asi [mluvčí: Miroslav] víno jsme pili šest litrů myslím že padlo [mluvčí: František] v kolika lidech [mluvčí: Miroslav] ve čtyrech a pak vlastně Karel ještě na konci [mluvčí: František] a ten moc toho nevypil asi [mluvčí: Miroslav] ne ne ne ten až tak ne [mluvčí: Miroslav] ale chutnalo mu taky si dal [mluvčí: Miroslav] (nadechnutí) [mluvčí: Miroslav] (kašel) [mluvčí: Miroslav] dneska v práci jsme měli vtipnej den [mluvčí: Miroslav] já jsem v práci nikdy nic nesosal ale teďkon jak [mluvčí: František] jako jako alkohol jo [mluvčí: Miroslav] (smích) [mluvčí: Miroslav] no to vůbec ale jenom na vánočních večírkách ale data [mluvčí: Miroslav] (smích) [mluvčí: Miroslav] já ani nevím jestli to máme nějak zakázaný ale prostě nesosám že jo [mluvčí: František] počkej jako nestahuješ nic [mluvčí: Miroslav] jo [mluvčí: Miroslav] takže teďkon no a teďkon právě protože doma na to nemám čas to jsem furt v bazénu nebo v hospodě nebo na sboru [mluvčí: Miroslav] tak si říkám teďkon bude ten novej Star Wars na ten bych chtěl jít [mluvčí: František] hmm kdy to je v prosinci ne [mluvčí: Miroslav] jo někdy 1 dvanáctýho osmnáctýho prosince něco takovýho [mluvčí: Miroslav] (kašel) [mluvčí: Miroslav] no jenže já si vůbec nepamatuju ty díly předtím že jo [mluvčí: František] hmm [mluvčí: Miroslav] já jsem našel nějakej torrent a [mluvčí: Miroslav] dvacet giga prostě star warsů nějak jako [mluvčí: Miroslav] (nadechnutí) [mluvčí: Miroslav] tisíc osmdesát pé tak jsem celej den si sosal ty starwarsy prostě na pozadí [mluvčí: František] jako všechny ty předchozí díly těch šest dílů [mluvčí: Miroslav] jo jo [mluvčí: František] ve dvaceti gigách no tak [mluvčí: Miroslav] (kašel) [mluvčí: František] no [mluvčí: Miroslav] no nějakej [mluvčí: František] to vychází kolik čtyři na jeden no necelý čtyři giga na jeden díl přibližně [mluvčí: Miroslav] něco takovýho asi tři šest mají nebo něco takovýho no [mluvčí: František] no to bude takovej ten klasic* *kej hd rip tisíc dvacet čtyřka no no i když tisíc [mluvčí: Miroslav] tisíc osmde* tisíc osmdesát je [mluvčí: František] jo [mluvčí: Miroslav] jenom a koukal jsem jako nepouštěl jsem to na televiz* protože my na to budeme koukat na televizi [mluvčí: Miroslav] ale to na tom monitoru je to jedno že jo ale prostě říkám si no [mluvčí: Miroslav] na tý televizi když si něco pouštím a to není žádná hrozně velká to je ta prostě sto dva nebo kolik taková ta jako střední [mluvčí: František] to je docela dost to je metrovka no [mluvčí: Miroslav] no jo ale jako nejsou to ty hokejovky nebo takhle prostě [mluvčí: František] no jasný [mluvčí: Miroslav] extra to není [mluvčí: Miroslav] no a tam už se jako na [mluvčí: Miroslav] když to není aspoň sedm set dvacet P tak tam na to nekoukám protože to se nedá ty jo [mluvčí: František] jako že je to vidět jo [mluvčí: Miroslav] hrozně strašně moc ty jo [mluvčí: Miroslav] (nadechnutí) [mluvčí: Miroslav] protože vono s* mě to strašně zmlsalo to hádéčko [mluvčí: František] a to je jak stará televize [mluvčí: Miroslav] ty jo rok a půl [mluvčí: František] no tak to je nová no [mluvčí: Miroslav] hmm docela no [mluvčí: František] třeba já mám teda starou už televizi taky velkou asi sto pět centimetrů [mluvčí: František] (nadechnutí) [mluvčí: František] a elgíčko a [mluvčí: Miroslav] a placatou [mluvčí: František] cože [mluvčí: Miroslav] placatou [mluvčí: František] no normálně 1 no no no no no [mluvčí: Miroslav] 1 že je [mluvčí: Miroslav] (pískání) [mluvčí: Miroslav] jo [mluvčí: František] a jako je to velký a asi jakoby to není ještě tak jakoby ostrý nebo takhle ale jako dá se koukat i [mluvčí: Miroslav] hmm [mluvčí: František] (pousmání) [mluvčí: František] normálně na ty DVD ripy a takovýhle věci no [mluvčí: Miroslav] hmm hmm [mluvčí: Miroslav] ono teďko když [mluvčí: Miroslav] protože to jenom fakt zapneš zprávy na jedničce a jak je to v tom full hádéčku [mluvčí: Miroslav] tak to je úplně super vidíš každej vlas prostě super [mluvčí: František] to jo no to teda jo [mluvčí: Miroslav] no no pak právě pusť něco co má čtyři sta osmdesát p že jo na to čumíš a říkáš si no [mluvčí: Miroslav] ty vole to ne [mluvčí: František] míst* místo hlavy kostka [mluvčí: Miroslav] (smích) [mluvčí: Miroslav] no právě no [mluvčí: František] (smích) [mluvčí: Miroslav] tak doufám že přesvědčím Míšu a že budem koukat na šest Star Warsů [mluvčí: Miroslav] máme na to teda měsíc nebo měsíc a půl tak to je dobrý [mluvčí: František] a to jsi stáhnul v práci jo ty Star Warsy [mluvčí: Miroslav] no no no no [mluvčí: František] a ty doma nemáš rychlej internet [mluvčí: Miroslav] nemám člověče [mluvčí: František] a co máš za kompl [mluvčí: Miroslav] jednak tam moc nejsem mám pilsfreečko [mluvčí: František] pilsfreečko [mluvčí: Miroslav] mám pilsfreečko ale na tý Roudný je to člověče nějaký prostě bídný [mluvčí: Miroslav] nebo jestli tam všichni jsou nalezlý nějak večer [mluvčí: František] hmm tak tam je nějaká agregace no [mluvčí: Miroslav] no a voni to tam právě vedou [mluvčí: Miroslav] von mi to ten kluk říkal když mi to instaloval že jako no tady je zatím to pokrytí docela blbý [mluvčí: Miroslav] tady to jde někudy přes nějaký střechy bla bla bla [mluvčí: František] hmm [mluvčí: Miroslav] ale že se to jako výhledově samozřejmě zlepší a mně je to docela jedno protože já toho moc nesosám [mluvčí: František] jo [mluvčí: František] a přitom to pilsfreečko je jako vyhlášený že maj jakoby docela [mluvčí: Miroslav] (mlasknutí) [mluvčí: František] a kolik máš teda tak zhruba průměrně rychlost [mluvčí: Miroslav] no [mluvčí: Miroslav] no ale já myslím že jsem tam když jsem t* když tam něco takhle sosám [mluvčí: Miroslav] přes ty torrenty nebo z googlu jako že mě nebrzdí žádný servery jenom to moje připojení [mluvčí: František] hmm [mluvčí: Miroslav] tak to jde tak jako maximálně mega třeba [mluvčí: František] jako deset gigabitů jo [mluvčí: Miroslav] jako že [mluvčí: Miroslav] ne jeden megabit jed* jeden megabit [mluvčí: František] teda deset megabitů jo [mluvčí: František] jeden megabit to je sto kilobytů za sekundu [mluvčí: Miroslav] ne tak jeden megabyte tak jo takže prostě deset deset těch deset megabit [mluvčí: František] de* deset megabitů jo jo hmm [mluvčí: Miroslav] tak jako na velký sosání to prostě není no ale [mluvčí: František] no tak [mluvčí: Miroslav] mě to asi až tak nesere bych řekl no že [mluvčí: František] třeba já na Železný Rudě mám stahuju jeden až ts* maximálně tak jedna celá šest sedm megabytů tak [mluvčí: František] jo ale na Rudu to jde [mluvčí: Miroslav] hmm [mluvčí: František] a tady u toho pilsfreečka nějak já nevím čím to bylo [mluvčí: František] (nadechnutí) [mluvčí: František] ale jakoby ze začátku to bylo hodně pomalý [mluvčí: František] pak nějak jako kdys* to na* nahodili jako aby pořádně a stahoval jsem klidně i pět meg* pět megabytů za sekundu [mluvčí: Miroslav] to je vono že jo to je super [mluvčí: František] no a jsem si říkal no paráda [mluvčí: František] konečně to prošťouchli no a pak to zase nějak snížili no jakože asi zkoušeli ne a [mluvčí: Miroslav] (pousmání) [mluvčí: Miroslav] hmm nebo jestli [mluvčí: František] nevím ale jako víš jak to funguje tam by to mělo bejt že tak jakoby [mluvčí: František] když je to dostupný tak by to mělo bejt dostupný jakoby no [mluvčí: Miroslav] no a je to agregovaný že jo voni jako [mluvčí: František] hmm [mluvčí: Miroslav] určitě nemáš zaplacený pásmo nějaký že jo to ani náhodou [mluvčí: František] já nevím vždycky se najde nějakej vůl prostě s torrentem kterej stahuje nějakých sto giga denně viď a [mluvčí: František] a je a jede je na prostě má to zaplý pořád [mluvčí: Miroslav] jenže [mluvčí: Miroslav] jenže ty jo zazlívej mu to že jo [mluvčí: František] to jasně no m* může tak pro* proč by ne to nedělal že jo [mluvčí: Miroslav] no já vobčas taky chci stahovat že jo a taky jako nechci nikde že [mluvčí: Miroslav] ježíšmarja teď všichni nespí teď ještě ne [mluvčí: František] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Miroslav] (kašel) [mluvčí: Miroslav] ale tak dá se [mluvčí: František] no hele takový to domácí stahování [mluvčí: Miroslav] no no [mluvčí: František] aspoň aspoň těch dvacet by to chtělo no ty dvě ga* dva megabyty [mluvčí: Miroslav] jeden [mluvčí: Miroslav] no a nebo se to musím naučit a nechat zap* zaplýho kompa no [mluvčí: Miroslav] prostě to tam naflákat ráno jít do práce a kašlat na to že [mluvčí: Miroslav] (mlasknutí) [mluvčí: František] to víš takový ty fajnšmek* fajnšmekři jako Karel [mluvčí: Miroslav] (kašel) [mluvčí: František] prostě který si stahujou takový ty BR ripy jakoby [mluvčí: František] ne* neořezaný ne dvacetčt* třeba jeden film dvacet čtyři g* giga ne [mluvčí: Miroslav] to je hustý ty jo [mluvčí: František] (smích) [mluvčí: Miroslav] a to si Karel stahuje todleto [mluvčí: František] no jasně [mluvčí: Miroslav] no a to mi řekni proč 5 [mluvčí: František] ne von si dělá v* v* no von si právě [mluvčí: Miroslav] sbírku jako [mluvčí: František] stahuje vlastní jakoby neoře* *řezaný jakoby [mluvčí: František] a dělá si vlastní ripy jako že si udělá vlastní archiv [mluvčí: Miroslav] jo takhle on si to ripuje sám nějak [mluvčí: František] no jasně [mluvčí: Miroslav] jo že si nějak ty kodeky vychytá a všechno a dělá si něco pěknýho pro sebe [mluvčí: František] hmm [mluvčí: Miroslav] a to je dobrý zas bude mít jako pěknou sbírku
15P012N
Lokalita: Rokycany, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: přátelský [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zdeněk] a právěže moje babi ta byla zaměřená na tajdleto jakoby honosný jo protože můj děda měl v Rokycanech tiskárnu [mluvčí: Zdeněk] kterou koupil od svýho prastrejdy to byl bejvalej mlýn v Rokycanech byly tři mlejny když jdeš z toho jak se to jmenuje [mluvčí: Zdeněk] (citoslovce) [mluvčí: Zdeněk] no [mluvčí: Václav] z čeho [mluvčí: Zdeněk] tajdle dole u bí* za bílou haldou [mluvčí: Václav] Práchovna [mluvčí: Zdeněk] Práchovna a tam máš přece splav a u splavu je ten [mluvčí: Václav] náhon [mluvčí: Zdeněk] náhon no a ten náhon se [mluvčí: Václav] ale ten je do elektrárny ne teď [mluvčí: Zdeněk] no no počkej teďko ale dřív sloužil pro tři mlejny první mlejn je tam co byd* má tam co bydlím já teďko [mluvčí: Zdeněk] NP co tam má firmu tak to byl první mlejn [mluvčí: Václav] takže ty bydlíš ve mlejně [mluvčí: Zdeněk] já bydlím ve mlejně no nebydlím protože voni to postavili už vlastně to [mluvčí: Václav] ty jsi [mluvčí: Václav] princezna ze mlejna [mluvčí: Zdeněk] no [mluvčí: Zdeněk] (pousmání) [mluvčí: Zdeněk] a princezen je tam dost to se musí nechat [mluvčí: Václav] (smích) [mluvčí: Zdeněk] (smích) [mluvčí: Zdeněk] ne to byl první mlejn druhej mlejn byl vlastně co měl můj prastrejda tiska* nebo pu* [mluvčí: Zdeněk] pak to byla tiskárna původně to byl mlejn a třetí byl co je u stadionu fotbalovýho tak tam prodávají nějakou tu keramiku [mluvčí: Zdeněk] takový ty ty do koupelen a takovýdle je to u tu* u toho můstku no tak to byl třetí mlejn [mluvčí: Václav] jo [mluvčí: Václav] jo u toho [mluvčí: Zdeněk] a pro ten na* s* sloužil tadyten náhon jo a můj děda nebo prastrejda tak ten mlejn koupil předělal ho na [mluvčí: Zdeněk] tiskárnu v roce někdy devatenáct set já nevím deset to snad předělal jo provozoval tam tiskárnu tu potom vodkoupil můj děda [mluvčí: Zdeněk] můj prastrejda se stal v Rokycanech těch starostou mezi v* no mezi rokem asi devatenáct set třicet až třicet šest byl starostou [mluvčí: Zdeněk] a děda tam měl tiskárnu takže naše rodina byla jakoby taková honosná rokycanská smetánka [mluvčí: Zdeněk] a moje babička a to si pamatuju že vždycky říkala to už nám sebrali protože nám sebrali tiskárnu v j* v tom [mluvčí: Zdeněk] v jednapadesátým roce děda př* šel do práce normálně a tam už stáli [mluvčí: Václav] no [mluvčí: Václav] protože jste si nic jinýho nezasloužili [mluvčí: Zdeněk] no to ti děkuju no no tak my jsme byli buržouský to je pravda [mluvčí: Zdeněk] ale děda šel do práce a tam už stáli soudruzi a říkali mu ne ne to už není vaše to je naše nás všech [mluvčí: Václav] (smích) [mluvčí: Zdeněk] (smích) [mluvčí: Zdeněk] no a ještě rok tam dělal asi toho rok tam dělal ředitele a pak ho poslali do Železáren Hrádek takže bohužel no [mluvčí: Zdeněk] a po vlastně my jsme tam byli v tom v p* v pronájmu a budova patřila 1 takže vlastně ty samý [mluvčí: Václav] no a vždyť vždyť ten starosta ten měl nějakej velkej pohřeb ne [mluvčí: Zdeněk] no měl velkej potom protože [mluvčí: Václav] to jsem viděl v nějakej těj tej knížce vo Rokycansku tam bylo pohřeb pohřeb NP [mluvčí: Zdeněk] vždyť i když přijdeš do toho [mluvčí: Zdeněk] i když přijdeš do muzea tak je tam deska která děkuje tomu NP jestli si pamatuješ jak jsem tam byl na brigádě [mluvčí: Václav] no to si pamatuju jsem chtěl tam vodsaď ty hry [mluvčí: Zdeněk] no to je jasný no no já vím tak tam byla tam byla velká deska a tam bylo napsáno že děkujou NP a panu [mluvčí: Zdeněk] starostovi NP že to za založení muzea no ale prostě moje to jsem chtěl to jsem vlastně chtěl říct že moje babička [mluvčí: Zdeněk] žila prostě tady v tý honoraci i když to byla vobyčejná to hospodská flundra jo která si nabalila mýho mýho dědečka [mluvčí: Václav] (smích) [mluvčí: Zdeněk] (nadechnutí) [mluvčí: Zdeněk] tak moje babička žila prostě tady v tom že prostě je něco víc jo takže [mluvčí: Václav] no tak když se takhle vyšvihla tak si na tom musela zakládat pak [mluvčí: Zdeněk] no taky její nej* nejlepší kamarádka byla toho Markéty jak je s NP tak Markéty babička [mluvčí: Zdeněk] a to byly v* dvě velký kumpánky [mluvčí: Zdeněk] (smích) [mluvčí: Václav] (smích) [mluvčí: Václav] tak na zdraví [mluvčí: Zdeněk] na zdraví [mluvčí: Zdeněk] ještě jsem se ale nedostal k tomu co jsem vlastně chtěl říct že vždycky když jsme babi měli vézt vod našich domů tak babi [mluvčí: Zdeněk] hodíte mě do vily [mluvčí: Václav] (smích) [mluvčí: Zdeněk] (smích) [mluvčí: Zdeněk] protože jak žila tady v tom já nevím vole [mluvčí: Václav] v tom mlejně [mluvčí: Zdeněk] na t* ne vona nežila právě v m* ve mlejně mlejn byl předělanej na t* na tiskárnu ale voni měli tady pod Hutchinsonem [mluvčí: Zdeněk] dole na tý křižo* jak bydlí NP [mluvčí: Václav] no [mluvčí: Zdeněk] no tak hned pod ním [mluvčí: Václav] jo tam jsou nějaký [mluvčí: Zdeněk] tak tam [mluvčí: Zdeněk] no tak tam je jeden barák je tam [mluvčí: Václav] a domy a nebyli nebydleli v tej Hirschovově [mluvčí: Zdeněk] ne [mluvčí: Václav] vile nebo jak se to jmenuje jak je Buzuluk [mluvčí: Zdeněk] a co [mluvčí: Zdeněk] to je Tyršovo vila [mluvčí: Václav] Hi* Hirschovo nebo tak nějak [mluvčí: Zdeněk] nebo Hirsch jo Hirsch Hirsch tam má taky velkej to pomník v tom na [mluvčí: Václav] no to je hrob ne [mluvčí: Zdeněk] no [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Václav] to je největší hrob na hřbitově podle mě to patří jakoby k tej vile [mluvčí: Zdeněk] hmm [mluvčí: Zdeněk] tam už jsem nebyl hodně dlouho na hřbitově ale vím že tam bylo napsáno jo Hirsch se jmenoval [mluvčí: Václav] von to má blízko [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Zdeněk] no tady dole na tý křižovatce tam to bylo tam vlastně táta se narodil táta tam vyrůstal [mluvčí: Zdeněk] (klepání) [mluvčí: Zdeněk] (mlasknutí) [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Zdeněk] teď tam bydlí teta jeho ségra [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Václav] a tvůj táta šel do bytovky jo [mluvčí: Zdeněk] no [mluvčí: Zdeněk] (mlasknutí) [mluvčí: Václav] dostal ji přidělenou [mluvčí: Zdeněk] to vona teta teta tátu vyplatila že to potom co babi umřela vole [mluvčí: Zdeněk] voni se tam přestěhovali se strejdou z toho z Mostu [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Václav] (vydechnutí) [mluvčí: Václav] vždyť jste za nima do Mostu jezdili ne nebo za někým jste furt jezdili a voni se pak nastěhovali [mluvčí: Zdeněk] hmm [mluvčí: Zdeněk] jezdili [mluvčí: Zdeněk] hmm [mluvčí: Václav] nebo to jsou jiný [mluvčí: Zdeněk] teta si vzala mýho strejdu kterej pocházel z Prahy ale byl to nějakej nevím von dělal v ch* chomutovs* chomutovskejch trubkárnách [mluvčí: Zdeněk] a von tam dělal nějakýho šéfíka [mluvčí: Václav] šéfíka [mluvčí: Zdeněk] a [mluvčí: Zvuk] (nábytek) [mluvčí: Zdeněk] přestěhovali se do Mostu teta dělala na dolech ne že by jako tam kutala u* uhlí ale dělala tam nějakou geodetičku vlastně dělala [mluvčí: Václav] no jak se říká v Mostu na šachtě [mluvčí: Zdeněk] geodet č* vona vona vyměřovala [mluvčí: Václav] protože u nás v práci máme několik lidí z Mostu ty říkali že dělali na šachtě [mluvčí: Zdeněk] no a [mluvčí: Zdeněk] (vydechnutí) [mluvčí: Zdeněk] vona se odstěhovala za strejdou bydleli v Mostě [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zdeněk] potom babi když byla starší tak to ta vždycky na zimu na zimu už aby to tady nemusela celý vytápět tak to [mluvčí: Zdeněk] tak se jezdilo tak jezdila tam na zimu bydlela na hezkým sídlišti to si pamatuju takový nebyl to teda Chánov [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Zdeněk] já jsem viděl jednou z dálky [mluvčí: Zdeněk] (mlasknutí) [mluvčí: Václav] (smích) [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Zdeněk] a nikdy více [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Zdeněk] z toho mám dětský trauma do dneška [mluvčí: Václav] teď tam už asi moc lidí nebydlí ne [mluvčí: Zdeněk] tak NN ta tam bydlí jako furt vždyť voni to chtějí i nějak rekonstruovat [mluvčí: Zdeněk] nebo já nevím jako co se tam dá rekonstruovat když je to totálně vysquatovaný [mluvčí: Václav] to jo no [mluvčí: Zdeněk] (mlasknutí) [mluvčí: Zdeněk] no a pak [mluvčí: Zdeněk] hmm pak teta na na důchod se strejdou šli sem takže v Mo* v Mostě všechno prodali a teta právě vypra* vyplatila to tátu [mluvčí: Zdeněk] a bydleli v tom baráku než strejda zemřel před pár lety [mluvčí: Zdeněk] ale to ti řeknu ten měl hezkou smrt ten měl hezkou ne* ten byl v pohodě byl zdravej šel spát a ráno se neprobudil [mluvčí: Václav] (pousmání) [mluvčí: Zdeněk] bylo mu jednaosmdesát nic ho nebolelo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zdeněk] nic ho netrápilo [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Václav] to ani nevíš že umřeš [mluvčí: Zdeněk] hmm a je to takový ale než se někde ty vole tamhle chcípat v nemocnici tak si myslím že tohleto je lepší varianta [mluvčí: Václav] NP se nahlásil na hory s náma [mluvčí: Zdeněk] a to zam* a je tam volno [mluvčí: Václav] jo už i tam zavolal a už se domluvil [mluvčí: Zdeněk] jo [mluvčí: Zdeněk] a ta ta Štěpána [mluvčí: Václav] no ta řekla že [mluvčí: Václav] (citoslovce) [mluvčí: Václav] že si to zařídí sama takže NP říkal že očekává že ve středu večer nám bude volat jestli je tam ještě volno že by přijela [mluvčí: Zdeněk] (pousmání) [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Zdeněk] hmm takže ji nemáme asi řešit [mluvčí: Václav] ne vona si to vyřeší sama [mluvčí: Zdeněk] a NN teda jede s rodinou co [mluvčí: Václav] jo psal že si to uděláme hezký [mluvčí: Zdeněk] to znamená [mluvčí: Václav] no asi že něco popijem [mluvčí: Zdeněk] hmm [mluvčí: Václav] nebo já nevím [mluvčí: Zdeněk] no já budu muset jet do ale do bowlingu [mluvčí: Václav] hmm [mluvčí: Václav] (pousmání) [mluvčí: Zdeněk] přes to prostě vlak nejede v pátek já jedu do bowlingu [mluvčí: Václav] (pousmání) [mluvčí: Zdeněk] ne já už mám i i záložní variantu když nebude sníh [mluvčí: Václav] pojedeš do bowlingu [mluvčí: Zdeněk] hmm no veče* vole večer možná ale jedeme na Kvildu [mluvčí: Václav] (pousmání) [mluvčí: Václav] i ve čtvrtek [mluvčí: Václav] jo to jsi říkal na ty prameny Vltavy [mluvčí: Zdeněk] jo přes Bučinu a pak nazpátek přes Bučinu [mluvčí: Václav] pěšky tam jede autobus ale nevím jestli v zimě [mluvčí: Zdeněk] pochybuju [mluvčí: Václav] hmm z tý Bučiny [mluvčí: Zdeněk] no to jo ale teď jsem čet buď na Bučině [mluvčí: Václav] je hospoda [mluvčí: Zdeněk] jo a tu vlas* a tu někdo vlastní [mluvčí: Václav] Vyhlídka [mluvčí: Václav] je vidět až do Alp [mluvčí: Zdeněk] a ten kterej ji vlastní tak vlastní tadyhle vokolo Modravy Kvildy více nějakejch těch a chce koupit tu pilu [mluvčí: Zdeněk] co je na Kvildě co byla v tom jak hrál Tomáš Holý jak se to jmenovalo já nevím Pod trnkovým keřem nebo Za Jeze [mluvčí: Zdeněk] (citoslovce) [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Zdeněk] Pod jezevčí skálou a podobně [mluvčí: Václav] (povzdech) [mluvčí: Zdeněk] tak ten to chce s* koupit tu pilu prej je rozpadlá [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Zdeněk] a chce to chce to zrenovovat chce z toho udělat hotel [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Václav] z pily hotel [mluvčí: Zdeněk] no vona je k tomu nějaká správní budova protože vo* vona ta pila normálně fungovala i po revoluci ale to psali tam [mluvčí: Zdeněk] (polknutí) [mluvčí: Zdeněk] (mlasknutí) [mluvčí: Zdeněk] že to [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Zdeněk] (citoslovce) [mluvčí: Zdeněk] že se nedohodli na sprá* se správou toho šumavskýho národního parku na vodkup toho dřeva [mluvčí: Zdeněk] dolary dolary ženská to je jasný [mluvčí: Václav] (pousmání) [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Václav] (mlasknutí) [mluvčí: Václav] no já jsem jel ráno s NP ale zaspal musel jsem na něj čekat [mluvčí: Zdeněk] že voni jezdí chodí k* pravidelně v neděli ráno do Kauflandu na nějaký akce nebo něco takovýho [mluvčí: Václav] to nevím [mluvčí: Zdeněk] už několikrát jsem je potkal v neděli ráno když já jsem vodjížděl na golf [mluvčí: Václav] akce jsou ve čtvrtek [mluvčí: Zdeněk] no nevím ale prostě pravidelně je potkám myslím že to je v s* v neděli nebo v sobotu [mluvčí: Zdeněk] já nevím kdy jsem byl minulej tejden na turnaji jestli v sobotu nebo v neděli v neděli tak to bylo v sobotu [mluvčí: Zdeněk] v sobotu protože my jsme jeli na to my jsme jeli na tu Šumavu a NP už šel z toho vodněkud jakoby z vod kruháče [mluvčí: Zdeněk] a tejden předtím jsem vodjížděl na turnaj a to šli zase jakoby k* ke kruháči [mluvčí: Václav] to bylo kolik hodin [mluvčí: Zdeněk] půl devátý devět a já já si z nich dělám srandu a mlu* volal jsem na ně ze na nahoru [mluvčí: Zdeněk] do Kauflandu na akci a voni ahoj ahoj a před* minulej tejden jsem na ně z* volal říkám jim [mluvčí: Zdeněk] takže z akce jdete z Kauflandu copak jste koupili novýho ahoj ahoj [mluvčí: Václav] (smích) [mluvčí: Zdeněk] (pousmání) [mluvčí: Václav] to nevím von chodí nakupovat snídani [mluvčí: Zdeněk] & [mluvčí: Zdeněk] (citoslovce) [mluvčí: Václav] NP [mluvčí: Zdeněk] to šla celá rodina to šla celá rodina [mluvčí: Václav] bejvalýmu [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Václav] no to je divný to musíme vyzjistit [mluvčí: Zdeněk] nevím kam by chodili [mluvčí: Václav] zejtra má Šupáky a říkal [mluvčí: Zdeněk] kde hrajou [mluvčí: Václav] někde v Plzni ale že prej to je jenom vod osmi do devíti a že přjedou a že pak půjde na pivo [mluvčí: Zdeněk] no zejtra je basket ale už je vod tří [mluvčí: Václav] no [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Zdeněk] já to nestíhám [mluvčí: Václav] to taky nestíhám no pak je ragby ne [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Zdeněk] vod kolika [mluvčí: Václav] vod pěti [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Zdeněk] to asi taky nestihnu ale mně psal NP že máme přijít [mluvčí: Zdeněk] (mlasknutí) [mluvčí: Václav] dneska je taky ragby a asi vod osmi vo třetí [mluvčí: Zdeněk] ale mně psal NP že máme přijít to do Žraloka [mluvčí: Václav] zejtra [mluvčí: Zdeněk] jo že bude votevřeno kupodivu kupo* počkej kupodivu jsem tam byl ve středu jak #s tam byl taky [mluvčí: Václav] potřebuje to [mluvčí: Václav] no 3 [mluvčí: Zdeněk] a seděl tam se mnou NJ NP [mluvčí: Václav] no to jo [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Zdeněk] že by se vrátil na místo činu [mluvčí: Václav] a já si nemyslím že by to byl Peter [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Zdeněk] řekni mi kdo to byl [mluvčí: Václav] já tipuju NN [mluvčí: Zdeněk] ty bláho já nevím já si myslím že tudleto by NN neudělal [mluvčí: Václav] NN NN tě bude lhát do vočí a ještě se bude usmívat a ty mu to všechno budeš věřit jak spálili ten totem [mluvčí: Zdeněk] to ví* já [mluvčí: Václav] tak tak NN jedinej kdyby to bylo jenom na NN kdyby se k tomu vyjadřoval tak ty lidi se jim ještě vomluví [mluvčí: Václav] že je křivě obvinili [mluvčí: Zdeněk] jako vím že dokáže bejt takovejdle ale nevím mně se ne* ne* nevěřím tomu že by to NN udělal já můj prostě tip je [mluvčí: Zdeněk] že to byl [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Zdeněk] NP [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Václav] *se NP si myslí že NP je na tohle velkej srab [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Zdeněk] tam je podezřelý to že von zdrhnul [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Václav] NN prej přišel zase nějak pozdě do p* [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Václav] no stejně ale stejně to byla NN protože na to je nejmenší podezření si myslím [mluvčí: Zdeněk] no [mluvčí: Zdeněk] no právě [mluvčí: Zdeněk] a vona mi tuhle říkala neboj se já to zaplatím někde jsme něco kupovali [mluvčí: Zdeněk] a vona říkala ne já mám peněz dost to je v pohodě já to zaplatím jsem si říkal a jo al* [mluvčí: Zdeněk] to tuhle přišla a vracela mi tričko říkala promiň já jsem ti tady ukradla omylem tričko říkám tak mi vrať mobil [mluvčí: Václav] (smích) [mluvčí: Zdeněk] a klukům vrať osm tisíc vole [mluvčí: Zdeněk] (citoslovce) [mluvčí: Václav] ty nemáš mobil [mluvčí: Zdeněk] hmm vždyť mám novej [mluvčí: Václav] novej [mluvčí: Zdeněk] vždyť jsme zapíjeli toho dítě NP NP U Stočesů a mně tam byl zcizen to mobil [mluvčí: Václav] no [mluvčí: Václav] jo to nevím [mluvčí: Zdeněk] tak to bylo nas* my jsme přijeli z 1 [mluvčí: Václav] já už jsem tam nebyl no když jsi přijel [mluvčí: Zdeněk] a ty jsi byl na 1 [mluvčí: Václav] hmm asi do jedenácti [mluvčí: Zdeněk] no a von byl v Plz* to bylo čtvrtek [mluvčí: Václav] no nebyl [mluvčí: Zdeněk] a v Plzni byli to Queeni Revival a v tom v pivovaru [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zdeněk] a my jsme tam byli a pak jsme se nechali vyhodit tam ano byl jsem nakropen [mluvčí: Zdeněk] no a já jsem seděl a Bára mi tvrdí že takhle ten mobil ležel na stole [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Václav] takže je to jasný že před kde byla vona tam se něco ztrácí [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zdeněk] dobře v tom případě můžu říct byl tam i NJ NP ten by jak u tý to krádeže mýho telefonu tak i u [mluvčí: Václav] no [mluvčí: Zdeněk] krádeže osmi tisíc protože Bára přišla s NJ NP a s NJ NP do do Čápa když byly tanečky [mluvčí: Zdeněk] tak ty přišli z tý akce a to je ta akce co se ztratilo osm tisíc [mluvčí: Václav] Bára taky byla v Čápovi [mluvčí: Zdeněk] jo [mluvčí: Václav] já s* já vím že tam byl NP [mluvčí: Zdeněk] no vždyť já jsem tam čekal na Báru já jsem šel s Bárou domů a já to musím vědět [mluvčí: Václav] (smích) [mluvčí: Zdeněk] takže podezření no a to je právě vono že podezření podezřelých je hromadu osob ale na nikoho nemáš důkazy [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Václav] a nikdo to předpokládám nevrátil [mluvčí: Zdeněk] ne [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Zdeněk] nikdo to nevrátil [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Václav] no a tak [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Václav] to nevím co NP bude dělat [mluvčí: Zdeněk] mimochodem NP e-mail mě docela pobavil [mluvčí: Zdeněk] (citoslovce) [mluvčí: Václav] (smích) [mluvčí: Václav] právě [mluvčí: Zdeněk] (smích) [mluvčí: Zdeněk] já teda nerad pomlouvám lidi jo ale [mluvčí: Václav] (smích) [mluvčí: Zdeněk] (smích) [mluvčí: Zdeněk] nevím [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Zdeněk] mě to sere z toho důvodu že prostě tím b* ne že by bo* trpěl basket ale [mluvčí: Václav] no jeden tam chodí kdo to udělal no [mluvčí: Zdeněk] a to je právě vono vo to právě jde [mluvčí: Zdeněk] a vlastně kluci napsali e-mail že že s tím jak se to jmenuje ze ž* že se Žralokem končí [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Zdeněk] takže jsem měl takovou tendenci jako že bych jim to zaplatil tich osm litrů [mluvčí: Zdeněk] že bysme se dohodli třeba [mluvčí: Václav] (mlasknutí) [mluvčí: Václav] ale vždyť tam na tom vydělávaj kdyby nevydělávali tak to ne* tak to zavřou a nevotevřou [mluvčí: Zdeněk] ano dobře vydělávaj ale upřímně tam nebudou žádný jako velký výdělky [mluvčí: Václav] no ale budou jinak by to zavřeli [mluvčí: Zdeněk] jo ale já jsem 1 že bysme [mluvčí: Václav] přece nemůžou napsat do mailu vyděláváme tady tolik a tolik [mluvčí: Zdeněk] a jasně [mluvčí: Václav] takže nám to zas tak tolik nevadí [mluvčí: Zdeněk] ale no tak jako ať si na tom vydělávaj vždyť je to svým způsobem podnikání já s tím nemám vůbec žádnej problém [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zdeněk] ale ať je to OK zaplatil bych jim to myslím si že bysme se domluvili [mluvčí: Zdeněk] (polknutí) [mluvčí: Zdeněk] že bych třeba dva roky neplatil příspěvky tak já stejně na tréninky moc ne* [mluvčí: Václav] NP dva roky neplatil už rok [mluvčí: Zdeněk] ne ne ne tak já třeba dva r* to ne* na tréninky moc nechodím a takový prostě by se to udělalo takovouhle formou jakoby sponzorskou [mluvčí: Václav] (smích) [mluvčí: Zdeněk] na to mi řek NJ NP mi na to řek že by ty prachy nepřijmul protože ví že já jsem to neudělal jo [mluvčí: Zdeněk] že za to je zodpovědnej někdo jinej pak jak s* napsali že to že vlastně Žralok končí tak to je taky naprd [mluvčí: Zdeněk] tak jsem říkal že bych si to vzal a no jenže já s* já tomu nevobětuju zase ten volnej svůj čas [mluvčí: Václav] ty [mluvčí: Václav] (smích) [mluvčí: Zdeněk] v létě prostě jsem na golfu přes to vlak nejede jo no prostě nedal bych tomu ten svůj volnej čas [mluvčí: Václav] třeba jak tam dělají to jídlo to si myslím že vždycky mají už přípravy doma [mluvčí: Zdeněk] no určitě ale mezi náma vono by se to dalo vést úplně jinak jako [mluvčí: Václav] (pousmání) [mluvčí: Zdeněk] už jenom ta kuchyň tam mají hroznej bordel teda ale dobře no tak to je já jim do toho kecat nebudu [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Zdeněk] a v celý v tý struktuře voni tam taky mimochodem ho docela dost propijou sami 1 [mluvčí: Václav] no to jo proto to taky nemůžou zavřít protože tam pijou za půlku [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Zdeněk] jo ale hmm [mluvčí: Zdeněk] nevím [mluvčí: Zdeněk] vono to vypadá že to asi půjde dál [mluvčí: Václav] a a dali tohle nějak na ty policajty jak tam vyhrožovali ne vůbec nic jo [mluvčí: Zdeněk] to by* to bylo to b* pak se přiznali že to bylo schválně napsaný jenom aby udělali bu bu bu [mluvčí: Václav] tak voni by pak museli vysvětlovat jak to co to tam provozujou že jo jako řekli by že [mluvčí: Zdeněk] (citoslovce) [mluvčí: Zdeněk] <overlap> & </overlap> [mluvčí: Václav] jakoby soukromý klub že jo pro baskeťáky pro členy klubu [mluvčí: Zdeněk] & [mluvčí: Zdeněk] (citoslovce) [mluvčí: Zdeněk] asi tak nějak no ale [mluvčí: Zdeněk] tam je nejhorší na tom to to je jako s tím mým telefonem tam jsme byli lidi všichni který se známe [mluvčí: Zdeněk] jo protože tam u Stočesů nikdo jinej nebyl to už se skoro zavíralo [mluvčí: Zdeněk] jo a to mě na tom nejvíc štve že tam prostě byli lidi který se známe jo a najednou prostě [mluvčí: Zdeněk] a to samý bylo tady jo [mluvčí: Zdeněk] já si myslím že tuhleto se nedělá no ale asi jsem byl vychován jinak to jsme asi byli všichni vychovaný jinak [mluvčí: Václav] no to nevíš [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zdeněk] co to je [mluvčí: Václav] pivo [mluvčí: Zdeněk] no to vidím vole [mluvčí: Václav] to nevím to mi p* přivezla asi manželka [mluvčí: Zdeněk] to je z Hofu [mluvčí: Zdeněk] no já jsem vyhrál nějakej golfovej turnaj a sponzorovala to Piz* Pivní mozaika nebo jak se to jo Pivní mozaika a vyhrál jsem nějaký to [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Václav] jak jsi poznal že to je z Hofu [mluvčí: Zdeněk] zezadu je to napsaný [mluvčí: Václav] jo zezadu to bych musel votočit ale [mluvčí: Zdeněk] (povzdech) [mluvčí: Zdeněk] je tam napsáno Hof [mluvčí: Václav] dobrá budu ti věřit [mluvčí: Zdeněk] a právě že jsem vyhrál nějaký piva z s Thajska z Jihoafrický republiky a to další bylo myslím z Čech že bylo a [mluvčí: Zdeněk] a to já nesmím já jsem kardiak já musím na to srdíčko mimochodem za měsíc a půl oslavíme hezkých šestý narozeniny od mého infarktu [mluvčí: Václav] vždyť to žádnej infarkt nebyl [mluvčí: Zdeněk] byl to já to byl infarkt to mi to mi nikdo n* ne ne ne ne ty tomu nerozumíš ty tomu nerozumíš [mluvčí: Václav] to byla jenom slabos* [mluvčí: Zdeněk] to byl jasnej infarkt [mluvčí: Václav] rozumím [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zdeněk] jsem moh umřít kdyby mě te* [mluvčí: Václav] to můžeš umřít každej tejden vo víkendu [mluvčí: Václav] (citoslovce) [mluvčí: Zdeněk] kdyby mi tenkrát NN nevodvez na to na pohotovost tak [mluvčí: Václav] málem z toho NN utrpěl trauma a [mluvčí: Zdeněk] a musela se se mnou to [mluvčí: Václav] jo [mluvčí: Zdeněk] rozejít to ale já ji naprosto chápu [mluvčí: Václav] takže za všechno můžeš ty [mluvčí: Zdeněk] ano proto očekávám že až ji potkám že k ní přijdu a omluvím se jí [mluvčí: Zdeněk] (povzdech) [mluvčí: Václav] možná bys jí moh i dát nějaký peníze [mluvčí: Zdeněk] tak já se jí zeptám jestli nepotřebuje něco nějakou výpomoc [mluvčí: Václav] aby jsi zmírnil její bolest [mluvčí: Zdeněk] ano asi bude potřeba teďko l* letí do Vietnamu tak [mluvčí: Václav] jo [mluvčí: Zdeněk] no jo no něco měla na tom Petra mi ukazovala nějaký fotky z Instagramu a měla tam že se připravuje na cestu do Vietnamu [mluvčí: Václav] no máme pěknej vobrázek to jsem se ani nevšim [mluvčí: Zdeněk] kdo to maloval [mluvčí: Václav] nevím asi Stela [mluvčí: Zdeněk] já jsem za to [mluvčí: Václav] ale že jsou tam ty tři nohy [mluvčí: Zdeněk] no [mluvčí: Václav] (pousmání) [mluvčí: Zdeněk] no ale zase to by tady nepsala Stela a Sára ne [mluvčí: Václav] 3 [mluvčí: Václav] no Sára je ten pes ne [mluvčí: Zdeněk] no to jo jo takhle že to je pojmenování [mluvčí: Václav] a Zita psát neumí [mluvčí: Zdeněk] ještě ne [mluvčí: Václav] ne [mluvčí: Zdeněk] to je vole to je čudné hele a tamhle když vidím rozhledna tam byla dřív rozhledna [mluvčí: Václav] byla no [mluvčí: Zdeněk] ta jak tam je jen vyfocený [mluvčí: Václav] jo byla nějaká dřevěná pár let [mluvčí: Zdeněk] aha [mluvčí: Václav] jako to vždyť to bylo co 1 černobí* to je nějaký kolorovaný ne asi [mluvčí: Zdeněk] něco [mluvčí: Václav] ale tam to tam to píšou na tej rozhledně [mluvčí: Zdeněk] že tam dřív něco stávalo jo [mluvčí: Václav] jo [mluvčí: Václav] někde to tam píšou ne to s* to s* to bylo někdy za první republiky nebo ještě předtím [mluvčí: Zdeněk] počkej to si nepamatuju a že já sem [mluvčí: Zdeněk] původní dřevěná rozhledna Krásná vyhlídka sloužila turistům od roku d* osmnáct set devadesát pět do roku devatenáct set devět [mluvčí: Zdeněk] to mi řekni jak proč si to nepamatuju ty vole [mluvčí: Václav] to ti můžu říct [mluvčí: Zdeněk] aha [mluvčí: Václav] (polknutí) [mluvčí: Zdeněk] no tak jo no [mluvčí: Václav] (vydechnutí) [mluvčí: Václav] vždyť NP nám vo ní říkala že tam dřív stála [mluvčí: Zdeněk] ale že si ji NP [mluvčí: Václav] ale to si nemohla pamatovat ani NP [mluvčí: Zdeněk] (pousmání) [mluvčí: Zdeněk] já bych řek že NP si to pamatovala [mluvčí: Zdeněk] protože NP to byla soudružka která si všechno pamatovala
15P013N
Lokalita: Valašské Meziříčí, Situace: telefonní hovor, hovor přes Skype, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: přátelský [mluvčí: Michal] dovedl představit nevím jestli #s postřehl ten začátek já to pak zopakuju celý [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Michal] kdybys nezkušenej hráč začátečník měl Německo a někdo z vás zkušenej [mluvčí: Michal] by měl Francii tak ten Němec by nebyl schopnej přejet ani tu Francii [mluvčí: Michal] a druhá věc [mluvčí: Karel] tak to to už jsem zažil [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Michal] nebo druhá věc když by Japončík ten můj kolega měl znovu Japonsko a ty #s měl tu Čínu [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Michal] tak ti garantuju že prostě ho smeteš [mluvčí: Karel] to byl Japončík [mluvčí: Michal] on by ti on by tě nepřejel absolutně ne a ještě kdyby NJ měl Ameriku tak ten Japonec si ani neškrtne [mluvčí: Karel] Japončíka myslíš [mluvčí: Karel] myslíš jako já kdybych já byl Čína jo [mluvčí: Michal] no [mluvčí: Michal] (odkašlání) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Karel] ta Čína je blbá jako sama o sobě [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Karel] ale jako s tou Francií to je pravda já už jsem takhle hrál jednou za Frantíky [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Karel] a bojoval jsem proti ne* my jsme hráli právě nějakou tu naši ještě s tím Martinem a ještě s těma jeho kolegama [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Karel] jsme hráli no a nějak jsem prostě šel do tý Francie jo [mluvčí: Karel] a dělal jsem tanky prostě sral jsem na bunkry že jo kolem Belgie prostě jsem dělal regulérně tanky [mluvčí: Karel] (srkání) [mluvčí: Karel] všechny jsem je totálně zarazil v Belgii nebyli schopni prorazit [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Karel] no a pak jsem musel do nemocnice poněvadž nějak jsem měl problémy se s* [mluvčí: Karel] s břichem takže hráli beze mě tak to pak prorazili no [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Michal] no a to je právě ono čeho se bojím no kdyby to náhodou takhle dopadlo [mluvčí: Karel] za Francii nechci aby někdo hrál [mluvčí: Michal] no tak 1 todlenc tím se to vyřešilo [mluvčí: Karel] <overlap> @ </overlap> [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Karel] nechci protože jednak kdyby prohrál Němec je to špatný [mluvčí: Karel] druhak když prohraje hnedka ten člověk Francouz tak většinou je to tak dopadne to tak že prostě [mluvčí: Karel] hra končí protože ten hráč [mluvčí: Karel] kterej se rozhodne že třeba půjde do Ameriky tak prostě už nechce hrát [mluvčí: Karel] teď nás je teda hodně jo teď je jinačí situace ale když nás třeba bylo šest [mluvčí: Karel] tak prostě se to rozdělilo opravdu jen tak tak [mluvčí: Karel] a když to prostě zkurvi* v uvozovkách opravdu [mluvčí: Karel] zkurvil Francouz a nechtěl hrát tak se zkurvila celá hra [mluvčí: Karel] když nechtěl přejít do Ameriky [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Karel] ačkoliv jsme ho varovali že to tak dopadne že jo no ale jako to je těžký no [mluvčí: Karel] teď nás je deset asi no [mluvčí: Karel] takže kdyby někdo šel do Francie a prohrál a nechtěl hrát tak to neuškodí ničemu podstatě [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Michal] jo teďka nás je hodně záleží kolik lidí u toho vydrží no [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Karel] jako máme stabilní jádro ty jo [mluvčí: Michal] jo [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Karel] opravdu pak je NJ NJ já NJ říkal že se taky zúčastní tentokrát [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Michal] to je bývalej Japonec [mluvčí: Karel] a [mluvčí: Karel] jo pak NJ [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Karel] pak je Martin ten říkal že by se taky zúčastnil NJ Martin kdo ještě [mluvčí: Karel] všechno [mluvčí: Michal] jo u Martina jenom že ti skáču do řeči mě celkem zklamalo na to kolik má zkušeností [mluvčí: Michal] že opustil hru jak v původním mulťáku za Rusa [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Michal] to teda bylo na začátku dejme tomu [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Michal] tak to opustil aj teďka za Němce i když tady zas na druhou stranu to bylo už celkem jasné no [mluvčí: Karel] 1 tentokrát bylo jasný no [mluvčí: Michal] no mně se moc se mně to nelíbí no jakože jakoby couvání [mluvčí: Karel] teď je to v* nevopustil protože my [mluvčí: Karel] on asi věděl dopředu no že to prostě neubrání a měl pravdu což jako asi mu nebudem zazlívat [mluvčí: Karel] on to nechtěl protahovat já jsem to chtěl dohrát jenom z důvodu kvůli videu ale [mluvčí: Karel] v podstatě jsme to mohli ukončit no už dávno [mluvčí: Karel] jako upřímně řečeno vono už nebylo vy už byste to prostě nezvrátili jakkoliv [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Michal] tak my rozhodně ne v téhle fázi už by to 1 [mluvčí: Karel] nikdo už by to nezvrátil to prostě vy [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Karel] vy jste nedokázali prostě pokrejt jak východní tak západní frontu s tím co tam měli jste [mluvčí: Michal] to ne no to rozhodně ne [mluvčí: Karel] buď byste museli stáhnout něco z východu a dát to k Berlínu [mluvčí: Karel] tím pádem byste ubránili sice Berlín [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Karel] ale já bych se dostal k Polsku no tam by se mi smrskla fronta [mluvčí: Karel] (nadechnutí) [mluvčí: Karel] takže si představ že bych na každým provincii měl opět [mluvčí: Karel] po desíti sloupečkách po desízitim b* divizích [mluvčí: Karel] k tomu bych si třeba udělal loutku z Rumunska Maďarska [mluvčí: Karel] no a Jugošky atd atd a vlastně už je vítězství naše [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Karel] takže von to dopředu věděl že to prostě prohraje von [mluvčí: Karel] je to člověk prostě co [mluvčí: Karel] ví když má šanci vyhrát tak prostě hraje ale když ví že už nemá šanci tak prostě končí [mluvčí: Karel] (nadechnutí) [mluvčí: Michal] jasný to já se o to vůbec nepřu to bylo dopředu jasný ale mně jenom vadí to že prostě [mluvčí: Karel] vadí mi to taky ano [mluvčí: Michal] to opustil no to jako [mluvčí: Michal] 2 vždyť dneska už jsme nehráli zas až tak dlouho když [mluvčí: Karel] taky jsem mu říkal že ne [mluvčí: Michal] pominu ty problémy ze začátku tak kolik jsme hráli necelou hodinku v kuse jako čistýho času [mluvčí: Karel] dneska no asi jo no dneska to bylo hrozný [mluvčí: Michal] to podle mně by mohl absolvovat [mluvčí: Karel] jenže on nechce absolvovat to že prostě musel hrát [mluvčí: Karel] když už je to ztracený to prostě ho to nebaví já se nedivím já bych taky asi nechtěl hrát [mluvčí: Karel] (nadechnutí) [mluvčí: Karel] ještě včera když jsme hráli [mluvčí: Karel] tak se mi nechtělo hrát ani NJ se nechtělo hrát dokonce jsme přemejšleli že už dáme rovnou novou hru [mluvčí: Karel] já jsem říkal že by to bylo dost blbý jako vůči nim [mluvčí: Karel] no nakonec se to votočilo a jako ne chcete to u* chtěli jste to ukončit vy [mluvčí: Karel] (pousmání) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Michal] a tak to na druhou stranu se divím [mluvčí: Michal] temu vašemu pesimismu týden zpátky nebo kdy to bylo [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Michal] to ten Martin ten byl pesimistickej od začátku no tak jak ty #s s NJ jste říkali že je to špatný [mluvčí: Karel] myslíš jako [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Karel] no my jsme byli na to víc skeptický no [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Karel] ale to je každej no vono to vypadá jinak než když se s tím pak pereš [mluvčí: Michal] jo ale ten Martin ten byl skeptickej od začátku [mluvčí: Michal] pořád si stěžoval na málo jednotek [mluvčí: Michal] divné no ale tak já to s ním nebudu [mluvčí: Karel] 1 já si stěžoval ne ustavičně na málo oficírů to uslyšíš ve videích [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Karel] jak se tu vztekám [mluvčí: Karel] (smích) [mluvčí: Karel] no to se tam lidi fakt vztekali jako dost no [mluvčí: Michal] schválně [mluvčí: Karel] (nadechnutí) [mluvčí: Karel] to mě až štvalo jak mě vždycky napadli esesáci já jsem kvůli tomu nic nemoh dělat [mluvčí: Karel] (nadechnutí) [mluvčí: Karel] a moje jednotky furt čekaly v rezervě až naprší a uschne tak jsem se normálně to jsem myslel že vyskočím z kůže [mluvčí: Karel] to to všechno je tam krásně nahraný no [mluvčí: Michal] no [mluvčí: Michal] no tak to su zvědavej to to musíte vydat co nejdřív abych [mluvčí: Michal] to stačil zkouknout než se rozjede nová série [mluvčí: Karel] NJ už plánuje že [mluvčí: Karel] NJ už plánuje že vydá hru te* že vydá první díl teď než vodjede že jo [mluvčí: Karel] na ten čundr tak pak budem čekat prej čtrnáct dní nebo prostě tejden čtrnáct dní [mluvčí: Karel] (srkání) [mluvčí: Karel] (nadechnutí) [mluvčí: Karel] říkám že to je vlastně jedno poněvadž teď tam třeba nedával nic už měsíc v podstatě když neprominem to jedno Polsko [mluvčí: Karel] takže to je asi trochu jedno [mluvčí: Michal] škoda no to já jsem vždycky hltal když něco přidal [mluvčí: Michal] díval jsem se na to hned [mluvčí: Karel] jenže vono je to hrozně práce a je to vopruz no [mluvčí: Michal] já vím já vím já to 1 chápu [mluvčí: Karel] já taky mám kanál že jo a [mluvčí: Karel] v podstatě von furt existuje kanál občas mi teda přijde že mi někdo chce odbírat ale [mluvčí: Karel] v podstatě já jakoby nátáčím asi tři [mluvčí: Michal] ty máš kanál jakej ty jo to ani nevím [mluvčí: Karel] já nenatáčím už asi tři roky [mluvčí: Karel] no jmenuje se to NO jestli se na to chceš juknout [mluvčí: Michal] tam máš nějaký Hearts of Iron [mluvčí: Karel] Hearts of Iron tam nemám mám tam jiný hry mám tam nějakou hororovou adventuru pak Armu [mluvčí: Michal] aha [mluvčí: Michal] no tak to je mně pak jasný protože já jsem to bral z teho pohledu že já jsem [mluvčí: Michal] hledal na youtube přímo Hearts of Iron tak 3 [mluvčí: Michal] našlo akorát NJ a myslím ještě pár dalších Čechů ale to byla jenom okrajová záležitost 2 [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Karel] to hlavně hlavně hodně cizinců to natáčí no [mluvčí: Michal] no tak to jako jo ale z těch Čechů byl jedinej NJ kterej se tomu věnoval nějak [mluvčí: Karel] Čechú moc ne [mluvčí: Karel] já jsem ani nehledal to to mě k tomu mě dovedl NJ i k NJ von mi říkal [mluvčí: Karel] že natáčí a ještli ho nechci zkusit naverbovat tak jsem ho zkusil naverbovat [mluvčí: Michal] to je dobře [mluvčí: Karel] to může nicméně říct sám [mluvčí: Karel] protože nám se to prostě hromadně rozpad* dopad* rozpadalo ale teď [mluvčí: Karel] já má* já jsem úplně šťastnej jako když mám když si můžu vybírat mezi patnácti lidmami ty půjdeš ty ne ty jo ty ne [mluvčí: Karel] (smrkání) [mluvčí: Karel] jako když jsem ještě před rokem prostě rozmejšlel [mluvčí: Karel] (srkání) [mluvčí: Karel] a přemlouval jsem prostě lidi i ty horší jsem prostě musel přemlouvat [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Karel] (srkání) [mluvčí: Karel] a my to vydržíme třeba půl měsíce počkáme než ti skončí služby na vojně nebo co já vím [mluvčí: Karel] (srkání) [mluvčí: Karel] jenom aby si zahrál jo [mluvčí: Karel] takže teď když už tohlecto nemusím akceptovat tak jsem najednou úplně jiné jinde [mluvčí: Michal] no to jo teď je to dobrý lidí je dost tak 2 že to vydrží [mluvčí: Karel] lidí je až tak moc že že to hra nezvládá [mluvčí: Karel] (pousmání) [mluvčí: Karel] víc víc padá než hrajem [mluvčí: Michal] ale tak to zas asi ne když [mluvčí: Michal] jsem hrál tu velkou trojku ono to teda ještě pokračuje ale už [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Michal] asi půl roku jsem tam nebyl tak tam nás bylo mnohem víc tam nás bylo kolik dvacet sedm [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Karel] jo 1 tak to je víš co tahle hra už je spíš vo padání pak když je tu hodně lidí [mluvčí: Michal] no tak jasně to padalo padalo hodně [mluvčí: Karel] koukej se dneska nás tu bylo jedenáct až dvanáct a [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Karel] za celej den to spadlo as nebo za celou dobu co jsme to hráli to spadlo asi [mluvčí: Karel] desekrát naštěstí já se naštěstí se všichni rychle načetli jo [mluvčí: Karel] (nadechnutí) [mluvčí: Karel] (srkání) [mluvčí: Karel] třeba včera ten nováček americký 1 no druhej Američan že jo [mluvčí: Karel] ten NJ ten se načítal strašně dlouho [mluvčí: Karel] pak se ještě přidal Martin ale ten NJ ten vodešel že jo ten [mluvčí: Michal] NJ NJ [mluvčí: Karel] dneska řekl že to balí že s náma s náma hrát nechce [mluvčí: Michal] jo [mluvčí: Karel] (nadechnutí) [mluvčí: Karel] takže toho hned vyškrtnu a jak jsme se rychle načítali Martin tu nebyl [mluvčí: Karel] takže na toho jsme taky nemuseli čekat [mluvčí: Michal] ale to je škoda řekl on vůbec proč se na to vyprdl tak rychle [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Karel] no říkal že prostě už je to prohraný že jsme vyhráli [mluvčí: Michal] no tak jako takhle jo ale on se na to vyprdl celkově nebo jenom tady na tenhle mulťák [mluvčí: Karel] na co [mluvčí: Michal] 1 [mluvčí: Karel] jako Martin jako celkově ne chce příště hrát [mluvčí: Michal] no jako [mluvčí: Michal] ne myslím ne myslím [mluvčí: Michal] ne myslím toho jak #s to říkal NJ nebo jak [mluvčí: Karel] myslíš Martina ne teď [mluvčí: Michal] ne ne ne toho Američana NJ nebo [mluvčí: Karel] no ten se vyprdl nevím proč [mluvčí: Michal] jo tak [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Karel] prostě řekl že ptal jsem se mu chceš dneska pokračovat [mluvčí: Karel] ne takže ani na příští hru si tě nemám zapisovat ne hmm tak sbohem [mluvčí: Michal] 1 [mluvčí: Karel] hotovo neřešil jsem ho jeho volba [mluvčí: Michal] tak aspoň to řekl na rovinu no [mluvčí: Karel] no musel jsem se ho ale ptát to by mě trochu sralo [mluvčí: Michal] horší by bylo kdyby [mluvčí: Karel] měl napsat automaticky [mluvčí: Michal] no jo horší by bylo kdyby řekl že jo zúčastnil se pak rozjel první part a pak už nepřišel to by bylo horší [mluvčí: Karel] jo ale je to daleko lepší jsem šťastnější [mluvčí: Michal] takhlenc aspoň na rovinu to řekl [mluvčí: Karel] taky jsem to s ním neřešil že jo dál aby si to náhodou nerozmyslel a pak bych toho litoval [mluvčí: Karel] druhej Japonec ne kecám že jo tam byli dva [mluvčí: Karel] (nadechnutí) [mluvčí: Karel] jo ten ten Japončík jo ten ten Slovák [mluvčí: Michal] jo byli byli byli [mluvčí: Karel] on mi vlastně říkal že ho to nějak nebaví no to bylo vidět [mluvčí: Karel] ho to nebavilo když jsem se ho ptal jestli chce tak se nemoh připojit záhadně [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Karel] (srkání) [mluvčí: Karel] no a když jsem se ho psal d* psal další den tak mi říkal [mluvčí: Karel] (srkání) [mluvčí: Karel] že nemá náladu no a [mluvčí: Karel] pak jsem mu dal ještě jednou šanci [mluvčí: Karel] jak se vyjádří nevyjádřil se tak jsem ho smazal hotovo [mluvčí: Karel] nechci prostě lidi co mi nekomunikujou nebavím se s takovýma lidmama rád [mluvčí: Michal] hmm tak to jo [mluvčí: Karel] vůbec s takovýma přátelit se nehodlám no pak kdo vypad dálej [mluvčí: Karel] Ital [mluvčí: Karel] Ital nám vypad [mluvčí: Michal] to jo vlastně tadyten Ital začínal za Španělsko že jo [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Karel] potom se taky ten se taky jako říkal jak bude [mluvčí: Michal] 1 [mluvčí: Karel] poctivě chodit hovno po třetím s* sezení už jsem ho měl plný zuby [mluvčí: Michal] tak tak to si popravdě ani nepamatuju co tam bylo za hráče [mluvčí: Karel] toho já si pamatuju ten jak jsme furt kvůli němu končili kolem vosmý hodiny [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Michal] jo aha [mluvčí: Karel] to byl takovej ten co je nevím už si ho nepamatuju nezajímá mě [mluvčí: Karel] no ale kvůli němu jsme museli končit furt hrozně brzo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Karel] jednak chodil nějak debilně vyhrožoval že nebude chodit včas [mluvčí: Karel] a pak ještě kvůli němu jsme končili tak brzo že jsme v podstatě nahráli tak maximálně hodinu že jo [mluvčí: Karel] (srkání) [mluvčí: Karel] ještě s tím naším mocným připojováním rychlým takže [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Karel] toho jsme museli vyrazit jinak bysme ještě teď byli někde v třicátým devátým na začátku [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Karel] k tomu pak ještě nechodil že jo chvilkama no tak no comment [mluvčí: Michal] tak na druhou stranu je dobrý že se aspoň utvořilo takový to zdravý jádro [mluvčí: Karel] to je normální [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Karel] no to je důležitý asi sedm aspoň teda sedm lidí no [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Karel] Martin je dobrej no holt prostě [mluvčí: Michal] <overlap> @ </overlap> [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Karel] blbý je [mluvčí: Michal] jsem chtěl říct že se bojím akorát toho až [mluvčí: Michal] přijde ta to Hoiko čtverka že se to zase celý rozpadne [mluvčí: Michal] pro* *tože určitě fůra lidí si to kupovat nebude [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Karel] nerozpadne [mluvčí: Michal] a mám obavy že [mluvčí: Karel] proč by se to rozpadalo [mluvčí: Michal] vy když si to koupíte tu čtverku třeba NJ a ty určitě do toho půjdete hned tak [mluvčí: Michal] už zanevřete na trojku [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Karel] já nezanevřu za na trojku když si s teď s ní teď dělám tolik práce si [mluvčí: Karel] (srkání) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Karel] ale ne rozhodně tak víš co víš jak to bude rychle ware* *z [mluvčí: Karel] to si za chvilku všichni stáhnou [mluvčí: Michal] (mlasknutí) [mluvčí: Michal] no to je možný ale tam už tam budou nějaký ty [mluvčí: Karel] tak hlavně osmdesát [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Karel] 3 nebude to tam nebude ne [mluvčí: Michal] ty ochrany jako na mulťák 2 ne [mluvčí: Karel] toh* tohlencto tenhle [mluvčí: Karel] studio se nezabejvá ochranou moc jako [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Michal] já nevím Europu jsem vyzkoušel ale myslím že ta [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Karel] no to bude mít stejnou 2 [mluvčí: Michal] no mluv to je jedno [mluvčí: Karel] no [mluvčí: Karel] že to bude mít podle mě stejnou ochranu jako Evropa a Evropa nemá ochranu [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Michal] 2 no [mluvčí: Karel] no každopádně každopádně určitě jako to pomůže no [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Karel] tohle warez třeba jenom teď jako máme asi osmdesát [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Karel] dovoluju si odhadnout že asi osmdesát lidí hraje warez hru teď [mluvčí: Michal] jo tak já to teď hraju taky já na čisté hře mám Black Ice [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Karel] no tak vidíš
15T002N
Lokalita: Huslenky, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: rodinný [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Milan] tak dobrou chuť [mluvčí: Jindřiška] dobrou chuť [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Jindřiška] hmm [mluvčí: Milan] hmm [mluvčí: Jindřiška] to jsou ty staré [mluvčí: Milan] jak staré [mluvčí: Jindřiška] tož z Čartáku já jsem myslela že to budou ty teďka co mamka pekla Alžbětě [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jindřiška] (nadechnutí) [mluvčí: Milan] (pousmání) [mluvčí: Milan] staré s Čartáku [mluvčí: Jindřiška] no [mluvčí: Milan] (pousmání) [mluvčí: Milan] jsem myslel jako že třeba týden staré nebo tak [mluvčí: Jindřiška] emm starý recept [mluvčí: Milan] (nadechnutí) [mluvčí: Milan] hmm však dobrý [mluvčí: Jindřiška] hmm [mluvčí: Jindřiška] asi proto jsme dostali míň [mluvčí: Milan] hmm tak ty už máš jenom jeden [mluvčí: Jindřiška] musím si udělat seznam [mluvčí: Jindřiška] (odkašlání) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jindřiška] co si vezmu [mluvčí: Milan] na dovolenou [mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství) [mluvčí: Jindřiška] ne [mluvčí: Jindřiška] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jindřiška] (odkašlání) [mluvčí: Milan] však už ses začla balit ne [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jindřiška] vždyť tam mám akorát flašku na pití [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Milan] aha jsem myslel že taška už je plná [mluvčí: Jindřiška] ne [mluvčí: Milan] no tak to si udělej když zítra bude dvanáct a v pátek bude nula [mluvčí: Jindřiška] no právě [mluvčí: Milan] tak dělej pečlivý seznam [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jindřiška] ani nevím jaké si vezmu boty [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Milan] hmm do každého počasí [mluvčí: Jindřiška] (vydechnutí) [mluvčí: Jindřiška] se mně nechcou brát kozajdy [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Milan] co [mluvčí: Jindřiška] (pousmání) [mluvčí: Jindřiška] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Jindřiška] nic [mluvčí: Jindřiška] (odkašlání) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Milan] hlavně mně udělej úkoly na celý týden [mluvčí: Jindřiška] no ano to ti dám budeš muset zalét kvítka Peťo [mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství) [mluvčí: Milan] no kdy ale [mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství) [mluvčí: Jindřiška] (nadechnutí) [mluvčí: Jindřiška] (vydechnutí) [mluvčí: Jindřiška] tady si to napíšu [mluvčí: Jindřiška] (odkašlání) [mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství) [mluvčí: Jindřiška] (odkašlání) [mluvčí: Jindřiška] úkoly pro manžílka [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Jindřiška] včera jsem zalévala takže musíš někdy [mluvčí: Jindřiška] tak v úterý a ve čtvrtek nebo v úterý no nejlepší tak [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jindřiška] (odkašlání) [mluvčí: Milan] no ve čtvrtek stejně tady nejsem [mluvčí: Jindřiška] aha [mluvčí: Milan] 2 teda ve středu [mluvčí: Jindřiška] no však tak to vyjde dobře [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jindřiška] (vydechnutí) [mluvčí: Jindřiška] píšu ti to tak ať to přečteš [mluvčí: Milan] (pousmání) [mluvčí: Jindřiška] (odkašlání) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jindřiška] (nadechnutí) [mluvčí: Jindřiška] (polknutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Milan] jo dneska už je březen musím přetočit datum [mluvčí: Jindřiška] (polknutí) [mluvčí: Jindřiška] hmm [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Milan] (citoslovce) [mluvčí: Milan] třicet jedna jedna [mluvčí: Jindřiška] (polknutí) [mluvčí: Jindřiška] (vydechnutí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Milan] (odkašlání) [mluvčí: Jindřiška] ani nevím jestli bylo včera dvacet osm nebo dvacet devět [mluvčí: Milan] dvacet osm však není přestupný rok [mluvčí: Jindřiška] no však se tě jenom ptám ne [mluvčí: Milan] ty říkáš ani nevím [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jindřiška] (vydechnutí) [mluvčí: Jindřiška] (polknutí) [mluvčí: Jindřiška] ty ale ne že budeš hledět teďka do počítače [mluvčí: Milan] tak chtěla #s ať ti to najdu [mluvčí: Jindřiška] (pousmání) [mluvčí: Jindřiška] ale já už vidím [mluvčí: Milan] to se automaticky všechno zapíná tady [mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství) [mluvčí: Jindřiška] no já už právě vidím že tam zas jdeš [mluvčí: Milan] no tak jsem od pátku nebyl [mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství) [mluvčí: Jindřiška] (vydechnutí) [mluvčí: Jindřiška] (odkašlání) [mluvčí: Jindřiška] (nadechnutí) [mluvčí: Jindřiška] já když si beru tady tento z práce k nim tak já si budu muset vzít [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Milan] hmm [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jindřiška] jejich heslo jako na jejich wifi [mluvčí: Milan] no určitě [mluvčí: Jindřiška] abych se u nich připojila [mluvčí: Milan] určitě [mluvčí: Jindřiška] tož to sem zvědavá jestli ho znají teda [mluvčí: Milan] (smích) [mluvčí: Milan] musí [mluvčí: Jindřiška] (vydechnutí) [mluvčí: Milan] a Hibiky [mluvčí: Jindřiška] co nám píše Hibiky [mluvčí: Milan] nevím novinky [mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství) [mluvčí: Jindřiška] tož počkej měla jsem pro tebe vymyšlených víc úkolů a teď tady mám jenom ty kytky [mluvčí: Milan] stačí [mluvčí: Jindřiška] (nadechnutí) [mluvčí: Jindřiška] (odkašlání) [mluvčí: Milan] ať to zvládnu víš [mluvčí: Jindřiška] (polknutí) [mluvčí: Jindřiška] Peťo v pátek 1 myslíš si na toho králíka [mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství) [mluvčí: Jindřiška] (odkašlání) [mluvčí: Milan] já si v pátek hlavně myslím na zubaře všechno ostatní se bude vyvíjet až od toho víš [mluvčí: Jindřiška] jé [mluvčí: Jindřiška] (citoslovce) [mluvčí: Jindřiška] aha promiň na to jsem zapomněla úplně [mluvčí: Jindřiška] pane bože to se o tebe budu muset starat celý víkend [mluvčí: Jindřiška] ti to budu muset vrátit [mluvčí: Jindřiška] (pousmání) [mluvčí: Milan] ukaž p* jo to jsem psal to je pravda [mluvčí: Jindřiška] kdo ti píše [mluvčí: Milan] jsou debilové normálně [mluvčí: Milan] (mlasknutí) [mluvčí: Milan] oni udělali krajské kolo soutěže [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Milan] angličtiny a němčiny ve stejný den [mluvčí: Jindřiška] hmm [mluvčí: Jindřiška] (pousmání) [mluvčí: Jindřiška] (mlasknutí) [mluvčí: Jindřiška] takový NP [mluvčí: Milan] (mlasknutí) [mluvčí: Milan] a NP měl být na obou jo [mluvčí: Jindřiška] (pousmání) [mluvčí: Jindřiška] (pousmání) [mluvčí: Milan] a on je z toho úplný blázen [mluvčí: Jindřiška] (pousmání) [mluvčí: Milan] on chodí střídavě do německého kabinetu a za mnou [mluvčí: Jindřiška] (pousmání) [mluvčí: Jindřiška] božátko [mluvčí: Milan] a sděluje nám svoje pocity jako [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Milan] podle mě ale udělali na Ohradě nějakou botu [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Milan] (mlasknutí) [mluvčí: Milan] protože co přišlo na podzim harmonogram tak tam bylo že to má se odehrát do patnáctého března ta němčina a oni to mají osmnáctého [mluvčí: Jindřiška] hmm [mluvčí: Milan] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Jindřiška] (polknutí) [mluvčí: Jindřiška] to je pro základky [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Milan] (nadechnutí) [mluvčí: Milan] no jako osmá devátá třída [mluvčí: Jindřiška] hmm [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Jindřiška] (polknutí) [mluvčí: Jindřiška] ve které je on [mluvčí: Milan] v kvartě [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Jindřiška] hmm [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Jindřiška] (polknutí) [mluvčí: Jindřiška] nějaké triko koupíme [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Milan] chceš [mluvčí: Milan] s manikama [mluvčí: Jindřiška] (odkašlání) [mluvčí: Jindřiška] s manikama [mluvčí: Milan] no tady třeba takové to to je přesně pro tebe no [mluvčí: Jindřiška] tady pro ty tlusté jako [mluvčí: Milan] zas budeš dělat nějakou rajdu [mluvčí: Jindřiška] (citoslovce údivu) [mluvčí: Jindřiška] &.. [mluvčí: Jindřiška] (pousmání) [mluvčí: Jindřiška] ukaž [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jindřiška] (smích) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jindřiška] pro armádní rajdu [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Milan] kamufláž design tomu říkají [mluvčí: Jindřiška] (pousmání) [mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství) [mluvčí: Jindřiška] (citoslovce) [mluvčí: Jindřiška] & [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Jindřiška] (polknutí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Milan] nebo tady k tomu todleto [mluvčí: Jindřiška] hmm [mluvčí: Milan] ty Docte [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství) [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Jindřiška] proč jsi mi to nekoupil když jsme měli tohle téma na táboře [mluvčí: Milan] no teď mně to přišlo ta nabídka [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Milan] pro holky je todle [mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství) [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Milan] pěkné náhodou [mluvčí: Jindřiška] to je pěkné hmm [mluvčí: Milan] ale teda za osm stovek [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství) [mluvčí: Jindřiška] všiml sis jak měla Domča včera na stěně takovýto obraz poskládaný z takových malinkých [mluvčí: Milan] ne [mluvčí: Jindřiška] (polknutí) [mluvčí: Jindřiška] a s Alexem malým [mluvčí: Milan] jo to jo [mluvčí: Milan] to jsem [mluvčí: Jindřiška] to měla hezké [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Jindřiška] no díky bohu Láďa Hruška podal výpověď [mluvčí: Milan] (pousmání) [mluvčí: Jindřiška] (pousmání) [mluvčí: Milan] já jsem ho nikdy neviděl mně je to jedno [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jindřiška] (odkašlání) [mluvčí: Jindřiška] já jsem ho neviděla jenom jsem musela furt poslouchat v kojeňáku co podle něho všecky holky vařily [mluvčí: Milan] (odkašlání) [mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství) [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Jindřiška] (polknutí) [mluvčí: Jindřiška] Peťo podívej se mi [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Jindřiška] (mlasknutí) [mluvčí: Jindřiška] @.. [mluvčí: Jindřiška] (odkašlání) [mluvčí: Jindřiška] do mailu Křemil mi měla poslat [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Jindřiška] kterým jedou vlakem [mluvčí: Jindřiška] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jindřiška] jestli se tam ještě vlezu nebo jestli pojedu jakým pojedu [mluvčí: Milan] to je zas nějaké Regio nebo co [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Jindřiška] no [mluvčí: Milan] dámičky už jinak nejezdí co [mluvčí: Jindřiška] dámičky z Olomouce už jinak nejezdí [mluvčí: Milan] Seznam nebo Gmail [mluvčí: Jindřiška] Seznam [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství) [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Milan] t t [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jindřiška] hmm [mluvčí: Jindřiška] (mlasknutí) [mluvčí: Milan] heslo sis ještě nezměnila [mluvčí: Jindřiška] (pousmání) [mluvčí: Milan] takové neprůstřelné [mluvčí: Jindřiška] (pousmání) [mluvčí: Jindřiška] (smích) [mluvčí: Milan] (smích) [mluvčí: Jindřiška] ale změním si ho si tam chodíš jak ukaž [mluvčí: Zvuk] (nábytek) [mluvčí: Milan] Petr NP tě chce sbalit v Praze [mluvčí: Jindřiška] (smích) [mluvčí: Milan] už ti volá [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (zvonění telefonu) [mluvčí: Jindřiška] moment to musím vzít kdo to je [mluvčí: Jindřiška] Šnek [mluvčí: Milan] no tak to se hodí akorát to ladíme [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jindřiška] to se nehodí [mluvčí: Milan] ty #s jí to položila [mluvčí: Jindřiška] hmm [mluvčí: Milan] tak jo [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jindřiška] já jí zavolám potom [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Milan] tak ale mohly jste to doladit [mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství) [mluvčí: Jindřiška] (vydechnutí) [mluvčí: Milan] však ona má jet taky teda tím vlakem [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Jindřiška] ona má jet [mluvčí: Milan] a to je nějaký nesmysl ne [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Jindřiška] (mlasknutí) [mluvčí: Jindřiška] tož ona je v tom Berouně musí nejdřív dojet do Olomouce [mluvčí: Milan] a jakto že jede z Berouna do Olomouce [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Jindřiška] (polknutí) [mluvčí: Jindřiška] já nevím [mluvčí: Milan] to je v Čechách ne [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Milan] (pousmání) [mluvčí: Jindřiška] takový ten Beroun u Olomouce přece ne [mluvčí: Milan] u Olomouce je Beroun [mluvčí: Jindřiška] já nevím vždycky tam jezdila za svojí kamarádkou [mluvčí: Milan] ten je dál [mluvčí: Milan] to slyším poprvé [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství) [mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství) [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Milan] a dnes večer už jako teda nebo až zítra ráno to mám hledat [mluvčí: Jindřiška] dnes večer [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Jindřiška] myslím si že [mluvčí: Jindřiška] (odkašlání) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jindřiška] kolem půl sedmé ze Vsetína [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Milan] tenhle je vynikající asi šest přestupů [mluvčí: Jindřiška] tak to ne [mluvčí: Milan] (smích) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Milan] ale je to v* včetně Pendolina [mluvčí: Jindřiška] hmm [mluvčí: Milan] (nadechnutí) [mluvčí: Milan] půl sedmé Huslenky sedm ze Vsetína Eurocity Hradčany [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jindřiška] ukaž tak to bych ani nepřestupovala v Olomouci to bych jela rovnou tutím [mluvčí: Milan] a je v Olomouci o čtvrt na devět [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Jindřiška] aha tož to bych tam možná byla dřív než oni ale [mluvčí: Milan] (nadechnutí) [mluvčí: Milan] takže oni pojedou to oni pojedou kdovíčím tady není jiná možnost [mluvčí: Jindřiška] ne počkej no já nevím ukaž [mluvčí: Milan] no tady je RegioJet ale to je až o půl jedenácté [mluvčí: Jindřiška] (polknutí) [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Jindřiška] tož to ne [mluvčí: Jindřiška] @@ [mluvčí: Milan] co je e n [mluvčí: Jindřiška] (mlasknutí) [mluvčí: Jindřiška] oni říkali o půl osmé [mluvčí: Milan] hmm [mluvčí: Jindřiška] z Olomouce [mluvčí: Milan] ale na to ti nic nenavazuje asi [mluvčí: Jindřiška] tak najdi jenom o půl osmé z Olomouce do Prahy [mluvčí: Milan] no však už to jdu hledat [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství) [mluvčí: Jindřiška] (mlasknutí) [mluvčí: Jindřiška] a pak se mně prosím tě podívej do toho druhého mailu [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jindřiška] tam se podívám já [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Jindřiška] jestli [mluvčí: Jindřiška] jestli mi to neposlali tam [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jindřiška] (vydechnutí) [mluvčí: Milan] devatenáct čtyřicet tři [mluvčí: Jindřiška] z Olomouce [mluvčí: Milan] to je dvacet dva deset v Praze a ty bys tam byla [mluvčí: Jindřiška] v kolik [mluvčí: Milan] pozděj [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Milan] v jedenáct [mluvčí: Jindřiška] aha no tak to ne [mluvčí: Milan] ale na to nemáš přípoj [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Jindřiška] jakože se nedostanu do Olomouce na tady na ten čas co jedou z tama oni [mluvčí: Milan] hmm [mluvčí: Milan] hmm [mluvčí: Jindřiška] (odkašlání) [mluvčí: Jindřiška] (polknutí) [mluvčí: Milan] (citoslovce) [mluvčí: Milan] Hranice devatenáct třináct [mluvčí: Jindřiška] a proč jsem si myslela že jo [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Milan] no to já nevím [mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství) [mluvčí: Milan] (odkašlání) [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Milan] 1 [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Milan] (citoslovce) [mluvčí: Milan] &. &.. [mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství) [mluvčí: Milan] Hranice [mluvčí: Milan] (mlasknutí) [mluvčí: Milan] @@ [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jindřiška] jez nebo už nebude [mluvčí: Milan] no však ty už jsi si svoje dva snědla [mluvčí: Jindřiška] no dovol [mluvčí: Jindřiška] (pousmání) [mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství) [mluvčí: Milan] (mlasknutí) [mluvčí: Milan] příjezd Tyke je tady [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Jindřiška] už přilezla [mluvčí: Milan] už [mluvčí: Jindřiška] ale už byla u našich tak já už jí nic nedám [mluvčí: Milan] přesně [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Milan] no na to není přípoj to přijede devatenáct čtrnáct do Hranic a třináct odjíždí ten RegioJet [mluvčí: Milan] takže ty bys tam musela jet o třičtvrtě na šest a hodinu a půl čekat [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Milan] (pousmání) [mluvčí: Jindřiška] ježiš tak to je blbé [mluvčí: Milan] hmm [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Milan] (mlasknutí) [mluvčí: Milan] (polknutí) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Milan] asi nějaký naschválek ne [mluvčí: Jindřiška] hmm [mluvčí: Milan] že to má příjezd minutu po odjezdu [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Jindřiška] hmm [mluvčí: Jindřiška] to jsou hajzli [mluvčí: Milan] konkurenčního spoje [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Jindřiška] (polknutí) [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Jindřiška] ještě jí musím umýt misku [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Milan] to udělej protože to je nechutné [mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství) [mluvčí: Jindřiška] (smích) [mluvčí: Jindřiška] ona za to nemůže ale [mluvčí: Milan] (pousmání) [mluvčí: Milan] (smích) [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Milan] (povzdech) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Milan] (citoslovce) [mluvčí: Milan] & [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Jindřiška] (polknutí) [mluvčí: Jindřiška] Peťo ještě do toho druhého mailu se mi podívej [mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství) [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Milan] no bohužel ani jenom ze Vsetína to nepomůže [mluvčí: Jindřiška] no tož to je blbé [mluvčí: Milan] hmm [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Jindřiška] a když bych nejela o půl sedmé [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Jindřiška] a jela bych třeba dřív [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Jindřiška] nějakým přímým do Prahy tak v kolik [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Milan] sedmnáct nula tři [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jindřiška] a ten je tam v kolik [mluvčí: Milan] brzo [mluvčí: Milan] (citoslovce) [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Milan] o třičtvrtě na devět [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Jindřiška] to je dřív než v kolik oni tam mají přijet [mluvčí: Milan] tož oni tam mají být o čtvrt na jedenáct [mluvčí: Milan] to je hodinu a půl zase čekání v Praze [mluvčí: Jindřiška] ježišmarja tak jak to mám udělat jako [mluvčí: Milan] vážně nevím jeď zítra ráno [mluvčí: Jindřiška] (vydechnutí) [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Milan] vezmu si vypečený tobě nechám ten světlý [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Jindřiška] (odkašlání) [mluvčí: Jindřiška] (nadechnutí) [mluvčí: Jindřiška] (vydechnutí) [mluvčí: Jindřiška] (mlasknutí) [mluvčí: Jindřiška] (nadechnutí) [mluvčí: Milan] no vybrali si debilní vlak jo ať jedou s Českýma dráhama o půl hoďky pozděj [mluvčí: Jindřiška] zítra ráno [mluvčí: Jindřiška] hmm [mluvčí: Milan] a můžete jet společně to je EuroCity to není špatný vlak [mluvčí: Milan] (mlasknutí) [mluvčí: Milan] jim prostě zavolej ještě [mluvčí: Jindřiška] tak já jim pak zavolám [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Milan] jako budete tam sice až v jedenáct jo [mluvčí: Jindřiška] jenomže oni už mají určitě za* zamluvené lístky [mluvčí: Milan] no bohužel [mluvčí: Jindřiška] a zaplacené určitě to mají přes internet [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Jindřiška] (odkašlání) [mluvčí: Jindřiška] (vydechnutí) [mluvčí: Jindřiška] (polknutí) [mluvčí: Jindřiška] ježišmarja tak to je blbé [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Jindřiška] &.. [mluvčí: Jindřiška] (citoslovce) [mluvčí: Jindřiška] ledaže bych trefila k nim sama [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Jindřiška] a zeptala se jestli nebude třeba doma ten [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Milan] jako kdy [mluvčí: Milan] zítra ráno [mluvčí: Jindřiška] ne dneska kdybych jela já sama tím svojím vlakem nějakým [mluvčí: Milan] tak co budeš v devět v noci prosím tě jezdit sama po Praze zapomeň [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Milan] tady tě mám odhlásit nebo co [mluvčí: Jindřiška] ne to mi nechej to si přečtu a přihlaš mě na tom druhém [mluvčí: Milan] a to je který [mluvčí: Jindřiška] na Gmailu [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jindřiška] neříkám heslo [mluvčí: Milan] no však já ho nechci slyšet [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jindřiška] (smích) [mluvčí: Jindřiška] (pousmání) [mluvčí: Milan] mě to nezajímá [mluvčí: Jindřiška] ale nekecej tady [mluvčí: Jindřiška] (pousmání) [mluvčí: Milan] nee [mluvčí: Jindřiška] (smích) [mluvčí: Jindřiška] (pousmání) [mluvčí: Jindřiška] (pousmání) [mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství) [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Jindřiška] ukaž nedíval ses [mluvčí: Milan] no ne [mluvčí: Milan] (smích) [mluvčí: Jindřiška] nic tam nemám tak kam mně to posílali [mluvčí: Milan] no to jsou kámošky [mluvčí: Milan] (mlasknutí) [mluvčí: Jindřiška] (nadechnutí) [mluvčí: Jindřiška] tak ještě mám ten třetí mail tak tam se mi podívej ještě [mluvčí: Milan] no ale to se musíš odhlásit z toho prvního [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jindřiška] no [mluvčí: Jindřiška] (odkašlání) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jindřiška] ale na ten by mi nepsali no to by mi tam nepsali vůbec [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Milan] to by ti neposílali na pracovní [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Milan] no asi ti teď volali kvůli tomu třeba se zrovna chystaly koupit ty jízdenky [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jindřiška] (pousmání) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jindřiška] ukaž tak na co půjdeme [mluvčí: Milan] (odkašlání) [mluvčí: Milan] co s NP nikam nepúšťám [mluvčí: Milan] (smích) [mluvčí: Jindřiška] (pousmání) [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Jindřiška] multikulturní s u u kroužkem [mluvčí: Milan] multikulturní to jsou nějací cigoši určitě [mluvčí: Jindřiška] (pousmání) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Jindřiška] však s jedním cigošem tam budu celou dobu [mluvčí: Milan] no NO jo jo jo [mluvčí: Jindřiška] (pousmání) [mluvčí: Jindřiška] to bude nějaký Jim čert to bylo zajímavé to co jsem četla ty #s to ještě nečetl [mluvčí: Milan] (smích) [mluvčí: Jindřiška] (pousmání) [mluvčí: Milan] (pousmání) [mluvčí: Jindřiška] tož ty co jsem já v předstihu [mluvčí: Milan] tak to jsi šikovná [mluvčí: Jindřiška] (smích) [mluvčí: Milan] (odkašlání) [mluvčí: Milan] (pousmání) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Milan] (vydechnutí) [mluvčí: Zvuk] (kroky) [mluvčí: Jindřiška] ještě si musím přečíst jestli jsem si tam neměla něco dovézt náhodou [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Milan] na ten seminář [mluvčí: Jindřiška] no to by byla dobrá sranda ne [mluvčí: Milan] to jo když nemáš nic koupeného [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jindřiška] pondělí úterý bude blbé to budou takové odborné takové pro všecky [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (kroky) [mluvčí: Jindřiška] (povzdech) [mluvčí: Jindřiška] no [mluvčí: Milan] NP vám to bude [mluvčí: Jindřiška] taky Pražáci nemůžou vstát dřív [mluvčí: Jindřiška] a začínají o půl jedenácté pak to trvá do šesti [mluvčí: Milan] ale to je abyste mohli přijet potom už je to od devíti [mluvčí: Jindřiška] aha [mluvčí: Milan] to je právě abys nemusela jet dneska tak to začíná o půl jedenácté [mluvčí: Jindřiška] (odkašlání) [mluvčí: Jindřiška] (nadechnutí) [mluvčí: Jindřiška] Peťo mně se zdálo že to ale potom vyjde tak tak že to tam bylo úplně natěsno ještě si to najdeme [mluvčí: Zvuk] (domácí spotřebič) [mluvčí: Jindřiška] (odkašlání) [mluvčí: Jindřiška] (odkašlání) [mluvčí: Jindřiška] který ten můžu zrušit [mluvčí: Milan] který chceš jako ale ať se v tom pak vyznáme [mluvčí: Milan] (citoslovce) [mluvčí: Milan] druhý nálev si dělám [mluvčí: Jindřiška] aha [mluvčí: Milan] vynikajícího tchajwanu [mluvčí: Jindřiška] (smích) [mluvčí: Jindřiška] au co děláš [mluvčí: Milan] chceš to opravdu slyšet [mluvčí: Jindřiška] počkej [mluvčí: Jindřiška] ne [mluvčí: Milan] (smích) [mluvčí: Milan] (pousmání) [mluvčí: Jindřiška] v kolik jsi říkal že bych musela ráno jet normálně tím do práce [mluvčí: Milan] tak #s to měla vymyšlené původně ne že bys jela jak do práce [mluvčí: Jindřiška] (odkašlání) [mluvčí: Zvuk] (kroky) [mluvčí: Zvuk] (domácí spotřebič) [mluvčí: Jindřiška] a když si to dám až do Prahy [mluvčí: Milan] (citoslovce) [mluvčí: Milan] & [mluvčí: Zvuk] (domácí spotřebič) [mluvčí: Jindřiška] ale tož co se mně to tam udělalo [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jindřiška] (nadechnutí) [mluvčí: Jindřiška] a ještě nebude to tak Peťo že já když budu [mluvčí: Jindřiška] tam mít ten pracovní počítač a teď se něco tomu našemu ajťákovi znelíbí tak on mě vždycky může odpojit přece [mluvčí: Jindřiška] jsem já furt závislá na tom nebo jsem teď závislá na té jejich wifině [mluvčí: Milan] podle mě nejsi na vaší síti a on už na tebe nedošáhne [mluvčí: Jindřiška] (odkašlání) [mluvčí: Jindřiška] nedošáhne na mě tak daleko [mluvčí: Milan] tak záleží čím to dělá [mluvčí: Jindřiška] počítačem [mluvčí: Jindřiška] (smích) [mluvčí: Milan] (pousmání) [mluvčí: Milan] (pousmání) [mluvčí: Milan] jestli tam má nějaký program na vzdálenou zprávu [mluvčí: Milan] potom se na tebe připojí kdekoliv jo [mluvčí: Milan] ale jestli to dělá jenom přes tu vaši síť tak potom ne [mluvčí: Milan] šla by prej na kolo [mluvčí: Jindřiška] tož to bych byla deset deset to bych byla v Praze Peťo ráno [mluvčí: Jindřiška] (odkašlání) [mluvčí: Jindřiška] (nadechnutí) [mluvčí: Jindřiška] že bych měla dvacet minut tam dojet [mluvčí: Milan] no a ještě se podívej dřív kdybys jela ráno s klukama autem a pak na něco nasedla ve Valmezu [mluvčí: Jindřiška] (nadechnutí) [mluvčí: Jindřiška] aha [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Milan] v těch šest nebo v kolik to asi nebude nic dřívějšího to bude až ta Bečva nebo jak se to teď jmenuje [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jindřiška] no tož to bych musela jet v pět [mluvčí: Zvuk] (kroky) [mluvčí: Jindřiška] počkej v pět to jede ze Vsetína [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jindřiška] no ne e to vůbec [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jindřiška] (nadechnutí) [mluvčí: Jindřiška] to ne to [mluvčí: Milan] sněz to nebo to sním já [mluvčí: Jindřiška] sněz to já už to nechcu [mluvčí: Milan] tak výborně [mluvčí: Zvuk] (kroky) [mluvčí: Jindřiška] já už jsem se najedla [mluvčí: Milan] šest [mluvčí: Zvuk] (nábytek) [mluvčí: Zvuk] (nábytek) [mluvčí: Milan] (mlasknutí) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Jindřiška] no tož je to blbé [mluvčí: Milan] (nadechnutí) [mluvčí: Milan] Intercity Sprinter to je nějaká novinka ne [mluvčí: Milan] (pousmání) [mluvčí: Jindřiška] hmm [mluvčí: Milan] to neznám s hlášením Bohumín Praha [mluvčí: Jindřiška] no však to nejede ze Vsetína určitě [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Milan] emm [mluvčí: Jindřiška] ach co si vezmu na sebe [mluvčí: Jindřiška] (povzdech) [mluvčí: Jindřiška] (vydechnutí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jindřiška] (nadechnutí) [mluvčí: Jindřiška] jestli tam mám být za dámu nebo si mám vzít něco v čem to bude pohodlné to sezení celodenní [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jindřiška] (kašel) [mluvčí: Jindřiška] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Milan] tak ještě jediná šance [mluvčí: Jindřiška] ano [mluvčí: Milan] jeď tadytím s těma šesti přestupama nasedni na to Pendolino a tím je doženeš [mluvčí: Jindřiška] no jasně [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jindřiška] no určitě [mluvčí: Jindřiška] určitě [mluvčí: Milan] (pousmání) [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Jindřiška] (nadechnutí) [mluvčí: Milan] to je jenom Vsetín Hranice Přerov Olomouc [mluvčí: Jindřiška] hmm hmm jo jo jo jo [mluvčí: Jindřiška] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Milan] a čekáš jenom padesát minut ne to je jízda dvacet minut [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Milan] deset pět [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jindřiška] (nadechnutí) [mluvčí: Jindřiška] a vždyť Křemil jede z Luhačovic tak já nevím [mluvčí: Jindřiška] (odkašlání) [mluvčí: Milan] tak ona nejede z Os* z Olomouce [mluvčí: Jindřiška] ne ona byla doma o víkendu [mluvčí: Jindřiška] tak jí to bude muset taky nějak dobře nava* [mluvčí: Milan] no a však z Luhačovic se jede přes Olomouc ne [mluvčí: Jindřiška] no [mluvčí: Jindřiška] ale ne Regio taky bude muset přestoupit [mluvčí: Jindřiška] (nadechnutí) [mluvčí: Milan] (nadechnutí) [mluvčí: Milan] mě zajímá ten Beroun u Olomouce to nechápu [mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství) [mluvčí: Jindřiška] (odkašlání) [mluvčí: Jindřiška] (odkašlání) [mluvčí: Jindřiška] ale tak já nevím vždycky Křemil teda Šnek říkala že jezdí za Zuzkou do Berouna tak to nemohla mět tak daleko z Olomouce když [mluvčí: Milan] Beroun na spojnici Prahy a Plzně [mluvčí: Jindřiška] (smích) [mluvčí: Jindřiška] to není tenhle Beroun [mluvčí: Milan] (pousmání) [mluvčí: Milan] no to mně řekni kde je [mluvčí: Jindřiška] (pousmání) [mluvčí: Milan] protože takovej Beroun není [mluvčí: Milan] (pousmání) [mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství) [mluvčí: Milan] (odkašlání) [mluvčí: Milan] se podívám na mapy ještě [mluvčí: Milan] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství) [mluvčí: Milan] no jestli jede z Berouna přes Olomouc tak teda je prdlejší než bych tomu kdy věřil [mluvčí: Jindřiška] ale nech toho [mluvčí: Milan] (smích) [mluvčí: Milan] kraj Středočeský Středočeský Středočeský [mluvčí: Milan] Karlovarský [mluvčí: Milan] a toť vše [mluvčí: Jindřiška] tak já nevím který je to Beroun Peťo [mluvčí: Milan] prostě na Moravě Beroun neexistuje [mluvčí: Jindřiška] tož nějaký Beroun u Olomouce [mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství) [mluvčí: Jindřiška] (vydechnutí) [mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství) [mluvčí: Milan] u Olomouce není [mluvčí: Jindřiška] (smích) [mluvčí: Jindřiška] (nadechnutí) [mluvčí: Milan] Moravský Beroun no tak to jo [mluvčí: Jindřiška] Moravský Beroun [mluvčí: Jindřiška] (smích) [mluvčí: Milan] (pousmání) [mluvčí: Jindřiška] (odkašlání) [mluvčí: Milan] (smích) [mluvčí: Jindřiška] (smích) [mluvčí: Jindřiška] kočka se úplně lekla jak jsme zařvali [mluvčí: Milan] (pousmání) [mluvčí: Jindřiška] (nadechnutí) [mluvčí: Milan] no [mluvčí: Jindřiška] jak tam hledí potvora [mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství) [mluvčí: Milan] tak to jo v Moravským Berouně vona bude [mluvčí: Jindřiška] (pousmání) [mluvčí: Milan] (smích) [mluvčí: Milan] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství) [mluvčí: Milan] jestli tak teda mluví i po tom roce v Jižní Americe nevím [mluvčí: Jindřiška] mluví furt tak [mluvčí: Milan] furt tak hrozně [mluvčí: Jindřiška] hmm [mluvčí: Milan] tady se nám to nějak seklo [mluvčí: Jindřiška] (nadechnutí) [mluvčí: Jindřiška] (vydechnutí) [mluvčí: Milan] co najít ten Moravskej Beroun [mluvčí: Milan] (pousmání) [mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství) [mluvčí: Milan] Moravský Beroun Olomouc no [mluvčí: Jindřiška] no tak jsem měla pravdu [mluvčí: Milan] aj vlak tam je no [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství) [mluvčí: Milan] Čabová [mluvčí: Milan] (smích) [mluvčí: Milan] to je nějaké Slovensko ne spíš než Olomouc [mluvčí: Milan] no a kde je ten Ol* jo Budišov tam jsme jezdívali na výlety [mluvčí: Jindřiška] Budišov nad Budišovkou [mluvčí: Milan] no jasně [mluvčí: Jindřiška] (pousmání) [mluvčí: Milan] tak to jsou ale Oderské vrchy [mluvčí: Milan] takže Olomouc Olomouc je teda na jih no jasně [mluvčí: Jindřiška] nemachruj [mluvčí: Milan] tak to ona musí do Olomouce no přes Šternberk dolů [mluvčí: Jindřiška] (nadechnutí) [mluvčí: Jindřiška] ach jo tak ty #s mně to vůbec neulehčil Peťo [mluvčí: Milan] ne já jsem ti to jenom zkomplikoval [mluvčí: Jindřiška] ano [mluvčí: Jindřiška] takže já nevím [mluvčí: Milan] Gunkramovice [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Milan] (vydechnutí) [mluvčí: Jindřiška] (odkašlání) [mluvčí: Milan] no takže ty si s nima stejně mudeš muset popovídat jako telefonicky [mluvčí: Milan] zjistit co a jak [mluvčí: Jindřiška] (vydechnutí) [mluvčí: Jindřiška] (nadechnutí) [mluvčí: Jindřiška] půjdeme na procházku [mluvčí: Milan] těžko to vypadá že po obědě jedeš [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Jindřiška] (pousmání) [mluvčí: Milan] (pousmání) [mluvčí: Milan] (smích) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jindřiška] (vydechnutí) [mluvčí: Jindřiška] tak pojďme teď [mluvčí: Milan] těžko [mluvčí: Milan] (vydechnutí) [mluvčí: Jindřiška] nebuď zdechlý [mluvčí: Milan] zdechlý nebo shnilý to mě zaujalo teďka v té v těch Lidovkách [mluvčí: Milan] (mlasknutí) [mluvčí: Jindřiška] (pousmání) [mluvčí: Milan] co bys řekla ty [mluvčí: Milan] zdechlý no už #s to řekla a nebylo tam shnilý v té mapě že u nás je shnilý ne [mluvčí: Jindřiška] u nás se říká zdechlý přece [mluvčí: Jindřiška] ale to jim nesedí vůbec [mluvčí: Milan] u nás je zdechlý a na zbytku Moravy shnilý [mluvčí: Jindřiška] (odkašlání) [mluvčí: Jindřiška] říkala jsem ti že si tu mapu nemůžu vzít do práce že už jsem si tam něco nalepila [mluvčí: Milan] neříkala ty už mně vůbec neříkáš co si děláš za výzdobu totiž [mluvčí: Jindřiška] no protože te ta Dáša [mluvčí: Milan] ty to komunikuješ jenom s NP určitě [mluvčí: Jindřiška] (smích) [mluvčí: Jindřiška] přišel mi to obhlídnout [mluvčí: Milan] jo byl byl zas [mluvčí: Milan] (smích) [mluvčí: Jindřiška] (smích) [mluvčí: Jindřiška] přišel se podívat na tu krabičku [mluvčí: Jindřiška] a velice si to pochvaloval že to šlo tak rychle [mluvčí: Jindřiška] (smích) [mluvčí: Milan] no [mluvčí: Jindřiška] tak jsem mu nechtěla říct že ta ženská co tam byla přede mnou si na to stěžovala několik let [mluvčí: Jindřiška] (smích) [mluvčí: Milan] (smích) [mluvčí: Jindřiška] a že všechny svorně se mi tam chodily dívat a říkaly jak je to možné že to šlo tak rychle no [mluvčí: Milan] no protože ty jsi prominentka toho už se nezbavíš teďka [mluvčí: Jindřiška] (pousmání) [mluvčí: Jindřiška] (pousmání) [mluvčí: Jindřiška] tak to má být tak to má být úkolujte svého ředitele [mluvčí: Jindřiška] (pousmání) [mluvčí: Jindřiška] panebože jestli na tom výjezdu v tom květnu bude hrát nějaké scénky tak já to asi nepřežiju [mluvčí: Jindřiška] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Milan] vy tam budete hrát scénky [mluvčí: Jindřiška] on tam prej hraje nějaké scénky [mluvčí: Milan] on jo on je herec [mluvčí: Jindřiška] (smích) [mluvčí: Jindřiška] v rámci svého výstupu [mluvčí: Jindřiška] (odkašlání) [mluvčí: Milan] pan herec [mluvčí: Jindřiška] no to on je [mluvčí: Milan] (vydechnutí) [mluvčí: Milan] (pískání) [mluvčí: Milan] už se v tom naprosto nevyznám [mluvčí: Milan] (mlasknutí) [mluvčí: Milan] změnit zadání schválně [mluvčí: Jindřiška] jsem ti to nedořekla že mi teta Dáša donesla spoustu výzdoby [mluvčí: Jindřiška] (nadechnutí) [mluvčí: Jindřiška] (vydechnutí) [mluvčí: Milan] teta Dáša byla za tebou návštěvou [mluvčí: Jindřiška] no [mluvčí: Jindřiška] hmm [mluvčí: Jindřiška] vedla Sabinu do baletu [mluvčí: Milan] a donesla ti výzdobu jakou [mluvčí: Jindřiška] ano [mluvčí: Jindřiška] strom z ťapek od dětí [mluvčí: Milan] no tak ona z toho Berouna [mluvčí: Jindřiška] no [mluvčí: Milan] nemá už vůbec spoj v té Olomouci jako [mluvčí: Jindřiška] no tak jestli přijede tak blbě jak já tak tam můžem spolu počkat [mluvčí: Milan] protože ona přijede osmnáct padesát dva no ne to je furt vo hodinu pozděj než bys přijela ty jako [mluvčí: Jindřiška] hmm [mluvčí: Milan] a potom jí navazuje nějaký jiný vlak jako takže ona tam bude hodinu čekat [mluvčí: Milan] 1 [mluvčí: Jindřiška] si zakúří aspoň [mluvčí: Milan] no jako že byste to měly nějak sladit podle mě [mluvčí: Jindřiška] (odkašlání) [mluvčí: Milan] tož ale já vám najdu lepší spoj [mluvčí: Milan] (pousmání) [mluvčí: Milan] (pousmání) [mluvčí: Jindřiška] tož ale já ti říkám jestli už mají zaplacené Křemil s tím chlapcem [mluvčí: Milan] hmm [mluvčí: Jindřiška] (smích) [mluvčí: Milan] s chlapcem toho já neznám to máš pravdu klučina [mluvčí: Jindřiška] (smích) [mluvčí: Milan] (smích) [mluvčí: Jindřiška] (smích) [mluvčí: Milan] jé ti se budou divit [mluvčí: Jindřiška] Peťo ale víš co já už teďka mám strach fakt tam jet [mluvčí: Milan] že jo já taky [mluvčí: Milan] tak to ještě rychle odvolej [mluvčí: Jindřiška] (odkašlání) [mluvčí: Jindřiška] příště nějakého psa pěkně sneseš protože takhle aby [mluvčí: Milan] psa nesnáším [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Jindřiška] ale Peťo ještě nás ani nepoznali a už ví že nesnášíš psa že s ním nechceš spát [mluvčí: Milan] r x co to je za vlak rychlík vyšší kvality slyšela #s to někdy [mluvčí: Jindřiška] (mlasknutí) [mluvčí: Jindřiška] (nadechnutí) [mluvčí: Milan] a jmenuje se Egrensis [mluvčí: Milan] Pardubice Praha no jo tam mají rychlíky vyšší kvality než my tady [mluvčí: Jindřiška] už tam nehleď do toho [mluvčí: Milan] tak já ti se snažím vyladit cestu abys to měla příjemné [mluvčí: Jindřiška] já jim musím zavolat to už tady nevyšpekulujem spolu [mluvčí: Jindřiška] (vydechnutí) [mluvčí: Milan] (mlasknutí) [mluvčí: Milan] co #s říkala to je ale dobře že ví že nesnáším psy [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Milan] protože jinak by si mysleli že jsem nějaký milovník a pak by byli zklamaní [mluvčí: Jindřiška] (odkašlání) [mluvčí: Jindřiška] (nadechnutí) [mluvčí: Jindřiška] Peťo ale musíš být příjemný ne že budeš zas dělat jakési [mluvčí: Milan] ale nemusím [mluvčí: Jindřiška] tak ale můžeš být rád že nás pozvali [mluvčí: Milan] tak tebe pozvali [mluvčí: Jindřiška] no tak můžeš být rád že jsem si tě vzala s sebou na výlet [mluvčí: Jindřiška] (pousmání) [mluvčí: Milan] (pousmání) [mluvčí: Milan] sá* sám jsem se vzal [mluvčí: Jindřiška] (smích) [mluvčí: Jindřiška] příště zůstaneš doma [mluvčí: Jindřiška] (vydechnutí) [mluvčí: Jindřiška] (odkašlání) [mluvčí: Milan] ty jako stejně to bude zabitý prodloužený víkend jako jo třeba to tak bude lepší [mluvčí: Jindřiška] a proč zabitý však to bude pěkný výlet [mluvčí: Milan] jo jo jo se psem a s bandou cizích lidí to já si moc užiju [mluvčí: Jindřiška] Peťo ale proč jsi mi to neřekl dřív že nechceš jet [mluvčí: Milan] ale však já však jsme se domlouvali [mluvčí: Jindřiška] no tak co si teď stěžuješ [mluvčí: Milan] si nestěžuju ty si stěžuješ [mluvčí: Jindřiška] tak já si stěžuju na [mluvčí: Jindřiška] (odkašlání) [mluvčí: Milan] na mé chování [mluvčí: Jindřiška] (smích) [mluvčí: Milan] (smích) [mluvčí: Jindřiška] na tvé chování a ještě jsme ani nevyjeli [mluvčí: Jindřiška] (pousmání) [mluvčí: Milan] (nadechnutí) [mluvčí: Milan] Bruntál [mluvčí: Milan] (vydechnutí) [mluvčí: Milan] (citoslovce údivu) [mluvčí: Milan] tož to jsou teda a tam vona je teďka jo [mluvčí: Jindřiška] ona tam má tu kamarádku ona tam celou výšku už za ní jezdila [mluvčí: Milan] to bude mít krásný víkend tam bude pěkně [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Jindřiška] však tam je pěkně oni bydlí v jakémsi takovém starším baráku [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Jindřiška] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství) [mluvčí: Jindřiška] (odkašlání) [mluvčí: Milan] (vydechnutí) [mluvčí: Milan] (odkašlání) [mluvčí: Jindřiška] že bych oželila Saskiu a šli bysme ven [mluvčí: Milan] Morberoun pěkné Saskiu si dej protože já ještě zdaleka nejsem hotový [mluvčí: Jindřiška] hmm [mluvčí: Milan] no tady mají jakousi miss Morberouna [mluvčí: Jindřiška] (pousmání) [mluvčí: Milan] Zlínský deník cézet to bude tak jak jsme volili kdysi Silvu [mluvčí: Jindřiška] jo [mluvčí: Jindřiška] (pousmání) [mluvčí: Milan] miss deníku [mluvčí: Jindřiška] miss deníku Valašsko [mluvčí: Milan] (pousmání) [mluvčí: Jindřiška] (pousmání) [mluvčí: Jindřiška] (nadechnutí) [mluvčí: Jindřiška] ach jo [mluvčí: Jindřiška] (vydechnutí) [mluvčí: Jindřiška] nepomáháš mi vůbec dělat ten seznam jako mám tady prázdný lístek [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Milan] který jo co si bereš s sebou [mluvčí: Jindřiška] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Milan] vem si kaťata i gaťata [mluvčí: Milan] co [mluvčí: Milan] tak to bylo taky v těch Lidovkách [mluvčí: Jindřiška] (pousmání) [mluvčí: Milan] mě to baví [mluvčí: Jindřiška] vezmu si gaťky [mluvčí: Milan] to je teda ale fakt ten kuláš bych chtěl slyšet jak někdo říká kuláš [mluvčí: Milan] to je blbost [mluvčí: Milan] (nadechnutí) [mluvčí: Milan] škoda nebo já nevím neviděla #s to na youtube já to pouštím dialekty když děláme [mluvčí: Milan] a to je prostě ti Angličani mají takové videa víš na youtube no to je perfektní když je tam holka z Glasgow [mluvčí: Jindřiška] jo [mluvčí: Milan] s klukem z jihu a oni si nerozumí on neví co ona říká za slova [mluvčí: Jindřiška] (pousmání) [mluvčí: Milan] tak to je škoda že nemáme takové videa že bysme říkali guláš a on někdo by řekl kuláš [mluvčí: Milan] a zdechlý shnilý [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
15T003N
Lokalita: Vsetín, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: partnerský [mluvčí: Františka] říkám není a co potřebujete no já jsem mu dával k k posouzení [mluvčí: Františka] z něho vylezlo změna užívání místnosti jedné na nádraží na ten na cykloservis [mluvčí: Františka] na nádraží jako v budově ČD no a že tam byl nějaký problém s čímsi [mluvčí: Vladimír] no [mluvčí: Vladimír] hmm [mluvčí: Františka] no ne už to tam má čtrnáct dní a a tohleto říkám já jsem doteď psala žádost a říkám [mluvčí: Františka] no ale to šlo teprv teďka jako na hasiče na ten úřad a teď to tam bude až měsíc on [mluvčí: Vladimír] (smích) [mluvčí: Františka] (nadechnutí) [mluvčí: Františka] no ale už čtrnáct dní to tam máte my no ale my jsme to udělali rychle ale [mluvčí: Františka] (smích) [mluvčí: Vladimír] no ale tak vy to musíte první udělat a [mluvčí: Františka] a on jako [mluvčí: Františka] no jistě [mluvčí: Vladimír] potom to teprve jde na ú* na úřad a tam je to měsíc že no [mluvčí: Františka] tak jsem se smála jako jako že to ten cykloservis cykloservis cykloservis bude to no [mluvčí: Františka] (smích) [mluvčí: Františka] (nadechnutí) [mluvčí: Vladimír] no ti lidi prostě neví no [mluvčí: Vladimír] no protože on na tom on mu od toho odvisí to kdy on to bude moct začít provozovat protože [mluvčí: Františka] (odkašlání) [mluvčí: Františka] hmm [mluvčí: Vladimír] tam je napsané třeba u těch barvů laků já mám napsané že [mluvčí: Vladimír] (nadechnutí) [mluvčí: Vladimír] do té doby než než bude zkolaudovnaná ta stavba což bude tak nejdřív za měsíc [mluvčí: Vladimír] tak se to nesmí užívat ta stavba a přitom se to užívá [mluvčí: Františka] hmm [mluvčí: Vladimír] že celou dobu [mluvčí: Františka] a on nemůže podepsat nájemní smlouvu dokud nemá všecko hotové no [mluvčí: Vladimír] ano ano ano [mluvčí: Vladimír] a teďka slyšela #s to jak na internetu na Novinkách bylo psané že [mluvčí: Vladimír] (mlasknutí) [mluvčí: Vladimír] (mlasknutí) [mluvčí: Vladimír] (nadechnutí) [mluvčí: Vladimír] nějací jestli studenti snad zapálili anebo že tam snad i uhořeli v nějaké chatě [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Františka] ne [mluvčí: Františka] 2 [mluvčí: Vladimír] a že že vlastně tam neměli co dělat protože ta chata neměla stavební povolení [mluvčí: Vladimír] (citoslovce opovržení) [mluvčí: Františka] (smích) [mluvčí: Vladimír] nebo něco takového takže a buď buď jim buď jim nezaplatí nic pojišťovna nebo nebo těm [mluvčí: Vladimír] těm nebo tomu majiteli co jako vlastnil tu tu chatu no takže [mluvčí: Vladimír] (mlasknutí) [mluvčí: Františka] tak asi majiteli co vlastnil chatu protože je tam neměl pustit že [mluvčí: Vladimír] no no no no [mluvčí: Františka] a on má škodu nebo já nevím zranil se někdo nebo 1 [mluvčí: Vladimír] no já právě nevím jestli tam náhodou neumřeli takže [mluvčí: Františka] aha no tak to je horší [mluvčí: Františka] (pousmání) [mluvčí: Vladimír] a vůbec nevím jako kolik kolik tam jestli jich tam bylo šest nebo kolik nebo tak něco [mluvčí: Františka] a v Česku [mluvčí: Vladimír] no mně se zdá že jo no no [mluvčí: Františka] jo [mluvčí: Františka] jo [mluvčí: Vladimír] hmm hmm [mluvčí: Františka] (pousmání) [mluvčí: Vladimír] (pousmání) [mluvčí: Vladimír] no takže tak [mluvčí: Františka] no a pak jsem taky děláme skutečný nebo zakreslení skutečného stavu [mluvčí: Františka] (mlasknutí) [mluvčí: Františka] a znovu jako požární zprávu na jednu firmu v Příkazech a [mluvčí: Františka] (mlasknutí) [mluvčí: Vladimír] hmm [mluvčí: Františka] tak jsme se tam byli dívat a všecko udělali tam nějaké změny a dal taťkovi tu [mluvčí: Františka] (mlasknutí) [mluvčí: Františka] starou požární zprávu a tam je tam je to třeba doškrtané taťka říkal [mluvčí: Františka] podívej se na to jestli tam něco mají třeba změněné nebo tak tak se tam dívám tam třeba [mluvčí: Františka] jo místo s* [mluvčí: Vladimír] jako vaše požární zpráva jo nebo [mluvčí: Františka] naše z roku dva tisíce deset [mluvčí: Františka] (mlasknutí) [mluvčí: Vladimír] hmm [mluvčí: Františka] a tam bylo myslím že silo a ne že to je nějaký ne výměník také di* divné slovo [mluvčí: Františka] (smích) [mluvčí: Františka] podavač nebo něco jo přitom [mluvčí: Vladimír] jo [mluvčí: Vladimír] hmm [mluvčí: Františka] jsem si hledala obrázky to je to samé jenom to má jiný mech* jakože [mluvčí: Františka] jiné jiný přístroj vevnitř a takové drobnosti to beru jo ale že tam měl u těch odolností napsané tam [mluvčí: Vladimír] hmm [mluvčí: Františka] (mlasknutí) [mluvčí: Františka] bude tam sádrokarton s odolností čtyřicet pět minut poznámka tužkou proč [mluvčí: Františka] (smích) [mluvčí: Vladimír] (smích) [mluvčí: Františka] (nadechnutí) [mluvčí: Františka] a nebo tam bylo že odolnosti st* stěny obvodu tam musí mít odolnost REV čtyřicet pět zase proč [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Františka] (smích) [mluvčí: Františka] (nadechnutí) [mluvčí: Františka] anebo pod tím zase poznámka a musí to být jako u nátěru nebo něčeho tak [mluvčí: Vladimír] takhle tak to tam z z jo to tam z nějakého důvodu napíšete já nevím jestli už tam prostě psát jako [mluvčí: Františka] (smích) [mluvčí: Vladimír] odkazy na na paragrafy prostě těch norem nebo jako [mluvčí: Františka] ne [mluvčí: Františka] on prostě si n* já nevím co si myslí oni tam udělali nátěry a přitom to je úplně zajímavé [mluvčí: Františka] podle nov* normy která vyšla v roce dva tisíce deset na začátku nebo tak nějak ke konci teď nevím [mluvčí: Vladimír] hmm [mluvčí: Františka] (smích) [mluvčí: Františka] tak ta požární zpráva je taky z roku dva tisíce deset a [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Františka] podle staré normy mohly být nátěry provedené na na ičkách [mluvčí: Vladimír] hmm [mluvčí: Františka] pokud no prostě mohly být no [mluvčí: Františka] a teď po* od toho roku dva tíce deset nemůžou pokud tam je požární odolnost požadovaná víc jak čtyřicet pět minut [mluvčí: Františka] což tady je anebo pokud je to [mluvčí: Vladimír] takže když je to víc jak čtyřicet pět minut tak už nemůže být nátěr [mluvčí: Františka] ano tak to nemůžeš použít protože nemůžeš dokázat tu odolnost [mluvčí: Vladimír] jo jo [mluvčí: Vladimír] jasné [mluvčí: Františka] anebo pokud je to dvoupodlažní no tak ono to náhodou splňuje obě podmínky [mluvčí: Františka] prostě tam ty nátěry být nemůžou jsem na to přišla včera taťka že mám mu volat [mluvčí: Františka] (smích) [mluvčí: Františka] protože sádrokartonové obklady všech iček co tam mají u sloupů [mluvčí: Vladimír] jo jo [mluvčí: Františka] (smích) [mluvčí: Vladimír] (smích) [mluvčí: Františka] no taky se bude ptát proč tak my jsme se smáli nad tou zprávou že jsme mohli napsat [mluvčí: Františka] (odkašlání) [mluvčí: Františka] na začátek na první stránku proč nebo k čemu jo jako [mluvčí: Vladimír] jo jo jo jo [mluvčí: Františka] (smích) [mluvčí: Františka] (nadechnutí) [mluvčí: Františka] jakože něco navrhnem aby to prošlo a on se ptá k čemu [mluvčí: Františka] (smích) [mluvčí: Vladimír] jo [mluvčí: Františka] no [mluvčí: Vladimír] tak jako tak jednou to prostě tak je nebo [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Františka] hmm [mluvčí: Vladimír] no já se di* nebudu divit když se bude ten chlápek z Rožnova ptát [mluvčí: Vladimír] na to proč tam je ten hydrant jako [mluvčí: Františka] hmm hmm [mluvčí: Vladimír] a to šlo řešit aj jinak nebo nešlo asi nešlo že [mluvčí: Františka] ne mohlo řešit že tam budou mít jeden hydrant kdyby to měl propojené ty chodby [mluvčí: Vladimír] no tak to je jedno ono to je už jedno jestli jeden nebo dva no [mluvčí: Františka] hmm [mluvčí: Františka] no a jak to má ubytovnu nad pětadvacet lidí nebo nad dvacet lidí [mluvčí: Vladimír] tak nějak [mluvčí: Františka] to napočítalo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Vladimír] no tak tam je [mluvčí: Františka] já vím ale ne podle nás víš [mluvčí: Vladimír] jo to je jako nějaká tabulková hodnota jo že [mluvčí: Františka] hmm [mluvčí: Františka] to je myslím řečeno že v ubytovně když máš pokoje jo když máš pokoje od [mluvčí: Františka] pro maximálně dva myslím tak tam musíš počítat tři [mluvčí: Vladimír] hmm [mluvčí: Vladimír] (nadechnutí) [mluvčí: Vladimír] jo [mluvčí: Františka] tak nějak [mluvčí: Vladimír] já vím to jsou ty vaše ty hmm [mluvčí: Františka] no a když máš pro čtyři tak je to už pro čtyři [mluvčí: Františka] nevím tak je to snad podle plochy celkové je to takové pro* je to jinak jako [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Františka] anebo si počet lůžek vynásobíš jeden a půl [mluvčí: Vladimír] hmm [mluvčí: Františka] a teď tam máš kolik osm krát dva je šestnáct že [mluvčí: Vladimír] když někdo přijde na návštěvu nebo [mluvčí: Františka] no prost* no asi tak to je [mluvčí: Vladimír] jasné no jasné [mluvčí: Františka] (smích) [mluvčí: Františka] osm krát dva je šestnáct krát jeden a půl je 2 dvacet dva [mluvčí: Vladimír] hmm [mluvčí: Františka] a teďka nevím jestli to je na dvanáct lidí nebo na dvacet fakt nevím [mluvčí: Vladimír] hmm [mluvčí: Františka] no [mluvčí: Františka] (odkašlání) [mluvčí: Vladimír] no tak to on to on bude řvát kvůli tomu no ale tak to jako to je jeho problém prostě [mluvčí: Františka] jako jo [mluvčí: Františka] já jsem ti psala asi před chvilkou [mluvčí: Vladimír] jo [mluvčí: Františka] tobě to zrovna vypadlo že [mluvčí: Vladimír] chce ubytovnu má mít ubytovnu [mluvčí: Františka] hmm když to jinak nejde [mluvčí: Vladimír] no [mluvčí: Františka] no [mluvčí: Františka] byly jsme dneska ve městě s Lindou [mluvčí: Vladimír] hmm [mluvčí: Františka] v sekáčích a nic tam nebylo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Františka] (smích) [mluvčí: Františka] bylo tam emm [mluvčí: Vladimír] takže #s nic neutratila [mluvčí: Vladimír] to je dobře [mluvčí: Františka] jo utratila jsem za něco [mluvčí: Vladimír] no za co [mluvčí: Františka] za záclony jsem koupila záclonu [mluvčí: Vladimír] nám nebo taťkovi [mluvčí: Františka] ne taťkovi [mluvčí: Vladimír] jo [mluvčí: Františka] ti to ukážu protože to byla nejlepší co tam byla [mluvčí: Vladimír] jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Vladimír] ukaž to [mluvčí: Františka] ne ne* dívej se na ten obrázek ten tady líp jako vidět [mluvčí: Vladimír] jo aha to je tadyta [mluvčí: Františka] no no no podle toho jsem to vybírala [mluvčí: Vladimír] 2 [mluvčí: Vladimír] jo to je pěkné no [mluvčí: Františka] já si myslím že lepší tam nebyla že tam byly [mluvčí: Františka] buď takové spojité ornamenty které jsou takové divné prostě anebo že [mluvčí: Vladimír] jo toto je dobré no a je to teda na tu a myslíš že na tu rozměr [mluvčí: Františka] sto padesát na tři sta dvacet to je myslím že tak akorát [mluvčí: Vladimír] tři sta dvacet je šířka [mluvčí: Františka] hmm [mluvčí: Vladimír] no jasné to bude [mluvčí: Františka] a tam se to dvě stě to bude dvě stě deset tím pádem metr nařasení a dobré [mluvčí: Vladimír] to se m* to se myslím bere vždycky ob nějak ob [mluvčí: Františka] jako nějak nějakou tu no upravuje [mluvčí: Františka] to prostě přijdeš a tam jsou role a role záclon a teďka [mluvčí: Vladimír] jo [mluvčí: Františka] jsme tam se dívaly na stojan tam jsou pověšené takové [mluvčí: Františka] a přesně toho stylu co už tam je i s tím obloukem a tak [mluvčí: Vladimír] jo [mluvčí: Františka] a tam jsme vybraly teda tohle pak říkám a máte nějakou jinou a ona cosi no no [mluvčí: Františka] (smích) [mluvčí: Františka] teď se podívala do těch rolí [mluvčí: Františka] ukázala jednu říkám dobré já si vezmu tuhle jde to vyměnit a jo když to nerozděláte [mluvčí: Františka] (smích) [mluvčí: Vladimír] jo [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Františka] no [mluvčí: Vladimír] hmm [mluvčí: Vladimír] no nějaká taková tam nebyla asi ne že [mluvčí: Františka] jako hladká [mluvčí: Vladimír] hmm [mluvčí: Františka] no byla samozřejmě by se našla ale on chtěl s kytkama [mluvčí: Vladimír] jo jakože [mluvčí: Vladimír] já vím ale my že bysme si koupili nějakou [mluvčí: Františka] (nadechnutí) [mluvčí: Františka] jo my že bysme si hmm [mluvčí: Vladimír] co není z Ikey protože ty z té Ikey jsou p* absolutně strašné [mluvčí: Františka] hmm no tak něco by se tam asi našlo no [mluvčí: Vladimír] jo [mluvčí: Františka] hmm [mluvčí: Vladimír] jo ty #s mi psala ty #s mi psala to už 1 [mluvčí: Františka] tam totiž ty #s tam byl a v když jsem ti zač* začla psát tak ty ses odhlásil [mluvčí: Františka] tak si říkám vypadl internet nebo [mluvčí: Vladimír] jo takhle jo no já jsem odjížděl a bylo kolik bylo [mluvčí: Vladimír] (mlasknutí) [mluvčí: Vladimír] jsem si psal odchod [mluvčí: Františka] no kolik no [mluvčí: Vladimír] šestnáct čtyřicet pět 1 [mluvčí: Františka] ale od NP [mluvčí: Vladimír] ale já jsem nebyl u NP přihlášený [mluvčí: Františka] aha tak to jelo asi nějaký [mluvčí: Vladimír] to bylo tak to zůstalo asi nějak nějaký starý ten no [mluvčí: Františka] asi asi 2 počítač [mluvčí: Vladimír] protože já jsem u NP nebyl přihlášený a z práce jsem odzjí odjížděl šestnáct čtyřicet pět [mluvčí: Vladimír] já jsem si říkal skončím ve č* tři žé než jsem se vykolébal z tama tak to [mluvčí: Františka] hmm [mluvčí: Vladimír] strašně dlouho trvalo a a mám hodinu přesčas takže [mluvčí: Vladimír] si to budu moct někdy vybrat třeba v pátek [mluvčí: Františka] takže co [mluvčí: Františka] jo [mluvčí: Vladimír] no no a nebyl skoro žádný provoz dneska [mluvčí: Františka] (smích) [mluvčí: Františka] to je supr jako ráno nebo [mluvčí: Vladimír] ráno no odpoledne taky ne 1 [mluvčí: Františka] a ráno #s jel teda na tu půl sedmou nebo v kolik #s jel [mluvčí: Vladimír] <overlap> @@ </overlap> [mluvčí: Vladimír] ráno jsem jel na půl sedmou ano [mluvčí: Vladimír] NP se mě právě ptal jestli jdu teďka odpoledne brousit tak jsem mu říkal že ne no [mluvčí: Františka] hmm [mluvčí: Vladimír] tak jsem říkal že tam řešíme žabomyší války v práci a že to musí řešit že to musí řešit NP [mluvčí: Františka] (smích) [mluvčí: Vladimír] a že mi to vůbec jako se asi nelíbí no ale tak [mluvčí: Vladimír] (smích) [mluvčí: Vladimír] to už je prostě jejich [mluvčí: Františka] tož když je ředitel tak jako 1 [mluvčí: Vladimír] 1 [mluvčí: Vladimír] já nevím no on je tam on je tam dostrkaný ředitel ho tam dostrkal ten jeho otec protože tam nikdo nechtěl jít na to [mluvčí: Františka] tak to neměl brát [mluvčí: Vladimír] já vím no ale tak [mluvčí: Františka] (smích) [mluvčí: Františka] nikdo mu nevedl ruku tady to podepiš [mluvčí: Vladimír] tak on mu on mu to vnutil pod tím že to je prostě pohodová práce což jsme zjistili že je že tak [mluvčí: Vladimír] (pousmání) [mluvčí: Vladimír] a pro toho ředitela už úplně protože ten nedělá už vůbec nic ten tam jenom sedí takže [mluvčí: Vladimír] to jako tohle je úplně no takové ředitelování by se mi líbilo protože [mluvčí: Vladimír] čím vyšší místo tím míň toho děláš a tím větší bereš plat takže to jako taková práce úplně boží no [mluvčí: Františka] ale musíš řešit ty ty no [mluvčí: Vladimír] no ty ptákoviny co oni tam prostě [mluvčí: Františka] s uklízečkou [mluvčí: Vladimír] s uklízečkou no která není schopná napočítat do pěti [mluvčí: Vladimír] dneska jsem jí napsal na dveře ne včera jsem jí napsal na dveře v hale tam tak na na ty na ty dveře [mluvčí: Vladimír] co se s nima jde jako z haly do té d* do už do toho tepla tam [mluvčí: Františka] no [mluvčí: Vladimír] potom nebo do tepla jde se do té místnosti jak potom na schodech tam nahoru [mluvčí: Františka] 2 [mluvčí: Vladimír] tak tam se tam svítilo skrz okno tam svítilo slunko a [mluvčí: Vladimír] to bylo úplně zaprášené ty dveře tak já jsem tam tak třkrát napsal utřít utřít utřít jo [mluvčí: Františka] (smích) [mluvčí: Vladimír] (nadechnutí) [mluvčí: Vladimír] (vydechnutí) [mluvčí: Vladimír] (nadechnutí) [mluvčí: Vladimír] no tak protože jí to lidi psali na ten parapet jak jsem ti to říkal [mluvčí: Františka] hmm [mluvčí: Vladimír] bylo venku napsané na parapetu utřít aby věděla co má utřít no [mluvčí: Vladimír] a někdo vyhodil ten seznam co tam NP napsala co má všechno uklízečka dodělat a uklidit [mluvčí: Františka] (pousmání) [mluvčí: Vladimír] tak jsem jí to vyhodil tak se kvůli tomu tam vztekala dneska a běhala [mluvčí: Vladimír] po celé firmě a zjišťovala kdo to vyhodil no nezjistila kdo to vyhodil [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Vladimír] a to jsem ještě si říkal že si do ní dneska rýpnu a dám jí puntík k tomu že si [mluvčí: Vladimír] nenapsala odchod když je v práci protože to dělala ona mně tak [mluvčí: Františka] jo ona tam byla později než ty [mluvčí: Vladimír] ona no ona chodí ona chodí v tak sedm třicet nebo sedm čtyřicet ale jako jde o to [mluvčí: Františka] jo jako dřív aha [mluvčí: Vladimír] ne ale jde o to že ona mi udělala puntík když já jsem ještě byl v práci [mluvčí: Vladimír] a ona mi napsala že jsem si nenapsal odchod a přitom já jsem byl v práci no tak [mluvčí: Františka] to jo [mluvčí: Vladimír] jí úplně jako už šplouchá prostě takže [mluvčí: Vladimír] ale to říkal ten Jirka ona za chvilku bude vidět prostě tam lidi jak tam odnáší traverzi po nocích a [mluvčí: Františka] (smích) [mluvčí: Vladimír] a jí se pak ptali jako jako [mluvčí: Vladimír] jestli tam jako chodí v ty tři hodiny ráno jak to ví že tam ti lidi tahají ty traverzy z tama a to [mluvčí: Vladimír] a ona že že neví a to nebo co pak že týden někde byla ležela nebo co pak se vrátila [mluvčí: Františka] co [mluvčí: Vladimír] tož ona jak tož jí asi jednou za čas prostě jí začne hrabat prostě ale takovým způsobem že jako asi [mluvčí: Františka] (smích) [mluvčí: Vladimír] (odkašlání) [mluvčí: Vladimír] no tak každý jsme nějaký že [mluvčí: Františka] (smích) [mluvčí: Františka] to jo [mluvčí: Františka] jo jo [mluvčí: Vladimír] (citoslovce) [mluvčí: Vladimír] a k těm k těm rodičům zítra jdeme [mluvčí: Františka] hmm [mluvčí: Vladimír] v kolik přát těm klukům [mluvčí: Františka] asi po práci hned jestli se tam stavíš nebo v kolik budeš končit [mluvčí: Vladimír] (odkašlání) [mluvčí: Vladimír] po práci [mluvčí: Vladimír] tož končit já nevím já s* pvávě bych chtěl nějak NP dokopat k tomu abych skončil v pátek dřív [mluvčí: Františka] hmm [mluvčí: Vladimír] tak aspoň ve tři tož on je schopný ve tři hodiny začít vymýšlet že budeme něco dělat [mluvčí: Františka] hmm však jo [mluvčí: Vladimír] a vzhledem k tomu že jedem do NM tak bych docela rád skončil nějak rozumně ať rozumně vyjedem [mluvčí: Františka] 1 [mluvčí: Františka] abys [mluvčí: Vladimír] abych si mohl třeba odpočinout doma trošku od toho řízení protože zase potom pojedu zpátky do Zlína že no [mluvčí: Františka] však já můžu [mluvčí: Vladimír] jo jestli na to budu mít nervy a [mluvčí: Vladimír] no co [mluvčí: Vladimír] (smích) [mluvčí: Františka] no tak v kolik končíš zítra chceš nějaký přesčas [mluvčí: Vladimír] tož to asi tak a na kolik máme příjít říkali nebo [mluvčí: Františka] to je jedno [mluvčí: Vladimír] je to jedno [mluvčí: Františka] žádná formální akce [mluvčí: Vladimír] beztak přijdem a kluci nebudou doma stejně jim popřát jako no [mluvčí: Vladimír] (mlasknutí) [mluvčí: Františka] no však beztak [mluvčí: Františka] tak já se tam nechám nějak dovézt s mamka říkala [mluvčí: Františka] (nadechnutí) [mluvčí: Františka] že až přijdeš z práce tak vezeš mě a babičku a pojedeme tam říkám no tak radši spíš [mluvčí: Františka] že bys jako se rovnou stavil z té do v té Lhotě a [mluvčí: Vladimír] jo [mluvčí: Františka] tak ona říká tak to spolu pro pro vás pošlu Kubu a já teďka právě koumám [mluvčí: Františka] kdy budu vařit tu polévku a dělat ten cheesecake takže bych jako jedno stihla po práci [mluvčí: Františka] že bych byla dvě hodiny doma takže od tří do pěti stihnu to udělat [mluvčí: Vladimír] hmm [mluvčí: Františka] (lusknutí prsty) [mluvčí: Františka] pak pro nás může někdo přijet a ty už můžeš dojet na půl šesté na šestou třeba do Lhoty [mluvčí: Vladimír] jako že bych přijel na půl šesté tam [mluvčí: Františka] ne nebo klidně později to je jedno prostě chvilku posedíme popřejem a můžem jít jako [mluvčí: Vladimír] no počkej tak to nemůžem nasávat [mluvčí: Františka] no já jo [mluvčí: Františka] (smích) [mluvčí: Vladimír] (smích) [mluvčí: Vladimír] ne tak ty budeš řídit ty si odřídíš ten čtvrtek [mluvčí: Vladimír] ze Lhoty a já budu v pátek řídit jak pojedem do NM [mluvčí: Františka] no no no no no no no [mluvčí: Františka] (smích) [mluvčí: Vladimír] (smích) [mluvčí: Vladimír] (nadechnutí) [mluvčí: Františka] nebo jak to udělat jinak jinak to nejde [mluvčí: Vladimír] tož autobusem tam můžeme jet no ale to bysme museli jet nějak zavčasu [mluvčí: Vladimír] protože až o půl sedmé to já se z tama nechci vracet o půl jedenácté zase [mluvčí: Františka] (mlasknutí) [mluvčí: Františka] no jo to ne no kdybysme jeli o půl sedmé busem to bych musela přijet domů hodně včas [mluvčí: Vladimír] hmm [mluvčí: Františka] jako když přijedeš domů včas tak tě může nabrat ten Kuba nemusíš mít auto s sebou vůbec [mluvčí: Vladimír] když přijedu včas tam mě může nabrat Kuba když přijedu včas no [mluvčí: Františka] hmm [mluvčí: Vladimír] aj tebe nebo [mluvčí: Františka] no třeba [mluvčí: Vladimír] jo no to záleží co je včas ale [mluvčí: Františka] no však právě znáš to u nás žádné formality [mluvčí: Vladimír] jasné dárky máme [mluvčí: Františka] hmm [mluvčí: Vladimír] ty pásky [mluvčí: Františka] hmm [mluvčí: Vladimír] žádný alkohol [mluvčí: Františka] ne já jim tam dám čokoládu [mluvčí: Vladimír] jo dobře [mluvčí: Františka] ne [mluvčí: Vladimír] jo klidně za to ti poděkujou ne [mluvčí: Františka] já myslím že jo [mluvčí: Vladimír] jo no tak [mluvčí: Františka] (smích) [mluvčí: Františka] no jo no [mluvčí: Vladimír] jako ta je dobrá [mluvčí: Františka] Kuba [mluvčí: Františka] hmm Kuba tu byl před chvilkou stavený donesl smažený květák [mluvčí: Františka] tak už jsme ho snědli ale ty [mluvčí: Vladimír] jo [mluvčí: Vladimír] a smaženou krkovičku nedonesl [mluvčí: Františka] ne [mluvčí: Františka] (smích) [mluvčí: Vladimír] (smích) [mluvčí: Františka] dneska mají květák [mluvčí: Vladimír] aha [mluvčí: Františka] a taky medovník [mluvčí: Vladimír] medovník [mluvčí: Františka] (mlasknutí) [mluvčí: Františka] no a ještě roládu [mluvčí: Vladimír] hmm to taky nechci [mluvčí: Františka] nechceš [mluvčí: Vladimír] no to taky nechci no [mluvčí: Františka] no tak to sní někdo jiný [mluvčí: Vladimír] a co ta krkovička nic [mluvčí: Vladimír] (smích) [mluvčí: Františka] krkovička nebude máš gulášovou polévku [mluvčí: Vladimír] jo gulášovou polévku a dál [mluvčí: Františka] brambory na cibulce [mluvčí: Vladimír] (smích) [mluvčí: Vladimír] (nadechnutí) [mluvčí: Vladimír] jo no a já si dám asi jenom tu polévku [mluvčí: Františka] no tak vidíš [mluvčí: Františka] (smích) [mluvčí: Vladimír] já jsem takový hyperaktivní jsem měl u paní NP kafe tak [mluvčí: Františka] hmm [mluvčí: Vladimír] (nadechnutí) [mluvčí: Františka] ale víš co máš zítra na svačinu na snídani [mluvčí: Vladimír] <overlap> @ </overlap> [mluvčí: Vladimír] co kiwi řez [mluvčí: Františka] ne minipizzu [mluvčí: Vladimír] minipizzu z pekárny jo dobré [mluvčí: Františka] hmm z pekar* no [mluvčí: Františka] to mě napadlo až dneska že ti to můžu koupit na na sváču a na a nemusím nic dělat [mluvčí: Vladimír] hmm [mluvčí: Františka] (smích) [mluvčí: Vladimír] hmm [mluvčí: Františka] (nadechnutí) [mluvčí: Františka] výhoda na všecky strany [mluvčí: Františka] (smích) [mluvčí: Vladimír] to je pravda no [mluvčí: Františka] no [mluvčí: Vladimír] to je pravda [mluvčí: Vladimír] no a jak jsem ti dneska psal s tím s tím cukrem tak právě mně přišlo že [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Vladimír] když si dám třeba jenom ty když si dám ty bonbóny ty Skittlesky když si dám [mluvčí: Vladimír] (mlasknutí) [mluvčí: Vladimír] tři nebo čtyři [mluvčí: Františka] no [mluvčí: Vladimír] tak dostanu do sebe cukr tak mě to tak jako na* nabudí trošku [mluvčí: Františka] hmm [mluvčí: Vladimír] ale když sním půlku balíčku tak mě to [mluvčí: Vladimír] (smích) [mluvčí: Vladimír] (nadechnutí) [mluvčí: Františka] utlumí [mluvčí: Vladimír] úplně utlumí úplně já jsem úplně normálně jako když by se mi chtělo spát a to [mluvčí: Vladimír] no já jsem si to dával třeba [mluvčí: Vladimír] odpoledně před cestou nebo tak a potom se mi chtělo spát v autě tak jsem přemýšlel jestli to není tím třeba [mluvčí: Františka] hmm [mluvčí: Vladimír] dneska jsem si to jsem jsem to omezil jsem to jedl před obědem [mluvčí: Františka] hmm [mluvčí: Vladimír] a chtělo se mi spát proto jsem ti psal no tak to bylo taky takové zajímavé no [mluvčí: Františka] hmm [mluvčí: Františka] no to to jako jo když je hodně cukru tak to je únava no [mluvčí: Vladimír] no protože já vím že býváš už unavená [mluvčí: Františka] ano [mluvčí: Vladimír] anebo protivná [mluvčí: Františka] (smích) [mluvčí: Františka] ano [mluvčí: Františka] (smích) [mluvčí: Vladimír] což je to samé [mluvčí: Vladimír] (smích) [mluvčí: Františka] to teda ne to ty občas [mluvčí: Vladimír] a ob* [mluvčí: Vladimír] no jo [mluvčí: Františka] hmm [mluvčí: Františka] už mám uvařený oběd na zítra dělala jsem jáhly [mluvčí: Františka] (mlasknutí) [mluvčí: Vladimír] dělala #s jáhly jo ale to já nejím [mluvčí: Františka] hmm NJ si taky dala [mluvčí: Františka] já 2 vím ty máš ve ško* ve škole v práci co máte dobrého [mluvčí: Vladimír] (odkašlání) [mluvčí: Vladimír] já mám oběd v práci [mluvčí: Vladimír] abych pravdu řekl tak já jsem se díval co z* co mám zítra [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Vladimír] dneska jsem měl tu znojemskou pečeni a ta byla teda fakt dobrá [mluvčí: Vladimír] a byla nějaká dobrá rýže to jsem až čuměl teda [mluvčí: Vladimír] nebyla taková ta s* sypká byla taková ta trošku víš taková ta spojená a to a [mluvčí: Františka] hmm [mluvčí: Vladimír] já jsem to snědl ale oni jí dávají málo ona dává málo té té omáčky [mluvčí: Vladimír] (mlasknutí) [mluvčí: Vladimír] na to že jsou tam tři kopečky rýže tam dá málo té omáčky a nebo té šťávy [mluvčí: Františka] hmm [mluvčí: Vladimír] tak šéf si šel jako přidat trošku toho a já jsem tam šel taky a ona mi tam [mluvčí: Vladimír] (mlasknutí) [mluvčí: Vladimír] (nadechnutí) [mluvčí: Vladimír] do toho kydla celý ten celý ten žufánek úplně [mluvčí: Františka] ty sis šel přidat [mluvčí: Vladimír] ale té šťávy abych dojedl tu rýži s tím masem jenomže ona mi tam nalela úplně plný taléř toho [mluvčí: Františka] jo té šťávy [mluvčí: Františka] jo takhle [mluvčí: Františka] aha [mluvčí: Vladimír] a já jsem tam měl tak kopeček ma* malý no dvě půlky takže jako dohromady jeden kopeček no [mluvčí: Vladimír] (nadechnutí) [mluvčí: Vladimír] a no a co mám zítra to jsem právě chtěl [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Vladimír] si zjistit [mluvčí: Vladimír] a já jsem se na to díval ale [mluvčí: Vladimír] ale gulášová polévka je v pátek [mluvčí: Františka] hmm [mluvčí: Vladimír] takže já se nají* já budu mít teďka pořád gulášovou polévku že včera dneska zítra pozítří [mluvčí: Františka] (odkašlání) [mluvčí: Františka] stěžuješ si [mluvčí: Vladimír] ne ne ne já mám rád gulášovou polévku [mluvčí: Františka] no proto [mluvčí: Vladimír] včera jsem měl guláš říkal jsem ti to [mluvčí: Františka] jo [mluvčí: Vladimír] vídeňský ale vůbec nevím co na něm bylo vídeňského teda [mluvčí: Františka] byl dobrý [mluvčí: Vladimír] jo byl dobrý no ale já prostě nevím co je vídeňský guláš [mluvčí: Františka] není třeba s nějaké s* 1 [mluvčí: Vladimír] jakože 3 kdosi tam kdosi tam říkal že byl že byl [mluvčí: Vladimír] že byl dovezený z Vídně ale to je asi úplná blbost [mluvčí: Františka] hmm [mluvčí: Františka] vídeňský ty jo [mluvčí: Vladimír] já nevím co je ve vídeňských věcech já vím že cokoli je znojemského tak je to s okurkama [mluvčí: Františka] (odkašlání) [mluvčí: Františka] no to je cokoli je olomouckého tak je s tvarůžkem [mluvčí: Františka] (smích) [mluvčí: Vladimír] jo to je pravda no [mluvčí: Vladimír] (smích) [mluvčí: Vladimír] (nadechnutí) [mluvčí: Vladimír] to je trefné [mluvčí: Františka] olomoucká česnečka kdy tam pojedem do toho obchodu s tvarůžkovýma dezertama [mluvčí: Vladimír] (smích) [mluvčí: Vladimír] ježíš ale vždyť to je humus jakési zákusky z tvarůžků [mluvčí: Františka] není [mluvčí: Vladimír] nevím až pojedem do Sebranic [mluvčí: Františka] tak jo [mluvčí: Vladimír] (mlasknutí) [mluvčí: Vladimír] anebo až pojedem Jiřce na svatbu [mluvčí: Františka] no jo no [mluvčí: Vladimír] tak se můžeme stavit do toho pojedeme tama taky [mluvčí: Františka] hmm [mluvčí: Vladimír] přes ty otřesné otřesné kopce zase [mluvčí: Vladimír] no a to je v kterých ho* ona to má v kterých těch horách [mluvčí: Františka] v Krkonoších [mluvčí: Vladimír] v Krkonoších jo a to je nějach jak se jak se to jmenuje tam ta ta to místo [mluvčí: Františka] Erlebachova bouda [mluvčí: Vladimír] jo jo jo [mluvčí: Františka] to bude nóbl [mluvčí: Františka] (pousmání) [mluvčí: Vladimír] bude to mít nóbl [mluvčí: Františka] no tak to vypadá podle toho podle fotek [mluvčí: Vladimír] jo [mluvčí: Františka] na internetu [mluvčí: Vladimír] a tak já nevím já si nemyslím jo jo ale Ondra je na takové nóbl nějaké ty že asi asi [mluvčí: Františka] no Jiřka asi taky [mluvčí: Františka] (smích) [mluvčí: Vladimír] jo no [mluvčí: Františka] nevím [mluvčí: Vladimír] (mlasknutí) [mluvčí: Vladimír] (nadechnutí) [mluvčí: Vladimír] a teďka jsem teďka jsem se díval na internetu byl nějaký článek [mluvčí: Vladimír] že dávali dávali tam ně* nějací že zpravodajové z Kyjeva [mluvčí: Vladimír] (mlasknutí) [mluvčí: Vladimír] byly tam fotky jak kdyby tam v životě nikdo nebyl v tom Kyjevě [mluvčí: Vladimír] 3 to jsme tam mohli nahrát fotky jak jsme tam byli spolu jako [mluvčí: Františka] (smích) [mluvčí: Vladimír] to nevím to jsem se nepo* to jsem nepochopil co to co to má být jako a tam ukazovali fotky [mluvčí: Vladimír] jako normálně u Kyjeva prostě no a to no no nevím nepochopil jsem no [mluvčí: Františka] no jo tak [mluvčí: Františka] a nebylo to nějaké poničené u té [mluvčí: Vladimír] no právě že je* tam byly fotky z toho Majdanu a ani ne jako [mluvčí: Františka] hmm [mluvčí: Vladimír] spíš to vypadalo že to tam je možná trošku poopravované nebo tak ale ale jinak jsem nic neto [mluvčí: Vladimír] neviděl takového tak tam bylo pár já nevím jestli tam bylo asi deset fotek nebo tak nějak [mluvčí: Vladimír] tak ono to samo o sobě bylo poničené ještě předtím než to tam začalo takže [mluvčí: Františka] (odkašlání) [mluvčí: Františka] hmm [mluvčí: Vladimír] no [mluvčí: Vladimír] no a to je kdy na konci prázdin nebo v září #s říkala že [mluvčí: Františka] hmm devatenáctého září [mluvčí: Vladimír] devatenáctého devatenáctého září tož to už budem mít po dovolené no [mluvčí: Františka] to teda [mluvčí: Vladimír] (vydechnutí) [mluvčí: Vladimír] no jo [mluvčí: Vladimír] a dívala ses na nějaké ty ty zájezdy dneska nebo [mluvčí: Františka] ne dneska ne to je moc depresivní protože to je moc daleko [mluvčí: Vladimír] dneska ne 1 [mluvčí: Františka] (smích) [mluvčí: Vladimír] jo tak ale mi to mi mi to neva teda a však já zatím nechodím do práce už víc jak rok [mluvčí: Františka] (odkašlání) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Františka] jo [mluvčí: Františka] no [mluvčí: Vladimír] já tam chodím teprve jak dlouho tři měsíce [mluvčí: Františka] dva [mluvčí: Vladimír] dva [mluvčí: Františka] dva [mluvčí: Vladimír] no [mluvčí: Františka] to je pravda [mluvčí: Vladimír] ty chodíš do stejné práce už víc jak rok takže [mluvčí: Vladimír] rok a půl [mluvčí: Františka] no co teprve za třicet let [mluvčí: Vladimír] no tak třeba už tam nebudeš nebo to povedeš ty že tu firmu takže ti to nebude připadat tak strašné [mluvčí: Františka] to je [mluvčí: Františka] hmm [mluvčí: Vladimír] nebo na* právě naopak to bude strašné [mluvčí: Františka] (povzdech) [mluvčí: Františka] já už sem jsem dva roky přece po promoci hnedka jsem tam nastoupila [mluvčí: Vladimír] hmm [mluvčí: Františka] už to bude dva roky [mluvčí: Vladimír] to je pravda no ale tak já jsem taky že jo s NP spolupracoval už [mluvčí: Františka] hmm [mluvčí: Vladimír] dávno předtím [mluvčí: Vladimír] a zas jsem tam nechodil tak jako na [mluvčí: Františka] no [mluvčí: Vladimír] nastálo no [mluvčí: Františka] teď jsem vzpomínala jak jsem my jsme skládali ty výkresy [mluvčí: Františka] jak jsem mu dělala čáry barevnýma nehtama na výkresy a on to neví [mluvčí: Františka] (smích) [mluvčí: Františka] (nadechnutí) [mluvčí: Františka] doufám že to nikdy nezjistí [mluvčí: Vladimír] kt* jo NP jak #s to skládala [mluvčí: Františka] hmm [mluvčí: Františka] hmm [mluvčí: Vladimír] barevnýma nehtama na výkresy jo jak #s to jako přejížděla jo tím nehtem hmm jak se to skládalo no no [mluvčí: Vladimír] a ona se obča* občas se rozmazal i ten i ten inkoust nebo ta ta [mluvčí: Františka] to jo no [mluvčí: Vladimír] tuš nebo já nevím co co co to je v tom a no tak [mluvčí: Vladimír] (nadechnutí) [mluvčí: Františka] hmm [mluvčí: Vladimír] to se děje no tak to nemá jak zjistit že jo [mluvčí: Františka] to doufám že už to odevzdal všude rozposlal a jeho pare 1 [mluvčí: Vladimír] on nemá svoje pare už on si nedělá ne už [mluvčí: Františka] nemá [mluvčí: Františka] aha já mys* [mluvčí: Vladimír] však prosím tě já jsem ten Rožnov jak jsem teďka čiskl tiskl tak nemám [mluvčí: Františka] 2 [mluvčí: Vladimír] svoje pare dodělané já tam mám pár věci vytisklých a to [mluvčí: Františka] no aspoň o jedno pare spravování výkresů míň [mluvčí: Františka] (smích) [mluvčí: Vladimír] jo [mluvčí: Františka] se hodí [mluvčí: Vladimír] tak ono v tom pare prostě v těch složkách kde jsou jak tam jsou ty dokumenty tak [mluvčí: Vladimír] tobě třeba mně může být jedno že tam některé věci nejsou nebo tak [mluvčí: Vladimír] jakože když si dělám to pare pro sebe [mluvčí: Františka] no [mluvčí: Vladimír] tak [mluvčí: Vladimír] tam nemusí být třeba ta dokladová část stačí třeba jenom ty výkresy nebo tak
15T004N
Lokalita: Olšovec, Situace: telefonní hovor, hovor přes Skype, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen ženy, Generace: 2, Vztah: rodinný [mluvčí: Zvuk] (zvonění telefonu) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (zvonění telefonu) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Vendula] prosím [mluvčí: Alžběta] no ahoj [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Vendula] ahoj tak víš dokdy jsme spali [mluvčí: Vendula] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Alžběta] nevím do kdy jste spali [mluvčí: Vendula] He* Heli teda do čtvrt na deset [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Alžběta] do čtvrt na deset [mluvčí: Vendula] no a v devět už byla tuhá [mluvčí: Vendula] (nadechnutí) [mluvčí: Vendula] jsme zpívali Milku a zazpívali [mluvčí: Vendula] (nadechnutí) [mluvčí: Vendula] jenom jsme vyšli navrch zazpívali Milku a [mluvčí: Vendula] co jste zpívali Heli Vrkú [mluvčí: Vendula] (nadechnutí) [mluvčí: Vendula] Vrkú a ještě je* jednou Milku a Heli už ani nedozpívala Milku [mluvčí: Alžběta] (smích) [mluvčí: Vendula] (smích) [mluvčí: Vendula] ta byla tvrdá já říkám Heli a Helinka už spinkala [mluvčí: Alžběta] a kde [mluvčí: Vendula] a spala na gauču [mluvčí: Alžběta] na gauču [mluvčí: Vendula] chtěla na na tom no ale neroztahovali jsme to jenom jsme jí sdělali ty polštáře [mluvčí: Alžběta] hmm [mluvčí: Vendula] víš no tak se jí to líbilo [mluvčí: Alžběta] hmm [mluvčí: Vendula] (nadechnutí) [mluvčí: Vendula] říkala že se tam dobře spalo říkám dneska půjdeš spát se mnou doufám ale prý nee že zas tam [mluvčí: Alžběta] hmm [mluvčí: Vendula] (nadechnutí) [mluvčí: Vendula] no vzala si všecky prášky ráno [mluvčí: Alžběta] hmm [mluvčí: Vendula] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Vendula] takže dobrý no a teďka šije čelenku [mluvčí: Alžběta] čelenku šije jo [mluvčí: Vendula] jo je doma se mnou tady a šije čelenku [mluvčí: Vendula] (nadechnutí) [mluvčí: Vendula] a krásný jak ona to umí vymyslet to bys nevěřila [mluvčí: Vendula] (nadechnutí) [mluvčí: Alžběta] jo [mluvčí: Vendula] no však to budeš koukat že Heli mamka bude koukat [mluvčí: Vendula] (nadechnutí) [mluvčí: Vendula] se* chtěla látky jsem jí nachystala [mluvčí: Alžběta] hmm [mluvčí: Vendula] (nadechnutí) [mluvčí: Vendula] a už šije dala si to na takovou gumu si to našívá no krásný [mluvčí: Vendula] (nadechnutí) [mluvčí: Vendula] a tam má jakýsi na nožkách ty [mluvčí: Vendula] bobina od botů že to má tak jsem jí to natřela peruánským balzámem [mluvčí: Vendula] že je to od indiánů jsem říkala ať se jí to pohojí [mluvčí: Alžběta] hmm [mluvčí: Vendula] no [mluvčí: Alžběta] to má ještě z toho tábora víš [mluvčí: Vendula] no [mluvčí: Vendula] ještě z tábora že to má já jsem si to myslela [mluvčí: Alžběta] no [mluvčí: Vendula] (nadechnutí) [mluvčí: Alžběta] no [mluvčí: Vendula] no ale už se jí to hojí [mluvčí: Vendula] (nadechnutí) [mluvčí: Alžběta] jo to už měla doma dobrý [mluvčí: Vendula] no jo to už má dobrý docela no [mluvčí: Alžběta] hmm [mluvčí: Vendula] (nadechnutí) [mluvčí: Alžběta] a jaktože si nehraje pod kolňou [mluvčí: Vendula] takže [mluvčí: Vendula] (nadechnutí) [mluvčí: Vendula] no tak protože šije [mluvčí: Alžběta] aha já jsem myslela že bude venku že bude buď v drvárce nebo pod kolňou prší tam [mluvčí: Vendula] ne ne ne ne š* šije doma tak ať šije doma to je jedno [mluvčí: Alžběta] a prší [mluvčí: Vendula] však byli venku ta* tady tak poprchá sem tam [mluvčí: Alžběta] hmm tady taky no [mluvčí: Vendula] no tak poprchá sem tam a to má lepší t* to a však nabyla se venku [mluvčí: Vendula] (nadechnutí) [mluvčí: Vendula] dost až odpoledne půjdou [mluvčí: Alžběta] takže ráno ani nebyli se dívat u potoka na ondatru když spala tak dlouho [mluvčí: Vendula] no ne tak když spala do čtvrt na deset [mluvčí: Alžběta] hmm [mluvčí: Vendula] no [mluvčí: Alžběta] no tak to už ondatru neuviděli by no [mluvčí: Vendula] (nadechnutí) [mluvčí: Vendula] no to už by neuviděli [mluvčí: Alžběta] a co vaříte [mluvčí: Vendula] no to rizoto budem dělat [mluvčí: Vendula] (nadechnutí) [mluvčí: Alžběta] hmm jo jo [mluvčí: Vendula] no tož to je hned a [mluvčí: Alžběta] jo [mluvčí: Vendula] rýžu mám a [mluvčí: Alžběta] rýžu máš však a nastrouhat sýr ju nechej to ona ráda dělá ona ráda strouhá sýr [mluvčí: Vendula] jo to no to jasný a a okurek jí uděláme [mluvčí: Alžběta] hmm [mluvčí: Vendula] jestli bude chtět se smetánkou a hotovo [mluvčí: Alžběta] jo to víš že bude chtět [mluvčí: Vendula] polívku nechtěla jsem se ptala že mám aj květák bych uvařila chceš maminku [mluvčí: Zvuk] ne [mluvčí: Vendula] (nadechnutí) [mluvčí: Vendula] nechceš maminku tak neco jí pověz [mluvčí: Alžběta] ne tak já mluvím s tebou já ju nechcu [mluvčí: Vendula] ona bude ráda [mluvčí: Vendula] nechceš teda maminku [mluvčí: Vendula] ne ona nemá čas maminko ona šije ona je pilná jejda jak pilník no [mluvčí: Vendula] (nadechnutí) [mluvčí: Vendula] (nadechnutí) [mluvčí: Alžběta] no [mluvčí: Vendula] (nadechnutí) [mluvčí: Alžběta] hmm a kde je děda kde je děda [mluvčí: Vendula] ta Helenka [mluvčí: Vendula] cože [mluvčí: Alžběta] kde je děda [mluvčí: Vendula] děd* děda je kdesi pod kolňou šel vyhodit popelnice a [mluvčí: Alžběta] aha [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Vendula] no a a myslím tam přebírá papír si [mluvčí: Vendula] (nadechnutí) [mluvčí: Alžběta] hmm [mluvčí: Vendula] jsem ho tam viděla pod kolňou [mluvčí: Alžběta] jo [mluvčí: Vendula] víš [mluvčí: Vendula] mám ti uhnout Helinko [mluvčí: Alžběta] hmm [mluvčí: Vendula] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Vendula] dobrý no [mluvčí: Vendula] (nadechnutí) [mluvčí: Vendula] no takže tak takže dobrý takže je spokojená je to dobré [mluvčí: Alžběta] hmm tak to je dobrý jo [mluvčí: Vendula] no [mluvčí: Vendula] nech* nechtěla ten jest ale ten jeden chleba jsem jí vnutila a rajčátko si nakrájela sama [mluvčí: Vendula] (nadechnutí) [mluvčí: Vendula] na takový že dvě očička to mělo nosíček a pusenku [mluvčí: Vendula] (nadechnutí) [mluvčí: Vendula] víš ten zdravý chleba jsem jí dala a tak to snědla pak krajíc [mluvčí: Alžběta] jo jo jo [mluvčí: Vendula] (mlasknutí) [mluvčí: Vendula] jo že nechtěla že nemá hlad ale říkám když jíš ty prášky Heluško tak musíš si vzít [mluvčí: Vendula] (nadechnutí) [mluvčí: Vendula] no tak si vzala ten jeden chlebík [mluvčí: Alžběta] no ale ona teď moc nejí jak byly ty horka a to ona moc nejí [mluvčí: Vendula] ne ona říkala no ona říkala [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Vendula] však já jsem ji moc nenutila tož to je malinký ten chlebík že z teho víš [mluvčí: Alžběta] ne ona [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Alžběta] no jasný [mluvčí: Alžběta] hmm [mluvčí: Vendula] no ale tak ten jeden chlebík snědla to jí stačí no [mluvčí: Alžběta] jo [mluvčí: Alžběta] tak [mluvčí: Vendula] takže dobrý a polívku říkám nechtěla no a to no a co ty jinak dobrý [mluvčí: Alžběta] jo já dobrý já jsem spala do devíti [mluvčí: Vendula] matka spala Heli do devíti no [mluvčí: Alžběta] (smích) [mluvčí: Vendula] (smích) [mluvčí: Vendula] (nadechnutí) [mluvčí: Vendula] no takže taky dobrý [mluvčí: Alžběta] (citoslovce) [mluvčí: Alžběta] <overlap> & </overlap> [mluvčí: Alžběta] no a a ten venku se nedá protože tady poprchalo ráno [mluvčí: Vendula] no [mluvčí: Alžběta] (nadechnutí) [mluvčí: Alžběta] a Pavel jel v še* s* v šest deset odjížděl z chaty do práce a právě jak jsem s ním mluvila po telefonu [mluvčí: Vendula] ano [mluvčí: Alžběta] (nadechnutí) [mluvčí: Alžběta] tak říkal že po cestě začalo poprchat víš [mluvčí: Vendula] hmm hmm hmm [mluvčí: Alžběta] no když vyjížděl ještě nepršelo a bylo devět stupňů ráno [mluvčí: Vendula] aha [mluvčí: Alžběta] no a on jel a on jel v kraťasech jo jako on je magor [mluvčí: Vendula] devět [mluvčí: Vendula] je [mluvčí: Alžběta] (nadechnutí) [mluvčí: Alžběta] on jel v kraťasech já říkám vem si doma prosím tě dlouhý gatě ať zítra nejedeš v kraťasech vždyť na ty klouby a to [mluvčí: Vendula] no [mluvčí: Vendula] no ano [mluvčí: Alžběta] vždyť to hlavně že má revma a jezdí v devíti stupněch na kole jo [mluvčí: Vendula] no no a s holýma nohama [mluvčí: Alžběta] no [mluvčí: Alžběta] no tož magor [mluvčí: Vendula] (smích) [mluvčí: Alžběta] (nadechnutí) [mluvčí: Alžběta] a ten a já jsem ale bundu má dobrou to má takovou víš z toho Lidla jak máme [mluvčí: Vendula] no [mluvčí: Alžběta] (nadechnutí) [mluvčí: Alžběta] tak ta neprofoukne v té je naopak horko když je normálně na toto počasí to má ideální no ale tož holý kolena [mluvčí: Vendula] aha [mluvčí: Vendula] jo [mluvčí: Alžběta] (nadechnutí) [mluvčí: Alžběta] jsem mu říkala to nemožeš tak jet no a já jsem víš co jsem dělala [mluvčí: Vendula] jo [mluvčí: Alžběta] já jsem tadyk mezi tím dřezem a ledničkou jak mám tu skříňku [mluvčí: Vendula] no [mluvčí: Alžběta] (nadechnutí) [mluvčí: Alžběta] tak jsem oba ty šuplíky vyklidila vytřela a tu skříňku pod tím [mluvčí: Vendula] hmm [mluvčí: Alžběta] víš jak tam mám ty kolínka a a tyčinky a pečivo a brambory a takový [mluvčí: Vendula] hmm hmm jo tak #s byla pilná [mluvčí: Alžběta] no tak jsem to vytřela a tak to mám čistý tak ještě mně zbývá [mluvčí: Vendula] jo [mluvčí: Alžběta] ještě mně zbývá ta skříňka kde mám ty hrnce [mluvčí: Alžběta] víš [mluvčí: Vendula] jo jo no vidíš jak jsi šikovná [mluvčí: Vendula] (nadechnutí) [mluvčí: Alžběta] no [mluvčí: Vendula] no no [mluvčí: Alžběta] no takže [mluvčí: Vendula] (nadechnutí) [mluvčí: Vendula] takže dobrý a a máš tam teplo jo na chatě nebo topíš [mluvčí: Alžběta] teď ještě netopím ale pak asi zatopím teď je tady ještě dobře [mluvčí: Vendula] jo [mluvčí: Alžběta] (nadechnutí) [mluvčí: Alžběta] ale fakt kdyby večer nezatopil tak by nám byla k ránu zima [mluvčí: Vendula] jo tak dobře udělal že hmm [mluvčí: Alžběta] hmm [mluvčí: Alžběta] dobře udělal protože fakt tady bylo příjemně [mluvčí: Vendula] jo [mluvčí: Alžběta] (nadechnutí) [mluvčí: Alžběta] a v té verandě žádný teplo ráno [mluvčí: Vendula] hmm [mluvčí: Alžběta] až jsem otevřela dveře jako z toho pokoja do té verandy [mluvčí: Vendula] aha [mluvčí: Vendula] ano ano ano [mluvčí: Alžběta] tak tadyk bylo dobře že já jsem byla tadyk normálně v tričku a v košuli [mluvčí: Alžběta] (nadechnutí) [mluvčí: Alžběta] flanelové víš [mluvčí: Vendula] hmm [mluvčí: Alžběta] (nadechnutí) [mluvčí: Alžběta] a až až teďkon jak jsem měla dokořán otevřený že to teplo z toho [mluvčí: Vendula] hmm [mluvčí: Alžběta] pokoja šlo do té verandy tak už jsem si jako vyslekla tu košulu [mluvčí: Vendula] Helenka tu není ona šla za tebou [mluvčí: Alžběta] aha děda ju děda ju hledá jo [mluvčí: Vendula] no no poslouchám [mluvčí: Vendula] no není tu vždyť šla za tebou vždyť už šla půl hodiny je to [mluvčí: Alžběta] jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Vendula] no [mluvčí: Alžběta] no [mluvčí: Zvuk] jé [mluvčí: Vendula] říkala že jde za tebou [mluvčí: Zvuk] <unclear> 5 </unclear>.. <unclear> 2 </unclear> <unclear> modré </unclear> [mluvčí: Vendula] (smích) [mluvčí: Alžběta] no dobrý [mluvčí: Vendula] ona má oblečený modré tříčtvrťáky a modrý tričko víš a tak děda jí říká modrásek můj [mluvčí: Alžběta] no [mluvčí: Zvuk] <unclear> 1 </unclear> [mluvčí: Vendula] (smích) [mluvčí: Alžběta] modrásek jo [mluvčí: Alžběta] no [mluvčí: Vendula] no byla je šikovná 1 no [mluvčí: Alžběta] no [mluvčí: Vendula] (nadechnutí) [mluvčí: Alžběta] jo no [mluvčí: Vendula] (nadechnutí) [mluvčí: Vendula] tak ten tak dobrý Ilonečko moja no [mluvčí: Alžběta] dobrý [mluvčí: Vendula] haló slyšíš mě slyšíš nejak jak kdyby se mi to ztrácelo [mluvčí: Alžběta] no slyší* jo [mluvčí: Alžběta] jo dobrý tak jo tak su ráda že jsem vás slyšela že je všecko v pořádku [mluvčí: Vendula] no [mluvčí: Zvuk] <unclear> 2 </unclear>.. to se pak domluvíme <unclear> 1 </unclear> [mluvčí: Vendula] jo všechno v pořádku [mluvčí: Zvuk] co? [mluvčí: Zvuk] <unclear> 1 </unclear> [mluvčí: Alžběta] a čau teda [mluvčí: Zvuk] <unclear> ale.. furt po šes* </unclear> [mluvčí: Vendula] tak čau [mluvčí: Alžběta] čau ahoj čau [mluvčí: Zvuk] <unclear> 3 </unclear> [mluvčí: Vendula] tak ahoj ahoj čau čau [mluvčí: Alžběta] čao [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
15T005N
Lokalita: Hranice, Situace: posezení na zahradě, na chatě, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 2, Vztah: rodinný [mluvčí: Maxmilián] ty už dole nemáš žádné víno [mluvčí: Lukáš] no to nemám no musím 1 stočit [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Lukáš] tady teda jako kdyby to si říkám kvůli tomu Jardovi jsem čekal ale [mluvčí: Lukáš] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Lukáš] (nadechnutí) [mluvčí: Lukáš] a nechtělo se mi dneska tak jsem to netočil ale tak když Vlastík říkal že to chce tak to natočím [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Maxmilián] a jaké chce [mluvčí: Lukáš] no [mluvčí: Lukáš] to já nevím jaké bude chtět jestli si vezme [mluvčí: Lukáš] tak stočím ten veltlín zelený asi já nevím co tam aj mám neuburg tam mám jes* ještě loňský nebo předloňský [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Lukáš] předloňský neuburg [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Lukáš] akorát mi dělá starosti že se to tam když se dívám na tu flašku jestli to [mluvčí: Lukáš] nemá vinný kámen nemá náhodou [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Maxmilián] to je možná orošené z toho sklepa ne [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Lukáš] no já nevím jako že jsem si všiml na tom na [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Lukáš] v těch s* flaškách že tam je ovšem jak to leží že tam je místama vinný kámen [mluvčí: Lukáš] (nadechnutí) [mluvčí: Lukáš] někdy to totiž aj šumí potom takže [mluvčí: Maxmilián] hmm [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Lukáš] to to je potřeba se podívat [mluvčí: Maxmilián] tak to je potřeba spíš vyzkoušet [mluvčí: Lukáš] no nebo to už je [mluvčí: Lukáš] to už je celkem jedno no [mluvčí: Maxmilián] ale chce jako bílé nebo červené [mluvčí: Lukáš] bílé on myslím červené nevím ani to jestli to nikd* vždycky si bral bílé jako takže [mluvčí: Lukáš] předpokládám že bude chtít zase bílé [mluvčí: Maxmilián] a to v té hospodě mu to nakonec povolili jo [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Lukáš] tak podle toho asi jo takže [mluvčí: Lukáš] asi se domluvili s tou servírkou no tak těžko říct já nevím jak to [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Maxmilián] jako na víně jenom jo nebo aj třeba na tom na slivovici [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Lukáš] nem* nemám zdání to jako viděl #s dost jako těžko [mluvčí: Lukáš] ještě js* jsem ho nevyzpovídal Vlastíka tak mně je to celkem jedno [mluvčí: Lukáš] (odkašlání) [mluvčí: Lukáš] (nadechnutí) [mluvčí: Lukáš] akorát nevím kdo to tam víš zas bude pít že jo to víno [mluvčí: Lukáš] nevím jestli Ilona nebo někdo [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Lukáš] Jana těžko říct jestli si dají pivo nebo něco [mluvčí: Lukáš] no hlavně my jsme mu volali dneska ráno k těm narozeninám víš a tak [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Lukáš] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Lukáš] Jarka říkala jako že 1 mamka teda že [mluvčí: Lukáš] ať to s rozumem a on říkal že za všechno [mluvčí: Lukáš] (nadechnutí) [mluvčí: Lukáš] veškeré reklamace Vlastík bude vyřizovat [mluvčí: Maxmilián] to říkal Vlastík no [mluvčí: Lukáš] no tak jako [mluvčí: Maxmilián] on mu taky volal a [mluvčí: Maxmilián] tak jsem říkal ať mu popřeje aj za mě že ho taky zdravím že už se těším na sobotu že mu uděláme škodu a [mluvčí: Lukáš] no [mluvčí: Lukáš] (nadechnutí) [mluvčí: Maxmilián] tak Vlastík jak jsme jeli na oběd tak říkal přesně to co ty jako že všechny reklamace stejně půjdou za mnou tak [mluvčí: Lukáš] (nadechnutí) [mluvčí: Lukáš] no já sám nevím jak on si to představuje protože to jako [mluvčí: Lukáš] toho jídla nebo tak to je hrůza [mluvčí: Lukáš] (nadechnutí) [mluvčí: Lukáš] no ale byl jsem včera na staříkách to jsem ti neříkal že [mluvčí: Maxmilián] no říkal že #s byl autem akorát [mluvčí: Lukáš] byl jsem autem a a jako bylo to hrozné [mluvčí: Lukáš] bylo tam hodně lidí teda byl tam i Petr mimochodem [mluvčí: Lukáš] zase NP [mluvčí: Maxmilián] no no no [mluvčí: Lukáš] tak furt jako a tak on n* nebyl potom v Gólu takže [mluvčí: Lukáš] už jsem se s ním nebavil nicméně [mluvčí: Lukáš] (nadechnutí) [mluvčí: Lukáš] jako furt je díky tomu že ten rozsudek zase tam nějak to [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Lukáš] nejvyšší soud posunul takže zas čekají [mluvčí: Maxmilián] hmm [mluvčí: Lukáš] další takže nevím jak to dopadne nakonec no [mluvčí: Lukáš] no ale tak jako bylo to donesl jsem jim že [mluvčí: Lukáš] jenomže dneska má s* svátek Milan [mluvčí: Lukáš] takže donesl Peňa [mluvčí: Maxmilián] jo Peňa ještě chodí [mluvčí: Lukáš] Peňa chodí no on chytává no a [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Lukáš] tam nás sedělo [mluvčí: Lukáš] deset možná no tak já jsem neměl nic že já jsem byl autem Libor [mluvčí: Lukáš] NP byl autem takže si taky nic nedal [mluvčí: Lukáš] no tak nevím kolik toho vypili já jsem potom jel kolem půl deváté dom asi jsem se díval potom na ty Němce [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Lukáš] v televizi takže [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Lukáš] no ale padlo tam taky taky [mluvčí: Lukáš] ohledně té farmy hranické dneska se to rozhoduje [mluvčí: Lukáš] ten Bělotín víš [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Maxmilián] tak to je potřeba jako uvážit no tak každopádně pokud není béčko tak by z něj něco být mělo jo jako [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Maxmilián] a pokuď to Ústí si postavilo hlavu a chcou to dělat jako prostě tak jak to dělají [mluvčí: Maxmilián] jako sami za sebe teď mají tu základnu silnou že jako [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Lukáš] otázka zní jak dlouho že [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Lukáš] a však to říkám 1 nevím jestli #s to slyšel kam 1 ten Pepa [mluvčí: Lukáš] že do toho zainvestoval zase Jura [mluvčí: Maxmilián] jo [mluvčí: Lukáš] no tož koupil tři hráče za sto padesát [mluvčí: Lukáš] tož ty z těch dorostů co tam byli vlastně na [mluvčí: Lukáš] jako v kádru co jsou Sigmy eskáčka a byli v tom [mluvčí: Lukáš] tak ty koupil [mluvčí: Lukáš] no a ty ostatní to nevím jak to budou řešit no a tak [mluvčí: Lukáš] tam právě vzpomínali zase tak Lojza tam že [mluvčí: Lukáš] nám to musí říct že je tam změna a pak říká Tonda ten to ví určitě líp jak já tak to zase [mluvčí: Maxmilián] (pousmání) [mluvčí: Lukáš] (nadechnutí) [mluvčí: Lukáš] přehodil na mě tak to jsem náhodou věděl od toho Pepy že třeba ten Datel tady bude dělat jako trenéra nebo už dělá [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Lukáš] a že nebylo není rozhodnuto kdo bude dělat asistenta zatím [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Lukáš] protože vím že třeba v Bělotíně asistenta nechtěl on to dělal sám víš [mluvčí: Maxmilián] hmm [mluvčí: Maxmilián] úplně [mluvčí: Lukáš] on to dělal sám no tak byl tam Jarda NP myslím se jmenuje Jarda nebo jak [mluvčí: Maxmilián] Jarin no myslím jo no [mluvčí: Lukáš] hmm Jarin no já nevím 2 on tam hraje i ten [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Lukáš] jeho 1 [mluvčí: Maxmilián] ne ten už je prý v Austrálii ten mladej [mluvčí: Lukáš] no ten je v teď je v Austrálii ale hrál tam no [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Maxmilián] no tož dělal kapitána on hrával vlastně s Pavlem v dorostech [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Lukáš] no [mluvčí: Lukáš] no tak asi já nevím jak to budou dělat teďka no ale zas na druhé straně je pravdou že že [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Lukáš] to asi díky tomu že to Datel dělá tady v Hranicích [mluvčí: Lukáš] takže by ta spolupráce mohla klapat že jakýsi vztah k tomu Bělotínu má takže [mluvčí: Lukáš] (nadechnutí) [mluvčí: Lukáš] jaksi si myslím že by to mohlo být zajímavé to jako [mluvčí: Lukáš] otázka zní jak dalece budou dávat šanci nebo to aby se to [mluvčí: Lukáš] nevytlačovali ti kmenoví hráči toho Bělotína víš o to jde [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Lukáš] ale to jako oni si musí rozmyslet jak to budou dělat že tak jako [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Maxmilián] tak záleží co teď vychází z dorostu že a taky musí někde hrát a ta první b třída [mluvčí: Maxmilián] (nadechnutí) [mluvčí: Maxmilián] nebo první a třída to je to je ideální pro ně ne [mluvčí: Lukáš] no však n* [mluvčí: Maxmilián] pokuď hrávali divizi třeba moravskoslezskou nebo něco [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Maxmilián] tu dorosteneckou [mluvčí: Lukáš] hmm [mluvčí: Lukáš] no a teďka jako ještě se zvažuje furt však to možná taky slyšel #s ne neslyšel jak to [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Lukáš] (nadechnutí) [mluvčí: Lukáš] o tom jestli půjdou kdyby náhodou do toho kraje [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Maxmilián] no ale říkal že nechcou [mluvčí: Lukáš] no tak jako ale jsou první na řadě že jo takže kdyby náhodou [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Lukáš] vlastně že je to losování [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Maxmilián] v pátek zítra ne [mluvčí: Lukáš] příští čtvrtek ne příští čtvrtek [mluvčí: Lukáš] nebo dnes* no já mám dojem že mluvil o příštím čtvrtku [mluvčí: Lukáš] a dneska jsem četl v novinách že jako jsou nějaký ty [mluvčí: Lukáš] takový ty pohyby a tak já nevím jestli to teda bude nebo nebude jak to no ale tak to je celkem jedno [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Lukáš] (nadechnutí) [mluvčí: Lukáš] ale myslím si že by bylo rozumnější kdyby zůstali v té a třídě a hráli tu špicu [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Lukáš] vždyť to je úplně super že ještě navíc měli [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Lukáš] (nadechnutí) [mluvčí: Lukáš] letos jak říkal #s sedmapadesát bodů nebo devětapadesát dokonce vždyť to nikdy v životě neměli to [mluvčí: Maxmilián] v* [mluvčí: Maxmilián] vyhrávat doma to je pro diváky a ne jako aby se rozčilovali nadávali a to [mluvčí: Lukáš] tož [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Lukáš] no úžasné to jenom uvidím no [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Lukáš] no ale tak jako to tam včera tam padlo pochopitelně zas Bělotínské slavnosti [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Lukáš] že nás nepozvali a tak že už je nebudeme zvát a to a takový ty víš takže to je to binec no [mluvčí: Maxmilián] jo [mluvčí: Maxmilián] kdysi jsem tak hrál aj já za staré pány no vlastně [mluvčí: Lukáš] to je [mluvčí: Lukáš] no [mluvčí: Lukáš] to jako je pravda že třeba to mě taky mrzelo a to už my jsme tam nehráli už loni [mluvčí: Lukáš] jako protože Karel NP než odcházel no tak se ptal [mluvčí: Lukáš] jestli jestli se jede do Bělotína [mluvčí: Lukáš] no tak si z něho dělali srandu že jestli chce tak může jet ale hrát se tam nebude [mluvčí: Lukáš] (nadechnutí) [mluvčí: Lukáš] takže nevím no tak jako tak se tam nějak rozvinula ta diskuse kolem toho zase a [mluvčí: Lukáš] (nadechnutí) [mluvčí: Lukáš] tak je to takové no já nevím jenom jes* jestli oni mají strach že by to zas [mluvčí: Lukáš] Sigma vyhrála nebo co tak jako [mluvčí: Lukáš] nevím no a tak [mluvčí: Maxmilián] ale ten turnaj tam dělají ne furt [mluvčí: Lukáš] dělají no [mluvčí: Lukáš] bude v sobotu v jednu hodinu myslím [mluvčí: Maxmilián] vždyť to ne bylo minulý týden ne ty slavnosti ne to teď bude [mluvčí: Lukáš] no tak to [mluvčí: Lukáš] ne teď jsou tento týden tento týden čtvrtek pátek sobota neděle [mluvčí: Maxmilián] aha tak já jsem měl já jsem měl za to že to [mluvčí: Lukáš] ne minulý týden se hrál poslední zápas ne jak my jsme byli na té Pavlíně [mluvčí: Maxmilián] ano hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Lukáš] takže hrajou poslední zápas a a to tam ani Pepa nebyl na tom to jsem nevěděl [mluvčí: Lukáš] někde byl na svatbě [mluvčí: Maxmilián] však vždyť to říkal jak tam byl v té práci [mluvčí: Lukáš] no však jo [mluvčí: Lukáš] já jsem to právě nevěděl že to tak potom jsem mu vlastně psal ať mi napíše výsledek že ne* [mluvčí: Lukáš] (nadechnutí) [mluvčí: Lukáš] nevím jak hráli a to tak mi to napsal a [mluvčí: Lukáš] no jo no žádná radost no včera když #s toho nevím jestli #s četl jak to bylo ve Sportu napsaný [mluvčí: Lukáš] dneska ti co viděli první poločas [mluvčí: Lukáš] a pak slyšeli konečný výsledek tak to nemohli pochopit [mluvčí: Lukáš] díval ses včera [mluvčí: Maxmilián] díval díval [mluvčí: Lukáš] já jsem odjížděl v padesáté minutě asi [mluvčí: Lukáš] že jsem se díval doma a pak jsem jel na ten stadion [mluvčí: Maxmilián] jo a přijel #s a už bylo jedna jedna [mluvčí: Lukáš] a bylo to jedna jedna no a [mluvčí: Lukáš] ještě se mě kluci ptali když jsem tam přišel [mluvčí: Lukáš] kolik to je říkám no vedli jsme v poločase jedna nula a hráli dobře ten první poločas [mluvčí: Lukáš] (nadechnutí) [mluvčí: Lukáš] takže bylo to takový furt v pohybu líbilo se mně to [mluvčí: Lukáš] no a druhý poločas to byla hrůza to jako [mluvčí: Lukáš] (mlasknutí) [mluvčí: Lukáš] no ale tak [mluvčí: Maxmilián] tak zavinili si to sami to jako [mluvčí: Lukáš] no a díval jsem se poločas na to Německo večer [mluvčí: Maxmilián] aj já [mluvčí: Lukáš] myslím si že budou měť chlapci hodně problémů s tím Srbskem [mluvčí: Lukáš] pohybliví jak vosy dotírali nevím jako jak to [mluvčí: Maxmilián] tak mě ti Němci trochu zklamali jako já jsem viděl taky jenom začátek viděl jsem teda jediné góly [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Maxmilián] nebo ty které padly a [mluvčí: Lukáš] však ani jich víc nebylo neviděl jsem teda za co dostal tu červenou ten [mluvčí: Maxmilián] no tož to bylo v druhém poločase [mluvčí: Maxmilián] to už jsem taky neviděl a [mluvčí: Lukáš] musím si stáhnout stahovačku [mluvčí: Maxmilián] teď jsem odepisoval Pavlíně protože mi psala jako že děkuje za za [mluvčí: Lukáš] no mi taky mi psala [mluvčí: Maxmilián] jo [mluvčí: Lukáš] no [mluvčí: Maxmilián] tak jsem za ten kal víš jako nebo kala nebo jak se ta ta [mluvčí: Lukáš] kala [mluvčí: Maxmilián] ta kytka a [mluvčí: Maxmilián] tak jsem jí odepsal jako že jo že s* já jsem si teda myslel že kala patří na hrob ale [mluvčí: Maxmilián] (nadechnutí) [mluvčí: Maxmilián] ale jako když se jí to tak líbí že to manželka říkala že se to normálně [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Lukáš] no počkej to nepatří na hrob to je svatební květina [mluvčí: Maxmilián] a [mluvčí: Maxmilián] však ale dobře já jsem to tak řekl v tom v tom květinářství když jsme to kupovali [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Maxmilián] však Ilča říkala koupíme tu tu kalu a [mluvčí: Maxmilián] já jsem říkal vždyť to je jako na hřbitov se dává ty se začaly smát [mluvčí: Maxmilián] no a tak jsem jí odepsal jako že to bylo všechno super a že to bylo bezvadný prostě [mluvčí: Lukáš] no taky jsem jí napsal no poděkoval jsem jí a [mluvčí: Lukáš] říkala že vzhledem k tomu že tam bylo toho že m* mi pošle jeden sauvignon k svátku [mluvčí: Lukáš] no a jak tady byl Láďa v úterý s Božkou tak [mluvčí: Lukáš] donesli říkali tady máš jako k tomu svátku od nás a tady [mluvčí: Lukáš] zas nesmím zapomenout to ti posílá Pavlína takže [mluvčí: Maxmilián] hmm [mluvčí: Lukáš] no my jsme se právě domlouvali ona jako že se tu někdy zastaví s tím [mluvčí: Lukáš] Davidem víš jako a furt tak tak jsme se o tom bavili tam a [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Lukáš] a říkal že někdy v srpnu jak přijedou tak že se tady zastaví tak [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Maxmilián] hmm [mluvčí: Maxmilián] právě uděláme něco aj na té chatě jsme se domlouvali aj s Čuřama a to že to [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Maxmilián] jako dáme dohromady a zas [mluvčí: Lukáš] hmm [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Maxmilián] takovou akci jak minule tam ty děcka že polítají a [mluvčí: Maxmilián] tak hlavně aby bylo počasí že [mluvčí: Lukáš] jasné [mluvčí: Maxmilián] tak krásně a vlastně od zítřka má pršet [mluvčí: Lukáš] no tak ono by to chtělo aby to trochu popršelo zase je fakt že [mluvčí: Lukáš] je to je to hodně suchý teda no [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Lukáš] právě jsem to tady teďka trochu okopával a a to a to je [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Lukáš] no právě jenomže nejhorší na tom je že když poprší zas ti slimáci to všechno likvidujou [mluvčí: Maxmilián] hmm [mluvčí: Lukáš] to jich je jak 1 [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Maxmilián] na té chatě jich tolik není jestli je to tím že je tam tak mokro [mluvčí: Lukáš] no to právě oni se drží v tom mokru [mluvčí: Maxmilián] no ale vždyť já to tam nějak [mluvčí: Lukáš] kdoví jestli tam nejsou nějací tvorové co to požírají teda no [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Lukáš] víš to nevíš jako je to mos* možný těžko říct nevím [mluvčí: Lukáš] nedokážu posoudit no tady bohužel od těch sousedů to je [mluvčí: Lukáš] to je hrůza to jako [mluvčí: Maxmilián] no a to já jsem se bavil kdysi s Liborem z Hluzova od P* no [mluvčí: Lukáš] no no [mluvčí: Maxmilián] no víš s kterým [mluvčí: Lukáš] vím no [mluvčí: Maxmilián] a ten taky měl s tím problémy že mu to lozilo až k bazénu [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Lukáš] jako ti slimáci [mluvčí: Maxmilián] ti slimáci jak on tam má nahoře udělaný ten bazén [mluvčí: Maxmilián] nad tím barákem byl #s tam někdy u ňeho [mluvčí: Lukáš] nee [mluvčí: Maxmilián] jak to má v tom kopcu [mluvčí: Maxmilián] no a tak to vyřešil tak mu poradili a dal tam dokola pás umělé trávy [mluvčí: Lukáš] aha a přes to [mluvčí: Maxmilián] a a přes to oni vlastně nepřelezou [mluvčí: Lukáš] ale tak to je novinka člověče [mluvčí: Lukáš] to bych možná mohl zk* no tak my [mluvčí: Lukáš] jsme chtěli koupit tam do toho předku že tam dáme tu umělou trávu ale tady kdybych dal pásek [mluvčí: Lukáš] (nadechnutí) [mluvčí: Lukáš] ale takový pásek [mluvčí: Maxmilián] no [mluvčí: Lukáš] vedle toho plotu jak je to mám to vybrané jak tam jezdím se sekačkou [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Maxmilián] no to to mi říkal jako že to že to lozilo vlastně až k bazénu [mluvčí: Lukáš] no a teď je jich to je hrozný to je mamka ta to sbírá každý den do pytlíka a [mluvčí: Lukáš] (nadechnutí) [mluvčí: Lukáš] spíše když jsme tady měli když tady byl ten normální poklop litinový na tom kanále [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Lukáš] tak jsme na na cestě [mluvčí: Maxmilián] no no [mluvčí: Lukáš] tak jsme to házeli já jsem vždycky 1 dáme potkanům nějaký nějakou potravu [mluvčí: Lukáš] (nadechnutí) [mluvčí: Lukáš] a teďka oni tam dali ty ty víka z té umělé hmoty [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Lukáš] že a ty jsou z* celé zadělané tím pádem to není kde házet tak [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Lukáš] to dává do pytlíka a posolí to a vhodí to do popelnice takže [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Lukáš] no jako ale dneska jsem viděl že zas že s* sbírala jak jsem přijel tak [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Lukáš] a bylo jich tady zas no jsem proto říkal že to tady zas obsypu že to že toho je strašně moc a žere to [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Lukáš] vždyť nám to žralo i ty jiřiny a všechno to jak dokud to než to vylezlo tak oni jsou schopní to [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Maxmilián] hmm [mluvčí: Lukáš] ožrat sakum pikum to jako je [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Lukáš] to je úplná hrůza [mluvčí: Maxmilián] a mandelinku máš tady na tom na bramborech [mluvčí: Lukáš] ještě ne zaklepu [mluvčí: Maxmilián] NP v Nejdku už ju mají [mluvčí: Maxmilián] taky o tom mluvili že mandelinka letos není ale už jim to tam naletělo a už sbírají [mluvčí: Lukáš] jo [mluvčí: Lukáš] hmm [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Lukáš] no dneska jsem zalíval ty brambory poněvadž to bylo úplně suché no a chceme to začít kopat tak [mluvčí: Lukáš] ještě jsem říkal tak nebudem to kopat v neděli v sobotu budem že u toho Jardy [mluvčí: Lukáš] budeme to kopat až že to necháme až na příští týden ale už je to deset týdnů tak [mluvčí: Lukáš] už tam určitě budou pěkné brambůrky no ale [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Maxmilián] to už [mluvčí: Maxmilián] to já už přijdu s novýma brýlama abych si přečetl jídelní lístek [mluvčí: Maxmilián] jídlo je sice vybrané já vím ale [mluvčí: Maxmilián] (smích) [mluvčí: Lukáš] no počkej ty #s to vzpomínal a a co teda [mluvčí: Lukáš] a jaký ti dala 1 nebo [mluvčí: Maxmilián] no tak takové vlastně jsem zkoušel aj jako celé ty obroučky [mluvčí: Maxmilián] ale dala mi že na to čtení jsou ideální tak že si to dáš tady n* na ten [mluvčí: Lukáš] jako byl cvikr něco takové úzké [mluvčí: Maxmilián] ne j* ne to má normální jako jo [mluvčí: Lukáš] no to já to já vím ale jako [mluvčí: Maxmilián] a že to nahoře vlastně nemá tu obroučku to jsou vlastně takové [mluvčí: Lukáš] no [mluvčí: Maxmilián] a že vlastně když čteš tak čteš dolů ale na te* [mluvčí: Lukáš] zvedneš oči [mluvčí: Maxmilián] ale na te sebe se dívám normálně že ty oči prý si na to potom zvyknou [mluvčí: Maxmilián] jo a že už to budeš mít třeba rozmazané aj do dálky jo že když to máš třeba delší dobu jako na těch očích [mluvčí: Maxmilián] že bys to měl jako že ty oči [mluvčí: Maxmilián] to rozmažou potom jak nemáš ty brýle [mluvčí: Lukáš] 1 hmm [mluvčí: Maxmilián] tak zítra si pro ně půjdu [mluvčí: Lukáš] kolik to stálo [mluvčí: Maxmilián] tak [mluvčí: Maxmilián] ty obroučky tisíc čtyřicet skla tři sta za recept dvě stě padesát dolů tak [mluvčí: Maxmilián] asi tisíc devadesát to vyšlo no nějak tak jako [mluvčí: Lukáš] no no no tož není to no je to tak ty obroučky stojí nejvíc že jo to je jasný to je [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Maxmilián] ale proti tomu jak mi to tam [mluvčí: Maxmilián] házela ty cifry dva a půl tisíce a takové skla od pětistovky nahoru jo jako tak [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Lukáš] (smrkání) [mluvčí: Lukáš] tož to jsou ty bifokulární ne potom už [mluvčí: Maxmilián] to nevím to nevím jako ona m* prostě tadyta byla [mluvčí: Maxmilián] Vlastík říkal že ju aj zná aj říkal to jméno já už teď nevím [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Lukáš] a kde kde oni mají to sídlo [mluvčí: Maxmilián] tamti co mi to nabízeli předtím [mluvčí: Lukáš] no ne teďka co tě máš nebo to #s byl tam u NP tam [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Maxmilián] tož no no tam dole no no jak jsem šel z oběda tak jsem koupil jahody [mluvčí: Lukáš] ja* [mluvčí: Lukáš] jako vedle firmy no [mluvčí: Maxmilián] jsem koupil jahody a říkal jsem konečně už se tam stavím už mi to [mluvčí: Maxmilián] ty noviny jak si člověk nepřečte večer nebo to tak to [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Maxmilián] jsem tam vběhl a ona mi to ukázala pár brýlí [mluvčí: Maxmilián] něco jsem vyzkoušel a a jako tady a poradila mi jako v tady v tom že [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Maxmilián] tadyty jsou jako tak ideální když to dáš na půl toho nosu a jo když dolů a to [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Lukáš] jasné no tak voni to ví že to je jako [mluvčí: Maxmilián] a říkala můžu vám nabídnout jiné jako pro mě [mluvčí: Maxmilián] to bude lepší když se vám zkazí zrak a přijdete za mnou z* za [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Maxmilián] za rok už že nechcete půlky ale chcete jedničky nebo třičtvrtě [mluvčí: Maxmilián] ale jako tak poradila byla taková fajn jako taková příjemná takže [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Maxmilián] takže už konečně jsem se rozhodl [mluvčí: Lukáš] tak teď je hlavní abys je nosil no na to čtení hlavně a a na ten počítač [mluvčí: Maxmilián] jo tož to když už si je beru jako [mluvčí: Maxmilián] tak počítač říkala to je daleko jo jako ale spíš jako když něco píšeš z [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Maxmilián] z papíru nebo z něčeho tak [mluvčí: Lukáš] hmm [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Maxmilián] ten počítač mi takový problém nedělá ještě jako ale ale [mluvčí: Maxmilián] horší je to když si [mluvčí: Lukáš] tak ono je to ale ono je to ale potřeba když to nosíš protože já vím že [mluvčí: Maxmilián] vezmu noviny a [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Lukáš] když jedeme někde do obchodu tak já taky že už nosím ty brýle jakýsi pátek [mluvčí: Lukáš] ale já některé věci díky tomu že jsem to podchytil včas [mluvčí: Lukáš] tak já to čtu bez brýlí jo to jako [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Lukáš] ještě mamka vždycky musí se podívat jako hlavně na ty [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Lukáš] na na t* ty datumy dokdy to je dokdy to platí a tak dál říkám co na tom vždyť to je [mluvčí: Lukáš] tam to máš napsaný to je jasný že no ale tak ona si to potřebuje zkontrolovat že jo jestli já nekecám zas [mluvčí: Lukáš] (nadechnutí) [mluvčí: Lukáš] takže jako [mluvčí: Maxmilián] a ty máš kolikátky [mluvčí: Lukáš] mám dvojky [mluvčí: Lukáš] a jako říkám přečtu i někdy přečtu si noviny bez brýlí ale [mluvčí: Lukáš] i když bych to mohl nebo se cítím jako když s* je člověk v dobré psychické pohodě tak [mluvčí: Lukáš] tak to přečteš aji bez toho jenomže to zas já si říkám to nemá cenu protože [mluvčí: Lukáš] protože zas no zbytečně namáhám ty oči takže to je jenom takový [mluvčí: Maxmilián] se zbytečně namáhá no [mluvčí: Lukáš] je zas pravda že třeba Láďa ten dodneška nenosí brýle [mluvčí: Maxmilián] ani na čtení [mluvčí: Lukáš] na nic vidí naprosto všechno si přečte [mluvčí: Lukáš] aj takové ty mrňavé věci které tam jsou na tom tak on si to přečte bez jakýchkoliv problémů [mluvčí: Lukáš] a to má jedenasedmdesát roků tak někomu je to daný no [mluvčí: Lukáš] ale přim že vím že máti to taky nosila a otec taky takže [mluvčí: Lukáš] no nějaký dobrý oči [mluvčí: Maxmilián] hmm [mluvčí: Lukáš] tak to jako je [mluvčí: Maxmilián] a co on jako říkal na tu sobotu Láďa dobrý ne [mluvčí: Lukáš] jo byl spokojený no [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Maxmilián] pifku trochu měl že [mluvčí: Lukáš] tož to ne* to nevím to nevím no ahoj [mluvčí: Maxmilián] to neříkal to se nechlubil [mluvčí: Lukáš] (pousmání) [mluvčí: Lukáš] to jako neříkal jestli měl to to ani nevzpomínal ale jako [mluvčí: Lukáš] to byl spokojený no tak důležité je že byli to tak jako až na ten [mluvčí: Lukáš] potom jak přišel ten vítr a ten déšť že ta bouřka tak to jako bylo takový [mluvčí: Lukáš] no ale tak to s* to člověk ne* neo* [mluvčí: Maxmilián] to člověk neovlivní no ale tak jako jsme to přestěhovali dovnitř a [mluvčí: Maxmilián] chvilku jsme pokračovali tam se rozlil ještě jakýsi džbánek co tam měli už toho toho sudového a [mluvčí: Lukáš] tak to bylo taky jejich nebo to bylo [mluvčí: Maxmilián] to oni takové to sudové mívají d* v těch džbánkách aj na těch plesech [mluvčí: Maxmilián] jo jak jsme třeba byli a a tak [mluvčí: Maxmilián] že kromě toho že mají normálně láhve [mluvčí: Lukáš] jo [mluvčí: Maxmilián] ty mají já nevím od dvě stě padesáti výš ty za tu sedmičku ty pozdní sběry a to [mluvčí: Maxmilián] (smrkání) [mluvčí: Lukáš] no jo tak to měli jiný svoje víno [mluvčí: Maxmilián] tak [mluvčí: Maxmilián] co [mluvčí: Lukáš] to měli oni svoje víno [mluvčí: Maxmilián] já vím ale na těch plesích jako jak to [mluvčí: Maxmilián] jak to dělali tak potom aj ten džbánek [mluvčí: Maxmilián] jestli to je litr a půl za sto padesát korun tenkrát to bylo jako na tom plese [mluvčí: Lukáš] hmm [mluvčí: Maxmilián] takže [mluvčí: Lukáš] viď jak si kosica pěkně to [mluvčí: Maxmilián] no a my tam máme na chatě malého ptáčka si tam nakonec postavil to hnízdo krásně si ho postavil [mluvčí: Lukáš] jo [mluvčí: Maxmilián] a takový zvláštní pták takový takový zobák protáhlý takový malý drobný [mluvčí: Lukáš] jako myslíš v tom v té jak se jde do té chaty jo [mluvčí: Maxmilián] no ten vchod jak je jak vlastně to prosklené plastově [mluvčí: Maxmilián] tak nahoře on si tam postavil já jsem xkrát mu to spadlo [mluvčí: Lukáš] no [mluvčí: Maxmilián] jsem to zametl pak jak jsme tam chvílu nebyli [mluvčí: Maxmilián] jestli sedí na vajíčkách tak je vidět jenom jak vykukuje hlava a nevím [mluvčí: Maxmilián] takže takový pěkný ptáček takový takový zvláštní [mluvčí: Lukáš] no tak [mluvčí: Lukáš] tak je to takové to že to tam líce a dělá to tam binec tak to jako [mluvčí: Maxmilián] tak zas odletí tak my už potom jsme neměli [mluvčí: Lukáš] zas [mluvčí: Maxmilián] od* sílu jako ví* víš mu to shodit a a když tam seděl jo jako [mluvčí: Lukáš] jasn* [mluvčí: Lukáš] ale jasné o tom není sporu to jako [mluvčí: Lukáš] já vždycky říkám jak říkám mamce nechej je vždyť je to příroda tady [mluvčí: Lukáš] (nadechnutí) [mluvčí: Lukáš] oni za to nemůžou že jsou tady na zahradě vždyť je to bohužel no [mluvčí: Lukáš] tady mravenci zas tady lozili že tak zas je včera to nesla přenášela [mluvčí: Maxmilián] (pousmání) [mluvčí: Lukáš] kam je mám dát říkám dej je kdekoliv prosím tě [mluvčí: Lukáš] to je fakt že když jako najdu hnízdo těch jako tak je [mluvčí: Maxmilián] (povzdech) [mluvčí: Lukáš] většinou vezmu a dám je do kompostéru protože oni mi to pěkně provzdušňujou takže [mluvčí: Maxmilián] zas n* [mluvčí: Lukáš] no ale tak [mluvčí: Lukáš] no právě teďka jsme se do* domlouvali Vlastík mi dovezl zbytek čtyři osmičky [mluvčí: Lukáš] to tadytoto potřebuju předláždit a [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Lukáš] nechcu to předláždit do té doby dokud nebudu mít jasný co s tím kolenem mám tak tam jedu v úterý [mluvčí: Lukáš] takže uvidím já už jsem z toho nervózní dneska mi to bolelo zas jak [mluvčí: Lukáš] n* nedokážu to pochopit čím to může být chlapi mi taky včera říkali co jsi tady autem proboha svatýho [mluvčí: Lukáš] říkám chlapi já bych sem nedošel asi [mluvčí: Lukáš] zpátky bych se nechal odvézt taxálem ale tak abych jel taxálem aj na stadion to se mi m* [mluvčí: Lukáš] (mluví ke zvířeti) [mluvčí: Lukáš] ale nazdar [mluvčí: Lukáš] nazdar Mailow ahoj no kde ty se tady bereš [mluvčí: Lukáš] (mluví ke zvířeti) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Lukáš] no [mluvčí: Zvuk] (mluví ke zvířeti) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Lukáš] no ty jsi krásný pes ty jsi krásný psisko
15T007N
Lokalita: Šternberk Chabičov, Situace: návštěva, Počet mluvčích: 3, Pohlaví: smíšené, Generace: 2, Vztah: přátelský, rodinný, znají se [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: David] no a teďka je to nějak spravený ne [mluvčí: Rastislav] co [mluvčí: David] nespravovali tu zídku nebo něco na tom hřbitově [mluvčí: Rastislav] jo cosi tam dělali ale jako nic moc ono ta zeď je spravená myslím no že tam dělali něco takovýho [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Rastislav] (nadechnutí) [mluvčí: Rastislav] opravovali to [mluvčí: Rastislav] (nadechnutí) [mluvčí: Rastislav] (vydechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: David] jakože v v Hlásnici tam furt kolem toho někdo něco tam dláž* dláždili to nebo co [mluvčí: Rastislav] no jo no tam se [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Rastislav] mňe to tam furt šperkujou no tak [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: David] a on tam dělá starosta furt ten jo ten NP jo [mluvčí: Rastislav] no myslím že jo od té doby jak to po tým cirkusu 1 [mluvčí: David] (pousmání) [mluvčí: David] no právě jak to bylo t* v novinách no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: David] už to ani nevím jestli už to proběhlo soudně nebo ne [mluvčí: Rastislav] jo je* *stli myslíš s tím Franckem jak se tam pobili na tým hřbitově [mluvčí: David] jak se tam pobili no no no no no [mluvčí: Rastislav] taky nevím vždyť už to nějak se nad tím zavřela voda [mluvčí: David] s lopatama pak na sebe [mluvčí: Rastislav] no on ho majzl lopatou no Franta [mluvčí: David] (smích) [mluvčí: Rastislav] (smích) [mluvčí: David] na takovým zrovna pietním místě [mluvčí: David] (smích) [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Rastislav] (smích) [mluvčí: Rastislav] (nadechnutí) [mluvčí: David] (nadechnutí) [mluvčí: Rastislav] docela zajímavej no F* [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Rastislav] tam to bylo jeden čas no hustý tam no hlavně ti přivandrovalci z toho svatýho vršku vole to [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Rastislav] je tam sebranka [mluvčí: David] jako tam jak je ty ty nový baráky [mluvčí: Rastislav] navrchu no ty no no no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: David] ale to je ve všech vesnicích [mluvčí: Rastislav] ti se tam začali strašně roztahovat [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: David] to je v Bohuňovicích v Lašťanech ty na* oni tomu říkajou náplavy [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rastislav] no to jsou náplavy no [mluvčí: David] furt problém s něčím [mluvčí: Rastislav] a největší machři no [mluvčí: Rastislav] ale nejsou schopní si tam ani zařídit aby jim tam fungoval obchod ale hlavně že tam pořádají akce věčně jako [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: David] a tam ten obchod nefunguje [mluvčí: Rastislav] ne oni to furt vždycky vrazijó té staré NP a to je taková megera bába [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Rastislav] o* to na čem by vydělávala [mluvčí: Rastislav] jo že by si tam chodili jak tady třeba ti pantáti na pivisko to ona tam nebude podporovat nic takovýho jo [mluvčí: Rastislav] (nadechnutí) [mluvčí: Rastislav] (nadechnutí) [mluvčí: David] takže oni fakt když chcou to tak buď by teda tady třeba skočit na rychlovku nebo musijou jet do Šternberka [mluvčí: Rastislav] no tak [mluvčí: David] jako třeba pro pro blbý rohlíky v sobotu nebo [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Rastislav] no tak jo tak ona to měla otevřený myslím dvakrát týdně jenom [mluvčí: David] (mlasknutí) [mluvčí: David] aha [mluvčí: Rastislav] ještě navíc [mluvčí: David] aha [mluvčí: Rastislav] hmm tak se s* to a jako [mluvčí: Rastislav] no a ti ti všichni tak si radši jezdili kup* nakupovat do Šternberka [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rastislav] NP ch* jezdijou kupovat svačiny sem [mluvčí: Rastislav] (pousmání) [mluvčí: David] (nadechnutí) [mluvčí: David] teď celkem nevím jestli říkala Ola tak se k nám nebo ne hlásil spíš tam nechával životopis [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: David] odsuď ten ten mladej co seděl [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Rastislav] ten nekecej t* t* NP [mluvčí: David] <overlap> @ </overlap> [mluvčí: David] jo [mluvčí: Rastislav] jo [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: David] přišel jako on to tam nechal na prodejně že tak jenom kluci já jo jo se dívám [mluvčí: David] (mlasknutí) [mluvčí: David] NP Chabičov říkám tak jsem to mě spíš zarazilo říkám musím se zeptat tebe [mluvčí: Rastislav] tak oni už ho pustili [mluvčí: David] (odkašlání) [mluvčí: David] jo je to tak měsíc dva víc to není [mluvčí: Rastislav] no my jsme se zrovna nedávno pus* po* bavili o tom že už by mu to mělo pomalu končit že [mluvčí: Rastislav] takže tady on je asi někde mimo že se tady ještě neukázal v Chabičově aspoň [mluvčí: David] tak to nevím akorát že tam měl napsaný kde kde dělal všude a vždycky tam měl v poznámce jako [mluvčí: David] o* on asi mohl dělat jo [mluvčí: David] většinou tam bylo Siemens Mohelnice nebo něco takovýho tak jestli je tam vozili a vždycky tam bylo [mluvčí: David] v závorce zkratka ve výkonu výkonu tech v v něco t ve výkonu trestu nebo co a já jsem si říkal [mluvčí: Rastislav] (mlasknutí) [mluvčí: Rastislav] (mlasknutí) [mluvčí: Rastislav] no jo jo aha [mluvčí: David] sakra co to je furt jsem nevěděl a u každýho zaměstnání [mluvčí: David] tak jsem na internet se přiznám říkám co to může být za zkratku [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: David] tak jsem to na internetu tam to vyskočilo [mluvčí: David] říkám ty vole vždyť on seděl ale to bylo hromadu let [mluvčí: Rastislav] (smích) [mluvčí: Rastislav] no osmnáct let měl no to [mluvčí: David] že tím p* možná to měl polovinu [mluvčí: Rastislav] no ne 2 ne skoro celý protože [mluvčí: David] to bylo skoro polovina [mluvčí: David] počkat to máme pět deset já si myslím [mluvčí: Rastislav] když si to vezmeš on to se stalo [mluvčí: David] tam to bylo tam to bylo vidět kdy se to stalo podle toho vlastně kdy [mluvčí: David] kdy on u toho prvního zaměstnání má tu zkratku [mluvčí: Rastislav] hmm no [mluvčí: David] cosi v t něco [mluvčí: Rastislav] já vím že to bylo nějak dva roky to jsme byli tady nastěhovaní se to stalo [mluvčí: David] VTOS [mluvčí: Rastislav] aha [mluvčí: David] ve ve trestu odnětí svobody ve [mluvčí: David] t* nebo v trestu odnětí svobody VTOS měl pod za každým tým [mluvčí: Rastislav] jo no [mluvčí: David] já jsem si říkal co to je VTOS říkám to je nějaká firma [mluvčí: Rastislav] (smích) [mluvčí: David] já jsem si myslel že tam dělal jako by že byl pod nějakou agenturou [mluvčí: Rastislav] jo jo jo rozumím [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: David] ne tak to nebylo teda no [mluvčí: Rastislav] no to byla jiná agentura [mluvčí: David] já jsem ho ukázal Olče a ona vždyť to je ten co tu [mluvčí: Rastislav] (smích) [mluvčí: David] bábinu říkám ty vole na tu si vlastně vzpomínám protože že jo tak to už [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: David] to už jsem tady byl a říkám no to já si vzpomínám že tady byl ten problém [mluvčí: Rastislav] no [mluvčí: Rastislav] no on myslím dostal šestnáct a půl roku tak nějak no dostal čtrnáct a půl a nějak [mluvčí: Rastislav] pak mu to ještě zvedli vo dva roky [mluvčí: Rastislav] no a říkám to bylo tak nějak to my jsme byli tady dva roky nastěhovaní tak se to stalo [mluvčí: Rastislav] no a my už jsme tady dvacátej rok teďka táhnem [mluvčí: David] jo a my jsme zrovna shodou okolností v tu stejnou dobu jakoby měli inzerát podanej [mluvčí: Rastislav] (mlasknutí) [mluvčí: Rastislav] (nadechnutí) [mluvčí: David] na Bazošu nebo někde sem to foukl že jsme sháněli jako sklaďoša nebo řidiča [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Rastislav] aha [mluvčí: David] a teďka jako ale to byla náhoda že on to tam nechal [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: David] on to totiž nevěděl a já jsem si teď si to čtu jo ten životopis a my jsme měli v tom inzerátu napsaný [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Rastislav] (vydechnutí) [mluvčí: David] řidičský skup* řidičský průkaz skupiny B [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: David] časově jako flexibilní práce na PC trestní bezúhonnost a teďka čtu ten jeho ten že [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Rastislav] & [mluvčí: Rastislav] (smích) [mluvčí: David] práce na PC ne řidičský průkaz ne tak si říkám [mluvčí: Rastislav] (smích) [mluvčí: David] co to je za blázna tak proč se sem hlásí a pak mně až vlastně došl* [mluvčí: Rastislav] (smích) [mluvčí: David] nebo jako když člověk se nad tím zamyslel že on vlastně to byla náhoda že on šel a [mluvčí: David] asi chodí firmu po firmě [mluvčí: Rastislav] a jo že to tam hodil jo [mluvčí: David] a a dává ty [mluvčí: Rastislav] no [mluvčí: David] protože mně to připomnělo ten vtip [mluvčí: Rastislav] (odkašlání) [mluvčí: David] jako jak jde člověk žádat o tu prá* nebo ne žádat sp* o tu práci a říká [mluvčí: David] já nevím anglicky neumím [mluvčí: David] psát na stroji neumím to neumím oni a proč se sem hlásíte já jenom abyste se mnou nepočítali [mluvčí: Rastislav] (smích) [mluvčí: David] mně to mně to připomnělo jakože to je úplně ten stejnej případ [mluvčí: Rastislav] no tak on je jako přímo on byl vždycky takovej jednoduchej to jako [mluvčí: David] (nadechnutí) [mluvčí: David] takže [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rastislav] ale on zas říkal třeba Karel ho zaměstnával [mluvčí: Rastislav] že je pracovitej že jako udělal jakože tu [mluvčí: David] ale jenomže on pu* po vyučení [mluvčí: David] musel dělat snad rok jenom něco protože on už vlastně hned v osmnácti to udělal podle mě [mluvčí: Rastislav] nějak tak no no 1 [mluvčí: David] nebo v devatenácti protože on tam má napsaný ten učňák a pak hned už VTOS [mluvčí: Rastislav] no no však nevím jako počkat on je no tak to bylo v* bylo to nějaký takový [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: David] se myslím jmenoval Tomáš nebo tak nějak ne myslím [mluvčí: Rastislav] člověče kurňa já ti nevím 4 3 [mluvčí: Rastislav] Tomáš [mluvčí: David] ona to bude vědět Ola [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rastislav] teď ti neřeknu mamina by to měla taky vědět [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: David] (mlasknutí) [mluvčí: Rastislav] jsme kvůli tobě aj koupili s* k* pivo [mluvčí: David] no jo já jsem to nevěděl vždyť to mně volal kdy ve dvanáct hodin [mluvčí: Rastislav] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: David] před obědem [mluvčí: Rastislav] i když jsem si blbec neuvědomil že ty radši jíš šeráka že dva jsem koupil [mluvčí: David] ne doma piju litovle [mluvčí: Rastislav] jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: David] no desítky jako [mluvčí: Rastislav] no [mluvčí: David] no no no [mluvčí: Rastislav] já taky nejradši ta* tady toto [mluvčí: David] klasika [mluvčí: David] jako mám rád šeráka ale jako [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: David] doma nebo takhle zas ta ta litovel celkem je za dobré peníz [mluvčí: David] tak si vždycky jich třeba koupím deset [mluvčí: Rastislav] (vydechnutí) [mluvčí: Rastislav] no [mluvčí: David] ale já to mám třeba tak nevím na měsíc [mluvčí: Rastislav] (nadechnutí) [mluvčí: David] já nepiju zas každej den [mluvčí: Rastislav] teď měli v Tescu akci na na kozla za sedm padesát ale musel #s koupit celou dvacku [mluvčí: David] (mlasknutí) [mluvčí: David] aha mně teďka dovezl minulej týden nebo předminulej tam byl minulej [mluvčí: David] (mlasknutí) [mluvčí: Rastislav] (nadechnutí) [mluvčí: David] tam byl ten Jarda s Pavlou z z z Olmíka na návštěvě večer [mluvčí: David] a přivezl pro ty pivní znalce jak je to tam jich je každý pivo je jiný [mluvčí: Rastislav] (nadechnutí) [mluvčí: David] (mlasknutí) [mluvčí: Rastislav] jo [mluvčí: David] taková je to krabica [mluvčí: Rastislav] to jsem ještě neviděl [mluvčí: David] jak kdyby kulatá ale je to několikahran [mluvčí: Rastislav] jako osmihran nebo co to je osmistěn [mluvčí: David] no asi osmi já nevím kolik to má tak to dovezl ale já jsem měl v ledničce právě ty litovle [mluvčí: David] (nadechnutí) [mluvčí: David] tak jsem to hodil jenom do špajzky a jako pili jsme dvě jsme si každej dali [mluvčí: Zvuk] (zvonění telefonu) [mluvčí: David] dali jsme si každej ten [mluvčí: David] to jsem nebyl já ne nebo byl [mluvčí: Rastislav] já nevím asi vypadalo jako zpráva nebo něco [mluvčí: David] a jo to jsem byl já [mluvčí: Rastislav] (nadechnutí) [mluvčí: Rastislav] nám mi to nám to nevydává takový zvuky [mluvčí: David] 1 [mluvčí: David] jestli už mně nepíše ten jo to mi píše zas ten s* že už je doma [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rastislav] (nadechnutí) [mluvčí: Rastislav] (nadechnutí) [mluvčí: Rastislav] až si budeš kupovat nové telefon tak tadyten mi nech [mluvčí: David] 1 [mluvčí: David] to je t* já ho mám teďka [mluvčí: Rastislav] no vidím že je novej no [mluvčí: David] no od léta tak tři tři čtyři měsíce [mluvčí: Rastislav] no já říkám vidím že je novej [mluvčí: David] hát* hátécéčko [mluvčí: Rastislav] (nadechnutí) [mluvčí: Rastislav] mně se líbila ta Xperia ale to je moc drahý [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: David] no jo ta je drahá [mluvčí: Rastislav] že sa s ňou dá fotit aj pod vodou [mluvčí: David] to já vím ségra se na to dívala na internetu vlastně ona si ju objedn* [mluvčí: David] jo vlastně vždyť ona si ju objednala teďka [mluvčí: Rastislav] (vydechnutí) [mluvčí: Rastislav] jo kolik stojí čtrnáct tisíc [mluvčí: David] nakonec si ju [mluvčí: David] a já mám pocit že říkala třináct něco no [mluvčí: Rastislav] no tak jsem se moc ne* nesekl [mluvčí: David] (mlasknutí) [mluvčí: David] anebo že by si brala včera jak se u nás stavovali tak mi říkala už mi došel ten telefon [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rastislav] (nadechnutí) [mluvčí: David] a já teď ale možná že si ho objednala protože ona se dívala na dva [mluvčí: David] ale z toho ten jeden jsem jí říkal ty brďo ten má tak malý rozlišení toho displeja [mluvčí: David] nějakých šest set čtyřicet na něco říkám to je v dnešní době prd [mluvčí: Rastislav] hmm [mluvčí: David] (nadechnutí) [mluvčí: David] tak jestli si neobjednala neobjednala tadyten ještě rok zpátky [mluvčí: David] dotykáč bych nikdy nechtěla [mluvčí: David] jenomže dneska už jsou všechny prostě jako to už budou to už jinak [mluvčí: Rastislav] no to se to se toto úplně mizí ty ty ty tlačítkový [mluvčí: David] oni podle mýho já si myslím že podle mě výrobně už je už je to levnější [mluvčí: Rastislav] no [mluvčí: David] protože samozřejmě jak se to začne dělat ve velkým [mluvčí: David] (nadechnutí) [mluvčí: David] tak ten displej je lepší než tam udělat zvlášť klávesnicu s tím že [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Rastislav] jasně výrobní náklady klesaj [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: David] hmm [mluvčí: Rastislav] no dist* displej jde tam tak jak tak [mluvčí: David] tak tak přesně [mluvčí: Rastislav] a oni to nainstalujou v programu všechno do teho na ten displej na ten do toho programu a [mluvčí: David] (mlasknutí) [mluvčí: David] no a to [mluvčí: David] ušetříte místo protože vlastně pak o to máte větší displej protože to ovládáte displejem že [mluvčí: Rastislav] (nadechnutí) [mluvčí: Rastislav] no [mluvčí: Rastislav] (nadechnutí) [mluvčí: David] takže může být větší [mluvčí: Rastislav] (nadechnutí) [mluvčí: Rastislav] no [mluvčí: David] no [mluvčí: Rastislav] si u nás taky kupoval ten blboň jako myslím Nokiu taky ale taky takovou asi v té velikosti [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rastislav] a bílej říkám ty blbče proč sis koupil bílej [mluvčí: Rastislav] protože ten černej byl o dva tisíce dražší [mluvčí: Rastislav] (pousmání) [mluvčí: David] tady v tom to taky měli v černým tady tendle ale jenom v černé a bílé jinej n* nedělajou [mluvčí: David] (nadechnutí) [mluvčí: David] (mlasknutí) [mluvčí: David] ale ten černej se mně zdál takovej když byl vyplej [mluvčí: Rastislav] (nadechnutí) [mluvčí: David] takovej mně se prostě nelíbil takové jakože [mluvčí: David] to vypadalo ze všech stran stejně tam nebyl vidět ani ten název [mluvčí: Rastislav] (smích) [mluvčí: Rastislav] (nadechnutí) [mluvčí: David] (nadechnutí) [mluvčí: David] tak jsem právě říkal ty brďo to si radši vezmu bílej [mluvčí: David] ale jinak jsem vždycky mívával černej ale vždycky ten černej byl a bylo tam třeba nějaký [mluvčí: Rastislav] (mlasknutí) [mluvčí: David] ze stří* z* jako z nějakýho nerezu nebo z něčeho vždycky udělaný aspoň kolem displeja nebo něco [mluvčí: Rastislav] (mlasknutí) [mluvčí: Rastislav] no no [mluvčí: Rastislav] no jistě [mluvčí: Rastislav] hmm [mluvčí: David] ale toto bylo celý prostě celý černý [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Rastislav] hmm [mluvčí: David] ať to bylo otočený jak to bylo otočený když to bylo vyplý tak jste nevěděl která je to strana [mluvčí: Rastislav] (smích) [mluvčí: David] tak to jsem to se mi nelíbilo to jsem říkal tak to nechcu [mluvčí: Rastislav] měl jsi pravdu fakt to bylo tou baterkou že nás to nenapadlo protože jako [mluvčí: David] (mlasknutí) [mluvčí: David] tak jestli tam byla dva roky [mluvčí: Rastislav] hmm [mluvčí: David] tak to se ale to už fakt vydržela hodně no protože [mluvčí: Rastislav] zatím [mluvčí: Rastislav] zatím to drží [mluvčí: David] vemte si jako to že tři áčko malinký [mluvčí: Rastislav] hmm ale říkám to je minimálně to je dobře tři roky co jsem ju dostal [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: David] to je to je dost no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Rastislav] anebo no dva dva a půl v pětapadesátinám jsem ju dostal no [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: David] no a jestli se tam fakt ale nikdy neměnila jako [mluvčí: Rastislav] neměnila to fak* fakt je to lidloš baterka c* [mluvčí: David] tak to to tak to teda jako tak to klo* klobouk dolů teda jako [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Rastislav] první [mluvčí: David] jé to je normálně to ze Slanýho klasická stará Bateria [mluvčí: Rastislav] (nadechnutí) [mluvčí: Rastislav] Varta že nebo co to je [mluvčí: David] ne to je přímo [mluvčí: Rastislav] Bateria [mluvčí: David] Bateria [mluvčí: Rastislav] hmm [mluvčí: Rastislav] (nadechnutí) [mluvčí: David] a i s tím starým znakem [mluvčí: Rastislav] hmm [mluvčí: David] s tím koněm nebo co oni to měli [mluvčí: Rastislav] no [mluvčí: David] tím hřebcem [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: David] no jo to je ze Slanýho tam jsem byl v té v té fabrice [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: David] na exkurzi [mluvčí: David] hmm [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Rastislav] to je asi jedna z mála českejch firem která přežila že [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rastislav] (pousmání) [mluvčí: David] no a že si právě najednou že vidím že používajou ty starý znaky protože todlencto bylo ještě když se [mluvčí: Rastislav] (nadechnutí) [mluvčí: David] když jsem si kupovával plochý baterky teď už to nikde není že [mluvčí: Rastislav] no [mluvčí: David] ještě to bylo vlastně v té svítilně že tam byla plochá anebo v nějakým rádiu [mluvčí: Rastislav] (smích) [mluvčí: Rastislav] no hmm [mluvčí: David] člověk ohl kontakty [mluvčí: David] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: David] anebo se na to daly letovat když jsem si nějakej motorek dělal s kurňa s plochou baterkou člověk co [mluvčí: Rastislav] nadělalo no [mluvčí: David] nadělalo no teď už naplochou ani nic není myslím [mluvčí: Rastislav] se říká zvonková [mluvčí: David] tomu se říká zvonková [mluvčí: Rastislav] no to bylo jako na zvonky no [mluvčí: David] aha [mluvčí: Rastislav] (pousmání) [mluvčí: David] my jsme to měli anebo to bylo v nějakým dokonce dál* takovým tom jak byl třeba ten autobus [mluvčí: David] (odkašlání) [mluvčí: David] na to rádoby dálkový ovládání s tím káblíkem tam byla taky jedna plochá a [mluvčí: Rastislav] ano [mluvčí: Rastislav] placka [mluvčí: David] (citoslovce) [mluvčí: Rastislav] (smích) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rastislav] (nadechnutí) [mluvčí: Rastislav] no to se to hmm [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: David] plocháče už člověk nevidí [mluvčí: Rastislav] sakra [mluvčí: David] všech [mluvčí: Rastislav] no tak při té miniaturizaci dnes [mluvčí: David] no právě to to už nic nežere skoro že [mluvčí: Rastislav] hmm protože ani pomalu [mluvčí: David] ani devítky už skoro nikde nejsou [mluvčí: Rastislav] teď to chcu říct zrovna že ty devítky se taky už ztrácijou [mluvčí: David] aha [mluvčí: David] a ty byly silný kurva to byla nová vždycky ty vole to byla rána [mluvčí: David] (citoslovce) [mluvčí: Rastislav] (smích) [mluvčí: David] to jako ta plochá ještě to bylo nic [mluvčí: Rastislav] no to jako to to #s cítěl takový slaný jakýsi [mluvčí: David] ale ta devítka když byla nová [mluvčí: Rastislav] (smích) [mluvčí: David] ty jo ta pořádně udělala když člověk zkoušel že vždycky kurňa proč to nehraje baterka je dobrá [mluvčí: David] (citoslovce) [mluvčí: Rastislav] (smích) [mluvčí: David] jsme jednou nám nevím do čeho jsme to měli [mluvčí: Rastislav] (mlasknutí) [mluvčí: Rastislav] (nadechnutí) [mluvčí: David] plochá baterka nějak nám vyto jako prostě byla vybitá [mluvčí: Rastislav] (nadechnutí) [mluvčí: David] to byl víkend že jo tak to člověk nikde nekoupil to bylo ještě za komoušů [mluvčí: Rastislav] (nadechnutí) [mluvčí: David] tak že si ju nabijem a jak [mluvčí: David] (nadechnutí) [mluvčí: David] od kámoša táta měl vytaženou baterku z auta šup [mluvčí: David] zapojili jsme to [mluvčí: David] (citoslovce) [mluvčí: Rastislav] buch [mluvčí: David] a to říkáme chvílu počkáme šli jsme pryč vrátíme se za půl hodiny [mluvčí: David] (citoslovce) [mluvčí: David] (nadechnutí) [mluvčí: David] a jak ta plochá baterka když se rozdělala jak to z to bylo ze třech článků zalitý v v v asfaltu [mluvčí: Rastislav] hmm [mluvčí: Rastislav] v asfaltu [mluvčí: David] (smích) [mluvčí: David] to už byla jenom hromádka to se normálně rozteklo [mluvčí: Rastislav] roztečený [mluvčí: Rastislav] (pousmání) [mluvčí: David] a j* my jak byl ten papír jak to bylo že smotaný do sebe jenom to bylo p* jako hotovo že [mluvčí: Rastislav] no tak to je jasný tak to byla jedenapůlvoltová baterka a ty do do ní napereš šest voltů no tak [mluvčí: David] dvanáct dvanáct z auta no [mluvčí: Rastislav] nebo dvanáct dokonce no tak [mluvčí: Rastislav] (citoslovce) [mluvčí: David] ta teda [mluvčí: Rastislav] (nadechnutí) [mluvčí: David] ješť* tak jsme ju vodpojili dali jsme ju na to tak ona chvilinku jak byla nabuzená [mluvčí: Rastislav] to máš desetinásobek [mluvčí: David] tak to to ale samozřejmě to pak spadlo dolů že ale byla teda [mluvčí: David] to jsme ji tak ještě kór tenkrát to nebylo nabíjecí že [mluvčí: David] ta baterka jako nebyla nabíjecí tak jak teď [mluvčí: Rastislav] stačila vždycky na radiátor [mluvčí: David] to taky pomohlo a nebo on vždycky s nima někdo o sebe [mluvčí: Rastislav] se taky nabudilo chvílu [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rastislav] no [mluvčí: David] třeba já nevím walkman [mluvčí: David] dvě tužkový baterky už to docházelo tak je ještě vytáhl [mluvčí: David] (tleskání) [mluvčí: David] člověk s nima tak chvilku o sebe bouchal dal je zpátky a ono to třeba ještě já nevím [mluvčí: David] (nadechnutí) [mluvčí: David] půl hodinky to ještě šlo a pak už [mluvčí: David] (nadechnutí) [mluvčí: Rastislav] no tak jasný to [mluvčí: Rastislav] (nadechnutí) [mluvčí: David] pak už konec [mluvčí: Rastislav] to taky ta baterka vždycky fungovala dokaď byla teplá jak vychládla tak konec taky to všechno [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rastislav] s* spadlo během chvilky [mluvčí: Rastislav] (nadechnutí) [mluvčí: Rastislav] to byly takový fígle to už se dneska nevidí [mluvčí: David] no to ne [mluvčí: David] (mlasknutí) [mluvčí: Rastislav] jsme vymýšleli [mluvčí: David] navíc jako fakt to moc nežere ty nový přístroje to je jako pravda no [mluvčí: Rastislav] (nadechnutí) [mluvčí: Rastislav] no jo ale ta spotřeba se opravdu snižuje a výkon tech baterek [mluvčí: Rastislav] se zvyšuje i když př* přestože jsou čím dál menší [mluvčí: David] teďka všechny ovladače de facto už je jedna ta [mluvčí: Rastislav] jsou na ty tři áčka no [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: David] jo dřív tam byly čtyři tužkový [mluvčí: David] pak třeba dvě tužkový že a teďka už je tam jenom jedna ta malinká [mluvčí: Rastislav] hmm [mluvčí: Rastislav] hmm [mluvčí: David] a a jak to tam dlouho je [mluvčí: Rastislav] no ty jo [mluvčí: David] to jako [mluvčí: Rastislav] člověče my když jsme koupili tenkrát to video pr* první tak jsme tam měli jejich [mluvčí: Rastislav] jako přímo originál baterky ty tam byly čtyři roky [mluvčí: David] jo [mluvčí: Rastislav] fakt ty už další žádný baterky co jsme koupili už tam tak dlouho nevydržely [mluvčí: Rastislav] ale ty tam prísahám Bohu byly čtyři roky a fungovaly [mluvčí: David] my když jsme měli tu první televizu Teslu jakoby barevnou [mluvčí: Rastislav] (nadechnutí) [mluvčí: Rastislav] (nadechnutí) [mluvčí: David] to bylo taky ještě teda za komoušů tak byl ovladač [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: David] ten se otočil o te* celý se to jako otevřelo z druhé strany a tam bylo [mluvčí: David] já si myslím osm v* velkých tužkových baterek osm [mluvčí: Rastislav] hmm [mluvčí: David] a tak rok to třeba vydrželo [mluvčí: David] (vydechnutí) [mluvčí: David] to byla to bylo neskutečnej jako to v dnešní době [mluvčí: Rastislav] no [mluvčí: David] osm tužkových baterek na dálkovej ovladač no jako [mluvčí: Rastislav] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rastislav] no [mluvčí: David] možná že ta televiza jsme ju pak dali bratrancovi jes* jestli ju ještě nemá na chajdě nebo něco [mluvčí: David] dodneška to byl výkřik módy [mluvčí: Rastislav] ta naša potvora co ta tu aut* o ta ótéefka ta funguje taky dodneška [mluvčí: Rastislav] a teď ju tam mám protože zas ta vypl* vyplivla ta velká [mluvčí: David] ta plazmovka jo [mluvčí: Rastislav] no zas toto a ten snímač na dálkovej ovladač ten [mluvčí: David] aha a co je co je v televizi jo nebo [mluvčí: Rastislav] 3 no ten ten odešel [mluvčí: David] takže na televizi by to jako šlo přepínat ale ale 1 [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Rastislav] ale to je právěže tady ty televize už d* to ruční ovládání nemají [mluvčí: David] aha [mluvčí: Rastislav] vůbec není tam jako [mluvčí: David] někdy tam je jenom jakoby [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: David] programy a zesílení slabení nic jinýho se s tím dělat nedá žádný ladění nic [mluvčí: Rastislav] no no no n* nic tam nic tam není prostě jako to zapneš a [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rastislav] (vydechnutí) [mluvčí: Rastislav] nikdo tady není [mluvčí: Rastislav] Irena zas otravuje zas píše [mluvčí: David] zko* jo píše aha jsem myslel že to že je okoupaná [mluvčí: Rastislav] hmm [mluvčí: Rastislav] no no a tak jako prostě ta kontrolka se nerožne a prostě televiza na to nereaguje no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Rastislav] nezapneš ju takže t* nemůžeš dělat nic absolutně [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: David] jo takhle [mluvčí: Rastislav] ty když zapneš hlavní spínač tak se má rožnout ta kontrolka to nende jak [mluvčí: Rastislav] třeba ta ótéefka to zapnu ručně vona naskočí aj bez ovladača [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Rastislav] jo takže já si to tam jenom p* přepnu na to ávečko a [mluvčí: Rastislav] přes set-top box už si to všecko řídím ale tam to nejde [mluvčí: David] jo [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Rastislav] tam zapneš televizu musí se rožnout ten remote [mluvčí: David] aha jo jo [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Rastislav] a ovladačem ju teprv zapínáš protože ta televiza nende vůbec zapnout př* bez toho ovl* [mluvčí: David] hmm [mluvčí: David] jo jo chápu [mluvčí: Rastislav] bez toho snímače [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Rastislav] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rastislav] počkej já se podívám co tam 1 tam napíšu že šli na hřbitov [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: David] na cintorín [mluvčí: Rastislav] (vydechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rastislav] počkej nechceš to napsat ty mně to trvá vždycky mamča s já vždycky hledám písmena Olou [mluvčí: David] a vždycky a vždycky tam nějaký chybijou [mluvčí: Rastislav] vždycky jedno se ztratí no [mluvčí: Rastislav] (smích) [mluvčí: David] na klávesnici [mluvčí: Rastislav] no pak kurňa píšu píšu najednou hledám půl hodiny jedno písmeno [mluvčí: Rastislav] (nadechnutí) [mluvčí: Rastislav] né no vidíte no jo tady je to [mluvčí: Rastislav] (citoslovce) [mluvčí: Rastislav] nejra* nejčastější mís* nejčastějs še mi ztrácí b a g a g [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: David] (smích) [mluvčí: Rastislav] (pousmání) [mluvčí: Rastislav] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Zvuk] (zvonění telefonu) [mluvčí: Rastislav] jé no co je ty voštaro no [mluvčí: Štěpánka] víš mi nikdo neodepisuje [mluvčí: Rastislav] ježišmarja co to počkej já tě teď vypnu protože my nesmíme telefonovat teď jsem ti napsal [mluvčí: David] (smích) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rastislav] mám zakázaný telefonovat [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Štěpánka] proč [mluvčí: David] (smích) [mluvčí: Rastislav] já nevím [mluvčí: David] informační embargo [mluvčí: Štěpánka] tak to asi vypa* no tak nic tak čau [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rastislav] oni šli na hřbitov [mluvčí: Štěpánka] kdo [mluvčí: Rastislav] O* m* Olča s mamčó [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Štěpánka] hmm a vy s Raďou nasáváte [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rastislav] ne jenom já nasávám Raďa nemůže [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Štěpánka] Raďa vlastně řídí chudák [mluvčí: Rastislav] jo [mluvčí: Štěpánka] (pousmání) [mluvčí: David] no konečně se někdo slito* [mluvčí: Štěpánka] no to Olča když nechce pít tak mohla aj řídit a Raďa mohl pít ne [mluvčí: Rastislav] ne Raďa prej ještě jede kamsi cosi dělat [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Štěpánka] tak to jo tak nic tak ať mně mamča pak zavolá jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rastislav] jo jasný čau [mluvčí: Štěpánka] každopádně každopádně mi před chvílou psal Péťa že přijedou až tak mezi osmou a devátou nejdřív [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rastislav] no to máš dobrý [mluvčí: Štěpánka] dobrý ne [mluvčí: Rastislav] hmm [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: David] budou mít studenej oběd [mluvčí: Štěpánka] na to na to že musijou dělat papíry [mluvčí: Štěpánka] najest se okoupat se nachystat auto a ráno jede do Kopřivnice jako docela mazec no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rastislav] (mlasknutí) [mluvčí: Rastislav] tak jo no dobré [mluvčí: Štěpánka] tak jo no tak čau teda [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rastislav] čau [mluvčí: David] čau [mluvčí: Štěpánka] čau [mluvčí: David] (smích) [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Rastislav] t* a to je furt to je pořád ty normálně i kdy přindu ty dvě plkají vole normálně jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: David] (smích) [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Rastislav] v jednom kusu pak bude I* mně poslouchala bude Ulica nazdar [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rastislav] (nadechnutí) [mluvčí: Rastislav] (smích) [mluvčí: David] po Ulici už je po Ulici [mluvčí: Rastislav] (nadechnutí) [mluvčí: Rastislav] po po Ulici se sejdem po Ulici zas [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: David] (smích) [mluvčí: Rastislav] (citoslovce) [mluvčí: Rastislav] (smích) [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: David] (smích) [mluvčí: Rastislav] (vydechnutí) [mluvčí: Rastislav] (nadechnutí) [mluvčí: David] (pousmání) [mluvčí: Rastislav] (citoslovce) [mluvčí: Rastislav] ježkovy voči to je vždycky s* co to tady má za video z Asus DVD [mluvčí: Rastislav] a to nic to jenom zavřu [mluvčí: Rastislav] (nadechnutí) [mluvčí: Rastislav] (vydechnutí) [mluvčí: Rastislav] to víš že ten náš blbec koupil ještě Mitsubishi [mluvčí: David] no tak protože ten že bavorák tím pádem přece jakoby šel do kytek [mluvčí: David] tím že to převzali ti co ta Ostrava nebo co [mluvčí: Rastislav] no tak 1 [mluvčí: Rastislav] no tak oni mu sebrali autorizaci [mluvčí: Rastislav] (nadechnutí) [mluvčí: David] takže takže všichni co já aj znám kluky co majou bavoráky tak už všichni jezdijou na tu že na [mluvčí: David] k tomu autobusáku [mluvčí: Rastislav] no tak bodejť no [mluvčí: David] takže jsem tam viděl najednou no že tam má jakože [mluvčí: Rastislav] (mlasknutí) [mluvčí: David] takovej jako ten nafukovací ten banner takže tam je mycák [mluvčí: Rastislav] (nadechnutí) [mluvčí: David] ale žádnýho jsem tam neviděl protože to ještě tam má bavoráky podle mě si je jako [mluvčí: David] jsou jeho asi tenkrát musel koupit tak je asi doprodává [mluvčí: David] ale nevím ten mycák tady přece byl že ten Kodecar [mluvčí: David] a tak asi proč to tenkrát zavřeli tak asi že to nějak moc nešlo no tak nevím jestli [mluvčí: Rastislav] no jako já si myslím že s tím taky pěkně to naběhl že se te 3 [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Rastislav] o* od koho to koupil tak ten byl šťastnej že se toho zbavil [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: David] už jsou tady [mluvčí: Rastislav] takové fofr [mluvčí: David] nebo se mi zdálo teda že jsem slyšel zařechtat [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rastislav] je to možný no taky jsem něco zas* zaslech hmm tady nevidím [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: David] diesela [mluvčí: Rastislav] dívej na tu plknu jak je rozpleštěná [mluvčí: David] odpočívá [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rastislav] no máš pravdu jož só toť [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rastislav] akorát byli to to byli rychlí ale tak co tam taky je zima že [mluvčí: David] no fouká [mluvčí: Rastislav] fouká [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rastislav] (kašel) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rastislav] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rastislav] (vydechnutí) [mluvčí: Rastislav] a zobeš zobeš dobře ano [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: David] tak já jo ale vy ne [mluvčí: Rastislav] jo já ne no já to pak sežeru všecko naráz až 2 co c* [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: David] (smích) [mluvčí: Rastislav] (zakoktání) [mluvčí: David] takový už nikdo už nikdo nebude [mluvčí: David] (smích) [mluvčí: Rastislav] je to je to volný [mluvčí: Rastislav] (smích) [mluvčí: Rastislav] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: David] no právě tak přece se to nebude dávat zpátky do toho do ledničky [mluvčí: Rastislav] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rastislav] no no jistě ale musíme přiložit ne trochu zas tam něco hodím [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rastislav] (nadechnutí) [mluvčí: Rastislav] (vydechnutí) [mluvčí: Rastislav] (vydechnutí) [mluvčí: Rastislav] kočko [mluvčí: Rastislav] (mluví ke zvířeti) [mluvčí: David] (nadechnutí) [mluvčí: David] ono to jakoby shoří a ještě to drží docela dlouhou dobu tvar že [mluvčí: Rastislav] no ono to ty brďo mamina když tady straší [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rastislav] (nadechnutí) [mluvčí: David] než to než se to rozpadne [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rastislav] do deseti když jde spát v deset tak ráno je tam žhavý [mluvčí: Rastislav] (citoslovce) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: David] fakt jo [mluvčí: Rastislav] ráno když vstávám tak je to ještě ž* tam žhavý [mluvčí: David] kdyby to člověk ro* rozšťoural tak normálně tak tak to zas chytne jo [mluvčí: Rastislav] (kašel) [mluvčí: Rastislav] tam bys naházel trochu tak tak to za chvílu hoří [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Rastislav] (nadechnutí) [mluvčí: David] hmm [mluvčí: Rastislav] však se taky stalo že mamina říká nachystej mi na ráno topení [mluvčí: Rastislav] tak jsem to tam naházel nepřemejšlel jsem a mamina vstala a už tady hořelo [mluvčí: David] jo takhle jasně jasně jasně [mluvčí: Rastislav] už by* už bylo zatopený ale ona to chtěla jako na odpoledne že si zatopí jak přijde z práce a [mluvčí: Rastislav] (smích) [mluvčí: Rastislav] (nadechnutí) [mluvčí: Rastislav] (nadechnutí) [mluvčí: Rastislav] to už hořelo kdy* když vstávala za půl hoďky už tam byl fire [mluvčí: Rastislav] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rastislav] (kašel) [mluvčí: Rastislav] tam stačí pár žhavejch uklí* uhlíků tam toho nahážeš pootevřeš dvírca a [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rastislav] se nám kolikrát stalo že to měla nachystaný a přišla odpoledne to bylo vyhořelý [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rastislav] říkám to stačí malinko žhavej uhlíček a [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: David] to tam člověk ani nevidí třeba [mluvčí: Rastislav] (nadechnutí) [mluvčí: Rastislav] to nevidíš no a [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: David] někde v popelu [mluvčí: Rastislav] já tam vždycky když toto chce chi* [mluvčí: Rastislav] tak tam strčím ruku cítím teplý tak tam hrábnu vidím žhavý uhlíky tak to ani nezkóším [mluvčí: Rastislav] to tam naskládat protože to by raz raz dva baflo nemělo smysl [mluvčí: David] tak to by hned no to je jasný [mluvčí: Rastislav] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rastislav] (mluví ke zvířeti) [mluvčí: Rastislav] co už jdeš zase sn* za* necháš tu hadru no furt musí něco okusovat [mluvčí: Rastislav] (mluví ke zvířeti) [mluvčí: Rastislav] hmm no to je lepší [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: David] tak lepší než lez* ležet v kleci [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rastislav] hmm a co co toto teď nemáš co moc le* čas na lepení [mluvčí: Rastislav] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: David] vůbec no jako a i když letos nevím jestli jsem si vůbec něco objednal [mluvčí: Rastislav] že [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: David] jako sem tam se podívám na na to w w w vystřihovánky c z [mluvčí: Rastislav] (nadechnutí) [mluvčí: Rastislav] hmm [mluvčí: David] takže vždycky pak třeba tam něco je říkám kurňa a tak si to objednám takže doma nekecám [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rastislav] skla* štos nekecej jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: David] mám tam no nevím ani kolik jako fakt třeba řeknu já nevím třicet jich tam [mluvčí: Rastislav] ty vole [mluvčí: Rastislav] to až přijedu musíš ukázat co tam všechno máš [mluvčí: Rastislav] (nadechnutí) [mluvčí: David] jako fakt toho mám hodně no ale naposledy jsem [mluvčí: David] naposledy jsem udělal s* tu tu tatru tu sto jednačtyřicítku [mluvčí: David] tu jsem lepil doma vlastně už tenkrát v pokoju [mluvčí: Rastislav] to toho tahača [mluvčí: David] toho tahača [mluvčí: Rastislav] ty jo to musí být pěkný [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: David] té modré barvě na dveřích jako ČSAD že jako že po staru [mluvčí: Rastislav] hmm hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: David] tak toho jsem udělal posledního jo a pak jsem s* [mluvčí: David] s* ani co js* nevím co jsem pak plánoval protože říkám mám toho tolik jak jsem se [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: David] furt v tom přehraboval jestli jsem chtěl dělat možná tu osmsetpatnáctku toho Colossa [mluvčí: David] 1 by byla osmsettřináctka tak ještě toho Colossa jako vojenskýho [mluvčí: Rastislav] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rastislav] to je ten ve vojenské verze no [mluvčí: David] ma* je to ve vojenské verzi a to už jsem se normálně k tomu neto [mluvčí: David] (odkašlání) [mluvčí: David] pak nějak nedostal no ale mám to jak říkám podívám se na ty stránky [mluvčí: Rastislav] hmm 2 [mluvčí: David] (nadechnutí) [mluvčí: Rastislav] (nadechnutí) [mluvčí: David] že já tak spíš ty ty ty náklaďáky spíš jenom no ale většinou český jako že buď Tatru [mluvčí: Rastislav] to láká že vždycky [mluvčí: David] mám tam myslím nějakou LIAZku jo LIAZKu tam mám nějakou [mluvčí: Rastislav] (kašel) [mluvčí: David] mám tam třeba stojedenáctku Tatru [mluvčí: David] aj s vlekem jsem si to jako objednal k tomu byl takovej vlek [mluvčí: Rastislav] hmm [mluvčí: Rastislav] hmm [mluvčí: David] jo tak to tam mám [mluvčí: David] a nějakou Ventru tam mám ještě [mluvčí: David] sypača Tatru jsem to to říkám jako ze srandy říkám to musím slepit tátovi [mluvčí: David] (nadechnutí) [mluvčí: David] to je aj jako s radlicou sypací nástavba tam je že že že mu to dám do práce ze srandy [mluvčí: Rastislav] jo jo jo jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: David] takže mám tam toho dost jako no ale [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: David] jde spíš jenom o to to začít to no a ono to je na dlouho pak [mluvčí: Rastislav] (nadechnutí) [mluvčí: David] jenom tu sto jedená* tu stojednačtyřicítku [mluvčí: Rastislav] hmm [mluvčí: Rastislav] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: David] jsem docela dlouho tenkrát lepil protože furt nebyl čas pak jsem to třeba přerušil na půl roku [mluvčí: David] za půl roku jsem to zas vytáhl dívám se kde jsem skončil [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rastislav] vony jsou poměrně složitý ty vystřihovánky si říkám to [mluvčí: David] no teď už je to hrozný všechno je s interiérem [mluvčí: David] takže o to je to složitější a návod jakoby já jsem byl zvyklej [mluvčí: Rastislav] jo [mluvčí: David] třeba z ábíčka tam vyloženě bylo díl jedna [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: David] přilepte na díl dva je* jenom na krajích tam si tam ta ty přední si nechte [mluvčí: Rastislav] hmm [mluvčí: Rastislav] no no no vzít no [mluvčí: David] a to a tam ne tam je [mluvčí: David] kabinu slepíte z dílů dvacet pět dvacet šest dvacet sedm dvacet osm [mluvčí: David] pak udělejte spodek třicet šest s* [mluvčí: Rastislav] (smích) [mluvčí: David] a nic jinýho k tomu nepíšou takže člověk musí jako už sám vědět jo protože ty třeba z dřívějška [mluvčí: Rastislav] no [mluvčí: Rastislav] takže to není vyloženě pro amatéry to už musí být praxe kurňa [mluvčí: David] ne ne ne no já fakt sám kolikrát přemýšlím [mluvčí: David] jako ať [mluvčí: David] to slepuju tak abych abych to pak nějak dolepil a p* abych se nedostal do slepýho místa [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: David] a pak zjistil že se tam nemůžu dostat většinou když se uzavírá kabina nebo něco že [mluvčí: Rastislav] no [mluvčí: Rastislav] no tak jasně [mluvčí: David] tak to člověk musí dělat tak jak má protože pak najednou zjistím no jo ale teď už to tam neslepím já se tam nedostanu [mluvčí: Rastislav] už to nedám [mluvčí: David] takže tam to bylo krásně ten Vichnar nebo kdo to dělávali ti to měli popsaný do detailu teďka [mluvčí: Rastislav] (nadechnutí) [mluvčí: Rastislav] no popis dokonalej [mluvčí: David] auto složitý jak prase a oni majou na půl áčtverce napsanej postup lepení [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rastislav] (smích) [mluvčí: David] ale takovým stylem a Vichnar to bylo to byly [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: David] to byly romány vždycky [mluvčí: Rastislav] no to jo no to to by* [mluvčí: David] dejte si pozor tam na to tam to bylo takhle vždycky popsaný [mluvčí: David] kola lepte tak a bacha tam na to ať vám tam to lepidlo neto jo tady kola [mluvčí: Rastislav] 1 2 [mluvčí: David] třicet šest třicet osm třicet devět [mluvčí: Rastislav] no tak to ber tak ty jako ty ábíčka to bylo vlastně pro m* pro omladinu pro m* děcka [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: David] hmm [mluvčí: Rastislav] tak tam opravdu potřebovali ten návod takovej prostě polopatickej [mluvčí: David] no ale be* teď no a jasný a bez [mluvčí: David] bez bez toho aniž by člověk někdy nezačal tady na tom tak to nemůže dát dohromady [mluvčí: Rastislav] (nadechnutí) [mluvčí: David] protože tam je vždycky důle většinou obtížnost jedna dva tři čtyři pět a to jsou většinou pětky [mluvčí: Rastislav] hmm [mluvčí: David] jakoby [mluvčí: Rastislav] měl [mluvčí: David] a bez nějakých zkušeností z ábíček to člověk nemůže dát dohromady [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rastislav] nemá šanci to poskládat no [mluvčí: David] protože já kolikrát sedím čtu to teď ty díly si jako [mluvčí: David] nandu si který to teda všechny jsou jo a sám člověk musí přemýšlet jak to co to
15T011N
Lokalita: Praha, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: partnerský [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Bohumila] no a ten kluk na [mluvčí: Jakub] máš nějakej hadr jo [mluvčí: Bohumila] jo ale zas ten kluk s tebou jel ten druhej [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Bohumila] nebo ne [mluvčí: Jakub] Jiří jo jo jel no [mluvčí: Jakub] Jiří jel trochu jsme si popovídali vrátil jsem mu krabičku [mluvčí: Bohumila] (pousmání) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jakub] proč tě to zajímá [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jakub] pij [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jakub] ne [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jakub] máme flašku viď [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Bohumila] no a co teda dvacet dva účast* dvacet dva jako lidí tam bylo jako [mluvčí: Zvuk] (pláč dítěte) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jakub] 1 [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Bohumila] a kolik z nich soutěžilo nebo [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jakub] (lusknutí prsty) [mluvčí: Jakub] bylo vosum soutěžíc* hele bylo to na dvě kategorie Super Messi [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jakub] a [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jakub] championship myslím [mluvčí: Jakub] no a byli čtyři [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jakub] kteří se vyřazovali pavoukem a a potom bylo osm a ty šli na bodování a prostě [mluvčí: Jakub] nejlepší z každý kategorie [mluvčí: Jakub] dostal letenku do Londýna a jde na prostě světovej šampionát [mluvčí: Bohumila] a v čem to bylo jako ve scratchování nebo [mluvčí: Jakub] no [mluvčí: Bohumila] jo [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jakub] nebo to máš všechno dohromady jak dělaj ten beach juggling scratchování tu někteří tam dělají jestli to to točej a dělaj různý [mluvčí: Jakub] prostě takovýhle věci no [mluvčí: Bohumila] jo [mluvčí: Jakub] ale jako bylo dobrý [mluvčí: Jakub] jsem říkal bylo dobrý si to vokouknout no [mluvčí: Bohumila] hmm [mluvčí: Jakub] prostě co to víš že důležitý je [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jakub] jako dobře vybrat [mluvčí: Bohumila] co [mluvčí: Bohumila] (zívání) [mluvčí: Bohumila] písničky [mluvčí: Jakub] no jako aby to prostě vodsejpalo aby to [mluvčí: Jakub] protože voni tam většina z nich tam byli takoví že byli takoví strhnutí jako jo prostě jako [mluvčí: Jakub] koukali dolů a a hele vobojí vyhrál ten Flux jo [mluvčí: Bohumila] to je nějakej ten nejlepší nebo [mluvčí: Jakub] no nejlepší [mluvčí: Jakub] vyhrál tadytu soutěž protože se neúčastnil Five kterej kdyby jak se účastnil [mluvčí: Jakub] (nadechnutí) [mluvčí: Jakub] tak tak ten je [mluvčí: Bohumila] <overlap> @ </overlap> [mluvčí: Bohumila] počkej a Flux to je ten co nosí ty desky [mluvčí: Jakub] Venca [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Bohumila] ten co n* k Zebře přinesl ty desky [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jakub] ne Lukor [mluvčí: Bohumila] jo Lukor [mluvčí: Jakub] Flux je [mluvčí: Jakub] to je prostě takovej taková postava no [mluvčí: Bohumila] jo [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jakub] takovej usm* usměvavej kluk v Bolcárně třeba hrál na narozeninách [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (pláč dítěte) [mluvčí: Bohumila] jo [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jakub] a t* jako ten je dobrej 1 ale hlavně von jako má takový ty grimasy že von umí komunikovat s tím publikem a [mluvčí: Zvuk] (pláč dítěte) [mluvčí: Bohumila] hmm [mluvčí: Jakub] tadyten set měl hozenej do [mluvčí: Jakub] do funku [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jakub] a toho je tam prostě mával na ty lidi usmívaj se jo [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jakub] a vypadalo to že to je jako v poho* [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Bohumila] na těch vyhnívající dvacet jedna jo [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jakub] no ale víš co ale vypadalo ce* celý to působilo jako taková pohodička [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Bohumila] jo [mluvčí: Jakub] jo prostě s úsměvem to dal jo [mluvčí: Jakub] a než tam ty ostatní někteří ty s* [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jakub] ty se tam klepali prostě jo a [mluvčí: Jakub] @.. [mluvčí: Jakub] trému měli a tak dále vždyť ten hele ten tam byl pošestý jo jenže [mluvčí: Bohumila] jo [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Bohumila] jo [mluvčí: Bohumila] a už to někdy předtím vyhrál [mluvčí: Jakub] ne tohle nevyhrál [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jakub] a hlavně vlastně on to f* by se dalo říct skoro [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jakub] pořádá voni jsou d* je to dvojka Frygi a Flux tak ten Frygi to pořádá [mluvčí: Bohumila] aha [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jakub] a hrajou spolu v tom Trouble Teamu jo jak [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jakub] tak si říkaj viď [mluvčí: Bohumila] jo [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jakub] zajímavá partička [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Bohumila] a 1 [mluvčí: Jakub] a víš jak jsem se tam dos* hele víš jak jsem jel na ten Mírák [mluvčí: Bohumila] nakonec no [mluvčí: Jakub] víš jak je to nejlepší poslouchej [mluvčí: Jakub] přejet normálně I P Pavlova až a pak a pak doleva [mluvčí: Bohumila] na Rumunskou [mluvčí: Bohumila] na Rumunskou jo [mluvčí: Jakub] doleva rovně a už jsem tam byl a Jana Masaryka je vlastně [mluvčí: Bohumila] no jasný [mluvčí: Jakub] jenom doleva a furt rovně a podél tramvaje [mluvčí: Bohumila] jasně [mluvčí: Jakub] takže pohodička a pak pak už mi řekl Lays a ten mě vzal přes Jižní spojku [mluvčí: Bohumila] jo [mluvčí: Jakub] takže vlastně tam je tam ke Skalce Gutovka [mluvčí: Jakub] (hvízdání) [mluvčí: Jakub] doprava na spojku [mluvčí: Bohumila] jo jo jo já vím [mluvčí: Jakub] a Brandejs [mluvčí: Bohumila] a tam to bylo v nějakým klubu teda nebo [mluvčí: Jakub] v kině [mluvčí: Bohumila] v kině aha [mluvčí: Jakub] no [mluvčí: Bohumila] jo tam je tak u náměstí ne je tam kino [mluvčí: Jakub] no a bylo to t* jako pěkný musím říct no [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jakub] víš co jako bylo tam vepředu plác že #s [mluvčí: Jakub] se tam dalo stát ale všichni tam seděli a měl #s krásnej přehled prostě bylo tam pěkně vidět dobrej zvuk a tak [mluvčí: Jakub] no takže tak no [mluvčí: Bohumila] jo [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jakub] a co ty [mluvčí: Bohumila] no my jsme tady nějak se stabilizovali jako a [mluvčí: Bohumila] pak jsem myslela že půjdu na chvíli s Jůlinou ven [mluvčí: Bohumila] a nakonec jsem jela rovnou za Lůcou [mluvčí: Jakub] (lusknutí prsty) [mluvčí: Jakub] hmm [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Bohumila] no a tam [mluvčí: Jakub] počkej já jsem vlastně vypad po obědě to bylo [mluvčí: Bohumila] v půl druhý ne jsi vypad myslím [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jakub] to já myslím že trochu dřív to bylo [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Bohumila] hmm [mluvčí: Jakub] no to je jedno [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jakub] tě sám a přijela #s teďka teda jo před chvilkou přede mnou [mluvčí: Bohumila] no jo já jsem jako já jsem přijela k ní jsme byli doma že jo než jsme se vyprdelili tak znáš to [mluvčí: Bohumila] prostě s dětma [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Bohumila] pak jsme šli na hřiště [mluvčí: Jakub] hmm [mluvčí: Bohumila] na chvíli tam Cyril usnul [mluvčí: Bohumila] jsme ještě chvilku pojezdili no a [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Bohumila] byla docela kosa [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Bohumila] se pak udělala jako když jsem jela tam tak bylo ještě příjemně a pak jak jsem jela domů tak teda jak jsme jeli už [mluvčí: Bohumila] přímo jako na to hřiště tak to byla pěkná kosa [mluvčí: Jakub] no [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jakub] hele to samý v tom sále jak jsem tam přijel tak jsem byl taky v pohodě [mluvčí: Jakub] pak jsem seděl tam se netopilo že jo a [mluvčí: Bohumila] no [mluvčí: Jakub] @.. [mluvčí: Jakub] najednou jsem měl úplně zmrzlý ruce jsem tam vysockoval cigáro jsem si tam dal [mluvčí: Bohumila] hmm [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Bohumila] hmm [mluvčí: Jakub] a po tom cigáru se mi udělala zima [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Bohumila] hmm [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jakub] no no a šli jste do nějakýho toho parku jo jako [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Bohumila] (nadechnutí) [mluvčí: Bohumila] ne šli jsme jenom tam na hřišťátko mají tam nově udělaný [mluvčí: Jakub] nebo na to hřiště teda [mluvčí: Bohumila] prostě hřiště velký pískoviště klouzačka [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jakub] a to jak jsme tam byli minule s Kryštofem to bylo taky tam jako někde [mluvčí: Bohumila] takový to velký [mluvčí: Bohumila] to je kousek dál ještě [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jakub] jo a tam na tom sídlišti prostě [mluvčí: Bohumila] 1 [mluvčí: Bohumila] no no no [mluvčí: Bohumila] tady to je kousek jenom takhle nad barákem vyloženě [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jakub] tam jsou asi všude akorát paneláky a mezi tím jsou dětský hřišťátka že jo [mluvčí: Bohumila] no no no no [mluvčí: Bohumila] no a taková ta houpačka takovej ten kruh s tou sítí jak se do toho můžeš jako položit a houpat se ten tam je [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jakub] jo [mluvčí: Bohumila] no tak děti se tam šly houpat ne akorát tam prostě přišel [mluvčí: Jakub] teď jsem v tom usnul jo [mluvčí: Bohumila] no jo jo [mluvčí: Bohumila] akorát tam přišel takovej gang ne tří prostě kluků ne a ten jeden [mluvčí: Jakub] (citoslovce) [mluvčí: Bohumila] takový něco pak se s Lůcou jsme se začly bavit něco a von [mluvčí: Bohumila] my jsme [mluvčí: Bohumila] Rusáci [mluvčí: Bohumila] (pousmání) [mluvčí: Bohumila] víš co s takovým přízvukem ne hodně my jsme Rusáci [mluvčí: Bohumila] a Lůca říká jo vy jste Rusové no a něco tam prostě a [mluvčí: Bohumila] a já jsem říkala a vy jste bráchové a voni jo jo jo a pak ten jeden [mluvčí: Bohumila] no a tady ten je mladší vo sedm dní nebo něco a tak aha tak [mluvčí: Bohumila] jako jak můžou bejt bráchové a ten [mluvčí: Bohumila] ten jeden něco že [mluvčí: Bohumila] von je syn [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Bohumila] něco babiččiný sestry nebo něco takovýho takový co [mluvčí: Jakub] (povzdech) [mluvčí: Bohumila] (pousmání) [mluvčí: Bohumila] takový aha tak jakože ty seš jeho strejda [mluvčí: Bohumila] (pousmání) [mluvčí: Bohumila] tak to vodkejvali ale měli jako silnej přízvuk měli ještě ale jako mluvili česky ale vyloženě se třásli víš na to [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Bohumila] a úplně s* jako Lůca říkala že měla chvíli strach aby [mluvčí: Bohumila] víš neshodili z toho děti protože [mluvčí: Bohumila] jako chtěli je pohoupat taky byli do toho takový hrr ale [mluvčí: Jakub] a jak byly starý ty děti [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jakub] třeba pět [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Bohumila] ne to ne tak [mluvčí: Bohumila] vosum až [mluvčí: Jakub] (citoslovce) [mluvčí: Bohumila] třináct třeba [mluvčí: Jakub] jo jo jo jo jo [mluvčí: Zvuk] (pláč dítěte) [mluvčí: Jakub] pojď tady papinkat [mluvčí: Jakub] takže rovnou z Moskvy ty jo [mluvčí: Bohumila] no nevím no no a ještě něco že ségra že má ještě [mluvčí: Bohumila] ségru a ta bude mít za chvíli dítě a že budou čtyři nebo co nevím no [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Bohumila] něco nám tam povídali takovýhleho [mluvčí: Jakub] (citoslovce) [mluvčí: Jakub] takže krutý [mluvčí: Bohumila] (mlasknutí) [mluvčí: Bohumila] jo [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Bohumila] (mlasknutí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Bohumila] jé ty jo [mluvčí: Jakub] jo měl už nový boty jo [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Bohumila] jo dala jsem mu je no [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jakub] (povzdech) [mluvčí: Bohumila] hele a [mluvčí: Jakub] (zívání) [mluvčí: Jakub] ty vole [mluvčí: Bohumila] a ten jel taky s tebou domů ten kluk nebo tam zůstal na mejdan [mluvčí: Jakub] ne to jel se mnou říkal že má práci že musí pracovat že jsem ho vytáhl z práce [mluvčí: Bohumila] jo [mluvčí: Jakub] (citoslovce) [mluvčí: Bohumila] jo [mluvčí: Jakub] takže vystoupil si tady když jsem vyjížděl z Blanky [mluvčí: Jakub] šel šel vlastně na na Hradčanskou a a domů [mluvčí: Bohumila] jo [mluvčí: Bohumila] a ten mejdan teda pak mělo těch dvacet lidí jenom když vy jste dva vodjeli 1 [mluvčí: Jakub] no a to vlastně ten velkej sál tam se začal promítat dneska večer nějakej film [mluvčí: Jakub] prostě podle nějakýho programu [mluvčí: Jakub] a pak říkal [mluvčí: Jakub] tam dole přesuneme věci a tam se udělá mejdlo a vožerem se [mluvčí: Jakub] jo [mluvčí: Bohumila] jo [mluvčí: Jakub] a tam jsem už nedošel takže [mluvčí: Bohumila] hmm [mluvčí: Jakub] a já bych řekl že ten Frygi kterej to pořádá že asi bude z z Brandejsa [mluvčí: Jakub] nebo nevím ale [mluvčí: Jakub] cenu rozdávala jeho s* jeho přítelkyně nebo jeho žena říkal a ta tam dělala v tom kině za barem [mluvčí: Bohumila] hmm [mluvčí: Jakub] takže tak nějak sk* já si myslím že bude vodtamtud no [mluvčí: Bohumila] hmm [mluvčí: Bohumila] a porota byl kdo nebo [mluvčí: Jakub] hele byl tam kluk z Londýna [mluvčí: Bohumila] jako 1 Angličan [mluvčí: Jakub] nějakej nějakej no nějakej s* online světověj šampion [mluvčí: Bohumila] aha [mluvčí: Bohumila] (zívání) [mluvčí: Jakub] pak ten Frygi kterej to pořádal a ten Flax [mluvčí: Bohumila] jo [mluvčí: Bohumila] Lůca mi dneska půjčila nějaký voblečení na Cyrila konečně bodíčka [mluvčí: Jakub] hmm [mluvčí: Jakub] jako po dlouhý době myslíš jo nebo co [mluvčí: Bohumila] no jako no jako že vyřazovala konečně nějaký bodíčka po Kubovi [mluvčí: Jakub] jo [mluvčí: Bohumila] a [mluvčí: Bohumila] takže jako mi mohla zase něco půjčit [mluvčí: Jakub] (zívání) [mluvčí: Bohumila] jinak říkala ten kýbl koupací [mluvčí: Jakub] (povzdech) [mluvčí: Bohumila] že buď někomu dá nebo prodá tak [mluvčí: Jakub] jakej kýbl koupací [mluvčí: Bohumila] ten zelenej ty #s ho odvezl do práce jakože ho dáme do sklepa no to je její [mluvčí: Jakub] jo jo jo to je její jo [mluvčí: Jakub] takže ho mám zave přivízt teda [mluvčí: Bohumila] hmm můžeš ho zase přivézt no [mluvčí: Jakub] tak já ho přivezu [mluvčí: Bohumila] a s autosedačkou vajco že máme uskladnit [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Bohumila] zatím jsme se domluvily [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jakub] aby jsi se zas nepoblil ty [mluvčí: Jakub] (zívání) [mluvčí: Bohumila] no [mluvčí: Bohumila] Cyrilku ty jsi normálně to úplně rozdováděnej [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Bohumila] ty jo hezky [mluvčí: Jakub] co #s večeřela [mluvčí: Bohumila] hele měly jsme to uvařily jsme jí rýži s jáhlama [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Bohumila] a [mluvčí: Bohumila] ty rajčata s fazolema a ještě ještě pekla Lůca zeleninu v troubě ale rozehřejvala si jí na nulu takže [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jakub] (zívání) [mluvčí: Bohumila] takže ji nerozehřála a pak se to hrozně dlouho peklo a na to už jsme ne* nevydrželi [mluvčí: Jakub] hmm [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Bohumila] já jsem tak jako vo půl osmý že jsme vypadli aby 1 jsem si myslela že bude spát no a [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Bohumila] a nic [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Bohumila] no [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Bohumila] pěkně se tam dneska rvali ty jo kluci [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Bohumila] jakože Kuba s Cyrilem [mluvčí: Bohumila] vždycky se tam o něco dohadovali to už i včera trošku ale [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jakub] (pousmání) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jakub] (mlasknutí) [mluvčí: Jakub] chutná jo prsíčko no jo [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jakub] (mlasknutí) [mluvčí: Zvuk] (pláč dítěte) [mluvčí: Zvuk] (pláč dítěte) [mluvčí: Jakub] (povzdech) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Bohumila] co je [mluvčí: Jakub] mám dost [mluvčí: Jakub] tak když ti tam vod vod dvou je někdo do vosmi scratchuje ty vole celou dobu tak [mluvčí: Bohumila] jo [mluvčí: Jakub] jeden a ten samej zvuk nebo deset zvuků dokola tak [mluvčí: Bohumila] (smích) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jakub] tak je to náročný musím říct mám vyscratchovanou díru do hlavy [mluvčí: Bohumila] jo [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Bohumila] a ten Five teda jako [mluvčí: Bohumila] jako dobrý to bylo jo [mluvčí: Jakub] to je fakt zabiják [mluvčí: Bohumila] jo [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jakub] ten je fakt [mluvčí: Jakub] vo d* vo dva levely dál než všichni vostatní dohromady [mluvčí: Bohumila] a čím to [mluvčí: Jakub] nevím [mluvčí: Bohumila] jako hraje dlouho nebo má talent nebo [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jakub] to bude všechno dohromady vono to je máš jak s každým nástrojem no musíš hlavně trénovat [mluvčí: Bohumila] Cyrilku na kytičky se jenom dívá [mluvčí: Bohumila] jenom se dívá na kytičky jo Cyrilku prosím tě [mluvčí: Bohumila] hele nech tu kytičku Cyrilku jenom se dívá [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Bohumila] jo [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Bohumila] (hvízdání) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jakub] smůla [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jakub] (zívání) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jakub] (povzdech) [mluvčí: Jakub] no a co zejtra to asi nedáme viď [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Bohumila] jo ten raw piknik [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Bohumila] to nevím co bysme jako vařili ty jo [mluvčí: Zvuk] (nábytek) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jakub] stačí třeba koupíme hranolky u Mekáče [mluvčí: Bohumila] dýňovou pol* no jako polívku nějakou bysme mohli udělat [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jakub] no já nevím jestli se mi tam chce ale jako [mluvčí: Bohumila] vlastně [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Bohumila] je to na des* uvidíme v kolik vstanem no [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jakub] deset je moc brzo to určitě ne ale jako vobídek by nemusel bejt špatnej no [mluvčí: Bohumila] hele můžem udělat [mluvčí: Jakub] (pousmání) [mluvčí: Jakub] to bysme s tím pěkně to ty vole [mluvčí: Jakub] bysme je pěkně vyzráli viď bysme rozmixovali polívku a [mluvčí: Jakub] a hotovo [mluvčí: Bohumila] no [mluvčí: Bohumila] a tak jako proč ne [mluvčí: Jakub] ve finále jako v jednoduchosti je síla no [mluvčí: Bohumila] no jasně [mluvčí: Bohumila] a vlastně máme ty dýňový semínka co jsou tak ty jsou myslím raw taky [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Bohumila] tak jako můžeme posypat to tím [mluvčí: Jakub] posypat to tím trochu [mluvčí: Bohumila] máme dýni máme ten patizon jestli by to šlo z toho já si myslím že to by asi šlo [mluvčí: Jakub] a počkej dýni když ji nakrájíš na drobný kousky jako syrovou tak se to dá jíst [mluvčí: Bohumila] no ta Hokaido je v pohodě [mluvčí: Jakub] jo [mluvčí: Bohumila] hmm [mluvčí: Jakub] víš jako udělat krém dát trošku bokem a trošku do toho nakrájet jako aby taky bylo do čeho kousnout víš jsem myslel [mluvčí: Bohumila] tak se můžem podívat [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Bohumila] jo takhle [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Bohumila] tak tohle nevím [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jakub] ale myslel jsem na nějaký m* malý jako na malý kousíčky víš aby v tom jako bylo něco co žvejkneš trošku [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Bohumila] já bych dala krém normálně jenom [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Bohumila] no tak se můžem podívat po nějaký [mluvčí: Jakub] hele poslouchej ale je mlíko raw třeba [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Bohumila] dneska jsme se o tom bavili s Lůcou a já si myslím že prostě raw foodisti jsou vegani normálně takže nejedí mlíko [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jakub] a a tatarák na to už jsem se tě ptal myslím no [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Bohumila] no myslím si že prostě to jsou vegani [mluvčí: Jakub] (citoslovce) [mluvčí: Jakub] (citoslovce) [mluvčí: Jakub] tak se jich tam zejtra zeptám no [mluvčí: Bohumila] no se jich zeptej [mluvčí: Jakub] když to tam přinesu to mlíko [mluvčí: Bohumila] no protože vona já jsem jí říkala že se [mluvčí: Jakub] já jsem je spolkl ty jo [mluvčí: Bohumila] že ve St* ve Stromovc* [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jakub] utřel si #s pusu utřel si #s pusu ty pob* done Poblito [mluvčí: Bohumila] (pousmání) [mluvčí: Jakub] má utřenou pusu než to utře do mojí mikiny [mluvčí: Bohumila] nevím počkej [mluvčí: Jakub] tak já ti to utřu do trička [mluvčí: Bohumila] už pil u mě ne tak asi jo [mluvčí: Jakub] ne do polštáře ne ty vole [mluvčí: Bohumila] (pousmání) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Bohumila] já jsem právě říkala že v tom že v ve Stromajdě je ten bistro [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Bohumila] že ve Stromajdě neroz* prosím nerozdováděj ho tolik ho pak neuspím zase [mluvčí: Jakub] jo jo [mluvčí: Jakub] (citoslovce) [mluvčí: Jakub] & [mluvčí: Bohumila] (pousmání) [mluvčí: Bohumila] že ve Stromajdě je to bistro a jak tam maj zmrzku právě jako [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Bohumila] z kokosovýho voleje kokosovýho tuku a to tak vona právě říkala že [mluvčí: Jakub] no [mluvčí: Bohumila] že jak to že není z mlíka tak už jsme tady to přesně dneska téma řešily jakože [mluvčí: Bohumila] si myslím že mlíko ne protože jsou vegani [mluvčí: Jakub] aha [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Bohumila] ale koukla bych se třeba na nějaký recepty [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jakub] to je ve finále třeba sejra [mluvčí: Bohumila] veganský [mluvčí: Jakub] počkej tam se to se to vaří ne sem* to mlíko nějak [mluvčí: Bohumila] asi já nevím jak je to asi nad nad kolik stupňů no [mluvčí: Jakub] syrovátka a něco jo to se bude zahřívat [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Bohumila] a kde to je na tý Floře nebo [mluvčí: Jakub] nevím na internetu [mluvčí: Bohumila] jo [mluvčí: Jakub] to bych zjistil zejtra v deset [mluvčí: Bohumila] jo [mluvčí: Jakub] to bysme si rozuměli Jíťo [mluvčí: Bohumila] jo [mluvčí: Bohumila] (smích) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jakub] nevím to máma tam byla tak [mluvčí: Bohumila] jo u nich tam [mluvčí: Jakub] no to jsou tady tenhleten hubeňour to je [mluvčí: Bohumila] jo jo takže to mají u nich v tom centru [mluvčí: Jakub] no [mluvčí: Jakub] tam to je [mluvčí: Bohumila] tak to je někde na Koněvce ne si myslím není [mluvčí: Jakub] palác Flora nebo ne palác Flora ale [mluvčí: Jakub] někde na Floře to je [mluvčí: Bohumila] jo to bude možná tam směrem [mluvčí: Jakub] zahrada něco něco takovýho nevím něco takovýho [mluvčí: Bohumila] jo to bude asi tam vedle [mluvčí: Bohumila] tam jak jak je ta křižovatka takhle m* [mluvčí: Jakub] nevím máma tam byla a říkala že tam dali [mluvčí: Bohumila] tam je ten palác Flora [mluvčí: Jakub] takovou nějakou kuchyňku [mluvčí: Bohumila] jo [mluvčí: Jakub] píšou že tam jsou i jako [mluvčí: Jakub] že tam budou i všechny ty přístroje [mluvčí: Jakub] že si to tam můžeš i dodělat respektive jo [mluvčí: Bohumila] jo [mluvčí: Jakub] ale že by preferovali kdyby sis to udělal doma [mluvčí: Bohumila] jo [mluvčí: Bohumila] takže můžem přinýst dýni a a roz* rošrocovat ji [mluvčí: Jakub] a rozšmelcovat ji tam a [mluvčí: Bohumila] (smích) [mluvčí: Jakub] díky čau [mluvčí: Jakub] ještě by mě zajímalo jestli to kilo je na hlavu nebo jako kdyby jsme tam přišli jako rodina jestli [mluvčí: Jakub] je kilo za rodinu [mluvčí: Bohumila] to bude asi na hlavu ne [mluvčí: Jakub] myslíš že jo [mluvčí: Bohumila] hmm [mluvčí: Jakub] nedáme si tam zejtra voběd ty jo [mluvčí: Jakub] za dvě kila [mluvčí: Bohumila] (pousmání) [mluvčí: Bohumila] studenej oběd ty jo [mluvčí: Jakub] ty vole jako sušený krekry bych si docela dal ty jo [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Bohumila] jo tak si můžem jít ty jo do do toho [mluvčí: Bohumila] do vegan* vegetariánský restaurace [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jakub] ale tam to bude víš jako že se vo tom něco dozvíš [mluvčí: Bohumila] ale jo jako [mluvčí: Bohumila] uvidíme zejtra v deset [mluvčí: Bohumila] (pousmání) [mluvčí: Bohumila] máme vymyšlený menu [mluvčí: Bohumila] takže jako [mluvčí: Jakub] dýňová polívka [mluvčí: Bohumila] (pousmání) [mluvčí: Jakub] pak vezmem nějakou koupíme koupíme v t* Alber* v ne tom [mluvčí: Bohumila] dýňovou [mluvčí: Bohumila] (pousmání) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jakub] v Bille nějakou zeleninu a tu pokrájíš a a je to hotový [mluvčí: Bohumila] no [mluvčí: Bohumila] dýňovo patizonovou polívku bysme udělali a [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jakub] ne ale to je právě to co jsem na Nyxu něk* někde čet že [mluvčí: Jakub] tam si jeden člověk jako stěžoval na to [mluvčí: Jakub] jak to dneska je s těma moderníma vitariánama [mluvčí: Bohumila] no [mluvčí: Jakub] že všichni dělaj hrozně přetechnizovaný a strašně nejvíc složitý jídlo [mluvčí: Jakub] a že se úplně z toho ztratilo to kouzelný co tam je že to je vlastně [mluvčí: Jakub] jednoduchý prostě ovoce zelenina nazdar [mluvčí: Bohumila] jo [mluvčí: Bohumila] no jasně no jak říkává [mluvčí: Jakub] salát prostě salát že si uděláš [mluvčí: Bohumila] jasně no [mluvčí: Bohumila] no Vlasta že jo z Lifefoodu ta říká že prostě takhle že sezóna jde do práce [mluvčí: Jakub] hej [mluvčí: Bohumila] ve vlaku nebo co nasnídá se po cestě prostě z těch divokejch bylin [mluvčí: Jakub] hmm [mluvčí: Jakub] <overlap> @ </overlap> [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jakub] (mlasknutí) [mluvčí: Jakub] tak to je vyšší dívčí [mluvčí: Bohumila] no to jo no [mluvčí: Jakub] (citoslovce) [mluvčí: Jakub] ty něco bych sežral [mluvčí: Jakub] (smích) [mluvčí: Bohumila] (smích) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Bohumila] a kolik co říká tvoje tabulka [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Bohumila] ukaž no vždyť [mluvčí: Bohumila] (pousmání) [mluvčí: Jakub] dnes jsem nezapisoval [mluvčí: Bohumila] jo [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jakub] a měl jsem falap* to falafelovou tortillu k večeři [mluvčí: Bohumila] no [mluvčí: Bohumila] jo falafelovou tortillu a pivo takže už nic nesmíš dneska [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jakub] už ne [mluvčí: Bohumila] (smích) [mluvčí: Jakub] večer 2 ne já myslím že [mluvčí: Bohumila] i na zejtra [mluvčí: Jakub] ne to ne ne já myslím že to je tak akorát [mluvčí: Jakub] au jau neškrábej [mluvčí: Jakub] (mlasknutí) [mluvčí: Jakub] škrábej mámu ty jo [mluvčí: Bohumila] (pousmání) [mluvčí: Jakub] do kozy ty vole mě ne [mluvčí: Bohumila] (pousmání) [mluvčí: Jakub] běž [mluvčí: Jakub] (pousmání) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jakub] & <overlap> @ </overlap> [mluvčí: Jakub] (citoslovce) [mluvčí: Bohumila] jak se ti líbí bodíčko co má na sobě hezký ne [mluvčí: Jakub] asi jo [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jakub] to je teda od tý Lucie jo [mluvčí: Bohumila] no [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Bohumila] jako třeba šest s dlouhým rukávem mám nebo tak nějak a ještě aj s krátkým tak to je super [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Bohumila] no pojď sem [mluvčí: Bohumila] (vydechnutí) [mluvčí: Bohumila] Cyrilku já bych už ráda abysi spinkal [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Bohumila] už je hodně hodin [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jakub] (citoslovce odporu) [mluvčí: Jakub] & [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jakub] tak co dáme sprchu a půjdeme si lehnout [mluvčí: Jakub] já už chci jít spát [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Bohumila] můžu ti dát tu skleničku [mluvčí: Jakub] můžeš ji vodnýst [mluvčí: Bohumila] můžu ji vodnýst [mluvčí: Jakub] dík seš moc hodná Jíťo [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Bohumila] ještě chvíli se mnou poseď [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jakub] tak to mně budeš muset udělat masáž nohou [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Bohumila] ty vole [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jakub] bez keců jo [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jakub] (povzdech) [mluvčí: Jakub] tak tady si dám svůj nový polštářek [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jakub] mně nohy nesmrděj [mluvčí: Bohumila] můžu přes ponožky jo [mluvčí: Jakub] jo klidně [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Bohumila] jo jinak Lůca má [mluvčí: Bohumila] kamarádku fyzioterapeutku [mluvčí: Jakub] hmm [mluvčí: Bohumila] která dělá i to tejpování [mluvčí: Bohumila] a [mluvčí: Bohumila] jak mě pak došlo to taky jo to bez ohledu na to že jsem se o tom s Lůcou bavila že vlastně [mluvčí: Bohumila] ano u fyzioterapeuta [mluvčí: Jakub] tam opatrně tam ne vůbec [mluvčí: Jakub] (citoslovce odporu) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Bohumila] jo [mluvčí: Bohumila] že zaplatíš třeba málo za to tejpování ale samozřejmě musíš zaplatit jako [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Bohumila] tu tu hodinu že jo nebo tu to sezení u toho fyzioterapeuta takže to jako nebude za za padesát korun [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jakub] proč ne když chceš jenom zatejpovat [mluvčí: Jakub] tam ne tam ne tam [mluvčí: Bohumila] já chci prostě i jako aby se na to podíval že jo [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jakub] no tak to potom jo [mluvčí: Bohumila] no [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Bohumila] no ale tadyta její kámoška protože je na mateřský tak že to dělá asi za tři kila prostě [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jakub] to se na tebe podívá a ještě tě zatejpuje za tři kila [mluvčí: Bohumila] no ne to tejpování že je pravděpodobně jako v rámci tý konzultace ale [mluvčí: Jakub] tam pak platíš za centimetry tý pásky v podstatě [mluvčí: Bohumila] no Lůca si myslí že by to třeba bylo v rámci tý jako konzultace fyzioterapeuta že by to prostě bylo za tři kila [mluvčí: Jakub] no a kdy tam půjdeš [mluvčí: Bohumila] zapomněla jí zavolat takže [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jakub] to je blbý protože každej den hraje roli že jo [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Bohumila] ano já vím [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Bohumila] taky bych ráda pak [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Bohumila] vymyslela nějaký ten [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Bohumila] jako to vyšetření toho Cyrilka na nějaký ty [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Bohumila] viry nebo [mluvčí: Bohumila] parazity nebo jak to říkala ta [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Bohumila] Alžběta [mluvčí: Bohumila] si nemohla vzpomenout [mluvčí: Jakub] jo odčervit ho to prodávaj to u zvěřolékaře Jíťo [mluvčí: Bohumila] (smích) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Bohumila] ale n* nevíš jestli prostě má [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Bohumila] (pousmání) [mluvčí: Jakub] servítky jenom to se dává i kočičkám [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Bohumila] asi jo [mluvčí: Jakub] (citoslovce) [mluvčí: Bohumila] hmm [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jakub] to jsou z mateřskýho mlíčka to většinou přechází viď [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jakub] až bude kakat červíky Jíťo [mluvčí: Bohumila] ne prostě bych ho nechala vyšetřit [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Bohumila] jestli nemá prostě nějaký parazity v ve střevech teda jestli [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Bohumila] je to jestli prostě z tohohle třeba je zahlenění tak jako klidně bych to vyzkoušela [mluvčí: Jakub] dívej jak už si pěkně klidně všimla sis toho teďka jak [mluvčí: Jakub] tady a přešel plynule [mluvčí: Bohumila] já to vidím každej den takže [mluvčí: Jakub] a šup [mluvčí: Bohumila] ale už se to už se to [mluvčí: Bohumila] už i s* jakoby zůstává stát [mluvčí: Jakub] no no no no no no [mluvčí: Bohumila] se pouští [mluvčí: Jakub] tak to myslím že i se votočí a [mluvčí: Bohumila] 2 [mluvčí: Jakub] že už se mu prodlužuje ta ta vzdálenost kterou dává jako bez toho držení [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Bohumila] hmm [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (pláč dítěte) [mluvčí: Bohumila] Cyrilku [mluvčí: Zvuk] (kroky) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Bohumila] pojď sem [mluvčí: Zvuk] (pláč dítěte) [mluvčí: Jakub] ale ale pojď sem k nám ještě nějak [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Bohumila] ty jsi se nějak bouchl [mluvčí: Jakub] tak vono je půl desátý viď [mluvčí: Bohumila] já jsem to no já jsem to neviděla no [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Bohumila] neviděla jsem to nevím co se stalo [mluvčí: Bohumila] nebo jsi se lekl nějak [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (pláč dítěte) [mluvčí: Bohumila] co tě bolí [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Bohumila] takže já jako já vím že [mluvčí: Bohumila] je nějakej přístroj kterej tady to prostě umí jako [mluvčí: Bohumila] změřit v těle jako nějaký [mluvčí: Bohumila] viry a takový věci ale nevím jak nevím co to je za přístroj [mluvčí: Jakub] myslí* to že cizopasníky vona mluvila o cizopasnících [mluvčí: Bohumila] cizopasníky no no no já jsem to ne* ne* nemohla si vzpomenout [mluvčí: Bohumila] tak [mluvčí: Jakub] jako viry jsou možná taky jo já nevím já nejsem [mluvčí: Jakub] (nadechnutí) [mluvčí: Jakub] nejsem to [mluvčí: Bohumila] prostě nějakej skener takovej si to představuju jo [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jakub] biolog říkám to správně [mluvčí: Bohumila] no asi jo [mluvčí: Bohumila] jako vona je jedna metoda ta je [mluvčí: Bohumila] ten Joalis to je ten podle Jonáše já nevím jestli jsi o tom někdy slyšel [mluvčí: Jakub] ne [mluvčí: Bohumila] no prostě nějakej já nevím jestli byl doktor nebo Jonáš prostě už za socíku psal nějaký publikace [mluvčí: Bohumila] a vyvinul takovou řadu preparátů prostě [mluvčí: Bohumila] a jak jako metoda tak takovým jakoby kuličkovým perem [mluvčí: Bohumila] ti na dlani prostě cosi změřej já jsem na tom jednou byla [mluvčí: Bohumila] a [mluvčí: Jakub] (pousmání) [mluvčí: Bohumila] (pousmání) [mluvčí: Bohumila] já se ti ne ne tak to dělaj už jakoby terapeuti nebo jak se jmenujou ty lidi [mluvčí: Jakub] to je takový šaman ne trošku [mluvčí: Jakub] šamani [mluvčí: Bohumila] šamani podšamani [mluvčí: Jakub] no nejsou to MUDři ale jsou to šamani [mluvčí: Bohumila] jsou to ano podšamani [mluvčí: Jakub] (pousmání) [mluvčí: Bohumila] tak [mluvčí: Jakub] hmm no [mluvčí: Bohumila] vlastně se tím měří třeba můžeš s tím měřit jako zatížení [mluvčí: Jakub] to dávali i v televizi že jako takovýhle šamani vole jako dost často vokrádaj lidi [mluvčí: Bohumila] jako ten [mluvčí: Bohumila] to si myslím že je to [mluvčí: Jakub] že mají nějaký super přístroje [mluvčí: Jakub] (smích) [mluvčí: Jakub] a ten přístroj ti řekne všechno [mluvčí: Bohumila] jasně no [mluvčí: Jakub] tak to je vono [mluvčí: Bohumila] to nevím jestli je vono co dávali v televizi [mluvčí: Bohumila] já myslím že tohle bude něco jinýho ale určitě existujou i nějaký jiný přístroje který ti řeknou všechno [mluvčí: Jakub] (smích) [mluvčí: Bohumila] a já bych ho jako asi bych zkusila tady tu metodu [mluvčí: Bohumila] a potom ještě něco jako a [mluvčí: Bohumila] vzájemně bych porovnala výsledky [mluvčí: Jakub] <overlap> @ </overlap> [mluvčí: Bohumila] víš že právě taky jako [mluvčí: Bohumila] si říkám že [mluvčí: Bohumila] může ti ten přístroj říct cokoliv že jo tady t* každopádně tadyta ta ten Joalis [mluvčí: Bohumila] prostě ten systém [mluvčí: Bohumila] je jako os* je [mluvčí: Bohumila] jako důvěryhodnej [mluvčí: Jakub] hmm [mluvčí: Bohumila] klidně si je [mluvčí: Jakub] empiricky prokázanej [mluvčí: Bohumila] nevím co je empiricky ale [mluvčí: Bohumila] (smích) [mluvčí: Jakub] no [mluvčí: Bohumila] co je empiricky [mluvčí: Jakub] (smích) [mluvčí: Bohumila] (pousmání) [mluvčí: Bohumila] můžeš mi to vysvětlit [mluvčí: Bohumila] (pousmání) [mluvčí: Jakub] @@ [mluvčí: Jakub] (smích) [mluvčí: Bohumila] (pousmání) [mluvčí: Jakub] to je komplikovanější Jíťo hele do tohohle bych ne* nezabředával [mluvčí: Bohumila] jo jo jo to nepochopím dobře [mluvčí: Bohumila] (pousmání) [mluvčí: Jakub] to jsem nechtěl říct ale [mluvčí: Bohumila] (pousmání) [mluvčí: Bohumila] no [mluvčí: Jakub] vědecky prokázané [mluvčí: Bohumila] dobře děkuju [mluvčí: Jakub] že se udělá prostě nějakej výzkum [mluvčí: Jakub] a na základě toho výzkumu se prokáže že ta věc [mluvčí: Bohumila] jo [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Bohumila] je funkční [mluvčí: Jakub] no prostě [mluvčí: Bohumila] jo jo jo [mluvčí: Bohumila] (nadechnutí) [mluvčí: Bohumila] no dobrý tak to to nevím to asi nebude teda [mluvčí: Bohumila] každopádně [mluvčí: Bohumila] je to prostě jako už dl* už se už se s tím systémem pracuje dlouho [mluvčí: Bohumila] a ti pak ty si to můžeš nastudovat když budeš chtít jako když tě to bude zajímat [mluvčí: Bohumila] každopádně já to ověřím no a [mluvčí: Bohumila] na zákla* ten Jonáš prostě má tadytu metodu a potom vyvinul 1 [mluvčí: Jakub] jak se jmenuje [mluvčí: Bohumila] Joalis se to jmenuje no [mluvčí: Jakub] Joalis [mluvčí: Jakub] ne já myslím ten Jonáš [mluvčí: Bohumila] ty nevím jak se křestním jmenuje to je příjmením je Jonáš [mluvčí: Jakub] jo dobrý [mluvčí: Bohumila] no a [mluvčí: Jakub] jak by #s ho pojmenovala [mluvčí: Jakub] to by bylo pěkný jako [mluvčí: Jakub] příjmení Jonáš křestní jméno [mluvčí: Bohumila] nevím ty vole [mluvčí: Bohumila] František [mluvčí: Jakub] Ferdinand [mluvčí: Jakub] hele to je 2 ne [mluvčí: Bohumila] Cyrilku pojď sem prosím tě [mluvčí: Jakub] 1 ti nevypadne [mluvčí: Bohumila] pojď sem [mluvčí: Bohumila] (vydechnutí) [mluvčí: Bohumila] pojď tady k mamince pojď [mluvčí: Bohumila] pojď si tady hajnout tak no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Bohumila] tak [mluvčí: Bohumila] von potom vlastně vyvinul k tomu takový preparáty [mluvčí: Bohumila] a jakože prostě se berou nějaký preparáty ale já bych jako hlavně chtěla zjis* zjistit jestli a co a případně prostě [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Bohumila] řešit tu detoxikaci něja* *kou [mluvčí: Bohumila] nějak přiměřeně potom jako jo [mluvčí: Jakub] já bych ho vzal ke křesťanům [mluvčí: Jakub] ti by určitě 1 [mluvčí: Bohumila] by mu vyhnali i vyhnali ďábla jo [mluvčí: Jakub] no [mluvčí: Bohumila] (smích) [mluvčí: Jakub] Pán Bůh mi to zaplať a [mluvčí: Bohumila] jo tak určitě [mluvčí: Bohumila] no a pak je prostě ještě nějakej Lenka byla někde podle mě tak se jí zeptám [mluvčí: Jakub] takže to byl Jonáš a teď je Lenka [mluvčí: Jakub] (smích) [mluvčí: Bohumila] no Lenka byla někde [mluvčí: Jakub] si děláš srandu ne [mluvčí: Jakub] (smích) [mluvčí: Bohumila] a na takovýmhle nějakým přístroji prostě [mluvčí: Bohumila] tak se jí zeptám [mluvčí: Bohumila] vo co šlo a kolik to stálo jak to funguje nebo si vo tom něco můžem přečíst no na jakým principu to funguje [mluvčí: Jakub] hmm [mluvčí: Bohumila] jak to probíhá [mluvčí: Jakub] hmm [mluvčí: Bohumila] já jsem potom ještě našla nějakou biorezonance nebo něco takovýho [mluvčí: Bohumila] nějakej přístroj víš jak jsem jako si dávala [mluvčí: Bohumila] do Googlu [mluvčí: Jakub] Bioptron ne není nějak nějaká taková lampa [mluvčí: Jakub] s takovým žlutým světlem [mluvčí: Jakub] no jo no [mluvčí: Bohumila] to nevím [mluvčí: Jakub] důchodcům to prodávaj v teleshoppingu za dvacet [mluvčí: Bohumila] jo [mluvčí: Jakub] ty jo a víš co jsem teďka viděl [mluvčí: Jakub] jak jsem byl v práci tam mám puštěná televize ne hele a [mluvčí: Jakub] byl tam teleshopping [mluvčí: Jakub] poslouchej s* jak máš v autě stínidlo [mluvčí: Jakub] nebo sluneční clonu víš takovou tu já nevím jak se tomu říká [mluvčí: Bohumila] no [mluvčí: Bohumila] jo to nahoře na [mluvčí: Jakub] jak se tomu říká jak by #s to řekla [mluvčí: Bohumila] stínítko ne [mluvčí: Jakub] stínítko prostě no [mluvčí: Bohumila] no [mluvčí: Jakub] tak [mluvčí: Jakub] reklama důchodce sedí jede v autě [mluvčí: Jakub] už vás nebaví [mluvčí: Jakub] jak vás slunce neustále oslňuje [mluvčí: Jakub] a když vysunete stínítko tak nic nevidíte [mluvčí: Jakub] máme pro vás revoluční řešení ne [mluvčí: Jakub] hele koukej to bylo [mluvčí: Jakub] dvě průhledný fólie [mluvčí: Jakub] jedna za* se zatmaveným sklem [mluvčí: Jakub] a jedna ze ž* jakoby s nažloutlým sklem jo [mluvčí: Bohumila] jako že si můžeš vybrat nebo [mluvčí: Jakub] jsou tam dvě najednou [mluvčí: Jakub] to nasadíš nahoru [mluvčí: Jakub] na takový mechanismus [mluvčí: Jakub] a můžeš si sklopit tu tu sluneční clonu [mluvčí: Jakub] která je teda průhledná a [mluvčí: Jakub] nevím UV a kdesi cosi jo [mluvčí: Jakub] polarizovaný to bejt nemůže protože to by #s neviděla třeba [mluvčí: Jakub] semafory nebo někde nějaký prostě displeje [mluvčí: Bohumila] jo jo [mluvčí: Jakub] no a [mluvčí: Jakub] teď to tam prostě jako jak je to výhodný jak je to skvělý teď to s* prostřihávali [mluvčí: Jakub] těma důchodcema který [mluvčí: Jakub] na to koukali jé teď nic nevidím [mluvčí: Jakub] jo použili clonu a já jsem spokojenej ty vole říkám kolegovi v práci [mluvčí: Jakub] ty jo hele vidíš to vole [mluvčí: Jakub] jak blbnou ty důchodce ty vole když tam prostě daj [mluvčí: Jakub] naštvanýho důchodce ty jo daj na to akci [mluvčí: Jakub] jo a prostě ty [mluvčí: Jakub] a a voni si to ty prostě ti lidi si to fakt budou kupovat a a kolega [mluvčí: Bohumila] 4 [mluvčí: Jakub] říká [mluvčí: Bohumila] ti řekl že si to koupil ne [mluvčí: Jakub] ne a kolik a ne ne ne říká [mluvčí: Jakub] viď [mluvčí: Jakub] a nikoho nenapadne že si může dát sluneční brejle [mluvčí: Jakub] (smích) [mluvčí: Bohumila] (smích) [mluvčí: Jakub] ty vole to #s neviděla [mluvčí: Jakub] (pousmání) [mluvčí: Bohumila] hele to budou prodávat s dioptriema za chvíli ty jo [mluvčí: Jakub] ty vole [mluvčí: Bohumila] takovou clonu [mluvčí: Jakub] no [mluvčí: Bohumila] víš jak by na tom vydělali dioptrický clony [mluvčí: Jakub] to nevím teda to je blbost ne [mluvčí: Bohumila] (smích) [mluvčí: Bohumila] myslíš že jezděj s brejlema [mluvčí: Bohumila] by chtěli rozjet [mluvčí: Jakub] i když vlastně ve finále [mluvčí: Jakub] vlastně ve finále te* teď jsem si uvědomil že možná máš pravdu jakoby zase důchodci co maj brejle protože všichni důchodci maj brejle [mluvčí: Jakub] jo [mluvčí: Bohumila] no [mluvčí: Jakub] tak málo kdo z nich ještě používá sluneční že jo a kdyžtak by musel mít takový ty mrkáčky jo na* nandávací [mluvčí: Bohumila] no [mluvčí: Bohumila] (smích) [mluvčí: Bohumila] no no no no no [mluvčí: Jakub] takže pro takovýho důchodce to je vlastně dobrý ty jo [mluvčí: Jakub] to mi vůbec nedošlo ty jo vlastně že voni nemaj nemaj ty brejle no [mluvčí: Bohumila] (pousmání) [mluvčí: Jakub] můžou nosit čočky hele [mluvčí: Bohumila] no to nevím se jim tak klepe ruka ty jo že to ne* nenandaj [mluvčí: Bohumila] (pousmání) [mluvčí: Bohumila] víš co se musíš trefit do toho voka prostě to není jen tak [mluvčí: Jakub] <overlap> @ </overlap> [mluvčí: Jakub] 3 [mluvčí: Bohumila] (nadechnutí) [mluvčí: Bohumila] ale oni měli třeba ty brejle na blízko ne nebo [mluvčí: Bohumila] ale to je takový na blízku [mluvčí: Jakub] no ale to jsme vodběhli vod těch léčitelů Jíťo [mluvčí: Jakub] k teleshoppingu [mluvčí: Bohumila] jo no [mluvčí: Bohumila] no bio no a prostě v Kartouzský na poliklinice je nějakej jako doktor kterej [mluvčí: Bohumila] i aplikuje tadyten přístroj [mluvčí: Jakub] je to MUDr [mluvčí: Jakub] je to MUDr jo není to šarlatán [mluvčí: Bohumila] jo [mluvčí: Bohumila] ty je to i MUDr myslím no a pracuje s tím [mluvčí: Jakub] je to MUDr šarlatán [mluvčí: Bohumila] je to MU* MUDr šarlatán asi no [mluvčí: Jakub] ti jsou nejlepší 1 [mluvčí: Bohumila] takže [mluvčí: Jakub] jak to nemá ten titul ty vole [mluvčí: Bohumila] no a je ještě jedno pracoviště [mluvčí: Bohumila] kde to používaj v Praze tadyten přístroječek [mluvčí: Bohumila] nebo tadytu metodu [mluvčí: Bohumila] ale to je spíš takový jako nějaký studio [mluvčí: Bohumila] tam nejsou žádný doktoři [mluvčí: Jakub] jo to bude studio a zároveň to bude [mluvčí: Jakub] jako kolagen budou píchat a [mluvčí: Bohumila] no ne* nevím to to si ne* to ti ne* to nevím přesně ale on tadyten přístroj to ne [mluvčí: Jakub] zvětšovat prsa a tak ne [mluvčí: Bohumila] on tady ten přístroj funguje nejenom jakože nachází ty různý věci no a ještě tam bylo na nemoci na astma [mluvčí: Bohumila] bla bla bla [mluvčí: Bohumila] ale jakože i pomáhá vodna* vodvykat kouření [mluvčí: Bohumila] že to nějak prostě [mluvčí: Jakub] hmm [mluvčí: Bohumila] proskenuje a [mluvčí: Jakub] ty ale to mi teďka připomíná že máma někde byla u nějakýho takovýhleho že se nechala změřit nějakým přístrojem [mluvčí: Jakub] a pak dostala hromadu nějakejch bylinek co potom pila [mluvčí: Bohumila] to #s to je možná ten Joalis by to mohl být [mluvčí: Bohumila] ale třeba ne [mluvčí: Jakub] ale ten bylinkář že prej jako byl hodně šikovnej [mluvčí: Jakub] že že i potom [mluvčí: Jakub] no máma tam byla [mluvčí: Jakub] že jí namíchal nějaký byliny [mluvčí: Bohumila] se jí na [mluvčí: Bohumila] se jí na to zeptáme no [mluvčí: Jakub] a h* hromadu pytlů s bylinama a dos* z toho dělá nějaký vodvary [mluvčí: Jakub] asi jako ty [mluvčí: Jakub] si pamatuju [mluvčí: Jakub] že u ve Veverce víš jak jsi měla takový ty pytle a [mluvčí: Bohumila] no [mluvčí: Jakub] furt jsi #s to vyvářela a furt [mluvčí: Jakub] jé [mluvčí: Jakub] já jsem na to zapomněla [mluvčí: Bohumila] jsem to vařila [mluvčí: Jakub] jsem to vaří se to tam nějak dýl [mluvčí: Bohumila] (smích) [mluvčí: Jakub] @@ [mluvčí: Bohumila] (smích) [mluvčí: Bohumila] no no [mluvčí: Bohumila] t* a měřili ji m* teda přístroječkem jo nějakým [mluvčí: Jakub] asi jo hele to už si nepamatuju [mluvčí: Jakub] nebo na ni možná jenom šáhnul [mluvčí: Bohumila] protože bylinkáře máme čínskýho bylinkáře že jo 1 [mluvčí: Jakub] já myslím že na ni možná jenom šáhnul [mluvčí: Bohumila] jo [mluvčí: Jakub] poťukal jí na čelo a [mluvčí: Jakub] paní vy potřebujete byliny [mluvčí: Bohumila] hmm tak já potřebuju přístroječek kterej ho změří [mluvčí: Bohumila] (mlasknutí) [mluvčí: Jakub] (nadechnutí) [mluvčí: Jakub] tak mu dávej ráno každý ráno st* ledovou sprchu a [mluvčí: Jakub] ono se to určitě zlepší [mluvčí: Bohumila] jo myslíš že přestane bublat jo [mluvčí: Jakub] no [mluvčí: Bohumila] tak určitě [mluvčí: Bohumila] až po tobě ty jo [mluvčí: Jakub] (smích) [mluvčí: Bohumila] (pousmání) [mluvčí: Jakub] (smích) [mluvčí: Bohumila] budu tobě dávat nejdřív ledovou sprchu každý ráno a [mluvčí: Jakub] no ale jako je to prej dobrý [mluvčí: Bohumila] prej jo no slyšela jsem [mluvčí: Jakub] ty vole [mluvčí: Jakub] v takovou šílenou hodinu co já vstávám ty jo kdybys [mluvčí: Bohumila] si dej spršku [mluvčí: Jakub] to víš [mluvčí: Bohumila] a pak ji možná dám Cyrilovi [mluvčí: Jakub] (pousmání) [mluvčí: Bohumila] mám teď ještě problém s tím že jo bych mu měla vo* votírat ten [mluvčí: Bohumila] hrudník a obličej [mluvčí: Jakub] (zívání) [mluvčí: Bohumila] tou studenou žínkou [mluvčí: Jakub] (zívání) [mluvčí: Jakub] žínečkou hmm [mluvčí: Bohumila] ráno no [mluvčí: Bohumila] a votužovat [mluvčí: Bohumila] (zívání) [mluvčí: Bohumila] ty s náma docela dlouho nepůjdeš na plavání jsem koukala [mluvčí: Bohumila] to máš nějak dva tři tejdny za sebou něco [mluvčí: Jakub] hmm to je furt něco [mluvčí: Bohumila] no a kam vůbec letíte do tý Indonésie [mluvčí: Jakub] to nevím [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jakub] to vůbec nevím [mluvčí: Jakub] půjdu tejden předtím se o to začnu trochu zajímat [mluvčí: Jakub] a pak se uvidí [mluvčí: Bohumila] hmm [mluvčí: Bohumila] je ten už spí [mluvčí: Jakub] (vydechnutí) [mluvčí: Jakub] já taky [mluvčí: Bohumila] (nadechnutí) [mluvčí: Bohumila] jsem teda taky byla docela ochrápaná [mluvčí: Jakub] (zívání) [mluvčí: Jakub] cože [mluvčí: Bohumila] jsem taky byla vochrápaná jak jsem jela vod Lůcy [mluvčí: Bohumila] (zívání) [mluvčí: Bohumila] jo vlastně tam jsem docela byla ospalá [mluvčí: Jakub] (nadechnutí) [mluvčí: Jakub] máme vajca [mluvčí: Bohumila] (mlasknutí) [mluvčí: Bohumila] máme vajca [mluvčí: Jakub] ty vole nemáme pečivo [mluvčí: Jakub] to asi a zejtra je zavřeno že jo v pečívku [mluvčí: Bohumila] teď tam byla nějaká privátní akce [mluvčí: Bohumila] nějaká voslava narozenin [mluvčí: Jakub] v pečivu [mluvčí: Bohumila] hmm normálně na na [mluvčí: Jakub] se tam upečivovali [mluvčí: Bohumila] na na [mluvčí: Bohumila] (nadechnutí) [mluvčí: Bohumila] na vrátkách byly nějaký papírový prostě kytky [mluvčí: Bohumila] něco tam byla voslava narozenin [mluvčí: Bohumila] nevím [mluvčí: Bohumila] Nikoly nebo něco takovýho [mluvčí: Bohumila] soukromá akce [mluvčí: Bohumila] a vevnitř bylo třeba nevím se mi zdálo tak vosum ženskejch [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jakub] hmm [mluvčí: Bohumila] měly tam nějaký vobčerstvení [mluvčí: Jakub] tak si tam asi kámošky udělaly to [mluvčí: Bohumila] asi jo no [mluvčí: Jakub] hele a jak dlouho to tam je vlastně [mluvčí: Bohumila] já si myslím že letos votevřelo [mluvčí: Jakub] (zívání) [mluvčí: Jakub] letos tam byla ta trafika viď předtím [mluvčí: Bohumila] no já si myslím že letos na jaře [mluvčí: Bohumila] je votevřeno [mluvčí: Jakub] (citoslovce údivu) [mluvčí: Jakub] že jako pěkný no [mluvčí: Bohumila] jako [mluvčí: Bohumila] podle mě loni třeba před Vánocema nebo Vánoce tam nebyla [mluvčí: Bohumila] to bysme už chodili na ty koblížky a tohle [mluvčí: Jakub] (nadechnutí) [mluvčí: Jakub] takže já budu muset zejtra ty vole [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jakub] pro tousťáček asi nebo nevím [mluvčí: Bohumila] jo k vajcům hmm [mluvčí: Jakub] co kam [mluvčí: Bohumila] k vajcům no [mluvčí: Jakub] ty jo dal bych si docela vajca nebo ty jo chleba ve vajíčku nebo víš něco [mluvčí: Bohumila] jo [mluvčí: Jakub] něco s vajíčkama by jsem si dal mám docela velkou chuť a co zejtra na snídani okurčičky ještě máme [mluvčí: Bohumila] hmm [mluvčí: Jakub] ty pálivý [mluvčí: Bohumila] to nevím jestli si je snědl [mluvčí: Jakub] já taky ne to budu muset udělat inšpekci [mluvčí: Bohumila] (pousmání) [mluvčí: Jakub] takovej chleba ve vajíčku víš [mluvčí: Jakub] s hořčicí [mluvčí: Bohumila] udělej nějakou tu amoletu [mluvčí: Jakub] s vokurčičku pěkně [mluvčí: Bohumila] (mlasknutí) [mluvčí: Bohumila] chleba ve vajcu bych si dala taky ty jo když jsme u toho [mluvčí: Jakub] hořčice vokurčička [mluvčí: Bohumila] hořčici máme [mluvčí: Jakub] cibulku [mluvčí: Jakub] @@ [mluvčí: Bohumila] zajít pro chleba můžeš dojít jenom k Vietnamcům [mluvčí: Jakub] už je hodně hodin Jíťo je [mluvčí: Bohumila] nemyslím teď ráno [mluvčí: Bohumila] (pousmání) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Bohumila] takže nemusíš až do do obchodu [mluvčí: Jakub] to bych asi moh no ale ten votvírá pozdějc než Billa ne [mluvčí: Bohumila] jo to asi jo no [mluvčí: Jakub] (zívání) [mluvčí: Jakub] ježiš [mluvčí: Bohumila] (zívání) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jakub] no nic já jdu spát [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Bohumila] já už taky chci spát ale potřebuju nějak pomoct s tím klukem [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jakub] (vydechnutí) [mluvčí: Jakub] já se jdu umejt dobrou [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jakub] (líbání) [mluvčí: Jakub] (odkašlání) [mluvčí: Jakub] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (kroky) [mluvčí: Jakub] ještě se mrknu na ty vokurčičky [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
15T014N
Lokalita: Žďár nad Sázavou, Situace: neformální hovor v zaměstnání, o přestávce ve škole, Počet mluvčích: 4, Pohlaví: jen ženy, Generace: 1, Vztah: znají se [mluvčí: Dominika] ukojil [mluvčí: Ladislava] hmm [mluvčí: Dominika] hele já k tomu přidám něco soukromýho [mluvčí: Dominika] (nadechnutí) [mluvčí: Dominika] jestli vás můžu o něco poprosit jestli máte soukromé e-mailové adresy [mluvčí: Dominika] (nadechnutí) [mluvčí: Dominika] jestli bych vám mohla poslat [mluvčí: Dominika] to o čem teďkon mluví NJ je to příběh mý dcery která byla takhle ve Finsku [mluvčí: Dominika] (nadechnutí) [mluvčí: Dominika] a vona ho teďko poslala do soutěže [mluvčí: Dominika] (nadechnutí) [mluvčí: Dominika] a potřebuje každej hlas [mluvčí: Dominika] (smích) [mluvčí: Julie] no ježiš to nevím [mluvčí: Dominika] ale vy byste si přečetly je to taková motivace [mluvčí: Ladislava] 2 hlas [mluvčí: Dominika] protože ona to píše jako tak nadšeně že se jí tam líbilo [mluvčí: Ladislava] ať 1 pošlou do pracovního [mluvčí: Dominika] ne na ten pracovní to nejde tam už jsem zkoušela poslat [mluvčí: Ladislava] nejde jo [mluvčí: Ladislava] hmm [mluvčí: Dominika] jako sobě že bych jí dala hlas i ze svý soukromý a ze svý pracovní jestli by to pomohlo [mluvčí: Nela] to ne protože ten počítač pracovní máš jako nějakej [mluvčí: Dominika] hmm no je tam nějaká ochrana no víš nepustila mě [mluvčí: Nela] tým [mluvčí: Nela] hmm [mluvčí: Nela] no a tak co tam píše nebo jak byla na tým tak nám řekni něco kolem toho [mluvčí: Dominika] no nemusíte to číst ale tak vona tam jako [mluvčí: Nela] hmm [mluvčí: Ladislava] (smích) [mluvčí: Ladislava] jeden hlas a vždycky jenom [mluvčí: Nela] (smích) [mluvčí: Dominika] (smích) [mluvčí: Julie] (smích) [mluvčí: Julie] 2 2 [mluvčí: Dominika] jen to lajknout no jo [mluvčí: Julie] (kašel) [mluvčí: Dominika] jenom lajknout no [mluvčí: Nela] hmm [mluvčí: Dominika] (nadechnutí) [mluvčí: Dominika] ne je to na stránečku [mluvčí: Ladislava] hmm [mluvčí: Dominika] no jako právě jako píše že ji to strašně obohatilo protože konkrétně ona dorazila do toho Finska [mluvčí: Julie] hmm [mluvčí: Dominika] (nadechnutí) [mluvčí: Dominika] kde přišla k takovýmu výzkumu [mluvčí: Dominika] kterým se teď bude doufám že to dopadne celej život zabývat [mluvčí: Julie] hmm [mluvčí: Ladislava] hmm [mluvčí: Dominika] a díky tomu co se naučila v tom Finsku se dostala [mluvčí: Dominika] (nadechnutí) [mluvčí: Dominika] k jednomu význačnýmu vědci o kterém se píše v National Geografic [mluvčí: Dominika] j* je z Třeboně jmenuje se je to docent NP [mluvčí: Dominika] (nadechnutí) [mluvčí: Dominika] a cestuje hodně do Antarktidy a tak dále tak [mluvčí: Julie] a vo co jí tam jde teda 3 výzkum co bylo když jsem mimo [mluvčí: Dominika] a jde tam o to [mluvčí: Dominika] ten vý* výzkum má snad to [mluvčí: Dominika] (smích) [mluvčí: Julie] (smích) [mluvčí: Dominika] že berou si vzorky [mluvčí: Dominika] všech rostlin který jsou vůbec na Zemi [mluvčí: Dominika] (nadechnutí) [mluvčí: Dominika] a ty vzorky zamrazují já to říkám hodně laicky [mluvčí: Julie] no jasně to je dobře hele [mluvčí: Dominika] jmenuje se to kryopre* kryoprezervace se to jmenuje [mluvčí: Dominika] (nadechnutí) [mluvčí: Dominika] a zamrazují je v tekutým dusíku a ty zamrazený vzorky dávají do [mluvčí: Julie] hmm [mluvčí: Dominika] o* hodně bezpečnýho místa [mluvčí: Dominika] (nadechnutí) [mluvčí: Dominika] tam prostě na severu jsou takový nějaký úschovny do tých do těch databank nebo do těch bank [mluvčí: Ladislava] do nějaký databanky 1 [mluvčí: Ladislava] konkrétně [mluvčí: Dominika] no a jsou tam proto že kdyby došlo třeba k nějakýmu problému [mluvčí: Dominika] (nadechnutí) [mluvčí: Dominika] například jako že se to zrovna teď stalo že v Americe [mluvčí: Dominika] (nadechnutí) [mluvčí: Dominika] (nadechnutí) [mluvčí: Dominika] ty ohromný lány pšenice napadal nějaká sněť a rez [mluvčí: Dominika] (nadechnutí) [mluvčí: Dominika] a oni potřebujou [mluvčí: Dominika] (nadechnutí) [mluvčí: Dominika] ty starý kultivary který už nikdo nepěstuje [mluvčí: Julie] hmm [mluvčí: Ladislava] a proč já to nějak [mluvčí: Dominika] protože to jediný je proti tomu že jo a je to a má to dešti vodolný hmm jo takže [mluvčí: Julie] 10 hmm 2 [mluvčí: Ladislava] hmm [mluvčí: Dominika] teď už se to zrovna stalo takže takhle by to měly všechny rostliny [mluvčí: Julie] hmm [mluvčí: Dominika] (nadechnutí) [mluvčí: Dominika] takže třeba za padesát let zjistíme že tamhleta kytka už prostě nikde neroste a [mluvčí: Dominika] voni ju tam vytáhnou a prostě ju namnoží [mluvčí: Nela] hmm [mluvčí: Julie] hmm no ale to by člověka nenapadlo [mluvčí: Dominika] takže dělá tohle [mluvčí: Nela] a počkej dcera má jakou školu nebo [mluvčí: Dominika] dělala jako toxikologii [mluvčí: Julie] šla [mluvčí: Dominika] takže to byly takový ty nějaký buňky a prvoci a ještě něco menšího [mluvčí: Julie] (pousmání) [mluvčí: Nela] (pousmání) [mluvčí: Dominika] (nadechnutí) [mluvčí: Dominika] a teďka přišla tady na tohleto [mluvčí: Dominika] tak už na tom jako vyhrála s tím nějaký věci jako hodně je to zajímá [mluvčí: Nela] hmm [mluvčí: Nela] hmm [mluvčí: Dominika] já si myslím [mluvčí: Julie] a to se studuje kde na přírodovědecký fakultě nebo kde hmm [mluvčí: Dominika] <overlap> @ </overlap> [mluvčí: Nela] hmm [mluvčí: Dominika] tam to dělala na tý přírodovědě [mluvčí: Dominika] (nadechnutí) [mluvčí: Dominika] ale pak šla na den otevřených dveří na Mendelku [mluvčí: Dominika] (nadechnutí) [mluvčí: Dominika] a tam jí řekli že prostě tenhleten program by htěli zahájit a že tam pro to mají nějakou [mluvčí: Dominika] nějakou paní ta je z Chorvatska že to tam jako zahajuje [mluvčí: Dominika] (nadechnutí) [mluvčí: Dominika] a že by jako měla možnost laboratoře a takový tak přešla na Mendelku [mluvčí: Dominika] (nadechnutí) [mluvčí: Dominika] a opravdu jako jí tohleto jako umožňujou [mluvčí: Dominika] (nadechnutí) [mluvčí: Dominika] nicméně jí to nechtěj financovat [mluvčí: Dominika] (smích) [mluvčí: Julie] hmm hmm [mluvčí: Nela] hmm [mluvčí: Dominika] takže jako to je takovej docela problém tak jako [mluvčí: Dominika] není na to žádnej projekt [mluvčí: Dominika] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislava] hmm [mluvčí: Dominika] a teďka vona potřebuje jezdit do Ruzyně tam je taková jako nějaká ta laboratoř veliká jo potřebuje do tý Třeboně jezdit [mluvčí: Dominika] (nadechnutí) [mluvčí: Dominika] potřebujou to někam posílat asi teďka úplně jsou v daleký budoucnosti má se to posílat na Mars jo a takovýdle [mluvčí: Dominika] (nadechnutí) [mluvčí: Julie] hmm [mluvčí: Dominika] no ale to všechno stojí šílený peníze [mluvčí: Julie] (pousmání) [mluvčí: Nela] (pousmání) [mluvčí: Julie] hmm jasně [mluvčí: Dominika] no a teďka jim najednou došly peníze a prostě [mluvčí: Dominika] (nadechnutí) [mluvčí: Dominika] asi kdyby byla na tý Mosárně takže by zřejmě tyhlety starosti neměla no takže jako se snaží [mluvčí: Dominika] nějak sehnat na to peníze jo [mluvčí: Nela] <overlap> @ </overlap> [mluvčí: Dominika] to není že my bysme jí dali tam* co mladší no [mluvčí: Julie] to je ta mladší co to ještě studuje [mluvčí: Ladislava] hmm [mluvčí: Dominika] jako my jí můžem dát tamhle padesát tisíc jo ale [mluvčí: Julie] (kašel) [mluvčí: Dominika] ale to je za dva dny pryč jo to jako nic není no [mluvčí: Julie] no jasně no [mluvčí: Nela] hmm [mluvčí: Ladislava] no jo vidíš co se může stát když člověk vyjede do zahraničí viď takhle hmm [mluvčí: Dominika] takže kdybyste byly tak la* [mluvčí: Dominika] no no no tak ale ona tam prostě našla co by chtěla dělat ale to něco ji prostě nadchlo [mluvčí: Ladislava] hmm čím [mluvčí: Dominika] a píše to hezky v tom článku [mluvčí: Ladislava] no [mluvčí: Dominika] takže ho můžeš použít [mluvčí: Ladislava] no [mluvčí: Dominika] až budeš mít nějakou schůzku tak to můžeš třeba takhle říct jo ale znám konkrétně případ [mluvčí: Julie] no mohu jako případ [mluvčí: Julie] hmm no jo [mluvčí: Dominika] holka vodjela do Finska a teďka prostě [mluvčí: Nela] a ona tam jela jako na nějakej jako jenom taky na nějakou Erasmus jako výměnný tadytyhlenty pobyty těch hmm hmm [mluvčí: Dominika] Erasmus Erasmus no na půl roku na půl roku no [mluvčí: Dominika] hmm no takhle NJ [mluvčí: Julie] hmm [mluvčí: Dominika] ty taky jeli si [mluvčí: Dominika] (smích) [mluvčí: Ladislava] vždyť já nevím jestli je v Paříži [mluvčí: Dominika] no voni jsou vopravdu proč já to tady vykládám 3 nó on to teď bude hlásit 3 [mluvčí: Ladislava] 7 no to posloucháme no [mluvčí: Nela] já mám no tak [mluvčí: Dominika] (smích) [mluvčí: Nela] no normálně tak jak mám úřadovou tak zatím pak jenom seznam tečka cz jo [mluvčí: Dominika] na seznamu hmm jo tak jo děkuju [mluvčí: Nela] s tečkou mezi tím teda jako jméno příjmení [mluvčí: Dominika] tak jo [mluvčí: Dominika] (nadechnutí) [mluvčí: Dominika] já jsem říkala že tuhletu soutěž nemá šanci vyhrát protože tam se takhle dávají hlasy jo tak [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Dominika] (nadechnutí) [mluvčí: Dominika] ona ta soutěž prostě trvá několik měsíců a [mluvčí: Julie] (kašel) [mluvčí: Dominika] ona tam teďka vopravdu vod svejch bejvalejch spolužáků známejch a nebo teda aj [mluvčí: Dominika] (nadechnutí) [mluvčí: Dominika] ti lidi z Irska s někým spolupracuje tak i z toho Irska že jí poslali několik hlasů [mluvčí: Dominika] tak tam dostává hlasy jo má jich tam nějakejch šedesát tuším [mluvčí: Dominika] (nadechnutí) [mluvčí: Dominika] ale já jsem říkala ale [mluvčí: Dominika] NJ až prostě bude uzávěrka tý soutěže tak tamhle někdo si objedná já nevím nějakýho hackera kterej tam najednou hodí tři stovky a [mluvčí: Dominika] a máš [mluvčí: Nela] a to je soutěž jako kdo to vyhlašuje [mluvčí: Ladislava] no jo víš jak voni by to měli poznat no víš [mluvčí: Dominika] nevím voni jsou tam někteří tak jako šikovní [mluvčí: Ladislava] no [mluvčí: Ladislava] neumožňujou [mluvčí: Dominika] že to tam dají takovým způsobem že to třeba nepozná [mluvčí: Dominika] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislava] to nevidím [mluvčí: Dominika] Stáže pro studenty se to jmenuje tak nějak [mluvčí: Nela] hmm [mluvčí: Dominika] nebo já nevím to tam to je v tom článečku [mluvčí: Dominika] co tam je já už teď nevím no nějaká studentská stáž no [mluvčí: Nela] hmm hmm [mluvčí: Nela] hmm [mluvčí: Dominika] (odkašlání) [mluvčí: Nela] kde hodnotí vlastně ti ty příspěvky těch lidí kteří takhle vycestovali [mluvčí: Dominika] no [mluvčí: Dominika] ano který už na těch stážích byli [mluvčí: Nela] ale že jak jim to pomohlo hmm hmm hmm [mluvčí: Dominika] takže je tam hodně příspěvků [mluvčí: Dominika] ale na ty stránky by ses dostala kdyby ses třeba chtěla podívat tak [mluvčí: Ladislava] no jo tak mi je napiš to [mluvčí: Dominika] to víš že jo [mluvčí: Ladislava] jo to je taky pomoc [mluvčí: Julie] já ti pošlu adresu [mluvčí: Dominika] tak jste hodný no děkuji moc [mluvčí: Nela] (smích) [mluvčí: Dominika] (smích) [mluvčí: Julie] ti to tam odlajkujeme [mluvčí: Dominika] tak jo [mluvčí: Dominika] až budou vaše děti takhle soutěžit tak vám taky pošlu hlas [mluvčí: Nela] jo Jarka ti nahlásí [mluvčí: Nela] mail NJ a NJ a [mluvčí: Ladislava] no jo [mluvčí: Dominika] (kašel) [mluvčí: Nela] (smích) [mluvčí: Dominika] (smích) [mluvčí: Ladislava] no jo voni tam jsou 2 tak jako nevím to jsou jako časy je nechat nejsem si jistá jak dál [mluvčí: Dominika] tak jo [mluvčí: Dominika] no jo jasně [mluvčí: Nela] (smích) [mluvčí: Ladislava] takže [mluvčí: Dominika] jo no jo tak jenom že jsme o tom dneska mluvily jinak bych vás s tím nevotravovala [mluvčí: Julie] hmm [mluvčí: Ladislava] 2 nechat no [mluvčí: Nela] ne no tak [mluvčí: Ladislava] no ti s námi cestovali do zahraničí [mluvčí: Nela] jako ty děcka jako si myslím že s tím [mluvčí: Julie] 2 to voni vypravovali to je zase hezký slyšet že jo se něco člověk dozví no [mluvčí: Nela] děcka s tím strašně moc získaj tady s tím vycestováním jako a na tým no [mluvčí: Ladislava] hmm [mluvčí: Dominika] hmm hmm [mluvčí: Dominika] teď vona je bohužel vážně nemocná [mluvčí: Dominika] ale jako kdyby byla zdravá tak ta prostě jako zůstane v tý cizině ale z toho zdravotního důvodu musí bejt tady no ale [mluvčí: Julie] hmm hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ladislava] jo [mluvčí: Dominika] zas si furt říkám že ještě 1 a ještě to nemám podepsaný [mluvčí: Nela] (kašel) [mluvčí: Julie] a ještě NJ prosím tě na tebe jsem chtěla ten telefon když tak si to jestli tady budete ještě spolu [mluvčí: Ladislava] no [mluvčí: Dominika] já ti to hodím pak [mluvčí: Julie] tak si to jo tak si to přeho* přehoď si telefon [mluvčí: Dominika] já to mám na Elišku [mluvčí: Julie] máš to na Elišku jo tak je to dobře tak jo zatím ahoj [mluvčí: Dominika] no n* no no no jo [mluvčí: Dominika] ahoj [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Nela] ahoj [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Dominika] tak jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Nela] tak co Evi zase vyrazíte na hory [mluvčí: Dominika] nevyrazíme manžel má chřipku [mluvčí: Zvuk] (zvonění telefonu) [mluvčí: Ladislava] prej zase [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Dominika] ty ona se tak jako tvářím [mluvčí: Zvuk] (zvonění telefonu) [mluvčí: Ladislava] 3 1 tam že [mluvčí: Dominika] viď no protože když je doma dělá pro mě [mluvčí: Zvuk] (zvonění telefonu) [mluvčí: Nela] hmm [mluvčí: Dominika] 6 [mluvčí: Zvuk] (zvonění telefonu) [mluvčí: Zvuk] <para type="šeptem"> 1 prosím NP úřad práce </para> [mluvčí: Zvuk] <para type="šeptem"> 1 dobrý den </para> [mluvčí: Nela] máme po biatlonu tak biatlon byli jste v Dani všechny dny [mluvčí: Zvuk] <para type="šeptem"> 1 @@ ona teďka tady není musela pracovně odejít můžu jí něco vyřídit? </para> [mluvčí: Nela] to bylo náročný [mluvčí: Ladislava] počkej tobě jsem to říkala jak ta moje sestřenice má 2 ve Světnově [mluvčí: Zvuk] <para type="šeptem"> 1 aha <unclear> strašnejch odrazek </unclear> </para> [mluvčí: Ladislava] se podívejte 2 na Ipce [mluvčí: Zvuk] <para type="šeptem"> 1 aha. tak ale je možný <unclear> 1 </unclear> abyste spíš aby přišla osobně pokud je to přímo na ni </para> [mluvčí: Ladislava] velkorysé pokoje pěkně u haly prostorný a [mluvčí: Ladislava] vona musí až vodmítat víš [mluvčí: Ladislava] že by dala nějaký tři sta čtyři sta něco jo [mluvčí: Zvuk] <para type="šeptem"> 1 hmm </para> [mluvčí: Ladislava] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislava] a to jsi netušila jak je málo kapacit ubytovacích [mluvčí: Zvuk] <para type="šeptem"> 1 no. no a tam chcete nastoupit? </para> [mluvčí: Ladislava] tam měla tady z toho biatlonu nějaký špičky tam nějaký norský ruský a takhle [mluvčí: Ladislava] nějak tam letos a před dvěma lety taky [mluvčí: Zvuk] <para type="šeptem"> 1 aha </para> [mluvčí: Nela] hmm [mluvčí: Julie] tak to je dobře [mluvčí: Ladislava] no a teďka jenom jako pro zasmání [mluvčí: Zvuk] <para type="šeptem"> 1 hmm. hmm hmm.. hmm </para> [mluvčí: Ladislava] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislava] že když byla hasičská zábava ve Světnově [mluvčí: Zvuk] <para type="šeptem"> 1 dobře a můžete teda zavolat později?.. v pondělí tady bude.. no brzy </para> [mluvčí: Ladislava] a von zvoral ten světovej pohár [mluvčí: Ladislava] tak naši všichni na tu zábavu [mluvčí: Ladislava] a teď jsem si jako představovala když víš tam byly ty špičky norskej že jo a ruskej a já nevím [mluvčí: Ladislava] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislava] (odkašlání) [mluvčí: Julie] kdyby slyšeli to divadlo jak se baví lidi v Česku 2 [mluvčí: Ladislava] 1 tak klobouk dolů [mluvčí: Julie] 5 1 se můžou bavit [mluvčí: Nela] (smích) [mluvčí: Dominika] (smích) [mluvčí: Ladislava] (odkašlání) [mluvčí: Ladislava] aspoň po tom budou mít zážitek jako to budou mít teda do smrti to víš jako [mluvčí: Nela] (odkašlání) [mluvčí: Ladislava] vesnická zábava viď [mluvčí: Julie] no to je jasný NJ [mluvčí: Ladislava] a pak se vodnášejí ty toaletní papíry já 3 [mluvčí: Zvuk] <para type="šeptem"> 1 napište jí to </para> [mluvčí: Nela] (smích) [mluvčí: Ladislava] (smích) [mluvčí: Zvuk] <para type="šeptem"> 1 přitom todle mně přijde až <overlap> <unclear> 5 </unclear>.. <unclear> že jste se jí vozvala </unclear>. já nevím kam to šla </overlap> [mluvčí: Ladislava] 3 stejně je všechno v penzionu samozřejmě všechno to byla sranda jo [mluvčí: Zvuk] <para type="šeptem"> 1 @@ pracovně. vyřizovat něco. dneska už se <unclear> 7 </unclear> </para> [mluvčí: Ladislava] hmm to je tak opilá holka [mluvčí: Ladislava] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislava] hmm [mluvčí: Nela] tak vono asi po dobu že jo tady to tak to říkají že jo že prostě se pak ubytovávaj třeba v Brodě a já nevím [mluvčí: Zvuk] <para type="šeptem"> 1 <unclear> 25 </unclear> </para> [mluvčí: Nela] v takovýmhle vzdáleným fakt jako pro nás už si myslíme je daleko no ale [mluvčí: Nela] (nadechnutí) [mluvčí: Nela] že jako tady ty kapacity [mluvčí: Ladislava] že jestli je to 1 člověče tady tak aby [mluvčí: Nela] no jo [mluvčí: Nela] já si myslím že jako v tady při takovýhletěch opravdu akcích že [mluvčí: Zvuk] <para type="šeptem"> 1 vyřídím.. <unclear> 4 </unclear>.. jo?. klidně </para> [mluvčí: Nela] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] <para type="šeptem"> 1 se ráno potkaj.. tak jo.. dobře </para>.. [mluvčí: Nela] mají žně tadyti hoteliéři a to no jako [mluvčí: Zvuk] <para type="šeptem"> 1 nemáte zač.. na shledanou </para> [mluvčí: Julie] to jo tam na Vlachovicích je zákaz vůbec průjezdu protože tam bydlela naše reprezentace a [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Julie] (nadechnutí) [mluvčí: Nela] oni byli na s* na Vlachovicích [mluvčí: Julie] 4 takže všechno bylo i uzavřený já jsem musela jet spodem emm emm [mluvčí: Nela] jo [mluvčí: Nela] já jsem myslela jestli nebyli na Bělisku na tom tam jak je ten penzion Vysočina nebo jak se to jmenuje [mluvčí: Julie] 3 museli to mít jako uzavřený úplně [mluvčí: Nela] hmm hmm [mluvčí: Ladislava] takže to byla zábava typu Hoří má panenko víte takový to [mluvčí: Nela] (smích) [mluvčí: Ladislava] (pousmání) [mluvčí: Ladislava] říkám že byli lidi sportovci na zábavě hasičský ve Světnově víš [mluvčí: Dominika] vždyť voni to maj zakázaný ne takhle chodit někam [mluvčí: Ladislava] vono se to bavilo vidíš to šli no [mluvčí: Nela] no ale t* [mluvčí: Dominika] právě po těm chřipkovým 1 [mluvčí: Julie] no jo určitě no [mluvčí: Ladislava] to jo letos to bylo před těma dvěma lety letos to jako nevím to jsem se zrovna na to nedívala [mluvčí: Dominika] aha [mluvčí: Dominika] aha aha [mluvčí: Ladislava] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislava] Miloš Miloš skoupil celou tombolu a pak jsme teda šli hromadně 1 a po levý straně 2 [mluvčí: Julie] (pousmání) [mluvčí: Julie] (odkašlání) [mluvčí: Dominika] (smích) [mluvčí: Nela] (smích) [mluvčí: Nela] ty to tam voťukáš [mluvčí: Dominika] hmm [mluvčí: Dominika] (smích) [mluvčí: Ladislava] a měli z toho hroznou srandu [mluvčí: Dominika] no to jo to jo hmm [mluvčí: Dominika] (nadechnutí) [mluvčí: Nela] (smích) [mluvčí: Ladislava] tak to jsem netušila že [mluvčí: Dominika] jo jo [mluvčí: Julie] no je to dobrý no určitě [mluvčí: Dominika] hmm [mluvčí: Julie] (nadechnutí) [mluvčí: Julie] že takovej zase [mluvčí: Julie] (nadechnutí) [mluvčí: Julie] tak víš co vono je to tím že nám se v tom biatlonu zatím daří že jo no [mluvčí: Nela] daří [mluvčí: Nela] tak právě proto je taková ta [mluvčí: Julie] 3 včera Vítková byla třetí [mluvčí: Julie] Šlesingr osmej jo v tý konkurenci šílený jako Soukalová [mluvčí: Nela] no hmm [mluvčí: Julie] (nadechnutí) [mluvčí: Julie] devátá byla no tak jako dobrý ale Moravec až sedmdesátej ten teda chudák [mluvčí: Julie] (nadechnutí) [mluvčí: Julie] ten je vždycky jak třtina ve větru vždycky u něj se neví jestli to dopadne nebo ne [mluvčí: Nela] hmm [mluvčí: Julie] (nadechnutí) [mluvčí: Dominika] no ale j* jako to těsné pořadí to je všechno ve všech sportech to je setina vteřiny [mluvčí: Ladislava] no vždyť [mluvčí: Julie] 5 to je hezký [mluvčí: Dominika] o s* o setinu vteřiny byl druhej viď hmm [mluvčí: Ladislava] hmm [mluvčí: Julie] tam jsou třeba v jedný vteřině jsou tři lidi jako jo se tam [mluvčí: Ladislava] hmm [mluvčí: Julie] vejdou do jedný vteřiny časově jo to je to je to je hrozný [mluvčí: Dominika] no [mluvčí: Nela] to je stejný jak třeba ta Sáblíková jak vlastně večer jsme se dívali to taky [mluvčí: Julie] 4 běhala ta Sáblíková tři kilometry ale ten [mluvčí: Dominika] no [mluvčí: Nela] (nadechnutí) [mluvčí: Dominika] hmm [mluvčí: Nela] a Hradenickej povídá prej prosím tě jedeš pomalu podívej se jak ztrácí a já povídám [mluvčí: Dominika] (odkašlání) [mluvčí: Nela] (nadechnutí) [mluvčí: Nela] vždyť víš že zrychluje až na konci jako [mluvčí: Nela] (smích) [mluvčí: Julie] (smích) [mluvčí: Dominika] vono to tak vypadá že jen si tak jako lážo plážo [mluvčí: Nela] no ale vem si to čtyři minuty vopravdu v takovým tempu jako viď [mluvčí: Julie] říkali světovej [mluvčí: Ladislava] 3 je dobrá 2 [mluvčí: Julie] a von ji bral von to bral vypadá jako to a [mluvčí: Dominika] hmm to jo [mluvčí: Julie] se taky vždycky zdálo že ta Soukalová jede pomalu říkám si říká jsi tlustá vona už nemůže [mluvčí: Nela] (smích) [mluvčí: Nela] (smích) [mluvčí: Dominika] (smích) [mluvčí: Julie] (nadechnutí) [mluvčí: Julie] vona tak jako přibrala teď jo je úplně jiná než byla [mluvčí: Ladislava] no no [mluvčí: Nela] no a Radek jí vždycky máš shodit tři čtyři kila [mluvčí: Nela] (nadechnutí) [mluvčí: Julie] ale hodně [mluvčí: Julie] no no ježiši podívejte se jakej má ta Gabča ten za* voproti Vítkový úplně jako [mluvčí: Nela] hlavně že to říkáš ty [mluvčí: Julie] (nadechnutí) [mluvčí: Julie] zas třeba je pevnější má větší sílu [mluvčí: Julie] (nadechnutí) [mluvčí: Julie] ale asi to není no mám pocit že ji to zpomaluje nebo já nevím no tak [mluvčí: Nela] hmm hmm [mluvčí: Julie] (nadechnutí) [mluvčí: Julie] to není letos tak to jak to bylo že jo tak pořád není nemusí být pořád první formu takovou mít že jo [mluvčí: Nela] tak nemůže být furt jako formu že jo no ale je pravda že se nám jako celkově [mluvčí: Nela] (nadechnutí) [mluvčí: Julie] vona pořád se drží pořád se drží dobře [mluvčí: Nela] daří viď a proto taky i ten zájem těch diváků že jo kdyby [mluvčí: Julie] (odkašlání) [mluvčí: Nela] toho biatlonu a naši nic [mluvčí: Julie] právě [mluvčí: Julie] že my máme tým a nemáme jednotlivce [mluvčí: Julie] jakože Bělorusi tu Domračevovou to je mašina [mluvčí: Nela] hmm hmm [mluvčí: Julie] (nadechnutí) [mluvčí: Julie] (odkašlání) [mluvčí: Julie] jenže je sama [mluvčí: Nela] hmm [mluvčí: Julie] že je jenom v jednotlivcích viď no a [mluvčí: Nela] viď že to 1 a tam [mluvčí: Julie] ta to tam teda jezdí jako 1 a je první mrcha teda jedna naše Vítková bez chyby a první není no tak [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Dominika] (pousmání) [mluvčí: Julie] (nadechnutí) [mluvčí: Julie] ale no tak jako jo [mluvčí: Julie] hezký jako šikovný ale tam je určitě úspěch to že [mluvčí: Julie] (nadechnutí) [mluvčí: Julie] říkal i v televizi to říkali že [mluvčí: Julie] (nadechnutí) [mluvčí: Julie] kolik dětí se přihlásilo že to nestačí vůbec pokrývat ty [mluvčí: Nela] hmm [mluvčí: Julie] (nadechnutí) [mluvčí: Julie] a to je dobře že něco dělaj ať myslím si že dělaj [mluvčí: Nela] hmm [mluvčí: Julie] (nadechnutí) [mluvčí: Julie] jako třeba sport takovej jako hezkej že jo mně se líbí ten biatlon že to není když jsou jenom lyže [mluvčí: Nela] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ladislava] ten pocit v tom 10 [mluvčí: Julie] že to má ještě nějaký napětí při tý střelbě že jo že je to zkombinovaný [mluvčí: Nela] hmm [mluvčí: Julie] (nadechnutí) [mluvčí: Nela] něko* [mluvčí: Julie] něk dy dřív jako já pamatuju Vláďa jak říkal před deseti lety když za ním přišel Honza [mluvčí: Julie] (nadechnutí) [mluvčí: Julie] s tím že tady teda biatlon tak von říkal tady neprorazíte tady jsme [mluvčí: Julie] (nadechnutí) [mluvčí: Julie] prostě lyžaři pouze tady Novoměšťáci vás nepustí tady prostě s nějakejma flintama [mluvčí: Julie] (nadechnutí) [mluvčí: Julie] tady to nepůjde jako ne v Německu to jede to prostě [mluvčí: Julie] (nadechnutí) [mluvčí: Julie] (odkašlání) [mluvčí: Julie] a najednou se zadařilo j* [mluvčí: Julie] znali jsme Šlesingra že jo nikoho jinýho jsme neznali no [mluvčí: Nela] hmm hmm hmm [mluvčí: Nela] jo je to úžasný no [mluvčí: Julie] je to dobře no [mluvčí: Julie] je to dobrý ale je to o penězích a [mluvčí: Julie] a kde je brát že no [mluvčí: Nela] hmm [mluvčí: Nela] jako atmosféra tam byla suprová hmm [mluvčí: Julie] to je něco úplně jinýho v televizi člověk víc vidí ale [mluvčí: Julie] (nadechnutí) [mluvčí: Julie] ale jako tam tam ta atmosféra prostě strhne člověka [mluvčí: Dominika] tam to víc prožívá viď hmm [mluvčí: Ladislava] když to vidíš na vlastní oči viď tudle Salačovou [mluvčí: Nela] hmm [mluvčí: Dominika] no no no tak vono to je jako konzerty zpěváků a všechno že jo [mluvčí: Julie] hmm no přesně [mluvčí: Nela] my jsme tam jeli v pátek [mluvčí: Nela] (nadechnutí) [mluvčí: Nela] a to vlastně prvně jel ten těch dvojic vlastně a to ještě teda jim teda tam vypadávali [mluvčí: Julie] ten 1 on to neuměl [mluvčí: Nela] vypadávaly ty velkoplošný vobrazovky [mluvčí: Julie] no to Jirka seděl ani se na něj nedalo promluvit von říkal hmm [mluvčí: Julie] (nadechnutí) [mluvčí: Julie] seděl sám takhle telefon a takhle měl výraz takovej koukal úplně byl hotovej z toho jsem šla vod něj pryč [mluvčí: Julie] (smích) [mluvčí: Julie] jsem říkala no to teda asi nemá [mluvčí: Julie] tak pak se to podařilo no ta grafika [mluvčí: Nela] hmm byl to šrumec [mluvčí: Julie] (nadechnutí) [mluvčí: Julie] jo tam je to úžasný i ta hudba a jak prostě jako je to tam to v televizi neslyšíš a [mluvčí: Julie] (nadechnutí) [mluvčí: Julie] a ta ta hudba jak to podporuje tak tam to my z těch Pirátů jo [mluvčí: Julie] (nadechnutí) [mluvčí: Julie] na začátku [mluvčí: Julie] jak to teda začne pak je ticho pak to ztichne a pak vyrazí [mluvčí: Julie] (nadechnutí) [mluvčí: Julie] a už tam daj tu hudbu k tomu a to je strašně hezký [mluvčí: Julie] (nadechnutí) [mluvčí: Julie] (odkašlání) [mluvčí: Julie] jako fakt jo takže bylo pěkný počasí [mluvčí: Nela] jo vyvedlo se jim kromě vlastně neděle že byla teda to počasí bylo teda už h* [mluvčí: Julie] 6 totiž sobota byla azurová úplně [mluvčí: Nela] no [mluvčí: Julie] to bylo nádherný to jako to počasí 3 2 [mluvčí: Nela] no jako ta neděle už teda nevyšla zas tak jako když jsem ráno že vstaneme a že pojedem třeba na sjezdovky to nebylo [mluvčí: Ladislava] hmm [mluvčí: Julie] ale zas ještě podmínky zas to bylo [mluvčí: Ladislava] 1 no to nebylo [mluvčí: Julie] taky tak to tak musí taky bejt že jo no [mluvčí: Nela] hmm [mluvčí: Nela] je to při jakýkoliv [mluvčí: Julie] (nadechnutí) [mluvčí: Julie] pak ta mrcha jak tý Vítkový začala tam [mluvčí: Julie] střílet do jejích terčů a ta stála já říkám co se děje co se děje proč furt takhle stojí [mluvčí: Julie] co se jí stalo říkám ono jí to nestřílí nebo co se děje [mluvčí: Julie] (nadechnutí) [mluvčí: Nela] a vona to tenkrát to pak vlastně psala někde ta Soukalová ne že řekla že se jí to taky jednou takhle vys* [mluvčí: Julie] no [mluvčí: Nela] a že jí něco vystřílela a něco se netrefila prej tak já jsem to chytla ty dvě [mluvčí: Julie] středy vystřílela dobře [mluvčí: Julie] bych to nechala bejt [mluvčí: Nela] a jela jsem [mluvčí: Nela] (tleskání) [mluvčí: Nela] (pousmání) [mluvčí: Julie] no vždyť jo já jsem si říkala že [mluvčí: Nela] víš jako jo že jí to taky se že už v někdy v minulosti stalo úplně ta stejná ta Francisca [mluvčí: Julie] jo jo já jsem tam neviděla vono to bylo asi úplně jinak no [mluvčí: Nela] že vlastně tam že prostě začla střílet a Soukalový že Soukalová se koukala ještě nevystřelila a už tam má b* něco vymlácený prej [mluvčí: Nela] (nadechnutí) [mluvčí: Dominika] Francka jedna blbá [mluvčí: Dominika] jo [mluvčí: Dominika] (citoslovce) [mluvčí: Nela] (nadechnutí) [mluvčí: Nela] tak jsem střílela do sněhu [mluvčí: Nela] pak tam dvě zbyly tak jsem je dopinkla a jela jsem [mluvčí: Dominika] hmm [mluvčí: Nela] (smích) [mluvčí: Dominika] (smích) [mluvčí: Ladislava] rychlá jako vždycky [mluvčí: Julie] jsou to moje terče a hotovo tvoje věc Stříkal to by měl diskvalifikovat [mluvčí: Ladislava] no viď [mluvčí: Nela] (pousmání) [mluvčí: Ladislava] hmm [mluvčí: Julie] (pousmání) [mluvčí: Julie] no a Vítková měla zase pocit že jí odebrali nebo z tý časomíry že jí jako málo toho času že tam pročekala víc a [mluvčí: Nela] že jí málo [mluvčí: Julie] (nadechnutí) [mluvčí: Julie] takže tím pádem to bylo horší no tak [mluvčí: Nela] no je to takový pak zklamání jako trošku viď taková bezmoc jako [mluvčí: Dominika] hmm dřou dřou na tom asi šíleně moc no ale dřou všichni že jo na tom [mluvčí: Julie] hmm a teď začali brzo to jsem ani nečekala že včera už budou závody a už byly tak to [mluvčí: Julie] (nadechnutí) [mluvčí: Julie] mě úplně překvapilo že to to [mluvčí: Nela] no jo no tak jo pinkla tam že je fasování jestli něco potřebujete 1 [mluvčí: Zvuk] (nesrozumitelný hovor více mluvčích najednou) [mluvčí: Nela] (tleskání) [mluvčí: Dominika] jo jo [mluvčí: Dominika] (kašel) [mluvčí: Nela] vod devíti tak vyfasovat tak [mluvčí: Ladislava] 6 [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Nela] Jari tak tady tohleto ti dám to dej na tu ípéesku [mluvčí: Ladislava] dobrý dobrý [mluvčí: Julie] a nemáme tu tu helmu dát třeba do tý naší police že jsou to teda takovýhle že by to třeba mohlo 1 [mluvčí: Ladislava] co teď chci [mluvčí: Ladislava] já jich mám ještě víc tady tak jak chcete 2 [mluvčí: Julie] ještě víc ještě víc tady takový [mluvčí: Nela] tak Jarčo to máš třeba viď ale jako tak [mluvčí: Julie] 3 kuličky [mluvčí: Julie] tak já si to budu pamatovat na Student Agency to určitě najdeme na webových stránkách kdyby někdo takhle přišel a [mluvčí: Ladislava] jo [mluvčí: Ladislava] no jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Julie] 4 kdyby to někdo něco chtěl tak [mluvčí: Ladislava] spíš že třeba 1 [mluvčí: Ladislava] s někým budeš mluvit nebo máš někoho ve svým okolí jsem si myslela spíš jako soukromě až jako jo tady u vás [mluvčí: Julie] hmm hmm [mluvčí: Ladislava] jestli vás nějakej [mluvčí: Ladislava] člověk napadl mladej shání práci [mluvčí: Nela] hmm [mluvčí: Nela] Míša ještě ve třeťáku asi to ne* ne* nezvládaj viď [mluvčí: Ladislava] z vašeho okruhu no [mluvčí: Nela] k tomu tréninky neměla kdybys jí řekla tak jako na brigádu by kolem tebe někde mohla jít no [mluvčí: Julie] hmm hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ladislava] no to není kam [mluvčí: Julie] hmm [mluvčí: Nela] tak jo tak se mějte a a ahoj [mluvčí: Julie] hmm ahoj [mluvčí: Dominika] ahoj zítra jo [mluvčí: Dominika] (smích) [mluvčí: Julie] (smích) [mluvčí: Nela] jo klidně jo vodemči zamči [mluvčí: Julie] ať si vyvenčí hlavu ne [mluvčí: Nela] to jsem teda vedle [mluvčí: Julie] počkej [mluvčí: Ladislava] víš co [mluvčí: Nela] to jsem takhle [mluvčí: Ladislava] Eliško 6 jo a zeptat se jaký jsou tu třeba možnosti víš co jako je [mluvčí: Julie] nejde to 1 [mluvčí: Dominika] nešlo [mluvčí: Dominika] (smích) [mluvčí: Ladislava] je tu takových možností o kterých třeba nehlasujou ale mohla by to 1 dát [mluvčí: Julie] mně se zdálo 6 viď a zevnitř [mluvčí: Dominika] už je pátek ne paní [mluvčí: Dominika] (smích) [mluvčí: Zvuk] (nesrozumitelný hovor více mluvčích najednou) [mluvčí: Ladislava] a už by to nešlo jo [mluvčí: Julie] určitě [mluvčí: Nela] hmm hmm [mluvčí: Dominika] ach jo tak jdeme teda tak ahoj [mluvčí: Nela] jo ahoj ahoj [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Dominika] a já to za tebou zavřu když máš plný ruce ne dobře ne [mluvčí: Julie] (odkašlání) [mluvčí: Ladislava] 3 [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
15X001N
Lokalita: na dovolené v Rakousku, Situace: společenská hra, Počet mluvčích: 3, Pohlaví: jen muži, Generace: 2, Vztah: rodinný [mluvčí: Ladislav] dej mu [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislav] lichý volej čtyři pět šest čtyři pět [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Stanislav] (zívání) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ladislav] tak čtyřky [mluvčí: Ladislav] říkám pět jedna dvakrát [mluvčí: Ladislav] (povzdech) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ladislav] třikrát čtyřikrát pětkrát [mluvčí: Ladislav] šestkrát no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ladislav] trojky pětky [mluvčí: Stanislav] tři pět lichý [mluvčí: Ladislav] lichý generál [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ladislav] jeden tři pětky [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ladislav] jedna [mluvčí: Ladislav] dvakrát [mluvčí: Stanislav] tři máš lichý nebo pětky [mluvčí: Ladislav] třikrát pětky pětky třikrát [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ladislav] čtyřikrát [mluvčí: Ladislav] pětkrát šestkrát konec je to tvoje [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Stanislav] (nadechnutí) [mluvčí: Stanislav] (odkašlání) [mluvčí: Ladislav] jedna jedna šest generál kudy [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ladislav] vždyť máš tři šestky v tom [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Stanislav] hmm já to zkusím generála [mluvčí: Ladislav] hmm [mluvčí: Ladislav] (odkašlání) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ladislav] pěkný začátek [mluvčí: Stanislav] tady teda by bylo lepší já kdybych si vzal na tři pětky radši lichý viď [mluvčí: Ladislav] určitě [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Roman] třeba no ale byla by to 1 [mluvčí: Stanislav] dva [mluvčí: Ladislav] jasný protože na ty pětky máš šanci když máš aspoň dvě tak máš deset 4 [mluvčí: Roman] mám tři [mluvčí: Stanislav] jasný jasný no tak když hodím lichou to už je právě v prdeli kdyby náhodou [mluvčí: Roman] čtyři 5 [mluvčí: Ladislav] protože ty čísla jsou taková záchrana vždycky že jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Stanislav] šest nic nevyhrávám [mluvčí: Ladislav] no nic člověče no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ladislav] to víš no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ladislav] no člověče teď se na to podívej [mluvčí: Stanislav] to je pěkný [mluvčí: Ladislav] lichý malej strom a pětky [mluvčí: Stanislav] bych si vybral ty šestky [mluvčí: Stanislav] byl bych na tom líp [mluvčí: Ladislav] lichý malej strom a [mluvčí: Stanislav] (zívání) [mluvčí: Ladislav] pětky to dám [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ladislav] žádná [mluvčí: Ladislav] třikrát [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ladislav] čtyřikrát [mluvčí: Ladislav] pětkrát [mluvčí: Ladislav] šestkrát kruci [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Stanislav] (smrkání) [mluvčí: Zvuk] (kroky) [mluvčí: Ladislav] tři lichý generál [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislav] tři tři na [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ladislav] já to zkusím lichý [mluvčí: Ladislav] hmm jedna no [mluvčí: Ladislav] dvakrát [mluvčí: Ladislav] třikrát [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ladislav] čtyřikrát dvacet čtyři [mluvčí: Ladislav] patnáct a devět dvacet čtyři [mluvčí: Ladislav] jedničky šestky hop [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Stanislav] (smrkání) [mluvčí: Ladislav] hmm to jsou pěkný dvojice viď [mluvčí: Stanislav] jenom šestky ne [mluvčí: Stanislav] hmm to jo [mluvčí: Ladislav] si vyber jedničky šestky hledej [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Stanislav] šestky asi [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ladislav] hmm dvakrát [mluvčí: Stanislav] hmm [mluvčí: Ladislav] se mu to vyplatilo [mluvčí: Stanislav] třikrát [mluvčí: Ladislav] čtyřikrát [mluvčí: Stanislav] čtyřikrát [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislav] pětkrát [mluvčí: Stanislav] pětkrát [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Stanislav] šestkrát deset [mluvčí: Ladislav] šestkrát [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ladislav] to je pěknej pučínek viď 1 [mluvčí: Ladislav] ty brďo [mluvčí: Stanislav] no [mluvčí: Ladislav] hmm akorát mám lichý jedničky [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Stanislav] (smích) [mluvčí: Ladislav] tři malý stromy [mluvčí: Ladislav] (smích) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ladislav] no tak [mluvčí: Ladislav] tak lichý jo [mluvčí: Stanislav] (smích) [mluvčí: Stanislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislav] tak beru lichý teda ale [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ladislav] dva [mluvčí: Stanislav] (zívání) [mluvčí: Ladislav] tři [mluvčí: Stanislav] tři [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ladislav] čtyři pět hmm [mluvčí: Stanislav] čtyři pět [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ladislav] úžasný šest deset dvacet [mluvčí: Stanislav] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Stanislav] (smrkání) [mluvčí: Ladislav] a já mám co [mluvčí: Stanislav] tři generál [mluvčí: Ladislav] to je generál [mluvčí: Ladislav] (odkašlání) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Stanislav] asi trojky [mluvčí: Stanislav] (smích) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Stanislav] (smích) [mluvčí: Ladislav] (vydechnutí) [mluvčí: Ladislav] tre [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Stanislav] (smích) [mluvčí: Stanislav] buď rád že [mluvčí: Stanislav] že se to taky tak skulilo [mluvčí: Ladislav] bylo to dost lichejch [mluvčí: Roman] no a řekni mně co je lepší teď vzít vzít to zpátky nebo se pro něco rozhodit rozhodnout [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ladislav] to si hodil viď ještě naposled [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Stanislav] hoď korunou [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Roman] asi možná jo no protože todle je tady volový no [mluvčí: Stanislav] (smích) [mluvčí: Stanislav] no tak tady z toho udělat no [mluvčí: Roman] víš trojky máš házet když je tam nula [mluvčí: Stanislav] teď sis pomohl teda [mluvčí: Stanislav] (smích) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Roman] jo zkusil bych ty trojky [mluvčí: Stanislav] (smích) [mluvčí: Stanislav] (smích) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Roman] ty [mluvčí: Roman] (smích) [mluvčí: Roman] ty vole zas ani trojka [mluvčí: Stanislav] (smích) [mluvčí: Roman] no beru trojky no teda [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Stanislav] (smích) [mluvčí: Roman] čtyři [mluvčí: Ladislav] to už máš hned [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ladislav] no vidíš nevadí když už máš 1 zaškrtávat [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Stanislav] (smích) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Stanislav] (smích) [mluvčí: Ladislav] pět [mluvčí: Ladislav] šest [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ladislav] hmm tak udělej jedničky a dva hody [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Stanislav] píšu si [mluvčí: Ladislav] pak jenom hodit ty trojky [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Stanislav] (smích) [mluvčí: Stanislav] já bych to hodil znova teda [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ladislav] jednou [mluvčí: Stanislav] (smích) [mluvčí: Ladislav] dvakrát [mluvčí: Stanislav] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Stanislav] kde jsou ty hody jak jsi měl [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ladislav] jak vidíš [mluvčí: Roman] taky nic moc [mluvčí: Stanislav] (smích) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ladislav] vidíš to jo dva krát [mluvčí: Stanislav] hmm [mluvčí: Ladislav] třikrát [mluvčí: Stanislav] (smích) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ladislav] čtyřikrát [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ladislav] pětkrát víš co [mluvčí: Stanislav] (smích) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ladislav] 1 jasný [mluvčí: Roman] jedničkama se neprohrává nevyhrává tři jo [mluvčí: Stanislav] ty jo [mluvčí: Stanislav] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ladislav] ne ne jedničky jedničky a malej jo tak já potřebuju samý žebráky teď [mluvčí: Stanislav] já hraju [mluvčí: Ladislav] teď malej jo [mluvčí: Ladislav] jeden [mluvčí: Roman] hmm [mluvčí: Ladislav] dvakrát [mluvčí: Ladislav] třikrát [mluvčí: Ladislav] čtyřikrát [mluvčí: Ladislav] pětkrát [mluvčí: Ladislav] šestkrát ale nic [mluvčí: Ladislav] miluju slova generál i na sedm pokusů [mluvčí: Ladislav] a osm pokusů [mluvčí: Stanislav] hmm 2 [mluvčí: Ladislav] chci generála teda jo [mluvčí: Roman] jedna [mluvčí: Ladislav] zkus si ho taky hodit tadyhle na dřevo [mluvčí: Stanislav] (smích) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ladislav] dvakrát [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ladislav] třikrát [mluvčí: Ladislav] (mlasknutí) [mluvčí: Ladislav] pětkrát hmm [mluvčí: Ladislav] pětkrát [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Roman] šestkrát ještě dva [mluvčí: Ladislav] super 1 teď zkusím dva aha [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ladislav] dva [mluvčí: Ladislav] to je 1 hodina [mluvčí: Stanislav] hmm hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ladislav] deset [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Roman] deset [mluvčí: Roman] dvacet tři [mluvčí: Ladislav] dvacet dva [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ladislav] dvacet tři [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Roman] sedm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Roman] a třicet je a sedm máš třicet [mluvčí: Stanislav] 1 [mluvčí: Roman] š* třicet čtyřicet ne [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Stanislav] hmm [mluvčí: Roman] co je nejvíc ne čtyřicet ne to je šest a čtyři je deset [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Roman] jednadvacet tři a sedm je třicet a deset je čtyřicet [mluvčí: Ladislav] no jo jo no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ladislav] a mně zakončím to jedňuškama [mluvčí: Roman] 1 ty máš teda nejlepší na konec jo [mluvčí: Ladislav] no a už budu mít pět k dobru na účtu [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ladislav] jeden [mluvčí: Stanislav] jedna [mluvčí: Ladislav] dva [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ladislav] tři [mluvčí: Roman] čtyři [mluvčí: Roman] (zívání) [mluvčí: Roman] pět [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Roman] šest čtyři [mluvčí: Stanislav] <overlap> & </overlap> [mluvčí: Stanislav] (citoslovce) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Roman] tak takže [mluvčí: Ladislav] 1 [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Roman] osmnáct [mluvčí: Roman] (povzdech) [mluvčí: Roman] čtyřicet pět čtyřicet šest [mluvčí: Roman] (nadechnutí) [mluvčí: Roman] padesát tři padesát čtyři padesát jedna [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Roman] čtyřicet sedm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Roman] tři sta čtrnáct [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Roman] (nadechnutí) [mluvčí: Roman] a dvacet pět třicet pět [mluvčí: Roman] šedesát dva [mluvčí: Stanislav] hmm [mluvčí: Roman] třicet šest [mluvčí: Roman] padesát čtyři čtyřicet [mluvčí: Roman] dvě stě padesát dva [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Roman] dvanáct [mluvčí: Roman] (nadechnutí) [mluvčí: Roman] třicet padesát [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Roman] šedesát dva [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Roman] padesát dva [mluvčí: Roman] šedesát šest [mluvčí: Roman] dvě stě sedmdesát dva [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Roman] (nadechnutí) [mluvčí: Roman] akorát že #s říkal teda že na todleto se jako dá jako získat hodně [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ladislav] nechal jsem to no [mluvčí: Roman] dá ale jako se nám to nějak nepovedlo [mluvčí: Ladislav] nepove* povedlo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Roman] proč to tady máš jak se ti to tam blbě jak se ti to tam bude psát teď ne tady do toho proškrtlýho ne [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ladislav] hmm [mluvčí: Stanislav] ty vole já jsem teď neprohrál dvakrát za sebou vy čuráci voba [mluvčí: Stanislav] (smích) [mluvčí: Ladislav] co s tím budem dělat vždyť támhle ještě máme [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Roman] hlavně když seš dvakrát vítěz ty musíš s tím musíš jít ležet už [mluvčí: Stanislav] (odkašlání) [mluvčí: Stanislav] (smrkání) [mluvčí: Stanislav] (smích) [mluvčí: Ladislav] já teda bych moh [mluvčí: Roman] já už nemůžu ani sedět natož abych šel to hele nazdar [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ladislav] tak se tak se protáhni [mluvčí: Ladislav] dej si 1 a běžte vzbudit mamku [mluvčí: Roman] 1 [mluvčí: Roman] (smích) [mluvčí: Ladislav] ona je určitě smutná že prohrála [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
15X006N
Lokalita: Rakousko - dovolená, Situace: návštěva, Počet mluvčích: 5, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: partnerský, přátelský, rodinný, znají se [mluvčí: Stanislav] (povzdech) [mluvčí: Stanislav] hmm počkej kde to je focený [mluvčí: Sabina] no to je u tý vyhlídky jak jsme tam byli na tý [mluvčí: Ladislav] no to je do hotelu nad náměstím [mluvčí: Ondřej] no jo jo jo [mluvčí: Sabina] jak jsme tam byli na tým šnapsu [mluvčí: Stanislav] no jo jo jo no tak to vy jste tam měli ještě počasí to my jsme tam měli jak v pytli [mluvčí: Ladislav] hmm [mluvčí: Sabina] no [mluvčí: Ladislav] no [mluvčí: Ondřej] (pousmání) [mluvčí: Ladislav] ještě že jsem to tam mlátil klidně 1 [mluvčí: Sabina] hmm [mluvčí: Sabina] 1 [mluvčí: Sabina] (smích) [mluvčí: Ladislav] no to ještě bylo [mluvčí: Sabina] tak bylo to dobrý nedělej kozy a pojď se fotit [mluvčí: Ladislav] tak poseděli jsme tady naproti viď jsme šli naproti ještě [mluvčí: Sabina] (smích) [mluvčí: Stanislav] hmm hmm [mluvčí: Sabina] on mě taky vyfotili [mluvčí: Stanislav] hmm hmm hmm [mluvčí: Ladislav] 1 2 pěkně [mluvčí: Stanislav] hmm [mluvčí: Sabina] panoramata [mluvčí: Stanislav] jsme se podívat do toho [mluvčí: Ondřej] tak vy js* voni vy jste byli úplně v té hospodě [mluvčí: Stanislav] no voni byli venku jak jsme tam šli víš na tý [mluvčí: Sabina] ne voni byli venku [mluvčí: Ladislav] no my jsme na tý terase jsme seděli víš na tý jako to je na druhý straně tam jako na tý terase [mluvčí: Ondřej] jo jo jo jo jo jo [mluvčí: Sabina] no pod tím přístřeškem [mluvčí: Ondřej] jo jo jo [mluvčí: Stanislav] jak Radek povídal že nevěděl kam tak tak se [mluvčí: Ladislav] já jsem vlezl prvně dovnitř do toho hotelu viď teďka 1 vejdu já jsem říkal no tak Jarda měl kníry tajdle jak uvytrženej [mluvčí: Ondřej] no no no no no no no já jsem říkal no tak hele [mluvčí: Ondřej] jo já říkám v tom hauzu asi to nebude hele [mluvčí: Sabina] tak jsme pod tím přístřeškem seděli tak jsme to tam vypili a [mluvčí: Ondřej] člověče a měli to dobrý s tou broskvou bylo to že jo to [mluvčí: Sabina] no [mluvčí: Ladislav] dobrý to bylo jako že jo to jako [mluvčí: Sabina] a voni tam měli nachystaný ještě s hruškou nebo s něčím [mluvčí: Ondřej] no no no no no no no [mluvčí: Sabina] pak s nějakejma malinama nebo to měli zas na stopce v takovejch skleničkách [mluvčí: Ladislav] jsme tady [mluvčí: Ondřej] hmm [mluvčí: Sabina] a jestli to byly maliny takový rozmačkaný nebo 1 [mluvčí: Ondřej] to byly nějaký nějakýho horskýho nějakýho toho 1 [mluvčí: Ladislav] přelívaný [mluvčí: Sabina] no hors* no [mluvčí: Ladislav] jestli teda ho chceš [mluvčí: Sabina] teď vytáhla takovou sprchu teď to tam začala já říkám ty jo to 2 2 [mluvčí: Ondřej] (smích) [mluvčí: Stanislav] 1 [mluvčí: Ondřej] nalila holkám na hlavy [mluvčí: Ladislav] já si dám 1 vždycki 2 [mluvčí: Ondřej] to už bylo asi navolený vždycky máčkla jak na benzínce [mluvčí: Sabina] no no [mluvčí: Sabina] no [mluvčí: Ondřej] (pousmání) [mluvčí: Ondřej] vodku nebo co nějakej ten [mluvčí: Sabina] říkám tam musí bejt frmol když to takhle jako má tolik [mluvčí: Ladislav] aha vidíš to to jsem si myslel víš co já jsem prd viděl proti to bylo proti světlu [mluvčí: Stanislav] hmm [mluvčí: Ladislav] ale docela to Maru vyšlo [mluvčí: Sabina] no [mluvčí: Stanislav] hmm [mluvčí: Ladislav] s bombardínou [mluvčí: Sabina] hmm [mluvčí: Ladislav] ježkovy voči 5 3 vždyť já jsem vůbec 1 [mluvčí: Sabina] ne Ela tě fotila a pak tam vlezli takoví chlapi [mluvčí: Sabina] (nadechnutí) [mluvčí: Sabina] (smích) [mluvčí: Sabina] tak čekala než vodejdou [mluvčí: Sabina] (nadechnutí) [mluvčí: Sabina] voni tam furt prohlíželi jo já mám ksicht tam teda [mluvčí: Sabina] (smích) [mluvčí: Sabina] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Sabina] pak si tam prohlíželi nějaký ty šály něco [mluvčí: Ondřej] jo [mluvčí: Sabina] měli u toho stropu tam navázaný no [mluvčí: Ondřej] no ale říkala #s jim co tam měli za výzdobu [mluvčí: Stanislav] 3 hromadu uhlí teda [mluvčí: Sabina] vono to je lepší trochu [mluvčí: Stanislav] dělali jste byli jste vevnitř [mluvčí: Sabina] (smích) [mluvčí: Ladislav] 2 [mluvčí: Ondřej] nebyli v tom kruháču dole tam u té ženské nebyli [mluvčí: Ladislav] na 1 [mluvčí: Sabina] ne ne [mluvčí: Sabina] jo tam jsme taky byli pro ně [mluvčí: Ladislav] kde [mluvčí: Stanislav] no tam se platí to ne [mluvčí: Sabina] no tam jsme šli [mluvčí: Ladislav] v čem [mluvčí: Stanislav] no tady nahoře jak jak jak ty 1 [mluvčí: Ladislav] no to je nahoře tady na na tom [mluvčí: Sabina] pro ten šnaps no [mluvčí: Ondřej] no ale v 1 kruhovým jste byli [mluvčí: Ladislav] v tom kruhovým to je vono to je na obědě [mluvčí: Ondřej] aha [mluvčí: Sabina] ale až nahoře tady u toho [mluvčí: Sabina] jak 1 [mluvčí: Ondřej] ne ne ne [mluvčí: Stanislav] jak se tam platí tema podprsenkama [mluvčí: Sabina] ne [mluvčí: Ondřej] ne to #s t* jak byl ta jak byla ta [mluvčí: Ladislav] jo to je tady lanovka nahoře u těch [mluvčí: Sabina] ten šnaps [mluvčí: Ladislav] jo tady jak jsme jezdili [mluvčí: Stanislav] ne ale tady je na ten šnaps [mluvčí: Ondřej] ne ne ne [mluvčí: Ondřej] tady u toho u toho šnapsu zadarmo [mluvčí: Ladislav] no [mluvčí: Sabina] ten kulatej [mluvčí: Ondřej] ten kulatej před tím než [mluvčí: Stanislav] no [mluvčí: Ladislav] no no no tak tam jste tam jste tam jste byli [mluvčí: Ondřej] tam byla jenom tako* tam jsme nebyli [mluvčí: Sabina] no tam vevnitř jsme byli pro ten šnaps [mluvčí: Ladislav] pro ten ale neseděli jste tam [mluvčí: Sabina] ne neseděli ne [mluvčí: Ondřej] a ne* a nedívali jste se nedívali na strop ne celej strop je plnej podprsenek [mluvčí: Stanislav] my jsme se nedívali na strop ne [mluvčí: Sabina] ne [mluvčí: Ladislav] (pousmání) [mluvčí: Sabina] to jsem teda fakt [mluvčí: Ladislav] jo [mluvčí: Ondřej] fakt různý typy různý velikosti [mluvčí: Stanislav] jo [mluvčí: Stanislav] přes celej strop to je jedna vedle druhý [mluvčí: Ladislav] (pousmání) [mluvčí: Sabina] jo my jsme vzali pití a 3 viď [mluvčí: Stanislav] prej se tam platí podprsenkama [mluvčí: Nela] jo já jsem tak šťastná a hodňounká ne jak jsme tam byli vod čtyř do pěti ne až [mluvčí: Sabina] (smích) [mluvčí: Ondřej] no no no as* asi jo [mluvčí: Nela] až [mluvčí: Sabina] (smích) [mluvčí: Ondřej] do pěti jo no [mluvčí: Nela] (smích) [mluvčí: Ladislav] aha tady jsem si vyfotil ten [mluvčí: Sabina] my jsme si říkali jestli ty [mluvčí: Ondřej] t* t* vopravdu celý [mluvčí: Ondřej] já řeknu ve třech řadách to tam měli 1 [mluvčí: Zvuk] (nesrozumitelný hovor více mluvčích najednou) [mluvčí: Stanislav] jo jo jo jo jo jo [mluvčí: Ladislav] to mám doma víš na internetu [mluvčí: Sabina] my jsme mysleli [mluvčí: Ondřej] a košilky nebo něco takovýho jo [mluvčí: Sabina] že tam platěj že tam dělaj nejaký drinky nebo neco [mluvčí: Sabina] nebo říkám to když si neco vypiješ tak vypiješ a můžeš jít ne [mluvčí: Ladislav] hmm [mluvčí: Sabina] (nadechnutí) [mluvčí: Stanislav] 2 [mluvčí: Sabina] ale [mluvčí: Ondřej] jo říkám tam jich tam jich teda vopravdu tam měli plno [mluvčí: Stanislav] 1 [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Sabina] a na tým vrchu tam měli nějaký šále jako nějaký ty jejich já nevím co to 1 [mluvčí: Ladislav] jsem včera už vodpoledne nefotil kluci [mluvčí: Sabina] ty jejich sportovní kluby nebo jako ti to tam prohlíželi [mluvčí: Sabina] (nadechnutí) [mluvčí: Nela] hmm [mluvčí: Sabina] prej tu si vodvezem nebo co taky nějaký tři ti Če* Češi [mluvčí: Sabina] co tam si stoupli [mluvčí: Sabina] (nadechnutí) [mluvčí: Sabina] a [mluvčí: Sabina] prohlíželi tam nějaký voni to tam na těch trámech taky měli navázaný ale [mluvčí: Ladislav] jo [mluvčí: Ladislav] jo tak a vždyť tam jsem fotil Kubu jak jsme byli na tym [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislav] na tý tý ani jsem se nedíval jak to tam proti to tam zrovna byli pěkně jako že se mně zdálo vosvětlení tý [mluvčí: Ondřej] mám to tady dobrou [mluvčí: Ladislav] tý vody [mluvčí: Sabina] hmm [mluvčí: Sabina] vezmem si Kozla [mluvčí: Ondřej] no říkali jsme Kuba jezdí jak $Fík$ teďka to už není žádnej ten to už [mluvčí: Sabina] hmm [mluvčí: Ondřej] to už není ženský družstvo to už je [mluvčí: Ondřej] s taťkou [mluvčí: Sabina] hmm to von je už [mluvčí: Ladislav] vidíš tady [mluvčí: Sabina] to je Aleš NP [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Stanislav] to je jako kde [mluvčí: Ondřej] hmm [mluvčí: Ladislav] hmm to je tam panoramata panoramata tam js* tam jak jsme byli na tý jak #s tam nechtěl ani jet [mluvčí: Sabina] hmm [mluvčí: Stanislav] jo [mluvčí: Ondřej] tou kabinkou nahoru [mluvčí: Ladislav] jo tady na ten ne kabinkou tam dolů tam za náma [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ondřej] tou šestkou dolů nebo sedmičkou nebo co to bylo [mluvčí: Stanislav] sedmička nebo ta no vono tou tou šestisedačkou jde semka ale na ten druhej vrchol jako no [mluvčí: Sabina] devítka [mluvčí: Ondřej] jo jo jo tenhleten si rozbil hubu na tom jo [mluvčí: Ladislav] jo jo jo [mluvčí: Sabina] (smích) [mluvčí: Ladislav] tam jak vypínáš lyže [mluvčí: Ladislav] (pousmání) [mluvčí: Ladislav] tvoje lýtko má nevyřízený účty vole [mluvčí: Ondřej] (smích) [mluvčí: Sabina] musíš zejtra 2 ještě [mluvčí: Ladislav] jo devítka jo [mluvčí: Sabina] (smích) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Sabina] zejtra se s ňou půjdeš rozloučit ne ráno [mluvčí: Ladislav] tadyto jsme fotili tadyto bylo z toho toho jak jsme byli tou kabinkou nahoře na tým nejvyšším [mluvčí: Sabina] (smích) [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ondřej] (vydechnutí) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Ondřej] jo tou levou ten nebo pod těma kopáčama [mluvčí: Sabina] no vidíš tam máš ty šále vyfotěný [mluvčí: Ladislav] no no to tam bylo no ale to nejsou ty podprsenky to jsou ty šály 2 [mluvčí: Sabina] no to jsou ty šály to je nahoře na tým kruhatým [mluvčí: Ladislav] to je tam nahoře ne [mluvčí: Stanislav] co tam co tam má jenom [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ladislav] vidíš tamhle nahoře byly šály sportovních 1 různých jako [mluvčí: Sabina] no to jsou tam visijo [mluvčí: Ondřej] jo různý jo jo jo jo jo jo jo různý [mluvčí: Sabina] šály jako no [mluvčí: Ladislav] a dneska to tam študovali ty jejich borci ty jo [mluvčí: Sabina] no no no [mluvčí: Ondřej] Dortmund tamhle koukám jo [mluvčí: Ondřej] (vydechnutí) [mluvčí: Ondřej] (nadechnutí) [mluvčí: Ondřej] no a řekni dneska jsme byli [mluvčí: Ondřej] na vobědě tady [mluvčí: Ondřej] v té mezistanici [mluvčí: Ondřej] k* a ten kuchtík které s náma fotbal a [mluvčí: Ladislav] 5 Jarda říkal Jarda říkal no [mluvčí: Sabina] von to povídal no že z něho [mluvčí: Ondřej] jo [mluvčí: Ondřej] ale pama* to je už pamětník Dukla Praha říkal Štambacher a Vízek Vízka pamatoval a [mluvčí: Ondřej] (nadechnutí) [mluvčí: Ondřej] a ještě Štr* Šr* $Šraňba$ [mluvčí: Stanislav] no M* Ma* Masopust [mluvčí: Stanislav] (citoslovce) [mluvčí: Ondřej] Masop* [mluvčí: Stanislav] proč jsem byl takhle 1 tady [mluvčí: Ondřej] jo jo [mluvčí: Stanislav] (smích) [mluvčí: Ondřej] (smích) [mluvčí: Stanislav] mladýho [mluvčí: Ondřej] $Šrojfla$ si pamatoval jo že protože to a [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Sabina] jak půjde tak zkouknu [mluvčí: Ondřej] (povzdech) [mluvčí: Sabina] počkám ještě vyfotit dole saunu a ložničky [mluvčí: Ladislav] tady to ztlumím na tom [mluvčí: Ondřej] když tady máš taky [mluvčí: Sabina] ještě nemám tady jsem si to taky vyfotila jak 1 2 [mluvčí: Ladislav] hmm [mluvčí: Sabina] (smích) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ladislav] tady máš [mluvčí: Ladislav] loď [mluvčí: Sabina] Divous ti nějaký fotky posílal taky [mluvčí: Ladislav] masařka [mluvčí: Sabina] ememesky [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ondřej] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislav] (povzdech) [mluvčí: Ondřej] (nadechnutí) [mluvčí: Ondřej] ale říkám zažili jsme tady všecko vlastně [mluvčí: Ladislav] bylo to dobrý jako [mluvčí: Ondřej] vod vod všeho kousek a [mluvčí: Sabina] copak voni tam to jako budeš je mít dlouho [mluvčí: Ladislav] 3 [mluvčí: Ondřej] to je 1 co třeba už bere další [mluvčí: Ladislav] jo [mluvčí: Stanislav] to už byl venku vylezlej když jsem to [mluvčí: Ondřej] takový kolo [mluvčí: Sabina] já vím no [mluvčí: Stanislav] Radim taky zrovna lezl ven [mluvčí: Stanislav] hupl do toho ponořil se do vany 2 a [mluvčí: Stanislav] (citoslovce) [mluvčí: Ladislav] co děláš vždyť úplně super jako zvykneš si na to třeba za tejd* [mluvčí: Stanislav] (citoslovce) [mluvčí: Stanislav] emm emm emm emm [mluvčí: Ladislav] dneska jsme byli potřetí tak jako jdeš [mluvčí: Ladislav] a každej den to bude [mluvčí: Stanislav] to víš že bude [mluvčí: Ladislav] lepší a lepší [mluvčí: Stanislav] no jo já bych tam šel ale dnes* po tom co už zase deset let nikam nepůjdu [mluvčí: Stanislav] bylo to dobrý ale jednou mi to stačilo člověče mně se nechce [mluvčí: Ladislav] nedělá ti to to 2 [mluvčí: Stanislav] ale ne to ne ale mně se tam prostě já jsem se pěkně vosprchoval [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Stanislav] (nadechnutí) [mluvčí: Stanislav] my zůstanem v klasickým [mluvčí: Ladislav] ale jo tak jasně když to nemá člověk pravidelně viď ale jako tak není to taky špatný [mluvčí: Stanislav] hmm hmm [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislav] s tím že mě teda vůbec třeba nebolely nohy nějak jako jo [mluvčí: Ladislav] to jestli třeba i tímhlenctím vlivem tohodle jako jo to [mluvčí: Stanislav] 4 [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislav] tak ty jseš třeba na to zvyklej viď na to lyžování tak dlouho [mluvčí: Stanislav] no tak jseš ale ale víš co zas bolejvaly nohy jenže vono se lyžovalo jináč no vono [mluvčí: Stanislav] (nadechnutí) [mluvčí: Stanislav] tady tudlencto já říkám s tým Kubou je zas výhoda [mluvčí: Stanislav] (nadechnutí) [mluvčí: Stanislav] že jedeš prostě zastavíš se jako [mluvčí: Ondřej] no vodfrkneš ale my jak jsme jezdili že jo t* [mluvčí: Ondřej] (nadechnutí) [mluvčí: Ondřej] to se jezdilo [mluvčí: Ondřej] to ten je tenkrát na tým jsme jezdili [mluvčí: Stanislav] máme Malinu dopoledne na Malinu a jezdili jsme to šusem [mluvčí: Ladislav] 1 [mluvčí: Ondřej] nedávno jsme [mluvčí: Ondřej] no a [mluvčí: Stanislav] zá* závodili v podstatě jako by a [mluvčí: Ondřej] no a po těch tři a p* ty čtyry kilometry dolů [mluvčí: Ladislav] hmm [mluvčí: Ondřej] to bylo [mluvčí: Ondřej] za dopoledne jsem byl tak zří* zhuntovanej že povídám to je konec tohle [mluvčí: Stanislav] jo to jako [mluvčí: Stanislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ondřej] (polknutí) [mluvčí: Stanislav] vono na to bylo počas* že jo to bylo to bylo mrz* mrzlo ty jo to jako bylo [mluvčí: Ondřej] no to bylo ideální tým no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Sabina] no jo [mluvčí: Ondřej] (povzdech) [mluvčí: Sabina] my bysme tam bejvali třeba hned po Novým roce ne [mluvčí: Ondřej] no taky jsme tam byli myslím no [mluvčí: Stanislav] v lednu 5 [mluvčí: Ondřej] 7 [mluvčí: Ladislav] jak jsme jeli 1 jezdili potom v lednu [mluvčí: Ondřej] tam jsme tam byli 3 [mluvčí: Sabina] voni ří* voni šli do školy až šestího ledna ne [mluvčí: Sabina] někdy do šestýho do do Tří králů tam maj volno [mluvčí: Ladislav] no no no no [mluvčí: Ondřej] to je pravda vlastně že jsme t* prvně jsme tam byli pozděj ale potom potom jsme tam jezdili brzo no [mluvčí: Sabina] že tam bylo hodně lidí [mluvčí: Sabina] na Velikonoce jsme tam taky byli ne a s* jsme tam měli na Velkej pátek smaženej sejr [mluvčí: Ladislav] hmm [mluvčí: Ondřej] nebo na Velikonoce no [mluvčí: Stanislav] no no no no no to to jsme jezdili že jo to jsme jezdili v tom březnu a pak jsme to překopali [mluvčí: Sabina] hmm [mluvčí: Ondřej] no von to nám to poradil ne že tam bejvá míň lidí jako a [mluvčí: Stanislav] jo [mluvčí: Ondřej] tak my jsme furt chceli kvůli hraní že jo jako aby nám to nalákalo a tak jsme jezdili [mluvčí: Stanislav] no [mluvčí: Sabina] hmm [mluvčí: Stanislav] to byl rozdíl když jsme tam jezdili hele [mluvčí: Ondřej] protože jsme jezdili čtvrtek pátek sobota že jo no že jo [mluvčí: Stanislav] no jasně no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ondřej] moc velký 2 no [mluvčí: Stanislav] (povzdech) [mluvčí: Stanislav] no no to jo [mluvčí: Ladislav] no to jo tak dneska mně taky dala takový pěkný to [mluvčí: Ondřej] (nadechnutí) [mluvčí: Ondřej] ale to jsme u Badě hned byli [mluvčí: Ondřej] hned byli na pět dní [mluvčí: Stanislav] to jo to jsme byli 2 někdy v lednu [mluvčí: Ondřej] a hned v lednu to už jsme jo [mluvčí: Zvuk] (nesrozumitelný hovor více mluvčích najednou) [mluvčí: Ondřej] protože na pět dní víš co [mluvčí: Ondřej] na pět dní jsme pak už jako [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Stanislav] ale já myslím že až po plesech jsme tam byli poprvé [mluvčí: Ondřej] emm já myslím že ne [mluvčí: Stanislav] určitě až někdy v březnu nebo tak a von potom nám povídal přijeďte zavčasu určitě Míro [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ondřej] já myslím že ne Jardo protože [mluvčí: Ondřej] (nadechnutí) [mluvčí: Ondřej] protože jsme si řekli že to [mluvčí: Ondřej] (nadechnutí) [mluvčí: Ondřej] stejnak je vod pondělí do pátku to bylo [mluvčí: Stanislav] nebylo [mluvčí: Ondřej] na tu školu přes víkend to nebylo [mluvčí: Ondřej] tadyta tadyta školní [mluvčí: Ondřej] a tak jsme si řekli že že to že budem jezdit [mluvčí: Stanislav] já myslím že poprvé jsme tam byli až dýl [mluvčí: Sabina] no jo no [mluvčí: Stanislav] hmm [mluvčí: Sabina] já si to nepamatuju [mluvčí: Stanislav] určitě protože ty s náma #s nebyla a Kuba byl [mluvčí: Stanislav] (nadechnutí) [mluvčí: Stanislav] (nadechnutí) [mluvčí: Stanislav] Kuba byl už mě* měl dva měsíce aspoň [mluvčí: Stanislav] to už byl větší kdybysme tam byli v lednu tak by měl čtrnáct dní to #s ještě nebyla ani pomalu z porodnice doma [mluvčí: Ondřej] jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Sabina] ale to jste byli v Ikaru naposledy přece [mluvčí: Ondřej] ne to jsme byli na Ikaru [mluvčí: Stanislav] to jsme byli v Ikaru vlastně [mluvčí: Ondřej] pak už byl Kuba hned hned byl s náma [mluvčí: Sabina] 5 [mluvčí: Stanislav] hmm pak byl Kuba s náma no [mluvčí: Sabina] Kubas to už jsme byli [mluvčí: Ondřej] a hned byl v lednu [mluvčí: Sabina] no [mluvčí: Ondřej] to byl leden [mluvčí: Stanislav] nebyl [mluvčí: Sabina] leden nebo ú* no tak to nevím [mluvčí: Stanislav] ne Míro to nebylo [mluvčí: Stanislav] (nadechnutí) [mluvčí: Stanislav] u Badě jsme nebyli hned to [mluvčí: Stanislav] z z z v lednu určitě ne [mluvčí: Sabina] a myslíš že hned to bylo ten Pepa nám sháněl to bylo až další rok ne [mluvčí: Stanislav] kterej Pepa [mluvčí: Sabina] nám na tu školu přes tebe [mluvčí: Ondřej] no už hned [mluvčí: Sabina] hned ten první rok [mluvčí: Ondřej] hned protože já jsem já jsem ho vobjevil [mluvčí: Ondřej] (nadechnutí) [mluvčí: Ondřej] (nadechnutí) [mluvčí: Ondřej] a prvně jsem ho chtěl [mluvčí: Sabina] hmm [mluvčí: Ondřej] prvně jsem chtěl v březnu [mluvčí: Ondřej] (nadechnutí) [mluvčí: Ondřej] v březnu to [mluvčí: Ondřej] koncem března [mluvčí: Ondřej] tři dni [mluvčí: Stanislav] ten ten termín ty #s normálně to já myslím že #s normálně vobjednal ale že ne na tři dny ale na pět jako [mluvčí: Stanislav] no tak jeli jsme tam jeli jsme [mluvčí: Ondřej] já jsem chtěl [mluvčí: Ondřej] já jsem chtěl toho [mluvčí: Ondřej] ten čtvrtek jak jsme jezdili normálně [mluvčí: Ondřej] jak jsme jezdili v Ikaru čtvrtek pátek sobota a von mně napsal [mluvčí: Stanislav] no já vím no já vím no [mluvčí: Ondřej] (nadechnutí) [mluvčí: Ondřej] že kdybysme chtěli tak že nám zajistí pětidenní skipas za za to ale [mluvčí: Stanislav] no já vím no [mluvčí: Ondřej] (nadechnutí) [mluvčí: Stanislav] musíme tam být pět nocí [mluvčí: Ondřej] ale to [mluvčí: Ondřej] jo musíme tam bejt pět nocí a [mluvčí: Ladislav] nebo šest pět [mluvčí: Ondřej] pět [mluvčí: Sabina] no potom jsou nějaký ty š* ty škole ne [mluvčí: Ondřej] vod pondělka do pátku [mluvčí: Stanislav] no nejezdívali jsme tam v pondělí ne [mluvčí: Ondřej] jezdili jsme tam v neděli [mluvčí: Stanislav] v neděli [mluvčí: Ondřej] v neděli ale končili jsme pátek [mluvčí: Sabina] hmm hmm [mluvčí: Ondřej] (mlasknutí) [mluvčí: Ondřej] a já si myslím že jsme tam byli hned to [mluvčí: Stanislav] stoprocentně ne protože von nám to poradil až tam jsme se vo tem bavili Míro v tý hospodě že [mluvčí: Ondřej] 3 to že tu na tu ruskou zimu [mluvčí: Stanislav] že 5 že no v* aby jsme přijeli hned po svátcích že tam nikdo není [mluvčí: Ondřej] hmm tak je to možný no [mluvčí: Stanislav] určitě [mluvčí: Stanislav] to poprvé jsme tam byli až když třeba tak řeknu konec února nebo tak nejak taky jak [mluvčí: Ondřej] no až po hraní [mluvčí: Stanislav] no tak jak se jezdívalo no [mluvčí: Ondřej] až po hraní [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ondřej] po hraní no [mluvčí: Ondřej] (nadechnutí) [mluvčí: Ondřej] po hraní jsm* [mluvčí: Ladislav] nebo možná tam byla pauza jedna víš [mluvčí: Ondřej] ale po hraní my jsme to my jsme jezdili vlasně s* sobotu jsme hráli a jezdili jsme v neděli vodpoledne [mluvčí: Ondřej] nebo ve dvanáct [mluvčí: Ondřej] my jsme jezdili až ve čtyry jsme ve* večír [mluvčí: Sabina] a přijeli jsme tam no večír vo šestý nebo [mluvčí: Ondřej] ve čtyry vo šesti jsme na na první večeřu [mluvčí: Stanislav] no no to jo potom ale ale prvně jsme tam jeli jakoby to [mluvčí: Ondřej] v neďelu furt v neďelu [mluvčí: Stanislav] k Baďovi [mluvčí: Ondřej] k Baďovi [mluvčí: Stanislav] no ale až až to [mluvčí: Ondřej] až po hraní [mluvčí: Stanislav] poprvé no [mluvčí: Ondřej] jo emm nevím přesně [mluvčí: Stanislav] hmm to už je že jo to už [mluvčí: Ondřej] to se teď nerozsoudíme [mluvčí: Sabina] (zívání) [mluvčí: Sabina] já se tam jdu podívat jestli tam neusnuli ti dva [mluvčí: Zvuk] (kroky) [mluvčí: Ondřej] no ale t* je to možný že pak nám řekl že že jo v tr* že ten leden to je první tejden [mluvčí: Stanislav] určitě 5 už [mluvčí: Ondřej] prvních čtrnáct dní že tam je volno že tam nikdo nejezdí no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Stanislav] no tam jsme se s ním tam bavili já myslím [mluvčí: Ondřej] hmm [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Zvuk] no? [mluvčí: Ladislav] nespíte [mluvčí: Zvuk] ne [mluvčí: Zvuk] <unclear> Míra už spí dávno tam ne? </unclear> [mluvčí: Sabina] nezlobíte [mluvčí: Zvuk] emm [mluvčí: Sabina] ještě tam zůstaneme vzhůru vy jo [mluvčí: Zvuk] <overlap> my jo </overlap> [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Sabina] ale už jenom chvilinku Kubi ať ti z toho není zle [mluvčí: Zvuk] mně nebude zle [mluvčí: Sabina] no já to vím [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Stanislav] no jo tak s Baděm to bylo dobrý no [mluvčí: Ondřej] hmm tam to jo no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ondřej] tak říkám ubytování bylo horší ale zas [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ondřej] jako to ten skipas to bylo to vyrovnalo úplně [mluvčí: Zvuk] (kroky) [mluvčí: Ondřej] ale řekni mně byla teda pro chlapy jedna sprcha pro ženský myslím taky nebo kolik vy jste tam měli dvě [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Stanislav] sprchy [mluvčí: Sabina] myslím jednu [mluvčí: Ondřej] jednu no a vystřídali jsme se taky všichni z* bylo nás tam třicet nebo kolik a to hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Stanislav] no ještě ten jeden rok ještě myslím víc to ale čtyrycet [mluvčí: Sabina] hmm [mluvčí: Ondřej] hmm [mluvčí: Ondřej] to hmm [mluvčí: Ondřej] nás tam bylo vlastně celej ten ne c* před celý všechny pokoje kromě já nevím jednoho dvou [mluvčí: Stanislav] no ono to bylo [mluvčí: Sabina] dva záchody a jedna sprcha tam byla [mluvčí: Ondřej] jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ondřej] no a vystřídáš se taky vole [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ondřej] hlavně že tekla teplá voda furt a [mluvčí: Sabina] dneska ani nevidím jak jezdijou [mluvčí: Stanislav] hmm [mluvčí: Sabina] (povzdech) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ondřej] třeba nejezdijou aj [mluvčí: Ladislav] kdo jako [mluvčí: Sabina] rolby [mluvčí: Stanislav] kdo rolby [mluvčí: Ondřej] hmm tam ne asi má dv* na na druhej kopec neto [mluvčí: Sabina] no říkám dneska nevidíme ani jestli jezdijou nebo nejezdijou [mluvčí: Ondřej] hmm [mluvčí: Stanislav] myslíš že že rolbujou teď [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ondřej] třeba to nechávaj až nad ránem [mluvčí: Stanislav] třeba já jsem si taky si říkal že dokaď [mluvčí: Sabina] podívej auta ty jo jak už jsou zachumelený [mluvčí: Stanislav] že to že jestli sněží tak jestli [mluvčí: Sabina] neměl #s to jít ještě nastartovat zkusit nepůjdeš už tam [mluvčí: Stanislav] nee nebudu si kazit den 2 [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ondřej] (pousmání) [mluvčí: Sabina] hmm [mluvčí: Stanislav] když to nepůjde tak co [mluvčí: Ondřej] (povzdech) [mluvčí: Stanislav] teď už stejně nic nezajištím [mluvčí: Sabina] no tak teď už vo sedmi nic no [mluvčí: Stanislav] no tak no no ani i předtím no to jako by [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Stanislav] ale to půjde [mluvčí: Sabina] & [mluvčí: Sabina] (citoslovce) [mluvčí: Stanislav] tak tady nějaký éčka mám no tak když to nepojede tak [mluvčí: Stanislav] (nadechnutí) [mluvčí: Stanislav] zajedem do toho 1 do nějakýho [mluvčí: Stanislav] vobchodu koupíme nový tadyto tady necháme stát no [mluvčí: Ondřej] (pousmání) [mluvčí: Stanislav] no ne [mluvčí: Ondřej] hmm tak to běž 1 [mluvčí: Sabina] hmm [mluvčí: Ondřej] no ani se neptej jako jenom sprchuj [mluvčí: Stanislav] (smích) [mluvčí: Ladislav] cože [mluvčí: Stanislav] hele stejnej ten stejná typa [mluvčí: Ladislav] 2 jeden 2 nebo to je dobrý jako jo [mluvčí: Stanislav] vona pak na mě se na mě se nedívej [mluvčí: Sabina] (smích) [mluvčí: Stanislav] (polknutí) [mluvčí: Stanislav] že jo Míro [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Ondřej] (smích) [mluvčí: Ondřej] jedeme furt s vámi [mluvčí: Stanislav] ale ten Mach ten ten motýlek je tam furt stejnej [mluvčí: Ondřej] hele spočítal #s to [mluvčí: Stanislav] jo [mluvčí: Stanislav] vzal jsem to tak jako průměrem tak [mluvčí: Ladislav] no tak povídej tam máš účetní [mluvčí: Sabina] (smích) [mluvčí: Sabina] finanční ředitel [mluvčí: Stanislav] vy* vy* vypadá to tak na to šestnáct set [mluvčí: Sabina] finanční ředitelka [mluvčí: Ladislav] jo no jasně ono t* to tak je jen* ještě víc ne no tak já nevím kolik [mluvčí: Nela] ještě známku jste platili jako za deset korun [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ladislav] známku [mluvčí: Stanislav] známku to tam je v tom jako [mluvčí: Ladislav] šest set kiláků že jo deset litrů spotřeba já nevím kolik [mluvčí: Ondřej] sedm a půl [mluvčí: Ladislav] to máš bednu 2 viď ve střeše jo [mluvčí: Ondřej] sedm a půl [mluvčí: Stanislav] jo no já jsme to schválně vynuloval ani jsem se tam nedíval tak nevím [mluvčí: Ondřej] jsem měl všec* všecko taky jsem měl nulu průměr sedm a půl no [mluvčí: Stanislav] no já jsem měl zrovna tvůj no jo [mluvčí: Ladislav] 3 [mluvčí: Ondřej] sedm a půl [mluvčí: Ladislav] jo [mluvčí: Ondřej] jo [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislav] pak to Eli srovnej já nemám ani halíř jsem všechno prochlastal [mluvčí: Nela] najednou [mluvčí: Nela] (pousmání) [mluvčí: Sabina] (smích) [mluvčí: Nela] hmm [mluvčí: Stanislav] no a ještě ještě dej tak půlku víš co ještě jste v půlce [mluvčí: Ladislav] 2 [mluvčí: Stanislav] (smích) [mluvčí: Ladislav] ne jen to dej celý všechno já zas donesu [mluvčí: Sabina] (smích) [mluvčí: Nela] předplatíme a 2 ať si to zaříděj jak chtěj viď [mluvčí: Stanislav] se dá [mluvčí: Nela] (smích) [mluvčí: Sabina] (smích) [mluvčí: Ondřej] a letadlem se nebojíme jo [mluvčí: Sabina] skoro [mluvčí: Ondřej] (smích) [mluvčí: Ladislav] no ale vidíš jestli máte ty ty [mluvčí: Sabina] 1 máme a pak je 2 [mluvčí: Ladislav] i ty piva se nám Jardo zlevňujou 1 [mluvčí: Ladislav] koruna nám klesla pěkně posiluje teda vůči euru i dolaru [mluvčí: Ladislav] už máme dvacet čtyry devadesát [mluvčí: Sabina] hmm [mluvčí: Ondřej] co [mluvčí: Sabina] hmm [mluvčí: Ondřej] dolar [mluvčí: Ondřej] 2 dolar jo [mluvčí: Ladislav] no já tady nemám tolik vole [mluvčí: Ondřej] kolik chceš dvacet šest [mluvčí: Ladislav] dvacet čtyry devadesát už dneska [mluvčí: Stanislav] no tak [mluvčí: Stanislav] (odkašlání) [mluvčí: Ondřej] a euro [mluvčí: Ladislav] dvacet sedm třicet [mluvčí: Stanislav] třicet [mluvčí: Ladislav] za dvacet osm jsem kupoval v tem [mluvčí: Stanislav] dvacet osm [mluvčí: Ladislav] v bance jsem vybral z účtu přímo [mluvčí: Ondřej] dvacet sedm čtyrycet [mluvčí: Ladislav] kde #s to kupoval [mluvčí: Ondřej] on je měl od těch Arabáčů tam [mluvčí: Ladislav] jo [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Stanislav] (nadechnutí) [mluvčí: Stanislav] pětistovku jsem vybral z účtu přímo v Komerčce [mluvčí: Ladislav] hmm [mluvčí: Stanislav] (nadechnutí) [mluvčí: Stanislav] dvacet osm nula nula čtyři [mluvčí: Stanislav] ne dvacet osm čtyrycet bla placám dvacet osm čtyrycet víš [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ondřej] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislav] hmm [mluvčí: Stanislav] dvacet osm čtyřicet [mluvčí: Stanislav] tady jako oni v tý Komerčce jako baba mně říkala a to už aj [mluvčí: Ladislav] hmm [mluvčí: Stanislav] když jsem já nevím kam jsme to jeli do toho Chorvatska myslím nebo kam [mluvčí: Sabina] hmm nevím [mluvčí: Stanislav] jsem tam neco vybíral a [mluvčí: Ondřej] nemaj dobrej 3 [mluvčí: Stanislav] voni to maj z účtu pokud to to tak to máš bez poplatku Airbank [mluvčí: Sabina] (povzdech) [mluvčí: Ondřej] hmm [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Ladislav] 3 jestli jestli viď [mluvčí: Ondřej] víš co vono se asi vyplatí potom mít nějakou hotovost a většinou kartama viď co to jde viď jako [mluvčí: Ladislav] hmm [mluvčí: Stanislav] tak no já jsem neutratil nic jako no ale tak jako ty éčka se ti doma neztratí protože 1 [mluvčí: Ondřej] no [mluvčí: Stanislav] (nadechnutí) [mluvčí: Stanislav] každej rok nekam jedeš buďto na Slovensko nebo do Alp tak pak je to doma tak ať to tam nevisí že jo [mluvčí: Ladislav] no tak aji si něco necháváš jako 2 vono mít nějakou kačku viď 3 lepší kus máš pak platit vlastně [mluvčí: Ondřej] no určitě [mluvčí: Ladislav] kartou že jo no [mluvčí: Stanislav] to jo no [mluvčí: Ladislav] tak to p* voni to počítaj tým kurzem ČNB viď vlastně tým 2 vlastně tým [mluvčí: Ondřej] jo v tom [mluvčí: Stanislav] středem [mluvčí: Ladislav] středem a [mluvčí: Ladislav] kdy to je vlastně nejvýhodnější voni ti potom když už si kupuješ hotový to už to máš [mluvčí: Ladislav] s nějakouma přirážkama že jo takže kupuješ dráž než je ten střed [mluvčí: Ondřej] hmm hmm hmm hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislav] ČNB [mluvčí: Stanislav] ČNB [mluvčí: Sabina] no jo takhle to je [mluvčí: Stanislav] mamko hoď po mně nejakej [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Sabina] (nadechnutí) [mluvčí: Stanislav] nejakou utěrku nebo co to tady je za mokřisko z čeho já ze mě nebo [mluvčí: Sabina] (nadechnutí) [mluvčí: Sabina] to je z piva ne nebo z tý flašky to teče [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Stanislav] z flašky to teče myslíš [mluvčí: Sabina] vorošený no to [mluvčí: Ondřej] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Sabina] co to tady má teda co to tady má [mluvčí: Stanislav] bílá pěna flaška orosená [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Stanislav] to ještě nikdo nepouštěl ještě z toho plastu [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ondřej] ju já taky ne [mluvčí: Stanislav] to jsou první který jsem si koupil ale vono to [mluvčí: Ondřej] hmm [mluvčí: Sabina] ale to už jsme měli nekde ne u moře neměl #s plastovej dvě [mluvčí: Ondřej] hmm to bylo v Americe [mluvčí: Ondřej] plasťák ne myslím [mluvčí: Ladislav] plasťák ještě nikdy neměl [mluvčí: Stanislav] já vždycky aspoň k m* k moři to kupuju plasťák nebo [mluvčí: Ladislav] jo [mluvčí: Stanislav] jinak to jako nekoupím dom [mluvčí: Sabina] ale nekde jsme [mluvčí: Ondřej] tak u moře jsme byli jednou akorát 1 [mluvčí: Sabina] ale nebo nekde jsme to kupovali 1 [mluvčí: Ondřej] v novodobý historii [mluvčí: Stanislav] (mlasknutí) [mluvčí: Ondřej] no člověče to moře taky no už se to blíží no budeme muset nad tím přemejšlet jestli někam pojedem [mluvčí: Sabina] 1 má zase [mluvčí: Sabina] tady to mokrý [mluvčí: Ondřej] hmm [mluvčí: Nela] hmm [mluvčí: Zvuk] (kroky) [mluvčí: Ondřej] (nadechnutí) [mluvčí: Ondřej] no to jsme měli to ne posledně jak jsme byli spolu tak [mluvčí: Ondřej] #s to pil vode mě nebo tak jsme si navzájem [mluvčí: Stanislav] vod tebe jo ale ale já jsem měl já myslím že jsem měl ty [mluvčí: Ladislav] ale ani jsme se nervali [mluvčí: Ondřej] plecháče jo [mluvčí: Stanislav] plecháče [mluvčí: Sabina] ale jednou nebo no nebo fakt nevím no nebo něco [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Stanislav] emm emm nepamatuju si anebo no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ondřej] už se zase se dohadujem vo hovně [mluvčí: Stanislav] hmm to víš že jo [mluvčí: Stanislav] já nevím jestli #s je nekoupila ty #s možná kupovala nejaký ne mně piva [mluvčí: Nela] (srkání) [mluvčí: Ondřej] no a neměla Maru to Maruška neměla ty ovocný [mluvčí: Sabina] no [mluvčí: Ondřej] ty plasťáky [mluvčí: Sabina] no já jo ne ne plasťáky ne [mluvčí: Stanislav] vždycky malý [mluvčí: Stanislav] #s měla plecháče [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Sabina] ale ty #s chtěl to ty #s chtěl já nevím [mluvčí: Sabina] dva kartony nebo jeden [mluvčí: Sabina] (nadechnutí) [mluvčí: Sabina] a dvě ty a a [mluvčí: Sabina] (nadechnutí) [mluvčí: Sabina] (vydechnutí) [mluvčí: Sabina] vono to bylo já nevím já jsem to pak nejak přepočítala a vony i ty kartony byly menší [mluvčí: Sabina] (nadechnutí) [mluvčí: Sabina] ty #s pak #s měl vzít ještě jeden plasťák já říkám to ti stačí jako ne [mluvčí: Sabina] (nadechnutí) [mluvčí: Sabina] ale myslím si že že nejak jsem ti to kupovala [mluvčí: Sabina] nebo nevím kam jinam bysme jeli nebo [mluvčí: Stanislav] no to jak jsme byli u t* spolu u toho [mluvčí: Sabina] no jedině tam no [mluvčí: Ondřej] no na 2 ne [mluvčí: Stanislav] na 2 no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Sabina] to jsem ještě nevěděla Jarda chtěl skoupit plechy [mluvčí: Ondřej] u Vrátě [mluvčí: Stanislav] u pana Janaty jakýho Vrátě [mluvčí: Zvuk] (nesrozumitelný hovor více mluvčích najednou) [mluvčí: Stanislav] a já už mám Vráťa [mluvčí: Stanislav] (nadechnutí) [mluvčí: Stanislav] a zmazali jsme se tam jak klokani jo [mluvčí: Stanislav] (smích) [mluvčí: Ondřej] (pousmání) [mluvčí: Ondřej] člověče dobrý to bylo [mluvčí: Ondřej] (smích) [mluvčí: Stanislav] stejnak člověče jsme měli tu 1 taky [mluvčí: Stanislav] (nadechnutí) [mluvčí: Stanislav] sestra tamhle chudák je začtená nic nepije jenom čaj [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Nela] hmm ale já vás poslouchám to já zvládám všechno [mluvčí: Stanislav] no a je to blbost něco víc k hovnu [mluvčí: Sabina] vona ví [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Sabina] vona ví všechno [mluvčí: Sabina] kde máme ty lampičky [mluvčí: Stanislav] a kydám a kydám [mluvčí: Ondřej] a je to mokrý viď [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (kroky) [mluvčí: Stanislav] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Stanislav] mamko dáš si taky 2 s náma [mluvčí: Sabina] ne emm [mluvčí: Ladislav] tak kolik je tady je takovejch pět set metrů převýšení ne v* tady v* [mluvčí: Ladislav] voproti vršku ne tam je devatenáct set dvacet nebo tak nějak ne nebo asi 1 [mluvčí: Stanislav] (nadechnutí) [mluvčí: Stanislav] hmm [mluvčí: Zvuk] (zvonění telefonu) [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Sabina] já mám dvě čárky jak mně ta Ryba volala tak to bylo vybitý [mluvčí: Ladislav] a taky je čtrnáct set a něco [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Stanislav] no no no to je ještě tak pět set metrů [mluvčí: Sabina] a pak tam ještě naskočily dvě čárky [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Stanislav] šest set třicet je ten [mluvčí: Ladislav] no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Stanislav] 1 nebo to jako [mluvčí: Ladislav] 1 no [mluvčí: Sabina] si to radši nabiju na zejtra [mluvčí: Zvuk] (kroky) [mluvčí: Sabina] to než pojedem domů ať to máme [mluvčí: Stanislav] dva tisíce dvacet je nejvyšší [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Ladislav] hmm [mluvčí: Stanislav] ten ta kabinka [mluvčí: Ladislav] hmm [mluvčí: Stanislav] no co Z* Zdeňa najezdil tak měl čtrnáct kilometrů převýšení [mluvčí: Ladislav] hmm hmm [mluvčí: Nela] díky [mluvčí: Stanislav] výškovejch těch [mluvčí: Ondřej] (odkašlání) [mluvčí: Stanislav] hy* hybrid [mluvčí: Ladislav] hmm [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Ondřej] (odkašlání) [mluvčí: Stanislav] s* sto pět sto pět [mluvčí: Sabina] je já to nechci [mluvčí: Stanislav] kilometrů 1 a [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Sabina] nebudu [mluvčí: Ondřej] nebudeš [mluvčí: Sabina] emm [mluvčí: Ondřej] ty jseš zvyklá na meduňky viď [mluvčí: Sabina] no [mluvčí: Ondřej] podívej se [mluvčí: Ondřej] (povzdech) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Ondřej] na [mluvčí: Stanislav] ale jen si ho nech [mluvčí: Ondřej] na máš bolavější nohy na [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Stanislav] nic mě nebolí [mluvčí: Ondřej] na zdraví [mluvčí: Ladislav] tak na zdraví [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Stanislav] já zejtra jedu [mluvčí: Ondřej] tak teda no ale musíme [mluvčí: Nela] tak na zdraví [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Stanislav] tak [mluvčí: Ondřej] vopatrně [mluvčí: Stanislav] čau mamko [mluvčí: Sabina] hmm tak no tak na zdraví [mluvčí: Ondřej] na výlet sem [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Ondřej] a hop sem hop tam [mluvčí: Sabina] (smích) [mluvčí: Sabina] a my zejtra ráno vodjíždíme a nemůžete bejt potichu [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Sabina] my taky [mluvčí: Sabina] (smích) [mluvčí: Stanislav] (vydechnutí) [mluvčí: Stanislav] 3 [mluvčí: Ladislav] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Stanislav] no ona ta baba jela autobusem představ si [mluvčí: Sabina] (smích) [mluvčí: Stanislav] (smích) [mluvčí: Ladislav] cože [mluvčí: Stanislav] jsme v Chorvatsku měli kytaru tak jsme tam vyzpěvovali večír a hráli jako poslední večír a [mluvčí: Stanislav] (nadechnutí) [mluvčí: Stanislav] najednou přišla baba vo jedenácti hodinách nebo kolik bylo [mluvčí: Stanislav] nemohli byste se trošku ztlumit [mluvčí: Stanislav] my zítra odjíždíme dom [mluvčí: Sabina] musíme se vyspat [mluvčí: Nela] my taky odjíždíme spali [mluvčí: Sabina] vždyť můžeš spát jako [mluvčí: Nela] (smích) [mluvčí: Sabina] baba jela autobusem [mluvčí: Stanislav] byla 3 my jsme se trochu ztlumili a [mluvčí: Ondřej] (smích) [mluvčí: Nela] (smích) [mluvčí: Stanislav] (nadechnutí) [mluvčí: Stanislav] a baba normálně v poledne si tam stála čekala na autobu na autobus no to už snad není pravda jako toto [mluvčí: Nela] (smích) [mluvčí: Ladislav] (smích) [mluvčí: Ondřej] no to já vlastně 7 [mluvčí: Ondřej] my taky jo [mluvčí: Sabina] (smích) [mluvčí: Sabina] to tím vyřídila [mluvčí: Stanislav] pak povídá no ta baba jela autobusem normálně [mluvčí: Nela] (smích) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Stanislav] (nadechnutí) [mluvčí: Stanislav] no nejlepší myslím však byl [mluvčí: Stanislav] (nadechnutí) [mluvčí: Stanislav] jakoby takovej taková ta [mluvčí: Ondřej] kdy [mluvčí: Stanislav] kritika tech vos* vostatních Čechů vožralejch a tech [mluvčí: Stanislav] (nadechnutí) [mluvčí: Stanislav] v tým Omiši zas si pamatuju [mluvčí: Ondřej] vono ne* největší byl t* no [mluvčí: Stanislav] my jsme šli do toho města a proti nám šli Češi [mluvčí: Stanislav] napiti z fish pikniku zpívali a [mluvčí: Stanislav] chlámali se a všechno mámo ti vypadaj jako [mluvčí: Stanislav] (nadechnutí) [mluvčí: Stanislav] druhej den jsme šli a to bylo já myslím že stokrát horší [mluvčí: Sabina] to bylo [mluvčí: Sabina] za dva dny [mluvčí: Stanislav] (smích) [mluvčí: Sabina] (smích) [mluvčí: Ladislav] (smích) [mluvčí: Stanislav] ještě jsme si táhli Němce do stanu [mluvčí: Ondřej] ty Něm* [mluvčí: Stanislav] (smích) [mluvčí: Ladislav] co jste [mluvčí: Sabina] a to ještě jsme to jsme přijeli nebo to a zpívali jsme [mluvčí: Ladislav] (smích) [mluvčí: Ladislav] s kmotřenkou [mluvčí: Stanislav] 3 víš [mluvčí: Sabina] jede jede mašinka a vylízali z tech vobchodů 2 tam normálně stáli [mluvčí: Stanislav] z vobchodů a normálně jsme ko* kotvili s to loďó a vylízali a normálně z vobchodu se dívali [mluvčí: Sabina] ten to přijal [mluvčí: Stanislav] von tam měl von tam měl tu harmoniku tak jsme [mluvčí: Stanislav] (nadechnutí) [mluvčí: Stanislav] Mirek tak jsme si dali nejakej patřičnej náboj [mluvčí: Stanislav] Mirek no já za ním jdu ať nám to půjčí jako [mluvčí: Stanislav] on šel jestli bysme si mohli zahrát a von že jako jo [mluvčí: Stanislav] tak jsem vzal harmoniku a už jsme mu ji nedali za celý ty čtyry dny [mluvčí: Ladislav] (smích) [mluvčí: Stanislav] vždycky jsme ji jako ze slušnosti vraceli ale ne ne ne to nechte [mluvčí: Ladislav] (odkašlání) [mluvčí: Ladislav] (smích) [mluvčí: Stanislav] (nadechnutí) [mluvčí: Stanislav] no tak jsme hráli až do toho [mluvčí: Sabina] hmm [mluvčí: Sabina] no teď jsme tam vlastně byli ne teď jsme zas na tom [mluvčí: Sabina] (nadechnutí) [mluvčí: Sabina] Salvatoru ne a pak ptali se na toho harmonikářa mladýho a von se pak nějak za nejakej rok zabil vezl maminku nekam [mluvčí: Ondřej] no já to vím [mluvčí: Stanislav] hned druhej rok [mluvčí: Sabina] jak jsme tam byli já nevím při kterým tom roce [mluvčí: Sabina] (nadechnutí) [mluvčí: Sabina] že maminku nekde vezl a a vracel se a v noci a usnul a zabil se [mluvčí: Ondřej] to je kdo [mluvčí: Stanislav] Renda [mluvčí: Stanislav] (smích) [mluvčí: Ladislav] a usnul a [mluvčí: Nela] hmm [mluvčí: Stanislav] víš tadyto byl ten kluk [mluvčí: Ondřej] hmm [mluvčí: Stanislav] to jako ten na ni volal [mluvčí: Nela] to jak říkal [mluvčí: Ondřej] jo [mluvčí: Stanislav] no a ten se zabil [mluvčí: Nela] ten Jarda viď říkal jak se tady že ty čtyři Češi mladí se v neděli nějak zabili někde u toho Znojma že to byli spolužáci [mluvčí: Sabina] u toho Znojma [mluvčí: Sabina] že to byl z intru kluk [mluvčí: Ondřej] a to je Kuba jako jo [mluvčí: Nela] ze školy [mluvčí: Stanislav] jo [mluvčí: Stanislav] my právě jsme tam byli a když jsme zjistili že jedeme na Salvatora jakoby [mluvčí: Sabina] jo ze školy jeden chodil do školy a jeden s ním byl na intru prej co zemřel [mluvčí: Stanislav] (nadechnutí) [mluvčí: Stanislav] na loď tak jsem ho dal Máně ať mně [mluvčí: Stanislav] (nadechnutí) [mluvčí: Stanislav] ať doma najde fotky starý naskenuje a pošle mně je mejlem normálně to tak jsem si to stáhl [mluvčí: Sabina] 1 čtyry 2 v neděli jak jsme vodjeli tak [mluvčí: Ondřej] hmm hmm [mluvčí: Sabina] (nadechnutí) [mluvčí: Sabina] to hlásili jo že je tam zavřená silnica a teď že mu to psal kluk z [mluvčí: Ondřej] hmm hmm [mluvčí: Sabina] (nadechnutí) [mluvčí: Sabina] ze třídy že to byl jeden nebo že [mluvčí: Stanislav] hmm [mluvčí: Sabina] (nadechnutí) [mluvčí: Sabina] že ho měl na intru že ho tam jako to a jeden ze školy že byl no [mluvčí: Stanislav] hmm hmm [mluvčí: Ondřej] co kluk [mluvčí: Sabina] no no jak se u toho Znojma zabili [mluvčí: Sabina] no tak to Jardin že ho měl na intru toho jednoho a jeden byl prej tady ze školy [mluvčí: Ladislav] víš co no tady tyhlencty mladý vopravdu 2 [mluvčí: Sabina] čtyry ještě holka že s nima že byla [mluvčí: Ladislav] to řízení na těch vosmnáct dvacet let to je [mluvčí: Ladislav] oni neřídí [mluvčí: Nela] každej má auto viď jako [mluvčí: Stanislav] ale víš co voni si s* koupí starý auto [mluvčí: Ondřej] no [mluvčí: Stanislav] ale dvoulitry že jo to nestojí nic [mluvčí: Ladislav] hele já když vidím ty kluci z těch třeba na z toho tam ve Žďáře je ten učňák to učiliště to žďasácký tam za náma [mluvčí: Stanislav] že jo to je skoro [mluvčí: Stanislav] všeci auta [mluvčí: Ladislav] všichni jezdí autama normálně já nevím kde na to berou jako teda jako i když je to třeba auto za padesát litrů [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Stanislav] hmm [mluvčí: Ladislav] a všichni jezdí jak hovada normálně [mluvčí: Stanislav] hmm [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislav] jo to jestli vopravdu mezi těma borcama je nějakej se předvádí to já nevím [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Sabina] hmm tak to víš že jo když to je 2 [mluvčí: Ladislav] to je ale tam vopravdu máš abys měl strach [mluvčí: Ladislav] že tě vole fakt to smete tam chodí kupa lidí z toho Žďasu viď a různě na to a [mluvčí: Stanislav] hmm hmm [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislav] jak hovada to je [mluvčí: Ladislav] (povzdech) [mluvčí: Ladislav] neskutečný [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislav] já říkám tam je [mluvčí: Ladislav] když jsme jeli s Jardou viď tam na Stržanově sjíždíš dolů k Tokozu tam je taková ta [mluvčí: Ladislav] plná čára že jo když vyjedeš jedeš mezi těma skálama [mluvčí: Ondřej] hmm hmm hmm jo vím [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislav] tajdle nás tam vloni v létě předjíždí normálně borec tam jsme jeli už sedmdesát vosmdesát viď tam je snížená rychlost [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislav] borec s takovým Golfem takový dva mladý borci [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislav] valili to v protisměru přes tu plnou čáru jako to tam fakt tam nevidíš [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislav] tam kdyby někoho sejmuli víš co ať se zabijou [mluvčí: Ondřej] jo [mluvčí: Ladislav] už s tím jako dobře co s tím naděláš chtějí je to jejich rozhodnutí [mluvčí: Ondřej] hmm hmm [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislav] hlavně ať nezabijou někoho dalšího viď řekneš 3 [mluvčí: Stanislav] přesně tak kdo tamtud* prochází [mluvčí: Ladislav] a tady popojedeš u Žďáru a voni ti tam stáli u zámku na parkovišti s nějakejma dalšíma podobnejma tydýtama [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislav] a vypalovali zobáky a 2 [mluvčí: Stanislav] a t* auto dělalo 1 že jo ale [mluvčí: Ondřej] právě stáhli jakýsi Golf někde [mluvčí: Stanislav] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ondřej] že je tam někdo chytrej jako a to vždycky auto voni koupili jak to říkaj [mluvčí: Ladislav] 5 [mluvčí: Ondřej] za hubičku a jsou to přitom děla který jezdijou dvě sta kilometrů že jo [mluvčí: Ladislav] no [mluvčí: Ladislav] 1 no no no no no no no to víš že jo no [mluvčí: Ondřej] 2 a je to shnilotina je to shnilotina viď [mluvčí: Stanislav] bohužel no [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislav] ale víš co tak dobře ano jako když už v tý hlavě maj s vodpuštěním nasráno tak [mluvčí: Ladislav] jako hlavně když neudělaj nic jinýmu jako viď co ty s tím naděláš jako no tak [mluvčí: Ondřej] 7 [mluvčí: Stanislav] von se jde napít jo no voni se tam holt písknou no [mluvčí: Sabina] to víš že jo no a jede jich plný auto a jsou všichni no [mluvčí: Ondřej] hmm [mluvčí: Ladislav] no jo no víš co proto já říkám jako [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislav] vždycky říkám Davidovi doufám 1 budeš za nekim budeš s někým takovým sedat jako nebo tajdle někde [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislav] když vo* pak voni někde to v tý hlavě 3 nebo někde když byli pěkně po těch zábavách a tady po těhletěch jako jo to [mluvčí: Stanislav] přesně přesně takhle si zachrá* [mluvčí: Stanislav] zachránil si kluk kluk to [mluvčí: Stanislav] kluk život u toho [mluvčí: Sabina] u tech Jakubovic ne [mluvčí: Stanislav] u tech Jakubovic [mluvčí: Sabina] no to říkaly děcka [mluvčí: Stanislav] jeli na to z Ujčova ale ten p* jeden povídá já s ním nejedu [mluvčí: Ondřej] hmm [mluvčí: Stanislav] to byl magor [mluvčí: Stanislav] jo mladej kluk ale magor prostě [mluvčí: Ondřej] hmm [mluvčí: Ondřej] hmm hmm hmm [mluvčí: Stanislav] (nadechnutí) [mluvčí: Stanislav] jo já já s ním nepojedu [mluvčí: Sabina] no ale [mluvčí: Stanislav] ale ještě se stavili prej to [mluvčí: Sabina] voni se byli koupat tak ten jeden prej si převlíkal kraťasy [mluvčí: Stanislav] koupat v Rožné a jeden já si prej sednu dozadu a vo* [mluvčí: Stanislav] co tam se převleču abych nebyl mokrej a [mluvčí: Stanislav] a ten si sedl dopředu že jo místo něj a hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ondřej] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislav] třeba takhle znám kolikrát jak 2 zabil a [mluvčí: Sabina] 1 [mluvčí: Stanislav] toho tam zabil a [mluvčí: Sabina] hmm [mluvčí: Ladislav] Honza NP mladej Milan vlastně to byl ještě taky můj spolužák [mluvčí: Ladislav] nebo m* kluci mladší tehdy co už znáš [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislav] všecko vždycky z frajeřiny za Zhoří se tehdy vymlátili [mluvčí: Nela] hmm [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislav] jezdili to bylo ještě možná za totáče už vono v tý době kdy nám bylo těch vosmnáct dvacet jako jo [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislav] jeli rekord [mluvčí: Ladislav] do Jihlavy někdy ho vzbudili ještě pojď jede* musíme někam jedem [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislav] jeli rekord [mluvčí: Ladislav] (polknutí) [mluvčí: Ladislav] tři se zabili [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislav] Venda NP jedinej to přežil dneska má jen zuby tajhlecto všichni [mluvčí: Ladislav] co to je [mluvčí: Ondřej] hmm [mluvčí: Sabina] hmm [mluvčí: Ladislav] vod Jany vod 1 jo takže ten kluk taky někde t* [mluvčí: Ladislav] ten možná nikoho nezabil taky ze zábavy viď [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislav] někde se tady kdesi u Nový Vsi vytřískali takovejch víš co případů máš [mluvčí: Stanislav] hmm hmm [mluvčí: Ladislav] a voni vopravdu jak víš co jak je to nejhorší když je to parta [mluvčí: Stanislav] a [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislav] každej [mluvčí: Stanislav] a [mluvčí: Ladislav] no a voni tomu vosolej teďka je ještě nejlepší když je někdo připitej [mluvčí: Stanislav] a jo jo jo [mluvčí: Sabina] hmm [mluvčí: Ladislav] hmm 1 [mluvčí: Sabina] to máš ty holky NP taky [mluvčí: Ondřej] hmm [mluvčí: Sabina] měla pro ně jet vona že jo voni že si nekoho seženou šly kluka vzbudily a usnul a [mluvčí: Ondřej] no hmm hmm [mluvčí: Sabina] (nadechnutí) [mluvčí: Ondřej] no [mluvčí: Sabina] a byly mrtvý vobě dvě kdyby pro ně jela vona možná byly živý no [mluvčí: Ondřej] hmm [mluvčí: Ondřej] hmm [mluvčí: Ladislav] hmm víš co vono to to auto pro tyhlencty [mluvčí: Sabina] 1 [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislav] jako fakt že asi těch osmnáct let není úplně ten správnej věk [mluvčí: Ondřej] hmm hmm hmm [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislav] kdyby měly takovouhle zbraň ty děcka dostat do ruk jako [mluvčí: Sabina] hmm [mluvčí: Ladislav] když to vezmeš [mluvčí: Stanislav] hmm [mluvčí: Ladislav] jo že fakt v tý Americe jezdí tajhle pod tým dozorem nějakým že jo nebo tady v tý Evropě jestli to udělaj když budeš do [mluvčí: Sabina] hmm [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislav] třeba dva roky jezdit pod nějakým dozorem vono než se vyjezdí protože to vopravdu [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislav] má papíry viď a za tejden už jsou z nich králové silnic [mluvčí: Stanislav] hmm [mluvčí: Ondřej] to jo to jako tu [mluvčí: Sabina] hmm za měsíc jsou mrtví [mluvčí: Ladislav] hmm přesně tak jako no [mluvčí: Ladislav] (povzdech) [mluvčí: Ladislav] to jako docela [mluvčí: Sabina] no jo to kolikrát bylo dva měli měsíc půl roku řiďičák a [mluvčí: Sabina] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislav] pomníčků je strašně moc u těch silnic když to vidíš jako jo většinou [mluvčí: Sabina] hmm [mluvčí: Sabina] hmm [mluvčí: Sabina] (smrkání) [mluvčí: Ladislav] vono zas na druhou stranu pak jim to nepůjč to auto viď [mluvčí: Stanislav] (nadechnutí) [mluvčí: Stanislav] jo já říkám [mluvčí: Ladislav] šikovný jste byli někde [mluvčí: Ondřej] no ale je to to že víš co je to [mluvčí: Ondřej] (nadechnutí) [mluvčí: Ondřej] je to i v těch děckách i [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ondřej] já říkám proč bych vám auto nepůjčil že jo nebo děckám nebo to ale [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ladislav] hmm [mluvčí: Ondřej] (nadechnutí) [mluvčí: Ondřej] musíte mít se chovat nebo to přemejšlejte u toho trochu [mluvčí: Ladislav] přesně tak jako no [mluvčí: Ondřej] abyste že jo [mluvčí: Ladislav] víš co já třeba jsem si kolikrát říkal jako když si jenom vezmu [mluvčí: Ladislav] kolikrát třeba jako když to člověk jako zas převede úplně na sebe [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislav] jsme jezdili na basket a vozili jsme cizí dě* holky [mluvčí: Ondřej] hmm [mluvčí: Ladislav] a lítáš tady autem vlastně že jo že máš čtyři pět [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislav] Míšu plus třeba další tři holky někde viď a jezdili jsme tejden co tejden někde [mluvčí: Ondřej] no [mluvčí: Ladislav] v tý Ostravě řídíš po tý dálnici všude možně jako viď a to byli [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislav] desítky vejez* výjezdů jako jo máš a taky nemusíš sám něco udělat ale máš zodpovědnost úplně za [mluvčí: Ondřej] hmm [mluvčí: Ondřej] hmm [mluvčí: Sabina] hmm [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ondřej] hmm [mluvčí: Ladislav] cizí děti [mluvčí: Ladislav] taky jsme si to kolikrát pak s Tomášem říkali jako jo že [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Sabina] potkáš někde vožralce nebo to a jemu se nic nestane a [mluvčí: Ladislav] hmm kdyby se někde něco stal* to je přesně vono něco se stane ani nemusím [mluvčí: Ondřej] nemusíš ty no [mluvčí: Ladislav] 2 nemusíš nic ty vyvíst jako jo nebo něco jo ale [mluvčí: Sabina] no [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislav] přitom jezdila aspoň Žďár Ostrava Žďár tajdle Praha furt po celý republice [mluvčí: Ondřej] 3 [mluvčí: Sabina] no [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislav] jo vozíš cizí děti a [mluvčí: Ondřej] to víš no to beztoho tak je no jenže [mluvčí: Ladislav] jo člověk tak nepřemejšlíš jako že jo samozřejmě bylo to potřeba jo všichni rodiče jo že jo viď [mluvčí: Sabina] no jo [mluvčí: Sabina] sedneš a jedeš no [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislav] no jo [mluvčí: Ondřej] no [mluvčí: Ladislav] je to naše děcka jsou vlastně im* $imrvére$ furt na cestách někde [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ondřej] myslíš si že to vydrží [mluvčí: Ondřej] hmm hmm [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislav] jo posazený v nějakým autobuse nebo v nějakým autě tejden co tejden a [mluvčí: Sabina] hmm [mluvčí: Sabina] to bys musel přemejšlet 1 [mluvčí: Nela] a to ještě když Míša řekne co tam jezdí třeba jim ten řidič co je tam vozí s tím basketem z Brna [mluvčí: Nela] (nadechnutí) [mluvčí: Nela] a prej ale zas jedem s Frantou [mluvčí: Ladislav] 3 [mluvčí: Nela] (nadechnutí) [mluvčí: Nela] povídá prej jo von se tudlevá na dálnici normálně votáčel [mluvčí: Ladislav] voni přejeli tak se votočil na dálnici někde tam já povídám ježíšmarja co máš dělat jako jo tajdle [mluvčí: Nela] s nějakým mikrobusem [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislav] ale tak jako víš co jak Míša bůhví jak ta ví hovno [mluvčí: Ondřej] se votočil a nebo [mluvčí: Ladislav] (mlasknutí) [mluvčí: Ladislav] ale t* já nevím možná někde přicouvl něco křivě vodbočil tak možná někde přicouvl někde já [mluvčí: Nela] no vona jako to vona jako to [mluvčí: Ondřej] 5 [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislav] já nevím víš co tak Míša taky ví prdlajs jako když ti [mluvčí: Nela] (smích) [mluvčí: Nela] vona vždycky říká no že když teda jezdí von jako že teda jezdí jako pomalu [mluvčí: Ladislav] no vona taky vždycky [mluvčí: Nela] jako jo prej ježíš to pojedem s Frantou pojedeme zase pět hodin to bude cesta jako jo [mluvčí: Ladislav] tak já zas říkám radši ať jede Franta pomalu nebo než aby to byl nějakej tydýt [mluvčí: Nela] (smích) [mluvčí: Ondřej] jo hmm [mluvčí: Ladislav] kterej 4 [mluvčí: Nela] no a Franta jel a za jízdy mu praskly dvakrát pneumatiku [mluvčí: Ladislav] no to bylo docela no jo jenže co s tím naděláš no [mluvčí: Ondřej] hmm [mluvčí: Nela] měnil kolo no [mluvčí: Nela] (smích) [mluvčí: Ladislav] jeli viď a vlastně 2 jezdit protože vlastně [mluvčí: Nela] starou 2 jako [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislav] už měli takový kola to je nějakej školní autobus jako jo tam vlastně co má ten gympl [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislav] jel Franta a nějakej zaměstnanec školy viď jako řidič a [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislav] a vozí je protože jsou to furt ty sportovci který funguje toto no takhle [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislav] z Trutnova [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ladislav] vodprdlo jim kolo a [mluvčí: Nela] tak vyměnili [mluvčí: Ladislav] tak vyměnili rezervu a za chvíli jim za deset minut jim prdla aji rezerva viď a [mluvčí: Nela] a zůstali v poli stát někde [mluvčí: Ladislav] hmm to ale to se stane i když i když ty kola asi byly stály jako [mluvčí: Ondřej] 5 [mluvčí: Nela] #s to dokázala [mluvčí: Stanislav] hmm [mluvčí: Ladislav] asi za prd viď ale [mluvčí: Stanislav] to znám dvě kola za jednu jízdu no [mluvčí: Nela] (smích) [mluvčí: Sabina] (smích) [mluvčí: Ondřej] (smích) [mluvčí: Stanislav] no [mluvčí: Stanislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislav] no jo [mluvčí: Stanislav] ale víš co no tak 4 máte mít rezervu pane NP [mluvčí: Ladislav] (smích) [mluvčí: Stanislav] ty ale jako [mluvčí: Ladislav] to muselo bejt [mluvčí: Stanislav] za deset za deset minut [mluvčí: Ondřej] Jardo cvrkni mi to tam ještě trochu [mluvčí: Stanislav] za patnáct minut jsem to měl v cuku letu [mluvčí: Ladislav] (smích) [mluvčí: Stanislav] (nadechnutí) [mluvčí: Stanislav] to bylo na dálnici [mluvčí: Ondřej] řekni jim to jak jste jeli do Chorvatska [mluvčí: Stanislav] ale vždyť jsme vždyť jsme to jo my jsme vo tom mluvili [mluvčí: Stanislav] zrovna jsem to říkal na dálnici bum [mluvčí: Stanislav] já vždycky jedu kolem toho místu udělám bum [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Stanislav] (citoslovce) [mluvčí: Stanislav] a pak říkám [mluvčí: Ladislav] no ale vždycky si tohlencto taky jako jo [mluvčí: Ladislav] že když jedeš po tý dálnici tak jo že mně se to v životě nestalo musím zaklepat mám to štěstí [mluvčí: Zvuk] <overlap> dobrý den </overlap>
15X007N
Lokalita: Rakousko - dovolená, Situace: hovor při jídle doma, Počet mluvčích: 5, Pohlaví: smíšené, Generace: 2, Vztah: partnerský, rodinný [mluvčí: Roman] proč mně to nevydrželo ještě bych byl venku [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Ladislav] to já vůbec to já v noci mám takovejch pohybů to je jak malá spartakiáda [mluvčí: Roman] 1 [mluvčí: Roman] (vydechnutí) [mluvčí: Ladislav] (smích) [mluvčí: Sabina] jenže já bych se zas při každým probudila tak já se vůbec nevyspím kdybych se furt měla votáčet [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Roman] ale prosím tě já vo tom nevím že se votáčíš [mluvčí: Sabina] já jo protože mě všechno bolí tak já se vzbudím při každém [mluvčí: Roman] se vo* votočíš a je to [mluvčí: Ladislav] musíme dneska ten šnapsík [mluvčí: Roman] hmm [mluvčí: Ladislav] si vyzvednout ale já bych to viděl při cestě zpátky [mluvčí: Sabina] Kuba taky dostal lístek [mluvčí: Stanislav] voni říkali že ve tři bude prej sraz u t* na ho* v hospodě [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Ladislav] to já ve tři tam už stát 2 [mluvčí: Stanislav] ve tři to je hodně pozdě to musíme spíš [mluvčí: Nela] se bude divit [mluvčí: Sabina] Kuba taky dostal lístek [mluvčí: Roman] 2 [mluvčí: Ladislav] jo to by jako jsme šli [mluvčí: Nela] a jakože a jakože voni by to* v* pro to sjeli a nalili nám to tady do petky a přivezli [mluvčí: Ladislav] já nevím no jak ses ptal tak nějakýho panáka viď [mluvčí: Sabina] (smích) [mluvčí: Nela] a my si to tadyk rozlili zase [mluvčí: Sabina] tak my se tam stavíme v poledne no [mluvčí: Ladislav] no právě já bych to třeba mně by se to líbilo třeba vyjet tam tam co jsme [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Ladislav] včera lyžovali někde viď i třeba na tom sjezdu 2 [mluvčí: Ladislav] tak tam třeba bude určitě tam je to vejš viď tak tam to může bejt víc [mluvčí: Nela] hmm [mluvčí: Ladislav] mrtvý a pak třeba tu 1 sjel a při tom sjezdu dolů [mluvčí: Ladislav] vlastně závěrečný což každej může mít jindy [mluvčí: Ladislav] se tam to můžete klidně ve čtyři jet [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Ladislav] to jako když pojedete s 1 [mluvčí: Sabina] to voni už nasadily ty [mluvčí: Roman] už nasadili [mluvčí: Ladislav] no to už tam jezdí ty bubli* ty kabinky ne [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Stanislav] a kabinky už taky [mluvčí: Roman] no [mluvčí: Ladislav] jsme byli v těch osm pryč ne [mluvčí: Sabina] a mladý už ty teda seděj [mluvčí: Nela] venčí [mluvčí: Roman] kde [mluvčí: Stanislav] hmm 3 zrovna projíždí [mluvčí: Ladislav] no tady teprve vyjíždí vždyť se dívej tady tak [mluvčí: Nela] tady jako nahoru vidíš támhle v půlce [mluvčí: Stanislav] a vždyť jsou teprv v půlce [mluvčí: Roman] a to jsou teprve v půlce [mluvčí: Nela] no za čtyř* za čtvrtou tou sloupem [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Roman] no támhle ještě nezačali [mluvčí: Sabina] a kabinky a bublina ještě taky nejede [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Stanislav] u nás jěště nic tady [mluvčí: Roman] tak kabinky jedou [mluvčí: Sabina] a pořád jenom 2 [mluvčí: Nela] jo bubliny už jezdijou taky nějaký [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Sabina] to víš že jo [mluvčí: Sabina] dneska začali jaksi brzo [mluvčí: Nela] mám tamhle Jardo [mluvčí: Roman] to se ti posunuje [mluvčí: Nela] ten talíř [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Ladislav] to nemáš 3 viď za hodinu už [mluvčí: Nela] hmm [mluvčí: Ladislav] protože včera už jsme byli v devět devět nula jedna už jsme byli na kopci včera [mluvčí: Roman] 4 [mluvčí: Roman] už je vosm za pět pět jsme myslím už jeli na ten 3 [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Stanislav] za pět devět 1 [mluvčí: Nela] v devět jsme byli před devátou jsme byli nahoře [mluvčí: Sabina] 3 [mluvčí: Ladislav] v devět nula jedna jsem tobě pípla ta esemeska tak jsem vyndával mobil [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Ladislav] ještě bylo devět nula jedna a už jsme byli na kopci viď [mluvčí: Nela] hmm [mluvčí: Ladislav] takže vono můžem tam bejt třeba fakt radši třeba ve tři čtvrtě už dole viď nebo [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Ladislav] oni už to určitě pouští potom a nebyli jsme první kdo tam byl nahoře že jo [mluvčí: Roman] no to určitě ne [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Ladislav] je 2 děkuju švagře to je vopravdu žličku si podám už sám [mluvčí: Stanislav] prosím [mluvčí: Nela] máš svíčku tam nejdu 1 tam ani nejdu vem si [mluvčí: Stanislav] počkej já ti podám jo [mluvčí: Ladislav] no na tady [mluvčí: Nela] z toho protože tam ani velká není myslím [mluvčí: Stanislav] hmm [mluvčí: Sabina] hmm [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Ladislav] my nemáme na rohlík [mluvčí: Stanislav] máme navíc jak to bude slaný [mluvčí: Sabina] je to v myčce myslím všechno [mluvčí: Stanislav] ještě taky trošku kmínu jsme tam mohli dát viď nemáš [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Sabina] nemám [mluvčí: Nela] nemáme [mluvčí: Roman] a pro mě ty vajíčka nemáš [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Ladislav] ty chceš taky no tak vem si [mluvčí: Roman] no vždyť mně ses ptal prvního [mluvčí: Sabina] a já jsem ty #s dal zřetelnou odpověď tak [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Nela] teď nevím jestli ještě nebudeš mused vodebrat ještě jednu [mluvčí: Stanislav] to vypadá ještě asi jednu* jednu várku no [mluvčí: Roman] no tak jestli toho je málo tak já si vezmu něco jinýho [mluvčí: Stanislav] no tak udělám tak si vem ty moje a [mluvčí: Roman] a vždyť já toho nepotřebuju tolik já se dokrmím ještě něčím jiným [mluvčí: Sabina] ham [mluvčí: Sabina] no tak taťka ti udělá ještě a [mluvčí: Roman] toho uš toho sním víc jak 1 [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Ladislav] tak já ti poskytnu ty ovesný kaše co tam mám [mluvčí: Roman] (pousmání) [mluvčí: Sabina] (smích) [mluvčí: Nela] (smích) [mluvčí: Ladislav] ty jsou dobrý to máš sílu jak 1 [mluvčí: Stanislav] proto jsem se tě ptal jestli chceš vajíčka [mluvčí: Sabina] no to víš že jo ptal ses ho [mluvčí: Ladislav] 2 vode mě taky [mluvčí: Roman] ne ne dobrý [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Sabina] já jich vod Radka 1 mám taky a to ještě jsem jim tam připla [mluvčí: Ladislav] hmm vidíš kolik já jich mám ty [mluvčí: Roman] není [mluvčí: Ladislav] na dej si ať je v pohodě na [mluvčí: Roman] nechcu vždyť toho mám já toho mám dost [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Sabina] tak já to zas schovám [mluvčí: Nela] počkejte já to dám v talířu [mluvčí: Ladislav] tak já ještě udělám druhej chod [mluvčí: Ladislav] proč jsem si myslel že teda nechceš [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Roman] to nevím [mluvčí: Ladislav] já taky ne [mluvčí: Nela] musíš zřetelně a jasně [mluvčí: Ladislav] nevyhrál #s nad ním v kostkách večír že na tebe zapomněl [mluvčí: Roman] hmm [mluvčí: Stanislav] (smích) [mluvčí: Nela] (smích) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Ladislav] vždyť má čtvrtou rolbu dívej se člověče co z toho je [mluvčí: Nela] hmm [mluvčí: Roman] jak když #s tlačil škodovku [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Nela] čerstvej alpskej vzduch [mluvčí: Ladislav] je nej* nej* nejnovější rolba nejnovější model [mluvčí: Nela] (smích) [mluvčí: Nela] (pousmání) [mluvčí: Ladislav] je to divný 2 [mluvčí: Roman] e e e eko čtyři čtyři plus [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Ladislav] to je jak když děda Komárek startoval si tu cirgulu [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Roman] to #s ještě neviděl když startujou škodovku tam v JZD [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Roman] jsme se jsme seděli v tom v Bohdalci na střeše jsme měnili ten [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Ladislav] 1 2 na Moravci jak jste byli vo víkendu jo [mluvčí: Roman] eternit [mluvčí: Roman] ne v Bobrový vlastňe ne v Bohdalci s* [mluvčí: Roman] a najednou vobrovskej dým tak jsme si říkali co to co kde začalo hořet a oni nastartovali starou škodovku [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Sabina] ty #s vzal Anetě 1 čistý triko [mluvčí: Ladislav] hmm 4 Polreich to umatlal [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Sabina] NP si včera asi poleželi na tom sluníčku protože ten Mirek byl teda [mluvčí: Sabina] docela dost sežehnutej teda [mluvčí: Ladislav] hmm [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Sabina] ty poplatky se budou platit kdy tomu chlapovi ještě teda [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Roman] nevím [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Sabina] musí se tam přijít za ní musí z* zajít [mluvčí: Sabina] a domluvit se jak to mají [mluvčí: Ladislav] hmm jestli tady vůbec někdo bejvá viď jako [mluvčí: Roman] hmm [mluvčí: Sabina] no tak [mluvčí: Ladislav] jestli tam nejsou jenom na nějakej nájezd kdy to tady mají říkám [mluvčí: Stanislav] no já myslím 2 1 já doufám [mluvčí: Ladislav] jestli tady vůbec někdo je jestli to bude s kým se budeš moct domluvit jako [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Roman] no ráno tady chodil* ráno tady chodil ten chlap co nám vezl ty věci [mluvčí: Ladislav] vždyť jsem vod rána nikoho neviděl jsem 1 [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Ladislav] no jasně to byl nějakej strojník tady viď ale to ubytování [mluvčí: Roman] hmm [mluvčí: Ladislav] to měla podle mě ta holka s tímhletím borcem že jo chodili [mluvčí: Ladislav] s tím malým psem co ta* tam měla tu jednu skupinu jí vo* prováděla [mluvčí: Sabina] tak minimálně je musela [mluvčí: Ladislav] já jsem se včera díval jestli vodpoledne tady byli jestli 3 bo jsem tady nikoho nezahlíd [mluvčí: Nela] (kašel) [mluvčí: Sabina] tady už jezdijou lidi nahoru [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Ladislav] (pousmání) [mluvčí: Nela] no jako [mluvčí: Sabina] spolupracovníci [mluvčí: Ladislav] ne jezdí 1 4 [mluvčí: Nela] jo jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Nela] hmm [mluvčí: Nela] no pak to nemá bejt rozrytý když už vod osmi jezdijou [mluvčí: Ladislav] 3 [mluvčí: Nela] (pousmání) [mluvčí: Sabina] je tam psáno vod devíti [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Ladislav] ten přijel s lyžama támhle [mluvčí: Ladislav] (pousmání) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Roman] kdepak se to schováváš [mluvčí: Ladislav] tak já si myslím že už by člověka jako svezli jak už [mluvčí: Ladislav] to pustí jak už tam pak daj ty lanovky kdybys už tam stál [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Nela] no [mluvčí: Nela] (smích) [mluvčí: Ladislav] že by tě vzali nahoru [mluvčí: Sabina] pojď tady si sednout [mluvčí: Ladislav] myslíš že ne [mluvčí: Stanislav] myslím že ne [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Sabina] jak se říká [mluvčí: Zvuk] <overlap> dobrý </overlap> ráno [mluvčí: Ladislav] čau [mluvčí: Stanislav] dobrý ráno [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Stanislav] dáš si vajíčka ne [mluvčí: Stanislav] to je dobře [mluvčí: Nela] (smích) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Sabina] co si dáš rohlík nebo chleba [mluvčí: Zvuk] rohlík [mluvčí: Stanislav] s čím [mluvčí: Sabina] chceš se špagátkama [mluvčí: Sabina] s máslem [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Ladislav] pohlídal #s mně to z* po těch schodů dolů tam já jsem 1 to tady zamknul jsem to tady zavřel [mluvčí: Nela] počkej já to dám do pokoje [mluvčí: Ladislav] jsem to 1 hodil dolů ty to určitě hodíš bokem [mluvčí: Stanislav] další lyžaři dívej [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Nela] hmm [mluvčí: Sabina] 3 připálit bo je tady hroznej hic [mluvčí: Nela] to je [mluvčí: Sabina] mně aj v noci my jsme taky netopili [mluvčí: Sabina] to bylo tady v půl třetí ríkám Kuba jestli je mu hic že tam tak sebou mlátí [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Sabina] tak jsem šla máknout na topení topení studený tak se taky zejtra vypne [mluvčí: Sabina] ale mně byl taky hic [mluvčí: Stanislav] já ti řeknu ta tularemie není nějaká to [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Ladislav] to je hrozná nemoc [mluvčí: Stanislav] zkažená [mluvčí: Sabina] tak ti z toho nic není [mluvčí: Stanislav] hmm [mluvčí: Ladislav] no já říkám z toho si nenaleješ [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Sabina] hlavně není špatně 1 [mluvčí: Ladislav] to je takový jako nebejvá špatně nic jako jo [mluvčí: Stanislav] no právě vždyť 3 vůbec nic nepili vždyť jsme jich vypili dost [mluvčí: Ladislav] to se dobře pije [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Stanislav] hmm [mluvčí: Nela] (citoslovce) [mluvčí: Nela] včera u kostek [mluvčí: Stanislav] jestli 3 jestli v tom není nějaká ženská [mluvčí: Zvuk] <unclear> ještě jednu hru </unclear> [mluvčí: Nela] (smích) [mluvčí: Ladislav] takový dětský šampáňo [mluvčí: Stanislav] taky Kubo jsem vyhrát hochu [mluvčí: Nela] no jo proto už mohli jít spát potom všichni [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Stanislav] dědeček 1 [mluvčí: Nela] byli propuštěni [mluvčí: Roman] 6 [mluvčí: Sabina] stačijou ti jedny špagátky nebo dvoje [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] hmm dobrý hmm [mluvčí: Stanislav] dej mu tam dva vždyť tam nic nemá [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Ladislav] musí sněst celej ten [mluvčí: Sabina] to nesní na [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Roman] hmm budem rádi když do toho třikrát kousne [mluvčí: Sabina] hmm taky si myslím [mluvčí: Sabina] dáš si kafe ještě [mluvčí: Ladislav] asi ne musíme jít [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Sabina] to ještě stihnu [mluvčí: Nela] já si dám teda rozpustný [mluvčí: Ladislav] tak mně udělej taky rozpustný teda [mluvčí: Sabina] první jízdu už nestihneš lanovkou [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Ladislav] ty klidně do týho malýho jenom [mluvčí: Stanislav] hmm tak nic no už se stalo [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Stanislav] to vypiješ [mluvčí: Sabina] jsem měla tady ještě ty rozdělaný [mluvčí: Nela] bude muset [mluvčí: Nela] ale vona Jarka říkala že už nemá mlíko že si kdyžtak přijde [mluvčí: Sabina] tak já možná ani tohleto bych nemusela vyhazovat [mluvčí: Nela] no počkej [mluvčí: Sabina] by se to do toho mohlo jen přelejt s tím víčkem ne [mluvčí: Ladislav] tak já se jí musím zeptat jestli [mluvčí: Nela] hmm [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Sabina] když by zbylo tak to dáme do 1 ono se to dojí [mluvčí: Sabina] nebo Jardin von si ještě pak udělá kakao [mluvčí: Sabina] von si to dělá do půllitru [mluvčí: Roman] dobré ráno nechcete mlíko [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Sabina] chceme ale 2 [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Ladislav] tak si ju vem [mluvčí: Nela] proč jste nepřišli večír jsem ti říkala [mluvčí: Ladislav] no já jsem ho nedodělal mám potom ještě daší dvě rozdělaný [mluvčí: Sabina] do toho se nemáme šanci já mám do kafe tři deci [mluvčí: Ladislav] pít pít pít pít a je to pryč [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Sabina] no to voni nechcou pít no [mluvčí: Ladislav] tak co jakou vy máte dneska představu [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Sabina] to že jdem zpátky do peřin [mluvčí: Ladislav] 3 předpověď vůbec nic ale zatím to vypadá dobře ne [mluvčí: Nela] myslíš si úplně blbá [mluvčí: Ladislav] předpověď je potřeba 3 [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Sabina] tady tu má ten čaj [mluvčí: Nela] ten větší a udělám si do [mluvčí: Ladislav] 2 [mluvčí: Sabina] tak vždyť já vám to dám tady do hrn* do sklínky [mluvčí: Nela] a ta ta je ještě [mluvčí: Ladislav] accuweather accuweather je 3 celej den na každou hodinu to tam mají a [mluvčí: Sabina] klidně si udělej do půllitru [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Ladislav] 2 2 závod no ale až vodpoledne [mluvčí: Roman] no teď už ne teď už jsem měl jeden [mluvčí: Sabina] kakao [mluvčí: Roman] to stačí [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Ladislav] třeba to vydrží [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Stanislav] měl #s jít nahlásit 1 [mluvčí: Ladislav] co [mluvčí: Stanislav] nahlásit [mluvčí: Stanislav] Maři [mluvčí: Sabina] no [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Ladislav] to jsem se 1 [mluvčí: Sabina] 2 [mluvčí: Zvuk] <unclear> musejí dělat </unclear> rekord [mluvčí: Ladislav] 6 [mluvčí: Stanislav] ne [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Nela] a jez [mluvčí: Stanislav] tak je to dobrý [mluvčí: Nela] (odkašlání) [mluvčí: Nela] jakej rekord [mluvčí: Zvuk] no na slalomu [mluvčí: Nela] (kašel) [mluvčí: Nela] no [mluvčí: Sabina] tak co si dáte 7 [mluvčí: Zvuk] <unclear> já </unclear> mamko dob* na slalomu musíš mít co nej* menší čas [mluvčí: Ladislav] ne ne ne ne ne no nic já se asi jdu nachystat [mluvčí: Nela] ale co chceš chceš chceš to [mluvčí: Sabina] rozdělával to mlíko [mluvčí: Ladislav] nějakou sklínku 4 [mluvčí: Zvuk] a <unclear> 4 </unclear>.. co největší rychlost [mluvčí: Nela] (kašel) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Sabina] jak to všechno víš co [mluvčí: Nela] tak to tyhlety talířky už můžu uklidit [mluvčí: Sabina] nebo budeš dělat Jardo další dávku [mluvčí: Stanislav] 2 [mluvčí: Sabina] nebudeš asi no [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Sabina] nebude asi [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Nela] já to 1 nebo si budeš na to ještě něco dávat [mluvčí: Stanislav] 2 [mluvčí: Stanislav] nebudu ne ne [mluvčí: Stanislav] po těch vajíčkách já jako mám vždycky chuť na mlíko [mluvčí: Sabina] hmm aby tě to neprohnalo [mluvčí: Nela] (smích) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Sabina] neboj není to vřelý zkus to se napít [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] <para type="šeptem"> pálí </para> [mluvčí: Sabina] nepálí to [mluvčí: Zvuk] <para type="šeptem"> pálí </para> [mluvčí: Sabina] ještě jsem to chutnala [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Nela] 3 [mluvčí: Sabina] že to nepálí [mluvčí: Stanislav] 2 [mluvčí: Zvuk] <para type="šeptem"> pálí </para> [mluvčí: Nela] tak si to dej blíž a při* *srkni si trošku [mluvčí: Sabina] fakt to není tak vřelý to se ti zdá [mluvčí: Roman] chleba je samotnej strašně suchej [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Nela] hele takže to skleni* prázdný dávám teda do toho [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Nela] kdyby to pak zbylo a chtěli jsme [mluvčí: Sabina] hmm [mluvčí: Sabina] jo [mluvčí: Nela] to přelejt [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Ladislav] hmm [mluvčí: Sabina] já tam mám taky od toho pití nějak moc [mluvčí: Nela] (smích) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Ladislav] jako představa že mně zdechne to auto někde v tunelu nebo v nějaký jednosměrce to není [mluvčí: Roman] to mě taky vždycky děsí [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Nela] hmm [mluvčí: Ladislav] já myslím že [mluvčí: Nela] neměli jsme zavolat ještě k našim babičku beztak zdržujem [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Stanislav] hmm [mluvčí: Nela] co budem snídat [mluvčí: Stanislav] nevím podej mně mobil [mluvčí: Sabina] tak vono ty bylo nejhorší to bylo na to nastartování ne myslíš že by to mohlo aj při tým [mluvčí: Roman] pozor [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Ladislav] hmm tak mohlo no [mluvčí: Nela] to my s tím taky máme zkušenosti viď [mluvčí: Stanislav] ukaž Kubo [mluvčí: Sabina] no jo taky já jsem ve větší zatáčce za stadionem mně to chcíplo a co [mluvčí: Ladislav] to víš víš co no jsou to starý jsou to starý hachle už [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Stanislav] pozor 3 [mluvčí: Ladislav] hmm hmm [mluvčí: Sabina] ještě že tam je v tý zatáčce ten servis ten Horácko nebo jak se jmenuje tak vylítl chlap a [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Sabina] já už jsem trojúhelník a už jsem tam to nebo říkám no co s tým vylítl [mluvčí: Sabina] co s tým máte já říkám á to nemůžu nastartovat tak zavolal ještě dva chlapy tak [mluvčí: Sabina] mě vodtlačili do toho auto [mluvčí: Sabina] (smích) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Sabina] do tý opravny a a říkám no [mluvčí: Ladislav] hmm [mluvčí: Stanislav] (povzdech) [mluvčí: Sabina] viděl jak jsem tam stála a teď jezdili troubili vobjížděli mě říkám no co já s tým mám dělat jako [mluvčí: Stanislav] hmm [mluvčí: Nela] 3 volala jsi do 1 ještě taky [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Stanislav] hmm [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Sabina] jo Jarda volala že už ses 1 já jsem říkala 1 karel šel ještě ještě na záchod [mluvčí: Sabina] (odkašlání) [mluvčí: Sabina] kousej kousej [mluvčí: Zvuk] už mám půlku [mluvčí: Sabina] no dobrý [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Sabina] nebo se nepůjde jezdit jak nebudeš najedenej [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Ladislav] 5 [mluvčí: Sabina] včera #s nic ne* tady jsem ti udělala bohunku tak si ju pak taky sníš [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Zvuk] ještě dneska? teď? [mluvčí: Sabina] třeba vodpoledná by ti tady se vohřála [mluvčí: Ladislav] ještě dneska [mluvčí: Ladislav] (smích) [mluvčí: Roman] no [mluvčí: Ladislav] hup něco sněz ještě kousek [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Sabina] napij se čaju a [mluvčí: Sabina] to bych musela 4 abych tam stála [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Nela] (kašel) [mluvčí: Nela] hmm [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Nela] (povzdech) [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Nela] (kašel) [mluvčí: Nela] no bylo by tak nejlepší kdybysme to s tím chlapem se domluvili kdyby tady nikdo nebyl [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Sabina] hmm [mluvčí: Nela] anebo ještě kdyby třeba to bylo aspoň to že [mluvčí: Sabina] třeba bysme se dali k NP nebo jestli 2 do jednoho no [mluvčí: Nela] no nebo do jednoho apartámu viď třeba nebo aspoň na vršek [mluvčí: Nela] spodek že už bysme vyklidili viď a a nechali si tady takhle tašky [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Sabina] 1 no [mluvčí: Nela] s věcma viď třeba všechno už vyklidili a [mluvčí: Sabina] hmm [mluvčí: Nela] (vydechnutí) [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Roman] kdyžtak tam tati zavři to vokno jestli tam je moc zima [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Sabina] no tak aspoň todle tak hlavně vypij si ten čaj ty žiblíku [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Sabina] ty seš jedlík teda ráno nic a večer by do sebe napral nevím co viď [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Roman] hele sem pojď [mluvčí: Sabina] taťka natáčí viď [mluvčí: Ladislav] dělám fotodokumentaci [mluvčí: Sabina] (kašel) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Nela] zrovna ale jako ještě neuklizeno 1 jo [mluvčí: Sabina] neuklidíno v pyžamách jsme [mluvčí: Nela] (smích) [mluvčí: Stanislav] v pyžamách [mluvčí: Zvuk] prdíme [mluvčí: Nela] prdíme prdíme na to [mluvčí: Stanislav] někteří se jdou na to 1 [mluvčí: Sabina] někteří [mluvčí: Sabina] jako je třeba Kuba viď [mluvčí: Sabina] (smích) [mluvčí: Zvuk] ha ha ha [mluvčí: Sabina] von dneska nejede dívej se už je zase v posteli [mluvčí: Ladislav] tak 2 chce maminku [mluvčí: Stanislav] tak šup natáčet 2 hodiny [mluvčí: Sabina] hmm [mluvčí: Nela] saunu jsi natočil už [mluvčí: Stanislav] kdepak tam teprve půjdu [mluvčí: Stanislav] však aj pohled z balkóna [mluvčí: Ladislav] prosím tě hajzl jdu obsadit tam nechoď točit [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Stanislav] kterej spodní [mluvčí: Ladislav] jo [mluvčí: Ladislav] (kašel) [mluvčí: Sabina] tam zrovna chtěl jít protože tam ještě nebyl [mluvčí: Stanislav] to tam počkej to tam musím jít [mluvčí: Ladislav] (kašel) [mluvčí: Nela] běž na horní [mluvčí: Nela] (smích) [mluvčí: Roman] tam je to větší tam ti to budeš mít větší záběr širikoúhlej film tam budeš mít [mluvčí: Nela] (smích) [mluvčí: Nela] budem něco brát s sebou tam nebo jak [mluvčí: Sabina] nevím budem něco chystat taťko na jídlo s sebou zas [mluvčí: Stanislav] určitě budem něco chystat [mluvčí: Sabina] na poledne [mluvčí: Zvuk] já nic nepotřebuju [mluvčí: Sabina] no jo copak ty kuřízky už nejsou [mluvčí: Zvuk] no a co mně to nevadí [mluvčí: Nela] (pousmání) [mluvčí: Stanislav] k Pěchom nepůjdeme [mluvčí: Zvuk] <unclear> 2 </unclear> [mluvčí: Sabina] zavři ji* jim tam a nebo mám udělat toast [mluvčí: Nela] nebo nakrájet tu sekanou s chlebem a vokurku třeba do toho [mluvčí: Sabina] no můžem taky no [mluvčí: Nela] víš jako udělat tadyty krabičky z na tým a [mluvčí: Sabina] do krabičk vezmeme [mluvčí: Sabina] rozděláme vokurky a [mluvčí: Nela] 2 a [mluvčí: Sabina] kyselý ty budou *dou dobrý [mluvčí: Nela] jo co to by asi mohlo bejt [mluvčí: Sabina] hmm [mluvčí: Sabina] aspoň každýmu [mluvčí: Zvuk] hmm sekanou bych si dal [mluvčí: Sabina] ke snídani [mluvčí: Nela] tu sekanou já tuze rád viď [mluvčí: Zvuk] <unclear> 1 </unclear> po horách [mluvčí: Nela] (smích) [mluvčí: Sabina] po horách [mluvčí: Nela] ty [mluvčí: Sabina] 2 spadlo viť a já jsem začala 2 [mluvčí: Nela] (kašel) [mluvčí: Nela] (kašel) [mluvčí: Sabina] už je mně zas takovej hic jak v noci [mluvčí: Nela] (odkašlání) [mluvčí: Nela] (odkašlání) [mluvčí: Sabina] bůček bůček dva tisíce čtrnáct [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
15X008N
Lokalita: Pikárec, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 4, Pohlaví: smíšené, Generace: 2, Vztah: partnerský, rodinný [mluvčí: Nela] (mlasknutí) [mluvčí: Nela] už máš dědo mrskačku schystanou [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Antonín] emm [mluvčí: Žaneta] no a tentokrát ne [mluvčí: Antonín] emm až až ráno [mluvčí: Žaneta] (nadechnutí) [mluvčí: Žaneta] nemusí tentokrát volamovat košče někde má to [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Žaneta] halouzky ještě tudle jak jsme dovezli [mluvčí: Nela] volamovat koště [mluvčí: Ladislav] 1 já žádnou nemám musím nějakou uplíst [mluvčí: Nela] (pousmání) [mluvčí: Nela] NJ pletl nebo už na to nemá čas [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Žaneta] já jsem ho neviděla teda [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Nela] to už si každej plete sám [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Antonín] no prej nohama co jsem slyšel [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Nela] Pavel [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Žaneta] hmm [mluvčí: Antonín] my se my se s ním ani nesetkáme za celej tejden [mluvčí: Ladislav] 6 [mluvčí: Antonín] včera ráno vodjeli do práce [mluvčí: Antonín] (nadechnutí) [mluvčí: Antonín] přijeli večer my už zase jsme u toho [mluvčí: Ladislav] (odkašlání) [mluvčí: Ladislav] (odkašlání) [mluvčí: Ladislav] u 1 [mluvčí: Antonín] AZ-kvíz a už [mluvčí: Nela] měli zpívání prej [mluvčí: Ladislav] švagr [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Žaneta] jo [mluvčí: Nela] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ladislav] v Čechách [mluvčí: Nela] u s* u sousedů u NP [mluvčí: Nela] ten ten NP [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Nela] co bydlí tam na ulici víš jak tam bydlí u hřiště [mluvčí: Antonín] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Antonín] a co tam dělá [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Nela] zpívání ne [mluvčí: Žaneta] no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Antonín] tam Slávka to měl tam v palírně [mluvčí: Žaneta] u Slávka já myslela že tady u NP [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Antonín] u Slávka v palírně [mluvčí: Žaneta] no [mluvčí: Antonín] ten jim povídal včera jak jsme jeli z kostela [mluvčí: Žaneta] hmm [mluvčí: Nela] hmm [mluvčí: Antonín] že se rozsvítí [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ladislav] (srkání) [mluvčí: Ladislav] hmm [mluvčí: Žaneta] já myslela že u ž NP tady v tým jsem to říkala ne [mluvčí: Nela] no říkala jsi [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Nela] (mlasknutí) [mluvčí: Antonín] tam by se nevlezli všichni prosím ti vždyť tam beztak zas bylo le* čtyřicet [mluvčí: Nela] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Antonín] Jara Jara byl v kostele nebo nebyl [mluvčí: Žaneta] byl [mluvčí: Nela] byl vždyť chodil s kadidlem s tím [mluvčí: Antonín] a jo vidíš [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Nela] tam chodil furt [mluvčí: Antonín] (odkašlání) [mluvčí: Nela] vždyť tam bylo jednu chvílu jak se člověk podíval to vůbec nebylo vidět [mluvčí: Žaneta] úplně strašně tam je jednu chvílu já ti [mluvčí: Žaneta] (nadechnutí) [mluvčí: Žaneta] nevím proč mně to tak dělá ale to není třeba vod cukru asi ale [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Žaneta] úplně špatně [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Žaneta] teď se mi zdálo a teď se nevím [mluvčí: Žaneta] mrkla jsem viděla jsem že tam mají vodevřený naproti dveře a tak povídám [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Antonín] to bylo kóřu jak svina [mluvčí: Žaneta] to ne mně z toho ne ale to ti nekdy 1 [mluvčí: Ladislav] i u nás vzadu [mluvčí: Antonín] včera včera to bylo [mluvčí: Žaneta] proč mu to tak dělá [mluvčí: Antonín] včera večer bylo kóřu [mluvčí: Žaneta] už se ta NJ NP Mirošova sestra 4 musela říct [mluvčí: Ladislav] (odkašlání) [mluvčí: Žaneta] mně ti mi je špatně nevíme jestli nemáme jít ven ale [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Žaneta] čučím takhle jako do země a pak mě to přejde [mluvčí: Žaneta] a kdybych stála tak se skátím [mluvčí: Nela] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ladislav] jako z toho kadidla [mluvčí: Žaneta] ale já nevím já todle někdy dělá aj tlak normálně [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ladislav] a tak von to má s* [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Ladislav] jako to nějak převzal po tom farářovi tuhletu ty mše nebo otvírá pusu jen tak teda nebo [mluvčí: Nela] hmm [mluvčí: Žaneta] ještě no to asi je někdo jestli mu to nařídil nebo to nevíme ale [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ladislav] jenže každej von to mívá po svým že jo dělal i ten farář já nevím jak jsou těžký jako že jsou 1 [mluvčí: Žaneta] aha tak jako 3 to tam někdo pohrál [mluvčí: Nela] vždyť Láďa potom to taky stejně jakoby [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ladislav] vono není to když seš někde ve Žďáře tak jako když teda náhodou tam teda [mluvčí: Nela] (smích) [mluvčí: Žaneta] tam zabloudili [mluvčí: Nela] to #s tam hodně dlouho nebyl [mluvčí: Ladislav] no tak že to bejvá jiný třeba než to bejvá tady úplně jako já mu taky myslím závi* jo že [mluvčí: Ladislav] ty různý písničky to všechno nebo nevím je to jinačí jako já nevím každej si to udělá svý že jo [mluvčí: Nela] jo [mluvčí: Žaneta] je to jináč víš co třeba jo [mluvčí: Žaneta] hmm tady včera tady bylo [mluvčí: Žaneta] vo půl sedmý a myslím po osmý hodině jsme byli doma vono to začne vod třičtvrtě na sedm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Antonín] 1 [mluvčí: Ladislav] on každej ten farář má ty svý že jo ty svý ty citace z různejch věcí a toho že jo [mluvčí: Žaneta] a v Křížanově to [mluvčí: Žaneta] v Křižanově byli to je teda Bílá sobota tak [mluvčí: Žaneta] tři čtení byly jako jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Žaneta] a v Křižanově jich bejvá sedm prej [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Nela] já teda nevím jak nad tím to jejich tu takhle na tím ale byla jsem pár* párkrát ve Žďáře [mluvčí: Nela] a tam se začíná vo osmi před kostelem se pálí kočky voheň se dělá jako na tím [mluvčí: Žaneta] to [mluvčí: Antonín] no [mluvčí: Žaneta] vám daj [mluvčí: Nela] (nadechnutí) [mluvčí: Nela] a to je přišla jsem vo půl jedenáctý třeba dvě a půl hodiny [mluvčí: Antonín] no [mluvčí: Antonín] hmm [mluvčí: Žaneta] a v Křižanovicích ve kostele když to pálí tak jdou ven [mluvčí: Antonín] hmm to je skoro to samý 1 [mluvčí: Nela] no však jo však ty lidi všichni jsou venku [mluvčí: Antonín] no bodejť [mluvčí: Žaneta] no [mluvčí: Antonín] venku no [mluvčí: Žaneta] hmm [mluvčí: Ladislav] a pak se vrátí do no [mluvčí: Nela] vrátí do kostela jo a prostě začíná jo a to je vopravdu strašně dlouhý no tak [mluvčí: Žaneta] no [mluvčí: Ladislav] hmm [mluvčí: Ladislav] hmm [mluvčí: Žaneta] hmm [mluvčí: Antonín] voni se to tam kdo má párky tak si je tam vopeče [mluvčí: Žaneta] hovno leda [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Antonín] na hůlkách jo a no [mluvčí: Ladislav] jo no já vám věřím [mluvčí: Nela] (smích) [mluvčí: Ladislav] to budu říkat [mluvčí: Nela] (smích) [mluvčí: Ladislav] (srkání) [mluvčí: Antonín] vzali jednoho zaživa [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Nela] von pak vopíkal [mluvčí: Nela] (smích) [mluvčí: Antonín] hmm na Křivě [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Žaneta] nevím kdo kdo tady bude von [mluvčí: Žaneta] někdo říkal že jakoby třebas tady chtěl bejt kvůli tý faře jako víš [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Ladislav] ne že třeba jo že ten Jarda nějak hraje něco měli s tím farářem že on měl [mluvčí: Nela] no tak to jo [mluvčí: Ladislav] v těch v těch lázních něco hraje že je něco jinýho jestli on hraje jedno [mluvčí: Antonín] 6 [mluvčí: Nela] a tak to mají asi [mluvčí: Antonín] Pavel vono se před mší svató von že s s ním se domlóvá a teprv potom si [mluvčí: Ladislav] no to se právě s tím farářem musí že jo že von má měl určitě jináč to dělá podle mě [mluvčí: Antonín] no no [mluvčí: Nela] že tady že jo jsou [mluvčí: Ladislav] v Bobrový že jo kde on byl [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislav] jsou jiný muzikanti třeba i [mluvčí: Nela] muzikanty třeba tady v těch u těch objetinách viď jako že jak to tam [mluvčí: Antonín] no vždyť von Pavel Pavel tady toho hodně h* [mluvčí: Antonín] hodně jakoby když zpíval za farářa třeba víš jako [mluvčí: Ladislav] tak vidíš že to je jiný [mluvčí: Antonín] n* napřed že napřed napřed to ani t* takovýdle žádný zpěvy to všechno vodzpíval pan farář jako [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Nela] hmm [mluvčí: Antonín] dneska dneska von tam nedělá skoro nic [mluvčí: Nela] (smích) [mluvčí: Antonín] to vodzpívaj zvěváci a [mluvčí: Ladislav] (mlasknutí) [mluvčí: Ladislav] hmm [mluvčí: Antonín] a ti [mluvčí: Ladislav] taky pak před tím si bere na 3 takovej malej 3 [mluvčí: Antonín] to je ty [mluvčí: Žaneta] no ten mladej a [mluvčí: Antonín] von 1 mě tak s* [mluvčí: Antonín] ta mě tak sere vona vyleze nahoru za chvílu jde dolu číst zase jde zpátky [mluvčí: Žaneta] hmm [mluvčí: Ladislav] kdoo [mluvčí: Antonín] ale ta NP [mluvčí: Žaneta] NP [mluvčí: Nela] NP [mluvčí: Ladislav] hmm tu neznám [mluvčí: Antonín] jsem proklínal [mluvčí: Nela] tak bys věděl kdo teď čte no tak tím četla dneska [mluvčí: Ladislav] kdo čte [mluvčí: Antonín] no [mluvčí: Nela] a [mluvčí: Žaneta] Mánička [mluvčí: Nela] Mánička a před ní četla Blanka NP [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Ladislav] no ještě pálili kočky před kostelem [mluvčí: Nela] (smích) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Nela] (mlasknutí) [mluvčí: Žaneta] no [mluvčí: Žaneta] (povzdech) [mluvčí: Antonín] to mi dneska tam stáli na vochozi dvě sojky [mluvčí: Žaneta] no tak voni šli vod příjmání a už tam nebylo jako než [mluvčí: Nela] už tam čekali si ja* na beránka asi ne [mluvčí: Antonín] hmm [mluvčí: Žaneta] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ladislav] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Žaneta] Pepino taky tam zůstal stát vepředu [mluvčí: Antonín] no já taky jsem stál napravo [mluvčí: Nela] děda taky tam zůstal napravo pod sochou [mluvčí: Žaneta] jo [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Antonín] nechtěl mě nikdo pustit seděli takový mladý a [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Antonín] si že mohli přestat starosta moravickej [mluvčí: Nela] tak [mluvčí: Žaneta] jo farář povídáš vo brejlích to víš že včera [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Žaneta] taky není na to asi zvyklej na brejle a to a teď přišel k tomu stojanu jak čte ne a to a [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ladislav] (odkašlání) [mluvčí: Žaneta] a četl a čučel do toho a nic tak teď se musel votočit a [mluvčí: Žaneta] (nadechnutí) [mluvčí: Žaneta] škrábal vzadu na na voltáři po brejlích no [mluvčí: Antonín] von taky nosí bréle [mluvčí: Žaneta] hmm to víš že jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Nela] nech ji nech ji [mluvčí: Antonín] no starej jo farář [mluvčí: Antonín] no jak vždycky čtu a nikdo nebere [mluvčí: Žaneta] no napřed mi napřed nosil taky brejle až potom byl na operaci [mluvčí: Ladislav] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Antonín] na operaci no hmm [mluvčí: Žaneta] víš jako s tím šedým zákalem a vůbec brýle nenosil ale [mluvčí: Žaneta] pak byl ještě jednou už zase a [mluvčí: Žaneta] (nadechnutí) [mluvčí: Žaneta] ale jako že víš mu slzelo voko to on furt kapesník hledává [mluvčí: Antonín] hmm vono jak mi slzijó babičko oči furt [mluvčí: Nela] no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Žaneta] musí jít k doktorovi [mluvčí: Antonín] (smrkání) [mluvčí: Žaneta] no slyšíš ho [mluvčí: Antonín] vždyť to je kurňa to máš 8 a [mluvčí: Antonín] a kór teď máš čtvrtek pátek sobota neděla pondělí úterý [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Žaneta] no ale takhle von se nemívá [mluvčí: Antonín] no já vím no [mluvčí: Antonín] (odkašlání) [mluvčí: Antonín] (povzdech) [mluvčí: Žaneta] (nadechnutí) [mluvčí: Žaneta] mně se chce normálně spát po tem vínu asi ještě ho nemám dopitý Radku [mluvčí: Ladislav] hmm [mluvčí: Žaneta] to jsu hóbi takovej piják [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ladislav] tak si dejte my ho přenesem [mluvčí: Antonín] třeba třeba ty jí napiješ a pak jdeš spát [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Žaneta] ale já teda u tý televize teď někdy to je hrůza viď [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Antonín] (smích) [mluvčí: Žaneta] mně se ti chce jak spát [mluvčí: Antonín] ale před mamušó tak poslochám dechovky a [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Nela] jak to že nemáš víno [mluvčí: Ladislav] hmm [mluvčí: Antonín] a ožije [mluvčí: Nela] (smích) [mluvčí: Ladislav] tak jste se hádali v noci 1 [mluvčí: Antonín] jedinej den babička jo jedenáct hodin a říká [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Antonín] dědo my bysme měli jít spát ne to v jedenáct [mluvčí: Žaneta] no to bylo tak jedenáct a čtvrt na dvanáct a půl jedenáctý a [mluvčí: Antonín] (srkání) [mluvčí: Antonín] hmm kdybych jo nevyhnal tak [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Antonín] bude hlídat [mluvčí: Antonín] až do 1 až začno hymny vo půlnoci [mluvčí: Žaneta] no já většinou chodím spíš spát jak ty [mluvčí: Antonín] hmm tak já vím já je to je vyháním ty jako zavčasu [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Nela] (kýchání) [mluvčí: Antonín] (odkašlání) [mluvčí: Nela] děda k tobě má vohledy aby nešel dřív aby nechrápal abys mohla spát [mluvčí: Nela] (odkašlání) [mluvčí: Antonín] ta má ta má kapky za* taky na to musím myslet [mluvčí: Antonín] jej já nemám kapky [mluvčí: Žaneta] já večír když nachystám jakoby večeřu nebo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Žaneta] (nadechnutí) [mluvčí: Žaneta] třebo jenom čaj nebo něco tak to nanosím tam [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Žaneta] a každýmu prášky tu krabičku a já teda kapky do vočí [mluvčí: Ladislav] hmm [mluvčí: Žaneta] (nadechnutí) [mluvčí: Žaneta] jenže prášky si vezmu teda s jídlem [mluvčí: Žaneta] a kapky mně tam děda kápne a někdy vono už je taky je deset půl jedenáctý nebo v půl desátý a já povídám dědo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Antonín] ještě se do mě pustí že to že [mluvčí: Žaneta] a já mu nadávám povídám tady je máš to nevíš že mi máš kapat do vočí [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Nela] (smích) [mluvčí: Antonín] se máš starat už sama vo sebe [mluvčí: Ladislav] tak dáte babičce kapky no a 2 [mluvčí: Antonín] to je hrozný [mluvčí: Nela] (smích) [mluvčí: Žaneta] já mu poděkuju [mluvčí: Antonín] a dá ji kapky a hotovo [mluvčí: Nela] (smích) [mluvčí: Antonín] a vona usne [mluvčí: Nela] (smích) [mluvčí: Nela] zavře voči [mluvčí: Antonín] dávám dávám jí to do čaje [mluvčí: Antonín] (odkašlání) [mluvčí: Antonín] pod víčko [mluvčí: Žaneta] no a možná už [mluvčí: Antonín] (vydechnutí) [mluvčí: Žaneta] (mlasknutí) [mluvčí: Žaneta] no tak za čtrnáct dní budeme taky pryč někde [mluvčí: Nela] no jo budete v tý Lednici ale ale vy to máte jenom na krátko ne na čtyři dny na tři [mluvčí: Žaneta] vono stačí [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Antonín] tři noci [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Nela] tři noci no [mluvčí: Ladislav] půjdete na minaret se podívat a [mluvčí: Žaneta] já jsem tam nebyla no vy jste tam byli 1 [mluvčí: Ladislav] a bejval zavřenej si myslím jak jsme 2 jo vopravujou no že teď zrovna [mluvčí: Antonín] jestli to tam ne* 1 no [mluvčí: Zvuk] (nábytek) [mluvčí: Ladislav] von byl taky nějakej trošku [mluvčí: Nela] i Kuba by tam vlezl až nahoru [mluvčí: Ladislav] já teda ne třeba [mluvčí: Nela] hmm hmm [mluvčí: Antonín] tam jednó bylo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Nela] do skleníku už tam si můžete koupit ještě něco [mluvčí: Nela] jste důchodci bábi už prosím tě hlaš že už je ti taky sedmdesát ať pak zas máš poloviční [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Nela] (smích) [mluvčí: Žaneta] já neu* [mluvčí: Nela] babička se přiznává ještě ne až zadlouho mně bude sedmdesát [mluvčí: Žaneta] já já neumím lhát [mluvčí: Antonín] já vím [mluvčí: Antonín] vona je hlópá nirmálně [mluvčí: Nela] (smích) [mluvčí: Žaneta] příští rok až mi bude sedmdesát [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Žaneta] v Zemance včera hráli no to maj [mluvčí: Antonín] (srkání) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Žaneta] k sedmdesátinám [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Žaneta] včera do kostela jsem šla [mluvčí: Žaneta] víš šla taky Květa NP a nakulhávala na nu na nohu [mluvčí: Ladislav] hmm [mluvčí: Žaneta] (nadechnutí) [mluvčí: Žaneta] řiká vona teda jde zpívat na Wolkera já povídám i tak jsme se jako podaly ruce a to a popřály [mluvčí: Nela] hmm hmm [mluvčí: Žaneta] k svátkům a [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Žaneta] já povídám Květi nějak kulžeš ne a vona povída děvče mě ti bolí záda [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Žaneta] (nadechnutí) [mluvčí: Žaneta] a tak mi to jde do nohy a doma chodím normálně s hůlkou [mluvčí: Žaneta] (nadechnutí) [mluvčí: Žaneta] a prej to víš už mi bude sedmdesát [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Žaneta] tak se mám na co těšit všeci říkali jak ve sedmdesáti to stojí za píp [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Antonín] na Bleši nám zase spadlo vosm stromů velkéch [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Žaneta] v lese [mluvčí: Antonín] hmm po tem větře [mluvčí: Nela] (pousmání) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Antonín] sotva jsem to vy* vypucoval už je tam bordel zas [mluvčí: Žaneta] ke 1 [mluvčí: Antonín] (srkání) [mluvčí: Žaneta] děda chodil každej den do lesa [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Antonín] von právě poslal [mluvčí: Žaneta] vždycky za dvě hodiny na dvě a půl hodiny a [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Žaneta] na mopédkovi a babička mu dala jeden perník a [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Nela] a už mu moc jako nevybavila [mluvčí: Žaneta] a [mluvčí: Antonín] jednu mandarinku a jeden čaj [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Žaneta] jednu mandarinku a jednu termosku čaju jsem uvařila má dost [mluvčí: Antonín] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Antonín] no jo [mluvčí: Nela] (smích) [mluvčí: Antonín] mě to tam baví já tam su s* jsem pán svýho času a [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Žaneta] udělá si pět vohňů a [mluvčí: Antonín] za* zapálím si co scu kdyby tam byli naši tak budou zas řvát že se to může chytnót a já se zase bojím [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Nela] (smích) [mluvčí: Antonín] (smích) [mluvčí: Žaneta] no to já bych teda nemohla [mluvčí: Antonín] a taky jednó to bylo záře jak tam byl Jirka ne Maruška [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Antonín] (nadechnutí) [mluvčí: Antonín] jak to bylo na hromádkách tak Pepino tam přijel s s toho [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Žaneta] Irenou [mluvčí: Antonín] s Irenou a tam povídal Jardovi [mluvčí: Antonín] děda jsem tam přijeli a děda [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Antonín] měl les byl celej ve vohni deset vohňů [mluvčí: Antonín] to jako chodil od jednoho k druhýmu pěkně jsem to přihrábl vždycky a [mluvčí: Antonín] a teď padly stromy teda ve silný [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Žaneta] povídala děda tam úplně dole víš jak [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Žaneta] končí les jako u tý Lojzkový bódy že je strom jak hrom [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Nela] hmm [mluvčí: Antonín] no aspoň sem* 1 sedmdesát centimetrů [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Nela] hmm [mluvčí: Antonín] no a u Krohovce ne takhle vzadu 2 [mluvčí: Žaneta] tam povídá u Krohovce ne [mluvčí: Ladislav] 2 [mluvčí: Nela] musel otočit viď asi větr [mluvčí: Žaneta] váhal já ti říkám co to je za sílu a nebo jes* co to musí bejt za hukot taky [mluvčí: Antonín] no [mluvčí: Ladislav] to jo hmm [mluvčí: Žaneta] když takovej strom letí [mluvčí: Antonín] no Honza za* Honza NP tam má [mluvčí: Antonín] tak má ho* honitbu jěště tam 1 tak [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Antonín] tři stromy mu padli na boudu ta je rozbitá 3 [mluvčí: Nela] na cimpr cucky [mluvčí: Nela] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Antonín] tři so na bódě a ta a dva so ještě takhle přes to [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Antonín] zůstala akorát za metr stát [mluvčí: Antonín] jinak je to rozbitý do 1 [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Antonín] to tam padlo takovejch šedesát stromů nevím [mluvčí: Antonín] (citoslovce) [mluvčí: Žaneta] jako v ve státním víš ale to je jak říká taťka [mluvčí: Antonín] ve státním no [mluvčí: Antonín] vodevřou votevřó vodevře se kraj no tak tím že to jde dolů tak to je konec no a [mluvčí: Žaneta] tak voni to vodkáceli víš kraje [mluvčí: Ladislav] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Antonín] no u nás v našem lese to je taky to samý to tam snad 1 tenkrát [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Antonín] vyklátili a to je vono no [mluvčí: Žaneta] vyklátili a [mluvčí: Ladislav] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Antonín] a pod našem lesem je kus státního a t* a tam je to [mluvčí: Antonín] zas holina jako k 1 k bukům [mluvčí: Antonín] to je všechno vyklátěný víš a [mluvčí: Antonín] to je s* to tam foukne a to je hotový no a to byl [mluvčí: Antonín] (nadechnutí) [mluvčí: Antonín] to byly větry to byl hukot to hučelo jak [mluvčí: Nela] hmm [mluvčí: Antonín] no to bylo v úterý nebo kdy to bylo ne [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Žaneta] (nadechnutí) [mluvčí: Žaneta] já jsem se bála šla jsem třeba do komory a [mluvčí: Žaneta] (nadechnutí) [mluvčí: Žaneta] ty vrata víš jsem si říkala jestli to ta [mluvčí: Nela] hmm [mluvčí: Žaneta] jestli to ten tlak to [mluvčí: Nela] ta hydraulika jestli to udrží no 1 vono to není nikde no [mluvčí: Žaneta] hydraulika jestli to udrží no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Nela] no to bylo tenhle tej teď [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Žaneta] už mej* mej* minulé měsíc ty větry takový [mluvčí: Nela] tenhle tejden [mluvčí: Antonín] co [mluvčí: Antonín] co to víš že jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Nela] no ne jak bylo [mluvčí: Žaneta] tenhle tejden [mluvčí: Ladislav] no fičelo tenhle tejden minulej jsme byli v Rakousku ne [mluvčí: Nela] ne my jsme [mluvčí: Nela] tenhle tejden protože to jsme tam brali [mluvčí: Antonín] (srkání) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Nela] jsme chystali zabíjačku myslím v tu neděli tak z neděle na pondělí [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ladislav] no vono fučelo strašně no [mluvčí: Nela] a já jsem měla prádlo v pokojíčku tak tam jsem letěla zavírat vokno jak jsme chodili na balkon [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Nela] jsme tam byli šoupnout tuhletu zabíjačku tak bylo špatně zavřený [mluvčí: Zvuk] (domácí spotřebič) [mluvčí: Zvuk] (domácí spotřebič) [mluvčí: Zvuk] (domácí spotřebič) [mluvčí: Žaneta] Míšo běž to tam zmáčknot nahoře na tem hrnci [mluvčí: Zvuk] (domácí spotřebič) [mluvčí: Nela] no [mluvčí: Nela] todle [mluvčí: Žaneta] zmáčkni ten čudlín [mluvčí: Nela] už jsem to nastavila myslíš něco hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Nela] tak byla votevřeno tak se votevřely vlastně dveře na balkón byly špatně zavřený a to vopravdu začlo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Žaneta] hmm hmm [mluvčí: Antonín] a tudle taky já jsem seděl u televize babička si s* spala tady na tem na gauči na mým [mluvčí: Nela] 1 [mluvčí: Ladislav] no zas lítal sníh no 1 [mluvčí: Antonín] a pak [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Antonín] a pak dal jsem si [mluvčí: Antonín] a furt mě něco ťukalo a víš jak klepalo a tu tu tu tu takhlek a [mluvčí: Antonín] já jsem šel ven se podívat ke kotlu podívám se jestli třeba [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Antonín] (nadechnutí) [mluvčí: Antonín] votevřel jsem dveře na na to a vítr byl [mluvčí: Antonín] velkej a zase jsem se vrátil zpátky za* zase to [mluvčí: Antonín] (nadechnutí) [mluvčí: Antonín] podívám se jestli babička chrápe tak jsem šel se na ňu na [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Antonín] (nadechnutí) [mluvčí: Antonín] na to na* nahlídnó nechrápala [mluvčí: Antonín] povídám to přece není možný tak [mluvčí: Žaneta] (smích) [mluvčí: Antonín] šel jsem do kópelny se zase podívat ne do ložnice a [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Antonín] a potom jdu tady po síni a a vidím že dveří s* byly zavřený ale [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Antonín] tak fo* asi fókal vítr tak takhle klepal no a příjdu do obýváku [mluvčí: Antonín] vokno rozvalený babička větrá [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Antonín] to její celý [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Antonín] máš votevřít vokno pár minut vyvětrat a zavřít a ne [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Žaneta] bába už je hloupá zapomíná [mluvčí: Antonín] no no no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Antonín] ale jak jak toto je d* co já jsem se nachodil tady po baráku [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Nela] (smích) [mluvčí: Antonín] a zrovna když jsem šel tak s* tak to tak to ne neto ale jak to víš tak [mluvčí: Žaneta] jak když byly zavřený tak vono to nebrumbalo [mluvčí: Antonín] ale takhle to tam vibrovalo no vibrovalo já povídám no [mluvčí: Antonín] do prčic chcel jsem ju vz* *budit a dát jí pár na prdel [mluvčí: Antonín] lehne si do mý postele a [mluvčí: Ladislav] (smích) [mluvčí: Antonín] a chrápe si u toho a [mluvčí: Žaneta] dědo mockrát ne ale někdy 2 [mluvčí: Antonín] 1 [mluvčí: Antonín] a straší mně tady potom vítr [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Antonín] a vono ho [mluvčí: Ladislav] jestli si babička nezkoušela zuby nový [mluvčí: Ladislav] (smích) [mluvčí: Nela] (smích) [mluvčí: Antonín] ještě neměla [mluvčí: Ladislav] tak strašně cvakaly jako jestli to byl novej zvuk [mluvčí: Antonín] (smích) [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Antonín] (nadechnutí) [mluvčí: Antonín] ne že mně ty vrchní držijó ale ty spodní ty mně lítají jako potvora [mluvčí: Žaneta] (vydechnutí) [mluvčí: Antonín] to je [mluvčí: Žaneta] to mně taky [mluvčí: Žaneta] a ještě mě to tady bolí [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Žaneta] ale to si člověk zvykne [mluvčí: Antonín] se neboj tě vezmu v úterý na brusku 4 [mluvčí: Žaneta] ale bez zubů my jsme tam by no já jsem tam jela v ut* v pondělí [mluvčí: Žaneta] v pondělí sama už jsem ti to říkala do telefonu přijedu tam sestřička [mluvčí: Antonín] ne v úterý ne hned v pondělí [mluvčí: Žaneta] v pondělí sestřička vyběhla paní NP vy jste tady sama [mluvčí: Žaneta] já povídám no sama [mluvčí: Žaneta] no ale já tam mám napsáno aj pana NP že aby s váma přijel já povídám [mluvčí: Žaneta] no ale já jako jdu na nový zuby no právě a von taky já povídám tak to já nevím [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Žaneta] (nadechnutí) [mluvčí: Žaneta] tak počkejte já se zeptám paní doktorky [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Žaneta] (nadechnutí) [mluvčí: Žaneta] tak šla za chvíli vyšla a povídá no pan NP taky musí přijet [mluvčí: Žaneta] (nadechnutí) [mluvčí: Žaneta] já řku no tak já mu zavolám tak jsem vzala mobil a už jdu na chodbu [mluvčí: Žaneta] (nadechnutí) [mluvčí: Žaneta] a povídám a já su blbá copak mu budu volat vždyť já musím pro něj zajet jakpak sem přijede [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Žaneta] (nadechnutí) [mluvčí: Antonín] když bych vobjednal taxika aby mě zavezl do do toho 2 nebo vlakem [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Žaneta] (smích) [mluvčí: Žaneta] a tak jsem sedla [mluvčí: Žaneta] sedla do auta a jela jsem jako pro něj a tak Lucka na sebe naházela hadry a [mluvčí: Nela] (smích) [mluvčí: Ladislav] jsme zapomněli 3 [mluvčí: Žaneta] (nadechnutí) [mluvčí: Žaneta] a tak nám udělala votisky a jakoby nějak na ty starý zuby trochu víš a do pusy taky jako no a že když to zavezeme [mluvčí: Žaneta] (nadechnutí) [mluvčí: Žaneta] do s* do Bystřice že si ušetříme jednu [mluvčí: Žaneta] cestu jako jo že no že tam nemusíme do Strážku čtyřikrát jen třikrát [mluvčí: Žaneta] (nadechnutí) [mluvčí: Žaneta] a že tam chvílu počkáme jenže to víš my jsme jeli zas to do Bystřice s Luckou [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Žaneta] NP bez zubů to máš takhle a [mluvčí: Žaneta] a teďka bylo před půl dvanáctou a vona povídá no tak vo půl druhý [mluvčí: Žaneta] já povídám co tam budem tam ani čekárna žádná není nic v tý laboratoři to je v baráku [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Žaneta] a já povídám no tak nic tak my děda nás zaveze dom a [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ladislav] od pondělí to máte na tejden jo [mluvčí: Žaneta] pondělí no [mluvčí: Ladislav] jo [mluvčí: Žaneta] (nadechnutí) [mluvčí: Žaneta] a co jsme to měli k vobědu já už ani nevím [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Žaneta] něco jsme jedli [mluvčí: Žaneta] (nadechnutí) [mluvčí: Žaneta] to nebylo žádný jídlo počkej jitrnice ne [mluvčí: Antonín] no jsme jedli normáně chle* ten chleba jsme kósali [mluvčí: Žaneta] dost [mluvčí: Žaneta] brambory jsem měla myslím k tomu nebo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Antonín] no tak brambory no [mluvčí: Žaneta] jo my jsme snědli poli* [mluvčí: Antonín] jitrnice a jelito [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Žaneta] my jsme měli polívku s kroupama vlastně [mluvčí: Žaneta] (nadechnutí) [mluvčí: Žaneta] a a já jsem to strčila do trouby no ale to víš vono bylo hned půl jedný jedna ale [mluvčí: Žaneta] najedli jsme se jako no [mluvčí: Žaneta] žmoulali jsme to jak babička s dědó ale [mluvčí: Nela] no a jak jste pak jeli zpátky [mluvčí: Žaneta] děda jen tam jel děda a [mluvčí: Nela] 1 [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Žaneta] a pak jsme tam jeli ve středu ne [mluvčí: Žaneta] (nadechnutí) [mluvčí: Žaneta] to nám to zkoušela jako zas voba dva [mluvčí: Nela] hmm [mluvčí: Antonín] no babičko v úterý zrovna to víš že [mluvčí: Žaneta] úterý [mluvčí: Žaneta] tak v úterý a ve čtvrtek už jsme si jeli pro zuby no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Nela] hmm [mluvčí: Antonín] jsem přijel do Bystřice a [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Antonín] pan NP povídá pane NP ale mně se tady ten 1 [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Antonín] 1 moc nezdál tak čekám [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Antonín] (nadechnutí) [mluvčí: Antonín] až mi příjde teda tak ta přede mnou mě tam [mluvčí: Antonín] sázela zuby do toho [mluvčí: Žaneta] hmm takovej stojánek a ale vždyť to zná [mluvčí: Nela] proč [mluvčí: Antonín] stojánek a furt tam takhle klepá a [mluvčí: Žaneta] dědo [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Nela] hmm vedle [mluvčí: Antonín] todleto na na nahříje na na to strčí to tam a [mluvčí: Antonín] a zase další další a [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ladislav] začne 1 oni jsou dneska už jiný metody a [mluvčí: Antonín] no ch* [mluvčí: Žaneta] to víš že to só metody [mluvčí: Antonín] takže vono to 1 no [mluvčí: Ladislav] aby se vodlejvaly do sádry t* [mluvčí: Ladislav] 2 do vosku ne [mluvčí: Antonín] ona má ty zuby tudle na takhle na na term na na tem na 2 uprostředka [mluvčí: Žaneta] von ti to má a teď taky ve vosku víš právě když to zkouší tak to vono jenom ve vosku že vona [mluvčí: Žaneta] (nadechnutí) [mluvčí: Žaneta] ti to může napasovat abys ten skus měla jenže já tou bradou mlátím na všechny strany [mluvčí: Žaneta] (nadechnutí) [mluvčí: Žaneta] a vona říkala že ten první skus je nějakej [mluvčí: Antonín] (odkašlání) [mluvčí: Nela] blbej [mluvčí: Žaneta] to ne to dala asi tak jak to má bejt jenže já na to nesu zvyklá [mluvčí: Žaneta] (nadechnutí) [mluvčí: Žaneta] a já nemůžu kousat jako když [mluvčí: Žaneta] (citoslovce opovržení) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Nela] (smích) [mluvčí: Žaneta] špatně se mně kouše no [mluvčí: Ladislav] hmm [mluvčí: Žaneta] a tady mě to bolí protože to mám asi votlačený dole jako [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Žaneta] ale horní ty vám držijó [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Žaneta] to není možný večír voddělat viď [mluvčí: Nela] (nadechnutí) [mluvčí: Nela] (vydechnutí) [mluvčí: Antonín] a a tu najednó najednou to upadne [mluvčí: Antonín] (nadechnutí) [mluvčí: Antonín] já tam pří* vždycky ne tak tak to zase já jsem tudle [mluvčí: Antonín] (nadechnutí) [mluvčí: Antonín] jsem si tudle to jak jsem to tady pral tak jsem si tady myslím [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Antonín] povařil v zásadě [mluvčí: Antonín] (nadechnutí) [mluvčí: Antonín] nehtem tak mně to krvácelo povídám si do prčic jsem si [mluvčí: Antonín] jsem tam měl tam rozšróbovanej asi šróbek tak to povolilo [mluvčí: Nela] (smích) [mluvčí: Nela] (smrkání) [mluvčí: Antonín] a jak to drželo místama no hmm [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Nela] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Antonín] povídá mně paní doktorka tak [mluvčí: Antonín] nenamazovat žádnou Coregou [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Antonín] a dal [mluvčí: Žaneta] máš tady nakoupený Coregy a [mluvčí: Antonín] co mám to vezmu zpátky a když někam půjdu tak si jí namáznu spodek aspoň [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Antonín] teďka jsem si to měl namáznot protože mně povídala že budu jest řízek tak abych si to namázl [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Žaneta] vona říkala no [mluvčí: Antonín] hmm [mluvčí: Žaneta] asi je dostali bez namázání [mluvčí: Antonín] no ale to víš to je takový [mluvčí: Ladislav] žužlání [mluvčí: Antonín] žužlání to je [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Žaneta] ale tak doma se člověk nají ale když někde seš tak dovopravdy to je [mluvčí: Nela] (smích) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Žaneta] mučení [mluvčí: Antonín] musíš mi dávat takový jídlo aby to nebylo tvrdý no [mluvčí: Nela] (vydechnutí) [mluvčí: Nela] (smrkání) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Antonín] hmm [mluvčí: Žaneta] jídlo je to dobrý bez zubů by to bylo to by člověk vypadal jak [mluvčí: Žaneta] dovopravdy jak [mluvčí: Antonín] babička karlovecká neměla zuby vod padesáti let [mluvčí: Nela] (smích) [mluvčí: Antonín] a najedla se spíš jak my všichni dohromady [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Žaneta] ale tak naša babička taky neměla [mluvčí: Žaneta] když je vod kdy vod třiasedmdesátýho no tak jí bylo třiasedmdesát [mluvčí: Antonín] no tak [mluvčí: Antonín] padesát a půl roku neměla zuby babička karlovecká [mluvčí: Žaneta] no [mluvčí: Antonín] vůbec ani jeden [mluvčí: Žaneta] přes sto let se dožila [mluvčí: Ladislav] (kašel) [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislav] (kašel) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Antonín] hltala to celý [mluvčí: Nela] (pousmání) [mluvčí: Antonín] voni tam [mluvčí: Žaneta] ale to si asi zvykne víš protože ty dásně se votlačí jo a a vono to [mluvčí: Ladislav] no jasně no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Žaneta] po pom* pom* pomňadlíš trochu a [mluvčí: Žaneta] polkneš no [mluvčí: Žaneta] když to žalódek vydrží [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Antonín] (smrkání) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislav] no jo no takže vy jedete příští tejden [mluvčí: Antonín] no [mluvčí: Nela] sedmnáctého [mluvčí: Žaneta] ne za tejden ještě [mluvčí: Ladislav] no vlastně jo vlastně jo ale ne ten příští až ten další [mluvčí: Žaneta] už jsem taky myslila povídám dědo [mluvčí: Žaneta] ty máš kolikatery tepláky a ty takový nejlepší [mluvčí: Ladislav] ve čtvrtek ne nebo v pátek [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Žaneta] v pátek a [mluvčí: Antonín] v pátek pojedu ve čtvrtek jdu ještě na urologiju a [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Nela] a a co tepláky že má jako [mluvčí: Žaneta] v pondělí v 1 [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Žaneta] no a tak povídám já to musím hned po svátcích vyprat [mluvčí: Žaneta] (nadechnutí) [mluvčí: Žaneta] flíček aby mně to uschlo do toho a pak děda povídá vždyť to je ještě zase za tejden no jo su normálně [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Antonín] jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Nela] (zívání) [mluvčí: Antonín] jenže vím kadyma se tam teď mně úplně vypadlo [mluvčí: Antonín] jak se jede na Hustopeče po stari silnici [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Žaneta] (smích) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Nela] vypadá že taťkovi taky [mluvčí: Ladislav] hmm hmm nevím už jsem úplně na to [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Nela] najdi to v mobilu [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislav] se podívat do mobilu [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislav] ja taky nevím protože člověk jezdí po dálnici že jo tam jinak to vede já [mluvčí: Antonín] jo [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Antonín] no takže dá dá dá se jet dá dá se [mluvčí: Ladislav] projede ty Modřice podle mě [mluvčí: Antonín] dá se no jo přes do z Mo* z Modřic ne 1 no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ladislav] i z Modřic no [mluvčí: Antonín] na Rajdrad ne [mluvčí: Ladislav] ano [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Antonín] no kolem nádraží [mluvčí: Ladislav] no z Modřic na Rajhradem no [mluvčí: Antonín] no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Žaneta] dědo jestli by abys mě tam zavezl správně [mluvčí: Antonín] ale prosím tě [mluvčí: Ladislav] tak pojedeme na to [mluvčí: Nela] máme ti půjčit někde mám vám kou* půjčit navigaci [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Antonín] ale ne vždyť vždyť tak bychom mohli jet [mluvčí: Žaneta] dej pokoj [mluvčí: Nela] od dědy z Přibyslavi [mluvčí: Antonín] tak bych mohl jet normálně na Mikulov a a do Lednice [mluvčí: Ladislav] teď jsme tady v Pikárci [mluvčí: Žaneta] asi jo podívej se jestli [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ladislav] já nemám brejle jen jestli jsem správně našel Brno [mluvčí: Ladislav] (povzdech) [mluvčí: Ladislav] Janovice [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ladislav] tam to nevidím [mluvčí: Nela] jak se to hledá [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ladislav] Náměšť nad Voslavou [mluvčí: Antonín] tam nepojedem tam je zámek [mluvčí: Ladislav] Moravský Krumlov [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Žaneta] taky jste tam byli viď [mluvčí: Ladislav] Pohořelice [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ladislav] (povzdech) [mluvčí: Žaneta] hmm [mluvčí: Ladislav] tak kde máme Brno [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislav] tady je Brno [mluvčí: Antonín] no ty Pohořelice to znám [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ladislav] Rajhrad [mluvčí: Antonín] to zas no [mluvčí: Antonín] jedeš na Pohořelice no tak ty jedeš vod Rajhradu no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ladislav] no [mluvčí: Ladislav] Pohořelice [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislav] to je ta to je silnice [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Žaneta] Reny vem sem nějaký brejle [mluvčí: Antonín] to je toto je dálnica toto no [mluvčí: Ladislav] no [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislav] no a z Pohořelic počkejte já to já to musím [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislav] to je Mikulov a Lednice je tady nekde vedle ne [mluvčí: Ladislav] kecám Lednice je vpravo tady [mluvčí: Antonín] mně tady [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Antonín] mus* doprava [mluvčí: Ladislav] Lednice je tady [mluvčí: Antonín] to máš [mluvčí: Antonín] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislav] no tady je souběžně tady tadlencta žlutá silnice je souběžně s dálnicí že jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Antonín] 3 [mluvčí: Antonín] s dálnicou no no no [mluvčí: Ladislav] no tady tahlencta souběžně takže tady je tady Hustopeče [mluvčí: Antonín] ale já [mluvčí: Antonín] no [mluvčí: Ladislav] tady jsou Hustopeče a z Hustopečí tady 1 [mluvčí: Antonín] no já vím no [mluvčí: Antonín] 2 [mluvčí: Ladislav] Židlochovice [mluvčí: Nela] 2 nespadl strom [mluvčí: Nela] děda přece jenom [mluvčí: Ladislav] Rajhrad no tady vlastně stáli na Rajhrad a z Rajhradu [mluvčí: Antonín] no na Rajhrad prostě no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ladislav] na Velehrad Židlochovice Nosislav tady [mluvčí: Antonín] no no no no no no [mluvčí: Antonín] no no no no [mluvčí: Ladislav] Velké Němčice teoreticky 1 ještě z dálnice 3 [mluvčí: Antonín] tohleto je dálnice do Podivína [mluvčí: Ladislav] až tady je [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Antonín] do Podivína ne dálnice [mluvčí: Ladislav] do Podivína tady no tady 4 jako tady je Lednice no [mluvčí: Zvuk] (nábytek) [mluvčí: Antonín] no no no to já vím no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ladislav] no takže [mluvčí: Žaneta] mobil si nezapomeneš [mluvčí: Nela] dobrý [mluvčí: Ladislav] takže normálně z na Rajhrad Modřice Velehrad [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Antonín] no no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislav] Modřice Velehrad [mluvčí: Antonín] hmm [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Antonín] tady je to je silnice na na to na Pohořelice přece ne [mluvčí: Ladislav] Židlochovice [mluvčí: Ladislav] jo [mluvčí: Ladislav] no no no [mluvčí: Antonín] tady ta je [mluvčí: Ladislav] a tadyta tadyta zelená je ta ta rychlostní [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Antonín] normálně jako dálnica no to je všude jako dálnica [mluvčí: Ladislav] no no [mluvčí: Nela] (vydechnutí) [mluvčí: Ladislav] no [mluvčí: Ladislav] tady jsou Pohořelice vlastně takže do Pohořelic a z Pohořelic [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislav] byste mohli jet potom dálnicí do Pohořelic že jo z Pohořelic potom tady [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislav] na ty Němčice [mluvčí: Antonín] no taky by se to tady dalo z Pohořelic tam před Pohořelicema se vodbočí nalevo no [mluvčí: Nela] 3 to je kus 1 teda [mluvčí: Ladislav] u Pohořelic a tady v Pohořelicích sem tady na tydle Velký Němčice a tady na tý dálnici jenom z těch Hustopečí vlastně no [mluvčí: Žaneta] 2 ty tam máš 2 kulový u toho dvě tak bysme si mluvily vo 1 [mluvčí: Žaneta] 2 ale Maruna to jako bila v 1 baráku velikej 2 [mluvčí: Antonín] no no no no no no no [mluvčí: Ladislav] vono to je za Hustopečí ne vlastně ne tady ne Velký [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Žaneta] (nadechnutí) [mluvčí: Žaneta] já nevím jestli von tam je dva dny sám nebo [mluvčí: Ladislav] Pohořelice [mluvčí: Antonín] no [mluvčí: Ladislav] Vranovice Němčice [mluvčí: Žaneta] 5 bejvaj na hranici 4 v tem Mikulově [mluvčí: Antonín] Vranovice no no no no no no do Podivína [mluvčí: Ladislav] Hustopeče [mluvčí: Ladislav] Podivín a podél toho až do Podivína vlastně tady [mluvčí: Žaneta] (nadechnutí) [mluvčí: Žaneta] a [mluvčí: Antonín] <overlap> @@ </overlap> [mluvčí: Žaneta] a voni to maj měli jako [mluvčí: Ladislav] a tady zpátky na Libici [mluvčí: Antonín] co nebo aj třeba jet na Mikulov a [mluvčí: Žaneta] velkej jako [mluvčí: Žaneta] spodek jakoby v přízemí jak normálně velkej byt a nahoře teda jako byt jo [mluvčí: Ladislav] no jako no [mluvčí: Antonín] z Pohoře* z Pohořelic na na Mikulov [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ladislav] Pohořelice jsou teď [mluvčí: Žaneta] a teď ještě měli [mluvčí: Žaneta] s maj dva kluky a holku [mluvčí: Ladislav] kde to je [mluvčí: Antonín] tady [mluvčí: Ladislav] tady [mluvčí: Žaneta] a [mluvčí: Antonín] Pohořelice nahoře jsou [mluvčí: Žaneta] teď už dělali nadstavbu jako [mluvčí: Ladislav] Pohořelice Pohořelice Mikulov no [mluvčí: Ladislav] a z Mikulova zpátky na ale prdlajs [mluvčí: Žaneta] víš jako tu jak se to dělá ze sádrokartonu [mluvčí: Nela] hmm [mluvčí: Žaneta] ale nakonec tam zůstali myslím sami no holka se rozvedla šla na byt [mluvčí: Antonín] tady tam [mluvčí: Ladislav] ten Mikulov Lednice no tady za dál [mluvčí: Antonín] no no [mluvčí: Žaneta] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislav] taky by to šlo to jako jo [mluvčí: Žaneta] a ten jeden kluk myslím já nevím jestli taky žije ten jeden [mluvčí: Antonín] no [mluvčí: Žaneta] (nadechnutí) [mluvčí: Žaneta] nasekal těch dluhů plno tak furt splácijó za něj [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Nela] hmm [mluvčí: Žaneta] a a takže jako [mluvčí: Žaneta] to říkala Maruna Tonda ne já bych se ho ani neptal a [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Žaneta] (nadechnutí) [mluvčí: Žaneta] že barák prodávají jenže to je za tolik milionů [mluvčí: Nela] (povzdech) [mluvčí: Žaneta] (nadechnutí) [mluvčí: Žaneta] tak myslím voni už vo tem ta Maruna NP mluvila spíš vona s níš s nima spíš s Tondou se vo tem bude 1 [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Žaneta] (nadechnutí) [mluvčí: Žaneta] tak myslím jako to nebylo jen tak prodat barák takovej víš [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Žaneta] (nadechnutí) [mluvčí: Žaneta] a teď ta Maruna když jsme s ňou mluvili tady to jde telefonem ne tak říkala [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Ladislav] a co [mluvčí: Žaneta] že Tonda říkal že barák prodávají jako [mluvčí: Žaneta] ať že von by rád si koupil něco menšího jako nějakej barák a Božka že nechce že chce do bytu [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Žaneta] jako ta jeho žena [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Žaneta] vona ještě chodí teda do práce vona je já nevím vo kolik let mladší jak Tonda vo hromadu i [mluvčí: Žaneta] vo patnáct nebo vo třináct já nevím [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Antonín] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislav] tak Lucka už chodí do školky [mluvčí: Žaneta] nechodí [mluvčí: Ladislav] ne [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Žaneta] 2 akorát říkala že 2 říkala že po barech v nocích no [mluvčí: Ladislav] nám tady říkala že bude ne [mluvčí: Nela] no vona říkala že koupíme Guinessy [mluvčí: Ladislav] tudle jako všechno 4 [mluvčí: Nela] říká se po Velikonocích [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Antonín] v úterý ne půjde [mluvčí: Ladislav] 4 tady vykládala [mluvčí: Žaneta] jestli půjde jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Antonín] v úterý a pa* v pondělí a v pátek bude chodit teď zatím [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Antonín] bez voběda [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Antonín] jsem zvědavé [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Ladislav] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Žaneta] jestli je chystají že přijedou brzo dom [mluvčí: Žaneta] (nadechnutí) [mluvčí: Žaneta] Dáša má na chlebíčky a já bych se vyprdla dělat chlebíčky a že [mluvčí: Žaneta] (nadechnutí) [mluvčí: Nela] jako na zejtřek [mluvčí: Žaneta] 2 na zejtra ale [mluvčí: Nela] voni hrajou ne kluci [mluvčí: Nela] tady hrajou [mluvčí: Žaneta] tady hrají myslím víš dneska [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Antonín] dneska je kolikého [mluvčí: Žaneta] (nadechnutí) [mluvčí: Žaneta] a to [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Nela] (povzdech) [mluvčí: Žaneta] ve čtyři jako přijede Mirek jako víš já jsem se ptala jestli musím taky tomu klukovi něco dát do pytlíka já letos nic nemám [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Žaneta] (nadechnutí) [mluvčí: Žaneta] nějakejch pár vajíček a perníky a voplatky musím to pak taky nachystat [mluvčí: Žaneta] aspoň vzala NP myslím povídám děda říkal že viděl [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Žaneta] že šla ta Vendulka a že to byly myslím brněnský děcka vod autobusu [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ladislav] hmm [mluvčí: Žaneta] a Pavlík ten tady bejvá taky [mluvčí: Žaneta] (nadechnutí) [mluvčí: Žaneta] Bystřice a [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Žaneta] řekni si Tonda jak se ztratil jak 2 [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Antonín] no jo no [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Ladislav] ty jo teď to bude dva roky ne [mluvčí: Žaneta] dva roky teď prvního května [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Ladislav] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Antonín] kolikátýho [mluvčí: Žaneta] prvního května [mluvčí: Antonín] hmm hmm [mluvčí: Ladislav] umřel no tady byl uklizenej na tom jsi přinesla ne pak jsme byli [mluvčí: Nela] hmm my jsme byli u tý Přibyslavi [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Nela] na Podhájský [mluvčí: Ladislav] na Švihově vlastně na tý Podhájský s NP 2 [mluvčí: Žaneta] a my js* [mluvčí: Nela] na po* schody vlastně [mluvčí: Žaneta] my jsme to [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Žaneta] s* sá* že se chystáš do lesa na sázení stromků jsme sázeli [mluvčí: Žaneta] (smrkání) [mluvčí: Žaneta] víš Mařenka po ránu volala [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Antonín] no jo no to je [mluvčí: Nela] a že byla Míša za Radka já jsem psala von je ale já jsem se tam stavovala na hřbitově na tom [mluvčí: Nela] v lednu vlastně se zabil ne NP [mluvčí: Žaneta] hmm já nevím kdy přesně [mluvčí: Žaneta] hmm [mluvčí: Nela] nevím [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Antonín] byli voba dva [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Antonín] s nevěsto* nevěstama [mluvčí: Nela] kluci [mluvčí: Žaneta] hmm Radku jsem tam viděla taky stát [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (kroky) [mluvčí: Žaneta] (nadechnutí) [mluvčí: Nela] 1 [mluvčí: Žaneta] a Mirek jsem s ním mluvila jako s tátou Radka [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Antonín] no a [mluvčí: Žaneta] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Antonín] no špatnej jak je s* [mluvčí: Žaneta] tak [mluvčí: Žaneta] no von je špatné furt tak mladej je [mluvčí: Antonín] no ale tak teď je hodně špatné [mluvčí: Žaneta] (nadechnutí) [mluvčí: Žaneta] já povídám pozdravuj [mluvčí: Antonín] to jsem viděl tam má ty kolena jenom vidět ty kosti takhle [mluvčí: Žaneta] (nadechnutí) [mluvčí: Žaneta] pozdravuj Milenu taky není doma že je v nemocnici [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Žaneta] já povídám copak [mluvčí: Žaneta] (nadechnutí) [mluvčí: Žaneta] no že tlak jako že měla vysokej a z toho víš najednou zase strašně nízkej a [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Žaneta] takže je v nemocnici [mluvčí: Antonín] asi ve městě nebo kde [mluvčí: Žaneta] no já nevím asi jo [mluvčí: Žaneta] (nadechnutí) [mluvčí: Žaneta] povídám taky je to hrozný tam v baráku mají barák taky jak hrad tam a [mluvčí: Žaneta] a nikde nikdo víš teď vona s vozejky Míšu maj všechno pos* přizpůsobený ale je potřeba to udělat nebo to [mluvčí: Antonín] hmm [mluvčí: Žaneta] (nadechnutí) [mluvčí: Antonín] hmm [mluvčí: Žaneta] si tam některá si ta Růža [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Žaneta] co je s tím Martinem a jenže copak 2 má tři děcka viď [mluvčí: Nela] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Žaneta] a Rat* [mluvčí: Ladislav] co ten Martin ten mladej [mluvčí: Žaneta] no no maj tři děcka [mluvčí: Nela] no [mluvčí: Ladislav] ty vole [mluvčí: Antonín] taky má ramena je takovej široký von je jak [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Nela] ale je hubenej teda taky jak jak [mluvčí: Žaneta] hubenej je hubenej no [mluvčí: Antonín] no [mluvčí: Žaneta] von je z nich nejhubenější ten [mluvčí: Žaneta] (nadechnutí) [mluvčí: Žaneta] Mirek je víc takovej zavalitej trochu ale [mluvčí: Žaneta] (nadechnutí) [mluvčí: Žaneta] a Radek bejval taky hubenej [mluvčí: Antonín] věčně fósaté [mluvčí: Žaneta] a fousatej [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Nela] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Nela] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislav] budete barvit vajca [mluvčí: Nela] no půjdeme na roh tak trošku to auto tam 1 [mluvčí: Ladislav] já půjdu asi vysát to auto asi půjdu tam [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Nela] víš máme strejdovo mazdu tady [mluvčí: Ladislav] mazdu tady je u dveří [mluvčí: Žaneta] a jo [mluvčí: Ladislav] je to tady teda s Míšou vzadu je tam bordel no tak [mluvčí: Nela] my máme auto [mluvčí: Žaneta] jo [mluvčí: Ladislav] teďka vždycky vždycky když jsme to tak vykládá jen tak [mluvčí: Nela] my jsme minulej [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislav] a nejhorší je zašpinavý my se tak bavíme ne vo tom 2 do špinavýho auta vlízt 6 bych normálně jako jo a [mluvčí: Nela] já bych do špinavýho auta to víš jak strejda ten si to pucoval a kvůli nám [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislav] já povídám doufám že teď nepojede že ho teď neuvidí jako to je [mluvčí: Ladislav] von se zasral tak jak když se v něm jezdí jo [mluvčí: Nela] hmm [mluvčí: Žaneta] to víš jak to víš jak Mikyho máme prosím tě [mluvčí: Ladislav] 3 každej my ho mejeme jednou za čtvrt roku tadydle nebo vy* vyluxuje člověk že jo nebo [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislav] dvakrát třikrát za za za půl roku [mluvčí: Žaneta] ale jak my to máme protože děda zas když někam jede takhle [mluvčí: Ladislav] hmm [mluvčí: Žaneta] a se špinavejma botama tak třeba ten prach jak u šoféra víš to je [mluvčí: Ladislav] no jasně no [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Žaneta] (nadechnutí) [mluvčí: Antonín] tak máš vzít handru mokró a utřít to když se ti to nelíbí [mluvčí: Žaneta] zapráskaný [mluvčí: Žaneta] jako sviňa tak [mluvčí: Ladislav] strejda si to furt pulíroval že jo ale vždyť auto je zasraný troš* no a [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Nela] no my jsme vlastně minulej tejden když jsme přijeli když [mluvčí: Ladislav] vypucovat trošku 1 [mluvčí: Nela] (nadechnutí) [mluvčí: Žaneta] 1 strejda říkal trochu do telefonu no [mluvčí: Nela] jsme přije* no s tím vole* s tím volejem vlastně ne že tam jako že to hrozně škvi* škrčelo [mluvčí: Antonín] no no no jako posilovač řízení nebo co nebo ne [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ladislav] tyčka řízení jak je to tam takhle vod* tam je ten servovolej se do toho serva se leje [mluvčí: Antonín] no [mluvčí: Antonín] no no no [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislav] a nikdo to tam tam je tyčka to už je vlastně uzávěr takový válec že jo [mluvčí: Ladislav] když se netočí tím a pak to někde prolíná a ten volej utíká [mluvčí: Antonín] jo no no [mluvčí: Ladislav] no tak tam mi říkal že to se jako nedá vopravit vopravovat [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Nela] no a Radek vlastně že to tam vypadá že to tam není viď nes* to se tady v neděli s Jirkou nad tím [mluvčí: Ladislav] no to jsme s Jirkou se dívali že tam leje ten volej v tým servu jako jo [mluvčí: Nela] tak Radek že to dá tomu [mluvčí: Nela] vopraváři tam aby tam teda dolil volej a a na to a von povídá prej no že to tam někde utíká no [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislav] že to prohlíželi jako on nám říkal že to tam teče jako no [mluvčí: Ladislav] tak říkala to se nevopravuje to je řízení že to je z k* z důvodu bezpečnosti a to že aby [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Antonín] hmm hmm [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislav] že to to no tak se ta tyčka celá takový dole to je mezi kolama vlastně [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Ladislav] říkám že tam je takovej vál jak když to tam jde to řízení a to [mluvčí: Antonín] jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Antonín] no [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislav] no a tam to vyměnit no deset a půl tisíce tyčka bez daně a [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Antonín] hmm [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislav] jo to je vlastně když to je jako válec vlastně že jo jakoby hydraulickej jako no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Antonín] jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Nela] tak právě pak jsme m* a to jsem [mluvčí: Ladislav] tak voni to tam dolejou vono to jezdí říkali že s tím můžeš vono to nebude tak rychle utíkat no teď [mluvčí: Ladislav] že už ju má takže po neděli mu tam auto někde budu dávat [mluvčí: Antonín] hmm [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislav] a dopravu jako nechám už taky přehodit kola a [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Antonín] no Jirka 1 jsem se mu na všechno díval přes ruku 1 [mluvčí: Ladislav] tady jezdíme tímhle tak 2 [mluvčí: Nela] už je přezul jo nějak hodně brzo [mluvčí: Žaneta] no 2 [mluvčí: Ladislav] no já jsem ještě neto to mě ani nenapadlo no a ten kus v tom případě jo to [mluvčí: Žaneta] no no před půldruhým tejdnem myslím nebo nějak [mluvčí: Antonín] no a teď [mluvčí: Antonín] no no dva dva dva uš dva tejdny už to [mluvčí: Nela] vono bylo hezky viď jako některý ty dny [mluvčí: Žaneta] no [mluvčí: Antonín] no já já já povídám tak ty mně to budeš přezouvat ale ty ještě máš čas [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Antonín] (nadechnutí) [mluvčí: Antonín] ale já to vono to drnčí tady po tý silnici a to a [mluvčí: Antonín] a a a najedno v pondělí se nám vyplo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Nela] hmm [mluvčí: Ladislav] hmm hmm tak to mě ještě nenapadlo ani přehodit no teď už jo [mluvčí: Žaneta] a dědě po* a děda povídá kdyby ho kdyby ho chytli tak ještě dostane pokutu [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Nela] hmm hodně je to taky nebezpečný viď vono to pak lítá vopravdu asi [mluvčí: Žaneta] no no to 1 [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ladislav] no tak teď už hlásí příští víkend čtrnáct až vosmnáct stupňů jo [mluvčí: Antonín] no jo to jo no [mluvčí: Nela] hmm [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Nela] a ty budeš mít myslíš že to vo* vopraví za ten [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Nela] v průběhu tejdne kdybys pro toho Davida jel [mluvčí: Ladislav] no asi jo já se z* mu v úterý zavolá jsme se domluvili a že to tam [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislav] říkal tenhle tejden ne jako ten minulej [mluvčí: Antonín] ale vždyť takhle to auto stejně stojí ne v garáži nebo kde to má [mluvčí: Ladislav] který [mluvčí: Antonín] no [mluvčí: Nela] no to strejdovo jo ale tak víš co [mluvčí: Antonín] jo [mluvčí: Ladislav] to jo vono to je malý já musím jenom jde vo to abych u Davida 3 [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Nela] ale to taky nemá zase známku víš jako ani na dálnici [mluvčí: Antonín] 3 [mluvčí: Ladislav] nemá známku teda a a [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislav] ale já jsem se domlouval že si buď půjčím když kdyby ná* i kdyby byl Jarda doma [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ladislav] že si vezmu audinu velkó jo 2 jako [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Antonín] jo [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Nela] no tak auto když se no tak teď to tam furt že jo [mluvčí: Ladislav] jsme se dohodli včera [mluvčí: Nela] von na to jako ať si hned to napíšeme na nás [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Nela] a tak jako to že ne ať si to nechá na sebe napsaný no tak [mluvčí: Antonín] no [mluvčí: Nela] (nadechnutí) [mluvčí: Nela] tak vona jako ať si s tím jezdíme a a [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Nela] už se hrozně těší až přijede David protože [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Nela] David přece jenom aspoň že že [mluvčí: Nela] mu bude třeba moct říct aby ju zavezl na hřbitov dá do Pohledů a tak [mluvčí: Nela] (smích) [mluvčí: Ladislav] hmm [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislav] a tak nám to nevadí auto tady je že jo nám ho prodat nechtěl asi [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Antonín] hmm [mluvčí: Ladislav] 2 prodej já řeším prachy a co aspoň 1 z Markvarce měl takovej pocit že tady něco je že má auto [mluvčí: Antonín] 2 beztak má peníze 1 má peníze ještě tak ne [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislav] ale jo to má peněz dost a [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislav] vona má takovej pocit že má tady auto jako když vo něco po strejdovi a já nevím co dělal [mluvčí: Antonín] jo [mluvčí: Nela] a teď když jako budeme chtít něco to jako že zas jako [mluvčí: Nela] můžeme jet jejich autem že jo že když by potřebovali někdo něco vyřídit v Praze [mluvčí: Ladislav] no [mluvčí: Ladislav] že když bude potřeba když jí bude potřeba někam vodvízt abysme ji měli čím vodvízt jako máti klidně vodvezem ale i naším autem [mluvčí: Ladislav] to ale nechtěla to takhle [mluvčí: Žaneta] hmm ale jo tak víš co [mluvčí: Ladislav] jí 1 hele já jsem říkal já říkám ať to bereme že je naše [mluvčí: Nela] no [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislav] já povídám hele nám je to jedno [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ladislav] jako nám to samozřejmě nevadí jet někdy [mluvčí: Žaneta] no vždyť si tam vem víno nebo si ho vemte domů [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Nela] ale 2 [mluvčí: Ladislav] 1 máme vína já nevím co s tím Eliška má vobrobvanou postel a plnej bar my jsme my nic nepijem 1 [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Nela] no a když chcu jednou večír [mluvčí: Nela] na Bílou sobotu abysme rozdělali si víno tak děláš mrtvýho brouka [mluvčí: Ladislav] myšáčku [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ladislav] řekla #s to někde ve tři vodpoledne večír si dáme ví* [mluvčí: Nela] řekla jsem to večer Radi když jsem přišla ze cvičení [mluvčí: Ladislav] a večír si [mluvčí: Nela] vo půl osmý ve tři čtvrtě dáme si vína David volal na tym [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Antonín] hmm hmm [mluvčí: Nela] a ty jo jo jo [mluvčí: Ladislav] tak jsem to zapomněl už já jsem hloupej z toho si nic nepamatuju tak máš se připomenout no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Nela] já jsem si dala pak kafe já jsem ani na něj moc neměla chuť tak já jsem [mluvčí: Nela] až pak vo půl jedenácý říkal tak to jsme si dali piknik u vína dneska [mluvčí: Ladislav] no v jedenáct večír bude chodit s namračenou 1 že jsem zapomněl ti nalejt víno [mluvčí: Nela] (smích) [mluvčí: Nela] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislav] hmm to já když mám chuť tak si naleju a neptám se [mluvčí: Nela] (nadechnutí) [mluvčí: Nela] (vydechnutí) [mluvčí: Nela] my máme vína pak když já povídám tak vem někde nějaký víno [mluvčí: Nela] (nadechnutí) [mluvčí: Nela] hmm to ne to je moc dobrý hmm to taky ne to si tady vypijeme [mluvčí: Nela] a pak bych ti vy* vo* votevřela nějaký tvý dobrý tak bys akorát mrčel [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Ladislav] dneska z* dělej vypijem tři dneska [mluvčí: Nela] (smích) [mluvčí: Nela] jen že 1 tři [mluvčí: Ladislav] dneska tři [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Nela] (nadechnutí) [mluvčí: Nela] no abys nezaspal mrskut zejtra [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Žaneta] jo [mluvčí: Ladislav] hmm [mluvčí: Antonín] a už bys stejně 1 Radku ty když bys vobešel barák tak [mluvčí: Ladislav] 3 4 [mluvčí: Ladislav] (povzdech) [mluvčí: Antonín] tak to pak nesvedeme [mluvčí: Antonín] to nemusíš ani vytáhnot paty z z baráku [mluvčí: Nela] to jo [mluvčí: Ladislav] to ne no v bačkorách všecko [mluvčí: Antonín] v bačkorách [mluvčí: Žaneta] jsi v bačkorách a ani nikde chodit a je mohl bys bejt aj dopobitej dost pokud bys [mluvčí: Ladislav] hmm [mluvčí: Žaneta] (nadechnutí) [mluvčí: Žaneta] viděl na čudlík kterej máš zmáčknót [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Žaneta] ale abys nešel [mluvčí: Žaneta] (nadechnutí) [mluvčí: Antonín] 3 jak tam cho* chodíš 1 ne [mluvčí: Žaneta] ne [mluvčí: Ladislav] to ne vždyť tam nechodím nikam [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislav] já vod malinka tady ten svátek mně jako [mluvčí: Žaneta] nic moc neříká jako [mluvčí: Ladislav] chodit žebrat vejce mně to nikdy nepřišlo dobrý [mluvčí: Žaneta] (smích) [mluvčí: Ladislav] jsem musel chodit na všechny sousedky holky NP a támhle a támhle máš a [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislav] mě máti nutila vždycky tam běž ty tam musíš no máte ještě nějaký spolužačky v baráku ty na to čekaj my jsme byli malí kluci [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ladislav] 3 trošku [mluvčí: Antonín] já jsem byl rád že [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislav] ještě u toho říkal hody hody doprovody dejte vejce malovný [mluvčí: Nela] (smích) [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislav] ježkovy voči no to byla pakárna fuj já si na to vzpomenu ještě dneska [mluvčí: Nela] (smích) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Antonín] já jsem byl rád když támhle ke NP na na na starou babku [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Antonín] no a tam bylo pět korun pomazánku taky pět korun [mluvčí: Ladislav] (citoslovce) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Antonín] to byly pro mě tenkrát peníze jak kdyby mně dneska dal někdo pětistovku [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Ladislav] mně to nejvíc bavilo tehdy když ti někde 5 po revoluci [mluvčí: Ladislav] když jsme s ním pak chodívali s NP a s NP a to ještě bylo takovejch pár roků [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislav] my jsme takhle jako to tu taky akorát gulag [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislav] to už jsme neříkali básničky [mluvčí: Nela] (smích) [mluvčí: Ladislav] NP řídil my jsme tam jako popíjeli tak to bylo ještě tak jako nebyl to 2 [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Nela] jsem si říkala taky jestli se třeba nestaví ale [mluvčí: Nela] kde je byli beztak jeli do Bohdalova [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Ladislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislav] ale tak můžem zavolat večír [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Antonín] a ještě jsme chodili ty vajíčka na ty nevařený syrový [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Antonín] a hned jsme šli tady do 1 tam aby jsme je prodali NP [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Antonín] ještě když tady byla babička tak Jenda kouknul ne [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Antonín] tady taky babička kralovecká ta byla [mluvčí: Antonín] ju taky mrskal a [mluvčí: Antonín] ona dávala vajíčka a vona pravila já nescu já scu syrový a šest [mluvčí: Antonín] zatracenej kluku já ti dám šest [mluvčí: Antonín] (nadechnutí) [mluvčí: Ladislav] (smích)
15X009N
Lokalita: Žďár nad Sázavou, Situace: neformální hovor v zaměstnání, o přestávce ve škole, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen ženy, Generace: 1, Vztah: znají se [mluvčí: Dominika] se nechystáme protože já už mám dovolenou víceméně vyčerpanou co se týká peněz [mluvčí: Sára] hmm hmm [mluvčí: Dominika] (nadechnutí) [mluvčí: Dominika] protože hodně rádi lyžujem [mluvčí: Dominika] (nadechnutí) [mluvčí: Dominika] a v letošní zimu jsme byli [mluvčí: Sára] vy lyžujete [mluvčí: Dominika] deset víkendů na horách [mluvčí: Dominika] (nadechnutí) [mluvčí: Dominika] a některý víkendy k tomu byly prodloužený takže když si spočítáš kolik stojí den na horách [mluvčí: Sára] týha [mluvčí: Sára] no to jo [mluvčí: Dominika] (nadechnutí) [mluvčí: Dominika] ubytování jídlo permice tak vopravdu [mluvčí: Dominika] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Dominika] v rodinní rozpočet padl na ty hory [mluvčí: Dominika] (smích) [mluvčí: Sára] já úplně zírám ty jo tak já jsem vůbec netušila že na sjezdovkách teda [mluvčí: Sára] (plácnutí) [mluvčí: Dominika] no na sjezdovkách no no no [mluvčí: Sára] ne n* na snowboardu ne na sjezdovkách jezdíš na snowboardu [mluvčí: Dominika] na snowboardu [mluvčí: Dominika] no no no na vobojím radši na snowboardu když je možnost tak na snowboardu a [mluvčí: Sára] ty jo tak [mluvčí: Sára] to je hezký to bych vůbec jako jo netušila že vy takhle [mluvčí: Dominika] když to nejde tak na sezo* jo no vidíš [mluvčí: Sára] a kam jezdíte takhle když jedete [mluvčí: Dominika] (vydechnutí) [mluvčí: Dominika] teď jsme se rozhodli že budeme střídat všechny český hory [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Sára] hmm [mluvčí: Dominika] takže opravdu jsme to vzali [mluvčí: Sára] pokaždý jinam [mluvčí: Dominika] (mlasknutí) [mluvčí: Dominika] pokaždý jinde to bylo [mluvčí: Dominika] a [mluvčí: Dominika] jako když se nám někde obzvlášť líbí tak tam třeba pak jedeme znovu ale víceméně se snažíme [mluvčí: Sára] hmm hmm [mluvčí: Dominika] (nadechnutí) [mluvčí: Dominika] pokaždý něco jinýho [mluvčí: Sára] ty jo [mluvčí: Dominika] a osvědčilo se nám to [mluvčí: Dominika] (nadechnutí) [mluvčí: Dominika] měli jsme předtím roky že jsme třeba byli [mluvčí: Dominika] (nadechnutí) [mluvčí: Dominika] sedmkrát osmkrát v Janskejch Lázních [mluvčí: Sára] hmm [mluvčí: Dominika] (nadechnutí) [mluvčí: Dominika] protože tam to máme obzvlášť rádi teda [mluvčí: Sára] no jo [mluvčí: Dominika] ale letos to bylo tak že jsme to střídali [mluvčí: Sára] hmm [mluvčí: Sára] to je zajímavý a to vy tam i spíte teda když takhle spíte [mluvčí: Dominika] jo [mluvčí: Dominika] no no no to jo buďto dvě nebo tři noci [mluvčí: Sára] že si najdete nějakej třeba jako hotel nebo na nějaký slevový portály nebo jak to sháníte [mluvčí: Dominika] hmm hmm hmm [mluvčí: Dominika] no někdy máme tady přes ty slevový portály někdy teda [mluvčí: Sára] hmm hmm [mluvčí: Dominika] to máme třeba že už jedeme na nějaký známý místo kde jsme byli rok předtím [mluvčí: Sára] hmm hmm [mluvčí: Dominika] (nadechnutí) [mluvčí: Dominika] k od všech [mluvčí: Dominika] rodinnejch příslušníků dostáváme vždycky poukazy [mluvčí: Dominika] (nadechnutí) [mluvčí: Sára] jo [mluvčí: Sára] (smích) [mluvčí: Dominika] takže ne* nedostáváme no přesně tak nedostáváme hmotný věci ale [mluvčí: Sára] voni vám pomáhaj [mluvčí: Sára] (smích) [mluvčí: Dominika] (nadechnutí) [mluvčí: Dominika] dostáváme právě tady vždycky nějaký pobyty [mluvčí: Dominika] (polknutí) [mluvčí: Dominika] problém je v tom že teďka jsme měli narozeniny kulatý oba dva [mluvčí: Dominika] (nadechnutí) [mluvčí: Dominika] a všichni teda věděli že nám udělá radost nějakej pobyt na horách [mluvčí: Sára] hmm [mluvčí: Dominika] tak jsme dostali pobyty na horách [mluvčí: Dominika] (nadechnutí) [mluvčí: Dominika] a protože všichni hlavně naše děti nám toho chtěli dát hodně ale taky na to neměli až tolik peněz [mluvčí: Dominika] (nadechnutí) [mluvčí: Dominika] no tak v* to všechno nakoupili na těch slevovejch portálech a tam bylo [mluvčí: Sára] (smích) [mluvčí: Dominika] vybrat do měsíce nebo vybrat do dvou [mluvčí: Sára] krátká ta hmm hmm [mluvčí: Dominika] (nadechnutí) [mluvčí: Dominika] no krátká doba a my jsme jich vopravdu měli myslím sedm [mluvčí: Dominika] jo no [mluvčí: Sára] takže proto jste takhle hodně [mluvčí: Dominika] to bylo šílený to bylo šílený no tak jsme takhle jezdili [mluvčí: Sára] (smích) [mluvčí: Sára] ty jo ty jo to je zajímavý tak to jste si to užívali [mluvčí: Dominika] (nadechnutí) [mluvčí: Dominika] tak jo a vy jezdíte někam v létě [mluvčí: Sára] (nadechnutí) [mluvčí: Sára] no jako v létě já mám hrozně ráda moře [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Dominika] hmm hmm [mluvčí: Sára] jo takže jako když to vyjde tak se snažíme k tomu moři jet jo [mluvčí: Dominika] hmm [mluvčí: Sára] (nadechnutí) [mluvčí: Sára] a my máme teda hodně rádi jako vyloženě Řecko [mluvčí: Sára] ale ne abysme tam prostě jezdili zas každej rok protože vono i jinde je taky hezky tak [mluvčí: Sára] (nadechnutí) [mluvčí: Sára] a teďka jsme tam dva roky nebyli tak bych strašně ráda kdyby nám to vyšlo [mluvčí: Sára] (nadechnutí) [mluvčí: Dominika] tře* [mluvčí: Sára] my tam jedem autem [mluvčí: Dominika] hmm [mluvčí: Sára] takže jakoby vopravdu ta trasa nějakejch šestnáct hodin a [mluvčí: Dominika] hmm hmm [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Sára] (nadechnutí) [mluvčí: Sára] a a fakt jako to moře tam mít no [mluvčí: Sára] my jako jsme takoví že třeba i pod stanem nebo jako jo jen tak aby nás to třeba nestálo taky tolik těch peněz [mluvčí: Dominika] hmm hmm [mluvčí: Dominika] hmm hmm [mluvčí: Sára] člověk jakoby musí počítat jo [mluvčí: Dominika] no jasně no co se dá dělat no [mluvčí: Sára] (nadechnutí) [mluvčí: Sára] no no no ale jako i to je hezký jako mně se to [mluvčí: Sára] zase to je třeba blízko u moře vždycky jo nebo tak jako anebo [mluvčí: Dominika] hmm hmm hmm hmm [mluvčí: Sára] můžeme i cestovat nemusíme bejt pořád na jednom místě na jednom hotelu jo tak jako [mluvčí: Dominika] hmm [mluvčí: Dominika] hmm hmm [mluvčí: Sára] (nadechnutí) [mluvčí: Sára] tohleto bych hrozně ráda pokud se nám letos podaří na srpen [mluvčí: Dominika] aha [mluvčí: Sára] bysme tak jako rádi no [mluvčí: Dominika] aha aha [mluvčí: Dominika] (nadechnutí) [mluvčí: Dominika] a ty #s říkala že něco stavíte ne nebo upravujete [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Sára] no balkon balkon děláme a to je taková radost [mluvčí: Dominika] no [mluvčí: Sára] (nadechnutí) [mluvčí: Sára] já si nechápu jak lidi jsou schopní postavit barák za ně* za jeden nebo dva roky [mluvčí: Dominika] (pousmání) [mluvčí: Sára] (nadechnutí) [mluvčí: Sára] když my ten balkon už dva měsíce děláme a ještě to měsíc bude trvat a jenom ho vopravujem [mluvčí: Sára] jo a a no no no tak jako von nám protíkal [mluvčí: Sára] (nadechnutí) [mluvčí: Sára] von jak byl hodně špatně ten barák postavenej nekvalitně tam je samej písek místo nějakýho betonu a takovýho [mluvčí: Dominika] hmm hmm [mluvčí: Dominika] aha no jo špatný materiály [mluvčí: Sára] (nadechnutí) [mluvčí: Sára] jo takže vono nám to z* pak teče po vomítce a vomítka vlastně vodpadává [mluvčí: Dominika] hmm [mluvčí: Sára] to co je pod balkonem všechno jo tak jsme si říkali že už je to potřeba [mluvčí: Dominika] hmm hmm hmm hmm hmm hmm [mluvčí: Sára] (nadechnutí) [mluvčí: Sára] a navíc ten balkon jakoby že by taky časem nemusel jakoby nefungovat dobře [mluvčí: Dominika] hmm [mluvčí: Sára] (nadechnutí) [mluvčí: Sára] takže děláme funkčnost a přitom ho trošku i zvětšujem [mluvčí: Sára] (nadechnutí) [mluvčí: Dominika] hmm [mluvčí: Sára] no a nějak se nám to teda já nevím nějak vleče [mluvčí: Sára] (smích) [mluvčí: Sára] někdy se čeká na zedníky jindy zas nějakej materiál než jako nám přivezou a takový tak to no [mluvčí: Dominika] hmm hmm [mluvčí: Sára] (nadechnutí) [mluvčí: Dominika] a bude to jenom balkon nebo to bude třeba zasklený [mluvčí: Sára] zítra má 1 šva* [mluvčí: Sára] (povzdech) [mluvčí: Sára] jenom normálně normálně balkon no no no my máme vlastně v obýváku takový ty tři vokna [mluvčí: Dominika] (mlasknutí) [mluvčí: Dominika] balkon hmm [mluvčí: Sára] tak já už nepotřebuju to zasklení jakoby tolik protože jako když chci sedět [mluvčí: Dominika] hmm hmm [mluvčí: Sára] před něčím zaskleným tak si dám to křeslo před vokna [mluvčí: Dominika] jo [mluvčí: Dominika] jo jo jo jasný [mluvčí: Sára] (nadechnutí) [mluvčí: Sára] jo a tady je to spíš takový to že chci třeba venku chceme dát kafe nebo tak a my sice máme dole terasu [mluvčí: Dominika] hmm hmm [mluvčí: Sára] (nadechnutí) [mluvčí: Dominika] hmm [mluvčí: Sára] jenže tak jak je ten barák postavený na takový mezi [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Sára] (nadechnutí) [mluvčí: Sára] tak člověk jde jedny schody druhý schody a teď tam když tam třeba chceme vobědvat [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Sára] (nadechnutí) [mluvčí: Dominika] hmm [mluvčí: Sára] dáme si tam čtyři talíře čtyři příbory [mluvčí: Dominika] hmm [mluvčí: Sára] (nadechnutí) [mluvčí: Sára] i hrnce všechno prostě tak je to je lepší se třeba jen tak jako využít i toho balkonu tak [mluvčí: Dominika] jo třeba na novým [mluvčí: Sára] trošičku to zvětšujem aby se nám tam vešel stůl [mluvčí: Sára] (pousmání) [mluvčí: Dominika] třeba na to kafčo [mluvčí: Sára] (nadechnutí) [mluvčí: Sára] no kafíčko takhle jako nebo večer jako nějakej míchanej nápoj [mluvčí: Dominika] no no to mám taky ráda to jo [mluvčí: Dominika] jo jo [mluvčí: Dominika] jé [mluvčí: Dominika] (citoslovce) [mluvčí: Dominika] (smích) [mluvčí: Sára] ale letos takhle ještě nebylo teda počasí ani jednou večer ještě ještě to [mluvčí: Dominika] hmm [mluvčí: Dominika] no no no teďka taky je to hrozný [mluvčí: Dominika] (citoslovce) [mluvčí: Sára] (nadechnutí) [mluvčí: Dominika] teď jsem byla na obědě a zmokla jsem [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Sára] (nadechnutí) [mluvčí: Dominika] (mlasknutí) [mluvčí: Dominika] deštník jsem si záměrně nevzala protože jsem se podívala když jsem šla že neprší [mluvčí: Sára] nevzala sis ho [mluvčí: Sára] (smích) [mluvčí: Sára] no no [mluvčí: Dominika] a vracím se a prší hmm [mluvčí: Sára] já jsem právě protože jsem šla do tý hry tak jsem si vzala to auto [mluvčí: Sára] a já jsem asi šla jako v tu dobu pak říkám takový první kapky [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Sára] mně přišlo že jako začaly no tak ty #s šla možná chvilku pozdějc [mluvčí: Dominika] no [mluvčí: Sára] nevím jo že že jako já jsem tam ještě přišla bez a deštník jsem si vzala [mluvčí: Dominika] no [mluvčí: Sára] (nadechnutí) [mluvčí: Sára] (smích) [mluvčí: Dominika] no tak vidíš to já tak [mluvčí: Sára] a to jsem jenom běhala vod auta vlastně jo že [mluvčí: Dominika] to já asi kdybych ho měla tak by taky nepršelo [mluvčí: Sára] (pousmání) [mluvčí: Sára] viď že by to takhle [mluvčí: Dominika] hmm [mluvčí: Sára] (smích) [mluvčí: Sára] bylo lepší [mluvčí: Dominika] to jo hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Sára] a byla jsi na tý pizze jo v tý v tý jídelně [mluvčí: Dominika] hmm hmm hmm hmm [mluvčí: Sára] já se tam taky někdy chystám jako já to tak jako tady pořád prubuju jo protože [mluvčí: Dominika] no no no no [mluvčí: Dominika] (nadechnutí) [mluvčí: Dominika] oni jako chodí buďto sem do Pohody ale [mluvčí: Dominika] tam si myslím že to není úplně [mluvčí: Sára] tam to není moc útulný takový jako mně přijde takový [mluvčí: Dominika] no [mluvčí: Sára] (mlasknutí) [mluvčí: Dominika] j* jako jsou tam pořád takový podobný jídla a hlavně všechno minutky [mluvčí: Sára] hmm hmm [mluvčí: Sára] hmm hmm [mluvčí: Dominika] no a to člověk nemusí jíst každej den že jo [mluvčí: Sára] hmm hmm to je to jo [mluvčí: Dominika] (nadechnutí) [mluvčí: Dominika] jak jsme byli tam vlastně u těch Hajčmanů tak tam si myslím že je to lepší [mluvčí: Sára] (nadechnutí) [mluvčí: Sára] tam se mně to taky i líbilo i ta nabídka jako já jsem tam několik jídel co bych si jako vybrala mezi jedním druhým [mluvčí: Dominika] no t* no nabídka lepší určitě [mluvčí: Dominika] no no no no no [mluvčí: Sára] no takže to bylo dobrý jako [mluvčí: Dominika] část lidí chodí tady na tu Pavlač to taky je blízko [mluvčí: Sára] hmm hmm [mluvčí: Sára] (nadechnutí) [mluvčí: Sára] no tam jsem se ještě nedostala tam bych chtěla to taky zkusit voni to vlastně zasílají [mluvčí: Sára] to meníčko tím mailem že jo taky jsem se jako mrkla že tam [mluvčí: Dominika] ano no no no no no [mluvčí: Sára] (nadechnutí) [mluvčí: Sára] ale taky jsem si nevybrala úplně jako na to že prej to chválí lidi [mluvčí: Sára] (nadechnutí) [mluvčí: Dominika] (mlasknutí) [mluvčí: Sára] policajti tam prej jezdí [mluvčí: Dominika] vu* policajti hele [mluvčí: Sára] (smích) [mluvčí: Dominika] a já si taky myslím že tady existuje taková nějaká dovážková služba na nějakou takovou [mluvčí: Dominika] (nadechnutí) [mluvčí: Dominika] nevím teda jestli je to zdravá výživa nebo ne krabičková nějaká dieta nebo krabičkový jídlo to není [mluvčí: Dominika] (nadechnutí) [mluvčí: Dominika] ale je to něco z pěší zóny [mluvčí: Dominika] (polknutí) [mluvčí: Dominika] byla tady nabídka taky je to nějak tak půl roku [mluvčí: Dominika] (nadechnutí) [mluvčí: Dominika] ale já už si teda nevzpomenu co to je ale vím že to je jako [mluvčí: Sára] myslíš 1 z pěší zóny jo [mluvčí: Dominika] (nadechnutí) [mluvčí: Dominika] no že by to jako [mluvčí: Dominika] aj dovezli jo do nějaká takovádle služba hmm [mluvčí: Sára] hmm hmm aha aha [mluvčí: Sára] takhle že by to [mluvčí: Dominika] tak to je další [mluvčí: Dominika] (nadechnutí) [mluvčí: Dominika] no nebo teda [mluvčí: Sára] a není to takový víš že nějaký krabičky se vozí z Novýho Města [mluvčí: Sára] a jsou to hodně vegetariánský jídla [mluvčí: Sára] (nadechnutí) [mluvčí: Sára] slyšela #s vo tom někdy [mluvčí: Dominika] ne to jsem neslyšela [mluvčí: Sára] (nadechnutí) [mluvčí: Sára] ty já vím že nějakým způsobem oslovovali lidi ve Žďáře jo a že že prej to je hrozně moc dobrý [mluvčí: Dominika] hmm hmm [mluvčí: Dominika] aha [mluvčí: Sára] (nadechnutí) [mluvčí: Sára] ale já nejsem vegetariánka já to maso jako [mluvčí: Dominika] jo [mluvčí: Sára] a tak třeba říkali že třeba kdo není vegetarián třeba jednou [mluvčí: Dominika] ty bys chtěla maso někdy [mluvčí: Dominika] (nadechnutí) [mluvčí: Dominika] hmm [mluvčí: Sára] týdně nebo tak že to je takový hodně atypický jídlo který si v životě [mluvčí: Dominika] hmm hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Sára] (nadechnutí) [mluvčí: Sára] normální člověk třeba doma neudělá ale [mluvčí: Dominika] jo jo jo [mluvčí: Sára] (nadechnutí) [mluvčí: Sára] já nevím jak to funguje jako vím že to nějak brácha si někdy jako že do banky vobjednávali jo [mluvčí: Dominika] aha aha [mluvčí: Sára] (nadechnutí) [mluvčí: Sára] tak ale toto je to zas něco jinačího [mluvčí: Dominika] to jsem neslyšela to to je zajímavý tohle [mluvčí: Dominika] (nadechnutí) [mluvčí: Dominika] no tak já stejně budu muset nějak řešit prázdniny protože o prázdninách škola nefunguje [mluvčí: Dominika] tak vo těch prázdninách jako [mluvčí: Sára] jo ty budeš potom vu* obcházet všude možně [mluvčí: Dominika] (nadechnutí) [mluvčí: Dominika] právě no obcházet [mluvčí: Sára] (pousmání) [mluvčí: Dominika] loni jsem právě hodně chodila do tý Pohody protože tam chodí nejvíc lidí [mluvčí: Sára] hmm hmm [mluvčí: Dominika] (nadechnutí) [mluvčí: Dominika] ale někdy to bylo taky tak že jsme tam přišli a neměli jsme si tam ks* kam sednout [mluvčí: Sára] (nadechnutí) [mluvčí: Dominika] prostě jsme stáli a čekali [mluvčí: Sára] je to tam takový malý no takový jako a hodně plno [mluvčí: Dominika] no [mluvčí: Dominika] hodně plno [mluvčí: Sára] to je pravda že je to takový až jako na škodu [mluvčí: Dominika] hmm [mluvčí: Sára] no tak to ten Hajčman je větší podle mě jako no no [mluvčí: Dominika] no to jo to jo [mluvčí: Dominika] (nadechnutí) [mluvčí: Dominika] voni přes léto tam maj taky votevřenou tu terasu ale [mluvčí: Sára] hmm [mluvčí: Dominika] i tak je tam hodně lidí [mluvčí: Sára] hmm [mluvčí: Dominika] hmm [mluvčí: Sára] (mlasknutí) [mluvčí: Sára] a to chodíš taky s manželem potom jakoby na ty [mluvčí: Dominika] (nadechnutí) [mluvčí: Sára] v létě [mluvčí: Dominika] no když se setkáme tak jo [mluvčí: Sára] hmm hmm [mluvčí: Sára] když se zadaří hmm hmm [mluvčí: Dominika] jo jo jako jsme víceméně domluvený že se potkáme ale [mluvčí: Sára] hmm hmm [mluvčí: Sára] taky to vždycky nejde [mluvčí: Dominika] já já se to snažím dodržovat a třeba to tak mně nevyjde vo pět minut jo když tady někoho [mluvčí: Sára] hmm hmm [mluvčí: Dominika] mám tak ho nepošlu pryč ale to je pět minut [mluvčí: Sára] hmm jasně no nemůžeš [mluvčí: Dominika] (nadechnutí) [mluvčí: Sára] hmm [mluvčí: Dominika] ale jemu to třeba nevyjde úplně no [mluvčí: Sára] hmm hmm [mluvčí: Dominika] no tak jak kdy takže takhle [mluvčí: Dominika] (nadechnutí) [mluvčí: Sára] a co #s měla dneska dobrýho [mluvčí: Dominika] (mlasknutí) [mluvčí: Dominika] dneska jsem měla [mluvčí: Dominika] (nadechnutí) [mluvčí: Dominika] byly to těstoviny byl to tvar nějakejch mašliček a na tom byl tvaroh cukr máslo [mluvčí: Sára] nasladko [mluvčí: Sára] (smích) [mluvčí: Dominika] nasladko jo a chutnalo mně to a k tomu byl kompot [mluvčí: Sára] nasladko voběd ty jo tak to je takový domácí [mluvčí: Dominika] a k tomu bylo nějaký takový pitíčko jakýsi růžový to voni tam dávaj [mluvčí: Sára] jako nějak jako džus nebo jako šťáva 1 takovýho něco hmm [mluvčí: Dominika] ne ne ne nějaký m* nějaký mlíko [mluvčí: Sára] (nadechnutí) [mluvčí: Sára] jo takhle jako s mlíkem [mluvčí: Dominika] no to voni tam dávaj tohleto ano něco takovýho [mluvčí: Sára] do koktejlů podobný [mluvčí: Sára] hmm [mluvčí: Dominika] někdy to má úplně příšernou tyrkysovou barvu [mluvčí: Dominika] a když to vidí děti tak říkají jé dneska je šmoulí radujou se [mluvčí: Dominika] (citoslovce) [mluvčí: Sára] šmoulí [mluvčí: Dominika] (nadechnutí) [mluvčí: Sára] jejdamane [mluvčí: Dominika] tak ten den si to neberu teda jo [mluvčí: Dominika] (nadechnutí) [mluvčí: Sára] víš co samá přírodní ta [mluvčí: Dominika] (smích) [mluvčí: Dominika] (smích) [mluvčí: Sára] (smích) [mluvčí: Dominika] ale když no právě právě [mluvčí: Sára] látka [mluvčí: Sára] (smích) [mluvčí: Sára] taková tyrkysová je běžně v přírodě [mluvčí: Dominika] e* hmm tak to je to je hrozný [mluvčí: Sára] (smích) [mluvčí: Dominika] ale i takový ty růžový nějaký jahodový nebo [mluvčí: Dominika] kokosový anebo banánový ty si beru jo [mluvčí: Sára] a to dělaj jenom jako k těm sladkejm jako takhle ne hmm hmm [mluvčí: Dominika] hmm hmm hmm [mluvčí: Sára] (mlasknutí) [mluvčí: Dominika] přesně tak [mluvčí: Sára] ty jo [mluvčí: Dominika] co #s měla ty dneska [mluvčí: Sára] 1 no koprovku jsem si dala jako a jí se mně no já jsem právě šla na tu jehlu [mluvčí: Sára] (nadechnutí) [mluvčí: Dominika] jako někde nebo svou [mluvčí: Dominika] aha aha [mluvčí: Sára] a tam jako vona potřebovala v* ta tvoje nástupkyně vode mě něco poradit říkám tak já tam půjdu v době vobědu [mluvčí: Dominika] hmm [mluvčí: Dominika] hmm [mluvčí: Sára] (nadechnutí) [mluvčí: Sára] a jako zatím nějakej voběd mně tam nachystejte jo tak [mluvčí: Dominika] dáš si tam voběd taky [mluvčí: Dominika] jo [mluvčí: Sára] tak to byla právě jako byly tam asi nějaký tři jídla a zrovna se mně teda žádný nic moc nelíbilo [mluvčí: Sára] (nadechnutí) [mluvčí: Sára] a říkám a proč ne tu koprovku vždyť je to takový domácí doma si ju málokdy [mluvčí: Dominika] (nadechnutí) [mluvčí: Dominika] a koprovka jako polívka nebo omáčka [mluvčí: Sára] no skoro vůbec nedělám [mluvčí: Sára] (nadechnutí) [mluvčí: Sára] ne vyloženě omáčka s bramborem s vajíčkem vařeným já třeba když je to s masem [mluvčí: Dominika] hmm hmm hmm hmm [mluvčí: Sára] tak to ne já mám radši s tím vajíčkem jo tak [mluvčí: Dominika] hmm [mluvčí: Dominika] hmm hmm [mluvčí: Sára] (nadechnutí) [mluvčí: Sára] no snědla jsem toho půlku samozřejmě [mluvčí: Sára] (smích) [mluvčí: Dominika] jak to [mluvčí: Dominika] (smích) [mluvčí: Sára] na mě je to jako veliký to sněst na když si dám polívku to byla hustá hrstková [mluvčí: Dominika] hmm [mluvčí: Dominika] hmm [mluvčí: Dominika] hmm hmm [mluvčí: Sára] jo tak to už prostě nesním [mluvčí: Sára] a já jsem to věděla že to nesním jsem si vzala pikslu s sebou a [mluvčí: Dominika] hmm [mluvčí: Sára] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Sára] (smích) [mluvčí: Dominika] jo [mluvčí: Sára] mám na pátek nebo na zejtřek ještě [mluvčí: Dominika] no no to jo no [mluvčí: Sára] (nadechnutí) [mluvčí: Sára] no tak jsou takový jako takový domácí a pak říkám jo vždyť člověk fakt jde jako [mluvčí: Dominika] hmm [mluvčí: Sára] a dá si všude jinde ty minutky jo tak říkám tak je to dobře zase že jsem měla takovýho něco jako [mluvčí: Sára] (nadechnutí) [mluvčí: Sára] domácího no [mluvčí: Dominika] to jo to je pravda že doma se to nevaří no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Sára] jo a u toho jsem jí poradila co potřebovala to byly takový pro mě dvě mouchy jednou ranou jo [mluvčí: Dominika] jo [mluvčí: Sára] (nadechnutí) [mluvčí: Dominika] tak to je dobrý [mluvčí: Sára] a pak jsem si vzpomněla že tam je fakt taková příjemná zahrádka že třeba takhle na to léto tam možná někdy taky zajdu že [mluvčí: Dominika] vpředu před tím [mluvčí: Sára] (mlasknutí) [mluvčí: Sára] hmm hmm a taková [mluvčí: Dominika] a vzadu je taky něco [mluvčí: Sára] no vzadu je to taková pivní to je spíš jako zahrádka taková večer vodpoledne to funguje kdo chce jít na pivo [mluvčí: Dominika] aha aha [mluvčí: Sára] párek v rohlíku nebo hermelín naloženej jo takový jako pivní no [mluvčí: Dominika] aha aha [mluvčí: Dominika] jo [mluvčí: Dominika] tam jsem nebyla ještě nikdy [mluvčí: Sára] (nadechnutí) [mluvčí: Sára] ale jako na takový ty jídla na ty meníčka to vpředu funguje no no [mluvčí: Dominika] hmm [mluvčí: Dominika] vpředu [mluvčí: Dominika] hmm no jo ale jak říkáš to počasí ještě p* bohužel hmm [mluvčí: Sára] no právě jsem si na to vzpomněla říkám vždyť je konec května to už bysme dávno měli sedět v*
15X010N
Lokalita: Jihlava, Situace: restaurace, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen ženy, Generace: 1, Vztah: přátelský [mluvčí: Simona] (mlasknutí) [mluvčí: Blažena] no podle mě jako č* jí je čerstvě osmnáct [mluvčí: Simona] no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Simona] hmm [mluvčí: Blažena] že podle mě bude jezdit s autem [mluvčí: Simona] ty jo tak to bych nedala [mluvčí: Blažena] nejsem si jistá ale že vona je na tom rajonu Zborná Střítež [mluvčí: Simona] jo [mluvčí: Blažena] prostě na jaký to auto jak tam jezdí [mluvčí: Simona] hmm [mluvčí: Blažena] no pak je tam jedna brigádnice [mluvčí: Simona] a vona vlastně nemusí řídít že jo vona může jenom jezdit autem tam vždycky řídí jenom jedna [mluvčí: Blažena] (odkašlání) [mluvčí: Blažena] no nemusí no [mluvčí: Simona] jo to je pravda [mluvčí: Blažena] vona p* vona možná řídí ta taková ta blonďatá paní pak tam je jedna brigádnice [mluvčí: Simona] jo [mluvčí: Blažena] (mlasknutí) [mluvčí: Blažena] (odkašlání) [mluvčí: Blažena] co to je ta osmička seděla by vedle tebe po pravý straně jsi byla úplně na rohu [mluvčí: Simona] hmm [mluvčí: Simona] jo [mluvčí: Blažena] a teď ta slečna je tam [mluvčí: Simona] no a mezi náma byla taková ta paní co by dávala magistrát ne nebo ne [mluvčí: Blažena] počkej ty #s byla úplně na kraji ne [mluvčí: Simona] no [mluvčí: Blažena] ty #s byla úplně na kraji [mluvčí: Simona] hmm [mluvčí: Blažena] a [mluvčí: Blažena] ty #s chodila místo Pavly [mluvčí: Simona] hmm [mluvčí: Blažena] a tadyta holka chodí místo [mluvčí: Simona] no místo takový tý hubený paní jak tam byla vždycky první nebo ne ta byla vždycky mezi náma totiž [mluvčí: Blažena] (mlasknutí) [mluvčí: Blažena] jo ta paní NP [mluvčí: Simona] no [mluvčí: Blažena] jo jo tak to je asi místo ní místo ní a pak jsem seděla já nebo respektive teď ta Květa [mluvčí: Simona] hmm no jo [mluvčí: Blažena] (mlasknutí) [mluvčí: Blažena] tak nějak to asi vypadá no [mluvčí: Simona] a ty sedíš na druhý straně nebo ne [mluvčí: Blažena] já sedím na druhý straně no [mluvčí: Simona] (citoslovce) [mluvčí: Simona] ó máš úplně změněný [mluvčí: Simona] (pousmání) [mluvčí: Blažena] a to je nejvíc to je nejhorší jo [mluvčí: Blažena] protože vždycky když když jdu psát a není tam židle tak s tou celou [mluvčí: Simona] no jasně no [mluvčí: Blažena] židlí prostě musím projet přes přes všechny ty [mluvčí: Simona] já jsem tam vždycky chodila psát jako poslední [mluvčí: Simona] protože já jsem vždycky přišla a na tý druhý straně už to všichni měli zamluvený [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Simona] (nadechnutí) [mluvčí: Simona] (pousmání) [mluvčí: Simona] a to voni to zabrali všichni ty stálí ty [mluvčí: Blažena] heleď [mluvčí: Blažena] heleď z tohodle důvodu já se snažím chodit jako první [mluvčí: Simona] hmm [mluvčí: Blažena] a jako já chodím většinou jako první protože i jak tam jsem vod pěti [mluvčí: Simona] no jasně [mluvčí: Blažena] tak já to mám fakt složený docela rychle jo protože přece jenom ten můj rajon [mluvčí: Blažena] patří k těm co má těch rekomand míň [mluvčí: Blažena] a já p* jako přesně já kdybych já kdybych nešla jako první tak já už se tam prostě nedostanu jo [mluvčí: Simona] to máš dobrý [mluvčí: Blažena] (mlasknutí) [mluvčí: Blažena] protože přesně teď tam jde tadle paní [mluvčí: Simona] no [mluvčí: Blažena] po t* po tý už to má zamluvená tadle paní [mluvčí: Simona] jo [mluvčí: Blažena] tadle paní tadle paní a já bych šla možná v osm jo [mluvčí: Simona] no přesně no takle jsem to taky měla vždycky [mluvčí: Blažena] (kašel) [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Simona] to bylo strašný [mluvčí: Blažena] takže takže chodím jako první [mluvčí: Simona] hmm [mluvčí: Blažena] (mlasknutí) [mluvčí: Blažena] heleď nejmíň rekomand jsem měla asi dvacet dva [mluvčí: Simona] ty jo tak to je hodně krutý [mluvčí: Blažena] (nadechnutí) [mluvčí: Blažena] a [mluvčí: Simona] #s neměla co dělat to je normálně do jedný ulice [mluvčí: Blažena] a nejví* a nejvíc nejvíc jsem jich měla asi padesát což na m* což což najednou bylo hrozně moc [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Zvuk] (zvonění zvonů) [mluvčí: Simona] <overlap> & </overlap> [mluvčí: Simona] (citoslovce údivu) [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Blažena] ale jako tady třeba na těch NM padesát to bylo extrémně málo jo [mluvčí: Simona] no [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Blažena] takže takže prostě jako [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Simona] tak to je dobrý [mluvčí: Simona] a neukládáš ne [mluvčí: Blažena] ne neukládám všechno to všechno to tahám zpátky [mluvčí: Simona] ně* no tak to je fajn docela [mluvčí: Simona] (mlasknutí) [mluvčí: Blažena] což je dobrý že nikde jako nemusím čekat na nějaký poště jo [mluvčí: Simona] no [mluvčí: Blažena] (odkašlání) [mluvčí: Blažena] což je das zase na jednu stranu dobrý na druhou stranu to zas všechno tahám zpátky [mluvčí: Simona] hmm no tak vono toho nemáš moc když jich máš dvacet [mluvčí: Blažena] ale [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Blažena] to jako ne ale třeba teďka teďka v pátek jsem měla hrozně moc jako balíků [mluvčí: Simona] hmm [mluvčí: Blažena] jo že prostě to je jako ob* že to je prostě na objem hrozně velký [mluvčí: Blažena] (nadechnutí) [mluvčí: Blažena] a i takový různý tvary jo nosím nějakou tyč něco jako meč [mluvčí: Blažena] (nadechnutí) [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Simona] jo no jo [mluvčí: Blažena] taky jsem měla něco takovýho prostě takovej obdélník velikej [mluvčí: Blažena] (smích) [mluvčí: Blažena] prostě jako to jsem jako oznámila říkám to by se mi nevešlo ani do batohu jo to by mi půlka trčela z batohu jo [mluvčí: Simona] no jasný [mluvčí: Blažena] tak to jsem rovnou oznámila [mluvčí: Simona] hmm [mluvčí: Blažena] (mlasknutí) [mluvčí: Blažena] no teď byla prča že m* jsme teď v pátek měli sraz se základkou jo [mluvčí: Blažena] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Simona] počkej já teďka přemejšlím kdo k vám chodil no možná vím Bětku a za ní přemejšlím ano [mluvčí: Simona] jo Gábina že jo [mluvčí: Blažena] Gábina Kristýna [mluvčí: Simona] byla tam Zuzka [mluvčí: Blažena] 1 [mluvčí: Blažena] NP byla [mluvčí: Simona] byla jo ona mě normálně nezdraví [mluvčí: Blažena] fakt [mluvčí: Simona] fakt nevím proč ale nezdraví mě [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Blažena] heleď sešlo se nás tam asi jedenáct [mluvčí: Simona] je to divný [mluvčí: Blažena] což bylo docela dobrý [mluvčí: Simona] hmm [mluvčí: Blažena] (mlasknutí) [mluvčí: Blažena] děkujem [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Simona] děkujem [mluvčí: Zvuk] <overlap> prosím </overlap> [mluvčí: Blažena] sešlo se nás tam asi jedenáct [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Blažena] můžu ti je vyjmenovat kdo tam byl [mluvčí: Simona] hmm [mluvčí: Blažena] Kristýna Gábina [mluvčí: Simona] (citoslovce údivu) [mluvčí: Simona] jé je to hrozně dobrý hmm [mluvčí: Blažena] Kristýna Gábina Zuzka NP Verča NP [mluvčí: Blažena] (odkašlání) [mluvčí: Blažena] počkej jsem to mněla počítat [mluvčí: Blažena] (nadechnutí) [mluvčí: Blažena] Kristýna Gábina Zuzka Verča Vendula [mluvčí: Simona] hmm [mluvčí: Blažena] NP pak přišla Markéta NP [mluvčí: Simona] hmm [mluvčí: Blažena] pak tam byli kluci Lukáš NP přišel Honza NP [mluvčí: Blažena] Martin NP Bětka a já [mluvčí: Simona] hmm [mluvčí: Blažena] takže jedenáct [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Blažena] (mlasknutí) [mluvčí: Blažena] byli jsme tady NM [mluvčí: Blažena] vzadu víš ne kde [mluvčí: Simona] ne [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Blažena] 1 Jakub a když bys šla zadem ke knihovně [mluvčí: Simona] no [mluvčí: Blažena] hospoda NM určitě jako víš kdybys tam šla vokolo 1 [mluvčí: Simona] možná jo ale ty jo tak tam jsem jako nikdy nebyla nijak [mluvčí: Blažena] jsem tam byla asi dvakrát taky no [mluvčí: Simona] si myslím v těch končinách nepohybovala [mluvčí: Simona] ty jo to je drsný [mluvčí: Blažena] to je fakt dobrý [mluvčí: Simona] mi* jo je to hrozně dobrý [mluvčí: Blažena] (smích) [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Blažena] no takže Zuz* Zuzka to jako tak z* zorganizovala [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Simona] jako Zuzka jo [mluvčí: Blažena] NP hmm takže jako psala na Facebooku [mluvčí: Simona] (pousmání) [mluvčí: Blažena] (odkašlání) [mluvčí: Blažena] ale to se fakt organizuje možná já nevím od začátku prázdnin jo že prostě [mluvčí: Simona] hmm [mluvčí: Blažena] tam byly nějaký tři termíny a nakonec se nějak dohodlo na tomdle [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Simona] to je zvláštní [mluvčí: Blažena] no [mluvčí: Simona] protože jako náš sraz s gymplem by ona nikdy nezorganizovala víš [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Blažena] no [mluvčí: Simona] ale vona se tam možná nikdy jako nezačlenila moc do tý třídy [mluvčí: Blažena] hmm [mluvčí: Simona] asi je to fakt no [mluvčí: Blažena] a docela jako jo bylo to docela zajímavý je fakt že kromě Bětky se tam vlastně s nikým nestýkám [mluvčí: Simona] (odkašlání) [mluvčí: Simona] no jasně no [mluvčí: Blažena] jo neříkám že s* [mluvčí: Blažena] (nadechnutí) [mluvčí: Simona] a s Bětkou se stýkáš jenom kvůli tomu že ji prostě vídáš nebo jako víš co aj dřív ses s ní bavila jako [mluvčí: Simona] normálně že to nebylo kvůli tomu že #s s ní chodila do třídy [mluvčí: Blažena] přesně tak jo jo jo [mluvčí: Blažena] to ne to rozhodně a [mluvčí: Blažena] jako určitě jsem je třeba někdy potkala ty lidi venku [mluvčí: Blažena] jsme si třeba řekli ahoj ale to bylo tak všechno že jo [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Simona] hmm [mluvčí: Blažena] ale na druhou stranu já teď skoro všechny mám na poště jo [mluvčí: Blažena] všichni ty lidi byd* prostě bydlí v mým rajoně jo [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Simona] no jo to je pravda [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Blažena] takže prostě takže já jsem vlastně holkám nesla dopis ze školy jo a [mluvčí: Blažena] (nadechnutí) [mluvčí: Simona] hmm [mluvčí: Blažena] teď prostě no skoro všechny jo [mluvčí: Blažena] (polknutí) [mluvčí: Blažena] to je takový docela úsměvný [mluvčí: Blažena] no a co [mluvčí: Blažena] jo jako třeba [mluvčí: Blažena] nevím Kristýna s Gábinou se prostě vůbec nezměnily jo [mluvčí: Blažena] nebo jako všichni se nějak nezměnili ale prostě [mluvčí: Blažena] (nadechnutí) [mluvčí: Blažena] ty si řekneš že by třeba mentálně vyrostli což se jako nestalo [mluvčí: Blažena] (smích) [mluvčí: Blažena] (nadechnutí) [mluvčí: Blažena] já nevím no mě jako [mluvčí: Blažena] (srkání) [mluvčí: Simona] no totiž já mám pocit že [mluvčí: Blažena] to bylo úplně prostě jak na tý základce jak se tam občas tak jako na sebe štěkaly a tak [mluvčí: Simona] hmm [mluvčí: Simona] aha [mluvčí: Blažena] nebo prostě tak Kristýna t* každý druhý slovo bylo prostě jako sprostý víš a [mluvčí: Simona] já mám hmm [mluvčí: Blažena] takový takový jako dětinský jo takový přesně pubertální úplně [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Simona] jo [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Blažena] no [mluvčí: Simona] no jo víš co tak když už seš vysokoškolák a myslíš na jiné úrovni a vona chodí na nějakou vejšku nebo ne [mluvčí: Simona] (pousmání) [mluvčí: Blažena] kdo [mluvčí: Simona] no Kristýna [mluvčí: Blažena] jo vona se teď dostala [mluvčí: Simona] teď až [mluvčí: Blažena] no tak ne tak jako na inženýra [mluvčí: Simona] ona jo počkej [mluvčí: Blažena] vona mám je bakalář [mluvčí: Simona] jo vona je bakalář [mluvčí: Blažena] ona byla podle mě v NM [mluvčí: Simona] a ona chodila na obchodku ne [mluvčí: Blažena] něc* něco takovýho [mluvčí: Simona] jo [mluvčí: Blažena] (nadechnutí) [mluvčí: Blažena] a teď asi jde na VŠE nebo [mluvčí: Simona] hmm [mluvčí: Blažena] nevím as* podle mě ji vzali jenom jako do NM nebo na jednu školu [mluvčí: Blažena] (nadechnutí) [mluvčí: Blažena] že když jsem jí to tam právě nesla tak jsem se jí jako ptala jestli se někam dostala a vona říkala [mluvčí: Blažena] (mlasknutí) [mluvčí: Blažena] (nadechnutí) [mluvčí: Blažena] zas prohodila někdo něco jako v tom smyslu že jenom tam mě vzali [mluvčí: Blažena] do toho nějaký to sprostý slovo [mluvčí: Blažena] (nadechnutí) [mluvčí: Simona] aha jejdamane [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Blažena] (smích) [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Blažena] (smích) [mluvčí: Blažena] klasika [mluvčí: Blažena] (nadechnutí) [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Blažena] no [mluvčí: Blažena] a takže tak no [mluvčí: Simona] a Gábina studuje teďka ona studuje od minulýho roku ne ona přece oni ji vyhodili ne z toho NM [mluvčí: Simona] tak šla do NM [mluvčí: Blažena] no šla do NM [mluvčí: Simona] a teďka jde do druháku podle mě já nevím [mluvčí: Blažena] asi jo [mluvčí: Simona] asi jo [mluvčí: Blažena] nevím moc co říkala ale že si možná [mluvčí: Blažena] (mlasknutí) [mluvčí: Blažena] (nadechnutí) [mluvčí: Blažena] na magistra že by se vrátila zpátky do NM [mluvčí: Simona] hmm [mluvčí: Blažena] (mlasknutí) [mluvčí: Blažena] ale nevím jak [mluvčí: Blažena] (nadechnutí) [mluvčí: Blažena] jako za je to to no [mluvčí: Blažena] (mlasknutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Blažena] a jo bylo to docela bylo to docela dobrý jak jsme jako vzpomínali na některý věci [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Blažena] jsme zjišťovali kdo co dělá [mluvčí: Blažena] (mlasknutí) [mluvčí: Blažena] NP byl ve vězení [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Blažena] (pousmání) [mluvčí: Simona] to jsi říkala no [mluvčí: Blažena] asi za krádeže nějaký [mluvčí: Simona] hmm [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Simona] to je drsný on pak jako z tý základky [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Simona] (nadechnutí) [mluvčí: Simona] 1 z tý střední už máš ty lidi takový na stejný vlně jako ty [mluvčí: Simona] ale z tý základky mám pocit že to taková prostě skupina lidí [mluvčí: Simona] jsou úplně jako víš co že jsou tam úplně ty chytrý úplně ty blbí takže vlastně potom [mluvčí: Blažena] hmm [mluvčí: Simona] (nadechnutí) [mluvčí: Simona] je to úplně [mluvčí: Blažena] ale jako mě to mě to prostě nepřekvapilo jo protože on byl prob* ale on byl problémový už na tý základce [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Simona] hmm [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Simona] no to vím von byl ale hodně problémovej von byl strašnej hmm [mluvčí: Blažena] vem si že prostě on neustále něco že jo jako prováděl a [mluvčí: Blažena] ne* normálně když jsem mu nesla dopis [mluvčí: Blažena] Tomáš NP devatenáct set devadesát tři [mluvčí: Blažena] říkám to mi bylo hnedka jasný že to je von že to bylo asi takový divný prostě [mluvčí: Simona] no jasně no [mluvčí: Blažena] z NM NM [mluvčí: Blažena] říkám ty jo vždyť tam jako nebydlí nebo nevím vo tom jo [mluvčí: Simona] no [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Blažena] jsem tam zvonila samozřejmě prostě žádnej zvonek popsanej natož schránka jo [mluvčí: Blažena] takovej podle mě dům kde bydlí [mluvčí: Simona] hmm [mluvčí: Simona] kde to je [mluvčí: Blažena] dvacet sedmička [mluvčí: Blažena] jak je Má* NP je třicet sedm [mluvčí: Simona] no [mluvčí: Blažena] si vodpočítej [mluvčí: Blažena] (pousmání) [mluvčí: Simona] jako k nám aha [mluvčí: Blažena] bí* blíz* kousek dá se říct vod vás [mluvčí: Simona] jo [mluvčí: Blažena] (srkání) [mluvčí: Blažena] jako že tam [mluvčí: Simona] a je to ještě před tou hospodou NM nebo za ní [mluvčí: Blažena] počkej hospoda NM to je ten to je NP něco takovýho to je podle mě třicet jedna [mluvčí: Blažena] tak ještě [mluvčí: Simona] aha takže ještě [mluvčí: Blažena] myslím si že jsu* jsou to takový dveře kde je vlastně takovej pruh prosklenej [mluvčí: Blažena] (nadechnutí) [mluvčí: Simona] jo [mluvčí: Blažena] (nadechnutí) [mluvčí: Blažena] já nevím no [mluvčí: Simona] hmm [mluvčí: Blažena] (nadechnutí) [mluvčí: Blažena] to je jedno tak jsem tam prostě zvonila votevřel mi nějakej pán [mluvčí: Simona] no ještě z* jo [mluvčí: Simona] (odkašlání) [mluvčí: Blažena] já říkám Tomáš NP jestli tady bydlí [mluvčí: Blažena] (nadechnutí) [mluvčí: Blažena] se tak zamyslel a říká jo že tady bydlí ale že tady není [mluvčí: Blažena] aha tak dobře to mu nechám oznámení [mluvčí: Blažena] pak vylezl nějakej chlap z vokna já říkám Tomáš NP [mluvčí: Blažena] ne ten už tu nebydlí jo [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Blažena] tak aha tak jako co mám dělat prostě jo tak jsem mu to oznámila [mluvčí: Blažena] (smích) [mluvčí: Simona] hmm [mluvčí: Blažena] ale až mu to budu muset vhazovat do schránky tak nevím [mluvčí: Simona] hmm to je nejhorší to je vždycky [mluvčí: Simona] (nadechnutí) [mluvčí: Simona] to vždycky když už jako ti končí brigáda tak už seš úplně šťastná z toho že už tam nebudeš muset řešit [mluvčí: Blažena] (nadechnutí) [mluvčí: Blažena] ale [mluvčí: Blažena] počkej ale tole možná nebudu řešit [mluvčí: Blažena] protože ten desátej den v* možná vyjde až na toho dvacátýho čtvrtýho což už tam nebudu [mluvčí: Simona] jo [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Simona] jo jo skvělý viď [mluvčí: Blažena] (smích) [mluvčí: Blažena] (nadechnutí) [mluvčí: Blažena] ale jako nevím no co bych dělala [mluvčí: Simona] vždycky doufáš ty jo hmm [mluvčí: Blažena] (mlasknutí) [mluvčí: Blažena] takže t* no takže to je Tomáš NP no [mluvčí: Simona] tak třeba bydlí tak jako různě no ale tak [mluvčí: Blažena] (nadechnutí) [mluvčí: Blažena] von podle mě to tak jako střídá asi no jako jednou tam jednou tam a [mluvčí: Simona] no asi jo [mluvčí: Simona] spíš kde si jako víš co kde si ještě taky nahlásí trvalý bydliště že jo [mluvčí: Simona] třeba si ho někde nahlásí někde ne nebo víš co [mluvčí: Blažena] (mlasknutí) [mluvčí: Blažena] (nadechnutí) [mluvčí: Blažena] ale právě vím že na tom dopise že ta jeho adresa byla jak kdyby zabílená [mluvčí: Blažena] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Blažena] a byla na to napsaná ta NM jo [mluvčí: Simona] aha [mluvčí: Simona] jo takhle [mluvčí: Simona] hmm [mluvčí: Blažena] tak jestli prostě jako [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Simona] hmm [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Blažena] klasika Markéta pracuje na tý na benzině furt [mluvčí: Simona] ona pracuje na benzině no nikam [mluvčí: Blažena] no [mluvčí: Simona] a počkej co má vůbec za školu [mluvčí: Blažena] já si nejsem jistá jestli má střední po pravdě [mluvčí: Simona] já jsem chtěla říct vona už nikam nešla po základce ale pak jsem si říkala to asi šla nebo ne [mluvčí: Blažena] (mlasknutí) [mluvčí: Blažena] ona byla rok na asistentovi na zdravce podle mě rok možná ani ne [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Simona] hmm [mluvčí: Simona] jo [mluvčí: Blažena] pak ji vylili nebo tak vodešla [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Simona] hmm [mluvčí: Blažena] pak vím že šla někam [mluvčí: Blažena] nevím do Třeště do Telče někam jako [mluvčí: Simona] hmm [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Blažena] ale moc si nejsem jistá zd* zda to dostudovala no [mluvčí: Simona] hmm ty jo [mluvčí: Blažena] (mlasknutí) [mluvčí: Blažena] jako bylo b* bylo jí blbý se ptát Markét máš máš střední [mluvčí: Blažena] (smích) [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Simona] máš ty vůbec střední školu [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Blažena] no [mluvčí: Simona] co ta co Zuzka NP ta vůbec má střední školu teď mně tak došlo [mluvčí: Blažena] heleď [mluvčí: Blažena] no to nevím ale víš to že pracuje v City Parku [mluvčí: Simona] a kde [mluvčí: Blažena] s bratrem [mluvčí: Simona] (mlasknutí) [mluvčí: Simona] aha jo tak to vím vlastně jo vona tam má furt nějaký selfíčka [mluvčí: Simona] protože já mám Dana Danka mám asi na Facebooku v přátelích a on tam furt dává nějaký selfíčka z obchodu tam [mluvčí: Simona] z toho Bubble tea [mluvčí: Blažena] no já jsem to jako nevěděla nebo respektive jsem byla jednou v City parku [mluvčí: Simona] <overlap> @ </overlap> [mluvčí: Simona] hmm [mluvčí: Blažena] a tak se mi jako zdálo že ji tam vidím jo [mluvčí: Blažena] jsem šla někde jako vokolo a nějak říkám ty jo to je Zuzka ne úplně [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Blažena] (nadechnutí) [mluvčí: Blažena] (nadechnutí) [mluvčí: Blažena] tak jsem si nebyla jistá [mluvčí: Blažena] a teď mi to říkala mám pocit Bětka [mluvčí: Simona] hmm [mluvčí: Blažena] že jako že tam pracuje nebo tak jsme se nějak vo ní bavily [mluvčí: Blažena] já říkám no jako mně se zdálo že tam byla vona [mluvčí: Blažena] takže tam asi fakt pracuje [mluvčí: Blažena] nebo nebo jestli tam [mluvčí: Simona] a vona dřív tam taky dělala vona dělala v tom Intimissimi jednou ale to už je dýl [mluvčí: Blažena] jo to vím to vím to vím že tam byla taky jako na brigádě nebo jestli tam pracovala [mluvčí: Simona] hmm [mluvčí: Blažena] ale je otázka jestli to je brigáda nebo práce [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Simona] no jasně no [mluvčí: Blažena] vo tý tak vo tý nic nevím no vo Zuzce [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Blažena] no a jinak co [mluvčí: Blažena] prostě [mluvčí: Simona] a Gábina ta má brigádu v City parku v Housu [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Blažena] NP [mluvčí: Simona] hmm já jsem ji tam potkala na začátku prázdnin [mluvčí: Blažena] hmm to je možný protože vona vlastně říkala že přijde pozdějc [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Blažena] (polknutí) [mluvčí: Blažena] (nadechnutí) [mluvčí: Blažena] že pracuje a že do půl desátý tak to by tak vyhovovalo [mluvčí: Simona] jo to by tak bylo no že má do devíti ale do půl desátý něco jako zavírá nebo tak [mluvčí: Blažena] do devíti a nějak to řeší [mluvčí: Blažena] ale nakonec že jako přišla v těch sedm [mluvčí: Blažena] (mlasknutí) [mluvčí: Blažena] že nějak do práce nemusela nebo něco takovýho no [mluvčí: Simona] hmm [mluvčí: Blažena] (odkašlání) [mluvčí: Blažena] jako třeba [mluvčí: Blažena] já nevím [mluvčí: Blažena] (mlasknutí) [mluvčí: Blažena] Ho* Honzu bych skoro nepoznala [mluvčí: Blažena] (mlasknutí) [mluvčí: Blažena] jo má dlouhý vlasy [mluvčí: Simona] že už vůbec jako nevím kdo to je [mluvčí: Blažena] no [mluvčí: Simona] jako kdybych ho asi jako viděla někde tak jako vím ale takle podle těch jmen [mluvčí: Blažena] možná jo no [mluvčí: Blažena] a [mluvčí: Blažena] a jo tak jsme tam byli asi do půlnoci [mluvčí: Simona] hmm [mluvčí: Blažena] nebo já jsem tam šla s tím že tam budu asi hodinu jo [mluvčí: Blažena] protože samozřejmě já jsem byla úplně hotová po celým týdnu [mluvčí: Simona] no jasně [mluvčí: Blažena] (nadechnutí) [mluvčí: Blažena] a že i Bětka tam nebude dlouho že pak pro ni přijede ten Martin [mluvčí: Blažena] tak nakonec a já říkám jo tak já jako půjdu pak s tebou jo [mluvčí: Blažena] no on p* on pro ni přijel asi nakonec asi v devět [mluvčí: Blažena] tak já že tam ještě zůstanu tak jsem tam ještě byla [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Simona] se nějak protáhlo od devíti [mluvčí: Blažena] (mlasknutí) [mluvčí: Simona] (odkašlání) [mluvčí: Blažena] (mlasknutí) [mluvčí: Blažena] protože jako první co bylo když Bětka s tím [mluvčí: Blažena] hlavně ten Martin přišel jako za náma tam dovnitř jak kdyby jako za ní přišel jo [mluvčí: Simona] aha [mluvčí: Blažena] (mlasknutí) [mluvčí: Blažena] tak jako první co bylo prostě když jako oni odešli [mluvčí: Blažena] (nadechnutí) [mluvčí: Blažena] kdo to je kdo to je [mluvčí: Simona] no jasně [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Blažena] prostě to bylo prostě to byla smršť jo vona už není s tím [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Blažena] ně* někteří si mysleli že je ještě s Vaškem [mluvčí: Simona] s Vaškem [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Simona] takže to bylo to trvalo do těch půlnoci dám jako vědět [mluvčí: Blažena] skoro jo říkám ty jo tak teď odejít nemůžu protože nevím co by se spustilo vo mně jo [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Blažena] (nadechnutí) [mluvčí: Blažena] no tak jsem tam nakonec vydržela až do těch pů* do tý půlnoci [mluvčí: Simona] <overlap> & </overlap> [mluvčí: Simona] (citoslovce) [mluvčí: Blažena] a voni že půjdou dál že půjdou tady do toho NM nebo co to je [mluvčí: Blažena] že tam byla nějaká absint party [mluvčí: Simona] to je tady dole [mluvčí: Blažena] tady někde dole no [mluvčí: Simona] jak jdeš do do Znojemský a nebo ne [mluvčí: Blažena] a není to přímo tady [mluvčí: Simona] nebo tady jo asi jo asi jo jo jo jo já jsem tam byla asi jenom jednou [mluvčí: Blažena] v tom v já jsem mám pocit že to je možná přímo tady v tom baráku [mluvčí: Blažena] já taky no a říkám [mluvčí: Simona] (kašel) [mluvčí: Simona] ty jo mně je nějak zima to je úplně podezřelý [mluvčí: Blažena] tak můžeme jít kdyžtak dovnitř jestli chceš [mluvčí: Simona] no kdyžtak pak to je jedno zatím dobrý [mluvčí: Blažena] (mlasknutí) [mluvčí: Blažena] a já říkám že už ja* že už jako ne že jsem fakt unavená tak jsem se jako rozloučila [mluvčí: Simona] mám kdyžtak bolerko ještě [mluvčí: Blažena] ale byli docela jako nametený někteří tam fakt jako pili nebo [mluvčí: Blažena] Kristý* hlavně Kristýna klasika no ta tam vypila nevím no asi čtyři nebo pět nějakých těch vinných střiků [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Simona] hmm [mluvčí: Blažena] tak Kristýna s Gábinou kouřily jednu cigaretu za za druhou [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Blažena] jako fakt [mluvčí: Simona] počkej ale Gábina nekouřila [mluvčí: Blažena] no tak kouří docela jak kouří jak ďas [mluvčí: Simona] nebo kouřila [mluvčí: Simona] hlavně ona zase docela ztloustla ona byla prostě byla úplně [mluvčí: Blažena] hmm [mluvčí: Simona] anorektická já jsem jí potkala v tom Housu a zase jako jako že má takovou normální váhu jak měla předtím [mluvčí: Blažena] no jako jo no [mluvčí: Blažena] a bylo to vidět no [mluvčí: Blažena] jo jakože bylo to vidět já když s ní prostě já když jsem ji viděla že jo někdy v tom Hradci [mluvčí: Simona] je to fakt divný no [mluvčí: Simona] hmm no právě jo [mluvčí: Blažena] měla ty no* nožičky jak [mluvčí: Blažena] (mlasknutí) [mluvčí: Simona] ona vždyť jo ona no já myslím že měla jako anorexii nebo měla takový jako problémy no docela [mluvčí: Blažena] měla anorexii [mluvčí: Blažena] (mlasknutí) [mluvčí: Blažena] takže teď zase to no [mluvčí: Blažena] ona si tam i z i z toho ona dělala srandu že říkala že má zase jako jak počkej jak vona to říkala [mluvčí: Blažena] něco vo tom že se byli koupat nebo já nevím [mluvčí: Blažena] a vona říkala že má ten záchrannej kruh nebo jako prostě něco kolem pasu jo [mluvčí: Simona] hmm [mluvčí: Simona] (pousmání) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Blažena] (smích) [mluvčí: Blažena] tak si tam z toho dělala docela [mluvčí: Simona] (pousmání) [mluvčí: Blažena] no Kristýna ta vypadá hrozně jako [mluvčí: Simona] jako že je hodně tlustá [mluvčí: Blažena] úplně nehorázně to všude [mluvčí: Simona] jo [mluvčí: Simona] tak ona byla vždycky že jo [mluvčí: Blažena] ale jí to všude teče jako jako fakt [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Blažena] ještě k tomu ona měla takový jako upnutý šaty tak jako elastický [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Simona] tak to je nejlepší no [mluvčí: Blažena] ne ale [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Blažena] ještě ona má prostě že jo ona má úplně jako vy* vy* *perip* *peroxidovaný ty vlasy jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Simona] hmm [mluvčí: Blažena] to musí být úplný chmýří prostě jako úplně zničený podle mě [mluvčí: Simona] hmm [mluvčí: Blažena] no [mluvčí: Simona] ještě s tím jak jsi říkala že ti padají vlasy ne tak to já jsem byla taky u kadeřnice a říkala [mluvčí: Blažena] Mark* [mluvčí: Simona] byla tam nějaká maminka jako s dcerou a taky říkala jako že jí to hodně padá [mluvčí: Simona] a jako že [mluvčí: Simona] že přestali používat ten syoss ale nevím jestli ho používáš [mluvčí: Simona] jako ten šampon že jako prostě změnila šampon a najednou jako že to bylo lepší tak já nevím [mluvčí: Blažena] jako že párkrát jsem ho taky asi zkus* měla ale v poslední době ne no [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Simona] já taky v poslední době ne [mluvčí: Blažena] já si fakt myslím že to je s těma jak jsem měla jsem měla hodně těžký prostě [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Simona] no asi jo [mluvčí: Blažena] a jako že [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Simona] jako když to takhle voživíš tak už to máš asi v pohodě [mluvčí: Blažena] hmm [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Blažena] no [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Blažena] no takže to byl páteční sraz no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Blažena] pak byla prča [mluvčí: Blažena] jsme se vlastně tamhle na rohu rozloučili voni šli ještě do mekáče na jídlo a semka do toho [mluvčí: Blažena] a teď jdu a teď jenom slyším heleď to je Peťa jo [mluvčí: Blažena] tak jsem se podívala a tady takle tamhle vlastně jak je ta zahrádka [mluvčí: Blažena] s těma zeleným tak tam seděl Vašek se Štěpánem [mluvčí: Simona] hmm [mluvčí: Blažena] prostě tak úplně jsem jako takový já p* ahoj a to [mluvčí: Blažena] (nadechnutí) [mluvčí: Simona] jo [mluvčí: Simona] a jak se má Vašek nevíš jenom prostě [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Blažena] jenom jsme jo von se ptal tak tys byla někde pryč nebo něco v tom smyslu [mluvčí: Simona] jo [mluvčí: Blažena] (mlasknutí) [mluvčí: Blažena] tak jsm jsem tam k* stála asi minutu říkám že je nebudu jako zdržovat [mluvčí: Blažena] nevím jak se má [mluvčí: Blažena] ale o Vaškovi tam pak taky padly nějaký věci no [mluvčí: Simona] jo [mluvčí: Blažena] to bylo takový nebo voni jako vona už není s Vaškem já říkám no asi deset let no [mluvčí: Blažena] (smích) [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Simona] deset let ne ne [mluvčí: Blažena] no já nevím no tak [mluvčí: Simona] tři roky [mluvčí: Blažena] tři možná tři čtyři roky no [mluvčí: Blažena] (nadechnutí) [mluvčí: Blažena] tam taky mi říkal no ten Vašek ten tak strašně ztloustnul nebo něco v tom smyslu [mluvčí: Simona] možná [mluvčí: Zvuk] (hra na hudební nástroj) [mluvčí: Simona] jo a ztloustnul [mluvčí: Zvuk] (hra na hudební nástroj) [mluvčí: Blažena] tak jako asi v* vypadá jinak než před* *tím tak [mluvčí: Simona] no taky mi přijde že vypadá úplně jinak [mluvčí: Simona] jako od tý chvíle co se s ní rozešel tak úplně [mluvčí: Blažena] někdo říká no já jsem ho říkal Lukáš NP já jsem ho viděl na Vodním ráji a von má tři brady [mluvčí: Blažena] (nadechnutí) [mluvčí: Blažena] (nadechnutí) [mluvčí: Blažena] (smích) [mluvčí: Simona] jo [mluvčí: Blažena] nebo něco takovýho [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Simona] jejdamane [mluvčí: Blažena] (smích) [mluvčí: Simona] no počkej tak Bětka s tím Jirkou možla mohla chodit tak dva roky ne [mluvčí: Blažena] ach jo [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Blažena] (mlasknutí) [mluvčí: Blažena] tak Bětka s Vaškem chodila asi šest let [mluvčí: Blažena] podle mě s ním chodila vodkdy od sedmý třídy [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Simona] myslím že od osmý [mluvčí: Blažena] od osmý třídy [mluvčí: Blažena] možná od osmý takže vona s ním vlastně chodila [mluvčí: Simona] no ale tak teďka s ním hmm [mluvčí: Blažena] podlě mě celou střední ne ještě [mluvčí: Simona] hmm [mluvčí: Simona] no tak tady s tím Jirkou chodila dva roky že jo [mluvčí: Simona] tak to by mohlo bejt tak dva a půl roku nebo tři roky že jo [mluvčí: Simona] to měla vždycky nějakej měsíc pauzu nebo nevím kolik jak dlouho [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Blažena] no no no no takže [mluvčí: Simona] a tamten ten Jirka s nikým nechodí [mluvčí: Blažena] to nevím já jsem si jako myslela že chodí docela s Gábinou [mluvčí: Blažena] (nadechnutí) [mluvčí: Blažena] (pousmání) [mluvčí: Simona] no no to jsem se tě právě chtěla zeptat [mluvčí: Blažena] (smích) [mluvčí: Simona] jako h* z* tak hmm tak nebudu to to jen tak nadhodím [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Simona] (nadechnutí) [mluvčí: Simona] a nechodí s ní [mluvčí: Blažena] jsem se na to ptala Bětky [mluvčí: Simona] (odkašlání) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Blažena] říkala že si myslí že ne [mluvčí: Blažena] (mlasknutí) [mluvčí: Blažena] že ta Gábina furt je nějak zamilovaná do toho Dána nebo do koho [mluvčí: Simona] do jakýho Dána no vidíš to já vůbec nevím [mluvčí: Blažena] nevím [mluvčí: Blažena] já taky ne [mluvčí: Simona] (nadechnutí) [mluvčí: Simona] no m* vona se rozešla s tím NP ne nebo voni se nějak rozešli ale víš proč se rozešli [mluvčí: Blažena] no to vím [mluvčí: Blažena] no voni se rozešli ne a [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Blažena] (odkašlání) [mluvčí: Blažena] prej já jsem se právě taky Bětky říkala heleď jako on s ní chodí [mluvčí: Blažena] protože přece z těch fotek z Facebooku protože to tak vypadalo tam nějak s tím vínem a [mluvčí: Simona] no [mluvčí: Simona] no s tím vínem a dneska tam dával něco jako že že si ji chce vzít a být s ní až do konce života [mluvčí: Simona] ale jako to bylo jako k nějaký písničce jako [mluvčí: Simona] je možný že to je jako nějakej přeloženej text z tý anglický písničky [mluvčí: Blažena] aha [mluvčí: Simona] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Simona] ale prostě vypadalo to tak jako že že prostě tam byli sami dva někde já nevím jestli byli na tý Haný nebo kde víš co [mluvčí: Blažena] hmm [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Blažena] hmm [mluvčí: Simona] že to tak jako vypadalo [mluvčí: Blažena] (nadechnutí) [mluvčí: Blažena] jako nevím jako je možný že to ani Bětka neví že jo [mluvčí: Simona] no jasně no [mluvčí: Blažena] (mlasknutí) [mluvčí: Blažena] to je možný že třeba spolu fakt něco mají ale [mluvčí: Blažena] ona s n* vona říkala heleď já si myslím že ne vona m* vona má nebo měla nebo je zamilovaná do toho Dána [mluvčí: Blažena] ona říká prostě úplně jak jak kdyby jí to ten jako dělal naschvál jo [mluvčí: Blažena] vona říkala kolikrát jsem toho Jirku lákala aby šel se mnou na ty koně jo [mluvčí: Blažena] kolikrát jsem mu prostě říkala [mluvčí: Blažena] (nadechnutí) [mluvčí: Blažena] nebo prostě aby jel se mnou na Hanou jo že to nikdy prostě nechtěl [mluvčí: Blažena] prostě najednou jo jak jak tam je pečenej vařenej jo [mluvčí: Simona] no právě to je divný [mluvčí: Blažena] (mlasknutí) [mluvčí: Simona] ale to je se* to je to samý jako s Jirkou že jo taky jsem vž* vždycky chtěla aby šel se mnou na ples [mluvčí: Simona] a pak jsem se s ním rozešla a byl úplně na všech plesech no [mluvčí: Simona] (nadechnutí) [mluvčí: Blažena] a očividně [mluvčí: Simona] jako to jsem ho musela jako úplně přemlouvat to bylo [mluvčí: Blažena] (mlasknutí) [mluvčí: Blažena] očividně teď jsem nějak pochopila z toho nějakýho příspěvku [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Blažena] že on bude dělat v tom NM hotelu toho maséra [mluvčí: Simona] no to jsem taky no prostě úplně v háji [mluvčí: Blažena] (citoslovce údivu) [mluvčí: Blažena] jsem si říkala jako ta Bětka se ho nezbaví asi nebo já nevím no [mluvčí: Simona] ale pak [mluvčí: Simona] ale pak jakoby tam byl aj v tom hotelu NM [mluvčí: Simona] jestli on třeba jako nemá nějakej masérskej salon a plus si ho třeba jenom jako takhle nezvou že jo [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Simona] protože oni b* se tam asi jakoby ho neuživili že jo tady v Jihlavě jako kdo se tady [mluvčí: Blažena] hmm [mluvčí: Simona] nevím no [mluvčí: Blažena] prosím tě nemáš tam kapesník [mluvčí: Simona] jo [mluvčí: Blažena] protože ho asi nemám [mluvčí: Blažena] (nadechnutí) [mluvčí: Blažena] (nadechnutí) [mluvčí: Blažena] říkám no tak jako vždycky když to vidím tak si říkám děkuju a [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Simona] hmm [mluvčí: Blažena] takže nevím ale taky zas [mluvčí: Blažena] (smích) [mluvčí: Simona] a voni jako s Bětkou mají nějakej divnej stav vztah [mluvčí: Simona] já jsem myslela jako že jsou v pohodě nebo ne jako že se tak nějak jako [mluvčí: Blažena] ne já si myslím že ses já jsem se ptala [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Blažena] jako jestli to vona říkala že v pohodě tak [mluvčí: Blažena] (nadechnutí) [mluvčí: Blažena] že se asi jak že se asi jako nevídají [mluvčí: Simona] že se tak dobře ptáš jako že se tak jako to [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Simona] (nadechnutí) [mluvčí: Simona] j* [mluvčí: Simona] (citoslovce údivu) [mluvčí: Blažena] (smrkání) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Blažena] že se asi nevídají ale asi když se jako uvidí tak [mluvčí: Blažena] tak asi neutečou každej jin* na druhou stranu jo [mluvčí: Blažena] (nadechnutí) [mluvčí: Simona] jo [mluvčí: Blažena] (odkašlání) [mluvčí: Blažena] no [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Blažena] takže to [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Simona] počkej a on se jmenuje Martin ten ten jak je s ní teďka [mluvčí: Blažena] hmm [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Simona] a tak on vypadá že je takovej fajn [mluvčí: Blažena] jo já si myslím a hlavně maj jako společnou že jo zálibu třeba tu hudbu prostě jo [mluvčí: Simona] víš nevím [mluvčí: Blažena] (nadechnutí) [mluvčí: Simona] no to jo no [mluvčí: Blažena] (nadechnutí) [mluvčí: Blažena] si myslím že nebo nejsem si moc jistá co třeba s Jirkou měli společnýho [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Simona] to jo no on vždycky na těch kolech [mluvčí: Blažena] (mlasknutí) [mluvčí: Simona] (nadechnutí) [mluvčí: Simona] a právě že plus tam byla ještě fotka s tou Gábinou že jo že byli jako na těch kolech [mluvčí: Blažena] no třeba no [mluvčí: Blažena] (nadechnutí) [mluvčí: Simona] a tak na tom sportu jsem si říkala no tak jako zase na druhou stranu by asi měli víc jako [mluvčí: Blažena] jo jo jo to je pravda [mluvčí: Blažena] takže s prostě s Bětkou [mluvčí: Simona] společnýho než s Bětkou že jo [mluvčí: Simona] protože on je takovej hodně sportovec [mluvčí: Simona] tak jako Bětka s ním taky jezdila že jo ale je taková jako normálně sportovní jestli ne nějak vopravdu [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Simona] vyloženě [mluvčí: Simona] je to fakt dobrý viď fakt to chutná po tom melounu [mluvčí: Blažena] hmm [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Simona] jako já bych u nás na s* na sraz se základkou ani nešla [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Simona] krom toho mi o něm ani neřekli což jsem potom zjistila [mluvčí: Blažena] fakt heleď jako [mluvčí: Simona] jako když potkáš spolužačku a ona ti řekne a proč jsi nebyla na tom srazu a já no [mluvčí: Blažena] (nadechnutí) [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Blažena] heleď já jsem tam hrozně dlouho nechtěla jít já říkám taky [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Simona] hmm [mluvčí: Blažena] co já si s těma lidmi budu povídat jo [mluvčí: Blažena] nakonec jsem šla jenom s tím že šla Bětka [mluvčí: Blažena] vona taky no ty kdybys nešla tak já taky nejdu prostě [mluvčí: Simona] hmm [mluvčí: Blažena] tak jsme říkaly fajn tak si tam prostě půjdeme vona pak stejně musela [mluvčí: Simona] (srkání) [mluvčí: Blažena] (nadechnutí) [mluvčí: Blažena] já říkám heleď já jsem stejně unavená tak tam prostě půjdeme na tu hoďku na dvě [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Blažena] ale nakonec ty lidi jako [mluvčí: Blažena] jako nebyli tam zas tak špatný lidi jo nebyl tam prostě NP ne* [mluvčí: Blažena] nebyli tam takový nějaký co by #s čekala že s* kvůli nich skončíš ve v* ve vězení [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Simona] hmm [mluvčí: Blažena] nebo nevím no [mluvčí: Simona] my ani s gymplem jsme už neměli hrozně dlouho slučák [mluvčí: Blažena] já jsem s* my jsme se taky nesetkala se střední ty jo [mluvčí: Simona] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Simona] (mlasknutí) [mluvčí: Simona] no jo no ale 1 možná [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Simona] možná mohla nějak to zorganizovat [mluvčí: Simona] no naposled jsem jsme byli [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Simona] v prosinci před Vánocema [mluvčí: Simona] (odkašlání) [mluvčí: Simona] ale to nás bylo asi jako jenom šest nebo sedm [mluvčí: Blažena] hmm [mluvčí: Simona] a to nebyl jako sraz to jsme se prostě jako domluvili jako my [mluvčí: Blažena] parta no [mluvčí: Simona] pak asi nebyl no my jsme plánovali že zas pojedeme někam na tu [mluvčí: Simona] na ten Vanov nebo někam jako na na přes noc prostě a nejeli jsme nebo nikdo to prostě neřešil nevím [mluvčí: Blažena] hmm [mluvčí: Blažena] hmm [mluvčí: Blažena] (nadechnutí) [mluvčí: Blažena] ono to je těžký no ono jako [mluvčí: Blažena] (nadechnutí) [mluvčí: Blažena] jako něco zorganizovat no [mluvčí: Simona] no a jako zvlášť takhle že jo každej aj hmm [mluvčí: Blažena] mně se prostě do toho taky nechce to z* jako organizovat protože přesně prostě vidím jak to vždycky je [mluvčí: Blažena] něco navrhneš teď tam ty lidi jako [mluvčí: Blažena] já t* já n* tenhle nemůžu a já tenhle nemůžu tak jo tak [mluvčí: Simona] hmm [mluvčí: Blažena] (smrkání) [mluvčí: Simona] to jo no [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Blažena] Gábina má tetování [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Simona] a kde [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Simona] jo tam mají teďka všichni [mluvčí: Blažena] hmm [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Simona] (nadechnutí) [mluvčí: Simona] mně to přijde co tam má [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Blažena] after rain comes sunshine [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Simona] ou to je hezký [mluvčí: Simona] (citoslovce údivu) [mluvčí: Blažena] (odkašlání) [mluvčí: Blažena] no nevím jestli to má nějakou symboliku nebo něco takovýho [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Simona] občas mi to fakt přijde takovýdle ty slova ani mě by to hlavně za chvilku hrozně deptalo [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Simona] jako já taky jako že třeba mám nějakej oblíbenej citát ale za chvilku už mě hrozně vomrzí [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Blažena] hmm [mluvčí: Simona] jako třeba za rok jo až ale prostě stejnak že jo jako bych to nechtěla ty jo [mluvčí: Blažena] je to takový jako neosobní podle mě [mluvčí: Blažena] (mlasknutí) [mluvčí: Simona] hmm no přijde mi to aj takový jako že [mluvčí: Blažena] já nevím [mluvčí: Simona] nevím no jako v určitý chvíli by mě to asi nehorázně štvalo [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Blažena] Martin NP má tři tetování jedno druhý a tadydle třetí [mluvčí: Blažena] jsem se ho ptala c* co tam má jo tak u toho jednoho ani nevěděl jo [mluvčí: Blažena] (nadechnutí) [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Blažena] řekneš aha [mluvčí: Blažena] (srkání) [mluvčí: Simona] tak jo no [mluvčí: Blažena] tam se taky nic nezměnilo vod tý základky [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Blažena] (smích) [mluvčí: Simona] tak to je strašný [mluvčí: Simona] (citoslovce) [mluvčí: Blažena] (mlasknutí) [mluvčí: Blažena] jako ten nám za tu celou dobu prostě řekl možná tři slova jo [mluvčí: Simona] fakt jo von jako nemluvil ani normálně [mluvčí: Blažena] (citoslovce) [mluvčí: Blažena] <overlap> & </overlap>.. [mluvčí: Blažena] on tam seděl většinu času byl jako na mobilu [mluvčí: Simona] aha tak to je fakt skvělý no [mluvčí: Blažena] 1 kdyžtak můžete nám přinýst ještě lístek [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Zvuk] určitě [mluvčí: Blažena] děkuju [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
15X012N
Lokalita: Frýdek-Místek, Situace: návštěva, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: rodinný [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Květa] no tak teď [mluvčí: Květa] a co máš teď za ten tu bri* *gá* *du nebo to je co [mluvčí: Radek] hej brigádu nemám žádnou ale chodím na střední průmyslovou školu že v Místku [mluvčí: Květa] no [mluvčí: Radek] a právě ve třeťáku máme na dva týdny praxi [mluvčí: Květa] hmm [mluvčí: Radek] přesně jakože příští týden a přespříští týden a jdu do firmy k taťkovi [mluvčí: Květa] hmm [mluvčí: Radek] jakože do té stejné firmy ale budu pracovat jinde trošku než on on kreslí ale já půjdu jakože na dílnu [mluvčí: Radek] (nadechnutí) [mluvčí: Radek] a jelikož potřebuju být zaškolený tak jsem byl dneska na školení kte ré mu seli všichni absolhovat kdo tam jdou pracovat [mluvčí: Květa] hmm [mluvčí: Radek] (mlasknutí) [mluvčí: Radek] (nadechnutí) [mluvčí: Radek] a není to brigáda je to jakože jenom ta praxe takže to bude bez peněz takže ne brigáda [mluvčí: Květa] hmm hmm tak to se nepoštěstí hned tak no mít nějakou brigádu [mluvčí: Radek] je to tak je to těžké sehnat brigádu hlavně tady ve Frýdku no [mluvčí: Radek] je to občas těžké ale už jsem byl na brigádě byl jsem v Kauflandu třeba [mluvčí: Květa] hmm [mluvčí: Radek] nebo dělal jsem stránky různé [mluvčí: Květa] hmm [mluvčí: Radek] a na tom jsem si webovky už jsem dělal dvoje webovky a dá se na tom přivydělat mnohem víc než prací v v Kauflandu [mluvčí: Květa] pro webovky jo [mluvčí: Květa] (pousmání) [mluvčí: Květa] to je jasné no a pro koho [mluvčí: Radek] je to [mluvčí: Radek] dělal jsem webovky pro farnost [mluvčí: Květa] jo ty jo [mluvčí: Radek] (mlasknutí) [mluvčí: Radek] (nadechnutí) [mluvčí: Radek] místní a dělal jsem webovky pro souseda [mluvčí: Květa] hmm [mluvčí: Radek] pro souseda který má jakože nevlastní firmu ale jako živnost že staví [mluvčí: Radek] baráky víceméně no zatepluje a dělá krovy a sádrokartony a takové [mluvčí: Květa] hmm [mluvčí: Květa] aj pro farnost jo to je dobré a tak ti platili hodně [mluvčí: Květa] (pousmání) [mluvčí: Radek] no jakože to jsou takové soukromé informace ale [mluvčí: Květa] nebo c* normálně [mluvčí: Radek] tak jako normálně [mluvčí: Květa] tak jako [mluvčí: Květa] normálně [mluvčí: Radek] jelikož já jsem tam dělal ty stránky vytvářel jsem je ale potom jsem jakože učil i [mluvčí: Radek] Lumíra ten co to tam s* provozuje všecko stará se o o to všecko úřadování tam [mluvčí: Radek] tak jsem ho to učil co a jak má t* vkládat kam to má vkládat na těch stránkách [mluvčí: Radek] (nadechnutí) [mluvčí: Radek] jak má vkládat fotky a jak je má komprimovat zmenšovat a t* všecko ať je to ať už to je krásně nalajnované [mluvčí: Květa] hmm [mluvčí: Radek] jelikož předtím jsme měli ty stránky hrozné nedalo se tam vůbec vyznat a to možná víš i ty [mluvčí: Květa] jo jo jo teď je to lepší no ne já jsem tam moc ne* nechodila upřímně párkrát a bylo to dobré [mluvčí: Radek] (pousmání) [mluvčí: Květa] a a to máte ve škole nějaký předmět nebo to se učí na průmyslovce nebo je to tvůj vlastní [mluvčí: Radek] (mlasknutí) [mluvčí: Radek] no to je takhle předmět na přím* průmyslovce no máme jakože IT [mluvčí: Květa] hmm no [mluvčí: Radek] (mlasknutí) [mluvčí: Radek] předmět ve škole přímo [mluvčí: Květa] to máme my taky [mluvčí: Radek] ale tam se zas toho tolik nenaučíme [mluvčí: Květa] hmm [mluvčí: Radek] spíše mě to baví už od malička a jako zajímám se celkem o to o programování a [mluvčí: Radek] i ty webovky už jsem jako párkrát se snažil dělat a [mluvčí: Radek] i pro toho souseda jak jsem dělal ty webovky tak vlastně já jsem to všecko neuměl [mluvčí: Radek] a při tom jak jsem to vytvářel tak já jsem si spoustu informací dohledával na tom internetu a [mluvčí: Radek] všecko jsem hned neuměl no [mluvčí: Květa] ty ses to naučil [mluvčí: Radek] takže spíš jakože samouk a učil jsem se to takhle jakoby [mluvčí: Radek] a už v* od malička mě to bere no [mluvčí: Radek] (mlasknutí) [mluvčí: Květa] hmm [mluvčí: Květa] tak to bu* budeš určitě IT ne člověk [mluvčí: Radek] ty počítače [mluvčí: Radek] no nejspíš právě jakože chtěl bych [mluvčí: Květa] když tě to baví [mluvčí: Radek] k tomu k tomu IT zaměřit nějaké ty počítače a něco takového [mluvčí: Květa] aha [mluvčí: Radek] a právě jako po té průmyslovce to bych co bych chtěl tak nejspíš [mluvčí: Radek] Brno anebo Ostrava VUT [mluvčí: Květa] hmm tam chodí Vašek NP no [mluvčí: Radek] no chodí chodí chodí [mluvčí: Květa] ale ale ty jo to je super že budeš dělat co tě t* b* co tě baví [mluvčí: Radek] no Pašek byl nejdřív v tom Brně že [mluvčí: Květa] no právě on byl jinde hmm ho to možná tak nebaví asi 2 [mluvčí: Radek] potom šel do Ostravy [mluvčí: Radek] to právěže baví on šel úplně na to samé téma taky na ty počítače [mluvčí: Květa] ale on měl před tím elektro* *techniku [mluvčí: Radek] v Brně měl počítače jo on měl elektrotechniku a teď šel na počítače přesně tak [mluvčí: Květa] ty jo a jako to no [mluvčí: Radek] jo [mluvčí: Květa] a taťka má firmu jo nebo co [mluvčí: Radek] taťka nemá firmu taťka pracuje v jedné firmě [mluvčí: Květa] jo takhle [mluvčí: Radek] (mlasknutí) [mluvčí: Radek] o třiceti pěti zaměstnancích což jsem se dozvěděl dneska [mluvčí: Květa] 1 [mluvčí: Květa] aha [mluvčí: Radek] a kreslí kreslí různé linky na plechy většinou a takové a hodně celkem dodává i do Polska linky a [mluvčí: Květa] jako kreslí na počítači ty stroje [mluvčí: Radek] kreslí na počítači kreslí v Autocadu ty stroje a právěže oni to hned dávají na tu dílnu [mluvčí: Radek] kde se vyrábí a tam já půjdu na tu praxi no [mluvčí: Květa] a budeš obsluhovat stroje [mluvčí: Radek] to je taky možné že možná něco budu obsluhovat ale spíš to bude taková bruska [mluvčí: Květa] hmm [mluvčí: Květa] hmm [mluvčí: Radek] oklepávat něco a takové [mluvčí: Květa] hmm [mluvčí: Radek] maličkosti spíše nebo šroubovat nic složitého [mluvčí: Květa] hmm hmm [mluvčí: Radek] (nadechnutí) [mluvčí: Květa] (citoslovce údivu) [mluvčí: Květa] &.. [mluvčí: Květa] (pousmání) [mluvčí: Květa] to radši ne [mluvčí: Radek] no je to trošku mimo můj obor co chcu jít studovat ale tak zase je to [mluvčí: Radek] firma kde pracuje taťka nechtěl jsem jít nikam jako pryč něco hledat a [mluvčí: Radek] je to je to takové domácí prostředí už jsem tam byl mám znám tam někoho [mluvčí: Radek] (nadechnutí) [mluvčí: Radek] jdu tam i se spolužákem ten jeho taťka tam taky pracuje takže [mluvčí: Květa] super [mluvčí: Radek] naši taťkové jsou velcí kámoši takže [mluvčí: Květa] (pousmání) [mluvčí: Květa] budeš a a a Marek tam náhodou není to ten kámoš [mluvčí: Radek] ne Marek se mnou nechodí do třídy chodí do vedlejší třídy chodí do eska strojařinu [mluvčí: Květa] není [mluvčí: Květa] aha [mluvčí: Radek] ale on už měl praxi i v druháku i teďka ve třeťáku má praxi ale on jde taky ke svému taťkovi [mluvčí: Květa] hmm [mluvčí: Radek] na praxi [mluvčí: Květa] počkej takže esko jako strojařina tam je Marek no a ty jsi [mluvčí: Radek] esko strojařina elko lyceum [mluvčí: Květa] ty jsi co [mluvčí: Radek] elko lyceum elko pak je háčko huťaři ještě [mluvčí: Květa] elko lyceum [mluvčí: Květa] jo jo jo jo hmm a lyceum to znamená jako že to je taková vyšší nebo co to je [mluvčí: Radek] no no vyšší škola to není je to střední škola normální ale [mluvčí: Květa] ale všichni máte maturitu ne [mluvčí: Radek] ale [mluvčí: Radek] jo všichni máme maturitu i strojaři i huťaři všichni tam mají maturitu nikdo není vyučenej a [mluvčí: Radek] to lyceum to je vlastně takový gympl s technickým zaměřením že vlastně máme ty [mluvčí: Květa] hmm [mluvčí: Radek] průmyslové technologie předmět nebo technickou fyziku což myslím že na gymplu není [mluvčí: Květa] hmm to je síla technický gympl ty vado [mluvčí: Radek] no tak je to průmyslovka no tak nemůžou tam dát úplně obyčejný gympl [mluvčí: Květa] hmm [mluvčí: Radek] takhle [mluvčí: Květa] a znáš se s Han* s NP nebo když tam vedle nich bydlíš [mluvčí: Radek] s NP se znám s Hanou občas jezdím autobusem jak ji potkám [mluvčí: Květa] Hanou [mluvčí: Květa] (smích) [mluvčí: Radek] s Hančou [mluvčí: Květa] Hančou no [mluvčí: Radek] s Hančou dojíždím autobusem domů občas [mluvčí: Květa] ne s Hanou [mluvčí: Květa] (pousmání) [mluvčí: Radek] tak s ní jdu jakože pěšky kousek že a já bydlím až dál od zastávky [mluvčí: Květa] hmm [mluvčí: Radek] takže občas chodím takhle s ní a jinak co no byl jsem tam minulý rok na šmigrust [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Radek] letos ne protože nevyšel čas ale měl jsem to v plánu [mluvčí: Květa] letos jsi byl v Sobě* *šovicích nebo kde [mluvčí: Radek] těsně vedle [mluvčí: Květa] to je tam taky Soběšovice [mluvčí: Radek] no ne Soběšovice jsou úplně jinde ale jako myslel jsem názvem 3 [mluvčí: Květa] (smích) [mluvčí: Radek] to jsou Štáblovice [mluvčí: Květa] Štáblovice jo [mluvčí: Květa] (pousmání) [mluvčí: Radek] takhle no [mluvčí: Květa] hmm takže jsi tam byl na šmigrustu [mluvčí: Radek] takže tam jsem byl a je to celkem daleko takže na to už nevyšel čas na ně [mluvčí: Květa] hmm hmm a kde to je u Opavy [mluvčí: Radek] je to deset kilometrů pod Opavou a a jede se tam cca hodinu autem [mluvčí: Květa] hmm [mluvčí: Radek] a tři hodiny vlakem autobusem kombinací [mluvčí: Květa] no to je něco [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Květa] takže tam jezdíš autem [mluvčí: Radek] no já tak já jelikož teďka dodělávám řidičák teprve zbývají mi dvě hodiny odjet v autoškole [mluvčí: Květa] aha [mluvčí: Radek] a zkoušky vůbec netuším kdy budu mít doufám že příští týden nebo přespříští týden už mi to dají protože pořád není místo [mluvčí: Květa] hmm [mluvčí: Radek] jakože na u komisaře na úřadě tak doufám že už mi to dají teďka protože už mám odjeto [mluvčí: Radek] dost hodin že dvacet šest už mám odjeto [mluvčí: Radek] ale a stejně to nedám [mluvčí: Květa] proč vždyť jsi strojař ty vado nebo teda lyceum studuješ a [mluvčí: Radek] (smích) [mluvčí: Radek] no ale stejně to nedám [mluvčí: Květa] není to o tom 2 [mluvčí: Radek] tak dneska jsem si zkoušel dělat ještě testy jakože cvičně už jsem jich udělal celkem dost [mluvčí: Radek] přímo na těch stránkách se dělají testy cvičné [mluvčí: Radek] a tam je těch dvacet pět otázek no a udělal jsem to na čtyřicet tři bodů dneska z padesáti a to je špatné [mluvčí: Květa] no a [mluvčí: Květa] a kolik má být nejmíň [mluvčí: Radek] má být osmdesát pět procent což je čtyřicet dva [mluvčí: Radek] myslím [mluvčí: Květa] jo to máš těsně no no tak ještě máš čas [mluvčí: Radek] no takže dneska jsem no [mluvčí: Květa] ty jo [mluvčí: Radek] ale tam jsou jako každý den jiné otázky takže to se moc nedá [mluvčí: Květa] hmm [mluvčí: Květa] (smích) [mluvčí: Radek] člověk musí umět všecko je tam kolem tři sta ot* ne tři sta je málo kolem šesti set otázek tam je [mluvčí: Květa] hmm [mluvčí: Radek] takže je to občas složité se rozhodnout co je dobře co je špatně [mluvčí: Květa] (pousmání) [mluvčí: Květa] tak to je taková maturita no [mluvčí: Radek] i když jako občas tam jsou ptákoviny naprosté jako třeba při odbočování [mluvčí: Radek] že chceš odbočit někam a brání ti tam auto tak hlasitým troubením a [mluvčí: Radek] blikáním se budu snažit o to tam vjet ale tak to jsou jenom takové občas pří* občasné případy [mluvčí: Květa] aha [mluvčí: Květa] (pousmání) [mluvčí: Radek] (vydechnutí) [mluvčí: Květa] no ale tak jinak ty jízdy ti jdou řídit [mluvčí: Radek] tak jdou no jak kdo si to o mně myslí mám jeden dva tři instruktory co se mnou jezdí [mluvčí: Radek] ne čtyři čtyři instruktory kteří se jako střídají v té autoškole co já jsem [mluvčí: Radek] (nadechnutí) [mluvčí: Radek] a jak kdo si myslí že jezdím dobře někdo jo někdo si myslí že jezdím jako dobře [mluvčí: Radek] někdo si myslí jako že škoda mluvit [mluvčí: Květa] (citoslovce) [mluvčí: Květa] & [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Radek] jakože v každé zatáčce po mně řve že jedu moc rychle jednou že moc pomalu jednou [mluvčí: Radek] že mám blbě zařazeno a podle mě je to dobře a [mluvčí: Radek] teď jedu s tím druhým a ten mně řekne jo z* že to mám dobře jo že jsem to projel krásně [mluvčí: Radek] já si taky myslím že jsem to projel krásně a člově* člověk od člověka no [mluvčí: Květa] (smích) [mluvčí: Květa] aha aha [mluvčí: Radek] asi takhle [mluvčí: Květa] (smích) [mluvčí: Květa] já nemám autoškolu já bych si nevím ale já se toho nějak nebojím [mluvčí: Radek] no já jsem to právě plánoval že si to chcu udělat už teďka v osmnácti na té střední škole jelikož ještě ve třeťáku mám [mluvčí: Radek] myslím dostatek času [mluvčí: Květa] hmm [mluvčí: Radek] ve čtvrťáku už to bude horší přece jenom a na výšce to bude ještě horší [mluvčí: Květa] (smích) [mluvčí: Radek] než na střední což myslím že mi vezmeš za pravdu [mluvčí: Květa] hmm jo asi jo ale tak během semestru bys si to mohla udělat ale vy máte auto ne [mluvčí: Radek] takže asi tak [mluvčí: Radek] my máme dvě auta jedno má taťka jakože firemní [mluvčí: Květa] hmm [mluvčí: Květa] hmm [mluvčí: Radek] se kterým ale může jezdit i mimo soukromě ale dojíždění do práce jakože to má hlavně [mluvčí: Květa] hmm [mluvčí: Radek] a jinak máme naše no rodinné [mluvčí: Květa] my nemáme no hmm [mluvčí: Radek] tak nás je více trošku přece jenom pět [mluvčí: Květa] (smích) [mluvčí: Radek] tak jsme teďka kupovali novostaré auto že [mluvčí: Květa] novostaré auto [mluvčí: Radek] novostaré auto ze servisu [mluvčí: Květa] (smích) [mluvčí: Radek] ze servisu z toho z autosalo* no autosalonu no z auto* prostě *prodejny no [mluvčí: Květa] z autosalonu [mluvčí: Květa] (smích) [mluvčí: Radek] staré [mluvčí: Květa] hmm hmm [mluvčí: Radek] oplíka [mluvčí: Květa] a s* počkej tak brácha je brácha jak se jmenuje [mluvčí: Radek] brácha je Honza ségra je Blanka [mluvčí: Květa] Blanka [mluvčí: Radek] a to jsou všichni [mluvčí: Květa] hmm [mluvčí: Radek] to jsou všichni [mluvčí: Květa] a ségru máte od narození [mluvčí: Radek] tak jelikož jsme si ji vzali [mluvčí: Květa] hmm [mluvčí: Radek] tak od narození by to bylo trošku těžké ale [mluvčí: Květa] hmm [mluvčí: Radek] máme ji od jednoho roku [mluvčí: Květa] jo tak to je pohoda [mluvčí: Radek] to no to je tak akorát myslím že věk že si na nás zvykla že s náma žije vlastně jakoby od narození [mluvčí: Radek] jelikož to dítě do toho jednoho roku si toho moc nepamatuje a [mluvčí: Květa] hmm [mluvčí: Radek] takže nás bere fakt jako od narození [mluvčí: Květa] mám dva bráchy [mluvčí: Květa] (pousmání) [mluvčí: Květa] a a [mluvčí: Radek] tak ségra má taky dva bráchy no [mluvčí: Květa] hmm [mluvčí: Radek] jsme dva [mluvčí: Květa] a hmm hmm [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Radek] tak třeba další co bych ti řekl geocaching [mluvčí: Květa] jo to je jo jo no [mluvčí: Radek] víš co to je [mluvčí: Květa] to mi řekni [mluvčí: Radek] geocaching [mluvčí: Radek] vlastně je to o tom že se zaregistruješ na internetu na ty stránky [mluvčí: Radek] a potom se ti tam zobrazí mapa a na té mapě jsou zakresleny ty kešky [mluvčí: Radek] ta keška je vlastně krabička [mluvčí: Radek] většinou to je krabička jsou i jiné druhy když tam třeba není krabička ale jenom stačí opsat si nějakou informaci [mluvčí: Radek] (nadechnutí) [mluvčí: Radek] a ta se potom zašle tomu danému na e-mail ale to jenom v málo případech [mluvčí: Radek] ve většině případech je tam ta krabička [mluvčí: Radek] tu krabičku musí ten člověk najít podle GPS souřadnic které si najde na těch stránkách na internetu [mluvčí: Radek] (nadechnutí) [mluvčí: Radek] a a potom jakoby podle té džípíesky nebo mobilu nového [mluvčí: Radek] se to dá krásně najít podle nějaké nápovědy třeba ve stromu [mluvčí: Radek] nebo v ptačí budce to bývá strašně často a [mluvčí: Radek] a v té ptačí budce ta se otevře a je tam ta krabička člověk se tam zapíše [mluvčí: Radek] nebo jsou tam i nějaké cestovatelské předměty cestovatelské předměty jsou jako například nějaké [mluvčí: Radek] hračky nebo nějaké angličáky ale má to ten jiný význam [mluvčí: Radek] že je k tomu přidělaný na prováz* provázku no provázku je na tom přidělané takové želízko [mluvčí: Radek] (nadechnutí) [mluvčí: Radek] (mlasknutí) [mluvčí: Radek] a do toho želízka je vyražené číslo to je idet* identifikační číslo toho daného předmětu [mluvčí: Květa] hmm [mluvčí: Radek] a ten předmět si potom hned jak ho vezmu z té kešky vezmu si ho k sobě [mluvčí: Radek] a hned jak ho jako dovezu domů tak ho musím zapsat na internet že jsem ho opravdu převzal [mluvčí: Radek] u ňho přímo u toho předmětu on má svoji stránku ten předmět a u ňho se zobrazí že já ho mám teďka ve vlastnictví [mluvčí: Radek] (nadechnutí) [mluvčí: Radek] a můžu se podívat v jakých keškách byl třeba že byl v Americe a cestovalo to až tady k nám do Evropy [mluvčí: Květa] to je rozkošné [mluvčí: Radek] a no a já musím udělat to že se musím podívat na to co má ten předmět v úkolu [mluvčí: Radek] jako většinou třeba obcestovat Českou republiku nebo něco takového a trvá to dlouho trvá to dva roky tři roky [mluvčí: Květa] hmm [mluvčí: Radek] ale splní se to většinou jako pokud se neztratí ten předmět někam [mluvčí: Radek] (nadechnutí) [mluvčí: Radek] a většinou se to jako splní no a co já jsem udělal já už s* já už jich mám asi pět takových přenesených [mluvčí: Květa] hmm [mluvčí: Radek] ale na co jsem jakože nejvíc tak hrdý co jsem udělal tak jsem vzal tady z Frýdku jeden předmět [mluvčí: Radek] (mlasknutí) [mluvčí: Radek] (nadechnutí) [mluvčí: Radek] zjistil jsem si že to je volně cestovatelný předmět takže ho můžu převézt kam chcu [mluvčí: Radek] (mlasknutí) [mluvčí: Radek] (nadechnutí) [mluvčí: Radek] a v září jsem byl ze školy ve Španělsku na dovolené [mluvčí: Květa] hmm [mluvčí: Radek] a převezl jsem ho právě do toho města Lloret de Mar ve Španělsku a tam jsem ho schoval do kešky [mluvčí: Květa] hmm hmm [mluvčí: Radek] takže mu přibylo hodně kilometrů na cestě [mluvčí: Květa] (pousmání) [mluvčí: Květa] (nadechnutí) [mluvčí: Květa] a takže tam můžou být jak jak předměty v té krabičce nebo jenom papírek kde se zapíšeš [mluvčí: Radek] no papírek většinou by tam neměl být papírek to je špatné když je tam papírek [mluvčí: Radek] měl by tam být nějaký bloček malý nebo nějaká knížečka taková malá ať je to takové trošku lepší [mluvčí: Radek] (nadechnutí) [mluvčí: Květa] jo ať ať to [mluvčí: Radek] (nadechnutí) [mluvčí: Radek] ať to není jenom cár toaletního papíru [mluvčí: Květa] (smích) [mluvčí: Květa] ať tam můžeš ty jednotlivé země kde to cestuje hmm [mluvčí: Radek] přesně tak přesně tak ale ty předměty se nezapisují do toho lockbo* lockbooku s* t* lockbook se to jmenuje [mluvčí: Radek] (nadechnutí) [mluvčí: Radek] do toho bločku přímo v té kešce tam se zapisují jenom lidé co to vlastně našli tu kešku [mluvčí: Radek] (nadechnutí) [mluvčí: Radek] já ten cestovatelský předmět vůbec brát nemusím můžu ho tam nechat ale mě to baví ho přenášet [mluvčí: Radek] a hlavně se podívat kde byl kam ho dám teď a je to sranda [mluvčí: Radek] (nadechnutí) [mluvčí: Radek] ale jinak tam jsou i jiné předměty které si můžu vzít ale musím to vyměnit zase za něco jiného [mluvčí: Radek] (nadechnutí) [mluvčí: Radek] výhoda v těch cestovatelských je že nemusím mít mít nic s sebou na výměnu ale stačí to jenom vzít [mluvčí: Radek] ale zase nemůžu si ho nechat musím ho poslat dál prostě co v nejbližší době [mluvčí: Květa] hmm [mluvčí: Radek] je to tak [mluvčí: Radek] a baví mě to kešek mám nalezených už kolem dvě stě sedmdesáti [mluvčí: Květa] hmm jak dlouho to děláš [mluvčí: Radek] (mlasknutí) [mluvčí: Radek] začal jsem s tím asi tak před čtyřmi lety [mluvčí: Radek] (mlasknutí) [mluvčí: Květa] (pousmání) [mluvčí: Radek] ale to jsem s tím fakt jenom začal protože jsem našel tak tři kešky [mluvčí: Radek] tak jsem od toho zase upustil a no já jsem první vůbec nevěděl co to je [mluvčí: Radek] jenom jsem hleděl na tu mapu a jako říkal si a to bude o ničem a potom jsem se po* k tomu jak* [mluvčí: Radek] (nadechnutí) [mluvčí: Radek] protože já jsem na to našel takovou jakoby reklamu na jednom fóru kde o* diskutovali o tom na jednom fóru internetovém [mluvčí: Květa] hmm [mluvčí: Radek] a já jsem se tam jako zaregistroval a [mluvčí: Radek] díval jsem se na tu mapu a jako jo je to něco a vůbec nevím co to je jak to funguje [mluvčí: Radek] (nadechnutí) [mluvčí: Radek] a vždyť žádné krabičky tu nemůžou být po městě schované o tom bych věděl jo [mluvčí: Květa] (smích) [mluvčí: Radek] no a potom jako jsem se k tomu po nějakých dvou měsících vrátil a tak jsem jako vyrazil na kole protože bylo teplo už [mluvčí: Radek] jsem vyraz* vyrazil na kole k té nejbližší co od nás byla bylo to někde na Zátiší [mluvčí: Květa] hmm [mluvčí: Radek] tak jsem tam jel do toho lesa a [mluvčí: Radek] tak podle mobilu už jsem měl jakože novější mobil který uměl GPSku [mluvčí: Radek] protože žádnou GPSku doma nemáme no tak podle mobilu jsem to jako hledal v tom lese a [mluvčí: Radek] podle nápovědy a pak jsem ji najednou našel ne a říkám si [mluvčí: Radek] fakt fakt jako takové krabičky dokážou existovat [mluvčí: Květa] (smích) [mluvčí: Radek] tak s* za ty čtyři roky jich strašně hodně přibylo je jich tady strašně hodně ve Frýdku-Místku [mluvčí: Radek] kolem čtyřiceti padesáti počítám že jich tu bude [mluvčí: Radek] no a teďka už je to ně* na těch dvě stě sedmdesáti kouscích no [mluvčí: Květa] hmm [mluvčí: Květa] hmm [mluvčí: Radek] (povzdech) [mluvčí: Květa] a už jsi tam jako i něco svého jako nějaký předmět svůj z* do toho řetězce zapojil [mluvčí: Květa] nebo jenom přebíráš zatím [mluvčí: Radek] no [mluvčí: Radek] zatím jenom přebírám ještě k tomu nedošlo jelikož si přímo na těch oficiálních stránkách musíš [mluvčí: Květa] hmm [mluvčí: Radek] objednat ten plíšek s tím číslem [mluvčí: Radek] protože oni ho tam přímo musí pro ňho musí vytvořit tu stránku [mluvčí: Radek] a já tam potom na tu stránku vložím třeba fotku toho předmětu a [mluvčí: Radek] musím p* k tomu přidělat ten drátek ale [mluvčí: Radek] (nadechnutí) [mluvčí: Radek] nic jiného jsem zatím ne* nepřemís* n* jakože vlastního jsem nedával do koloběhu [mluvčí: Radek] ale mám založené dvě kešky svoje jednu mám přímo u nás na Panských nových dvorech [mluvčí: Radek] je to multikeška to znamená že musí navštívit dvě kapličky na Panských nových dvorech z toho se spočítají ty souřadnice [mluvčí: Radek] (nadechnutí) [mluvčí: Radek] a najdou tu kešku a druhou mám ještě u baziliky ale ta je teďka dočasně nedostupná jelikož mi ji vykradli [mluvčí: Květa] (smích) [mluvčí: Radek] i to se stává ale ona byla umístěna na špatném místě celkem a [mluvčí: Radek] objevili ji i ti co neměli co nejsou zasvěceni do té hry [mluvčí: Radek] jelikož ti co to dělají hrajou to a baví je to tak [mluvčí: Květa] to nekradou [mluvčí: Radek] to by n* s* jako stává se že by to někdo vykrad ale strašně málo [mluvčí: Radek] většinou to spíš někdo objeví kdo nemá a zničí to [mluvčí: Květa] hmm [mluvčí: Radek] takže je to o tom kdo to ukrývá aby to ukryl fakt dobře a nikdo ho neviděl to ukrývat [mluvčí: Květa] (smích) [mluvčí: Květa] (nadechnutí) [mluvčí: Květa] a z vlastní kešky to znamená teda že to jsou tvoje věci ne [mluvčí: Radek] vlastní kešky znamená že já si opravdu koupím krabičku [mluvčí: Radek] vytvořím pro ni tu stránku to znamená třeba pro tu baziliku tak dal jsem tam fotku baziliky [mluvčí: Radek] (nadechnutí) [mluvčí: Radek] něco jsem o ní napsal napsal jsem nějakou nápovědu kde kde by to mohli najít protože ty souřadnice jsou [mluvčí: Radek] celkem nepřesné tak jako nějakou nápovědu třeba jako pod kamenem nebo takové [mluvčí: Radek] (nadechnutí) [mluvčí: Radek] a je to opravdu moje krabička můj jakože ten sešitek tam je a ukryju to [mluvčí: Radek] napíšu to na internet že to funguje někdo mi to musí schválit ještě že někdo pověřený tam zajde [mluvčí: Radek] a schválí mi to a potom až to schválí tak to vlastně bude veřejné a může to kdokoliv navštívit [mluvčí: Radek] zapsat se tam [mluvčí: Květa] takže tam ně* žádná věc kromě toho sešitku není [mluvčí: Radek] (nadechnutí) [mluvčí: Radek] můžou tam bejt další věci a to už tam právě můžou přidat ti lidi [mluvčí: Radek] nebo i já to tam můžu přidat třeba když je keška o bazilice [mluvčí: Květa] jo aha [mluvčí: Radek] tak tam můžu přidat nějaké předměty o bazilice to znamená nějaké [mluvčí: Radek] kartičky s modlitbama a ti lidi to potom vymění za něco jiného třeba si získají o [mluvčí: Radek] o nějakém jiném kostele tak to třeba tam zase dají ať je to se stejnou tematikou přibližně a [mluvčí: Radek] tak si lidi můžou prohlížet něco m* o tom místě [mluvčí: Radek] že třeba se tam fakt schovají ty nějaké kartičky nebo nějaké věci o tom kostele a [mluvčí: Radek] lidi si to prohlídnou a já taky jak nacházím ty kešky jak říkám už jich mám celkem hodně [mluvčí: Radek] tak se rád podívám něco o tom místě no [mluvčí: Radek] protože tam jsou fakt někdy pěkné věci i když si je neberu tak si je jenom prohlídnu a [mluvčí: Radek] je to pěkné a baví mě to [mluvčí: Květa] takže to se tam nějaké ty věci dá až to někdo schválí že jak tam někdo přijde [mluvčí: Radek] (mlasknutí) [mluvčí: Radek] no víceméně můžu to tam dát už přímo já [mluvčí: Radek] co to zakládám ale spíš to tam jako vloží lidi že když to mají s sebou tak to tam dají a je to slušné no [mluvčí: Radek] to tam něco přidá třeba [mluvčí: Květa] hmm [mluvčí: Květa] (smích) [mluvčí: Květa] ty jo a to focení to jak dlouho děláš [mluvčí: Radek] focení no já žádný velký fotograf nejsem [mluvčí: Květa] no já taky ne ale [mluvčí: Radek] ale jako focení mě taky baví a ale nemám jako žádný svůj vlastní foťák pouze máme jako rodinný foťák [mluvčí: Květa] hmm [mluvčí: Radek] není to žádné dělo není to žádná zrcadlovka ale baví mě jakože fotit [mluvčí: Radek] (nadechnutí) [mluvčí: Radek] teďka jsem si před asi dvěma dny dělal úvodní fotku [mluvčí: Radek] možná #s to viděla [mluvčí: Květa] jo [mluvčí: Květa] na Facebook [mluvčí: Radek] na Facebook [mluvčí: Květa] ještě ne ale [mluvčí: Radek] takže #s neviděla [mluvčí: Květa] asi ne no [mluvčí: Radek] no to je jedno ale dělal jsem to tak že jsem vzal ven [mluvčí: Radek] trampolínu co má brácha v pokoji takovou menší [mluvčí: Radek] vzal jsem trampolínu na zahradu za barák [mluvčí: Radek] první jsem poslal jeho na tu trampolínu [mluvčí: Radek] fotil jsem ho abysem si jako vyzkoušel [mluvčí: Radek] kde svítí slunko a [mluvčí: Radek] kde jsou nejlepší podmínky na to focení z jakého úhlu [mluvčí: Radek] (nadechnutí) [mluvčí: Radek] potom jsem si to jako vyzkoumal tu nejlepší vzdálenost nejlepší úhel nejlepší místo nejlepší [mluvčí: Radek] (nadechnutí) [mluvčí: Radek] clonu nejlepší všecko [mluvčí: Květa] hmm [mluvčí: Radek] předal jsem to jemu nastavené a vyfotil mě ve skoku [mluvčí: Květa] hmm [mluvčí: Radek] (mlasknutí) [mluvčí: Radek] (nadechnutí) [mluvčí: Radek] a vlastně potom tu fotku jsem vzal otevřel jsem si na počítači Photoshop [mluvčí: Radek] stáhnul jsem si nějakou strašně pěknou fotku z toho z internetu z Googlu [mluvčí: Radek] jsem zadal beautiful nature stáhnul jsem asi šestou fotku [mluvčí: Radek] sebe jsem vložil do té fotky a všecko bylo hotové asi za deset minut [mluvčí: Radek] (smích) [mluvčí: Květa] jakože na pozadí té přírody jo [mluvčí: Radek] (mlasknutí) [mluvčí: Radek] přesně tak jakože jsem vyskočený a je to strašně pěkná příroda kterou nikdy v životě v České republice nenajdeš [mluvčí: Květa] (smích) [mluvčí: Květa] ty vado [mluvčí: Radek] takže mně se to líbí osobně taková fotka [mluvčí: Květa] hmm [mluvčí: Radek] jakože právě Kristýna [mluvčí: Květa] to je mazec [mluvčí: Radek] (nadechnutí) [mluvčí: Květa] hmm [mluvčí: Radek] (nadechnutí) [mluvčí: Radek] ona má teďka maturitu teďka dělá maturitu a měli maturitní fotky [mluvčí: Radek] a na tablo se fotili z trampolíny [mluvčí: Radek] (nadechnutí) [mluvčí: Radek] a měli jakože maturitní trička jakože emko [mluvčí: Radek] sice tam má být esko jako superman ale oni měli emko jako že supermaturant [mluvčí: Květa] aha [mluvčí: Radek] a no a právě jako mně se to tak líbilo že sú tak ve skoku [mluvčí: Radek] že tak mají všecky fotky tak ve skoku ale měli neměli to vůbec oříznuté měli tam pozadí úplně normální [mluvčí: Radek] a tak si říkám taky musím udělat nějakou takovou fotku ale nebudu to mít takové jednoduché musím si s tím více pohrát [mluvčí: Květa] (smích) [mluvčí: Radek] (nadechnutí) [mluvčí: Radek] přece jenom mám no to bych asi neměl říkat stažený Photoshop [mluvčí: Květa] hmm [mluvčí: Radek] a a trošičku už jsem v něm něco dělal no tak [mluvčí: Radek] taky se v tom vždycky učím no jak něco dělám nového tak to víš že to neumím no [mluvčí: Radek] (nadechnutí) [mluvčí: Radek] všecko se člověk učí prací [mluvčí: Květa] no tak [mluvčí: Květa] ty vado já taky neumím to tam nějak složitě ořezáváš ne tu věc kteréu kterou pak dáš jinam [mluvčí: Radek] no tak jsou tam i nástroje které ti v tom pomůžou že jenom vlastně klikáš [mluvčí: Radek] tak jakože obklikáváš a ono už si to najde ty ořezy samo ale [mluvčí: Květa] hmm ale to [mluvčí: Radek] ale když to nejde tak musíš ručně myškou všecko [mluvčí: Květa] hmm [mluvčí: Květa] protože to musíš být jakože h* hodně ty věci mít v pozadí ať to nějak rozpozná ne že [mluvčí: Radek] no v pozadí víceméně ne spíš nejlepší je když tam jsou barevné rozdíly [mluvčí: Květa] hmm no jo [mluvčí: Radek] mezi jedním a druhým předmětem když je viditelný rozdíl černá bílá [mluvčí: Radek] no tak to je jasný řez [mluvčí: Květa] hmm [mluvčí: Radek] a to už dokáže i ten počítač sám si oříznout ale když to je fakt žlutá a světle žlutá tak to on nepozná moc [mluvčí: Květa] hmm [mluvčí: Radek] kde to má přesně uříznout toho člověka [mluvčí: Květa] (mlasknutí) [mluvčí: Květa] takže máte máte nějaký digitál nebo něco jako my máme taky jako 2 [mluvčí: Radek] přesně tak máme digitální foťák nemáme na film to jako bohužel už ne [mluvčí: Květa] hmm my taky ne [mluvčí: Radek] to bych moc ve Photoshopu už neořezal možná tak nůžkama [mluvčí: Květa] (smích) [mluvčí: Radek] ale ale jako ani moc starý nějaký rok ho máme [mluvčí: Květa] (smích) [mluvčí: Radek] (mlasknutí) [mluvčí: Radek] takovou po* polozrcadlovku bys to bych to nazval no kompakt [mluvčí: Květa] jo jo jo [mluvčí: Radek] ale už takový jakože lepší kompakt to je [mluvčí: Květa] my máme taky takový jakože to takový nějaký ne asi [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Květa] no asi máte lepší protože já ho mám starší takový nějaký [mluvčí: Radek] no to se nazývá spíš superzoom nebo ultrazoom ultrazoom se to jmenuje [mluvčí: Květa] ten můj [mluvčí: Radek] no no no to už není kompakt [mluvčí: Květa] hmm [mluvčí: Radek] ten tvůj už není kompakt to už je ultrazoom [mluvčí: Květa] aha [mluvčí: Květa] (smích) [mluvčí: Radek] nějak nějak tak se to jmenuje ultrazoom superzoom [mluvčí: Květa] aha [mluvčí: Radek] přibližně a ono by to mělo mít strašně velké přiblížení [mluvčí: Květa] jo já jsem 1 [mluvčí: Radek] a ten náš jelikož je menší kompaktnější [mluvčí: Radek] a jako není nen* je to spíš k té zrcadlovce trošičku tak to má strašně malé přiblížení jenom čtyřikrát [mluvčí: Květa] hmm [mluvčí: Radek] a co já jsem viděl na tom tvojem tak myslím že #s tam měla osmnáctkrát [mluvčí: Květa] osum* jo osmnáctkrát no [mluvčí: Radek] což je strašně velký rozdíl ale zato fotí strašně pěkně v noci nebo jako v šeru [mluvčí: Květa] ten tvůj [mluvčí: Radek] protože to má velkou světelnost myslím až jedna celá osm [mluvčí: Radek] při minimálním přiblížení a jelikož tam je málo těch objektivů pro to přibližování málo těch čoček [mluvčí: Květa] jo [mluvčí: Radek] tak tam projde myslím že dost světla a [mluvčí: Radek] tím to fotí pěkně i [mluvčí: Květa] hmm [mluvčí: Radek] v šeru tak [mluvčí: Květa] nemusíš mít stativ nebo něco [mluvčí: Radek] tak to víš že se hodí stativ ale ale jako většinou fotím z ruky že [mluvčí: Radek] (smích) [mluvčí: Květa] aha jakože [mluvčí: Radek] jako v tom šeru to je jasné no že musíš fotit vždycky z něčeho [mluvčí: Radek] stativ jelikož nevlastním tak z nějakého stolu kamene venku [mluvčí: Květa] hmm hmm [mluvčí: Radek] vždycky takhle ale ale když je dost světla [mluvčí: Radek] tak se dá krásně fotit z ruky protože ten čas je to čas toho focení je malý a [mluvčí: Radek] to i takový pohob pohyb s tím nerozmaže tu fotku [mluvčí: Květa] hmm hmm [mluvčí: Květa] (pousmání) [mluvčí: Radek] takže tak [mluvčí: Květa] (pousmání) [mluvčí: Radek] o focení [mluvčí: Květa] a co to ses nějak zajímal o ty věci o halu a tak no asi jo že už jsi dost velký ale [mluvčí: Radek] tak o halu z* o halu se zajímala polovina občanů Frýdku-Místku ne #li víc [mluvčí: Květa] no hmm [mluvčí: Radek] a tak chodil jsem tam rád bruslit [mluvčí: Květa] hmm [mluvčí: Radek] už jako malý jsem se tam učil to byly moje první krůčky na bruslích [mluvčí: Radek] to mě tam učili naši to ještě brácha nebyl na světě a já už jsem se učil bruslit že myslím [mluvčí: Květa] moje taky no [mluvčí: Radek] to byly ty brusle se dvěma noži jedna brusle s dvěmi noži [mluvčí: Květa] jo [mluvčí: Květa] takové učící jsou jo [mluvčí: Radek] ty byly úplně učící [mluvčí: Květa] hmm [mluvčí: Radek] ale to úplně jako maličký a rád jsem tam bruslil no [mluvčí: Květa] já taky no [mluvčí: Radek] byla pěkná ta hala ale ale tak budeme mít novou [mluvčí: Květa] a ta nová má být taky prý hrozně dobrá [mluvčí: Radek] no hrozně dobrá no jakože to hřiště by mělo být stejně velké jako ta stará hala [mluvčí: Květa] (smích) [mluvčí: Květa] jo že bude tak velká [mluvčí: Radek] no tam bylo právě strašně hodně míst pro sezení [mluvčí: Květa] hmm [mluvčí: Radek] a ten hokej ve Frýdku-Místku měl jako dost návštěvníků v minulosti [mluvčí: Radek] (nadechnutí) [mluvčí: Květa] hmm [mluvčí: Radek] ale teďka už to jako ochabovalo a taky jsem byl pra* párkrát na Frýdek-Místek a [mluvčí: Radek] ta hala je víceméně poloprázdná no na tom hokeji takže [mluvčí: Květa] hmm hmm [mluvčí: Radek] no a oni říkali pořád že je v ve špatném stavu ta hala a [mluvčí: Radek] (nadechnutí) [mluvčí: Radek] tak podle nich prý bylo levnější ji zbourat a postavit novou než udržovat tu starou což si myslím že je blbost [mluvčí: Květa] hmm [mluvčí: Radek] což si myslím že je velká blbost ale tak když si to myslí naše zastupil* *telstvo Frýdku-Místku [mluvčí: Květa] to je děs no a [mluvčí: Radek] tak jako nevím [mluvčí: Květa] a tam se konaly i koncerty ne tak to se asi jedině tak zaplnilo když tam byl Palo [mluvčí: Radek] no když tam byly koncerty tak to je pravda že se to zaplnilo ale netuš* netuším jestli to bylo úplně plné [mluvčí: Květa] ale to tam nebylo [mluvčí: Radek] protože tam se dalo jako tam se lidi mohli postavit přímo na tu plochu kde se bruslí že a [mluvčí: Radek] a asi se to ani tak nezaplnilo celé podle mě [mluvčí: Květa] hmm [mluvčí: Radek] možná jo možná ne nikdy jsem na takovém velkém koncertu nebyl v hale ale nevím [mluvčí: Radek] v té nové májí být asi o polovinu méně míst než v té staré [mluvčí: Květa] hmm ty jo [mluvčí: Květa] no a ta ta ta mě naštvala no ta přádelna protože to [mluvčí: Květa] to snad má b* má být v nějakém památkovém řízení a už to bourají [mluvčí: Radek] (smích) [mluvčí: Radek] no přesně tak nějak tak [mluvčí: Květa] ty to máš blízko tam ne chodíš kolem toho [mluvčí: Radek] no tak je pravda že to mám cestou do školy [mluvčí: Radek] a dokonce tady s těmahle přádelnama [mluvčí: Radek] byla nebo je jedna keška [mluvčí: Květa] jo [mluvčí: Radek] a těch přádelen ve Frýdku-Místku je zdá se mi devět [mluvčí: Květa] jo je jich víc [mluvčí: Radek] je jich devět nebo možná i více devět devět je to nějaké takové číslo osm devět [mluvčí: Radek] (nadechnutí) [mluvčí: Radek] a já jsem musel udělat to že jsem musel navštívit každou tu přádelnu postupně jednu za druhou [mluvčí: Radek] (mlasknutí) [mluvčí: Radek] a u každé jsem si musel něco spočítat jak okna tak nějaké číslo popisné tak [mluvčí: Radek] různé takové věci a z toho jsem si musel vlastně spočítat kde najít tu jednu kešku [mluvčí: Radek] a fakt mi to zabralo jedno celé odpoledne ze soboty jsem si udělal procházku [mluvčí: Radek] a jednu celou sobotu mi to zabralo [mluvčí: Radek] a nachodil jsem nějakých dvanáct kilometrů [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Květa] ještě můžu 1 ne [mluvčí: Radek] no ne [mluvčí: Radek] no jako ne [mluvčí: Květa] (smích) [mluvčí: Květa] vypnout
15X018N
Lokalita: Uherské Hradiště, Situace: restaurace, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: přátelský [mluvčí: Marek] no [mluvčí: Marek] ale ten Fénix je opravdu dobrý to pšeničné co [mluvčí: Daniel] je to jako jako perfektní pivo já si s* [mluvčí: Marek] celkem vyhovuje [mluvčí: Daniel] no já si myslím že v to* jakože u nás v Česku že pořád ještě [mluvčí: Daniel] (mlasknutí) [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Daniel] (mlasknutí) [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Daniel] my jsme jakýsi takový národ tych tych pivařů kteří [mluvčí: Daniel] l* lpí na nějakém na nějakém tom určitém jednom typu piva ale [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Daniel] ale tím třeba že že loni jako už tady [mluvčí: Daniel] ten Fénix prodávali a dnes vidíme že v tomto stanu je [mluvčí: Daniel] jako opravdu reklama téměř na* na jakékoliv ploše tak by se zdálo že tím že expandují že možná že Češi aji jako pomaličku přišli [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Daniel] trošku tu jinou chuť tu ovocnou no [mluvčí: Marek] já bych řekl že chcou zkoušet chcou něco nového furt chcou něco nového to jde vidět [mluvčí: Marek] (pousmání) [mluvčí: Daniel] já jsem měl první zkušenost s tím ovocným pivem vlastně v Belgii [mluvčí: Daniel] a to jsme jeli právě s průmyslovkou jak tam dělali projekt nějaký a [mluvčí: Daniel] veděl jsem že tam ž* že tam dělají jako množství piva v takových malinkých pivovárcích nějakých a [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Daniel] a stejně když nám prostě v tom nějakém tom jejich studentském já nevím co to nějaký prostě pub nebo [mluvčí: Daniel] jedno v takové hospůdce tak když nám donesli poprvé nějaké to belgické pivečko proste [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Marek] donesli ho malé je [mluvčí: Daniel] v* ve třetinkách nebo možná v jenom ve dvouch deci prostě [mluvčí: Daniel] tak bylo myslím třešňové j* ještě nějaké jiné příchutě tam byly to třešňové mně jako velice zachutnalo to [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Daniel] bylo příjemné to si pak člověk doveze aj dom že to to je perfektní [mluvčí: Marek] hmm [mluvčí: Daniel] a ta chuť jako nás překvapila ž* že je to s* samozřejmě sladké [mluvčí: Daniel] ale ale mně to nevadí ž* že vlastně ten chmel v tom je taky [mluvčí: Marek] (pousmání) [mluvčí: Daniel] no a pak samozřejmě člověk ví že [mluvčí: Daniel] v té Belgii se to dělá jakože dobře a jakože si na tom dávají záležet no a tak [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Daniel] já myslím že se to už pomaličku dostalo aji k nám no [mluvčí: Marek] belgické to je to ten Guiness Guiness je belgické nebo to je Anglie [mluvčí: Daniel] Guiness Guiness je Guiness je anglické 2 je dovežené no [mluvčí: Marek] to je anglické [mluvčí: Marek] to jsem třeba ještě nikdy neměl [mluvčí: Daniel] hmm [mluvčí: Marek] jako reklam jsem na to viděl hodně aji mně kámoši třeba říkali že [mluvčí: Marek] jako pivo to je celkem jako celkem dobré [mluvčí: Daniel] jasné [mluvčí: Daniel] ono aj ono aj v Hradišti se dá vlastně jako pořídit protože [mluvčí: Daniel] tady teď nevím u Šarovca myslím čepujů velké množství piv [mluvčí: Marek] jo mají ho tam [mluvčí: Daniel] no a toho Guinessa tam mají no a [mluvčí: Daniel] původně jsem si vždycky myslel že že to pivo je [mluvčí: Daniel] tím že je tmavé takže bude tak sladké jak třeba u nás [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Daniel] ale to pivo je šíleně hořké to to mě to mě překvapilo [mluvčí: Marek] (pousmání) [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Daniel] to mě překvapilo tehdá na nějakém zahraničním zájezdu a [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Daniel] samozřejmě je silné ta ta pěna je tam úplně jiná a* a ten charakter je jinší [mluvčí: Daniel] ale protože já nejsu pivař tak já nedokážu úplně porovnat [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Daniel] porovnat čím čím čím ta chuť se jako liší ale každopádně když se člověk napije tak tak hned tuší že jako Plzeň to není prostě [mluvčí: Marek] no tak a když ne pivař tak vinař [mluvčí: Daniel] tož to je jinší 1 [mluvčí: Daniel] no jasné no tak [mluvčí: Daniel] na víno jsme zvyklejší tady 2 [mluvčí: Marek] no já nevím já si zvykám na oboje tak nějak postupně [mluvčí: Marek] (pousmání) [mluvčí: Marek] teďka jsme ještě doma třeba sbírali meruňky aji se špendlíkama my to mám* my to dáváme dohromady [mluvčí: Daniel] dohromady [mluvčí: Marek] no s mirabelkama tak pardon s mirabelkama ne s* s mirabelkama [mluvčí: Daniel] jasné [mluvčí: Marek] a dáváme to dohromady a je to opravdu krásně jemné potom [mluvčí: Daniel] hmm [mluvčí: Daniel] tu jsme loni loni dělali meruňkovicu a museli jsme nakonec [mluvčí: Daniel] nakonec protože jsme toho měli málo tož to byla snad jenom tak třetinka bečky nebo možná ani ne celá polovička tak [mluvčí: Daniel] tak jsem samozřejmě musel hledat někoho kdo kdo toho má víc takže vím že [mluvčí: Daniel] samozřejmě m* můj taťka vždycky sbírá kde co a a p* protože teďka [mluvčí: Marek] (smích) [mluvčí: Daniel] mám [mluvčí: Daniel] ségra se vdala takže její manžel mají taky taky nějaký takový sádeček a [mluvčí: Daniel] měli tam meruňky tak jsme to dali dohromady a nechali jsme to vypálit u nás tam v Jarošově [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Daniel] no a a meruňky z toho bylo hodně a [mluvčí: Daniel] ješ* ješ* ještě letos nám zbyla letos ale tých meruněk jak* jaksi méně a jsou takové [mluvčí: Daniel] takové drobnější takže asi to [mluvčí: Daniel] jak se říká dáme prostě do buchet a sníme to něco jsme zavařovali takže dobré [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Marek] jo [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Marek] taky jsme taky jsme zavařovali ale teda popravdě těch meruněk teďka bylo povícero [mluvčí: Daniel] hmm [mluvčí: Marek] a on totiž náš soused tam má jako přímo vedle nás zahradu má tam [mluvčí: Marek] takový menší sad já nevím kolik tam těch meruněk má [mluvčí: Daniel] tož my máme jednu [mluvčí: Daniel] (smích) [mluvčí: Marek] no on tam má dvacet dvacet těch meruněk jenže [mluvčí: Marek] tam se teďka stalo to jak kolik to bylo dva týdny zpátky a [mluvčí: Marek] (nadechnutí) [mluvčí: Marek] přišla ta bouřka nebo týden zpátky dva týdny zpátky to bylo myslím v tu neděli [mluvčí: Daniel] ano [mluvčí: Marek] tak přišla ta bouřka a mu to tam zlomilo pět stromů [mluvčí: Marek] a normálně jeden strom to vytrhlo i s kořenama a odneslo to asi deset metrů [mluvčí: Daniel] to jsem viděl no [mluvčí: Daniel] neblbni jo fakt jako [mluvčí: Marek] fakt deset metrů normálně dál [mluvčí: Marek] až k nám přímo na brambory [mluvčí: Daniel] no my jsme totiž tu tu bůřku tady jako nezažili [mluvčí: Daniel] protože já jsem byl na dovolené já jsem to viděl na facebooku když jsem se samozřejmě díval a někteří [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Daniel] někteří některé děcka od nás prostě sdílely že vyloženě jednomu jednomu [mluvčí: Daniel] žákovi taky taky průmyslovákovi prostě uk* jakože jim to úplně polámalo polámalo meruňku [mluvčí: Daniel] ještě on je to muzikant co chodil do průmyslovky taky k nám [mluvčí: Marek] tak ty muzikanty to mrzí úplně nejvíc právě [mluvčí: Daniel] no právě ten jako ten z toho byl úplně nešťastnej protože [mluvčí: Marek] (pousmání) [mluvčí: Daniel] říkal ještě ještě mohlo natéct tak mu to tam sdíleli prostě všeci a [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Marek] hmm [mluvčí: Daniel] všeci mu to lajkovali že sou smutní tak [mluvčí: Marek] ano jasně no [mluvčí: Daniel] ale to je hezké že [mluvčí: Marek] (pousmání) [mluvčí: Marek] taková ta ironie dnešní doby [mluvčí: Marek] (pousmání) [mluvčí: Daniel] no [mluvčí: Daniel] to se lajkuje i* i hezké věci i i víceméně [mluvčí: Daniel] víceméně ty smutné ale to je blbé že olajkovat jako když tam někdo dá [mluvčí: Marek] 1 [mluvčí: Daniel] 1 ta se mu nelíbí nebo nedejbože kdyby to byla nějaká smutná událost tak [mluvčí: Daniel] to to nejde lajknout že to už člověk musí tam provést nějaký [mluvčí: Marek] no [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Daniel] nějaký koment no to je blbé [mluvčí: Marek] komentář jako by to potom taky jako řeší buď dejte [mluvčí: Marek] (nadechnutí) [mluvčí: Marek] pokud se vám líbí dejte lajk pokud se vám nelíbí dejte komentář no [mluvčí: Daniel] no [mluvčí: Marek] (pousmání) [mluvčí: Daniel] jedině* jedině že by dávali aji nějaké nelajky ale to jsem ještě neviděl [mluvčí: Marek] (citoslovce) [mluvčí: Marek] není ne ne nejsou na facebooku [mluvčí: Daniel] ne tož 2 [mluvčí: Daniel] ten je ze Sadů můj žák z prvního ročníku teďka jsem dostal prváky tak [mluvčí: Marek] (pousmání) [mluvčí: Daniel] já se asi picnu kdo ví jestli nejsou na brigádě musím se potom toho pána zeptat [mluvčí: Marek] (citoslovce údivu) [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Daniel] protože jeho tatínka samozřejmě taky znám když tam hráváme v Sadech verchli jako [mluvčí: Marek] hmm [mluvčí: Daniel] (mlasknutí) [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Daniel] tak tak to bývá musím se ho zeptat potom v září až až se potkáme [mluvčí: Daniel] (pousmání) [mluvčí: Marek] jo no [mluvčí: Daniel] tím že nevím právě jak* jaká tady byla nějaká vichřica [mluvčí: Daniel] ačkoliv ono je to docela zvláštní protože [mluvčí: Daniel] (mlasknutí) [mluvčí: Daniel] ty vichřice probíhají často v okolí Hradiště a tady u nás v Mařaticách jako většinou nebývá nic tak abych to dopověděl [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Daniel] tak to že jsem jaksi nezažil tady žádné ty ty poryvy tak [mluvčí: Daniel] to bylo způsobené tím že jsem byl na dovolené my jsme byly s rodinou v Řecku a [mluvčí: Daniel] tam vichřica žádná nebyla tam jim akorát hořelo [mluvčí: Marek] (pousmání) [mluvčí: Daniel] tam jim hořelo no [mluvčí: Marek] co co hořely banky [mluvčí: Marek] (pousmání) [mluvčí: Daniel] ne banky ne tak samozřejmě banky majů zavřené ale [mluvčí: Marek] (smích) [mluvčí: Marek] teď ne teď prý už otevřeli tento týden [mluvčí: Daniel] otevřeli otevřeli když mi jsme tam byli my před čtrnácti dňama [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Daniel] tak s* samozřejmě jsme si toho všímali protože jsme byli zvědaví po té masáži z českých [mluvčí: Marek] (odkašlání) [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Daniel] z českého tisku jak to tam vypadá a protože jsme tam byli loni a víme jaks* jací jsou Řekové pohodáři [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Marek] hmm [mluvčí: Daniel] tak tušíme že ž* že ta situace bude jako naprosto naprosto klidnější a [mluvčí: Daniel] taky s* taky to můžeme potvrdit takže před každou bankou stálo tak [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Daniel] ano s* stáli tam stáli tam lidi celý den třeba [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Daniel] ale oni tam měli v v te Leptokarii kde jsem byl [mluvčí: Daniel] oni tam třeba měli stolečky u* z vedlejší hospody sedli si tam v klidu čekali [mluvčí: Marek] jo [mluvčí: Daniel] povídali si samozřejmě měli problém s tím že ty peníze musí vybrat ale [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Daniel] nehysterčili kvůli tomu tak a jako my ti Češi a ti Srbové co tam chodili tak s* pak pozorovali [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Daniel] co a jak ale co jim zbývá než že než to řešit jako tak v klidu protože [mluvčí: Daniel] ekonomice samozřejmě nerozumím [mluvčí: Marek] (pousmání) [mluvčí: Daniel] (pousmání) [mluvčí: Marek] to jo ale zase jakože hezky aspoň vidět jak ta média si jako to krásně [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Marek] vždycky přetvoří tu skutečnost tak nějak že jako opravdu ovlivňují jo ty lidi [mluvčí: Daniel] je to [mluvčí: Daniel] to mě mrzí na současné době asi jako nejvíc [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Daniel] že že ta média se pouštějí do [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Daniel] do do komentářů ke kterým nemají ani podklady ani nějaký rozbor situace [mluvčí: Daniel] (mlasknutí) [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Daniel] ale protože možná že je to od přirozenosti zvykem člověka že [mluvčí: Daniel] (mlasknutí) [mluvčí: Daniel] rád naslouchá věcem které jsou negativní kde se komu co stalo špatného [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Daniel] kde jaká hrůza se stala protože to je dobře že se to stalo někomu jinému a ne mně tak [mluvčí: Marek] než mně [mluvčí: Daniel] tím pádem ty zprávy jsou mnohem možná možná jako žádanější a že [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Daniel] a že současné jako ty negativní vlivy například [mluvčí: Daniel] týkající se uprchlíků z toho [mluvčí: Daniel] ať už z těch bojujících oblastí nebo z těch chudých oblastí jsou tak strašlivě ale strašlivě podle mého názoru [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Daniel] zveličované a až s jakousi absurdní histerií prezentované [mluvčí: Daniel] (mlasknutí) [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Marek] té společnosti [mluvčí: Daniel] tak já s* já* já s* já se bojím že ž* ta společnost možná nedejbože teda [mluvčí: Marek] (odkašlání) [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Daniel] bude směřovat k něčemu [mluvčí: Daniel] co zničí to co se tady prostě dvacet let po té revoluci budovalo [mluvčí: Marek] no jistě [mluvčí: Daniel] jakási to* jakási tolerance nějaká jo snaha vnímat [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Daniel] multi kulturální jako odlišnosti a* já různou žánrost a to se může týkat třeba i té hudby [mluvčí: Marek] hmm [mluvčí: Daniel] ať už je elektronická nebo metal nebo punk n* nebo co [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Daniel] tak já jsem já bych byl strašně nerad kdybych se dožil znovu doby ve které bude [mluvčí: Daniel] vkus nějakého já to řeknu hnusně malého českého člověka [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Daniel] toho s prominutím fakt zaprděného [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Daniel] nekulturního prostě barbara barbara Čecha který nezná kromě televizních reklam a slev v nějakém Kauflandu [mluvčí: Daniel] (mlasknutí) [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Daniel] aby mně takovýto člověk potom diktoval co si mám nebo nemám myslet o tomto jako současném světě prostě [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Daniel] to mě fakt s prominutím prostě sere [mluvčí: Marek] no jistě no [mluvčí: Daniel] úplně maximálně úplně maximálně [mluvčí: Marek] no mě taky [mluvčí: Marek] no ještě další věc co mě jako taky rozčiluje je to [mluvčí: Marek] že ta média to podávají i s těmi uprchlíky z těch zemí [mluvčí: Marek] tak dost negativně tak dost expresivně že jako nutí až ty lidi přemýšlet negativně a [mluvčí: Marek] jakože ti lidi chcou opravdu už sami jo tady tímto vlivem [mluvčí: Marek] (nadechnutí) [mluvčí: Marek] vyšoupnout hnedka pryč jo už bojují prostě dopředu rasisticky aniž by jako věděli proč [mluvčí: Daniel] jo [mluvčí: Marek] (nadechnutí) [mluvčí: Marek] jo to jsou xenofóbové svým způsobem [mluvčí: Marek] (nadechnutí) [mluvčí: Marek] tohle je třeba taková otázka n* nebo myšlenka nad kterou se skoro nikdo nezamýšlí [mluvčí: Marek] (nadechnutí) [mluvčí: Marek] ale jako já to třeba říkám když takhle jako to třeba doma u nás řekne mamčin přítel [mluvčí: Marek] (nadechnutí) [mluvčí: Marek] on je taky takový jako řekl bych trošku [mluvčí: Marek] primitivnější v tomto směru jako že nad tím nechce moc přemýšlet [mluvčí: Marek] (nadechnutí) [mluvčí: Marek] tak řekne no jistě se všema hnedka pryč [mluvčí: Marek] no a já mu řeknu tak fajn tak se zamysli aji [mluvčí: Marek] vžij se do té situace kdyby #s tam teďka byl ty měl #s tam rodinu byl si si ní šťastný a chtěl #s [mluvčí: Marek] (nadechnutí) [mluvčí: Marek] s ní žít nadále a chtěl #s aby hlavně ta tvoje rodina ty tvoje děti žily dál [mluvčí: Marek] (nadechnutí) [mluvčí: Marek] no tak co uděláš neutečeš s nima raději někam kde je prostě je klid [mluvčí: Marek] já bych udělal to samé jo [mluvčí: Daniel] no [mluvčí: Marek] to je právě to [mluvčí: Daniel] hmm [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Daniel] no mě to mě to prostě strašně mrzí že [mluvčí: Daniel] (mlasknutí) [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Daniel] že těmi médii je fakt ta situace strašlivě zjednodušeně jaksi negativ* negativně podávána [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Daniel] a mrzí mě že že ž* že jako my Češi kteří si trošku říkáme že jsme kulturní národ že [mluvčí: Daniel] že máme bohatou kulturu ačkoli co si budem vykládat kdo kdo kdy četl Babičku že nebo kdo kdy zná Kafku jinak než jako [mluvčí: Daniel] reklamní obrázek někde na tričku v Praze [mluvčí: Marek] (odkašlání) [mluvčí: Marek] no [mluvčí: Marek] (smích) [mluvčí: Daniel] tak já si nedělám iluze o tom že že většinová jakoby jakoby če* česká společnost [mluvčí: Daniel] (mlasknutí) [mluvčí: Daniel] byla tak hluboce zaujata vopravdu [mluvčí: Daniel] složitými problémy ne prostě já si myslím že jednoduchý člověk chce jednoduché řešení a [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Daniel] a ta média [mluvčí: Daniel] ano asi asi to tak bude nevím buď se snaží tím že [mluvčí: Daniel] je někdo platí a chtějí mít tu sledovanost tak se snaží strefit do toho všeobecného vkusu [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Daniel] i protože je nepříjemné jít proti [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Daniel] proti většinovému názoru [mluvčí: Marek] hmm [mluvčí: Daniel] většinovému názoru a tam tam tam [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Marek] no jo co je ta většina to je právě votázka [mluvčí: Daniel] co je co je ta většina [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Marek] hmm [mluvčí: Daniel] ta ta většina [mluvčí: Daniel] se vyjadřuje v současné době vlastně svobodně díky tomu co se vybojovalo během těch dvaceti let [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Daniel] a a skoro to vypadá jako by [mluvčí: Daniel] těmi názory chtěli určitou svobodu která za těch dvacet let vybojována byla jako omezit zase nějak nějak [mluvčí: Daniel] nějakým jiným jiným já nevím entitám jedincům to je jedno ale [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Daniel] přestože přestože mě to netěší tak já bohužel i na tom třeba facebooku který je prostě momentálně nejprofláknutějším médiem [mluvčí: Daniel] (mlasknutí) [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Daniel] vidím jak i lidé řekněme z mého relativně blízkého okolí jako podléhají tady těmto těmto [mluvčí: Daniel] nesmírně jako dehonestujícím prostě názorům [mluvčí: Marek] těm bludům až no [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Daniel] hážou tam takové odkazy samozřejmě na servery které které prostě [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Daniel] tlačí do lidí jakousi jenom vysloveně [mluvčí: Marek] 1 [mluvčí: Daniel] to nejsou ani polopravdy to kdyby kdyby to asp* kdy* kdy* kdyby to už [mluvčí: Marek] to není to není ani polobulvár už [mluvčí: Marek] (pousmání) [mluvčí: Daniel] to už jsou jako úplné megabludy jako c* co tam občas jde jak jako přečíst a [mluvčí: Marek] (pousmání) [mluvčí: Daniel] (mlasknutí) [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Daniel] a to opravdu já bych řekl že to to je z části xenofobie z části už téměř fašismus [mluvčí: Daniel] rasismus o kterém jsme se tady před chviličkou bavili [mluvčí: Marek] ano [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Daniel] já nevím nevím prostě já jsem tímto vývojem samozřejmě strašlivě zklamán a [mluvčí: Daniel] samozřejmě protože jsem učitel tak se trápím tou myšlenkou třeba [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Daniel] kd* kde já dělám chybu jo pr* přestože se snažíme těm děckám ve škole [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Daniel] nabídnout jakousi multižánrovost a naznačit že nic třeba ne* nemusí bolet že [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Daniel] když člověk byl v Egyptě tak jako neviděl kolem sebe tisíce mudžahedínů kteří by ho chtěli okamžitě prostě [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Daniel] já nevím ugrilovat někde nebo já nevím co no jako [mluvčí: Marek] hmm [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Daniel] no když už jsem byl třeba i v tom Kataru tak ti lidé se tam chovali v rámci své civilizace úplně normálně [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Daniel] ale v* vysvětlujte to třeba teďka v této době že [mluvčí: Daniel] lidem masírovaným tou mediální masáží ale myslím že ta škola jako pokud ti učitelé zůstanou trošičku nad věcí může [mluvčí: Daniel] mů* může může těm těm děckám pomoc alespoň [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Daniel] aspoň říct počkej neblbni zastav se popřemýšlej o tom vlastní hlavou [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Daniel] tady máš jeden článek dobře můžeš si ho přečíst v tom je ta svoboda ty si můžeš fakt klidně můžeš přečíst aji ten rasistický článek [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Daniel] pak zkus hledat v jiných médiích zkus hledat jinde nebo nebo však tady kolem nás jsou [mluvčí: Marek] ano [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Daniel] vždyť tady za náma je prodejna prodávají se tam kebab* kebab* [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Marek] no [mluvčí: Daniel] kebaby prostě [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Daniel] a kdo jsou ti prodavači no to jsou Turci jsou to jsou to automaticky [mluvčí: Marek] no jistě [mluvčí: Daniel] nějací islamisté nebo jsou nějací magoři kteří nás tady chcou podřezat [mluvčí: Marek] ale ale ti prodávají kebab ti ti jim nevadí že jo jo [mluvčí: Daniel] (smích) [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Daniel] jasně to je ano chléb a hry takže [mluvčí: Marek] jo ano to je přesně to jak [mluvčí: Daniel] jako když se týká jídla tak dobře [mluvčí: Marek] a zmíním takovou tu krásnou souvislost [mluvčí: Marek] carpe diem o captain my captain [mluvčí: Marek] (mlasknutí) [mluvčí: Marek] to je přesně to dívat se na všechno z mnoha úhlů z jiných úhlů [mluvčí: Daniel] hmm [mluvčí: Marek] jo lidi jsou takoví že v dnešní době č* velmi rádi uvěří tomu snadnému rychlému zdroji prvnímu [mluvčí: Marek] který to předkládá té mase a [mluvčí: Daniel] ale zase abych to možná trošku zoptimističněl tak [mluvčí: Daniel] ta mediální masáž je veliká ale [mluvčí: Daniel] většinou když potom třeba aspoň když já tady sekunduju na Hradišťsku tak zase když pak [mluvčí: Daniel] člověk mluví s nějakým jiným člověkem zase s* v tváří v tvář [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Daniel] zas je to trošku jinak [mluvčí: Marek] hmm [mluvčí: Daniel] zas pokud ten člověk jako [mluvčí: Daniel] může jako říct trošku jiný názor tak většinou s* [mluvčí: Daniel] se s jako nesetkává s tím že že by mě někdo tady z těchto [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Daniel] šiřitelů tady těch těchto šíleně negativních myšlenek jako chtěl zabít jako nějakého [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Daniel] zrádce zrádce národa nebo nebo něco takového [mluvčí: Marek] (pousmání) [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Daniel] se většinou ukáže že že možná že [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Daniel] sdílel něco co ho zaujalo ale moc o tom nepřemýšlel a nemá právě žádnou tu další zkušenost takže [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Daniel] podle mého názoru ten osobní kontakt je as* asi dost důležitý a je určitě asi strašně důležité aby tu a tam vyšel [mluvčí: Daniel] ne tu a tam jako v* tady v té záplavě prostě tady toho negativismu aby [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Daniel] aby co nejvíc lidí jako vystoupilo s nějakým trošku názorem který to může zmírnit [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Daniel] samozřejmě pozor já jsem také člověk který [mluvčí: Daniel] těmi médii je masírován musí to vnímat jakkoliv ho to trápí a [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Daniel] a protože vím že že třeba islámská kultura je trošku jiná [mluvčí: Marek] no je [mluvčí: Daniel] a že přestože Korán je [mluvčí: Marek] je trošku extremistický no [mluvčí: Daniel] boží boží kniha která [mluvčí: Daniel] má stejné desatero jako my která se v lecčems podobá Bibli tak ona tam má zakódován jakýsi [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Daniel] mírně jako mírně agresivnější možná způsob uvažování ale v principu [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Daniel] alespoň a teď samozřejmě mluvím pouze o přednáškách jako o teoretických protože o islámu jsem se z jako s* [mluvčí: Daniel] nějakým rodinným islamistou pochopitelně nikdy nebavil [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Daniel] tak samozřejmě oni tam mají v rámci toho takzvaného džihádu vysvětleno že se jedná spíše o duchovní způsob jako [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Daniel] o tom nátlaku na toho jiného nevěřícího aby pochopil že islám je pro něho [mluvčí: Daniel] jako tím náboženstvím které je asi fakt třeba lepší než já nevím hinduismus nebo křesťanství nebo něco takového [mluvčí: Marek] no [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Daniel] takže takže určitá nátlakovost tam určitě bude já jako [mluvčí: Daniel] abych se vrátil k té původní myšlence jako člověk pochopitelně asi bych [mluvčí: Daniel] také nebyl úplně rád kdyby tady v Hradišti na náměstí vedle kostela byla mešita že [mluvčí: Marek] hmm [mluvčí: Daniel] a tak si říkám když ten zase z pozice historie že když si to tak vezmeme [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Daniel] kdo tady byl na začátku lid popelnicových polí lid já nevím nějaké vypíchané keramiky [mluvčí: Daniel] odešli protože je někdo převálcoval převálcovali je Germáni Ke* Keltové pardon pak je převálcovali Germáni [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Daniel] Germány převálcovali Slované kde kde je tady řečeno že tady musíme být jako navždy [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Daniel] což neznamená že bych jako nás Slovany odsud chtěl vyz* vyhnat ale [mluvčí: Marek] no právě [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Marek] (odkašlání) [mluvčí: Daniel] ale že ten že my jsme možná v takové strašlivě složité fázi jaké* jakéhosi novodobého stěhování národů které se nám nelíbí [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Daniel] podvědomě se tohoto strašlivě bojíme jako správní čeští xenofóbové [mluvčí: Daniel] odmítáme tu druhou kulturu na druhou stranu se nám druh jiná kultura líbí jako určitý typ [mluvčí: Daniel] nové zábavy ale nedej bože kdyby tady byla [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Daniel] a teď se trošičku bojíme toho co bude ne jako za rok [mluvčí: Daniel] 2 je to prezentováno že sem přijdou miliony islamistů a ti nás odsud vypráskají během pů roku ale [mluvčí: Daniel] (nadechnutí) [mluvčí: Daniel] já se domnívám že [mluvčí: Marek] no [mluvčí: Marek] (citoslovce údivu)
15X019N
Lokalita: Jihlava, Situace: návštěva, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen ženy, Generace: 1, Vztah: přátelský [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Simona] no takže [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Simona] ty fotky počkej já jsem ti to tam už kopírovala ne nekopírovala viď já jsem to kopírovala jenom sobě totiž [mluvčí: Alice] já myslím že nekopírovala [mluvčí: Alice] to je to chytře Řím já [mluvčí: Alice] (pousmání) [mluvčí: Simona] jo Řím já [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Simona] (nadechnutí) [mluvčí: Simona] je to tam [mluvčí: Simona] ale já to nemám asi ani jako poobracený [mluvčí: Simona] (nadechnutí) [mluvčí: Simona] no jasně protože já jsem si to sice obracela že jo ale pak jsem to neuložila v počítači 1 2 [mluvčí: Alice] no ale tak to neva [mluvčí: Alice] (nadechnutí) [mluvčí: Alice] aj mně to ani snad mně to snad počítač dělá automaticky nebo nevím já nemám pocit že bych si něco obracela [mluvčí: Simona] jo [mluvčí: Alice] jako teďkom [mluvčí: Simona] to bych taky chtěla ty jo [mluvčí: Simona] obhajoba NP ty jsi měla prezentaci na [mluvčí: Alice] no [mluvčí: Simona] na bakalářku [mluvčí: Alice] ale jenom pár těch [mluvčí: Simona] já ne my jsme to neměli mít [mluvčí: Alice] my jo právě že [mluvčí: Simona] tak jako mně to bylo dost jedno [mluvčí: Alice] (mlasknutí) [mluvčí: Alice] ale jako stejně celá ta obhajoba měla trvat patnáct minut [mluvčí: Alice] (nadechnutí) [mluvčí: Alice] a vzhledem k tomu že ty diplomky před náma se tak protáhly že to prostě bylo už vo hodinu a půl asi posunutý [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Simona] (nadechnutí) [mluvčí: Alice] tak to trvalo asi pět minut jako celá ta obhajoba takže [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Simona] no a jako moje já mám pocit že taky to bylo jako [mluvčí: Alice] hmm [mluvčí: Simona] takový no tak řekněte o čem to máte [mluvčí: Simona] to tam ještě byli jako dva učitelé který vůbec nic netušili a třetí kterej byl můj vedoucí [mluvčí: Alice] hmm [mluvčí: Simona] (nadechnutí) [mluvčí: Simona] kterej jako kterýmu to zřejmě přišlo nudný protože věděl o čem to je že jo takže [mluvčí: Alice] jo no jasný no [mluvčí: Simona] (nadechnutí) [mluvčí: Simona] vlastně nikoho to nezajímalo [mluvčí: Alice] no my jsme měli jako přesně danou strukturu že máš začít cílem pak dílčí cíle ne a takhle to všecko to [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Simona] aha [mluvčí: Alice] a tak já jsem začala říkat ten cíl a teď vedoucí po jedný větě [mluvčí: Alice] (nadechnutí) [mluvčí: Alice] no tak tak přestaňte já ten cíl znám p* paní doktorka si šl* si vodešla na záchod teďkom [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Alice] (nadechnutí) [mluvčí: Alice] tak tak přejdeme rovnou k něčemu nevím co úplně mi to celý rozhodili jak jsem to měla připravený že jo [mluvčí: Alice] (nadechnutí) [mluvčí: Alice] a musela jsem najednou se začal ptát na záludné otázky které vůbec nebyly v té obhajobě že jo nachy* [mluvčí: Simona] aha [mluvčí: Alice] nebo v tom posudku [mluvčí: Alice] (mlasknutí) [mluvčí: Alice] (nadechnutí) [mluvčí: Alice] tak jako jo no dobrý [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Simona] tady vypadáme jak ožralý [mluvčí: Alice] (smích) [mluvčí: Alice] jo [mluvčí: Alice] (smích) [mluvčí: Simona] jo [mluvčí: Alice] ale jak tam je ta jako jak máš pak v tom zubu ta je nejlepší [mluvčí: Alice] to už asi bylo co jsem to smazala možná [mluvčí: Simona] jejda co to je za hroznou fotku no tam vypadám fakt hrozně [mluvčí: Simona] no tady to docela jde [mluvčí: Simona] hmm jejda [mluvčí: Simona] vypadáme jak blbci jako blbec to je hrozný [mluvčí: Alice] (smích) [mluvčí: Alice] já vím no [mluvčí: Simona] úplně strašně [mluvčí: Alice] (nadechnutí) [mluvčí: Alice] ale prosím tě [mluvčí: Alice] jsem jí dávala na Facebook a líbila se [mluvčí: Simona] no to tady na tý ještě vypadám nejlíp [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Alice] (nadechnutí) [mluvčí: Simona] já nevím jakou jsi dávala jo ale tak ta není zas tak hrozná [mluvčí: Alice] jako [mluvčí: Simona] sice se tam zase nedívám do vobjektivu [mluvčí: Alice] jsem vybrala ty nejhezčí ne [mluvčí: Simona] ale ty to máš takový jako [mluvčí: Alice] no [mluvčí: Simona] jako že to máš takový rozmazaný nebo takový jakoby rozťupkovaný [mluvčí: Alice] no nevím no [mluvčí: Alice] (pousmání) [mluvčí: Simona] mi přijde [mluvčí: Simona] jo fronta [mluvčí: Alice] no to je 2 jak jsem milion vymazala no a mně se to vobrátí samo na počítači [mluvčí: Simona] to tam mám taky [mluvčí: Simona] vidíš to jako [mluvčí: Simona] hmm [mluvčí: Simona] a mně to tady nejde [mluvčí: Alice] hele nějakej ten prohlížeč obrázků nebo 1 něco takovýho [mluvčí: Simona] protože já jsem to možná [mluvčí: Simona] jakto že mi to nejde obrátit no to je jedno to se pak vymyslí [mluvčí: Alice] možná to musíš votevřít v něčem jiným no nebo nevím [mluvčí: Simona] (povzdech) [mluvčí: Simona] no právě že tady v tom to vždycky votevírám aby se mi to vobrátilo jako [mluvčí: Alice] aha [mluvčí: Simona] ale já jsem to možná [mluvčí: Simona] Řím já [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Simona] takže ty už to máš tak já ti to vyndám [mluvčí: Alice] jo super výborně [mluvčí: Alice] (nadechnutí) [mluvčí: Alice] neměla bys to prvně zavřít [mluvčí: Simona] to bych mohla [mluvčí: Alice] (pousmání) [mluvčí: Simona] ono to jinak nepůjde viď [mluvčí: Alice] no právě [mluvčí: Alice] (pousmání) [mluvčí: Simona] to pak vždycky nejde takže se na to naštvu a pak to normálně vytáhnu úplně [mluvčí: Simona] (mlasknutí) [mluvčí: Alice] (smích) [mluvčí: Simona] (nadechnutí) [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Alice] jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Alice] jo děkuji [mluvčí: Simona] jo já vlastně můžu vytáhnout aj ten foťák už [mluvčí: Alice] takže já si to můžu uklidit že jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Simona] jo [mluvčí: Simona] já todle taky [mluvčí: Alice] svoje sis zkopčila teda moje do tvýho že [mluvčí: Simona] (mlasknutí) [mluvčí: Simona] (nadechnutí) [mluvčí: Simona] jo asi jo [mluvčí: Simona] (nadechnutí) [mluvčí: Simona] teď už to půjde nebo ne nejde to to je divný [mluvčí: Alice] (mlasknutí) [mluvčí: Alice] a ne ne nemůžeš to otevřít v něčem jiným třeba [mluvčí: Simona] no jako můžu ale taji v tom to vždycky vobracím [mluvčí: Simona] já si myslím že tam totiž nějak blbě nastavený víš [mluvčí: Alice] aha já tam mám nějakej a co ten Windows prohlížeč fotografií [mluvčí: Alice] tam to myslím v něčem takovým to votevírám [mluvčí: Alice] jo aha tam to je divný [mluvčí: Simona] taky mi to jako nejde víš jakože to mám prostě zašeděný [mluvčí: Alice] aha tak to je divný [mluvčí: Simona] ale jak to to je blbost ne to přece [mluvčí: Alice] (mlasknutí) [mluvčí: Alice] nevím no [mluvčí: Simona] když tady vezmu svojí jo [mluvčí: Simona] Řím já dám si tudle a když ji chci [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Simona] (pousmání) [mluvčí: Simona] vidíš tak to normálně tady chápeš takhle si to votočím [mluvčí: Alice] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Alice] (mlasknutí) [mluvčí: Alice] tak to je divný to fakt nevím proč [mluvčí: Simona] (pousmání) [mluvčí: Simona] to je fakt divný [mluvčí: Alice] (pousmání) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Alice] (pousmání) [mluvčí: Simona] ach jo [mluvčí: Alice] prostě votáčet se nebude no [mluvčí: Simona] to je skvělý no [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Simona] ty jo co to je todle [mluvčí: Alice] (smích) [mluvčí: Simona] ale to přece nějak musí jít votočit ne [mluvčí: Alice] já nevím proč to nejde [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Simona] kdyby na tebe pršelo tak řekni to občas jako [mluvčí: Alice] (smích) [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Simona] no dneska v noci ne jak byla úplně ta hrozná bouřka [mluvčí: Simona] (pousmání) [mluvčí: Alice] jo ta bouřka no [mluvčí: Simona] tak jsem jako tak nějak nebyla moc [mluvčí: Simona] už jsem byla jakoby napůl vzbuzená ne prostě a úplně jsem netušila jestli se mi to zdá nebo ne [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Simona] a teď jsem tak to a [mluvčí: Simona] teď mi najednou došlo že vlastně mi prší do pokoje že jo tak jsem úplně vylítla prostě [mluvčí: Alice] (smích) [mluvčí: Simona] (nadechnutí) [mluvčí: Alice] no jako mě obvykle bouřka nevzbudí ale tadle byla fakt hustá a prostě ten [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Alice] (nadechnutí) [mluvčí: Alice] ten hrom kterej byl někde kousek vod nás úplně brutální že se třásla země tak to mě teda fakt vzbudilo no [mluvčí: Simona] hmm [mluvčí: Simona] byly hrozný blesky hlavně mi přišlo [mluvčí: Alice] hmm [mluvčí: Simona] hele taji to už mám tady v malování akorát [mluvčí: Alice] (smích) [mluvčí: Alice] no jasně a můžeš si takhle každou votevřít že jo [mluvčí: Simona] no jistě že jo takhle uložit to bude zábava [mluvčí: Alice] (smích) [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Simona] (pousmání) [mluvčí: Simona] doufám že to to teďka ještě nemusím uložit pod jiným tím jako fakt jo [mluvčí: Alice] ne třeba ne třeba se to přepíše nepřepíše [mluvčí: Simona] jo přepíše [mluvčí: Alice] hmm [mluvčí: Simona] je určený jenom pro čtení proto to nejde [mluvčí: Alice] aha hmm [mluvčí: Alice] (mlasknutí) [mluvčí: Simona] jakto že to je určeno jenom pro čtení [mluvčí: Alice] tak to nevím [mluvčí: Alice] (mlasknutí) [mluvčí: Simona] no a teď se mi to bude otvírat taji v tom [mluvčí: Alice] (pousmání) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Simona] hmm [mluvčí: Alice] hmm [mluvčí: Alice] to jsem na to zvědavá [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Simona] no skvělý teď to ale 1 [mluvčí: Simona] otevřít v tom jiným programu tady v tom [mluvčí: Simona] já jsem tak šikovná [mluvčí: Alice] aha [mluvčí: Alice] (citoslovce údivu) [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Simona] (nadechnutí) [mluvčí: Alice] (nadechnutí) [mluvčí: Alice] a teď to můžeš takhle udělat s každou fotkou ne [mluvčí: Simona] já to takhle můžu udělat se všema [mluvčí: Simona] takže no jo [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Simona] myslíš že když to jako voznačím tak to nepůjde viď [mluvčí: Alice] to nevím můžeš to zkusit [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Alice] (mlasknutí) [mluvčí: Alice] ale jako těch fotek z tý pláže je fakt milion [mluvčí: Simona] hele jde [mluvčí: Alice] (nadechnutí) [mluvčí: Alice] a a jenom asi tři sou fakt dobrý jako takže [mluvčí: Alice] (smích) [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Alice] mně to nějak nešlo no to focení [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Simona] ne [mluvčí: Alice] (smích) [mluvčí: Simona] ne ne ne [mluvčí: Simona] zvolit výchozí program jsem totiž dala [mluvčí: Alice] hmm [mluvčí: Simona] to bylo ono proč to mám blbě [mluvčí: Simona] (mlasknutí) [mluvčí: Alice] no vidíš ty seš šikovná [mluvčí: Alice] hmm [mluvčí: Simona] akorát že to vždycky vobracím takhle jako blbě [mluvčí: Alice] (pousmání) [mluvčí: Alice] musíš se nad tím trochu zamyslet a [mluvčí: Simona] hmm [mluvčí: Alice] jako jak ty šipky jdou že jo [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Alice] (smích) [mluvčí: Simona] hele prostě to není možný jako já to vždycky teď je teďka [mluvčí: Alice] no teď to bude správně [mluvčí: Simona] takhle [mluvčí: Alice] (smích) [mluvčí: Simona] jo aha [mluvčí: Alice] (nadechnutí) [mluvčí: Simona] tu Kačku to pak docela jako mrzelo nebo víš co [mluvčí: Simona] ta říkala no ty jo tak to my se asi dovnitř nepodíváme když jsme tam jenom jeden den [mluvčí: Alice] hmm [mluvčí: Simona] říkám no to asi ne no [mluvčí: Alice] no to nevím kam je vezmou na ten jakože je třeba jenom vezmou jenom na to náměstí a [mluvčí: Simona] víš jako že že na druhou stranu [mluvčí: Alice] tím to asi skončí co [mluvčí: Simona] hmm [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Alice] hmm [mluvčí: Simona] právě [mluvčí: Simona] to jsme měly fakt dobrý [mluvčí: Alice] (mlasknutí) [mluvčí: Simona] (citoslovce údivu) [mluvčí: Alice] <overlap> @ </overlap> [mluvčí: Simona] jé ty máš dobrou tu školu já ji mám takovou divnou to sem ráda že to máš [mluvčí: Alice] (smích) [mluvčí: Simona] jo todle je ten ten viď ten van Gogh [mluvčí: Alice] jo [mluvčí: Alice] van Gogh [mluvčí: Alice] (mlasknutí) [mluvčí: Alice] já kolikrát ani nevím co jsem fotila ale jenom ty #s řekla že to je známý tak jsem to vyfotila a [mluvčí: Simona] jo [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Simona] (nadechnutí) [mluvčí: Simona] no já nevím tady jakože [mluvčí: Simona] co jsem tam znala tu Athénskou školu a pak tam byly ty toho Rafaela no ty ty [mluvčí: Alice] hmm [mluvčí: Alice] hmm [mluvčí: Simona] ty fresky no todle je ten [mluvčí: Simona] hmm [mluvčí: Alice] (mlasknutí) [mluvčí: Alice] některý jsou rozmazaný no s* co byly bez blesku ale prostě [mluvčí: Simona] ale přijde mi že to máš jako lepší já mám pocit že já mám ty fotky úplně hrozný [mluvčí: Simona] jako zvlášť z těch interiérů to je úplně divný [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Alice] (mlasknutí) [mluvčí: Alice] jako z tý baziliky jich mám hodně rozmazanejch ale já jsem je ne* nepromazo* nepromazávala tak to [mluvčí: Alice] tak si to kdyžtak promaž nebo [mluvčí: Simona] hmm [mluvčí: Alice] no třeba todle je úplně rozmazaný že jo [mluvčí: Alice] prostě [mluvčí: Simona] no jako já jsem si prostě říkala že z těch z toho vnitřku že to je všechno prostě to máš fotky který nejsou moc reprezentativní [mluvčí: Alice] z toho vnitřku jako [mluvčí: Alice] hmm [mluvčí: Simona] ale zase jako je dobrý je mít že prostě si vzpomeneš takže [mluvčí: Alice] hmm no jasně no [mluvčí: Alice] (mlasknutí) [mluvčí: Simona] jo ta holubice ta byla hezká [mluvčí: Simona] ty jo to ani nevím co to je no to jo no [mluvčí: Alice] to je úchylný todlencto prostě ty ty [mluvčí: Simona] no tak taji ten ještě to byla jenom že to byla jenom ta socha že jo [mluvčí: Alice] (nadechnutí) [mluvčí: Alice] (smích) [mluvčí: Alice] hmm socha no jasný [mluvčí: Simona] toto bylo horší [mluvčí: Alice] (smích) [mluvčí: Simona] hmm [mluvčí: Simona] jo já tam mám ty fotky jak ukazujem na toho ty ukazovací [mluvčí: Alice] no to právě na ty se těš* na ty se těším [mluvčí: Simona] todle je co jo to je ta p* ta pošta [mluvčí: Alice] jo to to jsem jen tak jako hmm [mluvčí: Simona] já jsem úplně nadšená z toho padesáticentu jsem to ukazovala našim oni úplně co jako jakto že [mluvčí: Alice] (smích) [mluvčí: Alice] (nadechnutí) [mluvčí: Alice] a dva dokonce jsi měla [mluvčí: Simona] já si myslím že to m* mohlo mohlo bejt jako jak jsme tam [mluvčí: Simona] že jsme to kupovaly přímo ve Vatikánu ty suvenýry [mluvčí: Alice] hmm [mluvčí: Alice] (mlasknutí) [mluvčí: Alice] to jo no [mluvčí: Simona] že mi to mohli vrátit jako možná že to dělají aj jako s* jako schválně víš co [mluvčí: Alice] mohli no [mluvčí: Alice] hmm [mluvčí: Simona] chápeš že to mají takovej jako [mluvčí: Alice] nevím no [mluvčí: Alice] a vono jich asi moc není těch mincí no [mluvčí: Simona] já si myslím že moc jich právě bejt nemůže že jo [mluvčí: Simona] takže kde jinde bysme prostě ve Vatikánu něco kupovaly než tady [mluvčí: Alice] hmm no jasný no [mluvčí: Simona] (citoslovce údivu) [mluvčí: Simona] jé tady jsem se zmrzlinou jé vypadám hrozně [mluvčí: Alice] (smích) [mluvčí: Simona] to je strašný [mluvčí: Alice] (mlasknutí) [mluvčí: Alice] jsem chtěla vlastně vyfotit ještě tu oranžovou nějak líp [mluvčí: Simona] (pousmání) [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Simona] jakou oranžovou [mluvčí: Alice] no tu jak tam byl ten panáček oranžovej ne [mluvčí: Alice] tamto tam jsem to měla vyfocený ale chtěla jsem to pak vyfotit ještě nějak líp ale [mluvčí: Alice] už jsem to nějak nevyfotila tady [mluvčí: Alice] (pousmání) [mluvčí: Simona] jo aha [mluvčí: Simona] to ani nevím že #s to fotila toho oranžovýho panáčka [mluvčí: Alice] no [mluvčí: Alice] (smích) [mluvčí: Simona] todle bylo drsný to bylo skoro jak ta u-rampa [mluvčí: Alice] (smích) [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Alice] jako ale docela se to povedlo jako na to že tam byla taková malá škvírka že jo [mluvčí: Simona] 3 krutý [mluvčí: Simona] jo to jo [mluvčí: Simona] bylo to fakt zajímavý [mluvčí: Alice] no [mluvčí: Alice] no tydle jak jsou přiblížený tak jsou taky rozmazaný [mluvčí: Alice] to bylo úplně přibí* přiblížený na maximum [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Simona] jo tajity zahrady [mluvčí: Alice] hmm [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Alice] ty byly taky hustý [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Simona] počkej do háje jsem špatně počkej [mluvčí: Alice] (smích) [mluvčí: Alice] (nadechnutí) [mluvčí: Simona] jo teď dobře [mluvčí: Alice] jo tydle jsou dobrý tydlencty dvě no [mluvčí: Simona] tadle je hustá [mluvčí: Alice] tu jsem si dávala na Facebook [mluvčí: Simona] no todle teda to je fotka [mluvčí: Alice] (smích) [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Alice] (smích) [mluvčí: Alice] (nadechnutí) [mluvčí: Simona] tadle je dobrá [mluvčí: Alice] tadle by byla dobrá akorát škoda tam těch lidí zrovna no [mluvčí: Simona] aha [mluvčí: Simona] aha tak to je jedno lidi tam jsou všude [mluvčí: Alice] no tak to se nedá nic dělat no a pak tydle nejsou moc dobrý no [mluvčí: Alice] (nadechnutí) [mluvčí: Alice] už ty další [mluvčí: Simona] tadle [mluvčí: Alice] hmm ta je taky dobrá [mluvčí: Simona] jé tadle je dobrá tam je míň lidí [mluvčí: Simona] (citoslovce údivu) [mluvčí: Alice] hmm [mluvčí: Simona] ta je dobrá hele to vypadá jako fotoshop že jo [mluvčí: Alice] (smích) [mluvčí: Alice] jo no ale někdy to fakt úplně vypadá [mluvčí: Alice] (nadechnutí) [mluvčí: Simona] jejda [mluvčí: Alice] seš tam taková dobře osvětlená [mluvčí: Simona] (mlasknutí) [mluvčí: Simona] no právě hlavně úplně jinak než todle to pak úplně vypadá jak fotoshop [mluvčí: Alice] (smích) [mluvčí: Simona] (nadechnutí) [mluvčí: Simona] ještě todle vypadá jak takový jako starý prostě to fakt vypadá jak fotka [mluvčí: Alice] (nadechnutí) [mluvčí: Simona] (nadechnutí) [mluvčí: Simona] akorát taji ty lidi jediný jako [mluvčí: Alice] (smích) [mluvčí: Simona] to je skvělý ta je dobrá fotka [mluvčí: Alice] jo tadlencta je dobrá no [mluvčí: Alice] ta je asi už poslední myslím [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Alice] (smích) [mluvčí: Simona] jejda zase špatně [mluvčí: Alice] (nadechnutí) [mluvčí: Alice] (smích) [mluvčí: Simona] jo todle je taky hustý [mluvčí: Simona] (nadechnutí) [mluvčí: Simona] a taky to vypadá jak fotoshop prostě [mluvčí: Alice] jo no [mluvčí: Simona] (nadechnutí) [mluvčí: Alice] to úplně všechny tydlencty [mluvčí: Simona] to jo tadle je taky hustá ale tam jsou zas ty lidi [mluvčí: Alice] (pousmání) [mluvčí: Alice] právě no [mluvčí: Simona] no jo tak taji jsem já lepší [mluvčí: Alice] (smích) [mluvčí: Simona] (nadechnutí) [mluvčí: Simona] ale ty tam máš taky dobrý ty dvě první jsou dobrý ty jo [mluvčí: Alice] (nadechnutí) [mluvčí: Alice] jo no ale [mluvčí: Alice] (nadechnutí) [mluvčí: Alice] já říkám prostě u tý baziliky seš lepší ty a u toho moře jsem lepší já no [mluvčí: Simona] hmm [mluvčí: Alice] ale ne jako pak tam ke konci ty ty už jsou taky hezký [mluvčí: Alice] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Alice] potom už jsem se to taky naučila jak to fotit [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Simona] jenže my jsme se tam fotily asi půl hodiny prostě [mluvčí: Alice] (smích) [mluvčí: Alice] jo no [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Simona] ty jo co je todle za kostel to je ten hezkej viď jo to je ten hezkej jak jsem si tam kupovala ty pohledy [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Alice] (mlasknutí) [mluvčí: Alice] jo to bude asi von no [mluvčí: Simona] jak tam byly ty fresky [mluvčí: Simona] já tady z toho mám hrozně málo fotek [mluvčí: Alice] (mlasknutí) [mluvčí: Alice] a ty Španělský schody jako taky nic moc extra já jsem čekala [mluvčí: Simona] a ty už máš taky ne [mluvčí: Simona] jako no to jo no [mluvčí: Alice] jak jsme tam byly ráno tak to bylo takový [mluvčí: Simona] že já třeba tajiten kostel ani nemám zvenku jak vypadá ty taky ne že jo [mluvčí: Alice] (pousmání) [mluvčí: Alice] jo no protože prostě jsem strašně chvátaly že jo [mluvčí: Simona] tady taky prostě taky nemám ty dva kostely mám ale jako že [mluvčí: Alice] hmm hmm [mluvčí: Simona] no ty schody to byly takový prostě schody no jako proč jsou vlastně známý [mluvčí: Alice] no takový no [mluvčí: Alice] (mlasknutí) [mluvčí: Alice] no jo no [mluvčí: Simona] jo todle je ta ta 1 to je jak [mluvčí: Alice] jo to jsem fotila jak ř* jak vo tom mluvila no [mluvčí: Simona] počkej co říkala že to je ta první čajovna to bylo v souvislosti s těma invazí těch Angličanů tam nebo něco takovýho [mluvčí: Alice] nějakej ně* něco no [mluvčí: Alice] (mlasknutí) [mluvčí: Alice] něco takovýho no s těma Angličanama [mluvčí: Simona] todle je ta kašna ta vlastně která pak ústí že jo to je ten ten aquadukt [mluvčí: Alice] hmm [mluvčí: Alice] (nadechnutí) [mluvčí: Alice] hele voni se nějak bavily ty holky v tom bus* busu nějak že spadla do kašny [mluvčí: Simona] (mlasknutí) [mluvčí: Simona] no že jo a já jsem si říkala no do háje to mohl být zážitek [mluvčí: Alice] ty vogo no přesně [mluvčí: Simona] já myslím že fakt taji do tý možná nebo já nevím do jaký [mluvčí: Alice] já nevím do který ale prostě nějak to nějak se vo tom bavily že spadla do kašny [mluvčí: Simona] jo bavily se o tom no [mluvčí: Alice] no [mluvčí: Alice] hmm [mluvčí: Simona] jo todle je ta ta kavárna že jo kam chodili ty všichni spisovatelé a tak [mluvčí: Alice] hmm [mluvčí: Alice] (mlasknutí) [mluvčí: Alice] jo jo jo jo [mluvčí: Alice] hmm [mluvčí: Alice] (mlasknutí) [mluvčí: Alice] to jsem musela vyfotit že když to ř* když vo tom mluvila [mluvčí: Alice] todle ani nevím co je [mluvčí: Simona] mám tam taky spoustu domů a vím že vo každým něco řekla ale vůbec nevím co 1 prostě [mluvčí: Alice] no ale taky už nevím no [mluvčí: Simona] (nadechnutí) [mluvčí: Simona] já fakt ty jo tadle je skvělá ta [mluvčí: Alice] (mlasknutí) [mluvčí: Alice] no todle je krása že jo [mluvčí: Alice] fakt hrůza [mluvčí: Simona] hlavně že jsme si ji koupily na tom pohledu [mluvčí: Simona] (pousmání) [mluvčí: Alice] jo [mluvčí: Alice] (smích) [mluvčí: Simona] (nadechnutí) [mluvčí: Simona] jo todle je Pantheon [mluvčí: Alice] hmm [mluvčí: Simona] ty nemáš vevnitř Pantheon [mluvčí: Alice] (mlasknutí) [mluvčí: Alice] no já jsem fotila jenom tu kopuli a ta byla myslím rozmazaná [mluvčí: Alice] ale jo tady to bylo no [mluvčí: Simona] jo tady jo no vidíš to máš o hodně lepší než já tu fotku [mluvčí: Alice] (smích) [mluvčí: Alice] jo [mluvčí: Simona] jsou mám jenom úplně černý takhle ten ten [mluvčí: Alice] (smích) [mluvčí: Simona] (nadechnutí) [mluvčí: Simona] jo ale tajito vypadá hustě [mluvčí: Alice] vono to ani pořádně nešlo nějak jako nebo todle je ještě z toho asi ne [mluvčí: Simona] já tam mám ještě tu fotku teda tu ten hrob toho Rafaela to je ta hrobka [mluvčí: Alice] hmm [mluvčí: Alice] jo jo jo jo jo [mluvčí: Simona] ale to tam je taky hrozně divně [mluvčí: Alice] hmm [mluvčí: Simona] jo todle je to s tím slonem [mluvčí: Alice] @@ [mluvčí: Simona] todle je ten ten to už nevím co to je zas [mluvčí: Simona] (povzdech) [mluvčí: Alice] Památník Viktora Emanuela a todle nevím co je no [mluvčí: Simona] todle je co jo [mluvčí: Alice] to jsem tak to bylo jako naproti tomu památníku tak jsem to vyfotila ale [mluvčí: Simona] (mlasknutí) [mluvčí: Simona] aha [mluvčí: Simona] tajito třeba jako ten památník to jako ani nevím jako co to vlastně mělo bejt [mluvčí: Simona] (mlasknutí) [mluvčí: Alice] hmm [mluvčí: Simona] jako že takovej jako já nevím to si nechal udělat takovej vobrovskej památník [mluvčí: Simona] tak asi jo no [mluvčí: Alice] hmm nevím nevím no co to to k čemu to slouží neřekla no k tomu k tomu neřekla no to je pravda [mluvčí: Simona] ale jako víš jako že nám k tomu nic neřekla no prostě že to je todle a jako [mluvčí: Simona] hlavně že říkala vo každým domě prostě dvě stě věcí [mluvčí: Alice] hmm hmm [mluvčí: Simona] možná to už tak bere jakože to je jasný no [mluvčí: Alice] (smích) [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Alice] asi [mluvčí: Simona] jo tady [mluvčí: Simona] stejnak to Forum Romanum máš nejlepší tady z toho místa ty fotky [mluvčí: Alice] hmm to si myslím no [mluvčí: Simona] pak aj jak jsme tam byly krom toho už jsme byly tak hotový že už ti to ani nepřišlo hezký [mluvčí: Alice] a to ji mám i na všech* [mluvčí: Alice] (smích) [mluvčí: Alice] (nadechnutí) [mluvčí: Alice] jo no to bylo fakt šílený v tom hicu a [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Simona] já byla úplně [mluvčí: Alice] (nadechnutí) [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Alice] tadyto je fakt dobře že jsme tam byli tady tady vodsaď je to nejlepší no [mluvčí: Simona] hmm [mluvčí: Alice] todle taky nevím co je [mluvčí: Alice] a tady mám taky milion fotek tohohle jako vůbec nevím proč jsem to [mluvčí: Simona] taji to je ten kostel jak ses ptala na něj v hotelu jo a tady taky jo [mluvčí: Alice] no já vím no to už jsem zjistila potom ale [mluvčí: Simona] to je přesně jak jsme šli a tam prostě byly takový ty různý chrámy a já jsem si to fotila [mluvčí: Alice] jo [mluvčí: Simona] a vlastně vůbec nevím co to je vůbec jako [mluvčí: Alice] já taky nevím no tak já toho mám taky asi pět fotek a já jako taky nevím proč [mluvčí: Alice] hmm [mluvčí: Alice] úplně zbytečný no to s* jo [mluvčí: Simona] jo třeba jo tajito mám taky Ústa pravdy [mluvčí: Simona] tak to mám lepší to máš jenom takhle [mluvčí: Alice] počkej ale to patří takhle no [mluvčí: Simona] to máš jenom takhle [mluvčí: Alice] jo [mluvčí: Simona] tak to mám lepší [mluvčí: Alice] hmm já jsem tam nechtěla překážet no [mluvčí: Simona] (mlasknutí) [mluvčí: Simona] todle je ten kostel jak jak chtěl abysme šli do tý krypty [mluvčí: Alice] hmm jak jo [mluvčí: Simona] (mlasknutí) [mluvčí: Simona] jo todle už je ten [mluvčí: Alice] hmm to už je ten [mluvčí: Simona] oblouk [mluvčí: Simona] jsem říkala našim jak jsem četla úplně vo jiným oblouku a jak jsme si říkali že to tam nevyčteš [mluvčí: Alice] (smích) [mluvčí: Simona] říkám to je metaforický to tam nemůžeš mít takhle to fakt no tak to byl asi jinej [mluvčí: Simona] (nadechnutí) [mluvčí: Alice] jo [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Alice] (nadechnutí) [mluvčí: Simona] (nadechnutí) [mluvčí: Alice] (smích) [mluvčí: Simona] jé todle je dobrá fotka ty jo ale to bylo fakt tak obrovský [mluvčí: Simona] (citoslovce údivu) [mluvčí: Alice] (nadechnutí) [mluvčí: Alice] jo ta je zajímavá [mluvčí: Alice] (nadechnutí) [mluvčí: Alice] bylo no [mluvčí: Alice] (mlasknutí) [mluvčí: Alice] hlavně to máme fakt z každý strany prostě vyfocený [mluvčí: Simona] jo todle je pokaždý jinak no [mluvčí: Alice] to jsou ty to jsou ty vokna no [mluvčí: Simona] to asi ani nemám tajitu budovu hmm jo [mluvčí: Alice] ne to jsi řekla ať to vyfotím já no [mluvčí: Simona] todle je ten strop to je ta bazilika San Maggiore nebo něco takovýho [mluvčí: Alice] hmm já myslím že jo no [mluvčí: Simona] Maria Maggiore asi [mluvčí: Alice] todle asi taky [mluvčí: Simona] (mlasknutí) [mluvčí: Simona] co to je to Maggiore [mluvčí: Alice] nevím [mluvčí: Simona] to bude něco jako nanebevzetí nebo něco takovýho možná viď když je to kostel [mluvčí: Alice] (mlasknutí) [mluvčí: Alice] taky nevím je to možný [mluvčí: Simona] jo todle je už zase vono něco to je vobrovský s těma kopulema [mluvčí: Alice] hmm [mluvčí: Alice] (pousmání) [mluvčí: Alice] <overlap> @ </overlap> [mluvčí: Alice] to už je tam zase no [mluvčí: Alice] no tady jsem já [mluvčí: Simona] hmm [mluvčí: Simona] (pousmání) [mluvčí: Alice] teď jsou takový ty naše chytře chytře fotící [mluvčí: Alice] (smích) [mluvčí: Alice] ano [mluvčí: Simona] hmm [mluvčí: Alice] tadle je fakt divná no ale to jsem tě tam prostě chtěla vyfotit že jo [mluvčí: Simona] h* [mluvčí: Alice] (smích) [mluvčí: Simona] to jo no [mluvčí: Alice] (nadechnutí) [mluvčí: Alice] tak jsem tě tam vyfotila no [mluvčí: Simona] (citoslovce údivu) [mluvčí: Simona] jé todle je taky zajímavý takový zajímavý zas to vypadá jak fotoshop [mluvčí: Alice] jako no [mluvčí: Alice] (smích) [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Alice] když to prostě dělá ten blesk no jako když máš ten blesk tak ale vono zase s tím blesk* [mluvčí: Simona] (nadechnutí) [mluvčí: Simona] asi jo [mluvčí: Simona] tady ty fotky jsou úplně skvělý to jsem vymyslela dobře co [mluvčí: Alice] jo tydle jsou fakt dobrý no to jo no [mluvčí: Simona] (nadechnutí) [mluvčí: Simona] ne tajito vypadá hrozně hezky hlavně jsem říkala [mluvčí: Simona] (nadechnutí) [mluvčí: Alice] jo vypadá [mluvčí: Simona] no prostě jsou tamhle větší kameny tak se prostě vopřeš vo nějakej hrozně starej iónskej sloup a všichni tam na tom sedí [mluvčí: Alice] (smích) [mluvčí: Simona] (nadechnutí) [mluvčí: Simona] což mně fakt přišlo úplně hustý že jo [mluvčí: Alice] jo [mluvčí: Alice] to jo no tam jim to bylo úplně jedno [mluvčí: Alice] (mlasknutí) [mluvčí: Simona] hmm [mluvčí: Alice] (mlasknutí) [mluvčí: Alice] ale jak jsme úplně fakt jako zapocený z toho Kolosea jako úplně sv* svítící no [mluvčí: Simona] jo to je to v tom Koloseu no hodně no [mluvčí: Simona] to už jsem měla ty jo spálený ramena ještě [mluvčí: Alice] jo [mluvčí: Simona] (nadechnutí) [mluvčí: Simona] teda opravdu [mluvčí: Alice] pak je tam todle jak nás fotil ten chlap jako tak úplně nějak jako zajímavě [mluvčí: Alice] tohle je fakt divný [mluvčí: Simona] jak máme vobě ty stejný boty aj stejně ty nohy úplně ty nohy jsou úplně stejný [mluvčí: Alice] nevím co to je co tam jako má [mluvčí: Alice] (smích) [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Simona] tak to je teda hustý [mluvčí: Alice] jako nevím co tahle fotka přesně měla znamenat no [mluvčí: Simona] jo no [mluvčí: Alice] (smích) [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Simona] ta je vysoce umělecká no tak to je stejný jako ty holky jak nás fotily s tím Koloseem [mluvčí: Alice] (smích) [mluvčí: Alice] no to jo tak jejich 1 prostě fotka s Koloseem a jsme tam jenom my že jo [mluvčí: Simona] to je ještě horší tý* [mluvčí: Simona] (nadechnutí) [mluvčí: Simona] ne asi [mluvčí: Simona] já jsem si fakt říkala do háje jaký můžou mít ty holky ty fotky [mluvčí: Alice] (mlasknutí) [mluvčí: Alice] jo no [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Simona] (nadechnutí) [mluvčí: Simona] jo tadle je taky dobrá [mluvčí: Alice] jo ty máš lepší já to neumím s tímdlenctim toulhe potvůrkou s [mluvčí: Alice] (nadechnutí) [mluvčí: Alice] mi to moc nešlo [mluvčí: Simona] (mlasknutí) [mluvčí: Simona] ale ty to máš asi blíž jako že já jsem tam dál trošku [mluvčí: Alice] hmm [mluvčí: Simona] hmm [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Alice] (smích) [mluvčí: Alice] kdybys věnovala tu jednu sekundu tím že se zamyslíš tak 6 [mluvčí: Simona] ne nezamyslím prostě [mluvčí: Alice] (smích) [mluvčí: Alice] votáčí [mluvčí: Simona] (mlasknutí) [mluvčí: Simona] tady je taková zajímavá obloha zrovna vidíš a dokonce je i trochu modrá [mluvčí: Alice] (mlasknutí) [mluvčí: Alice] jo no [mluvčí: Alice] (pousmání) [mluvčí: Simona] (mlasknutí) [mluvčí: Simona] taji třeba v těch okýnkách [mluvčí: Alice] (smích) [mluvčí: Simona] (mlasknutí) [mluvčí: Simona] ale vypadá to no že je zatažíno [mluvčí: Alice] hmm [mluvčí: Alice] tady je taky milion fotek [mluvčí: Simona] tady se mi to líbí ale tady se mi to líbí jak je to to zelený to vypadá tak zajímavě [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Alice] hmm [mluvčí: Simona] ale přijde mi že to jako není takový typický s tím Koloseem ale je to zajímavý jak je to s tím zeleným [mluvčí: Alice] hmm [mluvčí: Alice] (mlasknutí) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Alice] voni se většinou fotí tam jak jsou ty zlomy že jo to tam pak mám taky [mluvčí: Alice] ale ty nejsou moc pěkný jak jsme to f* no tady todle [mluvčí: Simona] hmm [mluvčí: Alice] (nadechnutí) [mluvčí: Alice] jsou takový jako jenom prostě tam se to nedalo moc nějak líp vymyslet no [mluvčí: Simona] no vždyť jako já nevím jak to tam teda mají [mluvčí: Alice] já taky nevím no [mluvčí: Simona] (pousmání) [mluvčí: Alice] tydle jsou prostě takový jako že jo milion lidí a kus Kolosea no [mluvčí: Simona] hlavně ten zlom vypadá fakt divně [mluvčí: Alice] no to jo no [mluvčí: Simona] to nevypadá jak Koloseum [mluvčí: Alice] (smích) [mluvčí: Alice] to no no [mluvčí: Alice] (smích) [mluvčí: Alice] (nadechnutí) [mluvčí: Alice] a tady ty pokusy to se zasměješ jakoi [mluvčí: Simona] hi hi hi [mluvčí: Alice] jsou fakt vtipný [mluvčí: Simona] ale náhodou tadle je docela dobrá [mluvčí: Alice] (smích) [mluvčí: Alice] jo to je ta jedna pak jsou pak jsou strašný [mluvčí: Simona] jejda [mluvčí: Simona] je já s toho jsou divný vlasy upláclý [mluvčí: Alice] (smích) [mluvčí: Simona] (smích) [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Alice] (smích) [mluvčí: Simona] (citoslovce) [mluvčí: Simona] jé ne ne
15X020N
Lokalita: Žďár nad Sázavou, Situace: jízda dopravním prostředkem, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: rodinný [mluvčí: Vojtěch] ty vole dneska nám nikdo vole zkontrolovali kamion jestli není plnej uprchlíků a [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Vojtěch] a měl #s měli jsme tam vohromnou takovou skříň tak vole ta tam zůstala viď [mluvčí: Miloslav] jo [mluvčí: Vojtěch] takže mně ji měli dneska dovízt co* měl jsem z* vobjednanýho elektrikáře ať ji vole [mluvčí: Vojtěch] při* přijde nainstalovat a jaksi bylo po skříni [mluvčí: Miloslav] jo [mluvčí: Miloslav] no ale já nevím jestli si to budu muset platit mně* já jsem tam právě už byl v tý slu* pojišťovně [mluvčí: Vojtěch] protože jako pokud platíš zdravotní pojištění jakoby jinde v jiný zemi tak ho nemusíš platit [mluvčí: Vojtěch] nebo voni by ti to pak měli zpětně vrátit ale musíš ho platit minimálně dvanáct měsíců [mluvčí: Miloslav] no no no jasný ne šest měsíců šest myslím hmm [mluvčí: Vojtěch] jo [mluvčí: Miloslav] já jsem to tak udělal vlastně už dvakrát m* je to ze zákona šest měsíců což bych měl že jo ale [mluvčí: Vojtěch] 1 [mluvčí: Miloslav] co jsem vždycky měl ale vlastně mně řekli že bysem si mohl nechat aj kartičku a [mluvčí: Miloslav] voni by mně to tady platili zdravotní pojištění pokud dokážu že vlastně ta škola je že to není třeba žádnej jazykovej kurz nebo něco víš [mluvčí: Vojtěch] jo [mluvčí: Miloslav] takže voni tam právě potřebujou ty f* ten formulář já nevím ten aj ty vole ne ten i dvacet ten [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Miloslav] formulář vlastně kterej jsem dostal vod tý školy a já nevím jestli kopii pasu vo vízu a takovýhle no a že prostě [mluvčí: Miloslav] jo že by mně to prej možná uznali tady to co mně řekla ta ženská na tý pojišťovně [mluvčí: Miloslav] takže zejtra musím ještě na tu poštu jim to tam poslat [mluvčí: Miloslav] to se posílá prej snad na ministerstvo vnitra kde voni to nějak posoudí prostě [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Miloslav] zjistí si co a jak no a pak řeknou jo dobře a zůstala by mně normálně kartička zdravotní pojišťovny [mluvčí: Miloslav] a byl bych tady pořád vedenej jenom potom dokážu že jsem byl pojištěnej tam [mluvčí: Miloslav] víš že se nemuset vodhlašovat no [mluvčí: Miloslav] vždycky když jsem teďkom ty dva roky letěl pryč ne já jsem tam nebyl student [mluvčí: Vojtěch] ale ty #s byl student ne [mluvčí: Vojtěch] ale v Čechách #s byl student nebyl #s [mluvčí: Miloslav] jako v Čechách ne nebyl jsem student že jo já už jsem měl po škole po gymplu a na [mluvčí: Miloslav] vejšce jsem vž vždycky tam jako nenastoupil byl jsem [mluvčí: Vojtěch] jo [mluvčí: Miloslav] nebyl jsem zapsanej jako student takže takhle js* takže jsem si to musel [mluvčí: Miloslav] platit že jo nějaký měsíce když jsem měl třeba tu brigádu nebo když jsem [mluvčí: Vojtěch] aby ti to vrátili [mluvčí: Miloslav] pracoval ja jsem tam měl vlastně smlouvu na tom když jsem pracoval na tom Dellu takže tam to za mě platil jako Dell [mluvčí: Miloslav] ale ale potom když jsem se že jo 1 když jsem tam skončil tak už jsem z toho taky něco musel platit no [mluvčí: Vojtěch] no mně když jsem jel do Austrálie tak mi říkali že bych si jako platil zdravotní v Austrálii [mluvčí: Vojtěch] takže kdybych si ho platil dýl jak dvanáct měsíců 1 to na šest let zpátky [mluvčí: Miloslav] dvanáct jo [mluvčí: Miloslav] tak jo no to* je to šest měsíců si to musím platit jako nepřetržitě [mluvčí: Miloslav] což já mám že jo zdravotní pojištění cestovní normálně jako pojištění udělaný [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Vojtěch] to jo no [mluvčí: Miloslav] až někdy do toho do května což je devět měsíců nebo kolik [mluvčí: Miloslav] takže to se nemusím bát právě to řeším co a jak teďko no [mluvčí: Miloslav] (nadechnutí) [mluvčí: Miloslav] no hele ten driver jsem ti vzal jen je mám ho 2 [mluvčí: Vojtěch] jako hybrida jo [mluvčí: Miloslav] teda hybrida no já nevím jestli to budeš chtít já jsem s tím hrával [mluvčí: Miloslav] než s* jsem měl tenhle pech tak jsem to občas zkoušel je takovej starší tak uvidíš jestli ti to bude [mluvčí: Miloslav] sedět nebo ne kdyžtak že jo [mluvčí: Vojtěch] no hele když mi to nebude sedět tak to můžu vždycky svíst na tu 1 [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Vojtěch] to je přece ideální ne [mluvčí: Miloslav] (povzdech) [mluvčí: Miloslav] to je ideální no [mluvčí: Miloslav] taky [mluvčí: Vojtěch] 2 nemůžeš mít všchno dobrý protože bys to pak neměl na co svíst ty vole [mluvčí: Miloslav] no jo no mně teďkom se vůbec nějak nedaří jak jsme byli na tý Svratce a [mluvčí: Vojtěch] (pousmání) [mluvčí: Miloslav] já se do toho nemůžu trefit prostě vůbec [mluvčí: Vojtěch] to já jsem byl teďka s tátou tak se mi fakt dařilo jsem zahrál stejně to co von [mluvčí: Miloslav] jo [mluvčí: Vojtěch] já jsem byl fakt jako a tátovi se teda moc nedařilo jo von hrál asi padesát devět [mluvčí: Vojtěch] ale ale pak na tý devítce jsem to posral 1 [mluvčí: Vojtěch] (smích) [mluvčí: Vojtěch] stylem že [mluvčí: Miloslav] jo no [mluvčí: Vojtěch] dvakrát do autu a jednou do bankru [mluvčí: Miloslav] 3 [mluvčí: Vojtěch] 2 [mluvčí: Vojtěch] jo to #s říkal jo že ten s těma sršňama [mluvčí: Miloslav] (smích) [mluvčí: Miloslav] ty jo ale bejt tam sršni tak je to pěkně v prdeli [mluvčí: Miloslav] (smích) [mluvčí: Vojtěch] tohleto není žádná sranda no [mluvčí: Miloslav] 1 [mluvčí: Miloslav] říkal jsem si že to je nemožný terfit ale říkal jsem že jsou lidi jako já který by to mohli trefit [mluvčí: Miloslav] (smích) [mluvčí: Vojtěch] i tvá mamka říká že na zahradě v těch lapačích má [mluvčí: Miloslav] no [mluvčí: Vojtěch] třikrát denně a tam jich je z těch vos a těch sršňů [mluvčí: Miloslav] no a jenomže my nevíme vodkaď lezou viď to je v prdeli [mluvčí: Vojtěch] to jo no [mluvčí: Miloslav] pak někde kopneš do země vole rozkopneš vole sršní hnízdo a je po tobě [mluvčí: Vojtěch] oni říkají že snad jenom kolik pět těch bodnutí stačí a je po tobě že [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Miloslav] hmm [mluvčí: Miloslav] jako nic moc jako není 1 nic moc co bych musel zkoušet [mluvčí: Vojtěch] no jasně [mluvčí: Miloslav] (povzdech) [mluvčí: Miloslav] ty už jedeš dost na rezervu [mluvčí: Vojtěch] čtyřicet kilometrů dojezd [mluvčí: Vojtěch] mně se to rozsvítilo dneska vono to po městě chlastá [mluvčí: Miloslav] jo tak [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Miloslav] v Jihlavě je benzín dvacet osm devadesát [mluvčí: Vojtěch] a nafta [mluvčí: Miloslav] nafta je ještě levně* myslím dvacet šest nebo tak nějak devadesát [mluvčí: Miloslav] nebo dvacet sedm devadesát ale natural jsem dával dneska za [mluvčí: Miloslav] dvacet š* dvacet vosm devadesát [mluvčí: Vojtěch] co budete s tým autem dělat budete ho nějak opravovat [mluvčí: Miloslav] no vono tam že prej asi ta řídící jednotka je špatná [mluvčí: Miloslav] voni si prvně mysleli že se to třeba přehřívá víš a proto to [mluvčí: Miloslav] naskočí do toho nouzovýho režimu [mluvčí: Miloslav] no ale vono asi ne vona ta jesi z toho bude nějak ta řídící jednotka že to zkusí vyměnit [mluvčí: Miloslav] že tam že ji tam dají [mluvčí: Miloslav] no a víš vono vono to chvíli jede [mluvčí: Miloslav] pak to tady hodí chybu a [mluvčí: Vojtěch] nepřidává to [mluvčí: Miloslav] přepne se do přepne se to do nouzovýho režimu a jede to ja k kdybys jel na babetě no prostě s* [mluvčí: Vojtěch] já jsem s týmdletým autem jel asi sto kilometrů v nouzovým režimu do Brna jsem s tým jel [mluvčí: Miloslav] vole [mluvčí: Miloslav] tak jako že jo vono když to rozjedeš potom [mluvčí: Miloslav] tak vono s tim třeba aji těch sto deset sto dvacet pak jedeš v 2 ale [mluvčí: Vojtěch] todle jede todle jede maximálně osmdesát [mluvčí: Miloslav] jo [mluvčí: Vojtěch] to jede sto z kopce když jsem měl vyřazeno ale jinak to brzdilo motorem [mluvčí: Miloslav] vono fakt prostě je to pořádně [mluvčí: Miloslav] přidává nemá to když se zastavíš tak to sotva se rozjede že jo [mluvčí: Miloslav] nebo trvá to dlouho takže žádný zrychlení [mluvčí: Miloslav] nic to nejede [mluvčí: Vojtěch] u tohodletoho vlastně vyřadí turbo a omezí to rychlost na osmdesát 1 [mluvčí: Miloslav] jo já nevím já jsem s tvým vlastně s tvým taťkou jel [mluvčí: Miloslav] takhle jednou než tam předtím než vám vyměnili to turbo [mluvčí: Vojtěch] čtvrtý nebo kolikátý [mluvčí: Vojtěch] (smích) [mluvčí: Miloslav] počkej to už máte tolikrát měněný nebo [mluvčí: Vojtěch] no jednou ale pak myslím třikrát ze záruky tuším že [mluvčí: Miloslav] jo [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Miloslav] ale jinak vlastně žádný jiný problémy ne s týmhle autem [mluvčí: Vojtěch] jezdí strašně ekonomicky [mluvčí: Miloslav] jo no to říkal aj Jarda že čím starší tím to jede líp [mluvčí: Vojtěch] jo hele tak jezdí na šest litrů viď [mluvčí: Miloslav] hmm [mluvčí: Vojtěch] na dálky [mluvčí: Vojtěch] (pousmání) [mluvčí: Miloslav] to máte vlastně kolik pět let ne teďka 1 [mluvčí: Vojtěch] pět let no [mluvčí: Vojtěch] dvě stě sedmdesát 1 jsem jel za kamionem a měřili [mluvčí: Miloslav] 7 [mluvčí: Miloslav] (smích) [mluvčí: Miloslav] klidně můžou bejt no [mluvčí: Vojtěch] voni jsou [mluvčí: Miloslav] já jsem potkal nějak policajty vole [mluvčí: Vojtěch] otravujou [mluvčí: Miloslav] je jich dost jsem zvědavej kolik jich je na dálnici jak teďko [mluvčí: Miloslav] hledají ty uprchlíky všechny [mluvčí: Vojtěch] to dělá spíš celní správa než policajti ne [mluvčí: Miloslav] já vím [mluvčí: Vojtěch] hele ne jak 1 v Rakousku jak tam to [mluvčí: Miloslav] ne jak jsme [mluvčí: Vojtěch] tam jich bylo docela jako solidně tam [mluvčí: Vojtěch] jakoby po* na odpočívadlo prostě vodtáhli je všechny jakoby velký auta kontrolovali [mluvčí: Miloslav] já vím že voni jim tam zavřeli aj ty všechny přechody a to a teď jako [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Miloslav] pouští rovnou do Německa všechny ale [mluvčí: Miloslav] takže jako máš to zamluvený jo ten 1 [mluvčí: Vojtěch] jo dal jsem to na šestnáct dvacet von tam jinej nebyl volnej [mluvčí: Miloslav] 1 tak [mluvčí: Vojtěch] 1 tam byl jedinej volnej flight a pak byl další až někdy vo 2 [mluvčí: Miloslav] tak uvidíme třeba [mluvčí: Miloslav] se tam někam vmáčknem [mluvčí: Vojtěch] někam vserem [mluvčí: Vojtěch] hele kdyžtak si dáme to zjistíme a dáme si kdyžtak kyblíček a kafe a půjdem [mluvčí: Miloslav] jo [mluvčí: Miloslav] hele před náma jsou tam nějaký lidi s hendikepem šestnáct dvanáct sedmnáct nebo něco takovýho [mluvčí: Vojtěch] 2 [mluvčí: Miloslav] takže by měli jít rychle jsou tam tři [mluvčí: Vojtěch] aby nás nezdržovali 2 [mluvčí: Miloslav] 2 viď [mluvčí: Vojtěch] v hledání míčku v lese [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Vojtěch] právě jsem sebral doma auto a naši jsou na kole tak já nevím jestli někam nepojedou [mluvčí: Miloslav] nepojedou [mluvčí: Vojtěch] tak voni tam maj další ale [mluvčí: Miloslav] já vím no [mluvčí: Miloslav] máš benzín tak naftu [mluvčí: Miloslav] (smích) [mluvčí: Vojtěch] ty jo benzín nedávej [mluvčí: Vojtěch] já nemám firemní kartu tak to to je horší [mluvčí: Miloslav] tak to si pak budeš muset zkásnout [mluvčí: Vojtěch] ještě budu mít na zkásnutí asi pětatřicet tisíc z firmy [mluvčí: Vojtěch] dneska jsem si to vybral tak to nějak budu muset [mluvčí: Vojtěch] vložit do pokladny a zaúčtovat nebo nějak [mluvčí: Vojtěch] vyřešit s účetní protože my jsme měli pokladnu asi [mluvčí: Miloslav] jo [mluvčí: Vojtěch] mínus třicet tisíc v mínusu což nemůžeš mít prej [mluvčí: Vojtěch] (pousmání) [mluvčí: Miloslav] jo [mluvčí: Vojtěch] takže já to platím vlastně soukromou kartou což jako bys ve firmě neměl [mluvčí: Vojtěch] nebo já když to zaplatím tak ty peníze musí být na pokladně a já si je zpětně musím vzít [mluvčí: Miloslav] jo jo [mluvčí: Miloslav] dvacet osm čtyřicet diesel třicet devadesát [mluvčí: Miloslav] naf* *ta a benzín to je poměrně rozdíl [mluvčí: Miloslav] dvě koruny na litr proti Jihlavě a tohle je ještě ta levná tady [mluvčí: Vojtěch] právě na óemfauce stojí přes třicet korun [mluvčí: Miloslav] no já myslím benzín víš tady je třicet devadesát no a tam jsou za třicet dva a takhe [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Vojtěch] tam stojí třicet jedna padesát nebo devadesát nafta ne [mluvčí: Miloslav] a to ještě když jedeš na dálnici tak [mluvčí: Vojtěch] tak co [mluvčí: Vojtěch] (pousmání) [mluvčí: Vojtěch] že bych zatroubil aby popojel vo dva metry [mluvčí: Miloslav] tady se vejde kolik přes sedmdesát litrů se do toho [mluvčí: Vojtěch] vosmdesát [mluvčí: Miloslav] vosmdesát [mluvčí: Vojtěch] to je 3 [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Vojtěch] ještě mám překročenej limit na kartě kvůli tobě [mluvčí: Miloslav] kvůli mně jo [mluvčí: Vojtěch] tak já jsem dneska jsem nepočítal že budu tankovat [mluvčí: Miloslav] 1 dvě varianty [mluvčí: Miloslav] jak udělat no a tak jsem mu měl chuť říct prostě ať prvně dají do pořádku [mluvčí: Miloslav] hřiště že jo ať klubovna [mluvčí: Miloslav] i tam myslím že tahlencta pro to hřiště je úplně dostačující [mluvčí: Vojtěch] to si taky myslím [mluvčí: Miloslav] já nevím že jo jestli tam [mluvčí: Miloslav] pokud dobře pokud tam teda udělaj ty šatny [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Vojtěch] kdyby měřili na konci tak jsme v řiti [mluvčí: Vojtěch] (smích) [mluvčí: Miloslav] no [mluvčí: Miloslav] (smích) [mluvčí: Vojtěch] já vím že tam ještě není značka [mluvčí: Miloslav] ale tak tam v životě nikdo asi nebyl a nebude [mluvčí: Vojtěch] 2 [mluvčí: Vojtěch] (citoslovce údivu) [mluvčí: Miloslav] to by byla buzerace taková na konci vesnice když tam nikdo prostě [mluvčí: Vojtěch] (citoslovce opovržení) [mluvčí: Vojtěch] <overlap> & </overlap> [mluvčí: Vojtěch] no jo tak já jsem si počkal až skončí přechod a pak jsem začal předjíždět ne [mluvčí: Miloslav] jo [mluvčí: Vojtěch] ale i tak by to asi to bylo vo papíry [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Miloslav] to jo [mluvčí: Miloslav] ale třeba řekni mi co je špatný na tý klubovně tady na týdle [mluvčí: Miloslav] pokud tam neudělají teda šatny že jo sprchy všechno aby se tam mohli [mluvčí: Vojtěch] proč by tam dělali šatny [mluvčí: Miloslav] tak by to bylo dobrý když si tam necháš prostě věci [mluvčí: Miloslav] můžeš si ně* jak říká tvůj taťka bych si tam přijel na kole a [mluvčí: Vojtěch] jo jo [mluvčí: Miloslav] a třebas byl tř* zahrál si a vodjel zpátky tak to má [mluvčí: Miloslav] kolo aj golf že by si vodbyl [mluvčí: Vojtěch] já jako chápu třeba ty jo ty jeho t* ty golfy co mají třeba jakoby tam [mluvčí: Miloslav] hmm [mluvčí: Vojtěch] ubytování a takový že tam má jakoby restauračku a todle [mluvčí: Miloslav] no no jasný no [mluvčí: Vojtěch] už stejně nebude nikdy nic jinýho než párky že jo [mluvčí: Miloslav] a tady [mluvčí: Miloslav] no a tady mají utopence ve sklenici kdo ví ještě z* z jakýho roku a [mluvčí: Vojtěch] ještě z válečnechj na tom ještě vydělalo ou SS vole [mluvčí: Miloslav] (smích) [mluvčí: Vojtěch] (smích) [mluvčí: Vojtěch] nebo něco takovýho [mluvčí: Miloslav] no nevypadaj teda moc dobře [mluvčí: Vojtěch] jsem utopence neměl já jsem protože tam tak párky a polívky maj dobrý docela [mluvčí: Miloslav] jo [mluvčí: Miloslav] no ale tak stejně já jak jsem byl v tý Telči jak tam ta klubovna je velká a pěkná [mluvčí: Miloslav] všechno že jo maj tam sprchy šatny můžeš si tam nechávat [mluvčí: Miloslav] věci hnedka vedle toho maj hotel že jo a je to m* prostě [mluvčí: Miloslav] udělaný jak mistrovský hřiště je to nahavrnutý já nevím kdo to teď navrhoval [mluvčí: Miloslav] já jsem to zapomněl to jméno ale nějakej ten [mluvčí: Miloslav] ten architekt těch hřišť prostě dobrej že jo ten známej [mluvčí: Miloslav] a hrajou se na tom nějaký mistrovství snad aj světa v nějakejch juniorskejch víš jako [mluvčí: Vojtěch] no [mluvčí: Miloslav] kategoriích fakt pěkný hřiště aj ta klubovna to zázemí no ale [mluvčí: Miloslav] máš tam u toho hned ten hotel že jo hrajou se ti tam tadyty prestižní turnaje a hřiště je to vosmnáctka tak to chápu ale [mluvčí: Vojtěch] právě tadyti [mluvčí: Miloslav] na co tady na co potřebuješ [mluvčí: Vojtěch] jako kdyby k tomu ještě přistavěli zezadu prostě sprchy nebo [mluvčí: Vojtěch] něco tak to chápu nebo zvětšili hajzly ale jako [mluvčí: Miloslav] jo [mluvčí: Vojtěch] nebo kdyby dokrytovali možná zbytek zahrádky ale stavět celou novou klubovnu mi taky přijde kravina no [mluvčí: Miloslav] hmm kór když máš to hřiště v takovým stavu v jakým ho máš že jo [mluvčí: Vojtěch] hmm [mluvčí: Vojtěch] počkej hmm [mluvčí: Vojtěch] na druhé stra* [mluvčí: Miloslav] počkej tam něco [mluvčí: Vojtěch] dělej vole ten kretén jede vole ještě to tady kvůli němu vodstaví vole že tam je mezera jak sviňa [mluvčí: Miloslav] no 1 asi 3 to se říká [mluvčí: Miloslav] jsem si říkal co dělá a von je [mluvčí: Miloslav] 4 na prvního máje a tak [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Miloslav] stíhačka ty vole 1 [mluvčí: Vojtěch] já jsem si říkal co to je kdo to brzdí [mluvčí: Miloslav] 1 jsem si říkal že mají nějakou krutou pilu vole [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Miloslav] to víš letí no [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Vojtěch] nějakej [mluvčí: Miloslav] já jsem si říkal [mluvčí: Miloslav] tak prvně se mně zdá* [mluvčí: Vojtěch] říkám ty vole co #s jí to řekl ne [mluvčí: Miloslav] ne mně se prvně spíš zdálo jak kdyby někdo brzdil úplně víš [mluvčí: Miloslav] víš jak na krev jak [mluvčí: Vojtěch] no ale [mluvčí: Miloslav] pak si říkám co to ne ty vole a vona to stíhačka tady nám [mluvčí: Miloslav] nad hlavou prolítne [mluvčí: Miloslav] (smích) [mluvčí: Miloslav] se taky nevidí ty jo [mluvčí: Vojtěch] no [mluvčí: Vojtěch] (smích) [mluvčí: Vojtěch] já si říkám co je kde jak [mluvčí: Miloslav] (pousmání) [mluvčí: Miloslav] sedm osm a půl [mluvčí: Miloslav] (pousmání) [mluvčí: Vojtěch] ne tak já jsem stejně vole 1 3 [mluvčí: Miloslav] hmm tak ono 3 vždycky ve městě to stoupne jak sviňa [mluvčí: Vojtěch] tak kór tydle velký motory todle žere jak sviňa [mluvčí: Miloslav] hmm [mluvčí: Miloslav] tohleto nežere tolik když jedeš ty dlou* dlouhý vzdálenosti že jo [mluvčí: Vojtěch] no nemusíš točit ale von jako n* to na to aby se udržel v chodu tak jako žere viď [mluvčí: Miloslav] hmm no jasný že jo hlavně když se pořád musíš rozjíždět a musí to rozhejbat ty dvě tuny nebo kolik to váží no [mluvčí: Vojtěch] hmm [mluvčí: Miloslav] 1 závodnickej golf vole to má jak tatra ty vole [mluvčí: Vojtěch] ty vole co to má [mluvčí: Miloslav] (smích) [mluvčí: Miloslav] ale ty kola [mluvčí: Vojtěch] tak se podívej má je jak ty 1 náklaďák a náklaďáky maj dovnitř ty je nemaj ven ne [mluvčí: Miloslav] no já vidím no [mluvčí: Miloslav] no ty jo dovnitř si myslím náklaďáky [mluvčí: Vojtěch] počkej mu tam jde tatra dovnitř nebo před ním jede [mluvčí: Miloslav] ty jo [mluvčí: Miloslav] závodnickej golf z roku devatenáct set devadesát [mluvčí: Vojtěch] z toho by měli 2 [mluvčí: Miloslav] 2 provrtal vejfuk aby to mělo zvuk a [mluvčí: Vojtěch] z toho by měli policajti radost kdyby ho chytli [mluvčí: Miloslav] myslíš že je to nelegální [mluvčí: Vojtěch] takovýdle kola [mluvčí: Miloslav] hmm [mluvčí: Vojtěch] který přečahu* přesahujou obrys myslim* a jsou takhle vyklopený myslím že to ti do techničáku nikdo nenapíše [mluvčí: Vojtěch] to že jezdí v kšiltovce a vypadá jak debil vole to mu nepomůže [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Miloslav] hele vole [mluvčí: Vojtěch] ale má tam nějakou pěknou babu nebo aspoň 1 zezadu [mluvčí: Miloslav] zezadu je to blonďatý [mluvčí: Miloslav] ale takovýhle vždyť to vypadá hrozně já nevím já bych si do toho asi takhle nesed nebo [mluvčí: Miloslav] chápu že [mluvčí: Vojtěch] tak jako lepší než chodit pěšky ale rozhodně bych si to neudělal [mluvčí: Miloslav] no no jasný to to bych radši chodi* jezdil v takovýmhle golfu stejným jakoby [mluvčí: Miloslav] vraku vole bez těchhle úprav protože to vypadá směšně že jo s* poměrně [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Vojtěch] vypadáš jak když #s našel autíčko v krabici vod bot a nalepil sis na něj vole nálepku Ferrari no [mluvčí: Vojtěch] no ale Ferrari z toho prostě neuděláš nálepkou [mluvčí: Vojtěch] (pousmání) [mluvčí: Miloslav] hmm [mluvčí: Vojtěch] 1 má velikosti kárky a viděl #s ty vole malý kolečka ty jo [mluvčí: Miloslav] hmm tak to nemá moc s* s* s* velký ani neměl kam dát [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Miloslav] maj to vevnitř no to má 1 vyklepaný naopak [mluvčí: Vojtěch] 3 [mluvčí: Miloslav] vyhnat pavouky z toho z motoru [mluvčí: Vojtěch] tak to ne ale nechtěl jsem to předjíždět přes zebru jako [mluvčí: Vojtěch] žádný nejsou [mluvčí: Vojtěch] (pousmání) [mluvčí: Miloslav] jo taky se moc nezastaví auto [mluvčí: Miloslav] ty jaký to má 1 1 co ročně [mluvčí: Vojtěch] ti nevím ale malou audinu máme [mluvčí: Miloslav] půl roku [mluvčí: Vojtěch] dva roky dva a půl roku [mluvčí: Vojtěch] přivezli jsme ji s dvaceti čtyřma má devadesát toho [mluvčí: Vojtěch] Hyundaie má ségra třičtvrtě roku ten má najeto deset [mluvčí: Miloslav] ty s tím moc nejezdíš co [mluvčí: Vojtěch] já jsem s tím jel tak sto kilomet* pět set jsem s ním možná najel [mluvčí: Miloslav] jo [mluvčí: Vojtěch] z těch deseti tisíc [mluvčí: Vojtěch] a tak vona to má tak spíš po Brně že jo takhle [mluvčí: Vojtěch] tak jako samozřejmě na to Brno no ale jenomže mně se s tým ven nechce viď vono to žere zbytečně moc [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí hluk v pozadí hluk v pozadí hluk v pozadí hluk v pozadí hluk v pozadí hluk v pozadí hluk v pozadí hluk v pozadí) [mluvčí: Miloslav] už ti ukazuje že vodbočuje [mluvčí: Miloslav] z trojky na šestku [mluvčí: Vojtěch] týpek to jako tomu autu nijak moc nevadí že jo [mluvčí: Miloslav] 3 [mluvčí: Vojtěch] je lepší předjíždět rychlejc já teda většinou předjíždím tak na tu pětku ale tady je takový to [mluvčí: Miloslav] co on ti ukazoval že můžeš že von je vysoko jako voni dělají 1 vole [mluvčí: Vojtěch] já vím ale za mnou ještě tam myslím jel nějakej závodník 1 [mluvčí: Miloslav] no jasně ten má taky bávo [mluvčí: Miloslav] takhle nalepenej na kufru tak [mluvčí: Vojtěch] (vydechnutí) [mluvčí: Vojtěch] 1 to víš že jo von je nalepenej ale 1 jel tam hned za mnou ty jo [mluvčí: Miloslav] bavoráky s* taky nejsou špatný auto [mluvčí: Vojtěch] mně se to nelíbí [mluvčí: Miloslav] mně třeba taky se to zas tak nelíbí já nevím mně se na vzhled třeba [mluvčí: Vojtěch] ještě třeba [mluvčí: Miloslav] mercedesy takhle ještě nejsou třeba tak špatný ale to ale [mluvčí: Vojtěch] s* jako mně se líbí mercedes a audi [mluvčí: Miloslav] ale ale audinu bychsem si asi vybral teda nejradši jakoby jo [mluvčí: Vojtěch] hochu to já bych asi radši snesl mercíčka jenomže von je ještě cenově trochu jinde [mluvčí: Miloslav] jako [mluvčí: Miloslav] no no jasný no ale na vzhledy ty bavoráky se mně [mluvčí: Miloslav] nelíbí mně to prostě přijde taková jak krabice s takovým [mluvčí: Vojtěch] zevnitř je to škaredý hlavně i když teďka ten novej ne já jsem teďka jel ťím [mluvčí: Vojtěch] úplně novou pětkou a to je teda 2 no zrovna [mluvčí: Vojtěch] a to jako dobrý [mluvčí: Miloslav] jo tak to jsou většinou dobrý auta že jo [mluvčí: Vojtěch] ale ještě ještě [mluvčí: Vojtěch] ale aj ještě jako nějakej šesti sedmiletej bavorák [mluvčí: Vojtěch] taky když si sedneš do pětky nebo [mluvčí: Miloslav] hmm [mluvčí: Vojtěch] já jsem teďka vezl Frankovi NP [mluvčí: Vojtěch] tu ne NP někdo jinej [mluvčí: Vojtěch] NP jsem jel toho jeho von má sedmičku bavoráka [mluvčí: Vojtěch] čtyry roky starou ty [mluvčí: Miloslav] hmm
15X021N
Lokalita: Praha, Situace: neformální hovor v zaměstnání, o přestávce ve škole, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: přátelský [mluvčí: Filip] dobrá tak jo díky nashle [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Filip] to si dělá prdel ty pičo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ivan] co Plzeňská nebude jo [mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství) [mluvčí: Filip] v Brdlíkově zjistili že sice tam dvě vlákna jsou ale že je budou potřebovat [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Filip] teď že je bude potřebovat jůpísíčko pro svůj vlastní rozvoj rozvoj tý lokality [mluvčí: Ivan] (nadechnutí) [mluvčí: Filip] a že je prostě je UPC byznys nedaj ty vlákna [mluvčí: Ivan] hmm [mluvčí: Filip] a jako to si dělá prostě prdel jako já tady měsíc jsem strávil tím abych vykomunikoval nájemní smlouvy prostě všechno [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Filip] (nadechnutí) [mluvčí: Filip] (nadechnutí) [mluvčí: Filip] a von my pak řekne že to nejde jako [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Filip] (pousmání) [mluvčí: Filip] no ne no ještě ještě existuje ještě existuje jedna šance zavolám zavolám NP z NO [mluvčí: Ivan] no jo to prostě [mluvčí: Ivan] (pousmání) [mluvčí: Filip] zeptám se ho za kolik by nám tam ukrojili dvacet megabit [mluvčí: Filip] voni to chtěj dělat teď někdy [mluvčí: Filip] možná že tam paradoxně možná bych to paradoxně dostal i za lepší podmínky jako [mluvčí: Ivan] jo tak zas na jo [mluvčí: Filip] a to to je [mluvčí: Ivan] to je jenom konektivitu nebo vokruh [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Filip] mně stačí konektivita v tudle chvíli [mluvčí: Ivan] jo [mluvčí: Zvuk] (nábytek) [mluvčí: Ivan] ano [mluvčí: Filip] hele já jdu volat jdu volat NP [mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství) [mluvčí: Zvuk] (nábytek) [mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství) [mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství) [mluvčí: Filip] PIK [mluvčí: Filip] (povzdech) [mluvčí: Filip] tadyhle já ho jdu zkusit zavolat [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství)
15X028N
Lokalita: Praha, Situace: neformální hovor v zaměstnání, o přestávce ve škole, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: přátelský [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Filip] podívej jakou pěknou jímací tyč k trojnožce jsem pořídil [mluvčí: Jaromír] (mlasknutí) [mluvčí: Jaromír] hezký [mluvčí: Filip] aby to bylo lehký tak jsem vzal trubku do který je na konci právě to todle je trubka [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Jaromír] hmm [mluvčí: Jaromír] no jasně [mluvčí: Filip] a todleto je do toho na* napertlovaná [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jaromír] to je to je moc pěkný člověče [mluvčí: Filip] takhle to se 3 [mluvčí: Jaromír] a je to jako set i s těma 1 [mluvčí: Filip] ne to jsem si poskládal vod Tremisu normálně [mluvčí: Jaromír] jo takhle [mluvčí: Jaromír] (vydechnutí) [mluvčí: Filip] hmm spočítal jsem si bezpečnou vzdálenost [mluvčí: Jaromír] a za sedm set celý [mluvčí: Filip] hmm [mluvčí: Jaromír] pěkný [mluvčí: Filip] no vedle toho přijde dvojmetrová trojnožka no [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jaromír] já právě něco takovýhodle budu potřebovat nahoru taky na ten nástavec [mluvčí: Filip] hmm no [mluvčí: Jaromír] (mlasknutí) [mluvčí: Jaromír] no je to tak [mluvčí: Jaromír] má dva met* to má víc než dva metry dva a půl že jo [mluvčí: Filip] todle je dva a půl [mluvčí: Filip] todle je dva a půl protože trojnožka bude mít dva metry tak já jsem chtěl aby to bylo vejš [mluvčí: Jaromír] aby to aby to vyšší no [mluvčí: Filip] s tím že todle nemus* nebude sedět že jo stejně jako trojnožka to bude vejš [mluvčí: Jaromír] jasný [mluvčí: Jaromír] 1 trošku vejš no [mluvčí: Filip] protože vod toho už povede drát že jo potom [mluvčí: Jaromír] hmm [mluvčí: Filip] (mlasknutí) [mluvčí: Filip] akorát nevím ty vole jsem si tam nedal evidentně tu sponu [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Filip] sponu ten [mluvčí: Jaromír] tu připojovací [mluvčí: Filip] no tu připojovací sponu [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Filip] úplně to vidím hlavně že jsem na to myslel ty jo [mluvčí: Filip] hmm [mluvčí: Jaromír] ale todle je hezký provedení člověče že to je takhle [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Jaromír] vlastně to je mechanicky jo [mluvčí: Filip] hmm [mluvčí: Filip] to musí bejt že jo protože to jinak bejt nemůže jako [mluvčí: Jaromír] no jasně [mluvčí: Filip] ale je to dobrý jako zaprvý je to lehký a zadruhý je to pevný jak svině jako [mluvčí: Jaromír] (mlasknutí) [mluvčí: Jaromír] a to je dural [mluvčí: Filip] no to je Al Gm S* Mg Si [mluvčí: Jaromír] hmm hmm [mluvčí: Jaromír] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Filip] hliník magnesium křemík slitina takže asi dural [mluvčí: Jaromír] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství) [mluvčí: Jaromír] (povzdech) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Filip] (mlasknutí) [mluvčí: Filip] právě jako nemá moc smysl jako ty hromosvody prasit protože se to dá pořídit za docela rozumný ty [mluvčí: Filip] peníze [mluvčí: Filip] k tomu ty sklolaminátový distanční tyče [mluvčí: Jaromír] (mlasknutí) [mluvčí: Jaromír] jo vypadá to dobře no [mluvčí: Filip] hmm [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jaromír] já právě potřebuju dohnat toho projektanta jo [mluvčí: Jaromír] potřebuju aby mi někdo udělal projekt na ten hromosvod aby přijel prostě a aby řek [mluvčí: Jaromír] (mlasknutí) [mluvčí: Jaromír] (nadechnutí) [mluvčí: Jaromír] tady bude tohle taji bude tohle taji na to máte papír a podle toho to udělejte [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jaromír] (mlasknutí) [mluvčí: Filip] já mám v podstatě [mluvčí: Jaromír] (smrkání) [mluvčí: Jaromír] (odkašlání) [mluvčí: Filip] ty vole s kým jsem se to NP dělá taky ty [mluvčí: Jaromír] nevím [mluvčí: Filip] jasně a [mluvčí: Jaromír] <overlap> @ </overlap> [mluvčí: Filip] kvůli tomu pojede 2 ne ještě [mluvčí: Filip] jo tak čau [mluvčí: Zvuk] <para type="potichu"> čau čau </para> [mluvčí: Filip] já mám dvacetstupňový kterej dělá 2 u nás [mluvčí: Jaromír] hmm [mluvčí: Filip] 10 [mluvčí: Jaromír] hmm [mluvčí: Filip] že tam jako jediný co tak to vlastně jako podle norem napočítá počty svodů a tak [mluvčí: Filip] si můžeš udělat sám jako skoro jenom to nechat si vodsouhlasit že to právně vystaví papír s projektem [mluvčí: Jaromír] no tak samozřejmě jako [mluvčí: Filip] ten já nemám [mluvčí: Zvuk] (kroky) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Filip] 5 [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Jaromír] jinak mně volal lán* ráno pan NP [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Filip] já vím von mi volal v půl vosmý [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jaromír] víš [mluvčí: Filip] a potřeboval to s tebou probrat říkám tak mu zavolej rovnou von už bude stejně vzhůru [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jaromír] říkal že prej to máme nějaký zprasený ale to musela zprasit Andrea prostě jako jo [mluvčí: Filip] no zaprvý to nemělo spadávky na který jsem se ptal [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Jaromír] no ale tak to jako já nejsem schopnej vygenerovat když to Andrea nedodá že jo [mluvčí: Jaromír] já jsem nic nemazal takže [mluvčí: Filip] no [mluvčí: Jaromír] mně je divný že [mluvčí: Filip] já jsem já jsem právě říkal ať ti řekne ať mu pošleš ten indesignovej file [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Jaromír] no [mluvčí: Filip] ať se proberou tím co tam je a domluvili jsme se že prostě jako dobrý [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Filip] že jsme jim poslali to jak to má vypadat ale že bude lepší když si to prostě udělaj [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Filip] protože tam i i barvy neseděj do cmyku podle toho vlastně [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Jaromír] říkal ne že je tam víc barev použitejch [mluvčí: Filip] jako [mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství) [mluvčí: Filip] no jasně no [mluvčí: Filip] že tam není prostě jedna zelená a jedna modrá a to a že to je prostě každej pes jiná ves [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Filip] takže vona prostě nastřelila nějakej náhled [mluvčí: Filip] jako ale nedala si s tím až moc práce [mluvčí: Jaromír] hmm bohužel [mluvčí: Filip] 1 [mluvčí: Jaromír] (mlasknutí) [mluvčí: Jaromír] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Jaromír] tak já jedu na ten tykták [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Jaromír] tak zatím čauvec [mluvčí: Filip] čau [mluvčí: Jaromír] a todle jdu zpacifikovat [mluvčí: Zvuk] (kroky) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
15X029N
Lokalita: Olešnice, Situace: návštěva, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: přátelský [mluvčí: Adam] ty vole má má dvě sestry jo [mluvčí: Adam] (pousmání) [mluvčí: Aleš] no [mluvčí: Adam] a tchýňa je v pohodě [mluvčí: Aleš] jo [mluvčí: Adam] tak to jo tak vy jste vlastně teďka byli na tom tom že jo na tom na tom výletě [mluvčí: Aleš] (srkání) [mluvčí: Aleš] člověče dobrý to bylo [mluvčí: Adam] Řím Vatikán [mluvčí: Aleš] no byli jsme já ti to povím byli jsme [mluvčí: Aleš] byli jsme jeli jsme do Říma [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Aleš] jel teda Kolík jel strašně dlouho jel [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Adam] kolik dvanáct hodin [mluvčí: Aleš] no měl by jet dvanáct hodin to je dvanáct set s* čtyřicet kiláků ne a [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Aleš] ale ti pakyši to vymysleli tak že #s vyjel [mluvčí: Aleš] v osm ráno od Janáčkova divadla a dojel #s tam v sedm ráno ne [mluvčí: Aleš] (pousmání) [mluvčí: Aleš] do toho Říma ne [mluvčí: Adam] (pousmání) [mluvčí: Adam] ty vole [mluvčí: Aleš] takže voni jeli a dělali třičtvrtěhodinový pauzy a tak [mluvčí: Aleš] (pousmání) [mluvčí: Adam] ježiši [mluvčí: Aleš] a bylo jich asi šest a já nevím tak sedm hodin bylo pauz ne [mluvčí: Aleš] (pousmání) [mluvčí: Aleš] ale tak o nic nejde tak jsem se projel a aspoň sem se mohl víc protáhnout [mluvčí: Adam] a prostě jeli jste přes Rakousko a ne [mluvčí: Aleš] ne jeli jsme přes Plzeň do Německa přes Mnichov [mluvčí: Adam] jo vy jste potřebovali nabrat tech dvacet čtyři hodin že jo takže vlastně [mluvčí: Aleš] no a voni takhlen nabírali nějaký lidi [mluvčí: Aleš] a tak to a tak [mluvčí: Aleš] a nabírali lidi no tam v Plzni [mluvčí: Aleš] no a tak jsme dojeli do toho do Říma tak [mluvčí: Aleš] jsme šli do Vatikánu ne a do toho Sixtinské Sixtinské do baziliky svatýho Petra a Pavla [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Aleš] a tak jsme tam byli asi v sedm ráno [mluvčí: Aleš] a člověče už tam byla fronta [mluvčí: Aleš] hmm jako jakž takž ale jestli víš jak je to náměstí svatýho Petra [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Aleš] jak tam v Andělech a démonech tam propíchli mu ty plíce [mluvčí: Adam] jasný [mluvčí: Adam] (pousmání) [mluvčí: Aleš] řízkovi no tak to bylo normálně do šneka takhle tak* taková byla fronta no [mluvčí: Aleš] (pousmání) [mluvčí: Adam] fakt řada jo [mluvčí: Aleš] a taková že člověče to bylo dobrý tam jsme byli teda rychle [mluvčí: Aleš] a pak že půjdem do muzeí Vatikány ne a Sixtinskou kapli se kouknout a tak [mluvčí: Aleš] ty pičo tam byla fronta od Anděls* od Andělské brány [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Aleš] ty jo a teda to je od náměstí svatýho Petra až do těch muzeí Vatikány [mluvčí: Aleš] (pousmání) [mluvčí: Aleš] teda až fronta na pět hodin tak říkám tam teda stát nebudu [mluvčí: Adam] a počásí vám vyšlo aspoň na to čekání v těch frontách [mluvčí: Aleš] no jo tam bylo dvacet dvacet stupňů krásnejch sluníčko [mluvčí: Adam] tak to je pohoda [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Aleš] no a tak jsme tam no tam jsme nešli teda [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Aleš] ale člověče byli jsme v Pantheonu a na plae* náměstí Navona [mluvčí: Aleš] tam jsou ty tři fontány na Trévi jsme se zašli podívat [mluvčí: Adam] to je co [mluvčí: Aleš] to je ta fontána taková slavná di Trevi [mluvčí: Aleš] tam zase ho chtěli utopit v těch Andělech a démonech [mluvčí: Adam] jo jo jo [mluvčí: Aleš] a vo* ta se zrovna rekonstruovala takže tam bylo lešení krásný [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Adam] (pousmání) [mluvčí: Aleš] (pousmání) [mluvčí: Adam] to je super vole [mluvčí: Aleš] ale tak Pantheon je zdarma člověče zašli jsme na Andělskej hrad se kouknout [mluvčí: Adam] hmm tam vedla ta chodba že jo jo jo [mluvčí: Aleš] jo jo jo a tak tam to bylo dobrý [mluvčí: Aleš] a se* tam je takový muzeum rozta* h* hrad jak prase velkej ne a [mluvčí: Aleš] a jsme šli pak jsme šli tak jsme šli [mluvčí: Adam] a to bylo počkej to bylo na dva dny nebo jak jste to měli [mluvčí: Aleš] na dva dny no [mluvčí: Aleš] tak tam jsme zašli ale to my jsme byli jeden den v Římě víš druhejs byl ve Florencii [mluvčí: Adam] a kde jste chrněli [mluvčí: Aleš] na cestě jakože ne ne v buse ne my jsme jeli [mluvčí: Adam] jo v aut* buse [mluvčí: Aleš] to je vod sebe nějakejch tři sta kiláků takže my jsme vo* se sbalii v šest z Říma a dojeli jsme [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Aleš] a jeli jsme v osm jsme dojeli do hotelu a tam jsme si dáchli [mluvčí: Adam] a to bylo něco jak Fjednička když se jezdí nebo [mluvčí: Aleš] já nevím jak vypadá Fjednička ale to bylo [mluvčí: Adam] nebo prostě hostel takovej normálně hotel [mluvčí: Aleš] ne to nebyl hostel to byl pěknej hotel ale teda pokoj jedna a koupelna ale ten to bylo letiště jak sviňa [mluvčí: Adam] tak to jo [mluvčí: Aleš] a koupelna byla velká jak tenhleten pokoj to bylo taky super [mluvčí: Adam] (pousmání) [mluvčí: Aleš] (pousmání) [mluvčí: Aleš] tam byla vana tak jsem si dal vanu pěkně a [mluvčí: Adam] jasný no to voda tohlencto zadarmo že jo [mluvčí: Adam] (pousmání) [mluvčí: Adam] (pousmání) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Adam] tak to je pohoda hodně [mluvčí: Aleš] ale člověče Florencie tisíckrát lepší než Řím [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Aleš] možná se mi pak jsme šli do toho Kolosea v Římě ještě [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Aleš] to je úplně zbytečný tam chodit [mluvčí: Aleš] ne fakt ti stačí na to se kouknout zvenku [mluvčí: Adam] jo [mluvčí: Aleš] no nejpěknější zachovalá památka je ten ježiš jak von se jmenuje ty ty ty ne [mluvčí: Adam] je to socha nebo [mluvčí: Aleš] ne to je takovej ten oblouk nevím nějak ježišmarja [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Aleš] ty vole ten císař na ty nevím nebyl to Tibérius byl to Traviánův sloup [mluvčí: Aleš] (smrkání) [mluvčí: Aleš] a a takže to no [mluvčí: Adam] no a ve Florencii [mluvčí: Aleš] ve Florencii tam je to člověče dobrý tam je hole* ohromnej dóm fakt tři katedrály v Kutný Hoře [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Aleš] a Santa Maria del Fiore ty jo to je celý pobitý mramorem ne a velký devadesát metrů [mluvčí: Aleš] (pousmání) [mluvčí: Aleš] (pousmání) [mluvčí: Aleš] no to bylo super jsme vylezli na tu vě* věž ne nahoru a [mluvčí: Aleš] (smrkání) [mluvčí: Adam] a to* to to to ještě jako kdyby postavili za dob Říma nebo až pak středověk [mluvčí: Aleš] ne to je s* šestnáctý století [mluvčí: Adam] jasně [mluvčí: Aleš] a to je člověče to je dóm jak a je dobrej tam ale dům Danteho Alighieriho [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Aleš] byl tam a pak tam je kostel kde byl pohřbenej Buonarroti [mluvčí: Aleš] a co tam bylo ještě dobrýho štíp sem si tam hele kríglánek do sbírky [mluvčí: Adam] fakt [mluvčí: Aleš] no jasně Forst jihotyrolskej [mluvčí: Adam] co to je [mluvčí: Adam] (pousmání) [mluvčí: Aleš] to víš hochu už mám nasbíranou celou Černou Horu [mluvčí: Aleš] (smích) [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Adam] tak je to dobrý [mluvčí: Aleš] tam je jenom jedno ničičko totiž [mluvčí: Aleš] (smích) [mluvčí: Aleš] vole celý Řecko tam je jeden Mitoš [mluvčí: Aleš] (smích) [mluvčí: Adam] (pousmání) [mluvčí: Adam] jo Mitoš jo ne ne p* pozor vole voni mají aj ten maj Pils myslím [mluvčí: Aleš] Pils tak to tam budu muset ještě jednou jet člověče [mluvčí: Aleš] (pousmání) [mluvčí: Adam] Pils tam je [mluvčí: Adam] kromě Mitoša a ještě ještě další jako maj ty vole ale ale ale Mitoš je nejlepší no to je dobrý [mluvčí: Aleš] pozor vono [mluvčí: Aleš] Mitoš no [mluvčí: Adam] hej ale normálně v Řecku dokonce to dělali ty krygly do tvaru takový boty [mluvčí: Adam] to dělali teda jestli je to specialita rodu nebo jestli se to dělá jako aj někde jinde nevím [mluvčí: Adam] ale ty krýgle vypadali jak bota no [mluvčí: Aleš] já nevím já mám takovej [mluvčí: Adam] prostě jak gumáka no třeba [mluvčí: Adam] (pousmání) [mluvčí: Aleš] čtvereček no já nevím čtvereček takovej obyč normálně čtverylku jenom [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Adam] ale i tak 2 [mluvčí: Aleš] tady ten force je taky čtverylka jenom [mluvčí: Aleš] tak voni tam i to zteplá že jo [mluvčí: Aleš] u nás jsme si dělali větší [mluvčí: Adam] takže takže jste si ve* takže jste tam byli na škopkovi teda [mluvčí: Aleš] no jasně já jsem si dal 1 jsem si ch* jo že si v Římě dám kalamáry ne já jsem* to mám moc rád [mluvčí: Aleš] tak vole jsem nevěděl jak se to řekne ve* v 1 v Řecku [mluvčí: Aleš] v Řecku a Chorvatsku to jsou vždycky líhně ne nebo jenom nějaký jinak napsaný prostě [mluvčí: Adam] no [mluvčí: Aleš] tak tam líhně a pasta říkám výborně to si dám hned [mluvčí: Aleš] (pousmání) [mluvčí: Adam] no [mluvčí: Aleš] prostě tak hnusný zelený těstoviny že jo že tak to bylo ale [mluvčí: Aleš] (smích) [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Aleš] jsem za to dal deset éček to fakt hrozný [mluvčí: Aleš] tak jsem to zalil dvouma dvouma Forstama [mluvčí: Adam] ješ* jo jenom jako jistotu vole [mluvčí: Adam] (pousmání) [mluvčí: Adam] hej a počkej a kolik tam stojí škopek kolik tam stojí škop* [mluvčí: Aleš] pět éček [mluvčí: Adam] pět éček [mluvčí: Aleš] ale teď jsem tam já jsem tam teda v tom jsem si nedával toho Forsta [mluvčí: Aleš] to jsem ti kecal [mluvčí: Aleš] tam jsem si dával jakýhosi Panini nebo Pianty nebo [mluvčí: Adam] ty vole Panini to by bylo z těstovin udělanej [mluvčí: Aleš] ne to je nějakej Piaro nebo a tak nějak prostě já si to nemůžu zapamatovat [mluvčí: Adam] (nadechnutí) [mluvčí: Aleš] pi a něco takovej pivovar [mluvčí: Adam] jo aha [mluvčí: Aleš] a to byla nula celá šedesát šest lahvoň [mluvčí: Aleš] (pousmání) [mluvčí: Aleš] tak to fakt bylo dobrý tou jsem si dal dva za pět éček no nekupuj to [mluvčí: Adam] ekonomický že jo [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Adam] ekonom [mluvčí: Aleš] dobrý to bylo no [mluvčí: Adam] a to jste šli přes nějakej Slevomat nebo něco nebo přes* [mluvčí: Aleš] já nevím my jsme to nějak na netu jsme to někde našli [mluvčí: Adam] já jsem právě taky krutě zvažoval jestli se třeba někam p* teďka já ne* nevím jsou ty Francie [mluvčí: Adam] jenomže fakt mě úplně strašně vodrazuje ta strašně dlouhá cesta ty vole tech [mluvčí: Aleš] ale tak to máš jedno [mluvčí: Adam] víš že třeba jsem vobjevil Francii kde jedeš prostě já nevím čtrnáct hodin [mluvčí: Adam] pak běháš po Paříži [mluvčí: Aleš] no [mluvčí: Adam] a pak zas šestnáct hodin jedeš to prostě [mluvčí: Adam] (pousmání) [mluvčí: Aleš] zpátky [mluvčí: Adam] jo to musí bejt nádhera ty jo [mluvčí: Adam] sice jako vychází to dobře stihneš to za víkend že jo víceméně [mluvčí: Adam] ale ty kráso [mluvčí: Aleš] třeba člověče víš jsem teda nešel člověče ani jsem nešel na do Uffizi ani do Akademie [mluvčí: Aleš] (smrkání) [mluvčí: Aleš] do těch muzeí [mluvčí: Aleš] jsem jenom proje* projel v rychlosti tam prošel ty katedrály [mluvčí: Aleš] šel jsem do té kaple Medicejskejch [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Aleš] jo jsem šel na palác Medicejskejch a hele den v čudu [mluvčí: Aleš] pak jsem šel na pivko a hotovo [mluvčí: Adam] (pousmání) [mluvčí: Adam] a měli jste nějakej volnej program anebo #s vás tahali všude furt [mluvčí: Aleš] ne já nechodím ve vol* teda ze zás* ze zásady nechodím nov těch grupách [mluvčí: Aleš] (pousmání) [mluvčí: Aleš] vole já jsem se ihned jsem se ve ve Vatikánu jsem se odpojil celý jsem si to prošel podle mapy sám [mluvčí: Adam] (pousmání) [mluvčí: Aleš] a nazdar já fakt nechodím tady takhle [mluvčí: Aleš] sice mě trošku mrzelo že jsem neměl ten výklad ale voni stejně šli tak zvláštně a [mluvčí: Aleš] že se loudali já jsem stihnul šestkrát víc památek než voni [mluvčí: Adam] (pousmání) [mluvčí: Aleš] navíc jsem se šel ještě do několika z nich dovnitř podívat voni to tak jenom vobešli [mluvčí: Aleš] koupit si 1 [mluvčí: Adam] a no* a normálně na ISICa tam vlezeš v klídku bez nějakých poplatků [mluvčí: Aleš] nepotřebuješ ISICa [mluvčí: Aleš] voni dáš jim občanku voni ti to daj do dvaceti pěti nebo do kolika to dávaj hned všem [mluvčí: Adam] fakt tak to jo předpokládaj že do dvaceti pěti všichni jak jsou todlencto jo [mluvčí: Aleš] 2 [mluvčí: Aleš] no nevím proč no [mluvčí: Aleš] nevím proč by se zrovna jenom u nás jenom za toho blbýho ISICa [mluvčí: Aleš] musíš ho dostaneš slevu já bych taky mohl nevím fakt se nevím co tohle je za účel [mluvčí: Adam] já vím že když jsme byli v Řecku a člověk vytáhl jako todlencto měl nějakou [mluvčí: Aleš] já vím [mluvčí: Adam] to jsem to jsem ještě tenkrát ani ISICa neměl myslím [mluvčí: Adam] (pousmání) [mluvčí: Adam] to jsem měl nějakou takovou tu oranžovou studentskou vole [mluvčí: Aleš] (pousmání) [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Aleš] (smích) [mluvčí: Aleš] to ti jako sbalil* sbalili tam [mluvčí: Adam] jo jo jo Řeci [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Adam] si mysleli že to je nějak nějakej náš českej ISIC a brali to brali to [mluvčí: Aleš] ale ve Francii člověče na to máš třeba tříčtvrtinový slevy [mluvčí: Adam] jo [mluvčí: Aleš] hmm tam jestli si 1 [mluvčí: Adam] jako při při vstupu do muzeí jo [mluvčí: Aleš] no do těch památek no [mluvčí: Aleš] tam jestli chceš jet tak tam musíš jet ještě do dvaceti pěti [mluvčí: Aleš] dokud máš ISICa [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Aleš] to až pojedu vole do Paříže teďka s Žanetou tak si ho musím asi fakt obnovit na ty dvě kola [mluvčí: Adam] (pousmání) [mluvčí: Aleš] protože to máš hnedka to už stojí šestnáct éček [mluvčí: Adam] tak* tak já ti půjčím svýho já tam stejnak nejsu poznat [mluvčí: Aleš] no [mluvčí: Adam] a mám obnovenej [mluvčí: Aleš] jo [mluvčí: Adam] jo počkej já ti ukážu mýho ISICa ty jo [mluvčí: Adam] ty jo když jsme my měli zkoušku z tech z ekonomicko-matematickejch metod [mluvčí: Adam] tak borec po mě chtěl vobčanku nebo řidičák ty vole [mluvčí: Adam] (pousmání) [mluvčí: Adam] že mě vůbec nepoznává [mluvčí: Aleš] já si myslím že člověče když tam nebude poznat fotka tak voni budou po mě chtít nějakou občanku nebo tak [mluvčí: Adam] myslíš že jo [mluvčí: Aleš] hmm že jo [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Adam] počkej dívej úplně ideální no [mluvčí: Aleš] (smích) [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Aleš] to já si to za ty dvě kola vobnovím to si nech a tam se mně to vyplatí totiž [mluvčí: Adam] no jasně [mluvčí: Aleš] konečně tam když máš pak slevu vole z osmnácti na devět [mluvčí: Adam] 4 já já já bych to právě ještě udělal honem [mluvčí: Adam] aby člověk měl ještě kdyby na já bych to udělal dva šestnáct a abych měl ještě na dva sedmnáct [mluvčí: Adam] abych ještě rok vlastně mohl používat ISICa že jo když už třeba nebudu student [mluvčí: Aleš] no jasně [mluvčí: Adam] což by bylo [mluvčí: Aleš] no ne protože to je když máš vole [mluvčí: Aleš] osmnáct éček vstup a daj ti poloviční za devět tak to máš dvě kila doma [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Aleš] a jdeš do tří památek [mluvčí: Adam] ideální [mluvčí: Aleš] a člověče dobrý to tam Florencie hochu tisíctkrát lepší [mluvčí: Adam] a to kvůli tomu že tam jako nebylo tolik turistů nebo prostě že tam [mluvčí: Aleš] ne má lepší věci [mluvčí: Aleš] a turistů tam bylo taky míň no [mluvčí: Aleš] a já jsem byl v Římě v neděli [mluvčí: Aleš] (smrkání) [mluvčí: Aleš] a ještě tam pa* papež tam sloužil mši tak Žaneta měla radost [mluvčí: Adam] kecáš [mluvčí: Aleš] se šla kouknout normálně ten 1 [mluvčí: Adam] (pousmání) [mluvčí: Adam] a viděla papeža jako vyloženě [mluvčí: Aleš] jasně [mluvčí: Adam] ty jo ale tak to je zas hustý [mluvčí: Aleš] hlavně ten lulán se se mnou nechtěl vyfotit z té švýcarské gardy [mluvčí: Adam] fakt nechtěl se* selfie jo [mluvčí: Aleš] nechtěl a já sem mu říkal hele foto [mluvčí: Aleš] (pousmání) [mluvčí: Aleš] ne ne zakázený vole [mluvčí: Adam] s halapartnou nebo tam stál fakt [mluvčí: Aleš] (smích) [mluvčí: Aleš] jo von tam stál takhle v těch m* v těch šortečkách voranžovejch [mluvčí: Adam] (pousmání) [mluvčí: Aleš] v takovejch víš co nabusaný ty nožičky a pak t* [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Aleš] pak takhle tu punčošku dolů [mluvčí: Aleš] ha říkám foto foto ne ne to je zakázaný [mluvčí: Aleš] (pousmání) [mluvčí: Adam] aha ty vole [mluvčí: Adam] (pousmání) [mluvčí: Aleš] je to kluk vole jak my starej [mluvčí: Adam] fakt [mluvčí: Aleš] (pousmání) [mluvčí: Aleš] no jasně [mluvčí: Adam] ty jo [mluvčí: Adam] hej ale to mě řekni co voni prostě jako já nevím co by ubránili vole s tema halapartnama jako [mluvčí: Aleš] já nevím tak to dřív vole svýho času když to bylo to je jenom takový terérko [mluvčí: Adam] ne ale ale a ale tak ale tak to by mě zajímalo jestli teda ten papež [mluvčí: Aleš] taková jejich přežitek [mluvčí: Adam] kromě tady tendlectejch pár halapartníků jestli tam má fakt jako [mluvčí: Aleš] jasně [mluvčí: Aleš] tam fakt jsou takoví řízci jako fakt v obleku [mluvčí: Aleš] jestli s* tak Andělé a démony #s viděl že jo [mluvčí: Adam] jo [mluvčí: Aleš] voni mají takhle ten oblek tady mají takhle tu [mluvčí: Aleš] takovou tu medaili nebo co to je nějakou brož [mluvčí: Adam] z* značku o* o* op* opus dei jo [mluvčí: Aleš] no značku opus dei vole většinou ty dva zkřížený klíče jako že jsou vod papeže takhle [mluvčí: Adam] (pousmání) [mluvčí: Adam] jasný [mluvčí: Aleš] takovou ten připínák na sobě takhlek maj bouchačku a takhle sluchátko do uší jak [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Adam] jasný [mluvčí: Aleš] v USA [mluvčí: Adam] tak to jo protože já jsem si říkal jako jestli papeže chrání jenom tady tydlencty ty vole tak tak to by byl total [mluvčí: Aleš] seš blázen to je přežitek jenom takovej že [mluvčí: Aleš] vono to dřív toho svýho svýho času to jsou najatí žoldáci to není nic jinýho [mluvčí: Adam] ty vole ty 1 hej [mluvčí: Adam] hmm vem vem si to že tady vem si to že tady takovýhle borce by vyřídil vobyčejnej myslivec vole [mluvčí: Aleš] takže von si dřív najal žoldáky [mluvčí: Aleš] (pousmání) [mluvčí: Adam] (pousmání) [mluvčí: Adam] kdyby tam ten když už by tam došel vole [mluvčí: Aleš] to svýho času to byla elitní jako bojová jednotka [mluvčí: Adam] hmm to je vole voni sou že jo švýcarská garda 1 Švýcaři no [mluvčí: Aleš] (odkašlání) [mluvčí: Aleš] no [mluvčí: Aleš] ale tam jsou žoldáci to nebyli jenom Švýcaři [mluvčí: Aleš] (smrkání) [mluvčí: Aleš] prostě najatí žoldáci co si zakoupil no [mluvčí: Aleš] většinou Švýcaři [mluvčí: Aleš] (pousmání) [mluvčí: Adam] (pousmání) [mluvčí: Aleš] ale ne zcela [mluvčí: Adam] (pousmání) [mluvčí: Adam] ne zcela tak tak to jo [mluvčí: Aleš] já jsem o tom četl já to mám tady na sto plus jedna na záchodě víš [mluvčí: Aleš] (pousmání) [mluvčí: Adam] (pousmání) [mluvčí: Adam] a jo vole [mluvčí: Aleš] teď tam mám elitní bojové jednotky já ti to můžu donést [mluvčí: Aleš] (pousmání) [mluvčí: Adam] hej a nemáš tam aj ty Gurky to jsou Gurkové myslím beztak [mluvčí: Aleš] no oni tam nemaj všechny tam jich je jenom šest asi [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Adam] jsem právě četl úplně taky ve sto plus jedničce [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Adam] a bylo vo vo tam prostě vo indickejch Gurkách ne [mluvčí: Adam] a to jsou borci který prostě horalé [mluvčí: Aleš] no [mluvčí: Adam] a oni to byla je nějaká indická provincie kterou prostě nemohli [mluvčí: Adam] za boha ty Britové dobít [mluvčí: Aleš] no [mluvčí: Adam] prostě víš ne jak je Galie Asterix a Obelix a jedna vesnice vzdoruje [mluvčí: Aleš] no jasně no [mluvčí: Adam] tak tady tohleto byl přesně ten případ někdy v devatenáctým století právě když to ty Indové [mluvčí: Adam] (pousmání) [mluvčí: Aleš] (pousmání) [mluvčí: Adam] tohleto nebo Britové když tam dobíjeli [mluvčí: Adam] a oni normálně [mluvčí: Adam] nakonec jim z* dali strašný prachy za od* jako kdyby když vstoupí do prostě britský armády [mluvčí: Adam] kdyby byli tak tvrdý jako bojovníci [mluvčí: Aleš] jo [mluvčí: Adam] že si je Britové a vod tý doby prostě voni slouží v britský armádě ne [mluvčí: Adam] ale oni prostě maj tak nehorá* jakože že mezi mladejma [mluvčí: Adam] je pro to děsná poptávka protože voni já nevím [mluvčí: Adam] si vydělaj třeba [mluvčí: Adam] stokrát tolik za tu já nevím patnáctiletou službu v armádě nebo ještě víckrát [mluvčí: Adam] prostě než když by byli prostě doma [mluvčí: Adam] takže takže takž* takže voni normálně si [mluvčí: Aleš] oni si moc nevydělaj [mluvčí: Adam] vlastně když se vrací [mluvčí: Adam] tak tam tady tyhleti vysloužilý voj* vojáci vlastně v tý části tam tam staví hotely víš co [mluvčí: Aleš] no [mluvčí: Adam] a tady takhlenc že to je prostě nejbohatší ta vrstva [mluvčí: Aleš] to bylo asi jiný číslo člověče [mluvčí: Adam] a ještě [mluvčí: Aleš] tohle je jiný číslo [mluvčí: Adam] voni normálně mají nějaký speciální jakože zahnutý nože [mluvčí: Adam] že to je jejich jako poznávací znamení [mluvčí: Aleš] no [mluvčí: Adam] a že třeba s nima sloužil princ ten ne princ Harry [mluvčí: Adam] když byl prostě když ho poslali já nevím do Iráku nebo do Afgán* ne do Afgánistánu [mluvčí: Adam] když ho poslali takže ho dali k jednotce Gurků ne aby se jako učil prostě [mluvčí: Adam] a říkali že třeba ty Gurkové že měli za úkol zlikvidovat nějakýho [mluvčí: Adam] jako vůdce Talibánu a řek* a prostě ji* řekli jim jako brin* bring me his head ne [mluvčí: Adam] a voni fakt toho borce našli a uřízli mu hlavu víš co [mluvčí: Adam] (pousmání) [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Aleš] (smích) [mluvčí: Adam] hej borci jsou z Indie že jo [mluvčí: Adam] anglickej překlad vole takže [mluvčí: Aleš] (pousmání) [mluvčí: Adam] takže od tý doby jsou to nejobávanější jako britští vojáci vole [mluvčí: Aleš] (smích) [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Aleš] to je dobrý [mluvčí: Adam] že fakt to říkali že jako že se prostě [mluvčí: Adam] divili jako že někdo dokáž* to tak jakože dokáže vzít doslova prostě v dnešní době ten rozkaz vole [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Adam] a pak ještě normálně vykládali že když se jeden ten vysloužilec vracel domů [mluvčí: Adam] takže normálně v té nějakej ten indickej vlak takže přepadli prostě nějaký banditi ale ale čtyřicet banditů ne [mluvčí: Aleš] (pousmání) [mluvčí: Adam] a prostě že když brali jako prachy tak to mu bylo jedno ne [mluvčí: Adam] ale teďka ve u něho v kupéčku a že tam začali casnovat nějakou mladou holku [mluvčí: Adam] a to už se mu moc nelíbilo [mluvčí: Adam] a prej vytáhl nůž a vzápětí sejmul tři útočníky ne prostě tým nožem [mluvčí: Adam] (pousmání) [mluvčí: Aleš] (pousmání) [mluvčí: Adam] (pousmání) [mluvčí: Adam] hej a pak jich normálně zmasakroval ale dalších sedmnáct nebo já nevím jednadvacet jo prostě totální číslo jako [mluvčí: Aleš] (smích) [mluvčí: Adam] (pousmání) [mluvčí: Adam] von prostě stál s tým nožem v těch těch [mluvčí: Adam] v těch dveřách a voni prostě na něj nemohli jako vždycky když na něj vylítli tak von je to [mluvčí: Aleš] (odkašlání) [mluvčí: Adam] a prostě a zbytek utek [mluvčí: Adam] jo že a von měl myslím taky jak že byl nějak šrábnutej něčím jo nebo tak [mluvčí: Adam] (pousmání) [mluvčí: Aleš] (smích) [mluvčí: Adam] ale prostě byl z něho pak národní ten národní hrdina a udělali z něho průvodčího vole [mluvčí: Aleš] (smích) [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Aleš] to je kariéra [mluvčí: Adam] kariéra no [mluvčí: Adam] ty vole takže to mě to taky sto plus jednička to mě úplně dostalo tenhle článek he* [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Aleš] jo sto plus jednička je dobrá [mluvčí: Adam] máš to máš to předplacený [mluvčí: Aleš] ne mně to děda to má předplacný tak vždycky dostanu [mluvčí: Adam] jasný jasný to je to je lepší no [mluvčí: Aleš] to máš jedno který si čteš číslo dva tisíce jedenáct nebo dva tisíce osm [mluvčí: Adam] (mlasknutí) [mluvčí: Adam] mně přinde že ty články se kolikrát docela aj to v něčem se vopakujou [mluvčí: Aleš] vo čem chceš furt psát že jo [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Aleš] od roku devatenáct set šedesát čtyři [mluvčí: Adam] hej to kd* [mluvčí: Adam] a počkej a děda to má předplacený jakože furt [mluvčí: Aleš] hmm [mluvčí: Adam] jo tak to jo protože já to mám taky takže bych ti kdyžtak taky ty čl* ty časáky mohl taky [mluvčí: Adam] (pousmání) [mluvčí: Adam] protože stej* protože já to stejna skladuju pod postelou jako [mluvčí: Aleš] to vono to je dobrý tam [mluvčí: Aleš] no jasně tak co s tim chceš dělat až to přečteš [mluvčí: Adam] to je [mluvčí: Adam] no jasný [mluvčí: Adam] plus když to nechám doma dlouho tak mně vyluští křížovku což mě taky vždycky je úplně to [mluvčí: Aleš] (pousmání) [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Aleš] (pousmání) [mluvčí: Aleš] tam je dobrý ještě ta historie tam sem tam se dostane děda ne [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Aleš] tam dostaneš nějakejch těch tři čísla nebo kolik [mluvčí: Adam] jo voni chcou aby sis něco předplatil k tomu že jo [mluvčí: Adam] že prostě se snaží tak tam 1 strčit ještě nějaký [mluvčí: Aleš] no jasně tak mně vykládej já si umeju nádobí mezitím [mluvčí: Adam] ještě mě to ještě ještě něco pověz ty vole [mluvčí: Adam] kdy jedeš do vlastně jedeš až zítra domů nebo máš ještě zítra tu tuhlenstu [mluvčí: Adam] ještě nějakou brigošku [mluvčí: Aleš] zítra už nemám zítra jedu ráno [mluvčí: Adam] zítra jedeš ráno [mluvčí: Aleš] jedu ráno no v kolik jedeš ty [mluvčí: Adam] hej já jedu dneska my jsme dneska to [mluvčí: Aleš] hmm [mluvčí: Adam] hmm a já su tady auťákem [mluvčí: Aleš] ty seš teda se teda máš člověče [mluvčí: Adam] protož* [mluvčí: Aleš] nechceš počkat do dvou že bys jel ve dvě [mluvčí: Adam] (pousmání) [mluvčí: Aleš] to by bylo fajn [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Adam] my to [mluvčí: Aleš] že bys jel ve dvě [mluvčí: Adam] jako zejtra [mluvčí: Aleš] dneska jako zejtra ve dvě ráno [mluvčí: Adam] (pousmání) [mluvčí: Aleš] to by se mně hodilo [mluvčí: Adam] ne ne ne ne my dneska máme to dneska máme [mluvčí: Aleš] spářku [mluvčí: Adam] hmm Káťa má narozky víš [mluvčí: Adam] takže sm* tak jsme jí na tajňačku udělali akci [mluvčí: Adam] v Bystřici vona furt básní vo tom že chce vidět sp* že už by mohl jako mohl bejt nějakej slučák a tak [mluvčí: Aleš] jo [mluvčí: Adam] tak p* voni maj takovou bandu prostě z gymplu tak jsem se s nima domluvil a bude dneska akce [mluvčí: Adam] bude tam salónek a bude párty [mluvčí: Aleš] jo [mluvčí: Adam] udělal jsem dort ty vole [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Aleš] jo krtčí ne od doktora Oetkera [mluvčí: Aleš] (smích) [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Adam] jo [mluvčí: Adam] ty vole no a počkej a ještě a plánuješ ještě nějakou cestu teda teďka jste byli [mluvčí: Adam] teďka jste si dali tu Řím a Florencii takže ještě jako [mluvčí: Aleš] no [mluvčí: Adam] kam byste se chtěli podívat [mluvčí: Aleš] no tak pojedeme do Francie do Paříže na pět let [mluvčí: Aleš] víš co my máme výročí s Žanetou pět let tak pojedem do Francie 2 [mluvčí: Adam] to máte kdy [mluvčí: Aleš] někdy v únoru prvního myslím [mluvčí: Adam] hej to je zas pěkný jako na to vaj* výročí takovej romantickej ten [mluvčí: Aleš] no jo to jsem celej já [mluvčí: Adam] to je to je romantik ty vole vždyť tady vidím vole prostě [mluvčí: Adam] (pousmání) [mluvčí: Aleš] to jo [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Aleš] to hochu to špatně tam jednou nalepila [mluvčí: Aleš] (smích) [mluvčí: Aleš] že to musí odloupnout chtěla to přelepit a [mluvčí: Aleš] šel s tím aj kus toho nátěru [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Adam] (nadechnutí) [mluvčí: Aleš] tak mně to je celkem šumák co si tady lepí [mluvčí: Adam] hej a vona Žanda to vona Žanda někde maká [mluvčí: Aleš] ne [mluvčí: Adam] nemaká [mluvčí: Aleš] už domakala předtím dělala v těch renárdech [mluvčí: Aleš] a ostat* v renárdech to děláš že dělala evropský dotace [mluvčí: Adam] v čem [mluvčí: Adam] a jo a to mě* a to měla jako kdyby [mluvčí: Aleš] a tam tam ju vyhodili a dostala člověče ti dvouměsíční odstupný a [mluvčí: Aleš] a tak dostala za září a říjen a listopad tak nemusí nic dělat [mluvčí: Adam] tak to se dá vydržet to není špatný [mluvčí: Aleš] no [mluvčí: Adam] (pousmání) [mluvčí: Aleš] fajnový [mluvčí: Adam] a to měla jo takový to jak na to přispívá Evropská unie [mluvčí: Aleš] no tak voni vona udělala projekt víš [mluvčí: Aleš] že voni jí řeknou chcem si tady postavit cestu aby to bylo dotovaný [mluvčí: Aleš] no a vona jim udělá ten projekt aby to přijali [mluvčí: Adam] jo tak* [mluvčí: Adam] tak to jo to je šikula [mluvčí: Aleš] nechtěla mně udělat projekt na to na barák [mluvčí: Aleš] (pousmání) [mluvčí: Adam] (pousmání) [mluvčí: Aleš] hrozný [mluvčí: Adam] hej ale vždyť voni na tý FRRMS [mluvčí: Aleš] no [mluvčí: Adam] tak tam maj docela jako dobrý tyhlensty jako možnosti mě přinde [mluvčí: Adam] kamarád ty jo tudle vlastně vrátil [mluvčí: Aleš] to mně ani nepřijde [mluvčí: Adam] zas udělal projekt nějakej [mluvčí: Adam] u a šel do nějakýho výběrovýho řízení [mluvčí: Adam] a byl ale na měsíc v Chille [mluvčí: Adam] s tím že #s většinu nákladů jako měl uhrazenejch od školy [mluvčí: Adam] samozřejmě ten pro* realizace toho projektu byla taková že lítali na čtyřkolkách po Atacamě víš co [mluvčí: Adam] (pousmání) [mluvčí: Adam] a jakože že prostě já nevím spíš mně přišlo že si to tam tak jako užili [mluvčí: Adam] samozřejmě jako nějakej výstup z toho byl něco tam asi udělali jo ale [mluvčí: Aleš] to dost pochybuju [mluvčí: Adam] (pousmání) [mluvčí: Adam] ale prostě bomba [mluvčí: Adam] a teďka zas teďka zas že pojede do Thajska [mluvčí: Aleš] a tak tohle jo [mluvčí: Aleš] tohle tam voni maj takovýhle blbosti vole [mluvčí: Zvuk] (zvonění telefonu) [mluvčí: Aleš] a dám jo [mluvčí: Aleš] no nevím no [mluvčí: Adam] ty jo [mluvčí: Adam] a nějakou větší cestu to nějakou větší cestu neplánuješ [mluvčí: Adam] třeba podívat se jak do s* jak jste byli v tom Maroku nebo [mluvčí: Aleš] a tak na prázdniny uvidím kolik budu mít škváry [mluvčí: Aleš] když budu mít dost škváry tak někam pojedu [mluvčí: Aleš] když budu mít málo škváry tak pojedu do Chorvatska [mluvčí: Adam] (pousmání) [mluvčí: Aleš] nevím teďka ale nebo dost koketuju s tím že pojedu do Thajska a hotovo [mluvčí: Aleš] taty zas plánuje že mě s sebou vezme [mluvčí: Adam] tak to by bylo super [mluvčí: Aleš] no v zimně jsem mohl jet taky ale nejel jsem [mluvčí: Adam] tam je [mluvčí: Adam] a voni jeli vo prázkách [mluvčí: Aleš] tam musíš jet tam nemůžeš jet o prázdninách tam musíš jet v zimě [mluvčí: Adam] tam maj vlastně [mluvčí: Adam] v zimě hmm [mluvčí: Aleš] tam musíš jet někdy po Vánocích nebo kdy vono to je a [mluvčí: Adam] a na kolik vyjdou letenky dvacku [mluvčí: Aleš] no tak nějak nebo patnáct [mluvčí: Adam] ale zas uvalíš tam třeba jako málo že jo že [mluvčí: Aleš] no tak třicítku tam nechal projel si celý Thajsko [mluvčí: Adam] tak to je hodně palba [mluvčí: Aleš] to bylo super [mluvčí: Adam] teďka vod strejca vod strejca šv* švagr [mluvčí: Adam] tak byl v Dubaji že teďka si prostě začala jako kdyby nějaká přímá linka z Maďarska do Dubaje [mluvčí: Aleš] no [mluvčí: Aleš] a tam je něco dělat v Dubaji vždyť to je jedno město jenom [mluvčí: Aleš] tam 1 tam [mluvčí: Adam] já nevím spíš se spíš se jako kdyby tam teďka v listopadu ještě prostě koupeš takhlenc no [mluvčí: Aleš] a jo jakože na koupání jenom [mluvčí: Adam] no na koupání no [mluvčí: Aleš] aha já jsem myslel že to tam jako [mluvčí: Adam] poznávačku [mluvčí: Aleš] ne jako ne* nemusíš zrovna poznávačku [mluvčí: Aleš] ale víš co když jedeš do Thajska tak nejseš celej den [mluvčí: Aleš] celej ten tři tejdny na jednom pláž* pláži [mluvčí: Adam] jasně [mluvčí: Adam] vyplázlej [mluvčí: Aleš] vezmeš motorku a jedeš do džungle a tak [mluvčí: Adam] jo [mluvčí: Aleš] no jasně [mluvčí: Aleš] to byla prča tatys tam si našel jakýhosi pavouka tak si s ním hrál a měl ho na ruce a tak [mluvčí: Aleš] (pousmání) [mluvčí: Aleš] (pousmání) [mluvčí: Aleš] pak jsme se dívali na youtubko a ten pavouk umí sežrat hada [mluvčí: Aleš] (pousmání) [mluvčí: Aleš] (smích) [mluvčí: Adam] kecáš [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Adam] hej ale voni se tím bor* jakože ty borci baví ne [mluvčí: Adam] ty kámoši jako kdyby tvýho ta* táty že jo že voni vlastně tady takhle si někam vyjedou nebo [mluvčí: Aleš] kámoši [mluvčí: Aleš] táty ne jenom ten NP [mluvčí: Aleš] tak von má různý kamarády von má třeba toho [mluvčí: Aleš] má třeba toho Šou* toho kamá* NP ne [mluvčí: Aleš] a ten jezdí ten pracuje tak pět měsíců v roce ne [mluvčí: Aleš] s tím že v zimě jezdí do Jihoafrické Republiky na měsíc [mluvčí: Aleš] v létě jezdí nebo na podzim jezdí na měsíc na Kubu [mluvčí: Aleš] (pousmání) [mluvčí: Aleš] (pousmání) [mluvčí: Aleš] a a v létě jezdí jinam zase [mluvčí: Adam] ale vydržet to [mluvčí: Adam] ty jo ta K* ta ta Kuba to se mi taky strašně líbí [mluvčí: Adam] to ještě právě jsem si říkal že by to chtělo chytit teď když je tam ještě socialismus ty jo [mluvčí: Aleš] ještě by to chtělo no [mluvčí: Adam] že pak už tam ty víš co ty starý Ameriky a tak že to tam za chvilku zmizí ty vole [mluvčí: Aleš] (pousmání) [mluvčí: Adam] (pousmání) [mluvčí: Aleš] to jo [mluvčí: Aleš] ale to spíš ti kamarádi vod strýce tam jezdí hodně [mluvčí: Adam] vod strýca jako co je doktor jo [mluvčí: Aleš] no [mluvčí: Aleš] no tak ti tam jezdí tam jezdí [mluvčí: Aleš] vždycky jak voni nejezdí jenom do Thajska voni vždycky začnou v Thajsku přiletí do Thajska [mluvčí: Aleš] a tam máš ty mezistátní lety pak hned [mluvčí: Aleš] za pusu takže voni končí na Filipínách a z Filipín letí pryč [mluvčí: Aleš] přes Indonésii a tak [mluvčí: Aleš] a vždycky jedou na měsíc a [mluvčí: Aleš] jsou šťastný [mluvčí: Adam] já si myslím jakože [mluvčí: Adam] si myslím že pak už to jako pro ty lidi není problém když už makáš tak s prachama ale spíš s tím časem [mluvčí: Adam] protože to už musíš mít fakt sakra vošéfovaný aby člověk měl časa na tady takovejhle takovejhle výlet [mluvčí: Aleš] no to musíš no ale to voni už do* voni už sou jako už jsou zavedení no [mluvčí: Aleš] von ten řízek třeba teďka [mluvčí: Aleš] jeden ten kamarád co je imrvére v Thajsku ve Vietnamu ne [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Aleš] tak ten teď byl asi je to půl roku co byl u Zemana ne [mluvčí: Aleš] setkání s vietnamskym prezidentem ne a [mluvčí: Aleš] se Zemanem a tak tam řešili jeho otázku o exportu do Thajska a tak [mluvčí: Aleš] (pousmání) [mluvčí: Adam] ty vole [mluvčí: Aleš] to byla strašná prdel ne [mluvčí: Aleš] von je takovej von si říká pašák ne [mluvčí: Aleš] (pousmání) [mluvčí: Aleš] takovej posera malej a [mluvčí: Aleš] (pousmání) [mluvčí: Adam] a Zeman je vobrovitánskej že jo [mluvčí: Aleš] co [mluvčí: Adam] Zeman je vobrovitánskej [mluvčí: Aleš] ale to jsem to nemyslel 1 [mluvčí: Aleš] strašná prča vonehdá ty vole jsem udělal že otevřem novou fabriku v Číně [mluvčí: Aleš] no a po mně chtěli abych jim platil víc než pět pe* p* půl dolaru na den [mluvčí: Aleš] (pousmání) [mluvčí: Aleš] tak jsem jim přidal dva centy [mluvčí: Aleš] (smích) [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Aleš] asi z Číny půjdu pryč vole ve Vietnamu jim dávám jenom čtyřicet devět [mluvčí: Aleš] (smích) [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Aleš] s ním je legrace no [mluvčí: Adam] ty vole co co tam dělá ty jo [mluvčí: Aleš] šroubky tam vyrábí [mluvčí: Adam] šroubky tam vyrábí [mluvčí: Aleš] (pousmání) [mluvčí: Adam] (pousmání) [mluvčí: Aleš] šroubky a matičky [mluvčí: Aleš] (pousmání) [mluvčí: Adam] (smích)
15X030N
Lokalita: Brno, Situace: restaurace, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: přátelský [mluvčí: Libor] já nevím my jsme jeli by* byla #s na Wůdštoku nebyla [mluvčí: Kristina] cože [mluvčí: Libor] byla #s na Wůdštoku v Bystřici nebyla ne jak tam byly Zoči Voči tak my jsme tam právě byli [mluvčí: Kristina] emm [mluvčí: Libor] na 2 vona Mon* Monča měla brigádu ne do konce měsíce to bylo vlastně do konce srpna měla brigádu [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Libor] a my jsme chtěli tak nějak vod prvního září vo* vod* vodjet na tu dovču někam [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Libor] a prostě jakože nějakej last minute najdem že nám bylo úplně jedno jestli já nevím do Egypta do Řecka do Itálie nebo takhlec [mluvčí: Libor] a byla haluz že vona přijela z* nebo my jsme byli na tom Wůdštoku v sobotu v nedělu ráno jsme se probrali [mluvčí: Libor] a přijela sestřenka ne tohle a my jsme jí říkali jakože [mluvčí: Libor] von* ona vlastně skončila vejšku ukončila informatiku po dvou letech a teďka jde studovat pajdák tak dělala brigádu na [mluvčí: Libor] na Student Agency ne prodáva zájezdy a takhle a vona měla odkaz a nějakej [mluvčí: Libor] prostě na na internetu login normálně se tam přihlásila na jejich stránky [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Libor] a měla tam prostě ze všech kanceláří cestovní zájezdy a takhle vyjetý a [mluvčí: Kristina] a to mají jenom ti zaměstnanci [mluvčí: Libor] no maj jenže vona už tam skončila ale zůstalo jí to [mluvčí: Libor] tak jsme to zkoušeli a přihlásili jsme se na to tak to bylo fajn že mě tam přihlásila já jsem s ní mohl [mluvčí: Libor] tak jsem si tam vybral všechny zájezdy ne a teď já nevím bylo neděla asi jedenáct hodin dopoledne a [mluvčí: Libor] a tak jsem tam našel zájezd ale byl vodlet ty jo už asi vo půlnoci z Prahy ne [mluvčí: Libor] nebo v jedenáct se musí bejt v Praze [mluvčí: Libor] teď já jsem měl zápas všechno [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Libor] ale bylo to úplně za krásnou cenu že to stálo vlastně já nevím to bylo slevněný [mluvčí: Libor] asi stálo nás to dohromady dvacet čtyři a bylo to asi z pětačtyřicíti slevněný [mluvčí: Kristina] to je dobrý [mluvčí: Libor] ty mě 2 a ještě to bylo na jedenáct dní all inclusive všechno [mluvčí: Libor] 1 to bylo super tak jsem probudil Monču [mluvčí: Libor] pr* protože Monča je vi* byli po tom Wůdštoku tak jsme byli tak jakoby po flámu [mluvčí: Libor] tak utahaní a to zas taková spací nálada ne [mluvčí: Libor] a tak jsme se probrali říkám no měli bysme se po něčem podívat [mluvčí: Libor] no to bysme měli tak jsme to chvilku klikali Monča u toho usla teď jsem tam hledal hledal a [mluvčí: Libor] říkám Mončo vstávej jedem na dovolenou asi tak za dvanáct hodin [mluvčí: Libor] (pousmání) [mluvčí: Kristina] (pousmání) [mluvčí: Libor] prej cože [mluvčí: Libor] (pousmání) [mluvčí: Libor] to volala mamce že jo ta její mamka ta je taková všechno naplánovaný ta n* nemá ráda nic na poslední chvílu [mluvčí: Kristina] fakt [mluvčí: Libor] no a tak volala mamce no mami my asi večer vodletíme do Egypta [mluvčí: Libor] (pousmání) [mluvčí: Libor] teď já jsem jel na zápas že jo [mluvčí: Libor] říkám no mamko vodletíme do Egypta asi tak za deset hodin tam potřebujem hodit [mluvčí: Libor] teď jedu na zápas tak kdybys mi třeba přibalila nějakej kufr ať už to mám nachystaný [mluvčí: Kristina] ježiši [mluvčí: Libor] takže jsme si dali voběd [mluvčí: Libor] nabalil jsem si něco tak jako základní věci fotba* fotbalovej balon že jo kopačky a tak [mluvčí: Kristina] fakt [mluvčí: Libor] to byla haluz jak když jsme byli [mluvčí: Libor] na jak s* no bral jsem si do Egypta balon Monča si ťukala na hlavu že jo s kým si tam budu kopat [mluvčí: Libor] tak jsem tam hrál s Egypťanama fotbal ne hej hrajou výborně úplně super [mluvčí: Kristina] fakt [mluvčí: Libor] jo jako že já jsem měl strach že tam budu s* nu* nudit ne protože říkám [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Libor] Monči já jsem byl s na* s našima a to co jsme jezdili na dovolený [mluvčí: Libor] tak prostě vždycky s bráchou jsme byli na hřišti a takhle furt jsme blbli [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Libor] nebo na pokoji ale prostě nikdy jsem neležel u pláže nebo u bazéna nic ne [mluvčí: Libor] a Monča ta zas taková jako že tam bude ležet že si bude číst a že tam budem prostě od rána do večera se vopalovat [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Libor] ať chytne barvičku říkám Mončo já jsem my jsme byli v Bulharsku letos [mluvčí: Libor] a já jsem tam ani ani minutu neležel prostě nikde [mluvčí: Libor] tak to tak měla strach ne ale nakonec jsem tam jako s ňou ležel [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Kristina] zvládl #s to [mluvčí: Libor] (mlasknutí) [mluvčí: Libor] zvládl jsem to měl jsem z toho docela obavy říkám jedenáct dní takhle spolu prostě furt [mluvčí: Libor] říkám to bude špatný se budem hádat a to ale bylo to v klidu [mluvčí: Kristina] hmm jo jo [mluvčí: Libor] jste byli někde takhle v Egyp* nebo to ne [mluvčí: Kristina] ne letos ne [mluvčí: Kristina] letos jsme nikde nebyli my jsme byli v tom Finsku [mluvčí: Kristina] a to sm* Ondra pak chtěl i někam jet ale já už jsem nechtěla takže [mluvčí: Libor] to t* [mluvčí: Kristina] takže to ale teďka plánuje že já nevím jestli si dělá srandu nebo jestli to myslí vážně [mluvčí: Kristina] že by po zkouškovým chtěl jet na Kanáry [mluvčí: Libor] na Kanáry [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Libor] hmm tak já jsem koukal na na Facebook tam mám stránku [mluvčí: Libor] exotic* *ký pobyty nebo něco takovýho a tam jsou takovýdle jakoby za dobrou cenu ne [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Libor] že máš jakoby že to nemáš přes cestovku ale že máš zvlášť letenku [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Libor] zvlášť ubytování máš to třeba za dvacet tisíc a nějaký takovýdle destinace že to super no [mluvčí: Kristina] jo [mluvčí: Kristina] takhle právě [mluvčí: Kristina] takhle by to chtěl udělat že už se koukal na letenky že ty by byly levný [mluvčí: Kristina] ubytování to to aby taky bylo levný za nějakých šest tisíc za deset dní na oba dva vyšlo [mluvčí: Libor] krásný [mluvčí: Kristina] tak uvidíme no a teďka ještě plánuje že by příští víkend chtěl jet [mluvčí: Kristina] do Paříže nebo do Říma nebo tak no [mluvčí: Libor] do do Paříže ale tak [mluvčí: Libor] to se taky dá ne* najít [mluvčí: Kristina] na ty eurovíkendy [mluvčí: Libor] takový ty poznávačky ne [mluvčí: Kristina] jo jo [mluvčí: Libor] to máš na víkend ne třeba 1 takhle [mluvčí: Kristina] to právě Ondra teďka hledal že [mluvčí: Kristina] na čtyři dny do Paříže za dva tisíce [mluvčí: Libor] s cestou se vším aj s ubytováním nějakým [mluvčí: Kristina] bez jídla no a bez vstupů [mluvčí: Libor] to je nádherný [mluvčí: Kristina] ale uvidíme no [mluvčí: Libor] ty máš teďka asi dost učení ne [mluvčí: Kristina] co [mluvčí: Libor] ty máš asi dost učení ne teďka stejně že [mluvčí: Kristina] no to taky a hlavně já na to nemám peníze a nechcu aby mně to všechno platil Ondra [mluvčí: Libor] hmm [mluvčí: Kristina] takže [mluvčí: Libor] chápu hmm [mluvčí: Kristina] nevím no [mluvčí: Libor] my s Mončou teďka pojedem do Telče [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Libor] vlastně za tejden já jsem jí dal k narozkám jenže jak jsem měl fotbaly víkendy tak jsme to museli až teďka ne [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Libor] tak teďka pojedem akorát to je jenom jakože základ to je ubytování jsem našel na skrz cé zet [mluvčí: Kristina] počkej a na jakým v jakým hotelu to máte [mluvčí: Libor] to nějakej penzion jenom malinký to je [mluvčí: Kristina] jo [mluvčí: Libor] ale teď si nevzpomenu asi 1 [mluvčí: Libor] protože já jsem jí tak že jo Monča měla v srpnu narozky tak jsem jí to dal v srpnu [mluvčí: Libor] no a teď je listopad a až teprv skončí zápasy tak můžem jet no [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Kristina] my jsme právě byli v Telči to je tak měsíc [mluvčí: Kristina] a byli jsme tam na vobědě v jednom hotelu kterej tady ty po* pobyty taky nabízí [mluvčí: Kristina] víš tak jsem si říkala jestli zrovna je* nejedete tady do toho [mluvčí: Libor] hmm no a jak se to jmenovalo taky nevíš [mluvčí: Kristina] ně* nějakej orel ne orel nevím ale bylo to takový veliký na náměstí tam [mluvčí: Libor] (pousmání) [mluvčí: Libor] já jsem protože Mo* Monča dělala do školy prezentaci vo Telči ne a [mluvčí: Libor] furt básnila ježiš to je nádherný město já se tam chci jet někdy podívat no [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Libor] tejden nato jsem tam jel na zápas ale vona měla tak říkám tak to můžem spojit ne [mluvčí: Libor] pojedem na zápas zůstanem tam [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Libor] můžem třeba přijet já nevím druhej den dom nebo něco takovýho [mluvčí: Libor] jenže Monča měla zrovna nějakou oslavu rodinnou nebo něco takovýho [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Libor] tak jsem tak s* tak nic ne a teď měla ty narozky tak jsem nevěděl co [mluvčí: Libor] a úplně haluzově protože jsem se koukal na ten skrz c* nebo něco mně vyskočilo já nevím jestli do mejlu nebo něco [mluvčí: Libor] a byla tam Telč že jo vobjednat tak říkám tak to vezmu to bylo asi jenom za tisícovku pro dvě osoby s jídlem [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Libor] na dvě noci myslím to je dokonce takže to [mluvčí: Kristina] a Telč je krásná mně se tam taky strašně líbilo [mluvčí: Libor] jako já že bych nějak musel ty památky nebo tak no [mluvčí: Kristina] ale to není ani o památkách to aj taková ta atmosféra [mluvčí: Libor] tak pro Monču no je to její dárek tak [mluvčí: Libor] (pousmání) [mluvčí: Kristina] (pousmání) [mluvčí: Kristina] ale počkej uvidíš taky se ti tam bude líbit [mluvčí: Libor] jo to já neříkám je tam wifina [mluvčí: Libor] (pousmání) [mluvčí: Kristina] (pousmání) [mluvčí: Libor] nějaký masáže si tam to jsme právě koukali na nějakej wellnes [mluvčí: Libor] ne že bysme si dali nějaký vířivky nebo něco takovýho teďka když bude zima tak zvlášť [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Libor] protože v tom máme bazén jenže ten je venkovní no to si asi moc neužijem [mluvčí: Kristina] ale tak když se ještě otužíte do tý doby tak [mluvčí: Libor] no já zrovna teda jedině vřelá voda a [mluvčí: Kristina] (pousmání) [mluvčí: Libor] (pousmání) [mluvčí: Kristina] já teďka taky mně je teďka furt zima úplně [mluvčí: Libor] že mně je hrozná zima já jsem chtěl jet to do Lesní tady [mluvčí: Libor] jak je nebo ten Infinity znáš to [mluvčí: Kristina] ne [mluvčí: Libor] tady je no u přehrady [mluvčí: Libor] je tam nějaký wellnes úplně super [mluvčí: Kristina] jo jo [mluvčí: Libor] víš o tom nebo nevíš [mluvčí: Kristina] nevím vůbec [mluvčí: Libor] mně mně na to dával tip Pepa NP ne že že dal mně nějakej leták a tohle [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Libor] že tam jsou docela jakože studenský slevy tam jsou na to [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Libor] a nevím strašně krásný já jsem se koukal na to youtubko a takhlenc a [mluvčí: Libor] maj tam strašně krásná atmosféra že to tam je v přírodě a tohle vyhřívaný bazény venkovní aj vnitřní [mluvčí: Libor] a pak si tam můžeš aji jakoby já nevím nějakou privátní vířivku pro dva třeba a [mluvčí: Kristina] ty jo [mluvčí: Libor] tohlen aj tě tam donesou šam* šampá* [mluvčí: Kristina] jakže se to jmenuje [mluvčí: Libor] no na internetu to najdeš jako infinity cé zet [mluvčí: Kristina] tak na to se podívám [mluvčí: Libor] v* voni maj jestli jsem to dobře pochopil tak voni maj asi víc poboček že to maj asi ještě [mluvčí: Libor] něco v Lesný no a pak maj ten Maximus resort to je nějakej ten asi aj s ubytováním to maj a takhlenc [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Libor] já nevím já jsem si říkal že třeba našim na Vánoce nebo takhlenc [mluvčí: Libor] a chci se tam podívat s tou Mončou jenže Monča furt nemá čas do Brna ne [mluvčí: Libor] protože vždycky když to tak já jedu do Jihlavy [mluvčí: Kristina] počkej a Jihlava ona tam je jenom pár dní v tejdnu ne vona tam není celej tejden nebo je [mluvčí: Libor] no teďka má praxe takže tam vlastně jezdí v nedělu a vrací se v pátek [mluvčí: Libor] ale to měla měsíc takže [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Libor] teďka by měla jezdit v pondělí do školy a vracet se asi čtvrtky [mluvčí: Kristina] tak to jo [mluvčí: Libor] čtvrtky večer protože to je tak že ona dojede do Velmezu a já bych pro ňu asi pak měl jezdit [mluvčí: Libor] nebo tak nebo takhle jsme byli domluvení [mluvčí: Libor] nebo aj Pepča že by pro ňu jel a ještě jezdí s Lůcou NP takže to [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Libor] se budu asi střídat [mluvčí: Kristina] a tak to by mohla jet z Jihlavy rovnou sem a [mluvčí: Libor] rovnou do Brna a [mluvčí: Kristina] no určitě jede nějakej rychlík [mluvčí: Libor] jezdí studenti Student Student Agency [mluvčí: Libor] to je ten vlak ten to je hrozný tam vlakem jedeš třeba z z Rožné nebo něco takovýho to máš třeba na tři čtyři hodiny [mluvčí: Libor] do Jihlavy vlakem to je hrozný voni tam maj do Jihlavy úplně hrozný spoje když si [mluvčí: Kristina] a fakt jako žádnej rychlík tam nejezdí [mluvčí: Libor] rychlíky vůbec a [mluvčí: Kristina] kráso [mluvčí: Libor] no z Brna do Jihlavy asi taky ne [mluvčí: Libor] to jsem se nedíval ani ale vychází nejlíp ten Student to jedeš po dálnici a seš tam za hodinu něco něco za hodinu deset [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Libor] teď jsem tam jel jak bylo to volno ve středu [mluvčí: Libor] tak jsem tam jel a aj Špeťa tam jel za Mery [mluvčí: Libor] protože Monča je s Mery ne na bytě a tak jsem tam jel já i Špeťa [mluvčí: Libor] a to a Špeťa tam jel teda z domu já jsem tam jel Studentem [mluvčí: Libor] no a tak jsem se těšil do toho Studenta že to [mluvčí: Libor] že mi tam daj kafe ne a nebo čaj [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Libor] a to a tak jsem tak jako čekal kdy to se mně chtělo strašně spát [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Libor] tak jsem furt vyčkával až za mnou přijde jestli si dám to kafe nebo čaj a tohle [mluvčí: Libor] a furt nic nic nic a teď jsme byli už skoro v Jihlavě [mluvčí: Libor] už nás pomalu se s náma loučili a vona teprv přišla protože to byl úplně narvanej autobus [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Libor] já jsem seděl vzadu na pětce poslední místo [mluvčí: Libor] no tak mně dala tak jsme si objednal čaj dala mně čaj a teď ten poslední úsek [mluvčí: Libor] dálnice prostě kdy to takhle jsem chytl ten čaj a takhle jsem to držel takhle to tam cákalo [mluvčí: Kristina] <overlap> & </overlap> [mluvčí: Kristina] (citoslovce údivu) [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Libor] to bylo hrozný [mluvčí: Libor] takže na ten čaj na kterej jsem se těšil tak jsem si ani pořádně nevychutnal protože [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Libor] jsme dojeli a já jsem s ním pak vlastně vylezl už rovnou a [mluvčí: Libor] byli jsme v City parku jsme se sladili s Mončou no [mluvčí: Kristina] to sis užil viď [mluvčí: Libor] to jsem si moc užil [mluvčí: Libor] Monča Monča si koupila šátek kalhoty [mluvčí: Kristina] no [mluvčí: Libor] tričko přes to ještě nějakej hadr jak se nosí takový ty ne na [mluvčí: Libor] (pousmání) [mluvčí: Kristina] (pousmání) [mluvčí: Kristina] hadr hadr přes tričko [mluvčí: Libor] asi během deseti minut všechno se takhle sladila [mluvčí: Libor] a pak mně vybrala mikinu abych ladil k ní [mluvčí: Libor] to #s viděla teďka na tý oslavě ne v Bystřici jak to [mluvčí: Libor] tu tu takovou tu červenou vínovou mikinu jsem měl [mluvčí: Kristina] no jako ti vybrala aby #s [mluvčí: Libor] no tak tak to jsem měl ze středy no [mluvčí: Libor] nebo jako já s* jako mně se líbila ne [mluvčí: Kristina] <overlap> & </overlap> [mluvčí: Kristina] (citoslovce údivu) [mluvčí: Libor] že to ale prostě já jsem si tam šel primárně pro trenky a pro ponožky protože tam mám akutní nedostatek [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Libor] jak jsem furt na fotbalech a to tak [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Libor] když už tam něco nechám nebo roztrhám nebo něco takovýho [mluvčí: Libor] 1 to se to musí furt prát tak jsem takže nějaký koupím a [mluvčí: Libor] přišla Monča s mikinou a vyzkoušej si tohle a ta ti strašně sluší a budem k sobě ladit [mluvčí: Kristina] a [mluvčí: Kristina] (pousmání) [mluvčí: Libor] říkám no jako je pěkná no ale já mikinu nepotřebuju já jich mám dost [mluvčí: Kristina] (pousmání) [mluvčí: Libor] ale budem k sobě ladit [mluvčí: Kristina] a to takhle normálně na fotbale si trháte trenky a tak jo [mluvčí: Libor] ne tak se ti roztrhne když hodíš skluza a [mluvčí: Libor] (pousmání) [mluvčí: Kristina] (pousmání) [mluvčí: Libor] (pousmání) [mluvčí: Libor] to máš pak rozedřený na zadku ty jo [mluvčí: Kristina] já nevím [mluvčí: Libor] kor když když hraješ na umě* ty to asi neznáš že jo ale [mluvčí: Kristina] (mlasknutí) [mluvčí: Kristina] já si trenky netrhám [mluvčí: Libor] no doufám že je ani nenosíš [mluvčí: Kristina] (pousmání) [mluvčí: Libor] (pousmání) [mluvčí: Kristina] občas [mluvčí: Libor] když je nouze tak si půjčíš vod Ondry [mluvčí: Kristina] ne [mluvčí: Libor] (pousmání) [mluvčí: Kristina] ne jednou jsem je nosila na spaní [mluvčí: Libor] jo [mluvčí: Kristina] hmm místo kraťasů tak [mluvčí: Libor] pohodlnější jo [mluvčí: Kristina] no já teďka pojedu zase do školy [mluvčí: Kristina] poje* ale pojedu vrtat takže to bude dobrý [mluvčí: Libor] teďka [mluvčí: Libor] jo [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Libor] budeš vrtat zuby už máš nějaký nebo počkej co [mluvčí: Kristina] hmm umělý umělý zuby [mluvčí: Libor] jo [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Libor] (pousmání) [mluvčí: Libor] a počkej a tak to máš jak Verča NP ne [mluvčí: Libor] ta taky a ta hledala teďka nějaký zákazníky a musela to [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Kristina] já k ní jdu v pondělí [mluvčí: Libor] k ní jdeš [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Libor] vona pak půjde k tobě ne [mluvčí: Kristina] no to nevím jestli se odváží ale [mluvčí: Kristina] (pousmání) [mluvčí: Kristina] na preventivku půjdu a právě přemejšlím [mluvčí: Libor] a vy nejste spolu ve třídě ne vona je vo rok starší [mluvčí: Kristina] vona je o rok starší [mluvčí: Libor] takže jste se domluvily a to máte spolu i nějaký hodiny ne nemáte [mluvčí: Kristina] (mlasknutí) [mluvčí: Kristina] jo jo [mluvčí: Kristina] nemáme nemáme spolu nic ale ale vždycky když něco nevím tak jí píšu [mluvčí: Libor] ne [mluvčí: Libor] tak Verča to je jistota ne ta je taková pečlivá ne myslím co se tý školy týče [mluvčí: Kristina] a [mluvčí: Kristina] jo [mluvčí: Kristina] to jo [mluvčí: Kristina] a přemejšlím jestli jí mám říct že mě bolí zub nebo ne protože on mě fakt bolí ale já se bojím že mě bude vrtat [mluvčí: Kristina] (pousmání) [mluvčí: Libor] tak to ukaž ti to prohlídnu [mluvčí: Libor] (pousmání) [mluvčí: Kristina] to jsem včera strá* strávila jsem včera tři čtvrtě hodiny normálně před zrcadlem [mluvčí: Kristina] a se zrcátkem a se sondou jsem si zkoumala ty zuby jestli tam fakt něco nemám [mluvčí: Kristina] no jo to se asi jen tak normálně nestává na normální škole ale [mluvčí: Libor] asi ne no [mluvčí: Libor] já jsem teďka zas počítal matematiku a statistiku [mluvčí: Libor] protože matiku opakuju a když to nedám tak už jsem v prdeli a máme na to stejnýho učitele na statistiku taky [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Kristina] a nemohl bys jít do meziročníku [mluvčí: Libor] ještě jednou [mluvčí: Kristina] nemohl bys jít do meziročníku [mluvčí: Libor] to já nevím jak to je [mluvčí: Libor] jako jestli něco takovýho funguje tak by to bylo fajn ale teďka mám druhej pokus matiky víš [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Libor] a já jsem to loni nedal nebo jakoby v prvním semestru [mluvčí: Libor] a teď to vopakuju [mluvčí: Libor] no a tak se teďka učím matiku a na statistiku seru že jo a teď máme na to stejnýho učitele [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Libor] donesl nám písemky ze statistiky pět procent [mluvčí: Libor] z matematiky jsem jich měl padesát pět [mluvčí: Libor] (pousmání) [mluvčí: Libor] jsem nedal ani jedno ale pochválil mě z matiky že jsem se zlepšil no [mluvčí: Libor] (pousmání) [mluvčí: Kristina] (mlasknutí) [mluvčí: Kristina] no tak to je hlavní ne když vidí že se lepšíš [mluvčí: Libor] já [mluvčí: Libor] myslím na tu statistiku protože von má to tak daný že že tam nemusíme chodit ani na přednášky ani na semináře [mluvčí: Libor] takže já jsem tam byl jednou na tý statistice [mluvčí: Libor] (pousmání) [mluvčí: Libor] chodil jsem na matiku jenom a [mluvčí: Libor] tak se to trochu nepovedlo tak jsem se teďka v knihovně učil statistiku zas [mluvčí: Kristina] ale ty to zvládneš [mluvčí: Kristina] to teďka měla Janča že [mluvčí: Libor] no ale oni mají nějakou jinou [mluvčí: Libor] oni to mají skrz tu jakože goegrafii nebo něco takový my to máme čistě maticky založený [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Kristina] to vím že Ondra se s tým taky docela pral když měli statistiku [mluvčí: Libor] jako ono to není zas tak těžký ale [mluvčí: Libor] nevím no já jsem si ty vzorečky tak nějak všechny vymejšlel [mluvčí: Libor] (pousmání) [mluvčí: Libor] já jsem to se mně to tam všechno smontovala dohromady [mluvčí: Libor] a všechno co jsem měl tak jsem měl třeba aj bl* jakože dobře jsem [mluvčí: Libor] to si rozepsal všechno [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Libor] a pak jsem špatně napsal vzorec protože jsem ho neuměl [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Kristina] a ještě nějakej brutální takovej předmět máš [mluvčí: Libor] no všechny jsou brutální [mluvčí: Libor] (pousmání) [mluvčí: Kristina] jo to plavání hlavně viď [mluvčí: Libor] no [mluvčí: Libor] no to plavání ale tak aspoň třeba to mě baví ne že [mluvčí: Libor] že jako nebaví mě to tam kde všici to umí a [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Libor] a to ještě já jsem tam furt přišel první dvě hodiny pozdě [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Libor] my na to máme ženskou a [mluvčí: Libor] vona je teďka na mě úplně zasedlá takže jde [mluvčí: Libor] a vona už mně dá prostě strašnou čočku ne že mi nadává [mluvčí: Libor] a teďka už poslední hodinu to bylo tak že už jsem byl pak nasranej protože mě to nebavilo [mluvčí: Libor] protože jsem plaval tam vona mně nadala že to dělám blbě plaval jsem zpátky vona mně furt nadávala ne [mluvčí: Libor] prostě úplně [mluvčí: Kristina] to vás tam fakt takhle mučí [mluvčí: Libor] no mě vostatním jako třeba poradí co dělaj blbě a tak [mluvčí: Libor] ale na mně je prostě nějaká zasedlá takže mě tam jako fakt už dává jako docela čočku [mluvčí: Libor] prostě já nevím [mluvčí: Libor] říká mně ty neumíš ovládat svoje tělo seš tady šestou hodinu [mluvčí: Libor] ty furt neumíš ani ani kopat nohama ne a takhle ne [mluvčí: Kristina] (smích) [mluvčí: Libor] plaveš jak popelnice a todle mně všechno říkala ne a tak mě už to tam prostě ani nebaví [mluvčí: Kristina] (pousmání) [mluvčí: Libor] že že to tam poslouchat tak já si chodím plavat třeba třikrát za tejden jdu do Bystřice do bazéna když tam nikdo není [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Libor] už jsem se to docela naučil teďka minulej tejden [mluvčí: Libor] jsem byl vlastně v sobotu v nedělu [mluvčí: Libor] a tak už jako docela dobrý no ale [mluvčí: Libor] zas teďka zejtra tam máme plavání [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Libor] a nevím no asi asi hodím marod [mluvčí: Libor] (pousmání) [mluvčí: Libor] to si tam si tam normálně můžeš přijít že seš nemocnej vodsedíš si to tam dostaneš účast a nemusíš plavat no [mluvčí: Kristina] (pousmání) [mluvčí: Kristina] jo takhle [mluvčí: Libor] tak já tam radši přijdu až to budu víc umět protože [mluvčí: Libor] nevím no já docela mě to votrávilo to plavání [mluvčí: Kristina] a to máte jako tělocvik nebo vyloženě jako předmět [mluvčí: Libor] to je předmět plavání no [mluvčí: Kristina] ajo [mluvčí: Libor] jako my tam nemáme žádnej těloc* my tam nemáme skoro žádný tělocviky na to že jsem na sportovce [mluvčí: Libor] tak prostě sport žádnej [mluvčí: Libor] letos máme jenom plavání loni jsme měli cyklisťák [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Libor] předloni jsme měli nebo jakoby ne loni ale [mluvčí: Libor] jakože ty semestry že jo tak druhej semestr my jsme měli cyklisťák [mluvčí: Kristina] jo [mluvčí: Libor] a první semestr jsme měli lyže a k tomu [mluvčí: Libor] jenom předmět míčový hry a tam byl třikrát volejbal třikrát basket a bylo to vodchozený [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Libor] takže já jsem měl vlastně už teďka bysme jakoby končili za šest tejdnů že jo [mluvčí: Libor] normální předměty pořád máš ale ty sporty nic moc no [mluvčí: Kristina] ale to je divný třeba ten Ondra NP ten furt ten má furt něco [mluvčí: Libor] ale vo* von dělá trenérství ne nebo něco [mluvčí: Kristina] ne on dělal [mluvčí: Libor] nebo výživu [mluvčí: Kristina] poradce výživu no jakože výživovýho poradce nebo něco takovýho [mluvčí: Libor] jo jo no d* já jsem si asi vybral blbej obor protože [mluvčí: Kristina] ale vono zase jako management sportu je docela dobrej obor ne potom na uplatnění [mluvčí: Libor] no docela jako možná [mluvčí: Kristina] je to ten management no je to ekonomika [mluvčí: Libor] jako je my tam máme dost předmětů jaký na tý ekonomce že jsme měli ekonomii [mluvčí: Libor] právo a todle [mluvčí: Kristina] a to máte tady nebo musíš jezdit na tu 1 [mluvčí: Libor] na ekonomku jezdím [mluvčí: Libor] to to máme jakoby dvojoborový nebo něco jak se tomu nadává [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Libor] (pousmání) [mluvčí: Kristina] (smích) [mluvčí: Libor] na tý ekonomce tam je to docela hustý protože [mluvčí: Libor] máme třeba semináře kde jsme smíšený s těma [mluvčí: Libor] z ekonomky ne že nás tam je třeba pět lidí ze sportovky a pak je dvacet lidí z ekonomky máme seminář [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Libor] a prostě voni si tam hýčkaj ty svoje ty a nás maj úplně bokem ne prostě ty tupý sportovce a [mluvčí: Kristina] no je to tak no [mluvčí: Libor] (pousmání) [mluvčí: Libor] ale zase jako výhoda že prostě tam přijdeš do hodiny [mluvčí: Libor] sedneš si čumíš a nic neděláš nikdo po tobě nechce [mluvčí: Libor] a ti z ekonomky se tam hlásí vodpovídaj tohle a ty tam jenom takhle koukáš [mluvčí: Libor] slou* posloucháš pojmy co #s v životě neslyšela a vůbec nevíš o če* c* o čem to je [mluvčí: Libor] na písemce ti to pak nějak daj tam pak vypíšou [mluvčí: Libor] to jakoby termín čistě jenom pro sportovku [mluvčí: Libor] jo že tam přijdou pak všichni ze sportovky a [mluvčí: Kristina] všem to daj a [mluvčí: Libor] všem to daj [mluvčí: Libor] nebo aspoň takhle to bylo na právech [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Libor] a třeba i ekonomku jsem takhle psal že to byly jenom přednášky tam jsem vůbec nechodil [mluvčí: Libor] to byly základy ekonomie a pak jsem přišel na písemku a b c d tak jsem to zaškrtal [mluvčí: Libor] vždycky jenom tak nějak jako logicky co by tam tak mohlo bejt a [mluvčí: Libor] dal jsem to [mluvčí: Kristina] ty kráso [mluvčí: Libor] nevím třeba někteří to jako vopakovali měli s tím problémy ale já nevím [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Libor] já jsem tam prostě v životě nebyl na tom předmětě neučil jsem se na to jenom jsem tam přišel na ten test a [mluvčí: Libor] v pohodě [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Kristina] a je tam hodně u vás hodně lidí z gymplu nebo takhle z nějakých středních sportovek a tak [mluvčí: Libor] no nevím tam to jak jako všechno smíšený [mluvčí: Libor] že tam tam tam to je spíš vo sportovcích že kdo něco dělá tak šel na tu sportovku no [mluvčí: Kristina] jo takhle [mluvčí: Libor] že třeba jako jo z gymplu taky [mluvčí: Libor] ale jsou tam třeba aj lidi co měli účetnictví a takhle tak to je já nevím asi nějaká ta ekonomická nebo něco takovýho [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Libor] je tam holka co nedala co co byla na právech [mluvčí: Libor] a po třech let* nebo u státnic ju vyhodili nebo tak nějak říkala tak že že jde teďka na ten management [mluvčí: Libor] a už si to jakoby platí že ani nedala příjímačky jenom jako jde na celoživotko [mluvčí: Kristina] ježíši [mluvčí: Libor] takže si to platí u toho s* u toho normálně maká a chodí do školy [mluvčí: Kristina] kolik jí je [mluvčí: Libor] nevím jako vona vypadá normálně jako jak my já bych jí třeba tipl klidně dvacet dvacet jedna [mluvčí: Libor] ale už jí bude přes přes pěta* jí je [mluvčí: Kristina] ale že se jí chce ještě ty jo [mluvčí: Libor] mně už by se nechtělo asi já jak todlencto nedám tak buď půjdu na pajdák anebo se na to vyseru úplně [mluvčí: Kristina] já jsem si říkala že kdybych tohle teďka nedala [mluvčí: Kristina] tak bych šla na zubní hygienu anebo bych tady dělala ty asistentky co chystaj ty třídy [mluvčí: Kristina] to je takový jako to je dobrý [mluvčí: Libor] a jak bys to měla platově to by asi nic moc no [mluvčí: Kristina] to nevím ale já budu mít bohatýho manžela [mluvčí: Libor] (pousmání) [mluvčí: Kristina] (pousmání) [mluvčí: Libor] co bude Ondra dělat [mluvčí: Kristina] těžko říct a tak von je teďka v tom Autocontu [mluvčí: Libor] tak hlavně že bude bohatej [mluvčí: Libor] (pousmání) [mluvčí: Libor] v čem že je [mluvčí: Kristina] Autocontu [mluvčí: Kristina] to je nějaká firma která se zabývá já nevím nějakejma softwarama pro firmy a tak [mluvčí: Libor] aha [mluvčí: Kristina] nevím co přesně [mluvčí: Libor] von je přes počítače jako takhle nebo [mluvčí: Kristina] on jako moc není [mluvčí: Kristina] on tam bude dělat jakože konzultanta že bude jezdit do těch f* [mluvčí: Libor] mluvit [mluvčí: Libor] (pousmání) [mluvčí: Kristina] no mluvit jezdit do těch firem a to [mluvčí: Libor] no tak to mu jde no
15X033N
Lokalita: Brno, Situace: restaurace, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: přátelský [mluvčí: Oldřich] ty seš čtyři sta metrů vysoko a najednou takhlenc padáš [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Adam] ty ale zas na druhou stranu ty seš jako kdyby na břiše nějakýho borce [mluvčí: Oldřich] je to je to no je tak tam jde je to prostě na něj se můžeš spolehnout nemusíš dělat nic víceméně jen se koukáš [mluvčí: Adam] ty a j* jaký to bylo když přicházíš k těmu k těm dveřím víš a máš jako houpnout prostě bylo to v pohodě nebo [mluvčí: Oldřich] no ono to ono t* jakože to [mluvčí: Oldřich] tak jako díváš se takhle a vykulený oči že jo ale [mluvčí: Oldřich] jde o to že ty tam vlastně nemusíš udělat ten poslední krok že jo [mluvčí: Oldřich] protože ty se na něj tak jako pověsíš a on potom skáče [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Oldřich] není to jak když [mluvčí: Oldřich] třeba jdeš na bungee jumping tam maj* a máš skočit že jo z té hrany toho mostu dolů že jo [mluvčí: Adam] no [mluvčí: Oldřich] a přemlouváš se tam půl minuty než to uděláš to je prostě [mluvčí: Adam] tak jo jdem [mluvčí: Oldřich] a neuděláš nic že jo [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Adam] neovlivníš to prostě nějakou [mluvčí: Oldřich] já jsem se tam ještě snažil abych se vešel do těch dveří takhle [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Adam] ty a jak dlouho vlastně padáš jak to trvá [mluvčí: Oldřich] minutu trval minutu trval ten volnej pád a potom nějakejch šest sedm minut jsme si ještě plachtili dolů zpátky na to letiště [mluvčí: Oldřich] to ti dá aj ty kormidla tak si tak si řekneš že ovládáš ten padák ne to je super [mluvčí: Adam] jo [mluvčí: Adam] to je drsný a to n* a to přistání je jaký prostě náhlej kotrmelec anebo prostě dopadneš jako [mluvčí: Oldřich] ne ne to vúbec na prdel jako se přistane [mluvčí: Adam] tak to je dost drsný hele [mluvčí: Adam] tak se tam sje* sklouzneš jo [mluvčí: Adam] teďka teďka známí byli na takový tý houpačce jak se 2 lítáš víš to si to skočíš z toho mostu a [mluvčí: Oldřich] jo [mluvčí: Adam] tak to bylo taky drsný ty jo jsem vi* to video [mluvčí: Oldřich] to je houpačka co [mluvčí: Adam] tu tu tu [mluvčí: Adam] (citoslovce) [mluvčí: Oldřich] no ale teď máš končit jo teďka #s říkal [mluvčí: Adam] jo [mluvčí: Oldřich] jakože píšeš diplomku [mluvčí: Adam] chtěl bych jako chtěl bych [mluvčí: Adam] (pousmání) [mluvčí: Oldřich] já taky [mluvčí: Adam] no ale ty už už jako kdyby definitivně končit anebo si ještě tam něco hodíš dál [mluvčí: Oldřich] jakože postgraduální studium [mluvčí: Adam] že bys šel [mluvčí: Adam] třeba bejt student o něco dýl [mluvčí: Oldřich] ne o to mně nejde jako [mluvčí: Oldřich] ale [mluvčí: Oldřich] jakože já bych měl končit v v červnu že jo ale jestli pojedu do Améru tak [mluvčí: Oldřich] to bych pak tak by se mi to ještě posunulo o půl roku že jo a [mluvčí: Oldřich] státnicoval až v lednu nebo v únoru [mluvčí: Oldřich] takže je to všechno takový dost komplikovaný no ale [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Oldřich] právě nejhorší je [mluvčí: Adam] a zase do do Ameriky na tu samou štaci anebo zkusit něco jinýho [mluvčí: Oldřich] no tak já jsem si v té firmě docela vybudoval jako dobrou pozici no [mluvčí: Oldřich] dostal jsem nabídku právě že mně že mně dají víza na tři roky že [mluvčí: Oldřich] bych tam pracoval jakoby c* celoročně jako kdyby ale [mluvčí: Adam] a je je možný teda tam pracovat celoročně jako kdyby jo nebo jenom během sezóny [mluvčí: Adam] nebo tam mají i jako nějaký krytý bazény [mluvčí: Oldřich] tak o to nejde že jo tam je prostě [mluvčí: Oldřich] respektive mají jo ta firma má asi dva krytý bazény [mluvčí: Oldřich] ale celkově jich má třeba dvě sta že jo [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Oldřich] 2 tam jsou prostě další věci no co se dělají jednak je potřeba hodně v servisu [mluvčí: Oldřich] dělat zase zimovat ty bazény a tak [mluvčí: Oldřich] jakože je hodně já jsem třeba před sezónou pracoval dva měsíce v servisu a potom jsem furt dělal [mluvčí: Oldřich] toho 2 to je jedna věc a pa* a pak celou zimu vlastně probíhaj [mluvčí: Oldřich] probíhaj tadyty nábory těch plavčíků z Evropy protože my jsme měli to je firma která je přes zimu [mluvčí: Oldřich] o dvaceti lidech [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Oldřich] a přes léto šest set lidí třeba víš co [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Adam] co to znamená servis nějakej 2 já vůbec nevím co to je ty jo [mluvčí: Adam] (pousmání) [mluvčí: Adam] (pousmání) [mluvčí: Oldřich] připravuješ opravuješ bazény jakože protože na [mluvčí: Adam] jo [mluvčí: Oldřich] a to jsem se strašně moc naučil strašně moc fakt [mluvčí: Oldřich] si pak založím firmu a budu stavět bazény [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Adam] proč ne ty jo [mluvčí: Oldřich] já jsem si koupil teda 1 a to by* bylo ještě stylem jako že jsem týden pracoval s týpkem [mluvčí: Oldřich] s kámošem kterej jako tak jsem se jako rozkoukal a potom na tady máš auto a jeď tam [mluvčí: Oldřich] udělej tohle jeď tam udělej tohle [mluvčí: Oldřich] a pak už mně to ani neříkali a měl jsem na starosti svejch prostě dvacet třicet bazénů před sezónou [mluvčí: Oldřich] který jsem musel najednou připravit aby byly perfektní na otvíračku a a prošel a [mluvčí: Adam] ty kráso [mluvčí: Oldřich] a jezdil jsem tam ještě na předotvírací kontroly s [mluvčí: Oldřich] z holdepartmentu jakože z ministerstva zdravotnictví s těma jsem musel projít prostě [mluvčí: Oldřich] jakože testují jestli všechno je jako OK a a tak jsem musel šulit a vymýšlet prostě aby to prošlo ty vole [mluvčí: Oldřich] 3 aby neprošly v žádným případě hrozné to bylo [mluvčí: Adam] hej ono to zní jako hodně palba ty jo [mluvčí: Oldřich] no strašnej adrenalin fakt já jsem za první dva měsíce zhubl tak dvacet kilo [mluvčí: Adam] no ale tak ty už sis tam musel vyřizovat nějaký ubytování ne a t* takovýty věci [mluvčí: Oldřich] to jsem měl od firmy [mluvčí: Adam] to jsi měl od firmy [mluvčí: Oldřich] no od firmy platil jsem si ho ale firma ho jakoby zajistila že jsem přijel a měl jsem tam kde bydlet a [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Oldřich] takže cajk no v tomhle ohledu [mluvčí: Oldřich] a docela pěkný prvně prvně jsme bydleli s klukama s Moldavcema [mluvčí: Oldřich] Moldavcama co tam dělali celoročně v 1 servisu [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Oldřich] a pak jak začala sezóna tak jsem se odstěhoval na NM [mluvčí: Oldřich] jenom já a je* a jed* jedna plavčice co dělala na bazénu 2 [mluvčí: Oldřich] měli jsme obrovskej bejvák a úplně super [mluvčí: Adam] ty ale zas vypadá že asi celý fakt celou tu dobu #s zase strávil v práci takže #s jakokdyby makal a makal makal [mluvčí: Oldřich] no tak já pra* p* pět měsíců jsem pracoval šest dn* šest dní v týdnu víceméně někdy sedm [mluvčí: Oldřich] tak deset dvanáct hodin denně takže [mluvčí: Oldřich] a potom měsíc jsme cestovali že jo teďka 1 celý září [mluvčí: Oldřich] se* sedmýho z* září skončila sezóna osmýho jsme měli takovou teď nevím jak bych to řek dožínky [mluvčí: Adam] jo [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Oldřich] a osmýho jsme odlítali už do Vegas se spolužačkama z vysoké jsme jsme byli na západě no [mluvčí: Adam] je a to jsou pořád ty spolužačky se kterýma jste třeba byli v tom Slovinsku [mluvčí: Adam] hej takže taky jako že asi hodně akční holky že jo [mluvčí: Oldřich] ale v pohodě s něma jsem včera jsme vypili bečku a tak [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Adam] no počkej a voni za tebou přiletěli do Ameriky [mluvčí: Oldřich] ne oni tam oni tam taky pracovaly někde jinde oni pracovaly na Virginia Beach oni právě dělaly jakoby [mluvčí: Oldřich] ta jedna právě z nich pracovala v tom Liker Storu co si tam udělala maturitu práva [mluvčí: Oldřich] a ty další dvě pracovaly na jihu na Virginia Beach [mluvčí: Oldřich] no na jihu to je střední Ame* to je ve střední to je s střed USA [mluvčí: Oldřich] tak tam dělala na Virginia Beach [mluvčí: Adam] a holčiny jsou samy vlastně každej prázdniny razí někam prostě do zahraničí a [mluvčí: Oldřich] ne tak tady no jedna jedna byla poprvé a dvě byly podruhé [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Oldřich] a v Americe zase pak jo a ta jedna už mně teď včera říkala že chce jet zase [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Adam] teď 1 jaká je počáteční teda investice když chceš do tý Ameriky fičet [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Adam] kolik je potřeba mít tak připravený ty jo [mluvčí: Oldřich] přes to 2 [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Oldřich] přes to 2 tak počítej záleží jako zase na co no [mluvčí: Oldřich] ale počítej a taky záleží kam co se týče letenky že jo ale l* letenka jde sehnat [mluvčí: Oldřich] řekněme od nějakých dvanácti tisíc asi do dvaceti tisíc jde sehnat zpáteční letenka úplně v pohodě [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Oldřich] takže řekněme patnáct [mluvčí: Adam] počkej a a ty #s kupoval zhruba už aj jako zpáteční letenku že #s věděl vo* kdy prostě pofičíš zpátky [mluvčí: Oldřich] já jsem si já jsem si koupil zpáteční ale tu jsem nevyužil a koupil jsem si potom jinou [mluvčí: Adam] hmm a a d* [mluvčí: Oldřich] protože já jsem měl půl roku dopředu jsem si prost* tam bylo o t* tam šlo o to že [mluvčí: Oldřich] jednosměrná stála dvanáct tisíc a zpáteční stála třináct tisíc tak jsem si koupil zpáteční letenku [mluvčí: Adam] jo [mluvčí: Adam] jasně [mluvčí: Oldřich] ale nechal jsem nevyužil kupoval jsem si jinou [mluvčí: Oldřich] ale jde to tak tak kolem těch patnácti tisíc to jde no záleží potom kam letíš [mluvčí: Oldřich] no a když budeš pracovat na Aljašce tak to bude za devatenáct tisíc třeba [mluvčí: Adam] a to je taky možnost jo [mluvčí: Oldřich] úplně z* z pro mě kdybych měl někam jet tak pojedu asi teďka na Aljašku kdybych jel jakože dělat něco jinýho [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Oldřich] tak bych jel asi na Aljašku [mluvčí: Adam] a co co můžeš dělat na Aljašce na nějaký farmě nebo [mluvčí: Oldřich] farmy tam jsou normálně města kavárny jako normálka to stejný co někde jinde [mluvčí: Oldřich] akorát ta příroda je prostě neskutečná že jo [mluvčí: Oldřich] to by byl ten 3 byl tam kámoš [mluvčí: Oldřich] s tím jsem se náhodou potkal prostě vloni když jsem odlítal na na JFK v New Yorku [mluvčí: Oldřich] vůbec jsme o sobě nevěděli a potkali jsme se na na konci vlastně na jednom terminálu [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Oldřich] tak tam byl ani nevím co tam dělal ale že asi po měsíci začal dělat to že [mluvčí: Oldřich] jezdil měl vždycky jezdil na čtyřkolce [mluvčí: Oldřich] a přijeli tam nějací turisti tak je 1 na čtyřkolky a je* nějak jim to tam ukazoval ne [mluvčí: Oldřich] takže jim dělal průvodce na čtyřkolkách vlastně 1 boží práce jako [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Adam] boží práce ty vole [mluvčí: Oldřich] víš co něco takovýho něco takovýho akčího nebo aj toho pinkla dělat ale ten plavčík fakt tohleto je práce [mluvčí: Oldřich] a ještě na tom moři by bylo akční dělat že se tam pořád někdo topí každej rok a tak vole ale v tom bazénu [mluvčí: Adam] ty jo na tom moři v těch vlnách [mluvčí: Adam] ty vole doplavat a vy* vylovit tam někoho nebo jestli lítáš teďka na skútru nebo [mluvčí: Adam] ja* jak to děláš ty jo vlastně [mluvčí: Oldřich] hmm [mluvčí: Adam] to to už to už si myslím že to je větší zodpovědnost teda ty jo dělat jako na moři toho plavčíka [mluvčí: Oldřich] to jsou jsou pláže kde to dělaj normálně jo taky takhle j mans studenti a tak [mluvčí: Oldřich] s* Evropani a pak jsou pláže kde jsou fakt jako profíci [mluvčí: Oldřich] kde to vidíš prostě padesátiletej starej chlap prostě Mitch Buchannon [mluvčí: Adam] jasný [mluvčí: Adam] ty kráso ale teďka jak jsme mluvili vo tý Aljašce jako to je to je taky masakr [mluvčí: Oldřich] je [mluvčí: Adam] tak já vím jsm* jsme si vyslechli p* přednášku my vždycky na Mendelce máme nějaký cestovatelský středy nebo něco takovýho [mluvčí: Adam] a byli tam byl tam nějakej pár a voni procestovali Novej Zéland a Austrálii [mluvčí: Adam] a vykládali vo Novým Zélandu [mluvčí: Adam] a jak je to tam strašně super a že Češi jsou tam strašně voblíbený protože jsou většinou pracanti že jo ti co tam přijedou [mluvčí: Adam] a že není že na Novým Zélandu není problém v jakýmkoliv ročním období najít prostě nějakou sezónní prácu [mluvčí: Adam] takže prostě se tam sbírá já nevím meruňky [mluvčí: Adam] jako všechno možný tak ty máš možnost prostě se tam nějak jako já jsem si říkal ty jo to by byla taky docela palba [mluvčí: Adam] vyfrnknout ten Novej Zéland [mluvčí: Oldřich] no to chce ale to chce alespoň na rok no chytnout [mluvčí: Oldřich] já mám takhle dva kamarády teďka [mluvčí: Adam] vo to jde jestli je hodně těžký jako kdyby tam dostat vízum [mluvčí: Oldřich] zas tak ne nebo musíš bejt rychlej to je prostě během půl minuty je to rozdaný že jo [mluvčí: Oldřich] musíš prostě jak když si děláš rozvrh nebo já nevím prostě [mluvčí: Adam] jo [mluvčí: Oldřich] bejt nachystanej a to je celý no [mluvčí: Oldřich] ale mám tam doteďka d* spoustu kamarádů tam mám [mluvčí: Adam] máš tam spoustu kamarádů [mluvčí: Oldřich] pět šest kamarádů tam mám [mluvčí: Adam] to je hodně 2 [mluvčí: Oldřich] a dva hodně dobrý kamarády právě kte* se který se mnou začínali pořádat ten ples jo [mluvčí: Adam] fakt [mluvčí: Oldřich] tak dva z nich jsou na No* Zélandu už tam jsou přes rok [mluvčí: Adam] co co tam dělají [mluvčí: Oldřich] v zim* v zi* v zimě mají skončit [mluvčí: Oldřich] oni jsou oni jsou strašní pankáči no ani ne pankáči 2 jestli oni jsou pankáči já su taky pankáč ale [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Oldřich] přije* přijeli přijeli tam koupili si auto tam si hodili že jo postel do auta spí v autě od té doby [mluvčí: Oldřich] a dělali taky různě po farmách [mluvčí: Oldřich] a teď jako když jsme měli léto oni měli zimu tak dělali někde na horách normálně šerpy nebo že jo prostě [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Adam] 2 [mluvčí: Oldřich] něco [mluvčí: Adam] to je [mluvčí: Oldřich] a jinak jezdí po farmách že už mají jakože [mluvčí: Oldřich] teď byli na té stejné farmě kde byli loni [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Oldřich] a z* a pak jedou a pak teď už si to jakoby i navazuje že [mluvčí: Oldřich] že dělaj to stejný co loni že už to mají jako předjednaný s těma lidma že že to byla dobrá práce [mluvčí: Oldřich] oni ví že oni dobře pracovali tak už je to full jednoduchý [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Oldřich] ale taky prostě nevím že měnili třeba pět šest lokalit za tu dobu a [mluvčí: Oldřich] vždycky třeba dva měsíce pracovali měsíc cestovali dva měsíce pracovali měsíc cestovali a mají to auto a a tam jsou su* jsou suprově placený a [mluvčí: Oldřich] taky říkali že teďka jedou na farmu kde byli [mluvčí: Adam] a ma* mají mají roční vízum [mluvčí: Oldřich] jo tam to máš tak že máš roční vízum [mluvčí: Oldřich] který můžeš dostat jednou za život [mluvčí: Oldřich] a je to jenom pro lidi do třiceti let [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Oldřich] a ale pokud alespoň měsíc z toho roku pracuješ v zemědělství [mluvčí: Oldřich] tak ti to jako bonus můžou protože tam mají strašně nedostatek zaměstnanců v zemědělství [mluvčí: Oldřich] tak ti jako bonus to vízum můžou prodloužit o půl roku když si zažádáš [mluvčí: Oldřich] protože borci už tam jsou jakoby přes rok a mají to do února [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Oldřich] jo ještě jakoby prodloužený vo toho půl roku [mluvčí: Oldřich] a teď říkali že jsou právě úplně na nějaké farmě [mluvčí: Oldřich] a jediný co dělaj tak maj takovýty takovýty nádrže s tím postřikem [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Oldřich] a jezdí po ž* ta farma má prej obrovský pozemky obrovský pole a že jezdí prostě [mluvčí: Oldřich] a stříkají nějaký jak se to jmenuje [mluvčí: Adam] nějaký hnojivo nebo proti škůdcům jakože tak je incektisid [mluvčí: Oldřich] proti škodlivým 1 jo [mluvčí: Oldřich] ale j* jenom plevel jenom plevel že že že stříkají jenom plevel že mají [mluvčí: Adam] jo jo plevel aha takže pro ty herbid* herbicid [mluvčí: Oldřich] že mají čtyřkolky jezdí si prostě po těch obrovskejch plantážích nějakejch a stříkají stříkají plevel [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Adam] ježišmarja [mluvčí: Oldřich] a a nikdo je nekontroluje vždycky z* jednou za týden se potkají s tím šéfem [mluvčí: Oldřich] tak kolik jste hodin kluci udělali kolik jste tady oddělali hodin tak c* [mluvčí: Adam] jasně [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Oldřich] fakt dobré dobrá práce kl* dobrá práce [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Adam] tak jo [mluvčí: Oldřich] krůta i s domácím uzeným [mluvčí: Oldřich] (pousmání) [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Adam] no tak co bych zkusi* že bych zkusil Merlina [mluvčí: Oldřich] mně v* Vévoda velice zachutnal [mluvčí: Adam] měl #s Vévodu jo [mluvčí: Oldřich] Vévodu no teď si dám třeba Klášter [mluvčí: Adam] ne ne ne ne já jsem měl Ježka [mluvčí: Adam] hej tak jo já zkusím tvýho Vévodu [mluvčí: Oldřich] a já si dám Klášter [mluvčí: Oldřich] hořkost vyšší hořkost [mluvčí: Oldřich] takže tak každopádně co se týče té práce v Améru tak je dobrý [mluvčí: Oldřich] když chceš fakt vychytanou nějakou práci tak je dobrý už si začít shánět teďka třeba [mluvčí: Adam] už teďka začít shánět [mluvčí: Oldřich] jakože máš prostě já nevím tady je třeba tři čtyři velký agentury který vůbec dělaj v Česku [mluvčí: Adam] hmm a šel bys přes ty velký agentury nebo i přes něco prostě [mluvčí: Oldřich] jo určitě [mluvčí: Adam] jo [mluvčí: Oldřich] máš Student Agency Čekas Atep a nevím co ještě to je tak pomalu všechno [mluvčí: Oldřich] a myslím si že třeba je asi Student Agency nejlepší z nich bych řekl [mluvčí: Oldřich] protože to dělají [mluvčí: Adam] po* počkej s* Student že je nejlepší [mluvčí: Oldřich] Student Agency ty to dělají suveréně nejdýl že jo ten Student prostě na tom z* Jančura začínal že jo jakoby Agency [mluvčí: Adam] jo díky moc [mluvčí: Oldřich] a [mluvčí: Oldřich] ale prostě už teďka když se podíváš vždycky na jejich webovky tak tam mají většinou nějakej online [mluvčí: Oldřich] nějakou online nabídku těch prací který zrovna mají jo [mluvčí: Oldřich] protože oni pořád domlouvají další a mezitím se jiný zaplňujou ty pra* [mluvčí: Oldřich] takže ty máš pořád co je vždycky jakoby available takže se potom dí* takže si vz* vždycky přečteš co je to za práci [mluvčí: Oldřich] kolik je za to kolik hodin týdně jestli máš ubytování v ceně nebo jestli musíš platit a tak [mluvčí: Oldřich] záleží a taky záleží proč tam chceš jet [mluvčí: Oldřich] proč tam chceš jet [mluvčí: Adam] vydělat si proč chci jet [mluvčí: Oldřich] proč chci jet vydělat si [mluvčí: Adam] ne chci se podívat do Ameriky prostě [mluvčí: Oldřich] to je celý [mluvčí: Adam] a jazyk jazyk [mluvčí: Oldřich] někteří si tam jezdí jenom vydělat třeba víš co [mluvčí: Adam] to zas mě až tak jako úplně totálně netrápí [mluvčí: Oldřich] většina většina lidí tam jezdí si udělat pěkný léto a pracovat ty tři měsíce a pak měsíc cestovat že jo [mluvčí: Adam] 1 [mluvčí: Oldřich] že máš vždycky čtyři plus jedna měsíce jako pro cestování pro ty j one pro ty age to be jako su jsem byl já [mluvčí: Oldřich] tak to je jenom pracovní ale já jsem si tu jednu ten měsíc práce domluvil že už nebudu [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Adam] mně právě teďka vod kámoša co s* co jsem s ním teďka byl právě ve Finsku předtím jsme byli v tom Řecku [mluvčí: Adam] tak jeho vedoucí na bakalářku [mluvčí: Adam] tak borec kterej třeba teďka jsem otevřel Sto plus jedničku ne [mluvčí: Adam] a vidím borec z Mendelky studoval já nevím VŠE a měl práva ne [mluvčí: Adam] a tak js* tak jsem mu psal jestli to je von a pak jako že to je von prostě v rozhovoru vo nějakech [mluvčí: Adam] jihoa* *americkejch ge* gangách ne a tak a borec prostě když studoval [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Adam] tak taky hodně cestoval a byli v Americe prodávali tam třeba zmrzlinu [mluvčí: Adam] měli svůj zmrzlinovej stánek a prodávali to a že má jako kdyby [mluvčí: Adam] taky nějakej kontakt na nějakýho toho bývalýho zaměstnavatele a tak právě že [mluvčí: Adam] Dave s 1 jakože že pros* říkal že bych se ho zkusil jako zeptat jestli třeba to ještě jako to nemá znovu [mluvčí: Adam] a jestli by nás třeba nemohl doporučit a že bysme tam [mluvčí: Adam] co všechno musíš udělat abys mohl makat v Americe [mluvčí: Oldřich] to je další věc že ty můžeš si tu práci zajistit sám [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Oldřich] ale i tak pořád potřebuješ tu agenturu která ti domluví ty víza [mluvčí: Adam] jo [mluvčí: Oldřich] že mimo vlastně pro j one to nejde mimo agenturu to nejde [mluvčí: Adam] ty a a a to [mluvčí: Oldřich] jo možná by to teoreticky šlo ale prostě musíš 3 jde o to že oni ti obestarají jakoby [mluvčí: Oldřich] ten zásadní formulář kterej ty potřebuješ proto aby ses [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Oldřich] abys dostal ty víza [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Adam] takhle jo [mluvčí: Oldřich] jako víza jako takový a vždycky musíš mít vždycky musíš mít zaměstavatele [mluvčí: Oldřich] abys dostal víza [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Oldřich] nemůžeš tam odjet jakoby na blind a najít si práci 2 [mluvčí: Adam] jo to nejde [mluvčí: Oldřich] to bys musel jet na ces* na cestovní víza a pracovat tam načerno [mluvčí: Oldřich] což taky spousta lidí dělá ale je to lepší až když už máš social security card což je [mluvčí: Oldřich] jakoby takový prostě číslo který potřebuješ [mluvčí: Oldřich] číslo sociálního pojištění který potřebuješ abys tam mohl pracovat [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Oldřich] protože vím o spoustě lidí co tam jelo první rok na j one [mluvčí: Oldřich] udělali si díky tomu to social security card social security card a [mluvčí: Oldřich] a další rok tam jel normálně na cestovní víza a už tam dělali načerno nebo ani to nebylo načerno jako spíš [mluvčí: Oldřich] už měli tu tu card takže ono to bylo načerno ale ten zaměstnavatel o tom nevěděl protože měli tu social security card že jo [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Oldřich] on nekontroluje z jakých důvodů 2 co máš za víza že jo [mluvčí: Oldřich] jestli máš 2 jako cestovní víza nebo jestli máš pracovní víza way [mluvčí: Adam] a j* jak je jak je to tam cenově třebas ty kdyby sis platil vlastně ubytování toho bytu [mluvčí: Adam] nebo kdyby sis platil jsi měl vlastně půjčenýho nějakýho auťáka ne [mluvčí: Adam] nějakýho toho malýho osmáka nebo co to bylo [mluvčí: Oldřich] toho jsem měl taky no chvílu ale to jsem měl pracovní všechno [mluvčí: Oldřich] ale co se týče ubytování tak jsem je je to je fakt výhoda [mluvčí: Oldřich] kdybyses na to díval na ty nabídky práce tak je neskutečná výhoda když máš bydlení zadarmo [mluvčí: Adam] jo [mluvčí: Oldřich] protože to se to se fakt jako 2 [mluvčí: Oldřich] já jsem tam nechal mně to strhávali z výplaty vždycky že jo [mluvčí: Oldřich] bylo to tak si vem pět měsíců [mluvčí: Oldřich] platil jsem nějakých pět set dolarů za měsíc víceméně [mluvčí: Oldřich] dva a půl tisíce no nějakejch padesát šedesát tisíc za ubytování jsem nechal 1 [mluvčí: Adam] 1 [mluvčí: Oldřich] to aj víc to si myslím že jsem aj ubíral ještě [mluvčí: Oldřich] za ubytování a [mluvčí: Oldřich] za telefon jsem tam 2 nechal [mluvčí: Adam] za telefon co [mluvčí: Oldřich] za telefon tam strašně moc nechal [mluvčí: Oldřich] protože jsem měl jsem si [mluvčí: Oldřich] 2 ty tarify tam jsou docela drahý ne a jsem měl ještě neomezený všechno neomezenej internet neomezený volání neomezený [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Oldřich] protože já jsem pořád potřeboval bejt na mailu nebo pořád jsem teda jako telefonoval jsem a pořád [mluvčí: Adam] jo [mluvčí: Adam] no ale počkej ale ty [mluvčí: Oldřich] ale zas to je skvělý že to nemusíš řešit vůbec to je tak skvě* skvělej pocit [mluvčí: Oldřich] nemusíš vůbec řešit jestli jestli máš ještě data jestli máš ještě minuty jestli máš volný esemesky vůbec prostě [mluvčí: Adam] hej toto já mám taky aj tady [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Oldřich] jo [mluvčí: Oldřich] aj aj data [mluvčí: Adam] ty jo to nevím ale zatím jsem to taky neřešil jakoby tolik [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Oldřich] a to máš to to mně pak musíš říct já si chcu něco takovýho 1 tady právě protože budu 1 [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Adam] hej ale já jsem právě myslel že když už jsi zaři* ze* měl ten telefon a řešil #s furt maily a tak tak že #s [mluvčí: Adam] to řešil jako kdyby [mluvčí: Adam] pracovně ne tak to by ti snad měli platit voni [mluvčí: Oldřich] no oni mi přispívali nějak jo přispívali oni oni platili nějakejch padesát [mluvčí: Oldřich] padesát dolarů měsíčně mně dávali ale to st* to stálo osmdesát [mluvčí: Adam] dolar je teďka třicet kaček nebo k* kolk to je [mluvčí: Oldřich] dolar je dvacet čtyři dvacet čtyři až dvacet pět [mluvčí: Adam] dvacet čtyři a jo [mluvčí: Oldřich] mně přispívali padesát ale platil jsem osmdesát no ale [mluvčí: Oldřich] jako to se vyplatilo já jsem měl prostě internet všude doma jsem si udělal hotspot tak jsem měl na noťasu že jo [mluvčí: Adam] hmm
15X035N
Lokalita: Bystřice nad Pernštejnem, Situace: jízda dopravním prostředkem, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: přátelský [mluvčí: Vlastimil] ještě byl kámoš co jsem s ním byl v té Ugandě víš tak si posíláme fotky navzájem [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Adam] aha [mluvčí: Vlastimil] ale on nestíhá má moc práce [mluvčí: Adam] no a todlencto kdes* kde ty #s to vlastně splašil nebo jak jste se do toho pustili nebo [mluvčí: Vlastimil] pros* tady tenhle ten kluk mi napsal jedem do Ugandy chceš jet s náma [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Vlastimil] (smích) [mluvčí: Adam] tak to se dá to se dá vydržet [mluvčí: Adam] a to byl nějakej ten se kterejma vlastně když chováš ty chamíky a tak tak přes tadyto a nebo [mluvčí: Vlastimil] on ode mně kupoval dvakrát chameleony on mi to zaplatil v podstatě [mluvčí: Adam] ty jo [mluvčí: Vlastimil] on ode mně nakoupil tolik zvířat jako že mi to víceméně snad zaplatil celý [mluvčí: Adam] (pousmání) [mluvčí: Vlastimil] a já jsem to jako že jo 2 ne že bych to měl doma úplně tak poschovávaný ale [mluvčí: Vlastimil] koupil ode mně to* zvířata dvakrát a skoro to zaplatil [mluvčí: Vlastimil] já jsem ho právě do té doby neměl moc rád [mluvčí: Vlastimil] protože jsem myslel že je to nějakej jenom překupník víš co to vždycky skoupí a prodá dráž [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Vlastimil] ale tak nějak jsem zjistil že to tak úplně není že to není zas takovej 1 [mluvčí: Vlastimil] většinou tajity lidi nemám moc rád protože oni od tebe prostě skoupí zvířata zalevno a pak je prodávaj dráž [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Vlastimil] snaží se tě t* jako sr* srazit tu cenu nejvíc [mluvčí: Adam] aby prostě si na tom nahnali tu svoji marži že jo [mluvčí: Vlastimil] no jasně no tak oni jako musí no ale nemáš to potom rád ty lidi když dělaj jenom todle to [mluvčí: Vlastimil] ale když pak zjistíš jako že tutím si třeba jako přivydělají a jednají s tebou férově tak [mluvčí: Vlastimil] proč ne [mluvčí: Vlastimil] ale on si spíš nakupoval jako že vždycky skoupil celej odchov a vybral si z toho pár s* pěknejch zvířat [mluvčí: Vlastimil] do chovu a zbytek prodal [mluvčí: Adam] aha [mluvčí: Vlastimil] a on teďka se tím jako snaží živit no jako že chová chamíky a takhle [mluvčí: Adam] (odkašlání) [mluvčí: Adam] no a počkej a kdy vy jste tam vlastně vyrazili do tý Ugandy nebo [mluvčí: Vlastimil] my jsme tam byli teďka od ty jo [mluvčí: Vlastimil] od patnáctýho října do šestadvacátýho [mluvčí: Vlastimil] jenom tam jsme byli deset dní [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Vlastimil] dvanáct dní s cestou ta cesta trvala celej den to bylo peklo [mluvčí: Adam] ty jo [mluvčí: Adam] a to byl let z Vídně nebo z Prahy nebo [mluvčí: Vlastimil] z Prahy [mluvčí: Adam] z Prahy [mluvčí: Vlastimil] z Prahy do Istanbulu a z Istanbulu potom až do toho no do Entebbe [mluvčí: Vlastimil] to je tam tam mají letiště v Ugandě mezinárodní [mluvčí: Vlastimil] nebo on mi spíš napsal jakože že tam pojedou a že možná budou mít místo jakože oni už byli tři [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Vlastimil] a ten jakože hlavní z nich [mluvčí: Vlastimil] to je Lukáš se jmenuje on je z Prahy [mluvčí: Vlastimil] a on je taky on je doktor přírodních věd a má dva doktoráty a takhle víš jakože [mluvčí: Adam] (pousmání) [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Vlastimil] není blbej [mluvčí: Vlastimil] a už je mu čtyřicet takže už je aj 1 letos už byl na jaře byl už v Tanzánii [mluvčí: Vlastimil] víš tam vedle Keni [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Vlastimil] a má prostě zcestovalej celej svět poprvé byl prej v sedmnácti v nevím teď jestli říkal v Turecku [mluvčí: Vlastimil] ne ne v Turecku ne buďto říkal v Maroku nebo v Alžírsku [mluvčí: Adam] (pousmání) [mluvčí: Vlastimil] že tam jeli s klukama ze střední že tam byli celý prázdniny [mluvčí: Adam] fakt [mluvčí: Vlastimil] fakt že tam spali prostě prostě ve spacákách tam někde [mluvčí: Adam] tak to je hodně hodně dobrý [mluvčí: Vlastimil] (odkašlání) [mluvčí: Vlastimil] ve škarpě a takhle třeba [mluvčí: Adam] (pousmání) [mluvčí: Vlastimil] to bylo fakt brutální [mluvčí: Adam] (odkašlání) [mluvčí: Adam] a zrovna Alžírsko ty jo to je taková mně přijde docela jako nebezpečná ta ne [mluvčí: Vlastimil] 2 [mluvčí: Vlastimil] no právě že v té době to bylo klidný víš taji v tý dob* [mluvčí: Vlastimil] ty země v které byly v té době klidný tak tam je teď peklo a [mluvčí: Adam] (pousmání) [mluvčí: Vlastimil] tam kde je t* kde to bylo peklo dřív tak je to klidný teďka [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Vlastimil] jako on je byl už druhej člověk co mi říkal že Sýrie byla jejich nejoblíbenější země [mluvčí: Adam] (pousmání) [mluvčí: Vlastimil] víš což jako když ti to někdo řekne teďka tak [mluvčí: Adam] což je docela dr* drsný teda [mluvčí: Vlastimil] tak je to drsný ale že fakt prostě nádhera víš památky spousta zvířat [mluvčí: Adam] (odkašlání) [mluvčí: Vlastimil] a super lidi že tam aj byli [mluvčí: Adam] (pousmání) [mluvčí: Vlastimil] ale teďka už to tam je o něčem jiným [mluvčí: Adam] to právě že voni říkali že ti Syřani že to jako mělo hodně blízko k Turkům [mluvčí: Adam] že prostě takoví jako v pohodě [mluvčí: Vlastimil] jo jo [mluvčí: Vlastimil] no jsem zjistil že on měl manželku v Turecku [mluvčí: Vlastimil] (smích) [mluvčí: Adam] tadyten jo [mluvčí: Vlastimil] jo jo jo [mluvčí: Adam] ty bláho no to je [mluvčí: Vlastimil] a ten vlastně on 1 chtěl jet jenom jako ve třech víš abysme se nemačkali v autě úplně [mluvčí: Adam] jo [mluvčí: Vlastimil] @ - [mluvčí: Adam] a to jste po příletu jste prostě tam už měli nějaký auto jakože domluvený a [mluvčí: Vlastimil] 1 [mluvčí: Vlastimil] jo on on už to měl domluvený no [mluvčí: Vlastimil] no my jsme přilítli a už tam stál černoch s autem a čekal na nás [mluvčí: Adam] (pousmání) [mluvčí: Vlastimil] už tam stál celej nervózní protože my jsme zůstali na tom letišti dýl [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Vlastimil] protože tam byla wifina tak jsme psali domů víš teď jsme [mluvčí: Vlastimil] přemejšleli jestli rozměnit prachy už na letišti nebo až někde jinde [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Vlastimil] (odkašlání) [mluvčí: Vlastimil] a tak tak se tam tak komplikovalo a všici už byli vodejítí a [mluvčí: Vlastimil] tak tam stál nervózně před letištěm s papírkem [mluvčí: Vlastimil] (smích) [mluvčí: Adam] (pousmání) [mluvčí: Vlastimil] ale tak tam mají malý letiště něco jak v Brně tady třeba [mluvčí: Adam] jo [mluvčí: Vlastimil] takový malý nic extra [mluvčí: Vlastimil] ale jsou hrozně drahý černoši [mluvčí: Vlastimil] jak uvidí bělocha tak [mluvčí: Adam] jo chcou prostě [mluvčí: Vlastimil] tak to je tak hned chcou prachy za všechno [mluvčí: Vlastimil] no jen za to že ti třeba poradí něco zeptáš se kterým jít směrem a už nastavuje ruku [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Vlastimil] (pousmání) [mluvčí: Adam] ty jo [mluvčí: Vlastimil] a tak jako jak kteří no někteří taky byli v pohodě [mluvčí: Vlastimil] no a přijeli jsme tam on nás s náma sjel s tím autem jako do té do kanceláře [mluvčí: Vlastimil] tam jsme podepsali papíry o tom autě a pak už jsme si jezdili sami [mluvčí: Adam] a co jste měli za auťáka nějakýho landrovera nebo nějakou dodávku [mluvčí: Vlastimil] toyota land cruiser [mluvčí: Adam] aha [mluvčí: Vlastimil] takže obrovský auto čtyřkolka to projelo úplně všude to když jsem viděl [mluvčí: Adam] ty jo [mluvčí: Adam] (pousmání) [mluvčí: Vlastimil] po takových cestách vyloženě do takové vesnice tam [mluvčí: Adam] hej a co třeba jako pohonný hmoty naftu jak to tam seženete nebo [mluvčí: Vlastimil] naf* tam bylo víc benzinek jak tady [mluvčí: Adam] 1 nechtěli doma [mluvčí: Adam] takže asi pro ně je to byznys prostě ty vole [mluvčí: Vlastimil] ty jo to auto stálo půjčit na tej* deset dní to stálo osmnáct tisíc [mluvčí: Adam] (pousmání) [mluvčí: Vlastimil] bez nafty [mluvčí: Adam] ty jo [mluvčí: Vlastimil] když nám to dával tak tam byla skoro prázdná nádrž [mluvčí: Adam] (pousmání) [mluvčí: Vlastimil] potom jako jsme pochopili proč byla skoro prázdná ale [mluvčí: Vlastimil] protože to auto neskutečně žralo [mluvčí: Adam] (pousmání) [mluvčí: Vlastimil] to mělo nádrž snad na osmdesát litrů a my jsme tu nádrž vyjeli třikrát nebo čtyřikrát nevím [mluvčí: Adam] (pousmání) [mluvčí: Vlastimil] a naft* benzín stál nějakých dvacet tři korun [mluvčí: Adam] takže [mluvčí: Vlastimil] takže jako levnějc ale [mluvčí: Adam] ale ne až zas tak jako totálně jak by člověk očekával že jo od nějaký africký 1 [mluvčí: Vlastimil] jo no [mluvčí: Vlastimil] my jsme to fakt vyjeli toho hodně a jako nejezdili jsme až tolik jo že ale [mluvčí: Vlastimil] to auto bylo velký těžký nás tam bylo pět a měli jsme úplně plnej kufr až po strop [mluvčí: Vlastimil] narvanej báglama jsme tam věci skládali jak Tetris do toho [mluvčí: Adam] (pousmání) [mluvčí: Vlastimil] (pousmání) [mluvčí: Adam] a co bylo vaším cílem tam v v putování [mluvčí: Vlastimil] jsme jeli chytat hady [mluvčí: Adam] jeli jste chytat hady [mluvčí: Vlastimil] jo viděli jsme krásný zmije [mluvčí: Adam] a taky že na to na ten odchyt jako jste měli aj nějaký pomůcky nebo prostě něco [mluvčí: Vlastimil] jo no háčky jsme měli háčky na hady to je takovej zahlej drát a [mluvčí: Vlastimil] to na ně tak stačí [mluvčí: Vlastimil] ono je fakt že nejedovatýho ne nejedovatý hady jsme viděli vlastně dva [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Vlastimil] (smích) [mluvčí: Vlastimil] a jinak už samý jedovatý no [mluvčí: Vlastimil] a pak si tam spousta chameleonů tam byla [mluvčí: Adam] jo a ta Uganda tak to je ještě jako taková fakt čistě prostě ta africká země kde ty lidi jako bydlí tak napůl jak [mluvčí: Adam] já nevím v nějakých chýších a ti černoši jsou tam fakt hodně černý a prostě takový je to tam jako divoký [mluvčí: Adam] a nebo už je to takový civilizovanější jako říkáš teda ty 1 [mluvčí: Vlastimil] je to teda civilizovaný [mluvčí: Adam] cože [mluvčí: Vlastimil] je to dost civilizovaný no tam je to spíš o tom kolik máš peněz no [mluvčí: Vlastimil] takovýti co co se mají dobře tak tam měli postavený obrovský haciendy obehnaný ostnatým drátem s hlídačama [mluvčí: Vlastimil] a lítali tam prostě s evropskýma autama a [mluvčí: Vlastimil] ti chudší měli prostě jednu místnost splácanou z hlíny a [mluvčí: Vlastimil] z něčeho takovýho na střeše plech [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Vlastimil] a pak ostatní něco mezi víš co tak jako cihlový domky takový menší [mluvčí: Vlastimil] mají tam ten styl jinačí než u nás teda [mluvčí: Vlastimil] vypadali víceméně všeci spokojení [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Vlastimil] no a nebo lepší to bylo na těch vesnicích no tam ti lidi byli takový spokojenější když jako nic moc neměli [mluvčí: Vlastimil] v tom městě jak už tam bylo jako těch hodně lidí na malým prostoru víš tak [mluvčí: Adam] takže to byli ti který šli jako hodně po těch prachách jo nebo takoví [mluvčí: Vlastimil] hmm [mluvčí: Vlastimil] tam to bylo horší no v té na té vesnici těm děckám stačily kokina a takhle [mluvčí: Adam] (pousmání) [mluvčí: Adam] to jste měli nakoupený jako bonbóny a dávali jste bonbóny špuntům [mluvčí: Vlastimil] jo kámoš tam měl no [mluvčí: Vlastimil] tak jim to tam právě je tam tím zásoboval [mluvčí: Vlastimil] rozdával jim to hodně aj ponožky jim dával [mluvčí: Vlastimil] (smích) [mluvčí: Adam] fakt [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Vlastimil] jo [mluvčí: Adam] a mají vůbec boty [mluvčí: Vlastimil] jak kdo [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Adam] jak kdo [mluvčí: Vlastimil] někdo někdo nemá někdo má jednu někdo má dvě [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Vlastimil] (smích) [mluvčí: Vlastimil] potkal jsem tam takový lidi co měli třeba jen jednu botu a chodili tak [mluvčí: Adam] (pousmání) [mluvčí: Vlastimil] ale s náma s náma jezdili dva černoši jako takový jako [mluvčí: Vlastimil] jeden byl o půl roku mladší než já [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Vlastimil] takže mu bylo dvacet tři a druhej mu bylo dvacet sedm [mluvčí: Vlastimil] víš takže prostě dva tam mladí kluci a co se chtěli prostě s náma podívat [mluvčí: Vlastimil] po té Ugandě ale sami na to nemaj prachy víš takže [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Vlastimil] tak se tak nějak přidali [mluvčí: Vlastimil] a ti chodili vždycky tak pěkně oblečení [mluvčí: Adam] (pousmání) [mluvčí: Vlastimil] víš [mluvčí: Vlastimil] nebo hlavně byli čistí [mluvčí: Vlastimil] my jsme byli furt jak prasata [mluvčí: Vlastimil] (smích) [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Vlastimil] tam od té jejich hlíny obalení to bylo hrozný [mluvčí: Vlastimil] a oni celkově jako moc hezky se tam oblíkaj ti černoši dost na to jako dbají [mluvčí: Adam] no a jak jste to měli s jídlem to jste si jako kuchtili sami vždycky na nějaké zastávce nebo [mluvčí: Adam] jste zastavovali a jedli z těch nějakejch [mluvčí: Adam] v nějakejch těch třeba pouličních v nějaký vesnici jak jste to dělali [mluvčí: Vlastimil] já jsem vezli jsme si všeci [mluvčí: Vlastimil] plnej kufr jídla [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Vlastimil] a moc jsme toho z toho nesnědli [mluvčí: Vlastimil] většinu jsme jim tam potom nechali [mluvčí: Adam] fakt [mluvčí: Vlastimil] jo na jídlo a jezdili jsme na to na jejich místní čerstvý víš co [mluvčí: Adam] (pousmání) [mluvčí: Vlastimil] a vyloženě jsme první dny [mluvčí: Vlastimil] kupovali normálně u silinice takový to pouliční ty kuřata [mluvčí: Adam] (pousmání) [mluvčí: Adam] jo to je pěkný [mluvčí: Adam] (pousmání) [mluvčí: Vlastimil] a takový to jak zastavíš u té cesty a tam už stojí tak padesát lidí [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Vlastimil] a každej má v ruce něco nějaký jídlo [mluvčí: Vlastimil] a seběhnou se ti k tomu autu a nacpou ti to do oken [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Vlastimil] (smích) [mluvčí: Vlastimil] a jedli jsme tam hodně to kuřata na špejli 1 oni je měli napíchnutý na takovým klacíku [mluvčí: Vlastimil] buďto stehno kuřecí a nebo křídlo ještě jako [mluvčí: Vlastimil] aj to prso víš že toho bylo aj docela co jsme jedli [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Vlastimil] první dny a [mluvčí: Vlastimil] vlastně první tři čtyři noci jsme spali ve stanu a [mluvčí: Vlastimil] pak jsme dojeli tam do hor a tam už sis ve stanu spát nesmělo tak jsme si museli jít jako [mluvčí: Vlastimil] byla to přírodní rezervace no a tam už z tebe rejžujou prachy [mluvčí: Adam] a jo [mluvčí: Vlastimil] ty parky tam jsou hrozně drahý [mluvčí: Adam] takže jste museli prostě bejt v nějaký chatě nebo někde 2 [mluvčí: Vlastimil] jo byli jsme už na hotelu normálně [mluvčí: Vlastimil] pos* nebo ne na hotelu to byly takový bungalovy [mluvčí: Vlastimil] že v tom to byla jedna místnost a tam dvě postele to bylo všechno [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Vlastimil] a sprchy byly zvlášť víš [mluvčí: Vlastimil] takže tam byly čtyři ty pokoje takový a tam byly sprchy [mluvčí: Vlastimil] tam byly tam byly sprchy dva záchody [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Vlastimil] a když jsme tam přišli tak už byla tma [mluvčí: Vlastimil] tak nám tam dělal jako obhlídku [mluvčí: Vlastimil] a to bylo úplně v takovým strašně prudkým svahu všechno udělaný víš [mluvčí: Adam] (pousmání) [mluvčí: Vlastimil] to je tam jako před tím pokojem byl tak metr beton metr tráva a pak sráz dolů [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Vlastimil] a to stejný bylo za tím pokojem tam byl zase sráz nahoru [mluvčí: Vlastimil] (smích) [mluvčí: Vlastimil] a když jsme tam přišli [mluvčí: Vlastimil] tak v té sprše ležela zdechlá myš [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Vlastimil] (smích) [mluvčí: Adam] tak to je dobrý ty vole [mluvčí: Vlastimil] a druhej den ju uklidili teda [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Vlastimil] a tam už jsme si začali jest jejich zase teplý jídlo a [mluvčí: Vlastimil] pak jsme se zase přesunuli zpátky zas do kraje kde bylo levnějc [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Vlastimil] o něco než v tom u toho národního parku a [mluvčí: Vlastimil] už se nám do stanu nechtělo no z postele [mluvčí: Adam] (pousmání) [mluvčí: Vlastimil] takže jsme byli normálně na hotelu [mluvčí: Adam] hej a nějaký třeba očkování si #s zařizoval teď přece jenom v 1 teď já nevím tam jsou nějaký malárie [mluvčí: Vlastimil] jo [mluvčí: Adam] ne a nějaký tady takovýhle srandy [mluvčí: Vlastimil] očkování jsem měl spoustu [mluvčí: Adam] jo spoustu takže na tu cestu už ses připravoval teda tak jako dýl [mluvčí: Vlastimil] jo oni mi to vlastně vlastně mi to kdy kdy mi to řekl [mluvčí: Vlastimil] někdy v červenci [mluvčí: Vlastimil] takže od července jsem chodil na očkování nějaký ty to srpen září [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Vlastimil] ještě aj ten červenec no [mluvčí: Vlastimil] takže ty tři měsíce jsem asi chodil na očkování [mluvčí: Vlastimil] a v říjnu potom se jelo [mluvčí: Vlastimil] takže jsem to věděl dost dopředu no ale s s tím klukem co mě tam pozval [mluvčí: Vlastimil] tak jsem se do té doby viděl vlastně jednou byl u mě doma [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Vlastimil] jednou jsem ho zahlídl na burze že jsem mu jako jen zamával a pozdravil ho [mluvčí: Adam] (pousmání) [mluvčí: Vlastimil] a po druhé jsem ho viděl zase [mluvčí: Vlastimil] no po třetí jsem ho viděl na burze že jsem mu zase předával nějaký zvířata a [mluvčí: Vlastimil] tak dvě minuty jsem s ním mluvil a to bylo všechno [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Adam] a s tady týdlenctým člověkem ty vlastně cestuješ přes půlku světa [mluvčí: Vlastimil] jo a s tím starším jsem se neviděl ani jednou [mluvčí: Vlastimil] (smích) [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Adam] takže fakt dobrodružství teda úplně [mluvčí: Vlastimil] jo no [mluvčí: Vlastimil] docela jo [mluvčí: Vlastimil] ale jako dali jsme si sraz někdy já nevím teď asi na začátku září [mluvčí: Vlastimil] jsme se sešli v Praze v hospodě tam jsme chvílu kecali [mluvčí: Vlastimil] zjišťovali co tak vlastně s sebou bysme měli mít a [mluvčí: Vlastimil] no jel bych znova no zase někde [mluvčí: Adam] (pousmání) [mluvčí: Adam] aha takže aj nějaký jako ty úlovky jste si mohli dotáhnout jakože třeba nějakou tu zmiju nebo [mluvčí: Adam] vždyť to je strašně těžký ne to byste [mluvčí: Vlastimil] ne to se nesmí [mluvčí: Adam] takže vy jste si to jen tam jako u* vodlovili nafotili a tak a [mluvčí: Adam] já jsem si právě říkám jak byste to pašovali v těch kufrech nějak přes letiště ty jo [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Vlastimil] to se nesmí no takovýhle věci [mluvčí: Vlastimil] (hvízdání) [mluvčí: Adam] no a tak to mně řekni jak teda jak takovýhle exotický zvířata jak se to dostane prostě semka [mluvčí: Adam] v to [mluvčí: Vlastimil] ne to jsou oficiální importy [mluvčí: Vlastimil] to se domlouvá jako z některejch zemí se to vozit může ale je to takový složitější no vesměs [mluvčí: Vlastimil] ty v Česku na to musíš mít tady nějakej papír musíš být myslím živnostník nebo něco víš [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Vlastimil] musíš mít schválený zařízení vod veteriny [mluvčí: Vlastimil] jakože máš doma aby sis to abys to mohl dovézt nevím pořádně jak to je [mluvčí: Vlastimil] je tam víc druhů ještě jsem to nikdy nezařizoval [mluvčí: Vlastimil] no a sem tam jako samozřejmě někdo doveze něco v kufru [mluvčí: Adam] (pousmání) [mluvčí: Vlastimil] někdo toho doveze víc někdo míň to je různý [mluvčí: Vlastimil] ale takhle jako když jedeš na dovolenou tak oficiálně jako si nic dovézt nemůžeš [mluvčí: Vlastimil] je to takový [mluvčí: Adam] takže ani kdyby sis v Chorvatsku koupil ve zverimexu rybičku [mluvčí: Adam] (pousmání) [mluvčí: Adam] tak jo tak to asi [mluvčí: Vlastimil] jo ale musel bys mít účtenku nějakou víš a nějaký papíry [mluvčí: Adam] jo [mluvčí: Vlastimil] a zas Chorvatsko už je snad Evropská unie tak to [mluvčí: Adam] jo [mluvčí: Vlastimil] to je zas taky o něčem jiným ale [mluvčí: Vlastimil] je to takový složitý no a tam aj zase potřebuješ třeba nějaký papíry na ten transport a [mluvčí: Vlastimil] všechno možný [mluvčí: Vlastimil] takový složitý a teď ta legislativa tam jako [mluvčí: Adam] no a současnou sbírku co máš ze zvířat tak nějak #s to rozšířil a nebo máš [mluvčí: Adam] já si já co si pamatuju tak co #s mě ukazoval tak #s měl toho hada [mluvčí: Vlastimil] vlastně ty jo [mluvčí: Vlastimil] no ta mi umřela [mluvčí: Adam] měl #s chamelony štíry [mluvčí: Adam] a gekon* gekony [mluvčí: Vlastimil] no a tak chameleony tak redukuju [mluvčí: Vlastimil] ale zase nakupuju jiný ty gekony víš mám jich víc druhů [mluvčí: Adam] aha [mluvčí: Vlastimil] různý a víc jich mám [mluvčí: Vlastimil] a teď jako v té Ugandě jsem si obli* oblíbil místní zmije takže [mluvčí: Adam] (pousmání) [mluvčí: Vlastimil] ty bych si chtěl pořídit do budoucna ty jsou prostě nádherný [mluvčí: Adam] a to jsou nějaký speciální jako jako růžkatá a nebo něco takovýho nebo [mluvčí: Vlastimil] je tam zmije gabunská [mluvčí: Adam] třeba [mluvčí: Vlastimil] to je tak nějak největší zmije asi [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Vlastimil] ta má v dospělá přes nějak přes deset kilo [mluvčí: Adam] ty vole [mluvčí: Vlastimil] jako velkej had a [mluvčí: Adam] tak to je pořádnej had teda [mluvčí: Vlastimil] a má nej* nejdelší jedový zuby [mluvčí: Adam] aha [mluvčí: Vlastimil] a ty zuby snad u těch dospělých snad nějakých pět centimetrů že mají [mluvčí: Vlastimil] ale jsou mají sice hodně jedu a jsou jako dost jedovatý [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Vlastimil] ale jsou hodně klidný víš jakože leží nějak se extra nevztekají [mluvčí: Vlastimil] ale potom zase když už se po tobě oženou tak je to takový nečekaný [mluvčí: Adam] (pousmání) [mluvčí: Vlastimil] a [mluvčí: Adam] a to jste teda nějakou tady takovouhle velkou jste chytali jo [mluvčí: Vlastimil] jo jo viděli jsme jich tam pár to tam jakože chytili myslíme si ty místní a nám je potom ukázali jako [mluvčí: Adam] jo [mluvčí: Vlastimil] že my jsme nebyli tak až tak zběhlí jako v tom [mluvčí: Adam] odchytu [mluvčí: Vlastimil] odchytu a potom hlavně je najít [mluvčí: Vlastimil] ale ono je tam celkem dost lidí takže v té Ugandě to je super [mluvčí: Vlastimil] tak jako úplně nečekali že to tam bude takový osídlený všude [mluvčí: Vlastimil] takže ale oni l* ty lidi vlastně [mluvčí: Vlastimil] když tam potkaj jedova* nebo když tam potkaj jakýhokoliv hada tak ho prostě ubijou [mluvčí: Vlastimil] protože maj strach že jim to něco udělá víš [mluvčí: Adam] (pousmání) [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Vlastimil] takže ono se to tak jako [mluvčí: Adam] takže voni vám ho vždycky ukazovali jako těsně před smrtí 1 [mluvčí: Vlastimil] ne to to nám zase ukazovali nějací co to jako chytali [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Adam] jo [mluvčí: Vlastimil] a pak to prodávali ale [mluvčí: Vlastimil] ale ale ti místní to asi spíš ubijou jak kteří zase ale mají z toho strach že jo protože to neznaj [mluvčí: Vlastimil] ono se jim není co divit jako když na takovou zmiju šlápnou tak [mluvčí: Adam] jasně voni ještě bez bot že jo to je [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Vlastimil] jo to oni ještě bez bot tak [mluvčí: Vlastimil] s jejich zdravotnictvím [mluvčí: Adam] (pousmání) [mluvčí: Vlastimil] to není žádná sranda tohle [mluvčí: Adam] 2 [mluvčí: Adam] no a co se týče třeba tady tohodlenc toho [mluvčí: Adam] když už jste teda měli zařízení nebo nějaký něco jak říkáš ty háčky na odchod vodchyt těch hadů [mluvčí: Vlastimil] no [mluvčí: Adam] tak měli jste třeba aj něco jako co by sis prostě dal když by tě nějak kousl [mluvčí: Vlastimil] ne to to to nic takovýho není nebo není séra jako nějaký jsou ale [mluvčí: Adam] to by se honem muselo do nemocnice [mluvčí: Vlastimil] jo muselo by se honem do nemocnice no [mluvčí: Vlastimil] ale tam tam je hrozně moc faktorů co mají vliv při tom kousnutí víš [mluvčí: Vlastimil] jak má jak prostě ty v jaké jseš kondici [mluvčí: Vlastimil] kolik ti je let jak jseš velkej víš jak jseš starej [mluvčí: Vlastimil] no jak jak ti zrovna je jak se zachováš potom jestli zpanikaříš nebo se zachováš klidně a [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Vlastimil] a potom taky na tom hadovi že jo [mluvčí: Vlastimil] jak je velkej ten had kolik do tebe toho jedu pustí [mluvčí: Vlastimil] na to má zase vliv jestli třeba před tím žral tak toho jedu má míň a [mluvčí: Vlastimil] má na to vliv hrozně moc věcí [mluvčí: Vlastimil] a někdy tě ti hadi kousnou třeba jen jako [mluvčí: Vlastimil] protože nejsou blbí tak ví jako že tě nesežerou [mluvčí: Vlastimil] ale voni si ten jed šetří jako na tu kořist [mluvčí: Adam] aha [mluvčí: Vlastimil] protože díky tomu oni se vlastně nažerou [mluvčí: Adam] takže [mluvčí: Vlastimil] 1 oni si vyplácaj jed na tobě tak se potom nenažerou takže [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Vlastimil] oni třeba kousnou říká se tomu nasucho že kousnou [mluvčí: Adam] aniž by do tebe prostě ten jed nějak to [mluvčí: Vlastimil] jo [mluvčí: Adam] takže ten had to sám o sobě může ovládat že to není jenom stisk tých t* tých čelistí ale [mluvčí: Vlastimil] jasně [mluvčí: Vlastimil] no ale jako spolíhat se na to moc nedá [mluvčí: Adam] nedá [mluvčí: Adam] (pousmání) [mluvčí: Vlastimil] on vlastně ten ten s* ten doktor [mluvčí: Vlastimil] přírodních věd [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Vlastimil] tak on má doma s* vlastně spoustu hadů a taky žádnýho nejedovatýho takže [mluvčí: Vlastimil] on s nima umí [mluvčí: Adam] (pousmání) [mluvčí: Vlastimil] umí s nima zacházet [mluvčí: Vlastimil] a to není zas tak náročný jako [mluvčí: Vlastimil] ten háček to je to je v podstatě prodloužená ruka [mluvčí: Adam] (kašel) [mluvčí: Vlastimil] víš to to není nic jako speciálního [mluvčí: Vlastimil] že by na konci byly nějaký kleště nebo něco i když to se používá taky ale [mluvčí: Vlastimil] to většinou toho hada naštve [mluvčí: Adam] jo to jsem právě viděl voni maj takovou jako takovej [mluvčí: Vlastimil] no takový jak důchodci maj takovýto na podávání [mluvčí: Adam] jo vím přesně tak tak tak to to je ten háček [mluvčí: Vlastimil] a [mluvčí: Vlastimil] ne ne ne to to je to jsou normálně nějaký ty kleště ale [mluvčí: Vlastimil] tím právě když toho hada chytneš a zmáčkneš ho tak tím ho naštveš [mluvčí: Vlastimil] víš co ho naštve že ho zmáčkneš [mluvčí: Adam] jo [mluvčí: Vlastimil] ale ten háček to je prostě tyčka různě dlouhá asi tak ten metr metr dvacet [mluvčí: Vlastimil] a na konci je prostě jen trochu zahnutej a na tým toho hada prostě nabereš a on to nebere nijak tragicky [mluvčí: Adam] to* tolik ho to nenaštve jo jako [mluvčí: Vlastimil] většinou [mluvčí: Vlastimil] jo [mluvčí: Vlastimil] samozřejmě jak kterej had jo ale vesměs s tím nemají problém [mluvčí: Adam] jako ces* cestování auťákem je ty jo je to hned něco jinýho prostě [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Vlastimil] a měli tam nečekaně pěkný silnice [mluvčí: Adam] jo [mluvčí: Vlastimil] jo všude asflatky [mluvčí: Vlastimil] a jak když jim tam nemrzne v zimě tak byly i v dobrým stavu víš [mluvčí: Adam] počkej a jim tam v zimě mrzne [mluvčí: Vlastimil] ne právě že v zimě nemrzne [mluvčí: Adam] jo já už jsem si říkal právě sorry [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Vlastimil] ne [mluvčí: Vlastimil] ale v těch horách vis* tam jsou vlastně úplně na západě té Ugandy [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Vlastimil] jsou hory [mluvčí: Vlastimil] a tam mají nejvyšší hory mají nějak pět a půl tisíce metrů [mluvčí: Vlastimil] takže na hoře je sníh normálně tam jezdí na 1 [mluvčí: Adam] což už je docela [mluvčí: Adam] takže ty vrcholky ty jo [mluvčí: Vlastimil] to to jsme neviděli jako vyloženě jako zasněžený vrcholky jo to ne [mluvčí: Vlastimil] to už je právě ten národní park kam je drahej vstup takže tam jsme nešli [mluvčí: Vlastimil] ale [mluvčí: Adam] a jak se tam pohybujou třeba ceny nějakejch jako základních kdyby sis tam třeba chtěl koupit chleba [mluvčí: Vlastimil] jsou ty jo [mluvčí: Adam] nebo [mluvčí: Adam] a nebo když musíš přespat přespat třeba v tom hotelu tak kolik jste platili jako kdyby za noc [mluvčí: Vlastimil] jo [mluvčí: Vlastimil] v tom hot* [mluvčí: Vlastimil] v hotelu jsme platili vycházelo to [mluvčí: Vlastimil] no na jejich to bylo padesát tisíc [mluvčí: Adam] (pousmání) [mluvčí: Vlastimil] a na naše to bylo nějakých tři sta šedesát korun nebo tak nějak [mluvčí: Adam] na osobu na noc [mluvčí: Vlastimil] na na osobu na noc se snídaní [mluvčí: Vlastimil] a bylo to vlastně každej jsme měli svůj pokoj [mluvčí: Adam] aha [mluvčí: Vlastimil] jednolůžkovej [mluvčí: Vlastimil] co tam ještě bylo [mluvčí: Vlastimil] a to jsme měli vlastně to nám domluvil jak s náma jezdili ti dva černoši [mluvčí: Vlastimil] tak jeden z nich nám to domluvil že tam dělala jeho z* nějaká známá tak nevím jestli jsme neměli třeba [mluvčí: Adam] nějakou [mluvčí: Vlastimil] nižší cenu [mluvčí: Adam] slevu [mluvčí: Vlastimil] trochu lepší cenu no [mluvčí: Vlastimil] ale zase co jsme spali v tom parku [mluvčí: Vlastimil] tu jednu noc nebo co v těch bungalovech tak tam stála noc [mluvčí: Vlastimil] deset dolarů a to jsme snad ukecali [mluvčí: Vlastimil] teď nevím jestli s patnácti nebo s dvaceti [mluvčí: Adam] (pousmání) [mluvčí: Vlastimil] jo že js* že jsme tam smlouvali no protože oni ten hotel stejnak měli prázdnej takže [mluvčí: Vlastimil] víš co se dalo smlouvat [mluvčí: Vlastimil] protože my jsme tam s sebou měli stany a počítali jsme že budem spát ve stanech [mluvčí: Vlastimil] a oni nás tam přivedli protože tam už j* my jsme byli jako v okolí toho parku a tam je chráněná krajinná oblast nějaká taková [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Vlastimil] tam se nemohly stavět stany nikde ono ani nebylo moc kde [mluvčí: Vlastimil] zase na druhou stranu [mluvčí: Vlastimil] takže jsme museli jít do nějakýho kempu a tam jsme mysleli že si postavíme stany ale oni nás [mluvčí: Vlastimil] poslali do hotelu a když jsme zjistili že tam budeme mít tekoucí vodu tak jsme tak úplně neprotestovali [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Vlastimil] a spíš se snažili ukecat co nejnižší cenu [mluvčí: Vlastimil] ale jinak jak jsme třeba jezdili na to kuře [mluvčí: Vlastimil] tak to jsme každej snědli vždycky tak [mluvčí: Vlastimil] tři čtyři ty stehna většinou si koupili ještě nějaký pití a stálo nás to na naše třeba kolem tří set [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Vlastimil] ale najedlo se nás teda pět jako [mluvčí: Vlastimil] ještě ti dva černoši takže [mluvčí: Adam] to není tak špatný [mluvčí: Vlastimil] takže v pohodě [mluvčí: Adam] tak tam asi největší úplně pálka tak byl ten auťák ne a ty letenky [mluvčí: Adam] 2 kupovali v tý Ugandě to byla taková asi největší položka nákladová která [mluvčí: Vlastimil] jo určitě no [mluvčí: Vlastimil] určitě nejvíc letenka stála sto dvanáct tisíc [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Adam] tam i zpátky a nebo jen tam [mluvčí: Vlastimil] jo tam i zpátky [mluvčí: Adam] to zas taky jako není až tak úplně šílené [mluvčí: Vlastimil] ne hele ne ono to totiž bylo mimo sezónu víš turistickou [mluvčí: Vlastimil] my jsme tam byli v období dešťů [mluvčí: Adam] aha [mluvčí: Vlastimil] a když bys tam chtěl jet přes prázdniny [mluvčí: Vlastimil] když tam je období sucha a jezdí tam Američani na gorily [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Vlastimil] tak tam stojí letenka přes dvacet tisíc [mluvčí: Adam] hele a teďka tam v tom období dešťů tak jako potkali jste tam aj prostě nějaký jako bílý turisty prostě třeba z Evropy nebo tak [mluvčí: Vlastimil] ty tak do deseti do deseti lidí [mluvčí: Vlastimil] ale jako sem tam jsme někoho potkali ale [mluvčí: Adam] tak to se k vám hned hlásil ne [mluvčí: Vlastimil] je* jeden mě zdravil ale jinak jako [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Vlastimil] nějak že by měli zájem [mluvčí: Vlastimil] a viděl jsem tam dokonce černýho albína [mluvčí: Adam] fakt [mluvčí: Vlastimil] fakt na diskotéce jsme jeden den byli a on tam zpíval [mluvčí: Adam] ty jo [mluvčí: Vlastimil] bílej černoch to byl takovej byl takovej dožluta [mluvčí: Vlastimil] (smích) [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Adam] tak to je drsný zvlášť na tý diskotéce ty světla jako to se musel [mluvčí: Vlastimil] jo [mluvčí: Vlastimil] no ona to nebyla zas tak jako že by to měli tak no no zas byla na druhou stranu [mluvčí: Vlastimil] že nebylo to o tolik odlišný od [mluvčí: Vlastimil] od české diskotéky no [mluvčí: Adam] od 2 [mluvčí: Vlastimil] akorát tam ty holky choděj ještě tak nějak jako slušnějc oblíkaný než tady [mluvčí: Adam] jo [mluvčí: Vlastimil] no takový jako jsou víc zahalený než tady [mluvčí: Adam] a jakou vlastně ten stát jako má historii nebo prostě [mluvčí: Adam] jako tam jako to jako žije tam víc křesťanů nebo muslimů nebo [mluvčí: Vlastimil] je tam hodně křesťanů [mluvčí: Adam] je tam hodně křesťanů [mluvčí: Vlastimil] ale nějací muslimové tam jsou taky jezdili tam taxíky všude [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Vlastimil] takový takový ty auta pro šest lidí nebo pro osm nebo pro kolik to je [mluvčí: Adam] jo [mluvčí: Vlastimil] tě* tech tam jezdilo fakt plno vždycky to bylo narvaný lidí a [mluvčí: Vlastimil] vždycky to oni měli pojmenovaný a to #s poznal že jo když to bylo muslima tak tam měli nějaký nápisy vždycky [mluvčí: Adam] arabský jo [mluvčí: Vlastimil] jo jeden tam měl dokonce nahma* napsaný Allah akbar [mluvčí: Adam] ježiši [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Vlastimil] na autě ale víš to prostě nějak prostě tak mají po* pomalovaný různě barevně a [mluvčí: Vlastimil] tak měl nápis 1 hmm [mluvčí: Adam] hele na ty bažanty [mluvčí: Adam] (pousmání) [mluvčí: Vlastimil] a na té diskotéce jsme tam byli jediní tři bílí v celým klubu tak to bylo takový [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Vlastimil] (smích) [mluvčí: Adam] takže jste byli atrakce [mluvčí: Vlastimil] no byli jsme atrakce no ne* nejdřív jsme měli strach [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Vlastimil] co se bude dít jestli nebudou nějak protestovat nebo něco a nakonec nám všichni podávali ruce [mluvčí: Adam] fakt [mluvčí: Vlastimil] jo [mluvčí: Vlastimil] až pak nakonec kámošovi ukradli telefon teda ale [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Vlastimil] (smích) [mluvčí: Adam] co měl za founa [mluvčí: Vlastimil] nějakej dotykovej [mluvčí: Vlastimil] jako jako už nějakej starší ale [mluvčí: Adam] 2 jo tak to jo [mluvčí: Vlastimil] ale jako pořád jako schopnej mobil ale spíš [mluvčí: Vlastimil] tam měl kontakty a fotky a takhle [mluvčí: Adam] jo [mluvčí: Adam] to jsou hodní kluci [mluvčí: Vlastimil] a všude vlastně bylo [mluvčí: Vlastimil] před každou bankou a před takhle před těma klubama a tak [mluvčí: Vlastimil] tak stáli všude hlídači s bouchačkama [mluvčí: Adam] jak to [mluvčí: Vlastimil] nevím prostě takovej jejich místní zvyk [mluvčí: Vlastimil] před bankou seděl s ákáčkem [mluvčí: Vlastimil] prošahal tě jestli u sebe něco nemáš projel tě tím detektorem kovů [mluvčí: Adam] ty jo [mluvčí: Vlastimil] vevnitř seděl další [mluvčí: Adam] ale jako vono když vidíš třeba teďka tu Francii tak ono by to možná jako nebylo vod věci [mluvčí: Adam] (pousmání) [mluvčí: Vlastimil] jo [mluvčí: Vlastimil] možná ne no ale jako vcelku aj i aj i když tam jako stáli ti hlídači tak [mluvčí: Vlastimil] netvářili se na tebe nějak že by tě chtěli zastřelit jako v pohodě [mluvčí: Vlastimil] prostě to tak tak u nich funguje no že tam mají ty hlídače [mluvčí: Vlastimil] no na druhou stranu jako asi kdyby tam nebyli tak [mluvčí: Vlastimil] by tam možná ani ty banky už nebyli [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Vlastimil] nebo by neměly žádný peníze uvnitř [mluvčí: Adam] (pousmání) [mluvčí: Vlastimil] jednou jsem tam dokonce viděl jak tam přivezli peníze tak vyskočil z takovýho toho obrněný* obrněnýho auta vyskočil [mluvčí: Vlastimil] černoch s thompsonem mělo to takovej ten bubínek ne [mluvčí: Adam] fakt bubínek jo [mluvčí: Adam] tak to je drsný [mluvčí: Adam] tak to nejsou moc vybavený to to se používalo za války thompson ty jo [mluvčí: Vlastimil] no tak zastřelí tě s tím [mluvčí: Adam] no tak to jo to určitě [mluvčí: Vlastimil] to určitě [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Vlastimil] to je důležitý že jo [mluvčí: Vlastimil] ale jako s jedněma jsme se fotili [mluvčí: Vlastimil] když jsme byli večer [mluvčí: Adam] s těma s těma jako hlídačema nějakýma toho [mluvčí: Vlastimil] jo jo jo takže jsme byli večer trochu připití tak [mluvčí: Vlastimil] tak jsme se s nima šli vyfotit [mluvčí: Vlastimil] ale jinak jako my jsme před tím hotelem když jsme byli v tom městě [mluvčí: Vlastimil] ty poslední tři noci tak před tím hotelem jsme měli snad tři banky [mluvčí: Vlastimil] a v každé bance normálně automaty jsme si mohli vybrat peníze takže [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Vlastimil] třeba tohleto tam normálně [mluvčí: Adam] a jaký je co tam vůbec za peníze to [mluvčí: Adam] co tam a co mají za prachy jak se to jmenuje [mluvčí: Vlastimil] mají tam ugandský šilink [mluvčí: Adam] šilink [mluvčí: Vlastimil] a berou jedině dolary aj eura eura v* vlastně [mluvčí: Vlastimil] berou ale my jsme měli dolary abysme se tam mohli 1 [mluvčí: Vlastimil] a pak to šlo teda vybrat aj z toho automatu no [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Vlastimil] a vlastně za jednu našu korunu si koupíš [mluvčí: Adam] a takže t* ty #s tam normálně přišel s klasickou prostě [mluvčí: Adam] já nevím MasterCard nebo něco takovýho a vybral #s [mluvčí: Vlastimil] no jasně to co on tam to co t* čím tím čím si vybírám tady jsem si vybíral aj tam [mluvčí: Adam] tak to je drsný [mluvčí: Vlastimil] a ten výběr stál snad já nevím [mluvčí: Vlastimil] sto dvacet korun [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Vlastimil] jakože se to dá pokud nevím nevybíráš každej den že jo [mluvčí: Adam] no [mluvčí: Adam] někdo volá [mluvčí: Vlastimil] 2 vybereš si i mnohem víc [mluvčí: Zvuk] (zvonění telefonu) [mluvčí: Vlastimil] sakra [mluvčí: Vlastimil] 5 [mluvčí: Vlastimil] a to jsem si vybíral jednou a vybíral jsem si sto padesát tisíc tak to bylo příjemný [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Vlastimil] (smích) [mluvčí: Adam] a je to fakt takový množství těch papírů jako je sto padesát tisíc protože jsi jsi v tom vybíral třeba [mluvčí: Vlastimil] to byly tři bankovky [mluvčí: Adam] aha [mluvčí: Vlastimil] tři padesátitisícovky [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Adam] tak to jo potom [mluvčí: Vlastimil] a vybral jsem si vlastně tisícovku na naše no [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Adam] 2 možný [mluvčí: Vlastimil] my jsme první noc jako na tom letišti ještě rozměnili [mluvčí: Vlastimil] ty prachy abysme měli nějaký jejich místní tak jsme každej dali [mluvčí: Vlastimil] teď nevím jestli stovku nebo dvě 2 jsme dali každej sto nebo dvě stě dolarů [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Vlastimil] to bych fakt kecal teďka nevím ale vím že jsme odcházeli a měli jsme přes milion [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Vlastimil] tak to bylo takový super [mluvčí: Vlastimil] ale jako on byl 1 za chvílu pryč ale za tři dny [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Adam] ty vole 1 milion [mluvčí: Vlastimil] za tři dny jsme utratili milion jako proč ne [mluvčí: Adam] no a jakou vlastně ta jako ta Uganda co to jako má za historii nebo [mluvčí: Adam] prostě je tam třeba teďka nějakej diktátor nebo to je normálně republika nebo [mluvčí: Vlastimil] teď maj nějakýho prezidenta nebo něco ale jako taky není to tam tak úplně volný [mluvčí: Vlastimil] mají musí je tam trochu hlídat no [mluvčí: Vlastimil] jako ty jo to první [mluvčí: Adam] takže to je nějaká jako bývalá kolonie prostě která se nějak jako osamostatnila a [mluvčí: Vlastimil] jo jo jo to je asi bejvalá kolonie ale to bych teď nechtěl kecat ale myslím že po Britech [mluvčí: Adam] po Britech [mluvčí: Vlastimil] bejvalá britská kolonie to je no mluví se tam anglicky [mluvčí: Vlastimil] že všude tam mají takovej náro* jakože vlastně úřední jazyk angličtinu a jinak historie je tam [mluvčí: Vlastimil] já nevím teď kolik let zpátky jestli dvacet let tam měli nějaký velký [mluvčí: Vlastimil] takovou malou genocidu [mluvčí: Vlastimil] tam něco takovýho tam měli no nějakej ten jejich bejvalej prezident byl takovej tvrdší [mluvčí: Adam] ty vole [mluvčí: Vlastimil] jinak zas jakože abych nějak moc znal historii [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Vlastimil] to já zas takovej moc nejsem [mluvčí: Vlastimil] no tak bylo to tam takový divočejší předtím [mluvčí: Adam] jako třeba nějaký památky něčeho nebo něco takovýho tam jako je nebo [mluvčí: Adam] nebo vy jste 1 třeba po tom vůbec nekoukali jako [mluvčí: Vlastimil] tak jsme po tom zaprvé vůbec nekoukali [mluvčí: Adam] jo [mluvčí: Vlastimil] za druhé si myslím že jako památky [mluvčí: Vlastimil] jako co bys tam čekal nějakej hrad nebo [mluvčí: Adam] tak třeba nějakej africkej prostě něco [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Vlastimil] ne to to si splácali z hlíny tehdy ještě asi ale vale ne to bych je asi jako nechtěl tak podceňovat ale [mluvčí: Vlastimil] ale to jsme tam jako takhle nic nenašli [mluvčí: Vlastimil] ale viděli jsme přehradu jejich [mluvčí: Vlastimil] bylo na ní zakázaný fotit [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Vlastimil] stál ne na druhým koncu tam stál prostě takovej takovej obrněnej transportér na střeše měl dělo [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Adam] že člověk ani jako radši nefotil viď [mluvčí: Vlastimil] ne ne ne no já si myslím že pokud bys něco vyfotil že by to s něma asi třeba usmlouvat šlo ale [mluvčí: Vlastimil] oni si to tak hlídali protože to bylo takový strategický místo [mluvčí: Vlastimil] bylo to jako vedla po tom silnice tam do města víš a [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Vlastimil] vyrábělo jim to elektriku [mluvčí: Vlastimil] kdyby měli asi mají asi strach že by jim to moh někdo vodpálit a [mluvčí: Vlastimil] potom by jim to tam něco spláchlo aj pod tím že jo [mluvčí: Adam] tak vona vona voda je tam asi docela když teda zrovna není období dešťů že jo [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Adam] jináč je tam asi docela ceněná ta ne surovina [mluvčí: Vlastimil] z* no zrovna v té Ugandě je to takový v klidu že tam není takový sucho jak v okolí [mluvčí: Vlastimil] zrovna ta Uganda je taková vlhčejší že to jako tam není [mluvčí: Adam] takže normálně jsou jsou tam pole a tak jako jako že tam pěstujou nějaký [mluvčí: Vlastimil] protože [mluvčí: Vlastimil] jo jasně cukrová třtina tam je všude [mluvčí: Vlastimil] cukr* cukrová třtina a banány [mluvčí: Vlastimil] tam pěstujou hodně a tam vlastně jednu hranici té Ugandy tvoří Viktoriino jezero takže [mluvčí: Adam] aha [mluvčí: Vlastimil] a na druhé straně jsou zas velký jezera [mluvčí: Vlastimil] u těch hor tam zas úplně tak v té Ugandě si myslím že nouzi o vodu nemají [mluvčí: Vlastimil] tam už je to horší spíš jen v tom že oni nemají tak úplně nějaký vodovody a takhle [mluvčí: Adam] ten rozvod jako tý vody že tam 1 [mluvčí: Vlastimil] jo ten rozvod vody takže rozvod vody tam obstarávají místní ženský [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Adam] tam nosí v těch džbánech na hlavě nebo [mluvčí: Vlastimil] no jo v kanystrech v čemkoliv ale nosí to ženský no [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Vlastimil] takovej systém tam mají [mluvčí: Adam] zajímavej [mluvčí: Vlastimil] my když jsme šli jeden den do lesa tak jsme potkali takovou malou holčiču a nesla dva kanystry [mluvčí: Vlastimil] té mohlo být tak sedm let nejvíc [mluvčí: Adam] <overlap> & </overlap> [mluvčí: Adam] (citoslovce) [mluvčí: Adam] ty jo
15X038N
Lokalita: Brno, Situace: restaurace, Počet mluvčích: 3, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: partnerský [mluvčí: Adam] a jakože 2 Terka 1 [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rudolf] ta dá [mluvčí: Rudolf] ta řvala pak na toho [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rudolf] chlapa na toho řidiče [mluvčí: Rudolf] že prej ty jo ty tlamo bílá už vidíš jenom cikána a hned zavíráš dveře co [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Rudolf] úplně na celou šalinu [mluvčí: Adam] (nadechnutí) [mluvčí: Adam] hej tak to museli bejt všichni mrtví ne ty jo [mluvčí: Rudolf] jo tak vono tam moc lidí nejelo to bylo večer ale já jsem se teda ty jo řezal smíchy ty vole [mluvčí: Adam] když todle zaválí jo [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Adam] (nadechnutí) [mluvčí: Adam] ty vole [mluvčí: Rudolf] jsou jsou takový srandičky z Brna [mluvčí: Rudolf] a počkej co se 1 jo ještě jsme jednou jeli rozjezdem [mluvčí: Rudolf] nočním normálně a tam stál chlap [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rudolf] a prostě vypadal jak Ježíš prostě takový dlouhý vlasy hnědý takhle fousy [mluvčí: Rudolf] a měl brejle lenonky ne [mluvčí: Rudolf] (nadechnutí) [mluvčí: Rudolf] a stál prostě držel se takhle tyčky a jak ten [mluvčí: Rudolf] rozjezd sebou mával ne tak on úplně že tam takhle zavřený oči vypadal jako že spí [mluvčí: Rudolf] (nadechnutí) [mluvčí: Rudolf] a úplně se tam kolíbal já jsem jenom čekal kdy spadne [mluvčí: Rudolf] jeli jsme s Myšákem a ten vůbec z toho nemohl jo ten byl teda úplně mrtvej [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Kristina] (smích) [mluvčí: Kristina] viděl Ježíše [mluvčí: Rudolf] viděl Ježíše kterej ještě v* k tomu vožralej spí vestoje a 1 se tam u tyčky [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Rudolf] prostě úplně tutovka [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Kristina] nám tady do šaliny narazilo auto tady na té křižovatce [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rudolf] jo to jsem viděl jak šalina zase narazila do auta že to nedobrzdila a bum [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Rudolf] ale [mluvčí: Kristina] nepříjemné to bylo [mluvčí: Adam] hej my jsme zas to jednak když jsme šli tady na ty koleje [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Adam] tak oni ty koleje jako kdyby [mluvčí: Adam] pod kolejema šaliny tak tam jsou takový ty pražce jakýsi nebo ne pražce ale takový betonový tydlencty [mluvčí: Adam] a voni to dávali pryč že prostě ty [mluvčí: Adam] koleje jako kdyby byly tak celkem ve vzduchu a byla tam strašná džuzna [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Adam] a najednou [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Adam] normálně jsme šli [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Adam] a na těch kolejích t* takhle prostě v tý obrovský jako v tý ďouře [mluvčí: Adam] a přímo na těch kolejích tak byla fábka [mluvčí: Rudolf] jako [mluvčí: Adam] jo jak ten bagr staví a zůstal na těch kolejích [mluvčí: Kristina] zůstalo 1 jenom to [mluvčí: Rudolf] bože [mluvčí: Adam] a pak normálně říkal mi kamarád že to tak že že [mluvčí: Rudolf] chudák [mluvčí: Adam] taky se u toho chlámal jak svině protože na těch kolejích pak bylo zapasovaný policejní auto [mluvčí: Kristina] (smích) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Adam] tam bylo pět policajtů a táhli to 1 [mluvčí: Rudolf] hej ale to už jsem viděl hrozně moc obrázků prostě policajtů [mluvčí: Kristina] (smích) [mluvčí: Rudolf] kteří to někam napálili a nebo prostě udělali nějakou dopravní nehodu úplně nepochopitelně [mluvčí: Rudolf] a teď jsme šli kdy to bylo myslím v pondělí [mluvčí: Rudolf] s kámoškou jsme šli jakoby od náměstí Svobody na hlavac [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rudolf] a tam prostě hlídka městské policie v autě normálně [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rudolf] já si říkám že jedou nějak pomalu jeli proti nám tak [mluvčí: Rudolf] to nás určitě zastaví ne tak nezastavovali a začli se tam otáčet prostě na Masaryčce takhle na té ulici tam takhle napříč otáčeli ne [mluvčí: Kristina] (smích) [mluvčí: Rudolf] no a teď experti zůstali tam protože to samozřejmě neotočili najednou [mluvčí: Rudolf] zespodu jim jela šalina zastavila zeshora jim jel náklaďák a zastavil [mluvčí: Rudolf] (nadechnutí) [mluvčí: Rudolf] takže oni to nemohli dotočit a nemohli se tam vůbec vymotat [mluvčí: Kristina] (smích) [mluvčí: Rudolf] tak náklaďák musel couvnout ti tam brzdili šalinu experti no to jsou policajti jak sviňa no [mluvčí: Kristina] 2 [mluvčí: Kristina] ježiši [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Rudolf] no jo a to se nám teď taky stalo my jsme měli ten právnickej ples v Sojlu [mluvčí: Rudolf] a jeden kamarád tam vyšel ven a prý tam viděl normálně chlapa [mluvčí: Rudolf] jak tam mlátí nějakou ženskou která tam odsud šla s kufrem [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rudolf] a tak že [mluvčí: Rudolf] prej tam už šel předtím někdo chtěl zavolat normálně policii [mluvčí: Rudolf] a ten chlap ho napadl taky co mlátil tu ženskou [mluvčí: Rudolf] tak ten kamarád co tam byl co to viděl tak vol* zavolal policii on [mluvčí: Rudolf] ti tam prej přijeli asi po deseti minutách ne mezitím ti lidi už odcházeli [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rudolf] tak oni šli jakože pomalu za nima [mluvčí: Rudolf] a prej že policajti zastavili v* normálně vylezli [mluvčí: Rudolf] chvílu si s tím chlapem povídali ne a [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rudolf] potom si tam nějak nechali tu ženskou a mezitím jim normálně ten chlap odešel a i s tím kufrem té baby ne [mluvčí: Rudolf] a pr* prostě oni [mluvčí: Rudolf] (nadechnutí) [mluvčí: Rudolf] úplně tam kluci jakože [mluvčí: Rudolf] (nadechnutí) [mluvčí: Rudolf] na ty policajky jakože co dělají jestli za ním jakože nepojedou že jim mezitím [mluvčí: Rudolf] s tím kufrem vodjede ne že to není vůbec jeho kufr [mluvčí: Rudolf] (nadechnutí) [mluvčí: Rudolf] a tak se prej na sebe tak ti policajti podívali a [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rudolf] teprv pak jakože rychle naskočili do auta ženskou tam nechali [mluvčí: Rudolf] (nadechnutí) [mluvčí: Rudolf] zapli houkačku a jeli pro toho chlapa jo úplně [mluvčí: Kristina] ježiši [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Adam] hej tak profíci vypadá 1 [mluvčí: Rudolf] vrchol [mluvčí: Rudolf] velmi brněnská policie na úrovni [mluvčí: Adam] hej ale 1 co si budeme povídat aji bystřická policie není úplně jako ideální ty vole [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Kristina] (smích) [mluvčí: Rudolf] víš co úplně 1 [mluvčí: Adam] minimálně když oni vyloupili ten bankomat [mluvčí: Adam] t* já nevím co tam je jak je Rybářství tam je co tam je GE [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rudolf] KB jo GEčko [mluvčí: Rudolf] GEčko [mluvčí: Adam] GEčko [mluvčí: Adam] anebo Allianz [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rudolf] ne GE [mluvčí: Kristina] GE [mluvčí: Rudolf] GE [mluvčí: Adam] no a [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Adam] normálně někdo vyrval na náměstí [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Adam] celej ten bankomat prostě autem voni to normálně jak zahá* zahákli to a vyrvali to [mluvčí: Rudolf] jo to 3 [mluvčí: Adam] 2 prase celý náměstí se rozsvítilo [mluvčí: Rudolf] 2 [mluvčí: Adam] a policajti čekali na posily ze Žďáru vole [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Adam] jestliže voni jsou pod náměstím a mohli by tam bejt asi za [mluvčí: Rudolf] hele tam máte už už je padesát pět [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Adam] jdem dom padesát čtyři [mluvčí: Rudolf] jo [mluvčí: Rudolf] tedy [mluvčí: Rudolf] dobrý hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Adam] to taky vypadá že to trošku přeskočilo [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Rudolf] jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Adam] takže profíci ty jo [mluvčí: Rudolf] policie no [mluvčí: Rudolf] a co jak se máš ty ve škole dobrý [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Kristina] jo dobrý učebně ale dobrý [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rudolf] pořád se učíš [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Rudolf] já teď taky začnu už [mluvčí: Kristina] za čtrnáct dnů máme pitvu takž to se těšíme [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rudolf] ale to bysme jako [mluvčí: Kristina] se budu učit jenom anatomii to bude takový zpestření [mluvčí: Rudolf] abys mohla machrovat co [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Kristina] vždyť jo těším se [mluvčí: Rudolf] já se taky uč* já se učím jenom do jednoho předmětu to je občan protože ten je těžkej nebo má teda těžkej zápočet [mluvčí: Rudolf] ostatní předmě* *měty jsou takový lehký my máme třeba národní hospodářství jo [mluvčí: Rudolf] to je taková úplná blbost tam se učíš co je to měnová politika co je to devizová politika [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rudolf] co je to fiskální politika [mluvčí: Rudolf] jak jak Česká národní banka [mluvčí: Kristina] (kýchání) [mluvčí: Rudolf] mění mění kurzy a takový věci [mluvčí: Rudolf] to mě jako teda moc nebaví ale je to lehká zkouška [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Rudolf] takže tam jsem na předtermín [mluvčí: Adam] a to máte ústní [mluvčí: Adam] anebo to je písemná [mluvčí: Rudolf] ta je zrovna písemná tadyhleta [mluvčí: Kristina] vidíte 3 [mluvčí: Adam] a máte hodně ústních zkoušek nebo něčeho [mluvčí: Rudolf] jo tak [mluvčí: Kristina] si musíte dát rovnou dvě pizzy [mluvčí: Kristina] (smích) [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Rudolf] a vzala si je s sebou a jí je tady [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Kristina] aspoň že nejí tu krabicu [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Rudolf] no vidíš to je vlastně ještě další jídlo k tomu [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Rudolf] proto si vzala talíře žrát nemůže že jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Adam] ty vole [mluvčí: Rudolf] hmm to je matroš teda [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Adam] hej ale moc se jí nesmějte nebo příjde a zbije nás pak nás sní [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Kristina] (smích) [mluvčí: Rudolf] (smích) [mluvčí: Rudolf] pak máme ještě ústavní právo tak to je taky docela lehký [mluvčí: Rudolf] a státní správu [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Rudolf] to jsou blbosti ale tak jako ty vole [mluvčí: Kristina] a už se tam učíte nějaký konkrétní veci [mluvčí: Rudolf] jak jako konkrétní věci [mluvčí: Kristina] třeba něco z trestního práva konkrétně nebo něco podobnýho [mluvčí: Rudolf] tak trestní právo ještě nemám [mluvčí: Rudolf] mám občanský právo to je ten občan [mluvčí: Kristina] no [mluvčí: Adam] byl už jsi třeba u soudu se kouknout nebo tak [mluvčí: Rudolf] jo já už jsem byl asi dvakrát [mluvčí: Rudolf] to 1 [mluvčí: Adam] ale ale jen tak ze srandy že jsi tam šel sám ne [mluvčí: Adam] anebo #s šel jakože vyloženě [mluvčí: Rudolf] ne musel jsem musel jsem my jsme museli dělat zápis ze zasedání [mluvčí: Rudolf] nebo teda už máte padesát šestku [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Kristina] jo chceš na to česnek [mluvčí: Rudolf] zápis ze [mluvčí: Rudolf] soudního řízení [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rudolf] a tak tam můžeš jít úplně normálně veřejně pokud tě teda nevykážou že tam nechtějí veřejnost [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rudolf] takže to je v pohodě a pak jsem jednou byl když měl brácha [mluvčí: Rudolf] když mu vraceli ten řidičák tak jsem tam šel s ním abych se na to kouknul [mluvčí: Rudolf] takže to bylo takový fajn [mluvčí: Adam] no počkej a když #s dělal ten zápis z toho tak že #s tam prostě fakt přišel s nějakým noťálem [mluvčí: Adam] a zapisoval sis prostě ty ty nebo [mluvčí: Adam] a ne* ne a nebo ty #s to měl odsledovat a pak [mluvčí: Rudolf] ne ne ne ne [mluvčí: Rudolf] ne zapisoval jsem si to na papír ne no* ne do noťasu [mluvčí: Rudolf] al* to nevím jestli by to prošlo [mluvčí: Rudolf] protože jakože ty si to tam můžeš jakoby obhlídnout podle mě si tam můžeš dělat zápisky [mluvčí: Rudolf] (nadechnutí) [mluvčí: Rudolf] ale třeba do noťasu tam by ti mohli říct že tam třeba něco nahráváš a to si myslím že ja* *koby nejde [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rudolf] ne [mluvčí: Adam] ty jo [mluvčí: Rudolf] i když nevím co [mluvčí: Adam] tak to jo [mluvčí: Adam] ale pak vlastně budete muset mít nějakou praxi ne nebo něco takovýho že se budeš muset zajímat [mluvčí: Rudolf] jo jo ona [mluvčí: Kristina] ještě donestu ty příbory [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rudolf] ona povinná povi* povinná praxe [mluvčí: Adam] jo díky moc [mluvčí: Rudolf] povinná praxe je až od třeťáku nebo takhle od třeťáku až máme předmět praxe [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rudolf] do tý doby když máme praxi tak nám ji stejně neuznají [mluvčí: Rudolf] (nadechnutí) [mluvčí: Rudolf] leda by to ta instituce u které tu praxi děláš [mluvčí: Rudolf] ti uznala jakoby zpětně nebo ti dali potvrzení že tam tu praxi prostě máš což se taky dá domluvit [mluvčí: Adam] jo [mluvčí: Rudolf] j* já jsem teď třeba měl mít stáž v létě na [mluvčí: Rudolf] Úřadě pro mezinárodně-právní ochranu dětí ale nakonec z toho sešlo protože jsem nějak neměl čas [mluvčí: Rudolf] a měli tam docela blbý termíny a [mluvčí: Rudolf] já jsem tam měl jít na oddělení který se jakoby zabývá [mluvčí: Rudolf] myslím to byly adopce a bylo to zrovna anglický oddělení že [mluvčí: Rudolf] pro anglicky mluvící země nebo pro ty země kde se ty [mluvčí: Rudolf] (nadechnutí) [mluvčí: Rudolf] žádosti píšou v angličtině protože oni tam mají třeba i pro němčinu a tak a nakonec že [mluvčí: Rudolf] tam nepotřebují nebo že toho neměli zrovna tolik takže tam nepotřebovali [mluvčí: Rudolf] tolik stážistů a tolik pomoc no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rudolf] a měli volno jenom na němčině a tam jsem nešel protože německy vůbec neumím [mluvčí: Kristina] počkej takže máte povinný praxe [mluvčí: Rudolf] jo ale až od třeťáku [mluvčí: Kristina] až od to a jo [mluvčí: Rudolf] no a od třeťáku nám je uznávají no [mluvčí: Adam] hej ale [mluvčí: Adam] tady k tomu tak to s* ses prostě dostal přes tu Elzu a nebo prostě přes nějakýho známýho anebo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rudolf] na ten UMPOD [mluvčí: Rudolf] jo tam my jsme tam měli s Elzou návštěvu instituce [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Rudolf] a tak jsme se tam s jednou kamarádkou ještě ptali jestli je tam možnost stáže a oni že stážisty hledají skoro pořád [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Rudolf] hlavně teda o prázdninách protože [mluvčí: Rudolf] o prázdninách tam nejsou skoro žádní studenti a moc lidí [mluvčí: Rudolf] tam jít nechce ale je to zr* zároveň takový klidnější [mluvčí: Rudolf] takže je to lepší [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Rudolf] nebo lepší že tam máš prostě větší klid na tu práci a není tam takovej frmol no [mluvčí: Rudolf] a [mluvčí: Rudolf] tak jsme se tam na to ptali a oni že určitě a že se staží stačí jenom ozvat a [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rudolf] ta kámoška tam právě byla protože ona byla [mluvčí: Rudolf] měsíc přede mnou na té stáži [mluvčí: Rudolf] ona teďka je na Erasmu ve Francii [mluvčí: Adam] jo [mluvčí: Rudolf] a [mluvčí: Kristina] je v Paříži [mluvčí: Rudolf] ne ne pr* v Marseille [mluvčí: Adam] (pousmání) [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Rudolf] do Paříže nechtěla a jsem rád že tam nejela [mluvčí: Adam] tam 1 tam jsme měli jet teďka v sobotu hmm [mluvčí: Rudolf] (pousmání) [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Rudolf] jo ježišmarja [mluvčí: Kristina] no tak takže [mluvčí: Rudolf] ještě že jste tam nejeli a jakože jen tak na víkend [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Kristina] no [mluvčí: Kristina] jakože od soboty do úterka no [mluvčí: Rudolf] to by bylo velmi romantické [mluvčí: Rudolf] ona mi říkala že F* Francouzi z toho úplně blázní že všude zapalujou svíčky [mluvčí: Rudolf] a že úplně všechno se kontroluje a [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Kristina] domovní prohlídky [mluvčí: Rudolf] jo že jsou domovní prohlídky že ona tam chodí [mluvčí: Rudolf] (nadechnutí) [mluvčí: Rudolf] ona tam ještě hlídá dítě protože [mluvčí: Rudolf] ty [mluvčí: Rudolf] poplatky co tam má a nájem [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Rudolf] nebo nájem ona m* bydlí na kolejích ale stejně za to musí platit [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Rudolf] a to co jí jakoby dotuje Erasamus tak že to pokryje s* taktak to bydlení [mluvčí: Kristina] málo hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Rudolf] a maximálně nějaký jídlo takže tam hlídá ještě dítě ale ty jo třeba [mluvčí: Rudolf] (nadechnutí) [mluvčí: Rudolf] ona to dělá jenom dvě hodiny [mluvčí: Rudolf] denně jakoby a dávají jí deset [mluvčí: Rudolf] euro na hodinu [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Rudolf] což je docela dost dobrý nebo jako že na naše poměry je to dobrý na Francii [mluvčí: Adam] 2 [mluvčí: Kristina] hodně no [mluvčí: Rudolf] je to tak na jeden chleba [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Rudolf] nebo já nevím kolik tam stojí nebo na jedno pivo třeba který tam stojí šest eur [mluvčí: Rudolf] ale [mluvčí: Rudolf] (odkašlání) [mluvčí: Rudolf] tak to no [mluvčí: Rudolf] a prý to dítě je úplně hrozný že hrozně moc neposlouchá a furt po ní něco hází [mluvčí: Kristina] (smích) [mluvčí: Rudolf] a teď že šla pro něj do školy [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rudolf] a ta učitelka si stěžovala že prý mluví hrozně sprostě ne [mluvčí: Rudolf] a ona ať to řekne její mámě že ona jí to přece nebude říkat ne a [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Rudolf] ta učitelka že teda už to aj její mámě říkala [mluvčí: Rudolf] a ten kluk to slyšel ne [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rudolf] a prý pak za ní přišel a hrozně moc ji prosil ať to [mluvčí: Rudolf] (nadechnutí) [mluvčí: Rudolf] té mámě neříká že by z toho měl r* hroznej průser [mluvčí: Rudolf] a tak na něj už má teďka páku tak už jí se k ní chová jakoby slušně [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rudolf] ale do tý doby to bylo strašný [mluvčí: Kristina] mi teďka spolužačka říkala dneska ve škole že má nějaký známý v Paříži taky na škole [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Kristina] nějakej jakoby [mluvčí: Kristina] tam vod nich nějaká kamarádka [mluvčí: Kristina] a že říkala že v nějakým jejich sousedství takže jakoby dělají ty domovní prohlídky [mluvčí: Rudolf] hmm [mluvčí: Kristina] takže tam normálně našli nějakou ž ženskou [mluvčí: Kristina] v bytě a [mluvčí: Kristina] našli tam nějaký [mluvčí: Rudolf] mrtvou [mluvčí: Kristina] prostě já nevím výbušniny a tak všechno jak to našli tak ta ženská se odpálila [mluvčí: Kristina] že měla na sobě už nějakej pás kde byla nějaká malá bomba a že se odpálila [mluvčí: Rudolf] fakt [mluvčí: Rudolf] no ty vole fuj [mluvčí: Adam] já hmm dneska dneska právě bylo by jako kdyby [mluvčí: Adam] na Seznamu že osm jakože teroristů prostě nějakým způsobem dopadli [mluvčí: Adam] z toho že jednoho zastřelili a jedna ženská se vodpálila [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Adam] tak třeba mluví vo taji 1 [mluvčí: Rudolf] tak třeba je to ona [mluvčí: Kristina] takže to že jako strašný no [mluvčí: Rudolf] ty vole [mluvčí: Adam] tak jenom už je mazec co našli při těch domovních prohlídkách jako [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Adam] bych čekal třeba tak nějakou výbušninu kalašnikov [mluvčí: Adam] ale voni tam našli raketomet jako to je docela šílený jako [mluvčí: Rudolf] (smích) [mluvčí: Kristina] (smích) [mluvčí: Kristina] by mě zajímalo co by co by našli u Mrňousů v garáži [mluvčí: Adam] hej dneska dneska mně o tom vykládal oni prej měli mít na zahradě tank [mluvčí: Adam] ale prej že že to já nevím [mluvčí: Adam] říkali že s* že to nějak nemohli dotáhnout nebo něco takovýho ale jako měli tam mít tank [mluvčí: Adam] že prej to není až tak drahý [mluvčí: Kristina] (smích) [mluvčí: Kristina] no vono to asi moc lidí nechce domů na zahradu že jo [mluvčí: Rudolf] hmm [mluvčí: Adam] ne ale zas děda říkal že že toho mají docela dost co se týče zbraní [mluvčí: Rudolf] hmm [mluvčí: Adam] že z druhý světový války že ten děda je do toho nějakej zapálenej nebo co [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Rudolf] no tak [mluvčí: Kristina] maj nějaký mačety a takový jako meče a tak [mluvčí: Rudolf] jo [mluvčí: Rudolf] to bych taky chtěl já bych chtěl katanu japonskou mně se to hrozně líbí tadyta zbraň [mluvčí: Rudolf] chtěl bych si ji koupit jednou [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Rudolf] tak já bych jí nepotřeboval na nějaký zabíjení nebo na něco takovýho mně by stačila jako jenom vystavená [mluvčí: Adam] hej ale ch* chceš jako úplně totálně původní a nebo [mluvčí: Adam] by stačila taková která vypadá jako katana [mluvčí: Rudolf] no tak na myslím že tu původní na tu bych si nevydělal ani za sto let ale [mluvčí: Adam] to todlencto [mluvčí: Kristina] musíš bejt šikovný právník no [mluvčí: Adam] děda děda má tři tady takhle udělaný v kovárně [mluvčí: Rudolf] no no jasně no [mluvčí: Rudolf] hmm [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Adam] a fakt vypadá úplně jak katana jakože [mluvčí: Adam] to si strejc si s tím kdysi asi vyhrál nebo tak [mluvčí: Rudolf] ale určs* [mluvčí: Adam] 1 když se učil na kováře ale není to prostě katana je katana [mluvčí: Rudolf] určitě to nebude ta pravá která rozsekne strom nebo co to rozsekne [mluvčí: Adam] to ne ale jablko to rozsekne to jsem zkoušel jako malej [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Rudolf] tak jablko to rozsekneš aj nůžkama [mluvčí: Kristina] (smích) [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Adam] (odkašlání) [mluvčí: Rudolf] tak to jo no [mluvčí: Adam] no a j* jakej byl vůbec to jakej byl vůbec ples [mluvčí: Rudolf] ples no sranda docela bylo to takový [mluvčí: Rudolf] ze začátku jsem si to moc neužil protože jsem tam [mluvčí: Rudolf] hodně pomáhal pr* ona to organizovala Elza [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Rudolf] z části [mluvčí: Rudolf] potom jsem teda docela si to užil [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Kristina] (smích) [mluvčí: Rudolf] a [mluvčí: Rudolf] 2 šel jsem domů asi [mluvčí: Rudolf] myslím kon* třetím rozjezdem jsem jel [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rudolf] bylo to docela v pohodě [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Kristina] byl byl #s na prodloužený nebo na něčem takovým [mluvčí: Rudolf] nebyl nebyl já jsem zrovna když byla prodloužená byl nemocnej já jsem měl angínu [mluvčí: Kristina] hmm hmm [mluvčí: Rudolf] a týden předtím vlastně jsi měla ty narozeniny to jsem byl v té Olomouci [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rudolf] a za týden pojedu zase do Prahy [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Rudolf] jako měl jsem jet ještě do Vídně [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rudolf] první týden v prosinci ale tam už nepojedu [mluvčí: Adam] ty jo a jak to děláš to máte třeba ty cesty nějak zadarmo nebo ubytování tam nebo prostě všechno jako [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rudolf] no někdy nám něco proplatí někdy nic jako záleží tak [mluvčí: Rudolf] občas jo občas ne [mluvčí: Rudolf] třeba v Praze to proplácí [mluvčí: Rudolf] ubytování a cestu vždycky takže neplatí skoro nic [mluvčí: Adam] to je super [mluvčí: Rudolf] Brno to je takový nemá tolik peněz Praha má mega no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Kristina] no a jakoby všechno s Elzou [mluvčí: Rudolf] jo jo teď právě v té Praze jdeme na [mluvčí: Rudolf] prohlídku senátu [mluvčí: Kristina] (smích) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rudolf] a poslanecké sněmovny [mluvčí: Kristina] (smích) [mluvčí: Rudolf] kde je teda zrovna zasedání [mluvčí: Rudolf] takže se na to půjdeme kouknout asi na zasedání péeska [mluvčí: Kristina] no a nebude to nuda trochu [mluvčí: Rudolf] co [mluvčí: Kristina] nebude to zasedání po celou dobu [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Rudolf] no ne my [mluvčí: Rudolf] to bereme z toho pohledu že se koukneme jak to tam probíhá a třeba můžem během toho odejít kdykoliv kdybysme chtěli [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Rudolf] a já už jsem byl v poslanecké sněmovně na exkurzi jednou a to jsme tam byli jenom na čistě prohlídce [mluvčí: Rudolf] té instituce a to se mně zas tak moc nelíbilo [mluvčí: Rudolf] protože prostě tam #s přišel ukázali ti tam nějaký chodby nějaký [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Rudolf] nějakou chodbu s vlajkama [mluvčí: Rudolf] potom tě vzali na galérku podíval ses na ten sál poslanecké sněmovny [mluvčí: Rudolf] ani jsme nemohli jít dolů [mluvčí: Rudolf] a to bylo tak všechno jo [mluvčí: Rudolf] takže to se mi zrovna moc nelíbilo [mluvčí: Kristina] ale to jste byli ještě s gymplem ne [mluvčí: Kristina] tam s někým jela NP [mluvčí: Rudolf] jo tak to s náma ne jsem tam byl s [mluvčí: Rudolf] Elzou minulý rok [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Adam] a kdo to vůbec v tý Elze jako organizuje [mluvčí: Adam] jestli prostě ty starší jako studenti [mluvčí: Rudolf] třeba teď Prahu organizuju já a tu Olomouc jsem taky organizoval já [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Adam] jo [mluvčí: Kristina] no tak musíš mít co 1 ne [mluvčí: Rudolf] ne direktor [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Rudolf] direktor pro návštěvu institucí právě no [mluvčí: Adam] a takže to napíšeš prostě Olomoučákům jakože olomouckejm právníkům [mluvčí: Rudolf] no že [mluvčí: Rudolf] že tam chceme přijet tam je taky Elza na jejich právnické že tam chceme přijet [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Rudolf] oni že super v pohodě většinou nám tam zajistí [mluvčí: Rudolf] (nadechnutí) [mluvčí: Rudolf] jakože nebo dají odkaz na nějakej hotel nebo hostel na ubytování [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rudolf] zajistí nám tam v menze třeba jídlo když to ještě jde [mluvčí: Rudolf] nebo jdeme do restaurace a pak nás tam provedou po Olomouci my zajdeme do těch institucí [mluvčí: Rudolf] večer je tam vždycky nějaká party a tak [mluvčí: Kristina] (smích) [mluvčí: Rudolf] taková pohodička no [mluvčí: Adam] jo [mluvčí: Adam] tak tím potkáš s* jako získáš strašnejch známejch ne [mluvčí: Rudolf] hmm [mluvčí: Adam] těch pražskejch prostě [mluvčí: Rudolf] jako co se týče jakože i těch studujících právníků i [mluvčí: Rudolf] se občas podaří setkat s nějakým už dostudovaným právníkem nebo s někým [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Kristina] a to za* zařizuješ i ohledně financí že třeba sháníš na to finance třeba [mluvčí: Rudolf] hmm [mluvčí: Kristina] nějak aby vám zaplatili něco a tak 1 [mluvčí: Rudolf] no tak [mluvčí: Rudolf] ona jakoby Elza [mluvčí: Rudolf] má sama svoje prostředky jakoby sama svůj rozpočet své finance takže tam to není zas tak moc těžký [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Rudolf] a jinak se na to vždycky vybíraj peníze od členů a musíme všechno potom oproti faktuře [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rudolf] když něco chceme proplatit [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Rudolf] tak to proti faktuře no to musíme [mluvčí: Rudolf] tak [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Rudolf] a jdu do kina dneska ještě v devět [mluvčí: Kristina] na co [mluvčí: Rudolf] na Hunger Games [mluvčí: Kristina] to je premiéra [mluvčí: Rudolf] hmm před premiéru to má zítra [mluvčí: Adam] to je trojka [mluvčí: Adam] čtyřka [mluvčí: Rudolf] čtyřka už v pořadí [mluvčí: Rudolf] druhý počkej [mluvčí: Rudolf] ne jo čtyřka [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rudolf] druhý díl třetí díl dílu [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Kristina] (smích) [mluvčí: Rudolf] druhá část třetího dílu tak [mluvčí: Kristina] jo [mluvčí: Rudolf] a nestihl jsem umejt nádobí [mluvčí: Rudolf] Anička bude nadávat určitě [mluvčí: Adam] a do háje a do háje [mluvčí: Rudolf] (smích) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rudolf] (smích) [mluvčí: Rudolf] a vy na pr* prostě u nás 2 [mluvčí: Adam] to je dobrý [mluvčí: Rudolf] ale už se snažím to většinou umývat [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Kristina] ale tak ty tam celkově na těch na tom bytě moc nejseš ne [mluvčí: Rudolf] no teď jsem tam byl jedi* je je jen sám [mluvčí: Rudolf] ale byl to asi můj nejdelší pobyt za tu celou dobu jsem tam byl od neděle [mluvčí: Rudolf] tam budu teď do čtvrtka [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Rudolf] a jinak jako [mluvčí: Rudolf] minulý týden nebo jak jsem měl tu angínu tak jsem [mluvčí: Rudolf] byl ve škole jenom vlastně v úterý na dvě hodiny a jel jsem domů [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Rudolf] a to byl takový ten můj krátký týden [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rudolf] kdy jsem jel jenom na dvě hodiny a domů [mluvčí: Kristina] (smích) [mluvčí: Rudolf] jsem byl jakoby pondělí středa čtvrtek pátek doma jenom v úterý ve škole [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Kristina] to jeudíš do do Rožný ne [mluvčí: Rudolf] no ano doufám že už to brzo protože tam je to zavřený [mluvčí: Rudolf] na Řekonín [mluvčí: Rudolf] tam dělali novou silnici jinak jsem jezdil tam [mluvčí: Kristina] aha [mluvčí: Rudolf] a už doufám že už to brzy bude otevřené protože [mluvčí: Rudolf] jinak nastal asi [mluvčí: Kristina] jako do Řeponína [mluvčí: Rudolf] hmm [mluvčí: Rudolf] z Mezibo* z Meziboří t* jakoby do na Borky tam [mluvčí: Kristina] 2 [mluvčí: Rudolf] a dělali novou silnicu až po kraj [mluvčí: Kristina] 1 [mluvčí: Rudolf] po kraj [mluvčí: Kristina] jo u 1 u 1 [mluvčí: Rudolf] po hranice kraje tak [mluvčí: Kristina] no počkej a to do Řekonína jezdíš a tam pro tebe jezdí vaši [mluvčí: Rudolf] hmm tak ono je to [mluvčí: Rudolf] do Rožné je to osm a do Řekonína je to jedenáct takže [mluvčí: Rudolf] to už je nic [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Kristina] a seš tam hned v Řekoníně skoro že jo [mluvčí: Rudolf] no právě do Řekonína víš co tam jedu [mluvčí: Rudolf] (nadechnutí) [mluvčí: Rudolf] čtyřicet minut [mluvčí: Rudolf] a do Rožný do Rožný jedu vždycky hodinu a půl [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Rudolf] a je to je dvakrát delší cesta a vůbec mě to nebaví [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Rudolf] a už se těším na Vánoce [mluvčí: Rudolf] teda spíš na vánoční trhy [mluvčí: Kristina] fakt [mluvčí: Rudolf] jo protože to já mám rád tady [mluvčí: Kristina] no já se tenhle rok na Vánoce moc netěším [mluvčí: Rudolf] proč [mluvčí: Kristina] no voni budou učební a tak nějak [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rudolf] jaký [mluvčí: Kristina] učební a tak nějak jako [mluvčí: Rudolf] no to já mám taky 1 [mluvčí: Kristina] rok od roku to kouzlo Vánoc mě tak nějak zasáhne míň a míň [mluvčí: Rudolf] čím seš starší tím je to horší no [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Rudolf] to je víš co už se většinou nemáš na co těšit protože nedostaneš žádný dárky ale dostaneš peníze [mluvčí: Kristina] (smích) [mluvčí: Rudolf] popřípadě si to koupíš sám a jenom to dostaneš jakože na Vánoce [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Rudolf] a [mluvčí: Adam] se těším vždycky na tu večeři to je prostě to je vždycky palba prostě [mluvčí: Rudolf] jo to mě vždycky štve [mluvčí: Kristina] já ne pak se musí umývat nádobí [mluvčí: Kristina] (smích) [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Rudolf] to my neděláme to chlapi nemusí [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Rudolf] my si dáme vždycky pivo [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Rudolf] ale [mluvčí: Rudolf] to mě vždycky jako malýho hrozně štvalo to si pamatuju [mluvčí: Rudolf] vždycky tať* [mluvčí: Kristina] ta večeřa [mluvčí: Rudolf] jo taťka si [mluvčí: Rudolf] vždycky dvakrát přidával ne a my už že půjdem už to rozbalovat dárky rychle [mluvčí: Rudolf] a on prostě si dvakrát musel přidat [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Rudolf] takže to zdržoval [mluvčí: Rudolf] a teď už [mluvčí: Rudolf] teď už je to takový [mluvčí: Adam] jsem měl přesně u svýho bráchy mladšího [mluvčí: Adam] ten byl vždycky strašně naštvanej na mě že jako furt ještě jím jako [mluvčí: Adam] on už se tam všechny ty dárky ne už se jako cinkal zvoneček jo že tam musí bejt [mluvčí: Rudolf] (odkašlání) [mluvčí: Rudolf] (odkašlání) [mluvčí: Adam] a [mluvčí: Rudolf] no [mluvčí: Rudolf] teď už se často ani nesejdeme všichni na Štědrý den [mluvčí: Rudolf] ségra pracuje [mluvčí: Rudolf] je svobodná takže jí dávají služby ve svátky a tak tak [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Adam] hmm [mluvčí: Kristina] počkej a co dělá ségra vlastně [mluvčí: Rudolf] zdravotní sestru [mluvčí: Kristina] a jo v Novým Městě nebo kde [mluvčí: Rudolf] tady v Brně [mluvčí: Kristina] a jo takže bydlí tady v Brně [mluvčí: Rudolf] v Bohunicích ta [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Rudolf] u Kampusu [mluvčí: Adam] tak to je hustý já jsem myslel že jste akorát to dva [mluvčí: Rudolf] ne to si to si myslí většina lidí co mě nezná [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Kristina] (smích) [mluvčí: Rudolf] nebo co mě zná jako takovýho [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rudolf] protože bráchu toho si pamatuje úplně každej když ho vidí [mluvčí: Adam] jasný [mluvčí: Rudolf] někde a ségra ona už je o jedenáct let starší že jo tak [mluvčí: Rudolf] moc vidět není [mluvčí: Kristina] já jsem se dozvěděla že má ségru v pátý třídě [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rudolf] občas máme fotky nějaký [mluvčí: Rudolf] na Facebooku a na Instagramu [mluvčí: Rudolf] teď je v Egyptě z* podruhé takže [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Rudolf] zdravotní sestry vůbec nejsou tak špatně placený jak se říká [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Kristina] (smích) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Adam] by mě zajímalo jaký je tam teďka v Egyptě jako počasí ty jo [mluvčí: Rudolf] no říkala že [mluvčí: Adam] vem si že listopad ty jo konec listopadu [mluvčí: Adam] půlka 1 [mluvčí: Rudolf] říkala že docela v pohodě [mluvčí: Rudolf] že přes den je tam teplo kolem třiceti taková úplně ideálka [mluvčí: Rudolf] akorát jak už se pak začne zatahovat tak už je zima víc [mluvčí: Rudolf] takže je to tam takový naše léto [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Adam] aha a bez turistů turistů málo ne 1 [mluvčí: Rudolf] turistů míň no je to tam teď hodně klidnější ty ceny tomu odpovídají že je [mluvčí: Rudolf] to taky levnější a [mluvčí: Kristina] dobrý to bylo [mluvčí: Rudolf] nemáte náhodou doma 3D brýle do kina [mluvčí: Kristina] mám [mluvčí: Rudolf] kolik [mluvčí: Rudolf] protože já jsem já jdu na to kino a zapomněl jsem si je doma [mluvčí: Rudolf] a mám koupený lístky jenom na ve 3D nebo jakože bez brýlí [mluvčí: Kristina] a j* jako dneska jak jdeš [mluvčí: Rudolf] jo to máš úplně doma jo jo jo [mluvčí: Kristina] to je ve tři déčku [mluvčí: Kristina] jo jako mám úplně doma [mluvčí: Rudolf] to snad stihnu ještě na byt [mluvčí: Kristina] ty jo to jsem nevěděla že to stojí to že to to natáčeli pro 3D [mluvčí: Rudolf] (smrkání) [mluvčí: Rudolf] hmm no to já taky jsem vůbec nevěděl ale [mluvčí: Rudolf] s tím že už teď většina filmů je i ve 3D tak se tomu vůbec nedivím [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Kristina] děkuju [mluvčí: Kristina] ten česnek byl silnej [mluvčí: Kristina] (pousmání) [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Rudolf] to sis ho tam dala moc [mluvčí: Kristina] ale já to mám ráda [mluvčí: Kristina] (smích) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Kristina] jsem se ráno popálila na prstech o plotýnku [mluvčí: Rudolf] co [mluvčí: Kristina] jsem takhle něco pokládala a dala jsem prsty na plotýnku [mluvčí: Rudolf] jak se ti to povedlo prosím tě [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Kristina] jsem šikovná no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rudolf] to se sama poškozuješ [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Rudolf] strašný [mluvčí: Kristina] asi mě něco trápí [mluvčí: Kristina] nějaká psychická [mluvčí: Rudolf] seš emařka [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Adam] no [mluvčí: Adam] jsme včera taky chtěli jít do kina na novýho Bonda [mluvčí: Rudolf] jo na to jde kamarádka dneska mi říkala [mluvčí: Adam] ale to [mluvčí: Adam] my jak jsme byli vospalí co [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Kristina] my jsme předtím byli v tom Vidaparku tady [mluvčí: Rudolf] jo byli jste a dobrý [mluvčí: Kristina] jo dobrý [mluvčí: Rudolf] jsem tam ještě nebyl [mluvčí: Rudolf] ale právě že kamárádi tam byli říkali si Elzy [mluvčí: Rudolf] a [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rudolf] (odkašlání) [mluvčí: Rudolf] že tam měli jakýsi kolo který se tak točilo všema směrama [mluvčí: Adam] jo tři 3G [mluvčí: Kristina] jo jo [mluvčí: Rudolf] jo 3G a [mluvčí: Rudolf] že to bylo úplně hrozný [mluvčí: Rudolf] v tom sedět nebo hrozný v tom sedět že to byl zajímavej zážitek no [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Kristina] hmm ale věřím že z toho jako hodně lidem může být špatně no [mluvčí: Rudolf] hmm [mluvčí: Adam] to jo jde vlastně všema směrama to bylo fakt jakože [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Adam] to je vždycky když je nějakej film a trénujou tam kosmonauty tak je strčí do tadytoho [mluvčí: Adam] visí a motaj se tam [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Adam] viděl jsem to myslím aj v Simpsonech dva Homery [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Rudolf] no tak to si umím představit že to muselo být 1 [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rudolf] ale já jsem tam ještě nebyl [mluvčí: Adam] hele hustý si myslím že to je úplně pro ty malý špunty [mluvčí: Adam] prostě tam jdeš s malejma špuntama nějakejma tak prostě jakože ty jsou tam z toho nadšený [mluvčí: Kristina] který už umí číst [mluvčí: Rudolf] jo no jo je to tam jakože hodně si musíš číst toho jo [mluvčí: Kristina] (smích) [mluvčí: Kristina] no jako ne ale myslím si že pro ty co neumí číst to není takový no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Kristina] že to je spíš otrava pro ty rodiče [mluvčí: Rudolf] tak oni tomu stejně nerozumí [mluvčí: Adam] jo ve 2 [mluvčí: Rudolf] i ti co umí číst [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Adam] spíš si tam zkusí nějaký prostě [mluvčí: Kristina] no [mluvčí: Kristina] třeba přejet na kole lano takhle nahoře a tak [mluvčí: Rudolf] jo [mluvčí: Kristina] hmm tam je to normálně takovou obrovsk* nebo obrovskou velkou skluzavku a [mluvčí: Adam] ale spousta takovejch jako že já nevím no [mluvčí: Adam] 1 jako s elektrikou třeba elektrickej vobvod zapínáš nebo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Kristina] jo [mluvčí: Kristina] to je nějaká fyzika no jakoby [mluvčí: Adam] nebo DNA máš tam prostě a kombinuješ DNA člověka a chlogelly třeba jo [mluvčí: Rudolf] (smích) [mluvčí: Kristina] no [mluvčí: Adam] a teďka prostě co maj společnýho jo a takový prostě hodně jako až do tadytoho [mluvčí: Adam] nebo je tam přindeš tam a vidíš tam tady takhle tornádo [mluvčí: Adam] udělanej prostě vír vzdušnej a takhle se tam 1 [mluvčí: Adam] nebo já nevím kapky [mluvčí: Adam] takhle padaj kapky z takový srandy jakýsi a dělá to různý obrazce [mluvčí: Adam] takový jako [mluvčí: Kristina] a hlavolamy tam mají [mluvčí: Adam] jo [mluvčí: Rudolf] to je něco pro tebe [mluvčí: Adam] u tohohle jsme seděli asi ne* u toho jsme seděli asi nejdýl no [mluvčí: Kristina] pro mě pro mě ne pro Ondru [mluvčí: Kristina] (smích) [mluvčí: Rudolf] u hlavom* u hlavolamu [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rudolf] když jsem tam ještě nebyl no [mluvčí: Rudolf] říkal jsem vám to že bych tam mohl vyrazit se školou [mluvčí: Adam] ale a [mluvčí: Rudolf] že bych se k nim připojil [mluvčí: Adam] v jako během tejdna odpoledne tak je to za polovinu [mluvčí: Kristina] (smích) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Adam] takže my jsme to měli za nějakých já nevím [mluvčí: Kristina] sto deset [mluvčí: Adam] sto deset na studenta [mluvčí: Adam] takže za padesát pět by to bylo úplně super jako jo 2 [mluvčí: Rudolf] to je dobrý [mluvčí: Kristina] hmm [mluvčí: Rudolf] tak během tejdne odpoledne tam moc lidí nechodí 1 [mluvčí: Adam] právě potřebujou to naplnit [mluvčí: Kristina] ježiš ty máš teda ty nehty hnusný [mluvčí: Rudolf] no okousaný [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Adam] si koušeš nehty jo [mluvčí: Rudolf] no hrozně moc ale [mluvčí: Kristina] ty jo ale takovýdle nehty ale právník mít nemůže ty musíš jako na 1 udělat dojem [mluvčí: Rudolf] ale může prosím tě [mluvčí: Adam] hej [mluvčí: Adam] vy máte nějakou tř* třídní anamnézu takovoudle 2 [mluvčí: Rudolf] co proč [mluvčí: Adam] když si 1 ty která [mluvčí: Kristina] nekoušu si nehty [mluvčí: Rudolf] ty sis je taky kousala ale vždycky [mluvčí: Adam] no a uka* uka* uk* ukaž ukaž druhou rukou a jé pardón promiň tak to jo [mluvčí: Kristina] au [mluvčí: Kristina] (citoslovce) [mluvčí: Kristina] teď mně upadl salám [mluvčí: Adam] jo [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Rudolf] 1 [mluvčí: Adam] kus a zbytek #s dokousla ne myslím no [mluvčí: Kristina] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rudolf] vono je to hrozně těžký se takovýho zlozvyku zbavit [mluvčí: Kristina] si je nalakuj pak už ti to nebude chutnat [mluvčí: Rudolf] ale fuj [mluvčí: Adam] hej ale nor* normálně já jsem si říkal kde se to jako u Káti to ne [mluvčí: Adam] a teďka jednou u nich byla nějakej nějakej f* nějaká finanční poradkyně ne [mluvčí: Rudolf] hmm [mluvčí: Adam] a normálně co řešila tak všichni to jako počítali ty prachy jako kolik budu [mluvčí: Adam] tomu sedat a normálně jsem se podíval po tý kuchyni [mluvčí: Adam] a normálně všici a kousali si nehty vole celá rodina [mluvčí: Kristina] (smích) [mluvčí: Adam] (nadechnutí) [mluvčí: Adam] no to bylo brutální [mluvčí: Kristina] ne ne mamka ne mamka si nehty nekouše [mluvčí: Kristina] jenom taťka Zuzka Týna Lucka já [mluvčí: Kristina] (smích) [mluvčí: Adam] no tak mamka si je nekouše protože nemá zuby že jo 1 [mluvčí: Rudolf] (smích) [mluvčí: Adam] to je dost těžký jako [mluvčí: Kristina] ty dva přední ještě má [mluvčí: Rudolf] anebo si je žmoulá [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Kristina] ty dva přední ještě má [mluvčí: Rudolf] vona má jenom dva zuby jo [mluvčí: Kristina] ne vona jich má hodně [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Adam] 1 1 to na plechovku vždycky ale [mluvčí: Rudolf] (smích) [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Kristina] vona jich má víc ale má i korunky a můstky [mluvčí: Rudolf] to bylo v Saxaně že jo [mluvčí: Kristina] jo jo [mluvčí: Adam] jo [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Adam] (smích) [mluvčí: Rudolf] má jich víc prej
15X041N
Lokalita: Strančice-Rataje nad Sázavou, Situace: jízda dopravním prostředkem, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: partnerský [mluvčí: Alexandra] tak kdo byl Himmler já nevím kdo byl Himmler [mluvčí: Jindřich] prosím tě Himmler 2 [mluvčí: Alexandra] teda vím to trochu no [mluvčí: Jindřich] musím nejdřív tak jako [mluvčí: Jindřich] pan Himmler byl člověk který [mluvčí: Jindřich] byl velmi vysoko v hierarchii nacistické strany a jestli se dobře pamatuju tak to byl právě ten člověk kterej vymyslel konečný řešení [mluvčí: Alexandra] čeho [mluvčí: Jindřich] židovský otázky [mluvčí: Alexandra] aha [mluvčí: Alexandra] a kterej to byl jak skočil někde v tej Británii s tím padákem [mluvčí: Jindřich] (povzdech) [mluvčí: Jindřich] no to si právě nepamatuju [mluvčí: Alexandra] (smích) [mluvčí: Alexandra] když voni se všichni jmenovali [mluvčí: Jindřich] ten byl taky dobrej t* ten byl taky nějak vod h nebo něco takovýdleho [mluvčí: Alexandra] voni byli všichni vod h [mluvčí: Jindřich] 3 Heydrich Himmler a ten poslední [mluvčí: Alexandra] Hesse [mluvčí: Jindřich] Hess tak to je von to je von a [mluvčí: Alexandra] (smích) [mluvčí: Alexandra] já jsem dobrá [mluvčí: Jindřich] co je tak jeď [mluvčí: Jindřich] no a [mluvčí: Jindřich] ten byl právě skvělej že jo protože ten byl na ten okultismus ten nakazil Hitlera tím okultismem a [mluvčí: Jindřich] a potom potom mu nějakej právě takovýhle šarlatán nebo šarlatánka předpověděli že von půjde do Anglie a že tam to [mluvčí: Jindřich] a že tam jakoby vyjedná separátní mír a že z toho budou všichni strašně nadšený tak tam seskočil [mluvčí: Jindřich] a tak k nějakýmu agentovi kterej ho tam měl jakoby províst a s* a zkontaktovat s nějakou pro* *nacistickou klikou poetickou nebo s čím [mluvčí: Jindřich] že chtěli odstavit Churchilla vod moci a vyjednat s Británií separátní mír [mluvčí: Jindřich] no a samozřejmě všichni agenti v Británii byli za celou dobu války byli dvojitý agenti protože britská kontrašpionáž byla velmi efektivní [mluvčí: Jindřich] a díky tomu se jim podařilo vlastně okamžitě hned jak Hess dopadl tak ho zatkli [mluvčí: Jindřich] no a samozřejmě ho obvinili obvinili ze špionáže a a z podněcování nějakých živlů a já nevím čeho dostal trest smrti no [mluvčí: Jindřich] nicméně se teda dožil konce války pak ho poslali do Nori* do Norimberku v Norimberku mu ten trest smrti potvrdili a popravili ho [mluvčí: Jindřich] no a pan kolega Himmler byl právě ten člověk který potom s Hitlerem vydržel nejdýl [mluvčí: Jindřich] byl ještě společně s ním v tom bunkru kde se pak vob* votrávil [mluvčí: Jindřich] nebo Hi* Hi* Hitl* Hitler se zastřelil ale Himmler s rodinou se otrávili tam měl manželku i děti [mluvčí: Alexandra] já myslela že se zastřelil [mluvčí: Jindřich] všichni se votrávili respektive m* manželka ot* otrávila děti a ty dva si pak taky vzali kapsli [mluvčí: Alexandra] rozkošné [mluvčí: Jindřich] krásná rodinná idylka no a tady s už se jakoby jak jak jak jak to začalo no a [mluvčí: Jindřich] von byl z z takové jako měšťanské bavorské rodiny [mluvčí: Jindřich] a to a to z rodiny která byla orto* která byla silně věřící [mluvčí: Jindřich] silně re* otec byl velmi vel* velkej pedant byl to učitel [mluvčí: Jindřich] a byli to ortodoxní katolíci jo že prostě církev to je prostě církev ta co řekne to je svatý protože církev je svatá a [mluvčí: Alexandra] (kašel) [mluvčí: Alexandra] (kašel) [mluvčí: Alexandra] 1 se tak jmenuje [mluvčí: Jindřich] zároveň [mluvčí: Jindřich] (pousmání) [mluvčí: Jindřich] přesně a zároveň s tím tam byly tam byly ty [mluvčí: Jindřich] ty vazby na tu královskou rodinu bavorskou kdy sice jakoby v tý době už Německo vlastně na začátku tý první světový války bylo císařstvím [mluvčí: Jindřich] ale jednotlivé královské rody pořád existovaly pořád měly vládu nad těma spolkovýma zeměma ačkoliv tam teda 1 bylo parlamentní [mluvčí: Jindřich] teď mně tady prosím tě [mluvčí: Alexandra] hmm nebliká co by blikal [mluvčí: Jindřich] no a [mluvčí: Jindřich] a von tam jakoby ten autor popisuje právě z jakých z jakých poměrů von vzešel no že byl ze tří bratrů [mluvčí: Jindřich] ten nejstarší tak ten se jmenoval po korunním princi bavorským a [mluvčí: Jindřich] a byl mu dokonce za kmotra protože von učil na tom dvoře toho korunního prince ten j* jejich otec [mluvčí: Alexandra] hmm [mluvčí: Jindřich] Himmler starší no a ten vodešel bojovat do války do první světový [mluvčí: Jindřich] a ten prostřední tak otec mu vybral že půjde taky do války a von taky strašně chtěl [mluvčí: Jindřich] von pořád v* votravoval ať ať ať může taky narukovat ať mu to dovolej tak jeho otec teda poprosil u dvora [mluvčí: Jindřich] jestli by jeho syn mohl ačkoliv nemá osmnáct narukovat tak mu to teda zařídili že ano a kam [mluvčí: Jindřich] no a von chtěl aby ho vzali k námořnictvu protože to byla špička tehda tehdejší [mluvčí: Jindřich] ale von nosil brejle a a bez dobrýho zraku se tam nebralo [mluvčí: Jindřich] no a takže nakonec jeho otec rozhodl že půjde k pěchotě von nastoupil v roce devatenáct set osmnáct přípravku vojenskou šel potom na důstojnickej kurz [mluvčí: Jindřich] a [mluvčí: Alexandra] válka skončila [mluvčí: Jindřich] válka skončila přesně tak von si von válka skončila [mluvčí: Jindřich] Německo dem* začalo demobilizovat a von byl propuštěnej okamžitě a to se ne* ne* nehnul z kasáren [mluvčí: Alexandra] (smích) [mluvčí: Jindřich] no takže z to to byla jedna obrovská frustrace [mluvčí: Jindřich] no a zároveň jeho otec byl byl jako by velký znalec velký znalec odborník na pangermánské dějiny ale ty z z raného středověku [mluvčí: Jindřich] a v tý době byly bylo bylo období romantismu a voni si strašně romantizovali romantizovali ty svoje předky Němci [mluvčí: Jindřich] to bylo ten nacionalismus že jo to vobrovský pnutí národní který který jim umožnilo se spojit v jeden obrovský národ a potom dominovat Evropě [mluvčí: Jindřich] jak vojensky tak politicky ale třeba i kulturně [mluvčí: Alexandra] hmm [mluvčí: Jindřich] a voni voni díky tomu [mluvčí: Jindřich] vo* voni díky tomu jako by získal takovou určitou určitou že ten nádech vůči vůči t* vůči tomu germanismu a panger* *manismu [mluvčí: Jindřich] díky tomu díky tomu potom mělo ty svoje my* ty různý myšlenky a takový věci [mluvčí: Jindřich] a jednou ze stěžejních myšlenek který tehdejší pangermanismus se snažil jakoby nebo který propagoval bylo že veškeré výboje [mluvčí: Jindřich] veškeré výboje které které Němci v minulosti udělali tak se proměnily nakonec vniveč z toho důvodu že za těmi výboji nepřišla kolonizace rolnická jo [mluvčí: Jindřich] že rolník německej byl prostě takovej ten kterej prostě držel tu kulturu a a dělal to jídlo a a tak různě a [mluvčí: Jindřich] a voni z toho byli prostě taky jakoby pak zoufalí že že ty naši rolníci tam prostě nemohli přijít [mluvčí: Jindřich] že to nebylo prostě dě* dějinným důsledkem to že Němci neovládli celou Evropu nebo ty území o kterých si mysleli že uměli ovládat [mluvčí: Jindřich] bylo to důsledkem toho že ty který vedli ty národ ten národ nebo ty jednotlivý země byli takový hlupáci že to nepochopili [mluvčí: Alexandra] (pousmání) [mluvčí: Jindřich] jak to maj udělat no a v těchhletěch myšlenkách se on prostě musel znova rozhodovat jakoby co teda bude dělat když jeho vojenská kariéra selhala [mluvčí: Jindřich] přičemž teda v těchhletěch v těchhletěch měšťáckejch rodinách se konec války považoval za zradu za zradu národa [mluvčí: Jindřich] a von teda se rozhodl že se upne na to zemědělství no takže se rozhodl jít do zemědělství [mluvčí: Alexandra] ty vole [mluvčí: Jindřich] a [mluvčí: Alexandra] ber to nebude vo moc lepší [mluvčí: Jindřich] no a tak se rozhodl jít jako by do zemědělství jenomže voni ho poslali na statek nějakej teda jenomže von se tam nakazil tyfem [mluvčí: Alexandra] a jakpak asi [mluvčí: Jindřich] normálně [mluvčí: Alexandra] normálně [mluvčí: Jindřich] byl špinavej prostě [mluvčí: Alexandra] aha [mluvčí: Jindřich] no a von byl von byl takový nedochůdče jo prostě intelektuál skrytej takže [mluvčí: Alexandra] (smích) [mluvčí: Jindřich] takže tam potom [mluvčí: Jindřich] takže von se tam jako by naka* nakazil tím tyfem byl z toho takovej hodně špatnej [mluvčí: Jindřich] takže vodtamtuď musel vodejít a další jeho kariéra se zhroutila ze které byl teda úplně šílenej [mluvčí: Jindřich] a otec ho teda znova za něj rozhodl a poslal ho poslal ho studovat sice zemědělství ale na vysokou školu [mluvčí: Jindřich] a tam se mu taky nedařilo a nedokázal se společensky prosadit [mluvčí: Jindřich] tak to tak nakonec tak nakonec zakotvil vlastně v domobraně mnichovský [mluvčí: Jindřich] a tam ho naverboval týpek do jedný skupiny která měla být jakoby naciona* nacionální ale ve skutečnosti to byli ve skutečnosti to byli extremisté [mluvčí: Jindřich] a měli úzký vazby na nacistickou stranu do níž pozdějc vstoupil a dál jsem se nedostal [mluvčí: Alexandra] (smích) [mluvčí: Alexandra] no [mluvčí: Jindřich] no ale bylo tam že to že četl spoustu zají* jakoby knih o spiritismu ok* a okultismu a potom vo různých dalších zajímavých věcech [mluvčí: Jindřich] a nejvíc ho nejvíc ho zajímal jako jednu z nejlepších 1 kterou označil za jednu z nejlepších knih kterou kdy četl tak [mluvčí: Jindřich] byla kniha od jistého pana Stuarta Harryho Stuarta nebo Harrise Stuarta 2 se jmenoval Chamberlaina [mluvčí: Jindřich] ale nebyl to ten Chamberlain který zradil Československo to byl trošku jinej mimochodem dostal Nobelovu cenu za literaturu [mluvčí: Jindřich] a tenhle pán Cha* Chamberlain byl germanofil protože on byl taky z nějaké měšťanské rodiny a za vychovatele za vychovatele měl měl pruskýho důstojníka bývalýho [mluvčí: Jindřich] ten ho nakazil germanofilií [mluvčí: Alexandra] (smích) [mluvčí: Jindřich] a von díky tomu von díky tomu začal studovat ve velkým ty [mluvčí: Jindřich] ty různý ty různý pověsti a všechno a napsal v* vo tom spoustu knih [mluvčí: Jindřich] jenomže se proslavil asi i víc jednou knihou kterou napsal o Židech [mluvčí: Jindřich] kdy vinil světové židovstvo z toho že jakoby nutí [mluvčí: Jindřich] rolníky prodávat levně a měšťany kupovat draho a rozdíl mezi tím shrábnu* z s shrábnou židé [mluvčí: Jindřich] takže to byla jedna z ze stěžejních my* myšlenek který [mluvčí: Jindřich] ježišmarja kudy to sem [mluvčí: Alexandra] tam něco jede Jirko [mluvčí: Jindřich] aha aha už to vidím [mluvčí: Alexandra] zpomal [mluvčí: Jindřich] 2 [mluvčí: Jindřich] to je nadměrný náklad [mluvčí: Alexandra] hmm [mluvčí: Jindřich] stěhujou domeček [mluvčí: Alexandra] no nejmíň [mluvčí: Jindřich] několik domečků [mluvčí: Alexandra] ne fakt stěhujou dům ty kráso [mluvčí: Jindřich] no ti říkám že tři [mluvčí: Jindřich] stěhujou tři domy [mluvčí: Alexandra] to jsou [mluvčí: Alexandra] ne to je jeden celej ale má dva vchody jo jo aha [mluvčí: Jindřich] tady máš druhej a 1 třetí [mluvčí: Alexandra] promiň já jsem koukala fakt ale na třech náklaďácích stěhujou domy ty kráso ty jo [mluvčí: Jindřich] (smích) [mluvčí: Jindřich] no to jo no [mluvčí: Alexandra] to je nádherné já chci taky to toto je paráda přece [mluvčí: Jindřich] (smích) [mluvčí: Alexandra] no nic tak hele a tak jsme se dostali ale tam jsme narazili na jednu takovou drobnou otázečku [mluvčí: Jindřich] no no [mluvčí: Alexandra] jak vlastně skončila první světová válka [mluvčí: Jindřich] jo tak první světová válka no to je celkem zajímavý téma vo kterým se moc nemluví [mluvčí: Alexandra] no protože každej ví kdo vyhrál kdo prohrál jak potom byla uspořádaná Evropa ale jako jak to skončilo [mluvčí: Jindřich] tak první světová válka vlastně do začla končit když se Spojené státy rozhodly do tý války vstoupit jo [mluvčí: Alexandra] hmm [mluvčí: Jindřich] Německo provokovalo tak dlouho až až prostě Spojený státy jim došla trpělivost a rozhodly se že vstoupí do války na straně Dohody [mluvčí: Jindřich] přesný ten mechanismus toho nevím [mluvčí: Jindřich] docela by mě zajímal protože oni prostě zničehonic se rozhodli že ten svůj izolacionismus opustěj vstoupěj do války kde utrpěli obrovský ztráty [mluvčí: Jindřich] tak v tom roce devatenáct set osmnáct když vedli tu spojeneckou ofenzívu tak každý rok přišli o tolik mužů [mluvčí: Jindřich] teda každý rok každý den ofenzivy přišli o stejný množství mužů jako za celou vietnamskou válku [mluvčí: Alexandra] Amíci [mluvčí: Jindřich] Amíci [mluvčí: Alexandra] wow [mluvčí: Alexandra] (citoslovce) [mluvčí: Jindřich] padesát pět tisíc mužů každý den no a takže by mě docela zajímalo ten mechanismus ale to si ho pak někdy přečtu někde [mluvčí: Jindřich] nicméně do tý války vstoupili poslali začali cvičit obrovský množství vojáků a poslali jim miliony mužů [mluvčí: Jindřich] do Evropy no a zá* zároveň s nima do tý Evropy přišli i z ostatních americkejch států jo obrovský množství středoamerických a jihoamerických států [mluvčí: Jindřich] Německu a Rakousku tu válku vyhlásili taky [mluvčí: Jindřich] a přišly miliony vojáků na pomoc a hlavně přišlo obrovský ten obrovskej průmyslovej potenciál Spojených států a zemědělský potenciál Spojených států 1 [mluvčí: Alexandra] proč vyhlásili Německu válku státy který s ním neměli prakticky nic společnýho [mluvčí: Jindřich] protože Německo vyhlásilo neomezenou námořní válku proti Velký Británii [mluvčí: Alexandra] aha [mluvčí: Jindřich] jo takže poto* potápělo spoustu lodí pod cizíma vlajkama [mluvčí: Alexandra] aha [mluvčí: Jindřich] jo a to se nikomu nelíbilo takže za to nakonec na to nakonec Německo dojelo to byla jeden z hlavních důvodů [mluvčí: Alexandra] tý porážky [mluvčí: Jindřich] tý porážky hmm [mluvčí: Alexandra] no takže všichni m* všichni vyhlásili Německu válku [mluvčí: Jindřich] no a a voni prostě zač* zač* začali ofenzívu nebo to bylo jasný že co nevidět začnou ofenzívu a Němci už prostě byli nahraný jo [mluvčí: Jindřich] jejich ekonomika mlela z posledního [mluvčí: Jindřich] bylo jasný že na rok devatenáct set devadesát pokud se sežene dost potravin pro obyvatelstvo tak to budou velmi nekvalitní potraviny a všichni se obávali [mluvčí: Alexandra] devatenáct set devadesát [mluvčí: Jindřich] devatenáct set devatenáct [mluvčí: Alexandra] hmm [mluvčí: Jindřich] všichni se obávali toho že že dojde k hladovým bouřím a nezapomeň že tou dobou už na východě zuřili bolševici [mluvčí: Alexandra] hmm [mluvčí: Jindřich] jo takže se obávali bolševických bouří Němci a tak se a tak teda ten vývoj tý války sledovali s obavama [mluvčí: Jindřich] zároveň teda československý odboj chorvatský odboj i a nebo jihoslovanský odboj v* a ještě taky rumunský odboj [mluvčí: Jindřich] tak vedli tvrdou válku tvrdou válku za osvobození Rakouska-Uherska [mluvčí: Jindřich] o Polácích vůbec nemluvím že jo ty byli rozdělení do třech různých států ty ty měli ty zažili několik pov* povstání nebo vyprodukovali několik povstání [mluvčí: Alexandra] hmm [mluvčí: Jindřich] a ty povstání byly všechny krvavě potlačeny [mluvčí: Jindřich] no takže ty ty měli nejvíc asi co získat no takže se všichni snažili o to to Rakousko-Uhersko rozbít [mluvčí: Alexandra] hmm [mluvčí: Jindřich] a nakonec státy Dohody začaly ty jednotlivý ty jednotlivý [mluvčí: Jindřich] nároky nároky těch národů jakoby uznávat jo nevím který byl akutní jestli 1 [mluvčí: Alexandra] 1 radši už najeď do ten nájezd [mluvčí: Alexandra] pryč jsou tam zase kamiony zase to prostě zase se tam nedostaneme pamatuješ jak jsme se tam jednou nemohli dostat [mluvčí: Jindřich] jo 3 máš pravdu 3 jsme někde jinde [mluvčí: Alexandra] no hele už jsme tady já nechci zase do Kácova [mluvčí: Jindřich] ne promiň [mluvčí: Alexandra] (smích) [mluvčí: Alexandra] no jo no já tě provokuju s* [mluvčí: Jindřich] právě no s vyprávěním a já pak ne* nedávám pozor kde jsme [mluvčí: Alexandra] k vyprávění [mluvčí: Alexandra] dobrý vod toho tady jsem já [mluvčí: Jindřich] (smích) [mluvčí: Alexandra] tak takže všichni chtěli rozbít Rakousko-Uhersko [mluvčí: Jindřich] no no no a nakonec se to začalo jakoby jev* jevit jako že se to skutečně stane že jo [mluvčí: Jindřich] takže umřel ja* František Josef První na na trůn nastoupil Karel První zastavil spoustu politických poprav který byly naplánovaný [mluvčí: Jindřich] a nabídl federalizaci Rakouska [mluvčí: Alexandra] hmm [mluvčí: Jindřich] což teda všichni vodmítli protože Masaryk to v Československý deklaraci nezávislosti popsal velmi dobře že by to byla jen další forma útlaku [mluvčí: Alexandra] hmm [mluvčí: Jindřich] jo protože to to už tady bylo osmnáct set čtyřicet osm kdy kdy Vídeň Vídeň slíbila ústavu [mluvčí: Alexandra] (kašel) [mluvčí: Jindřich] ústavu dala ale potom ji nerespektovala a vobcházela ji [mluvčí: Jindřich] no a [mluvčí: Alexandra] ježiš ten se plíží [mluvčí: Jindřich] (smích) [mluvčí: Jindřich] máme tady teda rozklad obou obou hlavních Ústředních mocností [mluvčí: Jindřich] a to jak ekonomický tak vojenský a zároveň s tím i společenský protože se začaly objevovat rozsáhlý [mluvčí: Jindřich] rozsáhlý nepokoje dělnický bouře stávky a ty podobný záležitosti [mluvčí: Alexandra] hmm [mluvčí: Jindřich] no a jakmile 1 se do toho vr* vložily Spojený státy a zahájily ofenzivu a Dohoda teda z 1 zahájila rozsáhlou ofenzivu [mluvčí: Alexandra] a kde [mluvčí: Jindřich] no na západní frontě pochopitelně a Němci začali ztrácet obrovský území rychle [mluvčí: Alexandra] hmm [mluvčí: Jindřich] jo oni oni ta ofenziva byla krvavá strašně strašně jakoby dobíjeli tu postupně teprve teprve jakoby to fran* tu Francii zpátky [mluvčí: Jindřich] byli ještě na desítky a stovky kilometrů daleko od Německa [mluvčí: Jindřich] no ale bylo jasný že je to prostě jenom otázkou času no že Německo je prostě vyčerpaný a už tu válku nedokáže dál táhnout [mluvčí: Alexandra] hmm [mluvčí: Jindřich] no a bylo jasný že pokud vrazej do Německa tak se ekonomika rozpadne a a Německo prostě skončilo [mluvčí: Jindřich] no a tak se císař rozhodl že prostě tu vál* ta válka skončí [mluvčí: Jindřich] no že že von už prostě dál bojovat nemůže mezitím došlo v Rakousku-Uhersku k sérii vojenských pučů [mluvčí: Alexandra] hmm [mluvčí: Jindřich] nebo k k k vojenským povstáním a to už bylo na podzim devatenáct set osmnáct že jo u nás to bylo dvacátého osmého října [mluvčí: Alexandra] hmm [mluvčí: Jindřich] bylo vyhlášený Československo [mluvčí: Jindřich] no a mimochodem teďka jsem četl o jednom z vlastenců který na tom měl lví podíl odbojář pan Otčenášek [mluvčí: Jindřich] a to byl podnikatel vědec průkopník a špión stal se z něho špión a organizoval pomáhal organiz* organizovat to vojenský povstání [mluvčí: Jindřich] a dokonce se mu podařilo byl to člověk který vymyslel rakety byl první Čech který si hrál s raketami [mluvčí: Alexandra] (kašel) [mluvčí: Jindřich] a zvyk* říkal tomu vzdušné torpédo a ta jeho konstrukce byla tak jakoby úspěšná že ji předal [mluvčí: Jindřich] že ji předa* předal voni ho zatkli protože bylo jasný že kuje vůči Rakousku že má nějaký nekalý úmysly [mluvčí: Jindřich] ne voni z* ho zatkli protože se prý ošklíbal když se v v Obecním domě zpívala rakouská hymna [mluvčí: Alexandra] (pousmání) [mluvčí: Jindřich] tak ho zatkli a von teda něj* p* nějak to dokázal po svý služce vzkázat [mluvčí: Jindřich] vzkázat nějaký nějakýmu svýmu příteli ať vyklidí jeho stůl v obchodě [mluvčí: Jindřich] nebo v tam kde on pracoval [mluvčí: Jindřich] tak on to vyklidil našel tam ty plány toho vzdušnýho torpéda společně s prosbou aby to předal na spojku do Francie [mluvčí: Jindřich] takže to předal Francouzům ty plány ty to úspěšně zkonstruovali vyrobili a začali to vojensky využívat proti Německu na západní frontě jako dělostřelecký rakety [mluvčí: Alexandra] hmm [mluvčí: Jindřich] takže vymyslel proti Němcům zbraň a používali ji [mluvčí: Jindřich] a potom mu nějak šéfredaktor tajných Národních listů [mluvčí: Jindřich] tak mu tak mu řekl jestli by nechtěl najít tel* tajnou telefonní linku z Berlín Vídeň a nechtěl by ji napíchnout [mluvčí: Jindřich] tak von normálně vopravdu věnoval mnoho týdnů hledání procházel telefonní linky podél podél podél Prahy na jejím na jejím západním okraji [mluvčí: Jindřich] když se mu podařilo najít jednu telefonní linku na které slyšel na které slyšel jak se domlouvají vojenský ministerstva rakouský a německý [mluvčí: Jindřich] tak těmto těm sledoval tu linku a domluvili se s tím svým přítelem který mu dělal spojku [mluvčí: Jindřich] že aby mohli pečlivě sledovat tu komunikaci tak musej musej mít někde stálej přístup k tý lince aby mohli zapisovat a pravidelně ji poslouchat [mluvčí: Jindřich] a takže von šel a kousek za Klamovkou byla Klamovka byla tehdejší velká zahrada takovej parčík tam [mluvčí: Alexandra] to on je tam furt [mluvčí: Jindřich] a [mluvčí: Jindřich] no a z dál byla menší zahrada která se jmenovala Berdatínka [mluvčí: Alexandra] Bertramka [mluvčí: Jindřich] ne Bertramka Bernad* Berdatínka nebo nějak tak [mluvčí: Alexandra] fakt [mluvčí: Alexandra] je tam Bertramka hned vedle [mluvčí: Jindřich] Bertramka ta je ale kopec to není zahrada a [mluvčí: Alexandra] to nevím to neznám [mluvčí: Jindřich] a to je vilová čtvrť na kopci a 3 [mluvčí: Alexandra] hmm já nevím [mluvčí: Jindřich] a von voni tam šli a co s tím budou jakoby dělat to není dobrej náp* vipnout [mluvčí: Alexandra] co [mluvčí: Jindřich] už se mi začíná mlžit [mluvčí: Alexandra] hmm tak to tu zase zapni [mluvčí: Jindřich] a tak to takže se rozhodli že tu zahradu koupěj [mluvčí: Alexandra] hmm [mluvčí: Jindřich] takže voni šli sehnali finanční vobnos vo* vod Sokolu se na to složili asi nebo já nevím [mluvčí: Jindřich] získali finanční oblo* obnos zjistili komu to patří a koupili to od něj no a byl to nějakej chlápek kterýmu na frontě padli tři synové [mluvčí: Alexandra] hmm [mluvčí: Jindřich] no takže jakoby si nebyl jistý jestli kdyby jim na to přišel jestli by je neudal nejspíš ano [mluvčí: Jindřich] von byl i takovej dost podezřívavej vůči nim [mluvčí: Jindřich] takže to takže museli to před ním utajit [mluvčí: Jindřich] a pronajali si tam dvě místnosti v tom jeho domě který měl vedle 1 ten ten koupit nemohli [mluvčí: Jindřich] a takže voni jako že tam budou dělat zahradu a všechno a ty dráty tou zahradou procházely korunou nějaký hrušně nebo něčeho takovýho [mluvčí: Jindřich] a voni ji tam napíchli nějakým jako tenkým drátem svedli to do země podél toho stromu tam zryli zahradu [mluvčí: Jindřich] a tím jak to tam ryli tak pokládali tajně trubku do země [mluvčí: Jindřich] ve které ve které vedli ve* ten ten ty kabely z tý telefonní linky [mluvčí: Jindřich] potom mu nabídli že chtěj chránit jakoby v noci noci tu zahradu [mluvčí: Jindřich] aby to tam nikdo nekradl protože zelenina čerstvá to to za to se platilo zlatem tehdy už [mluvčí: Jindřich] deva* *trnáct set osmnáct tak to tak [mluvčí: Jindřich] že si že tam zadarmo nainstalujou žárovku na ten barák tomu týpkovi tak ten týpek s tím teda souhlasil [mluvčí: Jindřich] že von z toho taky měl užitek že jo taky se se mohlo hlídat vokolí domu díky tomu v noci [mluvčí: Jindřich] no takže mu tam jako by rozkopali tu zeď a využili toho a ten drát provedli dovnitř [mluvčí: Jindřich] tam nainstalovali telefonní přístroj no a začali vesele vodposlouchávat nejtajnější depeše mezi tím [mluvčí: Alexandra] (pousmání) [mluvčí: Alexandra] to bylo na Klamovce jo [mluvčí: Jindřich] to bylo na Klamovce no takovejhle špionážní román [mluvčí: Alexandra] ty vole to je hustý a nevíš kterej to byl dům [mluvčí: Jindřich] nevím nevím tam se to hodně přestavilo p* po tom během první republiky takže [mluvčí: Alexandra] no to je pochopitelný a bylo to bylo to je je to ten park kolem tý Sokolovny [mluvčí: Jindřich] nevím 3 [mluvčí: Alexandra] no to je tam jedinej velkej park takovej [mluvčí: Jindřich] jako to je Klamovka no a tohle bylo dál protože tam končila tehdy tramvaj [mluvčí: Jindřich] elektrická dráha tam končila proto si vybrali todle místo těch míst měli vytipovanejch několik [mluvčí: Alexandra] hmm [mluvčí: Jindřich] no a [mluvčí: Alexandra] tady teďka končí na Kotlářce [mluvčí: Jindřich] no tak jenom tak daleko [mluvčí: Alexandra] to je vo stanici dál [mluvčí: Jindřich] no tak no tak možná že tam někde to je no [mluvčí: Alexandra] to si budu muset zjistit [mluvčí: Alexandra] to si budu muset zjistit to je zajímavý to jsem vůbec nevěděla [mluvčí: Jindřich] no já taky ne [mluvčí: Alexandra] ty jo [mluvčí: Jindřich] teď teď to psali na technetu [mluvčí: Jindřich] takže to takže jsem takže jsem to četl dál a von potom [mluvčí: Jindřich] když teda měli tydle zprávy a bylo jasný že prostě válka se ší* blíží ke konci a [mluvčí: Jindřich] jak mohli vědět jakoby co se děje jo jenom tohle jsem ještě zapomněl že von poznal že hodně věcí se posílá šifrovaně telegrafem [mluvčí: Jindřich] jo a ho ty h* hlavní velký plány a všechno možný a že tím telefonem jenom dolaďujou detaily [mluvčí: Jindřich] takže měl i potom vymyšlený že půjde najde tu telegrafní linku přes kterou se posílají ty ty a půjde ji rušit [mluvčí: Jindřich] aby víc v z tajných zpráv posílali přes ten telefon [mluvčí: Alexandra] (smích) [mluvčí: Alexandra] to je chytrý [mluvčí: Jindřich] to to to když jsem když jsem to četl tak jsem u toho fakt jako úplně byl nadšenej [mluvčí: Jindřich] říkám to byl to byl borec to měl vymyšlené [mluvčí: Jindřich] a nakonec teda nakonec teda se mu to podařilo vo* vodposlouchat tolik zpráv že si byl jistý že můžou připravit převrat [mluvčí: Jindřich] a začali začali vyzbrojovat muže začali shánět výzbroj pro ně a von dělal von pomáhal von pomáhal v nemocnici [mluvčí: Jindřich] a tam naverboval nějakýho dalšího člověka kterej jim pomáhal [mluvčí: Jindřich] a když tam byli zranění invalidé z fronty tak a byli to Češi tak je do toho zasvětili [mluvčí: Jindřich] ty se okamžitě ře* ty okamžitě řekli že rozhodně do toho půjdou [mluvčí: Jindřich] takže tam sebrali dalších asi dvě stě mužů zhruba prapor postavili z pražskýho Sokola [mluvčí: Alexandra] (smích) [mluvčí: Jindřich] a pak přidávali další a další dobrovolníky [mluvčí: Jindřich] no a v Praze tehdejší posádku tvořily dva prapory maďarský u nich bylo jasný že ty nebudou spolupracovat protože Uhrové by tím h* hodně ztratili [mluvčí: Jindřich] což se pak prokázalo [mluvčí: Jindřich] a bylo jasný že teda ty jedny jsou josesofký v josefovských kasárnách a ty jedny jsou kousek za Prahou [mluvčí: Jindřich] tak v tý jo* v josefovských kasárnách tak ty musí obsadit a musí je odzbrojit okamžitě hned na začátku [mluvčí: Alexandra] hmm [mluvčí: Jindřich] pokud se to nepovede tak ve městě vypukne guerillová válka [mluvčí: Jindřich] a zároveň tam byl pražský pluk sídlil [mluvčí: Jindřich] respektive dneska už to tehdy to byl už jenom prapor nějakej a ten šíp* ší* sídlil někde u Hradu snad [mluvčí: Jindřich] nevím vono tam bylo napsaný kde přesně sídlili kde přesně byly ty kasárna a když potom dvacátýho osmýho října teda vypuklo povstání [mluvčí: Jindřich] a vyzbrojili tajně teda tu četu Sokola která napadla ty kasárny kasárna donutila donutila Maďary se vzdát [mluvčí: Jindřich] a vydat zbraně pak vy* vy* pak měli k dispozici celej celej prapor prapor a nějaké další síly [mluvčí: Jindřich] a 1 začali obsazovat jednotlivý části Prahy všech v pražských měst protože tehdy to nebylo jedno město že jo bylo to několik měst [mluvčí: Jindřich] a tak začali jednotlivý části tý velký Prahy vobsazovat [mluvčí: Jindřich] a v tu chvíli se vzbouřila pražská vojenská posádka a přidala se na jejich stranu a začali přísahali [mluvčí: Alexandra] jeď přes Kozojedy ať pak správně stojíme [mluvčí: Jindřich] jo a přísahali proč neměl 1 to votočit [mluvčí: Alexandra] ne vyjeď přes Kozojedy [mluvčí: Jindřich] hmm [mluvčí: Alexandra] to je zajímavý strašně co vyprávíš to jsem vůbec nevěděla [mluvčí: Jindřich] no a [mluvčí: Alexandra] povídej [mluvčí: Jindřich] tam ty všichni potom o* *dpřísáhli věrnost Národnímu výboru [mluvčí: Jindřich] v Náro* v Ná* v čele Národního výboru s* stáli takzvaní muži dvacátého osmého října [mluvčí: Jindřich] takže tedy to byl R* Kramář Rašín to byli vodbojáři všechno Kramář se stal potom prvním premiérem [mluvčí: Jindřich] a [mluvčí: Jindřich] voni potom vokamžitě začali po* za pomoci telegrafu [mluvčí: Jindřich] rozesílat do do nejdřív do velkých měst pak do menších měst zprávu o tom že byla vyhlášena republika [mluvčí: Jindřich] a jakoby četníci a vojáci z čes* českých z posádek a všichni a dobrovolníci z hlavně sokolové že jo [mluvčí: Jindřich] tak ty všichni se okamžitě chopili zbraní začali strhávat začali strhávat znaky monarchie [mluvčí: Jindřich] a začali se začali se vyvěšovat slovanský prapor že jo bí* bílá a červená a protože to byly český národní barvy a [mluvčí: Jindřich] potom začali posílat na dráhu telegramy že musej okamžitě před před z* zastavit vývoz zbo* zboží ze státu novýho [mluvčí: Jindřich] že Rakousko za to neplatí takže musí se to zastavit [mluvčí: Jindřich] a zároveň ten člověk který měl v Národním výboru v hlavním Národním výboru pražským na starosti finance [mluvčí: Jindřich] tak vydal rozkaz k tomu aby státní tiskárna cenin kterou mezitím Sokolové obsadili tak aby začala tisknout speciální kolky které se začaly lepit na peníze [mluvčí: Jindřich] které byly v Československu nebo v Čechách na Moravě a na Slovensku k dispozici aby se oddělila měna od Rakouska [mluvčí: Jindřich] tady během měsíce tady byl prostě úplně funkční fungující ekonomic* ekonomicky soběstačný stát [mluvčí: Jindřich] a Rakousko se zhroutilo protože nejbohatší provincie se odtrhla a to takovým způsobem tak tak rychle a tak efektivně že to nikdo nečekal [mluvčí: Alexandra] (pousmání) [mluvčí: Alexandra] ty jo [mluvčí: Jindřich] no takže takhle způsob no a samozřejmě ty si to nenechali líbit bylo jasný že vojensky ne* ne* nemaj nejmenší šanci [mluvčí: Jindřich] že prostě válka skončila a že Dohoda slíbila existenci Československa [mluvčí: Alexandra] to je [mluvčí: Jindřich] takže proti Československu jako takovýmu nemělo smysl vojensky vyrukovat protože bylo to vojensky neudržitelný rozhodnutí [mluvčí: Jindřich] no takže takže místo toho se pokusili zabránit tomu aby ta katastrofa byla ještě větší [mluvčí: Jindřich] a rozhodli se že pro budoucí existenci je nutný jako Rakouska jako republiky protože mona* monarchie se zhroutila i v Rakousku nakonec díky tý porážce [mluvčí: Jindřich] tak musej mít Břeclav že nutně prostě potřebujou Břeclav protože to je důležitej železniční uzel [mluvčí: Jindřich] a bez toho bez Břeclavi nebude Československo schopno mít přímý vlakový spojení mezi Čechy mezi Moravou a Slovenskem [mluvčí: Jindřich] no takže by tím by radikálně opravdu radikálně zkomplikovali vznik státu [mluvčí: Jindřich] a nejspíš by to bylo velmi dů* důrazným vyjednávacím potom v budoucnu vůči vůči Če* Československu vyjednávacím artiklem [mluvčí: Jindřich] no takže postavili rychle rychle z domobrany bojovou sílu [mluvčí: Jindřich] poslali ji vůči Břeclavi což což bylo okamžitě prozrazeno [mluvčí: Jindřich] díky nějakým nějakým Čechům který ž* který sloužili prostě u šlechty a u těch měšťanů bohatejch ve Vídni že jo kteří tam pracovali [mluvčí: Jindřich] tak ty to prozradili okamžitě o tom do podali zprávu do Prahy a Praha okamžitě zosnovala vlastní bojovou sílu [mluvčí: Jindřich] hlavní bojovou sílou exilový vlády byli legionáři ty byli na frontách [mluvčí: Jindřich] ruští le* legionáři kteří měli největší bojovou sílu tak ty byli roztroušení po celý Sibiři a bojovali s bolševikem [mluvčí: Jindřich] a italský legionáři tak těch zbyla hrstka a ty francouzští tak ty se účastnili ofenzivy ofenzivy v severní Francii [mluvčí: Jindřich] takže neměli exilová vláda neměla žádný oficiální vojenský síly ale použili četníky postavili rychle domobranu [mluvčí: Jindřich] a to všechno použili k tomu aby aby Rakušani je zastavili a skutečně se jim to podařilo nakonec [mluvčí: Alexandra] (pousmání) [mluvčí: Jindřich] došlo k bitvě [mluvčí: Jindřich] za pomoci dělostřelectva letectva a podobných záležitostí se do sebe 1 u Břeclavi obě obě skupiny poslaly pustily [mluvčí: Jindřich] ale tím že tím že jedna o* obě vlastně byly domobrany víceméně milice jenom nebyla to žádná profesionální armáda [mluvčí: Jindřich] a těch profesionálních jednotek měli málo i dělostřelectva měli málo [mluvčí: Jindřich] tak ta bitva víceméně byla rozhodována počtem a u tý Břeclavi prostě Čechoslováci měli větší bojovou sílu [mluvčí: Alexandra] ech [mluvčí: Jindřich] no takže tuhletu bitvu jsme vyhráli dodnes si to Rakušané nedokážou vodpustit [mluvčí: Jindřich] že že ji prohráli tu bitvu já jsem vo tý bitvě nevěděl dokud jsem nepřijel nepřijel do Vídně a nebyl jsem ve vojenským muzeu [mluvčí: Jindřich] a nebavil jsem se vo tom vojenským muzeu s nějakejma těma známejma toho mýho strýce a ten to [mluvčí: Alexandra] si taky nepamatuju že bych o tom někdy slyšela [mluvčí: Jindřich] a tam mně a t* ten mně vo tom vyprávěl právě a o* měli tam obraz k tý k tý tý bitvě v tom muzeu [mluvčí: Alexandra] ty jo [mluvčí: Alexandra] to je fakt hustý [mluvčí: Jindřich] hmm hmm takže takže takhle vzniklo Československo [mluvčí: Jindřich] no a zároveň zároveň teda tam je potřeba taky říct že Uhrové se s tím ani zdaleka nespokojili s tím že Slovensko se má odtrhnout [mluvčí: Jindřich] a došlo k obrovským obrovským bojům okamžitě tam byly vyslaný vyslaný jakmile se začali leg* jakmile válka skončila tak [mluvčí: Jindřich] 1 dvacátýho osmýho října hned někdy potom na konci října začátkem listopadu válka skončila [mluvčí: Jindřich] Německo oficiálně kapitulovalo vzdalo se vzdalo se Alsaska Lo* Lotrinska a demobilizovalo Porýní [mluvčí: Jindřich] rozpustilo armády a různý podobný takovýhle srandy který potom st* stály na začátku druhý světový války [mluvčí: Jindřich] tak to todle všechno prostě padlo a legionáři začali se okamžitě vracet zpátky mezitím Národní výbor už verboval [mluvčí: Jindřich] měl pod kontrolou veškerou veš* veškerej zbrojní zbrojní průmysl země a začal stavět vojsko [mluvčí: Jindřich] no který okamžitě poslal který okamžitě poslal vlastně do na Slovensko protože tam museli odrážet útoky na Dunaji [mluvčí: Jindřich] potom přišlo přišlo promaďarský povstání na jižním Slovensku [mluvčí: Alexandra] tak mu blikni ať ví že jedeš tam [mluvčí: Alexandra] hmm dobrý no [mluvčí: Jindřich] promaďarský povstání na jižním Slovensku vznikla Republika rad víš co byla Republika rad [mluvčí: Alexandra] netuším [mluvčí: Jindřich] byla slovenská re* maďarská republika rad [mluvčí: Alexandra] jakože maďarská republika ve Slovensku [mluvčí: Jindřich] jo jo protože ji do* dodnes jsou prostě jižní jižní kraje ve Slovensku plný Maďarů [mluvčí: Alexandra] no to jo [mluvčí: Jindřich] jsou tam vesnice kde se mluví jenom maďarsky třeba jo nijak jinak [mluvčí: Jindřich] jo a protože tam přirozenou hra*
15X043N
Lokalita: Praha, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: partnerský [mluvčí: Miloš] únavně strašně únavně [mluvčí: Miloš] strašně moc alkoholu severskýho alkoholu piš [mluvčí: Miloš] (nadechnutí) [mluvčí: Karla] hmm [mluvčí: Karla] (smích) [mluvčí: Miloš] rum [mluvčí: Karla] rum stáčenej rum [mluvčí: Miloš] ne stáčenej stáčenej rum je jižní Morava to je Drak [mluvčí: Miloš] normální rum 2 [mluvčí: Karla] to mi chceš říct že jsme někdy pili něco od Draka [mluvčí: Miloš] tim t* ti chci říct že t* asi dva roky jsme pili všechno jenom co sem přivez kdy bylo od Draka [mluvčí: Karla] (smích) [mluvčí: Karla] hmm a sakra [mluvčí: Miloš] (smích) [mluvčí: Miloš] no takže [mluvčí: Karla] hmm [mluvčí: Miloš] (smích) [mluvčí: Miloš] jakej je Drak [mluvčí: Miloš] (smích) [mluvčí: Karla] (smích) [mluvčí: Karla] <para type="se smíchem"> & </para> [mluvčí: Karla] (smích) [mluvčí: Miloš] chtěla jsi novej monitor ne tak to myslím že už vím proč [mluvčí: Karla] (smích) [mluvčí: Miloš] (smích) [mluvčí: Karla] ale vždyť von nás živí no kočko co [mluvčí: Karla] (mluví ke zvířeti) [mluvčí: Karla] hmm [mluvčí: Miloš] no čiči [mluvčí: Karla] co dělaj kluci [mluvčí: Miloš] klučí klučí [mluvčí: Karla] hmm [mluvčí: Miloš] Jiří paří [mluvčí: Karla] (smích) [mluvčí: Miloš] (smích) [mluvčí: Karla] překvapivě [mluvčí: Miloš] ne tak jsem se nevyptával taky žijou tam* žijou okamžikem [mluvčí: Miloš] žrádlo chlast [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Miloš] a dračí doupě [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Karla] hmm Jirka [mluvčí: Miloš] a Karel [mluvčí: Karla] Karel hmm [mluvčí: Miloš] 6 [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Karla] dost dobrý [mluvčí: Miloš] ne mnohem lepší ale docela už protože to je čárkovanej 4 unavenej vyřízenej [mluvčí: Karla] (smích) [mluvčí: Miloš] (nadechnutí) [mluvčí: Karla] když to bylo naposled tak říkal že potřebuje nějaký nový nový vydání redigovaný Pravidel který už je rozebraný nebo něco [mluvčí: Miloš] no už nejsou k sehnání no už je to 1 už je to tak historická hra že už jsem chtěl už nový 1 [mluvčí: Karla] no [mluvčí: Karla] hmm já jsem právě nabízela nějaký jako tady estli by se mu nehodilo třeba jako si okopírovat nebo něco [mluvčí: Karla] řikal ne že jako potřebuje nějakou [mluvčí: Miloš] poslední verzi [mluvčí: Karla] verzi x y [mluvčí: Miloš] no jasně 1 [mluvčí: Karla] jsem si říkala hmm tak to asi nic no [mluvčí: Miloš] céčko je poslední nebo déčko teď nevím [mluvčí: Karla] to vůbec jako nevím tak daleko [mluvčí: Miloš] no taky si to musím 1 časem třeba vytisknout [mluvčí: Karla] Petr paří [mluvčí: Miloš] Petr paří [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Karla] (nadechnutí) [mluvčí: Karla] Fallout [mluvčí: Karla] (citoslovce) [mluvčí: Miloš] Fallout tož ty jsi přišla o muže teďkon takhle na na pár tejdnů [mluvčí: Karla] (smích) [mluvčí: Miloš] takže jsi volná [mluvčí: Karla] myslíš že jenom [mluvčí: Miloš] co děláš dneska večer [mluvčí: Karla] (smích) [mluvčí: Karla] hmm [mluvčí: Miloš] to za 1 ne 2 [mluvčí: Karla] slečák [mluvčí: Karla] (smích) [mluvčí: Miloš] to zní dobře [mluvčí: Karla] (smích) [mluvčí: Karla] hmm dneska večer děláme strašáka rozhodně už neděláme žádný perníček [mluvčí: Karla] ve smyslu ani jeden [mluvčí: Miloš] (smích) [mluvčí: Miloš] a to bude 1 pečivo jej [mluvčí: Karla] nevím [mluvčí: Miloš] nevíš nějaký rohlíčky 1 [mluvčí: Karla] na to na to jsou potřeba myslím vořechy a to je takový jako nudný [mluvčí: Miloš] ležel vanilkový oříšky teda va* vanilkový rohlíčky [mluvčí: Karla] no ty se dělaj z ořechů [mluvčí: Miloš] to je vanilka ne ne ne [mluvčí: Karla] (smích) [mluvčí: Miloš] (smích) [mluvčí: Karla] ne vanilka je lusk to ja* [mluvčí: Miloš] já vím no [mluvčí: Karla] to jako máme s tím si poradit umíme ale je tam potřeba strašně moc ořechů linecký [mluvčí: Miloš] tak to 1 [mluvčí: Miloš] proto jsem dneska mámě strašně dlouho strouhal ořechy 2 2 půl hodiny než jsem to sem přijel než jsem odešel [mluvčí: Karla] no [mluvčí: Karla] no [mluvčí: Miloš] (smích) [mluvčí: Karla] no tak [mluvčí: Karla] aji jsem nějaký ořechy měla ale asi jsem je nechala moc jako dlouho a byli v nich moli [mluvčí: Miloš] a Šárko a víš co musíš udělat za cukroví [mluvčí: Karla] no [mluvčí: Miloš] musíš udělat to takový ty špičky vosí hnízda to mám nejradši [mluvčí: Karla] (smích) [mluvčí: Miloš] (smích) [mluvčí: Miloš] 2 [mluvčí: Karla] máme dvě formičky na vosí hnízda to znamená že to můžou obsluhovat dva lidi najednou [mluvčí: Karla] (nadechnutí) [mluvčí: Miloš] jo [mluvčí: Karla] á [mluvčí: Miloš] anebo jede* anebo jeden dvouma rukama [mluvčí: Karla] (smích) [mluvčí: Karla] a to potřebuješ pak čtyři ruce [mluvčí: Miloš] a co máš za formičky to má jenom klasickej vosí* vosí úl nebo nějaký Darth Vader nebo Yoda nebo něco něco podobnýho [mluvčí: Karla] ne [mluvčí: Karla] ne my máme* máme jenom* jenom obyčejný ale jsou rozevírací takže to nejsou takový ty starý jak #s [mluvčí: Karla] když jsme byli malí tak se s tím tak jako mlátilo nožem to bylo dost otravný [mluvčí: Karla] hmm [mluvčí: Miloš] (nadechnutí) [mluvčí: Miloš] tož to jo [mluvčí: Karla] četla jsem na Escapu nějakou početní úlohu co tam Robo dával [mluvčí: Miloš] jo já jsem si to jenom jako na mobilu lehce čet a [mluvčí: Karla] já jsem to asi nepochopila [mluvčí: Miloš] já taky ne [mluvčí: Karla] já jsem přemýšlela že to dám že to dám Petrovi ať to ať to vyluští a já vypadám chytře ale [mluvčí: Miloš] ale [mluvčí: Miloš] ale tam je strašnej problém že to zadání že vlastně já vlastně nevím co chce vědět [mluvčí: Karla] no právě že to zadání je úplně jako takový šir* jsem neměla chuť na to koukat dál [mluvčí: Miloš] jako právě jsem z toho zadání pochopil jako nějak nějaký jako čísla ale nevěděl jsem jako co chce spočítat [mluvčí: Karla] proč chce tam jako nohy ruce tělo zbytky možná kolik to bylo lidí chce kolik to bylo pacientů [mluvčí: Karla] (nadechnutí) [mluvčí: Miloš] co takle tam spočítat 5 ale přesný výsledek vás 5 výpočet kilo* kilokalorií [mluvčí: Karla] no [mluvčí: Miloš] bylo tam teda počkej co tady toto psal rychle [mluvčí: Miloš] (citoslovce) [mluvčí: Miloš] bla bla bla bla bla bla bla [mluvčí: Karla] tolik a tolik pacientů [mluvčí: Karla] a [mluvčí: Miloš] pokud tedy počítáme že za mou kariéru prošlo mýma rukama dva tisíce šest set pacientů není důležitý [mluvčí: Miloš] a z toho jich osm set šedesát čtyři zemřelo to je důležitý [mluvčí: Karla] takže to chce jenom z těch osm set šedesáti čtyř spočítat ty kalorie nebo [mluvčí: Miloš] a [mluvčí: Miloš] to s* to si to si myslím jenom já [mluvčí: Karla] oukej [mluvčí: Miloš] jenom tak na základě vlastního záznamu vím že v zahradách areálu zakopáno je šestnáct set devadesát nohou [mluvčí: Miloš] to znamená šestnáct set devadesát nohou nesežral protože byly zakopaný [mluvčí: Miloš] šestnáct set devadesát rukou nebylo zakopaných osm set čtyřicet šest těl nebylo zakopaných a osm set še* šedesát dva zbytkovejch částí [mluvčí: Miloš] z toho se dá snadno spočítat že můj příjem 2 nerovně ale přesný výsledek vás nechám spočítat abyste měli [mluvčí: Miloš] trénink až si začnete hledět svého zdraví tak jako já [mluvčí: Miloš] to znamená to znamená že kdybych to spočítal tak [mluvčí: Karla] že od toho musíš odečíst ty zakopaný [mluvčí: Miloš] to je osm set šedesát čtyři [mluvčí: Karla] *sát čtyři mínus [mluvčí: Miloš] krát dva je sedmnáct set dvacet osm to máš počet rukou a nohou [mluvčí: Karla] proč [mluvčí: Karla] no jasný teď je od toho odečteš [mluvčí: Miloš] to je divný šestnáct set devadesát [mluvčí: Karla] takže máš třicet osm nohou krát sedm set padesát pět [mluvčí: Miloš] čtyři sta krát sedm set [mluvčí: Miloš] máš dvacet osm tisíc šest set devadesát kilojoulů za to [mluvčí: Karla] za nohy [mluvčí: Miloš] za nohy a takhle bys pokračovala dál za ruce [mluvčí: Karla] no jasně [mluvčí: Miloš] za tělo zbytky a rozhodně bych to nedělal v ruce i když je to jednoduchý [mluvčí: Karla] já bych rozhodně nechtěla tohleto kdybych přišla do Escapu tak bych to rozhodně nechtěla jako luštit protože by mě to asi nebavilo protože proč [mluvčí: Miloš] akorát [mluvčí: Miloš] protože proč [mluvčí: Miloš] naprostej nesmysl tímto do záznamu říkám že Robík tuhletu úlohu naprosto přestřelil [mluvčí: Karla] (smích) [mluvčí: Karla] (smích) [mluvčí: Miloš] nedává to smysl je blbě napsaná je zbytečně složitá nezáživná [mluvčí: Karla] a blbá [mluvčí: Miloš] a blbá a tohlecto řekla Šárka [mluvčí: Karla] jako [mluvčí: Miloš] Šárka NP narozená [mluvčí: Karla] (smích) [mluvčí: Miloš] (smích) [mluvčí: Karla] ozbrojena PET lahví [mluvčí: Miloš] OK tipuju třetího května devatenáct set osmdesát sedm [mluvčí: Karla] ne osmýho dubna [mluvčí: Karla] (pousmání) [mluvčí: Miloš] osmýho dubna to [mluvčí: Karla] proč třetího května [mluvčí: Miloš] já nevím [mluvčí: Karla] ok [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Miloš] František má narozeniny [mluvčí: Karla] c* co co [mluvčí: Miloš] kdo má třetího května narozeniny [mluvčí: Karla] třetího května nevím Petr má třetího srpna [mluvčí: Miloš] 1 [mluvčí: Miloš] no a Bára [mluvčí: Karla] Bára má osmýho května [mluvčí: Miloš] tak to jsem myslel [mluvčí: Karla] (smích) [mluvčí: Miloš] (smích) [mluvčí: Miloš] heleď osmička to je poloviční trojka [mluvčí: Miloš] (smích) [mluvčí: Karla] dobře dobře [mluvčí: Miloš] dobře až na to že jsem si spletl tvoje a Báry datum narození a ještě jsem to poplet [mluvčí: Karla] a ještě to bylo blbě [mluvčí: Karla] (smích) [mluvčí: Miloš] (smích) [mluvčí: Miloš] počkej kolikátýho dvacátýho dubna nebo nebo [mluvčí: Karla] osmýho [mluvčí: Miloš] osmýho dubna [mluvčí: Karla] dvacátýho je Verome ale tu si pamatuju jenom proto že vždycky říkala že je narozená na Hitlera nikdy jsem nekontrolovala jestli je to pravda [mluvčí: Miloš] (smích) [mluvčí: Karla] ale fakt je že to uvízlo [mluvčí: Miloš] (citoslovce) [mluvčí: Miloš] & & [mluvčí: Miloš] (citoslovce) [mluvčí: Karla] a to jsem ji teď v létě viděla po letech ty máš červenou chlupatou ne to je ručník [mluvčí: Miloš] stalo [mluvčí: Miloš] to je ručník a co #s myslela že to je bederní rouška nebo co [mluvčí: Karla] no mikina [mluvčí: Karla] (smích) [mluvčí: Karla] Terezka takovou má takovou [mluvčí: Miloš] to by ze mě byl sexy hošan [mluvčí: Karla] (citoslovce) [mluvčí: Karla] takovou oranžovou oranžovou chlupatou mikinku [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Karla] Radka má smlouvu na byt [mluvčí: Miloš] jo [mluvčí: Karla] hmm [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Miloš] tak moment kde [mluvčí: Karla] (smích) [mluvčí: Karla] na Jiřího z Poděbrad [mluvčí: Miloš] hmm tak tak to je daleko to je zapikaná tu už asi neuvidíme [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Karla] (smích) [mluvčí: Karla] je to blíž [mluvčí: Karla] (smích) [mluvčí: Karla] a* a* asi tam nejede přímý autobus ani přímý metro ani přímá tramvaj ale je to ale je to blíž [mluvčí: Miloš] no [mluvčí: Miloš] takže takže to je takže to je úplně ztracený [mluvčí: Miloš] seš nad věcí [mluvčí: Karla] já bych řekla že tam musíš bejt rychlejc [mluvčí: Miloš] jo sedneš na pětku na Floru pak dojdeš snad pěšky [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Karla] Kájo jsi v Praze ne v Brně máme metro [mluvčí: Miloš] promiň ale na Floru je mnohem rychlejší z Masaryčky tramvají než to než jet metrem [mluvčí: Karla] jo [mluvčí: Miloš] na Jiříka z Poděbrad [mluvčí: Karla] no na [mluvčí: Karla] z Masaryčky tramvají je jako rychlejší než metrem to vobjíždět když než pětkou [mluvčí: Miloš] na Floru jo [mluvčí: Karla] na Floru jo [mluvčí: Miloš] a teď je tam ta otázka Jiřího z Poděbrad protože tam je to na metro blíž [mluvčí: Karla] tam to je docela jako kus* kus kus jako pěšky [mluvčí: Miloš] ale je to pěkná procházka [mluvčí: Karla] to je bude koukat do vnitrobloku je to u parku do školy to má asi dvacet minut pěšky takže nebo patnáct něco takovýho [mluvčí: Karla] (nadechnutí) [mluvčí: Miloš] 2 se má nějak moc dobře [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Karla] kilometr 2 je tam je to jedna jednička [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Karla] a [mluvčí: Karla] vím že je tam velký botník ale to asi není nějak jako zajímavá informace [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Karla] hmm [mluvčí: Miloš] se omlouvám že si takhle nezdvořile píšu [mluvčí: Karla] v pořádku [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Miloš] jé já jsem si na to 1 jako jednohubku s tím že dám tu večeři protože jsem dneska nic nejedl no a [mluvčí: Miloš] (citoslovce) [mluvčí: Karla] hele [mluvčí: Miloš] nikam nejdu [mluvčí: Karla] je tam jsou tam nudle [mluvčí: Miloš] ne já jsem neviděl 3 [mluvčí: Karla] dobře [mluvčí: Miloš] já jsem trochu 1 že nikam nejdem já jsem přežranej 3 žrali [mluvčí: Karla] mě trošku znejistělo to že jsi chtěl jít na jídlo a říkáš já nic nejed pak že chci jídlo [mluvčí: Miloš] já jsem měl dneska dvě makový buchty a já když to tak vezmu já jsem tam toho zas tak moc nesněd [mluvčí: Miloš] jen jsem pořád něco uzobával ale pořád [mluvčí: Karla] hmm tak jsi vařil no [mluvčí: Miloš] já vím že jsem vařil no [mluvčí: Karla] hmm [mluvčí: Miloš] dělal jsem křidýlka dělal jsem jich pět kilo takže poté co jsem všem nandal všichni si i přidali 2 se salátem [mluvčí: Karla] hmm [mluvčí: Miloš] tak toho zbyl ještě jeden pekáč z těch dvouch [mluvčí: Miloš] (smích) [mluvčí: Miloš] a všichni vypadali najezeně tak jsem si řekl hmm to jsem to špatně spočítal pět kilo křidýlek je docela dost [mluvčí: Miloš] to byla taková obrovská igelitka vole 3 [mluvčí: Miloš] (nadechnutí) [mluvčí: Karla] já asi nevím čím bych tyhle jako lidi chtěla krmit asi bych je hlavně krmit nechtěla ale [mluvčí: Miloš] hele to je [mluvčí: Karla] jako myslím na množství jako nějak jako pravidelně ale [mluvčí: Miloš] hele stačilo by tak voni to pravidelně jako většina normálně drží dokonce diety Roman Bechy a takhle [mluvčí: Miloš] (smích) [mluvčí: Miloš] a Bechy strašně zhubl třeba toho asi neznáš no ale [mluvčí: Karla] já myslím že jsem se s ním někde viděla no jako už už dávno tak na kytaru nehrál určitě [mluvčí: Miloš] možná jo jako sympaťák hraje na kytaru [mluvčí: Miloš] no a [mluvčí: Karla] já myslím že byl že byl nějak jak [mluvčí: Karla] jak jsme byli na tom posledním Raelově larpu jak sněžilo že tam nebyl nebyl tam von [mluvčí: Miloš] ne ne to [mluvčí: Karla] to byl někdo jinej [mluvčí: Miloš] to nebyl určitě on [mluvčí: Karla] aha [mluvčí: Karla] on tam byl někdo vod Vasara a vod Jirky a tak [mluvčí: Miloš] ano ale jako [mluvčí: Miloš] masakr ty vole zahráli jsme si dračák zahráli jsme si wiičko zahráli jsme si B-Trooper [mluvčí: Karla] hmm [mluvčí: Miloš] za mý dětství u 1 měli co nemaj kočko nech tu košili fíkus [mluvčí: Miloš] (mluví ke zvířeti) [mluvčí: Karla] (smích) [mluvčí: Karla] je černá [mluvčí: Miloš] no právě 1 fíkus [mluvčí: Karla] (smích) [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Miloš] ser na to [mluvčí: Miloš] (mluví ke zvířeti) [mluvčí: Karla] (smích) [mluvčí: Miloš] teď jsem trošku dekadentní potom snažím se ovládat aby jsem nemluvil neměl v každým slově v každým v každým slově řeknu dvě sprostý slova [mluvčí: Miloš] (smích) [mluvčí: Karla] jako po víkendu [mluvčí: Karla] všichni všichni jak dlaždiči a prasopsi a [mluvčí: Miloš] ne [mluvčí: Miloš] nebylo to tak strašný normálně to bejvá horší ale pořád [mluvčí: Karla] taky jsou to jako všechno vesměs usazení pánové od rodin ne [mluvčí: Miloš] no jo no [mluvčí: Miloš] (smích) [mluvčí: Karla] ty a Dave ne nebo [mluvčí: Miloš] tak Dave má taky ženu přítelkyni [mluvčí: Karla] 1 [mluvčí: Karla] se rozved [mluvčí: Miloš] to už je dávno [mluvčí: Karla] jo a teď má kočku a přítelkyni [mluvčí: Miloš] no nejsem si jistej jestli to není kocour teda [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Miloš] ale takhle jak jako takovej ten ten smeták [mluvčí: Miloš] (smích) [mluvčí: Karla] (smích) [mluvčí: Miloš] ale jako jo vypadala kort jako majestátně no vypadala moc [mluvčí: Karla] hmm [mluvčí: Miloš] moc takhle divošsky 2 [mluvčí: Miloš] (pousmání) [mluvčí: Karla] dneska jsem na náměstí četla [mluvčí: Miloš] 1 [mluvčí: Karla] četla leták našel se kocourek zrzavý v ulici Lannova no a Petr říkal že jako [mluvčí: Miloš] hmm [mluvčí: Miloš] vrátný 1 [mluvčí: Miloš] (smích) [mluvčí: Miloš] to asi není 2 1 [mluvčí: Karla] že to není a že ten kocour by z toho taky neměl radost což nechápu proč no [mluvčí: Miloš] 1 [mluvčí: Karla] (nadechnutí) [mluvčí: Karla] něco jako že je mladej nevinnej a no [mluvčí: Miloš] (citoslovce údivu) [mluvčí: Miloš] & [mluvčí: Karla] a naše dvě drzý potvory [mluvčí: Miloš] no to jo no byl by znásilněn [mluvčí: Karla] (smích) [mluvčí: Karla] (smích) [mluvčí: Miloš] (smích) [mluvčí: Karla] (mluví ke zvířeti) [mluvčí: Karla] čiči ne [mluvčí: Karla] (lusknutí prsty) [mluvčí: Miloš] no a co ty ty jo co ty celej víkend doma [mluvčí: Karla] no obešli jsme vánoční trhy a tyhlety tyhlety blbosti
15X044N
Lokalita: Praha, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: přátelský [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Lubomír] nespi [mluvčí: Patrik] já ty vole já ty vole 1 [mluvčí: Lubomír] nad čím ty vole nevím [mluvčí: Lubomír] (nadechnutí) [mluvčí: Lubomír] teorie strun jo nebo co [mluvčí: Patrik] asi se půjdu učit [mluvčí: Lubomír] hmm [mluvčí: Lubomír] jsi toho moc nedal tenhle tejden co [mluvčí: Patrik] ty vole vůbec hochu [mluvčí: Lubomír] (smích) [mluvčí: Patrik] to je strašný [mluvčí: Lubomír] hmm [mluvčí: Patrik] to se jako bude muset změnit prostě [mluvčí: Patrik] a hodně brzy [mluvčí: Patrik] todle je peklo co tu předvádím ty vole [mluvčí: Lubomír] (smích) [mluvčí: Patrik] hlavně jsem po škole šel vždycky dělat nějaký vymrdávky já jsem je skončil [mluvčí: Patrik] tendle tejden někdy tak pozdě ale šel jsem dělat nějaký píčoviny a pak jsem se k tomu vždycky dostal v pět ty vole [mluvčí: Lubomír] hmm [mluvčí: Patrik] a to je pozdě [mluvčí: Lubomír] jdeš na véču někam [mluvčí: Patrik] nemám plán ještě [mluvčí: Patrik] urodí se ti nějakej v hlavě [mluvčí: Lubomír] mně se rodí plán takovej v hlavě že si udělám špagetky no ty protože co mám [mluvčí: Patrik] ne [mluvčí: Lubomír] (nadechnutí) [mluvčí: Lubomír] no já tu mám rajčata ty jo a a [mluvčí: Patrik] ne [mluvčí: Lubomír] to nevím jak vydrží přes víkend [mluvčí: Patrik] ty vydrží úplně skvěle [mluvčí: Lubomír] hmm [mluvčí: Lubomír] (nadechnutí) [mluvčí: Lubomír] já si myslím že ne hele [mluvčí: Patrik] já jsem na to odborník [mluvčí: Lubomír] (povzdech) [mluvčí: Patrik] ty vole pojď někam [mluvčí: Lubomír] no a kam vždyť stejnak v menze je to hnusný a [mluvčí: Lubomír] (nadechnutí) [mluvčí: Patrik] počkej já se podívám jo [mluvčí: Lubomír] já se klidně podívám [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Patrik] tak dávej [mluvčí: Lubomír] dávám no [mluvčí: Patrik] já už to mám najetý já vím i když i když jestli je to hnusný nebo ne [mluvčí: Lubomír] (nadechnutí) [mluvčí: Lubomír] hele já ti řeknu jo co je dneska čtvrtek [mluvčí: Patrik] a řekni co tam bylo přes den voni tam občas maj něco z toho ještě [mluvčí: Lubomír] indické kuřecí nudličky [mluvčí: Patrik] (povzdech) [mluvčí: Lubomír] ty vole cože jablka tam jsou jo hmm tak to je teda [mluvčí: Patrik] a s rejží [mluvčí: Lubomír] dobrej hegeš s rejží [mluvčí: Patrik] tak to nic moc ale dá se [mluvčí: Lubomír] holandský řízek [mluvčí: Patrik] to se dá d* hodně [mluvčí: Lubomír] hmm to se teda moc nedá [mluvčí: Patrik] ty vole to já tam mám furt ty vole a ještě se oblizuju [mluvčí: Lubomír] ty těs* no tak ty jo ty seš prase že jo [mluvčí: Patrik] (smích) [mluvčí: Lubomír] (nadechnutí) [mluvčí: Lubomír] těstovinový salát s kuřecím a červenou cibulkou [mluvčí: Patrik] to se moc nedá [mluvčí: Lubomír] pečená kachna červené zelí bramborový knedlík [mluvčí: Patrik] hmm to jo to se dá [mluvčí: Lubomír] to by mě bavilo ale to už tam nebude [mluvčí: Lubomír] (nadechnutí) [mluvčí: Patrik] hmm [mluvčí: Lubomír] hmm [mluvčí: Lubomír] (mlasknutí) [mluvčí: Lubomír] a večeře je kuřecí steak s ananasem brambory no [mluvčí: Patrik] co je [mluvčí: Patrik] tak to je jakoby [mluvčí: Lubomír] hmm to je hnusný [mluvčí: Patrik] hnusný ale sežeru to [mluvčí: Lubomír] ty vole prostě typi* typiš český ty vole [mluvčí: Lubomír] (nadechnutí) [mluvčí: Lubomír] kuřecí na to na na to jebneš s eidam třicítku a dáš dáš ananas ty vole nebo broskev [mluvčí: Patrik] sejra a [mluvčí: Patrik] a nebo broskev to je variace [mluvčí: Lubomír] hmm [mluvčí: Patrik] a n* a ještě můžeš nivu anebo hermelín na to [mluvčí: Lubomír] no to vlastně uděláš šest jídel třeba zkombinuješ takhle [mluvčí: Patrik] samý lahůdky [mluvčí: Lubomír] tři t* tři faktoriál jídel hele [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Lubomír] (nadechnutí) [mluvčí: Lubomír] no hele tak to ne ty jo todle ne dámy a pánové [mluvčí: Lubomír] (smích) [mluvčí: Lubomír] a zejtra víš co je zejtra za večeři [mluvčí: Patrik] ne [mluvčí: Lubomír] (smích) [mluvčí: Patrik] nic ne zejtra je pátek [mluvčí: Lubomír] první večeře první večeře zadejte název večeře [mluvčí: Lubomír] (smích) [mluvčí: Lubomír] to nebejvá a v pátek nebejvá nikdy [mluvčí: Patrik] úterý [mluvčí: Patrik] v pá* voni maj v pátek do půl třetí jenom [mluvčí: Lubomír] hmm [mluvčí: Patrik] zadej nějakej třeba 2 [mluvčí: Lubomír] tak já tam zadám no tak třeba [mluvčí: Lubomír] (nadechnutí) [mluvčí: Lubomír] co bysme si dali ty vole [mluvčí: Patrik] já [mluvčí: Lubomír] hovězí steak [mluvčí: Patrik] T-bone [mluvčí: Lubomír] T-bone steak tak já ho píšu tam jo [mluvčí: Lubomír] to tam nejde zadat [mluvčí: Patrik] (smích) [mluvčí: Lubomír] (nadechnutí) [mluvčí: Lubomír] to je škoda [mluvčí: Patrik] dej prosím tě hovězí T-bone [mluvčí: Lubomír] hmm [mluvčí: Lubomír] (odkašlání) [mluvčí: Patrik] s tím s Idaho potatoe [mluvčí: Lubomír] (pousmání) [mluvčí: Patrik] ty jo byl jsem ve Steak house v Americe [mluvčí: Lubomír] no [mluvčí: Patrik] ty krávo [mluvčí: Patrik] (nadechnutí) [mluvčí: Patrik] hochu to jsem nežral nikdy a dal jsem si [mluvčí: Lubomír] (vydechnutí) [mluvčí: Patrik] dal jsem si asi [mluvčí: Patrik] vosmisetgramovej steak jakože i s tou kostí [mluvčí: Lubomír] hmm [mluvčí: Patrik] ty vole to jsem sežral nic prostě vůbec [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Patrik] jak je to takový jako [mluvčí: Patrik] křehký to se úplně rozpadalo dal jsem si to [mluvčí: Patrik] asi rare [mluvčí: Patrik] ani medium-rare dal jsem si to rare ty vole [mluvčí: Patrik] (lusknutí prsty) [mluvčí: Lubomír] pecka jo [mluvčí: Patrik] no [mluvčí: Patrik] (povzdech) [mluvčí: Patrik] nejdřív ce* nejdřív byl nějakej salát [mluvčí: Lubomír] te* [mluvčí: Patrik] já nevím co jsem si to dal asi nějakej Caesar salát prostě toho přinesla takovouhle kopici [mluvčí: Lubomír] hmm [mluvčí: Patrik] to bylo dobrý [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Patrik] jo předtím ještě byl nějakej [mluvčí: Patrik] nějakej takovej ten jejich domácí chleba s tím [mluvčí: Patrik] (mlasknutí) [mluvčí: Patrik] s tím česnekovým máslem asi nějakým 4 1 [mluvčí: Lubomír] hmm hmm [mluvčí: Patrik] pak ten salát [mluvčí: Patrik] pak todle maso a k tomu byla p* jako příloha [mluvčí: Patrik] takovej ten Idaho potatoe jenom takovej [mluvčí: Patrik] brambor vopečenej ve slupce [mluvčí: Lubomír] jo [mluvčí: Patrik] s kysanou smetanou takovou jako ty vole to bylo [mluvčí: Patrik] (nadechnutí) [mluvčí: Patrik] to byla pecka todle maso a ještě jsem si dal dezert no ty vole [mluvčí: Patrik] (nadechnutí) [mluvčí: Lubomír] (pousmání) [mluvčí: Lubomír] (nadechnutí) [mluvčí: Patrik] a dal jsem si právě T-bone [mluvčí: Lubomír] to jsou pecky [mluvčí: Patrik] T-bone steak [mluvčí: Lubomír] hmm dal bych si taky ty jo včera jak jsme byli v tom [mluvčí: Lubomír] v tom Bejzmentu na tom burgerovi [mluvčí: Lubomír] (nadechnutí) [mluvčí: Lubomír] tak tam maj [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Lubomír] burger má to jeden a půl kila [mluvčí: Lubomír] a stojí to šest set korun [mluvčí: Patrik] hmm [mluvčí: Lubomír] a když to sežereš do hodiny tak to máš zadarmo [mluvčí: Lubomír] (mlasknutí) [mluvčí: Lubomír] byl tam byl tam týpek [mluvčí: Lubomír] (nadechnutí) [mluvčí: Lubomír] kam jinam voni to byli podle mě Američani nějaký že pro ně ty vole šest set korun to je [mluvčí: Lubomír] (pousmání) [mluvčí: Lubomír] normální standardní burger ne asi ty jo [mluvčí: Lubomír] (nadechnutí) [mluvčí: Patrik] no šest set to je kolik to je [mluvčí: Lubomír] v Americe za šest set [mluvčí: Patrik] dvacet dolarů no to je dvacet dvě celé [mluvčí: Lubomír] no dvacet tři dvacet pět no [mluvčí: Lubomír] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Patrik] když jsme tam šli na úplně vobyč burgra tak stál třeba patnáct [mluvčí: Lubomír] hmm [mluvčí: Patrik] jako i centy nás bolely [mluvčí: Lubomír] takže takže pro ně dát dvacet dolarů za b* jedna a půl kilovej burger tak to je úplně sn* snová záležitost [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Patrik] 1 to je normální normální lepší burger [mluvčí: Lubomír] no [mluvčí: Lubomír] (nadechnutí) [mluvčí: Lubomír] takže týpek si to dal ty jo měl byl tak jak já no tak [mluvčí: Lubomír] metr devadesát pět třeba [mluvčí: Lubomír] a nebyl nějak nařáchanej nebo to tak to tam začal do sebe ládovat [mluvčí: Lubomír] (nadechnutí) [mluvčí: Lubomír] pak zjistil že to nedá tak [mluvčí: Lubomír] (nadechnutí) [mluvčí: Lubomír] vyhodil celou housku ty vole ta byla snad měla průměr třeba [mluvčí: Lubomír] třicet centimetrů [mluvčí: Lubomír] (vydechnutí) [mluvčí: Lubomír] ten klobouk [mluvčí: Lubomír] tak to vodhodil a snažil se to tam ještě natlačit ten [mluvčí: Lubomír] to maso aspoň ale byl úplně marnej ty jo [mluvčí: Lubomír] (nadechnutí) [mluvčí: Lubomír] jsme se mu tam smály jsme si říkali s klukama ty jo že [mluvčí: Lubomír] že bysme tam na to někdy zašli ty jo [mluvčí: Lubomír] (nadechnutí) [mluvčí: Lubomír] (vydechnutí) [mluvčí: Lubomír] to by stálo za hřích [mluvčí: Patrik] jako že bys to dělal sám jo [mluvčí: Lubomír] hmm no jasně [mluvčí: Lubomír] (nadechnutí) [mluvčí: Patrik] sám to těžko [mluvčí: Patrik] vono [mluvčí: Lubomír] ty jo za hodinu jeden a půl kila ty jo [mluvčí: Patrik] to vůbec [mluvčí: Lubomír] to maso je baj* třeba půl kila [mluvčí: Lubomír] (nadechnutí) [mluvčí: Lubomír] zbytek salát a houska no ta houska je nejhorší no [mluvčí: Lubomír] ale tak zase můžeš můžeš k tomu pít že jo jako nikdo ti [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Lubomír] (nadechnutí) [mluvčí: Lubomír] on si dal blbec ještě alkohol že jo pivo si prostě [mluvčí: Lubomír] (nadechnutí) [mluvčí: Lubomír] to prej nemáš ty jo [mluvčí: Patrik] ne to pak to do tebe tak nepadá [mluvčí: Lubomír] hmm [mluvčí: Lubomír] hmm prej nejlepší je ty jo sladká jako citronáda nějaká nebo něco takovýho [mluvčí: Patrik] no úplně [mluvčí: Lubomír] kyse* kyselý kyselý a sladký nebo něco takovýho [mluvčí: Lubomír] (nadechnutí) [mluvčí: Patrik] no úplně nevím proč ale [mluvčí: Patrik] ten chlast [mluvčí: Lubomír] že to váže vodu nebo co a ty prostě potřebuješ [mluvčí: Lubomír] sliny a já nevím co [mluvčí: Lubomír] (nadechnutí) [mluvčí: Patrik] tak chlast dehydratuje no ale jako že by vázal vodu [mluvčí: Lubomír] no právě [mluvčí: Lubomír] nevím [mluvčí: Lubomír] (nadechnutí) [mluvčí: Lubomír] jsem právě když jsme byli v tom [mluvčí: Lubomír] (povzdech) [mluvčí: Patrik] ale vím že prostě když si dám pivko tak toho zdaleka jako tolik nesežeru no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Lubomír] hmm [mluvčí: Lubomír] (nadechnutí) [mluvčí: Lubomír] my jsme byli v tom Brasileiru ne asi před měsícem a [mluvčí: Lubomír] já jsem si právě našel na internetu [mluvčí: Lubomír] jako best strategy for all you can eat ty [mluvčí: Lubomír] (smích) [mluvčí: Lubomír] tam právě bylo asi takhle sedmnáct tipů no že prostě nejlepší je fakt [mluvčí: Lubomír] (nadechnutí) [mluvčí: Lubomír] *jako alkohol vůbec ty jo [mluvčí: Lubomír] a že předtím si máš dát třeba polívku nebo něco teplýho prostě aby sis roztáhl žaludek [mluvčí: Lubomír] a pak v průběhu toho máš prostě pít tyhlencty citronády jo [mluvčí: Lubomír] (nadechnutí) [mluvčí: Lubomír] že to je prej nejlepší strategie no [mluvčí: Lubomír] a vobčas to proložit prostě abys nežral jenom maso [mluvčí: Lubomír] tak občas to proložit salátem [mluvčí: Lubomír] (nadechnutí) [mluvčí: Lubomír] že jo ten tě ne* jako nezasytí ale roztáhne ti prostě žaludek ještě vo vo trošku víc [mluvčí: Lubomír] údajně [mluvčí: Patrik] to zas mi příjde jako hovna [mluvčí: Lubomír] (nadechnutí) [mluvčí: Lubomír] nevím člověče [mluvčí: Patrik] jestli to psal nějakej čurák ale [mluvčí: Lubomír] to nemůžu posoudit hele [mluvčí: Patrik] v tý první fázi jako vůbec neřešíš přece jestli tě to zasytí nebo ne ale [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Patrik] jak moc tě to nafutruje a [mluvčí: Patrik] ta zelenina tě furtuje úplně stejně jako maso [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Lubomír] no údajně ne [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Patrik] hmm tak ale to psal nějakej píčus no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Lubomír] hmm no já nevím no [mluvčí: Lubomír] (nadechnutí) [mluvčí: Lubomír] neznám ho [mluvčí: Patrik] hmm ale mě znáš vole [mluvčí: Lubomír] hmm [mluvčí: Patrik] taková kapacita to prostě nepsala takovýdle hovna nepíšou doktoři vole [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Patrik] takovýhle hovna píšou nějaký gumy 2 [mluvčí: Lubomír] devět z deseti doktorů doporučuje [mluvčí: Lubomír] (vydechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Patrik] to píšou nějaký mámy na mateřský co je nepíšou nic na mimísek cz vole [mluvčí: Lubomír] (povzdech) [mluvčí: Lubomír] (nadechnutí) [mluvčí: Lubomír] mamísek cz [mluvčí: Patrik] mimísek [mluvčí: Lubomír] hmm [mluvčí: Patrik] tam si šérujou svoje dementní nápady [mluvčí: Lubomír] (nadechnutí) [mluvčí: Lubomír] jak se to jmenuje tady ten jejich server [mluvčí: Patrik] mimibazar [mluvčí: Lubomír] mimibazar jo [mluvčí: Patrik] to je druhej [mluvčí: Lubomír] ty vole to je hrozný peklo to jsem to jsem dlouho neviděl ty jo [mluvčí: Patrik] no to vždycky nám říká ty vole ten [mluvčí: Patrik] přednosta na dětským že tam ty matky ty vole [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Patrik] vymejšlej úplně píčovský věci a pak ty děti málem zabijou ty vole no [mluvčí: Lubomír] no jasně no pak pak teprve jdou k doktorovi ty jo voni si to nejdřív řeknou na mimibazaru [mluvčí: Lubomír] (nadechnutí) [mluvčí: Patrik] úplně vymytý vole [mluvčí: Lubomír] a pak teprv k doktorovi gumy [mluvčí: Patrik] to jsem ti říkal ne jak se rodí v Podolí ty vole [mluvčí: Lubomír] ne [mluvčí: Patrik] to to taky vymejšlej na těhlech serverech vole ty píči [mluvčí: Patrik] no v Podolí [mluvčí: Lubomír] nevím [mluvčí: Patrik] protože ty porody jsou prostě lukrativní věc že jo tak prostě se snažej tam nalákat těch ženskejch co nejvíc [mluvčí: Lubomír] hmm [mluvčí: Patrik] takže jim jako vycházej vstříc no a říkal ten [mluvčí: Patrik] přednosta tam tý porodnice hrozej borec tak říkal [mluvčí: Patrik] (nadechnutí) [mluvčí: Patrik] no tak prostě to víte no [mluvčí: Patrik] jeden měsíc je v módě že dítě se nemeje vod hlavy dolů [mluvčí: Patrik] tak my ho nesmíme mejt dole vod hlavy dolů my mu umejeme hlavu to dítě [mluvčí: Lubomír] (pousmání) [mluvčí: Patrik] je hnusný smrdí vod toho maminka to tak chtěla tak [mluvčí: Lubomír] (smích) [mluvčí: Patrik] a jako říkal to s hrozným despektem a dělal si z toho strašnou prdel ne [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Lubomír] hmm [mluvčí: Patrik] (nadechnutí) [mluvčí: Patrik] to víte ma* matka si to tak přála my nemůžeme prostě jinak tak dítě nemejeme vod hlavy dolů [mluvčí: Lubomír] (smích) [mluvčí: Patrik] no a další měsíc to se zase nemeje dítě vod hlavy nahoru [mluvčí: Lubomír] (smích) [mluvčí: Patrik] takže my ho celý umejeme ale hlavu nesmíme mejt protože [mluvčí: Lubomír] (nadechnutí) [mluvčí: Patrik] maminka si to tak přála takže [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Lubomír] tak to je hrozný [mluvčí: Patrik] no počkej a a pak že prej vole [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Patrik] no a pak jsem se taky dočetl tam jakože a [mluvčí: Lubomír] jo von to čte jako [mluvčí: Patrik] no von pak se ptá kde na to přišly ne [mluvčí: Lubomír] aby m* [mluvčí: Lubomír] aktuální trendy [mluvčí: Patrik] kde na to přišly prostě [mluvčí: Patrik] no tady na mimi* mimísek cz víš co IQ třicet ty vole prostě [mluvčí: Patrik] no a a pak že tam prej ně* ně* pak že tam jako vyvilinuly teorii ty píči [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Patrik] a pak skutečně přišly nějaký jo jakože [mluvčí: Patrik] přišly prostě a jejich požadavek byl že musí bejt u toho porodu všechno červený prostě všechno [mluvčí: Patrik] (nadechnutí) [mluvčí: Patrik] a jakože záclony a a ty prostěradla vole ty [mluvčí: Lubomír] a proč jako [mluvčí: Patrik] to a jakože aby to to dítě nestresovalo protože [mluvčí: Lubomír] c* no [mluvčí: Patrik] dítě je v děloze a jako vidí tam červeně jo [mluvčí: Lubomír] hmm [mluvčí: Patrik] a ten ten docent jí ale říká no ale vždyť ty vole prostě v děloze je tma že jo to dítě vidí úplný hovno prostě [mluvčí: Patrik] (nadechnutí) [mluvčí: Patrik] a ne ne ne dítě vidí červeně prostě v děloze no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Patrik] že je tam všude prokrvená ta sliznice a že tam prostě vidí červeně když votevře oči [mluvčí: Lubomír] (smích) [mluvčí: Patrik] takže dítě nevidí hovno protože je tam tma ale vidí červeně [mluvčí: Lubomír] jo [mluvčí: Patrik] takže aby ho ne to nestresoval ten přechod do toho prostředí tak musí bejt všechno červený [mluvčí: Patrik] a nejlepší bomba dvě vlastně [mluvčí: Patrik] (nadechnutí) [mluvčí: Patrik] pak tam je další teorie [mluvčí: Patrik] že [mluvčí: Patrik] a to taky skutečně přišla jako kdyby debil že prej [mluvčí: Patrik] jako když to dítě tam matka je vodeslaná na nějaký vyšetření tak aby to dítě jako [mluvčí: Patrik] nestrádalo tak je třeba aby bylo přisátý k prsu [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Patrik] takže manžel už příjde prostě se silikonovou kozou nasazenou [mluvčí: Lubomír] (pousmání) [mluvčí: Patrik] má vole má nějakej popruh ten dement a na tom kozu [mluvčí: Lubomír] 1 [mluvčí: Lubomír] (smích) [mluvčí: Patrik] kam ať jí přiloží to dítě [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Patrik] a to dítě jako cumlá silikonovou kozu [mluvčí: Lubomír] aha [mluvčí: Patrik] (nadechnutí) [mluvčí: Patrik] a největší hovada jsou ty [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Patrik] že prej vole [mluvčí: Patrik] (mlasknutí) [mluvčí: Patrik] jako f* že je hrozná škoda tý placenty jo [mluvčí: Patrik] (nadechnutí) [mluvčí: Patrik] a že to je jako orgán kterej prostě [mluvčí: Patrik] přijímá energii z vesmíru [mluvčí: Lubomír] (smích) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Patrik] asi pravděpodobně nějaký kosmický záření [mluvčí: Lubomír] no to je vod Aštara Šarana ne [mluvčí: Patrik] no no no [mluvčí: Lubomír] no [mluvčí: Patrik] prostě kosmický záření přijímá strašně energie v něm [mluvčí: Patrik] a nesmí se to vyhodit [mluvčí: Patrik] takže se to prej nebo se to prej vole to tam tak prostě dělaj [mluvčí: Patrik] (nadechnutí) [mluvčí: Patrik] že matka ještě se svojí vy* vylízanou rodinou [mluvčí: Patrik] (nadechnutí) [mluvčí: Patrik] vezmou tu placentu daj jí do mixéru [mluvčí: Lubomír] to sní [mluvčí: Patrik] zalejou to mlíkem přidaj banány a je to je to takovej banánovej shake [mluvčí: Patrik] a pak to celá rodina pije tydle sračky [mluvčí: Lubomír] to t* to jsem slyšel že to někde žerou ty jo [mluvčí: Patrik] ten docent a ten docent říkal že se mu z toho teda že se mu z toho chce blejt [mluvčí: Lubomír] fuj [mluvčí: Lubomír] hmm to se nedivím to se nedivím to já bych se poblil možná [mluvčí: Patrik] (smích) [mluvčí: Patrik] 1 ale jak se jim snažej vyjít vstříc ne prostě [mluvčí: Lubomír] (nadechnutí) [mluvčí: Lubomír] (odkašlání) [mluvčí: Patrik] že prej prostě jim tam dají mixér a pak odejdou vole ať si tam dělaj co chtějí [mluvčí: Lubomír] (pousmání) [mluvčí: Lubomír] (pousmání) [mluvčí: Lubomír] jako fakt že to dělají tam v nemocnici ještě [mluvčí: Patrik] jo jo [mluvčí: Lubomír] hmm tak to je strašný ale [mluvčí: Patrik] a ne že by to dělali ty ty docenti samozřejmě vůbec že jo ale [mluvčí: Lubomír] no tak jasně že z* [mluvčí: Lubomír] (nadechnutí) [mluvčí: Patrik] že by jim to ani neschválili ale že jim tam prostě ten mixér nechaj ať si tam dělaj co chtěj ty vole [mluvčí: Lubomír] tak to si děláš cecky ne ze mě ty jo [mluvčí: Patrik] to je humus co [mluvčí: Lubomír] ty jo se mi zvedá kufr teď normálně ty voni jsou fakt křáplý ty vole ty matky [mluvčí: Lubomír] (nadechnutí) [mluvčí: Lubomír] vobčas no a ty chlapi teda taky že takhle poslouchaj tu [mluvčí: Patrik] no píči [mluvčí: Patrik] no ty taky [mluvčí: Lubomír] tu krávu [mluvčí: Patrik] tak vždycky si musíš říct Zeman na hradě vole a [mluvčí: Lubomír] osmdesát procent no Pareto prostě osmdesát dementů no [mluvčí: Patrik] no tak [mluvčí: Lubomír] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Patrik] a [mluvčí: Lubomír] neuděláš nic [mluvčí: Patrik] to je přece strašný vole [mluvčí: Patrik] tak mně příjde úplně dementní když nějaká ženská rodí doma že jo [mluvčí: Patrik] to musí bejt úplná píča prostě [mluvčí: Patrik] když tam chce rodit s porodní bábou která je úplně vymaštěná vole a když se něco posere tak [mluvčí: Lubomír] to jo no [mluvčí: Patrik] tak to to dítě i ta matka 1 [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Lubomír] do vany [mluvčí: Patrik] no do nejlíp do vany ty vole a [mluvčí: Lubomír] do vany ať ať [mluvčí: Lubomír] ať ať ho tam rovnou při [mluvčí: Lubomír] (nadechnutí) [mluvčí: Patrik] do vany a [mluvčí: Lubomír] přito [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Patrik] první že ten a to se teda neděje tady ale prej že ten docent [mluvčí: Patrik] věděl že jako v tý vaně se koupe i celá rodina [mluvčí: Lubomír] jako pod* že to je taky nějaký vesmírný jako [mluvčí: Patrik] no že je to skvělý [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Lubomír] jo [mluvčí: Patrik] a vona do toho rodí vole a to jí na to to je vole [mluvčí: Patrik] dva litry krve vole hovna chcanky vole [mluvčí: Patrik] jo ta ženská se u toho porodu posere i pochčije [mluvčí: Lubomír] jako normálně anebo v tý vaně [mluvčí: Patrik] jo [mluvčí: Lubomír] takže i normálně na sále [mluvčí: Patrik] normálně [mluvčí: Patrik] jo [mluvčí: Patrik] proto no tak voni samozřejmě to ví a před tím porodem jí udělají klystýr že jo [mluvčí: Patrik] (nadechnutí) [mluvčí: Patrik] a vychčije se [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Lubomír] to každý nový mámě tak dělají klystýr než porodí [mluvčí: Patrik] ještě předtím než rodí [mluvčí: Patrik] no nic není tak růžový jak se zdá [mluvčí: Lubomír] to ve filmech vůbec není ty vole [mluvčí: Patrik] no to není no protože vono je to docela hnusný jo [mluvčí: Lubomír] no jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Patrik] když do ní nalejou litr do střev a pak se šly 1 [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Lubomír] tak to je hrozný ty vole [mluvčí: Patrik] (smích) [mluvčí: Patrik] to není hrozný tak to je vole no ale [mluvčí: Patrik] takhle vole pěkně do vody viď [mluvčí: Patrik] dítě vod hoven to je [mluvčí: Patrik] (mlasknutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Patrik] rodina vod hoven [mluvčí: Patrik] (smích) [mluvčí: Lubomír] strašný [mluvčí: Patrik] no to je [mluvčí: Lubomír] a pak to vypijou ještě rozmixujou ne [mluvčí: Patrik] (smích) [mluvčí: Patrik] (nadechnutí) [mluvčí: Patrik] to už ne to už tam už ne to už ne ty vole [mluvčí: Lubomír] i s placentou vole [mluvčí: Patrik] ty #s mě vůbec neposlouchal to je přímá energie vole z vesmíru to je [mluvčí: Lubomír] no no c* co ty víš co říká Aštar Šaran ty vole [mluvčí: Lubomír] a jeho Vesmírný ji* lidé ša* Šambala tři tisíce [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Lubomír] tak nebo jak to říká vždycky ten ne [mluvčí: Lubomír] Čáry Máry Fuck [mluvčí: Lubomír] (smích) [mluvčí: Patrik] já na Čáry Máry Fucka moc nekoukám [mluvčí: Lubomír] no ten vždycky píše ty jo něco posílám vám Šambalu tři tisíce [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Lubomír] od vesmírnýho ještěra [mluvčí: Lubomír] Aštara Šarana který je se svou vesmírnou lodí [mluvčí: Lubomír] (smích) [mluvčí: Lubomír] čeká na na spasení vole nebo já nevím co [mluvčí: Patrik] (pousmání) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Lubomír] to je hrozný scheize ty jo [mluvčí: Lubomír] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Lubomír] si někdy přečti ty jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Patrik] ne já už ty vole mně to stačí ten přísun hovad vole [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Patrik] v tý nemocnici já už [mluvčí: Lubomír] no [mluvčí: Patrik] (nadechnutí) [mluvčí: Patrik] já už mám splněno [mluvčí: Lubomír] (povzdech) [mluvčí: Patrik] já se nepotřebuju sytit ještě [mluvčí: Patrik] taková píča mi zase posílá todle [mluvčí: Patrik] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Lubomír] jo jo [mluvčí: Lubomír] (nadechnutí) [mluvčí: Lubomír] ty jo jak jsem včera říkal o tý [mluvčí: Lubomír] (nadechnutí) [mluvčí: Lubomír] vo tý ženský jak nám psala na tu na tu masnu ne na Facebook [mluvčí: Zvuk] (nábytek) [mluvčí: Lubomír] (nadechnutí) [mluvčí: Lubomír] jak tam psala tím CapsLookem a jak za koman* za komárů jak bylo líp ty vole a to [mluvčí: Lubomír] (nadechnutí) [mluvčí: Lubomír] a jak jsem říkal že jsme jí pozvali na [mluvčí: Patrik] vy jste ji hrozně zpracovali [mluvčí: Lubomír] jak jsme ji tam zpracovali nějak no [mluvčí: Patrik] tak už je zase špatná jo [mluvčí: Lubomír] hmm zase jsme jí napsali jako neházejte všechny klobásy do jednoho pytle a takovýdle [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Lubomír] ať se přijde přesvědčit na prodejnu o kvalitě a chuti tak vona nám napsala teda [mluvčí: Lubomír] kdy a kde a že by ra* hrozně ráda vochutnala prostě slaninu a já nevím co [mluvčí: Patrik] 1 [mluvčí: Lubomír] (nadechnutí) [mluvčí: Lubomír] tak kolegyně jí napsala do z* [mluvčí: Patrik] strašně divný ty jo [mluvčí: Lubomír] kolegyně jí napsala do zpráv to víš že to je fejkovej profil nějakej tak jí napsala do zpráv a vona [mluvčí: Patrik] 2 [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Lubomír] jsem počkej co tady napsala [mluvčí: Lubomír] jsem z Českých Budějo* České Budějovice Třeboň [mluvčí: Lubomír] děkuji za odpověď ráda bych přijela a ochutnala [mluvčí: Lubomír] (nadechnutí) [mluvčí: Lubomír] prostě bába ty vole mi nejdřív to hejtuje [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Lubomír] a pak hrozně si chce vochutnat naše [mluvčí: Lubomír] (nadechnutí) [mluvčí: Lubomír] naši slaninu a já nevím co ty jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Lubomír] to je fakt za trest [mluvčí: Lubomír] (nadechnutí) [mluvčí: Patrik] no ale t* a vona zase už zase píše ty hejtový příspěvky nebo ne [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Lubomír] ne to ne zatím [mluvčí: Lubomír] zatím jsme jí asi umlčeli na chvíli [mluvčí: Patrik] tak jste ji utli no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Lubomír] hmm [mluvčí: Lubomír] (nadechnutí) [mluvčí: Lubomír] a ty jo napsal tam jeden týpek kterej nejdřív jako říkal že [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Lubomír] máme skvělej Facebook a to [mluvčí: Lubomír] (nadechnutí) [mluvčí: Lubomír] a pak tam napsal [mluvčí: Lubomír] ten to je prostě ty vole můžeš mít skvělej Facebook ale to je to je prostě až druhotný musíš mít produkt ne [mluvčí: Lubomír] (nadechnutí) [mluvčí: Lubomír] von tady právě píše že byl na prodejně [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Lubomír] a ptal se jestli maj něco bezlepkovýho [mluvčí: Lubomír] a voni mu řekly ty prodavačky já nevím [mluvčí: Patrik] (pousmání) [mluvčí: Lubomír] prostě místo nebo pak se ptal jestli to může zjistit tak že volala někam [mluvčí: Lubomír] (nadechnutí) [mluvčí: Lubomír] někam jako jes* [mluvčí: Lubomír] máme tam lepek nebo něco ty vole a úplně jako takový neochotný hrozně ne ty jo [mluvčí: Patrik] hmm [mluvčí: Patrik] tak ale to už není tvůj job no [mluvčí: Lubomír] hmm [mluvčí: Lubomír] to je právě oni si ty lidi myslí ty vole [mluvčí: Lubomír] (nadechnutí) [mluvčí: Lubomír] že [mluvčí: Lubomír] že že budou vypadat prostě online dobře nebo já nevím nebo na tom Facebooku [mluvčí: Lubomír] ale už prostě nefunguje ten jejich produkt jako [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Patrik] hmm [mluvčí: Lubomír] a to je vždycky prvotní ty jo [mluvčí: Patrik] a tak já si myslím že úplně stejným [mluvčí: Patrik] jako třeba vidím v tom špitále [mluvčí: Lubomír] (povzdech) [mluvčí: Patrik] co jako mě úplně sere nebo mi příjde strašná škoda že [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Patrik] že ta péče kterou ty lidi dostávaj je prostě špičková jo [mluvčí: Patrik] ale ty doktoři to jako vůbec neuměj prodat víš [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Lubomír] hmm [mluvčí: Patrik] jako že že to těm lidem prostě neuměj prodat [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Patrik] víš že že ho třeba léčej ale dobře ale prostě voni s nima málo mluvěj s těma lidma [mluvčí: Patrik] a ty lidi si pak vůbec neuvědomujou jako že je to kurva fakt dobrý jo [mluvčí: Lubomír] hmm [mluvčí: Patrik] a nevysvětlujou jim to [mluvčí: Lubomír] ale tak jaky jak kde ne ty jo [mluvčí: Patrik] no ne ale třeba tady jak to vidím víš že prostě nevysvětlí co se s nima bude dělat [mluvčí: Lubomír] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Patrik] neřeknou jim co co teď se dělá prostě teď jsou na ně protivný zbytečně víš [mluvčí: Lubomír] hmm [mluvčí: Lubomír] jo [mluvčí: Patrik] a že kdyby a že to je ten rozdíl kterej [mluvčí: Patrik] ten člověk je perfektně vyléčenej nebo perfektně léčenej ale [mluvčí: Patrik] ten rozdíl v jeho pohledu na tu věc jsou úplně jiný věci von nebude hodnotit přece [mluvčí: Patrik] jak úžasně si ho léčil [mluvčí: Lubomír] hmm [mluvčí: Patrik] to vole von po* to vůbec nepozná že jo [mluvčí: Lubomír] hmm [mluvčí: Patrik] ale pozná vole jestli jseš na něj prostě protivnej a jestli [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Lubomír] servis hmm [mluvčí: Patrik] jestli se dobře najed a tak s tím taky toho moc neuděláš ale [mluvčí: Lubomír] hmm [mluvčí: Patrik] s tím vokolo s těma kecama to je třeba [mluvčí: Lubomír] hmm [mluvčí: Patrik] osmdesát procent tý jeho spokojenosti je prostě jenom to jak se s ním bavíš [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Lubomír] no jasně no [mluvčí: Lubomír] to určitě no tak servis je důležitej no tak lidi jsou ješitný že jo jako to prostě maj todlecto rádi no [mluvčí: Patrik] a je po [mluvčí: Patrik] příjde mi to hroz* [mluvčí: Patrik] je to hrozná škoda [mluvčí: Lubomír] a to je to je p* to je přesně třeba když t* já jsem byl [mluvčí: Patrik] 1 chyba [mluvčí: Lubomír] v Rakousku tak jsem byl v nemocnici prostě ležel jsem tam asi [mluvčí: Lubomír] čtrnáct dní nebo tři tejdny s dírou v noze [mluvčí: Lubomír] (nadechnutí) [mluvčí: Patrik] cože [mluvčí: Lubomír] no když jsem byl na tam na pobytě [mluvčí: Patrik] a co se co se ti stalo prosím tě [mluvčí: Lubomír] v Rakousku [mluvčí: Lubomír] nevím děla* hráli jsme nějakou hru s dětma malejma na intru a [mluvčí: Lubomír] (nadechnutí) [mluvčí: Lubomír] že že jsme běhali jakoby po škole po tmě [mluvčí: Lubomír] (nadechnutí) [mluvčí: Lubomír] a já nevím už co to bylo ty jo ně* prostě nějakou hru takhle jsme [mluvčí: Lubomír] jsme se museli najít nebo něco taková nějaká pseudoschovka nebo něco možná [mluvčí: Patrik] no [mluvčí: Lubomír] a já jsem běžel [mluvčí: Lubomír] (nadechnutí) [mluvčí: Lubomír] někde ve sklep ve sklepě úplně v totální tmě a najednou jsem narazil prostě na nejakou železnou lavici [mluvčí: Lubomír] jako prostě na roh nějak [mluvčí: Patrik] hmm [mluvčí: Lubomír] (nadechnutí) [mluvčí: Lubomír] no tak jsem si říkal au ty jo jako z* kurňa co se děje a dobrý jako rozběhl jsem se dál běžel jsem [mluvčí: Lubomír] a pak bylo pak jsem přiběhl na takový pološero někam [mluvčí: Lubomír] (nadechnutí) [mluvčí: Lubomír] takhle jsem si šáhnul na nohu [mluvčí: Lubomír] (nadechnutí) [mluvčí: Lubomír] teď jsem si šáhnul prostě až někam dovnitř [mluvčí: Patrik] (pousmání) [mluvčí: Lubomír] takhle krvavou ruku ty jo kouknu se krvavá noha ty vole [mluvčí: Lubomír] (nadechnutí) [mluvčí: Lubomír] jsem si říkal tak to je v prdeli [mluvčí: Lubomír] (nadechnutí) [mluvčí: Lubomír] tak mi volali záchranku ty jo poprvý v životě jsem si šáhnul na kost normálně [mluvčí: Lubomír] (nadechnutí) [mluvčí: Patrik] (pousmání) [mluvčí: Lubomír] normálně takhle takhle ještě to mám ten šlinc budu mít do* do konce života tadykle [mluvčí: Patrik] hmm [mluvčí: Lubomír] takhle taky normálně takhle jsem udělal a takhle jsem si šáhnul na kost [mluvčí: Lubomír] (nadechnutí) [mluvčí: Lubomír] no a takhle se a to bylo před Vánocema ne ty jo [mluvčí: Lubomír] a takhle jsem tam ležel prostě dva tejdny před Vánocema domů jsem jel [mluvčí: Lubomír] až třiadvacátýho to mě pustili prostě dřív aniž by mě* měli nebo co [mluvčí: Lubomír] (nadechnutí) [mluvčí: Lubomír] no a tenhleten servis byl úplně jinej prostě tam ty sestry kmitaly a ty #s normálně to si ke mně prostě třeba sedla [mluvčí: Lubomír] a jenom si se mnou povídala [mluvčí: Lubomír] (nadechnutí) [mluvčí: Lubomír] ta ženská to samý doktor prostě furt furt mi říkal ty jo [mluvčí: Lubomír] (nadechnutí) [mluvčí: Lubomír] co mi teď dělá nebo co mi bude dělat a to furt se zajímal [mluvčí: Patrik] no to je vono no [mluvčí: Lubomír] prostě pak i i i po tý operaci [mluvčí: Patrik] ale ta péče si myslím že je tady úplně stejná ne #li lepší než v Rakousku jo [mluvčí: Lubomír] ale nevidíš ji no ty jo no on on prostě i přiše* on prostě i přišel [mluvčí: Patrik] ale i 4 [mluvčí: Lubomír] (nadechnutí) [mluvčí: Lubomír] když zrovna někde neoperoval nebo to tak přišel [mluvčí: Lubomír] třeba jednou za den a prostě se přišel zeptat jak se mi daří jestli jestli to jak to vypadá ne [mluvčí: Lubomír] (nadechnutí) [mluvčí: Patrik] tak vono je to taky tím že tady ty doktoři mají daleko víc práce že jo [mluvčí: Lubomír] hmm [mluvčí: Patrik] tam prostě je jich víc vole tam nejsou v takovým podstavu jako tady jo ale [mluvčí: Patrik] stejně prostě [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Lubomír] (nadechnutí) [mluvčí: Lubomír] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Lubomír] (nadechnutí) [mluvčí: Lubomír] to jako doktoři špatný určitě nemůžou bejt tady i že když [mluvčí: Patrik] no nejsou v* [mluvčí: Lubomír] (nadechnutí) [mluvčí: Lubomír] když všichni jezdí do zahraničí že jo to by jeli tam by je jinak nevzali že jo to by jinak [mluvčí: Patrik] no právě [mluvčí: Patrik] Rakušáci hele do Budějc se jezdí léčit vole protože to stojí pár šupů že jo [mluvčí: Lubomír] hmm [mluvčí: Lubomír] (pousmání) [mluvčí: Patrik] a ta péče je super [mluvčí: Patrik] akorát prostě [mluvčí: Patrik] kurva to neuměj prodat tady ty doktoři no [mluvčí: Lubomír] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Patrik] to víš že já ty vole já bejt primářem já bych tam ty sestry tak zjebal [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Patrik] za to co říkají ty vole tak bych je vosral [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Lubomír] no tak to musíš změnit ne všechno a [mluvčí: Lubomír] (nadechnutí) [mluvčí: Patrik] hmm jestli já budu jednou primář vole tak jim naložím sviním [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Lubomír] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství) [mluvčí: Patrik] hrozně ale budou chodit domů s brekem [mluvčí: Lubomír] (povzdech) [mluvčí: Lubomír] ty jo mně se dneska nikam nechce už [mluvčí: Lubomír] ach jo [mluvčí: Lubomír] (nadechnutí) [mluvčí: Lubomír] zejtra zase v práci budou hovna ty vole já už to úplně vidím kolik tam toho je [mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství) [mluvčí: Lubomír] tenhle tejden mě to zase docela sere ta práce [mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství) [mluvčí: Lubomír] (nadechnutí) [mluvčí: Lubomír] & [mluvčí: Lubomír] (citoslovce)
15X045N
Lokalita: Český Brod, Situace: restaurace, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: přátelský [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Dominik] (pousmání) [mluvčí: Matěj] tak jo [mluvčí: Dominik] no a co ten víkend tak kde to bude bude to nakonec u tý u tý Verči [mluvčí: Matěj] no nakonec nakonec ještě jako se neví ale pravděpodobně jo [mluvčí: Matěj] (pousmání) [mluvčí: Matěj] původně to zamlouval Milan v tom Burgetu to jsme se potkali v úterý ne ve středu vlastně na před florbalem [mluvčí: Matěj] a nezamlouval to ale právě Verča se jako nabídla nebo spíš Kuba [mluvčí: Matěj] že to udělaj to že to udělaj u nich [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Dominik] kde [mluvčí: Matěj] kde [mluvčí: Dominik] tam [mluvčí: Matěj] protože to protože už to maj tak nějak jakoby ra* jakž takž zrekonstruovaný že už jakoby [mluvčí: Matěj] se dá bydlet dá se říct jako ještě nemaj maj vybavenou kuchyň a koupelnu aby se dalo fungovat [mluvčí: Matěj] (nadechnutí) [mluvčí: Dominik] hmm [mluvčí: Matěj] ale jinak nábytek to zatím jakoby ještě nemaj pořešený [mluvčí: Matěj] (nadechnutí) [mluvčí: Matěj] jenom nějakej přestěhovanej starej 1 že to [mluvčí: Dominik] hmm no a právě v tom Burgetu jak to Milan zamlouval tak tam prej že prej pracujou vodpoledne samý hezký brigádnice [mluvčí: Matěj] jo já nevím jestli #s tam [mluvčí: Dominik] jak jsem se domlouval protože já jsem byl nějak v Dubrovici [mluvčí: Dominik] a měli js* měli jsme se potkat že tam půjdem na kafe a von [mluvčí: Dominik] ale to je to je ještě brzo to ještě nic to je furt brzo brzo [mluvčí: Dominik] a potom je hele já musím vodjet tak nic tak půjdem někdy jindy [mluvčí: Dominik] říkám ty vole tak já tady čekám takovou dobu ty vole [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Matěj] (pousmání) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Matěj] a ty #s byl jako přímo tam teda už [mluvčí: Dominik] ne právě že ne my jsme měli jít ale ale nakonec to padlo [mluvčí: Matěj] jo ale jo jo [mluvčí: Matěj] (nadechnutí) [mluvčí: Matěj] no von říkal že si musel najít nějakou novou lik* lokalitu kam bude chodit na svoji [mluvčí: Matěj] (nadechnutí) [mluvčí: Matěj] kávičku a siestu a dát si tu svoji pracovní hodinku když s* tam nic nedělá a loví na facebooku [mluvčí: Dominik] hmm [mluvčí: Matěj] a právě v létě chodil furt na terasu do toho bazénu [mluvčí: Dominik] hmm [mluvčí: Matěj] že jo jak votevřeli nově což bylo dobrý a tam přesně byly taky no [mluvčí: Matěj] (nadechnutí) [mluvčí: Matěj] mladý holky takže Burget si asi [mluvčí: Dominik] hmm [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Matěj] vytipoval další no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Dominik] tak vona Verči ségra je taky hezká holka [mluvčí: Matěj] jo jo má ale hustej hlas slyšel #s ji mluvit někdy jo takovej vy* vychlastanej trošku no [mluvčí: Dominik] jo takovej ch* chlap* chlapák [mluvčí: Dominik] (smích) [mluvčí: Matěj] ale jinak jo jako je ona je hrozně milá sympatická voni jsou jakoby s Verčou vobě docela myslím [mluvčí: Dominik] hmm [mluvčí: Dominik] hmm [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Matěj] no no však taky říkala snad se Zajdou že už se do* dokonce pokoušej o dítě [mluvčí: Matěj] (tleskání) [mluvčí: Matěj] to je ještě mladší než Verča [mluvčí: Dominik] fakt tak to jí je kolik dvacet tý je dvacet pět Verče ne [mluvčí: Matěj] (citoslovce) [mluvčí: Matěj] tý je vlastně dvacet pět [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Dominik] teďka vlastně měla no [mluvčí: Matěj] (polknutí) [mluvčí: Matěj] no tak Kátě bude ma* jako minimálně dvacet tři voni jsou myslím že jenom takhle vo [mluvčí: Dominik] ani a počkej a vždyť a vždyť nevím kdo to byl myslím si že Milan říkal ne že že dokonce potratila [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Matěj] no no ale jenom nějak nějak nějak z kraje [mluvčí: Dominik] jak jsme byli myslím na chalupě no jako to jo [mluvčí: Dominik] 1 to jsou stejně ty jo ve čtyryadvaceti jako vole [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Matěj] no no ale jako voni jsou sice s tou s tím Zajdou už docela jako delší dobu což chápu [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Dominik] tak vo* vono Kuba s Verčou patnáct let ty vole to je mazec [mluvčí: Matěj] no [mluvčí: Matěj] ale to je to je hodně o* ojedinělej vztah že vydrží takhle jakoby dlouhej vod těch středoškolskejch ale znám spoustu lidí [mluvčí: Dominik] hmm [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Matěj] (nadechnutí) [mluvčí: Matěj] co takhle měli třeba ale přesně tak těch deset let bylo takovejch hraničních [mluvčí: Dominik] hmm [mluvčí: Matěj] (nadechnutí) [mluvčí: Matěj] kdy tak jako 2 [mluvčí: Dominik] pak stejně jeden přijde s tím hele ty vole m* už mě to nebaví chci zkusit něco novýho [mluvčí: Matěj] přesně no přesně jako málo komu to vydrží no což jako jsou v tomhle docela dobrý [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Dominik] hmm [mluvčí: Matěj] a furt se zdá že jim to klape že ani ne [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Matěj] (nadechnutí) [mluvčí: Matěj] to spousta jakoby párů má že jo vždycky vobčas takhle když jsou spolu jako že někdy se hádaj nebo to jako [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Dominik] hmm [mluvčí: Dominik] hmm [mluvčí: Matěj] tak asi si seděj no tak to je dobrý [mluvčí: Matěj] Kuba to vždycky Verče s* vysvětlí kdyby se jí to náhodou nelíbilo [mluvčí: Dominik] hmm [mluvčí: Dominik] (smích) [mluvčí: Matěj] (pousmání) [mluvčí: Dominik] ukáže jí kdo nosí trenky doma jo [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Matěj] no takže to no no a vlastně to takže Verča se p* jako nabídla právě že udělá jídlo [mluvčí: Matěj] že nám ukáže kuchyň že jo no tak holkám primárně takže Hanka na to bude načuhovat [mluvčí: Dominik] hmm [mluvčí: Matěj] (nadechnutí) [mluvčí: Matěj] my se asi s Kubou a s Milanem [mluvčí: Dominik] půjdete do toho sklepa se podívat [mluvčí: Dominik] (smích) [mluvčí: Matěj] jo my to tam naplánujem [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Matěj] gang plameňáků a [mluvčí: Matěj] (nadechnutí) [mluvčí: Matěj] jo von Kuba to tam má docela velký jako ten když to jakoby bude mít nějak jako zrekonstruovaný no [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Dominik] no [mluvčí: Matěj] to tam to je fakt velkej byt jakoby jak [mluvčí: Dominik] hmm [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Matěj] ten jejich tak ještě von má vlastně ten sklep dole a to [mluvčí: Dominik] hmm [mluvčí: Matěj] to až zařídí tak ty jo to bude to bude mít dobrý [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Matěj] ale stejně mě jenom překvapilo někdy nedávno [mluvčí: Matěj] říkal něco [mluvčí: Matěj] no tak to máme nějak teďka stejně budem bydlet v baráku jako výhledově [mluvčí: Matěj] tak jsem říkal ty jo tak teďka rekonstruuje fakt jako docela velkej byt [mluvčí: Matěj] (nadechnutí) [mluvčí: Matěj] to ještě že jo ten sklep a to on má vlastně nějak ten barák to tam maj v rámci rodiny [mluvčí: Dominik] hmm [mluvčí: Matěj] (nadechnutí) [mluvčí: Matěj] já si říkám no jen tak nějak jako na chvilku a pak že chce do baráku že jako stejně [mluvčí: Dominik] hmm [mluvčí: Dominik] ty jo to já bych chtěl taky že jo vono stejně jako ten [mluvčí: Matěj] já taky [mluvčí: Dominik] víš co vono jako to jsou starosti že jo to jsou už [mluvčí: Dominik] na doživotí starosti ale jak jse* jak jsem vyrost v baráku že jo tak [mluvčí: Matěj] přesně ale [mluvčí: Dominik] prostě t* přijde že teď mi teď mi to vyhovuje protože přijdu večer z práce [mluvčí: Dominik] (nadechnutí) [mluvčí: Dominik] abych šel třeka* třeba sekat trávu natírat jo tak to bych to bych asi nedal ale [mluvčí: Matěj] přesně no [mluvčí: Matěj] 1 [mluvčí: Dominik] (nadechnutí) [mluvčí: Matěj] já měl třeba strašnej nezvyk [mluvčí: Matěj] (nadechnutí) [mluvčí: Matěj] ze začátku a to jsem ještě jakoby začínal že jsem tam bydlel třeba tři čtyry dny [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Matěj] protože jsem to měl že jo jak jsem jezdil Prahu tak jsem byl třeba v Benátkách [mluvčí: Dominik] hmm [mluvčí: Matěj] (nadechnutí) [mluvčí: Matěj] a pak ty dny jsem byl s Hankou v Boleslavi že jo ale stejně [mluvčí: Matěj] (nadechnutí) [mluvčí: Matěj] v tom paneláku je to hroznej nezvyk [mluvčí: Matěj] jak jak je člověk zvyklej prostě mít tu zahradu mít to soukromí [mluvčí: Dominik] přesně a je je a je třeba hezky tak se vyvalíš na zahrádku na to lehátko [mluvčí: Matěj] přesně no [mluvčí: Matěj] nebo mě i třeba jako by venku dě* baví něco dělat ale v tom paneláku když vím že musím někam vždycky dojet [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Dominik] hmm [mluvčí: Matěj] než jako něco tak [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Dominik] to je takový na pytel v tomhle no [mluvčí: Matěj] jen jako je to víc práce ale je to pohodlnější no [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Matěj] no [mluvčí: Matěj] a ta lokalita je kde to už jsme taky se s Hankou bavili protože jsme se na tom shodli voba [mluvčí: Matěj] bysme chtěli do baráku [mluvčí: Dominik] hmm [mluvčí: Matěj] což Hanka je vlastně vodchovaná jakoby v bytě takže to ale stejně prostě [mluvčí: Dominik] hmm [mluvčí: Matěj] jak ráda má přírodu a to [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Matěj] voni maj dobrou tu chatu vy jste tam byli v tý Bělý nebo ne [mluvčí: Dominik] to ne [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Matěj] 1 vlastně to je deset kilometrů vod Boleslavi takže seš tam prostě [mluvčí: Dominik] tak to je vlastně let* letní byt [mluvčí: Matěj] no [mluvčí: Matěj] voni třeba jakoby maminka s tatínkem nebo třeba maminka teďka je v důchodu [mluvčí: Matěj] v létě je tam vlastně furt dá se říct 1 prostě co v paneláku že jo teď jak byly ty vedra kor [mluvčí: Dominik] hmm [mluvčí: Dominik] (pousmání) [mluvčí: Matěj] (nadechnutí) [mluvčí: Matěj] tak ty jo [mluvčí: Dominik] chcete někam vypadnout vole zas tam sedí vole [mluvčí: Matěj] (pousmání) [mluvčí: Dominik] (smích) [mluvčí: Matěj] jsme je vždycky vyštípali [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Dominik] vždycky vypnout vodu v létě a [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Matěj] (smích) [mluvčí: Dominik] maminko zas to neteče [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Matěj] no [mluvčí: Dominik] (povzdech) [mluvčí: Matěj] jo no ale kde ty jo vono sehnat parcelu dneska [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Dominik] zrovna dneska ty jo jsem byl u známýho v Brodě a ten mi říká no je tady [mluvčí: Matěj] to dal taky podle mě jako [mluvčí: Dominik] máma už asi před deseti lety [mluvčí: Dominik] (tleskání) [mluvčí: Dominik] jo my to máme na deset minut ještě potřebuju něco mějte se čau chlapi čau kluci [mluvčí: Matěj] 2 čau [mluvčí: Dominik] a už to je asi před deseti lety vlastně takhle je ulice tady bydlíme my tady je pak taková spojovačka [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Matěj] ten barák naproti nějak nap* nebo taková ta zahrada ta stará paní jak se říkalo [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Dominik] ne ne ne jsme tady jsme takhl* takhle je roh tady bydlíme my [mluvčí: Matěj] ten pozemek [mluvčí: Matěj] hmm [mluvčí: Matěj] hmm [mluvčí: Dominik] pak je ulice dolů tady je taková spojovačka [mluvčí: Dominik] (nadechnutí) [mluvčí: Dominik] a vlastně co je tady sídliště tak všichni vyjížděj kolem nás takže tam je prostě furt rámus a to [mluvčí: Matěj] aha [mluvčí: Dominik] a pak tady je takhle s* ta spojovačka a tady je další ulice a tady už jsou tenisový kurty [mluvčí: Matěj] hmm [mluvčí: Dominik] to je tam už školka tenisový kurty a nějaký nový baráky takže fakt jako krásná ulice [mluvčí: Matěj] hmm [mluvčí: Dominik] upravená není tam žádnej provoz klid [mluvčí: Dominik] a tam je parcela už před desíti lety máma za tou majitelkou šla to už i byla stará babka [mluvčí: Dominik] jestli to neprodá a vona že ne že tam má jabloně a to tak to vodkázali co měla jedinou dceru [mluvčí: Matěj] hmm [mluvčí: Dominik] a dneska jsem byl právě u známýho tak jsme nějak kecali [mluvčí: Dominik] a von no já bych tu parcelu chtěl koupit mladýmu ale vona je docela drahá [mluvčí: Dominik] já říkám kterou [mluvčí: Dominik] (nadechnutí) [mluvčí: Dominik] no a pak právě jsme došli k tomu že to je tadyta tak jsem hnedka pak jsme tak jsem vodjel [mluvčí: Matěj] 1 [mluvčí: Matěj] (smích) [mluvčí: Dominik] tak jsem žhavil telefon ty jo mami je to na prodej tak [mluvčí: Dominik] tak koukala na nějaký ty realitky kde to je nemo* nemohla to nikde najít [mluvčí: Dominik] (nadechnutí) [mluvčí: Dominik] tak mě ještě posílala do Brodu kde bydlela dřív ta stará paní ať ať za ní zajdu ty vole [mluvčí: Matěj] no jasně ať zjistíš [mluvčí: Dominik] (smích) [mluvčí: Dominik] no no tak ta už tam dávno asi nebydlí [mluvčí: Matěj] hmm [mluvčí: Dominik] a za tu parcelu která měla [mluvčí: Dominik] osm set metrů tak chtějí dva miliony sto [mluvčí: Dominik] takže to vychází asi dva a půl dva a půl [mluvčí: Matěj] ty vole no to [mluvčí: Matěj] na metr [mluvčí: Dominik] tisíce za metr ty vole takže docela rána [mluvčí: Matěj] to je docela dost na to že to je zas jako Brod [mluvčí: Dominik] ale [mluvčí: Dominik] ale víš co 2 [mluvčí: Matěj] jako dobrý místo jako no ale [mluvčí: Dominik] ale ten barák co má tak je starej viď jako je tam velká garáž bazén všechno tam je ale prostě je starej [mluvčí: Matěj] takže v podstatě zbourat a a [mluvčí: Dominik] tak říkala no tak bych prodala todle a postavil si postavila si tady úplně novej f* podstatě vo sto metrů nebo [mluvčí: Dominik] o pět set metrů dál [mluvčí: Dominik] ale v úplně klidný ulici [mluvčí: Matěj] hmm [mluvčí: Dominik] já jsem říkal no [mluvčí: Dominik] tak to vobvolávali a paní nakonec to teda zvedla [mluvčí: Dominik] (nadechnutí) [mluvčí: Dominik] s tím že už má kupce a t* příští tejden že to maj podepisovat [mluvčí: Dominik] říkám ty vole tak deset let se na to čeká a pak [mluvčí: Matěj] ty jo [mluvčí: Matěj] ty vole to je škoda [mluvčí: Dominik] hmm [mluvčí: Matěj] ale že za takovou cenu no tak [mluvčí: Dominik] to je to je rána ty vole [mluvčí: Matěj] a dob* dobře lokalitně že třeba na zahradu není tolik vidět nebo jak je to [mluvčí: Dominik] hele to je úplně klidná to je [mluvčí: Dominik] to js* jenom jenom rodinný baráky všechno větší zahrady takže prostě [mluvčí: Matěj] to jsou takový ty starý zástavby s velkou zahradou ne ty novostavby vedle sebe [mluvčí: Dominik] jo přesně přesně tak [mluvčí: Dominik] (nadechnutí) [mluvčí: Dominik] a má to teda asi osm set metrů a za tím [mluvčí: Dominik] si myslím že už začíná školka areál školky takže tam je takovej spíš parčík [mluvčí: Matěj] tak to budeš mít praktický pro Domču [mluvčí: Dominik] někde tam 1 chodit t* hlídat [mluvčí: Matěj] (smích) [mluvčí: Dominik] (smích) [mluvčí: Matěj] pracovat [mluvčí: Matěj] (nadechnutí) [mluvčí: Dominik] vždycky toho prcka přes plot šoupnu [mluvčí: Matěj] (smích) [mluvčí: Dominik] (smích) [mluvčí: Matěj] a utíkej [mluvčí: Matěj] (smích) [mluvčí: Dominik] a jeď [mluvčí: Matěj] to je škoda no ty jo ale teda to je docela fakt jako hodně teda no [mluvčí: Matěj] osm set metrů no [mluvčí: Dominik] prej právě jak jsem to nevím jestli víš tak ještě vedle Brodu je vesnice Liblice [mluvčí: Matěj] hmm [mluvčí: Dominik] tak tam je takovej satelit [mluvčí: Dominik] možná jestli #s tam byl někdy v zimě na turnaji tam jsou takový 2 [mluvčí: Matěj] něco mi to říká no [mluvčí: Dominik] tak tam se tam se dřív dělaly turnaje [mluvčí: Dominik] tak tam maj ještě dv* dvě parcely ale to je takový ty jo [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Matěj] hmm tady je to v Brodě no [mluvčí: Dominik] tady je prostě vesnický 1 [mluvčí: Dominik] hmm to je vesnice a je tam satelit [mluvčí: Dominik] tak v tom satelitu maj dvě parcely no [mluvčí: Matěj] hmm [mluvčí: Matěj] hmm [mluvčí: Dominik] ale to je takový [mluvčí: Matěj] to jo no [mluvčí: Matěj] když mluvíš vo tenise viděl #s teďka ten Ma* Masters chlapský [mluvčí: Matěj] v Londýně vů* vůbec nic nic [mluvčí: Dominik] vůbec ani set snad [mluvčí: Matěj] ty jo [mluvčí: Matěj] jako dobrý zápasy některý [mluvčí: Dominik] co jsem co jsem se těšil že bych se podíval na finále ale [mluvčí: Matěj] finále a neviděl #s [mluvčí: Matěj] já jsem viděl vod konce prvního setu a [mluvčí: Matěj] já viděl chvilku ten první zápas jak hráli ve skupině [mluvčí: Matěj] ten Federer s tím Djokovičem [mluvčí: Dominik] hmm [mluvčí: Matěj] (nadechnutí) [mluvčí: Matěj] a to to Federer hrál dobře Djokovič byl takovej takovej jako nic extra [mluvčí: Dominik] (odkašlání) [mluvčí: Matěj] a Federer ten jakoby nezkazil hrál útočně a dobrý [mluvčí: Dominik] hmm [mluvčí: Matěj] no a ten druhej zápas ty jo strašně nevynucenejch chyb hlavně z forhendu von měl strašně nevynucenejch chyb z for* [mluvčí: Dominik] hmm [mluvčí: Matěj] (nadechnutí) [mluvčí: Matěj] ale vůbec jakoby nehrál dobře no a Djokovič t* [mluvčí: Dominik] a on teďka poslední dobou nevyhrál snad nic viď [mluvčí: Dominik] no jako vždycky se dostane do tý špičky [mluvčí: Matěj] jako jo vyhrál nějaký turnaje no jako jo vyhrál asi čtyři nebo kolik [mluvčí: Dominik] ale něja* [mluvčí: Dominik] jo [mluvčí: Matěj] byl v hodně finále ale tam [mluvčí: Dominik] Br* v Brodě v Benátkách [mluvčí: Matěj] (pousmání) [mluvčí: Dominik] (smích) [mluvčí: Matěj] ne von někde v Dubaji vycvak D* Djokoviče ještě někde [mluvčí: Matěj] někde v Americe a ještě někde v Evropě tři finále Djokoviče porazil ale vždycky to vždycky to byly ty menší turnaje [mluvčí: Dominik] hmm [mluvčí: Dominik] co já jsem koukal voni mají úžasnou bilanci bylo to dvacet jedna dvacet jedna před tím před Masters [mluvčí: Matěj] jo jo jo [mluvčí: Matěj] a teďka vlastně zase srovnaný že jo protože [mluvčí: Dominik] voni maj [mluvčí: Dominik] hmm [mluvčí: Matěj] to jo no jako to finále nebyl tak dobrej zápas ale třeba viděl jsem chvilku sestřih semi [mluvčí: Dominik] hmm [mluvčí: Matěj] když hrál Djokovič proti Nadalovi a to hráli to byl fakt hezkej teni* [mluvčí: Dominik] (odkašlání) [mluvčí: Dominik] a jak hrál Nadal [mluvčí: Dominik] nebo jak hraje teďka vůbec [mluvčí: Matěj] dobře [mluvčí: Matěj] dobře hraje dobře no jako fakt se zvednul ale [mluvčí: Dominik] jo [mluvčí: Matěj] je takovej slabší psychicky mně přijde [mluvčí: Matěj] j* jakoby úderově dobrej ale v těch klíčovejch momentech přesně Djokovič zahrál nebo zreturnoval když to [mluvčí: Dominik] hmm [mluvčí: Matěj] (nadechnutí) [mluvčí: Matěj] Nadal nebyl úplně takovej jako precizní spíš mně přišlo že čekal jakoby [mluvčí: Dominik] já ho hrozně nemám rád [mluvčí: Matěj] já taky ne [mluvčí: Dominik] 1 ty vole jak se vždycky [mluvčí: Matěj] mně mně se nelíbí ten jeho styl vůbec [mluvčí: Dominik] hmm [mluvčí: Dominik] ještě jak se vždycky podrbá na tý prdeli ty vole [mluvčí: Matěj] no no no t* t* to t* jakože no to je strašný ten zlozvyk [mluvčí: Dominik] to je [mluvčí: Dominik] za to by měl mít v každým v každým gamu minus fifteen [mluvčí: Matěj] ty vole [mluvčí: Dominik] (smích) [mluvčí: Matěj] pokaždý když se podrbe tak bych mu strhnul patnáct [mluvčí: Dominik] nesportovní chování [mluvčí: Matěj] (smích) [mluvčí: Dominik] (smích) [mluvčí: Matěj] by byl v minusu vole [mluvčí: Matěj] to jo no [mluvčí: Matěj] ale strašně se mi líbí jakoby Djokovičův styl herní styl jakoby i údery jak má mně se hrozně líbí jak hraje backhand [mluvčí: Matěj] st* stylově jako [mluvčí: Dominik] no mně přijde takovej gumovej jak když nemá pomalu klouby víš že to je všechno takový jako ladný takový [mluvčí: Dominik] (nadechnutí) [mluvčí: Dominik] co co mně se líbí Berdych [mluvčí: Matěj] hmm [mluvčí: Matěj] von to je takovej typ jak ty no rána a uvidím [mluvčí: Dominik] bum bum bum ty vole vono to někam doletí [mluvčí: Matěj] (smích) [mluvčí: Dominik] (smích) [mluvčí: Matěj] ne ale jo ten taky hraje pěkně [mluvčí: Matěj] ale mně mně se jakoby líbí vyloženě ten grif ten styl jak má ten Federer [mluvčí: Dominik] koho úplně nesnáším ty vole takovej čer* černoch [mluvčí: Dominik] (nadechnutí) [mluvčí: Dominik] takovej exot ty vole ten vůbec na tenis 1 [mluvčí: Matěj] ten Francouz Monfils [mluvčí: Dominik] jo [mluvčí: Matěj] ten jak má i vobčas dredy [mluvčí: Dominik] a má i [mluvčí: Dominik] jo jo jo jo přesně ten ty vole to je exot né [mluvčí: Matěj] ten je fakt zvláštní no [mluvčí: Dominik] ten je úplně z jinýho světa ty vole toho když vidíš na Wimbledonu [mluvčí: Dominik] (nadechnutí) [mluvčí: Dominik] 2 ty vole Federer celej v bílým ty vole prostě elegán fakt jak když [mluvčí: Dominik] (nadechnutí) [mluvčí: Dominik] jak když se vrátíš vo sto let zpátky nevím ty vole tadyta řeknu blbě vopice ty vole když tam začne [mluvčí: Matěj] i Nadal [mluvčí: Matěj] 3 [mluvčí: Dominik] a teďka ještě takový [mluvčí: Matěj] a von ještě chodí tak jako to [mluvčí: Dominik] jo a takový ty grify že skočí přes přes celej kurt letí ty vole zahodí raketu ty jo [mluvčí: Matěj] to jo no no ale von je teda von je strašně hbitej mně přijde [mluvčí: Matěj] že je takovej hodně rychlej já jsem ho v pár zápasech viděl von je sice [mluvčí: Matěj] takovej dlouhej [mluvčí: Matěj] (nadechnutí) [mluvčí: Matěj] by člověk řek že je takovej jako nemotornej [mluvčí: Matěj] (nadechnutí) [mluvčí: Matěj] ale von je fakt rychlej hbitej no [mluvčí: Dominik] a kdo se mi taky nelíbí Conga [mluvčí: Matěj] hmm toho nemám vyloženě rád [mluvčí: Dominik] to je takovej styl ty jo nestyl [mluvčí: Matěj] žádnej bekhend jenom forhend a servis [mluvčí: Dominik] hmm [mluvčí: Matěj] no jo no ale fandil jsem Féďovi v tom finále no [mluvčí: Matěj] škoda já jsem mu to přál [mluvčí: Dominik] já tak to jako kdybych si to kdybych si měl vybrat Federer Djok* tak [mluvčí: Matěj] no jasně Federer [mluvčí: Dominik] 2 [mluvčí: Matěj] t* to jako rozhodně ne jako [mluvčí: Matěj] jako kdy* co jsem váhal když hrál Federer s Berdychem protože Federerovi fandím normálně Berdychovi taky [mluvčí: Dominik] hmm [mluvčí: Matěj] ale říkal jsem si Féďa aby postoupil u Berdycha jsem stejně věděl že [mluvčí: Dominik] hmm [mluvčí: Dominik] hmm [mluvčí: Matěj] jestli dojde do semi tak tam skončí [mluvčí: Dominik] hmm [mluvčí: Dominik] hele co oktávka funguje dobrý [mluvčí: Matěj] ty vole musím zaklepat jako dobrý nechal jsem si tam ještě teďka Vojtík mi doporučil [mluvčí: Matěj] (nadechnutí) [mluvčí: Matěj] namontovat takovej bezpečnostní vypínač [mluvčí: Matěj] že v podstatě pokud ho ne* ne* nezapneš tak vlastně vůbec nenaskočí přístrojovka nic nenastartuješ viď [mluvčí: Dominik] nevodjedeš [mluvčí: Dominik] hmm musíš ho musíš ho používat ne jako Pavel ten ho měl taky vole [mluvčí: Matěj] fakt [mluvčí: Matěj] tak to ani nevím a von ho měl nahozenej jo [mluvčí: Dominik] ne [mluvčí: Dominik] (pousmání) [mluvčí: Dominik] měl to právě [mluvčí: Dominik] (nadechnutí) [mluvčí: Dominik] jak byl doma za plotem že jo tak si říkal no tak to není potřeba a měl to vypnutý [mluvčí: Matěj] ty vole [mluvčí: Dominik] nebo jakoby neměl to z* zaktivovaný no [mluvčí: Matěj] hmm [mluvčí: Matěj] (nadechnutí) [mluvčí: Matěj] ty jo [mluvčí: Matěj] tak to jsem ani nevěděl že to měl [mluvčí: Dominik] hmm [mluvčí: Matěj] no jo no [mluvčí: Matěj] a voni vlastně to voni mu i ty vrata nějak votevřeli nebo [mluvčí: Matěj] von je má na to dál* *kový ovládání [mluvčí: Dominik] to nevím jestli ale to nevím jestli u* ješť* jestli je tenkrát už měl [mluvčí: Matěj] jo [mluvčí: Matěj] jo asi jo to je asi ještě neměl [mluvčí: Dominik] to byl [mluvčí: Dominik] nebo tam možná byly ty starý takový ty dřevěný [mluvčí: Matěj] votevírací jo to je pravda protože to si to to by určitě zmiňoval no [mluvčí: Dominik] 1 [mluvčí: Dominik] tu bránu zase že jo [mluvčí: Dominik] přes ni se 2 [mluvčí: Matěj] ty jo ale to je stejně hustý máš to před barákem ty jo [mluvčí: Dominik] hmm [mluvčí: Matěj] (nadechnutí) [mluvčí: Matěj] člověk by si řek ještě jako [mluvčí: Matěj] na vesnici že jo takhle [mluvčí: Dominik] hmm takže tam se na tý [mluvčí: Matěj] všech* všich* všichni [mluvčí: Dominik] zas na tý vesničce se to všechno ví že jo hele NP má nový auto [mluvčí: Matěj] to jo ale že tím spíš bych čekal takový ty čumily že prostě by [mluvčí: Matěj] kor ještě že jo přesně jakoby NP že je jako [mluvčí: Matěj] (nadechnutí) [mluvčí: Dominik] tak ty jsou tam asi v hledáčku že jo [mluvčí: Matěj] to jo no jako čekal bych že mu to vobejde někdo [mluvčí: Dominik] anebo 3 hele hele 1 Tondo pojď kradou mu auto pojď se podívat [mluvčí: Dominik] (citoslovce) [mluvčí: Matěj] (pousmání) [mluvčí: Dominik] (smích) [mluvčí: Matěj] vyfoť si je [mluvčí: Matěj] (nadechnutí) [mluvčí: Matěj] to jo no a je to pravda no to asi [mluvčí: Dominik] zas je otázka jak jsou tam voblíbený [mluvčí: Matěj] (mlasknutí) [mluvčí: Matěj] a tak věřím že zas jako třeba [mluvčí: Matěj] pan NP nebo i paní jako jsou jako takoví že js* s* jako nejsou žádný [mluvčí: Dominik] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Matěj] jako ty tu firmu podle mě vedou jako [mluvčí: Dominik] hmm [mluvčí: Matěj] myslím si tak jako že [mluvčí: Matěj] jestli někdo si zaslouží bejt bohatej že jako maká tak si myslím že jako voni jako že [mluvčí: Dominik] tak to s* no přesně no [mluvčí: Matěj] (nadechnutí) [mluvčí: Matěj] jako že některý lidi si v* vydělaj bůh ví jak [mluvčí: Dominik] hmm [mluvčí: Matěj] ale jako voni fakt ty jo když člověk vidí jak makali furt i vo víkendech tak [mluvčí: Dominik] s těma když se bavíš dneska tak jsou úplně normální no to řeknu třeba i Pavel už je kolikrát [mluvčí: Matěj] to jo no to jo no [mluvčí: Dominik] už je prostě ěma penězma jako trošku zkaženej nebo [mluvčí: Matěj] přesně no tak vono [mluvčí: Matěj] tím že vlastně nezažil to co voni voni vlastně vod nuly to takhle to [mluvčí: Dominik] hmm [mluvčí: Matěj] a přesně a to vidíš jsme na tenise my hrajem tenis a paní NP chodí vokolo a třeba pleje [mluvčí: Matěj] (nadechnutí) [mluvčí: Matěj] vokolo kurtu nebo tahá tam nějaký jakoby trávy že je to prostě [mluvčí: Dominik] hmm [mluvčí: Dominik] hmm [mluvčí: Dominik] milionářka ty vole [mluvčí: Matěj] se 1 no přesně [mluvčí: Dominik] hmm [mluvčí: Matěj] ale to je prostě protože ji to baví nevadí a [mluvčí: Matěj] to s* to se mi líbí no jak to třeba [mluvčí: Dominik] kdybych kdybych někdy chtěl barák ty vole tak ten co maj voni jo [mluvčí: Matěj] to jak js* to je to se mi strašně líbí [mluvčí: Dominik] to je ty vole to je max* to je bomba ty jo úplně neuvěřitelný [mluvčí: Matěj] jo a ty #s byl i vevnitř v té vile ne [mluvčí: Matěj] to já bych se někdy von Pavel už to nám to sliboval že někdy nám to tam ukáže až tam nebudou [mluvčí: Matěj] protože že jo jak tam maj nějakej ten bazén saunu vířivku [mluvčí: Dominik] ty vole to je f* ale už jenom jenom zvenku se stačí s* ty vole vedle rybník [mluvčí: Matěj] ta lokalita viď [mluvčí: Dominik] vedle ty kurty a všechno ty vole fakt luxus [mluvčí: Matěj] to jo no to je a mně se líbí tydlety přízemní baráky [mluvčí: Matěj] j* jak jako vono samozřejmě je to dražší protože potřebuješ větší parcelu [mluvčí: Dominik] jo [mluvčí: Dominik] hmm [mluvčí: Matěj] nemusíš nikam do patra [mluvčí: Matěj] můžeš pěkně jakoby když to řeknu z nějaký kuchyně vyjít na nějakou terasu a takhle [mluvčí: Dominik] ale to je přesně jak to maj voni že jo vem si ze vše* ze všech stran to je prosklený [mluvčí: Matěj] no [mluvčí: Dominik] vyjdeš z obýváku z kuchyně ty vole a možná i ze záchoda vyjdeš ty vole na [mluvčí: Matěj] přesně no [mluvčí: Dominik] (nadechnutí) [mluvčí: Dominik] na krásnou zahradu s výhledem na rybník a to je [mluvčí: Matěj] přesně no [mluvčí: Matěj] a ještě všude vokolo trávník že tam nemaj žádný jakoby v blízkosti to pole [mluvčí: Dominik] hmm [mluvčí: Matěj] což se mi líbí že protože vono u toho vobčas to práší až jakoby přes tu silnici [mluvčí: Dominik] hmm [mluvčí: Dominik] hmm [mluvčí: Matěj] to je fakt dobrý no [mluvčí: Matěj] to jo jako když barák tak ještě možná já bych třeba chtěl možná venkovní bazén voni maj myslím indoorovej [mluvčí: Matěj] (nadechnutí) [mluvčí: Matěj] vyloženě což je takový už pak jakoby náročnější protože máš tu vlhkost [mluvčí: Dominik] hmm [mluvčí: Matěj] (nadechnutí) [mluvčí: Matěj] a to je takový to že [mluvčí: Matěj] ale jako ale je to pěkný no když na to 2 [mluvčí: Dominik] tak třeba se koupou v rybníku viď [mluvčí: Matěj] možná jo s kaprama [mluvčí: Dominik] nějaká filtrace ty vole všechno ty jo [mluvčí: Dominik] (smích) [mluvčí: Matěj] to jo no [mluvčí: Dominik] kdo ví jak to tam maj [mluvčí: Matěj] jo to mi to se mi líbí [mluvčí: Matěj] to bych si taky uměl představit todle ani by mi nevadilo že to je na samotě u lesa že to není nikde [mluvčí: Matěj] (nadechnutí) [mluvčí: Dominik] ty vole takovádle samota [mluvčí: Matěj] to jo [mluvčí: Matěj] když to je takový jako [mluvčí: Matěj] to má vždycky jakoby svoje pro a proti bydlet někde [mluvčí: Matěj] jakoby v městě i třeba jako v klidnější části anebo jako na vesnici že jo protože [mluvčí: Dominik] hmm [mluvčí: Matěj] (nadechnutí) [mluvčí: Matěj] v městě vždycky máš výhodu že prostě [mluvčí: Matěj] že jo já nevím ať už nějaký zájmový kroužky nějaký sporty všecko můžeš teoreticky dojít vobchody nemusíš třeba ani auto teoreticky [mluvčí: Dominik] hmm to je fakt no [mluvčí: Matěj] to třeba vidím jak máme to Tesco tam votevřený dvacet čtyry hodin vedle to je [mluvčí: Dominik] to je docela taky dobrý no [mluvčí: Matěj] to je pro mě bomba a třeba i když se vracím ve dvanáct z práce [mluvčí: Matěj] (nadechnutí) [mluvčí: Matěj] a ještě si nakoupím že jo a navíc tam nikdo není což je super [mluvčí: Dominik] hele já myslel že ve dvanáct už máš nakoupíno ty vole než ty [mluvčí: Matěj] no vobčas jo [mluvčí: Dominik] (smích) [mluvčí: Matěj] (smích) [mluvčí: Matěj] no [mluvčí: Matěj] ale zas jako na vesnici máš pak větší takovej ten klid [mluvčí: Matěj] pohodu [mluvčí: Dominik] hmm [mluvčí: Matěj] máš tam prostor většinou že jako v těch městech jak je to takový [mluvčí: Dominik] hmm [mluvčí: Dominik] to jo no [mluvčí: Matěj] já bych třeba nechtěl já jsem zvyklej vod našich [mluvčí: Matěj] taky že máme tu zahradu a nikdo ti tam skoro nevidí jo a nebo jako je to takový [mluvčí: Dominik] hmm [mluvčí: Matěj] máš to soukromí [mluvčí: Matěj] (nadechnutí) [mluvčí: Matěj] mně hrozně v tom paneláku vadí [mluvčí: Matěj] (nadechnutí) [mluvčí: Matěj] jak naproti nám je druhej panelák a Hanka furt má roztažený ty žaluzie mně to fakt [mluvčí: Dominik] to já prostě vole to já bych nesnes todle [mluvčí: Matěj] já to nesnáším [mluvčí: Dominik] já třeba proti nám nikdo nebydlí ale je to jenom je tam chodník a silnice [mluvčí: Matěj] no [mluvčí: Dominik] stejně už jenom to ty vole že ty lidi by nám tam viděli [mluvčí: Matěj] no [mluvčí: Matěj] no já to taky nemám rád [mluvčí: Dominik] tě půjdu 1 ty vole [mluvčí: Matěj] já jsem zvyklej prostě z [mluvčí: Matěj] u nás že je jsme byli v patře a sousedi proti nám v baráku měli přízemí takže jsem si tam [mluvčí: Matěj] (nadechnutí) [mluvčí: Matěj] mohl když to řeknu vod pasu na* nebo dolů chodit jak jsem chtěl [mluvčí: Dominik] (smích) [mluvčí: Matěj] a nebylo nic vidět a když tak s* prostě jsem lehce při* přito [mluvčí: Dominik] hmm [mluvčí: Matěj] a Hanka ta to furt roztahuje kvůli kytkám kvůli kytkám aby jí to neumřelo [mluvčí: Dominik] hmm [mluvčí: Matěj] mě to hrozně irituje já to vždycky aspoň trochu prostě aby tam nebylo vidět [mluvčí: Dominik] hmm [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Dominik] ale to Romule taky vlastně jak bydleli [mluvčí: Dominik] (nadechnutí) [mluvčí: Dominik] v tom areálu takže [mluvčí: Dominik] proti neměli žádný sousedy jo [mluvčí: Matěj] no jasně [mluvčí: Dominik] nikde nikdo [mluvčí: Dominik] a tady taky vždycky přijde nechá všechno vytažený žaluzie a rozsvítí [mluvčí: Dominik] aby fakt teda kor bylo vidět jo [mluvčí: Matěj] no jasně ještě večer no [mluvčí: Dominik] to je [mluvčí: Matěj] to já jakmile se teda t* rozsvítí tak to už Hanka z* což je většinou člověk dělá ve tmě [mluvčí: Matěj] (nadechnutí) [mluvčí: Matěj] tak to už teda Hanka zatáhne ale přes den mě to irituje i přes den no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Matěj] vono vždycky si říkám no co když na* naproti je stejnej čumil jako já [mluvčí: Matěj] (smích) [mluvčí: Dominik] s dalekohledem ty vole [mluvčí: Dominik] hmm tak co je dneska k večeři [mluvčí: Matěj] to jo no [mluvčí: Dominik] hmm [mluvčí: Matěj] hmm [mluvčí: Dominik] hmm [mluvčí: Matěj] no jo no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
15X046N
Lokalita: Brno, Situace: neformální hovor v zaměstnání, o přestávce ve škole, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: znají se [mluvčí: Marek] no [mluvčí: Robert] tak když se bavíme vlastně o těch studentech [mluvčí: Robert] a tady o těch vztazích našich že a tak jako já myslím že ty vztahy máme dobré jako [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] trvale bych řekl [mluvčí: Marek] jo tak ono jako víte co jako s tou cenou [mluvčí: Marek] (nadechnutí) [mluvčí: Marek] já bych řekl že je to aji jako tím že jak d* jak pořádáte jako [mluvčí: Robert] ty exkurze jo třeba [mluvčí: Marek] jo aji aji ty exkurze tam jezdí hodně lidí [mluvčí: Robert] že se to jako zúročí nějak [mluvčí: Marek] a [mluvčí: Marek] no zúročí jako rozhodně nejenom že ti lidi si jako potom něco pamatují já jsem tam teďka [mluvčí: Robert] hmm [mluvčí: Robert] hmm [mluvčí: Marek] (nadechnutí) [mluvčí: Marek] bral přítelkyni do Jimramova do Poličky do Litomyšle [mluvčí: Robert] hmm hmm hmm jo jo jo [mluvčí: Marek] jo tam mám vlastně prarodiče [mluvčí: Robert] tak jste to projeli jako znovu [mluvčí: Marek] ano tak tak jsme t* jako tak jsme tam jeli [mluvčí: Robert] hmm [mluvčí: Robert] (mlasknutí) [mluvčí: Marek] teď tam právě natáčeli v Jimramově pokračování čet* Četnických humoresek [mluvčí: Robert] aha aha aha to já nevím ani [mluvčí: Robert] takže přímo v Jimramově jo to točili [mluvčí: Marek] ano [mluvčí: Robert] hmm [mluvčí: Marek] jo tam jakoby u některých těch jako baráků aby to vypadalo nějak autenticky [mluvčí: Robert] hmm hmm [mluvčí: Marek] to je tak tam si myslím jako že rozhodně jako aj ty ty exkurze co se dělaly tak [mluvčí: Robert] hmm tak možná možná to zabodovalo [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] ona je škoda že to nebylo jako tady v* spoustu let vůbec ty exkurze jo to [mluvčí: Marek] hmm [mluvčí: Robert] to prostě po tom roce devatenáct set já nevím devadesát [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] se to dělalo ještě krátce a potom prostě se s tím přestalo a [mluvčí: Robert] a já jsem to tak jako začal obnovovat tak tak neoficiálně [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] že jsem jezdil třeba s jednou skupinou jenom ze ze semináře jo třeba jsme jeli na* na na půl dne na den [mluvčí: Marek] hmm [mluvčí: Robert] třeba do Jaroměřic nebo na tu na tu Lipnici Haškovu [mluvčí: Robert] a teď je to asi no já nevím čtyři roky pět možná maximálně je to jako předmět teprve [mluvčí: Marek] hmm [mluvčí: Robert] takže to je krátká doba jo takhle oficiálně [mluvčí: Robert] a taky jsme to měli ze začátku jednodenní jenom a postupně se to teda rozšířilo na dvou až třídenní a [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] teď dokonce kolega NP uvažuje že by se jelo i do zahraničí [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] přemýšlí o Itálii [mluvčí: Marek] o Itálii [mluvčí: Robert] hmm protože ona existuje taková kniha která sumarizuje [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] vlastně ty cestopisy s* českých spisovatelů kteří byli v Itálii jo [mluvčí: Marek] no [mluvčí: Marek] aha [mluvčí: Robert] a myslím že se to jmenuje I já jsem tam byl [mluvčí: Robert] tak zjevně nás to jako inspirovalo [mluvčí: Marek] jo [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] že bychom si vybrali prostě nějaká ta místa města kde kde byli ti spisovatelé Machar ne Čapek tam byl v itálii [mluvčí: Marek] taky taky no [mluvčí: Robert] a tak dál a že bychom prostě tam vyrazili [mluvčí: Robert] (smích) [mluvčí: Robert] tak bylo by to dražší pochopitelně než [mluvčí: Marek] tak bylo ale [mluvčí: Robert] někde do do do do Čech na Moravu ale [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] (mlasknutí) [mluvčí: Robert] je to taková úvaha nebo teda ten plán který teda [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] tady ten má NP tak uvidíme no [mluvčí: Marek] tak bylo by to zas v něčem originální [mluvčí: Robert] možná jeden autobus třeba že by se vzali studenti z víc ročníků že by se ten autobus obsadil no [mluvčí: Marek] já si myslím že i jo já si myslím že ti studenti by do toho šli [mluvčí: Robert] hmm [mluvčí: Robert] vypadá to že by [mluvčí: Robert] tak bylo by to taky možná tak necelý týden možná tři čtyři dny nebo tak asi [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Marek] jako já plánuji pokud to zas bude jako probíhat tak že bych jel i ten další semestr [mluvčí: Robert] hmm [mluvčí: Robert] no tak uvidíme možná bude zase exkurze někde tady jo Čechy Morava [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Marek] hmm [mluvčí: Robert] to ještě neví všecko je jenom v jednání ale ta idea té Itálie tady tady taky no [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] (mlasknutí) [mluvčí: Robert] taky uvidíme no [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] ono v tom ročníku v tom druhým tam jich je zase asi přes osmdesát jo čili [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] oni jako by měli mít jako to právo jako [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] hlavní že tedy nebo přednost [mluvčí: Marek] jistě [mluvčí: Robert] jako vždycky jezdí ti druháci ale [mluvčí: Marek] (odkašlání) [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] většinou teda se tam dostanou i jiní ještě to víte každý rok no [mluvčí: Marek] ano taky jsem jel no [mluvčí: Marek] až mě pokreslili pore* pokreslili rybičkama potom [mluvčí: Robert] (smích) [mluvčí: Robert] jo jo to vás tam večer no to bylo to si holky hrály pěkně no [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Marek] měly výtvarku no tak jako [mluvčí: Robert] no já vím no 1 [mluvčí: Marek] to tak láká [mluvčí: Robert] já vím no [mluvčí: Marek] (smích) [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] a ten obraz mám před očima jak jste seděli [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] s tím kolegou tam jsme si* s Michalem že jo NP [mluvčí: Marek] s Michalem ano [mluvčí: Robert] (smích) [mluvčí: Robert] prostě hlavu na kolenou někdy ve čtyři ráno [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Marek] no [mluvčí: Marek] (mlasknutí) [mluvčí: Marek] ten ten přerušil studium [mluvčí: Robert] přerušil nebo to úplně nechal [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] von se neo* neohlásil na zkoušku nepřišel [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] takže nevím no takže on to přerušil jo [mluvčí: Marek] on mně říkal já jsem ho potkal to mohlo být [mluvčí: Marek] no jestli to bylo na konci jestli to bylo na konci minulého semestru [mluvčí: Robert] hmm [mluvčí: Robert] hmm [mluvčí: Marek] nebo na začátku tohoto spíš na konci toho minulého [mluvčí: Robert] hmm [mluvčí: Marek] a to mi říkal že teda [mluvčí: Marek] (nadechnutí) [mluvčí: Marek] (mlasknutí) [mluvčí: Marek] podává jakoby přerušuje jakoby to studium žádost o přerušení [mluvčí: Robert] žádost o přerušení jako [mluvčí: Robert] úplně voba obory jo prostě [mluvčí: Marek] no nejspíš ano [mluvčí: Robert] kompletně hmm [mluvčí: Marek] tak ono stejně jako kdyby jako přerušil tam jde přerušit jenom jeden obor a druhý studovat [mluvčí: Robert] to nevím to nevím to m* myslím možná že teoreticky no nevím nevím přesně nevím teda [mluvčí: Marek] já si myslím že [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] to by bylo někde ve studijním řádu to by tam asi se našlo ale [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] já to nevím přesně teď takhle z hlavy [mluvčí: Robert] ale nejspíš teda a* asi s* to studium komplet se přeruší no [mluvčí: Marek] no kompletně jo já právě jakože přemýšlí* [mluvčí: Robert] třeba někam odjede nebo něco jsou pří* jo ty ty důvody jsou jako různé [mluvčí: Marek] to jo to jo no já vím že on jako on říkal že to teďka jako přerušil jo [mluvčí: Marek] a říkal jestli snad na rok [mluvčí: Robert] hmm ale stejně myslím že on hrál divadlo nebo že nevím jestli ta fakulta ho nějak moc brala nebo nebrala [mluvčí: Marek] jestli on hrál divadlo [mluvčí: Robert] nevím nevím [mluvčí: Robert] nebo hudbu nějakou na kytaru hrál že jo tam [mluvčí: Marek] hudbu [mluvčí: Robert] myslím jestli hraje někde v v kapele má něco zpívá hmm [mluvčí: Marek] no on aji zpívá on zpívá a je v kapele no [mluvčí: Marek] takže jako no možná ho to fakt nechytlo no jako ta škola vždyť já [mluvčí: Marek] opravdu znám tadyty případy těch lidí že jako to vzdali [mluvčí: Robert] jo jako jo [mluvčí: Robert] já vím no [mluvčí: Marek] jak byla ta Simona NP [mluvčí: Robert] hmm [mluvčí: Marek] jo tak ta to taky vzdala a už byla [mluvčí: Robert] hmm [mluvčí: Marek] (nadechnutí) [mluvčí: Marek] na konci druháku [mluvčí: Robert] hmm [mluvčí: Marek] a ta s tím prostě sekla [mluvčí: Robert] jo [mluvčí: Marek] jo že jí to [mluvčí: Marek] že ta čeština jí tak jako zprotivila to studium [mluvčí: Robert] jo [mluvčí: Marek] básně prý básně ji jako úplně zprotivily studium že jako kvůli tomu ukončila ty básně že [mluvčí: Robert] jo [mluvčí: Robert] (citoslovce údivu) [mluvčí: Robert] <overlap> & </overlap> [mluvčí: Robert] to je teda to nás může až urážet že [mluvčí: Marek] no no [mluvčí: Robert] (smích) [mluvčí: Robert] ty básně jaksi já vám řeknu ještě já jsem dneska začal zas s* s těmi druháky [mluvčí: Robert] (mlasknutí) [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] a už to mám jako takový evergreen že rozebírám t* t* toho Sovu že tu báseň [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Marek] no [mluvčí: Robert] Kdo vám tak zcuchal tmavé vlasy [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] tak jsem se ptal těch asi třiceti lidí necelý* necelých pětadvaceti asi [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] na začátku co jim říká jméno Sova [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] jestli něco ze střední školy si pamatujou jo o životě o díle [mluvčí: Marek] no [mluvčí: Robert] no v podstatě nic jo hluboké mlčení [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] pak po delší době jedna dívka se přihlásila a řekla že [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] že někde se narodil u Pelhřimova jo tak pak ten Pacov nějak jako jsme z toho dostali [mluvčí: Marek] no [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] ja* d* jako dílo nebo něco o něm nebo že by četl někdo něco nic [mluvčí: Robert] takže tady není rad* není na co navazovat ta maturita dneska vopravdu je založená na [mluvčí: Marek] to je celé super [mluvčí: Robert] interpretace ta literární historie ustoupila úplně do pozadí [mluvčí: Marek] hmm [mluvčí: Robert] a je to vidět [mluvčí: Robert] (pousmání) [mluvčí: Marek] no my jsme třeba jako měli dobrého učitele dobrého učitele na češtinu a ten [mluvčí: Marek] (nadechnutí) [mluvčí: Marek] ten nás sekal on měl teda takové opravdu až skoro chvilkama takové velice [mluvčí: Marek] (mlasknutí) [mluvčí: Marek] zvláštní chování že opravdu takové excentrické [mluvčí: Robert] hmm [mluvčí: Robert] aha [mluvčí: Marek] že třeba jako jsme rozebírali báseň a [mluvčí: Marek] (nadechnutí) [mluvčí: Marek] teď tam bylo dole napsaný datum město a devatenáct set třicet devět [mluvčí: Robert] kde to vzniklo třeba jo [mluvčí: Marek] jo n* ano jo jakože k* kde to bylo kde to bylo jaksi vydáno vydáno a datum [mluvčí: Robert] jo [mluvčí: Robert] no n* napsáno vydáno jo jo aha [mluvčí: Marek] devatenáct set třicet devět a teď jako my jsme byli technická třída [mluvčí: Robert] no [mluvčí: Robert] jo [mluvčí: Marek] (nadechnutí) [mluvčí: Marek] a teď on se zeptal no a tak o čem ta báseň je jo [mluvčí: Marek] (nadechnutí) [mluvčí: Marek] a teď se přihlásil te* jeden spolužák ale totální technik ajťák jo on [mluvčí: Robert] jo jo jo jo jo [mluvčí: Marek] o válce [mluvčí: Marek] a teď on si jako stoupl z té židle [mluvčí: Robert] jasně [mluvčí: Marek] teď zbrunátněl a kde tam kurva vidíš válku [mluvčí: Robert] (smích) [mluvčí: Marek] vyskoč z okna vyskoč z okna [mluvčí: Robert] ježišmarja [mluvčí: Marek] jenže my jsme byli ve čtvrtém patře [mluvčí: Robert] (smích) [mluvčí: Marek] (smích) [mluvčí: Robert] jo tak to byl extrém to bylo extrémní hodně [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] (smích) [mluvčí: Marek] jo [mluvčí: Robert] že jako myslel že válka nebyla ještě ale že v textu není válka že [mluvčí: Marek] no tam napsa* ta a opravdu v té básni nebyla absolutně obsažena jo akorát [mluvčí: Robert] jo jo jo jo jo [mluvčí: Marek] jo toho spolužáka opravdu technicky napadlo že když tam vidí datum který už [mluvčí: Robert] no [mluvčí: Robert] hmm [mluvčí: Marek] jako souvisí s válkou že už to je o válce [mluvčí: Robert] hmm [mluvčí: Robert] jo už to má spojeno ano začala válka to je pravda no a třicet devět hmm [mluvčí: Robert] (mlasknutí) [mluvčí: Marek] (pousmání) [mluvčí: Robert] no jo no tak ono je to problém no s tou poezií [mluvčí: Marek] takže [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] takže někoho to může i znechutit až tak že by že by ho to odradilo od studia hmm p* [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Marek] hmm [mluvčí: Robert] tak je to asi jenom dílčí příčina že jo samozřejmě [mluvčí: Marek] no nejspíš jako já si myslím že asi aj po více stránkách ji to třeba taky jako té Simoně tam vadilo [mluvčí: Robert] hmm no jistě jistě [mluvčí: Marek] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] (mlasknutí) [mluvčí: Marek] to si člověk nevybere no a jak říkáte s tou maturitou je to takové [mluvčí: Robert] hmm [mluvčí: Robert] hmm [mluvčí: Robert] no je to t* pr* to problém no [mluvčí: Marek] dřív dřív opravdu jako to s tou maturitou bylo tak že když člověk udělal maturitu tak opravdu asi jako něco 1 [mluvčí: Robert] něco věděl no no no [mluvčí: Robert] ta historie tam byla že česká světová literatura [mluvčí: Marek] no takový ten s* takový ten přehled ten přehled [mluvčí: Robert] no ten přehled tam byl no no [mluvčí: Marek] to co by měl ten správný jako maturant mít jo společensko-vědní přehled tak [mluvčí: Robert] no [mluvčí: Robert] no [mluvčí: Robert] no no no no [mluvčí: Robert] ano [mluvčí: Marek] no i ten historický tak já bych řekl že ti lidi ho postrádají v dnešní době [mluvčí: Robert] no jistě no [mluvčí: Robert] hmm [mluvčí: Marek] (nadechnutí) [mluvčí: Marek] 1 těžko říct teda čím to je [mluvčí: Robert] (mlasknutí) [mluvčí: Robert] no tak je to tou výukou no prostě třeba zjišťuju že i otázka zeměpisu [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] taky oni nemají nemají prostě povědomí o o [mluvčí: Robert] zeměpisu Čech a Moravy nevědí kde leží málem Liberec Olomouc [mluvčí: Marek] no já vám taky teďka taky ten Liberec [mluvčí: Robert] já vím ale tak přeci jenom člověk by něco si mohl [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] právě když byla dejme tomu maturita nebo prostě absolvoval gymnázium ze zeměpisu tak [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] on měl třeba čtyři roky že nemusel z něj maturovat ale měl měl prostě ten předmět tak tam něco museli [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] vědět že [mluvčí: Marek] my jsme třeba neměli zeměpis [mluvčí: Robert] vůbec jste neměli a to byla [mluvčí: Marek] vůbec na střední [mluvčí: Robert] průmyslovka průmyslovka a vůbec nebyl zeměpis vůbec jo [mluvčí: Marek] průmyslovka [mluvčí: Marek] elektroprůmyslovka neměla z* zeměpis ne [mluvčí: Robert] tak se skončilo jako zák* základní školou skončil zeměpis pro vás jako jo aha [mluvčí: Marek] měli jsme měli jsme dějepis [mluvčí: Marek] ano [mluvčí: Marek] my jsme my jsme měli jako dějepis jo jako normálně [mluvčí: Robert] hmm [mluvčí: Marek] chemii jsme měli dva roky jinak [mluvčí: Robert] hmm [mluvčí: Marek] hlavně ty jako ty odborné předměty [mluvčí: Robert] no tak to jistě to chápu no hmm hmm [mluvčí: Marek] čeština angličtina to je to je jasné [mluvčí: Marek] jo občanku jsme měli [mluvčí: Marek] to už snad byl jenom jeden rok [mluvčí: Robert] hmm [mluvčí: Marek] co se týče ekonomie taky jenom jeden rok [mluvčí: Robert] hmm [mluvčí: Marek] jako tam to spíš bylo jako víc bráno na to na tu techniku jo že třeba zeměpis absolutně jsme neměli [mluvčí: Robert] hmm hmm jo [mluvčí: Robert] hmm no to mě překvapuje no ale možná je to tím ty školy se dneska rozrůzněj víc no dřív [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] dřív ty osnovy byly jako ta průmyslovka gymnázium se to moc nelišilo kdysi jo [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] třeba ten zeměpis a to tam bylo jistě možná míň ale třeba dva roky jenom ale bylo [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Marek] bylo no asi [mluvčí: Robert] hmm [mluvčí: Marek] to je právě to [mluvčí: Robert] to je ten problém těch středních škol je moc že jsou ty soukromé a tak všelijak se to [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] proměnilo velice [mluvčí: Robert] (mlasknutí) [mluvčí: Robert] no jo no [mluvčí: Robert] to je otázka no co s tím dělat [mluvčí: Marek] hmm tak jedině m* můžem se snažit o to jako [mluvčí: Marek] být lepšími lepšími pedagogy [mluvčí: Marek] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] hmm [mluvčí: Marek] nebo aspoň jako [mluvčí: Marek] (nadechnutí) [mluvčí: Marek] dát dát těm dětem jo nebo těm studentům žákům něco teda do toho do toho života do té hlavy [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] no tak něco ano ale třeba objem objem to třeba té literární historie to to se bude stejně měnit a redukovat každopádně [mluvčí: Robert] (mlasknutí) [mluvčí: Marek] hmm [mluvčí: Robert] jo vona je vůbec otázka když ta maturita se pojímá takhle dneska že se vezme vlastně [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] jako málo těch znalostí z literární historie a rozebere se ten text že [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] a oni mají přečíst nějaké ty knihy že k tomu ještě [mluvčí: Marek] no [mluvčí: Robert] dvacet nebo kolik tam mají no [mluvčí: Marek] no tam je [mluvčí: Robert] nebo míň možná [mluvčí: Marek] dvacet dvacet je na tu nižší maturitu třicet na tu vyšší [mluvčí: Robert] aha pak na tu vyšší mají jo [mluvčí: Marek] jo ale co je to přečíst dvacet knih [mluvčí: Robert] hmm [mluvčí: Robert] hmm [mluvčí: Marek] za čtyři roky [mluvčí: Robert] no jo [mluvčí: Marek] jo pokud jako navíc to jsou všechno knihy já nevím Babička [mluvčí: Robert] hmm [mluvčí: Marek] nebo Krakatit od Čapka jo [mluvčí: Robert] jo jo jo [mluvčí: Marek] takovéto základní knihy vždyť to každý zná to už člověk musel číst už na základce [mluvčí: Robert] no jo možná no někdo možná jo možná ne no [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] ale teď se ještě otvírá otázka jestli ta literatura vlastně [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] se má brát i jak t* jak se bere i teď zredukovaně anebo ještě míň protože [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] někdo třeba řekne a proč se nebere stejně divadlo film [mluvčí: Robert] a je to pravda protože mnoho lidí třeba víc víc chodí do divadla nebo se dívá na filmy než než čte [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Marek] hmm [mluvčí: Robert] jo takže ono to není úplně otázka nesmyslná my tady pořád žijeme v těch tradicích [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] vlastně se to pojetí udělalo někdy za obrození že [mluvčí: Marek] ano [mluvčí: Robert] že spisovatel je mluvčí národa a literatura je prostě [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] jádrem vzdělanosti tak vono to tak kdysi bylo až ale dneska přece jenom [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] jak nastoupila ta média že jo zejména internet tak tak je to jinak všechno [mluvčí: Marek] no [mluvčí: Robert] jo takže já si myslím já o tom právě přemýšlím [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] že bych i třeba něco napsal jak je ten časopis Český jazyk a literatura tak že bych právě do něj něco napsal takovou nějakou [mluvčí: Robert] možná glosu nebo úvahu [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] právě co s tou výukou dál jo že by se do toho zapojili třeba i učitelé 1 střední základní školy [mluvčí: Marek] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] by se k tomu vyjádřili jako ze svého hlediska [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] protože ona tady se uvažuje vlastně od příštího školního roku i o redukci výuky látky [mluvčí: Marek] hmm [mluvčí: Robert] takže údajně prostě mi dají hodinu třeba na semestr místo že bych měl dvě hodiny n* na r* na rok na dva semestry [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Robert] takže to si představte t* jak se to musí zredukovat strašně a ta kvalita musí jít dolů zákonitě prostě [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Marek] no nejspíš jo no [mluvčí: Robert] uvažuje se o tom jakože teda [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] se budou předělávat jo ty ty ř* ty studijní řády ty předměty no ty katalogy vlastně [mluvčí: Marek] hmm [mluvčí: Robert] a že to nastoupí ta redukce veliká redukce [mluvčí: Marek] no to je 1 dobré [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] a v důsledku vlastně bude potřeba míň lidí [mluvčí: Marek] ano [mluvčí: Robert] čili zase budou další odcházet [mluvčí: Robert] t* tak takhle to vypadá teď ta perspektiva je taková no [mluvčí: Marek] no [mluvčí: Marek] nevím teďka jako o prázdninách o prázdninách jako 1 teďka před tím ňák jsem zas dva týdny pracoval v Haméčku [mluvčí: Robert] hmm [mluvčí: Marek] byl jsem tam déle jsem tam nevydržel [mluvčí: Robert] jo [mluvčí: Marek] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Marek] ale chvilkama mi to připadá jako ten smysl tady jako že tadytoho to co ti lidi dělají [mluvčí: Robert] hmm [mluvčí: Robert] hmm [mluvčí: Marek] ať už je to podnikání ať už je to firma ať už je to i škola i školství [mluvčí: Robert] hmm [mluvčí: Robert] hmm [mluvčí: Marek] (nadechnutí) [mluvčí: Marek] tak je to jedno a to samé jo že opravdu taky všude prostě dělají škrty jako ty finance [mluvčí: Robert] jo tohle ty peníze hmm [mluvčí: Marek] jo [mluvčí: Marek] až chvilkama jako takhle že tomu člověku potom potom škrtnou jako škrtnou mu hodiny [mluvčí: Robert] no [mluvčí: Marek] člověk má méně času jako ten učitel má méně času na to [mluvčí: Robert] hmm [mluvčí: Marek] (nadechnutí) [mluvčí: Marek] vyučovat vyučit tu stejnou látku která stejně jako podle toho sylabu má být splněna [mluvčí: Robert] no [mluvčí: Robert] no ano [mluvčí: Marek] jo [mluvčí: Robert] takže ve stresu že jo samozřejmě no [mluvčí: Marek] ve stresu [mluvčí: Marek] jo potom pochopitelně [mluvčí: Robert] hmm [mluvčí: Marek] bude méně lidí takže třeba bude muset udělat ještě jakože nějakou jinou činnost navíc [mluvčí: Robert] hmm [mluvčí: Marek] jo nevím připadá mi to taková [mluvčí: Robert] jo no ty peníze tady s tím s tím jako mávají abych tak řekl nebo [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] to tady ovlivňují velice protože je n* je čím dál větší tlak na nás na tu publikační činnost [mluvčí: Robert] (mlasknutí) [mluvčí: Robert] jo protože počítají se jenom větší věci studie knihy jo monografie kolektivní monografie maximálně [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] když je sborník z konference to už nemá ty ty body [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] no a když se to přepočítává tak se toho ještě polovička potom proškrtá protože na to je komise v Praze [mluvčí: Marek] hmm [mluvčí: Robert] jo která nám ty naše vykázané publikace jako ještě jako třeba zredukuje nebo [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] proškrtá [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] no a teď ta fakulta dostává za to určitou částku za tu publikační činnost a to se rozpočítává na katedry no a pak se ukazuje [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] která katedra má výkon menší větší a a pak je větší tlak na ně no [mluvčí: Robert] takže ono ono to jako jako se to stupňuje no docela no a ten stres jako [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] (mlasknutí) [mluvčí: Robert] tak jsou tady lidé mladší než já že jo kteří tady mají před sebou třeba dvacet let no a [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Robert] teď co budou dělat nebo chtějí dělat můžou dělat [mluvčí: Marek] no ale tak to vy klidně před sebou ještě můžete mít dalších čtyřicet [mluvčí: Robert] kolik [mluvčí: Marek] klidně čtyřicet ještě [mluvčí: Robert] já [mluvčí: Marek] no tak berte berte to z filosofické fakulty tam profesory [mluvčí: Robert] (smích) [mluvčí: Robert] no jo no [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] vždyť já mám pětašedesát skoro už takže to [mluvčí: Robert] (pousmání) [mluvčí: Marek] no to jo ale tak oni maj kolik jako ten nejstarší má devadesát vosm ne ten profesor co tam stále učí [mluvčí: Robert] počkejte NP profesor NP ten jo ten má osmdesát osm myslím no to máte pravdu [mluvčí: Marek] no NP [mluvčí: Marek] no tak vidíte [mluvčí: Robert] takže mám ještě mám čas eště tak [mluvčí: Marek] no jistě [mluvčí: Robert] nějaký rok [mluvčí: Marek] (smích) [mluvčí: Robert] (smích) [mluvčí: Robert] no ale to už je extrémní že jo tak jako 3 ten tam možná chodil no [mluvčí: Marek] no ale proč tam 1 toho člověka baví [mluvčí: Robert] tak ono záleží jako j* jakým je v jaký je kondici v* duševně i fyzicky že jo samozřejmě však [mluvčí: Robert] s tím člověk potom už jakoby trpěl já nevím sklerózou nebo [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Marek] no to je blbé no [mluvčí: Robert] toto jako [mluvčí: Robert] (smích) [mluvčí: Marek] to je zrovna co se týče té literatury [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] ne tak já jsem pro aby ten odborník jako tam chodil do těch škol [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] nebo na na ty fakulty speciálně možná v omezené míře protože jsou specialisti [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] věnuje se tomu čtyřicet let a nemůže mít třeba takový znalosti asistent že nebo nebo doktorand to je logický [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Marek] no [mluvčí: Robert] ale chce to nějakou míru no rozumnou ale úplně to utnout jako asi je škoda no [mluvčí: Robert] (mlasknutí) [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] já vím třeba mě učil profesor NP a to byla přece jenom kapacita persona velká [mluvčí: Marek] hmm [mluvčí: Robert] to byl profesor doktor věd člen korespondent* akademie věd jo to měl [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] skoro ty nejvyšší tituly kromě akademika měl všechny ty nejvyšší a [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] ten když se dožil pětašedesáti let tak tam prostě měli limit to bylo na filosofické fakultě tady v Brně [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] tak prostě šel do důchodu a hotovo [mluvčí: Marek] (pousmání) [mluvčí: Robert] takže já už tam vlastně jsem v tom věku téměř taky no [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Marek] tak jo na druhou stranu jako fakt jste dobrý učitel tak jako zas [mluvčí: Robert] no dobrý nedobrý nevím no tak [mluvčí: Marek] to tady [mluvčí: Robert] ono jako se to možná trochu může tady jako zhodnotit ale když na vás pak nastoupí peníze a tabulky [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Marek] no jistě no [mluvčí: Robert] tak nám řeknou tak dobře budeš tady ještě dva roky ale na půl úvazku jenom nebo na třetinu jenom [mluvčí: Marek] na druhou stranu [mluvčí: Robert] tak jako já to beru potom já jsem s tím srozuměn jo že jako naopak třeba bych ra* radši víc psal ještě by* [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] že mám různý materiály no třeba na knížky a tady se mi to všechno vrší nemám čas to ani číst a zpracovat [mluvčí: Marek] (smích) [mluvčí: Robert] (smích) [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] takže asi takhle touhle cestou bych asi šel jestli to půjde jestli člověk bude z* [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] jaksi zdráv a tak dál no že jo že nějaký prostě nějaká redukce [mluvčí: Robert] to mi nevadí naopak no ale uvidíme jak to bude vypadat to všechno no [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] ono to chce spoustu času ta publikační činnost taky jo když se podíváte tady mám knihu [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] kolegy NP teď o Janu Mukařovském tu žlutou [mluvčí: Marek] hmm [mluvčí: Robert] a to má čtyři sta pět set stran tak to jsem četl tři dny a teď o tom mám psát nějakou recenzi tak [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] si tipněte co to je za za práci a kolik to stojí času [mluvčí: Robert] (mlasknutí) [mluvčí: Robert] a dneska vlastně ty recenze když to máme vykazovat tak to nemá žádnou hodnotu jako [mluvčí: Robert] ty body jo oni chtějí velké práce studie monografie ale recenze když má třeba pět stran deset stran jako do [mluvčí: Marek] hmm [mluvčí: Robert] České literatury jo do časopisu [mluvčí: Marek] no [mluvčí: Robert] tam chtějí větší rozsah tak prostě to je jako by to nebylo [mluvčí: Marek] hmm celkem [mluvčí: Robert] jo [mluvčí: Marek] (vydechnutí) [mluvčí: Robert] já jsem měl právě už to můžem třeba uzavírat pomalu já jsem měl v České literatuře dvě recenze kolem osmi deseti stran [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Marek] hmm [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] vykázal jsem to tím systémem jako česko-anglické aby to mělo ty body [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] no a oni potom řekli že sice je to obsáhlé ale že je to vlastně recenze [mluvčí: Robert] takže to tím pádem neuznávají jako do těch bodů u toho bodování jo ta komise pražská no a [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] tak jsem to musel tady změnit v tom počítači jako protože tam jsou na to ty kolonky jo takže jako bych to měl přeřadit do [mluvčí: Marek] hmm no [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] teda jako že to má jako nižší hodnotu bodovou tak jsem to musel udělat no takže tím pádem zase jako by [mluvčí: Robert] (pousmání) [mluvčí: Marek] (pousmání) [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] ta fakulta nebo katedra přišla o nějakou korunu [mluvčí: Marek] hmm [mluvčí: Robert] takhle to funguje no [mluvčí: Robert] (povzdech) [mluvčí: Marek] blbé náročné [mluvčí: Marek] (pousmání) [mluvčí: Robert] no není to legrace no [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Robert] tak Martine možná kolik máme já budu muset no vono už je půl pryč [mluvčí: Robert] (nadechnutí) [mluvčí: Marek] takže jdete teda na ten oběd [mluvčí: Robert] no mám tam domluveno a to ještě [mluvčí: Marek] jo [mluvčí: Robert] (nadechnutí)
16A001N
Lokalita: Hradec Králové, Situace: návštěva, Počet mluvčích: 3, Pohlaví: smíšené, Generace: 2, Vztah: partnerský, rodinný [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Luboš] (odkašlání) [mluvčí: Luboš] no tak my jsme se včera vrátili vlastně jsme byli na tom Slovensku [mluvčí: Luboš] (mlasknutí) [mluvčí: Luboš] Vanda tam byla na konferenci [mluvčí: Luboš] na pedagogický fakultě a [mluvčí: Bohumil] kde na Slovensku [mluvčí: Luboš] u Trnavy kou* [mluvčí: Bohumil] u Trnavy [mluvčí: Luboš] vlastně v Trnavě na tý univerzitě [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Luboš] ale pak jsme tam ještě navštívili Péťu [mluvčí: Luboš] protože ten její kluk jak si ho bude brát [mluvčí: Luboš] (nadechnutí) [mluvčí: Luboš] tak ten bydlí kousek od Trnavy [mluvčí: Bohumil] jo [mluvčí: Luboš] tak jsme si s nima dohodli že se tam potkáme [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Luboš] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Luboš] a byli jsme vlastně u nich nás Peťa přijela asi vo půl sedmý [mluvčí: Luboš] potom a jeli jsme k nim [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Luboš] pak jsme šli pak na večeři a popíjeli jsme a tak [mluvčí: Zvuk] (nábytek) [mluvčí: Luboš] (mlasknutí) [mluvčí: Luboš] mají to tam moc pěkný [mluvčí: Luboš] (mlasknutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Luboš] jediný co tak jak jsou takový hodně náboženský tak [mluvčí: Luboš] (nadechnutí) [mluvčí: Luboš] některý ty jejich zvyky co budou muset dodržovat třeba na tý svatbě nebo [mluvčí: Zvuk] (domácí spotřebič) [mluvčí: Bohumil] a jo [mluvčí: Luboš] nebo se tam bavili jako kolik koláčků kdo musí dostat aby to bylo [mluvčí: Luboš] jako ty vostatní to měli to to se mi úplně příčilo [mluvčí: Bohumil] no jo [mluvčí: Bohumil] no ale to je běžný [mluvčí: Bohumil] to když třeba Jana se vdávala tak my taky [mluvčí: Bohumil] byly určitý porce viď [mluvčí: Bohumil] kolik se jich dávalo tak se to muselo připravit [mluvčí: Bohumil] a já nemám mluvit [mluvčí: Luboš] to to mně přijde takový zbytečný [mluvčí: Bohumil] no jo ale ty byl je to zvyk prostě [mluvčí: Luboš] já vím [mluvčí: Bohumil] třeba na vesnici že jo kdo se ženil vdával [mluvčí: Luboš] no to asi hlavně na vesnici [mluvčí: Bohumil] tak ti lidi prostě napekli koláče a rozneslo se to po tom okolí [mluvčí: Bohumil] a těm sousedům všem se to dávalo jako taková pozornost [mluvčí: Luboš] (mlasknutí) [mluvčí: Luboš] já no to jo ale že musí bejt přesnej počet nebo jako [mluvčí: Luboš] aby to bylo stejný jako to dali ty mi* ty naposledy [mluvčí: Bohumil] no no tak tomu [mluvčí: Bohumil] dělá se to tak [mluvčí: Bohumil] nebo dělalo se to tak [mluvčí: Luboš] hmm [mluvčí: Luboš] no a vlastně potom druhej den jsme se tam šli projít tam ještě po tý dědině [mluvčí: Luboš] (mlasknutí) [mluvčí: Luboš] a tak to tam bylo strašně hezký protože bylo takovýdle počasí [mluvčí: Luboš] tak nás tak šli se tam podívat [mluvčí: Luboš] šli jsme se podívat jakoby ke pštrosům tam maj [mluvčí: Luboš] takovou a* [mluvčí: Bohumil] kam [mluvčí: Luboš] pštrosy tam maj je* jeden [mluvčí: Bohumil] jo farmu [mluvčí: Luboš] jeden tam chová jakoby pštrosy a ještě tam má daňky a kozy [mluvčí: Luboš] (mlasknutí) [mluvčí: Luboš] to bylo takový hezký takovou hezkou procházku jsme si dali ráno [mluvčí: Luboš] pak nám Kuba udělal voběd a jeli jsme domů [mluvčí: Bohumil] 3 1 [mluvčí: Luboš] zase vlakem [mluvčí: Bohumil] vlakem jste jeli jo [mluvčí: Luboš] vlastně vod půl druhý a v šest jsme byli v Hradci [mluvčí: Bohumil] no tak to bylo brzo [mluvčí: Luboš] docela jo asi ty čtyři hodiny nebo čtyři a půl hodiny to t* [mluvčí: Bohumil] no to je dobrý [mluvčí: Luboš] to trvá akorát jsem byl překvapenej že kdyby se jelo autem tak že to vyjde skoro finančně nastejno [mluvčí: Luboš] (nadechnutí) [mluvčí: Luboš] že to není zas tak výraznej rozdíl což mě dost překvapilo [mluvčí: Bohumil] hmm [mluvčí: Bohumil] no jo [mluvčí: Luboš] to kdybych věděl víc tak bych spíš loboval pro to abysme jeli autem [mluvčí: Bohumil] no jistě no [mluvčí: Luboš] to mám radši jezdění autem [mluvčí: Luboš] (mlasknutí) [mluvčí: Luboš] no a potom jakoby ten týden předtím [mluvčí: Zvuk] (domácí spotřebič) [mluvčí: Luboš] to jsem byl vlastně minulý týden jsem byl na takovým kurzu [mluvčí: Luboš] (mlasknutí) [mluvčí: Luboš] nad Ústí nad Labem [mluvčí: Luboš] (mlasknutí) [mluvčí: Luboš] a byl to kurz přežití na sněhu se to jmenovalo ale on sníh teda nebyl [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Luboš] a to vám potom ukážu fotky ale tam nás učili jakoby různý [mluvčí: Luboš] (mlasknutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Luboš] jak udělat voheň a [mluvčí: Luboš] (mlasknutí) [mluvčí: Luboš] když spadneme jakoby třeba do ledovcový trhliny [mluvčí: Luboš] tak jak jakoby se vytáhnout nebo jak se jistit právě při těch pochodech po ledovcích [mluvčí: Luboš] (mlasknutí) [mluvčí: Luboš] učili jsme se tam chodit s mačkama což jsou takový ty [mluvčí: Bohumil] jo [mluvčí: Bohumil] já vím [mluvčí: Luboš] takový ty hřeby na boty [mluvčí: Luboš] (mlasknutí) [mluvčí: Luboš] a z cepínama tak to nám jakoby teoreticky říkali a ještě jak jsme tam měli spát v záhrabu [mluvčí: Luboš] jakože jsme si udělali záhrab nebo iglú a v tom by se spalo ale to nešlo [mluvčí: Bohumil] jo [mluvčí: Luboš] (nadechnutí) [mluvčí: Luboš] tak nás vzali místo toho do jeskyní [mluvčí: Luboš] (mlasknutí) [mluvčí: Luboš] to bylo strašně hezký tam je to ma* bylo tam hezkej kraj [mluvčí: Luboš] byly takový velký pískovcový skály a [mluvčí: Luboš] (mlasknutí) [mluvčí: Luboš] tak tam jsme byli [mluvčí: Luboš] (odkašlání) [mluvčí: Luboš] (mlasknutí) [mluvčí: Luboš] a co jste dělali vy [mluvčí: Bohumil] no my tady víš ten život máme takovej stejnej [mluvčí: Bohumil] (povzdech) [mluvčí: Luboš] (pousmání) [mluvčí: Bohumil] hmm [mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství) [mluvčí: Bohumil] (povzdech) [mluvčí: Bohumil] ráno vstáváme většinou vokolo sedmý hodiny [mluvčí: Antonie] jo [mluvčí: Bohumil] (mlasknutí) [mluvčí: Bohumil] a [mluvčí: Bohumil] to víš musí se uklidit ustlat vyvětrat tady [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Bohumil] to všechno [mluvčí: Luboš] hmm vono jak je to jedno [mluvčí: Bohumil] no a babičce pomůžu ustrojit aby všecko to bylo tak jak to má bejt [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Bohumil] no a a tím nám začíná den [mluvčí: Bohumil] a vono každou chvilku je něco že jo [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Bohumil] některej den if* se připravuje prádlo na praní pak zase se povlíká [mluvčí: Bohumil] (nadechnutí) [mluvčí: Bohumil] to povlečení [mluvčí: Luboš] hmm [mluvčí: Bohumil] tady na posteli [mluvčí: Luboš] todle máte strašně hezký [mluvčí: Bohumil] prosím [mluvčí: Luboš] že todle povlečení je moc hezké [mluvčí: Bohumil] no tak nám se to líbí taky [mluvčí: Bohumil] todle je naše povlečení to kupovala Jana [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Luboš] hmm [mluvčí: Antonie] vybírala [mluvčí: Bohumil] vybírala no jo [mluvčí: Bohumil] takže takle to trávíme my [mluvčí: Bohumil] no [mluvčí: Luboš] a co jste měli k jídlu [mluvčí: Bohumil] s babičkou chodím s tím chodítkem víš [mluvčí: Luboš] hmm [mluvčí: Bohumil] aby trochu trénovala [mluvčí: Luboš] to je dobře [mluvčí: Bohumil] ale včera jsme to nějak přehnali [mluvčí: Luboš] (pousmání) [mluvčí: Bohumil] tak prostě měla problém vůbec se dostat domů [mluvčí: Bohumil] i s tím chodítkem prostě jí vypověděly nohy službu [mluvčí: Bohumil] (mlasknutí) [mluvčí: Bohumil] a vona poklesla a držela se jenom a klečela na zemi [mluvčí: Bohumil] teď nemohla vstát tak von mě tady představ si tomu [mluvčí: Luboš] jo jo [mluvčí: Bohumil] (nadechnutí) [mluvčí: Bohumil] (nadechnutí) [mluvčí: Bohumil] pánovi je přes vosmdesát let [mluvčí: Bohumil] (povzdech) [mluvčí: Bohumil] (mlasknutí) [mluvčí: Antonie] tomu NP [mluvčí: Bohumil] jo [mluvčí: Bohumil] tomu NP [mluvčí: Bohumil] a von má síly že společně jsme ji dokázali zdvihnout [mluvčí: Luboš] (pousmání) [mluvčí: Bohumil] dát na židlici a a aby si vodpočinula [mluvčí: Bohumil] no a j* já jsem vodestlal postel aby si prostě dřív si šla lehnout a taky si vodpočinula [mluvčí: Zvuk] (nábytek) [mluvčí: Luboš] a sestry tady nějaký jsou jakoby při* takhle přes víkend a tak že bys* *te kdyžtak pro ně došli [mluvčí: Bohumil] jo sestry jsou [mluvčí: Bohumil] tady na tomdletom našem oddělení tuším že přes ten víkend jsou vždycky na den dvě [mluvčí: Luboš] hmm [mluvčí: Bohumil] a jinak snad jsou tři [mluvčí: Luboš] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Luboš] dobře [mluvčí: Luboš] no a co t* vaří pořád dobře [mluvčí: Bohumil] no tak vařej dobře jako dneska třeba bude k vobědu krůtí plátek [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Bohumil] ještě k tomu bude nějakej sýr a já nevím co všechno a brambory [mluvčí: Bohumil] a hovězí polívka viď [mluvčí: Bohumil] pří* [mluvčí: Antonie] a kompot [mluvčí: Bohumil] kompot no [mluvčí: Luboš] hmm [mluvčí: Bohumil] kompot [mluvčí: Luboš] to bych si taky docela dal [mluvčí: Bohumil] takže jídlo je dobrý no [mluvčí: Luboš] to my dneska jdem na oběd K NP [mluvčí: Bohumil] dneska jdete na voběd no k NP [mluvčí: Bohumil] (smích) [mluvčí: Luboš] my to máme docela nabitý potom jedem do Pardubic asi za za babičkou se podívat [mluvčí: Bohumil] (kašel) [mluvčí: Bohumil] no to jsem se chtěl zeptat [mluvčí: Luboš] a pak půjdeme cvičit ještě se sestrou [mluvčí: Bohumil] kam půjdete potom [mluvčí: Luboš] cvičit [mluvčí: Bohumil] cvičit [mluvčí: Bohumil] voba dva [mluvčí: Luboš] cvičit [mluvčí: Luboš] voba dva [mluvčí: Luboš] jsem ji vytáh [mluvčí: Bohumil] a to je [mluvčí: Bohumil] kam [mluvčí: Luboš] jsem ji vytáh do takovýho vona s* sestra má prenamentku a vona ji nestíhá s* *potřebovat [mluvčí: Bohumil] jo [mluvčí: Luboš] tak se p* zeptala jestli bysme nechtěli jít s ní třeba někdy [mluvčí: Bohumil] jo [mluvčí: Luboš] (nadechnutí) [mluvčí: Luboš] a tak jdeme právě si zacvičit do Pardubic [mluvčí: Bohumil] do Pardubic [mluvčí: Bohumil] no tak vidíš [mluvčí: Luboš] ale myslím si že to bude hodně náročný [mluvčí: Luboš] (pousmání) [mluvčí: Bohumil] no [mluvčí: Luboš] takže nevím jestli to holky zvládnou [mluvčí: Luboš] ale snad jo [mluvčí: Luboš] to jsem ještě myslel že bych zavolal sestře jestli by tam nezavolala jestli je to cvičení vhodné pro začátečníky [mluvčí: Bohumil] (kašel) [mluvčí: Bohumil] (kašel) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Luboš] no a nakonec [mluvčí: Luboš] jo ta babička [mluvčí: Bohumil] jo no jo [mluvčí: Bohumil] prosím tě tak babička je na LDNce jo to mi se mi zdá Jana říkala [mluvčí: Luboš] já si myslím že to není přímo LDNka [mluvčí: Bohumil] ne [mluvčí: Luboš] je to nějaká gerontologický oddělení [mluvčí: Bohumil] (kašel) [mluvčí: Luboš] a tam by teďka měla bejt nevím [mluvčí: Luboš] už ji nějako měli převážet i domů [mluvčí: Bohumil] už bude půjde domů čili ještě není [mluvčí: Luboš] teď měla jít na nějakou vizitu nebo něco takovýho a mělo se to rozhodnout [mluvčí: Luboš] jakoby jestli už ji pošlou domů což by nebylo moc dobrý [mluvčí: Bohumil] jo [mluvčí: Luboš] protože ještě zas tak samostatná úplně není [mluvčí: Bohumil] no jo [mluvčí: Luboš] tak uvidíme [mluvčí: Luboš] to se asi 1 [mluvčí: Bohumil] a táta [mluvčí: Bohumil] ten je v Bohdanči [mluvčí: Luboš] tát* [mluvčí: Luboš] toho převezli do Bohdanče [mluvčí: Bohumil] a j* jak ja* mluvili jste s ním byli jste se na něj podívat [mluvčí: Luboš] mluvil jsem s ním ještě jsme tam jakoby nebyli [mluvčí: Luboš] voni ho přivezli ve čtvrtek někdy [mluvčí: Bohumil] jo [mluvčí: Bohumil] a jak von co s* je říká že [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Luboš] jo už dobrý jakoby [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Luboš] už si šmajdá si tak pomalu [mluvčí: Bohumil] jo [mluvčí: Luboš] a už i docela daleko i i po schodech ho jakoby učili chodit [mluvčí: Bohumil] jo [mluvčí: Luboš] (mlasknutí) [mluvčí: Luboš] no já si myslím že ten to zvládá asi dobře [mluvčí: Bohumil] to by bylo dobře no [mluvčí: Luboš] spíš se bojím aby nezlenivěl moc [mluvčí: Luboš] (pousmání) [mluvčí: Bohumil] vona Jana si nějak píše s tvojí maminkou [mluvčí: Bohumil] (nadechnutí) [mluvčí: Bohumil] jak ty maily nebo jak se tomu říká [mluvčí: Luboš] hmm [mluvčí: Bohumil] a tím vona zas nám to zavolá jak takže víme jak [mluvčí: Luboš] tak to je hezký [mluvčí: Bohumil] asi to vypadá všechno [mluvčí: Luboš] já vobčas vobčas si nebo volám většinou tátovi když jdu p* z práce [mluvčí: Bohumil] no jo [mluvčí: Luboš] jak se má já bych volal i babičce ale vona že nechtěla tam mít telefon [mluvčí: Luboš] takže nějak s* nechtěla prostě [mluvčí: Bohumil] no jo [mluvčí: Luboš] tak [mluvčí: Luboš] s tou akorát musím přes mamku no teďka se tam teda jedem podívat po dvouch tejdnech [mluvčí: Luboš] což mě trošku mrzí ale nebyl čas teďka se tam [mluvčí: Bohumil] no [mluvčí: Bohumil] to víš že je to všecko složitý [mluvčí: Luboš] teďka se tam dostat [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Bohumil] no jinak říkám jinak jsme rádi že jsme tady a ten život je tady pro nás takovej jednodušší [mluvčí: Luboš] hmm [mluvčí: Bohumil] nemusíme se starat ani vo úklid ani vo jídlo ani vo praní prádla [mluvčí: Bohumil] (nadechnutí) [mluvčí: Bohumil] todleto všechno udělají že jo no [mluvčí: Bohumil] takže je to takový pro nás pohodlnější [mluvčí: Luboš] a nějaký známý tady máte už nebo nějaký kamarády nebo s někým se bavíte [mluvčí: Bohumil] no tak [mluvčí: Bohumil] s určitým okruhem lidí se známe že jo [mluvčí: Luboš] hmm jasně [mluvčí: Bohumil] ale to víš abysme se nějak jako scházeli a nebo to tak to ještě ne [mluvčí: Bohumil] (nadechnutí) [mluvčí: Bohumil] protože [mluvčí: Bohumil] protože ten čas tomu by si nevěřil vono to trvá všecko strašně [mluvčí: Bohumil] ne strašně ale vo hodně dýl než normálnímu zdravýmu člověku [mluvčí: Bohumil] (nadechnutí) [mluvčí: Bohumil] takže nám ten čas jako nevybejvá víš [mluvčí: Luboš] hmm hmm [mluvčí: Luboš] tomu rozumím [mluvčí: Bohumil] a [mluvčí: Bohumil] a říkám a babička zas ani tak nějak nechce [mluvčí: Bohumil] abysme někam chodili a je to takový to víš po týdletý stránce [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Bohumil] je to takový složitější [mluvčí: Luboš] (odkašlání) [mluvčí: Luboš] tomu rozumím no [mluvčí: Luboš] ale tak aspoň že tady máte ten svůj klid [mluvčí: Bohumil] to je důležitý no to je důležitý [mluvčí: Bohumil] to víš [mluvčí: Luboš] i ty vobrazy jsou tady hezký jak jste si dali [mluvčí: Bohumil] no [mluvčí: Bohumil] (vydechnutí) [mluvčí: Bohumil] takže to připomíná nám to to prostředí [mluvčí: Luboš] právě [mluvčí: Bohumil] tam kde jsme byli a a myslím si že je to takhle dobře [mluvčí: Bohumil] to víš hlavně abysme to tady takhle ve zdraví vodválčili a [mluvčí: Luboš] určitě [mluvčí: Bohumil] vono to bude dobrý [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Luboš] a sestry jsou taky hodný [mluvčí: Luboš] sestry [mluvčí: Bohumil] cože [mluvčí: Luboš] nebo s* pečovatelky [mluvčí: Bohumil] tak ten personál je tady dá se říct dobrej [mluvčí: Luboš] profesionální [mluvčí: Bohumil] dobrej no dobrej taky se to tady teď tak trochu vyměnilo [mluvčí: Bohumil] (nadechnutí) [mluvčí: Luboš] hmm [mluvčí: Bohumil] některý vodešli zase přišli noví že jo [mluvčí: Bohumil] (nadechnutí) [mluvčí: Bohumil] (nadechnutí) [mluvčí: Bohumil] tak se to tak zabíhá a [mluvčí: Bohumil] (nadechnutí) [mluvčí: Bohumil] to víš no [mluvčí: Luboš] (nadechnutí) [mluvčí: Luboš] a vy máte taky nějaké léky berete pravidelně [mluvčí: Bohumil] no to t* to připravuju já voni je lidi který tak jako [mluvčí: Bohumil] není na ně jakoby sami si to nedokázali připravovat tak to rozvážej ty zdravotní sestry [mluvčí: Bohumil] (nadechnutí) [mluvčí: Bohumil] (nadechnutí) [mluvčí: Bohumil] no ale já ještě tonleto zvládnu [mluvčí: Bohumil] (nadechnutí) [mluvčí: Bohumil] takže [mluvčí: Bohumil] já si beru ráno prášky babička taky [mluvčí: Bohumil] (nadechnutí) [mluvčí: Bohumil] v poledne už si já si beru je* jenom jeden a ty asi dva viď prášky [mluvčí: Antonie] jeden [mluvčí: Bohumil] no [mluvčí: Bohumil] a večer já už si neberu nic a babička ještě si bere taky [mluvčí: Luboš] hmm [mluvčí: Bohumil] no a to jí připravím všechno [mluvčí: Bohumil] to víš vona zas na toho parkinsona na tu nemoc [mluvčí: Luboš] já vím no [mluvčí: Bohumil] tak bere pravidelně jmenuje se ten prášek Isicom [mluvčí: Bohumil] (mlasknutí) [mluvčí: Bohumil] a protože se jí ten stav jako zhoršil [mluvčí: Luboš] hmm [mluvčí: Bohumil] proti jak to bylo a spíš se to jako horší než lepší [mluvčí: Bohumil] (nadechnutí) [mluvčí: Bohumil] tak ten pan doktor co jí vošetřuje [mluvčí: Bohumil] (nadechnutí) [mluvčí: Bohumil] tak jí přidal prášky a dal jí silnější prášky [mluvčí: Luboš] hmm [mluvčí: Bohumil] no tak todleto všechno aby se to pravidelně bralo [mluvčí: Bohumil] bere to po pěti hodinách [mluvčí: Bohumil] vždycky jeden prášek no a první prášek si bere většinou tak vokolo šestý hodiny [mluvčí: Bohumil] (nadechnutí) [mluvčí: Bohumil] (nadechnutí) [mluvčí: Bohumil] a poslední prášek až večer vokolo devátý hodiny [mluvčí: Luboš] hmm [mluvčí: Luboš] takže musíte vstávat v šest hodin na prášek [mluvčí: Bohumil] no tak t* t* kvůli tomu jo kvůli tomu jo no [mluvčí: Bohumil] a je je na tom znát že třeba když se jde já nevím vyčůrat třeba ve čtyři hodiny [mluvčí: Bohumil] (mlasknutí) [mluvčí: Bohumil] tak já jí musím pomoct vstát že jo dovedu jí tajdle na todleto křeslo toaletní [mluvčí: Bohumil] (nadechnutí) [mluvčí: Bohumil] (nadechnutí) [mluvčí: Bohumil] tak že nemá ještě prášek tak jde mnohem hůř [mluvčí: Bohumil] (mlasknutí) [mluvčí: Bohumil] potom když si ten prášek vezme a jde ke sní* jde [mluvčí: Bohumil] (mlasknutí) [mluvčí: Bohumil] prostě snídat tak už jde mnohem lepší [mluvčí: Bohumil] (nadechnutí) [mluvčí: Luboš] hmm [mluvčí: Luboš] (odkašlání) [mluvčí: Bohumil] jak ten prášek působí víš [mluvčí: Luboš] hmm [mluvčí: Bohumil] takže todleto [mluvčí: Bohumil] je dobrý no [mluvčí: Bohumil] (nadechnutí) [mluvčí: Bohumil] nejhorší u tohodletoho u těchhletěch nemoci je to že [mluvčí: Bohumil] (nadechnutí) [mluvčí: Bohumil] (mlasknutí) [mluvčí: Bohumil] že je to nemoc která se nevyléčí a ty ty prášky [mluvčí: Bohumil] prostě pouze tak nějak voddalujou tu rychlost zhoršování tý nemoci [mluvčí: Luboš] hmm [mluvčí: Bohumil] aby se to nehoršilo nějak moc rychle [mluvčí: Luboš] rozumím [mluvčí: Bohumil] no [mluvčí: Luboš] (nadechnutí) [mluvčí: Luboš] no a třeba noviny tady čtete taky [mluvčí: Luboš] nebo něco [mluvčí: Bohumil] jo to nám chodí [mluvčí: Luboš] chodí [mluvčí: Bohumil] máme předplacený sobotní Právo [mluvčí: Luboš] hmm [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Bohumil] tak to nám vždycky přijde tam je je tam [mluvčí: Bohumil] (nadechnutí) [mluvčí: Bohumil] vono se to jmenuje Magazín tam je [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Bohumil] i v takový zajímavý články vo známejch osobnostech anebo vo přírodě a to [mluvčí: Bohumil] (nadechnutí) [mluvčí: Bohumil] a potom je tam tejden televi* nebo program televizní [mluvčí: Bohumil] na ten týden [mluvčí: Luboš] hmm [mluvčí: Bohumil] co teď bude takže to jo [mluvčí: Luboš] tak to je dobré [mluvčí: Bohumil] (nadechnutí) [mluvčí: Bohumil] a voni nám i choděj tady jak chodí ta ty noviny který vydává [mluvčí: Bohumil] (nadechnutí) [mluvčí: Bohumil] radnice pro radnice no a ještě ještě jed* ještě jedny [mluvčí: Luboš] radnice [mluvčí: Luboš] a jsou tady i nějaký erární třeba někde [mluvčí: Bohumil] no tak taky [mluvčí: Luboš] v nějaký společenský místnosti jestli tady nějaký taky jsou [mluvčí: Bohumil] no no no [mluvčí: Bohumil] tady jako místní [mluvčí: Luboš] že si že si můžete půjčit [mluvčí: Luboš] hmm [mluvčí: Bohumil] ne to ne [mluvčí: Bohumil] to ne to ne [mluvčí: Luboš] (polknutí) [mluvčí: Bohumil] ale jsou tady zas ty lidi který můžou tak jsou tady různý kroužky [mluvčí: Bohumil] který s takový t* ty lidi k* mohoucí jak by se řeklo [mluvčí: Bohumil] (nadechnutí) [mluvčí: Bohumil] že jim nedělá problém chůze dojdou [mluvčí: Bohumil] (nadechnutí) [mluvčí: Bohumil] tak je tady já ali pěveckej kroužek taneční kroužek a i vaření kroužek viď [mluvčí: Bohumil] (nadechnutí) [mluvčí: Bohumil] a tak takovýdle ty je tady i kaple [mluvčí: Bohumil] (mlasknutí) [mluvčí: Bohumil] (nadechnutí) [mluvčí: Luboš] (mlasknutí) [mluvčí: Bohumil] že zase kdo je věřící tak může chodit na ty [mluvčí: Luboš] zas to myslím 1 [mluvčí: Bohumil] (nadechnutí) [mluvčí: Luboš] hmm [mluvčí: Bohumil] na ty bohoslužby taky jsme se tam byli podívat [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
16A002N
Lokalita: Hradec Králové, Situace: restaurace, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: přátelský [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Luboš] hele napadlo mě [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Luboš] (nadechnutí) [mluvčí: Luboš] neměl ten Deadpool zašitou pusu v nějakým komiksu [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Luboš] nebo to je někdo jinej [mluvčí: Radim] to si [mluvčí: Radim] hele neplete* nepleteš si to s Neem von měl dost podobnej ksicht takhle [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Luboš] tak nejsem debil ale [mluvčí: Radim] (smích) [mluvčí: Luboš] ve Wolverinoj [mluvčí: Luboš] v těch X-Menech [mluvčí: Radim] no tam ještě nebyl takhle rezatej tam tam byl Ren* Reynoldsovskej [mluvčí: Luboš] no ale taky tam byl jeden s dvěma mečema jak tam s ním chodil [mluvčí: Radim] no to je von to je von ale ten ten mněl nor* no ten měl normální ksicht že jo [mluvčí: Luboš] Deadpool [mluvčí: Radim] to byl ještě von předtím [mluvčí: Zvuk] (nábytek) [mluvčí: Luboš] houby [mluvčí: Radim] (mlasknutí) [mluvčí: Radim] no [mluvčí: Luboš] to je masakr [mluvčí: Radim] fakt [mluvčí: Radim] to hrál dokonce i ten Ryan Ryan Raynold že jo [mluvčí: Radim] hrál Deadpoola jakože předtím [mluvčí: Luboš] aha [mluvčí: Radim] jo ale von jako ještě nebyl Deadpool tenkrát a ještě neměl tolik prostoru [mluvčí: Radim] na hla* na hlášky a měl tam jako vím to no [mluvčí: Luboš] jasně jasný [mluvčí: Luboš] ale tam měl tak tak kdo měl zašitej zašitou pusu [mluvčí: Luboš] z X-Menů měl určitě [mluvčí: Luboš] (nadechnutí) [mluvčí: Luboš] a já bych právě vždyť to tam i bylo taková ta fi* [mluvčí: Luboš] byla tam figurka v tomhle filmu [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Luboš] která měla zašitou pusu [mluvčí: Radim] no [mluvčí: Luboš] právě to by měla bejt jako jeho figurka podle mě [mluvčí: Luboš] podle mě buď [mluvčí: Radim] Deadpool Deadpool byl vždycky ukecanej strašně [mluvčí: Radim] ten by nevydržel se zašitou pusou [mluvčí: Luboš] (mlasknutí) [mluvčí: Luboš] tak nevím no [mluvčí: Radim] (smích) [mluvčí: Luboš] a já jsem si ho taky plet jsem si ho hodně se Slate Wilsonem [mluvčí: Luboš] z Arrowa [mluvčí: Radim] jo jasně [mluvčí: Radim] voni si jsou dost podobný jo tak vono víš co tam je problém tam je [mluvčí: Radim] (nadechnutí) [mluvčí: Radim] Dead* Deadstroke Deadshot [mluvčí: Radim] Deadpool všichni jsou mrtví [mluvčí: Radim] (nadechnutí) [mluvčí: Radim] (pousmání) [mluvčí: Radim] jo hele plesy plesy plesy plesy [mluvčí: Radim] takže příští tejden úhákáčko ve středu [mluvčí: Luboš] (mlasknutí) [mluvčí: Luboš] no [mluvčí: Radim] 2 [mluvčí: Luboš] ježiš no [mluvčí: Luboš] (nadechnutí) [mluvčí: Radim] já jenom co se tý Praskačky týče ještě [mluvčí: Radim] já se fakt omlouvám za ty lístky [mluvčí: Luboš] hmm [mluvčí: Radim] (nadechnutí) [mluvčí: Radim] (mlasknutí) [mluvčí: Zvuk] (nábytek) [mluvčí: Luboš] stane se [mluvčí: Radim] od od [mluvčí: Radim] fakt mě máti naštvala jo že mi to neřekla vona jako vona byla [mluvčí: Radim] zapomene prostě nemám strunu [mluvčí: Radim] jo ale když mně to neřekne tak já to prostě nem* na to nemyslím [mluvčí: Luboš] hmm [mluvčí: Radim] že jo pak tak se mě akorát zeptá už máš lístky [mluvčí: Radim] říkám jak vždyť #s říkala že je zařídíš že je zarezervuješ a já ti přinesu jen peníze [mluvčí: Luboš] vona ještě jakoby pozdě jo je kupovala [mluvčí: Radim] no nekupovala je vůbec že jo [mluvčí: Luboš] au [mluvčí: Luboš] a voni teda už nejsou nebo [mluvčí: Radim] nejsou ke stolům jsou na stání ale [mluvčí: Radim] víš jak ty plesy [mluvčí: Luboš] a ty by se daly sehnat [mluvčí: Luboš] my bysme m* možná měli jakoby jeden kamarád že by šel možná taky [mluvčí: Luboš] z práce [mluvčí: Radim] tak [mluvčí: Radim] víš jak to funguje v tý Praskačce na hasičským plese [mluvčí: Radim] kdo tam kontroluje lístky u vstupu [mluvčí: Radim] (nadechnutí) [mluvčí: Luboš] ne [mluvčí: Radim] starej vožralej týpek kterýmu to je úplně jedno [mluvčí: Luboš] no [mluvčí: Radim] (mlasknutí) [mluvčí: Radim] jo [mluvčí: Luboš] no to jo vždyc* vždycky jsme si nějak posedali [mluvčí: Luboš] nebo jsme postáli [mluvčí: Luboš] vždyť tam se dá dost tam je to poměrně velký [mluvčí: Radim] jo to jo [mluvčí: Radim] ne jakože lístky nejsou problém ty budou stoprocentně i na místě [mluvčí: Radim] (mlasknutí) [mluvčí: Radim] a když ne tak prostě půjdem dovnitř [mluvčí: Luboš] jo dobře [mluvčí: Luboš] (nadechnutí) [mluvčí: Luboš] já vím že #s jak jsem se tě ptal na ty lístky [mluvčí: Luboš] jak #s ty #s psal něco že #s mi to vysvětloval [mluvčí: Luboš] jakože tak jsem právě myslel že #s mi říkal že už nejsou nebo [mluvčí: Radim] jo [mluvčí: Radim] ne [mluvčí: Radim] já jakože prostě tam má je* jedinej tam má tam má smysl tak ty jsou ke stolu prostě [mluvčí: Luboš] jo že nejsou [mluvčí: Radim] jo takže nemůžeš přijít to je náš stůl [mluvčí: Luboš] no jasně no [mluvčí: Radim] což je [mluvčí: Radim] což je naprd no ale [mluvčí: Radim] no [mluvčí: Radim] prej byly vyprodaný strašně rychle letos [mluvčí: Radim] byla asi nějaká [mluvčí: Luboš] tak vono je to populární docela no [mluvčí: Radim] Praska* Urbanickej ples [mluvčí: Radim] (pousmání) [mluvčí: Luboš] ale teďka to je v tý Bejšti to bylo taky dobrý [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Radim] jo [mluvčí: Luboš] hmm [mluvčí: Radim] ty jo mě já jsem j* já jsem jako já jsem jako chtěl [mluvčí: Luboš] vono snad [mluvčí: Radim] ale já jsem se domů dostal asi až ve čtyři vstával jsem v devět [mluvčí: Radim] (smích) [mluvčí: Radim] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (nábytek) [mluvčí: Radim] nějak jsem nemoh nemoh fakt usnout [mluvčí: Luboš] jsem koukal na fotky no jak zase dopad [mluvčí: Radim] Tomáš [mluvčí: Luboš] Tomáš [mluvčí: Radim] (smích) [mluvčí: Radim] my jsme do něj totiž nalili panáky [mluvčí: Radim] (smích) [mluvčí: Radim] (nadechnutí) [mluvčí: Radim] ale byli jsme v tý čtyřce t* zase a [mluvčí: Radim] jako je to přesně tak jak si to představíš [mluvčí: Radim] prostě je tam mraky lidí a hraje se tam na kytaru prostě [mluvčí: Radim] jeden vytáhne kytaru pak se začalo jako spontánně bubnovat u ostatních stolů prostě do [mluvčí: Radim] do rytmu že jo pak tam začli [mluvčí: Radim] (citoslovce) [mluvčí: Radim] bylo to fakt sranda jakože prostě s* si myslím že tobě by se tam asi líbilo [mluvčí: Luboš] tak tam musíme zajít někdy [mluvčí: Radim] trošku problém jedinej co tam je že tam je zahuleno [mluvčí: Radim] protože to ale jakože hodně víš jako [mluvčí: Radim] nemyslím zahuleno ale zahuleno [mluvčí: Luboš] my jsme teď byli ve jo v* [mluvčí: Radim] nemaj vod* vodvětrávání [mluvčí: Radim] jako ne teda zakouřeno jako kouř [mluvčí: Luboš] (smích) [mluvčí: Luboš] my jsme teď byli v pivnici s Vandinou spolužačkou z vejšky [mluvčí: Radim] hmm [mluvčí: Luboš] a tam teda taky to bylo humus [mluvčí: Luboš] čímž se dostáváme k tomu že stále nekouřím tadadada [mluvčí: Luboš] (citoslovce) [mluvčí: Radim] gratuluju gratuluju [mluvčí: Luboš] ve čtvrtek to bude měsíc [mluvčí: Radim] (smích) [mluvčí: Luboš] ty seš na tom jak [mluvčí: Radim] já nekouřím [mluvčí: Luboš] já vím ale jako dlouho [mluvčí: Radim] (citoslovce) [mluvčí: Radim] až budou teď čarodějnice tak to budou dva roky [mluvčí: Luboš] to je co to je blbost [mluvčí: Radim] není [mluvčí: Luboš] (mlasknutí) [mluvčí: Luboš] ale asi si koupím vodnici [mluvčí: Radim] (smích) [mluvčí: Luboš] (smích) [mluvčí: Radim] náhrady náhrady [mluvčí: Luboš] občas bych něco do tý pusy strčil [mluvčí: Luboš] (smích) [mluvčí: Radim] ty si tam strč co chceš že jo [mluvčí: Radim] (smích) [mluvčí: Luboš] já vím [mluvčí: Radim] ne tak vodnice není špatná viď to [mluvčí: Luboš] jo strašně já ji mám rád já jsem jí [mluvčí: Luboš] dlouho jsem ji nezkusil [mluvčí: Luboš] (mlasknutí) [mluvčí: Radim] hmm [mluvčí: Luboš] a potom jak jsem jezdil do Holandska tak ten [mluvčí: Luboš] druhej kolega ten právě ji docela jakoby upřednostňoval [mluvčí: Luboš] tak jsme tam byli právě na jednom [mluvčí: Luboš] tak mi to začalo chutnat a pak pár [mluvčí: Luboš] pak s Pakem vlastně jsem se docela [mluvčí: Luboš] (nadechnutí) [mluvčí: Luboš] jako jsme chodili spolu chlastat vždycky ve čtvrtek když jsem přijel tady [mluvčí: Radim] jo [mluvčí: Luboš] tak u něj jsme taky [mluvčí: Luboš] ta je dobrá [mluvčí: Radim] no já si musím taky nějakej koníček začít pomalu hledat [mluvčí: Luboš] (mlasknutí) [mluvčí: Luboš] jakej koníček [mluvčí: Radim] něco sport* něco sportovního potřebuju [mluvčí: Luboš] (citoslovce údivu) [mluvčí: Radim] jít do sebe [mluvčí: Radim] ale as* aspoň jeden den v tejdnu [mluvčí: Luboš] taky mám bič aspoň jeden de* [mluvčí: Radim] ten jeden den [mluvčí: Luboš] já jsem minulej tej* [mluvčí: Radim] ale potřebuju potřebuju parťáka páč s* samotnýmu se mi do toho chtít nebude [mluvčí: Luboš] minulej tejden jsem vynech* vynechal jeden den [mluvčí: Radim] dlouhodobě [mluvčí: Radim] (mlasknutí) [mluvčí: Radim] no tak ty seš blázen že jo ty [mluvčí: Luboš] no ale teďka jo no teď jsem [mluvčí: Radim] sis zase teď našel koníček a [mluvčí: Luboš] (nadechnutí) [mluvčí: Luboš] protože s* máme aplikaci Freeletics [mluvčí: Radim] hmm [mluvčí: Luboš] ještě s kolegou kde jsou jakoby workouty který cvičíš jako většinou doma nebo někde kdekoliv [mluvčí: Luboš] (nadechnutí) [mluvčí: Radim] hmm [mluvčí: Luboš] (mlasknutí) [mluvčí: Luboš] a docela se mi zalíbil ten up [mluvčí: Luboš] do budoucna asi moc ne ale teďka je to docela dobrý ten jeden [mluvčí: Radim] hmm [mluvčí: Luboš] (nadechnutí) [mluvčí: Luboš] jsou tam dělaj se tam hodně angličáky [mluvčí: Radim] jo [mluvčí: Luboš] sklapovačky a takovýdle věci no [mluvčí: Radim] no jo když nejhorší je jak von potřebuje bič tady tady k tomu [mluvčí: Radim] a vona jako ta vlastní vůle vydrží nějakou dobu [mluvčí: Radim] ale já ji nemám jako čím živit dál [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Luboš] to jsem právě měl taky ze začátku tam jsem se [mluvčí: Luboš] že já jsem začínal právě cvičit jakoby s Pavlem NP [mluvčí: Radim] hmm [mluvčí: Luboš] (nadechnutí) [mluvčí: Luboš] a ten mě přidal jakoby [mluvčí: Zvuk] (nábytek) [mluvčí: Luboš] von ještě no teďka už to moc taky nedodržuje ale já teďka jo [mluvčí: Luboš] máme kalendář na googlu [mluvčí: Radim] hmm [mluvčí: Luboš] kde si píšu jakoby cvičení [mluvčí: Luboš] a měly jsme je nasdílený ještě s jednou holčinou [mluvčí: Radim] jo [mluvčí: Luboš] (mlasknutí) [mluvčí: Luboš] a tak prostě si tam jakoby napíšeš [mluvčí: Luboš] proč #s dneska necvičil nebo něco takovýho [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Radim] jo jo jo [mluvčí: Radim] no j* já [mluvčí: Luboš] a je to docela dobrý jo [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Radim] já co mám tak na telefonu mám krokoměr [mluvčí: Luboš] (mlasknutí) [mluvčí: Luboš] no jo [mluvčí: Radim] každej den si dám aspoň sedm tisíc [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Radim] a víc [mluvčí: Radim] takže to je jedno a otevírám asi ještě a* to jsem si říkal abych se nenudil tak s* tak si dávám už [mluvčí: Radim] (nadechnutí) [mluvčí: Radim] dva tejdny každej den aspoň třicet kliků než vodcházím z baráku [mluvčí: Luboš] třicet kliků [mluvčí: Radim] hmm jako jen tak 3 [mluvčí: Radim] není jako je to prd jo ale [mluvčí: Luboš] není to ty [mluvčí: Luboš] já nevím [mluvčí: Luboš] já nemám asi moc velkou trp* [mluvčí: Luboš] ne trpělivost vytrvalost protože mě mě těch třicet kliků docela vodrovná vždycky [mluvčí: Luboš] nebo já nevím kolik jsem měl teď nejvíc asi musím říct [mluvčí: Radim] já teda nedělám pořádný se přiznám jako jo to jsou jako takový ty aby se [mluvčí: Radim] no že je to jakoby klik ale není to takovej ten pravej že jo to [mluvčí: Luboš] hmm [mluvčí: Radim] kdybych měl dělat ty pravý tak jich třicet nedám jako jo ale [mluvčí: Luboš] právě a ještě právě kamarád jak se mnou byl v tý Americe tak ten říkal že dělá sedmdesát jakože najednou [mluvčí: Radim] (smích) [mluvčí: Luboš] to n* n* nepochopím [mluvčí: Radim] hele to se dá to se dá [mluvčí: Radim] já jsem to bylo asi ty jo před půl [mluvčí: Luboš] Vanda taky říkala že ty až se 3 ty vole tak ty uměj [mluvčí: Radim] hele [mluvčí: Radim] já jsem před půl rokem ne možná před rokem před rokem to bylo to jsem [mluvčí: Radim] to jsem na to byl najetej a každý ráno jsem dával sérii dvacet dvacet dvacet [mluvčí: Radim] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Radim] takhle pak s* a dělal jsem to pak i večer a pak prostě po třech tejdnech to 1 [mluvčí: Radim] (citoslovce) [mluvčí: Luboš] (mlasknutí) [mluvčí: Luboš] já vím no [mluvčí: Radim] pak to š* pak to jako docela šlo úplně samo no [mluvčí: Radim] pak jsem zase s* přestal a zase prostě [mluvčí: Radim] (nadechnutí) [mluvčí: Luboš] nějak mám 2 ten jejich s* ten trénink videotrénink [mluvčí: Radim] hmm [mluvčí: Luboš] tak tam je jeden z tréninků jakoby challenge [mluvčí: Radim] ano [mluvčí: Luboš] a u na začátku si určíš [mluvčí: Luboš] kolik kliků kolik shybů [mluvčí: Radim] hmm [mluvčí: Luboš] (mlasknutí) [mluvčí: Luboš] a m* má* měl bys to udržet jakoby celej trénink [mluvčí: Radim] jo [mluvčí: Luboš] a je to [mluvčí: Luboš] (mlasknutí) [mluvčí: Luboš] jsou to standardní shyby [mluvčí: Luboš] potom standardní kliky standardní shyby standardní kliky [mluvčí: Luboš] pak [mluvčí: Luboš] shyby jako takhle na bicepsy [mluvčí: Radim] hmm [mluvčí: Luboš] k tomu military kliky [mluvčí: Luboš] a zase dvě vopakování [mluvčí: Radim] jo jo jo [mluvčí: Luboš] potom úzký shyby jakože je držíš na úzko [mluvčí: Luboš] a široký kliky [mluvčí: Luboš] pak tam jsou [mluvčí: Luboš] walter pull ups což jsou shyby že jednou se držíš takhle druhou takhle [mluvčí: Luboš] a kliky děláš takhlec [mluvčí: Radim] š* když to už je na mě moc času ty jo [mluvčí: Radim] to už je moc dlouhý prostě já potřebuju něco rychle 1 [mluvčí: Luboš] je to n* je to na půl hodiny [mluvčí: Radim] no to už je moc času na mě [mluvčí: Radim] (smích) [mluvčí: Radim] ne jako víš co já teď já já vím já vím [mluvčí: Luboš] co chceš jako [mluvčí: Luboš] (smích) [mluvčí: Radim] že 2 [mluvčí: Luboš] jako v tom freeleticsu tam jsou třeba desetiminutový ale [mluvčí: Luboš] tím se jako do formy moc nedostaneš to je jasný aspoň myslím [mluvčí: Luboš] musíš do toho prásknout pořádně [mluvčí: Radim] to já se jako do formy do* potřebovat [mluvčí: Radim] zas tak asi nepotřebuju [mluvčí: Luboš] já vím ale tak [mluvčí: Radim] no já jediný co pár kilo dolů třeba bych začal aspoň [mluvčí: Luboš] teďka právě kolega ten se z* po novým roce vod ze [mluvčí: Luboš] asi ze sto osmi se t* už teďka atakuje stovku [mluvčí: Radim] hmm [mluvčí: Luboš] a ten teda jede no [mluvčí: Luboš] no on i běhaj [mluvčí: Luboš] co je cuimským cvičením ještě [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Radim] zas víš co prostě cvičení vono cvičení je nebezpečný [mluvčí: Radim] jakmile jednou začneš tak bys neměl skončit pomalu že jo [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Radim] protože [mluvčí: Radim] jak je jak dlouho ti trvalo to nabrat tak za zlomek času prostě to okamžitě ztratíš že jo [mluvčí: Luboš] hmm [mluvčí: Radim] a do toho se mně zas tak moc nechce já chci spíš takovým tím [mluvčí: Luboš] no a tak [mluvčí: Radim] samozřejmě láká mě to za za víkend jako ale [mluvčí: Luboš] a squash jo [mluvčí: Radim] no hele klidně je to sice drahá sranda ale tak [mluvčí: Luboš] to není drahý [mluvčí: Radim] hmm [mluvčí: Luboš] no tak c* [mluvčí: Radim] nevím jestli každej tejden třeba s něčím to prostřídat ale je [mluvčí: Radim] ale fakt říkám že jako to [mluvčí: Radim] no a pak se nesmíme spráskat ty jo v hamburgrárně potom že jasný [mluvčí: Luboš] (smích) [mluvčí: Radim] (smích) [mluvčí: Radim] ač to bylo třeba příjemný ale myslím že celá ta hodina squashe při* vyšla vniveč [mluvčí: Luboš] to se nepočítá [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Radim] (smích) [mluvčí: Luboš] ale to bylo dobrý [mluvčí: Radim] leda jako že by si tu pravou že bys že by ten ten squash byl až potom jako jo ale [mluvčí: Luboš] emm [mluvčí: Radim] jo že by se to jenom započítalo potom [mluvčí: Radim] že bysme si to nadělali [mluvčí: Luboš] (pousmání) [mluvčí: Radim] pak se šli nad* nadlábnout že jo a [mluvčí: Radim] (smích) [mluvčí: Luboš] na tom záleží tak si to můžeš druhej den [mluvčí: Luboš] dohnat s dalším cvičením [mluvčí: Radim] no [mluvčí: Luboš] a jedeš a jedeš a jedeš [mluvčí: Radim] právě a do tý fáze se nechci dostat a jako [mluvčí: Radim] já mám jako s* [mluvčí: Radim] kalokagathia ale vodsaď vodsaď podsaď jako [mluvčí: Radim] duch duch je pro mě zatím silnější [mluvčí: Luboš] já se snažím dosáhnout pravé antické krásy takže [mluvčí: Luboš] jedu i na tělo [mluvčí: Luboš] mysl už ta už je v cajku [mluvčí: Radim] a a a nejedeš a nejedeš jenom na tělo [mluvčí: Luboš] hmm tak mysl už máme [mluvčí: Radim] mysl nemáš nikdy [mluvčí: Radim] (smích) [mluvčí: Luboš] to ne ale [mluvčí: Luboš] no tak bys mně moh pom* pomoci k nějakému filozofickému bohatství [mluvčí: Radim] hmm [mluvčí: Luboš] ty máš na to naběhnuto tak jako [mluvčí: Luboš] tvý pivní moudra co [mluvčí: Radim] chudák chudák Vanda ty jo ta tady učí filozofii na vysoký škole a [mluvčí: Luboš] (smích) [mluvčí: Radim] ty v podstatě bys přišel o za filozofickým s filozof* o filozofské rady ke mně že jo [mluvčí: Luboš] ale ona učí moderní filozofii [mluvčí: Radim] já mám pivní filozofii to je pravda [mluvčí: Luboš] a ona učí hlavně moderní filozofii která není dobrá já [mluvčí: Radim] a voni jsou dost depresivní no ty moderní filozofové páč zjistili že jako [mluvčí: Radim] všechno už bylo vyzkoušeno a nic prostě nefunguje [mluvčí: Radim] (smích) [mluvčí: Radim] pořád je to všechno v prdeli [mluvčí: Radim] (smích) [mluvčí: Radim] a maj maj desítky lidí který jim to už i několikrát by potvrdily vyvrátily že jo [mluvčí: Radim] to je na tom ta největší sranda no [mluvčí: Luboš] hmm [mluvčí: Radim] (nadechnutí) [mluvčí: Radim] tam už jde jenom vo to aby [mluvčí: Radim] (nadechnutí) [mluvčí: Radim] zjistili jestli jim to vůbec má smysl žít [mluvčí: Luboš] bohužel jo no [mluvčí: Luboš] proto já jsem radši na tu antiku [mluvčí: Radim] jo tak [mluvčí: Radim] (mlasknutí) [mluvčí: Radim] vono shodou okolností takovej Platón když si vezmeš všechno kolem a kolem tak [mluvčí: Radim] je to ty jeho ty jeho Dialogy v podstatě vnášej do naší kultury strašně věcí jo [mluvčí: Radim] věci co si myslíš že jsou zakořeněný [mluvčí: Radim] (nadechnutí) [mluvčí: Radim] jako naše jako třeba že [mluvčí: Radim] (nadechnutí) [mluvčí: Radim] že třeba příklad že [mluvčí: Radim] (mlasknutí) [mluvčí: Radim] člověk je je dělanej z dvou půlek že jo [mluvčí: Radim] a teprve když najde tu druhou půlku tak může v podstatě bejt celej [mluvčí: Radim] to vychází z Platónovejch Dialogů [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Radim] jo to je tam přímo popsaný [mluvčí: Radim] nebo teda popsaný já jsem to když jsem i si #s Kritóna ne Kritóna ne [mluvčí: Radim] v Kritónoj to o* nebo v Kritónoj že by to bylo [mluvčí: Radim] no v jednom z Dialogů když jsem pos* [mluvčí: Luboš] to #s všechno naposlouchal [mluvčí: Radim] něco jo [mluvčí: Radim] von voni voni na to jsou voni to docela hezky čtou to bylo nějak těch rádiovejch přenosech [mluvčí: Radim] ne nebylo to tadi v tom bylo to jak je na tom Sympoziu ježišmarja [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Luboš] Sympoziu [mluvčí: Radim] Symposion [mluvčí: Radim] (smích) [mluvčí: Radim] ano [mluvčí: Radim] (smích) [mluvčí: Radim] ano dialog Symposion [mluvčí: Radim] tam totiž vypráví Sókrates o lásce víš [mluvčí: Luboš] á [mluvčí: Luboš] (citoslovce) [mluvčí: Radim] a tam jsou takový prostě fakt takhle takový [mluvčí: Radim] věci prostě který si říkáš [mluvčí: Radim] že si myslíme že když jsme tady byly všin* vždycky ale ve skutečnosti prostě to jsou vychází z Platóna no Půatón 2 [mluvčí: Luboš] a jak je to dlouhý [mluvčí: Radim] (nadechnutí) [mluvčí: Radim] není to dlouhý to jsou dvacetiminutovky třeba [mluvčí: Luboš] no ale je jich padesát ne [mluvčí: Radim] je jich hodně ale z těch hlavních stejnak vybereš tak čtyři a voni jsou každej z* sám za sebe [mluvčí: Radim] jo to [mluvčí: Luboš] hmm [mluvčí: Luboš] jako vo nějakým tématu vždycky jo [mluvčí: Radim] (mlasknutí) [mluvčí: Radim] no von má Obrana Sokratova třeba Kritón [mluvčí: Radim] co se co s* co mám nas* nastahovanýho [mluvčí: Luboš] a to voni napsali jenom takhle krátký věci nebo to je nějakej souhrn s* [mluvčí: Radim] víš co to von to je dialog [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Radim] to je prostě dialog víš [mluvčí: Luboš] jakože dva mluvěj nebo [mluvčí: Radim] tak [mluvčí: Radim] víceméně dva mluvěj 1 [mluvčí: Luboš] a kdo je ten druhej [mluvčí: Radim] vždycky tam je s* nebo většinou tam je Sokrates jakože ten jeho učitel [mluvčí: Radim] kterej s někým jedná s jedním nebo více li* více lidma [mluvčí: Luboš] a ty jsou jako to je u něj v hlavě nebo s nima fakt jedná [mluvčí: Radim] (pousmání) [mluvčí: Radim] ne he ne voni se b* jako bavěj se naž* naživo [mluvčí: Radim] naživo dva lidi prostě když [mluvčí: Radim] (nadechnutí) [mluvčí: Radim] a většinou Sokrates [mluvčí: Luboš] si to zapisoval [mluvčí: Radim] ne t* nezapisoval právě jakože von [mluvčí: Radim] von je takovej rejpal hroznej [mluvčí: Radim] je za a rejpal prostě a [mluvčí: Radim] (nadechnutí) [mluvčí: Radim] je přesvědčenej o tom že [mluvčí: Radim] nikdo nikdo nemůže [mluvčí: Radim] prostě jedno jed* oni ho oni ho popravili v podstatě za to [mluvčí: Radim] že zpochybňoval všechny [mluvčí: Radim] protože řek [mluvčí: Radim] (nadechnutí) [mluvčí: Radim] ty si myslíš že seš nejlepší kovář proč seš nejlepší kovář [mluvčí: Radim] a teď takhle s ním rozebral a vlastně zjistil že von není nejlepší kovář [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Luboš] hmm [mluvčí: Radim] přestože si myslel že byl nejlepší kovář [mluvčí: Radim] ale on se ho prostě do* správnejma otázkama [mluvčí: Luboš] von ho tak do* dodeptal [mluvčí: Radim] ano v podstatě dá se to tak říct [mluvčí: Radim] (pousmání) [mluvčí: Radim] jo pak přišel prostě za básníkem [mluvčí: Radim] (nadechnutí) [mluvčí: Radim] ty seš nejlepší básník [mluvčí: Radim] no myslím si to ano myslím si o sobě že jsem nejlepší básník [mluvčí: Radim] ale já ti teď vysvětlím proč nejseš nejlepší básník [mluvčí: Radim] no a takhle takhle si všechny docela nasral [mluvčí: Luboš] (pousmání) [mluvčí: Luboš] voni ho popravili [mluvčí: Radim] no nemuseli on moh odvolat a on říkal že ne že jako [mluvčí: Radim] tak jak to prostě to [mluvčí: Radim] že že nemůže že by byl proti sobě a [mluvčí: Luboš] jak ho popravili to je ten s* něco se sudem [mluvčí: Luboš] je [mluvčí: Radim] byl tam byl to jinej [mluvčí: Radim] Diogenes tuším že se jmenoval [mluvčí: Luboš] ten byl ze sudu ne [mluvčí: Radim] no jo ten žil v sudu [mluvčí: Luboš] aha [mluvčí: Radim] a Sokrates ten byl 1 [mluvčí: Luboš] tak oni ho akorát zatloukli [mluvčí: Radim] (smích) [mluvčí: Radim] ne Sokra* Sokratese jako voni ho nevím nevím jakým způsobem ho popravili [mluvčí: Radim] ale dokonce ho snad údajně i vysvobodili [mluvčí: Radim] (nadechnutí) [mluvčí: Radim] v předvečer předvečer popravy [mluvčí: Radim] to je ten Kritón že jo o tom kde on tam rozmlouvá s tím svým [mluvčí: Radim] (mlasknutí) [mluvčí: Radim] osvoboditelem proč vlastně ho nemůže [mluvčí: Radim] (nadechnutí) [mluvčí: Radim] ho nemůže to nemůže [mluvčí: Radim] (vydechnutí) [mluvčí: Radim] nem* nemůže jít s ním že jo [mluvčí: Radim] tam he* docela hezky tam mluvil vo zákonech v podstatě [mluvčí: Radim] že on se rozhodl respektovat zákony [mluvčí: Radim] (nadechnutí) [mluvčí: Radim] a porušil ty zákony jakože [mluvčí: Radim] že třeba s nima nesouhlasí ale prostě kdyby utek tak by prostě porušil ty zákony který mu jsou na* [mluvčí: Radim] (nadechnutí) [mluvčí: Radim] natolik svatý prostě v t* v tom v těch Aténách [mluvčí: Radim] je to lepší to slyšet já to prostě [mluvčí: Luboš] hmm hmm [mluvčí: Radim] a není to zas tak těžký ten Platón rozhodně ne jako ten Platón je jeden z těch [mluvčí: Luboš] a to není Sokrates teda [mluvčí: Luboš] Platón mluví o Sokratesovi [mluvčí: Radim] ne [mluvčí: Luboš] ježiš to je divný [mluvčí: Radim] Plat* Platón byl Sokratův žák [mluvčí: Radim] Sokrates nic nenapsal [mluvčí: Luboš] aha [mluvčí: Radim] jo ale [mluvčí: Radim] Platón jako jeho žák a [mluvčí: Radim] mluví je jeho ústy v podstatě [mluvčí: Luboš] hmm [mluvčí: Radim] to co ho naučil [mluvčí: Radim] a zro* zrovna Platónovy Dia* Dialogy fakt nejsou špatný [mluvčí: Radim] jsou docela srozumitelný [mluvčí: Luboš] tak mi to pošleš nebo mi pošleš link aspoň [mluvčí: Radim] můžu můžu [mluvčí: Radim] jo voproti třeba Aristotelovi jako to je [mluvčí: Radim] ten tam [mluvčí: Radim] ten tam když mluvil o ctno* o ctnostech tak jsem se ztratil asi po třetí větě [mluvčí: Luboš] (smích) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
16A003N
Lokalita: Hradec Králové, Situace: restaurace, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: přátelský [mluvčí: Radim] takže se ti Vandi Vandyz nakonec zželelo a bere tě na školu v přírodě jo [mluvčí: Richard] na dvě [mluvčí: Radim] na dvě ježiši [mluvčí: Richard] a dokonce řekla že jsem její nejvoblíbenější v* ten padawan teďka [mluvčí: Radim] ta určitě neměla ta určitě měla problémy se sháněním lidí jak já ji znám [mluvčí: Radim] (smích) [mluvčí: Richard] hele hele ale ty dvě školy v přírodě prosím tě [mluvčí: Richard] @@.. [mluvčí: Richard] vloni to #s tam byl a tam byly ty Louny [mluvčí: Richard] já nevím jestli ti to ještě už Vanda říkala [mluvčí: Radim] no [mluvčí: Radim] z Louních no [mluvčí: Richard] a [mluvčí: Richard] letos tam že jo tam byly asi dvě nebo tři třídy vloni [mluvčí: Radim] ano [mluvčí: Richard] a letos tam na dva turnusy jede prej celá škola pomalu [mluvčí: Richard] takže se as* asi jsme se vloni líbili ten náš program [mluvčí: Richard] nicméně ty #s byl headleader víš co [mluvčí: Richard] a my to budem potřebovat trochu jako [mluvčí: Richard] co #s co máš v kompu a tak [mluvčí: Richard] budem potřebovat to nějak [mluvčí: Richard] zrestaurovat jo prostě [mluvčí: Radim] (pousmání) [mluvčí: Richard] protože patrně se jim to líbilo natolik že asi jedou částečně i kvůli tomu [mluvčí: Richard] a ověřili jsme si už že nejede ta že nejedou ty samý třídy [mluvčí: Richard] takže můžeme udělat de facto stejnej program [mluvčí: Radim] no [mluvčí: Richard] dokonce tam budou mladší třídy takže jsme říkali že třeba to můžeme malinko [mluvčí: Richard] vorazit že to nebude tak náročný [mluvčí: Radim] jo [mluvčí: Richard] nicméně kdybys cokoli našel na cokoliv si vzpomněl [mluvčí: Richard] já nevím ty příběhy ty #s asi psal na místě ne vo tom Rudovousovi Bílovousovi Černovousovi [mluvčí: Radim] hele já jsem si je psal jako do do toho víš do do noťasu [mluvčí: Richard] jo [mluvčí: Radim] hmm [mluvčí: Richard] tak kdybys to našel a jestli bysme to mohli použít znova [mluvčí: Radim] asi by se to dalo zrecyklovat no [mluvčí: Richard] jo [mluvčí: Radim] pár úprav by to asi sneslo ale [mluvčí: Richard] jas* no jasný my jsme si s Vandou vzpomněli že jo že se tam [mluvčí: Richard] byla ta s* nejdřív ta stopovačka po těch čtyřech bodech kde jedno z toho bylo třeba že měli tancovat a takovýhle podle návodu [mluvčí: Radim] no jo [mluvčí: Richard] pak co tam bylo takovýto ta stezka vodvahy a [mluvčí: Radim] jo [mluvčí: Richard] a capture the flag takovej předělanej ale [mluvčí: Richard] jak to budou mladší tak to asi dáme že [mluvčí: Richard] vždycky jeden tým proti jednomu a třetí buď kouká nebo ho bude mít vedoucí třetí na nějakou sólo aktivitu [mluvčí: Radim] to záleží kolik jich je jako jestli jede celá škola [mluvčí: Richard] n* na začá* to se musím pak zeptat Vandy kolik jich je no já teďka nevím [mluvčí: Richard] nicméně [mluvčí: Richard] já si myslím si že tři třídy na turnus [mluvčí: Radim] jo [mluvčí: Richard] no [mluvčí: Richard] a a teďka taky tam byla že jo jak jak běhali do tý stráně [mluvčí: Radim] hmm [mluvčí: Richard] a přepisovali ten text [mluvčí: Radim] jo jo jo text jasný [mluvčí: Richard] a neměli vůbec ne ale nebyla špatná když jsme hráli tohlecto jak běhali u tý stráně [mluvčí: Richard] jak tam byl ten hasičskej tábor nebo co to bylo [mluvčí: Richard] chodili po lese a měli tam takovou tu něco jako šipkovanou to bysme tam možná [mluvčí: Richard] mohli nějak zkombinovat s tou tour po těch [mluvčí: Richard] po těch pokladech Rudovousových nebo jak to 2 [mluvčí: Radim] to se tam jako samozřejmě dá dá přidat jako další věci no [mluvčí: Richard] no [mluvčí: Richard] já pak musím říct Vandě aby včas dala vědět NP jestli třeba by zařídil nějaký [mluvčí: Richard] ty lightsticky a takovýdle sračky [mluvčí: Richard] no mně posledně říkala že když se řekne včas [mluvčí: Richard] tak tak že je možne je zadotovat [mluvčí: Radim] já já když jsem si naposledy říkal asi měsíc včas tak jsem dostal pytel bonbonů poslední večer [mluvčí: Richard] dobře no tak to zkusíme vo tři měsíce včas [mluvčí: Radim] ale [mluvčí: Radim] ale chápu že já nemám já nemám ty no já nemám stejný jako [mluvčí: Radim] vlohy jako Vanda no [mluvčí: Richard] přednosti [mluvčí: Radim] přednosti [mluvčí: Richard] (smích) [mluvčí: Radim] samozřejmě [mluvčí: Radim] Honza je stále jenom muž pouhý [mluvčí: Richard] to je fakt takovej holkař na ty vedoucí co tam má [mluvčí: Radim] není tak von měl dlouhodobej vztah s jednou takovou můrou jo ale [mluvčí: Radim] ale tak samozřejmě se k nim chová hezčejc že jo když tam má [mluvčí: Richard] no jasný [mluvčí: Richard] a tak k nám by se moh chovat echt hezky protože jako Romču taky zná Vojtu snad taky zná 2 [mluvčí: Radim] tak k Vojtovi asi moc ne myslím že Vojtu nebude mít moc rád [mluvčí: Richard] aha [mluvčí: Radim] protože Vojtu Vojtu si myslím že zná až moc dobře [mluvčí: Richard] (pousmání) [mluvčí: Richard] co z Růžený nebo vodkaď [mluvčí: Radim] Vojta tam totiž nebyl poprvé jako s* s* minulej rok předminulej rok [mluvčí: Radim] Vojta už tam je docela dost dlouho překvapivě [mluvčí: Richard] 2 [mluvčí: Radim] jo ale [mluvčí: Radim] jeho pověst takříkajíc není úplně bělostná [mluvčí: Richard] a co Ozzák vždyť toho tomu tomu toho snad dokonce pak zakázali brát ne nebo [mluvčí: Radim] Kozzá* Ozzák [mluvčí: Richard] to bylo vod Renaty nebo vod vod Topiho [mluvčí: Radim] já si myslím že to byla taková dvojitá ale prostě [mluvčí: Radim] (citoslovce) [mluvčí: Radim] tam to bylo těžký s Ozzákem [mluvčí: Radim] já myslím že jeden z problémů z Ozzáka byla Lucka NP [mluvčí: Richard] (smích) [mluvčí: Richard] náhodou to byl nejlepší noční hlídač ten když byla na hlídce tak se děti nevyto neodvážily vytáhnout paty z chatky ty vole [mluvčí: Radim] ty vole víš co když chceš když chceš budovat značku tak [mluvčí: Richard] (smích) [mluvčí: Richard] jo tak to jo no [mluvčí: Radim] tak tadyto je taková jako no von teda Martin taky trošku chlastal [mluvčí: Richard] trošku víc [mluvčí: Radim] jak kdy [mluvčí: Radim] jo to [mluvčí: Radim] chlastal do rána on byl jako schopnej von jako [mluvčí: Radim] von jezdí doteď jo tábory a všechno prostě on* [mluvčí: Radim] to je jo on nepracuje myslím stále že tohle je jeho zaměstnání že jezdí 2 [mluvčí: Richard] to jo [mluvčí: Radim] chaty no ale [mluvčí: Radim] no ale stejně si říkám že prostě [mluvčí: Richard] von to má udělaný tak že [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Richard] Romandu a Romču zná že jo [mluvčí: Radim] hmm hmm [mluvčí: Richard] a docházej mu Vanda říkala že mu docházej ty [mluvčí: Richard] organizátoři že letos von na tábory bere prostě [mluvčí: Radim] hmm [mluvčí: Richard] lidi který nevedli aby se mu zaučili noví protože mu lidi masově vodcházej a pak by neměl vůbec nikoho [mluvčí: Radim] no to je jasný no [mluvčí: Richard] tak tak by třeba moh vyjít vstříc jako snad nějak hmm [mluvčí: Radim] jo tak [mluvčí: Richard] mimochodem jak jst* jak jsme říkali že ta že Lůca se bojí chodit [mluvčí: Richard] že jo že když si Lůca hlídá tak děti se bojej chodit ven [mluvčí: Richard] na táboře na Heuréce [mluvčí: Richard] máme takovou zdravotnici vona má strašnou ránu jako vona je hrozně vod rány strašně drsná jo [mluvčí: Richard] tu nevotravujou ani vedoucí [mluvčí: Richard] ale normálně vo ní koluje [mluvčí: Richard] že děti za ní nechoděj dokud vopravdu neumíraj a že některý by radši umřely [mluvčí: Richard] než aby si za ní došly jenom pro náplast nebo pro desinfekci jak je nepříjemná [mluvčí: Radim] (smích) [mluvčí: Radim] takoví jsou takoví zdravotníci jsou nejlepší 1 [mluvčí: Richard] 1 [mluvčí: Richard] si říkám viď aspoň tam jako nikdo nesimuluje jo ale [mluvčí: Richard] ale pak teda [mluvčí: Radim] ne takhle já jsem tím samozřejmě nechtěl nechtěl říct že byste to nemohli mít jo [mluvčí: Radim] to vo tom žádná [mluvčí: Richard] tak krabice ligtsticků zase nestojí tolik [mluvčí: Radim] jenom prostě p* počítej s tím že to nemusí být tak jak tak jak by sis představoval [mluvčí: Richard] no jasný no [mluvčí: Radim] že na jednu stranu [mluvčí: Richard] a tak ty sklenice se svíčkama vloni taky nebyly špatný [mluvčí: Radim] na je* na jednu stranu je pak je pak je pak lepší že [mluvčí: Richard] 2 takový jako duchovní [mluvčí: Radim] koupit si to sám [mluvčí: Radim] a pak to dát na proplacení na místě [mluvčí: Radim] domluvit se předem ty to koupíš bla bla bla [mluvčí: Radim] ale domlo* spíš takhle domluv se takhle buď že to koupíš nebo jestli 2 von nějakej nějakej prostor nějakej kapitál tam je [mluvčí: Richard] jasný nějak nějak propláci jízdenky takže mu ukážeme i lupen z tohodle [mluvčí: Radim] no on to tam přihodí jo [mluvčí: Radim] 1 [mluvčí: Richard] tak to kilo ho nezabije viď [mluvčí: Radim] vo to nejde tam nejde vo to kilo jo to [mluvčí: Radim] prostě voni na to zapomenou víš co [mluvčí: Radim] vo to tam jde [mluvčí: Radim] víš co voni zapomínaj [mluvčí: Radim] nebo ty informace nedojdou ke správ* ke správnejm lidem [mluvčí: Richard] hmm [mluvčí: Radim] jeden řekne vy to zařiďte [mluvčí: Radim] (klepání) [mluvčí: Radim] jeden to v článku to nezařídí a ty tam pak seš s holou prdelí že jo [mluvčí: Richard] hmm [mluvčí: Richard] hele to [mluvčí: Richard] říkal #s že Pájas přijde před sedmou jo von je furt ještě ve škole [mluvčí: Radim] voni měli nějakou přednášku víš nějakou [mluvčí: Richard] už říkala Vanda ráno že chudák Pájas jde už do školy v kvádru že ze školy jde rovnou na ples já jsem říkal ty [mluvčí: Radim] 1 [mluvčí: Richard] vole to by mě mohlo na to bych se vykašlal [mluvčí: Radim] jo tak víš co von jde jako [mluvčí: Radim] z práce že jo 1 na tu přednášku [mluvčí: Radim] ale což vo to pro ty programátory ta přednáška bude asi zajímavá dost [mluvčí: Radim] i mě to mě to taky na chvilku napadlo že se tam půjdu podívat jakože ale pak jsem řekl seru na to [mluvčí: Richard] (pousmání) [mluvčí: Radim] nemám rád 2 [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Radim] takže takhle no [mluvčí: Radim] ale jinak jako samozřejmě můžem můžem se pokusit něco zrecyklovat já budu [mluvčí: Richard] bylo by to fajn čím víc tím líp [mluvčí: Radim] já budu 1 [mluvčí: Richard] docela klíčovej bude ten obřad asi ten úvodní i ten závěrečnej [mluvčí: Radim] ale ten úvodní by fakt chtělo udělat v noci no [mluvčí: Richard] no až se trochu setmí [mluvčí: Radim] vono se tam nesetmí to tam pro* *stě to je zase ta devátá hodina [mluvčí: Richard] hmm ale to ale [mluvčí: Richard] (klepání) [mluvčí: Richard] třeba na tydlety obřady ty svíčky jsou lepší to by určitě chtělo pytel čajovek a světlice a tak [mluvčí: Radim] no určitě [mluvčí: Radim] voskovice [mluvčí: Radim] s tím počítat určitě můžeš [mluvčí: Richard] ty ligthsticky maximálně tak na to na tu [mluvčí: Richard] (klepání) [mluvčí: Richard] jak se tomu nadává stezku odvahy [mluvčí: Richard] (klepání) [mluvčí: Radim] 1 [mluvčí: Richard] ale na tom prvním turnusu to budu to vlastně my to uděláme tak že [mluvčí: Richard] (nadechnutí) [mluvčí: Richard] na prvním turnusu si to vyzkoušíme ale tam budu jenom já Vanda a nějaký dva nováčci patrně [mluvčí: Radim] jo [mluvčí: Richard] a a na tom druhým teda už budeme [mluvčí: Richard] ještě s Romčou a s Vojtou [mluvčí: Radim] hmm [mluvčí: Richard] masakr hroznej [mluvčí: Radim] hmm hmm [mluvčí: Richard] ale Vanda říkala že na tom prvním budu něco jako [mluvčí: Richard] (klepání) [mluvčí: Richard] hlavní vedoucí těsně pod organizáto* ty vole já jo [mluvčí: Richard] (smích) [mluvčí: Richard] to je špatný [mluvčí: Richard] si pamatuju že to není tak dávno když jsem tam ještě byl ty jo jako nováček brutální no [mluvčí: Radim] ale jo tak víš co tadyto je strašně rychlý u toho NP víš co protože [mluvčí: Radim] jeden rok to děláš [mluvčí: Richard] a tak už tam [mluvčí: Richard] už tam jedu potřetí no [mluvčí: Radim] no dva roky druhej rok to taky děláš třeba [mluvčí: Radim] příští rok už to můžeš víst když se prostě ukážeš jako [mluvčí: Richard] no 2 [mluvčí: Radim] jo ono ono to není jako nic těžkýho jen prostě ja* jediný co musíš bejt prostě spolehlivej musí na tebe bejt spoleh [mluvčí: Radim] musíš zhruba aspoň vědět jak reagovat v nějaký krizi [mluvčí: Radim] což je jedna z nejdůležitějších věcí [mluvčí: Radim] a musíš umět trošku jednat s učitelkama no to je všechno [mluvčí: Richard] no teď jsem si ještě vzpomněl taky [mluvčí: Richard] nevím jak uděláme znova [mluvčí: Richard] to budeš muset vysvětlit Vandě asi [mluvčí: Richard] jak jsme měli ten celodenní trip nebo ten celoodpolední orienťák jak jsme šli kolem [mluvčí: Richard] těch s* chatek jak tam byli ty cikáni jak byl ten vyvrácenej strom a pak zpátky podél tý řeky [mluvčí: Radim] no [mluvčí: Richard] (nadechnutí) [mluvčí: Richard] jak to 1 zpátky přes Ostroves víš co a takový [mluvčí: Radim] to si můžete udělat jak chcete [mluvčí: Richard] no ale já to tam neznám ale ta trasa byla dobrá že jo [mluvčí: Radim] byla no [mluvčí: Richard] ale to já nemám tak našlapaný ty jo 1 [mluvčí: Richard] ale na druhou stranu jako když jsi mi řek zhruba kudy máme jít a trefil jsem to [mluvčí: Radim] to se jako nedá moc kde zabloudit [mluvčí: Radim] tam jenom nesmíš [mluvčí: Radim] nesmíš minout jednu zatáčku a jinak jsi v pohodě už vole [mluvčí: Richard] ale to se vyšlo [mluvčí: Richard] nahoru do kopce doprava [mluvčí: Radim] nahoru do kopce doprava přes pole v poli doprava [mluvčí: Richard] v poli doprava doleva pak už tam bylo to krmeň* to krmení [mluvčí: Radim] kolem klád [mluvčí: Richard] pak ten sešup hrozně dolů [mluvčí: Richard] ne už [mluvčí: Radim] to ještě ne [mluvčí: Richard] pak se šlo [mluvčí: Radim] ještě je tam jedna vodbočka doprava před tím [mluvčí: Richard] ještě jedna vodbočka dop* pak ten sešup mrtě dolů [mluvčí: Radim] tak [mluvčí: Richard] pak se šlo doleva pak se šlo skrz ty bažiny takový [mluvčí: Richard] pak skrz ty další [mluvčí: Richard] tábory nebo co to tam dělalo nějaký ty [mluvčí: Radim] vejde se tam zadem a vracíš se zpátky po druhý straně [mluvčí: Richard] no snad pak už jenom po cestě sp* aha tak to bych možná dal dokupy no [mluvčí: Radim] stejnak si to ale musíš projít a [mluvčí: Richard] jo hlavně s tím budou muset projít ty nováč* nováčky že jo [mluvčí: Richard] hlavně ty vole doufám že nás zase neubytujou na Ostrovsi když budem mít celej tábor v tom [mluvčí: Radim] to nevíš no [mluvčí: Richard] ale to na tom prvním turnuse bude zase Jiřík jako ten jako doktor [mluvčí: Radim] NP NP jo je to NP to jo [mluvčí: Richard] jo jo jo [mluvčí: Richard] to bude sranda aspoň [mluvčí: Richard] (pousmání) [mluvčí: Richard] škoda že nebude na tom druhým [mluvčí: Richard] ale ty jo jestli bude nějakej prostor pak v meziturnuse [mluvčí: Richard] protože my tam máme jeden tejden volno druhej [mluvčí: Richard] (plácnutí) [mluvčí: Richard] tak ten mezi bych tam klidně i zůstal asi ne zrovna teda jako noční hlídač to by se mi moc nechtělo [mluvčí: Radim] hmm [mluvčí: Richard] i když kdyby nebylo zbytí [mluvčí: Radim] (klepání) [mluvčí: Radim] hele jsou to dva litry pořád no [mluvčí: Radim] v podstatě máš to za to že v noci [mluvčí: Radim] (klepání) [mluvčí: Radim] je párkrát zbuzeruješ a paříš hry že jo [mluvčí: Richard] (odkašlání) [mluvčí: Richard] to je fakt [mluvčí: Richard] ale na druhou stranu já si říkám jestli Vanda neříkala něco vo tom že [mluvčí: Richard] na ten na ten prostřední kdy tam vlastně my nemáme bejt že tam pořád bude Jiřík [mluvčí: Richard] a jestli von tam dokonce nebude jako zdravotník ale nějakej vedoucí že kdyby potřeboval dobrat [mluvčí: Richard] jako vedoucí bych tam stoprocentně zůstal [mluvčí: Radim] a kdy to je to je květen konec května [mluvčí: Richard] první je dvacet až pětadvacet květen [mluvčí: Radim] no [mluvčí: Richard] pak je tejden volno a pak dvacet devět nebo dvacet osm až [mluvčí: Radim] jo to volno to tam to tam říkáš Jirka zůstává jo [mluvčí: Richard] třetí až třetího šestý [mluvčí: Richard] měl by no [mluvčí: Radim] tak to tam bude NO určitě no [mluvčí: Richard] to je kdo nebo co [mluvčí: Radim] to je pražská škola jednou se kterou Jirka jezdí už dost strašně dlouho [mluvčí: Radim] no ale von tam bude jako koordinátor asi 1 [mluvčí: Richard] a von má nějaký svoje vybraný lidi na todlecto většinou [mluvčí: Radim] má spoustu lidí většinou jo [mluvčí: Radim] protože tady tadyto jsou takový fle* lidi co tam jezděj prostě pravidelně [mluvčí: Radim] ale jako samozřejmě nezn* neznamená to že by to někdy nemohlo bejt [mluvčí: Richard] vybraný jo [mluvčí: Richard] no tak bysme mu asi měli dát taky dopředu vědět že kdyby mu někdo vodpad že bysme měli zájem [mluvčí: Radim] samozřejmě samozřejmě se určitě bránit nebudem [mluvčí: Richard] to se ještě nějak dohodnem [mluvčí: Richard] no Vanda mně nabízela že bych to [mluvčí: Richard] (klepání) [mluvčí: Richard] (mlasknutí) [mluvčí: Richard] že když se včas přihlásím že by mně mohli přiklepnout [mluvčí: Richard] koňskej tábor hnedka ten první že tam je míň dětí míň náročný a že bych tam jel jako hlavas úplnej že bych to celý to [mluvčí: Richard] ale než jsem se stih rozhoupat tak už to bylo obsazený [mluvčí: Radim] Marťa to myslím dostala [mluvčí: Richard] tu ani neznám [mluvčí: Richard] ale těším se ty vole prostě na to že se to ešvépéčko s Vojtou to bude to bude hrozná zvěřina [mluvčí: Richard] jsem zvědavej jestli ho nebudu mít plný zuby jak #s tvrdil protože to [mluvčí: Radim] 2 netěš [mluvčí: Richard] já si to furt neumím představit minule byl hrozně fajn na tý akci [mluvčí: Richard] ale bylo to jedno* viď jednodenní akce no nebo jednonoční takže [mluvčí: Radim] hele představ si že prostě Vojta je že s ním kalíš každej večer [mluvčí: Radim] stejným způsobem [mluvčí: Radim] ve stejný míře [mluvčí: Richard] tak hlavně když mě nechá chvíli spát [mluvčí: Radim] ne [mluvčí: Radim] tak maximálně ty jo [mluvčí: Richard] ty jo tak to tam celý prochlastáme [mluvčí: Radim] poledňák [mluvčí: Richard] a hlavně von přijde pak s Romčou do hotovýho protože my to s Vandou budem mít připravený z prvního turnusu že jo [mluvčí: Richard] (klepání) [mluvčí: Richard] jo když jsme u toho já nevím jak Vanda [mluvčí: Richard] ale já prostě nemám žádný ty playlisty na dětský diskotéky já nevím jak na to co pouštět takže [mluvčí: Richard] to bych si pak taky překopíroval [mluvčí: Radim] já jakoby nemám playlist já mám spoustu písniček akorát [mluvčí: Radim] mám dobře mám pár setů jako jo ale tak [mluvčí: Radim] (klepání) [mluvčí: Richard] hajný je lesa pán [mluvčí: Richard] (smích) [mluvčí: Radim] to tam taky mám někde no [mluvčí: Radim] ale vono nakonec nej* hele nejsnadnější cesta je prostě říct nějakýmu dítěti [mluvčí: Radim] nějaký rozumnýmu dítěti ať ti půjčí mobil [mluvčí: Radim] přetáhnout si to do kompu a máš playlist na [mluvčí: Richard] hele to mě už taky napadlo no [mluvčí: Radim] čtyři diskotéky [mluvčí: Richard] anebo na férovku jim říct vo poledním klidu si to vobejít [mluvčí: Richard] a na* nahrajte mi tady songy který chcete aby hráli na diskotéce [mluvčí: Radim] jo [mluvčí: Richard] (odkašlání) [mluvčí: Radim] jo takže jako můžeš jak chceš můžu ti něco dát ale [mluvčí: Radim] (klepání) [mluvčí: Radim] co se těch co se co se těch písniček týče tak [mluvčí: Radim] tak to prostě to no [mluvčí: Richard] jasný [mluvčí: Radim] 1 mám strašně moc spíš než 2
16A004N
Lokalita: Praha, Situace: neformální hovor v zaměstnání, o přestávce ve škole, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: znají se [mluvčí: Ivo] tam napsanej da* v databázi že jí to už nejde měsíc prostě že [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] furt má nějakej problém a že několikrát už s někým tady mluvila [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] a že furt čeká až někdo zavolá kdy přijdeme [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ivo] já jsem říkal paní NP já já ale jsem s váma mluvil dneska prvně [mluvčí: Rostislav] to je nějaký divný [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] jste s* s* já tady sedím furt a nemluvila jste se mnou [mluvčí: Rostislav] no [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] no s někým jsem teda s váma vod vás mluvila několikrát [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] hele já jsem pak koukal a je tam je tam Honza NP [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] jí tam dával desátýho desátý [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] nějakej zdroj novej takže nedávno tam byl před čtyřma před pěti dněma [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rostislav] no [mluvčí: Ivo] (smrkání) [mluvčí: Ivo] (mlasknutí) [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ivo] a nevím člověče co jako vona mi v pak volala asi v poledne a říká vy nevoláte [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] jste mi slíbil já říkám já vás n* já vám nemůžu volat když ještě [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] jsem s nikým nemluvil protože máme dneska [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] den kdy jsm* kdy je spoustu lidí [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] prostě po světě pryč [mluvčí: Rostislav] pryč [mluvčí: Ivo] já nemůžu až až tady někdo bude nemůžu nikoho rušit na jednání [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Rostislav] no [mluvčí: Ivo] teďka [mluvčí: Ivo] (smrkání) [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] no takže [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Ivo] nevím co s tím no že prej jí někdo říkal vod nás že by to mohlo bejt wifi routerem [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] já říkám no to já vám to takhle to já vám neřeknu ono jí to furt vypadává takže [mluvčí: Rostislav] no [mluvčí: Rostislav] ne jako Kuba na to udělal [mluvčí: Rostislav] Kuba na to udělal tiket [mluvčí: Ivo] já jsem na to udělal tiket taky [mluvčí: Rostislav] no [mluvčí: Ivo] protože jsem nevěděl že na to udělal tiket [mluvčí: Rostislav] no a [mluvčí: Rostislav] (smrkání) [mluvčí: Rostislav] ten přistál včera jo včera [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] jo [mluvčí: Rostislav] tam přistál no to je tu vytvořeno čtrnáctýho desátý [mluvčí: Ivo] tobě [mluvčí: Ivo] aha tak včera [mluvčí: Rostislav] jo a j* [mluvčí: Rostislav] (odkašlání) [mluvčí: Ivo] to je jedno tak já to sloučím [mluvčí: Rostislav] že vlastně po re* rebutu tý jednotky [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] no [mluvčí: Rostislav] tak že to naběhlo jo [mluvčí: Ivo] no [mluvčí: Rostislav] a psal tam do toho tiketu že do v podstatě do pátku se to bude sledovat a kdyžtak se to vyřeší [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] no říkala f* že furt to zlobí no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rostislav] 1 [mluvčí: Rostislav] no [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ivo] prosím tě ale další jenom věc [mluvčí: Rostislav] no [mluvčí: Ivo] pán volal mi pán jak se jmenuje kurňa tadyhle to někde je [mluvčí: Ivo] (mlasknutí) [mluvčí: Ivo] no no pan Roh* [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ivo] Jiří Roh* NP [mluvčí: Ivo] (smích) [mluvčí: Rostislav] NP [mluvčí: Ivo] no pan NP [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Rostislav] no [mluvčí: Ivo] já jsem mu to vydával on si tady byl pro switch a já jsem mu ho voc* nacenil a poslal [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Rostislav] no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] no a von říká no jo ale jako vy mi tam posí* vy mi posíláte jako fakturu na osmipólovej a já mám pěti [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] nebo vobr* no [mluvčí: Rostislav] pětipól no vono tadi máš napsanou pět osm [mluvčí: Ivo] přesně a já js* jako jsem tam jinej není switch kterej mám poslat kterej mám [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Rostislav] vyfakturovat [mluvčí: Ivo] fakturovat [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rostislav] počkej kouknem na to ach jo [mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství) [mluvčí: Rostislav] switch Ubiquiti ten není von [mluvčí: Rostislav] (vydechnutí) [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] switch se podívej [mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství) [mluvčí: Rostislav] ten taky ne šestnáct port ne 1 taky ne [mluvčí: Ivo] já to nebudu fakturovat páč to je blbý já nevím kterej to je [mluvčí: Rostislav] šestnáct port [mluvčí: Rostislav] (smrkání) [mluvčí: Rostislav] to je ne [mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství) [mluvčí: Rostislav] šestnáct port switch osm p kovový to taky není von [mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství) [mluvčí: Rostislav] (vydechnutí) [mluvčí: Ivo] pak je deset dvanáct [mluvčí: Rostislav] switch tady je pět p pětiportovej [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství) [mluvčí: Rostislav] tady je pětiportovej switch [mluvčí: Ivo] tak ten jsem měl vyfakturovat [mluvčí: Rostislav] no von je to s* s* blbě popsaný ale jo pět p a osm p [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství) [mluvčí: Rostislav] (vydechnutí) [mluvčí: Ivo] já tam mám pět osm lomeno já mám switch pět lomeno osm [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] port tak jsem myslel že je to pěti já to takhle nemám rozepsaný v teda v cení* [mluvčí: Ivo] (smrkání) [mluvčí: Rostislav] no [mluvčí: Rostislav] musíš to to j* to je [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ivo] ty vole [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství) [mluvčí: Rostislav] tady je ještě nějakej další [mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství) [mluvčí: Ivo] no ale já jsem nějakej dal a nedíval jsem se na to protože todleto tady bylo napsaný [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] no a pět lomeno osm port kter* tak jakej by jsi teda myslel že tam je no osmiportovej [mluvčí: Rostislav] buď pěti nebo osmi já nevím kdo to psal todleto [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ivo] já taky ne [mluvčí: Rostislav] to já [mluvčí: Ivo] to u toho bylo abych mu to vydal tak jsem mu to vydal [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Rostislav] to je možná tak myšlený že se to mělo škrtnout jako to to co si vezme [mluvčí: Ivo] hmm t* t* t* [mluvčí: Rostislav] jo [mluvčí: Rostislav] takže jestli von tvrdí že má pětiportovej tak prostě mu fakturuj pětiportovej [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ivo] no musím mu to přef* musíme mu to [mluvčí: Rostislav] jo podle podle toho co von tvrdí [mluvčí: Ivo] (klepání) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ivo] přefakturovat no akorát že se bude muset tadle [mluvčí: Rostislav] jo [mluvčí: Ivo] zrušit a von říká raz dva tři čtyři pět portů [mluvčí: Rostislav] jo [mluvčí: Ivo] hmm ale von je taky [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] já jsem to ještě nenamontoval a už mám tady fakturu [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] říkám vždyť jste si to vodnes před čtyřma dněma [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Rostislav] no [mluvčí: Ivo] a já za v* nemůžu [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] jako kdo má zjistit jestli jste si to namontoval nebo ne [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Rostislav] no [mluvčí: Ivo] vy jste totiž řek panu NP já jsem to tady slyšel [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] že si všechno uděláte sám [mluvčí: Rostislav] no [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] a pak mu volal a třičtvrtě hodiny se ho ptal kam má co strčit a to rozumíš to je [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Rostislav] no [mluvčí: Ivo] tydle jsou taky bezvadný tydlety liďi [mluvčí: Rostislav] 1 ty jsou úplně na dvě věci [mluvčí: Ivo] no [mluvčí: Ivo] (citoslovce opovržení) [mluvčí: Ivo] jo mě se taky ptal jako a ten port to potřebuju jako [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] já říkám prosím vás to 1 já js* já jsem [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] administrativní pracovník já vám to tady mám předat [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] já fakt nevím jako z jakýho důvodu potřebujete [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] ty porty to jste musel ze to muselo z něčeho vyplynout z toho jednání který jste [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Rostislav] no [mluvčí: Ivo] měli s technikem [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] (smrkání) [mluvčí: Rostislav] no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ivo] to je to by jsi se podělal [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rostislav] no [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] ale to já vím to já to takhle mi to říkal prvně když se mnou mluvil [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] já už si udělám já potřebuju jenom ty věci na to a [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] pak přišel a říká no a jak to jako to by bu* budu potřebovat nějakej drát že jo nějaký dráty [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] (smích) [mluvčí: Ivo] a Kuba mu tady ještě dělal [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] von říkal jak to máte daleko [mluvčí: Ivo] (vydechnutí) [mluvčí: Ivo] Kuba víš [mluvčí: Rostislav] hmm [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] on říká no tak do pěti metrů stoprocentně [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] tak vám udělám t* kab* data kabel na pět metrů [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] no to mi bude stačit [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] prostě v* víš furt prostě vod boku řekne [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] (citoslovce opovržení) [mluvčí: Ivo] to je hračka to udělám [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Rostislav] no jasný [mluvčí: Ivo] a pak postupem jako zjišťuje že jo [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] no úplnej úplnej pablb [mluvčí: Rostislav] takovýdle lid* li* [mluvčí: Rostislav] takovýdle lidi jsou nejhorší [mluvčí: Ivo] no [mluvčí: Rostislav] jo to je [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ivo] von říká já už tady mám fakturu a ještě ten switch nemám zapracovanej do [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] do toho systému [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ivo] já říkám no to já jak to máme vědět [mluvčí: Rostislav] hmm [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] a to je jedna věc vy jste si ho koupil tak při v tu vteřinu [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] koupil to máte zaplatit [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Rostislav] no [mluvčí: Ivo] a nebo dostanete fakturu a ta vám přišla až dva dni po tom co jste si to vodnes takže [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] c* to je ještě lepší vlastně než kdyby jste platil hotovost [mluvčí: Rostislav] no [mluvčí: Rostislav] no [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ivo] pro vás [mluvčí: Rostislav] no [mluvčí: Ivo] no hele neskutečný [mluvčí: Ivo] (vydechnutí) [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rostislav] no [mluvčí: Ivo] tak nic no tak se mu změní ta [mluvčí: Rostislav] hmm [mluvčí: Rostislav] do* do* dobrý v pohodě to jako asi se nic neřeší [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ivo] asi nic [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rostislav] nic jako za* zásadní* [mluvčí: Ivo] no a nevím s tou paní to já nevím ty jo [mluvčí: Rostislav] 1 jako to je če* če* 1 [mluvčí: Ivo] no to já jsem řek to já jsem vyřešil že jo stu* těch ty jednoduchý věci [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] ty jo to víš co je nejhorší že jak normálně volají [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] f* v takových sériích [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Rostislav] ano [mluvčí: Ivo] půl hodiny nic a pak máš deset vlnách a pak máš deset minut ty vole a to nestačíš [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Rostislav] ve vlnách [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] (mlasknutí) [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] a jak jsi pak a jak teďka půjdeš tam k tomu na ten do tý na tu Vídeňskou dneska [mluvčí: Ivo] (smích) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rostislav] no [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ivo] tak ten mi volal a já jsem kdy* vždycky když beru ten telefon [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] tak vidím to první trojčíslí sedm dva čtyry tak to [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] vodvolal jsem a říkám takže ten telefon já si vopíšu ten co #s mi z něj voláte a na ten vám budem volat [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] no jo ale vono v tom hovoru když jsem s ním mluvil tak mi volali tři firmy [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] ale to nepoznáš kolik jo to normálně zvoní vypadne začne zvonit druhá vypadne a třetí telefon a vypadne [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ivo] no a tak jsem to položil a podívám se na to a to bylo samý [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] šest nula osm š* dvě stě čtyřicet čtyři tak to ne hele sedm dva čtyry [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Rostislav] no [mluvčí: Ivo] vopsal jsem mu víš tak proto takhle to vzniklo ale pozor jeho telefon [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] tam vůbec nebyl to musel až Kuba normálně do [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Rostislav] hmm [mluvčí: Rostislav] do ústředny [mluvčí: Ivo] ústředny a v ústředně jsme ho našli teprve [mluvčí: Rostislav] no [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] a já mu volám a no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] no a co je já říkám vždyť jsme k vám měli včera jsme byli domluvený na [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] čtvrtou hodinu že k vám přijedem technik [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] a von no jo aha no no my jsme byli do pěti doma [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] protože nikdo nepřišel tak pak už jsme pf* po pátý hodině vodešli [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] já říkám ne přišel tam a my jsme nám vypad váš telefon [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] z toho takže my jsme na vás neměli žádnej kontakt [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rostislav] hmm [mluvčí: Ivo] a domnívali jsme se že ho v podstatě ani nepotřebujem že přijedem k baráku a že zazvoníme [mluvčí: Rostislav] no [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] a voni vám nejdou zvonky no to nám nejdou [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Rostislav] no [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] a ty informace že je to kostka a takový [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Rostislav] hmm [mluvčí: Ivo] to mi říkal von [mluvčí: Rostislav] (smích) [mluvčí: Ivo] (smích) [mluvčí: Ivo] ty mi tam píšeš je to sedlová střecha že von říká to je tady kostka to poznáte [mluvčí: Rostislav] no vo* von* vona ne* [mluvčí: Ivo] (smích) [mluvčí: Rostislav] no ne za prvý [mluvčí: Ivo] von ani neví možná 2 [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Rostislav] číslo baráku jako v podstatě maj napsaný z boku takovýdle číslo jo [mluvčí: Rostislav] (smích) [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] a ještě je to přístup z tý Jihočeský ne ne z Vídeňský nebo všim sis 2 jde to [mluvčí: Rostislav] a a a [mluvčí: Rostislav] no z vo* z vobou stran tam je jako i z tý Jihočeský tam jde jako přijít je to i lepší [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ivo] (smrkání) [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Rostislav] ale já jsem netušil že jako číslo baráku voni ho maj jo máš tu Vídeňskou tu Jihočeskou mezitím je barák a [mluvčí: Rostislav] (mlasknutí) [mluvčí: Ivo] a tu Jihočeskou ty jsou jako souběžně [mluvčí: Rostislav] takhle z boku toho baráku nad vchodem mají číslo osmdesát čtyři ani z* [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] a tadydlen mají ten to velký [mluvčí: Rostislav] jo a dva metry před tím vchodem je křoví [mluvčí: Ivo] ty vole hmm to je blbý [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rostislav] jo takže jediný kde jsem ho našel tak prostě bylo na schránce [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Rostislav] že tam je pan NP napsanej jo ale schránky bez čísel bytů jo zvonek funguje j* [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] bordel v bordelu [mluvčí: Rostislav] z* zvonek jedinej a ten zvoní někde na chodbě jo [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] (smích) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ivo] to nikdo vůbec neregistroval [mluvčí: Rostislav] jo jo a a když už jako mi tam votevřel nějakej týpek kterej říkal no já jsem tady tejden [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Rostislav] jsem říkal no já jsem tady pět minut [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ivo] (smích) [mluvčí: Rostislav] a jo [mluvčí: Ivo] (smrkání) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rostislav] já jsem říkal můžu se podívat aspoň jako já vám tady nic neukradnu nemám co jako [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Rostislav] jestli náhodou ne* nejsou popsaný byty [mluvčí: Rostislav] no tak akorát na n* tam čísla bytů nade dveřma [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Rostislav] jsem říkal supr teda jako a [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] teď vole že bys musel zkoušet viď [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rostislav] ale víš co když nefungujou ty zvonky dole tak nebudou fungovat ani ty vedle těch dveří [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ivo] hmm no jasně [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Rostislav] já jsem zkusil na jedny zazvonit [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rostislav] a jako ni* nic to nedělalo tak jako tak nebudu prostě bouchat na všechny lidi tam jak jak debil to jako [mluvčí: Ivo] a taky nic nic si 1 [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] (smrkání) [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] no to bylo neštěstí že [mluvčí: Rostislav] jo jo a jinak tam je jako sedlová střecha tam není je tam ten jehlan [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] jo takhle aha [mluvčí: Rostislav] jo a jsou tam n* n* normálně jako střešní vokna jsou v tom a todleto ale jako [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ivo] říkal #s že i jsou plastový vokna jsem říkal no možná jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rostislav] no to jo je to nějaký po rekonstrukci ten barák [mluvčí: Ivo] no asi jo [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rostislav] do* dole v suterénu místo garáže tak tam má Kateřina Stočesová golf obchod [mluvčí: Ivo] on říkal že jsou dole obchody já myslel že je to nějaká kostka a že tam budou víš vokolo čtyři vobchody [mluvčí: Rostislav] tam je jeden [mluvčí: Rostislav] tam tam je jen jeden [mluvčí: Ivo] jeden [mluvčí: Ivo] (smích) [mluvčí: Ivo] no to víš to jsou informace ty jo to by jsi se [mluvčí: Ivo] (smrkání) [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Rostislav] no do vejšky [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ivo] podle mě nevěděl kolik jich tam je jako těch nájemníků já nevím on říkal tak já nevím dva tři čtyři byty jsou tam nahoře [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Rostislav] no je je tam na každým patře troje dveře něco je voznačený jako ateliér něco něco jakoby [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] aha [mluvčí: Ivo] jako byt jasně [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rostislav] jo takže jako nevím co jako lidi víš co [mluvčí: Ivo] tak vono se to blbě [mluvčí: Rostislav] lidi jsou schopni bydlet v garáži tak proč by nebydleli v ateliéru jako [mluvčí: Ivo] zjišťuje [mluvčí: Ivo] no no no jasně no to je pravda [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] a jo to může někdy někdy někdo bydlí v ateliéru [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rostislav] no [mluvčí: Rostislav] (vydechnutí) [mluvčí: Ivo] mu to takhle stačí [mluvčí: Rostislav] takže [mluvčí: Rostislav] (vydechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ivo] to byl vejlet na tam viď t* [mluvčí: Rostislav] no jsem se [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] ten už [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rostislav] chtělo se mi na záchod [mluvčí: Ivo] je to další věc [mluvčí: Rostislav] jo naštěstí jsem tam našel křoví jako než jsem našel byt tak jsem našel křoví a tak jsem si tam vodskočil na malou [mluvčí: Ivo] (smích) [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] tak sis ulevil [mluvčí: Rostislav] no a pak jsem tam přešlapoval teda jako ni* nic dobrý no t* [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Rostislav] tak jsem se jsem se na to vyk* vykašlal a j* a jel jsem zpátky [mluvčí: Ivo] jasně no ne to je no to je jasný když to má [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] nezjistíš tak to je [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rostislav] a no a dneska ráno to byla taky výhra no jsem říkal [mluvčí: Rostislav] (vydechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ivo] co tam bylo ráno [mluvčí: Rostislav] no včera večer mi přišla smska že nám vo* [mluvčí: Ivo] (smrkání) [mluvčí: Ivo] ty jsi říkal že jsi někomu rozbil hlavu ne že ses s někým bil [mluvčí: Rostislav] <overlap> @ </overlap> [mluvčí: Rostislav] no to já se k tomu dostanu [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Rostislav] tak včera večer přišla smska že mi vodpadá angličtina že lektorka je nemocná [mluvčí: Ivo] 1 [mluvčí: Ivo] 1 [mluvčí: Ivo] nemocná [mluvčí: Rostislav] jo tak jsem si říkal dobrý pojedu do kanclu budu vydělávat no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ivo] (odkašlání) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rostislav] pak jsem řešil ještě něco na Strahov protože tam chtějí koupit nějakou přepravní tašku na kočárek [mluvčí: Rostislav] na složenej kočárek přepravní tašku samozřejmě jenže jako jako to je trošku moc veliký [mluvčí: Ivo] jasně [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Rostislav] takže jsem něco sehnal jo co co kde maj jako v Hostivicích [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Rostislav] ale tašku ma* píšou že jako rozložená je devadesát jo dlouhá [mluvčí: Rostislav] jenže já nevím jak dlouhej byl kočárek tak jsem říkal tak tak tak se dneska zastavím na Strahově změřím si kočárek hmm [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] to zas nevíš [mluvčí: Ivo] no jasně [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] (odkašlání) [mluvčí: Rostislav] tak dobrý tak jsem se vydal na Strahov jo [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Rostislav] vlez jsem tam vzal jsem si metr sl* složil jsem si kočárek [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ivo] změřil [mluvčí: Ivo] do stavu složeno [mluvčí: Rostislav] do stavu složeno zjistil jsem že ten rám má devadesát čtyři [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] já se pose* [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rostislav] jo [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] a teď nevíš jestli to má nějakou plus mínus [mluvčí: Rostislav] ta* takže tak* takže takže nevím jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (nábytek) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rostislav] takže musím si zejtra vzít kočárek [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] a s ním tam zajet [mluvčí: Rostislav] a a s ním zajet do do do Hostivic a vyzkoušet to [mluvčí: Ivo] vyzkoušet rovnou [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Rostislav] to je zapr* zaprvý jo za druhý prostě tam byl nějakej řev prostě tam něco dělali [mluvčí: Ivo] ty [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Rostislav] tak jsem je jenom šel pozdravit že jako jsem tam byl no a tím to bylo úplně v hajzlu [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ivo] (smích) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rostislav] protože jako jsem zjistil že Lukáš se rozsekal na schodech [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] jo to je ten jejich kluk jo [mluvčí: Rostislav] tříletej [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rostislav] jo a rozsek si voko v* tajdle vedle voka [mluvčí: Ivo] u voka [mluvčí: Rostislav] jo těsně vedle voka v tom koutku tak já nevím sedm milimetrů prostě si rozsek [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Rostislav] jo takže bude mít moncla pře* přes půl přes půl vobličeje jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ivo] pěknýho [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství) [mluvčí: Rostislav] (mlasknutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rostislav] a voni se snažili to tam nějak vydezinfikovat a todleto a Danka potom volala [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ivo] chce sešít viď možná [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rostislav] no to ne ale s* aspoň ste* stáhnout mašličkama nebo něco takovýho to chtělo jako š* ší* šít jako asi ne no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ivo] ne [mluvčí: Ivo] no něco stáhnout no [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Rostislav] (mlasknutí) [mluvčí: Rostislav] tak volala nějakýmu tomu jejich doktorovi [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rostislav] (mlasknutí) [mluvčí: Rostislav] no doktor samozřejmě jako obvoďák prostě ten jako nemá ani mašličky ani šití ani nic [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Rostislav] tak jako jsem říkal no tak do Motola no to je nejblíž a [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rostislav] (mlasknutí) [mluvčí: Rostislav] (vydechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ivo] a dá se tam vyznat to blbě ne [mluvčí: Rostislav] no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rostislav] jo dá se tam jo v Motole se dá vyznat dobře a [mluvčí: Ivo] jo [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] našel jsi [mluvčí: Rostislav] Danka samozřejmě mě viděla no tak Tomas mě tam hodí jsem říkal já tu v podstatě nejsem [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Ivo] (smrkání) [mluvčí: Rostislav] ale když jsem to viděl tak jsem říkal no ale já tě tam hodím protože jsem věděl že jako tady nic nehoří [mluvčí: Rostislav] jsem říkal no tak jo no t* tak jsem šel votočit auto nastartovat [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] hmm [mluvčí: Rostislav] (mlasknutí) [mluvčí: Rostislav] a čekal jsem tam ne tak jsem jsem říkal p* [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] jsi byl jejich autem [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rostislav] no jasný [mluvčí: Ivo] no jasně [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rostislav] jo Polo jsem tam nechal před barákem [mluvčí: Ivo] jasný to [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ivo] Polu je sveze [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rostislav] ale to to ne to není 1 a no tak pak Dance jsem ještě říkal vona říkala [mluvčí: Ivo] (pousmání) [mluvčí: Ivo] jasně [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ivo] (odkašlání) [mluvčí: Rostislav] tak tak jeď kdyžtak zpátky von pro mě přijede Milan ostraha jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ivo] aha [mluvčí: Rostislav] já jsem si říkal zase t* to zase bude vu* vuru* vopouštět stanoviště a bude to muset psát a bude z toho problém jo [mluvčí: Ivo] hmm zápisy [mluvčí: Rostislav] to je prostě neštěstí [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] a tak jsi tam počkal 1 [mluvčí: Rostislav] ještě jsem říkal to je 1 [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Rostislav] jako prosím tě zav* až tam budeš tak mi zavolej kolik tam je lidí jak dlouho to vidíš a to [mluvčí: Rostislav] (vydechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rostislav] no a tak jsem tam chvíli čekal za chvíli mi zavolala [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Rostislav] říkala že za chvíli jdou na řadu jsem říkal dobrý já tady jsem tady zaparkoval jsem si našel místo tak tady počkám [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Rostislav] tak jsem tam byl asi třičtvrtě hodinky [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Rostislav] jo pak jako voni se vrátili oni to nějak vydezinfikovali dali jim mašličky [mluvčí: Ivo] vyrazili [mluvčí: Ivo] no jasně [mluvčí: Rostislav] jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rostislav] a tak si skočili ještě pro nějaký další mašličky někam do lékarny jenom takovýty na* nalepovací [mluvčí: Ivo] no hmm no no no [mluvčí: Rostislav] jo koupila mu autíčko a vodvez jsem je zpátky [mluvčí: Rostislav] (mlasknutí) [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Rostislav] sednul jsem do Pola před domem [mluvčí: Rostislav] jo normálně jsem se votočil prostě popojel jsem k vrátnici [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Rostislav] dvě stě metrů ani ne sto padesát [mluvčí: Ivo] no jo takhle to zdechlo aha já myslel že to nemůžeš nastartovat [mluvčí: Rostislav] (mlasknutí) [mluvčí: Rostislav] jo [mluvčí: Rostislav] jo [mluvčí: Rostislav] ne jsem tam já jsem tam normálně jo [mluvčí: Ivo] no a pak jsi to měl [mluvčí: Rostislav] chtěl jsem si skočit na záchod protože jsem nechtěl do do baráku abych se nemusel zouvat [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ivo] no jasně [mluvčí: Ivo] no jasně [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rostislav] tak jsem si skočil na tam na záchod [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Rostislav] no a jdu do auta ještě tam přišla pošta tak jako jsem vyřídil ještě poštu [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Rostislav] (mlasknutí) [mluvčí: Rostislav] no a skočím do auta [mluvčí: Rostislav] (citoslovce) [mluvčí: Rostislav] a nic tak ještě jednou [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ivo] já myslel že ti to vůbec víš jako [mluvčí: Rostislav] ne vono to točilo a všechno ale nechytlo [mluvčí: Ivo] nechytlo [mluvčí: Rostislav] (mlasknutí) [mluvčí: Rostislav] jo a mně todleto už udělalo včera na Andělu [mluvčí: Ivo] taky aha [mluvčí: Rostislav] jo a už jsem měl vyzkoušený že předtím jsme byli ještě o prázdninách jednou s Honzou v Rexelu [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rostislav] teda v Rexelu v v SMS elektru [mluvčí: Ivo] no d* no no no [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Rostislav] a tam jsem to přisuzoval tomu protože tam jsem projel louži jak hovado [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] aha [mluvčí: Rostislav] jo že tam někam si to cuclo vodu [mluvčí: Ivo] aha [mluvčí: Rostislav] jo ale prostě nakoupili jsme v el* elektru jo pak jsem přišel k autu votočil jsem a vono to chytlo [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] 1 [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Rostislav] tohle je nějaký divný [mluvčí: Ivo] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rostislav] no vče* včera taky tak jo jak bylo hnusně tak jsem si myslel něco někde vlhkýho kabel svíčky filtr [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ivo] hmm že je hnusně no [mluvčí: Ivo] hmm [mluvčí: Rostislav] nevím něco je vlhkýho tak jsem to nechal bejt došel jsem si na kafe [mluvčí: Ivo] no [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Rostislav] dal jsem si kafe zákusek včera na Andělu pak jsem přišel na na* na* nastartoval a šlo [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] přišel #s našla* [mluvčí: Rostislav] (mlasknutí) [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Rostislav] jsem říkal dobrý no tak dn* dneska zas to nešlo říkám hmm hmm tak Milane tak jdem na voběd [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Rostislav] tak jsem šel na voběd přišli jsme za půl hodiny a vono furt nic [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] nic a furt nic a drc a nic že jo [mluvčí: Rostislav] (smích) [mluvčí: Ivo] (citoslovce) [mluvčí: Rostislav] jsem říkal hmm paráda [mluvčí: Ivo] tak to už není 1 co to bejvalo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rostislav] no tak jsem se v tom za* jsem se v tom začal šťourat jo [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Rostislav] (mlasknutí) [mluvčí: Rostislav] něco jsem našel něco jsem nenašel ten brácha mi poradil abych prostě vyndal svíčku podíval se jestli to pálí [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] jestli to pálí [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Rostislav] jo svíčky ty jsou tam taky jako dost starý to vypadá ty to bude chtít taky nový [mluvčí: Ivo] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rostislav] (mlasknutí) [mluvčí: Rostislav] ale pálí tam s* tam jsou ještě ty troj trojelektrodový tak takovýty le* lepší [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ivo] jasný [mluvčí: Ivo] jo jo ty js* [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Rostislav] no takže jako něco podobnýho tam asi koupím [mluvčí: Ivo] (smrkání) [mluvčí: Ivo] je to spolehlivější no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rostislav] no [mluvčí: Rostislav] no tak když to pálí tak ti tam nejde benzín říkal supr [mluvčí: Rostislav] takže jsem našel hadice který jdou vod nádrže tam jdou tři [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Rostislav] jo protože jedna je přívod druhý je zpátečka [mluvčí: Ivo] (citoslovce) [mluvčí: Ivo] s* ano co co se nespálí tak se vrací [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Rostislav] a a třet* a a a a třetí jde něco někam do aktivního uhlí do nějakýho filtru nebo do něčeho takovýho [mluvčí: Ivo] 2 [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ivo] no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Rostislav] jsem říkal hmm takže takže já jsem musel vyndat celý to sání z toho sundat [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rostislav] (vydechnutí) [mluvčí: Rostislav] (mlasknutí) [mluvčí: Rostislav] abych se k tomu dostal protože tam byly trubky na to napojený hadice jenže v tom napojení na který bych se teoreticky dostal [mluvčí: Ivo] dos* [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Rostislav] tak tam byly lisovaný spony jsem říkal tak ty nebudu tadi rozebírat protože už bych je nedal dohromady [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Rostislav] tak* takže jsem s* sundal sání [mluvčí: Ivo] je mi to jasný [mluvčí: Rostislav] tam jsem dokonce na tom karburátoru našel že jako šipka dovnitř a šipka ven [mluvčí: Rostislav] no a tam jsem teda vodpojil hadici votočil jsem s tím zjistil jsem že z toho nic neteče [mluvčí: Ivo] a nic [mluvčí: Rostislav] a to jsem říkal to je nějaký divný no tak jako jsem vodklopil sedačku zas* koukal jsem na čerpadlo [mluvčí: Ivo] to jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rostislav] tak jsem ho trošku pobouchal tam nástavcem na Golu jo ještě jsem s tím zkusil jednou votočit [mluvčí: Rostislav] a pak koukám ty jo ono je to nějaký špinavý jako jo tam smrděl benzín aha tak tak jsem to spravil [mluvčí: Ivo] a už šel [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] už šel no asi nějaký přidřený no [mluvčí: Rostislav] (smích) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rostislav] no [mluvčí: Rostislav] no takže to čerpadlo je prostě [mluvčí: Ivo] hotový to asi bude chtít asi vyměnit [mluvčí: Rostislav] hotový [mluvčí: Rostislav] jo prostě bude v nějakej poloze prostě nebude fungovat [mluvčí: Ivo] (smrkání) [mluvčí: Rostislav] jo že se nerozběhne [mluvčí: Ivo] no no [mluvčí: Rostislav] jo takže už aspoň vím co s tím že jako [mluvčí: Ivo] no jasně c* kam máš jít viď když by to náhodou [mluvčí: Rostislav] no [mluvčí: Rostislav] no takže ve* velká hitparáda no dvě hodiny jsem kolem toho běhal [mluvčí: Ivo] hmm [mluvčí: Ivo] ty vole no jasně no [mluvčí: Rostislav] no [mluvčí: Ivo] (polknutí) [mluvčí: Rostislav] tak j* no [mluvčí: Ivo] von volal ten jak se jmenuje ten vopravář [mluvčí: Rostislav] jo [mluvčí: Rostislav] NP [mluvčí: Ivo] pan NP volal že už má Kuba hotový auto tak jsem mu dával telefon soukromej na [mluvčí: Rostislav] no [mluvčí: Rostislav] Kubu [mluvčí: Ivo] na Kubu protože prej Kuba říkal že by rád dneska si ho vyzved [mluvčí: Rostislav] no [mluvčí: Ivo] že by ho potřeboval tak jestli se [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Rostislav] tak já Kubovi zavolám jestli nechce vyzvednout aby tam nemusel n* na koloběžce nebo to [mluvčí: Ivo] jo takhle [mluvčí: Ivo] no aby měl čas viď si to vyzvednout [mluvčí: Rostislav] no [mluvčí: Rostislav] a [mluvčí: Rostislav] no jako jsem to ro* rozebíral dal dohromady [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Rostislav] no a no samozřejmě jako n* ne* než jsem to jako na to přišel [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Rostislav] tak jsem to dal dohromady [mluvčí: Rostislav] jo když už jsem věděl že jako co to je a že už mi tam benzín teče tak jsem to dal dohromady [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Rostislav] sednu do toho votočím klíčkem a vono to udělá [mluvčí: Rostislav] (citoslovce) [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] (smích) [mluvčí: Rostislav] došla baterka [mluvčí: Rostislav] (smích) [mluvčí: Ivo] jé jak #s to tejral viď [mluvčí: Rostislav] jak jsem jak jsem to túroval no ty jo [mluvčí: Ivo] no jasně no [mluvčí: Rostislav] já říkal výborný na to jsme čekali [mluvčí: Ivo] (smích) [mluvčí: Rostislav] (polknutí) [mluvčí: Rostislav] no t* tak jsem si došel do sklepa tam mám kabely naštěstí [mluvčí: Rostislav] no tak jsem si vzal rovnou i Viano na start vyjel jsem si s Vianem nastartoval jsem to [mluvčí: Ivo] (tleskání) [mluvčí: Ivo] (smích) [mluvčí: Ivo] a to t* čas letí co c* už [mluvčí: Rostislav] nastartoval jsem si to pře* přes Viano [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Rostislav] pak jsem tam nechal nas* [mluvčí: Ivo] zas musel s tím vodjet [mluvčí: Rostislav] nechal nas* n* nechal nastartovaný Polo řekl jsem t* to Romanovi aby mi to tam vohlídal [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] (smích) [mluvčí: Rostislav] než si zaparkuju Viano [mluvčí: Rostislav] jsem zaparkoval Viano a pak jsem mo* mohl vodjet [mluvčí: Ivo] ty jo no [mluvčí: Ivo] to s* ty jo když se to sere tak [mluvčí: Rostislav] hmm [mluvčí: Ivo] tak to není při jednom [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rostislav] hmm [mluvčí: Ivo] nebo nebejvá [mluvčí: Rostislav] no [mluvčí: Ivo] no tak aspoň takhle ty jo [mluvčí: Rostislav] takže [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] no já už jsem když jsem jel na to přezutí tak jsem ho startoval vodpoledne a jako težko to startovalo [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Rostislav] no já si myslím že [mluvčí: Ivo] pak už když je teplej tak chytá krásně no ale [mluvčí: Rostislav] já jsem [mluvčí: Rostislav] no já si myslím že ta baterka už je načatá [mluvčí: Ivo] že asi bude no protože jak to chvíli stálo že jo nějakej dva nebo tři dny vlastně s tím nikdo nejel [mluvčí: Rostislav] no [mluvčí: Rostislav] no [mluvčí: Rostislav] no [mluvčí: Ivo] tak to 1 [mluvčí: Rostislav] ale vono vždycky po ránu to jako to chce [mluvčí: Ivo] po ránu hodně jako těžko to [mluvčí: Rostislav] jo ale vono to může vono to může bejt i to čerpadlo [mluvčí: Ivo] zvládá [mluvčí: Rostislav] jako než se roztočí než tam natlačí ten benzín [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Rostislav] takže se to tři* třikrát protočí [mluvčí: Ivo] to jo ale že jde víš elektricky že to jde pomalinku jako těžko než to tím motorem votočí [mluvčí: Rostislav] hmm [mluvčí: Ivo] (povzdech) [mluvčí: Rostislav] hmm [mluvčí: Rostislav] no [mluvčí: Ivo] a pak už jak je teplej samozřejmě tak už to je lepší no [mluvčí: Rostislav] no [mluvčí: Rostislav] a já jsem koukal že vono tam bude chtít i volej vyměnit [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Rostislav] protože tam je na haubně napsaný sto padesát čtyři tisíc a už je ž* že to už je tam už [mluvčí: Ivo] aha tam je 1 1 [mluvčí: Rostislav] no to je normálně napsaný hou* fixem na haubnu z* z* ze* zespodu zespodu [mluvčí: Ivo] jo fixem to tam nelepí ani no [mluvčí: Ivo] (smích) [mluvčí: Rostislav] (pousmání) [mluvčí: Rostislav] normálně votevřeš haubnu a prostě [mluvčí: Ivo] popsaný [mluvčí: Rostislav] (smích) [mluvčí: Ivo] (smích) [mluvčí: Rostislav] silným fixem napsáno hele jako nikoho to nebolí [mluvčí: Ivo] nó je to v pohodě [mluvčí: Rostislav] a takže bude chtít prostě udělat ještě volej svíčky [mluvčí: Ivo] no tydlety věci že jo se musej vyměnit [mluvčí: Rostislav] f* filtr to bude chtít vzduchovej protože [mluvčí: Ivo] po čase [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Rostislav] no a 1 čerpadlo [mluvčí: Ivo] no [mluvčí: Rostislav] jo [mluvčí: Ivo] ono když jsou starý svíčky tak taky to je špatný [mluvčí: Rostislav] no [mluvčí: Rostislav] jo já jsem měl i rozdělovač rozebranej jo [mluvčí: Ivo] no [mluvčí: Rostislav] tam v podstatě jak se to furt točí tam prostě ještě starej rozdělovač s palcem [mluvčí: Ivo] s palcem klasika viď 1 [mluvčí: Rostislav] klasika [mluvčí: Ivo] vo* vo* *prskanej ten palec viď [mluvčí: Rostislav] vo* vo* vo* voprskanej palec voprskaný kontakty [mluvčí: Ivo] 1 [mluvčí: Rostislav] jo já jsem říkal ty jako [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] já jsem myslel že už je to elektronický človeče není [mluvčí: Rostislav] že 2 [mluvčí: Rostislav] není jo [mluvčí: Rostislav] jako není to čistej karburátor je to jednobodová stříkačka [mluvčí: Ivo] stříkačka [mluvčí: Rostislav] ale jednobodová [mluvčí: Ivo] hmm že to jde jako z je* jednom a pak se to rozdělí [mluvčí: Rostislav] že to má pros* [mluvčí: Rostislav] je tam j* je tam tam jedna tryska do sání [mluvčí: Ivo] jedna tryska jasně [mluvčí: Rostislav] jo takže to je [mluvčí: Ivo] (vydechnutí) [mluvčí: Rostislav] jako ten motor ještě jednoduchej ale [mluvčí: Ivo] (smích) [mluvčí: Ivo] sranda [mluvčí: Rostislav] no [mluvčí: Ivo] a jo jinak jde dobře ten motor 1 má to výkon docela na to s* na ty svý parametry to [mluvčí: Rostislav] jo jako prostě [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Rostislav] no protož* protože je to prostě klasická atmosféra [mluvčí: Ivo] jezdí pěkně [mluvčí: Ivo] no no no [mluvčí: Rostislav] jo prostě jako [mluvčí: Ivo] jako jsem měl u toho Citroenu jako má Vojta teďka tak to prostě ten motor f* je úplně v pohodě [mluvčí: Rostislav] hmm [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Rostislav] no [mluvčí: Ivo] a je tam tři sta padesát tisíc na tom [mluvčí: Rostislav] 1 [mluvčí: Rostislav] tak to jsou kamna no to je jako [mluvčí: Ivo] no ten vopravář co mi dělá co k němu jezdíme tak ten říkal [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] toho se nezbavujte dokud to jezdí [mluvčí: Ivo] tak já vám vždycky na to tu technickou udělám a připravím vám to na technickou [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] a nezbavujte se toho protože takovejdle motor už se nedělá [mluvčí: Rostislav] ne vůbec [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] to je prostě paráda [mluvčí: Rostislav] dneska už bez počítače seš tomu hovno platnej a [mluvčí: Ivo] no no [mluvčí: Ivo] a nic neuděláš [mluvčí: Ivo] ono ani s tím počítačem si někdy nevěděli rady u toho mýho [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] Volkswagen taky ty jo říkali ty vole co to vyměnili a [mluvčí: Rostislav] hmm [mluvčí: Ivo] to ukazovalo ten a ten ta a ta ž* že ta že to je závada a no jo no [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ivo] takže to bylo story [mluvčí: Rostislav] no [mluvčí: Ivo] dneska [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Rostislav] takže jako velká hitparáda takže místo toho abych tady jako ď* dělal a vydělával tak [mluvčí: Ivo] hmm [mluvčí: Rostislav] jsem se patlal s Polem na Strahově aspoň že na Strahově [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] a zas ono mož* možeš* [mluvčí: Rostislav] měl měl jsem měl jsem nářadí měl jsem kabely [mluvčí: Ivo] že jsi moh s tím něco dělat asp* [mluvčí: Rostislav] jo měl [mluvčí: Rostislav] dr* dru* druhýho člověka k dispozici že jako [mluvčí: Ivo] no no [mluvčí: Rostislav] von tam sice furt chodil a telefonoval tak jsem mu vždycky ukázal hele pojď sem [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Rostislav] votoč mi tam jo [mluvčí: Rostislav] (pousmání) [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] jasně no [mluvčí: Rostislav] takže mi s tím votočil tak jsem jsem tam koukal a [mluvčí: Ivo] no aspoň tak [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] to je pravda no když se ti todle stane někde na ulici tak to je v pytli [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Rostislav] hmm no a tak už jsem si kufr s nářadím nechal v autě i i [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Rostislav] i ty kabely a [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] aha jasně [mluvčí: Rostislav] no tak na Strahově nejsou tolik potřeba a [mluvčí: Rostislav] (tleskání) [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] jasně [mluvčí: Rostislav] a stejně když se tam něco bude dělat tak budou volat mně [mluvčí: Ivo] tak stejně budou volat to je jasný hmm [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Rostislav] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ivo] to je jasný no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rostislav] no [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] tak já nevím člověče jestli tý paní mám zavolat nebo ne [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rostislav] který NP [mluvčí: Ivo] no tý NP víš [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Rostislav] (nadechnutí) [mluvčí: Ivo] aby jako nečekala že tam přijedem ve tři [mluvčí: Ivo] což už je za tři minu* za dvě minuty [mluvčí: Rostislav] <overlap> @ </overlap> [mluvčí: Ivo] (nadechnutí) [mluvčí: Rostislav] a ty #s jí říkal že bysme tam přijeli nebo ne [mluvčí: Ivo] cože [mluvčí: Rostislav] ty #s jí říkal že bysme tam přijeli [mluvčí: Ivo] ne [mluvčí: Ivo] no že bysme tam přijeli pokud ně* *koho v tam někoho seženu když hele to bude ona ještě [mluvčí: Zvuk] (zvonění telefonu) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (zvonění telefonu) [mluvčí: Rostislav] nula dvacet sedm na konci [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
16A005N
Lokalita: Hradec Králové, Situace: návštěva, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: znají se [mluvčí: Štěpán] my jsme se asi [mluvčí: Dušan] prosím [mluvčí: Štěpán] před rokem to bude tak asi [mluvčí: Štěpán] potkali a vy jste se chystal do Bydžova jako rodák zřejmě že jo [mluvčí: Dušan] ano ano [mluvčí: Štěpán] na odhalení desky první československé letušky [mluvčí: Dušan] ano [mluvčí: Dušan] ano [mluvčí: Štěpán] (nadechnutí) [mluvčí: Štěpán] ale pak jsem už na to nějak tak zapomněl a nevím k tomu hlavu patu [mluvčí: Dušan] už [mluvčí: Dušan] už nevíte [mluvčí: Štěpán] tak kdybyste byl tak hodnej a něco vo tom [mluvčí: Štěpán] povyprávěl vy jste v tom byl dost angažovanej [mluvčí: Dušan] no ano ja* já mám jako jsem měl důvod se angažovat [mluvčí: Dušan] to je taková jako složitá politicko válečná záležitost [mluvčí: Dušan] protože to je [mluvčí: Štěpán] vona se zúčastňovala i nějakýho protinacistickýho odboje že [mluvčí: Dušan] no jis* jistě že jo [mluvčí: Dušan] jistě že jo a [mluvčí: Štěpán] myslím že Maja že jo jste říkal 1 [mluvčí: Dušan] Mája Mája M* Marie ale lidově se jí říkalo Mája [mluvčí: Štěpán] ano [mluvčí: Dušan] Mája Stará [mluvčí: Dušan] (povzdech) [mluvčí: Dušan] no angažoval jsem se proto [mluvčí: Dušan] to je složitý to jako nebudu vysvětlovat [mluvčí: Dušan] za války to je [mluvčí: Dušan] ta konkrétní Mája Stará jako letuška byla v tom odboji [mluvčí: Dušan] tak pomohla mému otci jako v rámci války [mluvčí: Štěpán] aha takže jste byl [mluvčí: Dušan] to je složitý to je složitý to nebudu vysvětlovat [mluvčí: Štěpán] hmm [mluvčí: Dušan] (nadechnutí) [mluvčí: Dušan] tak jsem měl takovej pocit [mluvčí: Dušan] já jsem ji znal za války tu Máju Starou [mluvčí: Dušan] osobně jako tu rodinu [mluvčí: Dušan] tak pomohla mému otci hrozně po válce [mluvčí: Dušan] no v revo* v revoluční tý kvasný době v revoluci [mluvčí: Dušan] no pak všechno to poumíralo že jo jak Mája tak mí rodiče a tak dál [mluvčí: Dušan] (nadechnutí) [mluvčí: Dušan] no a pak se vobjevila ta knížka [mluvčí: Dušan] nějakej historik mladej [mluvčí: Štěpán] N* Nebe peklo a a ještě něco [mluvčí: Dušan] prosím [mluvčí: Štěpán] Nebe peklo [mluvčí: Dušan] ano Nebe peklo zem [mluvčí: Štěpán] zem zem jo [mluvčí: Dušan] a ten historik napsal knížku o tý Máji Staré [mluvčí: Dušan] prostě [mluvčí: Dušan] byl [mluvčí: Dušan] profesně byl [mluvčí: Dušan] ten [mluvčí: Dušan] na letišti ten operátor [mluvčí: Dušan] tak tak ne ne ne ne ne ne ne [mluvčí: Štěpán] to není Bydžovák nebo je taky ten spisovatel ne [mluvčí: Dušan] z Prahy ale vybral si [mluvčí: Dušan] jelikož do toho dělal zajímal se tak si vybral tu Máju Starou [mluvčí: Štěpán] hmm [mluvčí: Dušan] napsal tu knížku [mluvčí: Dušan] no a tak [mluvčí: Dušan] tak mě to tak nějak [mluvčí: Dušan] inspirovalo že bych se měl [mluvčí: Štěpán] hmm [mluvčí: Dušan] zasadit aby byla pamětní deska pro tu Máju Starou [mluvčí: Dušan] no [mluvčí: Dušan] a mrzí mě jedna věc [mluvčí: Dušan] že jsem měl a to už je pozdě bycha honiti [mluvčí: Dušan] že jsem měl velkoryse tam na Obecním úřadě v Bydžově říct [mluvčí: Dušan] (tleskání) [mluvčí: Dušan] já chci tady plaketu nebo tu pamětní desku [mluvčí: Dušan] pro Máju Starou já to zaplatím [mluvčí: Dušan] jako to udělal Kemr Kemr ten herec [mluvčí: Dušan] ten to tak udělal [mluvčí: Štěpán] no [mluvčí: Dušan] že chtěl někomu [mluvčí: Dušan] tak šel na ten obecní úřad nebo tenkrát národní výbor [mluvčí: Dušan] (nadechnutí) [mluvčí: Dušan] prostě řek že to zaplatí a že chce jenom pro někoho [mluvčí: Dušan] (tleskání) [mluvčí: Dušan] tak jsem to měl taky tak udělat [mluvčí: Dušan] já co jsem se naangažoval co těch jízd jsem dělal na [mluvčí: Dušan] (nadechnutí) [mluvčí: Dušan] Obecní úřad do do Bydžova a intervenoval jsem aby to tam bylo [mluvčí: Dušan] a vo penězích jsem nemluvil jenom aby to tam dali [mluvčí: Dušan] ale taky to něco stálo [mluvčí: Štěpán] no ale já jsem měl pocit že to je pro město docela [mluvčí: Dušan] no to js* no ale c* co já jsem se tam najezdil [mluvčí: Štěpán] to je záležitost [mluvčí: Dušan] a na zastupilstelstvu jsem tam musel bojovat [mluvčí: Štěpán] 2 [mluvčí: Štěpán] (odkašlání) [mluvčí: Dušan] (nadechnutí) [mluvčí: Dušan] aby to bylo protože pořád jde vo peníze [mluvčí: Dušan] no takže to bylo náročný [mluvčí: Dušan] nakonec to dopadlo kdybych býval hned řek že to zaplatím [mluvčí: Dušan] tak to šlo jak na másle [mluvčí: Dušan] no no ale dopadlo to zaplatili to [mluvčí: Dušan] a uskutečnilo se to to odhalení [mluvčí: Dušan] že jo byl tam ten co napsal tu knížku o tý Máji Staré [mluvčí: Dušan] byla tam tady televize tady hradecká [mluvčí: Dušan] no tak to dopadlo to byl takovej můj příběh tenhleten že jsem se [mluvčí: Dušan] nějak angažoval hrozně [mluvčí: Štěpán] no vy jste takovej aktivní pořád ještě [mluvčí: Dušan] hrozně hrozně [mluvčí: Dušan] no a jestli můžu udělat výhybku [mluvčí: Štěpán] ano [mluvčí: Dušan] můžu jo [mluvčí: Štěpán] no co byste nemohl [mluvčí: Dušan] no tak dobře [mluvčí: Štěpán] vy můžete všechno [mluvčí: Dušan] tak jo [mluvčí: Dušan] tak jelikož jsem měl tudle zkušenost [mluvčí: Dušan] s tou plaketou pro tu Máju Starou [mluvčí: Dušan] tak [mluvčí: Dušan] zkušenost to je řezbář slejvač úřady a tak dále jo prostě todleto [mluvčí: Dušan] jsem měl tydle zkušenosti tak mě napadla taková [mluvčí: Dušan] myšlenka že bych moh zase někomu něco udělat [mluvčí: Dušan] takovoudle plaketu nebo pamětní desku [mluvčí: Štěpán] a koho jste si vybral [mluvčí: Dušan] no vidíte to [mluvčí: Štěpán] (nadechnutí) [mluvčí: Dušan] no a já že jsem takovej bejvalej sportoveček víte [mluvčí: Dušan] a [mluvčí: Dušan] a dost dřív jsem bydlel v Praze tak [mluvčí: Dušan] tak jsem tam založil několik závodů [mluvčí: Dušan] vysloveně vod píky jako vod vod dorostenců [mluvčí: Dušan] až po velký ceny tak jsem dělal několik takovejch velkých cen [mluvčí: Dušan] v Praze když jsem působil no [mluvčí: Dušan] tak teď jsem si vzpomněl že bych moh [mluvčí: Dušan] udělat [mluvčí: Dušan] pamětní desku pro nevím jestli budete vědět kdo to je [mluvčí: Dušan] Bedřich Šupčík [mluvčí: Štěpán] to byl gymnasta ne [mluvčí: Dušan] tak tak [mluvčí: Dušan] takže vy jste v obraze teda [mluvčí: Štěpán] ale tak m* mně to c* s tím sportem taky mám společného a sleduju trošku [mluvčí: Dušan] dobře [mluvčí: Dušan] tak já dám otázku a hned navážu [mluvčí: Dušan] jestlipak víte [mluvčí: Dušan] když vznikla Českoslo* Československá [mluvčí: Dušan] Československá republika jestlipak víte za Československo v roce osmnáct [mluvčí: Dušan] jestlipak víte kdo pr* za Československo získal první olympijskou zlatou [mluvčí: Štěpán] to bylo ve šplhu že jo [mluvčí: Dušan] jak to že to víte [mluvčí: Štěpán] no tak vidíte [mluvčí: Dušan] no to jsem nečekal [mluvčí: Štěpán] (pousmání) [mluvčí: Dušan] todle to je úžasný [mluvčí: Štěpán] to není zas až tak tajné [mluvčí: Dušan] no no ne ale to nikdo neví [mluvčí: Dušan] no tak [mluvčí: Dušan] ten Šupčík 1 [mluvčí: Štěpán] mimochodem vy máte nějakej rekord taky ve šplhu [mluvčí: Dušan] no mám no [mluvčí: Štěpán] viďte [mluvčí: Dušan] G* v Guinnessovce jsem zapsanej [mluvčí: Štěpán] no [mluvčí: Dušan] no [mluvčí: Štěpán] vidíte [mluvčí: Dušan] a na stáří jako na věk v sedmdesáti letech [mluvčí: Dušan] jsem udělal na stáří tu olympijskou disciplínu ve šplhu [mluvčí: Dušan] na těch osm metrů ale to vo tom nechci mluvit [mluvčí: Dušan] já to dopovím tu myšlenku s tím Šupčíkem [mluvčí: Dušan] tak ten Šupčík většinou působil v Příbrami [mluvčí: Dušan] tak [mluvčí: Dušan] tam udělali memoriál Bedřicha Šupčíka ve šplhu [mluvčí: Dušan] to je velkej závod tradiční jako úžasnej [mluvčí: Dušan] tak dál [mluvčí: Dušan] no [mluvčí: Dušan] a já jsem chtěl pro toho Šupčíka něco udělat [mluvčí: Dušan] tak mě tak napadlo že jsem měl ty zkušenosti tady s tou Májou Starou [mluvčí: Dušan] v Bydžově tak jsem [mluvčí: Dušan] vzal telefon to mně pomoh tady kamarád tady blízko bydlí [mluvčí: Dušan] kterej je přes internet odborník tak jsem ho požádal [mluvčí: Dušan] jestli by mně nezjistil na internetu kde ten Šupčík všude účinkoval [mluvčí: Dušan] kde působil všechno jako vo něm teď na internetu je všechno že jo [mluvčí: Dušan] no tak to tam vyhledal [mluvčí: Dušan] a zjistilo se že jako dítě začínal [mluvčí: Dušan] v Sokole vod pěti let [mluvčí: Dušan] v Kvasicích na Moravě u Kroměříže [mluvčí: Dušan] no takže tam začínal tak js* mně dal číslo telefonu na tom internetu [mluvčí: Dušan] tak jsem tam zavolal na obecní úřad [mluvčí: Dušan] (odkašlání) [mluvčí: Dušan] volám [mluvčí: Dušan] víte vo tom že tam působil Bedřich Šupčík olympijský vítěz [mluvčí: Dušan] no to my víme hned byla vo* vodpověď mně vodpovídala ta [mluvčí: Dušan] historička tam na tom obecním úřadě [mluvčí: Dušan] historička na která má muzeum tam [mluvčí: Dušan] (nadechnutí) [mluvčí: Dušan] na staost to my víme [mluvčí: Dušan] todleto to my no a [mluvčí: Dušan] máte tam plaketu nad* na sokolovně někde když tam působil Šupčík [mluvčí: Dušan] no to nemáme [mluvčí: Dušan] to nemáme no a já jsem do toho vpadnul [mluvčí: Dušan] na základě tý Máji Staré tak jsem říkal [mluvčí: Dušan] no já už tu plaketu mám rozpracovanou já vám ji tam věnuju [mluvčí: Dušan] já vám ji tam dodám teď údiv velikej 1 [mluvčí: Dušan] je to to snad ne nebo to je tomu že já už nevím [mluvčí: Dušan] prostě já jsem říkal ale jo no tak [mluvčí: Dušan] brzo se ozvu no tak jsem to nechal honem rychle udělat [mluvčí: Dušan] na základě těch zkušeností [mluvčí: Dušan] s tím [mluvčí: Dušan] to se musí nejdřív udělat [mluvčí: Štěpán] návrh že jo [mluvčí: Dušan] tak potom se to musí [mluvčí: Štěpán] model nějakej [mluvčí: Dušan] model v* lipové dřevo [mluvčí: Dušan] a tak dále [mluvčí: Dušan] řezbář a slejvač do do toho bronzu a tak dál [mluvčí: Dušan] todle jsem co nejrychleji na základě těch 1 kontaktů a tak [mluvčí: Dušan] tak jsem to rychle nechal udělat za [mluvčí: Štěpán] to už je odli* vodlitý dokonce [mluvčí: Dušan] to já vám to dopovím [mluvčí: Štěpán] no tak 1 [mluvčí: Dušan] že jo hned jsem toho [mluvčí: Dušan] člověka [mluvčí: Dušan] zaplatil tydlety což jsem měl udělat v tom Bydžově [mluvčí: Dušan] pro tu Máju Starou ne udělat mě nenapadlo [mluvčí: Dušan] no tak jsem a to bylo jenom po telefonu tydle tydlety [mluvčí: Dušan] tydlety šachy nebo to tu [mluvčí: Štěpán] vlastně ty administrativní záležitosti kolem toho [mluvčí: Dušan] tu s* tu skutečnost [mluvčí: Dušan] tudle skutečnost všechno jenom po telefonu tak jsem [mluvčí: Dušan] tam zase zavolal ř* řek jsem no ale mám taky nějakou podmínku [mluvčí: Dušan] už to mám hotový [mluvčí: Dušan] musí tam to odhalení pamětní desky pro toho Šupčíka [mluvčí: Dušan] musí to být na úrovni [mluvčí: Dušan] musí tam bejt teď jsem si tak kladl podmínky [mluvčí: Dušan] musí bejt ozvučení pozvání nějaké osobnosti olymp* z olympijského výboru [mluvčí: Dušan] kroje [mluvčí: Dušan] vyleštěný boty [mluvčí: Dušan] prapory sokolský prostě musí to bejt bomba [mluvčí: Dušan] no tak to taky tak dopadlo bylo to veliký tam [mluvčí: Dušan] no ale já jsem tam nebyl že jo protože jsem taky řek že [mluvčí: Dušan] chci todle to poskytnutí tý pamětní desky že chci bejt v anonymitě [mluvčí: Dušan] že to chci bejt tajnej dárce [mluvčí: Dušan] no tak se to takhle proběhlo to [mluvčí: Dušan] dal jsem si podmínku že v tisku nikde moje jméno nesmí být uvedeno [mluvčí: Dušan] že chci bejt [mluvčí: Štěpán] tajný mecenáš [mluvčí: Dušan] v anonymitě [mluvčí: Dušan] tak taj* jako no a a teď se mě ptali ale proč proč [mluvčí: Dušan] proč to chcete takhle anonymně proč [mluvčí: Dušan] no tak jsem nakonec vodpověděl tak že [mluvčí: Dušan] jsem těch úspěchů ve sportu měl dostatek [mluvčí: Dušan] a že už tamtamy fungovaly [mluvčí: Dušan] takovejch bylo že se to ke mně doslechlo že ten Béda [mluvčí: Dušan] vono mu je sto let [mluvčí: Dušan] a von takhle blbne pořád něco dělá [mluvčí: Dušan] tak když jsem se to takhle dozvěděl že mně je sto let a že pořád něco dělám [mluvčí: Dušan] (nadechnutí) [mluvčí: Dušan] tak jsem nechtěl už svoje jméno někde aby fungovalo v tisku a [mluvčí: Dušan] a někde tam různě že jsem těch závodů založil dostatek [mluvčí: Štěpán] (odkašlání) [mluvčí: Dušan] a a už jsem už jako nestojím vo tu nějakou popularitu aby někdo [mluvčí: Dušan] říkal je mu sto let a von ještě pořád takhle blbne jo [mluvčí: Štěpán] (kašel) [mluvčí: Dušan] no tak to tak proběhlo že se to tam [mluvčí: Dušan] ten slejvač taky že má zkušenosti tak tak odlitek tý plakety [mluvčí: Dušan] tam poslal [mluvčí: Dušan] a já jsem měl ještě ještě jinej nápad k tomudletomu [mluvčí: Dušan] že jsem tam poslal lípu [mluvčí: Štěpán] sazenici [mluvčí: Dušan] s* jo malou lípu takhle asi vysokou [mluvčí: Dušan] aby to tam zasadili [mluvčí: Štěpán] (kašel) [mluvčí: Dušan] na tom sokolským hřišti pro toho Šupčíka [mluvčí: Dušan] tak to taky byla sláva tam protože [mluvčí: Dušan] pozvali syna toho Bedřicha Šupčíka [mluvčí: Dušan] tam pozvali tak ten syn s tou vnučkou [mluvčí: Dušan] takový děvče takový mladý tak to tam to bylo připravený všechno jo [mluvčí: Dušan] prostě [mluvčí: Dušan] tak to zasadila tam ta holčina [mluvčí: Dušan] no ale to s* to to je ta lípa já bych chtěl dokončit tu plaketu [mluvčí: Dušan] no tak tam byla živá hymna [mluvčí: Dušan] jo prostě bylo to pěkný [mluvčí: Dušan] no a v tom místním tisku [mluvčí: Dušan] ta historička s kterou jsem to všechno projednal tudletu plaketu pro toho Šupčíka [mluvčí: Dušan] tak tam nakonec [mluvčí: Štěpán] prozradila vás [mluvčí: Dušan] práskla to tam napsala tam za všechno může pan NJ [mluvčí: Štěpán] ale vždyť to je to je zasloužený ne [mluvčí: Dušan] pan NJ NP [mluvčí: Dušan] no ale ale bylo to jenom v tom regionálním tisku [mluvčí: Štěpán] no [mluvčí: Dušan] tam v tom kvasickým takže se to nedostalo do Prahy [mluvčí: Štěpán] navíc oba jste Bedřichové nebo byl [mluvčí: Dušan] takže [mluvčí: Dušan] no [mluvčí: Dušan] to je náhoda [mluvčí: Štěpán] Šupčík [mluvčí: Dušan] (smích) [mluvčí: Dušan] no tak tak takhle no tak začali jsme tou Májou Starou [mluvčí: Dušan] a [mluvčí: Dušan] kvůli tomu že jsem měl ty zkušenosti tak jsem udělal ještě pro toho Šupčíka [mluvčí: Štěpán] no jo to [mluvčí: Štěpán] jsem neměl ani tušení no tak 2 no [mluvčí: Dušan] to jste nevěděl [mluvčí: Štěpán] ne vůbec ne [mluvčí: Dušan] todle [mluvčí: Štěpán] nemoh ani [mluvčí: Dušan] no bodejť byste to věděl vždyť 2 já to nikomu neříkám moc [mluvčí: Štěpán] jak [mluvčí: Štěpán] 3 vždyť to tajíte tak [mluvčí: Štěpán] (pousmání) [mluvčí: Štěpán] jak to můžu vědět [mluvčí: Dušan] jenom těm nejbližším známejm známým tak takhle jo [mluvčí: Dušan] ale jinak [mluvčí: Štěpán] no ale tak to jste nás potěšil že jste nám rozšířil [mluvčí: Dušan] no [mluvčí: Štěpán] že jste mně rozšířil [mluvčí: Dušan] jo todleto [mluvčí: Štěpán] obzor [mluvčí: Dušan] no tak [mluvčí: Dušan] mám z toho takovou takový uspokojení jo [mluvčí: Dušan] že jsem něco z* udělal ještě [mluvčí: Štěpán] no tak [mluvčí: Štěpán] velmi nesobecky [mluvčí: Dušan] v tomhle věku že jsem ještě něco dokázal [mluvčí: Dušan] takhle uskutečnit a jenom po telefonu představte si jenom po telefonu [mluvčí: Dušan] a utekl čas nějakej [mluvčí: Dušan] hmm a mně to nedalo už jsem cítil že už nohy mně vodcházej [mluvčí: Dušan] a takhle tak tak s* jsem si řek [mluvčí: Dušan] ale moh bych se tam jet podívat na tu plaketu [mluvčí: Dušan] tak jsem tam zavolal že [mluvčí: Dušan] pracuju na tom abych se dostal do domova důchodců [mluvčí: Dušan] a že cítím že už jako takzvaně melu z posledního [mluvčí: Dušan] že bych si tam udělal výlet se podívat na ten výsledek jejich na tu plaketu [mluvčí: Dušan] pro toho Šupčíka [mluvčí: Dušan] tak to zase bylo domluvený kdy tam přijedu tak dále a tak mě tam čekali [mluvčí: Dušan] pohoštění že jo taky va* veliká bomba no [mluvčí: Dušan] tak jsem tam na votočku jsem tam jel tady autobusem do Brna z Brna do Kroměříže [mluvčí: Dušan] autobusem z Kroměříže do těch Kvasic bylo několik přestupů měl jsem tam na to chvilku [mluvčí: Dušan] na to setkání a na to abych se podíval [mluvčí: Dušan] zavedli mě k tý lípě no tak to bylo pěkný [mluvčí: Dušan] no a hned jsem musel jet nazpátek pak mně volala ta historička [mluvčí: Dušan] že mně měli zajistit nocleh že mně že toho litujou že to takhle bylo taková rychlovka [mluvčí: Dušan] no protože jsem pak přijel v noci domů že jo no [mluvčí: Dušan] no tak [mluvčí: Dušan] tak takhle takovejdle příběh [mluvčí: Štěpán] tak aktivní [mluvčí: Dušan] takovejhle příběh [mluvčí: Štěpán] i když je vám už dost let [mluvčí: Dušan] no tak [mluvčí: Dušan] no tak to bylo dobrý mám takovou mám takovou fotografickou dokumentaci vo tom všem [mluvčí: Štěpán] líp to ubíhá [mluvčí: Štěpán] hmm [mluvčí: Dušan] takže [mluvčí: Dušan] pěkný no [mluvčí: Dušan] tak takhle no na závěr mého života [mluvčí: Dušan] teď usiluju dostat se do toho domova důchodců [mluvčí: Dušan] no tak [mluvčí: Štěpán] tady hradeckýho jo [mluvčí: Dušan] no tady tady [mluvčí: Štěpán] nebo máte vy 1 na Novým Hradci jo [mluvčí: Dušan] no na Benešovce jak je [mluvčí: Štěpán] na Bene* [mluvčí: Dušan] tam [mluvčí: Štěpán] to ani nevím jo to je t* jo jo jo jo máte pravdu [mluvčí: Dušan] Harmonie se to jmenuje [mluvčí: Štěpán] ano ano to je s pečovatelskou službou [mluvčí: Dušan] ano no ale [mluvčí: Štěpán] no to jsou vlastně [mluvčí: Dušan] mus* [mluvčí: Štěpán] garsonky že jo 1 [mluvčí: Dušan] no [mluvčí: Dušan] ale vodpověděli mně teď mně vodpověděli že nesplňuju podmínky pro přijetí [mluvčí: Dušan] že jsem moc že jsem moc zdravej no [mluvčí: Štěpán] že jste moc zdravej [mluvčí: Štěpán] (smích) [mluvčí: Dušan] (smích) [mluvčí: Dušan] no tak [mluvčí: Dušan] teď mám jít k doktorce že jo k na tu k tý nervový [mluvčí: Dušan] která by mně protože vopravdu se mně zhoršuje stav [mluvčí: Dušan] no sotva už chodím no takže asi mně tam napíše něco a [mluvčí: Štěpán] nějaký doporučení nějaký hmm [mluvčí: Dušan] nějaký doporučení takže by to mělo dopadnout
16A007N
Lokalita: Velké Meziříčí, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: partnerský [mluvčí: Silvie] já jsem [mluvčí: Vít] no tak co zjistila #s kdy teda nastupuješ [mluvčí: Silvie] no ne ne* nezjistila protože jsem rozeslala několik esemesek a ani jedna se mně [mluvčí: Silvie] (nadechnutí) [mluvčí: Silvie] nevrátila zpátky [mluvčí: Vít] (smích) [mluvčí: Vít] všichni všich* [mluvčí: Vít] všichni jsou na prázdninách [mluvčí: Silvie] s žádnou odpovědí no [mluvčí: Vít] hmm [mluvčí: Silvie] no [mluvčí: Silvie] já mám v diáři zapsáno že jdeme v pátek v devět ale mně se to zdá pozdě [mluvčí: Vít] hmm tak aby to byl tejden ne [mluvčí: Silvie] no t* ale to by právě nebyl tejden protože šes* *tadvacet nebo pátek [mluvčí: Vít] no [mluvčí: Vít] nebo čtvrtek je prvního ne [mluvčí: Silvie] no takže pátek pondělí úterý středa to jsou čtyři dny [mluvčí: Vít] aha [mluvčí: Silvie] ale zase proč bych si psala do diáře že jdeme v pátek když bychom šli někdy jindy že jo [mluvčí: Vít] hmm no tak máte hodnýho pana ředitele no [mluvčí: Silvie] no jo ale zase se mi to nezdá protože nás pustil o týden dřív [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Silvie] kvůli té rekonstrukci a jako [mluvčí: Vít] no no no [mluvčí: Vít] no a to už je hotový [mluvčí: Silvie] nevím nevím protože slyším pořád sbíječky a a tak ale já nevím jestli to jde [mluvčí: Silvie] z hřiště protože to se taky nějak rovná [mluvčí: Vít] jo no s tím už 1 začli to jsem [mluvčí: Silvie] a zase si nedovedu představit že by to bylo slyšet ze školy [mluvčí: Silvie] navíc tam má probíhat ten festival ne festival [mluvčí: Silvie] no taková ta jeho matematicko fyzikální [mluvčí: Vít] jo jo [mluvčí: Vít] seminář [mluvčí: Silvie] jo seminář a tak si nedovedu představit že to tam není uklizený že tam prostě uklízečky někde běhají spolu [mluvčí: Silvie] s řemeslníky a sbíječkou a já nevím čím [mluvčí: Vít] no [mluvčí: Vít] no ale v novinách se právě tak nějak už jako kasali že [mluvčí: Silvie] to si myslím že ne [mluvčí: Silvie] je hotovo [mluvčí: Vít] jo jako hotový nebo že to všechno jako běží podle nějakýho plánu a harmonogramu [mluvčí: Vít] no tak jestli chtěl udělat seminář no tak [mluvčí: Silvie] no to chtěl protože to se uklízečky křižovaly že [mluvčí: Vít] tak to zas jo no jasný [mluvčí: Silvie] jim o týden zkracuje [mluvčí: Vít] tu lhůtu [mluvčí: Silvie] hmm lhůtu na úklid no [mluvčí: Vít] hmm [mluvčí: Vít] no tak [mluvčí: Silvie] hmm [mluvčí: Vít] to asi všecko jde podle plánu [mluvčí: Silvie] no a vy ten konkurz máte kdy [mluvčí: Vít] no ve čtvrtek [mluvčí: Silvie] a dopoledne nebo tam pojedeš na odpoledne [mluvčí: Vít] celej den [mluvčí: Vít] protože je to roz* voni to maj rozepsaný do tří a my vlastně máme [mluvčí: Silvie] on [mluvčí: Vít] jedenáct nebo tak po sedmi lidech na každý místo [mluvčí: Silvie] hmm [mluvčí: Vít] s tím že pět se jich tam vopakuje [mluvčí: Vít] pět jich jde na d* na dvě místa nebo se hlásí na vobě [mluvčí: Silvie] jo [mluvčí: Vít] (nadechnutí) [mluvčí: Vít] a po dvou teda n* [mluvčí: Silvie] no a když jsi říkal že se ta jedna slečna odhlásila [mluvčí: Vít] no tak to samozřejmě nějaká jako nečekaná změna [mluvčí: Vít] no tak ty vypadnou už jsou prej dvě co se vodhlásily jedna [mluvčí: Vít] ještě co tady je někde z okolí tak [mluvčí: Vít] no si myslela že nastoupí nebo že by mohla pracovat u nás přímo ale [mluvčí: Silvie] aha [mluvčí: Vít] tím že musí do Žďáru tak to vzdala [mluvčí: Vít] že by nemohla dojíždět no [mluvčí: Silvie] kvůli dojíždění hmm takže už jich není sedm ale pět [mluvčí: Vít] no tak není jich devět je jich asi sedm no [mluvčí: Vít] nebo vodhadem nevím jestli to jsou ty z těch co jsou na vobě [mluvčí: Silvie] nebo tak jo [mluvčí: Vít] místa jsem se zas už jako nedíval no [mluvčí: Silvie] jo jo jo jo jo promiň hmm [mluvčí: Vít] no jak se to mění no a pak to bude celej den protože pak [mluvčí: Silvie] no [mluvčí: Vít] se musej sepsat nějaký ty papíry kolem toho [mluvčí: Silvie] jo [mluvčí: Vít] jo no to to je tisíc nějakejch protokolů hmm [mluvčí: Silvie] no a ten to řízení vypadá jak oni tam dostanou [mluvčí: Silvie] když nikdy nepracovali v archivu tak na co se jich budete ptát [mluvčí: Silvie] (nadechnutí) [mluvčí: Vít] no to máme nějaký jako otázky no [mluvčí: Vít] dvě sady právě že jsou to jakoby na dvě místa tak je to dvakrát pět otázek [mluvčí: Silvie] no a to je budete zkoušet z archivní správy nebo z historie nebo z čeho [mluvčí: Vít] patero otázek [mluvčí: Vít] no tak tako* [mluvčí: Vít] no takový no právě že jako my jsme měli nebo s Víťou jsme se dohodli že [mluvčí: Vít] to aby to bylo co [mluvčí: Vít] nebo aby to bylo možn* co možná jakoby věcný a nějak kvantifikovatelný [mluvčí: Silvie] no právě hmm [mluvčí: Vít] (nadechnutí) [mluvčí: Vít] jo a jako co to se jako z toho se píše nějakej protokol a nějak se to boduje [mluvčí: Silvie] hmm [mluvčí: Vít] a no ale Brňáci jako do toho vložili takový [mluvčí: Vít] nesmyslný otázky typu jako proč js* *te se přihlásil na tento pohovor jako [mluvčí: Vít] nebo proč se ucházíte o toto místo [mluvčí: Silvie] (nadechnutí) [mluvčí: Vít] jo to všichni napíšou v těch motivačních dopisech [mluvčí: Vít] (nadechnutí) [mluvčí: Silvie] no já vím ale to mně přijde [mluvčí: Vít] no což mně přijde úplně jako [mluvčí: Silvie] zase u pohovoru otázka docela jako běžná nebo [mluvčí: Vít] no tak jo ale ve chvíli kdy teda máš pět otázek no tak [mluvčí: Vít] ne* p* se nebudu ptát na to co jsem si přečet ne [mluvčí: Vít] to mi přijde úplně jako zbytečný [mluvčí: Silvie] no tak [mluvčí: Vít] jako voni argumentovali tím že je to prostor pro to aby se vod* [mluvčí: Vít] rozpovídali a trošku jako zklidnili [mluvčí: Zvuk] (nábytek) [mluvčí: Silvie] hmm [mluvčí: Vít] hmm a aby prostě neměli pocit že říkali jenom nevím nevím ne ne [mluvčí: Vít] jo nebo prostě to ale [mluvčí: Silvie] (smích) [mluvčí: Vít] mně to přijde zas teda o dost jako na kočku [mluvčí: Vít] to každej tam píše jako t* jaký má důvody [mluvčí: Silvie] (nadechnutí) [mluvčí: Silvie] no dobře no tak tuhletu otázku jim nebudete počítat a hotovo [mluvčí: Vít] proč se hlásí nebo [mluvčí: Vít] no tak to se zase musí počítat [mluvčí: Vít] a a a ještě to udělali tak blbě protože původní ten návrh těch otázek [mluvčí: Vít] jsem dělal já a tak jsem udělal [mluvčí: Silvie] hmm [mluvčí: Vít] pět a pět takovejch aby jako [mluvčí: Vít] ty vy* vobě varianty byly nějaký vyvážený [mluvčí: Vít] (nadechnutí) [mluvčí: Vít] ale ne stejný protože jsem věděl že prostě těch pět lidí to bude s* [mluvčí: Silvie] jo [mluvčí: Vít] dvakrát ale no ale ti Brňáci prostě tadytuhle otázku proč se hlásíte nebo jinými slovy [mluvčí: Silvie] stejní lidi že půjdou jo [mluvčí: Vít] to je ve vobouch stejný takže to von tam bude sedět my řekneme tak teď skončilo [mluvčí: Vít] přijímací řízení na pozici jedna a teď začíná přijímací řízení na pozici dvě a [mluvčí: Vít] proč jste se přihlásil nebo co vás vedlo k tomu že se hlásíte na pozici dvě [mluvčí: Silvie] (smích) [mluvčí: Vít] no tak to to budem jak blbci [mluvčí: Silvie] (nadechnutí) [mluvčí: Vít] protože to zase ty otázky s* [mluvčí: Silvie] hmm tak to aspoň jednou budeš muset říct ty a jednou Víťa [mluvčí: Silvie] abyste nevypadali jako kašpárci [mluvčí: Vít] (smích) [mluvčí: Vít] no to to to ne no to no to n* [mluvčí: Vít] (zakoktání) [mluvčí: Silvie] protože Víťa napodruhý špatně slyšel [mluvčí: Vít] Víťa tam nemůže bejt ale to je jedno [mluvčí: Silvie] (smích) [mluvčí: Vít] no vono naštěstí jako to bude no to já no tak [mluvčí: Silvie] no tak ten druhej co tam bude s tebou [mluvčí: Vít] no ta předsedkyně to bude říkat ta je ta tam bude za hloupou [mluvčí: Silvie] a jo [mluvčí: Vít] ta co se furt bude ptát na stejné otázky [mluvčí: Silvie] no tak hlavně že to nebudeš ty [mluvčí: Vít] no jo no no tak to bylo jediný jako co jsem jí vodkejval jako [mluvčí: Vít] no [mluvčí: Silvie] (povzdech) [mluvčí: Silvie] ach jo [mluvčí: Vít] no takže [mluvčí: Vít] tam to bude takovej chaosek [mluvčí: Silvie] a kdy se dozvědí výsledek [mluvčí: Vít] no tak asi pět dnů nato no nebo do pěti dnů by měli vědět [mluvčí: Silvie] (nadechnutí) [mluvčí: Silvie] a vy to [mluvčí: Vít] to bylo jenom počkej ne tam je to co ne tam [mluvčí: Silvie] no dobře to jim přijde poštou ale vy to rozhodnete hned ten den [mluvčí: Vít] to myslím že to ne no [mluvčí: Vít] no to ne to my vlastně jim se sdělí ty tři [mluvčí: Vít] no to my 1 jako nakonec nerozhodneme my vybíráme tři nejúspěšnější a [mluvčí: Vít] a z těch tří volí služební orgán [mluvčí: Silvie] a to je B* to je Brno [mluvčí: Vít] a ten si vybírá [mluvčí: Vít] no to je buď Brno nebo Víťa [mluvčí: Vít] no to záleží jestli jako Brno se toho vzdá ve prospěch Víti nebo ne [mluvčí: Silvie] hmm [mluvčí: Silvie] hmm [mluvčí: Vít] no tak jako dělá se to tak že jako my [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Silvie] a jo [mluvčí: Vít] je to po nějaký dohodě no jako my [mluvčí: Silvie] (nadechnutí) [mluvčí: Silvie] no a Víťa je na tom jak se svými představami o tom koho tam chce [mluvčí: Vít] 2 [mluvčí: Silvie] chce někoho kdo by se třeba hrnul do publikační činnosti [mluvčí: Silvie] kdo by byl aktivní nebo potřebuje spíš pracanta kterej [mluvčí: Vít] no no nevím Víťa tak trošku [mluvčí: Vít] (povzdech) [mluvčí: Vít] jako tápe no s* shodli jsme se na jednom [mluvčí: Vít] tom kandidátovi ten je takovej jako výrazně [mluvčí: Vít] lepší než ty ostatní no a pak s druhým místem tak [mluvčí: Silvie] hmm [mluvčí: Vít] jako říkám trochu tápe nebo nevěděl [mluvčí: Vít] (nadechnutí) [mluvčí: Vít] jestli jako bude lepší když tam budeme mít dva chlapy nebo [mluvčí: Vít] (nadechnutí) [mluvčí: Vít] chlapa a ženskou nebo koho no tak jako je fakt že se m* [mluvčí: Silvie] no tak [mluvčí: Silvie] spíš taky jde vo to [mluvčí: Vít] že se mu líbily tady takový ty co jsem vo nich mluvil včera [mluvčí: Vít] ty holky s těma jazykama ale [mluvčí: Vít] tak nějak [mluvčí: Silvie] no ta jedna už vám utekla [mluvčí: Vít] uznal zas že hrozí to že ty nám jako utečou [mluvčí: Silvie] hmm [mluvčí: Vít] no no tak uvidíme no [mluvčí: Vít] jo tak já jsem ho měl jako [mluvčí: Silvie] ale nemusely by nikam utíkat když si zase o to místo stojí tak [mluvčí: Vít] no tak ještě bych věřil tý co ale ta právě taky vodstoupila [mluvčí: Silvie] nevím nevím jestli by teda utíkaly [mluvčí: Vít] @@ [mluvčí: Silvie] který [mluvčí: Vít] no tý co teda je pracovně spojená s tím Novým Městem [mluvčí: Vít] (vydechnutí) [mluvčí: Silvie] jo jo jo hmm [mluvčí: Vít] hmm [mluvčí: Vít] tak tý ale ta druhá mi přijde taková víc do světa [mluvčí: Silvie] hmm [mluvčí: Vít] hmm ta tady jako dlouho nebude si myslím [mluvčí: Silvie] já vím jenomže tohle nemůžete předjímat [mluvčí: Silvie] přece [mluvčí: Vít] no tak nemůžeme no ale [mluvčí: Silvie] a navíc když se jí zeptáš tak ona ti to samozřejmě neřekne [mluvčí: Vít] no tak to je jasný že to nepřizná nebo takhle [mluvčí: Silvie] hmm [mluvčí: Vít] (polknutí) [mluvčí: Vít] ale [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Vít] jo no tak já jsem si říkal že [mluvčí: Vít] jako záleží jak budou působit že jo že jedna věc je [mluvčí: Vít] nějakej dojem z těch papírů druhá věc je [mluvčí: Silvie] hmm [mluvčí: Vít] dojem vod toho osobního pohovoru [mluvčí: Vít] (nadechnutí) [mluvčí: Vít] že jo někdo kdo z papírů může vyjít jako ťunťa nebo prostě takovej neslanej nemastnej [mluvčí: Vít] (nadechnutí) [mluvčí: Vít] no tak prostě no v tom pohovoru může [mluvčí: Silvie] no ale taky bych asi trošku [mluvčí: Vít] prostě působit no nebo někdo nějakej mistr světa z papírů může pak v reálu bejt [mluvčí: Vít] protivnej a takovýho taky nechceme že jo [mluvčí: Silvie] no to je jasný ale taky bych ještě možná trošku přemýšlela o tom [mluvčí: Silvie] (nadechnutí) [mluvčí: Silvie] ja* *kou [mluvčí: Silvie] tam máte to už musíte mít výhledově na několik let práci a [mluvčí: Silvie] (nadechnutí) [mluvčí: Silvie] naberete #li si tam nějaký draky kteří budou chtít vymetat všechny konference [mluvčí: Silvie] a prostě jezdit a tak dále ale nebudou ti pořádat a sedět na zadku a to [mluvčí: Vít] ale jo no tak to je jasný no to jo [mluvčí: Silvie] tak si tam vyberte nějakou takovou čekanku která je [mluvčí: Silvie] taková jakoby spolehlivá pečlivá a dělá i tady tuhletu [mluvčí: Vít] jo no tak to oni [mluvčí: Silvie] třeba rutinní práci jo že [mluvčí: Vít] jo no tak to je jasný to je to je jasný že to jako je potřeba no [mluvčí: Vít] co že jo tak Víťa potřebuje aby někdo [mluvčí: Vít] jezdil po skartacích a a potřebuje by někoho posadit k vrbě [mluvčí: Silvie] no [mluvčí: Vít] jo to co udělal Míra [mluvčí: Silvie] co dělal [mluvčí: Vít] no taková no v podstatě taková centrální evidence základní [mluvčí: Silvie] no [mluvčí: Vít] no což je [mluvčí: Silvie] hmm hmm [mluvčí: Vít] vlastně správa databáze neustálá aktualizace [mluvčí: Silvie] hmm [mluvčí: Vít] musí to bejt pravidelný pečlivý musí to furt sedět no [mluvčí: Silvie] hmm tak to si myslím že na to je třeba ta Lucka úplně dělaná [mluvčí: Vít] no jo [mluvčí: Silvie] no [mluvčí: Vít] jo no tak uvidíme no tak vona je z takovejch těch jako [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Vít] průměrnejch nebo jo prostě ona ničím nevyniká nebo tak ale takovejch tam je [mluvčí: Silvie] no jasně [mluvčí: Vít] prostě víc jo takový jsou v podstatě [mluvčí: Silvie] hmm [mluvčí: Vít] když pominu toho favorita [mluvčí: Silvie] ten zbytek [mluvčí: Vít] a a ty dvě s těma jazykama no tak [mluvčí: Vít] pak jsou už všichni stejní [mluvčí: Silvie] pak už jsou všichni stejní [mluvčí: Silvie] hmm [mluvčí: Vít] no tam už jako někdo jo takže to si myslím že to záleží tak vopravdu na takovým nějakým [mluvčí: Silvie] jasně [mluvčí: Vít] @@.. @.. [mluvčí: Vít] se projeví navenek no no tam to no určitě [mluvčí: Silvie] no na jejich projevu a momentálním třeba naladění nebo tak [mluvčí: Silvie] hmm a co jim budete slibovat [mluvčí: Silvie] (nadechnutí) [mluvčí: Vít] jako co no slibuji dnes přede všemi [mluvčí: Silvie] (smích) [mluvčí: Vít] hezká snaha [mluvčí: Silvie] ne [mluvčí: Vít] tam není nic voni si musej slibovat nám ne [mluvčí: Silvie] ne to [mluvčí: Vít] nebo jako co jako plat a tak [mluvčí: Silvie] no tak oni budou s* [mluvčí: Silvie] no no [mluvčí: Vít] no tak [mluvčí: Silvie] to voni se to se nedozvědí [mluvčí: Vít] no tak dozvědí ale [mluvčí: Vít] to s* se š* to si všechno vyčtou někde z internetu no nebo [mluvčí: Silvie] jo [mluvčí: Vít] to jako my je rozhodně [mluvčí: Vít] jim jako podlízat jako nebudem no [mluvčí: Silvie] no je pravda že vlastně vy je budete [mluvčí: Silvie] zkoumat a voni nebudou vědět koho jste si vybrali [mluvčí: Vít] no [mluvčí: Silvie] tak nemá cenu jim slibovat [mluvčí: Vít] no [mluvčí: Silvie] platový podmínky no ale tak [mluvčí: Vít] voni se jako se nebudou ptát [mluvčí: Silvie] hmm [mluvčí: Vít] nás nebo takový že jo to [mluvčí: Silvie] jo jasný [mluvčí: Vít] jo tak že jo t* to s* vyplývá z nějakejch tabulek a a to je všechno vlastně v tom [mluvčí: Vít] v těch propozicích jo že to je prostě na místo tam a tam [mluvčí: Silvie] hmm [mluvčí: Vít] já nevím jedenáctá platová třída [mluvčí: Silvie] jasně [mluvčí: Vít] a a takový [mluvčí: Silvie] hmm [mluvčí: Vít] jo takže hmm tam [mluvčí: Vít] voni jako základní věci věci vědí [mluvčí: Silvie] jo tam asi není co smlouvat no ne [mluvčí: Vít] a že jo u nás to není jako n* nějakou formou dohody nebo že by si vyjednali jako nějaký [mluvčí: Silvie] (vydechnutí) [mluvčí: Silvie] no že nevím jestli si třeba [mluvčí: Silvie] všichni dovedou představit co ta práce obnáší [mluvčí: Vít] jako lepší [mluvčí: Vít] no tak to si myslím že nejspíš nedovedou protože von z velký části jsou to kantoři [mluvčí: Silvie] tak jsem to možná trochu myslela [mluvčí: Silvie] hmm [mluvčí: Vít] jo a no [mluvčí: Vít] (vydechnutí) [mluvčí: Vít] takže jako úplně si myslím že nějakou detailní představu nemaj no [mluvčí: Vít] no spíš mít nebudou no [mluvčí: Silvie] no to asi ne [mluvčí: Silvie] já nevím no tak uvidíte [mluvčí: Silvie] a takže ta komise je tříčlenná jo [mluvčí: Vít] jo aspoň myslím myslím jsme tři hmm [mluvčí: Silvie] hmm [mluvčí: Silvie] no tak to jsem na vás zvědavá to mně potom musíš říct koho jste vybrali [mluvčí: Vít] a pak budou teda přísedící jo to vlastně pak budou ředitelé že jo [mluvčí: Silvie] (odkašlání) [mluvčí: Silvie] a ti do toho nezasahujou [mluvčí: Vít] no no ty do toho nesměj jakoby zasahovat [mluvčí: Vít] ti si to můžou jenom jako poslechnout aby si udělali taky nějakej vlastní dojem [mluvčí: Silvie] jasně [mluvčí: Vít] jakoby z reakcí odpovědí těch [mluvčí: Silvie] hmm [mluvčí: Silvie] no to bych chtěla [mluvčí: Vít] žadatelů nebo uchazečů [mluvčí: Silvie] nechtěla bych na být na místě toho uchazeče [mluvčí: Vít] (smích) [mluvčí: Vít] no tak jako asi to není úpně příjemný no [mluvčí: Silvie] hmm [mluvčí: Silvie] na to už jsem stará [mluvčí: Vít] hmm zvlášť když že jo jim samozřejmě jako [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Silvie] (smích) [mluvčí: Silvie] o to jde no jasný [mluvčí: Vít] no o to jim jde jo jo no [mluvčí: Silvie] jo no takže to bude ve čtvrtek a v pátek [mluvčí: Silvie] není nic v sobotu pojedem pro Jášu [mluvčí: Vít] (citoslovce) [mluvčí: Vít] jo [mluvčí: Silvie] jo no [mluvčí: Vít] no začal jsem trošku přemejšlet vo tom [mluvčí: Silvie] kole [mluvčí: Vít] vo tom kole no tak to no má bejt teda nějaký teplo [mluvčí: Silvie] hmm [mluvčí: Vít] ale tak celkem mě to [mluvčí: Silvie] ale víš co to hlásili [mluvčí: Silvie] teplo teďka na víkend a taky jsme nevyjeli [mluvčí: Vít] cel* *kem by mě to jako lákalo nebo něco tak já nevím jestli teda s tou [mluvčí: Vít] jeden i druhej jsme schopní jako ujet vůbec [mluvčí: Silvie] proč byste to neujeli [mluvčí: Silvie] (nadechnutí) [mluvčí: Silvie] a [mluvčí: Vít] no tak je to pětačtyřicet kilometrů [mluvčí: Vít] to zas takhle z voleje já když tady jedu tak ujedu dvacet [mluvčí: Vít] a už jsem rád že jsem doma [mluvčí: Silvie] no ale tak to nejeďte celý [mluvčí: Vít] no jo no ale zase [mluvčí: Silvie] jeďte [mluvčí: Vít] zase když se budem držet trati no tak budem muset jet více méně [mluvčí: Vít] někde po silnici hlavní a to se mi nechce [mluvčí: Silvie] no tak to chápu ale já jsem si to teda představovala naivně tak že pojedete [mluvčí: Silvie] (nadechnutí) [mluvčí: Silvie] Radostín Žďár tam naložíte kola do vlaku a [mluvčí: Vít] no tak to jo no ale tak to jako zase [mluvčí: Silvie] projedete [mluvčí: Vít] vo tom není co no tak to jo no ale to [mluvčí: Silvie] to je patnáct kilometrů a a to [mluvčí: Silvie] ujedete snad ne [mluvčí: Vít] a tak to jo no ale tak to zase nestojí za řeč [mluvčí: Silvie] no tak jde nám vo to abychom dostali kola domů ne [mluvčí: Vít] no tak jo ale já jsem myslel že se chceme projet a že se to bude jako celodenní výprava [mluvčí: Silvie] no nevím jestli Jáša bude po čtrnácti dnech tábora happy že se někde projíždí [mluvčí: Silvie] pětačtyřicet kilometrů jako jet [mluvčí: Vít] (smích) [mluvčí: Vít] no to taky nevím no ale [mluvčí: Silvie] (smích) [mluvčí: Vít] (smích) [mluvčí: Vít] k* k tomu jsem ho chtěl strhnout [mluvčí: Silvie] (smích) [mluvčí: Vít] (smích) [mluvčí: Silvie] (smích) [mluvčí: Silvie] bude ztrhanej [mluvčí: Vít] no [mluvčí: Silvie] ještě že má potom tři dny na rekonvalescenci a nemusí hned v pondělí do školy [mluvčí: Silvie] i když von ten první den ještě bude takovej [mluvčí: Silvie] nevím jako mírnější no ale [mluvčí: Silvie] to mu to jako to ho nenalákáš na to že to ujedete všechno [mluvčí: Vít] no jo ale tak ja* tak aspoň [mluvčí: Silvie] ten se těší na kafe a na televizi a [mluvčí: Vít] (smích) [mluvčí: Silvie] a ty mu nabídneš kolo a pětačtyřicet kilometrů ve vedru [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Silvie] (smích) [mluvčí: Silvie] to jo to už ho vidím [mluvčí: Zvuk] (nábytek) [mluvčí: Vít] no teď #s mně říkala že takový vedro nebude no [mluvčí: Silvie] (smích) [mluvčí: Silvie] no ne no tak jako ty #s operoval vedrem ale [mluvčí: Silvie] ale tak to vemte jenom do toho Žďáru [mluvčí: Vít] no to je málo to aspoň do Ostrova [mluvčí: Silvie] (smích) [mluvčí: Silvie] no a tak do Ostrova nevede nějaká jiná než hlavní silnice [mluvčí: Vít] no tak to se právě musím podívat [mluvčí: Vít] jo tak já jsem si říkal na to se právě podívám na nějakou alternativní trasu [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Silvie] mamka z vás bude na mrtvici a to vlastně s váma bude muset jet Adélka [mluvčí: Silvie] (nadechnutí) [mluvčí: Vít] no ano však vo tom jsem právě mluvil že to musíme jakoby jet [mluvčí: Silvie] a jo a jo a jo [mluvčí: Vít] jako všichni nebo minimálně Adina aby nás tam dovezla a [mluvčí: Silvie] a odvezla auto zpátky [mluvčí: Vít] a [mluvčí: Vít] vodvezla auto zpátky no [mluvčí: Silvie] hmm [mluvčí: Silvie] hmm to bude veselý [mluvčí: Vít] co vona někam chce jet [mluvčí: Silvie] ne to ne spíš jako [mluvčí: Silvie] to přemlouvání toho Jáchyma no [mluvčí: Silvie] ale tak zase když se mu řekne že tady potřebuje mít kolo [mluvčí: Silvie] tak mu asi nic jinýho nezbyde no [mluvčí: Vít] s* 1 nesnášet [mluvčí: Silvie] jo [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Silvie] no a já právě přemejšlím co budu dělat ve škole protože [mluvčí: Silvie] hmm tam no jednak teda trošku se děsím toho jak [mluvčí: Silvie] (nadechnutí) [mluvčí: Silvie] moc tam bude třeba prachu nebo něčeho takovýho abych [mluvčí: Silvie] tam nedejbože nemusela umývat knihovny a tak protože my nemáme všechny prosklený [mluvčí: Silvie] (nadechnutí) [mluvčí: Silvie] a to bych fakt nerada trávila přípravnej týden s kyblíkem a hadrem v ruce [mluvčí: Vít] to myslíš že je hrozný [mluvčí: Silvie] ale zase [mluvčí: Silvie] no tak nedovedu si představit [mluvčí: Silvie] vždyť my máme ten záchod kterej se boural tak ho máme hned vedle [mluvčí: Vít] no já vím no ale je to [mluvčí: Silvie] (nadechnutí) [mluvčí: Silvie] a na každý patro je jedna uklízečka [mluvčí: Vít] hmm [mluvčí: Silvie] si nedovedu představit že tam všechny místnosti co jsou na [mluvčí: Silvie] každým patře byla schopná jako umýt to s* [mluvčí: Silvie] (nadechnutí) [mluvčí: Vít] hmm [mluvčí: Silvie] t* tomu nevěřím no takže to je jedna velká neznámá [mluvčí: Vít] 2 hmm [mluvčí: Silvie] no a pak doufám že teda [mluvčí: Silvie] dneska se mně zdál hroznej sen že jsem dělala nástěnku [mluvčí: Silvie] to bylo strašný [mluvčí: Vít] jako ve škole jo [mluvčí: Silvie] jo [mluvčí: Silvie] protože minulej rok nevím co se ředitel splašil [mluvčí: Silvie] a řekl že na konci přípravného týdne [mluvčí: Silvie] (nadechnutí) [mluvčí: Silvie] bude kontrolovat nástěnky [mluvčí: Vít] budou nástěnky [mluvčí: Silvie] my jsme na něj koukali jako na [mluvčí: Vít] počkej a to to byl reál jako to [mluvčí: Silvie] no to byl reál [mluvčí: Vít] jo [mluvčí: Silvie] a od toho se odvíjel [mluvčí: Vít] co tě [mluvčí: Silvie] právě ten sen [mluvčí: Vít] jo [mluvčí: Silvie] kdy já nevím co se mně jako [mluvčí: Silvie] ulíhlo v hlavě že jsem si vzpomněla [mluvčí: Silvie] v tom snu na nástěnku no a teď jsem tam lítala a neměla jsem tam [mluvčí: Silvie] (nadechnutí) [mluvčí: Silvie] jako co dát a zdálo se mně že mám jenom vánoční ozdoby a pořád jsem si říkala krucinál [mluvčí: Silvie] (nadechnutí) [mluvčí: Silvie] prvního září a a já tady jako s nějakýma [mluvčí: Vít] (smích) [mluvčí: Silvie] ale ještě úplně takový jako příšerný [mluvčí: Silvie] (nadechnutí) [mluvčí: Silvie] řetězy na stromečky a bančičky a [mluvčí: Silvie] (nadechnutí) [mluvčí: Silvie] teď jsem si říkala no vždyť ty děcka si budou myslet že jsem spadla z višně na bok [mluvčí: Silvie] to jako sem nemůžu dát a teď už jsem ho slyšela jak jde ze třídy do třídy [mluvčí: Silvie] (nadechnutí) [mluvčí: Silvie] a jak tam prostě do notýsku [mluvčí: Vít] už hodnotí [mluvčí: Vít] (smích) [mluvčí: Silvie] jo do notýsku si zapisuje a jak se ti třídní vykrucujou [mluvčí: Silvie] že jako neměli špendlíky a to no sen úplně strašlivej [mluvčí: Vít] (smích) [mluvčí: Vít] písmenka [mluvčí: Vít] (smích) [mluvčí: Silvie] no písmenka no takže to tím se budu bavit dál [mluvčí: Silvie] a pak ještě další věc že mám strach že bude úplně zaprášená knihovna [mluvčí: Silvie] (nadechnutí) [mluvčí: Silvie] protože ta je taky vlastně hned vedle záchoda [mluvčí: Vít] no tak jasně no [mluvčí: Silvie] no a to si vůbec nedovedu představit jak bych to tam jako to jsou [mluvčí: Silvie] regály až ke stropu a a jako co s tím [mluvčí: Vít] hmm hmm [mluvčí: Silvie] no a ještě navíc jsme se domlouvali to jsme se domlouvali přes [mluvčí: Silvie] (nadechnutí) [mluvčí: Silvie] před prázdninama to se mi pak nechtělo [mluvčí: Silvie] (nadechnutí) [mluvčí: Silvie] uladit maturitní otázky [mluvčí: Silvie] protože Ladina žádný nemá a řekla mně ať jí přepošlu takový ty [mluvčí: Silvie] rozpracovaný osnovy k těm jednotlivým protože ona má seznam [mluvčí: Silvie] otázek z dějepisu ale já mám takovou osnovu co dostane to děcko vlastně na potítku že jo [mluvčí: Silvie] (nadechnutí) [mluvčí: Silvie] jsou tam nějaký odrážky a a prostě [mluvčí: Vít] jako nějaký podotázky [mluvčí: Silvie] jo jo jo [mluvčí: Vít] nebo 1 [mluvčí: Silvie] aby na něco nezapomněli nebo aby tak nějak tušili [mluvčí: Vít] jo dobře [mluvčí: Silvie] k čemu je budu směřovat když oni [mluvčí: Vít] o čem budou povídat [mluvčí: Silvie] se tomu budou chtít vyhnout no a [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Silvie] já jsem teda z toho byla taková jako [mluvčí: Silvie] (nadechnutí) [mluvčí: Silvie] otrávená z toho jejího přístupu jako že jí to mám poslat [mluvčí: Silvie] protože jednak si myslím že o to měla poprosit když nic nemá [mluvčí: Vít] no jasně no [mluvčí: Silvie] a jednak teda já jsem si to dělala sama a tehdy Járuška to měla taky sama [mluvčí: Silvie] (nadechnutí) [mluvčí: Silvie] já jsem nechtěla ty její otázky a vona mně řekla že když je nechcu tak ať si to udělám [mluvčí: Vít] hmm hmm [mluvčí: Silvie] jo [mluvčí: Silvie] no a takže jsem to smolila a Ladina mně teďka řekla že jí to můžu přeposlat no takže [mluvčí: Silvie] (nadechnutí) [mluvčí: Silvie] to jsem neudělala před prázdninama no a budu se s tím muset trošku nějak [mluvčí: Vít] (smích) [mluvčí: Silvie] (nadechnutí) [mluvčí: Silvie] ještě se na to musím podívat jestli [mluvčí: Silvie] (nadechnutí) [mluvčí: Silvie] se mně to loni všechno osvědčilo tak jak jsem to měnila [mluvčí: Silvie] (nadechnutí) [mluvčí: Silvie] a pak jsem ještě přemýšlela o tom [mluvčí: Silvie] jestli nemám nějak překopat dějepisnej seminář [mluvčí: Silvie] co do náplně protože ten budu mít letos zase já [mluvčí: Silvie] (nadechnutí) [mluvčí: Silvie] a je teda fakt že je to dost flexibilní že to měním podle toho koho tam budu mít [mluvčí: Silvie] a já to letos nevím ale budu jich mít hodně budu jich mít asi sedmnáct [mluvčí: Silvie] což je dost a to znamená že to není jenom výběr z hroznů [mluvčí: Vít] hmm [mluvčí: Silvie] (nadechnutí) [mluvčí: Silvie] ale že to bude prostě i pár nanynek který si myslí že je to [mluvčí: Vít] bude lepší jak matematika [mluvčí: Silvie] hmm no anebo zeměpis jo protože nepoznají nic v mapě no [mluvčí: Vít] jo jo jo [mluvčí: Silvie] (nadechnutí) [mluvčí: Silvie] takže nevím jak to mám jako udělat já jsem si totiž představovala [mluvčí: Silvie] (nadechnutí) [mluvčí: Silvie] že prostě už nebudu opakovat maturitní otázky [mluvčí: Silvie] že jim řeknu ať si to zopakujou sami že prostě [mluvčí: Silvie] jo že jim řeknu odkud kam jo jo jo [mluvčí: Vít] jo jako v rámci toho semináře hmm hmm hmm [mluvčí: Silvie] kam odkud kam ta otázka je protože ono někdy to má takový [mluvčí: Silvie] básnický názvy tak aby věděli co to teda do toho všechno patří [mluvčí: Silvie] (nadechnutí) [mluvčí: Silvie] (nadechnutí) [mluvčí: Silvie] a pak že [mluvčí: Silvie] ten seminář strávíme nad nějakými texty [mluvčí: Vít] no jo hmm [mluvčí: Silvie] no protože mě prostě hrozně [mluvčí: Silvie] dere když jim nevadí [mluvčí: Silvie] nějaká prostě jak to mám říct [mluvčí: Vít] nějaký anach* anachronismy jakoby v textu [mluvčí: Silvie] emm ne to ne to tak to na to třeba přijdou a [mluvčí: Silvie] jako jsou rádi když to uloví něco [mluvčí: Vít] no no [mluvčí: Silvie] že tak nemá být nebo že tak nemohlo být nebo tak ale spíš [mluvčí: Silvie] (nadechnutí) [mluvčí: Silvie] (nadechnutí) [mluvčí: Silvie] že nepoznaj třeba nějakou teď to řeknu hnusně starou komoušskou rétoriku [mluvčí: Silvie] že jim to prostě nepřijde divný [mluvčí: Vít] no jo no jo no jo [mluvčí: Silvie] jo a zase od [mluvčí: Vít] no [mluvčí: Silvie] (nadechnutí) [mluvčí: Silvie] Peti NP nebo od toho Pantu [mluvčí: Vít] jo [mluvčí: Silvie] (nadechnutí) [mluvčí: Silvie] mám i třeba reprinty dobovejch novin a tam se to z toho dá [mluvčí: Vít] hmm hmm [mluvčí: Silvie] dělat docela dobře no jenomže teďka jde vo to [mluvčí: Vít] jo jo jo jo hmm [mluvčí: Silvie] koho tam taky budu mít [mluvčí: Vít] hmm [mluvčí: Silvie] to je jedna věc a druhá věc oni z toho semináře musí dostat známku [mluvčí: Silvie] (nadechnutí) [mluvčí: Silvie] a tohle se strašně těžko hodnotí [mluvčí: Vít] hmm hmm [mluvčí: Silvie] jo protože to je taková nějaká trošku intuice trošku všeobecnej přehled [mluvčí: Vít] hmm hmm [mluvčí: Silvie] (nadechnutí) [mluvčí: Silvie] trošku nějaká citlivost a vnímavost na to [mluvčí: Vít] hmm [mluvčí: Silvie] jo že prostě cizí paraziti kteří nám napadají naši zemi a tak dále že to není úplně [mluvčí: Vít] hmm hmm [mluvčí: Silvie] (nadechnutí) [mluvčí: Silvie] jako neutrální standardní vyjádření no aby to poznali nebo aby si to uvědomili [mluvčí: Vít] není standardní jako jo jo jo hmm hmm [mluvčí: Silvie] no takže to by mě bavilo to to bych jako s něma chtěla dělat a třeba jsou [mluvčí: Silvie] lidi o kterých vím že do toho semináře budou chodit a kterým by to vyhovovalo [mluvčí: Silvie] no ale [mluvčí: Vít] a to má bejt jako sm* seminář jenom k moderním dějinám nebo jako [mluvčí: Silvie] (vydechnutí) [mluvčí: Silvie] ne jako to to se jmenuje [mluvčí: Vít] k celýmu záběru [mluvčí: Silvie] dějepisný seminář [mluvčí: Vít] no a více méně no co tam bude [mluvčí: Silvie] no já mám to RVP k tomu nebo ŠVP k tomu napsané [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Silvie] velmi vágně řekla bych [mluvčí: Vít] hmm [mluvčí: Silvie] takže tam se do toho dá prostě strčit cokoli [mluvčí: Vít] hmm hmm [mluvčí: Silvie] (nadechnutí) [mluvčí: Silvie] ale takže to měním podle toho kdo mi tam chodí každý rok to vypadá trošku jinak [mluvčí: Vít] hmm hmm [mluvčí: Silvie] (nadechnutí) [mluvčí: Silvie] no ale mám strach že letos tam bude víc těch nanynek co budou prostě [mluvčí: Silvie] mě prosit potom se slzama v očích že si projdeme radši ty otázky aby věděly co tam mají říkat [mluvčí: Vít] hmm hmm jo jo no [mluvčí: Vít] hmm [mluvčí: Silvie] no a budou chtít psát nějaký testy a písemky a a já to budu vopravovat jak blbá no takže [mluvčí: Vít] no [mluvčí: Silvie] to musím každopádně udělat a a rozmyslet se podívat se teda u zástupkyně [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Silvie] na ta jména kdo mně tam teda bude chodit abych [mluvčí: Vít] jo [mluvčí: Silvie] (nadechnutí) [mluvčí: Silvie] věděla [mluvčí: Vít] a to už se jako ví jo [mluvčí: Silvie] jo no oni se museli nahlásit protože v září začínaj chodit [mluvčí: Silvie] do předmětů tak to už hlásili někdy v dubnu nebo v květnu nebo nevím [mluvčí: Vít] jo jo [mluvčí: Zvuk] (nábytek) [mluvčí: Silvie] no takže to a nějak se mi tam nechce no [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
16A009N
Lokalita: Karviná, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: přátelský [mluvčí: Nikol] tak co teda plánujete s kapelou za koncerty všechno [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Luděk] tak teďka plánujeme hrát v Ostravě [mluvčí: Luděk] dvacáteho osmého března tuším [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] tam budem to bude náš koncert jenom [mluvčí: Luděk] který my si organizujeme bude to vlastně v Hudebním bazaru [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] já nevím tam začínáme kolem osmé hodiny tam to funguje s* stylem že vlastně tam [mluvčí: Luděk] vždycky kapela hraje a nedává se tam vstup ale když lidi chtějí tak můžou třebas dát jako nějaké peníze [mluvčí: Nikol] hmm [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] na to že že ta kapela tam hraje no a a já a je to spíš takovej večírek no na to se těšíme [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] potom budeme předskakovat vlastně revivalu ACDC [mluvčí: Luděk] který byl nějak jako oni jsou z Ostravy ale bude to v Karviné u nás vlastně [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] v HardCafé a [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Luděk] tam tam budeme vlastně jako teda předskokani no to už jsem říkal [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] a [mluvčí: Luděk] (povzdech) [mluvčí: Nikol] a to tře* to toš ještě jeden ne [mluvčí: Luděk] a ten tře* třetí máme ještě jeden ale teď jsem zapomněl kde je [mluvčí: Nikol] no ten v březnu ne to p* ten prv* 1 první [mluvčí: Luděk] ne ještě j* ještě je benefiční koncert v v Ostravě v Karolíně v Trojhralí [mluvčí: Nikol] (povzdech) [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] a tam to vlastně bude místo toho co jsme měli hrát n* já nevím někde v říjnu [mluvčí: Luděk] jsme měli hrát v Havířově že tak to padlo protože tam to tam zvukař nějak jako nezvládl [mluvčí: Nikol] hmm [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] (odkašlání) [mluvčí: Luděk] no a tím pádem budeme [mluvčí: Luděk] jakoby tady todle je náhražka za to no takže to bude v Trojhalí na to se těším protože to bude velké [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] pak by mohl vyjít v létě ten koncert vlastně v oblasti Dolních Vítkovic [mluvčí: Nikol] hmm [mluvčí: Luděk] jsme tam měli hrát s Mňága a Žďorp a Davidem Kollerem [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Nikol] to bude fajn no [mluvčí: Luděk] (pousmání) [mluvčí: Luděk] a to by taky mohlo být velké [mluvčí: Luděk] on by měl být nějaký pivní fest nebo co ale nevím ještě [mluvčí: Nikol] (pousmání) [mluvčí: Luděk] jestli to vyjde protože se nám zatím neozval ten [mluvčí: Luděk] rádoby manager [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] a chystáme samozřejmě se zúčastnit [mluvčí: Luděk] Dokořán festivalu v Karviné no [mluvčí: Luděk] a na to na to chytáme už takovou show že vlastně Honza už by měl mít [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] měl mít novou aparaturu [mluvčí: Luděk] že by si chtěl koupit nový ani ne to není klavír to je taková nějaká no [mluvčí: Nikol] hmm [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] já nevím nějaký nový nástroj to ještě ani není v Evropě jo to to je to vymysleli jako [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] v Evropě to je jako v Británii no ale [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] ale nikdo na to zatím ještě tak moc nehraje jo [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Nikol] to jsou klávesy jako nějaké speci* [mluvčí: Luděk] to jsou nějaké takové klávesy a a právě že hodně to frčí [mluvčí: Luděk] v Británii to tam někdo hodně prosazuje nějakej nějakej [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] nějakej muzikant [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Luděk] t* za tím hodně stojí z nevím s nějaké nějaké kapely teďka nevím ale jako ze známé [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] a on říká že to je jedna z nejlepších věcí která zatím jako je vymyšlená no bohužel [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Luděk] a a protože tam k tomu máš software a tvoříš si k tomu ty zvuky a tak [mluvčí: Nikol] hmm [mluvčí: Luděk] jo a máme na to vymyšleno že třeba by mohla být i nějaká taková světelná show a celkově by tam mohla být i ta [mluvčí: Nikol] hmm [mluvčí: Luděk] ch choreografie nějaká [mluvčí: Luděk] (pousmání) [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] takže tam no tam chceme jakoby těm karviňákům ukázat že to trochu umíme no aspoň [mluvčí: Luděk] aspoň trochu no [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Nikol] a na který se těšíš nejvíc [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] no právě asi na ten Dokořán [mluvčí: Luděk] protože tam nám slíbili že víš že bysme mohli hrát fakt až někde večer [mluvčí: Luděk] prostě a nebyli bysme konečně taková ta začínající kapela která otvírá festivaly a a [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Luděk] (mlasknutí) [mluvčí: Luděk] a hraje ve čtyři hodiny nebo v pět někde za denního světla ale prostě [mluvčí: Nikol] hmm [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] bysme hráli mezi těma headlinerama prostě někde někde [mluvčí: Luděk] třeba v devět v v osm devět to už je prostě v létě [mluvčí: Luděk] jako aspoň se tak stmívá a ono víš co to pak sedí třeba když zapne to intro a [mluvčí: Nikol] hmm [mluvčí: Luděk] během koncertu se setmí úplně takže to je [mluvčí: Luděk] to je pro mě nejlepší čas skoro no [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] samozřejmě můžeš hrát i v deset no a ti lidi hlavně reagujou jinak potom že [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] takže na to se těším no ale já se těším de facto na všechny koncerty [mluvčí: Zvuk] (pláč dítěte) [mluvčí: Luděk] protože jsme dlouho nevystupovali před lidma [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] vlastně máme nového člena že jo takže [mluvčí: Luděk] takže chceme ho z ho představit že je hrozně šikovnej on to [mluvčí: Nikol] hmm [mluvčí: Luděk] vlastně hodně organizuje ty koncerty teďka [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] a a [mluvčí: Luděk] (odkašlání) [mluvčí: Luděk] (mlasknutí) [mluvčí: Luděk] a [mluvčí: Luděk] protože jsme měli teďka zkoušku vlastně po měsíci nám mě to by jakoby bavilo a šlo nám to a znělo to fajn tak [mluvčí: Luděk] tak by bylo dobrý to ukázat těm lidem zase no [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Nikol] hmm [mluvčí: Luděk] otázka je kolik těch lidí na nás dojde no ale já už si s tím zas až takovou hlavu nedělám jako kdysi třeba no [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Nikol] já myslím že třeba v tom Hard* Hard cofféé bude hodně lidí [mluvčí: Luděk] (odkašlání) [mluvčí: Luděk] to záleží to záleží [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] jaká jaká jak jako je* jak na nás nahlížejí no já si myslím že v poslední době [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] asi moc pozitivně ne takže nevím nevím jestli na nás vůbec dojdou a taky záleží [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] jako jaká tomu bude propagace protože my jsme de facto fakt jenom support jako předkapela [mluvčí: Luděk] takže tam jde spíš o to ACDC co bude hrát a [mluvčí: Nikol] hmm [mluvčí: Luděk] a kolik lidí na něho půjde no [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Nikol] a proč si myslíš že jako vás lidi nemusí nebo kvůli toho Patrika [mluvčí: Luděk] a tak no nejenom kvůli Patrika já si myslím že celkově jsme [mluvčí: Luděk] tady nabrali takový dojem v té Karviné že prostě lidi [mluvčí: Luděk] si myslí že jsme třeba nějací namyšlení nebo tak a a a že hodně kritizujeme ostatní [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] a a že vlastně ti členové kteří s náma hráli tak tím že [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Luděk] tím že vlastně my jsme něco vyžadovali a to co jsme vyžadovali byl full time nasazení [mluvčí: Nikol] hmm [mluvčí: Luděk] prostě ať hrajou a snaží se chodit na zkoušky [mluvčí: Zvuk] (pláč dítěte) [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Nikol] hmm [mluvčí: Luděk] prostě jsme byli přísnější [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (pláč dítěte) [mluvčí: Luděk] tak oni odešli a samozřejmě s tím když odejdou tak vlastně [mluvčí: Luděk] potřebujou zace* zacelit tu ránu tím že prostě [mluvčí: Zvuk] (pláč dítěte) [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] budou vykládat o nás že jsme takový a makový no tak [mluvčí: Nikol] hmm [mluvčí: Luděk] tak prostě [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] samozřejmě když to vykládáš blbcům [mluvčí: Luděk] tak blbci si samozřejmě udělaj ten obrázek z toho co jim říkáš ne že by si [mluvčí: Zvuk] (pláč dítěte) [mluvčí: Nikol] hmm [mluvčí: Luděk] že by to chtěli poznat sami ne takže [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] to může dojít k takovému takové skoro až sabotáži že by třeba nepřišelo moc lidí no [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] ale já asi já veřím v to že máme v Karviné dost jako spřízněných duší které [mluvčí: Zvuk] (pláč dítěte) [mluvčí: Nikol] si to si myslím taky [mluvčí: Luděk] které nás poslouchají [mluvčí: Nikol] (nadechnutí) [mluvčí: Nikol] tak vem si že prostě vás jenom očerňil ten [mluvčí: Luděk] (odkašlání) [mluvčí: Nikol] hečko možná ten NP [mluvčí: Nikol] (nadechnutí) [mluvčí: Nikol] já třeba si možná možná já jako já nevím no ale myslím si třeba jestli i ta NP [mluvčí: Nikol] jestli vás úplně ne* jestli se s ní nesnášíte [mluvčí: Luděk] no tak samozřejmě ale jde o to že ti lidi jsou tak propojení že když už to za* najednou začnou tvrdit třeba tři lidi [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (pláč dítěte) [mluvčí: Nikol] hmm [mluvčí: Luděk] tak dojde k tomu že si ti ostatní už prostě to tak spojí že když už to říká tolik lidí tak [mluvčí: Zvuk] (pláč dítěte) [mluvčí: Luděk] to asi na tom bude něco pravdy [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] ale zase [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] prostě třeba ten Lukáš NP co s náma teďka hraje na basu [mluvčí: Luděk] tak prostě zase von je spojený vlastně de facto s těma lidma taky [mluvčí: Luděk] a on zase říká úplný opak že jo [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Nikol] hmm [mluvčí: Luděk] a říká že prostě si ať si udělají obrázek ti lidi jako [mluvčí: Luděk] sami prostě no takže [mluvčí: Zvuk] (pláč dítěte) [mluvčí: Nikol] no vem si jací lidi co o vás říkají jo člověk který je asociál u playstationu [mluvčí: Luděk] hmm [mluvčí: Nikol] (nadechnutí) [mluvčí: Nikol] neumí se chovat k lidem druhý je teplouš a třetí je děvka [mluvčí: Nikol] takže to už taky něco prostě o tom vypovídá ne [mluvčí: Luděk] no tak jasně no 2 [mluvčí: Nikol] a všichni maj nějakou špatnou minulost s váma prostě dva [mluvčí: Nikol] (nadechnutí) [mluvčí: Nikol] jsou vaši vyhození basáci kteří to prostě jako nedávali [mluvčí: Nikol] (nadechnutí) [mluvčí: Nikol] a třetí je prostě nějaká zakomplexovaná holka kterou prostě nemáte rádi no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Luděk] no tak jasně no tak to [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Nikol] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] ale spíš jde spíš ani nejde o to kdo to říká ale komu to říká a [mluvčí: Luděk] (citoslovce) [mluvčí: Zvuk] (pláč dítěte) [mluvčí: Luděk] ti lidi pr* právě proto že jsou jací jsou tak tomu věří třeba [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] a de facto mně jakoby už to trochu jedno ta Karviná no protože prostě já si myslím že [mluvčí: Nikol] (povzdech) [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] ta naše muzika by mohla zacílit jako do Republiky a ne jenom ne jenom v tom regionu [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Nikol] hmm [mluvčí: Luděk] a tudíž nesejde na názoru tady pár lidí prostě [mluvčí: Luděk] kteří pořád tady břinkají do kytar a pokaždé s někým jiným jako a myslí si že teď to vyjde jako jo [mluvčí: Nikol] (pousmání) [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Nikol] (smích) [mluvčí: Luděk] to zní to třeba arogantně ale ale [mluvčí: Nikol] to myslíš koho [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] no nechci jmenovat kdyby to náhodou bylo někde použito [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] ale jako je to ta b* banda co tady pořád tak jako hraje nehraje no [mluvčí: Nikol] hmm [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] maj pár fanoušků všichni a a a [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Luděk] a hlavně pořád pořád vidí ty špatné v těch druhých no to mi příjde zbytečné [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Nikol] no tak to je tady teda ta typická vlastnost [mluvčí: Nikol] (pousmání) [mluvčí: Luděk] hmm [mluvčí: Nikol] (nadechnutí) [mluvčí: Nikol] na to se musíte vykašlat prostě jako no [mluvčí: Nikol] třeba se prostě celá kapela sebrat a jít pryč [mluvčí: Luděk] no tak [mluvčí: Luděk] no my jsme se my jsme v takové fázi že že my jsme [mluvčí: Luděk] (smích) [mluvčí: Luděk] už se na to de facto úplně [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] že jakoby tak právě vykašlali a m* m* na pot* [mluvčí: Luděk] jakoby na m* máme na to takový nadhled s tím příchodem [mluvčí: Luděk] toho Lukáše my si neděláme vůbec vrásky s tím jak bude fungovat Facebook třeba [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] jaká bude [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] jaká bude odezva jo my jsme prostě třeba kdysi [mluvčí: Luděk] koukali na to že [mluvčí: Luděk] tam máme kolik tam máme lajků fotky a takové hovadiny co k tomu máme napsat a [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Nikol] hmm [mluvčí: Luděk] furt abysme vypadali dobře a teďka [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] jsme najednou prostě ta* tací že jenom něco vyfotíme k* d* hodíme k tomu nějaký malý komentářek a prostě [mluvčí: Luděk] je nám to úplně jedno jenom úplně [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Luděk] prostě ty věci jsou najednou úplně jinak a a najednou je ti [mluvčí: Luděk] i na duši úplně lépe protože si tu kapelu konečně děláš jako koníček a ne [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] ne jako stresovou záležitost no takže to je to je docela důležité no [mluvčí: Nikol] (vydechnutí) [mluvčí: Nikol] (vydechnutí) [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Nikol] to jo no [mluvčí: Luděk] a ti lidi to cítí taky potom že jo no a* ale ale jako [mluvčí: Luděk] zrovna tady v tomdlenctom třeba já bych jako neoperoval třeba Facebookem ale musím protože prostě f* [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Luděk] ten Facebook je tady v tomhle důležitej že jo [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] co se osoby týče tak ne ale jako když máš nějaký projek a snažíš se ho propagovat no tak [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] tam to musí žít že [mluvčí: Luděk] když si vezmeš třeba Kryštof a já nevím ty slavné kapely tak prostě to tam jede pořád že jo no [mluvčí: Nikol] hmm [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Nikol] to už je někdy až otravné [mluvčí: Luděk] hmm musíš oslovit ty lidi pořádně [mluvčí: Nikol] (pousmání) [mluvčí: Luděk] no tak je to někdy [mluvčí: Nikol] hmm [mluvčí: Luděk] je to někdy otravné mě to třeba někdy otravuje já si myslím že spoustu lidí nás jako třeba přestalo [mluvčí: Luděk] sledovat protože to je otravné ale [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Nikol] jako myslíte kolik těch lajků nebo [mluvčí: Luděk] ale a [mluvčí: Luděk] ale ne kvůli lajkům kvůli tomu že tam třeba furt dáváš nějaké příspěvky a [mluvčí: Luděk] ty lidi to nechtějí vidět a [mluvčí: Nikol] emm [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] a spoustu lidí je taky bohužel i takových jako zavistivých že voni prostě [mluvčí: Luděk] třeba nic nedělají a a štve je to další jsou třeba normální kteří [mluvčí: Nikol] (pousmání) [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] kteří prostě zase ocení že něco děláš navíc něž jenom třeba chodíš do práce a tak no takže [mluvčí: Nikol] hmm [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] no a někdo t* [mluvčí: Luděk] to h* úplně jako má i* v ignoraci no což je asi úplně to nejhorší že když seš někomu úplně jedno [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Nikol] (mlasknutí) [mluvčí: Nikol] no tak no [mluvčí: Nikol] (citoslovce) [mluvčí: Luděk] no ne tak jako protože já to říkám tak jak [mluvčí: Luděk] tak jak to jako v podstatě je no jako t* vono když se o tobě [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] mluví třeba kriticky a negativně tak aspoň [mluvčí: Luděk] stojíš za ten zájem že se o tobě mluví [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] ale když seš někomu úplně jedno no tak to už je potom [mluvčí: Nikol] hmm [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Nikol] já vím ale tak jestli třeba někdo poslouchá hip-hop tak [mluvčí: Luděk] (odkašlání) [mluvčí: Luděk] no tak jako ale takové lidi my ani neoslovujeme že [mluvčí: Nikol] (pousmání) [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] a ale musím říct že spoustu lidí máme spřízněných v podstatě nebo nám dali nějaký svůj [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] hlas [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] lidí kteří de facto poslouchají i takové věci jo a dokonce k nám přišli i takoví jako [mluvčí: Nikol] (pousmání) [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] že by s náma chtěli udělat z nějak* z nějakých skladeb remixy a takové věci takže [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] takže [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Luděk] de facto i i ti co dělají hip-hop tak ho taky [mluvčí: Luděk] dělají na undergroundové úrovni dejme tomu [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] a taky se potřebujou nějakým způsobem zviditelnit takže se to zviditelní takhle no [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] jenomže teď mě ještě napadlo jak ses ptala na ty koncerty že [mluvčí: Luděk] na kterej se těším nejvíc tak jako já se [mluvčí: Luděk] já se těším nejvíc na příští rok kdyby vyšla akce s tím Májovákem [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] kde bysme vlastně v letním kině v v letním kině hráli [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] z dofc* v doprovodu vlastně toho orchestru a a sborového zpěvu jo Permoníků [mluvčí: Nikol] hmm [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] to to by byla jako ultrapecka podlě mě protože to [mluvčí: Luděk] (pousmání) [mluvčí: Luděk] to jako si říct fakt [mluvčí: Luděk] vrátit se zpátky a říct si prostě že já jsem si chtěl hrát na bicí [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] Michal si chtěl hrát na kytaru [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] a najednou prostě zb* jako ovlivníš tolik lidí aby dělali [mluvčí: Luděk] aby hráli to co ty sis vymyslel jako de facto tak to je šílené no [mluvčí: Nikol] hmm [mluvčí: Luděk] (mlasknutí) [mluvčí: Nikol] a to má být příští rok jo [mluvčí: Luděk] no to to musí být až příští rok aby na to schválili dotaci vůbec a hlavně já nevím jestli to vyjde no jako [mluvčí: Luděk] jestli se to stihne přepsat do not pro ten orchestr a tak [mluvčí: Nikol] hmm [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] je to strašně náročné takovou věc připravit jako to je potom zkoušení a zkoušení a to [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] si myslím že se mnou nebude jako řeč půl roku protože to [mluvčí: Luděk] (pousmání) [mluvčí: Luděk] z toho budu jako fakt vedle no jes* jestli todle klapne jako jo [mluvčí: Nikol] tak to jsem ráda [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Nikol] to se těším teda no [mluvčí: Luděk] (odkašlání) [mluvčí: Luděk] no tak aspoň budeme mít tichou domácnost no [mluvčí: Nikol] to bychom nejdřív museli nějakou mít [mluvčí: Luděk] no jo no [mluvčí: Nikol] (smích) [mluvčí: Luděk] hmm [mluvčí: Nikol] ach jo [mluvčí: Nikol] kolik je hodin šest [mluvčí: Luděk] bude šest no [mluvčí: Nikol] za chvilku už budou chtít jet ne asi [mluvčí: Luděk] hmm jo no [mluvčí: Luděk] (mlasknutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Nikol] ach jo [mluvčí: Nikol] mně se nechce moc [mluvčí: Luděk] já zítra zase jedu do Prahy [mluvčí: Luděk] (smích) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Nikol] to se ti zas nebude chtít potom zpátky jak si tam zvykneš [mluvčí: Luděk] emm no já už tam nebudu dlouho už tam budu jenom devět dní [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Nikol] (povzdech) [mluvčí: Nikol] hmm to zase padá [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Nikol] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Nikol] (nadechnutí) [mluvčí: Nikol] já nevím jestli mám na ten víkend přijet [mluvčí: Luděk] to já taky nevím no tak jako ž* že to že to jsou na tobě de facto no protože [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Luděk] hmm jo já nevím co ti na to mám říct no [mluvčí: Luděk] (smích) [mluvčí: Nikol] tak já nevím jestli #s tam třeba něco domluvil [mluvčí: Luděk] (zívání) [mluvčí: Luděk] ale nedomluvil jsem si tam nic ale prostě tam 1 [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] hmm tam jde o nějaké vycházky no v určitou dobu no tak já nevím jestli to má potom tak jako smysl úplně [mluvčí: Nikol] tak já vím že bychom nemohli nikam jít v deset večer jako [mluvčí: Luděk] no právě že bysme museli být spolu jenom tak jako během dne [mluvčí: Nikol] no tak a co no [mluvčí: Luděk] no ale tak to by asi nevadilo no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Nikol] tak záleží na tobě no jestli třeba by sis chtěl naplánovat něco jiného [mluvčí: Luděk] víš já bych potřeboval počkat na to co mi taky řeknou voni víš [mluvčí: Nikol] hmm [mluvčí: Luděk] protože vono bude docela hodně důležité [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] co se bude dít teďka až to půjde trošku do toho finále [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] a až uslyší jaké to bylo když jsem byl teďka doma [mluvčí: Nikol] hmm tak 2 budu muset za tebou přijet ne [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] (odkašlání) [mluvčí: Luděk] hmm to takhle to úplně říct nechci ale prostě [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Luděk] bude na tom trošku záležet no [mluvčí: Nikol] hmm to neberu jako že mi někdo bude zakazovat jestli si můžu přijít za svým přítelem jako [mluvčí: Luděk] to ti nikdo zakazvat nebude no [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Nikol] hmm [mluvčí: Luděk] to ne to určitě ne [mluvčí: Luděk] to tobě to nikdo nezakáže [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Nikol] a tobě [mluvčí: Luděk] mně to taky nikdo nezakáže mně to maximálně [mluvčí: Luděk] může někdo doporučit že by to třeba nebylo vhodné nebo tak víš [mluvčí: Nikol] 1 [mluvčí: Nikol] když ti ani nic neví prostě [mluvčí: Luděk] (smích) [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] to je právě to co je složité no my vždycky tam říkáme že by bylo dobrý aby to [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] aby to viděly [mluvčí: Luděk] i t* i ty partnerky v podstatě no nebo ta druhá strana protože [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] spoustu těch věcí by prostě strašně pomohlo kdyby je mohli slyšet i ti druzí [mluvčí: Nikol] hmm [mluvčí: Luděk] a to není jenom můj názor to je všeobecně sdílenej tam ty jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Nikol] tak já těžko tam pojedu za synem si povídat [mluvčí: Luděk] no to jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Nikol] (povzdech) [mluvčí: Nikol] a ty řekneš co jako v pondělí o tomhle víkendu [mluvčí: Luděk] no to mám docela právě v hlavě takovej guláš že ani nevím [mluvčí: Luděk] (pousmání) [mluvčí: Luděk] jako mně tady nebylo špatně ale [mluvčí: Luděk] mrzelo mě že jsme se třeba my [mluvčí: Luděk] dva spolu jako docela hádali a že [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] de facto pořád vznikaly nějaké nové komplikace prostě no [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] že jsme se neshodli vlastně na ničem no tak ale [mluvčí: Luděk] zase oceňuju třeba krok který ty sis zvolila ty no [mluvčí: Luděk] tak jsem rád uvidíme jak to bude do budoucna no [mluvčí: Nikol] hmm [mluvčí: Nikol] no tak vem si že jako ve středu to bylo ok se nic nestalo [mluvčí: Luděk] tak ve středu ne protože to už [mluvčí: Luděk] člověk přijede fakt tak unavenej že co by se mělo stát že [mluvčí: Nikol] no dobře ale jako ve středu nic ve čtvrtek tu [mluvčí: Nikol] #s mi prostě něco chtěl říct to jako prostě si plánoval ty mu něco říct [mluvčí: Luděk] no [mluvčí: Luděk] ale [mluvčí: Luděk] ty #s to třeba mohla příjmout a dát mi fakt ten prostor jo [mluvčí: Nikol] (povzdech) [mluvčí: Nikol] hmm [mluvčí: Luděk] vlastně o nic víc nešlo jo jako prostě člověk to n* nemyslí tak že prostě chce [mluvčí: Nikol] a v [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Luděk] udělat nějaký konec ale prostě [mluvčí: Nikol] hmm [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] odpočinek někdy taky prostě je na místě no to jsem se ti snažil vysvětlit no [mluvčí: Nikol] (povzdech) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Luděk] a je to úplně běžná běžná standardní [mluvčí: Luděk] s* nebo takhle standardní postup prostě kterej se zu* kterej se volí když když jsou d* jako ti [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] ti aktéři toho unavení jo ať už je to čehokoliv [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] mně je to sice hloupé ale přirovnal bych to třeba fakt ke kapele kde prostě [mluvčí: Luděk] tam ti lidi jakoby musí vztahově s* fungovat nebo v hospodě [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] a prostě [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] taky si od toho potřebujou odpočinou takže si tam ti lidi berou dovolenou [mluvčí: Nikol] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] v kapele si zase lidi třeba já nevím řeknou že si daj na dva roky pauzu a a nehrajou spolu [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Luděk] udělaj si sólové projekty a pak [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Nikol] hmm [mluvčí: Luděk] pak se dají zase do kupy tím jsem nechtěl říct samozřejmě že [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] já sp* s my si dáme pauzu a budeme si dělat sólo projekty ale [mluvčí: Nikol] (pousmání) [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] ale že se to tak prostě dělá že si lidi dají od sebe na chvíli pauzu no [mluvčí: Luděk] (odkašlání) [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Nikol] hmm [mluvčí: Luděk] (odkašlání) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Luděk] (povzdech) [mluvčí: Nikol] a včera se taky nic jako včera to bylo taky v pohodě [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Nikol] ještě tři [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] no včera to bylo v pohodě no ale [mluvčí: Luděk] (povzdech) [mluvčí: Luděk] no až [mluvčí: Luděk] na ten konec zase no [mluvčí: Luděk] to jak s tou dovolenou že [mluvčí: Nikol] hmm [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Nikol] taky ale zlato my musíme být prostě k sobě upřímní chápeš a ne že každý má nějaký svůj tajnůstkářský život [mluvčí: Nikol] (nadechnutí) [mluvčí: Nikol] chápeš [mluvčí: Luděk] no ale tak zase je věc že třebas [mluvčí: Nikol] (povzdech) [mluvčí: Luděk] některé emoce potřebuješ ventilovat že jo [mluvčí: Nikol] hmm takže to nebylo tvoje že [mluvčí: Luděk] ne [mluvčí: Nikol] hmm [mluvčí: Nikol] tak co si potřebuješ ventilovat [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Luděk] (pousmání) [mluvčí: Nikol] (mlasknutí) [mluvčí: Luděk] (smích) [mluvčí: Nikol] co to je teda odpověď jako [mluvčí: Luděk] ticho pomáhá léčit [mluvčí: Nikol] tak jako musíme být přece k sobě upřímní [mluvčí: Nikol] já nechci prostě že [mluvčí: Luděk] víš ale já ti něco povím ono [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] já jsem si tam uvědomil spoustu věcí dejme tomu v té Praze ale hlavní hlavní je jedna věc [mluvčí: Nikol] (pousmání) [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] že já jsem dospěl k názoru že [mluvčí: Luděk] ty už mi nikdy nebudeš prostě věřit chápeš už nikdy mi nebudeš věřit pořádně jako [mluvčí: Nikol] hmm [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] protože de facto jsem tě jakoby jednou zklamal ono to zní jak kdybych tě podvedl jo [mluvčí: Nikol] (odkašlání) [mluvčí: Luděk] ale tak v podstatě dejme tomu jo [mluvčí: Nikol] hmm [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] a to a to pramení k s* to todle ústí 1 k tomu [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] že že ty už mi vlastně nikdy nemůžeš věřit [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Luděk] takže mě budeš vždycky dejme tomu kontrolovat nikdy už mi nebudeš [mluvčí: Nikol] (povzdech) [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] důvěřovat že říkám pravdu [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] dejme tomu půl roku to bude v pohodě pak [mluvčí: Luděk] pak zase bude nějaký výpad že prostě někde z* něco zkontroluješ a tak [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] (odkašlání) [mluvčí: Luděk] a a nebudeme prostě moct být jakoby šťastní já budu neustále v tenzi [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] a ty budeš neustále v tenzi protože si budeš myslet že já prostě něco [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] něco dělám bokem ale já budu v tenzi z toho že si to budeš myslet [mluvčí: Nikol] (povzdech) [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Nikol] hmm [mluvčí: Luděk] takže prostě todle je jakoby můj závěr co se toho týče co já jsem si tam uvědomil proto já jsem [mluvčí: Nikol] (povzdech) [mluvčí: Luděk] Terko navrhl přijem s návrhem jakým jsem přijel [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] protože když ty věci necháš uležet a to je fakt důležité co říkám tak ony [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] tak ony povolí [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] a pak je daleko lehčí se do toho vrátit ale když to chceš dusit dál [mluvčí: Luděk] vaříš to maso dál v té pod tou pokličkou [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] tak ona se ti všechna voda jenom vyvaří [mluvčí: Luděk] (mlasknutí) [mluvčí: Nikol] hmm [mluvčí: Luděk] a [mluvčí: Luděk] ono todle nekončívá moc dobře protože fakt jako [mluvčí: Luděk] když někdo něco navrhne tak by to možná ten druhej měl respektovat [mluvčí: Luděk] (nadechnutí) [mluvčí: Luděk] protože [mluvčí: Luděk] z jakého důvodu to navrhnul [mluvčí: Luděk] jo jako to je [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Luděk] to je prostě těžký
16E002N
Lokalita: Praha, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen ženy, Generace: 1, Vztah: rodinný [mluvčí: Květuše] co to bylo [mluvčí: Květuše] to byli nějací duši nahraní [mluvčí: Nikol] (smích) [mluvčí: Květuše] no podívej se na to [mluvčí: Květuše] takhle vypadá teďka můj Aliexpres jo [mluvčí: Květuše] řekni mi [mluvčí: Nikol] hmm [mluvčí: Květuše] k* co z toho znamená přepnout na anglickou verzi z tadytěch znaků [mluvčí: Květuše] jo tady jako to chápu tady mám přepsat jako kód [mluvčí: Květuše] to ještě jako si domyslím [mluvčí: Nikol] (smích) [mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize) [mluvčí: Květuše] jo a tady z těch klikyháků jak mám vědět co tam mám dát [mluvčí: Květuše] já se v tom vůbec teďka nevyznám já vůbec nevím kam mám klikat kde se dozvím svoje věci [mluvčí: Květuše] no [mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize) [mluvčí: Květuše] tady [mluvčí: Květuše] no a nebo tady tady prostě já vůbec nevím kde to mám [mluvčí: Květuše] tady mám nastavenou Českou republiku [mluvčí: Nikol] ty sis to m* tam se musel nějak jazyk změnit na ruštinu z angličtiny chápeš [mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize) [mluvčí: Květuše] hmm počkej tady [mluvčí: Květuše] globální síť [mluvčí: Nikol] no [mluvčí: Květuše] no nezrušila jsem si to právě víš proč jsem si to nezrušila teď to je nějaké malé [mluvčí: Květuše] protože já jsem tam nebyla strašně dlouhou dobu [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Květuše] já jsem tam nebyla strašně dlouhou dobu a potom když jsem se [mluvčí: Květuše] přihlásila tak jsem tam měl ty Rusy [mluvčí: Květuše] tak já nevím jestli Honza večer objednává něco z nějakých ruských [mluvčí: Květuše] Aliexpresů [mluvčí: Nikol] (smích) [mluvčí: Nikol] Honza se učí ruštinu asi [mluvčí: Květuše] já jsem se chtěla začít učit němčinu a [mluvčí: Květuše] učím se hovno [mluvčí: Květuše] a teď se ještě musím naučit na ty Scia to mám v sobotu a [mluvčí: Květuše] vůbec na nic jsem se nepodívala [mluvčí: Květuše] a víš co bylo úplně nejlepší [mluvčí: Květuše] tam vlastně jak skončíš tu první část tak tam máš [mluvčí: Květuše] (pousmání) [mluvčí: Květuše] ty tam máš nějakou hodinku a půl na to než bude to ZSV [mluvčí: Nikol] hmm [mluvčí: Květuše] a já jsem si tam teda jako sedla někam úplně do takové části kde vůbec nikdo nebyl [mluvčí: Nikol] (nadechnutí) [mluvčí: Květuše] 1 odbalila jsem si tam svačinku kterou jsem si připravila [mluvčí: Květuše] a vzala jsem si prostě ten starý sešit a začala jsem s tím jako prostě jen tak jako projíždět víš co tu filozofi a tak [mluvčí: Květuše] a úplně nejlepší bylo že tam bylo tak pět otázek na to prostě co jsem si zrovna jako prošla v tom sešitě ne [mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize) [mluvčí: Květuše] to bylo úplně směšné že prostě [mluvčí: Nikol] které [mluvčí: Květuše] díky tomu že jsem si to jen tak [mluvčí: Květuše] no já nevím něco s Platónem prostě [mluvčí: Květuše] tam jsou totiž ty otázky položené tak že ty to vlastně ani moc nemusíš umět stačí když umíš dělat dedukce [mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize) [mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství) [mluvčí: Květuše] nebo když máš všeobecný přehled třeba takový ten test skvrn kde to všechno vypadá jak netopýr [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Nikol] hmm [mluvčí: Květuše] jo že prostě ten osobnostní něco tak [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Květuše] čí je to test tak to je ten Rorschachův [mluvčí: Květuše] a to podle mě plno děc* děcek jako neví a tyhlety jako věci [mluvčí: Nikol] já vůbec nevím co to je [mluvčí: Květuše] to jsou takové ty skvrny takové to jak se máš dívat na ten obrázek všechno vypadá jak netopýr [mluvčí: Nikol] no to jsem měla na přijímačkách do Olomouce [mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize) [mluvčí: Květuše] no no určitě víš co to je [mluvčí: Květuše] test [mluvčí: Nikol] hmm [mluvčí: Květuše] no to je tohleto takové skvny ja říkám všechno to jsou netopýři v podstatě [mluvčí: Nikol] to [mluvčí: Květuše] no tak tohleto tam ten jsem nikdy neviděla ale tenhleten je takový typický [mluvčí: Nikol] (vydechnutí) [mluvčí: Květuše] jo tohleto tohleto [mluvčí: Nikol] a na to se máš jako dívat a pak všude uvidíš netopýry [mluvčí: Květuše] (smích) [mluvčí: Nikol] nebo co [mluvčí: Květuše] ne každý v tom vidí něco jiného jenže já v tom všude viďím netopýry [mluvčí: Nikol] (smích) [mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize) [mluvčí: Nikol] a co a co v tom vidí ostatní jako [mluvčí: Květuše] jo řekni mi co co je tadyto to je prostě netopýr [mluvčí: Květuše] tohle je taky netopýr [mluvčí: Nikol] nějaká zrůda no [mluvčí: Květuše] tohle to je netopýři [mluvčí: Květuše] někdo tam třeba vidí tančící klauny někde [mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize) [mluvčí: Nikol] (citoslovce údivu) [mluvčí: Nikol] <overlap> & </overlap> [mluvčí: Květuše] a tak různé lidi tam vidí v tom ptáky [mluvčí: Nikol] (nadechnutí) [mluvčí: Květuše] nebo mají pro to takový nějaký romanický opis to znamená to je asi ten základ tohleto [mluvčí: Zvuk] (zvonění telefonu) [mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize) [mluvčí: Nikol] já bych taky řekla že to je dvojitý pták na půl [mluvčí: Květuše] no tadyto no [mluvčí: Květuše] tadyto možná je dvojitý pták [mluvčí: Nikol] to spíš motýl [mluvčí: Zvuk] (nábytek) [mluvčí: Květuše] no no [mluvčí: Květuše] jo je to takové prostě některé jsou jako divné no [mluvčí: Květuše] řekni mi co je třeba tadyto [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Květuše] podle mě je to jsou je děloha a vaječníky [mluvčí: Nikol] (smích) [mluvčí: Květuše] (smích) [mluvčí: Nikol] hmm a on to má jakoby dvakrát ne [mluvčí: Květuše] 4 [mluvčí: Květuše] tady to je Teletubbies [mluvčí: Květuše] tadyto vypadá skoro jako hello kitty už [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Nikol] ježiš to je co [mluvčí: Nikol] létající koberec s hlavou [mluvčí: Květuše] (smích) [mluvčí: Květuše] to jo to bych řekla že to je možná zámek [mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize) [mluvčí: Květuše] vidíš jakože tady je ta ďúra na klíč [mluvčí: Květuše] takže to mě teda napadlo [mluvčí: Květuše] my teďka nahráváme důležité rozhovory takže tady [mluvčí: Květuše] ale jestli chceš být nápomocná tak mi můžeš ohřát halušky [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Květuše] cože [mluvčí: Květuše] tak ona do toho se může zapojit nemůže [mluvčí: Květuše] tak se nemáš zapojovat [mluvčí: Nikol] (povzdech) [mluvčí: Květuše] ona nám přišla oznámit že hraje televize [mluvčí: Nikol] to vůbec nevadí ale [mluvčí: Nikol] kupovala sis tam ještě něco přes ty stránky kromě pačesů na hlavu [mluvčí: Nikol] (nadechnutí) [mluvčí: Květuše] kdysi jo tak objednávala jsem tam Petře vlastně svatební šaty [mluvčí: Květuše] to jsem jí objednávala pře Alliexpress [mluvčí: Nikol] to #s neměla strach [mluvčí: Květuše] ale jako jí to sedlo tak ona má takovou postavu drobnou že ji oblečeš do všeho [mluvčí: Květuše] to je takový ten typ člověka kterého když navlečeš úplně do čehokoliv tak vypadá pořád dobře no [mluvčí: Nikol] (smích) [mluvčí: Květuše] pak jsou ti chudáci kteří vypadají jak blbci vždycky to jsem třeba já [mluvčí: Nikol] a jaký rozdíl mezi tím alli a e-Bayem [mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize) [mluvčí: Květuše] ty žádný až na to že ten Aliexpress teďka prožívá takový jako boom [mluvčí: Květuše] tak na ten e-Bay už moc lidi nechodí [mluvčí: Nikol] no [mluvčí: Nikol] (nadechnutí) [mluvčí: Květuše] mně je pořád sympatičtější tak ten Aliexpres to je takové že plno lidi si přes to objednávalo zboží [mluvčí: Nikol] (vydechnutí) [mluvčí: Květuše] jo zboží prostě na přeprodej [mluvčí: Květuše] jo třeba jako ty vlasy nebo si někdo objednával odtamtud já nevím třeba obaly na mobily [mluvčí: Květuše] a takové další věci co jako pře* předělávali [mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize) [mluvčí: Květuše] teď prý je dobrý dobrý job že nějaký kluk vlastně známý jako od Honzy [mluvčí: Květuše] tak on si objednává přes ten Aliexpres vlastně z té Číny nějaké iphony [mluvčí: Květuše] a takové jako různé p* to je strašně levné protože to je naprogramované na tu čínskou [mluvčí: Květuše] víš co na ten čínský jazyk a tohleto [mluvčí: Nikol] hmm [mluvčí: Květuše] a on to on tam něco prostě nějaký drátek jako změní nebo co a předělá to normálně jako na český nebo [mluvčí: Květuše] nebo nějaký takový jako anglický takže to potom prodává v Česku jako normální ten [mluvčí: Nikol] hmm [mluvčí: Květuše] když stačí když máš takové speciální schopnosti a [mluvčí: Nikol] no a z e-Bay jsi taky přece přeposílala ty vlasy tak jako ten rozdíl je jaký [mluvčí: Květuše] na tom e-Bayi to úplně než jsem začínala to úplně když jsem měla takové to trapné co dělá plno těch děcek jako jo že [mluvčí: Květuše] takové že to objednávají od nich a přeposilají jim to přímo ten o* odkud oni to objednávali z té Číny že jim to přijde [mluvčí: Květuše] (nadechnutí) [mluvčí: Květuše] no jenomže ten Aliexpress to byl vlastně hromadný prodej [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Květuše] hromadný prodej vlastně když chceš nakoupit prostě mnoho výrobků [mluvčí: Květuše] najednou a dojde ti to pak déháelkem nebo Fedexem od té doby mi vlastně chodilo to déháelko [mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize) [mluvčí: Květuše] a teď používám Fedex protože jsou mnohem sympatičtější [mluvčí: Nikol] a oni to přepošlou dřív domů než z e-Baye [mluvčí: Květuše] no určitě tak protože tam máš hlavně tu expresní firmu jo já jsem vlastně tady udělala objednávku platila jsem to ve čtvrtek [mluvčí: Nikol] hmm [mluvčí: Květuše] jo prakticky v pá* ne ve středu vlastně než jsme jeli do Hrozenkova jo to je vlastně ve ve čtvrtek v brzkých ranních hodinách [mluvčí: Květuše] a teďka už tady vlastně to je jako že už to bylo vyexpedováno a teďka už to je na nějakém jako mezinárodním letišti jo [mluvčí: Květuše] ty vlastně ty si to můžeš potom jako sledovat teďka já se přesně potřebuju podívat na tu na tu polohu [mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství) [mluvčí: Nikol] a to je nějaká nová jako dopravní firma u nás to je něco jako pépéelko [mluvčí: Květuše] ty fedek* Fedex je hodně v Americe [mluvčí: Květuše] třeba jestli jsi viděla Trosečníka tak jak on tam ztroskotal tak tam byly všude ty balíky z toho Fedexu [mluvčí: Nikol] hmm [mluvčí: Květuše] tak to je vono [mluvčí: Květuše] to si tady zadáš a ono ti to prostě vypíše všechno i kdy je předpokládaný příjezd do Prahy [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Nikol] a kdy ti pošlou to číslo zásilky [mluvčí: Květuše] hned [mluvčí: Nikol] a kdo ti ho pošle [mluvčí: Květuše] no ta Číňanka [mluvčí: Květuše] ona to tam vlastně napíše do té objednávky to máš prostě jako něco jak aukro akorát vlastně pro hromadný prodej třeba a [mluvčí: Nikol] no dobře a když si třeba koupím přes Aliexpress jedny hodinky tak je můžu taky sledovat [mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize) [mluvčí: Květuše] většinou jo pokud tam je napsané že to je register the email registrovaná vlastně zásilka [mluvčí: Květuše] pokud není registrovaná tak ne ale to je jedno to chodí jako většinou fakt tak jako do dvou měsíců no [mluvčí: Květuše] posledně jsem odtam kupovala matce hodinky ale port* *sali mi černé a dva kamínky tam chyběly jako jo [mluvčí: Květuše] (smích) [mluvčí: Nikol] no tak to je dobré teda [mluvčí: Květuše] no a tak jsem to chtěla reklamovat ale mamka jako dobré že si je nechá [mluvčí: Nikol] (povzdech) [mluvčí: Květuše] jo tady třeba tady vidíš jako jo že v pátek vlastně to jakoby tam už dostali štítek [mluvčí: Květuše] (polknutí) [mluvčí: Květuše] a vyzvedli to vlastně v pondělí už to je v místní provozovně to znamená v Šanghaji [mluvčí: Nikol] (povzdech) [mluvčí: Květuše] jo a teď už se to vydává ta zásilka na export to znamená teď to nas* *trčí do letadla [mluvčí: Nikol] hmm [mluvčí: Květuše] a z toho letadla to pojede do na letiště vlastně někdy z té Šangaje to jede do Japonska [mluvčí: Květuše] ale potom už to z toho Japonska jede vlastně do Francie letí [mluvčí: Květuše] tam jako na letiště Charlese de Gaula [mluvčí: Květuše] odtamad do Německa [mluvčí: Květuše] a z Německa vlastně to potom přijede asi kamionem do Prahy [mluvčí: Květuše] jo a tady to plánované doručení máš v úterý [mluvčí: Květuše] jo do osmnácti hodin ale oni to někdy stíhají i i dřív jako tady je někdy takové jako necelé datum [mluvčí: Nikol] já vím [mluvčí: Květuše] jo takže dívej datum odeslání oficiální je úterý druhého druhý a v úterý devátého druhý to máš doma [mluvčí: Nikol] hmm [mluvčí: Květuše] nebo pokud je to drahá věc jako pokud třeba máš tu svatbu a kupuješ si [mluvčí: Květuše] šaty za sto dvacet osm dolarů tak někdo jako tak si připlatíš třeba jako třicet pět dolarů [mluvčí: Květuše] za to že ti to po* pošlou takhle a máš to rychle domů a v pohodě že [mluvčí: Květuše] nikdy nevíš kdy ti tam v poště co někdo otevře omaká a [mluvčí: Nikol] a jak se to platí u nich oni nemají ten co má ten e-Bay [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Květuše] jo mají normálně to platíš převo* převodem jakože online [mluvčí: Nikol] oni mají ten pay pal nebo co [mluvčí: Květuše] tam to myslím není formou paypalu tam je to normálně prostě online převod jakože kartu a to [mluvčí: Nikol] když ty peníze vezmou z té karty [mluvčí: Květuše] vidíš [mluvčí: Květuše] (smích) [mluvčí: Květuše] ještě se mi to nestalo [mluvčí: Nikol] (odkašlání) [mluvčí: Květuše] ještě se mi to nestalo teďka právě teďka právě nemám jako žádné vystavené aukce [mluvčí: Nikol] (vydechnutí) [mluvčí: Nikol] hmm [mluvčí: Nikol] já si chci tež já koupit nějaké hodinky víš já nemám žádné mně se rozbily [mluvčí: Květuše] hmm [mluvčí: Nikol] oni mi spadly na zem a rozbil se tam ten ciferník [mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize) [mluvčí: Nikol] a byly docela drahé no [mluvčí: Květuše] a vůbec žá* vůbec žádné nemáš [mluvčí: Květuše] vůbec žádné hodinky [mluvčí: Nikol] jsem chtěla nějaké elegantní [mluvčí: Květuše] tak já mám plno hodinek ale nejsou v tom baterky [mluvčí: Nikol] (vydechnutí) [mluvčí: Nikol] (mlasknutí) [mluvčí: Nikol] ale nechcu ty silikonové víš chcu normální [mluvčí: Květuše] já mám i normální takové třeba z Avonu jak jsem si kdysi kupovala a to [mluvčí: Nikol] (povzdech) [mluvčí: Nikol] hmm [mluvčí: Květuše] jo že avonské mám asi tak dvoje takové stříbrné [mluvčí: Květuše] akorát to nenosím já nosím prostě ty červené ty kožené co mám a tamty [mluvčí: Nikol] hmm [mluvčí: Květuše] a ty už nosím několik let [mluvčí: Nikol] musím si nějaké koupit jenže tady [mluvčí: Květuše] poté co jsem si je poctivě nakradla [mluvčí: Nikol] (pousmání) [mluvčí: Květuše] (smích) [mluvčí: Nikol] (vydechnutí) [mluvčí: Květuše] no tak co no já jsem je nechtěla ukrást já jsem mně zůstaly prostě na ruce [mluvčí: Nikol] (pousmání) [mluvčí: Nikol] to pak tam udělam cenzuru jako píp píp [mluvčí: Květuše] 3 [mluvčí: Květuše] tak tam nebudeš celé přepisovat ten rozhovor ne [mluvčí: Nikol] no budu [mluvčí: Květuše] tak to přepis celé já to uvedu na pravou míru no [mluvčí: Nikol] (smích) [mluvčí: Květuše] prostě jsem ty hodinky prodávala v rámci jiného zboží a ženská chtěla vidět jak to jak to vypadá na ruce [mluvčí: Květuše] a protože tam stojí fronta tak já jsem jí ukázala jak to vy* *padá na ruce [mluvčí: Květuše] a ona že se asi rozmyslí nebo něco šla pryč a pak už tam byla další paní a další další další [mluvčí: Květuše] a a při té já nevím jestli jsem měla dlouhý rukáv nebo ne [mluvčí: Květuše] no prostě jsem na to zapomněla [mluvčí: Květuše] a potom až večer prostě když jsem šla na kolej když jsem šla do sprchy [mluvčí: Květuše] tak jsem se začla svlíkat z oblečení se dívám a hodinky mám na ruce [mluvčí: Nikol] (smích) [mluvčí: Květuše] no tak samozřejmě že už jsem je nešla vrátit že protože [mluvčí: Nikol] 2 [mluvčí: Květuše] to by to vypadalo tak by se to vysvětlovalo ještě hůř než se to stalo no [mluvčí: Nikol] 1 [mluvčí: Květuše] takže to byl osud oni si mně našly protože nikdo jiný by je neměl tak rád jako já [mluvčí: Květuše] (nadechnutí) [mluvčí: Květuše] nikdo by si je tak neopečovával [mluvčí: Nikol] já jsem se dívala na e-Bayi tam je hodně zlatých jako a zlato zrovna fakt nechci teda [mluvčí: Květuše] ty to je taková ta zlatá jak teďka v tom Yves Rocheru jak dávají ten dárek k narozeninám [mluvčí: Nikol] hmm [mluvčí: Květuše] Swarovski to může být Swarovski a může to být i sklíčko protože to máš takové ten [mluvčí: Květuše] takové to kočičí zlato víš co takového něco pozlacené co vypadá úplně [mluvčí: Květuše] zářivě zlatě [mluvčí: Nikol] nechci zlaté hodinky [mluvčí: Květuše] hmm [mluvčí: Květuše] mně se jako mnohdy zlatá vi* líbí víc než stříbrná [mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize) [mluvčí: Květuše] třeba jako přijde mi elegantní jak jsou takovéty jako masivní jako řetězy tak když se tře* [mluvčí: Květuše] když jsou jako k šatům tak jako zlaté [mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize) [mluvčí: Květuše] jo ne co nosí třeba Lucka nebo Pavel to je takové sprosté právě takováta stříbrná buldočí [mluvčí: Nikol] hmm [mluvčí: Nikol] (smích) [mluvčí: Květuše] obojková ale když to máš právě zlaté tak už to nevypadá jak na na čokla [mluvčí: Květuše] jako tak už jde vidět že to máš vlastně k nějakým lepším těm hadrům [mluvčí: Nikol] no mně by asi neslušely zlaté hodinky [mluvčí: Květuše] a já mám taky ten hrubý hrubý stíbrný ten [mluvčí: Květuše] jsem ho dostala od Terky NP já jsem totiž kdys* já jsem totiž kdysi chtěla hrubý zlatý [mluvčí: Květuše] a ona potom jak jsem měla narozeniny tak ona šla do Tally Weill [mluvčí: Nikol] hmm [mluvčí: Květuše] a tam vlastně mi koupila ale říkala že zlatý neměli tak mně koupila stříbrný [mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize) [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Květuše] ale já ty věci moc nenosím mám toho tolik těch bebech [mluvčí: Nikol] (smích) [mluvčí: Květuše] schovaných různě po šuplíku a [mluvčí: Květuše] (zívání) [mluvčí: Květuše] náušnic a podobně už to ta je různě poztrácené [mluvčí: Zvuk] (zvonění telefonu) [mluvčí: Květuše] kolik č* [mluvčí: Nikol] tak každý den nos něco jiného [mluvčí: Květuše] kolik časů nám zbývá ježiš to je teprve třináct minut [mluvčí: Nikol] to teprve no tak mluv [mluvčí: Květuše] mně přijde že už mluvím dlouho no každopádně tadyto je úplně dobrá vě* *c [mluvčí: Květuše] to je vlastně týpek na internetu nějaký komik [mluvčí: Nikol] můžu [mluvčí: Květuše] hmm [mluvčí: Nikol] (smích) [mluvčí: Květuše] co děláš [mluvčí: Květuše] (smích) [mluvčí: Květuše] 3 [mluvčí: Květuše] jako Petra jo [mluvčí: Nikol] no [mluvčí: Květuše] no prostě tady je* jsou stránky o tom jak jeden britský komik [mluvčí: Květuše] nebo americký těžko říct vlastně začí* si udělal srandu tak že začal odpovídat na takové ty spamové e-maily [mluvčí: Květuše] víš co jak ti píšou takové ty debiloviny ahoj můj příteli potřebuju tvoji pomoc [mluvčí: Nikol] hmm [mluvčí: Nikol] (smích) [mluvčí: Květuše] nebo jsem nigerijský král a potřebuju přeposlat já nevím pět tun zlata do nějaké banky [mluvčí: Květuše] (nadechnutí) [mluvčí: Květuše] (nadechnutí) [mluvčí: Květuše] tak on začal na to odepisovat a to bylo úplně prostě vtipné strašně [mluvčí: Nikol] (smích) [mluvčí: Květuše] já nevím jak jestli umíš jako dobře anglicky že si to můžeš jako přečíst [mluvčí: Květuše] to já si myslím že by* jako to je takové jako delší [mluvčí: Květuše] on měl jako vystoupení já nevím jako co* co t* ti jde lépe jako jestli anglicky jako rozumět poslech nebo jestli čtení jako v angličtině [mluvčí: Nikol] no spíš čtení já poslech vůbec [mluvčí: Květuše] jo tak prostě víš co tak přišel jako prvně jako email jo i need your help potom jo prostě proč kdo jste [mluvčí: Nikol] (nadechnutí) [mluvčí: Květuše] jo a teďkom jakože můj* moje jméno je John Kelly je mi padesát devět roků umírám na rakovinu [mluvčí: Květuše] jo jsem někde vlastně v Dubaji s tím že prostě chce peníze převést na něho [mluvčí: Květuše] protože má manželku která prostě [mluvčí: Nikol] (nadechnutí) [mluvčí: Květuše] je úplně nejhorší chybou v jeho životě a že ho chce o o všechno obrat a tohleto jo [mluvčí: Květuše] oni to tak dělají vždycky jako víš co že potom chtějí nějaký jakože poplatek drobný za převod [mluvčí: Nikol] (smích) [mluvčí: Květuše] prostředků a potom už se ti nic tak takhle se vydělává víš to jsou ty spamy [mluvčí: Nikol] to to mně nikdy nepřišlo takový e-mail teda [mluvčí: Květuše] to už automaticky většinou chodí do spamových složek [mluvčí: Květuše] (zívání) [mluvčí: Nikol] no takový ty mně nechodí [mluvčí: Květuše] jo [mluvčí: Květuše] (polknutí) [mluvčí: Květuše] mně takové chodí no a každopádně on mu začal jako psát že [mluvčí: Květuše] prostě že mu že mu je líto že to slyší a jestli si je jistý [mluvčí: Květuše] že umírá na rakovinu co když ho otrávila ta manželka ne [mluvčí: Nikol] (pousmání) [mluvčí: Květuše] (smích) [mluvčí: Květuše] a on prostě odpovídá jakože prostě že to je jako opravdu zlá žena která chce aby byl jako mrtvý [mluvčí: Nikol] (smích) [mluvčí: Květuše] jo a že se modlí k Bohu jo prostě a tak dále [mluvčí: Květuše] a on jakože prostě jako že Johne měl jsem jako nápad když jsem se dneska ráno koupal jako co když prostě [mluvčí: Květuše] když jakože mu co když mu jako lije nějaký jed do pití a dává mu jed do jídla [mluvčí: Květuše] že možná on neumírá na rakovinu ale na to že ho otrávila [mluvčí: Nikol] (smích) [mluvčí: Květuše] (smích) [mluvčí: Květuše] a že dostal nápad že prostě že že budou spolu večeřet [mluvčí: Květuše] tak že má říct je podívej se tady a chrstnout na ni talíř a že když jí to vletí do obličeje tak [mluvčí: Květuše] (smích) [mluvčí: Květuše] že taky sní ten jed ne [mluvčí: Květuše] jo prostě takové blbosti odepisuje jo [mluvčí: Nikol] počkej von ten spam mu jako odepisoval [mluvčí: Květuše] no prostě ten spam se z něho snažil to jsou prostě [mluvčí: Květuše] reálné emaily lidí kteří se snaží prostě podvodníkům vytáhnout z hloupých lidi peníze víš [mluvčí: Nikol] hmm [mluvčí: Květuše] a myslel si že teďka narazil na nějakého nějakého debila [mluvčí: Nikol] (pousmání) [mluvčí: Květuše] (smích) [mluvčí: Květuše] který mu ty peníze zaplatí [mluvčí: Květuše] no a nestalo se to jo prostě jo že on vždycky jakože [mluvčí: Květuše] jako cítím se smutný vždycky když na ni pomyslím ale naše bussiness [mluvčí: Květuše] diskuze jako by měla pokračovat že vždycky prostě se snaží ten spamer ho [mluvčí: Květuše] navést na ten bussiness a on vždycky odepisuje takové jako blbosti [mluvčí: Květuše] jo že prostě z* zapomeň na to co jsem ti jako poradil s tím talířem [mluvčí: Květuše] jo že prostě [mluvčí: Květuše] že by z* mohlo dojít k tomu že by se vlastně zaměnily ty talíře a takové [mluvčí: Květuše] (smích) [mluvčí: Nikol] ježiš [mluvčí: Květuše] takové nesmysly jo a on mu tady odepisuje děkuji za tvoju tvoji milou radu [mluvčí: Květuše] jo že prostě že má pouze deset minut nad tím než ho jako přijde zkontrolovat doktor a tak dále [mluvčí: Květuše] jo a potom potom vlastně jo to se rozvíjí furt d* tady ta diskuze o tom jedu [mluvčí: Květuše] (polknutí) [mluvčí: Květuše] no a samozřejmě že potom jako že mu napsal že bude dělat jako nějakou jako že půjde na operaci [mluvčí: Květuše] a že ať se to urychlí ta tranksakce [mluvčí: Květuše] no a potom že vlastně mu napsal jakoby jeho právník to znamená jako z jiného e-mailu [mluvčí: Nikol] (pousmání) [mluvčí: Květuše] že jako umřel ne [mluvčí: Květuše] ten v té Dubaji a že teda jako by měli jako zprostředkovat tu transakci [mluvčí: Nikol] (pousmání) [mluvčí: Květuše] jo a on jako že mu je to líto [mluvčí: Květuše] že umřel ale že jako díky tomu jako že se cítí jako povinen přijet na ten pohřeb [mluvčí: Nikol] (smích) [mluvčí: Květuše] (smích) [mluvčí: Květuše] že by jako jo když má zdědit takové jmění že by aspoň na ten pohřeb přijel [mluvčí: Květuše] a tomu napsali potom schválně jako v pondělí jako že jim je to líto [mluvčí: Květuše] ale zrovna jako dneska jako v pondělí byl v Dubaji pohřeb [mluvčí: Nikol] hmm [mluvčí: Květuše] a tohleto no a že prostě aby se mohly uvolnit ty prostředky že to potřebujou devět set liber [mluvčí: Květuše] aby těch devět a půl milionu mohli na něho převést takže potřebujou jo že to je jen soudní poplatek na zaplacení soudu a potom [mluvčí: Nikol] devět set liber to je kolik u nás [mluvčí: Květuše] no devět tisíc krát tři a půl [mluvčí: Nikol] no to je strašně moc [mluvčí: Květuše] jo takže nějakých třicet tisíc třeba [mluvčí: Květuše] no třicet tisíc takhle z něj vytáhnout z nějakého člověka s tím že dostane devět a půl milionu liber [mluvčí: Květuše] (nadechnutí) [mluvčí: Květuše] jo tak on jako že jo jakože super že už se na to jako nemůže dočkat a prostě co má jako dělat no takové kecy [mluvčí: Květuše] no a a skončilo to tím že jim tam napsal že jako super ale že bydlí taky [mluvčí: Květuše] jo samozřejmě že mu tam jako psali jako že jsou právní firma jakože všechno je podle anglických [mluvčí: Květuše] jako zákonů všechno úplně v pohodě prostě to [mluvčí: Květuše] a skočilo to tak že on tam jim napsal jo že děkuje a že ho napadlo že by se mohl stavit osobně [mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize) [mluvčí: Květuše] (pousmání) [mluvčí: Květuše] a že šel že bydlí taky jako v Londýně kousek jako a že se šel podívat tam kde napsali že mají sídlo [mluvčí: Květuše] ale nenašel tam vůbec jako žádné sídlo tak že je z toho jako zmatený [mluvčí: Květuše] že by jim to chtěl předat jako osobně jo ty peníze [mluvčí: Nikol] hmm [mluvčí: Květuše] no a samozřejmě už se neozval nikdy nikdo [mluvčí: Květuše] takže to je takový spam a nejlepší on měl o tom i vit* i takové jako video [mluvčí: Květuše] jak máš něco na stojáka tak to bylo jako takové vtipné [mluvčí: Květuše] (nadechnutí) [mluvčí: Květuše] no to já ti to klidně pošlu můžeš si to přečíst protože je to fakt jako sranda jo [mluvčí: Nikol] (pousmání) [mluvčí: Květuše] opravdu a on strávil dva roky tím že si psal s různýma spamerama [mluvčí: Květuše] a nakonec na to ale vydal knížku [mluvčí: Nikol] jo [mluvčí: Květuše] (pousmání) [mluvčí: Květuše] hmm nakonec vydal knížku to tady jo že stojí sedm celých devadesát devět liber [mluvčí: Květuše] jo takže prostě taková knížka kde máš tyhlety konverzace s těma úchylnýma spamerama no [mluvčí: Květuše] ale myslím si že to musí být docela sranda teda [mluvčí: Nikol] a to je nějaký britský komik [mluvčí: Květuše] hmm asi jo no vzhledem k tomu že se to prodává teda v librách tak zřejmě je to Brit [mluvčí: Nikol] a u nás to není ta kniha asi ne [mluvčí: Květuše] už jsi viděla fotky od Ivanky NP ze svatby [mluvčí: Nikol] já to nevidím [mluvčí: Květuše] ty to nevidíš a chceš se podívat [mluvčí: Nikol] hmm [mluvčí: Květuše] to tam bude taky v tom přepisu toho rozhovoru [mluvčí: Květuše] bude jo [mluvčí: Květuše] tak to nevadí tak počkej já ti to ukážu [mluvčí: Nikol] a už jsi zjistila kolik je tomu klukovi [mluvčí: Květuše] těžko říct no tak vypadá takový studentík no [mluvčí: Nikol] a jí je kolik [mluvčí: Květuše] ona je o rok mladší než já takže dvacet sedm jí je [mluvčí: Nikol] co [mluvčí: Květuše] no [mluvčí: Nikol] aha [mluvčí: Květuše] a kolik #s jí tipovala [mluvčí: Nikol] no tak třicet dva výdyť tady vypadá jak matrona nějaká mamina [mluvčí: Květuše] fakt [mluvčí: Nikol] taková ta mamina co má těch pět harantů s těma mastnýma vlasama víš co [mluvčí: Květuše] 1 zimní svatba teď nevím proč to teďka jede tak pomalu [mluvčí: Nikol] (odkašlání) [mluvčí: Květuše] to jsou Ivanky rodiče [mluvčí: Nikol] jako že si změnila rychle příjmení [mluvčí: Nikol] to to je úplně trapné [mluvčí: Květuše] hmm [mluvčí: Květuše] no hlavně ona je úplně jak ta matka [mluvčí: Květuše] kdybys viděla tu její mámu ona tam možná je někde [mluvčí: Nikol] (nadechnutí) [mluvčí: Nikol] (pousmání) [mluvčí: Květuše] můžeš tam napsat máma to je její máma otěc to je její otěc [mluvčí: Nikol] (smích) [mluvčí: Květuše] až to budeš přepisovat [mluvčí: Nikol] no tobě to jede rychle teda [mluvčí: Květuše] tak já nevím to se nějak muselo zpozdit [mluvčí: Nikol] to ten diktafon brzdí [mluvčí: Květuše] no každopádně ta její matka to je úplně ona [mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize) [mluvčí: Květuše] ale úplně ona akorát s trvalou [mluvčí: Květuše] úplně stejný člověk ti ji ukážu i na tom Facebooku jak vypadá ta její matka to je fakt normálně ta Ivana [mluvčí: Nikol] myslíš jako něco jak Bára Lanza jo ta její mama s trvalou [mluvčí: Květuše] no víš co říkal Honza že prý ona tak strašně jako ztloustla protože ta matka že ji furt jako terorizovala že měla na ni [mluvčí: Květuše] jako nepřiměřené jako nároky že ona z ní byla věčně zdeptaná jako [mluvčí: Květuše] jo že věčně s ní byla nespokojená pořád jako do ní tak ryla [mluvčí: Květuše] no a že už to potom byla že tak ztloustla a já jsem řekla no tak jako dobře tak takhle strašně jako přibrala [mluvčí: Květuše] a proč jako zase nezhubla když teďka s tou matkou už nežije [mluvčí: Nikol] co to je za výmluvy že ztloustneš jako kvůli někoho kolik lidí je ve stresu a nežere [mluvčí: Květuše] no [mluvčí: Nikol] to je úplně blbost [mluvčí: Květuše] a on tomu tak věří prostě Honza že ona že jsou chlapi naivní [mluvčí: Nikol] víš kolik lidí je ve ve stresu [mluvčí: Květuše] oni uvěří v nějakou blbost a oni úplně [mluvčí: Květuše] však jo [mluvčí: Nikol] to by byli všichni Američani ve stresu ne tam jsou všichni tlustí [mluvčí: Květuše] za ty dva týdny co jsme si pořídili toho psa tak už bych měla vážit tak dvě stě kilo protože [mluvčí: Nikol] (pousmání) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Květuše] to bylo strašně náročné 1 [mluvčí: Květuše] on je takový malý zlobík ale tebe tebe tebe by bavil [mluvčí: Nikol] (pousmání) [mluvčí: Nikol] no však mě baví [mluvčí: Květuše] no ty jsi už 2 ty jsi říkala ježiši Terezka kdyby tady přijela tak ona ty by sis ho na ty aglity mohla cvičit [mluvčí: Nikol] on je takový ťunťa [mluvčí: Květuše] no on je takový ťunťa on je takový malý hajzlík on je takový on by se mohl jmenovat pindin nebo findin [mluvčí: Nikol] (pousmání) [mluvčí: Nikol] ne ne [mluvčí: Nikol] (smích) [mluvčí: Nikol] není [mluvčí: Květuše] on je úplně přesně takový [mluvčí: Nikol] emm [mluvčí: Květuše] jako ty nohy zlobivé [mluvčí: Květuše] (pousmání) [mluvčí: Nikol] jak se jmenujou ti včelí medvídci Brunda a Čmelda [mluvčí: Květuše] no [mluvčí: Nikol] tak to by se k němu hodilo Brunda [mluvčí: Nikol] (smích) [mluvčí: Květuše] a tak Tedík se k němu hodí víc než Denis že on je takový Tedík že [mluvčí: Nikol] co Denis Denis to je jako Kevin [mluvčí: Květuše] no taky jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Nikol] no a tak myslím že jsme se dneska nedívaly na fotky [mluvčí: Květuše] no já nevím proč se to tak seká [mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství) [mluvčí: Nikol] panebože [mluvčí: Květuše] ale tak to je internetový problém [mluvčí: Květuše] to je problém s připojením [mluvčí: Nikol] tak to aktualizuj [mluvčí: Květuše] protože já se můžu na to podívat ještě třeba v Opeře [mluvčí: Nikol] (pousmání) [mluvčí: Květuše] nebo v Chromu 2 jo to je strašně pěkná fotka že [mluvčí: Nikol] hmm [mluvčí: Květuše] to je f* z toho Zmizení z toho filmu [mluvčí: Květuše] tam vypadá že úplně pěkně ale mně se líbil i v tom Everestu on prostě vypadá pěkně furt [mluvčí: Nikol] ze Zmizení [mluvčí: Květuše] no s* ten to Zmizení to je ten Prisoners vlastně přeloženo jako Zmizení [mluvčí: Květuše] kde tam byly ty ty děcka ty holčičky jak se ztratily jak je ta babka ukadla [mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství) [mluvčí: Nikol] s tím Hue Jackmenem [mluvčí: Květuše] no [mluvčí: Nikol] víš co já už vůbec nepamatuju [mluvčí: Květuše] tak se na to podívej podívej podruhé to bylo to byl strašně dobrý film [mluvčí: Květuše] zase se na to někdy musím podívat [mluvčí: Nikol] už [mluvčí: Nikol] (vydechnutí) [mluvčí: Květuše] ty tak to bylo možná 3 [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Květuše] problém s Mozillou [mluvčí: Nikol] (smích) [mluvčí: Květuše] (smích) [mluvčí: Nikol] hmm [mluvčí: Květuše] vidíš takový měla účes tady to má asi evokovat sněhovou vločku [mluvčí: Nikol] (smích) [mluvčí: Nikol] aha to má ze stromku ne ještě [mluvčí: Květuše] jsem to nepochopila [mluvčí: Květuše] (pousmání) [mluvčí: Květuše] (nadechnutí) [mluvčí: Květuše] to je sněhová vločka [mluvčí: Nikol] tahle je úplně Baruna [mluvčí: Květuše] je jí podobná že trošku té Báře [mluvčí: Nikol] hmm to je úplně Bára a její máma má trvalou ty normálně nejsou z 1 rodiny [mluvčí: Květuše] (pousmání) [mluvčí: Květuše] a tak ona je taková milá ta Barča ona mě vždycky tak nesměle [mluvčí: Květuše] zdraví ona vždycky tak ahoj ona má ještě takový jemný hlas [mluvčí: Nikol] hmm [mluvčí: Květuše] tak tady už jede na tu svatbu asi no a tadyto je v kulturáku [mluvčí: Nikol] ježiš ta vypadá strašně [mluvčí: Květuše] ten otec má dobrou kravatu že takovou [mluvčí: Nikol] (smích) [mluvčí: Nikol] ten její taťka vypadá líp jak ona [mluvčí: Květuše] takovou [mluvčí: Květuše] neortodoxní a tady má ještě jakéhosi pavouka nebo co to má za sponu [mluvčí: Nikol] co to má za šaty to má od svojí babiny ne [mluvčí: Květuše] víš co to jsou takové šaty jak se třeba mamka vdávala kdysi [mluvčí: Nikol] hmm [mluvčí: Květuše] jak ae vdávaly ty ženské jak měly takové jednoduché prostě ten vnitřek a nad tím takovou tu krajku [mluvčí: Nikol] to se dneska nenosí taká krajka až ke krku dneska se nedělají šaty ke krku svatební [mluvčí: Květuše] ty podle mě to má po matce ty šaty beztak jí to vnutila když ji terorizovala 2 poslední matčin teror před svatbou [mluvčí: Nikol] to se vůbec nenosí ani dlouhý rukáv se nenosí [mluvčí: Květuše] (smích) [mluvčí: Nikol] víš co dneska se nosí šaty takhle už hodně [mluvčí: Květuše] tak ona to měla v zimní svatbu ona asi chtěla vypadat jako sněhová vločka [mluvčí: Květuše] jo tady si vyměnujou prstýnky [mluvčí: Nikol] ten Michal NP 1 vo dvacet kilo míň že jo [mluvčí: Květuše] taky jsem si říkala o dvacet kilo míň a o patnáct let míň [mluvčí: Nikol] (smích) [mluvčí: Květuše] no to je ta její matka počkej tady jde vidět jenom trošku ale to je úplně stejný [mluvčí: Nikol] ježiši ti rodiče vypadají mladší jak ona [mluvčí: Květuše] oni jsou rozvedení a ještě dívej takový má krásný kabátek [mluvčí: Nikol] aha [mluvčí: Nikol] takový koblih ježiš ona to je [mluvčí: Květuše] (smích) [mluvčí: Květuše] ty ale ona vůbec nevypadá že je těhotná zas ale díky tomu že má takovou silnou nadváhu [mluvčí: Květuše] tak nepoznáš v které je fázi těhotenství [mluvčí: Nikol] jenže to je pak ale ostuda víš co s ní [mluvčí: Nikol] prostě jdeš někde a druhý neví jestli se tě má zeptat jestli jsi tak tlustá nebo jsi těhotná [mluvčí: Květuše] no tak ale vidíš že na ní to nejde vůbec nějak vidět a tak ženich je štastný určitě [mluvčí: Nikol] ty on bude hodně mladší jak ona [mluvčí: Květuše] je to možné jako tady to je pěkná fotka [mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize) [mluvčí: Nikol] & [mluvčí: Nikol] (citoslovce) [mluvčí: Květuše] docela [mluvčí: Nikol] to se fotí kde v dubině [mluvčí: Květuše] no podle mě někde na takové peri* podle mě v Petrovicích oni měli na zámečku v Petrovicích myslím tu oslavu [mluvčí: Květuše] jo tak tadytu jsem olajkovala protože tady ta vypadá fakt hezky ty jo [mluvčí: Nikol] hmm [mluvčí: Květuše] jo taková upravená [mluvčí: Nikol] tak retuš no [mluvčí: Květuše] jo no jako retušovaná dost ale jako je to pěkné no
16E004N
Lokalita: Ostrava, Situace: oslava, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: přátelský [mluvčí: Vladislav] tak jsem na čaji piju čaj s rumem protože mě bolí v krku jsem byl na Pustevnách víš tak jsem se nachladil [mluvčí: Bohuslav] na Pustevnách jo [mluvčí: Vladislav] tak si musím teďkom to pivko odpustit [mluvčí: Bohuslav] a kdy jste byli na Pustevnách [mluvčí: Vladislav] v neděli [mluvčí: Bohuslav] v neděli [mluvčí: Vladislav] tak jsme se vzbudili říkal jsem si jak zužitkovat ten krásný den [mluvčí: Bohuslav] aha ne* [mluvčí: Vladislav] vystřízlivět ze soboty a projít se krásně po horách [mluvčí: Bohuslav] ze soboty jo [mluvčí: Bohuslav] to je pravda v sobotu bylo krásně a na Pustevnách kolik lidí bylo [mluvčí: Vladislav] ty na Pustevnách ani tolik ne jak na té Lysé nebylo tolik lidí [mluvčí: Bohuslav] já jsem byl člověče loni loni n* taky asi v listopadu vidíš to bude skoro výročí [mluvčí: Bohuslav] jsem byl a z* měl jsem z toho pocit že to je jak jak beskydský Václavák normálně [mluvčí: Vladislav] ty ale někdy to tak bývá že ale teď teď zrovna fakt jako výjimečně [mluvčí: Bohuslav] s* sem sem tam se tam povede že se ti lidi prostě nějak po těch kopcích rozprostřou [mluvčí: Bohuslav] ale jako jdeš nahoru prostě no většina jezdí lanovkou to je pravda no ale jdeš nahoru a [mluvčí: Vladislav] jo no ty já jsem vůbec nevěděl že tam ani lanovka vede já jsem na to zapomněl [mluvčí: Vladislav] ne já koukám a my jsme šli jako směrem [mluvčí: Vladislav] přímo pod tou lanovkou je stezka jedna a druhá je mimo to která trvá trvá mnohem déle [mluvčí: Bohuslav] jas* [mluvčí: Bohuslav] jo [mluvčí: Bohuslav] a nevšimli jste si že tam je lanovka nad váma [mluvčí: Vladislav] (smích) [mluvčí: Bohuslav] (smích) [mluvčí: Vladislav] ale potom ne to jsme si všimli jak jsme tam byli ale předtím jsme šli delší cestou a šli jsme asi o hodinu déle [mluvčí: Vladislav] ono je to prudší pod tou lanovkou já nevím když #s tam šel tak ty jsi šel z druhé strany od Radhoště nebo [mluvčí: Bohuslav] no [mluvčí: Bohuslav] ne já jsem šel přímo pod lanovkou právě přímo [mluvčí: Vladislav] jo tak 1 [mluvčí: Bohuslav] ale nešel jsem ani tou lesní cestou po stezce ale vzal jsem to přímo nahoru [mluvčí: Vladislav] jo přímo jo jo jo my jsme to cestou zpátky takhle vzali no [mluvčí: Bohuslav] a pěšky jste šli takže jste nevyužili lanovku ani cestou dolů no tak super [mluvčí: Vladislav] ne ne ne ani zpátky sto pade ty jo [mluvčí: Bohuslav] no já vím no to je to je to je lákadlo jít pěšky jak blázen [mluvčí: Vladislav] teda tak to jsem vůbec nečekal já jsem myslel že tak jako osmdesát když už ale sto pade [mluvčí: Bohuslav] tak voni na tom rejžujou že jo o tom o tom žádná [mluvčí: Vladislav] no to je potom fest ale je fakt že jako tu spotřebu to má že ta lanovka [mluvčí: Bohuslav] no musí si to na sebe vydělat no to je pravda ale tak pro nás horaly že jo o tom žádná vole [mluvčí: Bohuslav] (smích) [mluvčí: Vladislav] a jako docela v klidu to je takový kopeček [mluvčí: Bohuslav] jo jo jo no t* kopeček trošku prudší ale ne* není to dlouhá tras* trasa to je to je pravda no [mluvčí: Vladislav] jako kopeček je to strmější [mluvčí: Vladislav] ale není to dlouhé no [mluvčí: Vladislav] a na Radhošť už jsme nešli no protože už tak jsme šli pozdě [mluvčí: Bohuslav] hmm [mluvčí: Vladislav] Lenka byla totiž na tom kurzu psychologickém v Trojanovicích [mluvčí: Bohuslav] to ani nevím hmm [mluvčí: Vladislav] no a já jsem jakoby přijel za ní a vyšli jsme asi až odpoledne víš v jednu v jednu asi jsme vyšli [mluvčí: Bohuslav] jo a takhle [mluvčí: Bohuslav] aha [mluvčí: Vladislav] tak jsem si dal kyselicu [mluvčí: Bohuslav] (smích) [mluvčí: Vladislav] no [mluvčí: Vladislav] a čaj [mluvčí: Bohuslav] 2 jak jinak a jak to tam vypadá ten tam je nějaká jedna z těch historických chat vyhořelá ne už je [mluvčí: Bohuslav] už vím že loni je úplně [mluvčí: Vladislav] už padla [mluvčí: Vladislav] padla už ji zdemolovali a teď tam je cesta vy* no staveniště [mluvčí: Bohuslav] právě vím že loni tam začínali vybírat jako sbírku na stavbu toho takže už to strhli dávno a a staví no [mluvčí: Bohuslav] a doufám že zachovají to no to původní [mluvčí: Vladislav] no právě já jsem se díval ty jo ale samý beton a to tak nevím jestli oni to prostě prvně udělají celé betonové [mluvčí: Vladislav] a pak na to nahážou nějak ty dřeva a to prostě [mluvčí: Bohuslav] pořádné základy asi možná [mluvčí: Bohuslav] no to nevěřím ty jo že by že by že by nezachovali [mluvčí: Vladislav] jestli to takhle jestli to bude takový víš jako kamufláž nebo [mluvčí: Bohuslav] tak opravdová dřevěnice to asi nebude jako očividně když tam dělají betonové základy [mluvčí: Vladislav] no to asi ne no [mluvčí: Bohuslav] ale jako ten ten design zevnějšku by toho měli jako z* to určitě to jako zachovají no [mluvčí: Bohuslav] ještě aby ne ty jo [mluvčí: Bohuslav] hmm [mluvčí: Vladislav] to byla krásná stavba no [mluvčí: Bohuslav] hmm [mluvčí: Bohuslav] tak se teďka léčíš jo teda už několik dní [mluvčí: Vladislav] jo léčím se [mluvčí: Bohuslav] (smích) [mluvčí: Vladislav] rumy [mluvčí: Bohuslav] tak vyrazíme v pátek ne jak bude volno na hory co [mluvčí: Vladislav] tak to se jde na tu Hejkalku 1 [mluvčí: Bohuslav] na tu Hejkalovku no pod Kozubovou [mluvčí: Vladislav] no a vy jdete ty jdeš ne [mluvčí: Bohuslav] no určitě tak co budu dělat že jo doma [mluvčí: Vladislav] já jestli nebudu v práci tak bych též asi šel no [mluvčí: Bohuslav] hmm [mluvčí: Vladislav] a jestli mi bude lépe dám do sebe pár rumů [mluvčí: Bohuslav] to bude fajn [mluvčí: Vladislav] jo [mluvčí: Bohuslav] v průběhu týdne musíš se nadopovat i cestou nahoru [mluvčí: Vladislav] (pousmání) [mluvčí: Bohuslav] (smích) [mluvčí: Vladislav] noo [mluvčí: Bohuslav] (smích) [mluvčí: Vladislav] tak [mluvčí: Bohuslav] 3 uvidíme v kolik se vrátíme vlastně ve čtvrtek a [mluvčí: Vladislav] hmm [mluvčí: Bohuslav] hmm [mluvčí: Vladislav] jestli se něco nevysere cestou no [mluvčí: Bohuslav] ale co by se mělo [mluvčí: Bohuslav] (smích) [mluvčí: Vladislav] (pousmání) [mluvčí: Bohuslav] fajné [mluvčí: Vladislav] ne ale ta hlava to mě teda štve [mluvčí: Vladislav] nevím vůbec je* co si počít s tím [mluvčí: Bohuslav] ty jo [mluvčí: Vladislav] komu to dám nebo ne [mluvčí: Bohuslav] fakt si myslím fakt si myslím že bude nejjednodušší dát to prostě prachobyčejnému elektrikáři který dělá nějakou [mluvčí: Bohuslav] nějaké drobné elektro který se na to zaměřuje víš [mluvčí: Vladislav] hmm [mluvčí: Bohuslav] a prostě poměří kontakty jako kde kde kde je nějaké přepětí bylo kde je něco spáleného [mluvčí: Vladislav] tam snad nemá co pokazit na tom no podívá se na to a pak jestli jestli si to přeměří víš co ty napětí tam bude [mluvčí: Bohuslav] no [mluvčí: Vladislav] kdyby to byly ty pojistky tak je to furt lepší varianta [mluvčí: Bohuslav] přeměří tak jako no sam* samozřejmě to je to nejmenší jako co by na tom mohlo být špatně [mluvčí: Bohuslav] jo on to zapne normálně do elektřiny prostě a půjde se zkoušečkou obvod po obvodu a a zjistí kde je to špatně že [mluvčí: Bohuslav] a první co bude tak vymění pojistky a pak půjde po něčem větším no no [mluvčí: Vladislav] hmm [mluvčí: Vladislav] no a on si veme ale i ti eletra* elektrikáři si jako berou hodně [mluvčí: Bohuslav] vezmou si za práci strávenou to je jasné no [mluvčí: Vladislav] to by chtělo nějakého známého ale nevím jestli ten Maťas ty jo [mluvčí: Bohuslav] mám [mluvčí: Bohuslav] mám ale to nemusí být jako z hud* [mluvčí: Vladislav] ale on je spíš přes přes ty kytary no takže [mluvčí: Bohuslav] ale víš co to nemusí být v rámci toho ale to nemusí být zvuk* jako hudebník [mluvčí: Vladislav] já vím ale tak třeba by ho napadlo víš jako já vím ale třeba by prostě věděl [mluvčí: Bohuslav] no [mluvčí: Vladislav] co co si co si s tím jak si s tím naložit [mluvčí: Bohuslav] no jako ideální stav by byl kdyby to byl samozřejmě hudebník který dělá to elektro jo [mluvčí: Bohuslav] ale n* ne* nemusí být nutně [mluvčí: Bohuslav] já mám známého který jako pán v důchodu a který jako dělá právě jakoby ele* že mi dělal doma elektřinu a tak všecko [mluvčí: Bohuslav] ten by to mohl zvládnout no [mluvčí: Vladislav] jo [mluvčí: Bohuslav] jo že je takový jako precizní a to [mluvčí: Vladislav] ale on dělá i jako slaboproud jo [mluvčí: Bohuslav] dělá právě i slaboproud no [mluvčí: Bohuslav] na něj bych se ti mohl vlastně nakontaktovat že by prostě že bychom mu to hodili prostě [mluvčí: Vladislav] jo to by nebylo [mluvčí: Vladislav] čím víc lidí obvolám nebo se jich zeptám tak tím lépe [mluvčí: Bohuslav] no jasně no no to bychom to musíme vy* vyřešit no takhle [mluvčí: Bohuslav] hmm [mluvčí: Bohuslav] to si hnedka napíšu no to si hnedka napíšu a zavolá* zavolám mu zítra protože [mluvčí: Vladislav] napiš si to [mluvčí: Bohuslav] takhle protože a pak se pak [mluvčí: Bohuslav] (pousmání) [mluvčí: Vladislav] já jsem psal už na to fórum na to se mi ozval jenom jeden člověk [mluvčí: Bohuslav] ale tak tam tam co jak jak #s to popsal jako ten problém nebo co #s [mluvčí: Vladislav] no popsal jsem že jako byl vytržen ze sítě [mluvčí: Bohuslav] hmm [mluvčí: Vladislav] jako v uvozovkách násilně [mluvčí: Bohuslav] no jasně [mluvčí: Vladislav] bez bez jakoby vypnutí [mluvčí: Bohuslav] pod proudem no [mluvčí: Vladislav] pod proudem [mluvčí: Bohuslav] hmm [mluvčí: Vladislav] a jako borec na to napsal že neví přesně co by se mohlo t* tadytím stát [mluvčí: Bohuslav] hmm [mluvčí: Vladislav] že jediné co ho napadá je prostě nějaká lampa která by se tím [mluvčí: Vladislav] tím tou změnou toho proudu prostě mohla zničit [mluvčí: Bohuslav] jasně jenomže lampy svítí všechny [mluvčí: Vladislav] la* lampy svítí všechny ale ty elektronky které možná jsou ještě někde jinde [mluvčí: Bohuslav] to je zajímavé [mluvčí: Bohuslav] hmm [mluvčí: Vladislav] ty menší víš ty ty preampovky můžou můž* mohly odejít no [mluvčí: Bohuslav] to je právě to na to přeměření no tím elektrikářem [mluvčí: Bohuslav] to jedině tak se zjistí vlastně co je co odešlo hmm [mluvčí: Vladislav] hmm [mluvčí: Vladislav] sám do toho nepolezu víš co [mluvčí: Bohuslav] ne jasně [mluvčí: Vladislav] a navíc jako i tak že prý pod proudem to normálně zůstává v těch kondenzátorech jsem četl ne [mluvčí: Vladislav] třeba i dvacet čtyři hodin po nabití tož můžeš dostat nějakou menší šlehu 1 [mluvčí: Bohuslav] vážně [mluvčí: Vladislav] že ty kondíky to drží to napětí docela solidně no [mluvčí: Bohuslav] no jasně ty bláho [mluvčí: Vladislav] ale až úplně uvnitř jo to je zaizolované takhle se k tomu nedostaneš že bys to vzal do ruky a dostal bys šlupku ale [mluvčí: Bohuslav] jo [mluvčí: Vladislav] (odkašlání) [mluvčí: Vladislav] že prej normálně vevnitř může prostě do* docházet furt jako k výboji nějakému [mluvčí: Bohuslav] to je zařízení [mluvčí: Vladislav] to je to je zařízení [mluvčí: Bohuslav] no tak je to náchylné no ne* není to prostě tranzistorové kombo že jo [mluvčí: Bohuslav] 2 je to prostě lampa marné no je to náchylné na cokoli [mluvčí: Vladislav] 1 [mluvčí: Bohuslav] no [mluvčí: Vladislav] tak teď asi [mluvčí: Bohuslav] a třeba třeba ta lampa kterou tam máš tak kolik kolik stojí tak zhruba když teda [mluvčí: Vladislav] ta od Mesia já tam mám ku* o* originál [mluvčí: Bohuslav] no to máš origoše aha [mluvčí: Vladislav] to stojí patnáct stovek jedna [mluvčí: Bohuslav] jasně [mluvčí: Vladislav] takže šest tisíc čtyři lampy no [mluvčí: Vladislav] navíc když měníš jednu tak bys měl vyměnit všechny protože zase se tam mění to napětí v tom prostě obvodu jo [mluvčí: Bohuslav] no [mluvčí: Bohuslav] všechny jo [mluvčí: Bohuslav] aby právě k těmu k tomu přepětí nepř* nedocházelo jasně [mluvčí: Vladislav] přesně aby nedošlo tak by měly být všechny vyměněný [mluvčí: Bohuslav] ano [mluvčí: Vladislav] takže to máš hned výměnu třeba za šestku no [mluvčí: Bohuslav] hmm [mluvčí: Vladislav] do toho nějaké přeměření a takové ježíšmarjá no tak seš třeba i na desítce [mluvčí: Bohuslav] hmm [mluvčí: Vladislav] a tak snad to nebude nic tak vážného no snad [mluvčí: Vladislav] snad se nedostanem na takové částky [mluvčí: Vladislav] zatím opráším maršála starého a [mluvčí: Bohuslav] uvidíme no [mluvčí: Bohuslav] no jo [mluvčí: Vladislav] budu se vztekat nad hnusným zvu* [mluvčí: Bohuslav] třeba třeba zjistíš že d* že nebyl až tak hroznej ne [mluvčí: Bohuslav] (pousmání) [mluvčí: Vladislav] (pousmání) [mluvčí: Vladislav] teď [mluvčí: Vladislav] nevím jestli to teď [mluvčí: Bohuslav] no já vím že po po po mese asi ne no [mluvčí: Bohuslav] z po mese to asi asi jako bude hrůza no ale [mluvčí: Vladislav] no to jo [mluvčí: Bohuslav] na druhou stranu jsi 1 s tím maršálem hrál jak dlouho že jo a fungovalo to [mluvčí: Bohuslav] fungovalo to v pohodě no no tak zítra si od od Ondry [mluvčí: Bohuslav] půjčíš to bude v klidu a ten a ten čtvrtek si vezmeš teda toho maršála svýho jo sebou [mluvčí: Vladislav] jo tak já vím že [mluvčí: Vladislav] hmm asi jo no digitální hnusný zvuk no opláču to asi [mluvčí: Bohuslav] hmm [mluvčí: Vladislav] víš co už si t* to s* [mluvčí: Vladislav] si zvykneš no to není jen tak to už je takové i to hraní už je prostě najednou jiné i když [mluvčí: Bohuslav] já vím že tam [mluvčí: Vladislav] hraješ stejně jo ale prostě ten pocit z toho je někde jinde [mluvčí: Bohuslav] min* minimálně nějaký ten tlak jako z toho cítíš díky těm tě* těch lamp a tak jo že že tam prostě ten [mluvčí: Vladislav] no jasné [mluvčí: Vladislav] teď vždyť já to cítím vždycky na tom pódiu jak si to dám no na zkušebně to nemůžu vyvalit víc než na půlku že [mluvčí: Bohuslav] no přesně no [mluvčí: Vladislav] ale tam si dám prostě třeba na tři čtvrtě [mluvčí: Vladislav] hlavně kór třeba na tom beerfestu a tak že [mluvčí: Vladislav] tam to můžeš natavit a ta hlava zní jinak jo když ji natavíš [mluvčí: Bohuslav] hmm [mluvčí: Vladislav] když ji dostaneš do těch vyšších výkonů tak ona je přizpůsobená na těch sto wattů dejme tomu [mluvčí: Bohuslav] hmm [mluvčí: Bohuslav] hmm [mluvčí: Vladislav] proto se dělají i některé verze já ji nemám ale ty starší verze s* teda ty novější verze se dělají [mluvčí: Vladislav] že ji můžeš přepnout na padesát wattů [mluvčí: Bohuslav] jako slabší [mluvčí: Vladislav] na slabší signál abys ji nemusel tak vytavovat aby dostal jsi ten i ten výborný zvuk už při padesáti wattech [mluvčí: Bohuslav] jako by hmm [mluvčí: Bohuslav] aha [mluvčí: Bohuslav] jasně [mluvčí: Vladislav] tak to se hodí právě na zkušebnu a tak když chceš mít prostě zachovaný ten [mluvčí: Vladislav] dobrý zvuk i při nízkém výkonu [mluvčí: Bohuslav] hmm [mluvčí: Bohuslav] a proč nemáš tady tuhle hlavu [mluvčí: Vladislav] hmm protože je novější no [mluvčí: Bohuslav] (pousmání) [mluvčí: Bohuslav] jasně [mluvčí: Vladislav] a sedmdesát pět zrovna jsem neměl 2 ruce [mluvčí: Bohuslav] jo jo jo jasně jasně no no a ta tvoje stála kolik [mluvčí: Vladislav] třicet pět [mluvčí: Bohuslav] třicet pět jo jasné no [mluvčí: Vladislav] třicet pět z druhé ruky no [mluvčí: Bohuslav] hmm [mluvčí: Vladislav] ale jako lampy byly vyměněné a tak to bylo [mluvčí: Bohuslav] a z jakého to je roku vůbec třeba to je nějaký jako historický kousek nebo [mluvčí: Vladislav] ty to není historický kousek tady tyhle se dělaly nula pět [mluvčí: Vladislav] takže to je tak nula osm tadyta sláva jako je to historický ale [mluvčí: Bohuslav] aha aha aha [mluvčí: Vladislav] tohle jsou věci které se drží třeba dvacet třicet let že to nemáš [mluvčí: Bohuslav] jasně [mluvčí: Vladislav] věc která se nějak kazí nebo tak a navíc to se dělá od roku devatenáct set devadesát [mluvčí: Vladislav] snad myslím a furt si drží cenu jo protože oni furt prodávají tu starou mesu z roku devatenáct set devadesát [mluvčí: Bohuslav] hmm [mluvčí: Vladislav] prostě za sedmdesát pět tisíc [mluvčí: Bohuslav] hmm [mluvčí: Vladislav] jako ty nehrané verze myslím si [mluvčí: Bohuslav] no jasně neopotřebované prostě no no no [mluvčí: Vladislav] jo i opotře* které jsou prostě ale vyrobené v těch letech [mluvčí: Bohuslav] jo tak když máš prostě výb* výborný výrobek tak [mluvčí: Vladislav] to je něco co zatím ani nebylo jako nějak tak překročeno jo maximálně co se o to snaží jsou ty digitální [mluvčí: Bohuslav] no [mluvčí: Vladislav] dig* digitální efekty na kompech a tak co napodobujou zvuk mesabugy a takových věcí [mluvčí: Bohuslav] jo jo jo jo [mluvčí: Vladislav] tak to to teď trošku válcuje jinak jako vůbec [mluvčí: Bohuslav] no jo [mluvčí: Bohuslav] ale když máš prostě dobrý dobrý kvalitní výrobek tak jako nemá* n* nemáš důvod jít pod cenu že jo [mluvčí: Bohuslav] když je funguje pořád stejně když je nehraný nepoužívaný o tom žádná no [mluvčí: Vladislav] ale je husté že někdo něco vyrobí v těch letech a drží to tak tak dlouho tu kvalitu že [mluvčí: Bohuslav] hmm no [mluvčí: Bohuslav] kvalitní výrobek no [mluvčí: Vladislav] no tu kvalitu to prostě stále drží no to máš něco jak s tím applem že [mluvčí: Vladislav] to jednou bylo a ty telefony se drží a co vůbec ty na tom t mobilu [mluvčí: Bohuslav] no nic na t mobilu jsem byl [mluvčí: Bohuslav] a samozřejmě ty pět pět esky co máš eska co máš ty vlastně tak ty už jsou vyprodaný samozřejmě bohužel [mluvčí: Vladislav] no já jsem to sháněl měsíc [mluvčí: Bohuslav] fakt jo [mluvčí: Vladislav] hmm [mluvčí: Vladislav] měsíc a to jsem nakonec sehnal v Praze protože jak jsem tam měl šichtu [mluvčí: Bohuslav] a [mluvčí: Vladislav] tak jsem to tam na to narazil [mluvčí: Bohuslav] ale já jsem na na Heurece nebo na nějakém na něčem na něčem takovém to jde jako koupit normálně že třeba [mluvčí: Vladislav] jako takhle jo ale já jsem to chtěl z toho t mobilu víš a protože jsem to měl za těch [mluvčí: Bohuslav] jo kvůli kvůli smlouvě nějaké to máš [mluvčí: Vladislav] za těch osm se smlouvou [mluvčí: Vladislav] takže to bylo podle mě jako nejvýhodnější takhle no [mluvčí: Bohuslav] jasné jasné jasné no já jsem právě našel [mluvčí: Bohuslav] našel přes nějaký e shop za osm něco [mluvčí: Bohuslav] tisíc právě tu pět esku tak jsem nad tím jako [mluvčí: Bohuslav] ráno zvažoval akorát jsem se jsem na to potom zapomněl no [mluvčí: Bohuslav] ale asi to spáchám do konce týdne že si to prostě koupím no [mluvčí: Vladislav] ty jo a j* na jakém e shopu [mluvčí: Bohuslav] prot* nevím počkej někdo mi volá co to může být [mluvčí: Bohuslav] buď no asi na Heurece a to mě to mě odkázalo na na něco [mluvčí: Vladislav] hmm [mluvčí: Bohuslav] promiň já to jenom to tohle bych měl zvednout sorry 1 [mluvčí: Bohuslav] ano prosím nazdar [mluvčí: Bohuslav] já jsem na tebe já jsem na tebe zapomněl máš pravdu [mluvčí: Bohuslav] já d* dobře že ses mi připomněl hele tak já ti to hned pošlu [mluvčí: Bohuslav] je to zítra je to zítra od sedmi nějakej ten klub třináct jak jsem ti říkal tak se třeba podívej [mluvčí: Bohuslav] a já ti pošlu normálně odkaz na to jo [mluvčí: Bohuslav] na na tu tam hrajeme ještě s Andy Marshall Band s Ondrou NP jestli znáš [mluvčí: Bohuslav] ne my my hrajeme my hrajeme od sedmi zhruba a oni následně [mluvčí: Bohuslav] jo já ti pošlu odkaz na tu událost přímo jdu hnedka na to jo [mluvčí: Bohuslav] super budu moc rád když si uděláte čas tak jo měj se ahoj čau čau [mluvčí: Bohuslav] no [mluvčí: Vladislav] kdo se staví [mluvčí: Bohuslav] kamarád kamarád co jsem ho potkal dneska tady na náměstí [mluvčí: Bohuslav] a říká no já jsem si teďka př* koupil jsem byt koupil jsem dům [mluvčí: Bohuslav] v Opavě tak teďka bydlím v Opavě říkám no výborně tak s* můžete s [mluvčí: Bohuslav] s no* s novou ženou s novou ženou se můžete stavit zítra na koncert [mluvčí: Vladislav] jo tak to má ideální no [mluvčí: Vladislav] hmm [mluvčí: Bohuslav] a ty mi v* a připomněl se ty #s na mě zapomněl já protože mu říkám hele pošlu ti odkaz na událost [mluvčí: Vladislav] jo [mluvčí: Bohuslav] krásné no že se člověk upomíná na to [mluvčí: Bohuslav] abych ho pozval na náš koncert to je skvělé prostě to [mluvčí: Vladislav] (pousmání) [mluvčí: Vladislav] no [mluvčí: Vladislav] krásné [mluvčí: Bohuslav] (pousmání) [mluvčí: Bohuslav] jdu hnedka na to protože já na to potom zapomenu samozřejmě jak se to jmenuje zítra co to je [mluvčí: Vladislav] klub třináct ale jako večer nebo [mluvčí: Bohuslav] no ta ta událost celá to je nějakej ten festival do oblak v oblacích tak nějak [mluvčí: Vladislav] na cestách myslím ne nebo na cestě [mluvčí: Bohuslav] na cestě počkej já jo já t* já to najdu [mluvčí: Vladislav] na cestě že jo jo jo [mluvčí: Vladislav] až do oblak na cestě [mluvčí: Bohuslav] až do oblak [mluvčí: Vladislav] no myslím na cestě do oblak [mluvčí: Bohuslav] (pousmání) [mluvčí: Bohuslav] já to najdu počkej [mluvčí: Vladislav] Andy Marshall Band a Memoary [mluvčí: Bohuslav] Memoary festival Na cestě až do oblak ano z zúčastním se to je důležité vědět [mluvčí: Vladislav] no [mluvčí: Bohuslav] počkej a jak se tady zve sdílet vybrat přátele [mluvčí: Bohuslav] a napíšeme Jakub Jakub NP to je přesně von pozvaní no [mluvčí: Vladislav] a z Karviné synek jo [mluvčí: Bohuslav] už už to tam má synek z Petrovic koupil koupil byt v Hati [mluvčí: Bohuslav] a ten pronajímá v současné době a [mluvčí: Bohuslav] koupil barák v Opavě někde tak jsem zvědavej takovej takový podnikavec prostě no [mluvčí: Vladislav] aha [mluvčí: Vladislav] jo jo [mluvčí: Bohuslav] takže no tak zítra dorazí se svou novou ruskou ženou [mluvčí: Vladislav] ruskou [mluvčí: Bohuslav] ruská [mluvčí: Vladislav] jakoby národnostně nebo i úplně u* jako mluví česky nebo [mluvčí: Bohuslav] ano ano ná* národnost* [mluvčí: Bohuslav] asi mluví česky no ale jako národnostně že že je jako [mluvčí: Vladislav] jo [mluvčí: Vladislav] národností [mluvčí: Bohuslav] z Rusi a a to no tak nějak si se do sebe zahleděli asi dva roky zpátky a [mluvčí: Bohuslav] teď spolu koupili barák no tak uvidíme 1 [mluvčí: Vladislav] no tak do Rusky bych se asi nezamiloval člověče [mluvčí: Bohuslav] to je otázka no víš co [mluvčí: Vladislav] oni jsou studené už jakoby na povrch víš že jenom se na ně podíváš už na mě působí tak chladně ty Rusky jo [mluvčí: Bohuslav] jo [mluvčí: Bohuslav] to já nevím tak pořád funguje to že nějaké vlastnosti máš samozřejmě jako člověk [mluvčí: Bohuslav] jako i co se týče národností [mluvčí: Bohuslav] ale pořád funguje to že pokud mezi dvěma lidma něco přeskočí tak je jedno jako z jaké jsou země že jo asi [mluvčí: Bohuslav] jo že se může stát že že i Čech se zamiluje do Rusky no [mluvčí: Vladislav] no to je jedno když se to stane [mluvčí: Bohuslav] ale jsem zvědavej no zítra pokud pokud přijde pokud přijdou [mluvčí: Bohuslav] tak to bude po dvouletém nátlaku abych ji konečně viděl [mluvčí: Bohuslav] abych se s ní seznámil tak to konečně snad klapne tak uvidíme no [mluvčí: Vladislav] hmm [mluvčí: Vladislav] tak to jo [mluvčí: Bohuslav] me* mezinárodní mezinárodní osazenstvo bude [mluvčí: Bohuslav] (pousmání) [mluvčí: Vladislav] (pousmání) [mluvčí: Vladislav] no minule jsi vlastně taky přivedl někoho ze zahran* jo to to byla [mluvčí: Vladislav] ne přítel od sestry jo Francouz [mluvčí: Bohuslav] jo no Olivier Francouz jasně no přítel manžel ty jo [mluvčí: Vladislav] jo jo jo [mluvčí: Vladislav] manžel [mluvčí: Bohuslav] (citoslovce) [mluvčí: Bohuslav] má rodinu ve Francii [mluvčí: Vladislav] ale jo byli docela hustí oba dva no [mluvčí: Bohuslav] jo tak ti se hledali taky no a taky vidíš prostě [mluvčí: Bohuslav] holka z Karviné prostě a a týpek z Paříže jako jo to kdo by řek že se někdy dají dohromady jako jo [mluvčí: Vladislav] no [mluvčí: Bohuslav] a ty cesty prostě svedou tak jako dohromady prapodivně že a někdy to funguje no [mluvčí: Vladislav] si tady vzal pájku a musím musím spájet reprobox doma [mluvčí: Vladislav] no já vím no jsem takový kutil tady no se směješ no tak sem tam něco si jako s* [mluvčí: Bohuslav] (pousmání) [mluvčí: Bohuslav] kutil [mluvčí: Vladislav] setluču nebo spájím tak teď se vrhnu na reproboxy víš bo tam doma mám stovku dvoustovku [mluvčí: Bohuslav] (pousmání) [mluvčí: Bohuslav] máš nějaké starší jako že potřebujou nějakou opravu nebo [mluvčí: Vladislav] no jedny starší a potom mám nové ale ty jsem ještě nezapojil [mluvčí: Vladislav] tak teď to připojím k televizi co [mluvčí: Bohuslav] to máš jako dvě sestavy máš dvě sestavy reprobeden nebo [mluvčí: Bohuslav] že máš jedny starší nebo jo [mluvčí: Vladislav] jo mám jakoby dva páry no [mluvčí: Bohuslav] aha aha [mluvčí: Vladislav] tak to nějak do sebe zapojím něco z toho možná prodám uvidím ještě protože to já to nevyužiju [mluvčí: Bohuslav] jako že aktivní všecky nebo máš nějakej zesilovač a k tomu z* zapojuješ [mluvčí: Vladislav] ne pasivní obě pasivní hmm [mluvčí: Bohuslav] pasiv jo jo jo a co máš za předzesilovače [mluvčí: Vladislav] předzesilovač bude notebook nebo televize [mluvčí: Bohuslav] jo takhle jasně jo jo jo jo [mluvčí: Vladislav] (pousmání) [mluvčí: Vladislav] zesák žádný nemám takhle doma a já myslím že to bude v klidu stačit [mluvčí: Bohuslav] hmm [mluvčí: Bohuslav] jo bude jasně no určitě hmm [mluvčí: Vladislav] na tu přechodnou dobu co tam stejně budem [mluvčí: Vladislav] jako je fakt ten reprák jsem koupil dobře asi za trojku dva [mluvčí: Vladislav] a původní je jako trojka za jeden no tak a to úplně nové a mě to přijde já jsem se úplně divil ne [mluvčí: Bohuslav] hmm [mluvčí: Vladislav] to poslal rozbalím to a to bylo jak nedotčené úplně krásná věc [mluvčí: Bohuslav] hmm a proč to borec prodával nebo kdo to prodával [mluvčí: Vladislav] nevím asi mu chyběly prachy nevím ale prostě úplně krásné repráky nové [mluvčí: Bohuslav] no jasně [mluvčí: Bohuslav] hmm [mluvčí: Vladislav] za poloviční cenu [mluvčí: Bohuslav] vidíš tak to já mám doma pravý opak už několik let já mám staré [mluvčí: Bohuslav] teslácké studiové reprobedny aktivní teda [mluvčí: Bohuslav] ale dvoupásmáče jenom víš jenom vý* výšky a středy [mluvčí: Vladislav] aha [mluvčí: Vladislav] aha [mluvčí: Bohuslav] a v v poctivém dřevěném prostě kejsu jako z masivního dřeva udělané takže těžké jak blázen [mluvčí: Vladislav] hmm [mluvčí: Bohuslav] ale to hraje prostě to má prostor to má zvuk úplně nádherný jo že ne* není to tak zabasované [mluvčí: Bohuslav] samozřejmě jak ty dnešní prostě moderní třípásmové bedny se dělají ty takové ty vysoké stojací [mluvčí: Vladislav] hmm [mluvčí: Vladislav] jasně no [mluvčí: Bohuslav] ale zase ty středy že to t* že tak pěkně jako sladce mlaská jako to je to je krása no [mluvčí: Vladislav] tak já tam mám taky středové repráky vyloženě na jako na aparát že takže to není na poslech hudby jako takový [mluvčí: Bohuslav] jo [mluvčí: Bohuslav] aha [mluvčí: Vladislav] tak ale chci to zatím nějak zužitkovat protože mi je líto že to doma leží [mluvčí: Bohuslav] no jasně [mluvčí: Vladislav] a že to aspoň nemám zapojené a potom bych to třeba prodal no [mluvčí: Bohuslav] no jasně tak aspoň zjistíš jak to hraje že jo jestli to vyho* třeba ti to bude vyhovovat nakonec jako jo nikdy nevíš no [mluvčí: Vladislav] no tak jasně [mluvčí: Vladislav] hmm [mluvčí: Bohuslav] jo tohle je výborné no to jsou to jsou právě teslácké a původně ke gramofonu [mluvčí: Vladislav] hmm [mluvčí: Bohuslav] jo a ten nějak přestal přestal fungovat tak tak čekám kdy si kdy se rozhodnu zainvestovat do [mluvčí: Bohuslav] kvalitního gramofonu zase abych si ty desky co mám doma tak je teda docela dost tak abych si je mohl přehrávat [mluvčí: Vladislav] jo a měl jsi jo nějaký gramec jo [mluvčí: Bohuslav] no měl no takovej ú* úplně obyčejný co prostě [mluvčí: Bohuslav] no taky Tesla samozřejmě že jo [mluvčí: Vladislav] ty ale já jsem slyšel že to docela jako řeže že když nemáš kvalitní [mluvčí: Vladislav] kvalitní gramofon tak při poslechu jako když už fakt hodněkrát posloucháš tu desku tak je [mluvčí: Vladislav] ta jehla která tam prostě cestuje že to dodírá tu desku [mluvčí: Bohuslav] že to ničí jako jo aha [mluvčí: Vladislav] no ničí no [mluvčí: Vladislav] to jsi neslyšel jo nebo nemáš s tím 1 [mluvčí: Bohuslav] to jsem nes* nikdy jsem se o to až tak nezajímal jo [mluvčí: Bohuslav] ono zase sa* samozřejmě záleží jakou máš i i v těch jehlách že jo máš gramofon jako přehrávač [mluvčí: Bohuslav] a pak prostě je je šílená věda vybrat prostě vybrat prostě jehlu [mluvčí: Bohuslav] vybrat jehlu že spávnou prostě protože v tom máš taky strašnou strašně rozdílů no [mluvčí: Vladislav] no jasně [mluvčí: Vladislav] hmm [mluvčí: Bohuslav] ale jo co jsou prostě technixy a tady tyhle gramofony jsou d* drahé jak blázen ale prostě je to přehrávač [mluvčí: Vladislav] jo jo jo [mluvčí: Bohuslav] je to zdrojový přehrávač ze kterého jde ten zvuk a na na tom poznáš prostě no jestli jestli to je dobrý nebo ne že [mluvčí: Vladislav] no no [mluvčí: Vladislav] právě kamarád si teď kupoval nebo respektive pro otce jeho přítelkyně on je takový vášnivý sběratel a [mluvčí: Bohuslav] otce jeho přítelkyně no [mluvčí: Vladislav] už víš kdo to je [mluvčí: Bohuslav] jo jo jo už jsem si namaloval graf [mluvčí: Vladislav] (pousmání) [mluvčí: Bohuslav] (pousmání) [mluvčí: Vladislav] takže on [mluvčí: Bohuslav] no [mluvčí: Bohuslav] (pousmání) [mluvčí: Vladislav] je vášnivý sběratel jako gramofonových desek a takových věcí a teď říkal že byl v nějakém [mluvčí: Bohuslav] hmm [mluvčí: Vladislav] ne antik* já nevím jak se tomu ani řekne ty jo to [mluvčí: Vladislav] kde se prodávají ty gramofonové ale staré asi možná přímo v antikvariátu to bývá že i no [mluvčí: Bohuslav] buď antikvariát nebo bazar nějakých no [mluvčí: Vladislav] tak tam právě našel Pink Floyd normálně původní verzi z nějakého roku šede* sedmdesát teď nevím přesně který rok to byl [mluvčí: Bohuslav] hmm [mluvčí: Vladislav] The Wall a jako dvojcédé víš úplně nádherné s ot* otevřeš to tam byly ty podpisy od členů a to všechno [mluvčí: Bohuslav] jasně [mluvčí: Bohuslav] až tak jo [mluvčí: Vladislav] jo jo jo to takže a sehnal to za šest stovek a jako fakt za dobrou cenu že to našel [mluvčí: Bohuslav] no jasně [mluvčí: Vladislav] že ty desky dneska fakt na té ceně naopak rostou no a celkově ten průmysl na té na tom gramofonovém na těch gramofonových deskách [mluvčí: Bohuslav] mě překvapu* [mluvčí: Bohuslav] mě hlavně překvapuje v t* v rámci antikvariátu že lidi fakt neví kolikrát prostě čeho se zbavují co tam dávají [mluvčí: Vladislav] no no přesně no [mluvčí: Bohuslav] jako jestli tam máš i podpisy kapely a tak jako tak to je relikvie jak blázen že byl to jako [mluvčí: Vladislav] hmm [mluvčí: Vladislav] no to je psycho [mluvčí: Bohuslav] to to je k nezaplacení prostě tady tohle to máš [mluvčí: Vladislav] a tam to koupíš za pětikilo a a jdeš [mluvčí: Bohuslav] no třeba to jasně a a dneska prostě co se vydávají jakoby limitované edice když [mluvčí: Bohuslav] JAR že teďka jak udělali jak udělali desku novou někdy půl roku zpátky JAR [mluvčí: Vladislav] kdo [mluvčí: Vladislav] aha [mluvčí: Bohuslav] jo Ro* Roman Holý a tak když udělali půl roku zpátky prostě desku nebo cédéčko teda vydali album prostě [mluvčí: Bohuslav] tak udělali já nevím třeba sto kusů limitovanou edici elpíček [mluvčí: Bohuslav] jako vinyla a to se rozprodalo ty jo během týdne snad [mluvčí: Vladislav] jo jo jo jo [mluvčí: Vladislav] ale dn* dneska to je vlastně taková jediná možnost [mluvčí: Vladislav] jak si vydělat na prodeji něčeho jako se svou stopou protože četl jsem ve Forbesu zrovna tam byl týpek [mluvčí: Bohuslav] asi jo no [mluvčí: Vladislav] co měl kdysi jako gramofony a tak měl je doma já nevím jestli jsem ti to říkal už [mluvčí: Bohuslav] tohle ne [mluvčí: Vladislav] a měl doma prostě na půdě gramof* gramofonové tvo* tvořiče gram* gramofonových desek přímo tvořiče prostě nějaké stroje které to lisovaly [mluvčí: Bohuslav] hmm [mluvčí: Bohuslav] jo takhle [mluvčí: Bohuslav] aha [mluvčí: Vladislav] a prostě v té době kdy prostě v devadesátých letech dva tisíce upadal ten průmysl [mluvčí: Vladislav] s těmi gramofonovými desky tak v tu chvíli [mluvčí: Vladislav] přišla zase doba kdy si je začli žádat jako jsou teď protože je to jediná možnost [mluvčí: Bohuslav] hmm [mluvčí: Bohuslav] no [mluvčí: Vladislav] vlastně už jak si poslechnout hudbu abys do toho mohl investovat a hlavně je to [mluvčí: Vladislav] rarita že prostě lidi jsou to sběratelé a takový a on má na tom neskutečný byznys [mluvčí: Bohuslav] hmm [mluvčí: Vladislav] dneska dneska prostě prodával gramofonové desky pro Lady Gagu dělal pro Jacka Whita z White stripes z U2 jo [mluvčí: Bohuslav] to je to [mluvčí: Vladislav] a všechny [mluvčí: Bohuslav] to je nějaká firma v Berouně to vyrábí [mluvčí: Vladislav] no v České republice jo to je o něm [mluvčí: Bohuslav] no v Berou* v Berouně a jako fakt rarita v rámci celé Evropy [mluvčí: Vladislav] no to je [mluvčí: Bohuslav] no no jo jo jo jo jo jo no [mluvčí: Vladislav] a týpek jako po celém světě takhle na tom vydělává miliony momentálně [mluvčí: Bohuslav] ano [mluvčí: Bohuslav] no [mluvčí: Vladislav] že vzal své staré oprášené stroje a teď zarábí [mluvčí: Bohuslav] naštěstí pořád funkční teda to je super jako jo že se to dalo používat no [mluvčí: Vladislav] no [mluvčí: Vladislav] tak jo ten systém tam asi bude furt stejný no [mluvčí: Vladislav] akorát nevím jak oni to převádí z té digitální formy zase do téhle formy a zase zpátky [mluvčí: Bohuslav] podle mě to nemůžou převádět to by ztratilo tu tu kvalitu přece [mluvčí: Bohuslav] to musí to musí [mluvčí: Vladislav] no jako že vyloženě jim to dají jako by ty společnosti už v nějakém tom formátu pro to [mluvčí: Bohuslav] no já si myslím že já si myslím že oni musí [mluvčí: Vladislav] no já jsem si to právě taky říkal no [mluvčí: Bohuslav] už t* už tu nahrávku už tu nahrávku dělat dělat do [mluvčí: Bohuslav] minimálně do pásu to nahrávat ne jenom do digitální podoby jako do mixpultu [mluvčí: Bohuslav] ale nebo to potom musí do toho do t* do té na ten pás převést přímo přímo z toho mixu jo [mluvčí: Vladislav] do toho pásu narvat asi nějak zvlášť no [mluvčí: Bohuslav] ale rozhodně to nemůžou z digitální podoby převádět na na tu jehlu která která to která to převede [mluvčí: Vladislav] no mi to právě přišlo jako taky no jak ale [mluvčí: Bohuslav] protože by to ztratilo právě ten rozměr a všechno jako i to praskání a všecko to [mluvčí: Vladislav] hmm hmm no no no [mluvčí: Bohuslav] protože to je to je prostě pořád nejkvalitnější a nej [mluvčí: Vladislav] to je prostě blbost no aby se to ne to [mluvčí: Bohuslav] jo pořád je to nejkvalitnější jako zdroj zvuku ta to elpíčko no [mluvčí: Vladislav] hmm [mluvčí: Bohuslav] a nemůžou to z ničeho převádět ale s tím už ta kapela [mluvčí: Bohuslav] nebo ten muzikant prostě musí musí počítat že z tohohle zdroje půjde to elpíčko [mluvčí: Vladislav] tak jasně to už jsou [mluvčí: Vladislav] to už jsou lidi kteří si to můžou dovolit dneska v* vydat desku na elpíčku vyjde fakt hodně peněz no [mluvčí: Bohuslav] no [mluvčí: Bohuslav] no jasně no [mluvčí: Vladislav] ale jako kupujou to lidi díval jsem se tam bylo několik milionů jako prodaných těch elpíček snad dvacet ty jo [mluvčí: Bohuslav] hmm [mluvčí: Vladislav] jako celkově sice z té fabriky jo oproti dřívějšku je to nic [mluvčí: Bohuslav] ono jedna věc je [mluvčí: Vladislav] ale ale prostě dvacet milionů kusů lidi si to furt kupujou tak je to nějaký bysnys no pro ty kapely aspoň když už nic [mluvčí: Bohuslav] no jasně no [mluvčí: Bohuslav] jedna věc máš prostě t* to elpíčko jako jako disk na přehrávání sám o sobě [mluvčí: Vladislav] (kašel) [mluvčí: Bohuslav] a potom prostě když když si vezmeš tu desku celou jako jo [mluvčí: Bohuslav] třicet na třicet centimetrů prostě v* v* velká velký předmět [mluvčí: Bohuslav] a v tom nemáš smrštěný prostě na malinkatý písmo třeba texty nebo malinkaté fotečky jak jak na cédéčku když je dobře [mluvčí: Vladislav] hmm [mluvčí: Bohuslav] ale máš tam prostě fakt prostě regulérní plakát třeba když to rozbalíš [mluvčí: Vladislav] no jasný [mluvčí: Bohuslav] jo říkám to prostě začne vonět všechno úplně jo ten křídový papír a teďka teďka si prostě [mluvčí: Vladislav] no jasný no [mluvčí: Bohuslav] prohlídneš ve velkém formátu prostě tu kapelu texty jo jako předmět přesně tak [mluvčí: Vladislav] to jako i jako věc je to krásná to prostě jako předmět je to úplně úžasný [mluvčí: Bohuslav] já jsem loni dostal na Vánoce elpíčko Ebenů co udělali prostě nové teda bylo [mluvčí: Vladislav] hmm [mluvčí: Bohuslav] a to jsem no no do dneška na to teda fakt jako s chutí hledím jo že jako fakt je to krásné krásné jako předmět [mluvčí: Vladislav] jo jo jo jo jo [mluvčí: Vladislav] si vzpomínám já jsem u dědy vždycky p* poslouchal gramec právě ale on poslouchal jako rock n roll ne že bych poslouchal tam [mluvčí: Vladislav] nějakou dechovku jo takže tam má staré desky Beatles Rolínů a to tak jsem to tam narval to já jsem si tak užíval [mluvčí: Bohuslav] jasně no no no [mluvčí: Vladislav] a fakt už jenom ten pohled na to to je to ti to ti umocní tu hu* muziku v tu chvíli [mluvčí: Bohuslav] no no jo [mluvčí: Bohuslav] přesně tak [mluvčí: Vladislav] a navíc i to že nepřeskakuješ ty skladby a tak prostě pustíš si to [mluvčí: Vladislav] a jedeš to celé úplně plynule jo dneska každý si zapne písničku v půlce skočí do půlky nakonec neb* nebo [mluvčí: Bohuslav] vychutnáváš to jako celek no [mluvčí: Vladislav] ne my třeba jo ale jsou lidi kteří ale jo dobré hned jedu dál [mluvčí: Bohuslav] hmm [mluvčí: Vladislav] a takhle když si někdo přinesl domů prostě elpíčko tak si ho zapnul a jel sednul si a užíval si to [mluvčí: Bohuslav] a x důvodů že toho nebylo tolik jako dneska samozřejmě jo [mluvčí: Vladislav] no samozřejmě [mluvčí: Bohuslav] vy* vy* vyšetřil sis nějaké peníze prostě abys šel do obchodu koupil si nějakou desku Goťák že jo [mluvčí: Vladislav] no jasně a na to navazovaly i cédéčka že jo a to ještě to už není tak dávno [mluvčí: Bohuslav] (pousmání) [mluvčí: Bohuslav] a [mluvčí: Bohuslav] tak [mluvčí: Vladislav] co si vzpomínám jako jak když jsem měl ještě od otce ty cédéčka jak jsem to poslouchal jakou on měl radost [mluvčí: Vladislav] když si přinesl nové cédéčko domů [mluvčí: Bohuslav] no [mluvčí: Bohuslav] jo dneska že jak jste ukazovali [mluvčí: Bohuslav] s Honzou jak se na tom iphonu prostě stahuje cik pik během minuty [mluvčí: Vladislav] no jasně no to udělá pik pik pik [mluvčí: Vladislav] a žádný příběh nestojí za tím jak jsi to cédéčko zí* získal že a kór kór ještě za komančů že to bylo [mluvčí: Bohuslav] no [mluvčí: Bohuslav] jasně jo jéje [mluvčí: Vladislav] no to mi dovezl ten a ten a to a tam jsem to a začneš to ty jo no tak to pojď [mluvčí: Bohuslav] zakázané něco že prostě a no [mluvčí: Bohuslav] hmm [mluvčí: Vladislav] a to už to už jsi musel z principu milovat přece no to je ty jo [mluvčí: Vladislav] to je ze Západu to je rock n roll ze Západu [mluvčí: Bohuslav] tady příběh maximálně no otočil jsem telefon vzhůru nohama a stáhl jsem to takhle jo [mluvčí: Vladislav] (pousmání) [mluvčí: Bohuslav] (pousmání) [mluvčí: Bohuslav] ale tak je doba je prostě taková no marné no [mluvčí: Vladislav] je no [mluvčí: Vladislav] tak zase má člověk jako širší obzory aspoň v té v té hudbě kdysi to bylo hodně omezené tady v tom že [mluvčí: Bohuslav] je to tak [mluvčí: Bohuslav] hmm [mluvčí: Vladislav] o to šílenější co některé kapely dokázaly vytvořit i s těmito úzkými obzory [mluvčí: Vladislav] dneska se můžeš inspirovat fakt z tolika tisíců milionů kapel [mluvčí: Vladislav] ale kdysi to bylo těžké se dostat k tolika asi k tolika možnostem [mluvčí: Bohuslav] hmm [mluvčí: Bohuslav] taky se dostal málokdo že jo na ten vrchol jo nebo jakoby pomyslný vrchol [mluvčí: Vladislav] hmm [mluvčí: Vladislav] hmm [mluvčí: Bohuslav] proto z nich dodneška čerpáme že jo to tady jako [mluvčí: Bohuslav] (pousmání) [mluvčí: Bohuslav] v rámci fakt těch třeba dvacet třicet let zpátky jsou šílené zdroje hmm [mluvčí: Vladislav] to jo no [mluvčí: Vladislav] to bude ani si nedokážu představit že to bude překonané někdy [mluvčí: Bohuslav] (pousmání) [mluvčí: Vladislav] jak jsem už přemýšlel co budu prostě dávat mým mým dětem nebo v* vnukům nebo komukoliv poslouchat [mluvčí: Bohuslav] nad tím [mluvčí: Bohuslav] hmm [mluvčí: Vladislav] tak já přijdu no to jsou Queeni nebo Beatles a tak chápeš to v té době to už bude pro ně úplně ty jo [mluvčí: Bohuslav] to bude pro ně prehistorie totální no [mluvčí: Bohuslav] ale jo přemýšlím nad tím taky no jestli jestli třeba sou* s* je [mluvčí: Vladislav] protože ze současnosti jako jo jsou nějaké věci které [mluvčí: Bohuslav] jsou zajímavé kapely nebo interpreti ale jestli třeba současníci naši [mluvčí: Bohuslav] budou za patnáct let dvacet let v pozici jako jsou pro nás dneska třeba Queen [mluvčí: Bohuslav] třeba když beru úplně ten to* ten top jako jo [mluvčí: Vladislav] no no no přesně stejně jsem nad tím přemýšlel no [mluvčí: Bohuslav] a nedovedu si představit kdo třeba jako jo kdo kdo ze kdo ze současníků [mluvčí: Vladislav] třeba ti to bude připadat jinak za těch dvacet let [mluvčí: Bohuslav] asi jo no jestli třeba jako Chinaski prostě tak ti mají jako [mluvčí: Vladislav] (pousmání) [mluvčí: Bohuslav] protože oni hrajou že jo těch dvacet let to už možná bude co Chinaski hrajou no [mluvčí: Vladislav] no oni už hrajou 1 no [mluvčí: Bohuslav] no dvacet asi ne [mluvčí: Vladislav] ale asi nejsou to ti které bych jako někomu dával poslouchat teda co mi přijde [mluvčí: Bohuslav] hele tak ty ty dřívější skladby jo jako některé jo [mluvčí: Bohuslav] dneska dneska ty pozdější co dělaj vyloženě pro rádia na kterých to jde slyšet tak to jsou prostě břečky jako jo o tom žádná ale [mluvčí: Vladislav] ale jo [mluvčí: Vladislav] hmm [mluvčí: Vladislav] hmm [mluvčí: Vladislav] já jsem byl právě na koncertě jejich a mě to ty jo tak nebavilo a hlavně z toho důvodu že co písnička tu jsem znal [mluvčí: Vladislav] ale aniž bych chtěl jsem ji znal [mluvčí: Bohuslav] hmm [mluvčí: Vladislav] a tak dokonale jsem ji znal že mě to prostě že mě n* neměli čím překvapit na tom koncertě a proto jsem byl takový až [mluvčí: Vladislav] až znuzený z toho jsem se 1 jo moc jako nee Chinaski za mě [mluvčí: Bohuslav] fakt jo [mluvčí: Bohuslav] a kdy to bylo zhruba [mluvčí: Vladislav] ty jo asi dva roky už nebo rok a pů* no asi dva [mluvčí: Bohuslav] jo [mluvčí: Bohuslav] oni měli on* oni měli pár let zpátky třeba čtyři roky [mluvčí: Bohuslav] měli turné které nazvali přímo když Chinaski tak naživo [mluvčí: Vladislav] hmm [mluvčí: Bohuslav] jo a objížděli prostě kluby fakt festivaly prostě ce* celý skoro celý jeden celý rok jako poctivě [mluvčí: Vladislav] aha [mluvčí: Vladislav] šikovní kluci no ale já tomu moc neholduju [mluvčí: Bohuslav] hmm
16E005N
Lokalita: Zlín, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: přátelský [mluvčí: Kamil] Jana Žižku novej film a chce po mně vlastně abych natočil jakoby nějakou jakoby takovej spot [mluvčí: Kamil] (mlasknutí) [mluvčí: Kamil] kterej se vlastně bude kterej vlastně slouží jako k propagaci jednoho hradu myslím že Kokořín [mluvčí: Kamil] (polknutí) [mluvčí: Kamil] a teď je tam problém právě s těma penězma jakože teďka ještě se neví právě že jakoby [mluvčí: Kamil] jak to bude placený ještě mám schůzku jakoby v Praze [mluvčí: Kamil] kvůli tomu a nevím jestli to bude teďka jakoby ve středu jakoby [mluvčí: Kamil] jestli budu muset do Prahy teďka ve středu nebo [mluvčí: Kamil] (nadechnutí) [mluvčí: Kamil] až třeba ve ve čtvrtek nějak odpoledne [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Kamil] a všechno se dozvím teprve až na tý schůzce a všechno jakoby techniku a [mluvčí: Kamil] nevím a další věci jakoby [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Kamil] rozzáběrování a tak tak to se vlastně dozvím až na tý schůzce no takže takže vlastně uvidím teprve no [mluvčí: Lukáš] a to máš přes toho Martina jo [mluvčí: Kamil] hmm Martin mi volal protože potřebovali kameru a s Jáklem už jsem hodně jako už hodněkrát něco točil [mluvčí: Kamil] (nadechnutí) [mluvčí: Kamil] a asi jsem s* asi jsem se osvědčil takže mě chce i tady pro tenhleten projekt takže tak no [mluvčí: Lukáš] a kolik čekáš tak [mluvčí: Kamil] jako peněz [mluvčí: Kamil] (mlasknutí) [mluvčí: Lukáš] no [mluvčí: Kamil] hej fakt nevím ty jo nevím [mluvčí: Kamil] jako nabídl jsem nějakou částku ten Martin říkal že neví jestli by to mohlo projít ale že [mluvčí: Kamil] říkal mi ať si nechám jakoby ať si držím svoji cenu [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Kamil] protože já už jsem m* když jsem pro něj dělal tak jsem vždycky dělal jakoby za hodně málo [mluvčí: Kamil] a teďka už je asi čas jakoby říct ne protože chci prostě víc jako než nějaký vole [mluvčí: Kamil] tak já jsem to dělal proto hlavně že to je Jákl že jo abych se dostal nějak k tomu filmu tak to [mluvčí: Lukáš] kdo to produkuje [mluvčí: Kamil] JBJ to je jakoby Jákl tak vlastně to je jako 1 [mluvčí: Kamil] jeho otec vlastně založil produkční společnost i tu školu že jo [mluvčí: Kamil] těch kaskadérů myslím a Jákl je vlastně kaskadér že jo on začal režírovat vlastně až [mluvčí: Lukáš] (polknutí) [mluvčí: Kamil] na tom projektě na tom jak se to jmenovalo Kajínek [mluvčí: Kamil] (mlasknutí) [mluvčí: Kamil] von režíroval poprvý Kajínka a vod tý doby začal nějak režírovat jakože [mluvčí: Kamil] já jsem pro ně točil nějakou reklamu a nějaký rá* různý věci judo show cup a takovýhle věci [mluvčí: Kamil] a jemu se to celkem líbilo takže to takže chce asi abych natočil i tadytohleto no [mluvčí: Kamil] (nadechnutí) [mluvčí: Lukáš] hmm [mluvčí: Kamil] ale uvidím ty jo to je fakt jako [mluvčí: Kamil] nebude to nějak náročný takže by [mluvčí: Kamil] mělo by to být v pohodě jenom prostě teď tam jsou takový nějaký zmatky že nikdo ještě neví z jakých peněz to půjde ale ta* [mluvčí: Kamil] a m* takže tak [mluvčí: Lukáš] a co to je přesně [mluvčí: Lukáš] nějaká bitka nebo co [mluvčí: Kamil] no scénář je takovej že [mluvčí: Kamil] vlastně dva bojovníci jeden bude Jan Jan Žižka jakoby ten bude toho bude hrát ten Robin co je produkce [mluvčí: Kamil] on je zároveň kaskadér ale tomu nebude jakoby vidět vůbec do o* do obličeje [mluvčí: Kamil] potom tam je jeden kluk nějakej youtuber nebo nějakej [mluvčí: Kamil] kluk co možná dělal něco na stream on má nějakej pořad vlastně on on mi to Martin posílal a [mluvčí: Kamil] (nadechnutí) [mluvčí: Kamil] jsem viděl jenom část toho pořadu a to je takový jako nějaký pranky a takovýhle píčoviny ale [mluvčí: Kamil] asi je nějak známej jakoby ale já ho vůbec neznám ale to [mluvčí: Lukáš] jak se jmenuje [mluvčí: Kamil] hmm to nevím právě to bych se musel podívat [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Kamil] a já to mám v e-mailu ale no a ten bude jakoby hlavní hrdina to bude jakoby jeho soupeř [mluvčí: Kamil] a bude to část jakoby bitky a vlastně ho tam skopne jakoby z hradeb dolů [mluvčí: Kamil] a vlastně tím ho jako zabije a to bude jako všechno a potom tam je jakoby záběr jakoby [mluvčí: Kamil] vlastně z dronu jakoby průlet nad tím hradem [mluvčí: Kamil] a to tím to jako končí no a tam ještě další věc že vlastně ten kaskadér [mluvčí: Kamil] (nadechnutí) [mluvčí: Kamil] co bude padat do těch krabic tak vlastně m* musí být i dobrý počasí jako nesmí pršet [mluvčí: Kamil] protože když ti ty krabice navlhnou tak by si [mluvčí: Kamil] si moh* mohl něco zlomit nebo něco takovýho takže aby to bylo i safe takže [mluvčí: Kamil] vlastně ta schůzka tam bude i nějakej choreograf právěže jak se budou mlátit [mluvčí: Kamil] s Martinem budeme vymýšlet jaký záběry budem dělat jakože [mluvčí: Kamil] co chceme právě že s tím jestli záběry na meč nebo na úder a takovýhle prostě se to rozzáběruje celý [mluvčí: Kamil] ať to nedopadne tak jakože [mluvčí: Kamil] prostě tak teďka se tady mlaťte a já si vás prostě si nějak vás jako najdu víš co [mluvčí: Kamil] to je prostě pičovina tak jsme si řekli že to budem prostě to uděláme pořádně no [mluvčí: Lukáš] (mlasknutí) [mluvčí: Lukáš] dron máš jo [mluvčí: Kamil] no drona to jsem právěže Martin říkal že on by řekl jednomu klukovi kterej vlastně s náma studoval střední ale ten [mluvčí: Kamil] ten nevím jak na tom moc je a jsem mu nabízel právě že Filipa jako že by kdyžtak to mohl udělat von no [mluvčí: Lukáš] hmm [mluvčí: Kamil] a Filip říkal že klidně ale nevím jestli oni ho budou chtít no uvi* to se všechno dozvím až na tý schůzce právěže [mluvčí: Kamil] to se teprv jako to je fakt jako na začátku o tom [mluvčí: Kamil] vlastně nevím skoro ani nic jenom kromě pár nějakých základních věcí no takže čekám furt na tu schůzku a on [mluvčí: Kamil] právě proto si mám teďka před tou schůzkou ještě vyřešit prachy než to vůbec začnu dělat že jo [mluvčí: Kamil] jakoby než abych potom tam jako prostě [mluvčí: Lukáš] jasně [mluvčí: Kamil] to dělal nějak nerad jako já bych to dělal stejnak i i za almužnu asi jako že [mluvčí: Kamil] ale jakože nechce se mi jakože zbytečně [mluvčí: Lukáš] a co z bakalářky máš už něco [mluvčí: Kamil] z* to nemám vůbec nic zatím [mluvčí: Kamil] vlastně vlastně to co jsme jenom odevzdávali že jo [mluvčí: Kamil] jenom ten mám nějakej úvod nějakou tu kostru mám ale ty vole [mluvčí: Kamil] nevím už jsem si našel i nějaký nebo mám knížky už jsem se do toho podíval i a [mluvčí: Kamil] něco tam mám na* protože jsem si udělal označil jsem si nějaký kapitoly který určitě využiju [mluvčí: Kamil] ale že bych si k tomu jako sedl a začal nějak to psát tak to ještě vůbec ty jo [mluvčí: Kamil] a myslím že to začnu asi psát až [mluvčí: Kamil] buď příští tejden nebo fakt jako v prosinci bych to chtěl jako napsat asi jakože těch prvních čtrnáct dní [mluvčí: Kamil] a fakt chodit do knihovny a psát to a mít to už nějak jakože [mluvčí: Kamil] protože já nevím jako my to odevzdáváme stejnak v lednu že jo nějak [mluvčí: Kamil] začátkem [mluvčí: Lukáš] to nevím to nevím právě kolikátého [mluvčí: Kamil] hmm no tak prostě chci to mít do ledna napsaný aspoň nějak [mluvčí: Kamil] a nějak to asi během těch prvních čtrnác* když to během těch prvních čtrnácti dnů napíšu pošlu to Julovi [mluvčí: Kamil] aby si to přečetl a on mi napíše nějaký poznámky tak to ještě opravím [mluvčí: Kamil] a pak to asi vodprezentuju no nebo já nevím jak to udělat [mluvčí: Kamil] protože já jsem s ním moc nekonzultoval kromě začátku teda jakoby tý jako [mluvčí: Kamil] k tomu tématu no nevím jak to máš ty [mluvčí: Kamil] 1 v prosinci natáčím nějakej event pro pro Mall zase no a to bude nějaká pičovina [mluvčí: Lukáš] (smích) [mluvčí: Kamil] to zas bude nějakej podle mě to bude nějakej zase večírek no [mluvčí: Kamil] ale jakože nic moc no a teďka v Praze právěže kamarádi se tam porvali [mluvčí: Kamil] dostali nějak přes hubu a hned den na to byla prostě párty jako jedný kamarádky [mluvčí: Kamil] tak tam přišel kamarád Vilém a ten ty vole [mluvčí: Kamil] ten nějak uklouzl nebo oni ho nějak strčili uklouzl po schodech a skutálel se úplně až dolů jakoby po tom s [mluvčí: Kamil] tam máš takovej klub jakoby to je sklep jakoby jo takže jdeš po schodech dolů [mluvčí: Kamil] a je to takhle točitý a oni ho tam nějak skopli a skutálel se úplně až dolů [mluvčí: Kamil] a má nějak jakoby kostrč jakoby ne naraženou ale nějak naštíplou nebo něco takovýho to je psycho [mluvčí: Kamil] tak to tak ten se tam nemohl ani posadit chudák hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Kamil] já nevím no teďka jsme zjistili v Praze že to že jak jsem se tam nastěhoval do toho bytu [mluvčí: Kamil] tak teď tam byl nějakej týpek přes komíny jako kominík nebo nějakej takovej prostě nějak* nějakej instalatér [mluvčí: Kamil] a zjistil že vlastně máme nějakej blbej kotel a že nám tam uniká celkem velké množství CO2 [mluvčí: Kamil] jakoby toho toho oxidu uhelnatého a on nám říkal že normální hodnota je tisíc jakoby něco [mluvčí: Kamil] (smích) [mluvčí: Kamil] a my máme osmnáct set jakoby takže jednou tolik tu hodnotu [mluvčí: Lukáš] hmm [mluvčí: Kamil] a říkal že by to nejradši jako že by nám to tam jakoby zatáhl ty kohoutky jakoby zatáhl [mluvčí: Kamil] abysme si nemohli voživo vohřívat vodu nic takovýho [mluvčí: Lukáš] (pousmání) [mluvčí: Lukáš] super [mluvčí: Kamil] no tak jsme mu řekli že to ne že budem větrat nebo já nevím [mluvčí: Kamil] no musíme to nějak vyřešit ten jako on říkal že se můžem votrávit ty jo [mluvčí: Kamil] nějak není není to prdel no protože [mluvčí: Lukáš] tak to nějak protáhnout ne [mluvčí: Kamil] no jasný no ale jako že on nám říkal ať si koupíme tam nějaký čidlo [mluvčí: Kamil] ale ty vole to není náš byt že jo my jsme jakoby nájemci takže [mluvčí: Kamil] to budem řešit asi s tou borkou která nám to vlastně jako pronajala [mluvčí: Kamil] a to uvidím jestli ona protože ona se já si myslím že až nám skončí jakoby ta nájemní smlouva [mluvčí: Kamil] tak se ještě uvidí jestli by nám to prodloužila nebo to ale vona se tam potom chce nastěhovat že jo s tím svým přítelem [mluvčí: Kamil] no takže si myslím že buď koupíme novej kotel [mluvčí: Kamil] anebo tam aspoň posle* pošleme někoho ze servisu ať to nějak vyřeší protože to není dobrý moc no [mluvčí: Kamil] a ten byt je prostě starej že jo to je starej činžák takže to měl on říkal že jsme asi třetí takhle v tom [mluvčí: Kamil] v tom bytě co to nebo v tom baráku jakoby co má tady takovouhle hodnotu takže to není jenom u nás no [mluvčí: Lukáš] a tam jsi nově [mluvčí: Kamil] no tam jsem asi tak ty jo ale září říjen no asi vod října jsem tam nastoupil no [mluvčí: Lukáš] jak ses rozešel ne [mluvčí: Lukáš] a s kým tam bydlíš [mluvčí: Kamil] vod října takže [mluvčí: Kamil] no s kámošema s Tomášem a s Michalem no a [mluvčí: Lukáš] takže ty máš tři bydliště teď [mluvčí: Kamil] no a ještě občas jsem u Drahy u přítelkyně takže teď to mám takhle jako to no [mluvčí: Lukáš] počkej to je ta ex [mluvčí: Kamil] ne ale to je takový psycho 1 nahoru dolů prostě já nevím [mluvčí: Kamil] protože vono to je chvilku dobrý pak je to zase na piču vole a pak je to zas [mluvčí: Kamil] pak je zase v pohodě ona řeší prostě jako absurdity prostě podezřívá mě furt z něčeho vole [mluvčí: Kamil] kvůli tomu se vlastně hádáme takže a to nemusí být jenom kvůli tomu to jsou jako nějaký drobnosti [mluvčí: Kamil] vlastně když mě vyhodí [mluvčí: Lukáš] jo [mluvčí: Kamil] mně se to vlastně [mluvčí: Kamil] to bylo minule já jsem já jsem se prostě vodstěhoval s těma klukama proto protože my jednou jsme se nějak pohádali [mluvčí: Kamil] a řekla mi ať vypadnu [mluvčí: Kamil] jenže já jsem neměl kam jít v tý době že jo prostě jsem musel přespat u nějakýho kámoše [mluvčí: Kamil] a říkám ty vole tak to je úplně v piči tak říkám tak to ne musím si 1 udělat nějaký jakoby [mluvčí: Kamil] protože táta se rozesel rozešel s máti tak prodal i ten barák [mluvčí: Kamil] takže já jsem vlastně byl jako bydlel jako s ní [mluvčí: Kamil] jenže když jsme se pohádali tak se mi tam třeba fakt jako nechtělo bejt že jo a to jako fakt jako [mluvčí: Kamil] jezdit každej druhej den za kamarádama že jsme se pohádali to není taky dobrý tak jsem se rozhodl že to [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Kamil] že tam prostě s klukama pronajmem byt a budu tam mít svůj pokoj [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Kamil] a že to bude takový moje útočiště vole [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Kamil] to je ale to je to celkem nevýhodný protože teďka tady platím dva a půl [mluvčí: Kamil] tam platím še* něco přes šest vole takže každý měsíc takových devět ty jo [mluvčí: Kamil] takže vole je to náročný musím furt makat ty jo takže beru f* teďka musím brát všechno prostě abych to utáhl [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Lukáš] a tam jsi na po* na pokoji s někým [mluvčí: Kamil] ne to já mám jako svůj pokoj my máme jakoby my máme tři kk takže každej má svůj pokoj a pohoda [mluvčí: Lukáš] tak to je dobré ne šestka na Prahu [mluvčí: Kamil] no [mluvčí: Lukáš] ale je to starej barák [mluvčí: Kamil] no jako [mluvčí: Kamil] je to starej barák je to na ježiš b* Bubenské náměstí [mluvčí: Kamil] vlastně jak máš pražskou tržnici jak je Sasazu [mluvčí: Kamil] tak tam je takovej středovej barák je tam Benzina je to na takovým středu tam vedou kolem toho takový dvě jakoby silnice [mluvčí: Kamil] a je to blízko do centra jako ta poloha je super jako i parkování se ta* parkování je v pohodě [mluvčí: Kamil] tam vlastně zelenou zónu no no jako nestěžuju já jsem tam rád teď budem dělat kolaudačku [mluvčí: Kamil] (tleskání) [mluvčí: Kamil] jste zváni [mluvčí: Lukáš] (pousmání) [mluvčí: Kamil] já nevím no [mluvčí: Kamil] zatím v pohodě [mluvčí: Kamil] hmm [mluvčí: Kamil] jako největší strach mám asi z tý bakalářskýho filmu ty vole [mluvčí: Lukáš] z filmu jo [mluvčí: Kamil] hmm nebo ne já mám já mám vždycky strach když natáčíme něco tak že to [mluvčí: Lukáš] že se něco vysere [mluvčí: Kamil] hmm to mám asi největší strach že prostě že [mluvčí: Kamil] v ten den natáčení že prostě někdo řekne že hej prostě nemůžu a to je úplně v to je úplně v hajzlu potom [mluvčí: Kamil] ale to se nikdy nestalo ale vždycky mám takovej pocit že by s* to se prostě s* *tát může že jo [mluvčí: Kamil] takže z toho mám největší strach prostě až se to natočí tak budu nejvíc v klidu [mluvčí: Kamil] ale před tím to bude ú* *plně před budu jako z toho na nervy [mluvčí: Kamil] vlastně chceme aby ten tam nám hrál vlastně ten že jo [mluvčí: Kamil] kamarádi do deště ten Vaculík ježiši a Sagvan [mluvčí: Kamil] (mlasknutí) [mluvčí: Kamil] a to nevím jestli nám tam budou hrát ale ještě ty jo [mluvčí: Lukáš] a prachy máte pořešené [mluvčí: Kamil] hej to ještě no jakože tak jako já to zaplatím asi no nebo jako že [mluvčí: Kamil] nějak se na to složíme já mám vlastně já budu mít produkčního [mluvčí: Kamil] tak Ondra nám bude dělat jakoby papíry jakoby se školou že jo [mluvčí: Kamil] aby to bylo jako právně se školou jako ošetřený protože tam mám toho režiséra toho Lukáše že jo to je r* [mluvčí: Kamil] to je vlastně režisér z Prahy [mluvčí: Kamil] a jinak tam budu mít toho Michala kterej nám bude dělat produkci [mluvčí: Kamil] a on asi u* sežene nějakýho sponzora si myslím [mluvčí: Kamil] kdyžtak jakoby ale co půjde tak prostě se někde upíšu že jim potom vypomůžu nebo já nevím [mluvčí: Kamil] abysme to měli ně* jako prostě za levno nebo prostě nejlíp zadarmo no ty věci [mluvčí: Kamil] a vůbec nevím jestli točit jako chtěl bych točit na redku ty vole [mluvčí: Kamil] ale to bude drahý ty vole já nevím t* [mluvčí: Kamil] a Biofilms by nám to asi podle mně nedali jako zadarmo to by nám to dali za jako za nějakou větší slevu ale [mluvčí: Kamil] myslím že to ta redka tak určitě tu dvojku na den stoprocentně [mluvčí: Lukáš] no a kolik máte dní [mluvčí: Kamil] myslím že tři [mluvčí: Lukáš] to není zas tak hrozné [mluvčí: Kamil] no ale to je jenom tělo a k tomu potřebuješ objektivy že jo hmm [mluvčí: Lukáš] hmm [mluvčí: Kamil] chci si půjčovat sprchu chci aby se to houpalo ještě ta kamera trochu [mluvčí: Kamil] ale tak to ve finále tak to by bylo to nejmenší jako to to bych jako to bych [mluvčí: Kamil] tu desítku bych do toho dal do tý techniky určitě [mluvčí: Kamil] vlastně i ten ten byt vlastně vychází celkem levně protože to je nějakej alkoholik starej ty jo [mluvčí: Kamil] můj protože táta dělá v v tom ne v realitkách teďka [mluvčí: Kamil] a my jsme sháněli nějakej jako starej komunistickej jako barák ne nebo jako prostě byt [mluvčí: Kamil] kterej má ty dlaždičky vymrdaný takový ty hnusný i i ten nábytek a ta kuchyň taková ta stará vošuntělá [mluvčí: Kamil] (tleskání) [mluvčí: Kamil] tak to on má a von vlastně řekl že něco na pivo jakože tak mu dáme asi třeba dvojku [mluvčí: Kamil] za ty dny já myslím že to bude úplně pohoda [mluvčí: Lukáš] všechno tam [mluvčí: Kamil] hmm všechno na tom jednom místě no a ještě a ještě no ten ten Sagvan s tím Vaculíkem no ale [mluvčí: Kamil] zas je dobrý že ten Lukáš se s něma zná jakoby takže třeba [mluvčí: Kamil] to bude za míň no já nevím za kolik si voni můžou za to říct jako no [mluvčí: Kamil] třeba řeknou že jsme studenti a že na to prostě ať se na to vykašlem že jo [mluvčí: Kamil] to nám řekla ta NP no minule na tom natáčení ale [mluvčí: Kamil] hmm [mluvčí: Kamil] kdyby každej dostal třeba jako pětku za ty dva tři dny tak že by to podle mě možná šlo [mluvčí: Lukáš] mi to přibliž trochu ten scénář [mluvčí: Kamil] hej to je no já s ním já s ním mám teďka schůzku právěže o víkendu ještě [mluvčí: Kamil] (povzdech) [mluvčí: Kamil] je to jakoby o nájemným vrahovi kterej přijde jakoby za svým jakoby bývalým jakoby kámošem [mluvčí: Kamil] (mlasknutí) [mluvčí: Kamil] a chce ho jakoby zabít že jo jenže tam začne prostě oni von si to prvně rozmyslí [mluvčí: Kamil] začnou se spolu jakoby nějak bavit a vždycky hledá tu správ* ten s* tu správnou chvíli kdy ho prostě zabije [mluvčí: Kamil] jenže on v ten moment vždycky řekne jakoby něco čím si to on zase jako rozmyslí [mluvčí: Kamil] a takhle se to párkrát jako zvopakuje a potom vlastně už spolu normálně kamarádsky mluví a tak [mluvčí: Kamil] no a potom vlastně on se nějak ta oběť se nějak prořekne něčím že vlastně kecá a on vlastně druží [mluvčí: Kamil] peníze nějakýmu bossovi právě [mluvčí: Kamil] on se nějak něčím prokecne a pak ho vlastně nakonec zabije jakoby [mluvčí: Kamil] a nebudu prozrazovat potom konec to zas je úplně jako se to potom votočí úplně [mluvčí: Lukáš] a dobovka nebo prostě teď [mluvčí: Kamil] jo to mají být právě t* z* za komárů prostě prostě když se na* když se natáčel [mluvčí: Kamil] jo Kamarád do deště tak vlastně ty devadesátky nebo takový ta ta hudba tam bude taková [mluvčí: Kamil] a má to být hnusný prostředí prostě takže to je fakt jako ošklivý [mluvčí: Lukáš] špinavé [mluvčí: Kamil] všude budou neony máme sháníme teďka neonový nápisy jakoby Coca Coly takový ty starý víš co a [mluvčí: Kamil] prostě bude to takový jako barevný jakoby ten prostor jako vod těch světej* světýlek takových hmm takže tak no [mluvčí: Kamil] a jako nevím no nevím jestli to bude jako nějak jako extra jako zajímavý [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Kamil] k tomu jsou takový pochybnosti ale ty dialogy jsou celkem vtipně napsaný takže [mluvčí: Kamil] myslím že to bude jako sranda si myslím no [mluvčí: Kamil] ale jako že by to byla ně* nějak jako jako akční jakoby [mluvčí: Kamil] kamerově nebo jako že by jak měl třeba František ty výstřely a [mluvčí: Kamil] rozbíjení hlav tak to my takhle nebudeme mít si myslím jako že to my jako máme takový [mluvčí: Lukáš] (pousmání) [mluvčí: Kamil] spíš je to postavený spíš na tom dialogu a na a na tý [mluvčí: Kamil] ti vty* vtipných jako situacích protože tam bude hrát ještě jakoby ta televize [mluvčí: Kamil] a vlastně ten ten dialog se doplní vo tu televizi že on něco řekne [mluvčí: Kamil] a v tý televizi se ozve něco co vlastně to doplní jakoby tu větu [mluvčí: Kamil] to bude mít zas jinačí jako význam potom no [mluvčí: Lukáš] zajímavé [mluvčí: Kamil] no ale nevím ja* jakože ještě se m* musí vybrat právěže [mluvčí: Kamil] on se má koukat jako na fotbal takže by tam měly být jako nějaký hlášky z toho přenosu jakoby [mluvčí: Kamil] tak uvidíme právě co co najdem ještě no hmm [mluvčí: Kamil] teď se s ním mám právě že sejít a domluvíme se jakoby jak to bude [mluvčí: Kamil] vypadat a máme jeho holka dělá grafiku [mluvčí: Kamil] (nadechnutí) [mluvčí: Kamil] a ta by nám prej udělala t* jakoby storyboard [mluvčí: Kamil] i v animatiku že bysme t* si to mohli mít r* že bysme si to rozpohybovali a tak tak to by bylo fajn no [mluvčí: Kamil] no jinak uvidíme no [mluvčí: Kamil] (mlasknutí) [mluvčí: Lukáš] hmm [mluvčí: Kamil] no a prosím tě na silvestra teďka jedu prosím tě na Kaprun [mluvčí: Kamil] (tleskání) [mluvčí: Kamil] (tleskání) [mluvčí: Lukáš] my slavíme silvestra tady s Filipem a s Ondrou dojedeš [mluvčí: Kamil] to jako fakt [mluvčí: Kamil] ne já z* já s váma silvestr srá* trávit nechci [mluvčí: Lukáš] (pousmání) [mluvčí: Lukáš] proč [mluvčí: Kamil] vy jste čuráci ne na silvestr jsem právěže na horách [mluvčí: Kamil] (smích) [mluvčí: Kamil] jak se to jmenuje na Kaprunu nebo Zell am See to je vlastně Kaprun ne [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Kamil] nebo ne je to kousek vod toho [mluvčí: Kamil] a [mluvčí: Kamil] no a jede nás tam celkem dost asi čtrnáct lidí [mluvčí: Kamil] máme tam pronajatou chatu a to se fakt těším protože minulej rok jsme byli v Čechách [mluvčí: Kamil] tady nebyl vůbec sníh tak jsem řekl že prostě jestli chcou někam jezdit jako na hory jako lyžovat [mluvčí: Kamil] tak jedině do Rakouska nebo někam do ciziny protože [mluvčí: Kamil] já nebudu vyhazovat peníze prostě na to abych potom jako týden trávil na chatě tam se vožíral jako [mluvčí: Kamil] já by* já si nestěžuju ale chci prostě lyžovat že jo u toho prostě já nechci tam potom [mluvčí: Kamil] se probudíš a ráno není sníh a zase jako seš na chatě takže [mluvčí: Kamil] to nechci tak jsem rád že všichni se tak jako dohodli a [mluvčí: Kamil] vyšlo ten vyšel ten Kaprun nebo to Zell am See [mluvčí: Kamil] když pánbůh dá tak po bakalářce bych chtěl jet někam do zahraničí no [mluvčí: Kamil] asi v létě bych jel buď na work and travel [mluvčí: Lukáš] Amerika nebo [mluvčí: Kamil] no buď bych zkusil tu Ameriku protože já bych chtěl potom zkusit [mluvčí: Kamil] (mlasknutí) [mluvčí: Kamil] tu New York film academy school právě [mluvčí: Kamil] já si potřebuju zlepšit tu angličtinu protože jsem fakt jako bídnej na to s tou angličtinou na tom bídně a [mluvčí: Kamil] tak by to bylo jako jakoby předvoj nebo jakože víš co že bych si to aspoň [mluvčí: Kamil] vydělal bych si tam nějaký peníze [mluvčí: Kamil] poznal bych nový lidi a zlepšil bych si hlavně ten jazyk [mluvčí: Kamil] nebo bych tam nemusel bych jet ani na ten work and travel ale [mluvčí: Kamil] kamarád tam byl jakoby na tý jazykovce a to stálo myslím že [mluvčí: Kamil] ta jazykovka stála dolar na den [mluvčí: Kamil] takže sis tam jako když #s přišel dal #s dolar a prostě tě učili [mluvčí: Lukáš] to je super [mluvčí: Kamil] to bylo fajn no to bylo strašně super a je to v Los Angeles [mluvčí: Kamil] a tak na to bych kdyžtak jel [mluvčí: Kamil] jakože takhle jakože bych si jako zlepšil dostaneš nějakej certifikát mně to je úplně jedno [mluvčí: Kamil] ale naučil by ses no jemu to celkem dost pomohlo právěže [mluvčí: Kamil] takže tak no a nevím jestli potom bych zkoušel nějakýho magistra a to [mluvčí: Kamil] vím že Mira teďka jak je jak je na tom Slovensku [mluvčí: Lukáš] hmm [mluvčí: Kamil] tak tam mají to robotický rameno vlastně tak jak jsme se bavili že jo [mluvčí: Kamil] tak kvůli tak to je snad jediný [mluvčí: Kamil] kvůli čemu bych tam jako šel že tam maj jako nějakou 2 [mluvčí: Lukáš] (pousmání) [mluvčí: Lukáš] lákadlo [mluvčí: Kamil] to je asi snad jediný protože si myslím že v tom je fakt jako budoucnost si myslím [mluvčí: Kamil] nebo aspoň jako nevím jestli ve fi* a myslím že ve filmu taky stoprocentně jakoby na nějaký [mluvčí: Kamil] efektový věci že jak máš třeba Matrix nebo takovýhle ty výskoky a takovýhle [mluvčí: Kamil] to tam využiješ že jo [mluvčí: Lukáš] a teď jsme se bavili přesně o opaku [mluvčí: Kamil] jako vo čem [mluvčí: Kamil] jo myslíš ten film [mluvčí: Lukáš] hmm [mluvčí: Kamil] jo jako jo no ale to bude taková [mluvčí: Kamil] to bude podle mě zase jako kratičká jakoby nem* nemyslím že se s tím budou natáčet jakoby [mluvčí: Kamil] celovečeráky to ne ale myslím si že [mluvčí: Kamil] třeba nějaký takový krátký fi* nebo může i celovečerák ale myslím že to [mluvčí: Kamil] že se to jako úplně se to nevrátí si myslím [mluvčí: Kamil] že to bude jenom by nějaká jako by žánrová věc něco jako k* [mluvčí: Kamil] teďka jak máš ty hipstery že jo tak teď ty ti to vlastně vytáhli z že jo [mluvčí: Kamil] (tleskání) [mluvčí: Kamil] jakoby si m* to médium jakože ty analogy a tak [mluvčí: Kamil] ale myslím si že se to úplně se to nevrátí nebo jakoby do nějaký podoby ale [mluvčí: Kamil] jako ty efektový věci jako ty trikový věci [mluvčí: Kamil] tak to rozlišení když máš kameru 8K že tak to je prostě blbost [mluvčí: Kamil] (tleskání) [mluvčí: Kamil] podej mi to [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Lukáš] prosím [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Kamil] no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Kamil] no tak to je jediný a potom ještě ty znáš tu školu v tý Lodži ne [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Lukáš] emm [mluvčí: Kamil] to je celkem známá právěže [mluvčí: Kamil] tam myslím že byl ten NP právěže nebo někdo tam byl ze Zlína právě [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Kamil] a ten si to vychvaloval tak to bych možná zkusil no [mluvčí: Kamil] anebo jako nejlepší by byl ten New York film academy school ale ten bych fakt šel jenom [mluvčí: Kamil] tam roční studium studium [mluvčí: Kamil] stojí kolem milionu na rok [mluvčí: Kamil] jo ale oni dělají jako i nějaký krátký kurzy třeba jakože [mluvčí: Lukáš] za půl mega [mluvčí: Kamil] no třeba dvouměsíční nebo tříměsíční tak třeba za nějakých dvě stě tři sta tisíc vole ale to je prostě jako [mluvčí: Kamil] to je prostě jako víš co [mluvčí: Lukáš] to je rána [mluvčí: Kamil] ale jako zas tam jako přednáší ten přednáší tam jako Sp* Steven Spielberg [mluvčí: Kamil] myslím že Car* David Cameron tam byl [mluvčí: Kamil] jako zase se potkáš s těma lidma který jsou jako top že jo v tom oboru [mluvčí: Kamil] a to ti dá podle mně mnohem víc než vole [mluvčí: Lukáš] Julo [mluvčí: Kamil] než Julo třeba no nebo jako prostě [mluvčí: Kamil] jako než třeba i ta myslím že třeba ta ta Bratislava nebo prostě jako že to když tam budeš tak [mluvčí: Lukáš] teorie prostě [mluvčí: Kamil] tam načerpáš podl* a budeš rozumět hlavně v tý angličtině vole [mluvčí: Kamil] tak načerpáš hodně podle mě jako informací který jsou jakoby [mluvčí: Kamil] hodně dopředu protože tady všechno se dostává strašným jako podle mě strašným jako rozestupu že jo takže [mluvčí: Kamil] m* nebo myslím si že v tý naší profesi je lepší být jako by tam kde se to zrovna jako aktuálně [mluvčí: Kamil] dělá a děje no [mluvčí: Kamil] ale to je vole s Filipem jsme se vo tom bavili že by tam jel taky hmm [mluvčí: Kamil] že vlastně bysme si teďka doděláme bakaláře [mluvčí: Kamil] tak já bych vodjel jakoby na n* někam jako se naučit jako líp ten jazyk [mluvčí: Kamil] ale potom celej rok bych se jako bych si vydělával nějak [mluvčí: Kamil] a zkusil bych si našetřit aspoň třeba takových dvě stě tisíc [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Kamil] pak kdyby pak bych třeba zkusil h* jes* jestli si by mě rodiče založili [mluvčí: Kamil] tu zbylou stovku [mluvčí: Lukáš] (smrkání) [mluvčí: Kamil] a zkusil bych to no jakože protože pak jakože bych neměl už kdy že jo to zkusit [mluvčí: Kamil] si myslím jakože [mluvčí: Lukáš] dokud jsi bez závazků no [mluvčí: Kamil] přesně tak no dokud máš ještě nějakej věk na to 1 takhle jet [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Lukáš] pokud nenapustíš tu tvou [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Kamil] to ne to nehrozí [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Lukáš] znám tě [mluvčí: Kamil] znáš to jo [mluvčí: Lukáš] znám tě [mluvčí: Kamil] jo takhle já znám tebe zase hmm [mluvčí: Lukáš] (pousmání) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Lukáš] no a jak dáváš teďka angličtinu [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Lukáš] já t* já to třeba taky dělám podruhé prezentaci [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Kamil] já vím no to #s mi říkal ale jakože já nevím já tam nedávám vůbec pozor [mluvčí: Kamil] já se modlím spíš aby aby mě nevyvolala ty jo nebo já jí rozumím jakože ale [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Kamil] mně to přijde úplně tak jako debilní teda ta hodina je celá tak jako špatně mi přijde jako postavená nebo [mluvčí: Kamil] já nevím proč se neudělá na tý škole nějakej program kde by studenti prostě během toho celýho [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Kamil] třeba toho jednoho semestru jeli třeba [mluvčí: Kamil] na čtrnáct dní někam jako kde by si vybrali všechny ty hodiny tý angličtiny co máš každej týden jednou [mluvčí: Kamil] by si to celý během těch čtrnáct dní vybrali prostě [mluvčí: Kamil] zároveň by si udělali ty zkoušky a prostě měl bys vymalováno [mluvčí: Kamil] a dalo by ti to mnohem víc jakoby v tom jazyce jako abys jel někam [mluvčí: Kamil] do zahraničí že jo třeba prostě do Anglie nebo [mluvčí: Kamil] někam tam tam bys byl čtrnáct dní v nějaký rodině nebo u nějakých jakoby [mluvčí: Kamil] spolužáků nebo jakože c* tam tamní studenti [mluvčí: Kamil] vlastně abys prostě chodil ven někam na párty a mnohem víc by ses jako s nima [mluvčí: Kamil] bavil a víc by ti to jakoby podle mě asi dalo [mluvčí: Kamil] kdyby byli ještě navíc z oboru tak byste se třeba i trochu nějak mohli bavit o tom filmu [mluvčí: Kamil] tak by to já nevím to by byla podle mě jako stav ideál jakože [mluvčí: Lukáš] tak od toho máš Erasmus [mluvčí: Kamil] no jasný no ale Erasmus mě štve v tom že prosně [mluvčí: Kamil] půl roku budu někde jako jinde na škole [mluvčí: Lukáš] dlouho [mluvčí: Kamil] dlouho prostě a jako tady zase [mluvčí: Kamil] potom navazovat třeba teďka bych ne* jak když jel teďka jel Kuba že jo [mluvčí: Kamil] a teďka má dělat jakože bakaláře tak kvůli tomu bude zvolňovat [mluvčí: Kamil] a to právě asi nechci já to prostě nechci takhle dělat jakože si zbytečně natahovat to studium [mluvčí: Kamil] to já radši pojedu jako potom než jakoby teďka jako [mluvčí: Kamil] tam je dobrý že budeš chodit do školy nebo seznámíš s těma lidma [mluvčí: Kamil] ale to je vlastně to stejný co co je teďka akorát že to máš jako dotovaný tím státem že jo [mluvčí: Kamil] tak já si na to prostě sice sám vydělám ale pojedu to taky a budu mnohem víc v klidu že mám papír [mluvčí: Kamil] a už prostě nebudu řešit takovýhle věci no [mluvčí: Kamil] protože já pak bych byl z toho na nervy protože tam musíš tam skládáš taky jako zkoušky že jo [mluvčí: Kamil] na tý škole no a potom přijedeš sem a tady musíš zase skládat další takže mně to přijde jako takový no [mluvčí: Lukáš] to je fakt [mluvčí: Kamil] ale já jsem línej takže to je možná jenom kvůli tomu že bych měl víc práce no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Kamil] nevím no radši bych jel někam vole kde by místo tadytěch s* denních pobytů v těch školách [mluvčí: Kamil] kdyby byla jako praxe nebo jakoby stáž v nějaký jakoby zahraniční televizi nebo vole [mluvčí: Kamil] v něčem c* víš co jako v s tou praxí [mluvčí: Lukáš] v polské třeba [mluvčí: Kamil] klidně i v Polsku prostě kdekoliv jinde prostě [mluvčí: Kamil] abys prostě viděl jako jak to chodí jinde no [mluvčí: Lukáš] tak ty #s byl v Nově no tak [mluvčí: Kamil] (pousmání) [mluvčí: Kamil] to je Amerika [mluvčí: Kamil] (tleskání) [mluvčí: Lukáš] (pousmání) [mluvčí: Kamil] (smích) [mluvčí: Lukáš] a dokázal by sis jako představit že bys tam prostě byl [mluvčí: Kamil] jo [mluvčí: Lukáš] pracoval jo [mluvčí: Kamil] úplně v klidu [mluvčí: Lukáš] nevím jak jsou na tom s platama dozvěděl ses to nějak [mluvčí: Kamil] to jako nikdo nen* to tam nikdo nějak moc nemluví že jo to nikdo ani nějak nechce jako ventilovat jestli náhodou [mluvčí: Kamil] já jsem se mně to přišlo i blbý se jako ptát takhle jakoby ale určitě mají dost peněz [mluvčí: Kamil] jako nebo ta Nova jakoby je jako jedna z těch jakoby nejvíc komerčních ještě dneska že jo ta Prima [mluvčí: Kamil] se jeví jakože ji skoro dostává ale ne ta Nova je jako nejvíc v tomhletom [mluvčí: Kamil] a tam podle mě jsou dost velký peníze jako [mluvčí: Kamil] ale možná možná dřív jich tam bylo víc ale pořád je to ter* televize která má jako podle mě asi [mluvčí: Kamil] ty zaměstnanci co tam jsou tak prostě maj podle mě dobrej příjem ale víš co tam [mluvčí: Kamil] já myslím že nejlepší je tam být jakože externě [mluvčí: Kamil] a do toho si dělat jakoby svoje věci jako ty reklamy a takhle hrabat to ještě vedle [mluvčí: Kamil] než tam být interně ty máš potom jakoby zákaz braní jakoby těch zakázek [mluvčí: Kamil] když seš interní tak děláš jenom čistě pro tu televizi prostě budeš mít asi větší plat jako že jo zároveň [mluvčí: Kamil] ale když seš externista tak pu* tak podle mě seš mnohem víc jako flexibilnější v* [mluvčí: Kamil] tom že můžeš brát jakýkoliv zak* zakázky a že se tak jakoby n* nemusíš se tak izolovat jakoby vod [mluvčí: Kamil] toho s* dalších jako od těch dalších jakoby lidí no [mluvčí: Lukáš] hmm [mluvčí: Kamil] to mi přijde jako nejlepší nebo já m* já kdyby já bych to teda chtěl do budoucna mít jakože [mluvčí: Kamil] mít nějakej stabilní příjem a potom to všechno jako tahat víš co [mluvčí: Kamil] nevím teda jakoby tak nejlepší by bylo mít prostě dělat film že jo jako úplně [mluvčí: Lukáš] ideál [mluvčí: Kamil] a myslím že tohle je cesta takhle to jako ta* takhle takhle nějak směřuju jako takhle to brát jakože [mluvčí: Kamil] aspoň teďka na začátek [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Kamil] protože do toho filmu je fakt těžký se dostat ty jo přes ty lidi to chce dělat každej že jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
16E007N
Lokalita: Plzeň, Situace: neformální hovor v zaměstnání, o přestávce ve škole, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: přátelský [mluvčí: Alois] musíme z* zhodnotit neděli ne no to víš že jo [mluvčí: Zbyněk] pokecat trošku [mluvčí: Alois] (nadechnutí) [mluvčí: Zbyněk] a ligu jsi viděl [mluvčí: Alois] no to víš že jo já tam byl na tribuně [mluvčí: Zbyněk] v pátek jo [mluvčí: Alois] v pátek v osm co jsi říkal Kolářovi [mluvčí: Zbyněk] no jako po* p* p* na to že měl zranění tak jako výkon zajímavej no a c* co spíš mě zarazila ta hlavička jo [mluvčí: Alois] standard krásný vždyť von nedává góly hlavou ty jo [mluvčí: Zbyněk] ne tam se tam se výběr místa jo nebo nebo nečekal jsem ho na hrotu [mluvčí: Alois] <overlap> @ </overlap> [mluvčí: Alois] to víš že jo [mluvčí: Alois] já taky no [mluvčí: Zbyněk] protože ten ten Ďuriš ten Ďuriš byl asi dobře pokrytej [mluvčí: Alois] byl von byl z* hrál tak zakřiknutě taky nic moc vůbec se neprosadil [mluvčí: Zbyněk] no [mluvčí: Alois] pak ho střídali [mluvčí: Alois] a Kolář vlastně v těch dvou zápasech dával góly všechny sám tři [mluvčí: Zbyněk] jo [mluvčí: Alois] před tejdnem dva teďko jeden rozhod [mluvčí: Zbyněk] jo [mluvčí: Alois] skvělý a pak ho střídali [mluvčí: Zbyněk] tam byl ještě taky pěknej moment v sobotu jak dávali Liberec Jablonec ne tak tam byl [mluvčí: Alois] já to neviděl [mluvčí: Zbyněk] no komentoval to Koubek jo [mluvčí: Alois] no to mi říkal kámoš [mluvčí: Zbyněk] K* s Karochem to víš a to víš že Bakoš hattrick a ten Koubek Koubka tam vyzývali ať se k tomu vyjádří [mluvčí: Alois] jo 2 [mluvčí: Alois] to vím [mluvčí: Zbyněk] no a byl samozřejmě aby se vyjádřil taky k tomu že za něj vodcházel Bakoš no [mluvčí: Alois] no [mluvčí: Alois] no jasně [mluvčí: Alois] (smích) [mluvčí: Alois] ale von hrál prej dobře ten Bakoš [mluvčí: Zbyněk] já jsem to ne* já jsem to neviděl ale [mluvčí: Alois] teď [mluvčí: Alois] 1 mohl dát ještě čtvrtýho já jsem čet na internetu rozhovor [mluvčí: Zbyněk] jako nevíš [mluvčí: Alois] a von věnoval ty góly Čišovskýmu víš ten hattrick hmm to bylo dojemný ty jo [mluvčí: Zbyněk] 1 jo jo [mluvčí: Alois] to bylo [mluvčí: Zbyněk] tam no tak voni to voni to na Spartě teďko taky byla zase nějaká vzpomínka na Srníčka [mluvčí: Alois] no to taky je taky téma no hmm hmm [mluvčí: Zbyněk] no a ten ten Čišovský to je neštěstí [mluvčí: Alois] no to je hrozný [mluvčí: Zbyněk] to je totálně [mluvčí: Alois] to radši vobrátíme list ty bláho tak viděl jsi tu druhou půli vlastně vono to nebylo v televizi druhá půle slabá ale [mluvčí: Zbyněk] to je masakr [mluvčí: Alois] víš teďko v pátek [mluvčí: Zbyněk] no t* ta plzeňská myslíš [mluvčí: Alois] hmm [mluvčí: Zbyněk] no tam mně to přijde že oni jak nedají rychle druhej gól tak je to křeč ukrutná křeč [mluvčí: Alois] přesně přesně a pak je to vo nervy [mluvčí: Zbyněk] jo jo [mluvčí: Alois] ale na tý tribuně tam lidi nadávali ty bláho že na co jste měli soustředění v Turecku a na Maltě [mluvčí: Alois] chcete vůbec hrát fotbal jenže to říkal vedle mě takovej pupík tako* takový pako takový hloupý kecy měl trapný úplně [mluvčí: Zbyněk] jo jo [mluvčí: Alois] že pak že jsem se ho pak musel zeptat nehrál jsi fotbal někdy prostě takový kecy víš takový von přijde fandit [mluvčí: Alois] a von je ironickej na svůj mančaft [mluvčí: Zbyněk] jo to je takový ty debilní debilní debilní kydy fandí tomu koho fandí pouze tomu komu se daří [mluvčí: Alois] to nemám no př* blbý blbečkové 1 [mluvčí: Alois] jo jo jo jo jo [mluvčí: Zbyněk] ale my jsme my jsme na to koukali s mladým a tam [mluvčí: Zbyněk] já jsem z toho byl místy na prášky protože to se úplně bojíš vo výsledek jo [mluvčí: Alois] hmm hmm hmm [mluvčí: Zbyněk] jedna náhodná střela a je vymalováno [mluvčí: Alois] právě [mluvčí: Alois] a jakože tam měli šanci Tepličani [mluvčí: Zbyněk] tak tak tak [mluvčí: Alois] to víš že jo [mluvčí: Zbyněk] a říkal to Filo Filo mluvil 2 a říkal že zbytečně mě* byli pod respektem [mluvčí: Alois] hmm [mluvčí: Zbyněk] ne že hráli s respektem a že to bylo zbytečný a že kdyby i ten i ty Teplice kdyby na ně vlítli vod začátku [mluvčí: Alois] no já nevím proč [mluvčí: Zbyněk] (nadechnutí) [mluvčí: Alois] no to víš že jo no to víš že jo voni nehráli nic moc [mluvčí: Zbyněk] že to bylo že to bylo [mluvčí: Alois] no ten je asi sjel Krejčí vo poločase ale pak nic moc stejně no [mluvčí: Zbyněk] jo [mluvčí: Zbyněk] a ty jsi dělal něco na chatě nebo bil jsi jenom prostě doma nebo už počasí slušný [mluvčí: Alois] snad se poučili [mluvčí: Alois] denně denně jak můžu tak tam pláchám pláchnu a už to nemůžu dospat a [mluvčí: Zbyněk] denně jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zbyněk] nekecej [mluvčí: Alois] to no fakt jako to je droga ty blázne ale hlavní ne [mluvčí: Zbyněk] jo to byla 1 depka [mluvčí: Alois] (smích) [mluvčí: Alois] ty vole já vím že propo* ty vole já vím že propotím dvě trička ale už se nemůžu dospat těšením se [mluvčí: Alois] to je v* to je koníček jako blázen pomaloučku v klídku dělám si na tom sám [mluvčí: Zbyněk] no naši mladý chtějí něco přistavovat jako pod barákem [mluvčí: Alois] no [mluvčí: Zbyněk] no já z toho mám hrůzu protože si tam musím nejdřív vykydat ten svůj bordel ne von se pak [mluvčí: Alois] no to je [mluvčí: Zbyněk] já tam mám já tam mám prostě vod včel 1 [mluvčí: Alois] vod včel [mluvčí: Zbyněk] ty jo strašný ale [mluvčí: Alois] strašný [mluvčí: Zbyněk] to co se mi tam le* léty k* jako kumuluje tak to tam je pa* pátý přes devátý a teď je [mluvčí: Alois] kukly z první republiky [mluvčí: Zbyněk] teď se snažím vyčistit takový ty věci když ještě je chladno to abych potom mohl něco psát nebo jo to je strašný [mluvčí: Alois] no jistě no jasně [mluvčí: Zbyněk] já z toho mám trošku hrůzu protože bych jim rád pomoh a na druhou stranu vím že nebudu mít čas jo hmm takže [mluvčí: Alois] ale no tak lehce pomůžeš [mluvčí: Zbyněk] no uvidíme uviď* všechnono co co [mluvčí: Alois] a to plánujou nějak velkou pře* přestavbu [mluvčí: Zbyněk] ne já tam mám takovou takovou jakoby budovu p na včely jo t* 1 [mluvčí: Alois] jo [mluvčí: Zbyněk] j* je to jako garáž s pergolou a tam jako vytáčíme ty medy a todleto [mluvčí: Alois] jo jo [mluvčí: Alois] (smích) [mluvčí: Zbyněk] a teď že že včely [mluvčí: Alois] areál včelí areál [mluvčí: Zbyněk] a že bysme to jako shodili [mluvčí: Alois] hmm [mluvčí: Zbyněk] a že bysme postavili takovou jakoby přístavbu a do elka takovej m* takovej menší baráček [mluvčí: Alois] jo jo v jednom jako inteligentně zděný celý pod střechou [mluvčí: Zbyněk] no no takže voni budou mít jako my máme barák co já mám po rodičích no a pod tím jako [mluvčí: Zbyněk] rozdělíme pozemek aby my jsme všechno nemuseli podepisovat a kdesi cosi tak takže oni si postaví jakoby dole p* pod tím barákem [mluvčí: Alois] hmm hmm no jasně [mluvčí: Zbyněk] jakoby na samostatným pozemku si to hraje ale je to jakoby jeden barák větší a druhej druhej menší [mluvčí: Alois] jo [mluvčí: Alois] jo jo jo jo jo tak ono to je fajn takhle no 1 na jednom pozemku když to máte [mluvčí: Alois] (nadechnutí) [mluvčí: Zbyněk] měli z toho měli z toho vobavy že jako budou že je bude mít bába pod kontrolou ne [mluvčí: Alois] jste pohromadě [mluvčí: Alois] hmm [mluvčí: Zbyněk] jak ta stará tak ta mladá [mluvčí: Alois] počkej a teď to je ta psi* [mluvčí: Zbyněk] vona je tam ještě moje matka víš [mluvčí: Alois] jo jo jo jo jo [mluvčí: Zbyněk] že vobě báby je teďko budou mít pod kontrolou to je jako dcera a dcera s mojí 1 [mluvčí: Alois] počkej to jsou tři tři generace ženskejch [mluvčí: Zbyněk] no teď už čtyři ještě tam jsou tamty dvě [mluvčí: Alois] no to je hezký ty jo a ty máš zeťáka dobrýho [mluvčí: Zbyněk] no to je na mrtvici jo b* b* zeťák jo ale ty ženský to je na mrtvici [mluvčí: Alois] zeťák jo [mluvčí: Alois] no to já vím ale tvůj zeťák je dobrej [mluvčí: Zbyněk] v pohodě [mluvčí: Alois] hele a fandí fotbalu taky [mluvčí: Zbyněk] to víš to je von hrál von hrál z* von je ze Žichlic a hrál za Zruč nějakou [mluvčí: Alois] za Zruč [mluvčí: Zbyněk] jako žák [mluvčí: Alois] první bé třídu Plzeň sever Zruč Senec [mluvčí: Zbyněk] no no no a jako docela vypadal nějak jeden čas dobře [mluvčí: Zbyněk] a teď teda vobchoduje s nějakejma potravinama jako [mluvčí: Alois] jo [mluvčí: Alois] kolik je mu [mluvčí: Zbyněk] třicet [mluvčí: Alois] a dceři tvý co jsem učil [mluvčí: Zbyněk] tý je teď třiatřicet [mluvčí: Alois] to je to je tý co jsem učil je třiatřicet [mluvčí: Zbyněk] třiatřicet voni jsou vona je voni jsou ty holky starší teď většinou teď je nějaká móda že mají tyhlety holky mají mladší partnery [mluvčí: Alois] jo a vona dělala ta* tanec taky ne myslím že říkala [mluvčí: Zbyněk] jo jo to asi do osmnácti nějak vod patnácti do devatenácti v patnácti no jako [mluvčí: Alois] jo jo [mluvčí: Alois] no a hele Jirko [mluvčí: Zbyněk] béčko měla latinu [mluvčí: Alois] jo [mluvčí: Zbyněk] a céčko standart takže docela už slušný v latině už byla slušná jo [mluvčí: Alois] jo hmm [mluvčí: Zbyněk] tak tam to tak tak nějak tak to tam budou flikovat tu tu stavbu tak uvidíme no [mluvčí: Alois] to p* to půjde dneska je materiál a šikovný řemeslníky a něco pomůžeš [mluvčí: Zbyněk] no tak já tam mám zedníka kterej nám pomáhal už ještě s otcem když jsme něco přestavovali [mluvčí: Zbyněk] chlapík teďko v důchodu [mluvčí: Alois] hmm [mluvčí: Alois] hmm [mluvčí: Zbyněk] a v zásadě jsme se domluvili že to celý bude koordinovat celý to postaví [mluvčí: Alois] hmm t* hele to je úplně ideální [mluvčí: Zbyněk] svépomocí ale von to bude mít pod kuraturou [mluvčí: Alois] to víš to chce to chce aby neměl na tom nad tím kontrolu protože 2 [mluvčí: Zbyněk] já jsem schopnej si to nakreslit materiál si spočítat to není všechno bez problému jo to já už jsem schopnej [mluvčí: Alois] ty jo [mluvčí: Alois] jo [mluvčí: Zbyněk] jo já si to všecko to předkreslím materiál udělám z vy* výčetku všechno ale musí to potom někdo už jakoby oficiálně [mluvčí: Zbyněk] nakreslit dát tomu tu formu kterou to má mít že jo ty p* ty povolovací řízení všechno zařídit [mluvčí: Alois] hmm [mluvčí: Zbyněk] no a potom já už si ty fyzický práce to už uděláme ale potřebuju jeho jako odborníka jako stavební dohled no a [mluvčí: Alois] to víš že jo [mluvčí: Zbyněk] hmm aby tam někdo z mladýho nedělal blbce aby aby to [mluvčí: Alois] no jasně no za prvé za prvé ale zase mladej taky ne ne tomu nemůžou nemůže tak rozumět řemeslně jako ty [mluvčí: Zbyněk] jsem to takhle 2 [mluvčí: Alois] protože já tam mám taky teď s* bráchy to jsou bráchové ty jo důchodci sedmdesát jedna sedmdesát tři ty jo ty maj fyzičku jak blázen [mluvčí: Zbyněk] mladý kluci [mluvčí: Alois] mladý kluci voba Pražáci voba z Proseka voba voba mají se* jsou stavaři stovky staveb po Praze a ve středních Čechách za sebou [mluvčí: Alois] a von ten H* starší ten Honza ten mi to tam radí a koo* koordinuje všechno jako by to bylo jeho [mluvčí: Alois] to je stavební dozor jako blázen konzultujem n* nemůže spát přijde hele ty já jsem zase přemejšlel támdle vo tom tu lištičku [mluvčí: Alois] to musíš hele víš co ty taky musíš a furt ty vole to je kousek kozlíka dáme a pivko k* a kafíčko a [mluvčí: Zbyněk] tenhle ten zedník ten to je zajímavá postava jo morálně člověk na výši t* u něj neexistuje aby ti něco napsal co nedělal [mluvčí: Zbyněk] třeba na papíru neexistuje to mu řekneš já bych potřeboval papír na nějaký práce a von ti řekne [mluvčí: Alois] jasně [mluvčí: Zbyněk] to jsme nedělali tak ti to nenapíše prostě takový ty podvody s těma dokladama jo tak vůbec teďko teď teď [mluvčí: Alois] no jistě [mluvčí: Alois] no to jo se dělávají [mluvčí: Zbyněk] s jedním kamarádem jsme chodili na mariáš a von se na nás napojil že by si s náma rád zahrál [mluvčí: Zbyněk] licitovanej mariáš [mluvčí: Alois] jo [mluvčí: Zbyněk] ty a teď ta výhoda von přijede do Plas do toho novýho pivovaru a přiveze toho druhýho von je abstinent [mluvčí: Alois] no [mluvčí: Zbyněk] takže von ho přiveze autem pak nás rozveze [mluvčí: Alois] no to je úžasný ty jo [mluvčí: Zbyněk] a vodjede jo jo [mluvčí: Alois] to je neskutečný to je dar [mluvčí: Zbyněk] a teď teď se ho bojíš bojíš se mu samozřejmě flekovat protože když něco prohraje tak já mu to [mluvčí: Zbyněk] já mu vždycky říkám to ta svatba bude ta stavba bude drahá teda potom no [mluvčí: Alois] (smích) [mluvčí: Zbyněk] pak mi to naúčtuje [mluvčí: Alois] anebo tě nevodveze [mluvčí: Zbyněk] to je fakt nebo mě nevodveze no [mluvčí: Alois] to je jedno 1 a kde tam bydlíš Jirko v těch Plasích [mluvčí: Zbyněk] 2 nahoře když 1 [mluvčí: Alois] u u školy u gymplu [mluvčí: Zbyněk] ne ne u u 1 jasný jasný jasný [mluvčí: Alois] počkej je tam gympl ne na na kopci přece [mluvčí: Alois] a základka je vedle hned [mluvčí: Zbyněk] vedle [mluvčí: Alois] no [mluvčí: Zbyněk] než dojedeš k tý odbočce na gympl tak přejedeš řeku po mostě [mluvčí: Alois] aha [mluvčí: Zbyněk] a dáš se vpravo [mluvčí: Alois] jo [mluvčí: Zbyněk] no a tam jedeš asi pět set zhruba pět set až osm set metrů z* necelý kilometr [mluvčí: Alois] hmm [mluvčí: Zbyněk] směr Babina na Březiny a my jsme jeden z posledních baráků nahoře to je to je čtvrť ze sedmdesátejch let [mluvčí: Alois] hele Jirko neříká ti něco NP NP NP v Plasích [mluvčí: Zbyněk] v Plasích moc ne [mluvčí: Alois] 2 vona snad se s ní zná nějakou s tou paní NP znala moje máma víš my jsme tam byli 2 to je jedno [mluvčí: Zbyněk] ne nic mi to neříká [mluvčí: Zbyněk] znám NP NP z* z Vobory [mluvčí: Alois] hmm [mluvčí: Zbyněk] ale z Plas mi to nic neříká [mluvčí: Alois] už hodně stará nemocná [mluvčí: Zbyněk] tak vono je tam dva tisíce lidí a já jsem tam já to mám teda vod roku sedmdesát šest ale [mluvčí: Alois] no jasný [mluvčí: Zbyněk] já jsem tam chodil jenom do devítky takže už tam těch lidí tolik neznám no jak tam člověk nevyroste no [mluvčí: Alois] no to je jasný no to je jasný to s* to s* nemůžeš hmm a ty dneska učíš ještě [mluvčí: Alois] (nadechnutí) [mluvčí: Zbyněk] já už [mluvčí: Zbyněk] já mám já jsem měl rá* rá* ranní blok ale teď tam dělám nějaký ty věci akreditační nějakou ještě tu literaturu tam dodělávám a [mluvčí: Alois] jo jo jo [mluvčí: Alois] no [mluvčí: Zbyněk] s Viktorem už se tam víceméně bavíme vo tom co tam dát co nedat [mluvčí: Alois] jo jasně [mluvčí: Zbyněk] jenže tam je problém že von ty věci garantuje já to tam učím a teď to tam najít nějakou [mluvčí: Alois] jo [mluvčí: Alois] jo [mluvčí: Zbyněk] nějakou nějakej kompromis v zásadě [mluvčí: Alois] hmm hmm [mluvčí: Alois] hmm [mluvčí: Zbyněk] v tý literatuře [mluvčí: Alois] no jasně no [mluvčí: Zbyněk] doporučený povinný a tak no že v tom trošku trošku čistím no tak uvidíme [mluvčí: Alois] no no no no no [mluvčí: Alois] snad už jim to bude stačit ježišmarja ještě do do dubna to nějak říkala Jana NP [mluvčí: Zbyněk] tak my tam asi toho tolik nemáme jo problém že asi na tom nejsme úplně nejhůř jo jako katedra ale [mluvčí: Alois] hmm [mluvčí: Zbyněk] ale přece jenom [mluvčí: Alois] to píše Viktor dos* *tal jsem mail maila jsme dostali [mluvčí: Zbyněk] no ale to jsou že jo tak to nevíš no tak mů* můžeš mít publikační činnost teď vono jim může vadit že ta [mluvčí: Zbyněk] publikační činnost není k tomu předmětu kde vyučuješ nebo kterej garantuješ jo takže to je taky takový no [mluvčí: Alois] hmm [mluvčí: Zbyněk] myslím si že je tam víc víc jakoby věcí který jsou problém a asi tam budou i věci který oni kritizujou [mluvčí: Zbyněk] asi oprávněně no ale pak je tam spousta takovejch úředních kravin no jako myslím si že někdy zbytečná administrativa no [mluvčí: Alois] hmm [mluvčí: Alois] no necháme se překvapit [mluvčí: Alois] a tak ty dneska už neučíš víš víš vod kdy vod kdy do kdy učím za pět tři do půl sedmý [mluvčí: Zbyněk] já neučím 1 [mluvčí: Zbyněk] to je takzva* takzvaná odpolední až noční [mluvčí: Alois] jenže já se mám to je odpolední až noční no jenže já jsem musel já jsem musel přiject ráno protože mám ty repetenty z [mluvčí: Zbyněk] jo [mluvčí: Alois] z toho mo* z morfologie kvanta [mluvčí: Zbyněk] jo [mluvčí: Alois] šílený [mluvčí: Zbyněk] já mám právě já jsem dneska učil ráno zejtra to je celodenní akce to mám taky to začínám p* po osmý a [mluvčí: Zbyněk] končím v šest [mluvčí: Alois] jo no a to je hezký [mluvčí: Zbyněk] no a já mám hodně držím ještě pátky protože mi sem jezdí ty dálkaři [mluvčí: Alois] no jasně no mně taky no [mluvčí: Zbyněk] jo protože oni pořád chtí a teď ale oni chtí pátky ale ideálně kolem poledne nebo po poledni jo takže to je s nima [mluvčí: Zbyněk] a teď to jezdí vodněkad z Ostrova vod Ohří nebo takhle [mluvčí: Alois] no jasně no [mluvčí: Zbyněk] no tak asi ne* není vyloučeno že třeba ráno si ještě vodučí dvě tři hoďky a mažou 2 [mluvčí: Alois] jo jo jo jo jo [mluvčí: Zbyněk] takže se snažím aby jim člověk vyšel vstříc [mluvčí: Alois] no voni maj výuku vod jedný já to mám většinou vod jedný [mluvčí: Zbyněk] jo [mluvčí: Alois] a t* hrozně pátků dvě třetiny tři čtvrtiny pátků do května [mluvčí: Zbyněk] no no [mluvčí: Zbyněk] a já jsem jim tam dával právě termíny jedenáctá dvanáctá aby si mohli plesknout tu zkoušku [mluvčí: Alois] jo [mluvčí: Zbyněk] nebo zápočet a pak vyrazit na tu výuku aby se jim to nekrylo zase s tou výukou [mluvčí: Zbyněk] tak vona sem jede na výuku a von bude [mluvčí: Alois] no voni jí mají v jednu no [mluvčí: Zbyněk] no a teď si vem že když je člověk jako bezohlednej blbec ne tak jim tam pleskneš termín na druhou hodinu [mluvčí: Zbyněk] oni řeknou tak jo ale vodejdou z tý výuky [mluvčí: Alois] počkej zkoušku myslíš si jo jo jo [mluvčí: Zbyněk] no zkoušku víš že řeknu jim já můžu ve dvě hodiny no a vona příjde a řekne tak já si to zařídím [mluvčí: Alois] jo [mluvčí: Zbyněk] a vodejde z výuky což je chyba když už je tady na výuce tak ať tam sedí a poslouchá [mluvčí: Alois] hmm [mluvčí: Alois] no jasně no ne to by bylo nefér jo je to jasný [mluvčí: Zbyněk] že s* snaha jim to nějak jemně a vyjít vstříc a [mluvčí: Alois] jo [mluvčí: Zbyněk] takže takže ty pátky držím no a ve čtvrtek zase jezdím na tu univerzitu třetího věku do Klatov takže tady bejvám [mluvčí: Zbyněk] taky prostě než vodjedu tam jezdím ve dvě hodiny no a většinou většinou tak kolem kolem tý druhý hodiny vodjíždím no [mluvčí: Alois] to jsi říkal no [mluvčí: Zbyněk] (nadechnutí) [mluvčí: Alois] hmm [mluvčí: Alois] hmm hmm hmm [mluvčí: Zbyněk] a to je zas t* příjemná zpětná vazba protože tam chodí lidi k* který to baví [mluvčí: Alois] hmm [mluvčí: Alois] no tak to je motivace přirozená [mluvčí: Zbyněk] který [mluvčí: Alois] ale co jsme to chtěli ještě probrat teďko jedeme do Olomouce viď Viktorka [mluvčí: Zbyněk] (odkašlání) [mluvčí: Alois] do Olomouce [mluvčí: Zbyněk] to nevím [mluvčí: Alois] do Olomouce a je to v televizi [mluvčí: Zbyněk] no tak to jsi mi to já to bych považ* považoval za jako povinný body [mluvčí: Alois] stoprocentně [mluvčí: Alois] tenhleten víkend [mluvčí: Alois] jo víš je předposlední Olomouc nic moc tam hraje akorát ten Ordoš solidně ale t* to je t* u nich [mluvčí: Zbyněk] no [mluvčí: Alois] měly by bejt tři body Sparta zajíždí ven a sice ty bláho já to zapomněl [mluvčí: Alois] Sparta jde Sparta na Dukle si myslím že hraje [mluvčí: Zbyněk] jo [mluvčí: Alois] na Dukle [mluvčí: Zbyněk] a už by to chtělo aby 2 [mluvčí: Alois] a víš co potom to by chtělo a vy potom hrajem s Olomoucí znova [mluvčí: Zbyněk] jo [mluvčí: Alois] tady pohár hned ve středu [mluvčí: Zbyněk] to bylo pohár já myslel že vono je to odloženo jo pohár jo jo jo [mluvčí: Alois] hned ve středu [mluvčí: Alois] a taky v šest [mluvčí: Zbyněk] jo [mluvčí: Alois] voba zápasy jsou v šest v televizi ta liga a tady je pohár a neučíš ve středu [mluvčí: Zbyněk] ne ne [mluvčí: Alois] ne já že myslím že v návaznosti s* se šel mrknout víš [mluvčí: Zbyněk] ale ale ale [mluvčí: Zbyněk] to jsem chtěl zase jsem si říkal voni když v minulosti ta Viktorka měla náskok šesti devíti bodů [mluvčí: Zbyněk] tak jako když na ni padne deka a je to takový jakoby plácání se já si myslím že jim bude možná vyhovovat [mluvčí: Alois] já to vím no [mluvčí: Alois] to bylo před třema rokama [mluvčí: Zbyněk] když budou vo dva tři body vepředu aby byli pod tlakem jo aby jí neprohráli ale zase [mluvčí: Alois] no to máš pravdu [mluvčí: Zbyněk] připadá mi že je to křeč hrozná jako hrozná křeč [mluvčí: Alois] hele taky někdy se nedaří prostě jo ale je to měli to v hlavách vopravdu [mluvčí: Alois] voni jsou neukázněný a ne a pak se to přenáší víš [mluvčí: Alois] jako na druhýho [mluvčí: Zbyněk] von tam taky zkouší ty nový kluky že jo [mluvčí: Alois] von taky zkouší ale víš jak byli výborný zrovna ty dva mladý [mluvčí: Alois] Baránek dvacet dva let obránce Matějů ani ne dvacet [mluvčí: Zbyněk] ten Matějů se mi líbil [mluvčí: Alois] výborný voba kluci budou jo [mluvčí: Zbyněk] jo jo no ale řeknu tě když byl postři* prostřih na prostřih na lavičku a teď tam vidíš [mluvčí: Zbyněk] jak tam vedle sedí Hubník Rajtoral a Petržela no tak to jsou to jsou fotbalisti evropskýho formátu a seděli na lavičce jo [mluvčí: Alois] jo [mluvčí: Alois] jasně [mluvčí: Alois] stabilní viď no ze základu no jistě [mluvčí: Alois] jo jo jo je to hmm hmm je to nabitý je to nabušený a to je dobře [mluvčí: Zbyněk] že je vidět že ten kádr voni mají na* nabu* nabušený 2 [mluvčí: Alois] na všech postech konkurence je zdravá no [mluvčí: Zbyněk] no jo
16P001N
Lokalita: plzeň, Situace: neformální hovor v zaměstnání, o přestávce ve škole, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: přátelský [mluvčí: Viktor] Tome čau [mluvčí: Štefan] Tome zdar [mluvčí: Viktor] tak jak to jde [mluvčí: Štefan] no tak teď tam měříme s Michalem nějaký ty spektra u těch spinelů tak jsem zjistil že jsme měli původně příliš velkou koncentraci [mluvčí: Štefan] tak jsme to teď dělali no* nově novej roztok jsme museli vytvořit a [mluvčí: Viktor] a to jde do toho grantu [mluvčí: Štefan] to jde do toho grantu [mluvčí: Viktor] to je ten TAČR jo [mluvčí: Štefan] to je ten TAČR kde teda budeme teď vyhodnocovat kterej z těch spinelů je nejlepší na rozklad těch antibiotik [mluvčí: Viktor] a hmm [mluvčí: Viktor] hele a [mluvčí: Štefan] hmm [mluvčí: Viktor] v jakým je to stadiu vlastně ty #s mi nikdy neřek co ta co ta druhá strana [mluvčí: Viktor] co co to UCHP vlastně jakým způsobem voni jsou do toho za* zapojeni [mluvčí: Štefan] to je vlastně hlavní řešitel takže ty tam na tom dělají nejvíc a teď je to teda ve ve voni to jako celý zaštiťujou [mluvčí: Štefan] a je to teď ve stavu kdy teda jsme připravili ty jednotlivý spinely který jsou vhodný díky tomu železnatýmu kationtu [mluvčí: Štefan] (odkašlání) [mluvčí: Štefan] na tu Fen* Fentonovou reakci na Fentonovu reakci která teda probíhá jenom za přítomnosti peroxidu vodíku a [mluvčí: Štefan] že ty spinely jsou jako syntetizovaný popřípadě koupený a teď budeme testovat kterej z nich je nejlepší pro ty účely [mluvčí: Viktor] to je ten reaktor jak #s mi ukazoval taková ta ta trubice kde se to nasype [mluvčí: Štefan] tak t* to budeme dělat teda až s tím vybraným [mluvčí: Viktor] aha [mluvčí: Štefan] teď my teď normálně laboratorně vověříme kterej funguje nejlíp a pak bysme teda to nadeponovali na ty kostičky vod toho NP a [mluvčí: Štefan] (pousmání) [mluvčí: Štefan] budem pokračovat tady v tej trubici kterou jsi viděl [mluvčí: Viktor] hmm hmm hmm [mluvčí: Viktor] tak to je dobrý no [mluvčí: Štefan] takže tady s tím tady s tím se teď potýkáme s tímhletím měřením [mluvčí: Viktor] jo vidíš to jsem se tě chtěl zeptat ještě jestlipak budeš vypisovat nějakou bakalářku v tomto roce d* dostal jsi nějakou reakci z katedry [mluvčí: Štefan] dostal dostal [mluvčí: Štefan] (smích) [mluvčí: Štefan] jo ba* bakalářku vypisovat budu jednu [mluvčí: Viktor] protože já mám pocit že jsme se bavili vo tom tématu jsme to nějak konzultovali právě na to téma tý bioaktivity [mluvčí: Štefan] fakt no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Štefan] vy* vypsal bych na to vypsal bych na to bakalářku [mluvčí: Viktor] a bylo to vybraný jo že to napíšou na ten seznam nebo nemáš reakci [mluvčí: Štefan] předpokládám že jo ale vlastně žádnou reakci jako nemám [mluvčí: Viktor] i* [mluvčí: Viktor] já jsem právě reakci dostal [mluvčí: Štefan] jo [mluvčí: Viktor] hmm mně napsalo vedení že z těch dvou témat které jsem tam napsal [mluvčí: Štefan] že vybrali jedno [mluvčí: Viktor] že že si mám vybrat jedno tak jsem tak jsem vybral tak jsem vybral tu syntézu těch nanodiamantů [mluvčí: Štefan] jo [mluvčí: Viktor] k* kde kde jsi teda 1 konzultant a to téma bychom zpracovali na úrovni bakalářské práce [mluvčí: Štefan] dobře [mluvčí: Štefan] hmm hmm [mluvčí: Štefan] jo dobře určitě já jsem tam dal jedno a vedení tak tak mi řeklo jako že [mluvčí: Viktor] že tam bude nějakej ten [mluvčí: Štefan] takže na bakalářky bude jako studentů dost takže [mluvčí: Viktor] jo [mluvčí: Štefan] takže tam jako to téma může bejt bohužel až když bych napsal dvě tak taky bych vo jedno přišel [mluvčí: Viktor] no já jsem v o něj v podstatě jako nepřišel mně bylo jenom řečeno že si mám jedno vybrat který [mluvčí: Štefan] 2 [mluvčí: Viktor] tam bude na tom seznamu [mluvčí: Viktor] a druhé bude v nějakým zásobníku a v případě že by těch studentů bylo víc tak se prostě z toho zásobníku t* [mluvčí: Štefan] hmm [mluvčí: Štefan] hmm hmm tak no [mluvčí: Viktor] ta zbylá témata vezmou a a a budou nabídnuta [mluvčí: Štefan] to čeho se obávám trošku že vedení tak říkalo něco vo tom že že taky je tam nějakej systém toho výběru a že možná [mluvčí: Štefan] na ty n* naše témata dají nějaký repetenty což bych nerad no uvidíme [mluvčí: Viktor] jak to myslíš [mluvčí: Štefan] jako studenty který třeba už bakalářku několikrát dělali a [mluvčí: Viktor] jako že jim přímo přidělí to téma [mluvčí: Štefan] no [mluvčí: Viktor] to nebývá zvykem ne ty studenti si ty studenti si většinou vybírají nebo [mluvčí: Štefan] nebejvá zvykem [mluvčí: Štefan] snad to snad to tak bude zas snad to tak nějak znovu bude [mluvčí: Viktor] snad to tak bude teda no [mluvčí: Viktor] nerad bych nerad bych měl repetenta [mluvčí: Štefan] nerad bych měl [mluvčí: Viktor] (smích) [mluvčí: Štefan] věč* věčného studenta [mluvčí: Viktor] (smích) [mluvčí: Štefan] (smích) [mluvčí: Viktor] já jsem já jsem to téma to by možná bylo dobrý zase tady probr* probrat u nás jako na oddělení [mluvčí: Viktor] až se vrátí NP z dovolené [mluvčí: Štefan] hmm [mluvčí: Viktor] protože on vlastně připravil ty polymerní membrány a v tom minulém roce připravil publikaci kde zlepšuje 1 [mluvčí: Viktor] chemicko-fyzikální vlastnosti těch membrán pomocí nanočástic [mluvčí: Štefan] hmm [mluvčí: Viktor] jakoby my ví* víme že jakoby ty nanodiamanty jsou poměrně reaktivní částice [mluvčí: Viktor] (odkašlání) [mluvčí: Štefan] hmm [mluvčí: Viktor] dokonce jsem nedávno objevil poměrně slušnou publikaci na to jakým způsobem a v jakých variacích se používají prostě u u polymerů [mluvčí: Viktor] poměrně jednoduchých polymerů právě že jsem mu tu publikaci posílal a a on se k tomu vyjádřil poměrně pozitivně [mluvčí: Viktor] že říkal ano to bysme mohli zkusit pokud tady to téma máme pokud umíme ty ty částice připravit [mluvčí: Štefan] hmm hmm [mluvčí: Štefan] hmm [mluvčí: Viktor] tak proč bychom to nezkusili takže možná že to bude další jako taková noha toho výzkumu že bysme [mluvčí: Viktor] to téma mohli rozšířit i vo aplikaci těch nanočástic v tomto v tomto sektoru jako [mluvčí: Štefan] jo jo to by stálo za to no [mluvčí: Štefan] tam jsme vlastně mluvili taky vo možnosti těch diplomek že jo že bych oslovil ty chemiky tady [mluvčí: Viktor] to jsem se to jsem se s tebou chtěl do* dohodnout to myslím že to myslím že je určitě určitě téma jako k diskuzi a [mluvčí: Viktor] (mlasknutí) [mluvčí: Viktor] potom bychom pravděpodobně připravili nějaký seznam [mluvčí: Štefan] hmm [mluvčí: Viktor] těch studentů vono jich není mnoho ale tři no tak [mluvčí: Štefan] tři tři [mluvčí: Štefan] (pousmání) [mluvčí: Viktor] (pousmání) [mluvčí: Viktor] tak to bude tak tak to připraví tak tak t* tak to snad* na* snadno připravíme ty seznamy [mluvčí: Štefan] třeba uvidíme vytiskneme ty seznamy ty papíry [mluvčí: Viktor] ale spíš jde o to jakoby oslovit vedení katedry [mluvčí: Štefan] tak tak [mluvčí: Viktor] aby s tím souhlasili že jim to téma nabídneme ale opět je to závislé na na NP který pravděpodobně by tu diplomku vedl [mluvčí: Štefan] hmm [mluvčí: Viktor] nebo tu bakalářku ale asi diplomku to js* t* to jsou čtvrťáci [mluvčí: Štefan] 2 pro ně [mluvčí: Štefan] to jsou čtvrťáci to je prohlu* prohlubující obor chemie byla by to asi zajímavá zkušenost pro ně že by museli komunikovat v angličtině s NP [mluvčí: Viktor] a jednak já mám jakoby pocit že oni by s* si rádi z* zkusili ten materiálový výzkum [mluvčí: Viktor] že jako že že pro ně jako to téma [mluvčí: Štefan] hmm [mluvčí: Viktor] a te* i ta práce v té laboratoři že to je jakoby že to je příjemná změna [mluvčí: Štefan] určitě jo [mluvčí: Štefan] (odkašlání) [mluvčí: Viktor] syntéza nějakýho materiálu prostě něco co se vytvoří a pak se tady otestuje ta ta idea je myslím dobrá [mluvčí: Štefan] hmm hmm [mluvčí: Štefan] tak tak [mluvčí: Viktor] a pro nás by to byla šance nějakým způsobem rozšířit ten tým protože NP je poměrně schopnej [mluvčí: Štefan] hmm [mluvčí: Viktor] generovat ta témata [mluvčí: Štefan] hmm [mluvčí: Viktor] jaksi všechny je nějakým způsobem spojit prostě v nějaký potom výsledek že se to různě propojí ty výsledky se doplní [mluvčí: Štefan] hmm hmm [mluvčí: Viktor] dobrý no tak to to to to se to se dohodneme až von se vrátí z dovolené [mluvčí: Štefan] no to by stálo za to [mluvčí: Viktor] abysme mu to abysme mu to téma nějakým způsobem abysme tudle myšlenku nějakým způsobem jako prezentovali [mluvčí: Štefan] hmm [mluvčí: Viktor] a ještě se musíme domluvit teda s vedoucím katedry jestli s tím bude souhlasit takhle bych to viděl asi ten předběžnej postup [mluvčí: Štefan] asi tak no [mluvčí: Viktor] a pak ty pak pak vytiskneme ty seznamy [mluvčí: Viktor] (vydechnutí) [mluvčí: Štefan] vytiskneme ty seznamy snad bude dost papíru kdyžtak přikoupíme než by [mluvčí: Viktor] snad snad snad snad [mluvčí: Viktor] já jsem já jsem koupil tady náhradní cartridge do tiskárny [mluvčí: Štefan] hmm bude to třeba [mluvčí: Viktor] ok tak jo [mluvčí: Štefan] chodíš běhat ještě už jsme dlouho nebyli na běhu [mluvčí: Viktor] (pousmání) [mluvčí: Viktor] no teď jsem přiznám se že teď jsem nebyl hodně dlouho [mluvčí: Štefan] já jsem byl včera po delší době [mluvčí: Viktor] jo dal sis svůj tradiční okruh [mluvčí: Štefan] běžel jsem [mluvčí: Štefan] běžel jsem takovou tu trasu co jsme běželi na* naposled společně někdy v tom létě a vod tý doby jsem to neběžel jsem si uvědomil [mluvčí: Viktor] a v pohodě [mluvčí: Štefan] jo jo celkem celkem to šlo von bude na konci května ten půlmíč [mluvčí: Viktor] (smích) [mluvčí: Štefan] (smích) [mluvčí: Štefan] (smích) [mluvčí: Viktor] to je výzva [mluvčí: Štefan] je to výzva [mluvčí: Viktor] (smích) [mluvčí: Štefan] (smích) [mluvčí: Viktor] no nevím nevím nevím nem nemám nemám [mluvčí: Štefan] možná spíše těch jeden a půl jak se poběží tady na univerzitě [mluvčí: Viktor] ne n* n* nemám nab* ne* nemám naběháno byl bych rád kdybych uběhl aspoň ten jeden a půl kilometru s panem rektorem [mluvčí: Štefan] s* snad to ujdu aspoň snad to ujdeme [mluvčí: Viktor] kdyžtak tam budou nějaký zdravotníci určitě tam budou zdravotníci nějaký [mluvčí: Štefan] spadnutí [mluvčí: Štefan] určitě tam bude někdo z fakulty zdravotních studií [mluvčí: Viktor] (smích) [mluvčí: Viktor] no není na to čas no my chodíme dvakrát týdně hrát fotbal takže potom už člověk druhý den [mluvčí: Viktor] většinou ty nohy cítí tak s* tak se nepřinutí jít ale ale ch* chce to chce to pravidelně [mluvčí: Štefan] no tak já se přinutím málokdy taky no [mluvčí: Viktor] chce to pravidelně jako [mluvčí: Štefan] aspoň jednou tejdně bych řek že je takový minimum [mluvčí: Viktor] hmm já jsem přesvědčenej vo tom že to chce víckrát [mluvčí: Štefan] no a jasně no ši* [mluvčí: Viktor] když se člověk dostal do toho tempa [mluvčí: Štefan] ale ale když s* nebo aspoň já mám tu zkušenost že když se jde jednou tak že se to aspoň jako udrží [mluvčí: Viktor] jo [mluvčí: Štefan] ž* že když se jde třeba pak za půl roku tak je to bolestivý ale když aspoň jednou tejdně tak [mluvčí: Viktor] já to mám většinou tak že jak* jakmile najedu na nějaký poměrně jako pravidelný trénink což se mi dařilo [mluvčí: Štefan] 3 tak nějak v pohodě [mluvčí: Viktor] někdy v listopadu naposled tak pokud běžím dvakrát možná i třikrát týdně tak po týdnu se ten výkon velmi zlepší [mluvčí: Štefan] hmm [mluvčí: Viktor] v podstatě jakoby to co jsem na začátku ten první týden měl jakoby problémy nebo jsem nějak na bolest doběhl což je já nevím [mluvčí: Štefan] hmm [mluvčí: Štefan] (odkašlání) [mluvčí: Viktor] v tom rozsahu třeba okolo těch deseti kilometrů [mluvčí: Štefan] hmm [mluvčí: Viktor] tak tak potom ten další týden už se to výrazně zlepší jo [mluvčí: Štefan] hmm [mluvčí: Viktor] což ovšem jako jako ve všem je důležité vydržet a t* to se mi nedaří protože vždycky tam přijde nějaká výluka [mluvčí: Viktor] buď někam jedeme nebo prostě do toho vleze něco jiného [mluvčí: Štefan] hmm [mluvčí: Viktor] a teď jsem jakoby teď jsem musím říct jako přes ty přes ty svátky a teď [mluvčí: Viktor] již tedy několik měsíců v novém roce jsem nenavázal ty jo byl jsem vopravdu jako vždy tak jedenkrát pak čtrnáct dní nic [mluvčí: Štefan] hmm [mluvčí: Viktor] ale jak říkám no je to spojený s tím že chodíme na ty fotbaly takže [mluvčí: Viktor] takže hmm člověk se potom už jako nedonutí že že [mluvčí: Viktor] ten druhej den nechce nechce vyrazit jako [mluvčí: Štefan] nějakou ligu hrajete jo fotbalovou [mluvčí: Viktor] no tak 2 amatérská liga byť je to teda organizováno v rámci ZČU [mluvčí: Štefan] (odkašlání) [mluvčí: Štefan] jo takhle ze ZČU jsou tam lidi jenom jo teda [mluvčí: Viktor] no je to je to je to l* liga která je pořádaná vlastně Západočeskou univerzitou [mluvčí: Viktor] na fakultě tělesné výchovy primárně to bylo pro studenty ale [mluvčí: Viktor] jaksi rozšířilo se to i na zaměstnance takže jsme se tam přihlásili jsme tam nejstarší [mluvčí: Štefan] hmm hmm [mluvčí: Viktor] nejpomalejší [mluvčí: Štefan] a nej* nejhorší [mluvčí: Viktor] to jsem neřekl a není to tak není to tak není to tak [mluvčí: Štefan] obecně nejhorší [mluvčí: Štefan] 1 jmenovat [mluvčí: Viktor] ne ne ne naopak naopak [mluvčí: Štefan] naopak po* nejpomalejší ale takticky [mluvčí: Viktor] takticky jsme vyzrálí [mluvčí: Štefan] takticky že to co není v nohou je v hlavě [mluvčí: Viktor] takticky jsme hodně hodně vyzrálí a [mluvčí: Štefan] stačí několik šikovných pohybů a gól je tam [mluvčí: Viktor] no to taky úplně není tak jak říkáš ale jsme hodně vyzrálí jako jo [mluvčí: Viktor] ve všech ohled* ve ve všech ohledech ve všech ohledech [mluvčí: Štefan] psychicky [mluvčí: Štefan] psychicky vítězíte nad [mluvčí: Viktor] (smích) [mluvčí: Štefan] (pousmání) [mluvčí: Viktor] já nevím je to je to hlavně [mluvčí: Štefan] jak jak rozložit tým [mluvčí: Viktor] je to hlavně zábava dobrá no jako jako ta skupina s kterou chodím tak to je to je skupina lidí kteří jako [mluvčí: Štefan] hmm hmm [mluvčí: Viktor] chodí dlouho a známe se tak jako vo tom to je jako jako nejsou tam žádné nejsou tam žádné sportovní ambice [mluvčí: Štefan] jo [mluvčí: Štefan] to je hlavní no [mluvčí: Štefan] hmm hmm [mluvčí: Štefan] možná je to tak lepší [mluvčí: Viktor] určitě je to tak lepší [mluvčí: Štefan] (smích) [mluvčí: Viktor] (smích) [mluvčí: Viktor] tady musíme mít hlavně vědecké ambice nikoli sportovní [mluvčí: Štefan] tak tak aspoň nějaký ambice máte v ty čtvrtky ne ty fotbaly [mluvčí: Viktor] mám v úterý [mluvčí: Štefan] aha já myslel že [mluvčí: Viktor] v úterý v úterý se v úterý se to hraje a ve čtvrtek máme ještě [mluvčí: Štefan] já myslel že ve čtvrtek [mluvčí: Viktor] ve čtvrtek máme trénink to chodíme to chodíme na ten Mírák [mluvčí: Štefan] to jo tak tak [mluvčí: Štefan] právě se potkáváš bratra kterej jede ze shintaida 2 [mluvčí: Viktor] jo potkávám bratra a chodíte s bratrem teda na shintaido nebo jenom on nebo jak to máte [mluvčí: Štefan] chodíme voba ale jak bych to řek sporadicky liknavě liknavě k tomu přistupujeme lajdácky děláme to však to jo [mluvčí: Viktor] (odkašlání) [mluvčí: Viktor] (smích) [mluvčí: Viktor] kdo j* kdo je větší kdo je větší lajdák [mluvčí: Štefan] já já já já chodím tak jednou za tři tejdny poslední dobou se mi daří [mluvčí: Viktor] ty nebo bratr [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Štefan] vono je to to shintaido je tak že mně to třeba stač* by stačilo jednou za dva tejdny [mluvčí: Viktor] jo [mluvčí: Štefan] zhruba tak nejde ani vo to cvičení ale na mě je to jako hrozně dlouhý že jo ten trénink trvá dvě a půl hodiny [mluvčí: Viktor] dvě a půl hodiny to je hodně dlouhý [mluvčí: Štefan] hmm [mluvčí: Štefan] a to mě vě* většinou vodradí ta představa když se blíží ten čtvrtek vodpoledne tak třeba jdu potom ve finále spíš třeba do bazénu [mluvčí: Štefan] když si představím že tam strávím celý to vodpoledne s NN [mluvčí: Viktor] (pousmání) [mluvčí: Štefan] (pousmání) [mluvčí: Viktor] máš takovou tu pociťuješ takovou tu vnitřní rozervanost že si říkáš tak půjdu nepůjdu [mluvčí: Štefan] už ne už už [mluvčí: Viktor] (smích) [mluvčí: Štefan] (smích) [mluvčí: Štefan] dřív jsem to měl jsem sváděl takovej jako boj ale teď už to mám spíš nastavený tak že když jeden tejden jdu [mluvčí: Viktor] (smích) [mluvčí: Viktor] (pousmání) [mluvčí: Štefan] tak už jako s úlevou si říkám tak [mluvčí: Viktor] tak tendle nejdu [mluvčí: Štefan] za tejden nemusím [mluvčí: Viktor] (smích) [mluvčí: Viktor] tak to mám odbytý teď čtrnáct dní nebudu [mluvčí: Štefan] (pousmání) [mluvčí: Štefan] dřív jsem chodil pravidelně vopravdu ale jsem z toho nějak vypad když jsem měl ty výjezdy do toho Bulharska přes ten [mluvčí: Štefan] EXLIZ a už jsem do toho nějak nenaskočil dalo by se říct že už jenom tak udržuju ten kontakt [mluvčí: Štefan] musím říct že ten hlavní důvod proč tam chodím je kvůli těm lidem [mluvčí: Viktor] hmm [mluvčí: Štefan] že pak jdem na pivo a [mluvčí: Viktor] je tam dobrá parta jo [mluvčí: Štefan] je tam dobrá parta taková menší maximálně se nás tam sejde tak šest [mluvčí: Viktor] tak to je hodně komorní [mluvčí: Štefan] no je to jako dobrá parta no kdyby tam nebyli zrovna tyhlety lidi tak už bych asi se na to vyflák úplně [mluvčí: Štefan] ne že by to bylo špatný ale je to takový jako specifický hodně takže spíš u spíš udržuju kontakt s těma lidma [mluvčí: Štefan] tím že tam jednou za čas jdu [mluvčí: Viktor] a ten [mluvčí: Viktor] a ten učitel nebo jak ho nazýváte to je nějaký shidoshi nebo má nějaký titul [mluvčí: Štefan] asi ani čoveče [mluvčí: Viktor] v té v té terminologii [mluvčí: Štefan] nějakej asi mít bude ale jakej nevím [mluvčí: Viktor] to je to je Plzeňák [mluvčí: Štefan] to je Američan původem [mluvčí: Viktor] ale žije tady v Plzni [mluvčí: Štefan] je z Bostonu a žije v Plzni už dlouho a poměrně mluví jako česky l* [mluvčí: Viktor] jo [mluvčí: Štefan] ale tak vo* vobčas na těch tréninzích jako pokud tam není nikdo kdo by neuměl anglicky [mluvčí: Štefan] což většinou s* všichni umíme co tam jsme a teď snad kromě jedný holky takže ta když tam není tak to probíhá v angličtině převážně [mluvčí: Viktor] a jak je jak je stár ten pán [mluvčí: Štefan] tomu je [mluvčí: Štefan] tak možná že už padesát ale f* fyzicky nás všechny předčí výrazně [mluvčí: Štefan] to co jako dokáže tam dělat skákat i jako z hlediska rychlosti výdrže tak [mluvčí: Štefan] tak nás jako předčí [mluvčí: Viktor] je to tam prostě [mluvčí: Štefan] to je zajímavý jako vidět von třeba říkal že ve ve ve dvaceti že na tom byl fyzicky jako velmi špatně [mluvčí: Štefan] že se zadejchával že nedokázal uběhnout třeba nic a tak to je poměr* in* inspirativní vědět že [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Štefan] se s věkem může zdravotní kondice zlepšovat [mluvčí: Viktor] takže máme ještě dost času [mluvčí: Štefan] máme ještě dost času takže [mluvčí: Viktor] můžeme to ještě hodně dlouho flákat [mluvčí: Štefan] je to v pořádku to že teď [mluvčí: Viktor] pak na to vlítneme v padesáti [mluvčí: Štefan] no pak [mluvčí: Štefan] (smích) [mluvčí: Viktor] (smích) [mluvčí: Štefan] to zlomíme v sedmdesáti [mluvčí: Viktor] pak to já t* já to zlomím až v padesáti teda [mluvčí: Štefan] (smích) [mluvčí: Štefan] *že za* zatím není kam spěchat ale pak se na to vrhnem na tu kondici [mluvčí: Viktor] hmm hmm [mluvčí: Štefan] tak je to se vším i s těma výsledkama vědeckýma tím si ten potenciál šetřeme [mluvčí: Viktor] (smích) [mluvčí: Viktor] (smích) [mluvčí: Štefan] (smích) [mluvčí: Štefan] na dobu kdy už nás nebude nic jinýho bavit kromě jídla a práce [mluvčí: Viktor] (smích) [mluvčí: Štefan] (smích) [mluvčí: Viktor] (smích) [mluvčí: Štefan] takže takhle no [mluvčí: Štefan] já mám tu výuku dneska ty chemiky ještě je chvíli času [mluvčí: Viktor] včera jsi včera jsi mluvil včera jsi mluvil o tom že že máš tu přednášku na ty biomateriály 1 [mluvčí: Štefan] tak tak [mluvčí: Viktor] byl o to zájem [mluvčí: Štefan] jo c* byl čoveče bylo dost dotazů na ten předmět chodí jednak lidi z FAVky druhak ze strojárny z materiálů a [mluvčí: Štefan] byl zájem my bylo to docela jako dobrý no [mluvčí: Viktor] a to bylo ve spolupráci s NP [mluvčí: Štefan] jo to to je ten předmět biomateriály kterej teda von garantuje a já tam mívám přednášku na kovový biomateriály no [mluvčí: Viktor] hmm hmm a co on tam probírá v průběhu toho semestru nějaký takový široký spektrum všech těch biomateriálů nebo na něco se zaměří [mluvčí: Štefan] tak všechny no jako všechny ty kategorie polymery keramiku [mluvčí: Viktor] všechny [mluvčí: Viktor] hmm [mluvčí: Štefan] a ty kovy kompozity asi taky jak to přesně nevím já jsem na vlastně na žádnej jeho přednášce tam nebyl se [mluvčí: Štefan] podívat v jakým stylu to má pojatý a [mluvčí: Viktor] vono hodně lidí tam chodí [mluvčí: Štefan] zapsáno to má asi dvanáct lidí a včera jich tam bylo asi osm [mluvčí: Viktor] osm hmm to jsem čekal trošku větší [mluvčí: Štefan] hmm loni bylo víc loni bylo asi devatenáct nebo osmnáct [mluvčí: Viktor] já si vz* já si vzpomínám že lo* loni tam bylo okolo dvaceti lidí no [mluvčí: Štefan] no i na tej přednášce bylo poměrně plno letos je míň 1 asi je jich tam míň z FAVky z katedry mechaniky tam chodí [mluvčí: Viktor] hmm to pro ně může bejt zajímavý téma no se s tím seznámit s* je to takový úvod asi [mluvčí: Štefan] hmm [mluvčí: Štefan] v tom je před v tomhle je cítit jako výhoda u těch strojařů že voni ty kovy znají takže [mluvčí: Štefan] se člověk nemusí obávat použít různý jako termíny jako je slokace nebo že jemnozrnná struktura že znají ty výhody nevýhody [mluvčí: Viktor] hmm že znají tu terminologii [mluvčí: Štefan] když se řekne austenitická ocel tak ví co to je to je fakt ty FAVáci ne takže jsem musel občas jako [mluvčí: Viktor] hmm [mluvčí: Štefan] dovysvětlovat nějak v rychlosti tadyty pojmy [mluvčí: Štefan] takže to mají ty strojařu strojaři výhodu no že znají tu terminologii [mluvčí: Štefan] na druhou stranu ty FAVáci jako se cítí že jsou [mluvčí: Štefan] abych tak řekl zase jako studenti který mají obecně větší zájem že se jako hodně ptali [mluvčí: Štefan] 1 zapisovali si jako všechno ty strojaři tolik ne [mluvčí: Viktor] no ja já jsem z těch z těch studentů FAVky taky cítil takovej jako zápal pro tu věc [mluvčí: Štefan] hmm [mluvčí: Viktor] zápal pro tu problematiku že prostě jakoby ch* [mluvčí: Štefan] tak tak no [mluvčí: Viktor] chtějí se dozvědět něco co co třeba v tom jejich oboru není úplně prioritou chtějí si rozšířit ten obzor [mluvčí: Štefan] hmm [mluvčí: Štefan] tak tak chtějí je tam i cítit že se chtějí dozvědět přesně tak no ty strojaři to tak pojímají jako [mluvčí: Štefan] že si zjistí podmínky toho předmětu aby prolezli [mluvčí: Viktor] to tam odsedím [mluvčí: Štefan] (pousmání) [mluvčí: Štefan] ne všichni že jo ale většinou je to z tý skupiny tak cítit no [mluvčí: Viktor] poslouchají to tam dvě dvě hodiny a [mluvčí: Štefan] podobně člověče to mi teda překvapilo jak teď mám ty designéry [mluvčí: Viktor] no [mluvčí: Štefan] tak voni si normálně svědomitě všechno píšou já jim u některých těch prezentací třeba říkám [mluvčí: Štefan] vo kterých třeba vím že visí leckde třeba z chemie na tom webu [mluvčí: Štefan] že jim tohle klidně dám nebo kde to je ke stažení a bych očekával že vodloží tužky a budou [mluvčí: Viktor] jasně [mluvčí: Štefan] se jenom dívat a voni si to pořád jako píšou [mluvčí: Viktor] hmm [mluvčí: Viktor] hmm hmm [mluvčí: Štefan] jsem neviděl už dlouho tohle [mluvčí: Viktor] hmm hmm [mluvčí: Štefan] že by si někdo jako za* zakládal na tom že si vodnáší z tý přednášky ty poznámky [mluvčí: Viktor] hmm hmm to je fakt no [mluvčí: Štefan] nedělají to všichni ale tak dvě třetiny určitě [mluvčí: Viktor] (mlasknutí) [mluvčí: Viktor] to jim tiskneš ty ty přednášky jako nějaký předtisk nebo jak jsme to jak jsme to dělali na 1 materiály [mluvčí: Štefan] já jim nic já to tak porůznu kombinuju [mluvčí: Štefan] něco tisknu to co se třeba překrejvá s tou chemií tak jim řeknu kde to vi* [mluvčí: Viktor] hmm [mluvčí: Štefan] mají ke stažení nebo jim to pak dám na flashce rovnou [mluvčí: Viktor] hmm hmm [mluvčí: Štefan] a ně* něco říkám jenom u tabule tak si to si teda musí psát všichni no a [mluvčí: Viktor] hmm hmm [mluvčí: Štefan] nebo si to pak nějak kopírujou a [mluvčí: Štefan] třeba tepelný zpracování nebo různý ty binární diagramy tak to jsem dělal všechno na tabuli [mluvčí: Viktor] hmm [mluvčí: Štefan] vono je to i nejlepší když tam vidí jak to vzniká takže je to nejlepší před nima kreslit no aby viděli genezi těch grafů [mluvčí: Štefan] je tam poměrně dost cizinců z východní Evropy na tom designu Ukrajina Kazachstán Bělorusko letos [mluvčí: Viktor] a jakpa jakpa jsou na tom s češtinou jako js* jsou komunikativní [mluvčí: Štefan] (odkašlání) [mluvčí: Štefan] jsou umí jako dobře no je vidět že nerozumí úplně všemu že mají na lavici teda ten Bělorus má na lavici slovník [mluvčí: Štefan] bělorusko-českej vobčas ho votvírá ale mluví jako dobře no to mluví bezproblémově [mluvčí: Viktor] hmm je to sympatisch no to je sympatish že prostě mají zájem jako studovat tady u nás tydlety obory ta [mluvčí: Štefan] hmm [mluvčí: Štefan] (odkašlání) [mluvčí: Štefan] hmm [mluvčí: Štefan] jo je to [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktor] celkově ten design si m* myslím že tady za poslední léta jde velmi velmi nahoru jako všechny ty akce [mluvčí: Štefan] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Štefan] jo je to [mluvčí: Viktor] všechny ty všechny ty doprovodný záležitosti který s tím souvisí různé ty různé ty přednášky [mluvčí: Štefan] hmm hmm [mluvčí: Viktor] prezentace výstavy i to umění který tady vlastně jako vobklopuje tu tu budovu vlastně že to tak vyplňuje takovej ten prázdnej prostor [mluvčí: Štefan] myslím že to dobře doplňuje tu univerzitu [mluvčí: Štefan] hmm hmm [mluvčí: Viktor] tam na těch Polích takový ty strniště prostě tak se tam něco jako objeví [mluvčí: Štefan] tak tak no je vidět [mluvčí: Viktor] no to mnohdy mnohdy to jako tomu člověk nerozumí nebo to t* [mluvčí: Viktor] ani nevypadá nějak srozumitelně ale to asi není účel prostě je to lepší že tam něco stojí než kdyby tam bylo holý strniště [mluvčí: Štefan] přesně tak no [mluvčí: Viktor] já vím že tam za za za menzou tam tam tam rozdělali nějaký sochy ze dřeva nebo nějaký takový jako [mluvčí: Viktor] vypadá to jako rozebraný srub ale to už je tam strašně dlouho musím říct teda nevím jestli to je nějakej projekt kterej opustili [mluvčí: Štefan] jo no je tam něco hmm hmm [mluvčí: Štefan] (odkašlání) [mluvčí: Viktor] jeden čas tam chodili [mluvčí: Štefan] nebo jestli už je to takhle hotový [mluvčí: Viktor] nebo jestli už je to finální dílo možná je to finální [mluvčí: Viktor] a nevypadá to teda je to takové hodně jako rozpracované poházené tam i když pámbu ví možná to byl záměr no [mluvčí: Štefan] 3 [mluvčí: Štefan] možná možná já budu muset běžet člověče na tu přednášku [mluvčí: Viktor] dobrý hele Tome tak jo tak potom bysme se teda dohodli jak jak jak dál postupovat ohledně ohledně na* nabídky těch témat [mluvčí: Štefan] protože mi to začíná [mluvčí: Štefan] určitě [mluvčí: Viktor] a [mluvčí: Štefan] já teda počkám ještě s tou nabídkou až teda to vyřešíme s vedením katedry a [mluvčí: Viktor] to t* n* na na to na to bych na to bych p* na to bych na to bych počkal já já zjistím ty informace [mluvčí: Štefan] abysme se jich zeptali na přednášce [mluvčí: Štefan] hmm hmm [mluvčí: Viktor] já zjistím ty informace tady ze strany katedry chemie a pak bysme to zkonzultovali i i s NN prostě jak on se [mluvčí: Štefan] hmm [mluvčí: Viktor] jak von se k tomu staví a uvidíme uvidíme dobrý tak jo tak tak jsme dohodnutý díky moc [mluvčí: Štefan] asi tak [mluvčí: Štefan] dobrá tak jo [mluvčí: Štefan] takže zatím díky taky a [mluvčí: Viktor] měj se fajn [mluvčí: Štefan] zatím taky taky
16P002N
Lokalita: Plzeň, Situace: neformální hovor v zaměstnání, o přestávce ve škole, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: přátelský [mluvčí: Michael] mě by zajímalo něco o tom divadle [mluvčí: Eduard] v* divadle tak teďko připravujeme s* už jsme začali zkoušet novou hru divadelní je to komedie od francouzského s* vlastně od francouzského spisovatele [mluvčí: Eduard] Camulettiho [mluvčí: Michael] ty jo toho vůbec neznám [mluvčí: Eduard] ta hra je po* poměrně známá nebo [mluvčí: Michael] a jak se to jmenuje [mluvčí: Eduard] Na správné adrese nebo ten překlad je aspoň nebo jeden z překladů Na správné adrese na s* na stejném patře nebo něco takového [mluvčí: Michael] jo jo [mluvčí: Eduard] s* se používá i ten překlad [mluvčí: Michael] to už jsem asi i slyšel [mluvčí: Eduard] (nadechnutí) [mluvčí: Eduard] voni si docela ochotníci si to dost dost často si to berou jsem jsem si všimnul taková vděčná hra [mluvčí: Michael] a g* z jakejch je to let nebo z jakýho období [mluvčí: Eduard] je to období padesát* šedesátý léta [mluvčí: Michael] hmm [mluvčí: Eduard] odehrává se někde někde v Paříži [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Michael] (nadechnutí) [mluvčí: Eduard] v bytě no [mluvčí: Michael] já jsem teďko si koupil knížku vo absurdním drama [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Eduard] hmm [mluvčí: Michael] jsou tam anglický absurdní drama jsou tam tři hry našel jsem to tady v antikvariátu a hned vedle bylo Čekání na Godota [mluvčí: Michael] tak jsem si ho vzal taky to je super hra hrozně se mi tam líbí některý výstupy jako co budeme dělat [mluvčí: Michael] tak se oběsíme takovej docela černej humor to má místy [mluvčí: Michael] (smích) [mluvčí: Eduard] (pousmání) [mluvčí: Eduard] hmm [mluvčí: Michael] a pak jsem ještě tam našel vod Havla velmi málo známou hru jmenuje se to Ztížená možnost soustředění já nevím jestli to znáš [mluvčí: Eduard] hmm [mluvčí: Eduard] ne ne neznám tadytu hru [mluvčí: Michael] to má asi já nevím tak osmdesát stránek taková malinká knížečka [mluvčí: Eduard] hmm [mluvčí: Michael] má to dva akty a hraje tam málo postav a z* zajímavý je že si ty postavy mezi sebou mění ty monology [mluvčí: Michael] (pousmání) [mluvčí: Michael] že prostě v jednu chvíli ta postava mluví nebo něco vykládá a o o dvě stránky dál to vypráví jiná postava [mluvčí: Michael] zase tu samou repliku takže to fakt jako je to absurdní dost [mluvčí: Michael] (pousmání) [mluvčí: Eduard] hmm [mluvčí: Michael] ale absurdní drama asi n* drama asi nehrajete viď [mluvčí: Eduard] ne my se s* spíš jakoby zaměřujeme na ty na ty komedie a t* pro toho diváka je to takový vděčný [mluvčí: Michael] jo 2 [mluvčí: Michael] určitě no [mluvčí: Eduard] hmm [mluvčí: Michael] a jaká je tvoje role v tom souboru ty tam seš i jako režisér [mluvčí: Eduard] já tam teďko funguju jako režisér nebo už mám za sebou za sebou dvě hry dvě hry jakoby [mluvčí: Michael] rejža [mluvčí: Michael] (smích) [mluvčí: Eduard] no hlavně hlavně se to týká tak jednak too režírování a pak taky těch or* organizačních záležitostí [mluvčí: Michael] hmm hmm [mluvčí: Eduard] někdy je potřeba to prostě ty herce vždycky svolat a 2 [mluvčí: Michael] vynadat jim že to dělají špatně [mluvčí: Michael] (smích) [mluvčí: Eduard] (pousmání) [mluvčí: Michael] hmm má* máte dostatek lidí v týmu máte jako prostě naplněnej ansámbl nebo nebo vám chybí lidi a [mluvčí: Michael] musíte k tomu uzpůsobit ty hry a takhle a nebo jak to chodí [mluvčí: Eduard] <overlap> @ </overlap>.. [mluvčí: Eduard] no myslím si že teďkon jsme na tom docela jako dobře máme jakoby i z minulých her v zásobě jakoby h* herce [mluvčí: Michael] hmm [mluvčí: Eduard] akorát teďko teda máme jsme trochu bo* bojovali s nedosta* ne s nedostatkem vlastně dívek jsme museli novou novou novou členku [mluvčí: Michael] hmm bylo výběrový řízení [mluvčí: Michael] (smích) [mluvčí: Eduard] (smích) [mluvčí: Michael] já si jenom představuju jak tam chodí na to podium a zahrajte mi třeba já nevím policistku [mluvčí: Michael] (smích) [mluvčí: Eduard] ne takhle úplně to nebylo [mluvčí: Michael] to je škoda [mluvčí: Michael] (smích) [mluvčí: Eduard] jo chtěli jsme to taky tak udělat ale nakonec první nebo t* první náš typ kterej nás napad že by mohla [mluvčí: Eduard] se zapojit do toho vlastně kdyby se mohla zapojit do našeho kolektivu tak tak ta na to kejvla [mluvčí: Michael] jo to bylo krátký výběrový řízení [mluvčí: Eduard] krátký no [mluvčí: Michael] a měli byste víc zájemců jako třeba jako musíte si můžete si vybírat mezi těma hercema [mluvčí: Eduard] (nadechnutí) [mluvčí: Eduard] <overlap> @ </overlap> [mluvčí: Michael] když teda nejdete typově po někom jako potřebujeme prostě třeba mladou slečnu [mluvčí: Eduard] hmm mě [mluvčí: Eduard] takže potom poto* potom my už jsme začali zkoušet tak se nám ještě přihlásila jedna jedna slečna že by [mluvčí: Eduard] taky chtěla se zapojit do toho [mluvčí: Eduard] do našeho vlastně nebo k nám do toho našeho divadelního hereckého spolku řekli jsme že teda [mluvčí: Eduard] nás to zase těší a že s ní budem počítat do pří* do pří* do příštích her že o ní víme a [mluvčí: Michael] do příštích her [mluvčí: Michael] hmm [mluvčí: Eduard] takže [mluvčí: Eduard] ale jinak co se tý* týče jakoby mužských rolí tak tam máme jako asi dostatek herců [mluvčí: Michael] hmm hmm [mluvčí: Michael] (odkašlání) [mluvčí: Eduard] že si můžeme jakoby typově vybírat že to není úplně [mluvčí: Michael] no tak to je pěkný a kolik máte těch her tak nazkoušeno jako teďkonc třeba aktuálně [mluvčí: Michael] si můžete vybrat třeba ze tří her a jednu z nich zahrát anebo máte nazkoušenou jenom jednu [mluvčí: Eduard] máme nazkoušený tadyto je vlastně naše pátá hra s tím že ty l* ty předchozí [mluvčí: Eduard] dvě si myslím že bysme mohli dát z fleku [mluvčí: Eduard] ale i když už teda jsme měli jakoby derniéru ale tak zas to neznamená že už [mluvčí: Michael] hmm [mluvčí: Eduard] s tím nemůžeme nikdy s tím vyjet a [mluvčí: Michael] že už 2 [mluvčí: Eduard] (nadechnutí) [mluvčí: Eduard] ty další dvě si myslím že by to bylo trochu obtížně* [mluvčí: Eduard] obtížnější je obnovit s tím že vlastně už nějaký herci herci co v tom hráli tak nás opustili [mluvčí: Michael] hmm [mluvčí: Eduard] takže jednak ale z důvodu že si nejsem jistej jestli bysme do toho znovu znovu šli no z* by se [mluvčí: Michael] 2 hmm [mluvčí: Eduard] znovu by se do toho pustili což by byl asi ten jako hlavní důvod no [mluvčí: Michael] hmm a ještě jsem se chtěl zeptat [mluvčí: Michael] (nadechnutí) [mluvčí: Michael] to já nevím něco mě ještě něco mě napadlo jak jsi vo tom mluvil ale už nevím co to bylo [mluvčí: Eduard] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Michael] jinak jo kde to vlastně hrajete n* u vás na tom v Sušici to hrajete nebo [mluvčí: Eduard] v Louňovicích [mluvčí: Michael] v Louňovicích tam [mluvčí: Eduard] v Louňovicích to máme jako zámek tak na zámku máme jakoby je tam velkej sál [mluvčí: Michael] hmm [mluvčí: Eduard] i k* i teda s pódiem takže tam máme zázemí plus teda jako v okolí no okolní vesnice ve Vlašimi jsme hráli [mluvčí: Eduard] (nadechnutí) [mluvčí: Eduard] to jsme hráli vlastně Záskok [mluvčí: Michael] hmm [mluvčí: Eduard] vod Cimrmanů tak to bylo teda to bylo vyprodáno [mluvčí: Michael] (pousmání) [mluvčí: Michael] mělo to pozitivní ohlasy [mluvčí: Eduard] mělo to velice pozitivní ohlasy všichni všichni všem se to líbilo a 1 [mluvčí: Michael] a ty jsi hrál nějakou roli [mluvčí: Eduard] já jsem hrál V* Vlastu [mluvčí: Michael] Vlastu [mluvčí: Michael] (smích) [mluvčí: Michael] to je počkej to je ten to je Brückner [mluvčí: Eduard] jo [mluvčí: Michael] (pousmání) [mluvčí: Michael] to je ten je dobrej toho mám hrozně rád Brücknera [mluvčí: Michael] hlavně ty na těch seminářích ho mám hrozně rád a u Cimrmana to jsou skvělí [mluvčí: Eduard] no ji* nám se to docela povedlo jsme vlastně s tím Záskokem začali povedlo se nám to typově obsadit jakoby n [mluvčí: Eduard] kdybych to srovnal jakoby s těma hercema [mluvčí: Eduard] (nadechnutí) [mluvčí: Eduard] vod vod z těch Cimrmanů tak se nám to povedlo tak typově obsadit že každej už tam jakoby má toho svýho [mluvčí: Eduard] (nadechnutí) [mluvčí: Michael] (smích) [mluvčí: Eduard] herce a vždycky když s* vždycky že my to jako střídáme že jednou hrajeme Cimrmany [mluvčí: Eduard] a jednou nějakou jinou komedii tak vždycky že teďko dáváme Cimrmany tak se nám vždycky [mluvčí: Michael] hmm [mluvčí: Eduard] daří to typově jakoby nebo f* furt to dáváme stejně protože už je to jakoby osvědčený [mluvčí: Michael] jasně takže ti můžu říkat pane doktore Brücknere [mluvčí: Michael] (smích) [mluvčí: Michael] jo jo a jezdíte taky na nějaký festivaly nebo jako nějaký jako akce v ve vzdálenějších městech [mluvčí: Michael] jako já vím že jsou vždycky různý takový ty [mluvčí: Eduard] hmm [mluvčí: Michael] divadelní slavnosti kam přijedou prostě často soubory jako přes půlku republiky tak to jezdíte taky [mluvčí: Michael] (citoslovce) [mluvčí: Eduard] hmm [mluvčí: Eduard] no z* zatím jsme se ještě něčeho takovýho většího nezúčastnili ale máme to tady s tou hrou to máme v plánu [mluvčí: Michael] hmm [mluvčí: Eduard] jsme pozvaný vlastně do Vožice tam je taky nějaká soutěž divadel [mluvčí: Eduard] a musí to bejt někdy v průběhu léta tak [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Michael] hmm [mluvčí: Eduard] tak tam js* tam js* tam bysme se chtěli toho bysme se chtěli zúčastnit [mluvčí: Eduard] pak vím že jsou takový ty postupový soutěže že vlastně [mluvčí: Eduard] nakonec se postupuje až do Vysokého nad Jiz* Vysokého [mluvčí: Michael] to já nevím to nevím [mluvčí: Eduard] kde je asi Kr* Krakonošův divadelní podzim [mluvčí: Michael] hmm [mluvčí: Eduard] to tam vlastně je to je jakoby finále tadytěch dobrovolnejch hereckejch spolků k* kam se jakoby postupuje [mluvčí: Michael] spolků [mluvčí: Eduard] vlastně nějakýma okresníma krajskejma až vlastně tadyto celo* *státní k* státní kolo [mluvčí: Michael] hmm [mluvčí: Eduard] jsou tam už i n* v tom byl jsem se tam podívat myslím že předloni v tom Vysokým nad Jizerou [mluvčí: Eduard] a už tam jsou teda ty spolky na vel* velice velice vysoké úrovni už jsou sk* [mluvčí: Michael] hmm [mluvčí: Michael] to už jsou spolky fungující třeba desítky let jako jo hmm [mluvčí: Eduard] no no [mluvčí: Eduard] určitě a i t* i ti herci prostě je vidět že už to jsou jakoby takoví skoro profíci [mluvčí: Michael] hmm [mluvčí: Eduard] že prostě ten jejich výkon teda většinou už je teda skoro profesionální [mluvčí: Michael] no jo tak já vám můžu zkusit dohodit Tondu NP [mluvčí: Michael] (smích) [mluvčí: Michael] jestli chcete [mluvčí: Michael] (pousmání) [mluvčí: Michael] to je to je kamarád se kterým jsem kdysi dělal brigádu na tom na na Sulkově na firmě [mluvčí: Michael] a von von si tam přivydělával taky protože ještě neměl jako nějaký stálý angažmá teď už je myslím v Alfě tady [mluvčí: Eduard] hmm [mluvčí: Michael] a do tý doby než měl nějaký stálý angažmá tak si přivydělával takhle po různejch firmách a musím říct že to [mluvčí: Michael] (nadechnutí) [mluvčí: Michael] pracovat s ním je strašně zábavný jako že se člověk vod rána do večera fakt směje [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Michael] no jo ale tak teď jsem ho neviděl tak půl roku tak nevím ani co je s ním novýho [mluvčí: Eduard] hmm [mluvčí: Michael] a jak jak je starej vlastně ten váš spolek to je to jste zakládali anebo #s jsi už [mluvčí: Eduard] no [mluvčí: Michael] přišel do nějakýho spolku kterej fungoval [mluvčí: Eduard] já jsem já jsem to s* já jsem to zakládal společně s mým mým kamarádem my jsme to zak* založili už před několika lety [mluvčí: Eduard] když si vzpomenu přesně tak si myslím že premiéra naší první hry byla roku dva tisíce šest nebo pět teď nevím úplně přesně [mluvčí: Michael] hmm [mluvčí: Michael] hmm tak to už má tradici pořádnou [mluvčí: Eduard] (citoslovce) [mluvčí: Eduard] š [mluvčí: Michael] (smích) [mluvčí: Eduard] už nějakou chvilku chvilku už to už to už to tam trvá no [mluvčí: Michael] hmm a v kolika hercích jste teda začínali nebo jak to bylo [mluvčí: Eduard] no my jsme začínali právě jakoby [mluvčí: Michael] tím Záskokem [mluvčí: Eduard] tím Záskokem my jsme byli jako velcí nebo stále jsme tak velcí fanoušci Cimrmana tak jsme to chtěli s tím Záskokem [mluvčí: Eduard] (nadechnutí) [mluvčí: Eduard] tak tím jsme t* tím jsme vyjeli a to mělo mělo velkej velkej a velkej velkej úspěch a [mluvčí: Michael] (odkašlání) [mluvčí: Michael] úspěch [mluvčí: Michael] ten originál Zás* Záskoku jsem viděl tady v Pekle hned [mluvčí: Eduard] hmm [mluvčí: Michael] to bylo a bylo mi takovejch třináct [mluvčí: Eduard] hmm [mluvčí: Michael] to už f* fakt to už je let a [mluvčí: Michael] jo ten Cimerm* zrovna ten Záskok vod Cimrmana z* s* hodnotím asi jako nejlepší hru [mluvčí: Michael] a ty s* ty máš stejnej pocit anebo myslíš že nějaká ta jeho hra je ještě lepší [mluvčí: Eduard] hmm já si jako asi s tebou souhlasím že podle mě taky jako jedna z jeho nejlepších her nebo patří úplně k těm nejlepším [mluvčí: Michael] hmm [mluvčí: Eduard] no a pak jsou samozřejmě hry jako slabší [mluvčí: Eduard] třeba mně se hodně hodně se mi líbí Švestka to je taky povedená hra [mluvčí: Michael] Švestka 1 hmm [mluvčí: Eduard] třeba moc se mi nelíbí Afrika [mluvčí: Michael] hmm ta mi přijde taky slabší [mluvčí: Eduard] ta mi přijde jako slabší [mluvčí: Michael] nebo Akt mi přišel slabej [mluvčí: Eduard] ale a tak je to taková prvotina jejich [mluvčí: Michael] hmm hmm ještě počkej ten [mluvčí: Michael] Posel z Liptákova ne to je vlastně v tom jmenuje se to Posel z Liptákova ta hra anebo se to [mluvčí: Michael] jmenuje Němý Bobeš vlastně [mluvčí: Eduard] Němý Bobeš [mluvčí: Michael] jo to bylo docela dobrý [mluvčí: Eduard] ten se mi taky líbí Němý Bobeš [mluvčí: Michael] Vražda v salónním kupé to je ta hra je celkem dobrá jo to je vo tej kriminalistice vlastně před tím [mluvčí: Eduard] hmm [mluvčí: Michael] je ten Seminář ten je taky výbornej [mluvčí: Eduard] jo pěknej je Blaník [mluvčí: Michael] Blaník je dobrej [mluvčí: Eduard] ten jsme teda z* taky hráli [mluvčí: Michael] jo [mluvčí: Michael] (pousmání) [mluvčí: Eduard] dokonce se nám povedlo nebo jsme to zinscenovali tak že jsme to hráli přímo pod Blaníkem na takové louce a [mluvčí: Michael] (pousmání) [mluvčí: Eduard] prostě postavilo se tam pódium a [mluvčí: Eduard] vlastně nakonec když se zhaslo nebo teda když s ne zhaslo nebo když zašlo zašlo slunce [mluvčí: Michael] no [mluvčí: Eduard] když se setmělo tak ta scéna u* vypadala úplně tak že kdyby to bylo úplně vyřízlý v tý hoře Blaník [mluvčí: Michael] (pousmání) [mluvčí: Eduard] by to bylo skoro autentický [mluvčí: Michael] to je pěkný no máš fotky nějaký z toho [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Eduard] nějaký fotky bych asi asi našel [mluvčí: Michael] to bych se rád pak podíval a měli jste meče [mluvčí: Michael] (smích) [mluvčí: Eduard] jo byly meče 2 [mluvčí: Michael] dře* dřevěný anebo jaký [mluvčí: Michael] (smích) [mluvčí: Eduard] ne ne jenom dřevěný no [mluvčí: Michael] hmm tak to jo macek je výbornej no to [mluvčí: Michael] (smích) [mluvčí: Eduard] nevím jestli by to 1 kolega kterej zrovna hrál tu roli tak jestli by unes nějakýho macka 1 běžel [mluvčí: Michael] (smích) [mluvčí: Michael] to nevím měli jsme hliníkovej jako 2 [mluvčí: Eduard] 3 [mluvčí: Michael] (pousmání) [mluvčí: Michael] to je p* fakt perfektní scéna no no jo nebyl jsi na rybách někdy v poslední době [mluvčí: Eduard] letos jsem ještě nebyl nebo respektive byl jsem ale tam ne na vlastně na rybníku [mluvčí: Eduard] co má jakoby přítelkyně před barákem a co mají pronajatej tak [mluvčí: Eduard] jsme si koupili s takovou ještě s další jakoby p* kama* s dalšími kamarády siveny [mluvčí: Michael] siveny jste si nasadili jo [mluvčí: Eduard] nasadili takže každej si tam nasadil no deset sivenů [mluvčí: Michael] hmm a jak velký ty ta sádka [mluvčí: Eduard] 1 na zimu [mluvčí: Eduard] je to je to různý vod tich tich třiceti do pětatřiceti tak [mluvčí: Michael] no třicet už je pěknej siven to jo je to tam prokysličený v rybníku budou tam [mluvčí: Eduard] chce to vychytat takhle během zimy protože vím že p* p* 1 se nám to s* se nám to stalo [mluvčí: Michael] hmm [mluvčí: Michael] v létě už by měli problémy [mluvčí: Eduard] se nám to stalo loni [mluvčí: Michael] hmm [mluvčí: Eduard] 1 vlastně s prvním voteplením tak si myslím že ten zbytek co tam zbyl a n* nestačíl se vychytat tak prostě pošly [mluvčí: Michael] hmm voni jsou na to háklivý potřebujou hodně toho kyslíku no [mluvčí: Eduard] no [mluvčí: Michael] a zase je to pěkná ryba musím říct že je fakt pěkná [mluvčí: Michael] já jsem ho vlastně nikdy nechytil brácha ho chytil jednou taky úplně omylem ten [mluvčí: Eduard] hmm [mluvčí: Michael] většinu těch lososovitejch ryb tak chytí omylem protože chodí na kapry [mluvčí: Eduard] (pousmání) [mluvčí: Eduard] hmm [mluvčí: Michael] a třeba chytil duhovýho pstruha nádhernýho největšího co jsem kdy viděl prostě chycenýho ne jako v krámě ale ten měl čtyřicet pět [mluvčí: Michael] von ho chytil na tu na kukuřici on prostě nahodil kukuřici a vona padala dolů tak to von po tom vyjel [mluvčí: Eduard] hmm [mluvčí: Eduard] si to splet [mluvčí: Michael] protože jak je žlutá 1 signálně žlutá tak si to spletl a vyjel po tom no tak jsme voba koukali prostě brácha nahodil [mluvčí: Eduard] hmm [mluvčí: Michael] najednou prostě 1 se mu vohnula špička [mluvčí: Eduard] hmm [mluvčí: Michael] tak von zasekl a teď ten pstruh začal skákat do vejšky tak jsme věděli že to není kapr teda ale že chytí [mluvčí: Michael] duhovýho pstruha to to jsme fakt nevěděli no jinak letos jsme byli taky a šli jsme na Mži [mluvčí: Michael] a ne ne ne na Radbuzu na Radbuzu a byla trošku zvednutá voda kalná a ještě ke všemu [mluvčí: Michael] jak byl zvětšenej průtok tak se blbě chytalo na těžkou tak já jsem chytal kousek vod břehu [mluvčí: Michael] dvě hodiny jsem tam prostě celkem jako v tej zimě mrznul a po dvou hodinách mi to zabralo [mluvčí: Michael] já jsem zaseknul a během dvou sekund tak jsem to vypnul [mluvčí: Michael] (smích) [mluvčí: Michael] prostě dvě hodiny sedíš na mrazu aby jsi potom tu rybu tam měl jenom dvě sekundy a konec [mluvčí: Eduard] hmm hmm [mluvčí: Michael] brácha nechytil vůbec nic pro změnu takže tohle byl celej zážitek z odpoledne [mluvčí: Eduard] hmm [mluvčí: Michael] no a podle toho protočilo mi to brzdu podle toho jak to táhlo bych to tipnul na nějakýho kapra [mluvčí: Michael] maximálně čtyřicet maximálně spíš menší anebo to bylo něco jinýho já to tak nějak vždycky vztáhnu k tomu kaprovi [mluvčí: Eduard] hmm [mluvčí: Michael] prej jsou tam podoustve chytil #s to někdy podoustvi [mluvčí: Eduard] to jsem nikdy nechytil [mluvčí: Michael] docela zajímavá ryba taková jako vzhledově fakt zvláštní má takovej rypák [mluvčí: Michael] (pousmání) [mluvčí: Michael] ale nedorůstá ani snad padesáti centimetrů taková bílá ryba něco jako cejn no docela zvláštní [mluvčí: Eduard] hmm [mluvčí: Michael] jsou takový jako vděčný že když už někde jsou tak berou celej rok a skoro na všechno [mluvčí: Eduard] hmm [mluvčí: Eduard] no jako byly úspěchy z z místních řek plzeňských zatím teda moc nemám [mluvčí: Michael] hmm [mluvčí: Eduard] 3 loni loni chodil docela dost na Berounku [mluvčí: Michael] hmm [mluvčí: Eduard] ale nemám tam ani rybu [mluvčí: Michael] fakt zkoušel #s to na rybičku tam já jsem tam v létě jsem tam kolikrát na rybičku chytil vod tlouště po štiku [mluvčí: Eduard] hmm [mluvčí: Michael] sice to tam máčíš dlouho na tu rybičku ti to nevezmou hned ale těch tloušťů tam bylo tolik že jsi [mluvčí: Michael] a tu rybičku když vezme větší že jo nebo nemá dvacet takže jsem si tam vždycky zachytal [mluvčí: Eduard] hmm hmm [mluvčí: Michael] hrouzky tam zkus [mluvčí: Eduard] zkusím no 2 spíš jakoby já chytám na na vláčení teda takže 1 [mluvčí: Michael] jo ty vláčíš hmm no to by taky mohl vyjet [mluvčí: Michael] ten tloušť jsem ho chytil kolikrát na třpytku a třpytky normální nebo voblery nebo [mluvčí: Eduard] no tak všechno možný všechno možný vyzkouším vždycky [mluvčí: Michael] twistery a takhle [mluvčí: Eduard] taky no [mluvčí: Michael] ty gumový taky jo [mluvčí: Eduard] gumový taky zkouším [mluvčí: Michael] hmm [mluvčí: Michael] teď brácha mně poslal von měl narozeniny tak mě poslal do rybářskejch potřeb ať mu koupím něco jako dárek [mluvčí: Eduard] hmm [mluvčí: Michael] a z* vobjevil tam nanovlákno nula celá nula jedna milimetru tlouštka nosnost jeden a půl kila [mluvčí: Michael] (smích) [mluvčí: Michael] to je prostě desetina toho průměru co jsem já používal na jakoby zá* koncovej návazec u mušky [mluvčí: Eduard] hmm [mluvčí: Michael] když s* jsem nešel na nic velkýho jako teda desítku návazec už by ti pstruh třeba sundal že jo [mluvčí: Eduard] jasný [mluvčí: Michael] na nějaký ty lipánky a [mluvčí: Eduard] na lipany si musíš 1 slabej vla* vlasec [mluvčí: Michael] no ty by si zase toho všimli kdyby to bylo kdyby to bylo tlustší no a tohleto je ještě desetina [mluvčí: Michael] průměru tý desítky což já jsem bral jako úplnej už vlas [mluvčí: Eduard] hmm [mluvčí: Eduard] (smích) [mluvčí: Michael] a prej prej na to právě chytaj na feeder jo [mluvčí: Eduard] hmm [mluvčí: Michael] anebo nebo s tím vláčí což by mi docela zajímalo jak se s tím vláčí [mluvčí: Michael] protože nahodit se s tím půjde asi snadno to nebude moc klást odpor [mluvčí: Michael] takže nějakou malou nástrahu nahodíš daleko a jako jestli tě potom vyjede něco [mluvčí: Michael] co má třeba víc jak čtyřicet centimetrů tak to by mi zajímalo jak to budeš zdolávat to si nedovedu moc představit [mluvčí: Michael] ale muškařit chodíš ještě pořád ne [mluvčí: Eduard] jo jo se už se už se už se chystám [mluvčí: Michael] už motáš mušky [mluvčí: Eduard] (smích) [mluvčí: Eduard] já si mou* mouchy nevážu teda [mluvčí: Michael] nevážeš [mluvčí: Eduard] nevážu no [mluvčí: Michael] to každej muškař musí ale 1 [mluvčí: Michael] (smích) [mluvčí: Eduard] no jak zatím jsem zatím jsem se k tomu ještě nedostal no mám tak* 1 [mluvčí: Michael] hmm vono je to těžký vono totiž když začneš vázat mušky tak za půl roku budeš mít [mluvčí: Michael] první mušku která je jako využitelná ty první vypadají vždycky strašně [mluvčí: Eduard] hmm [mluvčí: Michael] ale hrozně mě to bavilo tohleto si s tím hrát některým tam dát třeba takovou tu [mluvčí: Michael] zlatou vono se mu tomu říká asi lametka nebo [mluvčí: Eduard] jo takový ty třpytivý [mluvčí: Michael] no no no no no [mluvčí: Eduard] no [mluvčí: Michael] tak některým to tam dát vono potom když je zasvítí sluníčko tak se to pěkně blejská [mluvčí: Eduard] hmm [mluvčí: Michael] a i když ta muška jako toho originálu nemá tak to blejskání vy* vydráždí často nějaký ty pstruhy a podobně [mluvčí: Eduard] hmm [mluvčí: Michael] vono to když tomu dáš ještě tělíčko toho páva [mluvčí: Michael] a mezi ty mezi ty kroužky toho pavího pera dáš právě tu zlatou [mluvčí: Michael] lime* lametku nebo nějak takhle se to jmenuje lametka asi no limetka právě ne [mluvčí: Michael] (smích) [mluvčí: Eduard] já jsem teďko přemejšlel jak voni tomu tomu říkají chlapi s kterejma chodím [mluvčí: Michael] já si taky nevzpomenu si na to ale vono jak se to leskne zlatě tak to potom vypadá jako taková masařka [mluvčí: Eduard] nevzpomenu no [mluvčí: Michael] ten ten pstruh po tom vyjede prostě ten [mluvčí: Eduard] hmm [mluvčí: Michael] jakmile se to blejskne tak von už nepřemejšlí a jde prostě po tom no [mluvčí: Michael] v tomhletom je pstruh hrozně blbej teda ale na rozdíl vod lipana kterej k tomu přijede [mluvčí: Michael] zkontroluje něco se nezdá šup už je zpátky u dna [mluvčí: Eduard] hmm u lipana to je vždycky na dlouho no [mluvčí: Michael] to je přemlouvání normálně toho pstruha toho přemluvíš snadno když to ještě třeba těsně před tím než vyjede tak že s tím cukneš [mluvčí: Eduard] hmm [mluvčí: Eduard] hmm [mluvčí: Michael] a ten pohyb ho vydráždí vždycky to to je snadný ale ten lipan ten si fakt vybírá jako tak von to vidí denně viď tak [mluvčí: Michael] (smích) [mluvčí: Eduard] to je pravda že ty pstruzi taky si umějí vybírat když prostě jde chrostík a ty tam dáš jepici [mluvčí: Eduard] tak nemáš šanci ho chytit nebo vobráceně [mluvčí: Michael] to jo no to jo ale ale přemlu* přemluví se snadnějc no no no [mluvčí: Eduard] ale ale nechá se nakonec no to ten lipan to [mluvčí: Michael] lipan když má den tak tomu nemůžeš toho ne* *dostaneš prostě to je ten si to nevezme docela by mi zajímalo [mluvčí: Eduard] ne [mluvčí: Michael] kolikrát jsem četl vo tom co voni si myslí vo tom háčku ne ten ten prostě ten i proti jako světlu [mluvčí: Michael] tak ta silueta toho háčku je tam vidět [mluvčí: Eduard] hmm [mluvčí: Michael] a ta ryba přestože teda denně vidí tu mušku tak jí ta silueta háčku nevadí nevím proč [mluvčí: Michael] a někde jsem četl potom nevím jestli je to pravda ale [mluvčí: Michael] že vobčas zůstává tomu hmyzu něco jako svlečka nebo něco podobnýho když je to třeba jako [mluvčí: Eduard] no no [mluvčí: Michael] to imago ten dospělec takže mu zůstane tej jepici svlečka jako po tom předchozím stadiu [mluvčí: Eduard] hmm [mluvčí: Michael] a že jestli ty ryby si nemyslí že to je vono nevím [mluvčí: Eduard] hmm to je docela jako možný 1 že to může bejt takhle no [mluvčí: Michael] docela bych tomu věřil ale pak máš zase druhy těch mušek který tohleto mít nemůžou protože to nejsou třeba dospělci viď [mluvčí: Eduard] hmm hmm [mluvčí: Michael] blešivec nebo něco takovýho ten přece tohleto nemá [mluvčí: Eduard] jasně no [mluvčí: Michael] tak nevím těžko říct jako co co ta ryba jestli to třeba nevidí pořádně ten ten háček má většinou hnědou černou barvu že jo [mluvčí: Eduard] hmm [mluvčí: Michael] takže těžko říct [mluvčí: Eduard] hmm [mluvčí: Michael] jednou jsem 1 chytal na ty na háčky s gigovejma hlavičkama na tu wolframovou hlavičku aby to šlo rychle [mluvčí: Eduard] no no no [mluvčí: Michael] rychle ke dnu myslím že jsem měl asi jenom tři nebo nějaký takovýhle prostě ty gigi a [mluvčí: Michael] z* dva jsem utrh a zbyl mi jedinej a ten byl oranžovej úplně fakt [mluvčí: Michael] jedovatá oranžová taková že v přírodě se vůbec nevyskytuje [mluvčí: Michael] (pousmání) [mluvčí: Michael] a na to jsem chytil během deseti minut asi tři pstruhy ty to prostě nevím proč ale [mluvčí: Eduard] hmm [mluvčí: Michael] ta oranžová prostě je vydráždila stačí jim i ta barva tak 1 jo to je [mluvčí: Eduard] no zaujalo je to až si vo to [mluvčí: Eduard] já mám takovejch různejch mušek jak říkáš takovejch úplně nepřirozenejch [mluvčí: Michael] hmm [mluvčí: Eduard] ale vždycky se bojím je tam dát prostě říkám no přece to nemůže [mluvčí: Michael] jo voni mají úspěch to jo to [mluvčí: Eduard] na to nemůže vyjet [mluvčí: Michael] (smích) [mluvčí: Eduard] jednou se budu muset taky teda rozhoupat 2 a potom [mluvčí: Michael] tak jako potřebuješ k tomu poměrně málo potřebuješ k tomu svěráček že jo to je [mluvčí: Eduard] zkusit to [mluvčí: Eduard] hmm [mluvčí: Michael] to bude asi největší investice pak to na tu vázací niť tomu se říká bobina ale nevím jaký to má oficiální název [mluvčí: Eduard] hmm [mluvčí: Michael] no pak už akorát ty peří a ty s* tu srst a takhle máš nějakýho známýho myslivce [mluvčí: Eduard] hmm [mluvčí: Eduard] to mám [mluvčí: Michael] no tak to je důležitý protože ten ti bude dávat zimní srst z těch srn a podobně [mluvčí: Eduard] hmm [mluvčí: Michael] ona je dutá z toho se dělají hlavičky který potom dobře plavou [mluvčí: Michael] a ještě potřebuješ někoho kdo ti bude dodávat kohoutí peří jo [mluvčí: Eduard] kohoutí no to vím [mluvčí: Michael] (smích) [mluvčí: Michael] protože to je strašně drahý jako kdysi jsem viděl že se to prodávalo jako tak zvanej ten skalp [mluvčí: Eduard] no ten skalp no se to no se na to dává [mluvčí: Michael] no [mluvčí: Michael] a když je to nějakej jako kohout kterej kterej je skutečně na to určenej dokonce je chovají i přímo jenom kvůli tomu peří [mluvčí: Eduard] hmm [mluvčí: Michael] tak ten skalp stojí několik tisíc jako víš jako máš ho na dlouho ne* neuvážeš mušky hned z toho ze všeho [mluvčí: Eduard] hmm [mluvčí: Michael] že to vydrží dlouho ale to už je podle mě lepší jako mít nějakýho známýho kterej kterej prostě jednou za rok zabíjí kohouta [mluvčí: Michael] a ještě mu říct že bysi potřeboval černýho [mluvčí: Michael] (smích) [mluvčí: Michael] n* le* letos světlýho [mluvčí: Eduard] ať si koupí černýho [mluvčí: Michael] (smích) [mluvčí: Michael] ale to je důležitý mít někoho kdo má kohouta a potom toho myslivce protože tam se dostaneš k těm k těm dobrejm srstem [mluvčí: Eduard] hmm [mluvčí: Michael] který jsou důležitý na na ty mokrý i suchý mušky no
16P004N
Lokalita: Rokycany, Situace: návštěva, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: přátelský [mluvčí: Vítězslav] počkej a to je která ta Zuzana [mluvčí: Emil] no NP ta z Moravy ta [mluvčí: Vítězslav] jo [mluvčí: Vítězslav] to je ta jejich příbuzná co s ní s* [mluvčí: Emil] (mlasknutí) [mluvčí: Emil] s Pepou NP v* no sestřenice nebo tak něco [mluvčí: Vítězslav] no [mluvčí: Vítězslav] vona dělá tu průvodčí ne [mluvčí: Emil] jo [mluvčí: Vítězslav] no a to taky jednou ve vlaku vona na mě to sis to já ti to cvakat nebudu a tam [mluvčí: Vítězslav] klidně můžeš jet zadarmo a já říkám jak můžu jet zadarmo když jsem si to koupil [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Emil] když už jsi sis koupil lís* [mluvčí: Vítězslav] říkám seš hodná ale jako [mluvčí: Vítězslav] (smích) [mluvčí: Emil] (pousmání) [mluvčí: Emil] to by ti musela dát peníze za to [mluvčí: Vítězslav] no [mluvčí: Vítězslav] (smích) [mluvčí: Emil] (pousmání) [mluvčí: Emil] já jsem ji taky kolikrát viděl tady v Rokycanech že že měla trasu třeba Rokycany Plzeň ale vona jezdí [mluvčí: Vítězslav] hmm [mluvčí: Emil] teďko co mi psala tak jezdí [mluvčí: Vítězslav] jako kdybych věděl že tam bude tak si to nekoupím že jo ale [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Emil] hmm [mluvčí: Emil] teďko co mi psala že jezdí tak jezdí Bohumín a takhle na Moravě víš co tuhlety ty města Brno a takhle [mluvčí: Vítězslav] hmm [mluvčí: Vítězslav] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Emil] takže tak [mluvčí: Emil] (mluví ke zvířeti) [mluvčí: Emil] Jackie [mluvčí: Vítězslav] dáme si ještě cígo [mluvčí: Vítězslav] ale ty tři stovky jsou dost teda na ten koupák [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Emil] jsou no [mluvčí: Vítězslav] já jsem myslel že to budou dvě [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Emil] vždycky to stálo tak kilo pade až dvě [mluvčí: Vítězslav] hmm [mluvčí: Vítězslav] a vem si že to je jenom na jeden den ani ne že jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Emil] hmm [mluvčí: Vítězslav] máš to na na pár hodin [mluvčí: Emil] na pár hodin [mluvčí: Emil] no máš to [mluvčí: Vítězslav] dík [mluvčí: Emil] začíná to vod tří [mluvčí: Vítězslav] vod jedný do tří [mluvčí: Emil] nebo vod jedný jste říkali že hrajou sračky a do k* a do kolika do tří s* [mluvčí: Vítězslav] do tří [mluvčí: Vítězslav] hmm [mluvčí: Vítězslav] (smrkání) [mluvčí: Emil] hmm [mluvčí: Emil] hlavně aby nechcalo tam jak chčije tak je to úplně na hovno tam je všude všude bahno a to je hrozný jako na 1 [mluvčí: Vítězslav] no tak bahno že jo [mluvčí: Vítězslav] a to máš na každým fesťáku ale [mluvčí: Vítězslav] tady na Fluffu ty jo to je hrozný [mluvčí: Emil] hmm [mluvčí: Emil] to by ho museli udělat na asfaltu viď ten fesťák a to by bylo na hovno zas to by bylo rozbitejch hub [mluvčí: Vítězslav] hmm [mluvčí: Vítězslav] hmm [mluvčí: Emil] ještě víc [mluvčí: Emil] voni sice tam třeba dávají potom slámu ale když se to udupe tak to je stejně k hovnu [mluvčí: Vítězslav] hmm [mluvčí: Vítězslav] nebo prkna když dávají aspoň to ještě jde [mluvčí: Emil] to taky dávaj [mluvčí: Vítězslav] vono to teda pak zapadne že jo ale je to lepší [mluvčí: Emil] to jsem neviděl prkna teda vidíš to [mluvčí: Vítězslav] tady dávali právě nebo palety to taky jde tak přivezou fest palet a [mluvčí: Emil] jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Emil] aha [mluvčí: Vítězslav] dají to tam pak se dá chodit nějak vlastně je lepší mít gumovky [mluvčí: Vítězslav] (nadechnutí) [mluvčí: Emil] no to jo no to je to je nejlepší [mluvčí: Vítězslav] zlato nechceš si vzít gumovky [mluvčí: Emil] protože jak máš jakýkoliv boty tak [mluvčí: Emil] tak se to tak se to zase dá ale gumovky ty z* [mluvčí: Vítězslav] hmm [mluvčí: Emil] umeješ v pohodě a to nevadí když vo ně přijdeš [mluvčí: Vítězslav] (odkašlání) [mluvčí: Emil] já ty marteny jak jsem si kupoval [mluvčí: Vítězslav] hmm máš je ještě [mluvčí: Emil] tak je vůb* jo ale vůbec je nenosím protože voni s* vypadaj jako farmářky jako kdybych šel vod krav zrovna [mluvčí: Vítězslav] hmm [mluvčí: Vítězslav] no já mám ty černý to vlastně mám ty samý jenom černý [mluvčí: Emil] no jako kdybych vylez z z zrovna z kravína tak [mluvčí: Vítězslav] (pousmání) [mluvčí: Emil] jsou takový [mluvčí: Vítězslav] redneck [mluvčí: Emil] nejsou to takový ty jak vidíš třeba na těch týpkách na Facebooku jak maj ty pěkný marteny černý [mluvčí: Vítězslav] hmm [mluvčí: Vítězslav] hmm [mluvčí: Vítězslav] tak nejsou vždyť jsi je viděl ne takový farmářky to vypadá no spíš [mluvčí: Emil] jsou i ty úplně první no [mluvčí: Vítězslav] hmm [mluvčí: Emil] to spíš se mi právě líbí víc ty [mluvčí: Vítězslav] ty černý [mluvčí: Emil] ty černý no ty do* ty jiný střihy a takhle nebo tak [mluvčí: Emil] (vydechnutí) [mluvčí: Vítězslav] to já je mám furt taky furt drží ty jo [mluvčí: Vítězslav] ty jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Emil] hmm [mluvčí: Vítězslav] dík [mluvčí: Emil] a nosíš je [mluvčí: Vítězslav] jo teď jsem je zase začal nosit po letech [mluvčí: Emil] to se nejí [mluvčí: Emil] (mluví ke zvířeti) [mluvčí: Vítězslav] prostě vono kolikrát když prší nebo to tak si brát kecky je na prd [mluvčí: Vítězslav] a má ty tlapy vobrovský [mluvčí: Emil] má a počkej až bude velkej [mluvčí: Vítězslav] já se těším až bude koukni ten vocas je prašivej [mluvčí: Emil] a voni [mluvčí: Emil] a voni ale i když si [mluvčí: Vítězslav] (pousmání) [mluvčí: Emil] vono i když si je naimpregnuješ ty marteny tak stejně promoknou já jsem si je kolikrát impregnoval fest [mluvčí: Vítězslav] hmm [mluvčí: Vítězslav] mně vždycky vydržely teda [mluvčí: Emil] že byly úplně mastný a šel jsem do lesa a byly byly turch [mluvčí: Vítězslav] hmm [mluvčí: Emil] přitom by asi měly bejt nepromokavý ne když si to na* *impregnuješ a je to pravá kůže [mluvčí: Vítězslav] hmm [mluvčí: Vítězslav] no správně když je fakt jako naimpregnuješ zavážeš pořádně tak by si fakt měl stát ve vodě prostě potom [mluvčí: Emil] (odkašlání) [mluvčí: Emil] a vono máš ten jazyk ještě do půlky zašitej [mluvčí: Emil] tam takže by to nemělo no ale stejně jestli to bylo [mluvčí: Vítězslav] hmm [mluvčí: Vítězslav] no právě jako do půlky minimálně by si vodu neměl mít i když fakt v ní stojíš přímo no ale [mluvčí: Vítězslav] mně to vždycky drželo teda i mar* i ty steely vobčas [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Vítězslav] ale ty nevydrží nic [mluvčí: Vítězslav] ty už si nikdy nekoupím [mluvčí: Emil] vono to bylo tak ten Martens tak si prej nějak zlomil no* nohu ne udělal si ty boty na míru a [mluvčí: Vítězslav] no no [mluvčí: Emil] aby mu t* v tom držela noha a [mluvčí: Vítězslav] a na Václava a [mluvčí: Emil] proto proto co na Václava [mluvčí: Vítězslav] no na Míru a na Vác* [mluvčí: Emil] jo na Václa* [mluvčí: Emil] (pousmání) [mluvčí: Vítězslav] na Pepu ještě možná [mluvčí: Emil] jo jako když jdeš chlastat s Mírou [mluvčí: Vítězslav] hmm proč furt s Mírou všichni jdi chlastat s Mírou [mluvčí: Vítězslav] (pousmání) [mluvčí: Vítězslav] je vytahanej [mluvčí: Vítězslav] (citoslovce) [mluvčí: Emil] hmm [mluvčí: Vítězslav] (nadechnutí) [mluvčí: Vítězslav] a ten vocas ne von to měl to černý tady [mluvčí: Emil] no [mluvčí: Vítězslav] ale jak mu to vyroste tak už má tady normálně tu tu [mluvčí: Emil] jo jo jo [mluvčí: Vítězslav] a byl by pěknej kdyby byl takhle celej [mluvčí: Emil] hmm a ty jsi říkal že když chce na záchod že si řekne jo že zaškrabe jo [mluvčí: Vítězslav] hmm [mluvčí: Vítězslav] ale ze začátku to bylo hrozný [mluvčí: Vítězslav] to se fakt nedal* nedalo spát von přiišel a teďka já měl holý záda třeba [mluvčí: Vítězslav] takhle jsem byl votočenej k tý post* no jako ven z tý postele a von ty vole těma drápama úplně [mluvčí: Vítězslav] straš* teď mi dal kopačku [mluvčí: Emil] s p* se špuntama nebo s s h* s hrotama kopačku jako tu botu [mluvčí: Vítězslav] jo [mluvčí: Vítězslav] (pousmání) [mluvčí: Vítězslav] na 1 [mluvčí: Emil] ty vole ty vajgly ty už jsou tady asi fest dlouho [mluvčí: Emil] (smích) [mluvčí: Vítězslav] hmm [mluvčí: Emil] anebo jsou jenom mokrý [mluvčí: Vítězslav] to jak jak pršelo [mluvčí: Emil] hmm [mluvčí: Vítězslav] (citoslovce) [mluvčí: Vítězslav] & [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Emil] víš koho jsem potkal když jsem jel za tebou [mluvčí: Vítězslav] (mluví ke zvířeti) [mluvčí: Vítězslav] jdi tak jdi [mluvčí: Vítězslav] ty jeho videa tam [mluvčí: Emil] no to jo jak vždycky [mluvčí: Vítězslav] nedávno jsme na to koukali [mluvčí: Emil] já jsem na to taky koukal jak von co ti řek Bruce Lee vstaňte teď jenom děti a voni jak zvedají ty děti [mluvčí: Vítězslav] a ty klacky jak se tam lámou Láďo to nedáš [mluvčí: Emil] jo [mluvčí: Emil] a na začátku dostane nějakej klacek tlustej a láme si to vo krk a nedá to ne [mluvčí: Emil] a ten Ondra co to natáčí mu říká ten ne Láďo ten ne tak mu dá sirku a [mluvčí: Vítězslav] hmm [mluvčí: Vítězslav] (smích) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Emil] už se cejtí víš co když si zlomí sirku vo čelo a dělá jo [mluvčí: Vítězslav] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Emil] (citoslovce) [mluvčí: Vítězslav] (pousmání) [mluvčí: Emil] a vo krk Ládíku no jo [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Emil] (citoslovce) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Vítězslav] taky je nějakej flegmatickej tenhle von se to učí asi vod toho Montyho [mluvčí: Emil] ale je hodnej [mluvčí: Vítězslav] vem si von usne v deset večer a vstane třeba v osm no nají se a pak jde zase spát [mluvčí: Emil] no [mluvčí: Vítězslav] a až třeba ve tři vodpoledne do sedmi jako vožije trošku [mluvčí: Emil] jo [mluvčí: Vítězslav] jinak jako celej den fakt spí [mluvčí: Emil] tak von je ještě štěně viď tak potřebujou víc spát [mluvčí: Emil] (smrkání) [mluvčí: Vítězslav] a tak psi průměrně pos* prospí nějakejch patnáct šestnáct hodin no [mluvčí: Emil] hmm to samý miciny ty taky spí docela dost [mluvčí: Vítězslav] (smrkání) [mluvčí: Emil] se usral [mluvčí: Vítězslav] nes* von jak prdí tak hrozně smrdí [mluvčí: Emil] (smích) [mluvčí: Emil] to většinou [mluvčí: Emil] (smích) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Vítězslav] no přines míček [mluvčí: Vítězslav] (mluví ke zvířeti) [mluvčí: Emil] #s mu to hodil jsi mu to hodil daleko [mluvčí: Emil] ty jak prdíš hrozně smrdíš [mluvčí: Emil] (mluví ke zvířeti) [mluvčí: Vítězslav] no NP se měl dneska vozvat taky se nevozval [mluvčí: Vítězslav] (tleskání) [mluvčí: Emil] hele my jsme se domlouvali jak jsem šel s* s* [mluvčí: Vítězslav] a von i něco říkal že by snad jel na ten koupák [mluvčí: Emil] fakt jak jsem se s váma domlouval na tu sobotu jak jsme byli grilovat tak mi říkal víkend předtím [mluvčí: Emil] (polknutí) [mluvčí: Emil] že se mi v tejdnu vozve [mluvčí: Vítězslav] hmm [mluvčí: Vítězslav] jo [mluvčí: Emil] ten tejden co jsme byli tak že se mi vozve a ab* abych jel k němu n* kdyžtak vo víkendu na Břasy na fotbal ne [mluvčí: Vítězslav] hmm [mluvčí: Emil] no a nevozval se říkal ve středu se ti určitě [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Vítězslav] no von nemá krédo [mluvčí: Emil] no tak vod maminy většinou volá nebo aspoň moh napsat a já bych mu zavolal zpátky a já jsem [mluvčí: Vítězslav] právě no [mluvčí: Vítězslav] mně [mluvčí: Emil] já jsem čekal že se vozve v tu středu a nic tak říkám no tak holt když se nevozval tak půjdu s tím 1 [mluvčí: Vítězslav] hmm [mluvčí: Vítězslav] no jasně von mi psal hlavně nebo včera #s mi ps* jsem mu volal a říkal že by zavolal vod kámoše nebo vod kolegy [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Vítězslav] až skončí v práci tak nic [mluvčí: Emil] hmm [mluvčí: Emil] (tleskání) [mluvčí: Emil] nevím taky mně taky vždycky říká že zavolá a nevozve se [mluvčí: Vítězslav] já vás do pr* [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Vítězslav] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Vítězslav] dneska je nějakej vychcíplej je to divný [mluvčí: Vítězslav] (smrkání) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Emil] kdo [mluvčí: Vítězslav] NP [mluvčí: Emil] vždyť jsi říkal že víš proč ale že to nesmíš říkat [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Vítězslav] (pousmání) [mluvčí: Emil] a tak to neříkej když je to tajemství tak si to nech pro sebe [mluvčí: Vítězslav] no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Vítězslav] no nepřineseš míček Jackie [mluvčí: Vítězslav] (mluví ke zvířeti) [mluvčí: Emil] a von vždycky jak dělal machry Vojta my jsme byli třeba na tom na tom Božkově jak je ten [mluvčí: Emil] jak se to jmenuje ten fesťák ten punkovej [mluvčí: Vítězslav] Úmrtí Sida [mluvčí: Emil] Úmrtí Sida tak jsme tam byli a nějakej nějakej týpek mohlo mu bejt přes třicet jo tak tam dělal frajera [mluvčí: Emil] a Vojta a ještě někdo tak s ním šli ven ne vyvedli ho ven toho týpka [mluvčí: Emil] a já říkám tak co jak to dopadlo a von jo dobrý kámo domluvil jsem mu zmlátil jsem ho a bylo to v cajku [mluvčí: Emil] (pousmání) [mluvčí: Emil] tak říkám hmm dobrý no [mluvčí: Emil] pak zase pak zase někde někam přišel a já říkám tak co jak jsi došel domů [mluvčí: Emil] no dobrý kámo porval jsem se zmlátil jsem nějaký týpky a bylo to v pohodě [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Emil] a to se tak umí prát jo jak furt vypráví 1 [mluvčí: Vítězslav] já nevím já ho neznám že jo [mluvčí: Emil] (odkašlání) [mluvčí: Vítězslav] má zase má klíště blbec [mluvčí: Emil] kde [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Vítězslav] někde u ucha [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Vítězslav] klíšťátko [mluvčí: Vítězslav] (mluví ke zvířeti) [mluvčí: Emil] (pousmání) [mluvčí: Emil] jsou pěkný svině ty klíšťata [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Vítězslav] von už jich měl k* x nevím deset třeba [mluvčí: Emil] nějakej tátovo tátovo nějakej známej tak dostal tu klíšťovou encefalitidu nebo jak se tomu říká a ještě na tom byl dobře že [mluvčí: Vítězslav] od koho to chytl [mluvčí: Emil] mu akorát zůstala takhle pusa když mluvil ale můžeš dopadnout mnohem hůř [mluvčí: Vítězslav] hmm [mluvčí: Vítězslav] no někdo to i přechodí a v pohodě no někdo třeba fakt skončí na vozejku [mluvčí: Emil] hmm taková malá svině a co dokáže ty jo a voni říkali teďko [mluvčí: Vítězslav] letos je jich hodně teda [mluvčí: Emil] je a říkali v televizi že že prej spousta lidí to dělá my to taky děláme když má kočka klíště [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Emil] že mu dáváme indulonu nebo něco aby se zadusil ten mu* nebo volej cokoliv aby se pustil a udusil se [mluvčí: Vítězslav] hmm [mluvčí: Vítězslav] hmm [mluvčí: Emil] ale vono to prej nemáš dělat protože to klíště by mohlo prej vyvrhnout ten svůj obsah navíc ještě do toho hostitele víš co [mluvčí: Vítězslav] jo [mluvčí: Emil] říkali to tak já nevím co je jen jen co je to [mluvčí: Vítězslav] tak vono hlavně je to jedno když už má to klíš* nebo máš to klíště třeba dvě hodiny tak už bys to m* [mluvčí: Vítězslav] seš nakaženej prostě [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Emil] hmm [mluvčí: Vítězslav] kdy* když to má tak [mluvčí: Emil] nevím tak každej říká [mluvčí: Emil] každej říká něco jinýho víš co [mluvčí: Vítězslav] hmm [mluvčí: Vítězslav] víš co když to má když ho zachytneš do tý hodinky třeba tak v pohodě ale jakmile to máš den třeba tak už [mluvčí: Vítězslav] je to v prdeli že jo [mluvčí: Emil] hmm [mluvčí: Emil] ale tak zvířata bych řek že jsou víc na to imunní ty [mluvčí: Emil] ty ho můžou mít tejden vono pak třeba vodpadne a nic jim není víš co [mluvčí: Vítězslav] hmm [mluvčí: Vítězslav] teď nevím jestli je to borelióza nebo encefalitida a že to můžeš skončit i v blázinci [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Emil] jo [mluvčí: Vítězslav] že vono to ně* něco z toho má může mít i příznaky jako že psychický spíš [mluvčí: Vítězslav] j* jako že to nějak n* něco napadne v mozku a že že to má příznaky jako třeba schizofrenie nebo něco takovýho [mluvčí: Emil] hmm [mluvčí: Emil] jo [mluvčí: Vítězslav] a že s* *poustu lidí tu skončí v blázinci a ne* ne* nereagujou na léky že jo [mluvčí: Vítězslav] protože n* nemaj schizofrenii takže ty léky jsou zbytečný a potřebujou spíš antibiotika [mluvčí: Vítězslav] že pak ně* že slyší hlasy že jo a takovýhle jako schizofrenici jenomže m* maj tu [mluvčí: Emil] tak vono asi taky zá* [mluvčí: Vítězslav] nevím jestli je to borelióza nebo encefalitida [mluvčí: Emil] hmm taky záleží asi co tě to napadne no to je svinstvo ty jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Vítězslav] máma ji myslím měla encefa* ne boreliózu něco z toho [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Emil] jo [mluvčí: Vítězslav] já musím na tetanovku taky někdy už teďko [mluvčí: Emil] já bych měl taky s dva tisíce osmnáct mi říkal doktor [mluvčí: Vítězslav] já nevím jestli voni ti pošlou dopis nebo [mluvčí: Vítězslav] jestli tam mám jít sám voni ale teda prodloužili [mluvčí: Emil] a kolik to stojí to očkování [mluvčí: Vítězslav] no na tetanovku nic že jo ale [mluvčí: Emil] no to ne [mluvčí: Vítězslav] no voni furt prodlužujou jakoby ty intervaly [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Vítězslav] ty když seš vočkovanej já nevím třeba v patnácti tak to můžeš jít až třeba ve třiceti i když předtím to bylo v pětadvaceti [mluvčí: Vítězslav] že prej to drží dlouho [mluvčí: Emil] ale co myslíš proti těm klíšťatům nebo ten [mluvčí: Vítězslav] hmm [mluvčí: Vítězslav] tu tam* tu tetanovku [mluvčí: Emil] ten tetanus [mluvčí: Vítězslav] no ale tak vem si že jako že v republice zemřou ročně tak dva lidi na tetanus že jo nevočkovaný [mluvčí: Vítězslav] ale to je hnusný teda tetanus nechtěl bych [mluvčí: Vítězslav] (citoslovce odporu) [mluvčí: Emil] jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Emil] a jaký jsou příznaky když to máš [mluvčí: Vítězslav] no křeče s* nějak* nějaký sva* právě svaly to napadá a že se prohejbáš jako luk 2 a je to prej hrozně bolestivá smrt [mluvčí: Emil] ty jo [mluvčí: Vítězslav] a málokdy to vyléčíš [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Vítězslav] hmm já je mám furt [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Emil] a ty jsi vočkovanej nebo nejsi [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Vítězslav] no jeden rok jsem jich měl třeba třicet [mluvčí: Emil] ty vole [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Vítězslav] jako jsem schopnej přijít s pěti klíšťatama z lesa z* za den [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Emil] (pousmání) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Emil] a myslíš že takový ty repelenty a tohle že to pomáhá nebo že to je jenom chyták na prachy [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Vítězslav] hmm mně to teda nikdy nepomáhalo no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Vítězslav] to už je lepší mít dlouhý kalhoty na to stříknout ten repelent a a taky je to k ničemu [mluvčí: Emil] a když bude chtít tak se ti tam stejně dostane hmm [mluvčí: Vítězslav] voni vlezou všude no [mluvčí: Emil] ale je blbost jak jak si lidi myslí že skáčou ze stromu ne nebo že lítaj ze stromu klíšťata a takhle [mluvčí: Vítězslav] hmm [mluvčí: Emil] to je úplná blbost ří* voni říkali že klíšťata lezou maximálně do metru a půl že dál ti nevylezou [mluvčí: Vítězslav] hmm [mluvčí: Vítězslav] no [mluvčí: Vítězslav] (pousmání) [mluvčí: Vítězslav] on je teda hrozná fiflena ty jo když mu vyndáváme klíště to je peklo [mluvčí: Emil] jo fiflena fiflena [mluvčí: Emil] (mluví ke zvířeti) [mluvčí: Vítězslav] von kňučí jako by ho to bolelo ne přitom ho to bolet nemůže vono s* vono ho sere jak prostě [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Vítězslav] ho držíš a máš ho v moci von to strašně nemá rád [mluvčí: Emil] aha [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Vítězslav] no je to fotbalista prostě [mluvčí: Emil] proč fotbalista [mluvčí: Vítězslav] no ty taky furt simulujou [mluvčí: Emil] jo ty jsou taky simulanti ten Rosický myslím že je takovej to jsem viděl [mluvčí: Vítězslav] jo [mluvčí: Vítězslav] to byl ten vtip s tou zikou teďko že [mluvčí: Emil] a já jsem viděl na Facebooku fotku a tam bylo tam byla fotka skla porcelánu ještě něčeho a Rosickýho ne a pak tam bylo napsaný [mluvčí: Vítězslav] no [mluvčí: Emil] kterej materiál je nejkřehčí nebo něco takovýho [mluvčí: Vítězslav] (pousmání) [mluvčí: Vítězslav] na to byl teďka vtip jakože se šíří virus zika no a co no tak se bude r* rodit víc fotbalistů [mluvčí: Emil] (smích) [mluvčí: Emil] simulanti no [mluvčí: Vítězslav] hmm [mluvčí: Emil] hrozný [mluvčí: Vítězslav] ale tak bezmozci [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Emil] v televizi to bylo taky reklama na nějakou televizi a tam byli zrovna ukázaný [mluvčí: Emil] ty fo* fotbalový utkání ne jak tam simulujou jak von třeba před ním běžel [mluvčí: Vítězslav] hmm [mluvčí: Emil] von kopnul do míče a von jako vyskočil ten černoch a schválně se protočil a pak na zemi simuloval a [mluvčí: Vítězslav] hmm [mluvčí: Vítězslav] no [mluvčí: Vítězslav] a voni se nedotknou vůbec 2 kotouly 2 [mluvčí: Emil] vůbec [mluvčí: Emil] pak jenom pak jenom toho jednoho takhle cvrnknul do vlasů a von úplně [mluvčí: Vítězslav] no [mluvčí: Emil] a von úplně víš co dělal jako kdyby mu dal fest dělo do hlavy třeba nebo to a jenom ho chytnul takhle do vlasů [mluvčí: Vítězslav] hmm to jo no [mluvčí: Vítězslav] já si [mluvčí: Vítězslav] (pousmání) [mluvčí: Vítězslav] copa to tady máš [mluvčí: Vítězslav] (mluví ke zvířeti) [mluvčí: Emil] a co je s ní to je pěkná reklama [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Emil] (pousmání) [mluvčí: Emil] já nevím teďko přesně kterou kterou myslíte ale [mluvčí: Vítězslav] já to já taky nevím [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Emil] ty jo nevím teďko si nemůžu vzpomenout ale určitě jsem to viděl už no prostě jsou to simulanti no co si budem povídat [mluvčí: Vítězslav] no jsou [mluvčí: Vítězslav] (pousmání) [mluvčí: Vítězslav] vod tý nejnižší ligy po ty n* po ty největší [mluvčí: Emil] (pousmání) [mluvčí: Emil] ty jo ale [mluvčí: Vítězslav] to v těch v* v* větších ligách ještě víc [mluvčí: Emil] ale jaký za to berou prachy vobrovský ty jo jak říkají vždycky ve sportu jaký hrozný prachy ty jo [mluvčí: Vítězslav] hmm [mluvčí: Vítězslav] a nikdy se tam neservou třeba v hokeji aspoň jo [mluvčí: Emil] hmm [mluvčí: Vítězslav] jenomže tam zase s* mají ty helmy všechno tak je to takový [mluvčí: Emil] a mně se víc líbí hokej než fotbal včera za mnou přišel zrovna jeden v práci jak dneska hrajeme s tím Chorvatskem [mluvčí: Vítězslav] hmm [mluvčí: Zvuk] (zvonění telefonu) [mluvčí: Emil] a říkal jestli si chci vsadit ne jako jakej jak to dopadne tak říkám že ne [mluvčí: Vítězslav] hmm [mluvčí: Emil] ž* a von ty moc nekoukáš na fotbal nesleduješ ho a já říkám no že moc ne že spíš radši hokej [mluvčí: Vítězslav] hmm [mluvčí: Emil] no a pak přišel jeden a ten mu to řek ne že jsem si nechtěl vsadit a von [mluvčí: Emil] ty vole proč jsi si nevsadil ty mě takhle vobíráš vo prachy já vím že to vyhrajou a ty mi takhle ne* [mluvčí: Vítězslav] (smích) [mluvčí: Emil] vobíráš vo prachy já říkám hele Véno když to vyhraješ říkám hele Véno když to vyhraješ tak já ti klidně těch deset korun dám potom [mluvčí: Vítězslav] (smích) [mluvčí: Emil] a říkali že tam je asi sto deset korum 1 to byl kurz deset korun ne sázeli [mluvčí: Vítězslav] hmm [mluvčí: Vítězslav] no jasný [mluvčí: Emil] říkám kdyby tam aspoň bylo sto deset litrů von říká no to by museli vsadit všichni na sto deset korun no aspoň [mluvčí: Emil] (škytání) [mluvčí: Vítězslav] no [mluvčí: Vítězslav] taky je nějakej když jsem dělal v Borgersu tak tam byl týpek a vyhrál milion [mluvčí: Vítězslav] jenomže von moh vyhrát asi třicet jenže tam nezakroužkoval nějakou šanci jenom [mluvčí: Vítězslav] a stálo by to asi vo tři koruny víc nebo vo pět von to nezakroužkoval ne [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Emil] a prošvih to [mluvčí: Vítězslav] a vyhrál prostě jenom to mega jako dobrý že jo [mluvčí: Emil] hmm [mluvčí: Vítězslav] milion je dobrej ale [mluvčí: Emil] moh vyhrát třicet jsi říkal [mluvčí: Vítězslav] ale třicet čtyřicet třeba [mluvčí: Emil] (pousmání) [mluvčí: Vítězslav] tak prej byl nasranej hrozně [mluvčí: Emil] to je asi jeho blbost no [mluvčí: Vítězslav] ale ale že prej hned skončil v práci a tak [mluvčí: Emil] jo [mluvčí: Vítězslav] že jako co [mluvčí: Emil] tak ale s milionem nemůže vyžít do konce života [mluvčí: Vítězslav] to ne ale tak jako nějak nějakej třeba rok jako vyžije v pohodě že jo a ještě na vysoký noze docela pokud mu [mluvčí: Emil] hmm [mluvčí: Emil] vem si vem si hele já jsem [mluvčí: Vítězslav] (pousmání) [mluvčí: Emil] říkám vem si já jsem bral teďko docela dost protože nám propláceli přesčasy [mluvčí: Vítězslav] hmm [mluvčí: Emil] teďko za poslední dva nebo tři měsíce tak jsem bral tak jsem bral pěknou vejplatu [mluvčí: Emil] a když jsem to počítal vod vejplaty co všechno jsem utratil hodil jsem si to do kalkulačky [mluvčí: Vítězslav] hmm [mluvčí: Emil] tak jsem utratil ty jo za měsíc šestnáct tisíc že jo přes šestnáct tisíc [mluvčí: Vítězslav] no [mluvčí: Vítězslav] to je dost teda [mluvčí: Emil] to máš pojištění za auto benzin [mluvčí: Vítězslav] kolik platíš pojištění [mluvčí: Emil] tři a půl [mluvčí: Vítězslav] hmm [mluvčí: Emil] měsíčně ale furt to jde jsou lidi co platí šest sedm viď [mluvčí: Vítězslav] hmm [mluvčí: Emil] ale ty už mají auta třeba za čtyři sta za pět set tisíc no [mluvčí: Vítězslav] hmm [mluvčí: Emil] no pak máš telefon zaplatit nákupy domů jo to [mluvčí: Emil] jednou nakoupím já dám třeba za dvanáct set jednou nakoupí Jitka dá za dvanáct set a takhle jedeme třeba [mluvčí: Vítězslav] hmm [mluvčí: Emil] dvakrát do tejdne víš co no a pak telefon pak [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Vítězslav] hmm ještě platíš nějakej leasing ne nebo něco [mluvčí: Emil] no to platím jednou za tři měsíce to platím čtvrtletně takhle [mluvčí: Vítězslav] jo [mluvčí: Vítězslav] kolik [mluvčí: Emil] to platím kolem dvou [mluvčí: Vítězslav] & [mluvčí: Vítězslav] (citoslovce údivu) [mluvčí: Emil] pojištění to je v tom je zahrnutý havarijní a povinný ručení [mluvčí: Vítězslav] hmm [mluvčí: Emil] že kdyby se mi s tím cokoliv stalo nebo nějaká živelná pohroma nebo by mi na to spad strom víš co tak [mluvčí: Emil] proti tomu je to všechno pojištěný i když by mi zajímalo co by jako udělali [mluvčí: Emil] když by mi na to spad strom bylo to nepojízdný jako jestli by mi dali jiný nebo [mluvčí: Vítězslav] hmm [mluvčí: Emil] prachy by mi vrátili museli by mi dát jiný [mluvčí: Emil] tak to já si to na to já si ten strom podříznu a je to [mluvčí: Vítězslav] no tak já bych řek [mluvčí: Vítězslav] no no mně to spadlo na mercedes [mluvčí: Emil] mně to spadlo na na merc* no ne víš co tak [mluvčí: Vítězslav] (pousmání) [mluvčí: Vítězslav] potřebuju novej prostě [mluvčí: Emil] aspoň by mi dali nový víš co nechal bych to na to spadnout z* úmyslně a dali by mi novou káru [mluvčí: Vítězslav] no [mluvčí: Emil] (pousmání) [mluvčí: Vítězslav] no jako Kuba ten jel někam do Chorvatska NP a že měl sva* s* [mluvčí: Emil] (odkašlání) [mluvčí: Vítězslav] půjčený auto někde z nějaký půjčovny protože to svoje předtím naboural [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Emil] volvo jak jsi říkal [mluvčí: Vítězslav] to volvo naboural [mluvčí: Vítězslav] a půjčil si z nějaký půjčovny a neměla to pojištěný asi [mluvčí: Vítězslav] no a někde tam napumpoval u nějaký tý pumpy jo totálně to vodvařil tím benzinem nebo naftou nevím čím [mluvčí: Emil] (pousmání) [mluvčí: Vítězslav] no a to prostě asi sto deset tisíc musel platit nebo kolik [mluvčí: Emil] ty vole to je hovado [mluvčí: Vítězslav] ty jo [mluvčí: Emil] to von co dělá za práci [mluvčí: Vítězslav] a von ještě [mluvčí: Vítězslav] vo* vo* von sváží ty Němce a Američany jakoby přiletí na Ruzyni a von je vodveze prostě do centra [mluvčí: Vítězslav] jako není to taxík [mluvčí: Emil] jo takhle nebo do hotelu když chtějí nebo takhle [mluvčí: Vítězslav] no [mluvčí: Vítězslav] není to taxík je to jsou to vyloženě nějaký jako [mluvčí: Vítězslav] takoví jako zazobanci [mluvčí: Emil] jako ku* kurýr kurýr s lidma něco takovýho [mluvčí: Vítězslav] no [mluvčí: Vítězslav] a spíš jako vozí takový ty zazobance než jako normální lidi [mluvčí: Emil] hmm [mluvčí: Vítězslav] no říkal že si přijde na ce* na docela dobrý prachy [mluvčí: Emil] hmm [mluvčí: Emil] takže vono [mluvčí: Vítězslav] a ještě říkal něco že pak platí ještě za to svoje něco a [mluvčí: Emil] hmm [mluvčí: Emil] a to jsem bral to jsem bral to v tý práci tak jsem jeden měsíc bral dvanáct a půl tisíce jenom [mluvčí: Vítězslav] hmm [mluvčí: Emil] to jsem sice tejden marodil jo ale teď si vem kdybych [mluvčí: Emil] kdybych utratil těch šestnáct tak jsem furt čtyři min* čtyři tisíce v minusu jako jo [mluvčí: Vítězslav] to jo no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Emil] to je hrozný to s* t* teďko můžu bejt rád že to propláceli že jsem měl dobrou vejplatu aspoň [mluvčí: Vítězslav] hmm [mluvčí: Vítězslav] hmm [mluvčí: Emil] že aspoň mi ty třeba ty tři tři čtyři z tý vejplaty zbyly jo [mluvčí: Vítězslav] hmm [mluvčí: Emil] a to jsem si ještě třeba nekoupil na sebe hadry já jsem si [mluvčí: Emil] ještě si chci koupit mikinu a nějaký kalhoty abych měl na tu Šumavu no a to fakt je to [mluvčí: Vítězslav] hmm [mluvčí: Emil] fakt je to na hovno s těma penězma
16P005N
Lokalita: Plzeň, Situace: neformální hovor v zaměstnání, o přestávce ve škole, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen ženy, Generace: 1, Vztah: přátelský [mluvčí: Hedvika] no a ty jsi byla na vobědě [mluvčí: Erika] jo [mluvčí: Hedvika] s Bárou [mluvčí: Erika] s Liborem ne ne ne s s Liborem a to jsem mu ještě volala protože ráno se tady zastavil a vždycky mluví anglicky ne [mluvčí: Erika] (nadechnutí) [mluvčí: Hedvika] jo [mluvčí: Erika] a jak tady viděl Báru tak se zarazil jsem říkala copak dneska angličtina nebude takže [mluvčí: Erika] (nadechnutí) [mluvčí: Erika] ptal se jestli půjdem na voběd že šel na ten [mluvčí: Erika] (mlasknutí) [mluvčí: Erika] finančák a na Klatovskou tak jsem říkala nevím von taky nevěděl [mluvčí: Hedvika] jo [mluvčí: Erika] no a když jsem mu volala potom ve čtvrt na dvanáct jestli je 2 já už tady jsem [mluvčí: Erika] (odkašlání) [mluvčí: Erika] tak tam na mě počkal a dali jsme si to voběd pak jsem šla ještě něco koupit a dortíček a tak no [mluvčí: Hedvika] a co jste měli dobrýho [mluvčí: Erika] (nadechnutí) [mluvčí: Erika] holandský řízek [mluvčí: Hedvika] holandský řízek hmm [mluvčí: Erika] to jsem si teda dala já von už dojídal takže já nevím co s* co jed a kaši křenovou [mluvčí: Hedvika] křenovou kaši no fuj [mluvčí: Erika] no [mluvčí: Erika] no jakoby jedla jsem to poprvně a jako nějak jsem v tom ten křen vůbec jako nech* neto [mluvčí: Hedvika] no tak ho tam bylo málo [mluvčí: Erika] no jako bylo to dobrý bylo to dobrý ale byla puckatá ta kaše [mluvčí: Erika] (nadechnutí) [mluvčí: Hedvika] já vím naše mamina vždycky dělala s česnekem kaši [mluvčí: Erika] tak tu jsem taky nejedla [mluvčí: Hedvika] s houbama a s česnekem a to dělala na Vánoce místo kuby protože nikdo nechtěl kubu tak se vždycky dělala tahleta kaše [mluvčí: Erika] to u nás se jí čočka na tu se těším [mluvčí: Hedvika] já teď dělám čočku protože u nás asi já nevím no i když kubu jsem taky dělala ty jo [mluvčí: Erika] 2 [mluvčí: Erika] tu jsme nikdy nedělali doma [mluvčí: Hedvika] toho já mám ráda kubu kroupy hmm [mluvčí: Erika] jo já as* já asi ani nevím jak to chutná já jsem to asi nikdy ani nejedla [mluvčí: Hedvika] hmm česnekový kroupy no s houbama a 1 a mamina právě místo těch krup dávala brambory [mluvčí: Erika] hmm hmm hmm [mluvčí: Erika] hmm hmm to asi as* asi ne tak na to bych asi ani chuť neměla nevím nevím [mluvčí: Hedvika] hmm [mluvčí: Erika] ty houby moc taky nemusím Filip teďko byl na houbách dvakrát a přines kupodivu si je i vočistil tak to 3 [mluvčí: Hedvika] hmm [mluvčí: Hedvika] (smích) [mluvčí: Erika] to mu dělá největší problémy a dělal si sám já jsem vařila pro holky jak s* teďko byl ten [mluvčí: Erika] prodlouženej víkend tak já jsem vařila pro holky co chtěly jo a sama pro sebe a von si dělal světlou houbovku [mluvčí: Erika] (nadechnutí) [mluvčí: Erika] d* druhej den jsem mu dělala knedlík protože si dělal guláš z hub jo ale samozřejmě toho uvařil kotel [mluvčí: Hedvika] 1 [mluvčí: Erika] holky to nechci ne já jsem taky na to neměla nějak chuť jako nevím 1 [mluvčí: Erika] (citoslovce odporu) [mluvčí: Erika] (citoslovce) [mluvčí: Erika] já mám nejradši nejradši třeba smažený vobalovaný a smažený houby jo [mluvčí: Hedvika] hmm to já mám taky ráda řízky hmm [mluvčí: Erika] a nebo když dělám světlou houbovku tak si ji udělám podle svýho ale von to t* zase v s* na internetu našel nějakej [mluvčí: Hedvika] recept [mluvčí: Erika] nějakej recepis a jako pochutnal si říkal jako že to bylo dobrý ale já prostě když houbovku tak chci tu chuť co znám jo [mluvčí: Erika] že se nepouštím do žádnejch těch experimentů tak [mluvčí: Hedvika] a co v tom měl [mluvčí: Erika] já nevím vo* zaprvý to zahušťoval já jsem říkala co to tady máš za ty pucíky [mluvčí: Erika] (smích) [mluvčí: Hedvika] hmm [mluvčí: Erika] takže nevím nevím čím to ani *ko jestli tam dával šlehačku já tam dávám šlehačku ale von s mlíkem nebo co jenom [mluvčí: Hedvika] hmm [mluvčí: Erika] (nadechnutí) [mluvčí: Erika] nevím vůbec prostě přišel s kastrolem tady jsem uvařil já jsem říkala no tak my máme noky tak jako [mluvčí: Hedvika] (smích) [mluvčí: Erika] (smích) [mluvčí: Hedvika] chudák mně by ho bylo líto [mluvčí: Erika] ale při při jako co viď tak já vařím pro všechny ale tak jsme to měly na dva dny no s holkama potom no [mluvčí: Hedvika] hmm [mluvčí: Hedvika] no tak von vařil taky pro všechny akorát že to že že s* žral sám potom [mluvčí: Erika] von taky vařil pro všechny [mluvčí: Erika] (smích) [mluvčí: Hedvika] (smích) [mluvčí: Erika] jo to von si takhle uvaří to jako jo [mluvčí: Hedvika] hmm [mluvčí: Erika] a dneska jsem jela do práce taxíkem a taxíkem jako taxíkem a budu jezdit taxíkem asi měsíc z práce i do práce aby jsi věděla [mluvčí: Hedvika] i ne [mluvčí: Hedvika] jako vopravdu [mluvčí: Hedvika] jak to [mluvčí: Erika] kamarád jezdí s taxíkem [mluvčí: Hedvika] s taxíkem [mluvčí: Hedvika] (smích) [mluvčí: Erika] (smích) [mluvčí: Erika] ale von vozí tam v u nás pro firmu nějaký Mexičany co jsou ubytovaný tady v Plzni [mluvčí: Erika] (mlasknutí) [mluvčí: Hedvika] hmm hmm [mluvčí: Erika] (nadechnutí) [mluvčí: Erika] a vozí je vždycky na nějakej čas do toho podniku a zase je potom vozí zpátky sem a ně* některý jsou tady [mluvčí: Hedvika] k vám hmm [mluvčí: Erika] co to je m m m m m ten hotel tady u v* na konci Veleslavínky jak vedle Všeobecný vedle Všeobecný pojišťovny [mluvčí: Hedvika] m m m nevím [mluvčí: Erika] takže vlastně akorát mi vyhodil tady před tím ráno a jezdí úplně na tu samou dobu co já že tady má bejt v pět dvacet [mluvčí: Hedvika] hmm [mluvčí: Erika] (nadechnutí) [mluvčí: Erika] a já vycházím z baráku ve s* ve čtyři padesát pět nebo tak nějak tak dneska psal pět minut [mluvčí: Hedvika] 1 [mluvčí: Erika] (nadechnutí) [mluvčí: Erika] já jo počkala jsem u vrátek dovez mě až sem takže já už jsem dneska byla před půl šestou v práci [mluvčí: Hedvika] krásný [mluvčí: Erika] hrozný hrozný ale víš co já když jezdím autobusem tak si dřepnu zavřu voči a prostě těch dvacet minut ještě klimbám jo [mluvčí: Erika] (klepání) [mluvčí: Erika] takhle jak kecáš celou dobu takže nevím jak dlouho s ním budu jezdit [mluvčí: Hedvika] hmm [mluvčí: Hedvika] (smích) [mluvčí: Hedvika] nemáš naspáno [mluvčí: Erika] no [mluvčí: Erika] a vodpoledne jezdí taky tak prostě že já akorát co vodcházím z práce takže mě nabere ne [mluvčí: Hedvika] hmm [mluvčí: Erika] vče* včera to mi přišla esemeska ale to jsem byla tady v Sadech a jak jezdí tramvaje tak jsem ji vůbec neslyšela [mluvčí: Erika] (nadechnutí) [mluvčí: Erika] a dosednu do autobusu ve třicet vosm a ve dvacet pět jsem si všimla že přišla esemeska v kolik jedeš [mluvčí: Erika] tak jsem psala [mluvčí: Erika] sakra teď jsem si sedla do autobusu tak nic ne takže potom mi psal ještě nebo volal mi večer [mluvčí: Erika] (nadechnutí) [mluvčí: Erika] že přivez z Ikey [mluvčí: Erika] (mlasknutí) [mluvčí: Erika] katalog a tak volal jako v jestli v kolik jezdím a to protože už jsme tam byli minulej pátek [mluvčí: Erika] (nadechnutí) [mluvčí: Erika] jsme se tak bavili vo tom že vobčas jede do Plzně zpátky takže by mi moh stáhnout tak [mluvčí: Erika] teďko měsíc bude jezdit hezky víš ideál [mluvčí: Hedvika] hmm tak to je krásný to se někdo má taxíkem do práce a z práce [mluvčí: Erika] to víš t* [mluvčí: Erika] t* t* to nemůžu moc říkat nahlas ty jo tady [mluvčí: Hedvika] (pousmání) [mluvčí: Erika] (smích) [mluvčí: Hedvika] to musíš mít vejplatu jako blázen [mluvčí: Erika] no to jo no jasný no a zejtra máme prodlouženou tak [mluvčí: Hedvika] hmm [mluvčí: Hedvika] tak to bude pěkný šaty jste vybrali [mluvčí: Erika] to jsou na závěrečnou [mluvčí: Hedvika] (mlasknutí) [mluvčí: Hedvika] to jsou na závěrečnou vy máte prodlou* jo prodlouženou [mluvčí: Erika] to jsou na závěrečnou zejtra bude mít no zejtra bude mít normální hmm a ještě ji teda budou muset učesat dneska jsme koupily nějakej ten [mluvčí: Erika] donut do hlavy takovej ten [mluvčí: Hedvika] jo takovou tu pěnu hmm [mluvčí: Erika] takovou tu drátěnku ale to s* do toho se nebudu pouštět teda ale [mluvčí: Hedvika] tak k holiči [mluvčí: Erika] no k naší mami ta už měsíc nespí z toho že ji bude muset na tu závěrečnou [mluvčí: Hedvika] jo [mluvčí: Hedvika] bude dělat drdol [mluvčí: Hedvika] (smích) [mluvčí: Erika] ale tak vyzkoušíme to uvidíme minule jsem nic upletla c* cop něco něco jsme tam vyvedly na tý hlavě [mluvčí: Hedvika] hmm [mluvčí: Erika] no a zejtra nám budou měnit vokna ne takže to bude úplně výborný [mluvčí: Hedvika] to bude pošušňáníčko hmm [mluvčí: Erika] ráno brzo do práce pak mám zápisy pak pojedu vezmu si půl dne dovolenou takže pojedu dřív přijdu akorát do toho bince doma [mluvčí: Hedvika] hmm [mluvčí: Erika] ale musíme to dneska všecko přikrejt [mluvčí: Hedvika] ale vono to není tak hrozný já vím když to dělali mi doma že se to docela nechalo [mluvčí: Erika] ale von je to takovej ten prach takovej ten kterej ti vleze úplně všude [mluvčí: Hedvika] hmm není tak vždyť zase to nemáš panelák viď vem si že já to měla v paneláku a tam ten prach je ten jemňounkej [mluvčí: Erika] no z cihly když to když to neto [mluvčí: Hedvika] víš z toho panelu to není až takový hrozný [mluvčí: Erika] no já jsem vzala c* co jsem ještě našla tady s* takový ty velký plachty ty igelitový jsem měla po tom malování [mluvčí: Hedvika] hmm [mluvčí: Hedvika] hmm [mluvčí: Erika] tak dneska to musíme vodpoledne všecko sbalit ty kytky víš přikrejt aby to nebylo úplně [mluvčí: Hedvika] drobet přikrejt hmm [mluvčí: Hedvika] ale jako fakt to nebylo tak hrozný já jsem to potom jenom vyluxovala a prostě to neto [mluvčí: Hedvika] voni si dali plachtu pod to vokno tam jim napadalo to velký [mluvčí: Erika] no [mluvčí: Hedvika] (nadechnutí) [mluvčí: Hedvika] a ten malinkej prach nebyl až tak strašnej [mluvčí: Erika] no to spíš by chtělo ještě i nějakej koberec protože já tam mám plovoučku aby mi kdyby tam něco spadlo aby mi tam neudělali díru [mluvčí: Hedvika] hmm hmm no tak snad to nejsou úplný kopyta ne [mluvčí: Erika] no snad ne jako [mluvčí: Hedvika] deku nebo něco pod ten igelit viď hodit jim deku pod nohy a přes to [mluvčí: Erika] hmm hmm hmm hmm hmm [mluvčí: Erika] a Filip by tam moh mít i nějaký [mluvčí: Erika] (mlasknutí) [mluvčí: Erika] z těch krabic takový ty víš co myslím ty kartony tak to by jim tam taky možná moh dát [mluvčí: Hedvika] kartony [mluvčí: Hedvika] hmm hmm to by šlo [mluvčí: Erika] a von tam s nima bude vod rána ale tak [mluvčí: Erika] zase já potom přijedu voni by to měli mít to jsou tři vokna dvě jsou teda veliký [mluvčí: Erika] ty jsou sto vosmdesát asi na sto padesát dvoukřídlý [mluvčí: Hedvika] hmm [mluvčí: Erika] a pak tam mám jedno menší ale to je u linky tam se k němu jako blbě dostanou no protože [mluvčí: Erika] vlastně mám pod ním linku a zrovna tam mám dřez no takže tam to bude takový [mluvčí: Hedvika] já vím že i měli svoje plachty že si to tam prostě pod to vokno natáhli [mluvčí: Erika] jo [mluvčí: Hedvika] a pak si vlastně ten velkej bordel do tý plachty sbalili a vytáhli to a pak to vytřepli na chodbě jo [mluvčí: Erika] hmm [mluvčí: Erika] jo [mluvčí: Hedvika] (smích) [mluvčí: Hedvika] takže to když jsem viděla tak mě vomejvali prostě jo ale [mluvčí: Erika] (smích) [mluvčí: Hedvika] (smích) [mluvčí: Hedvika] neměla jsem to v bytě no [mluvčí: Erika] jasný no [mluvčí: Hedvika] (smích) [mluvčí: Erika] no to no tak snad to nějak zvládnem ta prodloužená je vod osmi tak samozřejmě se nachystat a tak a nevím jestli tam 1 [mluvčí: Hedvika] hmm to je mezi voknama docela zajímavý takový [mluvčí: Erika] no bude to výborný bude to výborný no tak to a ještě ji učesat a nevím jestli tam má bejt už na šestou [mluvčí: Hedvika] (smích) [mluvčí: Erika] ale to asi až na tu závěrečnou že tam má bejt dvě hodiny předem ještě aby něco nacvičili já nevím [mluvčí: Hedvika] jo před [mluvčí: Hedvika] hmm [mluvčí: Erika] ale to si myslím až na tu závěrečnou že teďko tam přijedeme normálně na osmou [mluvčí: Erika] a právě ty známý tutoho kamaráda co mi vozí tak ty jsme pozvali protože von má [mluvčí: Erika] voni mají syna ten je vo rok starší než Barča a my jsme jim byli loni taky na prodloužený takže t* jako na oplátku [mluvčí: Erika] (nadechnutí) [mluvčí: Hedvika] hmm [mluvčí: Erika] (nadechnutí) [mluvčí: Erika] tak to takže ty půjdou zejtra a teda říkal do* že doufá že nebude mít rito aby nemusel aby nemusel to ne zpátky [mluvčí: Erika] nebo vodjíždět někam protože von je v sám jako v tom v s tým taxíkem víš [mluvčí: Hedvika] jo [mluvčí: Erika] tam jezdí že tam nemá nikoho na střídání tak to a dneska ještě povídal že si musí jít koupit nový oblek [mluvčí: Erika] (nadechnutí) [mluvčí: Erika] že už je mu nějakej těsnej ten co měl loni [mluvčí: Hedvika] hmm [mluvčí: Hedvika] (smích) [mluvčí: Erika] (smích) [mluvčí: Hedvika] hmm [mluvčí: Erika] tak to takže bude no a naši samozřejmě naše mami teda nechtěla jít ty byli minule s náma ale [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Erika] ta byla minule tak snad to musím vypnout takhle [mluvčí: Erika] (zívání) [mluvčí: Erika] co jsem to říkala [mluvčí: Erika] že teďko nechtěli jít naši že až na tu závěrečnou no ale snad to snad to nějak zvládnou [mluvčí: Hedvika] hmm [mluvčí: Erika] zejtra je i Karla ne tatí je Karel tak [mluvčí: Hedvika] jo takže ještě oslava [mluvčí: Erika] tak voslava k tomu [mluvčí: Erika] (pousmání) [mluvčí: Erika] minule tatí řídil tak říkal a zejtra řídit nebudu bude řídit mami tak s* možná nakonec ani nepojedou [mluvčí: Hedvika] (smích) [mluvčí: Erika] 1 jak to dopadne [mluvčí: Erika] (smích) [mluvčí: Hedvika] ale jo chudák ty jo [mluvčí: Erika] ale no Filip taky musí řídit protože po tý [mluvčí: Erika] voperaci přece jenom mu ty nohy natejkaj tak potom kdyby si dal nějaký pivo navíc tak nevím jak by tam vydržel dlouho [mluvčí: Hedvika] hmm [mluvčí: Erika] tak si dám s taťkou já pivko [mluvčí: Erika] (odkašlání) [mluvčí: Hedvika] (pousmání) [mluvčí: Hedvika] to je dobrý [mluvčí: Erika] hmm [mluvčí: Hedvika] hmm [mluvčí: Erika] hele kdypak Hanina přijede [mluvčí: Hedvika] no Hanina tu byla teďko v pátek [mluvčí: Erika] prskla jsi na ni něco [mluvčí: Hedvika] no já jsem si to tak jako myslela že bych to na ni nemusela naprskat no ale říkala že vona je odolná tak [mluvčí: Hedvika] přijela v pátek ráno tak jsme byly u maminy dělaly jsme věnce [mluvčí: Erika] hmm [mluvčí: Hedvika] no mamina už počítala jako kolik ušetřila že jo když jí to vyrobím všechno [mluvčí: Hedvika] (smích) [mluvčí: Erika] no jistě to je nápad [mluvčí: Hedvika] ona je skvělá jak to všechno přepočítává na ty peníze ty jo [mluvčí: Hedvika] (nadechnutí) [mluvčí: Hedvika] no tak hnedka jako kontrolovala co kdo nosí na hřbitov ty jo já ž* chtěla chlupatej věnec takovej jako rozčepejřenej [mluvčí: Erika] hmm [mluvčí: Erika] jo jo jo [mluvčí: Hedvika] a že všichni měli letos teda takový uplácaný [mluvčí: Hedvika] (nadechnutí) [mluvčí: Hedvika] takže neví jako jestli teda i věnce podlíhají módě jo [mluvčí: Erika] (smích) [mluvčí: Hedvika] (smích) [mluvčí: Hedvika] strašně to prožívala ale hrozně se jí to líbilo no takže jsme dělaly věnce a s naším malým jsme pak právě rozebírali von dostal [mluvčí: Hedvika] (nadechnutí) [mluvčí: Hedvika] starou felicii vod kamaráda tak jsme ji rozebírali a zjišťovali jsme kudy by mohlo téct do tý mý [mluvčí: Erika] panebože [mluvčí: Hedvika] takže jsme ji normálně úplně prostě na na na cucky rozmlátili [mluvčí: Hedvika] (smích) [mluvčí: Hedvika] urvali jsme blatníky vytrhli jsme přístrojovku prostě a zjistili jsme že tam vlastně vůbec nemá jako kudy téct [mluvčí: Erika] no já jsem si to prve taky myslela jako že je tam a to vokno těsní ti dobře [mluvčí: Hedvika] no tak to už je teďko přitěsněný to jsem se pohádala ještě v servisu protože to je taky debil tak* *že [mluvčí: Hedvika] (smích) [mluvčí: Hedvika] takže právě jsme zjistili že vlastně tam je asi jediná šance aby tam teklo tím voknem [mluvčí: Hedvika] ale když jsem volala do toho Autoskla tak řekli že tamtudy téct prostě jako nemůže [mluvčí: Erika] no [mluvčí: Erika] hmm [mluvčí: Hedvika] že vlastně ta guma málokdy jako přestane těsnit tak aby tam zatýkalo tolik vody jo [mluvčí: Erika] hmm [mluvčí: Erika] hmm [mluvčí: Erika] hmm [mluvčí: Hedvika] (nadechnutí) [mluvčí: Hedvika] hmm a v servisu nakonec jako mi řek že mi obalí pojistkovou skříňku nějakým igelitem [mluvčí: Hedvika] (nadechnutí) [mluvčí: Hedvika] aby do ní jako neteklo a že by se na to vyprd že už to jako nemá cenu do toho auta strkat peníze [mluvčí: Erika] hmm hmm [mluvčí: Hedvika] (nadechnutí) [mluvčí: Hedvika] tak jsem mu řekla že jako ve chvíli kdy s tím někdo bude jezdit tak že jako asi [mluvčí: Erika] no jasný [mluvčí: Hedvika] nebude chtít aby mu pršelo na nohy jo to je prostě nesmysl viď jako plný auto vody [mluvčí: Hedvika] (nadechnutí) [mluvčí: Hedvika] neustále něco nefungovalo teďko vlastně vyměnil tu pojistkovou skříňku celou a zjistila jsem že i zamykají dveře už zase [mluvčí: Erika] hmm [mluvčí: Hedvika] jo že prostě tam bylo něco v těch pojistkách [mluvčí: Erika] aha hmm vypadlý [mluvčí: Hedvika] blbě takže nezamykaly dveře takže jsem furt běhala vokolo auta vycvakávala všechny čuflíky tak teď to normálně zamyká [mluvčí: Erika] hmm [mluvčí: Erika] hmm [mluvčí: Hedvika] všechno svítí všechno funguje vokno je přendaný přetěsněný nová guma [mluvčí: Hedvika] no tak jestli tam bude pršet no tak už nevím kudy protože tam fakt prostě není [mluvčí: Erika] hmm [mluvčí: Erika] není kudy hmm [mluvčí: Hedvika] není jsme měli sundaný prostě všechno vepředu ty plasty co jsou vlastně pod stěračema [mluvčí: Erika] hmm [mluvčí: Hedvika] blatníky jsme sundali celý lišty jsme strhali vlastně po střeše co jsou takový ty tam prostě nemá kudy téct [mluvčí: Erika] hmm [mluvčí: Hedvika] to by musela bejt díra zvenku [mluvčí: Erika] hmm [mluvčí: Hedvika] skrz aby tam někudy zatýkalo takže jsme rozbili auto ještě v pátek to jsme ještě stihli no [mluvčí: Hedvika] (nadechnutí) [mluvčí: Erika] (smích) [mluvčí: Hedvika] no a v sobotu v neděli už jsem se tak v Hanča jela v sobotu kdy po obědě odpoledne [mluvčí: Hedvika] odpoledne jela domů a pak se vracela v neděli zase zpátky to přišla pěšky blbec to jsme docela jako [mluvčí: Hedvika] (nadechnutí) [mluvčí: Hedvika] ťukání na dveře a Hanča za dveřma ne tak jako [mluvčí: Hedvika] (citoslovce údivu) [mluvčí: Erika] hmm [mluvčí: Hedvika] přišla pěšky v rámci nějakýho kondičního cvičení si udělala procházku [mluvčí: Erika] (pousmání) [mluvčí: Hedvika] no a tak jsem ji vezla v pondělí právě do Plzně a [mluvčí: Erika] a v pondělí jsi vlastně byla ne [mluvčí: Hedvika] já bych byla zůstala doma mně bylo blbě ale když jsem ji musela vodvézt do Plzně na autobus do Prahy a [mluvčí: Erika] hmm [mluvčí: Hedvika] (nadechnutí) [mluvčí: Hedvika] pak jsem měla vodpoledne voční říkám tak já pojedu ráno s ní [mluvčí: Erika] hmm jo jo jo [mluvčí: Hedvika] pak vodpoledne na voční no tak jako to už prostě do tý práce jdu no a ta když mě viděla dole tak [mluvčí: Erika] hmm [mluvčí: Erika] hmm [mluvčí: Hedvika] mě vyhodila prostě ať jdu domů ať jdu ležet protože jsem byla fakt úplně jsem jí dneska poděkovala že mě vyhodila [mluvčí: Erika] no vždyť jo [mluvčí: Erika] hmm [mluvčí: Erika] (smích) [mluvčí: Hedvika] (smích) [mluvčí: Erika] Libor právě říkal my jak jsme šli na voběd že ty nejdeš ne a Pavla je na tebe pěkně naštvaná já jsem říkala [mluvčí: Hedvika] hmm [mluvčí: Erika] proč co* no vždyť ho znáš ne já jsem říkala proč no prej jsi na ni něco prskla [mluvčí: Hedvika] nebyla hmm [mluvčí: Hedvika] (smích) [mluvčí: Erika] a že nebude chodit do práce nebo co povídal já jsem říkala no ty jo [mluvčí: Erika] (nadechnutí) [mluvčí: Erika] ale jako v* vodpovídá to tomu [mluvčí: Erika] prostě tomu průběhu ale tak mi řekni kde jsem to mohla chytit já když to bylo já jsemm to právě v neděli [mluvčí: Hedvika] hmm hmm [mluvčí: Hedvika] já jsem si ještě dělala srandu právě ne říkám už je Gábině dobře když to na mě flusla a mně je zle [mluvčí: Hedvika] (smích) [mluvčí: Erika] no ale t* c* co jsem u tebe byla v tý kanceláři chviličku to zase a [mluvčí: Hedvika] my jsme byly na obědě [mluvčí: Erika] no ale tam jsem nepčíkala [mluvčí: Hedvika] hmm [mluvčí: Erika] a ještě jsme byly proti sobě [mluvčí: Hedvika] nevím [mluvčí: Hedvika] nevím a já už prostě ve čtvrtek se mi to jako stupňovalo stupňovalo stupňovalo a vodpoledne říkám no a to je pěkný teda jako [mluvčí: Erika] hmm [mluvčí: Hedvika] (nadechnutí) [mluvčí: Hedvika] vždycky tě ráno škrabe viď a pak to přejde a mě to jako bolelo čím dál tím víc ne a říkám hmm tak [mluvčí: Erika] hmm [mluvčí: Erika] hmm [mluvčí: Hedvika] to asi nebude dobrý [mluvčí: Erika] hmm [mluvčí: Hedvika] (nadechnutí) [mluvčí: Hedvika] no tak už jsem nešla ani cvičit vlastně poslala jsem Pavlu samotnou [mluvčí: Erika] hmm hmm [mluvčí: Hedvika] no ale jako pátek docela dobrý jo já dokaď jsem venku tak je to docela dobrý se mi l* jako dobře dejchalo no [mluvčí: Erika] tam je lepší vzduch no [mluvčí: Erika] to určitě to určitě [mluvčí: Hedvika] a potom už vo víkendu prostě vždycky já mám ucpanej nos a teď jsem tam bé a prostě [mluvčí: Erika] (smích) [mluvčí: Erika] rýmička [mluvčí: Hedvika] (smích) [mluvčí: Hedvika] a NP ze mě byl nadšenej ty jo viď protože já jsem jak chlap prostě když mám rýmu já jsem hroznej mužskej [mluvčí: Erika] hmm hmm [mluvčí: Erika] hmm [mluvčí: Hedvika] prostě v tu chvíli 2 umírám a pr* [mluvčí: Erika] 2 [mluvčí: Hedvika] (smích) [mluvčí: Erika] (smích) [mluvčí: Erika] no to jsi fungovala než jsi zalehla úplně ještě dlouho [mluvčí: Hedvika] no [mluvčí: Erika] no i když vlastně já když to tak vemu tak [mluvčí: Erika] na mě to skočilo v neděli večer jsem začla cítit a to jsem si teda vzala hned oscillo já na tuto prostě věřím takže [mluvčí: Hedvika] hmm [mluvčí: Erika] a v pondělí to jsi mi vlastně viděla v úterý taky jsem tu byla [mluvčí: Erika] (nadechnutí) [mluvčí: Erika] a to bylo ještě jakž takž a ve středu jsem měla zvýšenou teplotu [mluvčí: Hedvika] no [mluvčí: Erika] ale malinko jako jo že to nebylo nějak jako já n* netrpím na teploty vůbec [mluvčí: Hedvika] já tak třicet pět šest [mluvčí: Hedvika] (smích) [mluvčí: Erika] hmm [mluvčí: Hedvika] já už asi stydnu [mluvčí: Erika] (smích) [mluvčí: Erika] ne tak to zase ale fakt málo a ještě Filip říkal copak jako že takhle jo ž* jsem říkala fakt mi není dobře a [mluvčí: Hedvika] hmm [mluvčí: Erika] ani nevím no jsem maximálně uvařila jinak jsem neudělala vůbec nic přečetla jsem tu knížku co jsme kupovaly spolu [mluvčí: Erika] tu už mám dočtenou no a ve čtvrtek jsem taky ještě tak jako posedávala spíš jako já [mluvčí: Hedvika] jo [mluvčí: Erika] (nadechnutí) [mluvčí: Erika] si většinou nelehám nebo to už mi musí bejt jo ouvej ale prostě přikrytá čaje [mluvčí: Hedvika] hmm [mluvčí: Erika] (nadechnutí) [mluvčí: Erika] s tím zázvorem jsem si dělala a na* nakrájet jenom na proužky [mluvčí: Erika] (nadechnutí) [mluvčí: Erika] jsem si kupovala si zase ten zázvor u nás v Chotěšově mi říkala paní [mluvčí: Erika] heleďte kupte si ho máme tady měla takovej kus říkám takovejhle velkej to já ani nemůžu v životě sníst [mluvčí: Erika] (nadechnutí) [mluvčí: Erika] tak mi uloupla kousek a to jsem fakt jako poctivě jsem tři čtyři z* za čaje za den [mluvčí: Hedvika] hmm [mluvčí: Erika] (nadechnutí) [mluvčí: Erika] jsem měla a pak mi to povolilo v pátek už jsme potom byli u těch NP takže tam jsem s* pak už v pohodě jo [mluvčí: Erika] to už *ko jsem tam jsem pčíkala ale nic nemají jo naštěstí že jsem je nenakazila no a Filip ten začal v neděli [mluvčí: Hedvika] hmm [mluvčí: Hedvika] 2 4 [mluvčí: Erika] (vydechnutí) [mluvčí: Erika] jo v neděli večer přišel taky zvenku vono bylo docela hezky [mluvčí: Hedvika] hmm [mluvčí: Erika] přišel zvenku a říkal na mě to nějak padá no a v pondělí ráno mi psal jestli mě bolely dutiny což mi teda bolely [mluvčí: Hedvika] hmm [mluvčí: Erika] (nadechnutí) [mluvčí: Hedvika] hmm [mluvčí: Erika] to jsem měla strach abych nedopadla jako loni jak jsem byla ty tři tejdny nemocná jak jsem měla zánět ne úplně 1 [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Hedvika] hmm [mluvčí: Erika] vš* t* no to jsem byla úplně chotov a teď že ho bolí i zuby tak si bral ibalgin [mluvčí: Erika] (mlasknutí) [mluvčí: Erika] ale potom vodpoledne říkal hele je to lepší tak to asi taky u něj nebylo úplně tak jako dramatický no jo srazí no [mluvčí: Hedvika] von to ten prášek vždycky tak jako utlumí a pak pak se to třeba jako [mluvčí: Erika] tak von je protizánětlivej viď tak že von možná trošičku jako zabojuje no [mluvčí: Hedvika] hmm [mluvčí: Hedvika] hmm hmm hmm [mluvčí: Erika] no a do toho potom Barča mi začala to ta měla nějakou tu střevní chřipku Káča taky [mluvčí: Erika] no ale ta Bár* Bára ta marodí doteď no tak to jsem s ní zvědavá [mluvčí: Hedvika] vono to řádí já vím že jsem potkala právě známý a ty říkali voba že jsou na antibiotikách jo [mluvčí: Erika] hmm [mluvčí: Erika] hmm to až ne teda tolik to hmm [mluvčí: Hedvika] a že je toho jako plná Plzeň právě no tak ještě zaplaťpánbu že jsme venku [mluvčí: Erika] hmm [mluvčí: Erika] hmm [mluvčí: Erika] hmm no no tak 1 si to z tý Plzně dotáhnou viď to jako není problém [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Erika] (smích) [mluvčí: Hedvika] hmm tak když do tý Plzně jezdíme no tak to je logický no [mluvčí: Erika] hmm [mluvčí: Erika] ale jo tak vona dostala nějaký kapky prohmatala jí břicho doktorka říkala že to je teda jenom fakt v tý oblasti žaludku [mluvčí: Hedvika] hmm [mluvčí: Erika] a že to taky řádí že tuta že tam toho má h* hromadu tak to tak jí dala kapičky a dietku no [mluvčí: Hedvika] hmm [mluvčí: Erika] prosím tě naše mami taky včera vona v úterý jí bylo blbě tak to šla k ní tak to jí uvařila brambor [mluvčí: Erika] jsem říkala paráda jako fa* *kt nic nejez ať ti to nedráždí ten žaludek Max piškoty nebo něco takovýho prostě a [mluvčí: Erika] (nadechnutí) [mluvčí: Erika] mátovej čaj kolu to nám vždycky doktorka říkala ne moc teda ale jo ale prostě to dobrý [mluvčí: Hedvika] hmm [mluvčí: Erika] ve středu Bára dopoledne di* na dietě a babi jí dala k vobědu šunkafleky [mluvčí: Hedvika] jo [mluvčí: Erika] a vona do nich dává česnek a masox a takový jako já to mám ráda jako vajíčka že jo prostě uzenina nějaká [mluvčí: Hedvika] ty bláho [mluvčí: Hedvika] jo [mluvčí: Hedvika] to je dieta jak hrom [mluvčí: Erika] doufejme že to já když jsem to slyšela jsem říkala a to jsi to jedla no prej já jsem jedla jenom [mluvčí: Erika] (nadechnutí) [mluvčí: Erika] ty těstoviny jako ale stejně to máš vovoněný všecko viď [mluvčí: Hedvika] hmm [mluvčí: Erika] (nadechnutí) [mluvčí: Erika] no že 1 taky bolelo to břicho říkám ta babi taky nemá rozum holt jí chce aby se holka chudák najedla [mluvčí: Hedvika] aby se koneč* no jasně no když už tři dni nejí viď [mluvčí: Erika] no jako jako z jedný strany ji chápu no ale to i doktorka dneska říkala že nemá cenu jako f* že když nejí tak [mluvčí: Erika] tři dni čtyři dni vu* že vůbec nic se neděje že hlavně ať pije jo [mluvčí: Hedvika] že to je jedno hmm [mluvčí: Erika] a pak jí dala nějaký kapky ale to nevím jak se jmenovalo jsem platila v* co tam měla namíchaný [mluvčí: Erika] a říkala že je mám potom dát do lednice a že jsou dobrý jako máš prostě cokoliv na žaludek žaludeční problémy nějaký [mluvčí: Hedvika] jo [mluvčí: Erika] tak že třeba tři čtyři kapičky si dát a máš jich mít dvacet za den [mluvčí: Erika] (nadechnutí) [mluvčí: Hedvika] hmm [mluvčí: Erika] a říkala dokonce i po opici že to je dobře že ti to prostě *z zklidní ten žaludek jo jo jo jo jo takže [mluvčí: Hedvika] jako když je ti těžko hmm [mluvčí: Erika] (nadechnutí) [mluvčí: Erika] to tak uvidíme nevím no no no nějaký nějaká tinktura něco něco tam prostě psala něco nevím jak se to jmenovalo [mluvčí: Hedvika] to budou nějaký bylinky [mluvčí: Hedvika] hmm [mluvčí: Erika] já jsem to slyšela prvně ten název jo [mluvčí: Hedvika] hmm nikdy nevíš kdy se ti hodí [mluvčí: Erika] no jasný jasný viď tak někdo si dává becherovku kterou já nemůžu [mluvčí: Hedvika] jako po opici [mluvčí: Erika] no po opici asi ne ale na na zkaženej žaludek ne [mluvčí: Hedvika] (smích) [mluvčí: Hedvika] becherovka po opici je asi fuj [mluvčí: Erika] ne nebo no to vůbec i když jako když seš [mluvčí: Erika] když jsi se s ní jeden den rozbila tak druhej den se s ní máš napravit zase viď [mluvčí: Hedvika] hmm to nevím teda nedovedu si představit se rozbít červeným a dát si k snídani červený [mluvčí: Erika] no to asi ne ale jako no 1 tak třeba by jsi si dala houbu že jo to by šlo [mluvčí: Hedvika] fuj [mluvčí: Hedvika] (smích) [mluvčí: Hedvika] no asi ne [mluvčí: Erika] já teda houbu nemůžu červený mám ráda ale houbu takhle bych to víno nekazila [mluvčí: Hedvika] hmm já houbu nemusím hmm tak vono záleží na tom kde to víno vezmeš a jaký je že jo [mluvčí: Hedvika] hmm ně* někdy se jinak vypít nedá když jdeš někdy na bál ty jo a dáš si červený tak jako to prostě vypít nejde [mluvčí: Erika] no [mluvčí: Erika] já s* nikdy jsem ne já teda takhle doma samozřejmě si člověk koupí to co mu chutná že jo [mluvčí: Hedvika] ne [mluvčí: Hedvika] hmm [mluvčí: Erika] takže to máme vyzkoušený vína ale když jdu na zábavu tak to si dám radši pivo [mluvčí: Hedvika] hmm no to já taky protože když párkrát zkusíš prostě si dát dvojku a zjistíš že to nejde vypít tak [mluvčí: Erika] než než t* no [mluvčí: Erika] no to ne ne [mluvčí: Erika] no [mluvčí: Hedvika] si vobjednáš colu a prostě to to [mluvčí: Erika] hmm anebo jsme si kupovali třeba lahvinku celou [mluvčí: Hedvika] hmm [mluvčí: Erika] jo a teďko jak jsme byli na tý na těch tanečních tak vlastně mami neřídila já taky ne [mluvčí: Erika] (nadechnutí) [mluvčí: Erika] tak jsem říkala hele tak si dáme víno spolu a voni tam měli jenom bílý a suchý [mluvčí: Hedvika] hmm [mluvčí: Erika] a to naše mami nepije ta má ráda polosladký jenom takhle takže jsem si taky dávala jenom pivo já nevím ani co si dala [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Erika] (nadechnutí) [mluvčí: Erika] Frisko nebo něco takovýho [mluvčí: Hedvika] hmm [mluvčí: Erika] tak to ale jinak to radši neriskuju v těch hospodách [mluvčí: Hedvika] hmm já to právě většinou zkusím ale z* *troskotám na první skleničce protože jako já [mluvčí: Erika] (smích) [mluvčí: Hedvika] když už teda piju tak piju fakt jako dobrý věci jo a tuto to je prostě taky ten červenej ocet z krabice [mluvčí: Erika] hmm určitě [mluvčí: Erika] hmm hmm [mluvčí: Hedvika] (nadechnutí) [mluvčí: Hedvika] to jako úplně nevyhledávám [mluvčí: Erika] hmm a jo tak víš co mně ale kolikrát dělá jako se mi dělá špatně nebo prostě mě bolí druhej den žaludek i hlava [mluvčí: Erika] (nadechnutí) [mluvčí: Erika] když mám sudový víno stáčený i když je z Moravy teďko známej přijel byli tam na výlovu a přivez bílý víno vlašáka [mluvčí: Hedvika] hmm [mluvčí: Erika] a měla jsem skleničku dvě a druhej den jsem normálně cítila že mi ta hlava bolí [mluvčí: Erika] a sudový víno stáčený a přitom když si dám normálně z flašky [mluvčí: Hedvika] hmm [mluvčí: Erika] (nadechnutí) [mluvčí: Erika] tak vůbec vůbec mi ta hlava nebolí vo* ne vono voni říkají nebo já nevím jestli jako co to jestli jsem to dobře pochopila [mluvčí: Hedvika] zajímavý [mluvčí: Erika] (nadechnutí) [mluvčí: Erika] že voni to sudový dvakrát síří nějak když ho nemají stočený z ve flašce [mluvčí: Hedvika] hmm [mluvčí: Erika] tak že to proženu nějak dvakrát tou sírou a že tím pádem potom kdo je na to takovejhle náchylnější že ta hlava bolí [mluvčí: Hedvika] hmm taky zajímavý viď dvakrát sířený víno a když máš sířený meruňky tak je musíš umejt [mluvčí: Hedvika] (smích) [mluvčí: Erika] no to nevím to nevím [mluvčí: Erika] (smích) [mluvčí: Hedvika] nevím jak to funguje ty jo viď že z toho vína to neumeješ [mluvčí: Erika] no to ne no pak tě bolí ta hlava [mluvčí: Hedvika] pak tě bolí ta hlava hmm mě po meruňkách bolelo bříško [mluvčí: Erika] hmm [mluvčí: Erika] no ale ty jsi jich snědla tuhle c* [mluvčí: Hedvika] celej ten pytel hmm pak jsem je zapila a oni nabobtnaly do do těch pěti kilo zpátky [mluvčí: Erika] to se nedivím [mluvčí: Erika] (smích) [mluvčí: Hedvika] (smích) [mluvčí: Erika] to se nedivím a to tě bolelo jenom jeden den [mluvčí: Hedvika] hmm to mě bolelo asi tři dni bříško [mluvčí: Erika] většinou [mluvčí: Erika] (smích) [mluvčí: Erika] to jsi 1 [mluvčí: Hedvika] svetr mi odstával protože jsem byla tak v osmým měsíci [mluvčí: Erika] (smích) [mluvčí: Erika] to se tak někdy stane no [mluvčí: Erika] a zejtra s náma vlastně já zejtra nejdu na ten oběd [mluvčí: Hedvika] jak to že zejtra nejdeš na oběd [mluvčí: Erika] no protože jdu zejtra je vod těch desíti vždyť jdu na ty vokna [mluvčí: Hedvika] ale vždyť jdeš na ty vokna zase hmm [mluvčí: Hedvika] já vím [mluvčí: Erika] já bych šla radši na voběd než na vokna to mi věř [mluvčí: Erika] (nadechnutí) [mluvčí: Hedvika] to ti docela věřím [mluvčí: Erika] hmm ale jo tak víš co voni budou nový voni budou umytý za chviličku mě nejvíc štve protože [mluvčí: Erika] (nadechnutí) [mluvčí: Erika] (nadechnutí) [mluvčí: Erika] já už teďko vo víkendu už jsem tak jako říkala nebudu to přehánět v pátek budeme měnit vokna [mluvčí: Erika] no a v pondělí přišel Filip že na středu má vobjednanýho nějakýho známýho z práce [mluvčí: Hedvika] hmm [mluvčí: Erika] když ty známí z práce jezdili v létě tak jsem je nahnala do pařboudy ven co máme sezení a v pohodě viď [mluvčí: Erika] no ale teďko copak jsem ho mohla pustit domů když nebylo uklizeno takže jsem uklidila ještě v úterý jsem uklízela [mluvčí: Hedvika] 1 [mluvčí: Erika] (nadechnutí) [mluvčí: Erika] utírala jsem prach jsem si klepala na čelo jsem říkala v pátek mi tady napráší já tady v úterý utírám prach [mluvčí: Erika] abych to měla úplně špígl nýgl a včera jsem ještě vytírala ne to jsi mi psala [mluvčí: Hedvika] když ty seš taky blázen [mluvčí: Erika] no tak by se mi přilepil v kuchyni a pak nešel vůbec to nejde [mluvčí: Hedvika] by nechtěl jet domů [mluvčí: Erika] (smích) [mluvčí: Erika] no byl tam docela dlouho ty jo až do osmi ty bys [mluvčí: Hedvika] to byl jako jeden chlap [mluvčí: Erika] no [mluvčí: Hedvika] a kvůli tomu jsi uklízela kvůli chlapovi [mluvčí: Erika] no jistě ty no hele ale můžu ti říct von no von si sed jako mluvili 1 se znají jako takže mluvili [mluvčí: Hedvika] nejseš blázen [mluvčí: Erika] (nadechnutí) [mluvčí: Erika] a to a já jsem dělala něco v kuchyni dala jsem mu kafe a bábovku jsem měla nebo kafe [mluvčí: Erika] čaj chtěl já jsem si dělala kafe a von začal tak jako r* zapřed rozhovor jako že [mluvčí: Erika] (nadechnutí) [mluvčí: Erika] manželka že taky jak to máme hezky jako dekorace a takovýhle a naklizeno čisťoučko s* t* mně vypadly málem voči [mluvčí: Erika] (nadechnutí) [mluvčí: Erika] a Filip taky na mě koukal protože den předtím mi nadával že jsem uklízela protože 1 chlap si toho nevšimne [mluvčí: Erika] (nadechnutí) [mluvčí: Erika] to víš že když potom vodešel tak jsem říkala pak že si toho chlap nevšimne si dovedeš představit jako kdyby to takhle no [mluvčí: Hedvika] hmm to by mi vůbec nenapadlo že chlap by koukal jak je uklizený [mluvčí: Erika] normálně fakt no no fakt [mluvčí: Erika] no pochválil mě 6e jsem měla naklizeno vidíš to se to 1 bylo to dobrý [mluvčí: Erika] (smích) [mluvčí: Hedvika] to je divnej chlap [mluvčí: Erika] (smích)
16P007N
Lokalita: Ostrava, Situace: telefonní hovor, hovor přes Skype, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: přátelský [mluvčí: René] no ty píčo vždyť my tu dneska nikoho ji* neznáme ne [mluvčí: Marcel] jakto [mluvčí: René] von nebyl ani Fíla [mluvčí: Marcel] ty vogo [mluvčí: René] a nebyl a nebyl nikdo ty vole bylo tam akorát jsme znali vole Soňu [mluvčí: Marcel] no [mluvčí: René] Krčmyho a pak takovýho toho [mluvčí: René] týpka co to moc nedává jak tam chodí chvilku [mluvčí: Marcel] jo von* vono jich tam je víc teda jako no [mluvčí: Marcel] (smích) [mluvčí: René] no tak my to taky moc nedáváme ale [mluvčí: Marcel] no to to ne hele Jirk* Jirka byl [mluvčí: René] Jirka nebyl Jirka nebyl [mluvčí: Marcel] ten je* nebyl [mluvčí: Marcel] šulín [mluvčí: René] šulín viď [mluvčí: Marcel] ty vole [mluvčí: René] ale [mluvčí: René] tak to ved ved to Krčmy [mluvčí: Marcel] aha [mluvčí: René] no a je* jela se tabata ne dneska ty píčo [mluvčí: Marcel] tak to 1 [mluvčí: Marcel] no no no jo to jsem to jsem čet no právě že že právě tabatu [mluvčí: Marcel] já bych bejval šel no ale ty jo já mám fakt úplně v háji to to rameno [mluvčí: René] tak [mluvčí: Marcel] což je s* [mluvčí: René] co máš s ramenem vole [mluvčí: Marcel] no já jsem jak právě jsme minulý úterý víš tak jsem si tam trošku naložil na na ten pushpress a [mluvčí: Marcel] a dal jsem si tam čtyřicet ale jak jsem to prostě tahal hodně ramenama tak [mluvčí: Marcel] tak nějak mě bolí prostě pravej kloub no takže to mám docela [mluvčí: René] (smích) [mluvčí: Marcel] docela voddělaný no [mluvčí: René] ty jsi kokos [mluvčí: René] (pousmání) [mluvčí: Marcel] takže jsem právě nebyl no v pondělí na tréninku jsem nebyl kvůli tomu koncertu ale [mluvčí: Marcel] ale ty jo masakr no takže to bolí jak fík [mluvčí: René] hochu my dneska vole teď teď to tam napsal von na tu tabuli co budem dělat ne [mluvčí: Marcel] hmm [mluvčí: Marcel] (smrkání) [mluvčí: René] a teď první byly napsaný shyby a poslední byly angličáky ne [mluvčí: Marcel] ty vole [mluvčí: René] a my s Dejvem hele tak začnem vod těch angličáků pak rovnou budeme mít shyby vole [mluvčí: Marcel] hmm [mluvčí: René] a to nejhorší budeme mít za sebou ne [mluvčí: Marcel] (smích) [mluvčí: René] pak tam byly samozřejmě kolena k loktům vole truster zase [mluvčí: Marcel] jo no hmm [mluvčí: René] no konec [mluvčí: Marcel] ale tak dobré tak ta tabata ta je dobrá [mluvčí: Marcel] to je fajn to mě baví aj [mluvčí: René] no jo ale ty píčo 1 [mluvčí: René] byly tam vole i sprinty přes celou přes celej gym [mluvčí: Marcel] cože [mluvčí: René] no [mluvčí: Marcel] (citoslovce) [mluvčí: René] (odkašlání) [mluvčí: René] a taky jakoby na tabatu ne ty vole [mluvčí: Marcel] ty jo [mluvčí: René] hrůza hrůza [mluvčí: René] no NP se prej učí na státnice vole nebo co dělá [mluvčí: Marcel] (smích) [mluvčí: Marcel] ježiš to je vůl [mluvčí: René] dělá [mluvčí: Marcel] (smích) [mluvčí: René] dělá že se učí [mluvčí: Marcel] počkej já myslel že už dostudoval von něco dělá takhle [mluvčí: René] hele von von mi říkal já když jsem byl u něj v Hevnu [mluvčí: Marcel] no [mluvčí: René] tak říkal [mluvčí: René] že prej kdyby to nechtěli rodiče [mluvčí: Marcel] aha [mluvčí: René] tak že už by se na to vysral že už prej [mluvčí: Marcel] aha [mluvčí: René] třeťák studuje třetím rokem [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Marcel] ty vole [mluvčí: Marcel] no tak to jo no tak to se 1 [mluvčí: René] ale [mluvčí: René] že teď už [mluvčí: René] prej jako má státnice takže prej by to chtěl udělat a aspoň to bude mít ukončený ale [mluvčí: Marcel] hmm hmm hmm [mluvčí: René] že neví [mluvčí: Marcel] jo jo no tak to [mluvčí: Marcel] hele co ten jo co ten Army Run ptal ses na to jestli jestli to nějak půjde přes tu drbnu [mluvčí: René] hele oni mi odepsali [mluvčí: René] oni mi odepsali [mluvčí: René] že by to bylo fajn [mluvčí: René] a že co za to požadujem [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Marcel] jo [mluvčí: René] za ty články [mluvčí: Marcel] no no no [mluvčí: René] tak jsem napsal že jenom nějaký startovní čísla [mluvčí: Marcel] hmm hmm [mluvčí: René] nic víc [mluvčí: Marcel] (smích) [mluvčí: René] ale tak uvidíme uvidíme co mi ještě vodepíšou no bylo to psal mi [mluvčí: Marcel] ty jo [mluvčí: René] v sobotu dneska je úterý a vodepsal mi asi taky po třech dnech jo takže já čekám že mi vodepíše někdy zejtra [mluvčí: Marcel] hmm hmm [mluvčí: Marcel] jo [mluvčí: René] a jestli vole můžem na něja* na našem drbňáckým fejsbučku přesdílet [mluvčí: Marcel] hmm [mluvčí: René] jakoby fejsbuček jejich [mluvčí: Marcel] jo to by to by bylo super no [mluvčí: René] no ale a bohužel to právě asi nedáme vole [mluvčí: Marcel] to právě [mluvčí: René] asi ale s těma článkama souhlasili no takže doufám [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Marcel] jo [mluvčí: René] doufám že to klapne ty vole [mluvčí: Marcel] tak proč by se to tam nenasdílelo vždyť jako vždyť je to pro ně a pro vás taky dobrý ne [mluvčí: René] no já jsem to samozřejmě nadhodil a Lukáš že to ještě probere no asi [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Marcel] jo [mluvčí: René] protože jakoby my to normálně neděláme tadyto že jo že bysme jakoby někomu sdíleli [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Marcel] hmm hmm [mluvčí: Marcel] jo takhle [mluvčí: René] sdíleli další věci a podobně [mluvčí: Marcel] no [mluvčí: Marcel] já myslím [mluvčí: Marcel] tak byste to jednou udělali no bože [mluvčí: René] no mně by to bylo jedno že jo kdyby t* to bylo na mně vole [mluvčí: René] (vydechnutí) [mluvčí: René] tak já s tím nemám problém viď [mluvčí: Marcel] (smích) [mluvčí: René] hele a co ta [mluvčí: Marcel] co [mluvčí: René] ze soboty [mluvčí: Marcel] ty vole jo [mluvčí: Marcel] (smích) [mluvčí: Marcel] psala jenom ahoj [mluvčí: Marcel] a jak jsem byl na zápase tak jsem to jí vodepsal asi za šest hodin [mluvčí: Marcel] tak jsem jí taky vodepsal no a pak už nenapsala tak jsem se na to vysral [mluvčí: René] a vona ti psala na fejsbučku [mluvčí: Marcel] jo jo na face [mluvčí: René] a jak se jmenuje já si ji aspoň prohlídnu já si ji moc nepamatuju [mluvčí: Marcel] Kateřina NP [mluvčí: René] Kateřina ma* [mluvčí: Marcel] a ptal jsem se ptal jsem se na ni na [mluvčí: Marcel] ptal jsem se na ni kluků protože voni ji znaj protože je to bejvalka Matese ne [mluvčí: René] jo my jsme to dneska probírali s Dejvem no [mluvčí: Marcel] a 3 [mluvčí: Marcel] no no Matese NP ne a [mluvčí: René] (smích) [mluvčí: Marcel] a právě jako že ji jako ji znaj a to že on už s ní měl prej tak trochu jako trápení no takže [mluvčí: Marcel] taková trošku do větru prej [mluvčí: René] no vona vypadá že je trošku rajda [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: René] ještě jezdí na koni koukám [mluvčí: Marcel] hmm troši* [mluvčí: Marcel] (smích) [mluvčí: Marcel] trošičku [mluvčí: René] ta bude ta bude mrdat jak svině [mluvčí: Marcel] (smích) [mluvčí: Marcel] (smích) [mluvčí: Marcel] no tak bysme ji poznali no zase ty vole tak třeba ji potkáme ještě někdy no [mluvčí: René] třeba ji potkáme [mluvčí: Marcel] (smích) [mluvčí: René] že bych si ji přidal má dvacet společnejch přátel ty píčo [mluvčí: Marcel] (smích) [mluvčí: Marcel] jo ty vole můžeš můžeš to mrsknout [mluvčí: René] Manny a podobně ty v* [mluvčí: Marcel] Manny jo [mluvčí: René] hmm [mluvčí: Marcel] ty vole ty jo ty v* [mluvčí: René] Chalim [mluvčí: Marcel] to je divný [mluvčí: René] Dodo [mluvčí: Marcel] (smích) [mluvčí: Marcel] hochu koukal jsem na tu na tu fotku z toho maturáku [mluvčí: René] ty tam nejsi vůbec vidět ne [mluvčí: Marcel] jsem jsem tam vidět úplně za Vencou ne tam úplně taková 1 [mluvčí: René] za Vencou jako za Vencou NP [mluvčí: Marcel] jo [mluvčí: René] vždyť ani ten tam není vidět ne [mluvčí: Marcel] jo je tam [mluvčí: René] jo v* Vene tady vole mezi Bícym [mluvčí: Marcel] (smích) [mluvčí: Marcel] (pousmání) [mluvčí: René] Adildem a Štěpkym [mluvčí: Marcel] no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: René] a takže ten kus hlavičky co tam je [mluvčí: Marcel] je to tak tak [mluvčí: Marcel] ten kus hlavičky co je mezi mezi Vénou [mluvčí: Marcel] me* mezi Vénou a Vildou tak tak jsem já [mluvčí: René] no do prdele [mluvčí: Marcel] takže tam [mluvčí: Marcel] (smích) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: René] do 1 [mluvčí: Marcel] Fary Fary ty vole ten tam ten tam taky vypadá jak kdyby [mluvčí: Marcel] už měl trošku přebráno [mluvčí: René] vždyť jo Fary tam vypadá kouzelně to jsem říkal no [mluvčí: René] mladá prej vy tam zase vypadáte [mluvčí: Marcel] (smích) [mluvčí: Marcel] no luxusně luxusně jako vždycky [mluvčí: René] ta [mluvčí: René] my dobře bych řek všichni ty vole až na toho Faryho no ten je tam takovej přešlej [mluvčí: Marcel] on to tam kazí vole [mluvčí: Marcel] já naštěstí neměl jak to zkazit takže [mluvčí: René] ne asi [mluvčí: Marcel] (smích) [mluvčí: René] no tady v tom má vole Fučis se Zdenou takovou výhodu no trošku [mluvčí: Marcel] jo no tro* trošičku [mluvčí: René] trošičku vole i když ma* i když mají šest metrů čtyřicet [mluvčí: Marcel] (smích) [mluvčí: Marcel] hmm [mluvčí: Marcel] ty jo no taky to jo jak jsem jo jak jsem jo včera jak jsem ti psal ne nebo teda jak jsem ti volal [mluvčí: Marcel] nebo vlastně ty #s mi psal pravda [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Marcel] no jo klasika znáš mě [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: René] no [mluvčí: Marcel] tak to jak jsem byl na tom koncertu hochu na to někdy musíme jet [mluvčí: Marcel] protože to byl úplně nejlepší koncert kterej jsem fakt za tuhletu poslední dobu zažil [mluvčí: Marcel] normálně je to [mluvčí: Marcel] vokální vokální jazzová skupina ale jakoby hrajou třeba i i pop a rock a [mluvčí: Marcel] chtěj prej i třeba heavy metal [mluvčí: Marcel] (mlasknutí) [mluvčí: Marcel] a [mluvčí: René] no [mluvčí: Marcel] jsou to vlastně tři ženský a tři chlapi [mluvčí: Marcel] a vystupujou občas nebo vystupujou převážně jakoby v Praze teda [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Marcel] a teď oni budou teda v sobotu tady v jihočes* n* teda na nějakým reprezentačním plese Jihočeský [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: René] (odkašlání) [mluvčí: Zvuk] (zvonění telefonu) [mluvčí: Marcel] Jihočeský univerzity [mluvčí: René] jo to vím že tu bude no [mluvčí: Marcel] no no no no ale tak to jsem říkal jako tak to bohužel jako tam se as* [mluvčí: Marcel] takže takže budou budou tam vystupovat [mluvčí: Marcel] (mlasknutí) [mluvčí: Marcel] a jedenáctýho třetí ty jo budou v Praze v Holašovicích v nějaký nějaký [mluvčí: Marcel] nový továrně nebo prostě nějaká budova velká [mluvčí: Marcel] budou tam mít nějakej nějakej svůj velkej koncert takže tam pojedu [mluvčí: Marcel] takže když tak můžeme udělat strašně velkej big 1 big zájezd jo [mluvčí: René] hele [mluvčí: René] a mají něco na youtubku jak se jmenovali [mluvčí: Marcel] jmenujou se jo když najdeš normálně skety tečka cz tak tam najdeš přímo i jejich program a [mluvčí: Marcel] prostě všechno [mluvčí: Marcel] vyhráli právě nějakou i cenu jakoby vokální nějakou zahraniční [mluvčí: Marcel] a fakt bom* fakt bomba já si myslím že právě kdybysem řek i třeba Mírovi [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Marcel] tak by se mu to líbilo protože oni tam právěže jedou i [mluvčí: René] ty vole to může bejt dobrý [mluvčí: Marcel] 3 a fakt fakt masakrální jako normálně jsem úplně [mluvčí: Marcel] normálně jsem úplně měl to [mluvčí: Marcel] (mlasknutí) [mluvčí: Marcel] no ty vole no husí kůži jsem chtěl říct [mluvčí: René] (smích) [mluvčí: René] no [mluvčí: Marcel] to je vono [mluvčí: René] husí kůži ty jsi debil [mluvčí: Marcel] (smích) [mluvčí: René] normálně Skety s k e t y [mluvčí: Marcel] jo jo jo skety s tvrdým i [mluvčí: René] jo [mluvčí: René] už to tu mám [mluvčí: Marcel] ale fakt suprový ty jo a to pak ty jo to bysme mohli zajet [mluvčí: René] no já my chceme jet zas na to [mluvčí: René] to m j viď na ten Postmodern [mluvčí: Marcel] jo [mluvčí: Marcel] no to pojedu taky to bych jel taky to je kdy nevíš [mluvčí: René] ty vole někdy v dubnu [mluvčí: Marcel] aha ty vole tam už toho mám [mluvčí: René] to je strašný no [mluvčí: Marcel] hmm [mluvčí: Marcel] to 1 ještě to ještě jo z kluci z céčka ne Fučil Standa a takhle nebo nevím kdo ještě [mluvčí: Marcel] mají všichni narozeniny takže chtějí dělat nějakou velkou oslavu [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Marcel] v Davidově samozřejmě že jo takže jsme řekli ať tam přijede hlavně Kudlák s autem [mluvčí: René] Kudlák s autem přesně [mluvčí: Marcel] (hvízdání) [mluvčí: Marcel] ten tam prostě musí bejt [mluvčí: René] aby to bylo vo něčem [mluvčí: Marcel] jo [mluvčí: Marcel] (smích) [mluvčí: Marcel] (vydechnutí) [mluvčí: René] nějakou na* načůral devadesát pět ty vole [mluvčí: Marcel] (smích) [mluvčí: Marcel] jsem nejlepší ty jo [mluvčí: René] hele počkej já chci najít [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: René] kdy je to kdy je ten Postmodern jak* von je v dubnu já jsem ještě lístky nekupoval [mluvčí: Marcel] hmm jo [mluvčí: René] ale ale chci je kupovat [mluvčí: Marcel] (smích) [mluvčí: Marcel] v pořádku to je to se to se cení [mluvčí: Marcel] a jo tam bysme tam bysme měli jet já jsem právě jak jsem na to taky koukal tak [mluvčí: René] (smích) [mluvčí: René] no ale vono to chce koupit co [mluvčí: Marcel] 1 [mluvčí: Marcel] ono je to právě hodně podobný akorát že oni tam mají jakoby nástroje ten Postmodern má [mluvčí: Marcel] ale a a j* [mluvčí: René] jenže tam to je a kapela jako viď [mluvčí: Marcel] no jasně no a tam tak voni hrajou jakoby i ty známý ale [mluvčí: Marcel] ale co se týče jakoby toho těch S* ty Skety tak oni tam maj t* i nějaký známý [mluvčí: Marcel] (smrkání) [mluvčí: Marcel] ale spíš třeba jedou jakoby svoje [mluvčí: René] hmm [mluvčí: Marcel] takže a tam bylo suprový mně se třeba tam oni tam měli i takovou hru [mluvčí: Marcel] že si házeli míčem jakoby takovým [mluvčí: Marcel] samozřejmě neviditelným že jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Marcel] a [mluvčí: Marcel] a vždycky když si někdo jakoby ten když si b* ten míč předal tak vždycky musel vymyslet prostě nějakej zvuk [mluvčí: Marcel] kterej bude dělat ne p* vždycky po dobu toho celýho kola [mluvčí: René] hmm [mluvčí: Marcel] neskutečnej song prostě vždycky složili to je fakt super [mluvčí: Marcel] to bylo fajn [mluvčí: René] ty vole no tak [mluvčí: René] na to bysme taky mohli vyrazit já teď koukám hele je to dvacátýho dubna [mluvčí: René] 1 ten Postmodern [mluvčí: Marcel] no no no [mluvčí: René] lístky za pět set třicet no [mluvčí: Marcel] jo no tak jako [mluvčí: René] ty jo i když už je to trošku už je to trošku pozdějc tak [mluvčí: Marcel] 1 [mluvčí: Marcel] emm hmm [mluvčí: Marcel] to by bylo fajn no jako tam jet ty jo [mluvčí: René] já se kouknu ještě kolik maj [mluvčí: René] kolik maj těch vole [mluvčí: René] lístků [mluvčí: Marcel] hmm to to mrčkni a kde to má bejt [mluvčí: René] v Lucerně to je [mluvčí: Marcel] počkej jako tady [mluvčí: Marcel] ne [mluvčí: René] ne ne ne ne ne v pražský Lucerně [mluvčí: Marcel] už jsem si říkal no ty vole [mluvčí: René] není Lucerna jako Lucerna [mluvčí: Marcel] jako Lucerna tak [mluvčí: Marcel] (smích) [mluvčí: René] tady v tý Lucerně vole jsem byl jednou v životě [mluvčí: Marcel] ty vole [mluvčí: Marcel] ne [mluvčí: René] ne tady že jsem byl jednou [mluvčí: Marcel] no říkám jako jo jednou [mluvčí: Marcel] no já jsem tam byl vlastně no asi taky jednou [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Marcel] jenom vlastně když tam byla ta oslava no [mluvčí: Marcel] tak víckrát jsem tam nebyl jo vlastně no ty #s tam byl ne když tam byla ta unitedská [mluvčí: René] ne to jsem ještě nebyl unitedťák [mluvčí: Marcel] to #s ještě nebyl aha [mluvčí: René] hmm [mluvčí: Marcel] no ale to právě že tenkrát tam zamluvil Pepa nám zamluvil dolní dolní patro [mluvčí: René] (mlasknutí) [mluvčí: René] celý dolní patro [mluvčí: Marcel] 1 [mluvčí: Marcel] jo [mluvčí: René] teda [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Marcel] právě že united party no [mluvčí: René] to bylo to jak se tam nějak brutálně vožral Honza ne [mluvčí: Marcel] no [mluvčí: Marcel] ty vole to nevím tak von se ožral na hodně místech jako [mluvčí: René] Honza NP [mluvčí: Marcel] (smích) [mluvčí: Marcel] no to je bitkař z 1 takže nevím [mluvčí: René] Honza NP bitkař z 1 přesně [mluvčí: Marcel] (smích) [mluvčí: Marcel] ne tak ten to nevím jestli se Tom to už si nepa* [mluvčí: Marcel] ale Havy tam byl jo Havy tam byl a tam se taky sdělal jak jak fík [mluvčí: Marcel] jsme byli právě jsme ho pak šli doprovodit domů [mluvčí: Marcel] nebo když už jsme pak šli domů tak šel s ná* *ma [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Marcel] zase klasicky agresivní že jo [mluvčí: René] no jasně [mluvčí: Marcel] jak má ve zvyku ty jo vždycky takový kecy blbý [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: René] no ale to jsme teď taky zrovna s někým řešili [mluvčí: Marcel] no [mluvčí: Marcel] hmm [mluvčí: René] že měl někdo s* furt strašně agresivní opičky ale že už nevíme kdo ty vole [mluvčí: Marcel] jo to má 1 ani havi [mluvčí: René] víš jak hmm ani nevím jestli to bylo [mluvčí: René] teď v sobotu nebo někdy jindy ty vole [mluvčí: Marcel] no jo [mluvčí: René] no v tu sobotu prosím tě vy jste byli v tý jo jenom ve Vaně [mluvčí: Marcel] no my jsme byli ve Vaně [mluvčí: Marcel] počkej kde jsme vlastně byli no ve Vaně no jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Marcel] jo šli jsme do Vany vlastně za Mannym [mluvčí: Marcel] za Káťou [mluvčí: Marcel] byla bylo tam ještě pár bartizónů ne [mluvčí: Marcel] a [mluvčí: René] nekecej vona žije ještě [mluvčí: Marcel] jo jo žije takže t* z bla bla se odstranila a nakonec se ještě objevila ve Vaně [mluvčí: Marcel] takže takže tam byla a pak tam přišel ještě teda Dejv s tou s Kristý [mluvčí: René] ty krávo [mluvčí: René] hmm [mluvčí: Marcel] (mlasknutí) [mluvčí: Marcel] právě jsme tam byli no a pak jakože všichni vodešli ne [mluvčí: Marcel] a teď už jsme právě jako s Mannym šli a [mluvčí: Marcel] (odkašlání) [mluvčí: Marcel] a a Manny no ale tak jako si* znáš ho prostě takovej ten klasickej Manny [mluvčí: Marcel] (nadechnutí) [mluvčí: Marcel] no tak jako znáš to jako jest* nebo jako víš jako já nechci tě jako nějak jako tlačit nebo to [mluvčí: Marcel] klidně jestli chceš tak [mluvčí: Marcel] půjdem za klukama a to říkám ty jo nevím jako m* se mi asi [mluvčí: Marcel] asi půjdu domů když mám zejtra zápas [mluvčí: Marcel] a von furt vo tom mluvil prostě úplně jsem na něm viděl jak se mě snaží donutit prostě abysme šli ještě dál ne [mluvčí: Marcel] (vydechnutí) [mluvčí: Marcel] říkám no tak jdem ty jo tak jsme šli za váma no a tam teda si dal jedno pivko a šel domů [mluvčí: Marcel] mě to trošku zklamalo [mluvčí: René] 1 [mluvčí: René] no von byl trošku mrtvej viď [mluvčí: Marcel] byl byl takovej už jako unavenější no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Marcel] no tak jako to se nedá nic dělat [mluvčí: Marcel] no ale tak dobrý no tak jsme tam popili viď [mluvčí: Marcel] (pousmání) [mluvčí: René] jo 1 [mluvčí: Marcel] nejlepší [mluvčí: Marcel] nejlepší týpci s jagerama ty vole to byla škoda úplně [mluvčí: René] jo jo pravda ty vole já na to úplně zapomněl [mluvčí: Marcel] no tam ale vůbec nevím proč já jsem jako to jako neviděl [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: René] on no voni voni tam na něj něco začli rozjíždět ne hrozně [mluvčí: Marcel] něco von něco 2 [mluvčí: Marcel] no ale já nevím proč vůbec ale právě já nevím jestli [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Marcel] něco s cigárama nebo nevím co [mluvčí: René] asi něco s cigárama no ale no což teď už je to jedno že jo ale ty vole to bysme tam radši dojeli [mluvčí: Marcel] to jo no [mluvčí: Marcel] (smích) [mluvčí: Marcel] jako vono je tam 1 [mluvčí: René] to by koukali [mluvčí: Marcel] jo [mluvčí: Marcel] jo no hoši radši to vylejte do mě ty vole [mluvčí: René] no přesně [mluvčí: Marcel] (smích) [mluvčí: René] vždyť zaplacený to máte tak já to vypiju [mluvčí: Marcel] (smích) [mluvčí: Marcel] to by bylo dobrý [mluvčí: Marcel] (odkašlání) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Marcel] no ty jo taky bysme měli začít řešit Brno [mluvčí: René] to bysme měli ale já bych to nechal asi na Tomovi NP ne [mluvčí: Marcel] c* c* [mluvčí: Marcel] jo jo a to to f* to každopádně ty jo to je takovej řešitel Brna vždycky [mluvčí: Marcel] takže doufám že najednou uvidím pozvánku jak mě někdo pozve [mluvčí: Marcel] a bude to řešit von [mluvčí: René] no taky už bych to ale nějak začal [mluvčí: Marcel] pra* [mluvčí: Marcel] hmm [mluvčí: Marcel] ale letos ty jo bysme to měli strašně udělat jinak než minulej rok [mluvčí: Marcel] fakt bysme měli bejt ty jo všichni pospolu na [mluvčí: Marcel] třeba i na tý škole protože tam fakt ten poslední den to bylo prostě úplně bomba [mluvčí: René] ty vole to bylo dobrý viď [mluvčí: Marcel] to bylo prostě super nikdo to nekazil byli jsme tam prostě všichni free a [mluvčí: Marcel] na škole hráli jsme dělali jsme soutěže prostě [mluvčí: Marcel] takový lepší než když jdeš fakt tam na tu diskárnu a to nevím mně to přišlo takový lepší no [mluvčí: René] jak je* hele jednou to sono dát musíme [mluvčí: Marcel] to jo no tak to dáme jako což to jo ale [mluvčí: Marcel] ale tak Dejv si musí zopakovat malíček takže [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: René] ty jo jo jo [mluvčí: Marcel] (smích) [mluvčí: Marcel] no ale jako [mluvčí: Marcel] nevím no na tý škole to bylo fakt mnohem lepší no 2 [mluvčí: René] no [mluvčí: René] no to bylo tak proto tam jezdíme [mluvčí: Marcel] právě právě právě no [mluvčí: René] 2 [mluvčí: Marcel] ale jo tě* těším se tam [mluvčí: René] já taky já taky ty vole [mluvčí: Marcel] víš co tam budou když tam bude [mluvčí: Marcel] ty jenže to bude ty vole to bude středa čtvrtek pátek viď [mluvčí: René] středa ne čtvrtek pátek sobota neděle ne [mluvčí: Marcel] no my pojedem už ve středu asi s Dejvem ale [mluvčí: Marcel] toho ještě překecám víš že bysme jeli jeli zase za Mannym [mluvčí: René] (smrkání) [mluvčí: René] jo jo [mluvčí: Marcel] že bych si vzal právě rovnou dovolenou už ve středu [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: René] no [mluvčí: René] jako původně jsem si říkal že vlastně ušetřím když bude mít Míra tu svatbu [mluvčí: Marcel] jo jo ještě já taky no jsem si říkal ty jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: René] jsem si říkal ty vole to je dobrý to je třeba č* čtyři litry ušetřený [mluvčí: Marcel] (smích) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Marcel] no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: René] no jo no [mluvčí: Marcel] bohužel no [mluvčí: René] no vono je to těžký vole no [mluvčí: Marcel] to takhle zkazím ty vole [mluvčí: René] ale tak buďme rádi že si ji nevezme [mluvčí: Marcel] a jo no tak [mluvčí: Marcel] (smích) [mluvčí: Marcel] ještěže nás Annie neslyší ty vole [mluvčí: René] ty vole 2 přidáme ji vole [mluvčí: Marcel] (smích) [mluvčí: Marcel] jo no [mluvčí: René] píčo tak bude to fajn [mluvčí: Marcel] ta by nám dala kouř ty vole [mluvčí: René] (pousmání) [mluvčí: Marcel] (nadechnutí) [mluvčí: Marcel] ne právě mě napadlo že když by když by to když bych byl v tom Brně [mluvčí: Marcel] že bych tam napsal Elišce vole [mluvčí: Marcel] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: René] hele ta nebyla ani dneska cvičit ty vole [mluvčí: Marcel] to je divný [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Marcel] (povzdech) [mluvčí: René] ale vona mi psala že chce jít cvičit [mluvčí: Marcel] jo [mluvčí: René] hmm tak počkej já jí schválně napíšu [mluvčí: Marcel] měl #s jí napsat že nejdu [mluvčí: Marcel] to by možná i šla [mluvčí: Marcel] no já teď jsem si s ní vůbec nepsal vole jsem se na to úplně vykašlal [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: René] no vona je trošku trošku špaténka je z toho no [mluvčí: Marcel] ale jo no tak ty vole to je dobře prostě no [mluvčí: Marcel] s* z* jsem jí to tak trošku nechtěně nechtě* no nechtěně [mluvčí: Marcel] (citoslovce) [mluvčí: Marcel] voplatil za všechny vod nás [mluvčí: René] to je pravda [mluvčí: René] (smích) [mluvčí: Marcel] jsem jsem říkal jsem říkal hlavně že jsem byl první a jedinej kluk v jejím životě [mluvčí: Marcel] (smích) [mluvčí: Marcel] a podvíst [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: René] ty krávo [mluvčí: Marcel] (smrkání) [mluvčí: Marcel] no je to veselý no [mluvčí: René] hele už už píše už píše [mluvčí: Marcel] jo [mluvčí: Marcel] no ať píše [mluvčí: René] ahoj mám strašnou horečku kámo hmm [mluvčí: Marcel] no 1 horečka sobotní noci vole [mluvčí: René] hmm [mluvčí: Marcel] to asi to jo jsem k* hlavně koukal že si chce přidat [mluvčí: Marcel] (smrkání) [mluvčí: Marcel] že ch* že jde na něja* na nějakej kurz ty vole co to bylo na něco [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Marcel] jo v* [mluvčí: Marcel] (vydechnutí) [mluvčí: Marcel] ty vole zas něco s psychikou nebo k psychologii říkám ty vole tak [mluvčí: Marcel] (smrkání) [mluvčí: Marcel] doufám že se nemusí léčit kvůli mě ty jo [mluvčí: Marcel] jsem si tak jako říkal [mluvčí: René] a prej jede v pátek na hory tak se musí dát do kupy [mluvčí: Marcel] aha no jo tak proto nebyla hmm [mluvčí: Marcel] (smrkání) [mluvčí: Marcel] no tak ať jede [mluvčí: René] no ať ať si jede [mluvčí: Marcel] (smích) [mluvčí: Marcel] jo kupodivu mi psala Lenka to ne k narozkám [mluvčí: Marcel] úplně mě to překvapilo že mi vůbec napsala [mluvčí: René] Lenka jako Lenka NP [mluvčí: Marcel] no no no [mluvčí: René] nekecej [mluvčí: Marcel] jo jo jo jo [mluvčí: René] hele a vona prej má kluka asi [mluvčí: Marcel] jo [mluvčí: Marcel] no tak to je taková moje past prostě no [mluvčí: René] říkal* říkala mi to Nikča [mluvčí: Marcel] no no no [mluvčí: René] protože jsem byl u toho ne u zubaře jsem byl v pátek [mluvčí: Marcel] hmm [mluvčí: René] tam byla Nikča ne tak jsme povídali [mluvčí: René] a vona prej [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: René] no víš jak jsi se mě tenkrát ptal jako jestli [mluvčí: René] má Lenka nějakýho kluka [mluvčí: Marcel] no [mluvčí: René] prej hmm tak už má [mluvčí: René] (odkašlání) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: René] prej ale nějakýho cucáka mladýho ty vole [mluvčí: Marcel] (smích) [mluvčí: René] já bych jí to rozmluvila nejradši ty jo [mluvčí: Marcel] (smích) [mluvčí: Marcel] no jo no ale to je na pytel ty vole [mluvčí: Marcel] by to dopadlo úplně stejně jako s Eliškou vole [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: René] hmm [mluvčí: Marcel] bál bych se toho no [mluvčí: René] (vydechnutí) [mluvčí: René] počkej Lenku taky zkouknu tady na fejsbučku [mluvčí: Marcel] (smích) [mluvčí: René] já ji nemám ani v přátelích ty vole [mluvčí: Marcel] ty vole to je špaténka špaténka [mluvčí: René] ty vole tady na tý fotečce jí to sluší ale ta už je čtyři roky stará [mluvčí: Marcel] (pousmání) [mluvčí: Marcel] jo má jich tam spoustu [mluvčí: René] má tam hodně fotek tam [mluvčí: Marcel] no jsem na s* to nějak jsem na to koukal že jo [mluvčí: Marcel] jakože docela dost [mluvčí: René] společný přátelé Michal Jouda Klouda [mluvčí: Marcel] jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Marcel] ve čtvrtek půjdeš [mluvčí: René] ty vole nejdu nemůžu [mluvčí: Marcel] nejdeš ty vo* [mluvčí: René] hmm [mluvčí: Marcel] Dejv nevíš jestli jde [mluvčí: René] 1 [mluvčí: René] @@.. [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: René] Dejv ty vole von mi to říkal jestli jde nebo nejde [mluvčí: Marcel] no asi půjde [mluvčí: René] já si právě myslím že nejde [mluvčí: Marcel] nejde [mluvčí: Marcel] ty vole neříkej mi že tam budu sám [mluvčí: René] já [mluvčí: Marcel] ale půjdu [mluvčí: René] já nejdu protože je volejbal vod šesti takže bych to nestíhal [mluvčí: Marcel] aha jo takhle [mluvčí: René] takže to nemůžu [mluvčí: Marcel] hmm [mluvčí: René] ale [mluvčí: Marcel] (odkašlání) [mluvčí: René] hmm ty vole vostatní [mluvčí: René] protože ještě někdo vím že říkal že nejde víš [mluvčí: Marcel] jo [mluvčí: René] tam z tý party ale nevím kdo [mluvčí: René] navíc mám jít na maturák ty vole ale asi nejdu [mluvčí: Marcel] ty vole hmm jdeš jako na a na čí [mluvčí: René] hele Marťas NP z redakce víš motorácký [mluvčí: Marcel] jo takhle takhle aha aha [mluvčí: Marcel] hele prosím tě je možný že jsem viděl Lukáše NP ženskou [mluvčí: Marcel] na maturáku v Krumlově jak dělá tombolu [mluvčí: Marcel] je to možný [mluvčí: René] Lukáše NP [mluvčí: Marcel] no [mluvčí: René] v Krumlově na maturáku [mluvčí: Marcel] jako ne jeho jeho ženskou [mluvčí: René] Lukáš NP nemá ženskou [mluvčí: Marcel] no tak tu jak nám tam představoval já myslel že to je jeho ženská [mluvčí: René] jo ty myslíš Domču [mluvčí: Marcel] no [mluvčí: René] to není jeho ženská [mluvčí: Marcel] aha já myslel že jo právě [mluvčí: René] ne ne ale jinak to možný je [mluvčí: Marcel] takže mus* jo [mluvčí: Marcel] já právě že jsem si říkal [mluvčí: Marcel] a ona tam rozdávala tombolu a říkám ty vole to vodněkuď ji znám a furt jsem f* přemejšlel prostě vodkud [mluvčí: René] Dominika NP no [mluvčí: Marcel] ty vole počkej na to se mrčknu [mluvčí: Marcel] ty jo to fakt úplně říkám ty vole [mluvčí: René] vona je hrozná sympaťanda [mluvčí: Marcel] suš* to jako taky [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: René] vona má tu mezírku mezi zubama ne [mluvčí: Marcel] jo jo jo jo jo no tak to je vončo jo tak to vím [mluvčí: René] ale takovou roztomilou [mluvčí: Marcel] hmm to na pohodičku no [mluvčí: René] 2 [mluvčí: Marcel] (odkašlání) [mluvčí: René] ty vole t* počet sledujících dvě stě dvacet sedm [mluvčí: René] (pousmání) [mluvčí: René] (smrkání) [mluvčí: Marcel] hele co ten co ten Krytina von si koupil motorku [mluvčí: René] koupil si motorku normálně no [mluvčí: René] prachsprostě si koupil motorku ty vole [mluvčí: Marcel] ty kráso [mluvčí: Marcel] takhle v Globusu viď teď najednou NP a najednou motorka ty jo [mluvčí: René] no přesně [mluvčí: René] (smích) [mluvčí: Marcel] ty vole vyděláno na sto padesát tisíc let dopředu vole [mluvčí: Marcel] ale dobrou jako hezkou koukal jsem že docela vypadá [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: René] jo ty vole von je to snad 1 [mluvčí: Marcel] hmm [mluvčí: René] von je to snad litřík ty vole nebo co [mluvčí: Marcel] co fakt [mluvčí: René] ty jo von mi to psal [mluvčí: Marcel] to je blázen teda [mluvčí: René] jsem říkal vole že se na ní zabije určitě [mluvčí: Marcel] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Marcel] a což to ne [mluvčí: René] no vole prej ale dost žere prej až sedm [mluvčí: Marcel] (smích) [mluvčí: Marcel] to je šulín [mluvčí: René] prej ale tak nebudu jezdit pade viď [mluvčí: Marcel] no tohleto to nebude no [mluvčí: René] hele [mluvčí: Marcel] přitom pochybuju že že by na t* na litru jezdil jenom padíkem [mluvčí: René] padesát dva do ní dal [mluvčí: Marcel] to má na s* na s* na to na lízoš nebo něco [mluvčí: René] ty vole vůbec nevím [mluvčí: Marcel] nevíš [mluvčí: René] sedm set padina to je sedm set padina není to 1 [mluvčí: Marcel] se podívej no tak to je dobrý to je fajn [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: René] no stejně to asi poletí [mluvčí: Marcel] hmm no tak to stoprocentně [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: René] proto si vole nikdy nekoupím motorku protože vím že bych se na ní zabil [mluvčí: Marcel] (smích) [mluvčí: Marcel] no jo no bych taky asi nemohl mít ty jo [mluvčí: Marcel] a m* nevím mě by to možná asi ani já nevím jestli by mě to vůbec bavilo to jako takhle jezdit ty jo [mluvčí: Marcel] netuším [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Marcel] ty jo já jsem taky koukal na [mluvčí: Marcel] (odkašlání) [mluvčí: Marcel] video starý ne enháelka [mluvčí: René] no [mluvčí: Marcel] 2 [mluvčí: Marcel] ty jo neskutečná sranda tři na tři já nevím jestli [mluvčí: Marcel] (odkašlání) [mluvčí: Marcel] jestli to ty vole jestli jo to js* ne to jsme vlastně hráli [mluvčí: Marcel] to jsme hráli u Dejva na na playstu vlastně [mluvčí: Marcel] to byla strašná sranda [mluvčí: René] ty vole na playstu jsem nehrál ani nepamatuju [mluvčí: Marcel] hmm já na iksku taky ne ty vole [mluvčí: René] vždyť ho máš doma [mluvčí: Marcel] no to jo ty vole ale teď jsem [mluvčí: Marcel] vůbec neměl moc čas pak jsem ještě si jako jako čet [mluvčí: Marcel] takže se mi vůbec jako nechtělo ani hrát [mluvčí: Marcel] hmm no a [mluvčí: Marcel] a dneska si budeme kupovat to no s klukama jsme se rozhodli že koupíme asi [mluvčí: Marcel] (nadechnutí) [mluvčí: Marcel] céesko 1 o* [mluvčí: Marcel] (mlasknutí) [mluvčí: Marcel] takže se dáme zase na céesko no [mluvčí: René] ty krávo [mluvčí: Marcel] no takže pohodička no [mluvčí: Marcel] (smích) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Marcel] nás toho čeká zase dost [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: René] ty vole no [mluvčí: Marcel] hmm [mluvčí: René] taky bych si něco zahrál vole já hraju furt jenom céesemko [mluvčí: René] (smích) [mluvčí: Marcel] jo jo ten jo to je ten soccer ne [mluvčí: René] nejlepší [mluvčí: Marcel] ten [mluvčí: Marcel] ale von je dobrej jako no ale [mluvčí: Marcel] je strašně jednoduchej jako víš že je jednoduchý [mluvčí: Marcel] v něm jako získat prachy a vyhrát prostě [mluvčí: René] no přesně [mluvčí: Marcel] tomu [mluvčí: Marcel] (smích) [mluvčí: Marcel] stačí to srovnám s fotbal managerem kterej jsem hrál ty jo tak ten je masakrální ten mě strašně bavil [mluvčí: Marcel] (smrkání) [mluvčí: Marcel] protože tam děláš právě že ty smlouvy a to a teď [mluvčí: Marcel] tam máš i ty ag* mluvíš s těma agentama jejich a [mluvčí: Marcel] byla s* byla suprová hra [mluvčí: Marcel] mě fakt bavila [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: René] ale céesemko je taky dobrý vole [mluvčí: Marcel] (mlasknutí) [mluvčí: Marcel] ale jo no tak to jako jo ale [mluvčí: René] jsem se Spartou vyhrál Ligu mistrů vole [mluvčí: Marcel] cože [mluvčí: René] že jsem se Spartou vyhrál Ligu mistrů [mluvčí: Marcel] (odkašlání) [mluvčí: Marcel] (pousmání) [mluvčí: René] škoda že to je jenom ve hře [mluvčí: Marcel] to je [mluvčí: Marcel] (smích) [mluvčí: Marcel] to je asi tak jediný co jako [mluvčí: Marcel] (mlasknutí) [mluvčí: Marcel] no [mluvčí: René] hele kecy si nech na koledu kámo [mluvčí: Marcel] (smích) [mluvčí: Marcel] (smích) [mluvčí: Marcel] no [mluvčí: Marcel] no to nějak jako mě ani netrápí [mluvčí: René] (nadechnutí) [mluvčí: René] hele a ještě něco jsem ti chtěl říct [mluvčí: Marcel] řekni klidně [mluvčí: René] já bych to řek hrozně rád [mluvčí: Marcel] to se vůbec nemusíš stydět [mluvčí: Marcel] (smích) [mluvčí: René] to já se ani jako nestydím [mluvčí: Marcel] (smích) [mluvčí: René] ale [mluvčí: Marcel] hmm jo taky vole jo jsem chtěl když už s tebou rovnou mluvím tak jsem tě chtěl taky pozvat na takovou oslavu [mluvčí: Marcel] budu ji dělat asi až po dvacátým [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: René] až po dvacátým únoru jo [mluvčí: Marcel] tak bude to po vejplatě tak to bude pro mě jako asi tak jako nejideálnější [mluvčí: Marcel] takže [mluvčí: René] ty vole tak to bude dobrý [mluvčí: Marcel] takže po dvacátým nějak no [mluvčí: René] po dvacátým po dvacátým [mluvčí: Marcel] chci to chci to udělat jakoby nějak komornějc víš že bysem tam jakoby pozval jenom fakt jako pár lidí [mluvčí: Marcel] třeba tebe Dejva prostě s Kristi [mluvčí: Marcel] Míru NP velkýho Hopa [mluvčí: Marcel] a jo víš jenom takhle pár lidí Manny ještě a [mluvčí: René] jasně [mluvčí: Marcel] prostě na koho si vzpomenu a [mluvčí: René] a na koho si nevzpomeneš tak toho ne [mluvčí: Marcel] tak tak přesně [mluvčí: René] hmm [mluvčí: Marcel] no to tak bejvá no [mluvčí: Marcel] víš na pohodičku [mluvčí: René] hele a kde máš představu kde [mluvčí: Marcel] hele asi bych to udělal normálně klasicky v Hattricku [mluvčí: René] v Hattricku viď [mluvčí: Marcel] to víš potom pohodička koupíme kýblsona a [mluvčí: René] přesně dáme nějakou zelenou a bude nám hovno zle [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Marcel] tak tak přesně [mluvčí: Marcel] (smích) [mluvčí: Marcel] tam je to na pohodu tak jako ale hlavně to tam známe je to tam levný [mluvčí: René] hlavně vole si tam nesmíme dát utopence vole nebo ho zas budem krkat vole tři měsíce [mluvčí: Marcel] (pousmání) [mluvčí: Marcel] no jo no [mluvčí: René] (smrkání) [mluvčí: Marcel] hlavně to hlavně je tam fotbálek to je taky dobrý si myslím [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: René] ty píčo potrénujem aspoň na víceboj [mluvčí: Marcel] ty vole no no to bysme 1 taky měli na ty ty na ty kuželky [mluvčí: Marcel] jsme říkali furt jak na ně zajdem a ještě jsme ani nekuž* [mluvčí: René] no jo kuželky viď počkej já schválně zkusím [mluvčí: René] kde tu terasu já myslím že jsou vod někde vole [mluvčí: Marcel] tak a tak pojedem do Slavonic na 1 na kuželky co ty na to [mluvčí: René] přesně přesně [mluvčí: Marcel] (smích) [mluvčí: Marcel] ale mohli bysme tam 1 ale co vyrazit [mluvčí: René] to bysme mohli ty vole [mluvčí: Marcel] nějakou pojede víc lidí zase [mluvčí: Marcel] a jen tak jako tam jako popít [mluvčí: Marcel] zahrát si kuželky [mluvčí: René] prostě půjdem do Mrtvoly a [mluvčí: Marcel] ty vole to jo no tam to bylo fakt mrtvý ty jo [mluvčí: René] to byl masakr [mluvčí: Marcel] (smích) [mluvčí: Marcel] (pousmání) [mluvčí: Marcel] nejlepší nejlepší klub kterej jsem asi kdy viděl ty jo [mluvčí: Marcel] (smích) [mluvčí: René] už jsi někdy viděl Alitra [mluvčí: Marcel] ne [mluvčí: Marcel] nejlepší balicí hláška ty vole [mluvčí: Marcel] (pousmání) [mluvčí: René] hele tak víš kde maj nevíš viď [mluvčí: Marcel] ty vole nevím [mluvčí: René] víš kde mají kuželnu [mluvčí: Marcel] (mlasknutí) [mluvčí: Marcel] no vona je v tom ne není jak se to jmenuje [mluvčí: René] na Lokotce ty vole [mluvčí: Marcel] takhle [mluvčí: Marcel] já právě myslel že je někde tady víš [mluvčí: Marcel] ve v centru [mluvčí: René] v centru [mluvčí: Marcel] tam není [mluvčí: René] počkej [mluvčí: Marcel] jsem slyšel na Poliklinice víš že že je [mluvčí: René] hele v Budějicích je klub TJ Dynamo České Budějovice oddíl kuželek [mluvčí: Marcel] hmm [mluvčí: René] takže a tady je nějaká fotka nějaký kuželny [mluvčí: Marcel] aha [mluvčí: René] tak to by asi mohlo bejt možná vono ne [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Marcel] 1 [mluvčí: René] ale pronájem [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: René] jako že by to bylo přímo v na Dynamu jo [mluvčí: Marcel] (smrkání) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Marcel] tak [mluvčí: Marcel] nevím no tak potřebujou vydělat peníze když už ne fotbalem no [mluvčí: René] co [mluvčí: Marcel] (smích) [mluvčí: René] no hele tady je fakt že to je přímo na Střeláku [mluvčí: Marcel] no fakt [mluvčí: René] no jasně [mluvčí: Marcel] hmm [mluvčí: Marcel] (smrkání) [mluvčí: René] ty píčo [mluvčí: Marcel] 1 co [mluvčí: René] to by bylo dobrý ty vole [mluvčí: Marcel] ale no tak je to kousek viď [mluvčí: René] pak v Nový Vsi [mluvčí: Marcel] no [mluvčí: Marcel] hele [mluvčí: René] no [mluvčí: Marcel] ty vole no co jsem já nevím co jsem chtěl [mluvčí: René] jo jinak psala mi Eliška že ji prej ignoruješ [mluvčí: Marcel] no [mluvčí: Marcel] aha tak [mluvčí: Marcel] jako když si to myslí tak tak asi jo [mluvčí: René] že prej [mluvčí: Marcel] no [mluvčí: René] právě zažívám best ignore ever [mluvčí: Marcel] (smích) [mluvčí: Marcel] jo [mluvčí: Marcel] (odkašlání) [mluvčí: Marcel] vážně [mluvčí: René] prej [mluvčí: Marcel] hmm tak jako [mluvčí: Marcel] já jsem jí nepsal jako ne že bych ji ignoroval tak ať mi napíše já jí vodepíšu [mluvčí: René] (smích) [mluvčí: Marcel] (smích) [mluvčí: Marcel] jako že bych měl nějakou potřebu si s ní psát [mluvčí: René] 1 původně původně strašně chtěl abych s ním v pondělí lomeno včera [mluvčí: René] jela na jazzovej koncert do Prahy prý abych byla jeho doprovod [mluvčí: René] ještě v sobotu si to chtěl hrozně promýšlet a prý se [mluvčí: René] prý se ozve tak nic no nikomu se vnucovat nehodlám [mluvčí: Marcel] jo vona si to ne* jo vona si to pamatovala jo [mluvčí: Marcel] jsem právě nevěděl s* jes* já jse* [mluvčí: René] (smích) [mluvčí: Marcel] já jsem právě nevěděl jestli jsem jí říkal jako že jí dám vědět anebo ne no tak jsem jí nedal vědět [mluvčí: Marcel] no to je takový univerzální [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Marcel] (smích) [mluvčí: René] ty jsi kokot [mluvčí: Marcel] (smích) [mluvčí: Marcel] ale no tak víš no jak no tak netrápí [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: René] ty jsi hovado [mluvčí: Marcel] co [mluvčí: Marcel] (pousmání) [mluvčí: Marcel] co naděláš no [mluvčí: Marcel] jo jo jako to ahoj já jsem Chalim a holky mi říkají kluci mi říkají borče hol* holky debile vole no [mluvčí: René] no přesně přesně [mluvčí: Marcel] (smích) [mluvčí: Marcel] začínám se do toho docela zažívat [mluvčí: Marcel] (smích) [mluvčí: Marcel] no ty vole no [mluvčí: René] ty jsi ko* [mluvčí: Marcel] (smích) [mluvčí: René] když vona si to pamatuje no to je asi 1 [mluvčí: René] ty vole paráda 1 tak jsem jí ho tam fouknul [mluvčí: Marcel] (smích) [mluvčí: Marcel] ty vole no [mluvčí: René] hele už jsem to voznačil na fotečce [mluvčí: Marcel] cože [mluvčí: René] už jsem to voznačil na fotečce [mluvčí: Marcel] ještě ne [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: René] já tě já já tě dovoznačím [mluvčí: Marcel] 2 [mluvčí: Marcel] tak mě tam foukni [mluvčí: Marcel] abych tam byl komplet tam v jako v tom růžku krásným [mluvčí: René] tady klouda [mluvčí: Marcel] (pousmání) [mluvčí: Marcel] bombička no ty jo [mluvčí: René] hotovo seš tam [mluvčí: Marcel] jú super ty jo koukal jsem to že v neděli hrajete [mluvčí: Marcel] ve Strakách nebo tady [mluvčí: René] jo jo [mluvčí: Marcel] hmm ve Strakách nebo tady [mluvčí: René] hmm [mluvčí: Marcel] to ty vole [mluvčí: René] 1 [mluvčí: Marcel] tak ve Strakách [mluvčí: René] no ve Strakách [mluvčí: Marcel] dobře no protože já vždycky řeknu ve Strakách nebo tady a ty mezitím řekneš hmm a [mluvčí: René] jo aha já jsem tě nes* n* já jsem neslyšel to nebo tady [mluvčí: Marcel] (smích) [mluvčí: Marcel] aha [mluvčí: René] to že jo bylo vždycky na to že ve Strakách [mluvčí: Marcel] hmm tak jo [mluvčí: Marcel] no tak to nepojedu [mluvčí: René] pojeď se kouknout ne teď jsem ti to právě chtěl říct [mluvčí: Marcel] jo no ani ne [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Marcel] bude rudáč ty vole to já půjdu na rudáč si zahrát [mluvčí: René] ty vole vždyť my hrajem v kolik [mluvčí: Marcel] v pět [mluvčí: René] v pět [mluvčí: Marcel] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: René] no to se nestihnem vrátit no [mluvčí: Marcel] to to se nestihnete vrátit [mluvčí: René] (odkašlání) [mluvčí: Marcel] (odkašlání) [mluvčí: Marcel] (pousmání) [mluvčí: Marcel] hlavně já ještě mezi dvanáctou a čtvrtou hodinou asi budu stěhovat [mluvčí: Marcel] našeho našeho novýho manažera takže [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Marcel] takže fajn [mluvčí: René] (odkašlání) [mluvčí: René] prej potřebuju už jen zase začít jezdit do Brna přijít na jiný myšlenky [mluvčí: René] bylo mi s ním těch pár dní fakt fajn pitomec vytlemenej smajlík [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Marcel] no jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Marcel] ty vole ta právě jsem se jí ještě ptal ne a říkám [mluvčí: Marcel] (smrkání) [mluvčí: Marcel] no a proč jako nejsi př* esně na to jsem [mluvčí: Marcel] to byla zrovna už taková ta situace kdy jsem se ne jako chtěl [mluvčí: Marcel] nechci říct jako zbavit ale už jako jsem jí chtěl naznačit jako že ne a [mluvčí: Marcel] a [mluvčí: Marcel] a říkám no jako proč jako nezůstáváš v tom Brně jako vyplatí se ti to [mluvčí: Marcel] a pak si říkám ty vole to je docela bl* [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Marcel] a vona úplně jako se zarazila ne takhle jako [mluvčí: Marcel] (smrkání) [mluvčí: Marcel] no jako tak jako že se sem jako těší a to říkám ty vole no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Marcel] no tak jako co no co naděláš [mluvčí: René] hele a tak po v červnu v Brně si to zase zvopakujete ne [mluvčí: Marcel] a jo no to víš že jo to tam nebude [mluvčí: Marcel] kdepak to tam bude to tam bude ta [mluvčí: Marcel] (mlasknutí) [mluvčí: Marcel] to tam bude zas zase jiná no [mluvčí: René] jiná jo [mluvčí: René] (smrkání) [mluvčí: René] jsi hroznej démon [mluvčí: Marcel] (smích) [mluvčí: Marcel] ty vole to tam bude [mluvčí: René] ty jsi hroznej démon vole [mluvčí: Marcel] ty vole kdybych si ty vole já už si ani nepamatuju její jméno vážně [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: René] (pousmání) [mluvčí: Marcel] ty vole vždyť mi ještě psala minule [mluvčí: Marcel] jo Sára Sára NP [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Marcel] (odkašlání) [mluvčí: Marcel] ta právě že bejvala [mluvčí: René] jak se jmenuje Sára NP [mluvčí: Marcel] no no no [mluvčí: René] a je normálně na fejsbučku jako Sára k* jo uživatel Michal NP je váš společný přítel [mluvčí: René] no [mluvčí: Marcel] tak tak [mluvčí: Marcel] (odkašlání) [mluvčí: Marcel] tak ta tam bude ta tam bude [mluvčí: René] má zajímavý oči [mluvčí: Marcel] no má no má strašně super oči [mluvčí: Marcel] a teď myslím jako fakt voči jako [mluvčí: René] no já teď taky myslím voči vole [mluvčí: Marcel] dobře dobře no abysme si rozuměli znáš to [mluvčí: René] 1 ne já moc jiný fotky nevidím [mluvčí: Marcel] (smích) [mluvčí: Marcel] no [mluvčí: Marcel] ale f* ta je fajn taky no jako [mluvčí: Marcel] co jsem právě jezdil na na toho Mořskýho koníka ne asi [mluvčí: Marcel] dva nebo tři roky za sebou [mluvčí: René] aha [mluvčí: Marcel] tak jsme se tam jako k sobě jako furt měli vždycky [mluvčí: René] no hele ale je ve vztahu [mluvčí: Marcel] vím [mluvčí: Marcel] (smích) [mluvčí: René] s Adamem Adamem NP [mluvčí: Marcel] no no no [mluvčí: Marcel] já nevím prostě já si vždycky najdu prostě holku která je ve vztahu vole no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Marcel] to je špatný i když teď vlastně viď Eliška [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Marcel] to byla to byla taková výjimka a zrovna viď [mluvčí: René] no přesně [mluvčí: René] přesně [mluvčí: Marcel] (smích) [mluvčí: René] a vole a ty se na ni takhle vyjebeš hmm [mluvčí: Marcel] hmm hmm [mluvčí: Marcel] tak vona by to udělala za půl roku se mnou no takže [mluvčí: René] no tož to je možný asi [mluvčí: Marcel] hmm jako ona teda jako já nevím jak [mluvčí: Marcel] fakt nevím u ní jako co čemu věřit [mluvčí: Marcel] protože jako mi tam říkala jako že se s* jako že lituje těch chyb jako co udělala a že [mluvčí: Marcel] že teď jako už je jiná to a no říkám nevím ty vole jako [mluvčí: Marcel] pak jsem potkal Šárku ne jako moji sousedku která se zná právě zase s Klárou [mluvčí: René] zase Šárka jo ty píčo [mluvčí: Marcel] no [mluvčí: Marcel] každý 1 ta Šárka půjdem 3 [mluvčí: René] to je samá Šárka hochu [mluvčí: Marcel] no a právě právě říkala jako že že vždycky Klára co jí vo ní jako vypráví a to a říkám no ty vole [mluvčí: Marcel] (mlasknutí) [mluvčí: Marcel] prej no tak a já říkám no tak jsem jí to voplatil za všechny kluky vod nás ne a vona [mluvčí: Marcel] ale to jsi udělal dobře říkám no tak [mluvčí: René] (smrkání) [mluvčí: Marcel] (smích) [mluvčí: René] a co #s jí na to řek [mluvčí: Marcel] no co #s jí na to řek nic [mluvčí: René] to #s jí řek dobře ty vole [mluvčí: Marcel] (smích) [mluvčí: René] heleď [mluvčí: René] ještě něco jsem ti chtěl říct jo ne ze* ne říct zeptat co Terka [mluvčí: René] (odkašlání) [mluvčí: Marcel] no tak na pohodu no ty vole dneska zase dneska zase měla nějakou jako [mluvčí: Marcel] (mlasknutí) [mluvčí: Marcel] menší depkařinu [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Marcel] (pousmání) [mluvčí: Marcel] v pohodě no [mluvčí: René] povídej povídej mi o tom [mluvčí: Marcel] ty vole hmm ne jen jenom prostě na pytel no [mluvčí: René] na pytel 1 [mluvčí: Marcel] 2 co [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: René] na pytel [mluvčí: Marcel] no jako ne na pytel no ale [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Marcel] právě že mi ráno já jsem jí ani nepsal že jsme dorazili ne z tý Prahy tak jako [mluvčí: Marcel] si říkám jako čekám jako jestli se vůbec bude zajímat a [mluvčí: Marcel] tak jako ráno mi napsa* ráno mi teda napsala jako jestli žiju řík* jako [mluvčí: Marcel] tak jsem napsal asi po dvou hodinách že jo a ty [mluvčí: René] a
16T001N
Lokalita: Bystřice nad Pernštejnem, Situace: neformální hovor v zaměstnání, o přestávce ve škole, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: přátelský [mluvčí: Magdaléna] no můžem nadávat ale asi fakt nic nebude [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Matyáš] no ale co s tím vymyslíme dopravit se tam autama [mluvčí: Magdaléna] ty v nejhorším v nejhorším auty no [mluvčí: Matyáš] no a tak požádat manžele ať nás tam dovezou [mluvčí: Magdaléna] já bych musela říct Emilovi jenže to víš to je všední den já nevím jestli třeba on nepůjde do práce [mluvčí: Matyáš] ještě si [mluvčí: Matyáš] no právě [mluvčí: Matyáš] no [mluvčí: Magdaléna] když je to sedmadvacátého [mluvčí: Matyáš] no vo tom to je schválně to dáváme na ty všední dny [mluvčí: Matyáš] ve svátek je to blbost a toho sedmadvacátýho si vyloženě teda řekla Věra [mluvčí: Matyáš] vona půjde na voperaci s vočima [mluvčí: Matyáš] že má šedej zákal [mluvčí: Magdaléna] hmm [mluvčí: Matyáš] si myslím že šedej že neříkala zelenej a říkala že bude jednovoká [mluvčí: Matyáš] že tu voperaci jednu bu* bude mít před Vánoci a druhou někdy někdy po [mluvčí: Magdaléna] hmm [mluvčí: Matyáš] takže ale jako ti sama vo tom začala potkali jsme se v po* na poliklinice jo a [mluvčí: Matyáš] a celá nadšená že přijdem no ale asi teda [mluvčí: Magdaléna] tak já říkám já bych mohla v nejhorším říct Emilovi [mluvčí: Magdaléna] to bych nějak udělala že by mě vodvez ale to máš jenom čtyři lidi vezmem [mluvčí: Matyáš] no [mluvčí: Magdaléna] tři dozadu a jednoho a mě dopředu že jo takže tři lidi by vzal ke mně [mluvčí: Magdaléna] takže by stejně musely jet aspoň dvě auta [mluvčí: Matyáš] my no pře* do říkal jsem mluvil jsem i s Michalem říkal jsem mu teda vo tý středě že je už zamluvená [mluvčí: Matyáš] tak tak jo takže přijde jo [mluvčí: Matyáš] a říkal jsem mu nemůžu s* i* blbne mi nějak ten idos jo tak von říkal že se na to taky podívá [mluvčí: Matyáš] tak von už na to asi taky přišel [mluvčí: Magdaléna] aha [mluvčí: Matyáš] jo tím tím pádem možná ho to napadne že by m* mohla nás třeba Lucka vodvézt protože [mluvčí: Magdaléna] hmm [mluvčí: Matyáš] von zase že jo taky se těší že si tam nějkou tu kořalku dá [mluvčí: Magdaléna] no to víš že a jinak kdyby jel autem tak 1 s náma nejde ani do Dalečína viď ale von [mluvčí: Matyáš] no tak si nedá nic ale to to už je určitě by byl no [mluvčí: Magdaléna] ale von nechodí už do toho Dalečína přece Michal [mluvčí: Matyáš] no p* protože měl jiný spády a teďka možná možná půjde [mluvčí: Matyáš] když má tu L* j* jak ne Lenku ne jo já jsem Lucku Lucku no [mluvčí: Magdaléna] Lucku [mluvčí: Matyáš] ještě se podívej jestli jede něco z Dalečína toho sedmadvacátýho aby my jsme my jsme blbci nešli do Dalečína nebo [mluvčí: Magdaléna] no [mluvčí: Matyáš] neorganizoval ten Dalečín [mluvčí: Magdaléna] to by byla taky legrace viď kdyby tam ten spoj Dalečín [mluvčí: Matyáš] no že jestli teda ten Zdar zrušil všechny autobusy takhle mezi těmi svátky [mluvčí: Magdaléna] z Dalečína [mluvčí: Matyáš] do Bystřice nějakej poslední autobus jo takže ve tři vodpoledne ve nebo po třetí [mluvčí: Magdaléna] Dalečín Bystřice [mluvčí: Magdaléna] tady je jenom čtyři třicet jedna a čtyři čtyřicet tři počkej [mluvčí: Matyáš] j* jeden j* [mluvčí: Matyáš] jeden jedinej za den [mluvčí: Magdaléna] počkej to se jak třeba to bude nějaký ti ale já tady mám daný vidíš Dalečín Bystřice nad Pernštejnem [mluvčí: Magdaléna] pat* tak dáme šes* sedmnáct [mluvčí: Matyáš] po patnáctý hodině [mluvčí: Magdaléna] no divej [mluvčí: Matyáš] jede jeden jedinej ráno jinak nic [mluvčí: Magdaléna] no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Matyáš] takže tak to [mluvčí: Magdaléna] jede jenom z Dalečína a že by jel o půl paté ráno [mluvčí: Matyáš] to jede pos* poslední gama to jede gamáckej to jedou 1 ženský z noční směny [mluvčí: Magdaléna] a my to máme sedmadvacátýho viď [mluvčí: Matyáš] my to máme sedmadvacátýho [mluvčí: Magdaléna] a tam je totiž ještě totiž datum osmadvacátého [mluvčí: Magdaléna] podívej [mluvčí: Matyáš] jo [mluvčí: Matyáš] jo no tak vono to vono ti to hledá po tý patnáctý hodině [mluvčí: Magdaléna] hmm [mluvčí: Matyáš] jo po tý patnáctý hodině první autobus kterej jede je tenhleten až ten následující den až po půlnoci až po půlnoci [mluvčí: Magdaléna] no jo ale [mluvčí: Magdaléna] až následující den [mluvčí: Magdaléna] takže vůbec nic takže [mluvčí: Matyáš] takže takže takže jedině s* nechat se tam dopravit a nazpět se dopravit [mluvčí: Magdaléna] no ty a toho sedmadvacátýho no počkej ale mě to teď napsalo sedmadvacátýho že to jede čtyři třicet jedna [mluvčí: Magdaléna] ale jenom jenom ráno [mluvčí: Matyáš] jenom ten jeden a ne* nemáš tady třeba kdy budou jarní prázdniny [mluvčí: Matyáš] že bysme to d* dali na jarní prázdniny [mluvčí: Magdaléna] když mně se to je nejlepší v létě ne [mluvčí: Matyáš] no já vím ale tak aji bf* vono no bu* [mluvčí: Matyáš] budou p* nás tam muset dovízt a pro nás zase přijet [mluvčí: Matyáš] ale tím pádem zas bysme nebyli vázaný [mluvčí: Matyáš] jakože autobus jezdíval vždycky hrozně brzo [mluvčí: Matyáš] že jo takhle bysme si tam mohli posedět [mluvčí: Matyáš] (nadechnutí) [mluvčí: Matyáš] dýl nebo ty partneři by tam vlastně se s náma posadili jo [mluvčí: Magdaléna] a to voni by pro nás udělali [mluvčí: Magdaléna] Zdena Zdena NP říkala nebo Zdenička NP že pro ňu manžel dojede to by [mluvčí: Matyáš] (pousmání) [mluvčí: Magdaléna] nám relativně stačily dvě auta takže by třeba jel Emil [mluvčí: Matyáš] jo [mluvčí: Magdaléna] anebo bychom se domluvili do Víru by jeli [mluvčí: Magdaléna] jedni chlapi a do do Dalečína zas někdo jinej třeba [mluvčí: Matyáš] no bylo by to škoda zrušit ale to je teda lumpárna jako hrom [mluvčí: Magdaléna] jenže já mám obavy že mě nepojede ani z toho Bohuňova [mluvčí: Matyáš] autobus [mluvčí: Magdaléna] autobus [mluvčí: Matyáš] no to to to by t* no a nebo do Bohuňova že jo [mluvčí: Magdaléna] no tak já do Bohuňova nepotřebuju mně stačí z Bohuňova ráno do Bystřice abych se dostala [mluvčí: Matyáš] no tak to v tvým případě bylo by dobrý kdyby tě teda manžel dovezl ráno [mluvčí: Magdaléna] no [mluvčí: Matyáš] a vodpoledne jsi se svezla s někým jiným [mluvčí: Matyáš] jo a jestli ti nepojede z Bystřice nic do Bohuňova tak bys musela přespat u rodičů že jo [mluvčí: Magdaléna] no [mluvčí: Magdaléna] to by mě Emil to by to bych musela to [mluvčí: Matyáš] nebo Emil by pro tebe přijel do Bystřice [mluvčí: Magdaléna] to by musel Emil no [mluvčí: Magdaléna] to je toho sedmadvacátého [mluvčí: Matyáš] sedmadvacátýho [mluvčí: Magdaléna] sedmadvacátého dvanáctý a musím dát na ráno [mluvčí: Matyáš] jestli ti něco jede [mluvčí: Magdaléna] dám vod šesti [mluvčí: Matyáš] nic no to jsou teda všechno zrušili mezi těmi svátky [mluvčí: Magdaléna] oni všechno zrušili Radku [mluvčí: Matyáš] to to je pokrok [mluvčí: Magdaléna] ale to ještě minulej rok nebylo že jo [mluvčí: Matyáš] ka* [mluvčí: Matyáš] no loni to jelo úplně mně jenže každej rok to jelo mně to [mluvčí: Matyáš] vž* nenapadlo jo protože ne já na to myslel že třeba [mluvčí: Matyáš] než zavoláme tý Zdeně nebo dáme vědět [mluvčí: Matyáš] (nadechnutí) [mluvčí: Matyáš] tak že je potřeba si jo v kolik to ale já říkám ale to bude stejný to vždycky jezdilo plus mínus nějakejch pět minut [mluvčí: Magdaléna] to je možný že to nepojede ani Zdeně z toho z Rozsoch [mluvčí: Matyáš] z no z Rozsoch no [mluvčí: Matyáš] ale tam jezdí v nejhorším vlak že jo ale ten snad pojede ale no ne [mluvčí: Matyáš] tím autobusem jezdí čím dál míň lidí jo takhle do do jo [mluvčí: Matyáš] a tak furt si říkám je* jestli to ne* nezačnou vomezovat no a podívej se že jo [mluvčí: Matyáš] že voni si to takhle já si pamatuju že ještě jezdívaly autobusy i v sobotu [mluvčí: Matyáš] to bylo první co zrušili že teda vo víkendu nejede nic [mluvčí: Matyáš] v sobo* první autobus jede v neděli v v [mluvčí: Matyáš] sváží babky do kostela a pak vodpoledne jezdí autobusy co vozí děcka na internáty na na na vlak a takový [mluvčí: Magdaléna] no a nám do Bohuňova jede o půl třetí [mluvčí: Matyáš] v neděli [mluvčí: Magdaléna] v neděli v sobotu nic a zpátky [mluvčí: Matyáš] v sobotu nic [mluvčí: Matyáš] jo [mluvčí: Magdaléna] si myslím že vůbec nejede jakoby ve tři ale jede to až nějak [mluvčí: Magdaléna] až jako by zpátky až kolem půl sedmé nebo tak nějak ti [mluvčí: Matyáš] jo [mluvčí: Magdaléna] mám dojem no a ráno vůbec kostel to už vůbec [mluvčí: Matyáš] hmm [mluvčí: Matyáš] no to jo aspoň do toho kostela teda sváží [mluvčí: Magdaléna] no to vy máte ještě výhodu že vám aspoň jede do toho kostela ale u nás už to [mluvčí: Magdaléna] vůbec lidi musí jenom auty [mluvčí: Matyáš] jo [mluvčí: Magdaléna] hmm [mluvčí: Matyáš] no [mluvčí: Magdaléna] tak to je úžasný teda [mluvčí: Matyáš] ne ne [mluvčí: Magdaléna] hmm [mluvčí: Magdaléna] (nadechnutí) [mluvčí: Magdaléna] ty prosím tě ta odborová schůze vy to s Danou teda nachystáte nějaké ty [mluvčí: Magdaléna] papíry co se týká toho vyúčtování [mluvčí: Matyáš] jo jo jo jo jo to bude [mluvčí: Magdaléna] už jsi utratil [mluvčí: Matyáš] utratil hned hned druhej den no tak já nevím [mluvčí: Magdaléna] (pousmání) [mluvčí: Matyáš] jo je to dobrá věc ještě jsem si říkal jestli třeba neříct v tý lékárně že [mluvčí: Matyáš] i když taky si myslím že to zbytečně komplikujou [mluvčí: Matyáš] tady jsme podepsali že jsme dostali papírky [mluvčí: Matyáš] a v lékárně podepisuju že jsem si vyzvedl zboží proč [mluvčí: Matyáš] z jakýho důvodu dva podpisy no ne že v tý [mluvčí: Magdaléna] ale to máš jedno [mluvčí: Matyáš] no protože to mě napadlo že kdyby v tý lékárně dávali taky nějaký poukázky škola by koupila poukázky rozdala poukázky by se na* [mluvčí: Magdaléna] a to vono určitě existuje ale prosím tě [mluvčí: Matyáš] jo a m* ale ale mož* možná jenom tady prostě v kanceláři jim nedošlo že vlastně [mluvčí: Matyáš] k čemu ten seznam že jsi to zboží vyzved no k nič* že jo [mluvčí: Matyáš] voni potřebujou že jsem převzal tu poukázku že si ju nestopili pro sebe [mluvčí: Matyáš] jo a tím pádem vlastně mají doklad k že jo k tomu účetnictví [mluvčí: Matyáš] že k čemu jakýmu účelu to použili jo no ale no [mluvčí: Magdaléna] voni já si myslím že v té lékarně možná jí [mluvčí: Magdaléna] mají seznam zase jako pro sebe aby věděli protože já vím [mluvčí: Matyáš] ne to bylo pro nás pro školu pro školu to je pro š* pro školu 1 ty #s tam už byla vyzvedávat jo [mluvčí: Magdaléna] zase pro školu [mluvčí: Magdaléna] protože já vím ale Radku byla ale já si pamatuju minulej rok jsem na to zapomněla [mluvčí: Magdaléna] a normálně volali z lékárny do školy ať si tam přijdu že tam ještě nemám vyzvednutý [mluvčí: Matyáš] jo takhle jo jo jo tak na to přišli [mluvčí: Magdaléna] víš jak oni zas maj kontrolu kdo kdo jako nebyl no [mluvčí: Matyáš] mo* možná že to jsou taky 1 byl byl ale [mluvčí: Magdaléna] ty #s ještě si nebyl vyzvednout vitamíny [mluvčí: Matyáš] měl jsem celkem problém to utratit tu pětistovku jo [mluvčí: Matyáš] tak jo já já taky no samozřejmě doplácíš třicet korun jsem doplácel jo [mluvčí: Magdaléna] (smích) [mluvčí: Magdaléna] já okamžitě ještě jsem doplácela [mluvčí: Matyáš] (smích) [mluvčí: Matyáš] ale říkal jsem si k* no tak jako já spíš budu muset doma udělat revizi [mluvčí: Matyáš] těch starejch prošlejch léků [mluvčí: Matyáš] jo a já tam vodnesu dvě nebo tři kabele na vrácení [mluvčí: Matyáš] (smích) [mluvčí: Matyáš] jo protože to je to je hrozný co tam vlastně ještě po strejdovi po mámě jo [mluvčí: Matyáš] zbyly starý léky ale druhá vě* [mluvčí: Magdaléna] to budeš mít ještě prvorepublikový ne [mluvčí: Matyáš] no po [mluvčí: Matyáš] (smích) [mluvčí: Matyáš] ale jiná věc je třeba zlobil mě žlučník tak jsem tam našel febichol dal jsem si febichol fakt mě to pomohlo [mluvčí: Matyáš] a pak jsem zjistil že je asi pět let prošlej [mluvčí: Matyáš] tak jsem se ptal přežil tak jsem se ptal bráchy a von říkal že jo že t* febichol jako nic [mluvčí: Magdaléna] přežil #s [mluvčí: Matyáš] jo že vopravdu ten jako zaprvé se nezkazí a za neztrácí na učinnosti jo [mluvčí: Magdaléna] hmm [mluvčí: Magdaléna] to máš dobrý já jsem přišla do lékárny a teď běží furt re* reklama na ten [mluvčí: Magdaléna] omlazující krém eucerin ne tak říkám [mluvčí: Magdaléna] (smích) [mluvčí: Matyáš] (smích) [mluvčí: Magdaléna] že bych si ho koupila ne a teď ona mě řekla šest set padesát korun [mluvčí: Magdaléna] říkám tak to nechcu říkám říkám tak to nechcu prostě za takovejdle [mluvčí: Matyáš] no nedoplať sto padesát [mluvčí: Matyáš] jo já tu já hej a ani tu reklamu jsem neviděl [mluvčí: Magdaléna] to jako 1 [mluvčí: Matyáš] no tak to někde jo [mluvčí: Magdaléna] (citoslovce) [mluvčí: Magdaléna] to jak to bych musela být úplně [mluvčí: Matyáš] rozhodně to nefunguje že jo tož to jsou blbosti jo jo [mluvčí: Magdaléna] (smích) [mluvčí: Magdaléna] ne to až v zoufalství až tak kolem té šedesátky to pak začnu na sebe plácat [mluvčí: Matyáš] (smích) [mluvčí: Matyáš] je to úplně jedno no [mluvčí: Magdaléna] jako emm [mluvčí: Matyáš] ne no člověče p* tady v kulturáku poslední koncert myslím že to byl poslední tam jsem byl na Zagorce [mluvčí: Matyáš] a seděli jsme dost daleko takže to byl krásnej koncert krásná ženská pak jsem si šel [mluvčí: Matyáš] pro podpis prostě z toho půl metru to bylo hro* jo ještě furt byla na* nalíčená [mluvčí: Matyáš] ale v těch reflektorech a z dálky vypadala pěkně ale zblízka úplně sežraná [mluvčí: Matyáš] asi vod těch krémů a tohleto jo [mluvčí: Magdaléna] hmm tak vona ta Hanka Zagorová vona má docela i zdravotní problémy ne vona s tím bojuje celej život [mluvčí: Matyáš] to já vím vodjakživa měla ale [mluvčí: Magdaléna] ona má něco s krví ne mám dojem [mluvčí: Matyáš] no no no ale z toho se dostala říkali že jako že už jí to [mluvčí: Magdaléna] no a pak ještě taky to víš žije s s a Margitou ten je [mluvčí: Matyáš] s Margitou [mluvčí: Magdaléna] všichni víme [mluvčí: Matyáš] myslíš že myslíš že to má omlazující účinky [mluvčí: Matyáš] (smích) [mluvčí: Magdaléna] no to ne s* právě spíš navopak jako když ho má jenom jako kamaráda tak [mluvčí: Matyáš] no ne jako [mluvčí: Matyáš] ale spíš jako že ten sex má vomlazující účinky [mluvčí: Magdaléna] no já si myslím že tam žádnej sex není [mluvčí: Matyáš] no ne jako normálně normální ženská jo vona že tím jako trpí [mluvčí: Magdaléna] no [mluvčí: Matyáš] tím vzhledově že [mluvčí: Magdaléna] (smích) [mluvčí: Magdaléna] vona trpí z* trpí a pak je strhaná viď [mluvčí: Matyáš] (smích) [mluvčí: Matyáš] že nic není [mluvčí: Magdaléna] hmm [mluvčí: Matyáš] hmm [mluvčí: Magdaléna] no jo no a vona předtím žila s Harapesem [mluvčí: Matyáš] no to nevím ani to to je samý [mluvčí: Magdaléna] a ten no a ten je a ten je vlastně taky homosexuál [mluvčí: Matyáš] no ale taky jednu dobu myslím že žila s Vágnerem jo ale i když tam se na to taky vykládá [mluvčí: Magdaléna] ona má na to nějaké štěstí [mluvčí: Matyáš] 1 no tam s* tam se vykládalo že když vona vlastně jezdila ta Vágnerova kapela [mluvčí: Magdaléna] no jo [mluvčí: Matyáš] Karel Vágner a Zagorová takže souložilo celý letadlo kromě Zagorový [mluvčí: Matyáš] (smích) [mluvčí: Magdaléna] (smích) [mluvčí: Magdaléna] tak to zas ne teda [mluvčí: Matyáš] ale nevím jestli to je vtip anebo pravda jo [mluvčí: Magdaléna] no [mluvčí: Magdaléna] (smích) [mluvčí: Magdaléna] to bude bledá závist Radku to bude bledá závist jako no [mluvčí: Matyáš] (smích) [mluvčí: Matyáš] to bude [mluvčí: Matyáš] jo [mluvčí: Magdaléna] už máš koupený dárky [mluvčí: Matyáš] já to řeším tím že předám peníze [mluvčí: Magdaléna] jo penězma jo [mluvčí: Matyáš] jo rozdám peníze jediný co jsem koupil tak [mluvčí: Matyáš] žena je dost i když taky už to vopadá je náruživá houbařka [mluvčí: Matyáš] tak když tam ve sborovně ležela ta krabička s tím nožem s tím kartáčkem [mluvčí: Matyáš] tak to jsem jednu dobu sháněl protože zrovna to v let* v televizi ukazovali jo v nějakých těch receptářích a [mluvčí: Matyáš] (nadechnutí) [mluvčí: Magdaléna] aha to jsem vůbec neviděla [mluvčí: Matyáš] vono to nikde nebylo ke koupení a tak když to tam bylo tak jsem to za dvě stovky [mluvčí: Matyáš] a ještě k tomu jako atlas hub a je to zatavený tak jsem to nerozdělával [mluvčí: Matyáš] tak tak to jsem koupil a dal jsem to Jituli jo [mluvčí: Matyáš] a ta celá šťastná že to jako máma sháněla a shání a že to ještě jako že to nemůže sehnat [mluvčí: Matyáš] jo a jestli chci peníze a já říkám tak jo to je skvělý jo [mluvčí: Matyáš] (smích) [mluvčí: Matyáš] celá nadšená že má pro mámu dárek [mluvčí: Magdaléna] jo [mluvčí: Matyáš] zadarmo jo a tak ale jinak třeba teďka snad jsme dělali generální úklid jo a tak s [mluvčí: Matyáš] pytle pytle plyšáků zatím čekaj na chodbě [mluvčí: Matyáš] říkám ať to v žádným případě nedávají na půdu protože to je jejich nejvoblíbenější místo jo ja říkám ale tam maj přístup myši [mluvčí: Matyáš] po po fasádě [mluvčí: Matyáš] jo voni ty mrchy tam vopravdu vylezou [mluvčí: Matyáš] (nadechnutí) [mluvčí: Matyáš] já když tam 1 uklízím tak vymetám myší* myšince jo tak [mluvčí: Magdaléna] no a počkej a vy máte jakoby klasickou půdu vyloženě jak klasickou [mluvčí: Matyáš] klasickou klasickou to to je [mluvčí: Magdaléna] my třeba podívej se my taky máme jakoby klasickou půdu ale Emil [mluvčí: Magdaléna] tam máme s potlučenou střechu deskami [mluvčí: Matyáš] no [mluvčí: Magdaléna] máme danou ipu a já tam mám třeba daný na betonech koberce věšám si tam prádlo a mám tam teda všechny různý věci [mluvčí: Matyáš] no t* [mluvčí: Magdaléna] a jednou za celou dobu co tam teda teď bydlíme těch [mluvčí: Magdaléna] deset let tak jednou jedinkrát jsem našla chcíplou ale to ti [mluvčí: Magdaléna] nebyla klasická myš to mělo ten vocásek takovej ten vochlupenej [mluvčí: Matyáš] aha pl* plch plch plch plcha [mluvčí: Magdaléna] jo toho plha a h* ležet tam chudák mrtvej protože [mluvčí: Magdaléna] my tam běžně žádný j* jako by nic k jídlu nemáme tak to nedal [mluvčí: Matyáš] jo vlezl a nemohl vy vylízt ven [mluvčí: Magdaléna] jo teď tam třeba jsme si dali jablka jo když ještě tak nemrzne tak máme na té půdě jablka [mluvčí: Magdaléna] ale jako já tam mám teda věci běžně daný [mluvčí: Matyáš] <overlap> & </overlap> [mluvčí: Matyáš] (citoslovce) [mluvčí: Matyáš] my tam já teda vím kudyma tam lezou jo protože tam jako [mluvčí: Matyáš] není udělaný těsnění kolem těch vstupních dvířek jo [mluvčí: Matyáš] ale kromě toho pak tam jsou ještě další možnosti kudyma se tam dostat [mluvčí: Matyáš] jo mám tam třeba expansku a z ní vede trubka [mluvčí: Matyáš] jo a tam to taky není nějak dokonale utěsněný jo takže [mluvčí: Matyáš] voni jsou to mrchy že jo voni se do toho tepla táhnou jo takže [mluvčí: Magdaléna] hmm [mluvčí: Matyáš] jo maj maj t* tam přístup no tak [mluvčí: Magdaléna] my teda každej rok bojujeme s vosami [mluvčí: Matyáš] jo [mluvčí: Magdaléna] to je neskutečný my m* já si osobně myslím [mluvčí: Matyáš] na na tu půdu [mluvčí: Magdaléna] no oni jsou pod tím oni jsou pod křidlicou a mezi tou křidlicí a [mluvčí: Magdaléna] (lusknutí prsty) [mluvčí: Magdaléna] tou ipou takže bez šance se tam [mluvčí: Matyáš] ipou a [mluvčí: Magdaléna] Emil je vyšplíchával vodou šplíchal těmi spreji jsem mu koupila jak kdyby zmrazovacími [mluvčí: Magdaléna] my máme opravdu já si myslím města pod tou střechou neskutečný [mluvčí: Matyáš] jo ale ale tak voni dělaj báně [mluvčí: Matyáš] ty ta ta ta to to nejs* no právě tam nemusí být báně pak jsou ty zemní [mluvčí: Magdaléna] to nejsou báně nemusíš mít báně já vím že [mluvčí: Magdaléna] ne my máme ne my máme klasické vosy Radku jeden rok jsme je měli úplně nahoře ve štítě zevnitř jako Emil tam vylezl [mluvčí: Matyáš] co si dělaj díru do země [mluvčí: Magdaléna] a on mě říkal oni měli vystavěný město to nebyl vůbec takhle [mluvčí: Magdaléna] ale po těch trámech oni to měli [mluvčí: Magdaléna] jakoby nad těmi trámy a on říkal to byla to byla spleť chodeb a všeho to vůbec nemělo kulatý tvar [mluvčí: Matyáš] jo a že se neupečou [mluvčí: Matyáš] jo pod tou pod tou pod tou střechou [mluvčí: Magdaléna] vůbec ne vůbec tam naopak vo to čilejší [mluvčí: Matyáš] (smích) [mluvčí: Matyáš] jo [mluvčí: Matyáš] no já já jsem ne letos taky teda mě pobodaly mrchy jo [mluvčí: Matyáš] a sekal jsem a tam v zemi takováhle díra [mluvčí: Matyáš] jo tak nejdřív mě pobodaly pak jsem je vystříkal a pak mě pobodaly znova [mluvčí: Magdaléna] (pousmání) [mluvčí: Matyáš] protože jak nadáváme na ten idos že prostě jo jako fakt jsem koupil novej sprej [mluvčí: Matyáš] nastříkal jsem ho tam a měl jsem zkušenost že prostě tenhleten sprej p* funguje [mluvčí: Matyáš] úplně skvěle jo že vopravdu tam nastříkáš a a je po nich [mluvčí: Matyáš] (nadechnutí) [mluvčí: Matyáš] no tak jdu tam asi za za tejden a voni jsou voni jsou jako jo [mluvčí: Magdaléna] a pamatovaly si tě viď [mluvčí: Matyáš] (smích) [mluvčí: Magdaléna] (smích) [mluvčí: Matyáš] jo jak voni dneska dělaj všechno ekologický [mluvčí: Magdaléna] no [mluvčí: Matyáš] tak ty účinný látky tam prostě nedávaj [mluvčí: Matyáš] jo tak vono to j* j* je to drahý jak sviňa jo [mluvčí: Matyáš] vypadá to jako funkčně ale t* t* t* nezabije je to [mluvčí: Magdaléna] no já jsem koupila Emilovi něco vyloženě na vosy [mluvčí: Magdaléna] a bylo to že to jako zmrazuje [mluvčí: Matyáš] tohle bylo taky vyloženě ano no to samý turbo jo [mluvčí: Magdaléna] (smích) [mluvčí: Matyáš] (smích) [mluvčí: Matyáš] turbo bylo [mluvčí: Matyáš] běhal jsem jak fretka [mluvčí: Matyáš] a pak tam ještě soused si spravoval z je* jeho m* t* má tam starej sklep zachovalej [mluvčí: Matyáš] jo a vyvalil se mu tam kus zdi [mluvčí: Matyáš] a asi tak dva metry vod těch vos a taky ho tam začali já říkám jo támhle jsou v zemi už jsem je stříkal tak [mluvčí: Magdaléna] no [mluvčí: Matyáš] tak si na ně dával pozor jo aby je ne* ne* nedráždil [mluvčí: Magdaléna] no a my máme ještě vlastně to malý jezírko [mluvčí: Matyáš] jo [mluvčí: Magdaléna] a voni říkali Emilovi chlapi že když máš vodu u baráku že tuplem ty vosy si tam držíš [mluvčí: Magdaléna] voni my je vidíme voni si furt chodí pít a my jak máme lekníny tak oni sednou [mluvčí: Matyáš] jo [mluvčí: Matyáš] jo [mluvčí: Magdaléna] svině na ten lupen a a spokojeně ch* jako si pijou [mluvčí: Matyáš] jo [mluvčí: Matyáš] no vidíš a mně se tam já jsem si teda taky letos udělal to jezírko na jaře jo [mluvčí: Matyáš] a mě se tam furt topí vos* včely [mluvčí: Matyáš] tak jsem si pořídil ten leknín [mluvčí: Matyáš] (nadechnutí) [mluvčí: Matyáš] a že při* na příští rok chci pořídit ty vodní hyacinty [mluvčí: Matyáš] (nadechnutí) [mluvčí: Matyáš] říkám aby ty včely měly na co vylízt a mohly ulítnout protože těch je mi líto [mluvčí: Matyáš] a brácha taky má takhle jezírko a on říká ne ty ty jsou blbý [mluvčí: Matyáš] ty se třeba metr vod lupenu ut* utopí jo plácaj a utopí jo tak [mluvčí: Magdaléna] plácají [mluvčí: Magdaléna] (pousmání) [mluvčí: Magdaléna] a jak máš velký jezírko [mluvčí: Matyáš] no jenom no dva krát tři metry [mluvčí: Magdaléna] tak to už je docela pěkný [mluvčí: Matyáš] už ale v* no z prken jsem udělal vobdélník [mluvčí: Matyáš] jo to není žádný vokrasný jezírko [mluvčí: Matyáš] ale už už tam mám ten jeden leknín jo a ale [mluvčí: Magdaléna] no a proč sis ho dělal jen tak [mluvčí: Matyáš] no jen tak já jsem si ho udělal všichni se tomu smějou jako protipožární nádrž [mluvčí: Magdaléna] aha [mluvčí: Matyáš] vono to vono to má vono to nevypadá ale má to dva kubíky vody jo jsou v tom dva kubíky [mluvčí: Matyáš] (nadechnutí) [mluvčí: Matyáš] takže k* první co když začneš hořet tak máš vypnout elektřinu nebo nedejbože abys hořela vod elektřiny [mluvčí: Matyáš] a já nemám jinej zdroj vody než dárlink takže když vypnu elektřinu jsem bez vody [mluvčí: Matyáš] jo a neměl bych čím hasit [mluvčí: Magdaléna] hmm [mluvčí: Matyáš] tak říkám na tom dvoře a furt jsem po tom toužil toužil toužil [mluvčí: Matyáš] a to jsem ti po* vykládal Miloš NP má tam před barákem [mluvčí: Matyáš] ten vůz jo frézu [mluvčí: Matyáš] (nadechnutí) [mluvčí: Matyáš] a přikrytou zelenou plachtou a vona jak se mu tam prolomily prkna po t* po po těch letech jo [mluvčí: Matyáš] a napršala do toho dešťová voda [mluvčí: Matyáš] tak já chodím furt kolem a von tam má tři čtyři roky [mluvčí: Matyáš] pořád křišťálově čistou vodu v tý plachtě já říkám no tak že jo [mluvčí: Matyáš] něco jsem si vo těch jezírkách přečetl a říkám já nechci investovat do toho zaprvé ty peníze a to ten čas a tohleto [mluvčí: Matyáš] pořizovat nějakou filtraci čistit filtraci zazimovat filtraci a takovýhle jo [mluvčí: Matyáš] (nadechnutí) [mluvčí: Matyáš] tak říkám tak tuhle zelenou plechtu si pořídím tak jsem koupil vopravdu tu samou zelenou plachtu [mluvčí: Matyáš] udělám vod ten vod ten [mluvčí: Matyáš] tu samou korbu jsem udělal jenže Miloš ju má na kolečkách já jsem ju položil na zem [mluvčí: Matyáš] jo a napustil jsem si do toho vodu tam byla za čtrnáct dní mi zezelenala jako sviňa [mluvčí: Matyáš] jo a teďka je teda no kazí se tam už je už je dohněda [mluvčí: Matyáš] (nadechnutí) [mluvčí: Matyáš] kočky pes z toho pijou jim to chutná jo ale za ten [mluvčí: Matyáš] fakt ten Miloš NP nekecám má tu prostě tu vodu křišťálově čistou dešťovou [mluvčí: Matyáš] jo ale no v* jedin* jediná možnost vysvětlení je [mluvčí: Magdaléna] hmm [mluvčí: Matyáš] (nadechnutí) [mluvčí: Matyáš] že Miloš to má na freiplace kdežto já to mám pod lípou [mluvčí: Magdaléna] no a tobě do toho padá listí [mluvčí: Matyáš] padá no nejen to listí ale ta medovice z tý jo všechno tohleto jo to takže to je vono no [mluvčí: Magdaléna] no no no no hmm to bude vono [mluvčí: Magdaléna] ale řeknu ti my máme teda vodu jakoby ze studny [mluvčí: Magdaléna] filtrujeme ju Radku a stejně kdybych ten filtr neumejvala a kdybych támhle dvakrát třikrát do roka [mluvčí: Matyáš] no furt viď [mluvčí: Magdaléna] tu vodu nevybrala kraje [mluvčí: Magdaléna] nevodrhla koštětem a ty kamínky dole pořádně nevopláchla tak tak je to taky hnus [mluvčí: Matyáš] no [mluvčí: Matyáš] no [mluvčí: Magdaléna] víš jako [mluvčí: Magdaléna] a taky bych řekla že nám do toho relativně nic moc nepadá no a taky by se ta voda zkazila [mluvčí: Matyáš] to asi neznáš NP [mluvčí: Magdaléna] znám [mluvčí: Matyáš] znáš jo tak Pavel NP ten mladej mladej jo jo jo jo jo jo jo jo [mluvčí: Magdaléna] hmm [mluvčí: Magdaléna] ten mladej jak má postavený tam on je takovejten pracháč [mluvčí: Matyáš] ten má Báru NP za manželku [mluvčí: Magdaléna] hmm pi* [mluvčí: Matyáš] no tak si pořídil myslím tak za půl milionu koupací jezírko byl jsem se na něj schválně podívat [mluvčí: Matyáš] no to je paráda a to je tři metry nebo dva a půl no skoro tři metry hluboký a křišťálově čistý [mluvčí: Magdaléna] no my jsme taky vo tom fu* už 1 [mluvčí: Matyáš] ale vopravdu má tam tu běží mu tam dvacet čtyři hodin filtrace [mluvčí: Matyáš] sbírá nepořádek z povrchu no má to vopravdu tak jak má bejt jo jo jo ale to je [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Magdaléna] hmm [mluvčí: Magdaléna] to byl taky Emilův sen jenže dej do toho ty prachy no to vůbec to vůbec v žádným případě [mluvčí: Matyáš] no půl milionu no jasně to může ne ne dvě generace můžou jezdit na koupák viď každej tejden [mluvčí: Magdaléna] no přesně ale zase když už ty prachy má [mluvčí: Magdaléna] tak ti řeknu že je hrozně fajn že to udělal takový přírodní v tom Dalečíně že tam nedal nějakej [mluvčí: Matyáš] jo byla #s tam b* byla #s tam tak se tam schválně běžte podívat jo [mluvčí: Magdaléna] ne ne ne ne ne ale jak to říkáš víš [mluvčí: Matyáš] zazvonil jsem na Báru nebo zazvonil jsem na NP byla doma jenom Bára [mluvčí: Matyáš] tak mně vzala ukázala a hrozně dlouho já jsem se chtěl jenom mrknout a vona půl hodiny do mě kvérovala [mluvčí: Matyáš] a všechno vysvětlovala ukazovala [mluvčí: Matyáš] byl tam i syn tak ten pustil vodopád tam maj udělanej jo [mluvčí: Matyáš] a vosvětlení teda mně neukazovali ale že tam je i vosvětlení jo a [mluvčí: Matyáš] a fakt jako tak jak ukazujou v* prostě v tý televizi [mluvčí: Magdaléna] hmm [mluvčí: Matyáš] jo ty přírodní břehy ten vstup a tohleto všechno a taková dřevěná vlastně terasa z který se teda [mluvčí: Magdaléna] no ale to je nádhera viď [mluvčí: Matyáš] skáče do toho no no klasika jo prostě nádhera jo [mluvčí: Magdaléna] hmm [mluvčí: Matyáš] tak jdu jdu učit [mluvčí: Magdaléna] ježiš teď #s mě navnadil ale my na to nemáme teda jako [mluvčí: Matyáš] jo ale jak jak říkám ty rybník
16T002N