text
stringlengths 2k
91.8k
| id
stringlengths 7
7
|
---|---|
Lokalita: Hranice, Situace: návštěva, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: přátelský
[mluvčí: Maxmilián] no a co #s říkal na fotbal včera
[mluvčí: Prokop] jo díval jsem se přišel jsem z volejbalu zničený byl poslední bohužel
[mluvčí: Prokop] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Prokop] jako let* letos poslední no protože pak je ten Láďův memoriál nebo něco a tak tam já nejdu
[mluvčí: Maxmilián] 2 jo tak
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Prokop] Matynku nech toho
[mluvčí: Prokop] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Prokop] no a tak jsem se ta* tak jsme se v*
[mluvčí: Prokop] moja t* se dívala jakýsi Tunguzský meteorit nebo co jsme měli nahrané víš ale takový dobrý zajímavý dokument
[mluvčí: Prokop] a já jsem šel na volejbal a říkám ne už začíná fotbal letím nahoru a díval jsem se v kuchyni
[mluvčí: Prokop] ale jako dobrý akorát ke konci když dostali vlastně toho góla
[mluvčí: Maxmilián] no
[mluvčí: Prokop] (mlasknutí)
[mluvčí: Prokop] tak mě nasrali protože tam bylo jednoznačné oni furt se snažili jakoby do křídla roztáhnout to
[mluvčí: Prokop] a místo toho aby okamžitě centrovali do kotla jo že že vždycky by tam něco spadlo
[mluvčí: Prokop] tak zase zpátky a hledali tu pozici akorát
[mluvčí: Maxmilián] (nadechnutí)
[mluvčí: Prokop] jo až z té až až teprv vlastně Horváth nacentroval na to jedna nula ne n* jedna jedna na vyrovnání že
[mluvčí: Maxmilián] 1
[mluvčí: Prokop] (nadechnutí)
[mluvčí: Prokop] jo a ten druhej byl jako pěknej to trefil a myslím si že to byla dost haluz
[mluvčí: Prokop] díval se* viděl #s to jo z pů* z půl vzduchu ale tak zase vyšlo mu to pros* prostě
[mluvčí: Maxmilián] to ale no no jasně ale padl
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Maxmilián] šel tomu štěstí nap* na* naproti
[mluvčí: Prokop] no tak jasně kdyby kdyby to nezkoušeli tak to nedá a da* dal to prostě padlo mu to
[mluvčí: Prokop] ale na* na* nasrali mě jako tu poslední půlhodinu vlastně nebo po tom co to dali tu čtvrthodinu
[mluvčí: Prokop] že jsem si myslel že to hned budou nakopovat před bránu víš jako doběhli
[mluvčí: Prokop] až k až k praporku a zase to vraceli kdesi na střed a obíhali to furt takhle dokolečka místo toho centru okamžitě
[mluvčí: Prokop] vždyť oni tam byli čtyři pět jich bylo ve vápně
[mluvčí: Prokop] tam furt byla šance tak nakonec to uhráli jako v devadesáté minutě ale
[mluvčí: Prokop] bylo to už jsem si říkal jestli ho nedaj ale už jsem moc nevěřil teda
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Prokop] v té devadesáté to jsem tomu moc nevěřil
[mluvčí: Maxmilián] tak
[mluvčí: Maxmilián] tak věřit nevěřit jako to už bylo pak jedno no tak buď a nebo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Prokop] tak bylo v* buď a nebo jako to b* to bylo prašť nebo uhoď dáš nedáš
[mluvčí: Prokop] ale těch centrů jsem čekal víc do té šestnáctky jako z ť* z těch krajů že dají
[mluvčí: Prokop] Matýsku no tak tady jsem já
[mluvčí: Prokop] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Prokop] už je zarostlý jak
[mluvčí: Maxmilián] ale hlavně že to tak dobře dopadlo aj s tím Vrbou tak jako
[mluvčí: Prokop] ne jo jo ale jako góly byly pěkné zase na druhou stranu to jako líbila se mi
[mluvčí: Prokop] vždyť oni mohli v té prv* v prvním poločase dát jak střílel těsně vedle
[mluvčí: Maxmilián] to dobře trefil ten
[mluvčí: Prokop] to bylo to bylo hezké jako
[mluvčí: Maxmilián] no škoda že to nedo*
[mluvčí: Prokop] měli tam dvě ale potom a ten Musa ale co jim dělal tam za bordel
[mluvčí: Maxmilián] tak dobře ale měli se na něho zamňeřit a
[mluvčí: Prokop] tak vždyť já ti ale vždyť ho nechali třikrát utéct no a to byla jejich chyba jenom vyloženě
[mluvčí: Maxmilián] tak však právě proto
[mluvčí: Maxmilián] ten kdyby jak za stavu jedna jedna dával na dva jedna nenahrával tak jako
[mluvčí: Prokop] no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Prokop] a to ještě Kozáčik vychytal že jeden jedn* dvě gólovky dvě doslova no
[mluvčí: Maxmilián] no v tom prvním poločase
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Prokop] takže jako to bylo úplně
[mluvčí: Maxmilián] ale dopadlo to dobře a
[mluvčí: Prokop] no však jasně že jo
[mluvčí: Prokop] ne tak já jsem rád jako zaprvé kvůli Vrbovi co tam dokázal tak zaprvé
[mluvčí: Prokop] za druhé koeficient a tak dále a ještě se můžeme podívat navíc no
[mluvčí: Maxmilián] no jasně
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Prokop] to je otázka v pondělí to losujou v jednu
[mluvčí: Maxmilián] no a tak teď už to tam budou pořádné manšafty
[mluvčí: Prokop] no tak mohli by narazit ale ještě no no ale
[mluvčí: Maxmilián] Juventus Tottenham Valencia
[mluvčí: Prokop] oni psali že neví přesně ještě kdo tam bude Matýsku
[mluvčí: Prokop] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Prokop] (nadechnutí)
[mluvčí: Prokop] no jinak pohoda počkej
[mluvčí: Maxmilián] no
[mluvčí: Maxmilián] no ať se vrátím k té noze kolik vás tam tenkrát bylo když #s tam byl ty
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Prokop] ježiš my jsme tam byli jak jak na běžícím pásu
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Prokop] úplně v pohodě no ale počkej ty #s byl v tom Prostějově
[mluvčí: Maxmilián] no však to bylo aj za nás
[mluvčí: Maxmilián] no no tož tak jak ty #s mi říkal
[mluvčí: Prokop] no ale já js* pos* poslechni promiň
[mluvčí: Prokop] ale fakt jsem si myslel že jdeš až teď v nedělu tenhleten týden
[mluvčí: Maxmilián] ne osmého jsem byl
[mluvčí: Prokop] proto jsem si říkal
[mluvčí: Prokop] sakra jako zajdem ještě na pivo v pohodě do Moniky bude Liga mistrů že já budu mít volno že si sednem na chvílu třeba
[mluvčí: Prokop] jo že budeš moct
[mluvčí: Prokop] a volám ti a a ty #s mi řekl že už seš po já říkám tak jsem vytřeštil oči jako v práci
[mluvčí: Prokop] říkám to není možný fakt jsem si to myslel prostě nevím proč
[mluvčí: Prokop] jestli z* jestli jsem tě špatně pochopil kdy tam jdeš
[mluvčí: Maxmilián] ne měl jsem to tak jako na toho osmého no ale přišel jsem tam na vosm hodin
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Prokop] a p* počkej ty #s měl už to předoperační vyšetření
[mluvčí: Maxmilián] to jo to mi dělali tady
[mluvčí: Prokop] no no no
[mluvčí: Maxmilián] ta NP mě poslala na EKG na rentgeny a
[mluvčí: Prokop] na tlak ne nebo to ti měřili ještě tam tlak
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Maxmilián] 1
[mluvčí: Maxmilián] ne tlak mi měřila ona
[mluvčí: Prokop] nic
[mluvčí: Prokop] jo
[mluvčí: Maxmilián] tlak poslouchala mě a takové no tak jako vyšlo to super a
[mluvčí: Prokop] běžné věci oni dělají
[mluvčí: Prokop] (citoslovce)
[mluvčí: Maxmilián] no a přišel jsem tam n* na osm hodin vyplnil jsem tam ty letáky jejich že šest podpisů aby jako byli z obliga všichni
[mluvčí: Prokop] hmm
[mluvčí: Prokop] (smích)
[mluvčí: Prokop] jasně
[mluvčí: Maxmilián] (odkašlání)
[mluvčí: Maxmilián] no a běžte tam oblečte si ten župan že v tě* do těch skříněk a to
[mluvčí: Prokop] (smrkání)
[mluvčí: Prokop] (pousmání)
[mluvčí: Maxmilián] tak jsem tam šel naštěstí jsem si koupil noviny
[mluvčí: Prokop] (nadechnutí)
[mluvčí: Prokop] jo
[mluvčí: Maxmilián] a še* šel jsem tam nahoru no a ta sestra mě zavedla do toho pokoje a tam leželo pět lidí
[mluvčí: Prokop] (nadechnutí)
[mluvčí: Maxmilián] a jeden už byl na sále
[mluvčí: Prokop] jenom
[mluvčí: Maxmilián] no a pak se to začalo plnit ještě aj ten pokoj před tím
[mluvčí: Prokop] za tím no
[mluvčí: Maxmilián] jo
[mluvčí: Prokop] no byl ten vlastně ten zadní ten přední a pak jsi šel ven že jakoby do té chodby
[mluvčí: Prokop] (nadechnutí)
[mluvčí: Maxmilián] no a já jsem byl úplně až až u toho operačního sálu jsem byl
[mluvčí: Prokop] no a na tom posledn* na to*
[mluvčí: Prokop] no a z toho pokoja přímo se šlo na operační sál že v podstatě no
[mluvčí: Maxmilián] no no no no no
[mluvčí: Maxmilián] tak tam jsem ležel a tam už leželo pět li* čtyři čtyři
[mluvčí: Prokop] hmm
[mluvčí: Prokop] hmm no no no no
[mluvčí: Maxmilián] a já jsem vlastně přišel jako pátý a tam se vleze sedm lidí a vlastně jeden už byl jeden už byl na operačním sále
[mluvčí: Prokop] a zbytek n* na pokoji
[mluvčí: Prokop] tak dobře dám si ještě jednu
[mluvčí: Maxmilián] no a najednou a začali chodit z toho vedlejšího pokoje protože oni první začali dělat levé nohy
[mluvčí: Prokop] (vydechnutí)
[mluvčí: Prokop] (polknutí)
[mluvčí: Prokop] dobrá je fakt d* fakt je dobrá
[mluvčí: Prokop] (nadechnutí)
[mluvčí: Prokop] nevím jak to bylo u nás jestli dělali levé pravé to já nevím prostě jako to to nevím
[mluvčí: Maxmilián] no no napřed udělali pět levých no a pak bylo šest pravých
[mluvčí: Prokop] (nadechnutí)
[mluvčí: Prokop] @..
[mluvčí: Maxmilián] víš jako
[mluvčí: Prokop] když já jsem byl já jsem vlastně taky s pravou no ale já jsem šel brzo já jsem šel v deset hodin myslím na sál
[mluvčí: Maxmilián] no a já jsem přišel
[mluvčí: Maxmilián] no a já o tři čtvrtě na jedenáct
[mluvčí: Prokop] hmm
[mluvčí: Maxmilián] jako osmý z jedenácti no ale už se tam zas začala scházet jako ta odpolední směna ty jo
[mluvčí: Prokop] další no však jo
[mluvčí: Prokop] to oni to oni t* já říkám to jsou řezníci kteří prostě to mají jak na jedoucím pásu
[mluvčí: Prokop] (citoslovce)
[mluvčí: Prokop] dvacet minut dvacet minut a pojďme
[mluvčí: Maxmilián] no ale přišel jak už řekli to moje jméno tak už jsme tam zůstali jako vlastně jenom tři čtyři
[mluvčí: Maxmilián] (lusknutí prsty)
[mluvčí: Maxmilián] a jak řekli moje jméno jsem přišel na ten sál
[mluvčí: Prokop] (smích)
[mluvčí: Prokop] orosený ne
[mluvčí: Maxmilián] ne ne ne já už jsem byl
[mluvčí: Prokop] počkej ty #s tam doše* jo vlastně jo já jsem taky došel myslím já jsem se dal
[mluvčí: Maxmilián] to dojdeš
[mluvčí: Prokop] (nadechnutí)
[mluvčí: Prokop] jo doj* dojdeš tam lehneš na to na postel že
[mluvčí: Maxmilián] a pak už tě odvezou zpátky no
[mluvčí: Prokop] (mlasknutí)
[mluvčí: Prokop] a co taky jak mně že sis já jsem si lehl tak tady si dejte nohu
[mluvčí: Prokop] já nevím jestli už jsem ju měl oholenou začali mi to barvit jako já jsem byl vzhůru
[mluvčí: Maxmilián] no
[mluvčí: Prokop] prý je začali se bavit počítejte do tří raz dva
[mluvčí: Prokop] (citoslovce)
[mluvčí: Prokop] (smích)
[mluvčí: Maxmilián] a já jsem
[mluvčí: Prokop] a nevěděl jsem nic
[mluvčí: Prokop] (smích)
[mluvčí: Maxmilián] no já jsem tam přišel a přesně jo jako jednu nohu mi vlastně kurtovali jak na gynekologické té
[mluvčí: Prokop] (smích)
[mluvčí: Prokop] no
[mluvčí: Prokop] no
[mluvčí: Prokop] no no no no no
[mluvčí: Maxmilián] na tom křesle
[mluvčí: Prokop] no
[mluvčí: Maxmilián] druhou jak říkáš mi začali já jsem to měl oholené
[mluvčí: Prokop] (smích)
[mluvčí: Prokop] no tak já asi taky no ale na* začali barvit tou tou žlutou že tou desinfekcí no
[mluvčí: Prokop] (nadechnutí)
[mluvčí: Maxmilián] no no no no
[mluvčí: Prokop] jo to já jsem viděl všechno oni se začali bavit co a jak a sestra tak tady si to dejte
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Prokop] a počítejte mi já nevím možná do tří do a já jedna
[mluvčí: Prokop] (citoslovce)
[mluvčí: Prokop] (smích)
[mluvčí: Maxmilián] a já jsem říkal do prdele tady já nemůžu v životě usnout
[mluvčí: Prokop] (smích)
[mluvčí: Maxmilián] a on a ten řekl ten anesteziolog co seděl mi za hlavou řekl m* mám dojem dvě stě
[mluvčí: Prokop] a po*
[mluvčí: Prokop] no
[mluvčí: Maxmilián] a najednou to pros* to nepřestavitelné pro mě jako to byla nejkra*
[mluvčí: Prokop] a já už nic a nic že
[mluvčí: Prokop] a k* kde ses vzbudil na sále tě propleskli nebo jo na sále ještě mě taky
[mluvčí: Maxmilián] jo
[mluvčí: Prokop] normálně vstávejte vstávejte jedem jedem přijeli jsm* mi*
[mluvčí: Prokop] (citoslovce)
[mluvčí: Prokop] (nadechnutí)
[mluvčí: Prokop] nevím jak ty ale já jsem přijel mě dovezli vlastně k tomu lůžku že
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Maxmilián] no však aj mě
[mluvčí: Prokop] no ale přelez si sám
[mluvčí: Maxmilián] ne to oni no ale já jsem přelezl já jsem byl vlastně jako už při vědomí už jako to relativně
[mluvčí: Prokop] ne oni ti pomo* pomohli ti
[mluvčí: Prokop] no
[mluvčí: Prokop] no však jasně oni tě jako byl #s voblblý že jo ne oni mě normálně přelezte si sám
[mluvčí: Maxmilián] ale mám dojem že mi pomáhali no
[mluvčí: Prokop] (nadechnutí)
[mluvčí: Prokop] tak já jsem ten lehl jsem že teď závrať jak sviňa to si ještě fakt pamatuju
[mluvčí: Prokop] (citoslovce)
[mluvčí: Maxmilián] ne tak to já s*
[mluvčí: Prokop] (tleskání)
[mluvčí: Prokop] (citoslovce)
[mluvčí: Prokop] pak se to uklidnilo hned že a a já říkám no dobrý je to
[mluvčí: Prokop] (citoslovce)
[mluvčí: Prokop] (citoslovce)
[mluvčí: Prokop] (smích)
[mluvčí: Prokop] ale furt to bylo ještě dobrý furt jsem říkal je to lepší než předtím
[mluvčí: Prokop] a přijel jsem dom mě to vůbec nebolelo
[mluvčí: Maxmilián] ani mě ne
[mluvčí: Prokop] ne to jsem protože když mi dělali levé koleno
[mluvčí: Prokop] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Prokop] tak to jsem ležel vlastně tři dny v Ol* v tom Olomóci a to mě bolelo jak sviňa to to to fakt jako byla bolest
[mluvčí: Prokop] (nadechnutí)
[mluvčí: Prokop] a přijel jsem dom právě a ne že by mi cukalo mi tam jako nějakou dobu
[mluvčí: Prokop] ještě první noc to bylo ale ne že bych se nevyspal já jsem se aj vyspal
[mluvčí: Prokop] a to bylo to že to nebolelo já jsem si myslel že to bude bolet že neusnu
[mluvčí: Prokop] (nadechnutí)
[mluvčí: Prokop] třeba noc dva tak jak Míša ten týden nespal pomalu jo
[mluvčí: Prokop] ten byl oblblý jako že to fakt jako asi ta zlomenina ho bo* bolí víc
[mluvčí: Maxmilián] hmm
[mluvčí: Prokop] (nadechnutí)
[mluvčí: Prokop] ale prostě já jsem nijak a druhý druhou noc už na ten pr* první den
[mluvčí: Prokop] (nadechnutí)
[mluvčí: Prokop] moja máme schody že tak berle musíš mít berle nedívala se
[mluvčí: Prokop] hup hup hup a už jsem byl nahoře jako nic a v pohodě
[mluvčí: Prokop] (smích)
[mluvčí: Maxmilián] to jako no já jsem
[mluvčí: Prokop] ne a ale říkám budeš mít výpotek určitě to se dělá pokaždý
[mluvčí: Prokop] jo že že ti to trochu nateče to koleno jo ať chceš nebo nechceš
[mluvčí: Prokop] (smrkání)
[mluvčí: Prokop] tak ti to nateče je tam výpotek a to je pr* vlastně ta krevní sraženina která se tam normálně udělá
[mluvčí: Prokop] (nadechnutí)
[mluvčí: Prokop] normálně vezmou já nevím tady někde jo jak máš tu čéšku nebo c* co
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Prokop] taká taká injekca jo ty ale to necítíš to je jako ani umrtvení nic ale on to vezme dobrý
[mluvčí: Prokop] teď takový tlak akorát a teď já jsem to viděl když mi to dělal v tom Prostějově vytáhl
[mluvčí: Prokop] (citoslovce)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Prokop] (citoslovce)
[mluvčí: Prokop] (smích)
[mluvčí: Prokop] vytáhl normálně ale to je taková stříkačka myslím jo plnou plnou toho výpotku jo
[mluvčí: Prokop] no a to koleno udělalo šup zatáhlo a u* už úplně v pohodě
[mluvčí: Prokop] (citoslovce)
[mluvčí: Prokop] a pak jsem tam jezdil vlastně akorát na ty injekce jako ty vyživovací co jsme se domluvili že mi to vlastně pojišťovna zaplatila
[mluvčí: Prokop] já jsem tam byl pětkrát myslím
[mluvčí: Prokop] (nadechnutí)
[mluvčí: Prokop] myslím jednou týdně nebo tak nějak ale on říkal jako to zkusíme to nějak že to tehdy ještě
[mluvčí: Maxmilián] jo aha
[mluvčí: Prokop] (nadechnutí)
[mluvčí: Prokop] přes něho že to proplatili a pak to bylo drahý tak jako možná že další jsem nedostal tak nevím už jako ale
[mluvčí: Prokop] to šlo přímo vlastně že tu injekcu dáváš přímo vlastně do toho ne kloubu do té chrupavky
[mluvčí: Maxmilián] jo
[mluvčí: Prokop] aby ju abys ju vyživoval a tak dál
[mluvčí: Maxmilián] (odkašlání)
[mluvčí: Maxmilián] hmm
[mluvčí: Prokop] a on říkal jako podívejte se já vám to řeknu na rovinu ale mladý doktor ví* jako fakt dobrý
[mluvčí: Prokop] (nadechnutí)
[mluvčí: Prokop] už nikdy to nebude tak jak předtím ta výživa vám funguje všechno a tak dál
[mluvčí: Prokop] ale pokud tu kúru nebudete brát minimálně třikrát do roka a ta kúra tě přijde jako prachy že
[mluvčí: Prokop] tak jako prostě nemůžete počítat s tým že se to zlepší ono se to maximálně ustálí
[mluvčí: Prokop] ale lepší to nikdy nebude s tým nepočítejte
[mluvčí: Prokop] jako v pohodě já to koleno necítím já ne* nemám problém nebolí mě nohy nic
[mluvčí: Prokop] pohoda ale on říkal to prostě stárnete no
[mluvčí: Maxmilián] no tak to mi říkala aj ta revmatoložka jako
[mluvčí: Prokop] to jako tak co
[mluvčí: Prokop] no
[mluvčí: Prokop] a ještě mi říkal a teď už ani nevím je to vlastně čtyry roky nebo kolik
[mluvčí: Prokop] co si mám kupovat za tu výživu no to jsou ty tablety ten
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Prokop] Geravit nebo já nevím co to je nebo co co co se to prodává
[mluvčí: Maxmilián] no tak každý má na to jinačí názor 1
[mluvčí: Prokop] no ale on mi on mi říkal jsou tablety a je ten rozpustný prášek a ten je lepší že ten vlastně
[mluvčí: Prokop] přes ten krevní oběh a tak dál se dostane lepši k tomu jako k tomu kloubnímu mazivu a k té chrupavce a tak dál
[mluvčí: Prokop] Mates dolů
[mluvčí: Prokop] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Prokop] no proto
[mluvčí: Prokop] (nadechnutí)
[mluvčí: Prokop] takže takže a přijel #s ten den domů ne ještě
[mluvčí: Maxmilián] tak
[mluvčí: Maxmilián] no nějak vo čtvrt na dvě mě vyzvedával Vlastík
[mluvčí: Prokop] no no no no tak jasně
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Maxmilián] ve dvě jsem byl doma nebo po druhé hodině
[mluvčí: Prokop] no
[mluvčí: Maxmilián] to mě bolelo ještě jako tak bolelo ani ty kapky toho tramalu jsem si nebral jako co nám tam dali
[mluvčí: Prokop] tak ne když se to dá vydržet já jsem taky nic nebral
[mluvčí: Prokop] pokud jsem to vydržel jo kdyby to bylo nesnesitelné tak bych si dal ale
[mluvčí: Prokop] (nadechnutí)
[mluvčí: Prokop] a měl #s injekce
[mluvčí: Prokop] (pískání)
[mluvčí: Maxmilián] jo jo mám
[mluvčí: Prokop] jo ještě dáváš
[mluvčí: Maxmilián] mám
[mluvčí: Maxmilián] jasně je jich deset teprv mám čtyry
[mluvčí: Prokop] jo
[mluvčí: Prokop] to říkám já jsem to tam tehdy zapomněl
[mluvčí: Prokop] (smích)
[mluvčí: Prokop] tak jsem neměl nic byl jsem v pohodě
[mluvčí: Prokop] (tleskání)
[mluvčí: Prokop] bral jsem ten ibalgin nebo co to je a byl jsem vysmátý úplně v pohodě
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Maxmilián] no jsem rád že to mám za sebou ty brďo
[mluvčí: Prokop] no ale pak ještě možná nějakou rehabku ale říkám to za chvílu rozchodíš to není problém
[mluvčí: Prokop] a uvidíš že to budeš mít dobrý a co #s tam měl teda co #s říkal že
[mluvčí: Maxmilián] (nadechnutí)
[mluvčí: Maxmilián] no tak ten meniskus byl vlastně rozlomený
[mluvčí: Prokop] (nadechnutí)
[mluvčí: Prokop] no
[mluvčí: Maxmilián] ale ne na žádné částičky nebo to
[mluvčí: Prokop] a ten vaz natrhlý ještě
[mluvčí: Maxmilián] no a a natržený ten přední křížový vaz
[mluvčí: Prokop] no a jak dlouho #s tam byl na sále
[mluvčí: Maxmilián] já si myslím přes půl hodiny
[mluvčí: Prokop] no tak protože on byl
[mluvčí: Maxmilián] však ale on mi s tím vazem nic nedělal
[mluvčí: Prokop] nedělal ti s ním nic
[mluvčí: Maxmilián] ne on říkal že je potřeba roto* teda kolo hodně kolo teď jako jak se to zacelí a to
[mluvčí: Prokop] (nadechnutí)
[mluvčí: Prokop] (nadechnutí)
[mluvčí: Prokop] jo kvůli kloubu aby se to
[mluvčí: Maxmilián] a a aby ses ten a jinak že to koleno vypadá dobře
[mluvčí: Prokop] no
[mluvčí: Maxmilián] a z prý z toho jak to bylo natržené
[mluvčí: Prokop] no
[mluvčí: Maxmilián] ti ukazuju tak ale nevím jak to je přesně no
[mluvčí: Maxmilián] že nějaké vlákno a to dělalo největší bordel vlastně když jsem dostával ty křeče do toho lýtka
[mluvčí: Prokop] to ten meniskus jo tak
[mluvčí: Maxmilián] (nadechnutí)
[mluvčí: Maxmilián] a to jinak říkal že ty chrupavky a že to koleno vypadá dobře
[mluvčí: Prokop] hmm no a s tým meniskem teda s tým meniskem s těma vazama jako to sroste nebo co ti říkal
[mluvčí: Prokop] když je natr* když je natržený
[mluvčí: Maxmilián] no asi jo
[mluvčí: Maxmilián] asi jo že to sroste
[mluvčí: Prokop] asi jo
[mluvčí: Maxmilián] že je potřeba to teď hodně to kolo a já jsem říkal no tak jezdím snažím se
[mluvčí: Prokop] no zatěžovat plavat kolo asi a
[mluvčí: Maxmilián] plavání mi dělalo ale jako mě to bolelo na plavání
[mluvčí: Prokop] tak jo tehdy ale teď teďka vlastně by tě to nadnášelo že by ti to ulehčilo trochu víš
[mluvčí: Maxmilián] (nadechnutí)
[mluvčí: Maxmilián] no tak
[mluvčí: Prokop] protože s těma nohama tam taky pohybuješ v té vodě oni už vě* většinou právě to plavání doporučujou
[mluvčí: Prokop] že je dobré anebo můžeš do fitka se mnou jestli chceš
[mluvčí: Prokop] já jsem dneska chtěl jít včera nebo předevčírem
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Prokop] ty vole to mi nebudeš věřit normálně vidíš to jak to mám hnisavé
[mluvčí: Maxmilián] no
[mluvčí: Prokop] já mám zuby že tak párátko já mám v práci nějaké smítko ostré tak mi zajelo
[mluvčí: Prokop] jsem ho vytáhl a říkám dobrý vytáhl ale jestli tam něco zůstalo a začalo mi to hnisat
[mluvčí: Prokop] tak nechytnu činku ani že do té ruky
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Prokop] tak si já jsem přišel dneska v jednu dom říkám půjdu ale říkám au to ani nezdvihnu
[mluvčí: Prokop] (citoslovce)
[mluvčí: Prokop] tak jsem ani nešel do fitka zítra už to zkusím teda už se to lepší
[mluvčí: Prokop] jsem byl naštvaný protože jsem si koupil že permanentku už mám
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Prokop] jsem přijel all i all inclusive sto kilo no to je macek co hochu
[mluvčí: Maxmilián] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Prokop] ten je vole ty jo
[mluvčí: Maxmilián] ale jinak byla pohoda ne spokojenost
[mluvčí: Prokop] ten příše* jo
[mluvčí: Prokop] třicet přes tři* třicet st* no
[mluvčí: Prokop] takhle já si myslím že přes třicet asi nebylo ale těch třicet bylo na tom slunku v pohodě úplně krásně
[mluvčí: Maxmilián] a paráda jo nechodili jste v mikinách
[mluvčí: Prokop] tep*
[mluvčí: Prokop] teplý
[mluvčí: Prokop] ne v plavkách furt až navečer vždycky sprchlo
[mluvčí: Maxmilián] jo
[mluvčí: Prokop] jo to jo ale až tak v sedm v osm prostě
[mluvčí: Maxmilián] a co ty Tahiťanky jsou tak pěkné
[mluvčí: Prokop] ale jo jsou pěkný ale zas jako byly tam takové jako pěkný ale a dobré holky takové usměvavé
[mluvčí: Prokop] jedna dělala takové furt takové to pukrle víš jako Francouzka Française Mates
[mluvčí: Prokop] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Maxmilián] (pousmání)
[mluvčí: Maxmilián] (nadechnutí)
[mluvčí: Maxmilián] psí oči na tebe dělá
[mluvčí: Prokop] dělá to on umí moc dobře
[mluvčí: Maxmilián] (pousmání)
[mluvčí: Prokop] jako byly pěkné ale ony jsou takové menší prdelaté
[mluvčí: Prokop] některé ale to ses to to jako to se divíš prostě že
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Prokop] no těžko říct
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Maxmilián] no a dobře tak jste a v letadle co pohoda a t* čím jste letěli airbusem nebo čím
[mluvčí: Prokop] ne boeinga jsme měli Boeing sedm čtyři sedm tři sta nebo čtyři sta teďka nevím
[mluvčí: Prokop] (nadechnutí)
[mluvčí: Prokop] ale to je ne ten dvoupatrový ale normální jednopatrový
[mluvčí: Prokop] tam jsme letěli to je aj na těch fotkách potom jestli se podíváme
[mluvčí: Prokop] dva čtyři dva tak jsme seděli u okýnka jedna dva zrovna za křídlem
[mluvčí: Prokop] ale to jsme letěli vlastně v poledne jsme vyletěli z Vídně
[mluvčí: Maxmilián] no
[mluvčí: Prokop] takže vlastně letěli jsme celý den a večer jsme přiletěli
[mluvčí: Prokop] jako našeho času bylo v poledne jsme vyletěli z Vídně našeho času bylo jedenáct ale ubíráš
[mluvčí: Prokop] tak jsme tam přiletěli nějak o půl sedmé večer
[mluvčí: Maxmilián] takže pět hodin minus jo
[mluvčí: Prokop] no ub* ubereš přibližně no tak my jsme tam přiletěli to už se stmívalo
[mluvčí: Prokop] za chvílu byla tma
[mluvčí: Prokop] než jsme se dostali na hotel tak to to to to byl porod zase tak jsme se tam dostali sami VIP
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Maxmilián] počkej jak sami VIP
[mluvčí: Prokop] no sami VIP v celém autobuse nás vezli
[mluvčí: Prokop] (citoslovce)
[mluvčí: Prokop] (smích)
[mluvčí: Maxmilián] vy jste jeli sami dva
[mluvčí: Prokop] (smích)
[mluvčí: Prokop] no to to bylo haló to Renča by ti to pov* pověděla ale vždycky ona to tak
[mluvčí: Prokop] umí natáhnout že já nevydržím a vždycky to musím zkrátit nějak jo
[mluvčí: Prokop] ne tak jsme vylezli z toho vzali jsme kufry vylezli z letadla a vzali kufry
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Prokop] a teďka jsme šli hledat vlastně nějakého toho delegáta nebo od nás nebo ten ale tak
[mluvčí: Prokop] delegát tam byl německej maximálně tak tu co to tam zařizuje
[mluvčí: Prokop] a jmenovalo se to hotel NO a my jsme hledali vlastně ale tu cestovku NO
[mluvčí: Prokop] anebo tak nějak se to jmenovalo jo ale to byla německá my jsme měli hledat ten hotel NO
[mluvčí: Prokop] tak jsem hledal nejdřív tohleto pak říkám blbost vytáhl jsem všechny papíry co jsem měl
[mluvčí: Prokop] (říhnutí)
[mluvčí: Prokop] dohledal a tam bylo hledejte hotel NO a je takový červenočerný nebo něco
[mluvčí: Prokop] tak jsem šel hledat tak jsem se vyptával tam vylezeš př* vlastně
[mluvčí: Prokop] před ten terminál jeden autobus vedle druhého co odváží turisty
[mluvčí: Prokop] tak jsem chodil hotel NO hotel a to už jsem se ptal Barcelo
[mluvčí: Prokop] jo mi jeden pak říká ale to nejsme my jako zase ale podle cestovky že
[mluvčí: Prokop] tak tě nevezmó anebo vezmó za prachy možná já nevím
[mluvčí: Prokop] (mlasknutí)
[mluvčí: Prokop] tak jsem to prošel pak jsem se vrátil zase
[mluvčí: Prokop] jeden mi pomohl ten ještě to hochu bez té řeči jsi v prdeli úplně
[mluvčí: Prokop] be* a minimálně aspoň ty základy angličtiny aby ses domluvil
[mluvčí: Prokop] tak jsme se vrátili on to našel dobrý jo a teď podle jmen a dobrý dobrý dobrý pojďte
[mluvčí: Prokop] tak nás tam dovedl všude teď takový větší no tak autobus asi jak obývák možná čtyři pět metrů jo
[mluvčí: Prokop] takový ten menší
[mluvčí: Maxmilián] no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Prokop] otevřel dveře teď nám tam všechno naházel dobrý sedněte si tak jsme si sedli
[mluvčí: Prokop] zavřel dveře a jedem říkám co je
[mluvčí: Maxmilián] (smích)
[mluvčí: Prokop] (smích)
[mluvčí: Prokop] prý nikdo dál ne jedem hochu a tož to byla jízda moja tak stáhlou prcku
[mluvčí: Maxmilián] (smích)
[mluvčí: Prokop] (citoslovce)
[mluvčí: Maxmilián] jestli vás neunesli jo
[mluvčí: Prokop] houby jestli nás neunesli ale kvůli tomu t* té dopravě tož to je to ti povykládá až přijde
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Prokop] 2 to uslyšíš tu story znova ale
[mluvčí: Prokop] tak já jsem byl vysmátý že já jsem věděl že jak se jezdí jako tam ale
[mluvčí: Prokop] normálně jediná dálnice tam nově postavená ještě napůl zavřená takže jezdíš v jednom pruhu v protisměru
[mluvčí: Prokop] není to rozdělené nic takže jedeš v protisměru teď jsme říkali ty f* my my fakt jedem v protisměru
[mluvčí: Prokop] zásadně dálkovýma se tam svítí furt
[mluvčí: Maxmilián] a počkej a to byla tak brzo tma vždyť jste tam přiletěli o půl sedmé
[mluvčí: Prokop] no v sedm hodin už byla tma
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Prokop] no ale tam je taky jako to je furt jako polokoule naše
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Prokop] takže takže fakt jako v sedm hodin už byla tam takže my jsme jeli za totální tmy
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Prokop] večer všichni totál* jenom dálkové takže #s jel
[mluvčí: Prokop] (nadechnutí)
[mluvčí: Prokop] a byť jako řidič a my jsme tam seděli za řidičem krásný výhled a teď furt
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Prokop] říkám nevidím nevidím
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Prokop] všichni dálkové zleva motocykly zprava motocykly teď tě tam předjíždí hochu
[mluvčí: Prokop] tož to je tak jsme nakonec dojeli
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Maxmilián] a jak dlóho to trvalo
[mluvčí: Prokop] čtyřicet minut asi půl hodiny přibližně
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Maxmilián] to je tak velký ten ostrov
[mluvčí: Prokop] na ten hotel
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Prokop] no tak to je to je to 2
[mluvčí: Maxmilián] a to je San Domingo to hlavní město nebo jak
[mluvčí: Prokop] Santo Santo Domingo no
[mluvčí: Maxmilián] a to bylo v nějakém jinačím městě
[mluvčí: Prokop] no my jsme měli Punta Cana to mezinárodní l* letiště tam kam se přistává většinou
[mluvčí: Prokop] a z toho a z té Punta Cany se roz* se rozváží vlastně všude po celém ostrově většinou
[mluvčí: Prokop] (nadechnutí)
[mluvčí: Prokop] no a tak jsm* takže takže nás vysadili my jsme dojeli na hotel
[mluvčí: Prokop] teď nám tam dali samozřejmě ubytování ale první co bylo
[mluvčí: Prokop] my jsme vylezli z letadla a v letadle co klimoška zima jak prase otevřeš dveře
[mluvčí: Prokop] ty vole to je jak úder kladivem ale to ne že by bylo večer už není zas tak jako ale to vlhkost
[mluvčí: Maxmilián] (smích)
[mluvčí: Maxmilián] ale ta vlhkost hmm
[mluvčí: Prokop] ta je tam je osmdesát devadesát teďka není zas až tak velká
[mluvčí: Prokop] ale to #s otevřel my jsme vylezli z těch dveří a v mžiku polomo* polom* jako polosuchý
[mluvčí: Prokop] (citoslovce)
[mluvčí: Prokop] tak jsme tam tak jsme si zvykli dojedeš na hotel teď na hotelu co jsme tam vlezli k té recepci taková velká
[mluvčí: Prokop] (citoslovce)
[mluvčí: Prokop] tam stojíš pět minut z tebe valí normálně doslova
[mluvčí: Prokop] pak tam chodila normálně hned na přiva*
[mluvčí: Prokop] přivítanou c* s tácem a každému nosila takové nějaké sladké prostě víš oni jsou na sladké strašně
[mluvčí: Prokop] tak ale bylo to studené tak #s to vypil a teď jsm* než jsme se ubytovali jo běžte tam a tam a tam
[mluvčí: Prokop] (tleskání)
[mluvčí: Prokop] tak jdem a kde máme jít doprava na výtah říkám dobrý tak jdem
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Prokop] vyjeli jsme já říkám čtverka počkej a tady to není tady to není
[mluvčí: Prokop] my jsme byli totiž padesát čtyři dvacet tři my jsme vyjeli do trojky ale jako úsek tři
[mluvčí: Prokop] a teď ho hledej to je to je obrovský hotel jeden dva
[mluvčí: Maxmilián] nějaké komplexy jo
[mluvčí: Prokop] jeden dva tři čtyři pět šest sedm
[mluvčí: Prokop] a my jsme nev* jako než se v tom zorientuješ my js* my jsme to půl hodiny hledali hochu než jsme na to přišli
[mluvčí: Prokop] kde jsme kde jak kam kde jít
[mluvčí: Prokop] my jsme byli nervózní už samozřejmě že
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Maxmilián] no
[mluvčí: Prokop] jo a tak jsme došli teďka jsme stáli před pokojem na kartu
[mluvčí: Prokop] teď jak se to otvírá hochu tak to byla prdel
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Prokop] no a měli jsme dvě karty každý jednu že to dávají na na té
[mluvčí: Maxmilián] no jasně
[mluvčí: Prokop] tak jsem vytáhl nic nic červená červená jo tam je ledka červená říkám nic zelená nic
[mluvčí: Prokop] to není možný ty jo tak jsem ma*
[mluvčí: Prokop] než jsem na to přišel že strčíš vytáhneš teprve teď se ti to odemkne můžeš zmáčknout a otevřít jo
[mluvčí: Prokop] protože jsme byli zvyklí na něco jinýho a tak jsme se tam nakonec dostali ale jedna byla vadná teda
[mluvčí: Prokop] druhou jsme reklamovali druh* jako druhý den ráno že jsem zavřel s tou kartou
[mluvčí: Prokop] říkám vyzkouším a nic a už jsem se nedostal zpátky vole
[mluvčí: Maxmilián] (smích)
[mluvčí: Prokop] (smích)
[mluvčí: Prokop] tak jsem šel na recepci říkám vadná karta dobrý v pohodě přeprogramovali nebo buď dali druhou nevím ale u*
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Prokop] od té doby bez problémů ale my jsme stejně používali jednu kartu jako furt víš
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Maxmilián] (povzdech)
[mluvčí: Prokop] jako na co dvě tak jsme chodili spolu tak je* je* jasně
[mluvčí: Maxmilián] jasně na co tahat dvě
[mluvčí: Prokop] na na co dvě když jsou 2 a druhou mám na pokoji nebo něco otevřou mi že
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Prokop] jako tak z téhleté stránky fakt tak jsme se ubytovali byla tam klimoška na pokoji bez problémů úplně
[mluvčí: Maxmilián] (povzdech)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Prokop] v pohodě to jako to zas televiza tam byla to uvidíš na těch fotkách takže jako fakt jako
[mluvčí: Prokop] akorát ubytování teda na jednu stranu to bylo na dvě věci
[mluvčí: Prokop] protože jsme byli ne výhled na moře ale bokem a tam stavěli hotel jo
[mluvčí: Prokop] (mlasknutí)
[mluvčí: Prokop] takže bylo to takové ale nám to nevadilo prostě jako v noci se vyspíš a přes den nejsi na pokoju
[mluvčí: Prokop] když staví takže je to jedno takže nějak jsme neten jako a a co čumět na hotel potom nebo
[mluvčí: Maxmilián] tak jestli bylo v sedm hodin tma víš jako tak
[mluvčí: Prokop] 1
[mluvčí: Prokop] byla tma stejně právě
[mluvčí: Prokop] a stejně z toho pokoja odejdeš a buď sedíš na baru nebo něco anebo přijdem my jsme tam měli televizu
[mluvčí: Prokop] tak sis pustil filmy sice byly angličtina španělština ruština
[mluvčí: Prokop] a většinou ale to byly celkem novější filmy ale jsme je viděli tak jsme se podívali Hobita tam dávali a tak dál | 14T024N |
Lokalita: Hranice, Situace: návštěva, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: přátelský
[mluvčí: Maxmilián] a hodně Čechů
[mluvčí: Prokop] nás tam bylo osm nebo deset
[mluvčí: Maxmilián] jo
[mluvčí: Prokop] hotel hotel tak pro dva a půl tisíce lidí a nás tam bylo osm nebo deset
[mluvčí: Maxmilián] na
[mluvčí: Maxmilián] jo hmm
[mluvčí: Maxmilián] hmm
[mluvčí: Prokop] (mlasknutí)
[mluvčí: Prokop] ale to byla prdel to ještě my jsme přiletěli totiž při* vlastně ve středu jsme tam přiletěli že jo
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Prokop] a nic a asi tak za tři za čtyři dni byl úprk jako z toho hotelu že končily termíny že
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Prokop] takže to bylo úplně skoro prázdné protože teď je mimo sezónu úplně
[mluvčí: Prokop] teď je teď je tam mimo sezónu
[mluvčí: Maxmilián] no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Maxmilián] to je tam mimo
[mluvčí: Prokop] hmm
[mluvčí: Maxmilián] a sezóna je tam normálně v létě jak
[mluvčí: Prokop] zajímavé je že na pláži je obrovská cedule a na té sezó* na na té je napsané sezóna
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Prokop] (nadechnutí)
[mluvčí: Prokop] od do od prvního prosince do jednatřicátého listopadu
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Prokop] fakt ne fakt
[mluvčí: Prokop] (smích)
[mluvčí: Prokop] jo to jsem nevyfotil toho z* dodneška lituju
[mluvčí: Maxmilián] prosím
[mluvčí: Prokop] (smrkání)
[mluvčí: Prokop] takže celý rok ale furt tam někoho mají tam je t* krásně jako furt jako to
[mluvčí: Prokop] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Prokop] Maty
[mluvčí: Maxmilián] (pousmání)
[mluvčí: Maxmilián] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Maxmilián] nech ju
[mluvčí: Maxmilián] a moře p* krásné
[mluvčí: Prokop] to aj
[mluvčí: Prokop] jo akorát
[mluvčí: Maxmilián] počkej ne to je oceán ne to je Atlantik
[mluvčí: Prokop] Atlantický
[mluvčí: Prokop] právě že to je oceán a to js* to jsem vůbec nedořešil moja mi to ukazovala dobrý dobrý
[mluvčí: Prokop] (nadechnutí)
[mluvčí: Prokop] my jsme tam měli celou dobu vlny takže moja se t* bála celkem víš jako do toho
[mluvčí: Maxmilián] no tak je to nepříjemný no
[mluvčí: Prokop] no tam byly takové normálně dvoumetrovky vlny
[mluvčí: Maxmilián] takže jste se moc v moři neokoupali
[mluvčí: Prokop] já jo v pohodě já jsem předběhl první vlny a už jsem se houpal nahoře a tak dál jako
[mluvčí: Prokop] (citoslovce)
[mluvčí: Maxmilián] tak dobře ale to není na zaplavání víš jak
[mluvčí: Prokop] je tam si zaplaveš nádherně i v těch vlnách jako no
[mluvčí: Maxmilián] (smích)
[mluvčí: Prokop] i v těch vlnách si zaplaveš nádherně jako to to se ti zdá ale to prostě plaveš
[mluvčí: Prokop] (nadechnutí)
[mluvčí: Prokop] to jenom prostě plaveš a teď dolů nahoru dolů a
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Prokop] to se krásně pl* plave v těch vlnách
[mluvčí: Maxmilián] (srkání)
[mluvčí: Prokop] no a
[mluvčí: Maxmilián] no a bazén jako bazény byly u toho u hotelu tak
[mluvčí: Prokop] dva dva já bych ti to ukázal na tom na mapě potom ať hotel
[mluvčí: Maxmilián] však potom jak přijdou holky tak nám to ukážeš
[mluvčí: Prokop] však jestli ti jede internet tak ti to v pohodě najdu
[mluvčí: Maxmilián] jo jede tam
[mluvčí: Prokop] takže jako ne z téhleté stránky já jsem byl navýsost spokojený
[mluvčí: Prokop] zaprvé s počasím že vlastně jsme tam přijeli a počasí furt kolem třiceti stupňů
[mluvčí: Maxmilián] (smích)
[mluvčí: Prokop] (nadechnutí)
[mluvčí: Prokop] úp* ten v létě ten krásný teplý větr vž* když tady vlaje víš jak jak jen jak je jak je
[mluvčí: Prokop] jak je to super jo že si lehneš a teplý větr jak je to příjemné
[mluvčí: Prokop] tam normálně těch čtrnáct dní přesně takhle vál větr voda dvacet sedm dvacet osm
[mluvčí: Prokop] (mlasknutí)
[mluvčí: Prokop] (nadechnutí)
[mluvčí: Prokop] takže #s tam vlezl to bylo ideální
[mluvčí: Maxmilián] ano
[mluvčí: Prokop] (mlasknutí)
[mluvčí: Prokop] (mlasknutí)
[mluvčí: Prokop] navíc
[mluvčí: Prokop] (polknutí)
[mluvčí: Prokop] fakt ten hotel byl tak z třetiny obsazený
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Prokop] to znamená jestliže je pro dva a půl tisíce lidí jestli tam bylo pět set šest set lidí možná
[mluvčí: Maxmilián] půjč mi stovku
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Prokop] jo takže takže fakt jako
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Prokop] jako z téhlet* z na
[mluvčí: Prokop] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Prokop] z téhleté stránky jako jsem byl fakt hodně hodně spokojený že
[mluvčí: Prokop] vlastně při* my my jsme kdykoli přišli na plaz a vlastně
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Prokop] a oficiálně pláž byla od devíti otevřená a my jsme tam přišli třeba v devět o půl desáté to je jedno
[mluvčí: Prokop] ale většina lehátek prázdná takže sis lehl pod palmy na pláž kam jsi chtěl to sis mohl v* do* vyloženě vybrat
[mluvčí: Prokop] kdyby to bylo v plnou sezónu a bylo plně obsazené
[mluvčí: Prokop] tak v devět budeš na pláži a hledat místo prostě jo takže
[mluvčí: Prokop] takže to bylo úplně fakt jako já jsem byl spokojený teplo krásné moře teplé moře
[mluvčí: Maxmilián] (smích)
[mluvčí: Maxmilián] (smích)
[mluvčí: Prokop] vlny jsem měl což jako mojej se nelíbilo že si moc nezaplavala ale ž* jako ne že by tam nešla šla
[mluvčí: Maxmilián] 5
[mluvčí: Prokop] ale já jsem si nádherně zaplaval Mates pojď sem co je to Matýsku
[mluvčí: Maxmilián] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Prokop] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Prokop] takže já jsem byl fakt spokojený
[mluvčí: Prokop] (nadechnutí)
[mluvčí: Prokop] ale my jsme byli právě že je to Atlantik tak tam byly vlny a my jsme jeli na ten vys* ostrov Saonu
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Maxmilián] no tam druhé no
[mluvčí: Prokop] ona je z druhé strane to je z druhé strany na Karib* Karibi* Karibské moře
[mluvčí: Prokop] a právě když jsme tam přijeli tak tam bylo moře takhle
[mluvčí: Prokop] jo bez vln v podstatě
[mluvčí: Maxmilián] a jak jste tam jeli autobusem nebo jak
[mluvčí: Prokop] (nadechnutí)
[mluvčí: Prokop] ne nás dovezli vlastně na ten na na tu řeku na ty rychlé čluny
[mluvčí: Prokop] jako nějakých hodinu asi jsme jeli nebo třičtvrtě hodiny
[mluvčí: Prokop] tam nás dovezli tam jsme přesedli na čluny ve vnitrozemí přejeli jsme přes přes tu řeku Chavón
[mluvčí: Prokop] kde se točil Jurský park tam jo pak pak jsme jeli a
[mluvčí: Prokop] po moři po kraji jsme projeli vlastně až na tu Saonu
[mluvčí: Prokop] jo po kraji o pobřeží
[mluvčí: Maxmilián] a tam jste se koupali aj
[mluvčí: Prokop] a tam jsme se koupali t* tam
[mluvčí: Prokop] prostě to bylo na celý den tak poná* ponořili jsme se za rybičkama já já teda jo moja ne
[mluvčí: Prokop] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Prokop] běž ty jeden
[mluvčí: Prokop] jo takže fakt jako ale tam to moře prostě krásně to azuro nebo to zelenkavé nádherné co to bylo
[mluvčí: Prokop] a prostě ale bez vln jo
[mluvčí: Prokop] a to je to Karibské moře že tam je to vlastně už chráněné od toho víš od toho Atlantiku že to nedofoukne
[mluvčí: Prokop] tak jsem příš* říkal příště až pojedem tak pojedem na druhou stranu fakt vy* vyloženě
[mluvčí: Maxmilián] na druhou stranu
[mluvčí: Maxmilián] ale jedete kdy příští rok
[mluvčí: Prokop] nevím ne panebože příští rok jedeme do jižních Čech na chatu na týden s děckama a s babičkou
[mluvčí: Maxmilián] (nadechnutí)
[mluvčí: Maxmilián] jo tak musí to musí být nějaká kompenzace
[mluvčí: Prokop] no ne tak znáš ty no ale ale jako když to vidíš jako
[mluvčí: Prokop] tak si fakt říkáš sakra mám obětovat tu Jugošku nebo tři čtyři roky spořit na to abych se podíval aspoň jednou tam
[mluvčí: Prokop] a stojí to za to ti řeknu fakt to stojí za to all inclusive ty jídla prostě jak tam chodíš
[mluvčí: Maxmilián] no tak jasně
[mluvčí: Maxmilián] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Maxmilián] nech
[mluvčí: Prokop] to prostě s ničím se netaháš
[mluvčí: Maxmilián] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Maxmilián] nechej mi to tož jsi blbej mi to sundáš běž
[mluvčí: Prokop] takže Mates sedni
[mluvčí: Prokop] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Maxmilián] (pousmání)
[mluvčí: Prokop] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Prokop] nech toho
[mluvčí: Maxmilián] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Maxmilián] nech ty oči
[mluvčí: Maxmilián] (pousmání)
[mluvčí: Maxmilián] nechej ty oči
[mluvčí: Prokop] to on to on umí moc dobře hajzlík
[mluvčí: Maxmilián] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Maxmilián] no však
[mluvčí: Maxmilián] (smích)
[mluvčí: Prokop] takže jako ne fakt to stojí za to a teďka z* teďka hodně zvažuju ještě
[mluvčí: Prokop] že jsem chtěl jet na Kubu
[mluvčí: Prokop] to je v podstatě Kuba je nad tým
[mluvčí: Maxmilián] no jo já se jsme se dívali s Heli kde jsi
[mluvčí: Prokop] no
[mluvčí: Prokop] Ku* Ku* Kuba je nad tým je to kousek možná o hodinu dál to je jedno
[mluvčí: Prokop] ale je nad tým a oni říkají že tam to prostě
[mluvčí: Prokop] ty letoviska tož to to je ještě lepší než tam že je to super prostě ta Kuba že je fakt vynikající
[mluvčí: Maxmilián] hmm
[mluvčí: Prokop] no ale zase asi už bych dneska zvažoval jestli na ten Atlantik nebo do vnitřku a radši bych jel do vnitřku
[mluvčí: Prokop] víš na tu stranu to se zas musíš
[mluvčí: Prokop] to je to prostě jedeš jednou stojí tě to peněz jak sviňa
[mluvčí: Maxmilián] (nadechnutí)
[mluvčí: Maxmilián] zkušenosti no
[mluvčí: Prokop] a zkušenosti tě naučí kdybych měl těch peněz plnou prdel tak
[mluvčí: Prokop] tak co tak za za rok jedu znova na druhou stranu ale nemám takže
[mluvčí: Maxmilián] když jste měli to all inclusive co tam pijou to jsou ty domácí že jako
[mluvčí: Prokop] no počkej no takhle all inclusive tak tam máš všechno tak znáš all inclusive ale oni tam mají
[mluvčí: Prokop] vlastně oni tam mají ten třtinový rum
[mluvčí: Maxmilián] no no však se ptám na to no
[mluvčí: Prokop] no a ten dávají ten dávají do všeho a to má
[mluvčí: Prokop] to nemáš jen tak jako to máš minimálně třicet procent jako ale no tak mají to ve velkém
[mluvčí: Prokop] a tak dál že velkoobchodní ceny to je jedno
[mluvčí: Prokop] ale normálně my jsme přijeli vlastně a druhý den jsme šli a musíme vyzkoušet všechno
[mluvčí: Prokop] (povzdech)
[mluvčí: Prokop] (nadechnutí)
[mluvčí: Prokop] jeden a oni mají míchané většinou Cuba Libre a já nevím co všechno asi tak dvacet druhů jo
[mluvčí: Maxmilián] no
[mluvčí: Prokop] tak jsme vyzkoušeli všechno ale nebyli jsme nějak opilí vůbec ne
[mluvčí: Prokop] jo ale faktem je že dostaneš takovouhle sklenku přibližně trochu menší
[mluvčí: Maxmilián] (povzdech)
[mluvčí: Prokop] polovinu ti dají totiž ledu normálně kostky ledu automaticky nabírají šup
[mluvčí: Prokop] a do toho ti to zalijou teprve takže nedostaneš takovou dávku jak si myslíš v žádném případě
[mluvčí: Maxmilián] no
[mluvčí: Prokop] takže ti to n* naten* tak jsme zkoušeli zkoušeli všechno jsme vyzkoušeli
[mluvčí: Prokop] ale fakt jako míchali to dobře nebylo to nijak odrbané
[mluvčí: Prokop] nebylo to jak v Tunisu že když #s měl nějakou whisky akorát maximálně nebo ti něco namíchali
[mluvčí: Prokop] to se s tým nedá srovnat jako to tam bylo exluzivní fakt pro nás jo
[mluvčí: Prokop] jo a normálně whisky nějakou měli tam aj Chivas Regal a tak dál ale jsem si říkal
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Prokop] hele mají Chivas Regal dám si jednu třeba je zdarma
[mluvčí: Prokop] (citoslovce)
[mluvčí: Prokop] se podívám five dollars a říkám
[mluvčí: Maxmilián] (smích)
[mluvčí: Prokop] whisky normal
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Prokop] (smích)
[mluvčí: Prokop] takže ale ta jejich whisky ta normální ta byla fakt dobrá normálně jak si koupíš tady já nevím
[mluvčí: Prokop] Margerito nebo já nevím co všechno tak byla dobrá jako fakt nebyl to žádný šunt jako nen*
[mluvčí: Prokop] normálně nalívali Baileys který u nás stojí flaška tři stovky tak to #s měl zdarma všechno
[mluvčí: Prokop] a nalili takhle
[mluvčí: Maxmilián] no tak jasně no tak jako
[mluvčí: Prokop] jo takže jako prostě ne že by to odrbávali nebo něco vůbec ne právě
[mluvčí: Maxmilián] tak voni to mají dělané jinak jako
[mluvčí: Prokop] jasně že jinak ale tak mohl #s
[mluvčí: Prokop] pivo tam měli Presidente nějaký ale to bylo moc bublinkovatý mně to moc nechutnalo jak třeba toto že
[mluvčí: Prokop] hodně bublinek ale nebylo špatný jako k obědu se dalo
[mluvčí: Prokop] a jinak vlastně co jsme chodili tak většinou jsme si dali něco
[mluvčí: Prokop] prostě koktejly a takhle jsme si dávali furt fakt ale
[mluvčí: Maxmilián] to vím že na té Krétě taky to to uzo nebo ouzo nebo jak oni tomu říkali
[mluvčí: Prokop] no
[mluvčí: Prokop] (smrkání)
[mluvčí: Prokop] no no no no ouzo no ale říkám tam to neskutečný prostě to
[mluvčí: Maxmilián] no ale ty vole
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Prokop] jednou to stojí za to prostě fakt ti řeknu že jednou to stojí za to
[mluvčí: Maxmilián] (nadechnutí)
[mluvčí: Maxmilián] no a právě já jsem po tobě chtěl ten kontakt protože jsem byl v Hodoníně v Moravských naftových dolech
[mluvčí: Prokop] (nadechnutí)
[mluvčí: Prokop] no
[mluvčí: Maxmilián] a tak víš jak s těma zákazníkama když jsem to objížděl když teď jsem s tím kolenem
[mluvčí: Maxmilián] tak paní je taková zcestovalá jako a
[mluvčí: Prokop] tak to je vlastně česká ně*
[mluvčí: Maxmilián] ten Kari* ten Karibik je vlastně je její takový sen tak říkala jestli bych jí sehnal ten kontakt no tak
[mluvčí: Prokop] no takhle oni oni vlastně přes ty německé cestovky nebo přes ten Airstop jezdí hlavně z toho důvodu
[mluvčí: Prokop] (mlasknutí)
[mluvčí: Prokop] (mlasknutí)
[mluvčí: Prokop] že vlastně tam jsou přímé lety ale musíš se tam nějak dostat
[mluvčí: Prokop] naše cestovka ti to zprostředkuje taky ale z Prahy ale z Prahy máš totiž přestup
[mluvčí: Prokop] takže ty pojedeš do Prahy
[mluvčí: Prokop] v Praze sedneš na letadlo doletíš do Německa a teprve nebo do Vídně to je jedno kde
[mluvčí: Prokop] a teprve potom letíš rovnou
[mluvčí: Prokop] (citoslovce)
[mluvčí: Maxmilián] přímo
[mluvčí: Prokop] kdežto ten Airstop to vlastně skupuje od těch německých a rakouských cestovek jo
[mluvčí: Prokop] a je na tobě jak se tam dostaneš na to letiště už po* potom
[mluvčí: Maxmilián] a to je jedno jestli do Německa nebo do Vídně jo
[mluvčí: Prokop] (nadechnutí)
[mluvčí: Prokop] to je jedno ale
[mluvčí: Prokop] Vídeň já mám nejblíž takže já jsem naštěstí našel Vídeň a to je přímý let z Vídně až do té Punta Cany
[mluvčí: Prokop] to je nejbližší letiště vlastně tady vodsaď z Moravy
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Prokop] kdežto když když bych chtěl z Frankfurtu z Mnichova z Berlína
[mluvčí: Prokop] tak tam se nějak dostaneš ale to je dělané dneska tak že tě dávají navalí že tam přijedeš k nějakému hotelu
[mluvčí: Prokop] den předtím tam přespíš necháš tam auto zaplatíš řekněme dva tisíce za to že ti ho tam nechají celou dobu
[mluvčí: Prokop] hlídané přiletíš vezmeš si auto a jedeš zpátky zase i to je možné jako
[mluvčí: Maxmilián] no jasně tadyto tam takle je tak to bývá no
[mluvčí: Prokop] to to běžně dělají takhle už dneska no
[mluvčí: Prokop] ale protože já jsem věděl že do Vídně má nejblíže vodsaď bys mě odvezl ty
[mluvčí: Prokop] kdokoli jako prostě dal bych mu auto a dovez mě tam dám ti peníze a jedeš zpátky že
[mluvčí: Prokop] není problém protože Vídeň máš za tři hodiny seš ve Vídni
[mluvčí: Prokop] a je to přímý let takže Vídeň je pro mě ideální tak jsem sehna* tak jsme sehnali tu Vídeň a
[mluvčí: Maxmilián] a kde to v té Vídni je
[mluvčí: Prokop] (mlasknutí)
[mluvčí: Prokop] ty to tě tam navede to
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Maxmilián] asi je hrozně chytrý já jsem rád že mě to navede když jedu do Chorvatska jako
[mluvčí: Prokop] hmm
[mluvčí: Maxmilián] po tom obchvatu jako
[mluvčí: Maxmilián] při tom množství lidí těch aut
[mluvčí: Prokop] ne tak nezapomeň že že že že ta* že tam máš dálnicu vlastně až k tomu
[mluvčí: Maxmilián] no tak dobře dojedeš vlastně do Mikulova pak jedeš
[mluvčí: Prokop] dálnica je až k tomu
[mluvčí: Prokop] tak my jsme když nás vezl my jsme jeli přes Bratislavu
[mluvčí: Maxmilián] aha a to to je možná z té strany od Bratislavy
[mluvčí: Prokop] on říkal
[mluvčí: Prokop] no ne ne ne on říkal že právě že přes ten Mikulov nebo přes ty Háty
[mluvčí: Prokop] Háty to jsou že ten přechod
[mluvčí: Maxmilián] Hatě
[mluvčí: Prokop] Hatě
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Prokop] že tam se to někdy zadrbe
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Prokop] a vlastně že tam vznikne zácpa
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Prokop] a že minule tam čekal hodinu pomalu jo a že to tak tak stíhal
[mluvčí: Prokop] že lepší je to vlastně jet na Br* Brno Bratislava
[mluvčí: Maxmilián] a zpátky
[mluvčí: Prokop] že to vyjde skoro nastejno úplně
[mluvčí: Prokop] akorát že jedeš neustále po té dálnici až až k tomu letišti
[mluvčí: Prokop] tam akorát odbočíš z dálnice a seš na letišti a vystupuješ hned
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Prokop] takže je lepší jet př* přes tu Bratislavu tam jet
[mluvčí: Maxmilián] no tak on to zná tak jako je jasný jako
[mluvčí: Prokop] no
[mluvčí: Prokop] to víš že to zná tak je to řidič vozí bráchu
[mluvčí: Prokop] ale pohoda fakt jako to
[mluvčí: Maxmilián] no někdy
[mluvčí: Prokop] co na to říct byl jsem spokojený
[mluvčí: Maxmilián] tak pohoda měli jste to zajištěné jako aj ten odvoz a tam a zpátky že
[mluvčí: Prokop] ale zase na druhou stranu ti řeknu že my jsme to měli vlastně třináct nocí
[mluvčí: Prokop] zaplacených jako bylo to čtrnáct dní ale třináct nocí
[mluvčí: Prokop] (nadechnutí)
[mluvčí: Prokop] ale asi asi příště už bych jel fakt jenom na těch dvanáct
[mluvčí: Maxmilián] proč
[mluvčí: Prokop] je je to potom už potom ty
[mluvčí: Prokop] poslední dva tři dny jako jsou takové jako že už jenom jenom čekáš jako
[mluvčí: Maxmilián] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Maxmilián] to není
[mluvčí: Prokop] čekáš prostě
[mluvčí: Prokop] (nadechnutí)
[mluvčí: Prokop] tak jak vždycky už se začneš těšit domů víš jako a říkáš si ještě den a tak dále ale u* už je to takové
[mluvčí: Prokop] jenom na čekanou no
[mluvčí: Prokop] (nadechnutí)
[mluvčí: Maxmilián] a my jsme
[mluvčí: Prokop] ale ne že by to bylo špatný jako fakt je to dobrý no
[mluvčí: Prokop] ale záleží na každým
[mluvčí: Prokop] zas když si to vezmeš třeba že pojedeš na dvanáct dní tak si odpočti z toho
[mluvčí: Prokop] jako minimálně jeden den protože jednu tu noc letíš tu ti uberou
[mluvčí: Prokop] a další než přijedeš tak seš tam deset nocí v podstatě jo
[mluvčí: Maxmilián] hmm
[mluvčí: Prokop] protože my jsme vlastně přiletěli ten den už se ti počítá my jsme přiletěli večer ubytovali a den máš pryč
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Prokop] a když jsme když jsme odjížděli vlastně tak tu noc zase takže
[mluvčí: Maxmilián] to známe když jsme letěli na Krétu
[mluvčí: Prokop] takže z těch čtrnácti jsme měli dvanáct dní jenom jo jeden j* jako jakoby ale dvanáct nocí jsme tam byli
[mluvčí: Maxmilián] hmm
[mluvčí: Prokop] takže takže to je zase třeba posoudit chcu tam být nechcu tam být
[mluvčí: Prokop] říkám jediná nevýhoda co tam byla teda pro děcka a velká
[mluvčí: Prokop] že ty vlny potom co tam začaly foukat asi ten třetí den tak to bylo furt
[mluvčí: Prokop] tož jako mám to na fotkách aj natočené tak prostě
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Prokop] (mlasknutí)
[mluvčí: Prokop] děcka by do toho moře fakt jako nemohly jít ani náhodou
[mluvčí: Maxmilián] hmm
[mluvčí: Prokop] ne to by je podemlelo a normálně s* stáhlo velkej to ustál ale děcka
[mluvčí: Prokop] seděly najednou vlna jedna druhá třetí to se naukumovalo ta energie a a už je táhlo
[mluvčí: Prokop] (citoslovce)
[mluvčí: Maxmilián] a pláže jako v pohodě jo jak #s říkal
[mluvčí: Prokop] no jo ale jo v pohodě
[mluvčí: Maxmilián] a p* písk* písčité nebo písčité jo
[mluvčí: Prokop] no přišel vždycky ten jsme s mojou přišli na pokoj jsem se sprchoval a ten písek z prdele nešel
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Prokop] normálně tady a tak písek
[mluvčí: Prokop] ne fakt jako spokojenost ti řeknu ale říkám příště
[mluvčí: Prokop] kvůli mojí bych jel tam kde je to m* moře jako takové
[mluvčí: Prokop] ne plytčí ale není tak zvlněné prostě že tam n*
[mluvčí: Maxmilián] no jasně není to náchylné na vlny
[mluvčí: Prokop] prostě já js* mně nedošlo že je to Atlantik že tam furt fouká tam
[mluvčí: Prokop] furt normálně furt foukalo furt takže ty vlny my jsme měli vlastně máš
[mluvčí: Prokop] zelená žlutá červená vlajka my jsme devadesát procent měli červenou
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Prokop] dva dny jsme měli zelenou co jsme přijeli to bylo takové akorát
[mluvčí: Prokop] pak žlutá a pak většinou červená pak žlutá červená zelená už ani jednou
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Prokop] možná to třeba bylo dané tým že bylo nějaké období kolem těch tajfunů nebo já nevím co víš
[mluvčí: Prokop] že zvýšené že tam třeba nebude furt jako červená to ne
[mluvčí: Prokop] ale co jsme tam byli my tak jako neviděl jsem zaprvé děcka tam moc nebyly ani
[mluvčí: Prokop] to je fakt a
[mluvčí: Prokop] já kdybych to viděl tak bych s tým děckem musel být normálně na té pláži vedle něho kdy*
[mluvčí: Prokop] když chodí vlny a pokuď by bylo menší třeba
[mluvčí: Prokop] Helenka už by tam mohla nějak jo ale taky musel bys být u ní protože ona by nezvládla
[mluvčí: Prokop] tu energii těch vln to ne to ani náhodou kdežto na té Saoně
[mluvčí: Maxmilián] hmm
[mluvčí: Prokop] tam #s vlezl a to
[mluvčí: Prokop] (citoslovce)
[mluvčí: Prokop] no a to jsem ti neřekl že my jsme vlastně tam přijeli
[mluvčí: Prokop] (nadechnutí)
[mluvčí: Prokop] pak jsme tam
[mluvčí: Prokop] (odkašlání)
[mluvčí: Prokop] vlastně po těch třech dnech od* odjeli ty kurzy a potom hochu
[mluvčí: Prokop] (citoslovce)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Maxmilián] počkej jaké kurzy
[mluvčí: Prokop] no kurzy kurzy tož no
[mluvčí: Prokop] (citoslovce)
[mluvčí: Prokop] tož ty zájezdy víš
[mluvčí: Prokop] ony končili jeden deset dní dvanáct jo tak postupně to odjelo
[mluvčí: Maxmilián] jo tak jo no tak jako jo že se to vylidňovalo
[mluvčí: Prokop] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Prokop] no a postupně jak se to vylidnilo tak tři čtyři dny a potom najednou
[mluvčí: Prokop] komplet ruský Aeroflot
[mluvčí: Maxmilián] hmm
[mluvčí: Prokop] a šedesát procent Rusů z těch co z těch co zůstalo byli Rusi
[mluvčí: Maxmilián] a chování
[mluvčí: Prokop] no takové my jsme Rusi a kdo je víc
[mluvčí: Maxmilián] hmm to jsme zažili na Krétě
[mluvčí: Prokop] normálně jdu úplně normální já jsem říkal nevšímej si toho ale ne že by byli jako agresivní nebo něco to ne
[mluvčí: Prokop] ale prostě bylo to takové víš jako to cítíš v tom chování že my jsme Rusi
[mluvčí: Maxmilián] no
[mluvčí: Prokop] jako bavili se s tebou jako my jsme se bavili normálně jsem se tam s jedním bavil b* nebyl problém ale
[mluvčí: Prokop] (nadechnutí)
[mluvčí: Prokop] cítil #s to i v tom chování jako i i v tom jídle
[mluvčí: Prokop] dali si talíře prostě pak půlku nechali ti to odnesli zas že a
[mluvčí: Maxmilián] tak my na Krétě jsme měli jako s něma ne my jako ale prostě
[mluvčí: Maxmilián] tamten komplex velké problémy to
[mluvčí: Prokop] (nadechnutí)
[mluvčí: Prokop] jo
[mluvčí: Maxmilián] hluční a prostě sprostí a a ženská tam seděla vyloženě na baru chlastala
[mluvčí: Prokop] no no no no
[mluvčí: Prokop] prostě my jsme my jsme a kdo je víc že a v* a my jsme přijeli my utrácíme peníze a vy se o nás starejte
[mluvčí: Maxmilián] hmm
[mluvčí: Prokop] však my platíme ne vy hmm
[mluvčí: Prokop] jo bylo to něco ale ne že by u nás vyloženě takhle ne ale bylo to cítit v tom
[mluvčí: Prokop] víš jako v tom chování to cítíš prostě no že
[mluvčí: Maxmilián] hovada no
[mluvčí: Prokop] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Prokop] Matýsku 2
[mluvčí: Prokop] (nadechnutí)
[mluvčí: Prokop] a jinak ne já fakt
[mluvčí: Prokop] fakt hodně spokojený jako Renča mě teda ukecala stálo to prachy
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Prokop] ale můžu ti říct že
[mluvčí: Prokop] že toho nelituju prostě no
[mluvčí: Maxmilián] tak to je důležité ještě abys toho litoval a byl nespokojený
[mluvčí: Prokop] ne to ne to jako Renča toho trošičku lituje že se tam moc nevykoupala no tak
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Prokop] no ale tož to to to ještě jako byly zážitky jsme přiletěli
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Prokop] a který chceš první zážitek dobře řeknu s banánem
[mluvčí: Prokop] s banánem zážitek chceš
[mluvčí: Maxmilián] no
[mluvčí: Prokop] nemyslím klasický
[mluvčí: Maxmilián] (smích)
[mluvčí: Prokop] ale ona má takový ten velký nafukovací to byl reklamní banán takový víš do vody
[mluvčí: Prokop] normálně metr a půl dlouhý tak ho nafoukla první den
[mluvčí: Prokop] šla se koupat no a začal jí ucházet no a dírečka čím to zalepit ničím že
[mluvčí: Prokop] takže říkala no to je ještě dobrý tak do těch vln šla bez toho
[mluvčí: Prokop] sedni Mates
[mluvčí: Prokop] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Prokop] ale druhý den prostě jak potom jak se začaly zd* zdvihat vlny tak už měla strach prostě
[mluvčí: Prokop] to víš že jo taky je to starší ženská že tak
[mluvčí: Prokop] co si budem nalhávat tak máš strach prostě do těch vln a víš jaká je ta energie
[mluvčí: Maxmilián] no
[mluvčí: Prokop] když tě to dvakrát podemele a spadneš tak jako no
[mluvčí: Maxmilián] no no jasně jasně no
[mluvčí: Maxmilián] a ty ženské zvlášť no
[mluvčí: Prokop] takže ne tak říkám tak jako tak neblbni tak byly tam obchody že takové ty pro ty turisty a
[mluvčí: Prokop] (smrkání)
[mluvčí: Prokop] a rukávky a pro děcka všechno a lehátka to tam všechno bylo
[mluvčí: Prokop] a bylo tam to pololehátko takové víš jak to pololehátko
[mluvčí: Maxmilián] jo jo no
[mluvčí: Prokop] říkám tak si to panebože kup jako ať můžeš do tech vln nebo tak jako
[mluvčí: Prokop] co si myslíš že jsme přijeli abys nechodila do vln na co máme ty peníze tady
[mluvčí: Prokop] protože měli jsme původně na tři ná* zájezdy jako peníze
[mluvčí: Prokop] nakonec jsme jeli na dva jeden jsme zrušili že prostě nepojedem
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Prokop] dívej se Mates to je jeho poloha už ho př* to přestalo bavit tak si přišel lehnout a má
[mluvčí: Prokop] tak říkám tak si to kup tak to vole to pololehátko deset dolarů krát dvacet
[mluvčí: Maxmilián] no no jasně no
[mluvčí: Prokop] říkám no paráda
[mluvčí: Prokop] (smích)
[mluvčí: Prokop] říkám ale na co ty peníze máš tak prostě
[mluvčí: Prokop] si to kup ať můžeš do té vody
[mluvčí: Maxmilián] no to je jedno no no
[mluvčí: Prokop] tak jako dobře tak začala a párkrát s tým teda byla nakonec měla strach ale
[mluvčí: Prokop] vždycky jsem šel s ňou přetáhl jsem ji přes vlny zaplavali jsme si a dobrý
[mluvčí: Prokop] takže to to ještě a tak to bylo první zážitek s banánem dvě stě dola* teda
[mluvčí: Prokop] deset dolarů za za takovou krávovinu ale nejvíc co a to jsem byl nasranej
[mluvčí: Maxmilián] (smích)
[mluvčí: Prokop] tak my jsme přijeli ve středu lehli jsme si samozřejmě časový posun ti něco udělá že s biorytmem
[mluvčí: Prokop] a říkám nad ránem to není možný kolik je hodin půl páté furt říkám ty vole
[mluvčí: Prokop] furt ty vole
[mluvčí: Maxmilián] byl vyspaný
[mluvčí: Prokop] no t* my jsme se budili furt jako a říkám půl páté
[mluvčí: Prokop] šel jsem na záchod půl páté říkám za chvílu půl páté to není možný jako
[mluvčí: Prokop] ty vole mně druhý den došla baterka v hodinkách
[mluvčí: Maxmilián] (smích)
[mluvčí: Prokop] Renča hodina nemě* hodinky neměla že tak choď s mobilem jak debil
[mluvčí: Prokop] a dívej se na čas kolik je protože jsi člověk je zvyklý že se furt dívat na hodiny
[mluvčí: Maxmilián] (pousmání)
[mluvčí: Maxmilián] no no no
[mluvčí: Prokop] no a já mám vodotěsné tak jsem si říkal v pohodě že můžu do moře všude
[mluvčí: Prokop] druhý den mi došla baterka
[mluvčí: Maxmilián] hmm to tak bývá no
[mluvčí: Prokop] a to ještě na jaře jsem tam byl a on říkal ta je plná ta vydrží rok
[mluvčí: Prokop] říkám no to to je na nasrání co teď ale
[mluvčí: Prokop] tak jsem šel potom za dva dny furt jsem přemýšlel říkám
[mluvčí: Prokop] co s tým mám dělat tak jsem chodil s mobilem a říkám to není možný tak jako třeba tu seženu
[mluvčí: Prokop] šel jsem na recepci že mi seženou ve městě a prý ne běžte do obchodu
[mluvčí: Prokop] tak samozřejmě v obchodě
[mluvčí: Prokop] si ju vzala já jsem se mi to podařilo nějak jsem měl šroubovák naštěstí na na brýle víš
[mluvčí: Maxmilián] no
[mluvčí: Prokop] tak jsem to
[mluvčí: Prokop] (citoslovce)
[mluvčí: Prokop] násilím otevřel teda zespodu
[mluvčí: Prokop] (nadechnutí)
[mluvčí: Maxmilián] no a vodotěsné vždyť tam máš to těsnění ne
[mluvčí: Prokop] však jo ale to a jestli to zatlačíš tak nebo tak to je jedno | 14T025N |
Lokalita: Ostrava, Situace: návštěva, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen ženy, Generace: 2, Vztah: rodinný
[mluvčí: Dagmar] měsíc dělají protože oni dělají soboty neděle na kravíně a potom ten další měsíc má týden volno
[mluvčí: Dagmar] (nadechnutí)
[mluvčí: Dagmar] tak mezi v tím tom ona by to dělala a šel by jí druhej plat a to je
[mluvčí: Marcela] jo a jaký jaký má ona vzdělání
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Dagmar] (mlasknutí)
[mluvčí: Dagmar] ona má hotelovku
[mluvčí: Marcela] střední
[mluvčí: Dagmar] jo
[mluvčí: Marcela] nevím no
[mluvčí: Dagmar] (mlasknutí)
[mluvčí: Dagmar] ona už chtěla přece aj tu hospodu tenkrát
[mluvčí: Dagmar] vždyť jsou tam vždyť tam tomu Mirovi prý pomáhají furt taky aj Mila*
[mluvčí: Marcela] vypomáhají se vším všudy jo
[mluvčí: Dagmar] no aj s chlastem vypomáhají za chlast teda tak protože my jsme jezdili s Mirkou tou NP že
[mluvčí: Dagmar] (nadechnutí)
[mluvčí: Dagmar] na odpolední a oni jí slíbíli Michala s Milanem že jí budou hlídat malou Natálku
[mluvčí: Dagmar] (nadechnutí)
[mluvčí: Dagmar] a Mirka odjede otočila se u hospody řvala po Milanovi
[mluvčí: Dagmar] (nadechnutí)
[mluvčí: Dagmar] jo my už jdem dom my tady končíme my už jdem dom oni přišli dom až ve čtyři
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Dagmar] oni ju hlídaly ty malý děcka a to ještě brali i k další Mirce NP k Peťovi ona vůbec neví kde děcko má
[mluvčí: Marcela] hmm tak to bych jim nenechávala hlídat když n*
[mluvčí: Dagmar] no a kde ona nemá už koho
[mluvčí: Marcela] a ona nemůže do školky
[mluvčí: Dagmar] (mlasknutí)
[mluvčí: Dagmar] však to bylo přes prázdniny to bylo po dovolené hned teď už bude chodit do školky
[mluvčí: Dagmar] (nadechnutí)
[mluvčí: Dagmar] ale stejně ona má odpolední stejně pro ňu musí potom už Olin přijet
[mluvčí: Dagmar] do tří hodin ale to oni už nemají tolik práce zas na statku
[mluvčí: Marcela] a oni mají jenom tu jednu
[mluvčí: Dagmar] no zatím mají jenom jednu
[mluvčí: Marcela] a na druhým jako ještě ne
[mluvčí: Dagmar] tak ona chce ona
[mluvčí: Marcela] přemýšlela nad tím jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Dagmar] no
[mluvčí: Dagmar] možná až půjde do školy v těch pěti šesti letech
[mluvčí: Marcela] a jak je stará
[mluvčí: Dagmar] čtyři
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Marcela] čtyři roky
[mluvčí: Dagmar] pět
[mluvčí: Marcela] (mlasknutí)
[mluvčí: Marcela] a do školky do školky od kolikati berou ve Dvorcích
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Dagmar] tak od tří let správně
[mluvčí: Dagmar] (nadechnutí)
[mluvčí: Dagmar] a ve Dvorcích aj dva a půl když už se umí vyčurat vysmrkat trošku oblíct tak ho to vezmou
[mluvčí: Marcela] no oni já jsem teď slyšela že zpátky zas otvírají i jesličky
[mluvčí: Dagmar] hmm
[mluvčí: Marcela] že ta NJ za kterou já jsem vlastně učila
[mluvčí: Dagmar] však že já vím napřed to porušijou a teď stejně ty matky nemůžou být doma za těch pár korun
[mluvčí: Marcela] no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Marcela] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Marcela] přesně tak
[mluvčí: Dagmar] nemá kdo hlídat
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Marcela] malej má rok rok a teď už nastoupila zpátky do školy s tím že on bude v jesličkách bývat
[mluvčí: Dagmar] no
[mluvčí: Marcela] jenomže zas co co z toho máš když je
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Dagmar] to je taky o* pro to děcko to se mi zdá takový brutální
[mluvčí: Marcela] (nadechnutí)
[mluvčí: Marcela] víš jak v roku v roku začíná vnímat začíná chodit
[mluvčí: Dagmar] no a ráno vždyť ráno ona ho tam musí do sedmi zavíst ne
[mluvčí: Marcela] no
[mluvčí: Dagmar] no a vždyť to je ještě malý mimino
[mluvčí: Marcela] je v roku vždyť to je to je v*
[mluvčí: Dagmar] jako někteří vstávají v pět ale nejdeš s ním hned ven v zimě
[mluvčí: Marcela] hmm
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Dagmar] zase ho nakrmíš nebo přebalíš a zase jde spát na hodinku nebo no tak však je do tří let
[mluvčí: Marcela] to je batole v v podstatě v v v roku
[mluvčí: Marcela] čteš si hraješ si já teda nevím jak to v těch jesličkách jak to funguje vůbec si nedokážu představit no
[mluvčí: Dagmar] to je brutální
[mluvčí: Marcela] ale nemá na vybranou protože je svobodná matka že jo
[mluvčí: Marcela] (tleskání)
[mluvčí: Dagmar] no nemá
[mluvčí: Dagmar] no navíc
[mluvčí: Marcela] hmm
[mluvčí: Marcela] takže a to ještě má štěstí že bydlí u rodičů že tam má jako byt že oni to taky mají nějak jako dvoupatrově
[mluvčí: Dagmar] hmm
[mluvčí: Marcela] že nemusí řešit ještě nájem a tadytydlencty věci protože by jak by z jednoho no
[mluvčí: Dagmar] ona by na ty jesle ani neměla vždyť by seděla doma a sociálka by jí to všechno hradila
[mluvčí: Marcela] jo je to takový já nevím no po tom roce
[mluvčí: Dagmar] no je to na prd bez hlídání je to na prd pro ty děcka
[mluvčí: Marcela] dobré je potom jak třeba jak mají ty firmy školky už s rovnou třeba při práci
[mluvčí: Dagmar] ježiš to jich je strašně málo
[mluvčí: Marcela] je no a tak a většinou jsou zahraniční že jo
[mluvčí: Dagmar] jo a tam tam je peněz to je vlastně soukromá jak když se
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Marcela] hmm
[mluvčí: Marcela] jo no ale bez té jako p* školka už jo že jo to už je to dítě je přece jenom starší a už aj se
[mluvčí: Marcela] je dobré že jde do školky protože s* najde si kamarády jo že už se aj lépe se socializuje všecko no
[mluvčí: Dagmar] tak je je to lepší než s babičkou pro to děcko
[mluvčí: Dagmar] ona se mu tak nevěnuje jak mezi tema děckama on se tam lepši zabaví
[mluvčí: Marcela] říkám
[mluvčí: Marcela] no a školka ve Dvorcích normálně funguje zas jak furt je na tom stejným místě jo
[mluvčí: Dagmar] jo
[mluvčí: Dagmar] je teď tam spravovali myslím záchody ale normálně začli týden poslední týden v srpnu
[mluvčí: Marcela] (mlasknutí)
[mluvčí: Marcela] a oni tam mají i svoji jídelnu nebo jo
[mluvčí: Dagmar] mají tam vařijou však tam je kuchařka z NM tam jezdí ta NP jedna
[mluvčí: Marcela] jo tak takže to mají normálně jak my jo svačinka
[mluvčí: Dagmar] jo
[mluvčí: Marcela] oběd a pak je ještě nějaká ta polední
[mluvčí: Dagmar] oběd
[mluvčí: Dagmar] pak jdou spát a pak po po spaní mají svačinku a pak si pro ně chodijou
[mluvčí: Marcela] no to ve školce jak dělala tu vajíčkovou pomazánku to byla nejlepší vajíčková pomazánka na světě hmm
[mluvčí: Dagmar] (pousmání)
[mluvčí: Dagmar] Anička
[mluvčí: Marcela] to já ale nevím jak ona to dělala ona to myslím aj aj jestli to strouhala nebo něco to bylo tak jemňoučký úplně
[mluvčí: Dagmar] nestrou* vajíčko strouhá
[mluvčí: Marcela] no asi ten bílek víš protože já si pamatuju že tam byly takový úplně jemňoučký v* kousílinečky
[mluvčí: Dagmar] tak
[mluvčí: Dagmar] tak to rozmačká
[mluvčí: Marcela] no a nebo to rozmixovala ale to byla teda rozmačkala no
[mluvčí: Dagmar] ne rozmixovala jenom rozma* vidličkou
[mluvčí: Marcela] to byla vajíčková pomazánka ta byla výborná byla moc dobrá
[mluvčí: Marcela] a vždycky jsme dostali ještě ty tablety na ty zoubky dává se to teď ještě
[mluvčí: Dagmar] no já nevím asi už ne t*
[mluvčí: Marcela] to co to bylo kalci* ne k*
[mluvčí: Dagmar] fluor fluor
[mluvčí: Marcela] no něco takovýho
[mluvčí: Dagmar] my jsme to vyhazovali já jsem to nejdela ale taky to taky vypadá
[mluvčí: Marcela] (smích)
[mluvčí: Marcela] jo no ale to bylo dobré oni byly tak jako nasládlý to se dobře jedlo
[mluvčí: Marcela] (nadechnutí)
[mluvčí: Dagmar] to mě bavilo
[mluvčí: Dagmar] (mlasknutí)
[mluvčí: Dagmar] to byl takovej prášek jak se to
[mluvčí: Marcela] hmm
[mluvčí: Dagmar] ale my jsme měli jak jsou trubky vedly trubky tam byla dírka my jsme to tam
[mluvčí: Dagmar] házeli kdesi dolů to spadalo zase zpátky do špajzky do kuchyně tam kuchařce nebo někde
[mluvčí: Marcela] (smích)
[mluvčí: Marcela] (nadechnutí)
[mluvčí: Dagmar] tak jsem to tam vždycky nacpala rychle
[mluvčí: Marcela] no vidíš ty jo já si je vlastně pamatuju
[mluvčí: Dagmar] to dneska nikoho nezajímá dřív se dávalo to mlíčko
[mluvčí: Dagmar] (mlasknutí)
[mluvčí: Dagmar] (nadechnutí)
[mluvčí: Dagmar] a na ty zuby nebo takhle a abys měla vápník a dneska ho to nezajímá kd*
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Dagmar] jestli rodiče dají svačinu nedají
[mluvčí: Marcela] no my jsme
[mluvčí: Marcela] si já si úplně vybavuju
[mluvčí: Dagmar] jestli si koupíš v automatu nekoupíš zdravý nezdravý
[mluvčí: Marcela] no přesně tak přesně tak
[mluvčí: Marcela] a hlavně hlavně to já si pamatuju jak jsme to měli my jsme to měli v bytě že tu školku
[mluvčí: Dagmar] no v paneláku však
[mluvčí: Marcela] to byla tři plus jednička
[mluvčí: Dagmar] no však jo to tam teďkom bydlí kdo to tam
[mluvčí: Marcela] z kuchyně je
[mluvčí: Dagmar] kuchyňku měla Andula z chodby byla no z chodby byla šatna
[mluvčí: Marcela] jo tam jsme měli ty že každý měl ten svůj znak
[mluvčí: Dagmar] no jenomže potom jo jenomže potom NP potřebovala pro Martinu byt s Pepou tak to porušila hmm
[mluvčí: Marcela] na tom
[mluvčí: Marcela] hmm
[mluvčí: Marcela] jo no tak to funguje
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Dagmar] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Marcela] to jsem se dívala aj v Praze holky jak měly to album těch fotek tak vždycky bylo jméno
[mluvčí: Marcela] a značka medvěd a kytička a včelka že to furt funguje ty značky
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Dagmar] hmm
[mluvčí: Dagmar] (mlasknutí)
[mluvčí: Dagmar] ona potom jako do toho začala rýpat
[mluvčí: Dagmar] protože tam je jenom jeden záchod kolik vás tam bylo vás tam do desíti děcek víc ne
[mluvčí: Dagmar] (nadechnutí)
[mluvčí: Dagmar] a že tam jenom jeden záchod a že to nevyhovuje no a celou dobu přitom to jelo
[mluvčí: Dagmar] jinak bys jezdila do do b* do toho do Dvorců
[mluvčí: Marcela] tak teď to tak chodí no tak to prostě je
[mluvčí: Dagmar] takže Peťo potom potom jim to porušili Peťa už to do školky ani nešla protože to nemělo cenu
[mluvčí: Dagmar] (nadechnutí)
[mluvčí: Dagmar] ju vozit do Dvorců ale tak ona si poradila sama ona si vyhrála ona byla taková samotářská
[mluvčí: Dagmar] pro děcko který je do společnosti tak to by nevydržela doma s babičkou a s dědou by zdrhala jak ty
[mluvčí: Marcela] já jsem nezdrhala
[mluvčí: Dagmar] (smích)
[mluvčí: Dagmar] ale občas ale ono to nepotřebujou ty děcka a pak jí stačila ve škole jenom Gábina ona nepotřebovala být středem pozornosti nebo
[mluvčí: Marcela] (smích)
[mluvčí: Marcela] tak jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Marcela] to taky ne ale tak vystačila si no tak ona vařila že jo ona měla celej den co dělat
[mluvčí: Dagmar] hmm
[mluvčí: Dagmar] tak měla
[mluvčí: Marcela] hmm a kdy dojede nevíš
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Dagmar] ještě sama neví říkala že neví
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Marcela] neví
[mluvčí: Dagmar] zatím ještě neví to jenom potom napíše zprávu a
[mluvčí: Marcela] (mlasknutí)
[mluvčí: Marcela] no a
[mluvčí: Dagmar] až jí bude lepši
[mluvčí: Dagmar] (pousmání)
[mluvčí: Marcela] až jí bude lepši jo aha vlastně jí nebylo dobře a co to slavili
[mluvčí: Dagmar] nic neslavili jenom prostě si šli sednout no já nevím co ju to napadlo ju tam lopat rum s kofolou
[mluvčí: Marcela] ale tak jako ono když je to zředěný tak to to se pije dobře
[mluvčí: Dagmar] to jo no však právě a pak to přijde to je zrádný jak sviňa
[mluvčí: Marcela] no my teď nemůžeme vymyslet co kamarádce na tu svatbu co jí koupit za dar
[mluvčí: Marcela] jestli se jestli složit peníze nebo
[mluvčí: Marcela] já já vůbec nevím co se dává my jsme teda loni jsme dávali peníze jsme se složili
[mluvčí: Dagmar] no tak asi jo ať si koupí ale zas by to chtělo aby měla ona od ván
[mluvčí: Marcela] jenomže to je takový v* těžko vymýšlení zas něco něco do kuchyně to je takový neosobní
[mluvčí: Dagmar] a ona si stejně za to koupí něco takovýho
[mluvčí: Marcela] a
[mluvčí: Marcela] no tak to zas jo ale zas si to koupí podle svých představ jo já zas
[mluvčí: Dagmar] no tak jo co bu* bude potřebovat ona ale
[mluvčí: Marcela] přesně tak já nemůžu vidět kterej mixér jestli se jí líbí
[mluvčí: Dagmar] já vůbec nevím to
[mluvčí: Marcela] taky nevím taky nevím nejhorší je že nevím kdy budu mít čas
[mluvčí: Dagmar] záleží jestli má byt nebo barák
[mluvčí: Marcela] byt mají no jako to je byt v baráku no v horním patře
[mluvčí: Dagmar] hmm
[mluvčí: Dagmar] hmm
[mluvčí: Marcela] ale to se třeba m* to se mi
[mluvčí: Dagmar] jestli má verandu něco na verandu nebo něco
[mluvčí: Marcela] s kytkama moc ona moc nezahradničí
[mluvčí: Dagmar] hmm hmm
[mluvčí: Marcela] to ne
[mluvčí: Marcela] to se mi třeba líbilo mně se líbí ty byty jak jsem se teď aj dívala jak jsou na patra
[mluvčí: Marcela] ale furt to máš byt jako jeden byt
[mluvčí: Dagmar] však já vím to jsou ty
[mluvčí: Marcela] mezonitové byty myslím to je dobré
[mluvčí: Dagmar] hmm
[mluvčí: Dagmar] tak není to klasickej panelák prostě máš tam poschodí no
[mluvčí: Marcela] a ono je tam i těch lidí je tam míň tím že to je vlastně ten byt je na patra tak to
[mluvčí: Dagmar] no jo
[mluvčí: Marcela] co máš třeba jenom čtyři patra že to není nějaký velký panelák
[mluvčí: Dagmar] no tak ano
[mluvčí: Dagmar] no ale to taky stojí
[mluvčí: Marcela] nevím nevím nevím kolik s* kolik jako náj* jako pronájem já jsem to našla na prodej
[mluvčí: Dagmar] 1
[mluvčí: Marcela] a ten byl za milion dvě stě ten byt tři plus jednička
[mluvčí: Marcela] tak nevím nevím vúbec pronájem
[mluvčí: Marcela] kolik by si brali no
[mluvčí: Dagmar] (nadechnutí)
[mluvčí: Dagmar] hmm hmm
[mluvčí: Dagmar] tak záleží co by tam měli udělaný no tak zařízen* podlahy a takový to by tam bylo koupelna
[mluvčí: Marcela] tak určitě ono taky záleží v jaké části to je že jo tadyty části jsou taky tak porozdělovaný
[mluvčí: Dagmar] hmm
[mluvčí: Dagmar] hmm
[mluvčí: Marcela] že to máš úplně různorodé no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Dagmar] tak je tak je rozdíl v centru je rozdíl někde dál je rozdíl
[mluvčí: Marcela] přesně tak no a vy teď už jedete budete se teda ještě stavovat nákup jo
[mluvčí: Dagmar] jo
[mluvčí: Marcela] dobře tak se pak ozvěte jak dorazíte jo že jste dorazili dobře domů
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Dagmar] no
[mluvčí: Dagmar] jo | 14T027N |
Lokalita: Šternberk Chabičov, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: partnerský
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia)
[mluvčí: Rastislav] ahoj Domi
[mluvčí: Vlasta] čau co klepeš
[mluvčí: Vlasta] ta kočka se úplně vyděsila no
[mluvčí: Rastislav] ty víš
[mluvčí: Rastislav] (kašel)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia)
[mluvčí: Rastislav] (vydechnutí)
[mluvčí: Rastislav] no co je ty trdlíku
[mluvčí: Vlasta] není možná
[mluvčí: Rastislav] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Rastislav] (citoslovce odporu)
[mluvčí: Rastislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Vlasta] není možná
[mluvčí: Rastislav] (vydechnutí)
[mluvčí: Rastislav] čau kočo jsem tě vyplašil jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rastislav] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia)
[mluvčí: Rastislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Rastislav] (vydechnutí)
[mluvčí: Vlasta] no dej mi to do kuchyně prosím tě já zametu a
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rastislav] (vydechnutí)
[mluvčí: Rastislav] (povzdech)
[mluvčí: Rastislav] hned si potřebuju ohřát nějakou polévku
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rastislav] mám chuť na něco hlad chuť mlsná všechno mě honí naráz
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia)
[mluvčí: Vlasta] říkal #s že přijdeš pozdějc ne
[mluvčí: Rastislav] (vydechnutí)
[mluvčí: Rastislav] no tak jsem nepřišel
[mluvčí: Rastislav] (vydechnutí)
[mluvčí: Vlasta] 2
[mluvčí: Rastislav] radši up* upozornil no tak vypadalo to tak že se zdržím
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia)
[mluvčí: Rastislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia)
[mluvčí: Vlasta] hmm
[mluvčí: Rastislav] (vydechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rastislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia)
[mluvčí: Rastislav] no ale
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia)
[mluvčí: Rastislav] všichni se toho báli říkám tak t* kašlu na to tak to vypnem a necháme si to
[mluvčí: Vlasta] jako mašiny nebo co
[mluvčí: Rastislav] hmm tam moju mašinu te*
[mluvčí: Vlasta] hmm
[mluvčí: Rastislav] už si to nechám na zítra
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vlasta] jako že měl dělat někdo odpolední ještě
[mluvčí: Rastislav] no ale to jako to nende někomu tak
[mluvčí: Vlasta] on vlastně on nedělal už ten jak #s říkal že se jmenuje
[mluvčí: Rastislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Vlasta] NP
[mluvčí: Rastislav] no NP říkal že nebude dělat odpolední
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia)
[mluvčí: Rastislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Rastislav] no tak já nevím když bude nějaká fofrovka komu to dám na odpoledne
[mluvčí: Vlasta] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Vlasta] čo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vlasta] hmm
[mluvčí: Vlasta] holt musíš nechat spravit auto doopravit
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia)
[mluvčí: Rastislav] no teď js*
[mluvčí: Vlasta] abys tam mohl být sám no
[mluvčí: Rastislav] (vydechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia)
[mluvčí: Rastislav] no teď jsem na to taky myslel zrovna
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vlasta] jestli by byla větší výplata teda pakliže by byla stejná furt tak to je o ničem to by jenom nenabízela
[mluvčí: Rastislav] to musím nějak nějak domyslet taky už mě to začíná nebo začíná přestává bavit
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia)
[mluvčí: Vlasta] ať děláš nebo neděláš furt máš stejně se mi zdá
[mluvčí: Rastislav] jsou to js* jsou tam lidi kteří dělají j* jenom jednu prácu
[mluvčí: Rastislav] a mají víc jak já dostávají to teda cash
[mluvčí: Rastislav] no a já já furt dělám jak magor furt musím za mnou chodijou vymysli co ten nemá co dělat
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rastislav] nachystej mu nějakou práci no
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia)
[mluvčí: Rastislav] já si říkám proč bych to měl dělat já vždyť já to ani nemám v popisu práce to nemám ve smlouvě
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia)
[mluvčí: Rastislav] no
[mluvčí: Vlasta] ale uděláš to
[mluvčí: Rastislav] no protože vždycky se na mě ď* n* na mě najednou začnou dívat jako na nějakýho padoucha
[mluvčí: Vlasta] no
[mluvčí: Vlasta] (odkašlání)
[mluvčí: Vlasta] tak
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia)
[mluvčí: Rastislav] hernajs mamčo s těma vánočníma trdlíkama trošičku mě to
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia)
[mluvčí: Rastislav] nevím udělám si kafe nebo čaj
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia)
[mluvčí: Vlasta] asi já nevím já si dám kafe
[mluvčí: Rastislav] já si dám taky kafe
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia)
[mluvčí: Vlasta] já než budu píct perníčky tak si dám ještě kafe
[mluvčí: Rastislav] no ale normální bych si dal turka
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia)
[mluvčí: Vlasta] trka
[mluvčí: Rastislav] trka
[mluvčí: Vlasta] trka trka trka
[mluvčí: Vlasta] (smích)
[mluvčí: Rastislav] ale kuš no to by to no to by bylo kafe
[mluvčí: Rastislav] (smích)
[mluvčí: Vlasta] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rastislav] tož to by bylo kafčo no trkací
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia)
[mluvčí: Vlasta] tak
[mluvčí: Vlasta] říkala Irča teď volala že Peťa je doma ještě příští týden tak že by nám spravil ty okna
[mluvčí: Rastislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Rastislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Rastislav] a proč se nestavila však ať se staví byla za tebou nebo byl*
[mluvčí: Vlasta] (vydechnutí)
[mluvčí: Vlasta] ne ne nestavila
[mluvčí: Rastislav] co
[mluvčí: Vlasta] nee nestavovala akorát jsem jí volala říkám co je vždyť #s měla přijít pro tašku s nákupem
[mluvčí: Vlasta] no jo dneska
[mluvčí: Rastislav] no
[mluvčí: Vlasta] dneska říkám no ale tak já tam mám takový věci v tom co jsem dostala třeba za dárky nebo
[mluvčí: Rastislav] já vím to #s říkala no včera
[mluvčí: Vlasta] aviváž a takový různý nějaký dvě knížky nechtělo se mi s tím tahat no takže tak
[mluvčí: Rastislav] (zívání)
[mluvčí: Rastislav] jsem úplně úplně převálcovanej jé
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia)
[mluvčí: Vlasta] (vydechnutí)
[mluvčí: Vlasta] dneska jsem byla naposled na rehabce
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia)
[mluvčí: Vlasta] mám cvičit jak jinak že
[mluvčí: Rastislav] (smích)
[mluvčí: Rastislav] no jak jinak a stejně maminka na to prdí
[mluvčí: Vlasta] (smích)
[mluvčí: Vlasta] co prdí
[mluvčí: Rastislav] (smích)
[mluvčí: Vlasta] ještě to že ods* odbočuju dřevo donýst nebo už příští týden už se to musí přinýst teda jo
[mluvčí: Rastislav] (citoslovce)
[mluvčí: Vlasta] přivízt ty brikety
[mluvčí: Rastislav] (vydechnutí)
[mluvčí: Rastislav] vždyť je to jedno vždyť jsi říkala že to zařídíš že to
[mluvčí: Vlasta] no já se podívám potom na telefon
[mluvčí: Rastislav] objednáš a já potom domluvím toho Pavla
[mluvčí: Vlasta] v pondělí tam hnedka zavolám
[mluvčí: Rastislav] hmm říkal kdykoliv no takže když to bude jako tak jo tak jako to domluvím zavolám mu
[mluvčí: Rastislav] babulo babulo
[mluvčí: Vlasta] no nic vytáhnu nákup já se jdu 3
[mluvčí: Rastislav] (zívání)
[mluvčí: Rastislav] jé koberec ty vole já su už zas jako fuj no jdu sa idem sa prekabátit pustím si na hlavu trochu vody
[mluvčí: Vlasta] sundej si ten kabát a nachystej to kafe počkej do čeho chceš
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia)
[mluvčí: Rastislav] (povzdech)
[mluvčí: Vlasta] tady d* do toho chceš já chcu do toho
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Vlasta] 2
[mluvčí: Rastislav] a proč to tady máš zas tady roztahaný mamčo kruci písek
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia)
[mluvčí: Vlasta] co mám
[mluvčí: Rastislav] no tady metla tady to
[mluvčí: Vlasta] co je ti po tom
[mluvčí: Rastislav] no je mi po tom mi tady přinde furt nějak jako nedodělaný
[mluvčí: Vlasta] však já si to dodělám co mi do toho kecáš uklízím já ne
[mluvčí: Rastislav] (smích)
[mluvčí: Rastislav] no no to jo no no však jo to jako nic proti ale
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Rastislav] (vydechnutí)
[mluvčí: Vlasta] tož dáme to kapuč* kafe
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia)
[mluvčí: Vlasta] tak
[mluvčí: Rastislav] to je zajímavý 4 první 3
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vlasta] pojď na to kafe
[mluvčí: Rastislav] už jdu
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Vlasta] nebo ho budeš mít studený
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Rastislav] no už peláším no
[mluvčí: Vlasta] hafni tam jo
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Rastislav] haf
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Vlasta] tak kočičko
[mluvčí: Vlasta] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Rastislav] už jsem hafnul
[mluvčí: Rastislav] kedlubna mě kouše
[mluvčí: Rastislav] (vydechnutí)
[mluvčí: Vlasta] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Vlasta] kočko ty sis sedla #s zase na místo to je hrozný
[mluvčí: Rastislav] (citoslovce)
[mluvčí: Rastislav] (citoslovce)
[mluvčí: Rastislav] mám tady nějaké knigy Václav Erben dva případy kap* jó Exner kapitán Exner to si vzpomínám zrovna tu
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vlasta] to má být někoho tady toto ukaž
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rastislav] Perry Mason chaha na to vždycky rád čučím na ten seriál právě
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vlasta] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rastislav] akorát že že tady v tom seriálu ten on je sice trošku při těle
[mluvčí: Rastislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Rastislav] ale je takovej jak bych to řekl
[mluvčí: Rastislav] no kruciš
[mluvčí: Vlasta] korpulentní
[mluvčí: Vlasta] (pousmání)
[mluvčí: Rastislav] no je víc takovej korpulentní ale to je takovej intelektuálek
[mluvčí: Vlasta] kolik tak
[mluvčí: Vlasta] stačí
[mluvčí: Rastislav] no jo jo jo jo jo stačí stačí stačí výborně akorát v té knize ten ten
[mluvčí: Vlasta] stačí cukrérka
[mluvčí: Vlasta] (odkašlání)
[mluvčí: Rastislav] Perry Mason to je normálně přežranej chlap kterej vlastně se zabývá jenom žrádlem
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vlasta] hmm
[mluvčí: Rastislav] ale je jako vynikající advokát vždycky ale on on nikam nechodí on sedí jenom že má přes dvě stě kilo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rastislav] já jsem to četl tady ty
[mluvčí: Rastislav] tady ty jo to to byl vždycky 1 a proto se taky na to rád dívám na ty soudní procesy
[mluvčí: Rastislav] vždycky to byl docela dobrej no
[mluvčí: Vlasta] jo to je takovej ten ten silnej s tím knírkem myslíš jako tož jeho představitel jako
[mluvčí: Rastislav] ne s knírkem on má vždycky takovej vous prošedivělej
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rastislav] takovej docela příjemnej ch* to t* teď to bude určitě za chvilu někdy hned Perry Mason
[mluvčí: Rastislav] no advokát a toto Erben no Osamělý mrtvý muž to mi taky něco říká
[mluvčí: Vlasta] koupila jsem svíčky na adventní věnec a jsem zvědavá jestli budou hořet teda
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Rastislav] no v těch igelitech no to je vždycky takový
[mluvčí: Rastislav] no včera kdy včera nebo předevčírem
[mluvčí: Rastislav] no nepohlavkuj mě víš jak to je hnusný
[mluvčí: Vlasta] no a tady to teda ale být nemusí že
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Rastislav] nemusí
[mluvčí: Rastislav] tak šly děcka NP a našli taký krásný tam Lucka Lucka měla takový fialovo-modrý svíčky na tom
[mluvčí: Rastislav] tak si to nesla tak jako říkám no vy máte krásný věnce
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rastislav] no a Elda šla a a já mám ty svíčky v batohu
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Vlasta] asi byly napichovací ne
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rastislav] říkám no jo tak ty si to uděláš až doma že jo
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Vlasta] jo to bude dobrý naštěstí já jsem se bála že to bude moc
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vlasta] že budou moc široký
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rastislav] emm oni to jako oni to tak vždycky na to dělají ty adventní svíce jsou pořád stejný
[mluvčí: Vlasta] to je něco na okno
[mluvčí: Vlasta] protože
[mluvčí: Vlasta] no ale tady ty kalíšky
[mluvčí: Rastislav] no všechny ty kalíšky jsou na to dělaný že to
[mluvčí: Vlasta] ale jsou aj užší dneska jsou různý to máš od největší do nejmenší a tak různě
[mluvčí: Rastislav] (hvízdání)
[mluvčí: Rastislav] jo no tak
[mluvčí: Rastislav] ale mam* mamino nemáš tady obilí teda jehličí
[mluvčí: Vlasta] jo tam dáme zítra až
[mluvčí: Rastislav] obilí jsem to
[mluvčí: Rastislav] (smích)
[mluvčí: Vlasta] větévky
[mluvčí: Rastislav] trošičku plácl
[mluvčí: Vlasta] máme věneček hele tady máme všeci tři druhy česneku jsem dala 1 2 ona to má zase
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rastislav] hmm
[mluvčí: Vlasta] dva jsou paličáky jeden modré to je českej česnek to ona má přímo jako objednaný tady 1 z tý starý
[mluvčí: Rastislav] a vždyť je to
[mluvčí: Rastislav] (vydechnutí)
[mluvčí: Vlasta] a tady ten je nějakej francouzskej ale to taky pěstovala doma a to je ten který jsou velký 3 no
[mluvčí: Rastislav] no to jsou ty ty dva no
[mluvčí: Vlasta] tak se jmenuje francouzskej ale tady toto je ten klasickej modrej jak jak 1
[mluvčí: Rastislav] frantíku jestli nás nasereš tak uvidíš
[mluvčí: Vlasta] no
[mluvčí: Rastislav] tak
[mluvčí: Vlasta] česnekovej
[mluvčí: Rastislav] česneku jeden
[mluvčí: Rastislav] (pousmání)
[mluvčí: Vlasta] hmm
[mluvčí: Rastislav] tyto jsou dobrý no tady toť ty červený
[mluvčí: Vlasta] tak uvidím to ochutnám když tak si od ní vezmu příští rok na semeno
[mluvčí: Rastislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Vlasta] ho nasadíme ty paličáky jsou dobré no a tady jsou aspoň tři vrstvy
[mluvčí: Rastislav] (srkání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rastislav] (vydechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rastislav] (vydechnutí)
[mluvčí: Vlasta] tadyty venku jsou dobrý že jsou takový větší ale tohlo je už takový pidi
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rastislav] (vydechnutí)
[mluvčí: Vlasta] ale dá se to do polívky nebo tak
[mluvčí: Vlasta] tak tak vem si brojlu dáme křížovku u kávičky
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rastislav] no já nebudu křížov* ty křížovkuješ
[mluvčí: Vlasta] no však ty já budu
[mluvčí: Rastislav] já na to nepotřebuju broj* já na to nepotřebuju brojle
[mluvčí: Vlasta] křížovkovat a ty budeš to radit
[mluvčí: Rastislav] no ohromný
[mluvčí: Vlasta] (pousmání)
[mluvčí: Rastislav] (smích)
[mluvčí: Vlasta] mazal sis ty ruce
[mluvčí: Rastislav] počkej
[mluvčí: Rastislav] jo ne jo ráno
[mluvčí: Vlasta] ne teďka
[mluvčí: Rastislav] teď ne teď jsem si je ještě nemazal
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vlasta] tak teďka bys měl když tě to svědí ne
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rastislav] (srkání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vlasta] mi napsali k narozeninám takový přáníčko rychle z hlavy vymyšlený
[mluvčí: Rastislav] (citoslovce)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vlasta] (pousmání)
[mluvčí: Rastislav] kdo
[mluvčí: Vlasta] no v v lékárně ne
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rastislav] tak to přečti ne
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vlasta] naše milá Maruško ze zlata máš srdíčko hodná jsi a veselá buď vždy nadále taková
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vlasta] přejeme ti hodně zdraví ať tě nikdo a nic netrápí
[mluvčí: Vlasta] záda ať tě nebolí a jen se raduješ ze svých dětí
[mluvčí: Vlasta] no ale to už se tak moc až nerýmuje ale to ju teď zrovna momentálně napadlo
[mluvčí: Rastislav] no však
[mluvčí: Vlasta] ale je to hezký od nich
[mluvčí: Rastislav] (srkání)
[mluvčí: Rastislav] to se přece nemusí rýmovat
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vlasta] já vím
[mluvčí: Vlasta] dárečky mám ještě v práci v tašce ještě jsem je nepřinesla vidíš
[mluvčí: Rastislav] no tak proč #s mi je nedala
[mluvčí: Vlasta] ne tam u nemocnice ne tady v Tescu
[mluvčí: Rastislav] jo tak hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vlasta] víš
[mluvčí: Rastislav] (citoslovce)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rastislav] (vydechnutí)
[mluvčí: Rastislav] já se jenom kuknu v kolik je ten Mentalista já se jenom si s* co
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rastislav] no au
[mluvčí: Vlasta] tak tady to máme
[mluvčí: Vlasta] osamocen
[mluvčí: Rastislav] (srkání)
[mluvčí: Rastislav] au
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vlasta] já jsem říkala
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rastislav] připálil čuňu pomalu
[mluvčí: Vlasta] no
[mluvčí: Vlasta] že my máme ty okna udělaný úplně blbě
[mluvčí: Vlasta] to je takový kousky ještě od těch rámů to tak vůbec nemělo být
[mluvčí: Rastislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Rastislav] (vydechnutí)
[mluvčí: Rastislav] jaký
[mluvčí: Vlasta] když jsem se dívala vždycky když se někde dívám na okna tak je jenom plast ten rám
[mluvčí: Vlasta] okna a hned pokračuje zeď a my tam máme ještě takový za tím kusy
[mluvčí: Rastislav] no jo ale ber si
[mluvčí: Vlasta] toto je špatně tak to možná naměřili míň a asi jak se 1
[mluvčí: Rastislav] (mlasknutí)
[mluvčí: Rastislav] ber si to z
[mluvčí: Rastislav] z to ale ne to si nemyslím
[mluvčí: Vlasta] no jinak by se to nevydrolovalo z tama
[mluvčí: Rastislav] aha tak to je ty víš co to je jako
[mluvčí: Vlasta] a já chcu aby to Peťan udělal od toho okna takhle za* zazdiná jakoby víš došikma
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vlasta] víš
[mluvčí: Rastislav] já si myslím že to udělali dobře jako ale
[mluvčí: Vlasta] to udělá Pe*
[mluvčí: Vlasta] že tu bude daleko teplejši a to dá víc práce než jenom zapatlat ty díry co se tam udělaly
[mluvčí: Rastislav] (citoslovce)
[mluvčí: Vlasta] Irča se mě ptala jestli máme něco na zem tak já nevím musím koupit nějakej 1
[mluvčí: Rastislav] jak něco na zem
[mluvčí: Vlasta] igelit no tak aby to nezaflákal koberec ne
[mluvčí: Vlasta] (odkašlání)
[mluvčí: Rastislav] však s* se nebude nic bourat
[mluvčí: Vlasta] tak bourat ne ale nahazovat ne
[mluvčí: Rastislav] (mlasknutí)
[mluvčí: Rastislav] no no dobře no já nevím
[mluvčí: Vlasta] no to je jedno
[mluvčí: Rastislav] (vydechnutí)
[mluvčí: Rastislav] (vydechnutí)
[mluvčí: Vlasta] to jsou nějaký ty kartony a
[mluvčí: Rastislav] (vydechnutí)
[mluvčí: Rastislav] (citoslovce)
[mluvčí: Vlasta] tak tak
[mluvčí: Rastislav] (vydechnutí)
[mluvčí: Rastislav] ještě tady kapku ty bláho to je čím dál horší já úplně bych zbláznil jak to furt
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vlasta] kdo ti dal knížku nebo to máš půjčený
[mluvčí: Rastislav] (vydechnutí)
[mluvčí: Rastislav] ne to je vyhozený
[mluvčí: Rastislav] to je na vyhození prej
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vlasta] Osamělý mrtvý muž
[mluvčí: Rastislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Rastislav] jo to jsou pozůstatky naší knihovny
[mluvčí: Rastislav] jsem potkal potkal tu
[mluvčí: Vlasta] jaké naší knihovny
[mluvčí: Rastislav] NP řík* ta nesla takovej štos knih říkám
[mluvčí: Vlasta] jo tady jako
[mluvčí: Rastislav] říkám kam to nesete do popelnice no bohužel jo
[mluvčí: Rastislav] no tak jsem zastavil tak jsem si z toho něco vybral no
[mluvčí: Rastislav] protože tady to to znám tuto znám to znám
[mluvčí: Vlasta] to jsou věci
[mluvčí: Rastislav] no tak to je však knihovna nefu*
[mluvčí: Vlasta] 1 ona ona bude rušit nebo co
[mluvčí: Rastislav] už je zrušená už nefunguje knihovna
[mluvčí: Vlasta] jo
[mluvčí: Vlasta] fakt to zrušili to jsou mrchy
[mluvčí: Rastislav] no no prostě nechtěli dát na to pár peněz
[mluvčí: Rastislav] na obnovení internetu a toho protože v knihovně musí být internet dneska
[mluvčí: Vlasta] hmm
[mluvčí: Rastislav] no tak
[mluvčí: Vlasta] no to je suma jako prase
[mluvčí: Rastislav] 1
[mluvčí: Rastislav] dvanáct set na rok
[mluvčí: Vlasta] no
[mluvčí: Rastislav] no
[mluvčí: Vlasta] pro jednu vesnici dvanáct set na rok když pro ňu nic jinýho nedělají to je strašně moc peněz
[mluvčí: Rastislav] (srkání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rastislav] hmm přesně tak
[mluvčí: Rastislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Vlasta] to je v prdeli fakt to je prostě úřad no nic nebudem se rozčilovat
[mluvčí: Vlasta] (citoslovce)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rastislav] ne
[mluvčí: Vlasta] dravý pták je orel
[mluvčí: Rastislav] nekecej
[mluvčí: Vlasta] (smích)
[mluvčí: Rastislav] fakt
[mluvčí: Vlasta] mám tě počmárat
[mluvčí: Rastislav] (pousmání)
[mluvčí: Rastislav] (pousmání)
[mluvčí: Rastislav] já tě počmárám se budeš divit
[mluvčí: Vlasta] tak tady je nápis na kříži Ježíše jo tak mi řekni co to znamená ten nápis
[mluvčí: Rastislav] no tak to bych teda jako ne* teďka ne* nehodil ale vím že to je inri
[mluvčí: Vlasta] no to vím to já jsem tady napsala ale taky nevím už co to znamená
[mluvčí: Rastislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rastislav] hmm no to by tak jako v* tako teďka bych to jako nehodil
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rastislav] no slyšel jsem docela zajímavý verze toho co to znamená
[mluvčí: Rastislav] (pousmání)
[mluvčí: Vlasta] 3
[mluvčí: Rastislav] ještě když jsme byli v právě v tým tým Slavkově tam se zrovna o tom bavili takový vymatlanci připití
[mluvčí: Vlasta] všem děckám
[mluvčí: Rastislav] a koukal jsem co co to všecko může být
[mluvčí: Vlasta] 2 jalovcový alkalický nápoj nebo alkoholický
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vlasta] (pousmání)
[mluvčí: Rastislav] jalovcový alk* al* a to je jedno alkalický alkoholický člověče nevím takovýho jsem nic nepil
[mluvčí: Vlasta] hmm
[mluvčí: Rastislav] jalovcový
[mluvčí: Rastislav] co je jalovc* borovička
[mluvčí: Rastislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Vlasta] emm to je jenom na tři
[mluvčí: Rastislav] gin gin
[mluvčí: Vlasta] správně
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rastislav] (srkání)
[mluvčí: Vlasta] kdo by to byl řek že
[mluvčí: Rastislav] no ale to je to samý no ale akorát
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vlasta] pes dingo
[mluvčí: Rastislav] dingo ne bingo dingo
[mluvčí: Vlasta] dingo však říkám dingo
[mluvčí: Rastislav] jo a neříkala #s bingo
[mluvčí: Rastislav] (smích)
[mluvčí: Vlasta] bink ho džink ho
[mluvčí: Rastislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Rastislav] (vydechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vlasta] to máš co máš dneska na oběd
[mluvčí: Rastislav] já nevím ještě jsem se nedíval
[mluvčí: Vlasta] no ale tady rýžu s nějakým myslím hovězím masem
[mluvčí: Rastislav] a ty ses dívala
[mluvčí: Vlasta] (vydechnutí)
[mluvčí: Vlasta] já jsem se dívala
[mluvčí: Rastislav] no tak co se mě ptáš když to víš lepší
[mluvčí: Vlasta] já myslela že že to třeba víš
[mluvčí: Rastislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Rastislav] jsi no* nevím p* prosím tě já z toho oběda 1 to pamatuju prosím tě
[mluvčí: Vlasta] co sis objednal 1
[mluvčí: Rastislav] (citoslovce)
[mluvčí: Rastislav] &
[mluvčí: Vlasta] no
[mluvčí: Rastislav] no no
[mluvčí: Vlasta] duna
[mluvčí: Rastislav] duna
[mluvčí: Vlasta] bim
[mluvčí: Rastislav] co bim
[mluvčí: Vlasta] zvuk zvonů čajové růže tea tea
[mluvčí: Rastislav] (srkání)
[mluvčí: Vlasta] a a a to víme co to je že
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rastislav] já ne
[mluvčí: Vlasta] da
[mluvčí: Rastislav] taky ne
[mluvčí: Vlasta] ušij
[mluvčí: Rastislav] to taky nevím co to je
[mluvčí: Vlasta] nit
[mluvčí: Vlasta] (smích)
[mluvčí: Rastislav] ušij nit
[mluvčí: Vlasta] tak
[mluvčí: Vlasta] co je to SOS
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Rastislav] sos
[mluvčí: Vlasta] teda já myslím jako nouzové volání to je jako zkratka SOS
[mluvčí: Rastislav] no
[mluvčí: Rastislav] no
[mluvčí: Vlasta] nemyslím jako jako sosík
[mluvčí: Rastislav] ne sosík
[mluvčí: Vlasta] ani jako pana NP ani jako sos
[mluvčí: Rastislav] a ne sosák
[mluvčí: Rastislav] ani pan NP pan NP
[mluvčí: Vlasta] co se
[mluvčí: Rastislav] (citoslovce)
[mluvčí: Vlasta] co se jídla týče
[mluvčí: Rastislav] (smích)
[mluvčí: Rastislav] (citoslovce)
[mluvčí: Rastislav] je kurňa 2
[mluvčí: Vlasta] správa pošt
[mluvčí: Rastislav] (srkání)
[mluvčí: Rastislav] (vydechnutí)
[mluvčí: Vlasta] obdivovatelé krásy jak to řekneš když mě obdivuješ že jsem krásná
[mluvčí: Rastislav] a kurva
[mluvčí: Vlasta] fuj nebuď sprostej až tak to řekneš
[mluvčí: Rastislav] jo
[mluvčí: Vlasta] (povzdech)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rastislav] to je baba
[mluvčí: Vlasta] tak to sem určitě nepatří
[mluvčí: Vlasta] slušně to musíš říct
[mluvčí: Rastislav] k sežrání
[mluvčí: Rastislav] jaký šušně zas
[mluvčí: Vlasta] obdivovatelé krásy kdo to jsou
[mluvčí: Rastislav] no
[mluvčí: Rastislav] no a co tam máš já nemám brojle
[mluvčí: Vlasta] já jsem ti říkala vem si je ty #s říkal že je nepotřebuješ
[mluvčí: Rastislav] tak tam máš z* nějaký písmenka tak říkej nic nic jak jak to bylo
[mluvčí: Vlasta] nic st nic ti
[mluvčí: Vlasta] (citoslovce)
[mluvčí: Rastislav] estéti
[mluvčí: Vlasta] Olomouc je OCE taky
[mluvčí: Rastislav] jo
[mluvčí: Vlasta] OCE
[mluvčí: Rastislav] OCE ano
[mluvčí: Vlasta] teti hosté
[mluvčí: Rastislav] (srkání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rastislav] (vydechnutí)
[mluvčí: Vlasta] kóněša tý jo
[mluvčí: Rastislav] co
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vlasta] 1 loaniša no to jsem zvědavá co to bude z nápovědy
[mluvčí: Rastislav] počki z* tak ty zas v tom musíš mět pěknej guláš bá milá
[mluvčí: Vlasta] hej hej
[mluvčí: Rastislav] musím si najít brojle
[mluvčí: Vlasta] jak mně radíš tak teď vidíš
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rastislav] já já ti dám jak mi radíš ty musím si vzít brojle musím z toho udělat nějaký korekce
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rastislav] ty v tom máš gulage
[mluvčí: Vlasta] tip top zatím to tady nemáme
[mluvčí: Rastislav] tak šup hodit voko šoupni to do čtyřicetipětistupňovýho úhlu abych tě lépe viděla
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vlasta] já jím
[mluvčí: Vlasta] zde
[mluvčí: Rastislav] málo čtyři čtyřicet pět tak tak teď už 2 teď je to čtyřicet pět no takže druh
[mluvčí: Vlasta] tady čtyřicet pět není
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vlasta] už je to čtyřicet pět
[mluvčí: Vlasta] no co takže mluv
[mluvčí: Rastislav] druh omáčky
[mluvčí: Vlasta] (citoslovce)
[mluvčí: Vlasta] kde
[mluvčí: Rastislav] iniciály spisovatele
[mluvčí: Vlasta] kde máš tu ten druh omáčky jo tady to bude asi nějakej dip nebo něco ne
[mluvčí: Rastislav] ty jseš taky dip p t
[mluvčí: Vlasta] Petr Tigrid to máš jedno nebo Pavel Tigrid tak nějak se jmenuje
[mluvčí: Rastislav] no dobrý teď jseš teda jako zájem interes interes je zájem
[mluvčí: Vlasta] trubec
[mluvčí: Rastislav] ježišmarj tady e napiš kruci ty trubcu
[mluvčí: Vlasta] (smích)
[mluvčí: Vlasta] (smích)
[mluvčí: Vlasta] tady patří trubec
[mluvčí: Rastislav] a tady patří e
[mluvčí: Vlasta] já už jdu kupředu
[mluvčí: Rastislav] no no no ty kupředu ty jsi taky kupředu nedove* *de
[mluvčí: Vlasta] na d zvuk zvonu není bim ale bam to si pamatuj jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rastislav] no jo ty #s ty #s zapomněla že se to převrátí aj na druhou stranu že tam je tadyten bam že
[mluvčí: Rastislav] (pousmání)
[mluvčí: Rastislav] co naši
[mluvčí: Vlasta] a co to a tady
[mluvčí: Rastislav] no tak to #s tady asi musela někde udělat no re* remíza v šachu je pat to je v pořádku
[mluvčí: Vlasta] no vidíš
[mluvčí: Rastislav] no zesílený zápor
[mluvčí: Vlasta] akorát tady může být l
[mluvčí: Rastislav] lo no tak to by bylo ještě blbější loaniša v e
[mluvčí: Vlasta] tady může být ucha to asi ne to je dobře
[mluvčí: Vlasta] (smích)
[mluvčí: Rastislav] počki neplaš
[mluvčí: Vlasta] to je dobře
[mluvčí: Rastislav] Olomouc je OCE OLE no tak jako ale to je hrozně staré
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vlasta] (odkašlání)
[mluvčí: Rastislav] jo nouzové volání SOS no to je taky v pořádku pat
[mluvčí: Rastislav] dlouhá chvíle nuda no
[mluvčí: Rastislav] a počki co máme teda jako v tajence co máme vyřešit
[mluvčí: Vlasta] no já si myslím že tady bude l teda Olomouc
[mluvčí: Vlasta] batoh značky Loap
[mluvčí: Rastislav] ušní lalok
[mluvčí: Vlasta] šavle
[mluvčí: Rastislav] vlákno 3 hmm
[mluvčí: Vlasta] vyztužená záda
[mluvčí: Vlasta] šavle to je divný prostě můžeš hodit šavlu
[mluvčí: Vlasta] (smích)
[mluvčí: Rastislav] (citoslovce)
[mluvčí: Rastislav] &
[mluvčí: Vlasta] s batohem na zádech můžeš do něho hodit i ša*
[mluvčí: Rastislav] a to nikdo jiné nedovede tak jako
[mluvčí: Vlasta] a teď 2
[mluvčí: Vlasta] (smích)
[mluvčí: Rastislav] (smích)
[mluvčí: Rastislav] to je dobrý teda to jsme teda vyřešili
[mluvčí: Vlasta] no teď jsme vyluštili loan
[mluvčí: Vlasta] (citoslovce)
[mluvčí: Rastislav] krí*
[mluvčí: Vlasta] (citoslovce)
[mluvčí: Rastislav] krížovku počki luštěte s Bleskem pro ženy no
[mluvčí: Rastislav] no jo
[mluvčí: Vlasta] a vyztužená záda no lze uchytit oblečení nebo šavlí to nikdo jinej nedovede
[mluvčí: Vlasta] (smích)
[mluvčí: Rastislav] počki sakra
[mluvčí: Vlasta] (smích)
[mluvčí: Rastislav] co
[mluvčí: Rastislav] (citoslovce)
[mluvčí: Rastislav] &..
[mluvčí: Rastislav] co ani šavle nedovede jo co ani šavle počki tak počki to tady je počki tady musí být
[mluvčí: Rastislav] hmm batoh značky Loap je vhodný do školy i na výlet má vyztužená záda
[mluvčí: Rastislav] do pružiny popruhů lze uchytit oblečení tak to nemá s s tajenskou nic společnýho
[mluvčí: Vlasta] já myslím že jo vždyť pružina by tam ten batoh byl křížovky 1
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rastislav] ne počkej já s* s* tady do do toho čučím to ono to
[mluvčí: Vlasta] ukaž tady někdy co to je jiskrné víno svede
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rastislav] co šavle nedovede
[mluvčí: Vlasta] no vidíš
[mluvčí: Rastislav] no tady je to no my čumíme do pat* do batohu no
[mluvčí: Vlasta] 1 čumíme do batohu 1 a do šavle
[mluvčí: Rastislav] někdy jiskr* jiskrné víno svede co šavle nedovede no že tě to sklátí no
[mluvčí: Vlasta] co
[mluvčí: Rastislav] (citoslovce)
[mluvčí: Vlasta] no no no no no to jsou věci vidíš
[mluvčí: Vlasta] (tleskání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rastislav] no
[mluvčí: Vlasta] jak je batoh zavádějící
[mluvčí: Rastislav] no přesně čumíme na batoh
[mluvčí: Rastislav] (smích)
[mluvčí: Vlasta] tady si dáme vosí hnízdo ke kávě pěkný
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rastislav] (srkání)
[mluvčí: Rastislav] (kašel)
[mluvčí: Rastislav] ty vole já už jsem nepil kafe ani nepamatuju člověče
[mluvčí: Vlasta] hmm dobré co jsem ti uvařila
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rastislav] jasný ale už tak nějak už už to jaksi mi to nebere no čajíčky spíš už
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vlasta] představ si tady vidím vánoční strom
[mluvčí: Rastislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Rastislav] no s ze Salzburku
[mluvčí: Vlasta] od od Jany jak se jmenuje teď nevím Janatour tour dálkové tour dálkové jmenovalo se to tak ne
[mluvčí: Vlasta] (citoslovce)
[mluvčí: Rastislav] ne
[mluvčí: Vlasta] jak se jmenuje Jana
[mluvčí: Rastislav] NP no
[mluvčí: Vlasta] NP
[mluvčí: Vlasta] (smrkání)
[mluvčí: Vlasta] tak oni měli pré někde na zahrádce strom a darovali ho teď městu tak už stojí na náměstí teďka
[mluvčí: Rastislav] jo
[mluvčí: Vlasta] hmm pěknej já jsem tama šla kterési den teď
[mluvčí: Vlasta] a už to tam stálo ale nevím teda jestli už ho rozsvěcovali
[mluvčí: Rastislav] no oni měli nějakou nějakou dobu nějaký problémy že
[mluvčí: Vlasta] měli ano 5 že
[mluvčí: Rastislav] že t* že to že jako víš že okrádali lidi víš o dva dny vždycky o příjezd odjezd
[mluvčí: Rastislav] jo že na to na na dovolené
[mluvčí: Vlasta] jo já vím no tak já jsem slyšela nic nic
[mluvčí: Rastislav] ale není to pr* je možná to není pravda já nevím no jako
[mluvčí: Vlasta] to víš že je
[mluvčí: Vlasta] někdo buď je nemocnej mohl jet na dovču
[mluvčí: Vlasta] no tak to je asi to tam bylo nějak daný že s to měli vrátit a a furt to nevracel
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vlasta] a kuš co to je
[mluvčí: Rastislav] čo sa robí | 14T028N |
Lokalita: Javorník, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 5, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: partnerský, rodinný
[mluvčí: Dana] ale víte co jsem byla jsem u NP a on měl v misce polívku
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Dana] a hrozně si pochutnával a já jako ženská zvědavá říkám co jako
[mluvčí: Dana] (smrkání)
[mluvčí: Dana] říká já si dám roztopit tlačenku
[mluvčí: Dana] protože to je vlastně polívka masová že jo je to polívka tlačenka
[mluvčí: Vítek] to je pravda
[mluvčí: Gejza] a v podstatě je
[mluvčí: Dana] říkal já si to dám roztopit nalámal si do toho chleba a říká mám večeři jo
[mluvčí: Gejza] jo
[mluvčí: Dana] a a nemusím to nějak kousat bůh ví jak jako jo
[mluvčí: Gejza] 3
[mluvčí: Dana] já jsem to jako
[mluvčí: Barbora] vždyť tak ale tlačenka je polívka no
[mluvčí: Vítek] no tak jako ten chlap je prase
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Gejza] no
[mluvčí: Dana] tak
[mluvčí: Dana] ne on fakt je
[mluvčí: Barbora] ale polívka vona to je no
[mluvčí: Dana] je to polívka
[mluvčí: Vítek] no i kdyby to byla polívka jedlo by se to jako polívka
[mluvčí: Libuše] <overlap> & </overlap>
[mluvčí: Libuše] (citoslovce odporu)
[mluvčí: Vítek] jenomže je to tlačenka tak se to jí jako tlačenka
[mluvčí: Dana] no
[mluvčí: Libuše] (smích)
[mluvčí: Dana] no
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Vítek] prostě to není polívka je to jako kdyby polívka
[mluvčí: Dana] no ne
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Dana] no když to když to dáš do tepla tak se ti vlastně ta ž* co tam ta želatina že jo to
[mluvčí: Dana] se roztopí a když se
[mluvčí: Vítek] (odkašlání)
[mluvčí: Gejza] no jo jo jo jo jo
[mluvčí: Barbora] ne to znamená ale
[mluvčí: Dana] ne nic ale co teď máte naplánovaný jdete si lehnout
[mluvčí: Gejza] (odkašlání)
[mluvčí: Barbora] no tak to tak budeme asi povalovat trošku viď nějak nebo co
[mluvčí: Vítek] no tak vona v* vodpoledne je nějaká detektivka v bedně na tu bysme se třeba mohli kouknout
[mluvčí: Dana] zajedem na hřbitov Maruš spolu
[mluvčí: Barbora] já už jsem si právě říkala že bysme zajeli na hřbitov no a ono tam mrholí teda
[mluvčí: Dana] no tak co
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Barbora] no tak zajedem 2 kolik je jedna tak ve tři
[mluvčí: Vítek] (odkašlání)
[mluvčí: Dana] ve tři
[mluvčí: Barbora] podívej já se musím asi natáhnout trošku zase se mě zase mě tenhleten mě vzbudil ráno
[mluvčí: Dana] hmm
[mluvčí: Gejza] vy se musíte někdy
[mluvčí: Barbora] začal do mě šťourat abych vstávala
[mluvčí: Vítek] protože jsi hrozně to
[mluvčí: Gejza] vy se musíte
[mluvčí: Barbora] co
[mluvčí: Vítek] jsi hrozně nechtěla vstávat
[mluvčí: Barbora] o půl osmý jsem nechtěla vstávat
[mluvčí: Vítek] (smích)
[mluvčí: Gejza] vy se musíte někdy ale v létě teď ne podívat jak ten to tam jak ti ta babička NP
[mluvčí: Dana] do té NM
[mluvčí: Barbora] jo jo jo jo jo a my jsme kolem toho jeli my právě když jsme tady byli na podzim tak jsme se koukali že tam
[mluvčí: Gejza] ty to je ho*
[mluvčí: Gejza] ze dřeva ale obrovské člověče to je na úrovni hotelu
[mluvčí: Dana] klády tam jsou ve vnitřku
[mluvčí: Gejza] no ne ale všechno perfektně udělané
[mluvčí: Dana] všecko schody dřevěné všecko sklad a všechno 1
[mluvčí: Gejza] ale co no to ale ne to muselo těžké miliony stát to je na úrovni to to
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Dana] no to jo
[mluvčí: Vítek] co dědo vo čom to mluvíš
[mluvčí: Barbora] ten srub jak byli v tý hospodě
[mluvčí: Dana] ten srub
[mluvčí: Vítek] jo jo jo
[mluvčí: Vítek] já myslel kostel na hřbitově že vopravili nějak 1
[mluvčí: Barbora] co pištíš
[mluvčí: Gejza] taky ho opravovali
[mluvčí: Vítek] to dělá vždycky
[mluvčí: Dana] přest* ne ne přestane
[mluvčí: Gejza] to je co napouští vodu nebo co
[mluvčí: Dana] šmarja
[mluvčí: Barbora] on ji nikdo nepustil
[mluvčí: Vítek] jo jo jo jo
[mluvčí: Gejza] aha haha tak se pračka
[mluvčí: Barbora] ona asi chudinka jede nasucho
[mluvčí: Gejza] zlobila
[mluvčí: Dana] ale myslím že jsem ji pustila
[mluvčí: Gejza] no tak to teď možná 3
[mluvčí: Barbora] hmm
[mluvčí: Vítek] dobrý
[mluvčí: Barbora] to je dobrý jako že piští ale
[mluvčí: Vítek] mám žížeň prostě křičí že má žížeň
[mluvčí: Gejza] asi tak no
[mluvčí: Dana] no dobrý
[mluvčí: Barbora] škoda že tam ale mně by se tak
[mluvčí: Vítek] ještě že je tak chytrá ty jo
[mluvčí: Dana] ale ona ještě ona ještě nezačala
[mluvčí: Barbora] a mně by se tak líbilo kdyby byla víš kdyby to mělo jakoby průhledný to abych se koukala jak to meje ještě
[mluvčí: Dana] no já si myslím že by šplíchá to dost
[mluvčí: Barbora] že bych na to mohla koukat jako
[mluvčí: Barbora] no šplíchá to dost a že bys* my jsme to viděli někde že jo to bylo někde v nějakým tom že to měli udělaný
[mluvčí: Barbora] kvůli dětem jako aby viděly jak to fungujou ty věci
[mluvčí: Barbora] ale já bych se na to mohla koukat jak někdo meje nádobí
[mluvčí: Dana] ty myslíš jako že
[mluvčí: Barbora] (pousmání)
[mluvčí: Libuše] pračka nestačí
[mluvčí: Barbora] to už je nuda
[mluvčí: Dana] že sedím prač* že s* že jako lidi sedí a koukají do pračky
[mluvčí: Barbora] (smích)
[mluvčí: Barbora] já bych koukala do myčky
[mluvčí: Barbora] a měla bych z toho dobrej pocit že meje někdo jinej to nádobí
[mluvčí: Dana] hmm
[mluvčí: Libuše] já bych mně by se hodila průhledná myčka proto že si nikdy nejsem jistá jestli jsem v ní nezavřela kočku
[mluvčí: Libuše] vždycky to musím třikrát zkontrolovat jestli tam není kočka prostě
[mluvčí: Barbora] no já se taky vždycky musím podívat jestli tam není nějaká kočka vlezlá no aj do pračky se kouk*
[mluvčí: Vítek] fakt
[mluvčí: Libuše] jo já vím že by se tam ta kočka ani nemohla vejít do tý myčky ale prostě
[mluvčí: Dana] k čemu
[mluvčí: Barbora] do myčky a do pračky
[mluvčí: Barbora] mohla úplně klidně
[mluvčí: Libuše] no kočka asi jo no
[mluvčí: Barbora] ale já i do pračky se koukám než pustím pračku jestli 3 jestli tam nemám vle* vlezlou kočku že jo
[mluvčí: Gejza] no však jo jo jo jo jo jo jo to je dobře jasně
[mluvčí: Barbora] takže to nevíš jako
[mluvčí: Dana] no tak já pračku zavřu že jo když skončím praní tak ji
[mluvčí: Barbora] no já ji právě nezavírám aby mi ab* jako aby vyschla že jo
[mluvčí: Gejza] větrala
[mluvčí: Dana] no tak ne přivřu teda takže se tam kočka
[mluvčí: Barbora] no no no ale kočka že jo
[mluvčí: Dana] no tak jo když máte ještě čtyři ale
[mluvčí: Barbora] a vůbec jsem neviděla Micinu kde máš Micinu
[mluvčí: Gejza] ta je ve sklepě na kotli
[mluvčí: Dana] měl bys ji chvilku dát ven vždyť je od rána na kotli
[mluvčí: Barbora] a proč myslíš že by chtěla jít ven
[mluvčí: Dana] na o*
[mluvčí: Gejza] no vy* vys* vys* vyvenčit se a to
[mluvčí: Dana] měli byste venčí se i kvůli pohybu trochu ne nemůže pořád sedět na kotli
[mluvčí: Barbora] jo hmm
[mluvčí: Gejza] no tak já ju dám ale když ona chce jako 1
[mluvčí: Vítek] myslím že má na to jinej názor babi
[mluvčí: Gejza] ona ona začne mňoukat i když jsem venku
[mluvčí: Libuše] (smích)
[mluvčí: Dana] no to no začne mňoukat a ona začne mňoukat v osm večer já to vím
[mluvčí: Gejza] já ju dám
[mluvčí: Dana] no ona by měla jít na hodinku musí jít ona si musí poskákat po stromech trochu a prolézt a to ona nemůže pořád sedět
[mluvčí: Gejza] 2
[mluvčí: Barbora] třeba naše kočky si myslej že můžou úplně klidně celej den spát na kanapi
[mluvčí: Libuše] no jo ale nevíš co dělaj v noci
[mluvčí: Barbora] no to nevíš no
[mluvčí: Gejza] (smích)
[mluvčí: Dana] no právě že tadyta spí celé noci na tom kotli víš
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Gejza] taky sledujeme Aleše Hámu se na něho díváme
[mluvčí: Barbora] na Taxík
[mluvčí: Vítek] na Taxík jo
[mluvčí: Gejza] na Taxík ale na to vy nemáte asi čas ne to je v takové dob*
[mluvčí: Barbora] mám ale někdy si to před tím ono to jde před zp* před tím že jo před počasím tak jakože
[mluvčí: Gejza] jo
[mluvčí: Barbora] když si zapnem počasí tak máme Hámu jako tak
[mluvčí: Vítek] to je docela dobrý
[mluvčí: Gejza] jo a ta Monina
[mluvčí: Barbora] ta se nám ta se nám nelíbí Aleš je lepší
[mluvčí: Vítek] ne ta nás nebaví
[mluvčí: Barbora] ta nás nebaví Háma je lepší
[mluvčí: Gejza] ne
[mluvčí: Vítek] ne
[mluvčí: Gejza] já se dívám na Moninu
[mluvčí: Barbora] já někdy se tak sty* a někdy a někdy se tak stydím
[mluvčí: Dana] já taky já taky na Moninu se nemusím dívat
[mluvčí: Gejza] a proč
[mluvčí: Barbora] když nevím víš některý věci a pak si vzpomenu jako
[mluvčí: Gejza] jo to je 3
[mluvčí: Barbora] a takový to jako ze zeměpisu a tak jako to
[mluvčí: Gejza] 1 tak
[mluvčí: Dana] nejezdi taxíkem v Praze
[mluvčí: Dana] (smích)
[mluvčí: Gejza] no tak
[mluvčí: Barbora] navíc já bych teda Hámu poznala jo
[mluvčí: Gejza] no to jde špatně
[mluvčí: Dana] v plácačce
[mluvčí: Gejza] to jdeš se svou kůží na trh
[mluvčí: Gejza] a když potom aj třeba i v tom AZ-kvízu a ona se ze* co děláte a tohleto a on řekne že je
[mluvčí: Gejza] ekonom nebo něco a pak se ho zeptá takovou věc anebo který je hlavní město já nevím to
[mluvčí: Gejza] ale když nevíš kteraj zpěvák tam v roce vyhrál cenu tak to není žádná ostuda
[mluvčí: Dana] no tak to je zrovna to je
[mluvčí: Gejza] ale
[mluvčí: Dana] jako pro tebe to pro tvoji generaci ale mladí lidi už musí taky znát trochu tu kulturu a že
[mluvčí: Dana] copak my jsme znali ně* nějakou kulturu ze západu v té době
[mluvčí: Gejza] ne já myslím třeba kulturu ale když se ho zeptáš třeba něco já nevím no
[mluvčí: Dana] no zpěvák no tak ty seš vyhraněnej proti zpěvákům no
[mluvčí: Gejza] ale já nevím kdy vzni* kdo založil Karlovu univerzitu nebo tohleto nebo kdy byl mír vestfálský nebo kdo byl naším prvním prezidentem
[mluvčí: Dana] no jo no
[mluvčí: Gejza] oni to neví tihleti lidi třicetiletí
[mluvčí: Barbora] no s tím Vestfálským mírem bych byla taky vopatrná
[mluvčí: Vítek] hmm
[mluvčí: Barbora] (smích)
[mluvčí: Dana] (pousmání)
[mluvčí: Gejza] konec třicetileté války no
[mluvčí: Gejza] no a on neví vůbec anebo se ho ptá nějaké otázky byly co snad nevěděl ani kdo je E* E* kdo byl Edvard Beneš
[mluvčí: Gejza] nebo něco takového neví
[mluvčí: Vítek] je to možný
[mluvčí: Dana] no
[mluvčí: Gejza] fakt
[mluvčí: Dana] ale zase tam dědo jsou někdy matematický otázky a nechtěla bych tě tam vidět
[mluvčí: Gejza] no
[mluvčí: Gejza] ne to ne to a* ale ty t* to mně nikdy nešlo já bych to spočítal ale po* pomalu
[mluvčí: Dana] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Gejza] ale to jsou toho typu babička měla šedesát tři roků a její
[mluvčí: Barbora] hmm hmm
[mluvčí: Gejza] strýc byl o něco mladší a kolik měl ten anebo a tím to ne to na mě není
[mluvčí: Gejza] já bych to spočítal ale v klidu
[mluvčí: Gejza] kdežto oni to hned spočítají v tom nic to není to je na úsudek to je jasné a to já nemám tu představivost
[mluvčí: Dana] ne tam jsou všichni lidi pod určitým tlakem
[mluvčí: Dana] pod určitým psychickým tlakem ať je to Taxík nebo ať je t* to AZ-kvíz že jo
[mluvčí: Gejza] no
[mluvčí: Dana] tam je určitý limit časový a buď si vzpomeneš nebo si nevzpomeneš
[mluvčí: Gejza] no no no no no no
[mluvčí: Dana] já bych si třeba vzpomněla po limitu a je mi to houby platný
[mluvčí: Barbora] a to je taková škoda že třeba není ten Milionář to mě bavilo
[mluvčí: Gejza] no no ten byl taky dobrý a
[mluvčí: Barbora] to bylo supr
[mluvčí: Gejza] a tam
[mluvčí: Vítek] můžeš se podívat na to tam ho vopakujou na na Smíchov
[mluvčí: Barbora] no to už není ono tam jako s* to napětí tam už není že jo protože už jako
[mluvčí: Dana] to je opako* opakovačka jo
[mluvčí: Gejza] no to
[mluvčí: Vítek] no tak kdy víš jak to dopadlo tenkrát no tak jak můžeš bejt napnutá znovu
[mluvčí: Barbora] to nevím no ale tak*
[mluvčí: Gejza] 4
[mluvčí: Barbora] ty jo ale zase bych se třeba dostala k tomu to si pamatuju dodneška jak byla v Milionáři otázka
[mluvčí: Barbora] to jsou takový ty blbosti právě co si člověk pamatuje k ničemu mu to není zabírá mu to místo v mozku
[mluvčí: Gejza] no no
[mluvčí: Gejza] no no
[mluvčí: Gejza] no
[mluvčí: Barbora] jakej je pták kajka
[mluvčí: Vítek] zpěvavej
[mluvčí: Barbora] ne
[mluvčí: Gejza] aha
[mluvčí: Dana] je mořský ne
[mluvčí: Barbora] ne jako v* jako jsou víš jako hrabaví
[mluvčí: Dana] jo takhle a já
[mluvčí: Gejza] aha aha aha 2
[mluvčí: Barbora] vrubozobý to si budu pamatovat do konce svýho života prostě kachny husy kajky
[mluvčí: Gejza] jo jo
[mluvčí: Dana] zabírá ti to tam
[mluvčí: Barbora] jo
[mluvčí: Dana] no vidíš a možná že kdybys tam neměla tu kajku tak tam máš prázdno
[mluvčí: Barbora] a k čemu
[mluvčí: Gejza] no
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Barbora] a možná kdybych tam neměla tu kajku tak tam mám třeba nějakou matematiku pořádnou no
[mluvčí: Gejza] že jo
[mluvčí: Dana] no ne tak zase tam jsou otázky novozélandský pták nelétavý že jo jako no tak
[mluvčí: Barbora] vrubozobý
[mluvčí: Gejza] ano ano ano ano
[mluvčí: Dana] a takový věci ale to to jako není těžký nebo nějaký
[mluvčí: Barbora] tak ten AZ-kvíz ne no ale
[mluvčí: Dana] no ale
[mluvčí: Gejza] <overlap> @ </overlap>
[mluvčí: Vítek] tam tam ještě máš ty písmena co ti pomůžou že jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Barbora] ale někdy ten
[mluvčí: Barbora] no ale ten Taxík ten je někdy jako ten Taxík někdy je fakt jako tam jsou otázky že
[mluvčí: Dana] v AZ-kvízu
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Barbora] (povzdech)
[mluvčí: Gejza] no a všelijaký zpěváci a co to je to
[mluvčí: Barbora] víš co že si ne* že vím že to vím že někde to tam je a
[mluvčí: Gejza] no tak to je na vzpomen* no
[mluvčí: Dana] no tak jsou tam třeba otázky z filmů a to to já jsem zase neviděla my ty filmy nekoukáme takže
[mluvčí: Gejza] no já jsem jsem už ze starších jo
[mluvčí: Dana] to zase nevím a jo u starších
[mluvčí: Gejza] teď tam byla zrovna otázka ve F L e* Věku kdo hrál toho otce toho Věka a jeho matku
[mluvčí: Barbora] to bych nedala teda
[mluvčí: Gejza] no Antonie Hegerlíková byla jeho máma toho Věka a otec byl no vypadlo mi to počkej počkej
[mluvčí: Dana] Pivec
[mluvčí: Gejza] Pivec Jan Pivec no a a mladý no a mladý Věk byl
[mluvčí: Dana] (pousmání)
[mluvčí: Barbora] to jsem v životě neviděla že jo 1
[mluvčí: Vítek] hmm
[mluvčí: Dana] ty #s neviděla
[mluvčí: Vítek] to byl Brzobohatý
[mluvčí: Gejza] no a to bylo trapný
[mluvčí: Gejza] jinak ten as* mis* ten seriál byl dobrý a všecko zpracování to dělal myslím Filip
[mluvčí: Gejza] ale ten Věk mladý byl starý
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Gejza] vždyť ten představitel toho jako ten Brzobohatý to on byl pomalu tak starý jak ten jeho otec ten Pivec
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Barbora] (pousmání)
[mluvčí: Gejza] práci odvedl dobrou no
[mluvčí: Dana] tak to nebyl ale ale byl na to s*
[mluvčí: Gejza] a teď když starého dědka a uděláš z něho mladíka tak je to trapný
[mluvčí: Barbora] a to bylo vždycky v těch starejch filmech
[mluvčí: Gejza] no no
[mluvčí: Vítek] hmm
[mluvčí: Dana] 1 markantní to bylo v Prstýnku
[mluvčí: Barbora] pa*
[mluvčí: Barbora] teď jsem to chtěla říct pamatuješ si na Prstýnek takový 1 jo jo jo jo jo
[mluvčí: Gejza] ano
[mluvčí: Dana] když Korbelář když Korbelář hrál mladíka
[mluvčí: Gejza] takovej zadek hrála osmnáctiletou no
[mluvčí: Vítek] hmm
[mluvčí: Barbora] hele a to bylo to to bylo s já se pamatuju to bylo totiž s hvězdičkou
[mluvčí: Gejza] no
[mluvčí: Dana] totiž
[mluvčí: Gejza] s hvězdičkou
[mluvčí: Dana] ano
[mluvčí: Barbora] s hvězdičkou to dávali Prstýnek od 1
[mluvčí: Dana] představ si
[mluvčí: Gejza] ano
[mluvčí: Gejza] slyšíš na to #s ještě neměla přístup
[mluvčí: Dana] ale víte že to jako já jsem to slyšela a to bylo z toho důvodu že dříve nebylo povoleno těm mladým ve školách jak
[mluvčí: Dana] hrát ve filmu jako dneska už si je vytahujou z
[mluvčí: Gejza] ano ty ty elédy
[mluvčí: Vítek] jo jo jo jo jo
[mluvčí: Gejza] ze školy
[mluvčí: Dana] ze školy a a nebylo povoleno tak prosím tě
[mluvčí: Gejza] ano on skutečně měl sedmnáct let
[mluvčí: Vítek] no jo
[mluvčí: Gejza] ten student
[mluvčí: Dana] vždyť vždyť ten s tím Smolíkem
[mluvčí: Dana] ten film vždyť tam hrál Filipovský a nevím kdo vždyť to byli už staří chlapi
[mluvčí: Gejza] <overlap> @ </overlap>
[mluvčí: Gejza] a v čem ž*
[mluvčí: Gejza] ano ano ano to to to to to to to je Vyšší princip no
[mluvčí: Dana] no
[mluvčí: Dana] a to jsem 1 Vyšší princip
[mluvčí: Vítek] jo
[mluvčí: Gejza] jako námět výborný a Smolík tam seděl teda jako profesor to jo
[mluvčí: Dana] no
[mluvčí: Dana] hmm
[mluvčí: Gejza] ale ti studenti to byli třicetiletí chlapi
[mluvčí: Dana] vždyť to byli všecko
[mluvčí: Dana] no to nebyli to
[mluvčí: Gejza] no
[mluvčí: Dana] to mě to mě na tom fil*
[mluvčí: Barbora] co Filosofská historie ne
[mluvčí: Gejza] ne Vyšší princip tam co Smolík odvedl perfektní práce no ale ti studenti
[mluvčí: Dana] Vyšší princip
[mluvčí: Barbora] jo jo jo jo 3
[mluvčí: Vítek] vono všude vždyť
[mluvčí: Barbora] no i když bylo to ne Řev septimy nebo jak se to jmenovalo
[mluvčí: Vítek] no no no
[mluvčí: Gejza] no
[mluvčí: Barbora] Škola základ života tak tak
[mluvčí: Dana] no
[mluvčí: Vítek] Škola základ života
[mluvčí: Gejza] no no
[mluvčí: Barbora] jako tam teda Hrušínský že jo tam byl jako hodně mladej
[mluvčí: Gejza] Ruda
[mluvčí: Barbora] takovej blonďáček tam
[mluvčí: Gejza] jo jo jo jo jo
[mluvčí: Dana] ten hrál dobře dobře dobře
[mluvčí: Barbora] a ale třeba Filipovský podle mě ten vypadal už jako mladej už vypadal jako starej
[mluvčí: Vítek] to ten se narodil už no ten se
[mluvčí: Dana] starej
[mluvčí: Barbora] ten se narodil on a Lipský oni už se narodili jako dědci jako
[mluvčí: Gejza] no
[mluvčí: Vítek] jo
[mluvčí: Gejza] jo
[mluvčí: Barbora] (smích)
[mluvčí: Gejza] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Barbora] protože Lipský když hraje někde nějakýho to je úplně jedno z kterýho to je roku to nepoznáš vypadá furt stejně
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Vítek] přesně
[mluvčí: Gejza] jo
[mluvčí: Gejza] (smích)
[mluvčí: Vítek] přesně
[mluvčí: Gejza] no
[mluvčí: Gejza] a a Filipovský byl z Chocně
[mluvčí: Gejza] jsem si taky zapamatoval nevím proč
[mluvčí: Dana] jako Lux
[mluvčí: Gejza] (odkašlání)
[mluvčí: Barbora] Lux byl z Chocně
[mluvčí: Gejza] no
[mluvčí: Dana] hmm
[mluvčí: Gejza] (nadechnutí)
[mluvčí: Gejza] já ti nevím Lux byl z Chocně
[mluvčí: Vítek] Lux byl z z východních Čech byl určitě no
[mluvčí: Gejza] z nóchodních Čech byl
[mluvčí: Dana] z Chocně
[mluvčí: Vítek] byl jo
[mluvčí: Dana] z Chocně
[mluvčí: Vítek] no tak babička to musí vědě* vědět vždyť je to lidovec
[mluvčí: Gejza] někde 3
[mluvčí: Dana] kde 1
[mluvčí: Gejza] 2 Rychnov nad Kněžnou ne nebo tadyten jak se to jmenuje
[mluvčí: Vítek] (pousmání)
[mluvčí: Dana] no však tam je Choceň kousek
[mluvčí: Gejza] ne Choceň je trošku níž
[mluvčí: Dana] Moravská Moravská Třebová a pak je Choceň
[mluvčí: Gejza] Třebová
[mluvčí: Barbora] no nádraží
[mluvčí: Gejza] já vím ale
[mluvčí: Dana] jo nádraží byl z Chocně
[mluvčí: Gejza] no budiž no
[mluvčí: Barbora] říkáš to
[mluvčí: Dana] jsme tam byli na jeho hrobě se podívat
[mluvčí: Vítek] hmm
[mluvčí: Barbora] jo to jste měli jako lidoveckej zájezd na
[mluvčí: Dana] se zájezdem
[mluvčí: Dana] na na co na něco na nějakém zájezdě jsme byli někde
[mluvčí: Dana] kde jsme to byli v NM a ještě někde
[mluvčí: Gejza] no a to po* poč* jak se to jmenuje NM nebo NM nebo jak se to
[mluvčí: Barbora] ne NM je u Příbra* ne NM je až dole tam ale NM je u Příbrami
[mluvčí: Dana] u Pří*
[mluvčí: Vítek] Bety nemáš nabíječku s sebou
[mluvčí: Gejza] hmm
[mluvčí: Barbora] já mám
[mluvčí: Vítek] já vím ale já potřebuju na Nokii víš
[mluvčí: Libuše] no mám ale jenom takovou tu malou tenkou
[mluvčí: Barbora] aha
[mluvčí: Vítek] no tu přesně potřebuju
[mluvčí: Barbora] a co ten tvůj mobil babičko funguje ti
[mluvčí: Libuše] tady mám
[mluvčí: Vítek] to je supr
[mluvčí: Gejza] no
[mluvčí: Dana] mobil to víš že jo
[mluvčí: Barbora] no protože jsi říkala že ti nějak jako pochcípával nebo co že bys potřebovala
[mluvčí: Gejza] jo
[mluvčí: Dana] ne to není nabitý víš už už umírá tak
[mluvčí: Gejza] ne
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Barbora] ne jako ty jsi říkala že už ti nějak odchází nebo co
[mluvčí: Gejza] ale neodchází
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Dana] no počkej ale
[mluvčí: Gejza] však taky baterku musíme jednou vyměnit ne
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Barbora] no to taky se někdy i baterku je potřeba vyměnit
[mluvčí: Vítek] děkuju
[mluvčí: Gejza] jo
[mluvčí: Gejza] ano
[mluvčí: Dana] vždyť já si myslím že jsme měnili u toho mýho telefonu už baterku já jo
[mluvčí: Gejza] já si nepamatuju
[mluvčí: Vítek] no to je báječné
[mluvčí: Dana] já jo
[mluvčí: Vítek] to je prostě báječné
[mluvčí: Barbora] ty žvižátko
[mluvčí: Libuše] mě no když to je tak luxusní
[mluvčí: Gejza] ještě přijde Vojta počkejte
[mluvčí: Vítek] (pousmání)
[mluvčí: Libuše] nebylo by mě napadlo
[mluvčí: Vítek] přijde Vojta dneska jo
[mluvčí: Gejza] no měl by přijít uvidíte
[mluvčí: Vítek] ukáže nám tu svoji treperendu taky
[mluvčí: Gejza] no zatím ne
[mluvčí: Dana] no zatím zatím ne jako
[mluvčí: Vítek] ne jo stydlín
[mluvčí: Gejza] no
[mluvčí: Barbora] je to taj* taj* tajný jo
[mluvčí: Gejza] není to tajný ale
[mluvčí: Gejza] to je taky takové ale jaké je chlapisko je z něho člověče taky
[mluvčí: Barbora] no jo no
[mluvčí: Gejza] už se a měl fousy takovou bradu
[mluvčí: Libuše] nebylo by mě napadlo že se ti budou hodit že se ti bude hodit moje nabíječka na Nokii
[mluvčí: Vítek] no a jak ty jo
[mluvčí: Gejza] teď to shodil tak je oholenej
[mluvčí: Vítek] supr
[mluvčí: Gejza] no no a jakási zase jakási slečna
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Vítek] já večer nemoh kvůli tomu dokoukat Jamese Bonda
[mluvčí: Vítek] (pousmání)
[mluvčí: Barbora] a co 1
[mluvčí: Gejza] slečna má dvaadvacet nebo třiadvacet roků
[mluvčí: Libuše] to #s měl přijít
[mluvčí: Libuše] (smích)
[mluvčí: Barbora] no jo no
[mluvčí: Vítek] (smích)
[mluvčí: Dana] takže půl druhé a já si půjdu lehnout
[mluvčí: Barbora] půjdeš jo
[mluvčí: Vítek] jo jo
[mluvčí: Barbora] my se taky natáhnem asi kapku
[mluvčí: Dana] hmm
[mluvčí: Vítek] viď dobrej nápad myslím že to počasí k tomu přímo vybízí
[mluvčí: Dana] to už já už usí*
[mluvčí: Barbora] jé tuhle jsme seděli celý odpoledne v neděli takhle bylo
[mluvčí: Barbora] měli jsme jenom ty rozsvícený lampičky v obejváku
[mluvčí: Gejza] to uspává
[mluvčí: Barbora] kocoura na klíně a to já přečtu tři stránky a padnu 1
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Barbora] (pousmání)
[mluvčí: Gejza] no teď mi napadlo když mluvíš o tom obýváku a to
[mluvčí: Barbora] 1
[mluvčí: Gejza] jak to teda dopadlo s tím vaším gaučem nebo co
[mluvčí: Barbora] no ten bude 1
[mluvčí: Vítek] zůstal v NM
[mluvčí: Barbora] zatím je tam a teď nějaký sem že by si ho vzaly nějaký sestřičky do na dětskou psychiatrii jako do do toho doktorskýho pokoje
[mluvčí: Gejza] jo
[mluvčí: Gejza] hmm
[mluvčí: Barbora] ale uviděj jestli se jim to tam taky vejde
[mluvčí: Barbora] tak teď bych to měla mi to nějak příští tejden říct když se to tam vejde tak to tam necháme odvízt a koupíme ten stůl
[mluvčí: Gejza] hmm
[mluvčí: Barbora] no a když se to tam nevejde tak to budem muset dát nějakej inzerát
[mluvčí: Dana] na co maj ti NP co si to 1
[mluvčí: Barbora] tam se to nev* no to neprotáhnou
[mluvčí: Dana] neprotáhnou
[mluvčí: Barbora] protože to je v kuse víš to je strašně velký vono to má asi dva padesát nebo dva sedmdesát z jedný strany
[mluvčí: Dana] no
[mluvčí: Gejza] jo jo jo
[mluvčí: Dana] oni ale ne mají teď jakési obývák
[mluvčí: Vítek] (polknutí)
[mluvčí: Barbora] no to jo ale oni to tam víš jako oni to tam ani ne* to nevytočej tou verandičkou tam jako
[mluvčí: Dana] 4
[mluvčí: Gejza] nevytočili
[mluvčí: Gejza] hmm
[mluvčí: Dana] 2
[mluvčí: Vítek] myslím že by to tam dostali vobyčejným voknem člověče
[mluvčí: Dana] oni maj ty vokna malý
[mluvčí: Barbora] no tam je malý okno
[mluvčí: Gejza] malé okna oni mají
[mluvčí: Barbora] malý a jako voni maj vyklápěčky že jo
[mluvčí: Gejza] jo jo jo vyklápěčky to je prd no nejlepší je dvoukřídlové okno
[mluvčí: Gejza] co jsem
[mluvčí: Dana] no tak nejlepší
[mluvčí: Gejza] no ne no tak ano
[mluvčí: Gejza] (nadechnutí)
[mluvčí: Gejza] prostě
[mluvčí: Barbora] no takže uvidíme jestli se nám podaří se toho zbavit no snad jo
[mluvčí: Gejza] a ještě jo tak jako do budoucna to jenom teď no máme tady tu skříň
[mluvčí: Barbora] no tu chceme tu chceme tu jsme si říkali že tu chceme no
[mluvčí: Gejza] po babičce
[mluvčí: Vítek] no jo no
[mluvčí: Gejza] to já vím že tam nemáte místo nebo co jo
[mluvčí: Vítek] no máme
[mluvčí: Vítek] na ni má* máme místo
[mluvčí: Gejza] jo
[mluvčí: Gejza] no
[mluvčí: Vítek] jen to vodvízt
[mluvčí: Gejza] jen to vodvízt no
[mluvčí: Barbora] a to pak bude náročný že jo
[mluvčí: Barbora] to budem muset někoho asi st* já nevím asi s Pavlem jestli by se mu to vešlo do transita nebo
[mluvčí: Vítek] tak tu já myslím že tu vodvezu na normálně na střeše
[mluvčí: Barbora] ne tu už jsme jednou pokoušeli se vízt jednu skříň na střeše
[mluvčí: Vítek] no jenomže to byla ta stará kredenc víš
[mluvčí: Gejza] hmm hmm | 14X002N |
Lokalita: Praha, Situace: hovor při jídle doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: partnerský
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Eliška] tak co bylo tam hodně lidí ještě
[mluvčí: Herbert] (nadechnutí)
[mluvčí: Herbert] kde
[mluvčí: Eliška] v pizzerii jestli bylo hodně lidí ještě
[mluvčí: Herbert] v pizzerii nebyl nikdo
[mluvčí: Eliška] jo a to potřebovali čtvrt hodiny jo na to
[mluvčí: Herbert] jsou asi na zahrádce
[mluvčí: Eliška] no jo no vlastně
[mluvčí: Herbert] (citoslovce)
[mluvčí: Herbert] dneska asi vylezli i na zahrádku
[mluvčí: Eliška] hmm
[mluvčí: Eliška] no dneska je hezky no takže #s teda ještě nemluvil s Jenem jak vám NP posílal ty vesnice
[mluvčí: Herbert] my to moc nekoordinujeme no já se obávám že to
[mluvčí: Eliška] jo
[mluvčí: Herbert] že to zase zbyde až na až na hodinu na příště
[mluvčí: Eliška] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Herbert] (nadechnutí)
[mluvčí: Herbert] no a já vůbec nevím kterou si mám vybrat stejně z těch tří to je kousek vod sebe
[mluvčí: Herbert] (nadechnutí)
[mluvčí: Herbert] (odkašlání)
[mluvčí: Herbert] a mně je to celkem fuk no
[mluvčí: Eliška] no tak když je neznáš tak je to
[mluvčí: Herbert] (nadechnutí)
[mluvčí: Herbert] bych si vybral jako kde je hospoda no ale
[mluvčí: Eliška] úplně jedno
[mluvčí: Eliška] (pousmání)
[mluvčí: Eliška] hmm to se dá nějak zjistit
[mluvčí: Eliška] (mlasknutí)
[mluvčí: Herbert] asi dá
[mluvčí: Herbert] (mlasknutí)
[mluvčí: Herbert] no a to jsou takový zapadákovy že tam možná ani žádná hospoda nebu* nebude no
[mluvčí: Herbert] (polknutí)
[mluvčí: Eliška] hmm
[mluvčí: Herbert] a tam se dají navazovat kontakty no v hospodě zase no
[mluvčí: Herbert] vono třeba v tý jedný to jsou takový tři vesnice takhle jedna a pak jedna a
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Herbert] jedna je tak jako při s* jedna je při cestě ještě a ty dvě jsou úplně na konci
[mluvčí: Eliška] jako do trojúhelníku
[mluvčí: Eliška] aha taky tam nějaká cesta vede ne
[mluvčí: Herbert] vede tam cesta ale dál už to ne* dál už to nepokračuje
[mluvčí: Eliška] zapíchlý vidle
[mluvčí: Eliška] (pousmání)
[mluvčí: Herbert] voni tam budou asi hory
[mluvčí: Eliška] no jasně no
[mluvčí: Herbert] za tím no a tam jsou polský hranice potom no
[mluvčí: Eliška] to je
[mluvčí: Eliška] to je něco jako v Aschau ne vždyť jsme byli
[mluvčí: Herbert] no
[mluvčí: Eliška] tak tam 2 asi ta vesnička pak je hora a nic a tam cesta končí
[mluvčí: Herbert] no tam jako stezka tam siln* když se jede jako
[mluvčí: Eliška] no ale tam autem se nedá z Aschau pak už nikam
[mluvčí: Herbert] autem se tam
[mluvčí: Herbert] autem se tam nedalo pro pěší by to šlo ale
[mluvčí: Eliška] no
[mluvčí: Herbert] no tady budou taky takový no tady tady to je ještě tak* taky takový a ještě tam je hranice s Polskem vlastně no takže
[mluvčí: Eliška] hmm
[mluvčí: Herbert] (nadechnutí)
[mluvčí: Herbert] tam bude ten kontakt takovej
[mluvčí: Herbert] tak on říkal že nám dal za úkol ať si zjistíme vo tom něco no tak to se dá zjistit
[mluvčí: Herbert] nebo aspoň nějaká ta středisková obec tam bude mít nějaký internetový stránky že jo tak
[mluvčí: Eliška] hmm
[mluvčí: Eliška] hmm
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Herbert] (vydechnutí)
[mluvčí: Herbert] (mlasknutí)
[mluvčí: Herbert] a NP prej vydal nějakej atlas nebo něco takovýho mapu
[mluvčí: Herbert] (mlasknutí)
[mluvčí: Eliška] hmm a budeš ho kontaktovat
[mluvčí: Eliška] no to by bylo lepší že jo a tak mu napiš tak jako zavčasu aby
[mluvčí: Herbert] tak asi mu napíšu
[mluvčí: Herbert] no
[mluvčí: Eliška] abys měl přehled aby sis moh 1 tu lepší vesnici
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Herbert] hmm
[mluvčí: Eliška] (pousmání)
[mluvčí: Eliška] abys byl vo krok napřed
[mluvčí: Eliška] (nadechnutí)
[mluvčí: Herbert] tam žijou Romové a Rusíni napůl to bude pestrý složení no
[mluvčí: Eliška] no a jak tam mluvěj Rusíni
[mluvčí: Herbert] no Rusíni mluvěj mezi sebou
[mluvčí: Herbert] rusínsky
[mluvčí: Herbert] (odkašlání)
[mluvčí: Herbert] (nadechnutí)
[mluvčí: Herbert] a jinak tam bude panovat takovýto šarišský nějaký nářečí slovenštiny východňárský no
[mluvčí: Eliška] hmm
[mluvčí: Eliška] hmm
[mluvčí: Herbert] taky nebude nic moc
[mluvčí: Herbert] (nadechnutí)
[mluvčí: Eliška] hmm to je taky špatně srozumitelný asi oproti tý normální slovenštině
[mluvčí: Herbert] voproti normální slovenštině to bude trošku no ale když uviděj cizího člověka tak tak
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Eliška] no známe to jak ty jak se takový ty jednodušší lidi přizpůso* přizpůsobujou začnou křičet a
[mluvčí: Herbert] no
[mluvčí: Herbert] ale NP tam píše no von tam píše že když mluvěj Romové s s Rusínama tak že mluvěj slovensky
[mluvčí: Eliška] hmm
[mluvčí: Herbert] asi tím nářečím tam
[mluvčí: Eliška] hmm
[mluvčí: Herbert] (polknutí)
[mluvčí: Herbert] (nadechnutí)
[mluvčí: Herbert] voni ty Rusíni asi mluvěj taky dost jako slovensky no
[mluvčí: Eliška] hmm
[mluvčí: Herbert] si NP stěžoval že to upadá tam jako ta ru* rusínština no
[mluvčí: Eliška] ta rusínština
[mluvčí: Eliška] a NP umí rusínsky asi ne
[mluvčí: Herbert] NP jo
[mluvčí: Eliška] a von jako pochází z tý rodiny z myslím oba byli Rusíni rodiče
[mluvčí: Herbert] tak to nevím jestli voba no
[mluvčí: Herbert] (vydechnutí)
[mluvčí: Eliška] no a takže jako teda tam pojedete nějak vlakem někam nebo nebo do toho Bardějova nebo jak to bude
[mluvčí: Herbert] (polknutí)
[mluvčí: Herbert] do Bardějova pojedem vlakem snad tam jezdí vlak ani jsem se nekoukal no ale asi jo
[mluvčí: Herbert] (polknutí)
[mluvčí: Herbert] tam se někde ubytujeme tam budem mít základnu no a pak vyrazíme tady do tý lokality no
[mluvčí: Herbert] (vydechnutí)
[mluvčí: Herbert] (vydechnutí)
[mluvčí: Eliška] to si asi zamluvíte hotel ne nebo to nebudete na blind
[mluvčí: Herbert] hotel asi zamluvíme von von NP už vo něčem ví
[mluvčí: Eliška] hmm
[mluvčí: Herbert] má nějaký a tam jede ještě ta výprava těch já nevím koho etnografů nebo
[mluvčí: Herbert] (nadechnutí)
[mluvčí: Herbert] (nadechnutí)
[mluvčí: Herbert] romistů ale jdou jedou dělat entografickej výzkum
[mluvčí: Herbert] (nadechnutí)
[mluvčí: Eliška] a to s nima jako pojedete dohromady nebo
[mluvčí: Herbert] tak s těma asi pojedeme dohromady nebo to zamluvěj dohromady
[mluvčí: Eliška] jo jedním vlakem teda
[mluvčí: Eliška] (smrkání)
[mluvčí: Eliška] (pousmání)
[mluvčí: Herbert] ne no no a to ubytování že jo tak
[mluvčí: Eliška] hmm
[mluvčí: Herbert] třeba dostanem množstevní slevu
[mluvčí: Eliška] (pousmání)
[mluvčí: Herbert] no ale chci to vidět jak tady do takovejch za* zapadákova v sobotu nebo v neděli pojede autobus
[mluvčí: Eliška] (odkašlání)
[mluvčí: Eliška] no když pojede tam tak hlavně aby taky jel zpátky že jo
[mluvčí: Herbert] no no tak jasně tak když pojede tak pojede jeden
[mluvčí: Eliška] a pak se bude vracet
[mluvčí: Herbert] tam a jeden a jeden zpátky snad teda
[mluvčí: Eliška] hmm
[mluvčí: Herbert] protože tam to nikam dál nevede takže budeme muset budem muset jet nazpátek
[mluvčí: Eliška] (pousmání)
[mluvčí: Herbert] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Eliška] (nadechnutí)
[mluvčí: Eliška] ty jsi si 1 radši vzít stan nebo něco takovýho
[mluvčí: Herbert] (pousmání)
[mluvčí: Herbert] no ale vono já jsem na to koukal že že jako kdyby bylo nějak vopravdu zle že by to šlo i dojít
[mluvčí: Eliška] (nadechnutí)
[mluvčí: Eliška] nebo nějakou celtu aspoň
[mluvčí: Eliška] hmm
[mluvčí: Eliška] hmm
[mluvčí: Herbert] že to bude třeba deset kilometrů z toho Bardějova
[mluvčí: Eliška] no
[mluvčí: Herbert] no já vím je to dost ale jestli tam něco jezdí no
[mluvčí: Eliška] (pousmání)
[mluvčí: Eliška] anebo taxík teda no ale
[mluvčí: Herbert] hmm
[mluvčí: Eliška] se tam no tak tam se taxíky nějakej aspoň v Bardějově
[mluvčí: Herbert] v tom Bardějově bude a to okresní město no
[mluvčí: Eliška] by se kapičku asi prodražilo ale
[mluvčí: Herbert] (mlasknutí)
[mluvčí: Herbert] (nadechnutí)
[mluvčí: Herbert] a tam mívali to to tokajský víno no v t* tom Bardějově takový stáčený levný tenkát no
[mluvčí: Eliška] no
[mluvčí: Herbert] teď už bude asi stáčený drahý bych řek no
[mluvčí: Eliška] (odkašlání)
[mluvčí: Eliška] (nadechnutí)
[mluvčí: Eliška] tak že bych tě vybavila nějakým demižónkem
[mluvčí: Herbert] no tak to tenkrát se mi zdálo že je dobrý no ale
[mluvčí: Herbert] (nadechnutí)
[mluvčí: Eliška] no to bylo dobrý tenkrát ale právě bylo extrémně levný
[mluvčí: Herbert] no a to bylo protože neuměli pracovat s tou pokladnou
[mluvčí: Eliška] (smích)
[mluvčí: Herbert] (smích)
[mluvčí: Eliška] a to bylo tě* těsně po zavedení registračních pokladen
[mluvčí: Herbert] hmm
[mluvčí: Herbert] (vydechnutí)
[mluvčí: Eliška] (pousmání)
[mluvčí: Herbert] (nadechnutí)
[mluvčí: Herbert] (odkašlání)
[mluvčí: Herbert] no tak uvidíme to je až v t* druhým plánu no a
[mluvčí: Herbert] (vydechnutí)
[mluvčí: Eliška] (nadechnutí)
[mluvčí: Eliška] a když jsme u toho vína a co teda s tím sklípkem s tou Moravou
[mluvčí: Eliška] tobě je to jedno
[mluvčí: Herbert] 1
[mluvčí: Herbert] mně je to j* a tak jestli sklípek bude tak já bych jel no
[mluvčí: Herbert] když poje* když jako se domluvěj a pojedem toho dvanáctýho dubna no
[mluvčí: Eliška] (nadechnutí)
[mluvčí: Eliška] no to jo ale kdyby to bylo až v květnu třeba za měsíc potom
[mluvčí: Herbert] no kdyby to bylo v květnu tak tak podle toho j* jestli máme čas no tak
[mluvčí: Eliška] to já pak už asi ne
[mluvčí: Herbert] no tak jeden den to bichom
[mluvčí: Eliška] a to je celej víkend
[mluvčí: Herbert] já vím no každopádně čtvrtýho května se to nehodí no jo
[mluvčí: Herbert] tak jedině vo tejden dýl no
[mluvčí: Eliška] no tak to jsem zvědavá jak to dopadne no
[mluvčí: Herbert] (nadechnutí)
[mluvčí: Herbert] a když to bude vypadat že že se nic nedomluví tak to nebudem nějak tlačit a třeba se nedomluví nic
[mluvčí: Eliška] hmm no tak to uvidíme jak to jak to Vlaďka zorganizuje
[mluvčí: Herbert] no
[mluvčí: Eliška] (nadechnutí)
[mluvčí: Eliška] (nadechnutí)
[mluvčí: Herbert] hmm
[mluvčí: Eliška] (nadechnutí)
[mluvčí: Eliška] jo a cože js* cože jste to ještě dneska měli za předměty
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Herbert] no jo tak Marka jsme probírali reformy bratří Gracchů
[mluvčí: Herbert] (polknutí)
[mluvčí: Eliška] co to bylo za bráchy
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Eliška] (nadechnutí)
[mluvčí: Herbert] to byli
[mluvčí: Herbert] politici
[mluvčí: Eliška] hmm
[mluvčí: Eliška] v jakým jste století teďka
[mluvčí: Herbert] (odkašlání)
[mluvčí: Herbert] tohle bylo druhý před naším letopočtem
[mluvčí: Eliška] hmm
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Herbert] nějak sto třicet nebo tak zhruba
[mluvčí: Herbert] (vydechnutí)
[mluvčí: Eliška] jo
[mluvčí: Herbert] a voni ch* chtěli jako zreformovat tu společnost Tiberius Gracchus starší
[mluvčí: Herbert] že jako prostě se mu zdálo že moc lidí jako je bezzemků
[mluvčí: Herbert] (odkašlání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Herbert] (nadechnutí)
[mluvčí: Herbert] a chtěl udělat pozemkovou reformu
[mluvčí: Eliška] hmm
[mluvčí: Herbert] a nějak se mu to dařilo ale jako zvolil k tomu takový jako vostrý jako prostředky
[mluvčí: Herbert] (polknutí)
[mluvčí: Herbert] (smrkání)
[mluvčí: Herbert] že jako se říká že radikalizoval tu politiku no
[mluvčí: Eliška] hmm
[mluvčí: Herbert] že předtím se jako kvůli politice nevraždili
[mluvčí: Herbert] (nadechnutí)
[mluvčí: Eliška] a teďka se kvůli půdě vraždili
[mluvčí: Herbert] no a von začal jenomže von prostě zneužíval tu pravomoc a byl tribun lidu
[mluvčí: Herbert] (nadechnutí)
[mluvčí: Herbert] tam bylo pravidlo že všichni tyhlety úředníci se volili jenom na rok
[mluvčí: Herbert] a von začal kandidovat chtěl kandidovat na další rok znova
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Eliška] hmm
[mluvčí: Herbert] což se jako neslušelo a von to jako měl zdůvodněný že že potřebuje ty reformy jako dotáhnout do konce
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Herbert] no ale byl tam navíc tribun lidu jako dal* vono jich bylo víc a jeden mu to vetoval
[mluvčí: Herbert] a von ho nějak nerespektoval nechal ho vodvlíknout prostě nějak násilím a to bylo poprvně že to se
[mluvčí: Eliška] hmm
[mluvčí: Herbert] jinak neslušelo taky že když tribun lidu vetoval nějakej zákon tak prostě se s tím nedalo nic dělat no
[mluvčí: Eliška] aha
[mluvčí: Eliška] hmm
[mluvčí: Herbert] a ještě že chtěl jako rozdat státní půdu jako
[mluvčí: Eliška] rozdat jo
[mluvčí: Herbert] on roz* no nebo prodat já nevím no
[mluvčí: Eliška] jo
[mluvčí: Herbert] ale jo ne jako šahat soukromníkům na půdu ale dát jako státní
[mluvčí: Eliška] hmm
[mluvčí: Herbert] ale bylo těžký určit která to je
[mluvčí: Eliška] jak to
[mluvčí: Herbert] no tenkrát to nebyl takovej pořádek v tom
[mluvčí: Eliška] to museli mít no tak dobře no
[mluvčí: Herbert] jo a ta Itálie ještě byla taková že to nebylo úplně celý jako římský v tý době
[mluvčí: Herbert] že tam byli jako spojenci Říma jo von jim s* sáhnul na nějakou půdu voni si stěžovali na to
[mluvčí: Herbert] (nadechnutí)
[mluvčí: Herbert] (nadechnutí)
[mluvčí: Herbert] a krom t* a takže bylo potřeba stanovit komisi která to
[mluvčí: Eliška] (pousmání)
[mluvčí: Herbert] roz* jako prostě rozhodne která bude státní a rozhodne komu se má jako vydat no
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Eliška] to je nejlepší ustavit komisi
[mluvčí: Herbert] no ale do komise jmenoval sebe svýho bratra a svýho tchána
[mluvčí: Eliška] (pousmání)
[mluvčí: Eliška] no
[mluvčí: Eliška] <overlap> & </overlap>
[mluvčí: Eliška] (citoslovce údivu)
[mluvčí: Eliška] no tak zvanej jánabráchismus
[mluvčí: Herbert] (pousmání)
[mluvčí: Herbert] hmm to je pěknej model no ale tenkrát to ještě ne* nemysli si tenkrát to ještě vyvolalo po* po* podiv jako
[mluvčí: Eliška] (pousmání)
[mluvčí: Eliška] jo
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Herbert] tenkrát to vyvolalo docela pobouření
[mluvčí: Eliška] (smích)
[mluvčí: Herbert] (odkašlání)
[mluvčí: Herbert] (smích)
[mluvčí: Eliška] no hmm
[mluvčí: Herbert] (nadechnutí)
[mluvčí: Eliška] (vydechnutí)
[mluvčí: Herbert] (vydechnutí)
[mluvčí: Eliška] no tak dobrý no jo jak jsem nahrávala toho Dejva teda jo
[mluvčí: Eliška] (pousmání)
[mluvčí: Herbert] no
[mluvčí: Eliška] a pak ho teda poslouchala
[mluvčí: Eliška] to je opravdu to jsou takový jalový kecy
[mluvčí: Eliška] (pousmání)
[mluvčí: Herbert] hmm
[mluvčí: Herbert] (polknutí)
[mluvčí: Eliška] tam se nic nedovíš zajímavýho
[mluvčí: Herbert] no
[mluvčí: Herbert] no a ještě ná* nám říkal M* Marek že
[mluvčí: Eliška] jo promiň já jsem ti skočila
[mluvčí: Herbert] ne ne to je že že prostě když Lenin se dostal k moci tak že
[mluvčí: Eliška] Lenin
[mluvčí: Herbert] Lenin no že začali vydávat nějaký jako nějakou edici jako o světovejch revolucionářích
[mluvčí: Herbert] (nadechnutí)
[mluvčí: Eliška] hmm hmm
[mluvčí: Herbert] a říkal to vás překvapí kdo tam kdo vyšel jako první říkal že první byl Catilina
[mluvčí: Herbert] a druhý byli bratři Gracchové
[mluvčí: Eliška] hmm
[mluvčí: Herbert] a přitom voni to byli jako to byli nejvyšší jako z tý římský aristokracie no jako ale
[mluvčí: Eliška] no a a vyšli vyšli z toho j* jako revolucionáři
[mluvčí: Herbert] vyšli z toho jako revolucionáři že chtěli rozdat půdu prostě
[mluvčí: Eliška] hmm
[mluvčí: Herbert] (odkašlání)
[mluvčí: Eliška] (pousmání)
[mluvčí: Eliška] prosím
[mluvčí: Herbert] jenomže vono voni pak s* ten zákon se částečně schválil voni rozdali tu půdu
[mluvčí: Eliška] hmm
[mluvčí: Herbert] ale rozdali ji tak že jako to bylo nevratný jo
[mluvčí: Herbert] že ji rozdali a musel si ji ten kdo ji dostal tak si ji musel musel si ji nechat
[mluvčí: Zvuk] (zvonění telefonu)
[mluvčí: Herbert] no a to vydrželo asi deset let a museli to zrušit
[mluvčí: Herbert] jo protože protože spousta lidí ji nechtěla ze* ukázalo že na tom neumějí hospodařit jako
[mluvčí: Herbert] (odkašlání)
[mluvčí: Eliška] zvoní ti telefon
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Eliška] aha
[mluvčí: Herbert] jsme tam na* narazili vo řečtině na česko-slovenskej problém zase že
[mluvčí: Eliška] jo
[mluvčí: Herbert] ta slo* no tak že ta Slovenka řikala že dlouho my jsme právě vo tom mluvili že
[mluvčí: Herbert] že dlouho nevěděla co to znamená být s to
[mluvčí: Eliška] no vono to není tak jednoduchý zase
[mluvčí: Eliška] (pousmání)
[mluvčí: Herbert] (pousmání)
[mluvčí: Herbert] no
[mluvčí: Eliška] (pousmání)
[mluvčí: Herbert] protože tam nějaká fráze se překládala voni jí ne* nebyli někdo byl s to něco udělat
[mluvčí: Eliška] hmm
[mluvčí: Herbert] (nadechnutí)
[mluvčí: Herbert] (nadechnutí)
[mluvčí: Herbert] že to jí dlouho vrtalo hlavou
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Eliška] hmm
[mluvčí: Herbert] (nadechnutí)
[mluvčí: Herbert] no já myslím to tak když když čte tadytu gramatiku co máme tadytu sto let starou tak tak že
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Herbert] že s tím můžou bejt potíže no a pak ještě bázeň tak jako jí nebylo jasný
[mluvčí: Eliška] aha hmm jak se řekne slovensky bázeň
[mluvčí: Eliška] (smrkání)
[mluvčí: Herbert] no to nevím no bojazlivosť nebo strach jenom
[mluvčí: Eliška] hmm
[mluvčí: Eliška] hmm
[mluvčí: Herbert] se říká no
[mluvčí: Eliška] (odkašlání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Eliška] můžeme se podívat do slovníku
[mluvčí: Herbert] no jenomže ten je jenom slovensko-českej že jo
[mluvčí: Eliška] no tak
[mluvčí: Herbert] (odkašlání)
[mluvčí: Herbert] no
[mluvčí: Eliška] hele parchanti se zase vracej
[mluvčí: Herbert] hmm
[mluvčí: Herbert] (vydechnutí)
[mluvčí: Eliška] (polknutí)
[mluvčí: Eliška] ví vo tom celej barák
[mluvčí: Eliška] (odkašlání)
[mluvčí: Eliška] jsem ti skočila do do řeči
[mluvčí: Herbert] (mlasknutí)
[mluvčí: Herbert] no
[mluvčí: Eliška] a cože ten etymologickej slovník ptal ses jí na ho* na to nebo ne
[mluvčí: Herbert] jo to jsem se neptal žádný tý nějak tak jako
[mluvčí: Eliška] (odkašlání)
[mluvčí: Eliška] kolegyně
[mluvčí: Herbert] (nadechnutí)
[mluvčí: Herbert] a jedný jsem se možná jednou ptal a vona říkala že určitě nějakej bude
[mluvčí: Herbert] ale jestli věděla vo nějakým konkrétrním to teda nevím no
[mluvčí: Eliška] hmm
[mluvčí: Herbert] možná až tam budem třeba NP by mohl poradit no
[mluvčí: Eliška] jo
[mluvčí: Eliška] já jsem se taky právě ptala toho jednoho kolegy
[mluvčí: Herbert] no
[mluvčí: Eliška] jestli je etymologickej slovenskej a von říkal no asi určitě jo
[mluvčí: Herbert] všichni říkají asi určitě jo ale nikdo ho
[mluvčí: Eliška] ale asi to je asi určitě jo ale ni nikdo ho nikdy neviděl
[mluvčí: Herbert] nikdo ho neviděl nikdy ne
[mluvčí: Eliška] (pousmání)
[mluvčí: Herbert] hmm
[mluvčí: Eliška] vůbec mu to ne* jako nepřišlo že by
[mluvčí: Herbert] že by ne* no jasně no
[mluvčí: Eliška] jako nebyl ale vona je otázka jestli se ti po něm někdy vůbec pídil že jo
[mluvčí: Herbert] no
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Eliška] a ty #s to hledal na nějak na internettu nebo jak jak to tenkrát bylo
[mluvčí: Herbert] hmm
[mluvčí: Herbert] hmm
[mluvčí: Herbert] (polknutí)
[mluvčí: Herbert] i na internetu jsem to hledal a nic moc jsem nenašel
[mluvčí: Herbert] no tak jestli vyšel dřív
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Eliška] tak je
[mluvčí: Herbert] obchody už ho ne* ne* nenabízej
[mluvčí: Eliška] hmm
[mluvčí: Eliška] no jasně asi zas takovej šrumec vo něj není
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Herbert] jedině
[mluvčí: Herbert] no protože tam ti hlavně vyskáčou když hledáš nějakou knížku když je to nová knížka tak ty reklamy těch knihkupectví
[mluvčí: Eliška] no
[mluvčí: Herbert] když je to stará a vyšla v dostatečným nákladu a je vo ní zájem tak ji vyhoděj antikvariáty no
[mluvčí: Eliška] hmm
[mluvčí: Herbert] (nadechnutí)
[mluvčí: Herbert] (polknutí)
[mluvčí: Eliška] (odkašlání)
[mluvčí: Herbert] (polknutí)
[mluvčí: Eliška] no a projet třeba antikvariáty slovenský
[mluvčí: Herbert] hmm a já jsem měl pocit že ještě zkusím ten Google já jsem to hledal na s* na tom Zoznamu
[mluvčí: Eliška] hmm
[mluvčí: Herbert] no a to je jak ten náš Seznam to je takový bídný nějak se to zhoršilo
[mluvčí: Eliška] na prd
[mluvčí: Herbert] ten náš Seznam
[mluvčí: Herbert] (mlasknutí)
[mluvčí: Eliška] (odkašlání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Eliška] takže teďka radši googlíš jo
[mluvčí: Herbert] (mlasknutí)
[mluvčí: Herbert] (nadechnutí)
[mluvčí: Herbert] no taky se koukám na Seznam no tak když hledám český no ale
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Herbert] ale i tak mi to ten Google jich vyhodí víc no akorát že tam vyhazuje zase ty promíchaný
[mluvčí: Eliška] (nadechnutí)
[mluvčí: Herbert] i cizí že jo ale tam si to můžeš taky nějak na Googlu nastavit
[mluvčí: Eliška] hmm
[mluvčí: Herbert] že chceš jenom jenom u nás jako hledat no
[mluvčí: Herbert] (polknutí)
[mluvčí: Herbert] hledal ty slovenský deminutiva a na Googlu rozhodně bylo víc příkladů
[mluvčí: Eliška] hmm taky mají Slováci něco jako nejkulaťoulinkatější naj* ku* la* ťú* lin* ka* těj* ší*
[mluvčí: Herbert] no něco bude a voni mají ještě víc nějakejch těch přípon jako pro ty deminutiva
[mluvčí: Eliška] kulaťoulinkatý
[mluvčí: Herbert] (polknutí)
[mluvčí: Herbert] a já jsem tam vlastně nehledal slovensky zatím ty deminutiva a takový ty
[mluvčí: Herbert] (nadechnutí)
[mluvčí: Herbert] vyjadřující vysokou míru vlastnosti ty pri*
[mluvčí: Eliška] (nadechnutí)
[mluvčí: Eliška] jo
[mluvčí: Herbert] privysoký | 14X006N |
Lokalita: Praha, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: partnerský
[mluvčí: Roland] no a co vypadá to dobře
[mluvčí: Marta] vypadá to dobře bude to vypadat pěkně až takhle bude takovej nějakej pultík
[mluvčí: Roland] že jo já si taky myslím no hlavně z druhý strany jestli to vypadá jako že je sem vidět
[mluvčí: Marta] no určitě
[mluvčí: Marta] no to jo
[mluvčí: Roland] ještě jsem chtěl tyhlety todleto posunout vlastně kousek tam
[mluvčí: Marta] no
[mluvčí: Marta] aha
[mluvčí: Roland] a sem si dát knihovnu protože já tady nemám žádný úložný prostory že jo já nemám žádnou skříň
[mluvčí: Marta] hmm
[mluvčí: Roland] víš že bych tohle jenom jako trošičku šoupnul
[mluvčí: Marta] hmm
[mluvčí: Roland] na úroveň toho výklenku támhle
[mluvčí: Roland] jo a sem dozadu dám malou knihovnu
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Marta] hmm
[mluvčí: Roland] teda jako velkou knihovnu ale úzkou
[mluvčí: Marta] no jasný
[mluvčí: Marta] hmm
[mluvčí: Roland] jo
[mluvčí: Marta] jo
[mluvčí: Roland] tak jo
[mluvčí: Marta] to víš že jo
[mluvčí: Roland] tak dobrá
[mluvčí: Marta] teďka kolem mě předělává spousta lidí Lída
[mluvčí: Roland] hmm
[mluvčí: Marta] konečně už to má více méně k bydlení
[mluvčí: Roland] jo
[mluvčí: Marta] hmm no co tam bylo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Roland] počkej a Lída už se vrátila
[mluvčí: Marta] ne Lída se ještě nevrátila byla tady na Vánoce a byla tady až do konce ledna
[mluvčí: Roland] a vona ještě ještě tady bude mít nějaký byt jo
[mluvčí: Marta] ne no tak Lída má svůj byt
[mluvčí: Roland] jo ona má svůj
[mluvčí: Marta] Lída má svůj byt co dřív bydlela s rodičema když byla malá jenomže rodiče teď se nastěhovali do domku po babičce
[mluvčí: Roland] hmm
[mluvčí: Roland] jasný
[mluvčí: Marta] takže Lída jakoby bude mít ten byt takže ho celej nechávala zrekonstruovat
[mluvčí: Roland] (odkašlání)
[mluvčí: Roland] hmm hmm
[mluvčí: Marta] za strašný peníze a hrozně si toho navymejšleli co jako teda tam bude a nebude
[mluvčí: Roland] (pousmání)
[mluvčí: Marta] a to no a vypadalo to úplně hrozně jednu chvíli protože se furt hádali s těma architektama projektantama protože to chtěli všecko nový
[mluvčí: Roland] hmm hmm
[mluvčí: Marta] (nadechnutí)
[mluvčí: Marta] Machátovi zase tvrdili že je zbytečný kupovat já nevím novou obývací stěnu když prostě tu svojí chtějí a že to no hroznej boj
[mluvčí: Roland] hmm hmm hmm
[mluvčí: Marta] takže to a jsem se tam byla podívat někdy na konci ledna když tady Lída byla
[mluvčí: Marta] (odkašlání)
[mluvčí: Roland] a Lída už se teď vrátí teda
[mluvčí: Marta] Lída je teďka ještě ne Lída to má ještě na rok
[mluvčí: Roland] je v Benátkách
[mluvčí: Roland] ještě a do dva dva tisíce p*
[mluvčí: Marta] Lída se musela rozhodnout na příští sem* na příští dva semestry
[mluvčí: Roland] no do dva tisíce patnáct
[mluvčí: Marta] no jasně
[mluvčí: Roland] hmm
[mluvčí: Marta] no Lída sem* jenomže ono to je blbý protože voni se musí rozhodnout už někdy v listopadu
[mluvčí: Roland] hmm
[mluvčí: Roland] hmm
[mluvčí: Marta] jestli chtěj zůstat další rok
[mluvčí: Roland] jo
[mluvčí: Roland] to je blbý 2 hmm
[mluvčí: Marta] vona ví kulový že jo co bude další rok v září
[mluvčí: Roland] já bych vůbec nemoh ty jo
[mluvčí: Marta] a vona řikala že teda jako řekla že jo ale že kdyby to prostě nešlo nebo kdyby něco tak jako vždycky může dát výpověď
[mluvčí: Roland] hmm
[mluvčí: Roland] (srkání)
[mluvčí: Roland] hmm hmm hmm
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Roland] jo
[mluvčí: Marta] hmm ale nemyslím si že to udělá my za ní jedeme příští tejden
[mluvčí: Roland] to se máte nechcete mě vzít s sebou
[mluvčí: Marta] (smích)
[mluvčí: Roland] nechcete
[mluvčí: Roland] (smích)
[mluvčí: Marta] člověče asi ne
[mluvčí: Roland] tak jsem se teda ale
[mluvčí: Marta] by ses mi nevešel do malého kabinového zavazadla kdyby si chtěl uřízni si jednu nohu a já vemu jednu nohu s sebou
[mluvčí: Roland] já bych si klidně tu letenku koupil
[mluvčí: Marta] tak není problém kup letenku pojeď s náma
[mluvčí: Roland] no tak jo kolik to stojí
[mluvčí: Marta] ta letenka strašně málo ježiš na kolik nás to vyšlo na šestnáct set
[mluvčí: Roland] i s jako s poplatkama
[mluvčí: Marta] no
[mluvčí: Roland] tak to ale to je hodně málo teda
[mluvčí: Marta] no určitě šestnát set protože jsme platili tři tisíce čtyři sta pro voba a já jsem v tom měla i zavazadlo
[mluvčí: Marta] Honza ne ale já jo
[mluvčí: Roland] hmm tak to je ale hodně dobrý no
[mluvčí: Marta] no my jsme to vychytali nějak docela
[mluvčí: Roland] no ne já teď nikam nemůžu víš co já teď musím se připravovat na zkoušku mám jedenáctýho dubna teď výjimečně zkoušku
[mluvčí: Marta] máš už jedenáctýho dubna zkoušku jo ty jo
[mluvčí: Roland] hmm
[mluvčí: Roland] a to je zkouška
[mluvčí: Marta] a to je jedna z těch existenčních
[mluvčí: Roland] to je zkouška na který vypadne nejvíc lidí ze školy ale já mám naštěstí mám na ní šest pokusů
[mluvčí: Roland] jako na každou zkoušku máš šest pokusů ale naštěstí
[mluvčí: Marta] fakt jo
[mluvčí: Roland] nejdu na posl* no
[mluvčí: Roland] tak můž* máš tři pokusy a pak si to můžeš zapsat druhej rok ještě jednou že jo
[mluvčí: Marta] aha
[mluvčí: Roland] to je jako na fildě to je všude stejný ale já výjimečně nejdu na poslední pokus na první
[mluvčí: Roland] ale jdu už na ten první jsem se vodhodlal že půjdu na ten první z těch šesti
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Marta] ty jo
[mluvčí: Roland] a doufám že to udělám protože to je učení na měsíc a půl takže
[mluvčí: Marta] a takže už se učíš teďka
[mluvčí: Roland] už se učím no do toho píšu diplomku už jsem napsal jednu stránku
[mluvčí: Marta] jo poděkování
[mluvčí: Roland] ne
[mluvčí: Marta] (smích)
[mluvčí: Roland] napsal jsem proč ještě potřebuju jednou aby mi zaplatili cestu do Bulharska
[mluvčí: Marta] ježišimante
[mluvčí: Roland] no tak 2
[mluvčí: Marta] ty se jim vyplatíš ty jo té fakultě
[mluvčí: Roland] to víš no
[mluvčí: Marta] ty už ji studuješ asi deset let
[mluvčí: Roland] to není pravda 4
[mluvčí: Marta] ty práva tak počkej vod roku dva šest
[mluvčí: Roland] (odkašlání)
[mluvčí: Roland] dva sedm
[mluvčí: Marta] no vidíš tak sedm let
[mluvčí: Roland] no ale jeden rok jsem byl v tom nulťáku kde se platilo čtyřicet pět tisíc že jo si představ jako jeden rok
[mluvčí: Roland] tak to nepočítej takže ještě jako další rok
[mluvčí: Marta] aha
[mluvčí: Marta] jo
[mluvčí: Marta] dobře
[mluvčí: Roland] hmm
[mluvčí: Marta] tak to je skoro normální no skoro
[mluvčí: Roland] (odkašlání)
[mluvčí: Marta] no já jsem teďka taky votrávená že to zase z práce protože
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Roland] už je to dobrý ne v tý práci
[mluvčí: Marta] není to dobrý
[mluvčí: Roland] není to dobrý
[mluvčí: Marta] jakože jo je to dobrý všecko v pohodě lidi tam jsou jako už rozumnější a všechno
[mluvčí: Roland] hmm
[mluvčí: Marta] (nadechnutí)
[mluvčí: Marta] a zase pro změnu mě naštvali něčím jiným nám dávali v prosinci smlouvu na čtyři měsíce
[mluvčí: Roland] hmm
[mluvčí: Roland] hmm vo tom jsme se bavili
[mluvčí: Marta] s tím že vo tom jsme se bavili
[mluvčí: Marta] že si tam prostě chtěj ujasnit já nevím jaký věci a někoho teda že pro* co je
[mluvčí: Roland] myslíš že bys mi tam ještě skákla trošku dolejt a sobě taky já vím že jsem hostitel ale tak děkuji
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Marta] prosím tě
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Roland] (odkašlání)
[mluvčí: Roland] děkuji
[mluvčí: Marta] prosím
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Roland] já už jsem tak ale já jsem nechtěl celý
[mluvčí: Marta] línej
[mluvčí: Marta] (smích)
[mluvčí: Roland] já už jsem tak línej že no tak co tak
[mluvčí: Marta] to máš jedno stejně mi to nevyšlo pro voba
[mluvčí: Roland] tak na čtyři měsíce že vám to dali prosím tě
[mluvčí: Marta] no s tím že jako se tam porozhlídnou někoho teda propustěj protože potřebujou šetřit
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Roland] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Marta] a že teda jako zjistěj kdo je důleži* jako kdo je tam prostě nenahraditelnej a kdo ne
[mluvčí: Roland] a zjistili že nenahraditelná je asi vedoucí která rozdává ty služby že jo což
[mluvčí: Marta] (odkašlání)
[mluvčí: Marta] tak jako pár lidí tam zjistili že prostě nenahraditelný jsou naštěstí teda to vypadá že my taky protože tam lidi píšou hrozný prasárny
[mluvčí: Roland] kdo to asi je
[mluvčí: Roland] (pousmání)
[mluvčí: Roland] a tak ty seš ta vedoucí ne
[mluvčí: Marta] (nadechnutí)
[mluvčí: Marta] jsem no ale tak celkově voni přemejšleli i že by třeba korektorky šly zpátky na externí ale tím by se moc neušetřilo takže
[mluvčí: Marta] (nadechnutí)
[mluvčí: Roland] no mohla bys mohli by třeba já nevím jedna tam zůstat jako ty
[mluvčí: Marta] hmm
[mluvčí: Roland] a vostatní jít na externí že jo jakože ty bys to vedla
[mluvčí: Marta] my jsme dvě jako pod smlouvu a tři jsou externí ale to je jedno
[mluvčí: Roland] no já vím že dvě jak jsi říkala jedna jste jako na ČT24 a jedna je na ČT4
[mluvčí: Marta] no
[mluvčí: Marta] no
[mluvčí: Roland] a dvě jsou externě
[mluvčí: Marta] tři
[mluvčí: Roland] tři
[mluvčí: Marta] ale to ale ta jedna půjde teď na mateřskou ale to nevadí
[mluvčí: Marta] (nadechnutí)
[mluvčí: Marta] nicméně že teda po těch čtyřech měsících kdo tady zůstanou tak dostanou smlouvu jako na dobu neurčitou
[mluvčí: Marta] (nadechnutí)
[mluvčí: Roland] jo
[mluvčí: Marta] a bum a není to pravda a dostali jsme znova smlouvu na rok
[mluvčí: Roland] hmm
[mluvčí: Roland] to je blbý no
[mluvčí: Marta] že prostě třikrát na to nárok jako
[mluvčí: Roland] hmm
[mluvčí: Marta] já vím že jo ale člověk by čekal zaprvý teda mluvili jinak před tím zadruhý jako mně je smlouva na rok víceméně k ničemu
[mluvčí: Roland] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Roland] tak je to lepší než nic 1
[mluvčí: Marta] je to lepší než nic to jako jo je to lepší než bejt externí protože mám dovolenou mám ne* kdyby na to přišlo mám nemocenskou
[mluvčí: Marta] to jako všechno jo ale že už jsem si řikala že mi je jednatřicet a furt nemám napsanej ten úvěr na sebe protože nemůžu
[mluvčí: Roland] hmm no jasně
[mluvčí: Marta] furt jak blbec tam mám tu kamarádku kdyby Bára se rozhodla že potřebuje já nevím něco tak já bych neměla to na koho ani psát
[mluvčí: Roland] hmm
[mluvčí: Roland] hmm
[mluvčí: Marta] no takže je to jako v tomhletom je to blbý no to jinak není snadný no a jinak v práci snad v pohodě
[mluvčí: Roland] (odkašlání)
[mluvčí: Roland] jo jasně
[mluvčí: Roland] já už nemůžu říct že v práci v pohodě když žádnou nemám
[mluvčí: Marta] no no no tak doma v pohodě
[mluvčí: Roland] hmm
[mluvčí: Marta] (smích)
[mluvčí: Marta] a já doma taky kupodivu v pohodě tak babička je po tý operaci a je dobrá
[mluvčí: Roland] hmm
[mluvčí: Roland] (polknutí)
[mluvčí: Roland] jo
[mluvčí: Marta] hmm
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Roland] hmm tak to je ale u ní že jo když tam bydlíte v tom bytě
[mluvčí: Marta] no to jo no
[mluvčí: Roland] jak to máte velký dva vlastně to je jedna dva dva plus jedna
[mluvčí: Marta] dva plus jedna
[mluvčí: Roland] takže každá máte vlastně pokoj a kuchyň jo hmm
[mluvčí: Marta] no
[mluvčí: Marta] to je v pohodě jakože i když tam přijede ten Honza tak si nelezeme na nervy že babička je v jednom pokoji a
[mluvčí: Roland] jo a tak ty máš ten pokoj docela velkej a je to
[mluvčí: Roland] vlastně že jo ja* jako tam člověk vejde je
[mluvčí: Marta] hned u těch dveří
[mluvčí: Marta] no tak hnedka
[mluvčí: Roland] ta hala nebo chodba a hned jdu k tobě
[mluvčí: Marta] no to je ten můj
[mluvčí: Roland] a pak jdu dál jdu do kuchyně a na druhou stranu k babičce jo tak to je dobrý to 2
[mluvčí: Marta] no no no no
[mluvčí: Marta] přesně
[mluvčí: Marta] jo že jsme ještě jako docela daleko vod sebe a že to
[mluvčí: Roland] hmm hmm
[mluvčí: Marta] (odkašlání)
[mluvčí: Marta] že to je takový že není ten člověk vázanej na to že musí bejt v tý jedný místnosti
[mluvčí: Roland] (odkašlání)
[mluvčí: Roland] nemusí procházet že jo jakoby přes toho druhýho no
[mluvčí: Marta] no přesně
[mluvčí: Roland] to jsem právě přemejšlel jestli i tu kuchyň která byla tam a tady taky že jo tady byla kuchyň taky
[mluvčí: Marta] hmm
[mluvčí: Marta] no
[mluvčí: Marta] a kde bylo tady
[mluvčí: Roland] tady tady máš ještě když se podíváš ty kohouty na vodu
[mluvčí: Marta] jo a jo tady no no
[mluvčí: Roland] jo to musí ještě zejtra přijít a zahlušit ho tak jsem přemejšlel jestli nemám nechat tu kuchyň tady
[mluvčí: Marta] hmm
[mluvčí: Marta] hmm
[mluvčí: Roland] a tam udělat takovou to co je vlastně tady
[mluvčí: Roland] jo protože tam je víc světla jenomže pak jsem si říkal no tak někdo přijede a teď jako co
[mluvčí: Roland] tak budou spát tam vzadu já nebo my tady
[mluvčí: Marta] hmm
[mluvčí: Marta] hmm
[mluvčí: Roland] a teď jako voni nebo tam
[mluvčí: Roland] no a sem by jo
[mluvčí: Marta] no jasně a sem byste furt přecházeli
[mluvčí: Roland] a furt by chodili jako přese mě do jo do kuchyně
[mluvčí: Marta] no jasně
[mluvčí: Roland] tak si myslím že takhle je to lepší že jako z každý strany bude ta kuchyň
[mluvčí: Marta] hmm
[mluvčí: Marta] jo to jo já si taky myslím že jo že je to lepší
[mluvčí: Roland] no
[mluvčí: Roland] že jo
[mluvčí: Marta] hmm
[mluvčí: Roland] počkej až se to tady nablejská tak teď to vypadá jako vyloženě jako že fakt staveniště no ale
[mluvčí: Marta] ty jo
[mluvčí: Marta] ne není to tak hrozný to já jsem čekala že to bude horší
[mluvčí: Roland] jo
[mluvčí: Marta] hmm hlavně když jsi to psal
[mluvčí: Roland] my už jsme to tady hodně uklidili včera
[mluvčí: Marta] hmm tak jsem
[mluvčí: Roland] teda tenhle pokoj hlavně samozřejmě to se hrozně nanosí
[mluvčí: Marta] nějak jsem si myslela že to bude ještě
[mluvčí: Marta] takový jako jsme to měli my když jsme bydleli ještě na tom Chodově předělávali jsme
[mluvčí: Marta] (nadechnutí)
[mluvčí: Marta] tak jsme měli že jo jutovej pytel nebo jakej abysme nepře*
[mluvčí: Marta] nepřenášeli bordel z pokoje do pokoje neměli jsme ještě zazděnej ten
[mluvčí: Roland] hmm hmm hmm hmm
[mluvčí: Roland] no
[mluvčí: Marta] ty dveře a tak no že jsme vyloženě chodili dírou
[mluvčí: Roland] hmm
[mluvčí: Marta] proto jsem myslela že to budeš mít horší tohleto je v pohodě
[mluvčí: Roland] no říkám todle je přesně jako udělaný na ty dveře jo že by se sem daly ale já v podstatě jsem žádný dveře dávat nebudu
[mluvčí: Marta] hmm
[mluvčí: Roland] ale kdyby jako byla nutnost tak se sem dát můžou protože je to na ty dveře vysekaný no
[mluvčí: Marta] tak co no
[mluvčí: Marta] hmm
[mluvčí: Roland] ale myslím si že je to dobrý že není vidět na tu kuchyň a že takhle jako pokračuje
[mluvčí: Marta] ne vždyť je to v pohodě
[mluvčí: Roland] 2
[mluvčí: Marta] já nejsem zas nějakej zastánce kdovíjakejch dveří a zavřenejch prostorů a já nevím čeho všeho
[mluvčí: Roland] já taky ne já mám rád všechno vzdušný jako žádnej moc nábytek jenom aby to vypadalo
[mluvčí: Marta] no
[mluvčí: Marta] jako že jo zas na druhou stranu je to blbý když já nevím tady budou lidi a vedle to ale tak jako co
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Roland] no jako tady nebudou lidi že jo tady když někdo přijede tak tady budu já a voni budou
[mluvčí: Marta] tak bude vzadu
[mluvčí: Roland] tam vzadu a
[mluvčí: Roland] právě jsem říkal že vlastně já nemám žádnou skříň na šaty jako na voblečení
[mluvčí: Marta] hmm
[mluvčí: Marta] to vím no
[mluvčí: Roland] a že bych ten štendr co tam mám v tý ložnici šoupnul do tý chodby
[mluvčí: Marta] hmm
[mluvčí: Marta] jo
[mluvčí: Roland] že bych ho tam normálně měl protože že jo tam se větrá normálně teda
[mluvčí: Marta] hmm
[mluvčí: Marta] no
[mluvčí: Roland] a kdyby někdo přijel tak já se přestěhuju sem protože tam je lepší spaní
[mluvčí: Marta] hmm
[mluvčí: Roland] a ten štendr se šoupne sem jako aby to bylo jo
[mluvčí: Marta] hmm
[mluvčí: Roland] víš co všechno pohyblivý jako mobilní no aby se to dalo jednoduše
[mluvčí: Marta] jo hmm
[mluvčí: Marta] a tady bude co
[mluvčí: Roland] tady jsou dveře normálně a von je tady von je
[mluvčí: Marta] no to chápu ale jako zůstane tady ta koupelna a ten záchod
[mluvčí: Roland] jo
[mluvčí: Marta] jo
[mluvčí: Roland] to normálně když někdo přijde tak jakoby se bude chodit tudy že jo nebude se chodit už tamtudy ale druhou stranou
[mluvčí: Marta] hmm
[mluvčí: Roland] a tady právě jsou dveře ale on je jenom vysadil protože tady je nějakej starej vodpad
[mluvčí: Marta] aha
[mluvčí: Roland] jako voda
[mluvčí: Marta] no
[mluvčí: Roland] a když to vysekával tak se bál aby aby ty dveře nevysklil
[mluvčí: Roland] aby mu to tam nevodlítlo a zapomněl mi ty dveře nasadit ale to já nasadím sám
[mluvčí: Marta] hmm
[mluvčí: Marta] jo
[mluvčí: Marta] aha
[mluvčí: Marta] takže tady budou normálně dveře
[mluvčí: Roland] tady jsou normálně dveře jako jsou támhle no
[mluvčí: Marta] a tam ty dveře necháš taky
[mluvčí: Roland] ale budou
[mluvčí: Roland] ano ale ty budou zavřený kdežto tyhle budou otevřený tady mám ten jakoby pracovní stůl
[mluvčí: Marta] jo
[mluvčí: Marta] hmm
[mluvčí: Roland] to ještě pak popřemejšlím jestli by se to nedalo trošku nějak někam něco šoupnout no
[mluvčí: Marta] hmm
[mluvčí: Roland] tady bych si asi koupil nějaký malý skříňky na na na na papíry
[mluvčí: Marta] hmm
[mluvčí: Marta] hmm
[mluvčí: Roland] jo takhle a na to bych dal tu televizi no to ale tak jako takhle zatím to je provizorní že jo uvidíme
[mluvčí: Marta] když tak to už je otázka
[mluvčí: Marta] hmm
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Marta] dobrý no takže příště až přijdu tak budu vcházet těmahle dveřma
[mluvčí: Roland] ano tam už se jako normálně chodit nebude tam já budu mít tu v podstatě šatnu
[mluvčí: Roland] tam budu mít ty věci tam normálně nic jako do toho zadního pokoje tam je jenom ta postel vždyť to víš jak to tam vypadá
[mluvčí: Marta] hmm
[mluvčí: Marta] hmm
[mluvčí: Marta] no jasně
[mluvčí: Roland] no a v létě sem budeš chodit až já budu v Bulharsku tak tady budeš ty a
[mluvčí: Roland] budeš mi tady zalejvat kytky a budeš se tady vopalovat
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Marta] no jasně
[mluvčí: Marta] s tím počítám víš jak se těším na tu terasu
[mluvčí: Roland] jo
[mluvčí: Marta] no
[mluvčí: Roland] tak já ti můžu dát klíče hned a můžeš sem chodit vo víkendu
[mluvčí: Roland] teda teď ne protože je nemám ale dám je přidělat a klidně můžeš
[mluvčí: Marta] a já myslím že
[mluvčí: Roland] no nemáš já jsem je ti vzal kvůli Kameňákovi že jo bych je dal no jako není problém aby ses sem
[mluvčí: Marta] jo tys mi je vzal jo jo jo jo jo
[mluvčí: Roland] (citoslovce)
[mluvčí: Marta] až bude hezky až bude trochu teplo
[mluvčí: Roland] jako třeba dneska nebo zejtra
[mluvčí: Roland] (pousmání)
[mluvčí: Marta] no můžu zejtra přijít
[mluvčí: Marta] (smích)
[mluvčí: Roland] hmm tak to se budem vopalovat spolu
[mluvčí: Roland] (polknutí)
[mluvčí: Marta] tak jo
[mluvčí: Roland] já zejtra nemám nic
[mluvčí: Marta] jenomže já zejtra mám práci do čtyř takže bych přišla
[mluvčí: Roland] no a já mám vod sedmnáct dvacet filmový seminář
[mluvčí: Marta] filmový seminá* chodíš na filmový seminář
[mluvčí: Roland] ještě jsem tam nebyl ale musím tam bejt
[mluvčí: Marta] ježišikriste
[mluvčí: Roland] (odkašlání)
[mluvčí: Roland] ale zejtra dávaj nějakej film rumunskej
[mluvčí: Marta] dávaj vždycky nějakej film
[mluvčí: Roland] a nejlepší je ten konec takže musíme zůstat do konce
[mluvčí: Marta] jo
[mluvčí: Roland] hlavně hlavně nevodcházet před koncem
[mluvčí: Marta] konec je úplně nejlepší
[mluvčí: Roland] konec je úplně nejlepší a málem to nehráli ale já jsem na to přišlo na to pět studentů a to jsem všechny poslal já
[mluvčí: Roland] (pousmání)
[mluvčí: Roland] (smrkání)
[mluvčí: Marta] jo jo
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Roland] (odkašlání)
[mluvčí: Marta] no akorát teda je nepříjemný když máš votevřený voboje dveře tak to tady pěkně profukuje
[mluvčí: Roland] tak mám zavřít
[mluvčí: Marta] možná jedny jo ale
[mluvčí: Roland] a který
[mluvčí: Marta] ty a to je jedno já to myslím všeobecně jakože aby to
[mluvčí: Roland] no ne já jsem to votevřel já jsem to votevřel protože jak tady včera ještě maloval ještě ráno tak aby to usychalo
[mluvčí: Marta] já vím no tak aby to usychalo
[mluvčí: Marta] hmm
[mluvčí: Roland] nebo vono to nejlíp uschne když vlastně zavřeš a zatopíš hodně
[mluvčí: Marta] no jasně
[mluvčí: Roland] ale ale smrdí to
[mluvčí: Marta] pak zase no
[mluvčí: Roland] víš co jo tak proto já
[mluvčí: Marta] tak zas je lepší větrat aby ti nechyt* abys tady neměl nějaký pl* nějakou plíseň
[mluvčí: Roland] jsem včera měl asi do jedenácti votevřený no
[mluvčí: Roland] tady byl dřív jak tady byla zeď tak tady bylo vobložení dole
[mluvčí: Marta] hmm
[mluvčí: Marta] no
[mluvčí: Marta] aha
[mluvčí: Roland] a když sundal to vobložení tak pod ním to bylo celý plesnivý
[mluvčí: Marta] plesnivý
[mluvčí: Marta] hmm
[mluvčí: Roland] a já jsem to říkal tý holce která tady dřív bydlela nemůžete si tam dávat jo
[mluvčí: Roland] vona nevětrala vona nikdy nevotevřela ty dveře na terasu
[mluvčí: Marta] hmm hmm
[mluvčí: Roland] tak vona ale byla taková divná
[mluvčí: Marta] no to asi jo teda já bych na tý terase byla furt
[mluvčí: Roland] jo
[mluvčí: Roland] že jo
[mluvčí: Marta] no jednou jsem sem vzala tu Áju a ta vod tý doby vzpomíná
[mluvčí: Roland] jo
[mluvčí: Marta] no jo jakou máš úžasnou terasu
[mluvčí: Roland] Ája byla dobrá tak jí vem kdykoli
[mluvčí: Marta] Áju
[mluvčí: Roland] no
[mluvčí: Marta] no když Ája je v tý Žilině furt teď
[mluvčí: Roland] jo Ája je vlastně v Žilině no
[mluvčí: Marta] hmm Áju už nevídám skoro ani já protože oni se moc neukazujou tam ani na veřejnosti v Žilině
[mluvčí: Roland] no prosím tě | 14X007N |
Lokalita: Znojmo, Situace: neformální hovor v zaměstnání, o přestávce ve škole, Počet mluvčích: 3, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: přátelský, znají se
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zbyšek] tak co prvňáček
[mluvčí: Irena] dobrý jsem říkala že on je celkem nadšenej
[mluvčí: Zbyšek] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Irena] takže jako včera si dones slabikář už si chtěl číst já říkám vono tě to přejde
[mluvčí: Miroslava] (smích)
[mluvčí: Irena] to jsem si říkala v duchu samozřejmě jemu ne
[mluvčí: Irena] (nadechnutí)
[mluvčí: Irena] ale jako Mareček jako starší brácha to jsem nečekala protože oni se jenom rvou tak jsem z nich fakt jako vyšťavená
[mluvčí: Zbyšek] hmm
[mluvčí: Irena] (nadechnutí)
[mluvčí: Irena] říkám kdo ví jestli je nevychovám tak prostě to n* asi nepřežiju jako voni jako m* já mám rež* řád všechno jo to já jako
[mluvčí: Miroslava] (vydechnutí)
[mluvčí: Zbyšek] (pousmání)
[mluvčí: Irena] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Irena] ale prostě abych je trošku někam dokopala mami podej mi tamto kluci večeře 2 jsem něco řek
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Irena] ne voni vůbec mě tam nikdo neslyší jo ty jo to je katast*
[mluvčí: Zbyšek] (smích)
[mluvčí: Irena] Martin říká jakej on mně teda dost pomáhá von jak je s* jsme spolu už dva přes dva roky tak vono
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Irena] (nadechnutí)
[mluvčí: Irena] (nadechnutí)
[mluvčí: Irena] už si jako víc troufne prvně to byl kámoš a hoši tak co máma řekla do pyžam a to
[mluvčí: Zbyšek] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Irena] (nadechnutí)
[mluvčí: Irena] já říkám ještě že seš tady já už jako někdy a on říká ty hele já jsem měl jednu holku
[mluvčí: Irena] (nadechnutí)
[mluvčí: Irena] klidnou ta dělala basket i závodně jako my jsme bez problému
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Irena] (nadechnutí)
[mluvčí: Irena] ty já ti řeknu to já jsem si nemyslel že se děti tak daj těžko jako zvládat
[mluvčí: Irena] (nadechnutí)
[mluvčí: Zbyšek] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miroslava] hmm
[mluvčí: Irena] že jenom ta holka a ještě jedna já když mám jenom jedno doma vůbec nic jo to je la la
[mluvčí: Zbyšek] hmm
[mluvčí: Irena] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Irena] ale jak jsou spolu dva a Adam je výbušnější takovej po Markovi tom jako de*
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Irena] (nadechnutí)
[mluvčí: Irena] a on pokouší toho Marečka mimiňáku nech mě ten ho řízne že už chce mít klid a už jsou v sobě
[mluvčí: Zbyšek] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miroslava] hmm
[mluvčí: Irena] no ale dobrý jako Mareček hele to je l to je tady jsme šli k našim vodložit ty věci co jsme dostali a to
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Irena] (nadechnutí)
[mluvčí: Irena] tak tam spolu právě jsem poprvý viděla tak půl hodiny spolu kámoši a
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Irena] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Irena] já říkám třeba to jednou bude dobrý jsem snila
[mluvčí: Miroslava] (smích)
[mluvčí: Zbyšek] hmm
[mluvčí: Irena] (nadechnutí)
[mluvčí: Zbyšek] a tady na Nádržku #s dala jako
[mluvčí: Irena] jo no zase k tý NP jak byl Ad* *ámek takže jako dobrý
[mluvčí: Zbyšek] jo
[mluvčí: Miroslava] takže 1 musí bejt
[mluvčí: Irena] že tam psala Edita tam vono těžko se k tý d* učitelce dalo dostat
[mluvčí: Miroslava] (nadechnutí)
[mluvčí: Irena] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Irena] jak vona vyhrála Ámose tak tam asi všichni chtěli nebo vyhrála jak byla v tom finále
[mluvčí: Miroslava] no
[mluvčí: Irena] (nadechnutí)
[mluvčí: Irena] ale my jsme jí chtěli vodjakživa máme dobrý zkušenosti s ňou vona je fakt jako úžasná
[mluvčí: Zbyšek] hmm
[mluvčí: Irena] (nadechnutí)
[mluvčí: Irena] i k těm dětem jako vona je má tak prostě ráda od srdce a to poznaj ty děcka
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Irena] (nadechnutí)
[mluvčí: Irena] a to tam je vod NP syn vod NP od tý právničky syn vod učitelky z Mládežky dvojčata jako z velkých
[mluvčí: Zbyšek] hmm
[mluvčí: Irena] no prostě vod tý Emy NP jestli znáš co učí na gymplu holčička říkám jé ty seš tady taky jsme spolu hrály asi
[mluvčí: Zbyšek] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Irena] S* Sokola ne jsme skoro stejně starý no to je do Bláža NP kterú jsem se potkala ju v 1
[mluvčí: Irena] (nadechnutí)
[mluvčí: Miroslava] (nadechnutí)
[mluvčí: Irena] (nadechnutí)
[mluvčí: Irena] no samý jako to a ještě vod Marečkový spolužačky zase bratr že taky ta maminka tam
[mluvčí: Zbyšek] hmm
[mluvčí: Irena] (nadechnutí)
[mluvčí: Irena] a vona taky jste tady já říkám no a jsem ráda
[mluvčí: Miroslava] hmm
[mluvčí: Irena] (nadechnutí)
[mluvčí: Irena] to byla fuška se sem dostat že říkám celkem jo třikrát jsem volala jestli tam je a třikrát tam neb*
[mluvčí: Zbyšek] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Irena] (nadechnutí)
[mluvčí: Irena] věříte to já ho tady nemám
[mluvčí: Irena] (nadechnutí)
[mluvčí: Irena] říkám jakto paní ředitelko vždyť jste mi to slíbila jsme spolu byly na tom Ámosovi organizovaly jsme tam ty děti já jsem jim trochu pomáhala
[mluvčí: Zbyšek] hmm hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Irena] (nadechnutí)
[mluvčí: Irena] ježišmarja a to je hudební třída ona von tam totiž chtěl každej víš a u těch znamých 1
[mluvčí: Zbyšek] hmm
[mluvčí: Miroslava] no
[mluvčí: Irena] říkám no já vím von hrál taky na flétničky 1 se smála ve školce
[mluvčí: Zbyšek] (smích)
[mluvčí: Irena] (smích)
[mluvčí: Irena] (nadechnutí)
[mluvčí: Irena] říkám my máme s paní učitelkou dobrý zkušenosti kdyby to šlo jako když ne tak se nedá nic dělat a
[mluvčí: Irena] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Irena] (nadechnutí)
[mluvčí: Irena] i jednu Vietnamečku tam mají tak a jako dobrý Adámek se jeví dobře no to ukáže čas
[mluvčí: Zbyšek] hmm
[mluvčí: Miroslava] hmm
[mluvčí: Zbyšek] hmm
[mluvčí: Irena] a Mareček je v šestce tak přišel pak a
[mluvčí: Irena] (nadechnutí)
[mluvčí: Irena] tak co Mary voni maj pana učitele třídního
[mluvčí: Irena] dobrý já jsem si myslel že to bude horší celej nadšenej
[mluvčí: Zbyšek] (smích)
[mluvčí: Miroslava] aha
[mluvčí: Irena] (nadechnutí)
[mluvčí: Irena] ale jako že prej je hodnej má poprvý třídnictví nějaký pan NP von učil dřív na
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Irena] Pražský teď je tady a má je takovej technickej počítačovej von je v tý notebookový tak mu ho dali za třídního
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zbyšek] hmm
[mluvčí: Irena] (nadechnutí)
[mluvčí: Miroslava] hmm
[mluvčí: Irena] ale má ho prej
[mluvčí: Irena] jestli to neplete von ještě pořádně neví jen z fyziky což je blbý třídní ještě kdyby ho měl aspoň z matiky viď a
[mluvčí: Zbyšek] hmm
[mluvčí: Miroslava] no jasně no
[mluvčí: Irena] z každýho předmětu bude mít někoho jinýho to ještě neví to se budem dovídat tak
[mluvčí: Irena] s Markem to bude no říkám Mary kluci já se neumím takhle rozpůlit
[mluvčí: Irena] u Marka zkoušet protože já jsem ho do školy třeba nepustila von se učí dobře ale
[mluvčí: Irena] (nadechnutí)
[mluvčí: Irena] pojď píšete písemku vlastivědu dej mi to já jsem taková ta poctivka že si ju musím vyzkoušet
[mluvčí: Irena] (nadechnutí)
[mluvčí: Miroslava] jako to budeš mít ale těžký
[mluvčí: Irena] já ještě neumím to děcko pustit že píše tu písemku a věřit mu
[mluvčí: Zbyšek] hmm
[mluvčí: Irena] já fakt důvěřuj ale prověřuj pro mě nikdo neuspal děcko v kočáru líp jak já
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Irena] (nadechnutí)
[mluvčí: Irena] proto jsem furt unavená furt si to dělám sama jiný holky to fikly a nechaly to jo já to tak
[mluvčí: Miroslava] (smích)
[mluvčí: Irena] (nadechnutí)
[mluvčí: Irena] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Irena] jsem taková až moc si myslím tak blbá no blbá
[mluvčí: Irena] (nadechnutí)
[mluvčí: Irena] a teď to asi budu muset zkoušet už protože jestli budu na 1
[mluvčí: Miroslava] to už to nepůjde no
[mluvčí: Irena] teď si chcu jít jednou za tejden zacvičit tak já přijedu večer tak táta bude nějak
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zbyšek] hmm
[mluvčí: Irena] (nadechnutí)
[mluvčí: Irena] říkám Marku a vyčistím mu nohy ne
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Irena] (nadechnutí)
[mluvčí: Irena] teď řval že bude muset vyzvedávat jeden den z družiny a říká
[mluvčí: Irena] (nadechnutí)
[mluvčí: Irena] já nedoprovodím Kačku on má kámošku doprovází jednu
[mluvčí: Zbyšek] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Irena] říkám no hochu a teď
[mluvčí: Miroslava] a to čekáš s ním ve třídě jo
[mluvčí: Irena] (mlasknutí)
[mluvčí: Irena] jo jo jo to si vy* vydobili je to
[mluvčí: Zbyšek] hmm
[mluvčí: Irena] mam* Kačka nechtěla do notebookovky nebo rodiče nechtěli Kačka chtěla nebo nakonec tam je
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miroslava] no víš jak a
[mluvčí: Irena] a ty tu rehabku jsem říkala jak jsem o* obíhala v tom dole aby se furt neuvolňoval tak jsem šli
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Irena] z toho ortopeda do děckého centra přihlásila měla termíny hned po škole říkám jde tady ať se to nějak
[mluvčí: Irena] (nadechnutí)
[mluvčí: Irena] (nadechnutí)
[mluvčí: Irena] ve dvě říkám máš do půl druhý stihneš se naobě* no snad jo
[mluvčí: Irena] (nadechnutí)
[mluvčí: Irena] to nedopro* já říkám jeden den jí prostě nedoprovodíš půjdeš z jídelny hned cvičit ten bulel
[mluvčí: Zbyšek] (smích)
[mluvčí: Zbyšek] (smích)
[mluvčí: Irena] a druhej den jsem to dala že paní je tam až do čtyř tak vo půl třetí
[mluvčí: Irena] že se nají půjde na Jarošku doprovodí a poletí sem on kvůli holce se bude
[mluvčí: Miroslava] (smích)
[mluvčí: Miroslava] on je tak lenošnej ale tohle klidně zv* obětuje
[mluvčí: Irena] on je lenošnej jak veš ale i kdyby
[mluvčí: Irena] měl dvacet kabel to já mu ještě poradím ať si to tady nějak zamkne pak ať si to vezme jo
[mluvčí: Miroslava] jo
[mluvčí: Zbyšek] (smích)
[mluvčí: Miroslava] no
[mluvčí: Irena] von tam má notebook všechno
[mluvčí: Miroslava] jo
[mluvčí: Miroslava] ježišmarja
[mluvčí: Irena] a já jsem myslela že tam s ním půjdu že tam půjdu s ním dvakrát naučím se ty cviky a pak tam bude chodit
[mluvčí: Zbyšek] hmm
[mluvčí: Irena] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Irena] voni tam maj do patnácti let že tam musím 1 dál
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miroslava] hmm
[mluvčí: Irena] to mi teda jako
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miroslava] no jo protože oni chcou aby ten rodič to viděl protože to děcko je ještě nesvědomitý
[mluvčí: Irena] hmm
[mluvčí: Zbyšek] hmm
[mluvčí: Irena] hmm
[mluvčí: Miroslava] aby ty aby ty cviky nezapomněly
[mluvčí: Irena] no denně s ním cvičím ti můžu říct že jsem z toho fakt jako hotová protahuju to teď
[mluvčí: Irena] (nadechnutí)
[mluvčí: Irena] u* u* toho dětskýho centra jsme seděli maj takový lana asi co jak říká Eliška si tam zalísuješ ty ramena
[mluvčí: Miroslava] jak je 1
[mluvčí: Zbyšek] hmm
[mluvčí: Irena] jo jednou vojtovku že mi daj něco tlačit i jako doma
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Irena] říkám Marku vidíš co to je za lítání mně se z toho
[mluvčí: Irena] (nadechnutí)
[mluvčí: Irena] aspoň si to vem do hlavy a chtěj to mít ty záda rovně jo
[mluvčí: Irena] to všechno vodrbává to cvičení von jako nech* není takovej ctižádostivej jak kdyby
[mluvčí: Miroslava] no
[mluvčí: Irena] (nadechnutí)
[mluvčí: Irena] a mně to nechci já budu mít křivý záda a nebudu cvičit to je něco na mě
[mluvčí: Miroslava] (mlasknutí)
[mluvčí: Irena] říkám já lítám 1 rozčílím vyšťavím
[mluvčí: Miroslava] ježiš
[mluvčí: Zbyšek] (pousmání)
[mluvčí: Miroslava] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Irena] ty normálně včera jsem měla dovolenou já jsem byla úplně hotová že jsem v osm padla no
[mluvčí: Miroslava] 1 prostě dětská 1
[mluvčí: Zbyšek] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miroslava] tak je na mateřský
[mluvčí: Irena] no já jsem z toho nějak přes prázdniny vyšla to na mateřský jsem byla míň
[mluvčí: Zbyšek] (pousmání)
[mluvčí: Miroslava] hmm
[mluvčí: Miroslava] hmm
[mluvčí: Irena] říkám ty vole co ale vono než to zorgani* že mě chytla starý pytlíky jeden výtvarku druhej nůž a všichni ví
[mluvčí: Zbyšek] hmm
[mluvčí: Irena] teď voni se tam řvali jo
[mluvčí: Zbyšek] právě hele to jsou to je start ten je vždycky z* těžkej
[mluvčí: Miroslava] jo to bude dobrý
[mluvčí: Zbyšek] až se zase zaběhne do nějakejch kolejí tak
[mluvčí: Irena] já doufám teda no
[mluvčí: Miroslava] teď si zase odpočineš v tom směru že teď #s je měla dva měsíce doma
[mluvčí: Irena] hmm
[mluvčí: Irena] hmm
[mluvčí: Miroslava] a přemýšlela kam s nima a teď víš
[mluvčí: Irena] no právě že jsem je ani neměla jako měli jsme je furt na dovolený třeba to jo ale
[mluvčí: Miroslava] ne
[mluvčí: Irena] (nadechnutí)
[mluvčí: Irena] pak si je vzal i Marek sice mně jich bylo líto že jsou třeba v Budějcích že tam Adam pláče ale
[mluvčí: Irena] (nadechnutí)
[mluvčí: Irena] neměla jsem je doma že jsem si celkem odpočinula naši taky měli službu tři dny prosím tě tátovi bylo špatně
[mluvčí: Irena] (nadechnutí)
[mluvčí: Irena] říkám mami vy jste z těch prázdnin vyšli jiný babičky jsou zapřáhnutý vy teda no no to jo sama řekla voni jí moc neuznaj
[mluvčí: Irena] (nadechnutí)
[mluvčí: Miroslava] celý dva měsíce no
[mluvčí: Irena] (nadechnutí)
[mluvčí: Irena] vždycky jsem nejhorší já a to jo a taťkovi bylo blbě my jsme rádi
[mluvčí: Irena] (nadechnutí)
[mluvčí: Zbyšek] (pousmání)
[mluvčí: Irena] (nadechnutí)
[mluvčí: Irena] a voni už tam vůbec nechcou spát takže voni i když jsem je ten tejden měla
[mluvčí: Zbyšek] hmm
[mluvčí: Irena] (nadechnutí)
[mluvčí: Irena] abych je fikla k babičce a měla klid třeba Alča dá do 2 a nevidí je a odpoč*
[mluvčí: Irena] (nadechnutí)
[mluvčí: Irena] (nadechnutí)
[mluvčí: Irena] já jsem oni si přišli až v deset mně
[mluvčí: Irena] jeden den už v půl dvanáctý voni čuměli doma na pohádky na počítači voni tam nechcou tam není nic
[mluvčí: Irena] (nadechnutí)
[mluvčí: Irena] o půl dvanáctý a ve dvě už jsem si je brala ona tam je měla dvě a půl hodiny
[mluvčí: Irena] (nadechnutí)
[mluvčí: Irena] já říkám já si vás přetahuju furt jak kočka koťata oni chcou spát doma my furt chodíme
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zbyšek] (pousmání)
[mluvčí: Zbyšek] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zbyšek] (pousmání)
[mluvčí: Miroslava] 4
[mluvčí: Zbyšek] (povzdech)
[mluvčí: Irena] prostě to jsme čekali no jo ale fakt nejhorší jsem na tom asi já v tom září
[mluvčí: Irena] (smích)
[mluvčí: Miroslava] no jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Irena] ale jako dobrý Adámek se 2
[mluvčí: Zbyšek] no jo to z* vole
[mluvčí: Miroslava] no zvládat musíš jen si představ že by kluci ještě byli hloupí a nešlo jim to
[mluvčí: Irena] no zvlášť 1
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Irena] no
[mluvčí: Irena] no já nevím jakej bude Áďa ještě
[mluvčí: Zbyšek] hmm
[mluvčí: Irena] (nadechnutí)
[mluvčí: Irena] já jako nějaký jako einsteiny nemám já jako 1
[mluvčí: Miroslava] no ale jsou šikovní
[mluvčí: Irena] jako Marek to chytne ve škole on má dobrou paměť ale bude toho čím dál víc a musí dělat už no
[mluvčí: Miroslava] hmm
[mluvčí: Zbyšek] hmm
[mluvčí: Irena] a teď mi říkala to já vím proč #s ho nedala na gympl
[mluvčí: Irena] a to já říkám no ale já jsem na něco já jsem taky uvažovala že by měl aspoň maturitu když už nic
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Irena] (nadechnutí)
[mluvčí: Irena] nevím kam půjde dál jako náš Mareček že moc nechce
[mluvčí: Irena] (nadechnutí)
[mluvčí: Irena] a vona no a proč ne říkam hele von měl samý jedničky a von nechtěl já se s ním nebudu jako hádat
[mluvčí: Irena] (nadechnutí)
[mluvčí: Irena] říkám Marku budeš mít 1 všechno jsem mu řekla ale budeš se tam muset víc učit
[mluvčí: Zbyšek] hmm
[mluvčí: Irena] (nadechnutí)
[mluvčí: Irena] už je to samostatný budeš si dělat výpisky a jak von to slyšel tam nejdu tam nejdu
[mluvčí: Miroslava] 2
[mluvčí: Zbyšek] hmm
[mluvčí: Irena] (nadechnutí)
[mluvčí: Irena] a úplně takhle ani na zkoušky nanečisto nešel jsem ho nikam nedostala
[mluvčí: Miroslava] hmm
[mluvčí: Irena] ne tam nejdu
[mluvčí: Irena] tak jsem jí to říkala jé to je škoda já říkám možná jo možná by se dostal možná ne vono to taky ty přijímačky
[mluvčí: Irena] vono v té matice von to vypočítá všechno ale je pomalej
[mluvčí: Irena] (nadechnutí)
[mluvčí: Zbyšek] hmm
[mluvčí: Irena] a tam na ten čas já si nedělám iluze že by se dostal von sice má jedničky ale
[mluvčí: Miroslava] hmm
[mluvčí: Irena] (nadechnutí)
[mluvčí: Irena] já vidím ty nedostatky jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Irena] (odkašlání)
[mluvčí: Irena] a vona tak ho dej na ten jazykovej to je úžasný vona je
[mluvčí: Miroslava] 3
[mluvčí: Irena] (nadechnutí)
[mluvčí: Irena] studijní typ vona je všechno pro ní úžasný jo no ty děti když je nezná že jo a vona je úplně jiná
[mluvčí: Irena] (nadechnutí)
[mluvčí: Irena] říkám fakt no kde se jinde naučej kde furt mluvijou jenom v té škole budeš platit učitelku to nejde ani
[mluvčí: Miroslava] hmm
[mluvčí: Irena] (nadechnutí)
[mluvčí: Irena] to furt musíš komunikovat denně já říkám já vím to jenom poslat do ciziny jinak se jazyk nenaučijou
[mluvčí: Irena] (nadechnutí)
[mluvčí: Miroslava] hmm
[mluvčí: Irena] tak ho tam dej tak jsem to Marečkovi tak vopatrně jako mu jde angličtina celkem
[mluvčí: Irena] a tam toho je hodně těch stránek který tři stránky slovíček a tak jo
[mluvčí: Zbyšek] to je
[mluvčí: Irena] (nadechnutí)
[mluvčí: Irena] ne jo a já a já jim nebudu rozumět když tam na mě budou mluvit
[mluvčí: Zbyšek] (pousmání)
[mluvčí: Irena] ně* a německy já říkám to se právě naučíš jako
[mluvčí: Zbyšek] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miroslava] 2
[mluvčí: Irena] (nadechnutí)
[mluvčí: Irena] no jo jako jeho někam dokopat
[mluvčí: Irena] (nadechnutí)
[mluvčí: Irena] jo kdyby tam chtěla jít Kačka 4 tak by možná
[mluvčí: Miroslava] tak by šel
[mluvčí: Zbyšek] to by
[mluvčí: Zbyšek] (smích)
[mluvčí: Miroslava] on chtěl jít do sportovní třídy
[mluvčí: Zbyšek] to by šlo
[mluvčí: Irena] on chtěl jít do sportovky on totálně nesportuje 2 říkám co tam budeš dělat
[mluvčí: Miroslava] (smích)
[mluvčí: Irena] ty voběhneš kojeňák a už tě píchá on je po mě jo já bych taky neuměla spíš tu gymnastiku
[mluvčí: Zbyšek] (smích)
[mluvčí: Irena] (nadechnutí)
[mluvčí: Irena] já bych to nějak došel mami
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zbyšek] (smích)
[mluvčí: Miroslava] já bych to nějak došel
[mluvčí: Irena] on by trpěl jak pes kvůli babě
[mluvčí: Irena] (nadechnutí)
[mluvčí: Irena] říkám Marku vždyť se ti tam všichni budou smát trošku jako důstojnost přece nepolezu tam co je co neumím
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miroslava] (smích)
[mluvčí: Irena] ne já bych mami abys víš on přišel aby myslíš že bych šel bych tady mohl do tý sportovky
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zbyšek] (pousmání)
[mluvčí: Irena] ty já ty vado von by šel a kdyby ta Kačka chtěla na ten gympl
[mluvčí: Zbyšek] (smích)
[mluvčí: Irena] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Irena] nebo na tu tak i s* věřím že v závěsu tam jde
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miroslava] hmm
[mluvčí: Zbyšek] hmm
[mluvčí: Zbyšek] hmm
[mluvčí: Miroslava] jo
[mluvčí: Irena] a že prej nemusí mít jedničky když proleze se trojkama vždyť je to jedno
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zbyšek] hmm
[mluvčí: Zbyšek] (pousmání)
[mluvčí: Miroslava] to víš že jo
[mluvčí: Irena] ale jako já vím že Marcela NP tam měla dceru vona byla teda jako dobrá premiantka a říká Pavlíno
[mluvčí: Irena] (nadechnutí)
[mluvčí: Irena] tř* každej den tři stránky slovíček furt se
[mluvčí: Irena] (nadechnutí)
[mluvčí: Irena] to by náš Marouš nedal
[mluvčí: Miroslava] a to taky záleží na učitelce
[mluvčí: Zbyšek] hmm
[mluvčí: Zbyšek] no ale to ten ten dvojjazyčnej hele to jsme my zavrhli hned taky
[mluvčí: Irena] hmm
[mluvčí: Irena] náročný že
[mluvčí: Zbyšek] to je vo ničem
[mluvčí: Irena] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zbyšek] to to děcko ztratí úplně a a zase aby se tam trápil víš jak a prolízal jako že tam je
[mluvčí: Irena] hmm
[mluvčí: Irena] hmm vona to vidí jinak jo vona je prostě jako jí to nedělá problém vona umí jazyk
[mluvčí: Zbyšek] hmm
[mluvčí: Miroslava] protože její holka to zvládala dobře nevíš a 2
[mluvčí: Irena] no ne vona je v první teprv ale voni jsou učitelé tam a vona to vidí
[mluvčí: Irena] (nadechnutí)
[mluvčí: Irena] vona byla v Americe s manželem voni studujou u* to je úplně jiný to nemůže srovnat
[mluvčí: Irena] (nadechnutí)
[mluvčí: Irena] prostě žijou v jiných jako
[mluvčí: Miroslava] dimenzích
[mluvčí: Irena] jo voni jsou chytří no
[mluvčí: Irena] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Irena] ale Marek jako je není blbej ale von je takovej učitelka říkala
[mluvčí: Zbyšek] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Irena] (nadechnutí)
[mluvčí: Irena] von se tím svým tempem plíživým třeba někam doplíží
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miroslava] (smích)
[mluvčí: Irena] a na všechno stačí
[mluvčí: Miroslava] (smích)
[mluvčí: Irena] divadlo někde nebo toho Ámose vona je taková ta máma nikde jsem ho neviděla v novinách nikde
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Irena] (nadechnutí)
[mluvčí: Irena] já říkám Mary nechceš třeba taky vona paní učitelka říkala kdo by tam chtěl jít třeba jen dělat ten druhej hlas nebo co von by
[mluvčí: Irena] (nadechnutí)
[mluvčí: Irena] chodil do 1 špatně prej nezpívá
[mluvčí: Irena] (nadechnutí)
[mluvčí: Irena] a já jsem nechtěl mami já bych jim to ještě zkazil
[mluvčí: Miroslava] (smích)
[mluvčí: Zbyšek] a bylo
[mluvčí: Irena] mně by d* zdřevěněly kolena před tolika lidma a bylo
[mluvčí: Miroslava] (smích)
[mluvčí: Zbyšek] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zbyšek] hmm
[mluvčí: Miroslava] (smích)
[mluvčí: Zbyšek] (smích)
[mluvčí: Irena] říkám tak jo
[mluvčí: Miroslava] a 2
[mluvčí: Miroslava] (smích)
[mluvčí: Irena] to už je sranda jako u mě teda není 4 | 14X012N |
Lokalita: Nové Domky, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 3, Pohlaví: smíšené, Generace: 2, Vztah: partnerský, rodinný
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Pavla] ukaž
[mluvčí: Kristýna] co to existuje prosím tě to všechno existuje
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Pavla] jo takhle
[mluvčí: Kristýna] jo já ti musím něco ukázat
[mluvčí: Pavla] no já jsem ještě tu kandidátku neviděla vlastně
[mluvčí: Kristýna] kde jsem to měla tady podívej NJ jsem to tady dávala číst
[mluvčí: Kristýna] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristýna] klidně to švihli kandidátku máš nahoře v obálce
[mluvčí: Pavla] hmm teď na to koukám
[mluvčí: Kristýna] 3 tady máš my jsme škrtali tady se podívej
[mluvčí: Pavla] co to je
[mluvčí: Kristýna] celý uvidíš
[mluvčí: Pavla] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Pavla] má šedesátiny
[mluvčí: Kristýna] no má šedesátiny včera měla
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Pavla] ty jo slušný sedmýho listopadu
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ernest] (nadechnutí)
[mluvčí: Ernest] nevíš proč si tu fabii nevzala přímo a nepřijela v neděli
[mluvčí: Pavla] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kristýna] no to já nevím proč vás to nenapadlo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ernest] mě to napadlo ale 1 to bylo
[mluvčí: Kristýna] ježíšmarja až zas pro něj vždyť vona říkala pak pro mě přijedete a mě to vůbec nenapadlo
[mluvčí: Pavla] a proč 2 NJ v práci nebo
[mluvčí: Kristýna] k nám se tady stavíme
[mluvčí: Kristýna] no
[mluvčí: Pavla] jo
[mluvčí: Kristýna] v neděli
[mluvčí: Ernest] až do půl desátý
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Pavla] aha
[mluvčí: Kristýna] a vona že mi udělá dneska taky že nám že mi udělá od nich nějaký 1 1 pojištění 4 2 2
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ernest] ach jo
[mluvčí: Kristýna] no
[mluvčí: Ernest] no nám takový vezme čuby no jo no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Pavla] no tak tě to nenapadne hned
[mluvčí: Kristýna] hmm
[mluvčí: Ernest] tak jak se vám lúbila Olomouc
[mluvčí: Pavla] no nám moc jsme byli spokojený
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kristýna] nám taky moc
[mluvčí: Pavla] co vám
[mluvčí: Kristýna] nám moc vy
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Pavla] no vy právě jak jste nás vyhodili na tom nádraží ne
[mluvčí: Ernest] jsem slyšel
[mluvčí: Pavla] přesně tak NJ my jsme tam došli že jo a teď já jsem se šla 1 na Student Agency protože nebo na RegioJet protože
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] voni to voni jako měli že nebo hlásili tam že maj plno
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] a teď na to NJ kouká nějak takový hele
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] patnáct devatenáct teďka jede vlak do Prahy a má zpoždění pět minut a bylo asi že jo patnáct š* sedmnáct nebo tak nějak ne
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Ernest] dvacet no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] takový to stihnem tak von že jde koupit lístky ne tak já jsem za ním přišla
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] no a kupovali jsme lístky a ještě se tý paní ptáme stíháme to a vona jo von tam ještě ani není
[mluvčí: Pavla] no tak jsme koupili
[mluvčí: Pavla] teď jsme běželi protože tam to chvíli je že jo než doběhneš na to třetí no na t* na trojku kde jsme letěli
[mluvčí: Kristýna] hmm
[mluvčí: Ernest] na trojku ne
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] no a ještě jsme tam čekali asi pět minut
[mluvčí: Kristýna] jo
[mluvčí: Pavla] jo akorát jsme se báli že si nesednem no a našli jsme tam potom v jedný tý no
[mluvčí: Kristýna] jo
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] a sedli jsme si úplně krásně do kupéčka
[mluvčí: Pavla] a paráda ne ne ne normálně Český dráhy jsme jeli hmm
[mluvčí: Ernest] s Leo s Leo
[mluvčí: Ernest] Český
[mluvčí: Kristýna] a dobrý bylo všechno
[mluvčí: Pavla] hele byli jsme překvapený ale fakt pěkný ale von jel myslím že už ze Slovenska
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Pavla] takže byl fakt hezkej no tak to nebyl asi jako českej
[mluvčí: Kristýna] jo takhle
[mluvčí: Pavla] hmm to byl nějakej
[mluvčí: Kristýna] jo
[mluvčí: Pavla] écéčko myslím 1
[mluvčí: Kristýna] jo protože von nějakej tam jel až do Žiliny tak jel asi třeba zas zpátky ze Žiliny ten druhej směr
[mluvčí: Ernest] (odkašlání)
[mluvčí: Pavla] no no no já myslím že to byl ten ze Žiliny právě hmm
[mluvčí: Kristýna] že jo
[mluvčí: Kristýna] že tam byli že babi říkala když jsme tam čekali na tebe hele a můžeme jet do Bešeňky
[mluvčí: Pavla] hmm hmm
[mluvčí: Pavla] hmm
[mluvčí: Kristýna] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristýna] jsme se smáli že jede až do Žiliny jo
[mluvčí: Pavla] jo jo jo jo jo jo
[mluvčí: Ernest] ne
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] no RegioJet bude jezdit až do Žiliny ne do Košic až
[mluvčí: Ernest] hmm
[mluvčí: Pavla] až do Košic teďka testujou nový v* nový vlaky hmm
[mluvčí: Kristýna] hmm hmm hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ernest] tak to je dobrý no
[mluvčí: Pavla] no nám se to líbilo
[mluvčí: Ernest] nám taky
[mluvčí: Kristýna] tak NJ jsme pozvali že přijdou teda tak vod půl jedný do jedný
[mluvčí: Kristýna] že NJ aby s nima popovídala jo
[mluvčí: Ernest] (nadechnutí)
[mluvčí: Ernest] ale
[mluvčí: Kristýna] nějak #s jestli vyberem ty jahody
[mluvčí: Ernest] no
[mluvčí: Pavla] hmm
[mluvčí: Kristýna] že by si vzali
[mluvčí: Pavla] no a to NJ zajistil že jo ten hotel takže
[mluvčí: Ernest] může
[mluvčí: Kristýna] no pěkný a už ti jsme líčili
[mluvčí: Pavla] to bylo fakt dobrý
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kristýna] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] jo
[mluvčí: Kristýna] jak jsme 1
[mluvčí: Pavla] jsme říkali že musíme zas něco vymyslet že to bylo hrozně fajn
[mluvčí: Kristýna] pěkný
[mluvčí: Ernest] 1 no
[mluvčí: Kristýna] pěkný no jo kytičku mám nahoře a už jsem dva listy vodsadila vod ní dala do p* do skleníčku no
[mluvčí: Ernest] 1
[mluvčí: Ernest] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] jo
[mluvčí: Kristýna] takže jako pěkný no to víš transportem něco vodešlo trošku ale voni se zase vzchopěj to je jasný protože jiný podmínky
[mluvčí: Ernest] (povzdech)
[mluvčí: Pavla] hmm jasný no
[mluvčí: Kristýna] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristýna] u nás je ve skleníku jakoby vlhko že jo tady to sucho tak jako mně trošku ty široký ty veliký listy nezvadly konce mně 3
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kristýna] narovnaly jsem z nich udělala poloviční ztenčit jak NJ říkala z takovejch těch plastovejch těch že
[mluvčí: Kristýna] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristýna] mi to ukazovala jak to má ty dírky jak to má v misce a normálně to přiklopí víčkem
[mluvčí: Kristýna] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristýna] a voni že pod tím pěkně se jí zakoření
[mluvčí: Kristýna] že je ani nedává do vody a já říkám hele nepotřebuju to ty listy tak to zkusím jo a tak jsem to tam dala
[mluvčí: Pavla] hmm
[mluvčí: Pavla] fakt jo
[mluvčí: Pavla] hmm
[mluvčí: Kristýna] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristýna] a zatím ti vypadaj že držej přiklopila víš ti jak jsem ti to včera ukazovala udělala rejžku 1
[mluvčí: Pavla] hmm
[mluvčí: Kristýna] (nadechnutí)
[mluvčí: Ernest] (mlasknutí)
[mluvčí: Ernest] a to ještě až přijdeš na to jak je to umíchaný s tím kokosem
[mluvčí: Kristýna] no jako v kokosu no von říkal s nějakou kokosovou moučkou že to míchá
[mluvčí: Pavla] v kokose
[mluvčí: Ernest] už víme už víme kde to je kam pojedeme
[mluvčí: Pavla] co #s a co
[mluvčí: Kristýna] no
[mluvčí: Kristýna] ten substrát pro tydle kytky víš
[mluvčí: Ernest] je to takovej 1
[mluvčí: Ernest] třicet kilometrů vod Krakova
[mluvčí: Ernest] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristýna] no povídá pojedeme do Krakova a no ten pán pak že bysme si udělali výlet jako
[mluvčí: Pavla] jo ten pán ne
[mluvčí: Ernest] no no
[mluvčí: Ernest] takže bude co
[mluvčí: Pavla] výlet do Krakova
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kristýna] no
[mluvčí: Pavla] je tak to 1 tam je hezky
[mluvčí: Kristýna] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] tam je pěkně
[mluvčí: Kristýna] že bysme vzali my NJ
[mluvčí: Pavla] jo hmm v květnu
[mluvčí: Ernest] no vona může jet taky autem až bude teďko
[mluvčí: Kristýna] no ne jako my autem
[mluvčí: Kristýna] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristýna] ale na ty kytky ať si jedou svým autem takhle nemyslela jsem do auta
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Pavla] jo takhle no tak jo to jo no
[mluvčí: Pavla] to jo takhle
[mluvčí: Ernest] ale kdyby chtěli jet tak můžou s náma s NJ
[mluvčí: Pavla] jo že by my jsme chtěli jet no
[mluvčí: Kristýna] no vždyť jo takhle jsem myslela
[mluvčí: Ernest] hlavně si tam neubytuj 6 do Krakova ještě den
[mluvčí: Kristýna] by jediná podmínka ať jedou s námi
[mluvčí: Pavla] 3
[mluvčí: Kristýna] že NJ na ty kytky jakoby ráda tak jsem to myslela víš
[mluvčí: Ernest] (mlasknutí)
[mluvčí: Pavla] jo tak no no no tak to bysme 1
[mluvčí: Kristýna] vobjednali bysme si bydlení
[mluvčí: Ernest] v tom 1 to se mi moc líbilo
[mluvčí: Pavla] já jsem pro každou špatnost
[mluvčí: Kristýna] tak jí řekneme a když nebudou chtět nebudou no to jako
[mluvčí: Ernest] (odkašlání)
[mluvčí: Kristýna] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristýna] že někdy ale nevím kdy nebo v kdyby to chtělo na jaře na jaře viď jsem říkala na jaře
[mluvčí: Pavla] někdy na jaře no
[mluvčí: Ernest] (mlasknutí)
[mluvčí: Ernest] na jaře
[mluvčí: Pavla] no no my jsme tam byli v létě tak by bylo hezký tam na jaře
[mluvčí: Ernest] určitě
[mluvčí: Kristýna] no až von to má taky po tý zimě vždycky na zimu ty kytky to jsou blbý 2
[mluvčí: Ernest] v květnu v květnu tam pojedeme
[mluvčí: Kristýna] to by bylo hezký no
[mluvčí: Pavla] hmm
[mluvčí: Ernest] tam jsou svátky a
[mluvčí: Pavla] teď jsou v pátek
[mluvčí: Kristýna] no prodlouženej víkend viď tak bysme si mohli no v pátek třeba jet a
[mluvčí: Pavla] teď jsou v pátek že jo no
[mluvčí: Pavla] můžem
[mluvčí: Kristýna] nocleh jednu noc
[mluvčí: Pavla] no my řešíme co budem dělat teď na toho jak bude toho sedmnáctýho
[mluvčí: Kristýna] a to je co pátek taky pondělí listopad aha tak teď to vyjde
[mluvčí: Pavla] pondělí
[mluvčí: Pavla] a bude to právě prodlouženej víkend no tak tak si říkám no tak že by se to dalo využít ještě nějak
[mluvčí: Ernest] (povzdech)
[mluvčí: Pavla] tak nevím no
[mluvčí: Pavla] jenomže my dneska jsme právě říkali že asi že jo budem muset přijet
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Pavla] po tom svátku teďka že se budou muset přezouvat gumy
[mluvčí: Kristýna] hmm
[mluvčí: Pavla] takže von bude asi potřebovat přezout gumy na autě
[mluvčí: Kristýna] hmm
[mluvčí: Pavla] já nevím jestli musí bejt vod prvního listopadu
[mluvčí: Kristýna] já nevím jak to funguje
[mluvčí: Ernest] 1
[mluvčí: Pavla] jo hmm tak tím pádem my přijedeme ještě toho prvního
[mluvčí: Kristýna] jo
[mluvčí: Kristýna] hmm
[mluvčí: Pavla] takže to asi votočíme no pak jsme v Olomouci ten další víkend a
[mluvčí: Ernest] (vydechnutí)
[mluvčí: Ernest] (pískání)
[mluvčí: Pavla] no a pak už je to právě t* pak už je ten víkend co pak bude toho sedmnáctýho
[mluvčí: Kristýna] hmm no vono to letí to víš že jo člověk si řekne a
[mluvčí: Pavla] no právě a už si ře* no jako my jsme teďka jeli
[mluvčí: Pavla] a teď jsme nějak jako já jsem takhle říkala takový jo jo ještě musíme tu svatbu nanečisto
[mluvčí: Pavla] a já nevím co ještě takhle jako jsme vám říkali
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] a teďka já říkám no potom budou hory potom je ples a tak a říkám a pak jsou Vánoce
[mluvčí: Kristýna] no
[mluvčí: Pavla] mazec
[mluvčí: Kristýna] no vždyť jo já říkám hele za čtrnáct dní už jedeme do Bešeňky
[mluvčí: Pavla] no
[mluvčí: Kristýna] utek teď tejden teď budu mít jednu ranní vodpolední a jedem
[mluvčí: Pavla] to máte kdy
[mluvčí: Pavla] no a my se tady stavíme teda v sobotu
[mluvčí: Kristýna] za tejden
[mluvčí: Ernest] no s kocourem
[mluvčí: Pavla] no na kocoura
[mluvčí: Kristýna] jo no jo za těch čtrná* a jet do Bešeňky no
[mluvčí: Pavla] jak pojedete do Bešeňový
[mluvčí: Ernest] večer aby sem nemusela hned v sobotu jet a vona se NJ staví až v neděli
[mluvčí: Pavla] no
[mluvčí: Pavla] a vona jsem si myslela že v neděli
[mluvčí: Kristýna] no protože my ráno pojedeme
[mluvčí: Pavla] v sobotu ne
[mluvčí: Kristýna] my jo my jedeme v sobotu do Bešeňky
[mluvčí: Pavla] jo v sobotu hmm no
[mluvčí: Ernest] (mlasknutí)
[mluvčí: Kristýna] tak já ráno mu ho normálně vobšetříme
[mluvčí: Kristýna] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristýna] jo my pojedeme spodem když jedou s NJ my si jedeme tudy jak pojedeme sami takže my nepotřebujeme jet přes ně
[mluvčí: Pavla] no
[mluvčí: Kristýna] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristýna] to je dobrý jo
[mluvčí: Kristýna] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristýna] takže tak jak kolem tý devátý vyjíždíme ne asi jak to vidíš
[mluvčí: Ernest] no jasně
[mluvčí: Kristýna] že jo v devět nám stačí viď vždyť minule jsme tam byli
[mluvčí: Ernest] hmm
[mluvčí: Pavla] no a my se tady stavíme vodpoledne
[mluvčí: Ernest] my jsme tam byli až moc brzy protože tam to jede tři a půl hodiny
[mluvčí: Pavla] hmm
[mluvčí: Kristýna] teď jsme jeli fakt brzy
[mluvčí: Ernest] teď jsme tam byli vo půl jedný my jsme tam byli po půl vo půl druhý
[mluvčí: Pavla] hezký
[mluvčí: Pavla] hele ale my i dneska
[mluvčí: Kristýna] a tak vždyť se stavíme na vobědě v klidu
[mluvčí: Pavla] v pohodě
[mluvčí: Ernest] kde zase
[mluvčí: Kristýna] no v tom Uherským tam
[mluvčí: Ernest] podívej se jak vona je naučená to je jak
[mluvčí: Kristýna] tam jsme byli ne
[mluvčí: Ernest] (nadechnutí)
[mluvčí: Ernest] &
[mluvčí: Ernest] (citoslovce)
[mluvčí: Kristýna] a tak vždyť se tam jedlo dobře ne
[mluvčí: Ernest] jo
[mluvčí: Kristýna] lepší je když se jí někde dobře a nic ti z toho není než aby ses najed
[mluvčí: Pavla] no vždyť jo
[mluvčí: Kristýna] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristýna] hele je tam nějaký víno v ledničce jsem říkala načnutý
[mluvčí: Kristýna] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristýna] tak mrkneme co to je nebo bysme ho mohli dopít
[mluvčí: Pavla] jo to můžem dopít ale to bude dost suchý to je to co já jsem načínala si sama tenkrát hmm
[mluvčí: Kristýna] ty sis načnula no to je jedno si dám třeba čáru nebo tak 1
[mluvčí: Ernest] hmm
[mluvčí: Pavla] (pousmání)
[mluvčí: Pavla] no tak já si dopiju to víno
[mluvčí: Kristýna] že by se to tam ať se to protože já už by* jsem to chtěla ale jestli to bude dobrý
[mluvčí: Pavla] jsme ji taky dávali
[mluvčí: Kristýna] jinak bych to vylila jo 1 na tom
[mluvčí: Pavla] já myslím že jo ono se to vydrží takhle když ho máš takhle za* *špuntovaný tak ono vydrží hmm
[mluvčí: Kristýna] jo
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] to já vždycky právě mám tadyto na to nahoru
[mluvčí: Kristýna] no a takže my pojedeme si svojí cestou voni ať si jedou vrchem a takhle no
[mluvčí: Pavla] jo
[mluvčí: Kristýna] koupíme si dálniční známku sice dřív teď jo abysme neměli hoňky jak tehdy
[mluvčí: Ernest] no ale já se budu dívat jestli tam nebudu kupovat dvouměsíční
[mluvčí: Kristýna] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristýna] co minule kdo to chtěl přendávat tu známku
[mluvčí: Pavla] dvouměsíční
[mluvčí: Ernest] no to je NJ chce do toho Schweizu protože pak pojedeme
[mluvčí: Pavla] a jo
[mluvčí: Pavla] no ty bys to by ti vyšlo
[mluvčí: Ernest] no a v* a vono mi to vyjde jo protože my pak pojedeme devatenáctýho až dvacátýho třetího
[mluvčí: Pavla] to ti vyjde hmm
[mluvčí: Pavla] až dvacet čtyři tři
[mluvčí: Ernest] a nebudu kupovat pětadvacátýho takže vono to akorát vyjde dva měsíce
[mluvčí: Ernest] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] no jsem si
[mluvčí: Kristýna] jo to je dvouměsíční
[mluvčí: Ernest] no
[mluvčí: Pavla] voni maj jo dvouměsíční
[mluvčí: Ernest] no a b* to by mně mělo vyjít levnějc než
[mluvčí: Ernest] než dvě 2
[mluvčí: Pavla] dvakrát týdenní 2
[mluvčí: Kristýna] no počkej pak tam jedeme dvacet jo dvacet dvacet jedna dvacet dva a jo
[mluvčí: Pavla] no to ti vyjde vždyť teď jedete no
[mluvčí: Ernest] přesně to vyjde by to mi mělo vyjít
[mluvčí: Pavla] by ti mělo vyjít
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Kristýna] protože NP ty pojedou po normální silnici
[mluvčí: Pavla] jo to ti vyjde protože to budete kupovat dvacátýho šestýho že jo
[mluvčí: Ernest] a to p* to s náma pojede NJ
[mluvčí: Pavla] no 1
[mluvčí: Kristýna] dvacátýho pátýho ji bude kupovat to už ji potřebujem pětadvacet jedem
[mluvčí: Pavla] jo pojedete pětadvacátýho no já nevím jak to tam vychází jo vidíš jo
[mluvčí: Kristýna] to je sobota
[mluvčí: Ernest] já to kupuju já to kupuju až na Slovensku
[mluvčí: Pavla] čtyrya* čtyryadvacátýho pátý no
[mluvčí: Ernest] za eura
[mluvčí: Ernest] (nadechnutí)
[mluvčí: Ernest] protože ty čudly ty čudly normálně
[mluvčí: Pavla] (pousmání)
[mluvčí: Pavla] no
[mluvčí: Ernest] chtěli za to
[mluvčí: Ernest] kolik za to chtěli
[mluvčí: Ernest] (nadechnutí)
[mluvčí: Ernest] normálně stojí sedm euro nebo takhle nějak jo
[mluvčí: Pavla] no
[mluvčí: Ernest] takže to je dvě stě
[mluvčí: Kristýna] no bylo to vo něco dražší no
[mluvčí: Ernest] no strašně drahý tři sta padesát korun
[mluvčí: Ernest] (nadechnutí)
[mluvčí: Ernest] normálně mě to stojí asi dvě stě deset korun a voni chtěli tři sta padesát korun
[mluvčí: Pavla] no
[mluvčí: Pavla] jako přepočítat je
[mluvčí: Kristýna] já vím ale pak ses bál že ji neseženeme už že to bylo na tom
[mluvčí: Ernest] 2
[mluvčí: Ernest] a pak jsem se bál že ji neseženeme ale teď vyměnili se 2
[mluvčí: Pavla] hmm hmm
[mluvčí: Kristýna] no a v sobotu nevíš kdy jsme jeli jestli to nebyl všední den aby ten krám 1
[mluvčí: Pavla] tak na benzínce
[mluvčí: Ernest] to víš že jsme jeli v sobotu
[mluvčí: Pavla] to bylo na benzínce nebo
[mluvčí: Kristýna] ne nějakej krámek u silnice takovej
[mluvčí: Ernest] 1
[mluvčí: Pavla] aha
[mluvčí: Ernest] tam hned u silnice hnedka v první dědině
[mluvčí: Pavla] tak to nevím
[mluvčí: Kristýna] a my jsme ji pak sehnali protože já říkám teď ji neseženeme a co
[mluvčí: Pavla] no on teďka říkal NJ protože jsme se bavili vo Vánocích nějak jak to uděláme a von říkal no
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] ségra že jo teďka jak nastoupila v nemocnici ve Varech tak je nováček
[mluvčí: Pavla] takže na ně asi hoděj služby všechny že jo
[mluvčí: Kristýna] musí sloužit
[mluvčí: Kristýna] hmm
[mluvčí: Ernest] 1 1
[mluvčí: Pavla] ale že nějak asi ještě budou jako losovat jo ale že asi to spíš vypadá že to na ni hoděj tak maminka vymyslela
[mluvčí: Pavla] že si udělaj že celá rodina přijede do Varů a že si udělaj Vánoce ve Varech
[mluvčí: Pavla] já říkám no tak vono jo že jo vono nezáleží kde jseš ale s kým jseš že jo no
[mluvčí: Kristýna] hmm
[mluvčí: Kristýna] to víš že jo
[mluvčí: Pavla] takže to m* to mně přišlo hrozně hezký víš takový jako
[mluvčí: Kristýna] vždyť jo
[mluvčí: Pavla] no takže voni budou asi ve Varech tak jsme se domlouvali že si my uděláme nějakou jako večeři
[mluvčí: Kristýna] vždyť jedou k nim ne tak co
[mluvčí: Pavla] v pátek asi v Praze
[mluvčí: Kristýna] no
[mluvčí: Pavla] von pak pojede do Varů a já pojedu sem za Césarkem
[mluvčí: Ernest] no za náma ne
[mluvčí: Pavla] no vy pojedete do Bešeňový že jo
[mluvčí: Kristýna] my pojedem do Bešeňový
[mluvčí: Pavla] (pousmání)
[mluvčí: Ernest] no Ván* po Vánocích ne takhle to vymyslela
[mluvčí: Pavla] no to ještě nevím právě jak to všechno bude ale vypadá to že v pá* t* vy jedete v sobotu
[mluvčí: Kristýna] no
[mluvčí: Pavla] no takže my bysme sem přijeli v sobotu s NJ
[mluvčí: Ernest] hmm
[mluvčí: Pavla] byli bysme tady do Štědrýho dne
[mluvčí: Ernest] hmm
[mluvčí: Pavla] von pak na Štědrej den by jel s rodinou do Varů
[mluvčí: Ernest] no
[mluvčí: Pavla] já bych byla tady s váma a pak bysme se sešli asi v Praze ne
[mluvčí: Kristýna] no
[mluvčí: Ernest] no
[mluvčí: Ernest] 1
[mluvčí: Kristýna] no vždyť my přijedeme den před Štědrým ne toho třiadvac* *cátýho
[mluvčí: Pavla] no ale že bysme tady byli že bysme tady byli vod soboty vod dvacátýho s Césarkem
[mluvčí: Kristýna] pak jsem 2
[mluvčí: Pavla] nazdobili bysme třeba stromeček tady
[mluvčí: Ernest] no
[mluvčí: Pavla] a pak von by jel do Varů a já bych byla tady
[mluvčí: Ernest] no sem jeďte
[mluvčí: Pavla] a vy byste přijeli
[mluvčí: Kristýna] no
[mluvčí: Pavla] hmm
[mluvčí: Ernest] si tady buďte
[mluvčí: Kristýna] však my přijedem dvacet tři se budeme vracet že jo
[mluvčí: Ernest] hmm
[mluvčí: Pavla] tak já jsem říkala zas by to bylo hezký no
[mluvčí: Ernest] bydlet máte kde
[mluvčí: Pavla] no právě že bysme byli nahoře že jo tam se dá vyspat v klidu
[mluvčí: Pavla] a Césarek tady bude tak bysme se aspoň vo něj postarali celý ty tři čtyry dny
[mluvčí: Kristýna] no
[mluvčí: Kristýna] vždyť jo
[mluvčí: Ernest] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kristýna] no
[mluvčí: Ernest] hmm třeba si na něj zvykne a pak ho bude chtět do Prahy
[mluvčí: Ernest] (smích)
[mluvčí: Pavla] prosím tě tak to von by ho zvládl ale jde vo to že má podepsaný ve smlouvě že nesmí zvířátka
[mluvčí: Ernest] 2
[mluvčí: Ernest] (smích)
[mluvčí: Pavla] do bytu protože majitel vyloženě řekl že ne že jo
[mluvčí: Kristýna] aha no to je jasný
[mluvčí: Pavla] když je to architektonickej byt
[mluvčí: Kristýna] hmm a víš že já ho
[mluvčí: Ernest] von by mu ho vylepšil César to je jak 2
[mluvčí: Pavla] no to jo
[mluvčí: Kristýna] no právě podívej jak nám to lepší a
[mluvčí: Pavla] to jo no ale tak spíš nejde vo to to by se taky dalo nějak jako zařídit ale
[mluvčí: Pavla] víš co my vodejdeme že jo v sedm ráno v půl osmý a přijdeme jako v jedenáct třeba
[mluvčí: Kristýna] hmm to je jasný
[mluvčí: Ernest] hmm
[mluvčí: Pavla] většinou s těma našima aktivitama teď no
[mluvčí: Ernest] (vydechnutí)
[mluvčí: Kristýna] hmm
[mluvčí: Ernest] (mlasknutí)
[mluvčí: Pavla] takže tam by na tom byl dost 1
[mluvčí: Kristýna] to by byl chudák to musí mít
[mluvčí: Ernest] cože
[mluvčí: Pavla] že by na tom byl dost bitej teďka no
[mluvčí: Ernest] hmm
[mluvčí: Kristýna] to tady jenom jedeme ráno nakoupit viděl #s už mně s* lehne na boty moje
[mluvčí: Kristýna] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristýna] já jsem šla vypnout topení jo aby nebylo zapnutý že pojedem
[mluvčí: Kristýna] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristýna] a jdu zpátky von už mi leží tadyhle jsem je měla u to už mně na nich leží já říkám to jsou moje boty
[mluvčí: Kristýna] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristýna] von si je takhle držel jo říkám tak jsem si čapla není tady jo honem než jsem ještě abych nechodila bosa jo
[mluvčí: Pavla] (pousmání)
[mluvčí: Kristýna] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristýna] a teď mi je nechtěl dát a furt koukal no pak čekal až jsme přijeli a byl úplně nadšenej tady lítal
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Pavla] jo to von jo no
[mluvčí: Kristýna] takže takhle
[mluvčí: Pavla] hmm
[mluvčí: Pavla] no
[mluvčí: Kristýna] jinak jo t*
[mluvčí: Ernest] no a tak jak se to tam mele
[mluvčí: Pavla] (mlasknutí)
[mluvčí: Pavla] hele teď já jsem to měla tenhle tejden dost rozlítaný já jsem byla pořád na jednáních mimo barák
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] takže já jsem celý vodpoledne strávila v pondělí na ministerstvu financí
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] a pak jsem měla v úterý jednání na baráku u nás
[mluvčí: Pavla] v ve středu jsem byla zas celej den na finančních nástrojích na Pakráci
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Pavla] v pévécéčku že tam toto udělali voni že pro nás teďka dělaj jednu jako zakázku
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] a teď do toho
[mluvčí: Kristýna] hmm
[mluvčí: Ernest] to je svatej 1
[mluvčí: Pavla] prosím jo právě Svatohavelskou 1 no my jsme jim zadali
[mluvčí: Pavla] (mlasknutí)
[mluvčí: Pavla] předběžný posouzení na finanční nástroje
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Pavla] víš jak děláme jako ministerstvo pro místní rozvoj metodiku
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] finančních nástrojů pro dva čtrnáct plus
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] a potřebovali jsme vod nich jakoby to předběžný posouzení
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] takže nějakou analýzu trhu jak to jak to províst soulad s nařízeníma a se vším
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] takže to nám dělali voni no a teď z toho dělali takovej workshop jako doporučení pro řídící orgány
[mluvčí: Kristýna] 4
[mluvčí: Kristýna] Bobíka jeho
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Pavla] a hele kdyžtak se možná mrkni nahoru vono je tam furt votevřený u 2
[mluvčí: Kristýna] aha já se podívám kde já ho vyšupu aby mně tam nedělal psí kusy
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Pavla] a
[mluvčí: Pavla] tak tam dělali workshop takže to bylo na celej den ale ten workshop jsme dělali jako my ministerstvo a voni společně s náma
[mluvčí: Kristýna] kdepak seš 2
[mluvčí: Pavla] takže já jsem tam byla právě za MMR ještě s tím kolegou který to má celý na starosti
[mluvčí: Pavla] s tím NJ NP to je tak z* hrozně zajímavý já zas
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Pavla] NO tam měl nejpočetnější skupinu takže já jsem se tam zas potkala se všema že jo
[mluvčí: Pavla] a dokonce i s těma lidma se kterejma se tolik nepotkávám
[mluvčí: Pavla] tak jsme si zase vyměnili pár informací a domluvila jsem se s nima na voběd
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] no a potkala jsem tam paní z Úřadu vlády docela zajímavou tak jsme tam pokecaly
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] a vona přesně takový no tak
[mluvčí: Pavla] teďka tam budete mít novou ministryni co a já říkám tak asi ji znáte ne když jde vod vás z Úřadu vlády
[mluvčí: Kristýna] 5
[mluvčí: Pavla] (smích)
[mluvčí: Pavla] a teď jsme se bavily a vona ale předtím byla u vás ne a já říkám
[mluvčí: Kristýna] 7
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] no byla a že jako tohlencto docela vítáme
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] že si myslím že je fakt odborník že nastavovala i to období nový teďka že jo ty metodiky všechno a
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] a že jako si myslím že pro nás jakoby to nemuselo bejt úplně špatný
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] akorát 1 s některejma lidma úplně si nesedla když vodcházela takže to budou mít asi krušný
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] tak vona na mě chvíli tak kouká hmm tak s Úřadem vlády si nesedla skoro vůbec
[mluvčí: Kristýna] já vím 5
[mluvčí: Pavla] (mlasknutí)
[mluvčí: Pavla] (smích)
[mluvčí: Pavla] však vona je taková ranařka jo vona je teda pořádná ranařka
[mluvčí: Ernest] jo
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] vona je motorkářka r* rock metal
[mluvčí: Ernest] no no
[mluvčí: Pavla] jo takže fakt tvrdý
[mluvčí: Ernest] ty vole
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] a vona vždycky když byla u nás tak černý voblečení jenom že jo teď ty kr* ty linky
[mluvčí: Ernest] hmm
[mluvčí: Ernest] hmm no vypadala tak no
[mluvčí: Pavla] no a t* jak byl ale ta ten první bri* co to bylo ten první briefing
[mluvčí: Ernest] ale není ta a není svobodná
[mluvčí: Pavla] hele no já myslím že je lesbička
[mluvčí: Ernest] @ <overlap> @ </overlap>
[mluvčí: Ernest] (citoslovce)
[mluvčí: Pavla] že se u nás říkalo
[mluvčí: Ernest] lesba
[mluvčí: Pavla] no myslím že říkali ale jako nevím bylo to fakt jako byly to
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ernest] ježíši marja ta vláda je prolezlá
[mluvčí: Pavla] byly to to jako pomluvy tak já nevím nebo no
[mluvčí: Pavla] nevím hlavu patu
[mluvčí: Ernest] ta hla* ta vláda je prolezlá
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] ale jako vona je fakt ranařka jo
[mluvčí: Ernest] no
[mluvčí: Pavla] vona si nebere servítky a
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Ernest] tak to je dobře pokud to 1 v rámci věci
[mluvčí: Pavla] jo a prej že jako na Úřadu vládu že ji neměli moc rádi
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] protože vona prej už když tam nastupovala tak řekla
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] no že pro ni je to jenom takový přechodný teďka místo a že pak půjde zpátky do soukromý sféry
[mluvčí: Pavla] protože vona de* šla ze soukroma že jo
[mluvčí: Ernest] no to je
[mluvčí: Pavla] no tak voni všichni řekli
[mluvčí: Pavla] no tak co to je za člověka kterej někam jde na nějaký místo a hned už říká že jde pryč že jo za chvíli
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] tak už v tom jako a potom že že vona si jako umí lehce udělat nepřátele no
[mluvčí: Ernest] hmm
[mluvčí: Pavla] takže voni byli rádi že vodchází že se jí zbavili
[mluvčí: Ernest] jo takhle tak jí to nevadí no třeba n* to to právě to dělá i vědomě 3
[mluvčí: Pavla] no a hned my jak jsme se to dozvěděli tak se začalo u nás spekulovat že jestli náměstkyní nebude NP protože voni jsou kamarádky
[mluvčí: Ernest] jo
[mluvčí: Pavla] hmm takže
[mluvčí: Pavla] já jsem říkala že by to bylo jedině dobře protože mít NP za naši náměstkyni první tak to by bylo úplně výhra pro nás jedině
[mluvčí: Ernest] no a ta si tě vezme po* za poradkyni
[mluvčí: Pavla] no to nevím no t* za poradkyni určitě ne ta má tak ta má svoje lidi že jo
[mluvčí: Ernest] NP
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Pavla] to jako n* vůbec ale spíš teďka s* to že my fakt máme dobrý vztahy no že
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] kdy to bylo teď my jsme minulej tejden jsem s ní byla asi na třech schůzkách na jednáních
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] a fakt jako dobře jsem reagovala
[mluvčí: Pavla] (mlasknutí)
[mluvčí: Pavla] a vona byla spokojená i s tím jednáním jak se to vodvedlo ještě jsme na to nějak navazovali dál na nějaký aktivity
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] no a z toho jednoho jednání voni nám měli poslat
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Pavla] takový bodíky hlavní protože se vyjednává věc která ještě tady v Český republice nikdy se nedělala
[mluvčí: Pavla] a muselo se to vyjednávat jako s komisí
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] a já jim na konci toho jednání říkám no tak by bylo fajn jestli fakt my k tomu taky moc n* toho nevíme
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] tak
[mluvčí: Ernest] budou do Bruselu muset zajet
[mluvčí: Pavla] zaletěj tam třeba vaše náměstkyně
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kristýna] buď tiše
[mluvčí: Kristýna] tady si lehni
[mluvčí: Pavla] zeptat se na komisi a my si to zkusíme protlačit ještě na komisi takhle neformálně prostě přes naši ředitelku že jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] ale pošlete nám k tomu ty notičky ty bodíky jo že vy víte ty detaily že jo
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] voni jo jo ok že nám to pošlou no
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] tak se čekalo že jo že to pošlou a teďka nějak mi volá NJ jeden den a říká
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] hele NJ nakonec voni to nějak rozšiřujou a bude to podklad nejen pro naši ředitelku ale pr* i pro náměstka
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] a voni to budou posílat asi dost pozdě večer protože
[mluvčí: Pavla] (mlasknutí)
[mluvčí: Pavla] jo a ředitelka bude chtět k tomu stanovisko
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] hned ráno protože voni pak letěj do Milána a tam budou mít setkání s tou komisí
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] a tak jestli jako se na to budu moct podívat večer případně brzo ráno
[mluvčí: Pavla] a já říkám hele jo tak já si nechám přeposílání e-mailů na soukromej a až to prostě přijde tak se na to večer podívám
[mluvčí: Pavla] ona jo jo OK
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] no tak já jsem byla cvičit že jo do toho NJ mi nějak ve tři čtvrtě na osm večer mi posílá
[mluvčí: Pavla] esemesku že už to dorazilo tak ať se na to podívám
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] tak já přišla domů bylo asi půl devátý sedla jsem na to
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] a bylo to hrozný bylo to fakt hrozný bylo to úplně něco jinýho než jsme si domluvili na tom jednání
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] tak já k tomu byla to jedna A čtyřka a já k tomu měla asi fakt třináct připomínek jo
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] tak jsem to tam všechno popsala nějaký věci jsem tam ještě ředitelce doporučila na co se zaměřit co jako je blbě co se mi nelíbilo
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] a celkově jsem prostě ten materiál nedoporučila ať vůbec jako takhle tlačej na komisi
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] no a hned jsem jí to poslala bylo asi půl jedenáctý večer
[mluvčí: Pavla] a NJ mně dovolila ať jí s ní komunikuju napřímo takže já jsem to poslala přímo jí na mail a voni všichni byli v kopiích
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] no a hned ráno mi reagovala přímo NP na můj mail že děkuje za promptní zpracování
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] že připomínky jsou dobrý
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] a že vo tom mluvila s náměstkem
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] a že má podobnej na to názor že se jí ten materiál nelíbil protože
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] je to úplně jinak než než jako to bylo na tom jednání že to není vod nich profesionální a bla bla bla
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] a a pak mi napsala takovej hezkej mail takový
[mluvčí: Pavla] (pousmání)
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] NJ prosím vás zavolejte jim tam protože kdybych jim volala já tak já bych na ně hodná nebyla
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] a slíbila jsem náměstkovi že na ně budu hodná prej v této chvíli to nejde
[mluvčí: Pavla] (smích)
[mluvčí: Ernest] (pousmání)
[mluvčí: Pavla] (smích)
[mluvčí: Pavla] takový vy jste byla na tom jednání tak to s nima vyřiďte
[mluvčí: Ernest] hmm
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] a pak posílala ještě takový
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Pavla] klidně vyšlete signál že mě to rozhořčilo
[mluvčí: Kristýna] 2
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Pavla] (smích)
[mluvčí: Ernest] (smích)
[mluvčí: Pavla] tak já jim tam volám viď a teď jim to říkám a teď voni
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] vážně no ale to tak vůbec nebylo myšlený a já říkám no ale ten materiál jako opravdu na konci vyznívá dost útočně proti nám
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] a my jsme se vám snažili prostě předat všechny informace který máme a
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] ale tak ty závěry teďka co tam píšete vy jsou úplně jiný než jsme si dohodli
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] a voni jo jo jo tak já ještě jako pan ředitel vrchní na to bude reagovat a já říkám no víte
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] paní ředitelka no nebyla úplně ráda
[mluvčí: Pavla] (mlasknutí)
[mluvčí: Ernest] 2
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ernest] (smích)
[mluvčí: Pavla] říkám nebyla úplně spokojená možná ještě ať teda na to reaguje váš pan vrchní ředitel
[mluvčí: Pavla] ale ona byla řekněme až jemně rozhořčená
[mluvčí: Pavla] (smích)
[mluvčí: Ernest] 2
[mluvčí: Pavla] fakt jsem takhle tlačila a pak jak jsem to položila tak jsem jí to hned psala i se smajlíkama ne
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ernest] no no
[mluvčí: Pavla] a vona mi napsala fajn díky velmi diplomatické
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Pavla] (smích)
[mluvčí: Ernest] 1
[mluvčí: Pavla] 2 takhle vyměňovaly vyměňovaly mejlíky
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Ernest] hmm
[mluvčí: Pavla] chvíli no a pak rovnou pak to prostě vona pak tam byly další nějaký asi tři věci
[mluvčí: Kristýna] ještě limču
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Pavla] a vona už prostě mě úkoluje napřímo jo že NJ už hází jenom do kopie
[mluvčí: Kristýna] tu limču jo limču si
[mluvčí: Kristýna] ježíš 2
[mluvčí: Pavla] pak taky takový vždycky jenom napsala e-mail NJ jak to vypadá tady s tím zaurgujte
[mluvčí: Ernest] hmm
[mluvčí: Pavla] takže teďka super no
[mluvčí: Pavla] no a potom ještě bylo dobrý minulej tejden my jsme měli nějaký školení jo
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] a bylo to ke školení jakoby k novýmu období
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] a byli jsme tam nahlášený všichni z našeho oddělení
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] a najednou prostě problém s jednou věcí kterou já jsem dělala minulej rok
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] a teďka to dělaj další jako operační programy a já to zastřešuju
[mluvčí: Pavla] takže hned jsem musela naběhnout a řešit to s komisí
[mluvčí: Pavla] NJ jo vona když je nějakej takovejdle problém na komisi tak vona to hází na mě ať tam volám já že jo samozřejmě
[mluvčí: Ernest] vona je dobrá
[mluvčí: Pavla] no vona já nevím jako jestli chce nechce mít s nima problém nebo já nevím prostě
[mluvčí: Pavla] hrozný kvůli tomu jsme se i zhádaly a
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Ernest] a je to v angličtině
[mluvčí: Pavla] ne todle bylo v češtině protože my tam máme desk officery který jsou Češi takže
[mluvčí: Ernest] hmm
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] ale no nevím proč tam nechce volat jo tak 1 to hodila na mě
[mluvčí: Pavla] a já jsem nemohla jít na to školení a nemohla tam jít ani NJ protože jsme to řešily spolu ne
[mluvčí: Pavla] no a teď já jsem hledala jednu naši vedoucí protože jsem to potřebovala ještě něco s ní probrat
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] a věděla jsem že vona má bejt dole na tom školení tak jsem tam šla a teď tam ředitelka ne
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] a já říkám
[mluvčí: Pavla] no ty kráso ty jo tak to se přišla podívat že jo kdo tady je a kdo tady není koho to zajímá ne
[mluvčí: Pavla] a nic tak jsem šla nahoru
[mluvčí: Pavla] a pak přišla NJ po tom školení a říká no hele normálně ředitelka tam na začátku řekla
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] že to normálně nedělá ale že se přišla podívat koho to zajímá a kdo tady je tak má plusový bodíky
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] a já říkám no tak to je super já byla vodvolaná kvůli tadytý tadytý fakt k tomu průseru
[mluvčí: Pavla] (tleskání)
[mluvčí: Pavla] (tleskání)
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] mám řešit s komisí nějaký věci a ještě jsem na tom bitá ne a NJ ne neboj
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] já jsem to fakt jako nevydržela a řekla jsem to ředitelce tam přímo před všema
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Ernest] (pousmání)
[mluvčí: Pavla] že někteří lidé kteří tady byli nahlášení by tady rádi byli
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] ale řešej třeba průsery s komisí jako NJ a NJ vona 1 koukala
[mluvčí: Pavla] říká aha jo jo jo tak to je jasný to je jasný
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] no a pak já už jsem posílala ty e-maily si na komisi jsem si pinkala jsem si pinkala s nima
[mluvčí: Ernest] hmm hmm hmm
[mluvčí: Ernest] hmm
[mluvčí: Pavla] no a fakt hele to byla věc kterou jsme mysleli že nám to komise úplně shodí
[mluvčí: Pavla] a já jsem s nima mluvila hned jsme zareagovali že nám posílali jako rychle věci
[mluvčí: Pavla] no a asi za čtyři hodiny to bylo celý vykomunikovaný a z komise nám přišlo souhlasný stanovisko že
[mluvčí: Pavla] jim to takhle stačí a že to berou takže já pak hned posílám a všechno šlo na ře* na ředitelku takže
[mluvčí: Ernest] hmm hmm
[mluvčí: Pavla] fakt jsme si tam pinkaly docela slušně no
[mluvčí: Ernest] hmm tak to bylo dobře no
[mluvčí: Pavla] takže to viděla že jsem rychle protlačila prostě takovoudle důležitou věc no
[mluvčí: Pavla] že kvůli tomu nespadla revize
[mluvčí: Ernest] no aspoň vidí aspoň tam budou větší odměny ne
[mluvčí: Pavla] no to asi těžko ale
[mluvčí: Pavla] ale vod příštího prej budeme mít nový platový výměry
[mluvčí: Ernest] vod le* vod listopadu no
[mluvčí: Pavla] v listopadu že prej nám zvyšujou vo tři procenta tarif
[mluvčí: Ernest] no a pak vo pět ne
[mluvčí: Pavla] emm vo tři víme teďka no pak asi možná ale
[mluvčí: Pavla] todlencto jde z Úřadu vlády takže
[mluvčí: Ernest] no zatukáme to dvakrát
[mluvčí: Pavla] no snad
[mluvčí: Ernest] (vydechnutí)
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] ale jako jo teďka s ředitelkou fakt se sn* jako tak víš co já se n* jako nesnažím no já prostě
[mluvčí: Pavla] dělám svoji práci to tak víš co NJ no NJ se strašně jako snaží vona jí fakt teďka leze do zadku jo
[mluvčí: Ernest] víš ono je ono je to 2
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristýna] hmm aha no stejně tady
[mluvčí: Ernest] 3
[mluvčí: Kristýna] 2
[mluvčí: Pavla] jak to ne* jo jak to nedělala u ředitele našeho protože toho nesnášela
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Ernest] hmm
[mluvčí: Pavla] tak teďka jako ředitelku víš že vona je dobrá
[mluvčí: Kristýna] hmm
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] a snaží se prostě strašně na to tlačit jo a je vidět že NP to nemá ráda
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Pavla] no a já jak jsem prostě normálně mně to je jedno že jo jestli jako se jí líbím nebo ne
[mluvčí: Kristýna] hmm
[mluvčí: Ernest] hmm
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] no a a tím víc jako vona prostě asi vidí nevím
[mluvčí: Pavla] takže docela teďka sranda nám bylo
[mluvčí: Ernest] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Pavla] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Pavla] no a viděli jste tu proměnu tý NJ
[mluvčí: Pavla] ty naší m* ministryně
[mluvčí: Ernest] ne
[mluvčí: Pavla] (mlasknutí)
[mluvčí: Pavla] no vždyť jak měla ten první briefing že jo tak to jak jí kritizovali ten vzhled a todle
[mluvčí: Kristýna] no byla taková ni* já jsem si říkala voni ji vyfešákujou
[mluvčí: Ernest] aha
[mluvčí: Pavla] a teďka a teďka viděli jste ji
[mluvčí: Kristýna] ne neviděla jsem ji ale hned mě to napadlo
[mluvčí: Ernest] ne
[mluvčí: Pavla] ty jo
[mluvčí: Pavla] kočka
[mluvčí: Kristýna] já jí říkám holka vypadáš dost taková vobyčejná
[mluvčí: Ernest] 2 to takhle říkal
[mluvčí: Pavla] tak vona je rockerka jo vona je rockerka a jezdí na motorce vona je motorkářka prostě a vona je fakt tvrdá
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] a voni prostě všude to kritizovali tak z ní museli udělat jemnou dámu
[mluvčí: Kristýna] aha hmm
[mluvčí: Ernest] no
[mluvčí: Pavla] no a
[mluvčí: Kristýna] no to teda vždyť teďka nedá* a kdy to za den dva
[mluvčí: Pavla] za den no
[mluvčí: Ernest] to to je a to je navždy
[mluvčí: Kristýna] no právě 4 udělají rázem
[mluvčí: Pavla] hele hned druhej ne po tom briefingu po tom
[mluvčí: Ernest] naběhnou vizážisti a
[mluvčí: Pavla] no a po tom briefingu potom co tam vypadala fakt hrozně tak hned jí vyměnili brejle
[mluvčí: Kristýna] no
[mluvčí: Kristýna] no no
[mluvčí: Kristýna] měla takový černý sako jenom že jo nějakou bílou halenku no brejle no
[mluvčí: Pavla] no no a potom
[mluvčí: Pavla] dali jí kondicionér dali jí kondicionér na vlasy takže jí uhladili vlasy jenom
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] dali jí jiný brejle smazali jí ty její černý linky na oči a jenom jí udělali horní linku
[mluvčí: Pavla] a už to pomohlo jo no a asi vo když šla k prezidentovi
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] tak už jí fakt dali novej melír nový vlasy zkrátili jí to takhle na ramena a vyžehlili jí to
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] udělali make-up a dali jí ještě myslím jiný brejle takový jako jemnější a jiný voblečení a
[mluvčí: Pavla] (citoslovce)
[mluvčí: Pavla] úplně jinej člověk jo sice to k ní vůbec nejde protože my jak ji známe že fakt je rockerka
[mluvčí: Kristýna] hmm
[mluvčí: Kristýna] to jsem si říkala teda
[mluvčí: Pavla] a jak jde přes sílu a jak je fakt jako co na srdci to na jazyku skoro
[mluvčí: Kristýna] no
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] tak to k ní moc jako nejde jo ale vypadá fakt dobře no
[mluvčí: Pavla] dneska s* byla porada u náměstka ne
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] a teď náměstek tam no ale tak furt je ještě náš že jo
[mluvčí: Ernest] vodcházejícího
[mluvčí: Pavla] a teďka von tam tam jsou ty ředitelé že jo
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] a teďka náměstek tam říkal nějakou svoji jako vizi nebo něco tam řešili důležitýho a
[mluvčí: Pavla] a teď naše ředitelka se furt prej tam hihňala a koukala do mobilu ne
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] a NP prej na ni kouká no jestli tě to nezajímá tak já klidně můžu přestat a vona
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristýna] ježíši
[mluvčí: Pavla] ne počkej zrovna zrovna se tady řeší vzhled NJ viděli jste jak ji upravili
[mluvčí: Ernest] (pousmání)
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] a NP prej na ni kouká a říká no tak jestli je todle pro tebe důležitější
[mluvčí: Kristýna] to
[mluvčí: Pavla] (smích)
[mluvčí: Kristýna] (smích)
[mluvčí: Kristýna] tak to jsem ji neviděla upravenou já jsem ji viděla a
[mluvčí: Kristýna] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristýna] samotnou mi to napadlo říkám holka tebe musej vyfešákovat takhle nikam nemůžeš jo jsem se na ni dívala
[mluvčí: Pavla] jo prej jí to doporučili no
[mluvčí: Pavla] a prej se nějak jako začali tomu hrozně smát
[mluvčí: Kristýna] no tak to netrvalo tak dlouho a už ji vyfešákovali hmm
[mluvčí: Pavla] hmm sranda no
[mluvčí: Kristýna] vidíš to a řezy Fešák ty já můžu zejtra udělat
[mluvčí: Zvuk] (zvonění telefonu)
[mluvčí: Kristýna] (smích)
[mluvčí: Kristýna] řezy Fešák asi jo bych je udělala ty jsou rychlý namíchám na plech
[mluvčí: Kristýna] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristýna] NJ má rád buchtičku když by zbyla viď vezmeš do Prahy
[mluvčí: Pavla] je NJ cože jo má
[mluvčí: Pavla] (mlasknutí)
[mluvčí: Pavla] ne NJ píše že už je doma že v pořádku dojel že už se taky zakecali doma
[mluvčí: Kristýna] je u baráku
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristýna] no
[mluvčí: Pavla] ale píše že to že ségra voznámila datum svatby
[mluvčí: Kristýna] je je jej
[mluvčí: Pavla] tak dvacátýho pátýho července dva tisíce patnáct
[mluvčí: Ernest] a která která
[mluvčí: Pavla] jeho ségra
[mluvčí: Kristýna] sestra NJ která
[mluvčí: Pavla] voni se zasnoubili tendle rok
[mluvčí: Kristýna] no
[mluvčí: Ernest] no a vždyť je v Praze teda v Kralovejch Varech v* *daná ne
[mluvčí: Pavla] ne
[mluvčí: Kristýna] není vdaná vždyť vona jenom dělala promoci teď
[mluvčí: Pavla] voni bydlej s přítelem
[mluvčí: Ernest] voni tam jenom bydlej spolu jo 1
[mluvčí: Kristýna] no
[mluvčí: Pavla] no vona vodpromovala v Brně a ten NJ ještě teprve bude promovat von to má vo půl roku zpožděný
[mluvčí: Kristýna] vždyť jo
[mluvčí: Kristýna] aha
[mluvčí: Pavla] takže voni čekaj až von vodpromuje a jsou spolu v Karlovejch Varech protože vona tam dělá nebo pracuje
[mluvčí: Ernest] a jsou v Karlovejch Varech
[mluvčí: Kristýna] jo
[mluvčí: Ernest] a von dělá v Německu
[mluvčí: Pavla] no ještě ne protože von si tam jenom sehnal to místo
[mluvčí: Ernest] hmm
[mluvčí: Pavla] jezdil tam na nějakou stáž nebo co
[mluvčí: Ernest] jo
[mluvčí: Pavla] a teďka akorát vodpromuje a půjde tam si udělat atestaci
[mluvčí: Ernest] aha takhle to je
[mluvčí: Pavla] ale jako bydlej tam spolu ale ještě nejsou svoji ale von ji už požádal vo ruku už předtím než tam šli
[mluvčí: Ernest] jo
[mluvčí: Pavla] no
[mluvčí: Kristýna] hmm
[mluvčí: Pavla] takže dvacátýho pátýho sedmý
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Pavla] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ernest] to jsou narušený dovolený
[mluvčí: Pavla] prosím
[mluvčí: Ernest] to jsou narušený dovolený tím pádem
[mluvčí: Pavla] ne NJ píše tam naštěstí ještě nic nemáme
[mluvčí: Ernest] (smích)
[mluvčí: Pavla] my už máme vykrytý snad i květen příštího roku
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ernest] (povzdech)
[mluvčí: Pavla] no a musím ti ukázat dn* v Praze probíhá Designblok což je já nevím jestli #s možná to bylo v v televizi
[mluvčí: Kristýna] hmm
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] je to takový jakože celej tejden a jsou tam různý výstavy ale i
[mluvčí: Kristýna] hmm
[mluvčí: Pavla] (mlasknutí)
[mluvčí: Pavla] třeba různý přehlídky nebo v galeriích jsou i různý akce a tak
[mluvčí: Kristýna] hmm
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Ernest] hmm
[mluvčí: Pavla] a do Prahy dovezli Visionka je tam v Škodovka tam měla jeden svůj stánek
[mluvčí: Kristýna] jo
[mluvčí: Pavla] je to hned Na Příkopech vedle Černý růže
[mluvčí: Ernest] no
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] a my jsme tam se tam dneska byli podívat ještě než jsme vodjížděli z Prahy
[mluvčí: Ernest] na Zeleným
[mluvčí: Pavla] no a maj tam Visiona a pak tam mají
[mluvčí: Pavla] Rapida Su* Sport Rapid Sport tym ho maj v tuningu celej
[mluvčí: Ernest] hmm
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] a pak tam maj Yetiho v takovým tom chromovým provedení
[mluvčí: Pavla] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavla] a dvě Fabie nový
[mluvčí: Pavla] Sedana a a tu novou
[mluvčí: Ernest] ta hodně teď dělá Octavky
[mluvčí: Pavla] no tak je mám vyfocený ti ukážu fotky teďka
[mluvčí: Ernest] ta Fabie je hodně dobrá
[mluvčí: Kristýna] a už jdou pojď ne já už jsem ho zavřela von víš kde už byl
[mluvčí: Pavla] no už je tady
[mluvčí: Pavla] už zavře*
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Pavla] ne
[mluvčí: Kristýna] ležel v koupelně na poličce na tý tam u nás vždycky kouká když se koupem
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ernest] ty budeš pinklá zejtra
[mluvčí: Kristýna] pojď sem
[mluvčí: Pavla] Césarku
[mluvčí: Ernest] mašírovat 1
[mluvčí: Kristýna] už byl vylezléj je tam u tebe
[mluvčí: Pavla] ne tam někde tam řval na chodbě
[mluvčí: Kristýna] <overlap> & </overlap>
[mluvčí: Kristýna] (citoslovce)
[mluvčí: Ernest] (zívání)
[mluvčí: Kristýna] kam jdeš pojď sem
[mluvčí: Ernest] (nadechnutí)
[mluvčí: Ernest] no a co je to platný když do toho Visiona nedají nedají
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ernest] nejlepší techniku
[mluvčí: Pavla] (mlasknutí)
[mluvčí: Pavla] já vím co jsem zapomněla
[mluvčí: Kristýna] co
[mluvčí: Pavla] foťák jsem vám chtěla přivízt fotky z Olomouce
[mluvčí: Ernest] na co
[mluvčí: Kristýna] se podíváme jindy
[mluvčí: Ernest] no můžeš
[mluvčí: Pavla] no to já vím že můžu ale já jsem to zapomněla tak mám aspoň tadyty v mobilu vám dám
[mluvčí: Pavla] no jsem truhlík
[mluvčí: Ernest] ježíšimarja už prohráváme
[mluvčí: Pavla] no jo a honem
[mluvčí: Ernest] v sedmý minutě už prohráváme
[mluvčí: Pavla] to jsem truhlík teda
[mluvčí: Kristýna] co tam čudluje to vůbec
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) | 14X016N |
Lokalita: Praha, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen ženy, Generace: 2, Vztah: rodinný
[mluvčí: Andrea] říkala Zuzka že měla dneska dozor že ani nestihla sníst svačinu
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] já jak jsem si dělala rohlík tak jsem jí taky namazala jeden s křenovým máslem se šunkou
[mluvčí: Olga] hmm
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] že teď se docela snaží snídat že si dělá snídani
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] já říkám tak to je dobře no jsem se bála že nebude rohlík chtít jíst
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Olga] jako sama si ji dělá
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] včera si dělala sama no nějakou sice tu kaši nebo co to má ale sní to
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Olga] vypadá divně
[mluvčí: Andrea] (smích)
[mluvčí: Andrea] 3
[mluvčí: Olga] (smích)
[mluvčí: Andrea] krém nějakej no
[mluvčí: Olga] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] a ta pěna
[mluvčí: Andrea] no a tak ale že si dělala svačiny tak říkala že ji taky přinesla já jsem si jí taky dala ta* tady do toho
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Olga] (smích)
[mluvčí: Andrea] že mi dali
[mluvčí: Olga] vy jste dvojka
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Olga] (smích)
[mluvčí: Andrea] ty chlebíč* no tak voni mi dali ty dva chlebíčky tak
[mluvčí: Olga] chlebíčky si dostala
[mluvčí: Andrea] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] a já jsem ráno koupila si k snídani na Benešáku
[mluvčí: Andrea] že si vezmu dva s sebou jeden jsem snědla ještě když jsem si šla tiskout protože paní pokladní včera já jsem čekala
[mluvčí: Olga] (mlasknutí)
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] takovou dobu do třičtvrtě na šest než zavře pokladnu ta jedna z těch tří a říkám si tam se muselo něco semlít no
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] tak když to nešlo a furt nezavírala já říkám tak já jdu domů holt musím ráno prostě si to přijít vytisknout tu jednu výčetku
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] tak jsem jela v půl šestý z domova právě na Benešák koupila jsem snídani a s sebou ty voříškový ty
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] a takový ty listový že si vezmu ke kafi jako do práce
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] no a všechno jsem to přinesla ještě jsem od nich dostala chlebíček já jsem si teda da*
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] dala koupila jsem si dva chlebíčky že si jeden vezmu s sebou jeden že jsem si sním no tak jako že jo
[mluvčí: Olga] (odkašlání)
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] no a oni mi dali další dva viď tak říkám no tak to je 2
[mluvčí: Olga] takže si nešla na oběd jenom jsi měla ten chlebíček jo
[mluvčí: Andrea] ne jenom no dala jsem si ten chlebíček a rohlík jsem přinesla no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] a voni pojďte s námi na oběd
[mluvčí: Andrea] já říkám ne fakt ne jako mně je tak mi to pomůže v práci a jednak jako já to do sebe rvát nebudu
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] že no tak si můžeš dát 1
[mluvčí: Olga] no tak dělat lehký třeba salát že jo
[mluvčí: Andrea] no jo ale jako to jako to je zase stude*
[mluvčí: Olga] to je strašně nezdravý
[mluvčí: Andrea] to je zase studený že jo tak to nechci to si radši dám kotel čaje a to že jo než to
[mluvčí: Olga] tak s masem
[mluvčí: Olga] emm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] hmm
[mluvčí: Andrea] víš co to jsou chlebíčky to jsou chleby jak to a já prostě nemám hlad že jo
[mluvčí: Olga] a dobrej chlebíček ti dali
[mluvčí: Andrea] dobrej byl no jeden byl se šunkou takovej klasickej akorát že byl dvakrát tak velkej jako jsem měla já ráno že jo protože
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] Peclt je dělá normální takovou tu velikost
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Olga] jako veku
[mluvčí: Andrea] no tak to jsou takový ty v* velikánský a
[mluvčí: Olga] hmm
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] přes ten talířek a ten druhej byl s nějakým sýrem a měl tam i jakoby kus hermelínku
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] položený na takovýho stolu tak tam má taky dobrej 1
[mluvčí: Olga] a zelenina nějaká
[mluvčí: Andrea] (mlasknutí)
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] jenom salát taková ta klasika rajče kyselá okurka
[mluvčí: Andrea] ale jeden byl ten s tím sýrem ten byl s máslem to já mám radši než s tím salátem no
[mluvčí: Olga] hmm
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] že nejradši mám ty rajčatový že tam je jenom máslíčko rajče a troška cibule a to mi nejvíc chutná
[mluvčí: Olga] mně třeba chutná ten salát v těch chlebíčkách jakože jako fakt chutná
[mluvčí: Andrea] jo jako když je čerstvej tak jo jakože von vono tím je typickej ten chlebíček náš že jo takovej ten
[mluvčí: Andrea] no a v půl osmý jsem mě* v půl osmý jsem byla v Letňanech a pak jsem jela metrem a
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] šla jsem rovnou na pobočku
[mluvčí: Andrea] (zívání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] jsem se tam docela snadno probila nějaká paní vona dneska měla dovolenou a náhodou přišla že někam
[mluvčí: Andrea] maminku vedla na nádraží
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Olga] no
[mluvčí: Andrea] takže se přišla náhodou podívat do práce no a zrovna mě chytila
[mluvčí: Andrea] u těch turniketů tak tam zůstala celej den lítala hledala ty papíry
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] no a že ne tam si jí říkali tam ji podho* posílali domů a já říkám běžte domů tady kvůli mně nezůstavejte
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] vždyť ten manažer tady
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] tak se snažil že lítá
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] že to a tak říkala co tady ještě děláte Dano vždyť máte dovolenou no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] teď ještě tam zůstávalá dýl ale už se teda voblíkala
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] že zejtra už teda fakt nepříjde vona mi půjčila ty klíčky od toho a já říkám 2 proboha
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] a vona říkala je teda pravda že ja* pro mě to bylo klika protože to byla zrovna ta paní kterou já jsem potřebovala jo že
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Olga] hmm
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] tak ví co dělá ty denní kontroly já potřebuju ty její sestavy takže to vyšlo naštěstí dobře no takže
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Olga] hmm
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] jsem měla kliku no ale zůstala tam celej den tak člověk má takový výčitky
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] no a tak to bylo její rozhodnutí no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Olga] (mlasknutí)
[mluvčí: Olga] teď jim jako děláš práci že jo oni maj strach z toho co jim tam najdeš tak tam radši zůstanou no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] no je to pěkný no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] no a vona včera no a já jsem ráno když jsem si vyjela tu výčetku tak vona měla včera manko dvě stě tisíc korun
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] proto tu pokladnu nezavírala
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] až pak ukázala diferenciál a klient to dneska přines
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] no ale jsem ráno přišla s tím na pobočku já říkám já vás počítat nebudu dobře je
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] že jste to vykázala a teď to prostě musíme najít
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] no a voni s* tak jako tipli kdo by to moh bejt
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Olga] jako že mu dala o dvě stě tisíc víc jo
[mluvčí: Andrea] jo
[mluvčí: Andrea] víc no no takže mu zavolali a on to za hodinu přines no takže jako 1
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Olga] ten je dobrej teda ale
[mluvčí: Andrea] no akorát že to mohl přinýst teda moh to zjistit rovnou že jo moh to přinýst sám 1
[mluvčí: Olga] (vydechnutí)
[mluvčí: Olga] třeba to nepočítal
[mluvčí: Andrea] no vždyť dostaneš vo dvě balíky vo dvě stovky
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] dvakrát sto bankovek navíc tak je to docela takový divný že jo dostaneš o dva balíčky no ale to je jedno
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] prostě přines to no takže jako zaplať pánbůh že dvě stě tisíc splácet to jako je neuvěřitelný že jo
[mluvčí: Olga] to jako přines dvě stě tisíc v tašce jo jen tak jako
[mluvčí: Andrea] no to jsou dva balíčky bankovek
[mluvčí: Olga] no jo ale stejně je to dvě stě tisíc
[mluvčí: Andrea] no jak myslíš že to nosí to vidíme na tech kamerách
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] vo to míň je to nápadný že jo některý si to strkaj do kapes některý to hodí do igelitky někdo to hodí do kufru
[mluvčí: Olga] (pousmání)
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Olga] ty jo
[mluvčí: Andrea] místo na obálku a jdou že jo to jako to pro ně je to nic
[mluvčí: Olga] mě to strašně stresuje vždycky když jdu i s větším jako objemem peněz
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] no já teď mám v peněžence deset tisíc a modlím se že já protože to protože
[mluvčí: Olga] (vydechnutí)
[mluvčí: Olga] na co máš deset tisíc
[mluvčí: Andrea] no protože si musím vybrat platební kartu na celej měsíc že jo
[mluvčí: Olga] (srkání)
[mluvčí: Andrea] protože jinak za to platím voni mi za to strhávaj šest korun když si vyberu natřikrát když jedu v měsíci
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] no a tak si vyberu na celej měsíc že jo protože vím že teď budu
[mluvčí: Andrea] furt tankovat že jo protože budu jezdit a celou tu Vysočinu
[mluvčí: Olga] tak to nech tady nenos to s sebou vezmeš si to zejtra
[mluvčí: Andrea] no hmm
[mluvčí: Olga] no tak nebudeš s tím chodit po ulici ne tady ti to nikdo nevezme
[mluvčí: Andrea] ale tady já nejsem doma
[mluvčí: Olga] no to já vím jako že
[mluvčí: Andrea] no ale že je člověk taky není zvyklej takhle s tím chodit
[mluvčí: Olga] hmm
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] no voni s tím nemaj problémy nějakej milion a půl no co to 3
[mluvčí: Olga] (pousmání)
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] ale o to míň je to nápadný že jo že si to nikam nekurtuje nic hodí to do vobyčejný igelitky a jde no
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] akorát ji nesmí nikde zapomenout potom no
[mluvčí: Olga] a nikdo ho nesmí vystopovat že má v igelitce milion
[mluvčí: Andrea] hmm no oni ho vysledujou někde jinde že jo to jsou zavřený a to
[mluvčí: Olga] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] no a paní z toho byla dobře vyháknutá říkala že celou noc nespala že byla úplně hotová
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] že to já říkám dobře že jste to vykázala teď se to jenom najde
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] vím že taky bude protože já říkám já vás počítat nebudu já vezmu toho kluka nebudem to blokovat a vy hledejte
[mluvčí: Andrea] no tak přišla za hodinu že to našli
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] hmm že klient přišel tak jsem ho pak
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] slyšela jenom halekat protože já jsem seděla za takovou bariérou tak slyšíš jenom jak povídaj tak to jo tak
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] a on mu to on to dal ona to nějak špatně dala
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] do bezpečnostní schránky takže von popad schránku a šel takže
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] no naštěstí to vrátil že to je nějakej dokonce majitel hotelu a já nevím co všechno no nějakej takovej no
[mluvčí: Olga] hmm no vidíš to
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] věděli k* vo kterýho jde no tak na něj byli nachystaný von to naštěstí vrátil no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] protože většinou ty vipáci takový ty kterým se nosí všechno pod nos tak ty dělaj největší problémy ty to zapřou že jo
[mluvčí: Olga] hmm
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] maj prachů jako mraků a nechaj to v pokladní v tom vymáchat aby zaplatila
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] tendleten naštěstí to vrátil
[mluvčí: Olga] a tak vono je to její chyba že jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] ale je samozřejmě ale jako
[mluvčí: Olga] 1 jako
[mluvčí: Andrea] tak proboha tak jako vodsaď podsaď že jo když mi když když mi dá vo tisíc korun navíc
[mluvčí: Olga] není to moc čestný no
[mluvčí: Andrea] i kdyby mi dala vo dvacku tak já jak debil to vrátím že jo
[mluvčí: Olga] hmm
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Olga] hmm
[mluvčí: Andrea] protože jako prostě to není a protože vím že to musí zaplatit že jo
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] tak jako dobře dvacku si tam dodá z vlastní peněženky ale dvě stě tisíc
[mluvčí: Olga] hmm
[mluvčí: Andrea] vona řekla že to je pro něj jak dvě koruny pro něj je to nic že jo pro takový podnikatele
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] no ale pro něj je to jak dyž dvě koruny že jo to je
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] nebo pro něj je to dvě koruny těch jejích dvě stě tisíc korun tam
[mluvčí: Olga] no takový lidi jsou těžce za vodou no
[mluvčí: Andrea] vona říkala že to nevydělá ani za rok že jo těch dvě stě tisíc korun
[mluvčí: Olga] no to málokdo vydělá
[mluvčí: Andrea] no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] a navíc je to paní která už od banky vodešla a jenom na výpomoc přišla a stalo se jí todle jo
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] vona říkala že já jsem sem lezla jako jo že už toho měla plný zuby
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Olga] hmm
[mluvčí: Andrea] no a že stejně půjde z banky pryč že to se nedá
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] 2
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] je to dobrá prča už
[mluvčí: Andrea] hned si stěžovali všechno na mě ráno vysypali
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Olga] jak to
[mluvčí: Andrea] my už jsme vás čekali vždyť už jsme měli před rokem inspekci a já říkám 2 už na vás přišla řada
[mluvčí: Olga] a ty už #s tam byla na tý pobočce
[mluvčí: Andrea] no už jsem tam párkrát byla já jsem tam jezdila i na korporáty všecko ale ty lidi se mění viď to je tak
[mluvčí: Andrea] čtyři roky když jsem tam byla naposledy
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] možná ještě víc pět
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Olga] ještě štěstí že v Praze je tolik poboček
[mluvčí: Olga] (nadechnutí)
[mluvčí: Olga] (smích)
[mluvčí: Andrea] hmm
[mluvčí: Olga] je stihneš takhle vobjet vystřídat
[mluvčí: Olga] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] no ale ty lidi se točej viď 1
[mluvčí: Andrea] že i pana ředitele znám ho z jiný pobočky už sice nevím z který ale
[mluvčí: Olga] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] prostě toho to je stejný jak tady na Pavláku on tam taky pendluje a Anglická to je to stejný
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] to jak se ty ředitelé točej v kruhu že jo
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] když někdo nějakou pobočku nezvládne tak ho daj na jinou a hmm
[mluvčí: Olga] mně občas se stává že potkávám paní NP z tý banky
[mluvčí: Andrea] hmm
[mluvčí: Olga] jakože je někde na ulici vona si mě pamatuje jakože já jsem s ní řešila tu platební kartu
[mluvčí: Olga] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] hmm
[mluvčí: Andrea] kartu no jasně
[mluvčí: Olga] a vona pak nějak asi povýšila nebo já nevím
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Olga] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] jo
[mluvčí: Olga] protože mě p* šoupli k takovýmu klukovi nebo zaučovala toho kluka možná
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] hmm hmm
[mluvčí: Olga] (nadechnutí)
[mluvčí: Olga] takový mladý ucho to bylo
[mluvčí: Andrea] hmm hmm
[mluvčí: Olga] (smích)
[mluvčí: Olga] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] a tadyten manažer ten jeden má dovolenou ten přes ty pokladny ale to je nějakej šereda ale tady toto je frajer teda
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] ale přitom není jakoby naf* namyšlenej jako jo že je takovej hezkej kluk no hezk* moc hezkej kluk
[mluvčí: Olga] jakože hezkej chlap jo hmm
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] takovej snědej nakrátko vostříhanej ještě měl takovou hezkou růžovou košili ale ne takovou tu buzerantskou takovou hezkou
[mluvčí: Olga] (smích)
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] no takový to ježiš já nevím 1
[mluvčí: Olga] je ženatej
[mluvčí: Olga] 2 musíš vyšmírovat ne
[mluvčí: Andrea] (smích)
[mluvčí: Andrea] no no chápu no 1
[mluvčí: Olga] (smích)
[mluvčí: Andrea] no prostě něco takovýho tak se vyřítil z tý kanceláře ruce mi podával sedněte si
[mluvčí: Andrea] a já vám dám kancelář říkám ne to je dobrý já zůstanu na tý hale dole ať sem to nemusí tahat a
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] už tam mám natahaný kabely tak jestli chcete tak von lítá a snaží se
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] a byť by to nemusel protože dělá práci i za toho druhýho kterej má volno
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] no to tak já vždycky hele Pavlí todleto todleto todleto tak von je takovej celej to
[mluvčí: Andrea] (pousmání)
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] no je to hezký tak nejdřív vypadal tak jako frajersky ale docela se s ním v pohodě
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] voni si holky stěžovaly právě že ten jejich von i tak vypadá podle tý fotky že
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] to jsou takový ty ucha že jo co dos* *tanou vel* managerskou pozici jsou tam rok a myslí si že snědli rozum no
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] no a chtěj věci který prostě jsou nerealizovatelný
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] že jo no a teď teď ty ženský mu to ne* ne to prostě nejde že jo no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] no a oni si pak myslej že
[mluvčí: Andrea] sežrali všechnu moudrost světa a pohrdaj voni těma pokladníkama pohrdaj to je znát v tý republice
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] já vím že si myslej jako že práce s penězma nic není
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] jenže si to nikdo nejde vyzkoušet no
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Olga] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] no tak stane se takový no hlavně že to našla
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Andrea] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] že to nemusí platit to
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Andrea] pan ředitel je furt stejně vošklivej jako bejval tak
[mluvčí: Olga] (smích)
[mluvčí: Olga] tak když maj hezkýho manažera tak ředitel to musí vyvážit
[mluvčí: Andrea] hmm
[mluvčí: Olga] (nadechnutí)
[mluvčí: Andrea] to jo | 14X018N |
Lokalita: Mariánské Lázně, Situace: návštěva, Počet mluvčích: 5, Pohlaví: smíšené, Generace: 3, Vztah: partnerský, rodinný
[mluvčí: Růžena] no a pak to pak jí jí jí volám a říkám
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Růžena] tak dnes* mluvíš se mnou ještě a vona proč a já no že na* ani nevoláš
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Růžena] (nadechnutí)
[mluvčí: Růžena] a říkám to jak z tebe udělali tu mladou holku v tý
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Růžena] (nadechnutí)
[mluvčí: Šárka] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Růžena] Kolovči nebo kde to byli
[mluvčí: Boleslav] jo jo jo
[mluvčí: Růžena] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Růžena] tak se se mnou ani nebavíš tak se začala řehtat
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Růžena] a játra už si nemoh doma
[mluvčí: Simon] (mlasknutí)
[mluvčí: Simon] ne ty mně nechutnaly
[mluvčí: Růžena] (smích)
[mluvčí: Simon] ale fakt jsou nějaký těžký
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Svatoslav] ty játra nebo ten štrůdl
[mluvčí: Simon] hmm
[mluvčí: Růžena] ten štrůdl
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Růžena] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Simon] no ty játra chtěli trošku víc vypéct
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Šárka] jaký jsi měla drůběží
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Růžena] hmm
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Růžena] byly dobrý ne vždyť jsme je taky snědli
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Svatoslav] i s bramborem vzala jsi to jídlo sem
[mluvčí: Růžena] ne nevzala ty brambory jsou támhle slepicím
[mluvčí: Šárka] včil si jak dřív se dělaly
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Šárka] dělali na Slovensku g* guláš
[mluvčí: Šárka] a říkám Táně jaký máš maso no
[mluvčí: Šárka] vepřový a vona donesla papiňák ne já říkám Táňo já v tom papiňáku
[mluvčí: Boleslav] (smích)
[mluvčí: Růžena] hmm
[mluvčí: Šárka] já radši tak no tak jsme to dělali s dědou
[mluvčí: Šárka] on má hned cibuli tak jsme to dělali spolu
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Boleslav] no víš
[mluvčí: Šárka] no udělala jsem
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Svatoslav] takže ty jedeš na Slovensko abys tam vařil jo
[mluvčí: Boleslav] hmm
[mluvčí: Šárka] udělala jsem guláš
[mluvčí: Svatoslav] (smích)
[mluvčí: Boleslav] ohřejte mi ho 1
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Růžena] ještě takovej nejedli prosím tě no
[mluvčí: Simon] aby se najedli
[mluvčí: Šárka] a Stáňa a Janko si chválili aj Julča jo ale
[mluvčí: Boleslav] no ne
[mluvčí: Šárka] tvrdý maso a Janko říká
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Šárka] jestli už jsem dala chutnat vyndala jsem maso větší kousek tak jsem rotdělila
[mluvčí: Šárka] (nadechnutí)
[mluvčí: Boleslav] to ona všecko tak kritizovala
[mluvčí: Šárka] děda s Jankem tak se rozdělili j* říkali vždyť je už měkký a kor když se to povaří tak
[mluvčí: Šárka] (nadechnutí)
[mluvčí: Šárka] no a potom to jedli tak že už je skoro jako rozvařený no 3
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Simon] vona asi nemá žádný zuby víš tak proto hmm
[mluvčí: Boleslav] ale
[mluvčí: Šárka] a
[mluvčí: Boleslav] má zuby dobrý jen se neboj pro to
[mluvčí: Šárka] tak jsme to všichni jedli dobrý maso a pro ní bylo tvrdé no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Simon] protože byla zvyklá z Kameňáku
[mluvčí: Růžena] takže jste tak jste jí ho měli vybrat z talíře a nechat jí tam jen tu vomáčku
[mluvčí: Boleslav] a druhej den potom za dva dni jsme vařili halušky zase
[mluvčí: Růžena] (smích)
[mluvčí: Růžena] zase byly tvrdý ne
[mluvčí: Boleslav] se zelím ne
[mluvčí: Růžena] (smích)
[mluvčí: Šárka] ne
[mluvčí: Boleslav] ne já seděl takhle vona takhle jsme seděli ona takhle a já tady
[mluvčí: Šárka] hele
[mluvčí: Simon] byly haluškovitý
[mluvčí: Boleslav] a zase koukám na ni takhle
[mluvčí: Růžena] ty byly velký
[mluvčí: Boleslav] ale
[mluvčí: Boleslav] poslouchej Táňo málo zelí
[mluvčí: Růžena] (smích)
[mluvčí: Boleslav] jako říkám tak to nejez do prdele co zase málo zelí
[mluvčí: Růžena] (smích)
[mluvčí: Šárka] hlavně já říkám vždyť jsem dala celý ten pytlík že měla být 1 jsem dala celý pytlík to měla spíš
[mluvčí: Růžena] hmm
[mluvčí: Boleslav] furt málo měla něco 2 Honza říká vona furt tak vymejšlí nic jí není dobře co děláme
[mluvčí: Růžena] ty vole
[mluvčí: Růžena] hmm
[mluvčí: Šárka] Táňa udělá hele rajča vokurky cibulku salát takovej brambora přesně měli t* třeba karbanátek nebo to
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Šárka] udělá to do mísy no tak každej 3 k tomu a vona si vezme misku
[mluvčí: Růžena] každej si vezme
[mluvčí: Boleslav] ano
[mluvčí: Simon] (smích)
[mluvčí: Šárka] vybírala nevím co vybírá protože to rajče vokurka to je stejný ale
[mluvčí: Růžena] to je stejný
[mluvčí: Růžena] (smích)
[mluvčí: Šárka] půl hodiny ti tam bude koukat a vybírat
[mluvčí: Simon] 1 no a kdy přijedou
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Růžena] (smích)
[mluvčí: Boleslav] přijedou za dvacet dní jasný přije* co
[mluvčí: Svatoslav] paralen
[mluvčí: Růžena] bůh dá jak přijedou
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Růžena] hele ti
[mluvčí: Šárka] chtěj chtěj přijet
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Simon] mladý kdo říkám mladý
[mluvčí: Boleslav] Honza no tak z Bolesla*
[mluvčí: Šárka] no
[mluvčí: Šárka] voni chtěj přijet Stáňa strašně by chtěla ale 1 ne
[mluvčí: Růžena] hmm a jemu bude už šedesát nebude
[mluvčí: Boleslav] jo právě šedesátku by tady oslavil
[mluvčí: Šárka] 4
[mluvčí: Šárka] no a 2
[mluvčí: Boleslav] a von říká já tu její rodinu už nechci sem k nám vona to poněvadž
[mluvčí: Simon] (smích)
[mluvčí: Boleslav] říká mámo na co já do 1 když jedu k tvojí rodině tak jdeme dva
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Boleslav] a jich příjde čtyřiadvacet co já je budu furt krmit 2 to má pravdu jo
[mluvčí: Simon] 2
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Růžena] 1 no to jo to je pravda no
[mluvčí: Šárka] ale víš co voni von dělá u toho výboru to je tam málo von dostane
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Boleslav] sto osmdesát eur
[mluvčí: Šárka] v* vona ji ji hledá a taky totiž hlídá hledá
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Šárka] (nadechnutí)
[mluvčí: Šárka] hlídá a taky má málo taky co asi jenom na půl úvazku ona ji má
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Růžena] hmm
[mluvčí: Boleslav] jo
[mluvčí: Šárka] no takže to je voni v* to ale vona furt vymejšlí a vona jim dá padesát euro na dva měsíce
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Boleslav] nedá
[mluvčí: Šárka] nedá
[mluvčí: Simon] to dá
[mluvčí: Boleslav] a co to je padesát eur
[mluvčí: Simon] kdyby jim dala pětadvacet na měsíc bylo by to lepší
[mluvčí: Růžena] oni nic
[mluvčí: Růžena] a
[mluvčí: Šárka] lepší víš co a
[mluvčí: Růžena] čtyřicet osm máš plat
[mluvčí: Šárka] ale potom tam křičela že se jí peňáze ztrácí přitom říkala Táňa Janko měl tady tu pokladničku tu
[mluvčí: Boleslav] no
[mluvčí: Šárka] (nadechnutí)
[mluvčí: Šárka] (mlasknutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Šárka] tak jí to dal ať si to do toho dá ať nosí klíček tak to nosí klíček u kapesníku uvázaný
[mluvčí: Simon] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Simon] (nadechnutí)
[mluvčí: Šárka] no a a pyžamo jí
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Simon] no ty jo
[mluvčí: Simon] voni by si potřebovali vodpočinout asi
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Šárka] jí její Mar* no určitě strašně její Marka jí koupila pyžamo a to todle co jí Táňa vyprala to není vono
[mluvčí: Růžena] no
[mluvčí: Šárka] a vona jí to vyměnila a já říkám no Mílo že se jí ztrácí peníze a já říkám no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Šárka] a nakonec my jsme vzali nebo co
[mluvčí: Šárka] (nadechnutí)
[mluvčí: Šárka] tak se zarazila říkám no do prkýnka to je to je 1
[mluvčí: Simon] jo tak vo tom
[mluvčí: Růžena] jste přijeli člověk si pro* proto #s
[mluvčí: Simon] tak prot* proto jsem dostal ty peníze vono to jsou
[mluvčí: Růžena] no a děda tam tak chtěl von chtěl ty prachy vod Julči
[mluvčí: Simon] no
[mluvčí: Simon] no no vybrali jí pokladničku že jo no jo
[mluvčí: Růžena] (smích)
[mluvčí: Růžena] vybral jí pokladničku
[mluvčí: Boleslav] no jo
[mluvčí: Simon] to jsi se nepochlubil
[mluvčí: Růžena] jo jo
[mluvčí: Šárka] no ježiši to je
[mluvčí: Růžena] (pousmání)
[mluvčí: Růžena] (smích)
[mluvčí: Simon] tedy to víte těžká měna ty eura
[mluvčí: Růžena] no počkat ty jsi s* vy jste tady spali viď než jsme přijeli
[mluvčí: Simon] (tleskání)
[mluvčí: Šárka] a děda
[mluvčí: Šárka] já já jsem ležela ale ale pak js* jsem nevěděla já jsem potom šla támhle lízat tak
[mluvčí: Simon] (kašel)
[mluvčí: Simon] a děda taky čet
[mluvčí: Šárka] ne děda teď fakt čet fakt tady s*
[mluvčí: Růžena] babička má ještě tvář votlačenou vod polštářku
[mluvčí: Šárka] no tady děda fakt čet jak čuměl do novin jo nelžu
[mluvčí: Boleslav] (povzdech)
[mluvčí: Simon] a nemá votlačený čela
[mluvčí: Šárka] přísahám
[mluvčí: Šárka] ne ne ne ne ne čet čet
[mluvčí: Simon] kam jdeš
[mluvčí: Boleslav] pro mlíko
[mluvčí: Růžena] pro mlíko
[mluvčí: Simon] tak jo a proč
[mluvčí: Šárka] to je pravda že čet
[mluvčí: Svatoslav] ale tam není mlíko
[mluvčí: Svatoslav] (smích)
[mluvčí: Šárka] no tak děda NP měl proslov ji tam uklidnil
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Simon] no tak
[mluvčí: Růžena] to víš děda ten jí určitě sepsul
[mluvčí: Šárka] pos* poslední den jo poslední den byla jak milijousek
[mluvčí: Svatoslav] (smích)
[mluvčí: Simon] ale stejně si bude dělat co chce jak jinak
[mluvčí: Šárka] my s* my jsme byli jestli si pamatuješ takhle mezi Vyšavkou a nima byla ta Hůrka
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Šárka] (mlasknutí)
[mluvčí: Šárka] takovej kopec a tam je kostel a bydlí tam ty biskupové a takový ty 1
[mluvčí: Šárka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Růžena] to nevím no asi
[mluvčí: Boleslav] no biskupové ty mniši
[mluvčí: Šárka] no mniši no teda
[mluvčí: Simon] hele
[mluvčí: Boleslav] tak jsme tam byli
[mluvčí: Šárka] no a tam bylo i Poláci tam byli tam bylo aut taková louka je tam a aut tam bylo strašně
[mluvčí: Boleslav] (pousmání)
[mluvčí: Boleslav] takovou tři tisíce aut tam bylo
[mluvčí: Boleslav] po poli byli já jsem ti udělal jsem chybu že jsem nešel vybírat mýto
[mluvčí: Simon] prosím tě kam by se to do Gribova vešlo
[mluvčí: Šárka] tak se
[mluvčí: Šárka] Táňa říkala to je vod vod půl jedenáctý a do jedný tak budeme doma my jsme přijeli až ve dvě
[mluvčí: Růžena] to jo
[mluvčí: Růžena] parkovný
[mluvčí: Růžena] (odkašlání)
[mluvčí: Šárka] no takže brambory a řízek ne tak vona brambory prvně uvařila jináč vona nemóže vařit nemůže nic
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Šárka] (nadechnutí)
[mluvčí: Šárka] a my říkáme NP je tam sama musí po schodech dolů jak #s jak ti chutnala ta polívka
[mluvčí: Svatoslav] já vím tu si pamatuju houby
[mluvčí: Šárka] musí psa nakrmit slepice nakrmit
[mluvčí: Šárka] zatopit si dolů jde pro chleba si dojde pro vodu si dojde a furt jako člověk musí
[mluvčí: Simon] ale dědo
[mluvčí: Simon] v NM
[mluvčí: Růžena] hmm
[mluvčí: Simon] je někdo ještě jinej než NP
[mluvčí: Šárka] a naše dáma 1
[mluvčí: Boleslav] je sedmnáct tam NP
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Simon] no počkej ale
[mluvčí: Růžena] a NP je taky Bučko*
[mluvčí: Boleslav] co
[mluvčí: Růžena] Bu* NP je NP
[mluvčí: Boleslav] je jo jo
[mluvčí: Růžena] a to je tvýho bratrance žena
[mluvčí: Boleslav] jo
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Simon] no počkej a a jsou tam jé nech toho a jsou tam normálně j* někdo jinej kdo se nejmenuje NP
[mluvčí: Růžena] protože Vláďa s* tak jsme si
[mluvčí: Boleslav] ještě jsou tam tři
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Šárka] ježiš
[mluvčí: Svatoslav] cikáni ty cikáni co jsou na okraji vesnice
[mluvčí: Simon] tři jiný tři jména
[mluvčí: Boleslav] 3
[mluvčí: Simon] cikány nepočítám jo počítám normálně jako
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Boleslav] je asi sedmnáct NP pak už jsou tam vostatní jména
[mluvčí: Šárka] myslíš Ludvíka 3
[mluvčí: Růžena] 4
[mluvčí: Simon] a ještě jsou tam nějaký jména jiný jo
[mluvčí: Boleslav] jo jo jo
[mluvčí: Svatoslav] taťka se do něj pustil
[mluvčí: Růžena] když jsme se
[mluvčí: Simon] a ty už si nepamatuješ
[mluvčí: Růžena] bavili ne a děda říkal že #s že jste šli k NP a že nebyla doma nebo co
[mluvčí: Boleslav] ale pamatuju
[mluvčí: Šárka] no
[mluvčí: Růžena] (nadechnutí)
[mluvčí: Růžena] a tak to říkám Vláďovi a pak mu říkám no ale NP se nejmenuje NP
[mluvčí: Růžena] (nadechnutí)
[mluvčí: Růžena] NP se jmenuje NP a NP se jí říká protože pochází v v z Ladeče
[mluvčí: Boleslav] ano
[mluvčí: Boleslav] z Ladeče
[mluvčí: Šárka] no
[mluvčí: Simon] ale to my víme
[mluvčí: Růžena] a Vla* aha
[mluvčí: Růžena] (smích)
[mluvčí: Simon] nevěděl
[mluvčí: Boleslav] no
[mluvčí: Růžena] říkám tam jsou tak všichni tak pojmenovaný
[mluvčí: Boleslav] všechny ne jako naše se jmenuje NP a je NP
[mluvčí: Růžena] (smích)
[mluvčí: Růžena] hmm
[mluvčí: Šárka] NJ jí říkali ne
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Boleslav] no říkaj jí NJ
[mluvčí: Růžena] (nadechnutí)
[mluvčí: Šárka] jdeme čakloš*
[mluvčí: Boleslav] já jsem snad v nich měla 3 já říkám na co do prdele si sem lezla
[mluvčí: Růžena] (smích)
[mluvčí: Boleslav] to už zas s ní bylo
[mluvčí: Šárka] ona vzpomíná taky jak krásně tancovala jak ji chlapi chtěli
[mluvčí: Boleslav] strašně se vychvaluje
[mluvčí: Šárka] všecko
[mluvčí: Šárka] všecko nej nej nej dělala
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Simon] tak
[mluvčí: Růžena] hmm
[mluvčí: Šárka] a já říkám Julčo když jsme byli noví všichni jsme dělali
[mluvčí: Simon] se chce no tak chce
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Simon] a bejt pochválená
[mluvčí: Šárka] a teďka už tu sílu nemáme tak teďka abys seděla a nek* nekomentovala druhý
[mluvčí: Růžena] mám
[mluvčí: Boleslav] já nejdu 1
[mluvčí: Simon] který třeba to je hezký
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Boleslav] no že jo
[mluvčí: Šárka] vona Táňu strašně teda ponižuje to je
[mluvčí: Růžena] hmm
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Šárka] to je 1
[mluvčí: Boleslav] a Honza co z nich je no ale oni potom mluví zatím nemluv
[mluvčí: Šárka] říkám Táňo
[mluvčí: Růžena] jo
[mluvčí: Simon] tak se mají tak se maj mladý s no mladý maj se sebrat a přijet
[mluvčí: Boleslav] vynadají a vona
[mluvčí: Simon] (nadechnutí)
[mluvčí: Šárka] no tak víš co tak je to zase no
[mluvčí: Boleslav] ano
[mluvčí: Šárka] máma je máma 4
[mluvčí: Boleslav] Jožko říká
[mluvčí: Simon] ale vždyť má ještě jiný syny a a a dceru ne dvě dcery no
[mluvčí: Šárka] má
[mluvčí: Boleslav] ano
[mluvčí: Šárka] Ma* Marcel ta chodí s poštou vona tam nepůjde protože chodí do práce
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Šárka] (nadechnutí)
[mluvčí: Šárka] ale syna má j* devětadvacetiletýho a von je chudák nechodí do práce jenom počítač má
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Boleslav] nechodí do práce
[mluvčí: Šárka] (nadechnutí)
[mluvčí: Šárka] a budeš jíst páreček já ti ho nakrájím
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Boleslav] hmm
[mluvčí: Šárka] říkám ten by jedl krájenej
[mluvčí: Růžena] zapomeň
[mluvčí: Simon] (smích)
[mluvčí: Růžena] zapomeň
[mluvčí: Svatoslav] já nechci já párky nerad
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Boleslav] jo a
[mluvčí: Simon] to je to je mamahotel
[mluvčí: Růžena] ty už si si vybral jako babi
[mluvčí: Svatoslav] já jo
[mluvčí: Růžena] (smích)
[mluvčí: Boleslav] no jo
[mluvčí: Šárka] no jo tak jsme se 1
[mluvčí: Růžena] no tak když je doma tak by moh na tejden nebo na čtrnáct dní do NM a postarat se o 1 ne
[mluvčí: Boleslav] no jo 2
[mluvčí: Šárka] jo já jsem říkal* Táňa říkala že holt tam jdou koruny
[mluvčí: Boleslav] von ani do NM nechodí vůbec
[mluvčí: Šárka] tam jdou koruny protože ta Radka tehdy když jsme byli s Láďou a s Maruškou za ní jak byla až támhle na hranicích
[mluvčí: Růžena] hmm
[mluvčí: Šárka] (nadechnutí)
[mluvčí: Šárka] jak jsme jí potom vezli kam jsme to šli se najíst
[mluvčí: Boleslav] na Hranicích jsme byli za ní Hranicích
[mluvčí: Šárka] no tak 2 tam jsme jí vezli všechno možný jídlo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Boleslav] vona tam šla nějakou práci a říkala že jestli jí tady Němci chytli sbalit do Německa a už jí nikdo nenajde
[mluvčí: Šárka] tak tam žije s nějakým přítelem v Žilině
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Boleslav] v ži* Žilině je
[mluvčí: Šárka] no tak má tutoho jenom doma a v* a von jezdí n* do Ostravy takže vona je sama doma t* a ta s tím
[mluvčí: Růžena] hmm
[mluvčí: Šárka] no páreček no no takže babku by tam ale vona tam moc nechce aby k NP vůbec nechce protože tam je vona a Ada
[mluvčí: Svatoslav] (smích)
[mluvčí: Boleslav] víš čo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Růžena] ten jíst nebude
[mluvčí: Boleslav] režim
[mluvčí: Šárka] (nadechnutí)
[mluvčí: Šárka] tam se musí vykoupat ta musí šetřit Táňa říká vona se jde tady koupat
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Boleslav] já jsem ři*
[mluvčí: Šárka] (nadechnutí)
[mluvčí: Šárka] namočit ruce takhle votře a už je umytá
[mluvčí: Boleslav] a
[mluvčí: Růžena] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Boleslav] Josko říkal
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Šárka] a tam musí do do vany víš
[mluvčí: Simon] to je Kubíček
[mluvčí: Boleslav] tady já bejt už ani jedny dveře všecky bych jich vysadil akorát venkovní byly by
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Růžena] (smích)
[mluvčí: Boleslav] no já se s ní neseru no vopravdu nechtěla dělat
[mluvčí: Simon] Kubíčku
[mluvčí: Simon] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Boleslav] zavřel jsem ji do místosti a nepustil no vopravdu koupelnu
[mluvčí: Simon] Kubí
[mluvčí: Simon] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Šárka] tak říkali
[mluvčí: Šárka] že by přijeli že do toho do Prešova autem svojim
[mluvčí: Šárka] (nadechnutí)
[mluvčí: Šárka] nechali ho u u Jožka no a Jožko že by je dovez do do
[mluvčí: Růžena] u Još* *uška
[mluvčí: Boleslav] do Kysáků a z Kysáků
[mluvčí: Šárka] Kysáků a z tam vodsaď že by přijeli vlakem
[mluvčí: Boleslav] já domů v Košicích by nastoupili na vlak
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Růžena] jo
[mluvčí: Simon] a není to lepší tím autobusem
[mluvčí: Boleslav] (srkání)
[mluvčí: Růžena] já si myslím že ten autobus je zase takovej 1
[mluvčí: Šárka] tak vono
[mluvčí: Šárka] voni asi zase protože nás zase veze do Prahy viď a voni zase si myslí že by 2 nedojeli
[mluvčí: Boleslav] náhodou
[mluvčí: Boleslav] na*
[mluvčí: Boleslav] náhodou
[mluvčí: Růžena] tak z tý Prahy tady tak jako
[mluvčí: Boleslav] Táň*
[mluvčí: Boleslav] ale my jsme ráno vstávali už ve
[mluvčí: Šárka] taky určitě autobus jede nebo vlak nějakej 2
[mluvčí: Boleslav] my jsme ráno vstávali už jsme měli přípravu v osm hodin kafe připravený čaj
[mluvčí: Boleslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Boleslav] snídani všechno
[mluvčí: Simon] to už se vás chtěli zbavit
[mluvčí: Boleslav] no ale chtěli zbavit nechtěli se ale to zase kecáš
[mluvčí: Šárka] ne ne vona Táňa furt chtěla 1
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Šárka] já říkám Táňo tak proč
[mluvčí: Simon] no tak jako už #s to měl připravený
[mluvčí: Boleslav] ale no jo
[mluvčí: Šárka] proč si nepoležíš vždyt máš čas no tak vona je zvyklá tak vstávat no tak
[mluvčí: Boleslav] jo
[mluvčí: Boleslav] jo
[mluvčí: Boleslav] je pohostinná vopravdu vona co to co mají
[mluvčí: Boleslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Boleslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Boleslav] no co z toho užít
[mluvčí: Boleslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Boleslav] vona Julča ještě dostává na hygienu
[mluvčí: Boleslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Boleslav] zrovna tam přišla pošťačka
[mluvčí: Šárka] myslím osm
[mluvčí: Šárka] osmnáct euro
[mluvčí: Šárka] a já pak říkám Táňo co to je to je to není důchod co to je
[mluvčí: Boleslav] pak jsem si
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Boleslav] kolik brala šestnáct nebo osmnáct ne
[mluvčí: Šárka] no
[mluvčí: Šárka] osmnáct
[mluvčí: Boleslav] osmnáct eur
[mluvčí: Šárka] (nadechnutí)
[mluvčí: Šárka] no vona to dostává jako
[mluvčí: Šárka] vod státu na nějaký na mejdla na takový 2 ne
[mluvčí: Boleslav] na hygienu
[mluvčí: Boleslav] no hygiena
[mluvčí: Růžena] hmm
[mluvčí: Simon] aby se umyla
[mluvčí: Boleslav] poslouchej
[mluvčí: Šárka] nedá ani euro
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Šárka] ale mejdlo Táň* mejdlo nemám
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Šárka] tak Táňa musí všecko todle ze svýho to koupit
[mluvčí: Simon] no tak když je nemá tak ať si koupí to je jako
[mluvčí: Růžena] 1 bych se na ní vysrala
[mluvčí: Šárka] jo tak voni 2
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Boleslav] já jsem říkal Honzovi
[mluvčí: Růžena] no tak bych řekla dejte mi peníze já nakoupím
[mluvčí: Boleslav] na čo
[mluvčí: Boleslav] vona nedá
[mluvčí: Šárka] ne vona nedá že nemá
[mluvčí: Růžena] hmm tak mi si nebude mít mejdlo no
[mluvčí: Boleslav] ale ale víš co s* s* to je tý Marušky co jela do Svidníka
[mluvčí: Růžena] no tak jako
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Simon] tak ať jde do Svidníka
[mluvčí: Růžena] ať jde do Svidníka
[mluvčí: Boleslav] vona tam nebude že kdyby co kdybych onemocněla já říkám když onemocníš tam je nemocnice tak máš blíž
[mluvčí: Růžena] ale
[mluvčí: Boleslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Boleslav] tak co tadydle z NM dojde sanitka třicet
[mluvčí: Šárka] a hmm
[mluvčí: Růžena] no
[mluvčí: Boleslav] kilometrů do NM tak teď jsi tam kde
[mluvčí: Růžena] a zpátky
[mluvčí: Boleslav] no já tam nepůjdu
[mluvčí: Šárka] a voni už chtěj vo* *na chce aby jí dovezli někde tomu šalamounovi nějakýmu víš
[mluvčí: Boleslav] ne
[mluvčí: Boleslav] Honza říkal taklenc vona furt chce
[mluvčí: Šárka] no a von s ně počkej a von s ní byl byli i Táňa
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Boleslav] v Košicích byl s ní
[mluvčí: Šárka] (nadechnutí)
[mluvčí: Šárka] ale von chtěl tři sta euro
[mluvčí: Šárka] tak Julča dala sto euro a voni dali dvě stě
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Šárka] a Jan* Janko říká tak já nebudu na to doplácet když nemám peníze a budu doplácet na takovýdle chujoviny když jí ani nepomohli
[mluvčí: Boleslav] dvě stě
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Růžena] no to víš že jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Šárka] a teď chce znova no tak jako
[mluvčí: Boleslav] chce jít znova a Honza říkal já
[mluvčí: Růžena] tak ať si to zaplatí
[mluvčí: Simon] tak ať si to zaplatí
[mluvčí: Boleslav] Honza Honza řikal já ji já ji tam nepovezu ani tam nepůjdu
[mluvčí: Šárka] no tak
[mluvčí: Šárka] ne
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Šárka] vu* tak ji holt vezme máš tam dceru Manku anebo ty její dva
[mluvčí: Boleslav] já jsem jí řek
[mluvčí: Boleslav] já jí to řek přece
[mluvčí: Šárka] anebo Jožko ať je tam dovezou Jožko říkal vždyť jsme vás měli
[mluvčí: Šárka] (nadechnutí)
[mluvčí: Šárka] v Prešově Jožko je známej po doktorech tak všade možně kdyžtak
[mluvčí: Růžena] hmm
[mluvčí: Boleslav] má záznamy
[mluvčí: Šárka] (nadechnutí)
[mluvčí: Šárka] vona že nic nemazala ale to jí Jožko musel namazat Jožko vona nemá ani zdání co jsem namazal
[mluvčí: Boleslav] von říká
[mluvčí: Boleslav] &
[mluvčí: Boleslav] (citoslovce)
[mluvčí: Boleslav] vokolo mě tak doktoři chodili že jo paní NP paní NP
[mluvčí: Šárka] no
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Boleslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Boleslav] já říkám to #s jim nacpala hodně do kapsy já jsem nikomu nic nedala já říkám to já vím že si nedala nikomu nic
[mluvčí: Boleslav] to nemusíš povídat nic novýho já říkám to stálo ďoďu všechno
[mluvčí: Růžena] no
[mluvčí: Boleslav] co hej
[mluvčí: Růžena] hej
[mluvčí: Boleslav] ne já jsem říkal to když t* ale
[mluvčí: Růžena] (pousmání)
[mluvčí: Boleslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Boleslav] (povzdech)
[mluvčí: Šárka] počkej
[mluvčí: Růžena] kolik je tetě kolik je jí
[mluvčí: Šárka] osmdesát tři
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Boleslav] tři
[mluvčí: Šárka] vo tři roky starší jak děda
[mluvčí: Růžena] ona je třicet jedna
[mluvčí: Boleslav] jo no
[mluvčí: Šárka] je
[mluvčí: Růžena] a strejda byl třicet ne
[mluvčí: Boleslav] jo
[mluvčí: Šárka] (nadechnutí)
[mluvčí: Šárka] poslechněte si jeli jsme tam autobusem
[mluvčí: Šárka] (nadechnutí)
[mluvčí: Šárka] vždycky vo tý zastávce tak někde buď se jde vyčurat když chceš nebo nechceš zastavili jsme v Brně děda pojď
[mluvčí: Šárka] já říkám mně se nechce ale pojď tam
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Šárka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Šárka] za strom jak jsme předtím byli dobře říkám ale já nemusím
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Šárka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Simon] vidíš už tam maj svůj strom
[mluvčí: Boleslav] no dobře no jej tak
[mluvčí: Růžena] počkej
[mluvčí: Šárka] to tam to je v tom Brně že bych někam 1 víš tam není záchod
[mluvčí: Boleslav] bordel není záchod nikde na autobusovým nádraží
[mluvčí: Simon] tam máte svůj strom
[mluvčí: Boleslav] no
[mluvčí: Šárka] poslouchej
[mluvčí: Simon] d*
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Šárka] no tak děda
[mluvčí: Simon] hele děda
[mluvčí: Simon] (smích)
[mluvčí: Šárka] děda jde tak se tam vyčurá
[mluvčí: Šárka] no a já tak jdi tady za strom no tak jsem šla
[mluvčí: Šárka] cápla jsem jednou nohou takhle jsem byla
[mluvčí: Simon] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Šárka] druhou jsem se musela abych se zvedla tak jsem měla tak tuto naštěstí jsem neměla plnou
[mluvčí: Šárka] (nadechnutí)
[mluvčí: Šárka] tu tu jsem měla takhle ale víš co tak jsem šla tam někde na lavici
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Šárka] (nadechnutí)
[mluvčí: Šárka] byla naštěstí voda někdo nedopil tak přes půl flašky tak jsem vono to nešlo to byl nějaká kolomaz nebo kýho ďasa
[mluvčí: Šárka] (nadechnutí)
[mluvčí: Simon] buď ráda že to nebylo hovno
[mluvčí: Šárka] no no to nebylo no možná tam kousek dál někde bylo
[mluvčí: Simon] (smích)
[mluvčí: Boleslav] (odkašlání)
[mluvčí: Simon] hmm
[mluvčí: Šárka] (nadechnutí)
[mluvčí: Šárka] teďka v tý botě v těch ponožkách tak jsem jela furt
[mluvčí: Simon] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Šárka] ani říkám teďka ponožky mám v to v kufru někde tak si to nechám takhle
[mluvčí: Růžena] v kufru někde
[mluvčí: Šárka] (nadechnutí)
[mluvčí: Šárka] no tak jsem si to vyplácala tou vodou
[mluvčí: Šárka] no jenomže když jsme stáli ty čtyři hodiny já jsem na tu nohu nastydla pak jsem nemohla ti takhle udělat krok
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Šárka] (nadechnutí)
[mluvčí: Šárka] protože ta to mě celý bolelo až tady
[mluvčí: Růžena] si to měla mokrý studený
[mluvčí: Simon] je to vlastně ale ale to je jasný to je kvůli dědovi
[mluvčí: Růžena] hmm
[mluvčí: Šárka] no
[mluvčí: Simon] babička nechtěla
[mluvčí: Boleslav] Zdendo zase kvůli mně
[mluvčí: Šárka] tak potom děda mi teda francovkou tím acylpyrinem mastil já jsem si vzala ten ibalgin tak mě to po třech dnech teda přestalo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Šárka] (nadechnutí)
[mluvčí: Simon] ještě že jste nešli k nějakýmu tomu léčiteli
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Růžena] hmm
[mluvčí: Šárka] ale říkám potom když jsem šla do toho
[mluvčí: Šárka] (smích)
[mluvčí: Šárka] v Brně říkám víš co kdyby se mi chtělo nevím jak tak tam už v životě nepůjdu teda
[mluvčí: Boleslav] no
[mluvčí: Simon] (smích)
[mluvčí: Boleslav] no taková autobusová zastávka tam staví
[mluvčí: Boleslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Boleslav] co #s celýho okolí a voni nemají to záchod nikde ať se jdou vysrat
[mluvčí: Růžena] hmm
[mluvčí: Boleslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Boleslav] ten NP hrál na 1 držkou
[mluvčí: Boleslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Šárka] (srkání)
[mluvčí: Růžena] no jo jo
[mluvčí: Šárka] no
[mluvčí: Boleslav] tyátr
[mluvčí: Šárka] tak jsme si zažili no
[mluvčí: Boleslav] jo Honza je dobrej kluk Táňa taky a a říkám tak před Julčou
[mluvčí: Simon] a Julča je Táňa je holka ale
[mluvčí: Svatoslav] Táňu taky
[mluvčí: Boleslav] no z* med* z* jeho žena no
[mluvčí: Svatoslav] vždyť říkal no dobře ale ty si řek že
[mluvčí: Svatoslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Svatoslav] Honzo je Honzo je hodnej kluk a Táňa taky
[mluvčí: Boleslav] ale
[mluvčí: Boleslav] tak
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Boleslav] ty se takovýho všechnýho chytneš jak hovno košile
[mluvčí: Svatoslav] no
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Svatoslav] musím tě vopravovat
[mluvčí: Boleslav] no jo tak
[mluvčí: Svatoslav] (smích)
[mluvčí: Svatoslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Boleslav] já když jsem přišla do NM ani jsi tady nebyla já říkám tak si sem nemusela lézt co na co si sem lezla
[mluvčí: Boleslav] podívej se sedm tisíc chci jen sedm tisíc ne
[mluvčí: Šárka] jo nanosila
[mluvčí: Boleslav] sedm tisí*
[mluvčí: Boleslav] nanosila jsem na barák
[mluvčí: Šárka] no pletivo vona nakoupila 1
[mluvčí: Boleslav] a
[mluvčí: Boleslav] a von si byl jako gar* Honza na 1 a tuto a to
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Boleslav] studňu jsem vyko* mám co kecáte studnu jsem vykopal já
[mluvčí: Růžena] hmm
[mluvčí: Boleslav] cihly jsem nosil já a že otec tady nebyl
[mluvčí: Boleslav] vydělala ti peníze co chceš a tych sedm tisíc si stejně nezaplatila to táta sehnal taková bokovka všecko
[mluvčí: Růžena] hmm
[mluvčí: Boleslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Růžena] (nadechnutí)
[mluvčí: Boleslav] dvě fůry vápna přivez bokovku všecko tak von měl možnost
[mluvčí: Boleslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Růžena] hmm jasně no
[mluvčí: Boleslav] předsedovi stavěl barák dal mu cihly komu #s
[mluvčí: Boleslav] jo
[mluvčí: Šárka] vona si svoje cení
[mluvčí: Boleslav] vona svoje cení
[mluvčí: Šárka] a to že Táňa tam přišla k hotovýmu to jí prej vyčítá
[mluvčí: Boleslav] hotovýmu
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Boleslav] 1
[mluvčí: Šárka] voni prej se tak hádali
[mluvčí: Šárka] že potom Maruška říkala že aspoň aby se trošku urovnaly než to Táňa už chtěla vodejít než my jsme přišli
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Šárka] (nadechnutí)
[mluvčí: Simon] (srkání)
[mluvčí: Šárka] no ale potom voni teda jak říká děda voni se pohádají Janko s ní ale potom v tu ránu vo ní mluví zase
[mluvčí: Boleslav] taklenc
[mluvčí: Boleslav] <overlap> @ </overlap>
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Boleslav] Honza od tamaď vodešel dost toho
[mluvčí: Šárka] no
[mluvčí: Boleslav] dos*
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Šárka] tak to už je prosím tě
[mluvčí: Boleslav] no d* dřív ale já my jsme říkali 1 něco se tam stalo
[mluvčí: Šárka] holky 1
[mluvčí: Boleslav] páč Honza odešel i s ní
[mluvčí: Růžena] hmm
[mluvčí: Boleslav] a potom přijeď za ním a prosili aby se vrátil že není g* s nima kdo bejt na baráku poněvadž nikdo nechtěl
[mluvčí: Růžena] hmm
[mluvčí: Boleslav] páč vona furt do nich rejpá víte a to vona z pozemky musela je vyhnat NP
[mluvčí: Boleslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Boleslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Boleslav] nejlepší nám NP vypravovala ta vaše Julča si žije jak princezna
[mluvčí: Šárka] (odkašlání)
[mluvčí: Boleslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Boleslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Růžena] hmm
[mluvčí: Šárka] no
[mluvčí: Boleslav] jo jak tom* říkej no vona nic nedělá
[mluvčí: Šárka] no
[mluvčí: Boleslav] Táňu komanduje a vona jí podá všecko tuto tuto tuto je a já nemám nic
[mluvčí: Boleslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Boleslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Boleslav] nikdo mně nic neudělá poněvadž Honza je na Čechách ten jeden Mirek je Mir* tom Ladimirovi
[mluvčí: Boleslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Boleslav] a Štefan je s ní jako svobodnej
[mluvčí: Boleslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Boleslav] ne a že žije s nějakou ženskou a já ji neviděl jo
[mluvčí: Šárka] starší no
[mluvčí: Boleslav] co starší je a že jela s rodinou do Turecka a a ona podniká ve Stropkově
[mluvčí: Boleslav] a jela a že Štefan s ní nejel řek že mámu neopustí a že s ní zůstane doma ať si jeďte já nejdu
[mluvčí: Růžena] hmm
[mluvčí: Boleslav] vona s dcerou šla a to tak zůstal s ňú a
[mluvčí: Boleslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Boleslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Boleslav] NP nakoupit
[mluvčí: Boleslav] deset piv koupila všecko kupuje v plechovce poněvadž neví jaký piju
[mluvčí: Boleslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Šárka] no ano
[mluvčí: Boleslav] (smích)
[mluvčí: Boleslav] no fakt
[mluvčí: Šárka] no to je 1
[mluvčí: Boleslav] no není lakomá ne deset Josku Josku který piješ žádný nechci
[mluvčí: Růžena] ne
[mluvčí: Boleslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Boleslav] no ale jedno Štefan bude nadávat nadávat já říkám ať nadává a teď ti začala nosit salámy
[mluvčí: Boleslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Šárka] to bylo to bylo dobrý hele vona vlezla k lednici a ten vakuovanej von nevěděl kdy příjdeme tak koupil vakuovaný salámy ne
[mluvčí: Boleslav] všechno
[mluvčí: Šárka] (nadechnutí)
[mluvčí: Šárka] a teď vona vyndávala chudák z lednice a děda bral a strkal do lednice
[mluvčí: Růžena] (smích)
[mluvčí: Boleslav] takhle
[mluvčí: Šárka] říká nic nedělej my jíst nebudeme protože ten den zrovna jsme měli jít na oběd
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Boleslav] já jsem jí ř*
[mluvčí: Boleslav] nula na nulu ještě a říká hele já si musím i sama za*
[mluvčí: Růžena] a kolik jí je
[mluvčí: Boleslav] NP taky jako já ten ročník
[mluvčí: Boleslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Boleslav] a musí si zatopit a všecko tak má ústřední topení ale topí dřevem bukovým tak vono vydrží taklenc
[mluvčí: Růžena] hmm
[mluvčí: Růžena] hmm
[mluvčí: Šárka] no a vona byla nemocná protože jak sedí na tý lavičce než přijede chleba von jim vozí chleba
[mluvčí: Růžena] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Boleslav] prodejna jim vozí chleba
[mluvčí: Šárka] no tak tam nastydla tak měla zánět močáku
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Boleslav] močáku
[mluvčí: Růžena] hmm
[mluvčí: Šárka] (nadechnutí)
[mluvčí: Šárka] no takže potom Štefan přijel z práce vez ji do toho tak vona volala že neví jestli ji nechaj v nemocnici nebo kde
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Boleslav] ale volala
[mluvčí: Šárka] nenechala ale ležela no tak jsme tam šli potom asi po třech dnech tak už jsme ji potkali
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Boleslav] no jo ale no a
[mluvčí: Boleslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Šárka] všecky jsme vobešli ať spolu Ludvu nebo ne co
[mluvčí: Boleslav] 1
[mluvčí: Růžena] a ta jak bydlela
[mluvčí: Růžena] po dolů po potoku bydlela NP a na
[mluvčí: Růžena] (nadechnutí)
[mluvčí: Boleslav] NP už umřela
[mluvčí: Růžena] to jo ale nahoru po potoku tam bydlela nějaká ta Češka je
[mluvčí: Šárka] jo ta je tam sama
[mluvčí: Boleslav] tam je tam co #s mi z* s*
[mluvčí: Růžena] j* jak se jmenuje
[mluvčí: Boleslav] s Milanem
[mluvčí: Boleslav] NP se jmenuje
[mluvčí: Růžena] no ale taky se jí nějak říkalo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Šárka] voni jí říkají Češka
[mluvčí: Boleslav] va* Češka jí říkají no
[mluvčí: Růžena] tam jsme u ní taky byli přece
[mluvčí: Šárka] taky byli taky taky
[mluvčí: Boleslav] to jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Boleslav] ona je tam sama
[mluvčí: Simon] ono je to jednoduchý hele
[mluvčí: Růžena] (smích)
[mluvčí: Růžena] jak se jmenuje NP
[mluvčí: Růžena] (smích)
[mluvčí: Růžena] (nadechnutí)
[mluvčí: Růžena] a ten se jmenuje jak NP
[mluvčí: Růžena] (smích)
[mluvčí: Šárka] jo vždyť přece předtím když jsme byli tak děda dovez noviny jak hráli tam bylo taky NJ NP
[mluvčí: Šárka] (nadechnutí)
[mluvčí: Boleslav] ten t*
[mluvčí: Růžena] jo jo NJ NP
[mluvčí: Šárka] (smích)
[mluvčí: Boleslav] a u NP na internetu si toho vytáh
[mluvčí: Šárka] (nadechnutí)
[mluvčí: Růžena] hmm
[mluvčí: Boleslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Boleslav] navá
[mluvčí: Šárka] a voni si vytáhli zase Štefan tý Lenky si vytáh říká my jsme vás viděli na internetu
[mluvčí: Šárka] (nadechnutí)
[mluvčí: Šárka] my jsme si vytáhli NM a viděli jsme jak důchodci tam slavíte
[mluvčí: Boleslav] jo
[mluvčí: Šárka] říkám fakt
[mluvčí: Růžena] hmm
[mluvčí: Simon] no s* vy jste vy jste tancovali
[mluvčí: Růžena] no hmm
[mluvčí: Boleslav] no tak hele von to
[mluvčí: Boleslav] von si ten Štefan se stará on ten hraje oni hrajou fotbal hr* nehrajou špatně
[mluvčí: Simon] 3
[mluvčí: Boleslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Boleslav] co teďkon co byl Ladimiro vyhráli osm dva
[mluvčí: Růžena] hmm
[mluvčí: Boleslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Boleslav] a voni nemají nic do* peníze moc nevybírají ani a když jedno euro a jim to ne*
[mluvčí: Boleslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Šárka] a to hráli v neděli ale v sobotu to jsme tam byli na hřišti ještě chvíli teda nahoru 2
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Boleslav] jo
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Šárka] (nadechnutí)
[mluvčí: Růžena] a hřiště je takhle furt dozadu jak n* na tý na pod žu* pod Žukovcem
[mluvčí: Boleslav] na Buk* pod Žukovcem a ano tam je a pěkný mají tam
[mluvčí: Šárka] no a tam si to ještě ješť*
[mluvčí: Růžena] tam jsme s babičkou sbíraly žampióny
[mluvčí: Šárka] no Štefan většinou to tam
[mluvčí: Růžena] (smích)
[mluvčí: Šárka] (nadechnutí)
[mluvčí: Šárka] organizuje tak tam pro děti udělal takovej než šly do školy jako
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Šárka] (nadechnutí)
[mluvčí: Šárka] no tak tam dělali závody všelijaký
[mluvčí: Šárka] (nadechnutí)
[mluvčí: Šárka] no tak tam měl lízátka melouny takovýdle jim rozkrajovali guláše šedesát litrů navařili
[mluvčí: Šárka] (nadechnutí)
[mluvčí: Boleslav] a zadarmo dávali všetkým
[mluvčí: Šárka] no a
[mluvčí: Růžena] hmm
[mluvčí: Šárka] colu tam měli pro děti pastelky a no všechny možný čokoládky a
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Boleslav] colu
[mluvčí: Boleslav] čo potom potom většinou
[mluvčí: Simon] děti pily pastelky pastelkovný mě hele co kdybysme jeli teďko a zašli ještě na na to k Vietnamcům
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Šárka] no tak pro
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Simon] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Simon] (nadechnutí)
[mluvčí: Růžena] no to můžeme potom a já půjdu k máti a vy tam zajdete se Zdendou
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Simon] no potom
[mluvčí: Simon] ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne teď teď tam můžeme zajít
[mluvčí: Boleslav] ne
[mluvčí: Boleslav] (mlasknutí)
[mluvčí: Růžena] 1 viď
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Svatoslav] (smích)
[mluvčí: Simon] teď tam pojedem
[mluvčí: Šárka] prej tam chcete
[mluvčí: Svatoslav] proč se na mě votáčíš ká jako podporu
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Růžena] kafe
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Růžena] tam půjdu s taťkou
[mluvčí: Svatoslav] (smích)
[mluvčí: Svatoslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Svatoslav] (smích)
[mluvčí: Simon] ne nepůjde půjdeme my
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Boleslav] fíha
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Svatoslav] tak pojedete vy
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Simon] půjdeme teď se zvedni a co jestli nemají 1
[mluvčí: Šárka] chceš koupit Vietnamce nebo co
[mluvčí: Růžena] kafe jestli nemaj trnkový víš oni prodávaj taky takový to velký to kilový
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Šárka] tam možná v tom centru | 14X019N |
Lokalita: Chomutov, Situace: jízda dopravním prostředkem, Počet mluvčích: 3, Pohlaví: smíšené, Generace: 2, Vztah: partnerský, rodinný
[mluvčí: Iveta] a co ta babička teda
[mluvčí: Pavlína] ale já jsem včera byla na trzích ne koupila jsem jí tam makovník
[mluvčí: Iveta] no
[mluvčí: Pavlína] tam maj takovej ten 2 devatenáct korun
[mluvčí: Iveta] hmm
[mluvčí: Pavlína] už jsem ho tam párkrát koupila
[mluvčí: Pavlína] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavlína] a dala jsem jim ho dneska k snídani ke kávě
[mluvčí: Iveta] no
[mluvčí: Pavlína] hele a už zase vymejšlela že co to tam bylo takovýho jestli ořechy to asi nebyly
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Iveta] (pousmání)
[mluvčí: Pavlína] já jsem říkala mami ty už nepoznáš ani makovník
[mluvčí: Iveta] (smích)
[mluvčí: Pavlína] (smích)
[mluvčí: Pavlína] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavlína] vždyť to byl vyni* on byl tak měkkoučkej slaďounkej
[mluvčí: Iveta] hmm jo já jsem ho tam viděla
[mluvčí: Pavlína] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Pavlína] tentokrát byl skutečně velmi dob* n* no taky se vždycky všecko nepovede stejně že jo
[mluvčí: Iveta] hmm
[mluvčí: Pavlína] ale teď byl tak dobrej
[mluvčí: Iveta] hmm
[mluvčí: Pavlína] já jsem ochutnala jenom takový ty dvě pati* ty patičky abych ho jenom vochutnala jinak ho měli jenom voni jo
[mluvčí: Iveta] hmm
[mluvčí: Pavlína] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavlína] a vona už že něco jí tam jako tak mě tak naštvala
[mluvčí: Iveta] (smích)
[mluvčí: Pavlína] protože byl skutečně výbornej a makovník vona má ráda i táta a děda říkal že byl prostě dobrej že jemu tam nic nepřekáželo
[mluvčí: Iveta] hmm
[mluvčí: Pavlína] (nadechnutí)
[mluvčí: Iveta] no jasně
[mluvčí: Pavlína] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavlína] říkám mami ten makovník prostě neměl chybu a vona tam něco hledala jo
[mluvčí: Iveta] (smích)
[mluvčí: Pavlína] a to mě jako docela do* tak jsem tam na ni jako hučela
[mluvčí: Iveta] (smích)
[mluvčí: Pavlína] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavlína] za prvé nepoznala už ani mák jsem jí říkala tak ty nepoznáš už ani mák jo
[mluvčí: Iveta] hmm tak to je taky dobrý no
[mluvčí: Pavlína] (smích)
[mluvčí: Iveta] (smích)
[mluvčí: Pavlína] a vona v poslední době to jako i si to trošku plete některý věci když dám polívku tak nepozná
[mluvčí: Pavlína] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavlína] třeba která to je jo
[mluvčí: Iveta] hmm hmm jasně no tak to už
[mluvčí: Pavlína] tak to já beru
[mluvčí: Pavlína] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavlína] tak vona na to nevidí viď děda přece jenom líp vidí takže on vidí že to je třeba
[mluvčí: Pavlína] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavlína] květák nebo já nevím co
[mluvčí: Iveta] (smích)
[mluvčí: Iveta] a babička v tom hledá bůhvíco
[mluvčí: Pavlína] no
[mluvčí: Iveta] hmm
[mluvčí: Pavlína] a vona se vždycky má jako za takovou znalkyni jako že všemu do* jo jako
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Iveta] hmm jasně no
[mluvčí: Pavlína] že nejvíc rozumí tomu co je dobrý
[mluvčí: Iveta] hmm hmm
[mluvčí: Pavlína] asi asi to mám po ní viď
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Pavlína] (smích)
[mluvčí: Iveta] ale ten makovník vypadal dobře jako
[mluvčí: Pavlína] no von je sice drahej ale
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Iveta] hmm
[mluvčí: Pavlína] fakt je dobroučkej
[mluvčí: Věroslav] kterej co kdo
[mluvčí: Iveta] to jo
[mluvčí: Pavlína] ten makovník na těch trzích
[mluvčí: Věroslav] jo
[mluvčí: Pavlína] a koupila jsem tam i jablíčka rubíny co furt otravuje že
[mluvčí: Iveta] no to jste říkala ty ty vypadaly dobře
[mluvčí: Pavlína] a koupila jsem si tam víno po dlouhý době rulandské šedé
[mluvčí: Iveta] (pousmání)
[mluvčí: Iveta] tam měli i víno jo
[mluvčí: Pavlína] tam mají stáčený
[mluvčí: Iveta] aha jo stáčený jo takh* hmm
[mluvčí: Pavlína] ano ano
[mluvčí: Pavlína] no takže máme všechno jo máme mlíčko kávu
[mluvčí: Iveta] jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Věroslav] mlíčko taky
[mluvčí: Iveta] jo já jsem tam ještě doplnila trochu
[mluvčí: Věroslav] hmm já doufám že tam bude dost vody ze včera
[mluvčí: Pavlína] no
[mluvčí: Pavlína] no jinak teda jako bych to chtěla nějak řešit člověče voni kdyby měli takovejhle telefon co mám já
[mluvčí: Pavlína] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavlína] tak jak jsem vodešla ve čtvrtek na ty bubeníky tak tohle voni zmáčknout uměj
[mluvčí: Iveta] hmm
[mluvčí: Pavlína] a když tam budu zaktivovaná já Milka
[mluvčí: Iveta] jo jo
[mluvčí: Pavlína] a dejme tomu třeba i Darina tam může bejt víc lidí panebože no tak půjdu s klidnějším srdcem někam
[mluvčí: Iveta] hmm
[mluvčí: Iveta] hmm
[mluvčí: Iveta] no jasně to je dobrá věc
[mluvčí: Pavlína] no ale co to obnáší to by* to obnáší že bych to že se koupí to je normální jo
[mluvčí: Iveta] hmm
[mluvčí: Pavlína] simkarta taky něco asi stojí že
[mluvčí: Iveta] simkarta
[mluvčí: Věroslav] dneska ani ne
[mluvčí: Pavlína] ne
[mluvčí: Iveta] já právě nevím
[mluvčí: Pavlína] dobře ale
[mluvčí: Věroslav] dneska si můžeš koupit normálně jenom simku to
[mluvčí: Pavlína] já jsem
[mluvčí: Věroslav] jako jenom tu dobíjecí tu a když to dobiješ to jednou za rok za čtyři stovky tak to je myslím to minimum nebo dvě stovky
[mluvčí: Pavlína] a to se právě půjdu zeptat
[mluvčí: Věroslav] no to je úplně normální
[mluvčí: Pavlína] jo
[mluvčí: Pavlína] to se právě půjdu zeptat do Vodafonu teda asi si t* dám Vodafon že
[mluvčí: Iveta] hmm
[mluvčí: Věroslav] hmm
[mluvčí: Pavlína] a takže voni ani nebudou muset mít žádnej tarif voni maj budou mít tu dobíjecí ale zeptám se jak
[mluvčí: Pavlína] no tak při nejhorším by se to vytelefonovalo kdyby museli jako to dří* dří* dřív bylo nějak u O2 že
[mluvčí: Pavlína] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavlína] museli každejch půl roku něco dobít nebo
[mluvčí: Věroslav] no říkám jednou za rok myslím dvě nebo čtyři stovky to je
[mluvčí: Pavlína] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavlína] no kdyby to byly dvě stovky tak je no i čtyři by stály za to rozhodně za ten klid
[mluvčí: Pavlína] no takže já se tam půjdu zeptat
[mluvčí: Iveta] hmm
[mluvčí: Pavlína] a takovejhle telefon to voni zmáčknou a bude klid
[mluvčí: Iveta] hmm jasně
[mluvčí: Iveta] a voni dělaj ještě i lepší telefony jako vyloženě pro takovýty vyloženě starý lidi který už jako na to ani nevidí prostě
[mluvčí: Iveta] (nadechnutí)
[mluvčí: Iveta] jakože maj ještě i větší tlačítka no ale tak to je asi zase jedno
[mluvčí: Pavlína] tadyten by zvládli
[mluvčí: Iveta] hmm no tak když zmáčknou jenom to červený tlačítko tak to asi stačí
[mluvčí: Pavlína] no právě to nahmatá i slepej právě
[mluvčí: Iveta] hmm no
[mluvčí: Pavlína] oni nemusej nikam volat protože když zavolaj mně a nebo řeknou mi co potřebujou tak já už to pak zařídím dál že jo
[mluvčí: Iveta] hmm to je dobrá věc určitě no
[mluvčí: Pavlína] takže to mě napadlo s tou horečkou jak měl
[mluvčí: Iveta] hmm hmm a to jim koupíte jeden dohromady teda
[mluvčí: Pavlína] no jasně
[mluvčí: Iveta] hmm
[mluvčí: Věroslav] no jako že
[mluvčí: Pavlína] to budou mít na stole to stačí
[mluvčí: Iveta] hmm
[mluvčí: Věroslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Věroslav] to tam někde bude ležet na skříni
[mluvčí: Pavlína] no tak já se tam zeptám na to
[mluvčí: Iveta] hmm
[mluvčí: Pavlína] a ne že vím von koupíme my k Vánocům ať si ho koupěj sami voni na to peníze maj tak
[mluvčí: Iveta] jo oni si ho koupěj jako
[mluvčí: Iveta] (smích)
[mluvčí: Pavlína] voni si ho koupěj
[mluvčí: Iveta] aha
[mluvčí: Iveta] (pousmání)
[mluvčí: Pavlína] já už jsem jim to včera říkala a jako pro ně to není problém
[mluvčí: Iveta] hmm no a tak to není jako ani drahý ne 1
[mluvčí: Pavlína] protože my kdybysme jim koupili mi kdybysme jim to koupili dohromady tak
[mluvčí: Pavlína] nevím jak jestli by z toho měli takovou radost voni maj pak spíš radost z takovejtěch
[mluvčí: Iveta] hmm
[mluvčí: Pavlína] drobností
[mluvčí: Iveta] no to je pravda hmm
[mluvčí: Pavlína] jinejch
[mluvčí: Pavlína] (smích)
[mluvčí: Věroslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Věroslav] 2
[mluvčí: Pavlína] no prostě to zjistím a jé hele
[mluvčí: Iveta] ty jo tady je ještě větší mlha jak dole
[mluvčí: Věroslav] takhle bylo ráno když jsem jel do práce takhle fakt bylo ráno normálně když jsem vstával v těch v sedm hodin
[mluvčí: Iveta] hmm
[mluvčí: Pavlína] a už to pak se svezlo viď
[mluvčí: Věroslav] trošku jo no dost vlastně když jsem jel zpátky tak už byla vidět normálně dálnice
[mluvčí: Pavlína] máme klíče vod chaty
[mluvčí: Věroslav] jo
[mluvčí: Iveta] no to by bylo dobrý kdybysme je zapomněli
[mluvčí: Iveta] (smích)
[mluvčí: Věroslav] to už se nám taky stalo
[mluvčí: Iveta] hele ale vylej* vyjedeme na kopec a bude hezky
[mluvčí: Věroslav] já myslím že tak vysoko nevyjedem
[mluvčí: Iveta] ne
[mluvčí: Věroslav] emm
[mluvčí: Věroslav] já myslím že ne ale na Klínovci nebo takhle bude pěkně jak tam vejš na Jedláku a takhle
[mluvčí: Iveta] hmm to jo no
[mluvčí: Pavlína] jo rozbila jsem si můj půllitr já jsem ho utírala včera
[mluvčí: Věroslav] jakej
[mluvčí: Pavlína] no ten slabounkej mosero* moserovskej
[mluvčí: Věroslav] vážně
[mluvčí: Iveta] jé taková škoda
[mluvčí: Věroslav] tak to máš smolíka
[mluvčí: Pavlína] no ale jenom že jsem prostě normálně jsem ho utírala jenom palcem najednou křup pod palcem
[mluvčí: Iveta] hmm
[mluvčí: Věroslav] hmm to bylo už naprasklý to sklo někde jsi s ním ťukla a vono napraskne pak už stačí málo
[mluvčí: Iveta] to je jasný
[mluvčí: Pavlína] já s tím ale
[mluvčí: Pavlína] já s tím ale neťukám člověče já si na to dávám takovej pozor jo
[mluvčí: Věroslav] to s skoro ani
[mluvčí: Iveta] (smích)
[mluvčí: Iveta] 1
[mluvčí: Pavlína] děsnej pozor úplně vždycky chodím i vod futer dál
[mluvčí: Pavlína] (smích)
[mluvčí: Iveta] (smích)
[mluvčí: Pavlína] to je mlíko
[mluvčí: Věroslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Věroslav] (odkašlání)
[mluvčí: Iveta] tak už jste zvědavá jak to tam vypadá na chatě
[mluvčí: Iveta] (smích)
[mluvčí: Pavlína] ale no tak docela jo no já jsem samozřejmě vždyť jsem to neviděla a
[mluvčí: Iveta] hmm
[mluvčí: Pavlína] nechtěla jsem votravovat Vilíka dokud sám neřekne
[mluvčí: Iveta] (smích)
[mluvčí: Věroslav] jak dokud sám neřeknu pokaždý ti říkám jestli chceš pojeď s náma co to kecáš
[mluvčí: Iveta] ale vypadá to tam už mnohem líp jako teď už tam jsou i ty palubky jako z větší části
[mluvčí: Pavlína] jo
[mluvčí: Pavlína] a ty budeš stěhovat zase sekačku dolů a takový
[mluvčí: Věroslav] nevím asi jo
[mluvčí: Pavlína] včera 1
[mluvčí: Věroslav] tam byl asi to to určitě sekačku vezmu na zimu domů
[mluvčí: Pavlína] už dneska
[mluvčí: Věroslav] ne dneska ne
[mluvčí: Pavlína] ne
[mluvčí: Pavlína] hele včera sekal zase soused trávu jo
[mluvčí: Iveta] (pousmání)
[mluvčí: Pavlína] vona byla úplně mokrá nacucaná
[mluvčí: Iveta] hmm
[mluvčí: Pavlína] a von ji tam sekal
[mluvčí: Iveta] to je blázen
[mluvčí: Pavlína] normální blbec
[mluvčí: Iveta] vždyť to mu nemohlo ani snad fungovat ne jako
[mluvčí: Pavlína] ale nějak mu to asi bralo von má totiž nějak dvě žlutou možná tadytu měl právě na mokrou trávu já nevím
[mluvčí: Iveta] hmm
[mluvčí: Pavlína] a ale prostě blbost
[mluvčí: Iveta] hmm
[mluvčí: Věroslav] tak třeba ho to baví
[mluvčí: Pavlína] to víš že ho to baví
[mluvčí: Pavlína] úplně strašně ho to baví jenomže pak to na schůzi podávají jako že kdo by to dělal jednou za měsíc zadarmo víš
[mluvčí: Věroslav] hmm
[mluvčí: Pavlína] vo to jde
[mluvčí: Iveta] tak
[mluvčí: Pavlína] to víš že ho to baví úplně natřesenej protože jezdí kamionem celej tejden není doma tak přijde a
[mluvčí: Iveta] (pousmání)
[mluvčí: Pavlína] hned vytáhne sekačku a
[mluvčí: Pavlína] (smích)
[mluvčí: Pavlína] hned tam jde kouří elektronický cigarety vezme si počítač a je tam sám jako pes vůbec ho nevidíš s tou jeho manželkou
[mluvčí: Iveta] hmm
[mluvčí: Pavlína] jo takovej samotář je to a děsně ho to vyloženě baví
[mluvčí: Věroslav] a jakej soused jako vod vedle vod vod NP
[mluvčí: Pavlína] no ta jeho ségra ten její manžel
[mluvčí: Věroslav] no
[mluvčí: Věroslav] no jasně no
[mluvčí: Věroslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavlína] jak se jmenujou NP
[mluvčí: Iveta] tak vy to tam máte rozdělený že jo vy jste ostříhala keř on tam poseká trávu
[mluvčí: Iveta] (smích)
[mluvčí: Pavlína] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavlína] no jo jenomže vono by tam chtělo dělat ještě víc věcí ale já to odmítám dělat
[mluvčí: Pavlína] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavlína] já odmítám zlikvidovat jenom to co mně úplně strašně vadí
[mluvčí: Pavlína] (nadechnutí)
[mluvčí: Iveta] hmm
[mluvčí: Pavlína] protože já jsem to tam nechtěla takhle já jsem tam nechtěla lopuchy já jsem tam nechtěla plevel já jsem tam nechtěla pražce
[mluvčí: Iveta] hmm
[mluvčí: Iveta] (smích)
[mluvčí: Pavlína] a říkala jsem to hned že já teda nejsem zahradník takže to ošetřovat nebudu ale jim oni si to taky ze začátku vzali za svý
[mluvčí: Iveta] hmm
[mluvčí: Pavlína] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavlína] ale teď už jim to vadí protože na to nemaj čas
[mluvčí: Pavlína] (nadechnutí)
[mluvčí: Iveta] hmm
[mluvčí: Pavlína] a připadaj si že že dělaj lidem blbce protože tam nikdo jinej nic nedělá jenom voni
[mluvčí: Pavlína] a já že tam vobčas shrabu tu trávu právě když vidím že to poseká nebo tak
[mluvčí: Pavlína] (nadechnutí)
[mluvčí: Iveta] hmm
[mluvčí: Pavlína] a jim to najednou vadí víš že nechtěj dělat lidem blbce tak jako kdo se má dívat na ty lopuchy
[mluvčí: Iveta] (smích)
[mluvčí: Pavlína] mně to je jedno ty já přežiju ale ten keř jsem musela prostě ten už mi vadil ten už mě úplně připravoval vo nervy
[mluvčí: Iveta] to byste z toho za chvíli měla živej plot jako
[mluvčí: Iveta] (smích)
[mluvčí: Pavlína] takhle takže z pudu sebezáchovy jsem to musela jít udělat a na jaře to udělám ještě víc
[mluvčí: Iveta] hmm
[mluvčí: Pavlína] pozvu Jardu s motorovkou a
[mluvčí: Iveta] s motorovkou na keř jo
[mluvčí: Iveta] (smích)
[mluvčí: Pavlína] to tam už jsou hele to jsou takovýhle kmeny
[mluvčí: Iveta] hmm ty jo tak to už je spíš strom
[mluvčí: Pavlína] jo
[mluvčí: Pavlína] takže to jsou stromy
[mluvčí: Iveta] hmm
[mluvčí: Pavlína] a kdo chtěl aby tam vysázeli stromy nikdo to nechtěl
[mluvčí: Iveta] hmm no jasně
[mluvčí: Pavlína] tam sebrali dětem kopeček na sáňkování na bobování a
[mluvčí: Iveta] (smích)
[mluvčí: Pavlína] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavlína] ale byla to naše chyba že jsme se vo to nestarali jako jo víš že jsme
[mluvčí: Iveta] hmm
[mluvčí: Pavlína] do toho nešli víc já jsem v tý době prostě byla v Praze já měla já byla úplně jinde
[mluvčí: Iveta] hmm
[mluvčí: Pavlína] než se tam starat vo nějaký jejich žabomyší války
[mluvčí: Iveta] (pousmání)
[mluvčí: Iveta] a to se dělalo
[mluvčí: Pavlína] ale dneska do toho vidím víc
[mluvčí: Iveta] a to se dělalo kdy ten
[mluvčí: Pavlína] dva tisíce pět jsme to koupili
[mluvčí: Iveta] jo
[mluvčí: Pavlína] dva tisíce sedm se to
[mluvčí: Věroslav] zhruba mohlo dělat no
[mluvčí: Pavlína] co
[mluvčí: Věroslav] to se tak mohlo dělat těch dva tisíce sedm myslím
[mluvčí: Pavlína] dva tisíce sedm no se to vo* zateplovalo a dělalo
[mluvčí: Pavlína] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavlína] a podívej se vždyť je to dva měsíce už co mi slíbil že zavolá do Ac* *thermu
[mluvčí: Pavlína] ať přijdou teda něco jako z* *měřit nebo se dívat a vedle barák jak se jde ke kotel* u kotelny
[mluvčí: Iveta] hmm
[mluvčí: Iveta] hmm
[mluvčí: Věroslav] hmm
[mluvčí: Pavlína] ten už je celej vodizolovanej
[mluvčí: Iveta] hmm
[mluvčí: Věroslav] ale to ten náš ale dělali taky takhle
[mluvčí: Pavlína] ale ne takhle hluboký určitě ne i když to nemůžu s jistotou říct protože jsem to neviděla
[mluvčí: Pavlína] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavlína] a já jsem se dívala tady do těch příkopů ještě se těch chlapů zeptám jak hluboko to to bylo dva metry dva metry
[mluvčí: Iveta] ty jo
[mluvčí: Věroslav] hmm
[mluvčí: Pavlína] tady u toho baráku a dívala jsem se
[mluvčí: Iveta] hmm
[mluvčí: Věroslav] já myslím že u toho našeho to takhle hluboko nedělali no určitě
[mluvčí: Pavlína] určitě ne jsem přesvědčená že ne
[mluvčí: Pavlína] a to říkal i NP že se nám tam na to díval a že to nebylo dobře udělaný
[mluvčí: Pavlína] když jsme měli schůzi
[mluvčí: Iveta] co je
[mluvčí: Věroslav] nic jsem myslel jestli to třeba nezkusím vyjet tady
[mluvčí: Iveta] no jo vono to vlastně nepůjde vyjet
[mluvčí: Věroslav] myslím že ne moc
[mluvčí: Pavlína] je to mokrý viďte
[mluvčí: Věroslav] hmm hodně mokrý
[mluvčí: Iveta] hmm
[mluvčí: Iveta] tak kdyžtak s maminkou zatlačíme
[mluvčí: Iveta] (smích)
[mluvčí: Věroslav] hmm vy budete tlačit dobře
[mluvčí: Pavlína] budeme vohozený
[mluvčí: Iveta] no to je pravda hmm
[mluvčí: Pavlína] (smích)
[mluvčí: Pavlína] no musíme ze strany
[mluvčí: Věroslav] najednou jí to došlo
[mluvčí: Iveta] (smích)
[mluvčí: Pavlína] (smích)
[mluvčí: Iveta] ale nevypadá to moc mokrý
[mluvčí: Věroslav] to se ti jenom zdá tady ne ale tamta
[mluvčí: Iveta] hmm
[mluvčí: Věroslav] louka bude
[mluvčí: Věroslav] (pousmání)
[mluvčí: Pavlína] hmm
[mluvčí: Iveta] no to je pravda
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Iveta] ale jde to líp než včera
[mluvčí: Věroslav] lepší než včera nějak
[mluvčí: Pavlína] no jo
[mluvčí: Věroslav] jsem byl taky trošku víc rozjetej
[mluvčí: Iveta] ale včera jsme tudy nejeli včera jsme jeli po tý trávě
[mluvčí: Věroslav] hmm asi tam budeme muset jet znovu
[mluvčí: Iveta] sem ne tady je bláto
[mluvčí: Pavlína] hmm už
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Pavlína] (citoslovce)
[mluvčí: Pavlína] <overlap> & </overlap> +
[mluvčí: Iveta] uf
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Pavlína] (citoslovce)
[mluvčí: Pavlína] ještě si to rozbiješ
[mluvčí: Věroslav] nerozbiju
[mluvčí: Pavlína] jako to jsi se moc nerozjel viď ale ty jsi hlavně nechtěl do toho bláta viď
[mluvčí: Věroslav] co teď
[mluvčí: Věroslav] prosím tě mami
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Iveta] hmm budeme muset asi pozpátku ne
[mluvčí: Věroslav] (vydechnutí)
[mluvčí: Pavlína] jsi měl támhle z tý 1 2
[mluvčí: Iveta] máte guláš
[mluvčí: Pavlína] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavlína] mám trošku tak našlo se tam
[mluvčí: Věroslav] kdoví jestli má ještě guláš možná už ho nemá
[mluvčí: Pavlína] naši
[mluvčí: Iveta] cože
[mluvčí: Věroslav] no když tady takhle blbnu
[mluvčí: Iveta] jo jako že se vylil
[mluvčí: Věroslav] třeba
[mluvčí: Pavlína] jsem měla vystoupit a vzít ho
[mluvčí: Iveta] hmm
[mluvčí: Pavlína] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavlína] ale je to jenom vepřovej takovej
[mluvčí: Iveta] no tak vono to bude stačit | 14X020N |
Lokalita: Praha, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen ženy, Generace: 1, Vztah: partnerský
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Blanka] tak co Peťo co #s dělala ve škole
[mluvčí: Klára] no prosím tě měli jsme tu etiku nějaká baba prostě
[mluvčí: Klára] (povzdech)
[mluvčí: Klára] (povzdech)
[mluvčí: Klára] já nevím to byla taková nějaká zmatená zase vona tam běhala a furt tak jako nadskakovala
[mluvčí: Klára] úplně jak* jako byla do toho strašně zažraná ale nic moc no a pak jsme měli NP
[mluvčí: Blanka] (smích)
[mluvčí: Blanka] a jaký téma jste na té etice dělali
[mluvčí: Klára] na přednášce
[mluvčí: Klára] to bylo etické problémy jakoby o ohledně výzkumu a experimentu na člověku
[mluvčí: Blanka] a jo hmm tak to si pamatuju to byla hrozná nuda
[mluvčí: Klára] hmm
[mluvčí: Klára] pamatuješ jo
[mluvčí: Blanka] pamatuju
[mluvčí: Klára] no vidíš
[mluvčí: Blanka] no a co co jste dělali v patofyziologii
[mluvčí: Klára] tam jsme měli prosím tě srdce jsme začali brát to selhávání já jsem u toho úplně ale usínala
[mluvčí: Klára] von to měl takový nějaký jako nepřehledný no NP no
[mluvčí: Blanka] (povzdech)
[mluvčí: Blanka] no musíš si tam holt na to sednout
[mluvčí: Blanka] my ve škole nic dneska jsme měli seminář takže jsme jenom seděli na zadcích celou dobu
[mluvčí: Klára] hmm
[mluvčí: Blanka] a hrozně tvrdý ra* lavice jako a d* na druhou přednášku tam přišel pán chodil tak rychle doprava doleva doprava doleva furt dokola
[mluvčí: Klára] (smích)
[mluvčí: Blanka] ale tak strašně rychle to bylo jak na tenise mě úplně bolelo za krkem z něho
[mluvčí: Klára] (smích)
[mluvčí: Blanka] nedalo se to jako hrozný a nevím nějaký EKG prostě furt nějaký vlny nikdo tam nic neviděl tak on říkal on vždycky
[mluvčí: Klára] hmm
[mluvčí: Klára] (smích)
[mluvčí: Blanka] tak co tady vidíte a my hmm jako nic nikdo se ani nepřihlásil nikdo ani nic neřekl
[mluvčí: Blanka] no já to tam někde slyším přitom nic jsme neříkali potom
[mluvčí: Klára] (smích)
[mluvčí: Blanka] potom no tak já vím že jste chtěli říct že to je tohle a tohle
[mluvčí: Klára] (smích)
[mluvčí: Blanka] přitom nikdo vůbec nic jako neviděl tak jsme si tam s kamošem hráli piškvorky
[mluvčí: Klára] prosím tě
[mluvčí: Blanka] jo
[mluvčí: Klára] (smích)
[mluvčí: Blanka] prohrála jsem
[mluvčí: Klára] (smích)
[mluvčí: Klára] no a co potom byla jsi na němčině nebo co #s
[mluvčí: Blanka] no
[mluvčí: Blanka] no no počkej po té přednášce je katastrofa začalo lít
[mluvčí: Klára] no
[mluvčí: Blanka] takže cesta sem nádhera
[mluvčí: Blanka] zima jak sviňa já jsem měla tu krátkou bundičku
[mluvčí: Klára] ježiši
[mluvčí: Blanka] protože mamka mně včera poradil* taťka mně celou dobu říká
[mluvčí: Blanka] Anet vobleč se od středy bude hrozná zima říkám jasně vobleču se
[mluvčí: Blanka] mamka včera večer jsme si ještě psaly na rychlovku před spaním a povídá mně
[mluvčí: Blanka] no Any zítra má být zima ale tak neva uvidíš jak bude v té Praze kdyžtak vystrč ráno ven ruku z vokna
[mluvčí: Klára] (smích)
[mluvčí: Blanka] a p* a p* a a podle toho se vobleč no tak mě úplně zmátla že jo do hlavy mně nakukala to okno
[mluvčí: Klára] (smích)
[mluvčí: Klára] (smích)
[mluvčí: Blanka] takže já se ráno probudím a první co bylo podívám se z vokna
[mluvčí: Blanka] nic nepršelo jo tak říkám bude pěkný vystrčím takhle ruku jenom po palec
[mluvčí: Klára] no
[mluvčí: Klára] (smích)
[mluvčí: Blanka] teplo se mně zdálo tak jsem si vzala tu bundičku
[mluvčí: Klára] no jasný
[mluvčí: Klára] (smích)
[mluvčí: Blanka] no tak byla zima jak sviňa já v teniskách na běhání takže to profukovalo krásně
[mluvčí: Klára] hmm
[mluvčí: Blanka] no a tak mně byla zima takže já jsem jela na němčinu už jsem se voblíkla
[mluvčí: Blanka] kozačky pěkně kabát dobrý to bylo
[mluvčí: Klára] no vidíš a já jsem si to pamatovala
[mluvčí: Blanka] a ty na to
[mluvčí: Klára] já jsem si to pamatovala že má bejt takhle to
[mluvčí: Blanka] ty*
[mluvčí: Klára] že má bejt zima jak #s mi to říkala pořád že má sněžit a kdoví co
[mluvčí: Klára] tak jsem se nabalila pěkně
[mluvčí: Blanka] hmm
[mluvčí: Klára] já teda chodím furt a a stejně stejně mi byla zima normálně
[mluvčí: Blanka] no tak vidíš to
[mluvčí: Klára] a Mirka mi ještě řekla ať si vezmu deštník že má pršet a pak šla a sama si ho nevzala
[mluvčí: Blanka] (smích)
[mluvčí: Blanka] no a ty nový legíny jsem si vzala už na němčinu
[mluvčí: Klára] jo
[mluvčí: Blanka] no perfektní byly ještě teplejší než ty rifle rifle mně zmokly
[mluvčí: Klára] prosím tě
[mluvčí: Blanka] a zima byla strašná no a na němčině nic zase jsme mluvili
[mluvčí: Klára] hmm
[mluvčí: Blanka] co no dělali jsme tam nějaký úlohy kontrolovali jsme si domácí úlohu z minula
[mluvčí: Klára] no
[mluvčí: Blanka] potom jsme
[mluvčí: Blanka] co jsme dělali nevím no poslech jsme nějakej dělali dostali jsme domácí úlohu
[mluvčí: Klára] hmm
[mluvčí: Klára] (smích)
[mluvčí: Blanka] máme psát o tom co nás stresuje
[mluvčí: Klára] hmm
[mluvčí: Klára] (smích)
[mluvčí: Blanka] takže myslím že popíšu tři papíry jako
[mluvčí: Blanka] (smích)
[mluvčí: Klára] (smích)
[mluvčí: Klára] téma jasný
[mluvčí: Blanka] no a a tak tři třetího jedenácti třetího jedenáctý píšeme test
[mluvčí: Klára] už
[mluvčí: Blanka] už tak jsem zvědavá jak to dopadne
[mluvčí: Klára] hmm
[mluvčí: Blanka] jsem ráda že ho píšeme teďka protože jsem se bála že ho budeme psát až budu u NJ
[mluvčí: Klára] hmm
[mluvčí: Blanka] tak to by bylo blbý
[mluvčí: Klára] no a Mirka říkala že jsi napsala nějakej ten na tu hematologii nebo co to bylo
[mluvčí: Blanka] ježiš no no protože dneska mně děcka ve škole říkají
[mluvčí: Blanka] jo my musíme napsat ten vstupní test na tu hematologii já říkám hmm no tak s* teď jsem to registrovala ne
[mluvčí: Blanka] já jsem myslela totiž že nám něco jakoby řeknou na té úvodní hodině
[mluvčí: Klára] hmm
[mluvčí: Blanka] a že třeba napiště si to do zítra jo a bude to jako vstupní test
[mluvčí: Klára] no
[mluvčí: Blanka] no tak prý ne že to tam musíme hned přinést už ten den první
[mluvčí: Klára] (smích)
[mluvčí: Blanka] tak jo tak tak mně to že jo tak utkvělo v hlavě a všichni že jak to budeme dělat a to a
[mluvčí: Blanka] tak říkám si přišla jsem dom teď jsem měla čas mezi školou a němčinou
[mluvčí: Klára] hmm
[mluvčí: Blanka] tak sedím tak furt mi to tam leželo v tý hlavě víš nemám ráda nedodělaný věci
[mluvčí: Klára] (smích)
[mluvčí: Blanka] říkám tak to zkusím ne
[mluvčí: Blanka] tak jsem na to najela pustila to třicet otázek to bylo
[mluvčí: Klára] hmm
[mluvčí: Blanka] ještěže s oni říkali jo to je neomezeně prostě ne* máš na to neomezeně času pokusů neomezeně todleto hmm
[mluvčí: Klára] no
[mluvčí: Blanka] ještěže jsem nic nedělala protože ve finále na konci tak tam vyjela ti tabulka i s časem jak dlouho #s to dělala
[mluvčí: Klára] (smích)
[mluvčí: Blanka] takže jako by asi nebylo moc příjemný naštěstí dělala jsem to třicet sedm minut
[mluvčí: Klára] no krása
[mluvčí: Blanka] krása a měla jsem tam dvě chyby a mohli jsme mít chyb šest
[mluvčí: Klára] (smích)
[mluvčí: Klára] no paráda
[mluvčí: Blanka] takže paráda no pak byl problém jak se to vytiskne
[mluvčí: Klára] aha
[mluvčí: Blanka] no protože kdyby jsem tam něco poklikala nikde tam nebyl tisk a najednou se mi to zavřelo
[mluvčí: Blanka] (tlesknutí)
[mluvčí: Klára] (smích)
[mluvčí: Blanka] no tak pak jsem aspoň najela do toho kde se to zase votevřelo
[mluvčí: Klára] hmm
[mluvčí: Blanka] ale už tam byla trošku jiná tabulka ale já jsem to holka šikovná vymyslela
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Blanka] a jako dobrý no mám to v* nějak vytisklý takže to tak to tam přinesu a pak ještě budeme psát výstupní
[mluvčí: Klára] hmm
[mluvčí: Klára] (smích)
[mluvčí: Blanka] a kdy vás čeká nějakej test
[mluvčí: Klára] no já jsem ti zapomněla my jsme ještě dneska jsem byla na tý anatomii jsme psali
[mluvčí: Blanka] no jak to dopadlo
[mluvčí: Klára] ten test no to nevím zatím ale jako byl jinej než byl minule přitom loni říkali že že už byl stejnej předtím předloni
[mluvčí: Klára] tak teď ho změnili a jako už mně to přišlo trochu lepší nevím jestli jako víc jsem se na to podívala nebo já nevím
[mluvčí: Klára] prostě nebo to dali jako to ale nepřipadala jsem si už tak blbě no
[mluvčí: Blanka] hmm
[mluvčí: Klára] takže i kdybych se nedostala tak alespoň z toho nemám takovej hroznej pocit jako
[mluvčí: Klára] minulej rok kdy jsem to tam prostě potipovala no
[mluvčí: Blanka] hmm a kdy budete vědět výsledky
[mluvčí: Klára] mně říkali že už zejtra ale loni loni to bylo snad až jako další tejden takže si myslím že
[mluvčí: Blanka] už zítra
[mluvčí: Klára] tak rychlí nebudou zase no
[mluvčí: Blanka] aha a jako to vyvěsí na stránky jo
[mluvčí: Klára] hmm
[mluvčí: Blanka] hmm
[mluvčí: Klára] tam je pak ten seznam jako koho vybrali no naštěstí ne nějaký nějakej počet bodů nebo tak každý
[mluvčí: Blanka] to jste si tam už přímo zadávali teda ke které chcete být té skupině jako
[mluvčí: Klára] hmm hmm
[mluvčí: Klára] hmm jenže právě tady na té je ten velkej nával no kam jsem si to musela dát taky
[mluvčí: Blanka] hmm tak uvidí* a ty nemáš žádnej jinej volitelňák teď
[mluvčí: Klára] budu chodit na tu tu interpretaci EKG
[mluvčí: Blanka] kdy
[mluvčí: Klára] to je vod sedmýho tejdne až to je 1
[mluvčí: Blanka] cože
[mluvčí: Klára] no
[mluvčí: Blanka] a jak dlouho to trvá
[mluvčí: Klára] no to je snad šestkrát nebo takhle jenom
[mluvčí: Blanka] jako to začíná v půlce semestru
[mluvčí: Klára] hmm vono to von to má jakoby na dva běhy že te* teď chodili tydlety
[mluvčí: Klára] jakoby prvních šest tejdnů a pak se bude chodit zase znova
[mluvčí: Blanka] hmm hmm
[mluvčí: Klára] tak na to budu chodit k tomu NP víš
[mluvčí: Blanka] hmm no tak #s měla chodit teďka těch šest tejdnů protože máš tam samej svátek
[mluvčí: Klára] no a potom
[mluvčí: Blanka] hmm
[mluvčí: Klára] no jo no
[mluvčí: Blanka] no
[mluvčí: Klára] tak snad v pondělí tak akorát ten jeden bude
[mluvčí: Blanka] hmm no a ty si říkala o té francouzštině že #s chtěla chodit na ten volitelňák ne takže to padlo
[mluvčí: Klára] jo to padlo protože no protože tam nikde nebylo kdy to bude
[mluvčí: Blanka] natrvalo
[mluvčí: Klára] napsaný to bylo že ty co si to zapisujou povinně ty druháci
[mluvčí: Klára] tak ty maj napsat tý učitelce že se domluvěj na to kdy teda vůbec jako tam budou chodit
[mluvčí: Klára] vypadalo to že jich je strašně málo ještě
[mluvčí: Klára] a prostě zabralo by mi to hrozně času no jak ještě na oba semestry to bylo tak se mi nechtělo
[mluvčí: Blanka] hmm
[mluvčí: Blanka] a nechceš chodit jen tak tady na nějakej kurz
[mluvčí: Klára] nevím no
[mluvčí: Blanka] Mirečka bude chodit do italštiny já do němčiny ty bys mohla
[mluvčí: Klára] (smích)
[mluvčí: Klára] no já bych právě nevím přemejšlím jestli jestli bych neměla tu němčinu
[mluvčí: Klára] ale to by bylo takový víš co jakože úplně prostě vod začátku jako to no
[mluvčí: Klára] vona to kámoška jedna jakoby ještě z gymplu
[mluvčí: Klára] tak vona chodila k takový babce co byla jako učitelka a byla už v důchodu
[mluvčí: Blanka] hmm
[mluvčí: Klára] a bylo to to bylo to jakoby super
[mluvčí: Klára] že byla taková víš jakoby učitelská že prostě začala normálně víš
[mluvčí: Klára] jako první hodina prostě takhle vod začátku prostě všechno úkoly jí dávala všechno
[mluvčí: Blanka] jo
[mluvčí: Blanka] hmm
[mluvčí: Blanka] hmm
[mluvčí: Klára] že jakoby jenom třeba kdybych našla někoho takovýho j* aby to se mnou takhle vod začátku protože mi to
[mluvčí: Klára] přijde jako líto platit si nějakej kurz no třeba tu němčinu
[mluvčí: Blanka] tu němčinu
[mluvčí: Klára] když prostě neumím nic tak aspoň na ten začátek tak mít někoho
[mluvčí: Klára] ale zase ne jenom aby mě to učil jen tak někdo kdo má něco zápisky v sešitě nebo já nevím no
[mluvčí: Blanka] no a ty bys nechtěla chodit do toho Goetheho institutu
[mluvčí: Klára] no to myslím třeba jakoby pozdějš víš kdybych aspoň už něco měla
[mluvčí: Blanka] tam jsou i začátečnický kurzy jako od ačka A jednička to tam rozhodně protože
[mluvčí: Klára] no to jenže to já bych si to musela platit musela bych tam chodit tři roky
[mluvčí: Klára] furt 1 začátečník 1
[mluvčí: Blanka] no ty jako chceš jet na certifikát
[mluvčí: Klára] no když už bych začala tak jedině tak no aby mi to k něčemu bylo no
[mluvčí: Blanka] hmm
[mluvčí: Blanka] hmm
[mluvčí: Klára] protože ještě nevím ale zase si říkám abych třeba do budoucna měla tu možnost
[mluvčí: Klára] jakoby moct pracovat třeba v tom Německu že jo pak už po škole tak už to těžko něco doženu no
[mluvčí: Blanka] hmm nebo si tam aspoň zkusit jít udělat ten test jakože poznáš aspoň třeba na jaké jseš úrovni nebo tak
[mluvčí: Blanka] že že by ti řekli a aspoň bys viděla jako kde to máš podchytit
[mluvčí: Klára] no
[mluvčí: Klára] (smích)
[mluvčí: Blanka] ne fakt
[mluvčí: Klára] hmm
[mluvčí: Blanka] no tak uvidíš však já se taky budu pak zapisovat jakože zase na další trimestr
[mluvčí: Klára] hmm
[mluvčí: Blanka] můžeš tam se stavit i se mnou klidně
[mluvčí: Klára] no tak tam bych ještě ale nic neřekla víš co bych jim řekla že jsem úplnej začátečník úplně úplně
[mluvčí: Blanka] zkusila by sis napsat ten test tam jsou hned ze začátku úplně lehký věty jako
[mluvčí: Klára] no a jak bych si to mohla napsat když nic neumím to bych se to musela na to ještě připravit
[mluvčí: Blanka] ty neumíš vůbec nic
[mluvčí: Klára] neumím vůbec jsem se to nikdy neučila já bych musela začít úplně vod začátku právě
[mluvčí: Blanka] #s ji nikdy neměla
[mluvčí: Blanka] hmm
[mluvčí: Klára] hmm
[mluvčí: Blanka] no ale tak to je na to taky dobrý
[mluvčí: Blanka] kamarádka začíná teďka z* úplně vod začátku
[mluvčí: Klára] hmm
[mluvčí: Blanka] a vona teda měla němčinu ale vona ju celou zapomněla jo
[mluvčí: Klára] (smích)
[mluvčí: Blanka] na střední měla němčinu čtyři roky ale všechno to úplně zapomněla a teďka začíná protože nerozuměla ani té první větě
[mluvčí: Klára] hmm
[mluvčí: Blanka] nebo třeba prvním třem a tak to je nic ani nem* nedělala potom ten pohovor
[mluvčí: Klára] hmm
[mluvčí: Blanka] a jako hrozně si to chválí
[mluvčí: Klára] hmm
[mluvčí: Blanka] a tím že tam máš hnedka jakoby rodilý mluvčí tak seš furt s tím jazykem fakt v kontaktu je to super
[mluvčí: Klára] to jo uvidím no
[mluvčí: Blanka] hmm
[mluvčí: Klára] jak to vymyslím
[mluvčí: Blanka] no a co máš v plánu na víkend
[mluvčí: Klára] no v pátek tak musím nějak v* včas dojet domů uvidím jak jakej stihnu vlak
[mluvčí: Klára] ale jedem se Standou na Kluse na koncert do Děčína
[mluvčí: Blanka] hmm
[mluvčí: Blanka] Děčín
[mluvčí: Klára] hmm
[mluvčí: Blanka] hmm
[mluvčí: Klára] my jsme chtěli do Ústí ale to je v sobotu a to zase už nemůžem takže jsme museli takhle že sice dál ale prostě to
[mluvčí: Blanka] (smích)
[mluvčí: Klára] potom asi
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Blanka] je to sice dál ale za to horší cesta
[mluvčí: Klára] (smích)
[mluvčí: Blanka] (smích)
[mluvčí: Klára] pak to budu spát u nich ráno mě vyklopí nějak brzo doma protože jede fotit svatbu
[mluvčí: Klára] a já pak někdy vodpoledne nebo navečer tak jedem s našima k ségře na tu roz* rozlučku
[mluvčí: Klára] a ségra mi volala teďko na skypu
[mluvčí: Klára] a říkala že má antibiotika vod včera že bude že bude ležet no
[mluvčí: Blanka] z toho kola
[mluvčí: Blanka] no tak to má z toho kola
[mluvčí: Klára] vona totiž už když jsme byli tam na tom výletě ne v těch horách
[mluvčí: Klára] tak vona prostě se zadejchávala ne a musela si stříkat tím tím viď co má protože je jako astmatik
[mluvčí: Blanka] hmm
[mluvčí: Blanka] hmm
[mluvčí: Klára] ale ono jí to jakoby n* tam ještě říkala že jí to pomohlo ale pak ještě doma v pondělí
[mluvčí: Klára] že se prostě nemohla jakoby moc nadechnout a jí to vůbec nezabíralo že si stříkala několikrát a prostě že nic
[mluvčí: Klára] pak že vod
[mluvčí: Klára] Sašový ségry ta že jí dala nějaký z nemocnice prostě ještě nějaký tablety nebo já nevím co na něco prostě jakoby nějaký broncholiatocium nebo co
[mluvčí: Blanka] hmm
[mluvčí: Klára] a tak to
[mluvčí: Klára] takže to se jí jakoby už ulevilo trochu no a hned běžela teda v úterý k doktorovi no
[mluvčí: Klára] no a ten ježišmarja no s tímhle nemůžete do práce a to hnedka a že bude
[mluvčí: Blanka] hmm
[mluvčí: Klára] ještě jako i přes ten svátek a až teda asi vod středy příští půjde do práce
[mluvčí: Blanka] hmm
[mluvčí: Blanka] no a Standa bude fotit nějakou svatbu jakoby známých
[mluvčí: Klára] no protože jejich jakoby rodinný známí tak měli svatbu někdy loni a pozvali si ho tam aby to fotil
[mluvčí: Blanka] hmm
[mluvčí: Klára] no a ten svědek jakoby ženicha tak si ho pamatoval a teďko se taky to žení tak chtěl aby prostě taky to fotil
[mluvčí: Blanka] tak aby se za rok zas nes* neženil Standa
[mluvčí: Klára] (smích)
[mluvčí: Klára] no to zase musíš s* svědek tady toho
[mluvčí: Zvuk] (smích)
[mluvčí: Blanka] no takže sranda ty brďo
[mluvčí: Klára] no co ty ty tady zůstáváš viď na víkend
[mluvčí: Blanka] já tady zůstávám mám v plánu že se budu učit že
[mluvčí: Blanka] víš co já jak to dě* jak jak se učím tu kardiologii tak kouskovaně
[mluvčí: Blanka] to nemá smysl já si pak nepamatuju nic z toho jo já si to podtrhám jako jedu si
[mluvčí: Klára] (smích)
[mluvčí: Klára] hmm
[mluvčí: Blanka] ale nic si z toho nepamatuju tak mám v plánu si to jako votevřít v klidu o tom víkendu
[mluvčí: Klára] hmm
[mluvčí: Blanka] ještě že jo je prodlouženej
[mluvčí: Klára] no
[mluvčí: Blanka] tak si to znova všechno přečtu nebudu už číst tam nějaký zobrazovací metody a tak to je z* to jako vím
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Klára] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Blanka] ale znova si to přečtu prostě ta* to to co jsem začala jako vo ateroskleróze a kdesi cosi tam
[mluvčí: Blanka] no a musím udělat němčinu na tu se chci taky podívat ale víc se na ni budu dívat další víkend
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Klára] (smích)
[mluvčí: Blanka] protože to bude před tím testem
[mluvčí: Klára] jo jo jo
[mluvčí: Blanka] no a tak taky se chci jako ještě nějak na to trochu podívat
[mluvčí: Blanka] a potom no no nevím úklid mám prosím tě půjdu uklízet koupelku
[mluvčí: Klára] teďkon
[mluvčí: Blanka] jo
[mluvčí: Klára] aha jo jako ten příští ne 2 teďko
[mluvčí: Blanka] vša*
[mluvčí: Blanka] teďko ho mám ne Mirka uklí* uklízela teďkon no
[mluvčí: Klára] jo aha
[mluvčí: Blanka] tak teď mám já a pak máš zase ty a
[mluvčí: Klára] (smích)
[mluvčí: Blanka] no a ještě musím vytřít i u sebe jako za čtrnáct dní by to chtělo a tak
[mluvčí: Klára] (smích)
[mluvčí: Blanka] tak jo | 14X021N |
Lokalita: Praha, Situace: telefonní hovor, hovor přes Skype, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen ženy, Generace: 1, Vztah: přátelský
[mluvčí: Adéla] jak je
[mluvčí: Milada] ale tak
[mluvčí: Milada] (zívání)
[mluvčí: Milada] tak dá se viď
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Adéla] hmm
[mluvčí: Adéla] (pousmání)
[mluvčí: Adéla] (smích)
[mluvčí: Adéla] buď konkrétnější
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Milada] (smích)
[mluvčí: Adéla] (smích)
[mluvčí: Milada] no co bych ti tak řekla zkazil se mi kefír
[mluvčí: Adéla] že co
[mluvčí: Milada] že se mi zkazil kefír
[mluvčí: Adéla] to je smutný taková ta houba
[mluvčí: Milada] no já teď jestli to mám jako vylejt prostě to zkažený mlíko a
[mluvčí: Adéla] (smích)
[mluvčí: Milada] a t* nějak to jako umejt ten kefír a ještě tomu dát šanci nebo jestli to mám celý radši rovnou vyhodit
[mluvčí: Adéla] (pousmání)
[mluvčí: Milada] je to smutný
[mluvčí: Adéla] a jako myslíš kefírem takovou tu houbičku co sis doma pěstovala
[mluvčí: Milada] no
[mluvčí: Adéla] jo
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Adéla] tak s tím ti
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Milada] co děláš
[mluvčí: Adéla] s tím ti neporadím ale je to škoda protože si pamatuju jak jste se měli rádi navzájem
[mluvčí: Milada] no
[mluvčí: Adéla] (smích)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Milada] snad to ještě bude nějak pokračovat no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Adéla] no a tak si poři*
[mluvčí: Milada] ale
[mluvčí: Milada] no
[mluvčí: Adéla] tak si kdyžtak pořídíš nějakou jinou houbičku
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Milada] no to asi půjde sehnat v Portugalsku no
[mluvčí: Adéla] ne
[mluvčí: Adéla] (smích)
[mluvčí: Milada] uvidíme no
[mluvčí: Adéla] já nevím tak pr* proč by ne
[mluvčí: Milada] no nikde jsem to tady jako neviděla jedinej
[mluvčí: Milada] kdo jako o tom promluvil přede mnou
[mluvčí: Milada] byla jedna asi čtyřicetiletá Portugalka
[mluvčí: Milada] tak ta jako ví že to existuje a někdy to asi taky měla ale myslím že ta móda už je pryč jako
[mluvčí: Adéla] (smích)
[mluvčí: Milada] nevím jestli tady taky jako je jestli tady taky jsou takovýty makrobiotici a nevím
[mluvčí: Milada] (mlasknutí)
[mluvčí: Adéla] tak já jsem vo tom taky slyšela poprvý až vod tebe
[mluvčí: Milada] 1
[mluvčí: Milada] jo
[mluvčí: Adéla] no předtím jsem to vůbec jako neznala a teďka jsem zjistila že to má mamky jako nejlepší kámošky manžel
[mluvčí: Adéla] (smích)
[mluvčí: Adéla] tak si 1
[mluvčí: Milada] no
[mluvčí: Milada] pan NP
[mluvčí: Adéla] no jak to víš
[mluvčí: Adéla] (smích)
[mluvčí: Milada] tak vím dnes
[mluvčí: Adéla] ježiš ty seš hustá ty si pamatuješ takovýdle věci tak tak von si to pěstuje taky doma má to v lednici
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Milada] no táta to taky právě doma pěstuje ve* já jsem si vod něj vzala jako kousek si převezla do Portugalska
[mluvčí: Adéla] hmm
[mluvčí: Milada] nadšeně
[mluvčí: Adéla] no
[mluvčí: Milada] no a teďkon nějak to jako poslední dobou jsem to skoro nejedla nepila teda a
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Adéla] hmm
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Milada] tak jsem to měnila nějak jako čím dál tím míň často asi ten to mlíko
[mluvčí: Adéla] hmm
[mluvčí: Milada] 1 proš* jak jsem na to koukala dneska ráno nebo kdy to bylo tak jsem zjistila že 3
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Adéla] jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Adéla] já jsem myslela že právě jako to nemůže nikdy se nějak zkazit že vlastně to že je to zkažený tak to je
[mluvčí: Adéla] to čeho chceš docílit
[mluvčí: Milada] no jakoby jo ale vono to je plesnivý nebo nějak nevím
[mluvčí: Adéla] (smích)
[mluvčí: Milada] je na tom je na tom něco co tam jako nebejvá a nemá to tam bejt evidentně
[mluvčí: Milada] ani se neodvážím to ochutnat
[mluvčí: Adéla] fuj
[mluvčí: Adéla] (smích)
[mluvčí: Adéla] ježiš chudák 1
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Milada] a já já nevím no říkám si že když to že když to umeju tu houbu jenom tak
[mluvčí: Milada] tak že by to jako nemělo nic udělat jenom se mi do toho nechce protože je to takový nechutný
[mluvčí: Adéla] hmm to chápu no
[mluvčí: Adéla] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Milada] no
[mluvčí: Adéla] no a co jinak ve školičce teda ty máš hodně práce jsi říkala
[mluvčí: Milada] m*
[mluvčí: Milada] no mám ji furt protože nic nedělám
[mluvčí: Adéla] (smích)
[mluvčí: Milada] ne to trošku přeháním jako něco dělám ale
[mluvčí: Milada] ale furt to jako neubejvá protože když už něco konečně udělám
[mluvčí: Milada] tak zjistím že zase jako musím udělat dalších deset věcí a
[mluvčí: Adéla] no jasně no
[mluvčí: Milada] furt to jako přibejvá strašně
[mluvčí: Adéla] hmm
[mluvčí: Milada] ale úplně jako úplně úplně jako nepochopitelným tempem pro mě
[mluvčí: Adéla] (smích)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] no to já budu mít teďkon taky no respektive už teďkon jako nestíhám jednu věc ale já právě zase furt jako někde kalím akorát
[mluvčí: Milada] (citoslovce opovržení)
[mluvčí: Milada] &
[mluvčí: Adéla] a a dělám takový nepřístojnosti a a potom nestíhám nic do školy no
[mluvčí: Adéla] (smích)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] respektive třeba nestíhám ani vstát do školy protože prostě kalím do rána
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Milada] tak s tím já nemám problém vzhledem k tomu že začínám nejdřív v poledne 1
[mluvčí: Adéla] (smích)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] no a taky chodíš někam kalit
[mluvčí: Milada] no nechodím málokdy
[mluvčí: Adéla] a jsou tam vůbec jako nějaký možnosti
[mluvčí: Milada] no tady je možností uplně nepřeberně ale mě to nějak netáhne
[mluvčí: Adéla] (smích)
[mluvčí: Adéla] jakože s nějakýma těma dalšíma erasmákama nebo něčím takovým
[mluvčí: Milada] no třeba nebo prostě no hlavně asi
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Adéla] 2
[mluvčí: Adéla] tak ty choděj asi hodně ne
[mluvčí: Milada] no ty choděj furt někam ty nedělaj nic jinýho než že chlastaj
[mluvčí: Adéla] (smích)
[mluvčí: Adéla] fuj
[mluvčí: Milada] 2 neláká
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Adéla] no a
[mluvčí: Milada] já si vždycky totiž řeknu
[mluvčí: Adéla] no
[mluvčí: Milada] že musím udělat všechny ty věci do školy
[mluvčí: Milada] a pak místo toho třeba koukám na Nemocnici na kraji města a hovno udělám a pak to příště musím zase udělat že jo
[mluvčí: Adéla] no jasně no
[mluvčí: Milada] takže takhle nikdy nikam nejdu
[mluvčí: Adéla] hmm no a tak jakoby
[mluvčí: Milada] já si to jako postupně
[mluvčí: Milada] postupně si jako vyškrtávám ty věci který jsem chtěla udělat a
[mluvčí: Milada] a voni furt neubejvaj protože si prostě tři vyškrtnu a čtyři připíšu že jo
[mluvčí: Adéla] no jasně no
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Milada] no a ještě se nám stala taková krásná věc včera
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Adéla] no
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Milada] když jsme šli spát
[mluvčí: Milada] (smích)
[mluvčí: Adéla] no povídej
[mluvčí: Adéla] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Milada] tak jsme zničili postel takže teďko spíme na gauči
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Adéla] (citoslovce údivu)
[mluvčí: Adéla] <overlap> & </overlap>
[mluvčí: Milada] (smích)
[mluvčí: Adéla] jak to
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Adéla] jste byli 1
[mluvčí: Milada] no jako 1 kupodivu jsme ani nedělali žádný jako vylomeniny
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Milada] prostě jsme si prostě jsme le* *želi a a já jsem
[mluvčí: Adéla] (smích)
[mluvčí: Milada] já jsem si chtěla jako Pavel si lehnul prostě na záda nebo co
[mluvčí: Milada] nebo na břicho možná spíš
[mluvčí: Milada] a já jsem se k němu chtěla přitulit a přehodit přes něj prostě jednu nohu a jednu ruku že jo
[mluvčí: Adéla] no jasně
[mluvčí: Milada] a ještě jsem to okomentovala úžasně něco jako že
[mluvčí: Milada] tak a teď přichází chvíle na kterou se všichni nejvíc těšíme
[mluvčí: Adéla] hmm
[mluvčí: Milada] no a jak jsem na něj hodila tu ruku a tu nohu tak normálně ta postel na jeho straně prostě
[mluvčí: Adéla] (smích)
[mluvčí: Milada] v jednom rohu rupla
[mluvčí: Adéla] (smích)
[mluvčí: Adéla] cože
[mluvčí: Milada] a a prostě je teďkon nakřivo a spíme na gauči a nevím co s tím budeme dělat
[mluvčí: Adéla] (smích)
[mluvčí: Adéla] (smích)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Milada] 1 napsat jako tý majitelce bytu no jsem zvědavá co ta na to řekne
[mluvčí: Adéla] to je její postel teda jo
[mluvčí: Milada] no tak ne asi
[mluvčí: Milada] (smích)
[mluvčí: Adéla] já nevím jestli jste si nekupovali nějakou
[mluvčí: Milada] my jsme si nekupovali žádnou ale možná budeme muset
[mluvčí: Adéla] (smích)
[mluvčí: Adéla] (smích)
[mluvčí: Milada] (smích)
[mluvčí: Adéla] anebo ji nějak spravit no nevím jak moc je zdatnej tvůj
[mluvčí: Milada] jakoby
[mluvčí: Milada] spravit von
[mluvčí: Milada] (odkašlání)
[mluvčí: Milada] to co prasklo je kovovej rám kterej tam byl jako navařenej takže by bylo potřeba jako asi to tam znova svařit
[mluvčí: Adéla] jo
[mluvčí: Adéla] ty vole to je hustý docela
[mluvčí: Milada] buď to bylo udělaný blbě anebo už to tady bylo třeba dlouho
[mluvčí: Milada] nevím prostě se to urvalo jako že tam to
[mluvčí: Milada] to bys musela vidět no tam je to jako přidělaný
[mluvčí: Milada] přes nějakou jako destičku nebo co která je tam jako navrt* našroubovaná dvěma šroubama
[mluvčí: Adéla] hmm
[mluvčí: Milada] a ale ty šrouby tam normálně zůstaly včetně jako všeho prostě s tím ty s* ty se ani nehnuly
[mluvčí: Adéla] no
[mluvčí: Milada] svoji funkci splnily
[mluvčí: Adéla] (smích)
[mluvčí: Milada] jen to vostatní prostě
[mluvčí: Milada] to ne* neu* neudrželo no takže jako to že tam jsou ty šrouby je úplně na píču
[mluvčí: Milada] když se tamto celý ulomilo že jo
[mluvčí: Adéla] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Adéla] ježiš to je strašný
[mluvčí: Adéla] takže spíte spíte na gauči jo teďkon
[mluvčí: Milada] (smích)
[mluvčí: Milada] my máme rozkládací gauč takže
[mluvčí: Adéla] hmm tak aspoň tak
[mluvčí: Milada] 1 to je to skoro pohodlnější než ta postel protože je to větší než ta postel ale ale bylo to takový jako zvláštní no
[mluvčí: Adéla] (smích)
[mluvčí: Milada] (smích)
[mluvčí: Milada] (smích)
[mluvčí: Adéla] (smích)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] takže jakoby teďka ne* nemáte kam uložit návštěvy říkáš
[mluvčí: Adéla] (smích)
[mluvčí: Milada] no zatím ne
[mluvčí: Adéla] co
[mluvčí: Milada] zatím ne no
[mluvčí: Adéla] (smích)
[mluvčí: Milada] a a vlastně sedmnáctýho prosince přijede sem přespat jedna moje spolužačka
[mluvčí: Adéla] no a co rodinka ta tam ještě nebyla
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Milada] no ta tady asi ani nebude já nevím
[mluvčí: Adéla] jak to
[mluvčí: Milada] no já nevím nějak se k tomu úplně jako nemaj ale já nevím třeba přijedou
[mluvčí: Adéla] je to nelá*
[mluvčí: Adéla] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Adéla] je to jako nezajímá nebo co
[mluvčí: Milada] no tak já nevím maj svojí práce dost se jich zeptej já nevím
[mluvčí: Milada] (smích)
[mluvčí: Adéla] (smích)
[mluvčí: Adéla] já je vlastně potkávám víc než ty viď
[mluvčí: Milada] ty je potkáváš někdy
[mluvčí: Adéla] ne tvýho bratra akorát vobčas někde potkám
[mluvčí: Milada] tak pozdravuj
[mluvčí: Milada] (smích)
[mluvčí: Adéla] (smích)
[mluvčí: Adéla] tak jo
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] ne ale teďka jsem ho někde potkala
[mluvčí: Adéla] a
[mluvčí: Adéla] von byl nějakej vožralej před Neone ale už je to třeba
[mluvčí: Adéla] čtrnáct dní nebo tři tejdny a von byl nějakej vožralej a
[mluvčí: Adéla] přišli za náma nějaký lidi že že jako jestli si ho můžou vyfotit nebo něco
[mluvčí: Adéla] a von si mě tak jako přitáh a chtěl se vyfotit jako se mnou
[mluvčí: Milada] (škytání)
[mluvčí: Adéla] a asi někde ta fotka bude vůbec nevím jako kde
[mluvčí: Adéla] ale
[mluvčí: Milada] (smích)
[mluvčí: Adéla] ale prostě nějak mě hrozně jakoby vzal
[mluvčí: Adéla] za zadek a přitáh si mě a ještě mi snad dal pusu na krk nebo něco takovýho a já úplně ty vole
[mluvčí: Adéla] (smích)
[mluvčí: Adéla] co tady děláš a proč mi to děláš a kdo jsi a tak
[mluvčí: Adéla] a pak mi to došlo protože mě prostě nějak jakoby překvapil
[mluvčí: Milada] (smích)
[mluvčí: Adéla] jakože jsem ani nevěděla že tam je a najednou si mě někdo přitáhne a dá mi pusu na krk nebo něco
[mluvčí: Adéla] a a prostě pak teda jsem si všimla že to bylo tvůj bratr
[mluvčí: Adéla] (smích)
[mluvčí: Adéla] (smích)
[mluvčí: Milada] ty jo
[mluvčí: Adéla] takže takový komický no
[mluvčí: Milada] no tak teda fakt sranda
[mluvčí: Adéla] (smích)
[mluvčí: Adéla] já bych byla radši aby ty #s mi dávala pusu na krk samozřejmě
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Milada] no já bych byla taky radši kdybych ti mohla dávat pusu na krk
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Adéla] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] no no a máš tam kluka teďkon
[mluvčí: Milada] mám
[mluvčí: Milada] ten se na mě právě teďkon úplně vyděšeně podíval a já jsem myslela
[mluvčí: Adéla] jo
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Milada] že že ho tak znechutilo to že bych ti chtěla dávat tobě pusu na krk
[mluvčí: Zvuk] (smích)
[mluvčí: Milada] ale ve skutečnosti ho zne* jako vyděsilo to co se ti tam ozejvá za zvuky
[mluvčí: Adéla] co se mi ozejvá za zvuky
[mluvčí: Milada] už nic ale takový cvakání
[mluvčí: Adéla] jo já jsem teďkon krájela a
[mluvčí: Milada] já jsem si to myslela že něco krájíš
[mluvčí: Adéla] to jarní cibulku protože si dělám teďkon právě u toho našeho krásnýho rozhovoru vařím
[mluvčí: Milada] hmm
[mluvčí: Adéla] a dělám si karbanátky s kapustový který už jsou jako hotový tak ty jako vohřívám s bramborama
[mluvčí: Milada] (smích)
[mluvčí: Milada] hmm
[mluvčí: Adéla] a jakoby kapustovo-mrkvový karbanátky a k tomu si vařím malý kapustičky
[mluvčí: Milada] ty brďo
[mluvčí: Adéla] a k tomu si dělám teďkon jakoby takovej dresink s právě s tou jarní cibulkou tak si ji do toho krájím
[mluvčí: Milada] 2 to zní úplně božsky
[mluvčí: Adéla] (smích)
[mluvčí: Adéla] viď to tam nemáte takový ne máte tam kapustičky třeba to se tam asi moc nedělá ne
[mluvčí: Adéla] (smích)
[mluvčí: Milada] hele teď jsem nedávno je dostala v kantýně k vobědu
[mluvčí: Adéla] fakt
[mluvčí: Milada] a byly tam asi jako bylo jich tam asi pět
[mluvčí: Milada] a pak ještě jedna Francouzka mi dala ještě jednu protože říkala že to nejí nebo co
[mluvčí: Adéla] já se jako nedivím vono hodně lidí to nejí vono to má takovou jako specifickou k* chuť která chápu že
[mluvčí: Milada] ta je úplně skvělá
[mluvčí: Adéla] je skvělá ale chápu že prostě některý lidi jsou citlivý na takovýdle divný chutě že prostě to není pro každýho
[mluvčí: Milada] (smích)
[mluvčí: Milada] jo jo to taky chápu no
[mluvčí: Adéla] stejně jako jsem teďkon byla nějak respektive nebyla na Vévévéčkách přišla jsem až po nich
[mluvčí: Milada] no
[mluvčí: Adéla] a
[mluvčí: Adéla] jenom nějak jsme se vo tom bavily s jednou
[mluvčí: Adéla] holkou z fildy a vona něco ježišmarja Vévévéčka ta hrozná kapela já ji hrozně nemám ráda
[mluvčí: Adéla] a já jsem říkala no já ji mám jako hodně ráda
[mluvčí: Adéla] ale úplně chápu že se někomu nelíbí že to prostě že bych
[mluvčí: Adéla] tý prostě Vévévéčka nedoporučila jen tak někomu protože je to hrozně taková specifická no víš 1
[mluvčí: Milada] já jsem teda kupodivu ještě asi nepotkala nikoho komu bych to pustila a a nelíbilo by se mu to
[mluvčí: Adéla] tak vono je to takový jak*
[mluvčí: Milada] naopak jsem se setkala jak* s naprosto extatickejma reakcema úplně jak je to úžasný
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Adéla] no to je no
[mluvčí: Milada] (smích)
[mluvčí: Adéla] ale prostě je to takový jako brutální že jo nebo jak to jak to popsat
[mluvčí: Milada] jes*
[mluvčí: Milada] je no
[mluvčí: Milada] a dokonce jako asi jeden jeden z těch lidí který si pamatuju že jsem jim to pouštěla
[mluvčí: Milada] a že se jim to ale úplně strašlivě líbilo byl jeden Portugalec kterej neumí vůbec česky
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Adéla] fakt
[mluvčí: Milada] věděl jako vo čem to je ale strašně se mu líbila ta hudba
[mluvčí: Adéla] to je dobrý no to mě právě vždycky zajímalo j* jak jak
[mluvčí: Adéla] to funguje jako ta česká hudba na cizí lidi jako to co se líbí mně
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Adéla] tak jak by se líbilo cizincům když nerozuměj t* tem t* tem těm textům
[mluvčí: Adéla] (zakoktání)
[mluvčí: Adéla] že jako ty Vévévéčka třeba anebo i třeba nějaký Tatabojs který jsou takový jako líbivý ale
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Adéla] taky maj takový většinou jako že na textech je to často taky postavený
[mluvčí: Milada] hmm
[mluvčí: Adéla] tak 1
[mluvčí: Milada] to jo
[mluvčí: Adéla] no a ještě jsi zkoušela něco něco někomu pustit
[mluvčí: Milada] jo jo jo víš co jsem zkoušela zkoušela jsem DVA
[mluvčí: Adéla] no to neznám
[mluvčí: Milada] to neznáš vůbec
[mluvčí: Adéla] no jako vím že to existuje a vím že to hraje na koncertech ale nikdy jsem to neslyšela
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Milada] no tam je jakoby na tom nejvtipnější to že je to vymyšlenej jazyk
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Adéla] aha
[mluvčí: Milada] ta holka prostě zpívá jakoby jazykem kterej kterej zní všem jako finština z nějakýho důvodu
[mluvčí: Adéla] (smích)
[mluvčí: Adéla] jo počkej voni hráli na LFŠ ne teďkon
[mluvčí: Milada] hráli no to se mi moc nelíbilo mně se líbily spíš ty starší věci teda vod nich
[mluvčí: Adéla] jo no ale tak to jsem viděla teda tím pádem na na tý letní filmový
[mluvčí: Milada] al*
[mluvčí: Milada] ale
[mluvčí: Milada] ale můžeš si pustit třeba Tatansk jako to jsem třeba pouštěla Portugalcům někdy kdysi a jako odezva žádná prostě
[mluvčí: Adéla] no
[mluvčí: Adéla] ne jo
[mluvčí: Milada] a říkala mi totéž i Klára když tady byla na Erasmu
[mluvčí: Adéla] no
[mluvčí: Milada] že jako že tady Portugalce jako vzdělává v
[mluvčí: Milada] český hudbě a že jako úplně všechny žánry kažej jim pouští Dvořáka a Smetanu a
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Milada] a všechno možný prostě tak jako chtěla nějaký tipy vode mě
[mluvčí: Adéla] no
[mluvčí: Milada] že voni jí za to jako pomáhali psát nějaký eseje nebo opravovali jí to třeba
[mluvčí: Adéla] (smích)
[mluvčí: Adéla] fakt
[mluvčí: Milada] (smích)
[mluvčí: Milada] a
[mluvčí: Adéla] za českou za českou hudbu
[mluvčí: Milada] no
[mluvčí: Adéla] to je srandovní
[mluvčí: Milada] ne jako to nebylo takhle jako vyslovený asi že jo ale jako prostě to do nich cpala tu českou hudbu
[mluvčí: Adéla] (smích)
[mluvčí: Milada] a říkala říkala že
[mluvčí: Milada] že DVA a Midi L* myslím že i d* i dva i Midi Lidi a já mám pocit že já jsem taky zkoušela vobojí
[mluvčí: Milada] tak že to jako bylo úplně že to nikoho tady jako nějak nenadchává prostě
[mluvčí: Adéla] no tak jako tam je podle mě já nevím mě třeba Midi Lidi taky moc nebavěj tak tam je
[mluvčí: Adéla] důležitá ta vizuální jejich interpretace že jo jak jak maj kamennou tvář
[mluvčí: Adéla] a podle mě je to takovej jako
[mluvčí: Adéla] docela typicky českej humor takovej ten divně suchej
[mluvčí: Adéla] kterej by možná pochopili nějaký Briti
[mluvčí: Milada] (smích)
[mluvčí: Adéla] který maj podle mě v tomhletom v tomhletom směru taky takovej podobnej humor ale jinak
[mluvčí: Adéla] jinak jako chápu že to spoustě lidem nepřijde žádný jako skvělý
[mluvčí: Milada] nevím no
[mluvčí: Adéla] nevím
[mluvčí: Milada] ale ty jsi se mnou byla na na tom Mariine ne
[mluvčí: Adéla] na čem
[mluvčí: Milada] Mariine
[mluvčí: Adéla] to nevím
[mluvčí: Milada] ve Varech 2
[mluvčí: Adéla] Mariine to mi nic neříká
[mluvčí: Milada] hele tak to jsi nebyla ty asi kurva
[mluvčí: Adéla] no tak mi to zkus při* *podobnit nebo nevím
[mluvčí: Milada] 1 nějak 1 chorvatský chorvatskej film takovej jako do* dokumento* *cosi a hráli tam Midi Lidi
[mluvčí: Adéla] aha
[mluvčí: Milada] bylo to jakože ta ta režisérka která je Chorvatka
[mluvčí: Milada] ale ž* žije v Čechách teďkon a jako mluví normálně česky
[mluvčí: Adéla] no
[mluvčí: Milada] tak měla nějakou tetu která se jmenovala Marie a a ta teta si strašně přála aby na ni hlavně ni* jako svět nezapomněl
[mluvčí: Milada] no a šest let po její smrti s* jako zjistili ž* 1
[mluvčí: Adéla] jo
[mluvčí: Milada] že vlastně nemá ani n* náhrobek nebo jako vona si to uvědomila ta ta její neteř
[mluvčí: Adéla] no
[mluvčí: Milada] a tak se rozhodla že prostě natočí film respektive že že
[mluvčí: Milada] že pozve všechny kamarády a sousedy a rodinu a všechny aby jako vymysleli jak bude vypadat ten její náhrobek
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Milada] a a že to bude jako soutěž a že budou moct něco vyhrát a a nato* že vo tom natočí film
[mluvčí: Adéla] hmm
[mluvčí: Milada] a a jak tam pozve ty lidi prostě na n* na tu takovou jako v podstatě párty kde kde to maj teda vymejšlet
[mluvčí: Adéla] hmm
[mluvčí: Adéla] (pousmání)
[mluvčí: Milada] tak tam prostě v rohu místnosti stojej Midi Lidi
[mluvčí: Adéla] (smích)
[mluvčí: Adéla] cože
[mluvčí: Milada] a hrajou tam
[mluvčí: Adéla] (smích)
[mluvčí: Milada] ty babky prostě s chorvatský tam na to trsaj to je naprosto něco dokonalýho
[mluvčí: Adéla] to je dobrý to nevím to jsem neviděla tak to nevím s kým #s to viděla
[mluvčí: Milada] no když ne s tebou tak jedině s Bety no
[mluvčí: Adéla] (smích)
[mluvčí: Milada] já vždycky nevím kt* která z vás tadyto se mnou viděla vždycky
[mluvčí: Adéla] (smích)
[mluvčí: Milada] chvilku musím přemejšlet a stejně si to nepamatuju nikdy
[mluvčí: Adéla] a která z nás je která vlastně viď
[mluvčí: Milada] tak to já vím zase která z vás je která to se neboj
[mluvčí: Adéla] (smích)
[mluvčí: Adéla] já jsem se s Bety teďkon snažila vidět ale nikdy nemáme čas ve stejnou dobu takže vždycky jakoby
[mluvčí: Adéla] jí napíšu prostě nemůžeš dneska večer zejtra večer někam a vždy většinou jsem ji zvala
[mluvčí: Adéla] nejdřív na Otrlýho diváka
[mluvčí: Adéla] když byl dušičkovej speciál protože jsem si říkala to by se jí líbilo
[mluvčí: Milada] já nevím jestli zrovna na na nějakej film ji někdy v životu nalákáš
[mluvčí: Adéla] proč myslíš
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Milada] protože studuje filmovou vědu
[mluvčí: Adéla] no vždyť právě
[mluvčí: Milada] ona nesnáší filmy
[mluvčí: Adéla] (smích)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Adéla] no ne ale todleto byl d* jakoby otrlej divák že jo
[mluvčí: Milada] no
[mluvčí: Adéla] jakože
[mluvčí: Adéla] takovýty béčkový céčkový věci
[mluvčí: Adéla] co co my nezn* co nezná normální člověk ale máme to rádi
[mluvčí: Milada] 2
[mluvčí: Zvuk] (smích)
[mluvčí: Adéla] co je co co se směješ
[mluvčí: Milada] jako já já myslím že mně by se to určitě líbilo ale
[mluvčí: Adéla] no byl to prosím tě
[mluvčí: Milada] ale Bety prostě nesnáší filmy jako tak se s tím smiř
[mluvčí: Adéla] (smích)
[mluvčí: Adéla] hele jo todle se jmenovalo Socialistický zombie mord a
[mluvčí: Milada] (smích)
[mluvčí: Milada] (smích)
[mluvčí: Adéla] (smích)
[mluvčí: Adéla] (nadechnutí)
[mluvčí: Milada] no
[mluvčí: Adéla] a bylo to prostě byl to slovenskej film a ještě jakoby to bylo ve slovenštině která sama vo sobě zní prostě jak parodie na něco
[mluvčí: Milada] (pousmání)
[mluvčí: Adéla] a mělo to mělo to tam titulky český abychom tomu jako rozuměli
[mluvčí: Milada] (smích)
[mluvčí: Adéla] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (smích) | 14X025N |
Lokalita: Praha 9 - Letňany, Situace: restaurace, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: přátelský
[mluvčí: Ctirad] co knihy teda já teda se k žádnejm nedostávám jo takže já
[mluvčí: Ctirad] t* nevočekávám že bys to jako přečet jo ale tak jako pro zajímavost když byly ty prázdniny
[mluvčí: Zděnek] no prosím tě tak dneska jsem dočet tuhle
[mluvčí: Zděnek] (poklepání)
[mluvčí: Ctirad] fakt jako během semestru 1
[mluvčí: Ctirad] (poklepání)
[mluvčí: Zděnek] <overlap> @@ </overlap>
[mluvčí: Zděnek] no já vlastně ty prázdniny jsem nejel nějak vůbec
[mluvčí: Zděnek] to jsem si jel nějakou svojí a prostě to jsem c* ale to je hrozně nejvtipnější když jako ti fakt řeknu
[mluvčí: Zděnek] (nadechnutí)
[mluvčí: Zděnek] že jsem když jsem někam jel na chatu nebo ke známejm do Blatný že jsem bral vopravdu když si představíš tašku
[mluvčí: Zděnek] jo víš tu tu tu větší a plnou knížek já jsem měl třeba třicet knížek
[mluvčí: Ctirad] hmm hmm
[mluvčí: Zděnek] že s tim jako ne s tím ne že bych je přečet jako všechny to já jsem věděl
[mluvčí: Zděnek] ale s tím že podle nálady a podle chuti že bych si vytáh
[mluvčí: Ctirad] jo jo
[mluvčí: Zděnek] tuhletu jo anebo tyhlety dvě že bych prostě jakoby začal tam číst
[mluvčí: Ctirad] přesně
[mluvčí: Ctirad] přesně
[mluvčí: Ctirad] taky to tak dělám a že jako když nějakou nedočtu
[mluvčí: Ctirad] tak si to jako nevyčítám a prostě holt ubě* uběhla ta lhůta kdy ti to jako půjčujou a prostě vrátíš to a co
[mluvčí: Ctirad] (nadechnutí)
[mluvčí: Ctirad] ale jako v tu chvíli když si to půjčuješ máš prostě hladový voči
[mluvčí: Ctirad] (nadechnutí)
[mluvčí: Ctirad] tak si prostě toho pustíš jako víc pře* půjčíš přesně za tímhletím účelem
[mluvčí: Zděnek] no ale co se stalo já jsem prostě nikdy nic nevotevřel nedostal se k tomu vůbec absolutní tma
[mluvčí: Ctirad] letos letos l* le*
[mluvčí: Zděnek] letos tyhlety prázdniny tyhlety prázdniny vůbec
[mluvčí: Ctirad] jo jo jo tak i já mám úplně naprosto tu samou zkušenost že prostě já jsem snad tyhle prázdniny toho přečet nejmíň
[mluvčí: Zděnek] (smích)
[mluvčí: Ctirad] a z* minulý to bylo ještě dobrý to jsem přeče* přečet jeden román
[mluvčí: Ctirad] a to byl teda Umberto Eco což je takový jako román neromán že jo protože tam máš zase i takový ty jako
[mluvčí: Ctirad] jak bych to řek no takový ty intelektuálně stimulující jako věci že to není úplně román jako úplně na uvolnění
[mluvčí: Zděnek] no no no no no
[mluvčí: Ctirad] ale to bylo asi jako poslední beletrie co jsem snad přečet
[mluvčí: Ctirad] pak teda na popud toho filmu jsem si k Vánocům jakoby řek vo Atlas mraků
[mluvčí: Ctirad] a to jsem myslím nějak já nevím l* letos třeba v únoru jo přečet když končilo zkouškový
[mluvčí: Ctirad] (nadechnutí)
[mluvčí: Ctirad] ale jinak v podstatě žádnou beletrii jo a tyhlety prázdniny kdy člověk očekává že na to bude mít ten čas 1
[mluvčí: Zděnek] no protože to je celej rok jako odkládáš tu četbu prostě na to volno na ty prázdniny
[mluvčí: Zděnek] a najednou prostě mě* já měl prázdniny a nic nula
[mluvčí: Zděnek] no takže prostě to tak bylo přesně jak ty jsi řikal že přijde na ně čas
[mluvčí: Zděnek] (poklepání)
[mluvčí: Zděnek] najednou to takže začala škola já potřeboval na cesty do metra do školy a do práce četbu
[mluvčí: Zděnek] (poklepání)
[mluvčí: Zděnek] (poklepání)
[mluvčí: Zděnek] tak to jsem tam vod tebe měl tohleto nahoře že jo tak jsem prostě si vzal
[mluvčí: Zděnek] tenčí kvůli váze že jo tak jsem si vzal tuhletu začal jsem jí číst
[mluvčí: Ctirad] aha
[mluvčí: Zděnek] tak zaprvý mě hrozně chytla hrozně mě chytla
[mluvčí: Zděnek] pak někdy prostě já nevím jestli v půlce nebo prostě různý kapitoly byly který
[mluvčí: Zděnek] mi tolik jako nedaly nebo jakože který jsem prostě jako
[mluvčí: Ctirad] hmm hmm hmm
[mluvčí: Zděnek] (poklepání)
[mluvčí: Zděnek] hmm jenom jako jo dobrý dál dál dál
[mluvčí: Ctirad] možná takový ty ty čísla ne nějaký takový ty statistický nebo
[mluvčí: Zděnek] jo no tak tak tak tak tak taky no no
[mluvčí: Ctirad] t* takový ty jako
[mluvčí: Zděnek] aji jako mně tady mně to vobčas přišlo jako vomílání dokola tak jsem právě furt jako chtěl
[mluvčí: Zděnek] jako další informaci víš nebo jako novou a to
[mluvčí: Zděnek] pak byly kapitoly zase dobrý no nakonec prostě jsem to dnes* dneska dočet
[mluvčí: Zděnek] tak mám na to samozřejmě pozitivní ten akorát včera to
[mluvčí: Zděnek] kamarádka na mě ty čteš Vzpomínky na budoucnost jo
[mluvčí: Zděnek] já říkám no a vona hmm pěkný no pěkný já říkám co zabodoval jsem no ona
[mluvčí: Zděnek] a vůbec jako
[mluvčí: Ctirad] jako ta Dominika
[mluvčí: Zděnek] ne ne ne je* jedna kámoška prostě ze školy prostě
[mluvčí: Zděnek] to jako řekla já jsem vůbec jako nepochopil jako jestli to četla nebo jestli to zná nebo to
[mluvčí: Zděnek] protože vona na mě
[mluvčí: Zděnek] řekla tuhletu poznámku a potom a schválně co mi řekneš na to
[mluvčí: Zděnek] když ti řeknu prostě že dneska v noci prostě jsem slyšela
[mluvčí: Zděnek] že jo když jsem spala tak mi tam vrzala podlaha a zapla se mi v noci televize
[mluvčí: Zděnek] sama vod sebe a já říkám no tak se asi na ní někdo chtěl koukat že jo
[mluvčí: Ctirad] (smích)
[mluvčí: Zděnek] a vona no no tam už už umře* umřeli tam dva lidi že jo co v tý místnosti a to
[mluvčí: Zděnek] a já říkám no no a vůbec jsem jakoby nepochopil tu spojitost že
[mluvčí: Ctirad] aha
[mluvčí: Zděnek] vona mi mluvila vo týhle knížce a pak chtěla po mně jakoby mi dala tuhletu tenhleten dotaz jo
[mluvčí: Zděnek] kdy prostě začín* už vešla profesorka a vona mi dá tenhleten dotaz kdy nevím jestli chtěla rozvíjet debatu nebo nechtěla jse to vůbec vlastně jako
[mluvčí: Ctirad] no jasně no
[mluvčí: Zděnek] nepochopil jestli to no každopádně prostě na to mám pozitivní jako že to se mi moc líbilo
[mluvčí: Zděnek] (poklepání)
[mluvčí: Ctirad] a to už je vopravdu takový vod první stránky no
[mluvčí: Zděnek] jo jo přesně
[mluvčí: Ctirad] že
[mluvčí: Ctirad] že že prostě si řikáš jo ty vole dyť je to vlastně pravda ty vole vždyť
[mluvčí: Zděnek] a k tomu ti pak k tomu ti se ještě vrátím co* co co ti řeknu a
[mluvčí: Ctirad] tu recenzi
[mluvčí: Zděnek] začal jsem číst tuhle dneska
[mluvčí: Zděnek] tak se mi to jak je to tady vo těch Čechách tak se mi to vůbec vůbec jako nelíbí
[mluvčí: Ctirad] aha aha
[mluvčí: Zděnek] až tak tak jsem tak tak jsem si říkal že teda že ti to vezmu
[mluvčí: Ctirad] že to je zúženější
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Zděnek] jako že že to číst nechci ale jak jsem jel v metru jakože nazpátek
[mluvčí: Zděnek] a teď jsem si říkal tak se podívám vůbec co tam je a
[mluvčí: Zděnek] (pousmání)
[mluvčí: Zděnek] přeskákal jsem pár stránek dopředu a zjistil jsem že to není jenom prostě vo těch Čechách
[mluvčí: Zděnek] jako že se ano že se to tam k nim vrátí
[mluvčí: Ctirad] hmm jo jo
[mluvčí: Zděnek] jo že to je třeba na tom* že na tom Znojemsku že je něco to
[mluvčí: Zděnek] ale že to je i zase trošku vo tom světě jo že
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zděnek] zase jiný ty pyramidy což se mi* což mě zaujalo v týhletý knížce
[mluvčí: Zděnek] (poklepání)
[mluvčí: Zděnek] a vů vůbec mě prostě jako nechytlo prostě tady jako ná* náš kraj ne ne že bych
[mluvčí: Ctirad] hmm
[mluvčí: Zděnek] jako mě to nezajímalo ale prostě
[mluvčí: Zděnek] mně to přišlo aby mluvili prostě deset stránek vo jedný jeskyni prostě na Z* na Znojemsku prostě tak to tak to mě ještě víš
[mluvčí: Ctirad] jo jasně jasně jo jo jo rozumím
[mluvčí: Zděnek] to jako to fakt ne protože tohleto mělo takovej spád že to prostě jelo
[mluvčí: Ctirad] hmm hmm
[mluvčí: Ctirad] jo jo
[mluvčí: Zděnek] (nadechnutí)
[mluvčí: Zděnek] jak odstavec prostě tě to chytne a von najednou mluví zase vo něčem novým prostě jo
[mluvčí: Ctirad] jo jo jo
[mluvčí: Zděnek] jo tak tě to tak tě to naplňuje furt a hltáš to a tady prostě já dneska no to ne ježiš no fuj
[mluvčí: Ctirad] přesně
[mluvčí: Zděnek] a já říkám no to si dělá vona srandu ty vole no a a teď jako
[mluvčí: Ctirad] (smích)
[mluvčí: Ctirad] jo jo jo to má vlastně úplně jinej rytmus no že se to
[mluvčí: Zděnek] no úplně jinej a já říkám no vona srovnává ty vole t* nejstarší pyramidy ty vole v Egyptě tady tady
[mluvčí: Ctirad] (smích)
[mluvčí: Zděnek] tady s nějakejma ruinama jo no to si dělá srandu ty vole
[mluvčí: Zděnek] ne ale právě pak jsem viděl že to jako asi může bejt jako dobrý ty
[mluvčí: Ctirad] hmm já jsem tohleto taky nečet nějak soustavně no 2 když to
[mluvčí: Zděnek] to jsem to vzal jenom víž kdybys to potřeboval
[mluvčí: Zděnek] potře* potřeboval vrátit tak jsem to vzal pro jistotu
[mluvčí: Zděnek] ale jinak jinak bych jako to ješ* ještě chtěl dojet
[mluvčí: Ctirad] úplně v pohodě jak chceš | 14X026N |
Lokalita: Polička, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: partnerský
[mluvčí: Zvuk] (jiné zvíře)
[mluvčí: Renata] hmm jas*
[mluvčí: Alexej] navíc jako a že je tlačíme do něčeho a podobně přitom já v tom dost velkej smysl vidím jo když to člověk chce komplexně posoudit
[mluvčí: Renata] hmm
[mluvčí: Zvuk] (jiné zvíře)
[mluvčí: Zvuk] (jiné zvíře)
[mluvčí: Alexej] stádo tak se můžeme 1 prodat dobré
[mluvčí: Renata] běž
[mluvčí: Renata] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Zvuk] hmm
[mluvčí: Alexej] a ten NO teďka že jo teď se jedná hlavně vo ten NO ten
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Alexej] to je de facto to jsou ty aktinometra pedome* na vyhledávání říje a a hodnocení aktivity pohybové aktivity krav
[mluvčí: Renata] hmm
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Alexej] tak v NM tak kde jsem byl teďka tak už před Vánocema jsme se dozvěděl vod Petra
[mluvčí: Alexej] že voni vlastně tam něco takovýho budou chtět pořizovat ale že to budou dělat s NO jo
[mluvčí: Alexej] protože jim dodávaj dojírnu dodali dojírnu
[mluvčí: Renata] hmm
[mluvčí: Alexej] což hodně ty firmy který prodávaj dojírny tak k tomu hodně z nich nabízí i tohle
[mluvčí: Alexej] je to spojený s tou dojírnou
[mluvčí: Renata] hmm
[mluvčí: Alexej] (lusknutí prsty)
[mluvčí: Alexej] a krávy který projdou tou brankou prostě do dojírny tak zároveň se načte i ta jejich pohybová aktivita jo
[mluvčí: Alexej] která je někde přes tu anténu tam prostě stahovaná
[mluvčí: Renata] hmm
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Alexej] a von a tak říkám Petrovi
[mluvčí: Renata] jasně
[mluvčí: Alexej] ty nemáš ňáký typy nějaký podniky já bych taky potřeboval prostě jako někoho oslovit ty je tady znáš a to
[mluvčí: Alexej] říkal no v NM ale já jsem jim rovnou řek prostě co by brali náš drahej
[mluvčí: Alexej] ať si vezmou normálně vod NO
[mluvčí: Alexej] za pár korun ne
[mluvčí: Alexej] prostě když už to tam maj tu jejich dojírnu tak jim to za pár korun jako prostě pár kousků jako prodaj
[mluvčí: Renata] hmm
[mluvčí: Alexej] říkám no tak to je dobrý tak to jim děláš teda dobrou
[mluvčí: Alexej] to dělá* to nám děláš dobrou teda reklamu ne říkal tak
[mluvčí: Alexej] dobrý tak se tam musím po Vánocích rozjet po Novým roce no tak se mi to podařilo dneska
[mluvčí: Renata] hmm
[mluvčí: Alexej] tak jsem mluvil s předsedou viď tak chtěj teda pořizovat vopravdu ty pedometry
[mluvčí: Alexej] na t* na tu pohybovou aktivitu no a
[mluvčí: Renata] hmm
[mluvčí: Alexej] měl nabídku tak mi ji ukázal Jani a představ si von to teda říkal my budem potřebovat k tomu ty antény
[mluvčí: Alexej] nějakou tu čtečku a to a já měl za to že už to všecko tam maj
[mluvčí: Renata] jasně
[mluvčí: Alexej] že si poříděj jenom ty pedometry na nohy za jakoby relativně za pár korun že vostatní
[mluvčí: Alexej] (nadechnutí)
[mluvčí: Renata] hmm
[mluvčí: Alexej] ten software jako k tomu maj
[mluvčí: Alexej] a prdlačka a voni nic k tomu nemaj jo
[mluvčí: Alexej] (citoslovce)
[mluvčí: Renata] hmm
[mluvčí: Alexej] tak mně říkal tu cenu já řikám
[mluvčí: Alexej] podívejte já se podívám do svejch tady papírů my právě máme taky jako novej systém NO se to jmenuje
[mluvčí: Renata] hmm
[mluvčí: Renata] hmm
[mluvčí: Alexej] (nadechnutí)
[mluvčí: Alexej] no a mrknem na to
[mluvčí: Alexej] Jani vono to by vono by to bylo za s* za stejný peníze skoro
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Renata] hmm 4
[mluvčí: Alexej] jo v podstatě za z* skoro za ty samý jo
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Alexej] no viď a von jim nakuká to vod nás neberte to si to si prostě vemte vod toho NO to je vocas teda
[mluvčí: Renata] 2
[mluvčí: Renata] (mlasknutí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Renata] no
[mluvčí: Alexej] a přitom vo tom nic neví ani cenový
[mluvčí: Renata] hmm
[mluvčí: Renata] jasně ten nic neví no to je škoda
[mluvčí: Alexej] jo prostě si myslel že to bude určitě drahý
[mluvčí: Alexej] no fakt a voni maj
[mluvčí: Renata] to je škoda no
[mluvčí: Alexej] ty jo tak mě mě v podstatě tím zaskočil trochu předseda protože já jsem si
[mluvčí: Alexej] myslel že vopravdu dokoupěj jenom ty pedometry což je třeba za tisícovku
[mluvčí: Alexej] nebo já nevím nebo patnáct set patnáct set třeba
[mluvčí: Renata] hmm
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Renata] jasný
[mluvčí: Renata] hmm hmm
[mluvčí: Alexej] to zařízení a plus ten software to je dalších patnáct set
[mluvčí: Alexej] takže zhruba za tři dva a půl tisíce dva sedm nebo tak podle počtu zvířat jo ta cena je
[mluvčí: Renata] hmm
[mluvčí: Alexej] takže de facto mě tim s* v podstatě zaskočil já mu řikám no jo
[mluvčí: Alexej] (nadechnutí)
[mluvčí: Alexej] spočítejme to sto třicet krav krát prostě tu cenu samozřejmě dva tisíce tak osm set dva tisíce sedm set
[mluvčí: Alexej] toho našeho teď koukáme vždyť vono to vyjde na nějakejch tři sta šedesát tři sta sedmdesát tisíc
[mluvčí: Alexej] to samý v podstatě do čtyř set tisíc měli voni nabídku jo i ale t*
[mluvčí: Renata] hmm
[mluvčí: Alexej] to co jsem mu říkal tak to je jako orientačně protože nevím jestli tam bude potřeba jedna anténa nebo dvě antény nebo dokonce tři
[mluvčí: Alexej] ale spíš ne jo
[mluvčí: Renata] hmm
[mluvčí: Alexej] ale ta cena je zdruba takováhle tak de facto by to bylo za ty samý peníze no
[mluvčí: Alexej] (klepání)
[mluvčí: Renata] hmm
[mluvčí: Alexej] de facto a teď budou žádat dotaci na tu investici teďka v lednu i na pořízení těhlech nějakých těhlech těchnologií
[mluvčí: Renata] hmm
[mluvčí: Alexej] takže doufaj že dostanou nějaký peníze aby se to zlevnilo což je v pořádku
[mluvčí: Renata] hmm
[mluvčí: Alexej] no tak jsme tam mohli v podstatě tak mě to vrtá hlavou tak já mu napíšu ještě předsedovi z*
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Alexej] teďka se mi to rozleželo
[mluvčí: Renata] no to určitě to se do toho do toho pusť to je škoda
[mluvčí: Alexej] že že prostě bysme jim udělali seriózní nabídku co jsem říkal tak to bylo tak jako orientačně
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Renata] no
[mluvčí: Alexej] že pokud už s nima neuzavřeli smlouvu no jako moc času už není jo
[mluvčí: Renata] to ne to musíš okamžitě
[mluvčí: Alexej] von jo ale jako vůbec celkově jo takže bych mu ještě takhle napsal
[mluvčí: Renata] no
[mluvčí: Alexej] protože jako kupovat to budou a když je to za skoro de facto za stejnou cenu
[mluvčí: Renata] hmm
[mluvčí: Alexej] tak jako samozřejmě pak si můžou vybrat že jo
[mluvčí: Alexej] voni voni vo to usilujou taky že jo no ale de facto my jsme vo to vůbec neusilovali až dneska jsem teda zjistil že
[mluvčí: Renata] jas*
[mluvčí: Alexej] že to b* bude stát stejně a de facto jsme tam pro to nic neudělali že jo
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Renata] no
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Renata] je to škoda no
[mluvčí: Alexej] no a NP mně to pohřbil ty jo už už předtím
[mluvčí: Renata] no to NP zavolej ať to ví ať to příště neříká
[mluvčí: Alexej] 3 no já až já až t* se s ním uvidím
[mluvčí: Renata] ne řekni mu to jestli by na to nemoh trochu zatlačit jako nebo říct že
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Alexej] ale von nebude von nemá zájem to tam prodávat nebudu mu volat kvůli toho
[mluvčí: Renata] no ne já vím no tak nó ne tak něco ale aby to teda příště neříkal no jo tak jakože
[mluvčí: Alexej] až se potkáme no já mu to řeknu a to já mu řeknu až se příště potkáme
[mluvčí: Renata] samozřejmě ž* samo
[mluvčí: Alexej] to von pro to nic neudělá víš co von není ani motivovanej k tomu
[mluvčí: Renata] no ne tak jenom tak aby věděl že prostě
[mluvčí: Alexej] jo von říkal kdo my jim prodáme něco za tři sta čtyři sta tisíc
[mluvčí: Alexej] a pak nám nebudou platit dávky který my potřebujem aby nám platil jo zase to no jo no naopak
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Renata] jo takhle aha jo jo že to není v jeho zájmu aha jasně
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Alexej] je to špatně postavený voni by taky měli bejt nějak motivovaný
[mluvčí: Alexej] jo ale hlavně chc* chtěj prodávat dávky
[mluvčí: Renata] jo jo jasně jo tak proto jistě
[mluvčí: Alexej] jo pak maj pohledávky nemaj pohledávky za to jsou hodnocený
[mluvčí: Renata] hmm jasně chápu
[mluvčí: Alexej] jo jenže celkově firmě jde vo celkový tržby že jo prostě a
[mluvčí: Renata] hmm hmm
[mluvčí: Renata] no to je potřeba vidět
[mluvčí: Alexej] rozšiřovat tu nabídku a todle jedna jedna z nich že jo no
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Alexej] a z toho jsou pěkný peníze skoro padesát čtyřicet procent z toho máme jo
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Renata] no jak
[mluvčí: Alexej] takže to jsou to jsou slušný obchody jako když se podaří jako něco takhle prodat
[mluvčí: Renata] hmm
[mluvčí: Renata] tak tomu řediteli ještě nebo tomu s* předsedovi zavolej
[mluvčí: Alexej] já mu napíšu ne já mu napíšu mejla víš
[mluvčí: Renata] a nechceš ho navští* víš to je t*
[mluvčí: Alexej] no vždyť já jsem u něj byl teďka já jsem tam právě byl já jsem právě tam byl víš
[mluvčí: Renata] jo ty #s tam byl jo to je von ty #s s ním mluvil
[mluvčí: Alexej] tak mě trošku zaskočil já jsem myslel že to bude když by to bylo dvakrát levnější tak není co řešit
[mluvčí: Renata] jasně
[mluvčí: Alexej] (vydechnutí)
[mluvčí: Alexej] to je jasný tak se rozhodne pro l* pro levnější nabídku jo
[mluvčí: Renata] tak mu řekni vzhledem k vašim dobrým vztahům jako že zase vidí že #s to víš co no
[mluvčí: Alexej] ale jo já mu napíšu mejla já mu napíšu mejla
[mluvčí: Alexej] třeba už jsou v* vopravdu doho* vždyť von tam má už prostě takt nabídku
[mluvčí: Renata] hmm
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Alexej] cenovou to my nic takovýho nemáme to bysme museli teprv jako udělat
[mluvčí: Alexej] od nás kolega on by toto musel prostě museli bysme tam přis přijet spolu prostě sepsat to
[mluvčí: Alexej] (povzdech)
[mluvčí: Alexej] (povzdech)
[mluvčí: Renata] hmm
[mluvčí: Alexej] a no ale víš jako je to škoda no
[mluvčí: Renata] no tak řekni tak řekni ať ti tu nabídku udělají tak mu po* postav druhou nabídku
[mluvčí: Alexej] no a tak to bysme tam museli za* abysme přesně konkrétní podmínky no viděli hmm
[mluvčí: Renata] tak tam zajeďte tak tam zajeďte
[mluvčí: Alexej] von je z von není z NM von je někde z jižních Čech no ale musí ale
[mluvčí: Renata] no to nevadí tak mu zavolejte prostě tady je jakoby šance že už to maj že kdybyste rychle zareagovali
[mluvčí: Alexej] já vím ale musí musí mně předseda dát odpověď máme zájem o nabídku udělejte nám ji
[mluvčí: Alexej] v tom případě jsme okamžitě ale jestli řekne už jsme rozhodnutý tak to nemá s* t* t* t* by to bylo zbytečný jo
[mluvčí: Renata] hmm
[mluvčí: Renata] jako bys mu řekl že prostě tu nabídku po o* jako doložíš obratem tak třeba řekne no tak dobrý tak počkejte já si ještě
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Alexej] a přitom já vidím že to no
[mluvčí: Renata] rozumíš tak třeba třeba to se zlevní pro ně že jo třeba
[mluvčí: Alexej] jo já to takle chci mu napsat víš
[mluvčí: Renata] každejch dvacet tisíc dobrejch
[mluvčí: Alexej] ale to víš že jo jako rozhodně no
[mluvčí: Renata] třeba to budete mít vo dvacet pro takovej podnik je dvacet tisíc třicet tisíc hodně
[mluvčí: Alexej] ale jo tak t* to jako se může udělat konkurenční
[mluvčí: Renata] takže kdybyste to jste dostali a kolik maj voni nabídku
[mluvčí: Alexej] já nevím kolik tam bylo nějakejch kolik tam bylo tři sta šedesát tři sta osmdesát tisíc nebo tak
[mluvčí: Alexej] (vydechnutí)
[mluvčí: Renata] no vidíš to tak kdyby tak hned zavolej tomu chlapíkovi kdybyste se dostali pod to
[mluvčí: Renata] pár tisíc tak hele tak co by ne myslím si že nakonec
[mluvčí: Alexej] <overlap> @ </overlap>
[mluvčí: Alexej] víš co já naopak n* u nás vidím výhodu a to mu napíšu ještě tam mu zdůrazním
[mluvčí: Renata] no
[mluvčí: Alexej] že naše totiž náš systém není vázanej na dojírnu
[mluvčí: Alexej] že to není spojený s dojírnou to znamená že když je to spojený s dojírnou tak ten software je přímo na dojírně a
[mluvčí: Renata] aha
[mluvčí: Alexej] je to přímo vázáný pak se to přenáší do konkrétního jednoho počítače kterej je v kanceláři vedle dojírny
[mluvčí: Alexej] kam teda se pak zootechnik chodí teda dívat ale
[mluvčí: Renata] hmm
[mluvčí: Alexej] to si myslím není moc velká vý* jako výhoda my m* nebo
[mluvčí: Alexej] výhodu máme my v tom že to není vázaný na tu dojírnu
[mluvčí: Alexej] to znamená je to vázaný na konkrétní prostě počítač a
[mluvčí: Alexej] my to máme přes webový rozhraní když to že je to přenášený přes internet víme že se na to může podívat víc lidí najednou
[mluvčí: Renata] hmm
[mluvčí: Alexej] v kanceláři který která je úplně jinde předseda se na to může podívat
[mluvčí: Alexej] z domu se na to když bys byla aktivní tak z domu se na to můžeš podívat víš
[mluvčí: Renata] hmm
[mluvčí: Alexej] na ty na ty věci prostě jde to přes internet
[mluvčí: Alexej] což je podle mě výhoda jo
[mluvčí: Renata] hmm a von to ví
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Alexej] já jsem mu to tak trošičku jako řek ale napíšu mu to no
[mluvčí: Renata] určitě a řekni mu že kdyby aspoň vo tom trošku uvažoval že mu obrate* ž* p*
[mluvčí: Renata] obratem s kolegou vypracujete nabídku k* že v* jo že a
[mluvčí: Alexej] hmm
[mluvčí: Alexej] no hmm
[mluvčí: Renata] že se můžete pobavit i vo nějakých úsporách systému rozumíš vono to zní dobře to znamená že to bude levnější ne
[mluvčí: Renata] o to tady jde
[mluvčí: Alexej] a to víš že jdou nějaký slevy dát to už se počítalo s nějakou deseti dvacetiptocentní slevou já jsem mu řek
[mluvčí: Renata] jakoby
[mluvčí: Alexej] jakoby cenu taky po slevě že jo to je jasný
[mluvčí: Alexej] ale fakt mě zaskočil překvapilo že voni takovejch peněz daj vlastně
[mluvčí: Renata] hmm
[mluvčí: Alexej] do toho d* co už vlastně jakoby jsem předpokládal že maj neměli nic
[mluvčí: Renata] hmm
[mluvčí: Alexej] měli jenom dojírnu ale nic víc neměli k tomu
[mluvčí: Renata] hmm
[mluvčí: Alexej] takže aspoň i pro mě to je poučení že
[mluvčí: Alexej] leckde když říkaj no my to máme nebo my si to pořídíme pak k dojírně jo pořídíme k dojírně
[mluvčí: Alexej] pokud tam ale maj už namontovanej software tak pak to bude levnější že potom že tu pásku budou mít za patnáct set
[mluvčí: Renata] hmm
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Alexej] jo a když k tomu dokoupěj všechno vostatní tak je to dva a půl hnedka
[mluvčí: Renata] hmm
[mluvčí: Alexej] jo takže pozor na to jako jo na ty nabídky jo
[mluvčí: Renata] hmm klidně víš co na tu cenu
[mluvčí: Renata] bych tahal na tu cenu jako že
[mluvčí: Renata] ať si nechá udělat nabídku že jako to bude zdarma nabídka já tak jako mu to ještě tak jako víš
[mluvčí: Alexej] ale jo tak cena je voprav* jo že cena je
[mluvčí: Alexej] ale tak to je jasný jo no a tak to je zdarma je vždycky jo ale no
[mluvčí: Renata] no tak jako že prostě se může aspoň uvidět že prostě jsou pojetí různý jako
[mluvčí: Alexej] to že cen* že že cenově by to bylo ob* podobný
[mluvčí: Renata] no
[mluvčí: Alexej] možná bysme mohli bejt i levnější
[mluvčí: Renata] klidně jenom mu to takhle napiš na to slyší každej
[mluvčí: Alexej] 2 napsal takhle bych to Jani napsal a že že prostě bysme tu nabídku seriózně prostě udělali
[mluvčí: Renata] a že myslíš že v* jakoby ten princip vy máte prostě lepší
[mluvčí: Renata] že si myslíte
[mluvčí: Alexej] no v tom smyslu že to prostě že to není vázaný na dojírnu
[mluvčí: Renata] ano
[mluvčí: Renata] a že se můžou podívat no právě
[mluvčí: Alexej] měří to měří to po patnácti minutách jno přináší sa* ty plusy no
[mluvčí: Renata] vysvětli mu ty plus
[mluvčí: Renata] s* samozřejmě že von ví jo jasně každej říká ža to má lepší
[mluvčí: Alexej] samozřejmě to je jasný to nevadí
[mluvčí: Renata] ale to nevadí s* s* stejně ty fakta když to uvidí no tak řekne no tak no tak že
[mluvčí: Alexej] a co 1 tuhle není to lepší
[mluvčí: Renata] jo no no
[mluvčí: Alexej] může se na to dívat zootechnik dole já třeba kdyby* *bych se na to moh podívat
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Renata] hmm
[mluvčí: Alexej] nebo se dokonce na to může podívat znovu když bude nemocnej a nebude tady nikdo
[mluvčí: Renata] no no že
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Renata] no to třeba to takhle s* to bude s*
[mluvčí: Alexej] zavolá bude vidět zavolá pros* jo jako
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Renata] to víš že jo
[mluvčí: Alexej] no a von ten blb ty jo NP mu mu v* vo tom ví houby
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Renata] a to je to je jedno no
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Alexej] a ještě mu navykládá to vod nás neberte ty jo tohle řekne vod nás to neberte ty jo
[mluvčí: Renata] no to je 1
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Renata] hele to je š*
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Renata] hele to je šance to se do toho pusť
[mluvčí: Alexej] prej von mně von mně von tady prej NP mi vo tom říkal že něco takovýho máte jo no ale to bylo všecko
[mluvčí: Renata] hmm
[mluvčí: Renata] to se do toho pusť že řekneš že to máme prostě lepší člověk musí sebevědo* vystoupit my to máme lepší
[mluvčí: Alexej] von to jako NJ mě zaskočil kdybych věděl tuhletu situaci jako nějako no copak situaci tu cenovou hlavně
[mluvčí: Renata] no
[mluvčí: Alexej] ale pro mě to je poučení pro mě to je poučení
[mluvčí: Renata] tak vidíš
[mluvčí: Renata] hmm
[mluvčí: Alexej] že když mi někde budou vykládat
[mluvčí: Alexej] (nadechnutí)
[mluvčí: Alexej] že už jako že něco takovýho budou mít že jim to prostě zajistěj
[mluvčí: Alexej] jo třeba jak jsem byl v NM víš teď na NM
[mluvčí: Renata] hmm
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Alexej] tak jsem to taky to jsou pode mnou vode mě berou ty léky že jo
[mluvčí: Alexej] to jako to je bezvadn* bezvadnej podnik malej ale taky špičkovej tam na na okrese NM
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Alexej] (mlasknutí)
[mluvčí: Renata] hmm
[mluvčí: Alexej] a tak vo tom budou uvažovat za rok za dva asi kdy budou kupovat novou dojírnu ale už maj nabídku
[mluvčí: Alexej] že to tam taky budou mít a říkal mně asi za šestáct set
[mluvčí: Alexej] no jo za šestnáct set ale to možná bude jen tohle a taky je potřeba si připočítat to vostatní
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Renata] no jo
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Renata] no přesně no
[mluvčí: Alexej] jo my to máme za dva a půl dva vosm dejme tomu
[mluvčí: Alexej] no nakonec to bude stejně drahý no
[mluvčí: Renata] to víš že jo to víš že jo
[mluvčí: Alexej] a když když jim k tomu přidáme něco dalšího víš
[mluvčí: Renata] to je jasný
[mluvčí: Alexej] takže na to si prostě už člověk musí dávat pozor
[mluvčí: Renata] v tomhle případě vítězí jenom obchodní taktika a protože ta cena je vopravdu podobná
[mluvčí: Alexej] hmm
[mluvčí: Alexej] hmm
[mluvčí: Alexej] no
[mluvčí: Renata] v těch stavebních u těch stavebních spořitelen taky bylo všecko podobný
[mluvčí: Alexej] hmm
[mluvčí: Renata] jo záleží jak člověk na ty lidi zapůsobil jak dokázal vyhmátnout ty jako klady a ty výhody a
[mluvčí: Alexej] jo no jo jasný to víš že jo
[mluvčí: Renata] jak bejt člověk pružnej jak zavolá člověk jestli to nenechá bejt
[mluvčí: Renata] říkaj voni mně ani nevolaj no tak to je jedno tak si vezmu tyhle
[mluvčí: Renata] t* t* to každej to takhle jako řeší
[mluvčí: Alexej] hmm
[mluvčí: Renata] takže když se prostě vozveš
[mluvčí: Alexej] a takovou nějakou službu k tomu co jsme ještě schopni dát no
[mluvčí: Alexej] já mu napíšu hned
[mluvčí: Renata] no
[mluvčí: Renata] hnedka určitě
[mluvčí: Alexej] no jdu na to
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Alexej] von mě tam dodělá to nevadí víš co voni 1 | 15A002N |
Lokalita: České Budějovice, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: přátelský
[mluvčí: Zdenka] anebo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zdenka] nebo ne
[mluvčí: Sebastián] no bavili jsme se vo tom a ona ona říkala že že ti chtěla napsat ale nakonec to neudělala
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zdenka] vona mi napsala ať se ozvu sama ale jako já
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] ona má stejnou možnost napsat mně jako já jí jako jo a když já jí napíšu a vona mi dva dny neodpoví
[mluvčí: Sebastián] no
[mluvčí: Sebastián] (smrkání)
[mluvčí: Zdenka] a zeptá se mě v pátek jak bylo ve středu s kamarádem tak to jako víš co už prostě
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Sebastián] já jsem jí říkal že mi to přijde hloupý já říkám ale s* s* je to prostě
[mluvčí: Sebastián] (nadechnutí)
[mluvčí: Sebastián] ono to bylo jakoby já jsem tam byl v
[mluvčí: Sebastián] (nadechnutí)
[mluvčí: Sebastián] za Kamčou v úterý na kafi protože b* byla v práci říkala že tam má málo lidí že se nudí jestli nechci zajít na kafe
[mluvčí: Sebastián] (nadechnutí)
[mluvčí: Sebastián] tak jsem tam
[mluvčí: Zdenka] chceš ještě pití
[mluvčí: Sebastián] no potom za chvilku
[mluvčí: Zdenka] hmm
[mluvčí: Sebastián] (nadechnutí)
[mluvčí: Sebastián] tak já jsem za ní zajížděl na kafe
[mluvčí: Sebastián] ona tam byla i Míša ona říká ty si se taky úplně čtrnáct dní neozval úplně si mě
[mluvčí: Sebastián] (nadechnutí)
[mluvčí: Sebastián] (nadechnutí)
[mluvčí: Sebastián] našel jsi si nějakou ženskou úplně si mě odříznul
[mluvčí: Sebastián] (nadechnutí)
[mluvčí: Sebastián] ale ty jsi to říkal že když si najdeš ženskou že úplně odřízneš ty kamarády
[mluvčí: Sebastián] já říkám Míšo já jsem tě neodříznul já jsem prostě neměl čas měl jsem no* měl jsem noční
[mluvčí: Sebastián] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] (pousmání)
[mluvčí: Sebastián] (nadechnutí)
[mluvčí: Sebastián] říkám pak jsem si potřeboval vyřešit svoje záležitosti říkám já jsem prost*
[mluvčí: Sebastián] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] vona tě vidí po čtrnácti dnech a zjebe tě za todlecto když jí tě zná pro*
[mluvčí: Sebastián] jo a a prej če* čekám čekám omluvu
[mluvčí: Sebastián] já říkám a za co bych se ti měl omlouvat já jsem prostě neměl čas já říkám a je to můj život
[mluvčí: Sebastián] (nadechnutí)
[mluvčí: Sebastián] Kamila ta se smála jenom už a říká ty já ji nechápu
[mluvčí: Zdenka] a jak je stará ta Kamča ta je mladší to to má docela srovnaný
[mluvčí: Sebastián] dvaadvacet jí je a má dale* má hele ta to má jako hodně dobře srovnaný v hlavě no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Sebastián] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] to jako jo
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Zdenka] ty vole hmm to je neskutečný fakt já já prostě já jí nechápu a Míša prostě na druhou stranu
[mluvčí: Zdenka] (povzdech)
[mluvčí: Sebastián] (odkašlání)
[mluvčí: Zdenka] mně je prostě teď já to já já nevím jestli to zní hnusně ale mně je prostě teď líp když nemusím řešit
[mluvčí: Zdenka] prostě my se s Tomem vidíme
[mluvčí: Zdenka] je mi dobře a us*
[mluvčí: Sebastián] a nemusí* a nemusíš mít s* stresy z toho že ona
[mluvčí: Zdenka] co mi řekne vona jako já jako víš co mně je jedno co vona mi řekne protože
[mluvčí: Sebastián] no proč byste se
[mluvčí: Sebastián] proč byste se nemohl* nemohli vidět vždyť je to úplně normální ty* to záleží jenom na vás ne
[mluvčí: Zdenka] no
[mluvčí: Sebastián] je to upi* vás my jsme jí to my jsme se o tom potom bavili ne a že ona jako to řešila a todle že
[mluvčí: Sebastián] (nadechnutí)
[mluvčí: Sebastián] (nadechnutí)
[mluvčí: Sebastián] (nadechnutí)
[mluvčí: Sebastián] jako s tím Tomem a že to je nekonečnej příběh a todle že
[mluvčí: Zdenka] co je nekonečnej příběh vona má s Lucasem nekonečnej příběh ty vole
[mluvčí: Sebastián] že ž*
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Sebastián] že si to jako komplikuješ a Kamča jí říká ale ždyť
[mluvčí: Sebastián] já si myslím že to je jejich věc z* jako s* jsou dospělí
[mluvčí: Sebastián] (nadechnutí)
[mluvčí: Sebastián] a jestli oni dva se domluví spolu že se chtějí vidět prostě chtějí se sejít tak se sejdou
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zdenka] hmm
[mluvčí: Sebastián] (nadechnutí)
[mluvčí: Sebastián] a když se sejít nebudou chtít tak se nesejdou ale nepotřebuješ s*
[mluvčí: Zdenka] já si nedovedu představit teď kdybych ještě řekla že třeba tady spal jo co vona by mi na to řekla
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Sebastián] já už jako i jsem jí jako neříkal že jsme si třeba o některých věcech psali a to
[mluvčí: Zdenka] no jas*
[mluvčí: Sebastián] (nadechnutí)
[mluvčí: Sebastián] protože mi to vůbec jakoby nepřišlo vhodný že že
[mluvčí: Zdenka] to seš hodnej
[mluvčí: Zdenka] tak já jsem si nemys* ani nečekala že jako by si ty něco říkal jo protože protože jako to 1 zase
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Sebastián] vona jako děl* byla hrozně pobavená z toho že už s Lenkou nejsem já říkám prostě
[mluvčí: Zdenka] jasný a co ti na to řekla nebo jako ptala se nebo
[mluvčí: Sebastián] že jí to přišlo hrozně divný že takhle jako z ničeho nic někoho mám já říkám no to se stává v životě
[mluvčí: Zdenka] jako proč z ničeho nic ale já jsem
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Sebastián] (odkašlání)
[mluvčí: Zdenka] víš co na druhou stranu já jsem čekala že vona na jednu stranu bude mít radost
[mluvčí: Sebastián] (smrkání)
[mluvčí: Zdenka] nevím proč ale já to z ní cítím jako nevím prostě
[mluvčí: Sebastián] a vona jako že jí nezná že že jí přijde jako j*
[mluvčí: Sebastián] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] vona zná
[mluvčí: Sebastián] co
[mluvčí: Zdenka] no vona zná tu druhou Lenku že s ní chodila do třídy
[mluvčí: Sebastián] to jsou spolužačky
[mluvčí: Zdenka] no
[mluvčí: Sebastián] no
[mluvčí: Zdenka] to jsem nevěděla když tam přišla na toho Brzobohatýho
[mluvčí: Sebastián] a že že to že
[mluvčí: Zdenka] co Len* co si myslela
[mluvčí: Sebastián] že s* f* se k sobě nehodíme prej že jsme se k sobě nehodili
[mluvčí: Zdenka] aha no to vona řekne vo každým
[mluvčí: Sebastián] já říkám ale to nebylo o tom jak jsme se k sobě hodili nebo nehodili
[mluvčí: Sebastián] ale já jsem na to absolutně nebyl připravenej prostě s někým bejt
[mluvčí: Zdenka] hmm jenže moh #s to ty vole taky
[mluvčí: Sebastián] já jsem
[mluvčí: Sebastián] ale
[mluvčí: Zdenka] já vím ale Tome vždyť #s to udělal jak Tom přesně ses zachoval
[mluvčí: Sebastián] no já vím no myslíš že mi to nebylo líto
[mluvčí: Zdenka] no aby místo
[mluvčí: Zdenka] tak ses na to měl vysrat a měl si přijet druhej den a říct jí to v* osobně ale
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] tohle se prostě nedělá víš co ona to taky bere tak že to nedopadlo prostě tak to nedopadlo ale prostě jenom to jak #s to udělal
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Sebastián] to já si nemyslím že by jako vždyť vona mi normálně napsala k narozeninám a
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zdenka] já vím já vím
[mluvčí: Zdenka] ale víš co prostě to se děje jako no to nebere tady jde spíš o to jak #s to udělal no prostě ty jsi trubka hmm
[mluvčí: Sebastián] to s*
[mluvčí: Sebastián] no to bylo hloupý no
[mluvčí: Sebastián] ale vždyť já jsem ti říkám já jsem jí třikrát nebo čtyřikrát volal ten den a já jsem jí to chtěl prostě normálně říct
[mluvčí: Sebastián] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Sebastián] víš co že nechci přijet prostě že na to nemám náladu že jsem fakt po tý noční po těch čtrnácti dnech hrozně unavenej
[mluvčí: Zdenka] a proč
[mluvčí: Zdenka] hmm
[mluvčí: Sebastián] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] víš tak #s to no
[mluvčí: Sebastián] že si chci prostě užít víkend s klukem prostě odpočinout si
[mluvčí: Zdenka] no ale víš jak to znělo přes tu zprávu hrozně prostě úplně
[mluvčí: Sebastián] no já vím no
[mluvčí: Zdenka] no jo no
[mluvčí: Sebastián] (smrkání)
[mluvčí: Sebastián] když jsem jí vodkop jak psa
[mluvčí: Zdenka] co
[mluvčí: Sebastián] jak když jsem jí odkop jak psa to znělo
[mluvčí: Zdenka] no upřímně ona já jsem grilovala rozdělala jsem gril jako nechápu jak jako ženská tam s k* sousedka mi donesla nějaký kousky dřívka
[mluvčí: Sebastián] (smrkání)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] tak jsem to rozdělala a teď vona jenom jako že jsme dělali to dr* e* pivo jsme ti koupily jo budvar
[mluvčí: Sebastián] no
[mluvčí: Zdenka] a teď jenom vona mi donesla tu zprávu a teď já jenom jsem tam stála a teď já
[mluvčí: Zdenka] (pousmání)
[mluvčí: Zdenka] já jsem vůbec nechápala prostě ne absolutně no a já jsem po tom
[mluvčí: Sebastián] no
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] on mi psal Tom že ráno potřebuje brzo protože jel do tý Prahy no a že potřebuje věci
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] a že mě nechce budit tak říkám že stejně nespím doma tak ať si přijde kdy chce ne
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] no a teď prostě jako že jsem z toho fakt byla špatná a von jako co se děje já říkám nic
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zdenka] víš co zase si užiješ jenom ty druhej den jako toho majáles a to
[mluvčí: Sebastián] ty jsi u*
[mluvčí: Sebastián] ty jsi boží
[mluvčí: Sebastián] (pousmání)
[mluvčí: Zdenka] (pousmání)
[mluvčí: Zdenka] majáles a potom říká a já říkám že už je prostě mi je smutno nebo to a von najednou mi volala Domča ne
[mluvčí: Sebastián] (pousmání)
[mluvčí: Sebastián] ty jsi boží
[mluvčí: Zdenka] a teď já jenom ve čtvrt na jedenáct a já no Domi a vona no já píšu bakalářku jenom tak ti chci volat tak
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] a mně bylo jasný že jí Tom musel psát protože mi psal esemesky co se stalo broučí řekni mi to prosím tě
[mluvčí: Zdenka] já budu za to jestli celou dobu a tohle ne
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] a já už jsem mu neodpověděla pak mi volala Domča tak jsem jí to jenom ze stručností řekla a
[mluvčí: Zdenka] (pousmání)
[mluvčí: Zdenka] a von úplně já říkám potom jsem se ho ptala Toma protože v neděli jsme se viděli a jeli jsme na rozlučku
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] s tou kámoškou a říkám hele ty jsi psal t* ty jsi psal Domče
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] aby mi jako volala
[mluvčí: Zdenka] a von no protože z* vo mě měl strach tak prostě jenom chtěl vědět co se děje jestli jsem v pořádku
[mluvčí: Sebastián] (odkašlání)
[mluvčí: Sebastián] (smrkání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zdenka] tak to mě docela potěšilo 2 měl sta* starost jako a no a
[mluvčí: Zdenka] a jako víš co to spíš bylo hrozně nečekaný no jako že když je hmm
[mluvčí: Sebastián] no
[mluvčí: Zdenka] a jako kvůli to je kvůli čemu že prostě chceš bejt sám jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Sebastián] já jako já to vím že Lenka je naprosto prostě vyrovnaná chytrá ženská do života
[mluvčí: Zdenka] nebo v tom je ta Monča
[mluvčí: Sebastián] (nadechnutí)
[mluvčí: Sebastián] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] hmm
[mluvčí: Sebastián] která se dokáže prostě postarat vo všechno
[mluvčí: Zdenka] hmm
[mluvčí: Sebastián] (nadechnutí)
[mluvčí: Sebastián] s kterou by mi absolutně nic nechybělo ale prostě já na to teď f* jakoby fakt nemám kapacitu s někým bejt
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zdenka] no a jak #s to na to přišel jako
[mluvčí: Sebastián] já vím že
[mluvčí: Sebastián] já jsem na to přišel když jsem s někým byl
[mluvčí: Sebastián] já jsem když jsme se jakoby poznali a to tak já jsem s ní chtěl bejt
[mluvčí: Zdenka] hmm
[mluvčí: Sebastián] já jsem říkal jako fajn prostě normální rozumná dospělá ženská konečně to není nějaký tele prostě který neví co chce který prostě
[mluvčí: Sebastián] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] hmm
[mluvčí: Zdenka] hmm
[mluvčí: Sebastián] víš co jakoby neřeší podstatný věci ona řeší důležitý věci ona řeší práci prostě řeší Mikyho
[mluvčí: Sebastián] neřeší nemá čas na krávoviny
[mluvčí: Zdenka] hmm to je pravda
[mluvčí: Sebastián] vo tom to je jo
[mluvčí: Sebastián] tak říkám prostě prostě konečně budu mít klid a jakoby když jsem tam jezdil před tou noční a to tak my jsme měli všechno
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zdenka] tak vono to bylo blbě načasovaný ale asi to tak mělo bejt no prostě
[mluvčí: Sebastián] no asi jo
[mluvčí: Zdenka] víš co
[mluvčí: Sebastián] víš co kdybych třeba jsme se nepotkali a nebyl by jsem s nikým tak by jsem si říkal
[mluvčí: Sebastián] že třeba mi to je líto že s nikým nejsem takhle to vím že prostě fakt na to
[mluvčí: Sebastián] ještě nejsem vopravdu jakoby připravenej jakoby na nějakej vážnej vztah s někým bejt
[mluvčí: Zdenka] jo
[mluvčí: Sebastián] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] hmm
[mluvčí: Sebastián] protože já fakt vím že já na to nemám já na to nestíhám časově
[mluvčí: Sebastián] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] hmm
[mluvčí: Sebastián] a prostě já na to nemám energii teď
[mluvčí: Zdenka] hmm
[mluvčí: Sebastián] já jsem rád že přijdu domů z práce prostě vy* zvládnu ještě toho kluka a že si fakt vodpočinu
[mluvčí: Sebastián] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] hmm
[mluvčí: Sebastián] (nadechnutí)
[mluvčí: Sebastián] a že si vyčistím tu hlavu že si c* fakt udělám kafe pustím si hokej a nemusím nic řešit
[mluvčí: Zdenka] hmm vždyť bys nemusel nic řešit sám sebe
[mluvčí: Sebastián] já vím že bych nemusel
[mluvčí: Zdenka] hmm
[mluvčí: Sebastián] ale prostě já vím i že že kdybych s ní zůstal že by akorát jí ubližoval tímdletím
[mluvčí: Sebastián] víš co jako když s někým jsi a víš že s někým bejt nechceš
[mluvčí: Sebastián] (nadechnutí)
[mluvčí: Sebastián] tak tomu druhýmu prostě nevědomky ubližuješ já jsem si říkal ona
[mluvčí: Zdenka] hmm
[mluvčí: Zdenka] hmm hmm to bylo jak s Tomem teď že jo
[mluvčí: Sebastián] ona ona si to prostě nezaslouží abych
[mluvčí: Sebastián] byla nešťastná aby jí někdo ubližoval já říkám tak se prostě jednou teď zachovám jako svině a bude klid
[mluvčí: Sebastián] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] hmm no ne jako svině tady spíš že se to dalo řešit jako líp
[mluvčí: Sebastián] (smrkání)
[mluvčí: Sebastián] no já s* jsem si vo tom s ní chtěl normálně promluvit já s* potom vona mi vlastně psala ještě v neděli a to já
[mluvčí: Sebastián] (nadechnutí)
[mluvčí: Sebastián] (odkašlání)
[mluvčí: Sebastián] že jsem se neozval vůbec nebo v pondělí že že mi ty věci nechá u tebe
[mluvčí: Zdenka] hmm
[mluvčí: Sebastián] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] hmm
[mluvčí: Sebastián] já říkám hele promiň ale já jsem fakt vůbec neměl čas já jsem měl fakt ten víkend a ještě kluka jak se mi poblil
[mluvčí: Zdenka] 2
[mluvčí: Zdenka] jo to si
[mluvčí: Sebastián] (nadechnutí)
[mluvčí: Sebastián] prostě jak byl nachcípanej
[mluvčí: Sebastián] úplně nervy zase co co s ním bude a tohle nic prostě se v noci vzbudil sed si na postel a brutálně se poblil
[mluvčí: Zdenka] a co s ním bylo nebo
[mluvčí: Sebastián] zničehonic
[mluvčí: Zdenka] ježišmarja chudák
[mluvčí: Sebastián] najednou si prostě sed tak a spal se mnou v posteli ne já jsem čuměl na hokej to bylo
[mluvčí: Sebastián] (nadechnutí)
[mluvčí: Sebastián] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] jo v sobo*
[mluvčí: Sebastián] z z pátka na sobotu nebo ze soboty na neděli teď nevím ze soboty na
[mluvčí: Zdenka] z pá*
[mluvčí: Zdenka] z pátka na sobotu protože to jsem tam ještě spala asi jak
[mluvčí: Sebastián] (smrkání)
[mluvčí: Sebastián] (odkašlání)
[mluvčí: Zdenka] z pátka na sobotu protože to jsem ty věci se že se mně ptala
[mluvčí: Sebastián] jo čtvr* z pátka na sobotu a
[mluvčí: Sebastián] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] hmm pozdě
[mluvčí: Zdenka] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Sebastián] najednou si prostě sed aha ale
[mluvčí: Zdenka] 2
[mluvčí: Zdenka] Fazola
[mluvčí: Zdenka] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Sebastián] ona nezatíná drápky to je vidět
[mluvčí: Zdenka] jo zatíná
[mluvčí: Sebastián] no tak si jí chce sundat
[mluvčí: Zdenka] Tom Tom mi říká prej
[mluvčí: Sebastián] je to kočka ať trénuje
[mluvčí: Zdenka] a von mi říká Tom prej že už má kdyžtak jméno a já jo jaký
[mluvčí: Zdenka] pro kluka kdyby to byl že by to byl Falco ne
[mluvčí: Zdenka] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Zdenka] Fazole ty vole ty lezeš po zdi seš blázen vždyť to nejde ne
[mluvčí: Zvuk] (mňoukání kočky)
[mluvčí: Zdenka] (pousmání)
[mluvčí: Sebastián] micinko
[mluvčí: Sebastián] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Zdenka] no a že by to byl Falco já říkám jé to je hezký jméno jako a to
[mluvčí: Sebastián] hlídej si jí mámo 1 druhá
[mluvčí: Zdenka] (povzdech)
[mluvčí: Zdenka] budeš držet jazyk za zuby když ti něco řeknu
[mluvčí: Sebastián] co
[mluvčí: Sebastián] no
[mluvčí: Zdenka] určitě
[mluvčí: Sebastián] no no tak když mi to říkáš že to nemám nikomu říkat tak to neřeknu
[mluvčí: Zdenka] přísaháš
[mluvčí: Zdenka] no v tu středu právě jak tu byl Tom jak tu s* *pal
[mluvčí: Sebastián] tak co
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Sebastián] no tak tu spal no tak jste spolu spali no
[mluvčí: Zdenka] no spali
[mluvčí: Zdenka] (pousmání)
[mluvčí: Sebastián] (odkašlání)
[mluvčí: Zdenka] hmm
[mluvčí: Sebastián] vždyť jste dospělí ne
[mluvčí: Zdenka] no ne ale jako že to bylo takový prostě hrozně nečekaný že jsem to jako nečekala víš když mi
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] před tím teda údajně Míša řek že už ho nepřitahuju víš tak jsem si řík*
[mluvčí: Sebastián] ale prosím tě Míša
[mluvčí: Sebastián] by si měla hlavně si myslím a říkala to i Kamila že že ona říká já s* prostě určitý věci s ní neřeším protože
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (mňoukání kočky)
[mluvčí: Zdenka] já už taky nebudu a hlavně vona ještě se na to s*
[mluvčí: Sebastián] protože ne protože ona říká o jakoby že jsou kamarádky
[mluvčí: Zvuk] (mňoukání kočky)
[mluvčí: Zdenka] (pousmání)
[mluvčí: Sebastián] vona se jí snaží zachránit viď
[mluvčí: Zdenka] já nevím vona leze po zdi prosím tě vždyť
[mluvčí: Sebastián] pojď sem miminko počkej ať ti nezatrhnu drápek neboj pojď sem pojď hele
[mluvčí: Sebastián] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Zdenka] (pousmání)
[mluvčí: Zdenka] (pousmání)
[mluvčí: Zdenka] ona taky dost škrábe
[mluvčí: Zdenka] no co říkala Kamila
[mluvčí: Sebastián] že počkej ty si blbá vona se drží jak klíště ne kotě já tě nechci zahodit nikam
[mluvčí: Sebastián] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Zdenka] (pousmání)
[mluvčí: Sebastián] (pousmání)
[mluvčí: Zdenka] (smích)
[mluvčí: Sebastián] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Sebastián] že jakoby jsou kamarádky a to ale říkala já s ní určitý věci neřeším protože furt je to moje šéfová
[mluvčí: Zdenka] hmm
[mluvčí: Sebastián] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Sebastián] a říká já jsem třeba teď taky měla nějaký problémy s tím Fandou že jakoby ten vztah jakoby
[mluvčí: Sebastián] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] jak dlouho spolu byli
[mluvčí: Sebastián] no asi tři roky dva ro*
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zdenka] jo takhle aha já myslela že spolu byli chvíli proto jako
[mluvčí: Sebastián] no vona vona před tím byla s nějakým vona mi to vyprávěla dlouho od šestnácti let fakt dlouho s nějakým klukem měli se brát
[mluvčí: Zdenka] cože fakt no tohle
[mluvčí: Sebastián] no že prostě a říkala hele jako s* skvělej a tohle prostě že za* jako začali stavět barák
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Sebastián] (nadechnutí)
[mluvčí: Sebastián] že s ním byla od šestnácti tak říkala že to tak měla prostě vždycky nastavený jo
[mluvčí: Zdenka] já vím ale ty jo šestnáct no tak každej to má jinak no
[mluvčí: Sebastián] (odkašlání)
[mluvčí: Sebastián] (smrkání)
[mluvčí: Sebastián] říkala že vlastně jí bylo kolik dvacet a měla se vdávat a říkala prostě najednou jsem se ráno vzbudila a věděla jsem že to nechci
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zdenka] hmm
[mluvčí: Sebastián] prostě na dvě a* sbalila jsem si věci odešla jsem domů máma jsem myslela že mně zabije protože všichni už plánovali svatbu a todle ne
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zdenka] ježiš proč to každej plánuje za vostatní tohle bych se z toho posrala
[mluvčí: Sebastián] <overlap> @ </overlap>
[mluvčí: Sebastián] no a ona a ona říkala já mám prostě svojí hlavu a já jsem
[mluvčí: Zdenka] to je dobře no
[mluvčí: Sebastián] jsem si to udělala podle sebe jako že spolu vycházejí dobře a to ale že prostě že to ví že by to nebylo k tomu
[mluvčí: Sebastián] (nadechnutí)
[mluvčí: Sebastián] (nadechnutí)
[mluvčí: Sebastián] no a že teď byla s tím Fandou a že taky to prostě nikam
[mluvčí: Zdenka] (citoslovce úleku)
[mluvčí: Zdenka] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Zdenka] Fazola seš blbá ježišmarja vždyť si zlomíš ruku ty vole
[mluvčí: Zvuk] (mňoukání kočky)
[mluvčí: Sebastián] 2
[mluvčí: Zvuk] (mňoukání kočky)
[mluvčí: Zdenka] ježiši
[mluvčí: Sebastián] jak volá
[mluvčí: Sebastián] (smích)
[mluvčí: Zdenka] no že to
[mluvčí: Zdenka] se úplně klepala bobek malá
[mluvčí: Sebastián] se lekla no musíš si jí hlídat mámo
[mluvčí: Zdenka] hmm
[mluvčí: Sebastián] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Zdenka] no a co teda že že byla s tím
[mluvčí: Sebastián] no
[mluvčí: Sebastián] vona teď byla s tím Fandou a že taky jako to nikam nesměrovalo že von je hrozně majetnickej
[mluvčí: Sebastián] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] (mlasknutí)
[mluvčí: Sebastián] že víš co když šla někam třeba s holkama jednou za čas prostě na kafe a to tak furt jí jako stíhal zprávama a tohle
[mluvčí: Zdenka] (mlasknutí)
[mluvčí: Zdenka] to je taky naprd
[mluvčí: Sebastián] a vona říkala že prostě na to nemá náladu a říká já když s někým jsem tak prostě nezahybám
[mluvčí: Sebastián] prostě nemám to zapotřebí tak kdybych chtěla s s jakoby se bavit s chlapama tak budu sama a nebudu s nikým chodit
[mluvčí: Zdenka] hmm hmm
[mluvčí: Sebastián] no a že to s ním taky ukončila a todle ale říkala že s Míšou to vůbec neřešila a to že
[mluvčí: Sebastián] (nadechnutí)
[mluvčí: Sebastián] ona je hrozně chytrá co se týče druhých ale neporadí si sama se sebou
[mluvčí: Zdenka] přesně jo to je přesně vona
[mluvčí: Sebastián] vona říkala že si myslí že prostě Míša má obrovský problémy ve vztahu že jim to
[mluvčí: Zdenka] má strašný ale jako mně jí to je jíto jenže já jako nebudu ta která
[mluvčí: Sebastián] (smrkání)
[mluvčí: Sebastián] že oni oni spolu absolutně neumí mluvit jako že
[mluvčí: Zdenka] hele já napíšu Lukymu říkám co budete dělat o víkendu a on mi napíše já budu na chatě
[mluvčí: Sebastián] no ona je teď doma a on je na chatě no
[mluvčí: Zdenka] já říkám
[mluvčí: Zdenka] a já říkám aha a on říká že se mu jo já říkám s Fazolí říkám tak někdy přijďte s Míšou a von mi napsal
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] no ty už se s Míšou nějak moc nebavíš ne že si se s ní naposled viděla na bruslích a že na ni peču ne
[mluvčí: Zdenka] já říkám nepeču ale prostě chci bejt teď sama ne a von napíše
[mluvčí: Zdenka] musím se přijít podívat ne musíme se přijít podívat ž* že prostě víš co
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Sebastián] (mlasknutí)
[mluvčí: Sebastián] oni jedou každej sám za sebe no oni nejedou jako že by třeba řekli
[mluvčí: Sebastián] (nadechnutí)
[mluvčí: Sebastián] (nadechnutí)
[mluvčí: Sebastián] pojedeme na výlet ale oni prostě si řeší co bude dělat Lukáš a co bude dělat ona
[mluvčí: Sebastián] ale jakoby společně no vždyť ona teď vlastně jsme šli včera domů a říkala že bude doma o víkendu že se těší až si odpočine
[mluvčí: Sebastián] (nadechnutí)
[mluvčí: Sebastián] (nadechnutí)
[mluvčí: Sebastián] a asi budu muset na Lipno jsem to slíbila v sobotu
[mluvčí: Sebastián] já říkám vždyť tam budete spolu tak to bude prima na chatě na Lipně v přírodě
[mluvčí: Zdenka] no von si jde ráno na ryby a je celej den vona sama viď tam
[mluvčí: Sebastián] no a mně by to bylo jedno já bych se tam vyprasil prostě někde nebo bych šel do lesa
[mluvčí: Zdenka] hmm taky
[mluvčí: Sebastián] (nadechnutí)
[mluvčí: Sebastián] ale prostě jako seš tam s tím partnerem ne
[mluvčí: Zdenka] hmm
[mluvčí: Sebastián] a to že chce jít na ryby ať jde na ry* nebo bych šel na ryby taky
[mluvčí: Sebastián] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] hmm
[mluvčí: Sebastián] bych si vzal deku leh bych si vedle na deku a spal bych tam a nebo bych sii
[mluvčí: Zdenka] jenže jí vadí že tam jde i o* jeho otec s ním
[mluvčí: Sebastián] no a co tak jako ty ro* jsou jeho rodiče ne
[mluvčí: Zdenka] 1 já nevím
[mluvčí: Zdenka] já nevím prostě já
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zdenka] a právě proto já se s ní nemůžu teď vidět protože já bych jí akorát řekla prostě to co si myslím teď
[mluvčí: Sebastián] (smrkání)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] jenže já jsem jí to řekla kolikrát vona mi řekne vona prostě vod začátku vosočovala Tomáše jenom za to
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] že prostě když je s Lukym tak že ho dělá horší přitom to není pravda von je takovej jakej je prostě von takovej 2
[mluvčí: Sebastián] já ona ona mi to včera říkala že prej protože jí psal Lukáš jako kam že
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Sebastián] (nadechnutí)
[mluvčí: Sebastián] jako jak to dneska vypadá jako jestli už půjde domů nebo to a vona mu psala že ne že jsou v Revoltě
[mluvčí: Zdenka] jo von ještě byl doma vždyť von měl jet na chalupu
[mluvčí: Sebastián] no von jel až nějak večer v deset
[mluvčí: Zdenka] jo aha jo aha
[mluvčí: Sebastián] tak nebo tak nějak dep* a že jestli se ještě potkaj jestli už půjde domů a že jede na tu chatu
[mluvčí: Zdenka] jo aha
[mluvčí: Sebastián] a ona říká já nevím jestli mu mám napsat s kým tu jsem já říkám proč by si mu měla lhát
[mluvčí: Zdenka] a vždyť vona t* von to věděl že jdeš s tebou že tam budeš
[mluvčí: Sebastián] no jenže že si půjdeme posedět do kavárny ale ne že budeme takhle pařit víš
[mluvčí: Zdenka] aha
[mluvčí: Sebastián] my jsme to jakoby ani neměli v plánu my jsme si chtěli sednout v kavárně nebo někde na kafe
[mluvčí: Sebastián] (nadechnutí)
[mluvčí: Sebastián] jenom prostě pokecat protože jsme se tam všichni potkali to úterý
[mluvčí: Zdenka] jo
[mluvčí: Sebastián] a že půjdeme pařit v sobotu anebo v pátek já říkám hele nejdu já mám v pátek oslavu u ségry povinnou
[mluvčí: Sebastián] prostě oni to přesunuli vo tejden
[mluvčí: Zdenka] hmm
[mluvčí: Sebastián] ségra chce abysem přijel taky v sobotu asi budu mít pravděpodobně kluka takže Míšo fakt nejdu
[mluvčí: Sebastián] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] hmm
[mluvčí: Sebastián] říkám fakt nechci já si chci odpočinout
[mluvčí: Sebastián] (nadechnutí)
[mluvčí: Sebastián] no a pak najednou mi přišla zpráva že jako Monča navrhla že bysme mohli jít ve čtvrtek večer
[mluvčí: Zdenka] no
[mluvčí: Sebastián] že v pátek je volno a že bysme mohli jít jenom na kafe prostě posedět pokecat
[mluvčí: Zvuk] (mňoukání kočky)
[mluvčí: Sebastián] (nadechnutí)
[mluvčí: Sebastián] ty vona jí tam úplně za* ale vono jí to vůbec nevadí že na ní že na ní leží
[mluvčí: Zdenka] no vona půjde kojit asi ještě
[mluvčí: Zdenka] vona na ní leží
[mluvčí: Sebastián] no mně ta ta se tomu ta si tam s ní hraje Fazole
[mluvčí: Zdenka] aha vona možná bude jestli kojit nebo to
[mluvčí: Sebastián] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Sebastián] no jsi šikovná no hlídej no 1
[mluvčí: Zdenka] víš co kdyby mi třeba na tu zprávu n* a já jsem napsala mám tě ráďa zlatí jen chci ať to víš 1
[mluvčí: Sebastián] (odkašlání)
[mluvčí: Sebastián] no a ona jako jestli má to* tomu Lukášovi napsat já říkám proč by jsi mu měla lhát já říkám
[mluvčí: Sebastián] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] (pousmání)
[mluvčí: Sebastián] proč bys mě do toho měla zatahovat jako že já jsem nějaký lži
[mluvčí: Zdenka] jo takhle já jsme mi se o tom bavili no
[mluvčí: Sebastián] já říkám normálně mu napiš že jsem tady prostě já jsem tady i s Kamčou i s Mončou jako nejsem tady s tebou jenom
[mluvčí: Zdenka] no jasně no
[mluvčí: Sebastián] říkám jsem tady prostě s kamarádama
[mluvčí: Sebastián] (nadechnutí)
[mluvčí: Sebastián] ona no víš on si na to potřebuje zvyknout že mám prostě chlapa kamaráda a to já říkám ale já se mu vůbec nedivím
[mluvčí: Sebastián] já to naprosto chápu
[mluvčí: Sebastián] jako kdyby moje ženská prostě se neustále by s* i stýkala jakoby s nějakým chlapem
[mluvčí: Zdenka] ale tak vždyť je to vo důvěře snad ne jako
[mluvčí: Sebastián] no ale at* právě tohle říkala ta Monča hele prostě jestli ti ti věří tak ti věří a jestli ti nevěří tak mu to nevysvětluj
[mluvčí: Sebastián] (nadechnutí)
[mluvčí: Sebastián] to mu nevysvětlíš
[mluvčí: Sebastián] říká já jsem no vona ona ona říká no my jsme jí rozebrali úplně strašně ta byla vzteklá potom furt se urážela vodcházela
[mluvčí: Zdenka] to ta musela bejt docela v hajzlu z vás včera ne
[mluvčí: Zdenka] a a vona řekne že vo Tomášovi že ji nemá rád když se g*
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] když mu řekne někdo pravdu do očí ale když jí to řekneš ty tak ona to neumí přijmout a
[mluvčí: Sebastián] my jsme se jí ještě tlemili a to vona nemohla absolutně vydejchat
[mluvčí: Zdenka] (pousmání)
[mluvčí: Sebastián] vona víš takový ty její jak se vždycky vzala tu kabelku a že jde domů a pak se zase vrátila a
[mluvčí: Zdenka] no to dělá vždycky s Lukášem no že se sebere vždyť to jsme byli na tom punči a vona normálně
[mluvčí: Sebastián] to hrozně
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] vona jdi jdeme domů ne
[mluvčí: Zdenka] a já říkám a proč vždyť von nikam nevstává tak proč jako já jsem šla potom byla ještě Veruna v by* Médii
[mluvčí: Zdenka] a já jsem se sebrala a šla jsem domů protože ráno vstávala jsem do práce a bylo mi to jedno
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] a vona udělala scénu prostě a vodešla čau já jdu domů no Lukas tam zůstal že jo no a
[mluvčí: Sebastián] vona není spokojená v tom vztahu
[mluvčí: Zdenka] ale víš co mně to mrzí protože by si taky zasloužila víc ale
[mluvčí: Sebastián] určite no
[mluvčí: Zdenka] ale al*
[mluvčí: Sebastián] a ona potom jakoby mě začala rozebírat jako že nevím co chci a tohleto a já říkám Míšo a
[mluvčí: Sebastián] jsi si jako jistá že teď mluvíš o mně nebo mluvíš o sobě
[mluvčí: Zdenka] (pousmání)
[mluvčí: Sebastián] já říkám já si myslím že ty absolutně nevíš co chceš
[mluvčí: Zdenka] hmm
[mluvčí: Sebastián] já říkám
[mluvčí: Sebastián] (nadechnutí)
[mluvčí: Sebastián] dobrý jako máš nějakýho chlapa a tohleto já říkám ale já nejsem debil jako mně není dvacet let
[mluvčí: Sebastián] jako já to evidentně vidím že vám to prostě neklape protože prostě spolu netrávíte čas
[mluvčí: Zdenka] hmm
[mluvčí: Zdenka] a to vona nemohla kousnout ne ale
[mluvčí: Sebastián] no a víš jako a jako ale bavili jsme třeba řešili jsme i mě a voni taky jako docela se do mě obouvali ne
[mluvčí: Sebastián] a ta Monča říká hele jako já Toma znám chvíli ale mně to přijde takový jakože vy fakt jako do něj jedete jak svině
[mluvčí: Sebastián] (nadechnutí)
[mluvčí: Sebastián] říkám jako na jeho místě já bych šla normálně domů a já říkám ale jako já si to nějak jako moc neberu
[mluvčí: Zdenka] (pousmání)
[mluvčí: Sebastián] a já říkám prostě když na to nebudu chtít odpovídat tak jim na to neodpovím
[mluvčí: Zdenka] hmm
[mluvčí: Sebastián] (nadechnutí)
[mluvčí: Sebastián] a řeknu že to je moje věc a když prostě jim to budu chtít říct tak jim to řeknu
[mluvčí: Zdenka] hmm
[mluvčí: Sebastián] no a vona to nemohla ustát vůbec že ještě jsme se jí začali smát vždycky když se urazila a to
[mluvčí: Zdenka] já ji úplně vidím
[mluvčí: Sebastián] ta byla úplně vz* ta byla vzteklá a když jsme pak odcházeli domů z toho Maxima jak měla jít Kamča s náma
[mluvčí: Sebastián] (nadechnutí)
[mluvčí: Sebastián] tak se tam bavila s tím klukem a úplně já jí tak nechám a tohleto já říkám tak jí tu nech vždyť je dospělá
[mluvčí: Sebastián] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] jako koho tu nechá
[mluvčí: Sebastián] Kamilu
[mluvčí: Sebastián] ať si spí kde chce já říkám taky je dospělá jako vidíš to že s náma asi nechce jít
[mluvčí: Zdenka] jo
[mluvčí: Sebastián] (nadechnutí)
[mluvčí: Sebastián] říkám tak nám to třeba nechce říkat tak říkám jí nech je dospělá
[mluvčí: Sebastián] (nadechnutí)
[mluvčí: Sebastián] jako nebyla nějak ožralá nebo to já říkám když bude chtít s náma půjde když ne tak ti zavolá
[mluvčí: Sebastián] (nadechnutí)
[mluvčí: Sebastián] (nadechnutí)
[mluvčí: Sebastián] když ne tak prostě ať si spí kde chce
[mluvčí: Zdenka] hmm
[mluvčí: Sebastián] já říkám není to tvoje dcera patnáctiletá je to dospělá ženská
[mluvčí: Zdenka] hmm
[mluvčí: Zdenka] no a co teda vona tak se sebrala a šli jste
[mluvčí: Sebastián] no a
[mluvčí: Sebastián] š* šli jsme domů a vona jí potom ještě volala jako kde je a todleto a
[mluvčí: Zdenka] Míša jí volala
[mluvčí: Sebastián] jo jako máš spát u mě a todleto já říkám prosím tě nech jí na pokoji pojď
[mluvčí: Zdenka] (pousmání)
[mluvčí: Zdenka] no a mně právě psal ja* jako von že někdy musí zajít se kouknout na Fazoli ne a že
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Sebastián] (smrkání)
[mluvčí: Sebastián] (odkašlání)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] můžu zajít i s Míšou
[mluvčí: Zdenka] a von že s Míšou se nějak už moc nescházíte ne naposled brusle na nás docela pečeš tak jsem napsala že
[mluvčí: Zdenka] proste t* prostě teď potřebuju být sama já to neumím popsat ale musím si projít teď tímhle obdobím a že na ně nepeču
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zdenka] jen je toho prostě hodně a teď se mi ozývají i z těch škol ne
[mluvčí: Zdenka] a von chápu a už koukáš po jiným říkám ani náhodou Luky nechávám vše plynout a nechávám věci tak jak se mají stát
[mluvčí: Sebastián] (smrkání)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] nedokázala bych teď být s nikým a von dokázala měla bys hned jiný myšlenky a já nemám já nemám žádné jiné myšlenky chci být
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] teď sama a co se má stát se stejně staně je mi dobře teď do* moc dobře von tak no dobře tak aspoň že tak
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] a von poslal vytlemenej smajl a já moc se netlem a von kdy chci a já jen se směj
[mluvčí: Zdenka] (citoslovce)
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] a von zatím můžu a já proč jen zatím von tak nikdy nevíš
[mluvčí: Zdenka] a já psíu že máš
[mluvčí: Sebastián] no jás* já si myslím že tam k tomu stejně dojde že spolu nebudou
[mluvčí: Zdenka] že máš recht a nikdy nevíš co se stane a von jestli maká a že bude na chatě a pak napsal
[mluvčí: Zdenka] že jde pít ne právě Míša dneska a já kdo a von kadeřnice asi Kamila Tom a Lojza a já
[mluvčí: Zdenka] jo tak to si užijou a von podle toho jak pár teček napsal
[mluvčí: Sebastián] (smrkání)
[mluvčí: Zdenka] a já jak jako a von už mi na to neodepsal že jede na chatu a že dneska jede tak si říkám aha tak jako
[mluvčí: Zdenka] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (mňoukání kočky)
[mluvčí: Zdenka] víš co ale vona je
[mluvčí: Sebastián] a my jsme se tam o tom bavili ne a a todleto a jakoby řešili jsme tam jakoby nějaký jako to a já říkám
[mluvčí: Sebastián] (nadechnutí)
[mluvčí: Sebastián] (nadechnutí)
[mluvčí: Sebastián] jako vztahy mezi lidma a já říkám hele a to třeba vem že Monča je vdaná já říkám Míšo ty jsi zadaná říka*
[mluvčí: Sebastián] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] Monča je vdaná
[mluvčí: Zvuk] (mňoukání kočky)
[mluvčí: Sebastián] no no
[mluvčí: Zdenka] s tím Tomášem
[mluvčí: Sebastián] (nadechnutí)
[mluvčí: Sebastián] no z* vdaná za něj
[mluvčí: Zdenka] jak dlouho
[mluvčí: Sebastián] to nevím to jsem se neptal ale vím že říkala manžel a tohle že je vdaná že to tam řešili
[mluvčí: Zdenka] ona totiž chtěla po mně jak tam byla Léňa na tom Brzobohatým tak po mně chtě* tak prej chtěla Míša mi psala že chce číslo
[mluvčí: Zdenka] pro tu Monču právě a potom se protože ta Lenka zrzavá se vlastně s Míšou seděla ve třídě
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] a to mi tehdá prej řekla něco že si vo ní myslí že jako že byla taková lehčí dřív ne Míša
[mluvčí: Zdenka] a já jenom co jako mi to říkala Léňa no a ona potom povídá že ta Lenka totiž ta zrzavá zná Martinu přes
[mluvčí: Zdenka] nebo Lenka naše zná Martinu přes tu Lenku zrzavou no a vona že jí říkala Míše
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Sebastián] hmm
[mluvčí: Zdenka] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] ať tam zajde že jako tohlecto a vona že to číslo chtěla možná i pro sebe ne jako Míša to to
[mluvčí: Zdenka] a já říkám tak to je stejně jí tam řekne ať se na to vysere že to nemá smysl jako jo
[mluvčí: Sebastián] no
[mluvčí: Zdenka] (pousmání)
[mluvčí: Zdenka] když tam půjde tak jsem se jí právě pak ptala jestli Martině jestli
[mluvčí: Sebastián] no to jsme se tam taky bavili o Martině já jsem jim to vyprávěl jaký jsem to měl a teď
[mluvčí: Sebastián] (nadechnutí)
[mluvčí: Sebastián] my bysme tam měly asi taky zajít ne všechny tři ne já říkám hele já říkám to je
[mluvčí: Sebastián] není vo tom jakože ona ti řekne budoucnost nebo to
[mluvčí: Zdenka] hmm
[mluvčí: Sebastián] ale dokáže tě někam posunout ten člověk já říkám v tom je to důležitý
[mluvčí: Zdenka] 4 hmm
[mluvčí: Zdenka] hmm hmm
[mluvčí: Sebastián] (smrkání)
[mluvčí: Sebastián] prostě ně* někam tě odpíchne nějakým směrem prostě
[mluvčí: Sebastián] i kdyby to mělo bejt já nevím na pár tejdnů na p* na ale strašně tě to uvolní
[mluvčí: Zdenka] hmm
[mluvčí: Sebastián] já jsem jim to jako říkal ne
[mluvčí: Sebastián] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdenka] mně to musí
[mluvčí: Sebastián] Kamča říkala já jsem taky prostě to jako nějak neřešila já jsem věděla že s tím Fandou to prostě nebude k tomu
[mluvčí: Sebastián] (nadechnutí)
[mluvčí: Sebastián] že si to neumím představit na celej život tak jsem to prostě ukončila co se v tom budu plácat prostě ztrácet s někým čas
[mluvčí: Zdenka] hmm
[mluvčí: Sebastián] tak jsem teď sama nikoho nemám a když někdo přijde tak s ním budu prostě no
[mluvčí: Zdenka] hmm
[mluvčí: Zdenka] hmm hmm
[mluvčí: Sebastián] vona je taková prostě jak je to vesnická holka tak je rozumná no
[mluvčí: Zdenka] a vodkaď je
[mluvčí: Sebastián] z Velešína
[mluvčí: Zdenka] aha to ani nevím že je
[mluvčí: Sebastián] ona říkala že jako město jí nebere a tohle
[mluvčí: Zdenka] a vona s* *tuduje ještě ne nebo ne
[mluvčí: Sebastián] no vona dělá tu na tu sestru tu zdravotně-sociální fakultu jak dělaj tu
[mluvčí: Zdenka] všeobecnou sestru
[mluvčí: Sebastián] no ale k* musí dělat vlastně mají střední zdravotnickou a pak ještě něco na na na na vysoký tři roky nebo kolik se to dělá
[mluvčí: Zdenka] hmm
[mluvčí: Zdenka] jo aby mohla
[mluvčí: Zdenka] jo asi jo no
[mluvčí: Zdenka] no a říkala něco Míša ješt*
[mluvčí: Sebastián] aby měla lepší kvalifikaci
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zdenka] a říkala něco ještě Míša vo | 15A003N |
Lokalita: České Budějovice, Situace: neformální hovor v zaměstnání, o přestávce ve škole, Počet mluvčích: 3, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: přátelský
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Sebastián] tak dáme si cigáro vole na to se těším vole až začnou hokeje vole protože
[mluvčí: Sebastián] na to už jsem byl úplně zoufalej když jsem se tam díval v sobotu nebo kdy tam nebylo vůbec nic ty vole
[mluvčí: Sebastián] takový vole debility jako badminton a podobný ty vole to jsem říkal škoda peněz
[mluvčí: Vincent] hmm
[mluvčí: Sebastián] ale na hokeje se těším
[mluvčí: Vincent] já na to koukal už o víkendu kdy začínaj
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Sebastián] na střelce seru ale ale na góly a to to mě baví ty hokeje tam se to dá docela
[mluvčí: Sebastián] docela trefovat
[mluvčí: Vincent] no to já jsem koukal na už v pátek
[mluvčí: Vincent] já nevím v pět asi ty vole asi vod pěti
[mluvčí: Vincent] ale přidá i finská ta je i v sobotu nebo v neděli
[mluvčí: Vincent] (mlasknutí)
[mluvčí: Sebastián] v sobotu bejvá většinou ještě no ta mě baví taky
[mluvčí: Sebastián] švýcarská by měla začít ne
[mluvčí: Vincent] no tak začně všechno už mimo NHL to je až asi za měsíc
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Sebastián] mně právě někdo nebo někde jsem čet že začíná devátýho září a mně se to zdálo hrozně brzo
[mluvčí: Sebastián] já si myslím že začínaj až pozdějc ne koncem září v říjnu voni hrajou potom vole
[mluvčí: Vincent] 2 hrajou přípravu ty první ty přáteláky jejich ne mezi sebou
[mluvčí: Sebastián] no
[mluvčí: Vincent] ale počítám tak za měsíc
[mluvčí: Sebastián] hmm
[mluvčí: Vincent] (mlasknutí)
[mluvčí: Vincent] druhá už začala ne
[mluvčí: Sebastián] (vydechnutí)
[mluvčí: Sebastián] to jediný c* co mě tam jakž takž baví protože teď co byly ty výsledky to bylo úplně
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Sebastián] ta kvalifikace
[mluvčí: Vincent] hmm
[mluvčí: Sebastián] ale jako kdo kdo dával haluze tak ten si musel jako docela slušně vydělat
[mluvčí: Sebastián] Island s Nizozemcema tam byl já nevím snad deset kurz na Island a přitom vedou skupinu jo
[mluvčí: Vincent] hmm
[mluvčí: Sebastián] to vůbec nechápeš jakej tam bookmaker vole to dělá ty ty ty kurzy
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Sebastián] Nizozemci úplně marný absolutně ty snad ještě vole nevyhráli
[mluvčí: Sebastián] ahoj
[mluvčí: Vincent] prohráli v Turecku hned po tomhle
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Sebastián] hmm
[mluvčí: Sebastián] dostali trojku ne vod Turků
[mluvčí: Vincent] a Island doma splichtil vole s Kazachstánem
[mluvčí: Sebastián] no tak hlavně že to mají naši jistý vole ten postup vole že jí budou dohrávat v klidu tu skupinu
[mluvčí: Hugo] co tu děláš 2
[mluvčí: Sebastián] já jsem to říkal že ti sednu na místo určitě
[mluvčí: Hugo] ale prostě jo jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Sebastián] zrovna se bavíme jestli už začíná ho* hokeje víš extraliga a to
[mluvčí: Sebastián] ty vole ty sv* svinský vosy vole nepřestanou votravovat vidíš to jak jsem sladkej tak po mě jdou
[mluvčí: Hugo] super
[mluvčí: Sebastián] super
[mluvčí: Hugo] (smích)
[mluvčí: Sebastián] jsem si říkal jak to tam pěkně pojede a jedenáct sedmnáct rup rup vole a pětka stojí
[mluvčí: Sebastián] zlámaný razníky v kazetách a hotovo
[mluvčí: Sebastián] (odkašlání)
[mluvčí: Hugo] to už dělal i Jarda minulej tejden vole ty indexy znova vole kvůli takovýhle prostě to půjdou dělat teďka dvakrát
[mluvčí: Hugo] (vydechnutí)
[mluvčí: Sebastián] já myslím že se budou dělat třikrát za chvíli
[mluvčí: Hugo] to tam
[mluvčí: Hugo] já to tam vodnáším vole a Milan vole za mnou přijde tak co už už to je dobře
[mluvčí: Sebastián] to vidíš jak von jenom jak von jenom leze a nedělá vůbec nic to je úplně katastrofa
[mluvčí: Hugo] to je fakt mrdka psí 2
[mluvčí: Hugo] (vydechnutí)
[mluvčí: Vincent] von vždycky jde pak si na něco vzpomene votočí se jde pryč a nebo zaleze
[mluvčí: Sebastián] zaleze do kanclu
[mluvčí: Hugo] ale hlavně jak ten vozejček musí mít s sebou
[mluvčí: Sebastián] no jo no
[mluvčí: Sebastián] já byl včera mně strčil Koty dvacet dvacet dvacet jedna a dvacet jedničku říkal ať nejedu ať jedu dvacítku
[mluvčí: Sebastián] tam jsem vyměnil velkej a to a nějak se mi to zastavilo a hned tam byl jestli něco nepotřebuju aby to jelo
[mluvčí: Sebastián] ty vole ten lítá mezi mašinama vod jedný k druhý ale nevidíš ho že by někde stál nebo byl v kanclu
[mluvčí: Sebastián] von říká já jdu do kanceláře v osm večer a dělám papíry až večer
[mluvčí: Vincent] včera
[mluvčí: Vincent] včera přišel nadělávat ne vole přišel dřív
[mluvčí: Hugo] no a stoupl si do srdce
[mluvčí: Vincent] no no protože stál za mnou ne prej máš tu pro mě nějakou práci povídám děláš si prdel
[mluvčí: Hugo] (smích)
[mluvčí: Vincent] povídám že jsem vole tady pro smích někomu
[mluvčí: Vincent] no a támhle všechno jede tam zkus desítku no vždyť přinesli to 1 si tam stoupnul ne
[mluvčí: Sebastián] jen
[mluvčí: Vincent] no a von dělal za tu vole půl hodinu víc jak Milan vole za celej tejden
[mluvčí: Sebastián] za c* za celej měsíc co za celej tejden
[mluvčí: Sebastián] (vydechnutí)
[mluvčí: Vincent] vole ty s tím ještě tím šetří viď
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Hugo] chceš tam máznout něco
[mluvčí: Vincent] (kašel)
[mluvčí: Hugo] (smích)
[mluvčí: Sebastián] (smích)
[mluvčí: Vincent] ne
[mluvčí: Sebastián] aby ti to pěkně kl* vklouzlo do krku
[mluvčí: Sebastián] (smích)
[mluvčí: Hugo] to si piš
[mluvčí: Vincent] (vydechnutí)
[mluvčí: Hugo] koukáš na ty Slováky na 1 na slovenský televizi já jsem čekal že to budou dávat třeba na Sport jedna ne ten ještě běží
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Hugo] zatím než to vole vykoupí Kellner
[mluvčí: Sebastián] hmm to voni úplně ten sport vyruší v tý televizi nebude vůbec nic jenom na placenejch kanálech to je úplně v hajzlu
[mluvčí: Vincent] po včerejšku byla jenom golf vole a kola a
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Sebastián] badminton a takovýdle věci
[mluvčí: Hugo] Eurosport bude brát tenis vole a
[mluvčí: Sebastián] za
[mluvčí: Sebastián] za chvilku z* za ch* s věřím tomu že s* s* koupíte práva na extraligu hokejovou a nebude v televizi vůbec nic
[mluvčí: Vincent] stejně když si vezmeš že se hraje přes víkend já nevím plácnu šest set fotbalů v těch hlavních ligách
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vincent] jo v těch fotbalech a v tomhle no oni ti nedají za celej víkend na normální naší televizi ani jeden fotbal
[mluvčí: Sebastián] no no tak vole když
[mluvčí: Vincent] dají to vole na ty vole c* co my doma nechytnem ty programy
[mluvčí: Sebastián] když máš základní nabídku tak si úplně odpískanej se sportem v televizi
[mluvčí: Vincent] vůbec já nemám na co čumět vole to už musí bejt
[mluvčí: Hugo] 2 třeba ještě jak byla Galaxie sport potom to vzala Nova sport tam byla anglická liga
[mluvčí: Hugo] 1 ty vole tak tam dávají ze záznamu káháelko a tam mají vybraný 1 zápasy
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vincent] nemáme vůbec nic Fandu vole tam jde píču
[mluvčí: Sebastián] (vydechnutí)
[mluvčí: Sebastián] tak tam pude NHL ne na Fandovi jestli to teda bude ješ*
[mluvčí: Vincent] no to je všechno v noci víš co
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Sebastián] to druhej den ráno když máme odpolední to opakujou většinou
[mluvčí: Hugo] v neděli občas bejvá nějakej od devíti 3
[mluvčí: Vincent] no to bejvá sobota neděle myslím že jsou dřív vole vždycky jeden dva zápasy
[mluvčí: Sebastián] na to už se těším až začnou ty hokeje
[mluvčí: Vincent] tak to mě zase moc nebaví vole to
[mluvčí: Sebastián] káháelko to vůbec nemá smysl dávat vole to je ztráta času
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Sebastián] děkuju
[mluvčí: Hugo] (smích)
[mluvčí: Vincent] podívat se občas na nějakej normální fotbal vole čekáš ty vole
[mluvčí: Sebastián] třeba norskou ligu
[mluvčí: Hugo] ne to musíš čekat na repre aby si viděl ty nejlepší z nejlepších
[mluvčí: Vincent] no a ty hrajou vole jednou za půl roku vole
[mluvčí: Sebastián] jo Škoda dostal hlavičku hned na začátku a už se tam motal jenom celej zápas ale dostal pěkně do kebule
[mluvčí: Hugo] (smích)
[mluvčí: Sebastián] (smích)
[mluvčí: Sebastián] voni hovno vydrží taky ty fotbalisti
[mluvčí: Sebastián] jsou měkkoni no
[mluvčí: Sebastián] Pepovi se kouří z hlavy normálně jak přemejšlí teď
[mluvčí: Hugo] (smích)
[mluvčí: Sebastián] (pousmání)
[mluvčí: Sebastián] já to nechápu že tam ty lidi furt lezou do tý jídelny
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Sebastián] vždycky když sedím vepředu pokaždý přijdou a ty jo to byl zase hnus to byl zase hnus a jdou z* druhej den jdou jdou znova
[mluvčí: Sebastián] zase si dát nějaký odpadky
[mluvčí: Hugo] jsem tam byl jednou a to jsem přišel nachcanej že jsem potřeboval jíst
[mluvčí: Vincent] hmm
[mluvčí: Sebastián] no já jdu taky když
[mluvčí: Vincent] jsi měl řízek nebo co to bylo ne
[mluvčí: Hugo] (smích)
[mluvčí: Hugo] a to jsem měl dost jako
[mluvčí: Sebastián] tak minulej čtvrtek byl taky řízek ale to se nedalo ani ukousnout ta strouhanka tvrdá ty vole
[mluvčí: Vincent] (smrkání)
[mluvčí: Sebastián] brambory sladký krásně
[mluvčí: Hugo] jak to víš jak to víš
[mluvčí: Sebastián] vždyť jsem byl na řízku
[mluvčí: Hugo] no no najednou vole
[mluvčí: Sebastián] já jsem šel na řízek jsem si říkal 1 aspoň jednou když je řízek nebo něco takovýho tak si dojdu ale
[mluvčí: Sebastián] jako krkal jsem ho ještě v jedenáct večer v tel* u televize vole u u toho
[mluvčí: Hugo] u Va* u Vakiho Larsona
[mluvčí: Sebastián] (smích)
[mluvčí: Hugo] (smích)
[mluvčí: Sebastián] Vakiho Larsona jsem neviděl
[mluvčí: Vincent] ju reklamy na vagínu vole
[mluvčí: Sebastián] jo
[mluvčí: Hugo] ty vole to jsem vole normálně fakt vole pos*
[mluvčí: Sebastián] chci být ab* chci aby moje vagína byla zdravá
[mluvčí: Vincent] (smích)
[mluvčí: Sebastián] (smích)
[mluvčí: Hugo] ma* mám problémy s vagínou
[mluvčí: Vincent] mám vole fuj
[mluvčí: Hugo] jsem si jí potom našel na Youtubu znova jsem si to pustil jestli jsem se nepřeslechl ty vole
[mluvčí: Hugo] a musel jsem to poslat bráchovi vole aby
[mluvčí: Sebastián] jo no je je to
[mluvčí: Vincent] já když to slyšel poprvý taky jsem čuměl do telefonu a my máme puštěnou televizi
[mluvčí: Vincent] jsem slyšel to vagína tak jsem se mi zvedly ty voči
[mluvčí: Hugo] (smích)
[mluvčí: Vincent] a šel jsem čumět na tu televizi a říkám tak ta je dobrá ty vole
[mluvčí: Sebastián] jsou vostrý v těch reklamách teď no teď se s tím nepárají
[mluvčí: Sebastián] včera normálně knížka pro druháky základní školy na Slovensku jo mi to kámoška schválně vyfotila
[mluvčí: Sebastián] a poslala mi to co tam píšou to jsem normálně byl úplně hotovej z toho
[mluvčí: Sebastián] co s* ve druhý třídě mají normálně v učebnicích
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Hugo] no a už nám to řekneš nebo to mám udělat 1 vole
[mluvčí: Sebastián] já to teď abych to moh přečíst ne
[mluvčí: Vincent] to už jsi měl mít připravený dávno
[mluvčí: Hugo] (smích)
[mluvčí: Sebastián] pri pohlavnom styku se něktoré části mužského a ženského těla menia mužovi sa zvětší a ztvrdne peňis penis
[mluvčí: Sebastián] (nadechnutí)
[mluvčí: Sebastián] nazývá sa erekciou žena z* ž* ženě zvlhne vagína a oba rychlejšia a zhluboka dýchajú
[mluvčí: Sebastián] šepkajú si něžnosti mazlajú sa spolu hladkajú sa bozkávajú po celom těle
[mluvčí: Sebastián] túža po tom aby si muž zasunul penis do ženinej vagíny
[mluvčí: Sebastián] (pousmání)
[mluvčí: Sebastián] to posledné sa nazývá súlož ale nie vždy ludia súloža vtedy ked sa milujú
[mluvčí: Hugo] (smích)
[mluvčí: Sebastián] to nechápeš jako jak potom jako potom jako přijdou do toho života a zjistí že to je všechno jinak
[mluvčí: Vincent] se nedivím Slovákovi že chlastá každej den
[mluvčí: Hugo] (smích)
[mluvčí: Sebastián] no jes* jestli
[mluvčí: Vincent] chodil do takovýhle školy vole se učili todle vole už od druhý třídy tak
[mluvčí: Sebastián] no my jsme kdysi dávno taky koupili klukovi ještě než začal chodit do školy
[mluvčí: Sebastián] jakoby já nevím sexuální výchova pro přo pro předškoláky ale tam to popisujou jak pro idioty jako v dnešní době internetu
[mluvčí: Sebastián] kde jako není problém jako sedmiletej osmiletej kluk slyší vagína v televizi napíše to do googlu a už to lítá jako
[mluvčí: Sebastián] nestačí se divit c* co ho čeká povídá to ne to ne tohle jo fuj
[mluvčí: Vincent] (smích)
[mluvčí: Sebastián] (smích)
[mluvčí: Vincent] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Hugo] (smích)
[mluvčí: Hugo] jo v Comebacku ne vždyť ty jsi se koupala ne s bráchou my se koupeme pořád no a co tam má
[mluvčí: Hugo] no má tam pindíka určitě tam nemá chámovod
[mluvčí: Hugo] (smích)
[mluvčí: Vincent] (smích)
[mluvčí: Hugo] (odkašlání)
[mluvčí: Sebastián] Lexa je dobrej ten dává
[mluvčí: Hugo] (smích)
[mluvčí: Sebastián] jak měl to na něj lezlo to jaro ne zahrajem si prsy
[mluvčí: Hugo] říká chámovod tam nemá
[mluvčí: Vincent] (smrkání)
[mluvčí: Hugo] (smích)
[mluvčí: Vincent] (smích)
[mluvčí: Sebastián] (smích)
[mluvčí: Hugo] (hvízdání)
[mluvčí: Sebastián] to byl jedinej seriál kterej mě jakžtakž bavil Okresní přebor a Comeback
[mluvčí: Sebastián] a i ten film byl dobrej Okresní přebor
[mluvčí: Hugo] jo
[mluvčí: Sebastián] jak šel ten veterinář s tou kolotočářkou jak s* ní něco říkal a vona se zastavila chceš prcat
[mluvčí: Sebastián] (smích)
[mluvčí: Hugo] já nevím
[mluvčí: Hugo] (smích)
[mluvčí: Sebastián] no já nevím
[mluvčí: Vincent] (smích)
[mluvčí: Sebastián] (smích)
[mluvčí: Hugo] nejlepší ta Čtvrtá hvězda
[mluvčí: Vincent] hmm
[mluvčí: Sebastián] Čtvrtá hvězda byl taky dobrej seriál
[mluvčí: Hugo] (smích)
[mluvčí: Sebastián] bylo na jedničce nebo na dvojce ne
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Sebastián] no tak vobčas se jim něco zadaří no
[mluvčí: Sebastián] ale teď jak jsme měli odpolední jak si pouštím televizi jako kulisu a když vidíš ty
[mluvčí: Sebastián] ty Ordinace a tohleto to je hardcore jak prase jako to nechápeš kdo to vymejšlí normálně psychopati
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Sebastián] chceš si sednout
[mluvčí: Hugo] kdepak
[mluvčí: Sebastián] já by* že bych si leh víš tady třeba
[mluvčí: Hugo] (smích)
[mluvčí: Hugo] ne to by mi svítilo sluníčko do ksichtu a to nechci
[mluvčí: Sebastián] hmm jenže nejhorší je že se udělalo pěkně a já budu muset jít běhat dneska s maratonskou běžkyní zase
[mluvčí: Hugo] dobře ti tak
[mluvčí: Sebastián] no
[mluvčí: Sebastián] (smrkání)
[mluvčí: Sebastián] (vydechnutí)
[mluvčí: Vincent] kolik dáte čtyřicet dva a půl
[mluvčí: Sebastián] emm vona běhá půlmaratony suverénně vona běžela i někdy v lét* v létě v Praze jak byl ten půlmaraton tak to běžela ale
[mluvčí: Hugo] (smích)
[mluvčí: Hugo] přišel Ital a
[mluvčí: Hugo] 4
[mluvčí: Vincent] 1 jsi doběh vole v pondělí vole 1 sebou praštil
[mluvčí: Sebastián] mně stačilo na Z* na Závlahy na Závlahy jsem doběh tam jsme se vy* vydejchali a zpátky už
[mluvčí: Vincent] (citoslovce)
[mluvčí: Sebastián] jsem si teda dával přestávku už jsem nemoh
[mluvčí: Sebastián] a v sobotu večer mi spad ovladač od televize a musel mi ho zvedat kluk protože jsem se nemoh vohnout pro něj
[mluvčí: Vincent] (smrkání)
[mluvčí: Sebastián] úplně zkrácený ty šlachy všechny
[mluvčí: Vincent] jsem dřív takhle běhal vole jak má táta chatu tak dolu jenom k řece ne to je já nevím dva necelý tři kilometry
[mluvčí: Vincent] tam jsem doběh v pohodě tak jsem si sednul dal jsem si pár piv ty vole já nemoh jít ani pěšky
[mluvčí: Hugo] (smích)
[mluvčí: Vincent] jak se jak se ti to rozleží ne ty vole
[mluvčí: Sebastián] no
[mluvčí: Sebastián] to když se ti to rozproudí v tom těle to je krása potom
[mluvčí: Hugo] kámo nic nic pro mě
[mluvčí: Sebastián] (odkašlání)
[mluvčí: Vincent] přitom ty vole dřív jsem běhal ty vole furt kokot ty vole ještě jak jsme hrávali vole hokejbal ty vole tak
[mluvčí: Sebastián] ale ty plíce jak mě pálily z těch cigaret ty vole to byla bolest prvních deset minut
[mluvčí: Vincent] teď jak nemám žádnej pohyb tak vůbec ty vole popoběhnu pět metrů a jsem úplně chcíplej
[mluvčí: Sebastián] no já jsem to pocítil jak jsme byli na tý na tý Moravě na tom fotbale
[mluvčí: Sebastián] úplně ty vole dřevěný kamenný nohy vůbec jsem nemoh nic
[mluvčí: Hugo] si radši sednu na Letnou a koukám jak voni běhají
[mluvčí: Vincent] hmm
[mluvčí: Hugo] nebolí mě nic
[mluvčí: Vincent] na takovým malým hřišti viď
[mluvčí: Sebastián] ale zase tě bolí hlava třeba potom někdy
[mluvčí: Vincent] (smích)
[mluvčí: Hugo] to jo no
[mluvčí: Hugo] (odkašlání)
[mluvčí: Vincent] i když koukáš vole třeba na tu Barcelonu
[mluvčí: Vincent] když hrajou na tom Nou Campu to si připadá že to nemůže v životě přeběhnout to hřiště ty vole
[mluvčí: Sebastián] ale jakým voni čau jakým voni hrajou tempem ale to je
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vincent] když pak přijdeš na to hřiště vole tak si říkáš hmm
[mluvčí: Sebastián] takže jednou tam zpátky a jdu střídat
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Sebastián] voni kolikrát když ukazujou ty statasti* statistiky že naběhá ty vole dvanáct patnáct kilometrů t* to jsou u* úchylové úplný
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vincent] no a nejvíc uběhají průměr no
[mluvčí: Hugo] já dal nadměrku mám vždycky minima* mi* minimum bylo jedenáct pak už vole dvanáct
[mluvčí: Vincent] z toho čtyři kiláčky dá ve sprintu
[mluvčí: Sebastián] hmm
[mluvčí: Vincent] to je to jde
[mluvčí: Sebastián] nejlíp se má Rosický ten si vodpočinul už 1
[mluvčí: Vincent] ten dá jedenáct kilometrů za sezónu vole
[mluvčí: Hugo] (smích)
[mluvčí: Sebastián] no ale za krásný peníze
[mluvčí: Hugo] no na* na tréninku ale jenom
[mluvčí: Sebastián] no on byl v tý top jedenáctce nejzraněnějších hráčů ne
[mluvčí: Hugo] on nebyl v top jedená* on ve* vedl on vyhrál
[mluvčí: Vincent] on to vyhrál no
[mluvčí: Sebastián] vyhrál jo hmm
[mluvčí: Vincent] 1
[mluvčí: Vincent] on vyhrál hele jak #s mi to říkal tady jak jsem se na to pak koukal doma
[mluvčí: Sebastián] no a už aby
[mluvčí: Sebastián] (nadechnutí)
[mluvčí: Vincent] pak ho zavřeli že to je vole podvodník pojistnej vole
[mluvčí: Vincent] (pousmání)
[mluvčí: Sebastián] (pousmání)
[mluvčí: Sebastián] stejně viď vo co jim jde ty vole voni já nevím hrajou někde v průměrným klubu koupí je nějakej velkoplub velkoklub tam zahřejvaj lavičku
[mluvčí: Sebastián] (nadechnutí)
[mluvčí: Sebastián] za třikrát takový peníze a ještě brečí vole že nehrajou
[mluvčí: Vincent] hmm
[mluvčí: Sebastián] ty vole já bych si v klidu zatrénoval potrénovat si
[mluvčí: Vincent] ty vole vono hrát vole stabilně 2
[mluvčí: Sebastián] podívat se na fotbal ne jet někam na výlet podívat se na fotbal a
[mluvčí: Sebastián] (smích)
[mluvčí: Vincent] von hrát stabilně ten Rosa ty vole tak tam předvedl úplně vole hrozný kousky ten kluk
[mluvčí: Sebastián] v tom Dortmundu tam se mu dařilo no tam hrál furt a
[mluvčí: Vincent] ještě s Kolohnátem viď tak hlavně byli dva vole
[mluvčí: Sebastián] hmm
[mluvčí: Vincent] furt jako v základu
[mluvčí: Vincent] takhle když tam jde jeden vole neumí ani vole pozdravit německy vole
[mluvčí: Vincent] a stejně jsou ty fotbalisti co vystřídají třeba vole těch deset klubů a takhle ne ty vole to musí bejt
[mluvčí: Vincent] furt každej rok někde jinde ty vole
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Sebastián] to mají hokejky běžně vole tým se rozhodne že už ho nepotřebujou a a z Miami pěkně n* nebo vodněkud z Floridy vole někam do
[mluvčí: Sebastián] támhle do Kanady na sever kde sluníčko nevidí celej rok to asi není žádná hitparáda
[mluvčí: Vincent] napsala ten dopis ne ta holka 1 to bylo minulej rok ne v tom NHL že chce tatínka doma a voni ho poslali do
[mluvčí: Hugo] jo
[mluvčí: Sebastián] voni ho vydraftovali no
[mluvčí: Vincent] hmm
[mluvčí: Sebastián] že ho ne* ne* celou sezónu nevidí a napsala na vedení
[mluvčí: Vincent] no
[mluvčí: Sebastián] napíšeme taky na vedení že nás nevidějí doma jestli bysme mohli zůstávat doma
[mluvčí: Sebastián] že bysme sem chodili jenom třebas jako na REKO a pak zase domů
[mluvčí: Hugo] přestěhujou rodinu sem
[mluvčí: Hugo] (smích)
[mluvčí: Sebastián] tomu bych věřil kdyby tady vyklidili nějakou bou* boudu s olejema a
[mluvčí: Sebastián] (smích)
[mluvčí: Vincent] (smích)
[mluvčí: Hugo] kurva to není 2
[mluvčí: Sebastián] naházeli by tam hadry na zem a záchody i sprcha tu je jídelna taky víc nepotřebujou
[mluvčí: Sebastián] ta po tobě jde ta vosa
[mluvčí: Hugo] 2
[mluvčí: Hugo] (smrkání)
[mluvčí: Hugo] a do ksichtu
[mluvčí: Sebastián] já jsem se taky takhle voháněl na Borku až mě třikrát štípla do zad svině
[mluvčí: Hugo] já se nevoháním dokud mi nelítá před ksichtem vole 1 je mi to jedno
[mluvčí: Sebastián] (smrkání)
[mluvčí: Sebastián] to se jim právě líbí když se voháníš voni si myslí že něco máš a že jim to nechce dát nechceš dát
[mluvčí: Hugo] (smích)
[mluvčí: Hugo] hele Pepovi jde zase do boty 1
[mluvčí: Vincent] no
[mluvčí: Vincent] super
[mluvčí: Hugo] jen klid dej
[mluvčí: Hugo] budu do pátka doma aspoň
[mluvčí: Hugo] (smích)
[mluvčí: Sebastián] zase ti nateče nožička trošku a ta byla pěkná
[mluvčí: Sebastián] (nadechnutí)
[mluvčí: Hugo] počkej ty píčo
[mluvčí: Hugo] (hvízdání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Sebastián] (vydechnutí)
[mluvčí: Sebastián] tak Ivana prej jde marodit že má sádru že má dlahu a sádru ta už asi nepřijde
[mluvčí: Vincent] (smrkání)
[mluvčí: Hugo] a včera jí něco bylo
[mluvčí: Sebastián] vona to říkala včera něco s rukou měla že jí bolela ruka nebo co
[mluvčí: Sebastián] že jí s* někam strkala a že jí někdo jako votočil ruku nebo co
[mluvčí: Sebastián] a že tam má asi něco 2 to říkala Janina teď že
[mluvčí: Vincent] (kašel)
[mluvčí: Sebastián] spolu mluvily po telefonu že má dlahu a že jí dali ruku do sádry
[mluvčí: Sebastián] to je něco se šlachama asi no
[mluvčí: Hugo] 1 dlouho neukáže
[mluvčí: Sebastián] to ne měsíc určitě
[mluvčí: Sebastián] Jitka nevím co s ní je jestli šla do školy dneska nebo jestli marodí
[mluvčí: Hugo] proto se mě vole oba dva ptali vole jak mi je vole
[mluvčí: Hugo] jsem mu říkal včera že půjdu marodit jestli má ten 1 že NP se mě ptal
[mluvčí: Sebastián] teď si to vem vypadnou jim dva lidi a jak se jim to hroutí
[mluvčí: Sebastián] a nepřijít třeba ještě Pepa s Milčou tak je to úplně v hajzlu
[mluvčí: Hugo] jo
[mluvčí: Sebastián] nechcete zůstat doma zejtra
[mluvčí: Vincent] já už to měl já už to měl v plánu včera
[mluvčí: Hugo] (smích)
[mluvčí: Sebastián] (smích)
[mluvčí: Vincent] (smích)
[mluvčí: Sebastián] to já mám kaž* kaž* vždycky z neděle na pondělí když se jde na ranní že
[mluvčí: Vincent] jsem si to úplně luxusně naplánoval ráno a máma to celý zkazila nechtěla zaspat vůbec
[mluvčí: Vincent] já jo dokonce jsem si vypnul i budík aby už mi nezvonil
[mluvčí: Sebastián] tak z neděle na pondělí to u mě nehrozí že bych zaspal protože vůbec neusínám vole jak se těším
[mluvčí: Vincent] bylo zima a vůbec se mi nechtělo vylejzat mně se nechce nikdy ale
[mluvčí: Hugo] hele 2
[mluvčí: Vincent] to vždycky zaprdím a a pak se mi nechce ven
[mluvčí: Sebastián] (citoslovce údivu)
[mluvčí: Sebastián] jé tady to lítá ukaž dej mi to
[mluvčí: Hugo] nežer to
[mluvčí: Sebastián] (citoslovce)
[mluvčí: Sebastián] &
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Hugo] tak to vyhoď
[mluvčí: Vincent] kolik je
[mluvčí: Sebastián] málo ještě čtřicet jedna
[mluvčí: Sebastián] (smrkání)
[mluvčí: Sebastián] no a teď už je pěkně ráno byla zima jako prase
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vincent] na tom sluníčku jenom ve stínu je ještě chladno
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Sebastián] ale už se to teďka má zlepšovat to počasí jen ať s* to vyleze ať se zapaří ty lesy pořádně a rostou houby svině
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Sebastián] chci jít na houby o víkendu
[mluvčí: Hugo] já nechci tu vosu
[mluvčí: Vincent] Monča jde v pátek
[mluvčí: Sebastián] dobrej
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Vincent] povídala to je píča
[mluvčí: Sebastián] prostě jsi sladkej
[mluvčí: Hugo] (smích)
[mluvčí: Sebastián] (smích)
[mluvčí: Vincent] si tam udělá hnízdo v tom ty vole už to nedostanu ven vole
[mluvčí: Sebastián] v uchu
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Sebastián] jsou to mrchy votravný
[mluvčí: Sebastián] (vydechnutí)
[mluvčí: Sebastián] (smrkání)
[mluvčí: Vincent] (vydechnutí) | 15A005N |
Lokalita: Jihlava, Situace: návštěva, Počet mluvčích: 3, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: přátelský
[mluvčí: Max] já nevím no sice v Jihlavě je druhý nejdelší podzemí v republice ale co z toho když z toho vidíš tři sta metrů
[mluvčí: Gabriela] no
[mluvčí: Max] (pousmání)
[mluvčí: Simona] (zívání)
[mluvčí: Max] jako ano kdyby mě tam někdo vzal a prochodil se mnou těch pětadvacet kilometrů tak bych z toho byl nadšenej ale
[mluvčí: Simona] hmm možná jak kdo viď
[mluvčí: Gabriela] jak kdo no
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Gabriela] a hlavně ta svítící chodba už moc jako nesvítí víš takže to i i to jediný co tam jako bylo zajímavý tak je takový
[mluvčí: Max] no tak ano myslím si že
[mluvčí: Gabriela] (mlasknutí)
[mluvčí: Simona] už nesvítí
[mluvčí: Gabriela] no jako když jsem tam byla naposledy někdy na střední tak už svítila jenom tak slaboučce
[mluvčí: Gabriela] mi přišlo
[mluvčí: Max] (pousmání)
[mluvčí: Max] (mlasknutí)
[mluvčí: Max] no asi ty okultní síly slábnou
[mluvčí: Simona] no asi jo
[mluvčí: Simona] (nadechnutí)
[mluvčí: Gabriela] a hlavně a vždycky ti tam řeknou příběh vo tom jak jedna žena měla pět h*
[mluvčí: Simona] i ti mimozemšťani všude
[mluvčí: Gabriela] pět těch horníků protože postupně umírali tak vona si furt brala nový že jo
[mluvčí: Gabriela] (mlasknutí)
[mluvčí: Gabriela] pak ti tam řeknou že tam spali na tom lůžku ukážou ti tam takovej výstupek no
[mluvčí: Gabriela] hezký no zajímavý
[mluvčí: Max] tak
[mluvčí: Max] (pousmání)
[mluvčí: Simona] to si vůbec nepamatuju
[mluvčí: Gabriela] hmm trapný
[mluvčí: Max] to se jako nedivím že to říkají pořád dokola
[mluvčí: Max] myslím si že to jako je na všech výstavách ne
[mluvčí: Gabriela] no já vím no ale jako že
[mluvčí: Max] (smích)
[mluvčí: Gabriela] no tak jistě ale jako víš co že prostě mi to nepřišlo tak úchvatný jako když jsem tam byla poprvý jako
[mluvčí: Simona] no to jo no
[mluvčí: Max] jo no tak já si myslím že navíc vy asi nebudete úplně ty typy co podzemí ocení
[mluvčí: Max] mně se třeba v podzemí líbí ale
[mluvčí: Max] (nadechnutí)
[mluvčí: Max] (mlasknutí)
[mluvčí: Max] nějak jako právě to jihlavský mi přišlo dost nudný
[mluvčí: Max] třeba oproti slavonickýmu kde byla hrozně dobře udělaná výstava tak nebo ta
[mluvčí: Simona] (pousmání)
[mluvčí: Simona] jako ve slavonickým muzeu chodíš po kolena ve vodě a máš tam hrozně malej prostor
[mluvčí: Max] tak
[mluvčí: Simona] takže se tam musíš takle prostě cpát a všude máš vodu
[mluvčí: Gabriela] (smích)
[mluvčí: Gabriela] tak to chápu že ti přijdou dobrodružný no
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Simona] takže jako
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Simona] protože
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Gabriela] (smích)
[mluvčí: Max] no tak je to větší zážitek když už jde* d* jdeš do toho podzemí tak nějak čekáš že to bude trochu zajímavý
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Gabriela] (smích)
[mluvčí: Gabriela] že se aspoň budeš brodit trochou splašků
[mluvčí: Simona] jo
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Gabriela] hmm mně to teda stačilo i bez toho brození
[mluvčí: Max] no stačilo k tomu aby ti to nepřišlo příliš zajímavý a abys říkala lidem ať tam nechodí tak
[mluvčí: Max] (smích)
[mluvčí: Gabriela] já jim neříkám ať tam nechoděj já jenom říkám že mi to nepřijde zas tak úchvatný no
[mluvčí: Simona] já tam jdu
[mluvčí: Gabriela] když se zeptaj
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Max] a tak s tím já souhlasím to
[mluvčí: Max] (nadechnutí)
[mluvčí: Gabriela] jako že jim doporučuju že jo zoologickou muzeum
[mluvčí: Gabriela] (nadechnutí)
[mluvčí: Gabriela] včera jsem nějaký paní úplně s nadšením doporučovala tu výstavu
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Gabriela] (nadechnutí)
[mluvčí: Gabriela] a vona mi říkala no hmm ale děti by to asi nebavilo
[mluvčí: Gabriela] ale to byly už jako větší děti jako že děti jako třeba v pubertě jo
[mluvčí: Gabriela] jakože to nebyly pětiletý děti
[mluvčí: Simona] (pousmání)
[mluvčí: Max] no
[mluvčí: Gabriela] hmm
[mluvčí: Max] (mlasknutí)
[mluvčí: Max] jo jinak jak #s říkala že tu teď nic není tak
[mluvčí: Max] prej že je nějaká docela dobrá výstava v galerii o* od Jakuba Schikanedera nějaký obrazy
[mluvčí: Gabriela] hmm
[mluvčí: Simona] hmm
[mluvčí: Gabriela] hmm hmm
[mluvčí: Max] (nadechnutí)
[mluvčí: Max] a já si od něj teda já jako se v malířství nevyznám vůbec
[mluvčí: Max] akorát nějak trochu znám to co je ve Veletržním paláci v v Praze jako výstava moderního umění českýho
[mluvčí: Max] (nadechnutí)
[mluvčí: Max] a tak si od něj pamatuju jeden obraz ten se mi líbil tak jsem si říkal že bych na to možná zašel
[mluvčí: Max] (nadechnutí)
[mluvčí: Max] no a nakonec jsem zjistil že se učím na státnice a nemám čas tak tam nepůjdu asi ale
[mluvčí: Simona] (pousmání)
[mluvčí: Max] (nadechnutí)
[mluvčí: Gabriela] (mlasknutí)
[mluvčí: Gabriela] mě fascinuje že to musíš zjišťovat já jsem na to za celýho půl roku ani jednou nezapomněla
[mluvčí: Simona] to je smutné zjištění
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Simona] (nadechnutí)
[mluvčí: Gabriela] (smích)
[mluvčí: Simona] no přesně
[mluvčí: Simona] ne mně se dneska zdálo že se učím zase na ty druhý státnice a to bylo fakt strašný
[mluvčí: Gabriela] (citoslovce odporu)
[mluvčí: Gabriela] to musel bejt strašnej sen
[mluvčí: Max] na ty druhý jako na ty co tě teprve čekaj
[mluvčí: Simona] no no jak bude na příští rok že jo
[mluvčí: Max] (pousmání)
[mluvčí: Max] jo
[mluvčí: Simona] tak už se to blíží
[mluvčí: Gabriela] (pousmání)
[mluvčí: Max] a jak protože ty #s ty #s ty #s ty státnice měla nějaký rozdělený nebo neměla měla #s druhý celý jeden den
[mluvčí: Simona] no v březnu
[mluvčí: Gabriela] no ten druhej obor ne ten
[mluvčí: Simona] no měla no
[mluvčí: Max] jo teď jsem nevěděl co myslíš těma druhejma víš
[mluvčí: Simona] to jsem měla
[mluvčí: Simona] pedagogiku a psychologii pak za týden češtinu a další den ZSV
[mluvčí: Max] (mlasknutí)
[mluvčí: Simona] (nadechnutí)
[mluvčí: Simona] což jsem si prvně myslela že to je jako dobrý že to je rozdělený ale ne bylo to spíš hrozný
[mluvčí: Gabriela] ne bylo to hrozný já jsem to měla ve dvou dnech a stačilo mi to bohatě
[mluvčí: Simona] hmm jako v těch no to bylo nejhorší jako jak to bylo hnedka ty dny za sebou to vůbec nešlo
[mluvčí: Simona] protože jsem byla úplně vyfluslá teď jsem se ještě musela celou noc učit já bych
[mluvčí: Gabriela] no já jsem přišla vodpoledne přesně já jsem přišla vodpoledne a ještě jsem si vopakovala ty otázky z toho jednoho předmětu
[mluvčí: Gabriela] (nadechnutí)
[mluvčí: Gabriela] protože už jsem ho skoro c* zapomněla skoro celej
[mluvčí: Max] (mlasknutí)
[mluvčí: Max] hmm já bych byl fakt rád kdyby to bylo rozdělený aspoň tím způsobem že člověk nejdřív odříká svoji prezentaci k bakalářce
[mluvčí: Max] a teprve potom jde na potítko se připravovat
[mluvčí: Max] (nadechnutí)
[mluvčí: Max] protože to mně připadá jako fakt n* náročný že
[mluvčí: Max] (nadechnutí)
[mluvčí: Simona] jo my jsme to taky měli takhle
[mluvčí: Max] jdu jdu na potítko připravuju se na dvě dva předměty na dvě otázky ani na jednu z toho nemám čas
[mluvčí: Max] mám dvacet minut potřeboval bych na to hodinu abych si sepsal jako všechno co k tomu nějak chci říct
[mluvčí: Gabriela] no
[mluvčí: Max] (nadechnutí)
[mluvčí: Gabriela] hmm tak to my měli jako vo* tu obhajobu o tejden dřív hotový
[mluvčí: Max] (nadechnutí)
[mluvčí: Max] a jo takže připravuju se na dva předměty nevím jak si rozdělit čas
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Max] potom jdu obhájit práci a potom jdu mluvit k tomu co jsem si předtím připravoval
[mluvčí: Max] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Gabriela] (pousmání)
[mluvčí: Gabriela] to je fakt di* to je hrozný jako jo
[mluvčí: Max] na druhý s* jako takhle mně přijde že to aspoň opravdu prověří jestli ten člověk je schopnej
[mluvčí: Max] (pousmání)
[mluvčí: Max] protože tohleto zvládnout prostě není jednoduchý
[mluvčí: Max] (nadechnutí)
[mluvčí: Max] (nadechnutí)
[mluvčí: Max] ale říkám že pro mě jako uživatele by teda rozhodně bylo příjemnější kdyby to aspoň bylo v jiným pořadí
[mluvčí: Simona] určitě
[mluvčí: Gabriela] to věřím
[mluvčí: Gabriela] no i víš co já jsem se hlavně bála jak to je prostě těch pět předmětů
[mluvčí: Simona] hmm
[mluvčí: Gabriela] (nadechnutí)
[mluvčí: Gabriela] tak jakoby ze zkouškovýho člověk 1
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] dobrý den
[mluvčí: Gabriela] dobrý den
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] dvakrát prosím
[mluvčí: Gabriela] hmm
[mluvčí: Zvuk] až nahoru
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Gabriela] až nahoru my ani jiný neprodáváme než až nahoru
[mluvčí: Zvuk] ne?
[mluvčí: Gabriela] (pousmání)
[mluvčí: Gabriela] čtyřicet
[mluvčí: Zvuk] jsme si koupili teďka lístky aj dolů
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Gabriela] (pousmání)
[mluvčí: Gabriela] dolů už budete muset bez lístku
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] jo ne myslím do <para type="se smíchem"> podzemí </para>
[mluvčí: Gabriela] jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Simona] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Gabriela] prosím
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] díky
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Simona] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Simona] že jo prej jak ve který společnosti
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Max] (pousmání)
[mluvčí: Simona] (pousmání)
[mluvčí: Gabriela] cože
[mluvčí: Simona] Kuba mě opět urazil
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Gabriela] to je u něj normální co ti zas řekl zase
[mluvčí: Max] ne
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Max] říkal jsem že ne vždycky je to Markét komu to myslí pomalu
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Max] jsem urazil ji vidíš
[mluvčí: Simona] no
[mluvčí: Max] ty jo ale teďka #s to teď #s to nepochopila ty
[mluvčí: Max] (smích)
[mluvčí: Simona] ty jo kdybys 1 ne mě taky
[mluvčí: Gabriela] jako ale on ale on urazil mě tak proč ty se urážíš
[mluvčí: Simona] ne mě taky
[mluvčí: Max] (smích)
[mluvčí: Simona] ale mírně mě taky jako jsi jako řekl jsi ne ne řekl jsi že to vlastně mně myslí vždycky pomalu chápeš
[mluvčí: Simona] kdežto Markét jenom vobčas což jako byla taky urážka
[mluvčí: Gabriela] (smích)
[mluvčí: Gabriela] a na*
[mluvčí: Max] neřekl jsem že vždycky řekl jsem že ne vždycky
[mluvčí: Simona] (nadechnutí)
[mluvčí: Gabriela] a
[mluvčí: Simona] no tak to je fakt hezký to z toho vůbec nevyplývá
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Gabriela] ne ty jsi mě teď urazil víc než ji
[mluvčí: Max] (smích)
[mluvčí: Gabriela] (smích)
[mluvčí: Simona] no mě uráží ale takhle vždycky že jo tobě to takle řek jenom teď
[mluvčí: Simona] (nadechnutí)
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Gabriela] jo takže mám být vlastně ještě ráda v podstatě když mě urazil jenom jednou zatím
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Max] no já si myslím že vás urážím obě docela srovnatelně
[mluvčí: Simona] měly bysme ho taky urážet
[mluvčí: Max] (pousmání)
[mluvčí: Gabriela] (pousmání)
[mluvčí: Gabriela] to je to je marný
[mluvčí: Max] myslíš že to neděláte
[mluvčí: Simona] ne myslím že ne dostatečně
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Max] (pousmání)
[mluvčí: Gabriela] když z* tebe se jen tak něco nedotkne a když tak se tváříš že se tě to nedotklo takže pohoda
[mluvčí: Simona] (pousmání)
[mluvčí: Gabriela] (pousmání)
[mluvčí: Max] no vidíš
[mluvčí: Max] (mlasknutí)
[mluvčí: Gabriela] hmm musíme vymyslet jak tě zranit
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Max] tak třeba nožem by to asi šlo
[mluvčí: Gabriela] (smích)
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Simona] teď zcela zištně přemejšlím vo tom že jsme ho měly pozvat až po svatbě aby nám mohl donýst nějaký cukroví
[mluvčí: Simona] (nadechnutí)
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Gabriela] (mlasknutí)
[mluvčí: Gabriela] no to jo
[mluvčí: Gabriela] to jsme nedaly 1
[mluvčí: Simona] to nebylo chytrý
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Max] no akorát že já den po tý svatbě odjíždím takže
[mluvčí: Max] stejně úplně nefungovalo
[mluvčí: Simona] to je ještě smutnější no ach jo
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Simona] (nadechnutí)
[mluvčí: Gabriela] takže vidíš cukroví dy* by nebylo stejně a ještě by nás nemohl stihnout urazit
[mluvčí: Simona] (pousmání)
[mluvčí: Max] no tak víš co jestli budeš v době co bude svatba tady dole tak můžeš
[mluvčí: Max] vyběhnout nechat taji práci stát a sebrat si pár koláčků a zase sem zalízt
[mluvčí: Gabriela] (smích)
[mluvčí: Simona] to ti snad Kuba donese ne teda to by bylo opravdu hnusné
[mluvčí: Gabriela] jo jak sebrat si to jíst nebudu
[mluvčí: Simona] (pousmání)
[mluvčí: Max] no já nerozdávám koláčky ale stužky
[mluvčí: Gabriela] no tak stužku tu si nech
[mluvčí: Max] no to říkám
[mluvčí: Gabriela] (smích)
[mluvčí: Simona] na co je stužka
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Gabriela] já nevím já se nevdávala opakuju
[mluvčí: Simona] na co je stužka
[mluvčí: Max] no na svatbě prostě svatebčané si připínají na sebe jako výva* vývazky se to jmenuje
[mluvčí: Gabriela] no tu myrtu ne
[mluvčí: Max] no ano někdy někdy tam je myr*
[mluvčí: Gabriela] zase 1
[mluvčí: Simona] tady máš vývazek
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Gabriela] zasvěcenej svatebčan hmm
[mluvčí: Max] no tak to musím
[mluvčí: Simona] a to si jako to si jako dávají až po kostele
[mluvčí: Gabriela] 1 1
[mluvčí: Gabriela] ne předtím si to musí dávat ne no takže potom máš spoustu času donést mi koláčky
[mluvčí: Simona] předtím
[mluvčí: Max] předtím myslím
[mluvčí: Simona] potom máš ty koláčky až
[mluvčí: Simona] no on se prostě vymlouvá on se vymlouvá nechce ti dát ani kus žvance
[mluvčí: Gabriela] (smích)
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Max] já jako nevím jestli rozdávání koláčků je potom moje práce
[mluvčí: Gabriela] jak se furt vymlouvá vidíš ty jo
[mluvčí: Simona] no to ne tak si prostě vezmeš a doneseš ho Markét ne chápeš
[mluvčí: Max] no určitě
[mluvčí: Gabriela] no
[mluvčí: Max] (srkání)
[mluvčí: Simona] no on je fakt hroznej to je strašný to je ale fakt jako hnusný
[mluvčí: Max] (pousmání)
[mluvčí: Gabriela] uráží mě koláč mi nepřeje jako
[mluvčí: Gabriela] no vrchol
[mluvčí: Max] (smích)
[mluvčí: Simona] (nadechnutí)
[mluvčí: Gabriela] no a když to říkáš i ty viď tak to už je co říct no
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Simona] právě
[mluvčí: Max] posaď se
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Simona] to je dobrý on si myslí že to tím zamluví jo ne asi
[mluvčí: Gabriela] ty si myslíš že teď to jako vyžehlíš jo
[mluvčí: Simona] on si prostě mi řekne že se mám posadit a úplně to tím vyžehlí
[mluvčí: Gabriela] (nadechnutí)
[mluvčí: Gabriela] mně se líbí jak ty se rozčiluješ že mně nechce donést koláč
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Gabriela] to přece nejde todle
[mluvčí: Simona] já začínám mít hlad víš
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Gabriela] &..
[mluvčí: Gabriela] (citoslovce)
[mluvčí: Gabriela] a žehlit by si to měl spíš u mě že mi nechce donést koláč a ne říct tobě ať se posadíš
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Simona] no vidíš jak js* i vidíš jak jsem empatická jo
[mluvčí: Max] tak říct tobě aby ses posadila by 3
[mluvčí: Simona] jako o mě nejde já budu mít koláč o týden dýl jo ale jako
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Simona] (nadechnutí)
[mluvčí: Max] potišejc
[mluvčí: Gabriela] jak to jakej budeš mít koláč
[mluvčí: Max] no taky se vdává ne
[mluvčí: Simona] no jako od svatby že jo od Kuby doufejme že nám ho dají
[mluvčí: Max] (pousmání)
[mluvčí: Gabriela] (pousmání)
[mluvčí: Gabriela] 2 že by jsem se dozvěděla
[mluvčí: Simona] (pousmání)
[mluvčí: Max] (smích)
[mluvčí: Simona] tak jako když jsme pozvaný aj na oběd tak jako koláč budem mít pravděpodobně
[mluvčí: Gabriela] <overlap> @@ </overlap>
[mluvčí: Gabriela] a to je až vždyť jsi říkala že je to až v září ne někdy
[mluvčí: Simona] no v září osmnáctýho
[mluvčí: Gabriela] budou prej vo tejden dýl
[mluvčí: Zvuk] (hra na hudební nástroj)
[mluvčí: Simona] no tak jako vo tři nevím jako vo dva hmm
[mluvčí: Gabriela] hlavně s* hlavně se mi fakt ulevilo že nebudu budu zase muset jít na tvoji svatbu s Jirkou
[mluvčí: Gabriela] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Zvuk] (hra na hudební nástroj)
[mluvčí: Simona] skvělý no
[mluvčí: Gabriela] to by nebyla radostná událost ale smutná
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Gabriela] litovala bych tvého zahozeného života
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Gabriela] (smích)
[mluvčí: Simona] máme stejný téma jako minulý rok na věži
[mluvčí: Gabriela] jo
[mluvčí: Simona] no já nevím myslíš že #s mi to říkala i minulej rok že
[mluvčí: Gabriela] jo to je možný no
[mluvčí: Max] kdy jste se rozešli někdy
[mluvčí: Gabriela] v létě
[mluvčí: Simona] no vždyť jsem taji pak šla za ní na věž že jo tady jsme to pak pro*
[mluvčí: Gabriela] vona sem furt vona sem furt chodila že se s ním chce rozejít ale nemůže
[mluvčí: Max] (pousmání)
[mluvčí: Gabriela] a já už úplně jsem z toho rostla
[mluvčí: Simona] pak jsem přišla vítězoslavně
[mluvčí: Gabriela] a pak přišla úplně šťastně se usmívá a já aha tak už se rozešli
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Gabriela] většinou to bejvá naopak jo ale
[mluvčí: Gabriela] (nadechnutí)
[mluvčí: Gabriela] hmm
[mluvčí: Gabriela] (mlasknutí)
[mluvčí: Gabriela] ne ale fakt vona vypadala šťastně až když se rozešli jako je to paradox ale je to tak no
[mluvčí: Max] hmm
[mluvčí: Max] to si dovedu představit no
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Max] já nevím kdy jsem se to dozvěděl já ale tak
[mluvčí: Gabriela] tu* tuto radostnou novinu
[mluvčí: Max] mně vopravdu většinou připadalo že se k tomu nikdy neodhodláš ale
[mluvčí: Simona] (pousmání)
[mluvčí: Gabriela] no já já jsem si to už taky myslela už jsem začínala
[mluvčí: Simona] mě to právě štvalo protože Markét si furt myslela že se neodhodlám tak už jsem to musela udělat jenom kvůli ní
[mluvčí: Gabriela] (smích)
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Gabriela] takže škoda že tady dneska není
[mluvčí: Max] to byl dobrej způsob jak tě vyhecovat jo ne ne přemlouvat tě že to máš udělat
[mluvčí: Gabriela] <overlap> @@ </overlap>
[mluvčí: Gabriela] (mlasknutí)
[mluvčí: Gabriela] no
[mluvčí: Max] to jsem totiž zas jako rozhodně dělat nechtěl no
[mluvčí: Max] (mlasknutí)
[mluvčí: Gabriela] právě že jo já jsem jí vždycky řekla je to tvoje volba ale myslím si že se k tomu stejně nikdy neodhodláš
[mluvčí: Max] (smích)
[mluvčí: Gabriela] (smích)
[mluvčí: Simona] ne já jsem totiž chtěla abys abys začala s Jirkou chodit že jo aby nebyl smutnej
[mluvčí: Simona] já jsem to měla úplně promyšlený a vona nechtěla mi to celý prostě tady kazila
[mluvčí: Max] (smích)
[mluvčí: Gabriela] (smích)
[mluvčí: Simona] (nadechnutí)
[mluvčí: Gabriela] tak špatně na tom nejsem abych se musela jako tady t* to tvoje tvoje drobky od tvého stolu
[mluvčí: Simona] drobky od mého stolu
[mluvčí: Max] <overlap> @@ </overlap>
[mluvčí: Gabriela] navíc takový drobky to byly já nevím
[mluvčí: Max] a jak na tom seš teda
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Simona] ještě máš Jendu
[mluvčí: Gabriela] hmm teď momentálně zase špatně
[mluvčí: Simona] tak já nevím co řešíš
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Gabriela] cože Jendu
[mluvčí: Gabriela] (smích)
[mluvčí: Simona] já jsem s ním včera nešla no tak vidíš jsem ti ho nechala
[mluvčí: Gabriela] jo tak toho si taky nech asi
[mluvčí: Simona] já jsem mu včera odepsala v osm a zjistila jsem že mi napsal v pět
[mluvčí: Simona] a napsal mi že už to je stejnak pasé což mi nějak nedošlo no
[mluvčí: Gabriela] (nadechnutí)
[mluvčí: Max] a o kom mluvíte
[mluvčí: Gabriela] no on to je zase její neodbytnej nábytník a z* nábytník
[mluvčí: Simona] znáš Jendu
[mluvčí: Gabriela] (smích)
[mluvčí: Simona] nábytník
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Gabriela] nápadník neodbytný nápadník
[mluvčí: Gabriela] (smích)
[mluvčí: Simona] neodbytný nápadník zkráceně nábytník
[mluvčí: Gabriela] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Gabriela] (nadechnutí)
[mluvčí: Gabriela] hele co že #s to nenahrávala v korpusu by měli nový slovo
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Max] 2
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Max] zhruba na úrovni lavičník ne
[mluvčí: Gabriela] (smích)
[mluvčí: Max] (mlasknutí)
[mluvčí: Simona] (odkašlání)
[mluvčí: Gabriela] to slovo existuje
[mluvčí: Simona] (mlasknutí)
[mluvčí: Simona] no to slovo ale fakt existuje to je v jedný básničce
[mluvčí: Max] ale já si myslím že nábytník by moh taky existovat akorát bude znamenat něco jinýho
[mluvčí: Gabriela] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Max] tohle úplně zní jako slovo který existuje ne
[mluvčí: Simona] ne ale 3
[mluvčí: Gabriela] že jo
[mluvčí: Gabriela] (mlasknutí)
[mluvčí: Gabriela] ale to je takový to jak sloučíš dvě slova no neodbytný nápadník a zůstane z toho nábytník
[mluvčí: Simona] jo
[mluvčí: Max] no tak promiň
[mluvčí: Max] c* co je to za nábytníka kde #s k němu přišla
[mluvčí: Simona] (mlasknutí)
[mluvčí: Simona] no počkej jo přes Jirku protože on to je kamarád Janči že jo
[mluvčí: Simona] takže my jsme spolu byli asi na dvou plesech jakože když jsme byli jako s Jančou a s Jirkou
[mluvčí: Zvuk] (hra na hudební nástroj)
[mluvčí: Simona] takže tak asi
[mluvčí: Gabriela] hmm
[mluvčí: Gabriela] (mlasknutí)
[mluvčí: Gabriela] jak je to kamarád Jirky tak dál od něj
[mluvčí: Simona] a teďka s tou
[mluvčí: Simona] ne to je právě že kamarád Janči že jo Jirky jako ne takže
[mluvčí: Simona] (pousmání)
[mluvčí: Max] mnohem lepší
[mluvčí: Simona] ale ne jako já ho nechci že jo
[mluvčí: Gabriela] (pousmání)
[mluvčí: Max] (pousmání)
[mluvčí: Gabriela] (mlasknutí)
[mluvčí: Gabriela] no to jsme si už stihli všimnout
[mluvčí: Simona] no tak jako když jako se o mě snaží už asi půl roku
[mluvčí: Simona] a já mu pořád a říkám neodbytně že ne
[mluvčí: Simona] minule jsem dokonce vzala i Simču takže
[mluvčí: Simona] (nadechnutí)
[mluvčí: Gabriela] ale j* je jako vytrvalej to se mu musí nechat já ho svým způsobem obdivuju
[mluvčí: Simona] no jako já si myslím že už jako vode mě nic nechce spíš jako že nemá tady nikoho jako s kým by šel ven víš
[mluvčí: Simona] tak jako si vem že prostě bydlíš sama že jo moc nikoho tady nezná
[mluvčí: Gabriela] (odkašlání)
[mluvčí: Simona] tak to je takový jako
[mluvčí: Simona] proto jsem s ním vždycky šla že jo protože mi ho bylo líto
[mluvčí: Gabriela] hmm
[mluvčí: Simona] (nadechnutí)
[mluvčí: Simona] jsem s ním šla vždycky ven
[mluvčí: Max] to už jsme tady měli ne
[mluvčí: Gabriela] ona má stejnej vzorec chování vždycky je jí kluka líto tak s ním někam chodí
[mluvčí: Simona] (nadechnutí)
[mluvčí: Simona] to je
[mluvčí: Gabriela] pak se to nějak stane že s ním najednou chodí
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Simona] nene
[mluvčí: Gabriela] a pak se s ním zase dva roky rozchází
[mluvčí: Max] no to se jí určitě už mnohokrát stalo
[mluvčí: Max] (nadechnutí)
[mluvčí: Gabriela] to bylo poprvé s Jirkou a teď už s* zase do toho začíná sklouzávat
[mluvčí: Gabriela] už zas je jí ho líto a jde s ním ven hmm hmm pozor
[mluvčí: Gabriela] (pousmání)
[mluvčí: Gabriela] to mně bylo Jirky taky líto ale ven jsem s ním nešla že jo
[mluvčí: Gabriela] i když mi teda psal jestli nechci jít ven
[mluvčí: Max] (pousmání)
[mluvčí: Simona] ona je ale fakt hrozná vidíš jak je neempatická prostě to já bych s ním šla no já jsem strašná
[mluvčí: Gabriela] ale já s ním
[mluvčí: Gabriela] ale já s ním nebudu nikam chodit
[mluvčí: Simona] mně to je jasný
[mluvčí: Zvuk] (hra na hudební nástroj)
[mluvčí: Simona] (nadechnutí)
[mluvčí: Gabriela] proč bych s ním někam chodila
[mluvčí: Simona] ty jo já mám hlad nemáte něco na jídlo já jsem ti říkala ať si něco vezmeš včera jsem ti to říkala
[mluvčí: Max] máš s sebou
[mluvčí: Simona] párky no to je skvělý
[mluvčí: Max] šest a šest párků
[mluvčí: Gabriela] jo máš s sebou párky zakousnem si
[mluvčí: Max] se neposadíš tak
[mluvčí: Gabriela] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Simona] se neposadím
[mluvčí: Simona] (pousmání)
[mluvčí: Simona] 3
[mluvčí: Gabriela] koneckonců líp se mi kouká na ni nahoru než na tebe když ještě musím votáčet hlavu
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Gabriela] hmm
[mluvčí: Simona] hmm
[mluvčí: Max] (smích)
[mluvčí: Max] ještě mi vyčítej že tu nemáš tři židle
[mluvčí: Gabriela] (pousmání)
[mluvčí: Gabriela] (smích)
[mluvčí: Gabriela] (nadechnutí)
[mluvčí: Gabriela] nahoře mám tři židle
[mluvčí: Simona] jo
[mluvčí: Gabriela] hmm
[mluvčí: Simona] já myslela že jenom dvě
[mluvčí: Max] no tak jo jo mně by se jako víc líbilo být být s tebou nahoře ale
[mluvčí: Gabriela] emm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Gabriela] hmm
[mluvčí: Max] 2
[mluvčí: Gabriela] máš šanci ještě vodpoledne
[mluvčí: Max] no
[mluvčí: Gabriela] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (hra na hudební nástroj)
[mluvčí: Max] (mlasknutí)
[mluvčí: Max] jednoznačně
[mluvčí: Zvuk] (hra na hudební nástroj)
[mluvčí: Gabriela] když máš přece jenom státnice za pár dnů
[mluvčí: Simona] co připravuješ se svatbou pečeš
[mluvčí: Gabriela] 1 spíš
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Max] hmm
[mluvčí: Simona] (nadechnutí)
[mluvčí: Simona] 2 nebo si necháváte někde píct
[mluvčí: Gabriela] nedej bože aby pekl zase perník
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Gabriela] už to úplně vidím a tady je perník od 1 od od bratra nevěsty
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Gabriela] hlavní chod místo dortu tedy
[mluvčí: Max] hmm ne dort naštěstí peče 1
[mluvčí: Max] (mlasknutí)
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Max] (mlasknutí)
[mluvčí: Simona] jo
[mluvčí: Max] ne
[mluvčí: Simona] a jinak jakože ostatní si necháváte někde píct
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Max] (mlasknutí)
[mluvčí: Max] (nadechnutí)
[mluvčí: Max] ne
[mluvčí: Max] (mlasknutí)
[mluvčí: Max] (mlasknutí)
[mluvčí: Max] koláčky t* t* teď pečou Nika s mámou koláčky
[mluvčí: Max] a dort bude píct Nika
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Max] a cukroví si asi necháváme píct no
[mluvčí: Simona] počkej to si jako Nika sama upeče dort jo no jo no
[mluvčí: Gabriela] 2
[mluvčí: Gabriela] ale stejně je dobrá teda až se budu vdávat tak jí dám vědět
[mluvčí: Max] hmm
[mluvčí: Max] tak
[mluvčí: Simona] to jo
[mluvčí: Gabriela] no to asi ne* nikdy nebude s mými pokroky
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Max] a tak to je že jo kdybys chodila s těma který kterých je ti líto
[mluvčí: Gabriela] už jsme to včera všecko probraly měl #s tady bejt
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Max] to jo
[mluvčí: Simona] to jo no
[mluvčí: Gabriela] hmm
[mluvčí: Gabriela] (mlasknutí)
[mluvčí: Gabriela] ne nebudu chodit s těma kterejch je mi líto
[mluvčí: Gabriela] jako někdo
[mluvčí: Simona] ne tak to já právě musím když mi ho není z nějakýho důvodu líto tak s ním nemůžu chodit
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Max] vidíš ty #s ří* vykládala něco o klucích to mi přijde že ty nikdy neděláš tak
[mluvčí: Gabriela] no nedělám no ale no
[mluvčí: Max] (pousmání)
[mluvčí: Max] (mlasknutí)
[mluvčí: Max] včera nějak byla ta nálada jo
[mluvčí: Gabriela] no ani ne ale
[mluvčí: Max] (nadechnutí)
[mluvčí: Max] (smích)
[mluvčí: Gabriela] (nadechnutí)
[mluvčí: Gabriela] já nevím
[mluvčí: Max] (smích)
[mluvčí: Simona] tak včera jsme tady byly samy dvě mezi ženami viď
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Simona] (nadechnutí)
[mluvčí: Gabriela] ne tak hlavně já jsem s tím nějak začala v tom Českým Švýcarsku a
[mluvčí: Simona] jsou podobný 1 věci
[mluvčí: Gabriela] (smích)
[mluvčí: Simona] protože jsi byla opilá jo Markét byla opilá tak prostě prostě jo fakt
[mluvčí: Gabriela] co kecáš
[mluvčí: Max] fakt
[mluvčí: Simona] ne byla #s byla #s prostě fakt
[mluvčí: Gabriela] nevěř jí ale tak to bylo tím vedrem
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Gabriela] (smích)
[mluvčí: Simona] ne seděly jsme na tý dece a byly jsme všechny tři úplně jetý jako fakt ty jsi byla 1
[mluvčí: Gabriela] no to se to pak vykládá o mužích že jo
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Max] (nadechnutí)
[mluvčí: Gabriela] když normálně člověk nic neříká ale pak to jde nějak tak samo
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Max] my jsme se ji snažili opít tak dlouho a nikdy to nešlo
[mluvčí: Simona] no právě my jsme já jsem z toho furt úplně nadšená
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Gabriela] ale já jsem nebyla opilá já jsem furt jako věděla co dělám akorát jsem byla veselá
[mluvčí: Simona] no to jako no tak jako nebyla jsi jako namol že jo ale prostě
[mluvčí: Max] no tak jako
[mluvčí: Simona] byla jsi nejopilejší co jsem tě kdy to jako že jsi byla 2 trochu prdlá
[mluvčí: Gabriela] ale já já jsem veselá i jindy akorát že vy už jste většinou na tom tak špatně že si toho nevšimnete
[mluvčí: Max] (mlasknutí)
[mluvčí: Max] no že bychom byli tak opilí že nevíme co děláme to se nám stalo podle mě velmi málokrát
[mluvčí: Simona] no to jo
[mluvčí: Gabriela] a teď jsme teď jsme na to* byly všechny tak jako stejně asi
[mluvčí: Zvuk] (hra na hudební nástroj)
[mluvčí: Simona] no my jsme hlavně vypily tu flašku rumu strašně brzo ne
[mluvčí: Simona] úplně hrozně rychle nějak
[mluvčí: Gabriela] no jsem nějak mi ujela ruka když jsem tam nalejvala
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Gabriela] (smích)
[mluvčí: Simona] Markét tam nalejvala jako první a po první rundě nás třech bylo půlka rumu pryč co
[mluvčí: Max] a tak
[mluvčí: Max] (mlasknutí)
[mluvčí: Simona] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Gabriela] mi to nějak trošku ujelo no
[mluvčí: Max] tak když člověk pije rum jako
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Max] v takovým horku proti v podstatě proti proti horku jakože je potřeba něco pít tak
[mluvčí: Gabriela] no
[mluvčí: Gabriela] hmm
[mluvčí: Simona] (pousmání)
[mluvčí: Simona] tak to už bylo večer no ale stejně
[mluvčí: Gabriela] no i tak furt bylo ještě teplo
[mluvčí: Simona] hmm
[mluvčí: Gabriela] takže se pak nediv že jsme vypadaly jak jsme vypadaly no
[mluvčí: Gabriela] (citoslovce)
[mluvčí: Gabriela] (nadechnutí)
[mluvčí: Gabriela] a pak jsme se uložily na dece v kempu u toho ohniště úplně jsme tam koukaly na tu oblohu
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Gabriela] (nadechnutí)
[mluvčí: Max] hmm
[mluvčí: Gabriela] a strašně jsme se furt něčemu smály
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Max] no ale
[mluvčí: Max] (mlasknutí)
[mluvčí: Gabriela] <overlap> @ </overlap>
[mluvčí: Max] ty jo to bychom měli někdy někdy jet do Rozseče zase nebo ně* něco
[mluvčí: Gabriela] hmm hmm hmm
[mluvčí: Gabriela] hmm
[mluvčí: Simona] no to jsem ti zrovna chtěla říct 2 jo
[mluvčí: Max] 2
[mluvčí: Gabriela] (smích)
[mluvčí: Simona] (nadechnutí)
[mluvčí: Simona] že bysme mohli jet do Rozseče někdy v září máme všichni jakože
[mluvčí: Gabriela] no my už jsme se bavili že bysme v září jeli no
[mluvčí: Simona] (mlasknutí)
[mluvčí: Simona] máme všichni volno v září
[mluvčí: Simona] jako já ona Simča aj ty
[mluvčí: Gabriela] (pousmání)
[mluvčí: Gabriela] ona
[mluvčí: Simona] (nadechnutí)
[mluvčí: Simona] a včera jsem psala Romanovi kdy se vrací a ještě nevím
[mluvčí: Gabriela] to se nedivím že ještě neodepsal
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Gabriela] ten ti neodepisuje taky nikdy úplně rychle ne
[mluvčí: Simona] nicméně druhý
[mluvčí: Simona] no jako já jsem mu psala včera někdy v noci
[mluvčí: Simona] a jako neodepsal než jsem se vracela takže jako jinak on docela odepisuje
[mluvčí: Gabriela] (mlasknutí)
[mluvčí: Gabriela] já fakt jako zatím na září nic nemám takže
[mluvčí: Max] to jo
[mluvčí: Max] akorát ty jo
[mluvčí: Max] jo no tak já na září jako mám mám mlhavý plány
[mluvčí: Max] ale ale nejsou pevně nejsou pevně stanovený takže
[mluvčí: Simona] tak teďka už máš jeden jasnej
[mluvčí: Simona] (pousmání)
[mluvčí: Gabriela] tak teď si pevně stanov nás a
[mluvčí: Max] jo no tak by se mi akorát hodilo vědět kdy to teda konkrétně bude ale
[mluvčí: Gabriela] no o tom jsme se nějak tak nebavily ne ještě
[mluvčí: Simona] to já nevím
[mluvčí: Simona] ne
[mluvčí: Simona] (nadechnutí)
[mluvčí: Simona] nemůžu devátýho osmnáctýho devatenáctýho a to je vše
[mluvčí: Simona] (nadechnutí)
[mluvčí: Gabriela] hmm
[mluvčí: Max] no tak dali bychom to na dvě tři noci
[mluvčí: Zvuk] (hra na hudební nástroj)
[mluvčí: Gabriela] hmm to by klidně šlo
[mluvčí: Max] nějak tak no asi
[mluvčí: Gabriela] (mlasknutí)
[mluvčí: Simona] no klidně
[mluvčí: Simona] (nadechnutí)
[mluvčí: Simona] no jako my jsme si říkali že by bylo úplně fajn když by prostě jel aj k* aj Roman
[mluvčí: Simona] protože on má auto že jo
[mluvčí: Simona] (nadechnutí)
[mluvčí: Simona] že jsme jako mohli jezdit někam na výlety
[mluvčí: Simona] protože jsme si říkali jako že bysme mohli někam chodit nebo tak jako mít to prostě nějaký akční
[mluvčí: Gabriela] ne to je oficiální verze neoficiální verze je že má auto
[mluvčí: Gabriela] oficiální verze je chceme ho vidět jak se vrátil z Ameriky
[mluvčí: Simona] ano
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Gabriela] (smích)
[mluvčí: Simona] ale Simča říkala no vidíš tak to s náma musí jet Roman
[mluvčí: Simona] (nadechnutí)
[mluvčí: Simona] no protože my jsme byli na tom výletu na tý přehradě a tak a to bylo fakt fajn jako
[mluvčí: Simona] prostě když máš auto je to fakt lepší
[mluvčí: Simona] (nadechnutí)
[mluvčí: Simona] takže bysme potřebovali někoho s autem
[mluvčí: Gabriela] hmm
[mluvčí: Simona] anebo já se do tý doby naučím řídit ale to bude asi docela smutný
[mluvčí: Gabriela] anebo si Kuba pořídí auto do tý doby co ne
[mluvčí: Max] (pousmání)
[mluvčí: Max] no a naučí se řídit
[mluvčí: Max] (pousmání)
[mluvčí: Gabriela] (smích)
[mluvčí: Max] to jako
[mluvčí: Max] (mlasknutí)
[mluvčí: Simona] no jako já bych měla jako auto že jo teta by mi ho půjčila ale
[mluvčí: Simona] jako docela tam asi nedojedu
[mluvčí: Gabriela] ne Roman určitě rád pojede ři*
[mluvčí: Gabriela] (pousmání)
[mluvčí: Simona] jo
[mluvčí: Gabriela] tak já nevím já bych asi
[mluvčí: Max] tak já budu rád když tam bude Roman no jo
[mluvčí: Max] (mlasknutí)
[mluvčí: Simona] v tom případě už tam nemůže být nikdo jinej už máme plné auto
[mluvčí: Simona] Roman sice ještě neví ale už máme plné jeho auto
[mluvčí: Gabriela] tak vono koho koho jinýho
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Gabriela] von ještě neví že ho berem a už je jeho auto plný viď
[mluvčí: Gabriela] (smích)
[mluvčí: Max] tak Anežka už říkala že vyrostla z toho aby s náma jezdila na R* do Rozseče
[mluvčí: Gabriela] to říkala
[mluvčí: Max] (smích)
[mluvčí: Simona] to z* říkala tobě
[mluvčí: Max] hmm
[mluvčí: Gabriela] z toho se nedá vyrůst
[mluvčí: Gabriela] (smích)
[mluvčí: Gabriela] vždyť tam budem jezdit až do důchodu že jo
[mluvčí: Simona] já tam jezdím vod patnácti
[mluvčí: Gabriela] (smích)
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Simona] asi třeba babička tam taky furt jezdí tak co dělá
[mluvčí: Gabriela] tak vono už jako moc není nikoho koho pozvat ne leda ještě třeba Peťu ale 1
[mluvčí: Simona] (nadechnutí)
[mluvčí: Max] no tak
[mluvčí: Gabriela] ta může jet na střeše
[mluvčí: Simona] (mlasknutí)
[mluvčí: Simona] ale jako my jsme mysleli jako právě že bysme s* šli zase třeba někam do přírody jakože se projít
[mluvčí: Gabriela] (smích)
[mluvčí: Simona] tak jako vono z Rozseče se dá taky ale je to takový omezený že prostě bysme mohli jet do Dačic nebo do Slavonic
[mluvčí: Simona] nebo tam dolů jako až do tý Maříže až k hranicím
[mluvčí: Gabriela] hmm
[mluvčí: Simona] a tam je jako kousek jo přitom je to fakt skvělý
[mluvčí: Gabriela] a na tu farmu těch zvířátek co nám furt slibuješ farma zvířat
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Simona] aha
[mluvčí: Simona] vy jste tam nebyli jo my jsme tam vlastně byli se Simčou a s Romanem
[mluvčí: Gabriela] ne v těch Bohuslavicích
[mluvčí: Max] já jsem tam taky nebyl no
[mluvčí: Simona] ne no tak tam je to fakt hustý
[mluvčí: Gabriela] hlavně hlavně co jsem to vlastně chtěla říct
[mluvčí: Max] (pousmání)
[mluvčí: Simona] (odkašlání)
[mluvčí: Max] no hlavně pro někoho kdo nenávidí zvířata
[mluvčí: Max] (smích)
[mluvčí: Simona] ne mně se to hrozně líbí dokonce tam byl
[mluvčí: Gabriela] jo ale to je fakt paradox co
[mluvčí: Simona] tam byl normálně oslík a ten byl tak úchvatnej že jsem ho pořád hladila to bylo jediný a první zvíře který jsem hladila
[mluvčí: Gabriela] ty ses ses na něj nebála sáhnout
[mluvčí: Simona] ne von byl úplně skvělej takový maličký oslátko
[mluvčí: Gabriela] (nadechnutí)
[mluvčí: Gabriela] škoda že jsi neslyšela historku od jedný známý jak ji kousl osel
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Gabriela] taky jí přišel rozkošnej a chtěla si ho pohladit hmm
[mluvčí: Gabriela] (mlasknutí)
[mluvčí: Simona] (pousmání)
[mluvčí: Gabriela] a jako málem jí ukousl prst
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Gabriela] ale fakt to jsem si jako nevymyslela vopravdu
[mluvčí: Simona] hmm
[mluvčí: Max] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (hra na hudební nástroj)
[mluvčí: Simona] já jsem ho nekrmila to se bojím já jsem ho jenom hladila když byl
[mluvčí: Gabriela] ale nebylo to v Bohuslavicích to byl určitě nějakej agresivní osel někde úplně jinde
[mluvčí: Simona] no tady nejsou agresivní tady jsou hrozně milí
[mluvčí: Gabriela] ne tam nejsou
[mluvčí: Max] (pousmání)
[mluvčí: Gabriela] (pousmání)
[mluvčí: Simona] a je tam skvělá restaurace taky krom toho
[mluvčí: Simona] (mlasknutí)
[mluvčí: Simona] kde jako vaří 1
[mluvčí: Gabriela] ale já si furt říkám co mi todle léto chybí a mně chybí to že jsme nejeli do Rozseče to je úplně jasný
[mluvčí: Simona] to jo no asi jo
[mluvčí: Max] (nadechnutí)
[mluvčí: Simona] možná tam je ještě nějakej alkohol z minula protože my jsme to tam vždycky nechali že jo
[mluvčí: Max] (pousmání)
[mluvčí: Gabriela] ten bude dobrej no
[mluvčí: Simona] ze Silvestra určitě
[mluvčí: Max] žádná z tvých sester není zdaleka taková alkoholička jako ty jo
[mluvčí: Gabriela] bude černej
[mluvčí: Simona] von tam nikdo nebyl Terča tam byla akorát tak to nevím no doufejme že
[mluvčí: Gabriela] (smích)
[mluvčí: Gabriela] to je dobrý když to řeknu já tak se když to řeknu já tak se urudí urazí
[mluvčí: Max] počkej tak o kolik je T* o kolik je mladší
[mluvčí: Simona] Terezce je patnáct
[mluvčí: Max] no tak 2 v tý době už jezdil v podstatě
[mluvčí: Gabriela] to ještě nesmí pít přece
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Simona] no to jo ale vona je proti alkoholu já jsem taková jediná černá ovce rodiny asi
[mluvčí: Max] ne
[mluvčí: Max] ne počkej já já js*
[mluvčí: Gabriela] možná je proti alkoholu oficiálně když je doma jenom
[mluvčí: Simona] no možná
[mluvčí: Gabriela] (smích)
[mluvčí: Max] ne tak j* já jsem tam s s váma byl poprvý na Silvestra asi v septimě
[mluvčí: Max] tak to bylo jako to mi bylo rozhodně víc než patnáct ale
[mluvčí: Simona] 1 já jsem tam v patnácti jezdila jen s Peťou a s Anežkou
[mluvčí: Gabriela] ne
[mluvčí: Zvuk] <unclear> 3 </unclear> kasu
[mluvčí: Zvuk] (hra na hudební nástroj)
[mluvčí: Gabriela] já bych na vás zavolala kdybyste začal utíkat nahoru
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Gabriela] tak jednou
[mluvčí: Zvuk] (hra na hudební nástroj)
[mluvčí: Zvuk] jednou jo
[mluvčí: Gabriela] dvacet 1
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Gabriela] děkuju
[mluvčí: Gabriela] sorry
[mluvčí: Gabriela] (citoslovce úleku)
[mluvčí: Zvuk] (hra na hudební nástroj)
[mluvčí: Simona] dobrý
[mluvčí: Gabriela] (nadechnutí)
[mluvčí: Gabriela] my začínáme asi jednadvacátýho ale je to zajímavý
[mluvčí: Simona] my taky jednadvacátýho začínáme
[mluvčí: Gabriela] je to strašně zajímavý protože jsme tam měli v patnáctýho jakoby a 2
[mluvčí: Max] jo to my někdy pozdějc
[mluvčí: Simona] a ještě jedeme s Markét do Olomouce
[mluvčí: Gabriela] jo
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Gabriela] (smích)
[mluvčí: Simona] ona nás pozvala
[mluvčí: Simona] (nadechnutí)
[mluvčí: Simona] ona Simča říkala že nemám dovolit aby se na to zapomnělo
[mluvčí: Gabriela] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Zvuk] (hra na hudební nástroj)
[mluvčí: Gabriela] tak jako 2
[mluvčí: Max] to jste ji asi hodně opili co
[mluvčí: Max] ona tam teď nemá kde bydlet a už vás pozvala
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Gabriela] ne ale já já zvu jako všechny ale nepočítám moc že přijedou víš
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Simona] jsme se z toho právě ulili
[mluvčí: Gabriela] ale kdyby fakt jako všichni přijeli jo tak já asi pronajmu kolej protože jinak nevím
[mluvčí: Zvuk] (hra na hudební nástroj)
[mluvčí: Gabriela] (nadechnutí)
[mluvčí: Gabriela] celou
[mluvčí: Gabriela] (mlasknutí)
[mluvčí: Gabriela] no
[mluvčí: Simona] jo my přijedem
[mluvčí: Gabriela] jo to víte že jo
[mluvčí: Max] a jaký jsou podmínky jakože na kdy zveš
[mluvčí: Gabriela] já jsem
[mluvčí: Max] a co nabízíš za program
[mluvčí: Gabriela] @@..
[mluvčí: Gabriela] zatím zatím žádný no
[mluvčí: Max] (pousmání)
[mluvčí: Gabriela] zatím jsem se tam ještě nestihla ani aklimatizovat abych věděla co je tam vůbec můžu nabízet za program
[mluvčí: Simona] jako můžem jet aj do Hradce jo ale v tom na tý chalupě mi to přijde takový lepší jakože takový prázdninový víc
[mluvčí: Gabriela] to jo no
[mluvčí: Gabriela] (mlasknutí)
[mluvčí: Gabriela] hlavně to
[mluvčí: Gabriela] abych našla ten termín aby se to nesmetlo ze stolu
[mluvčí: Gabriela] (pousmání) | 15A006N |
Lokalita: Stříbrnice, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen ženy, Generace: 2, Vztah: rodinný
[mluvčí: Radka] no tož zvládli jsme to udělat
[mluvčí: Karolína] (nadechnutí)
[mluvčí: Karolína] no a my jsme my jsme taky dělali brambory v sobotu a
[mluvčí: Karolína] (mlasknutí)
[mluvčí: Karolína] a jez* dělali jsme to traktorem protože se to nedalo
[mluvčí: Karolína] (nadechnutí)
[mluvčí: Radka] hmm
[mluvčí: Karolína] bylo to moc tvrdé ta zem tak se to nedalo vyorávat
[mluvčí: Radka] ale my jsme zas to měli až měkký až blaťavé museli jsme to rukama ošumlávat tu hlínu s Jarkou
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Karolína] a
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Karolína] popršelo
[mluvčí: Radka] (smích)
[mluvčí: Radka] (nadechnutí)
[mluvčí: Radka] jako potom Lenka došla ještě a
[mluvčí: Karolína] no
[mluvčí: Radka] (nadechnutí)
[mluvčí: Radka] no ale už jsme to měli potom hotové a Jarka ještě odnášela ty brambory čistili jsme to děda to čistil na dvoře
[mluvčí: Karolína] hmm
[mluvčí: Radka] (nadechnutí)
[mluvčí: Radka] třídil to Jarka to nosila do sklepa a tož to jsme měli prácu pořád
[mluvčí: Radka] (nadechnutí)
[mluvčí: Radka] (nadechnutí)
[mluvčí: Karolína] hmm
[mluvčí: Radka] (smích)
[mluvčí: Radka] jako a včera jsme to dodělávali jako no a tak už to máme hotové a
[mluvčí: Karolína] no my 2
[mluvčí: Radka] (nadechnutí)
[mluvčí: Radka] (nadechnutí)
[mluvčí: Radka] (nadechnutí)
[mluvčí: Radka] ale taky nadělali jsme se moc abych ti řekla s tým
[mluvčí: Karolína] hmm
[mluvčí: Radka] (nadechnutí)
[mluvčí: Radka] no a Jarka ještě potom já nevím fakt Jarka brblala
[mluvčí: Karolína] hmm
[mluvčí: Radka] (nadechnutí)
[mluvčí: Radka] (nadechnutí)
[mluvčí: Radka] volala mně a br* br* brblala že vždyť jsem vám říkala že vám dojdu pomoct
[mluvčí: Karolína] hmm
[mluvčí: Radka] (nadechnutí)
[mluvčí: Radka] a toto
[mluvčí: Radka] (povzdech)
[mluvčí: Karolína] no včera jako
[mluvčí: Radka] no já jsem říkala vždyť máme jenom pět řádků tak to už uděláme
[mluvčí: Karolína] hmm
[mluvčí: Radka] (nadechnutí)
[mluvčí: Radka] no aj Lenka chtěla pomoct říkám na co na pět řádků vždyť to nestojí za to no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Radka] takže tak jsme to
[mluvčí: Zvuk] (nábytek)
[mluvčí: Karolína] tož měli jste zavolat já bych přišla no ale já jsem
[mluvčí: Radka] ale vždyť to bylo pšt řádků pomalu uděláme ne to nebylo moc
[mluvčí: Karolína] (nadechnutí)
[mluvčí: Karolína] no ale když jste nevola* nevolali tak
[mluvčí: Karolína] tak jsme měli akci v jsme měli takovou akci v Medlovicích že se tam opékalo sele
[mluvčí: Radka] to nebylo ne ne ne
[mluvčí: Radka] ne ne
[mluvčí: Radka] měli jste
[mluvčí: Karolína] byla tam pozvali mě opékalo se selátko a
[mluvčí: Radka] a kdo to tam jako pořádal nebo tak
[mluvčí: Karolína] (nadechnutí)
[mluvčí: Karolína] <overlap> @ </overlap>
[mluvčí: Karolína] (nadechnutí)
[mluvčí: Karolína] to byla taková spíš soukromá akce
[mluvčí: Karolína] (nadechnutí)
[mluvčí: Karolína] možná jako na zá* jako na závěr prázdnin
[mluvčí: Karolína] tak jsme to tam vlastně si tak nějak uspořádali a
[mluvčí: Radka] hmm
[mluvčí: Radka] no to tam byly aj děcka nebo
[mluvčí: Radka] (nadechnutí)
[mluvčí: Karolína] byly tam Verunka přišla tož tam měla kamarádky a
[mluvčí: Radka] aha aha
[mluvčí: Karolína] tak jsme vlastně si to tak
[mluvčí: Radka] a dospělí tam byli jako
[mluvčí: Karolína] (nadechnutí)
[mluvčí: Karolína] no asi tak já nevím možná tak patnáct dospělých jako třeba manželé
[mluvčí: Radka] hmm hmm
[mluvčí: Karolína] a nebo jenom tak známí
[mluvčí: Karolína] no a tak s* vlastně a Verča si tam hrála tam ještě se seznámila s jednú holkú
[mluvčí: Radka] hmm
[mluvčí: Radka] hmm hmm
[mluvčí: Karolína] co tam měla Stázka kamarádku tak se s ňú seznámila a
[mluvčí: Karolína] (nadechnutí)
[mluvčí: Karolína] a tak jsme vlastně tam byli vlastně do jedenácti skoro nebo do půl
[mluvčí: Radka] do jedenácti v noci
[mluvčí: Karolína] (nadechnutí)
[mluvčí: Karolína] no v jedenáct jsme přišli dom
[mluvčí: Radka] hmm
[mluvčí: Karolína] (nadechnutí)
[mluvčí: Karolína] a takže takže tam se opékalo prásátko byla tam pípa pivo děcka tam měly
[mluvčí: Radka] 3
[mluvčí: Karolína] (nadechnutí)
[mluvčí: Karolína] malinovku takže tam si vlastně vždycky mohly načepovat no a a chleba a prasně hudba tam byla
[mluvčí: Karolína] (nadechnutí)
[mluvčí: Radka] ale
[mluvčí: Radka] (citoslovce údivu)
[mluvčí: Radka] aj hudba ježiši tož to jo teda
[mluvčí: Karolína] no
[mluvčí: Karolína] donesli tam nějaké reprobedny a tak jsme tam vlastně seděli a
[mluvčí: Radka] hmm tož to bylo dobré potom
[mluvčí: Karolína] no a takže jsem
[mluvčí: Karolína] (nadechnutí)
[mluvčí: Karolína] no že to byla taková nějaká soukromá akce no že nás tam jako tak nějak přišlo
[mluvčí: Radka] no dobře ale kdo to jako soukromá akce kdo tohle z* kdo s tím začal
[mluvčí: Karolína] + <overlap> @ </overlap> -
[mluvčí: Karolína] no no to asi asi Helena vlastně ta jako ta kamarádka tak
[mluvčí: Radka] pořádat
[mluvčí: Radka] jo ta aha
[mluvčí: Radka] hmm
[mluvčí: Karolína] a tak jako se súsedkama tak jsem se tam i seznámila s jednú paní vlastně co k* co má taky dvě děti
[mluvčí: Radka] hmm
[mluvčí: Radka] hmm
[mluvčí: Karolína] (nadechnutí)
[mluvčí: Radka] ano
[mluvčí: Karolína] tak jsme tak jsme se tam seznámily my jsme se tak občas viděly ale tak jsme se neznaly nějak
[mluvčí: Radka] aha
[mluvčí: Karolína] (nadechnutí)
[mluvčí: Karolína] no a takže jsme vlastně si tam jako tak nějak potykaly že vlastně má dvě malé děti
[mluvčí: Karolína] dva a půl roku a tři a půl roku a
[mluvčí: Radka] aha
[mluvčí: Radka] aha a fajn taková je hmm ano
[mluvčí: Karolína] (polknutí)
[mluvčí: Karolína] takže je je no tak
[mluvčí: Radka] (nadechnutí)
[mluvčí: Radka] a ona tam byla přistěhovaná je tam nebo tady
[mluvčí: Karolína] 1
[mluvčí: Karolína] (nadechnutí)
[mluvčí: Karolína] no ona je tam jenom na prázdninách ona je tam na prázdninách její bratr tam bydlí hned vedle NP takže tam
[mluvčí: Radka] jo na prázdninách hmm
[mluvčí: Radka] (nadechnutí)
[mluvčí: Radka] hmm hmm
[mluvčí: Karolína] (nadechnutí)
[mluvčí: Karolína] (nadechnutí)
[mluvčí: Karolína] já jsem ju tam vidívala v parku ale tak ona má ty děti malé takže jsme tak jenom se pozdravily
[mluvčí: Radka] ano ano
[mluvčí: Karolína] (nadechnutí)
[mluvčí: Karolína] a nijak jsme se nebavily a tak když už jako přisedla si k nám a tak
[mluvčí: Karolína] (nadechnutí)
[mluvčí: Karolína] už jsme se tak nějak seznámily
[mluvčí: Radka] hmm hmm
[mluvčí: Karolína] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Karolína] no tak říkala že dělá taky Oriflame že ju Jitka naverbovala do toho ale že
[mluvčí: Radka] jo
[mluvčí: Radka] (smích)
[mluvčí: Karolína] (nadechnutí)
[mluvčí: Karolína] že už se jí to nějak že už se jí do toho nechce
[mluvčí: Karolína] (nadechnutí)
[mluvčí: Karolína] že spíš si jenom občas objedná něco málo aby se neřeklo a že už se jí do toho nechce
[mluvčí: Radka] hmm
[mluvčí: Radka] hmm
[mluvčí: Karolína] (polknutí)
[mluvčí: Karolína] no a tak jsem říkala že taky to dělám a
[mluvčí: Karolína] (nadechnutí)
[mluvčí: Radka] hmm
[mluvčí: Karolína] a že taky moc nemám těch objednávek že už taky nějak polevuju
[mluvčí: Karolína] (nadechnutí)
[mluvčí: Karolína] ale jinak no
[mluvčí: Radka] to není čas ani na to
[mluvčí: Karolína] (nadechnutí)
[mluvčí: Karolína] ale tak lidi nemají ani peníze a a říkají že je to drahé
[mluvčí: Radka] a hospody se 1 ani ani peníze byly jak to že
[mluvčí: Radka] hmm hmm
[mluvčí: Karolína] (nadechnutí)
[mluvčí: Karolína] no kdybys něco potřebovala z Oriflamu tak
[mluvčí: Radka] hmm
[mluvčí: Karolína] tak bych ti objednala co tam je tak nějaký
[mluvčí: Radka] já nevím
[mluvčí: Radka] (nadechnutí)
[mluvčí: Radka] až někdy se podívám jak 2 mám nějaké
[mluvčí: Karolína] oční krém nebo něco
[mluvčí: Radka] no no jako to
[mluvčí: Radka] (nadechnutí)
[mluvčí: Radka] ale ten oční krém takový co to #s mně kdysi takhle to
[mluvčí: Karolína] hmm
[mluvčí: Radka] takový červený ale ten moc není fajn ani takový narůžovělý emm
[mluvčí: Karolína] není
[mluvčí: Radka] (nadechnutí)
[mluvčí: Radka] taky mě to stahuje
[mluvčí: Karolína] hmm
[mluvčí: Radka] (nadechnutí)
[mluvčí: Radka] jak jsem byla Hradišti m* tak
[mluvčí: Karolína] jo
[mluvčí: Radka] na kontrole jak chodím k tý doktorce
[mluvčí: Radka] (nadechnutí)
[mluvčí: Radka] a prostě mi našla tu boreliózu víš to ta kožní
[mluvčí: Karolína] no
[mluvčí: Radka] (nadechnutí)
[mluvčí: Radka] a tak já jsem jí říkala no ale že mám strašně jako suchú tu obličej a ona mně dala takový jakýsi
[mluvčí: Radka] (nadechnutí)
[mluvčí: Radka] předepsala tubu takovú tož tím si to mastím a potom ještě jedno
[mluvčí: Karolína] hmm
[mluvčí: Radka] (nadechnutí)
[mluvčí: Radka] takové ještě tekuté nevíš však se můžeš po* podívat co to je no
[mluvčí: Karolína] hmm
[mluvčí: Karolína] hmm tak se potom podívám no
[mluvčí: Radka] (polknutí)
[mluvčí: Radka] však mám to možu ti to donést ukázat
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Karolína] jo tož jestli jestli to
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Radka] (citoslovce)
[mluvčí: Radka] no
[mluvčí: Karolína] (mlasknutí)
[mluvčí: Karolína] protože jestli tě to ti to dělá dobře tož je zbytečné aby sis něco kupovala nějaké drahé krémy
[mluvčí: Radka] no tož
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Radka] no uvidím když se mně to bude to no
[mluvčí: Karolína] hmm
[mluvčí: Radka] tady počkej tady totok
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize)
[mluvčí: Karolína] jo
[mluvčí: Radka] na suchú pleť
[mluvčí: Karolína] (pousmání)
[mluvčí: Radka] hento tu je někde
[mluvčí: Karolína] tady toto měla Verunka když byla malé miminko a měla
[mluvčí: Radka] no že to je velice na na to víš
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Karolína] jo jo jo jo
[mluvčí: Radka] a je to dobré toto
[mluvčí: Karolína] (nadechnutí)
[mluvčí: Karolína] já jsem to kupovávala Verunce když měla malá takový ekzém s* vysušenú pleť jako tu pokožku
[mluvčí: Radka] ekzém no ano ano
[mluvčí: Karolína] (nadechnutí)
[mluvčí: Radka] že asi to tým že jestli si jen to s tým spravím tož nevím
[mluvčí: Karolína] tak to měla
[mluvčí: Karolína] no
[mluvčí: Radka] a toto je taky jako tož nevím ja*
[mluvčí: Karolína] tak už
[mluvčí: Karolína] jo to jo tož nevím no ale
[mluvčí: Karolína] (nadechnutí)
[mluvčí: Karolína] proti vráskám to asi moc nebude
[mluvčí: Radka] no to není no tož určitě že to nebude tož to nevím co bych si měla potom koupit to teda nevím víš
[mluvčí: Karolína] hmm
[mluvčí: Karolína] nevím já bych možná ten krém zkusila používat na ty vrásky a potom se promastit tady tímhle
[mluvčí: Radka] hmm
[mluvčí: Karolína] že by to bylo možná lepší aby tam byl nějaký ten účinek
[mluvčí: Radka] hmm
[mluvčí: Zvuk] (nábytek)
[mluvčí: Radka] jo jo hmm ale tak to by muselo být něco na ty vrásky nějaký ten
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Karolína] no
[mluvčí: Radka] já tu nemám že jo nějaký jako to
[mluvčí: Karolína] hmm mně to říkala no
[mluvčí: Radka] ani nevím co jsem to tím růžovým měli byste si tu tak musela jsem se ještě potom potřít d* olejíčkem nebo tak
[mluvčí: Karolína] hmm
[mluvčí: Zvuk] (kroky)
[mluvčí: Karolína] no a co ten kokosový ten ten
[mluvčí: Radka] ten tím se natírám ano a to myslíš že je taky na ty vrásky však
[mluvčí: Karolína] ten kokosový olej
[mluvčí: Karolína] no však jo Marcelka ho taky používá
[mluvčí: Radka] je ten je dobrý ten je dobrý ten když něco tak se s tím potřu a už tam skoro nic nemám
[mluvčí: Karolína] no
[mluvčí: Karolína] a s ním můžeš i vařit kdybys neměla olej tak
[mluvčí: Radka] ale já bych to já jsem na pusu víš náhodú tak ten už jako to ten je dobrý ano ano
[mluvčí: Karolína] no
[mluvčí: Karolína] (nadechnutí)
[mluvčí: Karolína] Marcelka ho taky používá taky vlastně jo tak já jsem ho tenkrát viděla v tý drogérce a
[mluvčí: Radka] a to je tak jasně a
[mluvčí: Radka] a ona ty pořád ty vrásky ano to ať se má do teho
[mluvčí: Karolína] <overlap> @@ </overlap>
[mluvčí: Karolína] tak on hlavně na promaštění to máš kokosový olej a on taky obsahuje nějaké vitamíny
[mluvčí: Radka] hmm
[mluvčí: Radka] hmm
[mluvčí: Radka] hmm no tož tak jako to no tož
[mluvčí: Karolína] no
[mluvčí: Radka] (nadechnutí)
[mluvčí: Radka] už myslím aj dojedú že
[mluvčí: Karolína] no já nevím no kostel končí ve čtyři
[mluvčí: Karolína] (nadechnutí)
[mluvčí: Radka] po půl pátý myslím už jako to však se zeptáš jest*
[mluvčí: Karolína] (povzdech)
[mluvčí: Karolína] no tak nějak dneska jestli nebyla zpěvavá mše
[mluvčí: Karolína] (nadechnutí)
[mluvčí: Radka] a toho děda kdyby chtěl vylízat tak jim to vezmeš a hned bude ne
[mluvčí: Karolína] možná ta
[mluvčí: Karolína] no já nevím tož kdyby chtěl taťkovi popřát
[mluvčí: Radka] (citoslovce odporu)
[mluvčí: Radka] po schodech těžko on půjde
[mluvčí: Karolína] no je to možné že se mu nebude chtět do schodů no právě proto jsme se minulý týden nestavovali
[mluvčí: Radka] když to vyšlo no
[mluvčí: Karolína] že jsme jeli
[mluvčí: Karolína] (citoslovce)
[mluvčí: Karolína] (polknutí)
[mluvčí: Radka] však kdyžtak vyjdi a řekni že to zaneseš a je no aby nemusel chodit po tých schodech
[mluvčí: Radka] to už je těžko pro něho
[mluvčí: Karolína] no
[mluvčí: Radka] (nadechnutí)
[mluvčí: Radka] Věri mě začalo bolet koleno taky jak se lítá po tých schodech hore důle
[mluvčí: Karolína] hmm
[mluvčí: Radka] (nadechnutí)
[mluvčí: Karolína] hmm
[mluvčí: Radka] říkám pravé koleno říkám no to snad není možné mě začíná bolet taky koleno
[mluvčí: Radka] (smích)
[mluvčí: Karolína] hmm
[mluvčí: Radka] hmm takže nevím
[mluvčí: Radka] já když on ide jak tady byl posledně já jsem měla tak strach aby nespadl víš nebo to je nebezpečné
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Karolína] hmm ty schody jsou hodně příkré no
[mluvčí: Radka] (nadechnutí)
[mluvčí: Radka] to je příkré tak to mám strach ježiš říkám úplně
[mluvčí: Radka] (nadechnutí)
[mluvčí: Radka] jsem trnula říkám panebože ať nespadne já tě něco se nestane víš
[mluvčí: Karolína] hmm
[mluvčí: Radka] jak když byl Fanek sám tak to je toto a když je s tým dědú tak to se bojím vopravdu
[mluvčí: Radka] (nadechnutí)
[mluvčí: Karolína] von teď jezdí na ten Velehrad no
[mluvčí: Radka] však tam a v Osvětimanech bývá mša
[mluvčí: Karolína] já nevím jak je to teď o prázdninách
[mluvčí: Radka] že tam musí tam být při ní mše tam je jenom o půl devátý
[mluvčí: Karolína] já nevím vona je tam jenom asi v osm ráno
[mluvčí: Radka] a v osm je hmm
[mluvčí: Karolína] to je brzo v osm v osm sedm padesát pět
[mluvčí: Radka] jo že by on tam dělal ten hmm
[mluvčí: Karolína] hmm
[mluvčí: Radka] (nadechnutí) | 15A009N |
Lokalita: České Budějovice, Situace: jiné, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: přátelský
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Blahoslav] no takže tadydle jsme dostali vod pana NP ten dopis
[mluvčí: Blahoslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Blahoslav] (mlasknutí)
[mluvčí: Blahoslav] nájemní smlouva prodloužená do roku dva tisíce třicet pět
[mluvčí: Blahoslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Blahoslav] nájemný stanovený na šedesát tři jak jsi navrhnul faktem je že
[mluvčí: Blahoslav] že musím pochválit tě protože já bych podepsal padesát tisíc bez ničeho a
[mluvčí: Blahoslav] vlastně jsme ušetřili třináct tisíc no tak je to to j* vidět že je lepší vopravdu
[mluvčí: Blahoslav] to vždycky zkusit než hned přistoupit na to co co navrhuje ten ta protistrana
[mluvčí: Blahoslav] tam je ještě varianta ta druhá já si myslím že ta pro nás zajímavá není že jo to je
[mluvčí: Blahoslav] požadavek inflace dva dvě procenta ale ale je tam zkrácená doba do roku dva tisíce pět
[mluvčí: Blahoslav] takže co říkáš tomu
[mluvčí: Radislav] no n* ty jsi zase měl pravdu v tom že je zbytečný od někoho chtít vyšší při při inflaci vyšší
[mluvčí: Radislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Radislav] aby plnili jo když t* todleto je nadbytečný a nemá to žádnej velkej finální pro nás finanční efekt takže za těchhletěch podmínek ale
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Radislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Radislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Radislav] všim jsi si v tej smlouvě že tam je že tam není pojmenovanej způsob toho rozhodu 1
[mluvčí: Blahoslav] no tak tady já teda jsem teďkon vodevřel tu smlouvu kterou voni předkládají takže tam je
[mluvčí: Blahoslav] (odkašlání)
[mluvčí: Blahoslav] dohodli pronajímatel změn* změny jsou v tom že dohodl pronajímatel nájemci se dohodli výše nájemného bude činit šedesát tři tisíc ročně
[mluvčí: Blahoslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Blahoslav] teda se snižuje od prvního první dva tisíce šestnáct
[mluvčí: Blahoslav] takže letos ještě dostaneme asi tu nebo vlastně už jsme ji dostali ne ono to je v červnu někdy
[mluvčí: Radislav] tu jsme dostali do b* hmm hmm hmm hmm
[mluvčí: Blahoslav] a inflační doložka se ruší a nahrazuje se zněním nájemné bude automaticky upraveno dle přírůstků
[mluvčí: Blahoslav] cen za v kalend* za podmínky že přírůstek průměrného ročního indexu spotřebitelských cen za takový kalendářní rok bude vyšší než tři procenta
[mluvčí: Blahoslav] a další paragraf tam je že se dohodli na doplnění smlouvy o následující ujednání které se vkládá do článku tři jako nový odstavec tři čtyři
[mluvčí: Blahoslav] pronajímatel se zavazuje v rámci sjednaného nájemného umožnit nájemci umístění dvou nezávislých tras pro vedení kabelu k předmětu nájmu v nemovitosti
[mluvčí: Blahoslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Blahoslav] tyto trasy budou upřesněny nájemcem dosta* dodatečně v průběhu trvání smlouvy
[mluvčí: Blahoslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Radislav] můžu Pepíku já bych nechtěl aby něco upřesňovali dodatečně tohleto je dost důležitý
[mluvčí: Radislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Radislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Radislav] pokud chtějí přidat sem nějaký rozvody kabelový tak já to chci m* mít nebo měli bysme chtít to mít v tý smlouvě přesně pojmenovaný
[mluvčí: Radislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Radislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Radislav] to oni potom tady můžou udělat pavučinu můžou tady a zase házet kabelama z ze střechy na střechu
[mluvčí: Radislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Radislav] a ne* nepochybuju vo tom že si získají že třeba získají povolení jo ale
[mluvčí: Radislav] stejně stejně bych rád aby nám řekli dopředu todleto musí vědět nevím proč to tam proč chtějí dodatečně trasu způsob rozvodů tím optickým kabelem
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Radislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Radislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Radislav] řešit až dodatečně když tady máme smlouvu kterou která je zavazující že jo proč se vyhli tomudletomu tadyté informaci t* v tej smlouvě
[mluvčí: Radislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Radislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Radislav] já navrhuju abych mu zavolal panu NP a zeptal se ho na to proč to není
[mluvčí: Radislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Blahoslav] dobře a tadydle je uvedenej nějakej
[mluvčí: Radislav] ten kontakt jo ten k* jo
[mluvčí: Blahoslav] kum*
[mluvčí: Blahoslav] 3 prověření na Martina NP které tvoří nedílnou součást dodatku já se schválně
[mluvčí: Radislav] podívej na dod* ten dodatek jestli to
[mluvčí: Blahoslav] podívám na toho NP co to je tadydle koukám pověření NP
[mluvčí: Radislav] j* já si myslím že ten NP bude kontaktní osoba
[mluvčí: Blahoslav] pověřen Martin zaměstnance společnosti bytem aby vykonával veškeré spojené s uzavíráním smluv týkajících zřizovácní věcných břemen nájemních smluv a podobně
[mluvčí: Blahoslav] (citoslovce)
[mluvčí: Blahoslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Blahoslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Blahoslav] aby zastupoval společnost při jednání na všech úřadech orgánech
[mluvčí: Radislav] takže jo
[mluvčí: Blahoslav] takže možná možná že by možná že by stálo teda když je když dali pověření na toho NP zavolat toho NP
[mluvčí: Radislav] hele von je jako první a von chce zase tam píše že máme pokud bysme měli něco k tej smlouvě kontaktovat jeho a
[mluvčí: Blahoslav] dobře no tak tak tak jo no tak tak nejdřív toho NP protože s tím jsme se vlastně s tím jsme vlastně jednali doteďka
[mluvčí: Radislav] potom ale teda až víš víš já bych napřed zavolal tomu NP a potom
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Radislav] já mu zavo* já mu zavolám hned jo ať víme co nám k tomu řekne nebo co
[mluvčí: Blahoslav] no t* nebo až až potom to abysme tady se nezdržovali
[mluvčí: Radislav] mě bolej záda
[mluvčí: Blahoslav] dobře takže my máme ty dvě d* ty dvě s* tu smlouvu
[mluvčí: Blahoslav] (odkašlání)
[mluvčí: Blahoslav] tajdle ve smlouvě dohodli 1 nahrazuje pronajímatel může kontaktovat nájemce ve věcech týkajících se předmětu nájmu ve smluvních
[mluvčí: Blahoslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Blahoslav] prostřednictvím mailu tak to je jasný tajdle dáme náš mail a tvoji telefonní adresu jako kontaktní osobu
[mluvčí: Radislav] jo d* dej tam prosím tě voba telefony protože ty budeš teď v tej určitě budeš vědět všechno vo tom jako já a kdy
[mluvčí: Blahoslav] no tak to potom až budeme než budem podepisovat než to budem podepisovat a vodesílat tak to potom upravíme tadydle
[mluvčí: Blahoslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Blahoslav] protože on je tu jako měla by tam bejt asi spíš Helena protože vona je tu
[mluvčí: Blahoslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Blahoslav] @@.. @@
[mluvčí: Radislav] místopředseda a ekonom
[mluvčí: Blahoslav] k podpisovýmu vzoru pod* zřejmě podle původní smlouvy napsaná teďkon taky jo
[mluvčí: Radislav] hmm hmm
[mluvčí: Blahoslav] že by měl to pře* předseda
[mluvčí: Radislav] no jenže ta neví vo těchhle věcech vůbec nic ta nemá 1 do tohodle
[mluvčí: Blahoslav] no tak já vím tak to je aspoň podepíše když nic jinýho no
[mluvčí: Radislav] no
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Radislav] nezvedají tak asi mají no je pondělí
[mluvčí: Blahoslav] dobře takže t* todlento to jsme teda projednali
[mluvčí: Blahoslav] teďkon tady máme problém s tou kontrolní komisí takže ten
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Blahoslav] NP nám napsal mail že se vzdává funkce a
[mluvčí: Radislav] mohl mohu no ne* nemá cenu abysme to nějak zdržovali a abysme ho br* znova přemlouvali
[mluvčí: Radislav] (odkašlání)
[mluvčí: Radislav] He* mluvila s ním Helena a řek
[mluvčí: Blahoslav] no tam je právě otázka co vona co vona s ním domluvila teďkon protože posledně co jsme mluvili to bylo minulej tejden ne
[mluvčí: Blahoslav] že s ním ještě teda promluví
[mluvčí: Radislav] ne že vo* ne vona s ním promluvila znovu řekla že s s ním bude ještě mluvit jaksi když se potkali
[mluvčí: Radislav] to už to už ne to jsme řekli že s ním mluvit nebude že
[mluvčí: Radislav] počkáme jestli von se na na nás obrátí nebo na mě jako předsedu
[mluvčí: Blahoslav] no von řek že si to že si ještě nad tím popřemejšlí ne
[mluvčí: Radislav] to vona mu vsunula todletu myšlenku že právě aby popřemejš* no no to o tom
[mluvčí: Blahoslav] no vona mu to vsugerovala já vím že jo no aby aby to no
[mluvčí: Radislav] takže on zase sedm vosm dní se neozval měl na to času dost takže
[mluvčí: Blahoslav] no jo pro nás je teďkom rozhodující jestli chceme aby tam dělal a nebo nechceme já osobně si myslím že
[mluvčí: Blahoslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Blahoslav] takovejdle člen revizní komise nám není k ničemu jo
[mluvčí: Radislav] a navíc předseda
[mluvčí: Blahoslav] jo navíc předseda kterej prostě č* čeká na to co jaký dostane pokyny co má dělat vod výboru jo
[mluvčí: Blahoslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Radislav] a pak to stejně musíme dělat my
[mluvčí: Blahoslav] kontrolní komise má jednat samostatně a má v naopak nás vy* vod nás vyžadovat podklady a u nějaký úkony a podobně jo takže
[mluvčí: Blahoslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Radislav] no za to co jsem mu řek za tím si stojím jo předseda kontrolní komise a nemůže bejt flegmatik kterej nechává
[mluvčí: Radislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Radislav] pu* v* schválně močit svýho psa
[mluvčí: Radislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Radislav] na na vchod vedlejší ve stejným domě že jo dy* vždyť jsme to m* měli na těch za* kamerových záznamech kolikrát posílali jsme mu to
[mluvčí: Radislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Blahoslav] hmm
[mluvčí: Radislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Radislav] když jsme ho nemohli do* dohnat takže todleto j* není k ničemu t* takovejdle člověk no
[mluvčí: Radislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Radislav] flegmatik bordel má na na poschodí bordel má všude všude furt jenom bordel
[mluvčí: Blahoslav] no bordel na chodbě to je další věc no když jak může někoho kon* kontrolovat a kritizovat
[mluvčí: Blahoslav] že má někdo za dveřma věci když prostě on to tam má trvale a a
[mluvčí: Radislav] kočáry zase tam dal zase tam s tou svojí dámou jo zase tam dali věci který na čas snad to já nevím na tejden zmizely
[mluvčí: Radislav] (pousmání)
[mluvčí: Radislav] h* a Hela tam je naproti a já jsem za ní byl mluvil jsem s ní a
[mluvčí: Radislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Radislav] ukazuju jí ta taky neřekne jo na tom patře nic
[mluvčí: Blahoslav] hmm
[mluvčí: Blahoslav] a přemlouvá ho aby dělal předsedu
[mluvčí: Radislav] no přemlouvá ho kvůli dvoum tisícům aby si rozmyslela manželka a já
[mluvčí: Blahoslav] neříkala ale Helena že napíše teda ten papír von nám jako nic sám nedal jo aby teda to bylo nějak oficielně protože nějakej
[mluvčí: Blahoslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Blahoslav] vyjádření v afektu v mailu podle mě není dostačující na odstoupení
[mluvčí: Blahoslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Radislav] já bych to nechal já bych to přijal protože není schopen ničeho víc on není schopen víš to
[mluvčí: Blahoslav] ne vona říkala že napíše papír teda že odstupuje a dá mu to podepsat
[mluvčí: Radislav] hmm připravit jo
[mluvčí: Blahoslav] aby že sama jako tady říkala že to je nedostačující jo že prostě
[mluvčí: Radislav] hmm hmm já vím že to já vím že to říkala můžu jí teď zavolat a zeptat se jí jestli mu to tam dala
[mluvčí: Blahoslav] ale to te* no teď ji s* teď ji sem nevolej protože když jí zavoláme tak už nic neuděláme 1
[mluvčí: Radislav] ne ne ne
[mluvčí: Radislav] (smích)
[mluvčí: Blahoslav] zas budeme
[mluvčí: Radislav] to je to je pravda
[mluvčí: Blahoslav] zas budeme řešit
[mluvčí: Radislav] NP
[mluvčí: Blahoslav] NP a nějaký tyhle
[mluvčí: Blahoslav] (mlasknutí)
[mluvčí: Blahoslav] dobře takže jsme za jedno teda že ho tam nechceme a ty jsi říkal že jsi mluvil
[mluvčí: Blahoslav] s paní NP která teda asi projevila docela eminentní zájem
[mluvčí: Radislav] ano ano výrazně
[mluvčí: Blahoslav] eminentní zájem výr* teda výraznej zájem výraznej zájem stát se členkou kontrolní komise
[mluvčí: Blahoslav] (smích)
[mluvčí: Radislav] (smích)
[mluvčí: Radislav] i předsedou kontrolní komise
[mluvčí: Blahoslav] já jsem ji potkal a říkám tak jestli jste 1 s váma mluvil Petr si říkal a a ona říkala jo mluvil
[mluvčí: Radislav] hmm
[mluvčí: Blahoslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Blahoslav] ale ať si nemyslí že mu jako všechno vodsouhlasím to teda
[mluvčí: Radislav] ne to já nepotřebuju ale tak co
[mluvčí: Blahoslav] já jsem říkal ale to nikdo jako nikdo vod nikoho nepožaduje naopak vítáme každej každej podnět kdy teda
[mluvčí: Radislav] si nemyslím
[mluvčí: Radislav] jo jo jo
[mluvčí: Radislav] (pousmání)
[mluvčí: Radislav] do* mají nápad lidi
[mluvčí: Blahoslav] dobrej nápad a a prostě ke k věcem k k baráku že jo takže
[mluvčí: Radislav] ano
[mluvčí: Radislav] to je trdlo
[mluvčí: Radislav] (smích)
[mluvčí: Radislav] je na to se těším teda
[mluvčí: Blahoslav] takže
[mluvčí: Blahoslav] no takže já si myslím že by rozhodně byla aktivnější a kdyby se daly dohromady s tou paní NP tady protože s tou NP
[mluvčí: Blahoslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Blahoslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Blahoslav] no možná třeba když tam budou tři ženský tak že že se shodnou snáž než když je tam takovej mamlas NP
[mluvčí: Radislav] tomu věřím
[mluvčí: Blahoslav] že se shodnou tohle a rozdělej si práci a budou ně* něco dělat protože s*
[mluvčí: Radislav] hmm
[mluvčí: Blahoslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Blahoslav] co jsem se díval na dlužníky už nám tam zase na* nabíhá nabíhají NP zase už mají sedm tisíc
[mluvčí: Radislav] (povzdech)
[mluvčí: Radislav] to je neuvěřitelný jak ty si s náma hrajou fakt
[mluvčí: Blahoslav] no
[mluvčí: Radislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Blahoslav] ty si ty vždycky něco do* z* doplatěj no a potom todle no takže dobře
[mluvčí: Radislav] a ještě se tváří
[mluvčí: Radislav] no
[mluvčí: Blahoslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Blahoslav] tak já nevím tak co teď teda donu* donutíme tu Helenu ať napíše ten papír a NP kontaktuje
[mluvčí: Radislav] tak a já mezitím už já už fakt n* nechci nechci aby von nedělal a b* přitom byl předsedou kontrolní komise
[mluvčí: Blahoslav] no mluvila s ním ml* s Helenou jsme mluvili minulý pondělí že jo
[mluvčí: Blahoslav] to jsme tady byli
[mluvčí: Radislav] tak takže předtím
[mluvčí: Blahoslav] vo* minulý pondělí a on řek že si to rozmyslí a za celej tejden
[mluvčí: Blahoslav] prostě nebyl schopnej ani jí ani nám nikomu nic říct jo takže
[mluvčí: Radislav] no tak to trvá dýl jak tejden protože m* ona nám to řekla v pondělí a to bylo někdo m* ještě t* ten tejden předtím
[mluvčí: Blahoslav] tak to byl před tím vlastně jo to vlastně s ním mluvila ještě před tím hmm
[mluvčí: Radislav] víš tak to u* to už je dýl to už je to už je takovejch dvanáct deset dvanáct dnů
[mluvčí: Blahoslav] no jo dobře
[mluvčí: Blahoslav] takže kontrolní komisi to máme vy*
[mluvčí: Radislav] vyřešenou tak nějak tak nějak
[mluvčí: Blahoslav] vyřešenou nebo vyřešenou nemáme
[mluvčí: Radislav] v podstatě ano
[mluvčí: Blahoslav] tam jsem čet v mailech že ta NP jak tady bydleli do konce do konce
[mluvčí: Radislav] hmm jo
[mluvčí: Blahoslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Blahoslav] září že zaplatí první sprátku úvěru já se schválně podívám tajdle
[mluvčí: Blahoslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Blahoslav] přišlo přišel výpis z banky
[mluvčí: Radislav] je tam
[mluvčí: Blahoslav] já se schválně dívám teďkon teplárna NP NP NP NP NP NP NP NP
[mluvčí: Blahoslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Blahoslav] NP Jan to je asi vono že jo
[mluvčí: Radislav] hmm hmm
[mluvčí: Blahoslav] NP Jan příchozí platba šest tisíc devět set devadesát tři nevím proč dali
[mluvčí: Blahoslav] šest tisíc devět set devadesát tři
[mluvčí: Radislav] i když to by nám měla říct Hela teda jak kolik tam dělala von na těch
[mluvčí: Blahoslav] sedm já jsem se díval už je tam sedm tisíc asi osm set ale oni
[mluvčí: Blahoslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Radislav] jo
[mluvčí: Blahoslav] ona v tom mailu píše že dá první splátku do konce září
[mluvčí: Blahoslav] a do konce října že doplatí zbytek jo tak jestli ale takovýhle blbý číslo že dala no tak
[mluvčí: Radislav] hmm hmm
[mluvčí: Blahoslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Blahoslav] ale něco zaplatili jo teda takže z* vlastně
[mluvčí: Blahoslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Blahoslav] devět set devadesát tři mínus šest je nějakej poplatek to si teda zaplatili sedm tisíc a oni jim odečetli něco
[mluvčí: Radislav] hmm hmm
[mluvčí: Blahoslav] na poplatky ale faktem je že teda splnili ten slib slib že teda do konce září zaplatí nějakou částku
[mluvčí: Blahoslav] doufejme že doplatí doplatí i ten zbytek v tom říjnu
[mluvčí: Radislav] jo tak v podstatě tadyta nedoplatná částka co zbe* co zbejvá takže tam můžeme věřit že
[mluvčí: Blahoslav] to už je zanedbatelná no tam už
[mluvčí: Blahoslav] tam už je vlastně nějakejch vosm set nebo kolik jo tak
[mluvčí: Radislav] no
[mluvčí: Radislav] a s nima vždycky tak nějak byla rozumná řeč pokud tady byli no ale 1
[mluvčí: Blahoslav] díval jsem se je* jestli zaplatila něco paní NP ta žije nadále
[mluvčí: Radislav] na dluh
[mluvčí: Blahoslav] na dluh
[mluvčí: Radislav] jo já jsem ji potkal no vyhýbá se nám nevodpoví na pozdrav
[mluvčí: Blahoslav] spokojeně
[mluvčí: Blahoslav] vyhe* vyhejbá se nevodpovídá na pozdrav dělá jako kdybysme byli průhledný když mě potká nebo
[mluvčí: Radislav] 1
[mluvčí: Radislav] hmm
[mluvčí: Blahoslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Blahoslav] ženu když potká tak to vůbec ani dělá jak to
[mluvčí: Blahoslav] já nevím no
[mluvčí: Radislav] voni to nemají v hlavě v pořádku ty dva a nic tam nenaděláš
[mluvčí: Blahoslav] takže ten dluh samozřejmě tam narůstá to jedna s* ta soudní jednání je na toho druhýho ne dvanáctý
[mluvčí: Radislav] druhýho dvanáctý je s* krajský soud hmm
[mluvčí: Blahoslav] takže tam budeme muset požádat paní NP aby nám dala ten nejaktu* nejaktuálnější stav abysme to tam mohli nějak
[mluvčí: Radislav] aktuální aby jako jasně jasně
[mluvčí: Radislav] dol* doložit přesně a to
[mluvčí: Blahoslav] doložit jo protože věřím tomu že nic nezaplatí jo do do konce a já to nedovedu pochopit jo že prostě někdo
[mluvčí: Blahoslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Blahoslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Blahoslav] žije v bytě za kterej neplatí neplatí nic nájem neplatí
[mluvčí: Radislav] no ale víš kolik už jsem potkal exekutorů co se tady po nich ptali a co je hledali a co chtěli zjistit jeho trvalý bydliště
[mluvčí: Blahoslav] neplatí
[mluvčí: Blahoslav] no ale to to mě zrovna napadlo v* zrovna včera já nevím včera jsem se díval na internet vono mi to tam vyskočilo
[mluvčí: Blahoslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Blahoslav] to to hlídání toho katastru jo je pro esvéjéčka jo tak jsem se na to teda díval a vopravdu
[mluvčí: Radislav] hmm jo jo
[mluvčí: Blahoslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Blahoslav] podle no* novýho občanskýho zákona my jsme zodpovědný tady jsem někde i ten papír z těch novin nechal jsme zodpovědný za to
[mluvčí: Radislav] hmm hmm
[mluvčí: Radislav] no támhle tam nahoru 1
[mluvčí: Blahoslav] z za to že kdyby někdo neplatil jo
[mluvčí: Radislav] a my nereagovali
[mluvčí: Blahoslav] a my se* a my nereagovali jo tak tak tak je to na nás jo
[mluvčí: Radislav] přesně tak je to na nás
[mluvčí: Radislav] ano já vím
[mluvčí: Blahoslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Blahoslav] a dokonce
[mluvčí: Blahoslav] tam jsou i jako příklady kdy na něm tv* tvrdě potom to společenství vyžaduje na tom předsedovi jo vyžadujou peníze
[mluvčí: Radislav] hmm
[mluvčí: Blahoslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Blahoslav] díval jsem se teda kolik stojí oni tam hlídají ty nemovitosti jo hlín* hlídají převody
[mluvčí: Radislav] promiň promiň promiň promiň Pepíku a proč to je jenom na předsedovi když kontrolní kom*
[mluvčí: Blahoslav] ne jenom tak samozřejmě
[mluvčí: Radislav] jo jo jo na celým na aparátu
[mluvčí: Blahoslav] to by bylo na výboru na kontrolní komisi to nevím jako jo i když kontrolní komise už je teďkon tam taky uvedená jo
[mluvčí: Radislav] jo
[mluvčí: Blahoslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Blahoslav] jako orgán 2 ale ale no bylo by to samozřejmě na na členech výboru jo
[mluvčí: Radislav] hmm
[mluvčí: Blahoslav] to já neříkám jako na předsedovi tam mluvili vo předsedovi
[mluvčí: Radislav] hmm
[mluvčí: Radislav] jasně jasně jasně
[mluvčí: Blahoslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Blahoslav] jestli tam byl jenom předseda nebo jak to bylo to nevím jo já jsem to tak podrobně nesledoval
[mluvčí: Radislav] jo jo
[mluvčí: Blahoslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Blahoslav] ale faktem je že tam nabízejí ten program hlídání nemovitosti hlídají prakticky všechno každej převod hlídají
[mluvčí: Blahoslav] každý exekuce když je tam návrh na exekuce
[mluvčí: Radislav] všechny pohyby
[mluvčí: Radislav] hmm
[mluvčí: Blahoslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Blahoslav] voddlužení jo to znamená
[mluvčí: Radislav] jo
[mluvčí: Blahoslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Blahoslav] oni tam dávali v příklad že prostě oni se na to vyprdli to to to
[mluvčí: Radislav] ten bankrot to
[mluvčí: Blahoslav] to esvéjéčko
[mluvčí: Radislav] jo
[mluvčí: Blahoslav] a tam s* ten si dal voddlužení a voni se včas nepřihlásili a vlastně vo všechno přišli jo
[mluvčí: Radislav] jo
[mluvčí: Radislav] jasně protože voni 2
[mluvčí: Blahoslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Blahoslav] ale to my nejsme schopný si taky sami uhlídat to bysme furt museli tam
[mluvčí: Blahoslav] bejt v tom registru jo ale jedinej háček to má v tom že
[mluvčí: Blahoslav] je to jako trošku dražší pro pro esvéjéčka vod padesáti do sto sto těch bytů jo
[mluvčí: Radislav] hmm hmm
[mluvčí: Blahoslav] je to asi devět tisíc devět set
[mluvčí: Radislav] za rok
[mluvčí: Blahoslav] za rok
[mluvčí: Radislav] hmm
[mluvčí: Blahoslav] ale přes přes todlento já bych asi do toho šel protože vopravdu
[mluvčí: Blahoslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Radislav] ty ale fakt si myslíš že je to nutný když my máme podchycený ty lidi
[mluvčí: Radislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Radislav] a jsou to jednotlivci jsou to NP jsou to zatím zatím máme víš
[mluvčí: Blahoslav] hele ještě teď se s* no to máme jako to jo to máme ale ale nevíš nik*
[mluvčí: Radislav] když splatí
[mluvčí: Blahoslav] nevíš vo žádným tom jestli třeba není na něj vyhlášená exekuce
[mluvčí: Radislav] dobře ale pokud platí měli bysme jo že
[mluvčí: Blahoslav] no pokud platí on p *tady může platit ale exekuce exekuce mu vyhlásí exekuci na byt a co
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Radislav] to je jeho souk* todle je jeho osobní vlastnictví když mu seberou byt a prodají ho někde na v dražbě
[mluvčí: Radislav] tak tak to je pořád budeme mít nějakýho vlastníka kterej na kterýho se převede ten byt protože bude novej majitel
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Radislav] to bych ne* to bych ne* asi nedělal
[mluvčí: Blahoslav] to se ti to jako nezdá do toho jít
[mluvčí: Radislav] do tohodletoho si myslím že je nadbytečný Pepíku protože vždycky pár vět
[mluvčí: Blahoslav] a ještě ještě si vzpomínám tenkrát něco podobnýho nám nabízela NP nevzpomínáš si
[mluvčí: Radislav] no tak
[mluvčí: Blahoslav] nějaký hlídání vona oni s* vlastně to byly
[mluvčí: Radislav] to má to součastí má ty domy
[mluvčí: Blahoslav] no to byly domy a potom ještě nabízela jednu věc hlídání insolvencí a exekucí
[mluvčí: Radislav] no to mně se zdá že ří* je že nás informovala vo tom že je to součástí tohodletoho
[mluvčí: Blahoslav] toho tam to není určitě tam
[mluvčí: Radislav] programu není tak jí zavoláme tak se zeptáme
[mluvčí: Blahoslav] no no tak kdyžtak j* se jí zeptáme no potom
[mluvčí: Radislav] no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Radislav] dobrý no a udělá* 1 hele udělám kafe udělám kafe a dáme si chvilku kafíčko jo za za chví*
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Radislav] (citoslovce)
[mluvčí: Blahoslav] počkej ještě tajdle jsem měl něco co bysme jo s tou pojišťovnou dělala Helena něco
[mluvčí: Blahoslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Radislav] hmm ne nemyslím si nemyslím si
[mluvčí: Blahoslav] s tím soudem nic nic se nedělo ale jako vono už je to docela dost dlouho ne máme všechny ty podklady
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Radislav] já myslím že pro mě já jsem řekl
[mluvčí: Radislav] (odkašlání)
[mluvčí: Blahoslav] dostali jsme už ty vod vod policie i na to druhý protože na to jedno jsme dostali to vím ale
[mluvčí: Radislav] ty já potřebuju aby to vypsala jsou věci který za* vyřídím za ni připravím jí ale musím to i víš kolik toho teď bylo
[mluvčí: Radislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Blahoslav] no bylo no no
[mluvčí: Radislav] d* no tak když když to tady bude mít na stole bude se vo to zajímat a řekne mi hele todle nám schází abysme mohli
[mluvčí: Blahoslav] no jo
[mluvčí: Blahoslav] to je ale právě ten bordel kterej se mi jako nelíbí když jí to všechno připravíš jo
[mluvčí: Radislav] hmm
[mluvčí: Radislav] já vím no
[mluvčí: Blahoslav] no no tak to je všechno když jí připravíš tak ona potom přijde a tady má napíše j*
[mluvčí: Blahoslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Radislav] to je zase zase jo
[mluvčí: Blahoslav] jedno voznámení a na nástěnku a myslí si že v* veškerá práce je hotová jo
[mluvčí: Radislav] 1
[mluvčí: Radislav] hmm
[mluvčí: Blahoslav] hmm
[mluvčí: Radislav] no tak musíme se do toho do toho pustit spolu
[mluvčí: Blahoslav] už pomalu platíme i platby skoro všechny
[mluvčí: Radislav] jo
[mluvčí: Blahoslav] no tak já
[mluvčí: Radislav] tak si musíme si to vyříkat musíme si tohle vyříkat protože no
[mluvčí: Blahoslav] j* já nevím no tak jako nějaký něco by měla taky asi dělat no
[mluvčí: Radislav] musíme se sejít a todle si vyříkat Pepíku protože to to pak dělá špatný ovzduší neříkám zlou krev nějakou a* ale to to 1
[mluvčí: Radislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Radislav] tam dochází potom k posunu v těch vztazích a pak to n* nevede k ničemu dobrýmu takže s*
[mluvčí: Radislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Radislav] kdyby jsi měl čas ty tenhleten tejden nebo příští tejden abysme to řešili vždycky je třeba takovýhle věci řešit co nejdřív
[mluvčí: Radislav] řekni mi kdy budeš mít čas já si ho udělám
[mluvčí: Blahoslav] no tak je třeba ale aby tady byla jo abysme
[mluvčí: Radislav] no ne ji t* proto se ptám jo že ji pozveme víš
[mluvčí: Blahoslav] no
[mluvčí: Blahoslav] abysme my neřešili něco jako bez ní protože
[mluvčí: Radislav] ne no vždyť ji tam chceme k tomu vždyť ji chceme řešit i její 1 přístup
[mluvčí: Blahoslav] no no
[mluvčí: Blahoslav] jasně já ti rozumím no proč by
[mluvčí: Radislav] jo
[mluvčí: Radislav] co děla* co děláš na tej židli teď tě skoro nevidím za tím stolem
[mluvčí: Radislav] (smích)
[mluvčí: Radislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Radislav] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) | 15A010N |
Lokalita: České Budějovice, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: přátelský
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Kristián] co vo tý Praze nebo co
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bořek] no nic jel jsem tam úplně na hovno vole viď
[mluvčí: Kristián] kam
[mluvčí: Bořek] (lusknutí prsty)
[mluvčí: Bořek] na trénink k tomu jak se jmenuje NP gorila mu říkaj
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Kristián] jako na na mmáčka nebo na co
[mluvčí: Bořek] to bylo dobrý
[mluvčí: Bořek] hmm on dělá mmáčko on tam jezdí právě ten NJ ze Sobíku tam jezdí do
[mluvčí: Kristián] počkej NJ myslíš toho NP
[mluvčí: Bořek] no tak ten tam jezdí na trén* tam vede taky tréninky ráno v devět
[mluvčí: Kristián] ten jede to jiu jitsu ne
[mluvčí: Bořek] no no no
[mluvčí: Kristián] to je dobrej blázen ty vole
[mluvčí: Kristián] jsem teďkom viděl nedávno nějaký video s ním ty vole jak byl na nějakým taky mistrovství nebo kde to byl
[mluvčí: Kristián] a byli tam samý vole Vietnamčíci malý
[mluvčí: Bořek] hmm
[mluvčí: Kristián] a taky tam se mlátil s nějakým Vietnamčíkem ty vole a nakonec vyhrál vole ho tam nějak zlomil vole byl
[mluvčí: Bořek] voni se nebuší ne voni se rvou
[mluvčí: Kristián] no voni se ne* ne* jako ne* nemlátí se ale von ho tam nějak
[mluvčí: Kristián] (citoslovce)
[mluvčí: Kristián] viděl
[mluvčí: Bořek] a von říkal NJ vod nás 1 mmáčko že tam byl teďka na tréninku a a že prej to že
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bořek] no hroznej rachot že prej rozcvička a že to málem nedal úplně jak si zvyknul na to naše
[mluvčí: Kristián] u toho NP jo
[mluvčí: Bořek] ne u toho u toho v tom Sobíku no
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Kristián] u NP
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bořek] hmm
[mluvčí: Bořek] no já tam přijel ne
[mluvčí: Kristián] von je hustej to je von je hroznej valibuk ty vole von je hrozně jako i je i tlustej vole
[mluvčí: Bořek] hmm
[mluvčí: Bořek] no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kristián] ale je prostě hroznej silnej a hrozně jako dobrej v tom jiu jitsu to prej jo
[mluvčí: Bořek] no já tam přijel ne a teď úplně říkám hmm tak tady máte rozvrh vole a tady to ne tak jsem tady na trénink ne
[mluvčí: Bořek] nastoupenej a
[mluvčí: Bořek] a von no vůbec hele ty vole se to prohazuje ne voni byli začátečníci ne
[mluvčí: Kristián] no no np
[mluvčí: Bořek] měli půlku tréninku takže vůbec že mě s nima nechce dát a že ať dochodím se závodníkama ve středu
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bořek] a v pátek ale dřív vo hodinu
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Bořek] tak jsem si udělal výlet do Prahy viď pěkně jsem se projel to bylo supr
[mluvčí: Kristián] (smích)
[mluvčí: Kristián] to jo vole
[mluvčí: Kristián] (nadechnutí)
[mluvčí: Bořek] ještě jsme tam přijeli po* ještě jsem tam přijel pozdě vole ne že jsem hmm
[mluvčí: Kristián] (smích)
[mluvčí: Kristián] potěší
[mluvčí: Bořek] no to jo
[mluvčí: Bořek] (povzdech)
[mluvčí: Kristián] co v posce vole chodíš
[mluvčí: Bořek] co
[mluvčí: Kristián] chodíš do posky
[mluvčí: Bořek] dneska jsem byl no
[mluvčí: Kristián] dneska jsi byl
[mluvčí: Kristián] ty jo já byl včera vole pře* jsem šel pak hlídat ty vole
[mluvčí: Bořek] jo a dneska jdeš taky hlídat nebo co
[mluvčí: Kristián] nejdu seru na to
[mluvčí: Bořek] sereš na to
[mluvčí: Kristián] hmm
[mluvčí: Bořek] no takže zítra vole to bude nějak to bude ještě nějak v normálo zejtra
[mluvčí: Bořek] já budu mít třicátýho možná hlídání kdybysi chtěl se mnou
[mluvčí: Kristián] cože
[mluvčí: Kristián] a kde
[mluvčí: Bořek] u K dva
[mluvčí: Kristián] v ká dvojce
[mluvčí: Bořek] hmm
[mluvčí: Kristián] třicátýho jako ledna
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bořek] hmm počkej ale nebo litr nebo pátnáct set to ještě nevím
[mluvčí: Kristián] no tak když je litr tak je to dobrý viď
[mluvčí: Bořek] hmm
[mluvčí: Kristián] já vždycky hlídám za litr
[mluvčí: Bořek] hmm
[mluvčí: Kristián] za míň prostě říkám že ne vole to ne
[mluvčí: Bořek] no no jasně
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Kristián] za to ani nestojí vole
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kristián] jo tak jako jo se můžem pak domluvit vole kdybyste měli fleka tak klidně
[mluvčí: Bořek] no 1 se mě bude ptát určitě jestli budu mít někoho k sobě
[mluvčí: Kristián] klidně bych se kouknul vole
[mluvčí: Kristián] jsem teďkom byl já jsem byl nebyl jsem na diskotéce ale byl jsem maturák hlídáš víš v Sobíku
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Kristián] v tom v tom národě
[mluvčí: Bořek] (zívání)
[mluvčí: Bořek] maturáky jsou dobrý ne
[mluvčí: Kristián] v tom národě jak jste byli na tom jídle vole
[mluvčí: Bořek] jo
[mluvčí: Kristián] tak tak tam víš tam je to největší klid
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kristián] tam právěže jezdíme jako čtyři kluci nemám* nebo šest šest nás tam bylo včera
[mluvčí: Kristián] a jako žádnej šéf tam není žádnej pičus prostě jo my st* jsme dřív dělali pro jednoho vole magora
[mluvčí: Bořek] hmm hmm
[mluvčí: Kristián] tak ten vole ti říkal vole jak máš stát vole že se nesmíš hejbat vole z mís* z pozice vole že nesmíš jíst
[mluvčí: Bořek] jo tom jsem taky zažil 1
[mluvčí: Kristián] no takže prostě to jsem vodjel pár maturáků pár fesťáku říkám
[mluvčí: Kristián] (citoslovce odporu)
[mluvčí: Kristián] nazdar zmrde
[mluvčí: Kristián] to jako vůbec vole no a teďkom právě že tam je to největší v pohoda hele já jsem si tam
[mluvčí: Bořek] hmm
[mluvčí: Kristián] vždycky když dojdu si tam na kafe ty vole stojím si jo
[mluvčí: Kristián] většinou tam ten magor prostě chodil a no a musíte chodit musíte procházet furt to kontrolovat všechno
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kristián] (citoslovce opovržení)
[mluvčí: Kristián] ty víš že jo tam si stoupnu k baru dám si kafe pěkně v klidu ty vole největší pohoda
[mluvčí: Bořek] vždyť co viď jako proč bys tam měl stát když stejnak když se něco semele tak tam do toho musíš nalítnou ať seš
[mluvčí: Bořek] kdekoliv tak to je úplně jedno
[mluvčí: Kristián] no jasný
[mluvčí: Kristián] takže vole t* jako na tyhle maturáky jezdím j* na žádný jiný už nejezdím to ale do toho Sobíku chodím
[mluvčí: Kristián] protože tam je to taky litr na litr na noc a největší pohoda a klid prostě takže
[mluvčí: Bořek] hmm
[mluvčí: Bořek] tady v tej ká dvojce je taky si myslím mě tam všichni znaj takže
[mluvčí: Kristián] jo
[mluvčí: Bořek] tam si nikdo nic nerozjede
[mluvčí: Kristián] tak to pak jo vole no
[mluvčí: Bořek] hmm já byl dneska a musím to trošku vobměnit ten trénink ty vole už to jdu
[mluvčí: Kristián] co jsi cvičil
[mluvčí: Bořek] já jsem normálně ten první den to jedu jenom vlastně jeden cvik na kozy
[mluvčí: Bořek] (mlasknutí)
[mluvčí: Kristián] (srkání)
[mluvčí: Bořek] a normálně jenom tlaky s jednoručkama a pak tam mám samej tricák
[mluvčí: Kristián] jako jak na na šikmou nebo rovně
[mluvčí: Kristián] tlaky
[mluvčí: Bořek] normálně na* naleža* normálně
[mluvčí: Kristián] na* normálně ro* na rovný jasně no
[mluvčí: Bořek] no
[mluvčí: Bořek] a pak jsem jel to no pak jsem jel normálně tricáky asi čtyři cviky
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kristián] ty jedeš už spíš ten power lifting ty vole ne
[mluvčí: Bořek] hmm
[mluvčí: Kristián] jak tak čumím
[mluvčí: Bořek] hodně no s velkou činkou zvedačky a to
[mluvčí: Kristián] velký váhy no
[mluvčí: Bořek] hmm
[mluvčí: Kristián] takový ty cviky vole no tak jako jo každej to má jinak no
[mluvčí: Bořek] jako cejtím to na sobě no
[mluvčí: Kristián] tak určitě že jo to je prostě vole ta síla musí bejt úplně někde jinde vole
[mluvčí: Bořek] no
[mluvčí: Bořek] hmm
[mluvčí: Bořek] to je znát no pak když s někým řízneš na tréninku tak
[mluvčí: Kristián] ty vole tak to je jasný
[mluvčí: Bořek] to jde snáz
[mluvčí: Bořek] (mlasknutí)
[mluvčí: Kristián] zase pak vole když hrozně narosteš vole tak zase seš úplně k hovnu vole na tom tréninku si myslím
[mluvčí: Bořek] (mlasknutí)
[mluvčí: Bořek] no jasně no tak to já nechci viď
[mluvčí: Kristián] no
[mluvčí: Kristián] protože ty vole tam prostě hele já to vím jak mě třeba bolí jak máš neprotažený ruce vole jo nebo
[mluvčí: Bořek] hmm
[mluvčí: Kristián] záda jak bolí
[mluvčí: Kristián] tak prostě se sotva se vohnu abych si zavázal tkaničku prostě jo vole
[mluvčí: Bořek] nevím třeba brácha ten to má úplně zakázaný ne posilku
[mluvčí: Kristián] no vždyť já to mám taky zakázaný vod doktora
[mluvčí: Bořek] no ale von to má kvůli jako kvůli boxu
[mluvčí: Bořek] že prostě no vono to zkracuje údery ne prostě všechno chápeš to tě prostě zkracuje to cvičení
[mluvčí: Kristián] jo jo jasný no to je fakt ty vole vono to zkracuje no
[mluvčí: Bořek] no takže
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kristián] to je blbý a von boxuje jo
[mluvčí: Bořek] ale jako von mu no
[mluvčí: Bořek] teď bude mít zápas v únoru tady v kf* v Budějicích
[mluvčí: Kristián] v Gerbeře nebo kde
[mluvčí: Bořek] ne v v tej boxerně novej
[mluvčí: Bořek] (mlasknutí)
[mluvčí: Kristián] to nevím
[mluvčí: Bořek] tady je noé nová hala postavená no no nová vono je už asi dva roky vole tomu říkám že je nová
[mluvčí: Kristián] (pousmání)
[mluvčí: Bořek] 2
[mluvčí: Kristián] on jako boxuje pro Gladiátory nebo pro koho
[mluvčí: Bořek] ne pro Fáberu
[mluvčí: Kristián] to vůbec nevím
[mluvčí: Kristián] já znám jedine* jedinej klub tak znám Gladiátory
[mluvčí: Bořek] ale ty neboxujou ty nemaj žádný boxery
[mluvčí: Kristián] maj box a thaibox nemaj
[mluvčí: Bořek] ne maj thaibox a MMA
[mluvčí: Kristián] ale mmáčka mají taky ne
[mluvčí: Bořek] ale na MMA nemaj ani jednoho jako
[mluvčí: Kristián] a a ty ty nejs* ty ne* neděláš pro ně nějak nebo
[mluvčí: Kristián] s nima ne
[mluvčí: Bořek] ne vůbec já tam ani nerad tam chodím k nim
[mluvčí: Bořek] teď tam budou mít v pondělí nějakej trénink s nějakým vole světovým vole fíkem a za dvě stovky trénink a nejdu tam vole
[mluvčí: Bořek] seru na ně
[mluvčí: Kristián] jako voni jsou ty vole nevím no co jsem co jsem byl na to* na minulej rok na tý Noci bojovníků
[mluvčí: Kristián] v tom v Táboře tak tam právěže měli Gladiátoři tam měli asi pět zápasníků
[mluvčí: Bořek] no
[mluvčí: Kristián] každej dostal hrozně natřepáno ty vole
[mluvčí: Bořek] voni dostávaj no kluci vod nich
[mluvčí: Kristián] hrozně vole ale fakt úplně všichni byli úplně k hovnu
[mluvčí: Bořek] to voni jsou to hlavně hrozně mladý kluci vole ještě 1
[mluvčí: Kristián] jo jo byli to byli to papíři
[mluvčí: Bořek] co ten trénink
[mluvčí: Kristián] ale jako ten NP NP vole tam na ně taky nasadil papíry vole mladý kluky vole
[mluvčí: Bořek] hmm
[mluvčí: Kristián] ale prostě ty ty ty ty je tam seřezali vole jak svině
[mluvčí: Bořek] hmm
[mluvčí: Kristián] ten jeden ty vole ten teda to jsem na něj čuměl ten jel box a ten jel jenom
[mluvčí: Kristián] nebo jel thaibox ty vole
[mluvčí: Kristián] to teď nevím ale vím že von hochu vůbec neu* von vůbec nedával údery von se jenom kryl
[mluvčí: Bořek] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kristián] furt furt jenom kryl on se tamten týpek se úplně unavil a pak mu třepnul jednu a byl byl konec vole
[mluvčí: Bořek] hmm
[mluvčí: Bořek] to jsem viděl teďkom na na ememáčku na tej naší lize tak bylo teďko
[mluvčí: Bořek] ty vole kde to bylo v Prosedmičce v Praze měli zápasy
[mluvčí: Bořek] a týpek tam úplně ale to byla t* už jako těžká váha do sto dvaceti kilo
[mluvčí: Bořek] a týpek úplně držkatej tam na něj v tej kleci a normálně mu nadával jakože to bylo slyšet ne na tom videu ne
[mluvčí: Bořek] (srkání)
[mluvčí: Kristián] hovno
[mluvčí: Bořek] úplně vole co je vole co je vole sračko vole takhle normálně tam před ním tančil
[mluvčí: Kristián] (smích)
[mluvčí: Bořek] tančil a a týpek křáp ne normálně ho vypnul ne
[mluvčí: Bořek] padnul na zem a 1
[mluvčí: Kristián] jsou nejlepší vole takovýhle
[mluvčí: Kristián] (smích)
[mluvčí: Bořek] díky čau
[mluvčí: Bořek] a pouštěli nám to na tom trenérským kurzu vole nám to pouštěli
[mluvčí: Kristián] to je dobrý
[mluvčí: Kristián] to jsem viděl to jsem viděl taky nějaký video teďkom to bylo taky z klece vole
[mluvčí: Kristián] takovej týpek možná ho znáš vole měl nosí takhle vole číro jakože krátký ale m* měl t* měl má to takhle setřih takovej
[mluvčí: Kristián] hrozně vošklivej vole takovej jako prostě vypadá fakt jako jak zabiják vole no
[mluvčí: Kristián] a taky prostě hrozněj machýrek viď a a týpek hochu asi tři v* tři nebo čtyři vteřiny mu to
[mluvčí: Kristián] trvalo vole ho ňák složil na zem dal ho do páky a a usnul vole týpek jako
[mluvčí: Kristián] (nadechnutí)
[mluvčí: Bořek] hmm to vím to tě uspí když když to umíš zatahovat tak ho dokážeš vypnout toho člověka 1
[mluvčí: Kristián] ty vole t* to je hrozně nepř* to je takový ty vole nebezpečný 1
[mluvčí: Kristián] (citoslovce opovržení)
[mluvčí: Bořek] není to o nevíš vo tom ani
[mluvčí: Bořek] von tě musí tak ubírat kyslík a tak tě a protože my to třeba jedeme na tréninku taky jo
[mluvčí: Bořek] ale jakože to zkoušíme
[mluvčí: Kristián] to nevím
[mluvčí: Bořek] a to tě normálně škrtí a ty nesmíš cejtit že jako že tě chce zarvat že tě chce zaškrtit
[mluvčí: Bořek] von tě to pomalu stahuje až prostě až prostě tě to uklimbá
[mluvčí: Bořek] jo ale jak samozřejmě jak zjistíš hned jak ho už zarveš silou že ho škrtíš prostě tak
[mluvčí: Kristián] cejtíš
[mluvčí: Bořek] samozřejmě hned se začne bránit a tohle
[mluvčí: Bořek] on to nesmí vůbec poznat jakože že mu zabíráš
[mluvčí: Kristián] jo takhle
[mluvčí: Bořek] jo von je pod tlakem a ty prostě mu to svíráš že najednou vole prostě to
[mluvčí: Kristián] aha
[mluvčí: Bořek] jak se to šku*
[mluvčí: Kristián] takže vono takže vono ho nesmíš hned úplně co největší musíš ho pomalu jasně
[mluvčí: Bořek] no 1 to nesmíš no protože von se brá* automaticky hned bránit proti tomu
[mluvčí: Kristián] ty vole já nevím já když na ty zápasy vobčas koukám tak říkám to prostě ty vole to je to ne vole
[mluvčí: Bořek] ono by se to dotkl
[mluvčí: Bořek] hmm
[mluvčí: Kristián] to jsou fakt jako likvidace to je prostě
[mluvčí: Bořek] někdy jo no někdy se někdy se to podaří
[mluvčí: Kristián] to je fakt a je to fakt nebezpečný ty vole
[mluvčí: Kristián] ty rukavice vole co to je vole vždyť to je tvrdý jak svině vole
[mluvčí: Bořek] čtyřky jsou
[mluvčí: Kristián] to jsou tvrdý jak kráva vole to když na* to je jak trošku zlehčená pěst prostě vole
[mluvčí: Bořek] hmm hmm
[mluvčí: Kristián] ty vole občas ty páky tam stačí bl* blbě šáhnout zlomíš mu vaz jak prd ty vole
[mluvčí: Bořek] ruce ty vole hodně a
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kristián] to je takový dost nevím no
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize)
[mluvčí: Bořek] klouby no to je na hovno
[mluvčí: Kristián] nebezpečný vole
[mluvčí: Kristián] ale tak
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bořek] co s tím
[mluvčí: Kristián] co ty budeš mít někdy zápas
[mluvčí: Bořek] cože
[mluvčí: Kristián] budeš mít nějaký zápas teďka
[mluvčí: Bořek] chystám teďko no snad snad
[mluvčí: Kristián] jo
[mluvčí: Bořek] až to bude tady tak si půjdu klepnout přece nebudu domácí a nebudu zase s* čumět vole jak posledně
[mluvčí: Bořek] si tam půjdu asi zaštípat no uvidím podle soupeřů no
[mluvčí: Kristián] hmm
[mluvčí: Bořek] ale chci určitě jet teďko jako nějak tady ten rok nějaký
[mluvčí: Bořek] aspoň dva tři bych chtěl
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kristián] chci povídej
[mluvčí: Bořek] chtěl jsem
[mluvčí: Bořek] se se na to blbě připravuje vole mě nebaví běhat vole a tohle to je hrozný
[mluvčí: Kristián] no a musíš mít takhle přípravy na to jo
[mluvčí: Bořek] cože
[mluvčí: Kristián] musíš mít takhle přípravu na to jo
[mluvčí: Bořek] (smrkání)
[mluvčí: Bořek] hmm musíš fýzu viď kterou nemám vůbec vole
[mluvčí: Bořek] protože ty musíš bejt schopnej na tréninku musím bejt schopnej vodmlátit takovejch šedesát kol sparingu
[mluvčí: Bořek] po třech minutách
[mluvčí: Kristián] musí bejt zápas vole
[mluvčí: Bořek] abych abych abych vyrovnal jeden ten zápas prostě
[mluvčí: Kristián] musí bejt fakt mazec no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bořek] on ten zápas vono se to ani nikdo si to nedokáže představit ale jak do toho vlítneš
[mluvčí: Bořek] tak během třiceti vteřin nemáš nic seš úplně vyfluslej
[mluvčí: Kristián] no já vím to je jasný no
[mluvčí: Kristián] protože ze sebe dáš všechno vole to je jasný no
[mluvčí: Bořek] hmm
[mluvčí: Kristián] to jo no
[mluvčí: Bořek] psychika to taky tě úplně rozebije
[mluvčí: Kristián] to jo no
[mluvčí: Kristián] (citoslovce)
[mluvčí: Bořek] já uvidím vole teďko
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bořek] musím běhat no hodně běhat běhání nejvíc ale dlouhý tratě no
[mluvčí: Kristián] jako hmm to já nevím no
[mluvčí: Bořek] deset kiláčků a tak
[mluvčí: Kristián] ty vole
[mluvčí: Kristián] to bych se vysral vole
[mluvčí: Bořek] mně se do toho taky nechce
[mluvčí: Kristián] já ještě s mojí váhou ty vole
[mluvčí: Bořek] (smích)
[mluvčí: Bořek] no no
[mluvčí: Kristián] by mi popraskaly kotníky vole
[mluvčí: Kristián] (citoslovce opovržení)
[mluvčí: Kristián] (smích)
[mluvčí: Bořek] víš co vole jako váha ti jde dolů viď
[mluvčí: Kristián] po deseti kilometrech
[mluvčí: Bořek] hlavně mi teďko říkal NN že je úplně na hovno že prostě že
[mluvčí: Bořek] zkoušel běhat do posilky a tady to ne
[mluvčí: Bořek] že to a že to úplně se to nedá tady s tím cvičením se to vůbec nedá jako sloučit
[mluvčí: Bořek] že prostě buď chceš buď chceš zvedat anebo chceš běhat když budeš běhat tak budeš ztrácet vole na váze na všem viď
[mluvčí: Kristián] tě zničí vole
[mluvčí: Kristián] hmm
[mluvčí: Bořek] a ty potřebuješ spíš tu váhu jako hrnout nahoru no
[mluvčí: Kristián] přesně tak no
[mluvčí: Bořek] před sebou
[mluvčí: Kristián] co jídelák jedeš
[mluvčí: Bořek] ty vole chci už říkám chci už teďko a
[mluvčí: Kristián] ty vole mně přišel vole vod toho kouzelníka z Prahy vole
[mluvčí: Kristián] jsem ho hned zavrh hned jak mi přišel dal mi ho zadarmo protože to je přes ségru známej
[mluvčí: Bořek] hmm
[mluvčí: Kristián] tak mi ho dal zadarmo a já říkám prostě ne
[mluvčí: Bořek] na hovno jo
[mluvčí: Kristián] no je
[mluvčí: Bořek] (mlasknutí)
[mluvčí: Bořek] a jedeš nějakej jinej nebo co
[mluvčí: Kristián] ne von je dobrej jako von je v* von je perfektní ale prostě já to nesežeru vole
[mluvčí: Bořek] hmm
[mluvčí: Kristián] to i kdybych se měl stavět na hlavu ty vole a p*
[mluvčí: Bořek] jakože je toho moc jo
[mluvčí: Kristián] hrozně hrozně fakt úplně hrozně on to počítal na moji váhu
[mluvčí: Bořek] no tak to ti dělá každej no vole
[mluvčí: Kristián] ty vole to je úplně s* hrozný
[mluvčí: Kristián] no tam prostě snídaně svačiny to bych všechno kous ale jako voběd a večeři prostě nedám ty vole
[mluvčí: Bořek] jako že je toho moc jo
[mluvčí: Kristián] hrozně fakt hrozně moc to si nedokážeš představit ty vole
[mluvčí: Kristián] já jsem na to čuměl jak kráva vole fakt
[mluvčí: Kristián] von tam píše snídaně pět vajec
[mluvčí: Bořek] což to je normálka no
[mluvčí: Kristián] jo míchaných pak třeba k tomu nějak sto gramů pečiva mezitím jo třeba v devět hodin
[mluvčí: Kristián] svačina sto deset gramů tuňáka s pečivem
[mluvčí: Bořek] no
[mluvčí: Kristián] oběd tři sta gramů masa vole k tomu sto g* sto deset gramů vole suchý rejže
[mluvčí: Kristián] takže když ji uvaříš tak má tři sta gramů viď
[mluvčí: Bořek] ty krá*
[mluvčí: Kristián] pak máš svačinu to většinou tam píše jako máš tam vždycky třeba pět možností jo
[mluvčí: Kristián] pět různých vobědů pět různých svačin
[mluvčí: Bořek] no jasně no no tak
[mluvčí: Kristián] jo já je vybírám jenom tak nějak ty příklady
[mluvčí: Bořek] ty já to tak to máme jako jídlo stejný akorát já tam nemám to pečivo no v tom
[mluvčí: Kristián] jo
[mluvčí: Kristián] von tam píše jako mála p* málo pečiva ale většinou k těm svačinám
[mluvčí: Kristián] třeba von mi dává k snídani možnost třeba dva ty řecký jogurty nebo těch pět vajec
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kristián] nebo tuňáky tam taky vločky ty tam píše skoro všude ale ty já prostě nedám
[mluvčí: Bořek] vločky
[mluvčí: Bořek] jakto
[mluvčí: Kristián] já nechutnaj ty vole to je hnus
[mluvčí: Bořek] to si je musíš udělat aby byly dobrý já je taky nežral a už je žeru
[mluvčí: Kristián] ty vole 1
[mluvčí: Bořek] to se musíš ch*
[mluvčí: Kristián] ještě jsem na to ještě jsem tomu tomu jako nepřišel na chuť vůbec
[mluvčí: Bořek] vono je padesát tisíc druhů receptů vole co si z toho můžeš udě*
[mluvčí: Kristián] tož to já vím no ještě to nějak se do toho nechystám jako no
[mluvčí: Kristián] no a pak mám svačinu vlastně odpolední to mám mít to tam píše většinou protein
[mluvčí: Kristián] proteinovej drink
[mluvčí: Bořek] hmm
[mluvčí: Kristián] a k tomu myslím že říkal ty vole nebo to tam psal jeden řeckej jogurt a
[mluvčí: Kristián] zelenina ovoce nevím teď přesně nevím
[mluvčí: Bořek] no
[mluvčí: Bořek] no
[mluvčí: Kristián] (tleskání)
[mluvčí: Kristián] no prostě jako svačina dobrá to mi stačí vole bohatě
[mluvčí: Kristián] (tleskání)
[mluvčí: Kristián] no a vole večeře bum vole tři sta gramů masa
[mluvčí: Kristián] a ne už sto deset gramů rejže ale nějak osmdesát nebo devadesát gramů rejže
[mluvčí: Bořek] to aby si ty vole
[mluvčí: Kristián] rejže nebo jo brambory různý půl kila brambor ty vole
[mluvčí: Kristián] nebo počkej
[mluvčí: Bořek] no já mám taky asi tři sta padesát nebo tři sta gramů
[mluvčí: Kristián] půl kila nebo kilo ty vole půl kila půl kila brambor
[mluvčí: Bořek] to tam máš dobrý no
[mluvčí: Kristián] no
[mluvčí: Kristián] t* šílený vole to to se nedá snís prostě
[mluvčí: Bořek] ty vole vždyť to ani kdybys to měl finančně ty vole tak to sežereš ty vole
[mluvčí: Kristián] šest set gramů masa za den ty vo*
[mluvčí: Bořek] půl kila kuřecího
[mluvčí: Kristián] kuřecího je tam tři sta gramů
[mluvčí: Kristián] hovězího je tam nějakých dvě stě sedmdesát myslím že
[mluvčí: Bořek] no
[mluvčí: Kristián] pak jsou tam pak je tam nějaký krůtí to je stejný myslím že
[mluvčí: Bořek] no jasně
[mluvčí: Kristián] a vepřový je trošku míň
[mluvčí: Bořek] vepřový tam máš taky jo
[mluvčí: Kristián] vepřový je tam taky vepřový ale jenom nějaký
[mluvčí: Bořek] fakt
[mluvčí: Kristián] (lusknutí prsty)
[mluvčí: Bořek] kusy
[mluvčí: Kristián] ty vole co ještě
[mluvčí: Bořek] panenka kotleta vole
[mluvčí: Kristián] ne ne ne přední nebo zadní teďkom nevím přesně
[mluvčí: Bořek] to není to je hovězí přední zadní prase je 3
[mluvčí: Kristián] tak tak to psal u u hovězího tak u prasete nevím možná s* možná kecám vole
[mluvčí: Bořek] no
[mluvčí: Bořek] no
[mluvčí: Kristián] (nadechnutí)
[mluvčí: Kristián] já to mám na e-mailu tak se můžem pak kouknout na e-mail
[mluvčí: Bořek] vepřový ty vole to je eklhaft ty vole
[mluvčí: Kristián] já vím že to je špatný
[mluvčí: Bořek] to já tam vůbec nemám
[mluvčí: Kristián] ale já mám já mám pocit že tam že tam je vole toho to to vepřový
[mluvčí: Bořek] vono je možný že tam je protože vono zase voni říkaj jako když je to libový to maso
[mluvčí: Bořek] tak vono si to tělo stejnak z toho vezme tu bílkovinu co potřebuje že jo
[mluvčí: Kristián] no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kristián] on tam jako dává fakt hodně možností ale prostě všechny jsou pro mě vole nesnědytelný jako to je
[mluvčí: Kristián] von to tam i píše jako že se nedá na ten jídelníček najet hned že to prostě nejde
[mluvčí: Kristián] vždyť mně tam vyšlo nějakých
[mluvčí: Bořek] myslíš jo
[mluvčí: Kristián] na ten
[mluvčí: Kristián] von tam vlastně má rozdělený jestli jede jídelníček jako na na redukci vole pak na nějaký
[mluvčí: Kristián] (mlasknutí)
[mluvčí: Kristián] já tomu nerozumím těm pojmům von to tam má anglicky všechno psaný jo
[mluvčí: Kristián] kurva vole
[mluvčí: Bořek] no máš na vobjem
[mluvčí: Kristián] je tam vobjemovka
[mluvčí: Bořek] no
[mluvčí: Kristián] pak je tam redukce a ještě jeden
[mluvčí: Kristián] a nevím a on já tam právěže nemám zaškrtlou objemovku ale mám ten střední
[mluvčí: Kristián] m* něco mezi redukcí a o* a objemovkou nevím co to je
[mluvčí: Bořek] jo
[mluvčí: Kristián] no a tam mi vychází ty vole kalorie jako pří* jako příjem denní
[mluvčí: Kristián] v kaloriích nějakých dva tisíce sedm set kalorií
[mluvčí: Kristián] a kdybych měl jet objemovej tak tam mám nějakých tři tisíce sto až tři tisíce dvě stě kalorií vole
[mluvčí: Kristián] za den to je úplná š*
[mluvčí: Bořek] já se jako vůbec v těch kalorií nevyznám já to nikdy nepočítal a to voni si to můžeš udělat sám ten jíldeníček
[mluvčí: Bořek] voni jsou na to tabulky všechno vole jo
[mluvčí: Kristián] aj no jasný no ale
[mluvčí: Bořek] ale ty vole
[mluvčí: Kristián] hele tři tisíce kalorií je hrozně hrozně hrozně hodně
[mluvčí: Bořek] jo
[mluvčí: Kristián] hrozně
[mluvčí: Bořek] to musíš vole rubat potom jak debil ale abys to spálil
[mluvčí: Kristián] debil
[mluvčí: Kristián] no jasný no
[mluvčí: Bořek] to musí být dvakrát de* dvakrát denně asi
[mluvčí: Kristián] jako spálil jenže to je zase věc další von tam jako nedává vůbec žádný špatný potraviny vole jo
[mluvčí: Kristián] on tam dává samý prostě věci co ti všechno co ti jenom daj
[mluvčí: Kristián] samozřejmě
[mluvčí: Bořek] dobře ale je dna je daný že když přijmeš víc kalorií než dokážeš spálit tak budeš
[mluvčí: Kristián] samozřejmě maso | 15C004N |
Lokalita: České Budějovice, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 2, Vztah: znají se
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Milena] (nadechnutí)
[mluvčí: Milena] tak ahoj NJ tak
[mluvčí: Edvard] ahoj NJ
[mluvčí: Milena] (pousmání)
[mluvčí: Milena] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] (vydechnutí)
[mluvčí: Milena] jak jste se měli s NJ na tom Staňkovským rybníku
[mluvčí: Edvard] dobrý to bylo ale ryby nám nešly děvče
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Milena] jakžto
[mluvčí: Edvard] no nešly poněvadž se na nás vykašlaly tam nikdo nechytal
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] chytili jsme jednoho lína
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] kolem čtyřicítky a to bylo všechno za celej tejden
[mluvčí: Milena] to je škoda
[mluvčí: Edvard] no
[mluvčí: Milena] teda
[mluvčí: Edvard] takhle to vypadalo člověče všechno to hrozně špatně
[mluvčí: Milena] a to bylo počasím nebo to tam bylo vylovený
[mluvčí: Edvard] no tři dni bylo pěkně a pak pršelo už jenom
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Edvard] ale chytal jsem i v dešti a nepomohlo to vůbec
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] nevím š* *patný klima
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Milena] a ty ses na to tak těšil viď
[mluvčí: Edvard] no dobrý právě proto
[mluvčí: Milena] (pousmání)
[mluvčí: Milena] (smích)
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] říkám přivezu pěkný kapry a vidíš nic
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] kluci čekali zbytečně hmm
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Milena] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Milena] a co jste tam ještě s NJ dělali
[mluvčí: Edvard] NJ
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Edvard] no tam se nedělalo nic t* tam jsem byl ch* jenom na ryby
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] lodičky nafoukli jsme člun
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] NJ dělal kapitána
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Edvard] a jezdil po vodě
[mluvčí: Milena] jo NJ tam byl taky
[mluvčí: Edvard] jo
[mluvčí: Milena] aha to jsem nevěděla
[mluvčí: Edvard] no já bych ten člun sám nezvlád ten je těžkej jako hrom ty jsi bláho to by nešlo
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] no von je to motorovej víš
[mluvčí: Milena] jo tak
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] to je na elektriku
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] (citoslovce)
[mluvčí: Edvard] tak řekl že si s s bábou vozili
[mluvčí: Edvard] (pousmání)
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Milena] jo tak jste si to užili
[mluvčí: Edvard] jo
[mluvčí: Edvard] (smích)
[mluvčí: Milena] (smích)
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] ne
[mluvčí: Milena] a ubytovaný jste byli v chatkách
[mluvčí: Edvard] ne v chatě v jednej chatě
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Edvard] ve velkej hmm
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Milena] a to vám tam NJ vařila nebo jste chodili někam na vobědy
[mluvčí: Edvard] NJ vařila někdy vařila někdy jsme šli na večeři a tak
[mluvčí: Edvard] různě různě jak jak jak t* t* jsme přijeli no podle toho kdy jsme přijeli
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] hmm
[mluvčí: Edvard] (vydechnutí)
[mluvčí: Milena] a teď ještě někam pojedete
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] no teďkon nevím jestli někam pojedu já jezdím na ryby do do Holubova
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] tam taky nic nejde tam jsem seděl celej den a chytnul jsem jednoho kapříka malýho
[mluvčí: Milena] jé
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] nejdou ryby nejdou nikde fakt
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] ve čtvrtek to chci zkusit ale uvidím
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Milena] a čím to že jsou nějaký nekvalitní rybníky nebo
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] nu tak jak buď tam nejsou ryby nebo jich je málo no
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Edvard] no to co člověk musí vysedět to jinak nejde
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] buď to přijde nebo nepřijde
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Milena] a nebo to vyloví pytláci
[mluvčí: Edvard] já tam chodím vodpočívat tak mně to je jedno jo
[mluvčí: Milena] (pousmání)
[mluvčí: Edvard] jo jestli mi něco zabere nebo nezabere hmm
[mluvčí: Edvard] (vydechnutí)
[mluvčí: Edvard] mně je to jedno
[mluvčí: Milena] ty jsi rád že jsi v přírodě a máš klid
[mluvčí: Edvard] přesně tak
[mluvčí: Milena] (pousmání)
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] že můžu utéct vod nich vod všech
[mluvčí: Edvard] (smích)
[mluvčí: Milena] (smích)
[mluvčí: Milena] (nadechnutí)
[mluvčí: Milena] to je jasný
[mluvčí: Milena] (smích)
[mluvčí: Edvard] no
[mluvčí: Edvard] (smích)
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] hmm
[mluvčí: Edvard] (vydechnutí)
[mluvčí: Milena] a jinak chodíš takhle do Pohádky
[mluvčí: Edvard] ne ne ne ne chodíme k Ortům
[mluvčí: Edvard] (vydechnutí)
[mluvčí: Milena] k Ortům aha
[mluvčí: Edvard] k Ortům tadyhle nahoru víš kde to je
[mluvčí: Edvard] (citoslovce)
[mluvčí: Milena] jo taková ta červená hospoda
[mluvčí: Edvard] jak s*
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Edvard] ne jak se jde do nemocnice přes
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] popojdeš zastávku ještě tadyhle vystoupíš
[mluvčí: Milena] no
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] a místo dolů jdeš ještě kousek nahoru na roh a do 1
[mluvčí: Milena] (nadechnutí)
[mluvčí: Milena] (nadechnutí)
[mluvčí: Milena] jo já už vím taková ta rohová naproti bydlí vlastně kámoška jo jo jo
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] tak tak tak tak tak tak no
[mluvčí: Milena] aha
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] tam už chodím dlouho
[mluvčí: Edvard] (vydechnutí)
[mluvčí: Milena] táta myslel právě že chodíš do Pohádky
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] ne tam jsme chodívali tam jsme chodili tři roky
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] pak nám dala jednou pivo to bylo teplý
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] podruhý to bylo kalný a já povídám a už je toho dost jdu vodsud pryč a
[mluvčí: Milena] (pousmání)
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] zaplatil jsem jí co jsem co mi dala a šel jsem pryč
[mluvčí: Milena] jo
[mluvčí: Milena] už tě naštvala
[mluvčí: Milena] (smích)
[mluvčí: Edvard] jedno pivo jsem vypil
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Edvard] ne hmm
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] normálně to se tak dělá
[mluvčí: Milena] to je jasný když to nejde tak se jde jinam
[mluvčí: Edvard] (smích)
[mluvčí: Milena] (smích)
[mluvčí: Edvard] tady mají dobrý to víš tady mají tanky a tam je to všechno to je
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] (vydechnutí)
[mluvčí: Milena] a to tam máš nějaký kamarády takhle z Lidický nebo
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] jo tam se scházíme celá parta
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Edvard] ten kluk co mi to dělá tak to je taky z Pohádky
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] ten teď šel do důchodu to je truhlářskej mistr z Lišova
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Milena] jo tak je šikovnej
[mluvčí: Edvard] ale k* ten se vodstěhoval bydlí kousek tady vode mě
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] tak to spolu tady dáváme do kupy babče
[mluvčí: Milena] (nadechnutí)
[mluvčí: Milena] tak aby se jí to tu líbilo
[mluvčí: Edvard] no tady vono to bylo takový vopelíchaný všechno vidíš to
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] tak tady bude dělat ještě tadyty dvě strany
[mluvčí: Milena] jo vono se ty hrany u těch stolů většinou pak v* vomlátí no
[mluvčí: Edvard] ještě něco
[mluvčí: Edvard] no no no pak jsou takový
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Milena] hmm hmm
[mluvčí: Edvard] (vydechnutí)
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Milena] to bude pěkný zase
[mluvčí: Edvard] práce všeho druhu
[mluvčí: Edvard] (smích)
[mluvčí: Milena] to je jasný
[mluvčí: Milena] (smích)
[mluvčí: Edvard] táta to zná
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] táta práce všeho druhu
[mluvčí: Milena] jo táta jo
[mluvčí: Edvard] (smích)
[mluvčí: Milena] (smích)
[mluvčí: Edvard] (smích)
[mluvčí: Milena] (nadechnutí)
[mluvčí: Milena] ale ten na to většinou se vyprdne a nechá to jako
[mluvčí: Edvard] nevyprdne ne ne von je dobrej fak
[mluvčí: Milena] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Milena] a jo to jo
[mluvčí: Edvard] maká jak čert já tam byl
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] to je samá dřina to
[mluvčí: Milena] to jo na baráku je pořád co dělat no
[mluvčí: Edvard] no to víš tam je věčná práce
[mluvčí: Milena] no teď děláme to druhý patro u babičky
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] jo
[mluvčí: Milena] pak chceme dělat zase u táty
[mluvčí: Edvard] jo
[mluvčí: Milena] von se mezitím přestěhuje na t* do toho druhýho
[mluvčí: Edvard] jo
[mluvčí: Milena] a udělá se ten spodek
[mluvčí: Edvard] jo von už nebude v v v tom obejváku dole
[mluvčí: Milena] no ne protože to se musí taky předělat tak von si to přetáhne
[mluvčí: Edvard] taky předělávat budete
[mluvčí: Milena] všechno no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Edvard] vy jste šílenci dva vy jste se vy se k sobě hodíte
[mluvčí: Milena] no chceme
[mluvčí: Milena] (smích)
[mluvčí: Edvard] (smích)
[mluvčí: Milena] to chce vymalovat všechno nový zateplit a
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] (smích)
[mluvčí: Milena] (smích)
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] teda jo
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Milena] takže to bude ještě na dlouhý lokte
[mluvčí: Milena] (smích)
[mluvčí: Edvard] no právě
[mluvčí: Edvard] (smích)
[mluvčí: Milena] a no tak
[mluvčí: Milena] (pousmání)
[mluvčí: Edvard] no vidíš to jak tak jde vám to dobře spolu
[mluvčí: Milena] jo táta to naplánuje a
[mluvčí: Edvard] jo
[mluvčí: Milena] sežene ty známý
[mluvčí: Edvard] hmm ještě nějakýho ženicha mu přivez ať má koho honit
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] (smích)
[mluvčí: Milena] no jo to to nebude jen tak
[mluvčí: Milena] (smích)
[mluvčí: Milena] (nadechnutí)
[mluvčí: Milena] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] no ono tam je sekáního víš tam je práce hrozně to jako
[mluvčí: Milena] no to jo
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] ten by se tam uživil jeden kluk
[mluvčí: Milena] jo tam by bylo furt co dělat a na chalupě taky
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] (smích)
[mluvčí: Milena] (smích)
[mluvčí: Edvard] taky
[mluvčí: Milena] tam je to hrozný
[mluvčí: Edvard] u vás jo
[mluvčí: Milena] jo
[mluvčí: Edvard] to není možný to byla vždyť to tam bylo pěkný
[mluvčí: Milena] (nadechnutí)
[mluvčí: Milena] ne jako hrozná práce
[mluvčí: Edvard] jo hrozná práce kuchyň necháte jak byla ne
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] ta je velká pěkná
[mluvčí: Milena] jo to jo no
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] no
[mluvčí: Milena] počkej ty myslíš dole v tom prvním patře
[mluvčí: Edvard] nu přízemí jak je
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Milena] no
[mluvčí: Milena] ne ta se ta linka taky půjde pryč to už taťka nakoupil
[mluvčí: Edvard] jo
[mluvčí: Milena] nový no
[mluvčí: Edvard] (vydechnutí)
[mluvčí: Milena] koupil takový skříňky v olši vona ta kuchyň už je stará
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] (smích)
[mluvčí: Milena] (smích)
[mluvčí: Edvard] všechno ve dřevě žá* žádný uměloviny
[mluvčí: Milena] (nadechnutí)
[mluvčí: Milena] tak asi je to z laminátu já nevím z čeho je to dělaný ale
[mluvčí: Edvard] tak to víš tohleto je to je bída to je bída
[mluvčí: Milena] asi
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] nábytek na něj jistotu
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] tomu z* dřevo je dřevo je to málo platný to mi nikdo nevysvětlí to jako
[mluvčí: Milena] což to jo
[mluvčí: Milena] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] (vydechnutí)
[mluvčí: Milena] to určitě ale tak je to taky dražší ale vono ty skříňky částečně ze dřeva jsou
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] (vydechnutí)
[mluvčí: Edvard] jo
[mluvčí: Milena] a pak je to z takových těch slisovaných
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] no
[mluvčí: Milena] věcí no
[mluvčí: Edvard] hmm to je vono
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Milena] no ale vypadalo to hezky tak taťka koupil hned dvě sady jedna bude nahoru a druhá do toho přízemí
[mluvčí: Edvard] hmm
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] do přízemí
[mluvčí: Milena] jo
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] no ty brďo
[mluvčí: Milena] nakupoval ve velkým
[mluvčí: Milena] (smích)
[mluvčí: Edvard] jo ve Velešíně
[mluvčí: Milena] ve velkým ne
[mluvčí: Edvard] ve velkým ve velkým
[mluvčí: Milena] (pousmání)
[mluvčí: Milena] jel pro to myslím do Bauhausu nebo do Globusu
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] do Globusu
[mluvčí: Milena] do Globusu no bylo to tam v akci
[mluvčí: Edvard] hmm
[mluvčí: Milena] tak nakoupil plno s*
[mluvčí: Edvard] a všechno ve dřevě jo
[mluvčí: Milena] no je to asi částečně
[mluvčí: Edvard] nebo je to to samý jako tohleto
[mluvčí: Milena] ne tak částečně to dřevo je
[mluvčí: Edvard] jo
[mluvčí: Milena] a pak vevnitř je to asi z takovýhle toho
[mluvčí: Edvard] hmm
[mluvčí: Milena] z nějaký tý desky no
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Milena] ale je to pěkná barva takže
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] hodí se to
[mluvčí: Milena] to vzal jo
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Milena] (pousmání)
[mluvčí: Edvard] no táta je šikovnej na tuty věci mně já na to nejsem
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Milena] jo to jo taťka je takovej kutil
[mluvčí: Edvard] hmm
[mluvčí: Edvard] hroznej 2 to znám
[mluvčí: Milena] (smích)
[mluvčí: Edvard] (smích)
[mluvčí: Edvard] (smích)
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Milena] ale tak ty jsi zase dobrej na ty studně a na hledání vody
[mluvčí: Edvard] no to jo vody jo
[mluvčí: Edvard] (smích)
[mluvčí: Milena] (smích)
[mluvčí: Edvard] (smích)
[mluvčí: Edvard] to je studánek za ten život holka
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] to je moře malý to víš no člověk 2
[mluvčí: Edvard] (vydechnutí)
[mluvčí: Edvard] něco musí dělat
[mluvčí: Milena] to jo a jak jsi k tomu přišel vůbec k těm studnám
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] viděl jsem to u něk* jednoho kluka no tak jsem to zkusil a vono mi to šlo za* lepší jak jemu
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] no a bylo to hotový
[mluvčí: Edvard] (smích)
[mluvčí: Milena] taťka říkal že vždycky přijdeš s proutkem a že jsi našel hnet
[mluvčí: Milena] (smích)
[mluvčí: Edvard] (smích)
[mluvčí: Edvard] no ale to já nedělám proutkem proutkem dělám akorát hladinu vody víš
[mluvčí: Edvard] (smích)
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Milena] jo takhle
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] a zlezama si chytám ty lasy a ty si dám do kru* dohromady takhle do kříže
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] no takhle to jak to teče tak jdu pořád níž a níž a tady se to vš* všechno spojuje
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Edvard] vždycky se to spojuje
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] no tady se potom vrtá a ono to vlítne nahoru
[mluvčí: Milena] jo hmm
[mluvčí: Edvard] ta voda
[mluvčí: Edvard] (smích)
[mluvčí: Milena] (smích)
[mluvčí: Edvard] měla by no
[mluvčí: Milena] no to když tam nějaká je t*
[mluvčí: Edvard] (smích)
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] když je to z* dost hluboký tak to moc jako nedělá velkej to ale
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] vody bejvá dost
[mluvčí: Milena] hmm hmm
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] (vydechnutí)
[mluvčí: Edvard] hmm
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] jsem hledal tady vodu v Borovanech
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] tam dělali teďkon tu recyklikaci
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] těch plast* t* pneumatik
[mluvčí: Milena] aha
[mluvčí: Edvard] víš dávají to do silnic a tohleto ty gumy
[mluvčí: Milena] hmm hmm
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] no a chtěli* měli požadavek tři litry za vteřinu a
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] vono se to povedlo měli tři a půl
[mluvčí: Milena] tak ještě víc než chtěli
[mluvčí: Milena] (pousmání)
[mluvčí: Edvard] (pousmání)
[mluvčí: Edvard] ale v šedesáti metrech
[mluvčí: Milena] no to je dost hluboký to jo
[mluvčí: Edvard] to už je dost hluboko
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] (vydechnutí)
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] to vidííš to je nářez
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] a no tak no to nevím nu
[mluvčí: Edvard] (vydechnutí)
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Milena] aha ty takhle koukáš na tenis
[mluvčí: Edvard] co
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Milena] ty takhle koukáš na tenis
[mluvčí: Edvard] já jenom na tenis většinou
[mluvčí: Milena] jo to tě baví
[mluvčí: Edvard] no baví
[mluvčí: Milena] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] nemluv
[mluvčí: Milena] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Milena] (nadechnutí)
[mluvčí: Milena] a co takhle fotbal nebo hokej
[mluvčí: Edvard] prosím
[mluvčí: Milena] co takhle fotbal nebo hokej
[mluvčí: Edvard] taky se dívám rád jo na každej sport totiž no
[mluvčí: Milena] jo takhle aha
[mluvčí: Edvard] hmm veškerej sport tady televize je jenom na sport tady na nic jinýho není
[mluvčí: Milena] (smích)
[mluvčí: Milena] (nadechnutí)
[mluvčí: Milena] pohádky ne
[mluvčí: Milena] (smích)
[mluvčí: Edvard] ne pohádky ne
[mluvčí: Edvard] (smích)
[mluvčí: Milena] a nebo nějaký dokumenty to tě nebaví
[mluvčí: Edvard] to mě nezajímá mě už ne
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] když jsem byl mladší tak jo ale teď už ne
[mluvčí: Milena] hmm to zase tátu jo
[mluvčí: Edvard] já už přemejšlím na tej lakovanej truhle víš a
[mluvčí: Edvard] (smích)
[mluvčí: Milena] ale dej pokoj
[mluvčí: Milena] (smích)
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] hmm
[mluvčí: Milena] ty máš nápady
[mluvčí: Milena] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Edvard] (vydechnutí)
[mluvčí: Milena] ještě tu budeš s NJ ne
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Edvard] prosím
[mluvčí: Milena] ještě tu budeš s NJ ne
[mluvčí: Edvard] no to bych rád to víš no
[mluvčí: Milena] no
[mluvčí: Edvard] (pousmání)
[mluvčí: Edvard] pánbůh dá tak tady budeme
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Milena] jo
[mluvčí: Milena] (smích)
[mluvčí: Edvard] (smích)
[mluvčí: Edvard] (vydechnutí)
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] tak to vidíš
[mluvčí: Milena] no a jak se ti líbilo na svatbě když už jsme u toho
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Edvard] na svatbě jo dobrý to bylo ne já myslím že to bylo dobrý
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Milena] no no
[mluvčí: Milena] nám se taky líbilo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Edvard] taky viď
[mluvčí: Milena] do kolika jste tam ještě byli
[mluvčí: Edvard] já jsem vodjel s NJ když
[mluvčí: Edvard] NJ vodjížděl no tak já nevím kolik bylo já vůbec nevím
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] já to ani nehlídal totiž hodiny
[mluvčí: Milena] hmm my jsme jeli asi v půl desátý když ještě bylo světlo
[mluvčí: Edvard] no to my ne to my jsme jeli dýl vo hodně dýl až vo hodně dýl
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Milena] to víš to já musím za světla ještě jsem dovezla NJ domů a pak jsme jeli s tátou no
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] (vydechnutí)
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] to víš když máma babča tady vdává dceru ne tak se musí musí tam s ní bejt no
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Milena] no to je jasný
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] voni už toho měli voba dost byli rádi že vodjeli taxíkem
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Milena] to věřím no
[mluvčí: Edvard] no měli toho sotva chodili prosím tě
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Milena] vždyť voni NJ taky prohnali po celým Krumlově
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] no ty jí dali a ty nohy ty ty ty jí zkusili
[mluvčí: Milena] (pousmání)
[mluvčí: Milena] no hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Edvard] já povídám proč jsi se nevyzula do ponožek
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] pak a v pod těma tvejma šatama to není vidět že jde bosá
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] a nemusela mít ty nohy tak vorvaný
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Edvard] úplně do krve vorvaný nohy
[mluvčí: Milena] až do krve ježiš
[mluvčí: Milena] no
[mluvčí: Edvard] no měla samou leukoplast 1
[mluvčí: Milena] 1
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] zkusila
[mluvčí: Milena] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Milena] to vycedila vlastní krev na svatbě
[mluvčí: Edvard] ta zkusila
[mluvčí: Edvard] (smích)
[mluvčí: Milena] (smích)
[mluvčí: Milena] no my jsme si taky říkali že je ti fotografové hnali
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] když vona chtěla mít hezký botičky měla pěkný botičky jo ale
[mluvčí: Milena] to jo
[mluvčí: Milena] slušelo jí to
[mluvčí: Edvard] to není všechno že jo pěkný botičky
[mluvčí: Milena] no tak
[mluvčí: Milena] (škytání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Milena] ženská chce mít hezký botičky a to stačí
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] jo a už to ty to nedělej až se budeš vdávat
[mluvčí: Milena] (pousmání)
[mluvčí: Edvard] (pousmání)
[mluvčí: Edvard] vem si něco vyšlápnutýho starýho
[mluvčí: Edvard] (smích)
[mluvčí: Milena] nějaký kanady
[mluvčí: Edvard] v pohodě nebo
[mluvčí: Milena] (smích)
[mluvčí: Edvard] (smích)
[mluvčí: Edvard] kanady ne pod tím jestli budeš mít dlouhý šaty tak to taky není vidět
[mluvčí: Edvard] (pousmání)
[mluvčí: Milena] jo to je pravda
[mluvčí: Edvard] (smích)
[mluvčí: Milena] (smích)
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] ne ale vo* to je t* chce to pohodlnou botu no aby se 1
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] vždyť voni ji tam tahali všude možně že jo
[mluvčí: Milena] no to jo
[mluvčí: Edvard] pak než došla dolů na ten obřad tam než když se brali
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] tak měla nohy úplně zhuntovaný
[mluvčí: Milena] jo už teď
[mluvčí: Edvard] no to byly úplně úplně krvavý
[mluvčí: Milena] ježišmarja
[mluvčí: Edvard] jsem jí říkal ty jsi nerozumná holka no co jí můžu říct jedině
[mluvčí: Edvard] (povzdech)
[mluvčí: Milena] no už je to ženská manželka tak už nemůžeš
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] no
[mluvčí: Edvard] jo už je to manželka voni to tak neberou ale
[mluvčí: Milena] (pousmání)
[mluvčí: Edvard] (pousmání)
[mluvčí: Milena] (nadechnutí)
[mluvčí: Milena] ale jo
[mluvčí: Milena] (smích)
[mluvčí: Edvard] jo já myslím že to berou sportovně všechno hmm
[mluvčí: Milena] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] to poznáš sama
[mluvčí: Milena] (pousmání)
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] (vydechnutí)
[mluvčí: Milena] no ale jídla tam bylo dost bylo to moc dobrý všechno
[mluvčí: Edvard] no
[mluvčí: Milena] moc se nám to líbilo
[mluvčí: Edvard] (vydechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] ty švédský stoly jsou dobrý že si tam každej moh nabrat co chtěl no
[mluvčí: Milena] jo
[mluvčí: Milena] táta říkal že už byl přežranej a když jsme vodjížděli že si všimnul selete a vepřových řízků
[mluvčí: Edvard] vždyť já taky já už nemoh já už nemoh ani pít ani jíst já nemoh nic už
[mluvčí: Milena] (smích)
[mluvčí: Edvard] (pousmání)
[mluvčí: Milena] (nadechnutí)
[mluvčí: Milena] že ho mrzelo že to sele a ty řízky si nedal
[mluvčí: Milena] (smích)
[mluvčí: Edvard] voni mi tam pořád nosili alkohol já ho nepiju nikdy jsem ho nepil
[mluvčí: Edvard] (smích)
[mluvčí: Milena] (smích)
[mluvčí: Edvard] no já to nepiju
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] dal jsem si přípitek akorát ten to byl ten
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Milena] to šáňo
[mluvčí: Edvard] šampus
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Milena] jo jo
[mluvčí: Edvard] jak nám tam nalejvali
[mluvčí: Milena] hmm to já jsem taky nic neměla ale to nevadilo
[mluvčí: Edvard] (povzdech)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Edvard] (povzdech)
[mluvčí: Edvard] ne vůbec ne to víš že jo bylo to dobrý no
[mluvčí: Milena] nám se tam líbilo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] (vydechnutí)
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] to víš no
[mluvčí: Edvard] (vydechnutí)
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] tak ale jde život no
[mluvčí: Edvard] (vydechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Edvard] (vydechnutí)
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] (vydechnutí)
[mluvčí: Milena] no a na léto nemáš nějaký plány
[mluvčí: Edvard] prosím
[mluvčí: Milena] na léto nemáš nějaký plány s NJ
[mluvčí: Edvard] na léto já nemám žádný plány já už si žádný nedám* nedělám vůbec
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Milena] (pousmání)
[mluvčí: Edvard] jsem nejradši doma
[mluvčí: Milena] to je jasný tak tady máte docela klid ne
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Edvard] (citoslovce)
[mluvčí: Edvard] <overlap> & </overlap>
[mluvčí: Edvard] taková slepice jsem domácí
[mluvčí: Edvard] (smích)
[mluvčí: Milena] (smích)
[mluvčí: Milena] (nadechnutí)
[mluvčí: Milena] už slepice
[mluvčí: Edvard] (smích)
[mluvčí: Milena] (smích)
[mluvčí: Edvard] tak nějak
[mluvčí: Edvard] (smích)
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] tak nějak děvče no
[mluvčí: Milena] tak to tu aspoň vohlídáš
[mluvčí: Milena] (smích)
[mluvčí: Edvard] no to jo sem tam jo no
[mluvčí: Edvard] (pousmání)
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] jo
[mluvčí: Edvard] (vydechnutí)
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] hmm hmm
[mluvčí: Milena] no a kde teď teda parkujete když to tady rozkopali
[mluvčí: Edvard] já jsem až tam vzadu 1 tajdle
[mluvčí: Milena] aha
[mluvčí: Edvard] a ještě za tuhletým panelákem vzadu je parkoviště já tam mám kamaráda
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] no a von mi vždycky drží místo dá auto tak mezi aby tam nemohl nikdo vjet
[mluvčí: Edvard] no a když přijdu tak zazvoním a von přijde udělá mi místo a já tam zaparkuju
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Milena] to máš šikovně vymyšlený
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] no jo ale to tam to místo musí bejt vedle něj jo no jinak je mi to nanic
[mluvčí: Edvard] (vydechnutí)
[mluvčí: Milena] (pousmání)
[mluvčí: Milena] to je jasný
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] proto nemůžu ani vyjet já ani n* nikam nejedu no a já nejedu ani na ten pohřeb nejedu nikam nejedu to je 1
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] tady není kde zaparkovat potom
[mluvčí: Milena] hmm jedině jet autobusem
[mluvčí: Edvard] jak vyjedu je konečná
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Edvard] no až to bude tady hotový tak to jde buď je tady místo nebo tam místo že jo takže
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] jo bude dobrý no no
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] (vydechnutí)
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] no jo a co ty tak vyprávěj něco vo sobě taky ne
[mluvčí: Milena] jo taky musím
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Milena] no já jsem udělala ty přijímačky na pedák takže vod ř* září budu mít tři
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] jo
[mluvčí: Milena] tak jsem na to zvědavá
[mluvčí: Edvard] no a při* přijímačky to teďkon půjdeš teprve
[mluvčí: Milena] jo půjdu
[mluvčí: Edvard] půjdeš na přijímač* nu přijímačky no
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Milena] jo jo to jsem teprve udělala a tak abych pak měla ten
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] hmm
[mluvčí: Milena] diplom nebo to jako to pedagogický minimum abych pak mohla učit když bych nevěděla co
[mluvčí: Edvard] (vydechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Edvard] no
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] to vidíš já mám blbýho vnuka
[mluvčí: Milena] proč
[mluvčí: Edvard] t* ten má sedm čtyřek vychází školu
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] sedm čtyřek
[mluvčí: Milena] ježiš a pětku žádnou
[mluvčí: Milena] (smích)
[mluvčí: Edvard] (smích)
[mluvčí: Edvard] a já povídám to chceš dělat elektrikáře na Hlubokej nu
[mluvčí: Edvard] a povídám a když nic neumíš co budeš dělat v tej škole
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] to to budeš znova se učit nebo jak to bude
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] no to já nevím 1 vono je mu to všechno jedno
[mluvčí: Milena] hmm no
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] blbej no
[mluvčí: Milena] lážo plážo
[mluvčí: Edvard] (smích)
[mluvčí: Milena] (smích)
[mluvčí: Edvard] já nevím co je to za mládež já vůbec já to nechápu
[mluvčí: Milena] (pousmání)
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] já jsem se třikrát vyučil třikrát
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] to je síla no von* tohleto nezabírá
[mluvčí: Milena] no voni nemají moc motivaci některý děti no
[mluvčí: Edvard] co
[mluvčí: Milena] že že nemají motivaci že jim to je jedno
[mluvčí: Edvard] no no ale a vůbec ni* nic je nebaví nic je nebaví hmm
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] za nás to bylo něco jinýho
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] každej chtěl bejt něco no v* vyučenej aspoň
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Milena] to je jasný voni dneska myslí že všichni půjdou buď na vejšku nebo tak a nějak se tam dostanou
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] hmm
[mluvčí: Edvard] (vydechnutí)
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] to víš to je holka tak je to
[mluvčí: Milena] a
[mluvčí: Milena] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] hmm
[mluvčí: Edvard] (vydechnutí)
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] (vydechnutí)
[mluvčí: Milena] no a co vnučka
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Edvard] vnučka
[mluvčí: Milena] no tvoje
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Edvard] nu počkej já mám v* vnuček pět
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Milena] (nadechnutí)
[mluvčí: Milena] aha já myslím já myslím tu jak je v tý školce
[mluvčí: Edvard] (smích)
[mluvčí: Milena] (smích)
[mluvčí: Milena] u dětí jak se jmenuje NJ
[mluvčí: Edvard] jo Ká* Káťa
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Milena] jo jo
[mluvčí: Edvard] nu ta tam bude dělat nějakou ředitelku nebo co
[mluvčí: Milena] jo dokonce
[mluvčí: Edvard] no něco takovýho
[mluvčí: Milena] aha
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Milena] (pousmání)
[mluvčí: Edvard] no něco přes malý děti ale přes ty prnďata
[mluvčí: Milena] (pousmání)
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] tak to něco takovýho bude dělat snad
[mluvčí: Milena] aha aha
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Edvard] dělá zástupkyni vedoucí a ta je stará ta půjde do důchodu a
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] tak to přebere
[mluvčí: Milena] jo takže ji zaujme takhle to má dobrý no
[mluvčí: Edvard] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Milena] že má jistý místo
[mluvčí: Edvard] je tady někde na na Únoru je někde nebo na Máji já tam někde je
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] (citoslovce)
[mluvčí: Edvard] (vydechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Milena] (nadechnutí)
[mluvčí: Milena] no a ještě máš teda čtyři vnučky kromě týhle
[mluvčí: Edvard] no jistě mám vona má sestru ještě
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Milena] jé jé
[mluvčí: Milena] (pousmání)
[mluvčí: Milena] aha
[mluvčí: Edvard] no a pak mám ty dvě támhle po tej dě* holčičce mojí
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] ta se z* zabila u toho Velešína a
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] teď tu z toho druhýho manželství mám tu J* NJ
[mluvčí: Milena] jo takhle
[mluvčí: Edvard] ta je jako ty takový houžvíče je jí
[mluvčí: Milena] (pousmání)
[mluvčí: Edvard] pětatřicet přes pětatřicet nebo šestatřicet vona je jako ty
[mluvčí: Milena] hmm
[mluvčí: Milena] tak se udržuje
[mluvčí: Edvard] hmm
[mluvčí: Milena] nebo n* může jíst a nes* nepřibere
[mluvčí: Edvard] hmm 2 1
[mluvčí: Milena] (pousmání)
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Milena] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] má manžela mladýho pětadvacet let
[mluvčí: Milena] jo takhle to má dobrý
[mluvčí: Edvard] (smích)
[mluvčí: Milena] (smích)
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] já vím proč ty to víš taky ale co
[mluvčí: Edvard] (smích)
[mluvčí: Milena] (smích)
[mluvčí: Milena] (nadechnutí)
[mluvčí: Milena] von to ví taky a nevadí mu to
[mluvčí: Milena] (smích)
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] no jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Milena] no
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] někdo ho musí zaběhnout no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Milena] to je pravda
[mluvčí: Edvard] (smích)
[mluvčí: Milena] (smích)
[mluvčí: Milena] (nadechnutí)
[mluvčí: Milena] von si to pak třeba rozmyslí ale
[mluvčí: Milena] (smích)
[mluvčí: Edvard] tak nějak
[mluvčí: Milena] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] tak nějak no
[mluvčí: Milena] (vydechnutí)
[mluvčí: Edvard] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] hmm no
[mluvčí: Milena] tak jo NJ já tě nechám koukat na televizi a půjdu si povídat s tetou
[mluvčí: Edvard] kam
[mluvčí: Milena] půjdu si povídat s tetou že tě nechám koukat na televizi
[mluvčí: Edvard] jé to jsem rád
[mluvčí: Edvard] (smích)
[mluvčí: Milena] tak jo tak se měj ahoj
[mluvčí: Milena] (nadechnutí)
[mluvčí: Edvard] ahoj
[mluvčí: Milena] (smích)
[mluvčí: Edvard] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) | 15C006N |
Lokalita: Čejkovice, Situace: telefonní hovor, hovor přes Skype, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: přátelský
[mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství)
[mluvčí: Teodor] tiskovky jsi jsi nějak* nějaké řešil
[mluvčí: Dobroslav] budeme vydávat k té Ukrajině
[mluvčí: Dobroslav] to su domluvený s NJ a
[mluvčí: Teodor] hmm
[mluvčí: Teodor] jo to je jak se teďka už vlastně vrátila aha
[mluvčí: Dobroslav] hmm protože oni tam udělali hodně práce říkala a ještě teda to je takový můj rest ti středoškoláci pro NJ
[mluvčí: Dobroslav] že byly ty programy na středních školách kte* které byly teda jako překvapipivě mnohem úspěšnější než se čekalo a
[mluvčí: Teodor] hmm
[mluvčí: Dobroslav] (zakoktání)
[mluvčí: Dobroslav] je to do budoucna jako veliká v* výzva že fakt máme do* dobré zpětné va* vazby
[mluvčí: Teodor] hmm
[mluvčí: Dobroslav] (odkašlání)
[mluvčí: Dobroslav] (zakoktání)
[mluvčí: Dobroslav] a tak to je takový můj rest ale teď je tiskovka jakoby spíš jenom pro nás pro naplnění projektu jo že to prostě
[mluvčí: Teodor] hmm
[mluvčí: Teodor] jo jo no
[mluvčí: Dobroslav] jo to jenom pošleme na takové ty
[mluvčí: Dobroslav] ty weby co to jako přebírají ale nějak to šířit nebudem protože to není jako žádné téma vůbec jo
[mluvčí: Teodor] hmm
[mluvčí: Dobroslav] a pak asi uděláme to Srbsko a já zkusím ještě se podívat kdyby bylo nějaký 1 kdyby byla nějaká zajímavá akce
[mluvčí: Teodor] hmm
[mluvčí: Dobroslav] jo tak třeba z ní no ale j* jinak nic ne no
[mluvčí: Teodor] jo jo
[mluvčí: Dobroslav] jako jestli ty ty vidíš nějaké téma tak 1 jako
[mluvčí: Teodor] ne
[mluvčí: Teodor] ne nenapadá mě nebo já jenom tak jsem si napsal jako bod že ty #s říkal že budeš nějak* nějaký tiskovky psát
[mluvčí: Dobroslav] jo
[mluvčí: Dobroslav] jo hlavně tu Ukrajinu protože to jako funguje vždycky dobře
[mluvčí: Teodor] hmm hmm
[mluvčí: Teodor] (nadechnutí)
[mluvčí: Teodor] a pak pak ještě #s jsi říkal že napíšeš nějaké pět věcí které
[mluvčí: Teodor] ale to už možná je dávno nebo už se se to napsalo já nevím
[mluvčí: Dobroslav] ne
[mluvčí: Dobroslav] ne nenapsal já jsem to prostě jako mě to nenapadlo tak aby to bylo vtipný a a už jsem se s tím 1
[mluvčí: Teodor] jo
[mluvčí: Teodor] ne to nemusíme to bych neřešil možná to není není potřeba vůbec
[mluvčí: Dobroslav] jo
[mluvčí: Teodor] koukal se #s na ty google analytics
[mluvčí: Teodor] (mlasknutí)
[mluvčí: Dobroslav] jo já se omlouvám že to tak dlouho trvalo už jsem to z* *provoznil teda protože tam byl
[mluvčí: Teodor] už to jede jo
[mluvčí: Dobroslav] špatný web takže když se tam přihlásíš tak
[mluvčí: Dobroslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Dobroslav] no to totiž nefungovalo já jsem to původně dal pod subdoménu a to si moc s tým nerozumnělo teďka je to
[mluvčí: Dobroslav] při* jakoby že tam sl* se sleduje dohromady web teda dohromady s* *leduje se to na NO cé zet
[mluvčí: Dobroslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Teodor] hmm
[mluvčí: Dobroslav] a tam se podíváš tak tam máš ty dva w* weby tak to jde sledovat aj odděleně
[mluvčí: Teodor] já jsem 1 už to roz* už to už to načítá mi hmm takže 1 hlásit
[mluvčí: Dobroslav] jo to takže
[mluvčí: Teodor] (mlasknutí)
[mluvčí: Dobroslav] nějak to tam funguje
[mluvčí: Dobroslav] docela je to teď jsem se tam chvilku jsem to sledoval někdy včera a hodně tam bylo jako návštěv
[mluvčí: Dobroslav] přímo na konkrétní akci v kalendáři akcí
[mluvčí: Dobroslav] jo že to tam pr* že tam chodili lidi a prohlíželi si prostě akce ne že asi chtějí jet a dívají se
[mluvčí: Teodor] hmm
[mluvčí: Teodor] hmm
[mluvčí: Dobroslav] takové docela zajímavé mně to přišlo
[mluvčí: Dobroslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Teodor] (klepání)
[mluvčí: Teodor] jo už tak počki tak už jsem tam a no ono mně to tady teďka trošku chvilku dýl načítá
[mluvčí: Teodor] jak si 1 google analytics
[mluvčí: Teodor] (klepání)
[mluvčí: Teodor] tak to je super že už to jede že už můžem z toho něco něco z* vyzjistit
[mluvčí: Teodor] jo slavíme čtyřicet prázdniny brontosaurus prázdniny z brontosaurem
[mluvčí: Teodor] dvě návštěvy dneska
[mluvčí: Dobroslav] ne to je jak máš jak jsou ty jak je to hnutí Brontosaurus a pod tím Prázdniny s brontosaurem
[mluvčí: Teodor] kde
[mluvčí: Teodor] no
[mluvčí: Dobroslav] to je to je ono tamto toto já smažu to já jsem zkoušel právě dát jako zvlášť pod tu subdoménu
[mluvčí: Teodor] aha 1
[mluvčí: Teodor] no
[mluvčí: Dobroslav] a to prostě ne* nejelo to si nerozumnělo s tím webem
[mluvčí: Dobroslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Teodor] hmm
[mluvčí: Dobroslav] takže to prostě házelo takové výsledky a to je vlastně to je tam teďka nevím
[mluvčí: Dobroslav] dva dny no prostě no tak nějak
[mluvčí: Teodor] hmm
[mluvčí: Teodor] už to vidím tak to jo jo jo jo oukej
[mluvčí: Dobroslav] jo
[mluvčí: Teodor] jo jo vidím to super no tak to je dobré že to jede
[mluvčí: Dobroslav] 1
[mluvčí: Dobroslav] jo a a rozhodně do budoucna musíme pořešit aby to bylo
[mluvčí: Dobroslav] dobře čitelné z toho webu protože prostě je tam opravdu hodně lidí tam teda z webu
[mluvčí: Dobroslav] z telefonů protože hodně lidí tam chodí ze toho te* telefonu a
[mluvčí: Dobroslav] (zakoktání)
[mluvčí: Teodor] jo
[mluvčí: Dobroslav] to nějak prostě pošéfovat no ale to bude
[mluvčí: Teodor] oukej hele já jsem se chtěl zeptat jestli vlastně
[mluvčí: Teodor] (klepání)
[mluvčí: Dobroslav] <overlap> @ </overlap>
[mluvčí: Teodor] na co se to n* to se nene to se nena* *čítalo od začátku toho webu vůbec
[mluvčí: Dobroslav] no načítalo ale on se pak jakoby jo jak to myslíš tych prázdnin
[mluvčí: Teodor] no no no jako jestli ty prázdniny máme jako až teďka a nebo vlastn*
[mluvčí: Dobroslav] ne až teďka aš teďka hmm
[mluvčí: Teodor] jo
[mluvčí: Teodor] předtím žádný data nemáme
[mluvčí: Dobroslav] nee je to škoda no a ještě teďka budeme dělat nebo teďka děláme nové weby akce NO
[mluvčí: Teodor] to je škoda ale tak co nedá se nic dělat
[mluvčí: Teodor] no
[mluvčí: Dobroslav] a teda teďka je to v té fázi že ty weby jakoby jsou jsou to ty še* ty šablony z těch prázdnin
[mluvčí: Teodor] hmm
[mluvčí: Teodor] hmm
[mluvčí: Dobroslav] a je to teďka ve fázi že si ti koordinátoři tam mají migrovat obsah
[mluvčí: Dobroslav] a já jim s tím jakoby pomáhám že to s těmi konzultuji co tam jako necháme a jak to uděláme
[mluvčí: Dobroslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Dobroslav] a já jsem myslel že už to stihnem v červnu oni byli nějací zasekaní a teďka jsou ty prázdniny takže
[mluvčí: Teodor] hmm
[mluvčí: Dobroslav] se to prostě přemigruje a pak se to spustí na začátek sezony
[mluvčí: Dobroslav] na podzim t* a tam jako budou ty google analytics tak budeme moct sledovat i to kvůli víkendovkám
[mluvčí: Teodor] no určitě to je taky fakt
[mluvčí: Dobroslav] jo ale
[mluvčí: Dobroslav] protože ty s* ty staré weby jsou jako už hodně zastaralé a je tam veliké riziko jako nějakého útoku a tak takže
[mluvčí: Teodor] jo aha a
[mluvčí: Teodor] teď teďka jako kdyby bude to teda v té v tom vzhledu jaký jak jak je ta šablona teďka NO
[mluvčí: Dobroslav] hmm jak jsou ty prázdniny
[mluvčí: Teodor] jo jo jo dobře
[mluvčí: Dobroslav] jiné barvy a můj 1 a jsou tam vlastně ty fotky tak se tam dá nějaká fotka nebo tak
[mluvčí: Teodor] hmm
[mluvčí: Dobroslav] bude tam jako míň bude tam míň obsahu a budou to statické weby jo
[mluvčí: Teodor] hmm jo aha
[mluvčí: Dobroslav] protože oni na to a* ani nemají kapacitu ti koordinátoři a je to asi zb* jako je to je to prostě z* přijde mi
[mluvčí: Dobroslav] jako zbytečné já nevím jaký máš na to názor ty ale
[mluvčí: Dobroslav] prostě ten
[mluvčí: Teodor] no jo já si myslím že že by že stačí jako dobrý informace který zaujmou a
[mluvčí: Teodor] a pak jde jenom a jakože to co by tam mělo být nějakým způsobem
[mluvčí: Teodor] editovatelný jako dobře
[mluvčí: Teodor] tak to budou ty akce nebo jako kdyby ty upoutávky na ty akce
[mluvčí: Dobroslav] ano
[mluvčí: Teodor] jakože ten kalendář tak to jestli tam bude nějak ten kalendář tak to je v pohodě
[mluvčí: Dobroslav] hmm
[mluvčí: Teodor] (klepání)
[mluvčí: Teodor] super
[mluvčí: Teodor] (klepání)
[mluvčí: Teodor] j* jo to jsem se nedíval jak jdou ty písíčka nebo jak asi už jsou teďka zastavený tím ty na prázdniny nebo ž*
[mluvčí: Dobroslav] nejsou jestli chceš tak
[mluvčí: Teodor] ještě to jede jo
[mluvčí: Dobroslav] tak se tam můžeš taky podívat já tam jsem a
[mluvčí: Dobroslav] jede to furt máme to furt ale prostě je tam pokles na třicet procent jo
[mluvčí: Teodor] jede to furt
[mluvčí: Teodor] no
[mluvčí: Dobroslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Dobroslav] bylo tam týdenní tam bylo patnáct set v červnu
[mluvčí: Dobroslav] a teďka je tam asi nevím necelých pět set jo
[mluvčí: Teodor] hmm
[mluvčí: Dobroslav] ale je to teda počkej jestli si můžeme si vyfilt* vyfilt* *trovat
[mluvčí: Teodor] hmm
[mluvčí: Dobroslav] tu letní kampaň a tam je to takové dost kostrbaté no 1 tam to pořád jede jo
[mluvčí: Teodor] kampaň
[mluvčí: Teodor] hmm
[mluvčí: Dobroslav] prostě z* z* začátky týdne ko* kolem sto a a víkendy tak padesát šedesát
[mluvčí: Dobroslav] (zakoktání)
[mluvčí: Teodor] hmm takže takže hledají na 1 nebo jo už to tady mám tak letní dovolená jo třeba nebo
[mluvčí: Dobroslav] to je ono jo to je tak to je ten segment
[mluvčí: Teodor] kdybych si dělal poslední měsíc hmm
[mluvčí: Dobroslav] jo je to tam tak jakoby vidět
[mluvčí: Teodor] (nadechnutí)
[mluvčí: Teodor] tak tohle vlastně jsou prokliky na ten web jako
[mluvčí: Dobroslav] ano ano no jako z tohotok se dá jakoby no toho no zhruba hmm
[mluvčí: Teodor] zjistit kolik placením přišlo
[mluvčí: Teodor] nevíme kolik neplaceně ale aspoň víme kolik placeně
[mluvčí: Dobroslav] jo jako ono to ale asi jako poměrně zvyšuje tu míru toho okamži* *tého opuštění ale tak
[mluvčí: Teodor] okej
[mluvčí: Teodor] jo jako ta reklama jako že to jo jo
[mluvčí: Dobroslav] hmm jo
[mluvčí: Teodor] dobré to si ještě projdu to jsem to jsem se na to nekoukal detailně
[mluvčí: Teodor] hmm ale jako jede to a a teďka vlastně je v plánu
[mluvčí: Teodor] aby ty aby ty ta letní p* bl* dovolená jak pojede ještě i v srpnu nebo jak to t* to nevím jak to je
[mluvčí: Dobroslav] pojede to tak do z* někdy no já bych to dal do desátého srpna
[mluvčí: Dobroslav] možná do pa* patnáctého protože je t* jsou tam akce a pak bych to předělal a pojedeme prostě
[mluvčí: Teodor] hmm
[mluvčí: Dobroslav] (zakoktání)
[mluvčí: Dobroslav] nějakým způsobem podzim jo ale no
[mluvčí: Dobroslav] pojedem pa* pak už po* pojedem způsobem nějak prostě podzim
[mluvčí: Teodor] to je otáz*
[mluvčí: Dobroslav] (zakoktání)
[mluvčí: Dobroslav] už jsme to jeli i minulý rok jakoby akce víkend tam byla klíčová slova
[mluvčí: Teodor] hmm
[mluvčí: Teodor] hmm
[mluvčí: Dobroslav] tak uvidíme takže no pak pojedem prostě po* jako podzim a jinak nám tam pořád jede jakoby ta z*
[mluvčí: Dobroslav] kampaň na na značku hmm a na dárcovství tam jsou
[mluvčí: Teodor] 2
[mluvčí: Teodor] hmm
[mluvčí: Dobroslav] ty j* to tam vidíš jako ty kampaně
[mluvčí: Dobroslav] a jo a t* jako to hlavní klíčové slovo je prostě ekologie co jsem se díval jo jako u nás
[mluvčí: Teodor] jasně jo
[mluvčí: Teodor] hmm
[mluvčí: Teodor] (klepání)
[mluvčí: Teodor] dobré
[mluvčí: Teodor] @@
[mluvčí: Teodor] (mlasknutí)
[mluvčí: Teodor] jo ten ten newsletter tam já jsem to myslel jako kdyby jenom že bysme třeba někde
[mluvčí: Dobroslav] hmm
[mluvčí: Teodor] že by jsme na* udělali jako novou databázi kde by
[mluvčí: Teodor] ty lidi jako souhlasili s tím že jim budem posílat nějaký jako novinky nebo víc nebo
[mluvčí: Teodor] (mlasknutí)
[mluvčí: Teodor] a jde a jde mi o to že by mohlo být zajímavý zkusit jako jim neposílat celý magazín ale poslat jenom
[mluvčí: Teodor] (mlasknutí)
[mluvčí: Teodor] třeba info hele NO je na instagramu sleduj přidávej fotky s hashtagem
[mluvčí: Teodor] a to je jako kdyby vlastně t* ta že by to bylo strašně jako stručný
[mluvčí: Teodor] a a ne a jako záleží no jako že mám chuť že bych to zkusil ale nevím
[mluvčí: Teodor] nevím jakej to bude mít jako jak budou na to reagovat lidi jestli
[mluvčí: Teodor] (mlasknutí)
[mluvčí: Teodor] jim to přijde jako užitečný nebo to všechno půjde do spamu nebo nevím
[mluvčí: Dobroslav] nevím moc nevím z čeho bychom tu databázi t* t* jako tvořili 1 jako pře* předávat jo že
[mluvčí: Teodor] hmm
[mluvčí: Teodor] z těch lidí co jako to tak to určitě ne nebo to tam 2 slíbil
[mluvčí: Dobroslav] já bych to
[mluvčí: Dobroslav] <overlap> @ </overlap>
[mluvčí: Teodor] to se něco slíbilo tak to jako by
[mluvčí: Dobroslav] (povzdech)
[mluvčí: Dobroslav] hmm
[mluvčí: Teodor] nějak d* na to do toho nezasahoval
[mluvčí: Teodor] ale hmm hmm otázka no
[mluvčí: Dobroslav] mně přijde že jakoby no jako nevím že ti lidi vlastně tady tyhle věci můžou sledovat na facebooku
[mluvčí: Teodor] hmm
[mluvčí: Dobroslav] a samozřejmě hodně těch jakoby NO prostě facebook nepoužívá si myslím
[mluvčí: Dobroslav] takže je to prostě otázka
[mluvčí: Teodor] hmm
[mluvčí: Teodor] dobrý tak to já si tady píšu že to potřebuju si promyslet
[mluvčí: Dobroslav] a jinak ten newsletter budeme vydávat někdy
[mluvčí: Teodor] teďka bude 1
[mluvčí: Dobroslav] tak patnáctého hmm patnáctého a bude zas zaměřený na to
[mluvčí: Teodor] teď bude
[mluvčí: Dobroslav] jakoby potáborové setkání a bude zaměřený na na ty víkendovky a
[mluvčí: Dobroslav] taky na to aby lidi posílali jako fotky z akcí už do jako do soutěže a
[mluvčí: Teodor] hmm
[mluvčí: Dobroslav] jo bude to takhle jakoby náborové abychom je ještě
[mluvčí: Dobroslav] dokud budou nějak sentimentální anebo tak tak je nějak ještě ulovili
[mluvčí: Teodor] jasně
[mluvčí: Dobroslav] prostě pro nás
[mluvčí: Teodor] hmm
[mluvčí: Dobroslav] jo bude tam toho víc nebo nějaké nabídka kurzů a
[mluvčí: Teodor] hmm
[mluvčí: Dobroslav] prostě takhle no
[mluvčí: Teodor] dobře super tak to to pak můžem kdyžtak to společně kdybys chtěl
[mluvčí: Dobroslav] super hmm děkuju
[mluvčí: Teodor] hmm
[mluvčí: Teodor] (mlasknutí)
[mluvčí: Teodor] léto ještě c* co do 1 co tak ty teďka jedeš vlastně do toho toho do toho Srbska
[mluvčí: Teodor] (zakoktání)
[mluvčí: Dobroslav] hmm
[mluvčí: Teodor] já jsem já jsem na začátku měsíce napsal jednotlivým koordinátorům akcí
[mluvčí: Teodor] e-mail že rád projdu jako marketing nebo rád jako se to nějak prodiskutuju a můžem to dávat dohromady
[mluvčí: Teodor] tak jsem to zatím řešil s NJ
[mluvčí: Teodor] n* někteří jako chvilku trvalo než mi odpověděli mně zas teďka chvilku trvá než jako se k tomu dostanu abych abych
[mluvčí: Teodor] to nějak jako zkoordinoval ale
[mluvčí: Teodor] už jsem v kontaktu a a budu ještě řešit jako jednotlivý nebo a* aby měl info aby abysme to nějak dali do* dohromady
[mluvčí: Teodor] (nadechnutí)
[mluvčí: Teodor] a ještě to jako musím nějak s* abych s* jako že nevím jestli se teďka někdy sejdem o o v létě
[mluvčí: Teodor] možná to bude komplikovaný ale můj
[mluvčí: Teodor] (nadechnutí)
[mluvčí: Teodor] nebo chtěl bych aby ty věci nebo chtěl bych
[mluvčí: Teodor] pomoci tomu aby ty věci si je dělali jako aby se o nich přemýšlelo dopředu
[mluvčí: Teodor] nebo abysme třeba jak to s těma
[mluvčí: Teodor] (nadechnutí)
[mluvčí: Teodor] NO jak NJ už prostě měl ty čtyři akce tak to je super to by mohlo být vlastně
[mluvčí: Teodor] jako takhle nějak fungovat všude nebo že bysme měli dopředu a už jsme s tím nějak pracovali
[mluvčí: Teodor] (nadechnutí)
[mluvčí: Teodor] takže to jenom jako že že že tohle řeším a ty budeš teďka pryč a NO bude někdo vlastně tam řešit že #s říkal
[mluvčí: Dobroslav] ano
[mluvčí: Teodor] a v srpnu bude newsletter
[mluvčí: Dobroslav] hmm
[mluvčí: Teodor] teď jo ty fotky od NJ to bysme mohli to bysme mohli si k tomu ještě říct já nevím
[mluvčí: Teodor] ona má nějaký instrukce nebo
[mluvčí: Dobroslav] hmm no má
[mluvčí: Teodor] fotí jako a už je teďka na nějakých akcích teda
[mluvčí: Dobroslav] 1
[mluvčí: Dobroslav] @..
[mluvčí: Dobroslav] (polknutí)
[mluvčí: Dobroslav] ona byla na tom hoj* hojhoj kempu a
[mluvčí: Teodor] aha
[mluvčí: Dobroslav] bude jezdit na tábory a má jakoby instrukce co potřebujeme nebo NJ se s ní o tom bavil
[mluvčí: Dobroslav] a říkal a říkal jí prostě jak to potřebujem jako na tu propagaci ukazoval jí prostě nějaký příklady dobrých fotek
[mluvčí: Teodor] hmm
[mluvčí: Dobroslav] a jako řeší to on protože on jakoby
[mluvčí: Teodor] hmm
[mluvčí: Teodor] jo
[mluvčí: Dobroslav] jo že že on jako viď hodně tvoří ty materiály a 1
[mluvčí: Teodor] a kdo
[mluvčí: Dobroslav] NJ já ti možu poslat
[mluvčí: Teodor] jo jo
[mluvčí: Dobroslav] já ti můžu poslat ona má flickr a můžu ti poslat c* co ona jako vyfotila
[mluvčí: Teodor] hmm
[mluvčí: Teodor] jo jo já se na to koukal já jsem se koukal na nějaký no
[mluvčí: Dobroslav] aha
[mluvčí: Dobroslav] takže jako
[mluvčí: Teodor] 3 hmm
[mluvčí: Dobroslav] takže jako máme něco jo od ní ale
[mluvčí: Teodor] to je super tak to tak to už to už teda fotí tak to je s* to je super
[mluvčí: Dobroslav] jo jo potřebujem jako myslím že z toho půjde vybrat jako
[mluvčí: Teodor] hmm
[mluvčí: Dobroslav] že to jako je docela jako dobrý já to pak teda na podzim ještě s ní domluvím a
[mluvčí: Dobroslav] nastahuju to prostě v v originálním rozlišení ať to máme jako v* veliké jako na tisky a tak
[mluvčí: Teodor] hmm
[mluvčí: Dobroslav] že tam
[mluvčí: Teodor] jo
[mluvčí: Dobroslav] jo že vám jo
[mluvčí: Teodor] okej okej
[mluvčí: Teodor] hele výročka vy* výročku ještě to to já jsem to jak teďka NJ je pryč tak jsem to nechtěl řešit asi ale vlastně
[mluvčí: Teodor] vy jste k tomu dali připomínky tak já jsem je ještě úplně ne všechny sepsal
[mluvčí: Teodor] a sepíšu je dám je grafikovi grafik to upraví a budem to moct jako tisknout podle mě
[mluvčí: Dobroslav] jo ona je moc pěkná mně se to jako moc líbí ta tisko* ta výročka ale jo
[mluvčí: Teodor] nebo
[mluvčí: Teodor] hmm
[mluvčí: Teodor] jakože tam zapracuje ve výsledku k tomu že jo že a já jsem si teda něčeho všiml takže
[mluvčí: Dobroslav] hmm
[mluvčí: Teodor] to nějak dáme jako abys upravenou verzi protože teďka to bylo jako rychle aby se to dalo na ty ministerstva
[mluvčí: Teodor] a no ale jako vlastně NJ že jo NJ teďka pojede zase do toho do do Srbska ty budeš taky v Srbsku
[mluvčí: Dobroslav] 1
[mluvčí: Dobroslav] ale tři dny bude ještě on bude ještě tři dny v Česku teďka on tam jede nějak později
[mluvčí: Teodor] 2
[mluvčí: Teodor] aha
[mluvčí: Teodor] tak já to zkusím teďka možná nějak jako ještě teď ty ty
[mluvčí: Teodor] jako teďka v pondělí v úterý
[mluvčí: Teodor] a možná by se to tisklo až v srpnu teda tím pádem nebo mám taký a nebo jako no i když NJ by mohl
[mluvčí: Dobroslav] hmm
[mluvčí: Teodor] já se s ním spojím nebo co si myslíš jako že takhle dá se to tak řešit na dálku to je takový podle mě krkolomný
[mluvčí: Teodor] (mlasknutí)
[mluvčí: Dobroslav] hmm ale jiné řešení s ním jako není a on tam bude mít v tom Srbsku
[mluvčí: Dobroslav] počítač on tam chodí každý den do ho* do hospody jako řešit e-maily
[mluvčí: Dobroslav] říkal takže akorát teďka on má jako měl tam měl ty ty rodinné jako nějaké záležitosti tak
[mluvčí: Teodor] jo
[mluvčí: Teodor] aha
[mluvčí: Dobroslav] jo
[mluvčí: Teodor] okej
[mluvčí: Teodor] takže normálně myslíš si že to můžu takhle teďka řešit jak vy budete v Srbsku
[mluvčí: Dobroslav] jo jako s NJ myslíš
[mluvčí: Teodor] jo
[mluvčí: Dobroslav] asi jo no jako uvidíš jestli ti on od* odpoví a anebo ne no jakoby
[mluvčí: Teodor] jo tak já si ho zkusím mu zavolat teďka v pondělí a
[mluvčí: Dobroslav] jo
[mluvčí: Dobroslav] jo
[mluvčí: Teodor] tam* je jenom jako že to za* za* zavolat NJ
[mluvčí: Teodor] že zkrátka byly tam připomínky teď je potřebujeme zapracovat odsouhlasit si že to tak může jít a a a vytisknout to no
[mluvčí: Teodor] to je jenom aby aby se to dodělalo
[mluvčí: Teodor] a taky mám z toho docela jako že že to je fajn
[mluvčí: Teodor] (nadechnutí)
[mluvčí: Dobroslav] no
[mluvčí: Teodor] nevíš jak nevíš co na to jako říkali na ministerstvu nebo to se dozvíte až později nebo vůbec
[mluvčí: Dobroslav] vůbec jako vůbec oni jako potřebují ten obsah
[mluvčí: Teodor] jo jo
[mluvčí: Teodor] hmm
[mluvčí: Dobroslav] jo jim je to jedno jim to když jim to pošleš ve wordu jim je to úplně jedno ale
[mluvčí: Teodor] jasný
[mluvčí: Dobroslav] ty #s říkal že by bylo jako fajn možná nějak jako trochu přejít aj od toho NJ
[mluvčí: Dobroslav] že mi přijde takový jako on jak ten NJ ten graf je takový z* zasekaný už a
[mluvčí: Dobroslav] jako fakt přejít možná jako na na nový grafický styl právě ten styl
[mluvčí: Teodor] hmm
[mluvčí: Dobroslav] té výročky by podle mě se hodil i na naše jako letáky a bylo by to takové jako víc hravé no
[mluvčí: Dobroslav] že možná já nevím no jako jde o to nevím
[mluvčí: Teodor] aha
[mluvčí: Teodor] já já si taky myslím že by to chtělo jako tak oživit trošku nebo tak nějak
[mluvčí: Dobroslav] protože my jsme my jsme hrozně jako za* zasekaní že ty letáky už jsou takové že ta grafika už je podle mě dost jinde no
[mluvčí: Dobroslav] jako já nejsem gr* já nejsem grafik jo tak spíš třeba ta
[mluvčí: Dobroslav] ta NJ ta NJ tak ta tomu jako
[mluvčí: Teodor] aha
[mluvčí: Dobroslav] že ta dělá hodně grafiku tak té se to t* jako líbilo hodně ta výročka takže
[mluvčí: Teodor] hmm
[mluvčí: Dobroslav] se s ní spíš jakoby domluvit no té co dělá v* vedoucí na kanceláři takže
[mluvčí: Teodor] jo jo jo vím vím vím oukej to je dob* dobrej ten no námět
[mluvčí: Dobroslav] jo
[mluvčí: Teodor] ja jako já jsem pro asi
[mluvčí: Dobroslav] hmm
[mluvčí: Teodor] jak bych jako že to nějak abysme zkusili nějakým způsobem jít s dobou
[mluvčí: Dobroslav] hmm
[mluvčí: Teodor] v tom
[mluvčí: Teodor] a a a do budoucna někdy do budoucna když už jsme u toho tak i i ty we* jako web*
[mluvčí: Teodor] jakože aby byl čet* čitelnej na těch mobilech no aby to bylo responzivní nebo tak ale to jako je velká věc podle mě
[mluvčí: Teodor] nebo jako že to bude trvat delší dobu než
[mluvčí: Dobroslav] to je to je veliká věc
[mluvčí: Dobroslav] hmm
[mluvčí: Teodor] než se to implementuje a a vůbec no jako že aby to fungovalo a teďka hmm hmm
[mluvčí: Dobroslav] hmm
[mluvčí: Dobroslav] jo jo
[mluvčí: Teodor] ale bylo by to dobrý protože podle mě teďka jako ne nedíval jsem se do analytics tak nebo můžu se vlastně podívat asi
[mluvčí: Dobroslav] je tam hodně lidí je tam hodně lidí z jako z mobilů fakt hodně jsem se díval
[mluvčí: Teodor] 1
[mluvčí: Teodor] a ono se to podle mě na na na mobilu úplně n* ne dobře zobrazuje no
[mluvčí: Teodor] hmm tak jo á š* ještě máš něco co bys chtěl nebo
[mluvčí: Teodor] (mlasknutí)
[mluvčí: Teodor] já tady si píšu teďka poznámky
[mluvčí: Teodor] na hodně věcí se ještě potřebuju podívat tak k tomu napíšu maily ty ty zatím budeš pryč tak já budu pracovat a
[mluvčí: Teodor] pak pak bych si zase zavolal potom potom jak se vrátíš někdy jak budeš mít jako jak se o* tak oklepeš z toho
[mluvčí: Teodor] že #s že ses vrátil
[mluvčí: Dobroslav] hmm
[mluvčí: Teodor] tak bysme si mohli zavolat jestli nemáš proti tomu nic
[mluvčí: Dobroslav] jo to bude super já budu v srpnu jako skoro furt v NM takže
[mluvčí: Teodor] hmm hmm
[mluvčí: Dobroslav] dobré
[mluvčí: Dobroslav] jo
[mluvčí: Teodor] já když se dívám teďka na NO a mobilní zařízení přehled
[mluvčí: Teodor] jo tak vlastně deset deset procent za poslední měsíc no
[mluvčí: Dobroslav] hmm
[mluvčí: Teodor] a a pak ještě z tabletu a je otázka jestli vlastně jako se na ten
[mluvčí: Teodor] (mlasknutí)
[mluvčí: Teodor] na ten mobil jako tolik nepoužívaj protože ví že #s jako to není čitelný a nebo kvůli tomu že jako vlastně to nepoužívaj no
[mluvčí: Teodor] to je ještě další otázka ale jo tak do budoucna no dobré | 15D002N |
Lokalita: Praha, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: přátelský
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bartoloměj] 1 jsem si někam dal brejle ale prosím tě
[mluvčí: Iva] tady jsem ti přinesla boty
[mluvčí: Iva] ty si vyzkoušej nejdřív
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Iva] protože jestli uznáš že jsou tyhle lepší
[mluvčí: Bartoloměj] prosím tě a kde ty bereš takovejch bot
[mluvčí: Iva] no protože s nima mám problémy
[mluvčí: Bartoloměj] já myslím že #s
[mluvčí: Bartoloměj] že jsou úplně stejný no
[mluvčí: Iva] (smích)
[mluvčí: Iva] (smrkání)
[mluvčí: Iva] tak si vyber tak dostaneš jedny
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bartoloměj] a a můžu to vybrání vodložit
[mluvčí: Iva] no můžeš
[mluvčí: Bartoloměj] jo
[mluvčí: Iva] tak si v nich choď
[mluvčí: Bartoloměj] dobrou chuť tady máš vidličku
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Iva] děkuju
[mluvčí: Iva] (citoslovce)
[mluvčí: Iva] &
[mluvčí: Bartoloměj] todle si vezmu abys nevopisovala hmm
[mluvčí: Iva] (smích)
[mluvčí: Iva] já tě budu zkoušet z letopočtů
[mluvčí: Bartoloměj] no
[mluvčí: Zvuk] (kroky)
[mluvčí: Bartoloměj] velikostně
[mluvčí: Iva] no velikostně ti musej bejt
[mluvčí: Bartoloměj] no tak mi taki jsou
[mluvčí: Iva] ale estetickej dojem
[mluvčí: Bartoloměj] no tak to já právě ještě ja nevím musím se na ně podívat
[mluvčí: Iva] (smích)
[mluvčí: Iva] před zrcadlem
[mluvčí: Bartoloměj] no tak
[mluvčí: Iva] to nechceš
[mluvčí: Bartoloměj] jsi hodná
[mluvčí: Iva] to máš fakt
[mluvčí: Bartoloměj] to se mi to jsem si poctivě ukradl v Kralupech no víš
[mluvčí: Iva] (smích)
[mluvčí: Iva] jé a jo
[mluvčí: Bartoloměj] no
[mluvčí: Iva] tak nic
[mluvčí: Bartoloměj] no ale hodná no no
[mluvčí: Iva] (smích)
[mluvčí: Bartoloměj] mně se totiž zdá že tam byl i ten Poche
[mluvčí: Iva] (vydechnutí)
[mluvčí: Bartoloměj] ale to jsem ještě nevěděl že ho chci
[mluvčí: Bartoloměj] no nic tak s* to je to je stejně diskutovat nebudem
[mluvčí: Iva] tak mamča
[mluvčí: Iva] nebudem
[mluvčí: Bartoloměj] a ty můžeš mezi jídlem mluvit
[mluvčí: Bartoloměj] a protože mám škodolibou radost tak tě budu zkoušet
[mluvčí: Bartoloměj] (smích)
[mluvčí: Iva] (smích)
[mluvčí: Bartoloměj] to je zkušební test jo
[mluvčí: Iva] (smích)
[mluvčí: Iva] no tak to já mám nula bodou
[mluvčí: Iva] (smích)
[mluvčí: Iva] (povzdech)
[mluvčí: Bartoloměj] tak smrt Přemysla Otakara druhého
[mluvčí: Iva] (smích)
[mluvčí: Iva] počkej já si to najdu
[mluvčí: Iva] (smích)
[mluvčí: Bartoloměj] &
[mluvčí: Bartoloměj] (citoslovce)
[mluvčí: Bartoloměj] je to jednoduchý je to vo sto let dřív než Karel Čtvrtý
[mluvčí: Bartoloměj] a víš kdypak zemřel Karel Čtvrtý
[mluvčí: Iva] tak univerzitu bych nalovila
[mluvčí: Bartoloměj] a univerzita ta je taky
[mluvčí: Iva] to tam taky určitě musíš mít
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bartoloměj] to tady je
[mluvčí: Iva] už si to nalistuju
[mluvčí: Bartoloměj] ne to to bys musela listovat všecko
[mluvčí: Iva] tak třináct set čtyřicet vosm nebo tak nějak
[mluvčí: Bartoloměj] dokonalý
[mluvčí: Iva] no ale víc nevím
[mluvčí: Iva] to je jediný a teď už ty
[mluvčí: Bartoloměj] no
[mluvčí: Bartoloměj] takže když si řekneme že založil univerzitu třináct set čtyrycet vosm
[mluvčí: Bartoloměj] ve stejnej rok za* zazaložil i Nové Město Pražské
[mluvčí: Bartoloměj] o čtyri roky dřív položil základní kámen Svatovítskýho chrámu
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Bartoloměj] společně ještě se svým otcem Janem
[mluvčí: Bartoloměj] (mlasknutí)
[mluvčí: Bartoloměj] no a víš kdy byl založenej Karlův most to bys ale měla vědět
[mluvčí: Iva] jo tam je nějaký to z vobou stran takový že se to shoduje vt* na vteřinu
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Iva] protože si to nechal
[mluvčí: Bartoloměj] byli jsme v k* muzeu Karlova mostu spolu
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Bartoloměj] a je tam jedna tři a dál
[mluvčí: Bartoloměj] no tak jedna tři pět sedm ne
[mluvčí: Bartoloměj] jedna tři pět sedm devět
[mluvčí: Iva] hele já nevím v kterým roce ses narodil
[mluvčí: Bartoloměj] já
[mluvčí: Iva] no
[mluvčí: Iva] (smích)
[mluvčí: Iva] řekni mi to
[mluvčí: Bartoloměj] neřeknu
[mluvčí: Iva] (smích)
[mluvčí: Bartoloměj] to je to samý jako když to když s* jsem tudle byl s Petrem v hospodě
[mluvčí: Bartoloměj] říkám mu hele já už tě znám tak dlouho
[mluvčí: Bartoloměj] a nevím kdy ses narodil vím že je padesátej šestej jo
[mluvčí: Bartoloměj] a on říkal co já ti to neprozradím ty bys mi určitě chtěl kupovat nějaký dárky a to
[mluvčí: Iva] (smích)
[mluvčí: Bartoloměj] povídám Petře neblbni já to chci vědět
[mluvčí: Bartoloměj] a nemohl jsem to z něj dostat
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Iva] dvacátýho dubna vím ale nevím rok
[mluvčí: Bartoloměj] 1
[mluvčí: Bartoloměj] no
[mluvčí: Bartoloměj] no a ty nevíš kolik byl mezi náma rozdíl ne
[mluvčí: Iva] ne
[mluvčí: Bartoloměj] takže když teďkon řeknu cokoliv tak tomu budeš věřit
[mluvčí: Iva] ne
[mluvčí: Iva] já tuším ale nevím
[mluvčí: Bartoloměj] no a co tušíš
[mluvčí: Iva] pět let šest to nebylo
[mluvčí: Iva] (smích)
[mluvčí: Bartoloměj] (smích)
[mluvčí: Bartoloměj] čtyři
[mluvčí: Iva] čtyry
[mluvčí: Bartoloměj] no padesát devět
[mluvčí: Iva] &
[mluvčí: Iva] (citoslovce)
[mluvčí: Bartoloměj] jsem ještě demokratickej
[mluvčí: Iva] cože
[mluvčí: Bartoloměj] že jsem ještě demokratickej
[mluvčí: Bartoloměj] takže smrt Přemysla Otakara druhýho no takže takhle ten Karel Čtvrtej teda se ujal vlády třinácet čtyřicet šest
[mluvčí: Bartoloměj] no
[mluvčí: Bartoloměj] (lusknutí prsty)
[mluvčí: Bartoloměj] no a byl tady třicet dva let do sedmdesátýho vosmýho
[mluvčí: Bartoloměj] a to si zase pamatuju že jsem maturoval
[mluvčí: Iva] (smích)
[mluvčí: Bartoloměj] takže Přemysl Otakar druhý zemřel n na moravském v bitvě na Moravském poli
[mluvčí: Bartoloměj] dvanáct set sedmdesát osm teď jsem zapomněl kdo ho tam porazil ale porazil ho tam asi nějakej Maďar že jo
[mluvčí: Bartoloměj] když to bylo na Moravě
[mluvčí: Bartoloměj] jo no no
[mluvčí: Iva] (nadechnutí)
[mluvčí: Bartoloměj] no a vyvraždění Slavníkovců
[mluvčí: Bartoloměj] tam jsme byli tam jsme byli
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Iva] (smích)
[mluvčí: Iva] (smích)
[mluvčí: Iva] mám plnou pusu jím nevím
[mluvčí: Bartoloměj] no já vím devět set padesát pět
[mluvčí: Bartoloměj] nást* nástup Habsburků na český trůn to jsem teda nevěděl jistě to jsem napsal to jsem napsal
[mluvčí: Bartoloměj] no já jsem napsal až patnáct set sedmdesát no a to by už bylo patnáct set dvacet šest
[mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí)
[mluvčí: Bartoloměj] no a Zlatá bula sicilská tam jsme koukali na tu frontu z z mostu přes magistrálu
[mluvčí: Bartoloměj] to zná každej že jo
[mluvčí: Iva] (smích)
[mluvčí: Bartoloměj] já vím ty nejseš každej no
[mluvčí: Iva] (vydechnutí)
[mluvčí: Iva] (smrkání)
[mluvčí: Bartoloměj] dvanáct set dvanáct
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Iva] (smrkání)
[mluvčí: Bartoloměj] no upálení Husa
[mluvčí: Bartoloměj] no tak to musíš vědět protože
[mluvčí: Iva] &
[mluvčí: Iva] (citoslovce)
[mluvčí: Bartoloměj] tak se nad tím zamysli
[mluvčí: Iva] to vím
[mluvčí: Bartoloměj] ne já to chci vědět že to víš
[mluvčí: Iva] (smích)
[mluvčí: Bartoloměj] myslím si že teďkon by to měla vědět polovina Čechů
[mluvčí: Iva] to bylo nedávno
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bartoloměj] ježišmarjá vždyť se furt mluví
[mluvčí: Bartoloměj] vždyť to vidíš v internetu novinách televizi
[mluvčí: Bartoloměj] já teda televizi taky nesleduju ale na tom internetu mi je to jasný
[mluvčí: Bartoloměj] že letos se slaví
[mluvčí: Bartoloměj] šest set let
[mluvčí: Iva] (povzdech)
[mluvčí: Bartoloměj] takže podle mě jako i zmizí to zábradlí a do* dodělaj i Husa na ne Staromáku
[mluvčí: Iva] ještě není
[mluvčí: Bartoloměj] 1 no není
[mluvčí: Iva] já jsem myslela že je už není teda
[mluvčí: Bartoloměj] ne ne ne ne ne podle mě to směřujou k tomu šestýmu červenci
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bartoloměj] no
[mluvčí: Iva] aby se nám to neprotáhlo jako Blanka
[mluvčí: Bartoloměj] no bitva u Lipan chtěli jsme tam jet nikdy jsme tam nedojeli ale chtěli jsme tam jet
[mluvčí: Bartoloměj] no tak dobře čtrnáct set patnáct upálili Husa
[mluvčí: Bartoloměj] Žižka nastoupil čtrnáct set dvacet jedna
[mluvčí: Bartoloměj] čtrnáct set dvacet čtyři zemřel
[mluvčí: Bartoloměj] a pak tady ještě blbli Husiti se Želivským a já nevím Rokycanským a tydlecty a bitva u Lipan
[mluvčí: Bartoloměj] 1 šmytec a to bylo čtrnáct set třicet čtyři
[mluvčí: Bartoloměj] konec vlády Jiřího z Poděbrad
[mluvčí: Bartoloměj] to nevíš čtrnáct set sedmdesát jedna
[mluvčí: Bartoloměj] jinak jinak Jiří z Poděbrad byl zvolen českej král ve čtrnáct set padesát osm to je to je čtyři sta jedna let před mým narozením
[mluvčí: Bartoloměj] no tak ne tak já mám vztah k Poděbradům že jo no
[mluvčí: Bartoloměj] akorát nevím jestli to mám vztahovat k narození nebo k maturitě nebo k čemu
[mluvčí: Bartoloměj] ale myslím že to bylo čtrnáct set padesát osm
[mluvčí: Bartoloměj] Vladislav Jagelonský zvolen uherským králem no tak to jsem teda nevěděl ale napsal jsem patnáct set ale bylo to čtrnáct set devadesát tři
[mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí)
[mluvčí: Bartoloměj] jinak Vladislav Legelonskej se ujal vlády čtrnáct set sedmdesát jedna právě po* když skončil
[mluvčí: Bartoloměj] Jiří z Poděbrad tak vlastně protože byl
[mluvčí: Bartoloměj] dá se říct nechtěnej že jo tou šlechtou moc uznávanej nebyl protože to byl obyčejnej zeman jako Žižka
[mluvčí: Bartoloměj] anebo zeman a
[mluvčí: Bartoloměj] tak potom
[mluvčí: Bartoloměj] to právě domluvil s Polákama a přišel sem Vladislav Druhý Jagelonský
[mluvčí: Bartoloměj] no a představ si že ten vládnul pětačtyřicet let takže až do roku patnáct set šestnáct
[mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí)
[mluvčí: Bartoloměj] no a právě potom byl Ludvík Jagelonský ten vládl jenom deset let
[mluvčí: Bartoloměj] patnáct set šestnáct až patnáct set dvacet šest a tím pádem potom už přišli Habsburkové protože 1
[mluvčí: Bartoloměj] to už teda teďkon zase nevím proč nepokračovali Jagellonci no vidíš to
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bartoloměj] takže vono je to sice hezký že to no nic ale konec třicetiletý války bys mohla vědět
[mluvčí: Bartoloměj] to je magickej rok
[mluvčí: Iva] si myslíš že jsem tak stará nebo co
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bartoloměj] jakej je nejmagičtější rok
[mluvčí: Iva] no s osmičkou na konci tak
[mluvčí: Bartoloměj] no
[mluvčí: Iva] šestnáct set něco vosmička
[mluvčí: Bartoloměj] no no čtyrycet vosm no
[mluvčí: Iva] čtyrycet třeba
[mluvčí: Bartoloměj] šestnáct set čtyřicet vosm konec třicetiletý války šestnác* osmnáct set čtyrycet vosm revoluce tady že jo všude v Evropě
[mluvčí: Bartoloměj] no a čtyrycet vosm to už bylo jenom teda u nás že jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bartoloměj] i když teď jsem se dozvěděl hele představ si že Prusko
[mluvčí: Bartoloměj] Prusko existovalo až do čtyrycátýho sedmýho
[mluvčí: Bartoloměj] až do devatenácet čtyřicet sedm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bartoloměj] a to mělo půlku s* takhle p* severní půlku Německa
[mluvčí: Bartoloměj] hlavní město Pruska byl Berlín
[mluvčí: Bartoloměj] to jsem teď čuměl normálně
[mluvčí: Bartoloměj] teď tady mám teda sice hol* holokaust jo ale Prusko jo
[mluvčí: Bartoloměj] v osmnáctém století se pruské království stalo významnou mocností
[mluvčí: Bartoloměj] no a dokonce jsem se dozvěděl že Otto von Bismarck byl pruskej premiér
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bartoloměj] já jsem měl vždycky Bismarcka spojenýho s Němcema že jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Iva] no Prušáci
[mluvčí: Bartoloměj] no
[mluvčí: Iva] jako
[mluvčí: Iva] Prušáci Němci no
[mluvčí: Bartoloměj] todle
[mluvčí: Bartoloměj] je Prusko před druhou válkou v třicátým devátým
[mluvčí: Iva] to tmavý
[mluvčí: Bartoloměj] jo
[mluvčí: Bartoloměj] takže to máš tady Slez* nebo lu* Lužice Slezsko
[mluvčí: Bartoloměj] tady sever Pobaltí že jo a vlastně tady půlku severní půlku Německa
[mluvčí: Bartoloměj] tady akorát tady je Bavorsko že jo tady je teda dolní Sasko
[mluvčí: Bartoloměj] no ale všecky tydlectyty to to byly jenom todle bylo Německo a to byly vlastně jednotlivý státy že jo
[mluvčí: Bartoloměj] ale todlecto ten sever to bylo Prusko
[mluvčí: Bartoloměj] vod třicátýho devátýho respektive ještě teda t* čili já to já to jako
[mluvčí: Iva] hele a to jsme se někdy učili todle
[mluvčí: Bartoloměj] já to
[mluvčí: Bartoloměj] no podle mě jsme se to učili nějak jinak úplně jako pamatuju si Prusko z nějakýho osmnáctýho století devatenáctýho
[mluvčí: Iva] podle mě
[mluvčí: Iva] no podle mě ne
[mluvčí: Bartoloměj] ale určitě ne z dvacátýho
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Bartoloměj] jo a zánik pruského státu
[mluvčí: Bartoloměj] po skončení druhé světové války bylo Prusko postupimskou dohodou
[mluvčí: Bartoloměj] což bylo v pětačtyřicátým rozděleno
[mluvčí: Bartoloměj] na Rusko to znamená Bělorusko a a
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Bartoloměj] no vlastně Bělorusko
[mluvčí: Iva] Bělorusko
[mluvčí: Bartoloměj] a možná i Litva Polsko
[mluvčí: Bartoloměj] jo
[mluvčí: Bartoloměj] no a teprv a úplně ú* úplně přestalo existovat dvacátýho pátýho února devatenáct set čtyřicet sedm
[mluvčí: Bartoloměj] bylo tam Spolková republika Německo
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Bartoloměj] no a smrt Albrechta z Valdštejna jsem taky nevěděl
[mluvčí: Bartoloměj] šestnáct set třicet čtyři nástup Maxmilianá druhýho jsem taky nevěděl patnáct set šedesát čtyři
[mluvčí: Bartoloměj] Rudolfův majestát jsem napsal kolem šestnáct set tak to bylo šestnáct set devět
[mluvčí: Bartoloměj] no Vestfálský mír tak to se shoduje s koncem třicetiletý války
[mluvčí: Bartoloměj] ale nástup Josefa Druhýho na český trůn nebo mně řekni Marii Terezii
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bartoloměj] to bys mohla vědět
[mluvčí: Iva] byla sympatická
[mluvčí: Bartoloměj] no Marie Terezie sedmnáct set čtyřicet až sedmnáct set osmdesát
[mluvčí: Bartoloměj] a Josef Druhej byl její syn takže sedmnáct set osmdesát až sedmnáct set devadesát
[mluvčí: Bartoloměj] potom v prvním roce své vlády zrušil nevolnictví sedmnáct set devadesát jedna
[mluvčí: Bartoloměj] ale robota byla zrušená až osmnáct set čtyřicet vosm
[mluvčí: Bartoloměj] (citoslovce)
[mluvčí: Bartoloměj] kdy nacisté uzavřeli české vysoké školy to už by sis mohla pamatovat
[mluvčí: Iva] no hodně rychle no
[mluvčí: Bartoloměj] no hnedka na podzim
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí)
[mluvčí: Bartoloměj] v třicátým devátým no a teďkon
[mluvčí: Bartoloměj] zrušení zánik Varšavské smlouvy
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Iva] a RVHP
[mluvčí: Bartoloměj] (vydechnutí)
[mluvčí: Bartoloměj] vo tom se tady vůbec neto ale já si myslím že RVHP z* skončilo ihned
[mluvčí: Bartoloměj] to vo tom se ani nikde nemluvilo to se to tak nějak se rozplizlo
[mluvčí: Bartoloměj] jo ale ten Varšavskej pakt byl tam to bylo i nějak provázaný ty armády že jo
[mluvčí: Bartoloměj] se zrušilo v devadesátým prvním
[mluvčí: Bartoloměj] devatenáct set devadesát jedna
[mluvčí: Bartoloměj] ale do NATO jsme vstoupili
[mluvčí: Iva] pár let po tom
[mluvčí: Bartoloměj] no devatenáct set devadesát devět
[mluvčí: Iva] (smích)
[mluvčí: Iva] jsme to stihli ještě do roku dva tisíce
[mluvčí: Bartoloměj] no
[mluvčí: Bartoloměj] atentát na Heydricha to jsme mluvili vo tom
[mluvčí: Bartoloměj] (mlasknutí)
[mluvčí: Bartoloměj] atentát na Heydricha
[mluvčí: Bartoloměj] no hrála jsi v Lidicích tak kdy byly vypálený Lidice
[mluvčí: Bartoloměj] (pousmání)
[mluvčí: Bartoloměj] a to mi musíš říct i den a den a měsíc
[mluvčí: Bartoloměj] a to si teda pamatuju ze školy náhodou
[mluvčí: Bartoloměj] pamatuju si i Ležáky heč
[mluvčí: Iva] (smích)
[mluvčí: Iva] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bartoloměj] desátýho června čtyřicet dva
[mluvčí: Bartoloměj] a Ležáky vo čtrnáct dní pozděj čili dvacátýho čtvrtýho
[mluvčí: Bartoloměj] a Heydrich byl čtrnáct dní dřív před Lidicema to znamená dvacátýho sedmýho května
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bartoloměj] to si pamatujiu že to se pamatuju takhle po čtrnácti dnech
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Bartoloměj] kdy vyhořelo Národní divadlo
[mluvčí: Iva] zlatá kaplička
[mluvčí: Bartoloměj] na to jsem se neptal
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Iva] když se jí tak se nemluví
[mluvčí: Bartoloměj] ne já jsem se z toho vymluvil že při jídle to můžeš můžeš to
[mluvčí: Bartoloměj] no
[mluvčí: Bartoloměj] osmnáct set osmdesát jedna
[mluvčí: Iva] a za dva roky
[mluvčí: Bartoloměj] za dva roky ho postavili znova
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Bartoloměj] ale to první bylo založený základní kámen osmnáct set šedesát osm
[mluvčí: Bartoloměj] velké povodně v Praze
[mluvčí: Bartoloměj] dvacáté první století
[mluvčí: Iva] to je téma otázek
[mluvčí: Bartoloměj] ne to je letopočet
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bartoloměj] no já jsem napsal dva letopočty
[mluvčí: Iva] no dva a třináct
[mluvčí: Bartoloměj] no vidíš to
[mluvčí: Bartoloměj] ale von mi pak říkal no ale jako že ta třináctka to
[mluvčí: Iva] nebyla tak velká
[mluvčí: Bartoloměj] nebyla tak velká já povídám já jsem byl loni na Kampě
[mluvčí: Bartoloměj] a tam byly vobrázky z vobou dvou
[mluvčí: Bartoloměj] a von říkal no tak dobře no
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bartoloměj] no
[mluvčí: Iva] vidíš jak je blbý vědět víc než zkoušející
[mluvčí: Bartoloměj] no
[mluvčí: Bartoloměj] no a pak tady je teda rok založení pražské univerzity to jsme říkali čtyřicet vosm založení svatého Víta čtyřicet čtyři to jsme taky říkali
[mluvčí: Bartoloměj] ale nevěděl jsem založení Staroměstský radnice a to nevím ani teď teda vím to ale to si nepamatuju
[mluvčí: Bartoloměj] třináct set třicet osm
[mluvčí: Bartoloměj] čili vosm let před tím než než
[mluvčí: Bartoloměj] rok zahájení provozu pražského metra
[mluvčí: Iva] osmdesát čtyři to vím
[mluvčí: Bartoloměj] hele hele tak s* zapomeň že #s něco řekla zamysli se znova
[mluvčí: Iva] tak osmdesát pět
[mluvčí: Bartoloměj] osmdesát pět začalo jezdit osmdesát pět začalo jezdit béčko to byla třetí l* lajna
[mluvčí: Iva] nebo osmdesát tři tak nějak
[mluvčí: Bartoloměj] a vodkdy jezdí áč* céčko
[mluvčí: Bartoloměj] (citoslovce)
[mluvčí: Iva] (smích)
[mluvčí: Iva] si pleteš áčko s céčkem
[mluvčí: Iva] (odkašlání)
[mluvčí: Bartoloměj] no počkej tobě fakt to fakt nevíš
[mluvčí: Bartoloměj] kdy bylo kdy vy* začalo jezdit metro v Praze
[mluvčí: Iva] ne
[mluvčí: Iva] no kolem osmdesát čtyři
[mluvčí: Bartoloměj] kolik ti bylo roků
[mluvčí: Iva] to nevím ale Šimon se narodil
[mluvčí: Bartoloměj] v který jsi byla třídě
[mluvčí: Iva] no to nevím
[mluvčí: Bartoloměj] tak já jsem byl v devátý třídě víš
[mluvčí: Iva] hele já už si pamatuju že seš vo čtyři roky ale než bych to vypočítala
[mluvčí: Bartoloměj] no to #s měla to jsi maturovala
[mluvčí: Iva] tak mi to řekni
[mluvčí: Bartoloměj] když jsme vo čtyři roky když já jsem končil devítku tak ty #s musela maturovat
[mluvčí: Iva] sedmdesát čtyři
[mluvčí: Bartoloměj] jo
[mluvčí: Bartoloměj] vod prvního května sedmdesát čtyři už jezdí áčko
[mluvčí: Iva] a deset let není v toleranci
[mluvčí: Bartoloměj] a teda céčko a áčko víš kdy začalo jezdit áčko
[mluvčí: Iva] céčko
[mluvčí: Iva] no potom
[mluvčí: Bartoloměj] podle mě podle mě začalo jezdit
[mluvčí: Iva] (smích)
[mluvčí: Bartoloměj] někdy vosmýho srpna je to takový divný datum ale podle mě začalo jezdit vosmýho srpna sedmdesát
[mluvčí: Bartoloměj] osm
[mluvčí: Bartoloměj] protože si pamatuju že jsem jezdil v rámci letní aktivity před prvákem
[mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí)
[mluvčí: Bartoloměj] do Suchdola na kolej
[mluvčí: Bartoloměj] (mlasknutí)
[mluvčí: Bartoloměj] a vím že nejdřív jsme čtrnáct dní jsme jezdili až k Internacionálu
[mluvčí: Bartoloměj] a tam jsme tam byl se jelo nějakou sto třicet pětkou nebo vodkaď
[mluvčí: Bartoloměj] a tam jsme přestupovali na autobus a v půlce tý aktivity to změnili a končili jsme na kulaťáku
[mluvčí: Bartoloměj] a na kulaťáku už byl ten terminál a vodjíždělo se z kulaťáku
[mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí)
[mluvčí: Bartoloměj] já to mám navázaný na všecky takovýdle věci no ale
[mluvčí: Bartoloměj] jako prohádat u pražskýho metra deset let no
[mluvčí: Iva] (nadechnutí)
[mluvčí: Bartoloměj] narodil se Šimon
[mluvčí: Bartoloměj] (smích)
[mluvčí: Iva] (smích)
[mluvčí: Bartoloměj] vtip
[mluvčí: Bartoloměj] (smích)
[mluvčí: Bartoloměj] narodil se Šimon hurá votevřem metro ty vole
[mluvčí: Iva] (smích)
[mluvčí: Bartoloměj] takže ty ještě než si než si čekala Šimona a todlecto tak jsi nikdy metrem nejela nebo co
[mluvčí: Iva] já jsem vždycky chodila pěšky a doteďka chodím pěšky
[mluvčí: Bartoloměj] ani ses
[mluvčí: Bartoloměj] (citoslovce)
[mluvčí: Bartoloměj] no tak to bude vono no hmm
[mluvčí: Iva] (smích)
[mluvčí: Bartoloměj] no jo no
[mluvčí: Bartoloměj] napište jméno stavitele architekta kaple svatého Václava chrámu svatého Víta to se trefili teda to vím to je Petr Parlé* Parléř
[mluvčí: Bartoloměj] (mlasknutí)
[mluvčí: Bartoloměj] a Vladislavskej sál to je nějakej Roith nebo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bartoloměj] no a teďkon to je to a teď ti dám otázky z z to je Praha a teď ti dám votázky z cestovního ruchu jo
[mluvčí: Bartoloměj] takže T G Masaryk končí ve funkci prezidenta republiky
[mluvčí: Iva] no to je jasný že někdy skončil
[mluvčí: Bartoloměj] devatenáct set třicet pět
[mluvčí: Bartoloměj] rok zrušení roboty v českých zemích to jsme říkali osmnáct set čtyřicet osm
[mluvčí: Iva] Josef
[mluvčí: Bartoloměj] založelí Karlovy university to si pamatuješ teda třináct set čtyřicet osm
[mluvčí: Bartoloměj] rok vypálení Lenic teď už si to taky pamatuješ takže
[mluvčí: Bartoloměj] devatenáct set čtyřicet dva
[mluvčí: Bartoloměj] rok vznik Československé republiky devatenáct set osmnáct
[mluvčí: Bartoloměj] smrt knížete Václava devět set třicet pět nebo taky devět set dvacet devět proto taky
[mluvčí: Iva] Boleslav
[mluvčí: Bartoloměj] no Boleslav lo* no tak ne přímo Boleslav ale jeho družníci
[mluvčí: Iva] jo
[mluvčí: Iva] hezký slovo
[mluvčí: Bartoloměj] (pousmání)
[mluvčí: Bartoloměj] a víš co jsem tady čet
[mluvčí: Bartoloměj] že něco počet kurfiřtů
[mluvčí: Bartoloměj] zlistinil Karel Čtvrtý ve Zlaté bule zlistinil
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Bartoloměj] čili uvedl do psané podoby
[mluvčí: Bartoloměj] zlistinil nebo z* v rámci v rámci nějaký listiny zlistinil
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Bartoloměj] no
[mluvčí: Bartoloměj] konec třiceti* vá* třicetileté války jsme říkali Palacha jsme říkali NATO jsme říkali bitva u Lipan jsme říkali založení pražského arcibiskupství
[mluvčí: Bartoloměj] to bylo sto deset let po Cyrilu a Metodějovi Cyril a Metoděj byl osm set šedesát tři a arcibiskupství pražský bylo devět set sedmdesát tři
[mluvčí: Bartoloměj] a moravský tisíc šedesát tři dvě stě let po Cyrilovi a Metodějovi
[mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí)
[mluvčí: Bartoloměj] nejstarší obyvatelé na našem území které můžem označit jménem byli
[mluvčí: Bartoloměj] za prvé Keltové za druhé Maďaři za třetí Slované
[mluvčí: Iva] no nejstarší byli Keltové ale jak si řek byli tak mě hned napadlo Billa
[mluvčí: Bartoloměj] hmm
[mluvčí: Iva] (nadechnutí)
[mluvčí: Bartoloměj] potřebuješ něco koupit nebo co
[mluvčí: Iva] (pousmání)
[mluvčí: Iva] no možná
[mluvčí: Iva] (smích)
[mluvčí: Iva] (nadechnutí)
[mluvčí: Bartoloměj] a víš jak se jmenoval takovej ten nejhlavnější kmen těch Keltů
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Iva] když to řekneš tak budu říkat že jo
[mluvčí: Iva] Bójové
[mluvčí: Bartoloměj] Bójo* Bójové a proto je Bojohémia čili Bohemia
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Bartoloměj] (mlasknutí)
[mluvčí: Iva] proto se tady bojíme furt
[mluvčí: Bartoloměj] no plastika tak zvané věstonické Venuše pochází z pravěkého naleziště
[mluvčí: Bartoloměj] v Praze f* z pravěkého naleziště v blízkosti Dolních Věstonic
[mluvčí: Bartoloměj] ze středověkého pokladu no tak to tě ani zkoušet nebudu
[mluvčí: Iva] tam musej bejt nějaký jasný otázky
[mluvčí: Bartoloměj] no
[mluvčí: Bartoloměj] který z těchto umělců díky svému oboru působení nepatří mezi ostatní
[mluvčí: Bartoloměj] Smetana Mánes Janáček Dvořák
[mluvčí: Iva] (smích)
[mluvčí: Iva] taky dobrý no
[mluvčí: Bartoloměj] no napište profesi této významné osobnosti například Antonín Slavíček malíř
[mluvčí: Iva] (nadechnutí)
[mluvčí: Bartoloměj] tak Hans von Aachen byl kdo to byl taky malíř
[mluvčí: Bartoloměj] (mlasknutí)
[mluvčí: Bartoloměj] většina ni* ale teď ti dám otázku
[mluvčí: Iva] to bylo nedávno byla byla výstava vlastně současníků tam byl Aachen
[mluvčí: Bartoloměj] no
[mluvčí: Bartoloměj] jeho nejznámější obraz je jestli s* si pamatuješ vobraz Ru* právě Rudolfa Druhýho Habsburskýho s takovým tím
[mluvčí: Iva] no no no no
[mluvčí: Bartoloměj] s takovou tou velkou bradou tak to namaloval Hans von Aachen
[mluvčí: Bartoloměj] většina městských domů na náměstí v Novém Městě nad Metují
[mluvčí: Bartoloměj] je ve slohu secese renesance anebo románský sloh
[mluvčí: Bartoloměj] byla #s tam někdy
[mluvčí: Iva] nebyla jsem tam nikdy tak románský to není secesní to taky není co byla třetí varianta
[mluvčí: Bartoloměj] no určitě si vo no
[mluvčí: Bartoloměj] renesance
[mluvčí: Iva] renesance hmm
[mluvčí: Bartoloměj] hrad Karlštějn je přizřazo* přiřazován ke slohu
[mluvčí: Bartoloměj] gotika
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Iva] (nadechnutí)
[mluvčí: Bartoloměj] napište zda jsou pamětihodnosti pamě* zda tato pamětihodnost je zapsána na seznamu UNESCO
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bartoloměj] Holašovice vesnická rezervace yes
[mluvčí: Iva] jo
[mluvčí: Bartoloměj] no hlavní město Egypta
[mluvčí: Bartoloměj] (odkašlání)
[mluvčí: Iva] Káhira nebo Cairo cairo psáno
[mluvčí: Bartoloměj] Cairo no
[mluvčí: Iva] a možná dokonce el cairo ne
[mluvčí: Bartoloměj] ne Cairo Cairo taky jsem psal Cairo a taky jsem psal i u Portugalska Lisboa
[mluvčí: Iva] Cairo
[mluvčí: Bartoloměj] ale hmm
[mluvčí: Iva] a výslovnost je lišboa
[mluvčí: Bartoloměj] nevím slyšela jsi někdy vo Evoře
[mluvčí: Iva] no ale nevím co
[mluvčí: Iva] nějaký památky teda
[mluvčí: Bartoloměj] to je nádherný tam bych se chtěl podívat
[mluvčí: Iva] no
[mluvčí: Bartoloměj] tak jako mně když #s mně ukazovala Pisu
[mluvčí: Iva] (odkašlání)
[mluvčí: Bartoloměj] a když jsem si uvědomil že tam není jenom šikmá věž ale že tam toho je daleko víc
[mluvčí: Iva] totiž ale nejlepší je
[mluvčí: Bartoloměj] tak ta Evora
[mluvčí: Iva] (nadechnutí)
[mluvčí: Bartoloměj] mě strašně zaujala
[mluvčí: Iva] já nevím zeptej se Kristýny že jo tam tam přicházíš
[mluvčí: Iva] jako takovým tím klasickým hnusným tržištěm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Iva] a teprve když projdeš tou bránou tak se před tebe votevře ten zelenej trávníček kam nepouštěj ani turisty a a
[mluvčí: Bartoloměj] (povzdech)
[mluvčí: Bartoloměj] jo
[mluvčí: Iva] t* to je jako rozdíl těch dvou světů to je tak nádherně majestátní když to jako vidíš na vlastní voči jo vo Pise no
[mluvčí: Bartoloměj] no
[mluvčí: Bartoloměj] teď mluvíš vo 1 vo Pise
[mluvčí: Bartoloměj] no ale toto je Evora jo
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bartoloměj] nádhera
[mluvčí: Iva] tak tam jedem
[mluvčí: Bartoloměj] no já jo teda
[mluvčí: Bartoloměj] (smích)
[mluvčí: Iva] (smích)
[mluvčí: Bartoloměj] sice taky nevím kdy ale 1
[mluvčí: Bartoloměj] úžasný
[mluvčí: Bartoloměj] vůbec to Portugalsko mě láká
[mluvčí: Bartoloměj] nikdy jsem nebyl ve Španělsku láká mě Portugalsko
[mluvčí: Bartoloměj] nějaká kostnice todlecto ne
[mluvčí: Bartoloměj] že jo no jasně hmm no
[mluvčí: Iva] no to vypadá jasně
[mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí)
[mluvčí: Bartoloměj] Koloseum se nachází ve městě jezero Balaton se nachází ve státě
[mluvčí: Bartoloměj] hlavní město Peru je hlavní město Brazílie je
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Iva] (nadechnutí)
[mluvčí: Iva] jo tam je nějaký to nově postavený
[mluvčí: Bartoloměj] pozor
[mluvčí: Bartoloměj] vždycky bylo
[mluvčí: Bartoloměj] Brasilia
[mluvčí: Iva] Brasilia
[mluvčí: Bartoloměj] no
[mluvčí: Iva] ale to bylo jako jakože nově nově zbudovaný
[mluvčí: Bartoloměj] 3
[mluvčí: Bartoloměj] ano dokonce se na tom podíval nějaký podílel nějakej českej architekt
[mluvčí: Iva] takže ne není největší
[mluvčí: Iva] protože to je lednová řeka
[mluvčí: Bartoloměj] není největší
[mluvčí: Bartoloměj] jo
[mluvčí: Bartoloměj] no
[mluvčí: Bartoloměj] to bylo stejně to bylo stejně jako jako to jako Bon a Hamburk Berl* Berlín nebo to nebo Washington a New York že jo
[mluvčí: Bartoloměj] (odkašlání)
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Bartoloměj] no no a když jsme to prosím tě co je teďkon hlavní město Izraele
[mluvčí: Bartoloměj] (odkašlání)
[mluvčí: Bartoloměj] já jsem se učil ve škole Tel Aviv
[mluvčí: Iva] Tel Aviv
[mluvčí: Bartoloměj] je to pořád Tel Aviv
[mluvčí: Iva] no nevím já bych myslela že jo
[mluvčí: Bartoloměj] já si si myslím že 3 ukazovat že to je Jeruzalém
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bartoloměj] (mlasknutí)
[mluvčí: Bartoloměj] hlavní město Turecka to taky víš
[mluvčí: Iva] proč
[mluvčí: Bartoloměj] protože to je otázka
[mluvčí: Iva] (smích)
[mluvčí: Iva] (nadechnutí)
[mluvčí: Iva] hele co tady máš za fotky
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Bartoloměj] no to jsou takoví fotečky
[mluvčí: Bartoloměj] to jsou to je nějakej ruskej ruskej
[mluvčí: Bartoloměj] malíř kterej dělá takovýdle holky no
[mluvčí: Bartoloměj] no a pak už je jenom nabízet přímým klientům turistům průvodcovské služby prostřednictvím internetu vlastní webové stránky může
[mluvčí: Bartoloměj] pouze průvodce který je držitel platného živnostenského oprávnění
[mluvčí: Bartoloměj] které z následujících středisek ne* leží aspoň z části v Jihočeském kraji
[mluvčí: Bartoloměj] Třeboňsko Chodsko Lednicko Lipno no tak to je
[mluvčí: Bartoloměj] pojem dark turismus znamená
[mluvčí: Bartoloměj] turisté co 1
[mluvčí: Iva] pojem co
[mluvčí: Bartoloměj] dark turismus
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí)
[mluvčí: Bartoloměj] turisté cestují v oděvu tmavé barvy
[mluvčí: Iva] (smích)
[mluvčí: Bartoloměj] za b návštěva míst spojených s nějakou tragickou událostí
[mluvčí: Bartoloměj] a za c návštěva míst kde jsou temné síly a straší tam
[mluvčí: Iva] za b už jsem říkala někdy
[mluvčí: Bartoloměj] no teď
[mluvčí: Iva] (pousmání)
[mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí)
[mluvčí: Bartoloměj] no klient obsach občan České republiky cestuje letecky mimo Evropskou unii
[mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí)
[mluvčí: Bartoloměj] při pasové kontrole se zjistí že klient nemá platný cestovní da* pas
[mluvčí: Iva] vodstřelit
[mluvčí: Bartoloměj] a klientovi vystaví na letišti za poplatek jednorázový cestovní doklad
[mluvčí: Iva] (pousmání)
[mluvčí: Bartoloměj] ha ha ha
[mluvčí: Bartoloměj] cestovní kancelář nabídne klientovi jiný termín zájezdu tak aby si mezi tím stihl vyřídit nový cestovní doklad
[mluvčí: Bartoloměj] ha ha ha
[mluvčí: Bartoloměj] za c klient se zájezdu nemůže zúčastnit a zaplacená částka na zájezd mu propadne yes
[mluvčí: Iva] (pousmání)
[mluvčí: Bartoloměj] s chutí debile to to to to to
[mluvčí: Iva] (mlasknutí)
[mluvčí: Iva] hele to jsem ti říkala jak mě
[mluvčí: Bartoloměj] za d jedná se o pojistnou událost klient sice nemůže odcestovat ale osmdesát procent zaplacené cesty zájezdu mu uhradí pojišťovna no
[mluvčí: Bartoloměj] (mlasknutí)
[mluvčí: Bartoloměj] tak
[mluvčí: Iva] a to je všecko
[mluvčí: Bartoloměj] to je všechno no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bartoloměj] ale jinak hele prosím tě jsem tady dostal to seznam nějakejch kurzů
[mluvčí: Bartoloměj] a většinou to je teda tak nějak 1 ale angličtina pro cestovní ruch to by mě zajímalo
[mluvčí: Bartoloměj] s* fs* je to dva dny vod devíti do šes* do š* do čtyřech
[mluvčí: Iva] za dva tácy
[mluvčí: Bartoloměj] ale za dva
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Iva] (mlasknutí)
[mluvčí: Iva] (pousmání)
[mluvčí: Iva] dej mi talíř já ti připravím slovní zásobu
[mluvčí: Bartoloměj] no
[mluvčí: Bartoloměj] no ne no protože třeba dneska jsme tam probírali ty ty práce jednotlivý tak tam
[mluvčí: Bartoloměj] nějaká u* ženská tak mluvila vo husitech že se teda bránili cepama
[mluvčí: Bartoloměj] no a vona říká a jak bys si jak byste řekla cep anglicky a vona říkala no tak nějaký zemědělský náčiní no
[mluvčí: Bartoloměj] a vona říkala no to bude hezký
[mluvčí: Bartoloměj] (smích)
[mluvčí: Bartoloměj] mus* musíte což byla skupina
[mluvčí: Bartoloměj] (citoslovce)
[mluvčí: Bartoloměj] předchozích komunistů si si vzali zemědělská náčiní a šli jimi bít to
[mluvčí: Bartoloměj] no takže jako neříkám že by mě zrovna chyběl cep že jo
[mluvčí: Bartoloměj] ale narazil jsem kolikrát jsem si říkal kurník jak já bych todleto řek anglicky jo
[mluvčí: Bartoloměj] cokoliv jo já nevím jestli by se s* třeba sloh se řekne style
[mluvčí: Bartoloměj] nevím
[mluvčí: Bartoloměj] prakticky vopravdu aby člověk mohl provázet v tý angličtině
[mluvčí: Bartoloměj] tak kromě takovejch těch dobrý den pánové já jsem nebo b* dámy a pánové já jsem
[mluvčí: Bartoloměj] ten a ten vítám vás na vokružní jízdě jedeme tam a tam jo
[mluvčí: Bartoloměj] tak už se už se
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bartoloměj] za chvilku vezu já vím akorát jak se řekne ostroh
[mluvčí: Iva] s tím si vystačíš dlouho
[mluvčí: Bartoloměj] protože Karlštejn je na ostrohu
[mluvčí: Bartoloměj] tak to mě fakt zajímalo jak se řekne ostroh
[mluvčí: Iva] já totiž ani přesně nevím co je to česky
[mluvčí: Bartoloměj] ostroh je
[mluvčí: Iva] vy nějakej výběžek
[mluvčí: Bartoloměj] výběže* *k na pevnině vytvořený řečištěm řečištěm nějakejch vodotečí
[mluvčí: Iva] řekou
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Bartoloměj] jo
[mluvčí: Iva] tak takhle jako vysvětluješ to český
[mluvčí: Bartoloměj] čili vybí* vybí* vybí* ostrov ostrov vybíhá do vody a ostroh vybíhá do pevniny
[mluvčí: Iva] no a jako to vysvětluješ mně t* to slovo tak bys to mohl vysvětlovat všem cizincům
[mluvčí: Iva] kolik myslíš že z nich bude znát slovo ostroh zvlášť když to nebudou rodilí mluvčí
[mluvčí: Bartoloměj] no dobře no ale tak
[mluvčí: Iva] ale blejskneš se
[mluvčí: Bartoloměj] tak vono je to celkem logický je to tongue of land jako jazyk země
[mluvčí: Bartoloměj] jo tak připadá mi to jako celkem logický
[mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí)
[mluvčí: Bartoloměj] no ale kdybych i kdybych měl říct že je na vyvýšenině tak vím prd co to je vyvýšenina
[mluvčí: Bartoloměj] a říct jenom na kopci
[mluvčí: Bartoloměj] jo to
[mluvčí: Bartoloměj] (mlasknutí)
[mluvčí: Bartoloměj] no takže hele víš co asi začneme pracovat že jo
[mluvčí: Iva] (smích)
[mluvčí: Bartoloměj] no neudělala #s
[mluvčí: Bartoloměj] (smích)
[mluvčí: Bartoloměj] to by teda
[mluvčí: Iva] (smích)
[mluvčí: Iva] neprošla jsem kolik mám procent
[mluvčí: Bartoloměj] jsem si
[mluvčí: Bartoloměj] no to by bylo 1
[mluvčí: Iva] (pousmání)
[mluvčí: Bartoloměj] to by to by vůbec nestačilo nepočítal taky potřebuješ sedmdesát pět procent no
[mluvčí: Iva] jsem pod čárou
[mluvčí: Iva] no tak to nemám tak dobře
[mluvčí: Bartoloměj] a to s tou to s tou třinácet set čtyřicet vosm za Karlovu univerzitu
[mluvčí: Bartoloměj] (mlasknutí)
[mluvčí: Iva] ale to jsem věděla mi přiznej mi že j* jeden letopočet jsem věděla
[mluvčí: Bartoloměj] s*
[mluvčí: Bartoloměj] to jo
[mluvčí: Bartoloměj] Ivanko
[mluvčí: Iva] spapala jsem všechno co bylo bylo to dobré jsem spokojená
[mluvčí: Bartoloměj] máš
[mluvčí: Bartoloměj] máš máš vod nich diplom
[mluvčí: Bartoloměj] (klepání)
[mluvčí: Bartoloměj] (klepání)
[mluvčí: Bartoloměj] (klepání)
[mluvčí: Iva] nemám
[mluvčí: Bartoloměj] ty nemáš diplom na Karlově univerzitě
[mluvčí: Iva] (nadechnutí)
[mluvčí: Iva] jo takhle já jsem myslela tady vod těch tvejch jako že mám
[mluvčí: Iva] (nadechnutí)
[mluvčí: Bartoloměj] teď jsem si naběh
[mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí)
[mluvčí: Bartoloměj] kdybys byla chytrá tak bys toho ihned využila a zeptala by ses mě kdy zde bylo založený ČVUT a já to nevím
[mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí)
[mluvčí: Iva] no tak si zeptáš strejdy nebo si to vygoogluješ
[mluvčí: Bartoloměj] no
[mluvčí: Bartoloměj] no
[mluvčí: Iva] já jsem myslela že se domníváš že mám nějakej diplom z cestovního ruchu
[mluvčí: Bartoloměj] ne ne ne ne ne ne ne ne ne
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Iva] to mám za dobrý chování
[mluvčí: Iva] (pousmání)
[mluvčí: Bartoloměj] tak mi prosím tě řekni teda co to
[mluvčí: Iva] kolik je hodin ti mám říct no to tady nepochopím z těch tvejch
[mluvčí: Bartoloměj] teď jsou teď jsou teď jsou
[mluvčí: Bartoloměj] no v Londýně je jedna jo takže tady jsou dvě
[mluvčí: Iva] v Londýně je jedna
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Bartoloměj] no
[mluvčí: Iva] tak jo tak jdem něco dělat
[mluvčí: Bartoloměj] tak
[mluvčí: Bartoloměj] tak mně teda vysvětli co budeme dělat
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Iva] (povzdech)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) | 15E003N |
Lokalita: Praha, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: přátelský
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Iva] kam bys chtěl jet
[mluvčí: Bartoloměj] na Bajkal
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Iva] bajkalsko-sibirská magistrála
[mluvčí: Bartoloměj] no dokonce jsem si to hledal i na nějaký cestovce
[mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí)
[mluvčí: Bartoloměj] tak teda převla* je to spojený spojený teda z Moskvy až do Vladcevostoku a
[mluvčí: Iva] a furt se jede a jede
[mluvčí: Bartoloměj] a je to z* teda na čtyři tejdny
[mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí)
[mluvčí: Bartoloměj] a zhruba já nevím šedesát procent strávíš právě ve vlaku
[mluvčí: Iva] z kterýho nesmíš vystoupit
[mluvčí: Bartoloměj] z kterýho nesmíš pochopitelně vystoupit ale
[mluvčí: Bartoloměj] (odkašlání)
[mluvčí: Bartoloměj] myslím si že ten Bajkal jenom je to musí bejt něco fascinujícího
[mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí)
[mluvčí: Bartoloměj] protože na ty vobrázky když se podíváš tak to je to je něco neskutečnýho
[mluvčí: Bartoloměj] no a pokud se podíváš vo
[mluvčí: Bartoloměj] (mlasknutí)
[mluvčí: Bartoloměj] pokud si vo něm něco přečteš no tak to je
[mluvčí: Bartoloměj] vopravdu úžasný že jo
[mluvčí: Bartoloměj] no
[mluvčí: Bartoloměj] tam nevím teda jestli to víš ale tam když jedeš kolem autem
[mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí)
[mluvčí: Bartoloměj] a dojde ti destilovaná voda
[mluvčí: Bartoloměj] (pousmání)
[mluvčí: Bartoloměj] tak si můžeš d* v Bajkalu nabrat vodu a můžeš ji dát a je totálně bez nějakejch minerálů
[mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí)
[mluvčí: Bartoloměj] je normálně čistá
[mluvčí: Iva] a proto tam pojedeme
[mluvčí: Bartoloměj] ne proto tam nepojedeme to je beporu pojedeme tam proto nebo já tam pojedu proto že
[mluvčí: Iva] (smích)
[mluvčí: Bartoloměj] (odkašlání)
[mluvčí: Bartoloměj] že to je něco úžasný
[mluvčí: Iva] ty mě s sebou nevezmeš
[mluvčí: Bartoloměj] (smích)
[mluvčí: Bartoloměj] průměrná nadmořská výška jezera je čtyři sta padesát šest což není nic nic to ale
[mluvčí: Bartoloměj] má rozlohu třicet jedna a půl tisíce kilometrů čtverečních
[mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí)
[mluvčí: Bartoloměj] takže je to půlka Český republiky protože Česká republika má asi sedmdesát čtyři
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Iva] (nadechnutí)
[mluvčí: Iva] hele já vlastně nevím jak je velkej ar
[mluvčí: Bartoloměj] tisíc kilometrů čtverečních
[mluvčí: Iva] (mlasknutí)
[mluvčí: Iva] a vždycky jsem říkala že si vezmu nit
[mluvčí: Bartoloměj] (odkašlání)
[mluvčí: Bartoloměj] no
[mluvčí: Iva] a vobejdu si to
[mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí)
[mluvčí: Bartoloměj] takže já ti to řeknu takhle jo máš metr čtvereční
[mluvčí: Iva] to si dovedu představit
[mluvčí: Bartoloměj] pak máš ar což je
[mluvčí: Iva] to už si moc
[mluvčí: Bartoloměj] což je deset krát deset metrů
[mluvčí: Iva] nedovedu
[mluvčí: Iva] no
[mluvčí: Iva] (nadechnutí)
[mluvčí: Bartoloměj] což je sto metrů čtverečních
[mluvčí: Iva] ale deset krát deset už si nepředstavím
[mluvčí: Bartoloměj] deset krát deset je rodinnej barák rodinnej dům je přibližně deset krát deset
[mluvčí: Iva] to už bych si
[mluvčí: Iva] (nadechnutí)
[mluvčí: Iva] ale když se podívám na louku nebo na něco tak už jako by
[mluvčí: Bartoloměj] jo
[mluvčí: Bartoloměj] no
[mluvčí: Iva] to nemám v tý představě já bych si to potřebovala nakrokovat a
[mluvčí: Iva] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (domácí spotřebič)
[mluvčí: Iva] (nadechnutí)
[mluvčí: Iva] označit a vidět to podívat se na to a pak si to násobit teda dál
[mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí)
[mluvčí: Bartoloměj] no a třeba a potom je hektar a ten má sto krát sto a třeba Karlovo náměstí je osm hektarů
[mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí)
[mluvčí: Iva] širší nebo delší
[mluvčí: Bartoloměj] osm hektarů
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Iva] no a ten rozměr teda je
[mluvčí: Bartoloměj] to je osm hektarů může být dva krát čtyři
[mluvčí: Bartoloměj] teda
[mluvčí: Iva] jak může být mluvíme o Karlově náměstí
[mluvčí: Bartoloměj] počkej počkej počkej
[mluvčí: Bartoloměj] může být buď dvě s* dvě stě krát čtyři sta metrů nebo sto krát osm set metrů
[mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí)
[mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí)
[mluvčí: Iva] a vono je to někde mezi tím
[mluvčí: Bartoloměj] jo
[mluvčí: Bartoloměj] no
[mluvčí: Bartoloměj] někde mezi tím no tak dejme tomu kdyby bylo široký sto padesát tak je dlouhý je zase
[mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí)
[mluvčí: Iva] sto padesát
[mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí)
[mluvčí: Bartoloměj] osm set děleno jedna a půl
[mluvčí: Bartoloměj] nebo osm set krát nula celá sedmdesát pět takže šest
[mluvčí: Bartoloměj] sto padesát krát šest set je taky vosum
[mluvčí: Bartoloměj] šest krát patnáct to je sice devadesát ale to je jedno
[mluvčí: Iva] takže když si vodkrokuju
[mluvčí: Iva] (smích)
[mluvčí: Iva] ještě 1
[mluvčí: Bartoloměj] přibližně priblizitělno je to je to je to je to stejný
[mluvčí: Iva] když si vodkrokuju
[mluvčí: Bartoloměj] no
[mluvčí: Iva] to kolem radnice
[mluvčí: Bartoloměj] no
[mluvčí: Iva] tak mi vyjde jak je dlouhý
[mluvčí: Bartoloměj] jinak když jsme u toho Karlova náměstí jo tak tam ti muší z musím říct jednu zajímavou věc že
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bartoloměj] loni začala taková docela pozvolná nenásilná nenápadná rekonstrukce Karlova náměstí
[mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí)
[mluvčí: Iva] rekonstrukce nebo rekultivace
[mluvčí: Bartoloměj] která
[mluvčí: Bartoloměj] rekonstrukce
[mluvčí: Bartoloměj] která má skončit v roce devatenáct set vosmná*
[mluvčí: Iva] (smích)
[mluvčí: Bartoloměj] dva tisíce osmnáct
[mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství)
[mluvčí: Bartoloměj] takže takže třeba už tam teďkon vobnovili sochu Víz* Vítězslava Hálka
[mluvčí: Iva] to vím to jsem koukala
[mluvčí: Bartoloměj] vobnovili nebo no dá se říct vobnovili tu kašnu
[mluvčí: Iva] berou to z tohodle kraje
[mluvčí: Bartoloměj] no no no no
[mluvčí: Iva] a teď nevím
[mluvčí: Bartoloměj] teď tam podél podél tramvají tam jsou vlastně nový nový jakoby takový schůdky vobložený obložený ňejakou žulou
[mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí)
[mluvčí: Bartoloměj] jsou tam i nový schodiště z chodníku vlastně do prostoru prostoru
[mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí)
[mluvčí: Iva] jaký schodiště
[mluvčí: Bartoloměj] no tak tam tam vlastně se vstupovalo akorát pozvolna
[mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí)
[mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí)
[mluvčí: Bartoloměj] pozvolna takhle různě z rohů ale taky tam byly nějaký schody jo
[mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí)
[mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí)
[mluvčí: Bartoloměj] tam na Moráni byly jedny schody a zhruba naproti Černýmu pivovaru byly schody
[mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí)
[mluvčí: Bartoloměj] no pár stupínků já nevím š* pět šest stupínků jo
[mluvčí: Iva] jsem si nevšimla nikdy
[mluvčí: Bartoloměj] no tak teď ty ty jsou tam vopravený ale hlavně hlavně
[mluvčí: Bartoloměj] nejúžasnější na tom bude
[mluvčí: Bartoloměj] že voni ho propojej vobě dvě půlky voni vono je teda rozdělený na tři díly že jo Ječnou a Žitnou
[mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí)
[mluvčí: Bartoloměj] jo
[mluvčí: Bartoloměj] ale tam jak je Ječná tak tam ten park tu silnici bude podcházet
[mluvčí: Iva] park bude podcházet silnici
[mluvčí: Bartoloměj] ano ano
[mluvčí: Iva] silnice bude podcházet park ne park bude odcházet silnici
[mluvčí: Bartoloměj] ne park bude podcházet si* ano no
[mluvčí: Iva] v kterým roce
[mluvčí: Bartoloměj] devatenáct dva tisíce osmnáct
[mluvčí: Iva] (smích)
[mluvčí: Iva] hele jestli to pleteš jako s těma rokama
[mluvčí: Bartoloměj] dva tisíce osmnáct dva tisíce osmnáct dva tisíce osmnáct
[mluvčí: Iva] (nadechnutí)
[mluvčí: Iva] (nadechnutí)
[mluvčí: Iva] to tě upozorňuju že toho se dožiju
[mluvčí: Bartoloměj] takže já už se těším
[mluvčí: Iva] (smích)
[mluvčí: Bartoloměj] já už se těším až tam až to tam budou prokopávat jak to tam budou převádět na půlku tam ta
[mluvčí: Bartoloměj] Ječná vlastně vod Resslovky nahoru tak tam to je vždycky strašně plný že jo zvlášť v neděli nebo já nevím večer
[mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí)
[mluvčí: Bartoloměj] a tak na to už se teda těším až to tam budou překládat až tam budou překládat různě koleje a tak dále a tak dále
[mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí)
[mluvčí: Bartoloměj] jinak co se Karlovo náměstí je tam potkáš nejvíc tramvají v Praze
[mluvčí: Iva] (nadechnutí)
[mluvčí: Iva] to jsem si přečetla v tvé práci
[mluvčí: Bartoloměj] nejvíc linek
[mluvčí: Bartoloměj] no vidíš to vidíš to vidíš to
[mluvčí: Iva] to vím
[mluvčí: Iva] no
[mluvčí: Bartoloměj] (mlasknutí)
[mluvčí: Bartoloměj] a taky sis tam určitě přečetla že autorem autorem Tančícího domu kromě Miluniče je taky Frank O Ghery
[mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí)
[mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí)
[mluvčí: Bartoloměj] kterej architektoval co
[mluvčí: Iva] to vím
[mluvčí: Iva] a Vlado Miluniče jsem potkala nedávno někde
[mluvčí: Bartoloměj] jo
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí)
[mluvčí: Bartoloměj] to já jsem nepotkal ale Frank O Ghery projektoval Guggenheima v Bilbau no
[mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí)
[mluvčí: Iva] Guggenheima v Bilbau
[mluvčí: Iva] o kterém Kristýna řekla to si pamatuješ
[mluvčí: Iva] (smích)
[mluvčí: Bartoloměj] no
[mluvčí: Bartoloměj] jo promiň no pamatuju no
[mluvčí: Iva] to necháme stranou ne to je jedno
[mluvčí: Bartoloměj] no
[mluvčí: Bartoloměj] ona Kristýna teďkon nějak říkala že že chtějí jet se Steevem na Pravčickou bránu
[mluvčí: Bartoloměj] tak jsem říkal že jedině dobře
[mluvčí: Bartoloměj] teď byli teď byli zase v Itálii tak byli v tom
[mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí)
[mluvčí: Bartoloměj] v
[mluvčí: Bartoloměj] (mlasknutí)
[mluvčí: Bartoloměj] no v Ravoně ne
[mluvčí: Bartoloměj] jak se jmenuje tam jak je tam jak je balkon z kterýho mluvila Julie
[mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí)
[mluvčí: Bartoloměj] (mlasknutí)
[mluvčí: Bartoloměj] @@
[mluvčí: Iva] jo V*
[mluvčí: Bartoloměj] Verona
[mluvčí: Iva] Verona
[mluvčí: Bartoloměj] ve Veroně no
[mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí)
[mluvčí: Bartoloměj] no Basti si tam hrál možná bych to tady to někde video našel
[mluvčí: Bartoloměj] (povzdech)
[mluvčí: Bartoloměj] a to no no
[mluvčí: Iva] to si představím to nemusím vidět
[mluvčí: Bartoloměj] no to nemusíš vidět no
[mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí)
[mluvčí: Bartoloměj] no
[mluvčí: Iva] ale ten Bajkal bych chtěla vidět
[mluvčí: Bartoloměj] ale ten Bajkal teda to 2 to nemusí*
[mluvčí: Iva] tam mě vezmeš viď
[mluvčí: Iva] (smích)
[mluvčí: Bartoloměj] (smích)
[mluvčí: Bartoloměj] nevzala #s mě do Toskánska tak nevím proč bych tě
[mluvčí: Iva] no do Toskánska jsem nejela tak jsem tě nemohla vzít
[mluvčí: Bartoloměj] hmm
[mluvčí: Bartoloměj] no ale slibovala #s mi to no tak hele prosím tě zase
[mluvčí: Bartoloměj] (pousmání)
[mluvčí: Iva] no ale nepodařilo se mi to zrealizovat
[mluvčí: Iva] ale co není může bejt
[mluvčí: Bartoloměj] on ten jako
[mluvčí: Iva] (mlasknutí)
[mluvčí: Iva] když mě vezmeš na Bajkal zrealizuju Toskánsko
[mluvčí: Bartoloměj] vono zase na druhou stranu jo tak já na ten Bajkal můžu jet tak v horizontu do pěti let
[mluvčí: Bartoloměj] (mlasknutí)
[mluvčí: Bartoloměj] a vzhledem k tomu že se teďkon pořád mluví vo takovejch smutnejch věcech jako je válka
[mluvčí: Bartoloměj] (mlasknutí)
[mluvčí: Bartoloměj] tak kdo ví jak to bude vypadat
[mluvčí: Bartoloměj] no
[mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí)
[mluvčí: Bartoloměj] jinak teda Bajkal co si pamatuju co si co si pamatuju ze školy
[mluvčí: Iva] proto by se tam mělo jet co nejdřív
[mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí)
[mluvčí: Bartoloměj] tak je to vlastně roztržená země
[mluvčí: Bartoloměj] tam je průrva
[mluvčí: Bartoloměj] po nějakým zemětřesení proto je nejhlubší na světě
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Bartoloměj] jo
[mluvčí: Bartoloměj] je tvořen hlubokou příkopovou propadlinou
[mluvčí: Bartoloměj] na rozhraní dvou tektonických desek
[mluvčí: Iva] a posouvaj se
[mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí)
[mluvčí: Bartoloměj] každý desky se posouvají
[mluvčí: Iva] no
[mluvčí: Bartoloměj] todle je euroasijská a amurská
[mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí)
[mluvčí: Bartoloměj] tak jako mně jedna paní mi mně s ním proti prosím tě mně vyprávěla že stála kaž* každou nohou na jiný desce
[mluvčí: Bartoloměj] (mlasknutí)
[mluvčí: Bartoloměj] na evropský a na americký
[mluvčí: Bartoloměj] a víš kde to je
[mluvčí: Bartoloměj] na Islandu
[mluvčí: Iva] na Islandu hmm
[mluvčí: Bartoloměj] no nevyprávěla #s mi to ty
[mluvčí: Iva] no možná jo no
[mluvčí: Bartoloměj] jo
[mluvčí: Bartoloměj] a ty #s tam taky byla a taky #s tam takhle stála
[mluvčí: Iva] no
[mluvčí: Iva] no já na tydle blbosti moc nejsem ale ale určitě se to dá protože tam je to jakoby blízko no
[mluvčí: Bartoloměj] no
[mluvčí: Bartoloměj] no a teď vobjevili na Galapágách objevili nějakej
[mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí)
[mluvčí: Bartoloměj] novej ži* novej živočišnej druh
[mluvčí: Iva] želvu
[mluvčí: Iva] to se vobjevuje furt
[mluvčí: Bartoloměj] no to jo to jo to jo
[mluvčí: Bartoloměj] no
[mluvčí: Bartoloměj] no
[mluvčí: Bartoloměj] víš jakej maj historickej význam Galapágy pro biologii
[mluvčí: Iva] no že jsou separé
[mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí)
[mluvčí: Bartoloměj] tam pochopil Darwin
[mluvčí: Iva] a Darwin tam pochopil ano na nějakejch zobácích
[mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí)
[mluvčí: Bartoloměj] na zobácích ptáčků no
[mluvčí: Iva] (smích)
[mluvčí: Bartoloměj] že byli úplně stejný ptáčci ale na každým vostrově měli jiný zobáčky
[mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí)
[mluvčí: Bartoloměj] (mlasknutí)
[mluvčí: Bartoloměj] no tak to bylo taky hezký no
[mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí)
[mluvčí: Bartoloměj] jako každopádně vopravdu díky tomudle tomu kurzu
[mluvčí: Bartoloměj] strašně mě začala zajímat historie a nejradši bych teda věděl vo každým baráku něco
[mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí)
[mluvčí: Bartoloměj] (smích)
[mluvčí: Bartoloměj] těch baráků v* po Praze je a zamiloval jsem si architekta Wiehla
[mluvčí: Bartoloměj] (mlasknutí)
[mluvčí: Iva] secese
[mluvčí: Bartoloměj] jestli ti to něco
[mluvčí: Iva] no to je z* to je začátek
[mluvčí: Bartoloměj] ne není
[mluvčí: Bartoloměj] to je neorenesance
[mluvčí: Iva] ale to je s*
[mluvčí: Bartoloměj] Wiehlův domů na rohu Václaváku a Vodičkovy
[mluvčí: Bartoloměj] to je přímo jeho
[mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí)
[mluvčí: Bartoloměj] a je tam napsáno Wiehlův dům ale pak má ještě v Havlíčkově ulici na rohu Havlíčkovy a Na Poříčí
[mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí)
[mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí)
[mluvčí: Bartoloměj] jeden dům dělal
[mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí)
[mluvčí: Bartoloměj] pak dělal faru u svatýho Petra
[mluvčí: Bartoloměj] u na svatopetr* na Petrským náměstí
[mluvčí: Bartoloměj] to je taky jeho
[mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí)
[mluvčí: Bartoloměj] a
[mluvčí: Bartoloměj] pak dělal snad v tý Havlíčkově má snad dva nebo druhej je za rohem Na Poříčí teď nevím
[mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí)
[mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí)
[mluvčí: Bartoloměj] jo a taky jsem se dozvěděl
[mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí)
[mluvčí: Bartoloměj] víš komu patří Im* hotel Imperial
[mluvčí: Iva] v současný době komu patří
[mluvčí: Bartoloměj] no
[mluvčí: Iva] nějakejm amíkům
[mluvčí: Bartoloměj] tomu debilnímu Pohl* Pol* Polreichovi
[mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí)
[mluvčí: Bartoloměj] nebo jestli mu tam patří jenom kuchyň to nevím ale někde jsem se dozvěděl že
[mluvčí: Iva] no
[mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí)
[mluvčí: Iva] to snad ne
[mluvčí: Bartoloměj] no já si taky myslím ale nějak asi asi asi kuchyň mu patří no
[mluvčí: Iva] to si myslím že ne to možná že možná že tam
[mluvčí: Bartoloměj] no
[mluvčí: Iva] háže koblihy někdo ale
[mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí)
[mluvčí: Bartoloměj] no hmm
[mluvčí: Iva] (nadechnutí)
[mluvčí: Bartoloměj] no to no
[mluvčí: Iva] ale no
[mluvčí: Iva] (nadechnutí)
[mluvčí: Iva] to se na to podívám teda
[mluvčí: Bartoloměj] no
[mluvčí: Iva] (nadechnutí)
[mluvčí: Iva] hele já jdu tak díky ti měj se pěkně
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bartoloměj] jo
[mluvčí: Iva] a já odcházím
[mluvčí: Bartoloměj] ještě jsem mě* ještě jsem ti ještě jsem ti neřek* že Bajkal je přibližně dva tisíce sto kilometrů dlouhý dva tisíce sto kilometrů dlouhý
[mluvčí: Iva] a zase někdy
[mluvčí: Iva] to mi nemusíš říkat to mi ukážeš protože tam mě vezmeš
[mluvčí: Bartoloměj] no
[mluvčí: Iva] no
[mluvčí: Zvuk] (domácí spotřebič)
[mluvčí: Bartoloměj] počkej ještě ještě jsem ti neřek* jak je hluboký
[mluvčí: Iva] tak
[mluvčí: Iva] hluboký je hodně to změříme olovnicí
[mluvčí: Iva] víš že já vozím zubní nit takže na tu něco navážeme a buď chytneme lochneskou příšeru na to a nebo
[mluvčí: Iva] (smích)
[mluvčí: Iva] (nadechnutí)
[mluvčí: Bartoloměj] jo
[mluvčí: Bartoloměj] šestnáct set osmdesát metrů nejhu* nejhlubší bod
[mluvčí: Iva] no to si taky nepředstavím hele
[mluvčí: Bartoloměj] jeden a půl jeden a půl kilometru
[mluvčí: Iva] my jsme měli studnu přes dvacet metrů to bylo hodně
[mluvčí: Bartoloměj] no
[mluvčí: Bartoloměj] no
[mluvčí: Bartoloměj] no tak já myslím že lochness lochness je je
[mluvčí: Iva] hmm
[mluvčí: Iva] no tak můžeme
[mluvčí: Iva] je v každým jezeře
[mluvčí: Bartoloměj] vo to nejde já nemyslím lochness jako příšeru ale
[mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí)
[mluvčí: Bartoloměj] lake Lochness protože ten si myslím že má úplně stejnej původ protože to je taky vlastně
[mluvčí: Iva] jo lake
[mluvčí: Bartoloměj] roztržený Skotsko Highland vod Lowland ne Loch Ness to je taky tak jako
[mluvčí: Iva] no tak pořádný jezero hluboký musí mít nějakej takovejdle rodokmen ne
[mluvčí: Bartoloměj] no
[mluvčí: Iva] (nadechnutí)
[mluvčí: Bartoloměj] třeba nám to tady řeknou
[mluvčí: Bartoloměj] jak je hlubokej Loch Ness
[mluvčí: Bartoloměj] (nadechnutí)
[mluvčí: Bartoloměj] to by mě docela zajímalo
[mluvčí: Bartoloměj] ne
[mluvčí: Bartoloměj] jenom dvě stě třicet
[mluvčí: Bartoloměj] a jenom třicet čtyři kilometrů dlouhý to jsem si myslel taky že je delší no
[mluvčí: Bartoloměj] jo a konečně jsem pochopil proč jsou Habsburkové Habsburkové furt jsem si říkal proč
[mluvčí: Iva] protože maj habsburskej ret
[mluvčí: Bartoloměj] ne
[mluvčí: Iva] to asi ne no
[mluvčí: Iva] (mlasknutí)
[mluvčí: Bartoloměj] protože existuje
[mluvčí: Iva] to byl jenom takovej blbej návrh
[mluvčí: Bartoloměj] existuje hrad Habsburg
[mluvčí: Bartoloměj] a víš kde je
[mluvčí: Iva] no burg
[mluvčí: Bartoloměj] no je ve Švýcarsku
[mluvčí: Iva] tak bude někde v habsu
[mluvčí: Bartoloměj] je ve Švýcarsku
[mluvčí: Iva] (smích)
[mluvčí: Iva] (nadechnutí)
[mluvčí: Iva] (mlasknutí)
[mluvčí: Iva] a tam taky pojedeme
[mluvčí: Bartoloměj] (mlasknutí)
[mluvčí: Bartoloměj] do do Habsburku nevím
[mluvčí: Iva] no
[mluvčí: Bartoloměj] (pousmání)
[mluvčí: Bartoloměj] &..
[mluvčí: Bartoloměj] (citoslovce)
[mluvčí: Bartoloměj] příšera
[mluvčí: Iva] (nadechnutí)
[mluvčí: Bartoloměj] protože já jsem si myslel že to normálně takhle protíná takle víš celý todlecto
[mluvčí: Bartoloměj] (citoslovce)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bartoloměj] to se nezvětší
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Iva] no todle asi ne
[mluvčí: Bartoloměj] jenže vono je jezero a pak ještě pět kilometrů řeka
[mluvčí: Bartoloměj] a pak to teprv ústí do toho
[mluvčí: Bartoloměj] z jezera odtéká řeka Ness která asi po pěti kilometrech ústí u města Inverness do zálivu Moray Firth v Severním moři
[mluvčí: Iva] (povzdech)
[mluvčí: Bartoloměj] takže to je tady
[mluvčí: Bartoloměj] ale jak je to tady
[mluvčí: Bartoloměj] tak to teda nevím
[mluvčí: Iva] a proto se tam pojedeme podívat a tím končím tvá Máňa
[mluvčí: Bartoloměj] no
[mluvčí: Iva] (nadechnutí)
[mluvčí: Bartoloměj] hmm dobře no tak jestli ti to stačí
[mluvčí: Iva] no tak prozatím
[mluvčí: Iva] jako teorie mi to stačí
[mluvčí: Iva] praxe musí následovat tak
[mluvčí: Bartoloměj] jo
[mluvčí: Iva] balím si své šestk* švestky ne šestky švestky
[mluvčí: Bartoloměj] no
[mluvčí: Iva] a odcházím
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) | 15E004N |
Lokalita: Praha, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: partnerský
[mluvčí: Jarmil] a ještě jako ne všechno má verzi pro Windows no takže to je takový
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Daniela] hmm
[mluvčí: Jarmil] jako třeba v Javě to je v pohodě protože tam máš Maven
[mluvčí: Jarmil] kterej funguje ve Windowsech úplně stejně jako pod Linuxem
[mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství)
[mluvčí: Jarmil] to je vlastně správa závislostí jo to je prostě základ všeho že jo
[mluvčí: Jarmil] (odkašlání)
[mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství)
[mluvčí: Jarmil] no prostě abys nemusela furt někde něco dohledávat
[mluvčí: Jarmil] ty tam jenom nadefinuješ co chceš použít za balíky a vono už si automaticky stáhne z nejnovější verze z internetu
[mluvčí: Jarmil] možná v tom Pythonu
[mluvčí: Jarmil] prostě to není možný že jo 2
[mluvčí: Jarmil] normálně totiž pod Linuxem když chceš nějakej program jo
[mluvčí: Jarmil] tak ho vůbec nehledáš na Internetu
[mluvčí: Jarmil] a normálně napíšeš máš máš
[mluvčí: Jarmil] program kterej se jmenuje package manager dáš
[mluvčí: Jarmil] se jmenuje třeba Yum
[mluvčí: Jarmil] jedna z těch verzí
[mluvčí: Jarmil] tak jediný co uděláš je třeba Yum instal Matlab
[mluvčí: Jarmil] jo a všechno je hotový prostě von si to sám vezme
[mluvčí: Jarmil] von ti teda nabídne víc možností protože
[mluvčí: Jarmil] že jo neví třeba kterou verzi to a ty si jen vybereš verzi
[mluvčí: Jarmil] pokud to je nějakej volně šiřitelnej program
[mluvčí: Jarmil] tak von je prostě v tom hlavním repozitáři
[mluvčí: Jarmil] toho operačního systému tý konkrétní distribuce
[mluvčí: Jarmil] a hotovo
[mluvčí: Jarmil] to samý pro ty pythonový balíky dáš
[mluvčí: Jarmil] na to je zase jinej program ten se jmenuje Pip tak dáš Pip install
[mluvčí: Jarmil] já nevím balík na lineární programování
[mluvčí: Jarmil] hotovo
[mluvčí: Jarmil] prostě rychlejší
[mluvčí: Daniela] ano
[mluvčí: Daniela] strašně rychlý no prostě 1 ježišmarja
[mluvčí: Jarmil] no ne tak ale vono když pak jakoby zkoušíš
[mluvčí: Jarmil] iks různejch věcí tak prostě potřebuješ to dělat rychle že jo
[mluvčí: Daniela] jo já vím tak holt
[mluvčí: Jarmil] nemůžeš prostě furt všechno hledat někde přes prohlížeč
[mluvčí: Daniela] ale vždyť když nevíš jaký to balíky má tak ti to je nanic ne
[mluvčí: Jarmil] jak nevíš jaký to balíky má
[mluvčí: Daniela] no stejnak musíš vědět jakej balík máš nainstalovat
[mluvčí: Jarmil] no to jo
[mluvčí: Jarmil] to si najdeš někde na tom StackOverflow že jo jenom jakoby jméno
[mluvčí: Jarmil] ale už ho jenom prostě už ne* nehledáš jako žádnej soubor o* jo s instalací
[mluvčí: Jarmil] ale prostě už jenom použiješ jméno toho balíku
[mluvčí: Jarmil] a jenom ho nainstaluješ
[mluvčí: Jarmil] nemusíš hledat prostě
[mluvčí: Daniela] no a jak seš na tom s tím svým modelem teda
[mluvčí: Jarmil] ale dobře jako tak no jako
[mluvčí: Jarmil] podařilo se mi to zobecnit d* do nekonečna a je to jako funkční
[mluvčí: Jarmil] vstup je prostě strom no
[mluvčí: Jarmil] já to musím nějak ještě možná jim jako zlidštit
[mluvčí: Daniela] počkej jak funkční jakoby strom
[mluvčí: Daniela] no tak snad jako já myslela že to je normálně že nastavíš jako parametry
[mluvčí: Jarmil] no ale ten nemá rozhraní
[mluvčí: Jarmil] vstup bude jako teďka já to dám teda tak že by to načetlo jako j*
[mluvčí: Jarmil] objekt v podstatě s nějakou
[mluvčí: Daniela] no a no no no no to jsem si myslela že budeš mít jakoby nějaký prostě jasný parametry těch věcí
[mluvčí: Jarmil] no jenže parametry jsou složitý 1
[mluvčí: Daniela] jakože si můžou vymyslet libovolný
[mluvčí: Jarmil] ty podmínky ty to tam prostě musíš zadat jakoby hierarchický
[mluvčí: Jarmil] hierarchii podmínek strukturu podmínek jo prostě
[mluvčí: Jarmil] jak to má bejt udělaný a vyvážený
[mluvčí: Jarmil] no a to musí být nějaká datová struktura
[mluvčí: Jarmil] asi teda by se dal použít JSon objekt
[mluvčí: Jarmil] jako javascriptovej objekt jednoduchej
[mluvčí: Jarmil] prostě nějakým způsobem zapsanej strom podmínek no
[mluvčí: Jarmil] nebo mohl by to bejt nějakej seznam kde by bylo vždycky daný
[mluvčí: Jarmil] co jak co je jakoby pod čím jo
[mluvčí: Jarmil] v podstatě by to šlo udělat třeba i v xml
[mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství)
[mluvčí: Jarmil] no xml a JSon je vlastně jenom jeden zápis že jo v podstatě
[mluvčí: Jarmil] dá se použít voboje vždycky že jo
[mluvčí: Jarmil] no takže jakoby tohle voni zadaj
[mluvčí: Jarmil] pak to počítá je to teda pomalejší než v tom Matlabu
[mluvčí: Jarmil] protože to je na opensourceovým tom
[mluvčí: Jarmil] ale já to teda počítám na na šunce co mám v práci to je i trojka
[mluvčí: Jarmil] jo tady to je i pětka
[mluvčí: Jarmil] a na i sedmičce by to bylo ještě úplně hned jo si myslím
[mluvčí: Jarmil] no a v tý i trojce to je taky
[mluvčí: Daniela] já myslím že mi je úplně jedno co mám na počítači za íčko
[mluvčí: Daniela] když tam nemám žádný místo
[mluvčí: Jarmil] 2 tam trvá ti tam trvá výpočet
[mluvčí: Daniela] (pousmání)
[mluvčí: Jarmil] t* jako
[mluvčí: Daniela] no ale u mě trvá výpočet hodně dlouho
[mluvčí: Jarmil] třicet pět sekund
[mluvčí: Daniela] protože mám
[mluvčí: Daniela] no ale já mám jako třeba dvě giga
[mluvčí: Jarmil] to máš i sedmičku ne
[mluvčí: Daniela] já mám dvě giga volnýho takže to je úplně jedno co mám za íčko
[mluvčí: Jarmil] tak si kup disk
[mluvčí: Daniela] ne já potřebuju mít ty věci dohromady protože to prostě
[mluvčí: Daniela] všechny ty věci jsou strašně cenný a když jsou na víc místech tak jsou pro mě úplně nepoužitelný
[mluvčí: Jarmil] no a teďka prostě ale bohužel to mám 1 tak nemůžu s*
[mluvčí: Jarmil] teda z tady z toho počítače prostě na tom dělat no
[mluvčí: Jarmil] no prostě že už
[mluvčí: Jarmil] chtělo by to ten Linux no
[mluvčí: Daniela] no a ty na tom nemůžeš dělat vzdáleně
[mluvčí: Jarmil] no nemůžu protože prostě tak jak je tam postavený to tak já nemůžu instalovat ty balíky na ten server
[mluvčí: Jarmil] tam prostě nefunguje správa těch serverů to já se s ním furt nebudu dohadovat
[mluvčí: Daniela] počkej ne ale já jsem myslela jakoby
[mluvčí: Daniela] ty ne* to jakoby nemůžeš vzdá* přes vzdálenou plochu
[mluvčí: Jarmil] to by bylo hrozně pomalý musel bych tam nechat běžet ten počítač celej víkend
[mluvčí: Daniela] pomalý ale tak já nevím no vždyť jo no tak to není problém tam nechat běžet počítač celej víkend
[mluvčí: Jarmil] a von hlavně nemá veřejnou adresu to bych musel přes nějakej program
[mluvčí: Daniela] no vždyť přes TeamViewer
[mluvčí: Daniela] já ho používám ve škole když potřebuju něco spočítat
[mluvčí: Daniela] jako já to nepoužívám běžně
[mluvčí: Jarmil] ale to není počítat to je vyvíjet v podstatě
[mluvčí: Daniela] jo ale když to chci aby mi to
[mluvčí: Jarmil] to je editovat
[mluvčí: Jarmil] editovat a a a počítat abych měl 3
[mluvčí: Daniela] jo ale to si s* můžeš zeditovat tu kopii u sebe
[mluvčí: Daniela] a pak ji můžeš tam jako spustit vždycky že jo
[mluvčí: Jarmil] jak přes TeamViewer můžeš dělat u sebe něco a tam to nahrávat
[mluvčí: Daniela] no přes Dropbox třeba
[mluvčí: Daniela] v TeamVieweru máš votevřenej Dropbox
[mluvčí: Daniela] to já to tak dělám
[mluvčí: Jarmil] tak to už mně příjde lepší si tady jednou nainstalovat Linux
[mluvčí: Jarmil] stejnak ho tu chci mít na tom počítači tam mám už na to dost místa
[mluvčí: Jarmil] to je ideální že jo systém takhle že jo
[mluvčí: Jarmil] když na to je místo
[mluvčí: Daniela] no ale máš to pak dvakrát
[mluvčí: Daniela] musíš to synchronizovat furt to
[mluvčí: Jarmil] ne já prostě tam nevyvíjím pak už pod Windowsama že jo
[mluvčí: Jarmil] nebo to mám rozdělený
[mluvčí: Jarmil] třeba já nevím ty ty s* webový projekty mám ve Windows a tady to mám prostě už v Linuxu
[mluvčí: Jarmil] a nic nesynchronizuju prostě
[mluvčí: Daniela] ne tendle počítač s tamtím že musíš sesynchronizovat přece
[mluvčí: Jarmil] máš repozitáře
[mluvčí: Jarmil] to s* není problém že jo
[mluvčí: Jarmil] to je ideální že
[mluvčí: Jarmil] jako jo problém když si tady zjistím že chci nějakou novou knihovnu
[mluvčí: Jarmil] použít a tam ji nemám zase nainstalovanou
[mluvčí: Jarmil] ale právě když máš ten Yum tak to taky jako
[mluvčí: Daniela] koho
[mluvčí: Jarmil] no jasně že je ideální mít jedno prostředí vývojový
[mluvčí: Daniela] koho když máš
[mluvčí: Jarmil] Yum
[mluvčí: Daniela] Yum
[mluvčí: Jarmil] hmm to je ten načítač
[mluvčí: Daniela] načítač
[mluvčí: Jarmil] stahovač
[mluvčí: Daniela] stahovač
[mluvčí: Jarmil] hmm
[mluvčí: Jarmil] jako nevím jak to 1
[mluvčí: Daniela] já myslela že v Linuxu není žádnej stahovač že to je normálně automatický
[mluvčí: Daniela] no jakoby že v tom základním systému je jako ta možnost to stáhnout
[mluvčí: Jarmil] no vždyť to je
[mluvčí: Daniela] a nainstalovat rovnou
[mluvčí: Jarmil] víš kolik je víš kolik je programů pod ten operační systém
[mluvčí: Jarmil] jenom jako různejch vývojářskejch jo
[mluvčí: Jarmil] to jsou prostě statisíce jako různejch to tam nemůže všechno bejt zahrnutý
[mluvčí: Jarmil] jako jo něco z toho je na tom cédéčku k tomu že jo ale
[mluvčí: Jarmil] ale vono už se to to bylo dřív že jsi tam cpala všechno že jo
[mluvčí: Jarmil] ale stejnak tam nikdy nebylo všechno úplně že jo
[mluvčí: Jarmil] takže jako voni to už teďka dělaj že ta distribuce základní je dost jako
[mluvčí: Jarmil] obsahuje ty jakoby základní věci jako
[mluvčí: Jarmil] grafický prostředí kancelářský balíky a já nevím co všechno
[mluvčí: Jarmil] to co lidi běžně používaj takovíty běžný uživatelé
[mluvčí: Jarmil] a vývojářský tydlety to si prostě stahujou lidi z internetu už asi no
[mluvčí: Jarmil] nevím můžeš si asi stáhnout
[mluvčí: Jarmil] asi existuje něco jako dvacetigigová super velká distribuce na blue ray kde je jako
[mluvčí: Jarmil] nějaký ty vývojářský celý kompletní
[mluvčí: Jarmil] balíky a vono stejnak nikdo neví co ty budeš využívat z toho že jo prostě
[mluvčí: Daniela] ne já jsem nemyslela
[mluvčí: Jarmil] to je doba internetová
[mluvčí: Daniela] ale já jsem nemyslela že s* to máš využívat
[mluvčí: Daniela] jsem myslela že to
[mluvčí: Jarmil] ono to ono to je tak že prostě ten operační systém
[mluvčí: Jarmil] poskytuje těm poskytuje von má svoje
[mluvčí: Daniela] že ten tvůj Yum nebo jak tomu říkáš ten stahovač že ten je p* podle mě
[mluvčí: Jarmil] no ale ten je od kooperačního systému ten operační systém má někde
[mluvčí: Jarmil] vobrovskej repozitář všech možnejch binárních jakoby už zkompilovanejch programů
[mluvčí: Jarmil] jo když že to mě štvalo pod Linuxem vždycky když to
[mluvčí: Jarmil] že jo před těma deseti lety dvaceti to bylo tak že
[mluvčí: Jarmil] (nadechnutí)
[mluvčí: Jarmil] všechno sis musela zkompilovat na svým počítači že sis stáhla někde zdrojáky a to bylo prostě náročný
[mluvčí: Jarmil] jo teď ne vždycky to fungovalo byly tam mezitím různý závislosti a tak
[mluvčí: Jarmil] tak voni pak přišli s tím že teda aby tohohle jako lidi zbavili
[mluvčí: Jarmil] tak že to jako budou kompilovat pro různý
[mluvčí: Jarmil] procesory architektury to je prostě už předkompilovaný
[mluvčí: Jarmil] a uložený u nich na serveru a ty prostě jenom přes tendleten balíčkovač
[mluvčí: Jarmil] automaticky si dostaneš prostě to pro ten s* pro tu svoji architekturu
[mluvčí: Jarmil] jo je rozdíl jestli máš třicetidvoubitovej počítač nebo šedesátičtyř
[mluvčí: Jarmil] u Windows je to jedno von to umí nějakým způsobem emulovat jo
[mluvčí: Jarmil] i třicetidvoubitovej program spustíš jo ale
[mluvčí: Jarmil] u Linuxu nevím jestli to vůbec jde
[mluvčí: Daniela] hmm
[mluvčí: Daniela] no
[mluvčí: Jarmil] to proto máš pak dvoje Program Files
[mluvčí: Jarmil] v tomhle operačním systému
[mluvčí: Jarmil] víš proč tam máš tu iks osm šest
[mluvčí: Daniela] ne nevím
[mluvčí: Jarmil] no to jsou právě ty šedesátičtyř a třicetidvoubitový verze
[mluvčí: Daniela] jo takhle jo to vím
[mluvčí: Jarmil] to iks osm šest je
[mluvčí: Daniela] ale stejnak si to můžu nainstalovat kam chci
[mluvčí: Jarmil] 1
[mluvčí: Daniela] většinou se mě to zeptá do jakýho umístění to chci nainstalovat
[mluvčí: Jarmil] no ale už ti to nabízí to správný
[mluvčí: Daniela] ne vždycky
[mluvčí: Jarmil] no to je jedno kam si to samozřejmě nainstaluješ
[mluvčí: Jarmil] to je jenom adresář ale jako jenom že tam jako fungujou vobě tydle
[mluvčí: Daniela] hmm hmm používáš teda vlastně to paralelní výpočtování
[mluvčí: Jarmil] no teď tady není nějak na na co
[mluvčí: Daniela] ty výpočty
[mluvčí: Jarmil] tam v podstatě to nejde moc paralelizovat
[mluvčí: Jarmil] ty tam voláš prostě jenom jednou jednu funkci která je
[mluvčí: Jarmil] která trvá
[mluvčí: Daniela] počkej já myslela že to děláš rekurzivně tím pádem to můžeš rekurzivně spustit
[mluvčí: Jarmil] ale jo ale to je jenom jakoby příprava toho modelu
[mluvčí: Jarmil] a ta je hrozně rychlá
[mluvčí: Jarmil] jo dělám to rekurzivně
[mluvčí: Jarmil] ale to je jenom to že máš nějakej strom
[mluvčí: Jarmil] a 1 ten procházíš nějakou funkcí která volá sama sebe vždycky na další poduzel že jo
[mluvčí: Jarmil] že to
[mluvčí: Jarmil] jakoby se postupně zanořuje a vynořuje z toho
[mluvčí: Daniela] hmm
[mluvčí: Jarmil] vždycky se
[mluvčí: Jarmil] zanoří vezme tu hodnotu toho uzlu něco s ní udělá a z* a zavolá sebe sama na na tu 1
[mluvčí: Daniela] hmm a porovnával jsi výsledky už s tím co to má skutečně bejt
[mluvčí: Jarmil] jak co to má skutečně
[mluvčí: Daniela] no jestli to dává ty výsledky správný nebo jenom vypadaj správně
[mluvčí: Jarmil] dává to stejný výsledky jako v Matlabu já už si ty čísla pamatuju
[mluvčí: Daniela] no to jo ale
[mluvčí: Jarmil] no když si procházíš jo když pak procházím ty když pak procházím
[mluvčí: Daniela] jako jestli jsou to stejný výsledky jako h* voni chtěj
[mluvčí: Jarmil] ty kategorie tak to prostě vodpovídá protože
[mluvčí: Jarmil] chci prostě mít třeba vyvážený
[mluvčí: Jarmil] rovnoměrný mezi nějakejma kategoriema
[mluvčí: Jarmil] vypíšu si velikosti těch kategorií to je fakt jednoduchý že jo mám pros*
[mluvčí: Daniela] hmm
[mluvčí: Jarmil] tam tam nemůže bejt chyba
[mluvčí: Jarmil] to prostě by znamenalo že neumím sečíst jako v cyklu jednom čísla
[mluvčí: Jarmil] no a a prostě odpovídá to potom velikosti tý nejmenší že jo všechny všechny ty ostatní
[mluvčí: Jarmil] ty součty sedí jako tam jako 2 samozřejmě tam budou chyby to já neříkám
[mluvčí: Daniela] počkej ja* *k v čem chyby
[mluvčí: Jarmil] no tak jako
[mluvčí: Daniela] no jakoby v tom modelu
[mluvčí: Jarmil] já teďka
[mluvčí: Jarmil] ne modelu úplně ale teďka když se to třeba udělá na
[mluvčí: Jarmil] jakoby rozšíří na libovolný úplně podmínky
[mluvčí: Jarmil] tak jakoby můžou vzniknout chyby někde který jsem si neuvědomil
[mluvčí: Daniela] no tak jasný
[mluvčí: Jarmil] a co je hlavní teda problém že když máš
[mluvčí: Daniela] a budeš to teda dávat jakoby
[mluvčí: Daniela] budeš z toho dělat nějakou aplikaci jako nebo to bude jenom pro interní účely
[mluvčí: Jarmil] ne to bude to bude ne ne ne
[mluvčí: Jarmil] todle je jakoby modul do Kontextu kterej se bude
[mluvčí: Daniela] jako pro uživatele
[mluvčí: Jarmil] no to bude hlavní todleto bude
[mluvčí: Jarmil] ty jo no za dlouhou dobu asi největší věc co jim kdyby se jim tohle podařilo dotáhnout
[mluvčí: Jarmil] ty jo tak to by byl to by to by najednou přeskočili jako toudletou fíčurou
[mluvčí: Jarmil] by podle mě se dostali na špici úplně mezi těma rozhraníma
[mluvčí: Jarmil] protože to nikdo neumí
[mluvčí: Jarmil] udělat dynamicky
[mluvčí: Jarmil] takže todle podle mě jako budou chtít
[mluvčí: Jarmil] no ale to bude trvat že jo
[mluvčí: Jarmil] protože todleto jim připravím
[mluvčí: Jarmil] ten backend
[mluvčí: Jarmil] a ha* pak bude zase složitá hrozně
[mluvčí: Jarmil] ta frontend část jak to navrhnout šikovně aby to bylo intuitivní
[mluvčí: Jarmil] já jsem zatím vo tom vůbec nepřemejšlel
[mluvčí: Jarmil] ale to nebude sranda
[mluvčí: Daniela] no tak jasně
[mluvčí: Jarmil] jak si poskládat korpus jak to udělat prostě
[mluvčí: Daniela] no
[mluvčí: Jarmil] a dala by se já vím že tohle bych dokázal dotáhnout kdybych to měl
[mluvčí: Daniela] a pak za další ještě to dobře propojit zase že jo
[mluvčí: Jarmil] hmm
[mluvčí: Daniela] se vším vostatním na co se ti to může hodit
[mluvčí: Jarmil] hlavně ten Kontext hlavně to propojit s Kontextem
[mluvčí: Jarmil] vůbec jako získat vstup jo
[mluvčí: Daniela] no
[mluvčí: Daniela] no ne a no vstup a
[mluvčí: Jarmil] tam jsou nějaký jakoby data vo těch textech
[mluvčí: Jarmil] v který jsou někde v databázi
[mluvčí: Jarmil] (povzdech)
[mluvčí: Jarmil] a v jaký v jaký podobě
[mluvčí: Jarmil] já to mám v csv jakoby tabulku no
[mluvčí: Jarmil] jenomže těch korpusů je prostě dvacet třeba různejch
[mluvčí: Jarmil] každej má jiný metadata to je prostě strašně už pak jako mravenčí práce kdyby to mělo bejt pro všechny
[mluvčí: Jarmil] jo že jakoby jedna věc je model
[mluvčí: Jarmil] kterej prostě je jasně
[mluvčí: Jarmil] seš schopná vlastně udělat
[mluvčí: Jarmil] ale to napojení potom je třeba ještě minimálně jednou tolik práce
[mluvčí: Jarmil] a to prostě už neudělám že jo
[mluvčí: Jarmil] není šance
[mluvčí: Jarmil] to je trošku škoda že s tímhle nepřišli dřív no
[mluvčí: Jarmil] že podle mě todle je jako věc která je může hodně
[mluvčí: Jarmil] hodně pomoct ta může bejt hodně jako i může posunout možnosti
[mluvčí: Jarmil] těch výzkumů co se na tom dělaj
[mluvčí: Jarmil] že teďka tam jsou ty podkorpusy udělaný tak že jakoby oni jenom něco vyhazujou
[mluvčí: Jarmil] že si můžeš udělat korpus já nevím
[mluvčí: Jarmil] mužů korpus žen ale
[mluvčí: Jarmil] nemůžeš si to nějak různě namíchat třeba
[mluvčí: Jarmil] hierarchicky že chceš
[mluvčí: Jarmil] že chceš
[mluvčí: Daniela] aby ty ženy byly něco
[mluvčí: Jarmil] že chceš
[mluvčí: Jarmil] ženy ale aby byly rovnoměrně vyvážený mezi
[mluvčí: Jarmil] překladovou a nepřekladovou jo
[mluvčí: Jarmil] jakoby to má v* velký omezení
[mluvčí: Daniela] no jasně
[mluvčí: Jarmil] ale tak jasně to řeší spousta
[mluvčí: Jarmil] spousta i tak jo
[mluvčí: Jarmil] uživatelskejch 1
[mluvčí: Jarmil] ale musíš mít hodně 1
[mluvčí: Daniela] no hmm a jak vono to dopadlo s tím
[mluvčí: Daniela] tím
[mluvčí: Daniela] s tím grantem teda ten dostali v tý omezený víře míře nebo to se furt ještě 1
[mluvčí: Jarmil] 1 to nedostali zatím
[mluvčí: Daniela] to se ještě furt neví
[mluvčí: Jarmil] vůbec
[mluvčí: Daniela] jo to je na příští rok až
[mluvčí: Jarmil] neví
[mluvčí: Jarmil] no to je dva šestnáct
[mluvčí: Jarmil] takže voni mají
[mluvčí: Daniela] jo jasný
[mluvčí: Daniela] já jsem myslela že to je na tenhle rok už
[mluvčí: Jarmil] ne dva patnáct je jakoby jasný proto
[mluvčí: Jarmil] proto teďka vlastně jsou i ty prémie protože tam vlastně není
[mluvčí: Jarmil] proč by nemělo co bejt že jo
[mluvčí: Jarmil] akorát tam psal Vašek že teda
[mluvčí: Jarmil] prémie budou menší protože už vlastně část lidí dostala přidáno
[mluvčí: Jarmil] na úkor těch prémií | 15E007N |
Lokalita: Praha, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: partnerský
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Daniela] nic
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jarmil] 3
[mluvčí: Daniela] 1 no to je furt dokola tak já nevím
[mluvčí: Daniela] ty se chceš bavit chceš se bavit vo tom že
[mluvčí: Jarmil] <overlap> & </overlap>
[mluvčí: Jarmil] (povzdech)
[mluvčí: Jarmil] ne že jakoby
[mluvčí: Daniela] dobrý prosím tě tak
[mluvčí: Jarmil] já všude prohlašuju jak je tam 1 no nemaj tam
[mluvčí: Daniela] abys
[mluvčí: Daniela] no dobře
[mluvčí: Jarmil] ale vono je to strašně baví na druhou stranu no
[mluvčí: Jarmil] no co si chtěla
[mluvčí: Jarmil] jo ale v týhletý jakoby no ale to je jedno
[mluvčí: Daniela] co s tím Slovinskem je třeba to asi jako vyřešit nějak nebo začít řešit alespoň částečně
[mluvčí: Jarmil] no tak co začít tím že se zamluví
[mluvčí: Daniela] a to je třeba vlak je třeba vyřešit
[mluvčí: Jarmil] jo vlak
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Daniela] jako že je tam jsou pak rozdíly třeba v cenách lístků
[mluvčí: Jarmil] 2
[mluvčí: Jarmil] no to je rozdíl mezi mezi vlakem a autem velkej trojnásobný
[mluvčí: Daniela] říkám že je tam rozdíl v cenách lístků když je koupíš dopředu
[mluvčí: Jarmil] já s* já jezdím přes hlavák můžu se zeptat na hlaváku
[mluvčí: Jarmil] na možnosti jakoby vod nich co by mi nabídli
[mluvčí: Jarmil] na mezinárodní přepravě tam není nikdo že jo takže ráno můžu v klidu se zeptat
[mluvčí: Daniela] další věc jako je třeba se rozhodnout
[mluvčí: Daniela] jestli chcem jet s nějakejma chatama nebo nebo chceme jet jinam nebo
[mluvčí: Jarmil] no no tak na začátek tam jsou levnější ubytování dole
[mluvčí: Jarmil] takže jako třeba první dvě noci klidně můžem bejt dole projít si tam kolem jezera
[mluvčí: Jarmil] bude krásný to jezero že jo velký jezero dole
[mluvčí: Jarmil] výchozí bod týhletý trasy
[mluvčí: Jarmil] (nadechnutí)
[mluvčí: Jarmil] (odkašlání)
[mluvčí: Jarmil] a tam určitě to bude jako dobrý zázemí turistický takže tam budou jakoby cyklostezky a trasy na chození
[mluvčí: Jarmil] hmm v podstatě by to mohlo stačit že jo
[mluvčí: Jarmil] no ale pak s těma chatama nevím no
[mluvčí: Jarmil] (mlasknutí)
[mluvčí: Jarmil] my vůbec nevíme kam dojdem jak půjdem že jo c* co jak to zvládnem ne
[mluvčí: Jarmil] ale možná je teda dobrý
[mluvčí: Jarmil] položit někde dotaz by to chtělo 1 zeptat se jako
[mluvčí: Daniela] no jako na obsazenost že jo
[mluvčí: Jarmil] neříkat přesně věk dětí říct jako s dětma me* s menšíma aby nás neposlali do háje
[mluvčí: Daniela] ne spíš jakoby důležitá je otázka na obsazenost jestli je třeba to zamlouvat dopředu nebo
[mluvčí: Jarmil] ale říct vysloveně že bysme šli s dětma
[mluvčí: Jarmil] a tudíž že potřebujem vědět že se dostanem a že nemůžeme jít dalších deset kilometrů na další chatu
[mluvčí: Jarmil] a to spíš asi tam no nevím jestli zavolat nebo na nějaký infocentrum Skypem
[mluvčí: Jarmil] oni budou ve Vinohradské asi nevím jestli se tam dá
[mluvčí: Jarmil] nebo jestli t* to byla nějaká organizace zase státní tam by mohli mít mail ne
[mluvčí: Jarmil] dobrý takže jako co z toho mám udělat tak já můžu zajít na ten na to nádraží
[mluvčí: Jarmil] jako asi bych řekl že neseženeš na internetu nic jinýho než tam ti daj
[mluvčí: Jarmil] jakože neexistuje nějaká možnost si koupit něco přes internet jinýho než vod nich
[mluvčí: Jarmil] vod jiný společnosti to nekoupíš stejně že jo
[mluvčí: Daniela] ne
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Daniela] no a jsme rozhodnutý teda že chceme jet na Slovinsko
[mluvčí: Jarmil] no jako jestli chceš jet vlakem tak bych na Slovinsko nejezdil teda
[mluvčí: Jarmil] jako ale jako nevadí mi to zas tak
[mluvčí: Daniela] ne nes* ne já chci jet kam chcem jet
[mluvčí: Daniela] a tam p* pojedem vlakem pokud to půjde že jo ale jakoby
[mluvčí: Daniela] to nebudeme omezovat lokalitu podle toho jestli chcem jet vlakem nebo nechcem přece
[mluvčí: Daniela] akorát jako
[mluvčí: Jarmil] no tak jako mně mně zase za* vo tolik nedělá větší radost Slovinsko než Slo* Slovensko
[mluvčí: Daniela] jo ty furt myslíš ne já nechci jet na Slovensko
[mluvčí: Daniela] to mi nedělá radost já chci vidět něco novýho
[mluvčí: Jarmil] hmm ale to je furt jo já bych
[mluvčí: Jarmil] (polknutí)
[mluvčí: Jarmil] třeba chtěl vidět Evropu já jsem v ní nikdy nebyl nikde prostě a nemůžeme
[mluvčí: Daniela] no vždyť právě vždyť to Slovinsko je Evropa
[mluvčí: Daniela] nebo to je m* Madagaskar
[mluvčí: Jarmil] ne to nejedem vůbec jako po Evropě
[mluvčí: Jarmil] to jedem prostě na hory že jo
[mluvčí: Daniela] ne to uvidíš kus Evropy vždyť já jsem
[mluvčí: Jarmil] 1 mně bych klidně vzal
[mluvčí: Jarmil] auto a jel se projet po Paříži
[mluvčí: Daniela] hmm já vím
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Daniela] nejlepší zábava v létě je jezdit autem v horku po Evropě
[mluvčí: Jarmil] auto je s klimatizací
[mluvčí: Daniela] prosím tě vo tom se nebavíme
[mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství)
[mluvčí: Daniela] já jsem myslela to jestli chcem teda tam jet tak že pak je třeba možnost to řešit
[mluvčí: Daniela] ale nemá cenu trávit čas jakoby to řešením když pak řekneš že tam třeba jet nechceš
[mluvčí: Daniela] chápeš
[mluvčí: Jarmil] ano
[mluvčí: Zvuk] (nábytek)
[mluvčí: Daniela] proto se bavím teďko o tom jestli tam chcem jako jet nebo nechcem
[mluvčí: Daniela] ne já jsem chtěla jít todle můžu
[mluvčí: Daniela] nebo to se mi líbila tadle trasa
[mluvčí: Daniela] myslím že už bys mohl mít uspokojenej co se týče auta takže jako
[mluvčí: Daniela] už bys nemusel prostě trápit fakt o* své okolí už jako jezdíš autem tolik že už to snad stačí
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Jarmil] já se podívám na ceny a pak ti řeknu
[mluvčí: Daniela] ne ceny já to o tom ale
[mluvčí: Jarmil] když to bude čtyřikrát tolik tak já letím letadlem
[mluvčí: Daniela] no dobrý tak já jo pojedeme všichni tak já pojedu vlakem a ty pojedeš autem
[mluvčí: Jarmil] já radši pojedu na dvě dovolený než bych si utratil všechno za jednu
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Daniela] no tak dobrý tak ty pojedeš autem já pojedu s holkama vlakem
[mluvčí: Jarmil] hmm
[mluvčí: Daniela] sejdeme se tam
[mluvčí: Jarmil] naopak
[mluvčí: Jarmil] (srkání)
[mluvčí: Daniela] ne
[mluvčí: Jarmil] (povzdech)
[mluvčí: Jarmil] tak si pojeď stopem třeba
[mluvčí: Daniela] ne právě že vůbec
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Daniela] my chceme normálně v pohodě se projdem
[mluvčí: Jarmil] jako nemůžeš mě donutit dělat něco co je podle mě neracionální
[mluvčí: Daniela] ty mě k tomu nutíš pravidelně to neřeš není to racionální
[mluvčí: Jarmil] ale to je racionální já uvažuju finančně
[mluvčí: Daniela] já uvažuju o tom jak se cejtím
[mluvčí: Jarmil] když zjistím že je to vo něco dražší tak klidně pojedu vlakem
[mluvčí: Daniela] hele Martine víš vo co jde já dělám věci tak jak se cejtím
[mluvčí: Jarmil] ale chtěl jsem ještě zajet k moři
[mluvčí: Daniela] a jak mi je příjemný
[mluvčí: Jarmil] holky určitě chtěj k moři
[mluvčí: Daniela] a ne tak co je prostě zrovna levnější
[mluvčí: Jarmil] holkám bys udělala největší radost kdybys je nechala
[mluvčí: Jarmil] u moře vykoupat hrát si na písku a a jako klídek
[mluvčí: Daniela] hmm
[mluvčí: Daniela] tak
[mluvčí: Jarmil] no tak co
[mluvčí: Daniela] takže zásada je aby se nedělalo nic co mě baví dobrý
[mluvčí: Daniela] ale to tak to děláme většinu času tak teď můžeme jet tak jako aby to bavilo třeba i mě
[mluvčí: Jarmil] myslím že děláme furt něco co baví tebe hlavně
[mluvčí: Daniela] už to budu mít tak tady to je hele
[mluvčí: Jarmil] no Bohnijski jezero no
[mluvčí: Daniela] no
[mluvčí: Daniela] no ale ne právě takhle
[mluvčí: Daniela] já jsem chtěla jít todlecto je krásná hřebenovka
[mluvčí: Jarmil] hmm
[mluvčí: Daniela] tak tak tak tak tak
[mluvčí: Daniela] tak tak tak tak na Triglav a pak tady dojít do Mojstra
[mluvčí: Jarmil] seš normální na tři tisíce
[mluvčí: Daniela] no Triglav má tři tisíce ano
[mluvčí: Jarmil] hmm
[mluvčí: Daniela] (pousmání)
[mluvčí: Daniela] ale jako vycházíš z šestnácti set to není d* nebo dobře z pěti set jo ale jakoby pak už 1
[mluvčí: Jarmil] a scházíš do čtyř set
[mluvčí: Daniela] no trošičku ale
[mluvčí: Daniela] to je v tom pátým dni počkej to je konec naší cesty tady deset
[mluvčí: Jarmil] to bude náročný
[mluvčí: Jarmil] nemám problém začít tady a uvidět
[mluvčí: Jarmil] tady dál
[mluvčí: Daniela] prosím tě hmm
[mluvčí: Daniela] to už ale není náročný to už seš ve dvou tisících chápeš to už je jako tisícovka necelá to je osm set
[mluvčí: Daniela] (pousmání)
[mluvčí: Jarmil] ne to seš tady ne
[mluvčí: Daniela] no to je s* no vždyť jo to je dva tisíce
[mluvčí: Jarmil] tady to je co ta pětka 1
[mluvčí: Daniela] tady s*
[mluvčí: Daniela] pětka je druhej den to je tady někde
[mluvčí: Jarmil] kde že to je tady podle mapy koča
[mluvčí: Daniela] (povzdech)
[mluvčí: Jarmil] hele
[mluvčí: Jarmil] jedno spaní druhý spaní
[mluvčí: Jarmil] třetí spaní
[mluvčí: Daniela] jo
[mluvčí: Daniela] jo to je tady ta zacházka sem totiž
[mluvčí: Jarmil] to je tady todleto je tend* *le bod
[mluvčí: Daniela] no ale to je todlecto to tam nemusí* ne koukni koukni
[mluvčí: Jarmil] čtvrtý
[mluvčí: Daniela] tady nemusíš sejít sem k tomu jezeru ještě víš úplně
[mluvčí: Daniela] chápeš
[mluvčí: Daniela] můžeš zůstat v těch nějakejch třeba dvanácti čtrnácti stech 1
[mluvčí: Daniela] no to je jedno
[mluvčí: Daniela] no a tadle todle voni to maj na pět dní takže jsem si říkala že bysme to třeba za osm stihli
[mluvčí: Jarmil] (srkání)
[mluvčí: Daniela] a tohlecto je pohodová jakoby výška
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Jarmil] jako
[mluvčí: Jarmil] prostě to se mi to fakt líbí a nevadí mi že to třeba to ubytování tam stojí víc
[mluvčí: Jarmil] protože prostě to je supr
[mluvčí: Jarmil] jo zase ten poměr cena a užitek je fakt dobrej
[mluvčí: Daniela] jo a tam se jde právě tenhlecten hřeben to je todlecto myslím
[mluvčí: Daniela] tohleto je Triglav to je asi Triglav vlastně 1
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jarmil] myslím si že holky si to za se tak neužijou že to bude fakt pro ně těžký a
[mluvčí: Jarmil] ale jako můžeme o tom uvažovat
[mluvčí: Jarmil] jo
[mluvčí: Jarmil] voni prostě si chtěj někdy hrát za den
[mluvčí: Jarmil] jo prostě nemůžeš jenom táhnout někde jít to jako chce
[mluvčí: Daniela] no vždyť právě proto taky půjdou jako
[mluvčí: Daniela] se deset kiláků
[mluvčí: Jarmil] ale budou nadšený pokud půjdou deset kiláků
[mluvčí: Jarmil] a potom si budou moct hrát na chatě prostě s kamínkama
[mluvčí: Daniela] no ne na chatě ty je musíš najít jim
[mluvčí: Jarmil] nebo u jezera
[mluvčí: Daniela] problém je že třeba tadydle i když bude chata tak si tam nemůžou hrát že jo
[mluvčí: Jarmil] proč
[mluvčí: Daniela] no tak se podívej jak si tam můžeš hrát na tom špičáku
[mluvčí: Jarmil] (mlasknutí)
[mluvčí: Jarmil] tam není na* na špičáku snad ty chaty jsou někde v údolích ne nebo v sedlech
[mluvčí: Jarmil] no takže jako s* kdy* když jim necháš trochu prostor tak budou happy
[mluvčí: Jarmil] nesmíš je mordovat prostě do* nesmí k tomu dojít
[mluvčí: Jarmil] děláme to i pro ně že jo
[mluvčí: Daniela] no to samozřejmě no ale jakoby
[mluvčí: Jarmil] jo musí to mít všichni tam musí mít zábavu
[mluvčí: Daniela] no nebo se
[mluvčí: Jarmil] určitě budou happy když budem chodit a půjdem každej den spát v nějaký chatě
[mluvčí: Jarmil] to se jim bude hrozně líbit když tam budem třeba
[mluvčí: Daniela] no ale je tam prostě hrozně prej
[mluvčí: Jarmil] lidí
[mluvčí: Daniela] hmm no tady to hmm
[mluvčí: Daniela] v Julských Alpách naleznete liduprázdná odlehlá místa ale vrcholový hřeben Triglavu mezi ně určitě nepatří
[mluvčí: Daniela] celé rodiny od babiček po děti šplhají po upevněných řetězech
[mluvčí: Jarmil] no jo tak nemůžeme vynechat ten Triglav
[mluvčí: Jarmil] jako já po něm zas tak netoužím
[mluvčí: Daniela] (nadechnutí)
[mluvčí: Jarmil] jako tak si zjistíme co je tady dál ne takhle třeba
[mluvčí: Jarmil] že bysme to tak nějak vobešli a vrátili se
[mluvčí: Daniela] sem ne ježiš to bysme se úplně ztratili
[mluvčí: Daniela] to by jsi šel do Itálie
[mluvčí: Daniela] hmm tak máš mapy tak já ti to posunu 1
[mluvčí: Jarmil] dobře tak v novým tabu 1
[mluvčí: Daniela] no vždyť to chci ale vono tady je totiž ten peněženka
[mluvčí: Jarmil] (odkašlání)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jarmil] (srkání)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Jarmil] (povzdech)
[mluvčí: Jarmil] to je Mongolsko
[mluvčí: Daniela] no do Mongloska asi nepojedem nebo jako
[mluvčí: Daniela] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství)
[mluvčí: Jarmil] jsem se koukal kde je Katka
[mluvčí: Daniela] jestli po tom tak toužíš nevím
[mluvčí: Jarmil] klid už seš ve vesmíru
[mluvčí: Daniela] co Katka už není asi v Mongolsku desátýho šestý
[mluvčí: Jarmil] v Rusku nebo v Kazachstánu
[mluvčí: Jarmil] kudy jeli přes Rusko na Bajkal ne
[mluvčí: Daniela] přes Rusko ne ne na Bajkal nejeli takhle jedeš Rusko na na až sem
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jarmil] a čím jedou
[mluvčí: Jarmil] stopem
[mluvčí: Daniela] teď do Novosibirsku a pak
[mluvčí: Daniela] to nevím voni moc stopem nejezdí
[mluvčí: Daniela] voni jako to 1
[mluvčí: Jarmil] bych vzal letadlem
[mluvčí: Jarmil] to je strašná dálka co z toho budou mít
[mluvčí: Daniela] ne to to nechtěj letadlem
[mluvčí: Daniela] voni chtěj jet
[mluvčí: Daniela] jako asi stopovali
[mluvčí: Jarmil] ale potřebuješ víza ne do Ruska
[mluvčí: Daniela] to asi maj když jezdí 1
[mluvčí: Daniela] no to asi maj vymyšlený prosím tě nějak
[mluvčí: Daniela] tak jakoby asi pojedou prostě něčím no
[mluvčí: Daniela] vlakem p* nebo stopem
[mluvčí: Daniela] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniela] vono když chytneš stop zase v Rusku tak můžeš jet prostě tři dny v kuse jo
[mluvčí: Daniela] chápeš tam jsou ty kamiony
[mluvčí: Jarmil] hmm
[mluvčí: Daniela] já myslím že to jako právě je super v Rusku stopovat že tam můžeš mít nejdelší no to je jedno
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Daniela] tak tadyhle máme Slovensko no to už je maličký no
[mluvčí: Daniela] vono se nějak špatně načítá
[mluvčí: Jarmil] no jo ten internet je pomalej no prostě
[mluvčí: Jarmil] (polknutí)
[mluvčí: Daniela] no že seš tady jo
[mluvčí: Daniela] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniela] ty přijedeš sem někam
[mluvčí: Daniela] tady todle je ten jezero
[mluvčí: Daniela] no a ty prostě sejdeš zase zpátky jakoby k Villachu
[mluvčí: Daniela] což je dobrý ale jako ty jsi chtěl jako jít někam tadyhle na druhou stranu
[mluvčí: Jarmil] ne tak uvidíme tak se podívám
[mluvčí: Daniela] no hmm
[mluvčí: Jarmil] (smrkání)
[mluvčí: Jarmil] no jako tak podle toho až tam jak to tam bude vypadat
[mluvčí: Daniela] ale vždyť to je jakoby v pohodě podle mě
[mluvčí: Daniela] tam je milion těch chat takže jako
[mluvčí: Daniela] jo tady dojdeš do tý Bohninskiji
[mluvčí: Daniela] Bystrice
[mluvčí: Jarmil] to je maličký fakt ty hory takhle tadle část
[mluvčí: Daniela] no vždyť jako to jo no
[mluvčí: Jarmil] to je fakt mrňavý
[mluvčí: Daniela] todle máš
[mluvčí: Daniela] pět deset patnáct dvacet dvacet pět kiláků no
[mluvčí: Jarmil] to je všechno to je celý Slovinsko
[mluvčí: Jarmil] no voni maj ještě hory ale takový ty jako
[mluvčí: Daniela] no oni maj hory tady že jo ještě
[mluvčí: Jarmil] ale to už jsou spíš jako balkánský kopce
[mluvčí: Daniela] tady 1
[mluvčí: Daniela] no počkej tadydle kolem jsou ještě tady máš Polg* Polhograjski Dolomity taky
[mluvčí: Jarmil] jo
[mluvčí: Daniela] no tak to vidíš ne
[mluvčí: Jarmil] jo ale to jsou spíš nižší hmm
[mluvčí: Jarmil] jakoby ostrý ale nízký
[mluvčí: Daniela] hmm
[mluvčí: Daniela] no už jsou níž no
[mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství)
[mluvčí: Daniela] no to je jedno prostě si myslím že to není problém tak nějak
[mluvčí: Daniela] přejít a právě tadlenc mi přijde že tenhlecten hřeben by moh bejt super
[mluvčí: Daniela] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniela] protože ten nebude až tak navštěvovanej voni ti lidi rychle lezou jako na Triglav
[mluvčí: Daniela] ale neobchází to úplně
[mluvčí: Jarmil] jo jo jo
[mluvčí: Jarmil] to je dobrý
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Daniela] no jsou špičatý no ty hory
[mluvčí: Jarmil] jo to je krása
[mluvčí: Jarmil] (citoslovce údivu)
[mluvčí: Daniela] no kolem jsou kopečky
[mluvčí: Jarmil] si chce někdo zamakat koukám docela
[mluvčí: Daniela] to je výhled z Triglavu jestli to dobře chápu ten má bejt právě super úplně
[mluvčí: Daniela] výhled z Triglavu
[mluvčí: Jarmil] ne to není výhled z Triglavu
[mluvčí: Jarmil] todle bych řek že je Triglav
[mluvčí: Daniela] já myslím že jo ne
[mluvčí: Daniela] todle je výhled z Trigla* tady seš na Triglavu
[mluvčí: Jarmil] tady ty 1 no
[mluvčí: Daniela] tady no to je výhled z Triglavu
[mluvčí: Jarmil] ano no jako pohled na Triglav
[mluvčí: Daniela] ne výhled z Triglavu
[mluvčí: Daniela] podle mně
[mluvčí: Jarmil] no před tebou je Triglav
[mluvčí: Jarmil] protože
[mluvčí: Daniela] ne tady stojím
[mluvčí: Daniela] na Triglavu a tohle je ten hřeben dolů od toho Triglavu
[mluvčí: Daniela] to je tohlecto
[mluvčí: Jarmil] já jsem tyhlety jejich vizualizace už viděl a nebylo to že jako dělaný z vrchu
[mluvčí: Jarmil] ale dobře
[mluvčí: Jarmil] jakoby pohled shora na ty kopce
[mluvčí: Jarmil] no dobrý tak já se podívám na ty jízdenky ať posunem se dál
[mluvčí: Jarmil] todle je hezký já to jako nezpochybňuju že je to v Alpách je hezký
[mluvčí: Jarmil] jo to už jsem viděl 3
[mluvčí: Daniela] hmm ale právě když je hnusně tak je to prej strašný
[mluvčí: Daniela] a jinak problém je že tady budeš jako úplně
[mluvčí: Jarmil] ale to je všude
[mluvčí: Daniela] no ne že jdeš hrozně rychle jako patnáct set metrů nahoru
[mluvčí: Jarmil] (vydechnutí)
[mluvčí: Jarmil] no tak to snad ještě zvládnem
[mluvčí: Jarmil] nejsme tak staří
[mluvčí: Daniela] no ne a tam je jako hnus prostě protože seš najednou v dvou a půl tisících
[mluvčí: Daniela] protože v Česku nemáš dva a půl tisíce
[mluvčí: Jarmil] a tak 2 chceš tak máš rozmyšleno ne
[mluvčí: Daniela] jo ne tak
[mluvčí: Daniela] já jenom říkam že jakoby když máš ošklivý počasí
[mluvčí: Daniela] no tak to tam prostě nestojí za nic a to psali nemá cenu
[mluvčí: Jarmil] asi by mě štvalo že se tam
[mluvčí: Daniela] chodit na Triglav když je hnusně
[mluvčí: Daniela] vůbec ani pro dospělý jako
[mluvčí: Jarmil] že se tam jako vy* vy* kr* dokodrcám nahoru a pak tam
[mluvčí: Jarmil] tři dny chodím v mlze tak to by mě fakt štvalo ne
[mluvčí: Daniela] no že prostě a to se děje prej normálně
[mluvčí: Jarmil] hmm
[mluvčí: Jarmil] dobrý
[mluvčí: Jarmil] (povzdech)
[mluvčí: Jarmil] tak já jdu asi spát
[mluvčí: Daniela] no tak jdi spát ne podle mě to je nejlepší co můžeš udělat
[mluvčí: Jarmil] je pravda že na todle se nedá moc připravit
[mluvčí: Daniela] ne tak máš ještě zejtra ne
[mluvčí: Daniela] můžeš pracovat na tom
[mluvčí: Jarmil] jo zejtra to bude přes den v práci to jsou věci do práce
[mluvčí: Daniela] no | 15E009N |
Lokalita: České Budějovice, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: partnerský
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] a m* v tý školní jsme měli úplně jinej vokruh otá* okruh otázek než tý tý než v tý státní a
[mluvčí: Miloslava] hmm
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Leon] (vydechnutí)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] a tam
[mluvčí: Leon] tam to bylo rozdělený do dvaceti otázek tam školní a v tom jsme měli podobný okruhy jako byly v tom v tý státní
[mluvčí: Miloslava] školní
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Leon] (polknutí)
[mluvčí: Leon] (mlasknutí)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] ale měla #s to klasicky na otázky
[mluvčí: Leon] přišla jsi otázka jedna a jela jsi teorii
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Leon] a ne že jsi tam měla prostě jako to bylo ve státní že to bylo postavený na tom rozboru kontext díla a všechny tydlety věci
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] to moc ne
[mluvčí: Miloslava] hmm
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] tam jsme prostě dostali nějakej papír teď #s tam měla kraťounkou ukázku já ani nevím co jsem mě*
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] jo já jsem měl antickou literaturu a tam jsem měl
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (vydechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Leon] Gilgameše nebo Illias a Odyssea
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Leon] jedno z toho
[mluvčí: Miloslava] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] Illias a Odyssea a potom jsme měli v němčině a tam to bylo taky úplně jinak
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Leon] (mlasknutí)
[mluvčí: Leon] tam jsme to měli složený dvacet dvacet otázek deset dva* patnáct otázek jsme měli
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Leon] (vydechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] a mluvili jsme to co si jako př* připravili ty učitelé
[mluvčí: Leon] ale v tý státní tam jsi měla to co připravili prostě v Cermatu že jo
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] takže tam to bylo tam to byly takový obecnější témata jako bydlení Mnichov a Berlín
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslava] no
[mluvčí: Leon] (lusknutí prsty)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (lusknutí prsty)
[mluvčí: Leon] ale my jsme tady měli třeba to postavený spíš bydlení moje rodina moje koníčky ty
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (mlasknutí)
[mluvčí: Leon] (vydechnutí)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Leon] (mlasknutí)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Leon] svátky a měli jsme to rozpracovaný a vždycky ten učitel chtěl jako pohled z Ně* Ně* Německa a pohled Česka
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslava] hmm
[mluvčí: Leon] my jsme to jako vždycky srovnali a že víc se tam vo tom mluvilo no a
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Leon] pak jsme měli ještě třetí a to jsme si vybírali
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] my jsme museli mít tři s* ze školní ale dva se mohli dablovat v tý státní češtinu němčinu češtinu němčinu ZSV jsem měl já
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (polknutí)
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miloslava] jo
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Leon] a když se to to když se to když se to dablovalo tak vlastně vot* všichni jako říkali že to je lehčí
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] ale nešlo to vo to protože si měla vlastně tak o půlku víc toho učení tam byly úplně jiný jako otázky jo
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Miloslava] hmm
[mluvčí: Leon] podstata byla stejná ale otázky byly jiný
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] takže člověk se na to stejně musel připravit aby věděl co tam má povídat že jo
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (mlasknutí)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Miloslava] hmm
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Leon] (mlasknutí)
[mluvčí: Leon] a v tom ZSV bylo klasicky normálně jako máme teďkon
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslava] a ZSV si měl s* školní taky
[mluvčí: Leon] jo to jsem měl školní to jsem neměl státní
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] to jsem měl školní tam bylo dva* *cet osm otázek nebo třicet otázek teď nevím
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Leon] takže vo půlku míň než je tady na ZSV a bylo tam klasika
[mluvčí: Miloslava] hmm
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (polknutí)
[mluvčí: Leon] ekonomie psychologie so* *ciologie právo etika a filozofie
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Miloslava] hmm
[mluvčí: Leon] 2 složený vytáhla sis jednu a šla si podle toho no
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Miloslava] no ale mně furt jako nejde
[mluvčí: Miloslava] jak jak si mohl s* *tátní nebo teda jak si mohl maturovat i i ze školní i ze státní
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Miloslava] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (mlasknutí)
[mluvčí: Leon] na gymplech to bylo takhle udělaný
[mluvčí: Miloslava] hmm takže tobě se to jako nijak nesčítalo ale prostě si šel dvakrát jako na tu maturitu
[mluvčí: Leon] (odkašlání)
[mluvčí: Leon] ano ano
[mluvčí: Leon] (vydechnutí)
[mluvčí: Leon] já jsem musel jít dvakrát
[mluvčí: Leon] já jsem přišel přišel mi papír vod Cermatu a tam jsem měl
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] čeština ústní státní písemná státní a sloh státní
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] němčina ústní písemná sloh
[mluvčí: Miloslava] hmm
[mluvčí: Leon] procenta známky
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Miloslava] hmm
[mluvčí: Leon] pak s* jsme měli školní tam nám dali jenom dvě známky a pak jsme dostali celý lejstro
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] a ty i ta školní se posílalo do Cermatu a ten nám tam dal státní versus školní
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miloslava] jo jo no jasně
[mluvčí: Miloslava] to je l* no protože ty vlastně ty státní to bylo jenom písemný
[mluvčí: Miloslava] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslava] (polknutí)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Miloslava] (mlasknutí)
[mluvčí: Leon] i ústní
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Leon] vždyť ti říkám
[mluvčí: Leon] státní z češtiny byla písemná jsme napsali a b c d ten jejich bezvadnej test
[mluvčí: Miloslava] hmm
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslava] hmm
[mluvčí: Leon] pak jsme šli na sloh výběr z deseti témat a pak jsme šli na ústní
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Miloslava] no jasně klasika
[mluvčí: Leon] a tam jsme měli těch dvacet našich knížek ze čtyřiceti který jsme si vybrali celá třída dvacet
[mluvčí: Miloslava] no no no takže to je státní část ale takže plus vy jste šli pak ještě znova na ústní
[mluvčí: Miloslava] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] znova na ústní na tu češtinu ale ta byla vo něco jiná než byla u tý státní
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Leon] tam jsme neměli třeba to postavený jenom na knížkách ne dvě
[mluvčí: Miloslava] a z toho všeho jste měli jednu známku
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Leon] z čeština státní čeština
[mluvčí: Miloslava] no a jak vypadá tvoje maturitní vysvědčení teda
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Leon] já tam mám
[mluvčí: Miloslava] to tam máš sedm známek jako
[mluvčí: Leon] ne
[mluvčí: Leon] jak sedm
[mluvčí: Leon] když už tak pět ne
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Leon] tři a dva je pět
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Leon] čeština němčina ZSV školní
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Leon] (mlasknutí)
[mluvčí: Leon] čeština němčina státní
[mluvčí: Miloslava] (mlasknutí)
[mluvčí: Miloslava] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslava] já už to chápu jak jsme se ti smáli že ty máš vlastně s* s* maturitu jenom ze třech předmětů
[mluvčí: Leon] ano
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miloslava] no jo
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miloslava] (vydechnutí)
[mluvčí: Miloslava] hmm
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Leon] takže tak
[mluvčí: Miloslava] hmm takže jseš vlastně děsnej flákač
[mluvčí: Miloslava] (vydechnutí)
[mluvčí: Leon] no to jsem flákač teda ale stejně jsem to musel udělat dvakrát že jo
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miloslava] to je stejně strašně divný
[mluvčí: Leon] aspoň si to projít
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miloslava] to je hrozně to je systém
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslava] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslava] no a teď to tam ještě je furt takhle
[mluvčí: Leon] hmm jo
[mluvčí: Leon] no a ještě vlastně tam byla ta výjimka že jsi si mohla vybrat že jo nižší nebo vyšší maturitu
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (smrkání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslava] no jasně no
[mluvčí: Leon] němčiny třeba
[mluvčí: Miloslava] hmm
[mluvčí: Leon] a já jsem přemejšlel o tý vyšší dělal jsem si jí a udělal bych jí
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] ale bylo to takový prostě že bych to udělal třeba na trojku
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Miloslava] hmm
[mluvčí: Leon] to jsem jako nechtěl a hlavně jsem si jako nevěřil že to
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] tam bylo to blbý v tom že byl strašně velikej rozdíl mezi těma dvouma úrovněma
[mluvčí: Leon] z němčiny základní ta byla úplně primitivní to by napsali já nevím druháci na gymplu
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] a ta těžší no tak to jako bysme měli problém teďkon na vejšce že jo
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (mlasknutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miloslava] hmm
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Leon] to napsat takže to v tom prostě to všichni kritizovali i ty na* i ty naši učitelé všichni
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslava] hmm
[mluvčí: Miloslava] hmm
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Leon] takže to bylo takový hloupý jeden kluk to dělal od nás to vím ale ten byl rok v Německu
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] takže ale i tak říkal že vopravdu měl s něčím problém
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Miloslava] hmm
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslava] a ten dostal co
[mluvčí: Leon] i když 1
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Leon] to nevím
[mluvčí: Leon] to si nepamatuju to fakt nevím
[mluvčí: Miloslava] hmm
[mluvčí: Leon] vím že ji udělal to ano ale jestli dostal dvojku trojku jedničku nevím
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslava] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Leon] 1 horší jak trojka to určitě nebyla
[mluvčí: Miloslava] 1
[mluvčí: Miloslava] hmm
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] takže tu to nevím co von dostal
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Leon] i vím že jsme to jednou zkoušeli přímo při konverzacích protože jsme měli třeťá* třetí a čtvrtej ročník jsme měli konverzace z němčiny
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] podle toho jak jsme byli buď němčina nebo angličtina
[mluvčí: Leon] (mlasknutí)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] a pak jsme měli normálně další dva jazyky
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] měli jsme normálně angličtinu němčinu podle našich skupin a ještě jsme měli konverzaci z maturitního jazyka
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Miloslava] no jasně no to většinou bývá
[mluvčí: Leon] no a ve čtvrtým ročníku ještě přibyly semináře navíc který jsme si my dali jako maturitní
[mluvčí: Leon] (mlasknutí)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Leon] takže já jsem měl němčinu seminář češtinu seminář ZSV seminář ale měli jsme čtyři takže jsem si ještě dal do toho dějepis
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] matika fyzika chemie nepřipadala v úvahu počítače vůbec pak jsme měli ještě co tam bylo
[mluvčí: Miloslava] (pousmání)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (mlasknutí)
[mluvčí: Leon] to bylo asi všechno
[mluvčí: Leon] ty maturitní předměty no takže to jsem si prostě dal dějepis no a myslel jsem si že prostě
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] oni měli dalších třicet otázek že jo
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] a z dějepisu
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] na tu s* na tý na tu maturitu
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] no a ten učitel nám jako řekl že my co nebudeme maturovat takže to bude v pohodě že to nebudem psát
[mluvčí: Leon] no a najednou prostě jsme to psali že jo
[mluvčí: Miloslava] taky no a tak to je klasika
[mluvčí: Leon] říkám tak to je supr takže já tady nematuruju
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] než abych se věnoval svým předmětům tak todleto jsem si prostě dal protože jsem nevěděl co jinýho
[mluvčí: Miloslava] hmm
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] a neudělal nám žádnou úlevu jo
[mluvčí: Miloslava] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Leon] takže to jsem si to přesně to mě jako tak zprotivilo ten dějepis
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Leon] furt ty data jet a furt se to učit každý ten čtvrtek odpoledne já nevím od dvou do čtyrech tam sedět jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miloslava] hmm
[mluvčí: Leon] to bylo normálně hrozný
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] kdyby nám dal referáty vypracovat udělejte si co vás zajímá udělejte si to
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Miloslava] hmm
[mluvčí: Leon] ne prostě to budete psát říkám tak to je dobrý no
[mluvčí: Miloslava] hmm
[mluvčí: Miloslava] hmm to jsme se taky ve čtvrťáku vždycky rozčilovali co to co budeme
[mluvčí: Miloslava] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslava] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslava] že nás prostě vobtěžovali s těma předmětama který jsme potom prostě nepotřebovali no
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miloslava] tak jsme říkali ty jo třeba aspoň ten poslední půlrok že jsme mohli mít vopravdu jenom ty předměty ze kterých jsme maturovali
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslava] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Miloslava] ty čtyři předměty který prostě
[mluvčí: Miloslava] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] my jsme to měli udělaný tak do třetího ročníku jsme měli úplně všechny
[mluvčí: Miloslava] jsme potřebovali
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] ne
[mluvčí: Leon] ve třetím ročníku jsme neměli počítače ty jsme měli myslím první a druhej ročník
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] ve třetím ročníku nám ubylo
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (vydechnutí)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] chemie
[mluvčí: Leon] (mlasknutí)
[mluvčí: Leon] (mlasknutí)
[mluvčí: Leon] fyzika do čtvrťáku země* *pis zeměpis ale přidali nám jednu hodinu matiky
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (polknutí)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (mlasknutí)
[mluvčí: Leon] pak nám přidali ty semináře ty vlastně vysuplovali to co nám ubrali na těch povinnejch předmětech
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] no a takže jsme se tak jako specializovali na to ale i tak jako ta matika to bylo
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] ta učitelka jela prostě tím stylem aby připravila dostatečně ty co budou maturovat z tý státní tak jsme to tak jsme jeli my
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslava] hmm
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] no jak blázni jo
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Leon] takže já jako antitalent na matematiku že jo kterýho to nebaví tak to bylo strašný
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Leon] jsem vodpočítával jsem si v kalendáři vodškrtával poslední hodiny kdy bude matika
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslava] hmm
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Leon] takže to bylo
[mluvčí: Miloslava] (mlasknutí)
[mluvčí: Miloslava] ale vždyť tobě ta matika tak jde
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Leon] emm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miloslava] prosím tě vysvětluješ to tady kde komu a
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] emm
[mluvčí: Leon] (vydechnutí)
[mluvčí: Miloslava] (vydechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Leon] nejde
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslava] nebaví
[mluvčí: Leon] (vydechnutí)
[mluvčí: Miloslava] nebo ale zase když už si to vysvětloval Ivušce tak mi to přišlo že jako že tě to baví i to vysvětlovat tu matiku
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (vydechnutí)
[mluvčí: Leon] (mlasknutí)
[mluvčí: Leon] to jo když to chápu
[mluvčí: Leon] ale pak prostě přijdou věci kde jsou já nevím příklady který jsou složený ze třech ze čtyřech vzorovejch příkladů a to jsem úplně mimo
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslava] hmm
[mluvčí: Miloslava] hmm
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] to jsem úplně mimo a
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Leon] to jako mi nejde
[mluvčí: Leon] (vydechnutí)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (mlasknutí)
[mluvčí: Leon] hlavně jsem to měl i tím jak jsme my měl* jak já jsem chodil na to doučování k tomu klukovi ten byl supr
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] všechno jsme to vždycky probrali já jsem jako měl takovej dobrej pocit že to umím teď jsem přišel ráno na tu matiku že jo
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] tam zkoušení pink
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Leon] příklad kterej si učitel vymyslel před hodinou tam ho vytisknul nevěděl ani prostě jak se vypočítá a počítej
[mluvčí: Miloslava] hmm
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miloslava] hmm
[mluvčí: Leon] no a já jsem přišel den předtím dvě hodiny doučování pink za čtyři
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Leon] říkám tak to je supr no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miloslava] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Leon] takže to jsem se mohl sebrat a zase jít další den na učeň* na doučování a to bylo opravdu strašně motivující
[mluvčí: Miloslava] hmm
[mluvčí: Miloslava] hmm to jo no
[mluvčí: Leon] (polknutí)
[mluvčí: Leon] strašně
[mluvčí: Leon] (mlasknutí)
[mluvčí: Leon] a teď to ještě bylo na čas jako my jsme šli tam si sednout dopředu tam byli čtyři vždycky
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Leon] on to vzal a bylo nás dvacet šest ve třídě to vzal namačkal na kalkulačce nějaký nějakej algoritmus tam zadal
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] vyplivlo mu to nějaký desetinný číslo poslední dvě čísla prostě vzal sečet a vodpočítával podle abecedy jak měl v seznamu
[mluvčí: Miloslava] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miloslava] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Leon] a jdeš jdeš jdeš jdeš jdeš a šli jsme
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] patnáct minut
[mluvčí: Miloslava] ježišmane to byl vždycky takový stres
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] patnáct minut tam jsme si na patnáct minut prostě sedli dopředu přišel po patnácti minutách vzal papír a šel vopravovat
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslava] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miloslava] (vydechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Leon] takže říkám tak to je dobrý no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miloslava] jo to my jsme taky měli na fyziku no že jsme měli taky první čtyři
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] no asi to bylo to samý no to bylo to samý na fyziku
[mluvčí: Miloslava] hmm
[mluvčí: Leon] (mlasknutí)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miloslava] první čtyři mezi* co ty čtyři psali tak jeden byl u zkoušení u tabule
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (mlasknutí)
[mluvčí: Leon] my jsme měli to na fyziku to samý ale on to právě dělal tak abysme se nemohli jako na to připravovat
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (mlasknutí)
[mluvčí: Leon] kdybysme se připravovali průběžně tak to dělal podle těhle příkladů
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (mlasknutí)
[mluvčí: Leon] pak jsme ale přišli na to že když mu nadiktujeme nějaký čísla a nějaký ty algoritmy tak si vlastně určíme kdo bude zkoušenej
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miloslava] (smích)
[mluvčí: Leon] takže potom jsme to udělali takhle no a fyzika a matika to bylo to samý
[mluvčí: Miloslava] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (mlasknutí)
[mluvčí: Miloslava] hmm
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Leon] pak jsme ještě do toho měli praktika že jo z fyziky
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] ty byly přínosný velice ve třetím ročníku tam jsme si sedli a hledali jsme si něco o vesmíru
[mluvčí: Leon] to bylo supr
[mluvčí: Miloslava] (smích)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (mlasknutí)
[mluvčí: Leon] doma jsme vytiskli třicet papírů dali jsme mu to a pak měl zase na další rok papíry na zkoušení
[mluvčí: Miloslava] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslava] hmm no vidíš
[mluvčí: Miloslava] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslava] takhle se to dělá ty až budeš učit tak víš že máš přípravu nechat na s* na z* vlastních žácích
[mluvčí: Leon] hmm
[mluvčí: Miloslava] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] jo
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Miloslava] (mlasknutí)
[mluvčí: Leon] (mlasknutí)
[mluvčí: Leon] jo jo
[mluvčí: Miloslava] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslava] ale tak jako využívaj toho všude no
[mluvčí: Miloslava] (vydechnutí)
[mluvčí: Miloslava] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Miloslava] i na vejšce potom děláš různý seminárky a přesně víš že teď ten učitel pracuje na z* konkrétním téma* *tu
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miloslava] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Miloslava] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslava] a teď jdou a prostě potřebujou aby jim vyplivli nějaký informace ty studenti aby jim to našli tak to musí udělat na zkoušku
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (vydechnutí)
[mluvčí: Miloslava] (mlasknutí)
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Miloslava] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] hmm
[mluvčí: Miloslava] (vydechnutí)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslava] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (mlasknutí)
[mluvčí: Miloslava] (mlasknutí)
[mluvčí: Miloslava] 1
[mluvčí: Leon] my jsme měli na vejšce teďkon dobrýho z tý filozofie i když mě filozofie nebavila můžu teďkon říct nebavila teď jako je to lepší
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Leon] (mlasknutí)
[mluvčí: Leon] tak ten prostě přišel tady máte sedm autorů novodobejch a vyberte si jakýho chcete a udělejte na něj referát
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (mlasknutí)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Leon] a jeli jsme a prostě jsme udělali referát na jeho život krátce na jenom na sedm stránek jsem to měl dělal jsem na
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Leon] Henry Bergsona asi
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (polknutí)
[mluvčí: Leon] takže jsme udělali ten referát přišli jsme tam normálně jsme to mohli mít ten životos* m* s* životopis jsme přečetli a
[mluvčí: Leon] (mlasknutí)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] pak jsme měli rozpracovat nějaký hlavní myšlenky který se týkaly toho danýho autora to jsme my rozpracovali
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] a pak podle toho jak jsme to my pochopili tak jsme mu to tam četli von nám to tam ještě dovysvětloval na tabuli supr
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miloslava] hmm
[mluvčí: Leon] každej to udělal s radostí měl s*
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (mlasknutí)
[mluvčí: Leon] to jsem opravdu na to sednul a snad jsem seděl čtyři hodiny den pře* nebo pět hodin v knihovně
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Leon] a fakt jsem normálně dělal z těch knížek a psal jsem to tam
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miloslava] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Leon] super
[mluvčí: Miloslava] hmm to 2
[mluvčí: Leon] strašně mě to bavilo a i když se mi jako do toho nechtělo to byla ta zkušenost s tou filozofií předtím ale bavilo mě to
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (polknutí)
[mluvčí: Leon] (mlasknutí)
[mluvčí: Leon] (polknutí)
[mluvčí: Miloslava] hmm
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Leon] taky jsem si to zpracoval to bylo dobrý
[mluvčí: Miloslava] (mlasknutí)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Miloslava] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslava] no protože zase ty potřebuješ mít přesnej přiz* přesně zadanej úkol aby si přesně věděl co máš dělat co máš hledat
[mluvčí: Miloslava] (vydechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Leon] (vydechnutí)
[mluvčí: Leon] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miloslava] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Miloslava] ty prostě když ti někdo dá takový jako abstraktní jo abstraktní tak to nějak zpracujte nějak si to prostě
[mluvčí: Miloslava] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (smrkání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Leon] (vydechnutí)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (vydechnutí)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslava] (vydechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miloslava] nějak si to prostě udělejte podle sebe
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Leon] (vydechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miloslava] tak to jseš úplně ne* jako n*
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Leon] ne já když nemám když nemám zadanej ten úkol tak jsem v nejistotě v nejistotě
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (mlasknutí)
[mluvčí: Leon] mám dělat todleto mám dělat todleto můžu to tam dát nemůžu to tam dát patří to tam nepatří to tam
[mluvčí: Miloslava] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miloslava] jo a tak jako nejsme vzdělaný v tom tématu takže prostě to je je to asi přirozený že netušíme pros*
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] a pak nejhorší je ještě to že člověk to udělá přijde nějaký učitel kterej nemá náladu
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] a smete to ze stolu že to tam nemá co dělat no tak potom jako už prostě mě to nebaví že jo
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Miloslava] no vždyť to já jsem přestala pečlivě dělat referáty vod na kon* vod konce prváku prostě když jsem přišla na ruštinu a
[mluvčí: Miloslava] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] jako když jsme
[mluvčí: Leon] (odkašlání)
[mluvčí: Leon] když jsme měli
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslava] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] na vejšce když jsme měli ty základy toho práva to mě docela bavilo ale my jsme to měli udělaný blbě v tom že
[mluvčí: Leon] (mlasknutí)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] první čoho učitele co jsme měli ten přišel a odučila tam strašně příjemná paní šedesátnice dělala myslím právničku pro pedagogickou fakultu
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Leon] (polknutí)
[mluvčí: Leon] (vydechnutí)
[mluvčí: Leon] (mlasknutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] tak nám tam přednášela tadyten úvod dělení práva bla bla bla tydlety věci první dvě hodiny a pak vodešla
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslava] (pousmání)
[mluvčí: Leon] takže jsme asi tři hodiny neměli nikoho
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (mlasknutí)
[mluvčí: Leon] přišla tam aktivní vedoucí katedry ta tam rozdala úkol že ji máme napsat na jednu stránku esej o listy* o listině základních práv a svobod
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Leon] no tak jo tak jsme to napsali nik* nula nula nic nikomu to nic nedalo
[mluvčí: Miloslava] hmm
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslava] hmm
[mluvčí: Miloslava] no klasika no
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] a máme jí to odnést takže samozřejmě to vzala a založila to nikomu nic jako nezapsala nebo nepočítala to
[mluvčí: Miloslava] hmm hmm
[mluvčí: Miloslava] hmm
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] no a pak přišla další to byla taky nějaká právnička no a ta už jela že jo
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslava] hmm
[mluvčí: Leon] ale ta byla dobrá v tom že potom třeba přišla a zeptala se co by nás zajímalo a odvykládala nám to tam
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslava] hmm
[mluvčí: Leon] to bylo super
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Leon] ale kdyby bylo na tý škole víc tohodle toho tak bych řek že by to i pro ty učitele bylo přínosnější
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Leon] zákon o vysokejch školách školskej zákon kdyby prostě přišli a řekli tak si to prostudujte a budeme se o tom bav* ne
[mluvčí: Miloslava] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miloslava] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Leon] budeme mít sedm hodin filo* sedm seminářů filozofie x seminářů z ekonomie
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] a na gymplu vlastně to skoro učit my nebudeme nebo respektive na základní škole že jo my studujeme pro základní školu
[mluvčí: Miloslava] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miloslava] hmm
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] takže
[mluvčí: Miloslava] hmm
[mluvčí: Leon] úplně nic
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miloslava] hmm
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Leon] (vydechnutí)
[mluvčí: Miloslava] (mlasknutí)
[mluvčí: Miloslava] no tak jak ty říkáš že to nesmíš se nad tady tím vůbec už pozastavovat vždyť to je
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslava] prostě víme že studujeme něco co nebudeme víž to už vod prváku
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] pak jsme měli třeba hezkej pak jsme měli třeba pěknej seminář tam byl vypsanej tři roky jsem ho tam čekal
[mluvčí: Leon] (mlasknutí)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Leon] organizace ve veřejné správě něja* *k nebo nějak takhle podobně se to jmenovalo otevřenej každý rok u toho svítil červený křížek seminář s* nebude otevřen
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] tak říkám tak proč to tam vypisujou
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miloslava] hmm
[mluvčí: Leon] a pak přijde vedoucí katedry na náš seminář povinnej a řekne nám proč si nikdo nezapisuje semináře volitelný
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (mlasknutí)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Miloslava] (pousmání)
[mluvčí: Leon] když tam byly tři volitelný semináře pro šedesát lidí a nás tam bylo sto
[mluvčí: Miloslava] hmm
[mluvčí: Miloslava] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Leon] tak si myslí jako že oni vypíšou tři semináře a všechny to bude bavit tydlety tři semináře
[mluvčí: Miloslava] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Miloslava] (vydechnutí)
[mluvčí: Leon] (mlasknutí)
[mluvčí: Leon] to
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miloslava] (vydechnutí)
[mluvčí: Miloslava] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miloslava] ne jako já už jsem přestala mít iluze vo jakýmkoliv předmětu
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miloslava] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslava] prostě vždycky jsme se tak těšili pros* tak ty povinný to je klasika že jo tak to jako
[mluvčí: Miloslava] vod toho ani moc nic moc nečekáš prostě povinnej předmět
[mluvčí: Leon] (vydechnutí)
[mluvčí: Miloslava] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslava] ale pak ty volitelný to jsem si vždycky říkala jo jak se na to strašně těším jak to bude super
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Miloslava] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslava] (mlasknutí)
[mluvčí: Miloslava] prostě vždycky mě to zklamalo vždycky taková bomba úplně tam sedím a já si říkám ty jo a todlencto je jako vono
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Miloslava] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslava] todlencto jsem vod toho čekala no tak to asi ne že jo
[mluvčí: Miloslava] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslava] takže vod tý doby si to prostě jsem si to prostě zapsala a říkám no tak jako budu tam chodit protože musím
[mluvčí: Leon] já musím říct
[mluvčí: Miloslava] a jinak se nedá nic dělat
[mluvčí: Leon] povinný semináře jak který
[mluvčí: Leon] (polknutí)
[mluvčí: Leon] s mojí zkušeností s filozofií s* nám pak přibyly vlastně mi* *nulý rok ty dva semináře
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] ta antická filozofie a ta novověk a středověk a novověk
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (mlasknutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Leon] (mlasknutí)
[mluvčí: Leon] tak to přibylo
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] takže jsem se toho bál
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Leon] přišel jsem měli jsme toho mladýho učitele a úžasný
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Leon] (polknutí)
[mluvčí: Leon] (mlasknutí)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] vykládal nám to tam
[mluvčí: Leon] měli jsme tam prostě jsme probral* to co jsme měli probrat za hodinu to jsme probrali
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Leon] diskutoval i hry tam nějaký prostě do toho zapojil s tou filozofií
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Miloslava] hmm
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] super
[mluvčí: Miloslava] hmm
[mluvčí: Leon] přišel středověk novověk katastrofa
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Miloslava] hmm
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] ten člověk si tam sednul a začal vykládat
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] jedna hodina celá byla jenom o náboženství
[mluvčí: Leon] (mlasknutí)
[mluvčí: Leon] sice jsme měli probírat jako kontext v revolt* za revoluce v za Martina Luthera to jsme měli probírat ale jenom náboženství do toho
[mluvčí: Miloslava] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslava] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Leon] říkám no tak to je hezký
[mluvčí: Miloslava] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Miloslava] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Leon] takže to opravdu vůbec nic takže jsem říkám no tak to je hezký
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] pak jsme měli dva ty semináře volitelný z tý filozofie to jsem si dal vlastně že jsem musel jeden ten novověk
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] novověk a současnost
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] tak to tam pak jsme byli namíchaný s lidma co studujou přímo jenom filozofii jednooborově
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Leon] (polknutí)
[mluvčí: Leon] (mlasknutí)
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] tak toho jsem se rovnou tak říkám tak to jsem chodit teda nebudu
[mluvčí: Miloslava] hmm
[mluvčí: Leon] pak nás rozdělili teda protože řekli dobrý když jste tady z pedagogický fakulty je vás tady sedm
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] tak pro vám to prostě nedá nic s těma lidma který tu filozofii studujou jednooborově
[mluvčí: Miloslava] hmm
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslava] hmm
[mluvčí: Leon] tak nás rozdělili dali nám zase toho mladýho učitele supr
[mluvčí: Leon] tam jsme měli ty s* ty seminárky každý a
[mluvčí: Miloslava] takže vám to jako ten jeden předmět učili dva lidi
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (mlasknutí)
[mluvčí: Leon] ano
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslava] to to si to mohli dovolit
[mluvčí: Leon] to vzal
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Leon] no asi jo
[mluvčí: Leon] to vzal doktorand a pak to vzal nějaký profesor který měl jenom ty co měli jednooborově filozofii
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Miloslava] hmm tak možná jestli to vás vás učil ten doktorand
[mluvčí: Leon] no
[mluvčí: Miloslava] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslava] tak jestli ten
[mluvčí: Leon] (polknutí)
[mluvčí: Miloslava] (vydechnutí)
[mluvčí: Leon] (vydechnutí)
[mluvčí: Leon] (mlasknutí)
[mluvčí: Leon] on to mohl mít v rámci vlastně toho studia tam takže tak vodučit něco
[mluvčí: Miloslava] povinný hmm povinný výuky že musí povinně vodučit nějaký hodiny no tak tím pádem
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] no
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Leon] takže to pak tam dal i nějakej film jsme koukali na nějaký film o Noamu Chom* Noam Chomský
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Leon] (mlasknutí)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Leon] a ještě taky na nějaký filozofický to bylo docela dobrý
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miloslava] hmm
[mluvčí: Leon] ale být todleto na pedagogický fakultě tak to neudělaj
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslava] hmm
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Leon] (vydechnutí)
[mluvčí: Miloslava] no vidíš tak jsme měli jít studovat na fildu
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Leon] všechno n*
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] no to bylo na teologický
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Leon] (vydechnutí)
[mluvčí: Leon] (mlasknutí)
[mluvčí: Leon] na teologický oni mají třeba dva povinný předměty za semestr a všechno jinak si dovolujou
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] takže si jedou to co je zajímá
[mluvčí: Miloslava] hmm
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Miloslava] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Leon] což je supr
[mluvčí: Miloslava] hmm
[mluvčí: Leon] a ne že tam budou mít třináct povinných předmětů
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Leon] (lusknutí prsty)
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Leon] (lusknutí prsty)
[mluvčí: Miloslava] to je dobrý no
[mluvčí: Leon] jako máme my
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Miloslava] to tě zprudí už jenom když vidíš ten rozpis
[mluvčí: Leon] no
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] když jsem každý rok každý semestr viděl že tam mám osm povinných předmětů tak mě z toho braly mrákoty
[mluvčí: Leon] (polknutí)
[mluvčí: Leon] (mlasknutí)
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Miloslava] hmm
[mluvčí: Leon] no to bylo hrozný
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miloslava] hmm
[mluvčí: Leon] z němčiny to bylo dobrý
[mluvčí: Leon] tam ani jeden předmět prostě nemůžu říct že by mě nebavil byl jsem z toho zpruzenej vůbec
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Leon] ale z toho ZSV
[mluvčí: Leon] (mlasknutí)
[mluvčí: Leon] nejlepší byla politologie protože v politologii ten učitel byl super
[mluvčí: Miloslava] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] tam jsme prostě přišli on řek žádný poznámky si psát nebudete poslouchejte a budeme mluvit
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Leon] (mlasknutí)
[mluvčí: Leon] a jel a vykládal a jsme si mluvili
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] pak on co měl připravený třeba od nějakých studentů co se mu líbilo nebo jeho bratr studoval taky politologii tak měl nějaký prezentace
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Leon] ty nám poskyt a z tohodle todleto berte jako základ dostudujte si povinnou literaturu
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] přišli jsme k testu a ten test probíhal tím stylem piš co víš
[mluvčí: Leon] (mlasknutí)
[mluvčí: Miloslava] hmm
[mluvčí: Leon] a psali jsme co jsme věděli
[mluvčí: Miloslava] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslava] (mlasknutí)
[mluvčí: Miloslava] no jo jenomže to je jako strašně super jako student si to potom užíváš že jo ale
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] ale ten učitel to je opravdu
[mluvčí: Miloslava] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslava] (vydechnutí)
[mluvčí: Miloslava] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslava] ale tomu učiteli tam potom většinou pokud teda vopravdu není úplně skvělej že prostě tě zaujme
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miloslava] a ty lidi prostě vstanou a jdou na tu přednášku tak tam nikdo nepůjde
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Miloslava] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslava] protože ví že ty přednášky prostě dostane a je mu to jedno že jo
[mluvčí: Leon] (mlasknutí)
[mluvčí: Leon] (polknutí)
[mluvčí: Leon] (mlasknutí)
[mluvčí: Miloslava] takže ty lidi tam potom nechodí
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (mlasknutí)
[mluvčí: Leon] to jo ale on i my jsme je nedostali zadarmo to sis tam musela dojít sama a pak #s je dostala
[mluvčí: Leon] (mlasknutí)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (mlasknutí)
[mluvčí: Leon] (polknutí)
[mluvčí: Leon] (mlasknutí)
[mluvčí: Leon] ne že automaticky všem rozeslal tam si člověk musel dojít a třeba v jeho konzultačkách on ti to dal
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miloslava] no a tak tam celou dobu tam ty lidi nechodili a na konci hele doš* dož* dojdeš si pro
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miloslava] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslava] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Leon] to von si to zase pamatoval ty lidi hodně
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miloslava] no a kolik vás tam chodilo
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Leon] no na ty přednášky padesát šedesát lidí chodilo určitě
[mluvčí: Miloslava] ježíš tak to si snad nemůže pamatovat ne
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (mlasknutí)
[mluvčí: Leon] do* v* dovolil bych si říct že polovinu těch lidí podle obličejů aspoň si pamatoval
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Miloslava] no dobře a druhá polovina s* k tomu přišla jak slepej k houslím
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] to jo
[mluvčí: Leon] ale zase se to promítlo třeba v tom že on jsme si mysleli že všichni to udělaj
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] a ono v tomhletom posledním semináři co jsme měli s nim tak to všichni neudělali
[mluvčí: Miloslava] hmm
[mluvčí: Leon] to opakovali všichni toho já jsem se bál
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslava] hmm
[mluvčí: Leon] protože nám to nechtěli vypsat ten předmět že budeme muset rok čekat tak jsme jsem to vyběhal
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (mlasknutí)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] a řekl jsem že bych chtěl jít to ke státnicím tehdy a tehdy jestli nám to vypíšou a šli jsme ústně
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (mlasknutí)
[mluvčí: Leon] já a ještě jedna moje spolužačka jsme šli ústně supr
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslava] hmm
[mluvčí: Leon] bezvadná zkouška
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslava] hmm
[mluvčí: Leon] (mlasknutí)
[mluvčí: Leon] museli jsme sice půlku napsat jako na papír to co von chtěl ústavní vývoj čes* *ký ústavní vývoj v Čechách
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Leon] to jsme museli napsat na papír a potom jsme jsem dostal asi tři nebo čtyři otázky
[mluvčí: Leon] dvě otáz* tři otázky a jednu že jsem si mohl vybrat o čem jsem chtěl mluvit
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslava] hmm
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Miloslava] na jaký zkoušce já jsem byla s tebou
[mluvčí: Leon] úžasný
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslava] na tý teologický to bylo
[mluvčí: Leon] (mlasknutí)
[mluvčí: Leon] to bylo kulturní antropologie
[mluvčí: Miloslava] jo jo jo
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Leon] kulturní antropologie
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] ale tady to bylo supr
[mluvčí: Leon] všichni jak je to těžký jako že se to musí naučit a taháky
[mluvčí: Miloslava] hmm
[mluvčí: Leon] ne
[mluvčí: Miloslava] hmm hmm
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Leon] prostě člověk když se to naučil dá se to naučit
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] ale hodně rychle se to zapomene ten ústavní vývoj je takovej
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Leon] hloupej v tom že se to fakt docela jako zapomene takže si to musí člověk opakovat
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] ale jak se to co se týká třeba toho práva
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (polknutí)
[mluvčí: Leon] (vydechnutí)
[mluvčí: Leon] von on vycházel hlavně z ústavy tak to je supr
[mluvčí: Leon] (mlasknutí)
[mluvčí: Miloslava] hmm
[mluvčí: Leon] (polknutí)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Leon] tam jsme mohli napsat cokoliv on se třeba doptával na takový maličkosti různý třeba co jsou jako chytáky ohledně soudů na to se doptával
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] člověk to nevěděl a ne jako že by prostě tam koulel očima nebo by prostě to já nevím
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] tam začal nás kárat že todle jako nevíme že to je základ vůbec
[mluvčí: Miloslava] hmm
[mluvčí: Miloslava] hmm hmm
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] nevíš no tak každej to každej neví všechno že jo
[mluvčí: Miloslava] hmm
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] takže to bylo to to bylo dobrý tenhleten seminář a hlavně i docela přínosnej
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslava] hmm
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Miloslava] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Leon] tam on prostě přišel a ř* to co řekl todleto je kostra my jsme měli složený otázky todle je kostra a vy se to naučte
[mluvčí: Miloslava] (vydechnutí)
[mluvčí: Miloslava] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Miloslava] hmm
[mluvčí: Leon] (mlasknutí)
[mluvčí: Leon] já třeba jsme měli s* se spolužačkou jsme měli referát na
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Leon] obce
[mluvčí: Leon] (polknutí)
[mluvčí: Leon] taky jsem se docela bál toho prostě jít ten referát prezentovat a strašně nám to pochválil
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miloslava] hmm
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] že vám t* vopravdu jsem mě* bylo to pr* nebyl to nějaký dlouhý referát na deset slajdů to bylo
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslava] hmm
[mluvčí: Leon] ale vzal jsem si to dal jsem si trošku s tím práci že jsem jel prostě z toho zákona z ústavy strašně to ocenil
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miloslava] hmm
[mluvčí: Leon] že to nepřišel jsem a prostě jsem neodpapouškoval nějakou knížku kde to bylo vytáhaný
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Miloslava] hmm
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] i ale jo kdyby člověk nějakou knížku vzal ale která se týká toho práva přímo tý problematiky a ne nějakou obecnou kde je úplně všechno
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Leon] tak to to tak to jako mě to potěšilo že to mělo docela dobrý ohlas
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslava] hmm
[mluvčí: Leon] i teda jsem se divil co jsme tam byli ty lidi na přednášce protože trošku se jako stydím před těma lidma mluvit
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] tak vopravdu celou tu přednášku ticho když jsme mluvili a fakt jako poslouchali
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] i pak třeba myslím dvě holčiny že jako byl* zpátky mi psaly na facebooku že vopravdu to jako bylo pěk*
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] většinou ty co studovali jako geografii kteří který to měli v rámci toho oboru
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (mlasknutí)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslava] hmm hmm hmm
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Miloslava] to nebylo tím
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Leon] takže
[mluvčí: Miloslava] já myslím že jako tam je úplně jasnej jako kdyby ti to napsal spolužák tak jako ještě bych to pochopila že jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] ty ty mi to nepsali říkali že to je doc* že to bylo docela dobrý no
[mluvčí: Miloslava] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslava] a prostě
[mluvčí: Miloslava] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Leon] bál jsem se jako aby se nenudili že to je takový téma nic moc
[mluvčí: Miloslava] jo
[mluvčí: Miloslava] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miloslava] ne tak jestli si byl dobře voháknutej tak to se určitě nenudili
[mluvčí: Leon] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miloslava] (nadechnutí)
[mluvčí: Leon] ne
[mluvčí: Miloslava] (pousmání)
[mluvčí: Leon] šel jsem tam v pytli
[mluvčí: Miloslava] 3
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miloslava] (pousmání)
[mluvčí: Leon] (vydechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miloslava] taky si byl obepnutej pořádně
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miloslava] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miloslava] (pousmání) | 15E010N |
Lokalita: České budějovice, Situace: neformální hovor v zaměstnání, o přestávce ve škole, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen ženy, Generace: 1, Vztah: přátelský
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Denisa] já jsem se tě chtěla zeptat jak se ti včera vůbec líbila ta jóga prosím tě
[mluvčí: Denisa] (nadechnutí)
[mluvčí: Denisa] (nadechnutí)
[mluvčí: Denisa] já jsem v* četla si o ten Taj* o tej Tancrovej článek
[mluvčí: Denisa] (nadechnutí)
[mluvčí: Denisa] a mně byla prostě ti taková povědomá a a tak jsem po tom pátrala a představ si že vona je
[mluvčí: Denisa] tou moderátorkou pořadu český televize Kouzelný bylinky jak jsme se taky na to jednou dívaly pamatuješ si
[mluvčí: Denisa] (nadechnutí)
[mluvčí: Denisa] dělala tam i něco se zemí vona dělá i přírodní zemědělství
[mluvčí: Denisa] (nadechnutí)
[mluvčí: Denisa] dělala tam prostě že dává hodně žížaly do země jo nepoužívá žádný nějaký hnojiva nebo tak
[mluvčí: Denisa] (nadechnutí)
[mluvčí: Denisa] spařuje si třeba kopřivy nebo posekává ve vodě to máčí a tím zalejvá ty záhony jo
[mluvčí: Denisa] (nadechnutí)
[mluvčí: Denisa] a překvapilo mi že je opravdu taková příjemná já jsem si furt říkala celou dobu
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Denisa] (nadechnutí)
[mluvčí: Denisa] vodkaď je mi tak povědomá a viď že vy* že vypadala hrozně mile
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Aneta] jo jo já jsem si právě říkala jestli jestli jí prostě odkaď ji člověk zná protože
[mluvčí: Aneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Aneta] vona má takovej zvláštní jakoby takovej sympatickej hlas
[mluvčí: Denisa] no takovej příjemnej pří* je taková hrozně milá taková uklidňující že jo
[mluvčí: Aneta] že to tak že to
[mluvčí: Aneta] hmm
[mluvčí: Aneta] že to člověk úplně jakoby utkví v paměti
[mluvčí: Denisa] no
[mluvčí: Denisa] no no
[mluvčí: Aneta] a jako je hrozně fajn i na tej i na tej józe to dokázala tak jako vysvětlit měla jsem
[mluvčí: Aneta] z toho strach říkala jsem si na to že jsme byly poprvý protože když jsem viděla třeba v televizi někdy
[mluvčí: Denisa] jo na to že jsme byly poprvý tak
[mluvčí: Aneta] jógu tak to byly takový
[mluvčí: Denisa] no no
[mluvčí: Aneta] jako hodně prostě třeba vestoje
[mluvčí: Aneta] (mlasknutí)
[mluvčí: Aneta] ty postoje nebo todleto že jsem si říkala jestli to vůbec člověk zvládne
[mluvčí: Denisa] ano ano
[mluvčí: Denisa] to je pravda no no
[mluvčí: Denisa] (nadechnutí)
[mluvčí: Aneta] ale jako todle bylo fajn jako byla jsem z toho úplně nadšená no
[mluvčí: Denisa] no
[mluvčí: Denisa] já taky jsem byla nadšená a hlavně jsem si říkala že to je úplně něco jinýho než když jsem
[mluvčí: Denisa] byla na tom na tom pilates to bylo to bylo něco strašnýho
[mluvčí: Aneta] hmm hmm hmm hmm
[mluvčí: Denisa] to bylo hrozný to byla prostě nepříjemná ta lektorka prostě to se mi tam vůbec nelíbilo to
[mluvčí: Denisa] (nadechnutí)
[mluvčí: Denisa] proto jsem tam byla jednou už jsem tam pak vůbec nešla
[mluvčí: Aneta] hmm
[mluvčí: Denisa] (nadechnutí)
[mluvčí: Denisa] ale todleto bylo fakt fakt suprový úplně jo
[mluvčí: Aneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Aneta] víš co a hlavně mi to připomnělo že to jsou takový prvky třeba
[mluvčí: Aneta] když jsem chodila na rehabilitaci tak taky jako to dejchání do břicha
[mluvčí: Aneta] a tyhlety věci že to jsou takový tak
[mluvčí: Denisa] jo ano do těch žeber
[mluvčí: Aneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Denisa] že ti to krásně i ten hrudní koš ano uvolnilo viď no
[mluvčí: Aneta] že to jsou takový jakoby rehabilitační věci uvolni* uvolnění že to není jenom jakoby
[mluvčí: Aneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Denisa] no no
[mluvčí: Aneta] na na zhubnutí nebo na zpevnění ale i na takový jako že že je ti i na tej duši jako
[mluvčí: Aneta] líp no
[mluvčí: Denisa] aha aha
[mluvčí: Aneta] že to je fakt bezvadný
[mluvčí: Denisa] já jsem právě vo ní četla že vona studovala prosím tě vona byla i ve Skotsku ve Francii v Austrálii byla
[mluvčí: Denisa] jo
[mluvčí: Aneta] hmm hmm
[mluvčí: Denisa] (nadechnutí)
[mluvčí: Denisa] a že se právě zajímá i o masáže ne ne jenom vo tu jógu jo ta* *k prostě je taková no no
[mluvčí: Aneta] hmm hmm že má takhle prostě rozhled
[mluvčí: Aneta] no a vona potom měla asi hodiny ještě po nás viď
[mluvčí: Denisa] (nadechnutí)
[mluvčí: Denisa] vona měla po nás vona právě
[mluvčí: Denisa] (nadechnutí)
[mluvčí: Aneta] protože tam šla šla šli tam další
[mluvčí: Denisa] (mlasknutí)
[mluvčí: Denisa] vona má vona má jednu tu hodinu vod těch čtyřech do pěti a pak má ještě vod sedmnácti dvaceti další hodinu
[mluvčí: Aneta] hmm
[mluvčí: Denisa] (nadechnutí)
[mluvčí: Denisa] nevím jestli pak ještě jednu myslím si že jsou jenom tydlety dvě co jsme byly my a po nás
[mluvčí: Denisa] jo a že to je fajn že tam můžeš přijít jako my začátečníci viď a
[mluvčí: Aneta] hmm hmm hmm
[mluvčí: Denisa] a je super že nemusíš ani tu podložku mít že ti ji tam prostě půjčí
[mluvčí: Aneta] hmm
[mluvčí: Denisa] ale ta podložka je úplně jiná než karimatka viď
[mluvčí: Aneta] no to víš tohle je měkkounký to je prostě úplně hmm
[mluvčí: Denisa] to je měk* že je úplně měkoučká
[mluvčí: Aneta] hmm
[mluvčí: Denisa] a já jsem si právě říkala dám si na to ten s* ten svetr ne co to povídám ten ručník jo
[mluvčí: Aneta] ručník
[mluvčí: Denisa] (nadechnutí)
[mluvčí: Denisa] a právě jsem si říkala no pak si ho tam ani nedám protože by mi klouzaly
[mluvčí: Denisa] jako nohy když jsi na tom byla nebo rukama když se vzepřeš tak vono
[mluvčí: Aneta] ale já jsem si všimla teda že ty ženský nějaký tam měly ručníky daný jo
[mluvčí: Denisa] no
[mluvčí: Denisa] no ale většina ne
[mluvčí: Aneta] ale stejně jsem říkala
[mluvčí: Aneta] stejně na tej podložce jseš i tak jako to není že bys to přikryla celým ručníkem že jako máš pocit že
[mluvčí: Denisa] to no no přesně
[mluvčí: Aneta] na tom předtím cvičil někdo jinej a
[mluvčí: Denisa] no
[mluvčí: Denisa] (nadechnutí)
[mluvčí: Denisa] a vono to hlavně neklouže že jo že to je právě že to je suprový no
[mluvčí: Aneta] hmm hmm hmm
[mluvčí: Denisa] tak jsem si říkala a je to dobrý místo viď že ti tam jede městská a všechno ne
[mluvčí: Aneta] hmm no no no mám to vlastně za sedm minut takže úplně paráda jako jo
[mluvčí: Denisa] já to mám taky kousek domů
[mluvčí: Denisa] no
[mluvčí: Denisa] jo
[mluvčí: Aneta] jo já jsem byla jako nadšená říkala jsem že fajn
[mluvčí: Aneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Aneta] a je pravda jako že si člověk řekne třeba že jsou to pomalý cviky že to jako není na zhubnutí nebo
[mluvčí: Aneta] na zpevnetí zpev* zpevnění teda ale když jsem cvičívala třeba tu kalanetiku tak tam jsou taky malinký ale vono
[mluvčí: Denisa] no
[mluvčí: Denisa] no no
[mluvčí: Aneta] jako neznamená že když děláš rychlý pohyby že to je pro to tělo nejlepší
[mluvčí: Denisa] nejlepší viď
[mluvčí: Aneta] todleto se zdá ale jako jako bolely mě když jsem vodcházela nohy
[mluvčí: Denisa] nohy já taky z těch schodů
[mluvčí: Aneta] hrozně takhle stehna jako jsem cítila
[mluvčí: Denisa] ježiš hele já i teď normálně že mě že mě z* a zadek mi bolí vzadu zadek
[mluvčí: Aneta] tak takhle když si jako přejedu tak
[mluvčí: Aneta] hmm
[mluvčí: Aneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Denisa] jako to jsem si říkala 1 jsem v tříslech
[mluvčí: Aneta] ale říkala jsem si no břicho mě bude bolet ale břicho mě bolí třeba jenom když ho jako zatáhnu
[mluvčí: Denisa] (nadechnutí)
[mluvčí: Denisa] jo
[mluvčí: Aneta] teďkon tak jako vevnitř
[mluvčí: Denisa] není to vevnitř že to není taková ta bolest jako když se třeba v posilovně přetáhneš
[mluvčí: Aneta] vevnitř
[mluvčí: Aneta] tak
[mluvčí: Aneta] ano ano když se přetáhneš no no no ne spíš jakoby takhle vopravdu ty vnitřní jakoby svaly
[mluvčí: Denisa] a máš ty svaly zhmožděný nebo tak to ne viď
[mluvčí: Denisa] no no
[mluvčí: Aneta] tak tak si myslím že to je docela třeba nám to bude k něčemu no
[mluvčí: Denisa] no
[mluvčí: Denisa] no
[mluvčí: Denisa] (nadechnutí)
[mluvčí: Aneta] (pousmání)
[mluvčí: Denisa] jo já si myslím že ta jóga určitě je dobrá
[mluvčí: Aneta] jo já si myslím na ty záda že rozhodně to bude hmm
[mluvčí: Denisa] (nadechnutí)
[mluvčí: Denisa] že si prostě na záda určitě že si prokrvíš
[mluvčí: Denisa] i takhle ty orgány vnitřní že to fakt je dobrý jo je to takový klidný cvičení
[mluvčí: Aneta] hmm hmm hmm hmm
[mluvčí: Denisa] (nadechnutí)
[mluvčí: Denisa] a je super že uděláš tu pozici jenom do tý vůle co můžeš ty
[mluvčí: Aneta] víš co já jsem se bála že třeba jako ta pozice se musí udělat právě tak jak by se měla udělat
[mluvčí: Denisa] jo
[mluvčí: Denisa] no
[mluvčí: Aneta] a když tou rukou nemůžu tak abych si jako ty záda tím nijak ještě neničila
[mluvčí: Aneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Denisa] no
[mluvčí: Denisa] neničila
[mluvčí: Aneta] jo proto jsem třeba přestala nebo jsem nebo ten záklon prostě do tý hlavy jsem nemohla protože ten mě okamžitě
[mluvčí: Denisa] jo
[mluvčí: Denisa] no
[mluvčí: Aneta] jako měla pocit že ta hlava úplně mně
[mluvčí: Denisa] a víš co a to je zvláštní to mně nevadilo
[mluvčí: Aneta] no to mně hrozně vadilo právě
[mluvčí: Denisa] jinak jako
[mluvčí: Denisa] (nadechnutí)
[mluvčí: Denisa] já třeba když věším záclony tak nemůžu si tu hlavu vůbec zaklánět jo protože to a
[mluvčí: Aneta] hmm hmm hmm todle prostě jak jak řekla jakoby ten záklon dozadu a povolit to tak to jako kdyby tadydle prostě
[mluvčí: Denisa] no
[mluvčí: Denisa] no
[mluvčí: Aneta] něco mě todle a úplně teda t* to jsem musela jít zpátky no to mi nedělalo dobře
[mluvčí: Denisa] něco
[mluvčí: Denisa] hmm že ti to nedělalo dobře
[mluvčí: Denisa] no jo
[mluvčí: Aneta] ale jinak to docela šlo
[mluvčí: Denisa] jinak super
[mluvčí: Aneta] no to víš takový to propletení těch nohou tak to jsem vůbec nepropletla
[mluvčí: Denisa] (nadechnutí)
[mluvčí: Denisa] no to vůbec to vůbec ne to jako
[mluvčí: Aneta] (smích)
[mluvčí: Aneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Aneta] ale jinak jinak jako fakt jsem z toho měla dobrej pocit jsem říkala že určitě budu chodit no
[mluvčí: Denisa] no
[mluvčí: Denisa] no
[mluvčí: Denisa] no
[mluvčí: Aneta] takže vůbec
[mluvčí: Denisa] tedy jako fakt super a Kristýnka mě překvapila že byla strašně hodná
[mluvčí: Denisa] (kašel)
[mluvčí: Denisa] jo
[mluvčí: Aneta] víš co ona je zvyklá jo takhle to ale když má tam potom tablet nebo knížku tak tak vona je šikovná jo
[mluvčí: Denisa] no
[mluvčí: Denisa] hmm
[mluvčí: Denisa] jo jo jo
[mluvčí: Aneta] akorát že si to musím nějak prostě uzpůsobit abysme neměly potom takovejhle blázinec jo s tou školou
[mluvčí: Denisa] no no
[mluvčí: Aneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Denisa] no no jasný no protože včera to byl hroznej chaos ne
[mluvčí: Aneta] no
[mluvčí: Denisa] (nadechnutí)
[mluvčí: Denisa] jak jsi říkala jak jsi šla do tý školy vlastně měli najednou ten kroužek že vám to ani neřekli viď
[mluvčí: Aneta] no právě
[mluvčí: Aneta] no
[mluvčí: Aneta] no no no no
[mluvčí: Aneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Aneta] no protože Kristýnka říkala mami já jsem se to dozvěděla ráno jenže to jsem měla vybitej mobil abych ti napsala
[mluvčí: Denisa] no
[mluvčí: Aneta] že máme dopravní kroužek jo že bych přišla prostě dýl nebo bych to věděla no
[mluvčí: Denisa] no
[mluvčí: Denisa] no no jasný no hmm
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Aneta] takže a teď nám přišlo zase hele nejlepší nám přišlo zase nový kroužky jo jsem se musela smát
[mluvčí: Denisa] aha
[mluvčí: Aneta] angličtina Danko takže na půl roku je to dva tisíce devět set a na celý rok pět tisíc čtyři sta
[mluvčí: Aneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Denisa] no to je prostě
[mluvčí: Aneta] ale já nevím kolikrát v týdnu to mají já jsem říkala no to je hrozný já jsem říkala na co
[mluvčí: Denisa] hmm hmm
[mluvčí: Aneta] jako angličtinu ještě když už mají angličtinu teďko svoji jo
[mluvčí: Denisa] hmm hmm
[mluvčí: Denisa] hmm hmm hmm jasně
[mluvčí: Aneta] a němčina zase já jsem říkala no nebudu jí teďko plést hlavu němčinou
[mluvčí: Denisa] (kašel)
[mluvčí: Aneta] ale já jsem říkala ať to zkouší protože jo já jsem říkala tu házenou a musela jsem
[mluvčí: Denisa] to by bylo na ni moc
[mluvčí: Denisa] hmm
[mluvčí: Aneta] se smát včera s našima já říkám že bude chodit na házenou že v rámci školy
[mluvčí: Denisa] no a už ví kdy ji budou mít nebo ještě ne
[mluvčí: Aneta] v pátek prosím tě zítra ráno od sedmi
[mluvčí: Denisa] takže v pátek ráno od sedmi aha
[mluvčí: Aneta] takže se dostala na oba dva ty kroužky a já jsem říkala právě jestli jí tam mám dávat jako jiný
[mluvčí: Denisa] jo tak to je bezva
[mluvčí: Aneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Aneta] voblečení ale vona v pátek tělocvik nemá takže si vezme normálně věci na tělocvik
[mluvčí: Denisa] no
[mluvčí: Aneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Aneta] a mají to v tělocvičně ráno vod sedmi tu házenou a taťka povídal ty ale vona bude dobrá v tej
[mluvčí: Denisa] *čně ano jo
[mluvčí: Aneta] házený to víš vona má ránu
[mluvčí: Denisa] hmm jo jo
[mluvčí: Aneta] (smích)
[mluvčí: Aneta] jsem říkala no a mamka a co to je ta házená
[mluvčí: Aneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Aneta] říkám to s* do těch branek a mamka já myslela do těch košů já jsem říkala ne
[mluvčí: Denisa] jo jo jo jo
[mluvčí: Denisa] (smích)
[mluvčí: Aneta] (smích)
[mluvčí: Denisa] (nadechnutí)
[mluvčí: Aneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Aneta] teď jsem zvědavá já jsem říkala zase je to jinej pohyb a zase jí to jako s tím míčem jí to
[mluvčí: Denisa] no já si myslím že to
[mluvčí: Aneta] bude bavit tak to je daleko lepší si myslím než nějaký z* to zpívání
[mluvčí: Denisa] určitě
[mluvčí: Denisa] že se tam že se tam heleď vyběhá
[mluvčí: Aneta] no
[mluvčí: Denisa] jo
[mluvčí: Aneta] takže teď bude mít pohybu teda úplně jako
[mluvčí: Denisa] no myslím si že jo že to bude dobrý
[mluvčí: Aneta] hmm hmm
[mluvčí: Aneta] já jsem si právě říkala jestli to třeba nebude chtít zkusit
[mluvčí: Denisa] no
[mluvčí: Denisa] no uvidíme no
[mluvčí: Aneta] jo takže jako včera cvičit takhle tu jógu jo ale
[mluvčí: Denisa] no no
[mluvčí: Aneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Denisa] (nadechnutí)
[mluvčí: Denisa] ale von tam nějakej chlapeček cvičil s tou maminkou všimla jsi si jak byli jak byli vepředu
[mluvčí: Aneta] cvičil cvičil no já jsem si říkala že by třeba zase na to držení těla nebo takhle jí jako pomohlo
[mluvčí: Denisa] jo
[mluvčí: Aneta] ale je zase pravda že vona toho vytížení jako fyzickýho má dost ona byla unavená
[mluvčí: Denisa] (nadechnutí)
[mluvčí: Denisa] vona byla unavená
[mluvčí: Denisa] vona byla unavená z toho karate jak měla vlastně
[mluvčí: Aneta] hmm
[mluvčí: Aneta] bylo to včera i vidět no
[mluvčí: Denisa] to měla ty dvě hodiny vlastně v úterý za sebou
[mluvčí: Aneta] to měla ty dvě hodiny
[mluvčí: Denisa] no a to víš to je dost no
[mluvčí: Denisa] je to takovej víš co zápřah no
[mluvčí: Aneta] (polknutí)
[mluvčí: Aneta] je to náročný no
[mluvčí: Denisa] hmm hmm
[mluvčí: Aneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Aneta] ale tak zase si myslím že to zvládne jako zvládnou to jiný děti který mají třeba
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Aneta] prostě taky různý kroužky
[mluvčí: Denisa] určitě no určitě no no
[mluvčí: Aneta] takhle mimo a
[mluvčí: Denisa] (nadechnutí)
[mluvčí: Denisa] no
[mluvčí: Aneta] akorát si to člověk musí přizpůsobit taky ten skok z těch prázdnin
[mluvčí: Aneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Aneta] je hodně jinej než si člověk zase přesně udělá nějaký ten režim a než si to zaběhne všechno jo
[mluvčí: Denisa] je to jinej režim
[mluvčí: Denisa] no
[mluvčí: Denisa] no
[mluvčí: Denisa] ano ano no
[mluvčí: Aneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Aneta] takže teď je to takovej docela zmatek ale zase je to tím že to máme vlastně blíž k domovu
[mluvčí: Denisa] hmm hmm
[mluvčí: Aneta] tak taky zase bude jako lepší
[mluvčí: Denisa] hmm já si taky myslím že to budete mít lepší než abyste jezdili semhle
[mluvčí: Denisa] (nadechnutí)
[mluvčí: Aneta] lepší
[mluvčí: Denisa] to bylo
[mluvčí: Aneta] jo jo jo když jsme jeli prostě do toho města tak nám to zabralo strašně času takhle si pořád říkám
[mluvčí: Denisa] no
[mluvčí: Denisa] hmm hmm
[mluvčí: Aneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Aneta] až bude větší může chodit i sama jo třeba ty holky pak taky nějaký ty co tam budou starší
[mluvčí: Denisa] i sama no
[mluvčí: Aneta] nebo můžou chodit společně já si myslím taky že bydlí někde v okolí
[mluvčí: Denisa] jo
[mluvčí: Denisa] jo jo
[mluvčí: Aneta] tak třeba půjdou stejným směrem nebo někde na půl cesty tak to bude zase jiný
[mluvčí: Denisa] hmm
[mluvčí: Denisa] hmm
[mluvčí: Denisa] (nadechnutí)
[mluvčí: Denisa] jasný no
[mluvčí: Denisa] (nadechnutí)
[mluvčí: Denisa] no včera doma taky ta si dělala Danuška ty rozvrhy no to bylo taky zase
[mluvčí: Aneta] no a co prosím tě
[mluvčí: Denisa] (nadechnutí)
[mluvčí: Denisa] jo nakonec jo volala i s Ondrou ne takže jí taky něco řek no
[mluvčí: Aneta] mluvila s ním jo
[mluvčí: Denisa] no já jsem říkala no že já jsem říkala že jsme si šly právě zaplatit vobědy ne
[mluvčí: Denisa] (nadechnutí)
[mluvčí: Denisa] (nadechnutí)
[mluvčí: Denisa] a že že se otočím za mnou stál nějakej kluk a si říkám ježíšmarja vždyť to je Ondra ne
[mluvčí: Denisa] (nadechnutí)
[mluvčí: Denisa] von taky honem nevěděl kdo jsme ne tak jsem jí to říkala právě no
[mluvčí: Denisa] (nadechnutí)
[mluvčí: Denisa] jo nějak se s tím popasovala i s těma kreditama a všechno no tak jsme se tam nějak vo tom prostě
[mluvčí: Denisa] bavili no vo tej koleji taky
[mluvčí: Aneta] hmm
[mluvčí: Denisa] (nadechnutí)
[mluvčí: Denisa] no a tak jsme si ještě říkali co všechno prostě na tu kolej tak uvidíme až ji tam prostě odvezeme tak
[mluvčí: Denisa] @@ -
[mluvčí: Aneta] víš co není to prostě jinej stát já jsem říkala kdyby jí něco chybělo něco byste zapomněli tak můžete sednout
[mluvčí: Denisa] (nadechnutí)
[mluvčí: Denisa] a nemusí to no
[mluvčí: Aneta] do auta prostě a dokoupit to na místě a
[mluvčí: Denisa] dokoupit to dovézt to tam
[mluvčí: Denisa] (nadechnutí)
[mluvčí: Denisa] anebo si to koupí sama to už budou jenom takový drobnosti jo takže to je
[mluvčí: Aneta] no
[mluvčí: Aneta] jasně jo kdyby nějakou drogerii nebo cokoliv jí došlo tak si to může koupit vždycky viď
[mluvčí: Denisa] no
[mluvčí: Denisa] no přesně
[mluvčí: Aneta] takže to není problém v tomdlectom no tak uvidíte
[mluvčí: Denisa] no
[mluvčí: Denisa] takže to víš ale je z toho taková jakoby nervózní taky protože
[mluvčí: Denisa] že jo je to nová věc je to zase jinej režim pro ni taky že jo úplně jinej svět
[mluvčí: Aneta] hmm hmm
[mluvčí: Denisa] zase jiný kamarádi a tohle
[mluvčí: Aneta] hmm hmm hmm
[mluvčí: Aneta] no tak to víš že jo je zase jde z domova viď
[mluvčí: Denisa] no
[mluvčí: Denisa] no no právě no
[mluvčí: Aneta] tak je tak je to určitě rozdíl
[mluvčí: Aneta] no
[mluvčí: Denisa] (nadechnutí)
[mluvčí: Denisa] a říkala jsem jestli se s tou kamarádkou jak se poškorpily jestli už se s ní nějak udobřila tak říkala
[mluvčí: Denisa] jo že že jako jo že si to nějak vyříkaly
[mluvčí: Denisa] (nadechnutí)
[mluvčí: Denisa] takže snad s ní půjde i v neděli do toho kina a já si tě nepamatuju vona mi říkala nějakej
[mluvčí: Aneta] hmm
[mluvčí: Denisa] název toho filmu nevím teďkon prostě na co jdou ani no
[mluvčí: Denisa] (nadechnutí)
[mluvčí: Denisa] takže by asi že by že by s že by s ní šla no kdyby s ní nešla no tak bych musela jít samozřejmě já
[mluvčí: Denisa] že jo protože samozřejmě ten lístek nenechá propadnout no ale to by bylo jedno
[mluvčí: Aneta] no jasný
[mluvčí: Denisa] jo a včera včera jsme toho syna nevezli do na tu Hlubokou
[mluvčí: Aneta] jo ne nechtěl teda
[mluvčí: Denisa] (nadechnutí)
[mluvčí: Denisa] protože ne von ho tam vez kamarád
[mluvčí: Aneta] aha
[mluvčí: Denisa] von přišel vlastně z práce v kolik asi ve čtvrt na sedm
[mluvčí: Denisa] (nadechnutí)
[mluvčí: Denisa] ještě si chystal prostě svačinu na druhej den víš von jak prostě posiluje tak musí mít ty jeho bílkoviny
[mluvčí: Denisa] a tak si tam dělal vařil si tam rejži a nějaký kuřecí maso prostě
[mluvčí: Denisa] (nadechnutí)
[mluvčí: Denisa] (polknutí)
[mluvčí: Denisa] (nadechnutí)
[mluvčí: Denisa] no a pak že ho tam teda povezeme a von mu volal mezitím kamarád že jedou s tím druhým taky
[mluvčí: Denisa] dýl takže ho tam prostě hodí
[mluvčí: Aneta] hmm
[mluvčí: Aneta] no tak super hmm
[mluvčí: Denisa] no takže jeli prostě pozdějc jeli po sedmej hodině až nějak vyjížděli no
[mluvčí: Denisa] (nadechnutí)
[mluvčí: Denisa] ale nevím ani kdy přišel protože mě probudilo pes štěkal tak jsem si říkala hele tak
[mluvčí: Denisa] ten se vrátil už
[mluvčí: Aneta] hmm hmm no tak to tam musela bejt taky pěkná zejma takže byli voni teda to hráli jako venku
[mluvčí: Denisa] no
[mluvčí: Denisa] určitě
[mluvčí: Aneta] nebo jak tam
[mluvčí: Denisa] no venku ale kde měli kde měli ty steaky a to to nevím
[mluvčí: Aneta] hmm jestli to měli někde vevnitř
[mluvčí: Denisa] jo takže se ho dneska zeptám jaký to bylo no
[mluvčí: Aneta] hmm hmm
[mluvčí: Denisa] (nadechnutí)
[mluvčí: Denisa] a právě měl mít vod šesti ráno dneska angličtinu ne tak to pochybuju že vstal že jo
[mluvčí: Aneta] aha
[mluvčí: Denisa] no to se mu asi nechtělo nevím třeba se vycajchnoval a vstal no ale
[mluvčí: Aneta] hmm
[mluvčí: Aneta] hmm hmm
[mluvčí: Aneta] jo a tak chodí já vím že nějak loni 2 ne* nebo
[mluvčí: Denisa] chodí chodí chodí voni to maj jako zaměstnanci jako povinný tyhle vedoucí pracovníci že musí že musí chodit jako
[mluvčí: Aneta] chodí pořád
[mluvčí: Aneta] aha jo jo musí
[mluvčí: Aneta] hmm hmm
[mluvčí: Denisa] jo no
[mluvčí: Denisa] (nadechnutí)
[mluvčí: Aneta] 1 pro něj taky docela viď jako vod šesti
[mluvčí: Denisa] a byl takovej
[mluvčí: Denisa] no a byl takovej neměl moc dobrou náladu mně přišlo
[mluvčí: Denisa] no takovej tak ani
[mluvčí: Aneta] hmm asi se mu tam moc ani nechtělo tak vono
[mluvčí: Denisa] (nadechnutí)
[mluvčí: Aneta] včera zrovna bylo taky takový počasí tak von
[mluvčí: Denisa] no
[mluvčí: Denisa] víš co včera bylo počasí takový mrzutý takový prostě jo že asi nebyl nikdo dobře naladěnej
[mluvčí: Aneta] hmm hmm hmm hmm
[mluvčí: Aneta] ona byla totiž zima a ještě pršelo do toho takže to bylo takový hmm
[mluvčí: Denisa] tak tak takový
[mluvčí: Denisa] no
[mluvčí: Denisa] (nadechnutí)
[mluvčí: Denisa] ale potom jak jak jsem šla z práce jak jsem šla na tu jógu tak už to potom přešlo ten déšť
[mluvčí: Denisa] pak už to bylo lepší
[mluvčí: Aneta] no ne já když jsem šla už pro Kristýnku tak už nepršelo takže to bylo fajn no
[mluvčí: Denisa] no
[mluvčí: Denisa] no tak už nepršelo no ale
[mluvčí: Denisa] předtím to bylo protivný
[mluvčí: Aneta] ale předtím to bylo ale už byl člověk takovej vymrzlej já jsem byla z tý práce dneska jsem si přinesla
[mluvčí: Aneta] i mikinu sem
[mluvčí: Denisa] no
[mluvčí: Denisa] no
[mluvčí: Aneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Aneta] protože jsem byla z tý práce taková vymrzlá jako jo že
[mluvčí: Denisa] hmm hmm hmm hmm
[mluvčí: Aneta] jak to fouká na těch chodbách
[mluvčí: Denisa] no
[mluvčí: Denisa] to víš já tu mám právě taky svetr protože jsem si ho vzala domů vyprat jsem si říkala ne ne to
[mluvčí: Aneta] hmm
[mluvčí: Denisa] si musím vzít abych ho tu měla jak člověk sedí v tej kanceláři přeci jen prostě se tak i hodně nehejbeš no a
[mluvčí: Aneta] hmm no můžu ti říct i doma jako Kristýnka měla taky jako nemohla se večer zahřát
[mluvčí: Denisa] hmm
[mluvčí: Denisa] hmm
[mluvčí: Denisa] no no
[mluvčí: Aneta] a ve vaně taky říkala protože já jsem říkala rychle se umej ať jak si jdem lehnout
[mluvčí: Denisa] hmm
[mluvčí: Denisa] hmm hmm
[mluvčí: Aneta] vona říkala já si na sebe budu pouštět dlouho horkou vodu taky jí bylo zima
[mluvčí: Denisa] no
[mluvčí: Denisa] no no
[mluvčí: Aneta] tak jsem jí tam dala ještě deku do postele musela jsem ji tam zachumlat
[mluvčí: Denisa] hmm
[mluvčí: Denisa] hmm
[mluvčí: Aneta] kocour ani si tam nechtěl lehnout k ní vždycky si lehá jako na polštář ale todle si lehnul ke mně
[mluvčí: Denisa] hmm
[mluvčí: Aneta] do ložnice
[mluvčí: Denisa] hmm hmm
[mluvčí: Aneta] a pak se tam vobjevila ráno to b* nebo kolik bylo já nevím bylo asi půl jedný
[mluvčí: Denisa] no
[mluvčí: Aneta] my jsme se nějak probudily a ona že má žízeň
[mluvčí: Aneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Denisa] hmm
[mluvčí: Aneta] a vůbec nevím jako kdy tam přišla já jsem vče* já jsem spala tak tvrdě
[mluvčí: Aneta] že vůbec netuším akorát jsem u sebe vobjevila tělo nalepený na mně
[mluvčí: Denisa] že jsi byla úplně
[mluvčí: Denisa] člověk je unavenej viď
[mluvčí: Aneta] takže jsem včera byla nějaká úplně jako že jsem fakt padla do postele a
[mluvčí: Denisa] hmm hmm
[mluvčí: Denisa] hmm hmm
[mluvčí: Denisa] (nadechnutí)
[mluvčí: Denisa] my jsme se taky domlouvali jak jsme si bavily i spolu jak půjdem na tu výstavu toho Salvátora Dalího ne
[mluvčí: Denisa] (odkašlání)
[mluvčí: Aneta] hmm hmm hmm
[mluvčí: Denisa] jak je na Mariánským
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Denisa] no takže tam půjdeme příští tejden jestli budeš chtít jít s náma
[mluvčí: Denisa] (nadechnutí)
[mluvčí: Aneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Aneta] to jsem právě chtěla říct že jsem si neuvědomila že má dneska Kristýnka to karate
[mluvčí: Denisa] no
[mluvčí: Denisa] no my tam nepůjdeme
[mluvčí: Aneta] takže bysme stejně s náma tam todleto že by to byl problém
[mluvčí: Denisa] no my tam Market teďko nepůjdeme tenhle tejden protože to je takový hektický protože jak ještě
[mluvčí: Aneta] hmm
[mluvčí: Denisa] Danuška si musí vyřizovat že jo na tom soudu ty to výživný a tohleto prostě takže
[mluvčí: Denisa] (nadechnutí)
[mluvčí: Aneta] jasně hmm
[mluvčí: Denisa] takže tam nepůjdem a nechali jsem to na příští tejden že bude prostě takový k* takovej klid jo
[mluvčí: Denisa] (nadechnutí)
[mluvčí: Denisa] ještě si musí něco vyřídit prostě s tou kamarádkou a takže
[mluvčí: Denisa] (nadechnutí)
[mluvčí: Aneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Aneta] hele úplně nejlepší by bylo kdyby se vám to hodilo třeba v pondělí to vůbec nic nemáme
[mluvčí: Denisa] hmm jasně no tak uvidíme no no
[mluvčí: Aneta] a Kristýnka má i tak nějak jako normální rozvrh
[mluvčí: Denisa] tak to se ještě domluvíme no no
[mluvčí: Aneta] abysme se domluvily ale v pondělí by to bylo úplně nejlepší protože pak už zase úterý středa čtvrtek
[mluvčí: Denisa] hmm
[mluvčí: Denisa] hmm
[mluvčí: Aneta] jsme zabitý
[mluvčí: Denisa] hmm hmm hmm no tak no tak to se domluvíme uvidíme jak to jak to vyjde prostě no
[mluvčí: Denisa] (nadechnutí)
[mluvčí: Aneta] hmm tak jak Danuška bude moct nebo jak se vám bude chtít ale jako šla bych tam určitě se tam
[mluvčí: Denisa] no
[mluvčí: Denisa] no
[mluvčí: Denisa] no
[mluvčí: Aneta] chtěla podívat no
[mluvčí: Denisa] vždyť von už je pak vlastně ten tejden a my už zase vodjíždíme že jo do těch termálů že jo
[mluvčí: Aneta] no pak už zase je* jedete hmm
[mluvčí: Denisa] no a je konec září a vezem ji na tu kolej že jo
[mluvčí: Aneta] hmm
[mluvčí: Aneta] no no jako hrozný to to prostě uteklo šílený no
[mluvčí: Denisa] no
[mluvčí: Denisa] no no no
[mluvčí: Denisa] (nadechnutí)
[mluvčí: Denisa] no já jsem zvědavá jaký bude počasí doufám že bude nějaký hezký babí léto
[mluvčí: Denisa] jo
[mluvčí: Aneta] no hlásí hlásí teďko nebo ode dneška už jako hlásili já jsem teda neviděla včera ale co jsem viděla předevčírem
[mluvčí: Denisa] jo
[mluvčí: Aneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Denisa] no
[mluvčí: Aneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Aneta] tak tam říkali kolem dvaceti a že jako včera mělo bejt právě to takový to nejhnusnějc a
[mluvčí: Denisa] hmm
[mluvčí: Denisa] jo
[mluvčí: Denisa] aha
[mluvčí: Denisa] jo
[mluvčí: Aneta] a pršet a zima jo ale teda nevím zatím to nevypadá ale 3
[mluvčí: Denisa] (nadechnutí)
[mluvčí: Denisa] no mně taky jak
[mluvčí: Denisa] no mně jak promoklo to prádlo venku Market
[mluvčí: Aneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Aneta] no a jak to prosím tě durch
[mluvčí: Denisa] to bylo úplně ke ždímání no já to tam nechala jako ať to uschne jsem říkala kašlu na to jako jo
[mluvčí: Aneta] hmm hmm hmm
[mluvčí: Denisa] (nadechnutí)
[mluvčí: Aneta] hmm
[mluvčí: Denisa] tak si kdyžtak vezmem nejakej jinej hacafrak na sebe nebo něco takovýho to je jedno jo prostě ale
[mluvčí: Aneta] (smích)
[mluvčí: Denisa] (polknutí)
[mluvčí: Denisa] jako tohleto to jsem si říkala to to fakt jak včera pršelo prostě celej den tak to by* bylo úplně
[mluvčí: Aneta] hmm hmm hmm no tak to víš to
[mluvčí: Denisa] šíleně prostě prolitý
[mluvčí: Aneta] vždyť to byly proudy vody viď to jsme jeli mamka říkala taky tady jsou kaluže
[mluvčí: Denisa] no no přesně
[mluvčí: Denisa] no stála voda úplně stála
[mluvčí: Aneta] (zívání)
[mluvčí: Denisa] (nadechnutí)
[mluvčí: Denisa] no ale jak jsem šla ráno tak se mi zdála i silnice že jsou mokrý jestli nepršelo v noci
[mluvčí: Aneta] no já jsem totiž no mně se zdá že asi jo protože když jsem vykoukla z vokna z paneláku
[mluvčí: Aneta] tak jsem koukala že jako silnice je mokrá
[mluvčí: Denisa] no
[mluvčí: Aneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Denisa] hmm
[mluvčí: Aneta] a ty cesty jak tam máme jako takový ty kostky víš tu
[mluvčí: Denisa] no no
[mluvčí: Aneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Aneta] tu dlažbu tak ta byla taky vlhká
[mluvčí: Aneta] a tak jsem ještě koukala a říkám no jestli deštník nebo todle jestli bych vzala jako malej
[mluvčí: Denisa] taky
[mluvčí: Denisa] hmm hmm
[mluvčí: Denisa] jo
[mluvčí: Aneta] ale tak jsem si říkala muselo pršet asi i v noci ale vůbec nevím vo ničem protože jsem fakt spala
[mluvčí: Denisa] hmm
[mluvčí: Denisa] hmm
[mluvčí: Denisa] hmm hmm hmm
[mluvčí: Aneta] teda jako dudek
[mluvčí: Denisa] jsem koukala že už jsou vytvořený taky rozvrhy tak si to taky musím na to podívat jak to
[mluvčí: Aneta] hmm
[mluvčí: Denisa] jak to bude všechno a
[mluvčí: Denisa] no jo vono se zdá no čas se nachýlil viď už za* začne akademickej rok že jo a to je prostě
[mluvčí: Aneta] hmm hmm no už to bude nanovo no to víš všechno to utíká
[mluvčí: Denisa] no
[mluvčí: Denisa] vždycky vždycky se těšíme na prázdniny a
[mluvčí: Aneta] no no
[mluvčí: Aneta] no to víš a ty ty utečou to je prostě hmm no já jsem taky právě koukala jsme se bavily vlastně s Jarkou
[mluvčí: Denisa] ty utečou jako voda že jo
[mluvčí: Aneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Aneta] já říkám no ona se mě taky ptala Kristýnka jak budou mít ty prázdniny
[mluvčí: Aneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Aneta] a já jsem říkala že vlastně jak je ten svátek v říjnu toho osmadvacátýho tak jsem včera právě na to koukala a ona má
[mluvčí: Aneta] je to středa a ona má i čtvrtek pátek maj prázdniny
[mluvčí: Denisa] no
[mluvčí: Denisa] (nadechnutí)
[mluvčí: Denisa] jo že to mají taky jo aha
[mluvčí: Aneta] mají to mají to vlastně takhle přizpůsobený tím že vlastně když je ten středa svátek aby nemuseli jít čtvrtek pátek do školy
[mluvčí: Denisa] no
[mluvčí: Denisa] (nadechnutí)
[mluvčí: Denisa] jo tak jim to takhle nechali
[mluvčí: Aneta] takže maj takže jim to nechali takhle protože to první toho osmadvacátýho teď vychází na pondělí
[mluvčí: Denisa] aha
[mluvčí: Denisa] no no
[mluvčí: Aneta] takže to nic
[mluvčí: Aneta] ale ten další vlastně měsíc je to v půlce týdne takže oni už to prostě nechali rovnou
[mluvčí: Denisa] rovnou hmm
[mluvčí: Aneta] hmm protože jsme se bavily právě o dovolený já jsem říkala že mám ještě takhle deset dní ne a ona taky
[mluvčí: Denisa] no no
[mluvčí: Aneta] a že je ještě indispoziční já jsem říkala to se tě musím taky zeptat kolik mám toho indispozičního to si teda
[mluvčí: Denisa] hmm
[mluvčí: Denisa] hmm hmm hmm
[mluvčí: Aneta] nepamatuju abych pak věděla na ty Vánoce
[mluvčí: Denisa] hmm
[mluvčí: Denisa] abys to věděla viď všechno no
[mluvčí: Aneta] kolik hmm kolik dovolený aby si to nějak člověk rozvrhnul
[mluvčí: Aneta] no takže já jsem říkala to je hrozný oni maj furt nějaký prázdniny a furt něco
[mluvčí: Denisa] hmm hmm že toho je hodně viď že to je aby to člověk prostě pokryl
[mluvčí: Aneta] hmm tak pak vlastně teda až v tom únoru to mají to nevím jak to tam
[mluvčí: Aneta] jak to tam je a představ ci #s co jsem koukala na Vánoce
[mluvčí: Aneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Aneta] tak oni jdou pondělí úterý ve čtvrtek je Štědrý den a oni jdou pondělí úterý do školy a maj až od středy volno
[mluvčí: Denisa] ano
[mluvčí: Denisa] až vod středy takže jim to nedali vod pondělka
[mluvčí: Aneta] až od třiadvacátýho nedali jim to od pondělka
[mluvčí: Denisa] aha hmm
[mluvčí: Aneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Aneta] a jdou teda až od středy na to jsem ti koukala
[mluvčí: Denisa] ty ale mně se mně se zdá že děti taky to měly Market když chodily na základku že to neměly
[mluvčí: Denisa] přímo když aby jim třeba nechali celej tejden pak už to měli do konce roku to jo
[mluvčí: Aneta] hmm hmm
[mluvčí: Denisa] ale
[mluvčí: Aneta] no
[mluvčí: Denisa] hmm
[mluvčí: Aneta] takže je to takhle
[mluvčí: Aneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Denisa] no
[mluvčí: Aneta] takže já to vlastně vůbec nemusím řešit to pondělí úterý půjde normálně do školy
[mluvčí: Denisa] hmm hmm
[mluvčí: Denisa] hmm
[mluvčí: Aneta] a jde teda o
[mluvčí: Aneta] tam jsou čtyři pět dní vlastně bude jako o Vánocích
[mluvčí: Denisa] jo
[mluvčí: Denisa] jo jo jo no no
[mluvčí: Aneta] jo takhle
[mluvčí: Denisa] (nadechnutí)
[mluvčí: Denisa] a docela to vyšlo ty svátky na ty Vánoce viď docela takže dobrý no
[mluvčí: Aneta] hmm tak zase horší to bude pak ten další rok protože se to šoupne vlastně je Štědrej den na pátek
[mluvčí: Denisa] hmm
[mluvčí: Denisa] hmm hmm
[mluvčí: Aneta] a teď vo ty dva dni přijdem protože
[mluvčí: Denisa] hmm
[mluvčí: Denisa] hmm
[mluvčí: Aneta] to vychází na víkend no ale holt to vždycky takhle se prostě votočí že se to nedá jinak no
[mluvčí: Denisa] no
[mluvčí: Denisa] jasný no
[mluvčí: Denisa] se za chvíli zaplní fakulta viď studentama a
[mluvčí: Aneta] no mně už přijde teďko jako že hmm že už že už jsou tady prostě vidět
[mluvčí: Denisa] začne nám to
[mluvčí: Denisa] (smích)
[mluvčí: Denisa] hmm
[mluvčí: Denisa] no
[mluvčí: Denisa] no
[mluvčí: Aneta] a že už se courají a
[mluvčí: Denisa] no tak vono ještě vlastně ještě ještě nějaký zkoušení že jo teď ty státnice skončily
[mluvčí: Aneta] už jsou nastartovaný
[mluvčí: Aneta] hmm já si myslím že právě do zítra že by mělo bejt zkoušení
[mluvčí: Denisa] hmm
[mluvčí: Aneta] a pak že by měl bejt klid až vlastně na toho devětadvacátýho no
[mluvčí: Denisa] hmm hmm
[mluvčí: Denisa] (nadechnutí)
[mluvčí: Denisa] že se budem víceméně připravovat na nějakou výuku a takovýhle viď že se řeší takový ty organizační věci no a
[mluvčí: Aneta] hmm hmm hmm
[mluvčí: Aneta] hmm no určitě no
[mluvčí: Aneta] je to prostě utíká to čím dál tím víc čím je člověk starší bych řekla tak to víc utíká jako dětem
[mluvčí: Denisa] hmm
[mluvčí: Denisa] víc
[mluvčí: Denisa] hmm viď
[mluvčí: Denisa] no
[mluvčí: Aneta] jsme se těšili až až budem dospělí až
[mluvčí: Denisa] no no no no
[mluvčí: Denisa] přesně no
[mluvčí: Aneta] jsme si to představovali ten život úplně jinak
[mluvčí: Denisa] hmm hmm no my tu taky máme právě tu konferenci vlastně a tu máme
[mluvčí: Aneta] (smích)
[mluvčí: Aneta] tohle ne
[mluvčí: Denisa] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Denisa] vod kdy je ukaž já se podívám jo vlastně pětadvacátýho a vlastně šestadvacátýho září celej den
[mluvčí: Aneta] a to je tady na fakultě
[mluvčí: Denisa] (nadechnutí)
[mluvčí: Denisa] ne já vůbec nevím kde to je já mám akorát řeším ty dohody víš
[mluvčí: Aneta] ne
[mluvčí: Aneta] hmm
[mluvčí: Denisa] a koukám že jsou tu že jsou tu lidi prosím tě
[mluvčí: Denisa] nějakej Španěl taky hmm no
[mluvčí: Aneta] hmm
[mluvčí: Denisa] z Berlína
[mluvčí: Aneta] a koukala jsem taky že bude zase nějaká mše prvního října
[mluvčí: Denisa] hmm
[mluvčí: Denisa] hmm hmm
[mluvčí: Aneta] zahajovací
[mluvčí: Denisa] jo jo
[mluvčí: Aneta] asi od pěti hodin že to je dole je to tam vyvěšený no no no vím že vždycky je to
[mluvčí: Denisa] hele
[mluvčí: Denisa] to je vždycky
[mluvčí: Denisa] to je vždycky
[mluvčí: Denisa] no no no no
[mluvčí: Aneta] nějak v tom kostele hmm hmm
[mluvčí: Denisa] jo
[mluvčí: Denisa] (nadechnutí)
[mluvčí: Denisa] a i ta kaple je tam takový příjemný prostředí já tuhle jsem si tam taky šla chvíli sednout
[mluvčí: Denisa] to tam bylo takový fajn jako jo že se tam tak jako uklidníš no
[mluvčí: Denisa] (nadechnutí)
[mluvčí: Aneta] hmm je to určitě takový prostředí a to máš vliv i i když jdeš do kostela
[mluvčí: Denisa] no určitě
[mluvčí: Aneta] tak tě to úplně prostě tak jako naladí hmm
[mluvčí: Denisa] no tak jako viď no
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Aneta] je to tam takový hezký no
[mluvčí: Denisa] no | 15E011N |
Lokalita: České budějovice, Situace: neformální hovor v zaměstnání, o přestávce ve škole, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen ženy, Generace: 1, Vztah: přátelský
[mluvčí: Miluše] (nadechnutí)
[mluvčí: Miluše] to jsem si přivezla z Anglie minulej rok když jsem tam byla v říjnu
[mluvčí: Miluše] (nadechnutí)
[mluvčí: Miluše] protože měli v nějakým takovým obchodě dva plus jedno písmeno zdarma
[mluvčí: Romana] hmm
[mluvčí: Miluše] tak jsem si koupila asi za já nevím za
[mluvčí: Miluše] kolik to stálo asi t* pět liber ty tři písmena tak jsem koupila svoje l m pro moji nejlepší kámošku Marcelu
[mluvčí: Miluše] (nadechnutí)
[mluvčí: Miluše] a i pro Janču jsem koupila j
[mluvčí: Romana] hmm a všechny byly takhle průsvitný
[mluvčí: Miluše] (nadechnutí)
[mluvčí: Miluše] jo jo všechny jsou a voni 1 vono to svítí totiž ve tmě no vono to je fosforeskující takže vono to
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Romana] f* fosfo hmm hmm
[mluvčí: Miluše] se to docela dobře díky tomu hledá v tašce potom takže je to docela fajn
[mluvčí: Romana] jo to je dobrý to je dobrý
[mluvčí: Miluše] (nadechnutí)
[mluvčí: Miluše] no Janča teďka nedávno jsem ji viděla tak to nosí na tašce tak říkala že ji to docela občas děsí když když v noci
[mluvčí: Miluše] vidí tu tašku ještě někdy ve tři ráno protože to svítí
[mluvčí: Miluše] (nadechnutí)
[mluvčí: Miluše] no a to m mám protože jsem si vy* *měnila s právě s kámoškou s Marcelou abych na ni pořád myslela
[mluvčí: Miluše] protože vona má to moje písmeno a já mám její no
[mluvčí: Romana] a taky to nosí na klíčích
[mluvčí: Miluše] vůbec nevím vůbec jako netuším protože
[mluvčí: Romana] hmm
[mluvčí: Romana] a měla #s to pořád na klíčích jako nebo #s to měla někdy předtím jinde
[mluvčí: Miluše] teďka si 1
[mluvčí: Miluše] (nadechnutí)
[mluvčí: Miluše] no já jsem to měla pořád na těch klíčích já jsem totiž za* já jsem je původně jsem ji asi
[mluvčí: Miluše] měla i to l elko na těch klíčích ale prostě potom když jsem jí dávala to její písmeno
[mluvčí: Miluše] tak jsem říkala takže že to prostě vyměníme že jak maj některý ty lidi takový ty půlky srdíček ne prostě
[mluvčí: Miluše] (nadechnutí)
[mluvčí: Miluše] (nadechnutí)
[mluvčí: Miluše] a všechno možný tak že budeme mít každá j* písmeno tý druhý no
[mluvčí: Romana] hmm dobře děkuju takže jsi byla už na obědě
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Miluše] jo jo no teď jsem se vrátila
[mluvčí: Romana] a co #s měla dobrýho
[mluvčí: Miluše] ty jo salát s rybou zase
[mluvčí: Romana] a bylo to dobrý
[mluvčí: Miluše] jo jo v pohodě
[mluvčí: Romana] a co to bylo za rybu
[mluvčí: Miluše] no já nevím treska asi já to nepoznám
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Romana] jo aj a v salátu bylo co jako všechno možný jako ten můj včera podobně
[mluvčí: Miluše] ne ne ne ten ty #s měla včera
[mluvčí: Romana] no tam byla rukola hlavně rajče paprika
[mluvčí: Miluše] jo jo jo
[mluvčí: Romana] ta omáčka
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Miluše] je a balsamico jsi tam měla no tak jako to
[mluvčí: Romana] hmm hmm
[mluvčí: Miluše] to pevný bylo podobný to byly rajčata papriky a tyhlenty věci ale bylo to s nějakým bílým koprovým dresinkem
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Miluše] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Miluše] nebo něčím takovým to jo
[mluvčí: Romana] a bylo to dobrý to bylo dobrý ne
[mluvčí: Miluše] (nadechnutí)
[mluvčí: Miluše] jo v pohodě jako bylo to trošku takový lepší jako 1 vylepšený bych řekla
[mluvčí: Romana] hmm hmm tak
[mluvčí: Miluše] no dobrý já mám kopr ráda takže jako to
[mluvčí: Romana] tak to je dobře a a
[mluvčí: Romana] (nadechnutí)
[mluvčí: Romana] (vydechnutí)
[mluvčí: Miluše] takže to
[mluvčí: Romana] ještě jsi někde byla po vobědě
[mluvčí: Miluše] jo byla jsem zase v sekáči
[mluvčí: Romana] a koupila sis něco
[mluvčí: Miluše] ne nekoupila 1
[mluvčí: Romana] a v jakým v tom úzkým v tom
[mluvčí: Miluše] (pousmání)
[mluvčí: Miluše] jo ne ne ne tam no
[mluvčí: Miluše] tam jak prostě na tom na na Kněžský
[mluvčí: Romana] no v tý Piaristický
[mluvčí: Miluše] (nadechnutí)
[mluvčí: Miluše] ne Kněžský tady u nás v Rossmanovi bejvalým
[mluvčí: Romana] takže vše za sedmdesát pět
[mluvčí: Miluše] (nadechnutí)
[mluvčí: Miluše] už za šedesát 1
[mluvčí: Romana] už za šedesát
[mluvčí: Miluše] (smích)
[mluvčí: Romana] (smích)
[mluvčí: Romana] a co měli pěknýho co
[mluvčí: Miluše] no já jsem si chtěla koupit ten rozepínací svetr k těmhle ša* šatům jenomže nějak jako se mi to nelíbí já nevím prostě
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Romana] k těmhle šatům musíš mít rozepínací svetr ten krátkej to je ten bolerkovej
[mluvčí: Miluše] no to jsem zkoušela a tam takovej šedej ale připadám si v tom jak Rambo nebo možná byla jenom takovej blbej jeden
[mluvčí: Romana] ta tak možná no a to možná mělo blbě střižený ty rukávy že vlastně třebas byly moc úzký víš
[mluvčí: Miluše] hmm
[mluvčí: Romana] že bys možná potřebovala víc širší nebo tak
[mluvčí: Miluše] nevím no protože vono k tý černý to je takový jako když na to dáš jakoukoliv jinou barvu
[mluvčí: Miluše] tak jak to kontrastuje tak mi to dělá prostě mně jen přijde že přišlo že mi to dělá ramena on byl šedej takovej
[mluvčí: Romana] hmm
[mluvčí: Miluše] zhruba jak jak máš ty tenhleten tuhlentu mikču
[mluvčí: Romana] hmm no vono a to bys chtěla nosit jako v práci jakoby prostě jakoby přes ty šaty jakoby
[mluvčí: Miluše] (nadechnutí)
[mluvčí: Romana] a nebo venku jako
[mluvčí: Miluše] v* venku no protože je mi bez toho zima
[mluvčí: Romana] (nadechnutí)
[mluvčí: Miluše] (smích)
[mluvčí: Romana] no mně přijde že by k tomu možná spíš než svetr jako byl lepší nějakej ten kabátkovej jakoby
[mluvčí: Miluše] hmm
[mluvčí: Romana] jako ale ten k* ty krátký kabátky a k* a nebo kabátek co má s krátkej ještě rukáv takovej ten třičtvrtě
[mluvčí: Miluše] hmm
[mluvčí: Miluše] jo ty myslíš něco takovýho jako ten áčkovej styl
[mluvčí: Romana] (nadechnutí)
[mluvčí: Romana] no no ale nemusí to bejt áčkový ale prostě aby to bylo krátký a aby tam byly ty ruká* jakoby
[mluvčí: Miluše] hmm
[mluvčí: Romana] třebas třičtvrteční rukávy anebo delší protože t* jak je to pevnej materiál tak nikdy tam nebudeš mít ten
[mluvčí: Miluše] hmm hmm
[mluvčí: Romana] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Miluše] hmm
[mluvčí: Romana] ty voplý rukávy a nebude to tak jakoby prostě kontrastní si myslím
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miluše] jasný no no já nevím já jsem to jako z* chtěla zkusit ale já jsem dnes* dneska nějak neměla
[mluvčí: Romana] hmm
[mluvčí: Miluše] nervy na to se tam hrabat protože těch s*
[mluvčí: Romana] bylo tam hodně lidí
[mluvčí: Miluše] no a těch svetrů tam mají hlavně asi tak tři tisíce takže
[mluvčí: Miluše] (nadechnutí)
[mluvčí: Miluše] (smích)
[mluvčí: Romana] jako já u těch svetrů jdu tak že jdu jako barvu jestli se mi líbí ta barva a pak až
[mluvčí: Romana] (nadechnutí)
[mluvčí: Miluše] no jasně přesně přesně
[mluvčí: Romana] koukám na střih protože jako tam a oni furt doplňujou doplňovat budou až do příští středy a on
[mluvčí: Miluše] hmm
[mluvčí: Romana] (nadechnutí)
[mluvčí: Miluše] (nadechnutí)
[mluvčí: Miluše] teďka jsem koukala oni tam zrovna přivezli kamión a normálně takových pytlů jako s hadrama jsem říkala kam to daj
[mluvčí: Romana] no ale to možná už bude na ten novej tejden na ten protože vlastně tenhle tejden příští tejden už pak budou zlevňovat
[mluvčí: Miluše] jo
[mluvčí: Romana] až do soboty bude za deset a pak to další pondělí bude nejnovější zboží úplně
[mluvčí: Miluše] (nadechnutí)
[mluvčí: Romana] všechen celej obchod c*
[mluvčí: Miluše] počkej počkej ještě jednou ještě jednou mi to řekni
[mluvčí: Zvuk] (jiné zvíře)
[mluvčí: Romana] no prostě dneska je za šedesát zejtra bude asi taky za šedesát
[mluvčí: Miluše] (smích)
[mluvčí: Miluše] hmm
[mluvčí: Miluše] jo takže zejtra nemá význam tam chodit
[mluvčí: Romana] a nebo za padesát bude nevím
[mluvčí: Miluše] jo
[mluvčí: Romana] a v pondělí podle mě to bude čtyřicet
[mluvčí: Miluše] hmm
[mluvčí: Romana] a dětský za dvacet to bude až do středy
[mluvčí: Miluše] hmm
[mluvčí: Miluše] hmm
[mluvčí: Romana] a vod středy pak pojedou že bude
[mluvčí: Romana] no ve čtvrtek bude za třicet v pátek za dvacet v sobotu za deset
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Miluše] kurňa já 1 zrovna jedu pryč
[mluvčí: Miluše] (smích)
[mluvčí: Romana] (smích)
[mluvčí: Romana] tak tam jdi v pátek
[mluvčí: Miluše] v pátek půjdu
[mluvčí: Miluše] (smích)
[mluvčí: Romana] když to mají za dvacet
[mluvčí: Miluše] (smích)
[mluvčí: Miluše] no to je
[mluvčí: Romana] a do toho dělají ještě ty šťastný půlhodinky
[mluvčí: Romana] že i když je třeba za dvacet tak máš za patnáct ale máš na to půl hodiny ne jako
[mluvčí: Miluše] to budeš za bůro
[mluvčí: Miluše] (citoslovce údivu)
[mluvčí: Miluše] <overlap> & </overlap>
[mluvčí: Miluše] jo aha
[mluvčí: Romana] prostě že musíš jako hledat a to
[mluvčí: Miluše] ježišmarja tam
[mluvčí: Romana] (nadechnutí)
[mluvčí: Romana] a a takže to je do soboty v sobotu to všechno vyklidí a vod pondělka
[mluvčí: Miluše] hmm
[mluvčí: Romana] ráno je nový zboží takže to je dobrý tam jít na to sportovní třeba se podívat
[mluvčí: Miluše] a jak ty to víš že to takhle maj jako ty cykly
[mluvčí: Romana] tak voni to takhle jako voni to říkaj a už už jsem to zažila jako několikrát takže prostě je to takhle a
[mluvčí: Miluše] jo aha
[mluvčí: Romana] a voni to prej mají i na facebooku napsaný ale já jsem to tam hledala já jsem to tam nenašla
[mluvčí: Miluše] jenomže
[mluvčí: Miluše] jo
[mluvčí: Miluše] ale že víš že to bude zrovna teďka víš jako že
[mluvčí: Romana] no tak proto* protože jakoby ten tejden kdy jsou ty slevy teďkon jak bylo těch devadesát až
[mluvčí: Miluše] jo
[mluvčí: Romana] šedesát je v určitým týdnu
[mluvčí: Miluše] jo takhle
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Romana] následující týden bude takhle
[mluvčí: Miluše] jo aha
[mluvčí: Miluše] jo takhle ty už to máš vykoumaný prostě
[mluvčí: Romana] no jo už to máme a ještě ještě je dobrý Leo
[mluvčí: Miluše] no
[mluvčí: Romana] si opravdu koupit ty jo to je téma si koupit něco i za těch dvacet
[mluvčí: Miluše] (smích)
[mluvčí: Romana] (mlasknutí)
[mluvčí: Romana] i když třeba #s nebudeš úplně stoprocentně přesvědčená protože k tomu dostaneš lísteček na ten další tejden na desetiprocentní slevu
[mluvčí: Miluše] <overlap> & </overlap>
[mluvčí: Miluše] (citoslovce údivu)
[mluvčí: Romana] na všechno takže pokud bys tam šla to pondělí kdy ty ceny jako fakt jsou jakoby pak třebas já nevím
[mluvčí: Miluše] <overlap> & </overlap>
[mluvčí: Miluše] (citoslovce)
[mluvčí: Miluše] hmm
[mluvčí: Romana] tričko sto šedesát třeba řeknu tak můžeš mít slevu šestnáct korun k tomu
[mluvčí: Miluše] hmm
[mluvčí: Miluše] je tak to je prima
[mluvčí: Romana] ale třeba se to vyp* moje mamka si tam kupovala boty
[mluvčí: Romana] ale fakt jako pěkný Reakery jako nenošený
[mluvčí: Miluše] hmm
[mluvčí: Miluše] hmm hmm
[mluvčí: Romana] (nadechnutí)
[mluvčí: Romana] který byly jakoby ta původní cena za
[mluvčí: Romana] asi vosm set nebo sedm set takže byly jako docela dost ale právě díky tý slevě p* jako
[mluvčí: Miluše] hmm
[mluvčí: Miluše] hmm
[mluvčí: Romana] víš ještě lehce jako ušetřila tak tak je to v tom dobrý
[mluvčí: Miluše] no ale Reakery za osm set to je stejně docela dost ne nebo není
[mluvčí: Romana] no není protože voni teďkon už jsou tak většinou ty nový úplně t* t* tak těch čtrnáct set jako
[mluvčí: Miluše] to voni stojej jinak
[mluvčí: Miluše] hmm
[mluvčí: Romana] no a ještě ještě tam byl jakoby prostě myslím že tam je nějaká ta goratex jakoby
[mluvčí: Miluše] hmm
[mluvčí: Miluše] jo jasný
[mluvčí: Romana] membrána takže to je prostě
[mluvčí: Miluše] jo
[mluvčí: Romana] docela sí* jako to m* ale ale možná že já přemýšlím možná že nestály osm set možná že osm set stály s mýma věcma
[mluvčí: Romana] (odkašlání)
[mluvčí: Miluše] hmm
[mluvčí: Miluše] hmm
[mluvčí: Miluše] jo jo jo jo
[mluvčí: Romana] protože možná stály šest set a já jsem do toho kupovala ale já jsem tam pro Amálku ne
[mluvčí: Romana] malý Keeny dětský
[mluvčí: Miluše] fakt to #s 1
[mluvčí: Romana] sto třicet dva korun
[mluvčí: Miluše] a kolik stojej jinak
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Romana] jinak tak tisícovku tisícovku jakoby prostě no
[mluvčí: Miluše] ty vogo
[mluvčí: Miluše] (nadechnutí)
[mluvčí: Miluše] hele a to to a ty #s měla někdy takhle boty ze sekáče
[mluvčí: Romana] (nadechnutí)
[mluvčí: Romana] (vydechnutí)
[mluvčí: Romana] já přemejšlím jakoby boty ze sekáče jako jsem asi nikdy neměla ale třebas dětem jakoby prostě nošený kupuju
[mluvčí: Miluše] hmm
[mluvčí: Miluše] hmm
[mluvčí: Miluše] jasný
[mluvčí: Romana] ale jako snažím se aby třeba se podívám na tu vložku Martina jo si kupovala jakoby prostě boty ze sekáče
[mluvčí: Miluše] hmm
[mluvčí: Miluše] ne jestli se nebojíš jako že to je jako vyšláplý víš že ti to potom třeba ničí ničí nějak jako krok a
[mluvčí: Romana] tak jsou jakoby prostě můžeš koupit jako do toho nový vložky víš když je vyndavací jakoby prostě
[mluvčí: Miluše] hmm
[mluvčí: Miluše] ale tak stejně ty boty jsou sešlapaný ne jako když já si vezmu svoje jak je mám sešmajdaný
[mluvčí: Romana] jo ale voni prostě některý jako že ty boty jsou tam docela v dobrým stavu si myslím že nejsou jakoby tak
[mluvčí: Miluše] jo
[mluvčí: Miluše] hmm
[mluvčí: Romana] jako jo některý jsou jetý ale prostě není to bota za
[mluvčí: Romana] (nadechnutí)
[mluvčí: Miluše] no jasně no tak já bych potřebovala nějaký takový ty lodičky na jehlách víš
[mluvčí: Romana] z*
[mluvčí: Romana] no ty tam měli
[mluvčí: Miluše] (smích)
[mluvčí: Romana] ale právě že voni jak jsou teďko na to zimní jakoby prostě zaměřený tak jsou to spíš ty kozačky
[mluvčí: Miluše] (smích)
[mluvčí: Miluše] no jasně
[mluvčí: Romana] ale právě že tam měli takový ty co máš tu jakoby vysokej podpatek a podpatek pod podrážkou aby se vono se z* totiž
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Romana] (nadechnutí)
[mluvčí: Miluše] jo já vím já taky
[mluvčí: Romana] v tom dobře chodí a byly šedý semišový no protože ve finále se ti sníží ten podpatek ne
[mluvčí: Miluše] fakt
[mluvčí: Miluše] počkej
[mluvčí: Romana] když máš vysokou tu podrážku vepředu tak ten podpatek deseticenťákovej je třebas pět cenťáků vlastně
[mluvčí: Miluše] no jo
[mluvčí: Miluše] no jasný
[mluvčí: Miluše] jo to seš jak na chůdách ne
[mluvčí: Miluše] (smích)
[mluvčí: Romana] no to ale nevadí ne
[mluvčí: Romana] (smích)
[mluvčí: Miluše] no já mně to určitě nevadí s mýma sto šedesáti cenťákama
[mluvčí: Romana] a a hlavně tam spíš jakoby prostě problém je že si myslím že jako v tom musíš umět chodit
[mluvčí: Miluše] no právě
[mluvčí: Romana] a ach a nejde vo to jakoby je jakože si myslím že to je pohodlný ale spíš nějak sladit tu chůzi
[mluvčí: Miluše] (smích)
[mluvčí: Romana] (nadechnutí)
[mluvčí: Miluše] (nadechnutí)
[mluvčí: Romana] jako když jsi zvyklá chodit v teniskách tak přece jakoby prostě jako ta chůze je vo něčem jiným
[mluvčí: Romana] (nadechnutí)
[mluvčí: Romana] tady musíš víc kroutiti tím zadečkem
[mluvčí: Miluše] no a tak doma na parketách bych možná těch pět kroků zvládla
[mluvčí: Romana] a to by si zvládla to máš pravdu tam si to můžeš trénovat hele
[mluvčí: Miluše] (smích)
[mluvčí: Romana] (smích)
[mluvčí: Miluše] (nadechnutí)
[mluvčí: Miluše] tam možná jo no ty jo hej
[mluvčí: Romana] no a takže jakoby prostě jo a tak některý boty se tam dají sehnat jako dobrý
[mluvčí: Miluše] no nevím právě tak jako já jsem tomu propadla až teďka že jo těm vaším sekáčovým mániím tady tak
[mluvčí: Romana] no a jinak v tom Plachýho je to Plachýho jak jsem ti říkala
[mluvčí: Miluše] jo tam jsem ještě nebyla
[mluvčí: Romana] tak tam se jdi podívat na kabátky
[mluvčí: Romana] v pondělí v pondělí protože vona říkala že je vždycky jakoby přes sobotu jako do jim dovezou zboží
[mluvčí: Miluše] a jo teďka v pondělí
[mluvčí: Romana] (nadechnutí)
[mluvčí: Miluše] hmm
[mluvčí: Romana] a v pondělí dává nejvíc toho novýho
[mluvčí: Miluše] hmm hmm
[mluvčí: Romana] a pak za a zase vždycky jako každý pondělí mají nový kabátky
[mluvčí: Miluše] hmm
[mluvčí: Romana] že není smysl tam jít v pátek protože to už všechny kabátky co maj visí třebas
[mluvčí: Miluše] jo
[mluvčí: Miluše] jo
[mluvčí: Miluše] že už jsou
[mluvčí: Miluše] jo že už je maj jenom přebraný
[mluvčí: Romana] jo tam měli já jsem t*
[mluvčí: Romana] já jsem si tam koupila svetr
[mluvčí: Miluše] kdy
[mluvčí: Romana] ve středu
[mluvčí: Miluše] (mlasknutí)
[mluvčí: Miluše] ty vogo ale neukázala #s
[mluvčí: Romana] prostě úplně no tak protože jsem šla domů že jo
[mluvčí: Romana] a ještě jakoby není to ale von to není jakoby svetr jako svetr je to mango
[mluvčí: Miluše] jo takhle
[mluvčí: Romana] a a prostě jako patří to do mango suite a a prostě je to jako rolák černej a takovej jakoby
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Miluše] (citoslovce údivu)
[mluvčí: Miluše] o
[mluvčí: Miluše] hmm
[mluvčí: Romana] vypadá dobře jako to ale nemá rukávy a místo rukávů má saténový jakoby prostě jako řas* jakoby nařasený jakoby balónkový
[mluvčí: Miluše] hmm
[mluvčí: Miluše] hmm
[mluvčí: Miluše] 1
[mluvčí: Romana] jako krátký rukávy ale tím jak je to ten satén nebo von to ani něco jako satén
[mluvčí: Miluše] hmm balónkový rukávy
[mluvčí: Romana] (nadechnutí)
[mluvčí: Romana] tak to jako le* leží vypadá to taková jako muchomůrka jako jako když máš houby zespoda jako prostě celý černý
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miluše] jasně a jakou to má barvu
[mluvčí: Miluše] černý hmm
[mluvčí: Romana] a tak jakoby to vypadá dobře jenom to není na jako dneska by to bylo dneska by to šlo
[mluvčí: Miluše] no
[mluvčí: Miluše] (smích)
[mluvčí: Romana] prostě
[mluvčí: Miluše] ty vogo
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Romana] že to že jinak je to takový jako třebas na zimu jako a nebo do do saka jakože to budu mít
[mluvčí: Miluše] (smích)
[mluvčí: Miluše] hmm
[mluvčí: Miluše] hmm
[mluvčí: Romana] takový triko že když si to pak sundáš jako tak jsem si k tomu představovala ty svoje černý kalhoty
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Romana] (nadechnutí)
[mluvčí: Romana] že to bude dobrý
[mluvčí: Miluše] já nevím jaký máš černý kalhoty
[mluvčí: Romana] to já jich mám hodně ale ty jedny budou dobrý
[mluvčí: Romana] (smích)
[mluvčí: Miluše] jo takhle no tak to jo no
[mluvčí: Zvuk] (zvonění telefonu)
[mluvčí: Romana] zvoní nám tady telefon
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Romana] (nadechnutí)
[mluvčí: Romana] no moje Amálka novej mobil má nebo respektive mám ho já
[mluvčí: Miluše] aha
[mluvčí: Miluše] ty máš novej mobil
[mluvčí: Romana] ale Amálka si s ním hraje už nejméně rok
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miluše] a co to máš za telefon
[mluvčí: Romana] Lenovo takže jako je dobrej i dobře fotí takhle velkej ale prostě můj problém je
[mluvčí: Miluše] aha
[mluvčí: Romana] (nadechnutí)
[mluvčí: Romana] jednak si tam překopat ty kontakty
[mluvčí: Miluše] ale vždyť to je strašně jednoduchý vždyť to pře* to nějak přetáhneš přes vono když to když ten telefon připojíš k počítači
[mluvčí: Romana] no jenže já bych ty kontakty musela mít v počítači a já je nemám na tom googlu
[mluvčí: Miluše] jenže vono už
[mluvčí: Miluše] no
[mluvčí: Miluše] no to nevadí to vůbec nevadí já jsem taky jako já když jsem měla svůj první dotykáč
[mluvčí: Miluše] tak jsem měla taky něco takovýdleho takovýho čudlíkatýho a normálně se když jsem
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Romana] (smrkání)
[mluvčí: Romana] (smích)
[mluvčí: Romana] starýho viď
[mluvčí: Miluše] ne fakt a když jsem připojila nějak ten
[mluvčí: Romana] (smích)
[mluvčí: Miluše] ten novej telefon k počítači tak se mě to zeptalo něco bla bla chcete chcete přetáhnout kontakty
[mluvčí: Miluše] a z jakýho telefonu nebo něco z* aspoň zhruba a vono si to s tím poradí vono to umí udělat když
[mluvčí: Miluše] potom připojíš ten starej telefon
[mluvčí: Miluše] (nadechnutí)
[mluvčí: Romana] a na co připojím ten starej telefon
[mluvčí: Miluše] (vydechnutí)
[mluvčí: Miluše] ty tam máš nějaký ten ne to určitě vždyť tady má nějakej kontakt nebo
[mluvčí: Romana] a ten bluetooth
[mluvčí: Romana] no a kam ho připojím no to mám kontakt do elektřiny
[mluvčí: Miluše] no normálně přes uesbéčko
[mluvčí: Romana] já nemám jako m* můj telefon nejde jakoby do ubesbéčka
[mluvčí: Miluše] a kolik tam máš čísel
[mluvčí: Romana] docela dost ale já jsem říkala že ve finále jich tolik dost nepotřebuju
[mluvčí: Miluše] no právě
[mluvčí: Romana] no ale jako druhej problém pro mě není ani tak jako ty kontakty přepíšu ale já tam mám ty zprávy
[mluvčí: Miluše] (smích)
[mluvčí: Romana] ty úžasný který jako nechci mazat a který jako když si to to
[mluvčí: Romana] (nadechnutí)
[mluvčí: Miluše] no tak si je jedině jedině si je
[mluvčí: Romana] ale von tady včera byl Vojta
[mluvčí: Romana] on mi říkal že přes USB i teda ne přes USB přes ten bluetooth že bych to mohla přetáhnout
[mluvčí: Miluše] zprávy nebo esemesky to si nejsem úplně jistá teda protože já jsem právě teďka taky jak jsem měnila telefon na jaře
[mluvčí: Romana] on mi říkal že
[mluvčí: Miluše] a to bylo jako Sony Sony dotykáč dotykáč tak zprávy jsem nepřetáhla to mi nešlo
[mluvčí: Romana] hmm
[mluvčí: Miluše] takže esemesky prostě ty jsem musela ty jsem musela smazat
[mluvčí: Romana] hmm
[mluvčí: Miluše] ale já jsem tam zase až tak žádný úžasný neměla
[mluvčí: Romana] já jo
[mluvčí: Miluše] no tak a nebo si je přepiš normálně třeba do wordu viď
[mluvčí: Romana] 1 já vím já už jsem je začala přepisovat ale vono jich je tolik moc a tak
[mluvčí: Miluše] fakt
[mluvčí: Romana] že to hmm
[mluvčí: Miluše] šmarja hmm tak to víš no seš taková spisovatelka tak to je
[mluvčí: Romana] já ne
[mluvčí: Romana] (smích)
[mluvčí: Miluše] aha
[mluvčí: Miluše] (smích)
[mluvčí: Romana] ty moje mažu moje tam není ani jedna jako
[mluvčí: Miluše] když víš co já jak už to mám takový jako zkreslený tím že v* ty máš vlastně ty zprávy jakoby jednotlivě
[mluvčí: Miluše] protože my my už máme ty vlákna přesně jako že se ž* že jako já mám prostě máma
[mluvčí: Romana] hmm
[mluvčí: Romana] ty máš ten rozhovor
[mluvčí: Romana] hmm
[mluvčí: Miluše] (nadechnutí)
[mluvčí: Miluše] a mám tam celej ten náš nějakej ne* ne není úplně rozhovor ale prostě ty zprávy se řadí za sebe jako pod ni
[mluvčí: Miluše] jo takže tam to je takový jiný trošku
[mluvčí: Romana] hmm
[mluvčí: Miluše] (nadechnutí)
[mluvčí: Romana] (vydechnutí)
[mluvčí: Romana] no a to já prostě bohužel jako nemám a
[mluvčí: Miluše] a kolik jich tam teda máš těch zpráv takhle kecáš
[mluvčí: Romana] (vydechnutí)
[mluvčí: Romana] asi sto
[mluvčí: Romana] a nejhorší na tom je že prostě jak jak už mám jakoby skoro plnou tu paměť těch zpráv
[mluvčí: Romana] (nadechnutí)
[mluvčí: Miluše] hmm
[mluvčí: Romana] (nadechnutí)
[mluvčí: Romana] tak prostě ty nejkrásnější zprávy ještě mám už blbě jakoby
[mluvčí: Romana] nakombinovaný že se mi třebas pět zpráv jakoby prostě nahrálo dohromady
[mluvčí: Miluše] aha no tak tím spíš bych to pře* fakt jako přepsala protože jestli je fakt jestli je chceš zachovat tak
[mluvčí: Miluše] se ti to bude takhle kazit nebo já nevím spojovat zase dál ne
[mluvčí: Romana] no já vím no ale jakoby prostě pro mě je teď jako
[mluvčí: Miluše] já nevím
[mluvčí: Romana] ten čas že jo jako kdy kdy to budu přepisovat v noci
[mluvčí: Miluše] no jasně
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Miluše] no jasný no
[mluvčí: Romana] no takže to musím nějak vymyslet ale jako jo já už jsem kus začala přepisovat ale prostě
[mluvčí: Romana] tohle v jakým ten telefon je stavu a to že byl jako na pět kousků tak
[mluvčí: Romana] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Romana] tak to je pro mě známkou protože tady úplně ty šroubky už jsou jako tady je to hlavně prasklý v tomhletom jo
[mluvčí: Miluše] hmm
[mluvčí: Miluše] jo jo
[mluvčí: Miluše] to vidím
[mluvčí: Romana] takže to je pro mě známkou že opravdu jako
[mluvčí: Miluše] no protože to je Sony Ericsson že jo to je jak kdybys měla Nokii bejvalej čudlíkatou
[mluvčí: Romana] přijde den
[mluvčí: Miluše] ty jo ta moje letěla asi deset metrů a vydržela
[mluvčí: Romana] a spadne no ale to není Sony náhodou tohle je jakoby Sony Walkman Ericsson no vidíš teď se mi to
[mluvčí: Miluše] (smích)
[mluvčí: Romana] (nadechnutí)
[mluvčí: Romana] to tím že jsem to vyndala tak se mi to celý jako to vyplo takže to musím zapnout
[mluvčí: Romana] (vydechnutí)
[mluvčí: Miluše] jo abys to zapla vůbec
[mluvčí: Romana] jo to jde to už už mám vyzkoušený že to jde a hele tak že prostě
[mluvčí: Miluše] (smích)
[mluvčí: Romana] (nadechnutí)
[mluvčí: Romana] no v ten čas ale já to musím udělat protože právě s tím druhým i můžu jakoby dobře fotit
[mluvčí: Romana] tady už ten foťák vůbec nejde jako tak
[mluvčí: Miluše] no právě a ty seš taková fotografka ty jo hmm tak teď to budeš mít hnedka po ruce
[mluvčí: Romana] no právě že by mi jako spoustu fotek jakoby prostě uniklo tím pádem
[mluvčí: Miluše] jo vono to je dobrý no a potom hlavně že ty fotky můžeš hnedka někomu poslat
[mluvčí: Romana] no to asi nebudu nikomu tobě budu posílat fotky
[mluvčí: Miluše] no jasně a hele já jsem si já jsem včera posílala svoji fotku v šatičkách ještě
[mluvčí: Romana] hmm tu modrou v těch modrých
[mluvčí: Miluše] no no no protože jsem se fotila ještě v to ve fitku potom ti ji ukážu
[mluvčí: Miluše] dívej se
[mluvčí: Romana] no to je pěkný jenom víš co ty tam děláš velký ksichty
[mluvčí: Miluše] no protože ty jo to bylo pro takovýho debila
[mluvčí: Romana] (smích)
[mluvčí: Miluše] no
[mluvčí: Miluše] tak jako prostě tam dělám ksichty no
[mluvčí: Romana] no děláš takový jako jako i třebas ta potom jak jste byli na těch na těch koulích ne
[mluvčí: Miluše] ale tak ja* jako
[mluvčí: Romana] jak tam máš takovou tu fotku jak jak uk* je tam napsaný že jsi jakoby prostě jako hotová a tak
[mluvčí: Romana] že to prostě jako že už máte po tom tak tam jakoby prostě zbytečně vypadáš blbě jakoby prostě jako
[mluvčí: Miluše] (smích)
[mluvčí: Miluše] ale tak když jsem mrtvá tak nebudu přeci dělat shiny happy face ne
[mluvčí: Romana] ne ale můžeš si 1 a můžeš dělat tak
[mluvčí: Miluše] (smích)
[mluvčí: Romana] (vydechnutí)
[mluvčí: Miluše] (smích)
[mluvčí: Miluše] no tak tahleta je lepší
[mluvčí: Romana] no ta
[mluvčí: Romana] ta je úplně krásná
[mluvčí: Miluše] no
[mluvčí: Miluše] no
[mluvčí: Romana] no ta je krásná
[mluvčí: Miluše] to jsem posílala včera ještě bejvalýmu sousedovi tak mi napsal že jsem prej sladká
[mluvčí: Romana] no to je dobře
[mluvčí: Miluše] no tak jsem mu ještě napsala že na těch na zádech že to má mašličku že s tou jsem už úplně super sladká
[mluvčí: Miluše] (nadechnutí)
[mluvčí: Miluše] (pousmání)
[mluvčí: Romana] a psala jsi že ti ji včera kolega rozepínal
[mluvčí: Miluše] ne to jsem se nezmínila ale 2 1
[mluvčí: Romana] (smích)
[mluvčí: Miluše] (nadechnutí)
[mluvčí: Miluše] no já jsem to potom hlavně jako
[mluvčí: Miluše] já s* já když jsem si je voblíkala po fitku
[mluvčí: Romana] hmm
[mluvčí: Miluše] tak já já to nezavážu prostě sama
[mluvčí: Romana] tak si to zavaž vobráceně ne dej si to dopředu a pak to přesuň
[mluvčí: Miluše] no a ji no není to nejde
[mluvčí: Romana] to nejde
[mluvčí: Miluše] protože vono to je vono to je vodtud takhle jako podpaží to začíná ty ž*
[mluvčí: Romana] máš
[mluvčí: Miluše] ty camfoury to není jako protáčecí
[mluvčí: Romana] 1
[mluvčí: Romana] a ne* nevotočila bys to
[mluvčí: Miluše] no j* jako šaty možná celý bych mohla
[mluvčí: Romana] no celý šaty tak jako celý šaty si votočit zavázat si to a pak zase votočit
[mluvčí: Miluše] no tak to jo takhle
[mluvčí: Romana] jako tam jde vo to jestli ti to ten jako korzet jako dovolí
[mluvčí: Miluše] jo možná jo no to asi jo
[mluvčí: Romana] no
[mluvčí: Miluše] ale jako na zádech to jsem to zavázala a vypadala jsem jak jak kdybych měla tam nějakej
[mluvčí: Miluše] já nevím prostě
[mluvčí: Romana] požádáš nějakýho chlápka ne
[mluvčí: Miluše] ne já jsem po* já jsem poprosila nějakou holku tam v šatně ať mi to zaváže
[mluvčí: Romana] hmm
[mluvčí: Romana] a byla tam Dominika
[mluvčí: Miluše] ne ne ne ne jseš
[mluvčí: Romana] tak a von von tam byl
[mluvčí: Miluše] jo my jsme měli včera kruháč ale to byli jsme tam jenom čtyři
[mluvčí: Miluše] tak to bylo docela zajímavý a von byl úplně magor ne prostě von si včera
[mluvčí: Miluše] (smích)
[mluvčí: Miluše] my jsme tam byli my jsme tam byli čtyři teda a já a tři holky co tam normálně chodíme
[mluvčí: Miluše] a potom jedna prvnička
[mluvčí: Romana] hmm hmm
[mluvčí: Miluše] my si z těch prvniček většinou děláme srandu ale jako tentokrát byla taková to taková malinká
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Miluše] tak jsme si z ní ale hlavně jsem tam neměla svoji kámošku se kterou si normálně z z prvniček děláme srandu
[mluvčí: Miluše] (nadechnutí)
[mluvčí: Miluše] a trenér prostě byl už vod začátku takovej jakože asi pět minut před před začátkem toho kruháče
[mluvčí: Miluše] neměl přih* připravený lautr nic
[mluvčí: Romana] hmm
[mluvčí: Miluše] (nadechnutí)
[mluvčí: Miluše] no a potom se tam začal tak jako ploužit
[mluvčí: Miluše] a pořád měl nějaký kecy a hlavně na tu holku která tam byla poprvé já bych se divila kdyby tam přišla
[mluvčí: Miluše] třeba ještě jednou protože von pořád no já jako normálně jsem jako více ve formě ale dneska je nějakej mrtvej
[mluvčí: Romana] (pousmání)
[mluvčí: Miluše] (smích)
[mluvčí: Miluše] (nadechnutí)
[mluvčí: Miluše] no a ty holky tady prostě voni tady pořád kecaj no tady to je taková jako zpovědnice normálně
[mluvčí: Miluše] tady mů* sem můžeš přijít a to a vyzpovídat se vyzpovídat se tady voni prostě to že řešej všichni ty svý problémy
[mluvčí: Romana] a nemusíš vůbec cvičit
[mluvčí: Romana] (smích)
[mluvčí: Miluše] a my jsme na něj jenom čuměli říkala jsem si co si asi ta holka chudák pomyslí
[mluvčí: Miluše] (nadechnutí)
[mluvčí: Miluše] no a potom jsme začli cvičit a sice jsme se nějak jako rozcvičili nebo t* e*
[mluvčí: Miluše] (smích)
[mluvčí: Miluše] potom začal vole tancovat a dělat nějakej aerobik
[mluvčí: Miluše] (nadechnutí)
[mluvčí: Miluše] (smích)
[mluvčí: Miluše] nebo něco takovýho my jsme mysleli že už mu fakt normálně hráblo definitivně 1
[mluvčí: Romana] no tak asi mu hráblo z tý Modravy ne
[mluvčí: Miluše] asi jo ne on byl prej strašně happy včera já nevím ale prostě to no tak byl takovej 1 no a
[mluvčí: Miluše] (smích)
[mluvčí: Romana] hmm
[mluvčí: Romana] hmm tak to je dobře no a v tý sauně byla jsi
[mluvčí: Miluše] byla no ale byla jsem tam sama tak to bylo fajn
[mluvčí: Romana] hmm hmm hmm no ale do kina jsi nešla
[mluvčí: Miluše] no
[mluvčí: Miluše] (nadechnutí)
[mluvčí: Miluše] do kina jsem nešla protože jsem se nechala zblbnout že prej ten film je až tak úplně jako není
[mluvčí: Miluše] žádná hitpuška tak si ho stáhnu místo toho abych z* platila sto dvacet do kina
[mluvčí: Romana] (pousmání)
[mluvčí: Romana] hmm
[mluvčí: Romana] jo to stálo sto dvacet asi jak to bylo v rámci toho filmovýho bylo to v rámci toho filmovýho klubu francouzskýho
[mluvčí: Miluše] hmm
[mluvčí: Miluše] já vůbec nevím sto sto dvacet korun psali no ale tak jako mně se úplně nechtělo zase jsem měla
[mluvčí: Romana] (vydechnutí)
[mluvčí: Miluše] jsem se najedla když jsem přišla domů a už
[mluvčí: Romana] a co sis udělala dobrýho ještě mi řekni
[mluvčí: Miluše] no nic prosím tě papriku šunku a sýr s končím
[mluvčí: Miluše] (smích)
[mluvčí: Romana] (vydechnutí)
[mluvčí: Romana] ale to je dobrý to je hmm hmm takže dodržuješ nejíst bez sacharidů
[mluvčí: Miluše] bez sacharidů
[mluvčí: Miluše] (povzdech)
[mluvčí: Miluše] no ne nedodržuju úplně já jsem měla včera brambory jsme měli včera s my jsme byli spolu na obědě
[mluvčí: Romana] jo vlastně no když já přesně nevím co všechno a jako jo jasně teď mi to dochází že sacharidy
[mluvčí: Miluše] hmm
[mluvčí: Romana] jsou brambory ale že
[mluvčí: Romana] (nadechnutí)
[mluvčí: Miluše] všechny přílohy skoro
[mluvčí: Romana] že spíš jsem to brala jako tak že a to no a t* tu mouku jako d*
[mluvčí: Romana] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Romana] daří se ti to jako nejíst tu nelepkovou mouku
[mluvčí: Miluše] no já jím ži* teďka žitnou jím
[mluvčí: Romana] hmm
[mluvčí: Miluše] anebo t* nějaký takovýdle ty ovesný vločky todlento jím ale
[mluvčí: Romana] hmm
[mluvčí: Miluše] pšeničnou nejím
[mluvčí: Romana] hmm hmm
[mluvčí: Miluše] kromě teda špaldový protože jsem závislá na na těch palačinkách co si dělám každej víkend
[mluvčí: Romana] hmm
[mluvčí: Miluše] (nadechnutí)
[mluvčí: Romana] takže zejtra budou palačinky
[mluvčí: Miluše] no a dneska budu zase dělat ten karamel asi
[mluvčí: Romana] (nadechnutí)
[mluvčí: Romana] já jsem ho
[mluvčí: Miluše] tak ho zkusím nepřipálit tentokrát
[mluvčí: Romana] ne i tak byl dobrej von byl hrozně dobrej i připálenej
[mluvčí: Miluše] no a já prostě protože já když jsem ho dělala poprvý tak jsem ten cukr rozpouštěla asi
[mluvčí: Miluše] ty jo normálně možná deset dobrejch deset minut a už mě to nebavilo právě protože mi prostě jsem to pořád míchala
[mluvčí: Romana] hmm
[mluvčí: Romana] čekat
[mluvčí: Miluše] (nadechnutí)
[mluvčí: Miluše] a vono se to pořád nic nedělalo
[mluvčí: Romana] hmm
[mluvčí: Miluše] (nadechnutí)
[mluvčí: Miluše] no tak potom s* když jsem to dělala podruhý tak jsem to vohulila
[mluvčí: Miluše] no a vono to bylo rozpuštěný asi za dvě minuty já jsem nečekala že že to bude mít takovej rychlej spád
[mluvčí: Romana] ne ale jako mě to chutnalo jenom spíš já jsem tu lahvičku tady měla a já jsem
[mluvčí: Romana] to jako jedla samotný víš
[mluvčí: Miluše] no já právě taky jenomže když se mi to když jsem to udělala poprvý
[mluvčí: Miluše] tak jak jak jsem to dělala pomalu tak se tam udělaly nějaký takový cucky z toho cukru
[mluvčí: Romana] hmm
[mluvčí: Romana] hmm
[mluvčí: Miluše] který tam potom zůstaly a já normálně cucky úplně nesnáším prostě že třeba jako v mouce ne* nebo jako z mouky
[mluvčí: Romana] (pousmání)
[mluvčí: Miluše] z* v zelí nebo takhle v polívce to úplně fakt to to z toho se mi chce zvracet
[mluvčí: Miluše] (nadechnutí)
[mluvčí: Miluše] ale tak jsem si říkala ty vogo já tam mám cucky prostě to je na prd
[mluvčí: Miluše] (nadechnutí)
[mluvčí: Miluše] no ale ty cucky byly úplně nejlepší na tom celým karamelu potom jsem to vybírala byly fakt dobrý ty jo
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Romana] hmm tak to je dobře tak že si to
[mluvčí: Miluše] tak doufám že se mi dneska podaří taky udělat ty cucky
[mluvčí: Romana] hmm hmm hmm hmm dobrý
[mluvčí: Miluše] ještě musíme něco to
[mluvčí: Romana] tak to teď už je to fajn jakoby prostě | 15E015N |
Lokalita: Zlín, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: přátelský
[mluvčí: Alfréd] s hranými prvky jo bude to epický velkofilm viděl jsi Mňágu happy end od Zelenky
[mluvčí: Lukáš] ne
[mluvčí: Alfréd] úplně geniální dokument kde to kde znáš kapelu Mňága a Žďorp že jo z Valmezu
[mluvčí: Alfréd] (mlasknutí)
[mluvčí: Lukáš] no jasně
[mluvčí: Alfréd] (nadechnutí)
[mluvčí: Alfréd] tak to tak vlastně nahrál jako fejkovej dokument o nich a
[mluvčí: Alfréd] (polknutí)
[mluvčí: Alfréd] začíná to jako konkurz a že je to uměle ses* složená kapela z lidí kteří nic neuměli
[mluvčí: Alfréd] (nadechnutí)
[mluvčí: Alfréd] tak proto hrají jenom prostě na tři akordy vole a zpívají tak jak zpívají a jen* prostě jak se to vyvíjelo úplně fejkově
[mluvčí: Alfréd] tak je to točený a pak prostě vole že se stali slavní a pak jim prostě že podepsali debilní smlouvu
[mluvčí: Alfréd] (nadechnutí)
[mluvčí: Alfréd] tak prostě s něma vomrdávali t* ti jako
[mluvčí: Alfréd] producenti nebo co to je a že se a voni řekli že na to serou tak oni si našli jako náhradu za ně
[mluvčí: Alfréd] a pak o nich natočili film jako v tom dokumentu pořád jsme
[mluvčí: Alfréd] že tak o nich natočili film který režíroval Troška hlavní roli hrál Vašut vole
[mluvčí: Lukáš] (pousmání)
[mluvčí: Alfréd] (pousmání)
[mluvčí: Alfréd] a všechno to prostě úplně předělal prostě je to hrozná prdel
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Alfréd] tak mě napadlo že prostě mám kamarády který mají kapelu Marks on Mars dělali prostě d* do toho do ženské hry hudbu
[mluvčí: Alfréd] a jako oni by do toho šli a zrovna tady je promo zadarmo a prostě takovej fejkovej dokument o nich že prostě začínali
[mluvčí: Alfréd] (nadechnutí)
[mluvčí: Alfréd] jak jak byli nevím prostě vole děti vole z ulice jo
[mluvčí: Alfréd] (nadechnutí)
[mluvčí: Alfréd] největší pankáči ochlastové prostě a jak se dali dohromady vole nějakej takovej fejkovej příběh a jak předtím hráli jak předtím hráli
[mluvčí: Lukáš] (pousmání)
[mluvčí: Alfréd] měli kapelu Sexy plech a jak prostě jim ta sláva stoupla do hr* do hlavy mimochodem měli jenom jeden koncert za celou kariéru kapely
[mluvčí: Lukáš] (pousmání)
[mluvčí: Alfréd] (pousmání)
[mluvčí: Lukáš] a jak dlouho existují
[mluvčí: Alfréd] t* to asi čtyři roky zkoušeli a měli za tu dobu jeden koncert
[mluvčí: Alfréd] (nadechnutí)
[mluvčí: Alfréd] a prostě jak jim ta sláva stoupla do hlavy prostě a že se cítí jak beatlesáci tak by tam byly ty ilustrační záběry jako hraný
[mluvčí: Alfréd] jak prostě jdou po tom přechodu že jo nebo hrajou prostě na střeše někde nebo prostě
[mluvčí: Alfréd] nebo hrajou někde a ženský tam házej podprdy kalhotky že jo že prostě takováhle takovouhle prdel z toho udělat
[mluvčí: Lukáš] (smích)
[mluvčí: Alfréd] a pak mě napadlo jak aby to trošku fejkovalo ten tu Mňágu Happy End
[mluvčí: Alfréd] (nadechnutí)
[mluvčí: Alfréd] že jakože nějaký režisér o nich prostě chtěl něco natočit a že bych tam pozval Erika
[mluvčí: Lukáš] (smích)
[mluvčí: Alfréd] a prostě Erik tam sedí jako ta mluvící hlava a no jako já na to ne* nerad vzpomínám prostě úplně
[mluvčí: Alfréd] (nadechnutí)
[mluvčí: Alfréd] černý myšlenky z toho mám sekl jsem kvůli nim se školou byli tak nespolehlivýho prostě 2 geniální interní vtípek
[mluvčí: Alfréd] prostě to musím domluvit občas jako se objevím v Praze tak to by se s ním šlo domluvit jestli by do toho šel
[mluvčí: Alfréd] (pousmání)
[mluvčí: Alfréd] (nadechnutí)
[mluvčí: Alfréd] to by byl takovej černej humor sám na něho
[mluvčí: Alfréd] kolik už jsem měl kvůli němu taky dost problémů loni vole tak by to mohl tak jako revanš
[mluvčí: Alfréd] (pousmání)
[mluvčí: Alfréd] (pousmání)
[mluvčí: Lukáš] (pousmání)
[mluvčí: Alfréd] (nadechnutí)
[mluvčí: Alfréd] ale chtělo by to sehnat nějakýho starýho týpka kterej prostě by byl jako nějakej hudební publicista jako
[mluvčí: Alfréd] a mluvil by vo nich jo to by bylo úplně super
[mluvčí: Alfréd] prostě pár vět že jo NP by se na to hodil bych mu řekl
[mluvčí: Alfréd] (pousmání)
[mluvčí: Alfréd] a to jako nemusí se natáčet vůbec s něma že jo tady ve Zlíně prostě nevím
[mluvčí: Alfréd] vezmem kameru rekordér a půjde se na to a jako podle mě by to podle mě je to super námět jako na takový
[mluvčí: Lukáš] (pousmání)
[mluvčí: Alfréd] prostě dokument s hranými prvky 2
[mluvčí: Alfréd] a jako jelikož kameramanů je hodně tak ně* někdo by na m* by na mě zbyl určitě
[mluvčí: Alfréd] a jako za zvuk bych asi přemluvil Honzu NP ten říkal že by šel do nějaké pičoviny
[mluvčí: Alfréd] no to tak jako jestli mi to nějak schválí NP že jo tak proč ne
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Lukáš] (pousmání)
[mluvčí: Alfréd] (pousmání)
[mluvčí: Alfréd] jako on já jsem se právě bavil že jo s ním o tom komagu o té schůzi
[mluvčí: Alfréd] a jako říkal jsem mu prostě že prostě počty jaksi nevycházejí úplně jak na děcko jsem s ním mluvil že že prostě
[mluvčí: Alfréd] (pousmání)
[mluvčí: Alfréd] máme čtyři režiséry pět střihačů ještě víc kameramanů a jako a t* vyde* vychází mi z toho že prostě někdo z nás bude lichej
[mluvčí: Alfréd] a jako já zatím mám napůl domluvenej jeden film což je
[mluvčí: Alfréd] (pousmání)
[mluvčí: Alfréd] jako s Františkem ten konflikt ta jeho gangsterka což jako on ještě neví jestli vůbec jako to budu stříhat ale
[mluvčí: Alfréd] jako tak na* tak předem mi o tom něco říkal že asi by to tak mohlo dopadnout
[mluvčí: Alfréd] a na vlastně na klauzury na dokument jsou všichni zamluvení že
[mluvčí: Alfréd] a takže všichni už střihače mají takže jako vím že jako asi na tohleto lichej vyjdu
[mluvčí: Alfréd] a on říkal no tak jako nějaká náhrada a to c*
[mluvčí: Alfréd] buď se domluvíte s někým z jinýho ročníku nebo něco mimo školu nebo prostě si něco natočíte sám říkám hmm tak oukej
[mluvčí: Alfréd] a jako nasralo by mě jak t* aby to dopadlo jak jsem
[mluvčí: Alfréd] chtěl dělat to ideální místo s Ondrejem právě loni jak jsme už měli i scénář a všechno
[mluvčí: Lukáš] hmm
[mluvčí: Alfréd] a tak to se s* seklo na tom že prostě to všechno muselo přijít přes NP a
[mluvčí: Alfréd] NP by nám to schválil ten jsem se s ním vo tom bavil v hospodě a von říkal že
[mluvčí: Alfréd] že jako v pohodě že až nám 1 nám schválí ten literák tak stačí
[mluvčí: Alfréd] tam s tím za tím dojít a on mi s tím techničákem pomůže a prostě schválí to že jo
[mluvčí: Alfréd] že prostě vím že nemám jako režisérský ambice ale jako ta na Karkulag* na NP se seklo tak že jsem jí poslal e-mail
[mluvčí: Alfréd] (smích)
[mluvčí: Alfréd] a ona mi ode* odepsala děkuji za informaci prosím opravte si překlepy a pak mi to pošlete zpátky no
[mluvčí: Lukáš] (pousmání)
[mluvčí: Alfréd] tak jsem řekl že se na to vysral jako takhle spadl takhle skončilo ideální místo
[mluvčí: Alfréd] (pousmání)
[mluvčí: Lukáš] (smích)
[mluvčí: Alfréd] byla by to nejlepší adaptace Kafkova procesu v historii jo
[mluvčí: Lukáš] co #s měl za námět
[mluvčí: Alfréd] my jsme tam chtěli jak to bylo jo v podstatě
[mluvčí: Alfréd] (mlasknutí)
[mluvčí: Alfréd] ideální místo jako výslech že jo a že by se ten to místo skládalo z dvou místností ať to splní zadání
[mluvčí: Alfréd] a jako spojující prvek byla ta lampa jak prostě na něho ten míří jako něco ve stylu gestapák
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Alfréd] a mělo to být točený špatnou němčinou
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Alfréd] a se simuntálním dabingem kterej by mluvil Ondrej NP to by byla taková prdel prostě to by bylo úplně
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Lukáš] (smích)
[mluvčí: Alfréd] legendární a byly by tam fakt jako jména prostě z Procesu takže Josef K že jo a
[mluvčí: Alfréd] slečna Bürsteinová nebo 3 ale ta špatná němčina vole a já jsem měl hrát toho gestapáka jakoby
[mluvčí: Alfréd] (smích)
[mluvčí: Alfréd] že prý umím nejlíp německy a toho vyslýchanýho měl hrát Peťa NP a Ondrej měl dávat ten simultánní dabing
[mluvčí: Lukáš] (pousmání)
[mluvčí: Alfréd] (pousmání)
[mluvčí: Lukáš] (pousmání)
[mluvčí: Lukáš] (pousmání)
[mluvčí: Alfréd] to jako to by bylo úplně top bývalo Ondrej už sháněl kontakty na věznici v Hradišti
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Alfréd] a jako ono by se todleto dalo krásně předělat i na ten že jo i na konflikt ale prostě uvidím jako jestli nebudu mít
[mluvčí: Alfréd] natá* natáčet konflikt tak možná to ještě opráším a jako ten dokument je taky dobrá dobrý nápad rozhodně
[mluvčí: Alfréd] prostě vole taky se ten dokument dá odjebat tak že prostě bába pod kořenem že jak na Nově
[mluvčí: Alfréd] jak tak mají ty reportáže jak prostě tam b* jak bába zakopla o kořen to teď koluje internetem neviděl #s to
[mluvčí: Lukáš] (mlasknutí)
[mluvčí: Lukáš] jo Zdena
[mluvčí: Alfréd] no jak bába zakopla o d* kořen bába pod kořenem
[mluvčí: Lukáš] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Alfréd] to je legendární
[mluvčí: Alfréd] ještě to ještě vole tam nějakou hlášku vole důchodkyně že se že doma snídala
[mluvčí: Lukáš] (pousmání)
[mluvčí: Alfréd] chleba s máslem a več* a obědvala brambory a nebo rejži a prostě vole
[mluvčí: Lukáš] (pousmání)
[mluvčí: Alfréd] tak takhle se to dá taky ofejkovat nebo něco ve stylu vole jestli znáš kanál Crime and invastigation Network
[mluvčí: Alfréd] (pousmání)
[mluvčí: Lukáš] hmm
[mluvčí: Alfréd] to je jako na sate* na satelitech kanál kde prostě dvacet čtyri hodin denně běží pořady typu
[mluvčí: Alfréd] Zločiny které otřásly Británií Zločiny které otřásly Virginií Zločiny které otřásly Amerikou
[mluvčí: Alfréd] případy FBI Lovec vrahů nebo takovýhle prostě případy
[mluvčí: Lukáš] (pousmání)
[mluvčí: Alfréd] a vždycky je to to stejný je tam prostě nějakej týpek kterej je nějaký detektiv sedí a říká jak vyšetřoval
[mluvčí: Alfréd] a a do toho voice overu jdou prostě
[mluvčí: Alfréd] (mlasknutí)
[mluvčí: Alfréd] ilustrovaný záběry jak on jako mladej tam něco vyšetřuje že jo a je to dvacet čtyři hodin denně
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Alfréd] ale pak tam mají úplně psycho psycho pořady a ten je úplně nejlepší nejradši mám Ghost in my child
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Alfréd] prostě hloupí Američani věří že jejich dítě je převtělením někoho jinýho a dávaj tam důkazy
[mluvčí: Lukáš] (pousmání)
[mluvčí: Alfréd] a je to je to hrozná prdel se na to dívat prostě to je největší bizard co jsem kdy viděl
[mluvčí: Alfréd] jo ještě tam mají nějakou nějaká nějaký médium chodí lidi si pozvou nějaký médium do domu
[mluvčí: Alfréd] a kde si myslí že straší a vona říká důkazy že tam straší a pak prostě
[mluvčí: Alfréd] (nadechnutí)
[mluvčí: Alfréd] ty duchy vyhání a zjišťuje čí je to duch prostě a
[mluvčí: Alfréd] (smích)
[mluvčí: Alfréd] ale ti Američani tomu fakt věří a myslím že tam v jednom díle vole dokonce si ju nechala to médium pozvat ta taková ta
[mluvčí: Alfréd] tlustá moderátorka ta Oprah si tam to médium nechala pozvat do domu že vono tam straší
[mluvčí: Alfréd] no prostě nepochopí člověk ale zas ten kanál musel mít super promo že jo
[mluvčí: Alfréd] (pousmání)
[mluvčí: Alfréd] že tam vole Oprah si pozvala médium
[mluvčí: Alfréd] (pousmání)
[mluvčí: Alfréd] (pousmání)
[mluvčí: Lukáš] (pousmání)
[mluvčí: Alfréd] nebo je ještě super kanál History hd to je to máš zas takový ten stupidní americký reality show dvacet čtyři hodin denně
[mluvčí: Lukáš] hmm
[mluvčí: Alfréd] třeba válka skladů kde lidi prostě vykupujou sklady
[mluvčí: Alfréd] prostě to máš neviděl #s to oni si teď si z toho dělají i v Simpsonech s* o tom byl díl si z toho dělali prdel
[mluvčí: Lukáš] emm
[mluvčí: Alfréd] že je to s* obří fenomén Ameriky teď že tam prostě
[mluvčí: Alfréd] jak lidi mají ty skladovací jednotky a když to prostě nezaplatíš tři měsíce tak to propadne ten majetek z toho
[mluvčí: Alfréd] z* to té společnosti a voni pak dělají dražbu těch c* ale celejch skladů takže oni ti uk*
[mluvčí: Alfréd] oni otevřou sklad tam těch dvacet lidí co chce dražit se na to podívá a pak to právě draží že jo
[mluvčí: Alfréd] a pak to a pak z toho vydělávají prachy že to prodávaj o tomhletom jsou celý kanály
[mluvčí: Alfréd] a ještě vole Hledači pokladů zas vetešníci kteří jezdí po Americe v dodávce a kupujou bordel vole z půd
[mluvčí: Alfréd] a pak to za velký prachy prodávaj
[mluvčí: Alfréd] a ještě tam je něco ještě tam je nějaká reality show o nějaké rodině zbohatlíků k* *teří jsou naprostý burani
[mluvčí: Alfréd] (mlasknutí)
[mluvčí: Alfréd] někde prostě z Alabamy nebo prostě z Georgie prostě z těch vidlácký* z Louisiany nevím z těch vidláckejch států a
[mluvčí: Alfréd] (nadechnutí)
[mluvčí: Alfréd] zas vydělali na tom že vynalezli kachní vábičku prostě vábičku na kachny a fakt oni maj nejdražší limuzíny prostě o* obří domy tam
[mluvčí: Lukáš] (pousmání)
[mluvčí: Alfréd] a všichni maj takový obří plnovousy že jo chodí v maskáčích je to fakt b* zuby nemají fakt ti největší burani
[mluvčí: Alfréd] američtí klobouky pořád nosí vole bouchačku má i* má i dvanáctiletý dítě u nich
[mluvčí: Alfréd] (pousmání)
[mluvčí: Alfréd] (nadechnutí)
[mluvčí: Alfréd] a o to* t* o tom je reality show typu Osbornovi jen todleto jako taky celebrity už tak jak v burani Beverly Hills no
[mluvčí: Alfréd] (pousmání)
[mluvčí: Alfréd] ale já tuším že žijou právě někde u LA teď ale t* to fakt největší bizard americký pořady
[mluvčí: Alfréd] (pousmání)
[mluvčí: Alfréd] ale je prdel se na to dívat prostě když člověk si chce zvednout náladu tak si pustí todleto a pak se u toho zasekneš
[mluvčí: Alfréd] (pousmání)
[mluvčí: Alfréd] nebo prostě Hvězdy zastavárny to je o chlápkovi kterej vlastní zastavárnu a vykupuje věci a hádá se jenom o ceně
[mluvčí: Alfréd] prostě dám vám za to sto dolarů já chci pět tisíc a vždycky takhle prostě smlouvaj až prostě dojdou někde tam vole na
[mluvčí: Alfréd] tisíc pět set a
[mluvčí: Alfréd] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Alfréd] a jsou spokojený voba
[mluvčí: Lukáš] (pousmání)
[mluvčí: Alfréd] aspoň člověk zjistí jak politikařit prostě jak smlouvat
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Alfréd] ale jako minimálně v tom pořadu kde to kde j* objíždějí v tom náklaďáku tu Ameriku tak tam se dá
[mluvčí: Alfréd] tam jako člověk zjistí dost o historii že jo tam prostě najdou nějakou starou věc a pak vysvětlí jako
[mluvčí: Alfréd] že je to motor vole s* z
[mluvčí: Alfréd] z motorky Indian kterej se prodávali ve dvacátých letech prostě a
[mluvčí: Alfréd] (vydechnutí)
[mluvčí: Alfréd] založil ji tenhleten člověk tu firmu a prostě tolik kusů se prodalo a
[mluvčí: Alfréd] do nástupu Harleye to byla největší americká společnost pak to za krize zkrachovalo a t* jako tak dozvíš se hrozně moc věcí
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Alfréd] ten ten asi má největší nějakou hodnotu ten pořad no
[mluvčí: Alfréd] (pousmání)
[mluvčí: Lukáš] hmm
[mluvčí: Lukáš] (pousmání)
[mluvčí: Alfréd] těhletěch kanálů
[mluvčí: Alfréd] ale ne ale ty jo ale rád bych si něco natočil vole sám jednou
[mluvčí: Alfréd] hmm ale mě tady úplně odpuzuje ten způsob že prostě musíš mít produkčního
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Alfréd] já nemůžu režírovat cizí lidi tak proto bych tam chtěl kámoše že jo
[mluvčí: Alfréd] že to vymýšlím tak aby prostě i ten minulej jsem vymyslel tak aby tam prostě hrál Peťa NP a
[mluvčí: Alfréd] jako fakt mě odpuzuje to že prostě aby s to vůbec mohl dělat první musíš oznámit NP
[mluvčí: Alfréd] pak NP ještě teda oborovýmu učitelovi což Libor tady není takže jako to aspoň odpadlo asi
[mluvčí: Lukáš] (vydechnutí)
[mluvčí: Alfréd] že máme tři jiný kteří jsou externisti a je jim to asi u prdele co točíme ještě jsme ani jednoho neměli
[mluvčí: Lukáš] (odkašlání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Alfréd] (mlasknutí)
[mluvčí: Alfréd] a takže bych musel za NP
[mluvčí: Alfréd] domluvit produkčního ten vyplní štosy papírů poslat scénář na schválení vole nevím komu NP asi nebo koho mají
[mluvčí: Lukáš] (pousmání)
[mluvčí: Alfréd] pak vole tam je t* ta mi to zas pošle pryč že tam mám hrubky nebo něco takovýho
[mluvčí: Lukáš] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Alfréd] už to vidím jako takže film možná tak v únoru
[mluvčí: Alfréd] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Alfréd] (pousmání)
[mluvčí: Lukáš] a kdy je termín klauzur
[mluvčí: Alfréd] to zas bude jak loni to zas bude někdy kdy to bylo poslední týden v lednu první a
[mluvčí: Alfréd] druhý byl někdy šestnáctýho ledna
[mluvčí: Lukáš] hmm
[mluvčí: Alfréd] no a t* to jsem v řiti takže to bych potřeboval ten první zmáknout
[mluvčí: Lukáš] kde jsi
[mluvčí: Alfréd] na na Berlinale jsem vyhrál lístky ubytování je trošku jiná pálka no
[mluvčí: Alfréd] ale objevil jsem nějaký hostel kterej je le* levnej hrozně moc ale
[mluvčí: Alfréd] (nadechnutí)
[mluvčí: Alfréd] s* prostě jako to pro dva lidi na t* na t* na ten týden co bych co tam budu
[mluvčí: Alfréd] (nadechnutí)
[mluvčí: Alfréd] tak on stojí třeba jako šest sedm tisíc jako ale je to hostel
[mluvčí: Alfréd] kde máš prostě seš s deseti dalšíma lidma na pokoji
[mluvčí: Alfréd] (pousmání)
[mluvčí: Lukáš] co
[mluvčí: Alfréd] prostě ale hotel jako to je tak čtyřicet tisíc na tu dobu to se nedá
[mluvčí: Lukáš] co
[mluvčí: Alfréd] prostě Německo
[mluvčí: Lukáš] ale to je kvůli tomu Berlinare Berlinale ne
[mluvčí: Alfréd] asi asi
[mluvčí: Alfréd] 1 a oni údajně zveřejní já s tím čekám právě do začátku listopadu že oni mají zveřejnit seznam partnerských
[mluvčí: Alfréd] ubytování a mají tam být nějaký tělocvičny a tak tak do toho bych asi šel to snad nebude taková pálka
[mluvčí: Lukáš] hmm
[mluvčí: Alfréd] ale chce to rychle že jo zamluvit no takže já s tím čekám
[mluvčí: Alfréd] (nadechnutí)
[mluvčí: Alfréd] do toho do začátku listopadu ale jako myslím že jako takovýhle hostely asi nebudou plný
[mluvčí: Alfréd] hned jako to se bude dát sehnat i potom
[mluvčí: Lukáš] hmm
[mluvčí: Alfréd] (srkání)
[mluvčí: Alfréd] já to chápu prostě Berlín je obří město ale jako máš tam když se tam sjede ten nejnavštěvovanější filmový festival že jo
[mluvčí: Alfréd] to je jako navštěvovanější než Benátky a Cannes
[mluvčí: Alfréd] takže jako tam se sjede fakt s* desetitisíce lidí jako možná i s* sto tisíc lidí se tam sjede prostě
[mluvčí: Lukáš] hmm hmm
[mluvčí: Alfréd] a to jako i na město který má nevím sedm milionů obyvatel jak Berlín stejně s* jako to
[mluvčí: Alfréd] jako vem si d* Hradiště jak je prostě plný když je tam filmovka a
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Alfréd] a to má kolik čtyricet tisíc a máš tam o pět tisíc lidí víc a jak je to znát tak jako to je
[mluvčí: Alfréd] to bude stejnej poměr
[mluvčí: Alfréd] a jak všichni se budou v tom c* centru že jo srocovat poněvadž tam je
[mluvčí: Alfréd] jako tam jsou ty kina všechny a tydlety věci takže
[mluvčí: Lukáš] (polknutí)
[mluvčí: Alfréd] jsme vyhráli jako soutěž s Leo expressem no jsme oni udělali soutěž o lístky na Berlinale
[mluvčí: Alfréd] a měl #s udělat ten třiceti sekundovej spot a vyhráli jsme to no
[mluvčí: Lukáš] (pousmání)
[mluvčí: Alfréd] to taková animovaná věc o tom jak jsou vlaky Leo express super
[mluvčí: Lukáš] (pousmání)
[mluvčí: Alfréd] ale jsou vole já jsem tím jel poprvé až jsme to vyhráli to předávání že jo
[mluvčí: Lukáš] (pousmání)
[mluvčí: Alfréd] oni nám předali cenu a tak
[mluvčí: Alfréd] (pousmání)
[mluvčí: Alfréd] hej tak jsem tam jel tým poprvé že nám jako zaplatili lístky tam a
[mluvčí: Lukáš] (pousmání)
[mluvčí: Alfréd] a zpátky a zaplatili nám je v první třídě a to bylo takový pohodlíčko
[mluvčí: Alfréd] jako t* t* t* debilní vole ty dobytčáky Českejch drah to jako proti tomu
[mluvčí: Alfréd] (smích)
[mluvčí: Lukáš] (smích)
[mluvčí: Alfréd] (nadechnutí)
[mluvčí: Alfréd] kde se bojíš že ti zůstane klika v ruce vole když otvíráš dveře
[mluvčí: Lukáš] (pousmání)
[mluvčí: Lukáš] (pousmání)
[mluvčí: Alfréd] tady tě obsluhuje pingl nosí ti noviny prostě kafe jí* jídlo vole máš i v ceně jedno
[mluvčí: Alfréd] na tech delších trasách což Olomouc Praha bylo takže
[mluvčí: Lukáš] hmm
[mluvčí: Alfréd] bylo v pohodě ale teď jsem četl že Regiojet chce t* chce jezdit do Otrokovic takže to je super naprosto
[mluvčí: Alfréd] (mlasknutí)
[mluvčí: Alfréd] že já bych jako j* jím klidně jezdil mě ty Český dráhy fakt iritujou ale
[mluvčí: Alfréd] (vydechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Alfréd] jako z České Třebové do Olomouce a pak za jin* na něco přesedat nemá smysl ale jako jestli to bude jezdit do
[mluvčí: Alfréd] (nadechnutí)
[mluvčí: Alfréd] Otrokovic tak je to úplně boží
[mluvčí: Lukáš] hmm
[mluvčí: Alfréd] jako já bych i Leo expressem klidně jezdil ale prostě nestaví v České Třebové a prostě do Olomouce nepojedu to už jako je kousek
[mluvčí: Alfréd] ale Českou Třebovou nenávidím tam jenom vždycky hodinu čekám to je debilní město prostě
[mluvčí: Lukáš] (pousmání)
[mluvčí: Alfréd] mají pěkný nádraží dobře ale vyjdeš pár kroků z nádraží a to je tak nechutně hnusný město prostě
[mluvčí: Alfréd] jako náměstí dejme tomu všech* všechno má skoro pěkný náměstí až na Zlín ale
[mluvčí: Lukáš] (pousmání)
[mluvčí: Alfréd] (pousmání)
[mluvčí: Alfréd] ale už prostě tam máš takový ty úplně ty rozpadlý činžáky vole a
[mluvčí: Alfréd] fakt tam se úplně t* nej* nejhorší vole skvadra asi pardubickýho kraje vole kolem toho nádraží z* *držuje
[mluvčí: Alfréd] tam prostě tak otravný bezďáky #s neviděl jak v České jednou mi ukradl tabák normálně příjde a vždycky vole
[mluvčí: Lukáš] (smích)
[mluvčí: Alfréd] p* pane prosím ubalte mi cigaretu a pět korun máte tak prostě otravoval tak dlouho až jsem mu tu cigáro ubalil
[mluvčí: Alfréd] a von prostě a než jsem mu to cigáro dal tak mi vytrhl zbytek tabáku z ruky a utek vole
[mluvčí: Lukáš] (pousmání)
[mluvčí: Alfréd] ale bylo tam fakt jako jenom na pár takže jako to bylo v pohodě ale prostě člověk nezažije prostě takhle jednou jsme tam byli
[mluvčí: Alfréd] (nadechnutí)
[mluvčí: Alfréd] jako a to jako děcka prostě jsme tam jezdili na bazén v létě že prostě se nám vyplatilo jet prostě v*
[mluvčí: Alfréd] vlakem do České tam si zaplavat a pak zpátky
[mluvčí: Alfréd] a šli jsme prostě po nějaké ulici fakt to je hrozné a viděli jsme za bílýho dne jak tam prostě nějací
[mluvčí: Alfréd] nějací výrostci ukradli auto oni prostě loktem do toho
[mluvčí: Alfréd] (pousmání)
[mluvčí: Alfréd] do okýnka pak tam něco poštelovali a odjeli si ale to to byli fakt
[mluvčí: Alfréd] to byli Romové bylo jim asi fakt jako čtrnáct let jako a
[mluvčí: Alfréd] a to bylo vidět že prostě jak to auto vodjíždělo tak oni ještě byli malí tak prostě ta
[mluvčí: Alfréd] hlava nebyla tam kde má být jako ti museli se někde zabít podle mě
[mluvčí: Alfréd] (pousmání)
[mluvčí: Alfréd] a jako to nějakou škodovku ukradli pre* starou však to je nemá žádný zabezpečení vole
[mluvčí: Lukáš] (citoslovce)
[mluvčí: Alfréd] to jsem jako neviděl jako a za bílýho dne to fakt byli čtyři vodpoledne v létě
[mluvčí: Alfréd] prostě Česká Třebová kdo tam může žít nějakej kameraman z prváku je z České
[mluvčí: Alfréd] (pousmání)
[mluvčí: Lukáš] (pousmání)
[mluvčí: Alfréd] (pousmání)
[mluvčí: Lukáš] 1
[mluvčí: Alfréd] to jsem mu říkal to jsem byl v Loftu právě s něma jednou
[mluvčí: Alfréd] tak jsem mu říkal že jsem tam viděl jak tam prostě ukradli auto
[mluvčí: Alfréd] (pousmání)
[mluvčí: Alfréd] za bílýho dne no no tak to se tam kolem toho nádraží občas stává tam nikdo rozumný neparkuje
[mluvčí: Alfréd] (pousmání)
[mluvčí: Alfréd] (pousmání)
[mluvčí: Alfréd] (pousmání)
[mluvčí: Alfréd] ale dostalo mě jak říkal Filip včera jak na té Pohodě jak prostě nějaký debil propíchal ty pneumatiky všem na tom obřím parkovišti
[mluvčí: Lukáš] hmm
[mluvčí: Alfréd] to je fakt na přes držku na obří přes držku todleto to se prostě nedělá
[mluvčí: Alfréd] ale vždyť jednou ty jo jednou vím že v Pardubicích když byl hokej
[mluvčí: Alfréd] tak někdo jednou polil čelní skla nějakou nějakou barvou prostě
[mluvčí: Lukáš] (pousmání)
[mluvčí: Alfréd] to je c* co jako co ty lidi k tomu vede
[mluvčí: Alfréd] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Alfréd] tam hrála nějaká Sralta nebo něco takovýho tak nebo jednou Budějky v Hradci tak to to tak to
[mluvčí: Alfréd] i když na Hradec to nemohlo být tam jsou kordony policajtů jak je to derby
[mluvčí: Alfréd] tak prostě fakt to jsem neviděl na hokeji nikdy že prostě tam máš kordony fízlů na na koních a oddělují ty dva tábory
[mluvčí: Lukáš] (pousmání)
[mluvčí: Alfréd] a že oni prostě oni jak že jo Hradec po* koupil licenci od Budějovic tak hrajou teď ligu jako
[mluvčí: Alfréd] prostě jsou to Budějovice jenom prostě se pře* se přesunuli do Hradce a
[mluvčí: Alfréd] když naposled hrál Hradec ligu jo někdy ještě federální prostě v devadesát dva asi
[mluvčí: Alfréd] a hráli proti Pardubicím tak tam byla úplně brutální rvačka
[mluvčí: Alfréd] to byla jako jediná asi takováhle rvačka v historii jako č* české ligy
[mluvčí: Lukáš] na ledě
[mluvčí: Alfréd] ne ne ne jako mezi fanouškama že prostě úplně t* to jako
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Alfréd] hořely koše prostě trhaly se sedačky jak na fotbale
[mluvčí: Alfréd] a to jako a proto jako po těch dvace* *ti letech na to zavzpomínali a udělali fakt velkou bezpečnost teď
[mluvčí: Alfréd] když tam vždycky Hradec hraje jako tak ty města se nesnáší že jo tak to
[mluvčí: Lukáš] (pousmání)
[mluvčí: Alfréd] když jako i když tady ve Zlíně hrálo že jo Slovácko tak jako taky taky ten stadion byl zdemolovanej jsem četl
[mluvčí: Lukáš] hmm
[mluvčí: Alfréd] (mlasknutí)
[mluvčí: Alfréd] a je to divný tadyty rivality
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Alfréd] (mlasknutí)
[mluvčí: Alfréd] zábava
[mluvčí: Alfréd] a jako já když jdu na hokej tak fakt jako se chci podívat na hokej a ne rvát se někde
[mluvčí: Lukáš] hmm
[mluvčí: Alfréd] tam je trošku pokroucený myšlení
[mluvčí: Alfréd] nebo jak ty baníkovci tady zas zničili zlínskej stadion
[mluvčí: Lukáš] (vydechnutí)
[mluvčí: Alfréd] vím vím že tady jako toho byly plný noviny jako že tady hrál Baník a chachaři zničili prostě
[mluvčí: Alfréd] stadion naprosto zdevastovali prostě škoda stovky tisíc
[mluvčí: Lukáš] (pousmání)
[mluvčí: Alfréd] a ale když teď jedeš na Z* na Zlín střed na nádraží tak tam máš prostě všude posprejovaný Baník pičo a FCB a
[mluvčí: Alfréd] jako hovada no
[mluvčí: Lukáš] hmm
[mluvčí: Alfréd] to bylo někdy začátek září asi já vím že jsem ten den byl zrovna ve Zlíně že já jsem si
[mluvčí: Alfréd] jel právě na byt nastěhovat se
[mluvčí: Alfréd] a radši jsem nevylízal jako tak je to kousek ten stadion tak jako ru* ruch byl obří
[mluvčí: Lukáš] (pousmání)
[mluvčí: Alfréd] to jsou největší hovada ty Ostraváci
[mluvčí: Lukáš] hmm
[mluvčí: Alfréd] hlavně oni že jo Bazaly zbořili nebo po* chcou zbořit tak je přestěhovali na nějaký jiný stadion v Ostravě
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Alfréd] a právě ve Vítkovicích ne v té slezské Ostravě tak se jako teď proti tomu protestují tam nechodí
[mluvčí: Alfréd] (nadechnutí)
[mluvčí: Alfréd] a na na domácí zápasy a jezdí dělat bordel jinam
[mluvčí: Alfréd] (pousmání)
[mluvčí: Alfréd] sestoupí a bude pokoj
[mluvčí: Lukáš] (pousmání)
[mluvčí: Alfréd] oni jsou na tom bídně oni mají jeden bod po asi nevím osmi zápasech
[mluvčí: Alfréd] (pousmání)
[mluvčí: Alfréd] ty asi nemají šanci se udržet
[mluvčí: Lukáš] o prázdninách jsi byl někde
[mluvčí: Alfréd] byl jsem ty jo v Mikulově rodinný výlet
[mluvčí: Lukáš] (pousmání)
[mluvčí: Alfréd] ale tam se sešli fakt všichni jako to se nestalo
[mluvčí: Alfréd] asi deset let že by byli všichni jako na výletě že já mám že jo dva starší sourozence
[mluvčí: Lukáš] hmm
[mluvčí: Alfréd] a bratr je ženatej sestra vdaná a jako byl jsem byli jsme tam prostě všichni prostě s*
[mluvčí: Alfréd] se švagrem se švagrovou i moje přítelkyně tam jako byla s náma takže jako to bylo super jenom na čtyři dny asi
[mluvčí: Alfréd] no právěže přít* vona právě sestra bydlí ve Finsku že ona má manžela Fina tak jako jí je dost
[mluvčí: Alfréd] málokde jako jsou tady jako možná tak na Vánoce
[mluvčí: Lukáš] hmm
[mluvčí: Alfréd] ale jako teď právě nějak potřebuje praxi že je tam s čes* s českou školou i když jako
[mluvčí: Alfréd] ona má vlastně teď dokončila jako nějakýho magistra dalšího jako v Helsinkách na univerzitě
[mluvčí: Alfréd] ona tady studovala historii a filozofii f* na ÚPOLu v Olomouci
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Alfréd] a tam jako šla na mezinárodní vztahy že jako že jako mluví
[mluvčí: Alfréd] p* anglicky naprosto plynně že jo francouzsky mluví česky samozřejmě
[mluvčí: Alfréd] (nadechnutí)
[mluvčí: Alfréd] a ještě z* základy finštiny má že jo takže jako to už
[mluvčí: Alfréd] a základy portugalštiny ještě takže jako t* to už se asi hodí na takovejhle obor
[mluvčí: Alfréd] a právě že ve Finsku všude chcou tříletou praxi a nikde jí nechcou tu praxi dát poněvadž řeknou že prostě
[mluvčí: Alfréd] (nadechnutí)
[mluvčí: Alfréd] nemá plynnou finštinu tak jako to nebudou riskovat tak prostě teď
[mluvčí: Alfréd] ona dva roky někde praxi má a potřebuje tři tak jako na rok teď v Praze
[mluvčí: Alfréd] se stará vo nějaký era* studenty z Erasmu Američany ne Erasmus nějaký Američany
[mluvčí: Alfréd] (nadechnutí)
[mluvčí: Alfréd] co se prostě jsou na nějaké soukromé škole a jeden z těch oborů jsou film studies
[mluvčí: Alfréd] (polknutí)
[mluvčí: Alfréd] a ti lidi jako jsou kombinovaně kombinovaně jako na filmové vědě
[mluvčí: Alfréd] na Karlovce a kombinovaně mají nějaký předměty na FAMU
[mluvčí: Alfréd] ale organizuje to nějaká ta soukromá univerzita pro kterou vona tam jako dělá na studijním pro ty zahraniční studenty no
[mluvčí: Lukáš] hmm
[mluvčí: Alfréd] a právě jim domlouvá výlety a tak a ještě jako když se nějaký a voni jsou prostě
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Alfréd] ti Američani říkala že jsou úplně tupí prostě oni nechápou třeba že s* že když jsi v Čechách tak si nesmíš
[mluvčí: Alfréd] (odkašlání)
[mluvčí: Alfréd] odložit v hospodě bundu na začátku baru a a nebo kabelku prostě holky a
[mluvčí: Alfréd] (nadechnutí)
[mluvčí: Alfréd] a pak tam prostě tři hodiny někde chlastat a pak tam přijít a že ta kabelka tam není že jo t* jako to se
[mluvčí: Alfréd] český s* smyšlení ještě kór v Praze že prostě krade se tady bohužel
[mluvčí: Lukáš] (pousmání)
[mluvčí: Lukáš] v Americe ne
[mluvčí: Alfréd] <overlap> @ </overlap>
[mluvčí: Alfréd] ale voni js* jsou zvyklí prostě odhodit všechny věci n* někam na stůl a prostě jít na tři hodiny pryč a
[mluvčí: Alfréd] (nadechnutí)
[mluvčí: Alfréd] většinou se to tam najde že jo a tady prostě ne takže to nechápou nebo prostě
[mluvčí: Alfréd] prý pořád ztrácí kufry a batohy a ségra říkala že prostě ne*
[mluvčí: Alfréd] takový tupce neviděla že prostě přijdou do školy s batohem odejdou bez batohu a pak se diví kde ten batoh mají
[mluvčí: Alfréd] (nadechnutí)
[mluvčí: Alfréd] a vona pak obvolává prostě ty
[mluvčí: Alfréd] t* to jako to mají různě po Praze že jo ty budovy a jestli tam náhodou našli batoh prostě a
[mluvčí: Alfréd] (pousmání)
[mluvčí: Alfréd] ale měla radost že nějak že aerolinky ztratily nějaké studentce kufry
[mluvčí: Alfréd] a že po třech dnech obvolávání am* letiště v Amsterdamu a pražskýho letiště a prostě
[mluvčí: Alfréd] i někde a* americký jak to bylo s tím že nakonec se kufry našly
[mluvčí: Alfréd] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Alfréd] a že to byl úspěch
[mluvčí: Alfréd] (pousmání)
[mluvčí: Lukáš] (pousmání)
[mluvčí: Alfréd] (mlasknutí)
[mluvčí: Alfréd] no jako nemohl bych to dělat pracovat s lidma a ještě s takovejma
[mluvčí: Alfréd] (pousmání)
[mluvčí: Alfréd] a oni prej ona jim něco vysvětluje a oni právě jenom čumí a dělají jenom
[mluvčí: Alfréd] (citoslovce)
[mluvčí: Alfréd] (citoslovce)
[mluvčí: Lukáš] (pousmání)
[mluvčí: Alfréd] oukej
[mluvčí: Alfréd] (citoslovce)
[mluvčí: Alfréd] prostě to ona to vždycky 3 tak předvíst ona když mi to předváděla tak já se fakt řechtal u toho
[mluvčí: Lukáš] (smích)
[mluvčí: Alfréd] to jsou prostě Američani no
[mluvčí: Alfréd] jako ale voni jsou fakt zvyklí že s nima každej jedná tak že jim všechno naservíruje prostě oni si jenom přijdou a maj to
[mluvčí: Alfréd] jako je to jiná mentalita no
[mluvčí: Lukáš] hmm
[mluvčí: Alfréd] ale jako ono je to tak jako i tím přístupem té zák* od základní školy že jo tady jseš furt tepanej
[mluvčí: Alfréd] za to že to neumíš nazpaměť vole že seš horší vole nejhorší třída to určitě slyšel asi každý že jo že je nejhorší třída
[mluvčí: Alfréd] (tleskání)
[mluvčí: Alfréd] a pořád to posloucháš že jo to je celý vzdělávání naše je že ti to sebevědomí sráží ale
[mluvčí: Lukáš] hmm
[mluvčí: Alfréd] jejich vzdělávání je nastavený na tom že ty seš ten nejlepší a prostě
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Alfréd] (nadechnutí)
[mluvčí: Alfréd] ty máš rozhodovat o všem a ty jsi prostě
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Alfréd] nejchytřejší a tvůj názor je ten nejlepší že jo a
[mluvčí: Alfréd] to ti pak máš sebevědomí někde jinde
[mluvčí: Lukáš] hmm
[mluvčí: Alfréd] a to je podle mě právě rozdíl jako na naší škole mezi jako na audiovizi nebo prostě na marketingu
[mluvčí: Alfréd] že ti markeťáci pořád slyší že ka* každou pičovinu co prostě
[mluvčí: Alfréd] plácnou někde že to je ten geniální nápad a to je to vole na čem se má stavět a
[mluvčí: Alfréd] (nadechnutí)
[mluvčí: Alfréd] to je to nejlepší prostě a že jsou skvělý že takhle vymysleli jednoduše
[mluvčí: Alfréd] (nadechnutí)
[mluvčí: Alfréd] a tady prostě uděláš nějak něco a přijde NP vole nebo NP
[mluvčí: Alfréd] a vole seš
[mluvčí: Alfréd] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Alfréd] a jenom tě t* jenom tě zprcá za všechno jako z* je to to nejhorší co jako můžeš udělat vůbec
[mluvčí: Alfréd] (pousmání)
[mluvčí: Alfréd] a ale taky jako z těch markeťáků všimni si že prváci na marketingu jsou většinou úplně v pohodě
[mluvčí: Alfréd] skvělí lidi a když se bavíš s někým prostě na tom na magistrovi na marketingu
[mluvčí: Alfréd] to je sebevědomej namyšlenej pičus devadesát pět procent jako
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Lukáš] hmm
[mluvčí: Alfréd] a jako to ta š* ta škola je tak vychová že jo to s* nejhorší bylo když jsem dělal pro Neon nejakou reportáž
[mluvčí: Alfréd] a bylo to o Studentské unii takže kdo to vede markeťáci z magistra
[mluvčí: Alfréd] to byli takoví kokoti prostě
[mluvčí: Lukáš] (smích)
[mluvčí: Alfréd] (mlasknutí)
[mluvčí: Alfréd] (pousmání)
[mluvčí: Alfréd] a prostě to* měl být rozhovor kterej ti* tam měl být třicet sekund v té reportáži
[mluvčí: Alfréd] (nadechnutí)
[mluvčí: Alfréd] oni napsali seznam asi dvaceti otázek co tam všechno musí mít zmíněný
[mluvčí: Alfréd] (nadechnutí)
[mluvčí: Alfréd] a když to prostě odpovídali tak to bylo asi na
[mluvčí: Alfréd] pět minut jako a já jim říkám ne já t* z toho použiju jednu ne to tam musí být všechno
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Lukáš] (pousmání)
[mluvčí: Alfréd] jinak jako to ani nepoužívejte my prostě chcem propagovat Studentskou unii to má to má to pak nemá vůbec smysl
[mluvčí: Alfréd] prostě takoví kokoti
[mluvčí: Lukáš] (pousmání)
[mluvčí: Alfréd] no a to jim člověk nevysvětlí třeba chtěli nahrávat nejaký rozhovor přes Skype prostě
[mluvčí: Alfréd] (mlasknutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Alfréd] já říkám jako je to možný ale jako asi zvukař kdyby taji nějaký nějakej byl v tom štábu byli jsme bez zvukaře
[mluvčí: Alfréd] (nadechnutí)
[mluvčí: Alfréd] tak tak to tak se mu to asi nelíbí když to nahráváme přes nějaký ten program ve Windowsu co to prostě
[mluvčí: Alfréd] (tleskání)
[mluvčí: Alfréd] záznam zvuku nebo jak se to jmenuje a oni ne tak to jako v pohodě tak jsme to tam použili
[mluvčí: Lukáš] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Alfréd] NP se to líbilo samozřejmě nás zprcal za zvuk a z*
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Alfréd] (nadechnutí)
[mluvčí: Alfréd] a ještě to podpoří že tak dobrej nápad prostě ale ale audiovize to očividně nebyli schopni udělat že jsou to prváci jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Alfréd] jako vymyslí takovou pičovinu rozhovor přes Skype s nějakým dalším bývalým markeťákem
[mluvčí: Lukáš] (pousmání)
[mluvčí: Alfréd] bývalý prezident Studentské unie tak tam musel mluvit jako zakladatel nebo co
[mluvčí: Alfréd] to nechápu výhoda aspoň v tom Komagu jak jsem se přihlásil do těch Skrz prstů tak tam tak výhoda je že prostě
[mluvčí: Alfréd] ti ti jako ti no jak si říkají manažeři projektu a manažeři všeho prostě ti markeťáci
[mluvčí: Alfréd] nejstarší co tam jsou prostě všechno taky magistři tak
[mluvčí: Alfréd] (nadechnutí)
[mluvčí: Alfréd] (nadechnutí)
[mluvčí: Alfréd] byla ta s* první schůze a
[mluvčí: Alfréd] (mlasknutí)
[mluvčí: Alfréd] a jako první jsme vyřešili tu audiovizi jako ty naše výstupy a
[mluvčí: Alfréd] co od jako jak to chcem pojmout a tak
[mluvčí: Alfréd] (nadechnutí)
[mluvčí: Alfréd] a pak oni hráli nejaký prostě seznamovací markeťácký teambuildingový hry jako nějaký
[mluvčí: Alfréd] chytrý kvíz ať se seznámí prostě kdo je kdo tak jako to jsme utekli
[mluvčí: Alfréd] ale výhoda byla že řekli že prostě když jim že prostě od nás potřebujou dva výstupy
[mluvčí: Alfréd] a je jedno jak si je pojmem že nám do toho nebudou mluvit takže jako to je úplně super
[mluvčí: Alfréd] že jako já jsem tam že jo s Ondrou NP to je hlavní že jo produkční nebo vedoucí výroby jak říká 1 NP
[mluvčí: Alfréd] a pak režii bude dělat Petr NP zvuk Honza NP a kamera asi NP
[mluvčí: Alfréd] ten to je v jednání no ještě se tam teď připojila Tereza 1 dopsala
[mluvčí: Alfréd] že jako je pravda že tam dva střihači jsou potřeba
[mluvčí: Alfréd] ale jako doufám si že když mě Petr sám oslovil že budu mít nějaký hlavní slovo při tom střihu toho dokumentu
[mluvčí: Alfréd] (nadechnutí)
[mluvčí: Alfréd] jako to je prostě materiál loni to dělali dva měsíce takže jako dělat to sám
[mluvčí: Alfréd] a ještě k tomu klauzury a todle tak se z toho poseru naprosto
[mluvčí: Lukáš] (pousmání)
[mluvčí: Alfréd] (nadechnutí)
[mluvčí: Alfréd] takže jako já su rád že jsou tam dva střihači
[mluvčí: Alfréd] (nadechnutí)
[mluvčí: Alfréd] ale jako doufám že když mě Petr sám oslovil že budu ten hlavní že jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Alfréd] nějak že prostě
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Alfréd] budu jako tu střihovou koncepci určovat já | 15E017N |
Lokalita: Moravská Třebová, Situace: rozhovor na zastávce, na ulici, Počet mluvčích: 3, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: přátelský, rodinný
[mluvčí: Bernard] a co ty
[mluvčí: Theodor] já jsem ráno zbu* lítal po nákupech potřebuju koupit nějaký pičoviny a s kočkou na veterinu
[mluvčí: Bernard] a co zas je kočce
[mluvčí: Theodor] no má nějakej nádor v uchu
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Theodor] no a právě že tady když to bude votevřený tak to nevadí 2
[mluvčí: Bernard] tam tam
[mluvčí: Bernard] tady vidíš je to odchlíplý no tak
[mluvčí: Theodor] hmm
[mluvčí: Bernard] tak tak no vidíš t* vidíš t* vidíš to vidíš tu prasklinu tady
[mluvčí: Theodor] čím víc to bude dozadu tím víc budou nahoře ty dveře
[mluvčí: Bernard] a to je líp že jo
[mluvčí: Theodor] no
[mluvčí: Bernard] tak ještě chvilku
[mluvčí: Tobias] no počkej my ho stejně budem muset potom přizvednout jako vono se to stáhne že jo
[mluvčí: Theodor] na* ale na čem na čem přizvednout
[mluvčí: Tobias] no rukama
[mluvčí: Theodor] to se bude svo* svěšovat ne ale když to budem dělat rukama
[mluvčí: Tobias] my potřebujem hlavně abysme
[mluvčí: Tobias] (mlasknutí)
[mluvčí: Tobias] já to uvařím
[mluvčí: Bernard] nějakej šroub jenom
[mluvčí: Bernard] jestli se tam dostaneš ty vole nemám to vyhnout jakoby
[mluvčí: Tobias] asi ne
[mluvčí: Bernard] a co ty máš dneska nějaký narozky
[mluvčí: Tobias] no Lucka m*
[mluvčí: Theodor] (citoslovce)
[mluvčí: Theodor] &
[mluvčí: Tobias] Lucka měla
[mluvčí: Bernard] jo
[mluvčí: Bernard] co #s jí kópil nový auto
[mluvčí: Tobias] (pousmání)
[mluvčí: Bernard] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bernard] tady kočky tady lítají po tým ne nebo co to je kuny že mrchy
[mluvčí: Tobias] kuny
[mluvčí: Tobias] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bernard] ježišmarja
[mluvčí: Tobias] no ty vole Rudo
[mluvčí: Bernard] jsem to pustil do éteru
[mluvčí: Tobias] no pak to tady bafne vole
[mluvčí: Bernard] (smích)
[mluvčí: Bernard] ještě tady něco no chyběl #s v Kunčině na zábavě
[mluvčí: Tobias] hmm no myslím že ne
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bernard] tam bylo lidí to bylo hrozný čím jste to voddělali
[mluvčí: Theodor] co čím
[mluvčí: Bernard] když #s chtěl to imbus
[mluvčí: Theodor] našel Luba ještě jeden
[mluvčí: Bernard] jo to je nějaká hvězdička nebo něco
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Theodor] torx no
[mluvčí: Bernard] torx
[mluvčí: Bernard] já jsem včera jel do Mohelnice normálně jsem prora* jsme prorazili asi gumu nebo už to bylo prej načatý
[mluvčí: Tobias] u koho
[mluvčí: Bernard] u Jitčino auta
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Tobias] no hoši já jsem skončil
[mluvčí: Bernard] fakt
[mluvčí: Theodor] no
[mluvčí: Tobias] seš dobrej
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bernard] ty jo von nemá ani kousek drátu ty vogo
[mluvčí: Tobias] nemám no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Tobias] takže až po neděli zas vono to teďka držet bude že jo
[mluvčí: Tobias] tam nemáme vůbec v tým
[mluvčí: Bernard] ale vždyť tam máš ještě kousek v tým ne vevnitř jakoby
[mluvčí: Tobias] (kašel)
[mluvčí: Tobias] no a kolik z toho jako s tím zavařím to jde jenom vlastně pod tady máš posun
[mluvčí: Tobias] pak to pojede sem a tadyten kus celej zůstane že jo
[mluvčí: Bernard] aha
[mluvčí: Bernard] to je smůla no ty vogo já nevím kdo má jedině jedině Pavel d* jestli nemá že a ten má něco jinýho
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bernard] ono by to chtělo ale víc tady že
[mluvčí: Theodor] vzadu no to je tak na voddělání toho blatníku vole
[mluvčí: Tobias] to já zavařím nějak
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Theodor] jo v pohodě jako když to drželo doteď tak
[mluvčí: Tobias] a tohle to teďka mělo by to být lepší než #s to měl no ty #s to měl urvané na obou dvou stranách
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Tobias] tak to je ten spodek že jo bude držet a ten něco udrží
[mluvčí: Tobias] (odkašlání)
[mluvčí: Bernard] no to je pech
[mluvčí: Tobias] to je no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Tobias] no ale tak
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Bernard] cože je
[mluvčí: Theodor] ještěže s tím nemusím na technickou ale ty kotouče co #s mi tam dával ale i ty nový tak ty strašně hvízdají ty jo
[mluvčí: Theodor] katastrofa
[mluvčí: Bernard] hmm
[mluvčí: Bernard] a ten blatník kdyby se oddělal ještě nešlo by to líp
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Tobias] a tak když nemám plyn tak
[mluvčí: Bernard] ne jako
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Tobias] takže maximálně t* my ho můžeme povolit tady tady a jenom ho takhle odklopit
[mluvčí: Bernard] hmm
[mluvčí: Theodor] stejně už přemejšlím že zkusím našetřit nějaký páďa nebo něco a koupit něco jinýho
[mluvčí: Bernard] jak našetříš když říkáš že nic nemáš furt
[mluvčí: Theodor] nemám no
[mluvčí: Bernard] no ty vole co se děje grafit jak to bude držet tak to se Jura už nestaví ani
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Tobias] (smích)
[mluvčí: Bernard] to známe že
[mluvčí: Tobias] (vydechnutí)
[mluvčí: Tobias] prasklinu omázne tím nějakým tmelem aby tam netekla voda mu na nohy vole sloupkem a
[mluvčí: Theodor] jakou prasklinu kurva
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Tobias] ty vole
[mluvčí: Theodor] bourák
[mluvčí: Bernard] ty jo to sedlo jak kakáč na prdel nebo prdel na kakáč
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Tobias] no pak to dovaříme jak až až budeš chtít tak se stav ale
[mluvčí: Theodor] hmm
[mluvčí: Tobias] když se na to nebude nikdo věšet nějak nebo to tak by to mělo být v pohodě si myslím
[mluvčí: Bernard] něco mu dej kilo aspoň mu dej
[mluvčí: Bernard] ty jo takový pěkný auto ty vole on to má zaňahňaný
[mluvčí: Theodor] já vím no
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Theodor] nevím jak se to lepí na to aby to vypadalo dobře
[mluvčí: Bernard] zeptej se Luboša potřebuje radu
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Tobias] co já nechcu nic 1 pomáháme že
[mluvčí: Theodor] na
[mluvčí: Theodor] no ale já ne tak na
[mluvčí: Tobias] já nic nechcu ser na to
[mluvčí: Theodor] jak se to lepí tadyta fólie
[mluvčí: Tobias] rukama
[mluvčí: Theodor] (mlasknutí)
[mluvčí: Theodor] jo ale to se nějak taví ne aby to
[mluvčí: Bernard] (pousmání)
[mluvčí: Tobias] ne
[mluvčí: Theodor] aby se to dobře vohlo nebo něco
[mluvčí: Tobias] to jsem uvalil za studena tadytu
[mluvčí: Theodor] jo
[mluvčí: Tobias] no
[mluvčí: Tobias] jako když máš nějaký
[mluvčí: Theodor] ono to se takhle pěkně vohne k tomu
[mluvčí: Tobias] jo tak tady já jsem to musel volepovat tady mi to prasklo že jo to vidíš
[mluvčí: Theodor] jasně ale stejně když my jsme to někde zkoušeli lepit a prostě to nevypadalo tak dobře
[mluvčí: Theodor] se to krabatilo a
[mluvčí: Tobias] (nadechnutí)
[mluvčí: Tobias] nahříváš to třeba fénem tady v tomhle v těch hranách
[mluvčí: Theodor] no
[mluvčí: Tobias] aby se ti to abys to natáhl
[mluvčí: Tobias] a zůstalo to jako tvárný že jo
[mluvčí: Theodor] 1
[mluvčí: Theodor] hmm
[mluvčí: Bernard] co on by musel s tou střechou udělat
[mluvčí: Tobias] no nic potáhnout tak ona ani nen* není nějak hrbatá ne ty z toho chceš mít fešáka nebo co
[mluvčí: Theodor] ne jenom ať to nevypadá takhle ta střecha
[mluvčí: Tobias] hmm tak tady bych si to normálně voblepil nějakým šmirglem jemným bych to srovnal
[mluvčí: Tobias] abys tam neměl tohlecto
[mluvčí: Theodor] no jasně
[mluvčí: Tobias] a normálně bych tam natáhl fóliu na to
[mluvčí: Bernard] ale to musí odmastit ale že jo
[mluvčí: Tobias] hmm tak to normálně já nevím acetonem nebo něčím benzínem 1 ještě je něco no
[mluvčí: Theodor] máme to
[mluvčí: Bernard] no co není mastný
[mluvčí: Theodor] aceton
[mluvčí: Tobias] já to dělám acetonem prostě no
[mluvčí: Bernard] na kolik to došlo
[mluvčí: Tobias] co
[mluvčí: Bernard] kolik to šlo
[mluvčí: Tobias] (vydechnutí)
[mluvčí: Tobias] tři stovky plus poštovný
[mluvčí: Bernard] ty vole
[mluvčí: Tobias] ale my máme objednaný teda jenom to je metr pade na metr
[mluvčí: Tobias] jo já nevím kolik to je litrů objemu no možná by to stačilo vlastně
[mluvčí: Bernard] máš metr
[mluvčí: Theodor] to má tak sto dvacet na osmdesát milimetrů
[mluvčí: Tobias] no tak to to by ti stačilo
[mluvčí: Bernard] to tam musijó stejně lepit dva že jo
[mluvčí: Tobias] no to určitě
[mluvčí: Theodor] no určitě
[mluvčí: Theodor] a von měl nějakou která se nešla to která se prostě nesmrskávala a dělalo to 1
[mluvčí: Tobias] komu že #s to dělal
[mluvčí: Theodor] NP si to dělal
[mluvčí: Tobias] NP jako mladej
[mluvčí: Theodor] no
[mluvčí: Tobias] na té bílé Feldě
[mluvčí: Theodor] ne voni to dělali nějakýmu kámošovi na seata
[mluvčí: Theodor] (lusknutí prsty)
[mluvčí: Tobias] no tak to byl malej NP ale ten
[mluvčí: Theodor] nebo jo NP se to dělalo no
[mluvčí: Tobias] mně vykládal NJ že mu NJ říkal že mu nalepí střechu vole to už tak umí nebo co teda
[mluvčí: Theodor] oni jsou totiž dva nebo tři typy tý fólie jedna je prostě tvrdá že s ňou nic neuděláš
[mluvčí: Theodor] ta druhá se dá sm* smršťovat právě
[mluvčí: Tobias] no smršťujou se všechny že jo aj vod Vietnamců ale ta třidéčková
[mluvčí: Tobias] je lepší že ti vydrží víc že se ti nebude odlepovat třeba v hranách že jo
[mluvčí: Theodor] jo takhle hmm
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Tobias] i když zase já jsem to lepil tou vietnamskou normálně na sloupky na alhambru
[mluvčí: Tobias] a vlastně drží to furt teď v těch vedrech nic se nesmrsklo furt je krásná
[mluvčí: Theodor] hmm
[mluvčí: Theodor] no uvidíme já to zkusím no
[mluvčí: Tobias] ale já bych jako no i když vono to vyjde nastejno Vietnamci chcou stejně vole za ten metr taky nějaký dvě kila
[mluvčí: Theodor] no ale nevíš co to je že jo
[mluvčí: Tobias] ale říkám z*
[mluvčí: Tobias] no ale jestli ti na tom nefrčí jako a chceš to fakt abys todle zakryl tak bych to asi neřešil
[mluvčí: Theodor] jenom zakrýt no
[mluvčí: Bernard] no tak když na tým netu vole za tři stovky tak to není zas takovej rozdíl
[mluvčí: Tobias] plus poštovný
[mluvčí: Bernard] no tak kolik to může stovku
[mluvčí: Theodor] čtyři sta no
[mluvčí: Bernard] (smrkání)
[mluvčí: Tobias] no
[mluvčí: Bernard] no tak furt lepší jak za tři tisíce když mně řekl Boban za střechu tři tisíce vole
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Tobias] (mlasknutí)
[mluvčí: Tobias] Boban vole to je magor 1 on to nějak vole pře* přeto ne vole na takovým malým autě vole
[mluvčí: Theodor] a voni se s tím neserou kus dva litry
[mluvčí: Tobias] hmm
[mluvčí: Tobias] já bych tam chrstnul tu fóliu vole takhle to je zvenku to je pěkný vole jenom ta střecha
[mluvčí: Theodor] jako nehnije to nikde zatím že jo
[mluvčí: Theodor] akorát tady ty náběhy se loupou ale to je
[mluvčí: Bernard] to je prostě vyšisovaný vod slunka že jo
[mluvčí: Tobias] není to někdo lakoval lakem
[mluvčí: Bernard] jo
[mluvčí: Tobias] hmm a neměl to bylo pod tím zdrsněný že jo
[mluvčí: Tobias] to asi nastříkal a hned na to hodil lak
[mluvčí: Theodor] my to to když se to dotáhlo tak to bylo celý ta střecha dobouchaná vod krup jestli #s jestli to tam předtím spravoval někdo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bernard] hmm
[mluvčí: Theodor] já nevím jak v tejdnu budu stíhat ale asi zas vo víkendu ne to když tak příští tejden v sobotu bych
[mluvčí: Tobias] jo tak
[mluvčí: Theodor] se možná taky urval
[mluvčí: Bernard] a kolikátkou smirglem by to chtělo vojet
[mluvčí: Theodor] tak pětikilo normálně ne na autolaky co je ne
[mluvčí: Tobias] hmm
[mluvčí: Bernard] a ty máš nějakou tu excentrickou ne brusku nebo rukou jenom
[mluvčí: Tobias] nebo čtyrkilem to vem
[mluvčí: Theodor] já tam něco mám myslím tři sta dvacítku tam mám stoprocentně tu mám aj i na dřevo
[mluvčí: Bernard] to je jemnější jo
[mluvčí: Theodor] nee čím vyšší číslo tím je jemnější šmirgl
[mluvčí: Bernard] a ty máš i excentrickou
[mluvčí: Theodor] brusku
[mluvčí: Bernard] no
[mluvčí: Theodor] ne ale můžu si ju půjčit mám
[mluvčí: Bernard] a čím je to lepší rukou anebo tím
[mluvčí: Theodor] to je jedno
[mluvčí: Tobias] to je jedno
[mluvčí: Theodor] rukou se nadřeš víc
[mluvčí: Theodor] když to na to pustíš tak to můžeš za chvilu vyhodit to kolečko
[mluvčí: Bernard] hmm
[mluvčí: Theodor] to už je fakt lepší ručo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bernard] no to můžeš voddělat aji tu anténu ne
[mluvčí: Theodor] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Theodor] hmm tak já to vyzkouším ťamani to prodávají kde teda všichni nebo
[mluvčí: Tobias] v beseďáku jenom nahoře
[mluvčí: Theodor] jo
[mluvčí: Tobias] to má černej a bílej karboň
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bernard] bílej
[mluvčí: Theodor] jo taky se dá
[mluvčí: Tobias] on tam má no dva
[mluvčí: Tobias] (nadechnutí)
[mluvčí: Tobias] ale když si to objednáš z netu tak si můžeš vybrat jakou chceš barvu tam mají barev ty vole
[mluvčí: Bernard] hmm
[mluvčí: Theodor] no tak na tohle stejně tu černou asi
[mluvčí: Tobias] hmm tak jo
[mluvčí: Theodor] co ty máš v plánu
[mluvčí: Bernard] sekat zahradu a rýt
[mluvčí: Theodor] ale vždyť už to neroste to nesekej
[mluvčí: Bernard] musím pohrabat stejně listí tak to musím udělat kdy to mám udělat
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Theodor] kurva to je sporťák
[mluvčí: Bernard] je tvůj
[mluvčí: Theodor] hmm
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bernard] dej pět set a je tvůj nakonec byla spojka to jo
[mluvčí: Tobias] no je stoprocentně ne nakonec
[mluvčí: Theodor] se mi zařadily další tři věci tak nemusíme spěchat
[mluvčí: Bernard] (pousmání)
[mluvčí: Bernard] myslíš že se postará
[mluvčí: Tobias] jo
[mluvčí: Bernard] jo
[mluvčí: Tobias] zatím teda má s čím jezdit jak to tady troubilo ale
[mluvčí: Bernard] právě to je mazec teda
[mluvčí: Theodor] však já jsem za tu lamelu tady dával taky myslím NP teda sedmičku no
[mluvčí: Bernard] (odkašlání)
[mluvčí: Tobias] za co
[mluvčí: Tobias] (pousmání)
[mluvčí: Bernard] ty vole
[mluvčí: Tobias] tak to je dost ne
[mluvčí: Theodor] to jsem kupoval to jsem ještě to jestli bylo já nevím půl roku co jsem tu měl auto
[mluvčí: Theodor] jsem nevěděl za kým mám jít no tak za NP že jo
[mluvčí: Bernard] vole ten to pálí jako blázen že
[mluvčí: Tobias] no
[mluvčí: Bernard] ty který v tom v tým neumějou chodit tak von se s tým nesere
[mluvčí: Tobias] to záleží co mu tam dál že jo tak on můžu ři* říkám můžeš koupit prostě já nevím nějakou kvalitní
[mluvčí: Tobias] spojku a dáš za to fakt tolik ale zase se to dá řešit jinak že jo
[mluvčí: Bernard] jako za tu spojku za za všechno #s dal sedm jo
[mluvčí: Theodor] jo jo
[mluvčí: Bernard] a kdo u nich toho má to to toho forda má to je nějakej doktor ne
[mluvčí: Tobias] já nevím kdo to je
[mluvčí: Bernard] ty jo mně se tak nechce
[mluvčí: Theodor] mně to vykládej musím uklidit ty jo a ještě tam mám pračku
[mluvčí: Theodor] (nadechnutí)
[mluvčí: Bernard] no nám pračka zase nejde
[mluvčí: Theodor] mně už taky ne
[mluvčí: Bernard] nic chlapi já vás vopustím já musím dosekat 1 vo pěti je tma jak v v ranci
[mluvčí: Theodor] už taky valím no
[mluvčí: Tobias] co sekáš
[mluvčí: Bernard] no celou zahradu
[mluvčí: Tobias] jako tam na Janskýho
[mluvčí: Bernard] no
[mluvčí: Tobias] to je vaše jo
[mluvčí: Bernard] ne farářů ale to musím posekat já
[mluvčí: Tobias] tak řekni farářovi ne ať si to poseče vole
[mluvčí: Bernard] ty se na to vyprdnou
[mluvčí: Theodor] farář sem přijede a sbalí prachy akorát
[mluvčí: Bernard] musí* ještě si musím koupit benzín aj sekačku vole s babičkou jsme kupovali sekačku že jo
[mluvčí: Theodor] (citoslovce)
[mluvčí: Theodor] &
[mluvčí: Tobias] (pousmání)
[mluvčí: Bernard] jo
[mluvčí: Bernard] nic ti nedaj
[mluvčí: Theodor] to mají mít domluvený aspoň s tím ne s technickejma mají akorát předek že
[mluvčí: Bernard] hmm to je to samý teďka byl rozbitej kanál babičce se ucpal tak platí tak tak jsem jí dal číslo na toho borca
[mluvčí: Bernard] tak to dvakrát čistil zaplatila dva a půl tisíce a faráři to ani neza* nezaplatili na to kašlou
[mluvčí: Bernard] chceš bydlet tak se starej když ne tak táhni
[mluvčí: Theodor] říkám to má aby aby si měli lidi k* chodit kam stěžovat a nevotravovali ho doma vole
[mluvčí: Bernard] koho tam má
[mluvčí: Theodor] nevím vůbec prostě tam jak chodíme na vobědy tak se tam vobjevila cedulka ředitelství
[mluvčí: Theodor] (smích)
[mluvčí: Bernard] bože
[mluvčí: Theodor] jestli tam ne jestli tam nesedí Petra
[mluvčí: Theodor] ona to dělá furt v tom v Rabitu ještě já nevím já jsem tam už dlouho nebyl
[mluvčí: Bernard] (zívání)
[mluvčí: Theodor] no jo jdu něco dělat
[mluvčí: Theodor] (povzdech)
[mluvčí: Bernard] čau
[mluvčí: Theodor] tak dík moc
[mluvčí: Tobias] jo
[mluvčí: Theodor] já se pak teda vozvu
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bernard] tak já valím taky tak se opatruj dík Lubo
[mluvčí: Tobias] hmm čau | 15O001N |
Lokalita: Mohelnice, Situace: neformální hovor v zaměstnání, o přestávce ve škole, Počet mluvčích: 5, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: přátelský, rodinný, znají se
[mluvčí: Metoděj] když v lednu nastópíme tak se válet měsíc doma to by šlo
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Valentin] (zívání)
[mluvčí: Valentin] dva zůstanete doma vy nejste ti vyvolení só na to jiní
[mluvčí: Benjamin] v pátek jsem se na to Lukáše ptal
[mluvčí: Valentin] ty co dělají jenom do půl třetí
[mluvčí: Benjamin] v pátek jsem se Lukáše na to ptal a ten mi na to vodpověděl
[mluvčí: Benjamin] že ještě nemá schválený ani ty lidi takže ještě ani neví koho bude nechávat
[mluvčí: Valentin] hmm
[mluvčí: Metoděj] můžeš být v teple je teplo
[mluvčí: Otmar] (zívání)
[mluvčí: Valentin] to už vře ne
[mluvčí: Metoděj] náhodó to topítko ses neptal co Trolos
[mluvčí: Benjamin] ty vole vždyť já jsem včera přijel domů vole v osm vole
[mluvčí: Otmar] (pousmání)
[mluvčí: Valentin] kolik bylo sedm hodin
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Metoděj] já jsem se ptal babky vona má jenom elektrický
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Benjamin] to nehledej
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Valentin] to bude stoprocentně
[mluvčí: Metoděj] tak ju dones
[mluvčí: Benjamin] půjčíš mně lžičku prosím tě
[mluvčí: Benjamin] to si musím vzít z domu asi ty vole nebo
[mluvčí: Valentin] no to by patřilo asi
[mluvčí: Benjamin] no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Valentin] ono je nějak málo vody vole
[mluvčí: Valentin] už ses probudil
[mluvčí: Bernard] (vydechnutí)
[mluvčí: Metoděj] ty vole to budu pít zas celé den
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Valentin] zdravá výživa
[mluvčí: Bernard] (vydechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Metoděj] (pousmání)
[mluvčí: Benjamin] jogurtík
[mluvčí: Otmar] ty vole teď jsem si bužíroval poslední dobou
[mluvčí: Metoděj] tak teď ses rozšópl jo dneska
[mluvčí: Otmar] to bylo vole celé
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Metoděj] co Toňo
[mluvčí: Otmar] samej vole lovečák samej uheráček ty vole
[mluvčí: Bernard] ty #s kupoval ty dlouhý
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Otmar] jo 1 tam byl ten dlouhej tam byl taky no hochu
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Bernard] (vydechnutí)
[mluvčí: Otmar] a pěkně k televizi ty vole až se probereš vole tak pět piv vypitejch vole uherák v prdeli
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Valentin] hmm hmm hmm štangla salámu sežraná
[mluvčí: Bernard] no to je kilovka ale
[mluvčí: Otmar] však jo
[mluvčí: Bernard] a taky kupoval dva
[mluvčí: Otmar] taky jsem pěkně přibral ty jo
[mluvčí: Bernard] dej Tondovi tady to na na sezení
[mluvčí: Valentin] (kašel)
[mluvčí: Valentin] co
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Benjamin] děkuju
[mluvčí: Bernard] novodurovou trubku víš že si na to můžeš sednout
[mluvčí: Metoděj] no já chci hlavně turka
[mluvčí: Metoděj] pak bude sedět celé den jo
[mluvčí: Otmar] hmm
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Benjamin] no jo tak to tak uděláme no tak Tondu pošlem pro šutr
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Otmar] a hrabanou vezme
[mluvčí: Valentin] musíš to ale pod tým zabóchat
[mluvčí: Benjamin] Tonda až se vrátí tak tak semka najede vysype to semka Tondo zkusíš vzít asi vodvál první fůru
[mluvčí: Metoděj] myslíš že maj
[mluvčí: Valentin] zas
[mluvčí: Benjamin] no když nebudou mít tak normálně nula šedesát trojku ale
[mluvčí: Valentin] ale musí být ale se šutrem
[mluvčí: Benjamin] no na Kozí vrch
[mluvčí: Valentin] tam asi odvál nemaj pochybuju
[mluvčí: Benjamin] myslíš že ne no tak jestli ne tak normálně šedesát trojku tuhletu stavbu ale na nějakou jinou
[mluvčí: Metoděj] to je tam k těm hasičům no ale on říká že to je normálně k Mohelnicu
[mluvčí: Valentin] aby ještě platila že jo
[mluvčí: Metoděj] Lukin tvrdil že jo
[mluvčí: Benjamin] měla by
[mluvčí: Benjamin] měla by
[mluvčí: Zvuk] potřeboval bych klíček vod toho. vod skládky
[mluvčí: Benjamin] jo
[mluvčí: Metoděj] budete tam dneska celej den
[mluvčí: Zvuk] <overlap> ne teďka </overlap> p*. celej den nee <unclear> 1 </unclear> si zajedem naložit dlažbu jak jsme si tam v pátek nachystali
[mluvčí: Metoděj] jo
[mluvčí: Benjamin] všechno ještě na městskou dneska a vod zejtra už by měla bejt skládka
[mluvčí: Valentin] a ta obalovna se nebude dělat
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Benjamin] jo příští týden začínají Bydžováci
[mluvčí: Valentin] kdo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Benjamin] Bydžov
[mluvčí: Valentin] Bydžov kdo to je co to je
[mluvčí: Benjamin] Bydžov středisko
[mluvčí: Benjamin] nemaj práci tak to dostali voni
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Metoděj] ty vole
[mluvčí: Bernard] jako ve Třebové jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Valentin] ještě jednou to jsem nepobral
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Benjamin] že tu vobalovnu že budou va* dělat Bydžováci
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Valentin] jo ty boxy
[mluvčí: Metoděj] takže ne my ale
[mluvčí: Benjamin] no
[mluvčí: Metoděj] nějací kokoti někdě z prdele
[mluvčí: Benjamin] na to nemáme čas voni chcou už začít tendle měsíc a my máme za listopad a půle* půlku prosince dodělat šest staveb
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Metoděj] Lukáš už chce nastópit do těch Opatovic
[mluvčí: Benjamin] Lukáš říkal
[mluvčí: Benjamin] no
[mluvčí: Benjamin] Lukáš už si dělá pavouky
[mluvčí: Valentin] víme
[mluvčí: Metoděj] tak Opatovice nechá nám
[mluvčí: Bernard] no aby to nedopadlo jak v Chornicích vole že aby nezkurvili zase vole ty kanály vole
[mluvčí: Metoděj] jo no
[mluvčí: Valentin] a vono je to lepší když tady se budó mrdat s kanálama tak abysme tady nebyli co bysme tady dělali
[mluvčí: Benjamin] no
[mluvčí: Benjamin] hmm je to lepší jo Lukáš potřebuje jinde že jo ještě ty akce jet a
[mluvčí: Valentin] potom se vrátíme k ázetcéčku ne
[mluvčí: Benjamin] no
[mluvčí: Metoděj] to už bude zima to už bude metr sněhu a jsme v prdeli
[mluvčí: Benjamin] (říhnutí)
[mluvčí: Benjamin] tenhle tejden prostě bez* bezpodmínečně musíme mít vykufřeno a zaš* zaštětěrkováno
[mluvčí: Valentin] bezpodmínečně tady furt lahváčuješ vole a teďka bezpodmínečně vole no a ne
[mluvčí: Benjamin] (kašel)
[mluvčí: Benjamin] no tak se zvl*
[mluvčí: Valentin] Lukáš taky v lahváču vole no a pak b* pak pak bezpodmínečně
[mluvčí: Benjamin] nebudou se pít kafe a je a je to vyřešený
[mluvčí: Valentin] ale no tak vole budeš jezdit do práce tak jak máš z práce pozděj a máš to taky
[mluvčí: Benjamin] tak já ti na to seru
[mluvčí: Valentin] no ale jak seru no vidíš to
[mluvčí: Benjamin] potřebuju dneska dělat ještě papíry všechny
[mluvčí: Benjamin] ještě něco jsem měl ty vole výplatu si musím udělat
[mluvčí: Valentin] kdyby #s nechlastal jak sedloň vole tak už to máš hotový vole
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Bernard] (srkání)
[mluvčí: Valentin] a to ještě v sobotu jdeš za ním že
[mluvčí: Metoděj] 1 no jasně
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Benjamin] co
[mluvčí: Valentin] dělat chlastat
[mluvčí: Bernard] co máš na bytovce za prácu mně řekni
[mluvčí: Benjamin] musím malovat že jo Juro
[mluvčí: Bernard] a jo malovat ti to dovolili
[mluvčí: Benjamin] co by mě nedovolili akorát tapety tam nemůžu dát
[mluvčí: Valentin] ty Juro když uděláš přetáhneš perlinku pak tím lepidlem když dáš perlinku a zataháš ju lepidlem tak to pak ještě děláš jednó lepidlem
[mluvčí: Valentin] na hovno
[mluvčí: Bernard] není
[mluvčí: Valentin] to se nikde nedělá vole to vůbec
[mluvčí: Metoděj] to pak prolízá ta perlinka
[mluvčí: Bernard] to prolízá
[mluvčí: Valentin] neprolízá
[mluvčí: Bernard] ty vole
[mluvčí: Metoděj] tak jo když
[mluvčí: Valentin] hřebíky to musíš zatřít zvlášť a pak to dáš perlinku přetaháš to lepidlem
[mluvčí: Bernard] já natahám já natáhnu lepidlo do toho 1 nechám to a druhej den to přetáhnu celý fakt to prolízá
[mluvčí: Otmar] (odkašlání)
[mluvčí: Valentin] fakt vole
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bernard] fakt Peťo věř mně správnej technologickej postup je takhle
[mluvčí: Valentin] však právě tak když zatáhneš síťku aby nebyla vidět vole tak
[mluvčí: Otmar] ale je
[mluvčí: Bernard] to stejně udělá mně to vždycky vytrestalo vole ale viděl jsem hodně chlapů že to je vždycky vytrestalo
[mluvčí: Bernard] je jasný že když chcou ušetřit prachy že jo tak to vodrbou
[mluvčí: Metoděj] a tak tam to není vidět že jo tam je to pod kůlňó tam jenom aby to bylo zateplený a schované ten polystyren víš
[mluvčí: Metoděj] to je jako zezadu že jo no kurňa a tam je vokolo kůlňa
[mluvčí: Bernard] no jo tak
[mluvčí: Bernard] tak tam dáš větší vrstvu toho jako jestli jestli ti to tam nevadí tak je to fuk že jo no nama* namačkáš ju že jo
[mluvčí: Valentin] no to jo
[mluvčí: Bernard] přejedeš to a pak to přejedeš jenom od oka ale
[mluvčí: Valentin] já jsem si dal teďka rohy už aj víš ty plastový
[mluvčí: Bernard] jo
[mluvčí: Bernard] hmm
[mluvčí: Otmar] 1
[mluvčí: Valentin] no aj jsem udělal to okýnko jak jsem jsem měl tu dvojku navrtal jsem všechno 2 dvě hodiny zatřel jsem je a
[mluvčí: Bernard] no a já jsem v pátek
[mluvčí: Bernard] v pátek jsme jeli sem na hřbitov a jak jsme vyjeli tady z náměstí
[mluvčí: Bernard] a hned se vodbočil s* u té u té
[mluvčí: Bernard] cukrárny na rohu jak je tak tam jsem zastavil že odbočím a dojel jsem jenom k tomu autobusáku a
[mluvčí: Valentin] no hmm
[mluvčí: Bernard] (citoslovce)
[mluvčí: Bernard] ty vole taková díra v plášťu
[mluvčí: Valentin] jo vo co ty vole
[mluvčí: Bernard] no já nevím jestli jestli jestli jestli už u* ono myslím že to bylo jako načatý že jo
[mluvčí: Valentin] jo aha
[mluvčí: Metoděj] jestli nebylo steřelé že jo po povodních
[mluvčí: Bernard] no to si nemysli že by bylo stře* steřelej jak
[mluvčí: Metoděj] máš přezutý
[mluvčí: Bernard] kde
[mluvčí: Metoděj] na osobák
[mluvčí: Metoděj] (srkání)
[mluvčí: Bernard] no já jezdím furt na zimních
[mluvčí: Valentin] jo
[mluvčí: Metoděj] (odkašlání)
[mluvčí: Bernard] já na to kašlu jumpra mám taky nepřezutýho
[mluvčí: Valentin] nemáš
[mluvčí: Bernard] stejně to je bordel jak vykládají vole že souvislá vrstva že už jsou to tak
[mluvčí: Benjamin] hmm teďkom už
[mluvčí: Bernard] oni ti to řeknou že vyjedeš ráno že jsou mlhy a tohle a
[mluvčí: Valentin] to je jedno ale už je to aj pro tvý dobro protože když uděláš teď už průser
[mluvčí: Bernard] pojišťovna
[mluvčí: Benjamin] hmm
[mluvčí: Bernard] pojišťovna
[mluvčí: Valentin] nějaké tak pojišťovna se mrkne jaký #s měl gumy a voni ti řeknou že to bylo z důvodu jako že bylo chladno
[mluvčí: Benjamin] no taky vole no
[mluvčí: Benjamin] no
[mluvčí: Benjamin] no
[mluvčí: Valentin] že #s měl mět zimní gumy že #s to nedobrzdil nebo že #s dostal smyk že #s neměl pneumáky
[mluvčí: Benjamin] no
[mluvčí: Bernard] a neukecáš to no
[mluvčí: Benjamin] no
[mluvčí: Valentin] hele
[mluvčí: Otmar] asi couvnu ne
[mluvčí: Valentin] von ten l* Ludánek tě v té Třebové chtěl mlátit nebo co
[mluvčí: Otmar] Ludánek
[mluvčí: Valentin] no tehdá jak jak tě jak #s mu to vysypal že #s nechtěl sypat na bok
[mluvčí: Otmar] ne proč
[mluvčí: Valentin] no protože Kokos už zas že prej prej ještě chvilku tak že by tě Luďa po tobě škrtnul tady von v* tady machroval cosi
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Valentin] já říkám ty ale to to takhle asi nebylo že #s nechtěl sypat na bok
[mluvčí: Bernard] (vydechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Valentin] já jsem mu právě říkal že to bylo trošičku jinak
[mluvčí: Otmar] proč to a proč to vytahuje no vysypal jsem mu to dozadu že jo protože to šlo ještě
[mluvčí: Otmar] nemocnej z toho z toho svařování těch drátů
[mluvčí: Valentin] jo to bylo vono zrovna tam to bylo v té uličce
[mluvčí: Otmar] no to bylo tejden potom že jo
[mluvčí: Valentin] jo
[mluvčí: Otmar] on to fakt nemoh rozkousat
[mluvčí: Valentin] hmm
[mluvčí: Bernard] jakejch drátů svařování
[mluvčí: Valentin] no ramenem spojil dráty navrchu
[mluvčí: Otmar] spojil dráty a dělal že nic a
[mluvčí: Valentin] ve Třebové
[mluvčí: Valentin] to vyhodilo ale drát neupadl držel ne upadl vlastně
[mluvčí: Otmar] (kašel)
[mluvčí: Otmar] tam byl právě ten s* spojovák dolů jak jde z toho z té čtyřky a ten se upálil
[mluvčí: Valentin] a ten se upálil
[mluvčí: Valentin] (smrkání)
[mluvčí: Otmar] a já jdu za Luďou a říkám Luďo támhle to hořelo a Luďa ne zapíral že že prostě nic
[mluvčí: Otmar] říkám no jak chceš ale měl by si to řešit vole protože za chvilku bude průser že jo a už jsou tu jako
[mluvčí: Otmar] nám nejde elektrika
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bernard] (smích)
[mluvčí: Benjamin] bohužel nemůžu nic jiného než souhlasit
[mluvčí: Bernard] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Valentin] to nevím to jakou vy máte zkušenost já jsem s ním moc nedělal 4
[mluvčí: Benjamin] mně stačil v těch Chornicích jak on na mě pičoval furt vole
[mluvčí: Otmar] vždyť to je lempl ty vole
[mluvčí: Valentin] (odkašlání)
[mluvčí: Otmar] ne to musí vyjít to musí vyjít prostě říkám říkám pičo na tom příjdou další čtyry vrstvy vole co se s tím tak sereš
[mluvčí: Benjamin] (pousmání)
[mluvčí: Otmar] udělej to tak aby to šlo zaválet ne blázen
[mluvčí: Bernard] hračička ne
[mluvčí: Otmar] já musím tu poslední si z tý korby vybrat vole říkám no já musím být vole za pět minut na betonárce
[mluvčí: Otmar] že jo já to tady vysypu a jedu vole si si to pak rozrovnej vůbec nemá smysl pro tu organiza* organizaci že jo
[mluvčí: Otmar] a jemu kdyby tam spadl kámen tak on by ho tam musel vybírat vole já to nebudu dělat no
[mluvčí: Otmar] (pláč)
[mluvčí: Valentin] no děcko
[mluvčí: Bernard] (pousmání)
[mluvčí: Otmar] Ludánkovi to musíš vysypat tam a von to tam bude vole hodinu takhle ťuťat vole
[mluvčí: Otmar] jak nějakej kokot vole takže nafta v prdeli mašina potřebuje namazat
[mluvčí: Valentin] ale von ho má fakt jako von ho má za bůhvíco ale když vidíš jak von jede vole jenom s tím bagrem
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Valentin] tak bys ho kopl do prdele von zapne blikač
[mluvčí: Otmar] je to
[mluvčí: Valentin] dobrý když si chce s ním jezdit ať si jezdí ale správně by neměl
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Otmar] neměl
[mluvčí: Valentin] jenom při práci by si ho mohl zapnót a ne při jízdě
[mluvčí: Valentin] jo majáček protože n* nedělá žádnó činnost aby mohl ohrozit provoz jenom jede
[mluvčí: Otmar] no jasně
[mluvčí: Valentin] to jede traktor dvakrát tak větší jak ten bagr a žádné maják nemá
[mluvčí: Otmar] prostě je to lempl
[mluvčí: Valentin] teď brko má takhle natažený dopředu vole pět metrů vod bagru
[mluvčí: Bernard] to taky nesmí
[mluvčí: Valentin] a zaplý nahoře pracovní světla vole takže ty s osobákem nemáš šancu vidět nic když ho potkáš potmě
[mluvčí: Metoděj] ale jo no
[mluvčí: Bernard] hmm
[mluvčí: Otmar] je to lempl a s takovým dělat je prostě utrpení
[mluvčí: Valentin] a
[mluvčí: Valentin] a takhle vyjeté vyje* v vytaženým tím jel s mým bagrem když jsem byl na dovolené z toho
[mluvčí: Otmar] co děláš
[mluvčí: Bernard] nechcu
[mluvčí: Bernard] (odkašlání)
[mluvčí: Valentin] ze skládky v Hamperku a zrovna jel shodó náhod NJ vod NJ
[mluvčí: Valentin] vod Třebové jel z kopca a von mu tam vjel s tím brkem a ještě pak mně NJ říká
[mluvčí: Valentin] co von tam dělal vole proč von tam byl rozdělané s bagrem v tom
[mluvčí: Valentin] von nebyl rozdělané von takhle jezdí normálně a takhle von právě vjel NJ do cesty
[mluvčí: Valentin] takže NJ kvičely gumy Ludánek to zadupl taky že pré šel na čumák aj
[mluvčí: Otmar] a s tou elektrikou to bylo tak že normálně zapíral nechtěl se k tomu přiznat
[mluvčí: Valentin] no no
[mluvčí: Bernard] (škytání)
[mluvčí: Otmar] já říkám něco s tím dělej ty vole budeme mít průser vole seděl by vole
[mluvčí: Otmar] a dělal že nic vole a myslel si že to vyšumí nebo já nevím vole
[mluvčí: Otmar] vole drát tam naroste zpátky vole potom
[mluvčí: Valentin] no
[mluvčí: Bernard] a dráteníci přijeli potom
[mluvčí: Valentin] (smrkání)
[mluvčí: Bernard] tam byli za chvílu ne
[mluvčí: Otmar] dráteníci přijeli ale NJ sehnal nějaký černý koně vod elektrikářů a ty tam přijeli
[mluvčí: Otmar] a opravili to ještě dřív než tamti
[mluvčí: Bernard] hmm
[mluvčí: Benjamin] hmm
[mluvčí: Bernard] takže se to zametlo pod koberec
[mluvčí: Valentin] nebyl to nebyl to vod Regamu
[mluvčí: Metoděj] to je možný to spíš
[mluvčí: Otmar] měli normálně
[mluvčí: Bernard] (citoslovce)
[mluvčí: Valentin] ale
[mluvčí: Valentin] Čezáci
[mluvčí: Otmar] Čezáci to byli
[mluvčí: Valentin] jo tak to byl z Jevíčka NJ
[mluvčí: Metoděj] hmm
[mluvčí: Valentin] že voni voni dělají poruchy a taky takový ty popadaný dráty ta četa ten z Linhartic ten Pepa
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Metoděj] ja no jo já vím koho myslíš
[mluvčí: Otmar] a ty z toho byli úplně vyšašení Luďa vole se najednou roztřepal ty vole a byl z toho celý na prášky vole
[mluvčí: Valentin] jako vono je to nepříjemný se se jako se může stát ale tak má se k tomu postavit vole
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Otmar] no právě vždyť ti to říkám no
[mluvčí: Valentin] to je jak Lukáš ty vole když jsem překopl ten telefon no na té Vysoké
[mluvčí: Benjamin] zahrabte to
[mluvčí: Valentin] no jo ježišmarja za to by mě mohli aj vyhodit zahrabejte to a budeme dělat jakože nic já říkám ty vole to nende Lukášu
[mluvčí: Bernard] to fakt říkal jo
[mluvčí: Valentin] jo
[mluvčí: Benjamin] to
[mluvčí: Metoděj] v Jaroměřicích jak to Fido utrhl u té zdi no tak to tam nějak schovéte ať to není vidět
[mluvčí: Bernard] (odkašlání)
[mluvčí: Metoděj] říkám pokud to není připojený tak to zahrabte
[mluvčí: Benjamin] hmm
[mluvčí: Metoděj] schovéte to ať to není vidět
[mluvčí: Benjamin] to neříkal
[mluvčí: Valentin] ale tam je tam to tam to b* říkal tam byl Marek Mára ještě Markóny
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Valentin] a von letěl právě na Hartýnkov nebo na Vysokó do budky jestli jde a nešla samozřejmě
[mluvčí: Benjamin] hmm
[mluvčí: Valentin] my teďka s Juró jak jsme tady kopali že říkám ty vole nekde bude určitě připojené telefon že
[mluvčí: Bernard] hmm
[mluvčí: Valentin] a pak jsme ho teda našli
[mluvčí: Benjamin] ale v papírech to není značené nikdo 2 ještě že tak ty vole
[mluvčí: Valentin] ale našli jsme ho
[mluvčí: Benjamin] a já jsem si myslel osobně že to bude v bráně zas víš jak to bejvá v bráně
[mluvčí: Valentin] ne já jsem si myslel že to bude u té dírky do sklepa protože oni to většinó provrtají do sklepa
[mluvčí: Valentin] a pak stropem ale tam to je možná šikmo zďó možná dovnitř protože tam je kancelář že jo
[mluvčí: Bernard] jo
[mluvčí: Bernard] no tak tady tohlecto měli ještě jakž takž dobře udělaný že to měli u zdi
[mluvčí: Valentin] tam se svítilo jo jakž takž bylo to v husím krku ale to to
[mluvčí: Valentin] přehrábneš jak hovno ale bylo to podél zdi dolů nebylo to tak
[mluvčí: Benjamin] tak jak tady
[mluvčí: Bernard] jak tady vole
[mluvčí: Valentin] jak tady no tady ty značky nebudó na nic to možná budeš potřebovat pak do Opatovic
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Valentin] tam to bude mět smysl ale tady to moc smysl nemá teda
[mluvčí: Bernard] a kam budem dávat tu desku
[mluvčí: Metoděj] no na na na 1
[mluvčí: Valentin] tady ju položíme 1
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) | 15O002N |
Lokalita: Červenohorské sedlo, Situace: posezení na zahradě, na chatě, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen ženy, Generace: 1, Vztah: přátelský
[mluvčí: Natálie] děcka já už si tolik let no co sem jezdíme na to Sedlo
[mluvčí: Natálie] a máte tady ty váčky
[mluvčí: Ilona] to zrní
[mluvčí: Natálie] zrní
[mluvčí: Natálie] děcka já nejsem schopná už za* a furt si říkám teď už jsem
[mluvčí: Natálie] měla dobrej nápad že si koupím to zrní a že poslala jsem Martinu
[mluvčí: Natálie] do toho víš do těch krmiv jak Lenka dělá NP
[mluvčí: Ilona] no
[mluvčí: Natálie] tak už tam šla že mi to koupí a voni to tam nevedou
[mluvčí: Ilona] oni tam nemají zrní
[mluvčí: Natálie] ne tam je jenom oves ne oves proso
[mluvčí: Ilona] hmm
[mluvčí: Ilona] hmm
[mluvčí: Natálie] jo takže já nevím kde na to mám jít a když nemám vnitřek tak nebudu šít ani obal
[mluvčí: Natálie] a jak se to vůbec jmenuje ten vnitřek co když si koupím kroupy
[mluvčí: Ilona] ty jsou už upravený já jsem si tam dávala pšenicu
[mluvčí: Natálie] hmm
[mluvčí: Ilona] oves to taky není
[mluvčí: Natálie] a máš oves to taky není a máš žito pšenici a
[mluvčí: Ilona] oves a oves
[mluvčí: Natálie] tak oves todle není
[mluvčí: Ilona] no takže to je pšenica
[mluvčí: Natálie] že je to pšenica taky myslím protože máš pšeničné kroupy
[mluvčí: Ilona] no
[mluvčí: Ilona] emm
[mluvčí: Natálie] a tak co to je
[mluvčí: Ilona] ovesné kroupy máš
[mluvčí: Natálie] kroupy jsou z ovsa
[mluvčí: Ilona] hmm
[mluvčí: Natálie] kroupy jsou z ovsa
[mluvčí: Ilona] ovesné krou* oves je takovej špičatej víš ty zrníčka
[mluvčí: Natálie] jsem to chtěla ušít víš tak jsem si říkala ušiju babičce na Vánoce sobě
[mluvčí: Ilona] hmm
[mluvčí: Natálie] a nejsem schopná fakt nic jako ušít
[mluvčí: Ilona] já taky ne no
[mluvčí: Natálie] já Martině spravuju už dva roky zip s* na bundě
[mluvčí: Ilona] no já já fakt ani ty pitomý polštářky nejsu schopná
[mluvčí: Natálie] no
[mluvčí: Ilona] si ušít jako přitom šupnout tam ten zip to je tak jednoduchý ne
[mluvčí: Natálie] hmm
[mluvčí: Ilona] ale naštěstí Lolina z Pohořan že
[mluvčí: Natálie] no hmm
[mluvčí: Ilona] tak máma jí vždycky prostě
[mluvčí: Ilona] si to popíšu co chcu zip a ona si všecko k tomu koupí
[mluvčí: Natálie] takže ona ti šije jo
[mluvčí: Ilona] no
[mluvčí: Natálie] místo aby sis to udělala sama
[mluvčí: Ilona] no
[mluvčí: Ilona] ale když jsem babčám
[mluvčí: Ilona] asi před dvouma rokama k Vánocům tady ty polštářky jo
[mluvčí: Natálie] no
[mluvčí: Ilona] tak třiadvacátýho v horečkách jsem šila tři pol* polštářky
[mluvčí: Natálie] aha
[mluvčí: Ilona] to jsem se k tomu dokopala protože už jsem neměla kdy jít koupit
[mluvčí: Ilona] protože máš to tak jaksi vždycky to máš napočítaný že co jim dáš
[mluvčí: Natálie] no
[mluvčí: Ilona] tak aby teďka musím kolegyňce ušít k svátku
[mluvčí: Natálie] no
[mluvčí: Ilona] lacino no
[mluvčí: Natálie] právě Martina mně říkala onehdá říká 1 budu dávat Peťule nějakej dárek k Vánocům
[mluvčí: Ilona] to víš že jo
[mluvčí: Natálie] nechcu za to utratit žádný peníze
[mluvčí: Natálie] a ona má malýho že rok má ten malej
[mluvčí: Natálie] že jako by mu taky chtěla něco dát a to a teď mě todle napadlo
[mluvčí: Natálie] tak ona šla na internet a našla tam takovej polštářek vyloženě takovej obdelníček
[mluvčí: Natálie] a to je jedno ten vršek je tak dokulata a je z plyše
[mluvčí: Ilona] hmm
[mluvčí: Natálie] jako a na jsou na tým nalepený očička pusinka víš jakože zvířátko takový
[mluvčí: Ilona] hmm
[mluvčí: Natálie] tak říká jé mami todle zvládneš to
[mluvčí: Natálie] ušiješ to já si na to nalepím ty očička a to a dám to malýmu Nikolasovi jakože 1 k Vánocům
[mluvčí: Natálie] tak #s to ale nemám k tomu 1
[mluvčí: Ilona] hmm
[mluvčí: Ilona] to od Staníka Danuška
[mluvčí: Natálie] no
[mluvčí: Ilona] ta šije ta má tak hezký ty pytle pro malý* pro malýho ušitý jo
[mluvčí: Ilona] no to je ty podušky tu přebalovací podložku jo
[mluvčí: Ilona] ona si toto všecko ušila
[mluvčí: Ilona] a druhá švagrová Jana z NM ta dělá ten patchwork
[mluvčí: Natálie] hmm
[mluvčí: Natálie] no ale to je teda jako
[mluvčí: Ilona] hmm to bych neudělala
[mluvčí: Natálie] já na to nemám trpělivost
[mluvčí: Natálie] já totiž když jsem něco šila tak já to vždycky musím mít ušitý hned
[mluvčí: Natálie] tak já jsem to ráno nastříhala sedla jsem k tomu vrk vrk vrk a už to bylo
[mluvčí: Natálie] a jakmile už jsem to rozdělila na dva dny a už jsem se k tomu prostě nedostala
[mluvčí: Ilona] hmm
[mluvčí: Natálie] to nee
[mluvčí: Ilona] tohle mně vždycky Simona NP skvělá švadlena
[mluvčí: Natálie] hmm
[mluvčí: Ilona] když teda s* jí to sedlo ale co šila mamě
[mluvčí: Ilona] ona si s těma takovýma třeba z* větrovku
[mluvčí: Ilona] naši jezdili když jsme byli starší už tak jezdili do Tater každej rok na podzim na týden jo
[mluvčí: Ilona] s různýma těma kapsičkama zipama a s takovýma oz* jako ozdobenou víš
[mluvčí: Ilona] z jednoduchej šusťák a prostě ona tam byla schopna takový ty podložený víš jiným jino* jinobarevným šusťákem
[mluvčí: Ilona] prostě ty detailíčky tam udělat jo
[mluvčí: Natálie] hmm
[mluvčí: Ilona] ale máma v deset odjížděli v devět si pro to musela jít
[mluvčí: Natálie] v devět už jo
[mluvčí: Ilona] a to bylo vždycky prostě to
[mluvčí: Natálie] hmm
[mluvčí: Natálie] hmm to je masakr jsem šila jednou Tomášovi bundu z koženky černé
[mluvčí: Natálie] z takových čtverečků
[mluvčí: Ilona] hmm
[mluvčí: Natálie] on to sešíval ty čtverečky jsem ušila tu látku jednu
[mluvčí: Ilona] hmm
[mluvčí: Natálie] pak jsem to vystřihla ten díl ty vole to jsem byla úplnej blázen jako
[mluvčí: Ilona] hmm
[mluvčí: Natálie] (pousmání)
[mluvčí: Ilona] tu rozšitou vestu riflovou z těch čtverečků co #s šila Radkovi
[mluvčí: Natálie] já jsem šila nějakou rozšitou vestu
[mluvčí: Ilona] hmm
[mluvčí: Ilona] hmm ze čtverečků riflovejch
[mluvčí: Natálie] a já jsem mu ju nedošila jo
[mluvčí: Ilona] nee nee a tak jak #s mi to dala tak to mám někde nahoře s* *trčený
[mluvčí: Natálie] to je strašný že
[mluvčí: Ilona] hmm on tak jako očekává že mu to možná došije žena
[mluvčí: Natálie] hmm ty ale já mám jako na půdě taky dost nedo* neroz* nedošitejch jako věcí
[mluvčí: Ilona] (pousmání)
[mluvčí: Natálie] třeba zimní bundu tam mám jednu ale ta už je tam tolik let že
[mluvčí: Ilona] hmm
[mluvčí: Natálie] to jako mám to u mamy v krabici to vyhodíme asi
[mluvčí: Ilona] no
[mluvčí: Natálie] (pousmání)
[mluvčí: Ilona] no to já taky budu muset tady ty po* poklady
[mluvčí: Ilona] (povzdech)
[mluvčí: Natálie] no
[mluvčí: Ilona] zlikvidovat
[mluvčí: Natálie] a tak já si ještě říkám že to ještě tak jako ty látky nějaké nechám protože
[mluvčí: Ilona] hmm
[mluvčí: Natálie] já nevím jak je to teda ve škole teď ale my když jsme chodili na první stupeň
[mluvčí: Natálie] tak my furt jsme museli něco nosit do výtvarky do pracovních činností n*
[mluvčí: Ilona] hmm
[mluvčí: Natálie] furt nějaký látky stužky že a takhle a něco jsme vyráběli
[mluvčí: Natálie] jo a to já vím že d* že jako když byly holky malý a já jsem todle doma měla
[mluvčí: Ilona] hmm
[mluvčí: Natálie] já jsem měla vyhraný jo a to kamáška furt za mnou třeba Lenka NP
[mluvčí: Ilona] hmm
[mluvčí: Ilona] sháněly no
[mluvčí: Natálie] ty nemáš prosím tě víc pošli po Lucce
[mluvčí: Natálie] já doma nemáme ani kousek látky já nic nemám že
[mluvčí: Ilona] hmm
[mluvčí: Natálie] tak já jsem vždycky posíla a tak teď ještě Kubovi to tam nechám chvilu
[mluvčí: Ilona] jo určitě
[mluvčí: Natálie] no
[mluvčí: Ilona] já třeba když se tak jako nejvíc jsem s* asi našila na Kateřinu že jo z všelijakých těch
[mluvčí: Ilona] jednoduchých šatečků víš jenom tady takhle tady to takhle nabraný tady tak široký ramínka a tady ty čtyři nebo pět knoflíků že jo
[mluvčí: Natálie] hmm
[mluvčí: Natálie] hmm
[mluvčí: Ilona] ještě se to tak dobře šilo to jako #s fakt za hodinu měla hotový že jo
[mluvčí: Natálie] hmm hmm
[mluvčí: Ilona] nebo klukům ty gatě vlastně jenom do gumy že
[mluvčí: Natálie] hmm
[mluvčí: Ilona] dole taky to když se mi chtělo ale většinou jenom rovně že
[mluvčí: Natálie] no
[mluvčí: Ilona] to jsem jednou Vaško* jedny kalhoty Vaškovi a ty byly tak hezký
[mluvčí: Ilona] to jsem roz* párala nějakou vlněnou sukňu z* tmavě zelená tmavě modrý čtvereček
[mluvčí: Ilona] jo a to bylo takhle normálně do gumy
[mluvčí: Ilona] dole že a teď nevím jakou barvou už jsem to měla podšitý ty s* ten spodek tý novice jako na otočení
[mluvčí: Ilona] a navrch jsem mu místo klasickejch škráků
[mluvčí: Ilona] tady měl takovou vestičku tady s dvouma knoflíkama
[mluvčí: Natálie] tak to jsem šila taky Lu* Lucce z růžovýmého manšestru
[mluvčí: Ilona] jo a to bylo tak hezký
[mluvčí: Natálie] úžasný a ta vestička byla tady na dva knoflíky
[mluvčí: Ilona] my no jo jo jo jo jo a vzadu to jsem tam našila jenom takovej čtvereček a širokou gumu
[mluvčí: Natálie] a
[mluvčí: Natálie] jo úžasný a to jsem jí uši* ne já jsem měla záda ušitý
[mluvčí: Natálie] jsem měla normálně záda průkrčník všitý do pasu vzadu
[mluvčí: Ilona] hmm
[mluvčí: Ilona] jo
[mluvčí: Natálie] a tady se to takhle sbíhalo do takové vestičky
[mluvčí: Ilona] hmm
[mluvčí: Natálie] no a to byly růžovej manžestr a pod to jsem našila
[mluvčí: Natálie] růžovou látku s takovýma panďuláčkama takže ona to měla ohrnutý a taky že no úžasný
[mluvčí: Ilona] no
[mluvčí: Ilona] já jsem zas Vaškovi z té kárované látky to byly takový malinký čtverečky
[mluvčí: Natálie] no
[mluvčí: Natálie] (pousmání)
[mluvčí: Ilona] (odkašlání)
[mluvčí: Natálie] no jo
[mluvčí: Ilona] jenomže nevím kde jsem to vzala to asi ta Radkova máma takovou veličajsnou sukňu
[mluvčí: Ilona] a ta fakt byla veliká na vel* na velkou babu to bylo
[mluvčí: Ilona] já nevím aspoň tak sedmdesátka velikost jestli vůbec existuje
[mluvčí: Natálie] (smích)
[mluvčí: Natálie] no
[mluvčí: Ilona] a dlouhá byla no takže tak a tak jsem udělala jenom tak a tady tak ty široký gumy jsem koupila
[mluvčí: Ilona] že potom by mohl taky dorůst
[mluvčí: Natálie] hmm
[mluvčí: Ilona] (smích)
[mluvčí: Natálie] hmm
[mluvčí: Ilona] hmm
[mluvčí: Natálie] a riflovou bundu jsem šila Lucce
[mluvčí: Natálie] s kapucou ta byla úžasná
[mluvčí: Ilona] hmm
[mluvčí: Natálie] to dodneška mám všechno schovaný na půdě v krabici
[mluvčí: Natálie] a je mně to hrozně líto vyhodit
[mluvčí: Ilona] hmm
[mluvčí: Natálie] jako Kuba v tým nebude chodit nikdy to jako není jako to ale
[mluvčí: Ilona] hmm to ne
[mluvčí: Natálie] tak jen tak vždycky si říkám jo holky to jsem šila
[mluvčí: Ilona] (pousmání)
[mluvčí: Natálie] když tam jdem něco rabušit víš a
[mluvčí: Ilona] hmm
[mluvčí: Natálie] (pousmání)
[mluvčí: Ilona] tak já jsem kolik má od od Andreji Míša
[mluvčí: Natálie] malá Míša chodí do třetí třídy
[mluvčí: Ilona] do třetí třídy takže oni jsou s Tondou o osm roků
[mluvčí: Ilona] takže když Andrea čekala Míšu Tonda měl právě těch sedm asi
[mluvčí: Natálie] no
[mluvčí: Ilona] sedm a půl a to čekala i Radkova sestřenica ta čekala kluka
[mluvčí: Ilona] Andrea jsem věděla že čeká holku
[mluvčí: Ilona] tak jsem všecky ty věci co jsem měla po děckách rozdělovala do krabic kluk holka kluk holka
[mluvčí: Natálie] hmm
[mluvčí: Ilona] a sem tam něco co se co třeba bylo na zašití v pytlu jo tak to třeba jsem tam ještě
[mluvčí: Ilona] něco když hledám tak najdu já po děckách nemám vůbec nic
[mluvčí: Ilona] pak mě to strašně mrzelo určitý věci když jsem pak třeba třeba
[mluvčí: Ilona] (pousmání)
[mluvčí: Ilona] jsem Kačence když se měla narodit protože fakt jako těch peněz nebylo tak tehdá jsem jí za tři sta sedmdesát korun
[mluvčí: Ilona] možná i čtyři sta sedmdesát korun vím že to bylo strašně drahý tehdá
[mluvčí: Ilona] koupila takovou soupravičku dupačky a košilku
[mluvčí: Ilona] a to bylo z z normální tričkoviny takové trošku pevnější
[mluvčí: Ilona] to bylo bílý a na tom byly tak dva tři milimetry ďubky
[mluvčí: Ilona] červený žlutý modrý zelený a růžový
[mluvčí: Natálie] hmm taký barevný
[mluvčí: Ilona] jo
[mluvčí: Natálie] (pousmání)
[mluvčí: Ilona] ne jako to bylo s* takový ty pastelový barvy takový ty světlulinký víš
[mluvčí: Natálie] jo
[mluvčí: Ilona] a to tady mělo takhle takhle jako to mělo ten laclíček
[mluvčí: Ilona] a tady byl nějakej obrázek v těch barvách namalovanej že
[mluvčí: Natálie] hmm
[mluvčí: Natálie] hmm
[mluvčí: Ilona] a to jsem dala Andree říkám to je spíš na tu holku tak jsem to dala Andree
[mluvčí: Ilona] a když jsem viděla jak tu Míš* v tom Míšu vozila a jak to tady měla celý flekatý
[mluvčí: Ilona] tak mě to strašně sralo že jsem jí to dala
[mluvčí: Natálie] no Andrea se tak jako nedokáže chovat k takovým věcem vůbec
[mluvčí: Ilona] víš
[mluvčí: Ilona] jo jo víš jako jo když jsem si věděla že to bylo tak drahý jo
[mluvčí: Natálie] hmm
[mluvčí: Ilona] a já nevím prostě jako tak třeba děcka jako
[mluvčí: Ilona] jednak bych takhle z* jo to bylo vyloženě zapraný jo to ani n* nebylo čerstvě zašpiněný jo
[mluvčí: Natálie] hmm
[mluvčí: Ilona] já bych do toho děcka už neoblíkla
[mluvčí: Natálie] já taky ne
[mluvčí: Ilona] no
[mluvčí: Natálie] tak na doma možná na spaní možná
[mluvčí: Ilona] (odkašlání)
[mluvčí: Ilona] a to je víš š* moje setřenice a to je
[mluvčí: Natálie] hmm
[mluvčí: Natálie] ale tak oni furt chodijou hrozně oblíkaní
[mluvčí: Ilona] že jo mně je té Míše strašně líto
[mluvčí: Natálie] hrozně já když je já když je vidím když oni jdou ze školy náhodou někdy
[mluvčí: Natálie] třeba jedu autem a vidím v čem oni chodijou tak to je s* strašný
[mluvčí: Ilona] hmm
[mluvčí: Natálie] třeba ona jí dá bundu
[mluvčí: Ilona] hmm
[mluvčí: Natálie] která už je dvacet let stará a je jí tak o čtyry čísla větší
[mluvčí: Ilona] hmm
[mluvčí: Natálie] obrovská bunda a ona v ní chodí do školy mě by hanba lískala jako jo
[mluvčí: Ilona] hmm
[mluvčí: Natálie] a ten jako blb už pět let nedělá nebo jak dlouho
[mluvčí: Natálie] jo a ona živí rodinu prostě sama
[mluvčí: Ilona] hmm
[mluvčí: Natálie] jo tak jako já mám tady pro tebe po děckách plnou kabelu botů
[mluvčí: Natálie] no a tak jako já to vždycky vezmu dom že
[mluvčí: Natálie] no a jako to je to v tom se nedá to jsou úplně
[mluvčí: Ilona] ne no
[mluvčí: Natálie] jako já třeba mám pro Kubu po ségře po Štěpánkovi boty
[mluvčí: Ilona] jo
[mluvčí: Natálie] ale to jsou boty pěkný protože v tom chodí třeba rok nebo tu sezónu
[mluvčí: Ilona] hmm
[mluvčí: Natálie] pak už jsou mu malý a vyloženě jsou to hezký boty jo maximálně jsou okopaný třeba že ty děcka
[mluvčí: Ilona] jasně no
[mluvčí: Ilona] hmm
[mluvčí: Ilona] hmm
[mluvčí: Natálie] no ale ona mi dává strašný harampádí
[mluvčí: Ilona] a jako 1 třeba když si vzpomenu když přijela Andrea z Brna slečna z Brna
[mluvčí: Natálie] to bylo něco že v kožichu bílým ona nosila
[mluvčí: Ilona] ona pros* kožíšek bílý jo
[mluvčí: Natálie] hmm
[mluvčí: Ilona] a protože vona byla o rok mladší tak ona už měla boty na podpadku že kozačky jo
[mluvčí: Ilona] ty ale ona když přijela a babič* vždycky bydlela u babičky NP
[mluvčí: Ilona] a tam byla nevím kd* ale to asi vozila Marta
[mluvčí: Ilona] jo my jsme tak k babičce nikdy a tam byly dvě nebo tři veličajzný skříně plný hader nějakých jo
[mluvčí: Ilona] a ona si vždycky vytáhla to zaručeně nejhorší z té skříně
[mluvčí: Ilona] a ona chodila s s Martinou ke koním jo
[mluvčí: Ilona] ne to je a ona o s* o sebe vůbec jako ona fakt jako
[mluvčí: Natálie] emm ona si ani nečistí zuby
[mluvčí: Ilona] hmm
[mluvčí: Natálie] ona má úplně žlutý zuby jako a to kouří a dost jako jako to je 1 škoda
[mluvčí: Ilona] hmm to je hrozné
[mluvčí: Ilona] hmm ale to jsem aj Katka já jsem to už aj teď říkala Kateřině nevím kdy jsme na to vzpoměli
[mluvčí: Ilona] a ona vlastně ve svatebních šatech ona si ode mě půjčovala boty svatební
[mluvčí: Ilona] od ségry si půjčila svatební šaty
[mluvčí: Natálie] Andrea jo
[mluvčí: Ilona] Andrea s Pepou se někde vzali
[mluvčí: Natálie] no v tom Rousínově
[mluvčí: Ilona] v tom Rousínově
[mluvčí: Natálie] no on oni jí řekli on řekl na půl cesty
[mluvčí: Natálie] a ona je z Brna a on je vlastně odsud že z Olomóce jako z Dolan takže na půl cesty byl Rousínov tam se vzali
[mluvčí: Ilona] a od Pepy někdo z rodiny jim byl za svědky
[mluvčí: Ilona] teď už to nevím
[mluvčí: Natálie] ne za svědky ne
[mluvčí: Natálie] to byl ten kamarád jeho za svědka oni měli kamarády za svědky
[mluvčí: Ilona] jo
[mluvčí: Ilona] a koho měla Andrea za svědka
[mluvčí: Natálie] no ty dva kamarády toho plešatýho z Hluboček toho
[mluvčí: Natálie] jenže já nevím jak on se jmenuje a on byl ženatej
[mluvčí: Ilona] toho neznám toho neznám
[mluvčí: Natálie] a oni jako s nima kamarádili protože to byl Pepův kamarád z mládí
[mluvčí: Ilona] hmm
[mluvčí: Ilona] no
[mluvčí: Natálie] takže oni asi jim šli za svědka jo
[mluvčí: Ilona] jo
[mluvčí: Ilona] a ona takhle od toho oltáře přijela za mámou na zahradu
[mluvčí: Natálie] (pousmání)
[mluvčí: Natálie] do toho Brna
[mluvčí: Ilona] do toho Brna
[mluvčí: Natálie] hmm
[mluvčí: Ilona] v tom svatebním a řekla jí maminko tak jsme se vzali
[mluvčí: Natálie] no jediná dcera že
[mluvčí: Ilona] jediná dcera jo ne jako jo Marta ta ju vypiplávala si tu holčičku
[mluvčí: Natálie] hmm
[mluvčí: Ilona] jo jí se nesmělo chytit
[mluvčí: Natálie] to byl Pepův nápad to nebyl Andrein nápad
[mluvčí: Natálie] já si myslím že Andrea prostě jako by se vdávala
[mluvčí: Ilona] no
[mluvčí: Ilona] tak ale oni s tím nesouhlasili
[mluvčí: Natálie] rodiče no však nesouhlasili no
[mluvčí: Ilona] NP no
[mluvčí: Ilona] no
[mluvčí: Natálie] jo ale jakože
[mluvčí: Ilona] a já se nedivím jako Pepa byl divnej před tím
[mluvčí: Natálie] hmm
[mluvčí: Ilona] a teď je debil ještě větší
[mluvčí: Natálie] (pousmání)
[mluvčí: Natálie] já si pamatuju když jsem tam přišla tenkrát k nim
[mluvčí: Natálie] a řekla jsem jim že chodím jako s Pavlem
[mluvčí: Natálie] a že spolu jsme teda asi měsíc jako
[mluvčí: Natálie] no a já jsem k nim chodívávala denně prostě furt ta Andrea si nedovedla představit život beze mě
[mluvčí: Natálie] já jsem jí naučila co s* dělat s miminana protože mamu tam neměla
[mluvčí: Natálie] já jsem tam byla denně a furt jsem s nima něco dělala
[mluvčí: Natálie] no ale tak jsem jí to jako řekla říkám že jako teda to že
[mluvčí: Natálie] bych mohla příště přijít třeba s Pavlem že bysme mohli něco třeba na zahradě posedět upíct nebo tak
[mluvčí: Natálie] ona mi tenkrát řekla že ne že ho s ním chodit nemám
[mluvčí: Natálie] že s ním nechodím tak dlouho abych ho jim mohla jako přivíst do baráku ukázat
[mluvčí: Natálie] (pousmání)
[mluvčí: Natálie] no jako to je strašný
[mluvčí: Ilona] hmm
[mluvčí: Ilona] no ne je víš že mně to aj tak strašně líto 1
[mluvčí: Natálie] no je no a co chceš jako
[mluvčí: Ilona] holek je mně straš* a Míša je s Honzíkem ve třídě
[mluvčí: Natálie] ne ona je ve třetí
[mluvčí: Ilona] ve třetí Míša je starší
[mluvčí: Natálie] a ta je a ta je v páté Karolína
[mluvčí: Ilona] Karolína vlastně je starší
[mluvčí: Natálie] no Karolína je v páté a Míša je ve třetí
[mluvčí: Ilona] no
[mluvčí: Natálie] a Karolína to je babizna že
[mluvčí: Ilona] no a ještě já tak třeba
[mluvčí: Ilona] Kačula měla šaty z Boba ty modrý batikovaný ty jo ty rovný s tím
[mluvčí: Natálie] jo to #s vykládala jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ilona] ty byl tak krásný a teď oni jak měla Bonuša ty štěňata že tak
[mluvčí: Ilona] to tehdá fakt ob* obden byli u nás na na ty štěňata že
[mluvčí: Ilona] a já já jsem tak dlouho s tím bojovala
[mluvčí: Ilona] protože ona přišla ona je prostě š* velká holka jo
[mluvčí: Natálie] hmm
[mluvčí: Ilona] taková trošku robustnější taková jako nevím jestli je tlustá jo
[mluvčí: Natálie] je je tlustá
[mluvčí: Ilona] ale asi jo jo jako nejenom že je velká ona jo i byla taková nacupaná
[mluvčí: Natálie] no je
[mluvčí: Ilona] a ona přijela ve v růžových šatičkách tady ten laclík a tady tak nabíraný
[mluvčí: Natálie] hmm
[mluvčí: Ilona] jako
[mluvčí: Natálie] však jo ona tak chodí on* ona jako nevím no tak
[mluvčí: Ilona] no a tak jsme jí ty batikovaný šatečky dali
[mluvčí: Ilona] jí tak sluš* jako přitom jednoduchý šatky jo
[mluvčí: Natálie] hmm
[mluvčí: Ilona] a já si myslím že na tem 1 podíl má Marta protože ta
[mluvčí: Ilona] furt obráží sekáče a něco jí posílá víš no
[mluvčí: Natálie] no však jo hmm
[mluvčí: Natálie] no aj Andrea chodí v samých takových hadrech
[mluvčí: Natálie] prostě v hadrech co vybere šedesátiletá ženská
[mluvčí: Ilona] no
[mluvčí: Natálie] ona vybere už takový přece jenom že takový
[mluvčí: Ilona] co se líbí jí
[mluvčí: Natálie] no hadry takový už
[mluvčí: Ilona] hmm
[mluvčí: Natálie] hmm
[mluvčí: Natálie] to já si pamatuju jak ona chodila v těch podprsenkách takových šílených
[mluvčí: Ilona] to nevím
[mluvčí: Natálie] no ona měla
[mluvčí: Ilona] tak my jsme se my se totiž nestýkáme já prostě Pepu nemůžu
[mluvčí: Natálie] hmm
[mluvčí: Ilona] my když jsme je třeba pozvali tak k nám nepřišli
[mluvčí: Natálie] no ne ale tak protože ona je tak jak Pepa řekne tak ona je
[mluvčí: Ilona] no
[mluvčí: Ilona] no
[mluvčí: Natálie] a ona je prostě doma jo neustále ona nikde paty nevytáhle
[mluvčí: Ilona] hmm
[mluvčí: Natálie] a ona mi volá proč nepřijdu řikám a proč nepřijdeš ty
[mluvčí: Natálie] říkám jsme na to stejně jo co
[mluvčí: Natálie] jako já su sice doma ale ona když přijede z práce ve čtyři hodiny
[mluvčí: Natálie] tak mně přijede Pavel já jdu pro Kubu do školky
[mluvčí: Ilona] no
[mluvčí: Natálie] a teď jsme doma jo Kuba mi řekne mám hlad Pavel řekne že má hlad taky že
[mluvčí: Natálie] tak já ohřívám ten oběd a to a tak co jako
[mluvčí: Ilona] hmm
[mluvčí: Natálie] no
[mluvčí: Ilona] no jasně
[mluvčí: Natálie] a ona ona taky nepříjde a ona je furt s ním prostě furt
[mluvčí: Natálie] jako ona je buď v práci anebo v tom baráku na té zahradě
[mluvčí: Ilona] hmm
[mluvčí: Natálie] oni spolu nikdy nikam nejdou ani na pivo nikdy
[mluvčí: Natálie] prostě nikdy nikam já tomu nerozumím prostě
[mluvčí: Ilona] strašné no
[mluvčí: Natálie] jednou nebo ze dvakrát tam šli se NP do Kapitolky kdysi
[mluvčí: Ilona] no
[mluvčí: Natálie] jo ale jinak vůbec prostě nic to je
[mluvčí: Ilona] 1 on je zas spolužák Marta NP z učňáku ten Pepa
[mluvčí: Natálie] no
[mluvčí: Natálie] to je jako strašně nudnej život prostě nudnej úplně já nevím jestli bych tak dokázala žít
[mluvčí: Ilona] hmm
[mluvčí: Ilona] hmm
[mluvčí: Natálie] jo a teď ona tu vlastně nemá nikoho
[mluvčí: Natálie] jo nemá tu mamminku kam by mohla jít na návštěvu nemá nikoho
[mluvčí: Ilona] hmm
[mluvčí: Ilona] hmm
[mluvčí: Ilona] jo
[mluvčí: Natálie] no a když však když začínal babinec
[mluvčí: Ilona] no
[mluvčí: Natálie] kdysi dávno
[mluvčí: Ilona] no
[mluvčí: Natálie] tak já jsem jí kolikrát říkala hele tak pojď s náma do hospody
[mluvčí: Natálie] jo seš tady furt sama Pepa je na montážích
[mluvčí: Natálie] ty jsi pořád sama s děckama máš tu dědu tak je dej spát
[mluvčí: Ilona] hmm
[mluvčí: Natálie] vždyť on ti tu hodinku ty děcka pohlídá jo
[mluvčí: Ilona] hmm
[mluvčí: Natálie] ty jo ona šla se mnou jednou na ten babinec tenkrát si pamatuju do Háčka
[mluvčí: Ilona] hmm
[mluvčí: Natálie] jednou jsem ju vytáhla na ples do Toveře
[mluvčí: Natálie] když Bolero ještě hrálo
[mluvčí: Ilona] hmm
[mluvčí: Natálie] tak my jsme tam dělali ples a já jsem že jako budu v šatně
[mluvčí: Natálie] říkám no ale sama v té šatně jako sedět nebudu že
[mluvčí: Natálie] říkám Andreo nechceš jako sedíš furt tady doma seš jak blázen řekni Pepovi že jdeš prostě do šatny
[mluvčí: Ilona] (kašel)
[mluvčí: Natálie] že mi jdeš pomáhat normálně za prachy a tak ona šla se mnou tenkrát do tý šatny
[mluvčí: Natálie] byla tam se mnou až do konce že jako
[mluvčí: Ilona] byla tam no ale přitom ona byla takovej pařmen jo těch zábav jo když
[mluvčí: Natálie] no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Natálie] to je zajímavý že se tak člověk úplně strašně změní
[mluvčí: Natálie] oni prostě furt v těch teplákách Pepa pomaličku se šine 2 dvoře
[mluvčí: Natálie] no a teď ho vzali zpátky k AŽD
[mluvčí: Ilona] hmm
[mluvčí: Natálie] a zas jezdí na montáže a Andrea je zase sama
[mluvčí: Natálie] už volala mi minulý týden
[mluvčí: Ilona] a už aspoň teda pracuje jo jak dlouho
[mluvčí: Natálie] volala mně minulej týden že už tři týdny je na montáži
[mluvčí: Ilona] v kuse nebo jezdí domů
[mluvčí: Natálie] ne jako po týdnu že on v pondělí odjede nebo v neděli a jakože ve čtvrtek se vrací že
[mluvčí: Ilona] hmm
[mluvčí: Ilona] hmm
[mluvčí: Natálie] a tak asi to mají no ale jako říkala mně no ale víš
[mluvčí: Natálie] je z toho nešťastnej protože už z té práce jako vyšel a tak že jako se mu tak moc nechce no 2
[mluvčí: Ilona] to je takovej debil jo pět let byl doma bez práce
[mluvčí: Natálie] no já si myslím že to je tak pět let
[mluvčí: Ilona] ale on přece nebude jezdit každý den do práce
[mluvčí: Natálie] tenkrát ho aj Marek NP že do práce že ho vezme říkala Andrea
[mluvčí: Ilona] no
[mluvčí: Natálie] jenomže on než se pohne a tou lopatou do té míchačky
[mluvčí: Ilona] hmm
[mluvčí: Natálie] on je strašně pomalej strašně jo
[mluvčí: Ilona] hmm hmm
[mluvčí: Natálie] víš kolikrát Pavel potřeboval brigoša do práce k sobě jo
[mluvčí: Ilona] hmm
[mluvčí: Natálie] nikdy by mě v životě nenapadlo říct mu řekni Pepovi
[mluvčí: Ilona] to říká no
[mluvčí: Natálie] protože t* o* on by mně řekl asi večer jestli nejsu na hlavu kdyby ho viděl v té práci jak Pepa je strašnej
[mluvčí: Ilona] (pousmání)
[mluvčí: Ilona] hmm to je
[mluvčí: Natálie] ale on všichny všechny pomlouvají
[mluvčí: Ilona] no
[mluvčí: Natálie] všechny no teď oni si udělali ty slípky tam v té špici chovají ty slípky
[mluvčí: Ilona] to nevím to jsem si 2
[mluvčí: Natálie] ale už je tam mají tak ze dva roky
[mluvčí: Ilona] jo tak
[mluvčí: Natálie] no mají tam takovou slepičárnu nebo kurník prostě mají tam fůru slep* slípek
[mluvčí: Ilona] jakoby jak mají jak má Tomáš
[mluvčí: Natálie] u k NP tam do té špice jo tam
[mluvčí: Ilona] no
[mluvčí: Natálie] no a Tomáš tam má posezení za tým že udělaný má tam takovej krb kamennej si koupili a
[mluvčí: Natálie] no a t* jak děc* děcka mi to vykládají že
[mluvčí: Natálie] no a v létě jak prostě horko oni tam sedávají
[mluvčí: Ilona] to smrdí ty slepice no
[mluvčí: Natálie] znáš Tomáša on tam má furt návštěvy a furt sedí
[mluvčí: Ilona] hmm
[mluvčí: Natálie] furt sedí a furt griluje a furt někoho hostí
[mluvčí: Ilona] hmm
[mluvčí: Natálie] že no a oni tam sedijou a teďka prostě jim to smrdí
[mluvčí: Ilona] kuřince
[mluvčí: Ilona] (pousmání)
[mluvčí: Natálie] tak oni si jako stěžovali prostě na ně že že jako s* proč si ty slípky
[mluvčí: Ilona] nedají jinam
[mluvčí: Natálie] mají tak obrovskou zahradu proč si je nemůžou dát někam jinam proč si je dali k tomu posezení tam že
[mluvčí: Natálie] a to mi zas Andrea vykládala říkala prej
[mluvčí: Natálie] no a co si oni nemůžou sednout někde jinde my je máme tam prostě ty slípky a hotovo že
[mluvčí: Ilona] 1
[mluvčí: Natálie] tam jo tam on ty ale to už tam není
[mluvčí: Natálie] m* my já když jsem se odstěhovala k nim myslím si že ty slípky už tam nebyly
[mluvčí: Ilona] hmm
[mluvčí: Natálie] protože on tam měl pak tu hospodu
[mluvčí: Ilona] jo jo
[mluvčí: Natálie] že v tom ten ten kiosek nebo co to tam měl se Zuzanou hmm
[mluvčí: Ilona] hmm
[mluvčí: Natálie] hmm to je prča no
[mluvčí: Natálie] tak když děcka byly malinký
[mluvčí: Natálie] tak já vždycky že plínky jsem jsem vyvěsila každej den skoro že jsem věsila plínky
[mluvčí: Natálie] vždycky plný šňůry plínek a Andrea s Pepou shrabali listí a zapálili
[mluvčí: Ilona] a zapálili no co už
[mluvčí: Natálie] a nebo v nedělu po obědě nebo každej den jsem dávala po obědě kočár ven že před okno kuchyňský
[mluvčí: Natálie] děcko spalo a oni šli a zapálili oheň to listí
[mluvčí: Ilona] hmm
[mluvčí: Natálie] protože oni ho tam měli milión oni oni pálili listí snad tři měsíce v kuse
[mluvčí: Natálie] furt jenom hrabali a furt pálili že děcka to bylo něco strašnýho to byla hrůza
[mluvčí: Ilona] já jsem než jsme jeli do toho Chorvatska
[mluvčí: Ilona] tak já jsem to jsme jeli až v pondělí tak v neděli
[mluvčí: Ilona] už v noci jsem dala jednu pračku druhou
[mluvčí: Ilona] nebo ještě jednu večer druhou nějak já nevím v šest jsem byla vzhůru tak jsem dala druhou pračku
[mluvčí: Ilona] v osm třetí že devět hodin už jsem si to hezky věsila
[mluvčí: Ilona] jedenáct hodin sósedka mi zapálila taky jednu že
[mluvčí: Ilona] já jsem musela všecko vyprat znova jsem byla tak nasraná
[mluvčí: Natálie] hmm strašný
[mluvčí: Natálie] no
[mluvčí: Ilona] no | 15O004N |
Lokalita: Moravská Třebová, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 3, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: partnerský
[mluvčí: Silvestr] jsem si vždycky říkal už nemůže nic bejt horšího než ta basa a to třískání
[mluvčí: Věra] ne víš dědečkovi jak bylo šestnáct let a ho tak zavřeli si to promítni
[mluvčí: Věra] když bys byla teďka a nevěděli o něm rodiče kde je ale kdopak nám volá
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (zvonění telefonu)
[mluvčí: Silvestr] jo to
[mluvčí: Silvestr] to byla dobrá průprava i když tvrdá
[mluvčí: Silvestr] ještě mně nebylo sedmnáct když mě zav* bylo to tvrdý ale člověk vydrží všechno
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Silvestr] no a hlavně že jsem dostal satisfakci že jsem dostal vyznamenání
[mluvčí: Silvestr] že jsem se dočkal spravedlnosti
[mluvčí: Silvestr] akorát mně vadí že zas lidi jsou tak pitomí a volej komunistickou stranu
[mluvčí: Silvestr] ne lidi to je asi já si říkám že to je závist že voni nemaj tolik peněz jako jiný a
[mluvčí: Stanislava] hmm
[mluvčí: Silvestr] tak si myslej že ty komunisti zas se dostanou k moci a tem bohatém to ukradnou zase
[mluvčí: Silvestr] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvestr] ne člověk tomu nerozumí lidi jsou pitomí nemyslej
[mluvčí: Silvestr] (mlasknutí)
[mluvčí: Věra] tak zas tam byla nějaká voni nedali ani v sobotu a v neděli pokoj
[mluvčí: Věra] zase je nějaká anketa anonymní a
[mluvčí: Silvestr] ať dají pokoj
[mluvčí: Věra] jak když #s kolik kolik mně je roků
[mluvčí: Silvestr] máš je poslat
[mluvčí: Silvestr] víš co já bych jim řek běžte do
[mluvčí: Věra] týkalo se poslouchání rádia já říkám my posloucháme dvojku jenom
[mluvčí: Věra] a vona říká kolik je vám roků a já říkám no sedmdesát pět ona říká je tak s váma musím skončit
[mluvčí: Věra] vaše kategorie už je vyčerpaná voni mají asi určitej počet věkovejch skupin jo
[mluvčí: Silvestr] jo
[mluvčí: Silvestr] určitý kategorie
[mluvčí: Věra] tak vaše kategorie už ne
[mluvčí: Silvestr] já bych paní řek běžte do gedele do gedele
[mluvčí: Věra] ale chtěla jsem jí taky říct proč otravuje
[mluvčí: Silvestr] (smích)
[mluvčí: Silvestr] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvestr] no jo no
[mluvčí: Věra] jakási agentura ona ju jmenovala ale to si nepamatuju to jsem nepostřehla
[mluvčí: Věra] no to je zajímavý kde oni to seženou taky může telefonní seznamy víš
[mluvčí: Věra] ta pevná to maj určitě ze seznamu
[mluvčí: Silvestr] Péťo málo piješ je vi* děláš vostudu svý prababičce která měla hospodu
[mluvčí: Věra] dej si k tomu
[mluvčí: Věra] no vidíš
[mluvčí: Silvestr] jo jo tam to nebezpečí je
[mluvčí: Silvestr] (mlasknutí)
[mluvčí: Věra] ty já jsem včera zjistila že jsme se dívali na parte a tam tě je ta paní NJ co
[mluvčí: Věra] NJ bydlel to já jsem vůbec nevěděla
[mluvčí: Silvestr] (kašel)
[mluvčí: Silvestr] jo je maj jenom vzpomínku
[mluvčí: Věra] maj tam má tam vzpomínku rok po rok po smrti
[mluvčí: Silvestr] aha
[mluvčí: Silvestr] šetřej
[mluvčí: Věra] no to s* tak co šetřej vzpomínku má že je rok mrtvá už ta
[mluvčí: Silvestr] jo jo já jsem to přehlíd že už je rok
[mluvčí: Věra] tchyně
[mluvčí: Věra] rok po smrti ta tchyně hor* no takže vona má ten domeček asi teď sama tam s tema no no
[mluvčí: Silvestr] a po smrti
[mluvčí: Věra] po ní to zdědila a bydlí tam s tema děckama proto ten NJ tam teď bydlí
[mluvčí: Silvestr] no jo
[mluvčí: Silvestr] (odkašlání)
[mluvčí: Věra] to někdo říkal mamka myslím nebo někdo říkal že že tam teď vona
[mluvčí: Věra] dědeček příjde řekne mám pokaženej den nebo nebude mě chutnat oběd a já říkám proč no viděl jsem NP
[mluvčí: Zvuk] (zvonění telefonu)
[mluvčí: Věra] to dělá legraci to ří* ve filmu v F L Věku když tam se mu něco
[mluvčí: Věra] mám zkažený nebude mně chutnat oběd protože tam byli ti
[mluvčí: Věra] mluvili o husitech nebo něco takovýho
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Silvestr] jo jo
[mluvčí: Věra] že je to dobrý
[mluvčí: Silvestr] jo výborný mám ti ještě přilejt
[mluvčí: Věra] ne to víno už šetři
[mluvčí: Silvestr] bys byla divoká že
[mluvčí: Věra] no šetři
[mluvčí: Silvestr] (pousmání)
[mluvčí: Silvestr] no jo
[mluvčí: Silvestr] jo byl přišel do obchodu Pepa NJ
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Silvestr] a lidovci mají na písku jako zábavu tak nás zval
[mluvčí: Silvestr] a hraje tam ale ten
[mluvčí: Věra] NP
[mluvčí: Věra] NP
[mluvčí: Silvestr] NJ a spol
[mluvčí: Věra] a co #s říkal že nepůjdem
[mluvčí: Silvestr] já jsem s* říkal že ti to o to* že ti o tom řeknu
[mluvčí: Věra] no
[mluvčí: Silvestr] ale že už nám ty nohy moc nesloužej
[mluvčí: Stanislava] jdu na záchod
[mluvčí: Věra] vem si boty nějaký no Karle vždyť to je ples na to já nemám oblečení ani
[mluvčí: Silvestr] ale vždyť 1 prosím tě vo to nejde kdyby sis chtěla trsnout tak
[mluvčí: Silvestr] (vydechnutí)
[mluvčí: Věra] a ne
[mluvčí: Silvestr] někdy to bude kolem sedmnáctýho a dva by nám zajistil lístky
[mluvčí: Silvestr] uvidíme jinak
[mluvčí: Silvestr] orchestr NP bude hrát až v březnu
[mluvčí: Věra] no to bude taky bál to je ten bál
[mluvčí: Silvestr] co
[mluvčí: Věra] no to je ten bál
[mluvčí: Silvestr] no
[mluvčí: Věra] domácí
[mluvčí: Silvestr] co
[mluvčí: Věra] domácí bál jak minule
[mluvčí: Silvestr] no jo na písku
[mluvčí: Věra] hmm
[mluvčí: Silvestr] však uvidíme jak nám budó sloužit nohy že jo no jo
[mluvčí: Silvestr] Pepa je sám
[mluvčí: Věra] ještě že on má tady ty děcka všech* vlastně má tady
[mluvčí: Věra] kromě Haničky tady má ty kluky no
[mluvčí: Silvestr] všechny
[mluvčí: Silvestr] no jo no jo jsou to věci
[mluvčí: Silvestr] (pousmání)
[mluvčí: Silvestr] uvidíme
[mluvčí: Silvestr] že bysme podpořili lidovou stranu
[mluvčí: Věra] ne no Karle na ples ne
[mluvčí: Silvestr] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Silvestr] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvestr] ty černoprdelníky
[mluvčí: Silvestr] (smích)
[mluvčí: Silvestr] jak říkal Mikeš no jo no
[mluvčí: Věra] a to n* nevím kterej to byl NP ten brýlatej jestli je to Vojta
[mluvčí: Věra] a nebo jak oni se jmenujo
[mluvčí: Silvestr] no jo
[mluvčí: Věra] a voni jim zemřeli ještě taky
[mluvčí: Věra] oni měli nějak myslím narozený dvojčata a ty jim zemřely
[mluvčí: Věra] před těmato malejma děckama
[mluvčí: Stanislava] hmm
[mluvčí: Věra] a vona ohrožená kolik je hodin ne
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Silvestr] (citoslovce údivu)
[mluvčí: Silvestr] ó za dvě minuty nebo za dvě a půl minuty tři čtvrtě na šest
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Věra] říkala Péťa jak se oblíkali když šli ven
[mluvčí: Věra] a vona stála v ku* tam da* v kuchyni dál ode dveří
[mluvčí: Věra] a von přišel a c* chtěl ju s sebou ať jde s nima tak ju cpal do dveří
[mluvčí: Silvestr] (smích)
[mluvčí: Věra] aby šla ven taky
[mluvčí: Silvestr] no jo no
[mluvčí: Věra] no a teď když #s nebyla tady doma víš tak vždycky ukazoval nám kde seš a
[mluvčí: Silvestr] je to budulínek
[mluvčí: Věra] toto vzpomínal
[mluvčí: Silvestr] no jo no no jo
[mluvčí: Věra] já jsem teď šla do ledičky vytáhnout že mám tam maso na polívku
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] a to m* to mně mamka jak tenkrát mně naklád* dávali to kuře porcovali
[mluvčí: Věra] tak to na polévku je škrtnutý jsem zjistila a je pod t* pod tím napsaný na pečení
[mluvčí: Věra] t* víš a já jsem bez brejlí t* to vůbec neviděla že no tak
[mluvčí: Silvestr] a vždyť to máš jedno
[mluvčí: Věra] to j* to ne to nebudu viď dělat z toho dělat polívku
[mluvčí: Silvestr] ale ty víš že já sním stejně všechno
[mluvčí: Věra] no ne ale nebudu to je škoda vepřovýho na pečení udělat z toho polívku
[mluvčí: Silvestr] (smích)
[mluvčí: Silvestr] tak nechceš ještě trochu nalej si taky
[mluvčí: Věra] ne
[mluvčí: Silvestr] ať to vypijem
[mluvčí: Věra] stačí dědečkovi aby čůral Karle neblázni
[mluvčí: Silvestr] děkuju
[mluvčí: Silvestr] budu divokej
[mluvčí: Věra] abys čůral aby abys čůral víš že ty máš
[mluvčí: Silvestr] (smích)
[mluvčí: Silvestr] co jo jo víc už ne víno je zdravý
[mluvčí: Věra] no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Silvestr] (vydechnutí)
[mluvčí: Věra] já už jsem měla dneska po obědě jsem si dala trochu taky ještě míň než teď červenýho
[mluvčí: Věra] ale mám taky ráda teďka tě bílý radši
[mluvčí: Silvestr] Honza NP to taky hrál
[mluvčí: Věra] ale my jsme to fakt Karle viděli nejmíň
[mluvčí: Silvestr] a já ještě si pamatuju že to bylo černobílý a už nevím francouzskej a taky
[mluvčí: Věra] jo no
[mluvčí: Silvestr] je to dobrý porád se to dá
[mluvčí: Věra] to je od Ramzové Petříkov čtyři kilometry nebo ani ne možná dva
[mluvčí: Silvestr] co
[mluvčí: Věra] Petříkov
[mluvčí: Silvestr] no jo když jsme jezdili do Petříkova lyžovat to už je dávno
[mluvčí: Věra] ale my jsme ani v Petříkově moc neběžkovali Karle my jsme
[mluvčí: Silvestr] ale sjížděl jsem tam ten kopec
[mluvčí: Věra] na běžkách na no ale na běžkách ne
[mluvčí: Silvestr] na běžkách ne na sjezdovkách no
[mluvčí: Věra] no na sjezdovkách no my jsme tam v Petříkově ne
[mluvčí: Věra] to jsme byli ještě mladý
[mluvčí: Silvestr] jo bylo to fajn
[mluvčí: Věra] je mně horko nějaký z toho
[mluvčí: Stanislava] (povzdech)
[mluvčí: Silvestr] bylo to zpestření
[mluvčí: Silvestr] jo dneska je to jiný to ještě pamatuju že jsme chodili z Ramzový
[mluvčí: Silvestr] na Šerák pěšky s lyžema na rameně
[mluvčí: Věra] ale to to #s nejedeš až na Šerák to je čistě tam lyžuješ na Ramzové na kopci
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvestr] ale my jsme přes* přespali na Šeráku
[mluvčí: Věra] aj
[mluvčí: Věra] no to jo
[mluvčí: Silvestr] (citoslovce)
[mluvčí: Silvestr] se Standou NJ s s NJ a já
[mluvčí: Silvestr] tak mě porád ne* nevopravuj
[mluvčí: Věra] a no to ano ale ty myslíš že třeba teďka jak Péťa říká že má tu
[mluvčí: Věra] kartičku že ju vytáhne na Šerák ne to je čistě na lyže
[mluvčí: Silvestr] ne
[mluvčí: Silvestr] je
[mluvčí: Věra] to na Šeráku jsme byli tam jsme šli i pěšky se Standou NJ pře* vzpomeň
[mluvčí: Věra] a z b* z s
[mluvčí: Silvestr] jo bylo to fajn
[mluvčí: Věra] s tím jsme tam taky byli se NJ
[mluvčí: Silvestr] jo NJ jsme tam spali v zimě v horolezeckým stanu
[mluvčí: Věra] no
[mluvčí: Silvestr] no
[mluvčí: Silvestr] bylo to fajn akorát že se ještě dělalo v sobotu
[mluvčí: Silvestr] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvestr] takže to byl fofr se tam dostat ještě jsme akorát hodinu lyžovali v sobotu
[mluvčí: Silvestr] a pak zas jsme museli už po jedný hodině už spěchat na vlak
[mluvčí: Věra] v neděli
[mluvčí: Silvestr] a ještě jsme museli dvakrát přesedat pak jet autobusem
[mluvčí: Silvestr] tak to bylo komplikovaný ale byli jsme mladý tak nám to nevadilo
[mluvčí: Silvestr] tak já jsem nekouřil ale tam byla paní šéfová
[mluvčí: Silvestr] na Ramzový v hospodě která měla rakouskej zapalovač
[mluvčí: Věra] v té restauraci víš
[mluvčí: Silvestr] a to bylo něco to tady nebylo tak jsem schválně kouřil aby mě
[mluvčí: Silvestr] (smích)
[mluvčí: Silvestr] zapalovačem zapálila tak jsme dělali takový kousky
[mluvčí: Věra] ona cvakla a zapalovalo to
[mluvčí: Věra] (pousmání)
[mluvčí: Silvestr] a tancovali jsme tam v ponožkách protože v lyžákách jsme tam došli a
[mluvčí: Silvestr] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvestr] hrála tam nějaká kapela z Olomouce malá ale bylo to prima
[mluvčí: Silvestr] no jo to už je let
[mluvčí: Silvestr] no jo a byli jsme mladý a bujný protože tam to vyhořelo tam byla chata Kaťuša
[mluvčí: Silvestr] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvestr] tam jsme voslavovali Silvestra takže pan NJ
[mluvčí: Silvestr] ten stříhal hostům kravaty
[mluvčí: Silvestr] (smích)
[mluvčí: Silvestr] no bylo to rozparáděný no a pak když jsme šli domů
[mluvčí: Věra] s paní H* NP s švagrovou paní NP
[mluvčí: Věra] a hned si brali adresu vod těch lidí a posílali jim z Hedvy nový kravaty
[mluvčí: Silvestr] (smích)
[mluvčí: Věra] on pak mně je posílal
[mluvčí: Silvestr] jo von měl přístup ke kravatám no jo
[mluvčí: Věra] 1
[mluvčí: Silvestr] bylo to byli jsme veselá parta koulovali jsme se a dělali jsme kotouly ve sněhu
[mluvčí: Věra] a měli jsme mísu toho té chatky pamatuješ
[mluvčí: Silvestr] jo jo taky
[mluvčí: Věra] té toho jak počkej t* ta chatka to byli
[mluvčí: Silvestr] byla to dobrá parta
[mluvčí: Věra] co to bylo za maso rybí chatka
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Silvestr] Katka to byl humr
[mluvčí: Věra] chatka humr humři že
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Silvestr] bylo výborný
[mluvčí: Věra] humrová pomazánka ta byla dobrá to jsme měli velkej kýbl dokonce že kýbl udělanej
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] a vím že jsme přišli a pak jsme ještě je* jedli v noci no
[mluvčí: Silvestr] no jo byli jsme mladý a veselý no
[mluvčí: Věra] to bylo v sedmdesátým v padesátým devátým to bylo
[mluvčí: Silvestr] legrace byla když pan NP protože s* tam byl úzkej s* jako sál
[mluvčí: Silvestr] takže když někdo s* von tam byl stůl jen na jedné straně seděla jedna řada lidí
[mluvčí: Silvestr] tady druhá a když někdo chtěl vylízt z tej z z řady u to tak musel přeskočit stůl
[mluvčí: Věra] tancovat
[mluvčí: Silvestr] tak pan NP přeskakoval a schodil lustr takže tam byla legrace
[mluvčí: Silvestr] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] ten byl
[mluvčí: Silvestr] jsme byli mladý
[mluvčí: Věra] NJ to byl kantor že on byl on byl kantor
[mluvčí: Silvestr] co
[mluvčí: Silvestr] ano von učil na pomocný škole
[mluvčí: Věra] učil na křižo*
[mluvčí: Věra] na pomocné
[mluvčí: Silvestr] no no no a pak pak se přestěhoval do Šumperka
[mluvčí: Věra] já myslela na b* na tom na Křižovance
[mluvčí: Věra] na já myslela na Křižovance že učil
[mluvčí: Silvestr] a ještě ti řeknu
[mluvčí: Věra] jsme včera pálili s* bylo výročí dědeček NP by měl sto devatenáct roků
[mluvčí: Věra] tak jsme pálíme vždycky večer svíčky za ty zemřelý no co #s chtěl říct
[mluvčí: Silvestr] to jsem ještě neříkal jak jsme doběhli jednu paní
[mluvčí: Silvestr] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvestr] která byla hrozně nafoukaná byla na domovní správě na hospodářský správě na podniku v Hedvě
[mluvčí: Silvestr] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvestr] tak já jsem tenkrát ještě dělal elektrikáře dělal jsem průmyslovku
[mluvčí: Silvestr] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvestr] no něco jsem vopravoval vyměňoval jsem trubice zářivkový
[mluvčí: Silvestr] no a paní NP sestra byla veselá
[mluvčí: Věra] hla* NP
[mluvčí: Silvestr] tak tam připravila skleničky ale jedna byla zalitá jo
[mluvčí: Věra] hmm
[mluvčí: Silvestr] takže ty vostatní vona dělala že nalila a ta vostatní s* tam nezalila nic to bylo jako takovej podvod
[mluvčí: Silvestr] no a paní NP která byla hrozně prsatá tak zrovna tu skleničku d* dala tak na zdraví
[mluvčí: Silvestr] vona se chtěla napít a vona tam nic neměla
[mluvčí: Silvestr] (smích)
[mluvčí: Věra] vona se urazila
[mluvčí: Silvestr] ale tak se urazila
[mluvčí: Věra] urazila že
[mluvčí: Silvestr] no urazila se no jo vona byla divná no
[mluvčí: Silvestr] a taky byla divná proto že věděla že já už dělám vysokou školu
[mluvčí: Silvestr] a její syn taky ale von tej vysoký školy neměl výdrž nechal
[mluvčí: Věra] nechal
[mluvčí: Silvestr] no a tak říkala vy toho taky necháte že jo no jo ale NP toho nenechal protože měl výdrž
[mluvčí: Silvestr] (citoslovce opovržení)
[mluvčí: Silvestr] (smích)
[mluvčí: Silvestr] no jo vona byla divn*
[mluvčí: Věra] vona byla zlá vona tě mně třeba já jsem s ní neměla žádný problémy ale paní NP bejvalá vedoucí přede mnou
[mluvčí: Silvestr] ta jo
[mluvčí: Věra] ta se s ní hrozně dohadovala ona totiž třiš* přišla na inventury a nějaký ty vyřazený věci
[mluvčí: Silvestr] hmm
[mluvčí: Věra] třeba tam byly nějaký zástěry který byly už spravovaný
[mluvčí: Silvestr] ano
[mluvčí: Věra] tak to vyřadili
[mluvčí: Silvestr] ano
[mluvčí: Věra] ale zase uklizečky to chtěly když se malovalo na úklid využít jo
[mluvčí: Silvestr] ano
[mluvčí: Věra] tak to chtěla paní NP schovat že až se bude malovat aby se to
[mluvčí: Silvestr] ano aby bylo no
[mluvčí: Věra] a vona ne vona tě vzala nůžky a vona před ní to trhala no
[mluvčí: Silvestr] ne ona byla divná
[mluvčí: Věra] všechno to ničila to vím že voni na ňu nadávali hodně
[mluvčí: Silvestr] protivná baba to byla no jo no lidi jsou různí
[mluvčí: Věra] (odkašlání)
[mluvčí: Věra] jestlipak ona ještě žije
[mluvčí: Silvestr] co
[mluvčí: Věra] žije ještě vona ta NP vona bydlela v nějakým penzionu
[mluvčí: Silvestr] já nevím vo*
[mluvčí: Silvestr] jo
[mluvčí: Věra] to se musím zeptat Jitky NP
[mluvčí: Silvestr] a jinak to byla baba protivná urážlivá neměla smysl pro humor
[mluvčí: Silvestr] no to je teda to jste mě doběhli že jo ale vona se urazila a odešla
[mluvčí: Stanislava] (odkašlání)
[mluvčí: Silvestr] no někdo ne někdo se urazí
[mluvčí: Silvestr] no jo no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Silvestr] no jo je to sranda
[mluvčí: Věra] já jsem si myslela víš že to jsou normální perníčky v čokoládě že nejsou balený tak to
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Věra] ne* vy* vypadá to na tom balíčku že to je jako perník v čokoládě
[mluvčí: Silvestr] no jo užili jsme si legrace
[mluvčí: Věra] no akorát já jsem měla smůlu že jsem dost sloužila služby že jsem tam nemohla jet
[mluvčí: Věra] (zívání)
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] ty #s jezdil jednu dobu každou sobotu že
[mluvčí: Silvestr] jo
[mluvčí: Věra] no ale já jsem měla služby noční tak jsem nemohla jezdit
[mluvčí: Silvestr] no jo bylo to pěkný zalyžovali jsme si a Jeseníky jsou pěkný
[mluvčí: Silvestr] no vzpomínám jak jsme s děckama byli na Slovensku kde jsme to byli no
[mluvčí: Silvestr] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvestr] na rekreaci
[mluvčí: Věra] no
[mluvčí: Silvestr] v Tatranský Lesný no a to bylo bezvadný sněhu
[mluvčí: Věra] Tatranská Lesná | 15O007N |
Lokalita: Staré Město, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: rodinný
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Theodor] stojí na trenažéru půl dne a mlátí a kolik kolik vytočí
[mluvčí: Theodor] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Bernard] co on dělá
[mluvčí: Theodor] progr* programátor
[mluvčí: Bernard] a kde
[mluvčí: Theodor] já ti to tlačit zpátky nebudu šulíne
[mluvčí: Bernard] kde to má
[mluvčí: Theodor] no vzadu prej ať ho dem to žduchnout
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Bernard] (kašel)
[mluvčí: Bernard] a kde von dělá toho programátora
[mluvčí: Theodor] (vydechnutí)
[mluvčí: Theodor] 1 je z Berouna jo
[mluvčí: Bernard] tam bydlí Kája
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Bernard] myslíš jako tam za Prahou
[mluvčí: Theodor] hmm
[mluvčí: Bernard] tam bydlí Nový Dvory No* nebo No* No* Nový Dvůr
[mluvčí: Theodor] hmm
[mluvčí: Bernard] tam bydlí Karel no úplně navrchu to de prej takhle do kopca a on bydlí úplně navrchu Kája
[mluvčí: Theodor] (kašel)
[mluvčí: Theodor] prezidenstké místečko jo
[mluvčí: Bernard] hmm mají už tam do lesa víš kousek a
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize)
[mluvčí: Theodor] no Pražáky máme tři myslím
[mluvčí: Theodor] NJ ten je z toho z Chrudimi
[mluvčí: Bernard] tam máme firmu
[mluvčí: Theodor] nebo bydlí v Chrudimi tak studuje v Brně
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Theodor] doktorandskou pan profesor
[mluvčí: Bernard] cože dělá
[mluvčí: Theodor] doktorandskou profesor chemie
[mluvčí: Bernard] aha
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Theodor] to věčně tam vodbíhá a co děláš ale dneska pálím švestkovicu
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Bernard] chlapi říkali že #s že se dá koupit takovej malej přístroj a že ti to vždycky udělá frťana
[mluvčí: Theodor] no on si to to no teďka jsem někde slyšel že vymysleli nějakou pičovinu instantní pivo
[mluvčí: Theodor] (nadechnutí)
[mluvčí: Theodor] jako že to zkoumali todleto nějaký gurmáni a jako chutově skoro nepoznatelný
[mluvčí: Bernard] hmm
[mluvčí: Theodor] že se to bude za dva roky snad prodávat normálně v obchodech jak máš třeba kafe
[mluvčí: Bernard] to zaliješ a
[mluvčí: Theodor] tak si tak si koupíš pivo
[mluvčí: Bernard] hmm
[mluvčí: Bernard] bůhví co do toho budou dávat za chemie vole
[mluvčí: Bernard] ty pojedeš dneska do Třebové nebo zejtra
[mluvčí: Theodor] já musím
[mluvčí: Bernard] co
[mluvčí: Theodor] na něj ječí já musím zavolat tomu NJ i když si myslím že je naprdlej
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Theodor] že se nezajímám dostatečně
[mluvčí: Theodor] dneska asi ne možná večer
[mluvčí: Bernard] víš na tu televizu víš mrknout babičce to naštelovat tam a
[mluvčí: Theodor] já zejtra přijedu na voběd třeba
[mluvčí: Bernard] jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bernard] máme malýho šmulína večer jak se vzpouzel jak byl vzteklej
[mluvčí: Theodor] (pousmání)
[mluvčí: Bernard] (nadechnutí)
[mluvčí: Bernard] (vydechnutí)
[mluvčí: Bernard] paholek jeden nechtěl spát
[mluvčí: Bernard] (nadechnutí)
[mluvčí: Bernard] protože Jitka mě hned vyto* vytočila nech ho bejt hej já říkám tak si ho ulož sama teda
[mluvčí: Bernard] jí říkám ať do toho neto neprndá ona vždycky se ho zastává víš a von d* t* on cejtí prostě že
[mluvčí: Bernard] že má někde nějaký zázemí a zkouší že jo
[mluvčí: Bernard] prďola jeden
[mluvčí: Bernard] a zase leží navrchu kočka
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Theodor] jo
[mluvčí: Bernard] to taky není moc dobrý vole diesla rozta* rozt roza* roztláčet
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Theodor] mně to je u prdele co ať si s tím dělá co chce vocas
[mluvčí: Theodor] když je blbej tak je blbej
[mluvčí: Bernard] (nadechnutí)
[mluvčí: Theodor] ta tam zas bude sedět a ječet ty jo
[mluvčí: Bernard] kdo von jo nebo vona
[mluvčí: Theodor] máti
[mluvčí: Bernard] jo
[mluvčí: Bernard] (nadechnutí)
[mluvčí: Bernard] tak jak to tam zatvrdne tak to tak to tam vyváluješ a přenosíš ty věci z z teho jo z toho pokoja
[mluvčí: Theodor] no tady vodsud
[mluvčí: Bernard] no no tam z toho volnýho
[mluvčí: Theodor] přemejšlím jak to udělám ale nevím jestli to jestli radši se už nezabydlím tam víš
[mluvčí: Bernard] jo
[mluvčí: Theodor] když bych to přestěhoval semka všechno do vobýváku a
[mluvčí: Bernard] a ty tady tu t* tady tady tuhletu podlahu tady necháš a nebo ju taky vymlátíš
[mluvčí: Theodor] ven půjde ale asi půjde zpátky tady jediná zůstane to
[mluvčí: Bernard] parkety
[mluvčí: Theodor] jo
[mluvčí: Bernard] (nadechnutí)
[mluvčí: Bernard] myslíš že to dáš dohromady potom když to když se to rozdělá
[mluvčí: Theodor] tam jsou nový nahoře mně na to chyběj asi čtyři metry
[mluvčí: Bernard] (srkání)
[mluvčí: Bernard] jako že bys je dokoupil
[mluvčí: Theodor] no nebo jako použiju ty st* ty starý že jo šestnáct metrů je tam naskládanejch novejch jako když
[mluvčí: Theodor] a čtyři potřebuju z tohodle
[mluvčí: Bernard] a myslíš že to dobrousíš do toho vybereš ty lepší že jo
[mluvčí: Theodor] podle mně se to ani nebrousilo takže
[mluvčí: Bernard] (srkání)
[mluvčí: Bernard] ono bude taky lepší udělat tady novou podlahu všude že jo
[mluvčí: Theodor] hmm
[mluvčí: Bernard] to já bych udělal ten strop prvně aby se to dobře posbíralo
[mluvčí: Bernard] udělat strop a pak to naházet
[mluvčí: Bernard] víš aby ten polystyren byl ne jak tam
[mluvčí: Theodor] hmm
[mluvčí: Bernard] obráceně aby se to dalo víš jako doházelo do polystyrenu
[mluvčí: Bernard] uvidíme co tam bude za sračku ty jo
[mluvčí: Theodor] hmm ten strop z toho mám docela vobavy no
[mluvčí: Bernard] a v tam se to taky spravilo a drží to
[mluvčí: Bernard] (srkání)
[mluvčí: Theodor] no jo ale tady to nevodkryješ
[mluvčí: Bernard] proč myslíš že ne
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Theodor] protože tam jsou cihly nahoře tam budou rozdě*
[mluvčí: Bernard] to je sníženej strop tam není klenba to jsou sníže*
[mluvčí: Theodor] teď to tam je po já si myslím že je to tam rozdělaný kvůli tomu schodišti je to tam tak divně napojovaný všechno
[mluvčí: Theodor] (nadechnutí)
[mluvčí: Bernard] vždyť vodděláš tam pár desek tak uvidíš uvidíš jaký to co tam bude že tam bude ten palach jak to bylo tam
[mluvčí: Theodor] no jestli jsou protažený i skrz tu zeď tak nevím jestli je oddělám uvidíme no
[mluvčí: Bernard] no tak tam musijou být namoce* na* na* natlučený ty to ty stopy jsou všechno snižovaný
[mluvčí: Theodor] no to jako jo já neříkám že ne ale
[mluvčí: Bernard] no
[mluvčí: Bernard] (nadechnutí)
[mluvčí: Theodor] už se těším až to bude dál todleto
[mluvčí: Bernard] (srkání)
[mluvčí: Bernard] jenom je potřeba písek no na nahazování
[mluvčí: Bernard] já k tomu písku nepřijdu že jo
[mluvčí: Bernard] jako když bude nějakej betonářskej zase tak se dá sehnat že jo no ale to je tak všechno ale aspoň něco
[mluvčí: Theodor] hmm
[mluvčí: Bernard] ten na to nahazování a nemá cenu brát půl auta nebo to že jo když už tak celou soupravu
[mluvčí: Theodor] hmm jasně no
[mluvčí: Bernard] protože to máš nahazování a nahazování
[mluvčí: Theodor] souprava je dvanáct tisíc
[mluvčí: Bernard] ten kolik písek stojí dvě stovky tuna
[mluvčí: Theodor] i s dopravou dvanáct tisíc
[mluvčí: Bernard] jo ses ptal keho
[mluvčí: Theodor] hmm to jsme brali naposledy s 1 NJ to se zas až tak měnit nebude
[mluvčí: Bernard] hmm to ne
[mluvčí: Bernard] to když máš písek nebo co a na nějaký zdění to to to to řeknu klukům a vezmem kamennej prach nějakej
[mluvčí: Bernard] víš že na vomítky tady ten a kamennej prach to když budem jezdit tak já se domluvím s klukama nebo s Tondou a
[mluvčí: Bernard] když poveze kamennej prach tak rup
[mluvčí: Theodor] hmm
[mluvčí: Bernard] a kamennej prach stačí na zdění
[mluvčí: Theodor] akorát nevím kam bych tu soupravu teďka dal ty jo
[mluvčí: Bernard] hmm
[mluvčí: Theodor] to než by se vyklidilo tady toto
[mluvčí: Bernard] kdyby tam neměl Pepa písek tak vedle že jo
[mluvčí: Theodor] (vydechnutí)
[mluvčí: Theodor] (nadechnutí)
[mluvčí: Theodor] než by se vyklidilo tady tohleto tak se to může dát semka na ten tenhle
[mluvčí: Bernard] (srkání)
[mluvčí: Bernard] (polknutí)
[mluvčí: Bernard] no musel bys
[mluvčí: Theodor] stejně furt přemejšlím nad tím že tady tu hromadu nasypu pod tu stodolu
[mluvčí: Bernard] no jak budeš sjíždět potom do dvora když to tam vyrovnáš
[mluvčí: Theodor] 2 nájezdu
[mluvčí: Bernard] (nadechnutí)
[mluvčí: Theodor] jako kolikrát sem pojedu umejt si auto stejně tak jako tak to budu chtít zavřít tady tohleto že jo
[mluvčí: Bernard] tak tam chceš dát ty vrata ne
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Theodor] no dozadu šoupačky ale tady bych to zavřel taky
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize)
[mluvčí: Bernard] já bych to nezavíral já bych taky udělal nějaký vrata votvírací kdyby náhodou sem chtěl někdy vyjet
[mluvčí: Theodor] ale jo dozadu šoupačky a tady taky nějaký votvírací no
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize)
[mluvčí: Bernard] jsem včera říkal vytáhni startér vodvez ho do Třebovej nech si ho spravit když je blbbej tak je blbej
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize)
[mluvčí: Theodor] on nemá nářadí
[mluvčí: Bernard] a dneska holky budou dělat knedle jahodový ty jo tam chčije dívej jak se to tam mračí
[mluvčí: Theodor] to je hrozný to počasí ale
[mluvčí: Bernard] (srkání)
[mluvčí: Bernard] v Sušicích je potok vylitej
[mluvčí: Theodor] cože
[mluvčí: Bernard] hmm ne jako ven úplně ale zvedlej že jo
[mluvčí: Theodor] jo to jo no
[mluvčí: Bernard] z koryta ne ale chčije tam jak je tak do půl břehu
[mluvčí: Bernard] to je sněhu ono to přes večer všechen sněh roztál že jo
[mluvčí: Theodor] hmm | 15O008N |
Lokalita: Moravská Třebová, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 3, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: partnerský
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Silvestr] jak se jmenujou po* pod pod tím nejvyšším vrchem ze skalisk* skalisko
[mluvčí: Věra] Lomnický štít
[mluvčí: Silvestr] no to jsem jel na lyžích pěkně ano
[mluvčí: Silvestr] (citoslovce)
[mluvčí: Věra] to to někdy
[mluvčí: Silvestr] jo vyjel jsem si tam lanovkou ano a pak jsem si to sjel nebo pardon
[mluvčí: Silvestr] to bylo s Vráťou NJ no jo
[mluvčí: Věra] no
[mluvčí: Silvestr] no a nebo když jsme byli
[mluvčí: Silvestr] na Šumavě tak jsme byli blízko hranic že v tom jak se to jmenovalo
[mluvčí: Silvestr] sakra vždycky už člověk zapomíná no tak jsme šli
[mluvčí: Věra] etl*
[mluvčí: Věra] no
[mluvčí: Silvestr] blízko hranic a hlídali nás abysme nepřeběhli
[mluvčí: Silvestr] (smích)
[mluvčí: Věra] to jak #s tam byl
[mluvčí: Silvestr] no jak se to jmenovalo
[mluvčí: Věra] Babylon Babylon Karle a to jsme ale lyže ani nesundali tam jsme měli běžky
[mluvčí: Silvestr] Babylon no Babylo* 1
[mluvčí: Silvestr] no a neb* a neb* nebyl sníh no
[mluvčí: Věra] a ani jsme je nesund* nebyl sníh no že jsme t* vím že jsem tam četla nějakou detektivku za ten tejden jsem přečetla
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvestr] a jinak jsme se
[mluvčí: Silvestr] jinak jsme se měli dobře
[mluvčí: Silvestr] akorát zase ta politika
[mluvčí: Silvestr] vycházela taková jak by se to řekla edice článků z války
[mluvčí: Silvestr] jmenovalo se to Polnice a ta jeden se jmenoval byli čtyři
[mluvčí: Silvestr] no a bylo to o tom jak už se Američani přiblížili k Šumavě a tam
[mluvčí: Silvestr] utekli ze zajateckýho táboru jako Francouz Angličan a Američan
[mluvčí: Silvestr] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvestr] a chtěli Američanům dát plánek jak Němci tam mají ty opevnění kulometný hnízda a
[mluvčí: Silvestr] (odkašlání)
[mluvčí: Silvestr] nášlapní miny a podobně no a tak s* se rozhodli že jeden půjde přejde hranice
[mluvčí: Silvestr] a když se tam dostane k Američanům tak že Američani vystřelej třeba jednu zelenou raketu a dvě červený
[mluvčí: Silvestr] no tak čekali čekali nic takže bylo vidět že asi toho Američana chytli
[mluvčí: Silvestr] tak přešel Angličan taky čekali čekali zas nic tak šel Frantík
[mluvčí: Silvestr] ticho no a byl tam nějakej Chod mladej kluk kterej Chodové b* hlídali naše hranice
[mluvčí: Silvestr] takže to dobře znal a tak tenhle mladej kluk to jako přešel
[mluvčí: Silvestr] no a na památku tohodle tam má bejt na jednom kopci t* za chvilku si vzpomenu památník jo
[mluvčí: Silvestr] a tak když jsme byli na rekreaci v tom Babylonu tam byl nějakej to byl nějakej sódruh nějakej př*
[mluvčí: Silvestr] pře* předseda závodní rady tak jsem zved ruku jestli se někdo chce na něco zeptat tak
[mluvčí: Silvestr] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvestr] jsem zved ruku a chtěl jsem se zeptat jestli tam ten památník opravdu je
[mluvčí: Silvestr] a soudruh už zase místo aby mně vodpověděl tak říkal ty Američani
[mluvčí: Silvestr] ty tu válku druhou světovou tak šolíchali to hlavně Rusové že jo tak když jsem viděl jak je blbej tak jsem už se
[mluvčí: Věra] to si pamatuju že ses tam ptal a že von to tak dal bokem to byl nějakej kulturní pracovník
[mluvčí: Silvestr] neptal
[mluvčí: Silvestr] no
[mluvčí: Silvestr] pochodili jsme to tam
[mluvčí: Věra] na hranice a pěšky jsme chodili
[mluvčí: Silvestr] a dobře jsme se měli
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Věra] sem přijela babička a hlídala
[mluvčí: Silvestr] děcka
[mluvčí: Věra] děcka tady hlídala všechny tři no
[mluvčí: Silvestr] no jo hmm no jo
[mluvčí: Silvestr] v Novejch Hradech jak jsme byli na rekreaci tak to už jsme si platili že jo paní paní tej
[mluvčí: Věra] tam jak jsme byli
[mluvčí: Silvestr] v Novejch Hradech
[mluvčí: Věra] no tam na na jihu no no
[mluvčí: Silvestr] na jihu
[mluvčí: Silvestr] to už jsme si platili
[mluvčí: Věra] den a
[mluvčí: Silvestr] paní NJ Vra* NJ manželce
[mluvčí: Věra] a ne to jsme platili to byli soukromníci to jsme platili za jídlo všechno tam to akorát oni nám zajistili
[mluvčí: Silvestr] jo dobře
[mluvčí: Věra] litomyšlská cestovka ale tam byli soukromníci přece jsme a každ* za každej den
[mluvčí: Zvuk] (zvonění telefonu)
[mluvčí: Silvestr] hmm
[mluvčí: Silvestr] ano
[mluvčí: Věra] platili za nocležný a za stravu
[mluvčí: Silvestr] hmm
[mluvčí: Silvestr] no když už někde budete tak se vyplatí nebejt ž* h* línej a projít to
[mluvčí: Silvestr] ne jenom jak některý lidi maj auto tak vyjedou na kopec
[mluvčí: Silvestr] (smích)
[mluvčí: Silvestr] kouknou se a to je všechno to je chyba
[mluvčí: Věra] no tak někdo na to je na vtipy že dovede chrlit vtipy to Růžena NJ uměla vyprávět vtipy
[mluvčí: Stanislava] hmm
[mluvčí: Silvestr] jo
[mluvčí: Věra] no Růžena uměla no
[mluvčí: Silvestr] jo ano byla s ní sranda veliká
[mluvčí: Silvestr] jak jsme doběhli tu ta ta se nakrkla
[mluvčí: Silvestr] (smích)
[mluvčí: Věra] přitom to na ni nebylo myšleno to bylo jak si každej vzal ona měla smůlu že si zrovna to vzala no
[mluvčí: Silvestr] no že to zrovna dostala
[mluvčí: Věra] že to nebylo speciélně na ňu a přesto se naštvala ona byla protivná
[mluvčí: Silvestr] já vím
[mluvčí: Silvestr] ale vona byla protivná baba no
[mluvčí: Věra] 2 no o té se ne* 1
[mluvčí: Silvestr] byla hrozně chytrá
[mluvčí: Silvestr] no jo to jsou povahy různý
[mluvčí: Silvestr] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] já si pamatuju jak #s ty #s tenkrát jel Svratku se Standou NJ a já jsem jela s Hedvou na zájezd do Krkonoš
[mluvčí: Věra] na Krkonoše a už jsem byla č* už jsem čekala Petra těhotná a my jsme spali ve Vrchlabí v nějakej noclehárně
[mluvčí: Silvestr] ano
[mluvčí: Věra] a vím že tam mně Růžena to věděla že su těhotná
[mluvčí: Věra] tak mně řekla že budu spát kdesi tam já nevím jestli tam bylo teplejc nebo
[mluvčí: Silvestr] ano ano
[mluvčí: Věra] prostě abych spala sama nebo tak nějak a
[mluvčí: Věra] a v* t* ta měla NJ řeči že taková mladá a že mě tak upřednostňuje
[mluvčí: Silvestr] bodejť by vona neměla pindy
[mluvčí: Věra] tak vona jí pak říkala tak vona je těhotná tak pak už mlčela ale měla řeci no
[mluvčí: Silvestr] no jo no ne vo* to byla to jsou takový protivný baby
[mluvčí: Silvestr] do všeho musej mluvit
[mluvčí: Silvestr] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] oni měli jenom toho syna že
[mluvčí: Silvestr] co
[mluvčí: Věra] oni měli jenom toho syna
[mluvčí: Silvestr] ano no
[mluvčí: Věra] mluvila tak škaredě u NJ o NJ
[mluvčí: Stanislava] hmm
[mluvčí: Věra] hrozně tam lítaly ku* a já nevím co a pak najednou
[mluvčí: Silvestr] (smích)
[mluvčí: Věra] spolu pily kafe a veliký kamarádky a 1 i pan NJ j* chlap jo
[mluvčí: Silvestr] (smích)
[mluvčí: Silvestr] no jo no
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] ten mně říkal no já su z toho celej pryč teď mně nedávno
[mluvčí: Věra] ju pomlóvala a teď tady spolu pijó kafe že i NJ chlap si toho všiml jaká je
[mluvčí: Silvestr] jo jo
[mluvčí: Silvestr] ale žádnej chlap s ní nevydržel dlouho ona přeci měla toho vod měst* nebo z ouřadu
[mluvčí: Věra] 1
[mluvčí: Věra] a tak
[mluvčí: Věra] toho
[mluvčí: Silvestr] s ní tam žil jak se jmenoval
[mluvčí: Věra] já mys* von von jí tam zprostředkoval byt ale von myslím s ní ne* nežil jo vona měla
[mluvčí: Silvestr] no no no a asi
[mluvčí: Věra] vona měla toho veterináše NJ vona je NJ že vo* toho on byl taky u skautů takovej
[mluvčí: Silvestr] aha
[mluvčí: Věra] blonďák a s tím měla no s tím mě* právě má s tím má ona měla za svobodna nějakýho klu* syna
[mluvčí: Silvestr] a slušnej člověk to byl
[mluvčí: Věra] a s tím má teď toho co je dělá vysokou školu ten se jmenuje NJ s tím veterinářem no ale
[mluvčí: Silvestr] ano
[mluvčí: Silvestr] ano
[mluvčí: Věra] vona je hrubá to je ten jak je NP ta paní byla NP toho ty co ty znáš z osmnáctky
[mluvčí: Silvestr] jak se jmenovala
[mluvčí: Věra] toho Steh* NP
[mluvčí: Silvestr] NP
[mluvčí: Věra] ten co s* tak ona byla Peš* pak měla NP
[mluvčí: Silvestr] NP no to byl hodnej člověk
[mluvčí: Věra] no no a jeho dcera paní NP měla syna a ten měl právě NP ale rozvedli se
[mluvčí: Věra] no vona byla hrubá nebo je hrubá
[mluvčí: Věra] no vždyť vona byla tak i taky na o to* o tech vona ví že my se s tým
[mluvčí: Věra] Tonem s* bavíme a když jsem byla za tebou v nemocnici tak jsem seděla na autobusové zastávce ve Svitavách
[mluvčí: Silvestr] my oba jsme přátelé
[mluvčí: Věra] no kdo tam nepříjde NP a jela já jsem byla ráda že teda vona tam přišla že ten autobus taky jede jo že
[mluvčí: Věra] jsem to nevěděla jistě no a vona hned tě tak škaredě začala mluvit o NP já už nevím co už to bylo ale
[mluvčí: Silvestr] hmm
[mluvčí: Věra] úplně no zas ten náš soused a blbej nebo takový nějak za* no pros*
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Silvestr] ne
[mluvčí: Silvestr] no jo to jsou takový špatný povahy
[mluvčí: Věra] já jsem včera říkala tej ta je Jana a já jsem jí říkala Danuško tej v lékárně a pak říkám pardon Janičko
[mluvčí: Stanislava] (smích)
[mluvčí: Věra] jak nám přála taky svátky víš ta kulhavá no tak teď dědeček teď od září nejezdí v autě vůbec
[mluvčí: Věra] až v létě někdy nebo až v Olomouci že jsme nebyli dlouho
[mluvčí: Silvestr] no plánujeme i Brno ale porád nám to nevychází no jo já jsem tam študoval šest let
[mluvčí: Věra] no
[mluvčí: Věra] (odkašlání)
[mluvčí: Věra] my jsme tam studovali
[mluvčí: Silvestr] ty taky že jo a Dáša i když tam študovala tak jsme jeli elektrikou a zabloudili jsme
[mluvčí: Silvestr] (smích)
[mluvčí: Silvestr] no měli jsme a neb* to bylo v Olomóci
[mluvčí: Věra] v Brně ale to bylo v Olomouci
[mluvčí: Věra] no ty #s to ty #s to zmatkoval u zubaře a my jsme pak my chtěli jet na autobusový nádraží tam
[mluvčí: Silvestr] (smích)
[mluvčí: Věra] až k Hodolanům že a my jsme jeli opačně my jsme jeli k h* na Novou ulici k h* nemocnici
[mluvčí: Věra] no a já jsem se tam narodila v Olomóci
[mluvčí: Věra] to bylo naše krajský město my jsme jezdili snad do d* několikrát i do měsíce třeba do maminka
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Věra] se sbalila že jedem nakoupit a jeli jsme oblečení nebo prostě no ale tak tam jsme jezdili na náměstí do divadla do Hodolan
[mluvčí: Věra] třeba Prodanou nevěstu jsem viděla v Hodolanech ale dřív to mělo jméno podle nějakýho S* S* S* Sad* s ježiš jaký to bylo divadlo
[mluvčí: Věra] teď to je za za mě když jsem byla mladá tak to mělo podle nějakýho herce nebo nějakýho no něco takovýho
[mluvčí: Věra] já jsem chodila do cvičení v Mohelnici a cvičily nás děvčata a pocházely jedna z Olomouce
[mluvčí: Věra] takže jsme v neděli ráno vlakem jely s bruslema co budeš chtít jíst
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Věra] já nemám vůbec hlad 3
[mluvčí: Silvestr] co dům co dům dá co dům dá co mně se stalo když jsme se sem nastěhovali
[mluvčí: Silvestr] v tom padesátým osmým roce tak jsem si řek no musím to svý nový bydliště prozkoumat
[mluvčí: Silvestr] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvestr] no a tak jsem tadydle jak je dnes benzínová pumpa tak jsem vyšel tam nahoru
[mluvčí: Stanislava] hmm
[mluvčí: Silvestr] pak jsem se dal doleva přešel jsem vy*
[mluvčí: Věra] počkej jak je dnes ben* tady ne to musíš říct na Moskevské no tam byla benzínka
[mluvčí: Silvestr] no to je jedno v* v Linharticích jsem přešel silnici
[mluvčí: Silvestr] a zase jsem vylez dole tam byla rozhledna ještě no tak jsem vylez na rozhlednu a
[mluvčí: Silvestr] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvestr] říkal jsem si no tak tady budu žít no a vracel jsem se za tmy no
[mluvčí: Silvestr] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvestr] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvestr] přišel prošel jsem že tou ulicí na náměstí no a poplet jsem si to
[mluvčí: Silvestr] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvestr] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvestr] a šel jsem domů tou ulicí
[mluvčí: Věra] na Bránskou na Bránskou
[mluvčí: Silvestr] na Bránskou to tady nebylo počkej
[mluvčí: Silvestr] bylo tady ústřední topení ale šetřili jsme ještě nebyla taková zima
[mluvčí: Věra] a vždycky se topilo až někdy vod list* osmadvacatýho října no
[mluvčí: Silvestr] tak jsem bydlel tam kde pak babička
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Silvestr] no tak jsem si zatopil v kamínkách a bylo mně hej
[mluvčí: Věra] a mně se totéž stalo když jsem přijela do Litovle do školy a autobus se na náměstí zatočil a zastavil
[mluvčí: Silvestr] ano
[mluvčí: Věra] tak já jsem n* šla normálně do té ulice když vyjíždíme z náměstí když jedeme dom
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvestr] ano
[mluvčí: Věra] a teď s* tě pro po* po* proti mě šly davy školáků
[mluvčí: Silvestr] (smích)
[mluvčí: Věra] (nadechnutí)
[mluvčí: Věra] a z z aktovkama na zádech a já ještě jsem si říkala kam ti choděj a pak jsem zjistila že jdu taky špatně
[mluvčí: Silvestr] no jo
[mluvčí: Silvestr] kampak jdeš
[mluvčí: Věra] tak jsem se musela vrátit a jít
[mluvčí: Silvestr] tak sem se musela vrátit no jo
[mluvčí: Silvestr] to napsal nějakej ten anglickej spisovatel NP kterej byl levicovýho zaměření
[mluvčí: Věra] NP NP
[mluvčí: Silvestr] bohužel si nepamatuju tu knížku to je škoda četl jsem to ještě u dědečka v Machově
[mluvčí: Věra] NP
[mluvčí: Silvestr] to už je dávno tak tam byl taky takovej případ že se chtěl dostat na vysokou školu a
[mluvčí: Silvestr] (odkašlání)
[mluvčí: Silvestr] taky porád tak je tak dlouho votravoval až bejt kantorem to je je to náročný ale pak tě potěší
[mluvčí: Silvestr] když potom já jsem učil na učňáku a na gymnáziu dřív to nebyla gymnázium ale udělali z toho dvanáctiletku soudruzi
[mluvčí: Silvestr] no tak člověka potěší když pak potkáš nějaký ty z* známý ty žáky a řeknou vy jste byl dobrej
[mluvčí: Silvestr] kantor vy jste nám dal něco
[mluvčí: Věra] co chceš na jídlo
[mluvčí: Silvestr] co
[mluvčí: Věra] co chceš na jídlo
[mluvčí: Silvestr] co dům dá
[mluvčí: Věra] ty #s nevybalil ten nákup to to je v tašce
[mluvčí: Silvestr] co já ho vybalím chodil jsem na gymplu a vod takový kvarty jsme měli mluvnické cvičení
[mluvčí: Věra] <overlap> @@ </overlap>
[mluvčí: Silvestr] že sis musel připravit něco a předstoupit před celou če* třídu a říct no a já jsem
[mluvčí: Silvestr] si vybral o svém dědečkovi Bohumilu NP kterej byl výbornej člověk byl řídící učitel
[mluvčí: Silvestr] no a měl teda smůlu když působil ještě za Rakouska Uherska na Šumavě tak někde uklouzl
[mluvčí: Silvestr] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvestr] zlomil si nohu a tenkrát mu to neuměli pořádně spravit chudák do smrti chodil s hůlčičkou jo
[mluvčí: Silvestr] no ale vidíš já vždycky zas zapomenu co už jsem hloupej co co jsem chtěl říct s čím jsem začal
[mluvčí: Silvestr] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvestr] a že mě to bavilo no učit takže já taky původně
[mluvčí: Silvestr] když jsem dělal gympl tak jsem měl plán že buďto půjdu na kantora anebo na diplomacii protože jsem
[mluvčí: Silvestr] mně seděly jazyky nebyl žádnej problém naučit se no bohužel se mně to nepovedlo a tak jsem nakonec
[mluvčí: Silvestr] (smích)
[mluvčí: Silvestr] skončil takhle ale to učení mě velice to je pěkná práce já vím
[mluvčí: Stanislava] hmm
[mluvčí: Silvestr] hlavně víš co ženy mají problém udržet si kázeň u tech žáku
[mluvčí: Silvestr] a to já jsem uměl teda a bral jsem to sportovně bral jsem si příklad z nějakýho Karla NP
[mluvčí: Silvestr] kterej nás na gymplu učil latinu no a my jsme byli pěkný gauneři místo abysme poslouchali protože
[mluvčí: Stanislava] hmm
[mluvčí: Silvestr] že jo ty Římani to je zajímavá historie tak víš co my jsme dělali
[mluvčí: Silvestr] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvestr] (mlasknutí)
[mluvčí: Silvestr] pět minut jsme byli jako pěny a pět minut jsme šoupali nohama a von zachoval klid a
[mluvčí: Silvestr] když zazvonilo tak se postavil na stupínek a řekl no jo slečny studentky
[mluvčí: Silvestr] a páni studenti si myslej že naštvou starýho NP von se jmenoval akorát říkali jsme mu 1 a to sou na mi* velkým omylu poklona
[mluvčí: Silvestr] a víckrát jsme to neudělali takže když mě tam potom když jsem učil to byly holky textilačky
[mluvčí: Stanislava] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Silvestr] byly tady z Moravský Třebový a z Krasu z toho no jo to je jedno tam byla taky fabrika
[mluvčí: Silvestr] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvestr] no tak když mně se takhle holka aby mě naštvala tak si dala zrcátko a začala se šminkovat
[mluvčí: Silvestr] tak jsem to naprosto ignoroval vono jí to přešlo no a zrovna jako holky jo
[mluvčí: Stanislava] hmm
[mluvčí: Silvestr] když už já jsem byl poctivej kantor učil jsem je vo* elektrotechniku tak jsem jím poctivě
[mluvčí: Zvuk] (zvonění telefonu)
[mluvčí: Silvestr] všechno vobrázky transformátor motor všechno zpaměti jsem kreslil
[mluvčí: Silvestr] a voni ty potvory se praly a pak na mě začaly házet křídou to už na mě bylo trochu moc
[mluvčí: Silvestr] tak jednu po druhý jsem vytáhnul na chodbu kouknul jsem se nikde nikdo buch buch vytá* no jasně
[mluvčí: Silvestr] (pousmání)
[mluvčí: Silvestr] musíš si vydupat autoritu druhou buch buch víckrát už to neudělaly
[mluvčí: Silvestr] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvestr] takže kantořina je to h* je to pěkný povolání ale náročný a hlavně taky
[mluvčí: Silvestr] musíš se co učíš připravovat to já jsem se poctivě na každou hodinu připravoval a všechno jsem říkal zpatra
[mluvčí: Silvestr] a taky jsem měl autoritu jo nevážil jsem si kantora pamatuju na gymplu nějakej NP
[mluvčí: Silvestr] náš kantor dějepisu byl nějakej nemocnej tak von ho zastupoval
[mluvčí: Silvestr] a místo aby nám řek něco pěknýho
[mluvčí: Silvestr] tak řek NP to byl primus první žák NP pojďte nám něco přečíst a seděl za stolkem a to
[mluvčí: Silvestr] to jsem vodsuzoval to je jeho povinnost kantora je či* něco říct zajímavýho a vzbudit vo to zájem
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Silvestr] to byl špatnej kantor | 15O009N |
Lokalita: Ústí nad Orlicí, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 4, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: partnerský
[mluvčí: Silvestr] no jo to jsem byl ještě divokej teď už teď už do kajaka nesednu
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Silvestr] protože bych se utopil
[mluvčí: Bernard] cože kam nesedne
[mluvčí: Albín] do kajaku
[mluvčí: Bernard] jo do kajaku
[mluvčí: Silvestr] jo jo
[mluvčí: Albín] bys tam chvilku klečel a už by ses nepostavil
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Silvestr] nee
[mluvčí: Albín] no tak vždyť to je to je jako že tam se* seš v kleče že jo prostě to je taková poloha
[mluvčí: Silvestr] jo no to mě drželo
[mluvčí: Albín] my jsme my jsme byli s něma asi čtyřikrát na vodě
[mluvčí: Bernard] na té Modravě
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Albín] ne jinde byli jsme
[mluvčí: Albín] to jsme jezdili Karel NJ jezdili NJ a my
[mluvčí: Silvestr] no jeli jsme Ohři
[mluvčí: Albín] a a jezdili jsme byli jsme napřed
[mluvčí: Albín] na vl* na vl* nebo počkej napřed jsme byli na Vltavě
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Silvestr] pak jsme byli na s* na Slovensku
[mluvčí: Albín] no na Slovensku jsme byli na Dunajci to bylo bezvadný teda
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Silvestr] ano ano to bylo prima
[mluvčí: Albín] a pak zpátky Tatry tak to byl bezvadnej výlet teda přec celý rodiny jsme byly že jo
[mluvčí: Silvestr] no a pak jsme jeli Ohři
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Albín] (nadechnutí)
[mluvčí: Albín] a pak sm* no počké pak byla Berounka
[mluvčí: Silvestr] ano ano
[mluvčí: Albín] pak byla Berounka to bylo v osmdesátým devátým myslím
[mluvčí: Bernard] (odkašlání)
[mluvčí: Silvestr] to jsme Karel
[mluvčí: Albín] no a na té Ohři jsme byli jenom spánkem
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Silvestr] jo
[mluvčí: Albín] jenom jenom jsme to sjeli a zase jsme se vrátili k NJ na chalupu
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Silvestr] no jo
[mluvčí: Albín] a poprvé jsme byli na Morav* na Moravě jako z Litovle nebo tam z Moravičan do Litovle
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Silvestr] no tam jsme projížděli
[mluvčí: Bernard] hmm
[mluvčí: Albín] ale ta skoro neteče to tak jako takže to bylo dobrý takový výlety že jo
[mluvčí: Silvestr] no jo byly to pěkný chvilky
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Albín] my jsme to nepřeháněli zase jeli jsme kousek a
[mluvčí: Silvestr] poznali jsme vodu
[mluvčí: Albín] poprvé já jsem jel teda s* s Járou protože s Alenou bysme se zabili teda nebo utopili 2
[mluvčí: Bernard] hmm
[mluvčí: Bernard] a na té Modravě když jste jezdili na té Modravě na tu na tu dovolenou tak tam jak #s říkal že to
[mluvčí: Albín] tak tam
[mluvčí: Bernard] že to tam byl velkej spád to #s ještě nedopověděl
[mluvčí: Albín] no
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Albín] no tak to jedeš z té Modravy že jo a teď jedeš směrem dolů jako do Kašperských Hor
[mluvčí: Albín] a to je prostě to jede ta silnice vede podél té Vydry
[mluvčí: Albín] no a to je s* to je strašně to je strašně z* velkej spád tam bil
[mluvčí: Silvestr] to byla divočina
[mluvčí: Bernard] a vy jste tam protrhl loď nebo co
[mluvčí: Silvestr] no já jsem jako se vykoupal nevzal jsem si nožní opěrky
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Silvestr] no tak jsem z toho vypad a byl jsem rád že jsem se z toho dostal nechal jsem loď lodí a
[mluvčí: Bernard] se rozbila jo
[mluvčí: Albín] no a ten jejich šéf se tam zabil
[mluvčí: Silvestr] ano 1 a rozbila se
[mluvčí: Silvestr] no a stejně ještě mám čtyři lodě doma dva kajaky a dva kanoe nevím komu
[mluvčí: Albín] no
[mluvčí: Bernard] říká Jarda že ten šéf se zabil tam jo
[mluvčí: Albín] no von se tam má pomník normálně se tam zabil
[mluvčí: Silvestr] no tam se nám tam se nás utopil šéf kterej ovládal eskymáka ale von za* měli jsme přilby ale
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Silvestr] a asi narazil si na kámen a nebyl tak jsem mu dával ještě
[mluvčí: Albín] tam jsou tam jsou pětimetrový obrovský šutry jo to je to prostě letí to je ale je to nádherná řeka no
[mluvčí: Bernard] no jo to jo to vím no
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Silvestr] no dával jsem mu ještě umělý důchá* dejchání a nepomohlo to
[mluvčí: Bernard] hmm
[mluvčí: Albín] Karle to potom se ta Vydra se změní v Otavu nebo v č* jak se jmenuje
[mluvčí: Silvestr] 1
[mluvčí: Silvestr] tam se spojí Řásnice a a ta Vydra a pak je z toho jak se to jmenuje
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Albín] to teče k p* do Plzně potom že jo
[mluvčí: Silvestr] jak se jak to teče to potom
[mluvčí: Albín] no to se právě ptám jestli je to Otava nebo jestli se Otava že jo
[mluvčí: Silvestr] no počkej jak Otava ano Otava
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Albín] a pak z Plzně se to jmenuje pak už je to Berounka ne
[mluvčí: Silvestr] potom po spojení u Plzně pak je s z toho je Berounka
[mluvčí: Albín] no
[mluvčí: Albín] no no a ta se vleje potom do Vltavy
[mluvčí: Silvestr] no
[mluvčí: Bernard] hodně no tam mě děda učil na tým na na lodiččce že jo veslovat a
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bernard] a pak vlastně do vojny jsem jezdil do vojny do vojny vždycky na ty prázdniny jsem jezdil za dědou že jo
[mluvčí: Albín] hmm
[mluvčí: Bernard] my když jsme se když jsem se tam třeba narodil tak když třeba to a
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Bernard] a pak když jsem šel po vojně děda už byl po tým protože já když jsem byl na vojně tak děda umřel
[mluvčí: Bernard] no a zůstala tam nevlastní ségra mej mámy že jo tam zůstala že jo
[mluvčí: Albín] hmm
[mluvčí: Albín] hmm
[mluvčí: Bernard] a to už potom my jsme tam nejezdili že jo oni se tam rozkmotřili a pamatuju jako fakan že když jsem vyběhl vod dědú
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Bernard] jo tak jsem přeběhl přes dvůr a za dvorem bylo takový pole jo
[mluvčí: Bernard] vohradník a za vohradníkem byl rybník a ten když #s přeplaval tak tam už byly sloupy
[mluvčí: Zvuk] (pláč dítěte)
[mluvčí: Bernard] že jo a tam chodili vojáci a no a už hlídali
[mluvčí: Albín] takže už pohraničí
[mluvčí: Silvestr] no jo
[mluvčí: Albín] no vono to pásmo bylo sedm roků t* široký t* teda sedm kilometrů šir*
[mluvčí: Zvuk] (pláč dítěte)
[mluvčí: Bernard] kilometrů no
[mluvčí: Bernard] tam bylo určitý úseky že jo tam jezdil třeba traktor a uhl* uhlazoval hlínu a oni viděli jestli tam náhodou někdo
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Bernard] psi tam chodili že jo a a a vojáci tam chodili a a on děda děda sloužil u pohraničířů tak my jsme tam jako
[mluvčí: Albín] ses tam dostal
[mluvčí: Bernard] no
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Albín] hmm
[mluvčí: Bernard] brácha tam byl před pěti rokama na té Šumavě byl se podívat na ten barák jo kde kde bydlel děda a
[mluvčí: Bernard] a z toho je udělanej bordel tam nějakej sex shop no
[mluvčí: Albín] no
[mluvčí: Silvestr] no
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Albín] my jsme se tam byli už dvakrát podívat
[mluvčí: Silvestr] no jo všechno začne a všechno skončí
[mluvčí: Silvestr] ale mám na co vzpomínat jo
[mluvčí: Bernard] (zívání)
[mluvčí: Silvestr] no jo my jsme jezdili Dunajec taky že jo jasně
[mluvčí: Albín] no tak tam bylo to byly ty try try koruny že jo
[mluvčí: Silvestr] try króny ano krásný
[mluvčí: Albín] to je takový takový
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Albín] vápencový tři tři kop* tři hory že jo a tam teče Dunajec a von teče z Polska
[mluvčí: Silvestr] no tři kopce
[mluvčí: Silvestr] na levý straně
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Albín] přes p* přes Slovensko a zase se vrací
[mluvčí: Silvestr] přes Slovensko a zase do Polska
[mluvčí: Albín] (nadechnutí)
[mluvčí: Albín] vrací do toho Targu do Vitargu nebo jak to je
[mluvčí: Silvestr] do začínali jsme v Novým Targu a končili jsme v Novým Soluči
[mluvčí: Albín] no no
[mluvčí: Albín] no a my jsme byli v to je Červený kláštor se to jmenuje že jo tam je skutečně kláštor klášter
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Silvestr] ano ano
[mluvčí: Albín] a je to jako rek* rekreační středisko tam jsme se ubytovali stany jsme tam měli
[mluvčí: Albín] a sedm kilometrů jsme jeli jeli prostě tím Dunajcem na loďkách
[mluvčí: Albín] (nadechnutí)
[mluvčí: Albín] a jeden z jeden z nás prostě nejel a jel objel to takhle dokola autem
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Albín] a ty dvě lodě vždycky dal na střechu a jel zpátky
[mluvčí: Silvestr] a přivez
[mluvčí: Silvestr] no jo on 1
[mluvčí: Bernard] (zívání)
[mluvčí: Albín] my jsme byli NJ rodina NJ rodina a my a celý rodiny tam jsme hráli
[mluvčí: Silvestr] drželi jsme
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Silvestr] partu
[mluvčí: Albín] tam jsme hráli olympiádu že jo Kája to vymyslel a my jsme byli lepší tak teda se z toho mohl posrat Kája
[mluvčí: Silvestr] s děckama
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Silvestr] (smích)
[mluvčí: Bernard] (smích)
[mluvčí: Albín] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Silvestr] se dávaly i ceny
[mluvčí: Albín] no
[mluvčí: Bernard] hmm
[mluvčí: Silvestr] no jo bylo to prima
[mluvčí: Albín] všecko Kája zapisoval do bloku jo
[mluvčí: Bernard] a vy jste je porazili jo
[mluvčí: Albín] my jsme je porazili no
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Bernard] teda dědo takovej vodák a a nechá nechá si natrhnout triko jo
[mluvčí: Bernard] (nadechnutí)
[mluvčí: Albín] no však to nebylo jako
[mluvčí: Bernard] (nadechnutí)
[mluvčí: Albín] to nebylo jako o vodě to bylo normálně disciplíny na suchu třeba skok z místa nebo já nevím takový
[mluvčí: Silvestr] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Bernard] jo takhle jo takhle já myslel na té vodě něco
[mluvčí: Albín] ne ne to byla ol* to byly olympijský hry
[mluvčí: Silvestr] kdo dál doskočí z místa
[mluvčí: Albín] a pak zpátky jsme se stavili na tom na v Tatrách
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Bernard] v tý hospodě
[mluvčí: Albín] no ne normálně jsme se v kempu jsme se tam ubytovali
[mluvčí: Albín] to víš že jsme šli do hospody a já s* já nevím my jsme šli s Tondou sami tam do hospody
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Albín] a Tonda co budeme pít a já říkám no když na Slovensku tak borovičku
[mluvčí: Albín] (smích)
[mluvčí: Silvestr] až stavili jsme se na Berounce u toho herce
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Albín] no no
[mluvčí: Silvestr] jak von se jmenuje ještě porád hraje
[mluvčí: Albín] jo ten malej ten
[mluvčí: Silvestr] malej no ne počkej jakpak von se jmenuje
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Albín] Valentýnko babička ta tě nastraší a budeš teda jak křupánek z Lipky
[mluvčí: Silvestr] (smích)
[mluvčí: Silvestr] kočka
[mluvčí: Bernard] to je jak housenka že jak housenka
[mluvčí: Albín] myslím že to necháme to maminku maminku Aličku probrat
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Silvestr] si musím vodskočit
[mluvčí: Albín] ať to vyhází a dáme to zase trochu jiném dětem no tak tak
[mluvčí: Albín] (smích)
[mluvčí: Albín] Jirko jez
[mluvčí: Silvestr] ty se máš
[mluvčí: Bernard] jo jo jo dám si
[mluvčí: Albín] to je no copak Valentýnko ty #s ty #s se mnou ještě nebyla nikde
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Bernard] no tak tak Honzovi nab* na* nabalíte plnou krabicu zá* jako chlebíčků
[mluvčí: Zvuk] (pláč dítěte)
[mluvčí: Albín] by* byla ses podívat na ptáčky
[mluvčí: Bernard] že Honzo
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Albín] Valentýnko a já jsem natáhl na myšku past a nechytla se ta myška
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Bernard] a Valentýnko půjdeš za mnou po* pojď za náma
[mluvčí: Albín] nebyla pojď za náma
[mluvčí: Albín] vždycky když jsem chytl myš tak jsem jí ju donesl ukázat aby to viděla zvířátko víš
[mluvčí: Bernard] hmm
[mluvčí: Albín] a ona vždycky děda myš
[mluvčí: Bernard] Valentýnko co to máš za tetovačku na ruce
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bernard] Tomášek taky vždycky si nalepí a a a a a
[mluvčí: Bernard] (citoslovce)
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Albín] a tak jak ten jak ten on je on je mladší že jo
[mluvčí: Bernard] osmnáct měsíců má Tomášek nebo devatenáct možná já to přesně nevím ale vím tak nějak
[mluvčí: Albín] osmnáct jo
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Albín] ale to je takovej von je takovej cvalík že jo 1 no není ale je takovej pevnej je pevnej je
[mluvčí: Bernard] není není no tak houževnatej strašně no no
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Albín] ale já úplně čumím jak voni jsou vnímavý ty děti že jo to jí něco řekneš a ona okamžitě ví přesně
[mluvčí: Bernard] (pousmání)
[mluvčí: Albín] co a jak řekneš jí zanes to tam nebo co a ona přesně ví řekneš jí k* kde je kde je žirafa
[mluvčí: Bernard] no
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Albín] jde tam a 1
[mluvčí: Bernard] má obrázky Jitka prohlíží a Jitka má třeba něco proužkovanýho já říkám co to má
[mluvčí: Bernard] a on vždycky jde a ukáže zebru že tam má taky šráfky že jo na zebře teďka jsme
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Bernard] (nadechnutí)
[mluvčí: Bernard] dostali Jitka dělá práci a nebo v té Poličce dělají ty ty tři dé Eiffelovy věže ty puzzle
[mluvčí: Bernard] a dělaj tam všelijaký takový ty k* jak se to řekne že máš dvě autíčka ty katričky pexeso
[mluvčí: Bernard] tak je to dřevěný a na tom jsou nastříkaný nějaký třeba dva traktůrky dva domečky a tohle a jsou to prostě dřevěný
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Bernard] udělaný krásný jako u* dřevěný a a ty ženský chodijou za Jitkou do práce a voni ju maj Jitku docela rádi protože
[mluvčí: Albín] Valísku
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Bernard] není taková jak tam některý baby jsou protivný a voni té Jitce vždycky něco donesou takový hračky
[mluvčí: Bernard] (nadechnutí)
[mluvčí: Bernard] (nadechnutí)
[mluvčí: Bernard] tak tak tomu Tomušk* Tomáškovi jsme to dali tak jsem naskládal protože jsem ho měl čtyři dni doma sám že jo hlídal jsem ho a
[mluvčí: Zvuk] (pláč dítěte)
[mluvčí: Bernard] (nadechnutí)
[mluvčí: Bernard] a vždycky dám třeba traktůrek říkám Tomášku běž a najdi mně traktůrek on jde a donese traktůrek
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Albín] no
[mluvčí: Bernard] dám mu autíčko jo donese autíčko dostane domeček tak donese a teďka
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Albín] to hro* hrozně 1 no
[mluvčí: Bernard] má knížečku a kde je motýlek tak ukáže a máme na zácloně dva motýlky
[mluvčí: Zvuk] (pláč dítěte)
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Bernard] říkám Tomášku ukaž mně kde je motýlek tak von a a jo ukazuje a říkám kde je ještě další motýlek
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Bernard] (citoslovce)
[mluvčí: Bernard] a ještě na tým hřbetu téj knihy tam je motýlek a úplně na konci tak vždycky nalistuje víš
[mluvčí: Albín] víš co a Honzo a ten od na* těch našich kamarádů ty mají vnuka v Úvalech bydlí že jo
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Albín] a on je narozenej stejně jak ve stejnej den jak Valentýnka a tudle jsem se se Zuzkou n* setkal protože
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Albín] ta jeho maminka jako byla nemocná chřipku tak ho měli toho kluka měli v Ústí a vona říkala
[mluvčí: Albín] že on vůbec nemluví třeba
[mluvčí: Bernard] hmm Vašek za čal až po čtyřech mluvi* po čtyřech letech mluvit hmm on furt jenom ukazoval a
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Albín] jo
[mluvčí: Albín] furt jenom ukazoval a
[mluvčí: Bernard] a a u i a
[mluvčí: Bernard] (citoslovce)
[mluvčí: Albín] proto se říká že ženský jsou ukecanější
[mluvčí: Zvuk] (pláč dítěte)
[mluvčí: Bernard] no a Jura ten mluvil ten měl dvanáct měsíců a začal normálně říkat věty jo nebo mluvit
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Albín] tak to je rychlej no
[mluvčí: Bernard] no fakt jako úplně super a Vašek do čtyř let to on neřekl slovo on maximálně když řekl baba
[mluvčí: Bernard] děda táta máma to bylo všechno co řekl a vždycky všechno čtyry léta ani a potom to bylo katastrofa
[mluvčí: Albín] 1
[mluvčí: Bernard] (citoslovce)
[mluvčí: Albín] to tady ten od té od těch NJ ten kluk ten je taky starší a ten taky ten má taky takovou svoji mluvu
[mluvčí: Bernard] jsem mu vždycky 1 už drž hubu
[mluvčí: Albín] jako že tomu nerozumíš
[mluvčí: Bernard] hmm hmm
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bernard] to #s mu tu klapačku nemoh zavřít ani on byl hroznej na všecko desetkrát se tě zeptal
[mluvčí: Albín] (pousmání)
[mluvčí: Albín] Valentýnka taky to to řekneš já mám já mám limonádu a ona taky taky víš všecko má
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Bernard] hmm
[mluvčí: Albín] (smích)
[mluvčí: Bernard] nebo něco třeba já něco jím nebo něco mám a von furt si se mnou chce štrkat já třeba jím banán a von vždycky
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Albín] Valíku pojď
[mluvčí: Bernard] na zdraví jako víš že dává
[mluvčí: Silvestr] (smích)
[mluvčí: Albín] pozor tam nedávej prstíčky do dveří Valentýnko do dveří nedávej prsty ručičky
[mluvčí: Silvestr] pozor ať se neskřípneš
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Bernard] no to je raz dva no
[mluvčí: Albín] no ona i tam je strká to je strašně nebezpečný
[mluvčí: Bernard] to ani nemluv
[mluvčí: Albín] pojď sem Vali pojď
[mluvčí: Bernard] pojď za náma
[mluvčí: Albín] pojď za náma pojď
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Bernard] pojď za chlapama nebuď tam s ženskejma voni hodně kecaj
[mluvčí: Albín] a už si #s Valentýnko už ti dali koko dali ti koko jo
[mluvčí: Bernard] a jaký
[mluvčí: Albín] to je takový ten Kinder víš to plněný tím mlíkem nějakým
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Bernard] no a Jitka jí donesla ty lékořice tam nevím jestli jí to dal* jestli jí to dala
[mluvčí: Albín] no to to říkala že to je ale pro všechny já říkám no to nevím jak 1 no můžou jí to zkusit no
[mluvčí: Bernard] dala to
[mluvčí: Bernard] no voni ned* voni mu dá*
[mluvčí: Albín] Marti ty vůbec nepiješ ty teda s teb*
[mluvčí: Věra] piju já víc nebudu pít to mi stačí ne už se mnou nic není ty to já víc nemůžu
[mluvčí: Albín] s tebou je teda víš co už s tebou není žádná sranda
[mluvčí: Albín] ani ani už jsme u my už jsme u vás taky nebyli já nevím kolik let a
[mluvčí: Věra] já nepiju vůbec
[mluvčí: Věra] no to tak to máte přijet
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Albín] vždyť mě nepozveš
[mluvčí: Zvuk] (pláč dítěte)
[mluvčí: Věra] ježiš prosím tě 3
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Albín] copak kdypak #s mně řekla Jardo přijeď
[mluvčí: Věra] no vždyť jsem ti říkala tolikrát Alence
[mluvčí: Albín] neřekla ne neřekla mi vůbec
[mluvčí: Bernard] Jar* Jarda může přijet kdykoliv že jo
[mluvčí: Albín] no
[mluvčí: Věra] copak 1 ale přijeď kdykoliv přijeďte
[mluvčí: Zvuk] (pláč dítěte)
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Albín] no to jo
[mluvčí: Bernard] slyšíš to jo to je dědeček Karel že řekni děda Karel
[mluvčí: Silvestr] děda
[mluvčí: Albín] děda u duda
[mluvčí: Bernard] říkala říkala no a kde je děda NJ a babička NJ
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Albín] Valentýnko a ty #s tam měla Klárku jako holčičku na návštěvě Klárka byla u tebe
[mluvčí: Bernard] v kuchyni
[mluvčí: Silvestr] no jo byla
[mluvčí: Albín] byla ty ale Honzo ona má tady ona měla tady přece nějakou modřinku nebo něco a má tam to furt takový modrý
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Bernard] máš vidět toho našeho jak je domlácenej
[mluvčí: Albín] ale to už měla dávno víš že to tam má furt se to vidím
[mluvčí: Bernard] pos* včera ježišmarja včera byl u nás asi tak na tři hodiny von utíkal zakopl o práh ty vogo a jak máme tu
[mluvčí: Bernard] postel ten roh tak von kolem toho rohu člověče takový tři metry on letěl a zastavil se až vo sedačku
[mluvčí: Bernard] jak von letí víš
[mluvčí: Silvestr] ten lítá jak jak 1
[mluvčí: Bernard] no to je neuvěřitelný no
[mluvčí: Albín] no to je kluk to je kluk takovej
[mluvčí: Silvestr] co má energie
[mluvčí: Bernard] říkám ještě ještě štěstí že nenarazil do té sedačky
[mluvčí: Albín] Valentýnko a půjdeš na návštěvu za za tou za Amálkou tam navrch jak jsme byli
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Bernard] on neposedí na na na t* na tým na na minutu minutu a už
[mluvčí: Albín] má stejně starou holčičku
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Bernard] vždyť lítá jak šus
[mluvčí: Albín] tož tady jak tady se nastěhovali mladí lidi
[mluvčí: Bernard] támhle je někdo ve stodole jestli tam nějaké aj zvířectvo tam mají
[mluvčí: Albín] no
[mluvčí: Albín] (smích)
[mluvčí: Albín] to byl hajzl to byl nějakej Toto Toro
[mluvčí: Silvestr] no jo
[mluvčí: Bernard] jo jo
[mluvčí: Bernard] (nadechnutí)
[mluvčí: Albín] no a byli jsem tam v Barceloně
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Bernard] to #s mu měl dát českou facku a bylo by to
[mluvčí: Albín] a Karel říkal jestli tam dojdem tak můžu umřít tam víš fa* *míš
[mluvčí: Bernard] co
[mluvčí: Albín] pamatuješ familia salakvarda ten no ten ten Gaudího chrám
[mluvčí: Zvuk] (nesrozumitelný hovor více mluvčích najednou)
[mluvčí: Silvestr] no ne
[mluvčí: Albín] no
[mluvčí: Bernard] to stavijou do vrchu furt
[mluvčí: Silvestr] to stálo za vyjíždění a ještě to není dostavěný do dneška
[mluvčí: Albín] pořád se to staví do vrchu že jo a tak ty #s tenkrát říkal že
[mluvčí: Silvestr] no to
[mluvčí: Bernard] tam udělají cestu do nebe ne
[mluvčí: Albín] já jsem t* já jsem tam byl už předtím nějak asi dva roky a tak jsem je vedl a
[mluvčí: Albín] (odkašlání)
[mluvčí: Albín] to byla nekonečná cesta Dáša ta si vzala starý š* škrámy že měla odřený nohy
[mluvčí: Silvestr] no měli jsme toho plný triko
[mluvčí: Bernard] hmm
[mluvčí: Albín] protože to bylo dost daleko jo tam se jelo od toho s* Loret* Loretu jak jsme byli v tom rekreačním středisku
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Albín] tak jel #s vlakem a v v tom v Barceloně to vyjelo normálně do do jako metro
[mluvčí: Silvestr] podzemní dráha
[mluvčí: Zvuk] (pláč dítěte)
[mluvčí: Albín] letiště několik pater člověče a obrazovky jako na letišti četl si #s tam kd* kudy kam že jo
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Albín] tam jsme vylezli a pak jsme šli pěšky no
[mluvčí: Silvestr] no a tam
[mluvčí: Silvestr] no po náměstí jak vobjevil Ameriku no jo
[mluvčí: Albín] no ten Kolumbus
[mluvčí: Albín] to bylo pěkný no ona je ta Barcelona je pěkná no
[mluvčí: Silvestr] no něco jsme viděli bylo to fajn
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Albín] to je veliký město asi tři miliony
[mluvčí: Silvestr] (pousmání)
[mluvčí: Albín] (tleskání)
[mluvčí: Bernard] to jo tam žije fotbal že jo tam byl ten balónek
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Albín] (tleskání)
[mluvčí: Silvestr] no jo
[mluvčí: Bernard] nemáš ten balónek
[mluvčí: Silvestr] tady je balónek
[mluvčí: Bernard] dědeček ho má schovanej tady dívej se
[mluvčí: Silvestr] na
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Albín] řekni děkuji Valentýnko
[mluvčí: Silvestr] jo jo
[mluvčí: Albín] Valentýnko a zítra sem příjde Dominika na návštěvu ta malinká víš s Luckou
[mluvčí: Silvestr] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Albín] víš jak tady byla taková ta ta má takový kukadla ale vona ještě ta bude mět teprve rok
[mluvčí: Bernard] hmm
[mluvčí: Albín] ale děsně š* srandovní děcko furt se směje
[mluvčí: Silvestr] no mohli bysme v létě někam vyrazit Jardo
[mluvčí: Albín] no tak si něco musíš vymyslet pojedem se tam podívat Valin* Valinku určitě se tam zajedem podívat na Moravu
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Silvestr] se musíme domluvit
[mluvčí: Bernard] ty máš papulky teda
[mluvčí: Albín] no ta má co
[mluvčí: Bernard] hmm dědeček má
[mluvčí: Albín] tam je takovej eskalátor víš a na to ty děcka na to postaví
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Albín] a nemusí se ničeho držet a vyveze to a je to takový mírný a
[mluvčí: Albín] ty děcka malý pak sjedou dolů
[mluvčí: Bernard] hmm
[mluvčí: Albín] tam je Mamutíkův ráj se tomu říká
[mluvčí: Silvestr] jo jo
[mluvčí: Bernard] jsem se mohl napít že jo něčeho | 15O010N |
Lokalita: Staré Město, Situace: hovor při společné činnosti, Počet mluvčích: 3, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: přátelský
[mluvčí: Konstantin] čau Pepi
[mluvčí: Bernard] <overlap> @ </overlap>
[mluvčí: Konstantin] (kašel)
[mluvčí: Konstantin] ty pičo
[mluvčí: Radan] děláš něco
[mluvčí: Bernard] je nachcípanej jak pes
[mluvčí: Konstantin] teď jsem teď jsem vylezl z postele vole že jedou kupci jinak ležím vod rána zas vole su úplně hotovej
[mluvčí: Konstantin] jsem to měl mět dneska vole už vyvařený tady Jirkovi a ani jsem na to nešáh vod pátka vole
[mluvčí: Konstantin] do prdele s práco ty vole zrovna teď musím být nachcípanej když jsme to nastříkali ty vole
[mluvčí: Konstantin] (vydechnutí)
[mluvčí: Konstantin] byli tady včera kupci na suzuku Pepi
[mluvčí: Radan] no suzuka je v čudu
[mluvčí: Konstantin] (smrkání)
[mluvčí: Konstantin] no není
[mluvčí: Radan] není
[mluvčí: Konstantin] protože vole sice je to jede všechno ale ten volnoběh jak tady už držel
[mluvčí: Konstantin] tak on teda drží vono to nechcípne ale to dělá hu hu hu hu víš co myslím
[mluvčí: Konstantin] (citoslovce)
[mluvčí: Radan] no to bude svíčkama vole
[mluvčí: Konstantin] jo no dívej
[mluvčí: Bernard] a a kvůli tomu si to nevzali jo
[mluvčí: Konstantin] jo než než dojeli tak jsem toto tady vyměnil všechno vole protože no ne vodjeli hondou že jo nakonec vole
[mluvčí: Konstantin] akorát že jsem ju prodal za tu cenu co jsem nechtěl vole to tak si nakonec vzali tu hondu vole
[mluvčí: Radan] no
[mluvčí: Konstantin] protože víc peněz neměli ale ale dostal jsem za ňu hovno vole že jo
[mluvčí: Radan] 1
[mluvčí: Konstantin] u vašeho když jsem chtěl třicet dostal jsem třicet jedna vole dvanáct dvanáct stovek za naftu jsem zase včera vyhodil pičo
[mluvčí: Radan] to #s byl kde
[mluvčí: Konstantin] no na slovenskéch hranicích vole
[mluvčí: Radan] vždyť #s říkal že vole ležíš vole
[mluvčí: Konstantin] no ležím
[mluvčí: Bernard] v sobo* v sobotu ráno ne jel
[mluvčí: Konstantin] ale to jsem vyjel vo pěti ráno že jo abych byl brzo zpátky že budu dělat
[mluvčí: Konstantin] v pátek jsem vlastně ležel a včera jsem dojel a šel jsem si zas lehnout že jo
[mluvčí: Konstantin] (kýchání)
[mluvčí: Konstantin] jsem jel pro vitaru krásnou vole mazel jak sviňa
[mluvčí: Radan] no
[mluvčí: Konstantin] na fotkách pičo
[mluvčí: Radan] teď ty vitary nějak z* zdražily
[mluvčí: Konstantin] no vždyť vždyť já ju nemám už že jo
[mluvčí: Radan] jakto
[mluvčí: Konstantin] no vždyť jsem dal v nedělu inzerát a v pondělí ráno vo devíti vole byla prodaná že jo
[mluvčí: Radan] no však
[mluvčí: Konstantin] (nadechnutí)
[mluvčí: Radan] (kašel)
[mluvčí: Konstantin] tak jsem tam dal cenu vole padesát šest tisíc říkám ještě ju přemrštěnou jak sviňa a
[mluvčí: Konstantin] ty vole nadšení jak sviňa a ještě mně paní z Valašska tady byli ty frgále
[mluvčí: Konstantin] ty velký koláče čtyři dovezla vole za ochotu že jsem jim počkal vole do čtvrtka než mohli ne
[mluvčí: Konstantin] ale měli to vod rána zamluvený vod pondělka vitara je v piči tak jsem sháněl novou a starej dědula ty vole krásný fotky pičo
[mluvčí: Konstantin] a vyfocený jako tak fakt pěkně vole kde nebylo nic vidět že jo dojeli jsme tam včera s Peťó tak Peťa jel se mnó
[mluvčí: Konstantin] no ty vole gumy vůbec žádný vole tam nebyl milimetr borec mně do telefonu řekne že ty gumy ještě tak dva roky vydržijó
[mluvčí: Radan] 1
[mluvčí: Konstantin] a já říkám to si ze mě děláte srandu nebo proč jste mně to říkal
[mluvčí: Konstantin] no já to neřeším já s tím jezdím tady po lóce po lese ale jako ještě to nebouchne na plátně to není
[mluvčí: Konstantin] tak to vydrží že jo
[mluvčí: Bernard] hmm to je nějakej buran ty vole vesnickej ne
[mluvčí: Konstantin] motor do véčka vole že jo dvoulitr pořádnej jak mašina jako ten teda jel jak sviňa
[mluvčí: Konstantin] ale chraštění vole jak sviňa že jo rozvoďák řetěz říkám a co to chrastění
[mluvčí: Konstantin] a von to já taky neřeším tam je řetěz to v životě nepraskne vole to byl zvuk jak sviňa
[mluvčí: Bernard] ty vole to je
[mluvčí: Konstantin] je pravda že aj na těch holéch gumách ty vole co nás tam vzal do toho terénu tak
[mluvčí: Konstantin] (kašel)
[mluvčí: Konstantin] jsem myslel že tam zůstanem Peťa říkal v prvním potoce když jsme přejížděli potok velkej
[mluvčí: Konstantin] tak myslel že tam zůstanem taky a úplně v pohodě ty vole dvakrát přes potok kopce jak sviňa
[mluvčí: Konstantin] a normálně to vole na těch holejch gumách vole jelo furt ani nezahráblo ale prostě takovejdle dezolát že jo vole a
[mluvčí: Radan] jasně
[mluvčí: Konstantin] a ještě to byla ta lepší výbava ten grand vizara víš no a když jsem borcovi jako že jo
[mluvčí: Konstantin] že už už jsem byl načatej že když sleví aspoň na bůro že to vezmu ale ten motor se mně nezdál že jo
[mluvčí: Konstantin] no každopádně vole řekl že půjde dolů jenom trojku že jo
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Konstantin] (kašel)
[mluvčí: Konstantin] piča vole
[mluvčí: Konstantin] a co jste spravovali na motorce nebo co #s říkal
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Radan] no no ten vejfuk
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Radan] vejfuk ten blaťák jsem tam pasoval vole a podsedlovku jsem rovnal startování
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Konstantin] aha Jirko kolik si toho dáváš
[mluvčí: Bernard] dva
[mluvčí: Konstantin] (kašel)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Radan] jak jsme byli minule jezdit tak s sebou máme flašku a dva
[mluvčí: Konstantin] Pepo ty chceš kolik cukru
[mluvčí: Radan] tak jsem to nastříkal na černo ty vole tím na nárazníky
[mluvčí: Konstantin] no
[mluvčí: Radan] a za* a neuvědomil jsem si vole že to bude hrbatý vole že to nenastříkám vole 2 že jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Radan] tadytím sprejem že to dělá takovou vole takový vroubky jak kdyby
[mluvčí: Bernard] krupička jo
[mluvčí: Radan] no ja* jak jak když je normálně plast že jo originál takovej nárazníky no
[mluvčí: Bernard] hmm hmm
[mluvčí: Konstantin] jak bodyčko jakoby
[mluvčí: Radan] no však to je bodyčko že jo
[mluvčí: Konstantin] jo
[mluvčí: Radan] tak jsem na to mrdnul oranžovou vole s* tu tapetu samolepící vystřihl jsem takovej ten jako v háji
[mluvčí: Radan] žádnej šlágr no
[mluvčí: Konstantin] (smích)
[mluvčí: Radan] ale tak furt lepší jak to co tam dřív bylo že jo
[mluvčí: Konstantin] (vydechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Konstantin] ty vole
[mluvčí: Konstantin] (kašel)
[mluvčí: Bernard] který je to moje
[mluvčí: Konstantin] to máte stejný takže to je jedno
[mluvčí: Bernard] jo
[mluvčí: Radan] to bylo celý vole hnutý vole celý to bylo vole zbouchlý
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Konstantin] noo
[mluvčí: Radan] držák vole na kostře jsem musel vyvařit vole z podložky vole na koleni taky protože to se s* všechno vyrvalo
[mluvčí: Konstantin] to jo
[mluvčí: Radan] no takže jsem se tam s tím včera prcal celý vodpoledne
[mluvčí: Konstantin] (smrkání)
[mluvčí: Konstantin] no já jsem se vracel v kolik třičtvrtě na jedenáct jsem jel vokolo když tam stálo to auto no jsem to 1
[mluvčí: Radan] no to von nějak přijel tam jsou takový dva pojezdový segmenty v kterých jezdí to vokno po tej kolenici
[mluvčí: Radan] tak jenom ten plastovej hajzl mně praskl
[mluvčí: Bernard] hmm
[mluvčí: Radan] a ve volkswagenu mně řekli že to jako samostatnej díl se nedá sehnat
[mluvčí: Bernard] že to musíš kópit celý
[mluvčí: Radan] že musím koupit celou stahovačku já nevím za dva tisíce nebo za kolik 2 já říkám jako jestli jsou normální
[mluvčí: Bernard] hmm
[mluvčí: Konstantin] (pousmání)
[mluvčí: Bernard] to je normá*
[mluvčí: Radan] a tam jsem to koupil za nějakejch devadesát korun ty plastový cvočky je to úplně stejný jak ze superba
[mluvčí: Bernard] jo
[mluvčí: Radan] a vyměnil jsem to aj bez toho
[mluvčí: Bernard] hotovo
[mluvčí: Radan] a tady ty zácvaky na ty lišty to všechno co bylo ulítaný protože mně se to stalo v zimě
[mluvčí: Radan] to bylo všechno zkřehlý nešlo nic rozdělat tak všechno ulítalo do hajzlu
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Konstantin] on má pickupa na dřevo vole víš do* do le* vole jezdí s tím do lesa a
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Konstantin] tady votravuje asi čtrnáct dní ty vole každej druhej den chodí pičo se ptát kdy budu mět čas vole vždycky ho vyhodím vole
[mluvčí: Konstantin] ať jde k Jardovi a von za dva dny přijde znova že to chce ode mě no
[mluvčí: Bernard] hmm
[mluvčí: Konstantin] no to jo ty pičo
[mluvčí: Konstantin] (vydechnutí)
[mluvčí: Radan] no hele já jsem vytáhl tu novou svíčku co jsem tam mladýmu dával a vůbec se mně taky nelíbila vole
[mluvčí: Radan] ona leží jaksi divně tím bokem
[mluvčí: Konstantin] hmm
[mluvčí: Bernard] hmm
[mluvčí: Konstantin] to vůbec nevím kde to je
[mluvčí: Radan] jak jsme byli vole v té roklině v Malíkově jak tam přijeli ti kluci jak je tam vole
[mluvčí: Konstantin] no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Radan] jak jsem jsem tu motorku měl chvílu a učil jsem se to startovat jak mně to furt nešlo vole
[mluvčí: Konstantin] já vím no
[mluvčí: Radan] a ten mladej vole tam na tom jezdil mi to tam startoval mně to ukazoval
[mluvčí: Konstantin] no
[mluvčí: Konstantin] a Zdéňa nemohl ne ne to byl ten druhej
[mluvčí: Konstantin] ty vole to mě tak sere venku je tak pěkně do piče práce tady rozmrdáné a já vole su jak chcíplina do háje
[mluvčí: Radan] (vydechnutí)
[mluvčí: Radan] si máš votevřít vrata ty vole vždyť venku je teplejc jak tady vole
[mluvčí: Konstantin] hlavně to neukazuj až tady budou vole
[mluvčí: Bernard] ne
[mluvčí: Radan] (smích)
[mluvčí: Radan] dal jsem mladýmu vole nějaké vzorník vole že zkusí vole vyrobit samolepky
[mluvčí: Radan] su zvědavej co z toho vole vznikne vole
[mluvčí: Konstantin] hmm
[mluvčí: Konstantin] no mně teď volal taky ještě dneska se všichni posrali to mně volal teď taky jestli to má papíry
[mluvčí: Konstantin] říkám kdyby to mělo papíry tak to tam napíšu ne
[mluvčí: Konstantin] a on že shání něco s papírama já jsem maník taky vole
[mluvčí: Radan] ty ty vole nějakejch vole osm a půl hodiny
[mluvčí: Konstantin] hmm
[mluvčí: Radan] takže zhruba vole já nevím tři hodiny vole vyjížďka ale mladýmu to sežralo devět litrů ty vole
[mluvčí: Konstantin] teď naposledy jo
[mluvčí: Radan] jo
[mluvčí: Konstantin] ty vole to je dost ne
[mluvčí: Radan] nalíval jsem mu tam dva a půl pak jsem mu tam dával pětku pak jsem mu ještě dva a půl dolíval doma
[mluvčí: Konstantin] hmm
[mluvčí: Konstantin] hmm
[mluvčí: Radan] takže deset litrů
[mluvčí: Konstantin] hmm
[mluvčí: Radan] no a zbyl tam litr vole
[mluvčí: Konstantin] (kýchání)
[mluvčí: Konstantin] to je dost
[mluvčí: Radan] Peť* Peťa říkal že tam nalil vole pět a měl tam takhle vod vrcha
[mluvčí: Konstantin] (vydechnutí)
[mluvčí: Radan] mi to vysvětli vole
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Radan] ty vole ono tam fakt vole teď tam není vůbec nic kurva na těch inzerátech to je takový vole
[mluvčí: Radan] ty levnější motorky to je všechno přebraný tam není vůbec nic ty vole to začíná až tak vole od padesáti navrch
[mluvčí: Konstantin] hmm | 15O011N |
Lokalita: Moravská Třebová, Situace: rozhovor na zastávce, na ulici, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: přátelský
[mluvčí: Sergej] no až v úterý až až přijedou tak
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Sergej] no ale tak já jsem Jituška počítá s tím že něco bude pracovat určitě i když tady aj bude
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Sergej] jo to prostě ošéfuj mami ježiš ty smrdíš zase
[mluvčí: Sergej] ty #s prošla tam někde savem ne ne to ne
[mluvčí: Stanislava] můžu mu dát facku
[mluvčí: Sergej] Tomášek tam je s váma a něco na ni vylil že co minin včera prej honil psa chtěl mu nasadit plínu
[mluvčí: Stanislava] ne
[mluvčí: Sergej] jo strašná sranda že mu jsem slyšel jak se tam řepí
[mluvčí: Stanislava] (smích)
[mluvčí: Stanislava] že chtěl psovi nasadit plínku jo
[mluvčí: Sergej] jo že furt naháněl psa a chtěl mu dát plínu
[mluvčí: Stanislava] ježiši Tomáš a nosí plínky nebo ne
[mluvčí: Sergej] (smích)
[mluvčí: Sergej] to jsem se neptal
[mluvčí: Stanislava] a dudlík
[mluvčí: Sergej] ježiš to je nezvyk ty jo chodit takhle rychle to Jituška by mě hnala už 1
[mluvčí: Stanislava] já nejsem zvyklá chodit
[mluvčí: Sergej] zrychlím krok a ona by byla u silnice ještě
[mluvčí: Sergej] fíha
[mluvčí: Stanislava] a kdy přijedou
[mluvčí: Sergej] hele a já mě napadlo že si udělám koprovku anebo buřtguláš ale vy už máte koprovku uvařenou
[mluvčí: Stanislava] (odkašlání)
[mluvčí: Stanislava] no
[mluvčí: Sergej] 1
[mluvčí: Stanislava] a kdy přijede
[mluvčí: Sergej] kdo
[mluvčí: Stanislava] Jituška
[mluvčí: Sergej] jo v pondělí v večer večer
[mluvčí: Stanislava] v kolik
[mluvčí: Sergej] pojede ve dvě tak tak měla by přijít vo šesti tak já nevím tam jede autobus sedmnáct třicet a osmnáct třicet
[mluvčí: Sergej] tak když vyjede ve dvě tak to stíhá ten sedmnáct třicet ne
[mluvčí: Stanislava] takže tady bude a mamka pro ni pro ni přijede
[mluvčí: Sergej] asi na nádraží ne
[mluvčí: Sergej] (nadechnutí)
[mluvčí: Sergej] tak Jituška beztak bude chtít to říkat a ať dám mámě peníze ať jedete za české ale když
[mluvčí: Sergej] jí to sedmnáct třicet pojede tak proč by musela že
[mluvčí: Sergej] nemaj kočár nic
[mluvčí: Stanislava] právě
[mluvčí: Stanislava] akorát nastoupěj Tomášek chce jít do autobusu určitě
[mluvčí: Sergej] to by mohla ne tak nějak sedmnáct třicet
[mluvčí: Stanislava] já nevím jak to tam jede ale já jedu dneska tím já jedu šestnáct čtyřicet devět tím autobusem
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Sergej] 2
[mluvčí: Stanislava] osmnáct čtyřicet čtyři budu v Do* Olomouci a pak ještě musím dojet nějak do Dolan
[mluvčí: Sergej] no
[mluvčí: Stanislava] a zítra ráno tak v devět vyjíždíme
[mluvčí: Sergej] na Flandri s Anči
[mluvčí: Sergej] (smích)
[mluvčí: Stanislava] na bungee jumping z jeřábu šedesát metrů
[mluvčí: Sergej] ježiši to by mě mohlo já už bych tam ani nevylezl mám z toho stavy ve zprávách když nějakou výšku ukazujou nebo
[mluvčí: Sergej] ze skály když takhle ukážou dolů kameru mně je blbě z toho
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Stanislava] ale mně by to nevadilo že je ta výška mně jako vadí ten skok a Tom právě se bojí výšek
[mluvčí: Sergej] mně jo mně jo
[mluvčí: Sergej] já nesnáším výšky já nechápu jak jsem mohl lízt na ten komín vole já to nechápu
[mluvčí: Sergej] do teďka to nechápu já když se tam já když se tam podívám tak se mně úplně udělá špatně
[mluvčí: Stanislava] mamka taky Na pastýřce měla úplně
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Sergej] když jdem do Penny s Jituškou úplně mně se udělá zle
[mluvčí: Stanislava] když jdete do Penny tak se ti udělá zle jo
[mluvčí: Sergej] když se na to podívám vzpomenu si na to jak jsem si tam bez držení pohoda
[mluvčí: Sergej] nebo včera jak #s vy* da* vylezl někdo na Petřínskou rozhlednu nějakej s marihuanou a
[mluvčí: Sergej] s dvěma promilema a vylezl pod rekontsrukcí až nahoru a tam se navrchu ježišmarja já o tom jenom mluvím a je mi špatně
[mluvčí: Sergej] a navrchu se držel jednou rukou tam plandal
[mluvčí: Stanislava] fuj
[mluvčí: Sergej] ty vole z té
[mluvčí: Stanislava] mně zas vadí to já jsem se ptala Tomovýho taťky jak to probíhá na tom cétéčku
[mluvčí: Sergej] mně je z toho blbě
[mluvčí: Sergej] (odkašlání)
[mluvčí: Sergej] no jo no
[mluvčí: Stanislava] a že že akorát se tam prostě někde ležím a něco je nade mnou ale že tam mám prostor prostě že se můžu hýbat
[mluvčí: Sergej] (odkašlání)
[mluvčí: Sergej] no jo to je dobrý ne
[mluvčí: Stanislava] nebo jako při tom při tom se nemůžu jako hýbat ale ale nemám nějakej uzavřenej prostor
[mluvčí: Sergej] no jo
[mluvčí: Stanislava] ale magnetická rezonance je prej taková že ležíš v tunelu a teď prostě tam máš třeba takhle místo jako
[mluvčí: Sergej] jo to je no
[mluvčí: Sergej] fakt
[mluvčí: Stanislava] že že když má* když seš klaustrofobik že nemůžeš tam otevřít oči
[mluvčí: Sergej] tam bych chtěl spinkat ne
[mluvčí: Sergej] (smích)
[mluvčí: Stanislava] že ti daj sluchátka na uši ale stejně to dělá hroznej rachot ten tunel
[mluvčí: Sergej] jo
[mluvčí: Sergej] fakt
[mluvčí: Stanislava] prostě jak to tam všecko fotí takže
[mluvčí: Stanislava] mně z toho bylo úplně špatně jak jsem si představila že tam vjedu a že se nebudu moct ani d*
[mluvčí: Sergej] ježiši
[mluvčí: Sergej] no
[mluvčí: Stanislava] ani hnout a teď otevřu oči
[mluvčí: Sergej] nebo v lese někde představ si že vlezeš pod skálu někde do země a tam se to sesune
[mluvčí: Sergej] a úplně tě to stísní půl kilometru pod zem fuj
[mluvčí: Stanislava] ale to to trvá třeba dvacet minut v tom tunelu musíš dvacet minut ležet a prostě pouští ti sluchátka jako hudbu
[mluvčí: Sergej] (citoslovce odporu)
[mluvčí: Sergej] dvacet minut
[mluvčí: Sergej] tak řekni že si tam uděláš čtvrt bedýnky
[mluvčí: Stanislava] jo tam bych měla místo no
[mluvčí: Sergej] (pousmání)
[mluvčí: Sergej] že tam nemůžeš magne* magnetická no dívej že se to pr* magnety proto se to tam dělá
[mluvčí: Stanislava] hmm magnetická rezonance no
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Sergej] magnety ano to jsem dobrej 2 kostičky kostičková rezonance já budu muset ty jo potřebuju kakat
[mluvčí: Stanislava] prší
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Sergej] mně je zas blbě z toho já jsem si nalil ten olej z toho kuřete výpeku na to kuře tak 2 úplně blbě
[mluvčí: Sergej] fuj ten
[mluvčí: Sergej] (citoslovce odporu)
[mluvčí: Stanislava] a těšíš se na Jitušku chyběj ti
[mluvčí: Sergej] jo
[mluvčí: Sergej] a teď už mně to zas příjde že už přijede brzo protože mě máma zaskočila těma bedýnkama
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Sergej] jsem si říkal že si napíšu seznam co si uklidím
[mluvčí: Stanislava] když tak #s tak když budeš lepit třeba tři bedny pak u* jako umyješ nádobí pak tři bedny a v* už si vytřeš
[mluvčí: Sergej] asi jo no
[mluvčí: Sergej] no asi tak
[mluvčí: Stanislava] vlhkejma ubrouskama zem
[mluvčí: Sergej] čtrnáct dní už máme chodbu vole už jsem nedělal už minulej týden jsem měl týden zpoždění
[mluvčí: Sergej] (nadechnutí)
[mluvčí: Stanislava] a ty děláš chodbu jako kdy*
[mluvčí: Sergej] ale nahoře já dělám
[mluvčí: Stanislava] jo
[mluvčí: Sergej] já dělám všechno
[mluvčí: Stanislava] všechno jo kromě nádobí
[mluvčí: Sergej] 1 ne
[mluvčí: Sergej] no
[mluvčí: Stanislava] hmm
[mluvčí: Sergej] to vždycky za něco Jituško co mně uděláš když to když umeju příbory nebo
[mluvčí: Stanislava] dlužíš mi dvacet tři korun
[mluvčí: Sergej] řekni mamince to je miliardářka
[mluvčí: Sergej] (pousmání)
[mluvčí: Stanislava] hmm ta je no mám víc peněz než ona
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Stanislava] (pousmání)
[mluvčí: Sergej] fakt jo
[mluvčí: Stanislava] no na účtě
[mluvčí: Sergej] já jdu Bombo tak si nerozmlať hlavu
[mluvčí: Stanislava] 1
[mluvčí: Stanislava] hmm to neslibuju ale ještě ti řeknu tam já budu mít helmu na hlavě a Tom s* Tom sehnal takovou tu kamerku
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Sergej] já potřebuju na záchod protože bude 2
[mluvčí: Sergej] 2
[mluvčí: Sergej] ježiši
[mluvčí: Stanislava] že máš takovou tu pásku a já budu mít na na čele h* helmu kameru takže to bude vlastně natáčet jak poletím
[mluvčí: Sergej] jo jo jo
[mluvčí: Stanislava] a pak ještě jeden kámoš bere kameru a bude natáčet vlastně mě jak budu jako to
[mluvčí: Sergej] ježiši to je vzrušující
[mluvčí: Stanislava] no docela se bojím
[mluvčí: Sergej] ty jo
[mluvčí: Stanislava] zítra ve dvanáct tak na mě mysli
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Sergej] tak jo
[mluvčí: Sergej] tak jo tak mi zavolej že #s to přežila
[mluvčí: Stanislava] tak já jdu
[mluvčí: Stanislava] jo dobře tak čau
[mluvčí: Sergej] tak ahoj Bombi 2 | 15O012N |
Lokalita: Plzeň, Situace: návštěva, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: přátelský
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Hanuš] jak ses měl dneska v práci
[mluvčí: Ignác] no dobrý skoro celej den jsem nic nedělal protože jak se stěhujeme tak teďkon vodsouváme všechny práce kvůli klientům
[mluvčí: Ignác] (nadechnutí)
[mluvčí: Ignác] takže je všechno teďkon u nich a my nemáme prakticky co dělat takže jsem se tam celej den jenom tak proflákal
[mluvčí: Hanuš] co vám ještě chybí vůbec vodstěhovat
[mluvčí: Ignác] (nadechnutí)
[mluvčí: Ignác] no minulou sobotu tak jsme vodstěhovali půlku ty největší skříně a ty věci co nebudeme potřebovat a teďkon budeme stěhovat
[mluvčí: Ignác] stoly židle počítače prostě co nám tam zbylo dneska jsme tam byli se podívat v těch novejch kancelářích protože když jsme to stěhovali
[mluvčí: Ignác] tak jsme to všechno dávali do jedný místnosti kde ještě nebyly koberce
[mluvčí: Ignác] tak dneska jsme to byli stěhovat do vedlejší místnosti aby to tam mohli položit a už se to tam konečně nějak rýsuje
[mluvčí: Ignác] copa #s dělal ty dneska
[mluvčí: Hanuš] hele jel jsem pracovně do Sušice za pár klientama bylo to jakože vcelku dobrý
[mluvčí: Ignác] stavil ses doma v Sušici
[mluvčí: Hanuš] taky taky nebo respektive za mamkou v práci tam bylo docela veselo jako vždycky
[mluvčí: Hanuš] (nadechnutí)
[mluvčí: Hanuš] (odkašlání)
[mluvčí: Hanuš] no a před chvílí jsem dorazil akorát dal jsem si véču pohodička
[mluvčí: Ignác] copa #s měl dobrýho
[mluvčí: Hanuš] hele dal jsem si palačinky s tvarohem zapečený a knedlíčkovou polívku
[mluvčí: Ignác] ty se máš to mně nikdo takhle neuvaří
[mluvčí: Hanuš] *ky jsem si to vařil sám
[mluvčí: Hanuš] (smích)
[mluvčí: Hanuš] (nadechnutí)
[mluvčí: Hanuš] (vydechnutí)
[mluvčí: Hanuš] už jsi přemejšlel co budeš dělat o víkendu
[mluvčí: Ignác] no stěhovat jsem ti to teďko říkal
[mluvčí: Ignác] (nadechnutí)
[mluvčí: Hanuš] jako celej víkend budete stěhovat
[mluvčí: Ignác] ne ne ne v sobotu my jsme právě mysleli že vezmem i to i svoje přítelkyně
[mluvčí: Ignác] že tam budou uklízet mezitím co my budem stěhovat ale dozvěděl jsem se že ještě ne že je to až v pondělí nějak
[mluvčí: Ignác] až to tam všechno bude že se tam ještě v neděli bude prášit až to tam budem dávat dohromady a
[mluvčí: Hanuš] tak to máte docela dobře zazřířen zařízený
[mluvčí: Ignác] hmm
[mluvčí: Ignác] a už jsme si dneska to rozdělovali právě místnosti kdo kde bude v práci tak jsme si programátoři tak budeme mít
[mluvčí: Ignác] místnost jenom sami pro sebe tři
[mluvčí: Ignác] (mlasknutí)
[mluvčí: Ignác] (nadechnutí)
[mluvčí: Ignác] a malovali jsme si nějak půdorys kde budeme mít stoly a losovali jsme si z klobouku kdo kde bude sedět
[mluvčí: Hanuš] vylosoval sis místo u vokna jako máš teď
[mluvčí: Ignác] ne vylosoval jsem si úplně to nejlepší který jsem chtěl že to mám čelem ke dveřím takže mi nikdo neuvidí do monitoru
[mluvčí: Ignác] takže si tam můžu dělat prakticky co chci
[mluvčí: Hanuš] no aspoň že toto se povedlo
[mluvčí: Ignác] no
[mluvčí: Ignác] (smích)
[mluvčí: Hanuš] a v neděli pojedeš za Alčou do Horažďovic nebo budeš tady zůstávat
[mluvčí: Ignác] ne ne ne vona tady zůstává a pojedeme v pondělí po práci tak pojedeme když je v úterý svátek tak
[mluvčí: Hanuš] jo na jeden den na votočku
[mluvčí: Ignác] no
[mluvčí: Ignác] v neděli je teda fotbal tak to možná půjdu nebo jo v neděli asi v televizi tak asi půjdem do hospody s Petrem
[mluvčí: Ignác] tak bys moh jít taky jestli tady budeš
[mluvčí: Hanuš] (mlasknutí)
[mluvčí: Hanuš] já budu v Sušici protože Lucky mamka má narozeniny jsem se tě chtěl zeptat napadá tě něco co bych jí moh koupit k narozeninám
[mluvčí: Ignác] jako mámě svý přítelkyně
[mluvčí: Hanuš] hmm
[mluvčí: Ignác] (smích)
[mluvčí: Ignác] hmm tak to se spíš asi zeptej Lucky co
[mluvčí: Hanuš] (mlasknutí)
[mluvčí: Hanuš] tak jo no taky mi tak jako že nějak moc neporadila co jsi kupoval naposled mámě k narozeninám abych měl nějakou inspiraci
[mluvčí: Ignác] moji
[mluvčí: Hanuš] hmm
[mluvčí: Ignác] no ta ta bude mít narozeniny za tři tejdny zrovna
[mluvčí: Hanuš] (smích)
[mluvčí: Ignác] (smích)
[mluvčí: Ignác] a budem jí dáme jí takovej poukaz vod nás protože bude mít padesátku jo
[mluvčí: Hanuš] (smích)
[mluvčí: Ignác] (smích)
[mluvčí: Ignác] tak jí budem dávat takovej poukaz na nějakej zahraniční zájezd
[mluvčí: Ignác] že se nějak složíme že každej dá nějaký peníze a někdy v příštím roce tak si bude moct něco vybrat a my jí to koupíme
[mluvčí: Ignác] a pojede ještě jakoby se ségry tchyní
[mluvčí: Ignác] na dámskou jízdu někam
[mluvčí: Hanuš] hmm tak tohlencto zrovna není tip pro mě a tak něco vymyslím
[mluvčí: Hanuš] no já jsem chtěl koupit nějakou bonboniéru nebo něco ale vona čokoládu nemá ráda ne
[mluvčí: Ignác] tak nějakej alkohol víno
[mluvčí: Hanuš] 1
[mluvčí: Hanuš] hmm to je takový votřepaný
[mluvčí: Ignác] viděl jsem ji jednou a pila pivo tak
[mluvčí: Hanuš] tak jí dám víno
[mluvčí: Ignác] no tak nějaký nevím co
[mluvčí: Hanuš] (smích)
[mluvčí: Hanuš] já něco vymyslím jenom mě to tak napadlo
[mluvčí: Hanuš] (nadechnutí)
[mluvčí: Hanuš] (vydechnutí)
[mluvčí: Hanuš] kdy hraje Viktorka doma
[mluvčí: Ignác] příští sobotu přijede Sparta
[mluvčí: Hanuš] a to už je asi vyprodaný ne
[mluvčí: Ignác] je během čtyřiceti minut to bylo vyprodaný
[mluvčí: Hanuš] hezky
[mluvčí: Ignác] tak vono jim zbylo asi jenom patnáct set lístků protože zbytek tak mají permanentkáři
[mluvčí: Ignác] dvanáct set asi pro Spartu a zbytek taky pro sponzory a tak takže pro
[mluvčí: Ignác] (nadechnutí)
[mluvčí: Ignác] normální lidi jako co tam nechodí tak patnáct set lístků je docela málo no
[mluvčí: Hanuš] hmm na to jak je Plzeň velký město a tím fotbalem žije docela katastrofa
[mluvčí: Ignác] hmm
[mluvčí: Ignác] ani to neprodávali po internetu jenom kvůli tomu aby tam šli právě opravdoví fanoušci
[mluvčí: Ignác] t* aby si pro to museli dojít na stadion k tý pokladně
[mluvčí: Ignác] takže to bylo fakt hodně vomezený ale i tak během čtyřiceti minut patnáct set lístků vyprodali tak bude plno aspoň
[mluvčí: Hanuš] hmm a jak to vidíš s tou reprezentací s tím Islandem vyrazíme na ně nevyrazíme
[mluvčí: Ignác] podle toho kolik budou stát ty lístky no
[mluvčí: Hanuš] hmm
[mluvčí: Ignác] jestli budou stát do dvou stovek tak bych šel ale jinak asi mi ta reprezentace zas až tak nezajímá
[mluvčí: Hanuš] ale tak aspoň uvidíme v Plzni Vrbu
[mluvčí: Ignác] toho už jsem viděl tolikrát že
[mluvčí: Ignác] (citoslovce opovržení)
[mluvčí: Hanuš] už nechceš
[mluvčí: Ignác] ani ne
[mluvčí: Hanuš] čet jsi to vo tom Alonsovi že bude vopouštět Ferari
[mluvčí: Ignác] jo jo čet
[mluvčí: Ignác] (mlasknutí)
[mluvčí: Ignác] ale nevím ještě kam půjde teda vůbec nebo jestli už to je jasný
[mluvčí: Hanuš] těžko říct jsou ty zvěsti vo McClarenu že jo
[mluvčí: Ignác] tak jsem slyšel že si možná dá rok pauzu
[mluvčí: Ignác] (mlasknutí)
[mluvčí: Ignác] ale podle mě jasně někam půjde jezdit
[mluvčí: Hanuš] hmm taky si myslím
[mluvčí: Ignác] ani nevím jestli vo něj má zájem někdo jinej než McClaren jestli je někde místo
[mluvčí: Hanuš] jako co se spekulovalo nad Lotusem a ještě tam byla jedna stáj teď si nevzpomenu jaká tak nějak jako
[mluvčí: Hanuš] se k němu moc neměli asi na ně je moc drahej
[mluvčí: Ignác] hmm
[mluvčí: Ignác] (vydechnutí)
[mluvčí: Hanuš] 1
[mluvčí: Ignác] to mi napadlo zase teďkon jak jsem začal sázet tak mě napadlo vsadit si vsadit si na formuli ale tam je to takový
[mluvčí: Ignác] malý kurzy že jo na me* na mercedesy takže tam to nemá cenu ale teďkon jsem si zase sázel na fotbal
[mluvčí: Hanuš] hmm
[mluvčí: Ignác] včera tak jsem si vsadil asi za stovku moh jsem vyhrát přes tisíc a Manchester City tak remizoval s CSKA
[mluvčí: Hanuš] hmm
[mluvčí: Ignác] to je jedinej zápas kterej mi nevyšel
[mluvčí: Hanuš] to je docela nemilý
[mluvčí: Ignác] vedli dva nula a pak remizovali
[mluvčí: Hanuš] a ten ticket předtím jak jsi měl vsazenej
[mluvčí: Ignác] aha já jsem jich měl víc
[mluvčí: Ignác] (smích)
[mluvčí: Ignác] vždycky tak čtyři prohraju a jeden vyhraju a drží mě to furt tak na s* tý samý částce no
[mluvčí: Ignác] a právě potřebuju abych si tam vyhrál aspoň já nevím abych tam měl aspoň tisícovku na tom účtě abych moh sázet nějaký vyšší částky
[mluvčí: Ignác] aby to za něco stálo
[mluvčí: Ignác] a pak budu vydělávat jenom takhle a skončím s prací
[mluvčí: Hanuš] (citoslovce údivu)
[mluvčí: Hanuš] tak to budu asi sázet podle tebe a bedou budou z nás rentiéři
[mluvčí: Hanuš] (smích)
[mluvčí: Ignác] no tak až něco vyhraju tak ti dám vědět
[mluvčí: Hanuš] dobře
[mluvčí: Ignác] (vydechnutí)
[mluvčí: Hanuš] co ségra jak se má jsem ji dlouho neviděl
[mluvčí: Ignác] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ignác] no dobrý ta už má teďkon to dítě jak čeká tak teď je momentálně velikosti limety prej
[mluvčí: Ignác] bylo to já teďko nevím jo první stádium bylo velikost fazole teďkon už je to prej velký jako limeta
[mluvčí: Ignác] a teďkon během následujících já nevím jak to říkala
[mluvčí: Ignác] asi během následujících dvou tejdnů tak by to mělo vyrůst vo deset centimetrů nebo nějak tak zdvojnásobit se to pomalu
[mluvčí: Ignác] na to že je asi ve třetím měsíci tak vono je pak nějakej rychlej nárůst a
[mluvčí: Hanuš] to je jak Vetřelec
[mluvčí: Ignác] ukazova* no ukazovala fotku z ultrazvuku a tam fakt měl vobličej jak Vetřelec takovou tu protáhlou hlavu velkou lebku
[mluvčí: Ignác] a na to že to má osm centimetrů tak říkala že už se to umí mračit umí se to smát
[mluvčí: Ignác] (mlasknutí)
[mluvčí: Ignác] tak jsem si tak představoval o* o* osmicentimetrový dítě jak se směje a mračí
[mluvčí: Hanuš] (smích)
[mluvčí: Ignác] (smích)
[mluvčí: Ignác] a přišlo mi to takový neuvěřitelný no
[mluvčí: Hanuš] takže to ještě na ní není vidět
[mluvčí: Ignác] ne vůbec prej zhubla ještě 1 ty ranní nevolnosti tak nebo ne ranní vona měla celodenní nevolnosti tak ty už jí přešly
[mluvčí: Hanuš] hmm
[mluvčí: Ignác] že teďkon už aspoň může normálně jíst
[mluvčí: Ignác] předtím jí vadilo i když máma něco vařila tak jenom ten zápach jí vadil že hned šla zvracet a
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ignác] a teď už v pohodě no právě vymejšlíme nebo čekáme až nám řekne co to bude to by nám měla říct asi do měsíce
[mluvčí: Ignác] abysme konečně mohli vybírat dárky jako k Vánocům a tak potom dárek až se to narodí a
[mluvčí: Hanuš] hmm a už mají vymyšlený jména nějaký nebo
[mluvčí: Ignác] no maj ale nevzpomenu si na ně
[mluvčí: Ignác] (smích)
[mluvčí: Ignác] ne asi Eliška říkala asi Elišku pro holku a pro kluka se nějak hádali
[mluvčí: Ignác] že nechtěj dávat ty samý jména co maj v rodině a tam je to docela vobsazený jako ty dobrý jména
[mluvčí: Ignác] tak jim toho moc nezbejvá já si nepamatuju co říkali už
[mluvčí: Hanuš] no tak to je daleká budoucnost ještě
[mluvčí: Ignác] no moc ne
[mluvčí: Hanuš] hmm půl roku
[mluvčí: Ignác] duben květen no
[mluvčí: Ignác] (mlasknutí)
[mluvčí: Ignác] máma právě si teďkon v práci ani nebere dovolenou že si potom chce vzít asi na tři tejdny právě až se narodí
[mluvčí: Ignác] že s nima bude doma aby si je taky užila
[mluvčí: Ignác] tak snad jí zbyde čas jako na ten výlet no co co jí chcem koupit
[mluvčí: Ignác] (smích)
[mluvčí: Hanuš] snad no užila až se to narodí to se užívá když je tomu tak rok když to něco dělá ne
[mluvčí: Ignác] no nevím no
[mluvčí: Ignác] (smích)
[mluvčí: Hanuš] taky s dětma nemám zkušenost
[mluvčí: Ignác] akorát to řve
[mluvčí: Hanuš] kadí
[mluvčí: Ignác] podělává se to no
[mluvčí: Hanuš] a jí
[mluvčí: Ignác] a peněz co to stojí
[mluvčí: Hanuš] (smích)
[mluvčí: Ignác] (smích)
[mluvčí: Ignác] to jsem 1 to jsem právě teďkon jsem tam byl a řešil jsem to se ségrou tak tam měla takovou kasičku
[mluvčí: Ignác] na mimino tak jsem tam zahodil dvacku a řek jsem aspoň na nějaký pleny
[mluvčí: Hanuš] to ses nepředal
[mluvčí: Ignác] no tak taky nejsem nejbohatší že jo
[mluvčí: Ignác] (nadechnutí)
[mluvčí: Ignác] a musí mi bejt zbejt něco na to sázení
[mluvčí: Ignác] no ne ale pak jsme se bavili právě kolik to tak stojí a vono jenom pleny na měsíc patnáct set stojí jenom pleny
[mluvčí: Hanuš] (kašel)
[mluvčí: Ignác] já myslel že třeba stojí tři plenky že s* třeba stačí tři plenky na den
[mluvčí: Ignác] (smích)
[mluvčí: Hanuš] (smích)
[mluvčí: Ignác] normálnímu člověku by to stačilo 1 ale prej asi každou hodinu asi když se to nějak narodí když to je malý
[mluvčí: Ignác] nebo každý dvě hodiny jo každý dvě hodiny tak se to podělá takže je třeba jako dvanáct plen i denně no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ignác] tak t* to jsou ty děti docela dražší než jsem myslel no
[mluvčí: Hanuš] hmm
[mluvčí: Ignác] už abych začal šetřit na to svoje
[mluvčí: Hanuš] ti s tím pomůžu ne s tím dítětem
[mluvčí: Ignác] to je dobrý
[mluvčí: Ignác] no děkuju
[mluvčí: Ignác] (smích)
[mluvčí: Ignác] to by vypadalo asi blbě když chodím s tvojí sestřenkou
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ignác] (nadechnutí)
[mluvčí: Hanuš] to jo
[mluvčí: Ignác] (zívání)
[mluvčí: Hanuš] kdy vyrazíme na pivko
[mluvčí: Ignác] no možná dneska ještě
[mluvčí: Ignác] (pousmání)
[mluvčí: Ignác] já nevím podle toho jestli přijede ta Alča no jestli nepřijede tak půjdu domů pak rovnou a jestli přijede tak možná někam zajdem
[mluvčí: Hanuš] hmm
[mluvčí: Hanuš] a když n* nepřijede tak můžeme ject ještě za ní
[mluvčí: Ignác] jako ke mně
[mluvčí: Hanuš] hmm
[mluvčí: Ignác] no tak to klidně můžem no
[mluvčí: Hanuš] vadit jí to nebude
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ignác] to nevím asi ne
[mluvčí: Hanuš] kam bysme šli dneska na to pivo
[mluvčí: Hanuš] (nadechnutí)
[mluvčí: Ignác] no do Hemiwa* do Hemingwaye chodíme pořád tak bysme mohli změnit že bysme mohli jít do Dallasu
[mluvčí: Ignác] (vydechnutí)
[mluvčí: Ignác] abych to měl blíž já domů taky jednou
[mluvčí: Hanuš] dobře
[mluvčí: Ignác] ale tam zas není co moc dělat no mají tam jako dvě piva šipky se tam nedaj hrát
[mluvčí: Hanuš] maj t*
[mluvčí: Ignác] možná na bedny můžem zajít ale tomu já moc neholduju
[mluvčí: Hanuš] tak nikdy není pozdě to zkusit že jo
[mluvčí: Ignác] no na bowling dneska asi ne už
[mluvčí: Hanuš] emm na to nemám ani náladu
[mluvčí: Ignác] no
[mluvčí: Hanuš] na pinčes taky ne
[mluvčí: Ignác] zejtra čas nemám v pátek už jedete do Sušice
[mluvčí: Hanuš] hmm v pátek už někdy vodpoledne
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ignác] co zejtra budeš dělat máš hodně práce
[mluvčí: Ignác] (nadechnutí)
[mluvčí: Hanuš] mám tam
[mluvčí: Hanuš] (odkašlání)
[mluvčí: Hanuš] asi čtyři klienty dva na kolegy a dva na klienty já už se na to docela těším docela perspektivní lidi
[mluvčí: Hanuš] (nadechnutí)
[mluvčí: Ignác] jo
[mluvčí: Hanuš] jsem zvědavej jak se vydaří
[mluvčí: Hanuš] (nadechnutí)
[mluvčí: Ignác] tak to máš na chvilku ne zejtra
[mluvčí: Hanuš] jak se to vezme voni ty schůzky s klientama jsou někdy nadýl někdy kratší zase záleží v jaký fázi to je ale
[mluvčí: Hanuš] (citoslovce)
[mluvčí: Hanuš] (nadechnutí)
[mluvčí: Ignác] to jsem poznal včera no když jsme byli
[mluvčí: Hanuš] hmm
[mluvčí: Ignác] tej schůzce copa copa jsi říkal na mýho tátu vůbec
[mluvčí: Hanuš] to je jasný
[mluvčí: Hanuš] vtipnej člověk
[mluvčí: Ignác] (smích)
[mluvčí: Ignác] jsem se za něj 2 vobčas trochu styděl
[mluvčí: Hanuš] není proč
[mluvčí: Ignác] hmm
[mluvčí: Hanuš] vždyť byl vtipnej
[mluvčí: Ignác] no to jo ale
[mluvčí: Hanuš] (vydechnutí)
[mluvčí: Ignác] no
[mluvčí: Hanuš] ale tak že jo von se v tom nepohybuje v tom okruhu kterej jsme řešili tak aspoň že se zeptal a
[mluvčí: Hanuš] ví co prostě se bude dít
[mluvčí: Hanuš] ale kdyby měl nějaký otázky tak samozřejmě ať zase zavolá to jsme domluvený
[mluvčí: Hanuš] (odkašlání)
[mluvčí: Ignác] hmm hmm
[mluvčí: Hanuš] to už zase se nějak pobavíme říkal ti ještě vo tom něco doma
[mluvčí: Ignác] ne ne ne my jsme akorát došli domů tak cestou jsme se nějak bavili ale vo tomdle ani nějak moc ne
[mluvčí: Ignác] a pak jsem se s ním neviděl bůhví kdy se s ním zase uvidím někdy příští tejden to proberem a
[mluvčí: Ignác] jsem právě říkal Martinovi že se mu vozvem
[mluvčí: Hanuš] no tak vono to nechvátá to je
[mluvčí: Ignác] hmm hmm
[mluvčí: Hanuš] čistě jenom na vás
[mluvčí: Hanuš] respektive na tvým tátovi
[mluvčí: Ignác] no to jo
[mluvčí: Hanuš] a jako tu jeho přítelkyni jsem viděl poprvý je docela fajn 1
[mluvčí: Ignác] jo jo je v pohodě
[mluvčí: Hanuš] jako rozumná ženská
[mluvčí: Ignác] hmm
[mluvčí: Hanuš] jak jsou spolu dlouho
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ignác] (povzdech)
[mluvčí: Ignác] kolipa
[mluvčí: Ignác] (vydechnutí)
[mluvčí: Ignác] to je nějakejch osm let plácnu nějak tak asi možná víc už já ani nevím
[mluvčí: Hanuš] hmm
[mluvčí: Hanuš] hele teď jsem si vzpomněl kdybyste s tím stěhováním chtěli
[mluvčí: Hanuš] třeba v to pondělí pomoct já jsem měl trošku volnějc nebo bys tam chtěl něco po*
[mluvčí: Ignác] asi ne ne ne my budeme stěhovat v tu sobotu to už tam musím vodtáhnout všechno protože v pondělí nesmíme bejt v tom starým kanclu
[mluvčí: Hanuš] asi ne
[mluvčí: Hanuš] hmm
[mluvčí: Ignác] a v pondělí no uvidíme kolik toho stihnem tu sobotu ale už bysme to tam měli mít nějak rozestavený a
[mluvčí: Ignác] nějak všechno zapojovat a
[mluvčí: Ignác] (nadechnutí)
[mluvčí: Ignác] a no a nějakej úklid no ale to tam chcem nahnat holky naše no
[mluvčí: Hanuš] to je na tom to nejlepší je nejhorší to tam vodnosit a pak už to jde samo
[mluvčí: Ignác] no to já radši nosím než uklízím teda
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ignác] (vydechnutí)
[mluvčí: Hanuš] (mlasknutí)
[mluvčí: Hanuš] pamatuješ si když jsme stěhovali vode mě todlencto asi bylo lepší ne jo vlastně ty jsi nestěhoval hmm
[mluvčí: Ignác] no já jsem nestěhoval no
[mluvčí: Hanuš] tak to jsi měl kliku vono z toho pátýho patra to snášet a tak dál nebyl to žádnej med
[mluvčí: Ignác] no vono to stačí nosit tady do druhýho no jako v tom starým kanclu tak jsme to sváželi výtahem to bylo v pohodě
[mluvčí: Ignác] naházet do dodávky a pak se to vynášelo do toho do druhýho patra
[mluvčí: Ignác] ale tadyhle to bylo deset skříní pět stolů milion kytek vůbec nevím kam se tam všechno vešlo kde jsme tam vůbec měli tolik toho
[mluvčí: Ignác] taky to tam teďkon vypadá jak v zimní zahradě jak je to všechno v jedný místnosti celý zelený
[mluvčí: Ignác] no teď tam jsou konečně položený koberce vymalováno tak už to konečně začíná vypadat k světu no
[mluvčí: Hanuš] ty jsi říkal že jsi měl vlastně strach jestli to stihnou že když #s to
[mluvčí: Hanuš] tam stěhoval tak že to bylo hodně jako že rozbouraný přes kuchyň
[mluvčí: Ignác] no no no právě že jsme doufali že aspoň v jedný místnosti bude koberec že to tam nanosíme a nebudem na to muset šáhnout
[mluvčí: Ignác] (nadechnutí)
[mluvčí: Ignác] právě tam ještě někde nebyl tak jsme ho do jedný dali a dneska jsme tam jeli to přenosit do další
[mluvčí: Ignác] protože tam už položenej byl
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ignác] a už se to uvolnilo no no ale je toho ještě hrozně jsme toho 1
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ignác] (nadechnutí)
[mluvčí: Ignác] jsme mysleli že to bude přes půlku ale v pondělí když jsme přišli do práce a viděl jsem co tam ještě zbylo tak
[mluvčí: Ignác] to nejsme ani v půlce
[mluvčí: Hanuš] a je důležitý že to tam máte pěkný a že to máš kousek vod baráku
[mluvčí: Ignác] 1
[mluvčí: Ignác] jo
[mluvčí: Ignác] no to jo
[mluvčí: Ignác] (mlasknutí)
[mluvčí: Ignác] jsme koukali kam tam budem chodit na vobědy vono tam toho moc není vokolo
[mluvčí: Hanuš] hmm
[mluvčí: Hanuš] tak sednu na tramvaj a
[mluvčí: Ignác] ruský potraviny jsem tam zahlíd dneska když jsem tam jeli vokolo tak je tam nějakej malej krámek ruský potraviny
[mluvčí: Hanuš] (smích)
[mluvčí: Hanuš] a tady kousek je řeznictví
[mluvčí: Ignác] jo tam nově votevřenej nějak ne
[mluvčí: Hanuš] já nevím já tu bydlím krátce
[mluvčí: Ignác] na Koterovský
[mluvčí: Hanuš] já myslím tady hned jak jezdí tramvaj
[mluvčí: Ignác] no no no ne tak to ne já myslel kousek jakoby k tomu k mostu
[mluvčí: Hanuš] jo hmm
[mluvčí: Ignác] tam jsme právě jeli a vypadalo to tam nově votevřený tak jsme právě s klukama říkali že tam budem chodit pro něco
[mluvčí: Ignác] (nadechnutí)
[mluvčí: Ignác] no hned vedle toho tak jsou ruský potraviny ale vůbec si nedokážu představit co tam tak maj
[mluvčí: Hanuš] ruský vejce
[mluvčí: Ignác] jo
[mluvčí: Hanuš] (smích)
[mluvčí: Ignác] (smích)
[mluvčí: Hanuš] tam jsem nikdy nebyl
[mluvčí: Ignác] maj tam to maj tam pěknou Marfušku to na výloze nakreslenou
[mluvčí: Ignác] (nadechnutí)
[mluvčí: Ignác] (vydechnutí)
[mluvčí: Ignác] ne Marfušku bábušku nebo ty skládací jak jsou do sebe
[mluvčí: Hanuš] vím co myslíš ale taky si nevzpomenu matrjoška
[mluvčí: Ignác] no
[mluvčí: Ignác] jo jo tak ne jo jo no
[mluvčí: Ignác] (pousmání)
[mluvčí: Hanuš] prej že si nevzpomenu cha
[mluvčí: Ignác] no jak to tam maj všechno napsaný azbukou tak já jsem na tu azbuku lehce alergickej tak
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Hanuš] 1 taky kvůli bývalýmu zaměstnavateli
[mluvčí: Ignác] jo jo
[mluvčí: Hanuš] hmm se ti nedivím jsem rád že ho nepotkávám
[mluvčí: Hanuš] (vydechnutí)
[mluvčí: Ignác] no já jsem ho vod tý doby jsem ho neviděl ani jednou taky díky bohu
[mluvčí: Hanuš] já vlastně jsem ho viděl jet kolem mě autem ale tak to je mi tak trošku jedno
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ignác] no ale divím se že tady pořád je nevím že ho ještě nepovolali na Ukrajinu
[mluvčí: Hanuš] já taky
[mluvčí: Hanuš] no tak třebas nevyzvedává poštu jako všichni ostatní
[mluvčí: Ignác] no to by mu bylo podobný
[mluvčí: Hanuš] hmm taky si myslím
[mluvčí: Hanuš] už jste s Alčou plánovali jestli pojedete na hory nebo ne
[mluvčí: Hanuš] (vydechnutí)
[mluvčí: Ignác] (citoslovce)
[mluvčí: Ignác] no nějak jsme se vo tom bavili že bysme jeli i do Alp tam jsme právě chtěli jet to
[mluvčí: Ignác] se ségrou a se švárou jenomže tak když je teďkon těhotná tak určitě nepojede
[mluvčí: Ignác] (nadechnutí)
[mluvčí: Ignác] takže uvidíme no zatím je to u toho že pojedeme nějak na Rudu třeba protože tam švára bydlí
[mluvčí: Hanuš] hmm
[mluvčí: Ignác] takže bysme se vyspali u nich nebo u sousedů tam už jsem taky spal tam jsme to měli zadarmo takže zatím asi jenom tam
[mluvčí: Ignác] (nadechnutí)
[mluvčí: Hanuš] a nějak jako jste neřešili ještě termínově jak
[mluvčí: Ignác] no podle zkoušek no až skončí já jako nevím na kdy jim to vychází jestlii v lednu nebo v únoru to maj
[mluvčí: Hanuš] no nějak tak
[mluvčí: Ignác] v lednu asi z* no v lednu skon* teda loni tak skončila nějak to měla všechno první termín a všechno to hned dala
[mluvčí: Ignác] takže to měla docela volna dost takže uvidíme až podle toho dopředu to neplánujem
[mluvčí: Hanuš] hlavně
[mluvčí: Hanuš] tak do půlky ledna to neplánujte ještě nevím kdy budu dělat tu oslavu
[mluvčí: Ignác] jo to jo
[mluvčí: Hanuš] jo
[mluvčí: Ignác] jo s tím budem počítat ne
[mluvčí: Hanuš] abyste s tím nějak počítali musíme
[mluvčí: Ignác] to si to to si řeknem v tejdnu a v sobotu ráno nebo v pátek večer vyrazíme budem tam jeden dva dny a
[mluvčí: Hanuš] jo
[mluvčí: Hanuš] já teď právě mám vod firmy že v březnu pojedeme do Alp neumím lyžovat ale nevím
[mluvčí: Ignác] fakt
[mluvčí: Hanuš] (nadechnutí)
[mluvčí: Ignác] si vem boby
[mluvčí: Hanuš] (smích)
[mluvčí: Ignác] (smích)
[mluvčí: Hanuš] moh bych jsem přemejšlel že bych si tam vzal běžky ale lítat po Alpách na běžkách to se mi asi nechce
[mluvčí: Ignác] to ne ale ty Alpy jsou fakt parádní jsme tam byli předloni jsem byl právě se ségrou a se švárou a
[mluvčí: Ignác] tam je to úplně úžasný
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Hanuš] jako trochu lyžovat umím ale
[mluvčí: Ignác] sice je tam jako tisíce lidí ale máš tam prostě dvacet sjezdovek ale to se tak rozprchne že je to úplně volný krásný
[mluvčí: Hanuš] hmm
[mluvčí: Hanuš] mně šéf říkal že kdybych se bál kopců tak tam můžu jezdit s dětma že tam mají nějaký
[mluvčí: Hanuš] (smích)
[mluvčí: Ignác] (smích)
[mluvčí: Hanuš] malinký kopečky
[mluvčí: Ignác] a kam máte jet
[mluvčí: Hanuš] to ještě přesně nevíme ale je to prostě nějakej benefit od firmy která nás zaštiťuje
[mluvčí: Hanuš] díky tomu že se plní plány a tak dále takže prostě nám to na březen na čtyři dny zaplatí
[mluvčí: Ignác] hmm
[mluvčí: Ignác] kolik vás tam pojede
[mluvčí: Hanuš] těžko říct jestli tam pojedeme jenom manažeři anebo jestli tam pojedou nebo jestli tam pojede celá struktura firmy
[mluvčí: Hanuš] (odkašlání)
[mluvčí: Ignác] není to třeba pro klienty nějakých
[mluvčí: Hanuš] (nadechnutí)
[mluvčí: Hanuš] to jsem se neptal ptal jsem se na přítelkyni tam je to možný ale zeptám se že když mám nějaký VIP klienty
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ignác] (smích)
[mluvčí: Ignác] že bych se vetřel
[mluvčí: Hanuš] jo tak zeptám se
[mluvčí: Ignác] no to jsem si chtěl zas letos kupovat nový lyže už si je kupuju asi třetí zimu
[mluvčí: Ignác] ale vždycky ke konci roku tak mi to finančně tak nevychází že si je ani koupit nemůžu
[mluvčí: Hanuš] hmm Vánoce
[mluvčí: Ignác] co
[mluvčí: Hanuš] Vánoce finančně měl sis to koupit před Vánocema abys na to měl peníze
[mluvčí: Ignác] no já vím ale když vím co mě čeká ještě do konce roku co musím z* poplatit tak nemůžu
[mluvčí: Hanuš] (citoslovce opovržení)
[mluvčí: Hanuš] &
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ignác] právě teďkon byly to předsezónní výprodeje Alča mi říkala že někde na Lochotíně nebo v Bolevci
[mluvčí: Ignác] tak že prodávali právě nový lyže předsezónní výprodej ale 1 to je aspoň já nevím osm tisíc no a to teďkon dát nemůžu
[mluvčí: Hanuš] hele ty se v těch lyžích trošku pohybuješ myslíš si že ne
[mluvčí: Ignác] vůbec
[mluvčí: Ignác] ne ne ne
[mluvčí: Hanuš] to jsem se tě právě chtěl zeptat jestli pojedu do těch Alp tak si budu muset nějaký pořídit
[mluvčí: Ignác] švára no ten
[mluvčí: Hanuš] Jirka
[mluvčí: Ignác] hmm Jirka no ten ten lyžuje jeho ségra lyžovala závodně a von že jo když je z Rudy tak ten t* to je
[mluvčí: Hanuš] hmm
[mluvčí: Ignác] vod narození prostě lyžuje takže ten se v tom docela vyzná no
[mluvčí: Ignác] ten mi doporučoval u Reita to je na Rudě nebo až v Německu vlastně kousek za hranicema nějakej obchod
[mluvčí: Ignác] ale tam je všechno hrozně drahý no tam to vychází prostě kolem ségra si tam kupovala nějaký jetý ale stejně stály deset tisíc
[mluvčí: Hanuš] hmm
[mluvčí: Hanuš] hmm
[mluvčí: Hanuš] á tak co
[mluvčí: Ignác] což tolik se mi dávat nechce právě jsem se ho ptal jestli by mi poradil nějaký
[mluvčí: Ignác] že bysme zajeli zase tam nějaký že nepotřebuju nový ale von říkal stejně no prostě přes deset tisíc ale to se mi dávat moc nechce
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Hanuš] (nadechnutí)
[mluvčí: Hanuš] to se ti nedivím | 15P001N |
Lokalita: Nýřany, Situace: návštěva, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen ženy, Generace: 1, Vztah: přátelský
[mluvčí: Anežka] tak jak ti chutnala snídaně od maminy
[mluvčí: Květoslava] jak
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Květoslava] jo dobrý dobrý no ale tak já bych je to vydržela i bez snídaně prosím tě a už asi pojedu domů ne
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Anežka] ne vždyť je čas ne já když jsem u vás tak v tuhletu dobu ještě spíme
[mluvčí: Květoslava] no já vím ale tak zase zase tady je to něco jinýho ne
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Anežka] no
[mluvčí: Květoslava] tady máš jenom j* pokoj vlastně pro sebe a u nás když mám celý patro tak je to něco jinýho
[mluvčí: Květoslava] ne já už tady nechci votravovat jsem ráda že jsem tu mohla přespat že jsem že jsem z těch motokár nemusela
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Květoslava] rovnou domů a to já už pojedu
[mluvčí: Anežka] (mlasknutí)
[mluvčí: Anežka] ale vždyť nemusíš jezdit ale ty motokáry si někdy musíme zopakovat
[mluvčí: Květoslava] hmm to jo ale chtělo by to domluvit nějakou velkou partu
[mluvčí: Anežka] hmm
[mluvčí: Anežka] no to určitě tak řekneme ještě pár lidem a můžeme pak dělat závody
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Anežka] teďkon když nás tam bylo pět tak to bylo takový
[mluvčí: Květoslava] hmm hmm to jo to můžeme někdy někdy naplánovat
[mluvčí: Anežka] a hlavně už jsme si to všichni zkusili tak příště to bude ještě lepší že jo
[mluvčí: Květoslava] to ale
[mluvčí: Květoslava] jo jo jo s* tvojí ségře se to asi líbílo viď
[mluvčí: Anežka] jo ta na tom byla poprvé a byla nadšená no
[mluvčí: Květoslava] hmm no my tam takhle čas vod času jezdíme no tak 1
[mluvčí: Anežka] taky to bylo znát že jo že kolem nás jste profrčely a
[mluvčí: Květoslava] hmm hmm to jo hmm no dobře tak počkej párkrát když půjdeme tak si zajedeš a pak to zvládneš
[mluvčí: Anežka] ale jo tak my jsme byly nadšený já neříkám že ne
[mluvčí: Květoslava] hmm nebo můžeme dělat závody tady s autama hele na silnici
[mluvčí: Anežka] no jasně určitě po silnici viď
[mluvčí: Květoslava] (smích)
[mluvčí: Květoslava] no
[mluvčí: Anežka] to bysme mohli třeba z Líních na letište
[mluvčí: Květoslava] na letište no
[mluvčí: Anežka] tam by to šlo
[mluvčí: Květoslava] jo no počkej ale to asi není volně přístupný ne
[mluvčí: Anežka] to ne ale tak Pepa by nám to domluvil ne
[mluvčí: Květoslava] jo hmm to možná jo no to no a jo a pak nabourám a s čím budu jezdit do práce
[mluvčí: Anežka] (pousmání)
[mluvčí: Květoslava] ježiš to by mě táta hnal
[mluvčí: Anežka] (mlasknutí)
[mluvčí: Anežka] to jo stačila rozbitá vana vod oleje viď
[mluvčí: Květoslava] hmm hmm to jo to jo on řádil jak ječel na mě že za to můžu já no
[mluvčí: Květoslava] tak to to radši ne to to radši budeme chodit na ty motokáry
[mluvčí: Anežka] (pousmání)
[mluvčí: Anežka] tak jo tak to zase někdy domluvíme a zase tady pak můžeš přespat
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Květoslava] hmm to jo no ale tak aby to vašim nevadilo
[mluvčí: Anežka] (odkašlání)
[mluvčí: Květoslava] (nadechnutí)
[mluvčí: Anežka] (odkašlání)
[mluvčí: Anežka] ne nevadí tak tady máme matrace tak
[mluvčí: Květoslava] hmm no já vím no tak prostě je to je to takový blbý
[mluvčí: Anežka] hmm není
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Anežka] tak je kravina aby jsi jezdila domů ne
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Květoslava] no tak jo tak neříkám co jsem ráda viď protože potom domů to mám zase ještě nějakejch já nevím
[mluvčí: Květoslava] patnáct dvacet kiláků a v noci potom když je mlha tak se jede blbě no
[mluvčí: Anežka] hmm hlavně tam u vás že jo
[mluvčí: Květoslava] no no to jo tam to ale tak tu cestu mám natrénovanou ne
[mluvčí: Anežka] no jéje
[mluvčí: Květoslava] 1 k nám domů
[mluvčí: Anežka] (pousmání)
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Květoslava] (povzdech)
[mluvčí: Květoslava] ješ* ještě jak dneska měnili ten čas viď tak to je dobrý ty jo jsme si mohly přispat
[mluvčí: Anežka] (pousmání)
[mluvčí: Anežka] hmm to jsme mohly no ale tak u vás bysme ještě do teďka spaly že jo
[mluvčí: Květoslava] no to víš to u nás když jsme tak spíme do jedný viď to vždycky ti už mamka volá kdy už přijedeš
[mluvčí: Anežka] (kýchání)
[mluvčí: Květoslava] (pousmání)
[mluvčí: Anežka] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Květoslava] to víš to já jsem zvyklá vyspávat
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Anežka] no jo no tak ty to tam máš jiný že jo zase
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Anežka] tebe tam nikdo nehoní
[mluvčí: Květoslava] no a tebe tebe doma snad honí
[mluvčí: Anežka] jo
[mluvčí: Květoslava] jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Anežka] (pousmání)
[mluvčí: Anežka] no vždyť je to pravda no
[mluvčí: Květoslava] no to teda
[mluvčí: Anežka] promiň budí tě tvoje mamina ráno v sobotu ráno třeba v půl osmý nebo v osm na nákup no
[mluvčí: Květoslava] ne protože nechodíme nakupovat
[mluvčí: Anežka] no
[mluvčí: Květoslava] (pousmání)
[mluvčí: Květoslava] většinou já jedu s mamkou až třeba vodpoledne nakoupit
[mluvčí: Anežka] no vidíš to ale tak nepotřebujete hned ráno třeba čerstvý rohlíky kaiserky
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Anežka] (odkašlání)
[mluvčí: Květoslava] no to nepotřebujeme no jo snídáme chleba hmm
[mluvčí: Anežka] no
[mluvčí: Květoslava] no tak to řekni ne že prostě nepůjdeš
[mluvčí: Anežka] no tak jde vzbudit jiný členy no tak to
[mluvčí: Květoslava] ježiš no tak asi to máte takhle naučený no
[mluvčí: Anežka] ne mamina to má takhle naučený
[mluvčí: Květoslava] aha hmm no to víš to bych taky nebyla nadšená
[mluvčí: Anežka] no to asi nikdo
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Anežka] budíček v sobotu když člověk může spát v půl osmý půjdeš se mnou nakoupit
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Květoslava] hmm tak ať si mamina udělá řidičák ne
[mluvčí: Anežka] prosím tě
[mluvčí: Květoslava] anebo vždyť tak může jít pěšky nakoupit
[mluvčí: Anežka] no to může já nevím proč nechodí pěšky protože už je zvyklá že máme tři řidičáky tak
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Anežka] já jsem jí taky říkala ať si udělá řidičák a mamina řekla že ne
[mluvčí: Květoslava] nechce jo
[mluvčí: Anežka] ne prej už je na to stará
[mluvčí: Anežka] (pousmání)
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Anežka] no
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Květoslava] prosím tě jsou lidi který dělají řidičák já nevím třeba v padesáti
[mluvčí: Anežka] (nadechnutí)
[mluvčí: Anežka] no já vím že jo a tak víš jak* *kou by měla výhodu teďka musí vstávat třeba brzo na
[mluvčí: Anežka] na vlak když jde do práce teď by mohla jezdit autem že jo
[mluvčí: Květoslava] hmm no počkej autem a kolik kterým
[mluvčí: Anežka] (mlasknutí)
[mluvčí: Anežka] ježíš tak vždycky se to dá nějak udělat ne
[mluvčí: Květoslava] no jo no počkej ale tak teď jsi teď jsi říkala že vlastně když Lucka dochodí na brigádu
[mluvčí: Květoslava] tak že musí nějak táta chodit dřív z práce aby vona zase si mohla vzít auto ne
[mluvčí: Květoslava] tak ještě kdyby mamina jezdila autem do práce byste si koupili ještě jedno auto viď
[mluvčí: Anežka] tak bysme měli tři auta
[mluvčí: Anežka] no
[mluvčí: Květoslava] hmm hele a už jsi už jsi řekla vašim vo tom podnájmu
[mluvčí: Anežka] ne neřekla
[mluvčí: Květoslava] neřekla jo hmm
[mluvčí: Anežka] no tak dokud to nebudu mít černý na bílým a nebudu vědět více informací tak jako
[mluvčí: Květoslava] no jasně no myslíš že ti to schválí
[mluvčí: Anežka] tak je to moje věc
[mluvčí: Květoslava] no to jo no a tak zase zase když jsi doma tak ušetříš nějaký peníze ne
[mluvčí: Anežka] no dobře no a tak stejnak jim dávám na domácnost
[mluvčí: Květoslava] no dobře ale tak nedáváš jim na domácnost tolik co b* by jsi platila podnájem ne
[mluvčí: Anežka] no to ne to neříkám
[mluvčí: Květoslava] no
[mluvčí: Anežka] a tak měla bych tam svoje soukromí
[mluvčí: Květoslava] (vydechnutí)
[mluvčí: Květoslava] no to jo no
[mluvčí: Anežka] svůj klid
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Anežka] nebude mi nikdo v sobotu budit že jo jdi nakoupit
[mluvčí: Květoslava] hmm no počkej a kdo bude chodit s maminou nakupovat
[mluvčí: Anežka] hmm
[mluvčí: Anežka] taky tady ještě je ségra ne
[mluvčí: Květoslava] jo no tak to jo
[mluvčí: Květoslava] (povzdech)
[mluvčí: Květoslava] jé je je no
[mluvčí: Anežka] jak se ti líbilo na praxi v důchoďáku
[mluvčí: Květoslava] hmm dobrý dobrý
[mluvčí: Květoslava] no tak víš co tak já jsem zvyklá viď už jsem tam byla takže
[mluvčí: Anežka] jo to jsi mi nikdy neřekla
[mluvčí: Květoslava] no a tak víš co tak když to chci dělat tak vím vím vo co se jedná že jo tak
[mluvčí: Květoslava] (nadechnutí)
[mluvčí: Květoslava] (nadechnutí)
[mluvčí: Květoslava] vždyť my jsme měli my jsme měli doma doma dědu taky jsme se vo něj starali tak vím co to obnáší
[mluvčí: Anežka] jo
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Květoslava] no to víš někdy někdy ty lidi jo jsou 1 jsou protivný no ale tak jsou to starý lidi viď tak je musíš chá* pochopit
[mluvčí: Anežka] a kdy b* a kde bylo líp v důchoďáku nebo v nemocnici
[mluvčí: Květoslava] no a tak já nevím no asi asi v tom důchoďáku víš co v tý nemocnici tam ty lidi
[mluvčí: Květoslava] jsou vlastně když potom tam leží víš co jo jak jsou nemocný a takovej ten smrad nemocniční
[mluvčí: Květoslava] v tom důchoďáku je to přece jenom lepší
[mluvčí: Anežka] jo
[mluvčí: Květoslava] hmm každý každý je prostě úplně úplně jiný no no
[mluvčí: Květoslava] to víš ale až tu školu dodělám jestli jestli jako tohleto budu dělat nebo ne to to fakt nevím
[mluvčí: Anežka] (mlasknutí)
[mluvčí: Anežka] ale tak nutriční terapeutka je dobrá ne
[mluvčí: Květoslava] no to jo no
[mluvčí: Květoslava] hmm ale jestli seženu nějaký místo víš
[mluvčí: Anežka] to já nevím ale tak já si myslím že to ne že by někde bylo místo
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Anežka] když tě to baví když z* když už do toho zataháváš i rodinu jsi říkala
[mluvčí: Květoslava] no no tak aby mi pomohli drobet viď tak to
[mluvčí: Květoslava] no tak ty třeba máš jsi vyučená kosmetička a taky to neděláš že jo
[mluvčí: Anežka] no dobře no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Květoslava] hmm uvidíme no tak
[mluvčí: Květoslava] (nadechnutí)
[mluvčí: Květoslava] než to dodělám tu školu
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Anežka] tak to máš za chvíli ne
[mluvčí: Květoslava] hmm to jo vono to uteče viď
[mluvčí: Květoslava] hmm tak víš co dva roky to je ještě dlouhá doba
[mluvčí: Květoslava] (smrkání)
[mluvčí: Květoslava] mezitím se může stát věcí
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Anežka] to jo no
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Anežka] a co vaše parta už je lepší
[mluvčí: Květoslava] počkej kterou partu teď myslíš
[mluvčí: Anežka] no ve škole ne jsi říkala že jste tam na dvě party
[mluvčí: Květoslava] jo takhle no ale to asi bude pořád stejný
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Anežka] pořád to jsou čůzy jo
[mluvčí: Květoslava] hmm to víš to jsou takový fifleny namyšlený hmm
[mluvčí: Anežka] no přijde mi to jako ubohý že si tam děláte naschvály že voni vám neřeknou že se přesouvá hodina
[mluvčí: Květoslava] 2
[mluvčí: Anežka] (nadechnutí)
[mluvčí: Květoslava] hmm nevím nevím co jako tím zamejšlí
[mluvčí: Květoslava] kam je to vede co tím co tím myslí jestli jim to dělá dobře
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Anežka] asi jo
[mluvčí: Květoslava] asi jo no
[mluvčí: Anežka] tak když už jsou d* zadobře i s tou vaší učitelkou třídní že jo hmm
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Anežka] ach jo
[mluvčí: Anežka] ty jo já bych si možná ještě dala šlofíka
[mluvčí: Květoslava] (mlasknutí)
[mluvčí: Květoslava] prosím tě
[mluvčí: Anežka] hmm
[mluvčí: Květoslava] no a já si půjdu lehnout až přijedu domů
[mluvčí: Anežka] hmm
[mluvčí: Květoslava] to víš tyhlety pařby to je to je náročný potom no
[mluvčí: Květoslava] vždycky prospím víkend potom v tejdnu když vlastně chodím do školy a potom hned na brigádu tak
[mluvčí: Květoslava] to se moc nevyspím no potom když jdu ještě o víkendu někam tak
[mluvčí: Květoslava] je to náročný
[mluvčí: Anežka] no jo tak nesmíš bejt pořád na facebooku že jo potom večer
[mluvčí: Květoslava] a prosím tě vždyť na facebooku nebejvám zas tak často
[mluvčí: Anežka] (odkašlání)
[mluvčí: Anežka] ne vůbec
[mluvčí: Květoslava] to ne to víš že ne
[mluvčí: Anežka] no ještě před brigádou musíš rychle na facebook co je novýho
[mluvčí: Květoslava] hmm no to víš
[mluvčí: Květoslava] to víš s tebou si esemesky psát nemůžu tolik ty už mi nevodepisuješ nebo já tobě jo ale ty ty mě nepíšeš
[mluvčí: Anežka] no jasně
[mluvčí: Květoslava] no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Anežka] a tak proč my si máme psát esemesky když jsme vobě dvě na facebooku že jo
[mluvčí: Květoslava] no to je jasný
[mluvčí: Květoslava] to jo hmm
[mluvčí: Anežka] a co budeš dělat příští týden máš brigádu každej den
[mluvčí: Květoslava] no asi kromě jednoho dne myslím tak jsem tam napsaná na každej den no ale to víš aby mi taky nevolali
[mluvčí: Květoslava] v úterý vlastně nejdu to je ten svátek
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Anežka] no tak tě možná budou volat uvidíš že budou potřebovat lidi
[mluvčí: Květoslava] myslíš
[mluvčí: Anežka] no tak stálí budou mít volno že bude málo lidí
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Anežka] i když zase by byli blbí že jo
[mluvčí: Anežka] (zívání)
[mluvčí: Květoslava] kdo
[mluvčí: Anežka] aby nešli do práce lidi
[mluvčí: Květoslava] jo no když když má* máte příplatek viď
[mluvčí: Anežka] hmm
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Anežka] hmm
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Anežka] a o víkendu byla byla jsi v těch Budějovicích
[mluvčí: Květoslava] emm emm nakonec ne
[mluvčí: Květoslava] to nějak jsme zrušili
[mluvčí: Anežka] (smrkání)
[mluvčí: Anežka] se rodičům nechtělo jo
[mluvčí: Květoslava] emm prej jindy
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Květoslava] nevím jestli tam nepojedeme teď na Dušičky
[mluvčí: Anežka] jo tam je taky něco
[mluvčí: Květoslava] víš příští víkend
[mluvčí: Květoslava] no ne že to spojíme jako s Dušičkama víš musíme na hřbitov 2 tak nevím záleží jak se naši domluví
[mluvčí: Květoslava] to nějak n* s nima neřeším až řeknou tak pojedu no
[mluvčí: Anežka] tak to jo
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Květoslava] (nadechnutí)
[mluvčí: Květoslava] koupila jsi si včera nějakou tu bundu jak jsi říkala
[mluvčí: Anežka] ne nekoupila prosím tě buď měli malou anebo velkou ne
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Anežka] no tak jsem se dívala na internet na ty jejich stránky a tam nemají všechny bundy
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Anežka] no a nejlepší bylo že leták končil včera že jo
[mluvčí: Anežka] že jsem se tam chtěla jet podívat dneska
[mluvčí: Květoslava] 2
[mluvčí: Květoslava] no to je taky blbý když mají akce jenom do soboty viď proč to nenechají
[mluvčí: Květoslava] až do neděle když lidi jezdí ještě nakoupit potom víš ještě i v neděli
[mluvčí: Anežka] hmm
[mluvčí: Anežka] hmm
[mluvčí: Květoslava] no tak si koupíš nějakou jinou ne
[mluvčí: Anežka] no jasně
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Anežka] si dámskou nebo pánskou
[mluvčí: Květoslava] (pousmání)
[mluvčí: Květoslava] no tak si můžeš koupit dětskou ne
[mluvčí: Anežka] no určitě
[mluvčí: Květoslava] no
[mluvčí: Anežka] no
[mluvčí: Květoslava] proč ne hmm
[mluvčí: Květoslava] (nadechnutí)
[mluvčí: Květoslava] hele a kdy půjdeme kdy půjdeme do kina tam na to jak jsi říkala na ten film
[mluvčí: Anežka] na kte* jakej
[mluvčí: Anežka] (zívání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Květoslava] nějakou tu Anabel nebo Jezabel nebo jak se to jmenuje
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Anežka] na Anabel jsme byly ne Izabel
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Květoslava] jo a to dávají kdy
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Anežka] to dávají až nějak vod vod listopadu asi vod šestýho nebo vod devátýho
[mluvčí: Květoslava] aha
[mluvčí: Anežka] hmm
[mluvčí: Květoslava] jo to jsi vlastně říkala na tý Anabel jsi byla s maminou viď
[mluvčí: Anežka] jo
[mluvčí: Květoslava] jo líbilo se jí to
[mluvčí: Anežka] jo asi jo
[mluvčí: Květoslava] hmm a tobě
[mluvčí: Anežka] jo bylo to hezký a teď někdo dával na facebook video jak
[mluvčí: Anežka] přišla uklízecí četa nějaká a voni si to jako už tam nachystali nějaký ty lidi jako v tom domě co bydlí
[mluvčí: Anežka] (nadechnutí)
[mluvčí: Anežka] tak tam dali to křeslo jako z tý Anabel tu tu holčičku tu panenku taky a voni tam začli uklízet
[mluvčí: Květoslava] jako když z toho f* jako když natáčeli ten film jo nebo j*
[mluvčí: Anežka] ne ne teďko to udělali nějak jako že tam prostě pozvali do nějakýho baráku tak si pozvali uklízecí četu
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Anežka] a ty lidi si z nich udělali srandu jako d* dřív bylo něco v tom výtahu ne
[mluvčí: Květoslava] jo takhle
[mluvčí: Anežka] třeba že se tam objevoval nějakej ten duch
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Anežka] tak takhle to bylo s tou Anabel tak si jsem si to pustila že jo a teďko oni tam začali uklízet
[mluvčí: Anežka] najednou tam začly bouchat dveře pak s* začlo se houpat to křeslo s tou panenkou
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Anežka] tak tam začli křičet a že chtějí jít domů že už tady nechtějí bejt
[mluvčí: Květoslava] jo no počkej a myslíš že jako ta ta uklízecí četa že ten film viděli nebo
[mluvčí: Anežka] (mlasknutí)
[mluvčí: Anežka] to nevím
[mluvčí: Květoslava] víš jestli jako věděli vo co vo co se jedná nebo
[mluvčí: Anežka] to nevím ale
[mluvčí: Květoslava] to tam to tam nebylo napsaný
[mluvčí: Anežka] to tam nebylo ale bylo to jakoby strašidelný takže to ale pak jim řekli že jo že to bylo
[mluvčí: Květoslava] jo že se že si z nich udělali srandu jo tak to jo
[mluvčí: Anežka] no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Květoslava] hmm no tak jo tak potom na tu Jezabel to bysme mohly mohly jít no
[mluvčí: Květoslava] hele a nehrajou dneska vodpoledne něco v kině
[mluvčí: Anežka] hele to nevím to jsem se nekoukala ale hrajou nějakej ten českej film ne ty Andělé nebo co to je
[mluvčí: Květoslava] jo jo ale tak to nevím jestli bych šla
[mluvčí: Květoslava] nevím
[mluvčí: Květoslava] hele a ty jsi říkala nějaká ta tvoje kolegyně že byli na tom Drákulovi
[mluvčí: Anežka] jo a že to bylo hezký no
[mluvčí: Květoslava] jo
[mluvčí: Anežka] je to takový válečný no
[mluvčí: Květoslava] aha válečný Drákula válečný
[mluvčí: Anežka] ne
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Květoslava] no to asi ne teda to to sis to #s asi nějak spletla
[mluvčí: Anežka] (smích)
[mluvčí: Květoslava] (nadechnutí)
[mluvčí: Anežka] no ale jako jo že se jim to líbilo akorát že to bylo s titulkama no
[mluvčí: Květoslava] jé hele tamhle je sýkorka na balkoně u vás
[mluvčí: Anežka] no úžasný
[mluvčí: Květoslava] (nadechnutí)
[mluvčí: Květoslava] taď asi je nahoře na střeše a ta byla hezká
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Anežka] ty jsi nikdy neviděla sýkorku
[mluvčí: Květoslava] viděla no ale tak vždyť je to hezký ne když takhle na balkon ti přijde
[mluvčí: Anežka] no krásný jo
[mluvčí: Květoslava] no
[mluvčí: Anežka] ještě že tam není ježek
[mluvčí: Anežka] (smích)
[mluvčí: Květoslava] jo jo jo vlastně vy máte v rodině Ježka viď
[mluvčí: Anežka] no my máme v rodině i sýkorku
[mluvčí: Květoslava] i sýkorku no tak tak co je lepší sýkorka nebo ježek
[mluvčí: Anežka] no to nevím
[mluvčí: Květoslava] (smích)
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Květoslava] ach jo hele tak já teda asi pojedu domů
[mluvčí: Anežka] ježiš tak už tady vydrž i na oběd ne
[mluvčí: Květoslava] to je blbý prosím tě dostala jsem tady snídani a ještě voběd jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Anežka] vždyť to není blbý ne
[mluvčí: Květoslava] hmm to ne
[mluvčí: Anežka] tak mamina dělá special kuřecí maso co jíš a ty vodjedeš
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Květoslava] jo to určitě dělá kvůli mně viď
[mluvčí: Anežka] tak vona se mi ptala jestli jíš vepřový tak jsem říkala že ne že jenom kuřecí
[mluvčí: Květoslava] aha hmm hmm tak vám to zbyde ne
[mluvčí: Anežka] (mlasknutí)
[mluvčí: Anežka] ježišmarja tak tady můžeš ještě zůstat ne
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Květoslava] jo
[mluvčí: Květoslava] no tak u* uvidím no jako
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Květoslava] abych ti řekla pravdu tak já jsem strašně líná jo mně se nik* nic nechce dělat bych tady nejradši ležela ještě celý odpoledne
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Anežka] no jasně lež
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Květoslava] (pousmání)
[mluvčí: Květoslava] no to by se vašim už asi nelíbilo
[mluvčí: Anežka] no to asi ne no
[mluvčí: Květoslava] hmm hmm
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Anežka] no tak něco pak po o tak můžeme podniknout třeba
[mluvčí: Květoslava] hmm no můžem no třeba si zopakovat motokáry viď
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Anežka] no kdyby to nebylo tak drahý
[mluvčí: Květoslava] hmm no to víš to to je tak jednou za čas to bysme vydělávaly jenom na ty motokáry
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Anežka] hmm vem si že jedeš deset minut zaplatíš dvě stovky to je strašný
[mluvčí: Květoslava] hmm to jo
[mluvčí: Květoslava] no takhle se vydělává no to víš potřebujou viď na tom něco vydělat
[mluvčí: Anežka] no tak to je jasný no
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Květoslava] no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Květoslava] ach jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Květoslava] hmm
[mluvčí: Květoslava] no tak můžeme jet vodpoledne do Plzně třeba
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Anežka] jo můžem já se podívám ještě na nějakou bundu třeba
[mluvčí: Květoslava] hmm můžeme jít sednout někam na kafe
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Anežka] to bysme mohly no
[mluvčí: Květoslava] viď
[mluvčí: Květoslava] jo něco něco vymyslíme něco podniknem
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) | 15P002N |
Lokalita: Horšovský Týn, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: přátelský
[mluvčí: Benedikt] a ještě musím nařezat nařezat
[mluvčí: Jiří] (kašel)
[mluvčí: Jiří] hmm
[mluvčí: Benedikt] na ten rám no tak kdypa bysme se do toho tak dali až na jaře teď už to nemá cenu ne na zimu
[mluvčí: Jiří] no teďko budeš rejt hlavně to víš teďko máš práce z* slepičky a slepičky a pivo musíš si přinést a ferneta si musíme dát a
[mluvčí: Benedikt] no teď musím rejt protože Martin mně slíbil že to doreje a pořád pospíchá pospíchá
[mluvčí: Benedikt] no jo no
[mluvčí: Jiří] slivovičku si musíme dát abysme byli chytrý chlapci
[mluvčí: Benedikt] fe* fernet a pivo a
[mluvčí: Benedikt] jo jo jo no ale ten pořád že to doreje doreje a nakonec
[mluvčí: Jiří] no a
[mluvčí: Jiří] no Martínek to víš Martínek ten to slibuje tomu nevěřím to z*
[mluvčí: Benedikt] nakonec to dědek musí dorejt sám viď ten má jiný starosti Martínek viď
[mluvčí: Jiří] no jo ten musí do školy
[mluvčí: Benedikt] já nevím ten musí do školy jezdit nebo co já nevím no
[mluvčí: Jiří] no ten má práce chlapec to víš ten to 1 ten to má až to až moc
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Benedikt] no tak
[mluvčí: Jiří] no já nevím no Zdeno st* ty to s* ty to na* ty to nařežeš
[mluvčí: Benedikt] no
[mluvčí: Jiří] navingluješ to připravíš to Standa to zavaří ty to obrousíš
[mluvčí: Benedikt] jo
[mluvčí: Benedikt] jo
[mluvčí: Benedikt] no no vono to do vingle ale nebude u* přímo protože tam ch* schází centimetr nahoře a dole že to není přesně do vingle
[mluvčí: Jiří] ty to obrousíš
[mluvčí: Jiří] ty jsi odborník ty si poraď jak chceš
[mluvčí: Benedikt] (smích)
[mluvčí: Benedikt] já jsem odborník tebe jsem si najal já jako specialistu ty
[mluvčí: Jiří] a
[mluvčí: Jiří] ty to pěkně připravíš Standík ti to svaří pak půjdeme na pivo
[mluvčí: Benedikt] (pousmání)
[mluvčí: Benedikt] no to jo
[mluvčí: Jiří] tam to probereme jestli to natřem nebo to nenatřem
[mluvčí: Benedikt] hlavně aby na tom na tom p* pivě byla ta Martina aby tam byla viď aby si rozpustila vlasy a
[mluvčí: Jiří] zase mladou no
[mluvčí: Jiří] ježišmarja to je hroznej chlap
[mluvčí: Benedikt] (smích)
[mluvčí: Benedikt] co no vždyť se tě to líbí s těma vlasama když jsou rozpu*
[mluvčí: Jiří] jak ty to děláš prosím tě
[mluvčí: Jiří] no jo když no no to víš že jo chtěl jsem říct něco jinýho ale to víš ten koňskej vohon vzadu to je takový
[mluvčí: Benedikt] (smích)
[mluvčí: Benedikt] (smích)
[mluvčí: Jiří] nehezký no když když pak je to rozpuštěný
[mluvčí: Benedikt] <overlap> @ @ </overlap>
[mluvčí: Benedikt] bylo to pěkný no
[mluvčí: Benedikt] jo
[mluvčí: Jiří] no to je nádhera
[mluvčí: Benedikt] tak je to krásný
[mluvčí: Jiří] hele já když jsem hrával v Kadani v bigbítu
[mluvčí: Benedikt] jo
[mluvčí: Jiří] tak ježišmarja tam taky chodila taková hezká holka ta byla z Podbořan a vona tam bydlela ve věžáku
[mluvčí: Jiří] to byla t*
[mluvčí: Benedikt] to až takovou dálku jezdila do Kadaně
[mluvčí: Jiří] no na zábavy
[mluvčí: Benedikt] to je daleko ne
[mluvčí: Jiří] 1 no asi dvacet kilometrů
[mluvčí: Benedikt] dvacet kilometrů jo
[mluvčí: Jiří] a ta vona tam bydlela u sestry ne
[mluvčí: Benedikt] jo
[mluvčí: Jiří] a ta na každých čajích vždycky seděla v první řadě takhle v prvním stole čuměla na a pak mě sbalila
[mluvčí: Benedikt] no byla do tebe nažhavená no
[mluvčí: Jiří] no a já jsem pak babičce mámě svý řek jednou to už jsem s ní chodil s tou holkou
[mluvčí: Jiří] říkám mami dneska asi nepřijdu domů budu ve věžáku a to jsem to mně bylo kolik šestnáct let šestnáct let no
[mluvčí: Benedikt] (povzdech)
[mluvčí: Benedikt] (pousmání)
[mluvčí: Benedikt] ty bláho
[mluvčí: Jiří] v šedesátým šestým roce to bylo
[mluvčí: Benedikt] mně když bylo šestnáct let Stando
[mluvčí: Jiří] ale v šedesátým šestej roce já říkám mámě hele když budeš něco když by si mi chtěla já nepřijdu tak si pro mě přijď
[mluvčí: Benedikt] 1
[mluvčí: Benedikt] tak mně ještě
[mluvčí: Jiří] vona si pro mě přišla v půl druhý ráno
[mluvčí: Benedikt] jo
[mluvčí: Jiří] to víš a jakpa mi hnala domů svinským krokem jsem běžel až až ke kinu
[mluvčí: Benedikt] (pousmání)
[mluvčí: Benedikt] hmm v šestnácti letech jsem někde běhal po Plzni a byl jsem rád když jsem se vrátil vždycky do Tejna jako v sobotu v neděli
[mluvčí: Benedikt] v pátek jsem přijel z internátu v sobotu se vlastně ještě dělalo ve škodovce tak to jsme ještě v sobotu mus*
[mluvčí: Jiří] my jsme chodili do školy ne
[mluvčí: Benedikt] no v sobotu taky viď hmm
[mluvčí: Jiří] do práce no
[mluvčí: Benedikt] no a potom jsem šel jenom naši mi ani neviděli dva dni ale v hospodě a ve vinárně no
[mluvčí: Benedikt] co tady jinýho v Tejně bylo tady nic jinýho nebylo
[mluvčí: Jiří] no my jsme my jsme hráli hele moje máma dělala v ZKL v Klášterci ne jako na ROH
[mluvčí: Benedikt] v Klášterci to je někde daleko ne z Kadaně není
[mluvčí: Jiří] deset kilome* sedm nebo sedm kilometrů
[mluvčí: Benedikt] deset jenom
[mluvčí: Benedikt] já se tam někdy musím podívat na ten severočes*
[mluvčí: Jiří] a ZKL tam postavilo novej kulturák
[mluvčí: Benedikt] kulturák
[mluvčí: Jiří] jo a první otevření tam hrála dechovka a druhý druhá hudba jsme tam hráli my za tejden večer
[mluvčí: Jiří] ale už jsme tam nesměli hrát
[mluvčí: Benedikt] ne jak to
[mluvčí: Jiří] už to tam rozmlátili rozmlátili to tam a 1 do Klášterce jsme nesměli
[mluvčí: Benedikt] (smích)
[mluvčí: Benedikt] no jo no
[mluvčí: Jiří] pak jsme hráli u Kyselky
[mluvčí: Benedikt] tak jste byli divoši
[mluvčí: Jiří] tam to neznáš taky viď u Kyselky
[mluvčí: Benedikt] Kyselka kde to je
[mluvčí: Jiří] no to je v Klášterci taky to je u zámecký* zám*
[mluvčí: Benedikt] 1 já tam v životě nebyl v Klášterci
[mluvčí: Jiří] za zámkem
[mluvčí: Benedikt] možná že jsem projížděl
[mluvčí: Jiří] tam tryská voda tam tekla voda my jsme si tam jezdili pro Evženku
[mluvčí: Benedikt] jo
[mluvčí: Benedikt] no tak já z Tejna až do Kyselky by bylo daleko
[mluvčí: Jiří] s flaškama
[mluvčí: Jiří] a dneska tam udělali z toho lázně a tenkrát to bylo zadarmo
[mluvčí: Benedikt] jo
[mluvčí: Jiří] v tych šedesátých letech jsme si tam jezdili s flaškama pro vodu
[mluvčí: Benedikt] a mluví se vo nějakejch lázních Kyselka že jsou rozpadlý to je vono ne
[mluvčí: Jiří] ne to je jiný to je v Klášteř* pod Karlovýma Varama
[mluvčí: Benedikt] ne to je to je jinačí
[mluvčí: Benedikt] jo jo jo jo
[mluvčí: Jiří] to je u Velichovek
[mluvčí: Benedikt] hmm to vím to říkali že to je nějaký
[mluvčí: Jiří] Velichov
[mluvčí: Jiří] Velichov teda
[mluvčí: Jiří] ne Velichovky
[mluvčí: Benedikt] rozpadlý a tak dále
[mluvčí: Jiří] no a co ještě no a tam co ještě bych ti řek no v K* v Chomutově jsme hrávali v Jirkově jsme hrávali
[mluvčí: Benedikt] vono
[mluvčí: Benedikt] v Kadani taky
[mluvčí: Jiří] v Most počkej vono se to nejmenovalo Most vono se to jmeno* u Mostu to bylo ale jmenovalo se to 1 ne ne ne ne
[mluvčí: Benedikt] Jiřetín to ne
[mluvčí: Benedikt] Brandov ne to je až za Mostem
[mluvčí: Jiří] ty 5 Lom Lom u Mostu
[mluvčí: Benedikt] to neznám
[mluvčí: Jiří] Lom u Mostu tam jsme
[mluvčí: Benedikt] Brandov za Mostem znám
[mluvčí: Jiří] a pak v roce šedesát sedm jsme vystupovali na Děčínský kotvě
[mluvčí: Benedikt] jo
[mluvčí: Jiří] no a tam vodtaď
[mluvčí: Benedikt] no to jsi musel bejt na vojně nebyl jsi
[mluvčí: Jiří] nebyl jsem ještě na vojně
[mluvčí: Benedikt] ještě v šedesátým no já byl v šedesátým
[mluvčí: Jiří] v šedesátým vosmým jsem šel na vojnu
[mluvčí: Benedikt] já byl v šedesátým sedmým na vojně no
[mluvčí: Jiří] v šedesátým osmým jsem byl
[mluvčí: Benedikt] hele dneska je to čtyřicet šest let hele co jsem se ženou
[mluvčí: Jiří] no ježiši 1 ty bláho
[mluvčí: Benedikt] to je dost viď jsme vydrželi co taky jsem jí popřál ráno a vona to ani ne*
[mluvčí: Jiří] no ale ty ne*
[mluvčí: Jiří] dneska jo
[mluvčí: Benedikt] vona to ani nevěděla že jsme spolu čtyřicet šest let
[mluvčí: Jiří] no vidíš to ty vole a co ti dala
[mluvčí: Benedikt] co mně dala p* pusu mi dala no
[mluvčí: Jiří] no tak to abys
[mluvčí: Benedikt] napřed se podívala jestli nemám nějakej vopar nebo něco fousy jestli mám vostříhaný
[mluvčí: Jiří] tak to já dostanu každej den
[mluvčí: Benedikt] jo no jo no to já ježišmarja no p* pivo jsem málem vylil viď no já jsem blbec
[mluvčí: Jiří] a každej den vod jiný
[mluvčí: Jiří] ježišmarja ty teda děláš tady bordel teď tady bude zas vytírat ještě
[mluvčí: Benedikt] ježišmarja
[mluvčí: Benedikt] to je hrozný člověk bez člověk bez toho piva nemůže bejt no
[mluvčí: Jiří] tohleto je s s tebou teda
[mluvčí: Jiří] s tebou teda d* dělat to rozhovory tady
[mluvčí: Benedikt] no jo no
[mluvčí: Jiří] ty bláho
[mluvčí: Benedikt] a to nic není te* to to je jenom trošičku kdyby tu byla Martina tak to utře viď
[mluvčí: Jiří] no teda počkej ta ti dá ta ti dá dneska
[mluvčí: Jiří] čtyřic* čtyřicet šest let no
[mluvčí: Benedikt] (smích)
[mluvčí: Benedikt] čtyřicet šest let
[mluvčí: Jiří] čtyřicetšestkrát tě políbí dneska
[mluvčí: Benedikt] no jo no t* to ne
[mluvčí: Jiří] 2 to jsi měl aj pozor to jsi měl jít do květinářství a koupit čtyřicet šest růží ženě
[mluvčí: Benedikt] to ne vona už si na to tak nepotrpí
[mluvčí: Jiří] 1
[mluvčí: Jiří] ale prosím tě ty jsi lakomej ty radši to počítáš ty ty si radš* ty to radši spočítáš kolik by to bylo piva viď
[mluvčí: Benedikt] co kecáš
[mluvčí: Benedikt] no taky někdy no já to přepočítám na pivo ale lakomej nejsem
[mluvčí: Jiří] no to ještě to by scházelo
[mluvčí: Benedikt] <overlap> @ </overlap>
[mluvčí: Benedikt] vždyť jsem Martínkovi slíbil za to rytí něco 1 ale když to ne* když to nedoryl to víš to nevím
[mluvčí: Jiří] chlapče a 2 no já ti něco povím ale jak tady na to koukám chlapče ty by jsi měl z*
[mluvčí: Benedikt] jak to dopadne
[mluvčí: Jiří] to vymalovat tady to je vošklivý teda černý
[mluvčí: Benedikt] když se tady topí to t* t* to se začerní za chvíli
[mluvčí: Jiří] 1
[mluvčí: Jiří] a snížit ten strop a zateplit to a abys
[mluvčí: Benedikt] snížit to se mělo snížit než se daly vokna teď už to nemá cenu
[mluvčí: Jiří] až tě manžel*
[mluvčí: Jiří] až tě manželka vyžene aby jsi měl kde bydlet
[mluvčí: Benedikt] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Benedikt] hele na letní chalupu Stando je to dobrý
[mluvčí: Jiří] 2
[mluvčí: Jiří] já nic nemám já musím jít do stanu
[mluvčí: Benedikt] jak to že nic nemáš
[mluvčí: Jiří] no nic to jak mi vyženou žena vyžene tak budu muset jedině do lázní
[mluvčí: Benedikt] vždyť máš barák vedle pěknej a
[mluvčí: Jiří] no to není můj
[mluvčí: Benedikt] to není tvůj no a když žena umře tak ty jsi dědic přímej nejsi
[mluvčí: Jiří] no jsem
[mluvčí: Benedikt] no tak
[mluvčí: Jiří] s dcerou
[mluvčí: Benedikt] (smích)
[mluvčí: Benedikt] s dcerou no tak se rozdělíte
[mluvčí: Jiří] s dcerou
[mluvčí: Benedikt] máte tam dva byty no
[mluvčí: Jiří] tak Věrka malá jde studovat dál
[mluvčí: Benedikt] jo copa jde
[mluvčí: Jiří] jde ještě dělat inženýrka
[mluvčí: Benedikt] prosím tě čehopa
[mluvčí: Jiří] nu ekonomie
[mluvčí: Benedikt] co chce dělat
[mluvčí: Jiří] takže takže to no no tak vona učí ne vždyť 2
[mluvčí: Benedikt] no jo no ale na to musí mít ještě další
[mluvčí: Jiří] no vona vona učí ekonomii takže vona musí ještě nemusí vona má voná má na pajďáku udělaný to minimum a
[mluvčí: Jiří] ale jako vysokou školu má ekonomickou
[mluvčí: Benedikt] (vydechnutí)
[mluvčí: Benedikt] chce mít vyšší plat no tak jí dodáš peníze ne
[mluvčí: Jiří] no to já nemám
[mluvčí: Benedikt] ne
[mluvčí: Jiří] já nejsem jako ty
[mluvčí: Benedikt] jo
[mluvčí: Jiří] Martínkovi furt kupuješ auto a to jsem zvědav kdy mu ho koupíš
[mluvčí: Benedikt] no jo no vždyť von má svý auto
[mluvčí: Jiří] ale to je takovej sráčky sračička
[mluvčí: Benedikt] prosím tě peugeota nebo co to má za
[mluvčí: Jiří] hmm z roku dva tisíce viď ten
[mluvčí: Benedikt] já nevím z jakýho roku je asi
[mluvčí: Jiří] to už 1
[mluvčí: Benedikt] deset let starý říkal že
[mluvčí: Jiří] tak furt říkáš že mu koupíš a já si myslím než se vožení hergot já už se těším na tu svatbu já jim pojedu
[mluvčí: Benedikt] (smích)
[mluvčí: Benedikt] jo no to já nevím to víš
[mluvčí: Jiří] já si kvůli tomu koupím ferari
[mluvčí: Benedikt] jo
[mluvčí: Jiří] hmm
[mluvčí: Benedikt] kdyby se Martínek ženil
[mluvčí: Jiří] hmm
[mluvčí: Benedikt] hmm to já nevím no neříka*
[mluvčí: Jiří] hlavně hlavně aby to udělali tam vodkaď pochází víš
[mluvčí: Benedikt] jo jo
[mluvčí: Jiří] (pousmání)
[mluvčí: Jiří] nastávající
[mluvčí: Benedikt] jo takhle já nevím vlast*
[mluvčí: Jiří] a tam by to bylo lepší teda než tady 1
[mluvčí: Benedikt] já jsem tam ještě v životě nebyl v těch končinách
[mluvčí: Jiří] protože no právě abys to tam viděl tu tu krajinu víš
[mluvčí: Benedikt] nu tu krajinu samý komíny samej kouř vždyť vo tom v televizi vokazovali jaký to bylo hrozný Chomutov a
[mluvčí: Jiří] ne žádný komíny ty komíne ty
[mluvčí: Jiří] ale prosím tě ty jsi 1 ty víš
[mluvčí: Benedikt] samý če* hele přijedeš přijedeš do Chomutova a je to tam černý všechno
[mluvčí: Jiří] ty víš houbec 1 Kadaň Kadaň a Chomutov je měs*
[mluvčí: Jiří] vždyť jsi hloupej ty ty vůbec nevíš co povídáš ty
[mluvčí: Benedikt] ty lidi jsou černý
[mluvčí: Benedikt] samej cikán
[mluvčí: Jiří] jo jo cikán ci* cikáni v K* v Kadani v Kadani není ani no je tam cikáni ale to jsou bohatší než ty
[mluvčí: Benedikt] to se neříká Romové
[mluvčí: Benedikt] 2
[mluvčí: Jiří] a než všichni co jsou tady v celým Domažlicku
[mluvčí: Benedikt] a vždyť v televizi vokazovali a rozhovory a s* samej Rom
[mluvčí: Jiří] v Kadani je cikán je cikán
[mluvčí: Benedikt] cikáni to nejsou to jsou Romové
[mluvčí: Jiří] a no to je jedno ale v Kadani co byli chudý cikáni a voškliví ty vystěhovali do Mostu
[mluvčí: Benedikt] (smích)
[mluvčí: Benedikt] no jo
[mluvčí: Benedikt] jo takhle no do Chánova jo nebo jak se to ří*
[mluvčí: Jiří] anebo do jiných měst no no tam někam ale tadyty bohatý to kdyby jsi viděl jejich byt
[mluvčí: Benedikt] jo
[mluvčí: Jiří] tak budeš zírat
[mluvčí: Benedikt] ale jo neříkám že nejsou bohatý já jsem znal v Praze když jsem byl na vojně taky
[mluvčí: Benedikt] můj švagr si vzal cikánku potom se rozvedli a to byla slušná rodina hele
[mluvčí: Benedikt] to byli bohatý a čistotný hlavně víš a to to můžou bejt běloši hele a můžou to bejt taky čuňata viď
[mluvčí: Jiří] (vydechnutí)
[mluvčí: Benedikt] tak já se ještě napiju 1
[mluvčí: Jiří] no vždyť já jsem byl já byl jak jsem byl teďko pro ten zesilovač v Březně u u Chomutova tak tam přijdu k němu
[mluvčí: Benedikt] hmm
[mluvčí: Benedikt] no
[mluvčí: Jiří] kdy to von na mě počkej nějak jak to bylo jo a já mu říkám no vždyť já jsem hrával v Konzulu v Kadani
[mluvčí: Jiří] a houbec si hrál v Konzulu vždyť já jsem tam hrál já říkám prosím tě nepovídej že #s tam hrál
[mluvčí: Benedikt] (smích)
[mluvčí: Jiří] v kterým roce no šedesát osm
[mluvčí: Benedikt] jo
[mluvčí: Jiří] šedesát sedm šedesát pět sedmdesát my jsme měli kapelu na hradě jsme hráli s cikánama
[mluvčí: Jiří] já říkám no jo tak to už si na vás pamatuju jak jste chodili poslouchat vždycky ke kulturáku co hrajem a pak jste to
[mluvčí: Jiří] no a měli jste taky cimbál viď no měli jsme cimbál já říkám no tak vy jste nebyli rocková skupina žádná
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jiří] tak pak jsme se domluvili a von ten kluk ty bláho von to byl cikán ale já ho nepoznal
[mluvčí: Jiří] měl normální
[mluvčí: Benedikt] jak to cikán musí bejt černej ne
[mluvčí: Jiří] ne nebyl právě měl von už měl bílý vlasy von už byl takovej
[mluvčí: Benedikt] ne
[mluvčí: Benedikt] von se přebarvil asi
[mluvčí: Jiří] von byl starší než já 2
[mluvčí: Benedikt] voni se přebarvujou ciká* no cikánky většinou ale cikáni nevím ale tu pleť by museli nějak vybrousit nebo já nevím
[mluvčí: Jiří] no
[mluvčí: Benedikt] jak se to dělá aby byli světlejší no
[mluvčí: Jiří] no tak víš
[mluvčí: Benedikt] ale někdo chce bejt tmavej se vopaluje jezdí tamhle k moři viď aby byl tmavej a cikáni maj výhodu že ušetří zase peníze že nemusí
[mluvčí: Jiří] hmm hmm hmm
[mluvčí: Jiří] no to jo
[mluvčí: Benedikt] to je
[mluvčí: Benedikt] (pousmání)
[mluvčí: Benedikt] jezdit vopalovat
[mluvčí: Jiří] ale tam jako žádná měsíční krajina není jak si ty myslíš na Chomutovsku
[mluvčí: Benedikt] no já jsem to v televizi viděl nic moc teda
[mluvčí: Jiří] tam jsou ale to jsi viděl houbec protože tam jsou všechny to co byly lo* doly
[mluvčí: Benedikt] jo
[mluvčí: Jiří] tak to je všechno zavezený tam jsou krásný sady
[mluvčí: Benedikt] jo
[mluvčí: Jiří] tam všude rostou jablka
[mluvčí: Benedikt] hmm
[mluvčí: Jiří] hrušky
[mluvčí: Benedikt] jo
[mluvčí: Jiří] no to víš že jo 1
[mluvčí: Benedikt] nevím no já se tam někdy zajedu podívat
[mluvčí: Jiří] tam tam kdybys to viděl tak to můžeš ject se mnou zejtra já tě tam vysadím můžeš se tam projít po náměstí
[mluvčí: Benedikt] emm já na ty hřbitovy nejsem tak zvědavej
[mluvčí: Jiří] no ne na hřbitov nemusíš můžeš jít na náměstí k Čarodějnicím
[mluvčí: Benedikt] ne ne ne já mám zejtra povinnosti a musím se postarat vo králíky vo slepice vo ženu vo koho ještě já nevím vo kocoura
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jiří] no a vo holuba jsi zapomněl
[mluvčí: Benedikt] (pousmání)
[mluvčí: Benedikt] ten holub je ale šikovnej člověče ten když chce nažrat tak se tady projde vždycky po dvoře přeletí
[mluvčí: Jiří] já ho vidím
[mluvčí: Benedikt] sletí tady na tu trávu a čumí na mě co budu dělat hele tak vezmu pšenici jdu pro pšenici nasypám a už je tam
[mluvčí: Jiří] hmm
[mluvčí: Benedikt] von už prostě má to vymáklý a kocour ten je to samý vychcanej ale taky jde
[mluvčí: Benedikt] a pořád mňouká mňouká přitom tam má plnou misku žrádla viď a tak musím jít pro zbytky do hospody a když tam něco je pořádnýho
[mluvčí: Jiří] hmm
[mluvčí: Benedikt] tak mu něco z toho vyndám no dneska jsem byl vedle v tom kebabu tak tam něco dali tak jsem mu tam vy* vybral
[mluvčí: Benedikt] něco nějaký ty zbytky toho masa víš jak tam seškrábou co jim z* dopa* dopadne na 1
[mluvčí: Jiří] no no
[mluvčí: Jiří] no já bejt tebou tak to sním rozdávat to kocourovi to jsou n* takový dobroty
[mluvčí: Benedikt] (smích)
[mluvčí: Benedikt] ne ne ne já mám dneska milánský špagety hele ty už jsem milánský špagety ty už jsem dlouho neměl no
[mluvčí: Jiří] co máš 3
[mluvčí: Jiří] to je to je hladový jídlo
[mluvčí: Benedikt] proč hladový mně to stačí na dva dni potom nemusím jíst vůbec
[mluvčí: Jiří] je no tak zajdeš k Martínkovi uvaří něco
[mluvčí: Benedikt] hmm to nevím ty vaří samý blafy nějaký kuskusy a takovýdle kraviny to to já to já moc nejím
[mluvčí: Jiří] já byl dneska já mám dneska knedlíky br* bo* bramborový knedlíky s uzeným masem se zelím
[mluvčí: Benedikt] jednou mi to Iveta ta
[mluvčí: Benedikt] hmm ty jsou dobrý jo ale ten kuskus jednou Iveta přinesla kocourovi
[mluvčí: Jiří] a zejtra budu mít v Kadani to mi ségra něco udělá dobrýho
[mluvčí: Benedikt] jo kocourovi to chutnalo ten kuskus Hon* Honzík nebo Tygřík Tygřík kocour předtím byl Honzík teď je Tygřík
[mluvčí: Jiří] hmm
[mluvčí: Jiří] Tygřík Tygřík
[mluvčí: Jiří] Tygřík pak bude Mařenka Jeníček
[mluvčí: Benedikt] mně už se to plete taky potom bude Mařenka a Jeník 1
[mluvčí: Jiří] no ale počkej dneska není tamta ty jsi říkal že dneska je tam s vlasama dneska tam je Gábina teď mi to došlo
[mluvčí: Benedikt] no já jsem říkal že tam není dneska no ty #s tam byl už
[mluvčí: Jiří] 1
[mluvčí: Jiří] Gábinu jsem viděl když ji přivez nějakej milenec
[mluvčí: Benedikt] hmm
[mluvčí: Jiří] říkali říkám nu teda takovejdle milenec s takovým bourákem no to je bejvalej ch* jak vona to řekla milenec
[mluvčí: Benedikt] bejvalej přítel ne jak má to díť* díťátko ne
[mluvčí: Jiří] přítel 1
[mluvčí: Jiří] já nevím s kým jo s ním
[mluvčí: Benedikt] jak má s ním no no no nebyl to ten Kuzdas
[mluvčí: Jiří] ne ne to to mělo to byl nějaký já nevím co to měl za auto
[mluvčí: Benedikt] ne
[mluvčí: Benedikt] hmm čert ví no
[mluvčí: Jiří] docela pěkný no
[mluvčí: Benedikt] (odkašlání)
[mluvčí: Benedikt] já ji nikdy nezpovídal tak
[mluvčí: Jiří] my s* hele my si víš co uděláme my prodáme auta
[mluvčí: Benedikt] no
[mluvčí: Jiří] koupíme si každej jednoho koně
[mluvčí: Benedikt] koně jo
[mluvčí: Jiří] a budem jezdit na koních tady
[mluvčí: Benedikt] hmm já jsem ještě na koni nejezdil no
[mluvčí: Jiří] 2
[mluvčí: Jiří] budeme jako policie 1
[mluvčí: Benedikt] jo jo jo hmm nevím 1
[mluvčí: Jiří] koupíme si helmy a
[mluvčí: Benedikt] (smích)
[mluvčí: Benedikt] na koni jsem nejezdil ty jo ty už jsi jezdil
[mluvčí: Jiří] no na dřevěným na dřevěným
[mluvčí: Benedikt] na voslu ne
[mluvčí: Benedikt] hmm jednou jsem byl v Bulharsku a tam měli voslíky víš tam u baráku a von ten voslík houkal jako parník ne
[mluvčí: Jiří] hmm
[mluvčí: Jiří] no jo
[mluvčí: Benedikt] já jsem spal vodpoledne a najednou vosel začal houkat ty bláho já myslel že parník houká
[mluvčí: Jiří] hele
[mluvčí: Benedikt] (mlasknutí)
[mluvčí: Jiří] jsou dobře přidělaný ty talíře jo
[mluvčí: Benedikt] jo jsou
[mluvčí: Jiří] no aby nepadaly víš když někdo lže tak 1 ne no jako víš jako v tý pohádce když někdo zalhal tak padaly talíře 2
[mluvčí: Benedikt] tuten je jaro
[mluvčí: Benedikt] ne ne ne
[mluvčí: Benedikt] no hele jaro
[mluvčí: Jiří] podzim zima ne
[mluvčí: Benedikt] ne jaro léto podzim zima ty ty #s to přehodil ne
[mluvčí: Jiří] (pousmání)
[mluvčí: Jiří] no tak ty jsi říkal jaro nu tak já řek 1
[mluvčí: Benedikt] no to jsem koupil vod hraběte Schönborna no vod svýho švagra no tenkrát za to nevím kolik chtěl marek
[mluvčí: Jiří] marek dokonce
[mluvčí: Benedikt] no v markách to chtěl von to chtěl že to má z Německa no možná že to jednou budou mít nějakou hodnotu nevím no
[mluvčí: Benedikt] Zdeně se to líbilo tak jsem to sem dal
[mluvčí: Jiří] no jo hmm
[mluvčí: Benedikt] no ale doma jsme měli hrnečků ty ch* tu chodskou keramiku a tuto a
[mluvčí: Jiří] no to 1
[mluvčí: Benedikt] samej prach na to se chytal Zdena to dala do krabice a je to na skříni víš takový
[mluvčí: Jiří] hmm
[mluvčí: Benedikt] dřív byla móda sbírat hrnečky a toto
[mluvčí: Jiří] hmm no na dušičky
[mluvčí: Benedikt] tady Iveta taky vyhodila nějaký krámy tak jsme to sem dali no
[mluvčí: Benedikt] tamhle soused mi dal lampu
[mluvčí: Jiří] kterou to je vode mě
[mluvčí: Benedikt] tamhle jo to je vod vod tebe jo ta lampa
[mluvčí: Jiří] (pousmání)
[mluvčí: Jiří] to je vode mě
[mluvčí: Jiří] no vidíš no jak je pěkná chceš ještě jednu
[mluvčí: Benedikt] hmm 1
[mluvčí: Benedikt] ne ne to stačí
[mluvčí: Jiří] 1 stojací když ležíš tady tak
[mluvčí: Benedikt] ne když jsem tady chrápal dřív tak tak jsem si lampu vobčas zapnul a měl jsem po Martinovi takový světlo
[mluvčí: Benedikt] nad stůl víš to bylo lepší ale teď už ani nečtu nic
[mluvčí: Jiří] hmm hmm
[mluvčí: Jiří] ty
[mluvčí: Benedikt] bolí voči no
[mluvčí: Jiří] no já koukám že už
[mluvčí: Benedikt] koukám na televizi usnu u televize
[mluvčí: Jiří] ale
[mluvčí: Benedikt] v jednu hodinu se probudím a do tří potom koukám a jdu spát
[mluvčí: Jiří] co jsem chtěl neřek ti těď zase přišla nová hlava
[mluvčí: Benedikt] prosím ne ne ne
[mluvčí: Jiří] neřek nic
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Benedikt] ne já jo myslíš ty Vietnamci vždyť já vostříhanej nejsem tenkrát když jsem byl vostříhanej tak jo
[mluvčí: Jiří] (pousmání)
[mluvčí: Jiří] to bylo dobrý viď přišel a do hospody a přišla nová hlava
[mluvčí: Benedikt] do hospody ne do krámu
[mluvčí: Jiří] tak do krámu
[mluvčí: Benedikt] ty Vietnamce ne
[mluvčí: Jiří] 2 á nová hlava přišla
[mluvčí: Benedikt] máte novou hlavu mně řekla já byl vostříhanej viď
[mluvčí: Jiří] nová hlava přišla
[mluvčí: Benedikt] to byla sranda teda ale to byl pro pivo právě jsem si koupil sobě jedno a tobě a
[mluvčí: Jiří] 1
[mluvčí: Jiří] ne schovej ho večer si ho dám až přijedu z Domažlic
[mluvčí: Benedikt] jo
[mluvčí: Benedikt] počkej kam jsem ho dal tady někde na le*
[mluvčí: Jiří] no ne abys ho nevypil víš protože ty vždycky ty vždycky řekneš Stando
[mluvčí: Benedikt] na le* já ho nedal do lednice víš
[mluvčí: Benedikt] (smích)
[mluvčí: Jiří] koupil jsem pivo a když přijdu večer tak už není to pivo
[mluvčí: Benedikt] ne já ho dal do lednic* ne do lednice ne ty nesmíš moc studený tak jsem ho dal na verandu víš
[mluvčí: Jiří] jo to s* máš 1
[mluvčí: Benedikt] ten Martínek pivo nechlastá tomu ho dávat nebudu ten pije jenom vodu 1
[mluvčí: Jiří] vodu to je jako náš Péťa ten taky teď cvičí ten chodí do fitcentra ty bláho von z*
[mluvčí: Benedikt] ten taky jenom vodu jo
[mluvčí: Benedikt] (smích)
[mluvčí: Jiří] von chce rohlíky ne normální von chce aby byly celozrnný von chce no to já nevím na svaly no tak
[mluvčí: Benedikt] prosím tě to je lepší jo
[mluvčí: Benedikt] já bych si to taky začal kupovat aby mi rostly
[mluvčí: Jiří] a teďko cvičí nohama už se mu dělají tady svaly ale asi je zamilovanej si myslím 1
[mluvčí: Benedikt] jo tak celozrnný zjisti jaký kupuje já si je začnu kupovat
[mluvčí: Jiří] já nevím tady u Aničky je kupuje
[mluvčí: Benedikt] no tak tady jo
[mluvčí: Jiří] no a nevím
[mluvčí: Benedikt] a ta je drahá Anička ne
[mluvčí: Jiří] nevím nevím kolik za to dávaj dneska jsem dneska jsem mu kupoval dva
[mluvčí: Benedikt] (pousmání)
[mluvčí: Benedikt] pět korun ne nebo šest
[mluvčí: Benedikt] jo jednou mi to Zdena koupila a Martin to přinese vždycky pro slepice nebo Iveta a nevím no nevidím v tom nic
[mluvčí: Benedikt] voni nosí takový to tmavý já to vždycky namočím slepicům slepice to mají rádi
[mluvčí: Benedikt] kocour to taky vočuchává nu nejradši mu má když mu přinesu kousek masa nebo něčeho
[mluvčí: Benedikt] to dneska maso lidi moc nenechávaj to víš v tý hospodě každej sní všechno
[mluvčí: Jiří] hmm taky bych si dal pivo kdybych moh
[mluvčí: Benedikt] (pousmání)
[mluvčí: Benedikt] tak si ho dáš večer tak já ti ho schovám
[mluvčí: Jiří] večer no nesmí bejt zima venku já musím já musím to víš
[mluvčí: Benedikt] v kol* v kolik přijedeš
[mluvčí: Jiří] to nevím já musím ve tři ve tři
[mluvčí: Benedikt] ty jedeš na na taneční nebo co
[mluvčí: Jiří] ve tři hodiny vezu Péťu na taneční do Domažlic
[mluvčí: Benedikt] no
[mluvčí: Benedikt] no a v kolik jsou taneční
[mluvčí: Jiří] no a von tam zůstane protože maj školu zejtra no
[mluvčí: Benedikt] a taneční jsou v kolik
[mluvčí: Jiří] ty jsou večer ale my nejdeme na až v neděli
[mluvčí: Benedikt] jo já myslel že jdeš tancovat s ním
[mluvčí: Jiří] v neděli jdu na prodlouženou
[mluvčí: Benedikt] tak ty ho jenom vezeš
[mluvčí: Jiří] no protože
[mluvčí: Benedikt] no tak to ty si dáš u Gábiny pivo ne
[mluvčí: Jiří] možná
[mluvčí: Benedikt] to zase budeš losovat čepici dneska nebo nebudeš
[mluvčí: Jiří] čepici ne ta už není vždyť tu už jsme vybrali
[mluvčí: Benedikt] ne tu už ne
[mluvčí: Benedikt] všechno jsme vy* mohli jsme pro Martínka taky vylosovat viď
[mluvčí: Jiří] no tak mu vylosujeme no
[mluvčí: Benedikt] hmm ale jestli by ji nosil tu čepici s Excelentem nebo jak je tam název excelent je n*
[mluvčí: Jiří] no proč by nenosil tak si ji dá na až bude tady pomáhat na zahradě tak bude
[mluvčí: Benedikt] no jo von moc teď nemá čas
[mluvčí: Jiří] nebo až jim bude zima s tou nastávající tak si vlezou pod peřinu on si natáhne tu čepici a bude třeba se bude bát
[mluvčí: Benedikt] (pousmání)
[mluvčí: Benedikt] jo
[mluvčí: Benedikt] jo takhle že by
[mluvčí: Benedikt] že by si vzal čepici
[mluvčí: Benedikt] hmm to nevím no ta jo ta čepice je šikovná já to budu taky na zahradě nosit já jinak mám ven ještě jinou taky no
[mluvčí: Benedikt] vono uvi*
[mluvčí: Jiří] já jsem se ani dneska ještě nevoholil ty bláho kdyby nějaká mě chtěla políbit tak nevím 2
[mluvčí: Benedikt] hmm já taky ne já nemám
[mluvčí: Benedikt] já nemám žiletky musím někde koupit žiletky kdepa prodávají v Tejně žiletky nevíš
[mluvčí: Jiří] u Vietnamce
[mluvčí: Benedikt] u Vietnamce taky
[mluvčí: Jiří] to víš že jo
[mluvčí: Benedikt] no jak jsem tam byl pro pi* a nebo se stavím v tom v tý Tetě ze 2
[mluvčí: Jiří] nebo já ti dám já tam mám ještě německý na jedno použití
[mluvčí: Benedikt] no to ne já potřebuju
[mluvčí: Jiří] no jednou se a zahodíš ji no
[mluvčí: Benedikt] jo
[mluvčí: Benedikt] hmm tak mi ji dej večer dostaneš to pivo a ještě jedno navíc kdyžtak
[mluvčí: Jiří] hmm
[mluvčí: Benedikt] za tu ž* a já si koupím žiletky
[mluvčí: Jiří] no to jo já si myslím vždyť máš takovejch peněz
[mluvčí: Benedikt] (mlasknutí)
[mluvčí: Benedikt] ale vo peníze
[mluvčí: Jiří] teďko teďko musíme musíme koupit tomu Martínkovi to auto hele to jsi řek já si to pa* já to mám nahraný na telefonu
[mluvčí: Benedikt] vopela
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Benedikt] jo auto auto vždyť von když von nechce
[mluvčí: Jiří] a ty jsi řek že Martínkovi koupíš nový auto a já toho Martínka tam k tomu dokopu řeknu mu Martine
[mluvčí: Jiří] běž za dědou děda to řek já jsem to slyšel
[mluvčí: Benedikt] von je skromnej ten to nechce
[mluvčí: Jiří] ale chce
[mluvčí: Benedikt] ne ne ne to jsou skr* skromnej člověče
[mluvčí: Jiří] 1 jo
[mluvčí: Jiří] jen já bejt jím tak bych to chtěl
[mluvčí: Benedikt] no jo no tak von není jako já třeba kdyby mi to někdo nabízel viď jenže tenkrát mi to nikdo nenabíd
[mluvčí: Jiří] no jo tenkrát
[mluvčí: Benedikt] jsme byli chudý a
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jiří] chudý
[mluvčí: Benedikt] jo tenkrát nějaký auto to víš to pro nás pro nás tehdy
[mluvčí: Jiří] to víš když rodiče brali osm set korun tak copa si kdo moh koupit auto ty
[mluvčí: Benedikt] no já vím no chudý jsme byli to je fakt
[mluvčí: Jiří] no
[mluvčí: Benedikt] ale žili jsme taky a vyrostli jsme a stali se z nás normální lidi ne nebo
[mluvčí: Jiří] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jiří] já myslel milionáři
[mluvčí: Benedikt] mi* no milionáři no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) | 15P003N |
Lokalita: Rokycany, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: partnerský
[mluvčí: Soňa] byli jste včera v tom divadle
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jan] ne
[mluvčí: Soňa] a kdy půjdeme dneska
[mluvčí: Jan] ano
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Soňa] a kde dještě dnes někdo s náma
[mluvčí: Jan] já nejdu
[mluvčí: Soňa] ty nejdeš a proč
[mluvčí: Jan] ne protože už by vás bylo moc
[mluvčí: Soňa] aha a kdo jde místo tebe
[mluvčí: Jan] Xena a její děti
[mluvčí: Soňa] Xena jde taky to je dobře a NP jde taky
[mluvčí: Jan] jo ale bez NP
[mluvčí: Soňa] aha tak to se budeme mít
[mluvčí: Soňa] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] NP hlídá dítě
[mluvčí: Soňa] jak sis
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Soňa] malý jo a jak jsi se měl ve Francii
[mluvčí: Jan] dobře
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Soňa] jo
[mluvčí: Soňa] to je fajn a ty co jaká byla cesta to jste jeli autem nebo jste letěli
[mluvčí: Jan] autem
[mluvčí: Soňa] tak to jo
[mluvčí: Jan] cesta byla dobrá
[mluvčí: Soňa] a to jste jeli docela dlouho ne nebo jak dlouho jste jeli
[mluvčí: Jan] asi deset hodin
[mluvčí: Soňa] nekoukali jste se na toho Versace
[mluvčí: Jan] trochu
[mluvčí: Soňa] my jsme dneska na něj koukali že prej 1 že prej zase ří* že prej tam říkali vo Nýřanech
[mluvčí: Soňa] jak tam chodí vandal a škrabe tam auta
[mluvčí: Soňa] takže ví o naší situaci asi
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Soňa] jaká se nám stala
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jan] asi nemají nic lepšího za zprávy
[mluvčí: Soňa] hmm
[mluvčí: Soňa] no ale už jsme sehnali autolakýrníka vopraví nám to nakonec za čtyři tisíce tak jsme rádi
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jan] to jsem rád
[mluvčí: Jan] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Soňa] jo
[mluvčí: Jan] já vařím pivo
[mluvčí: Soňa] jo
[mluvčí: Jan] novým infuzním způsobem
[mluvčí: Soňa] a to je c* jak a vždyť jsi tuhle vařil pivo to už ho máš uvařený a teď vaříš nový
[mluvčí: Jan] jo
[mluvčí: Soňa] a to už se vypilo tamto nebo to leží 1
[mluvčí: Jan] ne
[mluvčí: Jan] to leží to už se dá vochutnat
[mluvčí: Soňa] jo tak já ho potom vochutnám až budeš mít čas tak můžeš přinést ochutnávku
[mluvčí: Soňa] a teď jsi si na to koupil nějakej novej přístroj jo teda
[mluvčí: Jan] ne teď vařím jednodušším způsobem a uvidím jakej to na to bude mít vliv
[mluvčí: Soňa] aha
[mluvčí: Soňa] hmm
[mluvčí: Soňa] no tak to jsem zvědavá jestli bude dobrý
[mluvčí: Soňa] to akorát bude na májku ne nebo jak dlouho musí ležet to pivo
[mluvčí: Jan] pět tejdnů je ideální
[mluvčí: Jan] no to první bude na májku akorát
[mluvčí: Soňa] hmm a budete mít májku tady
[mluvčí: Soňa] (mlasknutí)
[mluvčí: Jan] jo
[mluvčí: Jan] já do Ruska jedu až asi za tři tejdny nebo za čtyři
[mluvčí: Soňa] jo
[mluvčí: Soňa] a ty máš jet do Ruska
[mluvčí: Jan] no
[mluvčí: Soňa] a na jak dlouho
[mluvčí: Jan] měsíc a půl tak
[mluvčí: Soňa] na měsíc a půl hmm to je dost
[mluvčí: Jan] takže tuta várka se akorát uleží
[mluvčí: Soňa] a ty přijedeš
[mluvčí: Jan] až budu v Rusku
[mluvčí: Soňa] hmm
[mluvčí: Jan] možná uvařím ještě jednu po májce hned
[mluvčí: Soňa] a kolik je z toho litrů
[mluvčí: Jan] teď vařím asi třicet pět
[mluvčí: Soňa] třicet pět hmm
[mluvčí: Jan] tř* 1 má držet kde bych to uležel
[mluvčí: Jan] tak to musíme tamto vypít a
[mluvčí: Soňa] aby se to dalo zase do
[mluvčí: Jan] jo
[mluvčí: Jan] (vydechnutí)
[mluvčí: Soňa] toho
[mluvčí: Soňa] hmm
[mluvčí: Soňa] já jsem koukala že dneska se zúčastníš nějaký kapely Budulí* na Budulínka jdeš jsem koukala na facebooku
[mluvčí: Jan] jo ještě tam budou nějaký Belgičani
[mluvčí: Jan] HC Punk
[mluvčí: Soňa] hmm a to je U Pardála
[mluvčí: Jan] jo
[mluvčí: Jan] víš jaká je nejhorší nadávka na Belgičany
[mluvčí: Soňa] ne
[mluvčí: Jan] vyžraný belgický svině
[mluvčí: Soňa] aha
[mluvčí: Soňa] (smích)
[mluvčí: Soňa] hmm
[mluvčí: Jan] to říkali v jednom seriálu
[mluvčí: Soňa] aha
[mluvčí: Jan] ale myslím si že se to dá použít i na jiný národy
[mluvčí: Soňa] hmm to určitě
[mluvčí: Jan] akorát změníš to belgický
[mluvčí: Soňa] hmm
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Soňa] my jdeme v červnu na Kiss jedeme do Prahy a v červenci jdeme n* na Pekelný ostrov do Holýšova
[mluvčí: Soňa] už jsme byli vloni teď tam má bejt i Lucie Bílá jako hlavní host
[mluvčí: Jan] s Arakainem ale 2
[mluvčí: Soňa] s Arakainem no
[mluvčí: Soňa] no my už máme lístky za dvě stovky že už to ten kamarád kupoval někdy v listopadu v předprodeji
[mluvčí: Jan] hmm
[mluvčí: Soňa] jinak stojí asi já nevím šest set
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Soňa] tak uvidíme
[mluvčí: Jan] no já jsem chtěl jít na Pepu Nose ale nevím jestli mi to vyjde asi dvacátýho června
[mluvčí: Soňa] ale to je vždycky předkapela Tří sester ne nebo ne ne to je Do* to je Doktor pé pé zase
[mluvčí: Jan] jo
[mluvčí: Soňa] a kdo je Pepa Nos
[mluvčí: Jan] Pepa Nos to je známý písničkář
[mluvčí: Soňa] hmm
[mluvčí: Soňa] aha tak toho já neznám
[mluvčí: Jan] vlastním jménem Josef Nos
[mluvčí: Soňa] hmm
[mluvčí: Jan] vystoupí na koupáku ve Strašicích
[mluvčí: Soňa] no a to se ti kreje někde tady s tím tvým rockovým nebo to není rockovej to je punk ne
[mluvčí: Jan] ne
[mluvčí: Jan] to se mi kreje s Ruskem
[mluvčí: Soňa] a kdy je tady to na tom letišti
[mluvčí: Jan] to se mi kreje s d* naší dovolenou
[mluvčí: Jan] to je někdy dvacátýho třetího nebo čtvrtýho července
[mluvčí: Soňa] to na tom letišti jo
[mluvčí: Jan] jo
[mluvčí: Soňa] a to se jak se to jmenuje
[mluvčí: Jan] Fla fest
[mluvčí: Soňa] La fest
[mluvčí: Soňa] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Soňa] no jo no Ivánek možná půjde v do tý Plzně jak jste se prve domlouvali nebo ne domlouvali že jste se vo tom bavili
[mluvčí: Jan] no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Soňa] hmm
[mluvčí: Jan] no právě když pojedu do Ruska až někdy v půlce května tak to asi nestihnu stejně
[mluvčí: Soňa] hmm
[mluvčí: Soňa] a kam tam přesně jedeš
[mluvčí: Jan] do Severodvinsku
[mluvčí: Soňa] tam už jsi byl ne
[mluvčí: Jan] hmm tak tam hořela ponorka
[mluvčí: Soňa] tam hořela ponorka
[mluvčí: Jan] bylo to i na internetu že hoří jaderná ponorka
[mluvčí: Soňa] hmm
[mluvčí: Jan] ten co tam zrovna teď byl tak psal že je kouř po celém městě
[mluvčí: Soňa] fakt jo
[mluvčí: Jan] hmm
[mluvčí: Soňa] hmm
[mluvčí: Soňa] no to ten Versáč teď bude docela slavnej když uvádí takhlen hlavní zprávy
[mluvčí: Jan] to jo no
[mluvčí: Soňa] možná si ho všimne i
[mluvčí: Jan] asi bude s* *tejně slavnej jako ten předtím kterýho jsem teda vůbec neznal
[mluvčí: Soňa] no jo
[mluvčí: Soňa] to je pravda no já jsem ho taky viděla poprvý
[mluvčí: Jan] (smích)
[mluvčí: Soňa] (nadechnutí)
[mluvčí: Soňa] ale tak třeba si ho všimne jiná televize a bude mít o něj zájem
[mluvčí: Jan] vždyť už byl v čé té tam vodcaď vodešel
[mluvčí: Soňa] on ještě nebyl ještě nebyl na Nově
[mluvčí: Jan] to ne
[mluvčí: Soňa] hmm ale jde mu to dobře mluví dobře mi přijde
[mluvčí: Jan] tak vždyť von dělal ty reportáže už
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Soňa] no ale hlavní zprávy si myslím že že je mnohem horší nebo ne
[mluvčí: Jan] to jo hlavně to je celý naživo že jo
[mluvčí: Soňa] no
[mluvčí: Soňa] tak jsem si na něj tak vzpomněla když ještě dělal sanitáře v rokycanský nemocnici
[mluvčí: Soňa] (smích)
[mluvčí: Jan] (smích)
[mluvčí: Soňa] jo kam až to vypracoval
[mluvčí: Jan] on tam byl na brigádě ne nebo kdy tam byl
[mluvčí: Soňa] no
[mluvčí: Soňa] to byl na brigádě když já jsem tam byla na brigádě
[mluvčí: Jan] no von prej jezdil pro Chiros nebo tady pro tu pro ty záchran* nebo j* rozvoz nemocnejch no
[mluvčí: Soňa] jo von vozil ty nemocný na vyš* na vyšetření jo na vyšetření nebo nebo domů vždycky když po propuštění
[mluvčí: Soňa] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] to nevím to byl asi nějak zrovna nezaměstnanej nebo
[mluvčí: Soňa] hmm
[mluvčí: Jan] tak dělal tuto
[mluvčí: Soňa] hmm
[mluvčí: Jan] ale já už tam za chvíli stejně budu muset jít protože budu muset přidávat chmel
[mluvčí: Soňa] no to musíš jít abys to neprošvih
[mluvčí: Soňa] (nadechnutí)
[mluvčí: Jan] (vydechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jan] no vono nějaký dvě minuty nebo pět to na tom nezáleží
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Soňa] hmm
[mluvčí: Soňa] a vo čem bude to ne* dnešní představení nevíš
[mluvčí: Jan] Budulínek
[mluvčí: Soňa] vo Budulínkovi jo
[mluvčí: Soňa] jo tak d* to se bude dětem líbit
[mluvčí: Soňa] a to je nějakej velkej stan postavenej
[mluvčí: Jan] no zas tak velkej není ne to je stan jak byla Norma
[mluvčí: Soňa] nebo to je v sokolovně
[mluvčí: Soňa] aby tam byly vůbec volný m* místa jestli jsme si to neměli zarezervovat spíš nějak
[mluvčí: Jan] musíte jít včas
[mluvčí: Jan] ale rezervovat to nejde
[mluvčí: Soňa] hmm
[mluvčí: Jan] tak padesát až osmdesát lidí se tam vejde
[mluvčí: Soňa] hmm akorát je zima no to je škoda
[mluvčí: Jan] zase kdyby bylo pěkně tak byste byli na zahradě a nešli byste tam
[mluvčí: Soňa] ale jo šli
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Soňa] i když by bylo hezky tak bysme určitě šli
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jan] nevím jestli jde NJ
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Soňa] no ten si myslím že bude někde na kole určitě
[mluvčí: Jan] ale Xena se ptala jestli jdu já nebo NP tak možná uvažovali vo tom že bych taky šel
[mluvčí: Soňa] hmm
[mluvčí: Jan] trvá to padesát pět minut
[mluvčí: Jan] (vydechnutí)
[mluvčí: Soňa] to říkala Martina no
[mluvčí: Soňa] jo to se dětem bude líbit to bude hezký tak aby to vydržely no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Soňa] a kdy jedete do toho Chorvatska v červenci
[mluvčí: Jan] asi sedmná* sedmnáctýho do dvacátýho čtvrtýho
[mluvčí: Soňa] hmm
[mluvčí: Jan] ale pojedem asi už vo te* vo den dřív
[mluvčí: Jan] (vydechnutí)
[mluvčí: Soňa] a na jak dlouho tam jedete na čtrnáct dní nebo na tejden jenom
[mluvčí: Jan] na tejden
[mluvčí: Jan] ale tak ne vod dvacátýho vod dvacátýho do dvacátýho sedmýho
[mluvčí: Soňa] měl
[mluvčí: Soňa] my letos nikam nepojedem
[mluvčí: Soňa] dvacátýho
[mluvčí: Jan] ale pojedem už devatenáctýho a přespíme po cestě
[mluvčí: Jan] mám zarezervovaný čtyři ubytování
[mluvčí: Soňa] tam
[mluvčí: Jan] no po cestě a musíme se rozhodnout
[mluvčí: Soňa] cesta
[mluvčí: Soňa] jo takhlen
[mluvčí: Jan] kam k* *de to nakonec přespíme
[mluvčí: Soňa] a kde byste jinak jako kde myslíte že byste jakoby přespali
[mluvčí: Jan] no někde v Chorvatsku na začátku Chorvatska
[mluvčí: Soňa] a vy jedete až dolů nahoru až na jih Chorvatska
[mluvčí: Jan] jo
[mluvčí: Soňa] hmm jo to si užijete to bude hezký
[mluvčí: Soňa] my nikam letos nepojedeme maximálně na Hracholusky na chatu
[mluvčí: Jan] no
[mluvčí: Jan] chci si vzít s sebou sud
[mluvčí: Soňa] (nadechnutí)
[mluvčí: Soňa] velkej nebo ten co uvaříš
[mluvčí: Jan] no
[mluvčí: Jan] ne velkej
[mluvčí: Soňa] hmm
[mluvčí: Jan] to ušetříme
[mluvčí: Soňa] no to určitě
[mluvčí: Soňa] takže dovolená jak se patří
[mluvčí: Jan] ale Martina mi to nechce dovolit moc
[mluvčí: Jan] ale teď jsem jí to vysvětlil že to je praktická věc a hlavně že ušetříme
[mluvčí: Soňa] no to jo
[mluvčí: Soňa] já jenom co my jsme byli loni v Rakousku tak tam jsme nejvíc dali za pivo to jsme kupovali
[mluvčí: Soňa] jenom si piva že jsme si i jídlo vzali vlastní
[mluvčí: Jan] no
[mluvčí: Soňa] teď jedeme vlastně v v květnu vlastně pojedeme do Rakouska zase na tři dny to bude je vlastně naše dovolená
[mluvčí: Soňa] k Holstattu
[mluvčí: Jan] to nevím kde je
[mluvčí: Soňa] jo tam je krásně
[mluvčí: Jan] dneska má přijít i NP k Pardálovi
[mluvčí: Soňa] to je ten co jak s ním jezdíš do Maďarska
[mluvčí: Jan] jo
[mluvčí: Soňa] já myslela že vystupuje ve* v Budulínkovi
[mluvčí: Jan] ne dneska tam vystupuje mimořádně jako host
[mluvčí: Soňa] aha já myslela že s nima normálně hraje
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jan] ne von hraje s ňa* nějakejma pražskejma kapelama
[mluvčí: Soňa] von bydlí v Praze
[mluvčí: Jan] jo už léta
[mluvčí: Soňa] aha hmm
[mluvčí: Soňa] vždyť ty jsi v tý kapele taky vlastně vystupoval ne
[mluvčí: Jan] já jsem zakládající člen
[mluvčí: Soňa] dokonce že jsi s nima nevydržel až doteď moh by jsi bejt slavnej
[mluvčí: Jan] voni mě vyhodili
[mluvčí: Soňa] (nadechnutí)
[mluvčí: Soňa] aha
[mluvčí: Jan] (smích)
[mluvčí: Soňa] (smích)
[mluvčí: Soňa] no tak to jo jinak by jsi vydržel jo
[mluvčí: Jan] no
[mluvčí: Soňa] (nadechnutí)
[mluvčí: Soňa] proč tě vyhodili
[mluvčí: Jan] protože jsem moc neuměl hrát
[mluvčí: Soňa] aha
[mluvčí: Soňa] (odkašlání)
[mluvčí: Soňa] no vidíš jak #s jim založil skupinu a voni tě nakone* *c vyhodí
[mluvčí: Jan] no já už to tam budu muset jít zkontrolovat
[mluvčí: Soňa] tak jdi
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) | 15P004N |
Lokalita: České Budějovice, Situace: hovor při společné činnosti, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: přátelský
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Petr] minulej tejden jsme měli jednání se statikem byla tam jenom Katka já jsem nemohl
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Josef] no
[mluvčí: Petr] a chtěli jsme chtěli jsme musíme dotáhnout skladby abysme mu poslali aby mohl dopočítat to co má jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Petr] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Josef] a v jaký je to fázi teď
[mluvčí: Petr] já jsem vzal
[mluvčí: Petr] no teď je to do stave* do stavebního povolení a von vesměs vypustil nějaký tvary do světa a musíme musíme
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Petr] (lusknutí prsty)
[mluvčí: Petr] vlastně já jsem to musím ještě projít protože jsem to nestíhal ale teď mám vlastně poslal jsem mu základní skladby
[mluvčí: Josef] jo
[mluvčí: Petr] na který von počítá a samosebou těch skladeb bude milión a teď do toho stavebního povolení asi nebudu dávat
[mluvčí: Petr] tak jako jsme to dělali všechno ale aspoň ty principielní
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Josef] jo Uerko je nabytý už
[mluvčí: Petr] Uerko to teď bude za teď bylo vydaný rozhodnutí a bude zhruba do měsíce nabytí právní moci
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Petr] takže my máme termín do konce května ale komplet to znamená že my musíme a pracovně Slovákům jsem dal
[mluvčí: Josef] dobře
[mluvčí: Petr] do konce dubna aby voni víš
[mluvčí: Josef] to je docela za chvíli ne to máme měsíc na to
[mluvčí: Petr] no
[mluvčí: Petr] ale průser je že teď nám do toho vlezla ta energetika slovenská kde voni mají že
[mluvčí: Petr] budovy kolaudovaný po roce dva tisíce sedmnáct musíš musíš vlastně mít v nějakým standardu a
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Josef] to je ten PENAP
[mluvčí: Petr] (odkašlání)
[mluvčí: Petr] to je vlastně u nich nějaká obdoba nějaký* *ho ener* energetickýho posudku ono se to jmenuje jinak než u nás
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Petr] ale voni mají nějaký dva druhy já nevím von 2
[mluvčí: Josef] jo
[mluvčí: Josef] jsem myslel že todle už je jako evropský jako co* c* celoevropský jako 2
[mluvčí: Petr] no no Slováci to maj nějak lepší než u nás
[mluvčí: Josef] (smích)
[mluvčí: Petr] takže já jsem mu vlastně statikovi poslal tohle
[mluvčí: Josef] jo to* tohle stejně ty skladby asi se dávat nebudou pak to je čistě jenom pro nás a pro profese a a tohle
[mluvčí: Petr] no
[mluvčí: Petr] ne ne ne ne
[mluvčí: Petr] tak teď bysme to dělali jako jsme to dělali tenkrát že se vypustí nějakej základ
[mluvčí: Josef] se to zjednoduší prostě ne nějak
[mluvčí: Petr] no spíš abysme to měli v těch výkresech zamalovaný podle toho víš
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Josef] jo
[mluvčí: Petr] hmm teď já už nevím co černýho c jestli platilo černý anebo jestli červený jsem asi vyznačil že t* už to neplatí
[mluvčí: Josef] tak ale většinou se to dělá ne že červený se ještě musí opravit
[mluvčí: Petr] hmm
[mluvčí: Petr] t* t* to ti ještě povím jak jsme byli včera s NP jo tak tam povídal že už maj dělat
[mluvčí: Petr] archeologickej průzkum včera že tam jim dali vlastně staveniště a že měli vyhrabat díry a nechat to tak
[mluvčí: Josef] hmm
[mluvčí: Petr] že už by je ne* *zahrabal protože my vlastně v těch voni okolo parkoviště tam kde jsou zpevněný ploch* nezpevněný plochy
[mluvčí: Petr] a zeleň tak to všechno vykopou a tam budou dělat archeologii
[mluvčí: Josef] já vím tam budou nějaký nálezy ne předpokládám
[mluvčí: Petr] no 1 máme na těch plochách nějakou výměnu a já nevím co takže vono to může mít vliv i na
[mluvčí: Petr] na výkaz teď pokud tam ty jámy nechají tak tam budou nějaký haldy víš že my jsme měli nějakou úpravu
[mluvčí: Josef] chápu že ty hrubý terénní úpravy a 1 hmm hmm
[mluvčí: Petr] 4 takže to jsem si vzpomněl že bysme měli ještě s nima nějak vokoučovat ale vesměs tvrdili že my budem
[mluvčí: Josef] tak voni tam budou mít nějakej dočasnej zábor že to furt bude jako funkční nebo
[mluvčí: Petr] no no 1 teď se jedná vo tom jestli se ten projekt změní a nebo nezmění a jestli se oddálí termínově
[mluvčí: Petr] takže se může stát že se bude stavět až za čtvrt roku nebo za čtyři měsíce
[mluvčí: Josef] a ty vyjadřovačky furt platí t* to se vztahuje jenom k jednomu úřadu a Uerko je nabytý
[mluvčí: Petr] my budem 1 projektovat
[mluvčí: Petr] platí já musím ohledávat všechny
[mluvčí: Petr] všechny změny projektů
[mluvčí: Josef] jo
[mluvčí: Petr] protože vod úerka se toho změnilo šíleně moc po po stavebku vlastně taky ale to se nelegalizovalo a mělo se to legalizovat
[mluvčí: Josef] no to vím
[mluvčí: Petr] teď tou změnou stavby
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Petr] takže
[mluvčí: Josef] a my stavebko máme na to původní jako odsouhlasený
[mluvčí: Petr] (odkašlání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Petr] my stavebko máme vydaný
[mluvčí: Josef] vydaný teda 2
[mluvčí: Petr] máme všechny povolení jediný co bylo že NP nedodělal ty návěstidla a ještě něco tam bylo
[mluvčí: Petr] to je 1
[mluvčí: Josef] jo
[mluvčí: Petr] já tam musím zavolat a z* zjistit
[mluvčí: Josef] takže my je budem znova muset stavebko prostě nebo ne stavebko ne ale změnou stavby se to teda udělá
[mluvčí: Petr] no no no no 3
[mluvčí: Josef] že se to postaví ale pak bude no a co když to neprojde se změnou stavby to budu muset pře* předělat pak 4
[mluvčí: Petr] jiná možnost 1
[mluvčí: Josef] není to risk
[mluvčí: Josef] (smích)
[mluvčí: Petr] hele já bych možná šel do těch skladeb základová zpevn* základová zpevněná podkladní vrstva pod skladbou podlahy jedné NP
[mluvčí: Josef] klidně no
[mluvčí: Petr] tak vesměs to je úplně stejný tam budou zase nějaký ty patnáctimilimetrový podlahy budem tam mít ne počkej
[mluvčí: Petr] tohle je vrstva která je pod hydroizolací
[mluvčí: Josef] jo no jasný no
[mluvčí: Petr] jo nebo to je včetně hydroizolací
[mluvčí: Josef] promiň je to včetně hydroizolace a je to vlastně pod tohle jsme měli pod drátkobetonovou deskou si myslím co bylo
[mluvčí: Petr] hmm
[mluvčí: Petr] jo jo jo jo voni nám tam dávali nějakou tu teď já nevím jak vona se jmenovala v rámci optimalizace
[mluvčí: Petr] tak dávali nějakou milimetrovou i* izolaci nějakej jinýho systému
[mluvčí: Josef] jako hydroizolaci a jenom vi* v jedný vrstvě jenom nanometr
[mluvčí: Petr] hydroizolaci 3 jo v jedný vrstvě vona je nějaká tvrdší
[mluvčí: Josef] no ale tak to musí splnit ale všechny tyhle parametry na ten 2 jo
[mluvčí: Petr] jo to jo to jsme dělali to jsme zjišťovali no hmm
[mluvčí: Josef] no a co proti nějakým proražením tímhle věcem já nevím jestli na to je nějakej předpis když se dává
[mluvčí: Petr] hmm hmm hmm
[mluvčí: Petr] 1
[mluvčí: Josef] v jedný vrstvě jestli by neměla být minimální 3 jeden a půl nebo patnáct jo
[mluvčí: Petr] hmm hmm
[mluvčí: Petr] já uvidím
[mluvčí: Petr] to teď já já bych to teď kreslil jestli tam je milimetr nebo dva
[mluvčí: Petr] ale to už je 3 no no jasně no
[mluvčí: Josef] ne já jsem mluvil spíš o Přerovu ne jako jestli abys jim tam něco neodsouhlasil aby
[mluvčí: Petr] jo jo na to jsem se díval radon to má já jsem vo tom mluvil i se NP
[mluvčí: Josef] jo
[mluvčí: Petr] víš jsem se ho na to ptal von mi to jenom potvrdil poslal jsem mu ten technickej list a
[mluvčí: Josef] já jenom jestli na tom není
[mluvčí: Petr] von vesměs mi potvrdil že se to dělá a je to výrazně levnější no než 2
[mluvčí: Josef] no ale jestli na to není nějaká n* norma že třeba v jedný vrstvě třeba 1 PVC může být minimálně třeba
[mluvčí: Petr] 1
[mluvčí: Josef] milimetr milimetr a půl že ve dvou vrstvách PVC může být třeba nula šest třeba dvakrát nebo něco v tom smyslu
[mluvčí: Petr] no no no
[mluvčí: Petr] hmm
[mluvčí: Petr] to je spíš vo tom vý* vy* výrobku hmm
[mluvčí: Josef] to je to je jenom u asfaltových teda a je to u výrobku teda u tý technologie
[mluvčí: Petr] ale tamto co von mi tam potvrdil to má jenom horší opracování detailů u sloupů a víš takový ty
[mluvčí: Josef] (odkašlání)
[mluvčí: Josef] no právě já si myslím pokud je tvrdší tak zase tydle 1 se hůř opracovávají
[mluvčí: Petr] no
[mluvčí: Petr] (povzdech)
[mluvčí: Petr] ale jim to navrhla nějaká specializovaná firma
[mluvčí: Josef] (pousmání)
[mluvčí: Josef] to jsou všechny no chápu v pohodě já myslel teď ty
[mluvčí: Josef] (smích)
[mluvčí: Petr] tak nic takže vesměs tadle skladba to platí tohle jsem nechal černý
[mluvčí: Josef] vesměs ty ty gramáže jsou až nadbytečný
[mluvčí: Petr] a pilotovací rovina by se dala všechno použít úplně stejně jenom 1 k tomu
[mluvčí: Josef] jenom ty gramáže jsme předtím upravovali tam těch pět set sm* jsme tam nechávali t* tady vlastně ne*
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Petr] jo
[mluvčí: Petr] a v tendru jsme to měnili nebo ne
[mluvčí: Josef] já myslím že se to měni* měnilo že tady z těch pět seti že už i když teď nevím jesti to takhle
[mluvčí: Josef] já jsem to měnil u 1 po konzultaci s Láďou že říkal že tohle už je
[mluvčí: Petr] jo jo jo jo
[mluvčí: Petr] 2
[mluvčí: Josef] že todle už je fakt deka jo zbytečná jsme dávali nějakých tři sta nebo něco takovýho
[mluvčí: Petr] hmm 1
[mluvčí: Josef] a tady jsme nechali tu pětistovku jsme tady
[mluvčí: Petr] jo jo jo
[mluvčí: Josef] (nadechnutí)
[mluvčí: Josef] nechali kvůli prošlápnutí protože tady může být nějakej kamínek nebo něco ale pak když už je potom 1
[mluvčí: Petr] jo jo no
[mluvčí: Petr] hmm hmm
[mluvčí: Petr] pět set je strašně moc já vím že voni vždycky t* nás stlačí hmm hmm
[mluvčí: Josef] sto dvacet třeba gramů jo že
[mluvčí: Petr] hmm
[mluvčí: Josef] t* t* tohle když tak můžu ti porovnat ještě s 1 tam jsme to nějak konzultovali d* docela
[mluvčí: Josef] (nadechnutí)
[mluvčí: Petr] hmm hmm hmm hmm jo jo takže tam máme pilotovací rovinu a vyrovnávací násyp to zase to bude u těch ozeleněnejch ploch
[mluvčí: Josef] dlouze s Láďou a nakonec jsme se pro něco rozhodli
[mluvčí: Josef] (odkašlání)
[mluvčí: Josef] (mlasknutí)
[mluvčí: Josef] tam
[mluvčí: Petr] tam to máme úplně to samý tam budou zase násypy takže si myslím že se tohle dá použít vždycky
[mluvčí: Josef] takže za* zase stavíme někde na pů* původním
[mluvčí: Petr] na parkovišti na původním místě tam kde stojí dům dneska
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Josef] no
[mluvčí: Petr] ten Prior pak je vedle parkoviště
[mluvčí: Josef] no
[mluvčí: Petr] na terénu a zeleň
[mluvčí: Josef] no
[mluvčí: Petr] takže identický úplně
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Josef] tak s Pre* s Přerovem
[mluvčí: Josef] (smích)
[mluvčí: Petr] jo
[mluvčí: Petr] takže v tom tendru tohleto podle mě využijem jako dost výrazně
[mluvčí: Josef] (kýchání)
[mluvčí: Josef] jo takže vyrovnávací násyp zase dvě stě třicet až tisíc 1
[mluvčí: Petr] tam jde jenom vo ten výškopis jestli ta zeleň tam není vlezlá víš nad úroveň podlahy tam můžou bejt jinak ty mocnosti
[mluvčí: Josef] no a taky máte nějaký sondy třeba i v tom parkinku jak co tam maj ty nějaký násyp
[mluvčí: Petr] v tom parkovišti se dělal i G průzkum takže tam něco máme
[mluvčí: Josef] ale teď nevím u toho Přerova toho u toho Přerovu to bylo že jsme tam ne* nechávali nějakou vrstvu u toho parkinu
[mluvčí: Petr] to dělala z archeologie
[mluvčí: Petr] my jsme tam todle vynechali ten štěrk ale já už si to moc nepamatuju protože tam bylo parkoviště níž než je podlaha
[mluvčí: Josef] no já taky ne ale
[mluvčí: Josef] no právě a a že mi nám přišlo zbytečný to celý vyhrabat a to tak jestli něco podobnýho pak nenastane i tady
[mluvčí: Petr] jo jo jo no
[mluvčí: Petr] urč* tady máme podklad buď vzrostlý terén nebo část plochy v místě kde byla provedena demolice vohledně
[mluvčí: Josef] jasný
[mluvčí: Josef] 2 stávajícího náspu
[mluvčí: Petr] v místě uvedenýho objektu klidu a parkoviště nás požene k násypu stávajících zásypů
[mluvčí: Josef] to je vono vo čem jsme se teď bavili EDF čtyřicet pět pokud to nevyhoví jo EDF dva na pilotovací rovinu
[mluvčí: Petr] hmm hmm
[mluvčí: Petr] hmm
[mluvčí: Josef] a EDF dva šedesát 3 dvacet jedna
[mluvčí: Petr] hmm no todhle bude pěkný maso až začneš stavět
[mluvčí: Josef] (smích)
[mluvčí: Petr] (pousmání)
[mluvčí: Petr] až se začnem dohadovat s firmou co má v ceně co ne
[mluvčí: Petr] ale základové prahy pod obvodové nenosné zdivo zásobovací rampu my jsme dávali Prefa viď asi
[mluvčí: Josef] (mlasknutí)
[mluvčí: Josef] tam byly betonový prefabrikovaný no ty byly nějaký ti* tisíc na tři sta nebo na dvě stě padesát
[mluvčí: Petr] no
[mluvčí: Petr] tady to psaný není to je vesměs konstrukční části my jsme to jenom vochraňovali tím nátěrem
[mluvčí: Josef] tím xajpexem
[mluvčí: Petr] hmm a tyhlety a tohle je vlastně taky ne železobetonový z konstrukce
[mluvčí: Petr] (citoslovce)
[mluvčí: Josef] škoda to bylo taky se slevou 2 patky jo 1 no
[mluvčí: Petr] a zase ten nátěr tam šlo vo ty nátěry ne
[mluvčí: Josef] jo to se to popisovalo jak se to jasný tady ještě nějak je ta základová spára že jo
[mluvčí: Petr] hmm hmm
[mluvčí: Petr] ale todle záleží na tý* na korozním průzkumu 2
[mluvčí: Josef] přesně tak ta* tady si to můžeš dát po* poznámku ko* korozní průzkum 3
[mluvčí: Petr] jestli jsme ho tam dělali
[mluvčí: Petr] my jsme ho tam podle mě teď v tuhle chvíli ještě nedělali
[mluvčí: Petr] a já jsem psal tenkrát NP vono to asi zapadlo a von nám neudělal
[mluvčí: Petr] vůbec na něj nabídku
[mluvčí: Petr] (nadechnutí)
[mluvčí: Petr] základová deska nádrže SHZ a to bude podobný to máme zase železobetonovou desku ne nějak uloženou
[mluvčí: Josef] hmm to bude asi ta vana ne klasická zase
[mluvčí: Petr] no no no 3
[mluvčí: Petr] já jsem to četl hled to podle mě jsem nechával abysme jo to už se nějak trošku možná i upravil jo
[mluvčí: Josef] 2
[mluvčí: Petr] (nadechnutí)
[mluvčí: Josef] jo
[mluvčí: Petr] proti tomu 1 a základ pod nájezdovou rampou r* na parkink
[mluvčí: Petr] takže to jsou jenom 1 vrstvy štěrkodrtě a d* na tom je betonová vozovka to má statik viď
[mluvčí: Josef] promiň základ to pod nájezdovou rampou parkin
[mluvčí: Petr] viz p pět b
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Petr] to ještě najdeme nějaký chyby
[mluvčí: Josef] (pousmání)
[mluvčí: Josef] (kašel)
[mluvčí: Petr] b
[mluvčí: Petr] (odkašlání)
[mluvčí: Petr] aha počkej
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Petr] p pět a no vidíš
[mluvčí: Josef] p pět b není
[mluvčí: Petr] ne já to tady nemám
[mluvčí: Petr] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Petr] kde může bejt
[mluvčí: Josef] a co byla áčko
[mluvčí: Petr] 1 rampa pro vjezd 1 je úplně 1 a pak 1 ti řekne železobetonový 1
[mluvčí: Josef] to je tady tady vypadly ty osy ne t* 1
[mluvčí: Petr] my jsme tam měli ten začátek podle mě ne
[mluvčí: Josef] no vono to bylo rozděle* na na dvě ne to von byl začátek to bylo po nějakou osu já nevím třeba
[mluvčí: Petr] hmm
[mluvčí: Petr] takže to by měl mít statik doufám ne co ten začátek má statik ne protože von tam dělal podle mě
[mluvčí: Josef] no ale jasný
[mluvčí: Petr] že máš t* t* tady je chalupa a pak tam byl tenhleten kousek
[mluvčí: Josef] no a tady byla ta nádrž SHZ a že bylo
[mluvčí: Petr] protože jsme to udělali na ty násypky hmm
[mluvčí: Josef] teď byl na násypech
[mluvčí: Petr] takhle to nějak končilo ne
[mluvčí: Josef] a tam to bylo založený takhle na nějaký ten prážek
[mluvčí: Petr] takže tohle celý měl ještě statik ne 2
[mluvčí: Josef] tohle měl statik a a tadyta skladba SZ* SZ pět se týká tady toho těch násypů pod tím
[mluvčí: Josef] proto je tu tři sta padesát až dva tisice dvě stě
[mluvčí: Petr] hmm může nám tam potom že už 1 chybět kus výměry podlahy 2
[mluvčí: Josef] jako ta furt ten finální povrch možná jenom
[mluvčí: Petr] finální povrch aby nám tam nechyběl viď
[mluvčí: Josef] no ale tak von to musel ten finální povrch uvažovat na celou dýlku rampy ne
[mluvčí: Petr] no já doufám
[mluvčí: Josef] (smích)
[mluvčí: Petr] to jsi viděl tu diskuzi co jsme s ním měli
[mluvčí: Josef] já vím vono to bylo komplikovaný vona ta Kamila se hodně taky na nás učila no
[mluvčí: Petr] hmm
[mluvčí: Petr] hmm hmm hmm se jmenovala Kamila
[mluvčí: Josef] myslím že jo ta slečna ne
[mluvčí: Petr] hmm NP ne nebo tak nějak
[mluvčí: Josef] no ale Kamila NP ne
[mluvčí: Petr] že taková hezká 4 nájezdovou rampu 1
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Petr] základ po* prohlubně výtahů tam je to jasný
[mluvčí: Petr] (nadechnutí)
[mluvčí: Petr] tam to máme všechno s tou iz* izolací a betonový desky a pod tím nějakej podklaďák ne dáváme
[mluvčí: Josef] tam je to stejný podkladní beton sto tady akorát koukám jestli nám tu nechybí podklad jo 1 původní terén
[mluvčí: Josef] a terén je nenamrzavý násyp z horních zemin ve vrstvách tlouštky cca dvě stě milimetrů my jsme pod tu nádrž tady SHZ ještě dávali
[mluvčí: Josef] dvě stě milimetrů tý štěrkodrtě pod ten podklaďák
[mluvčí: Petr] jo jasně novou novou skladbu hmm
[mluvčí: Josef] a pak až byl ten zhutněnej terén teď nevím proč jsme to tady z toho
[mluvčí: Petr] hmm
[mluvčí: Josef] vyhodili asi z toho důvodu že jsme si řekli že stačí
[mluvčí: Josef] tam asi ten podkladní beton že tam to zatížení nebude takový protože tady jsou piloty
[mluvčí: Petr] hmm hmm hmm hmm
[mluvčí: Petr] hmm
[mluvčí: Josef] i když vony pod tou nádrží byly taky
[mluvčí: Petr] máme prohlubeň pod prohlubní máme piloty
[mluvčí: Josef] jo
[mluvčí: Petr] vždycky jako jednu nebo
[mluvčí: Josef] myslím že tam byly čtyři jako v rohách
[mluvčí: Petr] jo nějaký menší jo
[mluvčí: Josef] no
[mluvčí: Petr] no to je jedno no
[mluvčí: Josef] pod eskalátorama určitě
[mluvčí: Josef] (kašel)
[mluvčí: Josef] pod těma výtahama se mi zdá taky
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Petr] hmm nic tohle bych nechal základ pod prohlubně instalačních kanálků revizních šachet
[mluvčí: Zvuk] (zvonění telefonu)
[mluvčí: Petr] jo to jsme dělali nějaký to 1 to mě teď ani nezajímá mě zajímá
[mluvčí: Josef] t* tohle tohle myslím že bylo v tom supermarketu
[mluvčí: Petr] hmm hmm
[mluvčí: Petr] a tady pod tou vrstvou jsme dělali nějaký větší skladby jo tam kde bylo větší zatížení
[mluvčí: Josef] v tom supermarketu no a tam
[mluvčí: Josef] tam to bylo vlastně dvě stě milimetrů štěr* ště* ne to je tady toho se týká podklady beton tlouštky sto netkaná jako textilie
[mluvčí: Josef] to vlastně bylo tohlento bylo stejný skoro jako pod tou nádrží SHZ
[mluvčí: Petr] hmm hmm hmm
[mluvčí: Petr] hmm hmm
[mluvčí: Josef] že tam bylo navíc tich sto milimetrů toho podklaďáku
[mluvčí: Petr] hmm hmm
[mluvčí: Petr] jo zateplení podzemních stěn to bude asi obdobný my tam máme suterén ale tady my jsme neměli suterén u tohohle
[mluvčí: Petr] na Martině máme klasickej suterén takže my tady děláme jenom tu část kde je ta nádrž viď
[mluvčí: Josef] t*
[mluvčí: Petr] nebo ne
[mluvčí: Josef] tam je normální jedna PP jo na Martině
[mluvčí: Zvuk] (zvonění telefonu)
[mluvčí: Petr] hmm hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Petr] klasický jo podzemní podlaží a tady to je vlastně zateplení na stěně
[mluvčí: Josef] hmm jenom sokl
[mluvčí: Petr] my tam máme podle mě jenom u tý nádrže tu klasickou nějakou stěnu ne za zateplený stěny nádrže
[mluvčí: Petr] a to je pro mě systémová skladba s nějakou tepelkou
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Josef] pro to tvoje jedna PP no
[mluvčí: Petr] no no no podle mě budeme mít jako jedna PP
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Petr] no
[mluvčí: Josef] ukaž co tam bylo příprava očištění 1
[mluvčí: Petr] železobetonová stěna nádrže netkaná textilie pět set hydroizolační systém zase netkaná to už máš míň tepelná izolace
[mluvčí: Josef] hele nemělo by to být spíš naopak podklad železobetonová konstrukce SHZ a naopak ne že ten
[mluvčí: Petr] vono je to pod tím no vono to zatla*
[mluvčí: Josef] jo vono zase tam to tlačí ten beton na to no jasný
[mluvčí: Petr] víš
[mluvčí: Petr] hmm tepelka sto čtyřicet
[mluvčí: Petr] (kašel)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Petr] tady
[mluvčí: Josef] ta tepelka sto čtyřicet to je otázka no jako t*
[mluvčí: Petr] jestli to 1 netkaná geotextilie
[mluvčí: Josef] to záleží jo jestli tam n* nestačí třeba sto dvacet nebo naopak jestli
[mluvčí: Petr] takže to máme geožku a pak HDP nopov* nopovku ještě ochrannou jednu dese* *tinu 1
[mluvčí: Josef] no to by tam měla bejt určitě asi
[mluvčí: Petr] no jo
[mluvčí: Josef] i kvůli nějakýmu odfouknutí a tak jo
[mluvčí: Petr] (odkašlání)
[mluvčí: Petr] tohleto jsou drobný ty to se bude asi opakovat nadzemní stěny to bych ani neprobíral
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Josef] tak možná podlahy nebo
[mluvčí: Petr] spíš ty podlahy z nadzemních stěn já budu mít zateplovák jo
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Josef] tak můžem i budu zateplovat ta fasáda s kontaktním zateplovacím systémem to je to je
[mluvčí: Petr] a budu tam mít nějaký
[mluvčí: Petr] no to tp je v pohodě hmm
[mluvčí: Josef] (kašel)
[mluvčí: Josef] tohle tam něco takovýho budeš mít hele
[mluvčí: Petr] to jsme 2 t* vlastně já jsem to černý nechával jako že to jsou pro statika věci
[mluvčí: Petr] takže to co von má černý zhruba nějak platí jo
[mluvčí: Josef] jo
[mluvčí: Petr] no takže jsem i ty prosklený výplně se díval to co voni mají v v tom v tej energetice voni mají slovenskou normu
[mluvčí: Petr] na tepelnou techniku zhruba stejnou jako my taky je to úplně stejný číslo akorát do toho teď promluví ta energetika
[mluvčí: Josef] hmm
[mluvčí: Josef] hmm
[mluvčí: Petr] jestli se změní všechny ty parametry víš těch uček
[mluvčí: Josef] hmm
[mluvčí: Petr] že to může bejt zase mnohem horší jo já tam dám normálně jeden a půl n normová hodnota
[mluvčí: Josef] no my to měli hodně stlačený už to já nevím jestli
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Petr] my jsme to měli na těch trojsklech ne
[mluvčí: Josef] no tak my jsme měli trojskla jsme měli kde na na světlíkách a dvojsklama
[mluvčí: Petr] <overlap> @ </overlap>
[mluvčí: Petr] (odkašlání)
[mluvčí: Petr] hmm nám se může stát že budeme dělat pod podlahou v plo* v ploše celýho obchoďáku tepelnou izolaci jo což by byly šílený peníze jo
[mluvčí: Josef] no tehdy nám to napočítal NP a my jsme měli dva metry po obvodě ale já si myslím
[mluvčí: Petr] hmm hmm hmm hmm
[mluvčí: Josef] že vono to z* zas tak jako neovlivní ne ne* nebo takhle to máš v jedna PP máš parkink nebo 1
[mluvčí: Petr] v jedna PP nemám nic já mám v jedna NP dvě NP obchody
[mluvčí: Petr] (odkašlání)
[mluvčí: Petr] pak mám parkoviště venkovní 1 úplně stejný
[mluvčí: Josef] no no a co jsi říkal že máš v tom suterénu
[mluvčí: Petr] tam je technická TZV nádrž SHZ strojovna SHZ
[mluvčí: Josef] jo tak to je 1 to je tam je vesměs ta polohovka no
[mluvčí: Petr] a jsou tam nějaký vý* vý* výměníkovka
[mluvčí: Petr] jo ale to je jenom v lokálně to není po celým
[mluvčí: Josef] já já to chápu no že to je jenom v části
[mluvčí: Petr] (odkašlání)
[mluvčí: Petr] já jsem vesměs tydle skladby pro toho statika tam takhle nasolil to jsem nechal vlastně to co jsme měli
[mluvčí: Josef] no
[mluvčí: Josef] no
[mluvčí: Petr] protože to se bude hodně vopakovat
[mluvčí: Petr] i jsem nechal ve dvě NP tu skladbu podlahy těch deset centimetrů co nám z* zrušil já víš
[mluvčí: Josef] (nadechnutí)
[mluvčí: Josef] jo to máš kvůli pak těm rozvodům podlahovým a takovýmhle věcem a kvůli k* těm kročejovkám a tak no
[mluvčí: Petr] to je ta kročejová izo* hmm a skladba podlaha rampa do parkoviště jsem zase nechal úplně to co jsme měli jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Petr] to je ta pět de pět
[mluvčí: Petr] (odkašlání)
[mluvčí: Josef] jo
[mluvčí: Petr] p pět a a já se musím podívat jak je to tady u toho 1
[mluvčí: Josef] to bylo na rampě ne pět 1 jak jsme si říkali
[mluvčí: Petr] s tou základovou desku jestli je tam vodkaz na tu skladbu bude typ á tak tam musím todle
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Petr] poznamenat ale Strabag to je c* to co jsme vytendrovali tak zrušil tuhle skladbu nahradil to tepelnou izolací zezdola
[mluvčí: Josef] no a co všechny tepelný mosty jak jsme
[mluvčí: Petr] no všechny zezdola takhle to má v c* ve smlouvě víš
[mluvčí: Josef] to se mu bude hrozně blbě izolovat si myslím ale tak jeho věc no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Petr] (odkašlání)
[mluvčí: Petr] no je to
[mluvčí: Josef] takže von pak nemusí izolovat
[mluvčí: Petr] je to mnohem horší no
[mluvčí: Josef] von pak nemusí izolovat ani ty stěny tý rampy a tady to
[mluvčí: Josef] tak tím pádem snad to může rozšířit i
[mluvčí: Petr] von udělá jenom pojížděnej strop ve spádu
[mluvčí: Josef] nebo zúžit ta rampa celá
[mluvčí: Josef] to nebude mít ani ložiska
[mluvčí: Petr] na to udělá hydroizolační stěrku musí na to udělat nebude mít ložiska nic
[mluvčí: Petr] na tom se hned bude jezdit a zezdola tepelná izolace v nějaký tloušťce
[mluvčí: Josef] a
[mluvčí: Josef] chápu no a kdo mu bude zapracovávat tyhle všechny změny
[mluvčí: Petr] (odkašlání)
[mluvčí: Petr] my musíme udělat realizačku a všechno tohle zapracovat víš co to bude
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Petr] ještě jsou tam dispoziční změny že se změní pasáže
[mluvčí: Josef] no to je hroz*
[mluvčí: Josef] no a kdo za todle bude ručit za to ručíme pak my voni nás do tohodle uvrtali jo
[mluvčí: Petr] 2 my
[mluvčí: Petr] (smích)
[mluvčí: Petr] no
[mluvčí: Josef] c* trochu trochu bojím to zateplení teda nevím no já vím že jsme to řešili snad čtrnáct dní
[mluvčí: Petr] no
[mluvčí: Josef] chvíli jet ze* zaspoda chvíli zeshora tohle a pak než jsme se vůbec rozhodli no ale
[mluvčí: Petr] no to bude strašně náročný na čas no
[mluvčí: Petr] hele tady ještě jsem se chtěl domluvit
[mluvčí: Josef] 2
[mluvčí: Petr] (kašel)
[mluvčí: Petr] s* skladby podlah to si myslím že je hodně podobný nějaký ty erka ještě tady r jedna to je ta hlavní skladba
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Josef] u parkinku ne
[mluvčí: Petr] no tam dělal Láďa na Iggy taky tu formuli nahoru do toho povrchu to vytvrzení povrchu
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Josef] já vím já vím já vím vona je drahá no já 1 takhle vona on mi řekl ať ho tam nakonec dám ale
[mluvčí: Petr] zateplení vozovky
[mluvčí: Petr] 2
[mluvčí: Josef] ale už počítal s tím že to vyhodí
[mluvčí: Petr] hmm
[mluvčí: Petr] (nadechnutí)
[mluvčí: Josef] myslím že jsme to tam nechávali
[mluvčí: Petr] a na Šantovce jste dávali todle von to tam měl ale ale neobhájil to
[mluvčí: Josef] a tam byla
[mluvčí: Petr] to asi ne podle mě to tam nezůstalo ne udělali jenom betonovou vozovku
[mluvčí: Josef] jenom betonovou vozovku ale teď si nejsem jistej jestli v nějaký části jestli to tam nechali nebo ne
[mluvčí: Petr] hmm
[mluvčí: Josef] ale myslím myslím že mu to nahradil něčím jiným nakonec asi tak vono to stojí tisíc korun metr nebo 1
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Petr] to je asi pětikilo
[mluvčí: Josef] to je to je vo kolik vo pětikilo no což je hrozný deset tisíc metrů čtverečních krát pět set to je pět milionů
[mluvčí: Josef] něco takovýho no pět mi* mi*
[mluvčí: Petr] nic tak tadyta skladba my tady máme ty spádový vrstvy z cementový litý pěny
[mluvčí: Petr] a to jsem tam nechal jo já jsem se teď jenom domlouval s Káčou jak uděláme to vyspárování že budou vpustě todle todle jo
[mluvčí: Josef] hmm
[mluvčí: Petr] vesměs a teď je otázka jestli todlen dělat po modulech anebo jestli to posunout vo půl modulu
[mluvčí: Petr] tím pádem jestli ty spádový vrstvy vyšší jo bylo by to vlastně takhle takhle takhle takhle
[mluvčí: Petr] a ještě v tomhle v tomhle směru by byly dvě procenta jo todle by byl modul osm deset
[mluvčí: Petr] a tady v tom modulu bych těch osm deset vzal takhle jo že tady dělal to jedno procento jenom
[mluvčí: Josef] no a není to moc velká plocha na j* jako třeba dvojitou vpusť nebo jednu vpusť
[mluvčí: Petr] no tak samo 1 no
[mluvčí: Josef] ale stejně to máš to máš č* čtyřikrát osm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Petr] když když když udělám hele tohle dvě procenta tady v tom směru a tady udělám jenom jedno procento
[mluvčí: Petr] tak se mi bude todle lámat dolů ne taky takhle nebude to takový blbý mně se to nezdá jako čistý
[mluvčí: Josef] ne to je zborcená plocha
[mluvčí: Petr] že že jo viď
[mluvčí: Josef] no takhle ti to poteče t* takhlenc nebo j* jak #s to myslel
[mluvčí: Petr] no tady mám stejnou 1 tady mám rovinu tady mám rovinu a teď v tomhle směru dvě procenta
[mluvčí: Josef] rovinu no to je stejná vejška no no
[mluvčí: Josef] no
[mluvčí: Petr] tak ti to vlastně stejká sem ale tady jedn* bych dal jedno procento
[mluvčí: Josef] no
[mluvčí: Petr] že bych dal dvojnásobnou délku
[mluvčí: Josef] j* já ti rozumím ale to je 1
[mluvčí: Petr] to je podle mě čistý na provádění ne a to je lepší než
[mluvčí: Josef] to jo ale dvě procenta na os* osmi to je nula celý nula dvakrát osm osm metrů toš
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Petr] to je šestnáct
[mluvčí: Petr] to je šestnáct centimetrů vejškovýho rozdílu tady
[mluvčí: Josef] šestnáct centimetrů
[mluvčí: Petr] a tady bude taky šestnáct ale jenom jedno procento
[mluvčí: Josef] no
[mluvčí: Josef] a ty ty to to zborcení chceš mít j*
[mluvčí: Petr] tady když bych dal jenom
[mluvčí: Petr] ne já právě nechci c* tohleto není zborcená plocha ale když tady hodím osm deset dvakrát jo
[mluvčí: Josef] (povzdech)
[mluvčí: Petr] tak to máš jako čistý ne ale když udělám to že tady udělám j* jedno procen*
[mluvčí: Petr] to bych musel udělat dvě procenta ve vobou směrech víš
[mluvčí: Petr] ale udělat takhle to nalámaný mně se zdá že stačí dvě procenta v jednom směru jo na hydroizolaci todle už je víš
[mluvčí: Josef] emm emm
[mluvčí: Josef] dot* d* dokonce NP na tom goparkinku kde máme tu velkou r* rovnou plochu
[mluvčí: Petr] no
[mluvčí: Josef] říkala že stačí půl procenta
[mluvčí: Petr] jo to je v asfaltu když je to krytý ne
[mluvčí: Josef] c* c* což je hrozně málo
[mluvčí: Josef] ne nekrytý ne n* venku
[mluvčí: Petr] venku
[mluvčí: Josef] jo ale v* vona vona řekla aby to odteklo a von řekl že vznikaj louže 2 že minimálně to
[mluvčí: Petr] no
[mluvčí: Petr] ono se dělá ono se dělá když máš takhle silnici dlouhou tak v tomhle směru půl procenta
[mluvčí: Petr] jo když je takhle komunikace ale v tomhle směru musíš mít dvě
[mluvčí: Josef] no
[mluvčí: Josef] víc no
[mluvčí: Josef] no t* jasný
[mluvčí: Petr] jo
[mluvčí: Josef] to to chápu
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Petr] jo tak je to jasný hmm
[mluvčí: Josef] hmm | 15P005N |
Lokalita: České Budějovice, Situace: návštěva, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen ženy, Generace: 1, Vztah: přátelský
[mluvčí: Naděžda] no my jsme teď byli na tom kurzu na tý reflexologii a my jsme takový kurz
[mluvčí: Emilie] kolik tam bylo lidí
[mluvčí: Naděžda] pečící třináct a devět z toho minulýho tak jsme si zase přinesli buchty takže jsme celej víkend mačkali a jedli bylo to dobrý
[mluvčí: Emilie] hmm
[mluvčí: Naděžda] (citoslovce)
[mluvčí: Naděžda] <overlap> & </overlap>
[mluvčí: Emilie] a zase byly nějaký zkoušky z toho no abyste měli potvrzení
[mluvčí: Naděžda] no zkoušky byly takový že ve finále si lehl ten co nás to učil a my jsme mačkali von řek třeba najdi mi játra
[mluvčí: Emilie] hmm
[mluvčí: Emilie] jo
[mluvčí: Emilie] hmm
[mluvčí: Naděžda] promáčkni mi játra a jestli mačkáme dost a tak
[mluvčí: Emilie] hmm
[mluvčí: Emilie] a jako zjistila jsi že třeba cítíš to tam jako když třeba máčkneš na tu
[mluvčí: Naděžda] no něco jo
[mluvčí: Emilie] položku tak to třeba cítíš když třeba si najdeš nevím něco a když bolí hlava tak můžeš to třeba ovlivnit touhlenctou reflexkou jo
[mluvčí: Naděžda] jo
[mluvčí: Naděžda] hmm no asi jo
[mluvčí: Naděžda] hmm no bylo to doc* bylo to zajímavý náhodou bylo to v tom
[mluvčí: Emilie] jo
[mluvčí: Emilie] a kolikrát se tak má tiskat to je různý nebo
[mluvčí: Naděžda] jak co když máš páteř a jedeš po tý hraně nohy
[mluvčí: Naděžda] tak to v podstatě tam kde třeba najdeš nějaký bolestivější místo tak tam bys to měla rozmasírovávat víckrát
[mluvčí: Naděžda] a když to nebolí nikde tak to projedeš jednou dvakrát a je to a jinak jinak
[mluvčí: Naděžda] potom kde to bude já třeba čtyřikrát pětkrát nemá se to
[mluvčí: Emilie] a to bolí na tý noze a nebo tě bolí třeba ta* třeba když si najdeš žaludek tak tě bolí ten žaludek nebo
[mluvčí: Naděžda] když
[mluvčí: Emilie] tě to bolí na tý noze
[mluvčí: Naděžda] na tý noze tě to bolí na tý noze oni říkají že to je energetický odraz toho orgánu
[mluvčí: Emilie] když máš problém
[mluvčí: Emilie] jo
[mluvčí: Emilie] hmm
[mluvčí: Naděžda] takže to neznamená že by to bylo úplně v háji ale že to že to prostě je oslabený bylo to
[mluvčí: Naděžda] bylo to fakt fakt moc hezký moc zajímavý to bylo a devět měli jsme tam pána z Kaplice
[mluvčí: Emilie] hmm
[mluvčí: Emilie] jo
[mluvčí: Naděžda] František nevím příjmení a opravujou si nějakou opravujou si nějakou starou školku a dělá si tam masérnu von je masér
[mluvčí: Emilie] co dělá
[mluvčí: Emilie] hmm
[mluvčí: Naděžda] a z půlky něco tam zdědili po babičce ještě
[mluvčí: Emilie] hmm
[mluvčí: Naděžda] tak jsem se ho hned ptala jestli tě nezná a říkal
[mluvčí: Emilie] a ne
[mluvčí: Naděžda] no NJ NP nějakou zná ale asi tam máš jmenovce ta učí na základce nebo učila na základce neučila jsi na základce
[mluvčí: Emilie] ne tam je družinářka jedna
[mluvčí: Naděžda] tak to je vona tak tu zná tak Ivana no tak tu znal a jemu je von je sedmdesátej třetí ročník říkal
[mluvčí: Emilie] Ivana hmm hmm hmm
[mluvčí: Emilie] no tak mladší no
[mluvčí: Naděžda] no a má dva j* má dceru už asi dospělou a chlapečka dvanáct let
[mluvčí: Emilie] hmm
[mluvčí: Emilie] hmm
[mluvčí: Naděžda] právě se prej je hrozně šikovnej jako masér říkal ten Kája jak nás to učí říkal že Fanda dobrý
[mluvčí: Emilie] hmm
[mluvčí: Emilie] no jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Emilie] hmm
[mluvčí: Emilie] hmm a to jo a tu starou školku že si opravuje jo že si tam hmm
[mluvčí: Naděžda] nevím že že tam přidělává protože říkal že si něco se sbíječkou namoh že předělává starou školku do půlky že si dělají bydlení
[mluvčí: Emilie] hmm
[mluvčí: Naděžda] a v druhý půlce že bude masírovat
[mluvčí: Emilie] a kolik tam bylo chlapů
[mluvčí: Naděžda] no chlapů tam byli dva tři
[mluvčí: Emilie] a teda jeden
[mluvčí: Emilie] (smích)
[mluvčí: Naděžda] dva dva žáci a jeden co nás učil tak
[mluvčí: Emilie] jo a jeden 1 no hmm
[mluvčí: Naděžda] a jinak samý ženský
[mluvčí: Emilie] a používá se na to nějakej krém nebo jenom mačkáš prostě na sucho jo
[mluvčí: Naděžda] musíš na sucho musíš na sucho protože by ti to klouzalo
[mluvčí: Emilie] hmm hmm
[mluvčí: Naděžda] ale máme mapky všude
[mluvčí: Emilie] jo hmm
[mluvčí: Naděžda] bylo to dobrý skripta jsme dostali a knížky a
[mluvčí: Emilie] ono se vlastně i má na ruce že jo já jsem taky viděla nějaký vobrázky no jo
[mluvčí: Naděžda] vona je i ruka ona je i ruka akorát ta ta bude až v květnu
[mluvčí: Naděžda] kurs hmm
[mluvčí: Emilie] hmm
[mluvčí: Naděžda] na ruce jsou taky ale to i v tý knížce ty ruce jsou vyfocený to my jsme nedělali
[mluvčí: Naděžda] ale kamarádka právě měla zánět v lokti
[mluvčí: Naděžda] a tady přes nějaký dva body si to to jí tam dělala ještě na tom masérským tak si to s*
[mluvčí: Emilie] nějak to hmm
[mluvčí: Emilie] no a tu hlavu by jsi dokázala nějak třeba když řekneš
[mluvčí: Emilie] já nevím ráno přijdeš že tě bolí hlava tak třeba kdyby jsi si to ma* mačkala
[mluvčí: Naděžda] víš co ta hlava to může vyjít vod krční páteře takže můžeš promasírovat krční páteř když t* třeba povolí
[mluvčí: Emilie] hmm
[mluvčí: Naděžda] ale vysloveně to jestli je to z tlaku z hlavy z menstruace 2 takhle to ne* takhle to zas nefunguje jo
[mluvčí: Naděžda] vím že je tady bod když na tebe leze nějaká chřipka
[mluvčí: Emilie] hmm
[mluvčí: Naděžda] tak tady je hodně hodně bolestivej tak ten se má na levý ruce mačkat
[mluvčí: Emilie] hmm tak příště půjdeš na akupunkturu
[mluvčí: Naděžda] no
[mluvčí: Emilie] nebo na co
[mluvčí: Naděžda] ne příští máme reflexologie a čínský pentagram
[mluvčí: Emilie] 1
[mluvčí: Emilie] hmm
[mluvčí: Naděžda] a ještě mezitím byla kamarádka na kurzu tejpování a protože my jsme
[mluvčí: Naděžda] ostatním nám to uteklo nebo jsme se tam prostě nedostali tak slíbila že ho udělá pro nás ten kurz takže ještě
[mluvčí: Naděžda] za třetího května myslím že je se sejdeme u jedný doma a uděláme si kurs tejpování
[mluvčí: Emilie] hmm
[mluvčí: Emilie] to se učej tady ale i studenti já vím že jednu chvíli chodili taky za tej* zatejpovaný
[mluvčí: Naděžda] tady se učej taky všechno
[mluvčí: Naděžda] ale ono je to strašně zají* hele ale já jsem zkusila tu fakt jsem tomu nechtěla věřit když máš modřinu
[mluvčí: Emilie] hmm
[mluvčí: Naděžda] tak když si zatejpuješ tu modřinu že se ti rychlejc zahojí tak se jak jsem na* Markéta měla tak jsem jí zalepila půlku
[mluvčí: Naděžda] do druhýho dne měla jak jak když uchází měsíc normálně měla půl modřiny pryč a půl měla modrou
[mluvčí: Emilie] jo
[mluvčí: Emilie] půlku modrou
[mluvčí: Naděžda] strašně strašně rychle to je znát
[mluvčí: Emilie] dobrý
[mluvčí: Emilie] a oni je mají teďkon v Normě ty pásky jsem koukala
[mluvčí: Naděžda] jako v sámošce
[mluvčí: Emilie] jako jako v sámošce že si je můžeš koupit nebo já nevím kde se kupujou jinak v lékárně
[mluvčí: Naděžda] hele kupujou se v lékárnách kupujou se ve sportu
[mluvčí: Emilie] hmm
[mluvčí: Naděžda] a kupujou se v Tchibu a v Lidlu taky je měli ale ono ono záleží jak je pružná
[mluvčí: Emilie] to je na
[mluvčí: Naděžda] no nezáleží na barvě ale záleží na složení já jsem je viděla ve Sportissimu tam je mají asi za dvě stovky
[mluvčí: Emilie] jo
[mluvčí: Emilie] takže se musíš naučit ty druhy a koupit nějakou 1
[mluvčí: Naděžda] ale ona existuje třeba ta kamarádka má problémy že jí otýkají nohy tak si to nějak páskuje
[mluvčí: Emilie] hmm
[mluvčí: Emilie] hmm
[mluvčí: Naděžda] že to jako funguje jako lymfodrenáž nebo udělají koleno že to je místo ortézy jsou různý na to techniky no
[mluvčí: Emilie] hmm
[mluvčí: Emilie] hmm
[mluvčí: Naděžda] a je to docela drahá s* drahá sranda protože počítá se korunu za centimetr tejpu plus korunu práce za
[mluvčí: Emilie] hmm
[mluvčí: Naděžda] za centimetr takže ti to koleno ve finále vyjde tak na čtyři stovky 4
[mluvčí: Emilie] hmm
[mluvčí: Emilie] a když si to koupíš v Tchibu tak třeba máš metr pásky
[mluvčí: Naděžda] tam byly tři pásky byla červená žlutá nebo jaká nebo modrá a byly za tři stovky ale kolik tam toho jako je nevím
[mluvčí: Emilie] hmm hmm
[mluvčí: Emilie] hmm hmm
[mluvčí: Emilie] a to je na jedno použití myslíš ne
[mluvčí: Naděžda] ne no když to nalepíš tak už to nepoužiješ ale co z toho vodroluješ to ti
[mluvčí: Emilie] tak už to nepoužiješ znova
[mluvčí: Emilie] hmm
[mluvčí: Naděžda] ti zůstane a na to koleno když to dělá křížem krážem tak to myslím že padne hodně protože to se dělá do takovejch zámečků
[mluvčí: Emilie] hmm
[mluvčí: Emilie] hmm hmm
[mluvčí: Naděžda] zezadu no tak to musí myslím že toho padne hodně nebo na záda když pojedeš kolem páteře
[mluvčí: Emilie] hmm
[mluvčí: Naděžda] je to zajímavý no je to dobrý vono něco právě musí se jako natáhnout něco se zase jako nenatahuje úplně jako má to svoje pravidla
[mluvčí: Naděžda] (mlasknutí)
[mluvčí: Emilie] aha
[mluvčí: Naděžda] ale to jsou na to to tady určitě mají i knížky protože co jsem viděla tak někde někdo to tady měl to tejpování
[mluvčí: Naděžda] z těch stu* z těch studentů hmm a já když jsem
[mluvčí: Emilie] a nám nejede auto jo ještě jsi chtěla to doříct
[mluvčí: Naděžda] auto vám nejede jak to a jak jezdíš do práce 1
[mluvčí: Emilie] špatně včera autobusem a měli jsme taneční a mysleli jsme si že pojedeme prostě au* autobusem domů
[mluvčí: Naděžda] vy ještě tancujete pokračujete ještě
[mluvčí: Emilie] ale nakonec protože Vráťa byl v práci celej víkend a právě do večera já jsem vyjela z garáže a už jsem to tam nedala
[mluvčí: Emilie] mně to stojí před barákem a nejde to vůbec nastartovat a musí se to někam vodtáhnout je to blbý no takhle jako když
[mluvčí: Naděžda] no 1 to si myslím
[mluvčí: Emilie] protože ho potřebujem no
[mluvčí: Naděžda] a jak je starý
[mluvčí: Emilie] deset přes deset let možná patnáct už
[mluvčí: Naděžda] no ale to s* taky není moc viď a vy ještě tancujete
[mluvčí: Emilie] hmm 2
[mluvčí: Emilie] no hmm hmm hmm
[mluvčí: Naděžda] a pokračujete další kursy
[mluvčí: Naděžda] a to máte dokdy do května
[mluvčí: Emilie] voni tam jako
[mluvčí: Emilie] no normálně tam prostě ty lidi zůstali myslím že asi jedny nechodí
[mluvčí: Emilie] (nadechnutí)
[mluvčí: Emilie] a jako jede se dál no
[mluvčí: Naděžda] jede se dál a zase pondělky
[mluvčí: Emilie] hmm a na tom plese byla ta Jana přišla a na chvíli protože říkala že ještě je jako
[mluvčí: Naděžda] a ta chodila s váma to je jiná
[mluvčí: Emilie] ne ta chodí právě do tý Gerbery ale pak tam byla ještě jedna ze školy Maruška právě co tady
[mluvčí: Naděžda] tady jak tady bydlí 2
[mluvčí: Emilie] no no no no no tak ta tam byla ta říkala že taky mají nějakou lekci z* nějak jako jednu tu ten turnus 1
[mluvčí: Naděžda] a která to je Maruška
[mluvčí: Emilie] Maruška biologie
[mluvčí: Naděžda] jo Maruška ta tmavá
[mluvčí: Emilie] Maruška z biologie paní paní doktorky dcera prej je NP nevím jestli říkám dobře jak tady
[mluvčí: Naděžda] doktorka tady je doktorka NP
[mluvčí: Emilie] hmm
[mluvčí: Naděžda] to je taková ta blondýna
[mluvčí: Emilie] ne
[mluvčí: Naděžda] to já vůbec nevím ale Maruška vím Maruška vím která je jsem nevěděla že je 1 že je NP
[mluvčí: Emilie] jak pořád drží doz* dozory no no no tak ta
[mluvčí: Emilie] no tak ta tam byla taky ty byly taky no a byl tam NP co tancoval
[mluvčí: Naděžda] tak ta taky tancuje
[mluvčí: Emilie] (mlasknutí)
[mluvčí: Naděžda] a tancoval
[mluvčí: Emilie] jo úplně krásně tam tančili
[mluvčí: Naděžda] a s kým tancoval
[mluvčí: Emilie] no von tam byl sám takže učil nejdřív salsu jako dav učil
[mluvčí: Naděžda] jo hmm
[mluvčí: Emilie] a potom tam měl a to si myslím že jestli je možná že je trénuje jako pár
[mluvčí: Emilie] m* jmenujou ona se jmenuje NP on se jmenuje NP a ta NP podle mě byla i ve StarDance
[mluvčí: Naděžda] jo
[mluvčí: Emilie] myslím že s Dlouhým tancovala a to byli nějaký mistři světa jo byli v* vopravdu jako krásně tancovali ute* měli ukázku
[mluvčí: Emilie] a potom měli připravený číslo taková trošku jako pantomima a tanec holka a oni dva dohromady
[mluvčí: Naděžda] hmm
[mluvčí: Emilie] tak tam měl takový vsuvky a moderátor teda byl docela trapnej
[mluvčí: Naděžda] to byl z Gerbery to byl
[mluvčí: Emilie] to byl nějakej nějakej NN a říkal že přijel z Plzně
[mluvčí: Naděžda] to je známý jméno NN
[mluvčí: Emilie] nevím jako tak jako mluvil jako tak nepřipraveně nevím no
[mluvčí: Naděžda] hmm jestli nebyl ještě z toho hokejovýho zápasu
[mluvčí: Emilie] hmm hmm hmm
[mluvčí: Naděžda] (pousmání)
[mluvčí: Emilie] a jako ale ty ty ty
[mluvčí: Naděžda] a to pořádala ta škola co má v Gerbeře ty taneční
[mluvčí: Emilie] no no no no no
[mluvčí: Emilie] hmm jinak ta 1 prostředí je
[mluvčí: Naděžda] a vždyť vy má* a vy máte potom ples ale v Bazilice míváte ne
[mluvčí: Emilie] hmm to bylo jednou teď už ne
[mluvčí: Naděžda] v tý Rumělce
[mluvčí: Naděžda] a kamarádka chodila na Stříbrný ty to tam vždycky měli
[mluvčí: Emilie] ale v tý
[mluvčí: Emilie] oni mají nějaký ty NP mají v Igy taky hodiny tak možná pro ně ale my už žádný takovýdle nějaký jako věnečky nemáme
[mluvčí: Naděžda] ne ale oni chodili taky do Tanga normálně na Mánesova
[mluvčí: Emilie] no no
[mluvčí: Emilie] asi před třema rokama to takhle bylo
[mluvčí: Naděžda] no a pak měli jako prodlouženou nebo ples měli v Bazilice
[mluvčí: Emilie] hmm hmm hmm no no
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Emilie] a to bylo vidět jak ty li* jak jsou lidi který chodí do týdletý školy do Gerbery pak jsou lidi který chodí
[mluvčí: Emilie] jo zase jinam a 1
[mluvčí: Naděžda] já když jsem to v tý Gerbeře viděla tak jsem ráda že jsem tam nechodila
[mluvčí: Emilie] (smích)
[mluvčí: Emilie] hmm hmm hmm hmm hmm a prostředí je tady my jsme se byli podívat i v patře
[mluvčí: Naděžda] a oni tancujou nahoře nebo tady v tom příšerným sále dole
[mluvčí: Emilie] no ty lekce jsou nahoře prej tam je taky jeden sál no a dole to 1 to osvětlení a prostě ty
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Emilie] to topení jak je tam to bednění a ta to je fakt jak retro retrosál no vopravdu a jako třeba
[mluvčí: Naděžda] to tope* to je jak z jak z Vyprávěj
[mluvčí: Naděžda] retro no hmm jenže tady to není retro tady to je zašlý
[mluvčí: Emilie] no zašlý no vyjdeš tam a bylo vidět jak na skleněných dveřích visely plakáty oni ty plakáty strhnou
[mluvčí: Naděžda] (pousmání)
[mluvčí: Naděžda] a nez* ty ty růžky no se přelepí něčím jiným
[mluvčí: Emilie] a nechají tam ty růžky že jo no
[mluvčí: Emilie] no hmm
[mluvčí: Naděžda] no hele já už jsem se zařekla že do Gerbery
[mluvčí: Emilie] hmm
[mluvčí: Naděžda] ani náhodou a ještě sm*
[mluvčí: Emilie] no ona právě říkala mi ta Maruška že byli na plese asi před čtyřmi lety a že tam bylo
[mluvčí: Emilie] (nadechnutí)
[mluvčí: Emilie] hodně lidí špatná hudba a
[mluvčí: Naděžda] v Gerbeře
[mluvčí: Emilie] (mlasknutí)
[mluvčí: Emilie] no nebo že takhle že oni hrajou třeba jednu tu sérii a jenom jive no tak to musíš padnout potom že jo
[mluvčí: Naděžda] a kdo tam hraje
[mluvčí: Naděžda] to musí bejt báječný
[mluvčí: Emilie] no a že měli podlahu no a strašně rychlý to bylo všechno proti tý škole jako jo no jako v*
[mluvčí: Naděžda] my dž* my jive nesnášíme tak to bysme měli volno
[mluvčí: Naděžda] jo
[mluvčí: Emilie] to víš jak to hráli tak to bylo jako všechno bylo rychlejší ještě ale že to měli poprášený nějakým
[mluvčí: Emilie] (nadechnutí)
[mluvčí: Emilie] práškem jo já nevím a že byli všichni z toho hrozně špinaví takže no podlahu
[mluvčí: Naděžda] *ko podlahu
[mluvčí: Emilie] a teď už hráli dobře nějakej nějakou metriku
[mluvčí: Naděžda] ta podlaha tam je poprášená kdečím
[mluvčí: Emilie] viď hmm hmm
[mluvčí: Naděžda] za ty léta
[mluvčí: Naděžda] (citoslovce)
[mluvčí: Naděžda] vidíš to
[mluvčí: Emilie] tak to bylo ten pátek
[mluvčí: Naděžda] já jsem zvědavá jestli příští rok začneme a půjdeme zase do bronzovýho ještě jednou
[mluvčí: Emilie] jo
[mluvčí: Naděžda] no to zapomenem všechno co jsme se teď naučili a to tak si to zopakujeme
[mluvčí: Emilie] no to 1
[mluvčí: Naděžda] nebo doufám že nás paní NP vezme teda že tam bude tak když jsme jejich absolventi tak už by jsme mohli
[mluvčí: Emilie] hmm
[mluvčí: Naděžda] no tak já jsem si hledala na internetu NP ty z toho mistrovství světa tak tam byli krásný
[mluvčí: Emilie] hmm
[mluvčí: Emilie] i t* jako na youtube číslo jo tak já se na to taky podívám teda
[mluvčí: Naděžda] no no no
[mluvčí: Naděžda] no podívej fakt hezký fakt krásně tancujou walz tam je
[mluvčí: Emilie] ale třeba když jsem si říkala proti třeba tomu páru jak byl na plese
[mluvčí: Emilie] a oni teda tancovali podle mě to byla vždycky nějaká salsa jenom nebo něco tak
[mluvčí: Emilie] (nadechnutí)
[mluvčí: Emilie] si nedovedu představit tu paní NP jako že by byla stejně dobrá nebo tak rychlá jako no no
[mluvčí: Naděžda] v tom viď takže spíš na tu klasiku
[mluvčí: Emilie] oni va* ani asi já nevím jestli dřív tancovali tu latinu ale teď si myslím teď už jenom ty standardní
[mluvčí: Naděžda] jo myslíš že latinu vůbec ne
[mluvčí: Emilie] já nevím no tak
[mluvčí: Naděžda] a na 1 na vystoupení ale tak 2
[mluvčí: Emilie] asi museli že jo taky protože jestli soutěžili
[mluvčí: Emilie] cože ta
[mluvčí: Naděžda] že je na ní strašně hezkej pohled když tancuje já vždycky koukám úplně v úžasu
[mluvčí: Emilie] no hmm hmm jo
[mluvčí: Emilie] ale nám tu latinu nikdy neukazovali vždycky jako buď tango nebo slowfox nebo 1
[mluvčí: Naděžda] a čaču vám neukazovali
[mluvčí: Emilie] no třeba jo jako za* úseky když se ji učíme ale když potom tancujou nějakej vzorovej tanec jako
[mluvčí: Naděžda] jo
[mluvčí: Emilie] že se oblečou a tak tak to
[mluvčí: Naděžda] tak ne tak 1
[mluvčí: Emilie] to nikdy neukazovali latinu podle mě
[mluvčí: Naděžda] tak nám teda neukazovali nikdy nic nám ukazujou vždycky jenom to co máme teď udělat
[mluvčí: Emilie] hmm
[mluvčí: Emilie] hmm
[mluvčí: Naděžda] a pak ukazujou chyby a to jsou tak sehraný že vona 1 udělá tu chybu co má co mají dělat 1
[mluvčí: Emilie] hmm
[mluvčí: Emilie] hmm hmm jo jo jo no protože on ji dokáže navést do všeho co jak chce prostě no no hmm hmm
[mluvčí: Naděžda] ba ne vona voni už asi jak to dělají dlouho tak už vona ví co co tam ty studenti žáci co tam žáci dělají
[mluvčí: Naděžda] bravo
[mluvčí: Emilie] hmm
[mluvčí: Naděžda] no je příjemný mít ty pátky volný teda večer protože to bylo
[mluvčí: Emilie] jste lítali moc 1
[mluvčí: Naděžda] hmm to já v pátek jsem byla už vyřízená
[mluvčí: Emilie] no a co ty Velikonoce 1 ne ani vokna nemám nic jako
[mluvčí: Naděžda] už máš výzdobu jarní
[mluvčí: Naděžda] já taky ne ale chystám se když mi nebude špatně
[mluvčí: Emilie] hmm
[mluvčí: Naděžda] tak se chystám do jez* nejezdíš na Máji do toho hangáru
[mluvčí: Emilie] emm
[mluvčí: Naděžda] jak jak jsi jezdila za tou tetičkou
[mluvčí: Emilie] no tam někde
[mluvčí: Naděžda] tak hned vedle toho je hangár obrovskej a prodávají tam všechno taková Tvořilka pro je to jako velkoobchod jo věnce kytičky
[mluvčí: Emilie] hmm
[mluvčí: Emilie] jo
[mluvčí: Naděžda] všechno prostě úplně všechno co si vzpomeneš ty bys tam byla úplně
[mluvčí: Emilie] hmm
[mluvčí: Emilie] jo
[mluvčí: Naděžda] jo pro tebe jako já si to neumím tak zpracovat ale jak tě znám ty bys tam byla ve svým živlu fakt
[mluvčí: Naděžda] tak si tam něco dojdu nakoupit a něco bysem mohla utvořit
[mluvčí: Emilie] to znamená když se jde za Dům seniorů ještě dál pořád tam jsou samý paneláky
[mluvčí: Naděžda] ještě kousíček dál prodávali tam kober* jako kdyby jsi chtěla projít k NP k zimáku
[mluvčí: Emilie] hmm
[mluvčí: Naděžda] tak to máš po pravej straně hangár
[mluvčí: Emilie] hmm
[mluvčí: Naděžda] je tam strašná zima protože se tam netopí je to fakt plechová ta a mají do čtyř votevříno jenom a mají tam všechno
[mluvčí: Emilie] hmm hmm hmm
[mluvčí: Naděžda] jako podklady pod ty věnce a vajíčka milion i hotový věci nebo si tam můžeš nechat já jsem si tam kdysi
[mluvčí: Emilie] hmm
[mluvčí: Emilie] hmm
[mluvčí: Emilie] hmm
[mluvčí: Naděžda] dávala takovej list sušenej naaranžovat řekneš co tam chceš a do kolika peněz a voni ti to podle toho udělají
[mluvčí: Emilie] jo
[mluvčí: Emilie] hmm
[mluvčí: Naděžda] ale teď si tam nakoupila sousedka dělala věnce na dveře a na krásný fakt krásný
[mluvčí: Emilie] ale umělý teda
[mluvčí: Naděžda] no tře* dřevěný třeba cokoliv cokoliv prostě všechno co se kupuje do těch
[mluvčí: Emilie] no látkový dřevěný že jo no hmm
[mluvčí: Emilie] hmm
[mluvčí: Naděžda] obchodů a dělají z toho tak tady to mají akorát že něco musíš koupit ve větším balení třeba nějakou
[mluvčí: Emilie] hmm 1
[mluvčí: Emilie] hmm
[mluvčí: Naděžda] tu organzu nebo něco tak to musíš koupit větší ale tam je úplně Ivo ty bys tam byla hmm a včera jsme byli
[mluvčí: Emilie] hmm
[mluvčí: Emilie] já se podívám
[mluvčí: Naděžda] ve Tvořilce
[mluvčí: Emilie] hmm
[mluvčí: Naděžda] tam bys byla taky v Jiříkovo vidění tam mají věcí no krásný krásný krásný já jsem tam vzala Terezku ta chtěla všechno
[mluvčí: Emilie] tam jsem to tam to znám
[mluvčí: Emilie] jo
[mluvčí: Naděžda] všechno a mají tam i obrázky na skle zvířátka fakt moc hezký tam bysem si taky vybrala
[mluvčí: Emilie] hmm hmm
[mluvčí: Naděžda] no tak tam se chystám a musím něco tendle víkend vymyslet a musím udělat daňový přiznání
[mluvčí: Emilie] to si děláš
[mluvčí: Naděžda] hmm sama ale je to moje noční můra celej březen na to myslím
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) | 15P006N |
Lokalita: Nýřany, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen ženy, Generace: 1, Vztah: přátelský
[mluvčí: Vladimíra] ahoj Pájo tak jak jsi se měla při odpolední
[mluvčí: Kamila] při vodpolední no n* nára* náramně když bylo krásný sluníčko viď paráda no
[mluvčí: Vladimíra] co jsi dělala
[mluvčí: Vladimíra] t* to bylo paráda
[mluvčí: Kamila] paráda se tam pařit ty kráso třicet stupňů počkej v létě
[mluvčí: Vladimíra] (polknutí)
[mluvčí: Vladimíra] no v práci dobrý
[mluvčí: Kamila] jo ale chybí nás tak jako osm už a čtyři už nám vodešli
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Vladimíra] voni to přijímají že jo u vás v tom NO
[mluvčí: Kamila] no
[mluvčí: Kamila] c* cedule jako bejk jako n* nabíráme a pak nám lidi mizí naděláváme dopředu tejden a nevím
[mluvčí: Vladimíra] a chodíš teďko na přesčasy nebo nechodíš
[mluvčí: Kamila] jo no tak jo
[mluvčí: Vladimíra] jo
[mluvčí: Kamila] my naděláváme tejden no a pak teda ty lidi co mají třísměnnej
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kamila] pu*
[mluvčí: Vladimíra] tak nemaj práci
[mluvčí: Kamila] tak půjdou na jiný haly no
[mluvčí: Vladimíra] fakt jo
[mluvčí: Kamila] no mně tam zbyde jenom Květa všichni půjdou pryč Květa a já půjdu na mateřskou a já vopovaž se nikam nepůjdeš
[mluvčí: Vladimíra] hezky
[mluvčí: Vladimíra] (pousmání)
[mluvčí: Kamila] já tam budu sama s bábama ani náhodou ty kráso ne to fakt ne
[mluvčí: Vladimíra] no a jdeš i na sobotu
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] ta není pátek sobota ne
[mluvčí: Kamila] (vydechnutí)
[mluvčí: Vladimíra] jo pátek jako normálně jsi máš jakoby volno a nejdeš nikam
[mluvčí: Kamila] hmm
[mluvčí: Kamila] no to mi docela štve já bych si tam šla přivydělat a to je jedno
[mluvčí: Vladimíra] no to víš to by jsi měla dost ne kolipa
[mluvčí: Kamila] no
[mluvčí: Kamila] no no ale počí* počítali tam dneska viď že ty dva svátky hodí jako dvě soboty viď
[mluvčí: Vladimíra] teď je hezky
[mluvčí: Kamila] i když nejdem do práce tak máš ten svátek placenej no no no to víš takže
[mluvčí: Vladimíra] jako čistě jenom když tam nejdeš tak máš jakoby svátek placenej jako dvě soboty
[mluvčí: Kamila] takže pak v červnu to bude taky pěkný pěkná vejplata
[mluvčí: Vladimíra] no jo ale von je v červnu jenom jeden teda v červenci je jenom jeden ten svátek
[mluvčí: Kamila] ne tak za květen ne ty dva no no za kvě*
[mluvčí: Vladimíra] no za květen jo ale v červenci máš jakoby jenom toho pátýho šestýho tak jenom toho pátýho ne
[mluvčí: Kamila] no no no
[mluvčí: Kamila] no ale právě že právě že za ten květen to bude bomba a nevím teda jestli vůbec dostanem příspěvek na léto kdo ví
[mluvčí: Vladimíra] buď nebo toho šestýho že to vychází nějak blbě
[mluvčí: Kamila] když tam je ten novej říďa
[mluvčí: Vladimíra] vy máte novýho ředitele
[mluvčí: Kamila] jo nějakej z Moravy
[mluvčí: Vladimíra] hele teď se to zatáhlo
[mluvčí: Kamila] dostal hned novou káru aby moh dojíždět
[mluvčí: Vladimíra] 1
[mluvčí: Vladimíra] jako z Moravy dojíždí jo
[mluvčí: Kamila] jo tamten ředitel měl superba tuten má ještě lepší káru mistr mu říká že to je nový koště co dobře zametá
[mluvčí: Vladimíra] (smích)
[mluvčí: Kamila] zametá teda dobře jako to ti povím teda
[mluvčí: Vladimíra] no hezký no hezký to tam máte v práci
[mluvčí: Kamila] no takže takhle a jinak jinak nic jeden den jsem byla u dědy vyměnit gumy prosím tě ty ty
[mluvčí: Vladimíra] no kdo ti je měnil měnil ti je tam brácha nebo děda
[mluvčí: Kamila] jo pomáhal mu prosím tě to byla komedie
[mluvčí: Vladimíra] jak to
[mluvčí: Kamila] to byla komedie 1 se tam drškoval zase mu to nešlo
[mluvčí: Vladimíra] dědovi nebo bráchovi
[mluvčí: Kamila] dědovi pak jsem říkala že si to tam chci vopláchnout tak jsem si to tam vopláchla kbelík jsem měla s koštětem
[mluvčí: Kamila] tak mi to děda sprchnul a teď nějaký fleky na vokně a já jaký fleky
[mluvčí: Kamila] no podívej se co to je za materiál ne a já jo dobrý prosím tě ne
[mluvčí: Vladimíra] nez* 1 se divím že nejedeš na Ono jako do myčky a
[mluvčí: Kamila] já tam neumím zajet tak tam musíš pak se mnou zajet
[mluvčí: Vladimíra] jo
[mluvčí: Kamila] no tak jsme to spláchli nechali jsme to uschnout a voni tam furt ty fleky ne na k* na všech voknech a já
[mluvčí: Kamila] no to je divný ne tak děda vem si to stříkací tam přímo na vokna a tak to vylešti tak to leštím
[mluvčí: Kamila] (smích)
[mluvčí: Vladimíra] (pousmání)
[mluvčí: Kamila] to bylo ještě horší
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] a von no to je nějaký divný ne to bude asi zevnitř a já
[mluvčí: Kamila] jak to může bejt zevnitř jako zevnitř tam nemám psa nebo nikoho kdo by mi šmátral na vokna ne
[mluvčí: Vladimíra] (citoslovce)
[mluvčí: Vladimíra] <overlap> & </overlap>
[mluvčí: Kamila] no voni asi nebyly úplně asi pořádně zatáhlý ty vokna no takový tečky ne tam jako byly takže já si musím přeleštit ještě vokna
[mluvčí: Vladimíra] jako zevnitř
[mluvčí: Kamila] jo zevnitř ty kráso ani jsem se nezeptala jestli mi vyndá vysavač na to už jsem neměla nervy
[mluvčí: Vladimíra] to je to nejmenší ne přeleštit
[mluvčí: Kamila] brácha už taky dělej jedeme já už si chci zakouřit a já jo já už chci taky
[mluvčí: Vladimíra] (smích)
[mluvčí: Kamila] ty kráso to byla komedie
[mluvčí: Vladimíra] no 3 ne
[mluvčí: Kamila] a pa* pak mu pak mu říkám právě dolej mi tam to tu do vodstřikovačů mně už to nevodstřikuje
[mluvčí: Kamila] dolej mi tam zbytek tý zimní ať se zbavím tý bedýnky tak to tam dolejvá vždyť to je plný
[mluvčí: Kamila] říkám ne není to plný vždyť vždyť to je prosím tě úplně prázdný ne vždyť to vidím ne a nestříká to
[mluvčí: Kamila] jak to nemůže stříkat když to je plný
[mluvčí: Kamila] a ještě tam dáváš zimní a já ježiši vždyť to je úplně jedno jestli to je zimní nebo letní no právě ne
[mluvčí: Kamila] (citoslovce)
[mluvčí: Vladimíra] to nevadí ne jako
[mluvčí: Vladimíra] hlavně ti to tam vydrží do zimy
[mluvčí: Kamila] no tak mi stejně ještě v tom kanystru furt ještě zbylo drobet říkám pane bože já už to bych to nejradši vyhodila
[mluvčí: Vladimíra] no tak mi to přines já si ho nale* naleju do Peugeota
[mluvčí: Kamila] no tak tak to bylo t* a pak pak mu říkám
[mluvčí: Vladimíra] tu nemrznoucí směs jestli tam ještě něco to
[mluvčí: Vladimíra] (pousmání)
[mluvčí: Kamila] pak mu říkám co ten volej minulej rok už to byly dva roky t* určitě už by se měnil ten volej
[mluvčí: Kamila] (mlasknutí)
[mluvčí: Kamila] prosím tě nemáš tolik najeto a já
[mluvčí: Vladimíra] no to je jedno
[mluvčí: Kamila] no já vím
[mluvčí: Vladimíra] to je buď po dvou nebo po třech letech a nebo musíš mít najetý kilometry máš tu kartu
[mluvčí: Kamila] no no pak mi říká
[mluvčí: Vladimíra] tu knížku takovou tu v co máš v autě jakoby příručka toho tak tam je to já to mám taky napsaný
[mluvčí: Kamila] no jo no
[mluvčí: Kamila] no
[mluvčí: Vladimíra] (nadechnutí)
[mluvčí: Vladimíra] tam je to třeba po nevím třeba po osmi letech a nebo po sto po sto šedesáti tisících kilometrech jo jo jo
[mluvčí: Kamila] nějaký ty kilometry no tak mi říká podej mi brejle a tam u toho voleje to bylo napsaný ne v kolika
[mluvčí: Vladimíra] tam je to hmm
[mluvčí: Kamila] v kolika kilometrech by se to mělo vyměnit tak to už jakoby no tak
[mluvčí: Vladimíra] hmm
[mluvčí: Vladimíra] to je na motoru tohle nalepený ne to mám taky
[mluvčí: Kamila] to už by jako za chvíli jakoby to už mělo bejt
[mluvčí: Kamila] a říká mi no se chodí snad po dvou letech ne
[mluvčí: Kamila] a já vždyť jsem ti to říkala loni že to jsou dva roky
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kamila] ne ty mi teď řekneš po dvou letech tak teď to budou tři roky no tak to bys asi měla jít k tomu NP
[mluvčí: Kamila] a já tak zkus vyndat to ne jak se to vytahuje tak to vytáhnul no to bys jako měla
[mluvčí: Vladimíra] no no no 1
[mluvčí: Kamila] (smích)
[mluvčí: Vladimíra] jdu
[mluvčí: Kamila] dobrý no tak jsem to neřešila jo
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Vladimíra] ale jinak se ti divím se nemůžeš hádat s dědkama jako ty jsi blázen ty jsi blázen
[mluvčí: Kamila] ne nemůžu nemůžu
[mluvčí: Kamila] no já hned v tejdnu 1 k NP taky to zařídím no tak mi to zařídil no tak tam jdu teda zejtra teda
[mluvčí: Vladimíra] všechno musíš všechno vodkejveš
[mluvčí: Kamila] ty kráso no nevím no kolik patnáct set si připravím
[mluvčí: Vladimíra] já si myslím že na tu fabii to nebude zase tak hrozný jako
[mluvčí: Kamila] já jsem se ptala v práci Honzy ten má taky jedna dva
[mluvčí: Vladimíra] já si myslím že jsem třeba do tý felicie za tisíc nebo za dvanáct set jako byla ta výměna toho oleje
[mluvčí: Kamila] no já počítám jako s tou patnáctistovkou ale
[mluvčí: Vladimíra] no ale víc by to určitě bejt nemělo teda
[mluvčí: Kamila] právě ten v práci má taky tu jedna dvě fabii
[mluvčí: Kamila] a řek že šel do servisu ne k nikomu známýmu a že tam dával osm set
[mluvčí: Vladimíra] no jasný no
[mluvčí: Kamila] no takže já když půjdu takže já když půjdu k NP
[mluvčí: Vladimíra] ježíš no tak to je hodně málo teda
[mluvčí: Kamila] tak i kdyby si vzal tich osm set nebo litr tak tak tak to je dobrý
[mluvčí: Kamila] já furt počítám s tou pětistovkou navíc teda no
[mluvčí: Vladimíra] to si to si vzal hodně málo na to že je to ser* no
[mluvčí: Vladimíra] vono si řekneš když jedeš do servisu že tam zaplatíš hrozný prachy a možná ve finále
[mluvčí: Kamila] no tak
[mluvčí: Kamila] no právě no
[mluvčí: Kamila] taky jde vo to jestli jenom volej nebo i nějakej filtr nebo já nevím co tam s tím bude dělat
[mluvčí: Vladimíra] hmm 4
[mluvčí: Kamila] ho* hodinu no tam prej to bude no tak nevím
[mluvčí: Vladimíra] no tak von asi než to vy* já vůbec netuším jak se to jakoby vyměňuje já nevím osobně
[mluvčí: Kamila] já to taky nechápu
[mluvčí: Vladimíra] jak si jako můžeš zjistit jestli máš dostatek oleje a jak ho dolejt a jako
[mluvčí: Kamila] no h* hlavně by mělo i stát nějakou dobu asi to co říkali v autoškole
[mluvčí: Kamila] musí to auto stát a pak se to má asi nějak nevím
[mluvčí: Vladimíra] ne vono to máš jako když jedeš tak nemůžeš jakoby vytáhnout tu pacičku na ten olej protože bys
[mluvčí: Kamila] jo no no tuto až když stojí hmm
[mluvčí: Vladimíra] to měla rozházený musíš to nechat aspoň půl hodiny stát aby se to tam jakoby uleželo
[mluvčí: Kamila] hmm no
[mluvčí: Kamila] tak právě nevím co s tím hodinu no tak já
[mluvčí: Vladimíra] a to si myslím že von to že teda jakoby začne hned ale možná
[mluvčí: Kamila] no
[mluvčí: Kamila] to jsem zvědavá hmm
[mluvčí: Vladimíra] já nevím jak že jo netuším jak dlouho může trvat výměna oleje teda
[mluvčí: Kamila] no von jak tam na mě čuměl ne když jsem tam dneska přišla říkám dobrý den ne říkám
[mluvčí: Vladimíra] (pousmání)
[mluvčí: Kamila] no děda mi sem poslal ne na ten volej hmm hmm klasic* klasic* klasickej NP a já
[mluvčí: Vladimíra] jo takže
[mluvčí: Vladimíra] (smích)
[mluvčí: Kamila] no tak kdy jako ne a von zejtra a já kdy jako v tutu dobu jo v tutu dobu a já
[mluvčí: Vladimíra] (smích)
[mluvčí: Kamila] no tak jo tak po práci jsem tam
[mluvčí: Kamila] (smích)
[mluvčí: Kamila] prostě tudleto 2 no to je ten a jak se smál ne ty vole
[mluvčí: Vladimíra] jsou chlapi výřečný no
[mluvčí: Kamila] Čiko to tam hned chtěl vochcávat říkám prosím tě pojď sem ty blbečku
[mluvčí: Vladimíra] (smích)
[mluvčí: Kamila] hmm
[mluvčí: Vladimíra] 2 to bude něco já už mám třeba vyměněný kola na ne tom peugeotu mně je měnil minulej víkend David
[mluvčí: Kamila] no no aspoň že to máš to taky takhle na zahradě
[mluvčí: Kamila] že nemusíme do servisu a platit třeba pět set viď nebo kolik se platí
[mluvčí: Vladimíra] vyměnil
[mluvčí: Vladimíra] to netuším jako náš děda jezdí našemu Ivanovi víš co taky do servisu vyměňovat kola von mu je 1
[mluvčí: Kamila] někde třeba chtěj
[mluvčí: Kamila] jo jo jo
[mluvčí: Kamila] no někdo platil mi říkal v práci i osm set to za výměnu gum
[mluvčí: Vladimíra] no jasný no voni to vymění nafouknou hmm to víš taky taky než to vymění tak je to třeba hodina viď
[mluvčí: Kamila] (citoslovce opovržení)
[mluvčí: Kamila] no právě tak děda mi to teda sám nafoukne
[mluvčí: Vladimíra] hmm tak jako vidět vidě* jako já bych třeba taky vyměňovala kola kdybych si měla za hodinu vy* vy*
[mluvčí: Kamila] no
[mluvčí: Vladimíra] (smích)
[mluvčí: Vladimíra] vydělat osm set
[mluvčí: Kamila] no tak zatím dokavad je děda funkční tak to nafoukne hezky to je nastříkaný no teď mu bude pomáhat brácha protože no
[mluvčí: Vladimíra] no tak na to máš bráchu ne
[mluvčí: Vladimíra] hele mně vlastně minule když jsem to ještě dávala tu felicii ze zimních na letní tak mi to vyměňoval náš Ondra
[mluvčí: Vladimíra] no ten tam on totiž to s Romanem vyměňoval předtím a já jsem přijela druhej den a von Ondra já ti to vyměním
[mluvčí: Kamila] jo
[mluvčí: Vladimíra] tak normálně zaklekl jako Roman mu povolil ty šrouby protože asi to by jakoby nezvlád
[mluvčí: Kamila] ty kráso no povolil no protože to bylo utáhlý
[mluvčí: Vladimíra] (nadechnutí)
[mluvčí: Vladimíra] no a náš Ondra mi to vyměnil ve třinácti letech no tak no tak teďkon to vyměňoval David
[mluvčí: Kamila] ty kráso no no tak to je dobrý
[mluvčí: Kamila] a máme to
[mluvčí: Vladimíra] a máme máme to
[mluvčí: Kamila] máme to z krku
[mluvčí: Vladimíra] (lusknutí prsty)
[mluvčí: Vladimíra] no teď můžeme pěkně jezdit
[mluvčí: Kamila] no prá* i baterku technickou jsem dneska paráda
[mluvčí: Vladimíra] kdy máš techni* do kdy máš technickou
[mluvčí: Kamila] no loni v září takže je to až do příštího září no
[mluvčí: Vladimíra] hmm já jdu já půjdu lo* příští rok příští rok v únoru já si to musím to
[mluvčí: Kamila] no
[mluvčí: Kamila] jo
[mluvčí: Vladimíra] jakoby dva tisíce šestnáct únor
[mluvčí: Kamila] ty kráso
[mluvčí: Vladimíra] jedu na to no ale tak
[mluvčí: Kamila] no loni s* já jsem šla loni taky pozdě já jsem byla na tom že to je v září jako pojistka ne
[mluvčí: Vladimíra] myslím že nebude problém
[mluvčí: Kamila] (pousmání)
[mluvčí: Vladimíra] nejezdila Kačka náhodou dva roky bez technický no tak já si myslím že jako von ten měsíc jako tě tam nezabije teda ani náhodou
[mluvčí: Kamila] hmm hmm to jo no no
[mluvčí: Kamila] právě no
[mluvčí: Kamila] takže takhle v klidu pohoda
[mluvčí: Vladimíra] no
[mluvčí: Kamila] (vydechnutí)
[mluvčí: Vladimíra] (srkání)
[mluvčí: Vladimíra] (polknutí)
[mluvčí: Vladimíra] a co jsi měla s tím telefonem
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kamila] no simkarta chcípla
[mluvčí: Vladimíra] jak může chcípnout simkarta
[mluvčí: Kamila] protože byla stará
[mluvčí: Vladimíra] jsi měla ještě tu starou
[mluvčí: Kamila] ne tu měla máma ještě tenkrát Paegas a ta tam byla loni předloni si to vyměnit ale já měla ještě T-Mobile
[mluvčí: Kamila] no ale jako vod osmý třídy nebo kdy jsme měly mobily
[mluvčí: Vladimíra] no j* ale já jsem měla taky to O2 a furt to jelo furt jakoby tu starou ne O2 to předtím to bylo Eurotel
[mluvčí: Kamila] no no no
[mluvčí: Vladimíra] tak vona vona tam měla normálně ještě Eurotel asi
[mluvčí: Kamila] jo d* do teďka
[mluvčí: Vladimíra] no než jsem si koupila tuten a tam je ta mikro simka tak jako do tý doby jsem měla
[mluvčí: Kamila] no no
[mluvčí: Kamila] no tak nevím no
[mluvčí: Vladimíra] no a není to spíš tím telefonem než tou simkou
[mluvčí: Kamila] já nevím no my jsme tam zkoušeli dát bráchovo simkartu ten má novou ne tak má každou chvíli novou
[mluvčí: Vladimíra] (smích)
[mluvčí: Kamila] (smích)
[mluvčí: Vladimíra] no tak když to ztrácí tak se nemůžeš divit
[mluvčí: Kamila] a to taky nefungoval ne a já no to si děláš srandu ne takže jako i mobil jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kamila] kdepa vemu ještě na mobil k tomu všemu teď tak říkám no tak jako zkusím nejdřív simkartu přinejhorším si půjdu koupit nějakej pekáč
[mluvčí: Kamila] tak jsem jela pro simkartu s Nikolou z Heřmanky a během dvou minut jsem byla hotová
[mluvčí: Vladimíra] no vždyť jo 2
[mluvčí: Kamila] no já myslela že tam něco to budu nevím co no tak jsem ji tam hned strčila no a najednou už to nask* naská* naskočilo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kamila] hned mi přišly nějaký volání a zprávy a hned to šlo říkám no pane bože díky bohu
[mluvčí: Kamila] (lusknutí prsty)
[mluvčí: Kamila] protože jsem protože jsem ztratila i to ne ten záručák vod mobilu takže
[mluvčí: Vladimíra] 2 1
[mluvčí: Vladimíra] ty #s to nenašla doma
[mluvčí: Kamila] ne nenašla
[mluvčí: Vladimíra] ty nemáš někde krabici
[mluvčí: Kamila] ne to jsou ty moje generální úklidy
[mluvčí: Vladimíra] no tak jako musíš si to minimálně dva roky nechat
[mluvčí: Kamila] no já nevím já jsem já jsem to asi musela to
[mluvčí: Vladimíra] co jsi musela
[mluvčí: Kamila] prostě omylem vyhodit prostě já měla tu ten kabíleček vod mobilu vyndanej nabíječku no holt teda to pro mě bylo jakože
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] nepotřebný no prostě tak jsem to asi vyhodila no
[mluvčí: Vladimíra] prosím tě já mám ještě z toho starýho mobilu co jsem měla před tima třema rokama ten předtím ten samsung bílej
[mluvčí: Kamila] no
[mluvčí: Vladimíra] tak dodneška mám vod něj krabici jo
[mluvčí: Kamila] (pousmání)
[mluvčí: Kamila] já nevím
[mluvčí: Vladimíra] abys abysi věděla
[mluvčí: Vladimíra] možná možná že bych někde našla ještě tu v* tu krabici vod tý nokie někde
[mluvčí: Kamila] ale na no
[mluvčí: Kamila] hmm já jsem našla jenom vod foťáku ten je mi teda taky prd platnej když jsem ho zničila
[mluvčí: Kamila] (smích)
[mluvčí: Vladimíra] hmm
[mluvčí: Kamila] já jsem se ani na něj nepodívala třeba zase bude fungovat půlka vobrazovky
[mluvčí: Vladimíra] hmm to zase tak to zjisti ne
[mluvčí: Kamila] no tak kdepa já ho mám ty kráso já tam mám čtyři šu* komodičky
[mluvčí: Vladimíra] jako
[mluvčí: Kamila] šuplíky viď a nemám tam skoro nic a nevím nevím kde to je
[mluvčí: Vladimíra] já zase hledám kabel vod toho
[mluvčí: Vladimíra] (mlasknutí)
[mluvčí: Vladimíra] vod toho externího disku já ho prostě nemám já mám externí disk bez kabelu takže já když si já tam mám ty fotky
[mluvčí: Kamila] jo to černý
[mluvčí: Vladimíra] všechno videa jakoby filmy a všechno to mám na tom externím disku
[mluvčí: Vladimíra] (nadechnutí)
[mluvčí: Vladimíra] a dodneška n* jenom já si totiž myslím já jsem totiž vyhazovala tady vodtaď kabely Lord když nám rozkousal prostě kabely nakousal
[mluvčí: Kamila] ty krávo
[mluvčí: Vladimíra] tak jsem si je jakoby schovávala že ještě jestli je třeba někdo nevopraví no a tak když jsem se sem nastěhovala tak
[mluvčí: Vladimíra] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] ale předtím jsem ho ještě měla půjčenej
[mluvčí: Vladimíra] jsem to vzdala
[mluvčí: Vladimíra] co
[mluvčí: Kamila] když jsi bydlela u vašich ten disk ty #s tam měla nějaký filmíky
[mluvčí: Vladimíra] no a nemáš ten kabel
[mluvčí: Kamila] nemám vždyť jsem ti to vracela takhle š* srolovaný s tím diskem jenom nějaký filmy jsem si tenkrát kopírovala
[mluvčí: Kamila] no tak 1
[mluvčí: Vladimíra] no ale vod tý doby já nemám to já nemám tak jsem to musela někde ztratit
[mluvčí: Kamila] hmm
[mluvčí: Vladimíra] no buď jsem to někde ztratila jestli jsem to nesla v kabelce někde jsem to nechala
[mluvčí: Kamila] hmm
[mluvčí: Kamila] no
[mluvčí: Kamila] no
[mluvčí: Kamila] hmm no právě
[mluvčí: Vladimíra] a třeba možná u našich a natči to z* to vzali a vyhodili a nebo jsem to vyhodila s těma kabelama ale nemám
[mluvčí: Kamila] hmm
[mluvčí: Vladimíra] prostě ta* kabel vod externího disku mi jo jo to já půjdu potom aby mi
[mluvčí: Kamila] no a ten jde přikoupit ne
[mluvčí: Vladimíra] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] to jsem ti vrátila hned do dalšího dne nebo do druhýho protože
[mluvčí: Vladimíra] no ale já prostě nevím kde to je
[mluvčí: Kamila] protože já s tima externíma diskama nerada kamarádím když jsem ho zničila Davidovi
[mluvčí: Vladimíra] (smích)
[mluvčí: Kamila] (smích)
[mluvčí: Vladimíra] no tak jako podle mýho tam asi nemůžeš nic zničit no tak jako co tak kdyby se zničil tak se vodveze zase k těm klukům
[mluvčí: Kamila] jo
[mluvčí: Vladimíra] do tý Husovky jak tam mám vodtaď ten notebook a myslím jako když to vytáhnou jsou schopný vytáhnout
[mluvčí: Kamila] z z z počítače
[mluvčí: Vladimíra] z z počítače kterej se zavaří
[mluvčí: Kamila] hmm
[mluvčí: Vladimíra] kiksne úplně a byl celej nějakej napůl shořelej a vytáhli z toho vlastně úplně všechno
[mluvčí: Kamila] tak to nevím no
[mluvčí: Kamila] no tak to nevím proč to tenkrát teda nezkusil
[mluvčí: Vladimíra] no protože by jsi za to musel asi že jo zaplatit no
[mluvčí: Kamila] já nevím no hmm hmm
[mluvčí: Kamila] jo no
[mluvčí: Vladimíra] no tak mě to tenkrát stálo tři stovky mi stál ten externí disk to jsem si třeba myslela že bude stát víc to mi docela
[mluvčí: Kamila] kolik je kolik je ho
[mluvčí: Vladimíra] já vůbec netuším ale dost je toho je dost je tam tich toho místa ale jako že
[mluvčí: Vladimíra] to nebylo tak drahý no a vlastně pět set pět set jsem teda ale dala za to
[mluvčí: Vladimíra] (mlasknutí)
[mluvčí: Vladimíra] jako že za to vytažení z toho počítače
[mluvčí: Kamila] no tak to je ste* stejně dobrý
[mluvčí: Vladimíra] a von mi to vlastně ještě kontroloval von to hodil nějak ještě přes nějakej počítač jestli to jako
[mluvčí: Kamila] no
[mluvčí: Kamila] no
[mluvčí: Vladimíra] ještě bude fungovat pak vlastně zjistil že tam mám tu základní desku nějakou shořelou ne takže vlastně už potom jakoby s tím nic nedělal
[mluvčí: Kamila] ale stejně viď za pět set a všechno ti zachrání jo
[mluvčí: Vladimíra] no jako osm set jsem dala dohromady prostě no ale jako mám to vlastně všechno ne no ale teď nemám zase nic protože nemám kabel
[mluvčí: Kamila] no
[mluvčí: Kamila] jo
[mluvčí: Vladimíra] (smích)
[mluvčí: Vladimíra] jo takže jsem tam kde jsem byla předtím prostě no takže tak
[mluvčí: Kamila] ty kráso
[mluvčí: Kamila] hmm já už taky čekám kdy mi vodejde ale nic z toho zachraňovat nebudu my tam nic nemáme
[mluvčí: Vladimíra] no tak já jsem tam měla všechno viď já jsem tam měla filmy já tam měla všechny fotky a úplně všechno ne
[mluvčí: Kamila] hmm no tys tam měla všechno
[mluvčí: Kamila] no
[mluvčí: Vladimíra] jako mě nenapadlo že mi to takhle kiksne
[mluvčí: Kamila] sice to mám na cédéčkách vím že brzo vodejdou tak jsem ale nejhlavnější je vyvolaný
[mluvčí: Vladimíra] no počkej to já jsem si já jsem si jeden víkend tady mamině ne do š* do ústavu že jí pošlu nějaký
[mluvčí: Kamila] no
[mluvčí: Vladimíra] cédéčka jakoby s muzikou tam mám fakt jako Sámera Issu a Madonnu a takovýdle
[mluvčí: Kamila] hmm
[mluvčí: Kamila] hmm no to je stoletý
[mluvčí: Vladimíra] no tak jsem je vzala vlastně jsem je zkoušela jestli fungujou normálně jako v cédéčku ne no jako v rádiu
[mluvčí: Vladimíra] (nadechnutí)
[mluvčí: Vladimíra] ty jo hele měla jsem tam jako nejlepší hity devadesát devadesát pět to bylo ještě z tý Top dívky nebo z něčeho
[mluvčí: Kamila] no no no no
[mluvčí: Kamila] jo jo jo
[mluvčí: Vladimíra] už to nefungovalo už to nefungovalo tam bylo pak tam bylo nějaký cédéčko dva tisíce taky nějaký jakoby ty top hity
[mluvčí: Kamila] už to nefunguje
[mluvčí: Kamila] no tak to
[mluvčí: Vladimíra] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] (citoslovce)
[mluvčí: Kamila] no
[mluvčí: Vladimíra] byl* taky to bylo asi v nějakým tom časopisu jsem to tam normálně zapla to normálně nefungovalo a
[mluvčí: Vladimíra] (nadechnutí)
[mluvčí: Vladimíra] jako nevím no jestli to třeba bylo nějaký špatný to cédéčko
[mluvčí: Kamila] no může se stát
[mluvčí: Vladimíra] víš jako už na prd jako udělaný
[mluvčí: Kamila] a třeba ty originál SuperStar a tuto
[mluvčí: Vladimíra] jo ty fungovaly
[mluvčí: Kamila] ty fungujou ty no ty by mohly
[mluvčí: Vladimíra] ty fungovaly ale i různě přepálený jsem měla
[mluvčí: Vladimíra] já nevím co tam všechno bylo fakt Sámer Issa Madonna Justin Timberlake takhle tuto všechno a všechno to fungovalo
[mluvčí: Kamila] no Julián
[mluvčí: Vladimíra] až na tuty ty hity já jsem si je právě tady chtěla zapnout ne že si to jako poslechnu
[mluvčí: Kamila] takže ty hity jenom
[mluvčí: Vladimíra] a fakt to nefungovalo to normálně chce jako probrat a vyházet jako protože já jsem tady měla takovejdle
[mluvčí: Vladimíra] štos prostě cédéček několik let jsem na to ani nekoukla
[mluvčí: Kamila] no no právě
[mluvčí: Vladimíra] a třeba tam mám a na tich cédéčkách na některejch fotky jako jo takže já mám strach
[mluvčí: Kamila] jo takhle
[mluvčí: Vladimíra] já to musím potom nějakej den prostě zkusit hodit to do počítače a stáhnout to všechno a vyhodit ty cédéčka protože ty maj životnost jako
[mluvčí: Kamila] musíš to fakt prozkoumat
[mluvčí: Kamila] no to nemá cenu
[mluvčí: Kamila] to nemá já ale já je možná vyhodím všechny já to stejně neposlouchám
[mluvčí: Vladimíra] no tak je nevyhazuj a přines mi je ne
[mluvčí: Kamila] ty cédéčka
[mluvčí: Vladimíra] no jasný s tou muzikou
[mluvčí: Kamila] hmm
[mluvčí: Vladimíra] no jestli tam máš nějakou muziku protože já jsem taky ne mamina taky probírala doma nějaký věci no hip hop ne prosím tě
[mluvčí: Kamila] hip hop a a samý tuty
[mluvčí: Kamila] (smích)
[mluvčí: Vladimíra] jo to asi to asi ne protože náš David taky tam
[mluvčí: Kamila] super 1
[mluvčí: Vladimíra] jako třídil u našich právě cédéčka a byl tam
[mluvčí: Vladimíra] (mlasknutí)
[mluvčí: Vladimíra] ty ne Gipsy
[mluvčí: Kamila] no no no Marple no těch mám tak čtyřicet
[mluvčí: Vladimíra] ježiš no a já jsem to mamině pustila ne a vono je to trošku sprostý ne a mamina no tak to mi teda nedávej
[mluvčí: Kamila] no to to ne no
[mluvčí: Vladimíra] takže jsme to rovnou vyházely takže já mám taky tady štos cédéček s hip hopem jako
[mluvčí: Vladimíra] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] no právě
[mluvčí: Vladimíra] ty si ty jsem si teda nechala ale ty vostatní prostě
[mluvčí: Kamila] 2 všechno tam no to vostatní to mám taky takhle viď Julián CMB milion mixů ty kráso
[mluvčí: Vladimíra] to vostatní jsem to
[mluvčí: Vladimíra] no já taky já taky
[mluvčí: Kamila] to vždycky se Simonou ty ne* nejnovější vždycky sháním někoho kdo má přepalovačku ježiš to bylo hrozný tenkrát
[mluvčí: Kamila] Maroon five všechno
[mluvčí: Vladimíra] no teď teďka klikneš nebo do internetu a máš to puštěný hned
[mluvčí: Kamila] no jo
[mluvčí: Vladimíra] (nadechnutí)
[mluvčí: Vladimíra] no takže když to budeš třídit tak to tak mi to tak mi to přines
[mluvčí: Kamila] jo 1
[mluvčí: Vladimíra] já to mamina si to vezme do práce
[mluvčí: Kamila] to jo no k čemupa to tam
[mluvčí: Vladimíra] no tak voni to tam ty holčičky poslouchají ne že tam taky těch cédéček moc nemají a jim je jedno jestli je to
[mluvčí: Kamila] no právě no
[mluvčí: Vladimíra] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] no
[mluvčí: Vladimíra] pět let nebo šest let starej hit anebo je to nějaká novinka víš co
[mluvčí: Kamila] to víš že to vytáhnu aspoň se tam toho zbavím mně to tam visí při tej spodní bedně viď
[mluvčí: Vladimíra] no takže tak
[mluvčí: Kamila] jenom pitomý cédéčka diskman nechtějí diskmana
[mluvčí: Vladimíra] no tak ho klidně přivez
[mluvčí: Kamila] super a nevím jestli jsou tam sluchátka to je jedno ale
[mluvčí: Kamila] (citoslovce)
[mluvčí: Vladimíra] no tak sluchátka se furt daj dokoupit ne
[mluvčí: Kamila] no
[mluvčí: Vladimíra] já tady mám hlavně sluchátka ještě vod toho starýho telefonu Ondra mi náš Ondra mi dával sluchátka takže mám tady sluchátek
[mluvčí: Kamila] no no
[mluvčí: Vladimíra] moc a nepoužívám žádný používám teda teďkon ty nový co mám 2
[mluvčí: Kamila] ty krá* no tak
[mluvčí: Kamila] tak to je paráda to by mi bylo líto vyhodit no tak to jim dám
[mluvčí: Vladimíra] já si myslím že to to
[mluvčí: Vladimíra] hele přines mi to a já to ukážu mamině jestli to bude chtít když ne tak ti to vrátím nebo
[mluvčí: Kamila] no
[mluvčí: Vladimíra] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] pak ještě něco jsem tam asi měla to jsem taky říkala že by mohli využít a tak teď nevím co nevím
[mluvčí: Vladimíra] cokoliv jako ten diskman si myslím že to že si potom třeba víš když jezdí na tu chalupu nebo takhle tak si to můžou vzít
[mluvčí: Kamila] no no
[mluvčí: Vladimíra] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] právě
[mluvčí: Vladimíra] takže takže není problém klidně to přivez já to mamině ukážu buď si to buď ti to vrátím a nebo si to nechá
[mluvčí: Kamila] t* to je 1
[mluvčí: Kamila] hmm
[mluvčí: Kamila] (pousmání)
[mluvčí: Kamila] to vyhodí už to nechci zpátky
[mluvčí: Vladimíra] jo my to zase budem vyhazovat to je vždycky vem si to když to mamina nebude chtít tak to vyhoďte
[mluvčí: Kamila] (smích)
[mluvčí: Vladimíra] ty vogo to je vždycky něco
[mluvčí: Kamila] no na podzim bude hadrárna znova zase
[mluvčí: Vladimíra] zase no teďko nám přivezla Kačka asi čtyři tašky jako tich hadrů jo
[mluvčí: Kamila] to už říkala dávno že bude třídit
[mluvčí: Vladimíra] no takže přivezla čtyři tašky nebo pět tašek z toho si naše Maruška vzala tašku věcí
[mluvčí: Kamila] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamila] no no
[mluvčí: Vladimíra] (nadechnutí)
[mluvčí: Vladimíra] a t* zbytek jsem dala mamině a naskládala jsem jí to do auta
[mluvčí: Kamila] no copa 1 ty jsi to sežral to ucho vepřový
[mluvčí: Kamila] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Vladimíra] kde* kdepa je Čiko běž na místo běž běž si tam lehnout Forgino
[mluvčí: Vladimíra] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Vladimíra] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Kamila] ne to nejnutnější už je dávno probraný
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vladimíra] takže fakt Kač* ale tam byly normálně nový šaty normálně s ještě s visačkou ty v životě na ta holka na sobě neměla
[mluvčí: Kamila] hmm hmm
[mluvčí: Vladimíra] tak si je vzala Maruška já jsem říkala tak si je vem ty jsou úplně nový tak si je vzala
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kamila] hmm vždyť jo
[mluvčí: Kamila] tak to je jak Nikola ta tam taky kolikrát má cedule jako to je blázen
[mluvčí: Vladimíra] no
[mluvčí: Kamila] (pousmání)
[mluvčí: Vladimíra] ale takový jako hez* a i spoustu jako věcí co jsem na ní viděla a nějaký i jako
[mluvčí: Kamila] no
[mluvčí: Kamila] no no no
[mluvčí: Vladimíra] vestičky tam měla a a ty saka ne a fakt jako pěkný tak naše Maruš si tam prostě vybrala
[mluvčí: Kamila] aspoň to utahá právě vždyť jo
[mluvčí: Vladimíra] jo takže ten zbytek vzala a mamina tuhle říkala že měly holky radost
[mluvčí: Kamila] no vždyť jo
[mluvčí: Vladimíra] když to tam vzala tadyto všechno
[mluvčí: Kamila] za všechny ho* za všechny šátky kabelčičky
[mluvčí: Vladimíra] a i vona i ch* vona tich šátků co přivezla tak si vzala babi jedna druhá třetí víš co každej si vzala jeden šátek ne
[mluvčí: Kamila] šátky taky
[mluvčí: Vladimíra] vona vzala i šátky
[mluvčí: Kamila] no kolipa jí teda toho zbylo
[mluvčí: Vladimíra] no netuším ale šátky vzala a vzal* babi babi Fanuš si vzala babi Maruš si vzala babi Eva si vzala každej jeden šátek
[mluvčí: Kamila] ty jo
[mluvčí: Vladimíra] (nadechnutí)
[mluvčí: Vladimíra] jsem říkala kabelky nechcete jsem tam prodávala
[mluvčí: Kamila] ty kráso no a je to
[mluvčí: Vladimíra] no je to s* Kačka má to Kačka má vytříděno viď a
[mluvčí: Kamila] no právě
[mluvčí: Vladimíra] ostatním to udělá radost Lordi nech ho takhle copa to děláš
[mluvčí: Vladimíra] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Kamila] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Kamila] hubičky viď no jo
[mluvčí: Vladimíra] běžte na běžte na místo běž do běž do obýváku běž
[mluvčí: Vladimíra] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Kamila] pak půjdeme ven jo potom
[mluvčí: Vladimíra] utíkej jo půjdem potom za Verčou na zahradu
[mluvčí: Vladimíra] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Vladimíra] půjdeme si opíkat buřtíky prej no doufám že nám začne pršet ještě
[mluvčí: Kamila] no to 2 ne
[mluvčí: Vladimíra] to by bylo no protože já jsem byla u Verči já jsem šla vod babi ne a zastavila jsem se tam u ní
[mluvčí: Kamila] mamina říkala že tě viděla
[mluvčí: Vladimíra] jo
[mluvčí: Kamila] já právě říkám já jdu hned ke Katce když ten NP neklapne jaký Katce vždyť jsem ji tady viděla
[mluvčí: Vladimíra] a kde mě viděla na bal* na balkóně
[mluvčí: Kamila] asi na balkóně a já a vona no já teda jako nevím kolik hodin bylo a já
[mluvčí: Kamila] no vona musí bejt doma vždyť vždy* vždyť to ví
[mluvčí: Vladimíra] ne já jsem vodcházela před půl třetí jsem vodcházela no no po druhej hodině jsem vodcházela vod babi a šla jsem k tej Verče
[mluvčí: Kamila] no
[mluvčí: Vladimíra] (nadechnutí)
[mluvčí: Vladimíra] a protože Verča mi posílala nějaký fotky
[mluvčí: Kamila] no mus* musela tě prostě nějakým stylem vidět
[mluvčí: Vladimíra] že si někde našla nějaký nový auto tak mi posílala jakoby fotky tak jsem se tam za ní jakoby zastavila a právě
[mluvčí: Kamila] jo
[mluvčí: Kamila] no no
[mluvčí: Vladimíra] (nadechnutí)
[mluvčí: Vladimíra] no teď nevím co jsem chtěla říct
[mluvčí: Kamila] (vydechnutí)
[mluvčí: Vladimíra] no že tam v* vlezla její mamina a říkala že má vod dvou hodin pršet
[mluvčí: Kamila] jo jo
[mluvčí: Kamila] ne
[mluvčí: Vladimíra] a bylo půl třetí a ještě nepršelo
[mluvčí: Kamila] až večer Haniny ne chytrej mobil
[mluvčí: Vladimíra] takže jsem řekla že to musí vydržet do osmi abysme si mohly upéct ty buřty
[mluvčí: Kamila] buřty | 15P007N |
Lokalita: Plzeň, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: přátelský
[mluvčí: Pavel] hele tak
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Pavel] normálně jako to že chci barák to je hezký
[mluvčí: Jaroslav] no
[mluvčí: Pavel] ale spíš jsem začal přemejšlet jako nad těma dispozicema ne prostě jakej
[mluvčí: Pavel] jakej barák že bych chtěl třeba elko prostě dobrý
[mluvčí: Pavel] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavel] jak chci velkej
[mluvčí: Pavel] dobrý třeba ne ře* řeknu
[mluvčí: Jaroslav] velkej no
[mluvčí: Pavel] já nevím mezi sto dvaceti sto padesáti metrama tak si myslím že to musí stačit jo
[mluvčí: Jaroslav] no to určitě jo
[mluvčí: Pavel] no
[mluvčí: Jaroslav] a ty jsi chtěl ten spodní ne jenom v podstatě
[mluvčí: Pavel] no jenom bungalov no
[mluvčí: Pavel] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavel] ale tam jde vo to
[mluvčí: Pavel] že já dneska nejsem schopnej říct vůbec
[mluvčí: Pavel] jako co nebo jaký dispozice by ten barák měl splňovat
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Pavel] protože jako to že tam budeš mít řekneme
[mluvčí: Pavel] buď krb nebo prostě kotel to je jasný
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Pavel] ale jakože nevím třeba já nevím jestli tam musíš mít že jo pokoj jeden pokoje dva
[mluvčí: Pavel] nebo pokoje takhle velký pokoje takhle velký protože
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Pavel] já nevím jak jsi nad nad tím teda přemejšlel ty
[mluvčí: Pavel] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavel] ale já dneska jako si zaprvý když to tak řekneme
[mluvčí: Pavel] řekněme
[mluvčí: Jaroslav] no tak potřebuješ aspoň já nevím dva pokoje potřebuješ
[mluvčí: Jaroslav] třeba já nevím na děti
[mluvčí: Pavel] no právě ale jako když když řekneme teďko že
[mluvčí: Jaroslav] potřebuješ ty základní věci no
[mluvčí: Pavel] jsem jakože sám
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Pavel] tak v podstatě já dneska nevím jako asi ani jestli budu mít prostě dě děti vole nebo
[mluvčí: Pavel] jestli mám 5 dvě děti vole
[mluvčí: Jaroslav] no a tak stejně to musíš dělat stejně to na tuto musíš dělat
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jaroslav] protože stejně ten barák jakoby s jednou místností stejně
[mluvčí: Jaroslav] to se ti jako ani nevyplatí udělat že jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Pavel] no ne to neříkám to zase ne jako ale
[mluvčí: Jaroslav] ty vole
[mluvčí: Pavel] (mlasknutí)
[mluvčí: Pavel] tam jde vo to že
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jaroslav] já možná i těch sto padesát metrů
[mluvčí: Jaroslav] jakoby je zbytečně velký
[mluvčí: Pavel] no
[mluvčí: Pavel] hmm
[mluvčí: Jaroslav] to je tak s* dělaj si to tak já nevím třeba sto padesát metrů i s garáží třeba
[mluvčí: Jaroslav] když to máš
[mluvčí: Pavel] jo
[mluvčí: Pavel] hmm
[mluvčí: Jaroslav] jo že těch sto padesát metrů na ub* je to strašně velký
[mluvčí: Jaroslav] na uklízení na všechno prostě je to zbytečný
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jaroslav] na vytápění a všechno
[mluvčí: Pavel] hmm
[mluvčí: Pavel] to jo no já jsem to myslel spíš ale jako do toho
[mluvčí: Pavel] směru že
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Pavel] pokoj kterej jakoby co mám teď doma
[mluvčí: Pavel] u našich tak je nějakejch
[mluvčí: Pavel] řekněme čtyry třicet nebo něco takovýho na tři metry
[mluvčí: Jaroslav] hmm hmm dvanáct metrů to je
[mluvčí: Pavel] je to něco přes dvanáct metrů a je to málo
[mluvčí: Jaroslav] hmm
[mluvčí: Pavel] jako tuto až bych prostě někam dal dítě
[mluvčí: Pavel] a byl by to dětskej pokoj
[mluvčí: Pavel] kde nebudeš mít dvě skříně jako kráva jako tam mám já
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Pavel] a nebudeš si tam chtít v pětadvaceti dát let* letadlo vole
[mluvčí: Pavel] tak jako dobrý ale vzhledem k tomu
[mluvčí: Pavel] když budeme předpokládat že by tam ty děti třeba někdy
[mluvčí: Pavel] zůstaly já nevím ve vosmnácti v pětadvaceti letech jo
[mluvčí: Jaroslav] hele to s tím nepočít* to s tím nikdy nepočítej jako to jako
[mluvčí: Pavel] hmm to ne
[mluvčí: Jaroslav] to nebo nebo zůstaly tak jako hele my jsme třeba
[mluvčí: Jaroslav] já nevím my jsme bydleli se ségrou n* na Locháči jakou dobu
[mluvčí: Pavel] hmm
[mluvčí: Jaroslav] no a měli jsme pokoj ty vole to nebylo možná ani dvanáct metrů nebo ne
[mluvčí: Pavel] ne
[mluvčí: Jaroslav] to bylo prostě já nevím to bylo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jaroslav] hele je to stejně dlouhý jako st* stejně tohle jako dlouhý a to jsme měli nad sebou že jo ještě ty postele
[mluvčí: Pavel] hele jedna jedna postel druhá postel dva stoly a a bohužel jo dokonce palandy hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jaroslav] skříně tam byla akorát ulička že si mohl projít jako to je prostě
[mluvčí: Jaroslav] (tleskání)
[mluvčí: Jaroslav] jako víš co když když v tom je vod seš jakoby vod začátku
[mluvčí: Pavel] hmm
[mluvčí: Jaroslav] tak ti to ani nepřijde a neměli jsme ani každej svůj pokoj jako vůbec jako
[mluvčí: Pavel] jasný
[mluvčí: Pavel] hmm
[mluvčí: Pavel] to my jsme jako ve starým neměli taky no
[mluvčí: Jaroslav] hmm
[mluvčí: Pavel] my jsme taky normálně byli dva no ale byla akorát to bil
[mluvčí: Jaroslav] hele po* pokud pokud tuto máš vod začátku tak ti to vůbec ani potom jako nepřijde je fakt že je blbý
[mluvčí: Jaroslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Jaroslav] je* ja* je jako blbý že máš společnej pokoj
[mluvčí: Pavel] hmm
[mluvčí: Jaroslav] ale když máš tak hele jakmile máš svůj i i kdyby byl prostě i kdyby byl ten pokoj
[mluvčí: Pavel] ale jakmile budeš mít třeba holku i kluka tak prostě je to na hovno no ale
[mluvčí: Jaroslav] já nevím třeba deset metrů
[mluvčí: Jaroslav] tak furt máš svůj pokoj něco je to něco jinýho než když to jo
[mluvčí: Pavel] hmm
[mluvčí: Pavel] hmm
[mluvčí: Pavel] hmm to je jasný no
[mluvčí: Jaroslav] jo
[mluvčí: Pavel] hele to my jsme měli ve starým tam jsme měli normálně palandy nad sebou
[mluvčí: Pavel] ale tam zase to byl pokoj jako kráva jako jo
[mluvčí: Jaroslav] no
[mluvčí: Jaroslav] velkej no
[mluvčí: Pavel] tam to byl pokoj jako tuto ty vole pomalu
[mluvčí: Jaroslav] no jenže to je to že jsi vlastně měl takovýhle dva jakoby ty extrémy
[mluvčí: Jaroslav] respektive ako dva v jednom velkým pokoji a pak jsme měli jako samostatně pokoj
[mluvčí: Pavel] hmm
[mluvčí: Jaroslav] a byl ten malej jo takže to je zase úplně
[mluvčí: Pavel] ty vole já bych si troufnul říct že i když bych tamten pokoj rozdělil na půlku
[mluvčí: Jaroslav] jako vo něčem jiným
[mluvčí: Pavel] tak že by to bylo větší než ten můj teďka jako jo
[mluvčí: Jaroslav] no
[mluvčí: Jaroslav] no
[mluvčí: Pavel] no ale hlavně tam využíváš v podstatě
[mluvčí: Pavel] ten prostor toho velkýho že jo tam se nezaměříš na to že ten
[mluvčí: Jaroslav] no
[mluvčí: Jaroslav] hele dneska stejně i
[mluvčí: Jaroslav] jako všichni ty lidi tak se stejně já nevím
[mluvčí: Jaroslav] tam jdeš vyspat většinou do toho pokoje nebo něco seš tam
[mluvčí: Pavel] hmm
[mluvčí: Jaroslav] stejně celej den buďto seš někde se pohybuješ někde v tom baráku
[mluvčí: Jaroslav] nebo prostě seš někde když je to barák
[mluvčí: Pavel] hmm hmm
[mluvčí: Jaroslav] v tý bytovce to víš to je na houby
[mluvčí: Jaroslav] proto j* já jsem byl celou dobu jsem byl předtím v bytovce tak už prostě jsem zvyklej že je to to jako
[mluvčí: Pavel] to jo no to je jasný no
[mluvčí: Pavel] no hele jako
[mluvčí: Jaroslav] hele sto padesát metrů je jako hodně velký
[mluvčí: Jaroslav] kdybys to bral bez garáže tak je to dost jako už hodně velký protože
[mluvčí: Pavel] hmm
[mluvčí: Jaroslav] tak většinou se dělají tak kolem těch sto padesáti teďko aby
[mluvčí: Jaroslav] i finančně to nebylo nějak to
[mluvčí: Jaroslav] tak jakoby i s garáží třeba i s tou plochou tý garáže jo protože to je
[mluvčí: Pavel] hmm hmm hmm
[mluvčí: Pavel] no
[mluvčí: Jaroslav] je to docela
[mluvčí: Pavel] tak já hlavně
[mluvčí: Pavel] že jo musím uvažovat i to že já tam budu mít nějakou tu kotelnu uhelnu což sežere že jo taky dost metrů že jo
[mluvčí: Jaroslav] no a tu techn* no na tu technickou
[mluvčí: Jaroslav] (odkašlání)
[mluvčí: Jaroslav] na tu technickou to ti stačí ten kotel dneska zas tak velkej není
[mluvčí: Jaroslav] jde vo to uhlí kam dáš hlavně
[mluvčí: Pavel] to jasně ale no
[mluvčí: Jaroslav] ale to je zase blbý že to máš lepší kdyby jsi měl třeba jakoby sklep jo
[mluvčí: Jaroslav] as* udělat jakoby jednu mí* aspoň jednu místnost podsklepenou
[mluvčí: Pavel] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Pavel] hele jako
[mluvčí: Jaroslav] ale to je z* je to strašně drahý
[mluvčí: Jaroslav] jako dneska to podsklepit je to hrozně drahý a
[mluvčí: Pavel] je no
[mluvčí: Jaroslav] a ty hydroizolace
[mluvčí: Jaroslav] protože dřív se to vy* udělalo jenom že #s to
[mluvčí: Jaroslav] já nevím jsi to vykopal viď ten kousek
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Pavel] no
[mluvčí: Pavel] udělaly se udělaly se
[mluvčí: Jaroslav] no jenom se udělaly
[mluvčí: Pavel] základy jo vodvo vodvodněný to bylo
[mluvčí: Jaroslav] ze* zem jsi ani vlastně ty #s to nechal stát na zemi
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jaroslav] většinou ty sklepy stály jenom na zemi že jo
[mluvčí: Jaroslav] se tam naházela nějaká škvára něco se tam hodilo přes to
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Jaroslav] a zůstaly ti ty zdi
[mluvčí: Pavel] hmm
[mluvčí: Jaroslav] jenom ty ty šutrový a všechno ti to šlo nahoru že jo to vlhko
[mluvčí: Pavel] hmm
[mluvčí: Jaroslav] jenže dneska abys to udělal dobře tak vš* všude dávají izolaci všechno a takže jako to pěkně zaplatíš
[mluvčí: Jaroslav] to je strašně drahý dneska
[mluvčí: Pavel] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Pavel] je to kurva hele ale tamto
[mluvčí: Pavel] já jsem jako přemejšlel že bych třeba jako něco podsklepil
[mluvčí: Pavel] zase táta třeba říká vyser se na sklepy úplně
[mluvčí: Jaroslav] hmm
[mluvčí: Pavel] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavel] tak zase
[mluvčí: Jaroslav] dneska už bych to taky n* já bych to taky nedělal
[mluvčí: Pavel] no a vem si
[mluvčí: Jaroslav] (vydechnutí)
[mluvčí: Pavel] že zase když budu chtít udělat sklep jakoby vedle jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Pavel] tak zase jsem třeba jako měl
[mluvčí: Pavel] jako představu že bych si udělal takovej ten sklípek jako měl Frodo Pytlík
[mluvčí: Pavel] v tom Pánovi prstenů ne
[mluvčí: Jaroslav] jo že bys tam nahl* nahrnul jenom
[mluvčí: Pavel] že by vždycky byla jakoby nadzemní
[mluvčí: Pavel] ne ale přeh* přehrnul bych to zemí jo
[mluvčí: Jaroslav] zahrnul bys to
[mluvčí: Pavel] 1
[mluvčí: Jaroslav] no ale to se dá jako taky nějak 1
[mluvčí: Pavel] což je nejsnazší ale zase
[mluvčí: Pavel] táta povídá že to prej stejně se prohřeje jako
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Pavel] že to že to není jako pravej sklep
[mluvčí: Jaroslav] no a to máš nadzemní no
[mluvčí: Pavel] pod zemí
[mluvčí: Pavel] ale že se to prostě stejně jako prohřeje že tam nikdy nebude takový
[mluvčí: Jaroslav] hmm hmm hmm
[mluvčí: Pavel] takový chladno jako v tom
[mluvčí: Jaroslav] hmm protože bys to musel mít zavřený ze všech stran a to neuděláš
[mluvčí: Pavel] hmm pod zemí
[mluvčí: Jaroslav] vždycky z tý jedný strany tam musíš nějak vlézt ne
[mluvčí: Pavel] no ne tak ty dveře jedině by byly votevřený tak to je jasný no
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Jaroslav] no hmm
[mluvčí: Jaroslav] no a ty tak nezatěsníš že jo
[mluvčí: Pavel] hmm to ne no
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Jaroslav] (kašel)
[mluvčí: Pavel] no ne tam jde vo to že táta myslel asi to že
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Pavel] prostě když na to dáš třeba i kdyby metr zemi viď
[mluvčí: Pavel] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavel] tak to stejně jako sice vodizoluje
[mluvčí: Pavel] ale nikdy ne tak že když bude
[mluvčí: Jaroslav] hmm
[mluvčí: Pavel] já nevím třicet třicet stupňů
[mluvčí: Jaroslav] no jenže hele to už máš to už ti vyjde stejně
[mluvčí: Jaroslav] jako to už máš úplně stejný jestli vykopeš díru do země
[mluvčí: Jaroslav] (plácnutí)
[mluvčí: Pavel] tejden
[mluvčí: Jaroslav] nebo jestli postavíš protože k*
[mluvčí: Pavel] no
[mluvčí: Jaroslav] když by jsi chtěl udělat zahrnout to hlínou tak stejně bys mu* musel mít jakoby třeba na statiku
[mluvčí: Jaroslav] nebo takhle bys tam měl musel mít stejně z nějakýho betonu nebo něco
[mluvčí: Pavel] no
[mluvčí: Jaroslav] tak to už je jedno jestli vybetonuješ tu díru v zemi
[mluvčí: Pavel] no
[mluvčí: Jaroslav] a nebo jestli to vybetonuješ a ještě to zaházíš
[mluvčí: Jaroslav] ještě budeš muset brát někde hlínu a zaházet to jako
[mluvčí: Zvuk] (domácí spotřebič)
[mluvčí: Pavel] tak s hlínou to já zase nemám problém
[mluvčí: Jaroslav] jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jaroslav] no to jo ale že je to jakoby zbytečný
[mluvčí: Jaroslav] to už bych to potom radši jako jestli uvažuješ tady nad tím mít ten sklep
[mluvčí: Jaroslav] tak to už ho tam rovnou jako radši udělej
[mluvčí: Pavel] hmm
[mluvčí: Jaroslav] protože to ti fakt vyjde úplně na stejný nákl* náklady
[mluvčí: Jaroslav] protože ty to stejně budeš muset izolovat i když to budeš mít
[mluvčí: Pavel] hmm
[mluvčí: Jaroslav] nad tím to už je úplně jedno
[mluvčí: Pavel] hmm hmm
[mluvčí: Jaroslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Jaroslav] bych jako asi udělal asi tak a nebo si udělat svůj no
[mluvčí: Pavel] no tady jde vo to aby jsem to jako postavil vedle ne ten sklípek
[mluvčí: Pavel] třeba jako vymyslet to
[mluvčí: Jaroslav] tak nebo si udělat právě jenom ved* vedle díru nějakou
[mluvčí: Jaroslav] prostě malým aby ti to nešlo do toho jenom prostě díru ale stejně bych to udělal v zemi
[mluvčí: Pavel] no
[mluvčí: Jaroslav] protože ty náklady jestli to děláš dolů nebo nahoru tak si myslím že musí bejt úplně stejný
[mluvčí: Pavel] hmm hmm
[mluvčí: Jaroslav] jo protože tam ty izolace musíš mít stejný
[mluvčí: Jaroslav] takhle to ještě budeš muset budeš to mít vidět hlavně že jo někde 1
[mluvčí: Pavel] no tady jde vo to
[mluvčí: Pavel] no tak
[mluvčí: Pavel] no ne tak mně by se to líbilo když bych tam měl jako ten sklípek viď
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jaroslav] no
[mluvčí: Pavel] jako vod Froda tak dobrý viď
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Pavel] (mlasknutí)
[mluvčí: Pavel] ale to
[mluvčí: Pavel] tady jak říkáš ty když to přeházím tou zemí tak to budou stejný náklady
[mluvčí: Pavel] když to udělám jenom bud* jenom budku
[mluvčí: Jaroslav] no to víš že jo protože to musíš mít izolovaný stejně
[mluvčí: Pavel] jako sklep
[mluvčí: Jaroslav] no
[mluvčí: Pavel] ale vono to nebude že jo pořádně ani sklep
[mluvčí: Jaroslav] no no no
[mluvčí: Pavel] tam nebudeš moct říct že je to sklep
[mluvčí: Pavel] a tak to vyjde podle mýho asi levnějš no
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Pavel] ale to víš když se to zakope do země a nebo přehází zemí tak to asi to bude stejný no
[mluvčí: Jaroslav] hmm
[mluvčí: Jaroslav] to já si myslím že vyjde asi úplně stejně
[mluvčí: Jaroslav] protože tu zem ty na ty fyzický vlastně taky musíš dát tak to musíš stejně izolovat
[mluvčí: Pavel] hmm
[mluvčí: Jaroslav] hmm
[mluvčí: Jaroslav] to je to si myslím že je stejný
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jaroslav] no a na tom úřadě někde to ne* nebo máte nějakej ten plán
[mluvčí: Jaroslav] už jsi koukl aspoň koukáš po nějaký plány 1
[mluvčí: Pavel] ještě na úřadě jsem ještě nebyl
[mluvčí: Pavel] a na ty plány na ty plány jsem koukal
[mluvčí: Jaroslav] 2 plány koukáš
[mluvčí: Jaroslav] c* jaký dispozice projeď si všechny hele
[mluvčí: Pavel] ty vole
[mluvčí: Jaroslav] všechny ty já nevím j* nějakej g servis nebo něco takovýho mají stránky z* spíš si
[mluvčí: Jaroslav] než vod nich si vyber projekt protože to jsou hrozný patlalové všichni taky
[mluvčí: Pavel] hmm
[mluvčí: Jaroslav] to je prostě tak si spíš vyber
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jaroslav] spíš si vyber to
[mluvčí: Jaroslav] jako nějakou dispozici která se ti líbí
[mluvčí: Jaroslav] a třeba si to nech překreslit vod někoho
[mluvčí: Pavel] hele
[mluvčí: Jaroslav] úplně jinak
[mluvčí: Pavel] mně co se líbilo tak bylo normálně jakoby že to nebylo vyloženě elko
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Pavel] a b* ale bylo to v podstatě dokonce jako podkova nebo necelý účko
[mluvčí: Jaroslav] hmm
[mluvčí: Pavel] víš že to že to nebylo takhle prostě vostrý
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Pavel] takhle ale že to bylo tadyhle přeťa* přeťaf* pře* přeťafnutý
[mluvčí: Jaroslav] ještě třeba garáž ještě kus hmm
[mluvčí: Pavel] a že to bylo takhle já nevím natřikrát
[mluvčí: Pavel] jo zlomený ještě mezi tím
[mluvčí: Jaroslav] hmm
[mluvčí: Pavel] to zase mi táta povídá to zase taky neřeš protože s* tak přesně tak že ž* že až to budeš stavět vole zaprvý
[mluvčí: Jaroslav] stavebně je to hrozně špatný
[mluvčí: Jaroslav] stavebně to není rozhodně radost
[mluvčí: Pavel] se tě z toho zedníci poserou a pošlou si s tím do prdele za druhý za to budeš platit jako kráva
[mluvčí: Jaroslav] hmm
[mluvčí: Jaroslav] no to jo no
[mluvčí: Pavel] takže jako když to bude d* do vostrý devadesátky
[mluvčí: Pavel] nebo jestli to bude nějak to 2
[mluvčí: Jaroslav] víš co víš co bych udělal jestli to chceš mít takhle udělaný
[mluvčí: Jaroslav] tak je jednodušší a nech si to postavit teda takhle
[mluvčí: Pavel] hmm
[mluvčí: Jaroslav] jako normálně do pravýho úhlu
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Pavel] no
[mluvčí: Jaroslav] tady si nech udělat třeba jenom konstrukci
[mluvčí: Pavel] hmm
[mluvčí: Jaroslav] a za* naházej to vomítkou
[mluvčí: Pavel] a před přes* přes* přestřešit
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Jaroslav] ne jenom vomítkou nahodíš uděláš si tam falešnou jakoby třeba stěnu normálně to tady musíš za* udělat všechno co bys měl tohle zeď
[mluvčí: Pavel] no
[mluvčí: Pavel] no
[mluvčí: Jaroslav] ale před to prostě a nebo ještě předtím než uděláš v tom rohu
[mluvčí: Jaroslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Jaroslav] tady necháš vzduchovou mezeru takže to bude jakoby další izolace
[mluvčí: Pavel] no
[mluvčí: Jaroslav] no a tam před tím si uděláš jenom ten roh jak by jsi chtěl tak uděláš falešnou předstěnu
[mluvčí: Jaroslav] a to normálně vyměníš že jenom pohledově že to bude kulatý
[mluvčí: Pavel] jo myslíš jakoby třeba s*
[mluvčí: Pavel] jo myslíš jakoby
[mluvčí: Jaroslav] víš až ve f* až v tom finále to takže to se můžeš rozhodnout vždycky
[mluvčí: Pavel] hmm hmm
[mluvčí: Jaroslav] uděláš to do pravýho úhle a ty se potom vždycky můžeš rozhodnout jestli to chceš
[mluvčí: Pavel] hmm hmm jasný hmm
[mluvčí: Jaroslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Jaroslav] dotáhnout třeba takhle jo že to opticky to bude vypadat tak tak
[mluvčí: Pavel] jo že by to bylo třeba jenom z porobetonu jako
[mluvčí: Pavel] hmm že vlast* jasně no
[mluvčí: Jaroslav] jo opticky to bude vypadat furt stejně
[mluvčí: Jaroslav] (mlasknutí)
[mluvčí: Jaroslav] a teoreticky bys tam ani nemusel udělat základovou jakoby desku
[mluvčí: Jaroslav] jo pod tím nebo nebo respektive spíš kdyby jsi měl když by jsi chtěl ještě takový potom třeba
[mluvčí: Pavel] to ne no
[mluvčí: Jaroslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Jaroslav] tady třeba do toho udělat garáž takhle v tu* v tutý části
[mluvčí: Pavel] hmm hmm hmm hmm no
[mluvčí: Jaroslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Jaroslav] tak tady stejně většinou si všichni dělaj terasu
[mluvčí: Pavel] no jasně to tam bych taky udělal jako
[mluvčí: Jaroslav] takže to bys měl stejně vybetonovat jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Pavel] hmm
[mluvčí: Jaroslav] protože ty tu terasu vlastně si uděláš rovnou s
[mluvčí: Jaroslav] přetaženou střechu ale je ideální třeba dělat terasu že ji nemáš celou skrytou
[mluvčí: Pavel] no
[mluvčí: Pavel] hmm
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Jaroslav] abys ji neměl celou zakrytou tu terasu hmm
[mluvčí: Pavel] jo
[mluvčí: Pavel] abys se
[mluvčí: Jaroslav] aby jsi měl na část jakoby třeba světlo a no tak
[mluvčí: Pavel] aby když když se budeš chtít vy* vypálit na sluníčku
[mluvčí: Jaroslav] tak
[mluvčí: Pavel] tak aby jsi se tam mohl vyvalit
[mluvčí: Jaroslav] tak
[mluvčí: Pavel] a když se budeš chtít schovat tak je lepší mít jako tohle
[mluvčí: Jaroslav] jo je to lepší dávat třeba z tý půlky no nebo
[mluvčí: Pavel] hmm
[mluvčí: Jaroslav] jo takže ale napřed si musíš napřed si musíš vybrat
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Pavel] 2 jako průser nad průsery
[mluvčí: Jaroslav] co co chceš ty chceš ten přízemní ne jsi říkal že chceš jo
[mluvčí: Pavel] no ten bungalov no
[mluvčí: Pavel] jako to je jasný hele ještě jsem jako přemejšlel tak
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Jaroslav] a vazníkovou střechu vlastně
[mluvčí: Pavel] no buď a nebo jsem přemejšlel tak že když teda s* nevím jak to půjde s těma dětma a tudlecto
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Pavel] tak že holt bych udělal normálně bungalov ale s podkrovím
[mluvčí: Jaroslav] hmm co bych 1
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Pavel] že bych tam udělal v podstatě dva dětský pokoje
[mluvčí: Pavel] nebo by z toho mohla bejt potom třeba půda
[mluvčí: Jaroslav] no jenže na ty bungalovy fakt vš* voni všude dělaj na na těch bungalovech všude dělaj vazníkový střechy
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Pavel] tamty vazníkový střechy jsou
[mluvčí: Jaroslav] s tím počítaj a ty už tam nic neuděláš že jo
[mluvčí: Pavel] hmm
[mluvčí: Jaroslav] protože tam jsou malý trámy to by sis musel nechat udělat se se sedlovou střechou normálně udělat to krov no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Pavel] no ne tak bych tam musel že jo dát normální krov no
[mluvčí: Pavel] hmm
[mluvčí: Jaroslav] ale hele v tom případě už je když už budeš dělat tohl* kdyby jsi dělal tohleto jo
[mluvčí: Pavel] hmm
[mluvčí: Jaroslav] tak ty by jsi vlastně v tenhle moment udělal to co my jsme tam taky měli původně
[mluvčí: Pavel] no
[mluvčí: Jaroslav] že by jsi když chceš ten přízemní ten bungalov
[mluvčí: Jaroslav] tak ty vlastně by jsi musel tu střechu nahodit rovnou tady na tu by jsi dal vlastně nějaký vaznice nebo co
[mluvčí: Pavel] no no pozednice
[mluvčí: Jaroslav] pozednice vaznice jsou až t* až tady nahoře kdyby jsi dělal ten kryt
[mluvčí: Pavel] hmm no
[mluvčí: Jaroslav] (smrkání)
[mluvčí: Jaroslav] a tím pádem ty by jsi tu střechu začal takhle takže tadyta místnost by byla víš co
[mluvčí: Pavel] menší no to je jasný no
[mluvčí: Jaroslav] no no ale teď hele teď si teď si
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Pavel] no ale řeknu byly by tam že jo v podstatě dvě
[mluvčí: Jaroslav] to jo
[mluvčí: Pavel] že jo tady když to přeťafneš
[mluvčí: Jaroslav] to jo
[mluvčí: Pavel] řekněme budeme tu mít nějakej jako vylejzák nebo něco
[mluvčí: Jaroslav] no nějaký schody nahoru
[mluvčí: Jaroslav] no
[mluvčí: Pavel] tadydle budeš mít řekněme dveře třeba
[mluvčí: Jaroslav] no
[mluvčí: Pavel] takhle třeba a tadydle vodsaď budeš mít takovejhle pokoj tadydle vodsaď z druhý strany
[mluvčí: Jaroslav] no
[mluvčí: Pavel] budeš mít takovejhle pokoj ne
[mluvčí: Jaroslav] no jasný no
[mluvčí: Pavel] no a jako to si myslím musí bohatě bohatě stačit do budoucna no
[mluvčí: Jaroslav] no hele teď ještě teď hele ještě z z ekonomickýho hl* hlediska
[mluvčí: Jaroslav] teda zaprvý tady teda střešní vokna by jsi teda určitě musel mít
[mluvčí: Pavel] to je zase pravda
[mluvčí: Jaroslav] to je věc co nejsou úplně co já vidím já jsem rád že ho máme jenom na tom záchodě
[mluvčí: Pavel] hmm
[mluvčí: Jaroslav] protože když ho máš někde kde spíš
[mluvčí: Jaroslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Jaroslav] a prší tak tam se nevyspíš pořádně když na to nejsi zvyklej
[mluvčí: Pavel] ne
[mluvčí: Jaroslav] to hrozně bubnuje na to to by jsi musel mít před to takový ty
[mluvčí: Pavel] hele já to mám teďko v tom v Německu a vůbec mi to nedělá problém
[mluvčí: Jaroslav] jo nevadí
[mluvčí: Pavel] hmm hele je fakt teda zase
[mluvčí: Jaroslav] je fakt že jde vo zvyk
[mluvčí: Jaroslav] to je jako když ti šumí venku někde jez nebo něco no
[mluvčí: Pavel] no hele zase já mám výcvik z toho Lochotína na intru
[mluvčí: Pavel] tam když jezdily pod voknama ty tramvaje vole tak
[mluvčí: Jaroslav] to je fakt no
[mluvčí: Pavel] jako můžu tě říct že první
[mluvčí: Pavel] měsíc dva tak s* mi to fakt budilo jako
[mluvčí: Jaroslav] tak no vadilo hmm
[mluvčí: Pavel] a teďko už vole
[mluvčí: Jaroslav] si na to zvykneš no
[mluvčí: Jaroslav] jo ale h* ale hlavně co je tady na tom
[mluvčí: Pavel] i kdyby tam vedle mě stříleli z kanónu vole tak spím furt
[mluvčí: Jaroslav] když uděláš jenom tohle
[mluvčí: Pavel] no
[mluvčí: Jaroslav] tak
[mluvčí: Jaroslav] je taková tak* takový hledisko že
[mluvčí: Jaroslav] kdyby jsi tady když by jsi tady vokolo to zved vlastně takhle
[mluvčí: Pavel] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavel] no
[mluvčí: Jaroslav] ty už nebudeš mít bungalov tím pádem jo ale
[mluvčí: Jaroslav] budeš mít prostě schody jo ale hele
[mluvčí: Pavel] já vím no to je blbý takový
[mluvčí: Pavel] je to degenerovaný jako no
[mluvčí: Jaroslav] tohle ty hele ty cihle
[mluvčí: Jaroslav] ty cihly který tady dáš tady dokola ty čtyři řady co dáš navíc
[mluvčí: Pavel] hmm
[mluvčí: Pavel] hmm hmm hmm
[mluvčí: Jaroslav] tak ti na tutom baráku já nevím nebyl byl nějakej velkej
[mluvčí: Jaroslav] tak ti to vyjde třeba na šedesát tisíc
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Jaroslav] a teď si vem že ty původně jsi měl takovoudle místnost
[mluvčí: Jaroslav] jo teď místo toho máš takovouhle místnost tak když vezmeš tenhle prostor a tenhle prostor
[mluvčí: Pavel] hmm hmm
[mluvčí: Pavel] hmm
[mluvčí: Pavel] hmm
[mluvčí: Jaroslav] vezmeš si ty plochy dohromady
[mluvčí: Pavel] takže jsou strašně drahý na ty náklady který to stojí
[mluvčí: Jaroslav] tak zjistíš
[mluvčí: Jaroslav] tak přesně ty zjistíš že tohle vo kolik tady máš víc místa
[mluvčí: Pavel] že je to mnohem dražší než kdybych to tadyhle seknul vo
[mluvčí: Jaroslav] tak tenhle prostor protože v tom baráku
[mluvčí: Jaroslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Jaroslav] v tom baráku třeba metr jeden metr čtvereční
[mluvčí: Pavel] vyjde řekněme
[mluvčí: Jaroslav] tak já nevím tak ti tak ti vyjde když máš třeba barák já nevím na na
[mluvčí: Jaroslav] tři miliony a máš sto padesát podlahovou plochu
[mluvčí: Pavel] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jaroslav] jo tak to máš kolik tři tři tisíce na metr tři tisíce na metr zhruba
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Pavel] počkej vyta* vytasím karkulačku
[mluvčí: Jaroslav] no nebo přes tři tisíce dřív
[mluvčí: Jaroslav] no prostě podl* podle mě kolem tak tří tisíc nebo přes tři tisíce
[mluvčí: Pavel] dělej dělej křápe
[mluvčí: Jaroslav] ne kecám vždyť jsem říkal sto padesát metrů když budeš mít viď
[mluvčí: Pavel] no hlavně i kdyby sto padesát metrů hele
[mluvčí: Jaroslav] hele tak to je tak dva přes dva no přes dva
[mluvčí: Pavel] tři raz dva tři raz dva tři děleno sto padesáti
[mluvčí: Jaroslav] sto padesát
[mluvčí: Jaroslav] kolik to je co
[mluvčí: Pavel] teď máš dvacet tisíc vole
[mluvčí: Jaroslav] mám dva* dva*
[mluvčí: Jaroslav] ty vole to si mám
[mluvčí: Pavel] dvacet tisíc tě vyjde teoreticky metr
[mluvčí: Jaroslav] ty vole vždyť já jsem počítal tři sta tisíc no vždyť to je fakt ti vole
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Pavel] ale vono tě vyjde
[mluvčí: Pavel] metr jako
[mluvčí: Jaroslav] hmm
[mluvčí: Pavel] vod podlahy až ke stropu že jo
[mluvčí: Jaroslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavel] tady musíš zase jakoby i uvažovat i právě ty kubíky no
[mluvčí: Jaroslav] no jasně jenže vono se to počítá na kubíky vono vono se počkej vyděl to ještě
[mluvčí: Jaroslav] víš co vyděl to ještě vejškou stropu to je m* třeba dva spodní spodní spodní je asi tři
[mluvčí: Pavel] děleno dva sedmdesát nebo dva čtyřicet nebo kolik pak
[mluvčí: Jaroslav] tři třema to vyděl
[mluvčí: Pavel] tři jo
[mluvčí: Jaroslav] no protože dva de* dva devadesát nebo
[mluvčí: Pavel] jo
[mluvčí: Jaroslav] kolik je ve spodním patře dva šedesát je horní musíš mít m* nějak
[mluvčí: Jaroslav] nebo dva dva sedmdesát a dva třicet horní musíš mít minimálně
[mluvčí: Pavel] hmm
[mluvčí: Jaroslav] tak dva sedmdesát třeba to vyděl nebo třema a můžeš mít větší stropy ale nebo to dej
[mluvčí: Jaroslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jaroslav] no a kolik to je no za metr
[mluvčí: Pavel] šest tisíc šest set šedesát šest
[mluvčí: Jaroslav] no a teď si vem že třeba ti bude tohle celý v tom baráku tak stát
[mluvčí: Jaroslav] protože elektriku všechno vlastně ty ty tady budeš mít natažený
[mluvčí: Jaroslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Jaroslav] rozvody všechno budeš mít natažený v tý podlaze a tu tím ty si vlastně jakoby nepomůžeš jo
[mluvčí: Pavel] hmm hmm
[mluvčí: Pavel] hmm
[mluvčí: Jaroslav] maximálně co tě to bude stát vo ten prostor
[mluvčí: Jaroslav] co to zve* zveďně se ti ten barák třeba já nevím vo
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Jaroslav] vo třicet metrů čtverečních nebo vo dvacet metrů čtverečních podle toho jak to bude velký
[mluvčí: Pavel] hmm hmm
[mluvčí: Jaroslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Jaroslav] no a vem si že za ten prostor zaplatíš místo týhle ceny
[mluvčí: Jaroslav] jo tak zaplatíš tohle jenom c* že to vodmítneš
[mluvčí: Pavel] hmm
[mluvčí: Pavel] no jasně hmm
[mluvčí: Jaroslav] protože to tě nic vlastně nestojí t* nesta* jako
[mluvčí: Jaroslav] tohle máš furt stejný
[mluvčí: Pavel] no jasně no 3
[mluvčí: Jaroslav] tohle je furt stejný
[mluvčí: Jaroslav] tohle bude stejný rozvody budou stejný jo vop* to bude všechno stejný
[mluvčí: Pavel] plus plus vokna
[mluvčí: Pavel] no ne ty vokna by tam nebyly že jo když by když by 2
[mluvčí: Jaroslav] nebyly ale musel bys dát to bys musel podle světlosti
[mluvčí: Jaroslav] dát je z* třeba zepředu ale to bys musel mít podle orientace toho baráku
[mluvčí: Jaroslav] protože musíš mít jakoby tu světlost takže stejně by tě to asi neminulo
[mluvčí: Pavel] no jako to jo
[mluvčí: Jaroslav] to vo* ty v* ty tady ty vokna jo protože bys ho stejně i u toho malý musel mít tady zepř*
[mluvčí: Pavel] hmm no tak pravděpodobně ne to by se udrželo no
[mluvčí: Jaroslav] ale ty vlastně když si to spočteš tak ty bys měl ta* tady na těch třeba třicet metrů čtverečních nebo dvacet
[mluvčí: Jaroslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Jaroslav] co by jsi získal navíc tak by jsi za to dal třeba sto tisíc
[mluvčí: Pavel] hmm utopil jsem klidně i půl mega
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Jaroslav] a když si uděláš sto tisíc no to ani ne
[mluvčí: Jaroslav] jo protože ty by jsi dal jenom vomítku stěn a takovýhle ty nic navíc
[mluvčí: Pavel] no
[mluvčí: Jaroslav] to všechno vlastně ostatní budeš muset dělat stejně
[mluvčí: Pavel] no ne tak vem si že říkal jsi šedesát tisíc jenom cihly že jo teoreticky
[mluvčí: Jaroslav] no i s vomítkou jako třeba že jo to je pár metrů
[mluvčí: Pavel] no jo takhle no
[mluvčí: Jaroslav] protože ty cihly ty ti vyjdou na na
[mluvčí: Pavel] ale zase jedno jedno vokno
[mluvčí: Pavel] nebo když budeme říkat když budeme říkat
[mluvčí: Jaroslav] tyhle bys měl stejný a možná že zepředu bys musel mít taky stejně vokno kvůli světlosti
[mluvčí: Pavel] no když budeme říkat vokna kdyby za dvacet tisíc
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Jaroslav] no i stejně no
[mluvčí: Pavel] no tak seš někde
[mluvčí: Jaroslav] to s* schodiště musíš mít taky stejně vlastně
[mluvčí: Pavel] no
[mluvčí: Jaroslav] topení tam musíš mít taky rozvedený všude
[mluvčí: Pavel] budeme
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Pavel] budeme říkat
[mluvčí: Jaroslav] jo
[mluvčí: Pavel] jako já si myslím že to bude přes sto
[mluvčí: Jaroslav] he*
[mluvčí: Jaroslav] i no no třeba i kdyby jsi musel zvětšit třeba radiátory nebo něco tak i kdyby to bylo dvě stě
[mluvčí: Jaroslav] ale když dvě stě tisíc si si vyděl jo to je vlastně 1 nepoměr
[mluvčí: Pavel] no
[mluvčí: Pavel] no no no
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Jaroslav] dvě stě tisíc když si v* když si vydělíš dva* dvaceti metrama tak už ti to teďko vyjde že jo
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Pavel] 1
[mluvčí: Jaroslav] tak ti vyjde já nevím
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Pavel] vím řekněme i kdyby třiceti metrama
[mluvčí: Jaroslav] no
[mluvčí: Pavel] jo děleno
[mluvčí: Jaroslav] no no
[mluvčí: Pavel] no tak tě to vyjde nastejno 1 když to bude mít tři*
[mluvčí: Jaroslav] no jo ale děleno kubíky ještě
[mluvčí: Pavel] třicet jo to je fakt vlastně děleno
[mluvčí: Jaroslav] no ale ještě děleno kubíkama že jo takže
[mluvčí: Jaroslav] děleno třema tam byly no tam byly tři no je to no
[mluvčí: Pavel] pak tam budou menší stropy kdyby dva čtyřicet nebo
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Pavel] a to ani ještě budeš mít zkosenou takže to nebude ani dole dva čtyřicet
[mluvčí: Jaroslav] no ne to počítej s tím to je stejný protože to m* stejně musíš dělat
[mluvčí: Pavel] 3
[mluvčí: Jaroslav] ty ty sádroše budeš muset dělat stejně v tý sk* to musíš počítat že tohle budeš dělat stejně všechno
[mluvčí: Pavel] to je fakt vlastně jakoby hmm hmm hmm
[mluvčí: Jaroslav] no tak si tak no
[mluvčí: Pavel] že by dva čtyřicet
[mluvčí: Pavel] (odkašlání)
[mluvčí: Jaroslav] no
[mluvčí: Jaroslav] no tak si to zjisti kolik tě najednou stojí metr jo
[mluvčí: Pavel] hmm
[mluvčí: Jaroslav] vo třikrát míň
[mluvčí: Pavel] hmm
[mluvčí: Jaroslav] tys to vydělil třema
[mluvčí: Pavel] no
[mluvčí: Jaroslav] třiceti je jo třema ano správně no tak třikrát míň
[mluvčí: Pavel] no
[mluvčí: Jaroslav] tě to vyjde ten metr
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Jaroslav] když to jenom postavíš takhle
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Pavel] no ale t* to je to by bylo právě jako dobrý ne
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Jaroslav] no
[mluvčí: Jaroslav] no jenže teď jde vo to právě na na tu koncepci aby jsi se zamyslel jestli dělat teda bungalov jo
[mluvčí: Jaroslav] protože ale zase na bungalov
[mluvčí: Jaroslav] vy* vyjde možná teoreticky vo něco levnějš
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Jaroslav] že jo ale ty musíš mít zase strašně velkou základní desku na ten bungalov
[mluvčí: Pavel] to mně právě jako nevadí
[mluvčí: Jaroslav] no
[mluvčí: Pavel] a ta základová deska mě nezabije máme doma bagr
[mluvčí: Jaroslav] jo vylejt to betonem no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Pavel] a jako tuto hele
[mluvčí: Jaroslav] pro tebe by bylo horší stavit protože vono i když si vezmeš normální barák
[mluvčí: Pavel] (kašel)
[mluvčí: Jaroslav] tak máš základovou desku ale ty když
[mluvčí: Pavel] no
[mluvčí: Jaroslav] máš barák tak stejně ty tu druhou základovou desku de facto jako musíš dělat jako stropy
[mluvčí: Pavel] hmm
[mluvčí: Jaroslav] jo protože ty uděláš sice spodek menší ale pak musíš zase prolejvat stropy
[mluvčí: Jaroslav] dělat stropní konstrukci vylejvat to betonem a dělat strop
[mluvčí: Pavel] hmm
[mluvčí: Jaroslav] takže když uděláš ty ten tu spodní základovou desku
[mluvčí: Jaroslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Jaroslav] velkou tak to je skoro 1 skoro ty vyjdou ty náklady nastejno
[mluvčí: Pavel] hmm
[mluvčí: Jaroslav] jo že je to prostě možná ta skladba těch stropů je dražší než
[mluvčí: Jaroslav] než když uděláš prostě vyleješ vlastně betonem tady si jí vyleješ a děláš základovou desku a na tý to stavíš jo
[mluvčí: Pavel] no jasný
[mluvčí: Jaroslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Jaroslav] ale to jde vo to aby už už ty se musíš už rozhodnout na začátku
[mluvčí: Pavel] (kašel)
[mluvčí: Jaroslav] co co jakoby chceš protože takovejdle paskvil kdybys to nějak kombinoval
[mluvčí: Pavel] (vydechnutí)
[mluvčí: Jaroslav] tak neutáhneš ani finan* ani to nedotáhneš finančně jo třeba
[mluvčí: Pavel] už těžko budu domejšlet
[mluvčí: Jaroslav] jo protože vono sice si řekneš dvě stě tisíc jakoby třeba že by to bylo navíc
[mluvčí: Pavel] hmm
[mluvčí: Jaroslav] ale vem si když už bys měl takhle velkej barák a nebo potom udělat třeba to že jenom
[mluvčí: Jaroslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Jaroslav] u* udělat že tady budeš mít garáž
[mluvčí: Pavel] hmm
[mluvčí: Jaroslav] tak tuto udělat jakoby přízemní
[mluvčí: Jaroslav] a zvýšit jenom třeba jenom tady tu jednu část že mít
[mluvčí: Pavel] hmm hmm hmm
[mluvčí: Jaroslav] jakoby tady to zvednout udělat tady
[mluvčí: Pavel] jasný vyšší vyšší vyšší krov a tuto 2 na tři vazníky
[mluvčí: Jaroslav] a z toho rozdělit třeba na dva pokoje a tohle nechat aby ti to splynulo s tou garáží jo
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jaroslav] ale to si musíš jakoby už roz* rozhodnout dopředu nějakou koncepci jak jak by jsi to chtěl mít
[mluvčí: Pavel] hmm
[mluvčí: Jaroslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Jaroslav] určitě musíš počítat v tom baráku
[mluvčí: Jaroslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Jaroslav] že je ideální mít vopravdu třeba dva ty záchody nebo dvě ty koupelny
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Jaroslav] nebo v jedný koupelně mít třeba sprchu a v druhý vanu
[mluvčí: Jaroslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Jaroslav] nebo aspoň jako jedna koupelna nebo takhle jedna koupelna by teoreticky stačila
[mluvčí: Pavel] hmm
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Jaroslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Jaroslav] (mlasknutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jaroslav] ale třeba jsou vhodný dva záchody jo
[mluvčí: Pavel] když by to bylo jenom přízemní no
[mluvčí: Jaroslav] ale jsou vhodný aspoň někde třeba dva ty záchody
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Pavel] hmm hmm
[mluvčí: Jaroslav] třeba dělat jo
[mluvčí: Jaroslav] jako samozřejmě v tom když máš bungalov tak většinou se dělá jenom jedna ta koupelna
[mluvčí: Pavel] hmm
[mluvčí: Jaroslav] ale nikdy určitě si nedělej
[mluvčí: Jaroslav] jestli ti to můžu ne ne nemůžu nedělej si nikdy záchod v koupelně
[mluvčí: Pavel] patrový to
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Pavel] no to
[mluvčí: Jaroslav] když máš jenom jednu
[mluvčí: Pavel] hele to mi mi ani nenapadlo jako koukat tady na někoho při mytí ruce jak sere
[mluvčí: Jaroslav] protože to je ty vole to je
[mluvčí: Jaroslav] to se tam ani nedostaneš že jo a vem si ráno
[mluvčí: Pavel] mám jako fakt fakt nemám úplně v plánu
[mluvčí: Jaroslav] vem si ráno když se pak potřebuje votočit víc lidí třeba v koupelně třeba právě proto jsou ideální dvě
[mluvčí: Pavel] no lidi
[mluvčí: Jaroslav] třeba ty jednu udělat normálně jako koupelnu to a druhou třeba stačí jenom
[mluvčí: Jaroslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Jaroslav] udělat u* umyvadlo nějaký něco malý prostě jo něco malýho
[mluvčí: Pavel] nějakou i kdyby pohotovostní nějakou menší hmm
[mluvčí: Jaroslav] prostě kde aspoň se můžeš vytočit někde jo no protože ženský ti to z*
[mluvčí: Pavel] jde vo to aby ses tam
[mluvčí: Pavel] votoči* votočil s ručníkem a
[mluvčí: Jaroslav] vždycky zale* zalezou třeba u* do do koupelny a je to
[mluvčí: Pavel] hmm
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Jaroslav] to nikdy nevíš jako jak tam bude dlouho že jo jo no
[mluvčí: Pavel] je ji* jim tam stačí zrcadlo vole a
[mluvčí: Jaroslav] no
[mluvčí: Pavel] kabelka viď a plplplpl
[mluvčí: Jaroslav] hmm no
[mluvčí: Pavel] (citoslovce)
[mluvčí: Pavel] a jedem jako no
[mluvčí: Jaroslav] ne ale chce se to fakt musíš se jakoby dop*
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Jaroslav] dopředu si to rozmyslet 1
[mluvčí: Pavel] nevím no tuto
[mluvčí: Pavel] tuto jak říkáš ty udělat půlku toho elka
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Pavel] vyšší a z půlky to stáhnout dolů ke garáži
[mluvčí: Pavel] (nadechnutí)
[mluvčí: Pavel] hele nad garáží ani nepřemejšlím přemejšlím že udělám stejně jenom přístřešek
[mluvčí: Jaroslav] no
[mluvčí: Pavel] jo protože garáž
[mluvčí: Jaroslav] no tak to můžeš k tomu spojit
[mluvčí: Jaroslav] s tou terasou proto to je to i nej* ideální
[mluvčí: Pavel] já budu dělat asi
[mluvčí: Jaroslav] když se vejdeš se ti to 2
[mluvčí: Pavel] já budu asi dělat garáž
[mluvčí: Pavel] jakoby garáž asi stejně vedle tak
[mluvčí: Jaroslav] dílnu jako jo
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Pavel] takže já tam fakt udělám asi normálně dílnu kde si udělám řekněme jako na na bubáka no
[mluvčí: Jaroslav] no
[mluvčí: Jaroslav] zdviž díru dole
[mluvčí: Pavel] na bubáka jako kanál protože ten je
[mluvčí: Jaroslav] no
[mluvčí: Pavel] normálně drahej a náročnej na povolení prej jako kráva
[mluvčí: Jaroslav] no protože voleje a všechny takovýhle věci abys
[mluvčí: Pavel] no
[mluvčí: Jaroslav] ty to ty uděláš prostě jenom díru veprostřed vybetonuješ vybetonuješ a
[mluvčí: Pavel] to možná 2 vole ale voni budou řvát jako
[mluvčí: Pavel] jako krávy vole že
[mluvčí: Jaroslav] no ne ty musíš udělat jenom garáž že jo jako
[mluvčí: Pavel] no jasně no 2
[mluvčí: Jaroslav] no a dáš tam přes to nějakej dekl než přijdou aby tam nebyla vidět ta díra že jo
[mluvčí: Pavel] no já to to to víš že jo no no
[mluvčí: Jaroslav] no jenže to nesmíš mít vidět ani v těch plánech když to budeš dělat
[mluvčí: Pavel] normálně to přikreju
[mluvčí: Pavel] no to víš že budu tam nebude vidět nic
[mluvčí: Pavel] to řeknu to ře* si řeknu zedníkovi hele
[mluvčí: Jaroslav] hele a jinak mezi náma
[mluvčí: Jaroslav] no
[mluvčí: Pavel] jakpak když tady budu chtít udělat takovejhle šlic na no
[mluvčí: Jaroslav] no díru to už potom neuděláš ty vole
[mluvčí: Jaroslav] ne jako už to ty už musíš dopředu s těma základama s tím počítat no
[mluvčí: Pavel] no vždyť jo
[mluvčí: Pavel] ještě ještě víš než to úřad zabije
[mluvčí: Jaroslav] no ale na úřad tam nesmíš dát ty papíry ani to no
[mluvčí: Pavel] no tak to vo to je řada takovejchhle věcí
[mluvčí: Jaroslav] ale vono vono je fakt že
[mluvčí: Jaroslav] kdyb* ale ale bacha můžeš
[mluvčí: Pavel] ale zdviž tam můžeš mít normálně ne
[mluvčí: Jaroslav] můžeš ale potom bacha na to
[mluvčí: Jaroslav] kdyby ty sis tam chtěl ně* někdy dělat podle mě na sebe třeba
[mluvčí: Pavel] no
[mluvčí: Jaroslav] jo tak já mám dojem že
[mluvčí: Jaroslav] kdyby jsi si chtěl povolit potom jakoby na živnost tak voni by tě ma*
[mluvčí: Pavel] hmm
[mluvčí: Jaroslav] museli já nevím jestli kdyby ti přišla kontrola kontrola
[mluvčí: Pavel] to je jakoby 1
[mluvčí: Jaroslav] no ten objekt je vždycky určenej k nějakýmu užívání
[mluvčí: Pavel] jasný
[mluvčí: Jaroslav] takže voni kdyby tam kdybys ty by jsi musel dělat třeba změnu
[mluvčí: Jaroslav] já nevím když máš třeba firmu a byla v něm šicí stroje a někdo přijde že tam chce dělat něco jinýho
[mluvčí: Pavel] hmm hmm hmm hmm
[mluvčí: Pavel] hmm
[mluvčí: Jaroslav] vyrábět fabriku tak voni musí přivi* přijít a udělat rekolaudaci
[mluvčí: Pavel] no jo jo jestli v podstatě to může bejt u* *místěný na tutom místě atd
[mluvčí: Jaroslav] že voni ti musí s* účel nad nad tak a voni můžou jestli
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Jaroslav] to může splnit účely na to užívání na to nový a v případě co se musí předělat
[mluvčí: Pavel] hmm hmm
[mluvčí: Jaroslav] zvýšit třeba intenzita světla a takovýhleho tak kdyby tys to chtěl pro ú* účely na podnikání
[mluvčí: Pavel] hmm
[mluvčí: Pavel] jasný
[mluvčí: Pavel] tak už se jakoby
[mluvčí: Pavel] potichu zajímat na to jestli to
[mluvčí: Jaroslav] tak
[mluvčí: Jaroslav] no
[mluvčí: Pavel] vlastně jakoby tam vůbec může stát nebo kde to má stát atd
[mluvčí: Jaroslav] no protože jestli bys měl u* u* tak kdybys měl
[mluvčí: Jaroslav] právě p* jakoby místo podnikání tady a měl bys to v tý garáži
[mluvčí: Pavel] hmm
[mluvčí: Jaroslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Jaroslav] tak kdybys tam měl kdy by jsi řek že to je servis autodílna
[mluvčí: Jaroslav] tak hned by samozřejmě zajímalo že jak to děláš že bys tam
[mluvčí: Jaroslav] musel mít nějakej kanál třeba nebo něco takovýho a už bys to tam musel mít ale jakmile
[mluvčí: Pavel] jasně no
[mluvčí: Jaroslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Jaroslav] zase pak to už to nepředěláš takže teď jde vo to se zamyslet nad tím pak když bys to dělal
[mluvčí: Pavel] no to je jasný no
[mluvčí: Pavel] hele
[mluvčí: Jaroslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Jaroslav] jestli to rovnou neudělat podle toho jak to má bejt
[mluvčí: Jaroslav] aby ti to pak prošlo a nebo jako jestli bys to dělal jakoby servis jako
[mluvčí: Pavel] jako
[mluvčí: Pavel] no
[mluvčí: Jaroslav] jo když bys to dělal podle mě jako živnostník
[mluvčí: Pavel] jenom jenom na bubáka no
[mluvčí: Jaroslav] tak nevím jestli by ti to třeba prošlo jo
[mluvčí: Pavel] jo to jo no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Pavel] no to je ta já si myslím že asi ne
[mluvčí: Jaroslav] jo
[mluvčí: Pavel] ale tam jde vo to že já bych to normálně
[mluvčí: Pavel] ten kanál bych tam udělal a dal bych tam zdviž a když by někdo něco ne* remcal
[mluvčí: Pavel] (lusknutí prsty)
[mluvčí: Pavel] (lusknutí prsty)
[mluvčí: Pavel] tak normálně mám tady jenom zdviž nazdar
[mluvčí: Jaroslav] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) | 15P008N |
Lokalita: Dobřany, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen ženy, Generace: 1, Vztah: rodinný
[mluvčí: Danuše] ti taky posílá
[mluvčí: Drahomíra] aby měl
[mluvčí: Drahomíra] a to už mu taky není
[mluvčí: Danuše] 2 má ne
[mluvčí: Drahomíra] hmm
[mluvčí: Danuše] vona takhle vona říkala že když mu pod to jako už něco dá
[mluvčí: Drahomíra] jo
[mluvčí: Danuše] tak potom že je to na něm strašně jakoby napnutý jo jo jo
[mluvčí: Drahomíra] že voni ja* voni jak dělají víc těch vrstev tak že je to takový to
[mluvčí: Danuše] že je to hrozně napnutý
[mluvčí: Drahomíra] hmm
[mluvčí: Danuše] tady máš malinký bodíčko
[mluvčí: Drahomíra] jo jo jo
[mluvčí: Danuše] vona říkala jak ty věci strašně pereš furt dokola kvůli jednomu ublinknutí nebo něco takže vono se to potom
[mluvčí: Drahomíra] no jasně no
[mluvčí: Drahomíra] no a na kolik vona to prala
[mluvčí: Drahomíra] já si říkám že by to možná stačilo na čtyřicet když to pak přežehluješ ne
[mluvčí: Danuše] <overlap> & </overlap>
[mluvčí: Danuše] (citoslovce)
[mluvčí: Danuše] právě ona říkala že je to nepere jakoby na tych šedesát ale že to pere na menší
[mluvčí: Drahomíra] hmm
[mluvčí: Danuše] a pak to přežehluje protože říkala že kdyby to prala na šedesátku tak že vypere dvakrát třikrát ty věci a malej si ublinkne nebo něco
[mluvčí: Drahomíra] a 1 no právě no
[mluvčí: Drahomíra] no tak je to všechno no právě no
[mluvčí: Drahomíra] hmm to je vono to to co sem si taky myslela a i
[mluvčí: Danuše] nebo a bylo by to voddělaný
[mluvčí: Drahomíra] právě to povlečení nový co mi přišlo tak jsem si říkala tam jsou pruhy aby se to nevodbarvilo
[mluvčí: Danuše] tady máš malinký bodíčka
[mluvčí: Drahomíra] ale tuto tuto jsi kupovala teda ty ne
[mluvčí: Danuše] jo už mu to není
[mluvčí: Drahomíra] já jsem si to myslela no jo no
[mluvčí: Danuše] (smích)
[mluvčí: Danuše] takže říkala že to zase navrací zpátky
[mluvčí: Drahomíra] a kde ty jsi vlastně kupovala tuty do zelena teda
[mluvčí: Danuše] tuty do zelena jsem kupovala v Tescu ale teď jsem Míše přinesla větší bodíčka takovýdle větší bodíčka ty taky zdědíš za chvíli
[mluvčí: Drahomíra] 1 teďko už tam nemají vůbec hmm
[mluvčí: Drahomíra] hmm jo
[mluvčí: Danuše] ale ty jsou taky zelený a ty jsem kupovala v Kice a ten jeden je zelenej a vepředu má Soptíka
[mluvčí: Drahomíra] jo jo jo
[mluvčí: Danuše] a to druhý tak na tom jsou takoví jakoby dráčkové a takový myšičky
[mluvčí: Drahomíra] hmm tuto je šikovný 1
[mluvčí: Danuše] jo říkala Míša že perfektně se do toho malej jakoby voblíkal
[mluvčí: Drahomíra] hmm
[mluvčí: Drahomíra] jo tuto je dobrý no
[mluvčí: Danuše] jo že jakoby prostě to celý takhle rozbalila
[mluvčí: Drahomíra] hmm
[mluvčí: Drahomíra] vono je to lepší než když je některý jsou teda jenom takhle jako tohleto
[mluvčí: Danuše] jo jo jo jo
[mluvčí: Drahomíra] ale to dítě asi se voblíká líp když je to hmm hmm
[mluvčí: Danuše] do jo když je to takhle rozdělený no a vlastně tady vlastně si to jenom uděláš na pleny a máš to úplně supr
[mluvčí: Drahomíra] jo jo jo jo jo hmm
[mluvčí: Danuše] pak tady je takový jakoby starší prostě takový vona říkala buď to vyhodíš nebo si to vemeš ona říkala že stejně by to vyhodila
[mluvčí: Drahomíra] jo jo jo
[mluvčí: Drahomíra] jo jako
[mluvčí: Danuše] tak že ti to dá aby sis to probrala co budeš chtít
[mluvčí: Drahomíra] jako hele já to určitě vyhazovat nebudu a uvidím jako jo vyhodit to potom můžu vždycky ale jakoby
[mluvčí: Danuše] hmm
[mluvčí: Danuše] jasný vod Míši můžeš cokoliv Míša říkala že všechno ti dá co tam bude mít
[mluvčí: Drahomíra] ne prostě já si
[mluvčí: Danuše] co budeš chtít vyházíš nic vracet už nikdy prostě nechce je to tvoje
[mluvčí: Drahomíra] já si jakoby ty lepší věci ty si složím dám si je jakoby vyloženě na nošení ten zbytek dám do tašky
[mluvčí: Danuše] hmm hmm hmm hmm hmm
[mluvčí: Drahomíra] s tím že uvidím prostě potom
[mluvčí: Danuše] uvidíš co využiješ co ne tady máš malinký trička
[mluvčí: Drahomíra] jo jo
[mluvčí: Drahomíra] a tuto je třeba takhle pod teda pod ty co nemá ty rukávky i
[mluvčí: Danuše] malinký trička
[mluvčí: Danuše] jo tak to můžeš mít nad to
[mluvčí: Drahomíra] třeba todleto jakoby no neříkám že zrovna 1 ale
[mluvčí: Danuše] tudlecto je na noc
[mluvčí: Drahomíra] jo no a na noc von nemá jakoby na rukou nic
[mluvčí: Danuše] to jsou pyžámka
[mluvčí: Danuše] košilky má počkej to tam máš taky
[mluvčí: Drahomíra] no ale tak vždyť by moh mít klidně i takhle tuto ne jakoby takový tuty trička ne
[mluvčí: Danuše] moh by
[mluvčí: Danuše] počkej já to
[mluvčí: Drahomíra] protože já vyloženě úplně ty košilky nechci teda
[mluvčí: Danuše] na noc buď mají takovýdle košilky
[mluvčí: Drahomíra] no tuto já jakoby dávat nechci
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Danuše] nebo mají
[mluvčí: Drahomíra] mně přijde jako snazší koupit takhle bavlněný trička a dát to teda pod to j* nebo já nevím
[mluvčí: Danuše] a zase aby mu nebylo moc horko nebo mají jenom trička takovýdle malinký
[mluvčí: Drahomíra] hmm
[mluvčí: Danuše] jo malinký trička
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Drahomíra] jo jo když na mě tuty krajky jsou takový
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Danuše] jo
[mluvčí: Drahomíra] a je to zase tenčí no to je zase takový silný hmm
[mluvčí: Danuše] je vono totiž jo tadlenc vlastně je t* po straně to máš takhle rozepínací aby si jakoby to dítě tu hlavičku tam líp jakoby prostrčilo
[mluvčí: Drahomíra] hmm no jasný
[mluvčí: Danuše] akorát jsme zapomněly na malinký ponožky úplně
[mluvčí: Drahomíra] jo jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Danuše] ti ty ti přinesu taky tudlecto teda říkala že měla jako takhle s růžovo-modrým no ale
[mluvčí: Danuše] prostě máš to když tak říkala vyhodit nebo to použít na hadr utíráček nebo něco
[mluvčí: Drahomíra] jo no tak to už je
[mluvčí: Drahomíra] jo jo jo
[mluvčí: Danuše] malinkej roláček
[mluvčí: Danuše] (citoslovce)
[mluvčí: Drahomíra] jo to jsou bodíčka s roláčkem
[mluvčí: Danuše] (smích)
[mluvčí: Danuše] to je bodíčko ale má to malinkej roláček tady po straně to má takhle rozepínáníčko to je malinkej roláček
[mluvčí: Drahomíra] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Danuše] nejvíc víš co mě nejvíc rozesmálo počkej to ti musím malinký manšestráčky Šári
[mluvčí: Drahomíra] ježiš no todleto nebudu dávat teda to je pro holku todle ať mi nikdo netvrdí todle 1
[mluvčí: Danuše] to je madeirová ta čepička ta je holčičí ta je podle mě holčičí jako typický
[mluvčí: Drahomíra] hmm
[mluvčí: Danuše] takový selkovský
[mluvčí: Drahomíra] je to sice bílý ale tím že je tam ta madeira tak vono to
[mluvčí: Danuše] typický selkovský jako
[mluvčí: Drahomíra] hmm
[mluvčí: Drahomíra] z tutoho jsem měla ten 1
[mluvčí: Danuše] tady je ještě malinká žlutá
[mluvčí: Drahomíra] jo a ta je t* to je taky na malinkou hlavu
[mluvčí: Danuše] čepička
[mluvčí: Danuše] ta je na hodně malinkou hlavu
[mluvčí: Drahomíra] ty kráso
[mluvčí: Danuše] malinký manšestráčky
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Drahomíra] jsou hezký ne
[mluvčí: Danuše] ty jsou krásný
[mluvčí: Drahomíra] ale víš co já si říkám že když to dítě má ty pleny jestli tam vůbec ten zadek narve
[mluvčí: Danuše] narve hele Míša má takovýdle malinký džínečky teďka na malýho a vona má vlastně vždycky ho vobleče dá mu vždycky
[mluvčí: Drahomíra] hmm
[mluvčí: Danuše] bodíčko
[mluvčí: Drahomíra] hmm
[mluvčí: Danuše] přes to bodíčko mu narve tuhlecty džínečky pak dostane malinký ponožky přes to mu nacpe nějakou tu mikinečku nebo něco
[mluvčí: Drahomíra] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Drahomíra] hmm
[mluvčí: Drahomíra] jo jo
[mluvčí: Danuše] a ještě ho dá do takovýho jakoby ušáčka a fičí ven
[mluvčí: Drahomíra] že právě mně kolikrát přijdou jako že si říkám
[mluvčí: Drahomíra] (citoslovce)
[mluvčí: Danuše] narveš je tam fakt v tom byl nosil to sice jenom chvíli ale nosil
[mluvčí: Drahomíra] jo
[mluvčí: Danuše] teďka ho má v džínečkách
[mluvčí: Drahomíra] já jsem měla koupit ty lacláčky manšestrový větší
[mluvčí: Danuše] no asi jo čoveče říkala hele vem si že je mu měsíc a půl a tudlectu celou tašku už nevobleče
[mluvčí: Drahomíra] hmm
[mluvčí: Drahomíra] hmm
[mluvčí: Danuše] jo
[mluvčí: Drahomíra] tak vono jde vo to taky no vono de vo to jak bude velkej no to je právě to člověk to člověk prostě neví no
[mluvčí: Danuše] záleží jak budeš mít velký dítě no záleží ale manšestráčky se mi strašně líbí
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Drahomíra] vem si kdyby se narodil třeba trochu dřív no tak by to bylo že jo taky vo něčem jiným
[mluvčí: Danuše] no jasný no
[mluvčí: Danuše] no tady máš ty různý pyžámečka
[mluvčí: Drahomíra] jo jo jo
[mluvčí: Danuše] protože oni mají normálně pyžámečka i s rukávečkama jakoby
[mluvčí: Drahomíra] jo jo jo
[mluvčí: Danuše] jo t* typický no
[mluvčí: Drahomíra] já mám taky některý se některý mám myslím takhle a něco mám takhle
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Danuše] takže vlastně když ho voblečeš do tutoho tak vlastně už nic jinýho mít nemusí protože ho vlastně přikreješ do peřinky
[mluvčí: Drahomíra] hmm jo
[mluvčí: Drahomíra] jo tak tuto je na to spaní asi nejlepší možná protože to máš jo že to máš jako
[mluvčí: Danuše] tuto je na spaní nejlepší
[mluvčí: Danuše] pak má tady na spaní
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Danuše] jo že vlastně tady to má na tu plenu když ho chceš přebalit do tudlectoho ho nasoukáš normálně klasicky
[mluvčí: Drahomíra] hmm
[mluvčí: Drahomíra] hmm
[mluvčí: Drahomíra] hmm a pod tím už teda nic jakoby nemá
[mluvčí: Danuše] a má to rukávečky a je to vcelku ne ne ne
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Drahomíra] jo
[mluvčí: Danuše] že ho vobleče jenom do tutoho má tam klasicky plenu
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Drahomíra] jo jo
[mluvčí: Danuše] no a tím že je přikrytej peřinkou a vona ho má jakoby u postele ale z druhý strany je i topení
[mluvčí: Drahomíra] jo jo
[mluvčí: Danuše] ona ho má v takovej jakoby dřevěnej kolíbce tuhlecto je bodíčko to už je takový taky trošku sepraný takový
[mluvčí: Drahomíra] hmm
[mluvčí: Drahomíra] jo jo jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Danuše] prostě to tady je taky na spaní to je taky větší takový na spaní
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Drahomíra] (povzdech)
[mluvčí: Drahomíra] a tuto už mu teda taky není jo
[mluvčí: Danuše] ne ne von je malinkej nenažránek
[mluvčí: Drahomíra] (pousmání)
[mluvčí: Danuše] tady je taky na spaní
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Drahomíra] jo
[mluvčí: Danuše] to je s nějakýma hrošíkama
[mluvčí: Drahomíra] hmm 4
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Danuše] no hrošíci
[mluvčí: Danuše] no no Míša říkala že teďka měla říkala že měla doma asi šestery jakoby pyžámečka
[mluvčí: Drahomíra] hmm
[mluvčí: Danuše] všechny vyprala protože na všechny se malinko ublinknul během dne no a večer že ho vobleče viď tak vzala pyžámečko narvala na nohu
[mluvčí: Drahomíra] hmm
[mluvčí: Drahomíra] vono se trošku hmm
[mluvčí: Danuše] (citoslovce)
[mluvčí: Danuše] a už prostě ho dál nedostala takže říkala Míša takže já jsem neměla
[mluvčí: Danuše] (nadechnutí)
[mluvčí: Drahomíra] hmm no tak asi se aby se neškrtil no
[mluvčí: Danuše] no právě takže říkala takže jsem to sundala voblíkla ho do bodíčka
[mluvčí: Drahomíra] hmm jo jo
[mluvčí: Danuše] dala mu ponožtičky no a dala ho takhle spát
[mluvčí: Drahomíra] 2
[mluvčí: Danuše] tuto se mi líbilo
[mluvčí: Drahomíra] jo jo jo ty jsou hezký
[mluvčí: Danuše] to bylo hezký s těma ouškama
[mluvčí: Drahomíra] oni tuty věci jsou ale strašně drahý ty to ti s* třeba stojí tři sta padesát korun prostě
[mluvčí: Danuše] jsou
[mluvčí: Danuše] no a vem si že mu to za měsíc nebude
[mluvčí: Drahomíra] hmm
[mluvčí: Danuše] to je normálně masakr
[mluvčí: Drahomíra] no já třeba teda tu kombinézu co jsem kupovala
[mluvčí: Danuše] hmm hmm
[mluvčí: Drahomíra] tak stála tři sta pade taky hmm a v Kiku vlastně když byl menší
[mluvčí: Danuše] fakt
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Danuše] a v tom Kiku většinou 2
[mluvčí: Drahomíra] ale vono je to teda vě* jakoby trochu větší takže si myslím ale prostě že mu to vyd* jo
[mluvčí: Danuše] že mu to bude trošku dýl tady je nějaký bodíčko zase s nějakejma myšáčkama
[mluvčí: Drahomíra] jo jo
[mluvčí: Drahomíra] jo jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Drahomíra] no uvidíš tak těch bodíček má taky dost
[mluvčí: Danuše] tady je prosím tě a tudlecto se taky votevírá takhle jakoby takže to si myslím že to bude taky lepší
[mluvčí: Drahomíra] no tady jsou takový ty teplejší no hmm
[mluvčí: Drahomíra] jo tuty to už jsou takový ty froté jako hmm ty nějaký taky myslím už tam vod někoho mám
[mluvčí: Danuše] jo
[mluvčí: Danuše] a to taky může mít na spaní víš
[mluvčí: Drahomíra] jo jo
[mluvčí: Danuše] klidně protože to je vlastně taky s tima nožičkama a ru* s tima ručičkama takže delšíma takže to si myslím že bude taky v pohodě
[mluvčí: Drahomíra] no jasný
[mluvčí: Drahomíra] voni často teďko prostě jim dávají takhle ty trička a jako teplákový dupačky
[mluvčí: Danuše] co to je nějakej svetřík
[mluvčí: Drahomíra] jo no to je taky taková ta klasika
[mluvčí: Danuše] to je takový to klasický prostě pro ty děcka to tam měla taky nebylo mu to
[mluvčí: Drahomíra] no jasně no
[mluvčí: Drahomíra] jasný
[mluvčí: Danuše] Míša říkala že vzala všechno co mu prostě už nebylo
[mluvčí: Drahomíra] no jasně no tak vždyť je to jedno
[mluvčí: Danuše] takže říkala máš si to prostě vytřídit vyhodit
[mluvčí: Drahomíra] jo toto je taky taková kraječkovka
[mluvčí: Danuše] tudlecto je totiž to je takhle celej jakoby nějakej ten komplítek a ještě k tomu je ta čapička malá
[mluvčí: Drahomíra] hmm
[mluvčí: Drahomíra] jo ta žlutá jak tady byla hmm
[mluvčí: Danuše] jo jo ta s tím vokrajíčkem víš to byl totiž nějakej takovejdle komplítek jakoby
[mluvčí: Drahomíra] jo
[mluvčí: Drahomíra] jo jo
[mluvčí: Danuše] přes to kabátek vono asi zřejmě přes tudlecty dupačky když asi nemají rukávky
[mluvčí: Drahomíra] hmm
[mluvčí: Danuše] tak můžeš voblíct jakoby ty kabátky k tomu
[mluvčí: Drahomíra] ale voni teďko už ty kabátky moc nejsou takže voni jakoby spíš jsou takový ty trička no
[mluvčí: Danuše] nedělají no
[mluvčí: Danuše] hmm počkej
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Danuše] počkej
[mluvčí: Danuše] (citoslovce)
[mluvčí: Danuše] pak je hele tady je ještě jedno pyžámko pro změnu tady má jenom takovýho medvídka malinkýho bílýho jinak je to bílý
[mluvčí: Drahomíra] jo jo jo
[mluvčí: Drahomíra] no jo jo
[mluvčí: Drahomíra] hmm
[mluvčí: Danuše] takže tady ještě pyžámečko
[mluvčí: Drahomíra] hmm no já potom i ty všechny nový věci co jsem koupila tak ty stejně budou potřebovat vyprat takže jako ty ti sem potom přinesu
[mluvčí: Danuše] to víš že jo tadyhlenc jsou nějaký dupačičky
[mluvčí: Drahomíra] a tuto a tuto mu není jo
[mluvčí: Danuše] nevím
[mluvčí: Drahomíra] to se mi zdá teda jako největší teda z toho
[mluvčí: Danuše] no dupačičky vona prostě tam naházela ty věci tak jestli tam přindala i nějaký takový nevím
[mluvčí: Drahomíra] jo
[mluvčí: Danuše] ale říkám todle todle říkala Míša že je skoro úplně nový že to měl na sobě malej snad dvakrát
[mluvčí: Drahomíra] hmm
[mluvčí: Drahomíra] já vím že mně taky kolikrát říkala ta Markéta že to že něco ani ne* nestihla použít
[mluvčí: Danuše] no
[mluvčí: Danuše] fakt jenom dvakrát
[mluvčí: Danuše] no
[mluvčí: Danuše] no fakt jenom dvakrát a říkala Míša a už mu to prostě nebylo
[mluvčí: Drahomíra] že to bylo
[mluvčí: Drahomíra] hmm
[mluvčí: Drahomíra] no vona je to ta padesátka no já právě jsem kupovala ty padesát šestky no radši říkala když to bude trochu větší čert to vem
[mluvčí: Danuše] no
[mluvčí: Danuše] hmm tohlecto je fakt úplně pro miminko
[mluvčí: Danuše] hmm
[mluvčí: Drahomíra] hlavně a a a tuto je taky nějaký na zimu hmm tak počkej a tuto nevobleče
[mluvčí: Danuše] prosím tě tady je jakoby
[mluvčí: Danuše] ne když už jakoby se vona má doma totiž ještě dvě takovýdle ale větší
[mluvčí: Drahomíra] jo jo
[mluvčí: Drahomíra] jo jo
[mluvčí: Danuše] takže říkala že tuhlectu ti posílá hned
[mluvčí: Drahomíra] jo jo jo jo
[mluvčí: Danuše] jo že tudlectu ti to je i s rukávkama jakoby
[mluvčí: Drahomíra] jo jo
[mluvčí: Danuše] jo
[mluvčí: Drahomíra] ale divím se že to má jako takhle jako na a to tuto využila prosím tě to ho takhle navlíkala
[mluvčí: Danuše] je to vlastně jakoby takhle
[mluvčí: Danuše] ne ne nevyužila tudlecto měla vod sousedky jakoby
[mluvčí: Drahomíra] jo jo jo
[mluvčí: Danuše] ta má chlapečka totiž sousedka jo ne ne ne todle nevyužila protože to má vod sousedky to je padesát padesát šestka
[mluvčí: Drahomíra] ne že je to jako hodně teplý víš že jsem si říkala že je to
[mluvčí: Drahomíra] jo
[mluvčí: Drahomíra] jo
[mluvčí: Danuše] to má vod sousedky která jí to vlastně dala protože ta má taky chlapce takže říkala že todle jo vidíš tady je to takhle
[mluvčí: Drahomíra] jo jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Drahomíra] ale je škoda že to není teda uzavřený ty nohy mi přijde
[mluvčí: Danuše] ne voni jsou uzavřený víš
[mluvčí: Drahomíra] jo takhle vono to jde takhle jako
[mluvčí: Danuše] voni totiž se dělají jako takhle cvočkama jakoby
[mluvčí: Drahomíra] jo
[mluvčí: Danuše] jo takhle je dělají jakoby
[mluvčí: Drahomíra] jo jo jo už tomu rozumím
[mluvčí: Danuše] jo
[mluvčí: Drahomíra] jo jo už tomu rozumím hmm
[mluvčí: Danuše] jo
[mluvčí: Danuše] tady jsem to špatně zapla teda na dí* no
[mluvčí: Drahomíra] jo to jo tuten bude ne tuto bude dobrý
[mluvčí: Danuše] jo a tady do toho se vlastně jakoby zandá a tady vlastně máš na ručičky rovnou ty
[mluvčí: Drahomíra] jo jo jo jo
[mluvčí: Danuše] rukavičky jakoby rozumíš mi
[mluvčí: Drahomíra] jo to jsou nějaký miniaturní ruce ale
[mluvčí: Danuše] Šári takovýdle pěstičky tě upozorňuju takovýdle pěstičky
[mluvčí: Drahomíra] no já vím ale tuto tělo je teda k tomu nějaký monstrózní ne
[mluvčí: Danuše] vono nemusíš mít
[mluvčí: Drahomíra] tam ani nedondá tu ruku
[mluvčí: Danuše] vono hele vidíš
[mluvčí: Drahomíra] jo jo jo
[mluvčí: Danuše] to je jakoby jo že buď prostrčí tady a nebo i mimo by to šlo jakoby ta ručička
[mluvčí: Drahomíra] (pousmání)
[mluvčí: Drahomíra] no
[mluvčí: Drahomíra] no
[mluvčí: Drahomíra] hmm
[mluvčí: Danuše] jo vona totiž má doma ty kombinézky ještě asi dvě nebo tři
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Drahomíra] jo jo jako tak snad ji na tu zimu ještě vona ještě
[mluvčí: Danuše] hmm
[mluvčí: Drahomíra] uš za leden únor to už bude zase jinej že jo
[mluvčí: Danuše] no jasný no vona říkala pak tam má ještě jednu takovoudle takovýho materiálu bílou tak ta mu za chvíli taky nebude
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Danuše] (mlasknutí)
[mluvčí: Drahomíra] jo jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Danuše] tak tu ti taky pošle
[mluvčí: Drahomíra] no já jakoby mám takovou jakoby je to takový chlupatinka
[mluvčí: Danuše] no z tu*
[mluvčí: Drahomíra] takhle spíš zevnitř a ch* úplně chlupatinka a má to uši jakoby prostě jako tohleto
[mluvčí: Danuše] to vona má taky bílý tak to říkala že ti pošle taky
[mluvčí: Drahomíra] no t* to je možná ale to je možná já nevím jestli to není teda z toho Kiku protože
[mluvčí: Danuše] no vona kupuje Míša v Kiku když kupuje věcičky tak kupuje hodně v Kiku
[mluvčí: Drahomíra] takže jako to
[mluvčí: Drahomíra] ale prosím tě na co jsem se ti chtěla zeptat jo
[mluvčí: Danuše] prosím tě tady našla ještě nějakej
[mluvčí: Drahomíra] že
[mluvčí: Drahomíra] ježiši já myslela že jsou to šaty
[mluvčí: Danuše] (smích)
[mluvčí: Danuše] to jsem to jsem říkala ty jo
[mluvčí: Drahomíra] a to mu není jo todleto
[mluvčí: Danuše] nee tuto říkala že tam našla taky ještě tak to jako jestli to chceš nebo to máš klidně vyhodit
[mluvčí: Drahomíra] (smích)
[mluvčí: Drahomíra] jo k čemu to je jo jo jo dobrý
[mluvčí: Drahomíra] sto jedna dalmatinů ty vole supr
[mluvčí: Danuše] (smích)
[mluvčí: Drahomíra] ale prosím tě na co jsem se chtěla zeptat protože teďko když jsem byla u doktorky ten minulej tejden
[mluvčí: Danuše] hmm no
[mluvčí: Danuše] no
[mluvčí: Drahomíra] tak já už teda s tou mateřskou tomu nerozumím protože vona
[mluvčí: Danuše] jak to
[mluvčí: Drahomíra] že až příště přijdu že by mi to teda něco měla vypisovat ale já jí ř* já jsem jí říkala
[mluvčí: Drahomíra] že jakoby já na mateřskou nárok nemám
[mluvčí: Danuše] protože jsi student
[mluvčí: Drahomíra] no že až potom na rodičovskou a nevím jestli vona to moc nerozlišuje že jako voni doktoři jí
[mluvčí: Danuše] hmm
[mluvčí: Danuše] ale ne
[mluvčí: Danuše] já ti to vysvětlím
[mluvčí: Drahomíra] protože vona mi řekla no ale to buď budete vona no to si musíte zjistit tu mateřskou
[mluvčí: Drahomíra] a že buď si ji vyplácí po porodu anebo
[mluvčí: Drahomíra] až po šestinedělí a že si to musím zjistit že se musí takže já tomu nerozumím teda a vona ať to teda zjistím
[mluvčí: Danuše] (odkašlání)
[mluvčí: Danuše] vona ti musí vypsat jakoby ten papír klasicky n* jako by jsi měla klasickej nárok na mateřskou
[mluvčí: Drahomíra] no
[mluvčí: Danuše] a tudlecten papír potom budeš
[mluvčí: Drahomíra] protože jakoby po tom třicátým tejdnu mám nárok jakoby jít teda jakoby k*
[mluvčí: Drahomíra] s jakoby domů nebo jako s* jak z práce víš co
[mluvčí: Danuše] ty totiž tudlecten papír ti jakoby vystaví i kvůli tomu
[mluvčí: Danuše] že jako vlastně aby věděl třeba když by jsi nastoupila hned řeknu po šestinedělí do práce
[mluvčí: Drahomíra] jo
[mluvčí: Danuše] tak aby oni třeba věděli že kdy ti to šestinedělí řeknu jakoby takhle skončilo
[mluvčí: Drahomíra] no
[mluvčí: Danuše] vona šest týdnů před porodem tak ti vystaví vlastně jakoby tuhlecten papír kdy by měl vzniknout klasickej nárok na mateřskou
[mluvčí: Drahomíra] hmm
[mluvčí: Drahomíra] hmm
[mluvčí: Danuše] tobě nárok na mateřskou nevzniká protože jsi student
[mluvčí: Drahomíra] ale ta* takže mně ho ani nebude teda vystavovat
[mluvčí: Danuše] vystaví ti ho vona každá lékařka ho vystavuje každý studentce uchazečce oni to nerozlišujou
[mluvčí: Drahomíra] hmm
[mluvčí: Danuše] prostě každej ten lékař ti ji vystaví
[mluvčí: Drahomíra] protože já když jsem jí říkala prostě že nárok na mateřskou nemám že vlastně takže rovnou bych měla dostávat rodičovskou tak mi přišlo že jakoby
[mluvčí: Drahomíra] vo rodičovskou jako vůbec a furt tam mluvila jenom vo mateřskej
[mluvčí: Drahomíra] že teda ale že si mám že si mám prostě zjistit jakoby kdy to vyplácení že je to důležitý jestli teda jakoby
[mluvčí: Danuše] protože tomu nerozumí ty doktoři
[mluvčí: Drahomíra] hned po porodu nebo anebo nebo po šestinedělí že si tam mám zavolat a tuto ne
[mluvčí: Danuše] šest týdnů nebo osm
[mluvčí: Drahomíra] takže jako právě mi úplně tak zblbla že
[mluvčí: Danuše] ne ty budeš mít klasicky
[mluvčí: Danuše] ne vona ti vystaví ten klasickej papír šest týdnů před porodem jako kdyby jsi šla na klasickou mateřskou
[mluvčí: Drahomíra] no
[mluvčí: Danuše] a tudlecten papír plus rodnej list dítěte budeš dokládat na tý státní sociální podpoře
[mluvčí: Drahomíra] potom kvůli tý rodičovský
[mluvčí: Danuše] kvůli rodičáku
[mluvčí: Drahomíra] a tuten papír teda potřebuju jakoby kvůli na tu rodičovskou
[mluvčí: Danuše] voni ho tam ty holky taky většinou chtí jo že si ho tam většinou taky jakoby založí
[mluvčí: Drahomíra] jo jo
[mluvčí: Drahomíra] jo
[mluvčí: Danuše] hlavní a důležitej je pro něj rodnej r* list ale když máš tendle doklad tak si ho tam vlastně zakládají jakoby taky
[mluvčí: Drahomíra] no jasný
[mluvčí: Drahomíra] ale já teda jakoby tu rodičovskou si nemůžu vyřídit dřív než teda budu mít ten rodnej list vlastně toho dítěte
[mluvčí: Danuše] ne až od protože nárok ti vznikne až vode dne porodu
[mluvčí: Drahomíra] jo
[mluvčí: Danuše] takže vlastně ty až porodíš tak teprve potom vlastně jakoby si to můžeš jít řešit a vyřídit předtím vlastně jakoby ne
[mluvčí: Drahomíra] jo
[mluvčí: Danuše] ale nicméně já zavolám holkám na sever protože tak to je stejný sever jih nebo město a zavolám holkám na sever
[mluvčí: Drahomíra] no
[mluvčí: Danuše] a zeptám se jestli náhodou nemusíš předtím ještě něco jakoby řešit protože Míša ta to měla jinak
[mluvčí: Drahomíra] no jasně
[mluvčí: Danuše] ta vlastně pobírá mateřskou teďka z práce a rodičák jako takovej ještě neřešila
[mluvčí: Drahomíra] no jasně
[mluvčí: Danuše] 1
[mluvčí: Drahomíra] no já vím že ta m* Markéta ta prostě si to musela voběhat no ale
[mluvčí: Danuše] hmm
[mluvčí: Drahomíra] ne* nevím jestli potřebovala něco speciálního to asi ne
[mluvčí: Danuše] vono se tam teď vyplňuje no vono taky záleží jak s tím bydlištěm
[mluvčí: Drahomíra] no to je no tak já si ho chci dát do Plzně
[mluvčí: Danuše] no tak jestli by nebylo lepší nejdřív změnit bydliště protože ty podle toho
[mluvčí: Drahomíra] no jasně já si to
[mluvčí: Danuše] 1 teďka by jsi šla na jih ale až budeš mít
[mluvčí: Drahomíra] no ne já teďko v listopadu až budeme muset na matriku kvůli jménu
[mluvčí: Danuše] hmm hmm
[mluvčí: Drahomíra] tak i si chci rovnou změnit to bydliště
[mluvčí: Danuše] no tak to potom jo no tak potom půjdeš rovnou žádat na Plzeň-město
[mluvčí: Drahomíra] jo
[mluvčí: Danuše] ne na jih ale na město
[mluvčí: Drahomíra] a jakoby na matriku já můžu jít jakoukoliv anebo
[mluvčí: Drahomíra] podle svýho protože Vašek má zase jiný bydliště takže my stejně když půjdeme n* jako rozumíš jo
[mluvčí: Drahomíra] na jakou matriku já mám jít kvůli t* k* tomu příjmení
[mluvčí: Danuše] dítěti na naši
[mluvčí: Drahomíra] musím na naší
[mluvčí: Danuše] ano ano
[mluvčí: Drahomíra] protože třeba
[mluvčí: Danuše] podle bydliště matky
[mluvčí: Drahomíra] no mě třeba překvapilo že právě kamarádka ta bydlí někde v ten z* v tej Zruči a byli v Plzni na Americký
[mluvčí: Danuše] hmm
[mluvčí: Drahomíra] tak tam je pro sever jako nebo ty byli na matrice na Americký říkala ale je ze Zruče
[mluvčí: Danuše] (nadechnutí)
[mluvčí: Danuše] a jestli není na Americký Plzeň-sever jakoby nějaká hlavní ta víš
[mluvčí: Drahomíra] jo
[mluvčí: Danuše] protože každej jakoby vono záleží
[mluvčí: Danuše] (mlasknutí)
[mluvčí: Drahomíra] no dobrý ale Vašek je zase z Plzně-severu takže my když půjdeme jakoby sem a
[mluvčí: Danuše] protože se to dělá podle trvalýho bydliště matky
[mluvčí: Danuše] Míša bydlí tady v Dobřanech Marek má trvalý bydliště v Merklíně
[mluvčí: Drahomíra] hmm
[mluvčí: Drahomíra] hmm
[mluvčí: Drahomíra] a šli do Dobřan
[mluvčí: Danuše] a šli do Dobřan podle trvalýho bydliště matky
[mluvčí: Drahomíra] jo
[mluvčí: Danuše] ono se to dělá vždycky podle trvalýho bydliště matky
[mluvčí: Drahomíra] jo
[mluvčí: Danuše] protože když nejste svoji
[mluvčí: Drahomíra] takže tam bude muset
[mluvčí: Danuše] když byste byli svoji tak můžete jít na jeho nebo na tvoje
[mluvčí: Drahomíra] já vím takže
[mluvčí: Drahomíra] takže tam bude muset vyzvednout i ten rodnej list teda potom Vašek
[mluvčí: Danuše] no rodnej list si vyzvedne tam kde si vo něj žádal to si může žádat
[mluvčí: Drahomíra] no takže tady jakoby no ti no ne
[mluvčí: Danuše] jako dítěte myslíš
[mluvčí: Drahomíra] no protože mně Dana říkala že jakoby tam kde řešili to příjmení tak říkali že tam i i t* vyzvedneš ten rodnej list
[mluvčí: Danuše] no to jo
[mluvčí: Danuše] tak tam si potom vyzvedneš rodnej list ano ano ano
[mluvčí: Drahomíra] no ale potom když já už budu pod Plzeň-město rozumíš
[mluvčí: Danuše] tomu já rozumím ale zatím teďka nejsi ještě pod Plzeň-město
[mluvčí: Drahomíra] no dobrý ale takže když já bych napřed
[mluvčí: Danuše] záleží co si vyřídíš když si vyřídíš bydliště nejdřív tak potom to budeš řešit v Plzni-městě protože podle trvalýho bydliště matky
[mluvčí: Drahomíra] jo
[mluvčí: Danuše] takže pod Plzeň-městem když si vyřídíš když půjdeš nejdřív řešit dítě tak 1 no
[mluvčí: Drahomíra] já ti rozumím ale možná by bylo lepší napřed vyřídit to bydliště protože aby potom nebyl chaos že já teďko půjdu na Plzeň-jih
[mluvčí: Danuše] to bydliště aby jsi to mohla řešit ve městě
[mluvčí: Drahomíra] pak si vyřídím bydliště a pak budu rodnej list někde lítat že tady nebude protože jsem pod Plzeň-městem a ne* n* rozumíš jo
[mluvčí: Danuše] no jasně
[mluvčí: Danuše] no měla bys nejlepší kdyby jsi si vyřídila nejdřív trvalý bydliště až budeš mít vyřešený trvalý bydliště
[mluvčí: Drahomíra] jo
[mluvčí: Drahomíra] hmm
[mluvčí: Danuše] tak jsi vyřešila jméno dítěte takže by to chtělo řešit co nejdřív protože vono zase u tych úřadů to tak rychlý nebude
[mluvčí: Drahomíra] jo jo
[mluvčí: Drahomíra] no jasně no
[mluvčí: Danuše] jo aby jsi měla prostě nejdřív to a pak to
[mluvčí: Drahomíra] jo no dobrý no tak to je to co jsem chtěla vědět
[mluvčí: Danuše] jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Danuše] jo | 15P009N |
Lokalita: Chrást, Situace: posezení na zahradě, na chatě, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: přátelský
[mluvčí: Martin] tak jo tak
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Martin] bych se vrátil na to soustředění
[mluvčí: Tomáš] hmm
[mluvčí: Martin] hmm
[mluvčí: Tomáš] no já ani nevím kdo tam vyhrál
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Martin] ty jo
[mluvčí: Martin] já si myslím já jsem jim tam ještě určitě nedělal vedoucího
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Tomáš] von taky ne
[mluvčí: Martin] takže
[mluvčí: Martin] právě proto si myslím že jsem byl někde mezi posledníma
[mluvčí: Tomáš] hmm n* já vím že jsme tam měli jako n*
[mluvčí: Tomáš] jednou jsme šli do nějaký tý cihelny nebo co to bylo jednou jsme tam šli do lesa
[mluvčí: Martin] jo to je pravda
[mluvčí: Tomáš] no ale víc si nepamatuju z tý hry
[mluvčí: Martin] a co to bylo za téma tam vlastně to byly nějaký
[mluvčí: Martin] mimozemšťani nebo planety
[mluvčí: Tomáš] hele planety planety ty vole já mám vlastně ten
[mluvčí: Tomáš] tu raketu u sebe nahoře
[mluvčí: Martin] jo jo ta raketa jasně
[mluvčí: Martin] no tak to byli ty mimozemšťani
[mluvčí: Tomáš] jo a já jsem byl tím pádem v družstvu s Daníkem
[mluvčí: Martin] a s Daníkem
[mluvčí: Tomáš] a byli jsme Mars
[mluvčí: Tomáš] a byli jsme Daník a Tibor nás vedl
[mluvčí: Martin] víš že já vůbec netuším co jsme byli za planetu
[mluvčí: Tomáš] já vím že Hrášek byl Venuše vůbec nevím proč
[mluvčí: Martin] s Hráškem jsme určitě nebyli ale
[mluvčí: Martin] ty jo já vůbec netuším
[mluvčí: Martin] právě že ty* souborový soutěže
[mluvčí: Martin] šly úplně mimo mě
[mluvčí: Martin] že jsem si tam nejvíc vždycky jel ten život na těch pokojích
[mluvčí: Tomáš] jo a tak ten se dal ale právě svést na ty soutěže
[mluvčí: Martin] právě no
[mluvčí: Martin] (pousmání)
[mluvčí: Tomáš] (nadechnutí)
[mluvčí: Tomáš] já vím že jsem jednou jsme to vyhráli ve Vidžíně
[mluvčí: Martin] já jsem to vyhrál počkej
[mluvčí: Martin] ale kdy jsi byl v tom Vidžíně protože já jsem to vyhrál ve Vidžíně se svým týmem
[mluvčí: Tomáš] já
[mluvčí: Tomáš] já jsem byl no tak to byl nějakej jinej Vidžín já jsem byl na dvou totiž
[mluvčí: Martin] já nevím jestli #s to už vedl tehdy
[mluvčí: Tomáš] ne já jsem to já jsem to vedl asi jenom jednou nevím
[mluvčí: Martin] aha
[mluvčí: Tomáš] ale rozhodně já jsem byl v týmu s Beruškou
[mluvčí: Martin] aha
[mluvčí: Tomáš] když jsme tam dělali nějaký věci
[mluvčí: Martin] (smích)
[mluvčí: Tomáš] ne jakože věci prostě 1 to byl ten
[mluvčí: Tomáš] Vidžín jak tam za náma přišel Tankista a pouštěl nám to porno
[mluvčí: Martin] (smích)
[mluvčí: Martin] tak to jsem tam nebyl
[mluvčí: Martin] (smích)
[mluvčí: Tomáš] a jak tam přijel Patrik na motorce s tím rumem
[mluvčí: Martin] no tak to bylo vo rok pozdějc to už jsem určitě nebyl v Jiskřičce
[mluvčí: Tomáš] jo
[mluvčí: Martin] a že prostě
[mluvčí: Martin] ten rok předtím kdy jsme tam chodili
[mluvčí: Martin] vokolo Vidžína
[mluvčí: Tomáš] jo jo jo jak tam byly ty ovce
[mluvčí: Martin] a chodili jsme vokolo oveček
[mluvčí: Martin] no no no přesně tak
[mluvčí: Martin] ten náš tým kde byla Elišky sestra která vůbec nemluvila
[mluvčí: Martin] prostě jenom tak jako zakřiknutě na mě koukala
[mluvčí: Tomáš] jaký Elišky sestra vždyť ta má bratra ne
[mluvčí: Martin] no má má bratra mladšího a pak má sestru úplně nejmladší
[mluvčí: Tomáš] Eliška jaká
[mluvčí: Tomáš] aha tu jsem neviděl nikdy
[mluvčí: Martin] a její její sestra
[mluvčí: Martin] v tu dobu se s nikým nechtěla bavit jenom se svým tátou
[mluvčí: Martin] kterej tam potom přijel poslední den a právě jako
[mluvčí: Tomáš] jo
[mluvčí: Martin] mě překvapilo jak si s ním chtěla povídat
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Martin] a já jsem tak jako na ní
[mluvčí: Martin] zkoušel celej ten tejden různý finty jak ji rozpovídat a bylo to marný
[mluvčí: Martin] prostě já nevím kolik jí bylo sedm asi
[mluvčí: Tomáš] a přitom když si vezmeš Luboše
[mluvčí: Tomáš] jestli se jmenuje Luboš
[mluvčí: Martin] Luboš nejvíc ukecanej na světě
[mluvčí: Tomáš] no to je fakt divný
[mluvčí: Tomáš] ale Eliška mi přišla vždycky taková jako z plastu
[mluvčí: Martin] právěže Eliška to je úplně na tom to nejzajímavější
[mluvčí: Martin] když mi bylo asi šestnáct
[mluvčí: Martin] mi poslala milostnou esemesku
[mluvčí: Tomáš] ty vole
[mluvčí: Martin] no fakt a
[mluvčí: Martin] že se mnou chce chodit
[mluvčí: Tomáš] až tak
[mluvčí: Martin] jo jako naprosto vážně
[mluvčí: Tomáš] jakože v esemesce
[mluvčí: Martin] jako v esemesce mi říkala že mě fakt má hrozně ráda
[mluvčí: Martin] a že mě miluje a prostě co teď
[mluvčí: Martin] a já jsem byl z toho úplně vyděšenej protože
[mluvčí: Tomáš] jakože osoba iks pořád jo
[mluvčí: Martin] protože osoba iks a nevěděl jsem co se sebou
[mluvčí: Tomáš] jo
[mluvčí: Martin] tak ještě jako puberta
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Martin] tak nějak v polovině průběhu
[mluvčí: Tomáš] to jo vždyť
[mluvčí: Martin] (smích)
[mluvčí: Martin] a tak jsem si říkal ty jo
[mluvčí: Martin] co jí na to mám napsat ne teď samozřejmě ta esemeska přišla někdy v půl dvanáctý v noci
[mluvčí: Tomáš] jo
[mluvčí: Martin] a já jsem na svým starým telefonu jí něco tam jako posílal
[mluvčí: Martin] zpátky takovýho neurčitýho
[mluvčí: Martin] a dostalo se mi zpátky odpovědi ty jo
[mluvčí: Martin] tak s* se na tebe hrozně těším
[mluvčí: Martin] ty moje lásko nebo něco že to pochopila prostě hrozně kladně
[mluvčí: Tomáš] <overlap> & </overlap>
[mluvčí: Tomáš] (citoslovce údivu)
[mluvčí: Tomáš] jo
[mluvčí: Martin] a třeba vo tři dny pozdějc byla zkouška Jiskřičky
[mluvčí: Tomáš] ty vole
[mluvčí: Tomáš] ty vole
[mluvčí: Martin] já jsem tam přišel já jsem se fakt strašně bál co se bude dít jestli teda jako
[mluvčí: Tomáš] no to chápu
[mluvčí: Martin] jestli se po mně vrhne nebo co
[mluvčí: Tomáš] a
[mluvčí: Tomáš] no
[mluvčí: Martin] a nestalo se nic
[mluvčí: Martin] vona tam prostě si vedle mě sedla a koukali jsme na sebe jak
[mluvčí: Tomáš] jo
[mluvčí: Martin] jak dvě děti prostě co si neví
[mluvčí: Tomáš] a přišla ti hezká aspoň v tu chvíli
[mluvčí: Martin] ale to jo ale nevěděl jsem vůbec co s* co s ní protože
[mluvčí: Tomáš] jo
[mluvčí: Martin] takový to
[mluvčí: Martin] jako takový ty náznaky který měla
[mluvčí: Tomáš] hej tohlecto jsem tohle
[mluvčí: Martin] pěkný spousty let
[mluvčí: Tomáš] (citoslovce)
[mluvčí: Tomáš] a tohlencto jsem já zažil s Bárou NP
[mluvčí: Martin] vůči ke mně
[mluvčí: Tomáš] (smích)
[mluvčí: Martin] no
[mluvčí: Tomáš] (vydechnutí)
[mluvčí: Martin] ne jako stane se to prostě
[mluvčí: Martin] že ti někdo celý léta jako říká že* že jako po tobě touží nebo něco a
[mluvčí: Martin] a jenom tak v náznacích a pak ti to vysolí najednou v tý esemesce
[mluvčí: Tomáš] hmm
[mluvčí: Martin] nebo že jo i osobně a ty nevíš co si s tím počít
[mluvčí: Tomáš] (vydechnutí)
[mluvčí: Martin] a celý to vyšumělo úplně nic se z toho nestalo
[mluvčí: Martin] no až v Jiskře prostě našla svýho nejdražšího
[mluvčí: Tomáš] no ale stala se z něj vymytá* stala se z ní teda vymytá hlava hrozně
[mluvčí: Martin] hmm
[mluvčí: Martin] to je jedno protože já si jí pamatuju jako docela fajn holku
[mluvčí: Tomáš] jo
[mluvčí: Tomáš] já vím že jsem za ní chodil jenom aby mi uvázala mašli ty jo to je ta Eliška
[mluvčí: Martin] a tak to jsem dělal taky právě a třeba už na Slovensku
[mluvčí: Martin] tak hrozně řešila kdo jako chodí na tu radnici
[mluvčí: Martin] a že tam furt chodí Martin NP s Janou NP
[mluvčí: Tomáš] jo jo
[mluvčí: Martin] a já jsem jako říkal a vždyť v pohodě ne s* voni to mají zmáknutý a vona
[mluvčí: Martin] ne ty jo prostě proč tam furt chodí jenom voni dva proč tam třeba nechodí Michal
[mluvčí: Martin] a tehdy nám třeba Vojta hrál mně a Elišce medvěda grizzlyho
[mluvčí: Tomáš] jo to jsem tam ještě nebyl
[mluvčí: Martin] nebyl no
[mluvčí: Tomáš] to já jsem přišel hned po Slovensku
[mluvčí: Martin] a jako tehdy mi to bylo hrozně divný protože já jsem tam byl takovej outsider v tý Jiskřičce
[mluvčí: Martin] a vona mi tam jako
[mluvčí: Martin] vlastně dávala najevo že mě má ráda což
[mluvčí: Tomáš] ty jo tak to
[mluvčí: Martin] samozřejmě jako malej kluk jsem nebyl schopnej se s tím vypořádat
[mluvčí: Martin] a potom následujících iks let se s tím vypořádat
[mluvčí: Tomáš] a tak když ti bylo šestnáct tak to už ti pak začínala Ája ne někdy za chvilku
[mluvčí: Martin] no tak to bylo vo dost pozdějc Ája byla třeba vo rok a půl
[mluvčí: Martin] nebo rok pozdějc
[mluvčí: Tomáš] jo jo jo
[mluvčí: Martin] prostě
[mluvčí: Martin] to nemůžeš říct že by to bylo za dveřma protože jsem ještě nevěděl že to přijde
[mluvčí: Tomáš] (smích)
[mluvčí: Martin] nevidíš do budoucnosti toho
[mluvčí: Tomáš] jenže to právě jako já jsem v Jiskřičce nikdy takovýhle zážitky neměl
[mluvčí: Tomáš] kromě Báry NP teda
[mluvčí: Martin] (smích)
[mluvčí: Tomáš] ale to už je dávno všechno
[mluvčí: Martin] (smích)
[mluvčí: Martin] tak to je všechno dávno
[mluvčí: Tomáš] zatímco Patrik ty vole ten tam sklízel úspěchy
[mluvčí: Martin] (nadechnutí)
[mluvčí: Martin] to vůbec nevím co tam dělal Patrik
[mluvčí: Tomáš] Patrik ty vole ten tam měl hrozný úspěchy
[mluvčí: Martin] (smích)
[mluvčí: Tomáš] no že jako když se někde bylo tak Patrik vždycky skončil s Radkou někde
[mluvčí: Martin] ten sv*
[mluvčí: Tomáš] a to chceš
[mluvčí: Martin] to si děláš srandu s Radkou
[mluvčí: Tomáš] to je prostě vysoká valuta ty vole no
[mluvčí: Tomáš] to víš že jo
[mluvčí: Martin] na tu jsem si brousil zuby celou Jiskřičku a von jí měl Patrik
[mluvčí: Tomáš] no a potom
[mluvčí: Martin] prevít jeden
[mluvčí: Tomáš] jako von jim soudil tu jejich soutěž šílenou
[mluvčí: Martin] hmm to vím že byla soutěž ale už nevím vo čem to bylo
[mluvčí: Tomáš] která z nich dál dočůrá
[mluvčí: Martin] jo jo jo jo jo a toho se účastnila Radka
[mluvčí: Tomáš] ne ne ne to byla Jarka Hanička a
[mluvčí: Martin] jo jo jo jo jo jo jo
[mluvčí: Tomáš] nevím kdo nevím
[mluvčí: Tomáš] jestli to byla Verča NP tak se mu vysměju
[mluvčí: Martin] (smích)
[mluvčí: Martin] (smích)
[mluvčí: Tomáš] (smích)
[mluvčí: Tomáš] a vím že to Verča
[mluvčí: Tomáš] náhrobní kámen jak se jm* NP
[mluvčí: Martin] (kašel)
[mluvčí: Martin] NP no ano
[mluvčí: Tomáš] tak si taky na něj dělala zálusky ty jo
[mluvčí: Martin] a tak prostě Patrik ty jo náš rachitik
[mluvčí: Martin] tak t* to je idol žen
[mluvčí: Tomáš] (smích)
[mluvčí: Tomáš] sexy rachitik idol žen
[mluvčí: Martin] (smích)
[mluvčí: Tomáš] ne ale s tou Radkou ty jo
[mluvčí: Martin] (smích)
[mluvčí: Martin] hej ale to fakt nechápu a oni jako něco spolu měli teda nebo co
[mluvčí: Tomáš] nevím asi jo jako určitě jo
[mluvčí: Martin] ty jo to já fakt netuším a to bylo ale když už jsem v souboru nebyl n* protože já jsem si toho nikdy nevšiml
[mluvčí: Tomáš] třeba jako v Maďarsku to bylo takový
[mluvčí: Martin] a tak v Maďarsku už jsem dávno nebyl nebo jako půl roku minimálně jsem nebyl v Jiskřičce
[mluvčí: Tomáš] jo no tak někdy v tu dobu
[mluvčí: Tomáš] a na nějakejch těch Strážnicích pozdních
[mluvčí: Martin] jo to
[mluvčí: Tomáš] jako že ne na tý Strážnici jak Patrik dělal sto dřepů nebo kolik
[mluvčí: Martin] (smích)
[mluvčí: Tomáš] ale
[mluvčí: Tomáš] (smích)
[mluvčí: Martin] a tam
[mluvčí: Tomáš] nějakejch dalších
[mluvčí: Tomáš] (smích)
[mluvčí: Tomáš] to bylo nejvtipnější tam Meny ukázal že je drsnej člověk
[mluvčí: Tomáš] (polknutí)
[mluvčí: Martin] ale jako Meny
[mluvčí: Tomáš] hlavně Meny toho Patrika nechal udělat těch sto dřepů
[mluvčí: Martin] (smích)
[mluvčí: Martin] no právě
[mluvčí: Martin] Meny mě bavil v tom souboru svým způsobem protože
[mluvčí: Tomáš] no tak protože k vám se choval jako k lidem
[mluvčí: Martin] Meny se s náma vždycky s tanečníkama právě jako řekl nám
[mluvčí: Tomáš] (polknutí)
[mluvčí: Martin] hele kluci blíží se vystoupení Lenka je nervózní víš co prostě
[mluvčí: Martin] teďko nemůžeme jako Lenku moc provokovat a ani mě nesmíte moc provokovat
[mluvčí: Tomáš] (povzdech)
[mluvčí: Tomáš] (smích)
[mluvčí: Martin] protože se bojíme jak to dopadne tak koukejte zabrat
[mluvčí: Martin] a my protože nám bylo my nám* nám bylo třináct že jo tak jsme všichni pokejvali
[mluvčí: Tomáš] ty vole
[mluvčí: Martin] a víš co jako nastoupili jsme ze střídačky prostě vytáhli jsme florbalový hokejky
[mluvčí: Tomáš] jasně no
[mluvčí: Martin] a začali jsme tancovat pravej ten pravej folklór jako jo
[mluvčí: Tomáš] jo Meny byl dost sportovec ty jo
[mluvčí: Martin] (smích)
[mluvčí: Martin] ale v tu chvíli* v tu chvíli to bylo fajn
[mluvčí: Tomáš] trenér ty jo sportovní
[mluvčí: Martin] prostě někdo ti to jako vysvětlí
[mluvčí: Martin] a
[mluvčí: Martin] ty se začneš chovat protože ho bereš jako autoritu a ne protože něco musíš dělat
[mluvčí: Tomáš] jo
[mluvčí: Tomáš] ne tak na vás byl hodnej ty jo vždyť ten 3 jako že na vás jel politiku cukru že s*
[mluvčí: Martin] já vím že vás hrozně buzeroval
[mluvčí: Tomáš] d* to bylo s ním ne jak jste chodili do těch cukráren na zmrzlinu hajzlíci
[mluvčí: Martin] nech bejt von
[mluvčí: Tomáš] jak pozvali všechny tanečníky na zmrzlinu na Mělníce se to stalo
[mluvčí: Martin] já jsem nebyl na Mělníce s Jiskřičkou nikdy
[mluvčí: Tomáš] ne ne
[mluvčí: Martin] ne ne ne
[mluvčí: Tomáš] t* tak tam byli jenom malí asi ty jo tak to jsem bral Pájovi
[mluvčí: Martin] já vím že
[mluvčí: Tomáš] to byl můj první festival totiž úplně ze všech festivalů
[mluvčí: Martin] já vím že třeba když Lenka čekala děcko
[mluvčí: Martin] že jo toho svýho Matýska kterýmu je dneska sto padesát
[mluvčí: Tomáš] toho Ma* Matýska jo
[mluvčí: Tomáš] jo
[mluvčí: Martin] tak jsme šli místo zkoušky jsme si šli na zastávku jedničky sednout na tramvaj
[mluvčí: Martin] dojeli jsme do porodnice která už tam není a normálně jsme jí mávali do voken ať žije Matýsek
[mluvčí: Tomáš] fakt
[mluvčí: Tomáš] ty vole
[mluvčí: Martin] a fakt jako Meny byl prostě úplně hrozně hrdej a jako že že musíme Lenku pozdravit že má dítě
[mluvčí: Tomáš] hmm
[mluvčí: Martin] bylo to hrozně takový upřímný prostě
[mluvčí: Tomáš] jo já ho znám jenom jako takovýhleho
[mluvčí: Martin] jako tohle jsou přesně ty vzpomínky který třeba Vojta nemá nebo který nemá
[mluvčí: Martin] polovina že jo souboru nebo přes nikdo právě nikdo nebyl tanečník a
[mluvčí: Tomáš] no ne nikdo to nemá nikdo protože nikdo nebyl u tanečníků to tane* to je byl to je jinej svět
[mluvčí: Tomáš] prostě kterej jsi viděl jednou za tři zkoušky
[mluvčí: Martin] (smích)
[mluvčí: Martin] tak pro mě to byla muzika že jo
[mluvčí: Martin] a právě si říkám že von dokázal bejt hrozně férovej vůči těm svejm lidem
[mluvčí: Tomáš] jo ale prostě
[mluvčí: Martin] a třeba se mi i líbilo potom jako co to shrnuje když jsem ho potkal na festivalu
[mluvčí: Martin] tak vím že usiloval vo nějaký nebo bylo o něj usilováno na jednom místě
[mluvčí: Martin] že by tam bral mnohem větší peníze a že by šéfoval někomu a tak právě asi na co se hodí že
[mluvčí: Tomáš] no
[mluvčí: Martin] prostě se postará vo ty svoje lidi a ty který nejsou jeho tak že jako je podrtí
[mluvčí: Martin] tak von mi říkal no jako voni by mě i chtěli ale víš co
[mluvčí: Tomáš] (odkašlání)
[mluvčí: Martin] já bych se musel přestěhovat s celou svojí rodinou někam prostě úplně jinam nebo tam dojíždět každej den
[mluvčí: Tomáš] hmm
[mluvčí: Martin] změnit úplně všechno teď když mám malýho k* prostě kluka nebo holku měl holku měl asi co malý děcko mi říkal
[mluvčí: Tomáš] nevím a to byl druhej ne
[mluvčí: Tomáš] a tak to b* to už je docela dlouho ne
[mluvčí: Martin] je to dlouho je to je to na tom festivalu jak jsme tam hráli s tím jak jsme tam hráli Nonstop
[mluvčí: Tomáš] jo
[mluvčí: Tomáš] jo poslední festival ze všech jo no tak to je dávno
[mluvčí: Martin] poslední náš festival
[mluvčí: Martin] tak von to tam právě povídal a mně to přišlo strašně hezký že jako
[mluvčí: Martin] je to člověk kterej myslí na to co jako si prožívá i ve svým soukromí
[mluvčí: Martin] a přesně
[mluvčí: Martin] to jako to v tej Jiskřičce bylo to dobrý no jako tanečník si myslím že Meny tam byl ten ta o* jako oáza klidu
[mluvčí: Tomáš] 2
[mluvčí: Martin] která nás tam všechny
[mluvčí: Martin] nějak jako spojovala no a pak vodešel že jo přišel Tankista
[mluvčí: Martin] a začaly čistky než Tankista tam nabral nějakou pozici
[mluvčí: Martin] a než Tankista se naučil bejt zase hodnej
[mluvčí: Tomáš] ne ale Tankista
[mluvčí: Tomáš] a taky se dalo s tím jako s Tankistou se dalo vyžít potom
[mluvčí: Martin] jo ježišmarja jako to vůbec jako že by byl nějakej zlej nebo co to jako vůbec
[mluvčí: Tomáš] jako šlo to no bylo to teda náročný
[mluvčí: Tomáš] (smích)
[mluvčí: Martin] (smích)
[mluvčí: Tomáš] jako dost
[mluvčí: Martin] ne tak naučili jsme se hodně stavět na McDonaldech když se jezdilo po dálnicích aby se Tankista najedl ale
[mluvčí: Tomáš] ty vole
[mluvčí: Martin] (smích)
[mluvčí: Tomáš] 3 vznikly hodnocení ne
[mluvčí: Tomáš] 2 vznikly ve Francii to vzniklo ve Francii ale
[mluvčí: Martin] (smích)
[mluvčí: Martin] ne ne ne ne to vzniklo ve Francii
[mluvčí: Tomáš] to tam tak fungovalo prostě druhý třetí hodnocení
[mluvčí: Tomáš] Mekáče nevím kde
[mluvčí: Martin] víš co já si myslím že v* hodnocení vzniklo ve chvíli
[mluvčí: Martin] a za to Jiskřičce docela za to Jiskřičce docela vděčím
[mluvčí: Tomáš] no no to
[mluvčí: Tomáš] (pousmání)
[mluvčí: Martin] tak na zdraví
[mluvčí: Tomáš] super vodu si tady užiju
[mluvčí: Martin] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Tomáš] (polknutí)
[mluvčí: Tomáš] (polknutí)
[mluvčí: Martin] Jiskřičce docela vděčím za to že to
[mluvčí: Tomáš] (vydechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Martin] ta voda je těžší
[mluvčí: Tomáš] no je protože jí je tam víc logicky
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Martin] no jo no tak to máme z toho že pijeme víno
[mluvčí: Tomáš] hmm se stane
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Martin] v tom hodnocení si myslím že v tom
[mluvčí: Martin] v zájezdu n* do Francie přišla ta chvíle kdy jsme našli záchody tak příšerný
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Martin] že jsme mohli stanovit jeden a půlku
[mluvčí: Tomáš] no
[mluvčí: Tomáš] jo no
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Martin] protože když jako si uděláš škálu vod jedný do deseti a začneš to dělat prvoplánově
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Martin] tak vůbec nevíš co hodnotit že jo
[mluvčí: Tomáš] hmm
[mluvčí: Tomáš] no jas* vždyť my jsme tam potom vyjmenovali že to má zavírací dveře
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Martin] a to bylo všechno
[mluvčí: Tomáš] jo jo
[mluvčí: Martin] to bylo všechno
[mluvčí: Martin] ten záchod co měl hodnocení jeden a půl měl fakt jenom že se dalo tam zavřít
[mluvčí: Martin] možná že tam byla vodpadní roura ale ta byla teda ucpaná
[mluvčí: Tomáš] no
[mluvčí: Tomáš] (smích)
[mluvčí: Tomáš] to je hnus
[mluvčí: Tomáš] (citoslovce odporu)
[mluvčí: Martin] to bylo strašný ty jo
[mluvčí: Tomáš] no a ale co jsme to vymysleli na tu desítku
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Martin] hmm desítka že tam musí bejt zlatý kohoutky
[mluvčí: Tomáš] 1
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Tomáš] jo zlatý ko* a že musí bejt vyhřívaný prkýnko
[mluvčí: Martin] ty jo vyhřívaný a že tam musí bejt hajzlbába co ti dopřeje dobrej den
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Tomáš] jo jo jo
[mluvčí: Martin] (smích)
[mluvčí: Martin] a musí ti tam hrát nějaká dobrá hudba
[mluvčí: Tomáš] což teda kde
[mluvčí: Tomáš] no jasný
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Martin] a já nevím a a pak že
[mluvčí: Tomáš] teda kdyby tam byla ta hajzlbába
[mluvčí: Martin] tam musí bejt zábrany proti vočumovačům ale to už je standard mnohem nižšího levelu že jo
[mluvčí: Tomáš] no no no to jo no
[mluvčí: Tomáš] ale ty jo bába co ti popřeje jako dobrý všechno
[mluvčí: Martin] to stupně
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Martin] právě hajzlbába která ti řekne
[mluvčí: Tomáš] (smích)
[mluvčí: Martin] dobrý den na našich záchodech vůbec nemusíte platit
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Tomáš] hmm tak
[mluvčí: Martin] přeju vám hezký den
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Tomáš] a já bych tam takovou žá* já bych tam nechtěl nic takovýho
[mluvčí: Martin] (smích)
[mluvčí: Tomáš] to bych hned dal na devět a půl kdyby tam byla takováhle hajzlbába
[mluvčí: Martin] (smích)
[mluvčí: Martin] ne tak by ti řekla něco normálního neřekla by ti takovýhle blbosti řekla by ti třeba
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Martin] dobrý den to by stačilo ne možná ani to ne by tam jenom
[mluvčí: Martin] stála se smetákem nebo s deštníkem a
[mluvčí: Tomáš] ne já bych nechtěl já bych já bych s*
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Tomáš] i kdyby tam byla bába s deštníkem ty vole zasádrovaná tak bych tomu těch deset dal
[mluvčí: Martin] deštníkem
[mluvčí: Martin] (smích)
[mluvčí: Martin] bába s deštníkem a pak by tam byl kolotoč na kterým by sis vytočil prémii a nevím proč teda ale
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Tomáš] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Tomáš] no že bylo Mountfield kolo klasický
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Martin] jo jo tak a na našem záchodě jste si vytočil s* prostě smetáček
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Martin] si řekneš tak jo dobrý
[mluvčí: Tomáš] super supr
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Tomáš] proč ne
[mluvčí: Martin] deset bodů
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Tomáš] deset bludišťáků a pobavilo že damáci mají kredity jako bludišťáky
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Tomáš] že teďkon ty mí spolužáci tak udělali jako MgA po čtyřech letech
[mluvčí: Martin] hmm
[mluvčí: Martin] hmm
[mluvčí: Tomáš] a prostě mají všude napsáno prostě
[mluvčí: Tomáš] jo zvládnul jsem dát všech sto osmdesát všech dvě stě dvacet bludišťáků
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Tomáš] a prostě říkají kreditům bludišťáci
[mluvčí: Martin] hmm
[mluvčí: Tomáš] což mi přijde vlastně docela dobrý
[mluvčí: Martin] já jsem to slyšel ale nepoužíval jsem to nikdy
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Tomáš] jsem to slyšel jenom vod nich
[mluvčí: Martin] no jo no
[mluvčí: Tomáš] a Bludiště jsem ale neviděl ty jo léta
[mluvčí: Martin] a von furt dělá to úplně stejně já jsem to viděl nedávno
[mluvčí: Tomáš] jako že když nezabloudíte v Bludišti tak se ani v Žacléři neztratíte
[mluvčí: Martin] no
[mluvčí: Martin] (smích)
[mluvčí: Martin] naprosto
[mluvčí: Martin] Krála já nevím Krála Klálová
[mluvčí: Tomáš] (smích)
[mluvčí: Martin] prostě
[mluvčí: Martin] von tam vopravdu si namixoval v těch devadesátejch letech tu úvodní znělku
[mluvčí: Martin] to je fakt jeho výtvor to mi říkají ně*
[mluvčí: Tomáš] jakože toho blu* toho bludišťáka
[mluvčí: Martin] náhodný lidi jo takový to co tam hraje úvod tak to prej dělal von
[mluvčí: Tomáš] jo táratata 1
[mluvčí: Martin] a vod tý doby to dělá úplně stejně ten pořad nevím patnáct dvacet let
[mluvčí: Tomáš] no to je hrozně starý
[mluvčí: Martin] a furt mu tam chodí nový děcka
[mluvčí: Martin] na to si taky podle mě hrozně zvykneš to je něco jako Rosák dělal ty jo ten svůj
[mluvčí: Martin] Riskuj
[mluvčí: Tomáš] Riskuj dělal
[mluvčí: Martin] na to teď kouká brácha furt
[mluvčí: Tomáš] na Riskuj ale vždyť to už není ne
[mluvčí: Martin] jo
[mluvčí: Martin] ne von na to kouká v noci na reprízy ne
[mluvčí: Tomáš] ježiš proč
[mluvčí: Martin] no prostě takový jako ukolíbavka no jako
[mluvčí: Tomáš] jo no tak jako já si pouštím
[mluvčí: Martin] jako víš co von kouká na golf
[mluvčí: Tomáš] já si pouštím Doňu Mimoňu teďko jako ukolíbavku
[mluvčí: Martin] no to je dost stejný jako v víš nepotřebuješ nějakou jako extra kulturní hodnotu
[mluvčí: Tomáš] (smích)
[mluvčí: Tomáš] jo jo jo nosnou informaci proto aby jsi mohl spát
[mluvčí: Martin] potřebuješ se prostě chvilku pobavit tak jako nepříliš náročně a usnout
[mluvčí: Tomáš] hmm
[mluvčí: Tomáš] hmm
[mluvčí: Tomáš] to jsem říkal 1
[mluvčí: Martin] takže právě kouká na golf a říká si jo ty jo tenhle to dal za birdie tenhle to dal za par
[mluvčí: Tomáš] a von je zná ty golfisty
[mluvčí: Martin] nezná
[mluvčí: Tomáš] jako že ti řekne třeba čtyři jména golfistický
[mluvčí: Martin] ne ne ne to ne ale ale zná ty golfový no jasně to já taky ale zná ty pravidla
[mluvčí: Tomáš] já znám jenom Tigera Woodse
[mluvčí: Tomáš] jo jo tak to já počkej já vím že mínus jedna je
[mluvčí: Martin] birdie
[mluvčí: Tomáš] ne to je mínus jo jo počkej
[mluvčí: Martin] jo
[mluvčí: Martin] mínus dva je eagle
[mluvčí: Tomáš] mínus dva je eagle mínus jedna je
[mluvčí: Martin] birdie
[mluvčí: Tomáš] je birdie nula je par
[mluvčí: Martin] ano
[mluvčí: Tomáš] plus jedna je
[mluvčí: Martin] bogy
[mluvčí: Tomáš] bogy plus dva je double bogy
[mluvčí: Martin] hmm
[mluvčí: Tomáš] a pak nevím co je plus tři ty
[mluvčí: Martin] pak už se to asi radši ani neříká protože
[mluvčí: Tomáš] když seš jsi sráč tři pod par teda tři nad par
[mluvčí: Martin] vůbec to nedělej prostě co to hraješ
[mluvčí: Tomáš] tři nad par ty jo jdi domů jdi domů
[mluvčí: Martin] už to nehraj
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Tomáš] no jo
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Tomáš] ty tak to bych do něj neřek hele a kde nasbíral všechny ty znalosti lidovejch písniček
[mluvčí: Martin] chodí na ty zpívaný poslouchá všechny možný lidový muziky fakt jako hrozně moc
[mluvčí: Martin] von třeba čtyři hodiny denně poslouchá irský lidový písně který
[mluvčí: Tomáš] fakt
[mluvčí: Martin] který prostě mu tam zpívaj Dubliners který už je půlka z nich mrtvá nebo třičtvrtě z nich mrtvá
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Tomáš] dík
[mluvčí: Martin] a zbylej čas do sluchátek aby to nikdo neslyšel tak poslouchá všechno možný vod Nerezu
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Tomáš] (polknutí)
[mluvčí: Martin] přes jako úplně neznámý folklórní skupiny a různě to jako nasává právě a potom to hraje
[mluvčí: Tomáš] (odkašlání)
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Tomáš] a jaktože jak se to
[mluvčí: Martin] a a ty kluci no to je právě ta motivace že jo
[mluvčí: Martin] že v tej Jiskřičce to nikdo nedělá a von teď to hrál v tej Jiskřičce když jeli do Polska a říkal
[mluvčí: Tomáš] (nadechnutí)
[mluvčí: Martin] všichni se na mě tvářili jak na hroznýho exota já jsem tam hrál věci který se v Jiskřičce nehrajou
[mluvčí: Martin] jako pár lidí se chytlo že zpívalo se mnou třeba Jirka NP kterej tam jel jako pomoc
[mluvčí: Tomáš] fakt
[mluvčí: Martin] no no no tak ten
[mluvčí: Tomáš] ty vole a co dělá von mě by to hrozně zajímalo jakože jak se tam projevoval
[mluvčí: Martin] Jirka
[mluvčí: Tomáš] no
[mluvčí: Martin] hmm ten je hrozně hodnej
[mluvčí: Tomáš] ne já vím já jako
[mluvčí: Martin] to je taková Janina prostě
[mluvčí: Tomáš] já ho právě znám jako prost* jako kluka
[mluvčí: Martin] no tak
[mluvčí: Tomáš] právě jak je mladší tak je blbější a taky jsem byl v Maďarsku jak se tam hrozně poblil
[mluvčí: Martin] (nadechnutí)
[mluvčí: Martin] víš co takhle jsem ho já neznal já jsem ho znal vždycky jako
[mluvčí: Tomáš] a byl jsem s ním a byl jsem s ním na pokoji
[mluvčí: Martin] toho nejchytřejšího z těch co tam byli mladší než já z těch tanečníků
[mluvčí: Tomáš] ne* no jasný z těch tanečníků prostě nejchytřejší dalo se s ním nejvíc bavit
[mluvčí: Martin] a právě právě
[mluvčí: Tomáš] a strašně v pohodě ty jo
[mluvčí: Martin] právě si myslím že zůstává v tom jako jak jsem si ho představoval
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Martin] že bude vypadat když jsem tam tančil když jsem tam tancoval já
[mluvčí: Tomáš] no
[mluvčí: Martin] a
[mluvčí: Martin] co brácha říká tak je to teď hrozně rozumnej a hodnej člověk
[mluvčí: Martin] jo že jako
[mluvčí: Martin] podporuje aby ta Jiskřička nějak žila snaží se třeba trošku převzít
[mluvčí: Martin] i třeba jako přemejšlí vo tom že by převzal vedení těch tanečníků
[mluvčí: Tomáš] fakt a vždyť tam je Jana ne dost
[mluvčí: Martin] ještě s někým
[mluvčí: Martin] kdo tam je
[mluvčí: Tomáš] Jana je v tom jakože malá ta to vede ne tanečníky teďko myslím
[mluvčí: Martin] já nevím ale jakože pár by to měl vést vždycky víš jako tanečníci jsou
[mluvčí: Tomáš] a vona je tam vona je tam s NP
[mluvčí: Martin] jo NP to je pravda
[mluvčí: Tomáš] NP s Janou to vedou podle mě teďkon
[mluvčí: Martin] no a že ale jako nějak
[mluvčí: Martin] já teď nevím jestli jsem to nepomotal
[mluvčí: Tomáš] a já si myslím že že Jitka podle mě se na to
[mluvčí: Martin] no právě no Jitka už
[mluvčí: Tomáš] vykašlala a je tam prostě Lenka a Jana a NP
[mluvčí: Tomáš] teda já si myslím že von jo
[mluvčí: Martin] no Jitka ještě furt dělá a říká se právě že by už s* jako to neměla dělat
[mluvčí: Tomáš] jo aha
[mluvčí: Martin] a potom právě když je nějaká společná akce Jiskřičky a Jiskry tak
[mluvčí: Martin] jsou to ty nejmladší Jiskráci který se staraj vo tu Jiskřičku a snaží se s nima něco dělat
[mluvčí: Martin] jako třeba to by bylo tak fajn kdybyste s náma hráli a potom se to celý takhle jako zkazí těma s*
[mluvčí: Martin] když přijdou ty starší že jo který tam hrajou sto osmdesát let a už nechtějí nic měnit
[mluvčí: Tomáš] no a kdo tam třeba jel jakože tam kdo tam moh ject jako že tam jel Pšík
[mluvčí: Martin] hele to už tam nikoho neznáš právě že tam nejel Pšík
[mluvčí: Tomáš] no tak tak to tam byli samí mladý ne
[mluvčí: Martin] byly tam samý mláďata jo jo jo třeba tam byla Hanka NP
[mluvčí: Tomáš] s Pájou
[mluvčí: Martin] ale ta byla už celá nafrněná a vůbec s tou nic se nechce
[mluvčí: Tomáš] jo jo ta už je ta už je stará ty jo hrozně
[mluvčí: Martin] hej já nevím minulý léto já jsem si jí pamatoval jak prostě byla strašně živá a jak chtěla dělat milion věcí
[mluvčí: Martin] chodila na Štěpánovo vystoupení v divadle seděla tam vedle mě prostě
[mluvčí: Martin] na letním divadle v Plzni a byla z toho strašně jako veselá že tam může něco dělat
[mluvčí: Martin] a teď už jí takhle vůbec nepotkávám a jakože já nevím jestli víš něco vod Karla co jako se s ní děje no
[mluvčí: Tomáš] no Hanka
[mluvčí: Tomáš] no tak von Kája bydlí teďkon na tom Lochotíně ale
[mluvčí: Tomáš] (vydechnutí)
[mluvčí: Tomáš] jakože Hanka NP jí hrozně chválila strašně moc říkala že to prostě 1
[mluvčí: Martin] jo
[mluvčí: Martin] jakože brácha je fakt jako z toho trochu smutnej že třeba se snažil zpívat v tom Polsku
[mluvčí: Martin] sice u toho asi jako hodně artikuloval a hejbal pusou a podobně ale
[mluvčí: Martin] víš jako že mi to přijde takový smutný že někdo v tej Jiskřičce se snaží zavíst nějakej život
[mluvčí: Martin] a vlastně ti dává celej ten soubor najevo ne ne ne tady se nic dít nebude prostě
[mluvčí: Tomáš] jo
[mluvčí: Martin] my jako vůbec takovýdle trapnosti neděláme
[mluvčí: Tomáš] jo
[mluvčí: Tomáš] já si myslím že Hanka spíš v tom jako podle mě vona tam nemá nikoho s kým by se bavila
[mluvčí: Martin] nebo jestli jí je šestnáct jako vono jí je šestnáct že jo
[mluvčí: Martin] no přiznejme si že 2
[mluvčí: Tomáš] jí je šestnáct
[mluvčí: Martin] myslím že jí je šestnáct
[mluvčí: Tomáš] Haničce je šestnáct
[mluvčí: Martin] patnáct nebo šestnáct
[mluvčí: Tomáš] ty vole to je šílený to musím říct Karlovi že si pamatuju když byla takováhle
[mluvčí: Tomáš] a všichni jsme na ní nadávali s Patrikem jsme říkali ty vole to nechceš tohlecto to nechceš
[mluvčí: Martin] pak si časem říkáš to chceš a pak si zase říkáš to nechceš no to je takovej prostě život
[mluvčí: Tomáš] (smích)
[mluvčí: Tomáš] dej si vodu
[mluvčí: Martin] dám si vodu voda je dobrá
[mluvčí: Tomáš] no ty jo Hanička
[mluvčí: Martin] já jsem jí doprovázel jednou domů k babičce t* její
[mluvčí: Tomáš] to bude zábava
[mluvčí: Tomáš] fakt
[mluvčí: Martin] ve vší počestnosti jsem jí dovedl právě po tom divadlu se Štěpánem
[mluvčí: Tomáš] no tak 2 vždyť byla malinká
[mluvčí: Martin] ne nebyla malinká bylo jí těch patnáct no
[mluvčí: Tomáš] ši tak to bylo loni
[mluvčí: Martin] no loni to bylo a měla zrzavý vlasy úplně všude a 1 byla hrozně roztomilá
[mluvčí: Tomáš] a kde se to stalo
[mluvčí: Tomáš] no vždyť to vona má takový to viděl jsi paní NP
[mluvčí: Martin] neviděl
[mluvčí: Martin] (smích)
[mluvčí: Tomáš] to je úplně n* nejlepší paní vona je jako nadšená ochot* *kyně jo ocho* co to je prostě ochotničí ráda divadlo hraje
[mluvčí: Martin] no tak asi ochotkyně no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Tomáš] ochotnice kurva no
[mluvčí: Martin] ochotnice ochot* v kině
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Tomáš] podchodkyně no a to je to je paní která chodí ještě pod podchodem
[mluvčí: Martin] (smích)
[mluvčí: Tomáš] (smích)
[mluvčí: Martin] (smích)
[mluvčí: Tomáš] takže je to podpodchyně
[mluvčí: Tomáš] ale rozhodně jako to paní NP Lenka myslím tuším nevím
[mluvčí: Tomáš] tak tej úplně ty vole to je super já jezdím vždycky na Manětínskej podzim
[mluvčí: Tomáš] kde se kouknu jakou hru zase jak voni prasí ty ochotníci z Břízy
[mluvčí: Tomáš] jako je to vobčas fajn a víš co někdy fajn a někdy je to v háji
[mluvčí: Martin] (smích)
[mluvčí: Tomáš] prostě ochotníci a potom je tam tradiční výlet kterej začal jednou tím že jsme s Karlem prostě šli
[mluvčí: Tomáš] a chtěli jsme dojít na Mladotice zastávka z Manětínu no tak jsme si šli šli šli šli šli
[mluvčí: Tomáš] potom jsme došli na místo kde jsem měl já tábory v po svý šestý a sedmý třídě
[mluvčí: Tomáš] a to byly nejlepší tábory fakt strašně dobrý tábory s pionýrem Radyně nejlepší ze všeho
[mluvčí: Martin] (pousmání)
[mluvčí: Tomáš] n* tak prostě a tam je ještě taková takovej javor
[mluvčí: Tomáš] dost velkej strašně velkej javor pod kterým jsme leželi protože bylo vedro
[mluvčí: Tomáš] tak jsme si tam sedli k javoru s Kájou dali jsme si tam brutální brko a pak jsme prostě
[mluvčí: Tomáš] si řekli hele tak na to kašleme a dojdeme si domů až* a vylezli jsme tam nahoru do kopce
[mluvčí: Tomáš] až vz* úplně cross místo toho abysme šli na vlak a
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Tomáš] ušli jsme z* za ten večer nějak* jakože nějakejch třeba pětatřicet kilometrů
[mluvčí: Tomáš] a byli jsme už kousek vod Břízy a vzalo nás nějaký auto jako ke Kájovi domů
[mluvčí: Tomáš] a vod tý doby jezdíme na Manětínský podzimy | 15P011N |
Lokalita: Plzeň, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: přátelský
[mluvčí: Miroslav] mně se zpívá hezky ve sboru dneska to bylo dneska to bylo dobrý
[mluvčí: Miroslav] to O Magnum Mysterium to teda fakt už pak jako bolí
[mluvčí: František] jako že je to vysoko jo
[mluvčí: Miroslav] no vysoko ani ne ale jak to furt vlastně držíš tam jsou ty tam jsou docela pěkný ty pauzy na ty nádechy
[mluvčí: František] no jasný
[mluvčí: František] no
[mluvčí: Miroslav] ale jinak furt tá a furt prostě tohleto ale
[mluvčí: František] jsou tam držáky no ale je to asi vysoko kdyb* kdyby to nebylo vysoko tak tě to ne* nebolí nebo nevadí ne
[mluvčí: Miroslav] možná ne no jako takovýdle to jsem měl když jsme zpívali Alleluia od Thompsona nebo od koho
[mluvčí: Miroslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miroslav] (klepání)
[mluvčí: František] hmm
[mluvčí: Miroslav] aleluja aleluja
[mluvčí: Miroslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miroslav] tak todle no
[mluvčí: František] to krátký nebo to dlouhý
[mluvčí: Miroslav] no já nevím to jaký jsme zpívali no
[mluvčí: Miroslav] jakoby na tom Vokapu
[mluvčí: František] my jsme zpívali dvě aleluja takový to krátký a pak to od toho Thomsona takový to jak to pořád graduje
[mluvčí: Miroslav] na našem
[mluvčí: Miroslav] tak to druhý to nový
[mluvčí: František] jo
[mluvčí: Miroslav] to dlouhý a to mi nepřišlo jako že by bylo nějak vysoko nebo něco takovýho
[mluvčí: František] až až na ten závěr aleluja
[mluvčí: Miroslav] jo jo jo ten konec ten byl dost dlouhej
[mluvčí: Miroslav] (smích)
[mluvčí: František] no ty jo
[mluvčí: Miroslav] ale todle zní jako pěkná písnička no
[mluvčí: František] (nadechnutí)
[mluvčí: František] jo to je pěkný akorát že jako
[mluvčí: František] Lukáš říkal že to dělal jakoby s těma lidma z toho sboru jako pro míň lidí
[mluvčí: Miroslav] hmm
[mluvčí: František] ale ale jako že je to takový spíš koncipovaný pro větší obsazení no
[mluvčí: Miroslav] jo takhle
[mluvčí: František] a že je to blbý jak je to pomalý že prostě v těch méně lidech to udejchat všechno
[mluvčí: Miroslav] jo takhle ale on to zpíval s tím příbramským teda
[mluvčí: František] (kašel)
[mluvčí: František] no
[mluvčí: Miroslav] jo no
[mluvčí: František] a říkal že to zpívali v osmi lidech tak jestli to dali voni tak my to dáme taky no
[mluvčí: Miroslav] v osmi lidech
[mluvčí: František] no
[mluvčí: Miroslav] tak to musíme dát taky nebo já nevím co to je za
[mluvčí: František] to je skoro jeden člověk jeden hlas no
[mluvčí: Miroslav] no já nevím co to je za profíci nebo není no asi tak normálně ne
[mluvčí: František] no
[mluvčí: František] no nevím jsou tam nějaký učitelé a takhle no
[mluvčí: Miroslav] hmm hmm
[mluvčí: František] a s Láďou se ti zpívá taky dobře jo že von to vlastně drží a ty se většinou
[mluvčí: Miroslav] přesně já se chytám
[mluvčí: František] chyt* chytneš
[mluvčí: Miroslav] ty nástupy to moc to moc neto ale u toho mi přijde že to jde
[mluvčí: František] hmm
[mluvčí: Miroslav] ještě mi přijde že je to takový že se to dá snadno spočítat jestli ty hlasy tam jedou nějak jako podobně nebo stejně
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: František] a už se ti teda
[mluvčí: Miroslav] tam je to fajn
[mluvčí: František] už se ti teda jakoby i jakoby orientuje líp v těch notách aspoň zhruba jako
[mluvčí: Miroslav] určitě
[mluvčí: Miroslav] stoprocentně
[mluvčí: František] i ty intervaly jako že třeba víš
[mluvčí: František] že prostě i jako přečteš třeba tu notu a takhle
[mluvčí: Miroslav] no jako že bych ji vyšvih to nevyšvihnu že jo to bych si musel zahrát na piánko přesně tak
[mluvčí: František] hmm to musíš naposlouchaný mít
[mluvčí: Miroslav] ale to mně mi přijde že docela jde že ty začátky jako si zafixuju nějak
[mluvčí: František] no
[mluvčí: Miroslav] ale je to jako daleko lepší
[mluvčí: František] hmm hmm
[mluvčí: Miroslav] já mám problém s tím s tím rytmem no ale už i ty dýlky těch not prostě rozeznávám bych řekl že jako
[mluvčí: Miroslav] (nadechnutí)
[mluvčí: František] no ale zrovna to O Magnum Mysterium je rytmicky náročný že tam se mění ty takty a
[mluvčí: Miroslav] tak
[mluvčí: Miroslav] náročný ty jo to mi vůbec nepřijde
[mluvčí: František] no ne jako že to je jakoby že jednou je to na čtyři doby
[mluvčí: František] ten takt pak je na pět pak je na šest jo to je takový
[mluvčí: Miroslav] jo takhle
[mluvčí: Miroslav] hmm hmm jasný
[mluvčí: František] (nadechnutí)
[mluvčí: František] no ale já si myslím že že to dáme jako a jako budem to muset zpívat v kostele někde no to je
[mluvčí: Miroslav] hmm
[mluvčí: Miroslav] jsem zvědavej jak to pak bude znít jako ve všech no protože je to skoro truchlomrdka že jo
[mluvčí: František] no
[mluvčí: Miroslav] nebo jestli úplně nevím ale
[mluvčí: Miroslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miroslav] jako myslím že by to ty harmonie že by tam byly pěkný no
[mluvčí: František] no to je to je jasná truchlomrdka že jo
[mluvčí: Miroslav] hmm
[mluvčí: Miroslav] (kašel)
[mluvčí: František] to je jasný ale tak ty nám jdou ne truchlomrdky
[mluvčí: Miroslav] ale je to pěkný
[mluvčí: Miroslav] (smích)
[mluvčí: Miroslav] máme na nich cédéčko
[mluvčí: František] my jsme sbor zaměřený na truchlomrdky no to jsem právě přemejšlel že bych dal do toho textu
[mluvčí: František] (smích)
[mluvčí: Miroslav] (smích)
[mluvčí: František] no já jsem to tam i dal já už jsem to posílal
[mluvčí: František] (nadechnutí)
[mluvčí: František] v neděli jsem to posílal a jako jako ze srandy jsem to dal do závorky tam a samozřejmě že to tam nepůjde že jo
[mluvčí: Miroslav] to asi ne tak se tam udělá místo jednoho písmenka hvězdička a bude to dobrý
[mluvčí: František] ne ale psal jsem tam že
[mluvčí: Miroslav] (kašel)
[mluvčí: František] třeba takový věci co bych byl rád kdyby to tam bylo protože to ze ze mě vyšlo spontánně ne takže
[mluvčí: František] (nadechnutí)
[mluvčí: Miroslav] ideální
[mluvčí: František] <overlap> @@ </overlap>..
[mluvčí: František] že jakoby KSČ že komorní sbor českých muzikantů má takový deli* takovou delikátní záležitost že
[mluvčí: František] (nadechnutí)
[mluvčí: František] díky používání jeho zkratky
[mluvčí: František] (nadechnutí)
[mluvčí: František] to kolikrát vypadá o určitý politický příslušnosti ne
[mluvčí: Miroslav] (smích)
[mluvčí: František] ale ovšem tomu tak není
[mluvčí: František] a pokud to někomu vadí tak je to jedině dobře
[mluvčí: Miroslav] (smích)
[mluvčí: Miroslav] jasně
[mluvčí: Miroslav] no já jsem si já jsem vostuda já jsem si vůbec nepřečetl ten e-mail vod Hanky ještě že už tady není
[mluvčí: Miroslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miroslav] ten jak nám posílala ten zápis ze schůze
[mluvčí: František] jo jo jo jo jo zápis ze schůz*
[mluvčí: Miroslav] z minule vod Naska jakoby
[mluvčí: Miroslav] (kašel)
[mluvčí: Miroslav] my jsme se tam no my jsme se asi na ničem neusnesli bych řekl ale
[mluvčí: František] no tak hlavně ty jsi tam byl takže víš vo čem jsme se tam bavili ne
[mluvčí: Miroslav] no to jo no ale nevím jestli tam přibyly přidaly nějaký ty úkoly jestli mám teda pálit nebo nemám prostě co
[mluvčí: Miroslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miroslav] tak to musím nějak přelouskat a nějak to to
[mluvčí: František] (nadechnutí)
[mluvčí: František] no já jsem posílal taky v tom textu a posílal jsem to i Marušce kvůli jakoby korekci ne jazykový
[mluvčí: Miroslav] 3
[mluvčí: František] (nadechnutí)
[mluvčí: František] a jako napsal jsem jako že ta úvodní s* jakoby že první stránka toho cédéčka by bylo jako rozjímání u františků Komorní sbor českých muzikantů
[mluvčí: František] ona mi napsala že se jí to nelíbí že to není pro nějaký františkány že by tam nechala jenom Komorní sbor českejch muzikantů
[mluvčí: František] (nadechnutí)
[mluvčí: František] ale já si myslím že by to mělo bejt jako víš co
[mluvčí: Miroslav] jako nějakej vděk nebo hmm hmm
[mluvčí: František] nějakej vděk jako a napsal jsem na druhou stránku děkujeme jakoby Římskokatolické církvi
[mluvčí: František] (nadechnutí)
[mluvčí: František] a páteru S* a monsignoru Emilu NP
[mluvčí: Miroslav] hmm
[mluvčí: František] za poskytnutí prostor nahrávání cédé úžasnejch a takhle jo
[mluvčí: Miroslav] hmm
[mluvčí: František] ale že by že by to bylo jako Komorní sbor českejch muzikantů tam můžeme dát tak jako tak na tu první stránku
[mluvčí: Miroslav] no to určitě no to to bych tam dal jako že
[mluvčí: František] hmm
[mluvčí: Miroslav] já myslím že
[mluvčí: Miroslav] mně ty františkáni teda do toho názvu tak jako taky moc nesedí ale
[mluvčí: Miroslav] právě nevím jak moc jsme vděčný jak moc bysme měli bejt vděčný nebo něco takovýho
[mluvčí: František] no měli bysme bejt dost vděčný
[mluvčí: Miroslav] jestli se jako někdo moc urazí nebo todle když prostě ho tam nedáme
[mluvčí: František] (nadechnutí)
[mluvčí: Miroslav] já bych upřímně až se to vy* vy* nějak teda vypálí nebo vyto až budou ty obaly tak bych to chtěl
[mluvčí: Miroslav] (odkašlání)
[mluvčí: Miroslav] odnést i na tu židovskou obec jak jsme tam s nima se snažili bejt
[mluvčí: František] hmm
[mluvčí: Miroslav] a i bych to vodnes k těm no vono je to vlastně asi jedno
[mluvčí: Miroslav] tam na Roudnou víš na ten kostel
[mluvčí: František] hmm
[mluvčí: Miroslav] kde nám taky strašně jako vyšli vstříc že to je jasně přijďte paráda že jo
[mluvčí: Miroslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miroslav] a že byste tady i klidně mohli zpívat že tam mají nějaký akce 2 no
[mluvčí: František] jo
[mluvčí: Miroslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miroslav] tak bych jim to tam vodnes aby to měli právě že by se jim to třeba mohlo líbit a mohli bysme tam někdy zpívat
[mluvčí: František] no jasný určitě no a třeba tam možná dát to mi nenapadlo nějakej kontakt třeba
[mluvčí: Miroslav] 3
[mluvčí: František] (nadechnutí)
[mluvčí: František] jakoby kontakt na to cédéčko víš co
[mluvčí: Miroslav] koncert
[mluvčí: Miroslav] jo to bysme asi měli ty jo
[mluvčí: Miroslav] (nadechnutí)
[mluvčí: František] aspoň mail nebo něco takovýho
[mluvčí: Miroslav] 4 hmm
[mluvčí: Miroslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miroslav] no můžeme tam klidně dát ten gmailovej co máme
[mluvčí: Miroslav] jak máme ten disk jak jsou všecky ty noty a todle tak to je spojený normálně s e-mailem
[mluvčí: František] jo jo jo
[mluvčí: František] hmm
[mluvčí: Miroslav] komorní sbor zavináč gmail com takže úplně ale já tam jako chodím že tam na ně koukám
[mluvčí: Miroslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miroslav] když tam vyzvednu noty takže je to i trochu vybíraný
[mluvčí: František] a pak jsem ještě přišel na to že vlastně ten S* S* ten Steven Paulus
[mluvčí: František] (nadechnutí)
[mluvčí: František] co napsal ne Kinley Lange ten co napsal Esto les digo
[mluvčí: František] (nadechnutí)
[mluvčí: František] ale Steven Paulus co napsal Road home
[mluvčí: Miroslav] no no no
[mluvčí: František] a co máme vlastně v podstatě kromě toh* k Což se mně má milá což je bonusovej track
[mluvčí: František] (nadechnutí)
[mluvčí: František] tak je to předposlední ne je to takový jakoby uzavření toho cédéčka
[mluvčí: Miroslav] přesně tak
[mluvčí: František] a on totiž před rokem zemřel
[mluvčí: František] (odkašlání)
[mluvčí: Miroslav] fakt
[mluvčí: František] hmm
[mluvčí: František] měl nějak jako měl nějak před dvěma lety měl nějakou srdeční příhodu
[mluvčí: Miroslav] ty bláho
[mluvčí: František] (nadechnutí)
[mluvčí: František] a teď prostě jak na to zemřel 1
[mluvčí: František] (nadechnutí)
[mluvčí: František] že dva tisíce čtrnáct no já jsem tam psal i ty letopočty takže jakoby věnováno i jakoby Stevenu Paulovi Paulovi
[mluvčí: Miroslav] ty jo
[mluvčí: František] (povzdech)
[mluvčí: Miroslav] aha
[mluvčí: Miroslav] jo tys tam psal i věnování nějaký
[mluvčí: František] no jakoby jak je tam to poděkování a na druhou stránku pod ten text co jsem posílal
[mluvčí: Miroslav] hmm
[mluvčí: Miroslav] to jsem nevěděl právě
[mluvčí: František] (nadechnutí)
[mluvčí: František] a ty já ti to vlastně můžu přečíst já to můžu najít t* t* jsem já jsem to posílal jenom takhle jakoby
[mluvčí: Miroslav] no jasný
[mluvčí: Miroslav] no vždyť to já stejně bych jako nechtěl se v tom nějak
[mluvčí: Miroslav] (nadechnutí)
[mluvčí: František] to ne ale jako
[mluvčí: Miroslav] 2 angažovat to vůbec
[mluvčí: František] sice takový sešitý horkou jehlou ale tak jakoby dal jsem tam to nejpodstatnější o nás si myslím že jsem
[mluvčí: Miroslav] hmm hmm
[mluvčí: František] (nadechnutí)
[mluvčí: František] jo protože to má bejt booklet jako to cédéčko na začátku název na druhý straně něco o sboru
[mluvčí: František] (nadechnutí)
[mluvčí: Miroslav] hmm
[mluvčí: František] poděkování věnování další stránka to znamená v tom bookletu předposlední taková ta
[mluvčí: Miroslav] hmm
[mluvčí: František] (nadechnutí)
[mluvčí: František] tam by jsem myslel to mě n* to nevím jako napsat něco o těch skladbách třeba jak jakoby
[mluvčí: Miroslav] to už jsme říkali asi no
[mluvčí: František] v jakým v jakým jakoby jakoby souvislosti jako nebo co znamená že to Esto les digo je takový sborový hodně pro náš sbor
[mluvčí: Miroslav] hmm
[mluvčí: František] jako že k tomu máme nějakej vztah
[mluvčí: Miroslav] jako jenom tu písničku nějak uvést jako vždycky nebo co
[mluvčí: František] hmm
[mluvčí: František] (nadechnutí)
[mluvčí: František] a na zadní stránku toho bookletu bych dal seznam těch členů
[mluvčí: František] jakoby s* soprán alt tenor bas kdo tam zpíval
[mluvčí: František] (nadechnutí)
[mluvčí: Miroslav] jo jasně
[mluvčí: Miroslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miroslav] určitě a písničky budou kde ty budou až úplně vzadu na cédéčku nebo
[mluvčí: František] (nadechnutí)
[mluvčí: Miroslav] nebo to bude tam v tom prostředku
[mluvčí: František] <overlap> @@ </overlap>
[mluvčí: František] no jo počkej
[mluvčí: Miroslav] musí tam někde bejt že jo aby minimálně vyjmenovaný
[mluvčí: František] (nadechnutí)
[mluvčí: František] ty by byly zezadu z toho cédéčka no no no protože já jsem jakoby booklet máš
[mluvčí: Miroslav] ty by byly zezadu hmm hmm dobrý
[mluvčí: František] tu vnitř* *ní takový to co vyndáš ne takový to
[mluvčí: Miroslav] a bude rozkládací nebo nebude bude
[mluvčí: František] no no no no
[mluvčí: Miroslav] jednou se vodevře 1 jo
[mluvčí: František] no jasně že vlastně přední stránka toho bookletu je zároveň úvodní jakoby přední stránka toho cédéčka
[mluvčí: František] pak máš druhou stránku bookletu třetí čtvrtou a pak máš ještě zadní stranu cédéčka
[mluvčí: František] (nadechnutí)
[mluvčí: Miroslav] hmm jo cool
[mluvčí: František] počkej kdepa to mám v* odeslanejch ty jo mně se strašně rychle vybíjí mobil už mi
[mluvčí: Miroslav] (pousmání)
[mluvčí: František] už mám čtyři roky víc jak čtyři roky baterku a je to znát no
[mluvčí: František] (nadechnutí)
[mluvčí: Miroslav] čtyry ty vole to jseš držák ty jo to je supr
[mluvčí: František] no tak nabíjím to každej den že jo to vždycky to
[mluvčí: Miroslav] jo hmm
[mluvčí: Miroslav] tak to já ještě držím tak jako dva tři dny bych řek ti
[mluvčí: František] hmm
[mluvčí: Miroslav] ale já fakt že jako jako až tak nepoužívám protože jsem se naučil vypínat internet že prostě ho nemám zaplej permanentně
[mluvčí: František] proč
[mluvčí: Miroslav] snažím se s tím no kvůli tý baterce je to takovej nějakej návyk že jo prostě
[mluvčí: František] jo počkej a vono to hodně má vliv jo na to
[mluvčí: Miroslav] internet dost no já myslím že první je asi svícení displeje ale druhej je internet
[mluvčí: Miroslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miroslav] protože ty androidy tady ten prostě chytrej že jo tak se furt někam připojuje a furt něco schyn* synchronizuje takže
[mluvčí: František] hmm
[mluvčí: František] nemáš tip na nějakej třeba mainstreamovej teď mobil šahací g* že bych si koupil nějakej novej nebo nějakej dobrej tip
[mluvčí: Miroslav] to je důležitý prostě
[mluvčí: Miroslav] chytrej
[mluvčí: František] no nějakej nějakej normálně ne elitní jakoby nějakej hodně drahej ale tak prostě takovej ten lepší nads* jakoby s* nadstandard nebo něco
[mluvčí: Miroslav] normálně prostě telefon
[mluvčí: Miroslav] jo
[mluvčí: František] (nadechnutí)
[mluvčí: Miroslav] no no máš představu vo částce nějakej
[mluvčí: Miroslav] jakože pět tisíc nebo já nevím jo do pěti tisíc
[mluvčí: František] no do pěti tisíc nebo tak
[mluvčí: Miroslav] (mlasknutí)
[mluvčí: Miroslav] no jestli
[mluvčí: František] to z* já vím že je to zrovna takový blbý že prostě tam se láme taková ta střední třída a ta lepší no
[mluvčí: Miroslav] to jo ale určitě se daj vybrat že jo
[mluvčí: Miroslav] takhle z hlavy že bych věděl to ne ale mně se docela líbí ty ty ty dvě značky Huawei a nebo to Xiaomi
[mluvčí: František] jo tak
[mluvčí: Miroslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miroslav] ty myslím že by mohly mít 1 docela 3 mobily
[mluvčí: František] Huawei znám ale to neznám tamto no
[mluvčí: Miroslav] hmm
[mluvčí: František] to já jenom jestli náhodou jestli by ti něco nevystřelilo něco tak
[mluvčí: Miroslav] ne ne vyloženě takhle že bych jako řekl nějakej to neřeknu
[mluvčí: František] jo hele o sboru a vzniku CD
[mluvčí: Miroslav] to ještě ne
[mluvčí: František] Komorní sbor českých muzikantů vznikl v roce dva tisíce jedenáct původně jako příležitostný pěvecký sbor studentů plzeňské
[mluvčí: František] nejde mi
[mluvčí: František] n s háčkem kua jo
[mluvčí: Miroslav] (smích)
[mluvčí: František] konzervatoře a pedagogické fakulty jehož funkce byla původně směřována k příležitosti absolventského koncertu Lukáše Marka
[mluvčí: František] který se konal v Plzni čtyryadvacátého dubna dva tisíce dvanáct
[mluvčí: Miroslav] hmm
[mluvčí: František] užívání názvu Komorní sbor českých muzikantů je často delikátní záležitostí
[mluvčí: František] (nadechnutí)
[mluvčí: František] tento název vznikl jako rozmar jeho zakládajících členů v závorce kdo to byl já Lukáš Věra 2 jo
[mluvčí: Miroslav] no
[mluvčí: František] to jsou jako poznámka redakce víš co
[mluvčí: Miroslav] (smích)
[mluvčí: František] (nadechnutí)
[mluvčí: František] jeho zkratka by mohla vypovídat o určité politické příš* *slušnosti
[mluvčí: František] tak tomu ovšem není a jestli to někomu vadí tak je to jedině dobře
[mluvčí: František] (nadechnutí)
[mluvčí: František] po absolventském koncertu se sbor začal stýkat i nadále a díky vesměs
[mluvčí: František] (nadechnutí)
[mluvčí: František] v závorce pravidelným zkouškám se jeho existence upevnila
[mluvčí: František] (nadechnutí)
[mluvčí: František] sbor pravidelně vystupuje na koncertech v okolí Plzně a má za sebou i několik festivalovejch a s* festivalových a soutěžních úspěchů
[mluvčí: František] Plzeňské notování Jirkovský písňovar Canti veris Praha
[mluvčí: František] (nadechnutí)
[mluvčí: František] ačkoliv se v počátcích jeho členové značně obměňovali
[mluvčí: František] (nadechnutí)
[mluvčí: František] nyní tvoří stabilní jádro které funguje jak na poli profesionálním pěveckém
[mluvčí: František] tak i na poli osobním přátelském
[mluvčí: František] (nadechnutí)
[mluvčí: František] v v repertoáru sboru jsou skladby různých stylových období duchovní i světské klasické či populární i přes tuto šíři repertoáru
[mluvčí: František] je sbor podvědomě zaměřen na duchovní kusy v závorce truchlomrdky na
[mluvčí: František] (nadechnutí)
[mluvčí: Miroslav] hmm
[mluvčí: František] a na neduchovní skladby s duchovním podtextem o čemž vás tedy doufáme přesvědčí naše první CD jakože aby 1 to bylo takový
[mluvčí: Miroslav] hmm
[mluvčí: František] si myslím že stačí ne
[mluvčí: Miroslav] jo úplně v pohodě paráda tam je asi všechno tam je asi všechno 2
[mluvčí: František] a pak jakoby ta to by byla ta druhá stránka
[mluvčí: František] a poděkování děkujeme plzeňské řím* *skokatolické farnosti a monsignoru Emilu NP za poskytušní úžasný poskytnutí úžasných prostor
[mluvčí: František] kostela Nanebzetí* Nabevz* Nanebevzetí paní Marie pro natáčení našeho CD
[mluvčí: Miroslav] hmm
[mluvčí: Miroslav] jenom jim nikomu jinýmu já nevím zvukařovi
[mluvčí: František] ještě t*
[mluvčí: František] jo to je pravda no pak ještě
[mluvčí: Miroslav] Karlovi nebo
[mluvčí: Miroslav] protože Karel ten tam není jako nic oficiálního ne
[mluvčí: František] no Karel ale bude dělat s* vlastně ten booklet a to všechno to bysme mohli no
[mluvčí: Miroslav] jo
[mluvčí: Miroslav] tak ho tam taky napiš mně i to teda docela přijde že u těch františkánů nebo to posoudíš spíš ty ale
[mluvčí: Miroslav] (kašel)
[mluvčí: Miroslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miroslav] že má takový jako relevantní poznámky ať vobčas jako mele nějaký blbosti že jo tak
[mluvčí: Miroslav] (kašel)
[mluvčí: Miroslav] ale vobčas nás dokáže nějak
[mluvčí: František] hmm
[mluvčí: Miroslav] že leccos slyší bych řekl on má asi sluch dobrej bych řekl nebo jestli to dobře chápu
[mluvčí: František] cože
[mluvčí: Miroslav] že má asi sluch dobrej jako že mi přijde že jako no že ty jeho kritiky nejsou
[mluvčí: František] Karel
[mluvčí: František] hmm
[mluvčí: František] tak je to je to je to houslista aby neměl dobrej sluch
[mluvčí: Miroslav] hmm
[mluvčí: Miroslav] což já bych řek že ale se ale hodí že jako dokáže takhle poukázat na něco co bysme
[mluvčí: František] sice teď spíš chodí na ryby ale základy má dobrý
[mluvčí: Miroslav] hmm a von už nebo v Rudě zpívá zpívá
[mluvčí: František] v Rudě no to voni jezdí po* s Věrkou v podstatě každej tejden
[mluvčí: Miroslav] jo
[mluvčí: Miroslav] vzorně
[mluvčí: František] hmm
[mluvčí: František] vždycky přijedou a vodjedou tak
[mluvčí: Miroslav] to je 1
[mluvčí: Miroslav] Karel v rybářským
[mluvčí: František] jo
[mluvčí: Miroslav] jo
[mluvčí: Miroslav] (smích)
[mluvčí: František] (smích)
[mluvčí: František] v podstatě jo někdy jo občas přiveze rybu teď přive*
[mluvčí: František] přivez štiku ne prostě ve čtvr* jsme měli s* jako že jsme natáčeli s televizí klatovskou
[mluvčí: František] tak tam přijeli a najednou vykuchal ne prostě štiku ne jak chytil
[mluvčí: František] (citoslovce úleku)
[mluvčí: František] (nadechnutí)
[mluvčí: František] tak jsem ji druhej den dělal na másle pěkně ty jo
[mluvčí: Miroslav] udělal jsi štiku
[mluvčí: František] teď jsem dostal hlad ty jo
[mluvčí: František] co
[mluvčí: Miroslav] udělal jsi ji
[mluvčí: František] no jasně jsem zapek v troubě normálně s jenom s máslem co mi poradila Věrka
[mluvčí: Miroslav] fakt jo
[mluvčí: František] (nadechnutí)
[mluvčí: František] a s kmínem a stačí protože to maso je dobrý že jo to stačí
[mluvčí: Miroslav] protože vona mi taky dala štiku a já vůbec nevím co s ní
[mluvčí: Miroslav] nám zase mně volala zase v sobotu
[mluvčí: Miroslav] to jsme potkali Věru na náměstí hele Karel chytil nějaký štiky a že je bude chtít zase vyfotit a potom že možná bude štika
[mluvčí: František] hmm
[mluvčí: Miroslav] no a Karel hned večer že jede z ryb a že má dvě štiky a že by potřeboval vyfotit a že jednu dostanu
[mluvčí: Miroslav] tak jsem si ji vykuchal mám ji v mrazáku ale vůbec nevím jak
[mluvčí: František] hmm
[mluvčí: František] ty jsi ji vykuchal
[mluvčí: Miroslav] nebo takhle von mně ji vyvrhnul a já jsem si ji nafiletoval nějak a teď ji mám v mrazáku a nevím co s ní
[mluvčí: František] jo jo jo jo jo
[mluvčí: František] no ty ji máš nafiletovanou 3 tak ji dej do trouby normálně taky hele já jsem to takk
[mluvčí: Miroslav] no no jakoby dvě 2 je no
[mluvčí: František] já jsem to taky v životě nedělal normálně vezmeš pekáč
[mluvčí: František] (nadechnutí)
[mluvčí: František] a vytřeš to máslem prostě potřeš
[mluvčí: Miroslav] na pánvi #s to vůbec nedělal že bys to nějak jako chytil nebo todle
[mluvčí: František] to je škoda smažit si myslím
[mluvčí: Miroslav] ne rovnou prostě do trouby
[mluvčí: František] ale můžeš na pánvi normálně na trůbě vono to stačí a to je během chvilky jo vytřeš to spodek
[mluvčí: Miroslav] hmm
[mluvčí: František] toho t* pekáče nebo tý zapejkací mísy
[mluvčí: Miroslav] máslem nebo
[mluvčí: Miroslav] hmm
[mluvčí: František] máslem
[mluvčí: Miroslav] hmm
[mluvčí: František] normálně ji tam naložíš
[mluvčí: František] a dovnitř dáš pár kousků másla nebo na to hlavně dáš na ty filety
[mluvčí: Miroslav] měl #s ji taky napůl tu štiku nebo jako nějak na
[mluvčí: František] ne ne já jsem jí měl jenom vykuchanou a takhle jsem ji tam strčil a pak jsem ji jenom votočil v tý troubě
[mluvčí: Miroslav] aha ty #s měl celou
[mluvčí: Miroslav] jo takhle
[mluvčí: Miroslav] hmm jo
[mluvčí: František] no a lepší předtím ještě nasolit
[mluvčí: Miroslav] no to určitě
[mluvčí: František] jo docela dost nasolit ze všech stran
[mluvčí: Miroslav] hmm
[mluvčí: František] 1 pokmínovat
[mluvčí: František] já teda to ty kousky másla zespoda mít to máslo a v podstatě máš hotovo
[mluvčí: Miroslav] jo
[mluvčí: František] pečeš to dvacet minut
[mluvčí: František] (nadechnutí)
[mluvčí: František] předehřeješ troubu pečeš to dvacet minut pak ji p* po
[mluvčí: František] deseti minutách otočíš aby se upekla
[mluvčí: František] (nadechnutí)
[mluvčí: František] pak je ještě dobrý ke konci to dát na dvě stě třeba zvýšit a aby trošku křupala
[mluvčí: Miroslav] počkej na kolik #s to pek teda
[mluvčí: František] cože
[mluvčí: Miroslav] na kolik #s to pek
[mluvčí: František] na sto osmdesát
[mluvčí: Miroslav] sto osmdesát ty bláho
[mluvčí: Miroslav] my jsme minulej tejden pekli takhle kapra co jsme měli vod Karla
[mluvčí: František] no
[mluvčí: Miroslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miroslav] ty a mně přijde že jsem to pekl snad hodinu
[mluvčí: Miroslav] celou dobu na dvě stě pak jsem dal dvě stě dvacet
[mluvčí: František] a zkoušel #s to
[mluvčí: František] ochutnával #s to maso
[mluvčí: Miroslav] jo sežrali jsme to celý
[mluvčí: Miroslav] a normálně super to bylo von ten kapr byl kapr byl jako větší než ta štika samozřejmě
[mluvčí: František] to je hned
[mluvčí: Miroslav] jsme ještě měli nějakou zeleninu no bylo toho docela dost bylo to na řízky už normálně
[mluvčí: Miroslav] ne jako řízky ale bylo to na ty na ty štráfky prostě jako na Vánoce ale ne vobalený
[mluvčí: František] no
[mluvčí: Miroslav] ale já bych řek že tak hodinu tam byl ty jo
[mluvčí: Miroslav] (smích)
[mluvčí: Miroslav] jsme to po* polejvali jsme to nějakým vývarem sežrali jsme to ne ne to vůbec to vůbec
[mluvčí: František] fakt a jako ochutnával #s to v průběhu
[mluvčí: František] to je v* to je zbytečný jakoby potom vono se to potom vysuší to fakt půl hodiny maximálně
[mluvčí: Miroslav] no vidíš to nevím jes* to nevím jestli jsem to třeba jako nepřepek ale byl fakt v pohodě byl dobrej a 2
[mluvčí: František] no jo a jako to se nic nestane ale fakt stačí půl hodiny
[mluvčí: František] když předehřeješ jako maximálně jo když to otočíš pak to
[mluvčí: Miroslav] jo
[mluvčí: Miroslav] protože mně nám to jako trošku plavalo v tom tom my jsme to jako podlejvali nějakým
[mluvčí: František] hmm
[mluvčí: Miroslav] že z hlavy jsem udělal vývar tak tím jsme to podlejvali takže vono to jako
[mluvčí: František] hmm
[mluvčí: Miroslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miroslav] většinu toho pečení to stálo v takovým půlcentimetru prostě tý týdletý
[mluvčí: František] ale d* jako kapr chápu jo ale třeba štika která má sama o sobě sta* fakt výborný maso
[mluvčí: Miroslav] hmm
[mluvčí: František] tak stačí jenom
[mluvčí: Miroslav] ubrat máslo bez toho 1
[mluvčí: František] na másle pokmínovat a nebo jsou i na internetu výborné recepty třeba jsem viděl i jako že tam dáš slaninu dovnitř
[mluvčí: Miroslav] hmm
[mluvčí: Miroslav] &
[mluvčí: Miroslav] (citoslovce)
[mluvčí: František] sl* pro* proložíš to slaninou a třeba plátky s* citronu jo dovnitř a nebo nahoru na to
[mluvčí: Miroslav] hmm
[mluvčí: Miroslav] já bych tam nejradši dal nějak houby já mám takový houby v mrazáku hmm
[mluvčí: František] houby a proč ne no
[mluvčí: Miroslav] tak se podívám jestli bude nějaká štika na houbách a
[mluvčí: Miroslav] ale ta je docela malá no takže bude to takový
[mluvčí: Miroslav] kapra jsme sežrali celýho úplně prostě ve dvouch a to Míša měla třetinu že jo já jsem snědl dvě třetiny
[mluvčí: Miroslav] (smích)
[mluvčí: Miroslav] a s tou štikou to bude co se bojím tak jsou kosti no
[mluvčí: Miroslav] todle asi bude mít ještě víc kostí než ten kapr to se bojím
[mluvčí: František] štika ale víš že jsem byl docela překvapenej jako z* čím čím blíž tomu ocasu tak tím víc těch kostí samozřejmě jo
[mluvčí: Miroslav] jo
[mluvčí: Miroslav] hmm
[mluvčí: František] ale jinak v podstatě s* byly místa kde jsem vůbec jed třeba prostě pět minut bez kosti
[mluvčí: Miroslav] fakt pecka ty vole
[mluvčí: František] no a pak jako bylo na jednom místě a většinou kolem tý pateře ale jinak jako
[mluvčí: Miroslav] hmm hmm
[mluvčí: František] kosti ani moc ne
[mluvčí: Miroslav] páteř já jsem nějak vyndal tak
[mluvčí: František] počkej a von k tobě dával když tenkrát chytil toho šílenýho cejna teda
[mluvčí: Miroslav] candáta
[mluvčí: František] candáta tak von ho měl u tebe ve vaně jo
[mluvčí: Miroslav] hmm
[mluvčí: František] (smích)
[mluvčí: František] říkal že do čtyř do rána že prej neměl to srdce ho
[mluvčí: Miroslav] no
[mluvčí: František] zabít a že prostě čekal až ve čtyři ráno ho zabil prej nebo
[mluvčí: Miroslav] (pousmání)
[mluvčí: Miroslav] (pousmání)
[mluvčí: Miroslav] ty kráso no von nejdřív že to bude dělat jako tam u mě
[mluvčí: Miroslav] to jsem mu říkal ty kráso to vůbec jako co tady budu s rybou že jo
[mluvčí: František] hmm
[mluvčí: Miroslav] já jsem tam měl Jirku a Marušku že jo a Míšu jsme tam koukali na fotky
[mluvčí: Miroslav] a Karel najednou že tam chce dělat rybu to jsem říkal no vůbec ty jo
[mluvčí: Miroslav] (smích)
[mluvčí: Miroslav] tam jsme se trošku vožrali jenom a
[mluvčí: František] jo
[mluvčí: Miroslav] pohoda hmm
[mluvčí: František] jo vy jste byli takhle hromadně tam jako
[mluvčí: Miroslav] no voni že nám ukážou fotky jako z Benátek a z Berlína
[mluvčí: Miroslav] no a my jsme jim ukazovali fotky taky z dovolený nějaký
[mluvčí: Miroslav] tak nějak víno jsme chlastali no
[mluvčí: František] ty jo to je takový to
[mluvčí: František] páry s* s* se koukají na fotky a
[mluvčí: Miroslav] no no no no no takový jako rodinný docela no ale jako prima docela jsme se vožrali bych řek
[mluvčí: František] jo no tak to je důležitý že jo to je nejdůležitější
[mluvčí: Miroslav] paráda
[mluvčí: Miroslav] dneska jsme měli v práci 4
[mluvčí: František] vždycky je nějaká záminka nějaký fotky nebo něco
[mluvčí: Miroslav] ty vole teda vypili jsme dost jsme toho vypili ty jo
[mluvčí: František] jo no tak Jirka ten je jasnej víno že jo jste pili asi
[mluvčí: Miroslav] víno jsme pili šest litrů myslím že padlo
[mluvčí: František] v kolika lidech
[mluvčí: Miroslav] ve čtyrech a pak vlastně Karel ještě na konci
[mluvčí: František] a ten moc toho nevypil asi
[mluvčí: Miroslav] ne ne ne ten až tak ne
[mluvčí: Miroslav] ale chutnalo mu taky si dal
[mluvčí: Miroslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miroslav] (kašel)
[mluvčí: Miroslav] dneska v práci jsme měli vtipnej den
[mluvčí: Miroslav] já jsem v práci nikdy nic nesosal ale teďkon jak
[mluvčí: František] jako jako alkohol jo
[mluvčí: Miroslav] (smích)
[mluvčí: Miroslav] no to vůbec ale jenom na vánočních večírkách ale data
[mluvčí: Miroslav] (smích)
[mluvčí: Miroslav] já ani nevím jestli to máme nějak zakázaný ale prostě nesosám že jo
[mluvčí: František] počkej jako nestahuješ nic
[mluvčí: Miroslav] jo
[mluvčí: Miroslav] takže teďkon no a teďkon právě protože doma na to nemám čas to jsem furt v bazénu nebo v hospodě nebo na sboru
[mluvčí: Miroslav] tak si říkám teďkon bude ten novej Star Wars na ten bych chtěl jít
[mluvčí: František] hmm kdy to je v prosinci ne
[mluvčí: Miroslav] jo někdy 1 dvanáctýho osmnáctýho prosince něco takovýho
[mluvčí: Miroslav] (kašel)
[mluvčí: Miroslav] no jenže já si vůbec nepamatuju ty díly předtím že jo
[mluvčí: František] hmm
[mluvčí: Miroslav] já jsem našel nějakej torrent a
[mluvčí: Miroslav] dvacet giga prostě star warsů nějak jako
[mluvčí: Miroslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miroslav] tisíc osmdesát pé tak jsem celej den si sosal ty starwarsy prostě na pozadí
[mluvčí: František] jako všechny ty předchozí díly těch šest dílů
[mluvčí: Miroslav] jo jo
[mluvčí: František] ve dvaceti gigách no tak
[mluvčí: Miroslav] (kašel)
[mluvčí: František] no
[mluvčí: Miroslav] no nějakej
[mluvčí: František] to vychází kolik čtyři na jeden no necelý čtyři giga na jeden díl přibližně
[mluvčí: Miroslav] něco takovýho asi tři šest mají nebo něco takovýho no
[mluvčí: František] no to bude takovej ten klasic* *kej hd rip tisíc dvacet čtyřka no no i když tisíc
[mluvčí: Miroslav] tisíc osmde* tisíc osmdesát je
[mluvčí: František] jo
[mluvčí: Miroslav] jenom a koukal jsem jako nepouštěl jsem to na televiz* protože my na to budeme koukat na televizi
[mluvčí: Miroslav] ale to na tom monitoru je to jedno že jo ale prostě říkám si no
[mluvčí: Miroslav] na tý televizi když si něco pouštím a to není žádná hrozně velká to je ta prostě sto dva nebo kolik taková ta jako střední
[mluvčí: František] to je docela dost to je metrovka no
[mluvčí: Miroslav] no jo ale jako nejsou to ty hokejovky nebo takhle prostě
[mluvčí: František] no jasný
[mluvčí: Miroslav] extra to není
[mluvčí: Miroslav] no a tam už se jako na
[mluvčí: Miroslav] když to není aspoň sedm set dvacet P tak tam na to nekoukám protože to se nedá ty jo
[mluvčí: František] jako že je to vidět jo
[mluvčí: Miroslav] hrozně strašně moc ty jo
[mluvčí: Miroslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miroslav] protože vono s* mě to strašně zmlsalo to hádéčko
[mluvčí: František] a to je jak stará televize
[mluvčí: Miroslav] ty jo rok a půl
[mluvčí: František] no tak to je nová no
[mluvčí: Miroslav] hmm docela no
[mluvčí: František] třeba já mám teda starou už televizi taky velkou asi sto pět centimetrů
[mluvčí: František] (nadechnutí)
[mluvčí: František] a elgíčko a
[mluvčí: Miroslav] a placatou
[mluvčí: František] cože
[mluvčí: Miroslav] placatou
[mluvčí: František] no normálně 1 no no no no no
[mluvčí: Miroslav] 1 že je
[mluvčí: Miroslav] (pískání)
[mluvčí: Miroslav] jo
[mluvčí: František] a jako je to velký a asi jakoby to není ještě tak jakoby ostrý nebo takhle ale jako dá se koukat i
[mluvčí: Miroslav] hmm
[mluvčí: František] (pousmání)
[mluvčí: František] normálně na ty DVD ripy a takovýhle věci no
[mluvčí: Miroslav] hmm hmm
[mluvčí: Miroslav] ono teďko když
[mluvčí: Miroslav] protože to jenom fakt zapneš zprávy na jedničce a jak je to v tom full hádéčku
[mluvčí: Miroslav] tak to je úplně super vidíš každej vlas prostě super
[mluvčí: František] to jo no to teda jo
[mluvčí: Miroslav] no no pak právě pusť něco co má čtyři sta osmdesát p že jo na to čumíš a říkáš si no
[mluvčí: Miroslav] ty vole to ne
[mluvčí: František] míst* místo hlavy kostka
[mluvčí: Miroslav] (smích)
[mluvčí: Miroslav] no právě no
[mluvčí: František] (smích)
[mluvčí: Miroslav] tak doufám že přesvědčím Míšu a že budem koukat na šest Star Warsů
[mluvčí: Miroslav] máme na to teda měsíc nebo měsíc a půl tak to je dobrý
[mluvčí: František] a to jsi stáhnul v práci jo ty Star Warsy
[mluvčí: Miroslav] no no no no
[mluvčí: František] a ty doma nemáš rychlej internet
[mluvčí: Miroslav] nemám člověče
[mluvčí: František] a co máš za kompl
[mluvčí: Miroslav] jednak tam moc nejsem mám pilsfreečko
[mluvčí: František] pilsfreečko
[mluvčí: Miroslav] mám pilsfreečko ale na tý Roudný je to člověče nějaký prostě bídný
[mluvčí: Miroslav] nebo jestli tam všichni jsou nalezlý nějak večer
[mluvčí: František] hmm tak tam je nějaká agregace no
[mluvčí: Miroslav] no a voni to tam právě vedou
[mluvčí: Miroslav] von mi to ten kluk říkal když mi to instaloval že jako no tady je zatím to pokrytí docela blbý
[mluvčí: Miroslav] tady to jde někudy přes nějaký střechy bla bla bla
[mluvčí: František] hmm
[mluvčí: Miroslav] ale že se to jako výhledově samozřejmě zlepší a mně je to docela jedno protože já toho moc nesosám
[mluvčí: František] jo
[mluvčí: František] a přitom to pilsfreečko je jako vyhlášený že maj jakoby docela
[mluvčí: Miroslav] (mlasknutí)
[mluvčí: František] a kolik máš teda tak zhruba průměrně rychlost
[mluvčí: Miroslav] no
[mluvčí: Miroslav] no ale já myslím že jsem tam když jsem t* když tam něco takhle sosám
[mluvčí: Miroslav] přes ty torrenty nebo z googlu jako že mě nebrzdí žádný servery jenom to moje připojení
[mluvčí: František] hmm
[mluvčí: Miroslav] tak to jde tak jako maximálně mega třeba
[mluvčí: František] jako deset gigabitů jo
[mluvčí: Miroslav] jako že
[mluvčí: Miroslav] ne jeden megabit jed* jeden megabit
[mluvčí: František] teda deset megabitů jo
[mluvčí: František] jeden megabit to je sto kilobytů za sekundu
[mluvčí: Miroslav] ne tak jeden megabyte tak jo takže prostě deset deset těch deset megabit
[mluvčí: František] de* deset megabitů jo jo hmm
[mluvčí: Miroslav] tak jako na velký sosání to prostě není no ale
[mluvčí: František] no tak
[mluvčí: Miroslav] mě to asi až tak nesere bych řekl no že
[mluvčí: František] třeba já na Železný Rudě mám stahuju jeden až ts* maximálně tak jedna celá šest sedm megabytů tak
[mluvčí: František] jo ale na Rudu to jde
[mluvčí: Miroslav] hmm
[mluvčí: František] a tady u toho pilsfreečka nějak já nevím čím to bylo
[mluvčí: František] (nadechnutí)
[mluvčí: František] ale jakoby ze začátku to bylo hodně pomalý
[mluvčí: František] pak nějak jako kdys* to na* nahodili jako aby pořádně a stahoval jsem klidně i pět meg* pět megabytů za sekundu
[mluvčí: Miroslav] to je vono že jo to je super
[mluvčí: František] no a jsem si říkal no paráda
[mluvčí: František] konečně to prošťouchli no a pak to zase nějak snížili no jakože asi zkoušeli ne a
[mluvčí: Miroslav] (pousmání)
[mluvčí: Miroslav] hmm nebo jestli
[mluvčí: František] nevím ale jako víš jak to funguje tam by to mělo bejt že tak jakoby
[mluvčí: František] když je to dostupný tak by to mělo bejt dostupný jakoby no
[mluvčí: Miroslav] no a je to agregovaný že jo voni jako
[mluvčí: František] hmm
[mluvčí: Miroslav] určitě nemáš zaplacený pásmo nějaký že jo to ani náhodou
[mluvčí: František] já nevím vždycky se najde nějakej vůl prostě s torrentem kterej stahuje nějakých sto giga denně viď a
[mluvčí: František] a je a jede je na prostě má to zaplý pořád
[mluvčí: Miroslav] jenže
[mluvčí: Miroslav] jenže ty jo zazlívej mu to že jo
[mluvčí: František] to jasně no m* může tak pro* proč by ne to nedělal že jo
[mluvčí: Miroslav] no já vobčas taky chci stahovat že jo a taky jako nechci nikde že
[mluvčí: Miroslav] ježíšmarja teď všichni nespí teď ještě ne
[mluvčí: František] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miroslav] (kašel)
[mluvčí: Miroslav] ale tak dá se
[mluvčí: František] no hele takový to domácí stahování
[mluvčí: Miroslav] no no
[mluvčí: František] aspoň aspoň těch dvacet by to chtělo no ty dvě ga* dva megabyty
[mluvčí: Miroslav] jeden
[mluvčí: Miroslav] no a nebo se to musím naučit a nechat zap* zaplýho kompa no
[mluvčí: Miroslav] prostě to tam naflákat ráno jít do práce a kašlat na to že
[mluvčí: Miroslav] (mlasknutí)
[mluvčí: František] to víš takový ty fajnšmek* fajnšmekři jako Karel
[mluvčí: Miroslav] (kašel)
[mluvčí: František] prostě který si stahujou takový ty BR ripy jakoby
[mluvčí: František] ne* neořezaný ne dvacetčt* třeba jeden film dvacet čtyři g* giga ne
[mluvčí: Miroslav] to je hustý ty jo
[mluvčí: František] (smích)
[mluvčí: Miroslav] a to si Karel stahuje todleto
[mluvčí: František] no jasně
[mluvčí: Miroslav] no a to mi řekni proč 5
[mluvčí: František] ne von si dělá v* v* no von si právě
[mluvčí: Miroslav] sbírku jako
[mluvčí: František] stahuje vlastní jakoby neoře* *řezaný jakoby
[mluvčí: František] a dělá si vlastní ripy jako že si udělá vlastní archiv
[mluvčí: Miroslav] jo takhle on si to ripuje sám nějak
[mluvčí: František] no jasně
[mluvčí: Miroslav] jo že si nějak ty kodeky vychytá a všechno a dělá si něco pěknýho pro sebe
[mluvčí: František] hmm
[mluvčí: Miroslav] a to je dobrý zas bude mít jako pěknou sbírku | 15P012N |
Lokalita: Rokycany, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: přátelský
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zdeněk] a právěže moje babi ta byla zaměřená na tajdleto jakoby honosný jo protože můj děda měl v Rokycanech tiskárnu
[mluvčí: Zdeněk] kterou koupil od svýho prastrejdy to byl bejvalej mlýn v Rokycanech byly tři mlejny když jdeš z toho jak se to jmenuje
[mluvčí: Zdeněk] (citoslovce)
[mluvčí: Zdeněk] no
[mluvčí: Václav] z čeho
[mluvčí: Zdeněk] tajdle dole u bí* za bílou haldou
[mluvčí: Václav] Práchovna
[mluvčí: Zdeněk] Práchovna a tam máš přece splav a u splavu je ten
[mluvčí: Václav] náhon
[mluvčí: Zdeněk] náhon no a ten náhon se
[mluvčí: Václav] ale ten je do elektrárny ne teď
[mluvčí: Zdeněk] no no počkej teďko ale dřív sloužil pro tři mlejny první mlejn je tam co byd* má tam co bydlím já teďko
[mluvčí: Zdeněk] NP co tam má firmu tak to byl první mlejn
[mluvčí: Václav] takže ty bydlíš ve mlejně
[mluvčí: Zdeněk] já bydlím ve mlejně no nebydlím protože voni to postavili už vlastně to
[mluvčí: Václav] ty jsi
[mluvčí: Václav] princezna ze mlejna
[mluvčí: Zdeněk] no
[mluvčí: Zdeněk] (pousmání)
[mluvčí: Zdeněk] a princezen je tam dost to se musí nechat
[mluvčí: Václav] (smích)
[mluvčí: Zdeněk] (smích)
[mluvčí: Zdeněk] ne to byl první mlejn druhej mlejn byl vlastně co měl můj prastrejda tiska* nebo pu*
[mluvčí: Zdeněk] pak to byla tiskárna původně to byl mlejn a třetí byl co je u stadionu fotbalovýho tak tam prodávají nějakou tu keramiku
[mluvčí: Zdeněk] takový ty ty do koupelen a takovýdle je to u tu* u toho můstku no tak to byl třetí mlejn
[mluvčí: Václav] jo
[mluvčí: Václav] jo u toho
[mluvčí: Zdeněk] a pro ten na* s* sloužil tadyten náhon jo a můj děda nebo prastrejda tak ten mlejn koupil předělal ho na
[mluvčí: Zdeněk] tiskárnu v roce někdy devatenáct set já nevím deset to snad předělal jo provozoval tam tiskárnu tu potom vodkoupil můj děda
[mluvčí: Zdeněk] můj prastrejda se stal v Rokycanech těch starostou mezi v* no mezi rokem asi devatenáct set třicet až třicet šest byl starostou
[mluvčí: Zdeněk] a děda tam měl tiskárnu takže naše rodina byla jakoby taková honosná rokycanská smetánka
[mluvčí: Zdeněk] a moje babička a to si pamatuju že vždycky říkala to už nám sebrali protože nám sebrali tiskárnu v j* v tom
[mluvčí: Zdeněk] v jednapadesátým roce děda př* šel do práce normálně a tam už stáli
[mluvčí: Václav] no
[mluvčí: Václav] protože jste si nic jinýho nezasloužili
[mluvčí: Zdeněk] no to ti děkuju no no tak my jsme byli buržouský to je pravda
[mluvčí: Zdeněk] ale děda šel do práce a tam už stáli soudruzi a říkali mu ne ne to už není vaše to je naše nás všech
[mluvčí: Václav] (smích)
[mluvčí: Zdeněk] (smích)
[mluvčí: Zdeněk] no a ještě rok tam dělal asi toho rok tam dělal ředitele a pak ho poslali do Železáren Hrádek takže bohužel no
[mluvčí: Zdeněk] a po vlastně my jsme tam byli v tom v p* v pronájmu a budova patřila 1 takže vlastně ty samý
[mluvčí: Václav] no a vždyť vždyť ten starosta ten měl nějakej velkej pohřeb ne
[mluvčí: Zdeněk] no měl velkej potom protože
[mluvčí: Václav] to jsem viděl v nějakej těj tej knížce vo Rokycansku tam bylo pohřeb pohřeb NP
[mluvčí: Zdeněk] vždyť i když přijdeš do toho
[mluvčí: Zdeněk] i když přijdeš do muzea tak je tam deska která děkuje tomu NP jestli si pamatuješ jak jsem tam byl na brigádě
[mluvčí: Václav] no to si pamatuju jsem chtěl tam vodsaď ty hry
[mluvčí: Zdeněk] no to je jasný no no já vím tak tam byla tam byla velká deska a tam bylo napsáno že děkujou NP a panu
[mluvčí: Zdeněk] starostovi NP že to za založení muzea no ale prostě moje to jsem chtěl to jsem vlastně chtěl říct že moje babička
[mluvčí: Zdeněk] žila prostě tady v tý honoraci i když to byla vobyčejná to hospodská flundra jo která si nabalila mýho mýho dědečka
[mluvčí: Václav] (smích)
[mluvčí: Zdeněk] (nadechnutí)
[mluvčí: Zdeněk] tak moje babička žila prostě tady v tom že prostě je něco víc jo takže
[mluvčí: Václav] no tak když se takhle vyšvihla tak si na tom musela zakládat pak
[mluvčí: Zdeněk] no taky její nej* nejlepší kamarádka byla toho Markéty jak je s NP tak Markéty babička
[mluvčí: Zdeněk] a to byly v* dvě velký kumpánky
[mluvčí: Zdeněk] (smích)
[mluvčí: Václav] (smích)
[mluvčí: Václav] tak na zdraví
[mluvčí: Zdeněk] na zdraví
[mluvčí: Zdeněk] ještě jsem se ale nedostal k tomu co jsem vlastně chtěl říct že vždycky když jsme babi měli vézt vod našich domů tak babi
[mluvčí: Zdeněk] hodíte mě do vily
[mluvčí: Václav] (smích)
[mluvčí: Zdeněk] (smích)
[mluvčí: Zdeněk] protože jak žila tady v tom já nevím vole
[mluvčí: Václav] v tom mlejně
[mluvčí: Zdeněk] na t* ne vona nežila právě v m* ve mlejně mlejn byl předělanej na t* na tiskárnu ale voni měli tady pod Hutchinsonem
[mluvčí: Zdeněk] dole na tý křižo* jak bydlí NP
[mluvčí: Václav] no
[mluvčí: Zdeněk] no tak hned pod ním
[mluvčí: Václav] jo tam jsou nějaký
[mluvčí: Zdeněk] tak tam
[mluvčí: Zdeněk] no tak tam je jeden barák je tam
[mluvčí: Václav] a domy a nebyli nebydleli v tej Hirschovově
[mluvčí: Zdeněk] ne
[mluvčí: Václav] vile nebo jak se to jmenuje jak je Buzuluk
[mluvčí: Zdeněk] a co
[mluvčí: Zdeněk] to je Tyršovo vila
[mluvčí: Václav] Hi* Hirschovo nebo tak nějak
[mluvčí: Zdeněk] nebo Hirsch jo Hirsch Hirsch tam má taky velkej to pomník v tom na
[mluvčí: Václav] no to je hrob ne
[mluvčí: Zdeněk] no
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Václav] to je největší hrob na hřbitově podle mě to patří jakoby k tej vile
[mluvčí: Zdeněk] hmm
[mluvčí: Zdeněk] tam už jsem nebyl hodně dlouho na hřbitově ale vím že tam bylo napsáno jo Hirsch se jmenoval
[mluvčí: Václav] von to má blízko
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Zdeněk] no tady dole na tý křižovatce tam to bylo tam vlastně táta se narodil táta tam vyrůstal
[mluvčí: Zdeněk] (klepání)
[mluvčí: Zdeněk] (mlasknutí)
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Zdeněk] teď tam bydlí teta jeho ségra
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Václav] a tvůj táta šel do bytovky jo
[mluvčí: Zdeněk] no
[mluvčí: Zdeněk] (mlasknutí)
[mluvčí: Václav] dostal ji přidělenou
[mluvčí: Zdeněk] to vona teta teta tátu vyplatila že to potom co babi umřela vole
[mluvčí: Zdeněk] voni se tam přestěhovali se strejdou z toho z Mostu
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Václav] (vydechnutí)
[mluvčí: Václav] vždyť jste za nima do Mostu jezdili ne nebo za někým jste furt jezdili a voni se pak nastěhovali
[mluvčí: Zdeněk] hmm
[mluvčí: Zdeněk] jezdili
[mluvčí: Zdeněk] hmm
[mluvčí: Václav] nebo to jsou jiný
[mluvčí: Zdeněk] teta si vzala mýho strejdu kterej pocházel z Prahy ale byl to nějakej nevím von dělal v ch* chomutovs* chomutovskejch trubkárnách
[mluvčí: Zdeněk] a von tam dělal nějakýho šéfíka
[mluvčí: Václav] šéfíka
[mluvčí: Zdeněk] a
[mluvčí: Zvuk] (nábytek)
[mluvčí: Zdeněk] přestěhovali se do Mostu teta dělala na dolech ne že by jako tam kutala u* uhlí ale dělala tam nějakou geodetičku vlastně dělala
[mluvčí: Václav] no jak se říká v Mostu na šachtě
[mluvčí: Zdeněk] geodet č* vona vona vyměřovala
[mluvčí: Václav] protože u nás v práci máme několik lidí z Mostu ty říkali že dělali na šachtě
[mluvčí: Zdeněk] no a
[mluvčí: Zdeněk] (vydechnutí)
[mluvčí: Zdeněk] vona se odstěhovala za strejdou bydleli v Mostě
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zdeněk] potom babi když byla starší tak to ta vždycky na zimu na zimu už aby to tady nemusela celý vytápět tak to
[mluvčí: Zdeněk] tak se jezdilo tak jezdila tam na zimu bydlela na hezkým sídlišti to si pamatuju takový nebyl to teda Chánov
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Zdeněk] já jsem viděl jednou z dálky
[mluvčí: Zdeněk] (mlasknutí)
[mluvčí: Václav] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Zdeněk] a nikdy více
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Zdeněk] z toho mám dětský trauma do dneška
[mluvčí: Václav] teď tam už asi moc lidí nebydlí ne
[mluvčí: Zdeněk] tak NN ta tam bydlí jako furt vždyť voni to chtějí i nějak rekonstruovat
[mluvčí: Zdeněk] nebo já nevím jako co se tam dá rekonstruovat když je to totálně vysquatovaný
[mluvčí: Václav] to jo no
[mluvčí: Zdeněk] (mlasknutí)
[mluvčí: Zdeněk] no a pak
[mluvčí: Zdeněk] hmm pak teta na na důchod se strejdou šli sem takže v Mo* v Mostě všechno prodali a teta právě vypra* vyplatila to tátu
[mluvčí: Zdeněk] a bydleli v tom baráku než strejda zemřel před pár lety
[mluvčí: Zdeněk] ale to ti řeknu ten měl hezkou smrt ten měl hezkou ne* ten byl v pohodě byl zdravej šel spát a ráno se neprobudil
[mluvčí: Václav] (pousmání)
[mluvčí: Zdeněk] bylo mu jednaosmdesát nic ho nebolelo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zdeněk] nic ho netrápilo
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Václav] to ani nevíš že umřeš
[mluvčí: Zdeněk] hmm a je to takový ale než se někde ty vole tamhle chcípat v nemocnici tak si myslím že tohleto je lepší varianta
[mluvčí: Václav] NP se nahlásil na hory s náma
[mluvčí: Zdeněk] a to zam* a je tam volno
[mluvčí: Václav] jo už i tam zavolal a už se domluvil
[mluvčí: Zdeněk] jo
[mluvčí: Zdeněk] a ta ta Štěpána
[mluvčí: Václav] no ta řekla že
[mluvčí: Václav] (citoslovce)
[mluvčí: Václav] že si to zařídí sama takže NP říkal že očekává že ve středu večer nám bude volat jestli je tam ještě volno že by přijela
[mluvčí: Zdeněk] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Zdeněk] hmm takže ji nemáme asi řešit
[mluvčí: Václav] ne vona si to vyřeší sama
[mluvčí: Zdeněk] a NN teda jede s rodinou co
[mluvčí: Václav] jo psal že si to uděláme hezký
[mluvčí: Zdeněk] to znamená
[mluvčí: Václav] no asi že něco popijem
[mluvčí: Zdeněk] hmm
[mluvčí: Václav] nebo já nevím
[mluvčí: Zdeněk] no já budu muset jet do ale do bowlingu
[mluvčí: Václav] hmm
[mluvčí: Václav] (pousmání)
[mluvčí: Zdeněk] přes to prostě vlak nejede v pátek já jedu do bowlingu
[mluvčí: Václav] (pousmání)
[mluvčí: Zdeněk] ne já už mám i i záložní variantu když nebude sníh
[mluvčí: Václav] pojedeš do bowlingu
[mluvčí: Zdeněk] hmm no veče* vole večer možná ale jedeme na Kvildu
[mluvčí: Václav] (pousmání)
[mluvčí: Václav] i ve čtvrtek
[mluvčí: Václav] jo to jsi říkal na ty prameny Vltavy
[mluvčí: Zdeněk] jo přes Bučinu a pak nazpátek přes Bučinu
[mluvčí: Václav] pěšky tam jede autobus ale nevím jestli v zimě
[mluvčí: Zdeněk] pochybuju
[mluvčí: Václav] hmm z tý Bučiny
[mluvčí: Zdeněk] no to jo ale teď jsem čet buď na Bučině
[mluvčí: Václav] je hospoda
[mluvčí: Zdeněk] jo a tu vlas* a tu někdo vlastní
[mluvčí: Václav] Vyhlídka
[mluvčí: Václav] je vidět až do Alp
[mluvčí: Zdeněk] a ten kterej ji vlastní tak vlastní tadyhle vokolo Modravy Kvildy více nějakejch těch a chce koupit tu pilu
[mluvčí: Zdeněk] co je na Kvildě co byla v tom jak hrál Tomáš Holý jak se to jmenovalo já nevím Pod trnkovým keřem nebo Za Jeze
[mluvčí: Zdeněk] (citoslovce)
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Zdeněk] Pod jezevčí skálou a podobně
[mluvčí: Václav] (povzdech)
[mluvčí: Zdeněk] tak ten to chce s* koupit tu pilu prej je rozpadlá
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Zdeněk] a chce to chce to zrenovovat chce z toho udělat hotel
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Václav] z pily hotel
[mluvčí: Zdeněk] no vona je k tomu nějaká správní budova protože vo* vona ta pila normálně fungovala i po revoluci ale to psali tam
[mluvčí: Zdeněk] (polknutí)
[mluvčí: Zdeněk] (mlasknutí)
[mluvčí: Zdeněk] že to
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Zdeněk] (citoslovce)
[mluvčí: Zdeněk] že se nedohodli na sprá* se správou toho šumavskýho národního parku na vodkup toho dřeva
[mluvčí: Zdeněk] dolary dolary ženská to je jasný
[mluvčí: Václav] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Václav] (mlasknutí)
[mluvčí: Václav] no já jsem jel ráno s NP ale zaspal musel jsem na něj čekat
[mluvčí: Zdeněk] že voni jezdí chodí k* pravidelně v neděli ráno do Kauflandu na nějaký akce nebo něco takovýho
[mluvčí: Václav] to nevím
[mluvčí: Zdeněk] už několikrát jsem je potkal v neděli ráno když já jsem vodjížděl na golf
[mluvčí: Václav] akce jsou ve čtvrtek
[mluvčí: Zdeněk] no nevím ale prostě pravidelně je potkám myslím že to je v s* v neděli nebo v sobotu
[mluvčí: Zdeněk] já nevím kdy jsem byl minulej tejden na turnaji jestli v sobotu nebo v neděli v neděli tak to bylo v sobotu
[mluvčí: Zdeněk] v sobotu protože my jsme jeli na to my jsme jeli na tu Šumavu a NP už šel z toho vodněkud jakoby z vod kruháče
[mluvčí: Zdeněk] a tejden předtím jsem vodjížděl na turnaj a to šli zase jakoby k* ke kruháči
[mluvčí: Václav] to bylo kolik hodin
[mluvčí: Zdeněk] půl devátý devět a já já si z nich dělám srandu a mlu* volal jsem na ně ze na nahoru
[mluvčí: Zdeněk] do Kauflandu na akci a voni ahoj ahoj a před* minulej tejden jsem na ně z* volal říkám jim
[mluvčí: Zdeněk] takže z akce jdete z Kauflandu copak jste koupili novýho ahoj ahoj
[mluvčí: Václav] (smích)
[mluvčí: Zdeněk] (pousmání)
[mluvčí: Václav] to nevím von chodí nakupovat snídani
[mluvčí: Zdeněk] &
[mluvčí: Zdeněk] (citoslovce)
[mluvčí: Václav] NP
[mluvčí: Zdeněk] to šla celá rodina to šla celá rodina
[mluvčí: Václav] bejvalýmu
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Václav] no to je divný to musíme vyzjistit
[mluvčí: Zdeněk] nevím kam by chodili
[mluvčí: Václav] zejtra má Šupáky a říkal
[mluvčí: Zdeněk] kde hrajou
[mluvčí: Václav] někde v Plzni ale že prej to je jenom vod osmi do devíti a že přjedou a že pak půjde na pivo
[mluvčí: Zdeněk] no zejtra je basket ale už je vod tří
[mluvčí: Václav] no
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Zdeněk] já to nestíhám
[mluvčí: Václav] to taky nestíhám no pak je ragby ne
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Zdeněk] vod kolika
[mluvčí: Václav] vod pěti
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Zdeněk] to asi taky nestihnu ale mně psal NP že máme přijít
[mluvčí: Zdeněk] (mlasknutí)
[mluvčí: Václav] dneska je taky ragby a asi vod osmi vo třetí
[mluvčí: Zdeněk] ale mně psal NP že máme přijít to do Žraloka
[mluvčí: Václav] zejtra
[mluvčí: Zdeněk] jo že bude votevřeno kupodivu kupo* počkej kupodivu jsem tam byl ve středu jak #s tam byl taky
[mluvčí: Václav] potřebuje to
[mluvčí: Václav] no 3
[mluvčí: Zdeněk] a seděl tam se mnou NJ NP
[mluvčí: Václav] no to jo
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Zdeněk] že by se vrátil na místo činu
[mluvčí: Václav] a já si nemyslím že by to byl Peter
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Zdeněk] řekni mi kdo to byl
[mluvčí: Václav] já tipuju NN
[mluvčí: Zdeněk] ty bláho já nevím já si myslím že tudleto by NN neudělal
[mluvčí: Václav] NN NN tě bude lhát do vočí a ještě se bude usmívat a ty mu to všechno budeš věřit jak spálili ten totem
[mluvčí: Zdeněk] to ví* já
[mluvčí: Václav] tak tak NN jedinej kdyby to bylo jenom na NN kdyby se k tomu vyjadřoval tak ty lidi se jim ještě vomluví
[mluvčí: Václav] že je křivě obvinili
[mluvčí: Zdeněk] jako vím že dokáže bejt takovejdle ale nevím mně se ne* ne* nevěřím tomu že by to NN udělal já můj prostě tip je
[mluvčí: Zdeněk] že to byl
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Zdeněk] NP
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Václav] *se NP si myslí že NP je na tohle velkej srab
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Zdeněk] tam je podezřelý to že von zdrhnul
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Václav] NN prej přišel zase nějak pozdě do p*
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Václav] no stejně ale stejně to byla NN protože na to je nejmenší podezření si myslím
[mluvčí: Zdeněk] no
[mluvčí: Zdeněk] no právě
[mluvčí: Zdeněk] a vona mi tuhle říkala neboj se já to zaplatím někde jsme něco kupovali
[mluvčí: Zdeněk] a vona říkala ne já mám peněz dost to je v pohodě já to zaplatím jsem si říkal a jo al*
[mluvčí: Zdeněk] to tuhle přišla a vracela mi tričko říkala promiň já jsem ti tady ukradla omylem tričko říkám tak mi vrať mobil
[mluvčí: Václav] (smích)
[mluvčí: Zdeněk] a klukům vrať osm tisíc vole
[mluvčí: Zdeněk] (citoslovce)
[mluvčí: Václav] ty nemáš mobil
[mluvčí: Zdeněk] hmm vždyť mám novej
[mluvčí: Václav] novej
[mluvčí: Zdeněk] vždyť jsme zapíjeli toho dítě NP NP U Stočesů a mně tam byl zcizen to mobil
[mluvčí: Václav] no
[mluvčí: Václav] jo to nevím
[mluvčí: Zdeněk] tak to bylo nas* my jsme přijeli z 1
[mluvčí: Václav] já už jsem tam nebyl no když jsi přijel
[mluvčí: Zdeněk] a ty jsi byl na 1
[mluvčí: Václav] hmm asi do jedenácti
[mluvčí: Zdeněk] no a von byl v Plz* to bylo čtvrtek
[mluvčí: Václav] no nebyl
[mluvčí: Zdeněk] a v Plzni byli to Queeni Revival a v tom v pivovaru
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zdeněk] a my jsme tam byli a pak jsme se nechali vyhodit tam ano byl jsem nakropen
[mluvčí: Zdeněk] no a já jsem seděl a Bára mi tvrdí že takhle ten mobil ležel na stole
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Václav] takže je to jasný že před kde byla vona tam se něco ztrácí
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zdeněk] dobře v tom případě můžu říct byl tam i NJ NP ten by jak u tý to krádeže mýho telefonu tak i u
[mluvčí: Václav] no
[mluvčí: Zdeněk] krádeže osmi tisíc protože Bára přišla s NJ NP a s NJ NP do do Čápa když byly tanečky
[mluvčí: Zdeněk] tak ty přišli z tý akce a to je ta akce co se ztratilo osm tisíc
[mluvčí: Václav] Bára taky byla v Čápovi
[mluvčí: Zdeněk] jo
[mluvčí: Václav] já s* já vím že tam byl NP
[mluvčí: Zdeněk] no vždyť já jsem tam čekal na Báru já jsem šel s Bárou domů a já to musím vědět
[mluvčí: Václav] (smích)
[mluvčí: Zdeněk] takže podezření no a to je právě vono že podezření podezřelých je hromadu osob ale na nikoho nemáš důkazy
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Václav] a nikdo to předpokládám nevrátil
[mluvčí: Zdeněk] ne
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Zdeněk] nikdo to nevrátil
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Václav] no a tak
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Václav] to nevím co NP bude dělat
[mluvčí: Zdeněk] mimochodem NP e-mail mě docela pobavil
[mluvčí: Zdeněk] (citoslovce)
[mluvčí: Václav] (smích)
[mluvčí: Václav] právě
[mluvčí: Zdeněk] (smích)
[mluvčí: Zdeněk] já teda nerad pomlouvám lidi jo ale
[mluvčí: Václav] (smích)
[mluvčí: Zdeněk] (smích)
[mluvčí: Zdeněk] nevím
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Zdeněk] mě to sere z toho důvodu že prostě tím b* ne že by bo* trpěl basket ale
[mluvčí: Václav] no jeden tam chodí kdo to udělal no
[mluvčí: Zdeněk] a to je právě vono vo to právě jde
[mluvčí: Zdeněk] a vlastně kluci napsali e-mail že že s tím jak se to jmenuje ze ž* že se Žralokem končí
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Zdeněk] takže jsem měl takovou tendenci jako že bych jim to zaplatil tich osm litrů
[mluvčí: Zdeněk] že bysme se dohodli třeba
[mluvčí: Václav] (mlasknutí)
[mluvčí: Václav] ale vždyť tam na tom vydělávaj kdyby nevydělávali tak to ne* tak to zavřou a nevotevřou
[mluvčí: Zdeněk] ano dobře vydělávaj ale upřímně tam nebudou žádný jako velký výdělky
[mluvčí: Václav] no ale budou jinak by to zavřeli
[mluvčí: Zdeněk] jo ale já jsem 1 že bysme
[mluvčí: Václav] přece nemůžou napsat do mailu vyděláváme tady tolik a tolik
[mluvčí: Zdeněk] a jasně
[mluvčí: Václav] takže nám to zas tak tolik nevadí
[mluvčí: Zdeněk] ale no tak jako ať si na tom vydělávaj vždyť je to svým způsobem podnikání já s tím nemám vůbec žádnej problém
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zdeněk] ale ať je to OK zaplatil bych jim to myslím si že bysme se domluvili
[mluvčí: Zdeněk] (polknutí)
[mluvčí: Zdeněk] že bych třeba dva roky neplatil příspěvky tak já stejně na tréninky moc ne*
[mluvčí: Václav] NP dva roky neplatil už rok
[mluvčí: Zdeněk] ne ne ne tak já třeba dva r* to ne* na tréninky moc nechodím a takový prostě by se to udělalo takovouhle formou jakoby sponzorskou
[mluvčí: Václav] (smích)
[mluvčí: Zdeněk] na to mi řek NJ NP mi na to řek že by ty prachy nepřijmul protože ví že já jsem to neudělal jo
[mluvčí: Zdeněk] že za to je zodpovědnej někdo jinej pak jak s* napsali že to že vlastně Žralok končí tak to je taky naprd
[mluvčí: Zdeněk] tak jsem říkal že bych si to vzal a no jenže já s* já tomu nevobětuju zase ten volnej svůj čas
[mluvčí: Václav] ty
[mluvčí: Václav] (smích)
[mluvčí: Zdeněk] v létě prostě jsem na golfu přes to vlak nejede jo no prostě nedal bych tomu ten svůj volnej čas
[mluvčí: Václav] třeba jak tam dělají to jídlo to si myslím že vždycky mají už přípravy doma
[mluvčí: Zdeněk] no určitě ale mezi náma vono by se to dalo vést úplně jinak jako
[mluvčí: Václav] (pousmání)
[mluvčí: Zdeněk] už jenom ta kuchyň tam mají hroznej bordel teda ale dobře no tak to je já jim do toho kecat nebudu
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Zdeněk] a v celý v tý struktuře voni tam taky mimochodem ho docela dost propijou sami 1
[mluvčí: Václav] no to jo proto to taky nemůžou zavřít protože tam pijou za půlku
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Zdeněk] jo ale hmm
[mluvčí: Zdeněk] nevím
[mluvčí: Zdeněk] vono to vypadá že to asi půjde dál
[mluvčí: Václav] a a dali tohle nějak na ty policajty jak tam vyhrožovali ne vůbec nic jo
[mluvčí: Zdeněk] to by* to bylo to b* pak se přiznali že to bylo schválně napsaný jenom aby udělali bu bu bu
[mluvčí: Václav] tak voni by pak museli vysvětlovat jak to co to tam provozujou že jo jako řekli by že
[mluvčí: Zdeněk] (citoslovce)
[mluvčí: Zdeněk] <overlap> & </overlap>
[mluvčí: Václav] jakoby soukromý klub že jo pro baskeťáky pro členy klubu
[mluvčí: Zdeněk] &
[mluvčí: Zdeněk] (citoslovce)
[mluvčí: Zdeněk] asi tak nějak no ale
[mluvčí: Zdeněk] tam je nejhorší na tom to to je jako s tím mým telefonem tam jsme byli lidi všichni který se známe
[mluvčí: Zdeněk] jo protože tam u Stočesů nikdo jinej nebyl to už se skoro zavíralo
[mluvčí: Zdeněk] jo a to mě na tom nejvíc štve že tam prostě byli lidi který se známe jo a najednou prostě
[mluvčí: Zdeněk] a to samý bylo tady jo
[mluvčí: Zdeněk] já si myslím že tuhleto se nedělá no ale asi jsem byl vychován jinak to jsme asi byli všichni vychovaný jinak
[mluvčí: Václav] no to nevíš
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zdeněk] co to je
[mluvčí: Václav] pivo
[mluvčí: Zdeněk] no to vidím vole
[mluvčí: Václav] to nevím to mi p* přivezla asi manželka
[mluvčí: Zdeněk] to je z Hofu
[mluvčí: Zdeněk] no já jsem vyhrál nějakej golfovej turnaj a sponzorovala to Piz* Pivní mozaika nebo jak se to jo Pivní mozaika a vyhrál jsem nějaký to
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Václav] jak jsi poznal že to je z Hofu
[mluvčí: Zdeněk] zezadu je to napsaný
[mluvčí: Václav] jo zezadu to bych musel votočit ale
[mluvčí: Zdeněk] (povzdech)
[mluvčí: Zdeněk] je tam napsáno Hof
[mluvčí: Václav] dobrá budu ti věřit
[mluvčí: Zdeněk] a právě že jsem vyhrál nějaký piva z s Thajska z Jihoafrický republiky a to další bylo myslím z Čech že bylo a
[mluvčí: Zdeněk] a to já nesmím já jsem kardiak já musím na to srdíčko mimochodem za měsíc a půl oslavíme hezkých šestý narozeniny od mého infarktu
[mluvčí: Václav] vždyť to žádnej infarkt nebyl
[mluvčí: Zdeněk] byl to já to byl infarkt to mi to mi nikdo n* ne ne ne ne ty tomu nerozumíš ty tomu nerozumíš
[mluvčí: Václav] to byla jenom slabos*
[mluvčí: Zdeněk] to byl jasnej infarkt
[mluvčí: Václav] rozumím
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zdeněk] jsem moh umřít kdyby mě te*
[mluvčí: Václav] to můžeš umřít každej tejden vo víkendu
[mluvčí: Václav] (citoslovce)
[mluvčí: Zdeněk] kdyby mi tenkrát NN nevodvez na to na pohotovost tak
[mluvčí: Václav] málem z toho NN utrpěl trauma a
[mluvčí: Zdeněk] a musela se se mnou to
[mluvčí: Václav] jo
[mluvčí: Zdeněk] rozejít to ale já ji naprosto chápu
[mluvčí: Václav] takže za všechno můžeš ty
[mluvčí: Zdeněk] ano proto očekávám že až ji potkám že k ní přijdu a omluvím se jí
[mluvčí: Zdeněk] (povzdech)
[mluvčí: Václav] možná bys jí moh i dát nějaký peníze
[mluvčí: Zdeněk] tak já se jí zeptám jestli nepotřebuje něco nějakou výpomoc
[mluvčí: Václav] aby jsi zmírnil její bolest
[mluvčí: Zdeněk] ano asi bude potřeba teďko l* letí do Vietnamu tak
[mluvčí: Václav] jo
[mluvčí: Zdeněk] no jo no něco měla na tom Petra mi ukazovala nějaký fotky z Instagramu a měla tam že se připravuje na cestu do Vietnamu
[mluvčí: Václav] no máme pěknej vobrázek to jsem se ani nevšim
[mluvčí: Zdeněk] kdo to maloval
[mluvčí: Václav] nevím asi Stela
[mluvčí: Zdeněk] já jsem za to
[mluvčí: Václav] ale že jsou tam ty tři nohy
[mluvčí: Zdeněk] no
[mluvčí: Václav] (pousmání)
[mluvčí: Zdeněk] no ale zase to by tady nepsala Stela a Sára ne
[mluvčí: Václav] 3
[mluvčí: Václav] no Sára je ten pes ne
[mluvčí: Zdeněk] no to jo jo takhle že to je pojmenování
[mluvčí: Václav] a Zita psát neumí
[mluvčí: Zdeněk] ještě ne
[mluvčí: Václav] ne
[mluvčí: Zdeněk] to je vole to je čudné hele a tamhle když vidím rozhledna tam byla dřív rozhledna
[mluvčí: Václav] byla no
[mluvčí: Zdeněk] ta jak tam je jen vyfocený
[mluvčí: Václav] jo byla nějaká dřevěná pár let
[mluvčí: Zdeněk] aha
[mluvčí: Václav] jako to vždyť to bylo co 1 černobí* to je nějaký kolorovaný ne asi
[mluvčí: Zdeněk] něco
[mluvčí: Václav] ale tam to tam to píšou na tej rozhledně
[mluvčí: Zdeněk] že tam dřív něco stávalo jo
[mluvčí: Václav] jo
[mluvčí: Václav] někde to tam píšou ne to s* to s* to bylo někdy za první republiky nebo ještě předtím
[mluvčí: Zdeněk] počkej to si nepamatuju a že já sem
[mluvčí: Zdeněk] původní dřevěná rozhledna Krásná vyhlídka sloužila turistům od roku d* osmnáct set devadesát pět do roku devatenáct set devět
[mluvčí: Zdeněk] to mi řekni jak proč si to nepamatuju ty vole
[mluvčí: Václav] to ti můžu říct
[mluvčí: Zdeněk] aha
[mluvčí: Václav] (polknutí)
[mluvčí: Zdeněk] no tak jo no
[mluvčí: Václav] (vydechnutí)
[mluvčí: Václav] vždyť NP nám vo ní říkala že tam dřív stála
[mluvčí: Zdeněk] ale že si ji NP
[mluvčí: Václav] ale to si nemohla pamatovat ani NP
[mluvčí: Zdeněk] (pousmání)
[mluvčí: Zdeněk] já bych řek že NP si to pamatovala
[mluvčí: Zdeněk] protože NP to byla soudružka která si všechno pamatovala | 15P013N |
Lokalita: Valašské Meziříčí, Situace: telefonní hovor, hovor přes Skype, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: přátelský
[mluvčí: Michal] dovedl představit nevím jestli #s postřehl ten začátek já to pak zopakuju celý
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Michal] kdybys nezkušenej hráč začátečník měl Německo a někdo z vás zkušenej
[mluvčí: Michal] by měl Francii tak ten Němec by nebyl schopnej přejet ani tu Francii
[mluvčí: Michal] a druhá věc
[mluvčí: Karel] tak to to už jsem zažil
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Michal] nebo druhá věc když by Japončík ten můj kolega měl znovu Japonsko a ty #s měl tu Čínu
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Michal] tak ti garantuju že prostě ho smeteš
[mluvčí: Karel] to byl Japončík
[mluvčí: Michal] on by ti on by tě nepřejel absolutně ne a ještě kdyby NJ měl Ameriku tak ten Japonec si ani neškrtne
[mluvčí: Karel] Japončíka myslíš
[mluvčí: Karel] myslíš jako já kdybych já byl Čína jo
[mluvčí: Michal] no
[mluvčí: Michal] (odkašlání)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Karel] ta Čína je blbá jako sama o sobě
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Karel] ale jako s tou Francií to je pravda já už jsem takhle hrál jednou za Frantíky
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Karel] a bojoval jsem proti ne* my jsme hráli právě nějakou tu naši ještě s tím Martinem a ještě s těma jeho kolegama
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Karel] jsme hráli no a nějak jsem prostě šel do tý Francie jo
[mluvčí: Karel] a dělal jsem tanky prostě sral jsem na bunkry že jo kolem Belgie prostě jsem dělal regulérně tanky
[mluvčí: Karel] (srkání)
[mluvčí: Karel] všechny jsem je totálně zarazil v Belgii nebyli schopni prorazit
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Karel] no a pak jsem musel do nemocnice poněvadž nějak jsem měl problémy se s*
[mluvčí: Karel] s břichem takže hráli beze mě tak to pak prorazili no
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Michal] no a to je právě ono čeho se bojím no kdyby to náhodou takhle dopadlo
[mluvčí: Karel] za Francii nechci aby někdo hrál
[mluvčí: Michal] no tak 1 todlenc tím se to vyřešilo
[mluvčí: Karel] <overlap> @ </overlap>
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Karel] nechci protože jednak kdyby prohrál Němec je to špatný
[mluvčí: Karel] druhak když prohraje hnedka ten člověk Francouz tak většinou je to tak dopadne to tak že prostě
[mluvčí: Karel] hra končí protože ten hráč
[mluvčí: Karel] kterej se rozhodne že třeba půjde do Ameriky tak prostě už nechce hrát
[mluvčí: Karel] teď nás je teda hodně jo teď je jinačí situace ale když nás třeba bylo šest
[mluvčí: Karel] tak prostě se to rozdělilo opravdu jen tak tak
[mluvčí: Karel] a když to prostě zkurvi* v uvozovkách opravdu
[mluvčí: Karel] zkurvil Francouz a nechtěl hrát tak se zkurvila celá hra
[mluvčí: Karel] když nechtěl přejít do Ameriky
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Karel] ačkoliv jsme ho varovali že to tak dopadne že jo no ale jako to je těžký no
[mluvčí: Karel] teď nás je deset asi no
[mluvčí: Karel] takže kdyby někdo šel do Francie a prohrál a nechtěl hrát tak to neuškodí ničemu podstatě
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Michal] jo teďka nás je hodně záleží kolik lidí u toho vydrží no
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Karel] jako máme stabilní jádro ty jo
[mluvčí: Michal] jo
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Karel] opravdu pak je NJ NJ já NJ říkal že se taky zúčastní tentokrát
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Michal] to je bývalej Japonec
[mluvčí: Karel] a
[mluvčí: Karel] jo pak NJ
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Karel] pak je Martin ten říkal že by se taky zúčastnil NJ Martin kdo ještě
[mluvčí: Karel] všechno
[mluvčí: Michal] jo u Martina jenom že ti skáču do řeči mě celkem zklamalo na to kolik má zkušeností
[mluvčí: Michal] že opustil hru jak v původním mulťáku za Rusa
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Michal] to teda bylo na začátku dejme tomu
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Michal] tak to opustil aj teďka za Němce i když tady zas na druhou stranu to bylo už celkem jasné no
[mluvčí: Karel] 1 tentokrát bylo jasný no
[mluvčí: Michal] no mně se moc se mně to nelíbí no jakože jakoby couvání
[mluvčí: Karel] teď je to v* nevopustil protože my
[mluvčí: Karel] on asi věděl dopředu no že to prostě neubrání a měl pravdu což jako asi mu nebudem zazlívat
[mluvčí: Karel] on to nechtěl protahovat já jsem to chtěl dohrát jenom z důvodu kvůli videu ale
[mluvčí: Karel] v podstatě jsme to mohli ukončit no už dávno
[mluvčí: Karel] jako upřímně řečeno vono už nebylo vy už byste to prostě nezvrátili jakkoliv
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Michal] tak my rozhodně ne v téhle fázi už by to 1
[mluvčí: Karel] nikdo už by to nezvrátil to prostě vy
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Karel] vy jste nedokázali prostě pokrejt jak východní tak západní frontu s tím co tam měli jste
[mluvčí: Michal] to ne no to rozhodně ne
[mluvčí: Karel] buď byste museli stáhnout něco z východu a dát to k Berlínu
[mluvčí: Karel] tím pádem byste ubránili sice Berlín
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Karel] ale já bych se dostal k Polsku no tam by se mi smrskla fronta
[mluvčí: Karel] (nadechnutí)
[mluvčí: Karel] takže si představ že bych na každým provincii měl opět
[mluvčí: Karel] po desíti sloupečkách po desízitim b* divizích
[mluvčí: Karel] k tomu bych si třeba udělal loutku z Rumunska Maďarska
[mluvčí: Karel] no a Jugošky atd atd a vlastně už je vítězství naše
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Karel] takže von to dopředu věděl že to prostě prohraje von
[mluvčí: Karel] je to člověk prostě co
[mluvčí: Karel] ví když má šanci vyhrát tak prostě hraje ale když ví že už nemá šanci tak prostě končí
[mluvčí: Karel] (nadechnutí)
[mluvčí: Michal] jasný to já se o to vůbec nepřu to bylo dopředu jasný ale mně jenom vadí to že prostě
[mluvčí: Karel] vadí mi to taky ano
[mluvčí: Michal] to opustil no to jako
[mluvčí: Michal] 2 vždyť dneska už jsme nehráli zas až tak dlouho když
[mluvčí: Karel] taky jsem mu říkal že ne
[mluvčí: Michal] pominu ty problémy ze začátku tak kolik jsme hráli necelou hodinku v kuse jako čistýho času
[mluvčí: Karel] dneska no asi jo no dneska to bylo hrozný
[mluvčí: Michal] to podle mně by mohl absolvovat
[mluvčí: Karel] jenže on nechce absolvovat to že prostě musel hrát
[mluvčí: Karel] když už je to ztracený to prostě ho to nebaví já se nedivím já bych taky asi nechtěl hrát
[mluvčí: Karel] (nadechnutí)
[mluvčí: Karel] ještě včera když jsme hráli
[mluvčí: Karel] tak se mi nechtělo hrát ani NJ se nechtělo hrát dokonce jsme přemejšleli že už dáme rovnou novou hru
[mluvčí: Karel] já jsem říkal že by to bylo dost blbý jako vůči nim
[mluvčí: Karel] no nakonec se to votočilo a jako ne chcete to u* chtěli jste to ukončit vy
[mluvčí: Karel] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Michal] a tak to na druhou stranu se divím
[mluvčí: Michal] temu vašemu pesimismu týden zpátky nebo kdy to bylo
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Michal] to ten Martin ten byl pesimistickej od začátku no tak jak ty #s s NJ jste říkali že je to špatný
[mluvčí: Karel] myslíš jako
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Karel] no my jsme byli na to víc skeptický no
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Karel] ale to je každej no vono to vypadá jinak než když se s tím pak pereš
[mluvčí: Michal] jo ale ten Martin ten byl skeptickej od začátku
[mluvčí: Michal] pořád si stěžoval na málo jednotek
[mluvčí: Michal] divné no ale tak já to s ním nebudu
[mluvčí: Karel] 1 já si stěžoval ne ustavičně na málo oficírů to uslyšíš ve videích
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Karel] jak se tu vztekám
[mluvčí: Karel] (smích)
[mluvčí: Karel] no to se tam lidi fakt vztekali jako dost no
[mluvčí: Michal] schválně
[mluvčí: Karel] (nadechnutí)
[mluvčí: Karel] to mě až štvalo jak mě vždycky napadli esesáci já jsem kvůli tomu nic nemoh dělat
[mluvčí: Karel] (nadechnutí)
[mluvčí: Karel] a moje jednotky furt čekaly v rezervě až naprší a uschne tak jsem se normálně to jsem myslel že vyskočím z kůže
[mluvčí: Karel] to to všechno je tam krásně nahraný no
[mluvčí: Michal] no
[mluvčí: Michal] no tak to su zvědavej to to musíte vydat co nejdřív abych
[mluvčí: Michal] to stačil zkouknout než se rozjede nová série
[mluvčí: Karel] NJ už plánuje že
[mluvčí: Karel] NJ už plánuje že vydá hru te* že vydá první díl teď než vodjede že jo
[mluvčí: Karel] na ten čundr tak pak budem čekat prej čtrnáct dní nebo prostě tejden čtrnáct dní
[mluvčí: Karel] (srkání)
[mluvčí: Karel] (nadechnutí)
[mluvčí: Karel] říkám že to je vlastně jedno poněvadž teď tam třeba nedával nic už měsíc v podstatě když neprominem to jedno Polsko
[mluvčí: Karel] takže to je asi trochu jedno
[mluvčí: Michal] škoda no to já jsem vždycky hltal když něco přidal
[mluvčí: Michal] díval jsem se na to hned
[mluvčí: Karel] jenže vono je to hrozně práce a je to vopruz no
[mluvčí: Michal] já vím já vím já to 1 chápu
[mluvčí: Karel] já taky mám kanál že jo a
[mluvčí: Karel] v podstatě von furt existuje kanál občas mi teda přijde že mi někdo chce odbírat ale
[mluvčí: Karel] v podstatě já jakoby nátáčím asi tři
[mluvčí: Michal] ty máš kanál jakej ty jo to ani nevím
[mluvčí: Karel] já nenatáčím už asi tři roky
[mluvčí: Karel] no jmenuje se to NO jestli se na to chceš juknout
[mluvčí: Michal] tam máš nějaký Hearts of Iron
[mluvčí: Karel] Hearts of Iron tam nemám mám tam jiný hry mám tam nějakou hororovou adventuru pak Armu
[mluvčí: Michal] aha
[mluvčí: Michal] no tak to je mně pak jasný protože já jsem to bral z teho pohledu že já jsem
[mluvčí: Michal] hledal na youtube přímo Hearts of Iron tak 3
[mluvčí: Michal] našlo akorát NJ a myslím ještě pár dalších Čechů ale to byla jenom okrajová záležitost 2
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Karel] to hlavně hlavně hodně cizinců to natáčí no
[mluvčí: Michal] no tak to jako jo ale z těch Čechů byl jedinej NJ kterej se tomu věnoval nějak
[mluvčí: Karel] Čechú moc ne
[mluvčí: Karel] já jsem ani nehledal to to mě k tomu mě dovedl NJ i k NJ von mi říkal
[mluvčí: Karel] že natáčí a ještli ho nechci zkusit naverbovat tak jsem ho zkusil naverbovat
[mluvčí: Michal] to je dobře
[mluvčí: Karel] to může nicméně říct sám
[mluvčí: Karel] protože nám se to prostě hromadně rozpad* dopad* rozpadalo ale teď
[mluvčí: Karel] já má* já jsem úplně šťastnej jako když mám když si můžu vybírat mezi patnácti lidmami ty půjdeš ty ne ty jo ty ne
[mluvčí: Karel] (smrkání)
[mluvčí: Karel] jako když jsem ještě před rokem prostě rozmejšlel
[mluvčí: Karel] (srkání)
[mluvčí: Karel] a přemlouval jsem prostě lidi i ty horší jsem prostě musel přemlouvat
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Karel] (srkání)
[mluvčí: Karel] a my to vydržíme třeba půl měsíce počkáme než ti skončí služby na vojně nebo co já vím
[mluvčí: Karel] (srkání)
[mluvčí: Karel] jenom aby si zahrál jo
[mluvčí: Karel] takže teď když už tohlecto nemusím akceptovat tak jsem najednou úplně jiné jinde
[mluvčí: Michal] no to jo teď je to dobrý lidí je dost tak 2 že to vydrží
[mluvčí: Karel] lidí je až tak moc že že to hra nezvládá
[mluvčí: Karel] (pousmání)
[mluvčí: Karel] víc víc padá než hrajem
[mluvčí: Michal] ale tak to zas asi ne když
[mluvčí: Michal] jsem hrál tu velkou trojku ono to teda ještě pokračuje ale už
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Michal] asi půl roku jsem tam nebyl tak tam nás bylo mnohem víc tam nás bylo kolik dvacet sedm
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Karel] jo 1 tak to je víš co tahle hra už je spíš vo padání pak když je tu hodně lidí
[mluvčí: Michal] no tak jasně to padalo padalo hodně
[mluvčí: Karel] koukej se dneska nás tu bylo jedenáct až dvanáct a
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Karel] za celej den to spadlo as nebo za celou dobu co jsme to hráli to spadlo asi
[mluvčí: Karel] desekrát naštěstí já se naštěstí se všichni rychle načetli jo
[mluvčí: Karel] (nadechnutí)
[mluvčí: Karel] (srkání)
[mluvčí: Karel] třeba včera ten nováček americký 1 no druhej Američan že jo
[mluvčí: Karel] ten NJ ten se načítal strašně dlouho
[mluvčí: Karel] pak se ještě přidal Martin ale ten NJ ten vodešel že jo ten
[mluvčí: Michal] NJ NJ
[mluvčí: Karel] dneska řekl že to balí že s náma s náma hrát nechce
[mluvčí: Michal] jo
[mluvčí: Karel] (nadechnutí)
[mluvčí: Karel] takže toho hned vyškrtnu a jak jsme se rychle načítali Martin tu nebyl
[mluvčí: Karel] takže na toho jsme taky nemuseli čekat
[mluvčí: Michal] ale to je škoda řekl on vůbec proč se na to vyprdl tak rychle
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Karel] no říkal že prostě už je to prohraný že jsme vyhráli
[mluvčí: Michal] no tak jako takhle jo ale on se na to vyprdl celkově nebo jenom tady na tenhle mulťák
[mluvčí: Karel] na co
[mluvčí: Michal] 1
[mluvčí: Karel] jako Martin jako celkově ne chce příště hrát
[mluvčí: Michal] no jako
[mluvčí: Michal] ne myslím ne myslím
[mluvčí: Michal] ne myslím toho jak #s to říkal NJ nebo jak
[mluvčí: Karel] myslíš Martina ne teď
[mluvčí: Michal] ne ne ne toho Američana NJ nebo
[mluvčí: Karel] no ten se vyprdl nevím proč
[mluvčí: Michal] jo tak
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Karel] prostě řekl že ptal jsem se mu chceš dneska pokračovat
[mluvčí: Karel] ne takže ani na příští hru si tě nemám zapisovat ne hmm tak sbohem
[mluvčí: Michal] 1
[mluvčí: Karel] hotovo neřešil jsem ho jeho volba
[mluvčí: Michal] tak aspoň to řekl na rovinu no
[mluvčí: Karel] no musel jsem se ho ale ptát to by mě trochu sralo
[mluvčí: Michal] horší by bylo kdyby
[mluvčí: Karel] měl napsat automaticky
[mluvčí: Michal] no jo horší by bylo kdyby řekl že jo zúčastnil se pak rozjel první part a pak už nepřišel to by bylo horší
[mluvčí: Karel] jo ale je to daleko lepší jsem šťastnější
[mluvčí: Michal] takhlenc aspoň na rovinu to řekl
[mluvčí: Karel] taky jsem to s ním neřešil že jo dál aby si to náhodou nerozmyslel a pak bych toho litoval
[mluvčí: Karel] druhej Japonec ne kecám že jo tam byli dva
[mluvčí: Karel] (nadechnutí)
[mluvčí: Karel] jo ten ten Japončík jo ten ten Slovák
[mluvčí: Michal] jo byli byli byli
[mluvčí: Karel] on mi vlastně říkal že ho to nějak nebaví no to bylo vidět
[mluvčí: Karel] ho to nebavilo když jsem se ho ptal jestli chce tak se nemoh připojit záhadně
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Karel] (srkání)
[mluvčí: Karel] no a když jsem se ho psal d* psal další den tak mi říkal
[mluvčí: Karel] (srkání)
[mluvčí: Karel] že nemá náladu no a
[mluvčí: Karel] pak jsem mu dal ještě jednou šanci
[mluvčí: Karel] jak se vyjádří nevyjádřil se tak jsem ho smazal hotovo
[mluvčí: Karel] nechci prostě lidi co mi nekomunikujou nebavím se s takovýma lidmama rád
[mluvčí: Michal] hmm tak to jo
[mluvčí: Karel] vůbec s takovýma přátelit se nehodlám no pak kdo vypad dálej
[mluvčí: Karel] Ital
[mluvčí: Karel] Ital nám vypad
[mluvčí: Michal] to jo vlastně tadyten Ital začínal za Španělsko že jo
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Karel] potom se taky ten se taky jako říkal jak bude
[mluvčí: Michal] 1
[mluvčí: Karel] poctivě chodit hovno po třetím s* sezení už jsem ho měl plný zuby
[mluvčí: Michal] tak tak to si popravdě ani nepamatuju co tam bylo za hráče
[mluvčí: Karel] toho já si pamatuju ten jak jsme furt kvůli němu končili kolem vosmý hodiny
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Michal] jo aha
[mluvčí: Karel] to byl takovej ten co je nevím už si ho nepamatuju nezajímá mě
[mluvčí: Karel] no ale kvůli němu jsme museli končit furt hrozně brzo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Karel] jednak chodil nějak debilně vyhrožoval že nebude chodit včas
[mluvčí: Karel] a pak ještě kvůli němu jsme končili tak brzo že jsme v podstatě nahráli tak maximálně hodinu že jo
[mluvčí: Karel] (srkání)
[mluvčí: Karel] ještě s tím naším mocným připojováním rychlým takže
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Karel] toho jsme museli vyrazit jinak bysme ještě teď byli někde v třicátým devátým na začátku
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Karel] k tomu pak ještě nechodil že jo chvilkama no tak no comment
[mluvčí: Michal] tak na druhou stranu je dobrý že se aspoň utvořilo takový to zdravý jádro
[mluvčí: Karel] to je normální
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Karel] no to je důležitý asi sedm aspoň teda sedm lidí no
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Karel] Martin je dobrej no holt prostě
[mluvčí: Michal] <overlap> @ </overlap>
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Karel] blbý je
[mluvčí: Michal] jsem chtěl říct že se bojím akorát toho až
[mluvčí: Michal] přijde ta to Hoiko čtverka že se to zase celý rozpadne
[mluvčí: Michal] pro* *tože určitě fůra lidí si to kupovat nebude
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Karel] nerozpadne
[mluvčí: Michal] a mám obavy že
[mluvčí: Karel] proč by se to rozpadalo
[mluvčí: Michal] vy když si to koupíte tu čtverku třeba NJ a ty určitě do toho půjdete hned tak
[mluvčí: Michal] už zanevřete na trojku
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Karel] já nezanevřu za na trojku když si s teď s ní teď dělám tolik práce si
[mluvčí: Karel] (srkání)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Karel] ale ne rozhodně tak víš co víš jak to bude rychle ware* *z
[mluvčí: Karel] to si za chvilku všichni stáhnou
[mluvčí: Michal] (mlasknutí)
[mluvčí: Michal] no to je možný ale tam už tam budou nějaký ty
[mluvčí: Karel] tak hlavně osmdesát
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Karel] 3 nebude to tam nebude ne
[mluvčí: Michal] ty ochrany jako na mulťák 2 ne
[mluvčí: Karel] toh* tohlencto tenhle
[mluvčí: Karel] studio se nezabejvá ochranou moc jako
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Michal] já nevím Europu jsem vyzkoušel ale myslím že ta
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Karel] no to bude mít stejnou 2
[mluvčí: Michal] no mluv to je jedno
[mluvčí: Karel] no
[mluvčí: Karel] že to bude mít podle mě stejnou ochranu jako Evropa a Evropa nemá ochranu
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Michal] 2 no
[mluvčí: Karel] no každopádně každopádně určitě jako to pomůže no
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Karel] tohle warez třeba jenom teď jako máme asi osmdesát
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Karel] dovoluju si odhadnout že asi osmdesát lidí hraje warez hru teď
[mluvčí: Michal] jo tak já to teď hraju taky já na čisté hře mám Black Ice
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Karel] no tak vidíš | 15T002N |
Lokalita: Huslenky, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: rodinný
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Milan] tak dobrou chuť
[mluvčí: Jindřiška] dobrou chuť
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Jindřiška] hmm
[mluvčí: Milan] hmm
[mluvčí: Jindřiška] to jsou ty staré
[mluvčí: Milan] jak staré
[mluvčí: Jindřiška] tož z Čartáku já jsem myslela že to budou ty teďka co mamka pekla Alžbětě
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jindřiška] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] (pousmání)
[mluvčí: Milan] staré s Čartáku
[mluvčí: Jindřiška] no
[mluvčí: Milan] (pousmání)
[mluvčí: Milan] jsem myslel jako že třeba týden staré nebo tak
[mluvčí: Jindřiška] emm starý recept
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] hmm však dobrý
[mluvčí: Jindřiška] hmm
[mluvčí: Jindřiška] asi proto jsme dostali míň
[mluvčí: Milan] hmm tak ty už máš jenom jeden
[mluvčí: Jindřiška] musím si udělat seznam
[mluvčí: Jindřiška] (odkašlání)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jindřiška] co si vezmu
[mluvčí: Milan] na dovolenou
[mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství)
[mluvčí: Jindřiška] ne
[mluvčí: Jindřiška] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jindřiška] (odkašlání)
[mluvčí: Milan] však už ses začla balit ne
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jindřiška] vždyť tam mám akorát flašku na pití
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Milan] aha jsem myslel že taška už je plná
[mluvčí: Jindřiška] ne
[mluvčí: Milan] no tak to si udělej když zítra bude dvanáct a v pátek bude nula
[mluvčí: Jindřiška] no právě
[mluvčí: Milan] tak dělej pečlivý seznam
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jindřiška] ani nevím jaké si vezmu boty
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Milan] hmm do každého počasí
[mluvčí: Jindřiška] (vydechnutí)
[mluvčí: Jindřiška] se mně nechcou brát kozajdy
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Milan] co
[mluvčí: Jindřiška] (pousmání)
[mluvčí: Jindřiška] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Jindřiška] nic
[mluvčí: Jindřiška] (odkašlání)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Milan] hlavně mně udělej úkoly na celý týden
[mluvčí: Jindřiška] no ano to ti dám budeš muset zalét kvítka Peťo
[mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství)
[mluvčí: Milan] no kdy ale
[mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství)
[mluvčí: Jindřiška] (nadechnutí)
[mluvčí: Jindřiška] (vydechnutí)
[mluvčí: Jindřiška] tady si to napíšu
[mluvčí: Jindřiška] (odkašlání)
[mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství)
[mluvčí: Jindřiška] (odkašlání)
[mluvčí: Jindřiška] úkoly pro manžílka
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Jindřiška] včera jsem zalévala takže musíš někdy
[mluvčí: Jindřiška] tak v úterý a ve čtvrtek nebo v úterý no nejlepší tak
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jindřiška] (odkašlání)
[mluvčí: Milan] no ve čtvrtek stejně tady nejsem
[mluvčí: Jindřiška] aha
[mluvčí: Milan] 2 teda ve středu
[mluvčí: Jindřiška] no však tak to vyjde dobře
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jindřiška] (vydechnutí)
[mluvčí: Jindřiška] píšu ti to tak ať to přečteš
[mluvčí: Milan] (pousmání)
[mluvčí: Jindřiška] (odkašlání)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jindřiška] (nadechnutí)
[mluvčí: Jindřiška] (polknutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Milan] jo dneska už je březen musím přetočit datum
[mluvčí: Jindřiška] (polknutí)
[mluvčí: Jindřiška] hmm
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Milan] (citoslovce)
[mluvčí: Milan] třicet jedna jedna
[mluvčí: Jindřiška] (polknutí)
[mluvčí: Jindřiška] (vydechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Milan] (odkašlání)
[mluvčí: Jindřiška] ani nevím jestli bylo včera dvacet osm nebo dvacet devět
[mluvčí: Milan] dvacet osm však není přestupný rok
[mluvčí: Jindřiška] no však se tě jenom ptám ne
[mluvčí: Milan] ty říkáš ani nevím
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jindřiška] (vydechnutí)
[mluvčí: Jindřiška] (polknutí)
[mluvčí: Jindřiška] ty ale ne že budeš hledět teďka do počítače
[mluvčí: Milan] tak chtěla #s ať ti to najdu
[mluvčí: Jindřiška] (pousmání)
[mluvčí: Jindřiška] ale já už vidím
[mluvčí: Milan] to se automaticky všechno zapíná tady
[mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství)
[mluvčí: Jindřiška] no já už právě vidím že tam zas jdeš
[mluvčí: Milan] no tak jsem od pátku nebyl
[mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství)
[mluvčí: Jindřiška] (vydechnutí)
[mluvčí: Jindřiška] (odkašlání)
[mluvčí: Jindřiška] (nadechnutí)
[mluvčí: Jindřiška] já když si beru tady tento z práce k nim tak já si budu muset vzít
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Milan] hmm
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jindřiška] jejich heslo jako na jejich wifi
[mluvčí: Milan] no určitě
[mluvčí: Jindřiška] abych se u nich připojila
[mluvčí: Milan] určitě
[mluvčí: Jindřiška] tož to sem zvědavá jestli ho znají teda
[mluvčí: Milan] (smích)
[mluvčí: Milan] musí
[mluvčí: Jindřiška] (vydechnutí)
[mluvčí: Milan] a Hibiky
[mluvčí: Jindřiška] co nám píše Hibiky
[mluvčí: Milan] nevím novinky
[mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství)
[mluvčí: Jindřiška] tož počkej měla jsem pro tebe vymyšlených víc úkolů a teď tady mám jenom ty kytky
[mluvčí: Milan] stačí
[mluvčí: Jindřiška] (nadechnutí)
[mluvčí: Jindřiška] (odkašlání)
[mluvčí: Milan] ať to zvládnu víš
[mluvčí: Jindřiška] (polknutí)
[mluvčí: Jindřiška] Peťo v pátek 1 myslíš si na toho králíka
[mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství)
[mluvčí: Jindřiška] (odkašlání)
[mluvčí: Milan] já si v pátek hlavně myslím na zubaře všechno ostatní se bude vyvíjet až od toho víš
[mluvčí: Jindřiška] jé
[mluvčí: Jindřiška] (citoslovce)
[mluvčí: Jindřiška] aha promiň na to jsem zapomněla úplně
[mluvčí: Jindřiška] pane bože to se o tebe budu muset starat celý víkend
[mluvčí: Jindřiška] ti to budu muset vrátit
[mluvčí: Jindřiška] (pousmání)
[mluvčí: Milan] ukaž p* jo to jsem psal to je pravda
[mluvčí: Jindřiška] kdo ti píše
[mluvčí: Milan] jsou debilové normálně
[mluvčí: Milan] (mlasknutí)
[mluvčí: Milan] oni udělali krajské kolo soutěže
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Milan] angličtiny a němčiny ve stejný den
[mluvčí: Jindřiška] hmm
[mluvčí: Jindřiška] (pousmání)
[mluvčí: Jindřiška] (mlasknutí)
[mluvčí: Jindřiška] takový NP
[mluvčí: Milan] (mlasknutí)
[mluvčí: Milan] a NP měl být na obou jo
[mluvčí: Jindřiška] (pousmání)
[mluvčí: Jindřiška] (pousmání)
[mluvčí: Milan] a on je z toho úplný blázen
[mluvčí: Jindřiška] (pousmání)
[mluvčí: Milan] on chodí střídavě do německého kabinetu a za mnou
[mluvčí: Jindřiška] (pousmání)
[mluvčí: Jindřiška] božátko
[mluvčí: Milan] a sděluje nám svoje pocity jako
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Milan] podle mě ale udělali na Ohradě nějakou botu
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Milan] (mlasknutí)
[mluvčí: Milan] protože co přišlo na podzim harmonogram tak tam bylo že to má se odehrát do patnáctého března ta němčina a oni to mají osmnáctého
[mluvčí: Jindřiška] hmm
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Jindřiška] (polknutí)
[mluvčí: Jindřiška] to je pro základky
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] no jako osmá devátá třída
[mluvčí: Jindřiška] hmm
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Jindřiška] (polknutí)
[mluvčí: Jindřiška] ve které je on
[mluvčí: Milan] v kvartě
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Jindřiška] hmm
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Jindřiška] (polknutí)
[mluvčí: Jindřiška] nějaké triko koupíme
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Milan] chceš
[mluvčí: Milan] s manikama
[mluvčí: Jindřiška] (odkašlání)
[mluvčí: Jindřiška] s manikama
[mluvčí: Milan] no tady třeba takové to to je přesně pro tebe no
[mluvčí: Jindřiška] tady pro ty tlusté jako
[mluvčí: Milan] zas budeš dělat nějakou rajdu
[mluvčí: Jindřiška] (citoslovce údivu)
[mluvčí: Jindřiška] &..
[mluvčí: Jindřiška] (pousmání)
[mluvčí: Jindřiška] ukaž
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jindřiška] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jindřiška] pro armádní rajdu
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Milan] kamufláž design tomu říkají
[mluvčí: Jindřiška] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství)
[mluvčí: Jindřiška] (citoslovce)
[mluvčí: Jindřiška] &
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Jindřiška] (polknutí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Milan] nebo tady k tomu todleto
[mluvčí: Jindřiška] hmm
[mluvčí: Milan] ty Docte
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství)
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Jindřiška] proč jsi mi to nekoupil když jsme měli tohle téma na táboře
[mluvčí: Milan] no teď mně to přišlo ta nabídka
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Milan] pro holky je todle
[mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství)
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Milan] pěkné náhodou
[mluvčí: Jindřiška] to je pěkné hmm
[mluvčí: Milan] ale teda za osm stovek
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství)
[mluvčí: Jindřiška] všiml sis jak měla Domča včera na stěně takovýto obraz poskládaný z takových malinkých
[mluvčí: Milan] ne
[mluvčí: Jindřiška] (polknutí)
[mluvčí: Jindřiška] a s Alexem malým
[mluvčí: Milan] jo to jo
[mluvčí: Milan] to jsem
[mluvčí: Jindřiška] to měla hezké
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Jindřiška] no díky bohu Láďa Hruška podal výpověď
[mluvčí: Milan] (pousmání)
[mluvčí: Jindřiška] (pousmání)
[mluvčí: Milan] já jsem ho nikdy neviděl mně je to jedno
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jindřiška] (odkašlání)
[mluvčí: Jindřiška] já jsem ho neviděla jenom jsem musela furt poslouchat v kojeňáku co podle něho všecky holky vařily
[mluvčí: Milan] (odkašlání)
[mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství)
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Jindřiška] (polknutí)
[mluvčí: Jindřiška] Peťo podívej se mi
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Jindřiška] (mlasknutí)
[mluvčí: Jindřiška] @..
[mluvčí: Jindřiška] (odkašlání)
[mluvčí: Jindřiška] do mailu Křemil mi měla poslat
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Jindřiška] kterým jedou vlakem
[mluvčí: Jindřiška] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jindřiška] jestli se tam ještě vlezu nebo jestli pojedu jakým pojedu
[mluvčí: Milan] to je zas nějaké Regio nebo co
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Jindřiška] no
[mluvčí: Milan] dámičky už jinak nejezdí co
[mluvčí: Jindřiška] dámičky z Olomouce už jinak nejezdí
[mluvčí: Milan] Seznam nebo Gmail
[mluvčí: Jindřiška] Seznam
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství)
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Milan] t t
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jindřiška] hmm
[mluvčí: Jindřiška] (mlasknutí)
[mluvčí: Milan] heslo sis ještě nezměnila
[mluvčí: Jindřiška] (pousmání)
[mluvčí: Milan] takové neprůstřelné
[mluvčí: Jindřiška] (pousmání)
[mluvčí: Jindřiška] (smích)
[mluvčí: Milan] (smích)
[mluvčí: Jindřiška] ale změním si ho si tam chodíš jak ukaž
[mluvčí: Zvuk] (nábytek)
[mluvčí: Milan] Petr NP tě chce sbalit v Praze
[mluvčí: Jindřiška] (smích)
[mluvčí: Milan] už ti volá
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (zvonění telefonu)
[mluvčí: Jindřiška] moment to musím vzít kdo to je
[mluvčí: Jindřiška] Šnek
[mluvčí: Milan] no tak to se hodí akorát to ladíme
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jindřiška] to se nehodí
[mluvčí: Milan] ty #s jí to položila
[mluvčí: Jindřiška] hmm
[mluvčí: Milan] tak jo
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jindřiška] já jí zavolám potom
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Milan] tak ale mohly jste to doladit
[mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství)
[mluvčí: Jindřiška] (vydechnutí)
[mluvčí: Milan] však ona má jet taky teda tím vlakem
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Jindřiška] ona má jet
[mluvčí: Milan] a to je nějaký nesmysl ne
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Jindřiška] (mlasknutí)
[mluvčí: Jindřiška] tož ona je v tom Berouně musí nejdřív dojet do Olomouce
[mluvčí: Milan] a jakto že jede z Berouna do Olomouce
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Jindřiška] (polknutí)
[mluvčí: Jindřiška] já nevím
[mluvčí: Milan] to je v Čechách ne
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Milan] (pousmání)
[mluvčí: Jindřiška] takový ten Beroun u Olomouce přece ne
[mluvčí: Milan] u Olomouce je Beroun
[mluvčí: Jindřiška] já nevím vždycky tam jezdila za svojí kamarádkou
[mluvčí: Milan] ten je dál
[mluvčí: Milan] to slyším poprvé
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství)
[mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství)
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Milan] a dnes večer už jako teda nebo až zítra ráno to mám hledat
[mluvčí: Jindřiška] dnes večer
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Jindřiška] myslím si že
[mluvčí: Jindřiška] (odkašlání)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jindřiška] kolem půl sedmé ze Vsetína
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Milan] tenhle je vynikající asi šest přestupů
[mluvčí: Jindřiška] tak to ne
[mluvčí: Milan] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Milan] ale je to v* včetně Pendolina
[mluvčí: Jindřiška] hmm
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] půl sedmé Huslenky sedm ze Vsetína Eurocity Hradčany
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jindřiška] ukaž tak to bych ani nepřestupovala v Olomouci to bych jela rovnou tutím
[mluvčí: Milan] a je v Olomouci o čtvrt na devět
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Jindřiška] aha tož to bych tam možná byla dřív než oni ale
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] takže oni pojedou to oni pojedou kdovíčím tady není jiná možnost
[mluvčí: Jindřiška] ne počkej no já nevím ukaž
[mluvčí: Milan] no tady je RegioJet ale to je až o půl jedenácté
[mluvčí: Jindřiška] (polknutí)
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Jindřiška] tož to ne
[mluvčí: Jindřiška] @@
[mluvčí: Milan] co je e n
[mluvčí: Jindřiška] (mlasknutí)
[mluvčí: Jindřiška] oni říkali o půl osmé
[mluvčí: Milan] hmm
[mluvčí: Jindřiška] z Olomouce
[mluvčí: Milan] ale na to ti nic nenavazuje asi
[mluvčí: Jindřiška] tak najdi jenom o půl osmé z Olomouce do Prahy
[mluvčí: Milan] no však už to jdu hledat
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství)
[mluvčí: Jindřiška] (mlasknutí)
[mluvčí: Jindřiška] a pak se mně prosím tě podívej do toho druhého mailu
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jindřiška] tam se podívám já
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Jindřiška] jestli
[mluvčí: Jindřiška] jestli mi to neposlali tam
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jindřiška] (vydechnutí)
[mluvčí: Milan] devatenáct čtyřicet tři
[mluvčí: Jindřiška] z Olomouce
[mluvčí: Milan] to je dvacet dva deset v Praze a ty bys tam byla
[mluvčí: Jindřiška] v kolik
[mluvčí: Milan] pozděj
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Milan] v jedenáct
[mluvčí: Jindřiška] aha no tak to ne
[mluvčí: Milan] ale na to nemáš přípoj
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Jindřiška] jakože se nedostanu do Olomouce na tady na ten čas co jedou z tama oni
[mluvčí: Milan] hmm
[mluvčí: Milan] hmm
[mluvčí: Jindřiška] (odkašlání)
[mluvčí: Jindřiška] (polknutí)
[mluvčí: Milan] (citoslovce)
[mluvčí: Milan] Hranice devatenáct třináct
[mluvčí: Jindřiška] a proč jsem si myslela že jo
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Milan] no to já nevím
[mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství)
[mluvčí: Milan] (odkašlání)
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Milan] 1
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Milan] (citoslovce)
[mluvčí: Milan] &. &..
[mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství)
[mluvčí: Milan] Hranice
[mluvčí: Milan] (mlasknutí)
[mluvčí: Milan] @@
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jindřiška] jez nebo už nebude
[mluvčí: Milan] no však ty už jsi si svoje dva snědla
[mluvčí: Jindřiška] no dovol
[mluvčí: Jindřiška] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství)
[mluvčí: Milan] (mlasknutí)
[mluvčí: Milan] příjezd Tyke je tady
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Jindřiška] už přilezla
[mluvčí: Milan] už
[mluvčí: Jindřiška] ale už byla u našich tak já už jí nic nedám
[mluvčí: Milan] přesně
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Milan] no na to není přípoj to přijede devatenáct čtrnáct do Hranic a třináct odjíždí ten RegioJet
[mluvčí: Milan] takže ty bys tam musela jet o třičtvrtě na šest a hodinu a půl čekat
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Milan] (pousmání)
[mluvčí: Jindřiška] ježiš tak to je blbé
[mluvčí: Milan] hmm
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Milan] (mlasknutí)
[mluvčí: Milan] (polknutí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Milan] asi nějaký naschválek ne
[mluvčí: Jindřiška] hmm
[mluvčí: Milan] že to má příjezd minutu po odjezdu
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Jindřiška] hmm
[mluvčí: Jindřiška] to jsou hajzli
[mluvčí: Milan] konkurenčního spoje
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Jindřiška] (polknutí)
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Jindřiška] ještě jí musím umýt misku
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Milan] to udělej protože to je nechutné
[mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství)
[mluvčí: Jindřiška] (smích)
[mluvčí: Jindřiška] ona za to nemůže ale
[mluvčí: Milan] (pousmání)
[mluvčí: Milan] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Milan] (povzdech)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Milan] (citoslovce)
[mluvčí: Milan] &
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Jindřiška] (polknutí)
[mluvčí: Jindřiška] Peťo ještě do toho druhého mailu se mi podívej
[mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství)
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Milan] no bohužel ani jenom ze Vsetína to nepomůže
[mluvčí: Jindřiška] no tož to je blbé
[mluvčí: Milan] hmm
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Jindřiška] a když bych nejela o půl sedmé
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Jindřiška] a jela bych třeba dřív
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Jindřiška] nějakým přímým do Prahy tak v kolik
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Milan] sedmnáct nula tři
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jindřiška] a ten je tam v kolik
[mluvčí: Milan] brzo
[mluvčí: Milan] (citoslovce)
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Milan] o třičtvrtě na devět
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Jindřiška] to je dřív než v kolik oni tam mají přijet
[mluvčí: Milan] tož oni tam mají být o čtvrt na jedenáct
[mluvčí: Milan] to je hodinu a půl zase čekání v Praze
[mluvčí: Jindřiška] ježišmarja tak jak to mám udělat jako
[mluvčí: Milan] vážně nevím jeď zítra ráno
[mluvčí: Jindřiška] (vydechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Milan] vezmu si vypečený tobě nechám ten světlý
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Jindřiška] (odkašlání)
[mluvčí: Jindřiška] (nadechnutí)
[mluvčí: Jindřiška] (vydechnutí)
[mluvčí: Jindřiška] (mlasknutí)
[mluvčí: Jindřiška] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] no vybrali si debilní vlak jo ať jedou s Českýma dráhama o půl hoďky pozděj
[mluvčí: Jindřiška] zítra ráno
[mluvčí: Jindřiška] hmm
[mluvčí: Milan] a můžete jet společně to je EuroCity to není špatný vlak
[mluvčí: Milan] (mlasknutí)
[mluvčí: Milan] jim prostě zavolej ještě
[mluvčí: Jindřiška] tak já jim pak zavolám
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Milan] jako budete tam sice až v jedenáct jo
[mluvčí: Jindřiška] jenomže oni už mají určitě za* zamluvené lístky
[mluvčí: Milan] no bohužel
[mluvčí: Jindřiška] a zaplacené určitě to mají přes internet
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Jindřiška] (odkašlání)
[mluvčí: Jindřiška] (vydechnutí)
[mluvčí: Jindřiška] (polknutí)
[mluvčí: Jindřiška] ježišmarja tak to je blbé
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Jindřiška] &..
[mluvčí: Jindřiška] (citoslovce)
[mluvčí: Jindřiška] ledaže bych trefila k nim sama
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Jindřiška] a zeptala se jestli nebude třeba doma ten
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Milan] jako kdy
[mluvčí: Milan] zítra ráno
[mluvčí: Jindřiška] ne dneska kdybych jela já sama tím svojím vlakem nějakým
[mluvčí: Milan] tak co budeš v devět v noci prosím tě jezdit sama po Praze zapomeň
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Milan] tady tě mám odhlásit nebo co
[mluvčí: Jindřiška] ne to mi nechej to si přečtu a přihlaš mě na tom druhém
[mluvčí: Milan] a to je který
[mluvčí: Jindřiška] na Gmailu
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jindřiška] neříkám heslo
[mluvčí: Milan] no však já ho nechci slyšet
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jindřiška] (smích)
[mluvčí: Jindřiška] (pousmání)
[mluvčí: Milan] mě to nezajímá
[mluvčí: Jindřiška] ale nekecej tady
[mluvčí: Jindřiška] (pousmání)
[mluvčí: Milan] nee
[mluvčí: Jindřiška] (smích)
[mluvčí: Jindřiška] (pousmání)
[mluvčí: Jindřiška] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství)
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Jindřiška] ukaž nedíval ses
[mluvčí: Milan] no ne
[mluvčí: Milan] (smích)
[mluvčí: Jindřiška] nic tam nemám tak kam mně to posílali
[mluvčí: Milan] no to jsou kámošky
[mluvčí: Milan] (mlasknutí)
[mluvčí: Jindřiška] (nadechnutí)
[mluvčí: Jindřiška] tak ještě mám ten třetí mail tak tam se mi podívej ještě
[mluvčí: Milan] no ale to se musíš odhlásit z toho prvního
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jindřiška] no
[mluvčí: Jindřiška] (odkašlání)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jindřiška] ale na ten by mi nepsali no to by mi tam nepsali vůbec
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Milan] to by ti neposílali na pracovní
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Milan] no asi ti teď volali kvůli tomu třeba se zrovna chystaly koupit ty jízdenky
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jindřiška] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jindřiška] ukaž tak na co půjdeme
[mluvčí: Milan] (odkašlání)
[mluvčí: Milan] co s NP nikam nepúšťám
[mluvčí: Milan] (smích)
[mluvčí: Jindřiška] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Jindřiška] multikulturní s u u kroužkem
[mluvčí: Milan] multikulturní to jsou nějací cigoši určitě
[mluvčí: Jindřiška] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Jindřiška] však s jedním cigošem tam budu celou dobu
[mluvčí: Milan] no NO jo jo jo
[mluvčí: Jindřiška] (pousmání)
[mluvčí: Jindřiška] to bude nějaký Jim čert to bylo zajímavé to co jsem četla ty #s to ještě nečetl
[mluvčí: Milan] (smích)
[mluvčí: Jindřiška] (pousmání)
[mluvčí: Milan] (pousmání)
[mluvčí: Jindřiška] tož ty co jsem já v předstihu
[mluvčí: Milan] tak to jsi šikovná
[mluvčí: Jindřiška] (smích)
[mluvčí: Milan] (odkašlání)
[mluvčí: Milan] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Milan] (vydechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (kroky)
[mluvčí: Jindřiška] ještě si musím přečíst jestli jsem si tam neměla něco dovézt náhodou
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Milan] na ten seminář
[mluvčí: Jindřiška] no to by byla dobrá sranda ne
[mluvčí: Milan] to jo když nemáš nic koupeného
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jindřiška] pondělí úterý bude blbé to budou takové odborné takové pro všecky
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (kroky)
[mluvčí: Jindřiška] (povzdech)
[mluvčí: Jindřiška] no
[mluvčí: Milan] NP vám to bude
[mluvčí: Jindřiška] taky Pražáci nemůžou vstát dřív
[mluvčí: Jindřiška] a začínají o půl jedenácté pak to trvá do šesti
[mluvčí: Milan] ale to je abyste mohli přijet potom už je to od devíti
[mluvčí: Jindřiška] aha
[mluvčí: Milan] to je právě abys nemusela jet dneska tak to začíná o půl jedenácté
[mluvčí: Jindřiška] (odkašlání)
[mluvčí: Jindřiška] (nadechnutí)
[mluvčí: Jindřiška] Peťo mně se zdálo že to ale potom vyjde tak tak že to tam bylo úplně natěsno ještě si to najdeme
[mluvčí: Zvuk] (domácí spotřebič)
[mluvčí: Jindřiška] (odkašlání)
[mluvčí: Jindřiška] (odkašlání)
[mluvčí: Jindřiška] který ten můžu zrušit
[mluvčí: Milan] který chceš jako ale ať se v tom pak vyznáme
[mluvčí: Milan] (citoslovce)
[mluvčí: Milan] druhý nálev si dělám
[mluvčí: Jindřiška] aha
[mluvčí: Milan] vynikajícího tchajwanu
[mluvčí: Jindřiška] (smích)
[mluvčí: Jindřiška] au co děláš
[mluvčí: Milan] chceš to opravdu slyšet
[mluvčí: Jindřiška] počkej
[mluvčí: Jindřiška] ne
[mluvčí: Milan] (smích)
[mluvčí: Milan] (pousmání)
[mluvčí: Jindřiška] v kolik jsi říkal že bych musela ráno jet normálně tím do práce
[mluvčí: Milan] tak #s to měla vymyšlené původně ne že bys jela jak do práce
[mluvčí: Jindřiška] (odkašlání)
[mluvčí: Zvuk] (kroky)
[mluvčí: Zvuk] (domácí spotřebič)
[mluvčí: Jindřiška] a když si to dám až do Prahy
[mluvčí: Milan] (citoslovce)
[mluvčí: Milan] &
[mluvčí: Zvuk] (domácí spotřebič)
[mluvčí: Jindřiška] ale tož co se mně to tam udělalo
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jindřiška] (nadechnutí)
[mluvčí: Jindřiška] a ještě nebude to tak Peťo že já když budu
[mluvčí: Jindřiška] tam mít ten pracovní počítač a teď se něco tomu našemu ajťákovi znelíbí tak on mě vždycky může odpojit přece
[mluvčí: Jindřiška] jsem já furt závislá na tom nebo jsem teď závislá na té jejich wifině
[mluvčí: Milan] podle mě nejsi na vaší síti a on už na tebe nedošáhne
[mluvčí: Jindřiška] (odkašlání)
[mluvčí: Jindřiška] nedošáhne na mě tak daleko
[mluvčí: Milan] tak záleží čím to dělá
[mluvčí: Jindřiška] počítačem
[mluvčí: Jindřiška] (smích)
[mluvčí: Milan] (pousmání)
[mluvčí: Milan] (pousmání)
[mluvčí: Milan] jestli tam má nějaký program na vzdálenou zprávu
[mluvčí: Milan] potom se na tebe připojí kdekoliv jo
[mluvčí: Milan] ale jestli to dělá jenom přes tu vaši síť tak potom ne
[mluvčí: Milan] šla by prej na kolo
[mluvčí: Jindřiška] tož to bych byla deset deset to bych byla v Praze Peťo ráno
[mluvčí: Jindřiška] (odkašlání)
[mluvčí: Jindřiška] (nadechnutí)
[mluvčí: Jindřiška] že bych měla dvacet minut tam dojet
[mluvčí: Milan] no a ještě se podívej dřív kdybys jela ráno s klukama autem a pak na něco nasedla ve Valmezu
[mluvčí: Jindřiška] (nadechnutí)
[mluvčí: Jindřiška] aha
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Milan] v těch šest nebo v kolik to asi nebude nic dřívějšího to bude až ta Bečva nebo jak se to teď jmenuje
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jindřiška] no tož to bych musela jet v pět
[mluvčí: Zvuk] (kroky)
[mluvčí: Jindřiška] počkej v pět to jede ze Vsetína
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jindřiška] no ne e to vůbec
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jindřiška] (nadechnutí)
[mluvčí: Jindřiška] to ne to
[mluvčí: Milan] sněz to nebo to sním já
[mluvčí: Jindřiška] sněz to já už to nechcu
[mluvčí: Milan] tak výborně
[mluvčí: Zvuk] (kroky)
[mluvčí: Jindřiška] já už jsem se najedla
[mluvčí: Milan] šest
[mluvčí: Zvuk] (nábytek)
[mluvčí: Zvuk] (nábytek)
[mluvčí: Milan] (mlasknutí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Jindřiška] no tož je to blbé
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] Intercity Sprinter to je nějaká novinka ne
[mluvčí: Milan] (pousmání)
[mluvčí: Jindřiška] hmm
[mluvčí: Milan] to neznám s hlášením Bohumín Praha
[mluvčí: Jindřiška] no však to nejede ze Vsetína určitě
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Milan] emm
[mluvčí: Jindřiška] ach co si vezmu na sebe
[mluvčí: Jindřiška] (povzdech)
[mluvčí: Jindřiška] (vydechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jindřiška] (nadechnutí)
[mluvčí: Jindřiška] jestli tam mám být za dámu nebo si mám vzít něco v čem to bude pohodlné to sezení celodenní
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jindřiška] (kašel)
[mluvčí: Jindřiška] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Milan] tak ještě jediná šance
[mluvčí: Jindřiška] ano
[mluvčí: Milan] jeď tadytím s těma šesti přestupama nasedni na to Pendolino a tím je doženeš
[mluvčí: Jindřiška] no jasně
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jindřiška] no určitě
[mluvčí: Jindřiška] určitě
[mluvčí: Milan] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Jindřiška] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] to je jenom Vsetín Hranice Přerov Olomouc
[mluvčí: Jindřiška] hmm hmm jo jo jo jo
[mluvčí: Jindřiška] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Milan] a čekáš jenom padesát minut ne to je jízda dvacet minut
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Milan] deset pět
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jindřiška] (nadechnutí)
[mluvčí: Jindřiška] a vždyť Křemil jede z Luhačovic tak já nevím
[mluvčí: Jindřiška] (odkašlání)
[mluvčí: Milan] tak ona nejede z Os* z Olomouce
[mluvčí: Jindřiška] ne ona byla doma o víkendu
[mluvčí: Jindřiška] tak jí to bude muset taky nějak dobře nava*
[mluvčí: Milan] no a však z Luhačovic se jede přes Olomouc ne
[mluvčí: Jindřiška] no
[mluvčí: Jindřiška] ale ne Regio taky bude muset přestoupit
[mluvčí: Jindřiška] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] mě zajímá ten Beroun u Olomouce to nechápu
[mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství)
[mluvčí: Jindřiška] (odkašlání)
[mluvčí: Jindřiška] (odkašlání)
[mluvčí: Jindřiška] ale tak já nevím vždycky Křemil teda Šnek říkala že jezdí za Zuzkou do Berouna tak to nemohla mět tak daleko z Olomouce když
[mluvčí: Milan] Beroun na spojnici Prahy a Plzně
[mluvčí: Jindřiška] (smích)
[mluvčí: Jindřiška] to není tenhle Beroun
[mluvčí: Milan] (pousmání)
[mluvčí: Milan] no to mně řekni kde je
[mluvčí: Jindřiška] (pousmání)
[mluvčí: Milan] protože takovej Beroun není
[mluvčí: Milan] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství)
[mluvčí: Milan] (odkašlání)
[mluvčí: Milan] se podívám na mapy ještě
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství)
[mluvčí: Milan] no jestli jede z Berouna přes Olomouc tak teda je prdlejší než bych tomu kdy věřil
[mluvčí: Jindřiška] ale nech toho
[mluvčí: Milan] (smích)
[mluvčí: Milan] kraj Středočeský Středočeský Středočeský
[mluvčí: Milan] Karlovarský
[mluvčí: Milan] a toť vše
[mluvčí: Jindřiška] tak já nevím který je to Beroun Peťo
[mluvčí: Milan] prostě na Moravě Beroun neexistuje
[mluvčí: Jindřiška] tož nějaký Beroun u Olomouce
[mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství)
[mluvčí: Jindřiška] (vydechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství)
[mluvčí: Milan] u Olomouce není
[mluvčí: Jindřiška] (smích)
[mluvčí: Jindřiška] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] Moravský Beroun no tak to jo
[mluvčí: Jindřiška] Moravský Beroun
[mluvčí: Jindřiška] (smích)
[mluvčí: Milan] (pousmání)
[mluvčí: Jindřiška] (odkašlání)
[mluvčí: Milan] (smích)
[mluvčí: Jindřiška] (smích)
[mluvčí: Jindřiška] kočka se úplně lekla jak jsme zařvali
[mluvčí: Milan] (pousmání)
[mluvčí: Jindřiška] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] no
[mluvčí: Jindřiška] jak tam hledí potvora
[mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství)
[mluvčí: Milan] tak to jo v Moravským Berouně vona bude
[mluvčí: Jindřiška] (pousmání)
[mluvčí: Milan] (smích)
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství)
[mluvčí: Milan] jestli tak teda mluví i po tom roce v Jižní Americe nevím
[mluvčí: Jindřiška] mluví furt tak
[mluvčí: Milan] furt tak hrozně
[mluvčí: Jindřiška] hmm
[mluvčí: Milan] tady se nám to nějak seklo
[mluvčí: Jindřiška] (nadechnutí)
[mluvčí: Jindřiška] (vydechnutí)
[mluvčí: Milan] co najít ten Moravskej Beroun
[mluvčí: Milan] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství)
[mluvčí: Milan] Moravský Beroun Olomouc no
[mluvčí: Jindřiška] no tak jsem měla pravdu
[mluvčí: Milan] aj vlak tam je no
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství)
[mluvčí: Milan] Čabová
[mluvčí: Milan] (smích)
[mluvčí: Milan] to je nějaké Slovensko ne spíš než Olomouc
[mluvčí: Milan] no a kde je ten Ol* jo Budišov tam jsme jezdívali na výlety
[mluvčí: Jindřiška] Budišov nad Budišovkou
[mluvčí: Milan] no jasně
[mluvčí: Jindřiška] (pousmání)
[mluvčí: Milan] tak to jsou ale Oderské vrchy
[mluvčí: Milan] takže Olomouc Olomouc je teda na jih no jasně
[mluvčí: Jindřiška] nemachruj
[mluvčí: Milan] tak to ona musí do Olomouce no přes Šternberk dolů
[mluvčí: Jindřiška] (nadechnutí)
[mluvčí: Jindřiška] ach jo tak ty #s mně to vůbec neulehčil Peťo
[mluvčí: Milan] ne já jsem ti to jenom zkomplikoval
[mluvčí: Jindřiška] ano
[mluvčí: Jindřiška] takže já nevím
[mluvčí: Milan] Gunkramovice
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Milan] (vydechnutí)
[mluvčí: Jindřiška] (odkašlání)
[mluvčí: Milan] no takže ty si s nima stejně mudeš muset popovídat jako telefonicky
[mluvčí: Milan] zjistit co a jak
[mluvčí: Jindřiška] (vydechnutí)
[mluvčí: Jindřiška] (nadechnutí)
[mluvčí: Jindřiška] půjdeme na procházku
[mluvčí: Milan] těžko to vypadá že po obědě jedeš
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Jindřiška] (pousmání)
[mluvčí: Milan] (pousmání)
[mluvčí: Milan] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jindřiška] (vydechnutí)
[mluvčí: Jindřiška] tak pojďme teď
[mluvčí: Milan] těžko
[mluvčí: Milan] (vydechnutí)
[mluvčí: Jindřiška] nebuď zdechlý
[mluvčí: Milan] zdechlý nebo shnilý to mě zaujalo teďka v té v těch Lidovkách
[mluvčí: Milan] (mlasknutí)
[mluvčí: Jindřiška] (pousmání)
[mluvčí: Milan] co bys řekla ty
[mluvčí: Milan] zdechlý no už #s to řekla a nebylo tam shnilý v té mapě že u nás je shnilý ne
[mluvčí: Jindřiška] u nás se říká zdechlý přece
[mluvčí: Jindřiška] ale to jim nesedí vůbec
[mluvčí: Milan] u nás je zdechlý a na zbytku Moravy shnilý
[mluvčí: Jindřiška] (odkašlání)
[mluvčí: Jindřiška] říkala jsem ti že si tu mapu nemůžu vzít do práce že už jsem si tam něco nalepila
[mluvčí: Milan] neříkala ty už mně vůbec neříkáš co si děláš za výzdobu totiž
[mluvčí: Jindřiška] no protože te ta Dáša
[mluvčí: Milan] ty to komunikuješ jenom s NP určitě
[mluvčí: Jindřiška] (smích)
[mluvčí: Jindřiška] přišel mi to obhlídnout
[mluvčí: Milan] jo byl byl zas
[mluvčí: Milan] (smích)
[mluvčí: Jindřiška] (smích)
[mluvčí: Jindřiška] přišel se podívat na tu krabičku
[mluvčí: Jindřiška] a velice si to pochvaloval že to šlo tak rychle
[mluvčí: Jindřiška] (smích)
[mluvčí: Milan] no
[mluvčí: Jindřiška] tak jsem mu nechtěla říct že ta ženská co tam byla přede mnou si na to stěžovala několik let
[mluvčí: Jindřiška] (smích)
[mluvčí: Milan] (smích)
[mluvčí: Jindřiška] a že všechny svorně se mi tam chodily dívat a říkaly jak je to možné že to šlo tak rychle no
[mluvčí: Milan] no protože ty jsi prominentka toho už se nezbavíš teďka
[mluvčí: Jindřiška] (pousmání)
[mluvčí: Jindřiška] (pousmání)
[mluvčí: Jindřiška] tak to má být tak to má být úkolujte svého ředitele
[mluvčí: Jindřiška] (pousmání)
[mluvčí: Jindřiška] panebože jestli na tom výjezdu v tom květnu bude hrát nějaké scénky tak já to asi nepřežiju
[mluvčí: Jindřiška] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Milan] vy tam budete hrát scénky
[mluvčí: Jindřiška] on tam prej hraje nějaké scénky
[mluvčí: Milan] on jo on je herec
[mluvčí: Jindřiška] (smích)
[mluvčí: Jindřiška] v rámci svého výstupu
[mluvčí: Jindřiška] (odkašlání)
[mluvčí: Milan] pan herec
[mluvčí: Jindřiška] no to on je
[mluvčí: Milan] (vydechnutí)
[mluvčí: Milan] (pískání)
[mluvčí: Milan] už se v tom naprosto nevyznám
[mluvčí: Milan] (mlasknutí)
[mluvčí: Milan] změnit zadání schválně
[mluvčí: Jindřiška] jsem ti to nedořekla že mi teta Dáša donesla spoustu výzdoby
[mluvčí: Jindřiška] (nadechnutí)
[mluvčí: Jindřiška] (vydechnutí)
[mluvčí: Milan] teta Dáša byla za tebou návštěvou
[mluvčí: Jindřiška] no
[mluvčí: Jindřiška] hmm
[mluvčí: Jindřiška] vedla Sabinu do baletu
[mluvčí: Milan] a donesla ti výzdobu jakou
[mluvčí: Jindřiška] ano
[mluvčí: Jindřiška] strom z ťapek od dětí
[mluvčí: Milan] no tak ona z toho Berouna
[mluvčí: Jindřiška] no
[mluvčí: Milan] nemá už vůbec spoj v té Olomouci jako
[mluvčí: Jindřiška] no tak jestli přijede tak blbě jak já tak tam můžem spolu počkat
[mluvčí: Milan] protože ona přijede osmnáct padesát dva no ne to je furt vo hodinu pozděj než bys přijela ty jako
[mluvčí: Jindřiška] hmm
[mluvčí: Milan] a potom jí navazuje nějaký jiný vlak jako takže ona tam bude hodinu čekat
[mluvčí: Milan] 1
[mluvčí: Jindřiška] si zakúří aspoň
[mluvčí: Milan] no jako že byste to měly nějak sladit podle mě
[mluvčí: Jindřiška] (odkašlání)
[mluvčí: Milan] tož ale já vám najdu lepší spoj
[mluvčí: Milan] (pousmání)
[mluvčí: Milan] (pousmání)
[mluvčí: Jindřiška] tož ale já ti říkám jestli už mají zaplacené Křemil s tím chlapcem
[mluvčí: Milan] hmm
[mluvčí: Jindřiška] (smích)
[mluvčí: Milan] s chlapcem toho já neznám to máš pravdu klučina
[mluvčí: Jindřiška] (smích)
[mluvčí: Milan] (smích)
[mluvčí: Jindřiška] (smích)
[mluvčí: Milan] jé ti se budou divit
[mluvčí: Jindřiška] Peťo ale víš co já už teďka mám strach fakt tam jet
[mluvčí: Milan] že jo já taky
[mluvčí: Milan] tak to ještě rychle odvolej
[mluvčí: Jindřiška] (odkašlání)
[mluvčí: Jindřiška] příště nějakého psa pěkně sneseš protože takhle aby
[mluvčí: Milan] psa nesnáším
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Jindřiška] ale Peťo ještě nás ani nepoznali a už ví že nesnášíš psa že s ním nechceš spát
[mluvčí: Milan] r x co to je za vlak rychlík vyšší kvality slyšela #s to někdy
[mluvčí: Jindřiška] (mlasknutí)
[mluvčí: Jindřiška] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] a jmenuje se Egrensis
[mluvčí: Milan] Pardubice Praha no jo tam mají rychlíky vyšší kvality než my tady
[mluvčí: Jindřiška] už tam nehleď do toho
[mluvčí: Milan] tak já ti se snažím vyladit cestu abys to měla příjemné
[mluvčí: Jindřiška] já jim musím zavolat to už tady nevyšpekulujem spolu
[mluvčí: Jindřiška] (vydechnutí)
[mluvčí: Milan] (mlasknutí)
[mluvčí: Milan] co #s říkala to je ale dobře že ví že nesnáším psy
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Milan] protože jinak by si mysleli že jsem nějaký milovník a pak by byli zklamaní
[mluvčí: Jindřiška] (odkašlání)
[mluvčí: Jindřiška] (nadechnutí)
[mluvčí: Jindřiška] Peťo ale musíš být příjemný ne že budeš zas dělat jakési
[mluvčí: Milan] ale nemusím
[mluvčí: Jindřiška] tak ale můžeš být rád že nás pozvali
[mluvčí: Milan] tak tebe pozvali
[mluvčí: Jindřiška] no tak můžeš být rád že jsem si tě vzala s sebou na výlet
[mluvčí: Jindřiška] (pousmání)
[mluvčí: Milan] (pousmání)
[mluvčí: Milan] sá* sám jsem se vzal
[mluvčí: Jindřiška] (smích)
[mluvčí: Jindřiška] příště zůstaneš doma
[mluvčí: Jindřiška] (vydechnutí)
[mluvčí: Jindřiška] (odkašlání)
[mluvčí: Milan] ty jako stejně to bude zabitý prodloužený víkend jako jo třeba to tak bude lepší
[mluvčí: Jindřiška] a proč zabitý však to bude pěkný výlet
[mluvčí: Milan] jo jo jo se psem a s bandou cizích lidí to já si moc užiju
[mluvčí: Jindřiška] Peťo ale proč jsi mi to neřekl dřív že nechceš jet
[mluvčí: Milan] ale však já však jsme se domlouvali
[mluvčí: Jindřiška] no tak co si teď stěžuješ
[mluvčí: Milan] si nestěžuju ty si stěžuješ
[mluvčí: Jindřiška] tak já si stěžuju na
[mluvčí: Jindřiška] (odkašlání)
[mluvčí: Milan] na mé chování
[mluvčí: Jindřiška] (smích)
[mluvčí: Milan] (smích)
[mluvčí: Jindřiška] na tvé chování a ještě jsme ani nevyjeli
[mluvčí: Jindřiška] (pousmání)
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] Bruntál
[mluvčí: Milan] (vydechnutí)
[mluvčí: Milan] (citoslovce údivu)
[mluvčí: Milan] tož to jsou teda a tam vona je teďka jo
[mluvčí: Jindřiška] ona tam má tu kamarádku ona tam celou výšku už za ní jezdila
[mluvčí: Milan] to bude mít krásný víkend tam bude pěkně
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Jindřiška] však tam je pěkně oni bydlí v jakémsi takovém starším baráku
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Jindřiška] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství)
[mluvčí: Jindřiška] (odkašlání)
[mluvčí: Milan] (vydechnutí)
[mluvčí: Milan] (odkašlání)
[mluvčí: Jindřiška] že bych oželila Saskiu a šli bysme ven
[mluvčí: Milan] Morberoun pěkné Saskiu si dej protože já ještě zdaleka nejsem hotový
[mluvčí: Jindřiška] hmm
[mluvčí: Milan] no tady mají jakousi miss Morberouna
[mluvčí: Jindřiška] (pousmání)
[mluvčí: Milan] Zlínský deník cézet to bude tak jak jsme volili kdysi Silvu
[mluvčí: Jindřiška] jo
[mluvčí: Jindřiška] (pousmání)
[mluvčí: Milan] miss deníku
[mluvčí: Jindřiška] miss deníku Valašsko
[mluvčí: Milan] (pousmání)
[mluvčí: Jindřiška] (pousmání)
[mluvčí: Jindřiška] (nadechnutí)
[mluvčí: Jindřiška] ach jo
[mluvčí: Jindřiška] (vydechnutí)
[mluvčí: Jindřiška] nepomáháš mi vůbec dělat ten seznam jako mám tady prázdný lístek
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Milan] který jo co si bereš s sebou
[mluvčí: Jindřiška] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Milan] vem si kaťata i gaťata
[mluvčí: Milan] co
[mluvčí: Milan] tak to bylo taky v těch Lidovkách
[mluvčí: Jindřiška] (pousmání)
[mluvčí: Milan] mě to baví
[mluvčí: Jindřiška] vezmu si gaťky
[mluvčí: Milan] to je teda ale fakt ten kuláš bych chtěl slyšet jak někdo říká kuláš
[mluvčí: Milan] to je blbost
[mluvčí: Milan] (nadechnutí)
[mluvčí: Milan] škoda nebo já nevím neviděla #s to na youtube já to pouštím dialekty když děláme
[mluvčí: Milan] a to je prostě ti Angličani mají takové videa víš na youtube no to je perfektní když je tam holka z Glasgow
[mluvčí: Jindřiška] jo
[mluvčí: Milan] s klukem z jihu a oni si nerozumí on neví co ona říká za slova
[mluvčí: Jindřiška] (pousmání)
[mluvčí: Milan] tak to je škoda že nemáme takové videa že bysme říkali guláš a on někdo by řekl kuláš
[mluvčí: Milan] a zdechlý shnilý
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) | 15T003N |
Lokalita: Vsetín, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: partnerský
[mluvčí: Františka] říkám není a co potřebujete no já jsem mu dával k k posouzení
[mluvčí: Františka] z něho vylezlo změna užívání místnosti jedné na nádraží na ten na cykloservis
[mluvčí: Františka] na nádraží jako v budově ČD no a že tam byl nějaký problém s čímsi
[mluvčí: Vladimír] no
[mluvčí: Vladimír] hmm
[mluvčí: Františka] no ne už to tam má čtrnáct dní a a tohleto říkám já jsem doteď psala žádost a říkám
[mluvčí: Františka] no ale to šlo teprv teďka jako na hasiče na ten úřad a teď to tam bude až měsíc on
[mluvčí: Vladimír] (smích)
[mluvčí: Františka] (nadechnutí)
[mluvčí: Františka] no ale už čtrnáct dní to tam máte my no ale my jsme to udělali rychle ale
[mluvčí: Františka] (smích)
[mluvčí: Vladimír] no ale tak vy to musíte první udělat a
[mluvčí: Františka] a on jako
[mluvčí: Františka] no jistě
[mluvčí: Vladimír] potom to teprve jde na ú* na úřad a tam je to měsíc že no
[mluvčí: Františka] tak jsem se smála jako jako že to ten cykloservis cykloservis cykloservis bude to no
[mluvčí: Františka] (smích)
[mluvčí: Františka] (nadechnutí)
[mluvčí: Vladimír] no ti lidi prostě neví no
[mluvčí: Vladimír] no protože on na tom on mu od toho odvisí to kdy on to bude moct začít provozovat protože
[mluvčí: Františka] (odkašlání)
[mluvčí: Františka] hmm
[mluvčí: Vladimír] tam je napsané třeba u těch barvů laků já mám napsané že
[mluvčí: Vladimír] (nadechnutí)
[mluvčí: Vladimír] do té doby než než bude zkolaudovnaná ta stavba což bude tak nejdřív za měsíc
[mluvčí: Vladimír] tak se to nesmí užívat ta stavba a přitom se to užívá
[mluvčí: Františka] hmm
[mluvčí: Vladimír] že celou dobu
[mluvčí: Františka] a on nemůže podepsat nájemní smlouvu dokud nemá všecko hotové no
[mluvčí: Vladimír] ano ano ano
[mluvčí: Vladimír] a teďka slyšela #s to jak na internetu na Novinkách bylo psané že
[mluvčí: Vladimír] (mlasknutí)
[mluvčí: Vladimír] (mlasknutí)
[mluvčí: Vladimír] (nadechnutí)
[mluvčí: Vladimír] nějací jestli studenti snad zapálili anebo že tam snad i uhořeli v nějaké chatě
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Františka] ne
[mluvčí: Františka] 2
[mluvčí: Vladimír] a že že vlastně tam neměli co dělat protože ta chata neměla stavební povolení
[mluvčí: Vladimír] (citoslovce opovržení)
[mluvčí: Františka] (smích)
[mluvčí: Vladimír] nebo něco takového takže a buď buď jim buď jim nezaplatí nic pojišťovna nebo nebo těm
[mluvčí: Vladimír] těm nebo tomu majiteli co jako vlastnil tu tu chatu no takže
[mluvčí: Vladimír] (mlasknutí)
[mluvčí: Františka] tak asi majiteli co vlastnil chatu protože je tam neměl pustit že
[mluvčí: Vladimír] no no no no
[mluvčí: Františka] a on má škodu nebo já nevím zranil se někdo nebo 1
[mluvčí: Vladimír] no já právě nevím jestli tam náhodou neumřeli takže
[mluvčí: Františka] aha no tak to je horší
[mluvčí: Františka] (pousmání)
[mluvčí: Vladimír] a vůbec nevím jako kolik kolik tam jestli jich tam bylo šest nebo kolik nebo tak něco
[mluvčí: Františka] a v Česku
[mluvčí: Vladimír] no mně se zdá že jo no no
[mluvčí: Františka] jo
[mluvčí: Františka] jo
[mluvčí: Vladimír] hmm hmm
[mluvčí: Františka] (pousmání)
[mluvčí: Vladimír] (pousmání)
[mluvčí: Vladimír] no takže tak
[mluvčí: Františka] no a pak jsem taky děláme skutečný nebo zakreslení skutečného stavu
[mluvčí: Františka] (mlasknutí)
[mluvčí: Františka] a znovu jako požární zprávu na jednu firmu v Příkazech a
[mluvčí: Františka] (mlasknutí)
[mluvčí: Vladimír] hmm
[mluvčí: Františka] tak jsme se tam byli dívat a všecko udělali tam nějaké změny a dal taťkovi tu
[mluvčí: Františka] (mlasknutí)
[mluvčí: Františka] starou požární zprávu a tam je tam je to třeba doškrtané taťka říkal
[mluvčí: Františka] podívej se na to jestli tam něco mají třeba změněné nebo tak tak se tam dívám tam třeba
[mluvčí: Františka] jo místo s*
[mluvčí: Vladimír] jako vaše požární zpráva jo nebo
[mluvčí: Františka] naše z roku dva tisíce deset
[mluvčí: Františka] (mlasknutí)
[mluvčí: Vladimír] hmm
[mluvčí: Františka] a tam bylo myslím že silo a ne že to je nějaký ne výměník také di* divné slovo
[mluvčí: Františka] (smích)
[mluvčí: Františka] podavač nebo něco jo přitom
[mluvčí: Vladimír] jo
[mluvčí: Vladimír] hmm
[mluvčí: Františka] jsem si hledala obrázky to je to samé jenom to má jiný mech* jakože
[mluvčí: Františka] jiné jiný přístroj vevnitř a takové drobnosti to beru jo ale že tam měl u těch odolností napsané tam
[mluvčí: Vladimír] hmm
[mluvčí: Františka] (mlasknutí)
[mluvčí: Františka] bude tam sádrokarton s odolností čtyřicet pět minut poznámka tužkou proč
[mluvčí: Františka] (smích)
[mluvčí: Vladimír] (smích)
[mluvčí: Františka] (nadechnutí)
[mluvčí: Františka] a nebo tam bylo že odolnosti st* stěny obvodu tam musí mít odolnost REV čtyřicet pět zase proč
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Františka] (smích)
[mluvčí: Františka] (nadechnutí)
[mluvčí: Františka] anebo pod tím zase poznámka a musí to být jako u nátěru nebo něčeho tak
[mluvčí: Vladimír] takhle tak to tam z z jo to tam z nějakého důvodu napíšete já nevím jestli už tam prostě psát jako
[mluvčí: Františka] (smích)
[mluvčí: Vladimír] odkazy na na paragrafy prostě těch norem nebo jako
[mluvčí: Františka] ne
[mluvčí: Františka] on prostě si n* já nevím co si myslí oni tam udělali nátěry a přitom to je úplně zajímavé
[mluvčí: Františka] podle nov* normy která vyšla v roce dva tisíce deset na začátku nebo tak nějak ke konci teď nevím
[mluvčí: Vladimír] hmm
[mluvčí: Františka] (smích)
[mluvčí: Františka] tak ta požární zpráva je taky z roku dva tisíce deset a
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Františka] podle staré normy mohly být nátěry provedené na na ičkách
[mluvčí: Vladimír] hmm
[mluvčí: Františka] pokud no prostě mohly být no
[mluvčí: Františka] a teď po* od toho roku dva tíce deset nemůžou pokud tam je požární odolnost požadovaná víc jak čtyřicet pět minut
[mluvčí: Františka] což tady je anebo pokud je to
[mluvčí: Vladimír] takže když je to víc jak čtyřicet pět minut tak už nemůže být nátěr
[mluvčí: Františka] ano tak to nemůžeš použít protože nemůžeš dokázat tu odolnost
[mluvčí: Vladimír] jo jo
[mluvčí: Vladimír] jasné
[mluvčí: Františka] anebo pokud je to dvoupodlažní no tak ono to náhodou splňuje obě podmínky
[mluvčí: Františka] prostě tam ty nátěry být nemůžou jsem na to přišla včera taťka že mám mu volat
[mluvčí: Františka] (smích)
[mluvčí: Františka] protože sádrokartonové obklady všech iček co tam mají u sloupů
[mluvčí: Vladimír] jo jo
[mluvčí: Františka] (smích)
[mluvčí: Vladimír] (smích)
[mluvčí: Františka] no taky se bude ptát proč tak my jsme se smáli nad tou zprávou že jsme mohli napsat
[mluvčí: Františka] (odkašlání)
[mluvčí: Františka] na začátek na první stránku proč nebo k čemu jo jako
[mluvčí: Vladimír] jo jo jo jo
[mluvčí: Františka] (smích)
[mluvčí: Františka] (nadechnutí)
[mluvčí: Františka] jakože něco navrhnem aby to prošlo a on se ptá k čemu
[mluvčí: Františka] (smích)
[mluvčí: Vladimír] jo
[mluvčí: Františka] no
[mluvčí: Vladimír] tak jako tak jednou to prostě tak je nebo
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Františka] hmm
[mluvčí: Vladimír] no já se di* nebudu divit když se bude ten chlápek z Rožnova ptát
[mluvčí: Vladimír] na to proč tam je ten hydrant jako
[mluvčí: Františka] hmm hmm
[mluvčí: Vladimír] a to šlo řešit aj jinak nebo nešlo asi nešlo že
[mluvčí: Františka] ne mohlo řešit že tam budou mít jeden hydrant kdyby to měl propojené ty chodby
[mluvčí: Vladimír] no tak to je jedno ono to je už jedno jestli jeden nebo dva no
[mluvčí: Františka] hmm
[mluvčí: Františka] no a jak to má ubytovnu nad pětadvacet lidí nebo nad dvacet lidí
[mluvčí: Vladimír] tak nějak
[mluvčí: Františka] to napočítalo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vladimír] no tak tam je
[mluvčí: Františka] já vím ale ne podle nás víš
[mluvčí: Vladimír] jo to je jako nějaká tabulková hodnota jo že
[mluvčí: Františka] hmm
[mluvčí: Františka] to je myslím řečeno že v ubytovně když máš pokoje jo když máš pokoje od
[mluvčí: Františka] pro maximálně dva myslím tak tam musíš počítat tři
[mluvčí: Vladimír] hmm
[mluvčí: Vladimír] (nadechnutí)
[mluvčí: Vladimír] jo
[mluvčí: Františka] tak nějak
[mluvčí: Vladimír] já vím to jsou ty vaše ty hmm
[mluvčí: Františka] no a když máš pro čtyři tak je to už pro čtyři
[mluvčí: Františka] nevím tak je to snad podle plochy celkové je to takové pro* je to jinak jako
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Františka] anebo si počet lůžek vynásobíš jeden a půl
[mluvčí: Vladimír] hmm
[mluvčí: Františka] a teď tam máš kolik osm krát dva je šestnáct že
[mluvčí: Vladimír] když někdo přijde na návštěvu nebo
[mluvčí: Františka] no prost* no asi tak to je
[mluvčí: Vladimír] jasné no jasné
[mluvčí: Františka] (smích)
[mluvčí: Františka] osm krát dva je šestnáct krát jeden a půl je 2 dvacet dva
[mluvčí: Vladimír] hmm
[mluvčí: Františka] a teďka nevím jestli to je na dvanáct lidí nebo na dvacet fakt nevím
[mluvčí: Vladimír] hmm
[mluvčí: Františka] no
[mluvčí: Františka] (odkašlání)
[mluvčí: Vladimír] no tak to on to on bude řvát kvůli tomu no ale tak to jako to je jeho problém prostě
[mluvčí: Františka] jako jo
[mluvčí: Františka] já jsem ti psala asi před chvilkou
[mluvčí: Vladimír] jo
[mluvčí: Františka] tobě to zrovna vypadlo že
[mluvčí: Vladimír] chce ubytovnu má mít ubytovnu
[mluvčí: Františka] hmm když to jinak nejde
[mluvčí: Vladimír] no
[mluvčí: Františka] no
[mluvčí: Františka] byly jsme dneska ve městě s Lindou
[mluvčí: Vladimír] hmm
[mluvčí: Františka] v sekáčích a nic tam nebylo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Františka] (smích)
[mluvčí: Františka] bylo tam emm
[mluvčí: Vladimír] takže #s nic neutratila
[mluvčí: Vladimír] to je dobře
[mluvčí: Františka] jo utratila jsem za něco
[mluvčí: Vladimír] no za co
[mluvčí: Františka] za záclony jsem koupila záclonu
[mluvčí: Vladimír] nám nebo taťkovi
[mluvčí: Františka] ne taťkovi
[mluvčí: Vladimír] jo
[mluvčí: Františka] ti to ukážu protože to byla nejlepší co tam byla
[mluvčí: Vladimír] jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vladimír] ukaž to
[mluvčí: Františka] ne ne* dívej se na ten obrázek ten tady líp jako vidět
[mluvčí: Vladimír] jo aha to je tadyta
[mluvčí: Františka] no no no podle toho jsem to vybírala
[mluvčí: Vladimír] 2
[mluvčí: Vladimír] jo to je pěkné no
[mluvčí: Františka] já si myslím že lepší tam nebyla že tam byly
[mluvčí: Františka] buď takové spojité ornamenty které jsou takové divné prostě anebo že
[mluvčí: Vladimír] jo toto je dobré no a je to teda na tu a myslíš že na tu rozměr
[mluvčí: Františka] sto padesát na tři sta dvacet to je myslím že tak akorát
[mluvčí: Vladimír] tři sta dvacet je šířka
[mluvčí: Františka] hmm
[mluvčí: Vladimír] no jasné to bude
[mluvčí: Františka] a tam se to dvě stě to bude dvě stě deset tím pádem metr nařasení a dobré
[mluvčí: Vladimír] to se m* to se myslím bere vždycky ob nějak ob
[mluvčí: Františka] jako nějak nějakou tu no upravuje
[mluvčí: Františka] to prostě přijdeš a tam jsou role a role záclon a teďka
[mluvčí: Vladimír] jo
[mluvčí: Františka] jsme tam se dívaly na stojan tam jsou pověšené takové
[mluvčí: Františka] a přesně toho stylu co už tam je i s tím obloukem a tak
[mluvčí: Vladimír] jo
[mluvčí: Františka] a tam jsme vybraly teda tohle pak říkám a máte nějakou jinou a ona cosi no no
[mluvčí: Františka] (smích)
[mluvčí: Františka] teď se podívala do těch rolí
[mluvčí: Františka] ukázala jednu říkám dobré já si vezmu tuhle jde to vyměnit a jo když to nerozděláte
[mluvčí: Františka] (smích)
[mluvčí: Vladimír] jo
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Františka] no
[mluvčí: Vladimír] hmm
[mluvčí: Vladimír] no nějaká taková tam nebyla asi ne že
[mluvčí: Františka] jako hladká
[mluvčí: Vladimír] hmm
[mluvčí: Františka] no byla samozřejmě by se našla ale on chtěl s kytkama
[mluvčí: Vladimír] jo jakože
[mluvčí: Vladimír] já vím ale my že bysme si koupili nějakou
[mluvčí: Františka] (nadechnutí)
[mluvčí: Františka] jo my že bysme si hmm
[mluvčí: Vladimír] co není z Ikey protože ty z té Ikey jsou p* absolutně strašné
[mluvčí: Františka] hmm no tak něco by se tam asi našlo no
[mluvčí: Vladimír] jo
[mluvčí: Františka] hmm
[mluvčí: Vladimír] jo ty #s mi psala ty #s mi psala to už 1
[mluvčí: Františka] tam totiž ty #s tam byl a v když jsem ti zač* začla psát tak ty ses odhlásil
[mluvčí: Františka] tak si říkám vypadl internet nebo
[mluvčí: Vladimír] jo takhle jo no já jsem odjížděl a bylo kolik bylo
[mluvčí: Vladimír] (mlasknutí)
[mluvčí: Vladimír] jsem si psal odchod
[mluvčí: Františka] no kolik no
[mluvčí: Vladimír] šestnáct čtyřicet pět 1
[mluvčí: Františka] ale od NP
[mluvčí: Vladimír] ale já jsem nebyl u NP přihlášený
[mluvčí: Františka] aha tak to jelo asi nějaký
[mluvčí: Vladimír] to bylo tak to zůstalo asi nějak nějaký starý ten no
[mluvčí: Františka] asi asi 2 počítač
[mluvčí: Vladimír] protože já jsem u NP nebyl přihlášený a z práce jsem odzjí odjížděl šestnáct čtyřicet pět
[mluvčí: Vladimír] já jsem si říkal skončím ve č* tři žé než jsem se vykolébal z tama tak to
[mluvčí: Františka] hmm
[mluvčí: Vladimír] strašně dlouho trvalo a a mám hodinu přesčas takže
[mluvčí: Vladimír] si to budu moct někdy vybrat třeba v pátek
[mluvčí: Františka] takže co
[mluvčí: Františka] jo
[mluvčí: Vladimír] no no a nebyl skoro žádný provoz dneska
[mluvčí: Františka] (smích)
[mluvčí: Františka] to je supr jako ráno nebo
[mluvčí: Vladimír] ráno no odpoledne taky ne 1
[mluvčí: Františka] a ráno #s jel teda na tu půl sedmou nebo v kolik #s jel
[mluvčí: Vladimír] <overlap> @@ </overlap>
[mluvčí: Vladimír] ráno jsem jel na půl sedmou ano
[mluvčí: Vladimír] NP se mě právě ptal jestli jdu teďka odpoledne brousit tak jsem mu říkal že ne no
[mluvčí: Františka] hmm
[mluvčí: Vladimír] tak jsem říkal že tam řešíme žabomyší války v práci a že to musí řešit že to musí řešit NP
[mluvčí: Františka] (smích)
[mluvčí: Vladimír] a že mi to vůbec jako se asi nelíbí no ale tak
[mluvčí: Vladimír] (smích)
[mluvčí: Vladimír] to už je prostě jejich
[mluvčí: Františka] tož když je ředitel tak jako 1
[mluvčí: Vladimír] 1
[mluvčí: Vladimír] já nevím no on je tam on je tam dostrkaný ředitel ho tam dostrkal ten jeho otec protože tam nikdo nechtěl jít na to
[mluvčí: Františka] tak to neměl brát
[mluvčí: Vladimír] já vím no ale tak
[mluvčí: Františka] (smích)
[mluvčí: Františka] nikdo mu nevedl ruku tady to podepiš
[mluvčí: Vladimír] tak on mu on mu to vnutil pod tím že to je prostě pohodová práce což jsme zjistili že je že tak
[mluvčí: Vladimír] (pousmání)
[mluvčí: Vladimír] a pro toho ředitela už úplně protože ten nedělá už vůbec nic ten tam jenom sedí takže
[mluvčí: Vladimír] to jako tohle je úplně no takové ředitelování by se mi líbilo protože
[mluvčí: Vladimír] čím vyšší místo tím míň toho děláš a tím větší bereš plat takže to jako taková práce úplně boží no
[mluvčí: Františka] ale musíš řešit ty ty no
[mluvčí: Vladimír] no ty ptákoviny co oni tam prostě
[mluvčí: Františka] s uklízečkou
[mluvčí: Vladimír] s uklízečkou no která není schopná napočítat do pěti
[mluvčí: Vladimír] dneska jsem jí napsal na dveře ne včera jsem jí napsal na dveře v hale tam tak na na ty na ty dveře
[mluvčí: Vladimír] co se s nima jde jako z haly do té d* do už do toho tepla tam
[mluvčí: Františka] no
[mluvčí: Vladimír] potom nebo do tepla jde se do té místnosti jak potom na schodech tam nahoru
[mluvčí: Františka] 2
[mluvčí: Vladimír] tak tam se tam svítilo skrz okno tam svítilo slunko a
[mluvčí: Vladimír] to bylo úplně zaprášené ty dveře tak já jsem tam tak třkrát napsal utřít utřít utřít jo
[mluvčí: Františka] (smích)
[mluvčí: Vladimír] (nadechnutí)
[mluvčí: Vladimír] (vydechnutí)
[mluvčí: Vladimír] (nadechnutí)
[mluvčí: Vladimír] no tak protože jí to lidi psali na ten parapet jak jsem ti to říkal
[mluvčí: Františka] hmm
[mluvčí: Vladimír] bylo venku napsané na parapetu utřít aby věděla co má utřít no
[mluvčí: Vladimír] a někdo vyhodil ten seznam co tam NP napsala co má všechno uklízečka dodělat a uklidit
[mluvčí: Františka] (pousmání)
[mluvčí: Vladimír] tak jsem jí to vyhodil tak se kvůli tomu tam vztekala dneska a běhala
[mluvčí: Vladimír] po celé firmě a zjišťovala kdo to vyhodil no nezjistila kdo to vyhodil
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vladimír] a to jsem ještě si říkal že si do ní dneska rýpnu a dám jí puntík k tomu že si
[mluvčí: Vladimír] nenapsala odchod když je v práci protože to dělala ona mně tak
[mluvčí: Františka] jo ona tam byla později než ty
[mluvčí: Vladimír] ona no ona chodí ona chodí v tak sedm třicet nebo sedm čtyřicet ale jako jde o to
[mluvčí: Františka] jo jako dřív aha
[mluvčí: Vladimír] ne ale jde o to že ona mi udělala puntík když já jsem ještě byl v práci
[mluvčí: Vladimír] a ona mi napsala že jsem si nenapsal odchod a přitom já jsem byl v práci no tak
[mluvčí: Františka] to jo
[mluvčí: Vladimír] jí úplně jako už šplouchá prostě takže
[mluvčí: Vladimír] ale to říkal ten Jirka ona za chvilku bude vidět prostě tam lidi jak tam odnáší traverzi po nocích a
[mluvčí: Františka] (smích)
[mluvčí: Vladimír] a jí se pak ptali jako jako
[mluvčí: Vladimír] jestli tam jako chodí v ty tři hodiny ráno jak to ví že tam ti lidi tahají ty traverzy z tama a to
[mluvčí: Vladimír] a ona že že neví a to nebo co pak že týden někde byla ležela nebo co pak se vrátila
[mluvčí: Františka] co
[mluvčí: Vladimír] tož ona jak tož jí asi jednou za čas prostě jí začne hrabat prostě ale takovým způsobem že jako asi
[mluvčí: Františka] (smích)
[mluvčí: Vladimír] (odkašlání)
[mluvčí: Vladimír] no tak každý jsme nějaký že
[mluvčí: Františka] (smích)
[mluvčí: Františka] to jo
[mluvčí: Františka] jo jo
[mluvčí: Vladimír] (citoslovce)
[mluvčí: Vladimír] a k těm k těm rodičům zítra jdeme
[mluvčí: Františka] hmm
[mluvčí: Vladimír] v kolik přát těm klukům
[mluvčí: Františka] asi po práci hned jestli se tam stavíš nebo v kolik budeš končit
[mluvčí: Vladimír] (odkašlání)
[mluvčí: Vladimír] po práci
[mluvčí: Vladimír] tož končit já nevím já s* pvávě bych chtěl nějak NP dokopat k tomu abych skončil v pátek dřív
[mluvčí: Františka] hmm
[mluvčí: Vladimír] tak aspoň ve tři tož on je schopný ve tři hodiny začít vymýšlet že budeme něco dělat
[mluvčí: Františka] hmm však jo
[mluvčí: Vladimír] a vzhledem k tomu že jedem do NM tak bych docela rád skončil nějak rozumně ať rozumně vyjedem
[mluvčí: Františka] 1
[mluvčí: Františka] abys
[mluvčí: Vladimír] abych si mohl třeba odpočinout doma trošku od toho řízení protože zase potom pojedu zpátky do Zlína že no
[mluvčí: Františka] však já můžu
[mluvčí: Vladimír] jo jestli na to budu mít nervy a
[mluvčí: Vladimír] no co
[mluvčí: Vladimír] (smích)
[mluvčí: Františka] no tak v kolik končíš zítra chceš nějaký přesčas
[mluvčí: Vladimír] tož to asi tak a na kolik máme příjít říkali nebo
[mluvčí: Františka] to je jedno
[mluvčí: Vladimír] je to jedno
[mluvčí: Františka] žádná formální akce
[mluvčí: Vladimír] beztak přijdem a kluci nebudou doma stejně jim popřát jako no
[mluvčí: Vladimír] (mlasknutí)
[mluvčí: Františka] no však beztak
[mluvčí: Františka] tak já se tam nechám nějak dovézt s mamka říkala
[mluvčí: Františka] (nadechnutí)
[mluvčí: Františka] že až přijdeš z práce tak vezeš mě a babičku a pojedeme tam říkám no tak radši spíš
[mluvčí: Františka] že bys jako se rovnou stavil z té do v té Lhotě a
[mluvčí: Vladimír] jo
[mluvčí: Františka] tak ona říká tak to spolu pro pro vás pošlu Kubu a já teďka právě koumám
[mluvčí: Františka] kdy budu vařit tu polévku a dělat ten cheesecake takže bych jako jedno stihla po práci
[mluvčí: Františka] že bych byla dvě hodiny doma takže od tří do pěti stihnu to udělat
[mluvčí: Vladimír] hmm
[mluvčí: Františka] (lusknutí prsty)
[mluvčí: Františka] pak pro nás může někdo přijet a ty už můžeš dojet na půl šesté na šestou třeba do Lhoty
[mluvčí: Vladimír] jako že bych přijel na půl šesté tam
[mluvčí: Františka] ne nebo klidně později to je jedno prostě chvilku posedíme popřejem a můžem jít jako
[mluvčí: Vladimír] no počkej tak to nemůžem nasávat
[mluvčí: Františka] no já jo
[mluvčí: Františka] (smích)
[mluvčí: Vladimír] (smích)
[mluvčí: Vladimír] ne tak ty budeš řídit ty si odřídíš ten čtvrtek
[mluvčí: Vladimír] ze Lhoty a já budu v pátek řídit jak pojedem do NM
[mluvčí: Františka] no no no no no no no
[mluvčí: Františka] (smích)
[mluvčí: Vladimír] (smích)
[mluvčí: Vladimír] (nadechnutí)
[mluvčí: Františka] nebo jak to udělat jinak jinak to nejde
[mluvčí: Vladimír] tož autobusem tam můžeme jet no ale to bysme museli jet nějak zavčasu
[mluvčí: Vladimír] protože až o půl sedmé to já se z tama nechci vracet o půl jedenácté zase
[mluvčí: Františka] (mlasknutí)
[mluvčí: Františka] no jo to ne no kdybysme jeli o půl sedmé busem to bych musela přijet domů hodně včas
[mluvčí: Vladimír] hmm
[mluvčí: Františka] jako když přijedeš domů včas tak tě může nabrat ten Kuba nemusíš mít auto s sebou vůbec
[mluvčí: Vladimír] když přijedu včas tam mě může nabrat Kuba když přijedu včas no
[mluvčí: Františka] hmm
[mluvčí: Vladimír] aj tebe nebo
[mluvčí: Františka] no třeba
[mluvčí: Vladimír] jo no to záleží co je včas ale
[mluvčí: Františka] no však právě znáš to u nás žádné formality
[mluvčí: Vladimír] jasné dárky máme
[mluvčí: Františka] hmm
[mluvčí: Vladimír] ty pásky
[mluvčí: Františka] hmm
[mluvčí: Vladimír] žádný alkohol
[mluvčí: Františka] ne já jim tam dám čokoládu
[mluvčí: Vladimír] jo dobře
[mluvčí: Františka] ne
[mluvčí: Vladimír] jo klidně za to ti poděkujou ne
[mluvčí: Františka] já myslím že jo
[mluvčí: Vladimír] jo no tak
[mluvčí: Františka] (smích)
[mluvčí: Františka] no jo no
[mluvčí: Vladimír] jako ta je dobrá
[mluvčí: Františka] Kuba
[mluvčí: Františka] hmm Kuba tu byl před chvilkou stavený donesl smažený květák
[mluvčí: Františka] tak už jsme ho snědli ale ty
[mluvčí: Vladimír] jo
[mluvčí: Vladimír] a smaženou krkovičku nedonesl
[mluvčí: Františka] ne
[mluvčí: Františka] (smích)
[mluvčí: Vladimír] (smích)
[mluvčí: Františka] dneska mají květák
[mluvčí: Vladimír] aha
[mluvčí: Františka] a taky medovník
[mluvčí: Vladimír] medovník
[mluvčí: Františka] (mlasknutí)
[mluvčí: Františka] no a ještě roládu
[mluvčí: Vladimír] hmm to taky nechci
[mluvčí: Františka] nechceš
[mluvčí: Vladimír] no to taky nechci no
[mluvčí: Františka] no tak to sní někdo jiný
[mluvčí: Vladimír] a co ta krkovička nic
[mluvčí: Vladimír] (smích)
[mluvčí: Františka] krkovička nebude máš gulášovou polévku
[mluvčí: Vladimír] jo gulášovou polévku a dál
[mluvčí: Františka] brambory na cibulce
[mluvčí: Vladimír] (smích)
[mluvčí: Vladimír] (nadechnutí)
[mluvčí: Vladimír] jo no a já si dám asi jenom tu polévku
[mluvčí: Františka] no tak vidíš
[mluvčí: Františka] (smích)
[mluvčí: Vladimír] já jsem takový hyperaktivní jsem měl u paní NP kafe tak
[mluvčí: Františka] hmm
[mluvčí: Vladimír] (nadechnutí)
[mluvčí: Františka] ale víš co máš zítra na svačinu na snídani
[mluvčí: Vladimír] <overlap> @ </overlap>
[mluvčí: Vladimír] co kiwi řez
[mluvčí: Františka] ne minipizzu
[mluvčí: Vladimír] minipizzu z pekárny jo dobré
[mluvčí: Františka] hmm z pekar* no
[mluvčí: Františka] to mě napadlo až dneska že ti to můžu koupit na na sváču a na a nemusím nic dělat
[mluvčí: Vladimír] hmm
[mluvčí: Františka] (smích)
[mluvčí: Vladimír] hmm
[mluvčí: Františka] (nadechnutí)
[mluvčí: Františka] výhoda na všecky strany
[mluvčí: Františka] (smích)
[mluvčí: Vladimír] to je pravda no
[mluvčí: Františka] no
[mluvčí: Vladimír] to je pravda
[mluvčí: Vladimír] no a jak jsem ti dneska psal s tím s tím cukrem tak právě mně přišlo že
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vladimír] když si dám třeba jenom ty když si dám ty bonbóny ty Skittlesky když si dám
[mluvčí: Vladimír] (mlasknutí)
[mluvčí: Vladimír] tři nebo čtyři
[mluvčí: Františka] no
[mluvčí: Vladimír] tak dostanu do sebe cukr tak mě to tak jako na* nabudí trošku
[mluvčí: Františka] hmm
[mluvčí: Vladimír] ale když sním půlku balíčku tak mě to
[mluvčí: Vladimír] (smích)
[mluvčí: Vladimír] (nadechnutí)
[mluvčí: Františka] utlumí
[mluvčí: Vladimír] úplně utlumí úplně já jsem úplně normálně jako když by se mi chtělo spát a to
[mluvčí: Vladimír] no já jsem si to dával třeba
[mluvčí: Vladimír] odpoledně před cestou nebo tak a potom se mi chtělo spát v autě tak jsem přemýšlel jestli to není tím třeba
[mluvčí: Františka] hmm
[mluvčí: Vladimír] dneska jsem si to jsem jsem to omezil jsem to jedl před obědem
[mluvčí: Františka] hmm
[mluvčí: Vladimír] a chtělo se mi spát proto jsem ti psal no tak to bylo taky takové zajímavé no
[mluvčí: Františka] hmm
[mluvčí: Františka] no to to jako jo když je hodně cukru tak to je únava no
[mluvčí: Vladimír] no protože já vím že býváš už unavená
[mluvčí: Františka] ano
[mluvčí: Vladimír] anebo protivná
[mluvčí: Františka] (smích)
[mluvčí: Františka] ano
[mluvčí: Františka] (smích)
[mluvčí: Vladimír] což je to samé
[mluvčí: Vladimír] (smích)
[mluvčí: Františka] to teda ne to ty občas
[mluvčí: Vladimír] a ob*
[mluvčí: Vladimír] no jo
[mluvčí: Františka] hmm
[mluvčí: Františka] už mám uvařený oběd na zítra dělala jsem jáhly
[mluvčí: Františka] (mlasknutí)
[mluvčí: Vladimír] dělala #s jáhly jo ale to já nejím
[mluvčí: Františka] hmm NJ si taky dala
[mluvčí: Františka] já 2 vím ty máš ve ško* ve škole v práci co máte dobrého
[mluvčí: Vladimír] (odkašlání)
[mluvčí: Vladimír] já mám oběd v práci
[mluvčí: Vladimír] abych pravdu řekl tak já jsem se díval co z* co mám zítra
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vladimír] dneska jsem měl tu znojemskou pečeni a ta byla teda fakt dobrá
[mluvčí: Vladimír] a byla nějaká dobrá rýže to jsem až čuměl teda
[mluvčí: Vladimír] nebyla taková ta s* sypká byla taková ta trošku víš taková ta spojená a to a
[mluvčí: Františka] hmm
[mluvčí: Vladimír] já jsem to snědl ale oni jí dávají málo ona dává málo té té omáčky
[mluvčí: Vladimír] (mlasknutí)
[mluvčí: Vladimír] na to že jsou tam tři kopečky rýže tam dá málo té omáčky a nebo té šťávy
[mluvčí: Františka] hmm
[mluvčí: Vladimír] tak šéf si šel jako přidat trošku toho a já jsem tam šel taky a ona mi tam
[mluvčí: Vladimír] (mlasknutí)
[mluvčí: Vladimír] (nadechnutí)
[mluvčí: Vladimír] do toho kydla celý ten celý ten žufánek úplně
[mluvčí: Františka] ty sis šel přidat
[mluvčí: Vladimír] ale té šťávy abych dojedl tu rýži s tím masem jenomže ona mi tam nalela úplně plný taléř toho
[mluvčí: Františka] jo té šťávy
[mluvčí: Františka] jo takhle
[mluvčí: Františka] aha
[mluvčí: Vladimír] a já jsem tam měl tak kopeček ma* malý no dvě půlky takže jako dohromady jeden kopeček no
[mluvčí: Vladimír] (nadechnutí)
[mluvčí: Vladimír] a no a co mám zítra to jsem právě chtěl
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vladimír] si zjistit
[mluvčí: Vladimír] a já jsem se na to díval ale
[mluvčí: Vladimír] ale gulášová polévka je v pátek
[mluvčí: Františka] hmm
[mluvčí: Vladimír] takže já se nají* já budu mít teďka pořád gulášovou polévku že včera dneska zítra pozítří
[mluvčí: Františka] (odkašlání)
[mluvčí: Františka] stěžuješ si
[mluvčí: Vladimír] ne ne ne já mám rád gulášovou polévku
[mluvčí: Františka] no proto
[mluvčí: Vladimír] včera jsem měl guláš říkal jsem ti to
[mluvčí: Františka] jo
[mluvčí: Vladimír] vídeňský ale vůbec nevím co na něm bylo vídeňského teda
[mluvčí: Františka] byl dobrý
[mluvčí: Vladimír] jo byl dobrý no ale já prostě nevím co je vídeňský guláš
[mluvčí: Františka] není třeba s nějaké s* 1
[mluvčí: Vladimír] jakože 3 kdosi tam kdosi tam říkal že byl že byl
[mluvčí: Vladimír] že byl dovezený z Vídně ale to je asi úplná blbost
[mluvčí: Františka] hmm
[mluvčí: Františka] vídeňský ty jo
[mluvčí: Vladimír] já nevím co je ve vídeňských věcech já vím že cokoli je znojemského tak je to s okurkama
[mluvčí: Františka] (odkašlání)
[mluvčí: Františka] no to je cokoli je olomouckého tak je s tvarůžkem
[mluvčí: Františka] (smích)
[mluvčí: Vladimír] jo to je pravda no
[mluvčí: Vladimír] (smích)
[mluvčí: Vladimír] (nadechnutí)
[mluvčí: Vladimír] to je trefné
[mluvčí: Františka] olomoucká česnečka kdy tam pojedem do toho obchodu s tvarůžkovýma dezertama
[mluvčí: Vladimír] (smích)
[mluvčí: Vladimír] ježíš ale vždyť to je humus jakési zákusky z tvarůžků
[mluvčí: Františka] není
[mluvčí: Vladimír] nevím až pojedem do Sebranic
[mluvčí: Františka] tak jo
[mluvčí: Vladimír] (mlasknutí)
[mluvčí: Vladimír] anebo až pojedem Jiřce na svatbu
[mluvčí: Františka] no jo no
[mluvčí: Vladimír] tak se můžeme stavit do toho pojedeme tama taky
[mluvčí: Františka] hmm
[mluvčí: Vladimír] přes ty otřesné otřesné kopce zase
[mluvčí: Vladimír] no a to je v kterých ho* ona to má v kterých těch horách
[mluvčí: Františka] v Krkonoších
[mluvčí: Vladimír] v Krkonoších jo a to je nějach jak se jak se to jmenuje tam ta ta to místo
[mluvčí: Františka] Erlebachova bouda
[mluvčí: Vladimír] jo jo jo
[mluvčí: Františka] to bude nóbl
[mluvčí: Františka] (pousmání)
[mluvčí: Vladimír] bude to mít nóbl
[mluvčí: Františka] no tak to vypadá podle toho podle fotek
[mluvčí: Vladimír] jo
[mluvčí: Františka] na internetu
[mluvčí: Vladimír] a tak já nevím já si nemyslím jo jo ale Ondra je na takové nóbl nějaké ty že asi asi
[mluvčí: Františka] no Jiřka asi taky
[mluvčí: Františka] (smích)
[mluvčí: Vladimír] jo no
[mluvčí: Františka] nevím
[mluvčí: Vladimír] (mlasknutí)
[mluvčí: Vladimír] (nadechnutí)
[mluvčí: Vladimír] a teďka jsem teďka jsem se díval na internetu byl nějaký článek
[mluvčí: Vladimír] že dávali dávali tam ně* nějací že zpravodajové z Kyjeva
[mluvčí: Vladimír] (mlasknutí)
[mluvčí: Vladimír] byly tam fotky jak kdyby tam v životě nikdo nebyl v tom Kyjevě
[mluvčí: Vladimír] 3 to jsme tam mohli nahrát fotky jak jsme tam byli spolu jako
[mluvčí: Františka] (smích)
[mluvčí: Vladimír] to nevím to jsem se nepo* to jsem nepochopil co to co to má být jako a tam ukazovali fotky
[mluvčí: Vladimír] jako normálně u Kyjeva prostě no a to no no nevím nepochopil jsem no
[mluvčí: Františka] no jo tak
[mluvčí: Františka] a nebylo to nějaké poničené u té
[mluvčí: Vladimír] no právě že je* tam byly fotky z toho Majdanu a ani ne jako
[mluvčí: Františka] hmm
[mluvčí: Vladimír] spíš to vypadalo že to tam je možná trošku poopravované nebo tak ale ale jinak jsem nic neto
[mluvčí: Vladimír] neviděl takového tak tam bylo pár já nevím jestli tam bylo asi deset fotek nebo tak nějak
[mluvčí: Vladimír] tak ono to samo o sobě bylo poničené ještě předtím než to tam začalo takže
[mluvčí: Františka] (odkašlání)
[mluvčí: Františka] hmm
[mluvčí: Vladimír] no
[mluvčí: Vladimír] no a to je kdy na konci prázdin nebo v září #s říkala že
[mluvčí: Františka] hmm devatenáctého září
[mluvčí: Vladimír] devatenáctého devatenáctého září tož to už budem mít po dovolené no
[mluvčí: Františka] to teda
[mluvčí: Vladimír] (vydechnutí)
[mluvčí: Vladimír] no jo
[mluvčí: Vladimír] a dívala ses na nějaké ty ty zájezdy dneska nebo
[mluvčí: Františka] ne dneska ne to je moc depresivní protože to je moc daleko
[mluvčí: Vladimír] dneska ne 1
[mluvčí: Františka] (smích)
[mluvčí: Vladimír] jo tak ale mi to mi mi to neva teda a však já zatím nechodím do práce už víc jak rok
[mluvčí: Františka] (odkašlání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Františka] jo
[mluvčí: Františka] no
[mluvčí: Vladimír] já tam chodím teprve jak dlouho tři měsíce
[mluvčí: Františka] dva
[mluvčí: Vladimír] dva
[mluvčí: Františka] dva
[mluvčí: Vladimír] no
[mluvčí: Františka] to je pravda
[mluvčí: Vladimír] ty chodíš do stejné práce už víc jak rok takže
[mluvčí: Vladimír] rok a půl
[mluvčí: Františka] no co teprve za třicet let
[mluvčí: Vladimír] no tak třeba už tam nebudeš nebo to povedeš ty že tu firmu takže ti to nebude připadat tak strašné
[mluvčí: Františka] to je
[mluvčí: Františka] hmm
[mluvčí: Vladimír] nebo na* právě naopak to bude strašné
[mluvčí: Františka] (povzdech)
[mluvčí: Františka] já už sem jsem dva roky přece po promoci hnedka jsem tam nastoupila
[mluvčí: Vladimír] hmm
[mluvčí: Františka] už to bude dva roky
[mluvčí: Vladimír] to je pravda no ale tak já jsem taky že jo s NP spolupracoval už
[mluvčí: Františka] hmm
[mluvčí: Vladimír] dávno předtím
[mluvčí: Vladimír] a zas jsem tam nechodil tak jako na
[mluvčí: Františka] no
[mluvčí: Vladimír] nastálo no
[mluvčí: Františka] teď jsem vzpomínala jak jsem my jsme skládali ty výkresy
[mluvčí: Františka] jak jsem mu dělala čáry barevnýma nehtama na výkresy a on to neví
[mluvčí: Františka] (smích)
[mluvčí: Františka] (nadechnutí)
[mluvčí: Františka] doufám že to nikdy nezjistí
[mluvčí: Vladimír] kt* jo NP jak #s to skládala
[mluvčí: Františka] hmm
[mluvčí: Františka] hmm
[mluvčí: Vladimír] barevnýma nehtama na výkresy jo jak #s to jako přejížděla jo tím nehtem hmm jak se to skládalo no no
[mluvčí: Vladimír] a ona se obča* občas se rozmazal i ten i ten inkoust nebo ta ta
[mluvčí: Františka] to jo no
[mluvčí: Vladimír] tuš nebo já nevím co co co to je v tom a no tak
[mluvčí: Vladimír] (nadechnutí)
[mluvčí: Františka] hmm
[mluvčí: Vladimír] to se děje no tak to nemá jak zjistit že jo
[mluvčí: Františka] to doufám že už to odevzdal všude rozposlal a jeho pare 1
[mluvčí: Vladimír] on nemá svoje pare už on si nedělá ne už
[mluvčí: Františka] nemá
[mluvčí: Františka] aha já mys*
[mluvčí: Vladimír] však prosím tě já jsem ten Rožnov jak jsem teďka čiskl tiskl tak nemám
[mluvčí: Františka] 2
[mluvčí: Vladimír] svoje pare dodělané já tam mám pár věci vytisklých a to
[mluvčí: Františka] no aspoň o jedno pare spravování výkresů míň
[mluvčí: Františka] (smích)
[mluvčí: Vladimír] jo
[mluvčí: Františka] se hodí
[mluvčí: Vladimír] tak ono v tom pare prostě v těch složkách kde jsou jak tam jsou ty dokumenty tak
[mluvčí: Vladimír] tobě třeba mně může být jedno že tam některé věci nejsou nebo tak
[mluvčí: Vladimír] jakože když si dělám to pare pro sebe
[mluvčí: Františka] no
[mluvčí: Vladimír] tak
[mluvčí: Vladimír] tam nemusí být třeba ta dokladová část stačí třeba jenom ty výkresy nebo tak | 15T004N |
Lokalita: Olšovec, Situace: telefonní hovor, hovor přes Skype, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen ženy, Generace: 2, Vztah: rodinný
[mluvčí: Zvuk] (zvonění telefonu)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (zvonění telefonu)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vendula] prosím
[mluvčí: Alžběta] no ahoj
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vendula] ahoj tak víš dokdy jsme spali
[mluvčí: Vendula] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Alžběta] nevím do kdy jste spali
[mluvčí: Vendula] He* Heli teda do čtvrt na deset
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Alžběta] do čtvrt na deset
[mluvčí: Vendula] no a v devět už byla tuhá
[mluvčí: Vendula] (nadechnutí)
[mluvčí: Vendula] jsme zpívali Milku a zazpívali
[mluvčí: Vendula] (nadechnutí)
[mluvčí: Vendula] jenom jsme vyšli navrch zazpívali Milku a
[mluvčí: Vendula] co jste zpívali Heli Vrkú
[mluvčí: Vendula] (nadechnutí)
[mluvčí: Vendula] Vrkú a ještě je* jednou Milku a Heli už ani nedozpívala Milku
[mluvčí: Alžběta] (smích)
[mluvčí: Vendula] (smích)
[mluvčí: Vendula] ta byla tvrdá já říkám Heli a Helinka už spinkala
[mluvčí: Alžběta] a kde
[mluvčí: Vendula] a spala na gauču
[mluvčí: Alžběta] na gauču
[mluvčí: Vendula] chtěla na na tom no ale neroztahovali jsme to jenom jsme jí sdělali ty polštáře
[mluvčí: Alžběta] hmm
[mluvčí: Vendula] víš no tak se jí to líbilo
[mluvčí: Alžběta] hmm
[mluvčí: Vendula] (nadechnutí)
[mluvčí: Vendula] říkala že se tam dobře spalo říkám dneska půjdeš spát se mnou doufám ale prý nee že zas tam
[mluvčí: Alžběta] hmm
[mluvčí: Vendula] (nadechnutí)
[mluvčí: Vendula] no vzala si všecky prášky ráno
[mluvčí: Alžběta] hmm
[mluvčí: Vendula] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vendula] takže dobrý no a teďka šije čelenku
[mluvčí: Alžběta] čelenku šije jo
[mluvčí: Vendula] jo je doma se mnou tady a šije čelenku
[mluvčí: Vendula] (nadechnutí)
[mluvčí: Vendula] a krásný jak ona to umí vymyslet to bys nevěřila
[mluvčí: Vendula] (nadechnutí)
[mluvčí: Alžběta] jo
[mluvčí: Vendula] no však to budeš koukat že Heli mamka bude koukat
[mluvčí: Vendula] (nadechnutí)
[mluvčí: Vendula] se* chtěla látky jsem jí nachystala
[mluvčí: Alžběta] hmm
[mluvčí: Vendula] (nadechnutí)
[mluvčí: Vendula] a už šije dala si to na takovou gumu si to našívá no krásný
[mluvčí: Vendula] (nadechnutí)
[mluvčí: Vendula] a tam má jakýsi na nožkách ty
[mluvčí: Vendula] bobina od botů že to má tak jsem jí to natřela peruánským balzámem
[mluvčí: Vendula] že je to od indiánů jsem říkala ať se jí to pohojí
[mluvčí: Alžběta] hmm
[mluvčí: Vendula] no
[mluvčí: Alžběta] to má ještě z toho tábora víš
[mluvčí: Vendula] no
[mluvčí: Vendula] ještě z tábora že to má já jsem si to myslela
[mluvčí: Alžběta] no
[mluvčí: Vendula] (nadechnutí)
[mluvčí: Alžběta] no
[mluvčí: Vendula] no ale už se jí to hojí
[mluvčí: Vendula] (nadechnutí)
[mluvčí: Alžběta] jo to už měla doma dobrý
[mluvčí: Vendula] no jo to už má dobrý docela no
[mluvčí: Alžběta] hmm
[mluvčí: Vendula] (nadechnutí)
[mluvčí: Alžběta] a jaktože si nehraje pod kolňou
[mluvčí: Vendula] takže
[mluvčí: Vendula] (nadechnutí)
[mluvčí: Vendula] no tak protože šije
[mluvčí: Alžběta] aha já jsem myslela že bude venku že bude buď v drvárce nebo pod kolňou prší tam
[mluvčí: Vendula] ne ne ne ne š* šije doma tak ať šije doma to je jedno
[mluvčí: Alžběta] a prší
[mluvčí: Vendula] však byli venku ta* tady tak poprchá sem tam
[mluvčí: Alžběta] hmm tady taky no
[mluvčí: Vendula] no tak poprchá sem tam a to má lepší t* to a však nabyla se venku
[mluvčí: Vendula] (nadechnutí)
[mluvčí: Vendula] dost až odpoledne půjdou
[mluvčí: Alžběta] takže ráno ani nebyli se dívat u potoka na ondatru když spala tak dlouho
[mluvčí: Vendula] no ne tak když spala do čtvrt na deset
[mluvčí: Alžběta] hmm
[mluvčí: Vendula] no
[mluvčí: Alžběta] no tak to už ondatru neuviděli by no
[mluvčí: Vendula] (nadechnutí)
[mluvčí: Vendula] no to už by neuviděli
[mluvčí: Alžběta] a co vaříte
[mluvčí: Vendula] no to rizoto budem dělat
[mluvčí: Vendula] (nadechnutí)
[mluvčí: Alžběta] hmm jo jo
[mluvčí: Vendula] no tož to je hned a
[mluvčí: Alžběta] jo
[mluvčí: Vendula] rýžu mám a
[mluvčí: Alžběta] rýžu máš však a nastrouhat sýr ju nechej to ona ráda dělá ona ráda strouhá sýr
[mluvčí: Vendula] jo to no to jasný a a okurek jí uděláme
[mluvčí: Alžběta] hmm
[mluvčí: Vendula] jestli bude chtět se smetánkou a hotovo
[mluvčí: Alžběta] jo to víš že bude chtět
[mluvčí: Vendula] polívku nechtěla jsem se ptala že mám aj květák bych uvařila chceš maminku
[mluvčí: Zvuk] ne
[mluvčí: Vendula] (nadechnutí)
[mluvčí: Vendula] nechceš maminku tak neco jí pověz
[mluvčí: Alžběta] ne tak já mluvím s tebou já ju nechcu
[mluvčí: Vendula] ona bude ráda
[mluvčí: Vendula] nechceš teda maminku
[mluvčí: Vendula] ne ona nemá čas maminko ona šije ona je pilná jejda jak pilník no
[mluvčí: Vendula] (nadechnutí)
[mluvčí: Vendula] (nadechnutí)
[mluvčí: Alžběta] no
[mluvčí: Vendula] (nadechnutí)
[mluvčí: Alžběta] hmm a kde je děda kde je děda
[mluvčí: Vendula] ta Helenka
[mluvčí: Vendula] cože
[mluvčí: Alžběta] kde je děda
[mluvčí: Vendula] děd* děda je kdesi pod kolňou šel vyhodit popelnice a
[mluvčí: Alžběta] aha
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vendula] no a a myslím tam přebírá papír si
[mluvčí: Vendula] (nadechnutí)
[mluvčí: Alžběta] hmm
[mluvčí: Vendula] jsem ho tam viděla pod kolňou
[mluvčí: Alžběta] jo
[mluvčí: Vendula] víš
[mluvčí: Vendula] mám ti uhnout Helinko
[mluvčí: Alžběta] hmm
[mluvčí: Vendula] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vendula] dobrý no
[mluvčí: Vendula] (nadechnutí)
[mluvčí: Vendula] no takže tak takže dobrý takže je spokojená je to dobré
[mluvčí: Alžběta] hmm tak to je dobrý jo
[mluvčí: Vendula] no
[mluvčí: Vendula] nech* nechtěla ten jest ale ten jeden chleba jsem jí vnutila a rajčátko si nakrájela sama
[mluvčí: Vendula] (nadechnutí)
[mluvčí: Vendula] na takový že dvě očička to mělo nosíček a pusenku
[mluvčí: Vendula] (nadechnutí)
[mluvčí: Vendula] víš ten zdravý chleba jsem jí dala a tak to snědla pak krajíc
[mluvčí: Alžběta] jo jo jo
[mluvčí: Vendula] (mlasknutí)
[mluvčí: Vendula] jo že nechtěla že nemá hlad ale říkám když jíš ty prášky Heluško tak musíš si vzít
[mluvčí: Vendula] (nadechnutí)
[mluvčí: Vendula] no tak si vzala ten jeden chlebík
[mluvčí: Alžběta] no ale ona teď moc nejí jak byly ty horka a to ona moc nejí
[mluvčí: Vendula] ne ona říkala no ona říkala
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vendula] však já jsem ji moc nenutila tož to je malinký ten chlebík že z teho víš
[mluvčí: Alžběta] ne ona
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Alžběta] no jasný
[mluvčí: Alžběta] hmm
[mluvčí: Vendula] no ale tak ten jeden chlebík snědla to jí stačí no
[mluvčí: Alžběta] jo
[mluvčí: Alžběta] tak
[mluvčí: Vendula] takže dobrý a polívku říkám nechtěla no a to no a co ty jinak dobrý
[mluvčí: Alžběta] jo já dobrý já jsem spala do devíti
[mluvčí: Vendula] matka spala Heli do devíti no
[mluvčí: Alžběta] (smích)
[mluvčí: Vendula] (smích)
[mluvčí: Vendula] (nadechnutí)
[mluvčí: Vendula] no takže taky dobrý
[mluvčí: Alžběta] (citoslovce)
[mluvčí: Alžběta] <overlap> & </overlap>
[mluvčí: Alžběta] no a a ten venku se nedá protože tady poprchalo ráno
[mluvčí: Vendula] no
[mluvčí: Alžběta] (nadechnutí)
[mluvčí: Alžběta] a Pavel jel v še* s* v šest deset odjížděl z chaty do práce a právě jak jsem s ním mluvila po telefonu
[mluvčí: Vendula] ano
[mluvčí: Alžběta] (nadechnutí)
[mluvčí: Alžběta] tak říkal že po cestě začalo poprchat víš
[mluvčí: Vendula] hmm hmm hmm
[mluvčí: Alžběta] no když vyjížděl ještě nepršelo a bylo devět stupňů ráno
[mluvčí: Vendula] aha
[mluvčí: Alžběta] no a on jel a on jel v kraťasech jo jako on je magor
[mluvčí: Vendula] devět
[mluvčí: Vendula] je
[mluvčí: Alžběta] (nadechnutí)
[mluvčí: Alžběta] on jel v kraťasech já říkám vem si doma prosím tě dlouhý gatě ať zítra nejedeš v kraťasech vždyť na ty klouby a to
[mluvčí: Vendula] no
[mluvčí: Vendula] no ano
[mluvčí: Alžběta] vždyť to hlavně že má revma a jezdí v devíti stupněch na kole jo
[mluvčí: Vendula] no no a s holýma nohama
[mluvčí: Alžběta] no
[mluvčí: Alžběta] no tož magor
[mluvčí: Vendula] (smích)
[mluvčí: Alžběta] (nadechnutí)
[mluvčí: Alžběta] a ten a já jsem ale bundu má dobrou to má takovou víš z toho Lidla jak máme
[mluvčí: Vendula] no
[mluvčí: Alžběta] (nadechnutí)
[mluvčí: Alžběta] tak ta neprofoukne v té je naopak horko když je normálně na toto počasí to má ideální no ale tož holý kolena
[mluvčí: Vendula] aha
[mluvčí: Vendula] jo
[mluvčí: Alžběta] (nadechnutí)
[mluvčí: Alžběta] jsem mu říkala to nemožeš tak jet no a já jsem víš co jsem dělala
[mluvčí: Vendula] jo
[mluvčí: Alžběta] já jsem tadyk mezi tím dřezem a ledničkou jak mám tu skříňku
[mluvčí: Vendula] no
[mluvčí: Alžběta] (nadechnutí)
[mluvčí: Alžběta] tak jsem oba ty šuplíky vyklidila vytřela a tu skříňku pod tím
[mluvčí: Vendula] hmm
[mluvčí: Alžběta] víš jak tam mám ty kolínka a a tyčinky a pečivo a brambory a takový
[mluvčí: Vendula] hmm hmm jo tak #s byla pilná
[mluvčí: Alžběta] no tak jsem to vytřela a tak to mám čistý tak ještě mně zbývá
[mluvčí: Vendula] jo
[mluvčí: Alžběta] ještě mně zbývá ta skříňka kde mám ty hrnce
[mluvčí: Alžběta] víš
[mluvčí: Vendula] jo jo no vidíš jak jsi šikovná
[mluvčí: Vendula] (nadechnutí)
[mluvčí: Alžběta] no
[mluvčí: Vendula] no no
[mluvčí: Alžběta] no takže
[mluvčí: Vendula] (nadechnutí)
[mluvčí: Vendula] takže dobrý a a máš tam teplo jo na chatě nebo topíš
[mluvčí: Alžběta] teď ještě netopím ale pak asi zatopím teď je tady ještě dobře
[mluvčí: Vendula] jo
[mluvčí: Alžběta] (nadechnutí)
[mluvčí: Alžběta] ale fakt kdyby večer nezatopil tak by nám byla k ránu zima
[mluvčí: Vendula] jo tak dobře udělal že hmm
[mluvčí: Alžběta] hmm
[mluvčí: Alžběta] dobře udělal protože fakt tady bylo příjemně
[mluvčí: Vendula] jo
[mluvčí: Alžběta] (nadechnutí)
[mluvčí: Alžběta] a v té verandě žádný teplo ráno
[mluvčí: Vendula] hmm
[mluvčí: Alžběta] až jsem otevřela dveře jako z toho pokoja do té verandy
[mluvčí: Vendula] aha
[mluvčí: Vendula] ano ano ano
[mluvčí: Alžběta] tak tadyk bylo dobře že já jsem byla tadyk normálně v tričku a v košuli
[mluvčí: Alžběta] (nadechnutí)
[mluvčí: Alžběta] flanelové víš
[mluvčí: Vendula] hmm
[mluvčí: Alžběta] (nadechnutí)
[mluvčí: Alžběta] a až až teďkon jak jsem měla dokořán otevřený že to teplo z toho
[mluvčí: Vendula] hmm
[mluvčí: Alžběta] pokoja šlo do té verandy tak už jsem si jako vyslekla tu košulu
[mluvčí: Vendula] Helenka tu není ona šla za tebou
[mluvčí: Alžběta] aha děda ju děda ju hledá jo
[mluvčí: Vendula] no no poslouchám
[mluvčí: Vendula] no není tu vždyť šla za tebou vždyť už šla půl hodiny je to
[mluvčí: Alžběta] jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vendula] no
[mluvčí: Alžběta] no
[mluvčí: Zvuk] jé
[mluvčí: Vendula] říkala že jde za tebou
[mluvčí: Zvuk] <unclear> 5 </unclear>.. <unclear> 2 </unclear> <unclear> modré </unclear>
[mluvčí: Vendula] (smích)
[mluvčí: Alžběta] no dobrý
[mluvčí: Vendula] ona má oblečený modré tříčtvrťáky a modrý tričko víš a tak děda jí říká modrásek můj
[mluvčí: Alžběta] no
[mluvčí: Zvuk] <unclear> 1 </unclear>
[mluvčí: Vendula] (smích)
[mluvčí: Alžběta] modrásek jo
[mluvčí: Alžběta] no
[mluvčí: Vendula] no byla je šikovná 1 no
[mluvčí: Alžběta] no
[mluvčí: Vendula] (nadechnutí)
[mluvčí: Alžběta] jo no
[mluvčí: Vendula] (nadechnutí)
[mluvčí: Vendula] tak ten tak dobrý Ilonečko moja no
[mluvčí: Alžběta] dobrý
[mluvčí: Vendula] haló slyšíš mě slyšíš nejak jak kdyby se mi to ztrácelo
[mluvčí: Alžběta] no slyší* jo
[mluvčí: Alžběta] jo dobrý tak jo tak su ráda že jsem vás slyšela že je všecko v pořádku
[mluvčí: Vendula] no
[mluvčí: Zvuk] <unclear> 2 </unclear>.. to se pak domluvíme <unclear> 1 </unclear>
[mluvčí: Vendula] jo všechno v pořádku
[mluvčí: Zvuk] co?
[mluvčí: Zvuk] <unclear> 1 </unclear>
[mluvčí: Alžběta] a čau teda
[mluvčí: Zvuk] <unclear> ale.. furt po šes* </unclear>
[mluvčí: Vendula] tak čau
[mluvčí: Alžběta] čau ahoj čau
[mluvčí: Zvuk] <unclear> 3 </unclear>
[mluvčí: Vendula] tak ahoj ahoj čau čau
[mluvčí: Alžběta] čao
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) | 15T005N |
Lokalita: Hranice, Situace: posezení na zahradě, na chatě, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 2, Vztah: rodinný
[mluvčí: Maxmilián] ty už dole nemáš žádné víno
[mluvčí: Lukáš] no to nemám no musím 1 stočit
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Lukáš] tady teda jako kdyby to si říkám kvůli tomu Jardovi jsem čekal ale
[mluvčí: Lukáš] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Lukáš] (nadechnutí)
[mluvčí: Lukáš] a nechtělo se mi dneska tak jsem to netočil ale tak když Vlastík říkal že to chce tak to natočím
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Maxmilián] a jaké chce
[mluvčí: Lukáš] no
[mluvčí: Lukáš] to já nevím jaké bude chtět jestli si vezme
[mluvčí: Lukáš] tak stočím ten veltlín zelený asi já nevím co tam aj mám neuburg tam mám jes* ještě loňský nebo předloňský
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Lukáš] předloňský neuburg
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Lukáš] akorát mi dělá starosti že se to tam když se dívám na tu flašku jestli to
[mluvčí: Lukáš] nemá vinný kámen nemá náhodou
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Maxmilián] to je možná orošené z toho sklepa ne
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Lukáš] no já nevím jako že jsem si všiml na tom na
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Lukáš] v těch s* flaškách že tam je ovšem jak to leží že tam je místama vinný kámen
[mluvčí: Lukáš] (nadechnutí)
[mluvčí: Lukáš] někdy to totiž aj šumí potom takže
[mluvčí: Maxmilián] hmm
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Lukáš] to to je potřeba se podívat
[mluvčí: Maxmilián] tak to je potřeba spíš vyzkoušet
[mluvčí: Lukáš] no nebo to už je
[mluvčí: Lukáš] to už je celkem jedno no
[mluvčí: Maxmilián] ale chce jako bílé nebo červené
[mluvčí: Lukáš] bílé on myslím červené nevím ani to jestli to nikd* vždycky si bral bílé jako takže
[mluvčí: Lukáš] předpokládám že bude chtít zase bílé
[mluvčí: Maxmilián] a to v té hospodě mu to nakonec povolili jo
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Lukáš] tak podle toho asi jo takže
[mluvčí: Lukáš] asi se domluvili s tou servírkou no tak těžko říct já nevím jak to
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Maxmilián] jako na víně jenom jo nebo aj třeba na tom na slivovici
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Lukáš] nem* nemám zdání to jako viděl #s dost jako těžko
[mluvčí: Lukáš] ještě js* jsem ho nevyzpovídal Vlastíka tak mně je to celkem jedno
[mluvčí: Lukáš] (odkašlání)
[mluvčí: Lukáš] (nadechnutí)
[mluvčí: Lukáš] akorát nevím kdo to tam víš zas bude pít že jo to víno
[mluvčí: Lukáš] nevím jestli Ilona nebo někdo
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Lukáš] Jana těžko říct jestli si dají pivo nebo něco
[mluvčí: Lukáš] no hlavně my jsme mu volali dneska ráno k těm narozeninám víš a tak
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Lukáš] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Lukáš] Jarka říkala jako že 1 mamka teda že
[mluvčí: Lukáš] ať to s rozumem a on říkal že za všechno
[mluvčí: Lukáš] (nadechnutí)
[mluvčí: Lukáš] veškeré reklamace Vlastík bude vyřizovat
[mluvčí: Maxmilián] to říkal Vlastík no
[mluvčí: Lukáš] no tak jako
[mluvčí: Maxmilián] on mu taky volal a
[mluvčí: Maxmilián] tak jsem říkal ať mu popřeje aj za mě že ho taky zdravím že už se těším na sobotu že mu uděláme škodu a
[mluvčí: Lukáš] no
[mluvčí: Lukáš] (nadechnutí)
[mluvčí: Maxmilián] tak Vlastík jak jsme jeli na oběd tak říkal přesně to co ty jako že všechny reklamace stejně půjdou za mnou tak
[mluvčí: Lukáš] (nadechnutí)
[mluvčí: Lukáš] no já sám nevím jak on si to představuje protože to jako
[mluvčí: Lukáš] toho jídla nebo tak to je hrůza
[mluvčí: Lukáš] (nadechnutí)
[mluvčí: Lukáš] no ale byl jsem včera na staříkách to jsem ti neříkal že
[mluvčí: Maxmilián] no říkal že #s byl autem akorát
[mluvčí: Lukáš] byl jsem autem a a jako bylo to hrozné
[mluvčí: Lukáš] bylo tam hodně lidí teda byl tam i Petr mimochodem
[mluvčí: Lukáš] zase NP
[mluvčí: Maxmilián] no no no
[mluvčí: Lukáš] tak furt jako a tak on n* nebyl potom v Gólu takže
[mluvčí: Lukáš] už jsem se s ním nebavil nicméně
[mluvčí: Lukáš] (nadechnutí)
[mluvčí: Lukáš] jako furt je díky tomu že ten rozsudek zase tam nějak to
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Lukáš] nejvyšší soud posunul takže zas čekají
[mluvčí: Maxmilián] hmm
[mluvčí: Lukáš] další takže nevím jak to dopadne nakonec no
[mluvčí: Lukáš] no ale tak jako bylo to donesl jsem jim že
[mluvčí: Lukáš] jenomže dneska má s* svátek Milan
[mluvčí: Lukáš] takže donesl Peňa
[mluvčí: Maxmilián] jo Peňa ještě chodí
[mluvčí: Lukáš] Peňa chodí no on chytává no a
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Lukáš] tam nás sedělo
[mluvčí: Lukáš] deset možná no tak já jsem neměl nic že já jsem byl autem Libor
[mluvčí: Lukáš] NP byl autem takže si taky nic nedal
[mluvčí: Lukáš] no tak nevím kolik toho vypili já jsem potom jel kolem půl deváté dom asi jsem se díval potom na ty Němce
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Lukáš] v televizi takže
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Lukáš] no ale padlo tam taky taky
[mluvčí: Lukáš] ohledně té farmy hranické dneska se to rozhoduje
[mluvčí: Lukáš] ten Bělotín víš
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Maxmilián] tak to je potřeba jako uvážit no tak každopádně pokud není béčko tak by z něj něco být mělo jo jako
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Maxmilián] a pokuď to Ústí si postavilo hlavu a chcou to dělat jako prostě tak jak to dělají
[mluvčí: Maxmilián] jako sami za sebe teď mají tu základnu silnou že jako
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Lukáš] otázka zní jak dlouho že
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Lukáš] a však to říkám 1 nevím jestli #s to slyšel kam 1 ten Pepa
[mluvčí: Lukáš] že do toho zainvestoval zase Jura
[mluvčí: Maxmilián] jo
[mluvčí: Lukáš] no tož koupil tři hráče za sto padesát
[mluvčí: Lukáš] tož ty z těch dorostů co tam byli vlastně na
[mluvčí: Lukáš] jako v kádru co jsou Sigmy eskáčka a byli v tom
[mluvčí: Lukáš] tak ty koupil
[mluvčí: Lukáš] no a ty ostatní to nevím jak to budou řešit no a tak
[mluvčí: Lukáš] tam právě vzpomínali zase tak Lojza tam že
[mluvčí: Lukáš] nám to musí říct že je tam změna a pak říká Tonda ten to ví určitě líp jak já tak to zase
[mluvčí: Maxmilián] (pousmání)
[mluvčí: Lukáš] (nadechnutí)
[mluvčí: Lukáš] přehodil na mě tak to jsem náhodou věděl od toho Pepy že třeba ten Datel tady bude dělat jako trenéra nebo už dělá
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Lukáš] a že nebylo není rozhodnuto kdo bude dělat asistenta zatím
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Lukáš] protože vím že třeba v Bělotíně asistenta nechtěl on to dělal sám víš
[mluvčí: Maxmilián] hmm
[mluvčí: Maxmilián] úplně
[mluvčí: Lukáš] on to dělal sám no tak byl tam Jarda NP myslím se jmenuje Jarda nebo jak
[mluvčí: Maxmilián] Jarin no myslím jo no
[mluvčí: Lukáš] hmm Jarin no já nevím 2 on tam hraje i ten
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Lukáš] jeho 1
[mluvčí: Maxmilián] ne ten už je prý v Austrálii ten mladej
[mluvčí: Lukáš] no ten je v teď je v Austrálii ale hrál tam no
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Maxmilián] no tož dělal kapitána on hrával vlastně s Pavlem v dorostech
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Lukáš] no
[mluvčí: Lukáš] no tak asi já nevím jak to budou dělat teďka no ale zas na druhé straně je pravdou že že
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Lukáš] to asi díky tomu že to Datel dělá tady v Hranicích
[mluvčí: Lukáš] takže by ta spolupráce mohla klapat že jakýsi vztah k tomu Bělotínu má takže
[mluvčí: Lukáš] (nadechnutí)
[mluvčí: Lukáš] jaksi si myslím že by to mohlo být zajímavé to jako
[mluvčí: Lukáš] otázka zní jak dalece budou dávat šanci nebo to aby se to
[mluvčí: Lukáš] nevytlačovali ti kmenoví hráči toho Bělotína víš o to jde
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Lukáš] ale to jako oni si musí rozmyslet jak to budou dělat že tak jako
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Maxmilián] tak záleží co teď vychází z dorostu že a taky musí někde hrát a ta první b třída
[mluvčí: Maxmilián] (nadechnutí)
[mluvčí: Maxmilián] nebo první a třída to je to je ideální pro ně ne
[mluvčí: Lukáš] no však n*
[mluvčí: Maxmilián] pokuď hrávali divizi třeba moravskoslezskou nebo něco
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Maxmilián] tu dorosteneckou
[mluvčí: Lukáš] hmm
[mluvčí: Lukáš] no a teďka jako ještě se zvažuje furt však to možná taky slyšel #s ne neslyšel jak to
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Lukáš] (nadechnutí)
[mluvčí: Lukáš] o tom jestli půjdou kdyby náhodou do toho kraje
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Maxmilián] no ale říkal že nechcou
[mluvčí: Lukáš] no tak jako ale jsou první na řadě že jo takže kdyby náhodou
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Lukáš] vlastně že je to losování
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Maxmilián] v pátek zítra ne
[mluvčí: Lukáš] příští čtvrtek ne příští čtvrtek
[mluvčí: Lukáš] nebo dnes* no já mám dojem že mluvil o příštím čtvrtku
[mluvčí: Lukáš] a dneska jsem četl v novinách že jako jsou nějaký ty
[mluvčí: Lukáš] takový ty pohyby a tak já nevím jestli to teda bude nebo nebude jak to no ale tak to je celkem jedno
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Lukáš] (nadechnutí)
[mluvčí: Lukáš] ale myslím si že by bylo rozumnější kdyby zůstali v té a třídě a hráli tu špicu
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Lukáš] vždyť to je úplně super že ještě navíc měli
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Lukáš] (nadechnutí)
[mluvčí: Lukáš] letos jak říkal #s sedmapadesát bodů nebo devětapadesát dokonce vždyť to nikdy v životě neměli to
[mluvčí: Maxmilián] v*
[mluvčí: Maxmilián] vyhrávat doma to je pro diváky a ne jako aby se rozčilovali nadávali a to
[mluvčí: Lukáš] tož
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Lukáš] no úžasné to jenom uvidím no
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Lukáš] no ale tak jako to tam včera tam padlo pochopitelně zas Bělotínské slavnosti
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Lukáš] že nás nepozvali a tak že už je nebudeme zvát a to a takový ty víš takže to je to binec no
[mluvčí: Maxmilián] jo
[mluvčí: Maxmilián] kdysi jsem tak hrál aj já za staré pány no vlastně
[mluvčí: Lukáš] to je
[mluvčí: Lukáš] no
[mluvčí: Lukáš] to jako je pravda že třeba to mě taky mrzelo a to už my jsme tam nehráli už loni
[mluvčí: Lukáš] jako protože Karel NP než odcházel no tak se ptal
[mluvčí: Lukáš] jestli jestli se jede do Bělotína
[mluvčí: Lukáš] no tak si z něho dělali srandu že jestli chce tak může jet ale hrát se tam nebude
[mluvčí: Lukáš] (nadechnutí)
[mluvčí: Lukáš] takže nevím no tak jako tak se tam nějak rozvinula ta diskuse kolem toho zase a
[mluvčí: Lukáš] (nadechnutí)
[mluvčí: Lukáš] tak je to takové no já nevím jenom jes* jestli oni mají strach že by to zas
[mluvčí: Lukáš] Sigma vyhrála nebo co tak jako
[mluvčí: Lukáš] nevím no a tak
[mluvčí: Maxmilián] ale ten turnaj tam dělají ne furt
[mluvčí: Lukáš] dělají no
[mluvčí: Lukáš] bude v sobotu v jednu hodinu myslím
[mluvčí: Maxmilián] vždyť to ne bylo minulý týden ne ty slavnosti ne to teď bude
[mluvčí: Lukáš] no tak to
[mluvčí: Lukáš] ne teď jsou tento týden tento týden čtvrtek pátek sobota neděle
[mluvčí: Maxmilián] aha tak já jsem měl já jsem měl za to že to
[mluvčí: Lukáš] ne minulý týden se hrál poslední zápas ne jak my jsme byli na té Pavlíně
[mluvčí: Maxmilián] ano hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Lukáš] takže hrajou poslední zápas a a to tam ani Pepa nebyl na tom to jsem nevěděl
[mluvčí: Lukáš] někde byl na svatbě
[mluvčí: Maxmilián] však vždyť to říkal jak tam byl v té práci
[mluvčí: Lukáš] no však jo
[mluvčí: Lukáš] já jsem to právě nevěděl že to tak potom jsem mu vlastně psal ať mi napíše výsledek že ne*
[mluvčí: Lukáš] (nadechnutí)
[mluvčí: Lukáš] nevím jak hráli a to tak mi to napsal a
[mluvčí: Lukáš] no jo no žádná radost no včera když #s toho nevím jestli #s četl jak to bylo ve Sportu napsaný
[mluvčí: Lukáš] dneska ti co viděli první poločas
[mluvčí: Lukáš] a pak slyšeli konečný výsledek tak to nemohli pochopit
[mluvčí: Lukáš] díval ses včera
[mluvčí: Maxmilián] díval díval
[mluvčí: Lukáš] já jsem odjížděl v padesáté minutě asi
[mluvčí: Lukáš] že jsem se díval doma a pak jsem jel na ten stadion
[mluvčí: Maxmilián] jo a přijel #s a už bylo jedna jedna
[mluvčí: Lukáš] a bylo to jedna jedna no a
[mluvčí: Lukáš] ještě se mě kluci ptali když jsem tam přišel
[mluvčí: Lukáš] kolik to je říkám no vedli jsme v poločase jedna nula a hráli dobře ten první poločas
[mluvčí: Lukáš] (nadechnutí)
[mluvčí: Lukáš] takže bylo to takový furt v pohybu líbilo se mně to
[mluvčí: Lukáš] no a druhý poločas to byla hrůza to jako
[mluvčí: Lukáš] (mlasknutí)
[mluvčí: Lukáš] no ale tak
[mluvčí: Maxmilián] tak zavinili si to sami to jako
[mluvčí: Lukáš] no a díval jsem se poločas na to Německo večer
[mluvčí: Maxmilián] aj já
[mluvčí: Lukáš] myslím si že budou měť chlapci hodně problémů s tím Srbskem
[mluvčí: Lukáš] pohybliví jak vosy dotírali nevím jako jak to
[mluvčí: Maxmilián] tak mě ti Němci trochu zklamali jako já jsem viděl taky jenom začátek viděl jsem teda jediné góly
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Maxmilián] nebo ty které padly a
[mluvčí: Lukáš] však ani jich víc nebylo neviděl jsem teda za co dostal tu červenou ten
[mluvčí: Maxmilián] no tož to bylo v druhém poločase
[mluvčí: Maxmilián] to už jsem taky neviděl a
[mluvčí: Lukáš] musím si stáhnout stahovačku
[mluvčí: Maxmilián] teď jsem odepisoval Pavlíně protože mi psala jako že děkuje za za
[mluvčí: Lukáš] no mi taky mi psala
[mluvčí: Maxmilián] jo
[mluvčí: Lukáš] no
[mluvčí: Maxmilián] tak jsem za ten kal víš jako nebo kala nebo jak se ta ta
[mluvčí: Lukáš] kala
[mluvčí: Maxmilián] ta kytka a
[mluvčí: Maxmilián] tak jsem jí odepsal jako že jo že s* já jsem si teda myslel že kala patří na hrob ale
[mluvčí: Maxmilián] (nadechnutí)
[mluvčí: Maxmilián] ale jako když se jí to tak líbí že to manželka říkala že se to normálně
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Lukáš] no počkej to nepatří na hrob to je svatební květina
[mluvčí: Maxmilián] a
[mluvčí: Maxmilián] však ale dobře já jsem to tak řekl v tom v tom květinářství když jsme to kupovali
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Maxmilián] však Ilča říkala koupíme tu tu kalu a
[mluvčí: Maxmilián] já jsem říkal vždyť to je jako na hřbitov se dává ty se začaly smát
[mluvčí: Maxmilián] no a tak jsem jí odepsal jako že to bylo všechno super a že to bylo bezvadný prostě
[mluvčí: Lukáš] no taky jsem jí napsal no poděkoval jsem jí a
[mluvčí: Lukáš] říkala že vzhledem k tomu že tam bylo toho že m* mi pošle jeden sauvignon k svátku
[mluvčí: Lukáš] no a jak tady byl Láďa v úterý s Božkou tak
[mluvčí: Lukáš] donesli říkali tady máš jako k tomu svátku od nás a tady
[mluvčí: Lukáš] zas nesmím zapomenout to ti posílá Pavlína takže
[mluvčí: Maxmilián] hmm
[mluvčí: Lukáš] no my jsme se právě domlouvali ona jako že se tu někdy zastaví s tím
[mluvčí: Lukáš] Davidem víš jako a furt tak tak jsme se o tom bavili tam a
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Lukáš] a říkal že někdy v srpnu jak přijedou tak že se tady zastaví tak
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Maxmilián] hmm
[mluvčí: Maxmilián] právě uděláme něco aj na té chatě jsme se domlouvali aj s Čuřama a to že to
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Maxmilián] jako dáme dohromady a zas
[mluvčí: Lukáš] hmm
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Maxmilián] takovou akci jak minule tam ty děcka že polítají a
[mluvčí: Maxmilián] tak hlavně aby bylo počasí že
[mluvčí: Lukáš] jasné
[mluvčí: Maxmilián] tak krásně a vlastně od zítřka má pršet
[mluvčí: Lukáš] no tak ono by to chtělo aby to trochu popršelo zase je fakt že
[mluvčí: Lukáš] je to je to hodně suchý teda no
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Lukáš] právě jsem to tady teďka trochu okopával a a to a to je
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Lukáš] no právě jenomže nejhorší na tom je že když poprší zas ti slimáci to všechno likvidujou
[mluvčí: Maxmilián] hmm
[mluvčí: Lukáš] to jich je jak 1
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Maxmilián] na té chatě jich tolik není jestli je to tím že je tam tak mokro
[mluvčí: Lukáš] no to právě oni se drží v tom mokru
[mluvčí: Maxmilián] no ale vždyť já to tam nějak
[mluvčí: Lukáš] kdoví jestli tam nejsou nějací tvorové co to požírají teda no
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Lukáš] víš to nevíš jako je to mos* možný těžko říct nevím
[mluvčí: Lukáš] nedokážu posoudit no tady bohužel od těch sousedů to je
[mluvčí: Lukáš] to je hrůza to jako
[mluvčí: Maxmilián] no a to já jsem se bavil kdysi s Liborem z Hluzova od P* no
[mluvčí: Lukáš] no no
[mluvčí: Maxmilián] no víš s kterým
[mluvčí: Lukáš] vím no
[mluvčí: Maxmilián] a ten taky měl s tím problémy že mu to lozilo až k bazénu
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Lukáš] jako ti slimáci
[mluvčí: Maxmilián] ti slimáci jak on tam má nahoře udělaný ten bazén
[mluvčí: Maxmilián] nad tím barákem byl #s tam někdy u ňeho
[mluvčí: Lukáš] nee
[mluvčí: Maxmilián] jak to má v tom kopcu
[mluvčí: Maxmilián] no a tak to vyřešil tak mu poradili a dal tam dokola pás umělé trávy
[mluvčí: Lukáš] aha a přes to
[mluvčí: Maxmilián] a a přes to oni vlastně nepřelezou
[mluvčí: Lukáš] ale tak to je novinka člověče
[mluvčí: Lukáš] to bych možná mohl zk* no tak my
[mluvčí: Lukáš] jsme chtěli koupit tam do toho předku že tam dáme tu umělou trávu ale tady kdybych dal pásek
[mluvčí: Lukáš] (nadechnutí)
[mluvčí: Lukáš] ale takový pásek
[mluvčí: Maxmilián] no
[mluvčí: Lukáš] vedle toho plotu jak je to mám to vybrané jak tam jezdím se sekačkou
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Maxmilián] no to to mi říkal jako že to že to lozilo vlastně až k bazénu
[mluvčí: Lukáš] no a teď je jich to je hrozný to je mamka ta to sbírá každý den do pytlíka a
[mluvčí: Lukáš] (nadechnutí)
[mluvčí: Lukáš] spíše když jsme tady měli když tady byl ten normální poklop litinový na tom kanále
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Lukáš] tak jsme na na cestě
[mluvčí: Maxmilián] no no
[mluvčí: Lukáš] tak jsme to házeli já jsem vždycky 1 dáme potkanům nějaký nějakou potravu
[mluvčí: Lukáš] (nadechnutí)
[mluvčí: Lukáš] a teďka oni tam dali ty ty víka z té umělé hmoty
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Lukáš] že a ty jsou z* celé zadělané tím pádem to není kde házet tak
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Lukáš] to dává do pytlíka a posolí to a vhodí to do popelnice takže
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Lukáš] no jako ale dneska jsem viděl že zas že s* sbírala jak jsem přijel tak
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Lukáš] a bylo jich tady zas no jsem proto říkal že to tady zas obsypu že to že toho je strašně moc a žere to
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Lukáš] vždyť nám to žralo i ty jiřiny a všechno to jak dokud to než to vylezlo tak oni jsou schopní to
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Maxmilián] hmm
[mluvčí: Lukáš] ožrat sakum pikum to jako je
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Lukáš] to je úplná hrůza
[mluvčí: Maxmilián] a mandelinku máš tady na tom na bramborech
[mluvčí: Lukáš] ještě ne zaklepu
[mluvčí: Maxmilián] NP v Nejdku už ju mají
[mluvčí: Maxmilián] taky o tom mluvili že mandelinka letos není ale už jim to tam naletělo a už sbírají
[mluvčí: Lukáš] jo
[mluvčí: Lukáš] hmm
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Lukáš] no dneska jsem zalíval ty brambory poněvadž to bylo úplně suché no a chceme to začít kopat tak
[mluvčí: Lukáš] ještě jsem říkal tak nebudem to kopat v neděli v sobotu budem že u toho Jardy
[mluvčí: Lukáš] budeme to kopat až že to necháme až na příští týden ale už je to deset týdnů tak
[mluvčí: Lukáš] už tam určitě budou pěkné brambůrky no ale
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Maxmilián] to už
[mluvčí: Maxmilián] to já už přijdu s novýma brýlama abych si přečetl jídelní lístek
[mluvčí: Maxmilián] jídlo je sice vybrané já vím ale
[mluvčí: Maxmilián] (smích)
[mluvčí: Lukáš] no počkej ty #s to vzpomínal a a co teda
[mluvčí: Lukáš] a jaký ti dala 1 nebo
[mluvčí: Maxmilián] no tak takové vlastně jsem zkoušel aj jako celé ty obroučky
[mluvčí: Maxmilián] ale dala mi že na to čtení jsou ideální tak že si to dáš tady n* na ten
[mluvčí: Lukáš] jako byl cvikr něco takové úzké
[mluvčí: Maxmilián] ne j* ne to má normální jako jo
[mluvčí: Lukáš] no to já to já vím ale jako
[mluvčí: Maxmilián] a že to nahoře vlastně nemá tu obroučku to jsou vlastně takové
[mluvčí: Lukáš] no
[mluvčí: Maxmilián] a že vlastně když čteš tak čteš dolů ale na te*
[mluvčí: Lukáš] zvedneš oči
[mluvčí: Maxmilián] ale na te sebe se dívám normálně že ty oči prý si na to potom zvyknou
[mluvčí: Maxmilián] jo a že už to budeš mít třeba rozmazané aj do dálky jo že když to máš třeba delší dobu jako na těch očích
[mluvčí: Maxmilián] že bys to měl jako že ty oči
[mluvčí: Maxmilián] to rozmažou potom jak nemáš ty brýle
[mluvčí: Lukáš] 1 hmm
[mluvčí: Maxmilián] tak zítra si pro ně půjdu
[mluvčí: Lukáš] kolik to stálo
[mluvčí: Maxmilián] tak
[mluvčí: Maxmilián] ty obroučky tisíc čtyřicet skla tři sta za recept dvě stě padesát dolů tak
[mluvčí: Maxmilián] asi tisíc devadesát to vyšlo no nějak tak jako
[mluvčí: Lukáš] no no no tož není to no je to tak ty obroučky stojí nejvíc že jo to je jasný to je
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Maxmilián] ale proti tomu jak mi to tam
[mluvčí: Maxmilián] házela ty cifry dva a půl tisíce a takové skla od pětistovky nahoru jo jako tak
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Lukáš] (smrkání)
[mluvčí: Lukáš] tož to jsou ty bifokulární ne potom už
[mluvčí: Maxmilián] to nevím to nevím jako ona m* prostě tadyta byla
[mluvčí: Maxmilián] Vlastík říkal že ju aj zná aj říkal to jméno já už teď nevím
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Lukáš] a kde kde oni mají to sídlo
[mluvčí: Maxmilián] tamti co mi to nabízeli předtím
[mluvčí: Lukáš] no ne teďka co tě máš nebo to #s byl tam u NP tam
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Maxmilián] tož no no tam dole no no jak jsem šel z oběda tak jsem koupil jahody
[mluvčí: Lukáš] ja*
[mluvčí: Lukáš] jako vedle firmy no
[mluvčí: Maxmilián] jsem koupil jahody a říkal jsem konečně už se tam stavím už mi to
[mluvčí: Maxmilián] ty noviny jak si člověk nepřečte večer nebo to tak to
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Maxmilián] jsem tam vběhl a ona mi to ukázala pár brýlí
[mluvčí: Maxmilián] něco jsem vyzkoušel a a jako tady a poradila mi jako v tady v tom že
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Maxmilián] tadyty jsou jako tak ideální když to dáš na půl toho nosu a jo když dolů a to
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Lukáš] jasné no tak voni to ví že to je jako
[mluvčí: Maxmilián] a říkala můžu vám nabídnout jiné jako pro mě
[mluvčí: Maxmilián] to bude lepší když se vám zkazí zrak a přijdete za mnou z* za
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Maxmilián] za rok už že nechcete půlky ale chcete jedničky nebo třičtvrtě
[mluvčí: Maxmilián] ale jako tak poradila byla taková fajn jako taková příjemná takže
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Maxmilián] takže už konečně jsem se rozhodl
[mluvčí: Lukáš] tak teď je hlavní abys je nosil no na to čtení hlavně a a na ten počítač
[mluvčí: Maxmilián] jo tož to když už si je beru jako
[mluvčí: Maxmilián] tak počítač říkala to je daleko jo jako ale spíš jako když něco píšeš z
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Maxmilián] z papíru nebo z něčeho tak
[mluvčí: Lukáš] hmm
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Maxmilián] ten počítač mi takový problém nedělá ještě jako ale ale
[mluvčí: Maxmilián] horší je to když si
[mluvčí: Lukáš] tak ono je to ale ono je to ale potřeba když to nosíš protože já vím že
[mluvčí: Maxmilián] vezmu noviny a
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Lukáš] když jedeme někde do obchodu tak já taky že už nosím ty brýle jakýsi pátek
[mluvčí: Lukáš] ale já některé věci díky tomu že jsem to podchytil včas
[mluvčí: Lukáš] tak já to čtu bez brýlí jo to jako
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Lukáš] ještě mamka vždycky musí se podívat jako hlavně na ty
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Zvuk] (štěkání psa)
[mluvčí: Lukáš] na na t* ty datumy dokdy to je dokdy to platí a tak dál říkám co na tom vždyť to je
[mluvčí: Lukáš] tam to máš napsaný to je jasný že no ale tak ona si to potřebuje zkontrolovat že jo jestli já nekecám zas
[mluvčí: Lukáš] (nadechnutí)
[mluvčí: Lukáš] takže jako
[mluvčí: Maxmilián] a ty máš kolikátky
[mluvčí: Lukáš] mám dvojky
[mluvčí: Lukáš] a jako říkám přečtu i někdy přečtu si noviny bez brýlí ale
[mluvčí: Lukáš] i když bych to mohl nebo se cítím jako když s* je člověk v dobré psychické pohodě tak
[mluvčí: Lukáš] tak to přečteš aji bez toho jenomže to zas já si říkám to nemá cenu protože
[mluvčí: Lukáš] protože zas no zbytečně namáhám ty oči takže to je jenom takový
[mluvčí: Maxmilián] se zbytečně namáhá no
[mluvčí: Lukáš] je zas pravda že třeba Láďa ten dodneška nenosí brýle
[mluvčí: Maxmilián] ani na čtení
[mluvčí: Lukáš] na nic vidí naprosto všechno si přečte
[mluvčí: Lukáš] aj takové ty mrňavé věci které tam jsou na tom tak on si to přečte bez jakýchkoliv problémů
[mluvčí: Lukáš] a to má jedenasedmdesát roků tak někomu je to daný no
[mluvčí: Lukáš] ale přim že vím že máti to taky nosila a otec taky takže
[mluvčí: Lukáš] no nějaký dobrý oči
[mluvčí: Maxmilián] hmm
[mluvčí: Lukáš] tak to jako je
[mluvčí: Maxmilián] a co on jako říkal na tu sobotu Láďa dobrý ne
[mluvčí: Lukáš] jo byl spokojený no
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Maxmilián] pifku trochu měl že
[mluvčí: Lukáš] tož to ne* to nevím to nevím no ahoj
[mluvčí: Maxmilián] to neříkal to se nechlubil
[mluvčí: Lukáš] (pousmání)
[mluvčí: Lukáš] to jako neříkal jestli měl to to ani nevzpomínal ale jako
[mluvčí: Lukáš] to byl spokojený no tak důležité je že byli to tak jako až na ten
[mluvčí: Lukáš] potom jak přišel ten vítr a ten déšť že ta bouřka tak to jako bylo takový
[mluvčí: Lukáš] no ale tak to s* to člověk ne* neo*
[mluvčí: Maxmilián] to člověk neovlivní no ale tak jako jsme to přestěhovali dovnitř a
[mluvčí: Maxmilián] chvilku jsme pokračovali tam se rozlil ještě jakýsi džbánek co tam měli už toho toho sudového a
[mluvčí: Lukáš] tak to bylo taky jejich nebo to bylo
[mluvčí: Maxmilián] to oni takové to sudové mívají d* v těch džbánkách aj na těch plesech
[mluvčí: Maxmilián] jo jak jsme třeba byli a a tak
[mluvčí: Maxmilián] že kromě toho že mají normálně láhve
[mluvčí: Lukáš] jo
[mluvčí: Maxmilián] ty mají já nevím od dvě stě padesáti výš ty za tu sedmičku ty pozdní sběry a to
[mluvčí: Maxmilián] (smrkání)
[mluvčí: Lukáš] no jo tak to měli jiný svoje víno
[mluvčí: Maxmilián] tak
[mluvčí: Maxmilián] co
[mluvčí: Lukáš] to měli oni svoje víno
[mluvčí: Maxmilián] já vím ale na těch plesích jako jak to
[mluvčí: Maxmilián] jak to dělali tak potom aj ten džbánek
[mluvčí: Maxmilián] jestli to je litr a půl za sto padesát korun tenkrát to bylo jako na tom plese
[mluvčí: Lukáš] hmm
[mluvčí: Maxmilián] takže
[mluvčí: Lukáš] viď jak si kosica pěkně to
[mluvčí: Maxmilián] no a my tam máme na chatě malého ptáčka si tam nakonec postavil to hnízdo krásně si ho postavil
[mluvčí: Lukáš] jo
[mluvčí: Maxmilián] a takový zvláštní pták takový takový zobák protáhlý takový malý drobný
[mluvčí: Lukáš] jako myslíš v tom v té jak se jde do té chaty jo
[mluvčí: Maxmilián] no ten vchod jak je jak vlastně to prosklené plastově
[mluvčí: Maxmilián] tak nahoře on si tam postavil já jsem xkrát mu to spadlo
[mluvčí: Lukáš] no
[mluvčí: Maxmilián] jsem to zametl pak jak jsme tam chvílu nebyli
[mluvčí: Maxmilián] jestli sedí na vajíčkách tak je vidět jenom jak vykukuje hlava a nevím
[mluvčí: Maxmilián] takže takový pěkný ptáček takový takový zvláštní
[mluvčí: Lukáš] no tak
[mluvčí: Lukáš] tak je to takové to že to tam líce a dělá to tam binec tak to jako
[mluvčí: Maxmilián] tak zas odletí tak my už potom jsme neměli
[mluvčí: Lukáš] zas
[mluvčí: Maxmilián] od* sílu jako ví* víš mu to shodit a a když tam seděl jo jako
[mluvčí: Lukáš] jasn*
[mluvčí: Lukáš] ale jasné o tom není sporu to jako
[mluvčí: Lukáš] já vždycky říkám jak říkám mamce nechej je vždyť je to příroda tady
[mluvčí: Lukáš] (nadechnutí)
[mluvčí: Lukáš] oni za to nemůžou že jsou tady na zahradě vždyť je to bohužel no
[mluvčí: Lukáš] tady mravenci zas tady lozili že tak zas je včera to nesla přenášela
[mluvčí: Maxmilián] (pousmání)
[mluvčí: Lukáš] kam je mám dát říkám dej je kdekoliv prosím tě
[mluvčí: Lukáš] to je fakt že když jako najdu hnízdo těch jako tak je
[mluvčí: Maxmilián] (povzdech)
[mluvčí: Lukáš] většinou vezmu a dám je do kompostéru protože oni mi to pěkně provzdušňujou takže
[mluvčí: Maxmilián] zas n*
[mluvčí: Lukáš] no ale tak
[mluvčí: Lukáš] no právě teďka jsme se do* domlouvali Vlastík mi dovezl zbytek čtyři osmičky
[mluvčí: Lukáš] to tadytoto potřebuju předláždit a
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Lukáš] nechcu to předláždit do té doby dokud nebudu mít jasný co s tím kolenem mám tak tam jedu v úterý
[mluvčí: Lukáš] takže uvidím já už jsem z toho nervózní dneska mi to bolelo zas jak
[mluvčí: Lukáš] n* nedokážu to pochopit čím to může být chlapi mi taky včera říkali co jsi tady autem proboha svatýho
[mluvčí: Lukáš] říkám chlapi já bych sem nedošel asi
[mluvčí: Lukáš] zpátky bych se nechal odvézt taxálem ale tak abych jel taxálem aj na stadion to se mi m*
[mluvčí: Lukáš] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Lukáš] ale nazdar
[mluvčí: Lukáš] nazdar Mailow ahoj no kde ty se tady bereš
[mluvčí: Lukáš] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Lukáš] no
[mluvčí: Zvuk] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Lukáš] no ty jsi krásný pes ty jsi krásný psisko | 15T007N |
Lokalita: Šternberk Chabičov, Situace: návštěva, Počet mluvčích: 3, Pohlaví: smíšené, Generace: 2, Vztah: přátelský, rodinný, znají se
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: David] no a teďka je to nějak spravený ne
[mluvčí: Rastislav] co
[mluvčí: David] nespravovali tu zídku nebo něco na tom hřbitově
[mluvčí: Rastislav] jo cosi tam dělali ale jako nic moc ono ta zeď je spravená myslím no že tam dělali něco takovýho
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Rastislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Rastislav] opravovali to
[mluvčí: Rastislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Rastislav] (vydechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: David] jakože v v Hlásnici tam furt kolem toho někdo něco tam dláž* dláždili to nebo co
[mluvčí: Rastislav] no jo no tam se
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Rastislav] mňe to tam furt šperkujou no tak
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: David] a on tam dělá starosta furt ten jo ten NP jo
[mluvčí: Rastislav] no myslím že jo od té doby jak to po tým cirkusu 1
[mluvčí: David] (pousmání)
[mluvčí: David] no právě jak to bylo t* v novinách no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: David] už to ani nevím jestli už to proběhlo soudně nebo ne
[mluvčí: Rastislav] jo je* *stli myslíš s tím Franckem jak se tam pobili na tým hřbitově
[mluvčí: David] jak se tam pobili no no no no no
[mluvčí: Rastislav] taky nevím vždyť už to nějak se nad tím zavřela voda
[mluvčí: David] s lopatama pak na sebe
[mluvčí: Rastislav] no on ho majzl lopatou no Franta
[mluvčí: David] (smích)
[mluvčí: Rastislav] (smích)
[mluvčí: David] na takovým zrovna pietním místě
[mluvčí: David] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Rastislav] (smích)
[mluvčí: Rastislav] (nadechnutí)
[mluvčí: David] (nadechnutí)
[mluvčí: Rastislav] docela zajímavej no F*
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Rastislav] tam to bylo jeden čas no hustý tam no hlavně ti přivandrovalci z toho svatýho vršku vole to
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Rastislav] je tam sebranka
[mluvčí: David] jako tam jak je ty ty nový baráky
[mluvčí: Rastislav] navrchu no ty no no no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: David] ale to je ve všech vesnicích
[mluvčí: Rastislav] ti se tam začali strašně roztahovat
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: David] to je v Bohuňovicích v Lašťanech ty na* oni tomu říkajou náplavy
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rastislav] no to jsou náplavy no
[mluvčí: David] furt problém s něčím
[mluvčí: Rastislav] a největší machři no
[mluvčí: Rastislav] ale nejsou schopní si tam ani zařídit aby jim tam fungoval obchod ale hlavně že tam pořádají akce věčně jako
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: David] a tam ten obchod nefunguje
[mluvčí: Rastislav] ne oni to furt vždycky vrazijó té staré NP a to je taková megera bába
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Rastislav] o* to na čem by vydělávala
[mluvčí: Rastislav] jo že by si tam chodili jak tady třeba ti pantáti na pivisko to ona tam nebude podporovat nic takovýho jo
[mluvčí: Rastislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Rastislav] (nadechnutí)
[mluvčí: David] takže oni fakt když chcou to tak buď by teda tady třeba skočit na rychlovku nebo musijou jet do Šternberka
[mluvčí: Rastislav] no tak
[mluvčí: David] jako třeba pro pro blbý rohlíky v sobotu nebo
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Rastislav] no tak jo tak ona to měla otevřený myslím dvakrát týdně jenom
[mluvčí: David] (mlasknutí)
[mluvčí: David] aha
[mluvčí: Rastislav] ještě navíc
[mluvčí: David] aha
[mluvčí: Rastislav] hmm tak se s* to a jako
[mluvčí: Rastislav] no a ti ti všichni tak si radši jezdili kup* nakupovat do Šternberka
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rastislav] NP ch* jezdijou kupovat svačiny sem
[mluvčí: Rastislav] (pousmání)
[mluvčí: David] (nadechnutí)
[mluvčí: David] teď celkem nevím jestli říkala Ola tak se k nám nebo ne hlásil spíš tam nechával životopis
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: David] odsuď ten ten mladej co seděl
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Rastislav] ten nekecej t* t* NP
[mluvčí: David] <overlap> @ </overlap>
[mluvčí: David] jo
[mluvčí: Rastislav] jo
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: David] přišel jako on to tam nechal na prodejně že tak jenom kluci já jo jo se dívám
[mluvčí: David] (mlasknutí)
[mluvčí: David] NP Chabičov říkám tak jsem to mě spíš zarazilo říkám musím se zeptat tebe
[mluvčí: Rastislav] tak oni už ho pustili
[mluvčí: David] (odkašlání)
[mluvčí: David] jo je to tak měsíc dva víc to není
[mluvčí: Rastislav] no my jsme se zrovna nedávno pus* po* bavili o tom že už by mu to mělo pomalu končit že
[mluvčí: Rastislav] takže tady on je asi někde mimo že se tady ještě neukázal v Chabičově aspoň
[mluvčí: David] tak to nevím akorát že tam měl napsaný kde kde dělal všude a vždycky tam měl v poznámce jako
[mluvčí: David] o* on asi mohl dělat jo
[mluvčí: David] většinou tam bylo Siemens Mohelnice nebo něco takovýho tak jestli je tam vozili a vždycky tam bylo
[mluvčí: David] v závorce zkratka ve výkonu výkonu tech v v něco t ve výkonu trestu nebo co a já jsem si říkal
[mluvčí: Rastislav] (mlasknutí)
[mluvčí: Rastislav] (mlasknutí)
[mluvčí: Rastislav] no jo jo aha
[mluvčí: David] sakra co to je furt jsem nevěděl a u každýho zaměstnání
[mluvčí: David] tak jsem na internet se přiznám říkám co to může být za zkratku
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: David] tak jsem to na internetu tam to vyskočilo
[mluvčí: David] říkám ty vole vždyť on seděl ale to bylo hromadu let
[mluvčí: Rastislav] (smích)
[mluvčí: Rastislav] no osmnáct let měl no to
[mluvčí: David] že tím p* možná to měl polovinu
[mluvčí: Rastislav] no ne 2 ne skoro celý protože
[mluvčí: David] to bylo skoro polovina
[mluvčí: David] počkat to máme pět deset já si myslím
[mluvčí: Rastislav] když si to vezmeš on to se stalo
[mluvčí: David] tam to bylo tam to bylo vidět kdy se to stalo podle toho vlastně kdy
[mluvčí: David] kdy on u toho prvního zaměstnání má tu zkratku
[mluvčí: Rastislav] hmm no
[mluvčí: David] cosi v t něco
[mluvčí: Rastislav] já vím že to bylo nějak dva roky to jsme byli tady nastěhovaní se to stalo
[mluvčí: David] VTOS
[mluvčí: Rastislav] aha
[mluvčí: David] ve ve trestu odnětí svobody ve
[mluvčí: David] t* nebo v trestu odnětí svobody VTOS měl pod za každým tým
[mluvčí: Rastislav] jo no
[mluvčí: David] já jsem si říkal co to je VTOS říkám to je nějaká firma
[mluvčí: Rastislav] (smích)
[mluvčí: David] já jsem si myslel že tam dělal jako by že byl pod nějakou agenturou
[mluvčí: Rastislav] jo jo jo rozumím
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: David] ne tak to nebylo teda no
[mluvčí: Rastislav] no to byla jiná agentura
[mluvčí: David] já jsem ho ukázal Olče a ona vždyť to je ten co tu
[mluvčí: Rastislav] (smích)
[mluvčí: David] bábinu říkám ty vole na tu si vlastně vzpomínám protože že jo tak to už
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: David] to už jsem tady byl a říkám no to já si vzpomínám že tady byl ten problém
[mluvčí: Rastislav] no
[mluvčí: Rastislav] no on myslím dostal šestnáct a půl roku tak nějak no dostal čtrnáct a půl a nějak
[mluvčí: Rastislav] pak mu to ještě zvedli vo dva roky
[mluvčí: Rastislav] no a říkám to bylo tak nějak to my jsme byli tady dva roky nastěhovaní tak se to stalo
[mluvčí: Rastislav] no a my už jsme tady dvacátej rok teďka táhnem
[mluvčí: David] jo a my jsme zrovna shodou okolností v tu stejnou dobu jakoby měli inzerát podanej
[mluvčí: Rastislav] (mlasknutí)
[mluvčí: Rastislav] (nadechnutí)
[mluvčí: David] na Bazošu nebo někde sem to foukl že jsme sháněli jako sklaďoša nebo řidiča
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Rastislav] aha
[mluvčí: David] a teďka jako ale to byla náhoda že on to tam nechal
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: David] on to totiž nevěděl a já jsem si teď si to čtu jo ten životopis a my jsme měli v tom inzerátu napsaný
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Rastislav] (vydechnutí)
[mluvčí: David] řidičský skup* řidičský průkaz skupiny B
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: David] časově jako flexibilní práce na PC trestní bezúhonnost a teďka čtu ten jeho ten že
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Rastislav] &
[mluvčí: Rastislav] (smích)
[mluvčí: David] práce na PC ne řidičský průkaz ne tak si říkám
[mluvčí: Rastislav] (smích)
[mluvčí: David] co to je za blázna tak proč se sem hlásí a pak mně až vlastně došl*
[mluvčí: Rastislav] (smích)
[mluvčí: David] nebo jako když člověk se nad tím zamyslel že on vlastně to byla náhoda že on šel a
[mluvčí: David] asi chodí firmu po firmě
[mluvčí: Rastislav] a jo že to tam hodil jo
[mluvčí: David] a a dává ty
[mluvčí: Rastislav] no
[mluvčí: David] protože mně to připomnělo ten vtip
[mluvčí: Rastislav] (odkašlání)
[mluvčí: David] jako jak jde člověk žádat o tu prá* nebo ne žádat sp* o tu práci a říká
[mluvčí: David] já nevím anglicky neumím
[mluvčí: David] psát na stroji neumím to neumím oni a proč se sem hlásíte já jenom abyste se mnou nepočítali
[mluvčí: Rastislav] (smích)
[mluvčí: David] mně to mně to připomnělo jakože to je úplně ten stejnej případ
[mluvčí: Rastislav] no tak on je jako přímo on byl vždycky takovej jednoduchej to jako
[mluvčí: David] (nadechnutí)
[mluvčí: David] takže
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rastislav] ale on zas říkal třeba Karel ho zaměstnával
[mluvčí: Rastislav] že je pracovitej že jako udělal jakože tu
[mluvčí: David] ale jenomže on pu* po vyučení
[mluvčí: David] musel dělat snad rok jenom něco protože on už vlastně hned v osmnácti to udělal podle mě
[mluvčí: Rastislav] nějak tak no no 1
[mluvčí: David] nebo v devatenácti protože on tam má napsaný ten učňák a pak hned už VTOS
[mluvčí: Rastislav] no no však nevím jako počkat on je no tak to bylo v* bylo to nějaký takový
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: David] se myslím jmenoval Tomáš nebo tak nějak ne myslím
[mluvčí: Rastislav] člověče kurňa já ti nevím 4 3
[mluvčí: Rastislav] Tomáš
[mluvčí: David] ona to bude vědět Ola
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rastislav] teď ti neřeknu mamina by to měla taky vědět
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: David] (mlasknutí)
[mluvčí: Rastislav] jsme kvůli tobě aj koupili s* k* pivo
[mluvčí: David] no jo já jsem to nevěděl vždyť to mně volal kdy ve dvanáct hodin
[mluvčí: Rastislav] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: David] před obědem
[mluvčí: Rastislav] i když jsem si blbec neuvědomil že ty radši jíš šeráka že dva jsem koupil
[mluvčí: David] ne doma piju litovle
[mluvčí: Rastislav] jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: David] no desítky jako
[mluvčí: Rastislav] no
[mluvčí: David] no no no
[mluvčí: Rastislav] já taky nejradši ta* tady toto
[mluvčí: David] klasika
[mluvčí: David] jako mám rád šeráka ale jako
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: David] doma nebo takhle zas ta ta litovel celkem je za dobré peníz
[mluvčí: David] tak si vždycky jich třeba koupím deset
[mluvčí: Rastislav] (vydechnutí)
[mluvčí: Rastislav] no
[mluvčí: David] ale já to mám třeba tak nevím na měsíc
[mluvčí: Rastislav] (nadechnutí)
[mluvčí: David] já nepiju zas každej den
[mluvčí: Rastislav] teď měli v Tescu akci na na kozla za sedm padesát ale musel #s koupit celou dvacku
[mluvčí: David] (mlasknutí)
[mluvčí: David] aha mně teďka dovezl minulej týden nebo předminulej tam byl minulej
[mluvčí: David] (mlasknutí)
[mluvčí: Rastislav] (nadechnutí)
[mluvčí: David] tam byl ten Jarda s Pavlou z z z Olmíka na návštěvě večer
[mluvčí: David] a přivezl pro ty pivní znalce jak je to tam jich je každý pivo je jiný
[mluvčí: Rastislav] (nadechnutí)
[mluvčí: David] (mlasknutí)
[mluvčí: Rastislav] jo
[mluvčí: David] taková je to krabica
[mluvčí: Rastislav] to jsem ještě neviděl
[mluvčí: David] jak kdyby kulatá ale je to několikahran
[mluvčí: Rastislav] jako osmihran nebo co to je osmistěn
[mluvčí: David] no asi osmi já nevím kolik to má tak to dovezl ale já jsem měl v ledničce právě ty litovle
[mluvčí: David] (nadechnutí)
[mluvčí: David] tak jsem to hodil jenom do špajzky a jako pili jsme dvě jsme si každej dali
[mluvčí: Zvuk] (zvonění telefonu)
[mluvčí: David] dali jsme si každej ten
[mluvčí: David] to jsem nebyl já ne nebo byl
[mluvčí: Rastislav] já nevím asi vypadalo jako zpráva nebo něco
[mluvčí: David] a jo to jsem byl já
[mluvčí: Rastislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Rastislav] nám mi to nám to nevydává takový zvuky
[mluvčí: David] 1
[mluvčí: David] jestli už mně nepíše ten jo to mi píše zas ten s* že už je doma
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rastislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Rastislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Rastislav] až si budeš kupovat nové telefon tak tadyten mi nech
[mluvčí: David] 1
[mluvčí: David] to je t* já ho mám teďka
[mluvčí: Rastislav] no vidím že je novej no
[mluvčí: David] no od léta tak tři tři čtyři měsíce
[mluvčí: Rastislav] no já říkám vidím že je novej
[mluvčí: David] hát* hátécéčko
[mluvčí: Rastislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Rastislav] mně se líbila ta Xperia ale to je moc drahý
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: David] no jo ta je drahá
[mluvčí: Rastislav] že sa s ňou dá fotit aj pod vodou
[mluvčí: David] to já vím ségra se na to dívala na internetu vlastně ona si ju objedn*
[mluvčí: David] jo vlastně vždyť ona si ju objednala teďka
[mluvčí: Rastislav] (vydechnutí)
[mluvčí: Rastislav] jo kolik stojí čtrnáct tisíc
[mluvčí: David] nakonec si ju
[mluvčí: David] a já mám pocit že říkala třináct něco no
[mluvčí: Rastislav] no tak jsem se moc ne* nesekl
[mluvčí: David] (mlasknutí)
[mluvčí: David] anebo že by si brala včera jak se u nás stavovali tak mi říkala už mi došel ten telefon
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rastislav] (nadechnutí)
[mluvčí: David] a já teď ale možná že si ho objednala protože ona se dívala na dva
[mluvčí: David] ale z toho ten jeden jsem jí říkal ty brďo ten má tak malý rozlišení toho displeja
[mluvčí: David] nějakých šest set čtyřicet na něco říkám to je v dnešní době prd
[mluvčí: Rastislav] hmm
[mluvčí: David] (nadechnutí)
[mluvčí: David] tak jestli si neobjednala neobjednala tadyten ještě rok zpátky
[mluvčí: David] dotykáč bych nikdy nechtěla
[mluvčí: David] jenomže dneska už jsou všechny prostě jako to už budou to už jinak
[mluvčí: Rastislav] no to se to se toto úplně mizí ty ty ty tlačítkový
[mluvčí: David] oni podle mýho já si myslím že podle mě výrobně už je už je to levnější
[mluvčí: Rastislav] no
[mluvčí: David] protože samozřejmě jak se to začne dělat ve velkým
[mluvčí: David] (nadechnutí)
[mluvčí: David] tak ten displej je lepší než tam udělat zvlášť klávesnicu s tím že
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Rastislav] jasně výrobní náklady klesaj
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: David] hmm
[mluvčí: Rastislav] no dist* displej jde tam tak jak tak
[mluvčí: David] tak tak přesně
[mluvčí: Rastislav] a oni to nainstalujou v programu všechno do teho na ten displej na ten do toho programu a
[mluvčí: David] (mlasknutí)
[mluvčí: David] no a to
[mluvčí: David] ušetříte místo protože vlastně pak o to máte větší displej protože to ovládáte displejem že
[mluvčí: Rastislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Rastislav] no
[mluvčí: Rastislav] (nadechnutí)
[mluvčí: David] takže může být větší
[mluvčí: Rastislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Rastislav] no
[mluvčí: David] no
[mluvčí: Rastislav] si u nás taky kupoval ten blboň jako myslím Nokiu taky ale taky takovou asi v té velikosti
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rastislav] a bílej říkám ty blbče proč sis koupil bílej
[mluvčí: Rastislav] protože ten černej byl o dva tisíce dražší
[mluvčí: Rastislav] (pousmání)
[mluvčí: David] tady v tom to taky měli v černým tady tendle ale jenom v černé a bílé jinej n* nedělajou
[mluvčí: David] (nadechnutí)
[mluvčí: David] (mlasknutí)
[mluvčí: David] ale ten černej se mně zdál takovej když byl vyplej
[mluvčí: Rastislav] (nadechnutí)
[mluvčí: David] takovej mně se prostě nelíbil takové jakože
[mluvčí: David] to vypadalo ze všech stran stejně tam nebyl vidět ani ten název
[mluvčí: Rastislav] (smích)
[mluvčí: Rastislav] (nadechnutí)
[mluvčí: David] (nadechnutí)
[mluvčí: David] tak jsem právě říkal ty brďo to si radši vezmu bílej
[mluvčí: David] ale jinak jsem vždycky mívával černej ale vždycky ten černej byl a bylo tam třeba nějaký
[mluvčí: Rastislav] (mlasknutí)
[mluvčí: David] ze stří* z* jako z nějakýho nerezu nebo z něčeho vždycky udělaný aspoň kolem displeja nebo něco
[mluvčí: Rastislav] (mlasknutí)
[mluvčí: Rastislav] no no
[mluvčí: Rastislav] no jistě
[mluvčí: Rastislav] hmm
[mluvčí: David] ale toto bylo celý prostě celý černý
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Rastislav] hmm
[mluvčí: David] ať to bylo otočený jak to bylo otočený když to bylo vyplý tak jste nevěděl která je to strana
[mluvčí: Rastislav] (smích)
[mluvčí: David] tak to jsem to se mi nelíbilo to jsem říkal tak to nechcu
[mluvčí: Rastislav] měl jsi pravdu fakt to bylo tou baterkou že nás to nenapadlo protože jako
[mluvčí: David] (mlasknutí)
[mluvčí: David] tak jestli tam byla dva roky
[mluvčí: Rastislav] hmm
[mluvčí: David] tak to se ale to už fakt vydržela hodně no protože
[mluvčí: Rastislav] zatím
[mluvčí: Rastislav] zatím to drží
[mluvčí: David] vemte si jako to že tři áčko malinký
[mluvčí: Rastislav] hmm ale říkám to je minimálně to je dobře tři roky co jsem ju dostal
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: David] to je to je dost no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Rastislav] anebo no dva dva a půl v pětapadesátinám jsem ju dostal no
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: David] no a jestli se tam fakt ale nikdy neměnila jako
[mluvčí: Rastislav] neměnila to fak* fakt je to lidloš baterka c*
[mluvčí: David] tak to to tak to teda jako tak to klo* klobouk dolů teda jako
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Rastislav] první
[mluvčí: David] jé to je normálně to ze Slanýho klasická stará Bateria
[mluvčí: Rastislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Rastislav] Varta že nebo co to je
[mluvčí: David] ne to je přímo
[mluvčí: Rastislav] Bateria
[mluvčí: David] Bateria
[mluvčí: Rastislav] hmm
[mluvčí: Rastislav] (nadechnutí)
[mluvčí: David] a i s tím starým znakem
[mluvčí: Rastislav] hmm
[mluvčí: David] s tím koněm nebo co oni to měli
[mluvčí: Rastislav] no
[mluvčí: David] tím hřebcem
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: David] no jo to je ze Slanýho tam jsem byl v té v té fabrice
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: David] na exkurzi
[mluvčí: David] hmm
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Rastislav] to je asi jedna z mála českejch firem která přežila že
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rastislav] (pousmání)
[mluvčí: David] no a že si právě najednou že vidím že používajou ty starý znaky protože todlencto bylo ještě když se
[mluvčí: Rastislav] (nadechnutí)
[mluvčí: David] když jsem si kupovával plochý baterky teď už to nikde není že
[mluvčí: Rastislav] no
[mluvčí: David] ještě to bylo vlastně v té svítilně že tam byla plochá anebo v nějakým rádiu
[mluvčí: Rastislav] (smích)
[mluvčí: Rastislav] no hmm
[mluvčí: David] člověk ohl kontakty
[mluvčí: David] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: David] anebo se na to daly letovat když jsem si nějakej motorek dělal s kurňa s plochou baterkou člověk co
[mluvčí: Rastislav] nadělalo no
[mluvčí: David] nadělalo no teď už naplochou ani nic není myslím
[mluvčí: Rastislav] se říká zvonková
[mluvčí: David] tomu se říká zvonková
[mluvčí: Rastislav] no to bylo jako na zvonky no
[mluvčí: David] aha
[mluvčí: Rastislav] (pousmání)
[mluvčí: David] my jsme to měli anebo to bylo v nějakým dokonce dál* takovým tom jak byl třeba ten autobus
[mluvčí: David] (odkašlání)
[mluvčí: David] na to rádoby dálkový ovládání s tím káblíkem tam byla taky jedna plochá a
[mluvčí: Rastislav] ano
[mluvčí: Rastislav] placka
[mluvčí: David] (citoslovce)
[mluvčí: Rastislav] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rastislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Rastislav] no to se to hmm
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: David] plocháče už člověk nevidí
[mluvčí: Rastislav] sakra
[mluvčí: David] všech
[mluvčí: Rastislav] no tak při té miniaturizaci dnes
[mluvčí: David] no právě to to už nic nežere skoro že
[mluvčí: Rastislav] hmm protože ani pomalu
[mluvčí: David] ani devítky už skoro nikde nejsou
[mluvčí: Rastislav] teď to chcu říct zrovna že ty devítky se taky už ztrácijou
[mluvčí: David] aha
[mluvčí: David] a ty byly silný kurva to byla nová vždycky ty vole to byla rána
[mluvčí: David] (citoslovce)
[mluvčí: Rastislav] (smích)
[mluvčí: David] to jako ta plochá ještě to bylo nic
[mluvčí: Rastislav] no to jako to to #s cítěl takový slaný jakýsi
[mluvčí: David] ale ta devítka když byla nová
[mluvčí: Rastislav] (smích)
[mluvčí: David] ty jo ta pořádně udělala když člověk zkoušel že vždycky kurňa proč to nehraje baterka je dobrá
[mluvčí: David] (citoslovce)
[mluvčí: Rastislav] (smích)
[mluvčí: David] jsme jednou nám nevím do čeho jsme to měli
[mluvčí: Rastislav] (mlasknutí)
[mluvčí: Rastislav] (nadechnutí)
[mluvčí: David] plochá baterka nějak nám vyto jako prostě byla vybitá
[mluvčí: Rastislav] (nadechnutí)
[mluvčí: David] to byl víkend že jo tak to člověk nikde nekoupil to bylo ještě za komoušů
[mluvčí: Rastislav] (nadechnutí)
[mluvčí: David] tak že si ju nabijem a jak
[mluvčí: David] (nadechnutí)
[mluvčí: David] od kámoša táta měl vytaženou baterku z auta šup
[mluvčí: David] zapojili jsme to
[mluvčí: David] (citoslovce)
[mluvčí: Rastislav] buch
[mluvčí: David] a to říkáme chvílu počkáme šli jsme pryč vrátíme se za půl hodiny
[mluvčí: David] (citoslovce)
[mluvčí: David] (nadechnutí)
[mluvčí: David] a jak ta plochá baterka když se rozdělala jak to z to bylo ze třech článků zalitý v v v asfaltu
[mluvčí: Rastislav] hmm
[mluvčí: Rastislav] v asfaltu
[mluvčí: David] (smích)
[mluvčí: David] to už byla jenom hromádka to se normálně rozteklo
[mluvčí: Rastislav] roztečený
[mluvčí: Rastislav] (pousmání)
[mluvčí: David] a j* my jak byl ten papír jak to bylo že smotaný do sebe jenom to bylo p* jako hotovo že
[mluvčí: Rastislav] no tak to je jasný tak to byla jedenapůlvoltová baterka a ty do do ní napereš šest voltů no tak
[mluvčí: David] dvanáct dvanáct z auta no
[mluvčí: Rastislav] nebo dvanáct dokonce no tak
[mluvčí: Rastislav] (citoslovce)
[mluvčí: David] ta teda
[mluvčí: Rastislav] (nadechnutí)
[mluvčí: David] ješť* tak jsme ju vodpojili dali jsme ju na to tak ona chvilinku jak byla nabuzená
[mluvčí: Rastislav] to máš desetinásobek
[mluvčí: David] tak to to ale samozřejmě to pak spadlo dolů že ale byla teda
[mluvčí: David] to jsme ji tak ještě kór tenkrát to nebylo nabíjecí že
[mluvčí: David] ta baterka jako nebyla nabíjecí tak jak teď
[mluvčí: Rastislav] stačila vždycky na radiátor
[mluvčí: David] to taky pomohlo a nebo on vždycky s nima někdo o sebe
[mluvčí: Rastislav] se taky nabudilo chvílu
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rastislav] no
[mluvčí: David] třeba já nevím walkman
[mluvčí: David] dvě tužkový baterky už to docházelo tak je ještě vytáhl
[mluvčí: David] (tleskání)
[mluvčí: David] člověk s nima tak chvilku o sebe bouchal dal je zpátky a ono to třeba ještě já nevím
[mluvčí: David] (nadechnutí)
[mluvčí: David] půl hodinky to ještě šlo a pak už
[mluvčí: David] (nadechnutí)
[mluvčí: Rastislav] no tak jasný to
[mluvčí: Rastislav] (nadechnutí)
[mluvčí: David] pak už konec
[mluvčí: Rastislav] to taky ta baterka vždycky fungovala dokaď byla teplá jak vychládla tak konec taky to všechno
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rastislav] s* spadlo během chvilky
[mluvčí: Rastislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Rastislav] to byly takový fígle to už se dneska nevidí
[mluvčí: David] no to ne
[mluvčí: David] (mlasknutí)
[mluvčí: Rastislav] jsme vymýšleli
[mluvčí: David] navíc jako fakt to moc nežere ty nový přístroje to je jako pravda no
[mluvčí: Rastislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Rastislav] no jo ale ta spotřeba se opravdu snižuje a výkon tech baterek
[mluvčí: Rastislav] se zvyšuje i když př* přestože jsou čím dál menší
[mluvčí: David] teďka všechny ovladače de facto už je jedna ta
[mluvčí: Rastislav] jsou na ty tři áčka no
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: David] jo dřív tam byly čtyři tužkový
[mluvčí: David] pak třeba dvě tužkový že a teďka už je tam jenom jedna ta malinká
[mluvčí: Rastislav] hmm
[mluvčí: Rastislav] hmm
[mluvčí: David] a a jak to tam dlouho je
[mluvčí: Rastislav] no ty jo
[mluvčí: David] to jako
[mluvčí: Rastislav] člověče my když jsme koupili tenkrát to video pr* první tak jsme tam měli jejich
[mluvčí: Rastislav] jako přímo originál baterky ty tam byly čtyři roky
[mluvčí: David] jo
[mluvčí: Rastislav] fakt ty už další žádný baterky co jsme koupili už tam tak dlouho nevydržely
[mluvčí: Rastislav] ale ty tam prísahám Bohu byly čtyři roky a fungovaly
[mluvčí: David] my když jsme měli tu první televizu Teslu jakoby barevnou
[mluvčí: Rastislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Rastislav] (nadechnutí)
[mluvčí: David] to bylo taky ještě teda za komoušů tak byl ovladač
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: David] ten se otočil o te* celý se to jako otevřelo z druhé strany a tam bylo
[mluvčí: David] já si myslím osm v* velkých tužkových baterek osm
[mluvčí: Rastislav] hmm
[mluvčí: David] a tak rok to třeba vydrželo
[mluvčí: David] (vydechnutí)
[mluvčí: David] to byla to bylo neskutečnej jako to v dnešní době
[mluvčí: Rastislav] no
[mluvčí: David] osm tužkových baterek na dálkovej ovladač no jako
[mluvčí: Rastislav] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rastislav] no
[mluvčí: David] možná že ta televiza jsme ju pak dali bratrancovi jes* jestli ju ještě nemá na chajdě nebo něco
[mluvčí: David] dodneška to byl výkřik módy
[mluvčí: Rastislav] ta naša potvora co ta tu aut* o ta ótéefka ta funguje taky dodneška
[mluvčí: Rastislav] a teď ju tam mám protože zas ta vypl* vyplivla ta velká
[mluvčí: David] ta plazmovka jo
[mluvčí: Rastislav] no zas toto a ten snímač na dálkovej ovladač ten
[mluvčí: David] aha a co je co je v televizi jo nebo
[mluvčí: Rastislav] 3 no ten ten odešel
[mluvčí: David] takže na televizi by to jako šlo přepínat ale ale 1
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Rastislav] ale to je právěže tady ty televize už d* to ruční ovládání nemají
[mluvčí: David] aha
[mluvčí: Rastislav] vůbec není tam jako
[mluvčí: David] někdy tam je jenom jakoby
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: David] programy a zesílení slabení nic jinýho se s tím dělat nedá žádný ladění nic
[mluvčí: Rastislav] no no no n* nic tam nic tam není prostě jako to zapneš a
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rastislav] (vydechnutí)
[mluvčí: Rastislav] nikdo tady není
[mluvčí: Rastislav] Irena zas otravuje zas píše
[mluvčí: David] zko* jo píše aha jsem myslel že to že je okoupaná
[mluvčí: Rastislav] hmm
[mluvčí: Rastislav] no no a tak jako prostě ta kontrolka se nerožne a prostě televiza na to nereaguje no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Rastislav] nezapneš ju takže t* nemůžeš dělat nic absolutně
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: David] jo takhle
[mluvčí: Rastislav] ty když zapneš hlavní spínač tak se má rožnout ta kontrolka to nende jak
[mluvčí: Rastislav] třeba ta ótéefka to zapnu ručně vona naskočí aj bez ovladača
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Rastislav] jo takže já si to tam jenom p* přepnu na to ávečko a
[mluvčí: Rastislav] přes set-top box už si to všecko řídím ale tam to nejde
[mluvčí: David] jo
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Rastislav] tam zapneš televizu musí se rožnout ten remote
[mluvčí: David] aha jo jo
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Rastislav] a ovladačem ju teprv zapínáš protože ta televiza nende vůbec zapnout př* bez toho ovl*
[mluvčí: David] hmm
[mluvčí: David] jo jo chápu
[mluvčí: Rastislav] bez toho snímače
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Rastislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rastislav] počkej já se podívám co tam 1 tam napíšu že šli na hřbitov
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: David] na cintorín
[mluvčí: Rastislav] (vydechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rastislav] počkej nechceš to napsat ty mně to trvá vždycky mamča s já vždycky hledám písmena Olou
[mluvčí: David] a vždycky a vždycky tam nějaký chybijou
[mluvčí: Rastislav] vždycky jedno se ztratí no
[mluvčí: Rastislav] (smích)
[mluvčí: David] na klávesnici
[mluvčí: Rastislav] no pak kurňa píšu píšu najednou hledám půl hodiny jedno písmeno
[mluvčí: Rastislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Rastislav] né no vidíte no jo tady je to
[mluvčí: Rastislav] (citoslovce)
[mluvčí: Rastislav] nejra* nejčastější mís* nejčastějs še mi ztrácí b a g a g
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: David] (smích)
[mluvčí: Rastislav] (pousmání)
[mluvčí: Rastislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Zvuk] (zvonění telefonu)
[mluvčí: Rastislav] jé no co je ty voštaro no
[mluvčí: Štěpánka] víš mi nikdo neodepisuje
[mluvčí: Rastislav] ježišmarja co to počkej já tě teď vypnu protože my nesmíme telefonovat teď jsem ti napsal
[mluvčí: David] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rastislav] mám zakázaný telefonovat
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Štěpánka] proč
[mluvčí: David] (smích)
[mluvčí: Rastislav] já nevím
[mluvčí: David] informační embargo
[mluvčí: Štěpánka] tak to asi vypa* no tak nic tak čau
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rastislav] oni šli na hřbitov
[mluvčí: Štěpánka] kdo
[mluvčí: Rastislav] O* m* Olča s mamčó
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Štěpánka] hmm a vy s Raďou nasáváte
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rastislav] ne jenom já nasávám Raďa nemůže
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Štěpánka] Raďa vlastně řídí chudák
[mluvčí: Rastislav] jo
[mluvčí: Štěpánka] (pousmání)
[mluvčí: David] no konečně se někdo slito*
[mluvčí: Štěpánka] no to Olča když nechce pít tak mohla aj řídit a Raďa mohl pít ne
[mluvčí: Rastislav] ne Raďa prej ještě jede kamsi cosi dělat
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Štěpánka] tak to jo tak nic tak ať mně mamča pak zavolá jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rastislav] jo jasný čau
[mluvčí: Štěpánka] každopádně každopádně mi před chvílou psal Péťa že přijedou až tak mezi osmou a devátou nejdřív
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rastislav] no to máš dobrý
[mluvčí: Štěpánka] dobrý ne
[mluvčí: Rastislav] hmm
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: David] budou mít studenej oběd
[mluvčí: Štěpánka] na to na to že musijou dělat papíry
[mluvčí: Štěpánka] najest se okoupat se nachystat auto a ráno jede do Kopřivnice jako docela mazec no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rastislav] (mlasknutí)
[mluvčí: Rastislav] tak jo no dobré
[mluvčí: Štěpánka] tak jo no tak čau teda
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rastislav] čau
[mluvčí: David] čau
[mluvčí: Štěpánka] čau
[mluvčí: David] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Rastislav] t* a to je furt to je pořád ty normálně i kdy přindu ty dvě plkají vole normálně jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: David] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Rastislav] v jednom kusu pak bude I* mně poslouchala bude Ulica nazdar
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rastislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Rastislav] (smích)
[mluvčí: David] po Ulici už je po Ulici
[mluvčí: Rastislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Rastislav] po po Ulici se sejdem po Ulici zas
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: David] (smích)
[mluvčí: Rastislav] (citoslovce)
[mluvčí: Rastislav] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: David] (smích)
[mluvčí: Rastislav] (vydechnutí)
[mluvčí: Rastislav] (nadechnutí)
[mluvčí: David] (pousmání)
[mluvčí: Rastislav] (citoslovce)
[mluvčí: Rastislav] ježkovy voči to je vždycky s* co to tady má za video z Asus DVD
[mluvčí: Rastislav] a to nic to jenom zavřu
[mluvčí: Rastislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Rastislav] (vydechnutí)
[mluvčí: Rastislav] to víš že ten náš blbec koupil ještě Mitsubishi
[mluvčí: David] no tak protože ten že bavorák tím pádem přece jakoby šel do kytek
[mluvčí: David] tím že to převzali ti co ta Ostrava nebo co
[mluvčí: Rastislav] no tak 1
[mluvčí: Rastislav] no tak oni mu sebrali autorizaci
[mluvčí: Rastislav] (nadechnutí)
[mluvčí: David] takže takže všichni co já aj znám kluky co majou bavoráky tak už všichni jezdijou na tu že na
[mluvčí: David] k tomu autobusáku
[mluvčí: Rastislav] no tak bodejť no
[mluvčí: David] takže jsem tam viděl najednou no že tam má jakože
[mluvčí: Rastislav] (mlasknutí)
[mluvčí: David] takovej jako ten nafukovací ten banner takže tam je mycák
[mluvčí: Rastislav] (nadechnutí)
[mluvčí: David] ale žádnýho jsem tam neviděl protože to ještě tam má bavoráky podle mě si je jako
[mluvčí: David] jsou jeho asi tenkrát musel koupit tak je asi doprodává
[mluvčí: David] ale nevím ten mycák tady přece byl že ten Kodecar
[mluvčí: David] a tak asi proč to tenkrát zavřeli tak asi že to nějak moc nešlo no tak nevím jestli
[mluvčí: Rastislav] no jako já si myslím že s tím taky pěkně to naběhl že se te 3
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Rastislav] o* od koho to koupil tak ten byl šťastnej že se toho zbavil
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: David] už jsou tady
[mluvčí: Rastislav] takové fofr
[mluvčí: David] nebo se mi zdálo teda že jsem slyšel zařechtat
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rastislav] je to možný no taky jsem něco zas* zaslech hmm tady nevidím
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: David] diesela
[mluvčí: Rastislav] dívej na tu plknu jak je rozpleštěná
[mluvčí: David] odpočívá
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rastislav] no máš pravdu jož só toť
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rastislav] akorát byli to to byli rychlí ale tak co tam taky je zima že
[mluvčí: David] no fouká
[mluvčí: Rastislav] fouká
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rastislav] (kašel)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rastislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rastislav] (vydechnutí)
[mluvčí: Rastislav] a zobeš zobeš dobře ano
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: David] tak já jo ale vy ne
[mluvčí: Rastislav] jo já ne no já to pak sežeru všecko naráz až 2 co c*
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: David] (smích)
[mluvčí: Rastislav] (zakoktání)
[mluvčí: David] takový už nikdo už nikdo nebude
[mluvčí: David] (smích)
[mluvčí: Rastislav] je to je to volný
[mluvčí: Rastislav] (smích)
[mluvčí: Rastislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: David] no právě tak přece se to nebude dávat zpátky do toho do ledničky
[mluvčí: Rastislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rastislav] no no jistě ale musíme přiložit ne trochu zas tam něco hodím
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rastislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Rastislav] (vydechnutí)
[mluvčí: Rastislav] (vydechnutí)
[mluvčí: Rastislav] kočko
[mluvčí: Rastislav] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: David] (nadechnutí)
[mluvčí: David] ono to jakoby shoří a ještě to drží docela dlouhou dobu tvar že
[mluvčí: Rastislav] no ono to ty brďo mamina když tady straší
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rastislav] (nadechnutí)
[mluvčí: David] než to než se to rozpadne
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rastislav] do deseti když jde spát v deset tak ráno je tam žhavý
[mluvčí: Rastislav] (citoslovce)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: David] fakt jo
[mluvčí: Rastislav] ráno když vstávám tak je to ještě ž* tam žhavý
[mluvčí: David] kdyby to člověk ro* rozšťoural tak normálně tak tak to zas chytne jo
[mluvčí: Rastislav] (kašel)
[mluvčí: Rastislav] tam bys naházel trochu tak tak to za chvílu hoří
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Rastislav] (nadechnutí)
[mluvčí: David] hmm
[mluvčí: Rastislav] však se taky stalo že mamina říká nachystej mi na ráno topení
[mluvčí: Rastislav] tak jsem to tam naházel nepřemejšlel jsem a mamina vstala a už tady hořelo
[mluvčí: David] jo takhle jasně jasně jasně
[mluvčí: Rastislav] už by* už bylo zatopený ale ona to chtěla jako na odpoledne že si zatopí jak přijde z práce a
[mluvčí: Rastislav] (smích)
[mluvčí: Rastislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Rastislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Rastislav] to už hořelo kdy* když vstávala za půl hoďky už tam byl fire
[mluvčí: Rastislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rastislav] (kašel)
[mluvčí: Rastislav] tam stačí pár žhavejch uklí* uhlíků tam toho nahážeš pootevřeš dvírca a
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rastislav] se nám kolikrát stalo že to měla nachystaný a přišla odpoledne to bylo vyhořelý
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rastislav] říkám to stačí malinko žhavej uhlíček a
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: David] to tam člověk ani nevidí třeba
[mluvčí: Rastislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Rastislav] to nevidíš no a
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: David] někde v popelu
[mluvčí: Rastislav] já tam vždycky když toto chce chi*
[mluvčí: Rastislav] tak tam strčím ruku cítím teplý tak tam hrábnu vidím žhavý uhlíky tak to ani nezkóším
[mluvčí: Rastislav] to tam naskládat protože to by raz raz dva baflo nemělo smysl
[mluvčí: David] tak to by hned no to je jasný
[mluvčí: Rastislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rastislav] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Rastislav] co už jdeš zase sn* za* necháš tu hadru no furt musí něco okusovat
[mluvčí: Rastislav] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Rastislav] hmm no to je lepší
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: David] tak lepší než lez* ležet v kleci
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rastislav] hmm a co co toto teď nemáš co moc le* čas na lepení
[mluvčí: Rastislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: David] vůbec no jako a i když letos nevím jestli jsem si vůbec něco objednal
[mluvčí: Rastislav] že
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: David] jako sem tam se podívám na na to w w w vystřihovánky c z
[mluvčí: Rastislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Rastislav] hmm
[mluvčí: David] takže vždycky pak třeba tam něco je říkám kurňa a tak si to objednám takže doma nekecám
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rastislav] skla* štos nekecej jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: David] mám tam no nevím ani kolik jako fakt třeba řeknu já nevím třicet jich tam
[mluvčí: Rastislav] ty vole
[mluvčí: Rastislav] to až přijedu musíš ukázat co tam všechno máš
[mluvčí: Rastislav] (nadechnutí)
[mluvčí: David] jako fakt toho mám hodně no ale naposledy jsem
[mluvčí: David] naposledy jsem udělal s* tu tu tatru tu sto jednačtyřicítku
[mluvčí: David] tu jsem lepil doma vlastně už tenkrát v pokoju
[mluvčí: Rastislav] to toho tahača
[mluvčí: David] toho tahača
[mluvčí: Rastislav] ty jo to musí být pěkný
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: David] té modré barvě na dveřích jako ČSAD že jako že po staru
[mluvčí: Rastislav] hmm hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: David] tak toho jsem udělal posledního jo a pak jsem s*
[mluvčí: David] s* ani co js* nevím co jsem pak plánoval protože říkám mám toho tolik jak jsem se
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: David] furt v tom přehraboval jestli jsem chtěl dělat možná tu osmsetpatnáctku toho Colossa
[mluvčí: David] 1 by byla osmsettřináctka tak ještě toho Colossa jako vojenskýho
[mluvčí: Rastislav] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rastislav] to je ten ve vojenské verze no
[mluvčí: David] ma* je to ve vojenské verzi a to už jsem se normálně k tomu neto
[mluvčí: David] (odkašlání)
[mluvčí: David] pak nějak nedostal no ale mám to jak říkám podívám se na ty stránky
[mluvčí: Rastislav] hmm 2
[mluvčí: David] (nadechnutí)
[mluvčí: Rastislav] (nadechnutí)
[mluvčí: David] že já tak spíš ty ty ty náklaďáky spíš jenom no ale většinou český jako že buď Tatru
[mluvčí: Rastislav] to láká že vždycky
[mluvčí: David] mám tam myslím nějakou LIAZku jo LIAZKu tam mám nějakou
[mluvčí: Rastislav] (kašel)
[mluvčí: David] mám tam třeba stojedenáctku Tatru
[mluvčí: David] aj s vlekem jsem si to jako objednal k tomu byl takovej vlek
[mluvčí: Rastislav] hmm
[mluvčí: Rastislav] hmm
[mluvčí: David] jo tak to tam mám
[mluvčí: David] a nějakou Ventru tam mám ještě
[mluvčí: David] sypača Tatru jsem to to říkám jako ze srandy říkám to musím slepit tátovi
[mluvčí: David] (nadechnutí)
[mluvčí: David] to je aj jako s radlicou sypací nástavba tam je že že že mu to dám do práce ze srandy
[mluvčí: Rastislav] jo jo jo jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: David] takže mám tam toho dost jako no ale
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: David] jde spíš jenom o to to začít to no a ono to je na dlouho pak
[mluvčí: Rastislav] (nadechnutí)
[mluvčí: David] jenom tu sto jedená* tu stojednačtyřicítku
[mluvčí: Rastislav] hmm
[mluvčí: Rastislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: David] jsem docela dlouho tenkrát lepil protože furt nebyl čas pak jsem to třeba přerušil na půl roku
[mluvčí: David] za půl roku jsem to zas vytáhl dívám se kde jsem skončil
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rastislav] vony jsou poměrně složitý ty vystřihovánky si říkám to
[mluvčí: David] no teď už je to hrozný všechno je s interiérem
[mluvčí: David] takže o to je to složitější a návod jakoby já jsem byl zvyklej
[mluvčí: Rastislav] jo
[mluvčí: David] třeba z ábíčka tam vyloženě bylo díl jedna
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: David] přilepte na díl dva je* jenom na krajích tam si tam ta ty přední si nechte
[mluvčí: Rastislav] hmm
[mluvčí: Rastislav] no no no vzít no
[mluvčí: David] a to a tam ne tam je
[mluvčí: David] kabinu slepíte z dílů dvacet pět dvacet šest dvacet sedm dvacet osm
[mluvčí: David] pak udělejte spodek třicet šest s*
[mluvčí: Rastislav] (smích)
[mluvčí: David] a nic jinýho k tomu nepíšou takže člověk musí jako už sám vědět jo protože ty třeba z dřívějška
[mluvčí: Rastislav] no
[mluvčí: Rastislav] takže to není vyloženě pro amatéry to už musí být praxe kurňa
[mluvčí: David] ne ne ne no já fakt sám kolikrát přemýšlím
[mluvčí: David] jako ať
[mluvčí: David] to slepuju tak abych abych to pak nějak dolepil a p* abych se nedostal do slepýho místa
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: David] a pak zjistil že se tam nemůžu dostat většinou když se uzavírá kabina nebo něco že
[mluvčí: Rastislav] no
[mluvčí: Rastislav] no tak jasně
[mluvčí: David] tak to člověk musí dělat tak jak má protože pak najednou zjistím no jo ale teď už to tam neslepím já se tam nedostanu
[mluvčí: Rastislav] už to nedám
[mluvčí: David] takže tam to bylo krásně ten Vichnar nebo kdo to dělávali ti to měli popsaný do detailu teďka
[mluvčí: Rastislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Rastislav] no popis dokonalej
[mluvčí: David] auto složitý jak prase a oni majou na půl áčtverce napsanej postup lepení
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rastislav] (smích)
[mluvčí: David] ale takovým stylem a Vichnar to bylo to byly
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: David] to byly romány vždycky
[mluvčí: Rastislav] no to jo no to to by*
[mluvčí: David] dejte si pozor tam na to tam to bylo takhle vždycky popsaný
[mluvčí: David] kola lepte tak a bacha tam na to ať vám tam to lepidlo neto jo tady kola
[mluvčí: Rastislav] 1 2
[mluvčí: David] třicet šest třicet osm třicet devět
[mluvčí: Rastislav] no tak to ber tak ty jako ty ábíčka to bylo vlastně pro m* pro omladinu pro m* děcka
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: David] hmm
[mluvčí: Rastislav] tak tam opravdu potřebovali ten návod takovej prostě polopatickej
[mluvčí: David] no ale be* teď no a jasný a bez
[mluvčí: David] bez bez toho aniž by člověk někdy nezačal tady na tom tak to nemůže dát dohromady
[mluvčí: Rastislav] (nadechnutí)
[mluvčí: David] protože tam je vždycky důle většinou obtížnost jedna dva tři čtyři pět a to jsou většinou pětky
[mluvčí: Rastislav] hmm
[mluvčí: David] jakoby
[mluvčí: Rastislav] měl
[mluvčí: David] a bez nějakých zkušeností z ábíček to člověk nemůže dát dohromady
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rastislav] nemá šanci to poskládat no
[mluvčí: David] protože já kolikrát sedím čtu to teď ty díly si jako
[mluvčí: David] nandu si který to teda všechny jsou jo a sám člověk musí přemýšlet jak to co to | 15T011N |
Lokalita: Praha, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: partnerský
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bohumila] no a ten kluk na
[mluvčí: Jakub] máš nějakej hadr jo
[mluvčí: Bohumila] jo ale zas ten kluk s tebou jel ten druhej
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bohumila] nebo ne
[mluvčí: Jakub] Jiří jo jo jel no
[mluvčí: Jakub] Jiří jel trochu jsme si popovídali vrátil jsem mu krabičku
[mluvčí: Bohumila] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jakub] proč tě to zajímá
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jakub] pij
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jakub] ne
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jakub] máme flašku viď
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bohumila] no a co teda dvacet dva účast* dvacet dva jako lidí tam bylo jako
[mluvčí: Zvuk] (pláč dítěte)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jakub] 1
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bohumila] a kolik z nich soutěžilo nebo
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jakub] (lusknutí prsty)
[mluvčí: Jakub] bylo vosum soutěžíc* hele bylo to na dvě kategorie Super Messi
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jakub] a
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jakub] championship myslím
[mluvčí: Jakub] no a byli čtyři
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jakub] kteří se vyřazovali pavoukem a a potom bylo osm a ty šli na bodování a prostě
[mluvčí: Jakub] nejlepší z každý kategorie
[mluvčí: Jakub] dostal letenku do Londýna a jde na prostě světovej šampionát
[mluvčí: Bohumila] a v čem to bylo jako ve scratchování nebo
[mluvčí: Jakub] no
[mluvčí: Bohumila] jo
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jakub] nebo to máš všechno dohromady jak dělaj ten beach juggling scratchování tu někteří tam dělají jestli to to točej a dělaj různý
[mluvčí: Jakub] prostě takovýhle věci no
[mluvčí: Bohumila] jo
[mluvčí: Jakub] ale jako bylo dobrý
[mluvčí: Jakub] jsem říkal bylo dobrý si to vokouknout no
[mluvčí: Bohumila] hmm
[mluvčí: Jakub] prostě co to víš že důležitý je
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jakub] jako dobře vybrat
[mluvčí: Bohumila] co
[mluvčí: Bohumila] (zívání)
[mluvčí: Bohumila] písničky
[mluvčí: Jakub] no jako aby to prostě vodsejpalo aby to
[mluvčí: Jakub] protože voni tam většina z nich tam byli takoví že byli takoví strhnutí jako jo prostě jako
[mluvčí: Jakub] koukali dolů a a hele vobojí vyhrál ten Flux jo
[mluvčí: Bohumila] to je nějakej ten nejlepší nebo
[mluvčí: Jakub] no nejlepší
[mluvčí: Jakub] vyhrál tadytu soutěž protože se neúčastnil Five kterej kdyby jak se účastnil
[mluvčí: Jakub] (nadechnutí)
[mluvčí: Jakub] tak tak ten je
[mluvčí: Bohumila] <overlap> @ </overlap>
[mluvčí: Bohumila] počkej a Flux to je ten co nosí ty desky
[mluvčí: Jakub] Venca
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bohumila] ten co n* k Zebře přinesl ty desky
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jakub] ne Lukor
[mluvčí: Bohumila] jo Lukor
[mluvčí: Jakub] Flux je
[mluvčí: Jakub] to je prostě takovej taková postava no
[mluvčí: Bohumila] jo
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jakub] takovej usm* usměvavej kluk v Bolcárně třeba hrál na narozeninách
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (pláč dítěte)
[mluvčí: Bohumila] jo
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jakub] a t* jako ten je dobrej 1 ale hlavně von jako má takový ty grimasy že von umí komunikovat s tím publikem a
[mluvčí: Zvuk] (pláč dítěte)
[mluvčí: Bohumila] hmm
[mluvčí: Jakub] tadyten set měl hozenej do
[mluvčí: Jakub] do funku
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jakub] a toho je tam prostě mával na ty lidi usmívaj se jo
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jakub] a vypadalo to že to je jako v poho*
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bohumila] na těch vyhnívající dvacet jedna jo
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jakub] no ale víš co ale vypadalo ce* celý to působilo jako taková pohodička
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bohumila] jo
[mluvčí: Jakub] jo prostě s úsměvem to dal jo
[mluvčí: Jakub] a než tam ty ostatní někteří ty s*
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jakub] ty se tam klepali prostě jo a
[mluvčí: Jakub] @..
[mluvčí: Jakub] trému měli a tak dále vždyť ten hele ten tam byl pošestý jo jenže
[mluvčí: Bohumila] jo
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bohumila] jo
[mluvčí: Bohumila] a už to někdy předtím vyhrál
[mluvčí: Jakub] ne tohle nevyhrál
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jakub] a hlavně vlastně on to f* by se dalo říct skoro
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jakub] pořádá voni jsou d* je to dvojka Frygi a Flux tak ten Frygi to pořádá
[mluvčí: Bohumila] aha
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jakub] a hrajou spolu v tom Trouble Teamu jo jak
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jakub] tak si říkaj viď
[mluvčí: Bohumila] jo
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jakub] zajímavá partička
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bohumila] a 1
[mluvčí: Jakub] a víš jak jsem se tam dos* hele víš jak jsem jel na ten Mírák
[mluvčí: Bohumila] nakonec no
[mluvčí: Jakub] víš jak je to nejlepší poslouchej
[mluvčí: Jakub] přejet normálně I P Pavlova až a pak a pak doleva
[mluvčí: Bohumila] na Rumunskou
[mluvčí: Bohumila] na Rumunskou jo
[mluvčí: Jakub] doleva rovně a už jsem tam byl a Jana Masaryka je vlastně
[mluvčí: Bohumila] no jasný
[mluvčí: Jakub] jenom doleva a furt rovně a podél tramvaje
[mluvčí: Bohumila] jasně
[mluvčí: Jakub] takže pohodička a pak pak už mi řekl Lays a ten mě vzal přes Jižní spojku
[mluvčí: Bohumila] jo
[mluvčí: Jakub] takže vlastně tam je tam ke Skalce Gutovka
[mluvčí: Jakub] (hvízdání)
[mluvčí: Jakub] doprava na spojku
[mluvčí: Bohumila] jo jo jo já vím
[mluvčí: Jakub] a Brandejs
[mluvčí: Bohumila] a tam to bylo v nějakým klubu teda nebo
[mluvčí: Jakub] v kině
[mluvčí: Bohumila] v kině aha
[mluvčí: Jakub] no
[mluvčí: Bohumila] jo tam je tak u náměstí ne je tam kino
[mluvčí: Jakub] no a bylo to t* jako pěkný musím říct no
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jakub] víš co jako bylo tam vepředu plác že #s
[mluvčí: Jakub] se tam dalo stát ale všichni tam seděli a měl #s krásnej přehled prostě bylo tam pěkně vidět dobrej zvuk a tak
[mluvčí: Jakub] no takže tak no
[mluvčí: Bohumila] jo
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jakub] a co ty
[mluvčí: Bohumila] no my jsme tady nějak se stabilizovali jako a
[mluvčí: Bohumila] pak jsem myslela že půjdu na chvíli s Jůlinou ven
[mluvčí: Bohumila] a nakonec jsem jela rovnou za Lůcou
[mluvčí: Jakub] (lusknutí prsty)
[mluvčí: Jakub] hmm
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bohumila] no a tam
[mluvčí: Jakub] počkej já jsem vlastně vypad po obědě to bylo
[mluvčí: Bohumila] v půl druhý ne jsi vypad myslím
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jakub] to já myslím že trochu dřív to bylo
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bohumila] hmm
[mluvčí: Jakub] no to je jedno
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jakub] tě sám a přijela #s teďka teda jo před chvilkou přede mnou
[mluvčí: Bohumila] no jo já jsem jako já jsem přijela k ní jsme byli doma že jo než jsme se vyprdelili tak znáš to
[mluvčí: Bohumila] prostě s dětma
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bohumila] pak jsme šli na hřiště
[mluvčí: Jakub] hmm
[mluvčí: Bohumila] na chvíli tam Cyril usnul
[mluvčí: Bohumila] jsme ještě chvilku pojezdili no a
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bohumila] byla docela kosa
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bohumila] se pak udělala jako když jsem jela tam tak bylo ještě příjemně a pak jak jsem jela domů tak teda jak jsme jeli už
[mluvčí: Bohumila] přímo jako na to hřiště tak to byla pěkná kosa
[mluvčí: Jakub] no
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jakub] hele to samý v tom sále jak jsem tam přijel tak jsem byl taky v pohodě
[mluvčí: Jakub] pak jsem seděl tam se netopilo že jo a
[mluvčí: Bohumila] no
[mluvčí: Jakub] @..
[mluvčí: Jakub] najednou jsem měl úplně zmrzlý ruce jsem tam vysockoval cigáro jsem si tam dal
[mluvčí: Bohumila] hmm
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bohumila] hmm
[mluvčí: Jakub] a po tom cigáru se mi udělala zima
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bohumila] hmm
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jakub] no no a šli jste do nějakýho toho parku jo jako
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bohumila] (nadechnutí)
[mluvčí: Bohumila] ne šli jsme jenom tam na hřišťátko mají tam nově udělaný
[mluvčí: Jakub] nebo na to hřiště teda
[mluvčí: Bohumila] prostě hřiště velký pískoviště klouzačka
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jakub] a to jak jsme tam byli minule s Kryštofem to bylo taky tam jako někde
[mluvčí: Bohumila] takový to velký
[mluvčí: Bohumila] to je kousek dál ještě
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jakub] jo a tam na tom sídlišti prostě
[mluvčí: Bohumila] 1
[mluvčí: Bohumila] no no no
[mluvčí: Bohumila] tady to je kousek jenom takhle nad barákem vyloženě
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jakub] tam jsou asi všude akorát paneláky a mezi tím jsou dětský hřišťátka že jo
[mluvčí: Bohumila] no no no no
[mluvčí: Bohumila] no a taková ta houpačka takovej ten kruh s tou sítí jak se do toho můžeš jako položit a houpat se ten tam je
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jakub] jo
[mluvčí: Bohumila] no tak děti se tam šly houpat ne akorát tam prostě přišel
[mluvčí: Jakub] teď jsem v tom usnul jo
[mluvčí: Bohumila] no jo jo
[mluvčí: Bohumila] akorát tam přišel takovej gang ne tří prostě kluků ne a ten jeden
[mluvčí: Jakub] (citoslovce)
[mluvčí: Bohumila] takový něco pak se s Lůcou jsme se začly bavit něco a von
[mluvčí: Bohumila] my jsme
[mluvčí: Bohumila] Rusáci
[mluvčí: Bohumila] (pousmání)
[mluvčí: Bohumila] víš co s takovým přízvukem ne hodně my jsme Rusáci
[mluvčí: Bohumila] a Lůca říká jo vy jste Rusové no a něco tam prostě a
[mluvčí: Bohumila] a já jsem říkala a vy jste bráchové a voni jo jo jo a pak ten jeden
[mluvčí: Bohumila] no a tady ten je mladší vo sedm dní nebo něco a tak aha tak
[mluvčí: Bohumila] jako jak můžou bejt bráchové a ten
[mluvčí: Bohumila] ten jeden něco že
[mluvčí: Bohumila] von je syn
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bohumila] něco babiččiný sestry nebo něco takovýho takový co
[mluvčí: Jakub] (povzdech)
[mluvčí: Bohumila] (pousmání)
[mluvčí: Bohumila] takový aha tak jakože ty seš jeho strejda
[mluvčí: Bohumila] (pousmání)
[mluvčí: Bohumila] tak to vodkejvali ale měli jako silnej přízvuk měli ještě ale jako mluvili česky ale vyloženě se třásli víš na to
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bohumila] a úplně s* jako Lůca říkala že měla chvíli strach aby
[mluvčí: Bohumila] víš neshodili z toho děti protože
[mluvčí: Bohumila] jako chtěli je pohoupat taky byli do toho takový hrr ale
[mluvčí: Jakub] a jak byly starý ty děti
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jakub] třeba pět
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bohumila] ne to ne tak
[mluvčí: Bohumila] vosum až
[mluvčí: Jakub] (citoslovce)
[mluvčí: Bohumila] třináct třeba
[mluvčí: Jakub] jo jo jo jo jo
[mluvčí: Zvuk] (pláč dítěte)
[mluvčí: Jakub] pojď tady papinkat
[mluvčí: Jakub] takže rovnou z Moskvy ty jo
[mluvčí: Bohumila] no nevím no no a ještě něco že ségra že má ještě
[mluvčí: Bohumila] ségru a ta bude mít za chvíli dítě a že budou čtyři nebo co nevím no
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bohumila] něco nám tam povídali takovýhleho
[mluvčí: Jakub] (citoslovce)
[mluvčí: Jakub] takže krutý
[mluvčí: Bohumila] (mlasknutí)
[mluvčí: Bohumila] jo
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bohumila] (mlasknutí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bohumila] jé ty jo
[mluvčí: Jakub] jo měl už nový boty jo
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bohumila] jo dala jsem mu je no
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jakub] (povzdech)
[mluvčí: Bohumila] hele a
[mluvčí: Jakub] (zívání)
[mluvčí: Jakub] ty vole
[mluvčí: Bohumila] a ten jel taky s tebou domů ten kluk nebo tam zůstal na mejdan
[mluvčí: Jakub] ne to jel se mnou říkal že má práci že musí pracovat že jsem ho vytáhl z práce
[mluvčí: Bohumila] jo
[mluvčí: Jakub] (citoslovce)
[mluvčí: Bohumila] jo
[mluvčí: Jakub] takže vystoupil si tady když jsem vyjížděl z Blanky
[mluvčí: Jakub] šel šel vlastně na na Hradčanskou a a domů
[mluvčí: Bohumila] jo
[mluvčí: Bohumila] a ten mejdan teda pak mělo těch dvacet lidí jenom když vy jste dva vodjeli 1
[mluvčí: Jakub] no a to vlastně ten velkej sál tam se začal promítat dneska večer nějakej film
[mluvčí: Jakub] prostě podle nějakýho programu
[mluvčí: Jakub] a pak říkal
[mluvčí: Jakub] tam dole přesuneme věci a tam se udělá mejdlo a vožerem se
[mluvčí: Jakub] jo
[mluvčí: Bohumila] jo
[mluvčí: Jakub] a tam jsem už nedošel takže
[mluvčí: Bohumila] hmm
[mluvčí: Jakub] a já bych řekl že ten Frygi kterej to pořádá že asi bude z z Brandejsa
[mluvčí: Jakub] nebo nevím ale
[mluvčí: Jakub] cenu rozdávala jeho s* jeho přítelkyně nebo jeho žena říkal a ta tam dělala v tom kině za barem
[mluvčí: Bohumila] hmm
[mluvčí: Jakub] takže tak nějak sk* já si myslím že bude vodtamtud no
[mluvčí: Bohumila] hmm
[mluvčí: Bohumila] a porota byl kdo nebo
[mluvčí: Jakub] hele byl tam kluk z Londýna
[mluvčí: Bohumila] jako 1 Angličan
[mluvčí: Jakub] nějakej nějakej no nějakej s* online světověj šampion
[mluvčí: Bohumila] aha
[mluvčí: Bohumila] (zívání)
[mluvčí: Jakub] pak ten Frygi kterej to pořádal a ten Flax
[mluvčí: Bohumila] jo
[mluvčí: Bohumila] Lůca mi dneska půjčila nějaký voblečení na Cyrila konečně bodíčka
[mluvčí: Jakub] hmm
[mluvčí: Jakub] jako po dlouhý době myslíš jo nebo co
[mluvčí: Bohumila] no jako no jako že vyřazovala konečně nějaký bodíčka po Kubovi
[mluvčí: Jakub] jo
[mluvčí: Bohumila] a
[mluvčí: Bohumila] takže jako mi mohla zase něco půjčit
[mluvčí: Jakub] (zívání)
[mluvčí: Bohumila] jinak říkala ten kýbl koupací
[mluvčí: Jakub] (povzdech)
[mluvčí: Bohumila] že buď někomu dá nebo prodá tak
[mluvčí: Jakub] jakej kýbl koupací
[mluvčí: Bohumila] ten zelenej ty #s ho odvezl do práce jakože ho dáme do sklepa no to je její
[mluvčí: Jakub] jo jo jo to je její jo
[mluvčí: Jakub] takže ho mám zave přivízt teda
[mluvčí: Bohumila] hmm můžeš ho zase přivézt no
[mluvčí: Jakub] tak já ho přivezu
[mluvčí: Bohumila] a s autosedačkou vajco že máme uskladnit
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bohumila] zatím jsme se domluvily
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jakub] aby jsi se zas nepoblil ty
[mluvčí: Jakub] (zívání)
[mluvčí: Bohumila] no
[mluvčí: Bohumila] Cyrilku ty jsi normálně to úplně rozdováděnej
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bohumila] ty jo hezky
[mluvčí: Jakub] co #s večeřela
[mluvčí: Bohumila] hele měly jsme to uvařily jsme jí rýži s jáhlama
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bohumila] a
[mluvčí: Bohumila] ty rajčata s fazolema a ještě ještě pekla Lůca zeleninu v troubě ale rozehřejvala si jí na nulu takže
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jakub] (zívání)
[mluvčí: Bohumila] takže ji nerozehřála a pak se to hrozně dlouho peklo a na to už jsme ne* nevydrželi
[mluvčí: Jakub] hmm
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bohumila] já jsem tak jako vo půl osmý že jsme vypadli aby 1 jsem si myslela že bude spát no a
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bohumila] a nic
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bohumila] no
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bohumila] pěkně se tam dneska rvali ty jo kluci
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bohumila] jakože Kuba s Cyrilem
[mluvčí: Bohumila] vždycky se tam o něco dohadovali to už i včera trošku ale
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jakub] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jakub] (mlasknutí)
[mluvčí: Jakub] chutná jo prsíčko no jo
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jakub] (mlasknutí)
[mluvčí: Zvuk] (pláč dítěte)
[mluvčí: Zvuk] (pláč dítěte)
[mluvčí: Jakub] (povzdech)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bohumila] co je
[mluvčí: Jakub] mám dost
[mluvčí: Jakub] tak když ti tam vod vod dvou je někdo do vosmi scratchuje ty vole celou dobu tak
[mluvčí: Bohumila] jo
[mluvčí: Jakub] jeden a ten samej zvuk nebo deset zvuků dokola tak
[mluvčí: Bohumila] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jakub] tak je to náročný musím říct mám vyscratchovanou díru do hlavy
[mluvčí: Bohumila] jo
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bohumila] a ten Five teda jako
[mluvčí: Bohumila] jako dobrý to bylo jo
[mluvčí: Jakub] to je fakt zabiják
[mluvčí: Bohumila] jo
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jakub] ten je fakt
[mluvčí: Jakub] vo d* vo dva levely dál než všichni vostatní dohromady
[mluvčí: Bohumila] a čím to
[mluvčí: Jakub] nevím
[mluvčí: Bohumila] jako hraje dlouho nebo má talent nebo
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jakub] to bude všechno dohromady vono to je máš jak s každým nástrojem no musíš hlavně trénovat
[mluvčí: Bohumila] Cyrilku na kytičky se jenom dívá
[mluvčí: Bohumila] jenom se dívá na kytičky jo Cyrilku prosím tě
[mluvčí: Bohumila] hele nech tu kytičku Cyrilku jenom se dívá
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bohumila] jo
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Bohumila] (hvízdání)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jakub] smůla
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jakub] (zívání)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jakub] (povzdech)
[mluvčí: Jakub] no a co zejtra to asi nedáme viď
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bohumila] jo ten raw piknik
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bohumila] to nevím co bysme jako vařili ty jo
[mluvčí: Zvuk] (nábytek)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jakub] stačí třeba koupíme hranolky u Mekáče
[mluvčí: Bohumila] dýňovou pol* no jako polívku nějakou bysme mohli udělat
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jakub] no já nevím jestli se mi tam chce ale jako
[mluvčí: Bohumila] vlastně
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bohumila] je to na des* uvidíme v kolik vstanem no
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jakub] deset je moc brzo to určitě ne ale jako vobídek by nemusel bejt špatnej no
[mluvčí: Bohumila] hele můžem udělat
[mluvčí: Jakub] (pousmání)
[mluvčí: Jakub] to bysme s tím pěkně to ty vole
[mluvčí: Jakub] bysme je pěkně vyzráli viď bysme rozmixovali polívku a
[mluvčí: Jakub] a hotovo
[mluvčí: Bohumila] no
[mluvčí: Bohumila] a tak jako proč ne
[mluvčí: Jakub] ve finále jako v jednoduchosti je síla no
[mluvčí: Bohumila] no jasně
[mluvčí: Bohumila] a vlastně máme ty dýňový semínka co jsou tak ty jsou myslím raw taky
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bohumila] tak jako můžeme posypat to tím
[mluvčí: Jakub] posypat to tím trochu
[mluvčí: Bohumila] máme dýni máme ten patizon jestli by to šlo z toho já si myslím že to by asi šlo
[mluvčí: Jakub] a počkej dýni když ji nakrájíš na drobný kousky jako syrovou tak se to dá jíst
[mluvčí: Bohumila] no ta Hokaido je v pohodě
[mluvčí: Jakub] jo
[mluvčí: Bohumila] hmm
[mluvčí: Jakub] víš jako udělat krém dát trošku bokem a trošku do toho nakrájet jako aby taky bylo do čeho kousnout víš jsem myslel
[mluvčí: Bohumila] tak se můžem podívat
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bohumila] jo takhle
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bohumila] tak tohle nevím
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jakub] ale myslel jsem na nějaký m* malý jako na malý kousíčky víš aby v tom jako bylo něco co žvejkneš trošku
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bohumila] já bych dala krém normálně jenom
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bohumila] no tak se můžem podívat po nějaký
[mluvčí: Jakub] hele poslouchej ale je mlíko raw třeba
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bohumila] dneska jsme se o tom bavili s Lůcou a já si myslím že prostě raw foodisti jsou vegani normálně takže nejedí mlíko
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jakub] a a tatarák na to už jsem se tě ptal myslím no
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bohumila] no myslím si že prostě to jsou vegani
[mluvčí: Jakub] (citoslovce)
[mluvčí: Jakub] (citoslovce)
[mluvčí: Jakub] tak se jich tam zejtra zeptám no
[mluvčí: Bohumila] no se jich zeptej
[mluvčí: Jakub] když to tam přinesu to mlíko
[mluvčí: Bohumila] no protože vona já jsem jí říkala že se
[mluvčí: Jakub] já jsem je spolkl ty jo
[mluvčí: Bohumila] že ve St* ve Stromovc*
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jakub] utřel si #s pusu utřel si #s pusu ty pob* done Poblito
[mluvčí: Bohumila] (pousmání)
[mluvčí: Jakub] má utřenou pusu než to utře do mojí mikiny
[mluvčí: Bohumila] nevím počkej
[mluvčí: Jakub] tak já ti to utřu do trička
[mluvčí: Bohumila] už pil u mě ne tak asi jo
[mluvčí: Jakub] ne do polštáře ne ty vole
[mluvčí: Bohumila] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bohumila] já jsem právě říkala že v tom že v ve Stromajdě je ten bistro
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bohumila] že ve Stromajdě neroz* prosím nerozdováděj ho tolik ho pak neuspím zase
[mluvčí: Jakub] jo jo
[mluvčí: Jakub] (citoslovce)
[mluvčí: Jakub] &
[mluvčí: Bohumila] (pousmání)
[mluvčí: Bohumila] že ve Stromajdě je to bistro a jak tam maj zmrzku právě jako
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bohumila] z kokosovýho voleje kokosovýho tuku a to tak vona právě říkala že
[mluvčí: Jakub] no
[mluvčí: Bohumila] že jak to že není z mlíka tak už jsme tady to přesně dneska téma řešily jakože
[mluvčí: Bohumila] si myslím že mlíko ne protože jsou vegani
[mluvčí: Jakub] aha
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bohumila] ale koukla bych se třeba na nějaký recepty
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jakub] to je ve finále třeba sejra
[mluvčí: Bohumila] veganský
[mluvčí: Jakub] počkej tam se to se to vaří ne sem* to mlíko nějak
[mluvčí: Bohumila] asi já nevím jak je to asi nad nad kolik stupňů no
[mluvčí: Jakub] syrovátka a něco jo to se bude zahřívat
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bohumila] a kde to je na tý Floře nebo
[mluvčí: Jakub] nevím na internetu
[mluvčí: Bohumila] jo
[mluvčí: Jakub] to bych zjistil zejtra v deset
[mluvčí: Bohumila] jo
[mluvčí: Jakub] to bysme si rozuměli Jíťo
[mluvčí: Bohumila] jo
[mluvčí: Bohumila] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jakub] nevím to máma tam byla tak
[mluvčí: Bohumila] jo u nich tam
[mluvčí: Jakub] no to jsou tady tenhleten hubeňour to je
[mluvčí: Bohumila] jo jo takže to mají u nich v tom centru
[mluvčí: Jakub] no
[mluvčí: Jakub] tam to je
[mluvčí: Bohumila] tak to je někde na Koněvce ne si myslím není
[mluvčí: Jakub] palác Flora nebo ne palác Flora ale
[mluvčí: Jakub] někde na Floře to je
[mluvčí: Bohumila] jo to bude možná tam směrem
[mluvčí: Jakub] zahrada něco něco takovýho nevím něco takovýho
[mluvčí: Bohumila] jo to bude asi tam vedle
[mluvčí: Bohumila] tam jak jak je ta křižovatka takhle m*
[mluvčí: Jakub] nevím máma tam byla a říkala že tam dali
[mluvčí: Bohumila] tam je ten palác Flora
[mluvčí: Jakub] takovou nějakou kuchyňku
[mluvčí: Bohumila] jo
[mluvčí: Jakub] píšou že tam jsou i jako
[mluvčí: Jakub] že tam budou i všechny ty přístroje
[mluvčí: Jakub] že si to tam můžeš i dodělat respektive jo
[mluvčí: Bohumila] jo
[mluvčí: Jakub] ale že by preferovali kdyby sis to udělal doma
[mluvčí: Bohumila] jo
[mluvčí: Bohumila] takže můžem přinýst dýni a a roz* rošrocovat ji
[mluvčí: Jakub] a rozšmelcovat ji tam a
[mluvčí: Bohumila] (smích)
[mluvčí: Jakub] díky čau
[mluvčí: Jakub] ještě by mě zajímalo jestli to kilo je na hlavu nebo jako kdyby jsme tam přišli jako rodina jestli
[mluvčí: Jakub] je kilo za rodinu
[mluvčí: Bohumila] to bude asi na hlavu ne
[mluvčí: Jakub] myslíš že jo
[mluvčí: Bohumila] hmm
[mluvčí: Jakub] nedáme si tam zejtra voběd ty jo
[mluvčí: Jakub] za dvě kila
[mluvčí: Bohumila] (pousmání)
[mluvčí: Bohumila] studenej oběd ty jo
[mluvčí: Jakub] ty vole jako sušený krekry bych si docela dal ty jo
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bohumila] jo tak si můžem jít ty jo do do toho
[mluvčí: Bohumila] do vegan* vegetariánský restaurace
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jakub] ale tam to bude víš jako že se vo tom něco dozvíš
[mluvčí: Bohumila] ale jo jako
[mluvčí: Bohumila] uvidíme zejtra v deset
[mluvčí: Bohumila] (pousmání)
[mluvčí: Bohumila] máme vymyšlený menu
[mluvčí: Bohumila] takže jako
[mluvčí: Jakub] dýňová polívka
[mluvčí: Bohumila] (pousmání)
[mluvčí: Jakub] pak vezmem nějakou koupíme koupíme v t* Alber* v ne tom
[mluvčí: Bohumila] dýňovou
[mluvčí: Bohumila] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jakub] v Bille nějakou zeleninu a tu pokrájíš a a je to hotový
[mluvčí: Bohumila] no
[mluvčí: Bohumila] dýňovo patizonovou polívku bysme udělali a
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jakub] ne ale to je právě to co jsem na Nyxu něk* někde čet že
[mluvčí: Jakub] tam si jeden člověk jako stěžoval na to
[mluvčí: Jakub] jak to dneska je s těma moderníma vitariánama
[mluvčí: Bohumila] no
[mluvčí: Jakub] že všichni dělaj hrozně přetechnizovaný a strašně nejvíc složitý jídlo
[mluvčí: Jakub] a že se úplně z toho ztratilo to kouzelný co tam je že to je vlastně
[mluvčí: Jakub] jednoduchý prostě ovoce zelenina nazdar
[mluvčí: Bohumila] jo
[mluvčí: Bohumila] no jasně no jak říkává
[mluvčí: Jakub] salát prostě salát že si uděláš
[mluvčí: Bohumila] jasně no
[mluvčí: Bohumila] no Vlasta že jo z Lifefoodu ta říká že prostě takhle že sezóna jde do práce
[mluvčí: Jakub] hej
[mluvčí: Bohumila] ve vlaku nebo co nasnídá se po cestě prostě z těch divokejch bylin
[mluvčí: Jakub] hmm
[mluvčí: Jakub] <overlap> @ </overlap>
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jakub] (mlasknutí)
[mluvčí: Jakub] tak to je vyšší dívčí
[mluvčí: Bohumila] no to jo no
[mluvčí: Jakub] (citoslovce)
[mluvčí: Jakub] ty něco bych sežral
[mluvčí: Jakub] (smích)
[mluvčí: Bohumila] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bohumila] a kolik co říká tvoje tabulka
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bohumila] ukaž no vždyť
[mluvčí: Bohumila] (pousmání)
[mluvčí: Jakub] dnes jsem nezapisoval
[mluvčí: Bohumila] jo
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jakub] a měl jsem falap* to falafelovou tortillu k večeři
[mluvčí: Bohumila] no
[mluvčí: Bohumila] jo falafelovou tortillu a pivo takže už nic nesmíš dneska
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jakub] už ne
[mluvčí: Bohumila] (smích)
[mluvčí: Jakub] večer 2 ne já myslím že
[mluvčí: Bohumila] i na zejtra
[mluvčí: Jakub] ne to ne ne já myslím že to je tak akorát
[mluvčí: Jakub] au jau neškrábej
[mluvčí: Jakub] (mlasknutí)
[mluvčí: Jakub] škrábej mámu ty jo
[mluvčí: Bohumila] (pousmání)
[mluvčí: Jakub] do kozy ty vole mě ne
[mluvčí: Bohumila] (pousmání)
[mluvčí: Jakub] běž
[mluvčí: Jakub] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jakub] & <overlap> @ </overlap>
[mluvčí: Jakub] (citoslovce)
[mluvčí: Bohumila] jak se ti líbí bodíčko co má na sobě hezký ne
[mluvčí: Jakub] asi jo
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jakub] to je teda od tý Lucie jo
[mluvčí: Bohumila] no
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bohumila] jako třeba šest s dlouhým rukávem mám nebo tak nějak a ještě aj s krátkým tak to je super
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bohumila] no pojď sem
[mluvčí: Bohumila] (vydechnutí)
[mluvčí: Bohumila] Cyrilku já bych už ráda abysi spinkal
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bohumila] už je hodně hodin
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jakub] (citoslovce odporu)
[mluvčí: Jakub] &
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jakub] tak co dáme sprchu a půjdeme si lehnout
[mluvčí: Jakub] já už chci jít spát
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Bohumila] můžu ti dát tu skleničku
[mluvčí: Jakub] můžeš ji vodnýst
[mluvčí: Bohumila] můžu ji vodnýst
[mluvčí: Jakub] dík seš moc hodná Jíťo
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bohumila] ještě chvíli se mnou poseď
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jakub] tak to mně budeš muset udělat masáž nohou
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bohumila] ty vole
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jakub] bez keců jo
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jakub] (povzdech)
[mluvčí: Jakub] tak tady si dám svůj nový polštářek
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jakub] mně nohy nesmrděj
[mluvčí: Bohumila] můžu přes ponožky jo
[mluvčí: Jakub] jo klidně
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bohumila] jo jinak Lůca má
[mluvčí: Bohumila] kamarádku fyzioterapeutku
[mluvčí: Jakub] hmm
[mluvčí: Bohumila] která dělá i to tejpování
[mluvčí: Bohumila] a
[mluvčí: Bohumila] jak mě pak došlo to taky jo to bez ohledu na to že jsem se o tom s Lůcou bavila že vlastně
[mluvčí: Bohumila] ano u fyzioterapeuta
[mluvčí: Jakub] tam opatrně tam ne vůbec
[mluvčí: Jakub] (citoslovce odporu)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bohumila] jo
[mluvčí: Bohumila] že zaplatíš třeba málo za to tejpování ale samozřejmě musíš zaplatit jako
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bohumila] tu tu hodinu že jo nebo tu to sezení u toho fyzioterapeuta takže to jako nebude za za padesát korun
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jakub] proč ne když chceš jenom zatejpovat
[mluvčí: Jakub] tam ne tam ne tam
[mluvčí: Bohumila] já chci prostě i jako aby se na to podíval že jo
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jakub] no tak to potom jo
[mluvčí: Bohumila] no
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bohumila] no ale tadyta její kámoška protože je na mateřský tak že to dělá asi za tři kila prostě
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jakub] to se na tebe podívá a ještě tě zatejpuje za tři kila
[mluvčí: Bohumila] no ne to tejpování že je pravděpodobně jako v rámci tý konzultace ale
[mluvčí: Jakub] tam pak platíš za centimetry tý pásky v podstatě
[mluvčí: Bohumila] no Lůca si myslí že by to třeba bylo v rámci tý jako konzultace fyzioterapeuta že by to prostě bylo za tři kila
[mluvčí: Jakub] no a kdy tam půjdeš
[mluvčí: Bohumila] zapomněla jí zavolat takže
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jakub] to je blbý protože každej den hraje roli že jo
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bohumila] ano já vím
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bohumila] taky bych ráda pak
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bohumila] vymyslela nějaký ten
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bohumila] jako to vyšetření toho Cyrilka na nějaký ty
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bohumila] viry nebo
[mluvčí: Bohumila] parazity nebo jak to říkala ta
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bohumila] Alžběta
[mluvčí: Bohumila] si nemohla vzpomenout
[mluvčí: Jakub] jo odčervit ho to prodávaj to u zvěřolékaře Jíťo
[mluvčí: Bohumila] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bohumila] ale n* nevíš jestli prostě má
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bohumila] (pousmání)
[mluvčí: Jakub] servítky jenom to se dává i kočičkám
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bohumila] asi jo
[mluvčí: Jakub] (citoslovce)
[mluvčí: Bohumila] hmm
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jakub] to jsou z mateřskýho mlíčka to většinou přechází viď
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jakub] až bude kakat červíky Jíťo
[mluvčí: Bohumila] ne prostě bych ho nechala vyšetřit
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bohumila] jestli nemá prostě nějaký parazity v ve střevech teda jestli
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bohumila] je to jestli prostě z tohohle třeba je zahlenění tak jako klidně bych to vyzkoušela
[mluvčí: Jakub] dívej jak už si pěkně klidně všimla sis toho teďka jak
[mluvčí: Jakub] tady a přešel plynule
[mluvčí: Bohumila] já to vidím každej den takže
[mluvčí: Jakub] a šup
[mluvčí: Bohumila] ale už se to už se to
[mluvčí: Bohumila] už i s* jakoby zůstává stát
[mluvčí: Jakub] no no no no no no
[mluvčí: Bohumila] se pouští
[mluvčí: Jakub] tak to myslím že i se votočí a
[mluvčí: Bohumila] 2
[mluvčí: Jakub] že už se mu prodlužuje ta ta vzdálenost kterou dává jako bez toho držení
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bohumila] hmm
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (pláč dítěte)
[mluvčí: Bohumila] Cyrilku
[mluvčí: Zvuk] (kroky)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bohumila] pojď sem
[mluvčí: Zvuk] (pláč dítěte)
[mluvčí: Jakub] ale ale pojď sem k nám ještě nějak
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bohumila] ty jsi se nějak bouchl
[mluvčí: Jakub] tak vono je půl desátý viď
[mluvčí: Bohumila] já jsem to no já jsem to neviděla no
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bohumila] neviděla jsem to nevím co se stalo
[mluvčí: Bohumila] nebo jsi se lekl nějak
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (pláč dítěte)
[mluvčí: Bohumila] co tě bolí
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bohumila] takže já jako já vím že
[mluvčí: Bohumila] je nějakej přístroj kterej tady to prostě umí jako
[mluvčí: Bohumila] změřit v těle jako nějaký
[mluvčí: Bohumila] viry a takový věci ale nevím jak nevím co to je za přístroj
[mluvčí: Jakub] myslí* to že cizopasníky vona mluvila o cizopasnících
[mluvčí: Bohumila] cizopasníky no no no já jsem to ne* ne* nemohla si vzpomenout
[mluvčí: Bohumila] tak
[mluvčí: Jakub] jako viry jsou možná taky jo já nevím já nejsem
[mluvčí: Jakub] (nadechnutí)
[mluvčí: Jakub] nejsem to
[mluvčí: Bohumila] prostě nějakej skener takovej si to představuju jo
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jakub] biolog říkám to správně
[mluvčí: Bohumila] no asi jo
[mluvčí: Bohumila] jako vona je jedna metoda ta je
[mluvčí: Bohumila] ten Joalis to je ten podle Jonáše já nevím jestli jsi o tom někdy slyšel
[mluvčí: Jakub] ne
[mluvčí: Bohumila] no prostě nějakej já nevím jestli byl doktor nebo Jonáš prostě už za socíku psal nějaký publikace
[mluvčí: Bohumila] a vyvinul takovou řadu preparátů prostě
[mluvčí: Bohumila] a jak jako metoda tak takovým jakoby kuličkovým perem
[mluvčí: Bohumila] ti na dlani prostě cosi změřej já jsem na tom jednou byla
[mluvčí: Bohumila] a
[mluvčí: Jakub] (pousmání)
[mluvčí: Bohumila] (pousmání)
[mluvčí: Bohumila] já se ti ne ne tak to dělaj už jakoby terapeuti nebo jak se jmenujou ty lidi
[mluvčí: Jakub] to je takový šaman ne trošku
[mluvčí: Jakub] šamani
[mluvčí: Bohumila] šamani podšamani
[mluvčí: Jakub] no nejsou to MUDři ale jsou to šamani
[mluvčí: Bohumila] jsou to ano podšamani
[mluvčí: Jakub] (pousmání)
[mluvčí: Bohumila] tak
[mluvčí: Jakub] hmm no
[mluvčí: Bohumila] vlastně se tím měří třeba můžeš s tím měřit jako zatížení
[mluvčí: Jakub] to dávali i v televizi že jako takovýhle šamani vole jako dost často vokrádaj lidi
[mluvčí: Bohumila] jako ten
[mluvčí: Bohumila] to si myslím že je to
[mluvčí: Jakub] že mají nějaký super přístroje
[mluvčí: Jakub] (smích)
[mluvčí: Jakub] a ten přístroj ti řekne všechno
[mluvčí: Bohumila] jasně no
[mluvčí: Jakub] tak to je vono
[mluvčí: Bohumila] to nevím jestli je vono co dávali v televizi
[mluvčí: Bohumila] já myslím že tohle bude něco jinýho ale určitě existujou i nějaký jiný přístroje který ti řeknou všechno
[mluvčí: Jakub] (smích)
[mluvčí: Bohumila] a já bych ho jako asi bych zkusila tady tu metodu
[mluvčí: Bohumila] a potom ještě něco jako a
[mluvčí: Bohumila] vzájemně bych porovnala výsledky
[mluvčí: Jakub] <overlap> @ </overlap>
[mluvčí: Bohumila] víš že právě taky jako
[mluvčí: Bohumila] si říkám že
[mluvčí: Bohumila] může ti ten přístroj říct cokoliv že jo tady t* každopádně tadyta ta ten Joalis
[mluvčí: Bohumila] prostě ten systém
[mluvčí: Bohumila] je jako os* je
[mluvčí: Bohumila] jako důvěryhodnej
[mluvčí: Jakub] hmm
[mluvčí: Bohumila] klidně si je
[mluvčí: Jakub] empiricky prokázanej
[mluvčí: Bohumila] nevím co je empiricky ale
[mluvčí: Bohumila] (smích)
[mluvčí: Jakub] no
[mluvčí: Bohumila] co je empiricky
[mluvčí: Jakub] (smích)
[mluvčí: Bohumila] (pousmání)
[mluvčí: Bohumila] můžeš mi to vysvětlit
[mluvčí: Bohumila] (pousmání)
[mluvčí: Jakub] @@
[mluvčí: Jakub] (smích)
[mluvčí: Bohumila] (pousmání)
[mluvčí: Jakub] to je komplikovanější Jíťo hele do tohohle bych ne* nezabředával
[mluvčí: Bohumila] jo jo jo to nepochopím dobře
[mluvčí: Bohumila] (pousmání)
[mluvčí: Jakub] to jsem nechtěl říct ale
[mluvčí: Bohumila] (pousmání)
[mluvčí: Bohumila] no
[mluvčí: Jakub] vědecky prokázané
[mluvčí: Bohumila] dobře děkuju
[mluvčí: Jakub] že se udělá prostě nějakej výzkum
[mluvčí: Jakub] a na základě toho výzkumu se prokáže že ta věc
[mluvčí: Bohumila] jo
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bohumila] je funkční
[mluvčí: Jakub] no prostě
[mluvčí: Bohumila] jo jo jo
[mluvčí: Bohumila] (nadechnutí)
[mluvčí: Bohumila] no dobrý tak to to nevím to asi nebude teda
[mluvčí: Bohumila] každopádně
[mluvčí: Bohumila] je to prostě jako už dl* už se už se s tím systémem pracuje dlouho
[mluvčí: Bohumila] a ti pak ty si to můžeš nastudovat když budeš chtít jako když tě to bude zajímat
[mluvčí: Bohumila] každopádně já to ověřím no a
[mluvčí: Bohumila] na zákla* ten Jonáš prostě má tadytu metodu a potom vyvinul 1
[mluvčí: Jakub] jak se jmenuje
[mluvčí: Bohumila] Joalis se to jmenuje no
[mluvčí: Jakub] Joalis
[mluvčí: Jakub] ne já myslím ten Jonáš
[mluvčí: Bohumila] ty nevím jak se křestním jmenuje to je příjmením je Jonáš
[mluvčí: Jakub] jo dobrý
[mluvčí: Bohumila] no a
[mluvčí: Jakub] jak by #s ho pojmenovala
[mluvčí: Jakub] to by bylo pěkný jako
[mluvčí: Jakub] příjmení Jonáš křestní jméno
[mluvčí: Bohumila] nevím ty vole
[mluvčí: Bohumila] František
[mluvčí: Jakub] Ferdinand
[mluvčí: Jakub] hele to je 2 ne
[mluvčí: Bohumila] Cyrilku pojď sem prosím tě
[mluvčí: Jakub] 1 ti nevypadne
[mluvčí: Bohumila] pojď sem
[mluvčí: Bohumila] (vydechnutí)
[mluvčí: Bohumila] pojď tady k mamince pojď
[mluvčí: Bohumila] pojď si tady hajnout tak no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bohumila] tak
[mluvčí: Bohumila] von potom vlastně vyvinul k tomu takový preparáty
[mluvčí: Bohumila] a jakože prostě se berou nějaký preparáty ale já bych jako hlavně chtěla zjis* zjistit jestli a co a případně prostě
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bohumila] řešit tu detoxikaci něja* *kou
[mluvčí: Bohumila] nějak přiměřeně potom jako jo
[mluvčí: Jakub] já bych ho vzal ke křesťanům
[mluvčí: Jakub] ti by určitě 1
[mluvčí: Bohumila] by mu vyhnali i vyhnali ďábla jo
[mluvčí: Jakub] no
[mluvčí: Bohumila] (smích)
[mluvčí: Jakub] Pán Bůh mi to zaplať a
[mluvčí: Bohumila] jo tak určitě
[mluvčí: Bohumila] no a pak je prostě ještě nějakej Lenka byla někde podle mě tak se jí zeptám
[mluvčí: Jakub] takže to byl Jonáš a teď je Lenka
[mluvčí: Jakub] (smích)
[mluvčí: Bohumila] no Lenka byla někde
[mluvčí: Jakub] si děláš srandu ne
[mluvčí: Jakub] (smích)
[mluvčí: Bohumila] a na takovýmhle nějakým přístroji prostě
[mluvčí: Bohumila] tak se jí zeptám
[mluvčí: Bohumila] vo co šlo a kolik to stálo jak to funguje nebo si vo tom něco můžem přečíst no na jakým principu to funguje
[mluvčí: Jakub] hmm
[mluvčí: Bohumila] jak to probíhá
[mluvčí: Jakub] hmm
[mluvčí: Bohumila] já jsem potom ještě našla nějakou biorezonance nebo něco takovýho
[mluvčí: Bohumila] nějakej přístroj víš jak jsem jako si dávala
[mluvčí: Bohumila] do Googlu
[mluvčí: Jakub] Bioptron ne není nějak nějaká taková lampa
[mluvčí: Jakub] s takovým žlutým světlem
[mluvčí: Jakub] no jo no
[mluvčí: Bohumila] to nevím
[mluvčí: Jakub] důchodcům to prodávaj v teleshoppingu za dvacet
[mluvčí: Bohumila] jo
[mluvčí: Jakub] ty jo a víš co jsem teďka viděl
[mluvčí: Jakub] jak jsem byl v práci tam mám puštěná televize ne hele a
[mluvčí: Jakub] byl tam teleshopping
[mluvčí: Jakub] poslouchej s* jak máš v autě stínidlo
[mluvčí: Jakub] nebo sluneční clonu víš takovou tu já nevím jak se tomu říká
[mluvčí: Bohumila] no
[mluvčí: Bohumila] jo to nahoře na
[mluvčí: Jakub] jak se tomu říká jak by #s to řekla
[mluvčí: Bohumila] stínítko ne
[mluvčí: Jakub] stínítko prostě no
[mluvčí: Bohumila] no
[mluvčí: Jakub] tak
[mluvčí: Jakub] reklama důchodce sedí jede v autě
[mluvčí: Jakub] už vás nebaví
[mluvčí: Jakub] jak vás slunce neustále oslňuje
[mluvčí: Jakub] a když vysunete stínítko tak nic nevidíte
[mluvčí: Jakub] máme pro vás revoluční řešení ne
[mluvčí: Jakub] hele koukej to bylo
[mluvčí: Jakub] dvě průhledný fólie
[mluvčí: Jakub] jedna za* se zatmaveným sklem
[mluvčí: Jakub] a jedna ze ž* jakoby s nažloutlým sklem jo
[mluvčí: Bohumila] jako že si můžeš vybrat nebo
[mluvčí: Jakub] jsou tam dvě najednou
[mluvčí: Jakub] to nasadíš nahoru
[mluvčí: Jakub] na takový mechanismus
[mluvčí: Jakub] a můžeš si sklopit tu tu sluneční clonu
[mluvčí: Jakub] která je teda průhledná a
[mluvčí: Jakub] nevím UV a kdesi cosi jo
[mluvčí: Jakub] polarizovaný to bejt nemůže protože to by #s neviděla třeba
[mluvčí: Jakub] semafory nebo někde nějaký prostě displeje
[mluvčí: Bohumila] jo jo
[mluvčí: Jakub] no a
[mluvčí: Jakub] teď to tam prostě jako jak je to výhodný jak je to skvělý teď to s* prostřihávali
[mluvčí: Jakub] těma důchodcema který
[mluvčí: Jakub] na to koukali jé teď nic nevidím
[mluvčí: Jakub] jo použili clonu a já jsem spokojenej ty vole říkám kolegovi v práci
[mluvčí: Jakub] ty jo hele vidíš to vole
[mluvčí: Jakub] jak blbnou ty důchodce ty vole když tam prostě daj
[mluvčí: Jakub] naštvanýho důchodce ty jo daj na to akci
[mluvčí: Jakub] jo a prostě ty
[mluvčí: Jakub] a a voni si to ty prostě ti lidi si to fakt budou kupovat a a kolega
[mluvčí: Bohumila] 4
[mluvčí: Jakub] říká
[mluvčí: Bohumila] ti řekl že si to koupil ne
[mluvčí: Jakub] ne a kolik a ne ne ne říká
[mluvčí: Jakub] viď
[mluvčí: Jakub] a nikoho nenapadne že si může dát sluneční brejle
[mluvčí: Jakub] (smích)
[mluvčí: Bohumila] (smích)
[mluvčí: Jakub] ty vole to #s neviděla
[mluvčí: Jakub] (pousmání)
[mluvčí: Bohumila] hele to budou prodávat s dioptriema za chvíli ty jo
[mluvčí: Jakub] ty vole
[mluvčí: Bohumila] takovou clonu
[mluvčí: Jakub] no
[mluvčí: Bohumila] víš jak by na tom vydělali dioptrický clony
[mluvčí: Jakub] to nevím teda to je blbost ne
[mluvčí: Bohumila] (smích)
[mluvčí: Bohumila] myslíš že jezděj s brejlema
[mluvčí: Bohumila] by chtěli rozjet
[mluvčí: Jakub] i když vlastně ve finále
[mluvčí: Jakub] vlastně ve finále te* teď jsem si uvědomil že možná máš pravdu jakoby zase důchodci co maj brejle protože všichni důchodci maj brejle
[mluvčí: Jakub] jo
[mluvčí: Bohumila] no
[mluvčí: Jakub] tak málo kdo z nich ještě používá sluneční že jo a kdyžtak by musel mít takový ty mrkáčky jo na* nandávací
[mluvčí: Bohumila] no
[mluvčí: Bohumila] (smích)
[mluvčí: Bohumila] no no no no no
[mluvčí: Jakub] takže pro takovýho důchodce to je vlastně dobrý ty jo
[mluvčí: Jakub] to mi vůbec nedošlo ty jo vlastně že voni nemaj nemaj ty brejle no
[mluvčí: Bohumila] (pousmání)
[mluvčí: Jakub] můžou nosit čočky hele
[mluvčí: Bohumila] no to nevím se jim tak klepe ruka ty jo že to ne* nenandaj
[mluvčí: Bohumila] (pousmání)
[mluvčí: Bohumila] víš co se musíš trefit do toho voka prostě to není jen tak
[mluvčí: Jakub] <overlap> @ </overlap>
[mluvčí: Jakub] 3
[mluvčí: Bohumila] (nadechnutí)
[mluvčí: Bohumila] ale oni měli třeba ty brejle na blízko ne nebo
[mluvčí: Bohumila] ale to je takový na blízku
[mluvčí: Jakub] no ale to jsme vodběhli vod těch léčitelů Jíťo
[mluvčí: Jakub] k teleshoppingu
[mluvčí: Bohumila] jo no
[mluvčí: Bohumila] no bio no a prostě v Kartouzský na poliklinice je nějakej jako doktor kterej
[mluvčí: Bohumila] i aplikuje tadyten přístroj
[mluvčí: Jakub] je to MUDr
[mluvčí: Jakub] je to MUDr jo není to šarlatán
[mluvčí: Bohumila] jo
[mluvčí: Bohumila] ty je to i MUDr myslím no a pracuje s tím
[mluvčí: Jakub] je to MUDr šarlatán
[mluvčí: Bohumila] je to MU* MUDr šarlatán asi no
[mluvčí: Jakub] ti jsou nejlepší 1
[mluvčí: Bohumila] takže
[mluvčí: Jakub] jak to nemá ten titul ty vole
[mluvčí: Bohumila] no a je ještě jedno pracoviště
[mluvčí: Bohumila] kde to používaj v Praze tadyten přístroječek
[mluvčí: Bohumila] nebo tadytu metodu
[mluvčí: Bohumila] ale to je spíš takový jako nějaký studio
[mluvčí: Bohumila] tam nejsou žádný doktoři
[mluvčí: Jakub] jo to bude studio a zároveň to bude
[mluvčí: Jakub] jako kolagen budou píchat a
[mluvčí: Bohumila] no ne* nevím to to si ne* to ti ne* to nevím přesně ale on tadyten přístroj to ne
[mluvčí: Jakub] zvětšovat prsa a tak ne
[mluvčí: Bohumila] on tady ten přístroj funguje nejenom jakože nachází ty různý věci no a ještě tam bylo na nemoci na astma
[mluvčí: Bohumila] bla bla bla
[mluvčí: Bohumila] ale jakože i pomáhá vodna* vodvykat kouření
[mluvčí: Bohumila] že to nějak prostě
[mluvčí: Jakub] hmm
[mluvčí: Bohumila] proskenuje a
[mluvčí: Jakub] ty ale to mi teďka připomíná že máma někde byla u nějakýho takovýhleho že se nechala změřit nějakým přístrojem
[mluvčí: Jakub] a pak dostala hromadu nějakejch bylinek co potom pila
[mluvčí: Bohumila] to #s to je možná ten Joalis by to mohl být
[mluvčí: Bohumila] ale třeba ne
[mluvčí: Jakub] ale ten bylinkář že prej jako byl hodně šikovnej
[mluvčí: Jakub] že že i potom
[mluvčí: Jakub] no máma tam byla
[mluvčí: Jakub] že jí namíchal nějaký byliny
[mluvčí: Bohumila] se jí na
[mluvčí: Bohumila] se jí na to zeptáme no
[mluvčí: Jakub] a h* hromadu pytlů s bylinama a dos* z toho dělá nějaký vodvary
[mluvčí: Jakub] asi jako ty
[mluvčí: Jakub] si pamatuju
[mluvčí: Jakub] že u ve Veverce víš jak jsi měla takový ty pytle a
[mluvčí: Bohumila] no
[mluvčí: Jakub] furt jsi #s to vyvářela a furt
[mluvčí: Jakub] jé
[mluvčí: Jakub] já jsem na to zapomněla
[mluvčí: Bohumila] jsem to vařila
[mluvčí: Jakub] jsem to vaří se to tam nějak dýl
[mluvčí: Bohumila] (smích)
[mluvčí: Jakub] @@
[mluvčí: Bohumila] (smích)
[mluvčí: Bohumila] no no
[mluvčí: Bohumila] t* a měřili ji m* teda přístroječkem jo nějakým
[mluvčí: Jakub] asi jo hele to už si nepamatuju
[mluvčí: Jakub] nebo na ni možná jenom šáhnul
[mluvčí: Bohumila] protože bylinkáře máme čínskýho bylinkáře že jo 1
[mluvčí: Jakub] já myslím že na ni možná jenom šáhnul
[mluvčí: Bohumila] jo
[mluvčí: Jakub] poťukal jí na čelo a
[mluvčí: Jakub] paní vy potřebujete byliny
[mluvčí: Bohumila] hmm tak já potřebuju přístroječek kterej ho změří
[mluvčí: Bohumila] (mlasknutí)
[mluvčí: Jakub] (nadechnutí)
[mluvčí: Jakub] tak mu dávej ráno každý ráno st* ledovou sprchu a
[mluvčí: Jakub] ono se to určitě zlepší
[mluvčí: Bohumila] jo myslíš že přestane bublat jo
[mluvčí: Jakub] no
[mluvčí: Bohumila] tak určitě
[mluvčí: Bohumila] až po tobě ty jo
[mluvčí: Jakub] (smích)
[mluvčí: Bohumila] (pousmání)
[mluvčí: Jakub] (smích)
[mluvčí: Bohumila] budu tobě dávat nejdřív ledovou sprchu každý ráno a
[mluvčí: Jakub] no ale jako je to prej dobrý
[mluvčí: Bohumila] prej jo no slyšela jsem
[mluvčí: Jakub] ty vole
[mluvčí: Jakub] v takovou šílenou hodinu co já vstávám ty jo kdybys
[mluvčí: Bohumila] si dej spršku
[mluvčí: Jakub] to víš
[mluvčí: Bohumila] a pak ji možná dám Cyrilovi
[mluvčí: Jakub] (pousmání)
[mluvčí: Bohumila] mám teď ještě problém s tím že jo bych mu měla vo* votírat ten
[mluvčí: Bohumila] hrudník a obličej
[mluvčí: Jakub] (zívání)
[mluvčí: Bohumila] tou studenou žínkou
[mluvčí: Jakub] (zívání)
[mluvčí: Jakub] žínečkou hmm
[mluvčí: Bohumila] ráno no
[mluvčí: Bohumila] a votužovat
[mluvčí: Bohumila] (zívání)
[mluvčí: Bohumila] ty s náma docela dlouho nepůjdeš na plavání jsem koukala
[mluvčí: Bohumila] to máš nějak dva tři tejdny za sebou něco
[mluvčí: Jakub] hmm to je furt něco
[mluvčí: Bohumila] no a kam vůbec letíte do tý Indonésie
[mluvčí: Jakub] to nevím
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jakub] to vůbec nevím
[mluvčí: Jakub] půjdu tejden předtím se o to začnu trochu zajímat
[mluvčí: Jakub] a pak se uvidí
[mluvčí: Bohumila] hmm
[mluvčí: Bohumila] je ten už spí
[mluvčí: Jakub] (vydechnutí)
[mluvčí: Jakub] já taky
[mluvčí: Bohumila] (nadechnutí)
[mluvčí: Bohumila] jsem teda taky byla docela ochrápaná
[mluvčí: Jakub] (zívání)
[mluvčí: Jakub] cože
[mluvčí: Bohumila] jsem taky byla vochrápaná jak jsem jela vod Lůcy
[mluvčí: Bohumila] (zívání)
[mluvčí: Bohumila] jo vlastně tam jsem docela byla ospalá
[mluvčí: Jakub] (nadechnutí)
[mluvčí: Jakub] máme vajca
[mluvčí: Bohumila] (mlasknutí)
[mluvčí: Bohumila] máme vajca
[mluvčí: Jakub] ty vole nemáme pečivo
[mluvčí: Jakub] to asi a zejtra je zavřeno že jo v pečívku
[mluvčí: Bohumila] teď tam byla nějaká privátní akce
[mluvčí: Bohumila] nějaká voslava narozenin
[mluvčí: Jakub] v pečivu
[mluvčí: Bohumila] hmm normálně na na
[mluvčí: Jakub] se tam upečivovali
[mluvčí: Bohumila] na na
[mluvčí: Bohumila] (nadechnutí)
[mluvčí: Bohumila] na vrátkách byly nějaký papírový prostě kytky
[mluvčí: Bohumila] něco tam byla voslava narozenin
[mluvčí: Bohumila] nevím
[mluvčí: Bohumila] Nikoly nebo něco takovýho
[mluvčí: Bohumila] soukromá akce
[mluvčí: Bohumila] a vevnitř bylo třeba nevím se mi zdálo tak vosum ženskejch
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jakub] hmm
[mluvčí: Bohumila] měly tam nějaký vobčerstvení
[mluvčí: Jakub] tak si tam asi kámošky udělaly to
[mluvčí: Bohumila] asi jo no
[mluvčí: Jakub] hele a jak dlouho to tam je vlastně
[mluvčí: Bohumila] já si myslím že letos votevřelo
[mluvčí: Jakub] (zívání)
[mluvčí: Jakub] letos tam byla ta trafika viď předtím
[mluvčí: Bohumila] no já si myslím že letos na jaře
[mluvčí: Bohumila] je votevřeno
[mluvčí: Jakub] (citoslovce údivu)
[mluvčí: Jakub] že jako pěkný no
[mluvčí: Bohumila] jako
[mluvčí: Bohumila] podle mě loni třeba před Vánocema nebo Vánoce tam nebyla
[mluvčí: Bohumila] to bysme už chodili na ty koblížky a tohle
[mluvčí: Jakub] (nadechnutí)
[mluvčí: Jakub] takže já budu muset zejtra ty vole
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jakub] pro tousťáček asi nebo nevím
[mluvčí: Bohumila] jo k vajcům hmm
[mluvčí: Jakub] co kam
[mluvčí: Bohumila] k vajcům no
[mluvčí: Jakub] ty jo dal bych si docela vajca nebo ty jo chleba ve vajíčku nebo víš něco
[mluvčí: Bohumila] jo
[mluvčí: Jakub] něco s vajíčkama by jsem si dal mám docela velkou chuť a co zejtra na snídani okurčičky ještě máme
[mluvčí: Bohumila] hmm
[mluvčí: Jakub] ty pálivý
[mluvčí: Bohumila] to nevím jestli si je snědl
[mluvčí: Jakub] já taky ne to budu muset udělat inšpekci
[mluvčí: Bohumila] (pousmání)
[mluvčí: Jakub] takovej chleba ve vajíčku víš
[mluvčí: Jakub] s hořčicí
[mluvčí: Bohumila] udělej nějakou tu amoletu
[mluvčí: Jakub] s vokurčičku pěkně
[mluvčí: Bohumila] (mlasknutí)
[mluvčí: Bohumila] chleba ve vajcu bych si dala taky ty jo když jsme u toho
[mluvčí: Jakub] hořčice vokurčička
[mluvčí: Bohumila] hořčici máme
[mluvčí: Jakub] cibulku
[mluvčí: Jakub] @@
[mluvčí: Bohumila] zajít pro chleba můžeš dojít jenom k Vietnamcům
[mluvčí: Jakub] už je hodně hodin Jíťo je
[mluvčí: Bohumila] nemyslím teď ráno
[mluvčí: Bohumila] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bohumila] takže nemusíš až do do obchodu
[mluvčí: Jakub] to bych asi moh no ale ten votvírá pozdějc než Billa ne
[mluvčí: Bohumila] jo to asi jo no
[mluvčí: Jakub] (zívání)
[mluvčí: Jakub] ježiš
[mluvčí: Bohumila] (zívání)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jakub] no nic já jdu spát
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Bohumila] já už taky chci spát ale potřebuju nějak pomoct s tím klukem
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jakub] (vydechnutí)
[mluvčí: Jakub] já se jdu umejt dobrou
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jakub] (líbání)
[mluvčí: Jakub] (odkašlání)
[mluvčí: Jakub] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (kroky)
[mluvčí: Jakub] ještě se mrknu na ty vokurčičky
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) | 15T014N |
Lokalita: Žďár nad Sázavou, Situace: neformální hovor v zaměstnání, o přestávce ve škole, Počet mluvčích: 4, Pohlaví: jen ženy, Generace: 1, Vztah: znají se
[mluvčí: Dominika] ukojil
[mluvčí: Ladislava] hmm
[mluvčí: Dominika] hele já k tomu přidám něco soukromýho
[mluvčí: Dominika] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominika] jestli vás můžu o něco poprosit jestli máte soukromé e-mailové adresy
[mluvčí: Dominika] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominika] jestli bych vám mohla poslat
[mluvčí: Dominika] to o čem teďkon mluví NJ je to příběh mý dcery která byla takhle ve Finsku
[mluvčí: Dominika] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominika] a vona ho teďko poslala do soutěže
[mluvčí: Dominika] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominika] a potřebuje každej hlas
[mluvčí: Dominika] (smích)
[mluvčí: Julie] no ježiš to nevím
[mluvčí: Dominika] ale vy byste si přečetly je to taková motivace
[mluvčí: Ladislava] 2 hlas
[mluvčí: Dominika] protože ona to píše jako tak nadšeně že se jí tam líbilo
[mluvčí: Ladislava] ať 1 pošlou do pracovního
[mluvčí: Dominika] ne na ten pracovní to nejde tam už jsem zkoušela poslat
[mluvčí: Ladislava] nejde jo
[mluvčí: Ladislava] hmm
[mluvčí: Dominika] jako sobě že bych jí dala hlas i ze svý soukromý a ze svý pracovní jestli by to pomohlo
[mluvčí: Nela] to ne protože ten počítač pracovní máš jako nějakej
[mluvčí: Dominika] hmm no je tam nějaká ochrana no víš nepustila mě
[mluvčí: Nela] tým
[mluvčí: Nela] hmm
[mluvčí: Nela] no a tak co tam píše nebo jak byla na tým tak nám řekni něco kolem toho
[mluvčí: Dominika] no nemusíte to číst ale tak vona tam jako
[mluvčí: Nela] hmm
[mluvčí: Ladislava] (smích)
[mluvčí: Ladislava] jeden hlas a vždycky jenom
[mluvčí: Nela] (smích)
[mluvčí: Dominika] (smích)
[mluvčí: Julie] (smích)
[mluvčí: Julie] 2 2
[mluvčí: Dominika] jen to lajknout no jo
[mluvčí: Julie] (kašel)
[mluvčí: Dominika] jenom lajknout no
[mluvčí: Nela] hmm
[mluvčí: Dominika] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominika] ne je to na stránečku
[mluvčí: Ladislava] hmm
[mluvčí: Dominika] no jako právě jako píše že ji to strašně obohatilo protože konkrétně ona dorazila do toho Finska
[mluvčí: Julie] hmm
[mluvčí: Dominika] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominika] kde přišla k takovýmu výzkumu
[mluvčí: Dominika] kterým se teď bude doufám že to dopadne celej život zabývat
[mluvčí: Julie] hmm
[mluvčí: Ladislava] hmm
[mluvčí: Dominika] a díky tomu co se naučila v tom Finsku se dostala
[mluvčí: Dominika] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominika] k jednomu význačnýmu vědci o kterém se píše v National Geografic
[mluvčí: Dominika] j* je z Třeboně jmenuje se je to docent NP
[mluvčí: Dominika] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominika] a cestuje hodně do Antarktidy a tak dále tak
[mluvčí: Julie] a vo co jí tam jde teda 3 výzkum co bylo když jsem mimo
[mluvčí: Dominika] a jde tam o to
[mluvčí: Dominika] ten vý* výzkum má snad to
[mluvčí: Dominika] (smích)
[mluvčí: Julie] (smích)
[mluvčí: Dominika] že berou si vzorky
[mluvčí: Dominika] všech rostlin který jsou vůbec na Zemi
[mluvčí: Dominika] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominika] a ty vzorky zamrazují já to říkám hodně laicky
[mluvčí: Julie] no jasně to je dobře hele
[mluvčí: Dominika] jmenuje se to kryopre* kryoprezervace se to jmenuje
[mluvčí: Dominika] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominika] a zamrazují je v tekutým dusíku a ty zamrazený vzorky dávají do
[mluvčí: Julie] hmm
[mluvčí: Dominika] o* hodně bezpečnýho místa
[mluvčí: Dominika] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominika] tam prostě na severu jsou takový nějaký úschovny do tých do těch databank nebo do těch bank
[mluvčí: Ladislava] do nějaký databanky 1
[mluvčí: Ladislava] konkrétně
[mluvčí: Dominika] no a jsou tam proto že kdyby došlo třeba k nějakýmu problému
[mluvčí: Dominika] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominika] například jako že se to zrovna teď stalo že v Americe
[mluvčí: Dominika] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominika] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominika] ty ohromný lány pšenice napadal nějaká sněť a rez
[mluvčí: Dominika] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominika] a oni potřebujou
[mluvčí: Dominika] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominika] ty starý kultivary který už nikdo nepěstuje
[mluvčí: Julie] hmm
[mluvčí: Ladislava] a proč já to nějak
[mluvčí: Dominika] protože to jediný je proti tomu že jo a je to a má to dešti vodolný hmm jo takže
[mluvčí: Julie] 10 hmm 2
[mluvčí: Ladislava] hmm
[mluvčí: Dominika] teď už se to zrovna stalo takže takhle by to měly všechny rostliny
[mluvčí: Julie] hmm
[mluvčí: Dominika] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominika] takže třeba za padesát let zjistíme že tamhleta kytka už prostě nikde neroste a
[mluvčí: Dominika] voni ju tam vytáhnou a prostě ju namnoží
[mluvčí: Nela] hmm
[mluvčí: Julie] hmm no ale to by člověka nenapadlo
[mluvčí: Dominika] takže dělá tohle
[mluvčí: Nela] a počkej dcera má jakou školu nebo
[mluvčí: Dominika] dělala jako toxikologii
[mluvčí: Julie] šla
[mluvčí: Dominika] takže to byly takový ty nějaký buňky a prvoci a ještě něco menšího
[mluvčí: Julie] (pousmání)
[mluvčí: Nela] (pousmání)
[mluvčí: Dominika] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominika] a teďka přišla tady na tohleto
[mluvčí: Dominika] tak už na tom jako vyhrála s tím nějaký věci jako hodně je to zajímá
[mluvčí: Nela] hmm
[mluvčí: Nela] hmm
[mluvčí: Dominika] já si myslím
[mluvčí: Julie] a to se studuje kde na přírodovědecký fakultě nebo kde hmm
[mluvčí: Dominika] <overlap> @ </overlap>
[mluvčí: Nela] hmm
[mluvčí: Dominika] tam to dělala na tý přírodovědě
[mluvčí: Dominika] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominika] ale pak šla na den otevřených dveří na Mendelku
[mluvčí: Dominika] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominika] a tam jí řekli že prostě tenhleten program by htěli zahájit a že tam pro to mají nějakou
[mluvčí: Dominika] nějakou paní ta je z Chorvatska že to tam jako zahajuje
[mluvčí: Dominika] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominika] a že by jako měla možnost laboratoře a takový tak přešla na Mendelku
[mluvčí: Dominika] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominika] a opravdu jako jí tohleto jako umožňujou
[mluvčí: Dominika] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominika] nicméně jí to nechtěj financovat
[mluvčí: Dominika] (smích)
[mluvčí: Julie] hmm hmm
[mluvčí: Nela] hmm
[mluvčí: Dominika] takže jako to je takovej docela problém tak jako
[mluvčí: Dominika] není na to žádnej projekt
[mluvčí: Dominika] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislava] hmm
[mluvčí: Dominika] a teďka vona potřebuje jezdit do Ruzyně tam je taková jako nějaká ta laboratoř veliká jo potřebuje do tý Třeboně jezdit
[mluvčí: Dominika] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominika] potřebujou to někam posílat asi teďka úplně jsou v daleký budoucnosti má se to posílat na Mars jo a takovýdle
[mluvčí: Dominika] (nadechnutí)
[mluvčí: Julie] hmm
[mluvčí: Dominika] no ale to všechno stojí šílený peníze
[mluvčí: Julie] (pousmání)
[mluvčí: Nela] (pousmání)
[mluvčí: Julie] hmm jasně
[mluvčí: Dominika] no a teďka jim najednou došly peníze a prostě
[mluvčí: Dominika] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominika] asi kdyby byla na tý Mosárně takže by zřejmě tyhlety starosti neměla no takže jako se snaží
[mluvčí: Dominika] nějak sehnat na to peníze jo
[mluvčí: Nela] <overlap> @ </overlap>
[mluvčí: Dominika] to není že my bysme jí dali tam* co mladší no
[mluvčí: Julie] to je ta mladší co to ještě studuje
[mluvčí: Ladislava] hmm
[mluvčí: Dominika] jako my jí můžem dát tamhle padesát tisíc jo ale
[mluvčí: Julie] (kašel)
[mluvčí: Dominika] ale to je za dva dny pryč jo to jako nic není no
[mluvčí: Julie] no jasně no
[mluvčí: Nela] hmm
[mluvčí: Ladislava] no jo vidíš co se může stát když člověk vyjede do zahraničí viď takhle hmm
[mluvčí: Dominika] takže kdybyste byly tak la*
[mluvčí: Dominika] no no no tak ale ona tam prostě našla co by chtěla dělat ale to něco ji prostě nadchlo
[mluvčí: Ladislava] hmm čím
[mluvčí: Dominika] a píše to hezky v tom článku
[mluvčí: Ladislava] no
[mluvčí: Dominika] takže ho můžeš použít
[mluvčí: Ladislava] no
[mluvčí: Dominika] až budeš mít nějakou schůzku tak to můžeš třeba takhle říct jo ale znám konkrétně případ
[mluvčí: Julie] no mohu jako případ
[mluvčí: Julie] hmm no jo
[mluvčí: Dominika] holka vodjela do Finska a teďka prostě
[mluvčí: Nela] a ona tam jela jako na nějakej jako jenom taky na nějakou Erasmus jako výměnný tadytyhlenty pobyty těch hmm hmm
[mluvčí: Dominika] Erasmus Erasmus no na půl roku na půl roku no
[mluvčí: Dominika] hmm no takhle NJ
[mluvčí: Julie] hmm
[mluvčí: Dominika] ty taky jeli si
[mluvčí: Dominika] (smích)
[mluvčí: Ladislava] vždyť já nevím jestli je v Paříži
[mluvčí: Dominika] no voni jsou vopravdu proč já to tady vykládám 3 nó on to teď bude hlásit 3
[mluvčí: Ladislava] 7 no to posloucháme no
[mluvčí: Nela] já mám no tak
[mluvčí: Dominika] (smích)
[mluvčí: Nela] no normálně tak jak mám úřadovou tak zatím pak jenom seznam tečka cz jo
[mluvčí: Dominika] na seznamu hmm jo tak jo děkuju
[mluvčí: Nela] s tečkou mezi tím teda jako jméno příjmení
[mluvčí: Dominika] tak jo
[mluvčí: Dominika] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominika] já jsem říkala že tuhletu soutěž nemá šanci vyhrát protože tam se takhle dávají hlasy jo tak
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Dominika] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominika] ona ta soutěž prostě trvá několik měsíců a
[mluvčí: Julie] (kašel)
[mluvčí: Dominika] ona tam teďka vopravdu vod svejch bejvalejch spolužáků známejch a nebo teda aj
[mluvčí: Dominika] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominika] ti lidi z Irska s někým spolupracuje tak i z toho Irska že jí poslali několik hlasů
[mluvčí: Dominika] tak tam dostává hlasy jo má jich tam nějakejch šedesát tuším
[mluvčí: Dominika] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominika] ale já jsem říkala ale
[mluvčí: Dominika] NJ až prostě bude uzávěrka tý soutěže tak tamhle někdo si objedná já nevím nějakýho hackera kterej tam najednou hodí tři stovky a
[mluvčí: Dominika] a máš
[mluvčí: Nela] a to je soutěž jako kdo to vyhlašuje
[mluvčí: Ladislava] no jo víš jak voni by to měli poznat no víš
[mluvčí: Dominika] nevím voni jsou tam někteří tak jako šikovní
[mluvčí: Ladislava] no
[mluvčí: Ladislava] neumožňujou
[mluvčí: Dominika] že to tam dají takovým způsobem že to třeba nepozná
[mluvčí: Dominika] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislava] to nevidím
[mluvčí: Dominika] Stáže pro studenty se to jmenuje tak nějak
[mluvčí: Nela] hmm
[mluvčí: Dominika] nebo já nevím to tam to je v tom článečku
[mluvčí: Dominika] co tam je já už teď nevím no nějaká studentská stáž no
[mluvčí: Nela] hmm hmm
[mluvčí: Nela] hmm
[mluvčí: Dominika] (odkašlání)
[mluvčí: Nela] kde hodnotí vlastně ti ty příspěvky těch lidí kteří takhle vycestovali
[mluvčí: Dominika] no
[mluvčí: Dominika] ano který už na těch stážích byli
[mluvčí: Nela] ale že jak jim to pomohlo hmm hmm hmm
[mluvčí: Dominika] takže je tam hodně příspěvků
[mluvčí: Dominika] ale na ty stránky by ses dostala kdyby ses třeba chtěla podívat tak
[mluvčí: Ladislava] no jo tak mi je napiš to
[mluvčí: Dominika] to víš že jo
[mluvčí: Ladislava] jo to je taky pomoc
[mluvčí: Julie] já ti pošlu adresu
[mluvčí: Dominika] tak jste hodný no děkuji moc
[mluvčí: Nela] (smích)
[mluvčí: Dominika] (smích)
[mluvčí: Julie] ti to tam odlajkujeme
[mluvčí: Dominika] tak jo
[mluvčí: Dominika] až budou vaše děti takhle soutěžit tak vám taky pošlu hlas
[mluvčí: Nela] jo Jarka ti nahlásí
[mluvčí: Nela] mail NJ a NJ a
[mluvčí: Ladislava] no jo
[mluvčí: Dominika] (kašel)
[mluvčí: Nela] (smích)
[mluvčí: Dominika] (smích)
[mluvčí: Ladislava] no jo voni tam jsou 2 tak jako nevím to jsou jako časy je nechat nejsem si jistá jak dál
[mluvčí: Dominika] tak jo
[mluvčí: Dominika] no jo jasně
[mluvčí: Nela] (smích)
[mluvčí: Ladislava] takže
[mluvčí: Dominika] jo no jo tak jenom že jsme o tom dneska mluvily jinak bych vás s tím nevotravovala
[mluvčí: Julie] hmm
[mluvčí: Ladislava] 2 nechat no
[mluvčí: Nela] ne no tak
[mluvčí: Ladislava] no ti s námi cestovali do zahraničí
[mluvčí: Nela] jako ty děcka jako si myslím že s tím
[mluvčí: Julie] 2 to voni vypravovali to je zase hezký slyšet že jo se něco člověk dozví no
[mluvčí: Nela] děcka s tím strašně moc získaj tady s tím vycestováním jako a na tým no
[mluvčí: Ladislava] hmm
[mluvčí: Dominika] hmm hmm
[mluvčí: Dominika] teď vona je bohužel vážně nemocná
[mluvčí: Dominika] ale jako kdyby byla zdravá tak ta prostě jako zůstane v tý cizině ale z toho zdravotního důvodu musí bejt tady no ale
[mluvčí: Julie] hmm hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislava] jo
[mluvčí: Dominika] zas si furt říkám že ještě 1 a ještě to nemám podepsaný
[mluvčí: Nela] (kašel)
[mluvčí: Julie] a ještě NJ prosím tě na tebe jsem chtěla ten telefon když tak si to jestli tady budete ještě spolu
[mluvčí: Ladislava] no
[mluvčí: Dominika] já ti to hodím pak
[mluvčí: Julie] tak si to jo tak si to přeho* přehoď si telefon
[mluvčí: Dominika] já to mám na Elišku
[mluvčí: Julie] máš to na Elišku jo tak je to dobře tak jo zatím ahoj
[mluvčí: Dominika] no n* no no no jo
[mluvčí: Dominika] ahoj
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Nela] ahoj
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Dominika] tak jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Nela] tak co Evi zase vyrazíte na hory
[mluvčí: Dominika] nevyrazíme manžel má chřipku
[mluvčí: Zvuk] (zvonění telefonu)
[mluvčí: Ladislava] prej zase
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Dominika] ty ona se tak jako tvářím
[mluvčí: Zvuk] (zvonění telefonu)
[mluvčí: Ladislava] 3 1 tam že
[mluvčí: Dominika] viď no protože když je doma dělá pro mě
[mluvčí: Zvuk] (zvonění telefonu)
[mluvčí: Nela] hmm
[mluvčí: Dominika] 6
[mluvčí: Zvuk] (zvonění telefonu)
[mluvčí: Zvuk] <para type="šeptem"> 1 prosím NP úřad práce </para>
[mluvčí: Zvuk] <para type="šeptem"> 1 dobrý den </para>
[mluvčí: Nela] máme po biatlonu tak biatlon byli jste v Dani všechny dny
[mluvčí: Zvuk] <para type="šeptem"> 1 @@ ona teďka tady není musela pracovně odejít můžu jí něco vyřídit? </para>
[mluvčí: Nela] to bylo náročný
[mluvčí: Ladislava] počkej tobě jsem to říkala jak ta moje sestřenice má 2 ve Světnově
[mluvčí: Zvuk] <para type="šeptem"> 1 aha <unclear> strašnejch odrazek </unclear> </para>
[mluvčí: Ladislava] se podívejte 2 na Ipce
[mluvčí: Zvuk] <para type="šeptem"> 1 aha. tak ale je možný <unclear> 1 </unclear> abyste spíš aby přišla osobně pokud je to přímo na ni </para>
[mluvčí: Ladislava] velkorysé pokoje pěkně u haly prostorný a
[mluvčí: Ladislava] vona musí až vodmítat víš
[mluvčí: Ladislava] že by dala nějaký tři sta čtyři sta něco jo
[mluvčí: Zvuk] <para type="šeptem"> 1 hmm </para>
[mluvčí: Ladislava] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislava] a to jsi netušila jak je málo kapacit ubytovacích
[mluvčí: Zvuk] <para type="šeptem"> 1 no. no a tam chcete nastoupit? </para>
[mluvčí: Ladislava] tam měla tady z toho biatlonu nějaký špičky tam nějaký norský ruský a takhle
[mluvčí: Ladislava] nějak tam letos a před dvěma lety taky
[mluvčí: Zvuk] <para type="šeptem"> 1 aha </para>
[mluvčí: Nela] hmm
[mluvčí: Julie] tak to je dobře
[mluvčí: Ladislava] no a teďka jenom jako pro zasmání
[mluvčí: Zvuk] <para type="šeptem"> 1 hmm. hmm hmm.. hmm </para>
[mluvčí: Ladislava] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislava] že když byla hasičská zábava ve Světnově
[mluvčí: Zvuk] <para type="šeptem"> 1 dobře a můžete teda zavolat později?.. v pondělí tady bude.. no brzy </para>
[mluvčí: Ladislava] a von zvoral ten světovej pohár
[mluvčí: Ladislava] tak naši všichni na tu zábavu
[mluvčí: Ladislava] a teď jsem si jako představovala když víš tam byly ty špičky norskej že jo a ruskej a já nevím
[mluvčí: Ladislava] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislava] (odkašlání)
[mluvčí: Julie] kdyby slyšeli to divadlo jak se baví lidi v Česku 2
[mluvčí: Ladislava] 1 tak klobouk dolů
[mluvčí: Julie] 5 1 se můžou bavit
[mluvčí: Nela] (smích)
[mluvčí: Dominika] (smích)
[mluvčí: Ladislava] (odkašlání)
[mluvčí: Ladislava] aspoň po tom budou mít zážitek jako to budou mít teda do smrti to víš jako
[mluvčí: Nela] (odkašlání)
[mluvčí: Ladislava] vesnická zábava viď
[mluvčí: Julie] no to je jasný NJ
[mluvčí: Ladislava] a pak se vodnášejí ty toaletní papíry já 3
[mluvčí: Zvuk] <para type="šeptem"> 1 napište jí to </para>
[mluvčí: Nela] (smích)
[mluvčí: Ladislava] (smích)
[mluvčí: Zvuk] <para type="šeptem"> 1 přitom todle mně přijde až <overlap> <unclear> 5 </unclear>.. <unclear> že jste se jí vozvala </unclear>. já nevím kam to šla </overlap>
[mluvčí: Ladislava] 3 stejně je všechno v penzionu samozřejmě všechno to byla sranda jo
[mluvčí: Zvuk] <para type="šeptem"> 1 @@ pracovně. vyřizovat něco. dneska už se <unclear> 7 </unclear> </para>
[mluvčí: Ladislava] hmm to je tak opilá holka
[mluvčí: Ladislava] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislava] hmm
[mluvčí: Nela] tak vono asi po dobu že jo tady to tak to říkají že jo že prostě se pak ubytovávaj třeba v Brodě a já nevím
[mluvčí: Zvuk] <para type="šeptem"> 1 <unclear> 25 </unclear> </para>
[mluvčí: Nela] v takovýmhle vzdáleným fakt jako pro nás už si myslíme je daleko no ale
[mluvčí: Nela] (nadechnutí)
[mluvčí: Nela] že jako tady ty kapacity
[mluvčí: Ladislava] že jestli je to 1 člověče tady tak aby
[mluvčí: Nela] no jo
[mluvčí: Nela] já si myslím že jako v tady při takovýhletěch opravdu akcích že
[mluvčí: Zvuk] <para type="šeptem"> 1 vyřídím.. <unclear> 4 </unclear>.. jo?. klidně </para>
[mluvčí: Nela] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] <para type="šeptem"> 1 se ráno potkaj.. tak jo.. dobře </para>..
[mluvčí: Nela] mají žně tadyti hoteliéři a to no jako
[mluvčí: Zvuk] <para type="šeptem"> 1 nemáte zač.. na shledanou </para>
[mluvčí: Julie] to jo tam na Vlachovicích je zákaz vůbec průjezdu protože tam bydlela naše reprezentace a
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Julie] (nadechnutí)
[mluvčí: Nela] oni byli na s* na Vlachovicích
[mluvčí: Julie] 4 takže všechno bylo i uzavřený já jsem musela jet spodem emm emm
[mluvčí: Nela] jo
[mluvčí: Nela] já jsem myslela jestli nebyli na Bělisku na tom tam jak je ten penzion Vysočina nebo jak se to jmenuje
[mluvčí: Julie] 3 museli to mít jako uzavřený úplně
[mluvčí: Nela] hmm hmm
[mluvčí: Ladislava] takže to byla zábava typu Hoří má panenko víte takový to
[mluvčí: Nela] (smích)
[mluvčí: Ladislava] (pousmání)
[mluvčí: Ladislava] říkám že byli lidi sportovci na zábavě hasičský ve Světnově víš
[mluvčí: Dominika] vždyť voni to maj zakázaný ne takhle chodit někam
[mluvčí: Ladislava] vono se to bavilo vidíš to šli no
[mluvčí: Nela] no ale t*
[mluvčí: Dominika] právě po těm chřipkovým 1
[mluvčí: Julie] no jo určitě no
[mluvčí: Ladislava] to jo letos to bylo před těma dvěma lety letos to jako nevím to jsem se zrovna na to nedívala
[mluvčí: Dominika] aha
[mluvčí: Dominika] aha aha
[mluvčí: Ladislava] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislava] Miloš Miloš skoupil celou tombolu a pak jsme teda šli hromadně 1 a po levý straně 2
[mluvčí: Julie] (pousmání)
[mluvčí: Julie] (odkašlání)
[mluvčí: Dominika] (smích)
[mluvčí: Nela] (smích)
[mluvčí: Nela] ty to tam voťukáš
[mluvčí: Dominika] hmm
[mluvčí: Dominika] (smích)
[mluvčí: Ladislava] a měli z toho hroznou srandu
[mluvčí: Dominika] no to jo to jo hmm
[mluvčí: Dominika] (nadechnutí)
[mluvčí: Nela] (smích)
[mluvčí: Ladislava] tak to jsem netušila že
[mluvčí: Dominika] jo jo
[mluvčí: Julie] no je to dobrý no určitě
[mluvčí: Dominika] hmm
[mluvčí: Julie] (nadechnutí)
[mluvčí: Julie] že takovej zase
[mluvčí: Julie] (nadechnutí)
[mluvčí: Julie] tak víš co vono je to tím že nám se v tom biatlonu zatím daří že jo no
[mluvčí: Nela] daří
[mluvčí: Nela] tak právě proto je taková ta
[mluvčí: Julie] 3 včera Vítková byla třetí
[mluvčí: Julie] Šlesingr osmej jo v tý konkurenci šílený jako Soukalová
[mluvčí: Nela] no hmm
[mluvčí: Julie] (nadechnutí)
[mluvčí: Julie] devátá byla no tak jako dobrý ale Moravec až sedmdesátej ten teda chudák
[mluvčí: Julie] (nadechnutí)
[mluvčí: Julie] ten je vždycky jak třtina ve větru vždycky u něj se neví jestli to dopadne nebo ne
[mluvčí: Nela] hmm
[mluvčí: Julie] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominika] no ale j* jako to těsné pořadí to je všechno ve všech sportech to je setina vteřiny
[mluvčí: Ladislava] no vždyť
[mluvčí: Julie] 5 to je hezký
[mluvčí: Dominika] o s* o setinu vteřiny byl druhej viď hmm
[mluvčí: Ladislava] hmm
[mluvčí: Julie] tam jsou třeba v jedný vteřině jsou tři lidi jako jo se tam
[mluvčí: Ladislava] hmm
[mluvčí: Julie] vejdou do jedný vteřiny časově jo to je to je to je hrozný
[mluvčí: Dominika] no
[mluvčí: Nela] to je stejný jak třeba ta Sáblíková jak vlastně večer jsme se dívali to taky
[mluvčí: Julie] 4 běhala ta Sáblíková tři kilometry ale ten
[mluvčí: Dominika] no
[mluvčí: Nela] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominika] hmm
[mluvčí: Nela] a Hradenickej povídá prej prosím tě jedeš pomalu podívej se jak ztrácí a já povídám
[mluvčí: Dominika] (odkašlání)
[mluvčí: Nela] (nadechnutí)
[mluvčí: Nela] vždyť víš že zrychluje až na konci jako
[mluvčí: Nela] (smích)
[mluvčí: Julie] (smích)
[mluvčí: Dominika] vono to tak vypadá že jen si tak jako lážo plážo
[mluvčí: Nela] no ale vem si to čtyři minuty vopravdu v takovým tempu jako viď
[mluvčí: Julie] říkali světovej
[mluvčí: Ladislava] 3 je dobrá 2
[mluvčí: Julie] a von ji bral von to bral vypadá jako to a
[mluvčí: Dominika] hmm to jo
[mluvčí: Julie] se taky vždycky zdálo že ta Soukalová jede pomalu říkám si říká jsi tlustá vona už nemůže
[mluvčí: Nela] (smích)
[mluvčí: Nela] (smích)
[mluvčí: Dominika] (smích)
[mluvčí: Julie] (nadechnutí)
[mluvčí: Julie] vona tak jako přibrala teď jo je úplně jiná než byla
[mluvčí: Ladislava] no no
[mluvčí: Nela] no a Radek jí vždycky máš shodit tři čtyři kila
[mluvčí: Nela] (nadechnutí)
[mluvčí: Julie] ale hodně
[mluvčí: Julie] no no ježiši podívejte se jakej má ta Gabča ten za* voproti Vítkový úplně jako
[mluvčí: Nela] hlavně že to říkáš ty
[mluvčí: Julie] (nadechnutí)
[mluvčí: Julie] zas třeba je pevnější má větší sílu
[mluvčí: Julie] (nadechnutí)
[mluvčí: Julie] ale asi to není no mám pocit že ji to zpomaluje nebo já nevím no tak
[mluvčí: Nela] hmm hmm
[mluvčí: Julie] (nadechnutí)
[mluvčí: Julie] to není letos tak to jak to bylo že jo tak pořád není nemusí být pořád první formu takovou mít že jo
[mluvčí: Nela] tak nemůže být furt jako formu že jo no ale je pravda že se nám jako celkově
[mluvčí: Nela] (nadechnutí)
[mluvčí: Julie] vona pořád se drží pořád se drží dobře
[mluvčí: Nela] daří viď a proto taky i ten zájem těch diváků že jo kdyby
[mluvčí: Julie] (odkašlání)
[mluvčí: Nela] toho biatlonu a naši nic
[mluvčí: Julie] právě
[mluvčí: Julie] že my máme tým a nemáme jednotlivce
[mluvčí: Julie] jakože Bělorusi tu Domračevovou to je mašina
[mluvčí: Nela] hmm hmm
[mluvčí: Julie] (nadechnutí)
[mluvčí: Julie] (odkašlání)
[mluvčí: Julie] jenže je sama
[mluvčí: Nela] hmm
[mluvčí: Julie] že je jenom v jednotlivcích viď no a
[mluvčí: Nela] viď že to 1 a tam
[mluvčí: Julie] ta to tam teda jezdí jako 1 a je první mrcha teda jedna naše Vítková bez chyby a první není no tak
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Dominika] (pousmání)
[mluvčí: Julie] (nadechnutí)
[mluvčí: Julie] ale no tak jako jo
[mluvčí: Julie] hezký jako šikovný ale tam je určitě úspěch to že
[mluvčí: Julie] (nadechnutí)
[mluvčí: Julie] říkal i v televizi to říkali že
[mluvčí: Julie] (nadechnutí)
[mluvčí: Julie] kolik dětí se přihlásilo že to nestačí vůbec pokrývat ty
[mluvčí: Nela] hmm
[mluvčí: Julie] (nadechnutí)
[mluvčí: Julie] a to je dobře že něco dělaj ať myslím si že dělaj
[mluvčí: Nela] hmm
[mluvčí: Julie] (nadechnutí)
[mluvčí: Julie] jako třeba sport takovej jako hezkej že jo mně se líbí ten biatlon že to není když jsou jenom lyže
[mluvčí: Nela] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislava] ten pocit v tom 10
[mluvčí: Julie] že to má ještě nějaký napětí při tý střelbě že jo že je to zkombinovaný
[mluvčí: Nela] hmm
[mluvčí: Julie] (nadechnutí)
[mluvčí: Nela] něko*
[mluvčí: Julie] něk dy dřív jako já pamatuju Vláďa jak říkal před deseti lety když za ním přišel Honza
[mluvčí: Julie] (nadechnutí)
[mluvčí: Julie] s tím že tady teda biatlon tak von říkal tady neprorazíte tady jsme
[mluvčí: Julie] (nadechnutí)
[mluvčí: Julie] prostě lyžaři pouze tady Novoměšťáci vás nepustí tady prostě s nějakejma flintama
[mluvčí: Julie] (nadechnutí)
[mluvčí: Julie] tady to nepůjde jako ne v Německu to jede to prostě
[mluvčí: Julie] (nadechnutí)
[mluvčí: Julie] (odkašlání)
[mluvčí: Julie] a najednou se zadařilo j*
[mluvčí: Julie] znali jsme Šlesingra že jo nikoho jinýho jsme neznali no
[mluvčí: Nela] hmm hmm hmm
[mluvčí: Nela] jo je to úžasný no
[mluvčí: Julie] je to dobře no
[mluvčí: Julie] je to dobrý ale je to o penězích a
[mluvčí: Julie] a kde je brát že no
[mluvčí: Nela] hmm
[mluvčí: Nela] jako atmosféra tam byla suprová hmm
[mluvčí: Julie] to je něco úplně jinýho v televizi člověk víc vidí ale
[mluvčí: Julie] (nadechnutí)
[mluvčí: Julie] ale jako tam tam ta atmosféra prostě strhne člověka
[mluvčí: Dominika] tam to víc prožívá viď hmm
[mluvčí: Ladislava] když to vidíš na vlastní oči viď tudle Salačovou
[mluvčí: Nela] hmm
[mluvčí: Dominika] no no no tak vono to je jako konzerty zpěváků a všechno že jo
[mluvčí: Julie] hmm no přesně
[mluvčí: Nela] my jsme tam jeli v pátek
[mluvčí: Nela] (nadechnutí)
[mluvčí: Nela] a to vlastně prvně jel ten těch dvojic vlastně a to ještě teda jim teda tam vypadávali
[mluvčí: Julie] ten 1 on to neuměl
[mluvčí: Nela] vypadávaly ty velkoplošný vobrazovky
[mluvčí: Julie] no to Jirka seděl ani se na něj nedalo promluvit von říkal hmm
[mluvčí: Julie] (nadechnutí)
[mluvčí: Julie] seděl sám takhle telefon a takhle měl výraz takovej koukal úplně byl hotovej z toho jsem šla vod něj pryč
[mluvčí: Julie] (smích)
[mluvčí: Julie] jsem říkala no to teda asi nemá
[mluvčí: Julie] tak pak se to podařilo no ta grafika
[mluvčí: Nela] hmm byl to šrumec
[mluvčí: Julie] (nadechnutí)
[mluvčí: Julie] jo tam je to úžasný i ta hudba a jak prostě jako je to tam to v televizi neslyšíš a
[mluvčí: Julie] (nadechnutí)
[mluvčí: Julie] a ta ta hudba jak to podporuje tak tam to my z těch Pirátů jo
[mluvčí: Julie] (nadechnutí)
[mluvčí: Julie] na začátku
[mluvčí: Julie] jak to teda začne pak je ticho pak to ztichne a pak vyrazí
[mluvčí: Julie] (nadechnutí)
[mluvčí: Julie] a už tam daj tu hudbu k tomu a to je strašně hezký
[mluvčí: Julie] (nadechnutí)
[mluvčí: Julie] (odkašlání)
[mluvčí: Julie] jako fakt jo takže bylo pěkný počasí
[mluvčí: Nela] jo vyvedlo se jim kromě vlastně neděle že byla teda to počasí bylo teda už h*
[mluvčí: Julie] 6 totiž sobota byla azurová úplně
[mluvčí: Nela] no
[mluvčí: Julie] to bylo nádherný to jako to počasí 3 2
[mluvčí: Nela] no jako ta neděle už teda nevyšla zas tak jako když jsem ráno že vstaneme a že pojedem třeba na sjezdovky to nebylo
[mluvčí: Ladislava] hmm
[mluvčí: Julie] ale zas ještě podmínky zas to bylo
[mluvčí: Ladislava] 1 no to nebylo
[mluvčí: Julie] taky tak to tak musí taky bejt že jo no
[mluvčí: Nela] hmm
[mluvčí: Nela] je to při jakýkoliv
[mluvčí: Julie] (nadechnutí)
[mluvčí: Julie] pak ta mrcha jak tý Vítkový začala tam
[mluvčí: Julie] střílet do jejích terčů a ta stála já říkám co se děje co se děje proč furt takhle stojí
[mluvčí: Julie] co se jí stalo říkám ono jí to nestřílí nebo co se děje
[mluvčí: Julie] (nadechnutí)
[mluvčí: Nela] a vona to tenkrát to pak vlastně psala někde ta Soukalová ne že řekla že se jí to taky jednou takhle vys*
[mluvčí: Julie] no
[mluvčí: Nela] a že jí něco vystřílela a něco se netrefila prej tak já jsem to chytla ty dvě
[mluvčí: Julie] středy vystřílela dobře
[mluvčí: Julie] bych to nechala bejt
[mluvčí: Nela] a jela jsem
[mluvčí: Nela] (tleskání)
[mluvčí: Nela] (pousmání)
[mluvčí: Julie] no vždyť jo já jsem si říkala že
[mluvčí: Nela] víš jako jo že jí to taky se že už v někdy v minulosti stalo úplně ta stejná ta Francisca
[mluvčí: Julie] jo jo já jsem tam neviděla vono to bylo asi úplně jinak no
[mluvčí: Nela] že vlastně tam že prostě začla střílet a Soukalový že Soukalová se koukala ještě nevystřelila a už tam má b* něco vymlácený prej
[mluvčí: Nela] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominika] Francka jedna blbá
[mluvčí: Dominika] jo
[mluvčí: Dominika] (citoslovce)
[mluvčí: Nela] (nadechnutí)
[mluvčí: Nela] tak jsem střílela do sněhu
[mluvčí: Nela] pak tam dvě zbyly tak jsem je dopinkla a jela jsem
[mluvčí: Dominika] hmm
[mluvčí: Nela] (smích)
[mluvčí: Dominika] (smích)
[mluvčí: Ladislava] rychlá jako vždycky
[mluvčí: Julie] jsou to moje terče a hotovo tvoje věc Stříkal to by měl diskvalifikovat
[mluvčí: Ladislava] no viď
[mluvčí: Nela] (pousmání)
[mluvčí: Ladislava] hmm
[mluvčí: Julie] (pousmání)
[mluvčí: Julie] no a Vítková měla zase pocit že jí odebrali nebo z tý časomíry že jí jako málo toho času že tam pročekala víc a
[mluvčí: Nela] že jí málo
[mluvčí: Julie] (nadechnutí)
[mluvčí: Julie] takže tím pádem to bylo horší no tak
[mluvčí: Nela] no je to takový pak zklamání jako trošku viď taková bezmoc jako
[mluvčí: Dominika] hmm dřou dřou na tom asi šíleně moc no ale dřou všichni že jo na tom
[mluvčí: Julie] hmm a teď začali brzo to jsem ani nečekala že včera už budou závody a už byly tak to
[mluvčí: Julie] (nadechnutí)
[mluvčí: Julie] mě úplně překvapilo že to to
[mluvčí: Nela] no jo no tak jo pinkla tam že je fasování jestli něco potřebujete 1
[mluvčí: Zvuk] (nesrozumitelný hovor více mluvčích najednou)
[mluvčí: Nela] (tleskání)
[mluvčí: Dominika] jo jo
[mluvčí: Dominika] (kašel)
[mluvčí: Nela] vod devíti tak vyfasovat tak
[mluvčí: Ladislava] 6
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Nela] Jari tak tady tohleto ti dám to dej na tu ípéesku
[mluvčí: Ladislava] dobrý dobrý
[mluvčí: Julie] a nemáme tu tu helmu dát třeba do tý naší police že jsou to teda takovýhle že by to třeba mohlo 1
[mluvčí: Ladislava] co teď chci
[mluvčí: Ladislava] já jich mám ještě víc tady tak jak chcete 2
[mluvčí: Julie] ještě víc ještě víc tady takový
[mluvčí: Nela] tak Jarčo to máš třeba viď ale jako tak
[mluvčí: Julie] 3 kuličky
[mluvčí: Julie] tak já si to budu pamatovat na Student Agency to určitě najdeme na webových stránkách kdyby někdo takhle přišel a
[mluvčí: Ladislava] jo
[mluvčí: Ladislava] no jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Julie] 4 kdyby to někdo něco chtěl tak
[mluvčí: Ladislava] spíš že třeba 1
[mluvčí: Ladislava] s někým budeš mluvit nebo máš někoho ve svým okolí jsem si myslela spíš jako soukromě až jako jo tady u vás
[mluvčí: Julie] hmm hmm
[mluvčí: Ladislava] jestli vás nějakej
[mluvčí: Ladislava] člověk napadl mladej shání práci
[mluvčí: Nela] hmm
[mluvčí: Nela] Míša ještě ve třeťáku asi to ne* ne* nezvládaj viď
[mluvčí: Ladislava] z vašeho okruhu no
[mluvčí: Nela] k tomu tréninky neměla kdybys jí řekla tak jako na brigádu by kolem tebe někde mohla jít no
[mluvčí: Julie] hmm hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislava] no to není kam
[mluvčí: Julie] hmm
[mluvčí: Nela] tak jo tak se mějte a a ahoj
[mluvčí: Julie] hmm ahoj
[mluvčí: Dominika] ahoj zítra jo
[mluvčí: Dominika] (smích)
[mluvčí: Julie] (smích)
[mluvčí: Nela] jo klidně jo vodemči zamči
[mluvčí: Julie] ať si vyvenčí hlavu ne
[mluvčí: Nela] to jsem teda vedle
[mluvčí: Julie] počkej
[mluvčí: Ladislava] víš co
[mluvčí: Nela] to jsem takhle
[mluvčí: Ladislava] Eliško 6 jo a zeptat se jaký jsou tu třeba možnosti víš co jako je
[mluvčí: Julie] nejde to 1
[mluvčí: Dominika] nešlo
[mluvčí: Dominika] (smích)
[mluvčí: Ladislava] je tu takových možností o kterých třeba nehlasujou ale mohla by to 1 dát
[mluvčí: Julie] mně se zdálo 6 viď a zevnitř
[mluvčí: Dominika] už je pátek ne paní
[mluvčí: Dominika] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (nesrozumitelný hovor více mluvčích najednou)
[mluvčí: Ladislava] a už by to nešlo jo
[mluvčí: Julie] určitě
[mluvčí: Nela] hmm hmm
[mluvčí: Dominika] ach jo tak jdeme teda tak ahoj
[mluvčí: Nela] jo ahoj ahoj
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Dominika] a já to za tebou zavřu když máš plný ruce ne dobře ne
[mluvčí: Julie] (odkašlání)
[mluvčí: Ladislava] 3
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) | 15X001N |
Lokalita: na dovolené v Rakousku, Situace: společenská hra, Počet mluvčích: 3, Pohlaví: jen muži, Generace: 2, Vztah: rodinný
[mluvčí: Ladislav] dej mu
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislav] lichý volej čtyři pět šest čtyři pět
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Stanislav] (zívání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislav] tak čtyřky
[mluvčí: Ladislav] říkám pět jedna dvakrát
[mluvčí: Ladislav] (povzdech)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislav] třikrát čtyřikrát pětkrát
[mluvčí: Ladislav] šestkrát no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislav] trojky pětky
[mluvčí: Stanislav] tři pět lichý
[mluvčí: Ladislav] lichý generál
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislav] jeden tři pětky
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislav] jedna
[mluvčí: Ladislav] dvakrát
[mluvčí: Stanislav] tři máš lichý nebo pětky
[mluvčí: Ladislav] třikrát pětky pětky třikrát
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislav] čtyřikrát
[mluvčí: Ladislav] pětkrát šestkrát konec je to tvoje
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Stanislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Stanislav] (odkašlání)
[mluvčí: Ladislav] jedna jedna šest generál kudy
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislav] vždyť máš tři šestky v tom
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Stanislav] hmm já to zkusím generála
[mluvčí: Ladislav] hmm
[mluvčí: Ladislav] (odkašlání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislav] pěkný začátek
[mluvčí: Stanislav] tady teda by bylo lepší já kdybych si vzal na tři pětky radši lichý viď
[mluvčí: Ladislav] určitě
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Roman] třeba no ale byla by to 1
[mluvčí: Stanislav] dva
[mluvčí: Ladislav] jasný protože na ty pětky máš šanci když máš aspoň dvě tak máš deset 4
[mluvčí: Roman] mám tři
[mluvčí: Stanislav] jasný jasný no tak když hodím lichou to už je právě v prdeli kdyby náhodou
[mluvčí: Roman] čtyři 5
[mluvčí: Ladislav] protože ty čísla jsou taková záchrana vždycky že jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Stanislav] šest nic nevyhrávám
[mluvčí: Ladislav] no nic člověče no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislav] to víš no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislav] no člověče teď se na to podívej
[mluvčí: Stanislav] to je pěkný
[mluvčí: Ladislav] lichý malej strom a pětky
[mluvčí: Stanislav] bych si vybral ty šestky
[mluvčí: Stanislav] byl bych na tom líp
[mluvčí: Ladislav] lichý malej strom a
[mluvčí: Stanislav] (zívání)
[mluvčí: Ladislav] pětky to dám
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislav] žádná
[mluvčí: Ladislav] třikrát
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislav] čtyřikrát
[mluvčí: Ladislav] pětkrát
[mluvčí: Ladislav] šestkrát kruci
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Stanislav] (smrkání)
[mluvčí: Zvuk] (kroky)
[mluvčí: Ladislav] tři lichý generál
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislav] tři tři na
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislav] já to zkusím lichý
[mluvčí: Ladislav] hmm jedna no
[mluvčí: Ladislav] dvakrát
[mluvčí: Ladislav] třikrát
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislav] čtyřikrát dvacet čtyři
[mluvčí: Ladislav] patnáct a devět dvacet čtyři
[mluvčí: Ladislav] jedničky šestky hop
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Stanislav] (smrkání)
[mluvčí: Ladislav] hmm to jsou pěkný dvojice viď
[mluvčí: Stanislav] jenom šestky ne
[mluvčí: Stanislav] hmm to jo
[mluvčí: Ladislav] si vyber jedničky šestky hledej
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Stanislav] šestky asi
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislav] hmm dvakrát
[mluvčí: Stanislav] hmm
[mluvčí: Ladislav] se mu to vyplatilo
[mluvčí: Stanislav] třikrát
[mluvčí: Ladislav] čtyřikrát
[mluvčí: Stanislav] čtyřikrát
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislav] pětkrát
[mluvčí: Stanislav] pětkrát
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Stanislav] šestkrát deset
[mluvčí: Ladislav] šestkrát
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislav] to je pěknej pučínek viď 1
[mluvčí: Ladislav] ty brďo
[mluvčí: Stanislav] no
[mluvčí: Ladislav] hmm akorát mám lichý jedničky
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Stanislav] (smích)
[mluvčí: Ladislav] tři malý stromy
[mluvčí: Ladislav] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislav] no tak
[mluvčí: Ladislav] tak lichý jo
[mluvčí: Stanislav] (smích)
[mluvčí: Stanislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislav] tak beru lichý teda ale
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislav] dva
[mluvčí: Stanislav] (zívání)
[mluvčí: Ladislav] tři
[mluvčí: Stanislav] tři
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislav] čtyři pět hmm
[mluvčí: Stanislav] čtyři pět
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislav] úžasný šest deset dvacet
[mluvčí: Stanislav] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Stanislav] (smrkání)
[mluvčí: Ladislav] a já mám co
[mluvčí: Stanislav] tři generál
[mluvčí: Ladislav] to je generál
[mluvčí: Ladislav] (odkašlání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Stanislav] asi trojky
[mluvčí: Stanislav] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Stanislav] (smích)
[mluvčí: Ladislav] (vydechnutí)
[mluvčí: Ladislav] tre
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Stanislav] (smích)
[mluvčí: Stanislav] buď rád že
[mluvčí: Stanislav] že se to taky tak skulilo
[mluvčí: Ladislav] bylo to dost lichejch
[mluvčí: Roman] no a řekni mně co je lepší teď vzít vzít to zpátky nebo se pro něco rozhodit rozhodnout
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislav] to si hodil viď ještě naposled
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Stanislav] hoď korunou
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Roman] asi možná jo no protože todle je tady volový no
[mluvčí: Stanislav] (smích)
[mluvčí: Stanislav] no tak tady z toho udělat no
[mluvčí: Roman] víš trojky máš házet když je tam nula
[mluvčí: Stanislav] teď sis pomohl teda
[mluvčí: Stanislav] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Roman] jo zkusil bych ty trojky
[mluvčí: Stanislav] (smích)
[mluvčí: Stanislav] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Roman] ty
[mluvčí: Roman] (smích)
[mluvčí: Roman] ty vole zas ani trojka
[mluvčí: Stanislav] (smích)
[mluvčí: Roman] no beru trojky no teda
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Stanislav] (smích)
[mluvčí: Roman] čtyři
[mluvčí: Ladislav] to už máš hned
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislav] no vidíš nevadí když už máš 1 zaškrtávat
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Stanislav] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Stanislav] (smích)
[mluvčí: Ladislav] pět
[mluvčí: Ladislav] šest
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislav] hmm tak udělej jedničky a dva hody
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Stanislav] píšu si
[mluvčí: Ladislav] pak jenom hodit ty trojky
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Stanislav] (smích)
[mluvčí: Stanislav] já bych to hodil znova teda
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislav] jednou
[mluvčí: Stanislav] (smích)
[mluvčí: Ladislav] dvakrát
[mluvčí: Stanislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Stanislav] kde jsou ty hody jak jsi měl
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislav] jak vidíš
[mluvčí: Roman] taky nic moc
[mluvčí: Stanislav] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislav] vidíš to jo dva krát
[mluvčí: Stanislav] hmm
[mluvčí: Ladislav] třikrát
[mluvčí: Stanislav] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislav] čtyřikrát
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislav] pětkrát víš co
[mluvčí: Stanislav] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislav] 1 jasný
[mluvčí: Roman] jedničkama se neprohrává nevyhrává tři jo
[mluvčí: Stanislav] ty jo
[mluvčí: Stanislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislav] ne ne jedničky jedničky a malej jo tak já potřebuju samý žebráky teď
[mluvčí: Stanislav] já hraju
[mluvčí: Ladislav] teď malej jo
[mluvčí: Ladislav] jeden
[mluvčí: Roman] hmm
[mluvčí: Ladislav] dvakrát
[mluvčí: Ladislav] třikrát
[mluvčí: Ladislav] čtyřikrát
[mluvčí: Ladislav] pětkrát
[mluvčí: Ladislav] šestkrát ale nic
[mluvčí: Ladislav] miluju slova generál i na sedm pokusů
[mluvčí: Ladislav] a osm pokusů
[mluvčí: Stanislav] hmm 2
[mluvčí: Ladislav] chci generála teda jo
[mluvčí: Roman] jedna
[mluvčí: Ladislav] zkus si ho taky hodit tadyhle na dřevo
[mluvčí: Stanislav] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislav] dvakrát
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislav] třikrát
[mluvčí: Ladislav] (mlasknutí)
[mluvčí: Ladislav] pětkrát hmm
[mluvčí: Ladislav] pětkrát
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Roman] šestkrát ještě dva
[mluvčí: Ladislav] super 1 teď zkusím dva aha
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislav] dva
[mluvčí: Ladislav] to je 1 hodina
[mluvčí: Stanislav] hmm hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislav] deset
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Roman] deset
[mluvčí: Roman] dvacet tři
[mluvčí: Ladislav] dvacet dva
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislav] dvacet tři
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Roman] sedm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Roman] a třicet je a sedm máš třicet
[mluvčí: Stanislav] 1
[mluvčí: Roman] š* třicet čtyřicet ne
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Stanislav] hmm
[mluvčí: Roman] co je nejvíc ne čtyřicet ne to je šest a čtyři je deset
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Roman] jednadvacet tři a sedm je třicet a deset je čtyřicet
[mluvčí: Ladislav] no jo jo no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislav] a mně zakončím to jedňuškama
[mluvčí: Roman] 1 ty máš teda nejlepší na konec jo
[mluvčí: Ladislav] no a už budu mít pět k dobru na účtu
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislav] jeden
[mluvčí: Stanislav] jedna
[mluvčí: Ladislav] dva
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislav] tři
[mluvčí: Roman] čtyři
[mluvčí: Roman] (zívání)
[mluvčí: Roman] pět
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Roman] šest čtyři
[mluvčí: Stanislav] <overlap> & </overlap>
[mluvčí: Stanislav] (citoslovce)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Roman] tak takže
[mluvčí: Ladislav] 1
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Roman] osmnáct
[mluvčí: Roman] (povzdech)
[mluvčí: Roman] čtyřicet pět čtyřicet šest
[mluvčí: Roman] (nadechnutí)
[mluvčí: Roman] padesát tři padesát čtyři padesát jedna
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Roman] čtyřicet sedm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Roman] tři sta čtrnáct
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Roman] (nadechnutí)
[mluvčí: Roman] a dvacet pět třicet pět
[mluvčí: Roman] šedesát dva
[mluvčí: Stanislav] hmm
[mluvčí: Roman] třicet šest
[mluvčí: Roman] padesát čtyři čtyřicet
[mluvčí: Roman] dvě stě padesát dva
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Roman] dvanáct
[mluvčí: Roman] (nadechnutí)
[mluvčí: Roman] třicet padesát
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Roman] šedesát dva
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Roman] padesát dva
[mluvčí: Roman] šedesát šest
[mluvčí: Roman] dvě stě sedmdesát dva
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Roman] (nadechnutí)
[mluvčí: Roman] akorát že #s říkal teda že na todleto se jako dá jako získat hodně
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislav] nechal jsem to no
[mluvčí: Roman] dá ale jako se nám to nějak nepovedlo
[mluvčí: Ladislav] nepove* povedlo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Roman] proč to tady máš jak se ti to tam blbě jak se ti to tam bude psát teď ne tady do toho proškrtlýho ne
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislav] hmm
[mluvčí: Stanislav] ty vole já jsem teď neprohrál dvakrát za sebou vy čuráci voba
[mluvčí: Stanislav] (smích)
[mluvčí: Ladislav] co s tím budem dělat vždyť támhle ještě máme
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Roman] hlavně když seš dvakrát vítěz ty musíš s tím musíš jít ležet už
[mluvčí: Stanislav] (odkašlání)
[mluvčí: Stanislav] (smrkání)
[mluvčí: Stanislav] (smích)
[mluvčí: Ladislav] já teda bych moh
[mluvčí: Roman] já už nemůžu ani sedět natož abych šel to hele nazdar
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislav] tak se tak se protáhni
[mluvčí: Ladislav] dej si 1 a běžte vzbudit mamku
[mluvčí: Roman] 1
[mluvčí: Roman] (smích)
[mluvčí: Ladislav] ona je určitě smutná že prohrála
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) | 15X006N |
Lokalita: Rakousko - dovolená, Situace: návštěva, Počet mluvčích: 5, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: partnerský, přátelský, rodinný, znají se
[mluvčí: Stanislav] (povzdech)
[mluvčí: Stanislav] hmm počkej kde to je focený
[mluvčí: Sabina] no to je u tý vyhlídky jak jsme tam byli na tý
[mluvčí: Ladislav] no to je do hotelu nad náměstím
[mluvčí: Ondřej] no jo jo jo
[mluvčí: Sabina] jak jsme tam byli na tým šnapsu
[mluvčí: Stanislav] no jo jo jo no tak to vy jste tam měli ještě počasí to my jsme tam měli jak v pytli
[mluvčí: Ladislav] hmm
[mluvčí: Sabina] no
[mluvčí: Ladislav] no
[mluvčí: Ondřej] (pousmání)
[mluvčí: Ladislav] ještě že jsem to tam mlátil klidně 1
[mluvčí: Sabina] hmm
[mluvčí: Sabina] 1
[mluvčí: Sabina] (smích)
[mluvčí: Ladislav] no to ještě bylo
[mluvčí: Sabina] tak bylo to dobrý nedělej kozy a pojď se fotit
[mluvčí: Ladislav] tak poseděli jsme tady naproti viď jsme šli naproti ještě
[mluvčí: Sabina] (smích)
[mluvčí: Stanislav] hmm hmm
[mluvčí: Sabina] on mě taky vyfotili
[mluvčí: Stanislav] hmm hmm hmm
[mluvčí: Ladislav] 1 2 pěkně
[mluvčí: Stanislav] hmm
[mluvčí: Sabina] panoramata
[mluvčí: Stanislav] jsme se podívat do toho
[mluvčí: Ondřej] tak vy js* voni vy jste byli úplně v té hospodě
[mluvčí: Stanislav] no voni byli venku jak jsme tam šli víš na tý
[mluvčí: Sabina] ne voni byli venku
[mluvčí: Ladislav] no my jsme na tý terase jsme seděli víš na tý jako to je na druhý straně tam jako na tý terase
[mluvčí: Ondřej] jo jo jo jo jo jo
[mluvčí: Sabina] no pod tím přístřeškem
[mluvčí: Ondřej] jo jo jo
[mluvčí: Stanislav] jak Radek povídal že nevěděl kam tak tak se
[mluvčí: Ladislav] já jsem vlezl prvně dovnitř do toho hotelu viď teďka 1 vejdu já jsem říkal no tak Jarda měl kníry tajdle jak uvytrženej
[mluvčí: Ondřej] no no no no no no no já jsem říkal no tak hele
[mluvčí: Ondřej] jo já říkám v tom hauzu asi to nebude hele
[mluvčí: Sabina] tak jsme pod tím přístřeškem seděli tak jsme to tam vypili a
[mluvčí: Ondřej] člověče a měli to dobrý s tou broskvou bylo to že jo to
[mluvčí: Sabina] no
[mluvčí: Ladislav] dobrý to bylo jako že jo to jako
[mluvčí: Sabina] a voni tam měli nachystaný ještě s hruškou nebo s něčím
[mluvčí: Ondřej] no no no no no no no
[mluvčí: Sabina] pak s nějakejma malinama nebo to měli zas na stopce v takovejch skleničkách
[mluvčí: Ladislav] jsme tady
[mluvčí: Ondřej] hmm
[mluvčí: Sabina] a jestli to byly maliny takový rozmačkaný nebo 1
[mluvčí: Ondřej] to byly nějaký nějakýho horskýho nějakýho toho 1
[mluvčí: Ladislav] přelívaný
[mluvčí: Sabina] no hors* no
[mluvčí: Ladislav] jestli teda ho chceš
[mluvčí: Sabina] teď vytáhla takovou sprchu teď to tam začala já říkám ty jo to 2 2
[mluvčí: Ondřej] (smích)
[mluvčí: Stanislav] 1
[mluvčí: Ondřej] nalila holkám na hlavy
[mluvčí: Ladislav] já si dám 1 vždycki 2
[mluvčí: Ondřej] to už bylo asi navolený vždycky máčkla jak na benzínce
[mluvčí: Sabina] no no
[mluvčí: Sabina] no
[mluvčí: Ondřej] (pousmání)
[mluvčí: Ondřej] vodku nebo co nějakej ten
[mluvčí: Sabina] říkám tam musí bejt frmol když to takhle jako má tolik
[mluvčí: Ladislav] aha vidíš to to jsem si myslel víš co já jsem prd viděl proti to bylo proti světlu
[mluvčí: Stanislav] hmm
[mluvčí: Ladislav] ale docela to Maru vyšlo
[mluvčí: Sabina] no
[mluvčí: Stanislav] hmm
[mluvčí: Ladislav] s bombardínou
[mluvčí: Sabina] hmm
[mluvčí: Ladislav] ježkovy voči 5 3 vždyť já jsem vůbec 1
[mluvčí: Sabina] ne Ela tě fotila a pak tam vlezli takoví chlapi
[mluvčí: Sabina] (nadechnutí)
[mluvčí: Sabina] (smích)
[mluvčí: Sabina] tak čekala než vodejdou
[mluvčí: Sabina] (nadechnutí)
[mluvčí: Sabina] voni tam furt prohlíželi jo já mám ksicht tam teda
[mluvčí: Sabina] (smích)
[mluvčí: Sabina] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Sabina] pak si tam prohlíželi nějaký ty šály něco
[mluvčí: Ondřej] jo
[mluvčí: Sabina] měli u toho stropu tam navázaný no
[mluvčí: Ondřej] no ale říkala #s jim co tam měli za výzdobu
[mluvčí: Stanislav] 3 hromadu uhlí teda
[mluvčí: Sabina] vono to je lepší trochu
[mluvčí: Stanislav] dělali jste byli jste vevnitř
[mluvčí: Sabina] (smích)
[mluvčí: Ladislav] 2
[mluvčí: Ondřej] nebyli v tom kruháču dole tam u té ženské nebyli
[mluvčí: Ladislav] na 1
[mluvčí: Sabina] ne ne
[mluvčí: Sabina] jo tam jsme taky byli pro ně
[mluvčí: Ladislav] kde
[mluvčí: Stanislav] no tam se platí to ne
[mluvčí: Sabina] no tam jsme šli
[mluvčí: Ladislav] v čem
[mluvčí: Stanislav] no tady nahoře jak jak jak ty 1
[mluvčí: Ladislav] no to je nahoře tady na na tom
[mluvčí: Sabina] pro ten šnaps no
[mluvčí: Ondřej] no ale v 1 kruhovým jste byli
[mluvčí: Ladislav] v tom kruhovým to je vono to je na obědě
[mluvčí: Ondřej] aha
[mluvčí: Sabina] ale až nahoře tady u toho
[mluvčí: Sabina] jak 1
[mluvčí: Ondřej] ne ne ne
[mluvčí: Stanislav] jak se tam platí tema podprsenkama
[mluvčí: Sabina] ne
[mluvčí: Ondřej] ne to #s t* jak byl ta jak byla ta
[mluvčí: Ladislav] jo to je tady lanovka nahoře u těch
[mluvčí: Sabina] ten šnaps
[mluvčí: Ladislav] jo tady jak jsme jezdili
[mluvčí: Stanislav] ne ale tady je na ten šnaps
[mluvčí: Ondřej] ne ne ne
[mluvčí: Ondřej] tady u toho u toho šnapsu zadarmo
[mluvčí: Ladislav] no
[mluvčí: Sabina] ten kulatej
[mluvčí: Ondřej] ten kulatej před tím než
[mluvčí: Stanislav] no
[mluvčí: Ladislav] no no no tak tam jste tam jste tam jste byli
[mluvčí: Ondřej] tam byla jenom tako* tam jsme nebyli
[mluvčí: Sabina] no tam vevnitř jsme byli pro ten šnaps
[mluvčí: Ladislav] pro ten ale neseděli jste tam
[mluvčí: Sabina] ne neseděli ne
[mluvčí: Ondřej] a ne* a nedívali jste se nedívali na strop ne celej strop je plnej podprsenek
[mluvčí: Stanislav] my jsme se nedívali na strop ne
[mluvčí: Sabina] ne
[mluvčí: Ladislav] (pousmání)
[mluvčí: Sabina] to jsem teda fakt
[mluvčí: Ladislav] jo
[mluvčí: Ondřej] fakt různý typy různý velikosti
[mluvčí: Stanislav] jo
[mluvčí: Stanislav] přes celej strop to je jedna vedle druhý
[mluvčí: Ladislav] (pousmání)
[mluvčí: Sabina] jo my jsme vzali pití a 3 viď
[mluvčí: Stanislav] prej se tam platí podprsenkama
[mluvčí: Nela] jo já jsem tak šťastná a hodňounká ne jak jsme tam byli vod čtyř do pěti ne až
[mluvčí: Sabina] (smích)
[mluvčí: Ondřej] no no no as* asi jo
[mluvčí: Nela] až
[mluvčí: Sabina] (smích)
[mluvčí: Ondřej] do pěti jo no
[mluvčí: Nela] (smích)
[mluvčí: Ladislav] aha tady jsem si vyfotil ten
[mluvčí: Sabina] my jsme si říkali jestli ty
[mluvčí: Ondřej] t* t* vopravdu celý
[mluvčí: Ondřej] já řeknu ve třech řadách to tam měli 1
[mluvčí: Zvuk] (nesrozumitelný hovor více mluvčích najednou)
[mluvčí: Stanislav] jo jo jo jo jo jo
[mluvčí: Ladislav] to mám doma víš na internetu
[mluvčí: Sabina] my jsme mysleli
[mluvčí: Ondřej] a košilky nebo něco takovýho jo
[mluvčí: Sabina] že tam platěj že tam dělaj nejaký drinky nebo neco
[mluvčí: Sabina] nebo říkám to když si neco vypiješ tak vypiješ a můžeš jít ne
[mluvčí: Ladislav] hmm
[mluvčí: Sabina] (nadechnutí)
[mluvčí: Stanislav] 2
[mluvčí: Sabina] ale
[mluvčí: Ondřej] jo říkám tam jich tam jich teda vopravdu tam měli plno
[mluvčí: Stanislav] 1
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Sabina] a na tým vrchu tam měli nějaký šále jako nějaký ty jejich já nevím co to 1
[mluvčí: Ladislav] jsem včera už vodpoledne nefotil kluci
[mluvčí: Sabina] ty jejich sportovní kluby nebo jako ti to tam prohlíželi
[mluvčí: Sabina] (nadechnutí)
[mluvčí: Nela] hmm
[mluvčí: Sabina] prej tu si vodvezem nebo co taky nějaký tři ti Če* Češi
[mluvčí: Sabina] co tam si stoupli
[mluvčí: Sabina] (nadechnutí)
[mluvčí: Sabina] a
[mluvčí: Sabina] prohlíželi tam nějaký voni to tam na těch trámech taky měli navázaný ale
[mluvčí: Ladislav] jo
[mluvčí: Ladislav] jo tak a vždyť tam jsem fotil Kubu jak jsme byli na tym
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislav] na tý tý ani jsem se nedíval jak to tam proti to tam zrovna byli pěkně jako že se mně zdálo vosvětlení tý
[mluvčí: Ondřej] mám to tady dobrou
[mluvčí: Ladislav] tý vody
[mluvčí: Sabina] hmm
[mluvčí: Sabina] vezmem si Kozla
[mluvčí: Ondřej] no říkali jsme Kuba jezdí jak $Fík$ teďka to už není žádnej ten to už
[mluvčí: Sabina] hmm
[mluvčí: Ondřej] to už není ženský družstvo to už je
[mluvčí: Ondřej] s taťkou
[mluvčí: Sabina] hmm to von je už
[mluvčí: Ladislav] vidíš tady
[mluvčí: Sabina] to je Aleš NP
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Stanislav] to je jako kde
[mluvčí: Ondřej] hmm
[mluvčí: Ladislav] hmm to je tam panoramata panoramata tam js* tam jak jsme byli na tý jak #s tam nechtěl ani jet
[mluvčí: Sabina] hmm
[mluvčí: Stanislav] jo
[mluvčí: Ondřej] tou kabinkou nahoru
[mluvčí: Ladislav] jo tady na ten ne kabinkou tam dolů tam za náma
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ondřej] tou šestkou dolů nebo sedmičkou nebo co to bylo
[mluvčí: Stanislav] sedmička nebo ta no vono tou tou šestisedačkou jde semka ale na ten druhej vrchol jako no
[mluvčí: Sabina] devítka
[mluvčí: Ondřej] jo jo jo tenhleten si rozbil hubu na tom jo
[mluvčí: Ladislav] jo jo jo
[mluvčí: Sabina] (smích)
[mluvčí: Ladislav] tam jak vypínáš lyže
[mluvčí: Ladislav] (pousmání)
[mluvčí: Ladislav] tvoje lýtko má nevyřízený účty vole
[mluvčí: Ondřej] (smích)
[mluvčí: Sabina] musíš zejtra 2 ještě
[mluvčí: Ladislav] jo devítka jo
[mluvčí: Sabina] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Sabina] zejtra se s ňou půjdeš rozloučit ne ráno
[mluvčí: Ladislav] tadyto jsme fotili tadyto bylo z toho toho jak jsme byli tou kabinkou nahoře na tým nejvyšším
[mluvčí: Sabina] (smích)
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ondřej] (vydechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Ondřej] jo tou levou ten nebo pod těma kopáčama
[mluvčí: Sabina] no vidíš tam máš ty šále vyfotěný
[mluvčí: Ladislav] no no to tam bylo no ale to nejsou ty podprsenky to jsou ty šály 2
[mluvčí: Sabina] no to jsou ty šály to je nahoře na tým kruhatým
[mluvčí: Ladislav] to je tam nahoře ne
[mluvčí: Stanislav] co tam co tam má jenom
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislav] vidíš tamhle nahoře byly šály sportovních 1 různých jako
[mluvčí: Sabina] no to jsou tam visijo
[mluvčí: Ondřej] jo různý jo jo jo jo jo jo jo různý
[mluvčí: Sabina] šály jako no
[mluvčí: Ladislav] a dneska to tam študovali ty jejich borci ty jo
[mluvčí: Sabina] no no no
[mluvčí: Ondřej] Dortmund tamhle koukám jo
[mluvčí: Ondřej] (vydechnutí)
[mluvčí: Ondřej] (nadechnutí)
[mluvčí: Ondřej] no a řekni dneska jsme byli
[mluvčí: Ondřej] na vobědě tady
[mluvčí: Ondřej] v té mezistanici
[mluvčí: Ondřej] k* a ten kuchtík které s náma fotbal a
[mluvčí: Ladislav] 5 Jarda říkal Jarda říkal no
[mluvčí: Sabina] von to povídal no že z něho
[mluvčí: Ondřej] jo
[mluvčí: Ondřej] ale pama* to je už pamětník Dukla Praha říkal Štambacher a Vízek Vízka pamatoval a
[mluvčí: Ondřej] (nadechnutí)
[mluvčí: Ondřej] a ještě Štr* Šr* $Šraňba$
[mluvčí: Stanislav] no M* Ma* Masopust
[mluvčí: Stanislav] (citoslovce)
[mluvčí: Ondřej] Masop*
[mluvčí: Stanislav] proč jsem byl takhle 1 tady
[mluvčí: Ondřej] jo jo
[mluvčí: Stanislav] (smích)
[mluvčí: Ondřej] (smích)
[mluvčí: Stanislav] mladýho
[mluvčí: Ondřej] $Šrojfla$ si pamatoval jo že protože to a
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Sabina] jak půjde tak zkouknu
[mluvčí: Ondřej] (povzdech)
[mluvčí: Sabina] počkám ještě vyfotit dole saunu a ložničky
[mluvčí: Ladislav] tady to ztlumím na tom
[mluvčí: Ondřej] když tady máš taky
[mluvčí: Sabina] ještě nemám tady jsem si to taky vyfotila jak 1 2
[mluvčí: Ladislav] hmm
[mluvčí: Sabina] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislav] tady máš
[mluvčí: Ladislav] loď
[mluvčí: Sabina] Divous ti nějaký fotky posílal taky
[mluvčí: Ladislav] masařka
[mluvčí: Sabina] ememesky
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ondřej] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislav] (povzdech)
[mluvčí: Ondřej] (nadechnutí)
[mluvčí: Ondřej] ale říkám zažili jsme tady všecko vlastně
[mluvčí: Ladislav] bylo to dobrý jako
[mluvčí: Ondřej] vod vod všeho kousek a
[mluvčí: Sabina] copak voni tam to jako budeš je mít dlouho
[mluvčí: Ladislav] 3
[mluvčí: Ondřej] to je 1 co třeba už bere další
[mluvčí: Ladislav] jo
[mluvčí: Stanislav] to už byl venku vylezlej když jsem to
[mluvčí: Ondřej] takový kolo
[mluvčí: Sabina] já vím no
[mluvčí: Stanislav] Radim taky zrovna lezl ven
[mluvčí: Stanislav] hupl do toho ponořil se do vany 2 a
[mluvčí: Stanislav] (citoslovce)
[mluvčí: Ladislav] co děláš vždyť úplně super jako zvykneš si na to třeba za tejd*
[mluvčí: Stanislav] (citoslovce)
[mluvčí: Stanislav] emm emm emm emm
[mluvčí: Ladislav] dneska jsme byli potřetí tak jako jdeš
[mluvčí: Ladislav] a každej den to bude
[mluvčí: Stanislav] to víš že bude
[mluvčí: Ladislav] lepší a lepší
[mluvčí: Stanislav] no jo já bych tam šel ale dnes* po tom co už zase deset let nikam nepůjdu
[mluvčí: Stanislav] bylo to dobrý ale jednou mi to stačilo člověče mně se nechce
[mluvčí: Ladislav] nedělá ti to to 2
[mluvčí: Stanislav] ale ne to ne ale mně se tam prostě já jsem se pěkně vosprchoval
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Stanislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Stanislav] my zůstanem v klasickým
[mluvčí: Ladislav] ale jo tak jasně když to nemá člověk pravidelně viď ale jako tak není to taky špatný
[mluvčí: Stanislav] hmm hmm
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislav] s tím že mě teda vůbec třeba nebolely nohy nějak jako jo
[mluvčí: Ladislav] to jestli třeba i tímhlenctím vlivem tohodle jako jo to
[mluvčí: Stanislav] 4
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislav] tak ty jseš třeba na to zvyklej viď na to lyžování tak dlouho
[mluvčí: Stanislav] no tak jseš ale ale víš co zas bolejvaly nohy jenže vono se lyžovalo jináč no vono
[mluvčí: Stanislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Stanislav] tady tudlencto já říkám s tým Kubou je zas výhoda
[mluvčí: Stanislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Stanislav] že jedeš prostě zastavíš se jako
[mluvčí: Ondřej] no vodfrkneš ale my jak jsme jezdili že jo t*
[mluvčí: Ondřej] (nadechnutí)
[mluvčí: Ondřej] to se jezdilo
[mluvčí: Ondřej] to ten je tenkrát na tým jsme jezdili
[mluvčí: Stanislav] máme Malinu dopoledne na Malinu a jezdili jsme to šusem
[mluvčí: Ladislav] 1
[mluvčí: Ondřej] nedávno jsme
[mluvčí: Ondřej] no a
[mluvčí: Stanislav] zá* závodili v podstatě jako by a
[mluvčí: Ondřej] no a po těch tři a p* ty čtyry kilometry dolů
[mluvčí: Ladislav] hmm
[mluvčí: Ondřej] to bylo
[mluvčí: Ondřej] za dopoledne jsem byl tak zří* zhuntovanej že povídám to je konec tohle
[mluvčí: Stanislav] jo to jako
[mluvčí: Stanislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ondřej] (polknutí)
[mluvčí: Stanislav] vono na to bylo počas* že jo to bylo to bylo mrz* mrzlo ty jo to jako bylo
[mluvčí: Ondřej] no to bylo ideální tým no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Sabina] no jo
[mluvčí: Ondřej] (povzdech)
[mluvčí: Sabina] my bysme tam bejvali třeba hned po Novým roce ne
[mluvčí: Ondřej] no taky jsme tam byli myslím no
[mluvčí: Stanislav] v lednu 5
[mluvčí: Ondřej] 7
[mluvčí: Ladislav] jak jsme jeli 1 jezdili potom v lednu
[mluvčí: Ondřej] tam jsme tam byli 3
[mluvčí: Sabina] voni ří* voni šli do školy až šestího ledna ne
[mluvčí: Sabina] někdy do šestýho do do Tří králů tam maj volno
[mluvčí: Ladislav] no no no no
[mluvčí: Ondřej] to je pravda vlastně že jsme t* prvně jsme tam byli pozděj ale potom potom jsme tam jezdili brzo no
[mluvčí: Sabina] že tam bylo hodně lidí
[mluvčí: Sabina] na Velikonoce jsme tam taky byli ne a s* jsme tam měli na Velkej pátek smaženej sejr
[mluvčí: Ladislav] hmm
[mluvčí: Ondřej] nebo na Velikonoce no
[mluvčí: Stanislav] no no no no no to to jsme jezdili že jo to jsme jezdili v tom březnu a pak jsme to překopali
[mluvčí: Sabina] hmm
[mluvčí: Ondřej] no von to nám to poradil ne že tam bejvá míň lidí jako a
[mluvčí: Stanislav] jo
[mluvčí: Ondřej] tak my jsme furt chceli kvůli hraní že jo jako aby nám to nalákalo a tak jsme jezdili
[mluvčí: Stanislav] no
[mluvčí: Sabina] hmm
[mluvčí: Stanislav] to byl rozdíl když jsme tam jezdili hele
[mluvčí: Ondřej] protože jsme jezdili čtvrtek pátek sobota že jo no že jo
[mluvčí: Stanislav] no jasně no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ondřej] moc velký 2 no
[mluvčí: Stanislav] (povzdech)
[mluvčí: Stanislav] no no to jo
[mluvčí: Ladislav] no to jo tak dneska mně taky dala takový pěkný to
[mluvčí: Ondřej] (nadechnutí)
[mluvčí: Ondřej] ale to jsme u Badě hned byli
[mluvčí: Ondřej] hned byli na pět dní
[mluvčí: Stanislav] to jo to jsme byli 2 někdy v lednu
[mluvčí: Ondřej] a hned v lednu to už jsme jo
[mluvčí: Zvuk] (nesrozumitelný hovor více mluvčích najednou)
[mluvčí: Ondřej] protože na pět dní víš co
[mluvčí: Ondřej] na pět dní jsme pak už jako
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Stanislav] ale já myslím že až po plesech jsme tam byli poprvé
[mluvčí: Ondřej] emm já myslím že ne
[mluvčí: Stanislav] určitě až někdy v březnu nebo tak a von potom nám povídal přijeďte zavčasu určitě Míro
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ondřej] já myslím že ne Jardo protože
[mluvčí: Ondřej] (nadechnutí)
[mluvčí: Ondřej] protože jsme si řekli že to
[mluvčí: Ondřej] (nadechnutí)
[mluvčí: Ondřej] stejnak je vod pondělí do pátku to bylo
[mluvčí: Stanislav] nebylo
[mluvčí: Ondřej] na tu školu přes víkend to nebylo
[mluvčí: Ondřej] tadyta tadyta školní
[mluvčí: Ondřej] a tak jsme si řekli že že to že budem jezdit
[mluvčí: Stanislav] já myslím že poprvé jsme tam byli až dýl
[mluvčí: Sabina] no jo no
[mluvčí: Stanislav] hmm
[mluvčí: Sabina] já si to nepamatuju
[mluvčí: Stanislav] určitě protože ty s náma #s nebyla a Kuba byl
[mluvčí: Stanislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Stanislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Stanislav] Kuba byl už mě* měl dva měsíce aspoň
[mluvčí: Stanislav] to už byl větší kdybysme tam byli v lednu tak by měl čtrnáct dní to #s ještě nebyla ani pomalu z porodnice doma
[mluvčí: Ondřej] jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Sabina] ale to jste byli v Ikaru naposledy přece
[mluvčí: Ondřej] ne to jsme byli na Ikaru
[mluvčí: Stanislav] to jsme byli v Ikaru vlastně
[mluvčí: Ondřej] pak už byl Kuba hned hned byl s náma
[mluvčí: Sabina] 5
[mluvčí: Stanislav] hmm pak byl Kuba s náma no
[mluvčí: Sabina] Kubas to už jsme byli
[mluvčí: Ondřej] a hned byl v lednu
[mluvčí: Sabina] no
[mluvčí: Ondřej] to byl leden
[mluvčí: Stanislav] nebyl
[mluvčí: Sabina] leden nebo ú* no tak to nevím
[mluvčí: Stanislav] ne Míro to nebylo
[mluvčí: Stanislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Stanislav] u Badě jsme nebyli hned to
[mluvčí: Stanislav] z z z v lednu určitě ne
[mluvčí: Sabina] a myslíš že hned to bylo ten Pepa nám sháněl to bylo až další rok ne
[mluvčí: Stanislav] kterej Pepa
[mluvčí: Sabina] nám na tu školu přes tebe
[mluvčí: Ondřej] no už hned
[mluvčí: Sabina] hned ten první rok
[mluvčí: Ondřej] hned protože já jsem já jsem ho vobjevil
[mluvčí: Ondřej] (nadechnutí)
[mluvčí: Ondřej] (nadechnutí)
[mluvčí: Ondřej] a prvně jsem ho chtěl
[mluvčí: Sabina] hmm
[mluvčí: Ondřej] prvně jsem chtěl v březnu
[mluvčí: Ondřej] (nadechnutí)
[mluvčí: Ondřej] v březnu to
[mluvčí: Ondřej] koncem března
[mluvčí: Ondřej] tři dni
[mluvčí: Stanislav] ten ten termín ty #s normálně to já myslím že #s normálně vobjednal ale že ne na tři dny ale na pět jako
[mluvčí: Stanislav] no tak jeli jsme tam jeli jsme
[mluvčí: Ondřej] já jsem chtěl
[mluvčí: Ondřej] já jsem chtěl toho
[mluvčí: Ondřej] ten čtvrtek jak jsme jezdili normálně
[mluvčí: Ondřej] jak jsme jezdili v Ikaru čtvrtek pátek sobota a von mně napsal
[mluvčí: Stanislav] no já vím no já vím no
[mluvčí: Ondřej] (nadechnutí)
[mluvčí: Ondřej] že kdybysme chtěli tak že nám zajistí pětidenní skipas za za to ale
[mluvčí: Stanislav] no já vím no
[mluvčí: Ondřej] (nadechnutí)
[mluvčí: Stanislav] musíme tam být pět nocí
[mluvčí: Ondřej] ale to
[mluvčí: Ondřej] jo musíme tam bejt pět nocí a
[mluvčí: Ladislav] nebo šest pět
[mluvčí: Ondřej] pět
[mluvčí: Sabina] no potom jsou nějaký ty š* ty škole ne
[mluvčí: Ondřej] vod pondělka do pátku
[mluvčí: Stanislav] no nejezdívali jsme tam v pondělí ne
[mluvčí: Ondřej] jezdili jsme tam v neděli
[mluvčí: Stanislav] v neděli
[mluvčí: Ondřej] v neděli ale končili jsme pátek
[mluvčí: Sabina] hmm hmm
[mluvčí: Ondřej] (mlasknutí)
[mluvčí: Ondřej] a já si myslím že jsme tam byli hned to
[mluvčí: Stanislav] stoprocentně ne protože von nám to poradil až tam jsme se vo tem bavili Míro v tý hospodě že
[mluvčí: Ondřej] 3 to že tu na tu ruskou zimu
[mluvčí: Stanislav] že 5 že no v* aby jsme přijeli hned po svátcích že tam nikdo není
[mluvčí: Ondřej] hmm tak je to možný no
[mluvčí: Stanislav] určitě
[mluvčí: Stanislav] to poprvé jsme tam byli až když třeba tak řeknu konec února nebo tak nejak taky jak
[mluvčí: Ondřej] no až po hraní
[mluvčí: Stanislav] no tak jak se jezdívalo no
[mluvčí: Ondřej] až po hraní
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ondřej] po hraní no
[mluvčí: Ondřej] (nadechnutí)
[mluvčí: Ondřej] po hraní jsm*
[mluvčí: Ladislav] nebo možná tam byla pauza jedna víš
[mluvčí: Ondřej] ale po hraní my jsme to my jsme jezdili vlasně s* sobotu jsme hráli a jezdili jsme v neděli vodpoledne
[mluvčí: Ondřej] nebo ve dvanáct
[mluvčí: Ondřej] my jsme jezdili až ve čtyry jsme ve* večír
[mluvčí: Sabina] a přijeli jsme tam no večír vo šestý nebo
[mluvčí: Ondřej] ve čtyry vo šesti jsme na na první večeřu
[mluvčí: Stanislav] no no to jo potom ale ale prvně jsme tam jeli jakoby to
[mluvčí: Ondřej] v neďelu furt v neďelu
[mluvčí: Stanislav] k Baďovi
[mluvčí: Ondřej] k Baďovi
[mluvčí: Stanislav] no ale až až to
[mluvčí: Ondřej] až po hraní
[mluvčí: Stanislav] poprvé no
[mluvčí: Ondřej] jo emm nevím přesně
[mluvčí: Stanislav] hmm to už je že jo to už
[mluvčí: Ondřej] to se teď nerozsoudíme
[mluvčí: Sabina] (zívání)
[mluvčí: Sabina] já se tam jdu podívat jestli tam neusnuli ti dva
[mluvčí: Zvuk] (kroky)
[mluvčí: Ondřej] no ale t* je to možný že pak nám řekl že že jo v tr* že ten leden to je první tejden
[mluvčí: Stanislav] určitě 5 už
[mluvčí: Ondřej] prvních čtrnáct dní že tam je volno že tam nikdo nejezdí no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Stanislav] no tam jsme se s ním tam bavili já myslím
[mluvčí: Ondřej] hmm
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Zvuk] no?
[mluvčí: Ladislav] nespíte
[mluvčí: Zvuk] ne
[mluvčí: Zvuk] <unclear> Míra už spí dávno tam ne? </unclear>
[mluvčí: Sabina] nezlobíte
[mluvčí: Zvuk] emm
[mluvčí: Sabina] ještě tam zůstaneme vzhůru vy jo
[mluvčí: Zvuk] <overlap> my jo </overlap>
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Sabina] ale už jenom chvilinku Kubi ať ti z toho není zle
[mluvčí: Zvuk] mně nebude zle
[mluvčí: Sabina] no já to vím
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Stanislav] no jo tak s Baděm to bylo dobrý no
[mluvčí: Ondřej] hmm tam to jo no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ondřej] tak říkám ubytování bylo horší ale zas
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ondřej] jako to ten skipas to bylo to vyrovnalo úplně
[mluvčí: Zvuk] (kroky)
[mluvčí: Ondřej] ale řekni mně byla teda pro chlapy jedna sprcha pro ženský myslím taky nebo kolik vy jste tam měli dvě
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Stanislav] sprchy
[mluvčí: Sabina] myslím jednu
[mluvčí: Ondřej] jednu no a vystřídali jsme se taky všichni z* bylo nás tam třicet nebo kolik a to hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Stanislav] no ještě ten jeden rok ještě myslím víc to ale čtyrycet
[mluvčí: Sabina] hmm
[mluvčí: Ondřej] hmm
[mluvčí: Ondřej] to hmm
[mluvčí: Ondřej] nás tam bylo vlastně celej ten ne c* před celý všechny pokoje kromě já nevím jednoho dvou
[mluvčí: Stanislav] no ono to bylo
[mluvčí: Sabina] dva záchody a jedna sprcha tam byla
[mluvčí: Ondřej] jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ondřej] no a vystřídáš se taky vole
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ondřej] hlavně že tekla teplá voda furt a
[mluvčí: Sabina] dneska ani nevidím jak jezdijou
[mluvčí: Stanislav] hmm
[mluvčí: Sabina] (povzdech)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ondřej] třeba nejezdijou aj
[mluvčí: Ladislav] kdo jako
[mluvčí: Sabina] rolby
[mluvčí: Stanislav] kdo rolby
[mluvčí: Ondřej] hmm tam ne asi má dv* na na druhej kopec neto
[mluvčí: Sabina] no říkám dneska nevidíme ani jestli jezdijou nebo nejezdijou
[mluvčí: Ondřej] hmm
[mluvčí: Stanislav] myslíš že že rolbujou teď
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ondřej] třeba to nechávaj až nad ránem
[mluvčí: Stanislav] třeba já jsem si taky si říkal že dokaď
[mluvčí: Sabina] podívej auta ty jo jak už jsou zachumelený
[mluvčí: Stanislav] že to že jestli sněží tak jestli
[mluvčí: Sabina] neměl #s to jít ještě nastartovat zkusit nepůjdeš už tam
[mluvčí: Stanislav] nee nebudu si kazit den 2
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ondřej] (pousmání)
[mluvčí: Sabina] hmm
[mluvčí: Stanislav] když to nepůjde tak co
[mluvčí: Ondřej] (povzdech)
[mluvčí: Stanislav] teď už stejně nic nezajištím
[mluvčí: Sabina] no tak teď už vo sedmi nic no
[mluvčí: Stanislav] no tak no no ani i předtím no to jako by
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Stanislav] ale to půjde
[mluvčí: Sabina] &
[mluvčí: Sabina] (citoslovce)
[mluvčí: Stanislav] tak tady nějaký éčka mám no tak když to nepojede tak
[mluvčí: Stanislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Stanislav] zajedem do toho 1 do nějakýho
[mluvčí: Stanislav] vobchodu koupíme nový tadyto tady necháme stát no
[mluvčí: Ondřej] (pousmání)
[mluvčí: Stanislav] no ne
[mluvčí: Ondřej] hmm tak to běž 1
[mluvčí: Sabina] hmm
[mluvčí: Ondřej] no ani se neptej jako jenom sprchuj
[mluvčí: Stanislav] (smích)
[mluvčí: Ladislav] cože
[mluvčí: Stanislav] hele stejnej ten stejná typa
[mluvčí: Ladislav] 2 jeden 2 nebo to je dobrý jako jo
[mluvčí: Stanislav] vona pak na mě se na mě se nedívej
[mluvčí: Sabina] (smích)
[mluvčí: Stanislav] (polknutí)
[mluvčí: Stanislav] že jo Míro
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Ondřej] (smích)
[mluvčí: Ondřej] jedeme furt s vámi
[mluvčí: Stanislav] ale ten Mach ten ten motýlek je tam furt stejnej
[mluvčí: Ondřej] hele spočítal #s to
[mluvčí: Stanislav] jo
[mluvčí: Stanislav] vzal jsem to tak jako průměrem tak
[mluvčí: Ladislav] no tak povídej tam máš účetní
[mluvčí: Sabina] (smích)
[mluvčí: Sabina] finanční ředitel
[mluvčí: Stanislav] vy* vy* vypadá to tak na to šestnáct set
[mluvčí: Sabina] finanční ředitelka
[mluvčí: Ladislav] jo no jasně ono t* to tak je jen* ještě víc ne no tak já nevím kolik
[mluvčí: Nela] ještě známku jste platili jako za deset korun
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislav] známku
[mluvčí: Stanislav] známku to tam je v tom jako
[mluvčí: Ladislav] šest set kiláků že jo deset litrů spotřeba já nevím kolik
[mluvčí: Ondřej] sedm a půl
[mluvčí: Ladislav] to máš bednu 2 viď ve střeše jo
[mluvčí: Ondřej] sedm a půl
[mluvčí: Stanislav] jo no já jsme to schválně vynuloval ani jsem se tam nedíval tak nevím
[mluvčí: Ondřej] jsem měl všec* všecko taky jsem měl nulu průměr sedm a půl no
[mluvčí: Stanislav] no já jsem měl zrovna tvůj no jo
[mluvčí: Ladislav] 3
[mluvčí: Ondřej] sedm a půl
[mluvčí: Ladislav] jo
[mluvčí: Ondřej] jo
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislav] pak to Eli srovnej já nemám ani halíř jsem všechno prochlastal
[mluvčí: Nela] najednou
[mluvčí: Nela] (pousmání)
[mluvčí: Sabina] (smích)
[mluvčí: Nela] hmm
[mluvčí: Stanislav] no a ještě ještě dej tak půlku víš co ještě jste v půlce
[mluvčí: Ladislav] 2
[mluvčí: Stanislav] (smích)
[mluvčí: Ladislav] ne jen to dej celý všechno já zas donesu
[mluvčí: Sabina] (smích)
[mluvčí: Nela] předplatíme a 2 ať si to zaříděj jak chtěj viď
[mluvčí: Stanislav] se dá
[mluvčí: Nela] (smích)
[mluvčí: Sabina] (smích)
[mluvčí: Ondřej] a letadlem se nebojíme jo
[mluvčí: Sabina] skoro
[mluvčí: Ondřej] (smích)
[mluvčí: Ladislav] no ale vidíš jestli máte ty ty
[mluvčí: Sabina] 1 máme a pak je 2
[mluvčí: Ladislav] i ty piva se nám Jardo zlevňujou 1
[mluvčí: Ladislav] koruna nám klesla pěkně posiluje teda vůči euru i dolaru
[mluvčí: Ladislav] už máme dvacet čtyry devadesát
[mluvčí: Sabina] hmm
[mluvčí: Ondřej] co
[mluvčí: Sabina] hmm
[mluvčí: Ondřej] dolar
[mluvčí: Ondřej] 2 dolar jo
[mluvčí: Ladislav] no já tady nemám tolik vole
[mluvčí: Ondřej] kolik chceš dvacet šest
[mluvčí: Ladislav] dvacet čtyry devadesát už dneska
[mluvčí: Stanislav] no tak
[mluvčí: Stanislav] (odkašlání)
[mluvčí: Ondřej] a euro
[mluvčí: Ladislav] dvacet sedm třicet
[mluvčí: Stanislav] třicet
[mluvčí: Ladislav] za dvacet osm jsem kupoval v tem
[mluvčí: Stanislav] dvacet osm
[mluvčí: Ladislav] v bance jsem vybral z účtu přímo
[mluvčí: Ondřej] dvacet sedm čtyrycet
[mluvčí: Ladislav] kde #s to kupoval
[mluvčí: Ondřej] on je měl od těch Arabáčů tam
[mluvčí: Ladislav] jo
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Stanislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Stanislav] pětistovku jsem vybral z účtu přímo v Komerčce
[mluvčí: Ladislav] hmm
[mluvčí: Stanislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Stanislav] dvacet osm nula nula čtyři
[mluvčí: Stanislav] ne dvacet osm čtyrycet bla placám dvacet osm čtyrycet víš
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ondřej] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislav] hmm
[mluvčí: Stanislav] dvacet osm čtyřicet
[mluvčí: Stanislav] tady jako oni v tý Komerčce jako baba mně říkala a to už aj
[mluvčí: Ladislav] hmm
[mluvčí: Stanislav] když jsem já nevím kam jsme to jeli do toho Chorvatska myslím nebo kam
[mluvčí: Sabina] hmm nevím
[mluvčí: Stanislav] jsem tam neco vybíral a
[mluvčí: Ondřej] nemaj dobrej 3
[mluvčí: Stanislav] voni to maj z účtu pokud to to tak to máš bez poplatku Airbank
[mluvčí: Sabina] (povzdech)
[mluvčí: Ondřej] hmm
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Ladislav] 3 jestli jestli viď
[mluvčí: Ondřej] víš co vono se asi vyplatí potom mít nějakou hotovost a většinou kartama viď co to jde viď jako
[mluvčí: Ladislav] hmm
[mluvčí: Stanislav] tak no já jsem neutratil nic jako no ale tak jako ty éčka se ti doma neztratí protože 1
[mluvčí: Ondřej] no
[mluvčí: Stanislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Stanislav] každej rok nekam jedeš buďto na Slovensko nebo do Alp tak pak je to doma tak ať to tam nevisí že jo
[mluvčí: Ladislav] no tak aji si něco necháváš jako 2 vono mít nějakou kačku viď 3 lepší kus máš pak platit vlastně
[mluvčí: Ondřej] no určitě
[mluvčí: Ladislav] kartou že jo no
[mluvčí: Stanislav] to jo no
[mluvčí: Ladislav] tak to p* voni to počítaj tým kurzem ČNB viď vlastně tým 2 vlastně tým
[mluvčí: Ondřej] jo v tom
[mluvčí: Stanislav] středem
[mluvčí: Ladislav] středem a
[mluvčí: Ladislav] kdy to je vlastně nejvýhodnější voni ti potom když už si kupuješ hotový to už to máš
[mluvčí: Ladislav] s nějakouma přirážkama že jo takže kupuješ dráž než je ten střed
[mluvčí: Ondřej] hmm hmm hmm hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislav] ČNB
[mluvčí: Stanislav] ČNB
[mluvčí: Sabina] no jo takhle to je
[mluvčí: Stanislav] mamko hoď po mně nejakej
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Sabina] (nadechnutí)
[mluvčí: Stanislav] nejakou utěrku nebo co to tady je za mokřisko z čeho já ze mě nebo
[mluvčí: Sabina] (nadechnutí)
[mluvčí: Sabina] to je z piva ne nebo z tý flašky to teče
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Stanislav] z flašky to teče myslíš
[mluvčí: Sabina] vorošený no to
[mluvčí: Ondřej] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Sabina] co to tady má teda co to tady má
[mluvčí: Stanislav] bílá pěna flaška orosená
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Stanislav] to ještě nikdo nepouštěl ještě z toho plastu
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ondřej] ju já taky ne
[mluvčí: Stanislav] to jsou první který jsem si koupil ale vono to
[mluvčí: Ondřej] hmm
[mluvčí: Sabina] ale to už jsme měli nekde ne u moře neměl #s plastovej dvě
[mluvčí: Ondřej] hmm to bylo v Americe
[mluvčí: Ondřej] plasťák ne myslím
[mluvčí: Ladislav] plasťák ještě nikdy neměl
[mluvčí: Stanislav] já vždycky aspoň k m* k moři to kupuju plasťák nebo
[mluvčí: Ladislav] jo
[mluvčí: Stanislav] jinak to jako nekoupím dom
[mluvčí: Sabina] ale nekde jsme
[mluvčí: Ondřej] tak u moře jsme byli jednou akorát 1
[mluvčí: Sabina] ale nebo nekde jsme to kupovali 1
[mluvčí: Ondřej] v novodobý historii
[mluvčí: Stanislav] (mlasknutí)
[mluvčí: Ondřej] no člověče to moře taky no už se to blíží no budeme muset nad tím přemejšlet jestli někam pojedem
[mluvčí: Sabina] 1 má zase
[mluvčí: Sabina] tady to mokrý
[mluvčí: Ondřej] hmm
[mluvčí: Nela] hmm
[mluvčí: Zvuk] (kroky)
[mluvčí: Ondřej] (nadechnutí)
[mluvčí: Ondřej] no to jsme měli to ne posledně jak jsme byli spolu tak
[mluvčí: Ondřej] #s to pil vode mě nebo tak jsme si navzájem
[mluvčí: Stanislav] vod tebe jo ale ale já jsem měl já myslím že jsem měl ty
[mluvčí: Ladislav] ale ani jsme se nervali
[mluvčí: Ondřej] plecháče jo
[mluvčí: Stanislav] plecháče
[mluvčí: Sabina] ale jednou nebo no nebo fakt nevím no nebo něco
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Stanislav] emm emm nepamatuju si anebo no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ondřej] už se zase se dohadujem vo hovně
[mluvčí: Stanislav] hmm to víš že jo
[mluvčí: Stanislav] já nevím jestli #s je nekoupila ty #s možná kupovala nejaký ne mně piva
[mluvčí: Nela] (srkání)
[mluvčí: Ondřej] no a neměla Maru to Maruška neměla ty ovocný
[mluvčí: Sabina] no
[mluvčí: Ondřej] ty plasťáky
[mluvčí: Sabina] no já jo ne ne plasťáky ne
[mluvčí: Stanislav] vždycky malý
[mluvčí: Stanislav] #s měla plecháče
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Sabina] ale ty #s chtěl to ty #s chtěl já nevím
[mluvčí: Sabina] dva kartony nebo jeden
[mluvčí: Sabina] (nadechnutí)
[mluvčí: Sabina] a dvě ty a a
[mluvčí: Sabina] (nadechnutí)
[mluvčí: Sabina] (vydechnutí)
[mluvčí: Sabina] vono to bylo já nevím já jsem to pak nejak přepočítala a vony i ty kartony byly menší
[mluvčí: Sabina] (nadechnutí)
[mluvčí: Sabina] ty #s pak #s měl vzít ještě jeden plasťák já říkám to ti stačí jako ne
[mluvčí: Sabina] (nadechnutí)
[mluvčí: Sabina] ale myslím si že že nejak jsem ti to kupovala
[mluvčí: Sabina] nebo nevím kam jinam bysme jeli nebo
[mluvčí: Stanislav] no to jak jsme byli u t* spolu u toho
[mluvčí: Sabina] no jedině tam no
[mluvčí: Ondřej] no na 2 ne
[mluvčí: Stanislav] na 2 no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Sabina] to jsem ještě nevěděla Jarda chtěl skoupit plechy
[mluvčí: Ondřej] u Vrátě
[mluvčí: Stanislav] u pana Janaty jakýho Vrátě
[mluvčí: Zvuk] (nesrozumitelný hovor více mluvčích najednou)
[mluvčí: Stanislav] a já už mám Vráťa
[mluvčí: Stanislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Stanislav] a zmazali jsme se tam jak klokani jo
[mluvčí: Stanislav] (smích)
[mluvčí: Ondřej] (pousmání)
[mluvčí: Ondřej] člověče dobrý to bylo
[mluvčí: Ondřej] (smích)
[mluvčí: Stanislav] stejnak člověče jsme měli tu 1 taky
[mluvčí: Stanislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Stanislav] sestra tamhle chudák je začtená nic nepije jenom čaj
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Nela] hmm ale já vás poslouchám to já zvládám všechno
[mluvčí: Stanislav] no a je to blbost něco víc k hovnu
[mluvčí: Sabina] vona ví
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Sabina] vona ví všechno
[mluvčí: Sabina] kde máme ty lampičky
[mluvčí: Stanislav] a kydám a kydám
[mluvčí: Ondřej] a je to mokrý viď
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (kroky)
[mluvčí: Stanislav] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Stanislav] mamko dáš si taky 2 s náma
[mluvčí: Sabina] ne emm
[mluvčí: Ladislav] tak kolik je tady je takovejch pět set metrů převýšení ne v* tady v*
[mluvčí: Ladislav] voproti vršku ne tam je devatenáct set dvacet nebo tak nějak ne nebo asi 1
[mluvčí: Stanislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Stanislav] hmm
[mluvčí: Zvuk] (zvonění telefonu)
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Sabina] já mám dvě čárky jak mně ta Ryba volala tak to bylo vybitý
[mluvčí: Ladislav] a taky je čtrnáct set a něco
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Stanislav] no no no to je ještě tak pět set metrů
[mluvčí: Sabina] a pak tam ještě naskočily dvě čárky
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Stanislav] šest set třicet je ten
[mluvčí: Ladislav] no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Stanislav] 1 nebo to jako
[mluvčí: Ladislav] 1 no
[mluvčí: Sabina] si to radši nabiju na zejtra
[mluvčí: Zvuk] (kroky)
[mluvčí: Sabina] to než pojedem domů ať to máme
[mluvčí: Stanislav] dva tisíce dvacet je nejvyšší
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Ladislav] hmm
[mluvčí: Stanislav] ten ta kabinka
[mluvčí: Ladislav] hmm
[mluvčí: Stanislav] no co Z* Zdeňa najezdil tak měl čtrnáct kilometrů převýšení
[mluvčí: Ladislav] hmm hmm
[mluvčí: Nela] díky
[mluvčí: Stanislav] výškovejch těch
[mluvčí: Ondřej] (odkašlání)
[mluvčí: Stanislav] hy* hybrid
[mluvčí: Ladislav] hmm
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Ondřej] (odkašlání)
[mluvčí: Stanislav] s* sto pět sto pět
[mluvčí: Sabina] je já to nechci
[mluvčí: Stanislav] kilometrů 1 a
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Sabina] nebudu
[mluvčí: Ondřej] nebudeš
[mluvčí: Sabina] emm
[mluvčí: Ondřej] ty jseš zvyklá na meduňky viď
[mluvčí: Sabina] no
[mluvčí: Ondřej] podívej se
[mluvčí: Ondřej] (povzdech)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Ondřej] na
[mluvčí: Stanislav] ale jen si ho nech
[mluvčí: Ondřej] na máš bolavější nohy na
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Stanislav] nic mě nebolí
[mluvčí: Ondřej] na zdraví
[mluvčí: Ladislav] tak na zdraví
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Stanislav] já zejtra jedu
[mluvčí: Ondřej] tak teda no ale musíme
[mluvčí: Nela] tak na zdraví
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Stanislav] tak
[mluvčí: Ondřej] vopatrně
[mluvčí: Stanislav] čau mamko
[mluvčí: Sabina] hmm tak no tak na zdraví
[mluvčí: Ondřej] na výlet sem
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Ondřej] a hop sem hop tam
[mluvčí: Sabina] (smích)
[mluvčí: Sabina] a my zejtra ráno vodjíždíme a nemůžete bejt potichu
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Sabina] my taky
[mluvčí: Sabina] (smích)
[mluvčí: Stanislav] (vydechnutí)
[mluvčí: Stanislav] 3
[mluvčí: Ladislav] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Stanislav] no ona ta baba jela autobusem představ si
[mluvčí: Sabina] (smích)
[mluvčí: Stanislav] (smích)
[mluvčí: Ladislav] cože
[mluvčí: Stanislav] jsme v Chorvatsku měli kytaru tak jsme tam vyzpěvovali večír a hráli jako poslední večír a
[mluvčí: Stanislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Stanislav] najednou přišla baba vo jedenácti hodinách nebo kolik bylo
[mluvčí: Stanislav] nemohli byste se trošku ztlumit
[mluvčí: Stanislav] my zítra odjíždíme dom
[mluvčí: Sabina] musíme se vyspat
[mluvčí: Nela] my taky odjíždíme spali
[mluvčí: Sabina] vždyť můžeš spát jako
[mluvčí: Nela] (smích)
[mluvčí: Sabina] baba jela autobusem
[mluvčí: Stanislav] byla 3 my jsme se trochu ztlumili a
[mluvčí: Ondřej] (smích)
[mluvčí: Nela] (smích)
[mluvčí: Stanislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Stanislav] a baba normálně v poledne si tam stála čekala na autobu na autobus no to už snad není pravda jako toto
[mluvčí: Nela] (smích)
[mluvčí: Ladislav] (smích)
[mluvčí: Ondřej] no to já vlastně 7
[mluvčí: Ondřej] my taky jo
[mluvčí: Sabina] (smích)
[mluvčí: Sabina] to tím vyřídila
[mluvčí: Stanislav] pak povídá no ta baba jela autobusem normálně
[mluvčí: Nela] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Stanislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Stanislav] no nejlepší myslím však byl
[mluvčí: Stanislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Stanislav] jakoby takovej taková ta
[mluvčí: Ondřej] kdy
[mluvčí: Stanislav] kritika tech vos* vostatních Čechů vožralejch a tech
[mluvčí: Stanislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Stanislav] v tým Omiši zas si pamatuju
[mluvčí: Ondřej] vono ne* největší byl t* no
[mluvčí: Stanislav] my jsme šli do toho města a proti nám šli Češi
[mluvčí: Stanislav] napiti z fish pikniku zpívali a
[mluvčí: Stanislav] chlámali se a všechno mámo ti vypadaj jako
[mluvčí: Stanislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Stanislav] druhej den jsme šli a to bylo já myslím že stokrát horší
[mluvčí: Sabina] to bylo
[mluvčí: Sabina] za dva dny
[mluvčí: Stanislav] (smích)
[mluvčí: Sabina] (smích)
[mluvčí: Ladislav] (smích)
[mluvčí: Stanislav] ještě jsme si táhli Němce do stanu
[mluvčí: Ondřej] ty Něm*
[mluvčí: Stanislav] (smích)
[mluvčí: Ladislav] co jste
[mluvčí: Sabina] a to ještě jsme to jsme přijeli nebo to a zpívali jsme
[mluvčí: Ladislav] (smích)
[mluvčí: Ladislav] s kmotřenkou
[mluvčí: Stanislav] 3 víš
[mluvčí: Sabina] jede jede mašinka a vylízali z tech vobchodů 2 tam normálně stáli
[mluvčí: Stanislav] z vobchodů a normálně jsme ko* kotvili s to loďó a vylízali a normálně z vobchodu se dívali
[mluvčí: Sabina] ten to přijal
[mluvčí: Stanislav] von tam měl von tam měl tu harmoniku tak jsme
[mluvčí: Stanislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Stanislav] Mirek tak jsme si dali nejakej patřičnej náboj
[mluvčí: Stanislav] Mirek no já za ním jdu ať nám to půjčí jako
[mluvčí: Stanislav] on šel jestli bysme si mohli zahrát a von že jako jo
[mluvčí: Stanislav] tak jsem vzal harmoniku a už jsme mu ji nedali za celý ty čtyry dny
[mluvčí: Ladislav] (smích)
[mluvčí: Stanislav] vždycky jsme ji jako ze slušnosti vraceli ale ne ne ne to nechte
[mluvčí: Ladislav] (odkašlání)
[mluvčí: Ladislav] (smích)
[mluvčí: Stanislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Stanislav] no tak jsme hráli až do toho
[mluvčí: Sabina] hmm
[mluvčí: Sabina] no teď jsme tam vlastně byli ne teď jsme zas na tom
[mluvčí: Sabina] (nadechnutí)
[mluvčí: Sabina] Salvatoru ne a pak ptali se na toho harmonikářa mladýho a von se pak nějak za nejakej rok zabil vezl maminku nekam
[mluvčí: Ondřej] no já to vím
[mluvčí: Stanislav] hned druhej rok
[mluvčí: Sabina] jak jsme tam byli já nevím při kterým tom roce
[mluvčí: Sabina] (nadechnutí)
[mluvčí: Sabina] že maminku nekde vezl a a vracel se a v noci a usnul a zabil se
[mluvčí: Ondřej] to je kdo
[mluvčí: Stanislav] Renda
[mluvčí: Stanislav] (smích)
[mluvčí: Ladislav] a usnul a
[mluvčí: Nela] hmm
[mluvčí: Stanislav] víš tadyto byl ten kluk
[mluvčí: Ondřej] hmm
[mluvčí: Stanislav] to jako ten na ni volal
[mluvčí: Nela] to jak říkal
[mluvčí: Ondřej] jo
[mluvčí: Stanislav] no a ten se zabil
[mluvčí: Nela] ten Jarda viď říkal jak se tady že ty čtyři Češi mladí se v neděli nějak zabili někde u toho Znojma že to byli spolužáci
[mluvčí: Sabina] u toho Znojma
[mluvčí: Sabina] že to byl z intru kluk
[mluvčí: Ondřej] a to je Kuba jako jo
[mluvčí: Nela] ze školy
[mluvčí: Stanislav] jo
[mluvčí: Stanislav] my právě jsme tam byli a když jsme zjistili že jedeme na Salvatora jakoby
[mluvčí: Sabina] jo ze školy jeden chodil do školy a jeden s ním byl na intru prej co zemřel
[mluvčí: Stanislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Stanislav] na loď tak jsem ho dal Máně ať mně
[mluvčí: Stanislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Stanislav] ať doma najde fotky starý naskenuje a pošle mně je mejlem normálně to tak jsem si to stáhl
[mluvčí: Sabina] 1 čtyry 2 v neděli jak jsme vodjeli tak
[mluvčí: Ondřej] hmm hmm
[mluvčí: Sabina] (nadechnutí)
[mluvčí: Sabina] to hlásili jo že je tam zavřená silnica a teď že mu to psal kluk z
[mluvčí: Ondřej] hmm hmm
[mluvčí: Sabina] (nadechnutí)
[mluvčí: Sabina] ze třídy že to byl jeden nebo že
[mluvčí: Stanislav] hmm
[mluvčí: Sabina] (nadechnutí)
[mluvčí: Sabina] že ho měl na intru že ho tam jako to a jeden ze školy že byl no
[mluvčí: Stanislav] hmm hmm
[mluvčí: Ondřej] co kluk
[mluvčí: Sabina] no no jak se u toho Znojma zabili
[mluvčí: Sabina] no tak to Jardin že ho měl na intru toho jednoho a jeden byl prej tady ze školy
[mluvčí: Ladislav] víš co no tady tyhlencty mladý vopravdu 2
[mluvčí: Sabina] čtyry ještě holka že s nima že byla
[mluvčí: Ladislav] to řízení na těch vosmnáct dvacet let to je
[mluvčí: Ladislav] oni neřídí
[mluvčí: Nela] každej má auto viď jako
[mluvčí: Stanislav] ale víš co voni si s* koupí starý auto
[mluvčí: Ondřej] no
[mluvčí: Stanislav] ale dvoulitry že jo to nestojí nic
[mluvčí: Ladislav] hele já když vidím ty kluci z těch třeba na z toho tam ve Žďáře je ten učňák to učiliště to žďasácký tam za náma
[mluvčí: Stanislav] že jo to je skoro
[mluvčí: Stanislav] všeci auta
[mluvčí: Ladislav] všichni jezdí autama normálně já nevím kde na to berou jako teda jako i když je to třeba auto za padesát litrů
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Stanislav] hmm
[mluvčí: Ladislav] a všichni jezdí jak hovada normálně
[mluvčí: Stanislav] hmm
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislav] jo to jestli vopravdu mezi těma borcama je nějakej se předvádí to já nevím
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Sabina] hmm tak to víš že jo když to je 2
[mluvčí: Ladislav] to je ale tam vopravdu máš abys měl strach
[mluvčí: Ladislav] že tě vole fakt to smete tam chodí kupa lidí z toho Žďasu viď a různě na to a
[mluvčí: Stanislav] hmm hmm
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislav] jak hovada to je
[mluvčí: Ladislav] (povzdech)
[mluvčí: Ladislav] neskutečný
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislav] já říkám tam je
[mluvčí: Ladislav] když jsme jeli s Jardou viď tam na Stržanově sjíždíš dolů k Tokozu tam je taková ta
[mluvčí: Ladislav] plná čára že jo když vyjedeš jedeš mezi těma skálama
[mluvčí: Ondřej] hmm hmm hmm jo vím
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislav] tajdle nás tam vloni v létě předjíždí normálně borec tam jsme jeli už sedmdesát vosmdesát viď tam je snížená rychlost
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislav] borec s takovým Golfem takový dva mladý borci
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislav] valili to v protisměru přes tu plnou čáru jako to tam fakt tam nevidíš
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislav] tam kdyby někoho sejmuli víš co ať se zabijou
[mluvčí: Ondřej] jo
[mluvčí: Ladislav] už s tím jako dobře co s tím naděláš chtějí je to jejich rozhodnutí
[mluvčí: Ondřej] hmm hmm
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislav] hlavně ať nezabijou někoho dalšího viď řekneš 3
[mluvčí: Stanislav] přesně tak kdo tamtud* prochází
[mluvčí: Ladislav] a tady popojedeš u Žďáru a voni ti tam stáli u zámku na parkovišti s nějakejma dalšíma podobnejma tydýtama
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislav] a vypalovali zobáky a 2
[mluvčí: Stanislav] a t* auto dělalo 1 že jo ale
[mluvčí: Ondřej] právě stáhli jakýsi Golf někde
[mluvčí: Stanislav] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ondřej] že je tam někdo chytrej jako a to vždycky auto voni koupili jak to říkaj
[mluvčí: Ladislav] 5
[mluvčí: Ondřej] za hubičku a jsou to přitom děla který jezdijou dvě sta kilometrů že jo
[mluvčí: Ladislav] no
[mluvčí: Ladislav] 1 no no no no no no no to víš že jo no
[mluvčí: Ondřej] 2 a je to shnilotina je to shnilotina viď
[mluvčí: Stanislav] bohužel no
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislav] ale víš co tak dobře ano jako když už v tý hlavě maj s vodpuštěním nasráno tak
[mluvčí: Ladislav] jako hlavně když neudělaj nic jinýmu jako viď co ty s tím naděláš jako no tak
[mluvčí: Ondřej] 7
[mluvčí: Stanislav] von se jde napít jo no voni se tam holt písknou no
[mluvčí: Sabina] to víš že jo no a jede jich plný auto a jsou všichni no
[mluvčí: Ondřej] hmm
[mluvčí: Ladislav] no jo no víš co proto já říkám jako
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislav] vždycky říkám Davidovi doufám 1 budeš za nekim budeš s někým takovým sedat jako nebo tajdle někde
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislav] když vo* pak voni někde to v tý hlavě 3 nebo někde když byli pěkně po těch zábavách a tady po těhletěch jako jo to
[mluvčí: Stanislav] přesně přesně takhle si zachrá*
[mluvčí: Stanislav] zachránil si kluk kluk to
[mluvčí: Stanislav] kluk život u toho
[mluvčí: Sabina] u tech Jakubovic ne
[mluvčí: Stanislav] u tech Jakubovic
[mluvčí: Sabina] no to říkaly děcka
[mluvčí: Stanislav] jeli na to z Ujčova ale ten p* jeden povídá já s ním nejedu
[mluvčí: Ondřej] hmm
[mluvčí: Stanislav] to byl magor
[mluvčí: Stanislav] jo mladej kluk ale magor prostě
[mluvčí: Ondřej] hmm
[mluvčí: Ondřej] hmm hmm hmm
[mluvčí: Stanislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Stanislav] jo já já s ním nepojedu
[mluvčí: Sabina] no ale
[mluvčí: Stanislav] ale ještě se stavili prej to
[mluvčí: Sabina] voni se byli koupat tak ten jeden prej si převlíkal kraťasy
[mluvčí: Stanislav] koupat v Rožné a jeden já si prej sednu dozadu a vo*
[mluvčí: Stanislav] co tam se převleču abych nebyl mokrej a
[mluvčí: Stanislav] a ten si sedl dopředu že jo místo něj a hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ondřej] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislav] třeba takhle znám kolikrát jak 2 zabil a
[mluvčí: Sabina] 1
[mluvčí: Stanislav] toho tam zabil a
[mluvčí: Sabina] hmm
[mluvčí: Ladislav] Honza NP mladej Milan vlastně to byl ještě taky můj spolužák
[mluvčí: Ladislav] nebo m* kluci mladší tehdy co už znáš
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislav] všecko vždycky z frajeřiny za Zhoří se tehdy vymlátili
[mluvčí: Nela] hmm
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislav] jezdili to bylo ještě možná za totáče už vono v tý době kdy nám bylo těch vosmnáct dvacet jako jo
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislav] jeli rekord
[mluvčí: Ladislav] do Jihlavy někdy ho vzbudili ještě pojď jede* musíme někam jedem
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislav] jeli rekord
[mluvčí: Ladislav] (polknutí)
[mluvčí: Ladislav] tři se zabili
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislav] Venda NP jedinej to přežil dneska má jen zuby tajhlecto všichni
[mluvčí: Ladislav] co to je
[mluvčí: Ondřej] hmm
[mluvčí: Sabina] hmm
[mluvčí: Ladislav] vod Jany vod 1 jo takže ten kluk taky někde t*
[mluvčí: Ladislav] ten možná nikoho nezabil taky ze zábavy viď
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislav] někde se tady kdesi u Nový Vsi vytřískali takovejch víš co případů máš
[mluvčí: Stanislav] hmm hmm
[mluvčí: Ladislav] a voni vopravdu jak víš co jak je to nejhorší když je to parta
[mluvčí: Stanislav] a
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislav] každej
[mluvčí: Stanislav] a
[mluvčí: Ladislav] no a voni tomu vosolej teďka je ještě nejlepší když je někdo připitej
[mluvčí: Stanislav] a jo jo jo
[mluvčí: Sabina] hmm
[mluvčí: Ladislav] hmm 1
[mluvčí: Sabina] to máš ty holky NP taky
[mluvčí: Ondřej] hmm
[mluvčí: Sabina] měla pro ně jet vona že jo voni že si nekoho seženou šly kluka vzbudily a usnul a
[mluvčí: Ondřej] no hmm hmm
[mluvčí: Sabina] (nadechnutí)
[mluvčí: Ondřej] no
[mluvčí: Sabina] a byly mrtvý vobě dvě kdyby pro ně jela vona možná byly živý no
[mluvčí: Ondřej] hmm
[mluvčí: Ondřej] hmm
[mluvčí: Ladislav] hmm víš co vono to to auto pro tyhlencty
[mluvčí: Sabina] 1
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislav] jako fakt že asi těch osmnáct let není úplně ten správnej věk
[mluvčí: Ondřej] hmm hmm hmm
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislav] kdyby měly takovouhle zbraň ty děcka dostat do ruk jako
[mluvčí: Sabina] hmm
[mluvčí: Ladislav] když to vezmeš
[mluvčí: Stanislav] hmm
[mluvčí: Ladislav] jo že fakt v tý Americe jezdí tajhle pod tým dozorem nějakým že jo nebo tady v tý Evropě jestli to udělaj když budeš do
[mluvčí: Sabina] hmm
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislav] třeba dva roky jezdit pod nějakým dozorem vono než se vyjezdí protože to vopravdu
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislav] má papíry viď a za tejden už jsou z nich králové silnic
[mluvčí: Stanislav] hmm
[mluvčí: Ondřej] to jo to jako tu
[mluvčí: Sabina] hmm za měsíc jsou mrtví
[mluvčí: Ladislav] hmm přesně tak jako no
[mluvčí: Ladislav] (povzdech)
[mluvčí: Ladislav] to jako docela
[mluvčí: Sabina] no jo to kolikrát bylo dva měli měsíc půl roku řiďičák a
[mluvčí: Sabina] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislav] pomníčků je strašně moc u těch silnic když to vidíš jako jo většinou
[mluvčí: Sabina] hmm
[mluvčí: Sabina] hmm
[mluvčí: Sabina] (smrkání)
[mluvčí: Ladislav] vono zas na druhou stranu pak jim to nepůjč to auto viď
[mluvčí: Stanislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Stanislav] jo já říkám
[mluvčí: Ladislav] šikovný jste byli někde
[mluvčí: Ondřej] no ale je to to že víš co je to
[mluvčí: Ondřej] (nadechnutí)
[mluvčí: Ondřej] je to i v těch děckách i
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ondřej] já říkám proč bych vám auto nepůjčil že jo nebo děckám nebo to ale
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislav] hmm
[mluvčí: Ondřej] (nadechnutí)
[mluvčí: Ondřej] musíte mít se chovat nebo to přemejšlejte u toho trochu
[mluvčí: Ladislav] přesně tak jako no
[mluvčí: Ondřej] abyste že jo
[mluvčí: Ladislav] víš co já třeba jsem si kolikrát říkal jako když si jenom vezmu
[mluvčí: Ladislav] kolikrát třeba jako když to člověk jako zas převede úplně na sebe
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislav] jsme jezdili na basket a vozili jsme cizí dě* holky
[mluvčí: Ondřej] hmm
[mluvčí: Ladislav] a lítáš tady autem vlastně že jo že máš čtyři pět
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislav] Míšu plus třeba další tři holky někde viď a jezdili jsme tejden co tejden někde
[mluvčí: Ondřej] no
[mluvčí: Ladislav] v tý Ostravě řídíš po tý dálnici všude možně jako viď a to byli
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislav] desítky vejez* výjezdů jako jo máš a taky nemusíš sám něco udělat ale máš zodpovědnost úplně za
[mluvčí: Ondřej] hmm
[mluvčí: Ondřej] hmm
[mluvčí: Sabina] hmm
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ondřej] hmm
[mluvčí: Ladislav] cizí děti
[mluvčí: Ladislav] taky jsme si to kolikrát pak s Tomášem říkali jako jo že
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Sabina] potkáš někde vožralce nebo to a jemu se nic nestane a
[mluvčí: Ladislav] hmm kdyby se někde něco stal* to je přesně vono něco se stane ani nemusím
[mluvčí: Ondřej] nemusíš ty no
[mluvčí: Ladislav] 2 nemusíš nic ty vyvíst jako jo nebo něco jo ale
[mluvčí: Sabina] no
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislav] přitom jezdila aspoň Žďár Ostrava Žďár tajdle Praha furt po celý republice
[mluvčí: Ondřej] 3
[mluvčí: Sabina] no
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislav] jo vozíš cizí děti a
[mluvčí: Ondřej] to víš no to beztoho tak je no jenže
[mluvčí: Ladislav] jo člověk tak nepřemejšlíš jako že jo samozřejmě bylo to potřeba jo všichni rodiče jo že jo viď
[mluvčí: Sabina] no jo
[mluvčí: Sabina] sedneš a jedeš no
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislav] no jo
[mluvčí: Ondřej] no
[mluvčí: Ladislav] je to naše děcka jsou vlastně im* $imrvére$ furt na cestách někde
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ondřej] myslíš si že to vydrží
[mluvčí: Ondřej] hmm hmm
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislav] jo posazený v nějakým autobuse nebo v nějakým autě tejden co tejden a
[mluvčí: Sabina] hmm
[mluvčí: Sabina] to bys musel přemejšlet 1
[mluvčí: Nela] a to ještě když Míša řekne co tam jezdí třeba jim ten řidič co je tam vozí s tím basketem z Brna
[mluvčí: Nela] (nadechnutí)
[mluvčí: Nela] a prej ale zas jedem s Frantou
[mluvčí: Ladislav] 3
[mluvčí: Nela] (nadechnutí)
[mluvčí: Nela] povídá prej jo von se tudlevá na dálnici normálně votáčel
[mluvčí: Ladislav] voni přejeli tak se votočil na dálnici někde tam já povídám ježíšmarja co máš dělat jako jo tajdle
[mluvčí: Nela] s nějakým mikrobusem
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislav] ale tak jako víš co jak Míša bůhví jak ta ví hovno
[mluvčí: Ondřej] se votočil a nebo
[mluvčí: Ladislav] (mlasknutí)
[mluvčí: Ladislav] ale t* já nevím možná někde přicouvl něco křivě vodbočil tak možná někde přicouvl někde já
[mluvčí: Nela] no vona jako to vona jako to
[mluvčí: Ondřej] 5
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislav] já nevím víš co tak Míša taky ví prdlajs jako když ti
[mluvčí: Nela] (smích)
[mluvčí: Nela] vona vždycky říká no že když teda jezdí von jako že teda jezdí jako pomalu
[mluvčí: Ladislav] no vona taky vždycky
[mluvčí: Nela] jako jo prej ježíš to pojedem s Frantou pojedeme zase pět hodin to bude cesta jako jo
[mluvčí: Ladislav] tak já zas říkám radši ať jede Franta pomalu nebo než aby to byl nějakej tydýt
[mluvčí: Nela] (smích)
[mluvčí: Ondřej] jo hmm
[mluvčí: Ladislav] kterej 4
[mluvčí: Nela] no a Franta jel a za jízdy mu praskly dvakrát pneumatiku
[mluvčí: Ladislav] no to bylo docela no jo jenže co s tím naděláš no
[mluvčí: Ondřej] hmm
[mluvčí: Nela] měnil kolo no
[mluvčí: Nela] (smích)
[mluvčí: Ladislav] jeli viď a vlastně 2 jezdit protože vlastně
[mluvčí: Nela] starou 2 jako
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislav] už měli takový kola to je nějakej školní autobus jako jo tam vlastně co má ten gympl
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislav] jel Franta a nějakej zaměstnanec školy viď jako řidič a
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislav] a vozí je protože jsou to furt ty sportovci který funguje toto no takhle
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislav] z Trutnova
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislav] vodprdlo jim kolo a
[mluvčí: Nela] tak vyměnili
[mluvčí: Ladislav] tak vyměnili rezervu a za chvíli jim za deset minut jim prdla aji rezerva viď a
[mluvčí: Nela] a zůstali v poli stát někde
[mluvčí: Ladislav] hmm to ale to se stane i když i když ty kola asi byly stály jako
[mluvčí: Ondřej] 5
[mluvčí: Nela] #s to dokázala
[mluvčí: Stanislav] hmm
[mluvčí: Ladislav] asi za prd viď ale
[mluvčí: Stanislav] to znám dvě kola za jednu jízdu no
[mluvčí: Nela] (smích)
[mluvčí: Sabina] (smích)
[mluvčí: Ondřej] (smích)
[mluvčí: Stanislav] no
[mluvčí: Stanislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislav] no jo
[mluvčí: Stanislav] ale víš co no tak 4 máte mít rezervu pane NP
[mluvčí: Ladislav] (smích)
[mluvčí: Stanislav] ty ale jako
[mluvčí: Ladislav] to muselo bejt
[mluvčí: Stanislav] za deset za deset minut
[mluvčí: Ondřej] Jardo cvrkni mi to tam ještě trochu
[mluvčí: Stanislav] za patnáct minut jsem to měl v cuku letu
[mluvčí: Ladislav] (smích)
[mluvčí: Stanislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Stanislav] to bylo na dálnici
[mluvčí: Ondřej] řekni jim to jak jste jeli do Chorvatska
[mluvčí: Stanislav] ale vždyť jsme vždyť jsme to jo my jsme vo tom mluvili
[mluvčí: Stanislav] zrovna jsem to říkal na dálnici bum
[mluvčí: Stanislav] já vždycky jedu kolem toho místu udělám bum
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Stanislav] (citoslovce)
[mluvčí: Stanislav] a pak říkám
[mluvčí: Ladislav] no ale vždycky si tohlencto taky jako jo
[mluvčí: Ladislav] že když jedeš po tý dálnici tak jo že mně se to v životě nestalo musím zaklepat mám to štěstí
[mluvčí: Zvuk] <overlap> dobrý den </overlap> | 15X007N |
Lokalita: Rakousko - dovolená, Situace: hovor při jídle doma, Počet mluvčích: 5, Pohlaví: smíšené, Generace: 2, Vztah: partnerský, rodinný
[mluvčí: Roman] proč mně to nevydrželo ještě bych byl venku
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Ladislav] to já vůbec to já v noci mám takovejch pohybů to je jak malá spartakiáda
[mluvčí: Roman] 1
[mluvčí: Roman] (vydechnutí)
[mluvčí: Ladislav] (smích)
[mluvčí: Sabina] jenže já bych se zas při každým probudila tak já se vůbec nevyspím kdybych se furt měla votáčet
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Roman] ale prosím tě já vo tom nevím že se votáčíš
[mluvčí: Sabina] já jo protože mě všechno bolí tak já se vzbudím při každém
[mluvčí: Roman] se vo* votočíš a je to
[mluvčí: Ladislav] musíme dneska ten šnapsík
[mluvčí: Roman] hmm
[mluvčí: Ladislav] si vyzvednout ale já bych to viděl při cestě zpátky
[mluvčí: Sabina] Kuba taky dostal lístek
[mluvčí: Stanislav] voni říkali že ve tři bude prej sraz u t* na ho* v hospodě
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Ladislav] to já ve tři tam už stát 2
[mluvčí: Stanislav] ve tři to je hodně pozdě to musíme spíš
[mluvčí: Nela] se bude divit
[mluvčí: Sabina] Kuba taky dostal lístek
[mluvčí: Roman] 2
[mluvčí: Ladislav] jo to by jako jsme šli
[mluvčí: Nela] a jakože a jakože voni by to* v* pro to sjeli a nalili nám to tady do petky a přivezli
[mluvčí: Ladislav] já nevím no jak ses ptal tak nějakýho panáka viď
[mluvčí: Sabina] (smích)
[mluvčí: Nela] a my si to tadyk rozlili zase
[mluvčí: Sabina] tak my se tam stavíme v poledne no
[mluvčí: Ladislav] no právě já bych to třeba mně by se to líbilo třeba vyjet tam tam co jsme
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Ladislav] včera lyžovali někde viď i třeba na tom sjezdu 2
[mluvčí: Ladislav] tak tam třeba bude určitě tam je to vejš viď tak tam to může bejt víc
[mluvčí: Nela] hmm
[mluvčí: Ladislav] mrtvý a pak třeba tu 1 sjel a při tom sjezdu dolů
[mluvčí: Ladislav] vlastně závěrečný což každej může mít jindy
[mluvčí: Ladislav] se tam to můžete klidně ve čtyři jet
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Ladislav] to jako když pojedete s 1
[mluvčí: Sabina] to voni už nasadily ty
[mluvčí: Roman] už nasadili
[mluvčí: Ladislav] no to už tam jezdí ty bubli* ty kabinky ne
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Stanislav] a kabinky už taky
[mluvčí: Roman] no
[mluvčí: Ladislav] jsme byli v těch osm pryč ne
[mluvčí: Sabina] a mladý už ty teda seděj
[mluvčí: Nela] venčí
[mluvčí: Roman] kde
[mluvčí: Stanislav] hmm 3 zrovna projíždí
[mluvčí: Ladislav] no tady teprve vyjíždí vždyť se dívej tady tak
[mluvčí: Nela] tady jako nahoru vidíš támhle v půlce
[mluvčí: Stanislav] a vždyť jsou teprv v půlce
[mluvčí: Roman] a to jsou teprve v půlce
[mluvčí: Nela] no za čtyř* za čtvrtou tou sloupem
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Roman] no támhle ještě nezačali
[mluvčí: Sabina] a kabinky a bublina ještě taky nejede
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Stanislav] u nás jěště nic tady
[mluvčí: Roman] tak kabinky jedou
[mluvčí: Sabina] a pořád jenom 2
[mluvčí: Nela] jo bubliny už jezdijou taky nějaký
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Sabina] to víš že jo
[mluvčí: Sabina] dneska začali jaksi brzo
[mluvčí: Nela] mám tamhle Jardo
[mluvčí: Roman] to se ti posunuje
[mluvčí: Nela] ten talíř
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Ladislav] to nemáš 3 viď za hodinu už
[mluvčí: Nela] hmm
[mluvčí: Ladislav] protože včera už jsme byli v devět devět nula jedna už jsme byli na kopci včera
[mluvčí: Roman] 4
[mluvčí: Roman] už je vosm za pět pět jsme myslím už jeli na ten 3
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Stanislav] za pět devět 1
[mluvčí: Nela] v devět jsme byli před devátou jsme byli nahoře
[mluvčí: Sabina] 3
[mluvčí: Ladislav] v devět nula jedna jsem tobě pípla ta esemeska tak jsem vyndával mobil
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Ladislav] ještě bylo devět nula jedna a už jsme byli na kopci viď
[mluvčí: Nela] hmm
[mluvčí: Ladislav] takže vono můžem tam bejt třeba fakt radši třeba ve tři čtvrtě už dole viď nebo
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Ladislav] oni už to určitě pouští potom a nebyli jsme první kdo tam byl nahoře že jo
[mluvčí: Roman] no to určitě ne
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Ladislav] je 2 děkuju švagře to je vopravdu žličku si podám už sám
[mluvčí: Stanislav] prosím
[mluvčí: Nela] máš svíčku tam nejdu 1 tam ani nejdu vem si
[mluvčí: Stanislav] počkej já ti podám jo
[mluvčí: Ladislav] no na tady
[mluvčí: Nela] z toho protože tam ani velká není myslím
[mluvčí: Stanislav] hmm
[mluvčí: Sabina] hmm
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Ladislav] my nemáme na rohlík
[mluvčí: Stanislav] máme navíc jak to bude slaný
[mluvčí: Sabina] je to v myčce myslím všechno
[mluvčí: Stanislav] ještě taky trošku kmínu jsme tam mohli dát viď nemáš
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Sabina] nemám
[mluvčí: Nela] nemáme
[mluvčí: Roman] a pro mě ty vajíčka nemáš
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Ladislav] ty chceš taky no tak vem si
[mluvčí: Roman] no vždyť mně ses ptal prvního
[mluvčí: Sabina] a já jsem ty #s dal zřetelnou odpověď tak
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Nela] teď nevím jestli ještě nebudeš mused vodebrat ještě jednu
[mluvčí: Stanislav] to vypadá ještě asi jednu* jednu várku no
[mluvčí: Roman] no tak jestli toho je málo tak já si vezmu něco jinýho
[mluvčí: Stanislav] no tak udělám tak si vem ty moje a
[mluvčí: Roman] a vždyť já toho nepotřebuju tolik já se dokrmím ještě něčím jiným
[mluvčí: Sabina] ham
[mluvčí: Sabina] no tak taťka ti udělá ještě a
[mluvčí: Roman] toho uš toho sním víc jak 1
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Ladislav] tak já ti poskytnu ty ovesný kaše co tam mám
[mluvčí: Roman] (pousmání)
[mluvčí: Sabina] (smích)
[mluvčí: Nela] (smích)
[mluvčí: Ladislav] ty jsou dobrý to máš sílu jak 1
[mluvčí: Stanislav] proto jsem se tě ptal jestli chceš vajíčka
[mluvčí: Sabina] no to víš že jo ptal ses ho
[mluvčí: Ladislav] 2 vode mě taky
[mluvčí: Roman] ne ne dobrý
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Sabina] já jich vod Radka 1 mám taky a to ještě jsem jim tam připla
[mluvčí: Ladislav] hmm vidíš kolik já jich mám ty
[mluvčí: Roman] není
[mluvčí: Ladislav] na dej si ať je v pohodě na
[mluvčí: Roman] nechcu vždyť toho mám já toho mám dost
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Sabina] tak já to zas schovám
[mluvčí: Nela] počkejte já to dám v talířu
[mluvčí: Ladislav] tak já ještě udělám druhej chod
[mluvčí: Ladislav] proč jsem si myslel že teda nechceš
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Roman] to nevím
[mluvčí: Ladislav] já taky ne
[mluvčí: Nela] musíš zřetelně a jasně
[mluvčí: Ladislav] nevyhrál #s nad ním v kostkách večír že na tebe zapomněl
[mluvčí: Roman] hmm
[mluvčí: Stanislav] (smích)
[mluvčí: Nela] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Ladislav] vždyť má čtvrtou rolbu dívej se člověče co z toho je
[mluvčí: Nela] hmm
[mluvčí: Roman] jak když #s tlačil škodovku
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Nela] čerstvej alpskej vzduch
[mluvčí: Ladislav] je nej* nej* nejnovější rolba nejnovější model
[mluvčí: Nela] (smích)
[mluvčí: Nela] (pousmání)
[mluvčí: Ladislav] je to divný 2
[mluvčí: Roman] e e e eko čtyři čtyři plus
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Ladislav] to je jak když děda Komárek startoval si tu cirgulu
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Roman] to #s ještě neviděl když startujou škodovku tam v JZD
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Roman] jsme se jsme seděli v tom v Bohdalci na střeše jsme měnili ten
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Ladislav] 1 2 na Moravci jak jste byli vo víkendu jo
[mluvčí: Roman] eternit
[mluvčí: Roman] ne v Bobrový vlastňe ne v Bohdalci s*
[mluvčí: Roman] a najednou vobrovskej dým tak jsme si říkali co to co kde začalo hořet a oni nastartovali starou škodovku
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Sabina] ty #s vzal Anetě 1 čistý triko
[mluvčí: Ladislav] hmm 4 Polreich to umatlal
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Sabina] NP si včera asi poleželi na tom sluníčku protože ten Mirek byl teda
[mluvčí: Sabina] docela dost sežehnutej teda
[mluvčí: Ladislav] hmm
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Sabina] ty poplatky se budou platit kdy tomu chlapovi ještě teda
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Roman] nevím
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Sabina] musí se tam přijít za ní musí z* zajít
[mluvčí: Sabina] a domluvit se jak to mají
[mluvčí: Ladislav] hmm jestli tady vůbec někdo bejvá viď jako
[mluvčí: Roman] hmm
[mluvčí: Sabina] no tak
[mluvčí: Ladislav] jestli tam nejsou jenom na nějakej nájezd kdy to tady mají říkám
[mluvčí: Stanislav] no já myslím 2 1 já doufám
[mluvčí: Ladislav] jestli tady vůbec někdo je jestli to bude s kým se budeš moct domluvit jako
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Roman] no ráno tady chodil* ráno tady chodil ten chlap co nám vezl ty věci
[mluvčí: Ladislav] vždyť jsem vod rána nikoho neviděl jsem 1
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Ladislav] no jasně to byl nějakej strojník tady viď ale to ubytování
[mluvčí: Roman] hmm
[mluvčí: Ladislav] to měla podle mě ta holka s tímhletím borcem že jo chodili
[mluvčí: Ladislav] s tím malým psem co ta* tam měla tu jednu skupinu jí vo* prováděla
[mluvčí: Sabina] tak minimálně je musela
[mluvčí: Ladislav] já jsem se včera díval jestli vodpoledne tady byli jestli 3 bo jsem tady nikoho nezahlíd
[mluvčí: Nela] (kašel)
[mluvčí: Sabina] tady už jezdijou lidi nahoru
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Ladislav] (pousmání)
[mluvčí: Nela] no jako
[mluvčí: Sabina] spolupracovníci
[mluvčí: Ladislav] ne jezdí 1 4
[mluvčí: Nela] jo jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Nela] hmm
[mluvčí: Nela] no pak to nemá bejt rozrytý když už vod osmi jezdijou
[mluvčí: Ladislav] 3
[mluvčí: Nela] (pousmání)
[mluvčí: Sabina] je tam psáno vod devíti
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Ladislav] ten přijel s lyžama támhle
[mluvčí: Ladislav] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Roman] kdepak se to schováváš
[mluvčí: Ladislav] tak já si myslím že už by člověka jako svezli jak už
[mluvčí: Ladislav] to pustí jak už tam pak daj ty lanovky kdybys už tam stál
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Nela] no
[mluvčí: Nela] (smích)
[mluvčí: Ladislav] že by tě vzali nahoru
[mluvčí: Sabina] pojď tady si sednout
[mluvčí: Ladislav] myslíš že ne
[mluvčí: Stanislav] myslím že ne
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Sabina] jak se říká
[mluvčí: Zvuk] <overlap> dobrý </overlap> ráno
[mluvčí: Ladislav] čau
[mluvčí: Stanislav] dobrý ráno
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Stanislav] dáš si vajíčka ne
[mluvčí: Stanislav] to je dobře
[mluvčí: Nela] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Sabina] co si dáš rohlík nebo chleba
[mluvčí: Zvuk] rohlík
[mluvčí: Stanislav] s čím
[mluvčí: Sabina] chceš se špagátkama
[mluvčí: Sabina] s máslem
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Ladislav] pohlídal #s mně to z* po těch schodů dolů tam já jsem 1 to tady zamknul jsem to tady zavřel
[mluvčí: Nela] počkej já to dám do pokoje
[mluvčí: Ladislav] jsem to 1 hodil dolů ty to určitě hodíš bokem
[mluvčí: Stanislav] další lyžaři dívej
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Nela] hmm
[mluvčí: Sabina] 3 připálit bo je tady hroznej hic
[mluvčí: Nela] to je
[mluvčí: Sabina] mně aj v noci my jsme taky netopili
[mluvčí: Sabina] to bylo tady v půl třetí ríkám Kuba jestli je mu hic že tam tak sebou mlátí
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Sabina] tak jsem šla máknout na topení topení studený tak se taky zejtra vypne
[mluvčí: Sabina] ale mně byl taky hic
[mluvčí: Stanislav] já ti řeknu ta tularemie není nějaká to
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Ladislav] to je hrozná nemoc
[mluvčí: Stanislav] zkažená
[mluvčí: Sabina] tak ti z toho nic není
[mluvčí: Stanislav] hmm
[mluvčí: Ladislav] no já říkám z toho si nenaleješ
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Sabina] hlavně není špatně 1
[mluvčí: Ladislav] to je takový jako nebejvá špatně nic jako jo
[mluvčí: Stanislav] no právě vždyť 3 vůbec nic nepili vždyť jsme jich vypili dost
[mluvčí: Ladislav] to se dobře pije
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Stanislav] hmm
[mluvčí: Nela] (citoslovce)
[mluvčí: Nela] včera u kostek
[mluvčí: Stanislav] jestli 3 jestli v tom není nějaká ženská
[mluvčí: Zvuk] <unclear> ještě jednu hru </unclear>
[mluvčí: Nela] (smích)
[mluvčí: Ladislav] takový dětský šampáňo
[mluvčí: Stanislav] taky Kubo jsem vyhrát hochu
[mluvčí: Nela] no jo proto už mohli jít spát potom všichni
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Stanislav] dědeček 1
[mluvčí: Nela] byli propuštěni
[mluvčí: Roman] 6
[mluvčí: Sabina] stačijou ti jedny špagátky nebo dvoje
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] hmm dobrý hmm
[mluvčí: Stanislav] dej mu tam dva vždyť tam nic nemá
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Ladislav] musí sněst celej ten
[mluvčí: Sabina] to nesní na
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Roman] hmm budem rádi když do toho třikrát kousne
[mluvčí: Sabina] hmm taky si myslím
[mluvčí: Sabina] dáš si kafe ještě
[mluvčí: Ladislav] asi ne musíme jít
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Sabina] to ještě stihnu
[mluvčí: Nela] já si dám teda rozpustný
[mluvčí: Ladislav] tak mně udělej taky rozpustný teda
[mluvčí: Sabina] první jízdu už nestihneš lanovkou
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Ladislav] ty klidně do týho malýho jenom
[mluvčí: Stanislav] hmm tak nic no už se stalo
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Stanislav] to vypiješ
[mluvčí: Sabina] jsem měla tady ještě ty rozdělaný
[mluvčí: Nela] bude muset
[mluvčí: Nela] ale vona Jarka říkala že už nemá mlíko že si kdyžtak přijde
[mluvčí: Sabina] tak já možná ani tohleto bych nemusela vyhazovat
[mluvčí: Nela] no počkej
[mluvčí: Sabina] by se to do toho mohlo jen přelejt s tím víčkem ne
[mluvčí: Ladislav] tak já se jí musím zeptat jestli
[mluvčí: Nela] hmm
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Sabina] když by zbylo tak to dáme do 1 ono se to dojí
[mluvčí: Sabina] nebo Jardin von si ještě pak udělá kakao
[mluvčí: Sabina] von si to dělá do půllitru
[mluvčí: Roman] dobré ráno nechcete mlíko
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Sabina] chceme ale 2
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Ladislav] tak si ju vem
[mluvčí: Nela] proč jste nepřišli večír jsem ti říkala
[mluvčí: Ladislav] no já jsem ho nedodělal mám potom ještě daší dvě rozdělaný
[mluvčí: Sabina] do toho se nemáme šanci já mám do kafe tři deci
[mluvčí: Ladislav] pít pít pít pít a je to pryč
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Sabina] no to voni nechcou pít no
[mluvčí: Ladislav] tak co jakou vy máte dneska představu
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Sabina] to že jdem zpátky do peřin
[mluvčí: Ladislav] 3 předpověď vůbec nic ale zatím to vypadá dobře ne
[mluvčí: Nela] myslíš si úplně blbá
[mluvčí: Ladislav] předpověď je potřeba 3
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Sabina] tady tu má ten čaj
[mluvčí: Nela] ten větší a udělám si do
[mluvčí: Ladislav] 2
[mluvčí: Sabina] tak vždyť já vám to dám tady do hrn* do sklínky
[mluvčí: Nela] a ta ta je ještě
[mluvčí: Ladislav] accuweather accuweather je 3 celej den na každou hodinu to tam mají a
[mluvčí: Sabina] klidně si udělej do půllitru
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Ladislav] 2 2 závod no ale až vodpoledne
[mluvčí: Roman] no teď už ne teď už jsem měl jeden
[mluvčí: Sabina] kakao
[mluvčí: Roman] to stačí
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Ladislav] třeba to vydrží
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Stanislav] měl #s jít nahlásit 1
[mluvčí: Ladislav] co
[mluvčí: Stanislav] nahlásit
[mluvčí: Stanislav] Maři
[mluvčí: Sabina] no
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Ladislav] to jsem se 1
[mluvčí: Sabina] 2
[mluvčí: Zvuk] <unclear> musejí dělat </unclear> rekord
[mluvčí: Ladislav] 6
[mluvčí: Stanislav] ne
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Nela] a jez
[mluvčí: Stanislav] tak je to dobrý
[mluvčí: Nela] (odkašlání)
[mluvčí: Nela] jakej rekord
[mluvčí: Zvuk] no na slalomu
[mluvčí: Nela] (kašel)
[mluvčí: Nela] no
[mluvčí: Sabina] tak co si dáte 7
[mluvčí: Zvuk] <unclear> já </unclear> mamko dob* na slalomu musíš mít co nej* menší čas
[mluvčí: Ladislav] ne ne ne ne ne no nic já se asi jdu nachystat
[mluvčí: Nela] ale co chceš chceš chceš to
[mluvčí: Sabina] rozdělával to mlíko
[mluvčí: Ladislav] nějakou sklínku 4
[mluvčí: Zvuk] a <unclear> 4 </unclear>.. co největší rychlost
[mluvčí: Nela] (kašel)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Sabina] jak to všechno víš co
[mluvčí: Nela] tak to tyhlety talířky už můžu uklidit
[mluvčí: Sabina] nebo budeš dělat Jardo další dávku
[mluvčí: Stanislav] 2
[mluvčí: Sabina] nebudeš asi no
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Sabina] nebude asi
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Nela] já to 1 nebo si budeš na to ještě něco dávat
[mluvčí: Stanislav] 2
[mluvčí: Stanislav] nebudu ne ne
[mluvčí: Stanislav] po těch vajíčkách já jako mám vždycky chuť na mlíko
[mluvčí: Sabina] hmm aby tě to neprohnalo
[mluvčí: Nela] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Sabina] neboj není to vřelý zkus to se napít
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] <para type="šeptem"> pálí </para>
[mluvčí: Sabina] nepálí to
[mluvčí: Zvuk] <para type="šeptem"> pálí </para>
[mluvčí: Sabina] ještě jsem to chutnala
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Nela] 3
[mluvčí: Sabina] že to nepálí
[mluvčí: Stanislav] 2
[mluvčí: Zvuk] <para type="šeptem"> pálí </para>
[mluvčí: Nela] tak si to dej blíž a při* *srkni si trošku
[mluvčí: Sabina] fakt to není tak vřelý to se ti zdá
[mluvčí: Roman] chleba je samotnej strašně suchej
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Nela] hele takže to skleni* prázdný dávám teda do toho
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Nela] kdyby to pak zbylo a chtěli jsme
[mluvčí: Sabina] hmm
[mluvčí: Sabina] jo
[mluvčí: Nela] to přelejt
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Ladislav] hmm
[mluvčí: Sabina] já tam mám taky od toho pití nějak moc
[mluvčí: Nela] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Ladislav] jako představa že mně zdechne to auto někde v tunelu nebo v nějaký jednosměrce to není
[mluvčí: Roman] to mě taky vždycky děsí
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Nela] hmm
[mluvčí: Ladislav] já myslím že
[mluvčí: Nela] neměli jsme zavolat ještě k našim babičku beztak zdržujem
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Stanislav] hmm
[mluvčí: Nela] co budem snídat
[mluvčí: Stanislav] nevím podej mně mobil
[mluvčí: Sabina] tak vono ty bylo nejhorší to bylo na to nastartování ne myslíš že by to mohlo aj při tým
[mluvčí: Roman] pozor
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Ladislav] hmm tak mohlo no
[mluvčí: Nela] to my s tím taky máme zkušenosti viď
[mluvčí: Stanislav] ukaž Kubo
[mluvčí: Sabina] no jo taky já jsem ve větší zatáčce za stadionem mně to chcíplo a co
[mluvčí: Ladislav] to víš víš co no jsou to starý jsou to starý hachle už
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Stanislav] pozor 3
[mluvčí: Ladislav] hmm hmm
[mluvčí: Sabina] ještě že tam je v tý zatáčce ten servis ten Horácko nebo jak se jmenuje tak vylítl chlap a
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Sabina] já už jsem trojúhelník a už jsem tam to nebo říkám no co s tým vylítl
[mluvčí: Sabina] co s tým máte já říkám á to nemůžu nastartovat tak zavolal ještě dva chlapy tak
[mluvčí: Sabina] mě vodtlačili do toho auto
[mluvčí: Sabina] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Sabina] do tý opravny a a říkám no
[mluvčí: Ladislav] hmm
[mluvčí: Stanislav] (povzdech)
[mluvčí: Sabina] viděl jak jsem tam stála a teď jezdili troubili vobjížděli mě říkám no co já s tým mám dělat jako
[mluvčí: Stanislav] hmm
[mluvčí: Nela] 3 volala jsi do 1 ještě taky
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Stanislav] hmm
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Sabina] jo Jarda volala že už ses 1 já jsem říkala 1 karel šel ještě ještě na záchod
[mluvčí: Sabina] (odkašlání)
[mluvčí: Sabina] kousej kousej
[mluvčí: Zvuk] už mám půlku
[mluvčí: Sabina] no dobrý
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Sabina] nebo se nepůjde jezdit jak nebudeš najedenej
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Ladislav] 5
[mluvčí: Sabina] včera #s nic ne* tady jsem ti udělala bohunku tak si ju pak taky sníš
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] ještě dneska? teď?
[mluvčí: Sabina] třeba vodpoledná by ti tady se vohřála
[mluvčí: Ladislav] ještě dneska
[mluvčí: Ladislav] (smích)
[mluvčí: Roman] no
[mluvčí: Ladislav] hup něco sněz ještě kousek
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Sabina] napij se čaju a
[mluvčí: Sabina] to bych musela 4 abych tam stála
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Nela] (kašel)
[mluvčí: Nela] hmm
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Nela] (povzdech)
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Nela] (kašel)
[mluvčí: Nela] no bylo by tak nejlepší kdybysme to s tím chlapem se domluvili kdyby tady nikdo nebyl
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Sabina] hmm
[mluvčí: Nela] anebo ještě kdyby třeba to bylo aspoň to že
[mluvčí: Sabina] třeba bysme se dali k NP nebo jestli 2 do jednoho no
[mluvčí: Nela] no nebo do jednoho apartámu viď třeba nebo aspoň na vršek
[mluvčí: Nela] spodek že už bysme vyklidili viď a a nechali si tady takhle tašky
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Sabina] 1 no
[mluvčí: Nela] s věcma viď třeba všechno už vyklidili a
[mluvčí: Sabina] hmm
[mluvčí: Nela] (vydechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Roman] kdyžtak tam tati zavři to vokno jestli tam je moc zima
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Sabina] no tak aspoň todle tak hlavně vypij si ten čaj ty žiblíku
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Sabina] ty seš jedlík teda ráno nic a večer by do sebe napral nevím co viď
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Roman] hele sem pojď
[mluvčí: Sabina] taťka natáčí viď
[mluvčí: Ladislav] dělám fotodokumentaci
[mluvčí: Sabina] (kašel)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Nela] zrovna ale jako ještě neuklizeno 1 jo
[mluvčí: Sabina] neuklidíno v pyžamách jsme
[mluvčí: Nela] (smích)
[mluvčí: Stanislav] v pyžamách
[mluvčí: Zvuk] prdíme
[mluvčí: Nela] prdíme prdíme na to
[mluvčí: Stanislav] někteří se jdou na to 1
[mluvčí: Sabina] někteří
[mluvčí: Sabina] jako je třeba Kuba viď
[mluvčí: Sabina] (smích)
[mluvčí: Zvuk] ha ha ha
[mluvčí: Sabina] von dneska nejede dívej se už je zase v posteli
[mluvčí: Ladislav] tak 2 chce maminku
[mluvčí: Stanislav] tak šup natáčet 2 hodiny
[mluvčí: Sabina] hmm
[mluvčí: Nela] saunu jsi natočil už
[mluvčí: Stanislav] kdepak tam teprve půjdu
[mluvčí: Stanislav] však aj pohled z balkóna
[mluvčí: Ladislav] prosím tě hajzl jdu obsadit tam nechoď točit
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Stanislav] kterej spodní
[mluvčí: Ladislav] jo
[mluvčí: Ladislav] (kašel)
[mluvčí: Sabina] tam zrovna chtěl jít protože tam ještě nebyl
[mluvčí: Stanislav] to tam počkej to tam musím jít
[mluvčí: Ladislav] (kašel)
[mluvčí: Nela] běž na horní
[mluvčí: Nela] (smích)
[mluvčí: Roman] tam je to větší tam ti to budeš mít větší záběr širikoúhlej film tam budeš mít
[mluvčí: Nela] (smích)
[mluvčí: Nela] budem něco brát s sebou tam nebo jak
[mluvčí: Sabina] nevím budem něco chystat taťko na jídlo s sebou zas
[mluvčí: Stanislav] určitě budem něco chystat
[mluvčí: Sabina] na poledne
[mluvčí: Zvuk] já nic nepotřebuju
[mluvčí: Sabina] no jo copak ty kuřízky už nejsou
[mluvčí: Zvuk] no a co mně to nevadí
[mluvčí: Nela] (pousmání)
[mluvčí: Stanislav] k Pěchom nepůjdeme
[mluvčí: Zvuk] <unclear> 2 </unclear>
[mluvčí: Sabina] zavři ji* jim tam a nebo mám udělat toast
[mluvčí: Nela] nebo nakrájet tu sekanou s chlebem a vokurku třeba do toho
[mluvčí: Sabina] no můžem taky no
[mluvčí: Nela] víš jako udělat tadyty krabičky z na tým a
[mluvčí: Sabina] do krabičk vezmeme
[mluvčí: Sabina] rozděláme vokurky a
[mluvčí: Nela] 2 a
[mluvčí: Sabina] kyselý ty budou *dou dobrý
[mluvčí: Nela] jo co to by asi mohlo bejt
[mluvčí: Sabina] hmm
[mluvčí: Sabina] aspoň každýmu
[mluvčí: Zvuk] hmm sekanou bych si dal
[mluvčí: Sabina] ke snídani
[mluvčí: Nela] tu sekanou já tuze rád viď
[mluvčí: Zvuk] <unclear> 1 </unclear> po horách
[mluvčí: Nela] (smích)
[mluvčí: Sabina] po horách
[mluvčí: Nela] ty
[mluvčí: Sabina] 2 spadlo viť a já jsem začala 2
[mluvčí: Nela] (kašel)
[mluvčí: Nela] (kašel)
[mluvčí: Sabina] už je mně zas takovej hic jak v noci
[mluvčí: Nela] (odkašlání)
[mluvčí: Nela] (odkašlání)
[mluvčí: Sabina] bůček bůček dva tisíce čtrnáct
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) | 15X008N |
Lokalita: Pikárec, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 4, Pohlaví: smíšené, Generace: 2, Vztah: partnerský, rodinný
[mluvčí: Nela] (mlasknutí)
[mluvčí: Nela] už máš dědo mrskačku schystanou
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] emm
[mluvčí: Žaneta] no a tentokrát ne
[mluvčí: Antonín] emm až až ráno
[mluvčí: Žaneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Žaneta] nemusí tentokrát volamovat košče někde má to
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Žaneta] halouzky ještě tudle jak jsme dovezli
[mluvčí: Nela] volamovat koště
[mluvčí: Ladislav] 1 já žádnou nemám musím nějakou uplíst
[mluvčí: Nela] (pousmání)
[mluvčí: Nela] NJ pletl nebo už na to nemá čas
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Žaneta] já jsem ho neviděla teda
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Nela] to už si každej plete sám
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Antonín] no prej nohama co jsem slyšel
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Nela] Pavel
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Žaneta] hmm
[mluvčí: Antonín] my se my se s ním ani nesetkáme za celej tejden
[mluvčí: Ladislav] 6
[mluvčí: Antonín] včera ráno vodjeli do práce
[mluvčí: Antonín] (nadechnutí)
[mluvčí: Antonín] přijeli večer my už zase jsme u toho
[mluvčí: Ladislav] (odkašlání)
[mluvčí: Ladislav] (odkašlání)
[mluvčí: Ladislav] u 1
[mluvčí: Antonín] AZ-kvíz a už
[mluvčí: Nela] měli zpívání prej
[mluvčí: Ladislav] švagr
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Žaneta] jo
[mluvčí: Nela] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislav] v Čechách
[mluvčí: Nela] u s* u sousedů u NP
[mluvčí: Nela] ten ten NP
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Nela] co bydlí tam na ulici víš jak tam bydlí u hřiště
[mluvčí: Antonín] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] a co tam dělá
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Nela] zpívání ne
[mluvčí: Žaneta] no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] tam Slávka to měl tam v palírně
[mluvčí: Žaneta] u Slávka já myslela že tady u NP
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] u Slávka v palírně
[mluvčí: Žaneta] no
[mluvčí: Antonín] ten jim povídal včera jak jsme jeli z kostela
[mluvčí: Žaneta] hmm
[mluvčí: Nela] hmm
[mluvčí: Antonín] že se rozsvítí
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislav] (srkání)
[mluvčí: Ladislav] hmm
[mluvčí: Žaneta] já myslela že u ž NP tady v tým jsem to říkala ne
[mluvčí: Nela] no říkala jsi
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Nela] (mlasknutí)
[mluvčí: Antonín] tam by se nevlezli všichni prosím ti vždyť tam beztak zas bylo le* čtyřicet
[mluvčí: Nela] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Antonín] Jara Jara byl v kostele nebo nebyl
[mluvčí: Žaneta] byl
[mluvčí: Nela] byl vždyť chodil s kadidlem s tím
[mluvčí: Antonín] a jo vidíš
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Nela] tam chodil furt
[mluvčí: Antonín] (odkašlání)
[mluvčí: Nela] vždyť tam bylo jednu chvílu jak se člověk podíval to vůbec nebylo vidět
[mluvčí: Žaneta] úplně strašně tam je jednu chvílu já ti
[mluvčí: Žaneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Žaneta] nevím proč mně to tak dělá ale to není třeba vod cukru asi ale
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Žaneta] úplně špatně
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Žaneta] teď se mi zdálo a teď se nevím
[mluvčí: Žaneta] mrkla jsem viděla jsem že tam mají vodevřený naproti dveře a tak povídám
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] to bylo kóřu jak svina
[mluvčí: Žaneta] to ne mně z toho ne ale to ti nekdy 1
[mluvčí: Ladislav] i u nás vzadu
[mluvčí: Antonín] včera včera to bylo
[mluvčí: Žaneta] proč mu to tak dělá
[mluvčí: Antonín] včera večer bylo kóřu
[mluvčí: Žaneta] už se ta NJ NP Mirošova sestra 4 musela říct
[mluvčí: Ladislav] (odkašlání)
[mluvčí: Žaneta] mně ti mi je špatně nevíme jestli nemáme jít ven ale
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Žaneta] čučím takhle jako do země a pak mě to přejde
[mluvčí: Žaneta] a kdybych stála tak se skátím
[mluvčí: Nela] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislav] jako z toho kadidla
[mluvčí: Žaneta] ale já nevím já todle někdy dělá aj tlak normálně
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislav] a tak von to má s*
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Ladislav] jako to nějak převzal po tom farářovi tuhletu ty mše nebo otvírá pusu jen tak teda nebo
[mluvčí: Nela] hmm
[mluvčí: Žaneta] ještě no to asi je někdo jestli mu to nařídil nebo to nevíme ale
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislav] jenže každej von to mívá po svým že jo dělal i ten farář já nevím jak jsou těžký jako že jsou 1
[mluvčí: Žaneta] aha tak jako 3 to tam někdo pohrál
[mluvčí: Nela] vždyť Láďa potom to taky stejně jakoby
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislav] vono není to když seš někde ve Žďáře tak jako když teda náhodou tam teda
[mluvčí: Nela] (smích)
[mluvčí: Žaneta] tam zabloudili
[mluvčí: Nela] to #s tam hodně dlouho nebyl
[mluvčí: Ladislav] no tak že to bejvá jiný třeba než to bejvá tady úplně jako já mu taky myslím závi* jo že
[mluvčí: Ladislav] ty různý písničky to všechno nebo nevím je to jinačí jako já nevím každej si to udělá svý že jo
[mluvčí: Nela] jo
[mluvčí: Žaneta] je to jináč víš co třeba jo
[mluvčí: Žaneta] hmm tady včera tady bylo
[mluvčí: Žaneta] vo půl sedmý a myslím po osmý hodině jsme byli doma vono to začne vod třičtvrtě na sedm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] 1
[mluvčí: Ladislav] on každej ten farář má ty svý že jo ty svý ty citace z různejch věcí a toho že jo
[mluvčí: Žaneta] a v Křížanově to
[mluvčí: Žaneta] v Křižanově byli to je teda Bílá sobota tak
[mluvčí: Žaneta] tři čtení byly jako jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Žaneta] a v Křižanově jich bejvá sedm prej
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Nela] já teda nevím jak nad tím to jejich tu takhle na tím ale byla jsem pár* párkrát ve Žďáře
[mluvčí: Nela] a tam se začíná vo osmi před kostelem se pálí kočky voheň se dělá jako na tím
[mluvčí: Žaneta] to
[mluvčí: Antonín] no
[mluvčí: Žaneta] vám daj
[mluvčí: Nela] (nadechnutí)
[mluvčí: Nela] a to je přišla jsem vo půl jedenáctý třeba dvě a půl hodiny
[mluvčí: Antonín] no
[mluvčí: Antonín] hmm
[mluvčí: Žaneta] a v Křižanovicích ve kostele když to pálí tak jdou ven
[mluvčí: Antonín] hmm to je skoro to samý 1
[mluvčí: Nela] no však jo však ty lidi všichni jsou venku
[mluvčí: Antonín] no bodejť
[mluvčí: Žaneta] no
[mluvčí: Antonín] venku no
[mluvčí: Žaneta] hmm
[mluvčí: Ladislav] a pak se vrátí do no
[mluvčí: Nela] vrátí do kostela jo a prostě začíná jo a to je vopravdu strašně dlouhý no tak
[mluvčí: Žaneta] no
[mluvčí: Ladislav] hmm
[mluvčí: Ladislav] hmm
[mluvčí: Žaneta] hmm
[mluvčí: Antonín] voni se to tam kdo má párky tak si je tam vopeče
[mluvčí: Žaneta] hovno leda
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Antonín] na hůlkách jo a no
[mluvčí: Ladislav] jo no já vám věřím
[mluvčí: Nela] (smích)
[mluvčí: Ladislav] to budu říkat
[mluvčí: Nela] (smích)
[mluvčí: Ladislav] (srkání)
[mluvčí: Antonín] vzali jednoho zaživa
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Nela] von pak vopíkal
[mluvčí: Nela] (smích)
[mluvčí: Antonín] hmm na Křivě
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Žaneta] nevím kdo kdo tady bude von
[mluvčí: Žaneta] někdo říkal že jakoby třebas tady chtěl bejt kvůli tý faře jako víš
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Ladislav] ne že třeba jo že ten Jarda nějak hraje něco měli s tím farářem že on měl
[mluvčí: Nela] no tak to jo
[mluvčí: Ladislav] v těch v těch lázních něco hraje že je něco jinýho jestli on hraje jedno
[mluvčí: Antonín] 6
[mluvčí: Nela] a tak to mají asi
[mluvčí: Antonín] Pavel vono se před mší svató von že s s ním se domlóvá a teprv potom si
[mluvčí: Ladislav] no to se právě s tím farářem musí že jo že von má měl určitě jináč to dělá podle mě
[mluvčí: Antonín] no no
[mluvčí: Nela] že tady že jo jsou
[mluvčí: Ladislav] v Bobrový že jo kde on byl
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislav] jsou jiný muzikanti třeba i
[mluvčí: Nela] muzikanty třeba tady v těch u těch objetinách viď jako že jak to tam
[mluvčí: Antonín] no vždyť von Pavel Pavel tady toho hodně h*
[mluvčí: Antonín] hodně jakoby když zpíval za farářa třeba víš jako
[mluvčí: Ladislav] tak vidíš že to je jiný
[mluvčí: Antonín] n* napřed že napřed napřed to ani t* takovýdle žádný zpěvy to všechno vodzpíval pan farář jako
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Nela] hmm
[mluvčí: Antonín] dneska dneska von tam nedělá skoro nic
[mluvčí: Nela] (smích)
[mluvčí: Antonín] to vodzpívaj zvěváci a
[mluvčí: Ladislav] (mlasknutí)
[mluvčí: Ladislav] hmm
[mluvčí: Antonín] a ti
[mluvčí: Ladislav] taky pak před tím si bere na 3 takovej malej 3
[mluvčí: Antonín] to je ty
[mluvčí: Žaneta] no ten mladej a
[mluvčí: Antonín] von 1 mě tak s*
[mluvčí: Antonín] ta mě tak sere vona vyleze nahoru za chvílu jde dolu číst zase jde zpátky
[mluvčí: Žaneta] hmm
[mluvčí: Ladislav] kdoo
[mluvčí: Antonín] ale ta NP
[mluvčí: Žaneta] NP
[mluvčí: Nela] NP
[mluvčí: Ladislav] hmm tu neznám
[mluvčí: Antonín] jsem proklínal
[mluvčí: Nela] tak bys věděl kdo teď čte no tak tím četla dneska
[mluvčí: Ladislav] kdo čte
[mluvčí: Antonín] no
[mluvčí: Nela] a
[mluvčí: Žaneta] Mánička
[mluvčí: Nela] Mánička a před ní četla Blanka NP
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Ladislav] no ještě pálili kočky před kostelem
[mluvčí: Nela] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Nela] (mlasknutí)
[mluvčí: Žaneta] no
[mluvčí: Žaneta] (povzdech)
[mluvčí: Antonín] to mi dneska tam stáli na vochozi dvě sojky
[mluvčí: Žaneta] no tak voni šli vod příjmání a už tam nebylo jako než
[mluvčí: Nela] už tam čekali si ja* na beránka asi ne
[mluvčí: Antonín] hmm
[mluvčí: Žaneta] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislav] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Žaneta] Pepino taky tam zůstal stát vepředu
[mluvčí: Antonín] no já taky jsem stál napravo
[mluvčí: Nela] děda taky tam zůstal napravo pod sochou
[mluvčí: Žaneta] jo
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Antonín] nechtěl mě nikdo pustit seděli takový mladý a
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] si že mohli přestat starosta moravickej
[mluvčí: Nela] tak
[mluvčí: Žaneta] jo farář povídáš vo brejlích to víš že včera
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Žaneta] taky není na to asi zvyklej na brejle a to a teď přišel k tomu stojanu jak čte ne a to a
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislav] (odkašlání)
[mluvčí: Žaneta] a četl a čučel do toho a nic tak teď se musel votočit a
[mluvčí: Žaneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Žaneta] škrábal vzadu na na voltáři po brejlích no
[mluvčí: Antonín] von taky nosí bréle
[mluvčí: Žaneta] hmm to víš že jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Nela] nech ji nech ji
[mluvčí: Antonín] no starej jo farář
[mluvčí: Antonín] no jak vždycky čtu a nikdo nebere
[mluvčí: Žaneta] no napřed mi napřed nosil taky brejle až potom byl na operaci
[mluvčí: Ladislav] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] na operaci no hmm
[mluvčí: Žaneta] víš jako s tím šedým zákalem a vůbec brýle nenosil ale
[mluvčí: Žaneta] pak byl ještě jednou už zase a
[mluvčí: Žaneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Žaneta] ale jako že víš mu slzelo voko to on furt kapesník hledává
[mluvčí: Antonín] hmm vono jak mi slzijó babičko oči furt
[mluvčí: Nela] no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Žaneta] musí jít k doktorovi
[mluvčí: Antonín] (smrkání)
[mluvčí: Žaneta] no slyšíš ho
[mluvčí: Antonín] vždyť to je kurňa to máš 8 a
[mluvčí: Antonín] a kór teď máš čtvrtek pátek sobota neděla pondělí úterý
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Žaneta] no ale takhle von se nemívá
[mluvčí: Antonín] no já vím no
[mluvčí: Antonín] (odkašlání)
[mluvčí: Antonín] (povzdech)
[mluvčí: Žaneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Žaneta] mně se chce normálně spát po tem vínu asi ještě ho nemám dopitý Radku
[mluvčí: Ladislav] hmm
[mluvčí: Žaneta] to jsu hóbi takovej piják
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislav] tak si dejte my ho přenesem
[mluvčí: Antonín] třeba třeba ty jí napiješ a pak jdeš spát
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Žaneta] ale já teda u tý televize teď někdy to je hrůza viď
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] (smích)
[mluvčí: Žaneta] mně se ti chce jak spát
[mluvčí: Antonín] ale před mamušó tak poslochám dechovky a
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Nela] jak to že nemáš víno
[mluvčí: Ladislav] hmm
[mluvčí: Antonín] a ožije
[mluvčí: Nela] (smích)
[mluvčí: Ladislav] tak jste se hádali v noci 1
[mluvčí: Antonín] jedinej den babička jo jedenáct hodin a říká
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] dědo my bysme měli jít spát ne to v jedenáct
[mluvčí: Žaneta] no to bylo tak jedenáct a čtvrt na dvanáct a půl jedenáctý a
[mluvčí: Antonín] (srkání)
[mluvčí: Antonín] hmm kdybych jo nevyhnal tak
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] bude hlídat
[mluvčí: Antonín] až do 1 až začno hymny vo půlnoci
[mluvčí: Žaneta] no já většinou chodím spíš spát jak ty
[mluvčí: Antonín] hmm tak já vím já je to je vyháním ty jako zavčasu
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Nela] (kýchání)
[mluvčí: Antonín] (odkašlání)
[mluvčí: Nela] děda k tobě má vohledy aby nešel dřív aby nechrápal abys mohla spát
[mluvčí: Nela] (odkašlání)
[mluvčí: Antonín] ta má ta má kapky za* taky na to musím myslet
[mluvčí: Antonín] jej já nemám kapky
[mluvčí: Žaneta] já večír když nachystám jakoby večeřu nebo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Žaneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Žaneta] třebo jenom čaj nebo něco tak to nanosím tam
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Žaneta] a každýmu prášky tu krabičku a já teda kapky do vočí
[mluvčí: Ladislav] hmm
[mluvčí: Žaneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Žaneta] jenže prášky si vezmu teda s jídlem
[mluvčí: Žaneta] a kapky mně tam děda kápne a někdy vono už je taky je deset půl jedenáctý nebo v půl desátý a já povídám dědo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] ještě se do mě pustí že to že
[mluvčí: Žaneta] a já mu nadávám povídám tady je máš to nevíš že mi máš kapat do vočí
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Nela] (smích)
[mluvčí: Antonín] se máš starat už sama vo sebe
[mluvčí: Ladislav] tak dáte babičce kapky no a 2
[mluvčí: Antonín] to je hrozný
[mluvčí: Nela] (smích)
[mluvčí: Žaneta] já mu poděkuju
[mluvčí: Antonín] a dá ji kapky a hotovo
[mluvčí: Nela] (smích)
[mluvčí: Antonín] a vona usne
[mluvčí: Nela] (smích)
[mluvčí: Nela] zavře voči
[mluvčí: Antonín] dávám dávám jí to do čaje
[mluvčí: Antonín] (odkašlání)
[mluvčí: Antonín] pod víčko
[mluvčí: Žaneta] no a možná už
[mluvčí: Antonín] (vydechnutí)
[mluvčí: Žaneta] (mlasknutí)
[mluvčí: Žaneta] no tak za čtrnáct dní budeme taky pryč někde
[mluvčí: Nela] no jo budete v tý Lednici ale ale vy to máte jenom na krátko ne na čtyři dny na tři
[mluvčí: Žaneta] vono stačí
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] tři noci
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Nela] tři noci no
[mluvčí: Ladislav] půjdete na minaret se podívat a
[mluvčí: Žaneta] já jsem tam nebyla no vy jste tam byli 1
[mluvčí: Ladislav] a bejval zavřenej si myslím jak jsme 2 jo vopravujou no že teď zrovna
[mluvčí: Antonín] jestli to tam ne* 1 no
[mluvčí: Zvuk] (nábytek)
[mluvčí: Ladislav] von byl taky nějakej trošku
[mluvčí: Nela] i Kuba by tam vlezl až nahoru
[mluvčí: Ladislav] já teda ne třeba
[mluvčí: Nela] hmm hmm
[mluvčí: Antonín] tam jednó bylo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Nela] do skleníku už tam si můžete koupit ještě něco
[mluvčí: Nela] jste důchodci bábi už prosím tě hlaš že už je ti taky sedmdesát ať pak zas máš poloviční
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Nela] (smích)
[mluvčí: Žaneta] já neu*
[mluvčí: Nela] babička se přiznává ještě ne až zadlouho mně bude sedmdesát
[mluvčí: Žaneta] já já neumím lhát
[mluvčí: Antonín] já vím
[mluvčí: Antonín] vona je hlópá nirmálně
[mluvčí: Nela] (smích)
[mluvčí: Žaneta] příští rok až mi bude sedmdesát
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Žaneta] v Zemance včera hráli no to maj
[mluvčí: Antonín] (srkání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Žaneta] k sedmdesátinám
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Žaneta] včera do kostela jsem šla
[mluvčí: Žaneta] víš šla taky Květa NP a nakulhávala na nu na nohu
[mluvčí: Ladislav] hmm
[mluvčí: Žaneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Žaneta] řiká vona teda jde zpívat na Wolkera já povídám i tak jsme se jako podaly ruce a to a popřály
[mluvčí: Nela] hmm hmm
[mluvčí: Žaneta] k svátkům a
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Žaneta] já povídám Květi nějak kulžeš ne a vona povída děvče mě ti bolí záda
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Žaneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Žaneta] a tak mi to jde do nohy a doma chodím normálně s hůlkou
[mluvčí: Žaneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Žaneta] a prej to víš už mi bude sedmdesát
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Žaneta] tak se mám na co těšit všeci říkali jak ve sedmdesáti to stojí za píp
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] na Bleši nám zase spadlo vosm stromů velkéch
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Žaneta] v lese
[mluvčí: Antonín] hmm po tem větře
[mluvčí: Nela] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] sotva jsem to vy* vypucoval už je tam bordel zas
[mluvčí: Žaneta] ke 1
[mluvčí: Antonín] (srkání)
[mluvčí: Žaneta] děda chodil každej den do lesa
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] von právě poslal
[mluvčí: Žaneta] vždycky za dvě hodiny na dvě a půl hodiny a
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Žaneta] na mopédkovi a babička mu dala jeden perník a
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Nela] a už mu moc jako nevybavila
[mluvčí: Žaneta] a
[mluvčí: Antonín] jednu mandarinku a jeden čaj
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Žaneta] jednu mandarinku a jednu termosku čaju jsem uvařila má dost
[mluvčí: Antonín] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] no jo
[mluvčí: Nela] (smích)
[mluvčí: Antonín] mě to tam baví já tam su s* jsem pán svýho času a
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Žaneta] udělá si pět vohňů a
[mluvčí: Antonín] za* zapálím si co scu kdyby tam byli naši tak budou zas řvát že se to může chytnót a já se zase bojím
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Nela] (smích)
[mluvčí: Antonín] (smích)
[mluvčí: Žaneta] no to já bych teda nemohla
[mluvčí: Antonín] a taky jednó to bylo záře jak tam byl Jirka ne Maruška
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] (nadechnutí)
[mluvčí: Antonín] jak to bylo na hromádkách tak Pepino tam přijel s s toho
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Žaneta] Irenou
[mluvčí: Antonín] s Irenou a tam povídal Jardovi
[mluvčí: Antonín] děda jsem tam přijeli a děda
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] měl les byl celej ve vohni deset vohňů
[mluvčí: Antonín] to jako chodil od jednoho k druhýmu pěkně jsem to přihrábl vždycky a
[mluvčí: Antonín] a teď padly stromy teda ve silný
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Žaneta] povídala děda tam úplně dole víš jak
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Žaneta] končí les jako u tý Lojzkový bódy že je strom jak hrom
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Nela] hmm
[mluvčí: Antonín] no aspoň sem* 1 sedmdesát centimetrů
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Nela] hmm
[mluvčí: Antonín] no a u Krohovce ne takhle vzadu 2
[mluvčí: Žaneta] tam povídá u Krohovce ne
[mluvčí: Ladislav] 2
[mluvčí: Nela] musel otočit viď asi větr
[mluvčí: Žaneta] váhal já ti říkám co to je za sílu a nebo jes* co to musí bejt za hukot taky
[mluvčí: Antonín] no
[mluvčí: Ladislav] to jo hmm
[mluvčí: Žaneta] když takovej strom letí
[mluvčí: Antonín] no Honza za* Honza NP tam má
[mluvčí: Antonín] tak má ho* honitbu jěště tam 1 tak
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] tři stromy mu padli na boudu ta je rozbitá 3
[mluvčí: Nela] na cimpr cucky
[mluvčí: Nela] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] tři so na bódě a ta a dva so ještě takhle přes to
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] zůstala akorát za metr stát
[mluvčí: Antonín] jinak je to rozbitý do 1
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] to tam padlo takovejch šedesát stromů nevím
[mluvčí: Antonín] (citoslovce)
[mluvčí: Žaneta] jako v ve státním víš ale to je jak říká taťka
[mluvčí: Antonín] ve státním no
[mluvčí: Antonín] vodevřou votevřó vodevře se kraj no tak tím že to jde dolů tak to je konec no a
[mluvčí: Žaneta] tak voni to vodkáceli víš kraje
[mluvčí: Ladislav] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] no u nás v našem lese to je taky to samý to tam snad 1 tenkrát
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] vyklátili a to je vono no
[mluvčí: Žaneta] vyklátili a
[mluvčí: Ladislav] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] a pod našem lesem je kus státního a t* a tam je to
[mluvčí: Antonín] zas holina jako k 1 k bukům
[mluvčí: Antonín] to je všechno vyklátěný víš a
[mluvčí: Antonín] to je s* to tam foukne a to je hotový no a to byl
[mluvčí: Antonín] (nadechnutí)
[mluvčí: Antonín] to byly větry to byl hukot to hučelo jak
[mluvčí: Nela] hmm
[mluvčí: Antonín] no to bylo v úterý nebo kdy to bylo ne
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Žaneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Žaneta] já jsem se bála šla jsem třeba do komory a
[mluvčí: Žaneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Žaneta] ty vrata víš jsem si říkala jestli to ta
[mluvčí: Nela] hmm
[mluvčí: Žaneta] jestli to ten tlak to
[mluvčí: Nela] ta hydraulika jestli to udrží no 1 vono to není nikde no
[mluvčí: Žaneta] hydraulika jestli to udrží no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Nela] no to bylo tenhle tej teď
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Žaneta] už mej* mej* minulé měsíc ty větry takový
[mluvčí: Nela] tenhle tejden
[mluvčí: Antonín] co
[mluvčí: Antonín] co to víš že jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Nela] no ne jak bylo
[mluvčí: Žaneta] tenhle tejden
[mluvčí: Ladislav] no fičelo tenhle tejden minulej jsme byli v Rakousku ne
[mluvčí: Nela] ne my jsme
[mluvčí: Nela] tenhle tejden protože to jsme tam brali
[mluvčí: Antonín] (srkání)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Nela] jsme chystali zabíjačku myslím v tu neděli tak z neděle na pondělí
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislav] no vono fučelo strašně no
[mluvčí: Nela] a já jsem měla prádlo v pokojíčku tak tam jsem letěla zavírat vokno jak jsme chodili na balkon
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Nela] jsme tam byli šoupnout tuhletu zabíjačku tak bylo špatně zavřený
[mluvčí: Zvuk] (domácí spotřebič)
[mluvčí: Zvuk] (domácí spotřebič)
[mluvčí: Zvuk] (domácí spotřebič)
[mluvčí: Žaneta] Míšo běž to tam zmáčknot nahoře na tem hrnci
[mluvčí: Zvuk] (domácí spotřebič)
[mluvčí: Nela] no
[mluvčí: Nela] todle
[mluvčí: Žaneta] zmáčkni ten čudlín
[mluvčí: Nela] už jsem to nastavila myslíš něco hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Nela] tak byla votevřeno tak se votevřely vlastně dveře na balkón byly špatně zavřený a to vopravdu začlo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Žaneta] hmm hmm
[mluvčí: Antonín] a tudle taky já jsem seděl u televize babička si s* spala tady na tem na gauči na mým
[mluvčí: Nela] 1
[mluvčí: Ladislav] no zas lítal sníh no 1
[mluvčí: Antonín] a pak
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] a pak dal jsem si
[mluvčí: Antonín] a furt mě něco ťukalo a víš jak klepalo a tu tu tu tu takhlek a
[mluvčí: Antonín] já jsem šel ven se podívat ke kotlu podívám se jestli třeba
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] (nadechnutí)
[mluvčí: Antonín] votevřel jsem dveře na na to a vítr byl
[mluvčí: Antonín] velkej a zase jsem se vrátil zpátky za* zase to
[mluvčí: Antonín] (nadechnutí)
[mluvčí: Antonín] podívám se jestli babička chrápe tak jsem šel se na ňu na
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] (nadechnutí)
[mluvčí: Antonín] na to na* nahlídnó nechrápala
[mluvčí: Antonín] povídám to přece není možný tak
[mluvčí: Žaneta] (smích)
[mluvčí: Antonín] šel jsem do kópelny se zase podívat ne do ložnice a
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] a potom jdu tady po síni a a vidím že dveří s* byly zavřený ale
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Antonín] tak fo* asi fókal vítr tak takhle klepal no a příjdu do obýváku
[mluvčí: Antonín] vokno rozvalený babička větrá
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] to její celý
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] máš votevřít vokno pár minut vyvětrat a zavřít a ne
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Žaneta] bába už je hloupá zapomíná
[mluvčí: Antonín] no no no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] ale jak jak toto je d* co já jsem se nachodil tady po baráku
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Nela] (smích)
[mluvčí: Antonín] a zrovna když jsem šel tak s* tak to tak to ne neto ale jak to víš tak
[mluvčí: Žaneta] jak když byly zavřený tak vono to nebrumbalo
[mluvčí: Antonín] ale takhle to tam vibrovalo no vibrovalo já povídám no
[mluvčí: Antonín] do prčic chcel jsem ju vz* *budit a dát jí pár na prdel
[mluvčí: Antonín] lehne si do mý postele a
[mluvčí: Ladislav] (smích)
[mluvčí: Antonín] a chrápe si u toho a
[mluvčí: Žaneta] dědo mockrát ne ale někdy 2
[mluvčí: Antonín] 1
[mluvčí: Antonín] a straší mně tady potom vítr
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] a vono ho
[mluvčí: Ladislav] jestli si babička nezkoušela zuby nový
[mluvčí: Ladislav] (smích)
[mluvčí: Nela] (smích)
[mluvčí: Antonín] ještě neměla
[mluvčí: Ladislav] tak strašně cvakaly jako jestli to byl novej zvuk
[mluvčí: Antonín] (smích)
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Antonín] (nadechnutí)
[mluvčí: Antonín] ne že mně ty vrchní držijó ale ty spodní ty mně lítají jako potvora
[mluvčí: Žaneta] (vydechnutí)
[mluvčí: Antonín] to je
[mluvčí: Žaneta] to mně taky
[mluvčí: Žaneta] a ještě mě to tady bolí
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Žaneta] ale to si člověk zvykne
[mluvčí: Antonín] se neboj tě vezmu v úterý na brusku 4
[mluvčí: Žaneta] ale bez zubů my jsme tam by no já jsem tam jela v ut* v pondělí
[mluvčí: Žaneta] v pondělí sama už jsem ti to říkala do telefonu přijedu tam sestřička
[mluvčí: Antonín] ne v úterý ne hned v pondělí
[mluvčí: Žaneta] v pondělí sestřička vyběhla paní NP vy jste tady sama
[mluvčí: Žaneta] já povídám no sama
[mluvčí: Žaneta] no ale já tam mám napsáno aj pana NP že aby s váma přijel já povídám
[mluvčí: Žaneta] no ale já jako jdu na nový zuby no právě a von taky já povídám tak to já nevím
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Žaneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Žaneta] tak počkejte já se zeptám paní doktorky
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Žaneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Žaneta] tak šla za chvíli vyšla a povídá no pan NP taky musí přijet
[mluvčí: Žaneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Žaneta] já řku no tak já mu zavolám tak jsem vzala mobil a už jdu na chodbu
[mluvčí: Žaneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Žaneta] a povídám a já su blbá copak mu budu volat vždyť já musím pro něj zajet jakpak sem přijede
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Žaneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Antonín] když bych vobjednal taxika aby mě zavezl do do toho 2 nebo vlakem
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Žaneta] (smích)
[mluvčí: Žaneta] a tak jsem sedla
[mluvčí: Žaneta] sedla do auta a jela jsem jako pro něj a tak Lucka na sebe naházela hadry a
[mluvčí: Nela] (smích)
[mluvčí: Ladislav] jsme zapomněli 3
[mluvčí: Žaneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Žaneta] a tak nám udělala votisky a jakoby nějak na ty starý zuby trochu víš a do pusy taky jako no a že když to zavezeme
[mluvčí: Žaneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Žaneta] do s* do Bystřice že si ušetříme jednu
[mluvčí: Žaneta] cestu jako jo že no že tam nemusíme do Strážku čtyřikrát jen třikrát
[mluvčí: Žaneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Žaneta] a že tam chvílu počkáme jenže to víš my jsme jeli zas to do Bystřice s Luckou
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Žaneta] NP bez zubů to máš takhle a
[mluvčí: Žaneta] a teďka bylo před půl dvanáctou a vona povídá no tak vo půl druhý
[mluvčí: Žaneta] já povídám co tam budem tam ani čekárna žádná není nic v tý laboratoři to je v baráku
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Žaneta] a já povídám no tak nic tak my děda nás zaveze dom a
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislav] od pondělí to máte na tejden jo
[mluvčí: Žaneta] pondělí no
[mluvčí: Ladislav] jo
[mluvčí: Žaneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Žaneta] a co jsme to měli k vobědu já už ani nevím
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Žaneta] něco jsme jedli
[mluvčí: Žaneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Žaneta] to nebylo žádný jídlo počkej jitrnice ne
[mluvčí: Antonín] no jsme jedli normáně chle* ten chleba jsme kósali
[mluvčí: Žaneta] dost
[mluvčí: Žaneta] brambory jsem měla myslím k tomu nebo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] no tak brambory no
[mluvčí: Žaneta] jo my jsme snědli poli*
[mluvčí: Antonín] jitrnice a jelito
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Žaneta] my jsme měli polívku s kroupama vlastně
[mluvčí: Žaneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Žaneta] a a já jsem to strčila do trouby no ale to víš vono bylo hned půl jedný jedna ale
[mluvčí: Žaneta] najedli jsme se jako no
[mluvčí: Žaneta] žmoulali jsme to jak babička s dědó ale
[mluvčí: Nela] no a jak jste pak jeli zpátky
[mluvčí: Žaneta] děda jen tam jel děda a
[mluvčí: Nela] 1
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Žaneta] a pak jsme tam jeli ve středu ne
[mluvčí: Žaneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Žaneta] to nám to zkoušela jako zas voba dva
[mluvčí: Nela] hmm
[mluvčí: Antonín] no babičko v úterý zrovna to víš že
[mluvčí: Žaneta] úterý
[mluvčí: Žaneta] tak v úterý a ve čtvrtek už jsme si jeli pro zuby no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Nela] hmm
[mluvčí: Antonín] jsem přijel do Bystřice a
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] pan NP povídá pane NP ale mně se tady ten 1
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] 1 moc nezdál tak čekám
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] (nadechnutí)
[mluvčí: Antonín] až mi příjde teda tak ta přede mnou mě tam
[mluvčí: Antonín] sázela zuby do toho
[mluvčí: Žaneta] hmm takovej stojánek a ale vždyť to zná
[mluvčí: Nela] proč
[mluvčí: Antonín] stojánek a furt tam takhle klepá a
[mluvčí: Žaneta] dědo
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Nela] hmm vedle
[mluvčí: Antonín] todleto na na nahříje na na to strčí to tam a
[mluvčí: Antonín] a zase další další a
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislav] začne 1 oni jsou dneska už jiný metody a
[mluvčí: Antonín] no ch*
[mluvčí: Žaneta] to víš že to só metody
[mluvčí: Antonín] takže vono to 1 no
[mluvčí: Ladislav] aby se vodlejvaly do sádry t*
[mluvčí: Ladislav] 2 do vosku ne
[mluvčí: Antonín] ona má ty zuby tudle na takhle na na term na na tem na 2 uprostředka
[mluvčí: Žaneta] von ti to má a teď taky ve vosku víš právě když to zkouší tak to vono jenom ve vosku že vona
[mluvčí: Žaneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Žaneta] ti to může napasovat abys ten skus měla jenže já tou bradou mlátím na všechny strany
[mluvčí: Žaneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Žaneta] a vona říkala že ten první skus je nějakej
[mluvčí: Antonín] (odkašlání)
[mluvčí: Nela] blbej
[mluvčí: Žaneta] to ne to dala asi tak jak to má bejt jenže já na to nesu zvyklá
[mluvčí: Žaneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Žaneta] a já nemůžu kousat jako když
[mluvčí: Žaneta] (citoslovce opovržení)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Nela] (smích)
[mluvčí: Žaneta] špatně se mně kouše no
[mluvčí: Ladislav] hmm
[mluvčí: Žaneta] a tady mě to bolí protože to mám asi votlačený dole jako
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Žaneta] ale horní ty vám držijó
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Žaneta] to není možný večír voddělat viď
[mluvčí: Nela] (nadechnutí)
[mluvčí: Nela] (vydechnutí)
[mluvčí: Antonín] a a tu najednó najednou to upadne
[mluvčí: Antonín] (nadechnutí)
[mluvčí: Antonín] já tam pří* vždycky ne tak tak to zase já jsem tudle
[mluvčí: Antonín] (nadechnutí)
[mluvčí: Antonín] jsem si tudle to jak jsem to tady pral tak jsem si tady myslím
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] povařil v zásadě
[mluvčí: Antonín] (nadechnutí)
[mluvčí: Antonín] nehtem tak mně to krvácelo povídám si do prčic jsem si
[mluvčí: Antonín] jsem tam měl tam rozšróbovanej asi šróbek tak to povolilo
[mluvčí: Nela] (smích)
[mluvčí: Nela] (smrkání)
[mluvčí: Antonín] a jak to drželo místama no hmm
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Nela] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] povídá mně paní doktorka tak
[mluvčí: Antonín] nenamazovat žádnou Coregou
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] a dal
[mluvčí: Žaneta] máš tady nakoupený Coregy a
[mluvčí: Antonín] co mám to vezmu zpátky a když někam půjdu tak si jí namáznu spodek aspoň
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] teďka jsem si to měl namáznot protože mně povídala že budu jest řízek tak abych si to namázl
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Žaneta] vona říkala no
[mluvčí: Antonín] hmm
[mluvčí: Žaneta] asi je dostali bez namázání
[mluvčí: Antonín] no ale to víš to je takový
[mluvčí: Ladislav] žužlání
[mluvčí: Antonín] žužlání to je
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Žaneta] ale tak doma se člověk nají ale když někde seš tak dovopravdy to je
[mluvčí: Nela] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Žaneta] mučení
[mluvčí: Antonín] musíš mi dávat takový jídlo aby to nebylo tvrdý no
[mluvčí: Nela] (vydechnutí)
[mluvčí: Nela] (smrkání)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] hmm
[mluvčí: Žaneta] jídlo je to dobrý bez zubů by to bylo to by člověk vypadal jak
[mluvčí: Žaneta] dovopravdy jak
[mluvčí: Antonín] babička karlovecká neměla zuby vod padesáti let
[mluvčí: Nela] (smích)
[mluvčí: Antonín] a najedla se spíš jak my všichni dohromady
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Žaneta] ale tak naša babička taky neměla
[mluvčí: Žaneta] když je vod kdy vod třiasedmdesátýho no tak jí bylo třiasedmdesát
[mluvčí: Antonín] no tak
[mluvčí: Antonín] padesát a půl roku neměla zuby babička karlovecká
[mluvčí: Žaneta] no
[mluvčí: Antonín] vůbec ani jeden
[mluvčí: Žaneta] přes sto let se dožila
[mluvčí: Ladislav] (kašel)
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislav] (kašel)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] hltala to celý
[mluvčí: Nela] (pousmání)
[mluvčí: Antonín] voni tam
[mluvčí: Žaneta] ale to si asi zvykne víš protože ty dásně se votlačí jo a a vono to
[mluvčí: Ladislav] no jasně no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Žaneta] po pom* pom* pomňadlíš trochu a
[mluvčí: Žaneta] polkneš no
[mluvčí: Žaneta] když to žalódek vydrží
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Antonín] (smrkání)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislav] no jo no takže vy jedete příští tejden
[mluvčí: Antonín] no
[mluvčí: Nela] sedmnáctého
[mluvčí: Žaneta] ne za tejden ještě
[mluvčí: Ladislav] no vlastně jo vlastně jo ale ne ten příští až ten další
[mluvčí: Žaneta] už jsem taky myslila povídám dědo
[mluvčí: Žaneta] ty máš kolikatery tepláky a ty takový nejlepší
[mluvčí: Ladislav] ve čtvrtek ne nebo v pátek
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Žaneta] v pátek a
[mluvčí: Antonín] v pátek pojedu ve čtvrtek jdu ještě na urologiju a
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Nela] a a co tepláky že má jako
[mluvčí: Žaneta] v pondělí v 1
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Žaneta] no a tak povídám já to musím hned po svátcích vyprat
[mluvčí: Žaneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Žaneta] flíček aby mně to uschlo do toho a pak děda povídá vždyť to je ještě zase za tejden no jo su normálně
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Nela] (zívání)
[mluvčí: Antonín] jenže vím kadyma se tam teď mně úplně vypadlo
[mluvčí: Antonín] jak se jede na Hustopeče po stari silnici
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Žaneta] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Nela] vypadá že taťkovi taky
[mluvčí: Ladislav] hmm hmm nevím už jsem úplně na to
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Nela] najdi to v mobilu
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislav] se podívat do mobilu
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislav] ja taky nevím protože člověk jezdí po dálnici že jo tam jinak to vede já
[mluvčí: Antonín] jo
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Antonín] no takže dá dá dá se jet dá dá se
[mluvčí: Ladislav] projede ty Modřice podle mě
[mluvčí: Antonín] dá se no jo přes do z Mo* z Modřic ne 1 no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislav] i z Modřic no
[mluvčí: Antonín] na Rajdrad ne
[mluvčí: Ladislav] ano
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] no kolem nádraží
[mluvčí: Ladislav] no z Modřic na Rajhradem no
[mluvčí: Antonín] no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Žaneta] dědo jestli by abys mě tam zavezl správně
[mluvčí: Antonín] ale prosím tě
[mluvčí: Ladislav] tak pojedeme na to
[mluvčí: Nela] máme ti půjčit někde mám vám kou* půjčit navigaci
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] ale ne vždyť vždyť tak bychom mohli jet
[mluvčí: Žaneta] dej pokoj
[mluvčí: Nela] od dědy z Přibyslavi
[mluvčí: Antonín] tak bych mohl jet normálně na Mikulov a a do Lednice
[mluvčí: Ladislav] teď jsme tady v Pikárci
[mluvčí: Žaneta] asi jo podívej se jestli
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislav] já nemám brejle jen jestli jsem správně našel Brno
[mluvčí: Ladislav] (povzdech)
[mluvčí: Ladislav] Janovice
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislav] tam to nevidím
[mluvčí: Nela] jak se to hledá
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislav] Náměšť nad Voslavou
[mluvčí: Antonín] tam nepojedem tam je zámek
[mluvčí: Ladislav] Moravský Krumlov
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Žaneta] taky jste tam byli viď
[mluvčí: Ladislav] Pohořelice
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislav] (povzdech)
[mluvčí: Žaneta] hmm
[mluvčí: Ladislav] tak kde máme Brno
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislav] tady je Brno
[mluvčí: Antonín] no ty Pohořelice to znám
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislav] Rajhrad
[mluvčí: Antonín] to zas no
[mluvčí: Antonín] jedeš na Pohořelice no tak ty jedeš vod Rajhradu no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislav] no
[mluvčí: Ladislav] Pohořelice
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislav] to je ta to je silnice
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Žaneta] Reny vem sem nějaký brejle
[mluvčí: Antonín] to je toto je dálnica toto no
[mluvčí: Ladislav] no
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislav] no a z Pohořelic počkejte já to já to musím
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislav] to je Mikulov a Lednice je tady nekde vedle ne
[mluvčí: Ladislav] kecám Lednice je vpravo tady
[mluvčí: Antonín] mně tady
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] mus* doprava
[mluvčí: Ladislav] Lednice je tady
[mluvčí: Antonín] to máš
[mluvčí: Antonín] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislav] no tady je souběžně tady tadlencta žlutá silnice je souběžně s dálnicí že jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] 3
[mluvčí: Antonín] s dálnicou no no no
[mluvčí: Ladislav] no tady tahlencta souběžně takže tady je tady Hustopeče
[mluvčí: Antonín] ale já
[mluvčí: Antonín] no
[mluvčí: Ladislav] tady jsou Hustopeče a z Hustopečí tady 1
[mluvčí: Antonín] no já vím no
[mluvčí: Antonín] 2
[mluvčí: Ladislav] Židlochovice
[mluvčí: Nela] 2 nespadl strom
[mluvčí: Nela] děda přece jenom
[mluvčí: Ladislav] Rajhrad no tady vlastně stáli na Rajhrad a z Rajhradu
[mluvčí: Antonín] no na Rajhrad prostě no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislav] na Velehrad Židlochovice Nosislav tady
[mluvčí: Antonín] no no no no no no
[mluvčí: Antonín] no no no no
[mluvčí: Ladislav] Velké Němčice teoreticky 1 ještě z dálnice 3
[mluvčí: Antonín] tohleto je dálnice do Podivína
[mluvčí: Ladislav] až tady je
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] do Podivína ne dálnice
[mluvčí: Ladislav] do Podivína tady no tady 4 jako tady je Lednice no
[mluvčí: Zvuk] (nábytek)
[mluvčí: Antonín] no no no to já vím no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislav] no takže
[mluvčí: Žaneta] mobil si nezapomeneš
[mluvčí: Nela] dobrý
[mluvčí: Ladislav] takže normálně z na Rajhrad Modřice Velehrad
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] no no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislav] Modřice Velehrad
[mluvčí: Antonín] hmm
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Antonín] tady je to je silnice na na to na Pohořelice přece ne
[mluvčí: Ladislav] Židlochovice
[mluvčí: Ladislav] jo
[mluvčí: Ladislav] no no no
[mluvčí: Antonín] tady ta je
[mluvčí: Ladislav] a tadyta tadyta zelená je ta ta rychlostní
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Antonín] normálně jako dálnica no to je všude jako dálnica
[mluvčí: Ladislav] no no
[mluvčí: Nela] (vydechnutí)
[mluvčí: Ladislav] no
[mluvčí: Ladislav] tady jsou Pohořelice vlastně takže do Pohořelic a z Pohořelic
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislav] byste mohli jet potom dálnicí do Pohořelic že jo z Pohořelic potom tady
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislav] na ty Němčice
[mluvčí: Antonín] no taky by se to tady dalo z Pohořelic tam před Pohořelicema se vodbočí nalevo no
[mluvčí: Nela] 3 to je kus 1 teda
[mluvčí: Ladislav] u Pohořelic a tady v Pohořelicích sem tady na tydle Velký Němčice a tady na tý dálnici jenom z těch Hustopečí vlastně no
[mluvčí: Žaneta] 2 ty tam máš 2 kulový u toho dvě tak bysme si mluvily vo 1
[mluvčí: Žaneta] 2 ale Maruna to jako bila v 1 baráku velikej 2
[mluvčí: Antonín] no no no no no no no
[mluvčí: Ladislav] vono to je za Hustopečí ne vlastně ne tady ne Velký
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Žaneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Žaneta] já nevím jestli von tam je dva dny sám nebo
[mluvčí: Ladislav] Pohořelice
[mluvčí: Antonín] no
[mluvčí: Ladislav] Vranovice Němčice
[mluvčí: Žaneta] 5 bejvaj na hranici 4 v tem Mikulově
[mluvčí: Antonín] Vranovice no no no no no no do Podivína
[mluvčí: Ladislav] Hustopeče
[mluvčí: Ladislav] Podivín a podél toho až do Podivína vlastně tady
[mluvčí: Žaneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Žaneta] a
[mluvčí: Antonín] <overlap> @@ </overlap>
[mluvčí: Žaneta] a voni to maj měli jako
[mluvčí: Ladislav] a tady zpátky na Libici
[mluvčí: Antonín] co nebo aj třeba jet na Mikulov a
[mluvčí: Žaneta] velkej jako
[mluvčí: Žaneta] spodek jakoby v přízemí jak normálně velkej byt a nahoře teda jako byt jo
[mluvčí: Ladislav] no jako no
[mluvčí: Antonín] z Pohoře* z Pohořelic na na Mikulov
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislav] Pohořelice jsou teď
[mluvčí: Žaneta] a teď ještě měli
[mluvčí: Žaneta] s maj dva kluky a holku
[mluvčí: Ladislav] kde to je
[mluvčí: Antonín] tady
[mluvčí: Ladislav] tady
[mluvčí: Žaneta] a
[mluvčí: Antonín] Pohořelice nahoře jsou
[mluvčí: Žaneta] teď už dělali nadstavbu jako
[mluvčí: Ladislav] Pohořelice Pohořelice Mikulov no
[mluvčí: Ladislav] a z Mikulova zpátky na ale prdlajs
[mluvčí: Žaneta] víš jako tu jak se to dělá ze sádrokartonu
[mluvčí: Nela] hmm
[mluvčí: Žaneta] ale nakonec tam zůstali myslím sami no holka se rozvedla šla na byt
[mluvčí: Antonín] tady tam
[mluvčí: Ladislav] ten Mikulov Lednice no tady za dál
[mluvčí: Antonín] no no
[mluvčí: Žaneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislav] taky by to šlo to jako jo
[mluvčí: Žaneta] a ten jeden kluk myslím já nevím jestli taky žije ten jeden
[mluvčí: Antonín] no
[mluvčí: Žaneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Žaneta] nasekal těch dluhů plno tak furt splácijó za něj
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Nela] hmm
[mluvčí: Žaneta] a a takže jako
[mluvčí: Žaneta] to říkala Maruna Tonda ne já bych se ho ani neptal a
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Žaneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Žaneta] že barák prodávají jenže to je za tolik milionů
[mluvčí: Nela] (povzdech)
[mluvčí: Žaneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Žaneta] tak myslím voni už vo tem ta Maruna NP mluvila spíš vona s níš s nima spíš s Tondou se vo tem bude 1
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Žaneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Žaneta] tak myslím jako to nebylo jen tak prodat barák takovej víš
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Žaneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Žaneta] a teď ta Maruna když jsme s ňou mluvili tady to jde telefonem ne tak říkala
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Ladislav] a co
[mluvčí: Žaneta] že Tonda říkal že barák prodávají jako
[mluvčí: Žaneta] ať že von by rád si koupil něco menšího jako nějakej barák a Božka že nechce že chce do bytu
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Žaneta] jako ta jeho žena
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Žaneta] vona ještě chodí teda do práce vona je já nevím vo kolik let mladší jak Tonda vo hromadu i
[mluvčí: Žaneta] vo patnáct nebo vo třináct já nevím
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislav] tak Lucka už chodí do školky
[mluvčí: Žaneta] nechodí
[mluvčí: Ladislav] ne
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Žaneta] 2 akorát říkala že 2 říkala že po barech v nocích no
[mluvčí: Ladislav] nám tady říkala že bude ne
[mluvčí: Nela] no vona říkala že koupíme Guinessy
[mluvčí: Ladislav] tudle jako všechno 4
[mluvčí: Nela] říká se po Velikonocích
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Antonín] v úterý ne půjde
[mluvčí: Ladislav] 4 tady vykládala
[mluvčí: Žaneta] jestli půjde jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] v úterý a pa* v pondělí a v pátek bude chodit teď zatím
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Antonín] bez voběda
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Antonín] jsem zvědavé
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Ladislav] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Žaneta] jestli je chystají že přijedou brzo dom
[mluvčí: Žaneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Žaneta] Dáša má na chlebíčky a já bych se vyprdla dělat chlebíčky a že
[mluvčí: Žaneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Nela] jako na zejtřek
[mluvčí: Žaneta] 2 na zejtra ale
[mluvčí: Nela] voni hrajou ne kluci
[mluvčí: Nela] tady hrajou
[mluvčí: Žaneta] tady hrají myslím víš dneska
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Antonín] dneska je kolikého
[mluvčí: Žaneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Žaneta] a to
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Nela] (povzdech)
[mluvčí: Žaneta] ve čtyři jako přijede Mirek jako víš já jsem se ptala jestli musím taky tomu klukovi něco dát do pytlíka já letos nic nemám
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Žaneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Žaneta] nějakejch pár vajíček a perníky a voplatky musím to pak taky nachystat
[mluvčí: Žaneta] aspoň vzala NP myslím povídám děda říkal že viděl
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Žaneta] že šla ta Vendulka a že to byly myslím brněnský děcka vod autobusu
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislav] hmm
[mluvčí: Žaneta] a Pavlík ten tady bejvá taky
[mluvčí: Žaneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Žaneta] Bystřice a
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Žaneta] řekni si Tonda jak se ztratil jak 2
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Antonín] no jo no
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Ladislav] ty jo teď to bude dva roky ne
[mluvčí: Žaneta] dva roky teď prvního května
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Ladislav] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] kolikátýho
[mluvčí: Žaneta] prvního května
[mluvčí: Antonín] hmm hmm
[mluvčí: Ladislav] umřel no tady byl uklizenej na tom jsi přinesla ne pak jsme byli
[mluvčí: Nela] hmm my jsme byli u tý Přibyslavi
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Nela] na Podhájský
[mluvčí: Ladislav] na Švihově vlastně na tý Podhájský s NP 2
[mluvčí: Žaneta] a my js*
[mluvčí: Nela] na po* schody vlastně
[mluvčí: Žaneta] my jsme to
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Žaneta] s* sá* že se chystáš do lesa na sázení stromků jsme sázeli
[mluvčí: Žaneta] (smrkání)
[mluvčí: Žaneta] víš Mařenka po ránu volala
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] no jo no to je
[mluvčí: Nela] a že byla Míša za Radka já jsem psala von je ale já jsem se tam stavovala na hřbitově na tom
[mluvčí: Nela] v lednu vlastně se zabil ne NP
[mluvčí: Žaneta] hmm já nevím kdy přesně
[mluvčí: Žaneta] hmm
[mluvčí: Nela] nevím
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] byli voba dva
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Antonín] s nevěsto* nevěstama
[mluvčí: Nela] kluci
[mluvčí: Žaneta] hmm Radku jsem tam viděla taky stát
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (kroky)
[mluvčí: Žaneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Nela] 1
[mluvčí: Žaneta] a Mirek jsem s ním mluvila jako s tátou Radka
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] no a
[mluvčí: Žaneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] no špatnej jak je s*
[mluvčí: Žaneta] tak
[mluvčí: Žaneta] no von je špatné furt tak mladej je
[mluvčí: Antonín] no ale tak teď je hodně špatné
[mluvčí: Žaneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Žaneta] já povídám pozdravuj
[mluvčí: Antonín] to jsem viděl tam má ty kolena jenom vidět ty kosti takhle
[mluvčí: Žaneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Žaneta] pozdravuj Milenu taky není doma že je v nemocnici
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Žaneta] já povídám copak
[mluvčí: Žaneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Žaneta] no že tlak jako že měla vysokej a z toho víš najednou zase strašně nízkej a
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Žaneta] takže je v nemocnici
[mluvčí: Antonín] asi ve městě nebo kde
[mluvčí: Žaneta] no já nevím asi jo
[mluvčí: Žaneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Žaneta] povídám taky je to hrozný tam v baráku mají barák taky jak hrad tam a
[mluvčí: Žaneta] a nikde nikdo víš teď vona s vozejky Míšu maj všechno pos* přizpůsobený ale je potřeba to udělat nebo to
[mluvčí: Antonín] hmm
[mluvčí: Žaneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Antonín] hmm
[mluvčí: Žaneta] si tam některá si ta Růža
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Žaneta] co je s tím Martinem a jenže copak 2 má tři děcka viď
[mluvčí: Nela] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Žaneta] a Rat*
[mluvčí: Ladislav] co ten Martin ten mladej
[mluvčí: Žaneta] no no maj tři děcka
[mluvčí: Nela] no
[mluvčí: Ladislav] ty vole
[mluvčí: Antonín] taky má ramena je takovej široký von je jak
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Nela] ale je hubenej teda taky jak jak
[mluvčí: Žaneta] hubenej je hubenej no
[mluvčí: Antonín] no
[mluvčí: Žaneta] von je z nich nejhubenější ten
[mluvčí: Žaneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Žaneta] Mirek je víc takovej zavalitej trochu ale
[mluvčí: Žaneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Žaneta] a Radek bejval taky hubenej
[mluvčí: Antonín] věčně fósaté
[mluvčí: Žaneta] a fousatej
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Nela] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Nela] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislav] budete barvit vajca
[mluvčí: Nela] no půjdeme na roh tak trošku to auto tam 1
[mluvčí: Ladislav] já půjdu asi vysát to auto asi půjdu tam
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Nela] víš máme strejdovo mazdu tady
[mluvčí: Ladislav] mazdu tady je u dveří
[mluvčí: Žaneta] a jo
[mluvčí: Ladislav] je to tady teda s Míšou vzadu je tam bordel no tak
[mluvčí: Nela] my máme auto
[mluvčí: Žaneta] jo
[mluvčí: Ladislav] teďka vždycky vždycky když jsme to tak vykládá jen tak
[mluvčí: Nela] my jsme minulej
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislav] a nejhorší je zašpinavý my se tak bavíme ne vo tom 2 do špinavýho auta vlízt 6 bych normálně jako jo a
[mluvčí: Nela] já bych do špinavýho auta to víš jak strejda ten si to pucoval a kvůli nám
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislav] já povídám doufám že teď nepojede že ho teď neuvidí jako to je
[mluvčí: Ladislav] von se zasral tak jak když se v něm jezdí jo
[mluvčí: Nela] hmm
[mluvčí: Žaneta] to víš jak to víš jak Mikyho máme prosím tě
[mluvčí: Ladislav] 3 každej my ho mejeme jednou za čtvrt roku tadydle nebo vy* vyluxuje člověk že jo nebo
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislav] dvakrát třikrát za za za půl roku
[mluvčí: Žaneta] ale jak my to máme protože děda zas když někam jede takhle
[mluvčí: Ladislav] hmm
[mluvčí: Žaneta] a se špinavejma botama tak třeba ten prach jak u šoféra víš to je
[mluvčí: Ladislav] no jasně no
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Žaneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Antonín] tak máš vzít handru mokró a utřít to když se ti to nelíbí
[mluvčí: Žaneta] zapráskaný
[mluvčí: Žaneta] jako sviňa tak
[mluvčí: Ladislav] strejda si to furt pulíroval že jo ale vždyť auto je zasraný troš* no a
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Nela] no my jsme vlastně minulej tejden když jsme přijeli když
[mluvčí: Ladislav] vypucovat trošku 1
[mluvčí: Nela] (nadechnutí)
[mluvčí: Žaneta] 1 strejda říkal trochu do telefonu no
[mluvčí: Nela] jsme přije* no s tím vole* s tím volejem vlastně ne že tam jako že to hrozně škvi* škrčelo
[mluvčí: Antonín] no no no jako posilovač řízení nebo co nebo ne
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislav] tyčka řízení jak je to tam takhle vod* tam je ten servovolej se do toho serva se leje
[mluvčí: Antonín] no
[mluvčí: Antonín] no no no
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislav] a nikdo to tam tam je tyčka to už je vlastně uzávěr takový válec že jo
[mluvčí: Ladislav] když se netočí tím a pak to někde prolíná a ten volej utíká
[mluvčí: Antonín] jo no no
[mluvčí: Ladislav] no tak tam mi říkal že to se jako nedá vopravit vopravovat
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Nela] no a Radek vlastně že to tam vypadá že to tam není viď nes* to se tady v neděli s Jirkou nad tím
[mluvčí: Ladislav] no to jsme s Jirkou se dívali že tam leje ten volej v tým servu jako jo
[mluvčí: Nela] tak Radek že to dá tomu
[mluvčí: Nela] vopraváři tam aby tam teda dolil volej a a na to a von povídá prej no že to tam někde utíká no
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislav] že to prohlíželi jako on nám říkal že to tam teče jako no
[mluvčí: Ladislav] tak říkala to se nevopravuje to je řízení že to je z k* z důvodu bezpečnosti a to že aby
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] hmm hmm
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislav] že to to no tak se ta tyčka celá takový dole to je mezi kolama vlastně
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Ladislav] říkám že tam je takovej vál jak když to tam jde to řízení a to
[mluvčí: Antonín] jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] no
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislav] no a tam to vyměnit no deset a půl tisíce tyčka bez daně a
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] hmm
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislav] jo to je vlastně když to je jako válec vlastně že jo jakoby hydraulickej jako no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Nela] tak právě pak jsme m* a to jsem
[mluvčí: Ladislav] tak voni to tam dolejou vono to jezdí říkali že s tím můžeš vono to nebude tak rychle utíkat no teď
[mluvčí: Ladislav] že už ju má takže po neděli mu tam auto někde budu dávat
[mluvčí: Antonín] hmm
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislav] a dopravu jako nechám už taky přehodit kola a
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Antonín] no Jirka 1 jsem se mu na všechno díval přes ruku 1
[mluvčí: Ladislav] tady jezdíme tímhle tak 2
[mluvčí: Nela] už je přezul jo nějak hodně brzo
[mluvčí: Žaneta] no 2
[mluvčí: Ladislav] no já jsem ještě neto to mě ani nenapadlo no a ten kus v tom případě jo to
[mluvčí: Žaneta] no no před půldruhým tejdnem myslím nebo nějak
[mluvčí: Antonín] no a teď
[mluvčí: Antonín] no no dva dva dva uš dva tejdny už to
[mluvčí: Nela] vono bylo hezky viď jako některý ty dny
[mluvčí: Žaneta] no
[mluvčí: Antonín] no já já já povídám tak ty mně to budeš přezouvat ale ty ještě máš čas
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] (nadechnutí)
[mluvčí: Antonín] ale já to vono to drnčí tady po tý silnici a to a
[mluvčí: Antonín] a a a najedno v pondělí se nám vyplo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Nela] hmm
[mluvčí: Ladislav] hmm hmm tak to mě ještě nenapadlo ani přehodit no teď už jo
[mluvčí: Žaneta] a dědě po* a děda povídá kdyby ho kdyby ho chytli tak ještě dostane pokutu
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Nela] hmm hodně je to taky nebezpečný viď vono to pak lítá vopravdu asi
[mluvčí: Žaneta] no no to 1
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislav] no tak teď už hlásí příští víkend čtrnáct až vosmnáct stupňů jo
[mluvčí: Antonín] no jo to jo no
[mluvčí: Nela] hmm
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Nela] a ty budeš mít myslíš že to vo* vopraví za ten
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Nela] v průběhu tejdne kdybys pro toho Davida jel
[mluvčí: Ladislav] no asi jo já se z* mu v úterý zavolá jsme se domluvili a že to tam
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislav] říkal tenhle tejden ne jako ten minulej
[mluvčí: Antonín] ale vždyť takhle to auto stejně stojí ne v garáži nebo kde to má
[mluvčí: Ladislav] který
[mluvčí: Antonín] no
[mluvčí: Nela] no to strejdovo jo ale tak víš co
[mluvčí: Antonín] jo
[mluvčí: Ladislav] to jo vono to je malý já musím jenom jde vo to abych u Davida 3
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Nela] ale to taky nemá zase známku víš jako ani na dálnici
[mluvčí: Antonín] 3
[mluvčí: Ladislav] nemá známku teda a a
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislav] ale já jsem se domlouval že si buď půjčím když kdyby ná* i kdyby byl Jarda doma
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislav] že si vezmu audinu velkó jo 2 jako
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] jo
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Nela] no tak auto když se no tak teď to tam furt že jo
[mluvčí: Ladislav] jsme se dohodli včera
[mluvčí: Nela] von na to jako ať si hned to napíšeme na nás
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Nela] a tak jako to že ne ať si to nechá na sebe napsaný no tak
[mluvčí: Antonín] no
[mluvčí: Nela] (nadechnutí)
[mluvčí: Nela] tak vona jako ať si s tím jezdíme a a
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Nela] už se hrozně těší až přijede David protože
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Nela] David přece jenom aspoň že že
[mluvčí: Nela] mu bude třeba moct říct aby ju zavezl na hřbitov dá do Pohledů a tak
[mluvčí: Nela] (smích)
[mluvčí: Ladislav] hmm
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislav] a tak nám to nevadí auto tady je že jo nám ho prodat nechtěl asi
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] hmm
[mluvčí: Ladislav] 2 prodej já řeším prachy a co aspoň 1 z Markvarce měl takovej pocit že tady něco je že má auto
[mluvčí: Antonín] 2 beztak má peníze 1 má peníze ještě tak ne
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislav] ale jo to má peněz dost a
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislav] vona má takovej pocit že má tady auto jako když vo něco po strejdovi a já nevím co dělal
[mluvčí: Antonín] jo
[mluvčí: Nela] a teď když jako budeme chtít něco to jako že zas jako
[mluvčí: Nela] můžeme jet jejich autem že jo že když by potřebovali někdo něco vyřídit v Praze
[mluvčí: Ladislav] no
[mluvčí: Ladislav] že když bude potřeba když jí bude potřeba někam vodvízt abysme ji měli čím vodvízt jako máti klidně vodvezem ale i naším autem
[mluvčí: Ladislav] to ale nechtěla to takhle
[mluvčí: Žaneta] hmm ale jo tak víš co
[mluvčí: Ladislav] jí 1 hele já jsem říkal já říkám ať to bereme že je naše
[mluvčí: Nela] no
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislav] já povídám hele nám je to jedno
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislav] jako nám to samozřejmě nevadí jet někdy
[mluvčí: Žaneta] no vždyť si tam vem víno nebo si ho vemte domů
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Nela] ale 2
[mluvčí: Ladislav] 1 máme vína já nevím co s tím Eliška má vobrobvanou postel a plnej bar my jsme my nic nepijem 1
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Nela] no a když chcu jednou večír
[mluvčí: Nela] na Bílou sobotu abysme rozdělali si víno tak děláš mrtvýho brouka
[mluvčí: Ladislav] myšáčku
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislav] řekla #s to někde ve tři vodpoledne večír si dáme ví*
[mluvčí: Nela] řekla jsem to večer Radi když jsem přišla ze cvičení
[mluvčí: Ladislav] a večír si
[mluvčí: Nela] vo půl osmý ve tři čtvrtě dáme si vína David volal na tym
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] hmm hmm
[mluvčí: Nela] a ty jo jo jo
[mluvčí: Ladislav] tak jsem to zapomněl už já jsem hloupej z toho si nic nepamatuju tak máš se připomenout no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Nela] já jsem si dala pak kafe já jsem ani na něj moc neměla chuť tak já jsem
[mluvčí: Nela] až pak vo půl jedenácý říkal tak to jsme si dali piknik u vína dneska
[mluvčí: Ladislav] no v jedenáct večír bude chodit s namračenou 1 že jsem zapomněl ti nalejt víno
[mluvčí: Nela] (smích)
[mluvčí: Nela] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislav] hmm to já když mám chuť tak si naleju a neptám se
[mluvčí: Nela] (nadechnutí)
[mluvčí: Nela] (vydechnutí)
[mluvčí: Nela] my máme vína pak když já povídám tak vem někde nějaký víno
[mluvčí: Nela] (nadechnutí)
[mluvčí: Nela] hmm to ne to je moc dobrý hmm to taky ne to si tady vypijeme
[mluvčí: Nela] a pak bych ti vy* vo* votevřela nějaký tvý dobrý tak bys akorát mrčel
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Ladislav] dneska z* dělej vypijem tři dneska
[mluvčí: Nela] (smích)
[mluvčí: Nela] jen že 1 tři
[mluvčí: Ladislav] dneska tři
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Nela] (nadechnutí)
[mluvčí: Nela] no abys nezaspal mrskut zejtra
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Žaneta] jo
[mluvčí: Ladislav] hmm
[mluvčí: Antonín] a už bys stejně 1 Radku ty když bys vobešel barák tak
[mluvčí: Ladislav] 3 4
[mluvčí: Ladislav] (povzdech)
[mluvčí: Antonín] tak to pak nesvedeme
[mluvčí: Antonín] to nemusíš ani vytáhnot paty z z baráku
[mluvčí: Nela] to jo
[mluvčí: Ladislav] to ne no v bačkorách všecko
[mluvčí: Antonín] v bačkorách
[mluvčí: Žaneta] jsi v bačkorách a ani nikde chodit a je mohl bys bejt aj dopobitej dost pokud bys
[mluvčí: Ladislav] hmm
[mluvčí: Žaneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Žaneta] viděl na čudlík kterej máš zmáčknót
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Žaneta] ale abys nešel
[mluvčí: Žaneta] (nadechnutí)
[mluvčí: Antonín] 3 jak tam cho* chodíš 1 ne
[mluvčí: Žaneta] ne
[mluvčí: Ladislav] to ne vždyť tam nechodím nikam
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislav] já vod malinka tady ten svátek mně jako
[mluvčí: Žaneta] nic moc neříká jako
[mluvčí: Ladislav] chodit žebrat vejce mně to nikdy nepřišlo dobrý
[mluvčí: Žaneta] (smích)
[mluvčí: Ladislav] jsem musel chodit na všechny sousedky holky NP a támhle a támhle máš a
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislav] mě máti nutila vždycky tam běž ty tam musíš no máte ještě nějaký spolužačky v baráku ty na to čekaj my jsme byli malí kluci
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislav] 3 trošku
[mluvčí: Antonín] já jsem byl rád že
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislav] ještě u toho říkal hody hody doprovody dejte vejce malovný
[mluvčí: Nela] (smích)
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislav] ježkovy voči no to byla pakárna fuj já si na to vzpomenu ještě dneska
[mluvčí: Nela] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] já jsem byl rád když támhle ke NP na na na starou babku
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Antonín] no a tam bylo pět korun pomazánku taky pět korun
[mluvčí: Ladislav] (citoslovce)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] to byly pro mě tenkrát peníze jak kdyby mně dneska dal někdo pětistovku
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Ladislav] mně to nejvíc bavilo tehdy když ti někde 5 po revoluci
[mluvčí: Ladislav] když jsme s ním pak chodívali s NP a s NP a to ještě bylo takovejch pár roků
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislav] my jsme takhle jako to tu taky akorát gulag
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislav] to už jsme neříkali básničky
[mluvčí: Nela] (smích)
[mluvčí: Ladislav] NP řídil my jsme tam jako popíjeli tak to bylo ještě tak jako nebyl to 2
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Nela] jsem si říkala taky jestli se třeba nestaví ale
[mluvčí: Nela] kde je byli beztak jeli do Bohdalova
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Ladislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislav] ale tak můžem zavolat večír
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] a ještě jsme chodili ty vajíčka na ty nevařený syrový
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] a hned jsme šli tady do 1 tam aby jsme je prodali NP
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] ještě když tady byla babička tak Jenda kouknul ne
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Antonín] tady taky babička kralovecká ta byla
[mluvčí: Antonín] ju taky mrskal a
[mluvčí: Antonín] ona dávala vajíčka a vona pravila já nescu já scu syrový a šest
[mluvčí: Antonín] zatracenej kluku já ti dám šest
[mluvčí: Antonín] (nadechnutí)
[mluvčí: Ladislav] (smích) | 15X009N |
Lokalita: Žďár nad Sázavou, Situace: neformální hovor v zaměstnání, o přestávce ve škole, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen ženy, Generace: 1, Vztah: znají se
[mluvčí: Dominika] se nechystáme protože já už mám dovolenou víceméně vyčerpanou co se týká peněz
[mluvčí: Sára] hmm hmm
[mluvčí: Dominika] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominika] protože hodně rádi lyžujem
[mluvčí: Dominika] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominika] a v letošní zimu jsme byli
[mluvčí: Sára] vy lyžujete
[mluvčí: Dominika] deset víkendů na horách
[mluvčí: Dominika] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominika] a některý víkendy k tomu byly prodloužený takže když si spočítáš kolik stojí den na horách
[mluvčí: Sára] týha
[mluvčí: Sára] no to jo
[mluvčí: Dominika] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominika] ubytování jídlo permice tak vopravdu
[mluvčí: Dominika] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Dominika] v rodinní rozpočet padl na ty hory
[mluvčí: Dominika] (smích)
[mluvčí: Sára] já úplně zírám ty jo tak já jsem vůbec netušila že na sjezdovkách teda
[mluvčí: Sára] (plácnutí)
[mluvčí: Dominika] no na sjezdovkách no no no
[mluvčí: Sára] ne n* na snowboardu ne na sjezdovkách jezdíš na snowboardu
[mluvčí: Dominika] na snowboardu
[mluvčí: Dominika] no no no na vobojím radši na snowboardu když je možnost tak na snowboardu a
[mluvčí: Sára] ty jo tak
[mluvčí: Sára] to je hezký to bych vůbec jako jo netušila že vy takhle
[mluvčí: Dominika] když to nejde tak na sezo* jo no vidíš
[mluvčí: Sára] a kam jezdíte takhle když jedete
[mluvčí: Dominika] (vydechnutí)
[mluvčí: Dominika] teď jsme se rozhodli že budeme střídat všechny český hory
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Sára] hmm
[mluvčí: Dominika] takže opravdu jsme to vzali
[mluvčí: Sára] pokaždý jinam
[mluvčí: Dominika] (mlasknutí)
[mluvčí: Dominika] pokaždý jinde to bylo
[mluvčí: Dominika] a
[mluvčí: Dominika] jako když se nám někde obzvlášť líbí tak tam třeba pak jedeme znovu ale víceméně se snažíme
[mluvčí: Sára] hmm hmm
[mluvčí: Dominika] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominika] pokaždý něco jinýho
[mluvčí: Sára] ty jo
[mluvčí: Dominika] a osvědčilo se nám to
[mluvčí: Dominika] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominika] měli jsme předtím roky že jsme třeba byli
[mluvčí: Dominika] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominika] sedmkrát osmkrát v Janskejch Lázních
[mluvčí: Sára] hmm
[mluvčí: Dominika] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominika] protože tam to máme obzvlášť rádi teda
[mluvčí: Sára] no jo
[mluvčí: Dominika] ale letos to bylo tak že jsme to střídali
[mluvčí: Sára] hmm
[mluvčí: Sára] to je zajímavý a to vy tam i spíte teda když takhle spíte
[mluvčí: Dominika] jo
[mluvčí: Dominika] no no no to jo buďto dvě nebo tři noci
[mluvčí: Sára] že si najdete nějakej třeba jako hotel nebo na nějaký slevový portály nebo jak to sháníte
[mluvčí: Dominika] hmm hmm hmm
[mluvčí: Dominika] no někdy máme tady přes ty slevový portály někdy teda
[mluvčí: Sára] hmm hmm
[mluvčí: Dominika] to máme třeba že už jedeme na nějaký známý místo kde jsme byli rok předtím
[mluvčí: Sára] hmm hmm
[mluvčí: Dominika] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominika] k od všech
[mluvčí: Dominika] rodinnejch příslušníků dostáváme vždycky poukazy
[mluvčí: Dominika] (nadechnutí)
[mluvčí: Sára] jo
[mluvčí: Sára] (smích)
[mluvčí: Dominika] takže ne* nedostáváme no přesně tak nedostáváme hmotný věci ale
[mluvčí: Sára] voni vám pomáhaj
[mluvčí: Sára] (smích)
[mluvčí: Dominika] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominika] dostáváme právě tady vždycky nějaký pobyty
[mluvčí: Dominika] (polknutí)
[mluvčí: Dominika] problém je v tom že teďka jsme měli narozeniny kulatý oba dva
[mluvčí: Dominika] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominika] a všichni teda věděli že nám udělá radost nějakej pobyt na horách
[mluvčí: Sára] hmm
[mluvčí: Dominika] tak jsme dostali pobyty na horách
[mluvčí: Dominika] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominika] a protože všichni hlavně naše děti nám toho chtěli dát hodně ale taky na to neměli až tolik peněz
[mluvčí: Dominika] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominika] no tak v* to všechno nakoupili na těch slevovejch portálech a tam bylo
[mluvčí: Sára] (smích)
[mluvčí: Dominika] vybrat do měsíce nebo vybrat do dvou
[mluvčí: Sára] krátká ta hmm hmm
[mluvčí: Dominika] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominika] no krátká doba a my jsme jich vopravdu měli myslím sedm
[mluvčí: Dominika] jo no
[mluvčí: Sára] takže proto jste takhle hodně
[mluvčí: Dominika] to bylo šílený to bylo šílený no tak jsme takhle jezdili
[mluvčí: Sára] (smích)
[mluvčí: Sára] ty jo ty jo to je zajímavý tak to jste si to užívali
[mluvčí: Dominika] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominika] tak jo a vy jezdíte někam v létě
[mluvčí: Sára] (nadechnutí)
[mluvčí: Sára] no jako v létě já mám hrozně ráda moře
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Dominika] hmm hmm
[mluvčí: Sára] jo takže jako když to vyjde tak se snažíme k tomu moři jet jo
[mluvčí: Dominika] hmm
[mluvčí: Sára] (nadechnutí)
[mluvčí: Sára] a my máme teda hodně rádi jako vyloženě Řecko
[mluvčí: Sára] ale ne abysme tam prostě jezdili zas každej rok protože vono i jinde je taky hezky tak
[mluvčí: Sára] (nadechnutí)
[mluvčí: Sára] a teďka jsme tam dva roky nebyli tak bych strašně ráda kdyby nám to vyšlo
[mluvčí: Sára] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominika] tře*
[mluvčí: Sára] my tam jedem autem
[mluvčí: Dominika] hmm
[mluvčí: Sára] takže jakoby vopravdu ta trasa nějakejch šestnáct hodin a
[mluvčí: Dominika] hmm hmm
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Sára] (nadechnutí)
[mluvčí: Sára] a a fakt jako to moře tam mít no
[mluvčí: Sára] my jako jsme takoví že třeba i pod stanem nebo jako jo jen tak aby nás to třeba nestálo taky tolik těch peněz
[mluvčí: Dominika] hmm hmm
[mluvčí: Dominika] hmm hmm
[mluvčí: Sára] člověk jakoby musí počítat jo
[mluvčí: Dominika] no jasně no co se dá dělat no
[mluvčí: Sára] (nadechnutí)
[mluvčí: Sára] no no no ale jako i to je hezký jako mně se to
[mluvčí: Sára] zase to je třeba blízko u moře vždycky jo nebo tak jako anebo
[mluvčí: Dominika] hmm hmm hmm hmm
[mluvčí: Sára] můžeme i cestovat nemusíme bejt pořád na jednom místě na jednom hotelu jo tak jako
[mluvčí: Dominika] hmm
[mluvčí: Dominika] hmm hmm
[mluvčí: Sára] (nadechnutí)
[mluvčí: Sára] tohleto bych hrozně ráda pokud se nám letos podaří na srpen
[mluvčí: Dominika] aha
[mluvčí: Sára] bysme tak jako rádi no
[mluvčí: Dominika] aha aha
[mluvčí: Dominika] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominika] a ty #s říkala že něco stavíte ne nebo upravujete
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Sára] no balkon balkon děláme a to je taková radost
[mluvčí: Dominika] no
[mluvčí: Sára] (nadechnutí)
[mluvčí: Sára] já si nechápu jak lidi jsou schopní postavit barák za ně* za jeden nebo dva roky
[mluvčí: Dominika] (pousmání)
[mluvčí: Sára] (nadechnutí)
[mluvčí: Sára] když my ten balkon už dva měsíce děláme a ještě to měsíc bude trvat a jenom ho vopravujem
[mluvčí: Sára] jo a a no no no tak jako von nám protíkal
[mluvčí: Sára] (nadechnutí)
[mluvčí: Sára] von jak byl hodně špatně ten barák postavenej nekvalitně tam je samej písek místo nějakýho betonu a takovýho
[mluvčí: Dominika] hmm hmm
[mluvčí: Dominika] aha no jo špatný materiály
[mluvčí: Sára] (nadechnutí)
[mluvčí: Sára] jo takže vono nám to z* pak teče po vomítce a vomítka vlastně vodpadává
[mluvčí: Dominika] hmm
[mluvčí: Sára] to co je pod balkonem všechno jo tak jsme si říkali že už je to potřeba
[mluvčí: Dominika] hmm hmm hmm hmm hmm hmm
[mluvčí: Sára] (nadechnutí)
[mluvčí: Sára] a navíc ten balkon jakoby že by taky časem nemusel jakoby nefungovat dobře
[mluvčí: Dominika] hmm
[mluvčí: Sára] (nadechnutí)
[mluvčí: Sára] takže děláme funkčnost a přitom ho trošku i zvětšujem
[mluvčí: Sára] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominika] hmm
[mluvčí: Sára] no a nějak se nám to teda já nevím nějak vleče
[mluvčí: Sára] (smích)
[mluvčí: Sára] někdy se čeká na zedníky jindy zas nějakej materiál než jako nám přivezou a takový tak to no
[mluvčí: Dominika] hmm hmm
[mluvčí: Sára] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominika] a bude to jenom balkon nebo to bude třeba zasklený
[mluvčí: Sára] zítra má 1 šva*
[mluvčí: Sára] (povzdech)
[mluvčí: Sára] jenom normálně normálně balkon no no no my máme vlastně v obýváku takový ty tři vokna
[mluvčí: Dominika] (mlasknutí)
[mluvčí: Dominika] balkon hmm
[mluvčí: Sára] tak já už nepotřebuju to zasklení jakoby tolik protože jako když chci sedět
[mluvčí: Dominika] hmm hmm
[mluvčí: Sára] před něčím zaskleným tak si dám to křeslo před vokna
[mluvčí: Dominika] jo
[mluvčí: Dominika] jo jo jo jasný
[mluvčí: Sára] (nadechnutí)
[mluvčí: Sára] jo a tady je to spíš takový to že chci třeba venku chceme dát kafe nebo tak a my sice máme dole terasu
[mluvčí: Dominika] hmm hmm
[mluvčí: Sára] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominika] hmm
[mluvčí: Sára] jenže tak jak je ten barák postavený na takový mezi
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Sára] (nadechnutí)
[mluvčí: Sára] tak člověk jde jedny schody druhý schody a teď tam když tam třeba chceme vobědvat
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Sára] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominika] hmm
[mluvčí: Sára] dáme si tam čtyři talíře čtyři příbory
[mluvčí: Dominika] hmm
[mluvčí: Sára] (nadechnutí)
[mluvčí: Sára] i hrnce všechno prostě tak je to je lepší se třeba jen tak jako využít i toho balkonu tak
[mluvčí: Dominika] jo třeba na novým
[mluvčí: Sára] trošičku to zvětšujem aby se nám tam vešel stůl
[mluvčí: Sára] (pousmání)
[mluvčí: Dominika] třeba na to kafčo
[mluvčí: Sára] (nadechnutí)
[mluvčí: Sára] no kafíčko takhle jako nebo večer jako nějakej míchanej nápoj
[mluvčí: Dominika] no no to mám taky ráda to jo
[mluvčí: Dominika] jo jo
[mluvčí: Dominika] jé
[mluvčí: Dominika] (citoslovce)
[mluvčí: Dominika] (smích)
[mluvčí: Sára] ale letos takhle ještě nebylo teda počasí ani jednou večer ještě ještě to
[mluvčí: Dominika] hmm
[mluvčí: Dominika] no no no teďka taky je to hrozný
[mluvčí: Dominika] (citoslovce)
[mluvčí: Sára] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominika] teď jsem byla na obědě a zmokla jsem
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Sára] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominika] (mlasknutí)
[mluvčí: Dominika] deštník jsem si záměrně nevzala protože jsem se podívala když jsem šla že neprší
[mluvčí: Sára] nevzala sis ho
[mluvčí: Sára] (smích)
[mluvčí: Sára] no no
[mluvčí: Dominika] a vracím se a prší hmm
[mluvčí: Sára] já jsem právě protože jsem šla do tý hry tak jsem si vzala to auto
[mluvčí: Sára] a já jsem asi šla jako v tu dobu pak říkám takový první kapky
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Sára] mně přišlo že jako začaly no tak ty #s šla možná chvilku pozdějc
[mluvčí: Dominika] no
[mluvčí: Sára] nevím jo že že jako já jsem tam ještě přišla bez a deštník jsem si vzala
[mluvčí: Dominika] no
[mluvčí: Sára] (nadechnutí)
[mluvčí: Sára] (smích)
[mluvčí: Dominika] no tak vidíš to já tak
[mluvčí: Sára] a to jsem jenom běhala vod auta vlastně jo že
[mluvčí: Dominika] to já asi kdybych ho měla tak by taky nepršelo
[mluvčí: Sára] (pousmání)
[mluvčí: Sára] viď že by to takhle
[mluvčí: Dominika] hmm
[mluvčí: Sára] (smích)
[mluvčí: Sára] bylo lepší
[mluvčí: Dominika] to jo hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Sára] a byla jsi na tý pizze jo v tý v tý jídelně
[mluvčí: Dominika] hmm hmm hmm hmm
[mluvčí: Sára] já se tam taky někdy chystám jako já to tak jako tady pořád prubuju jo protože
[mluvčí: Dominika] no no no no
[mluvčí: Dominika] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominika] oni jako chodí buďto sem do Pohody ale
[mluvčí: Dominika] tam si myslím že to není úplně
[mluvčí: Sára] tam to není moc útulný takový jako mně přijde takový
[mluvčí: Dominika] no
[mluvčí: Sára] (mlasknutí)
[mluvčí: Dominika] j* jako jsou tam pořád takový podobný jídla a hlavně všechno minutky
[mluvčí: Sára] hmm hmm
[mluvčí: Sára] hmm hmm
[mluvčí: Dominika] no a to člověk nemusí jíst každej den že jo
[mluvčí: Sára] hmm hmm to je to jo
[mluvčí: Dominika] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominika] jak jsme byli tam vlastně u těch Hajčmanů tak tam si myslím že je to lepší
[mluvčí: Sára] (nadechnutí)
[mluvčí: Sára] tam se mně to taky i líbilo i ta nabídka jako já jsem tam několik jídel co bych si jako vybrala mezi jedním druhým
[mluvčí: Dominika] no t* no nabídka lepší určitě
[mluvčí: Dominika] no no no no no
[mluvčí: Sára] no takže to bylo dobrý jako
[mluvčí: Dominika] část lidí chodí tady na tu Pavlač to taky je blízko
[mluvčí: Sára] hmm hmm
[mluvčí: Sára] (nadechnutí)
[mluvčí: Sára] no tam jsem se ještě nedostala tam bych chtěla to taky zkusit voni to vlastně zasílají
[mluvčí: Sára] to meníčko tím mailem že jo taky jsem se jako mrkla že tam
[mluvčí: Dominika] ano no no no no no
[mluvčí: Sára] (nadechnutí)
[mluvčí: Sára] ale taky jsem si nevybrala úplně jako na to že prej to chválí lidi
[mluvčí: Sára] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominika] (mlasknutí)
[mluvčí: Sára] policajti tam prej jezdí
[mluvčí: Dominika] vu* policajti hele
[mluvčí: Sára] (smích)
[mluvčí: Dominika] a já si taky myslím že tady existuje taková nějaká dovážková služba na nějakou takovou
[mluvčí: Dominika] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominika] nevím teda jestli je to zdravá výživa nebo ne krabičková nějaká dieta nebo krabičkový jídlo to není
[mluvčí: Dominika] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominika] ale je to něco z pěší zóny
[mluvčí: Dominika] (polknutí)
[mluvčí: Dominika] byla tady nabídka taky je to nějak tak půl roku
[mluvčí: Dominika] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominika] ale já už si teda nevzpomenu co to je ale vím že to je jako
[mluvčí: Sára] myslíš 1 z pěší zóny jo
[mluvčí: Dominika] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominika] no že by to jako
[mluvčí: Dominika] aj dovezli jo do nějaká takovádle služba hmm
[mluvčí: Sára] hmm hmm aha aha
[mluvčí: Sára] takhle že by to
[mluvčí: Dominika] tak to je další
[mluvčí: Dominika] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominika] no nebo teda
[mluvčí: Sára] a není to takový víš že nějaký krabičky se vozí z Novýho Města
[mluvčí: Sára] a jsou to hodně vegetariánský jídla
[mluvčí: Sára] (nadechnutí)
[mluvčí: Sára] slyšela #s vo tom někdy
[mluvčí: Dominika] ne to jsem neslyšela
[mluvčí: Sára] (nadechnutí)
[mluvčí: Sára] ty já vím že nějakým způsobem oslovovali lidi ve Žďáře jo a že že prej to je hrozně moc dobrý
[mluvčí: Dominika] hmm hmm
[mluvčí: Dominika] aha
[mluvčí: Sára] (nadechnutí)
[mluvčí: Sára] ale já nejsem vegetariánka já to maso jako
[mluvčí: Dominika] jo
[mluvčí: Sára] a tak třeba říkali že třeba kdo není vegetarián třeba jednou
[mluvčí: Dominika] ty bys chtěla maso někdy
[mluvčí: Dominika] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominika] hmm
[mluvčí: Sára] týdně nebo tak že to je takový hodně atypický jídlo který si v životě
[mluvčí: Dominika] hmm hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Sára] (nadechnutí)
[mluvčí: Sára] normální člověk třeba doma neudělá ale
[mluvčí: Dominika] jo jo jo
[mluvčí: Sára] (nadechnutí)
[mluvčí: Sára] já nevím jak to funguje jako vím že to nějak brácha si někdy jako že do banky vobjednávali jo
[mluvčí: Dominika] aha aha
[mluvčí: Sára] (nadechnutí)
[mluvčí: Sára] tak ale toto je to zas něco jinačího
[mluvčí: Dominika] to jsem neslyšela to to je zajímavý tohle
[mluvčí: Dominika] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominika] no tak já stejně budu muset nějak řešit prázdniny protože o prázdninách škola nefunguje
[mluvčí: Dominika] tak vo těch prázdninách jako
[mluvčí: Sára] jo ty budeš potom vu* obcházet všude možně
[mluvčí: Dominika] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominika] právě no obcházet
[mluvčí: Sára] (pousmání)
[mluvčí: Dominika] loni jsem právě hodně chodila do tý Pohody protože tam chodí nejvíc lidí
[mluvčí: Sára] hmm hmm
[mluvčí: Dominika] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominika] ale někdy to bylo taky tak že jsme tam přišli a neměli jsme si tam ks* kam sednout
[mluvčí: Sára] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominika] prostě jsme stáli a čekali
[mluvčí: Sára] je to tam takový malý no takový jako a hodně plno
[mluvčí: Dominika] no
[mluvčí: Dominika] hodně plno
[mluvčí: Sára] to je pravda že je to takový až jako na škodu
[mluvčí: Dominika] hmm
[mluvčí: Sára] no tak to ten Hajčman je větší podle mě jako no no
[mluvčí: Dominika] no to jo to jo
[mluvčí: Dominika] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominika] voni přes léto tam maj taky votevřenou tu terasu ale
[mluvčí: Sára] hmm
[mluvčí: Dominika] i tak je tam hodně lidí
[mluvčí: Sára] hmm
[mluvčí: Dominika] hmm
[mluvčí: Sára] (mlasknutí)
[mluvčí: Sára] a to chodíš taky s manželem potom jakoby na ty
[mluvčí: Dominika] (nadechnutí)
[mluvčí: Sára] v létě
[mluvčí: Dominika] no když se setkáme tak jo
[mluvčí: Sára] hmm hmm
[mluvčí: Sára] když se zadaří hmm hmm
[mluvčí: Dominika] jo jo jako jsme víceméně domluvený že se potkáme ale
[mluvčí: Sára] hmm hmm
[mluvčí: Sára] taky to vždycky nejde
[mluvčí: Dominika] já já se to snažím dodržovat a třeba to tak mně nevyjde vo pět minut jo když tady někoho
[mluvčí: Sára] hmm hmm
[mluvčí: Dominika] mám tak ho nepošlu pryč ale to je pět minut
[mluvčí: Sára] hmm jasně no nemůžeš
[mluvčí: Dominika] (nadechnutí)
[mluvčí: Sára] hmm
[mluvčí: Dominika] ale jemu to třeba nevyjde úplně no
[mluvčí: Sára] hmm hmm
[mluvčí: Dominika] no tak jak kdy takže takhle
[mluvčí: Dominika] (nadechnutí)
[mluvčí: Sára] a co #s měla dneska dobrýho
[mluvčí: Dominika] (mlasknutí)
[mluvčí: Dominika] dneska jsem měla
[mluvčí: Dominika] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominika] byly to těstoviny byl to tvar nějakejch mašliček a na tom byl tvaroh cukr máslo
[mluvčí: Sára] nasladko
[mluvčí: Sára] (smích)
[mluvčí: Dominika] nasladko jo a chutnalo mně to a k tomu byl kompot
[mluvčí: Sára] nasladko voběd ty jo tak to je takový domácí
[mluvčí: Dominika] a k tomu bylo nějaký takový pitíčko jakýsi růžový to voni tam dávaj
[mluvčí: Sára] jako nějak jako džus nebo jako šťáva 1 takovýho něco hmm
[mluvčí: Dominika] ne ne ne nějaký m* nějaký mlíko
[mluvčí: Sára] (nadechnutí)
[mluvčí: Sára] jo takhle jako s mlíkem
[mluvčí: Dominika] no to voni tam dávaj tohleto ano něco takovýho
[mluvčí: Sára] do koktejlů podobný
[mluvčí: Sára] hmm
[mluvčí: Dominika] někdy to má úplně příšernou tyrkysovou barvu
[mluvčí: Dominika] a když to vidí děti tak říkají jé dneska je šmoulí radujou se
[mluvčí: Dominika] (citoslovce)
[mluvčí: Sára] šmoulí
[mluvčí: Dominika] (nadechnutí)
[mluvčí: Sára] jejdamane
[mluvčí: Dominika] tak ten den si to neberu teda jo
[mluvčí: Dominika] (nadechnutí)
[mluvčí: Sára] víš co samá přírodní ta
[mluvčí: Dominika] (smích)
[mluvčí: Dominika] (smích)
[mluvčí: Sára] (smích)
[mluvčí: Dominika] ale když no právě právě
[mluvčí: Sára] látka
[mluvčí: Sára] (smích)
[mluvčí: Sára] taková tyrkysová je běžně v přírodě
[mluvčí: Dominika] e* hmm tak to je to je hrozný
[mluvčí: Sára] (smích)
[mluvčí: Dominika] ale i takový ty růžový nějaký jahodový nebo
[mluvčí: Dominika] kokosový anebo banánový ty si beru jo
[mluvčí: Sára] a to dělaj jenom jako k těm sladkejm jako takhle ne hmm hmm
[mluvčí: Dominika] hmm hmm hmm
[mluvčí: Sára] (mlasknutí)
[mluvčí: Dominika] přesně tak
[mluvčí: Sára] ty jo
[mluvčí: Dominika] co #s měla ty dneska
[mluvčí: Sára] 1 no koprovku jsem si dala jako a jí se mně no já jsem právě šla na tu jehlu
[mluvčí: Sára] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominika] jako někde nebo svou
[mluvčí: Dominika] aha aha
[mluvčí: Sára] a tam jako vona potřebovala v* ta tvoje nástupkyně vode mě něco poradit říkám tak já tam půjdu v době vobědu
[mluvčí: Dominika] hmm
[mluvčí: Dominika] hmm
[mluvčí: Sára] (nadechnutí)
[mluvčí: Sára] a jako zatím nějakej voběd mně tam nachystejte jo tak
[mluvčí: Dominika] dáš si tam voběd taky
[mluvčí: Dominika] jo
[mluvčí: Sára] tak to byla právě jako byly tam asi nějaký tři jídla a zrovna se mně teda žádný nic moc nelíbilo
[mluvčí: Sára] (nadechnutí)
[mluvčí: Sára] a říkám a proč ne tu koprovku vždyť je to takový domácí doma si ju málokdy
[mluvčí: Dominika] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominika] a koprovka jako polívka nebo omáčka
[mluvčí: Sára] no skoro vůbec nedělám
[mluvčí: Sára] (nadechnutí)
[mluvčí: Sára] ne vyloženě omáčka s bramborem s vajíčkem vařeným já třeba když je to s masem
[mluvčí: Dominika] hmm hmm hmm hmm
[mluvčí: Sára] tak to ne já mám radši s tím vajíčkem jo tak
[mluvčí: Dominika] hmm
[mluvčí: Dominika] hmm hmm
[mluvčí: Sára] (nadechnutí)
[mluvčí: Sára] no snědla jsem toho půlku samozřejmě
[mluvčí: Sára] (smích)
[mluvčí: Dominika] jak to
[mluvčí: Dominika] (smích)
[mluvčí: Sára] na mě je to jako veliký to sněst na když si dám polívku to byla hustá hrstková
[mluvčí: Dominika] hmm
[mluvčí: Dominika] hmm
[mluvčí: Dominika] hmm hmm
[mluvčí: Sára] jo tak to už prostě nesním
[mluvčí: Sára] a já jsem to věděla že to nesním jsem si vzala pikslu s sebou a
[mluvčí: Dominika] hmm
[mluvčí: Sára] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Sára] (smích)
[mluvčí: Dominika] jo
[mluvčí: Sára] mám na pátek nebo na zejtřek ještě
[mluvčí: Dominika] no no to jo no
[mluvčí: Sára] (nadechnutí)
[mluvčí: Sára] no tak jsou takový jako takový domácí a pak říkám jo vždyť člověk fakt jde jako
[mluvčí: Dominika] hmm
[mluvčí: Sára] a dá si všude jinde ty minutky jo tak říkám tak je to dobře zase že jsem měla takovýho něco jako
[mluvčí: Sára] (nadechnutí)
[mluvčí: Sára] domácího no
[mluvčí: Dominika] to jo to je pravda že doma se to nevaří no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Sára] jo a u toho jsem jí poradila co potřebovala to byly takový pro mě dvě mouchy jednou ranou jo
[mluvčí: Dominika] jo
[mluvčí: Sára] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominika] tak to je dobrý
[mluvčí: Sára] a pak jsem si vzpomněla že tam je fakt taková příjemná zahrádka že třeba takhle na to léto tam možná někdy taky zajdu že
[mluvčí: Dominika] vpředu před tím
[mluvčí: Sára] (mlasknutí)
[mluvčí: Sára] hmm hmm a taková
[mluvčí: Dominika] a vzadu je taky něco
[mluvčí: Sára] no vzadu je to taková pivní to je spíš jako zahrádka taková večer vodpoledne to funguje kdo chce jít na pivo
[mluvčí: Dominika] aha aha
[mluvčí: Sára] párek v rohlíku nebo hermelín naloženej jo takový jako pivní no
[mluvčí: Dominika] aha aha
[mluvčí: Dominika] jo
[mluvčí: Dominika] tam jsem nebyla ještě nikdy
[mluvčí: Sára] (nadechnutí)
[mluvčí: Sára] ale jako na takový ty jídla na ty meníčka to vpředu funguje no no
[mluvčí: Dominika] hmm
[mluvčí: Dominika] vpředu
[mluvčí: Dominika] hmm no jo ale jak říkáš to počasí ještě p* bohužel hmm
[mluvčí: Sára] no právě jsem si na to vzpomněla říkám vždyť je konec května to už bysme dávno měli sedět v* | 15X010N |
Lokalita: Jihlava, Situace: restaurace, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen ženy, Generace: 1, Vztah: přátelský
[mluvčí: Simona] (mlasknutí)
[mluvčí: Blažena] no podle mě jako č* jí je čerstvě osmnáct
[mluvčí: Simona] no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Simona] hmm
[mluvčí: Blažena] že podle mě bude jezdit s autem
[mluvčí: Simona] ty jo tak to bych nedala
[mluvčí: Blažena] nejsem si jistá ale že vona je na tom rajonu Zborná Střítež
[mluvčí: Simona] jo
[mluvčí: Blažena] prostě na jaký to auto jak tam jezdí
[mluvčí: Simona] hmm
[mluvčí: Blažena] no pak je tam jedna brigádnice
[mluvčí: Simona] a vona vlastně nemusí řídít že jo vona může jenom jezdit autem tam vždycky řídí jenom jedna
[mluvčí: Blažena] (odkašlání)
[mluvčí: Blažena] no nemusí no
[mluvčí: Simona] jo to je pravda
[mluvčí: Blažena] vona p* vona možná řídí ta taková ta blonďatá paní pak tam je jedna brigádnice
[mluvčí: Simona] jo
[mluvčí: Blažena] (mlasknutí)
[mluvčí: Blažena] (odkašlání)
[mluvčí: Blažena] co to je ta osmička seděla by vedle tebe po pravý straně jsi byla úplně na rohu
[mluvčí: Simona] hmm
[mluvčí: Simona] jo
[mluvčí: Blažena] a teď ta slečna je tam
[mluvčí: Simona] no a mezi náma byla taková ta paní co by dávala magistrát ne nebo ne
[mluvčí: Blažena] počkej ty #s byla úplně na kraji ne
[mluvčí: Simona] no
[mluvčí: Blažena] ty #s byla úplně na kraji
[mluvčí: Simona] hmm
[mluvčí: Blažena] a
[mluvčí: Blažena] ty #s chodila místo Pavly
[mluvčí: Simona] hmm
[mluvčí: Blažena] a tadyta holka chodí místo
[mluvčí: Simona] no místo takový tý hubený paní jak tam byla vždycky první nebo ne ta byla vždycky mezi náma totiž
[mluvčí: Blažena] (mlasknutí)
[mluvčí: Blažena] jo ta paní NP
[mluvčí: Simona] no
[mluvčí: Blažena] jo jo tak to je asi místo ní místo ní a pak jsem seděla já nebo respektive teď ta Květa
[mluvčí: Simona] hmm no jo
[mluvčí: Blažena] (mlasknutí)
[mluvčí: Blažena] tak nějak to asi vypadá no
[mluvčí: Simona] a ty sedíš na druhý straně nebo ne
[mluvčí: Blažena] já sedím na druhý straně no
[mluvčí: Simona] (citoslovce)
[mluvčí: Simona] ó máš úplně změněný
[mluvčí: Simona] (pousmání)
[mluvčí: Blažena] a to je nejvíc to je nejhorší jo
[mluvčí: Blažena] protože vždycky když když jdu psát a není tam židle tak s tou celou
[mluvčí: Simona] no jasně no
[mluvčí: Blažena] židlí prostě musím projet přes přes všechny ty
[mluvčí: Simona] já jsem tam vždycky chodila psát jako poslední
[mluvčí: Simona] protože já jsem vždycky přišla a na tý druhý straně už to všichni měli zamluvený
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Simona] (nadechnutí)
[mluvčí: Simona] (pousmání)
[mluvčí: Simona] a to voni to zabrali všichni ty stálí ty
[mluvčí: Blažena] heleď
[mluvčí: Blažena] heleď z tohodle důvodu já se snažím chodit jako první
[mluvčí: Simona] hmm
[mluvčí: Blažena] a jako já chodím většinou jako první protože i jak tam jsem vod pěti
[mluvčí: Simona] no jasně
[mluvčí: Blažena] tak já to mám fakt složený docela rychle jo protože přece jenom ten můj rajon
[mluvčí: Blažena] patří k těm co má těch rekomand míň
[mluvčí: Blažena] a já p* jako přesně já kdybych já kdybych nešla jako první tak já už se tam prostě nedostanu jo
[mluvčí: Simona] to máš dobrý
[mluvčí: Blažena] (mlasknutí)
[mluvčí: Blažena] protože přesně teď tam jde tadle paní
[mluvčí: Simona] no
[mluvčí: Blažena] po t* po tý už to má zamluvená tadle paní
[mluvčí: Simona] jo
[mluvčí: Blažena] tadle paní tadle paní a já bych šla možná v osm jo
[mluvčí: Simona] no přesně no takle jsem to taky měla vždycky
[mluvčí: Blažena] (kašel)
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Simona] to bylo strašný
[mluvčí: Blažena] takže takže chodím jako první
[mluvčí: Simona] hmm
[mluvčí: Blažena] (mlasknutí)
[mluvčí: Blažena] heleď nejmíň rekomand jsem měla asi dvacet dva
[mluvčí: Simona] ty jo tak to je hodně krutý
[mluvčí: Blažena] (nadechnutí)
[mluvčí: Blažena] a
[mluvčí: Simona] #s neměla co dělat to je normálně do jedný ulice
[mluvčí: Blažena] a nejví* a nejvíc nejvíc jsem jich měla asi padesát což na m* což což najednou bylo hrozně moc
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (zvonění zvonů)
[mluvčí: Simona] <overlap> & </overlap>
[mluvčí: Simona] (citoslovce údivu)
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Blažena] ale jako tady třeba na těch NM padesát to bylo extrémně málo jo
[mluvčí: Simona] no
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Blažena] takže takže prostě jako
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Simona] tak to je dobrý
[mluvčí: Simona] a neukládáš ne
[mluvčí: Blažena] ne neukládám všechno to všechno to tahám zpátky
[mluvčí: Simona] ně* no tak to je fajn docela
[mluvčí: Simona] (mlasknutí)
[mluvčí: Blažena] což je dobrý že nikde jako nemusím čekat na nějaký poště jo
[mluvčí: Simona] no
[mluvčí: Blažena] (odkašlání)
[mluvčí: Blažena] což je das zase na jednu stranu dobrý na druhou stranu to zas všechno tahám zpátky
[mluvčí: Simona] hmm no tak vono toho nemáš moc když jich máš dvacet
[mluvčí: Blažena] ale
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Blažena] to jako ne ale třeba teďka teďka v pátek jsem měla hrozně moc jako balíků
[mluvčí: Simona] hmm
[mluvčí: Blažena] jo že prostě to je jako ob* že to je prostě na objem hrozně velký
[mluvčí: Blažena] (nadechnutí)
[mluvčí: Blažena] a i takový různý tvary jo nosím nějakou tyč něco jako meč
[mluvčí: Blažena] (nadechnutí)
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Simona] jo no jo
[mluvčí: Blažena] taky jsem měla něco takovýho prostě takovej obdélník velikej
[mluvčí: Blažena] (smích)
[mluvčí: Blažena] prostě jako to jsem jako oznámila říkám to by se mi nevešlo ani do batohu jo to by mi půlka trčela z batohu jo
[mluvčí: Simona] no jasný
[mluvčí: Blažena] tak to jsem rovnou oznámila
[mluvčí: Simona] hmm
[mluvčí: Blažena] (mlasknutí)
[mluvčí: Blažena] no teď byla prča že m* jsme teď v pátek měli sraz se základkou jo
[mluvčí: Blažena] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Simona] počkej já teďka přemejšlím kdo k vám chodil no možná vím Bětku a za ní přemejšlím ano
[mluvčí: Simona] jo Gábina že jo
[mluvčí: Blažena] Gábina Kristýna
[mluvčí: Simona] byla tam Zuzka
[mluvčí: Blažena] 1
[mluvčí: Blažena] NP byla
[mluvčí: Simona] byla jo ona mě normálně nezdraví
[mluvčí: Blažena] fakt
[mluvčí: Simona] fakt nevím proč ale nezdraví mě
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Blažena] heleď sešlo se nás tam asi jedenáct
[mluvčí: Simona] je to divný
[mluvčí: Blažena] což bylo docela dobrý
[mluvčí: Simona] hmm
[mluvčí: Blažena] (mlasknutí)
[mluvčí: Blažena] děkujem
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Simona] děkujem
[mluvčí: Zvuk] <overlap> prosím </overlap>
[mluvčí: Blažena] sešlo se nás tam asi jedenáct
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Blažena] můžu ti je vyjmenovat kdo tam byl
[mluvčí: Simona] hmm
[mluvčí: Blažena] Kristýna Gábina
[mluvčí: Simona] (citoslovce údivu)
[mluvčí: Simona] jé je to hrozně dobrý hmm
[mluvčí: Blažena] Kristýna Gábina Zuzka NP Verča NP
[mluvčí: Blažena] (odkašlání)
[mluvčí: Blažena] počkej jsem to mněla počítat
[mluvčí: Blažena] (nadechnutí)
[mluvčí: Blažena] Kristýna Gábina Zuzka Verča Vendula
[mluvčí: Simona] hmm
[mluvčí: Blažena] NP pak přišla Markéta NP
[mluvčí: Simona] hmm
[mluvčí: Blažena] pak tam byli kluci Lukáš NP přišel Honza NP
[mluvčí: Blažena] Martin NP Bětka a já
[mluvčí: Simona] hmm
[mluvčí: Blažena] takže jedenáct
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Blažena] (mlasknutí)
[mluvčí: Blažena] byli jsme tady NM
[mluvčí: Blažena] vzadu víš ne kde
[mluvčí: Simona] ne
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Blažena] 1 Jakub a když bys šla zadem ke knihovně
[mluvčí: Simona] no
[mluvčí: Blažena] hospoda NM určitě jako víš kdybys tam šla vokolo 1
[mluvčí: Simona] možná jo ale ty jo tak tam jsem jako nikdy nebyla nijak
[mluvčí: Blažena] jsem tam byla asi dvakrát taky no
[mluvčí: Simona] si myslím v těch končinách nepohybovala
[mluvčí: Simona] ty jo to je drsný
[mluvčí: Blažena] to je fakt dobrý
[mluvčí: Simona] mi* jo je to hrozně dobrý
[mluvčí: Blažena] (smích)
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Blažena] no takže Zuz* Zuzka to jako tak z* zorganizovala
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Simona] jako Zuzka jo
[mluvčí: Blažena] NP hmm takže jako psala na Facebooku
[mluvčí: Simona] (pousmání)
[mluvčí: Blažena] (odkašlání)
[mluvčí: Blažena] ale to se fakt organizuje možná já nevím od začátku prázdnin jo že prostě
[mluvčí: Simona] hmm
[mluvčí: Blažena] tam byly nějaký tři termíny a nakonec se nějak dohodlo na tomdle
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Simona] to je zvláštní
[mluvčí: Blažena] no
[mluvčí: Simona] protože jako náš sraz s gymplem by ona nikdy nezorganizovala víš
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Blažena] no
[mluvčí: Simona] ale vona se tam možná nikdy jako nezačlenila moc do tý třídy
[mluvčí: Blažena] hmm
[mluvčí: Simona] asi je to fakt no
[mluvčí: Blažena] a docela jako jo bylo to docela zajímavý je fakt že kromě Bětky se tam vlastně s nikým nestýkám
[mluvčí: Simona] (odkašlání)
[mluvčí: Simona] no jasně no
[mluvčí: Blažena] jo neříkám že s*
[mluvčí: Blažena] (nadechnutí)
[mluvčí: Simona] a s Bětkou se stýkáš jenom kvůli tomu že ji prostě vídáš nebo jako víš co aj dřív ses s ní bavila jako
[mluvčí: Simona] normálně že to nebylo kvůli tomu že #s s ní chodila do třídy
[mluvčí: Blažena] přesně tak jo jo jo
[mluvčí: Blažena] to ne to rozhodně a
[mluvčí: Blažena] jako určitě jsem je třeba někdy potkala ty lidi venku
[mluvčí: Blažena] jsme si třeba řekli ahoj ale to bylo tak všechno že jo
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Simona] hmm
[mluvčí: Blažena] ale na druhou stranu já teď skoro všechny mám na poště jo
[mluvčí: Blažena] všichni ty lidi byd* prostě bydlí v mým rajoně jo
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Simona] no jo to je pravda
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Blažena] takže prostě takže já jsem vlastně holkám nesla dopis ze školy jo a
[mluvčí: Blažena] (nadechnutí)
[mluvčí: Simona] hmm
[mluvčí: Blažena] teď prostě no skoro všechny jo
[mluvčí: Blažena] (polknutí)
[mluvčí: Blažena] to je takový docela úsměvný
[mluvčí: Blažena] no a co
[mluvčí: Blažena] jo jako třeba
[mluvčí: Blažena] nevím Kristýna s Gábinou se prostě vůbec nezměnily jo
[mluvčí: Blažena] nebo jako všichni se nějak nezměnili ale prostě
[mluvčí: Blažena] (nadechnutí)
[mluvčí: Blažena] ty si řekneš že by třeba mentálně vyrostli což se jako nestalo
[mluvčí: Blažena] (smích)
[mluvčí: Blažena] (nadechnutí)
[mluvčí: Blažena] já nevím no mě jako
[mluvčí: Blažena] (srkání)
[mluvčí: Simona] no totiž já mám pocit že
[mluvčí: Blažena] to bylo úplně prostě jak na tý základce jak se tam občas tak jako na sebe štěkaly a tak
[mluvčí: Simona] hmm
[mluvčí: Simona] aha
[mluvčí: Blažena] nebo prostě tak Kristýna t* každý druhý slovo bylo prostě jako sprostý víš a
[mluvčí: Simona] já mám hmm
[mluvčí: Blažena] takový takový jako dětinský jo takový přesně pubertální úplně
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Simona] jo
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Blažena] no
[mluvčí: Simona] no jo víš co tak když už seš vysokoškolák a myslíš na jiné úrovni a vona chodí na nějakou vejšku nebo ne
[mluvčí: Simona] (pousmání)
[mluvčí: Blažena] kdo
[mluvčí: Simona] no Kristýna
[mluvčí: Blažena] jo vona se teď dostala
[mluvčí: Simona] teď až
[mluvčí: Blažena] no tak ne tak jako na inženýra
[mluvčí: Simona] ona jo počkej
[mluvčí: Blažena] vona mám je bakalář
[mluvčí: Simona] jo vona je bakalář
[mluvčí: Blažena] ona byla podle mě v NM
[mluvčí: Simona] a ona chodila na obchodku ne
[mluvčí: Blažena] něc* něco takovýho
[mluvčí: Simona] jo
[mluvčí: Blažena] (nadechnutí)
[mluvčí: Blažena] a teď asi jde na VŠE nebo
[mluvčí: Simona] hmm
[mluvčí: Blažena] nevím as* podle mě ji vzali jenom jako do NM nebo na jednu školu
[mluvčí: Blažena] (nadechnutí)
[mluvčí: Blažena] že když jsem jí to tam právě nesla tak jsem se jí jako ptala jestli se někam dostala a vona říkala
[mluvčí: Blažena] (mlasknutí)
[mluvčí: Blažena] (nadechnutí)
[mluvčí: Blažena] zas prohodila někdo něco jako v tom smyslu že jenom tam mě vzali
[mluvčí: Blažena] do toho nějaký to sprostý slovo
[mluvčí: Blažena] (nadechnutí)
[mluvčí: Simona] aha jejdamane
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Blažena] (smích)
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Blažena] (smích)
[mluvčí: Blažena] klasika
[mluvčí: Blažena] (nadechnutí)
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Blažena] no
[mluvčí: Blažena] a takže tak no
[mluvčí: Simona] a Gábina studuje teďka ona studuje od minulýho roku ne ona přece oni ji vyhodili ne z toho NM
[mluvčí: Simona] tak šla do NM
[mluvčí: Blažena] no šla do NM
[mluvčí: Simona] a teďka jde do druháku podle mě já nevím
[mluvčí: Blažena] asi jo
[mluvčí: Simona] asi jo
[mluvčí: Blažena] nevím moc co říkala ale že si možná
[mluvčí: Blažena] (mlasknutí)
[mluvčí: Blažena] (nadechnutí)
[mluvčí: Blažena] na magistra že by se vrátila zpátky do NM
[mluvčí: Simona] hmm
[mluvčí: Blažena] (mlasknutí)
[mluvčí: Blažena] ale nevím jak
[mluvčí: Blažena] (nadechnutí)
[mluvčí: Blažena] jako za je to to no
[mluvčí: Blažena] (mlasknutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Blažena] a jo bylo to docela bylo to docela dobrý jak jsme jako vzpomínali na některý věci
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Blažena] jsme zjišťovali kdo co dělá
[mluvčí: Blažena] (mlasknutí)
[mluvčí: Blažena] NP byl ve vězení
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Blažena] (pousmání)
[mluvčí: Simona] to jsi říkala no
[mluvčí: Blažena] asi za krádeže nějaký
[mluvčí: Simona] hmm
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Simona] to je drsný on pak jako z tý základky
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Simona] (nadechnutí)
[mluvčí: Simona] 1 z tý střední už máš ty lidi takový na stejný vlně jako ty
[mluvčí: Simona] ale z tý základky mám pocit že to taková prostě skupina lidí
[mluvčí: Simona] jsou úplně jako víš co že jsou tam úplně ty chytrý úplně ty blbí takže vlastně potom
[mluvčí: Blažena] hmm
[mluvčí: Simona] (nadechnutí)
[mluvčí: Simona] je to úplně
[mluvčí: Blažena] ale jako mě to mě to prostě nepřekvapilo jo protože on byl prob* ale on byl problémový už na tý základce
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Simona] hmm
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Simona] no to vím von byl ale hodně problémovej von byl strašnej hmm
[mluvčí: Blažena] vem si že prostě on neustále něco že jo jako prováděl a
[mluvčí: Blažena] ne* normálně když jsem mu nesla dopis
[mluvčí: Blažena] Tomáš NP devatenáct set devadesát tři
[mluvčí: Blažena] říkám to mi bylo hnedka jasný že to je von že to bylo asi takový divný prostě
[mluvčí: Simona] no jasně no
[mluvčí: Blažena] z NM NM
[mluvčí: Blažena] říkám ty jo vždyť tam jako nebydlí nebo nevím vo tom jo
[mluvčí: Simona] no
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Blažena] jsem tam zvonila samozřejmě prostě žádnej zvonek popsanej natož schránka jo
[mluvčí: Blažena] takovej podle mě dům kde bydlí
[mluvčí: Simona] hmm
[mluvčí: Simona] kde to je
[mluvčí: Blažena] dvacet sedmička
[mluvčí: Blažena] jak je Má* NP je třicet sedm
[mluvčí: Simona] no
[mluvčí: Blažena] si vodpočítej
[mluvčí: Blažena] (pousmání)
[mluvčí: Simona] jako k nám aha
[mluvčí: Blažena] bí* blíz* kousek dá se říct vod vás
[mluvčí: Simona] jo
[mluvčí: Blažena] (srkání)
[mluvčí: Blažena] jako že tam
[mluvčí: Simona] a je to ještě před tou hospodou NM nebo za ní
[mluvčí: Blažena] počkej hospoda NM to je ten to je NP něco takovýho to je podle mě třicet jedna
[mluvčí: Blažena] tak ještě
[mluvčí: Simona] aha takže ještě
[mluvčí: Blažena] myslím si že jsu* jsou to takový dveře kde je vlastně takovej pruh prosklenej
[mluvčí: Blažena] (nadechnutí)
[mluvčí: Simona] jo
[mluvčí: Blažena] (nadechnutí)
[mluvčí: Blažena] já nevím no
[mluvčí: Simona] hmm
[mluvčí: Blažena] (nadechnutí)
[mluvčí: Blažena] to je jedno tak jsem tam prostě zvonila votevřel mi nějakej pán
[mluvčí: Simona] no ještě z* jo
[mluvčí: Simona] (odkašlání)
[mluvčí: Blažena] já říkám Tomáš NP jestli tady bydlí
[mluvčí: Blažena] (nadechnutí)
[mluvčí: Blažena] se tak zamyslel a říká jo že tady bydlí ale že tady není
[mluvčí: Blažena] aha tak dobře to mu nechám oznámení
[mluvčí: Blažena] pak vylezl nějakej chlap z vokna já říkám Tomáš NP
[mluvčí: Blažena] ne ten už tu nebydlí jo
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Blažena] tak aha tak jako co mám dělat prostě jo tak jsem mu to oznámila
[mluvčí: Blažena] (smích)
[mluvčí: Simona] hmm
[mluvčí: Blažena] ale až mu to budu muset vhazovat do schránky tak nevím
[mluvčí: Simona] hmm to je nejhorší to je vždycky
[mluvčí: Simona] (nadechnutí)
[mluvčí: Simona] to vždycky když už jako ti končí brigáda tak už seš úplně šťastná z toho že už tam nebudeš muset řešit
[mluvčí: Blažena] (nadechnutí)
[mluvčí: Blažena] ale
[mluvčí: Blažena] počkej ale tole možná nebudu řešit
[mluvčí: Blažena] protože ten desátej den v* možná vyjde až na toho dvacátýho čtvrtýho což už tam nebudu
[mluvčí: Simona] jo
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Simona] jo jo skvělý viď
[mluvčí: Blažena] (smích)
[mluvčí: Blažena] (nadechnutí)
[mluvčí: Blažena] ale jako nevím no co bych dělala
[mluvčí: Simona] vždycky doufáš ty jo hmm
[mluvčí: Blažena] (mlasknutí)
[mluvčí: Blažena] takže t* no takže to je Tomáš NP no
[mluvčí: Simona] tak třeba bydlí tak jako různě no ale tak
[mluvčí: Blažena] (nadechnutí)
[mluvčí: Blažena] von podle mě to tak jako střídá asi no jako jednou tam jednou tam a
[mluvčí: Simona] no asi jo
[mluvčí: Simona] spíš kde si jako víš co kde si ještě taky nahlásí trvalý bydliště že jo
[mluvčí: Simona] třeba si ho někde nahlásí někde ne nebo víš co
[mluvčí: Blažena] (mlasknutí)
[mluvčí: Blažena] (nadechnutí)
[mluvčí: Blažena] ale právě vím že na tom dopise že ta jeho adresa byla jak kdyby zabílená
[mluvčí: Blažena] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Blažena] a byla na to napsaná ta NM jo
[mluvčí: Simona] aha
[mluvčí: Simona] jo takhle
[mluvčí: Simona] hmm
[mluvčí: Blažena] tak jestli prostě jako
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Simona] hmm
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Blažena] klasika Markéta pracuje na tý na benzině furt
[mluvčí: Simona] ona pracuje na benzině no nikam
[mluvčí: Blažena] no
[mluvčí: Simona] a počkej co má vůbec za školu
[mluvčí: Blažena] já si nejsem jistá jestli má střední po pravdě
[mluvčí: Simona] já jsem chtěla říct vona už nikam nešla po základce ale pak jsem si říkala to asi šla nebo ne
[mluvčí: Blažena] (mlasknutí)
[mluvčí: Blažena] ona byla rok na asistentovi na zdravce podle mě rok možná ani ne
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Simona] hmm
[mluvčí: Simona] jo
[mluvčí: Blažena] pak ji vylili nebo tak vodešla
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Simona] hmm
[mluvčí: Blažena] pak vím že šla někam
[mluvčí: Blažena] nevím do Třeště do Telče někam jako
[mluvčí: Simona] hmm
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Blažena] ale moc si nejsem jistá zd* zda to dostudovala no
[mluvčí: Simona] hmm ty jo
[mluvčí: Blažena] (mlasknutí)
[mluvčí: Blažena] jako bylo b* bylo jí blbý se ptát Markét máš máš střední
[mluvčí: Blažena] (smích)
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Simona] máš ty vůbec střední školu
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Blažena] no
[mluvčí: Simona] co ta co Zuzka NP ta vůbec má střední školu teď mně tak došlo
[mluvčí: Blažena] heleď
[mluvčí: Blažena] no to nevím ale víš to že pracuje v City Parku
[mluvčí: Simona] a kde
[mluvčí: Blažena] s bratrem
[mluvčí: Simona] (mlasknutí)
[mluvčí: Simona] aha jo tak to vím vlastně jo vona tam má furt nějaký selfíčka
[mluvčí: Simona] protože já mám Dana Danka mám asi na Facebooku v přátelích a on tam furt dává nějaký selfíčka z obchodu tam
[mluvčí: Simona] z toho Bubble tea
[mluvčí: Blažena] no já jsem to jako nevěděla nebo respektive jsem byla jednou v City parku
[mluvčí: Simona] <overlap> @ </overlap>
[mluvčí: Simona] hmm
[mluvčí: Blažena] a tak se mi jako zdálo že ji tam vidím jo
[mluvčí: Blažena] jsem šla někde jako vokolo a nějak říkám ty jo to je Zuzka ne úplně
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Blažena] (nadechnutí)
[mluvčí: Blažena] (nadechnutí)
[mluvčí: Blažena] tak jsem si nebyla jistá
[mluvčí: Blažena] a teď mi to říkala mám pocit Bětka
[mluvčí: Simona] hmm
[mluvčí: Blažena] že jako že tam pracuje nebo tak jsme se nějak vo ní bavily
[mluvčí: Blažena] já říkám no jako mně se zdálo že tam byla vona
[mluvčí: Blažena] takže tam asi fakt pracuje
[mluvčí: Blažena] nebo nebo jestli tam
[mluvčí: Simona] a vona dřív tam taky dělala vona dělala v tom Intimissimi jednou ale to už je dýl
[mluvčí: Blažena] jo to vím to vím to vím že tam byla taky jako na brigádě nebo jestli tam pracovala
[mluvčí: Simona] hmm
[mluvčí: Blažena] ale je otázka jestli to je brigáda nebo práce
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Simona] no jasně no
[mluvčí: Blažena] vo tý tak vo tý nic nevím no vo Zuzce
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Blažena] no a jinak co
[mluvčí: Blažena] prostě
[mluvčí: Simona] a Gábina ta má brigádu v City parku v Housu
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Blažena] NP
[mluvčí: Simona] hmm já jsem ji tam potkala na začátku prázdnin
[mluvčí: Blažena] hmm to je možný protože vona vlastně říkala že přijde pozdějc
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Blažena] (polknutí)
[mluvčí: Blažena] (nadechnutí)
[mluvčí: Blažena] že pracuje a že do půl desátý tak to by tak vyhovovalo
[mluvčí: Simona] jo to by tak bylo no že má do devíti ale do půl desátý něco jako zavírá nebo tak
[mluvčí: Blažena] do devíti a nějak to řeší
[mluvčí: Blažena] ale nakonec že jako přišla v těch sedm
[mluvčí: Blažena] (mlasknutí)
[mluvčí: Blažena] že nějak do práce nemusela nebo něco takovýho no
[mluvčí: Simona] hmm
[mluvčí: Blažena] (odkašlání)
[mluvčí: Blažena] jako třeba
[mluvčí: Blažena] já nevím
[mluvčí: Blažena] (mlasknutí)
[mluvčí: Blažena] Ho* Honzu bych skoro nepoznala
[mluvčí: Blažena] (mlasknutí)
[mluvčí: Blažena] jo má dlouhý vlasy
[mluvčí: Simona] že už vůbec jako nevím kdo to je
[mluvčí: Blažena] no
[mluvčí: Simona] jako kdybych ho asi jako viděla někde tak jako vím ale takle podle těch jmen
[mluvčí: Blažena] možná jo no
[mluvčí: Blažena] a
[mluvčí: Blažena] a jo tak jsme tam byli asi do půlnoci
[mluvčí: Simona] hmm
[mluvčí: Blažena] nebo já jsem tam šla s tím že tam budu asi hodinu jo
[mluvčí: Blažena] protože samozřejmě já jsem byla úplně hotová po celým týdnu
[mluvčí: Simona] no jasně
[mluvčí: Blažena] (nadechnutí)
[mluvčí: Blažena] a že i Bětka tam nebude dlouho že pak pro ni přijede ten Martin
[mluvčí: Blažena] tak nakonec a já říkám jo tak já jako půjdu pak s tebou jo
[mluvčí: Blažena] no on p* on pro ni přijel asi nakonec asi v devět
[mluvčí: Blažena] tak já že tam ještě zůstanu tak jsem tam ještě byla
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Simona] se nějak protáhlo od devíti
[mluvčí: Blažena] (mlasknutí)
[mluvčí: Simona] (odkašlání)
[mluvčí: Blažena] (mlasknutí)
[mluvčí: Blažena] protože jako první co bylo když Bětka s tím
[mluvčí: Blažena] hlavně ten Martin přišel jako za náma tam dovnitř jak kdyby jako za ní přišel jo
[mluvčí: Simona] aha
[mluvčí: Blažena] (mlasknutí)
[mluvčí: Blažena] tak jako první co bylo prostě když jako oni odešli
[mluvčí: Blažena] (nadechnutí)
[mluvčí: Blažena] kdo to je kdo to je
[mluvčí: Simona] no jasně
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Blažena] prostě to bylo prostě to byla smršť jo vona už není s tím
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Blažena] ně* někteří si mysleli že je ještě s Vaškem
[mluvčí: Simona] s Vaškem
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Simona] takže to bylo to trvalo do těch půlnoci dám jako vědět
[mluvčí: Blažena] skoro jo říkám ty jo tak teď odejít nemůžu protože nevím co by se spustilo vo mně jo
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Blažena] (nadechnutí)
[mluvčí: Blažena] no tak jsem tam nakonec vydržela až do těch pů* do tý půlnoci
[mluvčí: Simona] <overlap> & </overlap>
[mluvčí: Simona] (citoslovce)
[mluvčí: Blažena] a voni že půjdou dál že půjdou tady do toho NM nebo co to je
[mluvčí: Blažena] že tam byla nějaká absint party
[mluvčí: Simona] to je tady dole
[mluvčí: Blažena] tady někde dole no
[mluvčí: Simona] jak jdeš do do Znojemský a nebo ne
[mluvčí: Blažena] a není to přímo tady
[mluvčí: Simona] nebo tady jo asi jo asi jo jo jo jo já jsem tam byla asi jenom jednou
[mluvčí: Blažena] v tom v já jsem mám pocit že to je možná přímo tady v tom baráku
[mluvčí: Blažena] já taky no a říkám
[mluvčí: Simona] (kašel)
[mluvčí: Simona] ty jo mně je nějak zima to je úplně podezřelý
[mluvčí: Blažena] tak můžeme jít kdyžtak dovnitř jestli chceš
[mluvčí: Simona] no kdyžtak pak to je jedno zatím dobrý
[mluvčí: Blažena] (mlasknutí)
[mluvčí: Blažena] a já říkám že už ja* že už jako ne že jsem fakt unavená tak jsem se jako rozloučila
[mluvčí: Simona] mám kdyžtak bolerko ještě
[mluvčí: Blažena] ale byli docela jako nametený někteří tam fakt jako pili nebo
[mluvčí: Blažena] Kristý* hlavně Kristýna klasika no ta tam vypila nevím no asi čtyři nebo pět nějakých těch vinných střiků
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Simona] hmm
[mluvčí: Blažena] tak Kristýna s Gábinou kouřily jednu cigaretu za za druhou
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Blažena] jako fakt
[mluvčí: Simona] počkej ale Gábina nekouřila
[mluvčí: Blažena] no tak kouří docela jak kouří jak ďas
[mluvčí: Simona] nebo kouřila
[mluvčí: Simona] hlavně ona zase docela ztloustla ona byla prostě byla úplně
[mluvčí: Blažena] hmm
[mluvčí: Simona] anorektická já jsem jí potkala v tom Housu a zase jako jako že má takovou normální váhu jak měla předtím
[mluvčí: Blažena] no jako jo no
[mluvčí: Blažena] a bylo to vidět no
[mluvčí: Blažena] jo jakože bylo to vidět já když s ní prostě já když jsem ji viděla že jo někdy v tom Hradci
[mluvčí: Simona] je to fakt divný no
[mluvčí: Simona] hmm no právě jo
[mluvčí: Blažena] měla ty no* nožičky jak
[mluvčí: Blažena] (mlasknutí)
[mluvčí: Simona] ona vždyť jo ona no já myslím že měla jako anorexii nebo měla takový jako problémy no docela
[mluvčí: Blažena] měla anorexii
[mluvčí: Blažena] (mlasknutí)
[mluvčí: Blažena] takže teď zase to no
[mluvčí: Blažena] ona si tam i z i z toho ona dělala srandu že říkala že má zase jako jak počkej jak vona to říkala
[mluvčí: Blažena] něco vo tom že se byli koupat nebo já nevím
[mluvčí: Blažena] a vona říkala že má ten záchrannej kruh nebo jako prostě něco kolem pasu jo
[mluvčí: Simona] hmm
[mluvčí: Simona] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Blažena] (smích)
[mluvčí: Blažena] tak si tam z toho dělala docela
[mluvčí: Simona] (pousmání)
[mluvčí: Blažena] no Kristýna ta vypadá hrozně jako
[mluvčí: Simona] jako že je hodně tlustá
[mluvčí: Blažena] úplně nehorázně to všude
[mluvčí: Simona] jo
[mluvčí: Simona] tak ona byla vždycky že jo
[mluvčí: Blažena] ale jí to všude teče jako jako fakt
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Blažena] ještě k tomu ona měla takový jako upnutý šaty tak jako elastický
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Simona] tak to je nejlepší no
[mluvčí: Blažena] ne ale
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Blažena] ještě ona má prostě že jo ona má úplně jako vy* vy* *perip* *peroxidovaný ty vlasy jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Simona] hmm
[mluvčí: Blažena] to musí být úplný chmýří prostě jako úplně zničený podle mě
[mluvčí: Simona] hmm
[mluvčí: Blažena] no
[mluvčí: Simona] ještě s tím jak jsi říkala že ti padají vlasy ne tak to já jsem byla taky u kadeřnice a říkala
[mluvčí: Blažena] Mark*
[mluvčí: Simona] byla tam nějaká maminka jako s dcerou a taky říkala jako že jí to hodně padá
[mluvčí: Simona] a jako že
[mluvčí: Simona] že přestali používat ten syoss ale nevím jestli ho používáš
[mluvčí: Simona] jako ten šampon že jako prostě změnila šampon a najednou jako že to bylo lepší tak já nevím
[mluvčí: Blažena] jako že párkrát jsem ho taky asi zkus* měla ale v poslední době ne no
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Simona] já taky v poslední době ne
[mluvčí: Blažena] já si fakt myslím že to je s těma jak jsem měla jsem měla hodně těžký prostě
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Simona] no asi jo
[mluvčí: Blažena] a jako že
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Simona] jako když to takhle voživíš tak už to máš asi v pohodě
[mluvčí: Blažena] hmm
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Blažena] no
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Blažena] no takže to byl páteční sraz no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Blažena] pak byla prča
[mluvčí: Blažena] jsme se vlastně tamhle na rohu rozloučili voni šli ještě do mekáče na jídlo a semka do toho
[mluvčí: Blažena] a teď jdu a teď jenom slyším heleď to je Peťa jo
[mluvčí: Blažena] tak jsem se podívala a tady takle tamhle vlastně jak je ta zahrádka
[mluvčí: Blažena] s těma zeleným tak tam seděl Vašek se Štěpánem
[mluvčí: Simona] hmm
[mluvčí: Blažena] prostě tak úplně jsem jako takový já p* ahoj a to
[mluvčí: Blažena] (nadechnutí)
[mluvčí: Simona] jo
[mluvčí: Simona] a jak se má Vašek nevíš jenom prostě
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Blažena] jenom jsme jo von se ptal tak tys byla někde pryč nebo něco v tom smyslu
[mluvčí: Simona] jo
[mluvčí: Blažena] (mlasknutí)
[mluvčí: Blažena] tak jsm jsem tam k* stála asi minutu říkám že je nebudu jako zdržovat
[mluvčí: Blažena] nevím jak se má
[mluvčí: Blažena] ale o Vaškovi tam pak taky padly nějaký věci no
[mluvčí: Simona] jo
[mluvčí: Blažena] to bylo takový nebo voni jako vona už není s Vaškem já říkám no asi deset let no
[mluvčí: Blažena] (smích)
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Simona] deset let ne ne
[mluvčí: Blažena] no já nevím no tak
[mluvčí: Simona] tři roky
[mluvčí: Blažena] tři možná tři čtyři roky no
[mluvčí: Blažena] (nadechnutí)
[mluvčí: Blažena] tam taky mi říkal no ten Vašek ten tak strašně ztloustnul nebo něco v tom smyslu
[mluvčí: Simona] možná
[mluvčí: Zvuk] (hra na hudební nástroj)
[mluvčí: Simona] jo a ztloustnul
[mluvčí: Zvuk] (hra na hudební nástroj)
[mluvčí: Blažena] tak jako asi v* vypadá jinak než před* *tím tak
[mluvčí: Simona] no taky mi přijde že vypadá úplně jinak
[mluvčí: Simona] jako od tý chvíle co se s ní rozešel tak úplně
[mluvčí: Blažena] někdo říká no já jsem ho říkal Lukáš NP já jsem ho viděl na Vodním ráji a von má tři brady
[mluvčí: Blažena] (nadechnutí)
[mluvčí: Blažena] (nadechnutí)
[mluvčí: Blažena] (smích)
[mluvčí: Simona] jo
[mluvčí: Blažena] nebo něco takovýho
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Simona] jejdamane
[mluvčí: Blažena] (smích)
[mluvčí: Simona] no počkej tak Bětka s tím Jirkou možla mohla chodit tak dva roky ne
[mluvčí: Blažena] ach jo
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Blažena] (mlasknutí)
[mluvčí: Blažena] tak Bětka s Vaškem chodila asi šest let
[mluvčí: Blažena] podle mě s ním chodila vodkdy od sedmý třídy
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Simona] myslím že od osmý
[mluvčí: Blažena] od osmý třídy
[mluvčí: Blažena] možná od osmý takže vona s ním vlastně chodila
[mluvčí: Simona] no ale tak teďka s ním hmm
[mluvčí: Blažena] podlě mě celou střední ne ještě
[mluvčí: Simona] hmm
[mluvčí: Simona] no tak tady s tím Jirkou chodila dva roky že jo
[mluvčí: Simona] tak to by mohlo bejt tak dva a půl roku nebo tři roky že jo
[mluvčí: Simona] to měla vždycky nějakej měsíc pauzu nebo nevím kolik jak dlouho
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Blažena] no no no no takže
[mluvčí: Simona] a tamten ten Jirka s nikým nechodí
[mluvčí: Blažena] to nevím já jsem si jako myslela že chodí docela s Gábinou
[mluvčí: Blažena] (nadechnutí)
[mluvčí: Blažena] (pousmání)
[mluvčí: Simona] no no to jsem se tě právě chtěla zeptat
[mluvčí: Blažena] (smích)
[mluvčí: Simona] jako h* z* tak hmm tak nebudu to to jen tak nadhodím
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Simona] (nadechnutí)
[mluvčí: Simona] a nechodí s ní
[mluvčí: Blažena] jsem se na to ptala Bětky
[mluvčí: Simona] (odkašlání)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Blažena] říkala že si myslí že ne
[mluvčí: Blažena] (mlasknutí)
[mluvčí: Blažena] že ta Gábina furt je nějak zamilovaná do toho Dána nebo do koho
[mluvčí: Simona] do jakýho Dána no vidíš to já vůbec nevím
[mluvčí: Blažena] nevím
[mluvčí: Blažena] já taky ne
[mluvčí: Simona] (nadechnutí)
[mluvčí: Simona] no m* vona se rozešla s tím NP ne nebo voni se nějak rozešli ale víš proč se rozešli
[mluvčí: Blažena] no to vím
[mluvčí: Blažena] no voni se rozešli ne a
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Blažena] (odkašlání)
[mluvčí: Blažena] prej já jsem se právě taky Bětky říkala heleď jako on s ní chodí
[mluvčí: Blažena] protože přece z těch fotek z Facebooku protože to tak vypadalo tam nějak s tím vínem a
[mluvčí: Simona] no
[mluvčí: Simona] no s tím vínem a dneska tam dával něco jako že že si ji chce vzít a být s ní až do konce života
[mluvčí: Simona] ale jako to bylo jako k nějaký písničce jako
[mluvčí: Simona] je možný že to je jako nějakej přeloženej text z tý anglický písničky
[mluvčí: Blažena] aha
[mluvčí: Simona] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Simona] ale prostě vypadalo to tak jako že že prostě tam byli sami dva někde já nevím jestli byli na tý Haný nebo kde víš co
[mluvčí: Blažena] hmm
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Blažena] hmm
[mluvčí: Simona] že to tak jako vypadalo
[mluvčí: Blažena] (nadechnutí)
[mluvčí: Blažena] jako nevím jako je možný že to ani Bětka neví že jo
[mluvčí: Simona] no jasně no
[mluvčí: Blažena] (mlasknutí)
[mluvčí: Blažena] to je možný že třeba spolu fakt něco mají ale
[mluvčí: Blažena] ona s n* vona říkala heleď já si myslím že ne vona m* vona má nebo měla nebo je zamilovaná do toho Dána
[mluvčí: Blažena] ona říká prostě úplně jak jak kdyby jí to ten jako dělal naschvál jo
[mluvčí: Blažena] vona říkala kolikrát jsem toho Jirku lákala aby šel se mnou na ty koně jo
[mluvčí: Blažena] kolikrát jsem mu prostě říkala
[mluvčí: Blažena] (nadechnutí)
[mluvčí: Blažena] nebo prostě aby jel se mnou na Hanou jo že to nikdy prostě nechtěl
[mluvčí: Blažena] prostě najednou jo jak jak tam je pečenej vařenej jo
[mluvčí: Simona] no právě to je divný
[mluvčí: Blažena] (mlasknutí)
[mluvčí: Simona] ale to je se* to je to samý jako s Jirkou že jo taky jsem vž* vždycky chtěla aby šel se mnou na ples
[mluvčí: Simona] a pak jsem se s ním rozešla a byl úplně na všech plesech no
[mluvčí: Simona] (nadechnutí)
[mluvčí: Blažena] a očividně
[mluvčí: Simona] jako to jsem ho musela jako úplně přemlouvat to bylo
[mluvčí: Blažena] (mlasknutí)
[mluvčí: Blažena] očividně teď jsem nějak pochopila z toho nějakýho příspěvku
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Blažena] že on bude dělat v tom NM hotelu toho maséra
[mluvčí: Simona] no to jsem taky no prostě úplně v háji
[mluvčí: Blažena] (citoslovce údivu)
[mluvčí: Blažena] jsem si říkala jako ta Bětka se ho nezbaví asi nebo já nevím no
[mluvčí: Simona] ale pak
[mluvčí: Simona] ale pak jakoby tam byl aj v tom hotelu NM
[mluvčí: Simona] jestli on třeba jako nemá nějakej masérskej salon a plus si ho třeba jenom jako takhle nezvou že jo
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Simona] protože oni b* se tam asi jakoby ho neuživili že jo tady v Jihlavě jako kdo se tady
[mluvčí: Blažena] hmm
[mluvčí: Simona] nevím no
[mluvčí: Blažena] prosím tě nemáš tam kapesník
[mluvčí: Simona] jo
[mluvčí: Blažena] protože ho asi nemám
[mluvčí: Blažena] (nadechnutí)
[mluvčí: Blažena] (nadechnutí)
[mluvčí: Blažena] říkám no tak jako vždycky když to vidím tak si říkám děkuju a
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Simona] hmm
[mluvčí: Blažena] takže nevím ale taky zas
[mluvčí: Blažena] (smích)
[mluvčí: Simona] a voni jako s Bětkou mají nějakej divnej stav vztah
[mluvčí: Simona] já jsem myslela jako že jsou v pohodě nebo ne jako že se tak nějak jako
[mluvčí: Blažena] ne já si myslím že ses já jsem se ptala
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Blažena] jako jestli to vona říkala že v pohodě tak
[mluvčí: Blažena] (nadechnutí)
[mluvčí: Blažena] že se asi jak že se asi jako nevídají
[mluvčí: Simona] že se tak dobře ptáš jako že se tak jako to
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Simona] (nadechnutí)
[mluvčí: Simona] j*
[mluvčí: Simona] (citoslovce údivu)
[mluvčí: Blažena] (smrkání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Blažena] že se asi nevídají ale asi když se jako uvidí tak
[mluvčí: Blažena] tak asi neutečou každej jin* na druhou stranu jo
[mluvčí: Blažena] (nadechnutí)
[mluvčí: Simona] jo
[mluvčí: Blažena] (odkašlání)
[mluvčí: Blažena] no
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Blažena] takže to
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Simona] počkej a on se jmenuje Martin ten ten jak je s ní teďka
[mluvčí: Blažena] hmm
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Simona] a tak on vypadá že je takovej fajn
[mluvčí: Blažena] jo já si myslím a hlavně maj jako společnou že jo zálibu třeba tu hudbu prostě jo
[mluvčí: Simona] víš nevím
[mluvčí: Blažena] (nadechnutí)
[mluvčí: Simona] no to jo no
[mluvčí: Blažena] (nadechnutí)
[mluvčí: Blažena] si myslím že nebo nejsem si moc jistá co třeba s Jirkou měli společnýho
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Simona] to jo no on vždycky na těch kolech
[mluvčí: Blažena] (mlasknutí)
[mluvčí: Simona] (nadechnutí)
[mluvčí: Simona] a právě že plus tam byla ještě fotka s tou Gábinou že jo že byli jako na těch kolech
[mluvčí: Blažena] no třeba no
[mluvčí: Blažena] (nadechnutí)
[mluvčí: Simona] a tak na tom sportu jsem si říkala no tak jako zase na druhou stranu by asi měli víc jako
[mluvčí: Blažena] jo jo jo to je pravda
[mluvčí: Blažena] takže s prostě s Bětkou
[mluvčí: Simona] společnýho než s Bětkou že jo
[mluvčí: Simona] protože on je takovej hodně sportovec
[mluvčí: Simona] tak jako Bětka s ním taky jezdila že jo ale je taková jako normálně sportovní jestli ne nějak vopravdu
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Simona] vyloženě
[mluvčí: Simona] je to fakt dobrý viď fakt to chutná po tom melounu
[mluvčí: Blažena] hmm
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Simona] jako já bych u nás na s* na sraz se základkou ani nešla
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Simona] krom toho mi o něm ani neřekli což jsem potom zjistila
[mluvčí: Blažena] fakt heleď jako
[mluvčí: Simona] jako když potkáš spolužačku a ona ti řekne a proč jsi nebyla na tom srazu a já no
[mluvčí: Blažena] (nadechnutí)
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Blažena] heleď já jsem tam hrozně dlouho nechtěla jít já říkám taky
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Simona] hmm
[mluvčí: Blažena] co já si s těma lidmi budu povídat jo
[mluvčí: Blažena] nakonec jsem šla jenom s tím že šla Bětka
[mluvčí: Blažena] vona taky no ty kdybys nešla tak já taky nejdu prostě
[mluvčí: Simona] hmm
[mluvčí: Blažena] tak jsme říkaly fajn tak si tam prostě půjdeme vona pak stejně musela
[mluvčí: Simona] (srkání)
[mluvčí: Blažena] (nadechnutí)
[mluvčí: Blažena] já říkám heleď já jsem stejně unavená tak tam prostě půjdeme na tu hoďku na dvě
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Blažena] ale nakonec ty lidi jako
[mluvčí: Blažena] jako nebyli tam zas tak špatný lidi jo nebyl tam prostě NP ne*
[mluvčí: Blažena] nebyli tam takový nějaký co by #s čekala že s* kvůli nich skončíš ve v* ve vězení
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Simona] hmm
[mluvčí: Blažena] nebo nevím no
[mluvčí: Simona] my ani s gymplem jsme už neměli hrozně dlouho slučák
[mluvčí: Blažena] já jsem s* my jsme se taky nesetkala se střední ty jo
[mluvčí: Simona] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Simona] (mlasknutí)
[mluvčí: Simona] no jo no ale 1 možná
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Simona] možná mohla nějak to zorganizovat
[mluvčí: Simona] no naposled jsem jsme byli
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Simona] v prosinci před Vánocema
[mluvčí: Simona] (odkašlání)
[mluvčí: Simona] ale to nás bylo asi jako jenom šest nebo sedm
[mluvčí: Blažena] hmm
[mluvčí: Simona] a to nebyl jako sraz to jsme se prostě jako domluvili jako my
[mluvčí: Blažena] parta no
[mluvčí: Simona] pak asi nebyl no my jsme plánovali že zas pojedeme někam na tu
[mluvčí: Simona] na ten Vanov nebo někam jako na na přes noc prostě a nejeli jsme nebo nikdo to prostě neřešil nevím
[mluvčí: Blažena] hmm
[mluvčí: Blažena] hmm
[mluvčí: Blažena] (nadechnutí)
[mluvčí: Blažena] ono to je těžký no ono jako
[mluvčí: Blažena] (nadechnutí)
[mluvčí: Blažena] jako něco zorganizovat no
[mluvčí: Simona] no a jako zvlášť takhle že jo každej aj hmm
[mluvčí: Blažena] mně se prostě do toho taky nechce to z* jako organizovat protože přesně prostě vidím jak to vždycky je
[mluvčí: Blažena] něco navrhneš teď tam ty lidi jako
[mluvčí: Blažena] já t* já n* tenhle nemůžu a já tenhle nemůžu tak jo tak
[mluvčí: Simona] hmm
[mluvčí: Blažena] (smrkání)
[mluvčí: Simona] to jo no
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Blažena] Gábina má tetování
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Simona] a kde
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Simona] jo tam mají teďka všichni
[mluvčí: Blažena] hmm
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Simona] (nadechnutí)
[mluvčí: Simona] mně to přijde co tam má
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Blažena] after rain comes sunshine
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Simona] ou to je hezký
[mluvčí: Simona] (citoslovce údivu)
[mluvčí: Blažena] (odkašlání)
[mluvčí: Blažena] no nevím jestli to má nějakou symboliku nebo něco takovýho
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Simona] občas mi to fakt přijde takovýdle ty slova ani mě by to hlavně za chvilku hrozně deptalo
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Simona] jako já taky jako že třeba mám nějakej oblíbenej citát ale za chvilku už mě hrozně vomrzí
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Blažena] hmm
[mluvčí: Simona] jako třeba za rok jo až ale prostě stejnak že jo jako bych to nechtěla ty jo
[mluvčí: Blažena] je to takový jako neosobní podle mě
[mluvčí: Blažena] (mlasknutí)
[mluvčí: Simona] hmm no přijde mi to aj takový jako že
[mluvčí: Blažena] já nevím
[mluvčí: Simona] nevím no jako v určitý chvíli by mě to asi nehorázně štvalo
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Blažena] Martin NP má tři tetování jedno druhý a tadydle třetí
[mluvčí: Blažena] jsem se ho ptala c* co tam má jo tak u toho jednoho ani nevěděl jo
[mluvčí: Blažena] (nadechnutí)
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Blažena] řekneš aha
[mluvčí: Blažena] (srkání)
[mluvčí: Simona] tak jo no
[mluvčí: Blažena] tam se taky nic nezměnilo vod tý základky
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Blažena] (smích)
[mluvčí: Simona] tak to je strašný
[mluvčí: Simona] (citoslovce)
[mluvčí: Blažena] (mlasknutí)
[mluvčí: Blažena] jako ten nám za tu celou dobu prostě řekl možná tři slova jo
[mluvčí: Simona] fakt jo von jako nemluvil ani normálně
[mluvčí: Blažena] (citoslovce)
[mluvčí: Blažena] <overlap> & </overlap>..
[mluvčí: Blažena] on tam seděl většinu času byl jako na mobilu
[mluvčí: Simona] aha tak to je fakt skvělý no
[mluvčí: Blažena] 1 kdyžtak můžete nám přinýst ještě lístek
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Zvuk] určitě
[mluvčí: Blažena] děkuju
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) | 15X012N |
Lokalita: Frýdek-Místek, Situace: návštěva, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: rodinný
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Květa] no tak teď
[mluvčí: Květa] a co máš teď za ten tu bri* *gá* *du nebo to je co
[mluvčí: Radek] hej brigádu nemám žádnou ale chodím na střední průmyslovou školu že v Místku
[mluvčí: Květa] no
[mluvčí: Radek] a právě ve třeťáku máme na dva týdny praxi
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Radek] přesně jakože příští týden a přespříští týden a jdu do firmy k taťkovi
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Radek] jakože do té stejné firmy ale budu pracovat jinde trošku než on on kreslí ale já půjdu jakože na dílnu
[mluvčí: Radek] (nadechnutí)
[mluvčí: Radek] a jelikož potřebuju být zaškolený tak jsem byl dneska na školení kte ré mu seli všichni absolhovat kdo tam jdou pracovat
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Radek] (mlasknutí)
[mluvčí: Radek] (nadechnutí)
[mluvčí: Radek] a není to brigáda je to jakože jenom ta praxe takže to bude bez peněz takže ne brigáda
[mluvčí: Květa] hmm hmm tak to se nepoštěstí hned tak no mít nějakou brigádu
[mluvčí: Radek] je to tak je to těžké sehnat brigádu hlavně tady ve Frýdku no
[mluvčí: Radek] je to občas těžké ale už jsem byl na brigádě byl jsem v Kauflandu třeba
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Radek] nebo dělal jsem stránky různé
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Radek] a na tom jsem si webovky už jsem dělal dvoje webovky a dá se na tom přivydělat mnohem víc než prací v v Kauflandu
[mluvčí: Květa] pro webovky jo
[mluvčí: Květa] (pousmání)
[mluvčí: Květa] to je jasné no a pro koho
[mluvčí: Radek] je to
[mluvčí: Radek] dělal jsem webovky pro farnost
[mluvčí: Květa] jo ty jo
[mluvčí: Radek] (mlasknutí)
[mluvčí: Radek] (nadechnutí)
[mluvčí: Radek] místní a dělal jsem webovky pro souseda
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Radek] pro souseda který má jakože nevlastní firmu ale jako živnost že staví
[mluvčí: Radek] baráky víceméně no zatepluje a dělá krovy a sádrokartony a takové
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Květa] aj pro farnost jo to je dobré a tak ti platili hodně
[mluvčí: Květa] (pousmání)
[mluvčí: Radek] no jakože to jsou takové soukromé informace ale
[mluvčí: Květa] nebo c* normálně
[mluvčí: Radek] tak jako normálně
[mluvčí: Květa] tak jako
[mluvčí: Květa] normálně
[mluvčí: Radek] jelikož já jsem tam dělal ty stránky vytvářel jsem je ale potom jsem jakože učil i
[mluvčí: Radek] Lumíra ten co to tam s* provozuje všecko stará se o o to všecko úřadování tam
[mluvčí: Radek] tak jsem ho to učil co a jak má t* vkládat kam to má vkládat na těch stránkách
[mluvčí: Radek] (nadechnutí)
[mluvčí: Radek] jak má vkládat fotky a jak je má komprimovat zmenšovat a t* všecko ať je to ať už to je krásně nalajnované
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Radek] jelikož předtím jsme měli ty stránky hrozné nedalo se tam vůbec vyznat a to možná víš i ty
[mluvčí: Květa] jo jo jo teď je to lepší no ne já jsem tam moc ne* nechodila upřímně párkrát a bylo to dobré
[mluvčí: Radek] (pousmání)
[mluvčí: Květa] a a to máte ve škole nějaký předmět nebo to se učí na průmyslovce nebo je to tvůj vlastní
[mluvčí: Radek] (mlasknutí)
[mluvčí: Radek] no to je takhle předmět na přím* průmyslovce no máme jakože IT
[mluvčí: Květa] hmm no
[mluvčí: Radek] (mlasknutí)
[mluvčí: Radek] předmět ve škole přímo
[mluvčí: Květa] to máme my taky
[mluvčí: Radek] ale tam se zas toho tolik nenaučíme
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Radek] spíše mě to baví už od malička a jako zajímám se celkem o to o programování a
[mluvčí: Radek] i ty webovky už jsem jako párkrát se snažil dělat a
[mluvčí: Radek] i pro toho souseda jak jsem dělal ty webovky tak vlastně já jsem to všecko neuměl
[mluvčí: Radek] a při tom jak jsem to vytvářel tak já jsem si spoustu informací dohledával na tom internetu a
[mluvčí: Radek] všecko jsem hned neuměl no
[mluvčí: Květa] ty ses to naučil
[mluvčí: Radek] takže spíš jakože samouk a učil jsem se to takhle jakoby
[mluvčí: Radek] a už v* od malička mě to bere no
[mluvčí: Radek] (mlasknutí)
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Květa] tak to bu* budeš určitě IT ne člověk
[mluvčí: Radek] ty počítače
[mluvčí: Radek] no nejspíš právě jakože chtěl bych
[mluvčí: Květa] když tě to baví
[mluvčí: Radek] k tomu k tomu IT zaměřit nějaké ty počítače a něco takového
[mluvčí: Květa] aha
[mluvčí: Radek] a právě jako po té průmyslovce to bych co bych chtěl tak nejspíš
[mluvčí: Radek] Brno anebo Ostrava VUT
[mluvčí: Květa] hmm tam chodí Vašek NP no
[mluvčí: Radek] no chodí chodí chodí
[mluvčí: Květa] ale ale ty jo to je super že budeš dělat co tě t* b* co tě baví
[mluvčí: Radek] no Pašek byl nejdřív v tom Brně že
[mluvčí: Květa] no právě on byl jinde hmm ho to možná tak nebaví asi 2
[mluvčí: Radek] potom šel do Ostravy
[mluvčí: Radek] to právěže baví on šel úplně na to samé téma taky na ty počítače
[mluvčí: Květa] ale on měl před tím elektro* *techniku
[mluvčí: Radek] v Brně měl počítače jo on měl elektrotechniku a teď šel na počítače přesně tak
[mluvčí: Květa] ty jo a jako to no
[mluvčí: Radek] jo
[mluvčí: Květa] a taťka má firmu jo nebo co
[mluvčí: Radek] taťka nemá firmu taťka pracuje v jedné firmě
[mluvčí: Květa] jo takhle
[mluvčí: Radek] (mlasknutí)
[mluvčí: Radek] o třiceti pěti zaměstnancích což jsem se dozvěděl dneska
[mluvčí: Květa] 1
[mluvčí: Květa] aha
[mluvčí: Radek] a kreslí kreslí různé linky na plechy většinou a takové a hodně celkem dodává i do Polska linky a
[mluvčí: Květa] jako kreslí na počítači ty stroje
[mluvčí: Radek] kreslí na počítači kreslí v Autocadu ty stroje a právěže oni to hned dávají na tu dílnu
[mluvčí: Radek] kde se vyrábí a tam já půjdu na tu praxi no
[mluvčí: Květa] a budeš obsluhovat stroje
[mluvčí: Radek] to je taky možné že možná něco budu obsluhovat ale spíš to bude taková bruska
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Radek] oklepávat něco a takové
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Radek] maličkosti spíše nebo šroubovat nic složitého
[mluvčí: Květa] hmm hmm
[mluvčí: Radek] (nadechnutí)
[mluvčí: Květa] (citoslovce údivu)
[mluvčí: Květa] &..
[mluvčí: Květa] (pousmání)
[mluvčí: Květa] to radši ne
[mluvčí: Radek] no je to trošku mimo můj obor co chcu jít studovat ale tak zase je to
[mluvčí: Radek] firma kde pracuje taťka nechtěl jsem jít nikam jako pryč něco hledat a
[mluvčí: Radek] je to je to takové domácí prostředí už jsem tam byl mám znám tam někoho
[mluvčí: Radek] (nadechnutí)
[mluvčí: Radek] jdu tam i se spolužákem ten jeho taťka tam taky pracuje takže
[mluvčí: Květa] super
[mluvčí: Radek] naši taťkové jsou velcí kámoši takže
[mluvčí: Květa] (pousmání)
[mluvčí: Květa] budeš a a a Marek tam náhodou není to ten kámoš
[mluvčí: Radek] ne Marek se mnou nechodí do třídy chodí do vedlejší třídy chodí do eska strojařinu
[mluvčí: Květa] není
[mluvčí: Květa] aha
[mluvčí: Radek] ale on už měl praxi i v druháku i teďka ve třeťáku má praxi ale on jde taky ke svému taťkovi
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Radek] na praxi
[mluvčí: Květa] počkej takže esko jako strojařina tam je Marek no a ty jsi
[mluvčí: Radek] esko strojařina elko lyceum
[mluvčí: Květa] ty jsi co
[mluvčí: Radek] elko lyceum elko pak je háčko huťaři ještě
[mluvčí: Květa] elko lyceum
[mluvčí: Květa] jo jo jo jo hmm a lyceum to znamená jako že to je taková vyšší nebo co to je
[mluvčí: Radek] no no vyšší škola to není je to střední škola normální ale
[mluvčí: Květa] ale všichni máte maturitu ne
[mluvčí: Radek] ale
[mluvčí: Radek] jo všichni máme maturitu i strojaři i huťaři všichni tam mají maturitu nikdo není vyučenej a
[mluvčí: Radek] to lyceum to je vlastně takový gympl s technickým zaměřením že vlastně máme ty
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Radek] průmyslové technologie předmět nebo technickou fyziku což myslím že na gymplu není
[mluvčí: Květa] hmm to je síla technický gympl ty vado
[mluvčí: Radek] no tak je to průmyslovka no tak nemůžou tam dát úplně obyčejný gympl
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Radek] takhle
[mluvčí: Květa] a znáš se s Han* s NP nebo když tam vedle nich bydlíš
[mluvčí: Radek] s NP se znám s Hanou občas jezdím autobusem jak ji potkám
[mluvčí: Květa] Hanou
[mluvčí: Květa] (smích)
[mluvčí: Radek] s Hančou
[mluvčí: Květa] Hančou no
[mluvčí: Radek] s Hančou dojíždím autobusem domů občas
[mluvčí: Květa] ne s Hanou
[mluvčí: Květa] (pousmání)
[mluvčí: Radek] tak s ní jdu jakože pěšky kousek že a já bydlím až dál od zastávky
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Radek] takže občas chodím takhle s ní a jinak co no byl jsem tam minulý rok na šmigrust
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Radek] letos ne protože nevyšel čas ale měl jsem to v plánu
[mluvčí: Květa] letos jsi byl v Sobě* *šovicích nebo kde
[mluvčí: Radek] těsně vedle
[mluvčí: Květa] to je tam taky Soběšovice
[mluvčí: Radek] no ne Soběšovice jsou úplně jinde ale jako myslel jsem názvem 3
[mluvčí: Květa] (smích)
[mluvčí: Radek] to jsou Štáblovice
[mluvčí: Květa] Štáblovice jo
[mluvčí: Květa] (pousmání)
[mluvčí: Radek] takhle no
[mluvčí: Květa] hmm takže jsi tam byl na šmigrustu
[mluvčí: Radek] takže tam jsem byl a je to celkem daleko takže na to už nevyšel čas na ně
[mluvčí: Květa] hmm hmm a kde to je u Opavy
[mluvčí: Radek] je to deset kilometrů pod Opavou a a jede se tam cca hodinu autem
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Radek] a tři hodiny vlakem autobusem kombinací
[mluvčí: Květa] no to je něco
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Květa] takže tam jezdíš autem
[mluvčí: Radek] no já tak já jelikož teďka dodělávám řidičák teprve zbývají mi dvě hodiny odjet v autoškole
[mluvčí: Květa] aha
[mluvčí: Radek] a zkoušky vůbec netuším kdy budu mít doufám že příští týden nebo přespříští týden už mi to dají protože pořád není místo
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Radek] jakože na u komisaře na úřadě tak doufám že už mi to dají teďka protože už mám odjeto
[mluvčí: Radek] dost hodin že dvacet šest už mám odjeto
[mluvčí: Radek] ale a stejně to nedám
[mluvčí: Květa] proč vždyť jsi strojař ty vado nebo teda lyceum studuješ a
[mluvčí: Radek] (smích)
[mluvčí: Radek] no ale stejně to nedám
[mluvčí: Květa] není to o tom 2
[mluvčí: Radek] tak dneska jsem si zkoušel dělat ještě testy jakože cvičně už jsem jich udělal celkem dost
[mluvčí: Radek] přímo na těch stránkách se dělají testy cvičné
[mluvčí: Radek] a tam je těch dvacet pět otázek no a udělal jsem to na čtyřicet tři bodů dneska z padesáti a to je špatné
[mluvčí: Květa] no a
[mluvčí: Květa] a kolik má být nejmíň
[mluvčí: Radek] má být osmdesát pět procent což je čtyřicet dva
[mluvčí: Radek] myslím
[mluvčí: Květa] jo to máš těsně no no tak ještě máš čas
[mluvčí: Radek] no takže dneska jsem no
[mluvčí: Květa] ty jo
[mluvčí: Radek] ale tam jsou jako každý den jiné otázky takže to se moc nedá
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Květa] (smích)
[mluvčí: Radek] člověk musí umět všecko je tam kolem tři sta ot* ne tři sta je málo kolem šesti set otázek tam je
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Radek] takže je to občas složité se rozhodnout co je dobře co je špatně
[mluvčí: Květa] (pousmání)
[mluvčí: Květa] tak to je taková maturita no
[mluvčí: Radek] i když jako občas tam jsou ptákoviny naprosté jako třeba při odbočování
[mluvčí: Radek] že chceš odbočit někam a brání ti tam auto tak hlasitým troubením a
[mluvčí: Radek] blikáním se budu snažit o to tam vjet ale tak to jsou jenom takové občas pří* občasné případy
[mluvčí: Květa] aha
[mluvčí: Květa] (pousmání)
[mluvčí: Radek] (vydechnutí)
[mluvčí: Květa] no ale tak jinak ty jízdy ti jdou řídit
[mluvčí: Radek] tak jdou no jak kdo si to o mně myslí mám jeden dva tři instruktory co se mnou jezdí
[mluvčí: Radek] ne čtyři čtyři instruktory kteří se jako střídají v té autoškole co já jsem
[mluvčí: Radek] (nadechnutí)
[mluvčí: Radek] a jak kdo si myslí že jezdím dobře někdo jo někdo si myslí že jezdím jako dobře
[mluvčí: Radek] někdo si myslí jako že škoda mluvit
[mluvčí: Květa] (citoslovce)
[mluvčí: Květa] &
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Radek] jakože v každé zatáčce po mně řve že jedu moc rychle jednou že moc pomalu jednou
[mluvčí: Radek] že mám blbě zařazeno a podle mě je to dobře a
[mluvčí: Radek] teď jedu s tím druhým a ten mně řekne jo z* že to mám dobře jo že jsem to projel krásně
[mluvčí: Radek] já si taky myslím že jsem to projel krásně a člově* člověk od člověka no
[mluvčí: Květa] (smích)
[mluvčí: Květa] aha aha
[mluvčí: Radek] asi takhle
[mluvčí: Květa] (smích)
[mluvčí: Květa] já nemám autoškolu já bych si nevím ale já se toho nějak nebojím
[mluvčí: Radek] no já jsem to právě plánoval že si to chcu udělat už teďka v osmnácti na té střední škole jelikož ještě ve třeťáku mám
[mluvčí: Radek] myslím dostatek času
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Radek] ve čtvrťáku už to bude horší přece jenom a na výšce to bude ještě horší
[mluvčí: Květa] (smích)
[mluvčí: Radek] než na střední což myslím že mi vezmeš za pravdu
[mluvčí: Květa] hmm jo asi jo ale tak během semestru bys si to mohla udělat ale vy máte auto ne
[mluvčí: Radek] takže asi tak
[mluvčí: Radek] my máme dvě auta jedno má taťka jakože firemní
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Radek] se kterým ale může jezdit i mimo soukromě ale dojíždění do práce jakože to má hlavně
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Radek] a jinak máme naše no rodinné
[mluvčí: Květa] my nemáme no hmm
[mluvčí: Radek] tak nás je více trošku přece jenom pět
[mluvčí: Květa] (smích)
[mluvčí: Radek] tak jsme teďka kupovali novostaré auto že
[mluvčí: Květa] novostaré auto
[mluvčí: Radek] novostaré auto ze servisu
[mluvčí: Květa] (smích)
[mluvčí: Radek] ze servisu z toho z autosalo* no autosalonu no z auto* prostě *prodejny no
[mluvčí: Květa] z autosalonu
[mluvčí: Květa] (smích)
[mluvčí: Radek] staré
[mluvčí: Květa] hmm hmm
[mluvčí: Radek] oplíka
[mluvčí: Květa] a s* počkej tak brácha je brácha jak se jmenuje
[mluvčí: Radek] brácha je Honza ségra je Blanka
[mluvčí: Květa] Blanka
[mluvčí: Radek] a to jsou všichni
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Radek] to jsou všichni
[mluvčí: Květa] a ségru máte od narození
[mluvčí: Radek] tak jelikož jsme si ji vzali
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Radek] tak od narození by to bylo trošku těžké ale
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Radek] máme ji od jednoho roku
[mluvčí: Květa] jo tak to je pohoda
[mluvčí: Radek] to no to je tak akorát myslím že věk že si na nás zvykla že s náma žije vlastně jakoby od narození
[mluvčí: Radek] jelikož to dítě do toho jednoho roku si toho moc nepamatuje a
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Radek] takže nás bere fakt jako od narození
[mluvčí: Květa] mám dva bráchy
[mluvčí: Květa] (pousmání)
[mluvčí: Květa] a a
[mluvčí: Radek] tak ségra má taky dva bráchy no
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Radek] jsme dva
[mluvčí: Květa] a hmm hmm
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Radek] tak třeba další co bych ti řekl geocaching
[mluvčí: Květa] jo to je jo jo no
[mluvčí: Radek] víš co to je
[mluvčí: Květa] to mi řekni
[mluvčí: Radek] geocaching
[mluvčí: Radek] vlastně je to o tom že se zaregistruješ na internetu na ty stránky
[mluvčí: Radek] a potom se ti tam zobrazí mapa a na té mapě jsou zakresleny ty kešky
[mluvčí: Radek] ta keška je vlastně krabička
[mluvčí: Radek] většinou to je krabička jsou i jiné druhy když tam třeba není krabička ale jenom stačí opsat si nějakou informaci
[mluvčí: Radek] (nadechnutí)
[mluvčí: Radek] a ta se potom zašle tomu danému na e-mail ale to jenom v málo případech
[mluvčí: Radek] ve většině případech je tam ta krabička
[mluvčí: Radek] tu krabičku musí ten člověk najít podle GPS souřadnic které si najde na těch stránkách na internetu
[mluvčí: Radek] (nadechnutí)
[mluvčí: Radek] a a potom jakoby podle té džípíesky nebo mobilu nového
[mluvčí: Radek] se to dá krásně najít podle nějaké nápovědy třeba ve stromu
[mluvčí: Radek] nebo v ptačí budce to bývá strašně často a
[mluvčí: Radek] a v té ptačí budce ta se otevře a je tam ta krabička člověk se tam zapíše
[mluvčí: Radek] nebo jsou tam i nějaké cestovatelské předměty cestovatelské předměty jsou jako například nějaké
[mluvčí: Radek] hračky nebo nějaké angličáky ale má to ten jiný význam
[mluvčí: Radek] že je k tomu přidělaný na prováz* provázku no provázku je na tom přidělané takové želízko
[mluvčí: Radek] (nadechnutí)
[mluvčí: Radek] (mlasknutí)
[mluvčí: Radek] a do toho želízka je vyražené číslo to je idet* identifikační číslo toho daného předmětu
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Radek] a ten předmět si potom hned jak ho vezmu z té kešky vezmu si ho k sobě
[mluvčí: Radek] a hned jak ho jako dovezu domů tak ho musím zapsat na internet že jsem ho opravdu převzal
[mluvčí: Radek] u ňho přímo u toho předmětu on má svoji stránku ten předmět a u ňho se zobrazí že já ho mám teďka ve vlastnictví
[mluvčí: Radek] (nadechnutí)
[mluvčí: Radek] a můžu se podívat v jakých keškách byl třeba že byl v Americe a cestovalo to až tady k nám do Evropy
[mluvčí: Květa] to je rozkošné
[mluvčí: Radek] a no a já musím udělat to že se musím podívat na to co má ten předmět v úkolu
[mluvčí: Radek] jako většinou třeba obcestovat Českou republiku nebo něco takového a trvá to dlouho trvá to dva roky tři roky
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Radek] ale splní se to většinou jako pokud se neztratí ten předmět někam
[mluvčí: Radek] (nadechnutí)
[mluvčí: Radek] a většinou se to jako splní no a co já jsem udělal já už s* já už jich mám asi pět takových přenesených
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Radek] ale na co jsem jakože nejvíc tak hrdý co jsem udělal tak jsem vzal tady z Frýdku jeden předmět
[mluvčí: Radek] (mlasknutí)
[mluvčí: Radek] (nadechnutí)
[mluvčí: Radek] zjistil jsem si že to je volně cestovatelný předmět takže ho můžu převézt kam chcu
[mluvčí: Radek] (mlasknutí)
[mluvčí: Radek] (nadechnutí)
[mluvčí: Radek] a v září jsem byl ze školy ve Španělsku na dovolené
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Radek] a převezl jsem ho právě do toho města Lloret de Mar ve Španělsku a tam jsem ho schoval do kešky
[mluvčí: Květa] hmm hmm
[mluvčí: Radek] takže mu přibylo hodně kilometrů na cestě
[mluvčí: Květa] (pousmání)
[mluvčí: Květa] (nadechnutí)
[mluvčí: Květa] a takže tam můžou být jak jak předměty v té krabičce nebo jenom papírek kde se zapíšeš
[mluvčí: Radek] no papírek většinou by tam neměl být papírek to je špatné když je tam papírek
[mluvčí: Radek] měl by tam být nějaký bloček malý nebo nějaká knížečka taková malá ať je to takové trošku lepší
[mluvčí: Radek] (nadechnutí)
[mluvčí: Květa] jo ať ať to
[mluvčí: Radek] (nadechnutí)
[mluvčí: Radek] ať to není jenom cár toaletního papíru
[mluvčí: Květa] (smích)
[mluvčí: Květa] ať tam můžeš ty jednotlivé země kde to cestuje hmm
[mluvčí: Radek] přesně tak přesně tak ale ty předměty se nezapisují do toho lockbo* lockbooku s* t* lockbook se to jmenuje
[mluvčí: Radek] (nadechnutí)
[mluvčí: Radek] do toho bločku přímo v té kešce tam se zapisují jenom lidé co to vlastně našli tu kešku
[mluvčí: Radek] (nadechnutí)
[mluvčí: Radek] já ten cestovatelský předmět vůbec brát nemusím můžu ho tam nechat ale mě to baví ho přenášet
[mluvčí: Radek] a hlavně se podívat kde byl kam ho dám teď a je to sranda
[mluvčí: Radek] (nadechnutí)
[mluvčí: Radek] ale jinak tam jsou i jiné předměty které si můžu vzít ale musím to vyměnit zase za něco jiného
[mluvčí: Radek] (nadechnutí)
[mluvčí: Radek] výhoda v těch cestovatelských je že nemusím mít mít nic s sebou na výměnu ale stačí to jenom vzít
[mluvčí: Radek] ale zase nemůžu si ho nechat musím ho poslat dál prostě co v nejbližší době
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Radek] je to tak
[mluvčí: Radek] a baví mě to kešek mám nalezených už kolem dvě stě sedmdesáti
[mluvčí: Květa] hmm jak dlouho to děláš
[mluvčí: Radek] (mlasknutí)
[mluvčí: Radek] začal jsem s tím asi tak před čtyřmi lety
[mluvčí: Radek] (mlasknutí)
[mluvčí: Květa] (pousmání)
[mluvčí: Radek] ale to jsem s tím fakt jenom začal protože jsem našel tak tři kešky
[mluvčí: Radek] tak jsem od toho zase upustil a no já jsem první vůbec nevěděl co to je
[mluvčí: Radek] jenom jsem hleděl na tu mapu a jako říkal si a to bude o ničem a potom jsem se po* k tomu jak*
[mluvčí: Radek] (nadechnutí)
[mluvčí: Radek] protože já jsem na to našel takovou jakoby reklamu na jednom fóru kde o* diskutovali o tom na jednom fóru internetovém
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Radek] a já jsem se tam jako zaregistroval a
[mluvčí: Radek] díval jsem se na tu mapu a jako jo je to něco a vůbec nevím co to je jak to funguje
[mluvčí: Radek] (nadechnutí)
[mluvčí: Radek] a vždyť žádné krabičky tu nemůžou být po městě schované o tom bych věděl jo
[mluvčí: Květa] (smích)
[mluvčí: Radek] no a potom jako jsem se k tomu po nějakých dvou měsících vrátil a tak jsem jako vyrazil na kole protože bylo teplo už
[mluvčí: Radek] jsem vyraz* vyrazil na kole k té nejbližší co od nás byla bylo to někde na Zátiší
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Radek] tak jsem tam jel do toho lesa a
[mluvčí: Radek] tak podle mobilu už jsem měl jakože novější mobil který uměl GPSku
[mluvčí: Radek] protože žádnou GPSku doma nemáme no tak podle mobilu jsem to jako hledal v tom lese a
[mluvčí: Radek] podle nápovědy a pak jsem ji najednou našel ne a říkám si
[mluvčí: Radek] fakt fakt jako takové krabičky dokážou existovat
[mluvčí: Květa] (smích)
[mluvčí: Radek] tak s* za ty čtyři roky jich strašně hodně přibylo je jich tady strašně hodně ve Frýdku-Místku
[mluvčí: Radek] kolem čtyřiceti padesáti počítám že jich tu bude
[mluvčí: Radek] no a teďka už je to ně* na těch dvě stě sedmdesáti kouscích no
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Radek] (povzdech)
[mluvčí: Květa] a už jsi tam jako i něco svého jako nějaký předmět svůj z* do toho řetězce zapojil
[mluvčí: Květa] nebo jenom přebíráš zatím
[mluvčí: Radek] no
[mluvčí: Radek] zatím jenom přebírám ještě k tomu nedošlo jelikož si přímo na těch oficiálních stránkách musíš
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Radek] objednat ten plíšek s tím číslem
[mluvčí: Radek] protože oni ho tam přímo musí pro ňho musí vytvořit tu stránku
[mluvčí: Radek] a já tam potom na tu stránku vložím třeba fotku toho předmětu a
[mluvčí: Radek] musím p* k tomu přidělat ten drátek ale
[mluvčí: Radek] (nadechnutí)
[mluvčí: Radek] nic jiného jsem zatím ne* nepřemís* n* jakože vlastního jsem nedával do koloběhu
[mluvčí: Radek] ale mám založené dvě kešky svoje jednu mám přímo u nás na Panských nových dvorech
[mluvčí: Radek] je to multikeška to znamená že musí navštívit dvě kapličky na Panských nových dvorech z toho se spočítají ty souřadnice
[mluvčí: Radek] (nadechnutí)
[mluvčí: Radek] a najdou tu kešku a druhou mám ještě u baziliky ale ta je teďka dočasně nedostupná jelikož mi ji vykradli
[mluvčí: Květa] (smích)
[mluvčí: Radek] i to se stává ale ona byla umístěna na špatném místě celkem a
[mluvčí: Radek] objevili ji i ti co neměli co nejsou zasvěceni do té hry
[mluvčí: Radek] jelikož ti co to dělají hrajou to a baví je to tak
[mluvčí: Květa] to nekradou
[mluvčí: Radek] to by n* s* jako stává se že by to někdo vykrad ale strašně málo
[mluvčí: Radek] většinou to spíš někdo objeví kdo nemá a zničí to
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Radek] takže je to o tom kdo to ukrývá aby to ukryl fakt dobře a nikdo ho neviděl to ukrývat
[mluvčí: Květa] (smích)
[mluvčí: Květa] (nadechnutí)
[mluvčí: Květa] a z vlastní kešky to znamená teda že to jsou tvoje věci ne
[mluvčí: Radek] vlastní kešky znamená že já si opravdu koupím krabičku
[mluvčí: Radek] vytvořím pro ni tu stránku to znamená třeba pro tu baziliku tak dal jsem tam fotku baziliky
[mluvčí: Radek] (nadechnutí)
[mluvčí: Radek] něco jsem o ní napsal napsal jsem nějakou nápovědu kde kde by to mohli najít protože ty souřadnice jsou
[mluvčí: Radek] celkem nepřesné tak jako nějakou nápovědu třeba jako pod kamenem nebo takové
[mluvčí: Radek] (nadechnutí)
[mluvčí: Radek] a je to opravdu moje krabička můj jakože ten sešitek tam je a ukryju to
[mluvčí: Radek] napíšu to na internet že to funguje někdo mi to musí schválit ještě že někdo pověřený tam zajde
[mluvčí: Radek] a schválí mi to a potom až to schválí tak to vlastně bude veřejné a může to kdokoliv navštívit
[mluvčí: Radek] zapsat se tam
[mluvčí: Květa] takže tam ně* žádná věc kromě toho sešitku není
[mluvčí: Radek] (nadechnutí)
[mluvčí: Radek] můžou tam bejt další věci a to už tam právě můžou přidat ti lidi
[mluvčí: Radek] nebo i já to tam můžu přidat třeba když je keška o bazilice
[mluvčí: Květa] jo aha
[mluvčí: Radek] tak tam můžu přidat nějaké předměty o bazilice to znamená nějaké
[mluvčí: Radek] kartičky s modlitbama a ti lidi to potom vymění za něco jiného třeba si získají o
[mluvčí: Radek] o nějakém jiném kostele tak to třeba tam zase dají ať je to se stejnou tematikou přibližně a
[mluvčí: Radek] tak si lidi můžou prohlížet něco m* o tom místě
[mluvčí: Radek] že třeba se tam fakt schovají ty nějaké kartičky nebo nějaké věci o tom kostele a
[mluvčí: Radek] lidi si to prohlídnou a já taky jak nacházím ty kešky jak říkám už jich mám celkem hodně
[mluvčí: Radek] tak se rád podívám něco o tom místě no
[mluvčí: Radek] protože tam jsou fakt někdy pěkné věci i když si je neberu tak si je jenom prohlídnu a
[mluvčí: Radek] je to pěkné a baví mě to
[mluvčí: Květa] takže to se tam nějaké ty věci dá až to někdo schválí že jak tam někdo přijde
[mluvčí: Radek] (mlasknutí)
[mluvčí: Radek] no víceméně můžu to tam dát už přímo já
[mluvčí: Radek] co to zakládám ale spíš to tam jako vloží lidi že když to mají s sebou tak to tam dají a je to slušné no
[mluvčí: Radek] to tam něco přidá třeba
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Květa] (smích)
[mluvčí: Květa] ty jo a to focení to jak dlouho děláš
[mluvčí: Radek] focení no já žádný velký fotograf nejsem
[mluvčí: Květa] no já taky ne ale
[mluvčí: Radek] ale jako focení mě taky baví a ale nemám jako žádný svůj vlastní foťák pouze máme jako rodinný foťák
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Radek] není to žádné dělo není to žádná zrcadlovka ale baví mě jakože fotit
[mluvčí: Radek] (nadechnutí)
[mluvčí: Radek] teďka jsem si před asi dvěma dny dělal úvodní fotku
[mluvčí: Radek] možná #s to viděla
[mluvčí: Květa] jo
[mluvčí: Květa] na Facebook
[mluvčí: Radek] na Facebook
[mluvčí: Květa] ještě ne ale
[mluvčí: Radek] takže #s neviděla
[mluvčí: Květa] asi ne no
[mluvčí: Radek] no to je jedno ale dělal jsem to tak že jsem vzal ven
[mluvčí: Radek] trampolínu co má brácha v pokoji takovou menší
[mluvčí: Radek] vzal jsem trampolínu na zahradu za barák
[mluvčí: Radek] první jsem poslal jeho na tu trampolínu
[mluvčí: Radek] fotil jsem ho abysem si jako vyzkoušel
[mluvčí: Radek] kde svítí slunko a
[mluvčí: Radek] kde jsou nejlepší podmínky na to focení z jakého úhlu
[mluvčí: Radek] (nadechnutí)
[mluvčí: Radek] potom jsem si to jako vyzkoumal tu nejlepší vzdálenost nejlepší úhel nejlepší místo nejlepší
[mluvčí: Radek] (nadechnutí)
[mluvčí: Radek] clonu nejlepší všecko
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Radek] předal jsem to jemu nastavené a vyfotil mě ve skoku
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Radek] (mlasknutí)
[mluvčí: Radek] (nadechnutí)
[mluvčí: Radek] a vlastně potom tu fotku jsem vzal otevřel jsem si na počítači Photoshop
[mluvčí: Radek] stáhnul jsem si nějakou strašně pěknou fotku z toho z internetu z Googlu
[mluvčí: Radek] jsem zadal beautiful nature stáhnul jsem asi šestou fotku
[mluvčí: Radek] sebe jsem vložil do té fotky a všecko bylo hotové asi za deset minut
[mluvčí: Radek] (smích)
[mluvčí: Květa] jakože na pozadí té přírody jo
[mluvčí: Radek] (mlasknutí)
[mluvčí: Radek] přesně tak jakože jsem vyskočený a je to strašně pěkná příroda kterou nikdy v životě v České republice nenajdeš
[mluvčí: Květa] (smích)
[mluvčí: Květa] ty vado
[mluvčí: Radek] takže mně se to líbí osobně taková fotka
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Radek] jakože právě Kristýna
[mluvčí: Květa] to je mazec
[mluvčí: Radek] (nadechnutí)
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Radek] (nadechnutí)
[mluvčí: Radek] ona má teďka maturitu teďka dělá maturitu a měli maturitní fotky
[mluvčí: Radek] a na tablo se fotili z trampolíny
[mluvčí: Radek] (nadechnutí)
[mluvčí: Radek] a měli jakože maturitní trička jakože emko
[mluvčí: Radek] sice tam má být esko jako superman ale oni měli emko jako že supermaturant
[mluvčí: Květa] aha
[mluvčí: Radek] a no a právě jako mně se to tak líbilo že sú tak ve skoku
[mluvčí: Radek] že tak mají všecky fotky tak ve skoku ale měli neměli to vůbec oříznuté měli tam pozadí úplně normální
[mluvčí: Radek] a tak si říkám taky musím udělat nějakou takovou fotku ale nebudu to mít takové jednoduché musím si s tím více pohrát
[mluvčí: Květa] (smích)
[mluvčí: Radek] (nadechnutí)
[mluvčí: Radek] přece jenom mám no to bych asi neměl říkat stažený Photoshop
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Radek] a a trošičku už jsem v něm něco dělal no tak
[mluvčí: Radek] taky se v tom vždycky učím no jak něco dělám nového tak to víš že to neumím no
[mluvčí: Radek] (nadechnutí)
[mluvčí: Radek] všecko se člověk učí prací
[mluvčí: Květa] no tak
[mluvčí: Květa] ty vado já taky neumím to tam nějak složitě ořezáváš ne tu věc kteréu kterou pak dáš jinam
[mluvčí: Radek] no tak jsou tam i nástroje které ti v tom pomůžou že jenom vlastně klikáš
[mluvčí: Radek] tak jakože obklikáváš a ono už si to najde ty ořezy samo ale
[mluvčí: Květa] hmm ale to
[mluvčí: Radek] ale když to nejde tak musíš ručně myškou všecko
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Květa] protože to musíš být jakože h* hodně ty věci mít v pozadí ať to nějak rozpozná ne že
[mluvčí: Radek] no v pozadí víceméně ne spíš nejlepší je když tam jsou barevné rozdíly
[mluvčí: Květa] hmm no jo
[mluvčí: Radek] mezi jedním a druhým předmětem když je viditelný rozdíl černá bílá
[mluvčí: Radek] no tak to je jasný řez
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Radek] a to už dokáže i ten počítač sám si oříznout ale když to je fakt žlutá a světle žlutá tak to on nepozná moc
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Radek] kde to má přesně uříznout toho člověka
[mluvčí: Květa] (mlasknutí)
[mluvčí: Květa] takže máte máte nějaký digitál nebo něco jako my máme taky jako 2
[mluvčí: Radek] přesně tak máme digitální foťák nemáme na film to jako bohužel už ne
[mluvčí: Květa] hmm my taky ne
[mluvčí: Radek] to bych moc ve Photoshopu už neořezal možná tak nůžkama
[mluvčí: Květa] (smích)
[mluvčí: Radek] ale ale jako ani moc starý nějaký rok ho máme
[mluvčí: Květa] (smích)
[mluvčí: Radek] (mlasknutí)
[mluvčí: Radek] takovou po* polozrcadlovku bys to bych to nazval no kompakt
[mluvčí: Květa] jo jo jo
[mluvčí: Radek] ale už takový jakože lepší kompakt to je
[mluvčí: Květa] my máme taky takový jakože to takový nějaký ne asi
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Květa] no asi máte lepší protože já ho mám starší takový nějaký
[mluvčí: Radek] no to se nazývá spíš superzoom nebo ultrazoom ultrazoom se to jmenuje
[mluvčí: Květa] ten můj
[mluvčí: Radek] no no no to už není kompakt
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Radek] ten tvůj už není kompakt to už je ultrazoom
[mluvčí: Květa] aha
[mluvčí: Květa] (smích)
[mluvčí: Radek] nějak nějak tak se to jmenuje ultrazoom superzoom
[mluvčí: Květa] aha
[mluvčí: Radek] přibližně a ono by to mělo mít strašně velké přiblížení
[mluvčí: Květa] jo já jsem 1
[mluvčí: Radek] a ten náš jelikož je menší kompaktnější
[mluvčí: Radek] a jako není nen* je to spíš k té zrcadlovce trošičku tak to má strašně malé přiblížení jenom čtyřikrát
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Radek] a co já jsem viděl na tom tvojem tak myslím že #s tam měla osmnáctkrát
[mluvčí: Květa] osum* jo osmnáctkrát no
[mluvčí: Radek] což je strašně velký rozdíl ale zato fotí strašně pěkně v noci nebo jako v šeru
[mluvčí: Květa] ten tvůj
[mluvčí: Radek] protože to má velkou světelnost myslím až jedna celá osm
[mluvčí: Radek] při minimálním přiblížení a jelikož tam je málo těch objektivů pro to přibližování málo těch čoček
[mluvčí: Květa] jo
[mluvčí: Radek] tak tam projde myslím že dost světla a
[mluvčí: Radek] tím to fotí pěkně i
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Radek] v šeru tak
[mluvčí: Květa] nemusíš mít stativ nebo něco
[mluvčí: Radek] tak to víš že se hodí stativ ale ale jako většinou fotím z ruky že
[mluvčí: Radek] (smích)
[mluvčí: Květa] aha jakože
[mluvčí: Radek] jako v tom šeru to je jasné no že musíš fotit vždycky z něčeho
[mluvčí: Radek] stativ jelikož nevlastním tak z nějakého stolu kamene venku
[mluvčí: Květa] hmm hmm
[mluvčí: Radek] vždycky takhle ale ale když je dost světla
[mluvčí: Radek] tak se dá krásně fotit z ruky protože ten čas je to čas toho focení je malý a
[mluvčí: Radek] to i takový pohob pohyb s tím nerozmaže tu fotku
[mluvčí: Květa] hmm hmm
[mluvčí: Květa] (pousmání)
[mluvčí: Radek] takže tak
[mluvčí: Květa] (pousmání)
[mluvčí: Radek] o focení
[mluvčí: Květa] a co to ses nějak zajímal o ty věci o halu a tak no asi jo že už jsi dost velký ale
[mluvčí: Radek] tak o halu z* o halu se zajímala polovina občanů Frýdku-Místku ne #li víc
[mluvčí: Květa] no hmm
[mluvčí: Radek] a tak chodil jsem tam rád bruslit
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Radek] už jako malý jsem se tam učil to byly moje první krůčky na bruslích
[mluvčí: Radek] to mě tam učili naši to ještě brácha nebyl na světě a já už jsem se učil bruslit že myslím
[mluvčí: Květa] moje taky no
[mluvčí: Radek] to byly ty brusle se dvěma noži jedna brusle s dvěmi noži
[mluvčí: Květa] jo
[mluvčí: Květa] takové učící jsou jo
[mluvčí: Radek] ty byly úplně učící
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Radek] ale to úplně jako maličký a rád jsem tam bruslil no
[mluvčí: Květa] já taky no
[mluvčí: Radek] byla pěkná ta hala ale ale tak budeme mít novou
[mluvčí: Květa] a ta nová má být taky prý hrozně dobrá
[mluvčí: Radek] no hrozně dobrá no jakože to hřiště by mělo být stejně velké jako ta stará hala
[mluvčí: Květa] (smích)
[mluvčí: Květa] jo že bude tak velká
[mluvčí: Radek] no tam bylo právě strašně hodně míst pro sezení
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Radek] a ten hokej ve Frýdku-Místku měl jako dost návštěvníků v minulosti
[mluvčí: Radek] (nadechnutí)
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Radek] ale teďka už to jako ochabovalo a taky jsem byl pra* párkrát na Frýdek-Místek a
[mluvčí: Radek] ta hala je víceméně poloprázdná no na tom hokeji takže
[mluvčí: Květa] hmm hmm
[mluvčí: Radek] no a oni říkali pořád že je v ve špatném stavu ta hala a
[mluvčí: Radek] (nadechnutí)
[mluvčí: Radek] tak podle nich prý bylo levnější ji zbourat a postavit novou než udržovat tu starou což si myslím že je blbost
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Radek] což si myslím že je velká blbost ale tak když si to myslí naše zastupil* *telstvo Frýdku-Místku
[mluvčí: Květa] to je děs no a
[mluvčí: Radek] tak jako nevím
[mluvčí: Květa] a tam se konaly i koncerty ne tak to se asi jedině tak zaplnilo když tam byl Palo
[mluvčí: Radek] no když tam byly koncerty tak to je pravda že se to zaplnilo ale netuš* netuším jestli to bylo úplně plné
[mluvčí: Květa] ale to tam nebylo
[mluvčí: Radek] protože tam se dalo jako tam se lidi mohli postavit přímo na tu plochu kde se bruslí že a
[mluvčí: Radek] a asi se to ani tak nezaplnilo celé podle mě
[mluvčí: Květa] hmm
[mluvčí: Radek] možná jo možná ne nikdy jsem na takovém velkém koncertu nebyl v hale ale nevím
[mluvčí: Radek] v té nové májí být asi o polovinu méně míst než v té staré
[mluvčí: Květa] hmm ty jo
[mluvčí: Květa] no a ta ta ta mě naštvala no ta přádelna protože to
[mluvčí: Květa] to snad má b* má být v nějakém památkovém řízení a už to bourají
[mluvčí: Radek] (smích)
[mluvčí: Radek] no přesně tak nějak tak
[mluvčí: Květa] ty to máš blízko tam ne chodíš kolem toho
[mluvčí: Radek] no tak je pravda že to mám cestou do školy
[mluvčí: Radek] a dokonce tady s těmahle přádelnama
[mluvčí: Radek] byla nebo je jedna keška
[mluvčí: Květa] jo
[mluvčí: Radek] a těch přádelen ve Frýdku-Místku je zdá se mi devět
[mluvčí: Květa] jo je jich víc
[mluvčí: Radek] je jich devět nebo možná i více devět devět je to nějaké takové číslo osm devět
[mluvčí: Radek] (nadechnutí)
[mluvčí: Radek] a já jsem musel udělat to že jsem musel navštívit každou tu přádelnu postupně jednu za druhou
[mluvčí: Radek] (mlasknutí)
[mluvčí: Radek] a u každé jsem si musel něco spočítat jak okna tak nějaké číslo popisné tak
[mluvčí: Radek] různé takové věci a z toho jsem si musel vlastně spočítat kde najít tu jednu kešku
[mluvčí: Radek] a fakt mi to zabralo jedno celé odpoledne ze soboty jsem si udělal procházku
[mluvčí: Radek] a jednu celou sobotu mi to zabralo
[mluvčí: Radek] a nachodil jsem nějakých dvanáct kilometrů
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Květa] ještě můžu 1 ne
[mluvčí: Radek] no ne
[mluvčí: Radek] no jako ne
[mluvčí: Květa] (smích)
[mluvčí: Květa] vypnout | 15X018N |
Lokalita: Uherské Hradiště, Situace: restaurace, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: přátelský
[mluvčí: Marek] no
[mluvčí: Marek] ale ten Fénix je opravdu dobrý to pšeničné co
[mluvčí: Daniel] je to jako jako perfektní pivo já si s*
[mluvčí: Marek] celkem vyhovuje
[mluvčí: Daniel] no já si myslím že v to* jakože u nás v Česku že pořád ještě
[mluvčí: Daniel] (mlasknutí)
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniel] (mlasknutí)
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniel] my jsme jakýsi takový národ tych tych pivařů kteří
[mluvčí: Daniel] l* lpí na nějakém na nějakém tom určitém jednom typu piva ale
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniel] ale tím třeba že že loni jako už tady
[mluvčí: Daniel] ten Fénix prodávali a dnes vidíme že v tomto stanu je
[mluvčí: Daniel] jako opravdu reklama téměř na* na jakékoliv ploše tak by se zdálo že tím že expandují že možná že Češi aji jako pomaličku přišli
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniel] trošku tu jinou chuť tu ovocnou no
[mluvčí: Marek] já bych řekl že chcou zkoušet chcou něco nového furt chcou něco nového to jde vidět
[mluvčí: Marek] (pousmání)
[mluvčí: Daniel] já jsem měl první zkušenost s tím ovocným pivem vlastně v Belgii
[mluvčí: Daniel] a to jsme jeli právě s průmyslovkou jak tam dělali projekt nějaký a
[mluvčí: Daniel] veděl jsem že tam ž* že tam dělají jako množství piva v takových malinkých pivovárcích nějakých a
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniel] a stejně když nám prostě v tom nějakém tom jejich studentském já nevím co to nějaký prostě pub nebo
[mluvčí: Daniel] jedno v takové hospůdce tak když nám donesli poprvé nějaké to belgické pivečko proste
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Marek] donesli ho malé je
[mluvčí: Daniel] v* ve třetinkách nebo možná v jenom ve dvouch deci prostě
[mluvčí: Daniel] tak bylo myslím třešňové j* ještě nějaké jiné příchutě tam byly to třešňové mně jako velice zachutnalo to
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniel] bylo příjemné to si pak člověk doveze aj dom že to to je perfektní
[mluvčí: Marek] hmm
[mluvčí: Daniel] a ta chuť jako nás překvapila ž* že je to s* samozřejmě sladké
[mluvčí: Daniel] ale ale mně to nevadí ž* že vlastně ten chmel v tom je taky
[mluvčí: Marek] (pousmání)
[mluvčí: Daniel] no a pak samozřejmě člověk ví že
[mluvčí: Daniel] v té Belgii se to dělá jakože dobře a jakože si na tom dávají záležet no a tak
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniel] já myslím že se to už pomaličku dostalo aji k nám no
[mluvčí: Marek] belgické to je to ten Guiness Guiness je belgické nebo to je Anglie
[mluvčí: Daniel] Guiness Guiness je Guiness je anglické 2 je dovežené no
[mluvčí: Marek] to je anglické
[mluvčí: Marek] to jsem třeba ještě nikdy neměl
[mluvčí: Daniel] hmm
[mluvčí: Marek] jako reklam jsem na to viděl hodně aji mně kámoši třeba říkali že
[mluvčí: Marek] jako pivo to je celkem jako celkem dobré
[mluvčí: Daniel] jasné
[mluvčí: Daniel] ono aj ono aj v Hradišti se dá vlastně jako pořídit protože
[mluvčí: Daniel] tady teď nevím u Šarovca myslím čepujů velké množství piv
[mluvčí: Marek] jo mají ho tam
[mluvčí: Daniel] no a toho Guinessa tam mají no a
[mluvčí: Daniel] původně jsem si vždycky myslel že že to pivo je
[mluvčí: Daniel] tím že je tmavé takže bude tak sladké jak třeba u nás
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniel] ale to pivo je šíleně hořké to to mě to mě překvapilo
[mluvčí: Marek] (pousmání)
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniel] to mě překvapilo tehdá na nějakém zahraničním zájezdu a
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniel] samozřejmě je silné ta ta pěna je tam úplně jiná a* a ten charakter je jinší
[mluvčí: Daniel] ale protože já nejsu pivař tak já nedokážu úplně porovnat
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniel] porovnat čím čím čím ta chuť se jako liší ale každopádně když se člověk napije tak tak hned tuší že jako Plzeň to není prostě
[mluvčí: Marek] no tak a když ne pivař tak vinař
[mluvčí: Daniel] tož to je jinší 1
[mluvčí: Daniel] no jasné no tak
[mluvčí: Daniel] na víno jsme zvyklejší tady 2
[mluvčí: Marek] no já nevím já si zvykám na oboje tak nějak postupně
[mluvčí: Marek] (pousmání)
[mluvčí: Marek] teďka jsme ještě doma třeba sbírali meruňky aji se špendlíkama my to mám* my to dáváme dohromady
[mluvčí: Daniel] dohromady
[mluvčí: Marek] no s mirabelkama tak pardon s mirabelkama ne s* s mirabelkama
[mluvčí: Daniel] jasné
[mluvčí: Marek] a dáváme to dohromady a je to opravdu krásně jemné potom
[mluvčí: Daniel] hmm
[mluvčí: Daniel] tu jsme loni loni dělali meruňkovicu a museli jsme nakonec
[mluvčí: Daniel] nakonec protože jsme toho měli málo tož to byla snad jenom tak třetinka bečky nebo možná ani ne celá polovička tak
[mluvčí: Daniel] tak jsem samozřejmě musel hledat někoho kdo kdo toho má víc takže vím že
[mluvčí: Daniel] samozřejmě m* můj taťka vždycky sbírá kde co a a p* protože teďka
[mluvčí: Marek] (smích)
[mluvčí: Daniel] mám
[mluvčí: Daniel] ségra se vdala takže její manžel mají taky taky nějaký takový sádeček a
[mluvčí: Daniel] měli tam meruňky tak jsme to dali dohromady a nechali jsme to vypálit u nás tam v Jarošově
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniel] no a a meruňky z toho bylo hodně a
[mluvčí: Daniel] ješ* ješ* ještě letos nám zbyla letos ale tých meruněk jak* jaksi méně a jsou takové
[mluvčí: Daniel] takové drobnější takže asi to
[mluvčí: Daniel] jak se říká dáme prostě do buchet a sníme to něco jsme zavařovali takže dobré
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Marek] jo
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Marek] taky jsme taky jsme zavařovali ale teda popravdě těch meruněk teďka bylo povícero
[mluvčí: Daniel] hmm
[mluvčí: Marek] a on totiž náš soused tam má jako přímo vedle nás zahradu má tam
[mluvčí: Marek] takový menší sad já nevím kolik tam těch meruněk má
[mluvčí: Daniel] tož my máme jednu
[mluvčí: Daniel] (smích)
[mluvčí: Marek] no on tam má dvacet dvacet těch meruněk jenže
[mluvčí: Marek] tam se teďka stalo to jak kolik to bylo dva týdny zpátky a
[mluvčí: Marek] (nadechnutí)
[mluvčí: Marek] přišla ta bouřka nebo týden zpátky dva týdny zpátky to bylo myslím v tu neděli
[mluvčí: Daniel] ano
[mluvčí: Marek] tak přišla ta bouřka a mu to tam zlomilo pět stromů
[mluvčí: Marek] a normálně jeden strom to vytrhlo i s kořenama a odneslo to asi deset metrů
[mluvčí: Daniel] to jsem viděl no
[mluvčí: Daniel] neblbni jo fakt jako
[mluvčí: Marek] fakt deset metrů normálně dál
[mluvčí: Marek] až k nám přímo na brambory
[mluvčí: Daniel] no my jsme totiž tu tu bůřku tady jako nezažili
[mluvčí: Daniel] protože já jsem byl na dovolené já jsem to viděl na facebooku když jsem se samozřejmě díval a někteří
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniel] někteří některé děcka od nás prostě sdílely že vyloženě jednomu jednomu
[mluvčí: Daniel] žákovi taky taky průmyslovákovi prostě uk* jakože jim to úplně polámalo polámalo meruňku
[mluvčí: Daniel] ještě on je to muzikant co chodil do průmyslovky taky k nám
[mluvčí: Marek] tak ty muzikanty to mrzí úplně nejvíc právě
[mluvčí: Daniel] no právě ten jako ten z toho byl úplně nešťastnej protože
[mluvčí: Marek] (pousmání)
[mluvčí: Daniel] říkal ještě ještě mohlo natéct tak mu to tam sdíleli prostě všeci a
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Marek] hmm
[mluvčí: Daniel] všeci mu to lajkovali že sou smutní tak
[mluvčí: Marek] ano jasně no
[mluvčí: Daniel] ale to je hezké že
[mluvčí: Marek] (pousmání)
[mluvčí: Marek] taková ta ironie dnešní doby
[mluvčí: Marek] (pousmání)
[mluvčí: Daniel] no
[mluvčí: Daniel] to se lajkuje i* i hezké věci i i víceméně
[mluvčí: Daniel] víceméně ty smutné ale to je blbé že olajkovat jako když tam někdo dá
[mluvčí: Marek] 1
[mluvčí: Daniel] 1 ta se mu nelíbí nebo nedejbože kdyby to byla nějaká smutná událost tak
[mluvčí: Daniel] to to nejde lajknout že to už člověk musí tam provést nějaký
[mluvčí: Marek] no
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniel] nějaký koment no to je blbé
[mluvčí: Marek] komentář jako by to potom taky jako řeší buď dejte
[mluvčí: Marek] (nadechnutí)
[mluvčí: Marek] pokud se vám líbí dejte lajk pokud se vám nelíbí dejte komentář no
[mluvčí: Daniel] no
[mluvčí: Marek] (pousmání)
[mluvčí: Daniel] jedině* jedině že by dávali aji nějaké nelajky ale to jsem ještě neviděl
[mluvčí: Marek] (citoslovce)
[mluvčí: Marek] není ne ne nejsou na facebooku
[mluvčí: Daniel] ne tož 2
[mluvčí: Daniel] ten je ze Sadů můj žák z prvního ročníku teďka jsem dostal prváky tak
[mluvčí: Marek] (pousmání)
[mluvčí: Daniel] já se asi picnu kdo ví jestli nejsou na brigádě musím se potom toho pána zeptat
[mluvčí: Marek] (citoslovce údivu)
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniel] protože jeho tatínka samozřejmě taky znám když tam hráváme v Sadech verchli jako
[mluvčí: Marek] hmm
[mluvčí: Daniel] (mlasknutí)
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniel] tak tak to bývá musím se ho zeptat potom v září až až se potkáme
[mluvčí: Daniel] (pousmání)
[mluvčí: Marek] jo no
[mluvčí: Daniel] tím že nevím právě jak* jaká tady byla nějaká vichřica
[mluvčí: Daniel] ačkoliv ono je to docela zvláštní protože
[mluvčí: Daniel] (mlasknutí)
[mluvčí: Daniel] ty vichřice probíhají často v okolí Hradiště a tady u nás v Mařaticách jako většinou nebývá nic tak abych to dopověděl
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniel] tak to že jsem jaksi nezažil tady žádné ty ty poryvy tak
[mluvčí: Daniel] to bylo způsobené tím že jsem byl na dovolené my jsme byly s rodinou v Řecku a
[mluvčí: Daniel] tam vichřica žádná nebyla tam jim akorát hořelo
[mluvčí: Marek] (pousmání)
[mluvčí: Daniel] tam jim hořelo no
[mluvčí: Marek] co co hořely banky
[mluvčí: Marek] (pousmání)
[mluvčí: Daniel] ne banky ne tak samozřejmě banky majů zavřené ale
[mluvčí: Marek] (smích)
[mluvčí: Marek] teď ne teď prý už otevřeli tento týden
[mluvčí: Daniel] otevřeli otevřeli když mi jsme tam byli my před čtrnácti dňama
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniel] tak s* samozřejmě jsme si toho všímali protože jsme byli zvědaví po té masáži z českých
[mluvčí: Marek] (odkašlání)
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniel] z českého tisku jak to tam vypadá a protože jsme tam byli loni a víme jaks* jací jsou Řekové pohodáři
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Marek] hmm
[mluvčí: Daniel] tak tušíme že ž* že ta situace bude jako naprosto naprosto klidnější a
[mluvčí: Daniel] taky s* taky to můžeme potvrdit takže před každou bankou stálo tak
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniel] ano s* stáli tam stáli tam lidi celý den třeba
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniel] ale oni tam měli v v te Leptokarii kde jsem byl
[mluvčí: Daniel] oni tam třeba měli stolečky u* z vedlejší hospody sedli si tam v klidu čekali
[mluvčí: Marek] jo
[mluvčí: Daniel] povídali si samozřejmě měli problém s tím že ty peníze musí vybrat ale
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniel] nehysterčili kvůli tomu tak a jako my ti Češi a ti Srbové co tam chodili tak s* pak pozorovali
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniel] co a jak ale co jim zbývá než že než to řešit jako tak v klidu protože
[mluvčí: Daniel] ekonomice samozřejmě nerozumím
[mluvčí: Marek] (pousmání)
[mluvčí: Daniel] (pousmání)
[mluvčí: Marek] to jo ale zase jakože hezky aspoň vidět jak ta média si jako to krásně
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Marek] vždycky přetvoří tu skutečnost tak nějak že jako opravdu ovlivňují jo ty lidi
[mluvčí: Daniel] je to
[mluvčí: Daniel] to mě mrzí na současné době asi jako nejvíc
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniel] že že ta média se pouštějí do
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniel] do do komentářů ke kterým nemají ani podklady ani nějaký rozbor situace
[mluvčí: Daniel] (mlasknutí)
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniel] ale protože možná že je to od přirozenosti zvykem člověka že
[mluvčí: Daniel] (mlasknutí)
[mluvčí: Daniel] rád naslouchá věcem které jsou negativní kde se komu co stalo špatného
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniel] kde jaká hrůza se stala protože to je dobře že se to stalo někomu jinému a ne mně tak
[mluvčí: Marek] než mně
[mluvčí: Daniel] tím pádem ty zprávy jsou mnohem možná možná jako žádanější a že
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniel] a že současné jako ty negativní vlivy například
[mluvčí: Daniel] týkající se uprchlíků z toho
[mluvčí: Daniel] ať už z těch bojujících oblastí nebo z těch chudých oblastí jsou tak strašlivě ale strašlivě podle mého názoru
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniel] zveličované a až s jakousi absurdní histerií prezentované
[mluvčí: Daniel] (mlasknutí)
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Marek] té společnosti
[mluvčí: Daniel] tak já s* já* já s* já se bojím že ž* ta společnost možná nedejbože teda
[mluvčí: Marek] (odkašlání)
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniel] bude směřovat k něčemu
[mluvčí: Daniel] co zničí to co se tady prostě dvacet let po té revoluci budovalo
[mluvčí: Marek] no jistě
[mluvčí: Daniel] jakási to* jakási tolerance nějaká jo snaha vnímat
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniel] multi kulturální jako odlišnosti a* já různou žánrost a to se může týkat třeba i té hudby
[mluvčí: Marek] hmm
[mluvčí: Daniel] ať už je elektronická nebo metal nebo punk n* nebo co
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniel] tak já jsem já bych byl strašně nerad kdybych se dožil znovu doby ve které bude
[mluvčí: Daniel] vkus nějakého já to řeknu hnusně malého českého člověka
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniel] toho s prominutím fakt zaprděného
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniel] nekulturního prostě barbara barbara Čecha který nezná kromě televizních reklam a slev v nějakém Kauflandu
[mluvčí: Daniel] (mlasknutí)
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniel] aby mně takovýto člověk potom diktoval co si mám nebo nemám myslet o tomto jako současném světě prostě
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniel] to mě fakt s prominutím prostě sere
[mluvčí: Marek] no jistě no
[mluvčí: Daniel] úplně maximálně úplně maximálně
[mluvčí: Marek] no mě taky
[mluvčí: Marek] no ještě další věc co mě jako taky rozčiluje je to
[mluvčí: Marek] že ta média to podávají i s těmi uprchlíky z těch zemí
[mluvčí: Marek] tak dost negativně tak dost expresivně že jako nutí až ty lidi přemýšlet negativně a
[mluvčí: Marek] jakože ti lidi chcou opravdu už sami jo tady tímto vlivem
[mluvčí: Marek] (nadechnutí)
[mluvčí: Marek] vyšoupnout hnedka pryč jo už bojují prostě dopředu rasisticky aniž by jako věděli proč
[mluvčí: Daniel] jo
[mluvčí: Marek] (nadechnutí)
[mluvčí: Marek] jo to jsou xenofóbové svým způsobem
[mluvčí: Marek] (nadechnutí)
[mluvčí: Marek] tohle je třeba taková otázka n* nebo myšlenka nad kterou se skoro nikdo nezamýšlí
[mluvčí: Marek] (nadechnutí)
[mluvčí: Marek] ale jako já to třeba říkám když takhle jako to třeba doma u nás řekne mamčin přítel
[mluvčí: Marek] (nadechnutí)
[mluvčí: Marek] on je taky takový jako řekl bych trošku
[mluvčí: Marek] primitivnější v tomto směru jako že nad tím nechce moc přemýšlet
[mluvčí: Marek] (nadechnutí)
[mluvčí: Marek] tak řekne no jistě se všema hnedka pryč
[mluvčí: Marek] no a já mu řeknu tak fajn tak se zamysli aji
[mluvčí: Marek] vžij se do té situace kdyby #s tam teďka byl ty měl #s tam rodinu byl si si ní šťastný a chtěl #s
[mluvčí: Marek] (nadechnutí)
[mluvčí: Marek] s ní žít nadále a chtěl #s aby hlavně ta tvoje rodina ty tvoje děti žily dál
[mluvčí: Marek] (nadechnutí)
[mluvčí: Marek] no tak co uděláš neutečeš s nima raději někam kde je prostě je klid
[mluvčí: Marek] já bych udělal to samé jo
[mluvčí: Daniel] no
[mluvčí: Marek] to je právě to
[mluvčí: Daniel] hmm
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniel] no mě to mě to prostě strašně mrzí že
[mluvčí: Daniel] (mlasknutí)
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniel] že těmi médii je fakt ta situace strašlivě zjednodušeně jaksi negativ* negativně podávána
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniel] a mrzí mě že že ž* že jako my Češi kteří si trošku říkáme že jsme kulturní národ že
[mluvčí: Daniel] že máme bohatou kulturu ačkoli co si budem vykládat kdo kdo kdy četl Babičku že nebo kdo kdy zná Kafku jinak než jako
[mluvčí: Daniel] reklamní obrázek někde na tričku v Praze
[mluvčí: Marek] (odkašlání)
[mluvčí: Marek] no
[mluvčí: Marek] (smích)
[mluvčí: Daniel] tak já si nedělám iluze o tom že že většinová jakoby jakoby če* česká společnost
[mluvčí: Daniel] (mlasknutí)
[mluvčí: Daniel] byla tak hluboce zaujata vopravdu
[mluvčí: Daniel] složitými problémy ne prostě já si myslím že jednoduchý člověk chce jednoduché řešení a
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniel] a ta média
[mluvčí: Daniel] ano asi asi to tak bude nevím buď se snaží tím že
[mluvčí: Daniel] je někdo platí a chtějí mít tu sledovanost tak se snaží strefit do toho všeobecného vkusu
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniel] i protože je nepříjemné jít proti
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniel] proti většinovému názoru
[mluvčí: Marek] hmm
[mluvčí: Daniel] většinovému názoru a tam tam tam
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Marek] no jo co je ta většina to je právě votázka
[mluvčí: Daniel] co je co je ta většina
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Marek] hmm
[mluvčí: Daniel] ta ta většina
[mluvčí: Daniel] se vyjadřuje v současné době vlastně svobodně díky tomu co se vybojovalo během těch dvaceti let
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniel] a a skoro to vypadá jako by
[mluvčí: Daniel] těmi názory chtěli určitou svobodu která za těch dvacet let vybojována byla jako omezit zase nějak nějak
[mluvčí: Daniel] nějakým jiným jiným já nevím entitám jedincům to je jedno ale
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniel] přestože přestože mě to netěší tak já bohužel i na tom třeba facebooku který je prostě momentálně nejprofláknutějším médiem
[mluvčí: Daniel] (mlasknutí)
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniel] vidím jak i lidé řekněme z mého relativně blízkého okolí jako podléhají tady těmto těmto
[mluvčí: Daniel] nesmírně jako dehonestujícím prostě názorům
[mluvčí: Marek] těm bludům až no
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniel] hážou tam takové odkazy samozřejmě na servery které které prostě
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniel] tlačí do lidí jakousi jenom vysloveně
[mluvčí: Marek] 1
[mluvčí: Daniel] to nejsou ani polopravdy to kdyby kdyby to asp* kdy* kdy* kdyby to už
[mluvčí: Marek] to není to není ani polobulvár už
[mluvčí: Marek] (pousmání)
[mluvčí: Daniel] to už jsou jako úplné megabludy jako c* co tam občas jde jak jako přečíst a
[mluvčí: Marek] (pousmání)
[mluvčí: Daniel] (mlasknutí)
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniel] a to opravdu já bych řekl že to to je z části xenofobie z části už téměř fašismus
[mluvčí: Daniel] rasismus o kterém jsme se tady před chviličkou bavili
[mluvčí: Marek] ano
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniel] já nevím nevím prostě já jsem tímto vývojem samozřejmě strašlivě zklamán a
[mluvčí: Daniel] samozřejmě protože jsem učitel tak se trápím tou myšlenkou třeba
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniel] kd* kde já dělám chybu jo pr* přestože se snažíme těm děckám ve škole
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniel] nabídnout jakousi multižánrovost a naznačit že nic třeba ne* nemusí bolet že
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniel] když člověk byl v Egyptě tak jako neviděl kolem sebe tisíce mudžahedínů kteří by ho chtěli okamžitě prostě
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniel] já nevím ugrilovat někde nebo já nevím co no jako
[mluvčí: Marek] hmm
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniel] no když už jsem byl třeba i v tom Kataru tak ti lidé se tam chovali v rámci své civilizace úplně normálně
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniel] ale v* vysvětlujte to třeba teďka v této době že
[mluvčí: Daniel] lidem masírovaným tou mediální masáží ale myslím že ta škola jako pokud ti učitelé zůstanou trošičku nad věcí může
[mluvčí: Daniel] mů* může může těm těm děckám pomoc alespoň
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniel] aspoň říct počkej neblbni zastav se popřemýšlej o tom vlastní hlavou
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniel] tady máš jeden článek dobře můžeš si ho přečíst v tom je ta svoboda ty si můžeš fakt klidně můžeš přečíst aji ten rasistický článek
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniel] pak zkus hledat v jiných médiích zkus hledat jinde nebo nebo však tady kolem nás jsou
[mluvčí: Marek] ano
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniel] vždyť tady za náma je prodejna prodávají se tam kebab* kebab*
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Marek] no
[mluvčí: Daniel] kebaby prostě
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniel] a kdo jsou ti prodavači no to jsou Turci jsou to jsou to automaticky
[mluvčí: Marek] no jistě
[mluvčí: Daniel] nějací islamisté nebo jsou nějací magoři kteří nás tady chcou podřezat
[mluvčí: Marek] ale ale ti prodávají kebab ti ti jim nevadí že jo jo
[mluvčí: Daniel] (smích)
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniel] jasně to je ano chléb a hry takže
[mluvčí: Marek] jo ano to je přesně to jak
[mluvčí: Daniel] jako když se týká jídla tak dobře
[mluvčí: Marek] a zmíním takovou tu krásnou souvislost
[mluvčí: Marek] carpe diem o captain my captain
[mluvčí: Marek] (mlasknutí)
[mluvčí: Marek] to je přesně to dívat se na všechno z mnoha úhlů z jiných úhlů
[mluvčí: Daniel] hmm
[mluvčí: Marek] jo lidi jsou takoví že v dnešní době č* velmi rádi uvěří tomu snadnému rychlému zdroji prvnímu
[mluvčí: Marek] který to předkládá té mase a
[mluvčí: Daniel] ale zase abych to možná trošku zoptimističněl tak
[mluvčí: Daniel] ta mediální masáž je veliká ale
[mluvčí: Daniel] většinou když potom třeba aspoň když já tady sekunduju na Hradišťsku tak zase když pak
[mluvčí: Daniel] člověk mluví s nějakým jiným člověkem zase s* v tváří v tvář
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniel] zas je to trošku jinak
[mluvčí: Marek] hmm
[mluvčí: Daniel] zas pokud ten člověk jako
[mluvčí: Daniel] může jako říct trošku jiný názor tak většinou s*
[mluvčí: Daniel] se s jako nesetkává s tím že že by mě někdo tady z těchto
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniel] šiřitelů tady těch těchto šíleně negativních myšlenek jako chtěl zabít jako nějakého
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniel] zrádce zrádce národa nebo nebo něco takového
[mluvčí: Marek] (pousmání)
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniel] se většinou ukáže že že možná že
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniel] sdílel něco co ho zaujalo ale moc o tom nepřemýšlel a nemá právě žádnou tu další zkušenost takže
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniel] podle mého názoru ten osobní kontakt je as* asi dost důležitý a je určitě asi strašně důležité aby tu a tam vyšel
[mluvčí: Daniel] ne tu a tam jako v* tady v té záplavě prostě tady toho negativismu aby
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniel] aby co nejvíc lidí jako vystoupilo s nějakým trošku názorem který to může zmírnit
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniel] samozřejmě pozor já jsem také člověk který
[mluvčí: Daniel] těmi médii je masírován musí to vnímat jakkoliv ho to trápí a
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniel] a protože vím že že třeba islámská kultura je trošku jiná
[mluvčí: Marek] no je
[mluvčí: Daniel] a že přestože Korán je
[mluvčí: Marek] je trošku extremistický no
[mluvčí: Daniel] boží boží kniha která
[mluvčí: Daniel] má stejné desatero jako my která se v lecčems podobá Bibli tak ona tam má zakódován jakýsi
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniel] mírně jako mírně agresivnější možná způsob uvažování ale v principu
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniel] alespoň a teď samozřejmě mluvím pouze o přednáškách jako o teoretických protože o islámu jsem se z jako s*
[mluvčí: Daniel] nějakým rodinným islamistou pochopitelně nikdy nebavil
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniel] tak samozřejmě oni tam mají v rámci toho takzvaného džihádu vysvětleno že se jedná spíše o duchovní způsob jako
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniel] o tom nátlaku na toho jiného nevěřícího aby pochopil že islám je pro něho
[mluvčí: Daniel] jako tím náboženstvím které je asi fakt třeba lepší než já nevím hinduismus nebo křesťanství nebo něco takového
[mluvčí: Marek] no
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniel] takže takže určitá nátlakovost tam určitě bude já jako
[mluvčí: Daniel] abych se vrátil k té původní myšlence jako člověk pochopitelně asi bych
[mluvčí: Daniel] také nebyl úplně rád kdyby tady v Hradišti na náměstí vedle kostela byla mešita že
[mluvčí: Marek] hmm
[mluvčí: Daniel] a tak si říkám když ten zase z pozice historie že když si to tak vezmeme
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniel] kdo tady byl na začátku lid popelnicových polí lid já nevím nějaké vypíchané keramiky
[mluvčí: Daniel] odešli protože je někdo převálcoval převálcovali je Germáni Ke* Keltové pardon pak je převálcovali Germáni
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniel] Germány převálcovali Slované kde kde je tady řečeno že tady musíme být jako navždy
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniel] což neznamená že bych jako nás Slovany odsud chtěl vyz* vyhnat ale
[mluvčí: Marek] no právě
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Marek] (odkašlání)
[mluvčí: Daniel] ale že ten že my jsme možná v takové strašlivě složité fázi jaké* jakéhosi novodobého stěhování národů které se nám nelíbí
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniel] podvědomě se tohoto strašlivě bojíme jako správní čeští xenofóbové
[mluvčí: Daniel] odmítáme tu druhou kulturu na druhou stranu se nám druh jiná kultura líbí jako určitý typ
[mluvčí: Daniel] nové zábavy ale nedej bože kdyby tady byla
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniel] a teď se trošičku bojíme toho co bude ne jako za rok
[mluvčí: Daniel] 2 je to prezentováno že sem přijdou miliony islamistů a ti nás odsud vypráskají během pů roku ale
[mluvčí: Daniel] (nadechnutí)
[mluvčí: Daniel] já se domnívám že
[mluvčí: Marek] no
[mluvčí: Marek] (citoslovce údivu) | 15X019N |
Lokalita: Jihlava, Situace: návštěva, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen ženy, Generace: 1, Vztah: přátelský
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Simona] no takže
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Simona] ty fotky počkej já jsem ti to tam už kopírovala ne nekopírovala viď já jsem to kopírovala jenom sobě totiž
[mluvčí: Alice] já myslím že nekopírovala
[mluvčí: Alice] to je to chytře Řím já
[mluvčí: Alice] (pousmání)
[mluvčí: Simona] jo Řím já
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Simona] (nadechnutí)
[mluvčí: Simona] je to tam
[mluvčí: Simona] ale já to nemám asi ani jako poobracený
[mluvčí: Simona] (nadechnutí)
[mluvčí: Simona] no jasně protože já jsem si to sice obracela že jo ale pak jsem to neuložila v počítači 1 2
[mluvčí: Alice] no ale tak to neva
[mluvčí: Alice] (nadechnutí)
[mluvčí: Alice] aj mně to ani snad mně to snad počítač dělá automaticky nebo nevím já nemám pocit že bych si něco obracela
[mluvčí: Simona] jo
[mluvčí: Alice] jako teďkom
[mluvčí: Simona] to bych taky chtěla ty jo
[mluvčí: Simona] obhajoba NP ty jsi měla prezentaci na
[mluvčí: Alice] no
[mluvčí: Simona] na bakalářku
[mluvčí: Alice] ale jenom pár těch
[mluvčí: Simona] já ne my jsme to neměli mít
[mluvčí: Alice] my jo právě že
[mluvčí: Simona] tak jako mně to bylo dost jedno
[mluvčí: Alice] (mlasknutí)
[mluvčí: Alice] ale jako stejně celá ta obhajoba měla trvat patnáct minut
[mluvčí: Alice] (nadechnutí)
[mluvčí: Alice] a vzhledem k tomu že ty diplomky před náma se tak protáhly že to prostě bylo už vo hodinu a půl asi posunutý
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Simona] (nadechnutí)
[mluvčí: Alice] tak to trvalo asi pět minut jako celá ta obhajoba takže
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Simona] no a jako moje já mám pocit že taky to bylo jako
[mluvčí: Alice] hmm
[mluvčí: Simona] takový no tak řekněte o čem to máte
[mluvčí: Simona] to tam ještě byli jako dva učitelé který vůbec nic netušili a třetí kterej byl můj vedoucí
[mluvčí: Alice] hmm
[mluvčí: Simona] (nadechnutí)
[mluvčí: Simona] kterej jako kterýmu to zřejmě přišlo nudný protože věděl o čem to je že jo takže
[mluvčí: Alice] jo no jasný no
[mluvčí: Simona] (nadechnutí)
[mluvčí: Simona] vlastně nikoho to nezajímalo
[mluvčí: Alice] no my jsme měli jako přesně danou strukturu že máš začít cílem pak dílčí cíle ne a takhle to všecko to
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Simona] aha
[mluvčí: Alice] a tak já jsem začala říkat ten cíl a teď vedoucí po jedný větě
[mluvčí: Alice] (nadechnutí)
[mluvčí: Alice] no tak tak přestaňte já ten cíl znám p* paní doktorka si šl* si vodešla na záchod teďkom
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Alice] (nadechnutí)
[mluvčí: Alice] tak tak přejdeme rovnou k něčemu nevím co úplně mi to celý rozhodili jak jsem to měla připravený že jo
[mluvčí: Alice] (nadechnutí)
[mluvčí: Alice] a musela jsem najednou se začal ptát na záludné otázky které vůbec nebyly v té obhajobě že jo nachy*
[mluvčí: Simona] aha
[mluvčí: Alice] nebo v tom posudku
[mluvčí: Alice] (mlasknutí)
[mluvčí: Alice] (nadechnutí)
[mluvčí: Alice] tak jako jo no dobrý
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Simona] tady vypadáme jak ožralý
[mluvčí: Alice] (smích)
[mluvčí: Alice] jo
[mluvčí: Alice] (smích)
[mluvčí: Simona] jo
[mluvčí: Alice] ale jak tam je ta jako jak máš pak v tom zubu ta je nejlepší
[mluvčí: Alice] to už asi bylo co jsem to smazala možná
[mluvčí: Simona] jejda co to je za hroznou fotku no tam vypadám fakt hrozně
[mluvčí: Simona] no tady to docela jde
[mluvčí: Simona] hmm jejda
[mluvčí: Simona] vypadáme jak blbci jako blbec to je hrozný
[mluvčí: Alice] (smích)
[mluvčí: Alice] já vím no
[mluvčí: Simona] úplně strašně
[mluvčí: Alice] (nadechnutí)
[mluvčí: Alice] ale prosím tě
[mluvčí: Alice] jsem jí dávala na Facebook a líbila se
[mluvčí: Simona] no to tady na tý ještě vypadám nejlíp
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Alice] (nadechnutí)
[mluvčí: Simona] já nevím jakou jsi dávala jo ale tak ta není zas tak hrozná
[mluvčí: Alice] jako
[mluvčí: Simona] sice se tam zase nedívám do vobjektivu
[mluvčí: Alice] jsem vybrala ty nejhezčí ne
[mluvčí: Simona] ale ty to máš takový jako
[mluvčí: Alice] no
[mluvčí: Simona] jako že to máš takový rozmazaný nebo takový jakoby rozťupkovaný
[mluvčí: Alice] no nevím no
[mluvčí: Alice] (pousmání)
[mluvčí: Simona] mi přijde
[mluvčí: Simona] jo fronta
[mluvčí: Alice] no to je 2 jak jsem milion vymazala no a mně se to vobrátí samo na počítači
[mluvčí: Simona] to tam mám taky
[mluvčí: Simona] vidíš to jako
[mluvčí: Simona] hmm
[mluvčí: Simona] a mně to tady nejde
[mluvčí: Alice] hele nějakej ten prohlížeč obrázků nebo 1 něco takovýho
[mluvčí: Simona] protože já jsem to možná
[mluvčí: Simona] jakto že mi to nejde obrátit no to je jedno to se pak vymyslí
[mluvčí: Alice] možná to musíš votevřít v něčem jiným no nebo nevím
[mluvčí: Simona] (povzdech)
[mluvčí: Simona] no právě že tady v tom to vždycky votevírám aby se mi to vobrátilo jako
[mluvčí: Alice] aha
[mluvčí: Simona] ale já jsem to možná
[mluvčí: Simona] Řím já
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Simona] takže ty už to máš tak já ti to vyndám
[mluvčí: Alice] jo super výborně
[mluvčí: Alice] (nadechnutí)
[mluvčí: Alice] neměla bys to prvně zavřít
[mluvčí: Simona] to bych mohla
[mluvčí: Alice] (pousmání)
[mluvčí: Simona] ono to jinak nepůjde viď
[mluvčí: Alice] no právě
[mluvčí: Alice] (pousmání)
[mluvčí: Simona] to pak vždycky nejde takže se na to naštvu a pak to normálně vytáhnu úplně
[mluvčí: Simona] (mlasknutí)
[mluvčí: Alice] (smích)
[mluvčí: Simona] (nadechnutí)
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Alice] jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Alice] jo děkuji
[mluvčí: Simona] jo já vlastně můžu vytáhnout aj ten foťák už
[mluvčí: Alice] takže já si to můžu uklidit že jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Simona] jo
[mluvčí: Simona] já todle taky
[mluvčí: Alice] svoje sis zkopčila teda moje do tvýho že
[mluvčí: Simona] (mlasknutí)
[mluvčí: Simona] (nadechnutí)
[mluvčí: Simona] jo asi jo
[mluvčí: Simona] (nadechnutí)
[mluvčí: Simona] teď už to půjde nebo ne nejde to to je divný
[mluvčí: Alice] (mlasknutí)
[mluvčí: Alice] a ne ne nemůžeš to otevřít v něčem jiným třeba
[mluvčí: Simona] no jako můžu ale taji v tom to vždycky vobracím
[mluvčí: Simona] já si myslím že tam totiž nějak blbě nastavený víš
[mluvčí: Alice] aha já tam mám nějakej a co ten Windows prohlížeč fotografií
[mluvčí: Alice] tam to myslím v něčem takovým to votevírám
[mluvčí: Alice] jo aha tam to je divný
[mluvčí: Simona] taky mi to jako nejde víš jakože to mám prostě zašeděný
[mluvčí: Alice] aha tak to je divný
[mluvčí: Simona] ale jak to to je blbost ne to přece
[mluvčí: Alice] (mlasknutí)
[mluvčí: Alice] nevím no
[mluvčí: Simona] když tady vezmu svojí jo
[mluvčí: Simona] Řím já dám si tudle a když ji chci
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Simona] (pousmání)
[mluvčí: Simona] vidíš tak to normálně tady chápeš takhle si to votočím
[mluvčí: Alice] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Alice] (mlasknutí)
[mluvčí: Alice] tak to je divný to fakt nevím proč
[mluvčí: Simona] (pousmání)
[mluvčí: Simona] to je fakt divný
[mluvčí: Alice] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Alice] (pousmání)
[mluvčí: Simona] ach jo
[mluvčí: Alice] prostě votáčet se nebude no
[mluvčí: Simona] to je skvělý no
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Simona] ty jo co to je todle
[mluvčí: Alice] (smích)
[mluvčí: Simona] ale to přece nějak musí jít votočit ne
[mluvčí: Alice] já nevím proč to nejde
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Simona] kdyby na tebe pršelo tak řekni to občas jako
[mluvčí: Alice] (smích)
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Simona] no dneska v noci ne jak byla úplně ta hrozná bouřka
[mluvčí: Simona] (pousmání)
[mluvčí: Alice] jo ta bouřka no
[mluvčí: Simona] tak jsem jako tak nějak nebyla moc
[mluvčí: Simona] už jsem byla jakoby napůl vzbuzená ne prostě a úplně jsem netušila jestli se mi to zdá nebo ne
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Simona] a teď jsem tak to a
[mluvčí: Simona] teď mi najednou došlo že vlastně mi prší do pokoje že jo tak jsem úplně vylítla prostě
[mluvčí: Alice] (smích)
[mluvčí: Simona] (nadechnutí)
[mluvčí: Alice] no jako mě obvykle bouřka nevzbudí ale tadle byla fakt hustá a prostě ten
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Alice] (nadechnutí)
[mluvčí: Alice] ten hrom kterej byl někde kousek vod nás úplně brutální že se třásla země tak to mě teda fakt vzbudilo no
[mluvčí: Simona] hmm
[mluvčí: Simona] byly hrozný blesky hlavně mi přišlo
[mluvčí: Alice] hmm
[mluvčí: Simona] hele taji to už mám tady v malování akorát
[mluvčí: Alice] (smích)
[mluvčí: Alice] no jasně a můžeš si takhle každou votevřít že jo
[mluvčí: Simona] no jistě že jo takhle uložit to bude zábava
[mluvčí: Alice] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Simona] (pousmání)
[mluvčí: Simona] doufám že to to teďka ještě nemusím uložit pod jiným tím jako fakt jo
[mluvčí: Alice] ne třeba ne třeba se to přepíše nepřepíše
[mluvčí: Simona] jo přepíše
[mluvčí: Alice] hmm
[mluvčí: Simona] je určený jenom pro čtení proto to nejde
[mluvčí: Alice] aha hmm
[mluvčí: Alice] (mlasknutí)
[mluvčí: Simona] jakto že to je určeno jenom pro čtení
[mluvčí: Alice] tak to nevím
[mluvčí: Alice] (mlasknutí)
[mluvčí: Simona] no a teď se mi to bude otvírat taji v tom
[mluvčí: Alice] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Simona] hmm
[mluvčí: Alice] hmm
[mluvčí: Alice] to jsem na to zvědavá
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Simona] no skvělý teď to ale 1
[mluvčí: Simona] otevřít v tom jiným programu tady v tom
[mluvčí: Simona] já jsem tak šikovná
[mluvčí: Alice] aha
[mluvčí: Alice] (citoslovce údivu)
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Simona] (nadechnutí)
[mluvčí: Alice] (nadechnutí)
[mluvčí: Alice] a teď to můžeš takhle udělat s každou fotkou ne
[mluvčí: Simona] já to takhle můžu udělat se všema
[mluvčí: Simona] takže no jo
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Simona] myslíš že když to jako voznačím tak to nepůjde viď
[mluvčí: Alice] to nevím můžeš to zkusit
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Alice] (mlasknutí)
[mluvčí: Alice] ale jako těch fotek z tý pláže je fakt milion
[mluvčí: Simona] hele jde
[mluvčí: Alice] (nadechnutí)
[mluvčí: Alice] a a jenom asi tři sou fakt dobrý jako takže
[mluvčí: Alice] (smích)
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Alice] mně to nějak nešlo no to focení
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Simona] ne
[mluvčí: Alice] (smích)
[mluvčí: Simona] ne ne ne
[mluvčí: Simona] zvolit výchozí program jsem totiž dala
[mluvčí: Alice] hmm
[mluvčí: Simona] to bylo ono proč to mám blbě
[mluvčí: Simona] (mlasknutí)
[mluvčí: Alice] no vidíš ty seš šikovná
[mluvčí: Alice] hmm
[mluvčí: Simona] akorát že to vždycky vobracím takhle jako blbě
[mluvčí: Alice] (pousmání)
[mluvčí: Alice] musíš se nad tím trochu zamyslet a
[mluvčí: Simona] hmm
[mluvčí: Alice] jako jak ty šipky jdou že jo
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Alice] (smích)
[mluvčí: Simona] hele prostě to není možný jako já to vždycky teď je teďka
[mluvčí: Alice] no teď to bude správně
[mluvčí: Simona] takhle
[mluvčí: Alice] (smích)
[mluvčí: Simona] jo aha
[mluvčí: Alice] (nadechnutí)
[mluvčí: Simona] tu Kačku to pak docela jako mrzelo nebo víš co
[mluvčí: Simona] ta říkala no ty jo tak to my se asi dovnitř nepodíváme když jsme tam jenom jeden den
[mluvčí: Alice] hmm
[mluvčí: Simona] říkám no to asi ne no
[mluvčí: Alice] no to nevím kam je vezmou na ten jakože je třeba jenom vezmou jenom na to náměstí a
[mluvčí: Simona] víš jako že že na druhou stranu
[mluvčí: Alice] tím to asi skončí co
[mluvčí: Simona] hmm
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Alice] hmm
[mluvčí: Simona] právě
[mluvčí: Simona] to jsme měly fakt dobrý
[mluvčí: Alice] (mlasknutí)
[mluvčí: Simona] (citoslovce údivu)
[mluvčí: Alice] <overlap> @ </overlap>
[mluvčí: Simona] jé ty máš dobrou tu školu já ji mám takovou divnou to sem ráda že to máš
[mluvčí: Alice] (smích)
[mluvčí: Simona] jo todle je ten ten viď ten van Gogh
[mluvčí: Alice] jo
[mluvčí: Alice] van Gogh
[mluvčí: Alice] (mlasknutí)
[mluvčí: Alice] já kolikrát ani nevím co jsem fotila ale jenom ty #s řekla že to je známý tak jsem to vyfotila a
[mluvčí: Simona] jo
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Simona] (nadechnutí)
[mluvčí: Simona] no já nevím tady jakože
[mluvčí: Simona] co jsem tam znala tu Athénskou školu a pak tam byly ty toho Rafaela no ty ty
[mluvčí: Alice] hmm
[mluvčí: Alice] hmm
[mluvčí: Simona] ty fresky no todle je ten
[mluvčí: Simona] hmm
[mluvčí: Alice] (mlasknutí)
[mluvčí: Alice] některý jsou rozmazaný no s* co byly bez blesku ale prostě
[mluvčí: Simona] ale přijde mi že to máš jako lepší já mám pocit že já mám ty fotky úplně hrozný
[mluvčí: Simona] jako zvlášť z těch interiérů to je úplně divný
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Alice] (mlasknutí)
[mluvčí: Alice] jako z tý baziliky jich mám hodně rozmazanejch ale já jsem je ne* nepromazo* nepromazávala tak to
[mluvčí: Alice] tak si to kdyžtak promaž nebo
[mluvčí: Simona] hmm
[mluvčí: Alice] no třeba todle je úplně rozmazaný že jo
[mluvčí: Alice] prostě
[mluvčí: Simona] no jako já jsem si prostě říkala že z těch z toho vnitřku že to je všechno prostě to máš fotky který nejsou moc reprezentativní
[mluvčí: Alice] z toho vnitřku jako
[mluvčí: Alice] hmm
[mluvčí: Simona] ale zase jako je dobrý je mít že prostě si vzpomeneš takže
[mluvčí: Alice] hmm no jasně no
[mluvčí: Alice] (mlasknutí)
[mluvčí: Simona] jo ta holubice ta byla hezká
[mluvčí: Simona] ty jo to ani nevím co to je no to jo no
[mluvčí: Alice] to je úchylný todlencto prostě ty ty
[mluvčí: Simona] no tak taji ten ještě to byla jenom že to byla jenom ta socha že jo
[mluvčí: Alice] (nadechnutí)
[mluvčí: Alice] (smích)
[mluvčí: Alice] hmm socha no jasný
[mluvčí: Simona] toto bylo horší
[mluvčí: Alice] (smích)
[mluvčí: Simona] hmm
[mluvčí: Simona] jo já tam mám ty fotky jak ukazujem na toho ty ukazovací
[mluvčí: Alice] no to právě na ty se těš* na ty se těším
[mluvčí: Simona] todle je co jo to je ta p* ta pošta
[mluvčí: Alice] jo to to jsem jen tak jako hmm
[mluvčí: Simona] já jsem úplně nadšená z toho padesáticentu jsem to ukazovala našim oni úplně co jako jakto že
[mluvčí: Alice] (smích)
[mluvčí: Alice] (nadechnutí)
[mluvčí: Alice] a dva dokonce jsi měla
[mluvčí: Simona] já si myslím že to m* mohlo mohlo bejt jako jak jsme tam
[mluvčí: Simona] že jsme to kupovaly přímo ve Vatikánu ty suvenýry
[mluvčí: Alice] hmm
[mluvčí: Alice] (mlasknutí)
[mluvčí: Alice] to jo no
[mluvčí: Simona] že mi to mohli vrátit jako možná že to dělají aj jako s* jako schválně víš co
[mluvčí: Alice] mohli no
[mluvčí: Alice] hmm
[mluvčí: Simona] chápeš že to mají takovej jako
[mluvčí: Alice] nevím no
[mluvčí: Alice] a vono jich asi moc není těch mincí no
[mluvčí: Simona] já si myslím že moc jich právě bejt nemůže že jo
[mluvčí: Simona] takže kde jinde bysme prostě ve Vatikánu něco kupovaly než tady
[mluvčí: Alice] hmm no jasný no
[mluvčí: Simona] (citoslovce údivu)
[mluvčí: Simona] jé tady jsem se zmrzlinou jé vypadám hrozně
[mluvčí: Alice] (smích)
[mluvčí: Simona] to je strašný
[mluvčí: Alice] (mlasknutí)
[mluvčí: Alice] jsem chtěla vlastně vyfotit ještě tu oranžovou nějak líp
[mluvčí: Simona] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Simona] jakou oranžovou
[mluvčí: Alice] no tu jak tam byl ten panáček oranžovej ne
[mluvčí: Alice] tamto tam jsem to měla vyfocený ale chtěla jsem to pak vyfotit ještě nějak líp ale
[mluvčí: Alice] už jsem to nějak nevyfotila tady
[mluvčí: Alice] (pousmání)
[mluvčí: Simona] jo aha
[mluvčí: Simona] to ani nevím že #s to fotila toho oranžovýho panáčka
[mluvčí: Alice] no
[mluvčí: Alice] (smích)
[mluvčí: Simona] todle bylo drsný to bylo skoro jak ta u-rampa
[mluvčí: Alice] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Alice] jako ale docela se to povedlo jako na to že tam byla taková malá škvírka že jo
[mluvčí: Simona] 3 krutý
[mluvčí: Simona] jo to jo
[mluvčí: Simona] bylo to fakt zajímavý
[mluvčí: Alice] no
[mluvčí: Alice] no tydle jak jsou přiblížený tak jsou taky rozmazaný
[mluvčí: Alice] to bylo úplně přibí* přiblížený na maximum
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Simona] jo tajity zahrady
[mluvčí: Alice] hmm
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Alice] ty byly taky hustý
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Simona] počkej do háje jsem špatně počkej
[mluvčí: Alice] (smích)
[mluvčí: Alice] (nadechnutí)
[mluvčí: Simona] jo teď dobře
[mluvčí: Alice] jo tydle jsou dobrý tydlencty dvě no
[mluvčí: Simona] tadle je hustá
[mluvčí: Alice] tu jsem si dávala na Facebook
[mluvčí: Simona] no todle teda to je fotka
[mluvčí: Alice] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Alice] (smích)
[mluvčí: Alice] (nadechnutí)
[mluvčí: Simona] tadle je dobrá
[mluvčí: Alice] tadle by byla dobrá akorát škoda tam těch lidí zrovna no
[mluvčí: Simona] aha
[mluvčí: Simona] aha tak to je jedno lidi tam jsou všude
[mluvčí: Alice] no tak to se nedá nic dělat no a pak tydle nejsou moc dobrý no
[mluvčí: Alice] (nadechnutí)
[mluvčí: Alice] už ty další
[mluvčí: Simona] tadle
[mluvčí: Alice] hmm ta je taky dobrá
[mluvčí: Simona] jé tadle je dobrá tam je míň lidí
[mluvčí: Simona] (citoslovce údivu)
[mluvčí: Alice] hmm
[mluvčí: Simona] ta je dobrá hele to vypadá jako fotoshop že jo
[mluvčí: Alice] (smích)
[mluvčí: Alice] jo no ale někdy to fakt úplně vypadá
[mluvčí: Alice] (nadechnutí)
[mluvčí: Simona] jejda
[mluvčí: Alice] seš tam taková dobře osvětlená
[mluvčí: Simona] (mlasknutí)
[mluvčí: Simona] no právě hlavně úplně jinak než todle to pak úplně vypadá jak fotoshop
[mluvčí: Alice] (smích)
[mluvčí: Simona] (nadechnutí)
[mluvčí: Simona] ještě todle vypadá jak takový jako starý prostě to fakt vypadá jak fotka
[mluvčí: Alice] (nadechnutí)
[mluvčí: Simona] (nadechnutí)
[mluvčí: Simona] akorát taji ty lidi jediný jako
[mluvčí: Alice] (smích)
[mluvčí: Simona] to je skvělý ta je dobrá fotka
[mluvčí: Alice] jo tadlencta je dobrá no
[mluvčí: Alice] ta je asi už poslední myslím
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Alice] (smích)
[mluvčí: Simona] jejda zase špatně
[mluvčí: Alice] (nadechnutí)
[mluvčí: Alice] (smích)
[mluvčí: Simona] jo todle je taky hustý
[mluvčí: Simona] (nadechnutí)
[mluvčí: Simona] a taky to vypadá jak fotoshop prostě
[mluvčí: Alice] jo no
[mluvčí: Simona] (nadechnutí)
[mluvčí: Alice] to úplně všechny tydlencty
[mluvčí: Simona] to jo tadle je taky hustá ale tam jsou zas ty lidi
[mluvčí: Alice] (pousmání)
[mluvčí: Alice] právě no
[mluvčí: Simona] no jo tak taji jsem já lepší
[mluvčí: Alice] (smích)
[mluvčí: Simona] (nadechnutí)
[mluvčí: Simona] ale ty tam máš taky dobrý ty dvě první jsou dobrý ty jo
[mluvčí: Alice] (nadechnutí)
[mluvčí: Alice] jo no ale
[mluvčí: Alice] (nadechnutí)
[mluvčí: Alice] já říkám prostě u tý baziliky seš lepší ty a u toho moře jsem lepší já no
[mluvčí: Simona] hmm
[mluvčí: Alice] ale ne jako pak tam ke konci ty ty už jsou taky hezký
[mluvčí: Alice] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Alice] potom už jsem se to taky naučila jak to fotit
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Simona] jenže my jsme se tam fotily asi půl hodiny prostě
[mluvčí: Alice] (smích)
[mluvčí: Alice] jo no
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Simona] ty jo co je todle za kostel to je ten hezkej viď jo to je ten hezkej jak jsem si tam kupovala ty pohledy
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Alice] (mlasknutí)
[mluvčí: Alice] jo to bude asi von no
[mluvčí: Simona] jak tam byly ty fresky
[mluvčí: Simona] já tady z toho mám hrozně málo fotek
[mluvčí: Alice] (mlasknutí)
[mluvčí: Alice] a ty Španělský schody jako taky nic moc extra já jsem čekala
[mluvčí: Simona] a ty už máš taky ne
[mluvčí: Simona] jako no to jo no
[mluvčí: Alice] jak jsme tam byly ráno tak to bylo takový
[mluvčí: Simona] že já třeba tajiten kostel ani nemám zvenku jak vypadá ty taky ne že jo
[mluvčí: Alice] (pousmání)
[mluvčí: Alice] jo no protože prostě jsem strašně chvátaly že jo
[mluvčí: Simona] tady taky prostě taky nemám ty dva kostely mám ale jako že
[mluvčí: Alice] hmm hmm
[mluvčí: Simona] no ty schody to byly takový prostě schody no jako proč jsou vlastně známý
[mluvčí: Alice] no takový no
[mluvčí: Alice] (mlasknutí)
[mluvčí: Alice] no jo no
[mluvčí: Simona] jo todle je ta ta 1 to je jak
[mluvčí: Alice] jo to jsem fotila jak ř* jak vo tom mluvila no
[mluvčí: Simona] počkej co říkala že to je ta první čajovna to bylo v souvislosti s těma invazí těch Angličanů tam nebo něco takovýho
[mluvčí: Alice] nějakej ně* něco no
[mluvčí: Alice] (mlasknutí)
[mluvčí: Alice] něco takovýho no s těma Angličanama
[mluvčí: Simona] todle je ta kašna ta vlastně která pak ústí že jo to je ten ten aquadukt
[mluvčí: Alice] hmm
[mluvčí: Alice] (nadechnutí)
[mluvčí: Alice] hele voni se nějak bavily ty holky v tom bus* busu nějak že spadla do kašny
[mluvčí: Simona] (mlasknutí)
[mluvčí: Simona] no že jo a já jsem si říkala no do háje to mohl být zážitek
[mluvčí: Alice] ty vogo no přesně
[mluvčí: Simona] já myslím že fakt taji do tý možná nebo já nevím do jaký
[mluvčí: Alice] já nevím do který ale prostě nějak to nějak se vo tom bavily že spadla do kašny
[mluvčí: Simona] jo bavily se o tom no
[mluvčí: Alice] no
[mluvčí: Alice] hmm
[mluvčí: Simona] jo todle je ta ta kavárna že jo kam chodili ty všichni spisovatelé a tak
[mluvčí: Alice] hmm
[mluvčí: Alice] (mlasknutí)
[mluvčí: Alice] jo jo jo jo
[mluvčí: Alice] hmm
[mluvčí: Alice] (mlasknutí)
[mluvčí: Alice] to jsem musela vyfotit že když to ř* když vo tom mluvila
[mluvčí: Alice] todle ani nevím co je
[mluvčí: Simona] mám tam taky spoustu domů a vím že vo každým něco řekla ale vůbec nevím co 1 prostě
[mluvčí: Alice] no ale taky už nevím no
[mluvčí: Simona] (nadechnutí)
[mluvčí: Simona] já fakt ty jo tadle je skvělá ta
[mluvčí: Alice] (mlasknutí)
[mluvčí: Alice] no todle je krása že jo
[mluvčí: Alice] fakt hrůza
[mluvčí: Simona] hlavně že jsme si ji koupily na tom pohledu
[mluvčí: Simona] (pousmání)
[mluvčí: Alice] jo
[mluvčí: Alice] (smích)
[mluvčí: Simona] (nadechnutí)
[mluvčí: Simona] jo todle je Pantheon
[mluvčí: Alice] hmm
[mluvčí: Simona] ty nemáš vevnitř Pantheon
[mluvčí: Alice] (mlasknutí)
[mluvčí: Alice] no já jsem fotila jenom tu kopuli a ta byla myslím rozmazaná
[mluvčí: Alice] ale jo tady to bylo no
[mluvčí: Simona] jo tady jo no vidíš to máš o hodně lepší než já tu fotku
[mluvčí: Alice] (smích)
[mluvčí: Alice] jo
[mluvčí: Simona] jsou mám jenom úplně černý takhle ten ten
[mluvčí: Alice] (smích)
[mluvčí: Simona] (nadechnutí)
[mluvčí: Simona] jo ale tajito vypadá hustě
[mluvčí: Alice] vono to ani pořádně nešlo nějak jako nebo todle je ještě z toho asi ne
[mluvčí: Simona] já tam mám ještě tu fotku teda tu ten hrob toho Rafaela to je ta hrobka
[mluvčí: Alice] hmm
[mluvčí: Alice] jo jo jo jo jo
[mluvčí: Simona] ale to tam je taky hrozně divně
[mluvčí: Alice] hmm
[mluvčí: Simona] jo todle je to s tím slonem
[mluvčí: Alice] @@
[mluvčí: Simona] todle je ten ten to už nevím co to je zas
[mluvčí: Simona] (povzdech)
[mluvčí: Alice] Památník Viktora Emanuela a todle nevím co je no
[mluvčí: Simona] todle je co jo
[mluvčí: Alice] to jsem tak to bylo jako naproti tomu památníku tak jsem to vyfotila ale
[mluvčí: Simona] (mlasknutí)
[mluvčí: Simona] aha
[mluvčí: Simona] tajito třeba jako ten památník to jako ani nevím jako co to vlastně mělo bejt
[mluvčí: Simona] (mlasknutí)
[mluvčí: Alice] hmm
[mluvčí: Simona] jako že takovej jako já nevím to si nechal udělat takovej vobrovskej památník
[mluvčí: Simona] tak asi jo no
[mluvčí: Alice] hmm nevím nevím no co to to k čemu to slouží neřekla no k tomu k tomu neřekla no to je pravda
[mluvčí: Simona] ale jako víš jako že nám k tomu nic neřekla no prostě že to je todle a jako
[mluvčí: Simona] hlavně že říkala vo každým domě prostě dvě stě věcí
[mluvčí: Alice] hmm hmm
[mluvčí: Simona] možná to už tak bere jakože to je jasný no
[mluvčí: Alice] (smích)
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Alice] asi
[mluvčí: Simona] jo tady
[mluvčí: Simona] stejnak to Forum Romanum máš nejlepší tady z toho místa ty fotky
[mluvčí: Alice] hmm to si myslím no
[mluvčí: Simona] pak aj jak jsme tam byly krom toho už jsme byly tak hotový že už ti to ani nepřišlo hezký
[mluvčí: Alice] a to ji mám i na všech*
[mluvčí: Alice] (smích)
[mluvčí: Alice] (nadechnutí)
[mluvčí: Alice] jo no to bylo fakt šílený v tom hicu a
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Simona] já byla úplně
[mluvčí: Alice] (nadechnutí)
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Alice] tadyto je fakt dobře že jsme tam byli tady tady vodsaď je to nejlepší no
[mluvčí: Simona] hmm
[mluvčí: Alice] todle taky nevím co je
[mluvčí: Alice] a tady mám taky milion fotek tohohle jako vůbec nevím proč jsem to
[mluvčí: Simona] taji to je ten kostel jak ses ptala na něj v hotelu jo a tady taky jo
[mluvčí: Alice] no já vím no to už jsem zjistila potom ale
[mluvčí: Simona] to je přesně jak jsme šli a tam prostě byly takový ty různý chrámy a já jsem si to fotila
[mluvčí: Alice] jo
[mluvčí: Simona] a vlastně vůbec nevím co to je vůbec jako
[mluvčí: Alice] já taky nevím no tak já toho mám taky asi pět fotek a já jako taky nevím proč
[mluvčí: Alice] hmm
[mluvčí: Alice] úplně zbytečný no to s* jo
[mluvčí: Simona] jo třeba jo tajito mám taky Ústa pravdy
[mluvčí: Simona] tak to mám lepší to máš jenom takhle
[mluvčí: Alice] počkej ale to patří takhle no
[mluvčí: Simona] to máš jenom takhle
[mluvčí: Alice] jo
[mluvčí: Simona] tak to mám lepší
[mluvčí: Alice] hmm já jsem tam nechtěla překážet no
[mluvčí: Simona] (mlasknutí)
[mluvčí: Simona] todle je ten kostel jak jak chtěl abysme šli do tý krypty
[mluvčí: Alice] hmm jak jo
[mluvčí: Simona] (mlasknutí)
[mluvčí: Simona] jo todle už je ten
[mluvčí: Alice] hmm to už je ten
[mluvčí: Simona] oblouk
[mluvčí: Simona] jsem říkala našim jak jsem četla úplně vo jiným oblouku a jak jsme si říkali že to tam nevyčteš
[mluvčí: Alice] (smích)
[mluvčí: Simona] říkám to je metaforický to tam nemůžeš mít takhle to fakt no tak to byl asi jinej
[mluvčí: Simona] (nadechnutí)
[mluvčí: Alice] jo
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Alice] (nadechnutí)
[mluvčí: Simona] (nadechnutí)
[mluvčí: Alice] (smích)
[mluvčí: Simona] jé todle je dobrá fotka ty jo ale to bylo fakt tak obrovský
[mluvčí: Simona] (citoslovce údivu)
[mluvčí: Alice] (nadechnutí)
[mluvčí: Alice] jo ta je zajímavá
[mluvčí: Alice] (nadechnutí)
[mluvčí: Alice] bylo no
[mluvčí: Alice] (mlasknutí)
[mluvčí: Alice] hlavně to máme fakt z každý strany prostě vyfocený
[mluvčí: Simona] jo todle je pokaždý jinak no
[mluvčí: Alice] to jsou ty to jsou ty vokna no
[mluvčí: Simona] to asi ani nemám tajitu budovu hmm jo
[mluvčí: Alice] ne to jsi řekla ať to vyfotím já no
[mluvčí: Simona] todle je ten strop to je ta bazilika San Maggiore nebo něco takovýho
[mluvčí: Alice] hmm já myslím že jo no
[mluvčí: Simona] Maria Maggiore asi
[mluvčí: Alice] todle asi taky
[mluvčí: Simona] (mlasknutí)
[mluvčí: Simona] co to je to Maggiore
[mluvčí: Alice] nevím
[mluvčí: Simona] to bude něco jako nanebevzetí nebo něco takovýho možná viď když je to kostel
[mluvčí: Alice] (mlasknutí)
[mluvčí: Alice] taky nevím je to možný
[mluvčí: Simona] jo todle je už zase vono něco to je vobrovský s těma kopulema
[mluvčí: Alice] hmm
[mluvčí: Alice] (pousmání)
[mluvčí: Alice] <overlap> @ </overlap>
[mluvčí: Alice] to už je tam zase no
[mluvčí: Alice] no tady jsem já
[mluvčí: Simona] hmm
[mluvčí: Simona] (pousmání)
[mluvčí: Alice] teď jsou takový ty naše chytře chytře fotící
[mluvčí: Alice] (smích)
[mluvčí: Alice] ano
[mluvčí: Simona] hmm
[mluvčí: Alice] tadle je fakt divná no ale to jsem tě tam prostě chtěla vyfotit že jo
[mluvčí: Simona] h*
[mluvčí: Alice] (smích)
[mluvčí: Simona] to jo no
[mluvčí: Alice] (nadechnutí)
[mluvčí: Alice] tak jsem tě tam vyfotila no
[mluvčí: Simona] (citoslovce údivu)
[mluvčí: Simona] jé todle je taky zajímavý takový zajímavý zas to vypadá jak fotoshop
[mluvčí: Alice] jako no
[mluvčí: Alice] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Alice] když to prostě dělá ten blesk no jako když máš ten blesk tak ale vono zase s tím blesk*
[mluvčí: Simona] (nadechnutí)
[mluvčí: Simona] asi jo
[mluvčí: Simona] tady ty fotky jsou úplně skvělý to jsem vymyslela dobře co
[mluvčí: Alice] jo tydle jsou fakt dobrý no to jo no
[mluvčí: Simona] (nadechnutí)
[mluvčí: Simona] ne tajito vypadá hrozně hezky hlavně jsem říkala
[mluvčí: Simona] (nadechnutí)
[mluvčí: Alice] jo vypadá
[mluvčí: Simona] no prostě jsou tamhle větší kameny tak se prostě vopřeš vo nějakej hrozně starej iónskej sloup a všichni tam na tom sedí
[mluvčí: Alice] (smích)
[mluvčí: Simona] (nadechnutí)
[mluvčí: Simona] což mně fakt přišlo úplně hustý že jo
[mluvčí: Alice] jo
[mluvčí: Alice] to jo no tam jim to bylo úplně jedno
[mluvčí: Alice] (mlasknutí)
[mluvčí: Simona] hmm
[mluvčí: Alice] (mlasknutí)
[mluvčí: Alice] ale jak jsme úplně fakt jako zapocený z toho Kolosea jako úplně sv* svítící no
[mluvčí: Simona] jo to je to v tom Koloseu no hodně no
[mluvčí: Simona] to už jsem měla ty jo spálený ramena ještě
[mluvčí: Alice] jo
[mluvčí: Simona] (nadechnutí)
[mluvčí: Simona] teda opravdu
[mluvčí: Alice] pak je tam todle jak nás fotil ten chlap jako tak úplně nějak jako zajímavě
[mluvčí: Alice] tohle je fakt divný
[mluvčí: Simona] jak máme vobě ty stejný boty aj stejně ty nohy úplně ty nohy jsou úplně stejný
[mluvčí: Alice] nevím co to je co tam jako má
[mluvčí: Alice] (smích)
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Simona] tak to je teda hustý
[mluvčí: Alice] jako nevím co tahle fotka přesně měla znamenat no
[mluvčí: Simona] jo no
[mluvčí: Alice] (smích)
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Simona] ta je vysoce umělecká no tak to je stejný jako ty holky jak nás fotily s tím Koloseem
[mluvčí: Alice] (smích)
[mluvčí: Alice] no to jo tak jejich 1 prostě fotka s Koloseem a jsme tam jenom my že jo
[mluvčí: Simona] to je ještě horší tý*
[mluvčí: Simona] (nadechnutí)
[mluvčí: Simona] ne asi
[mluvčí: Simona] já jsem si fakt říkala do háje jaký můžou mít ty holky ty fotky
[mluvčí: Alice] (mlasknutí)
[mluvčí: Alice] jo no
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Simona] (nadechnutí)
[mluvčí: Simona] jo tadle je taky dobrá
[mluvčí: Alice] jo ty máš lepší já to neumím s tímdlenctim toulhe potvůrkou s
[mluvčí: Alice] (nadechnutí)
[mluvčí: Alice] mi to moc nešlo
[mluvčí: Simona] (mlasknutí)
[mluvčí: Simona] ale ty to máš asi blíž jako že já jsem tam dál trošku
[mluvčí: Alice] hmm
[mluvčí: Simona] hmm
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Alice] (smích)
[mluvčí: Alice] kdybys věnovala tu jednu sekundu tím že se zamyslíš tak 6
[mluvčí: Simona] ne nezamyslím prostě
[mluvčí: Alice] (smích)
[mluvčí: Alice] votáčí
[mluvčí: Simona] (mlasknutí)
[mluvčí: Simona] tady je taková zajímavá obloha zrovna vidíš a dokonce je i trochu modrá
[mluvčí: Alice] (mlasknutí)
[mluvčí: Alice] jo no
[mluvčí: Alice] (pousmání)
[mluvčí: Simona] (mlasknutí)
[mluvčí: Simona] taji třeba v těch okýnkách
[mluvčí: Alice] (smích)
[mluvčí: Simona] (mlasknutí)
[mluvčí: Simona] ale vypadá to no že je zatažíno
[mluvčí: Alice] hmm
[mluvčí: Alice] tady je taky milion fotek
[mluvčí: Simona] tady se mi to líbí ale tady se mi to líbí jak je to to zelený to vypadá tak zajímavě
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Alice] hmm
[mluvčí: Simona] ale přijde mi že to jako není takový typický s tím Koloseem ale je to zajímavý jak je to s tím zeleným
[mluvčí: Alice] hmm
[mluvčí: Alice] (mlasknutí)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Alice] voni se většinou fotí tam jak jsou ty zlomy že jo to tam pak mám taky
[mluvčí: Alice] ale ty nejsou moc pěkný jak jsme to f* no tady todle
[mluvčí: Simona] hmm
[mluvčí: Alice] (nadechnutí)
[mluvčí: Alice] jsou takový jako jenom prostě tam se to nedalo moc nějak líp vymyslet no
[mluvčí: Simona] no vždyť jako já nevím jak to tam teda mají
[mluvčí: Alice] já taky nevím no
[mluvčí: Simona] (pousmání)
[mluvčí: Alice] tydle jsou prostě takový jako že jo milion lidí a kus Kolosea no
[mluvčí: Simona] hlavně ten zlom vypadá fakt divně
[mluvčí: Alice] no to jo no
[mluvčí: Simona] to nevypadá jak Koloseum
[mluvčí: Alice] (smích)
[mluvčí: Alice] to no no
[mluvčí: Alice] (smích)
[mluvčí: Alice] (nadechnutí)
[mluvčí: Alice] a tady ty pokusy to se zasměješ jakoi
[mluvčí: Simona] hi hi hi
[mluvčí: Alice] jsou fakt vtipný
[mluvčí: Simona] ale náhodou tadle je docela dobrá
[mluvčí: Alice] (smích)
[mluvčí: Alice] jo to je ta jedna pak jsou pak jsou strašný
[mluvčí: Simona] jejda
[mluvčí: Simona] je já s toho jsou divný vlasy upláclý
[mluvčí: Alice] (smích)
[mluvčí: Simona] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Alice] (smích)
[mluvčí: Simona] (citoslovce)
[mluvčí: Simona] jé ne ne | 15X020N |
Lokalita: Žďár nad Sázavou, Situace: jízda dopravním prostředkem, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: rodinný
[mluvčí: Vojtěch] ty vole dneska nám nikdo vole zkontrolovali kamion jestli není plnej uprchlíků a
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Vojtěch] a měl #s měli jsme tam vohromnou takovou skříň tak vole ta tam zůstala viď
[mluvčí: Miloslav] jo
[mluvčí: Vojtěch] takže mně ji měli dneska dovízt co* měl jsem z* vobjednanýho elektrikáře ať ji vole
[mluvčí: Vojtěch] při* přijde nainstalovat a jaksi bylo po skříni
[mluvčí: Miloslav] jo
[mluvčí: Miloslav] no ale já nevím jestli si to budu muset platit mně* já jsem tam právě už byl v tý slu* pojišťovně
[mluvčí: Vojtěch] protože jako pokud platíš zdravotní pojištění jakoby jinde v jiný zemi tak ho nemusíš platit
[mluvčí: Vojtěch] nebo voni by ti to pak měli zpětně vrátit ale musíš ho platit minimálně dvanáct měsíců
[mluvčí: Miloslav] no no no jasný ne šest měsíců šest myslím hmm
[mluvčí: Vojtěch] jo
[mluvčí: Miloslav] já jsem to tak udělal vlastně už dvakrát m* je to ze zákona šest měsíců což bych měl že jo ale
[mluvčí: Vojtěch] 1
[mluvčí: Miloslav] co jsem vždycky měl ale vlastně mně řekli že bysem si mohl nechat aj kartičku a
[mluvčí: Miloslav] voni by mně to tady platili zdravotní pojištění pokud dokážu že vlastně ta škola je že to není třeba žádnej jazykovej kurz nebo něco víš
[mluvčí: Vojtěch] jo
[mluvčí: Miloslav] takže voni tam právě potřebujou ty f* ten formulář já nevím ten aj ty vole ne ten i dvacet ten
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Miloslav] formulář vlastně kterej jsem dostal vod tý školy a já nevím jestli kopii pasu vo vízu a takovýhle no a že prostě
[mluvčí: Miloslav] jo že by mně to prej možná uznali tady to co mně řekla ta ženská na tý pojišťovně
[mluvčí: Miloslav] takže zejtra musím ještě na tu poštu jim to tam poslat
[mluvčí: Miloslav] to se posílá prej snad na ministerstvo vnitra kde voni to nějak posoudí prostě
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Miloslav] zjistí si co a jak no a pak řeknou jo dobře a zůstala by mně normálně kartička zdravotní pojišťovny
[mluvčí: Miloslav] a byl bych tady pořád vedenej jenom potom dokážu že jsem byl pojištěnej tam
[mluvčí: Miloslav] víš že se nemuset vodhlašovat no
[mluvčí: Miloslav] vždycky když jsem teďkom ty dva roky letěl pryč ne já jsem tam nebyl student
[mluvčí: Vojtěch] ale ty #s byl student ne
[mluvčí: Vojtěch] ale v Čechách #s byl student nebyl #s
[mluvčí: Miloslav] jako v Čechách ne nebyl jsem student že jo já už jsem měl po škole po gymplu a na
[mluvčí: Miloslav] vejšce jsem vž vždycky tam jako nenastoupil byl jsem
[mluvčí: Vojtěch] jo
[mluvčí: Miloslav] nebyl jsem zapsanej jako student takže takhle js* takže jsem si to musel
[mluvčí: Miloslav] platit že jo nějaký měsíce když jsem měl třeba tu brigádu nebo když jsem
[mluvčí: Vojtěch] aby ti to vrátili
[mluvčí: Miloslav] pracoval ja jsem tam měl vlastně smlouvu na tom když jsem pracoval na tom Dellu takže tam to za mě platil jako Dell
[mluvčí: Miloslav] ale ale potom když jsem se že jo 1 když jsem tam skončil tak už jsem z toho taky něco musel platit no
[mluvčí: Vojtěch] no mně když jsem jel do Austrálie tak mi říkali že bych si jako platil zdravotní v Austrálii
[mluvčí: Vojtěch] takže kdybych si ho platil dýl jak dvanáct měsíců 1 to na šest let zpátky
[mluvčí: Miloslav] dvanáct jo
[mluvčí: Miloslav] tak jo no to* je to šest měsíců si to musím platit jako nepřetržitě
[mluvčí: Miloslav] což já mám že jo zdravotní pojištění cestovní normálně jako pojištění udělaný
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Vojtěch] to jo no
[mluvčí: Miloslav] až někdy do toho do května což je devět měsíců nebo kolik
[mluvčí: Miloslav] takže to se nemusím bát právě to řeším co a jak teďko no
[mluvčí: Miloslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloslav] no hele ten driver jsem ti vzal jen je mám ho 2
[mluvčí: Vojtěch] jako hybrida jo
[mluvčí: Miloslav] teda hybrida no já nevím jestli to budeš chtít já jsem s tím hrával
[mluvčí: Miloslav] než s* jsem měl tenhle pech tak jsem to občas zkoušel je takovej starší tak uvidíš jestli ti to bude
[mluvčí: Miloslav] sedět nebo ne kdyžtak že jo
[mluvčí: Vojtěch] no hele když mi to nebude sedět tak to můžu vždycky svíst na tu 1
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Vojtěch] to je přece ideální ne
[mluvčí: Miloslav] (povzdech)
[mluvčí: Miloslav] to je ideální no
[mluvčí: Miloslav] taky
[mluvčí: Vojtěch] 2 nemůžeš mít všchno dobrý protože bys to pak neměl na co svíst ty vole
[mluvčí: Miloslav] no jo no mně teďkom se vůbec nějak nedaří jak jsme byli na tý Svratce a
[mluvčí: Vojtěch] (pousmání)
[mluvčí: Miloslav] já se do toho nemůžu trefit prostě vůbec
[mluvčí: Vojtěch] to já jsem byl teďka s tátou tak se mi fakt dařilo jsem zahrál stejně to co von
[mluvčí: Miloslav] jo
[mluvčí: Vojtěch] já jsem byl fakt jako a tátovi se teda moc nedařilo jo von hrál asi padesát devět
[mluvčí: Vojtěch] ale ale pak na tý devítce jsem to posral 1
[mluvčí: Vojtěch] (smích)
[mluvčí: Vojtěch] stylem že
[mluvčí: Miloslav] jo no
[mluvčí: Vojtěch] dvakrát do autu a jednou do bankru
[mluvčí: Miloslav] 3
[mluvčí: Vojtěch] 2
[mluvčí: Vojtěch] jo to #s říkal jo že ten s těma sršňama
[mluvčí: Miloslav] (smích)
[mluvčí: Miloslav] ty jo ale bejt tam sršni tak je to pěkně v prdeli
[mluvčí: Miloslav] (smích)
[mluvčí: Vojtěch] tohleto není žádná sranda no
[mluvčí: Miloslav] 1
[mluvčí: Miloslav] říkal jsem si že to je nemožný terfit ale říkal jsem že jsou lidi jako já který by to mohli trefit
[mluvčí: Miloslav] (smích)
[mluvčí: Vojtěch] i tvá mamka říká že na zahradě v těch lapačích má
[mluvčí: Miloslav] no
[mluvčí: Vojtěch] třikrát denně a tam jich je z těch vos a těch sršňů
[mluvčí: Miloslav] no a jenomže my nevíme vodkaď lezou viď to je v prdeli
[mluvčí: Vojtěch] to jo no
[mluvčí: Miloslav] pak někde kopneš do země vole rozkopneš vole sršní hnízdo a je po tobě
[mluvčí: Vojtěch] oni říkají že snad jenom kolik pět těch bodnutí stačí a je po tobě že
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miloslav] hmm
[mluvčí: Miloslav] jako nic moc jako není 1 nic moc co bych musel zkoušet
[mluvčí: Vojtěch] no jasně
[mluvčí: Miloslav] (povzdech)
[mluvčí: Miloslav] ty už jedeš dost na rezervu
[mluvčí: Vojtěch] čtyřicet kilometrů dojezd
[mluvčí: Vojtěch] mně se to rozsvítilo dneska vono to po městě chlastá
[mluvčí: Miloslav] jo tak
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miloslav] v Jihlavě je benzín dvacet osm devadesát
[mluvčí: Vojtěch] a nafta
[mluvčí: Miloslav] nafta je ještě levně* myslím dvacet šest nebo tak nějak devadesát
[mluvčí: Miloslav] nebo dvacet sedm devadesát ale natural jsem dával dneska za
[mluvčí: Miloslav] dvacet š* dvacet vosm devadesát
[mluvčí: Vojtěch] co budete s tým autem dělat budete ho nějak opravovat
[mluvčí: Miloslav] no vono tam že prej asi ta řídící jednotka je špatná
[mluvčí: Miloslav] voni si prvně mysleli že se to třeba přehřívá víš a proto to
[mluvčí: Miloslav] naskočí do toho nouzovýho režimu
[mluvčí: Miloslav] no ale vono asi ne vona ta jesi z toho bude nějak ta řídící jednotka že to zkusí vyměnit
[mluvčí: Miloslav] že tam že ji tam dají
[mluvčí: Miloslav] no a víš vono vono to chvíli jede
[mluvčí: Miloslav] pak to tady hodí chybu a
[mluvčí: Vojtěch] nepřidává to
[mluvčí: Miloslav] přepne se do přepne se to do nouzovýho režimu a jede to ja k kdybys jel na babetě no prostě s*
[mluvčí: Vojtěch] já jsem s týmdletým autem jel asi sto kilometrů v nouzovým režimu do Brna jsem s tým jel
[mluvčí: Miloslav] vole
[mluvčí: Miloslav] tak jako že jo vono když to rozjedeš potom
[mluvčí: Miloslav] tak vono s tim třeba aji těch sto deset sto dvacet pak jedeš v 2 ale
[mluvčí: Vojtěch] todle jede todle jede maximálně osmdesát
[mluvčí: Miloslav] jo
[mluvčí: Vojtěch] to jede sto z kopce když jsem měl vyřazeno ale jinak to brzdilo motorem
[mluvčí: Miloslav] vono fakt prostě je to pořádně
[mluvčí: Miloslav] přidává nemá to když se zastavíš tak to sotva se rozjede že jo
[mluvčí: Miloslav] nebo trvá to dlouho takže žádný zrychlení
[mluvčí: Miloslav] nic to nejede
[mluvčí: Vojtěch] u tohodletoho vlastně vyřadí turbo a omezí to rychlost na osmdesát 1
[mluvčí: Miloslav] jo já nevím já jsem s tvým vlastně s tvým taťkou jel
[mluvčí: Miloslav] takhle jednou než tam předtím než vám vyměnili to turbo
[mluvčí: Vojtěch] čtvrtý nebo kolikátý
[mluvčí: Vojtěch] (smích)
[mluvčí: Miloslav] počkej to už máte tolikrát měněný nebo
[mluvčí: Vojtěch] no jednou ale pak myslím třikrát ze záruky tuším že
[mluvčí: Miloslav] jo
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Miloslav] ale jinak vlastně žádný jiný problémy ne s týmhle autem
[mluvčí: Vojtěch] jezdí strašně ekonomicky
[mluvčí: Miloslav] jo no to říkal aj Jarda že čím starší tím to jede líp
[mluvčí: Vojtěch] jo hele tak jezdí na šest litrů viď
[mluvčí: Miloslav] hmm
[mluvčí: Vojtěch] na dálky
[mluvčí: Vojtěch] (pousmání)
[mluvčí: Miloslav] to máte vlastně kolik pět let ne teďka 1
[mluvčí: Vojtěch] pět let no
[mluvčí: Vojtěch] dvě stě sedmdesát 1 jsem jel za kamionem a měřili
[mluvčí: Miloslav] 7
[mluvčí: Miloslav] (smích)
[mluvčí: Miloslav] klidně můžou bejt no
[mluvčí: Vojtěch] voni jsou
[mluvčí: Miloslav] já jsem potkal nějak policajty vole
[mluvčí: Vojtěch] otravujou
[mluvčí: Miloslav] je jich dost jsem zvědavej kolik jich je na dálnici jak teďko
[mluvčí: Miloslav] hledají ty uprchlíky všechny
[mluvčí: Vojtěch] to dělá spíš celní správa než policajti ne
[mluvčí: Miloslav] já vím
[mluvčí: Vojtěch] hele ne jak 1 v Rakousku jak tam to
[mluvčí: Miloslav] ne jak jsme
[mluvčí: Vojtěch] tam jich bylo docela jako solidně tam
[mluvčí: Vojtěch] jakoby po* na odpočívadlo prostě vodtáhli je všechny jakoby velký auta kontrolovali
[mluvčí: Miloslav] já vím že voni jim tam zavřeli aj ty všechny přechody a to a teď jako
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Miloslav] pouští rovnou do Německa všechny ale
[mluvčí: Miloslav] takže jako máš to zamluvený jo ten 1
[mluvčí: Vojtěch] jo dal jsem to na šestnáct dvacet von tam jinej nebyl volnej
[mluvčí: Miloslav] 1 tak
[mluvčí: Vojtěch] 1 tam byl jedinej volnej flight a pak byl další až někdy vo 2
[mluvčí: Miloslav] tak uvidíme třeba
[mluvčí: Miloslav] se tam někam vmáčknem
[mluvčí: Vojtěch] někam vserem
[mluvčí: Vojtěch] hele kdyžtak si dáme to zjistíme a dáme si kdyžtak kyblíček a kafe a půjdem
[mluvčí: Miloslav] jo
[mluvčí: Miloslav] hele před náma jsou tam nějaký lidi s hendikepem šestnáct dvanáct sedmnáct nebo něco takovýho
[mluvčí: Vojtěch] 2
[mluvčí: Miloslav] takže by měli jít rychle jsou tam tři
[mluvčí: Vojtěch] aby nás nezdržovali 2
[mluvčí: Miloslav] 2 viď
[mluvčí: Vojtěch] v hledání míčku v lese
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vojtěch] právě jsem sebral doma auto a naši jsou na kole tak já nevím jestli někam nepojedou
[mluvčí: Miloslav] nepojedou
[mluvčí: Vojtěch] tak voni tam maj další ale
[mluvčí: Miloslav] já vím no
[mluvčí: Miloslav] máš benzín tak naftu
[mluvčí: Miloslav] (smích)
[mluvčí: Vojtěch] ty jo benzín nedávej
[mluvčí: Vojtěch] já nemám firemní kartu tak to to je horší
[mluvčí: Miloslav] tak to si pak budeš muset zkásnout
[mluvčí: Vojtěch] ještě budu mít na zkásnutí asi pětatřicet tisíc z firmy
[mluvčí: Vojtěch] dneska jsem si to vybral tak to nějak budu muset
[mluvčí: Vojtěch] vložit do pokladny a zaúčtovat nebo nějak
[mluvčí: Vojtěch] vyřešit s účetní protože my jsme měli pokladnu asi
[mluvčí: Miloslav] jo
[mluvčí: Vojtěch] mínus třicet tisíc v mínusu což nemůžeš mít prej
[mluvčí: Vojtěch] (pousmání)
[mluvčí: Miloslav] jo
[mluvčí: Vojtěch] takže já to platím vlastně soukromou kartou což jako bys ve firmě neměl
[mluvčí: Vojtěch] nebo já když to zaplatím tak ty peníze musí být na pokladně a já si je zpětně musím vzít
[mluvčí: Miloslav] jo jo
[mluvčí: Miloslav] dvacet osm čtyřicet diesel třicet devadesát
[mluvčí: Miloslav] naf* *ta a benzín to je poměrně rozdíl
[mluvčí: Miloslav] dvě koruny na litr proti Jihlavě a tohle je ještě ta levná tady
[mluvčí: Vojtěch] právě na óemfauce stojí přes třicet korun
[mluvčí: Miloslav] no já myslím benzín víš tady je třicet devadesát no a tam jsou za třicet dva a takhe
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vojtěch] tam stojí třicet jedna padesát nebo devadesát nafta ne
[mluvčí: Miloslav] a to ještě když jedeš na dálnici tak
[mluvčí: Vojtěch] tak co
[mluvčí: Vojtěch] (pousmání)
[mluvčí: Vojtěch] že bych zatroubil aby popojel vo dva metry
[mluvčí: Miloslav] tady se vejde kolik přes sedmdesát litrů se do toho
[mluvčí: Vojtěch] vosmdesát
[mluvčí: Miloslav] vosmdesát
[mluvčí: Vojtěch] to je 3
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Vojtěch] ještě mám překročenej limit na kartě kvůli tobě
[mluvčí: Miloslav] kvůli mně jo
[mluvčí: Vojtěch] tak já jsem dneska jsem nepočítal že budu tankovat
[mluvčí: Miloslav] 1 dvě varianty
[mluvčí: Miloslav] jak udělat no a tak jsem mu měl chuť říct prostě ať prvně dají do pořádku
[mluvčí: Miloslav] hřiště že jo ať klubovna
[mluvčí: Miloslav] i tam myslím že tahlencta pro to hřiště je úplně dostačující
[mluvčí: Vojtěch] to si taky myslím
[mluvčí: Miloslav] já nevím že jo jestli tam
[mluvčí: Miloslav] pokud dobře pokud tam teda udělaj ty šatny
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vojtěch] kdyby měřili na konci tak jsme v řiti
[mluvčí: Vojtěch] (smích)
[mluvčí: Miloslav] no
[mluvčí: Miloslav] (smích)
[mluvčí: Vojtěch] já vím že tam ještě není značka
[mluvčí: Miloslav] ale tak tam v životě nikdo asi nebyl a nebude
[mluvčí: Vojtěch] 2
[mluvčí: Vojtěch] (citoslovce údivu)
[mluvčí: Miloslav] to by byla buzerace taková na konci vesnice když tam nikdo prostě
[mluvčí: Vojtěch] (citoslovce opovržení)
[mluvčí: Vojtěch] <overlap> & </overlap>
[mluvčí: Vojtěch] no jo tak já jsem si počkal až skončí přechod a pak jsem začal předjíždět ne
[mluvčí: Miloslav] jo
[mluvčí: Vojtěch] ale i tak by to asi to bylo vo papíry
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Miloslav] to jo
[mluvčí: Miloslav] ale třeba řekni mi co je špatný na tý klubovně tady na týdle
[mluvčí: Miloslav] pokud tam neudělají teda šatny že jo sprchy všechno aby se tam mohli
[mluvčí: Vojtěch] proč by tam dělali šatny
[mluvčí: Miloslav] tak by to bylo dobrý když si tam necháš prostě věci
[mluvčí: Miloslav] můžeš si ně* jak říká tvůj taťka bych si tam přijel na kole a
[mluvčí: Vojtěch] jo jo
[mluvčí: Miloslav] a třebas byl tř* zahrál si a vodjel zpátky tak to má
[mluvčí: Miloslav] kolo aj golf že by si vodbyl
[mluvčí: Vojtěch] já jako chápu třeba ty jo ty jeho t* ty golfy co mají třeba jakoby tam
[mluvčí: Miloslav] hmm
[mluvčí: Vojtěch] ubytování a takový že tam má jakoby restauračku a todle
[mluvčí: Miloslav] no no jasný no
[mluvčí: Vojtěch] už stejně nebude nikdy nic jinýho než párky že jo
[mluvčí: Miloslav] a tady
[mluvčí: Miloslav] no a tady mají utopence ve sklenici kdo ví ještě z* z jakýho roku a
[mluvčí: Vojtěch] ještě z válečnechj na tom ještě vydělalo ou SS vole
[mluvčí: Miloslav] (smích)
[mluvčí: Vojtěch] (smích)
[mluvčí: Vojtěch] nebo něco takovýho
[mluvčí: Miloslav] no nevypadaj teda moc dobře
[mluvčí: Vojtěch] jsem utopence neměl já jsem protože tam tak párky a polívky maj dobrý docela
[mluvčí: Miloslav] jo
[mluvčí: Miloslav] no ale tak stejně já jak jsem byl v tý Telči jak tam ta klubovna je velká a pěkná
[mluvčí: Miloslav] všechno že jo maj tam sprchy šatny můžeš si tam nechávat
[mluvčí: Miloslav] věci hnedka vedle toho maj hotel že jo a je to m* prostě
[mluvčí: Miloslav] udělaný jak mistrovský hřiště je to nahavrnutý já nevím kdo to teď navrhoval
[mluvčí: Miloslav] já jsem to zapomněl to jméno ale nějakej ten
[mluvčí: Miloslav] ten architekt těch hřišť prostě dobrej že jo ten známej
[mluvčí: Miloslav] a hrajou se na tom nějaký mistrovství snad aj světa v nějakejch juniorskejch víš jako
[mluvčí: Vojtěch] no
[mluvčí: Miloslav] kategoriích fakt pěkný hřiště aj ta klubovna to zázemí no ale
[mluvčí: Miloslav] máš tam u toho hned ten hotel že jo hrajou se ti tam tadyty prestižní turnaje a hřiště je to vosmnáctka tak to chápu ale
[mluvčí: Vojtěch] právě tadyti
[mluvčí: Miloslav] na co tady na co potřebuješ
[mluvčí: Vojtěch] jako kdyby k tomu ještě přistavěli zezadu prostě sprchy nebo
[mluvčí: Vojtěch] něco tak to chápu nebo zvětšili hajzly ale jako
[mluvčí: Miloslav] jo
[mluvčí: Vojtěch] nebo kdyby dokrytovali možná zbytek zahrádky ale stavět celou novou klubovnu mi taky přijde kravina no
[mluvčí: Miloslav] hmm kór když máš to hřiště v takovým stavu v jakým ho máš že jo
[mluvčí: Vojtěch] hmm
[mluvčí: Vojtěch] počkej hmm
[mluvčí: Vojtěch] na druhé stra*
[mluvčí: Miloslav] počkej tam něco
[mluvčí: Vojtěch] dělej vole ten kretén jede vole ještě to tady kvůli němu vodstaví vole že tam je mezera jak sviňa
[mluvčí: Miloslav] no 1 asi 3 to se říká
[mluvčí: Miloslav] jsem si říkal co dělá a von je
[mluvčí: Miloslav] 4 na prvního máje a tak
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Miloslav] stíhačka ty vole 1
[mluvčí: Vojtěch] já jsem si říkal co to je kdo to brzdí
[mluvčí: Miloslav] 1 jsem si říkal že mají nějakou krutou pilu vole
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Miloslav] to víš letí no
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Vojtěch] nějakej
[mluvčí: Miloslav] já jsem si říkal
[mluvčí: Miloslav] tak prvně se mně zdá*
[mluvčí: Vojtěch] říkám ty vole co #s jí to řekl ne
[mluvčí: Miloslav] ne mně se prvně spíš zdálo jak kdyby někdo brzdil úplně víš
[mluvčí: Miloslav] víš jak na krev jak
[mluvčí: Vojtěch] no ale
[mluvčí: Miloslav] pak si říkám co to ne ty vole a vona to stíhačka tady nám
[mluvčí: Miloslav] nad hlavou prolítne
[mluvčí: Miloslav] (smích)
[mluvčí: Miloslav] se taky nevidí ty jo
[mluvčí: Vojtěch] no
[mluvčí: Vojtěch] (smích)
[mluvčí: Vojtěch] já si říkám co je kde jak
[mluvčí: Miloslav] (pousmání)
[mluvčí: Miloslav] sedm osm a půl
[mluvčí: Miloslav] (pousmání)
[mluvčí: Vojtěch] ne tak já jsem stejně vole 1 3
[mluvčí: Miloslav] hmm tak ono 3 vždycky ve městě to stoupne jak sviňa
[mluvčí: Vojtěch] tak kór tydle velký motory todle žere jak sviňa
[mluvčí: Miloslav] hmm
[mluvčí: Miloslav] tohleto nežere tolik když jedeš ty dlou* dlouhý vzdálenosti že jo
[mluvčí: Vojtěch] no nemusíš točit ale von jako n* to na to aby se udržel v chodu tak jako žere viď
[mluvčí: Miloslav] hmm no jasný že jo hlavně když se pořád musíš rozjíždět a musí to rozhejbat ty dvě tuny nebo kolik to váží no
[mluvčí: Vojtěch] hmm
[mluvčí: Miloslav] 1 závodnickej golf vole to má jak tatra ty vole
[mluvčí: Vojtěch] ty vole co to má
[mluvčí: Miloslav] (smích)
[mluvčí: Miloslav] ale ty kola
[mluvčí: Vojtěch] tak se podívej má je jak ty 1 náklaďák a náklaďáky maj dovnitř ty je nemaj ven ne
[mluvčí: Miloslav] no já vidím no
[mluvčí: Miloslav] no ty jo dovnitř si myslím náklaďáky
[mluvčí: Vojtěch] počkej mu tam jde tatra dovnitř nebo před ním jede
[mluvčí: Miloslav] ty jo
[mluvčí: Miloslav] závodnickej golf z roku devatenáct set devadesát
[mluvčí: Vojtěch] z toho by měli 2
[mluvčí: Miloslav] 2 provrtal vejfuk aby to mělo zvuk a
[mluvčí: Vojtěch] z toho by měli policajti radost kdyby ho chytli
[mluvčí: Miloslav] myslíš že je to nelegální
[mluvčí: Vojtěch] takovýdle kola
[mluvčí: Miloslav] hmm
[mluvčí: Vojtěch] který přečahu* přesahujou obrys myslim* a jsou takhle vyklopený myslím že to ti do techničáku nikdo nenapíše
[mluvčí: Vojtěch] to že jezdí v kšiltovce a vypadá jak debil vole to mu nepomůže
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Miloslav] hele vole
[mluvčí: Vojtěch] ale má tam nějakou pěknou babu nebo aspoň 1 zezadu
[mluvčí: Miloslav] zezadu je to blonďatý
[mluvčí: Miloslav] ale takovýhle vždyť to vypadá hrozně já nevím já bych si do toho asi takhle nesed nebo
[mluvčí: Miloslav] chápu že
[mluvčí: Vojtěch] tak jako lepší než chodit pěšky ale rozhodně bych si to neudělal
[mluvčí: Miloslav] no no jasný to to bych radši chodi* jezdil v takovýmhle golfu stejným jakoby
[mluvčí: Miloslav] vraku vole bez těchhle úprav protože to vypadá směšně že jo s* poměrně
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vojtěch] vypadáš jak když #s našel autíčko v krabici vod bot a nalepil sis na něj vole nálepku Ferrari no
[mluvčí: Vojtěch] no ale Ferrari z toho prostě neuděláš nálepkou
[mluvčí: Vojtěch] (pousmání)
[mluvčí: Miloslav] hmm
[mluvčí: Vojtěch] 1 má velikosti kárky a viděl #s ty vole malý kolečka ty jo
[mluvčí: Miloslav] hmm tak to nemá moc s* s* s* velký ani neměl kam dát
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Miloslav] maj to vevnitř no to má 1 vyklepaný naopak
[mluvčí: Vojtěch] 3
[mluvčí: Miloslav] vyhnat pavouky z toho z motoru
[mluvčí: Vojtěch] tak to ne ale nechtěl jsem to předjíždět přes zebru jako
[mluvčí: Vojtěch] žádný nejsou
[mluvčí: Vojtěch] (pousmání)
[mluvčí: Miloslav] jo taky se moc nezastaví auto
[mluvčí: Miloslav] ty jaký to má 1 1 co ročně
[mluvčí: Vojtěch] ti nevím ale malou audinu máme
[mluvčí: Miloslav] půl roku
[mluvčí: Vojtěch] dva roky dva a půl roku
[mluvčí: Vojtěch] přivezli jsme ji s dvaceti čtyřma má devadesát toho
[mluvčí: Vojtěch] Hyundaie má ségra třičtvrtě roku ten má najeto deset
[mluvčí: Miloslav] ty s tím moc nejezdíš co
[mluvčí: Vojtěch] já jsem s tím jel tak sto kilomet* pět set jsem s ním možná najel
[mluvčí: Miloslav] jo
[mluvčí: Vojtěch] z těch deseti tisíc
[mluvčí: Vojtěch] a tak vona to má tak spíš po Brně že jo takhle
[mluvčí: Vojtěch] tak jako samozřejmě na to Brno no ale jenomže mně se s tým ven nechce viď vono to žere zbytečně moc
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí hluk v pozadí hluk v pozadí hluk v pozadí hluk v pozadí hluk v pozadí hluk v pozadí hluk v pozadí hluk v pozadí)
[mluvčí: Miloslav] už ti ukazuje že vodbočuje
[mluvčí: Miloslav] z trojky na šestku
[mluvčí: Vojtěch] týpek to jako tomu autu nijak moc nevadí že jo
[mluvčí: Miloslav] 3
[mluvčí: Vojtěch] je lepší předjíždět rychlejc já teda většinou předjíždím tak na tu pětku ale tady je takový to
[mluvčí: Miloslav] co on ti ukazoval že můžeš že von je vysoko jako voni dělají 1 vole
[mluvčí: Vojtěch] já vím ale za mnou ještě tam myslím jel nějakej závodník 1
[mluvčí: Miloslav] no jasně ten má taky bávo
[mluvčí: Miloslav] takhle nalepenej na kufru tak
[mluvčí: Vojtěch] (vydechnutí)
[mluvčí: Vojtěch] 1 to víš že jo von je nalepenej ale 1 jel tam hned za mnou ty jo
[mluvčí: Miloslav] bavoráky s* taky nejsou špatný auto
[mluvčí: Vojtěch] mně se to nelíbí
[mluvčí: Miloslav] mně třeba taky se to zas tak nelíbí já nevím mně se na vzhled třeba
[mluvčí: Vojtěch] ještě třeba
[mluvčí: Miloslav] mercedesy takhle ještě nejsou třeba tak špatný ale to ale
[mluvčí: Vojtěch] s* jako mně se líbí mercedes a audi
[mluvčí: Miloslav] ale ale audinu bychsem si asi vybral teda nejradši jakoby jo
[mluvčí: Vojtěch] hochu to já bych asi radši snesl mercíčka jenomže von je ještě cenově trochu jinde
[mluvčí: Miloslav] jako
[mluvčí: Miloslav] no no jasný no ale na vzhledy ty bavoráky se mně
[mluvčí: Miloslav] nelíbí mně to prostě přijde taková jak krabice s takovým
[mluvčí: Vojtěch] zevnitř je to škaredý hlavně i když teďka ten novej ne já jsem teďka jel ťím
[mluvčí: Vojtěch] úplně novou pětkou a to je teda 2 no zrovna
[mluvčí: Vojtěch] a to jako dobrý
[mluvčí: Miloslav] jo tak to jsou většinou dobrý auta že jo
[mluvčí: Vojtěch] ale ještě ještě
[mluvčí: Vojtěch] ale aj ještě jako nějakej šesti sedmiletej bavorák
[mluvčí: Vojtěch] taky když si sedneš do pětky nebo
[mluvčí: Miloslav] hmm
[mluvčí: Vojtěch] já jsem teďka vezl Frankovi NP
[mluvčí: Vojtěch] tu ne NP někdo jinej
[mluvčí: Vojtěch] NP jsem jel toho jeho von má sedmičku bavoráka
[mluvčí: Vojtěch] čtyry roky starou ty
[mluvčí: Miloslav] hmm | 15X021N |
Lokalita: Praha, Situace: neformální hovor v zaměstnání, o přestávce ve škole, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: přátelský
[mluvčí: Filip] dobrá tak jo díky nashle
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Filip] to si dělá prdel ty pičo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ivan] co Plzeňská nebude jo
[mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství)
[mluvčí: Filip] v Brdlíkově zjistili že sice tam dvě vlákna jsou ale že je budou potřebovat
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Filip] teď že je bude potřebovat jůpísíčko pro svůj vlastní rozvoj rozvoj tý lokality
[mluvčí: Ivan] (nadechnutí)
[mluvčí: Filip] a že je prostě je UPC byznys nedaj ty vlákna
[mluvčí: Ivan] hmm
[mluvčí: Filip] a jako to si dělá prostě prdel jako já tady měsíc jsem strávil tím abych vykomunikoval nájemní smlouvy prostě všechno
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Filip] (nadechnutí)
[mluvčí: Filip] (nadechnutí)
[mluvčí: Filip] a von my pak řekne že to nejde jako
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Filip] (pousmání)
[mluvčí: Filip] no ne no ještě ještě existuje ještě existuje jedna šance zavolám zavolám NP z NO
[mluvčí: Ivan] no jo to prostě
[mluvčí: Ivan] (pousmání)
[mluvčí: Filip] zeptám se ho za kolik by nám tam ukrojili dvacet megabit
[mluvčí: Filip] voni to chtěj dělat teď někdy
[mluvčí: Filip] možná že tam paradoxně možná bych to paradoxně dostal i za lepší podmínky jako
[mluvčí: Ivan] jo tak zas na jo
[mluvčí: Filip] a to to je
[mluvčí: Ivan] to je jenom konektivitu nebo vokruh
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Filip] mně stačí konektivita v tudle chvíli
[mluvčí: Ivan] jo
[mluvčí: Zvuk] (nábytek)
[mluvčí: Ivan] ano
[mluvčí: Filip] hele já jdu volat jdu volat NP
[mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství)
[mluvčí: Zvuk] (nábytek)
[mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství)
[mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství)
[mluvčí: Filip] PIK
[mluvčí: Filip] (povzdech)
[mluvčí: Filip] tadyhle já ho jdu zkusit zavolat
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství) | 15X028N |
Lokalita: Praha, Situace: neformální hovor v zaměstnání, o přestávce ve škole, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: přátelský
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Filip] podívej jakou pěknou jímací tyč k trojnožce jsem pořídil
[mluvčí: Jaromír] (mlasknutí)
[mluvčí: Jaromír] hezký
[mluvčí: Filip] aby to bylo lehký tak jsem vzal trubku do který je na konci právě to todle je trubka
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jaromír] hmm
[mluvčí: Jaromír] no jasně
[mluvčí: Filip] a todleto je do toho na* napertlovaná
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jaromír] to je to je moc pěkný člověče
[mluvčí: Filip] takhle to se 3
[mluvčí: Jaromír] a je to jako set i s těma 1
[mluvčí: Filip] ne to jsem si poskládal vod Tremisu normálně
[mluvčí: Jaromír] jo takhle
[mluvčí: Jaromír] (vydechnutí)
[mluvčí: Filip] hmm spočítal jsem si bezpečnou vzdálenost
[mluvčí: Jaromír] a za sedm set celý
[mluvčí: Filip] hmm
[mluvčí: Jaromír] pěkný
[mluvčí: Filip] no vedle toho přijde dvojmetrová trojnožka no
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jaromír] já právě něco takovýhodle budu potřebovat nahoru taky na ten nástavec
[mluvčí: Filip] hmm no
[mluvčí: Jaromír] (mlasknutí)
[mluvčí: Jaromír] no je to tak
[mluvčí: Jaromír] má dva met* to má víc než dva metry dva a půl že jo
[mluvčí: Filip] todle je dva a půl
[mluvčí: Filip] todle je dva a půl protože trojnožka bude mít dva metry tak já jsem chtěl aby to bylo vejš
[mluvčí: Jaromír] aby to aby to vyšší no
[mluvčí: Filip] s tím že todle nemus* nebude sedět že jo stejně jako trojnožka to bude vejš
[mluvčí: Jaromír] jasný
[mluvčí: Jaromír] 1 trošku vejš no
[mluvčí: Filip] protože vod toho už povede drát že jo potom
[mluvčí: Jaromír] hmm
[mluvčí: Filip] (mlasknutí)
[mluvčí: Filip] akorát nevím ty vole jsem si tam nedal evidentně tu sponu
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Filip] sponu ten
[mluvčí: Jaromír] tu připojovací
[mluvčí: Filip] no tu připojovací sponu
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Filip] úplně to vidím hlavně že jsem na to myslel ty jo
[mluvčí: Filip] hmm
[mluvčí: Jaromír] ale todle je hezký provedení člověče že to je takhle
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jaromír] vlastně to je mechanicky jo
[mluvčí: Filip] hmm
[mluvčí: Filip] to musí bejt že jo protože to jinak bejt nemůže jako
[mluvčí: Jaromír] no jasně
[mluvčí: Filip] ale je to dobrý jako zaprvý je to lehký a zadruhý je to pevný jak svině jako
[mluvčí: Jaromír] (mlasknutí)
[mluvčí: Jaromír] a to je dural
[mluvčí: Filip] no to je Al Gm S* Mg Si
[mluvčí: Jaromír] hmm hmm
[mluvčí: Jaromír] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Filip] hliník magnesium křemík slitina takže asi dural
[mluvčí: Jaromír] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství)
[mluvčí: Jaromír] (povzdech)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Filip] (mlasknutí)
[mluvčí: Filip] právě jako nemá moc smysl jako ty hromosvody prasit protože se to dá pořídit za docela rozumný ty
[mluvčí: Filip] peníze
[mluvčí: Filip] k tomu ty sklolaminátový distanční tyče
[mluvčí: Jaromír] (mlasknutí)
[mluvčí: Jaromír] jo vypadá to dobře no
[mluvčí: Filip] hmm
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jaromír] já právě potřebuju dohnat toho projektanta jo
[mluvčí: Jaromír] potřebuju aby mi někdo udělal projekt na ten hromosvod aby přijel prostě a aby řek
[mluvčí: Jaromír] (mlasknutí)
[mluvčí: Jaromír] (nadechnutí)
[mluvčí: Jaromír] tady bude tohle taji bude tohle taji na to máte papír a podle toho to udělejte
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jaromír] (mlasknutí)
[mluvčí: Filip] já mám v podstatě
[mluvčí: Jaromír] (smrkání)
[mluvčí: Jaromír] (odkašlání)
[mluvčí: Filip] ty vole s kým jsem se to NP dělá taky ty
[mluvčí: Jaromír] nevím
[mluvčí: Filip] jasně a
[mluvčí: Jaromír] <overlap> @ </overlap>
[mluvčí: Filip] kvůli tomu pojede 2 ne ještě
[mluvčí: Filip] jo tak čau
[mluvčí: Zvuk] <para type="potichu"> čau čau </para>
[mluvčí: Filip] já mám dvacetstupňový kterej dělá 2 u nás
[mluvčí: Jaromír] hmm
[mluvčí: Filip] 10
[mluvčí: Jaromír] hmm
[mluvčí: Filip] že tam jako jediný co tak to vlastně jako podle norem napočítá počty svodů a tak
[mluvčí: Filip] si můžeš udělat sám jako skoro jenom to nechat si vodsouhlasit že to právně vystaví papír s projektem
[mluvčí: Jaromír] no tak samozřejmě jako
[mluvčí: Filip] ten já nemám
[mluvčí: Zvuk] (kroky)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Filip] 5
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jaromír] jinak mně volal lán* ráno pan NP
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Filip] já vím von mi volal v půl vosmý
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jaromír] víš
[mluvčí: Filip] a potřeboval to s tebou probrat říkám tak mu zavolej rovnou von už bude stejně vzhůru
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Jaromír] říkal že prej to máme nějaký zprasený ale to musela zprasit Andrea prostě jako jo
[mluvčí: Filip] no zaprvý to nemělo spadávky na který jsem se ptal
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jaromír] no ale tak to jako já nejsem schopnej vygenerovat když to Andrea nedodá že jo
[mluvčí: Jaromír] já jsem nic nemazal takže
[mluvčí: Filip] no
[mluvčí: Jaromír] mně je divný že
[mluvčí: Filip] já jsem já jsem právě říkal ať ti řekne ať mu pošleš ten indesignovej file
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jaromír] no
[mluvčí: Filip] ať se proberou tím co tam je a domluvili jsme se že prostě jako dobrý
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Filip] že jsme jim poslali to jak to má vypadat ale že bude lepší když si to prostě udělaj
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Filip] protože tam i i barvy neseděj do cmyku podle toho vlastně
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jaromír] říkal ne že je tam víc barev použitejch
[mluvčí: Filip] jako
[mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství)
[mluvčí: Filip] no jasně no
[mluvčí: Filip] že tam není prostě jedna zelená a jedna modrá a to a že to je prostě každej pes jiná ves
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Filip] takže vona prostě nastřelila nějakej náhled
[mluvčí: Filip] jako ale nedala si s tím až moc práce
[mluvčí: Jaromír] hmm bohužel
[mluvčí: Filip] 1
[mluvčí: Jaromír] (mlasknutí)
[mluvčí: Jaromír] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jaromír] tak já jedu na ten tykták
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Jaromír] tak zatím čauvec
[mluvčí: Filip] čau
[mluvčí: Jaromír] a todle jdu zpacifikovat
[mluvčí: Zvuk] (kroky)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) | 15X029N |
Lokalita: Olešnice, Situace: návštěva, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: přátelský
[mluvčí: Adam] ty vole má má dvě sestry jo
[mluvčí: Adam] (pousmání)
[mluvčí: Aleš] no
[mluvčí: Adam] a tchýňa je v pohodě
[mluvčí: Aleš] jo
[mluvčí: Adam] tak to jo tak vy jste vlastně teďka byli na tom tom že jo na tom na tom výletě
[mluvčí: Aleš] (srkání)
[mluvčí: Aleš] člověče dobrý to bylo
[mluvčí: Adam] Řím Vatikán
[mluvčí: Aleš] no byli jsme já ti to povím byli jsme
[mluvčí: Aleš] byli jsme jeli jsme do Říma
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Aleš] jel teda Kolík jel strašně dlouho jel
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Adam] kolik dvanáct hodin
[mluvčí: Aleš] no měl by jet dvanáct hodin to je dvanáct set s* čtyřicet kiláků ne a
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Aleš] ale ti pakyši to vymysleli tak že #s vyjel
[mluvčí: Aleš] v osm ráno od Janáčkova divadla a dojel #s tam v sedm ráno ne
[mluvčí: Aleš] (pousmání)
[mluvčí: Aleš] do toho Říma ne
[mluvčí: Adam] (pousmání)
[mluvčí: Adam] ty vole
[mluvčí: Aleš] takže voni jeli a dělali třičtvrtěhodinový pauzy a tak
[mluvčí: Aleš] (pousmání)
[mluvčí: Adam] ježiši
[mluvčí: Aleš] a bylo jich asi šest a já nevím tak sedm hodin bylo pauz ne
[mluvčí: Aleš] (pousmání)
[mluvčí: Aleš] ale tak o nic nejde tak jsem se projel a aspoň sem se mohl víc protáhnout
[mluvčí: Adam] a prostě jeli jste přes Rakousko a ne
[mluvčí: Aleš] ne jeli jsme přes Plzeň do Německa přes Mnichov
[mluvčí: Adam] jo vy jste potřebovali nabrat tech dvacet čtyři hodin že jo takže vlastně
[mluvčí: Aleš] no a voni takhlen nabírali nějaký lidi
[mluvčí: Aleš] a tak to a tak
[mluvčí: Aleš] a nabírali lidi no tam v Plzni
[mluvčí: Aleš] no a tak jsme dojeli do toho do Říma tak
[mluvčí: Aleš] jsme šli do Vatikánu ne a do toho Sixtinské Sixtinské do baziliky svatýho Petra a Pavla
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Aleš] a tak jsme tam byli asi v sedm ráno
[mluvčí: Aleš] a člověče už tam byla fronta
[mluvčí: Aleš] hmm jako jakž takž ale jestli víš jak je to náměstí svatýho Petra
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Aleš] jak tam v Andělech a démonech tam propíchli mu ty plíce
[mluvčí: Adam] jasný
[mluvčí: Adam] (pousmání)
[mluvčí: Aleš] řízkovi no tak to bylo normálně do šneka takhle tak* taková byla fronta no
[mluvčí: Aleš] (pousmání)
[mluvčí: Adam] fakt řada jo
[mluvčí: Aleš] a taková že člověče to bylo dobrý tam jsme byli teda rychle
[mluvčí: Aleš] a pak že půjdem do muzeí Vatikány ne a Sixtinskou kapli se kouknout a tak
[mluvčí: Aleš] ty pičo tam byla fronta od Anděls* od Andělské brány
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Aleš] ty jo a teda to je od náměstí svatýho Petra až do těch muzeí Vatikány
[mluvčí: Aleš] (pousmání)
[mluvčí: Aleš] teda až fronta na pět hodin tak říkám tam teda stát nebudu
[mluvčí: Adam] a počásí vám vyšlo aspoň na to čekání v těch frontách
[mluvčí: Aleš] no jo tam bylo dvacet dvacet stupňů krásnejch sluníčko
[mluvčí: Adam] tak to je pohoda
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Aleš] no a tak jsme tam no tam jsme nešli teda
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Aleš] ale člověče byli jsme v Pantheonu a na plae* náměstí Navona
[mluvčí: Aleš] tam jsou ty tři fontány na Trévi jsme se zašli podívat
[mluvčí: Adam] to je co
[mluvčí: Aleš] to je ta fontána taková slavná di Trevi
[mluvčí: Aleš] tam zase ho chtěli utopit v těch Andělech a démonech
[mluvčí: Adam] jo jo jo
[mluvčí: Aleš] a vo* ta se zrovna rekonstruovala takže tam bylo lešení krásný
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Adam] (pousmání)
[mluvčí: Aleš] (pousmání)
[mluvčí: Adam] to je super vole
[mluvčí: Aleš] ale tak Pantheon je zdarma člověče zašli jsme na Andělskej hrad se kouknout
[mluvčí: Adam] hmm tam vedla ta chodba že jo jo jo
[mluvčí: Aleš] jo jo jo a tak tam to bylo dobrý
[mluvčí: Aleš] a se* tam je takový muzeum rozta* h* hrad jak prase velkej ne a
[mluvčí: Aleš] a jsme šli pak jsme šli tak jsme šli
[mluvčí: Adam] a to bylo počkej to bylo na dva dny nebo jak jste to měli
[mluvčí: Aleš] na dva dny no
[mluvčí: Aleš] tak tam jsme zašli ale to my jsme byli jeden den v Římě víš druhejs byl ve Florencii
[mluvčí: Adam] a kde jste chrněli
[mluvčí: Aleš] na cestě jakože ne ne v buse ne my jsme jeli
[mluvčí: Adam] jo v aut* buse
[mluvčí: Aleš] to je vod sebe nějakejch tři sta kiláků takže my jsme vo* se sbalii v šest z Říma a dojeli jsme
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Aleš] a jeli jsme v osm jsme dojeli do hotelu a tam jsme si dáchli
[mluvčí: Adam] a to bylo něco jak Fjednička když se jezdí nebo
[mluvčí: Aleš] já nevím jak vypadá Fjednička ale to bylo
[mluvčí: Adam] nebo prostě hostel takovej normálně hotel
[mluvčí: Aleš] ne to nebyl hostel to byl pěknej hotel ale teda pokoj jedna a koupelna ale ten to bylo letiště jak sviňa
[mluvčí: Adam] tak to jo
[mluvčí: Aleš] a koupelna byla velká jak tenhleten pokoj to bylo taky super
[mluvčí: Adam] (pousmání)
[mluvčí: Aleš] (pousmání)
[mluvčí: Aleš] tam byla vana tak jsem si dal vanu pěkně a
[mluvčí: Adam] jasný no to voda tohlencto zadarmo že jo
[mluvčí: Adam] (pousmání)
[mluvčí: Adam] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Adam] tak to je pohoda hodně
[mluvčí: Aleš] ale člověče Florencie tisíckrát lepší než Řím
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Aleš] možná se mi pak jsme šli do toho Kolosea v Římě ještě
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Aleš] to je úplně zbytečný tam chodit
[mluvčí: Aleš] ne fakt ti stačí na to se kouknout zvenku
[mluvčí: Adam] jo
[mluvčí: Aleš] no nejpěknější zachovalá památka je ten ježiš jak von se jmenuje ty ty ty ne
[mluvčí: Adam] je to socha nebo
[mluvčí: Aleš] ne to je takovej ten oblouk nevím nějak ježišmarja
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Aleš] ty vole ten císař na ty nevím nebyl to Tibérius byl to Traviánův sloup
[mluvčí: Aleš] (smrkání)
[mluvčí: Aleš] a a takže to no
[mluvčí: Adam] no a ve Florencii
[mluvčí: Aleš] ve Florencii tam je to člověče dobrý tam je hole* ohromnej dóm fakt tři katedrály v Kutný Hoře
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Aleš] a Santa Maria del Fiore ty jo to je celý pobitý mramorem ne a velký devadesát metrů
[mluvčí: Aleš] (pousmání)
[mluvčí: Aleš] (pousmání)
[mluvčí: Aleš] no to bylo super jsme vylezli na tu vě* věž ne nahoru a
[mluvčí: Aleš] (smrkání)
[mluvčí: Adam] a to* to to to ještě jako kdyby postavili za dob Říma nebo až pak středověk
[mluvčí: Aleš] ne to je s* šestnáctý století
[mluvčí: Adam] jasně
[mluvčí: Aleš] a to je člověče to je dóm jak a je dobrej tam ale dům Danteho Alighieriho
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Aleš] byl tam a pak tam je kostel kde byl pohřbenej Buonarroti
[mluvčí: Aleš] a co tam bylo ještě dobrýho štíp sem si tam hele kríglánek do sbírky
[mluvčí: Adam] fakt
[mluvčí: Aleš] no jasně Forst jihotyrolskej
[mluvčí: Adam] co to je
[mluvčí: Adam] (pousmání)
[mluvčí: Aleš] to víš hochu už mám nasbíranou celou Černou Horu
[mluvčí: Aleš] (smích)
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Adam] tak je to dobrý
[mluvčí: Aleš] tam je jenom jedno ničičko totiž
[mluvčí: Aleš] (smích)
[mluvčí: Aleš] vole celý Řecko tam je jeden Mitoš
[mluvčí: Aleš] (smích)
[mluvčí: Adam] (pousmání)
[mluvčí: Adam] jo Mitoš jo ne ne p* pozor vole voni mají aj ten maj Pils myslím
[mluvčí: Aleš] Pils tak to tam budu muset ještě jednou jet člověče
[mluvčí: Aleš] (pousmání)
[mluvčí: Adam] Pils tam je
[mluvčí: Adam] kromě Mitoša a ještě ještě další jako maj ty vole ale ale ale Mitoš je nejlepší no to je dobrý
[mluvčí: Aleš] pozor vono
[mluvčí: Aleš] Mitoš no
[mluvčí: Adam] hej ale normálně v Řecku dokonce to dělali ty krygly do tvaru takový boty
[mluvčí: Adam] to dělali teda jestli je to specialita rodu nebo jestli se to dělá jako aj někde jinde nevím
[mluvčí: Adam] ale ty krýgle vypadali jak bota no
[mluvčí: Aleš] já nevím já mám takovej
[mluvčí: Adam] prostě jak gumáka no třeba
[mluvčí: Adam] (pousmání)
[mluvčí: Aleš] čtvereček no já nevím čtvereček takovej obyč normálně čtverylku jenom
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Adam] ale i tak 2
[mluvčí: Aleš] tady ten force je taky čtverylka jenom
[mluvčí: Aleš] tak voni tam i to zteplá že jo
[mluvčí: Aleš] u nás jsme si dělali větší
[mluvčí: Adam] takže takže jste si ve* takže jste tam byli na škopkovi teda
[mluvčí: Aleš] no jasně já jsem si dal 1 jsem si ch* jo že si v Římě dám kalamáry ne já jsem* to mám moc rád
[mluvčí: Aleš] tak vole jsem nevěděl jak se to řekne ve* v 1 v Řecku
[mluvčí: Aleš] v Řecku a Chorvatsku to jsou vždycky líhně ne nebo jenom nějaký jinak napsaný prostě
[mluvčí: Adam] no
[mluvčí: Aleš] tak tam líhně a pasta říkám výborně to si dám hned
[mluvčí: Aleš] (pousmání)
[mluvčí: Adam] no
[mluvčí: Aleš] prostě tak hnusný zelený těstoviny že jo že tak to bylo ale
[mluvčí: Aleš] (smích)
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Aleš] jsem za to dal deset éček to fakt hrozný
[mluvčí: Aleš] tak jsem to zalil dvouma dvouma Forstama
[mluvčí: Adam] ješ* jo jenom jako jistotu vole
[mluvčí: Adam] (pousmání)
[mluvčí: Adam] hej a počkej a kolik tam stojí škopek kolik tam stojí škop*
[mluvčí: Aleš] pět éček
[mluvčí: Adam] pět éček
[mluvčí: Aleš] ale teď jsem tam já jsem tam teda v tom jsem si nedával toho Forsta
[mluvčí: Aleš] to jsem ti kecal
[mluvčí: Aleš] tam jsem si dával jakýhosi Panini nebo Pianty nebo
[mluvčí: Adam] ty vole Panini to by bylo z těstovin udělanej
[mluvčí: Aleš] ne to je nějakej Piaro nebo a tak nějak prostě já si to nemůžu zapamatovat
[mluvčí: Adam] (nadechnutí)
[mluvčí: Aleš] pi a něco takovej pivovar
[mluvčí: Adam] jo aha
[mluvčí: Aleš] a to byla nula celá šedesát šest lahvoň
[mluvčí: Aleš] (pousmání)
[mluvčí: Aleš] tak to fakt bylo dobrý tou jsem si dal dva za pět éček no nekupuj to
[mluvčí: Adam] ekonomický že jo
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Adam] ekonom
[mluvčí: Aleš] dobrý to bylo no
[mluvčí: Adam] a to jste šli přes nějakej Slevomat nebo něco nebo přes*
[mluvčí: Aleš] já nevím my jsme to nějak na netu jsme to někde našli
[mluvčí: Adam] já jsem právě taky krutě zvažoval jestli se třeba někam p* teďka já ne* nevím jsou ty Francie
[mluvčí: Adam] jenomže fakt mě úplně strašně vodrazuje ta strašně dlouhá cesta ty vole tech
[mluvčí: Aleš] ale tak to máš jedno
[mluvčí: Adam] víš že třeba jsem vobjevil Francii kde jedeš prostě já nevím čtrnáct hodin
[mluvčí: Adam] pak běháš po Paříži
[mluvčí: Aleš] no
[mluvčí: Adam] a pak zas šestnáct hodin jedeš to prostě
[mluvčí: Adam] (pousmání)
[mluvčí: Aleš] zpátky
[mluvčí: Adam] jo to musí bejt nádhera ty jo
[mluvčí: Adam] sice jako vychází to dobře stihneš to za víkend že jo víceméně
[mluvčí: Adam] ale ty kráso
[mluvčí: Aleš] třeba člověče víš jsem teda nešel člověče ani jsem nešel na do Uffizi ani do Akademie
[mluvčí: Aleš] (smrkání)
[mluvčí: Aleš] do těch muzeí
[mluvčí: Aleš] jsem jenom proje* projel v rychlosti tam prošel ty katedrály
[mluvčí: Aleš] šel jsem do té kaple Medicejskejch
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Aleš] jo jsem šel na palác Medicejskejch a hele den v čudu
[mluvčí: Aleš] pak jsem šel na pivko a hotovo
[mluvčí: Adam] (pousmání)
[mluvčí: Adam] a měli jste nějakej volnej program anebo #s vás tahali všude furt
[mluvčí: Aleš] ne já nechodím ve vol* teda ze zás* ze zásady nechodím nov těch grupách
[mluvčí: Aleš] (pousmání)
[mluvčí: Aleš] vole já jsem se ihned jsem se ve ve Vatikánu jsem se odpojil celý jsem si to prošel podle mapy sám
[mluvčí: Adam] (pousmání)
[mluvčí: Aleš] a nazdar já fakt nechodím tady takhle
[mluvčí: Aleš] sice mě trošku mrzelo že jsem neměl ten výklad ale voni stejně šli tak zvláštně a
[mluvčí: Aleš] že se loudali já jsem stihnul šestkrát víc památek než voni
[mluvčí: Adam] (pousmání)
[mluvčí: Aleš] navíc jsem se šel ještě do několika z nich dovnitř podívat voni to tak jenom vobešli
[mluvčí: Aleš] koupit si 1
[mluvčí: Adam] a no* a normálně na ISICa tam vlezeš v klídku bez nějakých poplatků
[mluvčí: Aleš] nepotřebuješ ISICa
[mluvčí: Aleš] voni dáš jim občanku voni ti to daj do dvaceti pěti nebo do kolika to dávaj hned všem
[mluvčí: Adam] fakt tak to jo předpokládaj že do dvaceti pěti všichni jak jsou todlencto jo
[mluvčí: Aleš] 2
[mluvčí: Aleš] no nevím proč no
[mluvčí: Aleš] nevím proč by se zrovna jenom u nás jenom za toho blbýho ISICa
[mluvčí: Aleš] musíš ho dostaneš slevu já bych taky mohl nevím fakt se nevím co tohle je za účel
[mluvčí: Adam] já vím že když jsme byli v Řecku a člověk vytáhl jako todlencto měl nějakou
[mluvčí: Aleš] já vím
[mluvčí: Adam] to jsem to jsem ještě tenkrát ani ISICa neměl myslím
[mluvčí: Adam] (pousmání)
[mluvčí: Adam] to jsem měl nějakou takovou tu oranžovou studentskou vole
[mluvčí: Aleš] (pousmání)
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Aleš] (smích)
[mluvčí: Aleš] to ti jako sbalil* sbalili tam
[mluvčí: Adam] jo jo jo Řeci
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Adam] si mysleli že to je nějak nějakej náš českej ISIC a brali to brali to
[mluvčí: Aleš] ale ve Francii člověče na to máš třeba tříčtvrtinový slevy
[mluvčí: Adam] jo
[mluvčí: Aleš] hmm tam jestli si 1
[mluvčí: Adam] jako při při vstupu do muzeí jo
[mluvčí: Aleš] no do těch památek no
[mluvčí: Aleš] tam jestli chceš jet tak tam musíš jet ještě do dvaceti pěti
[mluvčí: Aleš] dokud máš ISICa
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Aleš] to až pojedu vole do Paříže teďka s Žanetou tak si ho musím asi fakt obnovit na ty dvě kola
[mluvčí: Adam] (pousmání)
[mluvčí: Aleš] protože to máš hnedka to už stojí šestnáct éček
[mluvčí: Adam] tak* tak já ti půjčím svýho já tam stejnak nejsu poznat
[mluvčí: Aleš] no
[mluvčí: Adam] a mám obnovenej
[mluvčí: Aleš] jo
[mluvčí: Adam] jo počkej já ti ukážu mýho ISICa ty jo
[mluvčí: Adam] ty jo když jsme my měli zkoušku z tech z ekonomicko-matematickejch metod
[mluvčí: Adam] tak borec po mě chtěl vobčanku nebo řidičák ty vole
[mluvčí: Adam] (pousmání)
[mluvčí: Adam] že mě vůbec nepoznává
[mluvčí: Aleš] já si myslím že člověče když tam nebude poznat fotka tak voni budou po mě chtít nějakou občanku nebo tak
[mluvčí: Adam] myslíš že jo
[mluvčí: Aleš] hmm že jo
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Adam] počkej dívej úplně ideální no
[mluvčí: Aleš] (smích)
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Aleš] to já si to za ty dvě kola vobnovím to si nech a tam se mně to vyplatí totiž
[mluvčí: Adam] no jasně
[mluvčí: Aleš] konečně tam když máš pak slevu vole z osmnácti na devět
[mluvčí: Adam] 4 já já já bych to právě ještě udělal honem
[mluvčí: Adam] aby člověk měl ještě kdyby na já bych to udělal dva šestnáct a abych měl ještě na dva sedmnáct
[mluvčí: Adam] abych ještě rok vlastně mohl používat ISICa že jo když už třeba nebudu student
[mluvčí: Aleš] no jasně
[mluvčí: Adam] což by bylo
[mluvčí: Aleš] no ne protože to je když máš vole
[mluvčí: Aleš] osmnáct éček vstup a daj ti poloviční za devět tak to máš dvě kila doma
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Aleš] a jdeš do tří památek
[mluvčí: Adam] ideální
[mluvčí: Aleš] a člověče dobrý to tam Florencie hochu tisíctkrát lepší
[mluvčí: Adam] a to kvůli tomu že tam jako nebylo tolik turistů nebo prostě že tam
[mluvčí: Aleš] ne má lepší věci
[mluvčí: Aleš] a turistů tam bylo taky míň no
[mluvčí: Aleš] a já jsem byl v Římě v neděli
[mluvčí: Aleš] (smrkání)
[mluvčí: Aleš] a ještě tam pa* papež tam sloužil mši tak Žaneta měla radost
[mluvčí: Adam] kecáš
[mluvčí: Aleš] se šla kouknout normálně ten 1
[mluvčí: Adam] (pousmání)
[mluvčí: Adam] a viděla papeža jako vyloženě
[mluvčí: Aleš] jasně
[mluvčí: Adam] ty jo ale tak to je zas hustý
[mluvčí: Aleš] hlavně ten lulán se se mnou nechtěl vyfotit z té švýcarské gardy
[mluvčí: Adam] fakt nechtěl se* selfie jo
[mluvčí: Aleš] nechtěl a já sem mu říkal hele foto
[mluvčí: Aleš] (pousmání)
[mluvčí: Aleš] ne ne zakázený vole
[mluvčí: Adam] s halapartnou nebo tam stál fakt
[mluvčí: Aleš] (smích)
[mluvčí: Aleš] jo von tam stál takhle v těch m* v těch šortečkách voranžovejch
[mluvčí: Adam] (pousmání)
[mluvčí: Aleš] v takovejch víš co nabusaný ty nožičky a pak t*
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Aleš] pak takhle tu punčošku dolů
[mluvčí: Aleš] ha říkám foto foto ne ne to je zakázaný
[mluvčí: Aleš] (pousmání)
[mluvčí: Adam] aha ty vole
[mluvčí: Adam] (pousmání)
[mluvčí: Aleš] je to kluk vole jak my starej
[mluvčí: Adam] fakt
[mluvčí: Aleš] (pousmání)
[mluvčí: Aleš] no jasně
[mluvčí: Adam] ty jo
[mluvčí: Adam] hej ale to mě řekni co voni prostě jako já nevím co by ubránili vole s tema halapartnama jako
[mluvčí: Aleš] já nevím tak to dřív vole svýho času když to bylo to je jenom takový terérko
[mluvčí: Adam] ne ale ale a ale tak ale tak to by mě zajímalo jestli teda ten papež
[mluvčí: Aleš] taková jejich přežitek
[mluvčí: Adam] kromě tady tendlectejch pár halapartníků jestli tam má fakt jako
[mluvčí: Aleš] jasně
[mluvčí: Aleš] tam fakt jsou takoví řízci jako fakt v obleku
[mluvčí: Aleš] jestli s* tak Andělé a démony #s viděl že jo
[mluvčí: Adam] jo
[mluvčí: Aleš] voni mají takhle ten oblek tady mají takhle tu
[mluvčí: Aleš] takovou tu medaili nebo co to je nějakou brož
[mluvčí: Adam] z* značku o* o* op* opus dei jo
[mluvčí: Aleš] no značku opus dei vole většinou ty dva zkřížený klíče jako že jsou vod papeže takhle
[mluvčí: Adam] (pousmání)
[mluvčí: Adam] jasný
[mluvčí: Aleš] takovou ten připínák na sobě takhlek maj bouchačku a takhle sluchátko do uší jak
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Adam] jasný
[mluvčí: Aleš] v USA
[mluvčí: Adam] tak to jo protože já jsem si říkal jako jestli papeže chrání jenom tady tydlencty ty vole tak tak to by byl total
[mluvčí: Aleš] seš blázen to je přežitek jenom takovej že
[mluvčí: Aleš] vono to dřív toho svýho svýho času to jsou najatí žoldáci to není nic jinýho
[mluvčí: Adam] ty vole ty 1 hej
[mluvčí: Adam] hmm vem vem si to že tady vem si to že tady takovýhle borce by vyřídil vobyčejnej myslivec vole
[mluvčí: Aleš] takže von si dřív najal žoldáky
[mluvčí: Aleš] (pousmání)
[mluvčí: Adam] (pousmání)
[mluvčí: Adam] kdyby tam ten když už by tam došel vole
[mluvčí: Aleš] to svýho času to byla elitní jako bojová jednotka
[mluvčí: Adam] hmm to je vole voni sou že jo švýcarská garda 1 Švýcaři no
[mluvčí: Aleš] (odkašlání)
[mluvčí: Aleš] no
[mluvčí: Aleš] ale tam jsou žoldáci to nebyli jenom Švýcaři
[mluvčí: Aleš] (smrkání)
[mluvčí: Aleš] prostě najatí žoldáci co si zakoupil no
[mluvčí: Aleš] většinou Švýcaři
[mluvčí: Aleš] (pousmání)
[mluvčí: Adam] (pousmání)
[mluvčí: Aleš] ale ne zcela
[mluvčí: Adam] (pousmání)
[mluvčí: Adam] ne zcela tak tak to jo
[mluvčí: Aleš] já jsem o tom četl já to mám tady na sto plus jedna na záchodě víš
[mluvčí: Aleš] (pousmání)
[mluvčí: Adam] (pousmání)
[mluvčí: Adam] a jo vole
[mluvčí: Aleš] teď tam mám elitní bojové jednotky já ti to můžu donést
[mluvčí: Aleš] (pousmání)
[mluvčí: Adam] hej a nemáš tam aj ty Gurky to jsou Gurkové myslím beztak
[mluvčí: Aleš] no oni tam nemaj všechny tam jich je jenom šest asi
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Adam] jsem právě četl úplně taky ve sto plus jedničce
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Adam] a bylo vo vo tam prostě vo indickejch Gurkách ne
[mluvčí: Adam] a to jsou borci který prostě horalé
[mluvčí: Aleš] no
[mluvčí: Adam] a oni to byla je nějaká indická provincie kterou prostě nemohli
[mluvčí: Adam] za boha ty Britové dobít
[mluvčí: Aleš] no
[mluvčí: Adam] prostě víš ne jak je Galie Asterix a Obelix a jedna vesnice vzdoruje
[mluvčí: Aleš] no jasně no
[mluvčí: Adam] tak tady tohleto byl přesně ten případ někdy v devatenáctým století právě když to ty Indové
[mluvčí: Adam] (pousmání)
[mluvčí: Aleš] (pousmání)
[mluvčí: Adam] tohleto nebo Britové když tam dobíjeli
[mluvčí: Adam] a oni normálně
[mluvčí: Adam] nakonec jim z* dali strašný prachy za od* jako kdyby když vstoupí do prostě britský armády
[mluvčí: Adam] kdyby byli tak tvrdý jako bojovníci
[mluvčí: Aleš] jo
[mluvčí: Adam] že si je Britové a vod tý doby prostě voni slouží v britský armádě ne
[mluvčí: Adam] ale oni prostě maj tak nehorá* jakože že mezi mladejma
[mluvčí: Adam] je pro to děsná poptávka protože voni já nevím
[mluvčí: Adam] si vydělaj třeba
[mluvčí: Adam] stokrát tolik za tu já nevím patnáctiletou službu v armádě nebo ještě víckrát
[mluvčí: Adam] prostě než když by byli prostě doma
[mluvčí: Adam] takže takže takž* takže voni normálně si
[mluvčí: Aleš] oni si moc nevydělaj
[mluvčí: Adam] vlastně když se vrací
[mluvčí: Adam] tak tam tady tyhleti vysloužilý voj* vojáci vlastně v tý části tam tam staví hotely víš co
[mluvčí: Aleš] no
[mluvčí: Adam] a tady takhlenc že to je prostě nejbohatší ta vrstva
[mluvčí: Aleš] to bylo asi jiný číslo člověče
[mluvčí: Adam] a ještě
[mluvčí: Aleš] tohle je jiný číslo
[mluvčí: Adam] voni normálně mají nějaký speciální jakože zahnutý nože
[mluvčí: Adam] že to je jejich jako poznávací znamení
[mluvčí: Aleš] no
[mluvčí: Adam] a že třeba s nima sloužil princ ten ne princ Harry
[mluvčí: Adam] když byl prostě když ho poslali já nevím do Iráku nebo do Afgán* ne do Afgánistánu
[mluvčí: Adam] když ho poslali takže ho dali k jednotce Gurků ne aby se jako učil prostě
[mluvčí: Adam] a říkali že třeba ty Gurkové že měli za úkol zlikvidovat nějakýho
[mluvčí: Adam] jako vůdce Talibánu a řek* a prostě ji* řekli jim jako brin* bring me his head ne
[mluvčí: Adam] a voni fakt toho borce našli a uřízli mu hlavu víš co
[mluvčí: Adam] (pousmání)
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Aleš] (smích)
[mluvčí: Adam] hej borci jsou z Indie že jo
[mluvčí: Adam] anglickej překlad vole takže
[mluvčí: Aleš] (pousmání)
[mluvčí: Adam] takže od tý doby jsou to nejobávanější jako britští vojáci vole
[mluvčí: Aleš] (smích)
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Aleš] to je dobrý
[mluvčí: Adam] že fakt to říkali že jako že se prostě
[mluvčí: Adam] divili jako že někdo dokáž* to tak jakože dokáže vzít doslova prostě v dnešní době ten rozkaz vole
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Adam] a pak ještě normálně vykládali že když se jeden ten vysloužilec vracel domů
[mluvčí: Adam] takže normálně v té nějakej ten indickej vlak takže přepadli prostě nějaký banditi ale ale čtyřicet banditů ne
[mluvčí: Aleš] (pousmání)
[mluvčí: Adam] a prostě že když brali jako prachy tak to mu bylo jedno ne
[mluvčí: Adam] ale teďka ve u něho v kupéčku a že tam začali casnovat nějakou mladou holku
[mluvčí: Adam] a to už se mu moc nelíbilo
[mluvčí: Adam] a prej vytáhl nůž a vzápětí sejmul tři útočníky ne prostě tým nožem
[mluvčí: Adam] (pousmání)
[mluvčí: Aleš] (pousmání)
[mluvčí: Adam] (pousmání)
[mluvčí: Adam] hej a pak jich normálně zmasakroval ale dalších sedmnáct nebo já nevím jednadvacet jo prostě totální číslo jako
[mluvčí: Aleš] (smích)
[mluvčí: Adam] (pousmání)
[mluvčí: Adam] von prostě stál s tým nožem v těch těch
[mluvčí: Adam] v těch dveřách a voni prostě na něj nemohli jako vždycky když na něj vylítli tak von je to
[mluvčí: Aleš] (odkašlání)
[mluvčí: Adam] a prostě a zbytek utek
[mluvčí: Adam] jo že a von měl myslím taky jak že byl nějak šrábnutej něčím jo nebo tak
[mluvčí: Adam] (pousmání)
[mluvčí: Aleš] (smích)
[mluvčí: Adam] ale prostě byl z něho pak národní ten národní hrdina a udělali z něho průvodčího vole
[mluvčí: Aleš] (smích)
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Aleš] to je kariéra
[mluvčí: Adam] kariéra no
[mluvčí: Adam] ty vole takže to mě to taky sto plus jednička to mě úplně dostalo tenhle článek he*
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Aleš] jo sto plus jednička je dobrá
[mluvčí: Adam] máš to máš to předplacený
[mluvčí: Aleš] ne mně to děda to má předplacný tak vždycky dostanu
[mluvčí: Adam] jasný jasný to je to je lepší no
[mluvčí: Aleš] to máš jedno který si čteš číslo dva tisíce jedenáct nebo dva tisíce osm
[mluvčí: Adam] (mlasknutí)
[mluvčí: Adam] mně přinde že ty články se kolikrát docela aj to v něčem se vopakujou
[mluvčí: Aleš] vo čem chceš furt psát že jo
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Aleš] od roku devatenáct set šedesát čtyři
[mluvčí: Adam] hej to kd*
[mluvčí: Adam] a počkej a děda to má předplacený jakože furt
[mluvčí: Aleš] hmm
[mluvčí: Adam] jo tak to jo protože já to mám taky takže bych ti kdyžtak taky ty čl* ty časáky mohl taky
[mluvčí: Adam] (pousmání)
[mluvčí: Adam] protože stej* protože já to stejna skladuju pod postelou jako
[mluvčí: Aleš] to vono to je dobrý tam
[mluvčí: Aleš] no jasně tak co s tim chceš dělat až to přečteš
[mluvčí: Adam] to je
[mluvčí: Adam] no jasný
[mluvčí: Adam] plus když to nechám doma dlouho tak mně vyluští křížovku což mě taky vždycky je úplně to
[mluvčí: Aleš] (pousmání)
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Aleš] (pousmání)
[mluvčí: Aleš] tam je dobrý ještě ta historie tam sem tam se dostane děda ne
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Aleš] tam dostaneš nějakejch těch tři čísla nebo kolik
[mluvčí: Adam] jo voni chcou aby sis něco předplatil k tomu že jo
[mluvčí: Adam] že prostě se snaží tak tam 1 strčit ještě nějaký
[mluvčí: Aleš] no jasně tak mně vykládej já si umeju nádobí mezitím
[mluvčí: Adam] ještě mě to ještě ještě něco pověz ty vole
[mluvčí: Adam] kdy jedeš do vlastně jedeš až zítra domů nebo máš ještě zítra tu tuhlenstu
[mluvčí: Adam] ještě nějakou brigošku
[mluvčí: Aleš] zítra už nemám zítra jedu ráno
[mluvčí: Adam] zítra jedeš ráno
[mluvčí: Aleš] jedu ráno no v kolik jedeš ty
[mluvčí: Adam] hej já jedu dneska my jsme dneska to
[mluvčí: Aleš] hmm
[mluvčí: Adam] hmm a já su tady auťákem
[mluvčí: Aleš] ty seš teda se teda máš člověče
[mluvčí: Adam] protož*
[mluvčí: Aleš] nechceš počkat do dvou že bys jel ve dvě
[mluvčí: Adam] (pousmání)
[mluvčí: Aleš] to by bylo fajn
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Adam] my to
[mluvčí: Aleš] že bys jel ve dvě
[mluvčí: Adam] jako zejtra
[mluvčí: Aleš] dneska jako zejtra ve dvě ráno
[mluvčí: Adam] (pousmání)
[mluvčí: Aleš] to by se mně hodilo
[mluvčí: Adam] ne ne ne ne my dneska máme to dneska máme
[mluvčí: Aleš] spářku
[mluvčí: Adam] hmm Káťa má narozky víš
[mluvčí: Adam] takže sm* tak jsme jí na tajňačku udělali akci
[mluvčí: Adam] v Bystřici vona furt básní vo tom že chce vidět sp* že už by mohl jako mohl bejt nějakej slučák a tak
[mluvčí: Aleš] jo
[mluvčí: Adam] tak p* voni maj takovou bandu prostě z gymplu tak jsem se s nima domluvil a bude dneska akce
[mluvčí: Adam] bude tam salónek a bude párty
[mluvčí: Aleš] jo
[mluvčí: Adam] udělal jsem dort ty vole
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Aleš] jo krtčí ne od doktora Oetkera
[mluvčí: Aleš] (smích)
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Adam] jo
[mluvčí: Adam] ty vole no a počkej a ještě a plánuješ ještě nějakou cestu teda teďka jste byli
[mluvčí: Adam] teďka jste si dali tu Řím a Florencii takže ještě jako
[mluvčí: Aleš] no
[mluvčí: Adam] kam byste se chtěli podívat
[mluvčí: Aleš] no tak pojedeme do Francie do Paříže na pět let
[mluvčí: Aleš] víš co my máme výročí s Žanetou pět let tak pojedem do Francie 2
[mluvčí: Adam] to máte kdy
[mluvčí: Aleš] někdy v únoru prvního myslím
[mluvčí: Adam] hej to je zas pěkný jako na to vaj* výročí takovej romantickej ten
[mluvčí: Aleš] no jo to jsem celej já
[mluvčí: Adam] to je to je romantik ty vole vždyť tady vidím vole prostě
[mluvčí: Adam] (pousmání)
[mluvčí: Aleš] to jo
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Aleš] to hochu to špatně tam jednou nalepila
[mluvčí: Aleš] (smích)
[mluvčí: Aleš] že to musí odloupnout chtěla to přelepit a
[mluvčí: Aleš] šel s tím aj kus toho nátěru
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Adam] (nadechnutí)
[mluvčí: Aleš] tak mně to je celkem šumák co si tady lepí
[mluvčí: Adam] hej a vona Žanda to vona Žanda někde maká
[mluvčí: Aleš] ne
[mluvčí: Adam] nemaká
[mluvčí: Aleš] už domakala předtím dělala v těch renárdech
[mluvčí: Aleš] a ostat* v renárdech to děláš že dělala evropský dotace
[mluvčí: Adam] v čem
[mluvčí: Adam] a jo a to mě* a to měla jako kdyby
[mluvčí: Aleš] a tam tam ju vyhodili a dostala člověče ti dvouměsíční odstupný a
[mluvčí: Aleš] a tak dostala za září a říjen a listopad tak nemusí nic dělat
[mluvčí: Adam] tak to se dá vydržet to není špatný
[mluvčí: Aleš] no
[mluvčí: Adam] (pousmání)
[mluvčí: Aleš] fajnový
[mluvčí: Adam] a to měla jo takový to jak na to přispívá Evropská unie
[mluvčí: Aleš] no tak voni vona udělala projekt víš
[mluvčí: Aleš] že voni jí řeknou chcem si tady postavit cestu aby to bylo dotovaný
[mluvčí: Aleš] no a vona jim udělá ten projekt aby to přijali
[mluvčí: Adam] jo tak*
[mluvčí: Adam] tak to jo to je šikula
[mluvčí: Aleš] nechtěla mně udělat projekt na to na barák
[mluvčí: Aleš] (pousmání)
[mluvčí: Adam] (pousmání)
[mluvčí: Aleš] hrozný
[mluvčí: Adam] hej ale vždyť voni na tý FRRMS
[mluvčí: Aleš] no
[mluvčí: Adam] tak tam maj docela jako dobrý tyhlensty jako možnosti mě přinde
[mluvčí: Adam] kamarád ty jo tudle vlastně vrátil
[mluvčí: Aleš] to mně ani nepřijde
[mluvčí: Adam] zas udělal projekt nějakej
[mluvčí: Adam] u a šel do nějakýho výběrovýho řízení
[mluvčí: Adam] a byl ale na měsíc v Chille
[mluvčí: Adam] s tím že #s většinu nákladů jako měl uhrazenejch od školy
[mluvčí: Adam] samozřejmě ten pro* realizace toho projektu byla taková že lítali na čtyřkolkách po Atacamě víš co
[mluvčí: Adam] (pousmání)
[mluvčí: Adam] a jakože že prostě já nevím spíš mně přišlo že si to tam tak jako užili
[mluvčí: Adam] samozřejmě jako nějakej výstup z toho byl něco tam asi udělali jo ale
[mluvčí: Aleš] to dost pochybuju
[mluvčí: Adam] (pousmání)
[mluvčí: Adam] ale prostě bomba
[mluvčí: Adam] a teďka zas teďka zas že pojede do Thajska
[mluvčí: Aleš] a tak tohle jo
[mluvčí: Aleš] tohle tam voni maj takovýhle blbosti vole
[mluvčí: Zvuk] (zvonění telefonu)
[mluvčí: Aleš] a dám jo
[mluvčí: Aleš] no nevím no
[mluvčí: Adam] ty jo
[mluvčí: Adam] a nějakou větší cestu to nějakou větší cestu neplánuješ
[mluvčí: Adam] třeba podívat se jak do s* jak jste byli v tom Maroku nebo
[mluvčí: Aleš] a tak na prázdniny uvidím kolik budu mít škváry
[mluvčí: Aleš] když budu mít dost škváry tak někam pojedu
[mluvčí: Aleš] když budu mít málo škváry tak pojedu do Chorvatska
[mluvčí: Adam] (pousmání)
[mluvčí: Aleš] nevím teďka ale nebo dost koketuju s tím že pojedu do Thajska a hotovo
[mluvčí: Aleš] taty zas plánuje že mě s sebou vezme
[mluvčí: Adam] tak to by bylo super
[mluvčí: Aleš] no v zimně jsem mohl jet taky ale nejel jsem
[mluvčí: Adam] tam je
[mluvčí: Adam] a voni jeli vo prázkách
[mluvčí: Aleš] tam musíš jet tam nemůžeš jet o prázdninách tam musíš jet v zimě
[mluvčí: Adam] tam maj vlastně
[mluvčí: Adam] v zimě hmm
[mluvčí: Aleš] tam musíš jet někdy po Vánocích nebo kdy vono to je a
[mluvčí: Adam] a na kolik vyjdou letenky dvacku
[mluvčí: Aleš] no tak nějak nebo patnáct
[mluvčí: Adam] ale zas uvalíš tam třeba jako málo že jo že
[mluvčí: Aleš] no tak třicítku tam nechal projel si celý Thajsko
[mluvčí: Adam] tak to je hodně palba
[mluvčí: Aleš] to bylo super
[mluvčí: Adam] teďka vod strejca vod strejca šv* švagr
[mluvčí: Adam] tak byl v Dubaji že teďka si prostě začala jako kdyby nějaká přímá linka z Maďarska do Dubaje
[mluvčí: Aleš] no
[mluvčí: Aleš] a tam je něco dělat v Dubaji vždyť to je jedno město jenom
[mluvčí: Aleš] tam 1 tam
[mluvčí: Adam] já nevím spíš se spíš se jako kdyby tam teďka v listopadu ještě prostě koupeš takhlenc no
[mluvčí: Aleš] a jo jakože na koupání jenom
[mluvčí: Adam] no na koupání no
[mluvčí: Aleš] aha já jsem myslel že to tam jako
[mluvčí: Adam] poznávačku
[mluvčí: Aleš] ne jako ne* nemusíš zrovna poznávačku
[mluvčí: Aleš] ale víš co když jedeš do Thajska tak nejseš celej den
[mluvčí: Aleš] celej ten tři tejdny na jednom pláž* pláži
[mluvčí: Adam] jasně
[mluvčí: Adam] vyplázlej
[mluvčí: Aleš] vezmeš motorku a jedeš do džungle a tak
[mluvčí: Adam] jo
[mluvčí: Aleš] no jasně
[mluvčí: Aleš] to byla prča tatys tam si našel jakýhosi pavouka tak si s ním hrál a měl ho na ruce a tak
[mluvčí: Aleš] (pousmání)
[mluvčí: Aleš] (pousmání)
[mluvčí: Aleš] pak jsme se dívali na youtubko a ten pavouk umí sežrat hada
[mluvčí: Aleš] (pousmání)
[mluvčí: Aleš] (smích)
[mluvčí: Adam] kecáš
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Adam] hej ale voni se tím bor* jakože ty borci baví ne
[mluvčí: Adam] ty kámoši jako kdyby tvýho ta* táty že jo že voni vlastně tady takhle si někam vyjedou nebo
[mluvčí: Aleš] kámoši
[mluvčí: Aleš] táty ne jenom ten NP
[mluvčí: Aleš] tak von má různý kamarády von má třeba toho
[mluvčí: Aleš] má třeba toho Šou* toho kamá* NP ne
[mluvčí: Aleš] a ten jezdí ten pracuje tak pět měsíců v roce ne
[mluvčí: Aleš] s tím že v zimě jezdí do Jihoafrické Republiky na měsíc
[mluvčí: Aleš] v létě jezdí nebo na podzim jezdí na měsíc na Kubu
[mluvčí: Aleš] (pousmání)
[mluvčí: Aleš] (pousmání)
[mluvčí: Aleš] a a v létě jezdí jinam zase
[mluvčí: Adam] ale vydržet to
[mluvčí: Adam] ty jo ta K* ta ta Kuba to se mi taky strašně líbí
[mluvčí: Adam] to ještě právě jsem si říkal že by to chtělo chytit teď když je tam ještě socialismus ty jo
[mluvčí: Aleš] ještě by to chtělo no
[mluvčí: Adam] že pak už tam ty víš co ty starý Ameriky a tak že to tam za chvilku zmizí ty vole
[mluvčí: Aleš] (pousmání)
[mluvčí: Adam] (pousmání)
[mluvčí: Aleš] to jo
[mluvčí: Aleš] ale to spíš ti kamarádi vod strýce tam jezdí hodně
[mluvčí: Adam] vod strýca jako co je doktor jo
[mluvčí: Aleš] no
[mluvčí: Aleš] no tak ti tam jezdí tam jezdí
[mluvčí: Aleš] vždycky jak voni nejezdí jenom do Thajska voni vždycky začnou v Thajsku přiletí do Thajska
[mluvčí: Aleš] a tam máš ty mezistátní lety pak hned
[mluvčí: Aleš] za pusu takže voni končí na Filipínách a z Filipín letí pryč
[mluvčí: Aleš] přes Indonésii a tak
[mluvčí: Aleš] a vždycky jedou na měsíc a
[mluvčí: Aleš] jsou šťastný
[mluvčí: Adam] já si myslím jakože
[mluvčí: Adam] si myslím že pak už to jako pro ty lidi není problém když už makáš tak s prachama ale spíš s tím časem
[mluvčí: Adam] protože to už musíš mít fakt sakra vošéfovaný aby člověk měl časa na tady takovejhle takovejhle výlet
[mluvčí: Aleš] no to musíš no ale to voni už do* voni už sou jako už jsou zavedení no
[mluvčí: Aleš] von ten řízek třeba teďka
[mluvčí: Aleš] jeden ten kamarád co je imrvére v Thajsku ve Vietnamu ne
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Aleš] tak ten teď byl asi je to půl roku co byl u Zemana ne
[mluvčí: Aleš] setkání s vietnamskym prezidentem ne a
[mluvčí: Aleš] se Zemanem a tak tam řešili jeho otázku o exportu do Thajska a tak
[mluvčí: Aleš] (pousmání)
[mluvčí: Adam] ty vole
[mluvčí: Aleš] to byla strašná prdel ne
[mluvčí: Aleš] von je takovej von si říká pašák ne
[mluvčí: Aleš] (pousmání)
[mluvčí: Aleš] takovej posera malej a
[mluvčí: Aleš] (pousmání)
[mluvčí: Adam] a Zeman je vobrovitánskej že jo
[mluvčí: Aleš] co
[mluvčí: Adam] Zeman je vobrovitánskej
[mluvčí: Aleš] ale to jsem to nemyslel 1
[mluvčí: Aleš] strašná prča vonehdá ty vole jsem udělal že otevřem novou fabriku v Číně
[mluvčí: Aleš] no a po mně chtěli abych jim platil víc než pět pe* p* půl dolaru na den
[mluvčí: Aleš] (pousmání)
[mluvčí: Aleš] tak jsem jim přidal dva centy
[mluvčí: Aleš] (smích)
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Aleš] asi z Číny půjdu pryč vole ve Vietnamu jim dávám jenom čtyřicet devět
[mluvčí: Aleš] (smích)
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Aleš] s ním je legrace no
[mluvčí: Adam] ty vole co co tam dělá ty jo
[mluvčí: Aleš] šroubky tam vyrábí
[mluvčí: Adam] šroubky tam vyrábí
[mluvčí: Aleš] (pousmání)
[mluvčí: Adam] (pousmání)
[mluvčí: Aleš] šroubky a matičky
[mluvčí: Aleš] (pousmání)
[mluvčí: Adam] (smích) | 15X030N |
Lokalita: Brno, Situace: restaurace, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: přátelský
[mluvčí: Libor] já nevím my jsme jeli by* byla #s na Wůdštoku nebyla
[mluvčí: Kristina] cože
[mluvčí: Libor] byla #s na Wůdštoku v Bystřici nebyla ne jak tam byly Zoči Voči tak my jsme tam právě byli
[mluvčí: Kristina] emm
[mluvčí: Libor] na 2 vona Mon* Monča měla brigádu ne do konce měsíce to bylo vlastně do konce srpna měla brigádu
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Libor] a my jsme chtěli tak nějak vod prvního září vo* vod* vodjet na tu dovču někam
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Libor] a prostě jakože nějakej last minute najdem že nám bylo úplně jedno jestli já nevím do Egypta do Řecka do Itálie nebo takhlec
[mluvčí: Libor] a byla haluz že vona přijela z* nebo my jsme byli na tom Wůdštoku v sobotu v nedělu ráno jsme se probrali
[mluvčí: Libor] a přijela sestřenka ne tohle a my jsme jí říkali jakože
[mluvčí: Libor] von* ona vlastně skončila vejšku ukončila informatiku po dvou letech a teďka jde studovat pajdák tak dělala brigádu na
[mluvčí: Libor] na Student Agency ne prodáva zájezdy a takhle a vona měla odkaz a nějakej
[mluvčí: Libor] prostě na na internetu login normálně se tam přihlásila na jejich stránky
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Libor] a měla tam prostě ze všech kanceláří cestovní zájezdy a takhle vyjetý a
[mluvčí: Kristina] a to mají jenom ti zaměstnanci
[mluvčí: Libor] no maj jenže vona už tam skončila ale zůstalo jí to
[mluvčí: Libor] tak jsme to zkoušeli a přihlásili jsme se na to tak to bylo fajn že mě tam přihlásila já jsem s ní mohl
[mluvčí: Libor] tak jsem si tam vybral všechny zájezdy ne a teď já nevím bylo neděla asi jedenáct hodin dopoledne a
[mluvčí: Libor] a tak jsem tam našel zájezd ale byl vodlet ty jo už asi vo půlnoci z Prahy ne
[mluvčí: Libor] nebo v jedenáct se musí bejt v Praze
[mluvčí: Libor] teď já jsem měl zápas všechno
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Libor] ale bylo to úplně za krásnou cenu že to stálo vlastně já nevím to bylo slevněný
[mluvčí: Libor] asi stálo nás to dohromady dvacet čtyři a bylo to asi z pětačtyřicíti slevněný
[mluvčí: Kristina] to je dobrý
[mluvčí: Libor] ty mě 2 a ještě to bylo na jedenáct dní all inclusive všechno
[mluvčí: Libor] 1 to bylo super tak jsem probudil Monču
[mluvčí: Libor] pr* protože Monča je vi* byli po tom Wůdštoku tak jsme byli tak jakoby po flámu
[mluvčí: Libor] tak utahaní a to zas taková spací nálada ne
[mluvčí: Libor] a tak jsme se probrali říkám no měli bysme se po něčem podívat
[mluvčí: Libor] no to bysme měli tak jsme to chvilku klikali Monča u toho usla teď jsem tam hledal hledal a
[mluvčí: Libor] říkám Mončo vstávej jedem na dovolenou asi tak za dvanáct hodin
[mluvčí: Libor] (pousmání)
[mluvčí: Kristina] (pousmání)
[mluvčí: Libor] prej cože
[mluvčí: Libor] (pousmání)
[mluvčí: Libor] to volala mamce že jo ta její mamka ta je taková všechno naplánovaný ta n* nemá ráda nic na poslední chvílu
[mluvčí: Kristina] fakt
[mluvčí: Libor] no a tak volala mamce no mami my asi večer vodletíme do Egypta
[mluvčí: Libor] (pousmání)
[mluvčí: Libor] teď já jsem jel na zápas že jo
[mluvčí: Libor] říkám no mamko vodletíme do Egypta asi tak za deset hodin tam potřebujem hodit
[mluvčí: Libor] teď jedu na zápas tak kdybys mi třeba přibalila nějakej kufr ať už to mám nachystaný
[mluvčí: Kristina] ježiši
[mluvčí: Libor] takže jsme si dali voběd
[mluvčí: Libor] nabalil jsem si něco tak jako základní věci fotba* fotbalovej balon že jo kopačky a tak
[mluvčí: Kristina] fakt
[mluvčí: Libor] to byla haluz jak když jsme byli
[mluvčí: Libor] na jak s* no bral jsem si do Egypta balon Monča si ťukala na hlavu že jo s kým si tam budu kopat
[mluvčí: Libor] tak jsem tam hrál s Egypťanama fotbal ne hej hrajou výborně úplně super
[mluvčí: Kristina] fakt
[mluvčí: Libor] jo jako že já jsem měl strach že tam budu s* nu* nudit ne protože říkám
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Libor] Monči já jsem byl s na* s našima a to co jsme jezdili na dovolený
[mluvčí: Libor] tak prostě vždycky s bráchou jsme byli na hřišti a takhle furt jsme blbli
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Libor] nebo na pokoji ale prostě nikdy jsem neležel u pláže nebo u bazéna nic ne
[mluvčí: Libor] a Monča ta zas taková jako že tam bude ležet že si bude číst a že tam budem prostě od rána do večera se vopalovat
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Libor] ať chytne barvičku říkám Mončo já jsem my jsme byli v Bulharsku letos
[mluvčí: Libor] a já jsem tam ani ani minutu neležel prostě nikde
[mluvčí: Libor] tak to tak měla strach ne ale nakonec jsem tam jako s ňou ležel
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Kristina] zvládl #s to
[mluvčí: Libor] (mlasknutí)
[mluvčí: Libor] zvládl jsem to měl jsem z toho docela obavy říkám jedenáct dní takhle spolu prostě furt
[mluvčí: Libor] říkám to bude špatný se budem hádat a to ale bylo to v klidu
[mluvčí: Kristina] hmm jo jo
[mluvčí: Libor] jste byli někde takhle v Egyp* nebo to ne
[mluvčí: Kristina] ne letos ne
[mluvčí: Kristina] letos jsme nikde nebyli my jsme byli v tom Finsku
[mluvčí: Kristina] a to sm* Ondra pak chtěl i někam jet ale já už jsem nechtěla takže
[mluvčí: Libor] to t*
[mluvčí: Kristina] takže to ale teďka plánuje že já nevím jestli si dělá srandu nebo jestli to myslí vážně
[mluvčí: Kristina] že by po zkouškovým chtěl jet na Kanáry
[mluvčí: Libor] na Kanáry
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Libor] hmm tak já jsem koukal na na Facebook tam mám stránku
[mluvčí: Libor] exotic* *ký pobyty nebo něco takovýho a tam jsou takovýdle jakoby za dobrou cenu ne
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Libor] že máš jakoby že to nemáš přes cestovku ale že máš zvlášť letenku
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Libor] zvlášť ubytování máš to třeba za dvacet tisíc a nějaký takovýdle destinace že to super no
[mluvčí: Kristina] jo
[mluvčí: Kristina] takhle právě
[mluvčí: Kristina] takhle by to chtěl udělat že už se koukal na letenky že ty by byly levný
[mluvčí: Kristina] ubytování to to aby taky bylo levný za nějakých šest tisíc za deset dní na oba dva vyšlo
[mluvčí: Libor] krásný
[mluvčí: Kristina] tak uvidíme no a teďka ještě plánuje že by příští víkend chtěl jet
[mluvčí: Kristina] do Paříže nebo do Říma nebo tak no
[mluvčí: Libor] do do Paříže ale tak
[mluvčí: Libor] to se taky dá ne* najít
[mluvčí: Kristina] na ty eurovíkendy
[mluvčí: Libor] takový ty poznávačky ne
[mluvčí: Kristina] jo jo
[mluvčí: Libor] to máš na víkend ne třeba 1 takhle
[mluvčí: Kristina] to právě Ondra teďka hledal že
[mluvčí: Kristina] na čtyři dny do Paříže za dva tisíce
[mluvčí: Libor] s cestou se vším aj s ubytováním nějakým
[mluvčí: Kristina] bez jídla no a bez vstupů
[mluvčí: Libor] to je nádherný
[mluvčí: Kristina] ale uvidíme no
[mluvčí: Libor] ty máš teďka asi dost učení ne
[mluvčí: Kristina] co
[mluvčí: Libor] ty máš asi dost učení ne teďka stejně že
[mluvčí: Kristina] no to taky a hlavně já na to nemám peníze a nechcu aby mně to všechno platil Ondra
[mluvčí: Libor] hmm
[mluvčí: Kristina] takže
[mluvčí: Libor] chápu hmm
[mluvčí: Kristina] nevím no
[mluvčí: Libor] my s Mončou teďka pojedem do Telče
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Libor] vlastně za tejden já jsem jí dal k narozkám jenže jak jsem měl fotbaly víkendy tak jsme to museli až teďka ne
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Libor] tak teďka pojedem akorát to je jenom jakože základ to je ubytování jsem našel na skrz cé zet
[mluvčí: Kristina] počkej a na jakým v jakým hotelu to máte
[mluvčí: Libor] to nějakej penzion jenom malinký to je
[mluvčí: Kristina] jo
[mluvčí: Libor] ale teď si nevzpomenu asi 1
[mluvčí: Libor] protože já jsem jí tak že jo Monča měla v srpnu narozky tak jsem jí to dal v srpnu
[mluvčí: Libor] no a teď je listopad a až teprv skončí zápasy tak můžem jet no
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Kristina] my jsme právě byli v Telči to je tak měsíc
[mluvčí: Kristina] a byli jsme tam na vobědě v jednom hotelu kterej tady ty po* pobyty taky nabízí
[mluvčí: Kristina] víš tak jsem si říkala jestli zrovna je* nejedete tady do toho
[mluvčí: Libor] hmm no a jak se to jmenovalo taky nevíš
[mluvčí: Kristina] ně* nějakej orel ne orel nevím ale bylo to takový veliký na náměstí tam
[mluvčí: Libor] (pousmání)
[mluvčí: Libor] já jsem protože Mo* Monča dělala do školy prezentaci vo Telči ne a
[mluvčí: Libor] furt básnila ježiš to je nádherný město já se tam chci jet někdy podívat no
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Libor] tejden nato jsem tam jel na zápas ale vona měla tak říkám tak to můžem spojit ne
[mluvčí: Libor] pojedem na zápas zůstanem tam
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Libor] můžem třeba přijet já nevím druhej den dom nebo něco takovýho
[mluvčí: Libor] jenže Monča měla zrovna nějakou oslavu rodinnou nebo něco takovýho
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Libor] tak jsem tak s* tak nic ne a teď měla ty narozky tak jsem nevěděl co
[mluvčí: Libor] a úplně haluzově protože jsem se koukal na ten skrz c* nebo něco mně vyskočilo já nevím jestli do mejlu nebo něco
[mluvčí: Libor] a byla tam Telč že jo vobjednat tak říkám tak to vezmu to bylo asi jenom za tisícovku pro dvě osoby s jídlem
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Libor] na dvě noci myslím to je dokonce takže to
[mluvčí: Kristina] a Telč je krásná mně se tam taky strašně líbilo
[mluvčí: Libor] jako já že bych nějak musel ty památky nebo tak no
[mluvčí: Kristina] ale to není ani o památkách to aj taková ta atmosféra
[mluvčí: Libor] tak pro Monču no je to její dárek tak
[mluvčí: Libor] (pousmání)
[mluvčí: Kristina] (pousmání)
[mluvčí: Kristina] ale počkej uvidíš taky se ti tam bude líbit
[mluvčí: Libor] jo to já neříkám je tam wifina
[mluvčí: Libor] (pousmání)
[mluvčí: Kristina] (pousmání)
[mluvčí: Libor] nějaký masáže si tam to jsme právě koukali na nějakej wellnes
[mluvčí: Libor] ne že bysme si dali nějaký vířivky nebo něco takovýho teďka když bude zima tak zvlášť
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Libor] protože v tom máme bazén jenže ten je venkovní no to si asi moc neužijem
[mluvčí: Kristina] ale tak když se ještě otužíte do tý doby tak
[mluvčí: Libor] no já zrovna teda jedině vřelá voda a
[mluvčí: Kristina] (pousmání)
[mluvčí: Libor] (pousmání)
[mluvčí: Kristina] já teďka taky mně je teďka furt zima úplně
[mluvčí: Libor] že mně je hrozná zima já jsem chtěl jet to do Lesní tady
[mluvčí: Libor] jak je nebo ten Infinity znáš to
[mluvčí: Kristina] ne
[mluvčí: Libor] tady je no u přehrady
[mluvčí: Libor] je tam nějaký wellnes úplně super
[mluvčí: Kristina] jo jo
[mluvčí: Libor] víš o tom nebo nevíš
[mluvčí: Kristina] nevím vůbec
[mluvčí: Libor] mně mně na to dával tip Pepa NP ne že že dal mně nějakej leták a tohle
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Libor] že tam jsou docela jakože studenský slevy tam jsou na to
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Libor] a nevím strašně krásný já jsem se koukal na to youtubko a takhlenc a
[mluvčí: Libor] maj tam strašně krásná atmosféra že to tam je v přírodě a tohle vyhřívaný bazény venkovní aj vnitřní
[mluvčí: Libor] a pak si tam můžeš aji jakoby já nevím nějakou privátní vířivku pro dva třeba a
[mluvčí: Kristina] ty jo
[mluvčí: Libor] tohlen aj tě tam donesou šam* šampá*
[mluvčí: Kristina] jakže se to jmenuje
[mluvčí: Libor] no na internetu to najdeš jako infinity cé zet
[mluvčí: Kristina] tak na to se podívám
[mluvčí: Libor] v* voni maj jestli jsem to dobře pochopil tak voni maj asi víc poboček že to maj asi ještě
[mluvčí: Libor] něco v Lesný no a pak maj ten Maximus resort to je nějakej ten asi aj s ubytováním to maj a takhlenc
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Libor] já nevím já jsem si říkal že třeba našim na Vánoce nebo takhlenc
[mluvčí: Libor] a chci se tam podívat s tou Mončou jenže Monča furt nemá čas do Brna ne
[mluvčí: Libor] protože vždycky když to tak já jedu do Jihlavy
[mluvčí: Kristina] počkej a Jihlava ona tam je jenom pár dní v tejdnu ne vona tam není celej tejden nebo je
[mluvčí: Libor] no teďka má praxe takže tam vlastně jezdí v nedělu a vrací se v pátek
[mluvčí: Libor] ale to měla měsíc takže
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Libor] teďka by měla jezdit v pondělí do školy a vracet se asi čtvrtky
[mluvčí: Kristina] tak to jo
[mluvčí: Libor] čtvrtky večer protože to je tak že ona dojede do Velmezu a já bych pro ňu asi pak měl jezdit
[mluvčí: Libor] nebo tak nebo takhle jsme byli domluvení
[mluvčí: Libor] nebo aj Pepča že by pro ňu jel a ještě jezdí s Lůcou NP takže to
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Libor] se budu asi střídat
[mluvčí: Kristina] a tak to by mohla jet z Jihlavy rovnou sem a
[mluvčí: Libor] rovnou do Brna a
[mluvčí: Kristina] no určitě jede nějakej rychlík
[mluvčí: Libor] jezdí studenti Student Student Agency
[mluvčí: Libor] to je ten vlak ten to je hrozný tam vlakem jedeš třeba z z Rožné nebo něco takovýho to máš třeba na tři čtyři hodiny
[mluvčí: Libor] do Jihlavy vlakem to je hrozný voni tam maj do Jihlavy úplně hrozný spoje když si
[mluvčí: Kristina] a fakt jako žádnej rychlík tam nejezdí
[mluvčí: Libor] rychlíky vůbec a
[mluvčí: Kristina] kráso
[mluvčí: Libor] no z Brna do Jihlavy asi taky ne
[mluvčí: Libor] to jsem se nedíval ani ale vychází nejlíp ten Student to jedeš po dálnici a seš tam za hodinu něco něco za hodinu deset
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Libor] teď jsem tam jel jak bylo to volno ve středu
[mluvčí: Libor] tak jsem tam jel a aj Špeťa tam jel za Mery
[mluvčí: Libor] protože Monča je s Mery ne na bytě a tak jsem tam jel já i Špeťa
[mluvčí: Libor] a to a Špeťa tam jel teda z domu já jsem tam jel Studentem
[mluvčí: Libor] no a tak jsem se těšil do toho Studenta že to
[mluvčí: Libor] že mi tam daj kafe ne a nebo čaj
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Libor] a to a tak jsem tak jako čekal kdy to se mně chtělo strašně spát
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Libor] tak jsem furt vyčkával až za mnou přijde jestli si dám to kafe nebo čaj a tohle
[mluvčí: Libor] a furt nic nic nic a teď jsme byli už skoro v Jihlavě
[mluvčí: Libor] už nás pomalu se s náma loučili a vona teprv přišla protože to byl úplně narvanej autobus
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Libor] já jsem seděl vzadu na pětce poslední místo
[mluvčí: Libor] no tak mně dala tak jsme si objednal čaj dala mně čaj a teď ten poslední úsek
[mluvčí: Libor] dálnice prostě kdy to takhle jsem chytl ten čaj a takhle jsem to držel takhle to tam cákalo
[mluvčí: Kristina] <overlap> & </overlap>
[mluvčí: Kristina] (citoslovce údivu)
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Libor] to bylo hrozný
[mluvčí: Libor] takže na ten čaj na kterej jsem se těšil tak jsem si ani pořádně nevychutnal protože
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Libor] jsme dojeli a já jsem s ním pak vlastně vylezl už rovnou a
[mluvčí: Libor] byli jsme v City parku jsme se sladili s Mončou no
[mluvčí: Kristina] to sis užil viď
[mluvčí: Libor] to jsem si moc užil
[mluvčí: Libor] Monča Monča si koupila šátek kalhoty
[mluvčí: Kristina] no
[mluvčí: Libor] tričko přes to ještě nějakej hadr jak se nosí takový ty ne na
[mluvčí: Libor] (pousmání)
[mluvčí: Kristina] (pousmání)
[mluvčí: Kristina] hadr hadr přes tričko
[mluvčí: Libor] asi během deseti minut všechno se takhle sladila
[mluvčí: Libor] a pak mně vybrala mikinu abych ladil k ní
[mluvčí: Libor] to #s viděla teďka na tý oslavě ne v Bystřici jak to
[mluvčí: Libor] tu tu takovou tu červenou vínovou mikinu jsem měl
[mluvčí: Kristina] no jako ti vybrala aby #s
[mluvčí: Libor] no tak tak to jsem měl ze středy no
[mluvčí: Libor] nebo jako já s* jako mně se líbila ne
[mluvčí: Kristina] <overlap> & </overlap>
[mluvčí: Kristina] (citoslovce údivu)
[mluvčí: Libor] že to ale prostě já jsem si tam šel primárně pro trenky a pro ponožky protože tam mám akutní nedostatek
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Libor] jak jsem furt na fotbalech a to tak
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Libor] když už tam něco nechám nebo roztrhám nebo něco takovýho
[mluvčí: Libor] 1 to se to musí furt prát tak jsem takže nějaký koupím a
[mluvčí: Libor] přišla Monča s mikinou a vyzkoušej si tohle a ta ti strašně sluší a budem k sobě ladit
[mluvčí: Kristina] a
[mluvčí: Kristina] (pousmání)
[mluvčí: Libor] říkám no jako je pěkná no ale já mikinu nepotřebuju já jich mám dost
[mluvčí: Kristina] (pousmání)
[mluvčí: Libor] ale budem k sobě ladit
[mluvčí: Kristina] a to takhle normálně na fotbale si trháte trenky a tak jo
[mluvčí: Libor] ne tak se ti roztrhne když hodíš skluza a
[mluvčí: Libor] (pousmání)
[mluvčí: Kristina] (pousmání)
[mluvčí: Libor] (pousmání)
[mluvčí: Libor] to máš pak rozedřený na zadku ty jo
[mluvčí: Kristina] já nevím
[mluvčí: Libor] kor když když hraješ na umě* ty to asi neznáš že jo ale
[mluvčí: Kristina] (mlasknutí)
[mluvčí: Kristina] já si trenky netrhám
[mluvčí: Libor] no doufám že je ani nenosíš
[mluvčí: Kristina] (pousmání)
[mluvčí: Libor] (pousmání)
[mluvčí: Kristina] občas
[mluvčí: Libor] když je nouze tak si půjčíš vod Ondry
[mluvčí: Kristina] ne
[mluvčí: Libor] (pousmání)
[mluvčí: Kristina] ne jednou jsem je nosila na spaní
[mluvčí: Libor] jo
[mluvčí: Kristina] hmm místo kraťasů tak
[mluvčí: Libor] pohodlnější jo
[mluvčí: Kristina] no já teďka pojedu zase do školy
[mluvčí: Kristina] poje* ale pojedu vrtat takže to bude dobrý
[mluvčí: Libor] teďka
[mluvčí: Libor] jo
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Libor] budeš vrtat zuby už máš nějaký nebo počkej co
[mluvčí: Kristina] hmm umělý umělý zuby
[mluvčí: Libor] jo
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Libor] (pousmání)
[mluvčí: Libor] a počkej a tak to máš jak Verča NP ne
[mluvčí: Libor] ta taky a ta hledala teďka nějaký zákazníky a musela to
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Kristina] já k ní jdu v pondělí
[mluvčí: Libor] k ní jdeš
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Libor] vona pak půjde k tobě ne
[mluvčí: Kristina] no to nevím jestli se odváží ale
[mluvčí: Kristina] (pousmání)
[mluvčí: Kristina] na preventivku půjdu a právě přemejšlím
[mluvčí: Libor] a vy nejste spolu ve třídě ne vona je vo rok starší
[mluvčí: Kristina] vona je o rok starší
[mluvčí: Libor] takže jste se domluvily a to máte spolu i nějaký hodiny ne nemáte
[mluvčí: Kristina] (mlasknutí)
[mluvčí: Kristina] jo jo
[mluvčí: Kristina] nemáme nemáme spolu nic ale ale vždycky když něco nevím tak jí píšu
[mluvčí: Libor] ne
[mluvčí: Libor] tak Verča to je jistota ne ta je taková pečlivá ne myslím co se tý školy týče
[mluvčí: Kristina] a
[mluvčí: Kristina] jo
[mluvčí: Kristina] to jo
[mluvčí: Kristina] a přemejšlím jestli jí mám říct že mě bolí zub nebo ne protože on mě fakt bolí ale já se bojím že mě bude vrtat
[mluvčí: Kristina] (pousmání)
[mluvčí: Libor] tak to ukaž ti to prohlídnu
[mluvčí: Libor] (pousmání)
[mluvčí: Kristina] to jsem včera strá* strávila jsem včera tři čtvrtě hodiny normálně před zrcadlem
[mluvčí: Kristina] a se zrcátkem a se sondou jsem si zkoumala ty zuby jestli tam fakt něco nemám
[mluvčí: Kristina] no jo to se asi jen tak normálně nestává na normální škole ale
[mluvčí: Libor] asi ne no
[mluvčí: Libor] já jsem teďka zas počítal matematiku a statistiku
[mluvčí: Libor] protože matiku opakuju a když to nedám tak už jsem v prdeli a máme na to stejnýho učitele na statistiku taky
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Kristina] a nemohl bys jít do meziročníku
[mluvčí: Libor] ještě jednou
[mluvčí: Kristina] nemohl bys jít do meziročníku
[mluvčí: Libor] to já nevím jak to je
[mluvčí: Libor] jako jestli něco takovýho funguje tak by to bylo fajn ale teďka mám druhej pokus matiky víš
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Libor] a já jsem to loni nedal nebo jakoby v prvním semestru
[mluvčí: Libor] a teď to vopakuju
[mluvčí: Libor] no a tak se teďka učím matiku a na statistiku seru že jo a teď máme na to stejnýho učitele
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Libor] donesl nám písemky ze statistiky pět procent
[mluvčí: Libor] z matematiky jsem jich měl padesát pět
[mluvčí: Libor] (pousmání)
[mluvčí: Libor] jsem nedal ani jedno ale pochválil mě z matiky že jsem se zlepšil no
[mluvčí: Libor] (pousmání)
[mluvčí: Kristina] (mlasknutí)
[mluvčí: Kristina] no tak to je hlavní ne když vidí že se lepšíš
[mluvčí: Libor] já
[mluvčí: Libor] myslím na tu statistiku protože von má to tak daný že že tam nemusíme chodit ani na přednášky ani na semináře
[mluvčí: Libor] takže já jsem tam byl jednou na tý statistice
[mluvčí: Libor] (pousmání)
[mluvčí: Libor] chodil jsem na matiku jenom a
[mluvčí: Libor] tak se to trochu nepovedlo tak jsem se teďka v knihovně učil statistiku zas
[mluvčí: Kristina] ale ty to zvládneš
[mluvčí: Kristina] to teďka měla Janča že
[mluvčí: Libor] no ale oni mají nějakou jinou
[mluvčí: Libor] oni to mají skrz tu jakože goegrafii nebo něco takový my to máme čistě maticky založený
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Kristina] to vím že Ondra se s tým taky docela pral když měli statistiku
[mluvčí: Libor] jako ono to není zas tak těžký ale
[mluvčí: Libor] nevím no já jsem si ty vzorečky tak nějak všechny vymejšlel
[mluvčí: Libor] (pousmání)
[mluvčí: Libor] já jsem to se mně to tam všechno smontovala dohromady
[mluvčí: Libor] a všechno co jsem měl tak jsem měl třeba aj bl* jakože dobře jsem
[mluvčí: Libor] to si rozepsal všechno
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Libor] a pak jsem špatně napsal vzorec protože jsem ho neuměl
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Kristina] a ještě nějakej brutální takovej předmět máš
[mluvčí: Libor] no všechny jsou brutální
[mluvčí: Libor] (pousmání)
[mluvčí: Kristina] jo to plavání hlavně viď
[mluvčí: Libor] no
[mluvčí: Libor] no to plavání ale tak aspoň třeba to mě baví ne že
[mluvčí: Libor] že jako nebaví mě to tam kde všici to umí a
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Libor] a to ještě já jsem tam furt přišel první dvě hodiny pozdě
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Libor] my na to máme ženskou a
[mluvčí: Libor] vona je teďka na mě úplně zasedlá takže jde
[mluvčí: Libor] a vona už mně dá prostě strašnou čočku ne že mi nadává
[mluvčí: Libor] a teďka už poslední hodinu to bylo tak že už jsem byl pak nasranej protože mě to nebavilo
[mluvčí: Libor] protože jsem plaval tam vona mně nadala že to dělám blbě plaval jsem zpátky vona mně furt nadávala ne
[mluvčí: Libor] prostě úplně
[mluvčí: Kristina] to vás tam fakt takhle mučí
[mluvčí: Libor] no mě vostatním jako třeba poradí co dělaj blbě a tak
[mluvčí: Libor] ale na mně je prostě nějaká zasedlá takže mě tam jako fakt už dává jako docela čočku
[mluvčí: Libor] prostě já nevím
[mluvčí: Libor] říká mně ty neumíš ovládat svoje tělo seš tady šestou hodinu
[mluvčí: Libor] ty furt neumíš ani ani kopat nohama ne a takhle ne
[mluvčí: Kristina] (smích)
[mluvčí: Libor] plaveš jak popelnice a todle mně všechno říkala ne a tak mě už to tam prostě ani nebaví
[mluvčí: Kristina] (pousmání)
[mluvčí: Libor] že že to tam poslouchat tak já si chodím plavat třeba třikrát za tejden jdu do Bystřice do bazéna když tam nikdo není
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Libor] už jsem se to docela naučil teďka minulej tejden
[mluvčí: Libor] jsem byl vlastně v sobotu v nedělu
[mluvčí: Libor] a tak už jako docela dobrý no ale
[mluvčí: Libor] zas teďka zejtra tam máme plavání
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Libor] a nevím no asi asi hodím marod
[mluvčí: Libor] (pousmání)
[mluvčí: Libor] to si tam si tam normálně můžeš přijít že seš nemocnej vodsedíš si to tam dostaneš účast a nemusíš plavat no
[mluvčí: Kristina] (pousmání)
[mluvčí: Kristina] jo takhle
[mluvčí: Libor] tak já tam radši přijdu až to budu víc umět protože
[mluvčí: Libor] nevím no já docela mě to votrávilo to plavání
[mluvčí: Kristina] a to máte jako tělocvik nebo vyloženě jako předmět
[mluvčí: Libor] to je předmět plavání no
[mluvčí: Kristina] ajo
[mluvčí: Libor] jako my tam nemáme žádnej těloc* my tam nemáme skoro žádný tělocviky na to že jsem na sportovce
[mluvčí: Libor] tak prostě sport žádnej
[mluvčí: Libor] letos máme jenom plavání loni jsme měli cyklisťák
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Libor] předloni jsme měli nebo jakoby ne loni ale
[mluvčí: Libor] jakože ty semestry že jo tak druhej semestr my jsme měli cyklisťák
[mluvčí: Kristina] jo
[mluvčí: Libor] a první semestr jsme měli lyže a k tomu
[mluvčí: Libor] jenom předmět míčový hry a tam byl třikrát volejbal třikrát basket a bylo to vodchozený
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Libor] takže já jsem měl vlastně už teďka bysme jakoby končili za šest tejdnů že jo
[mluvčí: Libor] normální předměty pořád máš ale ty sporty nic moc no
[mluvčí: Kristina] ale to je divný třeba ten Ondra NP ten furt ten má furt něco
[mluvčí: Libor] ale vo* von dělá trenérství ne nebo něco
[mluvčí: Kristina] ne on dělal
[mluvčí: Libor] nebo výživu
[mluvčí: Kristina] poradce výživu no jakože výživovýho poradce nebo něco takovýho
[mluvčí: Libor] jo jo no d* já jsem si asi vybral blbej obor protože
[mluvčí: Kristina] ale vono zase jako management sportu je docela dobrej obor ne potom na uplatnění
[mluvčí: Libor] no docela jako možná
[mluvčí: Kristina] je to ten management no je to ekonomika
[mluvčí: Libor] jako je my tam máme dost předmětů jaký na tý ekonomce že jsme měli ekonomii
[mluvčí: Libor] právo a todle
[mluvčí: Kristina] a to máte tady nebo musíš jezdit na tu 1
[mluvčí: Libor] na ekonomku jezdím
[mluvčí: Libor] to to máme jakoby dvojoborový nebo něco jak se tomu nadává
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Libor] (pousmání)
[mluvčí: Kristina] (smích)
[mluvčí: Libor] na tý ekonomce tam je to docela hustý protože
[mluvčí: Libor] máme třeba semináře kde jsme smíšený s těma
[mluvčí: Libor] z ekonomky ne že nás tam je třeba pět lidí ze sportovky a pak je dvacet lidí z ekonomky máme seminář
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Libor] a prostě voni si tam hýčkaj ty svoje ty a nás maj úplně bokem ne prostě ty tupý sportovce a
[mluvčí: Kristina] no je to tak no
[mluvčí: Libor] (pousmání)
[mluvčí: Libor] ale zase jako výhoda že prostě tam přijdeš do hodiny
[mluvčí: Libor] sedneš si čumíš a nic neděláš nikdo po tobě nechce
[mluvčí: Libor] a ti z ekonomky se tam hlásí vodpovídaj tohle a ty tam jenom takhle koukáš
[mluvčí: Libor] slou* posloucháš pojmy co #s v životě neslyšela a vůbec nevíš o če* c* o čem to je
[mluvčí: Libor] na písemce ti to pak nějak daj tam pak vypíšou
[mluvčí: Libor] to jakoby termín čistě jenom pro sportovku
[mluvčí: Libor] jo že tam přijdou pak všichni ze sportovky a
[mluvčí: Kristina] všem to daj a
[mluvčí: Libor] všem to daj
[mluvčí: Libor] nebo aspoň takhle to bylo na právech
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Libor] a třeba i ekonomku jsem takhle psal že to byly jenom přednášky tam jsem vůbec nechodil
[mluvčí: Libor] to byly základy ekonomie a pak jsem přišel na písemku a b c d tak jsem to zaškrtal
[mluvčí: Libor] vždycky jenom tak nějak jako logicky co by tam tak mohlo bejt a
[mluvčí: Libor] dal jsem to
[mluvčí: Kristina] ty kráso
[mluvčí: Libor] nevím třeba někteří to jako vopakovali měli s tím problémy ale já nevím
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Libor] já jsem tam prostě v životě nebyl na tom předmětě neučil jsem se na to jenom jsem tam přišel na ten test a
[mluvčí: Libor] v pohodě
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Kristina] a je tam hodně u vás hodně lidí z gymplu nebo takhle z nějakých středních sportovek a tak
[mluvčí: Libor] no nevím tam to jak jako všechno smíšený
[mluvčí: Libor] že tam tam tam to je spíš vo sportovcích že kdo něco dělá tak šel na tu sportovku no
[mluvčí: Kristina] jo takhle
[mluvčí: Libor] že třeba jako jo z gymplu taky
[mluvčí: Libor] ale jsou tam třeba aj lidi co měli účetnictví a takhle tak to je já nevím asi nějaká ta ekonomická nebo něco takovýho
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Libor] je tam holka co nedala co co byla na právech
[mluvčí: Libor] a po třech let* nebo u státnic ju vyhodili nebo tak nějak říkala tak že že jde teďka na ten management
[mluvčí: Libor] a už si to jakoby platí že ani nedala příjímačky jenom jako jde na celoživotko
[mluvčí: Kristina] ježíši
[mluvčí: Libor] takže si to platí u toho s* u toho normálně maká a chodí do školy
[mluvčí: Kristina] kolik jí je
[mluvčí: Libor] nevím jako vona vypadá normálně jako jak my já bych jí třeba tipl klidně dvacet dvacet jedna
[mluvčí: Libor] ale už jí bude přes přes pěta* jí je
[mluvčí: Kristina] ale že se jí chce ještě ty jo
[mluvčí: Libor] mně už by se nechtělo asi já jak todlencto nedám tak buď půjdu na pajdák anebo se na to vyseru úplně
[mluvčí: Kristina] já jsem si říkala že kdybych tohle teďka nedala
[mluvčí: Kristina] tak bych šla na zubní hygienu anebo bych tady dělala ty asistentky co chystaj ty třídy
[mluvčí: Kristina] to je takový jako to je dobrý
[mluvčí: Libor] a jak bys to měla platově to by asi nic moc no
[mluvčí: Kristina] to nevím ale já budu mít bohatýho manžela
[mluvčí: Libor] (pousmání)
[mluvčí: Kristina] (pousmání)
[mluvčí: Libor] co bude Ondra dělat
[mluvčí: Kristina] těžko říct a tak von je teďka v tom Autocontu
[mluvčí: Libor] tak hlavně že bude bohatej
[mluvčí: Libor] (pousmání)
[mluvčí: Libor] v čem že je
[mluvčí: Kristina] Autocontu
[mluvčí: Kristina] to je nějaká firma která se zabývá já nevím nějakejma softwarama pro firmy a tak
[mluvčí: Libor] aha
[mluvčí: Kristina] nevím co přesně
[mluvčí: Libor] von je přes počítače jako takhle nebo
[mluvčí: Kristina] on jako moc není
[mluvčí: Kristina] on tam bude dělat jakože konzultanta že bude jezdit do těch f*
[mluvčí: Libor] mluvit
[mluvčí: Libor] (pousmání)
[mluvčí: Kristina] no mluvit jezdit do těch firem a to
[mluvčí: Libor] no tak to mu jde no | 15X033N |
Lokalita: Brno, Situace: restaurace, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: přátelský
[mluvčí: Oldřich] ty seš čtyři sta metrů vysoko a najednou takhlenc padáš
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Adam] ty ale zas na druhou stranu ty seš jako kdyby na břiše nějakýho borce
[mluvčí: Oldřich] je to je to no je tak tam jde je to prostě na něj se můžeš spolehnout nemusíš dělat nic víceméně jen se koukáš
[mluvčí: Adam] ty a j* jaký to bylo když přicházíš k těmu k těm dveřím víš a máš jako houpnout prostě bylo to v pohodě nebo
[mluvčí: Oldřich] no ono to ono t* jakože to
[mluvčí: Oldřich] tak jako díváš se takhle a vykulený oči že jo ale
[mluvčí: Oldřich] jde o to že ty tam vlastně nemusíš udělat ten poslední krok že jo
[mluvčí: Oldřich] protože ty se na něj tak jako pověsíš a on potom skáče
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Oldřich] není to jak když
[mluvčí: Oldřich] třeba jdeš na bungee jumping tam maj* a máš skočit že jo z té hrany toho mostu dolů že jo
[mluvčí: Adam] no
[mluvčí: Oldřich] a přemlouváš se tam půl minuty než to uděláš to je prostě
[mluvčí: Adam] tak jo jdem
[mluvčí: Oldřich] a neuděláš nic že jo
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Adam] neovlivníš to prostě nějakou
[mluvčí: Oldřich] já jsem se tam ještě snažil abych se vešel do těch dveří takhle
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Adam] ty a jak dlouho vlastně padáš jak to trvá
[mluvčí: Oldřich] minutu trval minutu trval ten volnej pád a potom nějakejch šest sedm minut jsme si ještě plachtili dolů zpátky na to letiště
[mluvčí: Oldřich] to ti dá aj ty kormidla tak si tak si řekneš že ovládáš ten padák ne to je super
[mluvčí: Adam] jo
[mluvčí: Adam] to je drsný a to n* a to přistání je jaký prostě náhlej kotrmelec anebo prostě dopadneš jako
[mluvčí: Oldřich] ne ne to vúbec na prdel jako se přistane
[mluvčí: Adam] tak to je dost drsný hele
[mluvčí: Adam] tak se tam sje* sklouzneš jo
[mluvčí: Adam] teďka teďka známí byli na takový tý houpačce jak se 2 lítáš víš to si to skočíš z toho mostu a
[mluvčí: Oldřich] jo
[mluvčí: Adam] tak to bylo taky drsný ty jo jsem vi* to video
[mluvčí: Oldřich] to je houpačka co
[mluvčí: Adam] tu tu tu
[mluvčí: Adam] (citoslovce)
[mluvčí: Oldřich] no ale teď máš končit jo teďka #s říkal
[mluvčí: Adam] jo
[mluvčí: Oldřich] jakože píšeš diplomku
[mluvčí: Adam] chtěl bych jako chtěl bych
[mluvčí: Adam] (pousmání)
[mluvčí: Oldřich] já taky
[mluvčí: Adam] no ale ty už už jako kdyby definitivně končit anebo si ještě tam něco hodíš dál
[mluvčí: Oldřich] jakože postgraduální studium
[mluvčí: Adam] že bys šel
[mluvčí: Adam] třeba bejt student o něco dýl
[mluvčí: Oldřich] ne o to mně nejde jako
[mluvčí: Oldřich] ale
[mluvčí: Oldřich] jakože já bych měl končit v v červnu že jo ale jestli pojedu do Améru tak
[mluvčí: Oldřich] to bych pak tak by se mi to ještě posunulo o půl roku že jo a
[mluvčí: Oldřich] státnicoval až v lednu nebo v únoru
[mluvčí: Oldřich] takže je to všechno takový dost komplikovaný no ale
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Oldřich] právě nejhorší je
[mluvčí: Adam] a zase do do Ameriky na tu samou štaci anebo zkusit něco jinýho
[mluvčí: Oldřich] no tak já jsem si v té firmě docela vybudoval jako dobrou pozici no
[mluvčí: Oldřich] dostal jsem nabídku právě že mně že mně dají víza na tři roky že
[mluvčí: Oldřich] bych tam pracoval jakoby c* celoročně jako kdyby ale
[mluvčí: Adam] a je je možný teda tam pracovat celoročně jako kdyby jo nebo jenom během sezóny
[mluvčí: Adam] nebo tam mají i jako nějaký krytý bazény
[mluvčí: Oldřich] tak o to nejde že jo tam je prostě
[mluvčí: Oldřich] respektive mají jo ta firma má asi dva krytý bazény
[mluvčí: Oldřich] ale celkově jich má třeba dvě sta že jo
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Oldřich] 2 tam jsou prostě další věci no co se dělají jednak je potřeba hodně v servisu
[mluvčí: Oldřich] dělat zase zimovat ty bazény a tak
[mluvčí: Oldřich] jakože je hodně já jsem třeba před sezónou pracoval dva měsíce v servisu a potom jsem furt dělal
[mluvčí: Oldřich] toho 2 to je jedna věc a pa* a pak celou zimu vlastně probíhaj
[mluvčí: Oldřich] probíhaj tadyty nábory těch plavčíků z Evropy protože my jsme měli to je firma která je přes zimu
[mluvčí: Oldřich] o dvaceti lidech
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Oldřich] a přes léto šest set lidí třeba víš co
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Adam] co to znamená servis nějakej 2 já vůbec nevím co to je ty jo
[mluvčí: Adam] (pousmání)
[mluvčí: Adam] (pousmání)
[mluvčí: Oldřich] připravuješ opravuješ bazény jakože protože na
[mluvčí: Adam] jo
[mluvčí: Oldřich] a to jsem se strašně moc naučil strašně moc fakt
[mluvčí: Oldřich] si pak založím firmu a budu stavět bazény
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Adam] proč ne ty jo
[mluvčí: Oldřich] já jsem si koupil teda 1 a to by* bylo ještě stylem jako že jsem týden pracoval s týpkem
[mluvčí: Oldřich] s kámošem kterej jako tak jsem se jako rozkoukal a potom na tady máš auto a jeď tam
[mluvčí: Oldřich] udělej tohle jeď tam udělej tohle
[mluvčí: Oldřich] a pak už mně to ani neříkali a měl jsem na starosti svejch prostě dvacet třicet bazénů před sezónou
[mluvčí: Oldřich] který jsem musel najednou připravit aby byly perfektní na otvíračku a a prošel a
[mluvčí: Adam] ty kráso
[mluvčí: Oldřich] a jezdil jsem tam ještě na předotvírací kontroly s
[mluvčí: Oldřich] z holdepartmentu jakože z ministerstva zdravotnictví s těma jsem musel projít prostě
[mluvčí: Oldřich] jakože testují jestli všechno je jako OK a a tak jsem musel šulit a vymýšlet prostě aby to prošlo ty vole
[mluvčí: Oldřich] 3 aby neprošly v žádným případě hrozné to bylo
[mluvčí: Adam] hej ono to zní jako hodně palba ty jo
[mluvčí: Oldřich] no strašnej adrenalin fakt já jsem za první dva měsíce zhubl tak dvacet kilo
[mluvčí: Adam] no ale tak ty už sis tam musel vyřizovat nějaký ubytování ne a t* takovýty věci
[mluvčí: Oldřich] to jsem měl od firmy
[mluvčí: Adam] to jsi měl od firmy
[mluvčí: Oldřich] no od firmy platil jsem si ho ale firma ho jakoby zajistila že jsem přijel a měl jsem tam kde bydlet a
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Oldřich] takže cajk no v tomhle ohledu
[mluvčí: Oldřich] a docela pěkný prvně prvně jsme bydleli s klukama s Moldavcema
[mluvčí: Oldřich] Moldavcama co tam dělali celoročně v 1 servisu
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Oldřich] a pak jak začala sezóna tak jsem se odstěhoval na NM
[mluvčí: Oldřich] jenom já a je* a jed* jedna plavčice co dělala na bazénu 2
[mluvčí: Oldřich] měli jsme obrovskej bejvák a úplně super
[mluvčí: Adam] ty ale zas vypadá že asi celý fakt celou tu dobu #s zase strávil v práci takže #s jakokdyby makal a makal makal
[mluvčí: Oldřich] no tak já pra* p* pět měsíců jsem pracoval šest dn* šest dní v týdnu víceméně někdy sedm
[mluvčí: Oldřich] tak deset dvanáct hodin denně takže
[mluvčí: Oldřich] a potom měsíc jsme cestovali že jo teďka 1 celý září
[mluvčí: Oldřich] se* sedmýho z* září skončila sezóna osmýho jsme měli takovou teď nevím jak bych to řek dožínky
[mluvčí: Adam] jo
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Oldřich] a osmýho jsme odlítali už do Vegas se spolužačkama z vysoké jsme jsme byli na západě no
[mluvčí: Adam] je a to jsou pořád ty spolužačky se kterýma jste třeba byli v tom Slovinsku
[mluvčí: Adam] hej takže taky jako že asi hodně akční holky že jo
[mluvčí: Oldřich] ale v pohodě s něma jsem včera jsme vypili bečku a tak
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Adam] no počkej a voni za tebou přiletěli do Ameriky
[mluvčí: Oldřich] ne oni tam oni tam taky pracovaly někde jinde oni pracovaly na Virginia Beach oni právě dělaly jakoby
[mluvčí: Oldřich] ta jedna právě z nich pracovala v tom Liker Storu co si tam udělala maturitu práva
[mluvčí: Oldřich] a ty další dvě pracovaly na jihu na Virginia Beach
[mluvčí: Oldřich] no na jihu to je střední Ame* to je ve střední to je s střed USA
[mluvčí: Oldřich] tak tam dělala na Virginia Beach
[mluvčí: Adam] a holčiny jsou samy vlastně každej prázdniny razí někam prostě do zahraničí a
[mluvčí: Oldřich] ne tak tady no jedna jedna byla poprvé a dvě byly podruhé
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Oldřich] a v Americe zase pak jo a ta jedna už mně teď včera říkala že chce jet zase
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Adam] teď 1 jaká je počáteční teda investice když chceš do tý Ameriky fičet
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Adam] kolik je potřeba mít tak připravený ty jo
[mluvčí: Oldřich] přes to 2
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Oldřich] přes to 2 tak počítej záleží jako zase na co no
[mluvčí: Oldřich] ale počítej a taky záleží kam co se týče letenky že jo ale l* letenka jde sehnat
[mluvčí: Oldřich] řekněme od nějakých dvanácti tisíc asi do dvaceti tisíc jde sehnat zpáteční letenka úplně v pohodě
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Oldřich] takže řekněme patnáct
[mluvčí: Adam] počkej a a ty #s kupoval zhruba už aj jako zpáteční letenku že #s věděl vo* kdy prostě pofičíš zpátky
[mluvčí: Oldřich] já jsem si já jsem si koupil zpáteční ale tu jsem nevyužil a koupil jsem si potom jinou
[mluvčí: Adam] hmm a a d*
[mluvčí: Oldřich] protože já jsem měl půl roku dopředu jsem si prost* tam bylo o t* tam šlo o to že
[mluvčí: Oldřich] jednosměrná stála dvanáct tisíc a zpáteční stála třináct tisíc tak jsem si koupil zpáteční letenku
[mluvčí: Adam] jo
[mluvčí: Adam] jasně
[mluvčí: Oldřich] ale nechal jsem nevyužil kupoval jsem si jinou
[mluvčí: Oldřich] ale jde to tak tak kolem těch patnácti tisíc to jde no záleží potom kam letíš
[mluvčí: Oldřich] no a když budeš pracovat na Aljašce tak to bude za devatenáct tisíc třeba
[mluvčí: Adam] a to je taky možnost jo
[mluvčí: Oldřich] úplně z* z pro mě kdybych měl někam jet tak pojedu asi teďka na Aljašku kdybych jel jakože dělat něco jinýho
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Oldřich] tak bych jel asi na Aljašku
[mluvčí: Adam] a co co můžeš dělat na Aljašce na nějaký farmě nebo
[mluvčí: Oldřich] farmy tam jsou normálně města kavárny jako normálka to stejný co někde jinde
[mluvčí: Oldřich] akorát ta příroda je prostě neskutečná že jo
[mluvčí: Oldřich] to by byl ten 3 byl tam kámoš
[mluvčí: Oldřich] s tím jsem se náhodou potkal prostě vloni když jsem odlítal na na JFK v New Yorku
[mluvčí: Oldřich] vůbec jsme o sobě nevěděli a potkali jsme se na na konci vlastně na jednom terminálu
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Oldřich] tak tam byl ani nevím co tam dělal ale že asi po měsíci začal dělat to že
[mluvčí: Oldřich] jezdil měl vždycky jezdil na čtyřkolce
[mluvčí: Oldřich] a přijeli tam nějací turisti tak je 1 na čtyřkolky a je* nějak jim to tam ukazoval ne
[mluvčí: Oldřich] takže jim dělal průvodce na čtyřkolkách vlastně 1 boží práce jako
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Adam] boží práce ty vole
[mluvčí: Oldřich] víš co něco takovýho něco takovýho akčího nebo aj toho pinkla dělat ale ten plavčík fakt tohleto je práce
[mluvčí: Oldřich] a ještě na tom moři by bylo akční dělat že se tam pořád někdo topí každej rok a tak vole ale v tom bazénu
[mluvčí: Adam] ty jo na tom moři v těch vlnách
[mluvčí: Adam] ty vole doplavat a vy* vylovit tam někoho nebo jestli lítáš teďka na skútru nebo
[mluvčí: Adam] ja* jak to děláš ty jo vlastně
[mluvčí: Oldřich] hmm
[mluvčí: Adam] to to už to už si myslím že to je větší zodpovědnost teda ty jo dělat jako na moři toho plavčíka
[mluvčí: Oldřich] to jsou jsou pláže kde to dělaj normálně jo taky takhle j mans studenti a tak
[mluvčí: Oldřich] s* Evropani a pak jsou pláže kde jsou fakt jako profíci
[mluvčí: Oldřich] kde to vidíš prostě padesátiletej starej chlap prostě Mitch Buchannon
[mluvčí: Adam] jasný
[mluvčí: Adam] ty kráso ale teďka jak jsme mluvili vo tý Aljašce jako to je to je taky masakr
[mluvčí: Oldřich] je
[mluvčí: Adam] tak já vím jsm* jsme si vyslechli p* přednášku my vždycky na Mendelce máme nějaký cestovatelský středy nebo něco takovýho
[mluvčí: Adam] a byli tam byl tam nějakej pár a voni procestovali Novej Zéland a Austrálii
[mluvčí: Adam] a vykládali vo Novým Zélandu
[mluvčí: Adam] a jak je to tam strašně super a že Češi jsou tam strašně voblíbený protože jsou většinou pracanti že jo ti co tam přijedou
[mluvčí: Adam] a že není že na Novým Zélandu není problém v jakýmkoliv ročním období najít prostě nějakou sezónní prácu
[mluvčí: Adam] takže prostě se tam sbírá já nevím meruňky
[mluvčí: Adam] jako všechno možný tak ty máš možnost prostě se tam nějak jako já jsem si říkal ty jo to by byla taky docela palba
[mluvčí: Adam] vyfrnknout ten Novej Zéland
[mluvčí: Oldřich] no to chce ale to chce alespoň na rok no chytnout
[mluvčí: Oldřich] já mám takhle dva kamarády teďka
[mluvčí: Adam] vo to jde jestli je hodně těžký jako kdyby tam dostat vízum
[mluvčí: Oldřich] zas tak ne nebo musíš bejt rychlej to je prostě během půl minuty je to rozdaný že jo
[mluvčí: Oldřich] musíš prostě jak když si děláš rozvrh nebo já nevím prostě
[mluvčí: Adam] jo
[mluvčí: Oldřich] bejt nachystanej a to je celý no
[mluvčí: Oldřich] ale mám tam doteďka d* spoustu kamarádů tam mám
[mluvčí: Adam] máš tam spoustu kamarádů
[mluvčí: Oldřich] pět šest kamarádů tam mám
[mluvčí: Adam] to je hodně 2
[mluvčí: Oldřich] a dva hodně dobrý kamarády právě kte* se který se mnou začínali pořádat ten ples jo
[mluvčí: Adam] fakt
[mluvčí: Oldřich] tak dva z nich jsou na No* Zélandu už tam jsou přes rok
[mluvčí: Adam] co co tam dělají
[mluvčí: Oldřich] v zim* v zi* v zimě mají skončit
[mluvčí: Oldřich] oni jsou oni jsou strašní pankáči no ani ne pankáči 2 jestli oni jsou pankáči já su taky pankáč ale
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Oldřich] přije* přijeli přijeli tam koupili si auto tam si hodili že jo postel do auta spí v autě od té doby
[mluvčí: Oldřich] a dělali taky různě po farmách
[mluvčí: Oldřich] a teď jako když jsme měli léto oni měli zimu tak dělali někde na horách normálně šerpy nebo že jo prostě
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Adam] 2
[mluvčí: Oldřich] něco
[mluvčí: Adam] to je
[mluvčí: Oldřich] a jinak jezdí po farmách že už mají jakože
[mluvčí: Oldřich] teď byli na té stejné farmě kde byli loni
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Oldřich] a z* a pak jedou a pak teď už si to jakoby i navazuje že
[mluvčí: Oldřich] že dělaj to stejný co loni že už to mají jako předjednaný s těma lidma že že to byla dobrá práce
[mluvčí: Oldřich] oni ví že oni dobře pracovali tak už je to full jednoduchý
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Oldřich] ale taky prostě nevím že měnili třeba pět šest lokalit za tu dobu a
[mluvčí: Oldřich] vždycky třeba dva měsíce pracovali měsíc cestovali dva měsíce pracovali měsíc cestovali a mají to auto a a tam jsou su* jsou suprově placený a
[mluvčí: Oldřich] taky říkali že teďka jedou na farmu kde byli
[mluvčí: Adam] a ma* mají mají roční vízum
[mluvčí: Oldřich] jo tam to máš tak že máš roční vízum
[mluvčí: Oldřich] který můžeš dostat jednou za život
[mluvčí: Oldřich] a je to jenom pro lidi do třiceti let
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Oldřich] a ale pokud alespoň měsíc z toho roku pracuješ v zemědělství
[mluvčí: Oldřich] tak ti to jako bonus můžou protože tam mají strašně nedostatek zaměstnanců v zemědělství
[mluvčí: Oldřich] tak ti jako bonus to vízum můžou prodloužit o půl roku když si zažádáš
[mluvčí: Oldřich] protože borci už tam jsou jakoby přes rok a mají to do února
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Oldřich] jo ještě jakoby prodloužený vo toho půl roku
[mluvčí: Oldřich] a teď říkali že jsou právě úplně na nějaké farmě
[mluvčí: Oldřich] a jediný co dělaj tak maj takovýty takovýty nádrže s tím postřikem
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Oldřich] a jezdí po ž* ta farma má prej obrovský pozemky obrovský pole a že jezdí prostě
[mluvčí: Oldřich] a stříkají nějaký jak se to jmenuje
[mluvčí: Adam] nějaký hnojivo nebo proti škůdcům jakože tak je incektisid
[mluvčí: Oldřich] proti škodlivým 1 jo
[mluvčí: Oldřich] ale j* jenom plevel jenom plevel že že že stříkají jenom plevel že mají
[mluvčí: Adam] jo jo plevel aha takže pro ty herbid* herbicid
[mluvčí: Oldřich] že mají čtyřkolky jezdí si prostě po těch obrovskejch plantážích nějakejch a stříkají stříkají plevel
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Adam] ježišmarja
[mluvčí: Oldřich] a a nikdo je nekontroluje vždycky z* jednou za týden se potkají s tím šéfem
[mluvčí: Oldřich] tak kolik jste hodin kluci udělali kolik jste tady oddělali hodin tak c*
[mluvčí: Adam] jasně
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Oldřich] fakt dobré dobrá práce kl* dobrá práce
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Adam] tak jo
[mluvčí: Oldřich] krůta i s domácím uzeným
[mluvčí: Oldřich] (pousmání)
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Adam] no tak co bych zkusi* že bych zkusil Merlina
[mluvčí: Oldřich] mně v* Vévoda velice zachutnal
[mluvčí: Adam] měl #s Vévodu jo
[mluvčí: Oldřich] Vévodu no teď si dám třeba Klášter
[mluvčí: Adam] ne ne ne ne já jsem měl Ježka
[mluvčí: Adam] hej tak jo já zkusím tvýho Vévodu
[mluvčí: Oldřich] a já si dám Klášter
[mluvčí: Oldřich] hořkost vyšší hořkost
[mluvčí: Oldřich] takže tak každopádně co se týče té práce v Améru tak je dobrý
[mluvčí: Oldřich] když chceš fakt vychytanou nějakou práci tak je dobrý už si začít shánět teďka třeba
[mluvčí: Adam] už teďka začít shánět
[mluvčí: Oldřich] jakože máš prostě já nevím tady je třeba tři čtyři velký agentury který vůbec dělaj v Česku
[mluvčí: Adam] hmm a šel bys přes ty velký agentury nebo i přes něco prostě
[mluvčí: Oldřich] jo určitě
[mluvčí: Adam] jo
[mluvčí: Oldřich] máš Student Agency Čekas Atep a nevím co ještě to je tak pomalu všechno
[mluvčí: Oldřich] a myslím si že třeba je asi Student Agency nejlepší z nich bych řekl
[mluvčí: Oldřich] protože to dělají
[mluvčí: Adam] po* počkej s* Student že je nejlepší
[mluvčí: Oldřich] Student Agency ty to dělají suveréně nejdýl že jo ten Student prostě na tom z* Jančura začínal že jo jakoby Agency
[mluvčí: Adam] jo díky moc
[mluvčí: Oldřich] a
[mluvčí: Oldřich] ale prostě už teďka když se podíváš vždycky na jejich webovky tak tam mají většinou nějakej online
[mluvčí: Oldřich] nějakou online nabídku těch prací který zrovna mají jo
[mluvčí: Oldřich] protože oni pořád domlouvají další a mezitím se jiný zaplňujou ty pra*
[mluvčí: Oldřich] takže ty máš pořád co je vždycky jakoby available takže se potom dí* takže si vz* vždycky přečteš co je to za práci
[mluvčí: Oldřich] kolik je za to kolik hodin týdně jestli máš ubytování v ceně nebo jestli musíš platit a tak
[mluvčí: Oldřich] záleží a taky záleží proč tam chceš jet
[mluvčí: Oldřich] proč tam chceš jet
[mluvčí: Adam] vydělat si proč chci jet
[mluvčí: Oldřich] proč chci jet vydělat si
[mluvčí: Adam] ne chci se podívat do Ameriky prostě
[mluvčí: Oldřich] to je celý
[mluvčí: Adam] a jazyk jazyk
[mluvčí: Oldřich] někteří si tam jezdí jenom vydělat třeba víš co
[mluvčí: Adam] to zas mě až tak jako úplně totálně netrápí
[mluvčí: Oldřich] většina většina lidí tam jezdí si udělat pěkný léto a pracovat ty tři měsíce a pak měsíc cestovat že jo
[mluvčí: Adam] 1
[mluvčí: Oldřich] že máš vždycky čtyři plus jedna měsíce jako pro cestování pro ty j one pro ty age to be jako su jsem byl já
[mluvčí: Oldřich] tak to je jenom pracovní ale já jsem si tu jednu ten měsíc práce domluvil že už nebudu
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Adam] mně právě teďka vod kámoša co s* co jsem s ním teďka byl právě ve Finsku předtím jsme byli v tom Řecku
[mluvčí: Adam] tak jeho vedoucí na bakalářku
[mluvčí: Adam] tak borec kterej třeba teďka jsem otevřel Sto plus jedničku ne
[mluvčí: Adam] a vidím borec z Mendelky studoval já nevím VŠE a měl práva ne
[mluvčí: Adam] a tak js* tak jsem mu psal jestli to je von a pak jako že to je von prostě v rozhovoru vo nějakech
[mluvčí: Adam] jihoa* *americkejch ge* gangách ne a tak a borec prostě když studoval
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Adam] tak taky hodně cestoval a byli v Americe prodávali tam třeba zmrzlinu
[mluvčí: Adam] měli svůj zmrzlinovej stánek a prodávali to a že má jako kdyby
[mluvčí: Adam] taky nějakej kontakt na nějakýho toho bývalýho zaměstnavatele a tak právě že
[mluvčí: Adam] Dave s 1 jakože že pros* říkal že bych se ho zkusil jako zeptat jestli třeba to ještě jako to nemá znovu
[mluvčí: Adam] a jestli by nás třeba nemohl doporučit a že bysme tam
[mluvčí: Adam] co všechno musíš udělat abys mohl makat v Americe
[mluvčí: Oldřich] to je další věc že ty můžeš si tu práci zajistit sám
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Oldřich] ale i tak pořád potřebuješ tu agenturu která ti domluví ty víza
[mluvčí: Adam] jo
[mluvčí: Oldřich] že mimo vlastně pro j one to nejde mimo agenturu to nejde
[mluvčí: Adam] ty a a a to
[mluvčí: Oldřich] jo možná by to teoreticky šlo ale prostě musíš 3 jde o to že oni ti obestarají jakoby
[mluvčí: Oldřich] ten zásadní formulář kterej ty potřebuješ proto aby ses
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Oldřich] abys dostal ty víza
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Adam] takhle jo
[mluvčí: Oldřich] jako víza jako takový a vždycky musíš mít vždycky musíš mít zaměstavatele
[mluvčí: Oldřich] abys dostal víza
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Oldřich] nemůžeš tam odjet jakoby na blind a najít si práci 2
[mluvčí: Adam] jo to nejde
[mluvčí: Oldřich] to bys musel jet na ces* na cestovní víza a pracovat tam načerno
[mluvčí: Oldřich] což taky spousta lidí dělá ale je to lepší až když už máš social security card což je
[mluvčí: Oldřich] jakoby takový prostě číslo který potřebuješ
[mluvčí: Oldřich] číslo sociálního pojištění který potřebuješ abys tam mohl pracovat
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Oldřich] protože vím o spoustě lidí co tam jelo první rok na j one
[mluvčí: Oldřich] udělali si díky tomu to social security card social security card a
[mluvčí: Oldřich] a další rok tam jel normálně na cestovní víza a už tam dělali načerno nebo ani to nebylo načerno jako spíš
[mluvčí: Oldřich] už měli tu tu card takže ono to bylo načerno ale ten zaměstnavatel o tom nevěděl protože měli tu social security card že jo
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Oldřich] on nekontroluje z jakých důvodů 2 co máš za víza že jo
[mluvčí: Oldřich] jestli máš 2 jako cestovní víza nebo jestli máš pracovní víza way
[mluvčí: Adam] a j* jak je jak je to tam cenově třebas ty kdyby sis platil vlastně ubytování toho bytu
[mluvčí: Adam] nebo kdyby sis platil jsi měl vlastně půjčenýho nějakýho auťáka ne
[mluvčí: Adam] nějakýho toho malýho osmáka nebo co to bylo
[mluvčí: Oldřich] toho jsem měl taky no chvílu ale to jsem měl pracovní všechno
[mluvčí: Oldřich] ale co se týče ubytování tak jsem je je to je fakt výhoda
[mluvčí: Oldřich] kdybyses na to díval na ty nabídky práce tak je neskutečná výhoda když máš bydlení zadarmo
[mluvčí: Adam] jo
[mluvčí: Oldřich] protože to se to se fakt jako 2
[mluvčí: Oldřich] já jsem tam nechal mně to strhávali z výplaty vždycky že jo
[mluvčí: Oldřich] bylo to tak si vem pět měsíců
[mluvčí: Oldřich] platil jsem nějakých pět set dolarů za měsíc víceméně
[mluvčí: Oldřich] dva a půl tisíce no nějakejch padesát šedesát tisíc za ubytování jsem nechal 1
[mluvčí: Adam] 1
[mluvčí: Oldřich] to aj víc to si myslím že jsem aj ubíral ještě
[mluvčí: Oldřich] za ubytování a
[mluvčí: Oldřich] za telefon jsem tam 2 nechal
[mluvčí: Adam] za telefon co
[mluvčí: Oldřich] za telefon tam strašně moc nechal
[mluvčí: Oldřich] protože jsem měl jsem si
[mluvčí: Oldřich] 2 ty tarify tam jsou docela drahý ne a jsem měl ještě neomezený všechno neomezenej internet neomezený volání neomezený
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Oldřich] protože já jsem pořád potřeboval bejt na mailu nebo pořád jsem teda jako telefonoval jsem a pořád
[mluvčí: Adam] jo
[mluvčí: Adam] no ale počkej ale ty
[mluvčí: Oldřich] ale zas to je skvělý že to nemusíš řešit vůbec to je tak skvě* skvělej pocit
[mluvčí: Oldřich] nemusíš vůbec řešit jestli jestli máš ještě data jestli máš ještě minuty jestli máš volný esemesky vůbec prostě
[mluvčí: Adam] hej toto já mám taky aj tady
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Oldřich] jo
[mluvčí: Oldřich] aj aj data
[mluvčí: Adam] ty jo to nevím ale zatím jsem to taky neřešil jakoby tolik
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Oldřich] a to máš to to mně pak musíš říct já si chcu něco takovýho 1 tady právě protože budu 1
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Adam] hej ale já jsem právě myslel že když už jsi zaři* ze* měl ten telefon a řešil #s furt maily a tak tak že #s
[mluvčí: Adam] to řešil jako kdyby
[mluvčí: Adam] pracovně ne tak to by ti snad měli platit voni
[mluvčí: Oldřich] no oni mi přispívali nějak jo přispívali oni oni platili nějakejch padesát
[mluvčí: Oldřich] padesát dolarů měsíčně mně dávali ale to st* to stálo osmdesát
[mluvčí: Adam] dolar je teďka třicet kaček nebo k* kolk to je
[mluvčí: Oldřich] dolar je dvacet čtyři dvacet čtyři až dvacet pět
[mluvčí: Adam] dvacet čtyři a jo
[mluvčí: Oldřich] mně přispívali padesát ale platil jsem osmdesát no ale
[mluvčí: Oldřich] jako to se vyplatilo já jsem měl prostě internet všude doma jsem si udělal hotspot tak jsem měl na noťasu že jo
[mluvčí: Adam] hmm | 15X035N |
Lokalita: Bystřice nad Pernštejnem, Situace: jízda dopravním prostředkem, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: přátelský
[mluvčí: Vlastimil] ještě byl kámoš co jsem s ním byl v té Ugandě víš tak si posíláme fotky navzájem
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Adam] aha
[mluvčí: Vlastimil] ale on nestíhá má moc práce
[mluvčí: Adam] no a todlencto kdes* kde ty #s to vlastně splašil nebo jak jste se do toho pustili nebo
[mluvčí: Vlastimil] pros* tady tenhle ten kluk mi napsal jedem do Ugandy chceš jet s náma
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Vlastimil] (smích)
[mluvčí: Adam] tak to se dá to se dá vydržet
[mluvčí: Adam] a to byl nějakej ten se kterejma vlastně když chováš ty chamíky a tak tak přes tadyto a nebo
[mluvčí: Vlastimil] on ode mně kupoval dvakrát chameleony on mi to zaplatil v podstatě
[mluvčí: Adam] ty jo
[mluvčí: Vlastimil] on ode mně nakoupil tolik zvířat jako že mi to víceméně snad zaplatil celý
[mluvčí: Adam] (pousmání)
[mluvčí: Vlastimil] a já jsem to jako že jo 2 ne že bych to měl doma úplně tak poschovávaný ale
[mluvčí: Vlastimil] koupil ode mně to* zvířata dvakrát a skoro to zaplatil
[mluvčí: Vlastimil] já jsem ho právě do té doby neměl moc rád
[mluvčí: Vlastimil] protože jsem myslel že je to nějakej jenom překupník víš co to vždycky skoupí a prodá dráž
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Vlastimil] ale tak nějak jsem zjistil že to tak úplně není že to není zas takovej 1
[mluvčí: Vlastimil] většinou tajity lidi nemám moc rád protože oni od tebe prostě skoupí zvířata zalevno a pak je prodávaj dráž
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Vlastimil] snaží se tě t* jako sr* srazit tu cenu nejvíc
[mluvčí: Adam] aby prostě si na tom nahnali tu svoji marži že jo
[mluvčí: Vlastimil] no jasně no tak oni jako musí no ale nemáš to potom rád ty lidi když dělaj jenom todle to
[mluvčí: Vlastimil] ale když pak zjistíš jako že tutím si třeba jako přivydělají a jednají s tebou férově tak
[mluvčí: Vlastimil] proč ne
[mluvčí: Vlastimil] ale on si spíš nakupoval jako že vždycky skoupil celej odchov a vybral si z toho pár s* pěknejch zvířat
[mluvčí: Vlastimil] do chovu a zbytek prodal
[mluvčí: Adam] aha
[mluvčí: Vlastimil] a on teďka se tím jako snaží živit no jako že chová chamíky a takhle
[mluvčí: Adam] (odkašlání)
[mluvčí: Adam] no a počkej a kdy vy jste tam vlastně vyrazili do tý Ugandy nebo
[mluvčí: Vlastimil] my jsme tam byli teďka od ty jo
[mluvčí: Vlastimil] od patnáctýho října do šestadvacátýho
[mluvčí: Vlastimil] jenom tam jsme byli deset dní
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Vlastimil] dvanáct dní s cestou ta cesta trvala celej den to bylo peklo
[mluvčí: Adam] ty jo
[mluvčí: Adam] a to byl let z Vídně nebo z Prahy nebo
[mluvčí: Vlastimil] z Prahy
[mluvčí: Adam] z Prahy
[mluvčí: Vlastimil] z Prahy do Istanbulu a z Istanbulu potom až do toho no do Entebbe
[mluvčí: Vlastimil] to je tam tam mají letiště v Ugandě mezinárodní
[mluvčí: Vlastimil] nebo on mi spíš napsal jakože že tam pojedou a že možná budou mít místo jakože oni už byli tři
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Vlastimil] a ten jakože hlavní z nich
[mluvčí: Vlastimil] to je Lukáš se jmenuje on je z Prahy
[mluvčí: Vlastimil] a on je taky on je doktor přírodních věd a má dva doktoráty a takhle víš jakože
[mluvčí: Adam] (pousmání)
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Vlastimil] není blbej
[mluvčí: Vlastimil] a už je mu čtyřicet takže už je aj 1 letos už byl na jaře byl už v Tanzánii
[mluvčí: Vlastimil] víš tam vedle Keni
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Vlastimil] a má prostě zcestovalej celej svět poprvé byl prej v sedmnácti v nevím teď jestli říkal v Turecku
[mluvčí: Vlastimil] ne ne v Turecku ne buďto říkal v Maroku nebo v Alžírsku
[mluvčí: Adam] (pousmání)
[mluvčí: Vlastimil] že tam jeli s klukama ze střední že tam byli celý prázdniny
[mluvčí: Adam] fakt
[mluvčí: Vlastimil] fakt že tam spali prostě prostě ve spacákách tam někde
[mluvčí: Adam] tak to je hodně hodně dobrý
[mluvčí: Vlastimil] (odkašlání)
[mluvčí: Vlastimil] ve škarpě a takhle třeba
[mluvčí: Adam] (pousmání)
[mluvčí: Vlastimil] to bylo fakt brutální
[mluvčí: Adam] (odkašlání)
[mluvčí: Adam] a zrovna Alžírsko ty jo to je taková mně přijde docela jako nebezpečná ta ne
[mluvčí: Vlastimil] 2
[mluvčí: Vlastimil] no právě že v té době to bylo klidný víš taji v tý dob*
[mluvčí: Vlastimil] ty země v které byly v té době klidný tak tam je teď peklo a
[mluvčí: Adam] (pousmání)
[mluvčí: Vlastimil] tam kde je t* kde to bylo peklo dřív tak je to klidný teďka
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Vlastimil] jako on je byl už druhej člověk co mi říkal že Sýrie byla jejich nejoblíbenější země
[mluvčí: Adam] (pousmání)
[mluvčí: Vlastimil] víš což jako když ti to někdo řekne teďka tak
[mluvčí: Adam] což je docela dr* drsný teda
[mluvčí: Vlastimil] tak je to drsný ale že fakt prostě nádhera víš památky spousta zvířat
[mluvčí: Adam] (odkašlání)
[mluvčí: Vlastimil] a super lidi že tam aj byli
[mluvčí: Adam] (pousmání)
[mluvčí: Vlastimil] ale teďka už to tam je o něčem jiným
[mluvčí: Adam] to právě že voni říkali že ti Syřani že to jako mělo hodně blízko k Turkům
[mluvčí: Adam] že prostě takoví jako v pohodě
[mluvčí: Vlastimil] jo jo
[mluvčí: Vlastimil] no jsem zjistil že on měl manželku v Turecku
[mluvčí: Vlastimil] (smích)
[mluvčí: Adam] tadyten jo
[mluvčí: Vlastimil] jo jo jo
[mluvčí: Adam] ty bláho no to je
[mluvčí: Vlastimil] a ten vlastně on 1 chtěl jet jenom jako ve třech víš abysme se nemačkali v autě úplně
[mluvčí: Adam] jo
[mluvčí: Vlastimil] @ -
[mluvčí: Adam] a to jste po příletu jste prostě tam už měli nějaký auto jakože domluvený a
[mluvčí: Vlastimil] 1
[mluvčí: Vlastimil] jo on on už to měl domluvený no
[mluvčí: Vlastimil] no my jsme přilítli a už tam stál černoch s autem a čekal na nás
[mluvčí: Adam] (pousmání)
[mluvčí: Vlastimil] už tam stál celej nervózní protože my jsme zůstali na tom letišti dýl
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Vlastimil] protože tam byla wifina tak jsme psali domů víš teď jsme
[mluvčí: Vlastimil] přemejšleli jestli rozměnit prachy už na letišti nebo až někde jinde
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Vlastimil] (odkašlání)
[mluvčí: Vlastimil] a tak tak se tam tak komplikovalo a všici už byli vodejítí a
[mluvčí: Vlastimil] tak tam stál nervózně před letištěm s papírkem
[mluvčí: Vlastimil] (smích)
[mluvčí: Adam] (pousmání)
[mluvčí: Vlastimil] ale tak tam mají malý letiště něco jak v Brně tady třeba
[mluvčí: Adam] jo
[mluvčí: Vlastimil] takový malý nic extra
[mluvčí: Vlastimil] ale jsou hrozně drahý černoši
[mluvčí: Vlastimil] jak uvidí bělocha tak
[mluvčí: Adam] jo chcou prostě
[mluvčí: Vlastimil] tak to je tak hned chcou prachy za všechno
[mluvčí: Vlastimil] no jen za to že ti třeba poradí něco zeptáš se kterým jít směrem a už nastavuje ruku
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Vlastimil] (pousmání)
[mluvčí: Adam] ty jo
[mluvčí: Vlastimil] a tak jako jak kteří no někteří taky byli v pohodě
[mluvčí: Vlastimil] no a přijeli jsme tam on nás s náma sjel s tím autem jako do té do kanceláře
[mluvčí: Vlastimil] tam jsme podepsali papíry o tom autě a pak už jsme si jezdili sami
[mluvčí: Adam] a co jste měli za auťáka nějakýho landrovera nebo nějakou dodávku
[mluvčí: Vlastimil] toyota land cruiser
[mluvčí: Adam] aha
[mluvčí: Vlastimil] takže obrovský auto čtyřkolka to projelo úplně všude to když jsem viděl
[mluvčí: Adam] ty jo
[mluvčí: Adam] (pousmání)
[mluvčí: Vlastimil] po takových cestách vyloženě do takové vesnice tam
[mluvčí: Adam] hej a co třeba jako pohonný hmoty naftu jak to tam seženete nebo
[mluvčí: Vlastimil] naf* tam bylo víc benzinek jak tady
[mluvčí: Adam] 1 nechtěli doma
[mluvčí: Adam] takže asi pro ně je to byznys prostě ty vole
[mluvčí: Vlastimil] ty jo to auto stálo půjčit na tej* deset dní to stálo osmnáct tisíc
[mluvčí: Adam] (pousmání)
[mluvčí: Vlastimil] bez nafty
[mluvčí: Adam] ty jo
[mluvčí: Vlastimil] když nám to dával tak tam byla skoro prázdná nádrž
[mluvčí: Adam] (pousmání)
[mluvčí: Vlastimil] potom jako jsme pochopili proč byla skoro prázdná ale
[mluvčí: Vlastimil] protože to auto neskutečně žralo
[mluvčí: Adam] (pousmání)
[mluvčí: Vlastimil] to mělo nádrž snad na osmdesát litrů a my jsme tu nádrž vyjeli třikrát nebo čtyřikrát nevím
[mluvčí: Adam] (pousmání)
[mluvčí: Vlastimil] a naft* benzín stál nějakých dvacet tři korun
[mluvčí: Adam] takže
[mluvčí: Vlastimil] takže jako levnějc ale
[mluvčí: Adam] ale ne až zas tak jako totálně jak by člověk očekával že jo od nějaký africký 1
[mluvčí: Vlastimil] jo no
[mluvčí: Vlastimil] my jsme to fakt vyjeli toho hodně a jako nejezdili jsme až tolik jo že ale
[mluvčí: Vlastimil] to auto bylo velký těžký nás tam bylo pět a měli jsme úplně plnej kufr až po strop
[mluvčí: Vlastimil] narvanej báglama jsme tam věci skládali jak Tetris do toho
[mluvčí: Adam] (pousmání)
[mluvčí: Vlastimil] (pousmání)
[mluvčí: Adam] a co bylo vaším cílem tam v v putování
[mluvčí: Vlastimil] jsme jeli chytat hady
[mluvčí: Adam] jeli jste chytat hady
[mluvčí: Vlastimil] jo viděli jsme krásný zmije
[mluvčí: Adam] a taky že na to na ten odchyt jako jste měli aj nějaký pomůcky nebo prostě něco
[mluvčí: Vlastimil] jo no háčky jsme měli háčky na hady to je takovej zahlej drát a
[mluvčí: Vlastimil] to na ně tak stačí
[mluvčí: Vlastimil] ono je fakt že nejedovatýho ne nejedovatý hady jsme viděli vlastně dva
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Vlastimil] (smích)
[mluvčí: Vlastimil] a jinak už samý jedovatý no
[mluvčí: Vlastimil] a pak si tam spousta chameleonů tam byla
[mluvčí: Adam] jo a ta Uganda tak to je ještě jako taková fakt čistě prostě ta africká země kde ty lidi jako bydlí tak napůl jak
[mluvčí: Adam] já nevím v nějakých chýších a ti černoši jsou tam fakt hodně černý a prostě takový je to tam jako divoký
[mluvčí: Adam] a nebo už je to takový civilizovanější jako říkáš teda ty 1
[mluvčí: Vlastimil] je to teda civilizovaný
[mluvčí: Adam] cože
[mluvčí: Vlastimil] je to dost civilizovaný no tam je to spíš o tom kolik máš peněz no
[mluvčí: Vlastimil] takovýti co co se mají dobře tak tam měli postavený obrovský haciendy obehnaný ostnatým drátem s hlídačama
[mluvčí: Vlastimil] a lítali tam prostě s evropskýma autama a
[mluvčí: Vlastimil] ti chudší měli prostě jednu místnost splácanou z hlíny a
[mluvčí: Vlastimil] z něčeho takovýho na střeše plech
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Vlastimil] a pak ostatní něco mezi víš co tak jako cihlový domky takový menší
[mluvčí: Vlastimil] mají tam ten styl jinačí než u nás teda
[mluvčí: Vlastimil] vypadali víceméně všeci spokojení
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Vlastimil] no a nebo lepší to bylo na těch vesnicích no tam ti lidi byli takový spokojenější když jako nic moc neměli
[mluvčí: Vlastimil] v tom městě jak už tam bylo jako těch hodně lidí na malým prostoru víš tak
[mluvčí: Adam] takže to byli ti který šli jako hodně po těch prachách jo nebo takoví
[mluvčí: Vlastimil] hmm
[mluvčí: Vlastimil] tam to bylo horší no v té na té vesnici těm děckám stačily kokina a takhle
[mluvčí: Adam] (pousmání)
[mluvčí: Adam] to jste měli nakoupený jako bonbóny a dávali jste bonbóny špuntům
[mluvčí: Vlastimil] jo kámoš tam měl no
[mluvčí: Vlastimil] tak jim to tam právě je tam tím zásoboval
[mluvčí: Vlastimil] rozdával jim to hodně aj ponožky jim dával
[mluvčí: Vlastimil] (smích)
[mluvčí: Adam] fakt
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Vlastimil] jo
[mluvčí: Adam] a mají vůbec boty
[mluvčí: Vlastimil] jak kdo
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Adam] jak kdo
[mluvčí: Vlastimil] někdo někdo nemá někdo má jednu někdo má dvě
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Vlastimil] (smích)
[mluvčí: Vlastimil] potkal jsem tam takový lidi co měli třeba jen jednu botu a chodili tak
[mluvčí: Adam] (pousmání)
[mluvčí: Vlastimil] ale s náma s náma jezdili dva černoši jako takový jako
[mluvčí: Vlastimil] jeden byl o půl roku mladší než já
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Vlastimil] takže mu bylo dvacet tři a druhej mu bylo dvacet sedm
[mluvčí: Vlastimil] víš takže prostě dva tam mladí kluci a co se chtěli prostě s náma podívat
[mluvčí: Vlastimil] po té Ugandě ale sami na to nemaj prachy víš takže
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Vlastimil] tak se tak nějak přidali
[mluvčí: Vlastimil] a ti chodili vždycky tak pěkně oblečení
[mluvčí: Adam] (pousmání)
[mluvčí: Vlastimil] víš
[mluvčí: Vlastimil] nebo hlavně byli čistí
[mluvčí: Vlastimil] my jsme byli furt jak prasata
[mluvčí: Vlastimil] (smích)
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Vlastimil] tam od té jejich hlíny obalení to bylo hrozný
[mluvčí: Vlastimil] a oni celkově jako moc hezky se tam oblíkaj ti černoši dost na to jako dbají
[mluvčí: Adam] no a jak jste to měli s jídlem to jste si jako kuchtili sami vždycky na nějaké zastávce nebo
[mluvčí: Adam] jste zastavovali a jedli z těch nějakejch
[mluvčí: Adam] v nějakejch těch třeba pouličních v nějaký vesnici jak jste to dělali
[mluvčí: Vlastimil] já jsem vezli jsme si všeci
[mluvčí: Vlastimil] plnej kufr jídla
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Vlastimil] a moc jsme toho z toho nesnědli
[mluvčí: Vlastimil] většinu jsme jim tam potom nechali
[mluvčí: Adam] fakt
[mluvčí: Vlastimil] jo na jídlo a jezdili jsme na to na jejich místní čerstvý víš co
[mluvčí: Adam] (pousmání)
[mluvčí: Vlastimil] a vyloženě jsme první dny
[mluvčí: Vlastimil] kupovali normálně u silinice takový to pouliční ty kuřata
[mluvčí: Adam] (pousmání)
[mluvčí: Adam] jo to je pěkný
[mluvčí: Adam] (pousmání)
[mluvčí: Vlastimil] a takový to jak zastavíš u té cesty a tam už stojí tak padesát lidí
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Vlastimil] a každej má v ruce něco nějaký jídlo
[mluvčí: Vlastimil] a seběhnou se ti k tomu autu a nacpou ti to do oken
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Vlastimil] (smích)
[mluvčí: Vlastimil] a jedli jsme tam hodně to kuřata na špejli 1 oni je měli napíchnutý na takovým klacíku
[mluvčí: Vlastimil] buďto stehno kuřecí a nebo křídlo ještě jako
[mluvčí: Vlastimil] aj to prso víš že toho bylo aj docela co jsme jedli
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Vlastimil] první dny a
[mluvčí: Vlastimil] vlastně první tři čtyři noci jsme spali ve stanu a
[mluvčí: Vlastimil] pak jsme dojeli tam do hor a tam už sis ve stanu spát nesmělo tak jsme si museli jít jako
[mluvčí: Vlastimil] byla to přírodní rezervace no a tam už z tebe rejžujou prachy
[mluvčí: Adam] a jo
[mluvčí: Vlastimil] ty parky tam jsou hrozně drahý
[mluvčí: Adam] takže jste museli prostě bejt v nějaký chatě nebo někde 2
[mluvčí: Vlastimil] jo byli jsme už na hotelu normálně
[mluvčí: Vlastimil] pos* nebo ne na hotelu to byly takový bungalovy
[mluvčí: Vlastimil] že v tom to byla jedna místnost a tam dvě postele to bylo všechno
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Vlastimil] a sprchy byly zvlášť víš
[mluvčí: Vlastimil] takže tam byly čtyři ty pokoje takový a tam byly sprchy
[mluvčí: Vlastimil] tam byly tam byly sprchy dva záchody
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Vlastimil] a když jsme tam přišli tak už byla tma
[mluvčí: Vlastimil] tak nám tam dělal jako obhlídku
[mluvčí: Vlastimil] a to bylo úplně v takovým strašně prudkým svahu všechno udělaný víš
[mluvčí: Adam] (pousmání)
[mluvčí: Vlastimil] to je tam jako před tím pokojem byl tak metr beton metr tráva a pak sráz dolů
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Vlastimil] a to stejný bylo za tím pokojem tam byl zase sráz nahoru
[mluvčí: Vlastimil] (smích)
[mluvčí: Vlastimil] a když jsme tam přišli
[mluvčí: Vlastimil] tak v té sprše ležela zdechlá myš
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Vlastimil] (smích)
[mluvčí: Adam] tak to je dobrý ty vole
[mluvčí: Vlastimil] a druhej den ju uklidili teda
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Vlastimil] a tam už jsme si začali jest jejich zase teplý jídlo a
[mluvčí: Vlastimil] pak jsme se zase přesunuli zpátky zas do kraje kde bylo levnějc
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Vlastimil] o něco než v tom u toho národního parku a
[mluvčí: Vlastimil] už se nám do stanu nechtělo no z postele
[mluvčí: Adam] (pousmání)
[mluvčí: Vlastimil] takže jsme byli normálně na hotelu
[mluvčí: Adam] hej a nějaký třeba očkování si #s zařizoval teď přece jenom v 1 teď já nevím tam jsou nějaký malárie
[mluvčí: Vlastimil] jo
[mluvčí: Adam] ne a nějaký tady takovýhle srandy
[mluvčí: Vlastimil] očkování jsem měl spoustu
[mluvčí: Adam] jo spoustu takže na tu cestu už ses připravoval teda tak jako dýl
[mluvčí: Vlastimil] jo oni mi to vlastně vlastně mi to kdy kdy mi to řekl
[mluvčí: Vlastimil] někdy v červenci
[mluvčí: Vlastimil] takže od července jsem chodil na očkování nějaký ty to srpen září
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Vlastimil] ještě aj ten červenec no
[mluvčí: Vlastimil] takže ty tři měsíce jsem asi chodil na očkování
[mluvčí: Vlastimil] a v říjnu potom se jelo
[mluvčí: Vlastimil] takže jsem to věděl dost dopředu no ale s s tím klukem co mě tam pozval
[mluvčí: Vlastimil] tak jsem se do té doby viděl vlastně jednou byl u mě doma
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Vlastimil] jednou jsem ho zahlídl na burze že jsem mu jako jen zamával a pozdravil ho
[mluvčí: Adam] (pousmání)
[mluvčí: Vlastimil] a po druhé jsem ho viděl zase
[mluvčí: Vlastimil] no po třetí jsem ho viděl na burze že jsem mu zase předával nějaký zvířata a
[mluvčí: Vlastimil] tak dvě minuty jsem s ním mluvil a to bylo všechno
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Adam] a s tady týdlenctým člověkem ty vlastně cestuješ přes půlku světa
[mluvčí: Vlastimil] jo a s tím starším jsem se neviděl ani jednou
[mluvčí: Vlastimil] (smích)
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Adam] takže fakt dobrodružství teda úplně
[mluvčí: Vlastimil] jo no
[mluvčí: Vlastimil] docela jo
[mluvčí: Vlastimil] ale jako dali jsme si sraz někdy já nevím teď asi na začátku září
[mluvčí: Vlastimil] jsme se sešli v Praze v hospodě tam jsme chvílu kecali
[mluvčí: Vlastimil] zjišťovali co tak vlastně s sebou bysme měli mít a
[mluvčí: Vlastimil] no jel bych znova no zase někde
[mluvčí: Adam] (pousmání)
[mluvčí: Adam] aha takže aj nějaký jako ty úlovky jste si mohli dotáhnout jakože třeba nějakou tu zmiju nebo
[mluvčí: Adam] vždyť to je strašně těžký ne to byste
[mluvčí: Vlastimil] ne to se nesmí
[mluvčí: Adam] takže vy jste si to jen tam jako u* vodlovili nafotili a tak a
[mluvčí: Adam] já jsem si právě říkám jak byste to pašovali v těch kufrech nějak přes letiště ty jo
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Vlastimil] to se nesmí no takovýhle věci
[mluvčí: Vlastimil] (hvízdání)
[mluvčí: Adam] no a tak to mně řekni jak teda jak takovýhle exotický zvířata jak se to dostane prostě semka
[mluvčí: Adam] v to
[mluvčí: Vlastimil] ne to jsou oficiální importy
[mluvčí: Vlastimil] to se domlouvá jako z některejch zemí se to vozit může ale je to takový složitější no vesměs
[mluvčí: Vlastimil] ty v Česku na to musíš mít tady nějakej papír musíš být myslím živnostník nebo něco víš
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Vlastimil] musíš mít schválený zařízení vod veteriny
[mluvčí: Vlastimil] jakože máš doma aby sis to abys to mohl dovézt nevím pořádně jak to je
[mluvčí: Vlastimil] je tam víc druhů ještě jsem to nikdy nezařizoval
[mluvčí: Vlastimil] no a sem tam jako samozřejmě někdo doveze něco v kufru
[mluvčí: Adam] (pousmání)
[mluvčí: Vlastimil] někdo toho doveze víc někdo míň to je různý
[mluvčí: Vlastimil] ale takhle jako když jedeš na dovolenou tak oficiálně jako si nic dovézt nemůžeš
[mluvčí: Vlastimil] je to takový
[mluvčí: Adam] takže ani kdyby sis v Chorvatsku koupil ve zverimexu rybičku
[mluvčí: Adam] (pousmání)
[mluvčí: Adam] tak jo tak to asi
[mluvčí: Vlastimil] jo ale musel bys mít účtenku nějakou víš a nějaký papíry
[mluvčí: Adam] jo
[mluvčí: Vlastimil] a zas Chorvatsko už je snad Evropská unie tak to
[mluvčí: Adam] jo
[mluvčí: Vlastimil] to je zas taky o něčem jiným ale
[mluvčí: Vlastimil] je to takový složitý no a tam aj zase potřebuješ třeba nějaký papíry na ten transport a
[mluvčí: Vlastimil] všechno možný
[mluvčí: Vlastimil] takový složitý a teď ta legislativa tam jako
[mluvčí: Adam] no a současnou sbírku co máš ze zvířat tak nějak #s to rozšířil a nebo máš
[mluvčí: Adam] já si já co si pamatuju tak co #s mě ukazoval tak #s měl toho hada
[mluvčí: Vlastimil] vlastně ty jo
[mluvčí: Vlastimil] no ta mi umřela
[mluvčí: Adam] měl #s chamelony štíry
[mluvčí: Adam] a gekon* gekony
[mluvčí: Vlastimil] no a tak chameleony tak redukuju
[mluvčí: Vlastimil] ale zase nakupuju jiný ty gekony víš mám jich víc druhů
[mluvčí: Adam] aha
[mluvčí: Vlastimil] různý a víc jich mám
[mluvčí: Vlastimil] a teď jako v té Ugandě jsem si obli* oblíbil místní zmije takže
[mluvčí: Adam] (pousmání)
[mluvčí: Vlastimil] ty bych si chtěl pořídit do budoucna ty jsou prostě nádherný
[mluvčí: Adam] a to jsou nějaký speciální jako jako růžkatá a nebo něco takovýho nebo
[mluvčí: Vlastimil] je tam zmije gabunská
[mluvčí: Adam] třeba
[mluvčí: Vlastimil] to je tak nějak největší zmije asi
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Vlastimil] ta má v dospělá přes nějak přes deset kilo
[mluvčí: Adam] ty vole
[mluvčí: Vlastimil] jako velkej had a
[mluvčí: Adam] tak to je pořádnej had teda
[mluvčí: Vlastimil] a má nej* nejdelší jedový zuby
[mluvčí: Adam] aha
[mluvčí: Vlastimil] a ty zuby snad u těch dospělých snad nějakých pět centimetrů že mají
[mluvčí: Vlastimil] ale jsou mají sice hodně jedu a jsou jako dost jedovatý
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Vlastimil] ale jsou hodně klidný víš jakože leží nějak se extra nevztekají
[mluvčí: Vlastimil] ale potom zase když už se po tobě oženou tak je to takový nečekaný
[mluvčí: Adam] (pousmání)
[mluvčí: Vlastimil] a
[mluvčí: Adam] a to jste teda nějakou tady takovouhle velkou jste chytali jo
[mluvčí: Vlastimil] jo jo viděli jsme jich tam pár to tam jakože chytili myslíme si ty místní a nám je potom ukázali jako
[mluvčí: Adam] jo
[mluvčí: Vlastimil] že my jsme nebyli tak až tak zběhlí jako v tom
[mluvčí: Adam] odchytu
[mluvčí: Vlastimil] odchytu a potom hlavně je najít
[mluvčí: Vlastimil] ale ono je tam celkem dost lidí takže v té Ugandě to je super
[mluvčí: Vlastimil] tak jako úplně nečekali že to tam bude takový osídlený všude
[mluvčí: Vlastimil] takže ale oni l* ty lidi vlastně
[mluvčí: Vlastimil] když tam potkaj jedova* nebo když tam potkaj jakýhokoliv hada tak ho prostě ubijou
[mluvčí: Vlastimil] protože maj strach že jim to něco udělá víš
[mluvčí: Adam] (pousmání)
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Vlastimil] takže ono se to tak jako
[mluvčí: Adam] takže voni vám ho vždycky ukazovali jako těsně před smrtí 1
[mluvčí: Vlastimil] ne to to nám zase ukazovali nějací co to jako chytali
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Adam] jo
[mluvčí: Vlastimil] a pak to prodávali ale
[mluvčí: Vlastimil] ale ale ti místní to asi spíš ubijou jak kteří zase ale mají z toho strach že jo protože to neznaj
[mluvčí: Vlastimil] ono se jim není co divit jako když na takovou zmiju šlápnou tak
[mluvčí: Adam] jasně voni ještě bez bot že jo to je
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Vlastimil] jo to oni ještě bez bot tak
[mluvčí: Vlastimil] s jejich zdravotnictvím
[mluvčí: Adam] (pousmání)
[mluvčí: Vlastimil] to není žádná sranda tohle
[mluvčí: Adam] 2
[mluvčí: Adam] no a co se týče třeba tady tohodlenc toho
[mluvčí: Adam] když už jste teda měli zařízení nebo nějaký něco jak říkáš ty háčky na odchod vodchyt těch hadů
[mluvčí: Vlastimil] no
[mluvčí: Adam] tak měli jste třeba aj něco jako co by sis prostě dal když by tě nějak kousl
[mluvčí: Vlastimil] ne to to to nic takovýho není nebo není séra jako nějaký jsou ale
[mluvčí: Adam] to by se honem muselo do nemocnice
[mluvčí: Vlastimil] jo muselo by se honem do nemocnice no
[mluvčí: Vlastimil] ale tam tam je hrozně moc faktorů co mají vliv při tom kousnutí víš
[mluvčí: Vlastimil] jak má jak prostě ty v jaké jseš kondici
[mluvčí: Vlastimil] kolik ti je let jak jseš velkej víš jak jseš starej
[mluvčí: Vlastimil] no jak jak ti zrovna je jak se zachováš potom jestli zpanikaříš nebo se zachováš klidně a
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Vlastimil] a potom taky na tom hadovi že jo
[mluvčí: Vlastimil] jak je velkej ten had kolik do tebe toho jedu pustí
[mluvčí: Vlastimil] na to má zase vliv jestli třeba před tím žral tak toho jedu má míň a
[mluvčí: Vlastimil] má na to vliv hrozně moc věcí
[mluvčí: Vlastimil] a někdy tě ti hadi kousnou třeba jen jako
[mluvčí: Vlastimil] protože nejsou blbí tak ví jako že tě nesežerou
[mluvčí: Vlastimil] ale voni si ten jed šetří jako na tu kořist
[mluvčí: Adam] aha
[mluvčí: Vlastimil] protože díky tomu oni se vlastně nažerou
[mluvčí: Adam] takže
[mluvčí: Vlastimil] 1 oni si vyplácaj jed na tobě tak se potom nenažerou takže
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Vlastimil] oni třeba kousnou říká se tomu nasucho že kousnou
[mluvčí: Adam] aniž by do tebe prostě ten jed nějak to
[mluvčí: Vlastimil] jo
[mluvčí: Adam] takže ten had to sám o sobě může ovládat že to není jenom stisk tých t* tých čelistí ale
[mluvčí: Vlastimil] jasně
[mluvčí: Vlastimil] no ale jako spolíhat se na to moc nedá
[mluvčí: Adam] nedá
[mluvčí: Adam] (pousmání)
[mluvčí: Vlastimil] on vlastně ten ten s* ten doktor
[mluvčí: Vlastimil] přírodních věd
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Vlastimil] tak on má doma s* vlastně spoustu hadů a taky žádnýho nejedovatýho takže
[mluvčí: Vlastimil] on s nima umí
[mluvčí: Adam] (pousmání)
[mluvčí: Vlastimil] umí s nima zacházet
[mluvčí: Vlastimil] a to není zas tak náročný jako
[mluvčí: Vlastimil] ten háček to je to je v podstatě prodloužená ruka
[mluvčí: Adam] (kašel)
[mluvčí: Vlastimil] víš to to není nic jako speciálního
[mluvčí: Vlastimil] že by na konci byly nějaký kleště nebo něco i když to se používá taky ale
[mluvčí: Vlastimil] to většinou toho hada naštve
[mluvčí: Adam] jo to jsem právě viděl voni maj takovou jako takovej
[mluvčí: Vlastimil] no takový jak důchodci maj takovýto na podávání
[mluvčí: Adam] jo vím přesně tak tak tak to to je ten háček
[mluvčí: Vlastimil] a
[mluvčí: Vlastimil] ne ne ne to to je to jsou normálně nějaký ty kleště ale
[mluvčí: Vlastimil] tím právě když toho hada chytneš a zmáčkneš ho tak tím ho naštveš
[mluvčí: Vlastimil] víš co ho naštve že ho zmáčkneš
[mluvčí: Adam] jo
[mluvčí: Vlastimil] ale ten háček to je prostě tyčka různě dlouhá asi tak ten metr metr dvacet
[mluvčí: Vlastimil] a na konci je prostě jen trochu zahnutej a na tým toho hada prostě nabereš a on to nebere nijak tragicky
[mluvčí: Adam] to* tolik ho to nenaštve jo jako
[mluvčí: Vlastimil] většinou
[mluvčí: Vlastimil] jo
[mluvčí: Vlastimil] samozřejmě jak kterej had jo ale vesměs s tím nemají problém
[mluvčí: Adam] jako ces* cestování auťákem je ty jo je to hned něco jinýho prostě
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Vlastimil] a měli tam nečekaně pěkný silnice
[mluvčí: Adam] jo
[mluvčí: Vlastimil] jo všude asflatky
[mluvčí: Vlastimil] a jak když jim tam nemrzne v zimě tak byly i v dobrým stavu víš
[mluvčí: Adam] počkej a jim tam v zimě mrzne
[mluvčí: Vlastimil] ne právě že v zimě nemrzne
[mluvčí: Adam] jo já už jsem si říkal právě sorry
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Vlastimil] ne
[mluvčí: Vlastimil] ale v těch horách vis* tam jsou vlastně úplně na západě té Ugandy
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Vlastimil] jsou hory
[mluvčí: Vlastimil] a tam mají nejvyšší hory mají nějak pět a půl tisíce metrů
[mluvčí: Vlastimil] takže na hoře je sníh normálně tam jezdí na 1
[mluvčí: Adam] což už je docela
[mluvčí: Adam] takže ty vrcholky ty jo
[mluvčí: Vlastimil] to to jsme neviděli jako vyloženě jako zasněžený vrcholky jo to ne
[mluvčí: Vlastimil] to už je právě ten národní park kam je drahej vstup takže tam jsme nešli
[mluvčí: Vlastimil] ale
[mluvčí: Adam] a jak se tam pohybujou třeba ceny nějakejch jako základních kdyby sis tam třeba chtěl koupit chleba
[mluvčí: Vlastimil] jsou ty jo
[mluvčí: Adam] nebo
[mluvčí: Adam] a nebo když musíš přespat přespat třeba v tom hotelu tak kolik jste platili jako kdyby za noc
[mluvčí: Vlastimil] jo
[mluvčí: Vlastimil] v tom hot*
[mluvčí: Vlastimil] v hotelu jsme platili vycházelo to
[mluvčí: Vlastimil] no na jejich to bylo padesát tisíc
[mluvčí: Adam] (pousmání)
[mluvčí: Vlastimil] a na naše to bylo nějakých tři sta šedesát korun nebo tak nějak
[mluvčí: Adam] na osobu na noc
[mluvčí: Vlastimil] na na osobu na noc se snídaní
[mluvčí: Vlastimil] a bylo to vlastně každej jsme měli svůj pokoj
[mluvčí: Adam] aha
[mluvčí: Vlastimil] jednolůžkovej
[mluvčí: Vlastimil] co tam ještě bylo
[mluvčí: Vlastimil] a to jsme měli vlastně to nám domluvil jak s náma jezdili ti dva černoši
[mluvčí: Vlastimil] tak jeden z nich nám to domluvil že tam dělala jeho z* nějaká známá tak nevím jestli jsme neměli třeba
[mluvčí: Adam] nějakou
[mluvčí: Vlastimil] nižší cenu
[mluvčí: Adam] slevu
[mluvčí: Vlastimil] trochu lepší cenu no
[mluvčí: Vlastimil] ale zase co jsme spali v tom parku
[mluvčí: Vlastimil] tu jednu noc nebo co v těch bungalovech tak tam stála noc
[mluvčí: Vlastimil] deset dolarů a to jsme snad ukecali
[mluvčí: Vlastimil] teď nevím jestli s patnácti nebo s dvaceti
[mluvčí: Adam] (pousmání)
[mluvčí: Vlastimil] jo že js* že jsme tam smlouvali no protože oni ten hotel stejnak měli prázdnej takže
[mluvčí: Vlastimil] víš co se dalo smlouvat
[mluvčí: Vlastimil] protože my jsme tam s sebou měli stany a počítali jsme že budem spát ve stanech
[mluvčí: Vlastimil] a oni nás tam přivedli protože tam už j* my jsme byli jako v okolí toho parku a tam je chráněná krajinná oblast nějaká taková
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Vlastimil] tam se nemohly stavět stany nikde ono ani nebylo moc kde
[mluvčí: Vlastimil] zase na druhou stranu
[mluvčí: Vlastimil] takže jsme museli jít do nějakýho kempu a tam jsme mysleli že si postavíme stany ale oni nás
[mluvčí: Vlastimil] poslali do hotelu a když jsme zjistili že tam budeme mít tekoucí vodu tak jsme tak úplně neprotestovali
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Vlastimil] a spíš se snažili ukecat co nejnižší cenu
[mluvčí: Vlastimil] ale jinak jak jsme třeba jezdili na to kuře
[mluvčí: Vlastimil] tak to jsme každej snědli vždycky tak
[mluvčí: Vlastimil] tři čtyři ty stehna většinou si koupili ještě nějaký pití a stálo nás to na naše třeba kolem tří set
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Vlastimil] ale najedlo se nás teda pět jako
[mluvčí: Vlastimil] ještě ti dva černoši takže
[mluvčí: Adam] to není tak špatný
[mluvčí: Vlastimil] takže v pohodě
[mluvčí: Adam] tak tam asi největší úplně pálka tak byl ten auťák ne a ty letenky
[mluvčí: Adam] 2 kupovali v tý Ugandě to byla taková asi největší položka nákladová která
[mluvčí: Vlastimil] jo určitě no
[mluvčí: Vlastimil] určitě nejvíc letenka stála sto dvanáct tisíc
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Adam] tam i zpátky a nebo jen tam
[mluvčí: Vlastimil] jo tam i zpátky
[mluvčí: Adam] to zas taky jako není až tak úplně šílené
[mluvčí: Vlastimil] ne hele ne ono to totiž bylo mimo sezónu víš turistickou
[mluvčí: Vlastimil] my jsme tam byli v období dešťů
[mluvčí: Adam] aha
[mluvčí: Vlastimil] a když bys tam chtěl jet přes prázdniny
[mluvčí: Vlastimil] když tam je období sucha a jezdí tam Američani na gorily
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Vlastimil] tak tam stojí letenka přes dvacet tisíc
[mluvčí: Adam] hele a teďka tam v tom období dešťů tak jako potkali jste tam aj prostě nějaký jako bílý turisty prostě třeba z Evropy nebo tak
[mluvčí: Vlastimil] ty tak do deseti do deseti lidí
[mluvčí: Vlastimil] ale jako sem tam jsme někoho potkali ale
[mluvčí: Adam] tak to se k vám hned hlásil ne
[mluvčí: Vlastimil] je* jeden mě zdravil ale jinak jako
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Vlastimil] nějak že by měli zájem
[mluvčí: Vlastimil] a viděl jsem tam dokonce černýho albína
[mluvčí: Adam] fakt
[mluvčí: Vlastimil] fakt na diskotéce jsme jeden den byli a on tam zpíval
[mluvčí: Adam] ty jo
[mluvčí: Vlastimil] bílej černoch to byl takovej byl takovej dožluta
[mluvčí: Vlastimil] (smích)
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Adam] tak to je drsný zvlášť na tý diskotéce ty světla jako to se musel
[mluvčí: Vlastimil] jo
[mluvčí: Vlastimil] no ona to nebyla zas tak jako že by to měli tak no no zas byla na druhou stranu
[mluvčí: Vlastimil] že nebylo to o tolik odlišný od
[mluvčí: Vlastimil] od české diskotéky no
[mluvčí: Adam] od 2
[mluvčí: Vlastimil] akorát tam ty holky choděj ještě tak nějak jako slušnějc oblíkaný než tady
[mluvčí: Adam] jo
[mluvčí: Vlastimil] no takový jako jsou víc zahalený než tady
[mluvčí: Adam] a jakou vlastně ten stát jako má historii nebo prostě
[mluvčí: Adam] jako tam jako to jako žije tam víc křesťanů nebo muslimů nebo
[mluvčí: Vlastimil] je tam hodně křesťanů
[mluvčí: Adam] je tam hodně křesťanů
[mluvčí: Vlastimil] ale nějací muslimové tam jsou taky jezdili tam taxíky všude
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Vlastimil] takový takový ty auta pro šest lidí nebo pro osm nebo pro kolik to je
[mluvčí: Adam] jo
[mluvčí: Vlastimil] tě* tech tam jezdilo fakt plno vždycky to bylo narvaný lidí a
[mluvčí: Vlastimil] vždycky to oni měli pojmenovaný a to #s poznal že jo když to bylo muslima tak tam měli nějaký nápisy vždycky
[mluvčí: Adam] arabský jo
[mluvčí: Vlastimil] jo jeden tam měl dokonce nahma* napsaný Allah akbar
[mluvčí: Adam] ježiši
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Vlastimil] na autě ale víš to prostě nějak prostě tak mají po* pomalovaný různě barevně a
[mluvčí: Vlastimil] tak měl nápis 1 hmm
[mluvčí: Adam] hele na ty bažanty
[mluvčí: Adam] (pousmání)
[mluvčí: Vlastimil] a na té diskotéce jsme tam byli jediní tři bílí v celým klubu tak to bylo takový
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Vlastimil] (smích)
[mluvčí: Adam] takže jste byli atrakce
[mluvčí: Vlastimil] no byli jsme atrakce no ne* nejdřív jsme měli strach
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Vlastimil] co se bude dít jestli nebudou nějak protestovat nebo něco a nakonec nám všichni podávali ruce
[mluvčí: Adam] fakt
[mluvčí: Vlastimil] jo
[mluvčí: Vlastimil] až pak nakonec kámošovi ukradli telefon teda ale
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Vlastimil] (smích)
[mluvčí: Adam] co měl za founa
[mluvčí: Vlastimil] nějakej dotykovej
[mluvčí: Vlastimil] jako jako už nějakej starší ale
[mluvčí: Adam] 2 jo tak to jo
[mluvčí: Vlastimil] ale jako pořád jako schopnej mobil ale spíš
[mluvčí: Vlastimil] tam měl kontakty a fotky a takhle
[mluvčí: Adam] jo
[mluvčí: Adam] to jsou hodní kluci
[mluvčí: Vlastimil] a všude vlastně bylo
[mluvčí: Vlastimil] před každou bankou a před takhle před těma klubama a tak
[mluvčí: Vlastimil] tak stáli všude hlídači s bouchačkama
[mluvčí: Adam] jak to
[mluvčí: Vlastimil] nevím prostě takovej jejich místní zvyk
[mluvčí: Vlastimil] před bankou seděl s ákáčkem
[mluvčí: Vlastimil] prošahal tě jestli u sebe něco nemáš projel tě tím detektorem kovů
[mluvčí: Adam] ty jo
[mluvčí: Vlastimil] vevnitř seděl další
[mluvčí: Adam] ale jako vono když vidíš třeba teďka tu Francii tak ono by to možná jako nebylo vod věci
[mluvčí: Adam] (pousmání)
[mluvčí: Vlastimil] jo
[mluvčí: Vlastimil] možná ne no ale jako vcelku aj i aj i když tam jako stáli ti hlídači tak
[mluvčí: Vlastimil] netvářili se na tebe nějak že by tě chtěli zastřelit jako v pohodě
[mluvčí: Vlastimil] prostě to tak tak u nich funguje no že tam mají ty hlídače
[mluvčí: Vlastimil] no na druhou stranu jako asi kdyby tam nebyli tak
[mluvčí: Vlastimil] by tam možná ani ty banky už nebyli
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Vlastimil] nebo by neměly žádný peníze uvnitř
[mluvčí: Adam] (pousmání)
[mluvčí: Vlastimil] jednou jsem tam dokonce viděl jak tam přivezli peníze tak vyskočil z takovýho toho obrněný* obrněnýho auta vyskočil
[mluvčí: Vlastimil] černoch s thompsonem mělo to takovej ten bubínek ne
[mluvčí: Adam] fakt bubínek jo
[mluvčí: Adam] tak to je drsný
[mluvčí: Adam] tak to nejsou moc vybavený to to se používalo za války thompson ty jo
[mluvčí: Vlastimil] no tak zastřelí tě s tím
[mluvčí: Adam] no tak to jo to určitě
[mluvčí: Vlastimil] to určitě
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Vlastimil] to je důležitý že jo
[mluvčí: Vlastimil] ale jako s jedněma jsme se fotili
[mluvčí: Vlastimil] když jsme byli večer
[mluvčí: Adam] s těma s těma jako hlídačema nějakýma toho
[mluvčí: Vlastimil] jo jo jo takže jsme byli večer trochu připití tak
[mluvčí: Vlastimil] tak jsme se s nima šli vyfotit
[mluvčí: Vlastimil] ale jinak jako my jsme před tím hotelem když jsme byli v tom městě
[mluvčí: Vlastimil] ty poslední tři noci tak před tím hotelem jsme měli snad tři banky
[mluvčí: Vlastimil] a v každé bance normálně automaty jsme si mohli vybrat peníze takže
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Vlastimil] třeba tohleto tam normálně
[mluvčí: Adam] a jaký je co tam vůbec za peníze to
[mluvčí: Adam] co tam a co mají za prachy jak se to jmenuje
[mluvčí: Vlastimil] mají tam ugandský šilink
[mluvčí: Adam] šilink
[mluvčí: Vlastimil] a berou jedině dolary aj eura eura v* vlastně
[mluvčí: Vlastimil] berou ale my jsme měli dolary abysme se tam mohli 1
[mluvčí: Vlastimil] a pak to šlo teda vybrat aj z toho automatu no
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Vlastimil] a vlastně za jednu našu korunu si koupíš
[mluvčí: Adam] a takže t* ty #s tam normálně přišel s klasickou prostě
[mluvčí: Adam] já nevím MasterCard nebo něco takovýho a vybral #s
[mluvčí: Vlastimil] no jasně to co on tam to co t* čím tím čím si vybírám tady jsem si vybíral aj tam
[mluvčí: Adam] tak to je drsný
[mluvčí: Vlastimil] a ten výběr stál snad já nevím
[mluvčí: Vlastimil] sto dvacet korun
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Vlastimil] jakože se to dá pokud nevím nevybíráš každej den že jo
[mluvčí: Adam] no
[mluvčí: Adam] někdo volá
[mluvčí: Vlastimil] 2 vybereš si i mnohem víc
[mluvčí: Zvuk] (zvonění telefonu)
[mluvčí: Vlastimil] sakra
[mluvčí: Vlastimil] 5
[mluvčí: Vlastimil] a to jsem si vybíral jednou a vybíral jsem si sto padesát tisíc tak to bylo příjemný
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Vlastimil] (smích)
[mluvčí: Adam] a je to fakt takový množství těch papírů jako je sto padesát tisíc protože jsi jsi v tom vybíral třeba
[mluvčí: Vlastimil] to byly tři bankovky
[mluvčí: Adam] aha
[mluvčí: Vlastimil] tři padesátitisícovky
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Adam] tak to jo potom
[mluvčí: Vlastimil] a vybral jsem si vlastně tisícovku na naše no
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Adam] 2 možný
[mluvčí: Vlastimil] my jsme první noc jako na tom letišti ještě rozměnili
[mluvčí: Vlastimil] ty prachy abysme měli nějaký jejich místní tak jsme každej dali
[mluvčí: Vlastimil] teď nevím jestli stovku nebo dvě 2 jsme dali každej sto nebo dvě stě dolarů
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Vlastimil] to bych fakt kecal teďka nevím ale vím že jsme odcházeli a měli jsme přes milion
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Vlastimil] tak to bylo takový super
[mluvčí: Vlastimil] ale jako on byl 1 za chvílu pryč ale za tři dny
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Adam] ty vole 1 milion
[mluvčí: Vlastimil] za tři dny jsme utratili milion jako proč ne
[mluvčí: Adam] no a jakou vlastně ta jako ta Uganda co to jako má za historii nebo
[mluvčí: Adam] prostě je tam třeba teďka nějakej diktátor nebo to je normálně republika nebo
[mluvčí: Vlastimil] teď maj nějakýho prezidenta nebo něco ale jako taky není to tam tak úplně volný
[mluvčí: Vlastimil] mají musí je tam trochu hlídat no
[mluvčí: Vlastimil] jako ty jo to první
[mluvčí: Adam] takže to je nějaká jako bývalá kolonie prostě která se nějak jako osamostatnila a
[mluvčí: Vlastimil] jo jo jo to je asi bejvalá kolonie ale to bych teď nechtěl kecat ale myslím že po Britech
[mluvčí: Adam] po Britech
[mluvčí: Vlastimil] bejvalá britská kolonie to je no mluví se tam anglicky
[mluvčí: Vlastimil] že všude tam mají takovej náro* jakože vlastně úřední jazyk angličtinu a jinak historie je tam
[mluvčí: Vlastimil] já nevím teď kolik let zpátky jestli dvacet let tam měli nějaký velký
[mluvčí: Vlastimil] takovou malou genocidu
[mluvčí: Vlastimil] tam něco takovýho tam měli no nějakej ten jejich bejvalej prezident byl takovej tvrdší
[mluvčí: Adam] ty vole
[mluvčí: Vlastimil] jinak zas jakože abych nějak moc znal historii
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Vlastimil] to já zas takovej moc nejsem
[mluvčí: Vlastimil] no tak bylo to tam takový divočejší předtím
[mluvčí: Adam] jako třeba nějaký památky něčeho nebo něco takovýho tam jako je nebo
[mluvčí: Adam] nebo vy jste 1 třeba po tom vůbec nekoukali jako
[mluvčí: Vlastimil] tak jsme po tom zaprvé vůbec nekoukali
[mluvčí: Adam] jo
[mluvčí: Vlastimil] za druhé si myslím že jako památky
[mluvčí: Vlastimil] jako co bys tam čekal nějakej hrad nebo
[mluvčí: Adam] tak třeba nějakej africkej prostě něco
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Vlastimil] ne to to si splácali z hlíny tehdy ještě asi ale vale ne to bych je asi jako nechtěl tak podceňovat ale
[mluvčí: Vlastimil] ale to jsme tam jako takhle nic nenašli
[mluvčí: Vlastimil] ale viděli jsme přehradu jejich
[mluvčí: Vlastimil] bylo na ní zakázaný fotit
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Vlastimil] stál ne na druhým koncu tam stál prostě takovej takovej obrněnej transportér na střeše měl dělo
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Adam] že člověk ani jako radši nefotil viď
[mluvčí: Vlastimil] ne ne ne no já si myslím že pokud bys něco vyfotil že by to s něma asi třeba usmlouvat šlo ale
[mluvčí: Vlastimil] oni si to tak hlídali protože to bylo takový strategický místo
[mluvčí: Vlastimil] bylo to jako vedla po tom silnice tam do města víš a
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Vlastimil] vyrábělo jim to elektriku
[mluvčí: Vlastimil] kdyby měli asi mají asi strach že by jim to moh někdo vodpálit a
[mluvčí: Vlastimil] potom by jim to tam něco spláchlo aj pod tím že jo
[mluvčí: Adam] tak vona vona voda je tam asi docela když teda zrovna není období dešťů že jo
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Adam] jináč je tam asi docela ceněná ta ne surovina
[mluvčí: Vlastimil] z* no zrovna v té Ugandě je to takový v klidu že tam není takový sucho jak v okolí
[mluvčí: Vlastimil] zrovna ta Uganda je taková vlhčejší že to jako tam není
[mluvčí: Adam] takže normálně jsou jsou tam pole a tak jako jako že tam pěstujou nějaký
[mluvčí: Vlastimil] protože
[mluvčí: Vlastimil] jo jasně cukrová třtina tam je všude
[mluvčí: Vlastimil] cukr* cukrová třtina a banány
[mluvčí: Vlastimil] tam pěstujou hodně a tam vlastně jednu hranici té Ugandy tvoří Viktoriino jezero takže
[mluvčí: Adam] aha
[mluvčí: Vlastimil] a na druhé straně jsou zas velký jezera
[mluvčí: Vlastimil] u těch hor tam zas úplně tak v té Ugandě si myslím že nouzi o vodu nemají
[mluvčí: Vlastimil] tam už je to horší spíš jen v tom že oni nemají tak úplně nějaký vodovody a takhle
[mluvčí: Adam] ten rozvod jako tý vody že tam 1
[mluvčí: Vlastimil] jo ten rozvod vody takže rozvod vody tam obstarávají místní ženský
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Adam] tam nosí v těch džbánech na hlavě nebo
[mluvčí: Vlastimil] no jo v kanystrech v čemkoliv ale nosí to ženský no
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Vlastimil] takovej systém tam mají
[mluvčí: Adam] zajímavej
[mluvčí: Vlastimil] my když jsme šli jeden den do lesa tak jsme potkali takovou malou holčiču a nesla dva kanystry
[mluvčí: Vlastimil] té mohlo být tak sedm let nejvíc
[mluvčí: Adam] <overlap> & </overlap>
[mluvčí: Adam] (citoslovce)
[mluvčí: Adam] ty jo | 15X038N |
Lokalita: Brno, Situace: restaurace, Počet mluvčích: 3, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: partnerský
[mluvčí: Adam] a jakože 2 Terka 1
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rudolf] ta dá
[mluvčí: Rudolf] ta řvala pak na toho
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rudolf] chlapa na toho řidiče
[mluvčí: Rudolf] že prej ty jo ty tlamo bílá už vidíš jenom cikána a hned zavíráš dveře co
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Rudolf] úplně na celou šalinu
[mluvčí: Adam] (nadechnutí)
[mluvčí: Adam] hej tak to museli bejt všichni mrtví ne ty jo
[mluvčí: Rudolf] jo tak vono tam moc lidí nejelo to bylo večer ale já jsem se teda ty jo řezal smíchy ty vole
[mluvčí: Adam] když todle zaválí jo
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Adam] (nadechnutí)
[mluvčí: Adam] ty vole
[mluvčí: Rudolf] jsou jsou takový srandičky z Brna
[mluvčí: Rudolf] a počkej co se 1 jo ještě jsme jednou jeli rozjezdem
[mluvčí: Rudolf] nočním normálně a tam stál chlap
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rudolf] a prostě vypadal jak Ježíš prostě takový dlouhý vlasy hnědý takhle fousy
[mluvčí: Rudolf] a měl brejle lenonky ne
[mluvčí: Rudolf] (nadechnutí)
[mluvčí: Rudolf] a stál prostě držel se takhle tyčky a jak ten
[mluvčí: Rudolf] rozjezd sebou mával ne tak on úplně že tam takhle zavřený oči vypadal jako že spí
[mluvčí: Rudolf] (nadechnutí)
[mluvčí: Rudolf] a úplně se tam kolíbal já jsem jenom čekal kdy spadne
[mluvčí: Rudolf] jeli jsme s Myšákem a ten vůbec z toho nemohl jo ten byl teda úplně mrtvej
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kristina] (smích)
[mluvčí: Kristina] viděl Ježíše
[mluvčí: Rudolf] viděl Ježíše kterej ještě v* k tomu vožralej spí vestoje a 1 se tam u tyčky
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Rudolf] prostě úplně tutovka
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kristina] nám tady do šaliny narazilo auto tady na té křižovatce
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rudolf] jo to jsem viděl jak šalina zase narazila do auta že to nedobrzdila a bum
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Rudolf] ale
[mluvčí: Kristina] nepříjemné to bylo
[mluvčí: Adam] hej my jsme zas to jednak když jsme šli tady na ty koleje
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Adam] tak oni ty koleje jako kdyby
[mluvčí: Adam] pod kolejema šaliny tak tam jsou takový ty pražce jakýsi nebo ne pražce ale takový betonový tydlencty
[mluvčí: Adam] a voni to dávali pryč že prostě ty
[mluvčí: Adam] koleje jako kdyby byly tak celkem ve vzduchu a byla tam strašná džuzna
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Adam] a najednou
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Adam] normálně jsme šli
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Adam] a na těch kolejích t* takhle prostě v tý obrovský jako v tý ďouře
[mluvčí: Adam] a přímo na těch kolejích tak byla fábka
[mluvčí: Rudolf] jako
[mluvčí: Adam] jo jak ten bagr staví a zůstal na těch kolejích
[mluvčí: Kristina] zůstalo 1 jenom to
[mluvčí: Rudolf] bože
[mluvčí: Adam] a pak normálně říkal mi kamarád že to tak že že
[mluvčí: Rudolf] chudák
[mluvčí: Adam] taky se u toho chlámal jak svině protože na těch kolejích pak bylo zapasovaný policejní auto
[mluvčí: Kristina] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Adam] tam bylo pět policajtů a táhli to 1
[mluvčí: Rudolf] hej ale to už jsem viděl hrozně moc obrázků prostě policajtů
[mluvčí: Kristina] (smích)
[mluvčí: Rudolf] kteří to někam napálili a nebo prostě udělali nějakou dopravní nehodu úplně nepochopitelně
[mluvčí: Rudolf] a teď jsme šli kdy to bylo myslím v pondělí
[mluvčí: Rudolf] s kámoškou jsme šli jakoby od náměstí Svobody na hlavac
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rudolf] a tam prostě hlídka městské policie v autě normálně
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rudolf] já si říkám že jedou nějak pomalu jeli proti nám tak
[mluvčí: Rudolf] to nás určitě zastaví ne tak nezastavovali a začli se tam otáčet prostě na Masaryčce takhle na té ulici tam takhle napříč otáčeli ne
[mluvčí: Kristina] (smích)
[mluvčí: Rudolf] no a teď experti zůstali tam protože to samozřejmě neotočili najednou
[mluvčí: Rudolf] zespodu jim jela šalina zastavila zeshora jim jel náklaďák a zastavil
[mluvčí: Rudolf] (nadechnutí)
[mluvčí: Rudolf] takže oni to nemohli dotočit a nemohli se tam vůbec vymotat
[mluvčí: Kristina] (smích)
[mluvčí: Rudolf] tak náklaďák musel couvnout ti tam brzdili šalinu experti no to jsou policajti jak sviňa no
[mluvčí: Kristina] 2
[mluvčí: Kristina] ježiši
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Rudolf] no jo a to se nám teď taky stalo my jsme měli ten právnickej ples v Sojlu
[mluvčí: Rudolf] a jeden kamarád tam vyšel ven a prý tam viděl normálně chlapa
[mluvčí: Rudolf] jak tam mlátí nějakou ženskou která tam odsud šla s kufrem
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rudolf] a tak že
[mluvčí: Rudolf] prej tam už šel předtím někdo chtěl zavolat normálně policii
[mluvčí: Rudolf] a ten chlap ho napadl taky co mlátil tu ženskou
[mluvčí: Rudolf] tak ten kamarád co tam byl co to viděl tak vol* zavolal policii on
[mluvčí: Rudolf] ti tam prej přijeli asi po deseti minutách ne mezitím ti lidi už odcházeli
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rudolf] tak oni šli jakože pomalu za nima
[mluvčí: Rudolf] a prej že policajti zastavili v* normálně vylezli
[mluvčí: Rudolf] chvílu si s tím chlapem povídali ne a
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rudolf] potom si tam nějak nechali tu ženskou a mezitím jim normálně ten chlap odešel a i s tím kufrem té baby ne
[mluvčí: Rudolf] a pr* prostě oni
[mluvčí: Rudolf] (nadechnutí)
[mluvčí: Rudolf] úplně tam kluci jakože
[mluvčí: Rudolf] (nadechnutí)
[mluvčí: Rudolf] na ty policajky jakože co dělají jestli za ním jakože nepojedou že jim mezitím
[mluvčí: Rudolf] s tím kufrem vodjede ne že to není vůbec jeho kufr
[mluvčí: Rudolf] (nadechnutí)
[mluvčí: Rudolf] a tak se prej na sebe tak ti policajti podívali a
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rudolf] teprv pak jakože rychle naskočili do auta ženskou tam nechali
[mluvčí: Rudolf] (nadechnutí)
[mluvčí: Rudolf] zapli houkačku a jeli pro toho chlapa jo úplně
[mluvčí: Kristina] ježiši
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Adam] hej tak profíci vypadá 1
[mluvčí: Rudolf] vrchol
[mluvčí: Rudolf] velmi brněnská policie na úrovni
[mluvčí: Adam] hej ale 1 co si budeme povídat aji bystřická policie není úplně jako ideální ty vole
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kristina] (smích)
[mluvčí: Rudolf] víš co úplně 1
[mluvčí: Adam] minimálně když oni vyloupili ten bankomat
[mluvčí: Adam] t* já nevím co tam je jak je Rybářství tam je co tam je GE
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rudolf] KB jo GEčko
[mluvčí: Rudolf] GEčko
[mluvčí: Adam] GEčko
[mluvčí: Adam] anebo Allianz
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rudolf] ne GE
[mluvčí: Kristina] GE
[mluvčí: Rudolf] GE
[mluvčí: Adam] no a
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Adam] normálně někdo vyrval na náměstí
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Adam] celej ten bankomat prostě autem voni to normálně jak zahá* zahákli to a vyrvali to
[mluvčí: Rudolf] jo to 3
[mluvčí: Adam] 2 prase celý náměstí se rozsvítilo
[mluvčí: Rudolf] 2
[mluvčí: Adam] a policajti čekali na posily ze Žďáru vole
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Adam] jestliže voni jsou pod náměstím a mohli by tam bejt asi za
[mluvčí: Rudolf] hele tam máte už už je padesát pět
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Adam] jdem dom padesát čtyři
[mluvčí: Rudolf] jo
[mluvčí: Rudolf] tedy
[mluvčí: Rudolf] dobrý hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Adam] to taky vypadá že to trošku přeskočilo
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Rudolf] jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Adam] takže profíci ty jo
[mluvčí: Rudolf] policie no
[mluvčí: Rudolf] a co jak se máš ty ve škole dobrý
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Kristina] jo dobrý učebně ale dobrý
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rudolf] pořád se učíš
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Rudolf] já teď taky začnu už
[mluvčí: Kristina] za čtrnáct dnů máme pitvu takž to se těšíme
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rudolf] ale to bysme jako
[mluvčí: Kristina] se budu učit jenom anatomii to bude takový zpestření
[mluvčí: Rudolf] abys mohla machrovat co
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Kristina] vždyť jo těším se
[mluvčí: Rudolf] já se taky uč* já se učím jenom do jednoho předmětu to je občan protože ten je těžkej nebo má teda těžkej zápočet
[mluvčí: Rudolf] ostatní předmě* *měty jsou takový lehký my máme třeba národní hospodářství jo
[mluvčí: Rudolf] to je taková úplná blbost tam se učíš co je to měnová politika co je to devizová politika
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rudolf] co je to fiskální politika
[mluvčí: Rudolf] jak jak Česká národní banka
[mluvčí: Kristina] (kýchání)
[mluvčí: Rudolf] mění mění kurzy a takový věci
[mluvčí: Rudolf] to mě jako teda moc nebaví ale je to lehká zkouška
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Rudolf] takže tam jsem na předtermín
[mluvčí: Adam] a to máte ústní
[mluvčí: Adam] anebo to je písemná
[mluvčí: Rudolf] ta je zrovna písemná tadyhleta
[mluvčí: Kristina] vidíte 3
[mluvčí: Adam] a máte hodně ústních zkoušek nebo něčeho
[mluvčí: Rudolf] jo tak
[mluvčí: Kristina] si musíte dát rovnou dvě pizzy
[mluvčí: Kristina] (smích)
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Rudolf] a vzala si je s sebou a jí je tady
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Kristina] aspoň že nejí tu krabicu
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Rudolf] no vidíš to je vlastně ještě další jídlo k tomu
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Rudolf] proto si vzala talíře žrát nemůže že jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Adam] ty vole
[mluvčí: Rudolf] hmm to je matroš teda
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Adam] hej ale moc se jí nesmějte nebo příjde a zbije nás pak nás sní
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kristina] (smích)
[mluvčí: Rudolf] (smích)
[mluvčí: Rudolf] pak máme ještě ústavní právo tak to je taky docela lehký
[mluvčí: Rudolf] a státní správu
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Rudolf] to jsou blbosti ale tak jako ty vole
[mluvčí: Kristina] a už se tam učíte nějaký konkrétní veci
[mluvčí: Rudolf] jak jako konkrétní věci
[mluvčí: Kristina] třeba něco z trestního práva konkrétně nebo něco podobnýho
[mluvčí: Rudolf] tak trestní právo ještě nemám
[mluvčí: Rudolf] mám občanský právo to je ten občan
[mluvčí: Kristina] no
[mluvčí: Adam] byl už jsi třeba u soudu se kouknout nebo tak
[mluvčí: Rudolf] jo já už jsem byl asi dvakrát
[mluvčí: Rudolf] to 1
[mluvčí: Adam] ale ale jen tak ze srandy že jsi tam šel sám ne
[mluvčí: Adam] anebo #s šel jakože vyloženě
[mluvčí: Rudolf] ne musel jsem musel jsem my jsme museli dělat zápis ze zasedání
[mluvčí: Rudolf] nebo teda už máte padesát šestku
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kristina] jo chceš na to česnek
[mluvčí: Rudolf] zápis ze
[mluvčí: Rudolf] soudního řízení
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rudolf] a tak tam můžeš jít úplně normálně veřejně pokud tě teda nevykážou že tam nechtějí veřejnost
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rudolf] takže to je v pohodě a pak jsem jednou byl když měl brácha
[mluvčí: Rudolf] když mu vraceli ten řidičák tak jsem tam šel s ním abych se na to kouknul
[mluvčí: Rudolf] takže to bylo takový fajn
[mluvčí: Adam] no počkej a když #s dělal ten zápis z toho tak že #s tam prostě fakt přišel s nějakým noťálem
[mluvčí: Adam] a zapisoval sis prostě ty ty nebo
[mluvčí: Adam] a ne* ne a nebo ty #s to měl odsledovat a pak
[mluvčí: Rudolf] ne ne ne ne
[mluvčí: Rudolf] ne zapisoval jsem si to na papír ne no* ne do noťasu
[mluvčí: Rudolf] al* to nevím jestli by to prošlo
[mluvčí: Rudolf] protože jakože ty si to tam můžeš jakoby obhlídnout podle mě si tam můžeš dělat zápisky
[mluvčí: Rudolf] (nadechnutí)
[mluvčí: Rudolf] ale třeba do noťasu tam by ti mohli říct že tam třeba něco nahráváš a to si myslím že ja* *koby nejde
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rudolf] ne
[mluvčí: Adam] ty jo
[mluvčí: Rudolf] i když nevím co
[mluvčí: Adam] tak to jo
[mluvčí: Adam] ale pak vlastně budete muset mít nějakou praxi ne nebo něco takovýho že se budeš muset zajímat
[mluvčí: Rudolf] jo jo ona
[mluvčí: Kristina] ještě donestu ty příbory
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rudolf] ona povinná povi* povinná praxe
[mluvčí: Adam] jo díky moc
[mluvčí: Rudolf] povinná praxe je až od třeťáku nebo takhle od třeťáku až máme předmět praxe
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rudolf] do tý doby když máme praxi tak nám ji stejně neuznají
[mluvčí: Rudolf] (nadechnutí)
[mluvčí: Rudolf] leda by to ta instituce u které tu praxi děláš
[mluvčí: Rudolf] ti uznala jakoby zpětně nebo ti dali potvrzení že tam tu praxi prostě máš což se taky dá domluvit
[mluvčí: Adam] jo
[mluvčí: Rudolf] j* já jsem teď třeba měl mít stáž v létě na
[mluvčí: Rudolf] Úřadě pro mezinárodně-právní ochranu dětí ale nakonec z toho sešlo protože jsem nějak neměl čas
[mluvčí: Rudolf] a měli tam docela blbý termíny a
[mluvčí: Rudolf] já jsem tam měl jít na oddělení který se jakoby zabývá
[mluvčí: Rudolf] myslím to byly adopce a bylo to zrovna anglický oddělení že
[mluvčí: Rudolf] pro anglicky mluvící země nebo pro ty země kde se ty
[mluvčí: Rudolf] (nadechnutí)
[mluvčí: Rudolf] žádosti píšou v angličtině protože oni tam mají třeba i pro němčinu a tak a nakonec že
[mluvčí: Rudolf] tam nepotřebují nebo že toho neměli zrovna tolik takže tam nepotřebovali
[mluvčí: Rudolf] tolik stážistů a tolik pomoc no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rudolf] a měli volno jenom na němčině a tam jsem nešel protože německy vůbec neumím
[mluvčí: Kristina] počkej takže máte povinný praxe
[mluvčí: Rudolf] jo ale až od třeťáku
[mluvčí: Kristina] až od to a jo
[mluvčí: Rudolf] no a od třeťáku nám je uznávají no
[mluvčí: Adam] hej ale
[mluvčí: Adam] tady k tomu tak to s* ses prostě dostal přes tu Elzu a nebo prostě přes nějakýho známýho anebo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rudolf] na ten UMPOD
[mluvčí: Rudolf] jo tam my jsme tam měli s Elzou návštěvu instituce
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Rudolf] a tak jsme se tam s jednou kamarádkou ještě ptali jestli je tam možnost stáže a oni že stážisty hledají skoro pořád
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Rudolf] hlavně teda o prázdninách protože
[mluvčí: Rudolf] o prázdninách tam nejsou skoro žádní studenti a moc lidí
[mluvčí: Rudolf] tam jít nechce ale je to zr* zároveň takový klidnější
[mluvčí: Rudolf] takže je to lepší
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Rudolf] nebo lepší že tam máš prostě větší klid na tu práci a není tam takovej frmol no
[mluvčí: Rudolf] a
[mluvčí: Rudolf] tak jsme se tam na to ptali a oni že určitě a že se staží stačí jenom ozvat a
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rudolf] ta kámoška tam právě byla protože ona byla
[mluvčí: Rudolf] měsíc přede mnou na té stáži
[mluvčí: Rudolf] ona teďka je na Erasmu ve Francii
[mluvčí: Adam] jo
[mluvčí: Rudolf] a
[mluvčí: Kristina] je v Paříži
[mluvčí: Rudolf] ne ne pr* v Marseille
[mluvčí: Adam] (pousmání)
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Rudolf] do Paříže nechtěla a jsem rád že tam nejela
[mluvčí: Adam] tam 1 tam jsme měli jet teďka v sobotu hmm
[mluvčí: Rudolf] (pousmání)
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Rudolf] jo ježišmarja
[mluvčí: Kristina] no tak takže
[mluvčí: Rudolf] ještě že jste tam nejeli a jakože jen tak na víkend
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Kristina] no
[mluvčí: Kristina] jakože od soboty do úterka no
[mluvčí: Rudolf] to by bylo velmi romantické
[mluvčí: Rudolf] ona mi říkala že F* Francouzi z toho úplně blázní že všude zapalujou svíčky
[mluvčí: Rudolf] a že úplně všechno se kontroluje a
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Kristina] domovní prohlídky
[mluvčí: Rudolf] jo že jsou domovní prohlídky že ona tam chodí
[mluvčí: Rudolf] (nadechnutí)
[mluvčí: Rudolf] ona tam ještě hlídá dítě protože
[mluvčí: Rudolf] ty
[mluvčí: Rudolf] poplatky co tam má a nájem
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Rudolf] nebo nájem ona m* bydlí na kolejích ale stejně za to musí platit
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Rudolf] a to co jí jakoby dotuje Erasamus tak že to pokryje s* taktak to bydlení
[mluvčí: Kristina] málo hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Rudolf] a maximálně nějaký jídlo takže tam hlídá ještě dítě ale ty jo třeba
[mluvčí: Rudolf] (nadechnutí)
[mluvčí: Rudolf] ona to dělá jenom dvě hodiny
[mluvčí: Rudolf] denně jakoby a dávají jí deset
[mluvčí: Rudolf] euro na hodinu
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Rudolf] což je docela dost dobrý nebo jako že na naše poměry je to dobrý na Francii
[mluvčí: Adam] 2
[mluvčí: Kristina] hodně no
[mluvčí: Rudolf] je to tak na jeden chleba
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Rudolf] nebo já nevím kolik tam stojí nebo na jedno pivo třeba který tam stojí šest eur
[mluvčí: Rudolf] ale
[mluvčí: Rudolf] (odkašlání)
[mluvčí: Rudolf] tak to no
[mluvčí: Rudolf] a prý to dítě je úplně hrozný že hrozně moc neposlouchá a furt po ní něco hází
[mluvčí: Kristina] (smích)
[mluvčí: Rudolf] a teď že šla pro něj do školy
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rudolf] a ta učitelka si stěžovala že prý mluví hrozně sprostě ne
[mluvčí: Rudolf] a ona ať to řekne její mámě že ona jí to přece nebude říkat ne a
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Rudolf] ta učitelka že teda už to aj její mámě říkala
[mluvčí: Rudolf] a ten kluk to slyšel ne
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rudolf] a prý pak za ní přišel a hrozně moc ji prosil ať to
[mluvčí: Rudolf] (nadechnutí)
[mluvčí: Rudolf] té mámě neříká že by z toho měl r* hroznej průser
[mluvčí: Rudolf] a tak na něj už má teďka páku tak už jí se k ní chová jakoby slušně
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rudolf] ale do tý doby to bylo strašný
[mluvčí: Kristina] mi teďka spolužačka říkala dneska ve škole že má nějaký známý v Paříži taky na škole
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Kristina] nějakej jakoby
[mluvčí: Kristina] tam vod nich nějaká kamarádka
[mluvčí: Kristina] a že říkala že v nějakým jejich sousedství takže jakoby dělají ty domovní prohlídky
[mluvčí: Rudolf] hmm
[mluvčí: Kristina] takže tam normálně našli nějakou ž ženskou
[mluvčí: Kristina] v bytě a
[mluvčí: Kristina] našli tam nějaký
[mluvčí: Rudolf] mrtvou
[mluvčí: Kristina] prostě já nevím výbušniny a tak všechno jak to našli tak ta ženská se odpálila
[mluvčí: Kristina] že měla na sobě už nějakej pás kde byla nějaká malá bomba a že se odpálila
[mluvčí: Rudolf] fakt
[mluvčí: Rudolf] no ty vole fuj
[mluvčí: Adam] já hmm dneska dneska právě bylo by jako kdyby
[mluvčí: Adam] na Seznamu že osm jakože teroristů prostě nějakým způsobem dopadli
[mluvčí: Adam] z toho že jednoho zastřelili a jedna ženská se vodpálila
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Adam] tak třeba mluví vo taji 1
[mluvčí: Rudolf] tak třeba je to ona
[mluvčí: Kristina] takže to že jako strašný no
[mluvčí: Rudolf] ty vole
[mluvčí: Adam] tak jenom už je mazec co našli při těch domovních prohlídkách jako
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Adam] bych čekal třeba tak nějakou výbušninu kalašnikov
[mluvčí: Adam] ale voni tam našli raketomet jako to je docela šílený jako
[mluvčí: Rudolf] (smích)
[mluvčí: Kristina] (smích)
[mluvčí: Kristina] by mě zajímalo co by co by našli u Mrňousů v garáži
[mluvčí: Adam] hej dneska dneska mně o tom vykládal oni prej měli mít na zahradě tank
[mluvčí: Adam] ale prej že že to já nevím
[mluvčí: Adam] říkali že s* že to nějak nemohli dotáhnout nebo něco takovýho ale jako měli tam mít tank
[mluvčí: Adam] že prej to není až tak drahý
[mluvčí: Kristina] (smích)
[mluvčí: Kristina] no vono to asi moc lidí nechce domů na zahradu že jo
[mluvčí: Rudolf] hmm
[mluvčí: Adam] ne ale zas děda říkal že že toho mají docela dost co se týče zbraní
[mluvčí: Rudolf] hmm
[mluvčí: Adam] že z druhý světový války že ten děda je do toho nějakej zapálenej nebo co
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Rudolf] no tak
[mluvčí: Kristina] maj nějaký mačety a takový jako meče a tak
[mluvčí: Rudolf] jo
[mluvčí: Rudolf] to bych taky chtěl já bych chtěl katanu japonskou mně se to hrozně líbí tadyta zbraň
[mluvčí: Rudolf] chtěl bych si ji koupit jednou
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Rudolf] tak já bych jí nepotřeboval na nějaký zabíjení nebo na něco takovýho mně by stačila jako jenom vystavená
[mluvčí: Adam] hej ale ch* chceš jako úplně totálně původní a nebo
[mluvčí: Adam] by stačila taková která vypadá jako katana
[mluvčí: Rudolf] no tak na myslím že tu původní na tu bych si nevydělal ani za sto let ale
[mluvčí: Adam] to todlencto
[mluvčí: Kristina] musíš bejt šikovný právník no
[mluvčí: Adam] děda děda má tři tady takhle udělaný v kovárně
[mluvčí: Rudolf] no no jasně no
[mluvčí: Rudolf] hmm
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Adam] a fakt vypadá úplně jak katana jakože
[mluvčí: Adam] to si strejc si s tím kdysi asi vyhrál nebo tak
[mluvčí: Rudolf] ale určs*
[mluvčí: Adam] 1 když se učil na kováře ale není to prostě katana je katana
[mluvčí: Rudolf] určitě to nebude ta pravá která rozsekne strom nebo co to rozsekne
[mluvčí: Adam] to ne ale jablko to rozsekne to jsem zkoušel jako malej
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Rudolf] tak jablko to rozsekneš aj nůžkama
[mluvčí: Kristina] (smích)
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Adam] (odkašlání)
[mluvčí: Rudolf] tak to jo no
[mluvčí: Adam] no a j* jakej byl vůbec to jakej byl vůbec ples
[mluvčí: Rudolf] ples no sranda docela bylo to takový
[mluvčí: Rudolf] ze začátku jsem si to moc neužil protože jsem tam
[mluvčí: Rudolf] hodně pomáhal pr* ona to organizovala Elza
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Rudolf] z části
[mluvčí: Rudolf] potom jsem teda docela si to užil
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kristina] (smích)
[mluvčí: Rudolf] a
[mluvčí: Rudolf] 2 šel jsem domů asi
[mluvčí: Rudolf] myslím kon* třetím rozjezdem jsem jel
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rudolf] bylo to docela v pohodě
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kristina] byl byl #s na prodloužený nebo na něčem takovým
[mluvčí: Rudolf] nebyl nebyl já jsem zrovna když byla prodloužená byl nemocnej já jsem měl angínu
[mluvčí: Kristina] hmm hmm
[mluvčí: Rudolf] a týden předtím vlastně jsi měla ty narozeniny to jsem byl v té Olomouci
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rudolf] a za týden pojedu zase do Prahy
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Rudolf] jako měl jsem jet ještě do Vídně
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rudolf] první týden v prosinci ale tam už nepojedu
[mluvčí: Adam] ty jo a jak to děláš to máte třeba ty cesty nějak zadarmo nebo ubytování tam nebo prostě všechno jako
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rudolf] no někdy nám něco proplatí někdy nic jako záleží tak
[mluvčí: Rudolf] občas jo občas ne
[mluvčí: Rudolf] třeba v Praze to proplácí
[mluvčí: Rudolf] ubytování a cestu vždycky takže neplatí skoro nic
[mluvčí: Adam] to je super
[mluvčí: Rudolf] Brno to je takový nemá tolik peněz Praha má mega no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Kristina] no a jakoby všechno s Elzou
[mluvčí: Rudolf] jo jo teď právě v té Praze jdeme na
[mluvčí: Rudolf] prohlídku senátu
[mluvčí: Kristina] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rudolf] a poslanecké sněmovny
[mluvčí: Kristina] (smích)
[mluvčí: Rudolf] kde je teda zrovna zasedání
[mluvčí: Rudolf] takže se na to půjdeme kouknout asi na zasedání péeska
[mluvčí: Kristina] no a nebude to nuda trochu
[mluvčí: Rudolf] co
[mluvčí: Kristina] nebude to zasedání po celou dobu
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Rudolf] no ne my
[mluvčí: Rudolf] to bereme z toho pohledu že se koukneme jak to tam probíhá a třeba můžem během toho odejít kdykoliv kdybysme chtěli
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Rudolf] a já už jsem byl v poslanecké sněmovně na exkurzi jednou a to jsme tam byli jenom na čistě prohlídce
[mluvčí: Rudolf] té instituce a to se mně zas tak moc nelíbilo
[mluvčí: Rudolf] protože prostě tam #s přišel ukázali ti tam nějaký chodby nějaký
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Rudolf] nějakou chodbu s vlajkama
[mluvčí: Rudolf] potom tě vzali na galérku podíval ses na ten sál poslanecké sněmovny
[mluvčí: Rudolf] ani jsme nemohli jít dolů
[mluvčí: Rudolf] a to bylo tak všechno jo
[mluvčí: Rudolf] takže to se mi zrovna moc nelíbilo
[mluvčí: Kristina] ale to jste byli ještě s gymplem ne
[mluvčí: Kristina] tam s někým jela NP
[mluvčí: Rudolf] jo tak to s náma ne jsem tam byl s
[mluvčí: Rudolf] Elzou minulý rok
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Adam] a kdo to vůbec v tý Elze jako organizuje
[mluvčí: Adam] jestli prostě ty starší jako studenti
[mluvčí: Rudolf] třeba teď Prahu organizuju já a tu Olomouc jsem taky organizoval já
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Adam] jo
[mluvčí: Kristina] no tak musíš mít co 1 ne
[mluvčí: Rudolf] ne direktor
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Rudolf] direktor pro návštěvu institucí právě no
[mluvčí: Adam] a takže to napíšeš prostě Olomoučákům jakože olomouckejm právníkům
[mluvčí: Rudolf] no že
[mluvčí: Rudolf] že tam chceme přijet tam je taky Elza na jejich právnické že tam chceme přijet
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Rudolf] oni že super v pohodě většinou nám tam zajistí
[mluvčí: Rudolf] (nadechnutí)
[mluvčí: Rudolf] jakože nebo dají odkaz na nějakej hotel nebo hostel na ubytování
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rudolf] zajistí nám tam v menze třeba jídlo když to ještě jde
[mluvčí: Rudolf] nebo jdeme do restaurace a pak nás tam provedou po Olomouci my zajdeme do těch institucí
[mluvčí: Rudolf] večer je tam vždycky nějaká party a tak
[mluvčí: Kristina] (smích)
[mluvčí: Rudolf] taková pohodička no
[mluvčí: Adam] jo
[mluvčí: Adam] tak tím potkáš s* jako získáš strašnejch známejch ne
[mluvčí: Rudolf] hmm
[mluvčí: Adam] těch pražskejch prostě
[mluvčí: Rudolf] jako co se týče jakože i těch studujících právníků i
[mluvčí: Rudolf] se občas podaří setkat s nějakým už dostudovaným právníkem nebo s někým
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Kristina] a to za* zařizuješ i ohledně financí že třeba sháníš na to finance třeba
[mluvčí: Rudolf] hmm
[mluvčí: Kristina] nějak aby vám zaplatili něco a tak 1
[mluvčí: Rudolf] no tak
[mluvčí: Rudolf] ona jakoby Elza
[mluvčí: Rudolf] má sama svoje prostředky jakoby sama svůj rozpočet své finance takže tam to není zas tak moc těžký
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Rudolf] a jinak se na to vždycky vybíraj peníze od členů a musíme všechno potom oproti faktuře
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rudolf] když něco chceme proplatit
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Rudolf] tak to proti faktuře no to musíme
[mluvčí: Rudolf] tak
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Rudolf] a jdu do kina dneska ještě v devět
[mluvčí: Kristina] na co
[mluvčí: Rudolf] na Hunger Games
[mluvčí: Kristina] to je premiéra
[mluvčí: Rudolf] hmm před premiéru to má zítra
[mluvčí: Adam] to je trojka
[mluvčí: Adam] čtyřka
[mluvčí: Rudolf] čtyřka už v pořadí
[mluvčí: Rudolf] druhý počkej
[mluvčí: Rudolf] ne jo čtyřka
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rudolf] druhý díl třetí díl dílu
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Kristina] (smích)
[mluvčí: Rudolf] druhá část třetího dílu tak
[mluvčí: Kristina] jo
[mluvčí: Rudolf] a nestihl jsem umejt nádobí
[mluvčí: Rudolf] Anička bude nadávat určitě
[mluvčí: Adam] a do háje a do háje
[mluvčí: Rudolf] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rudolf] (smích)
[mluvčí: Rudolf] a vy na pr* prostě u nás 2
[mluvčí: Adam] to je dobrý
[mluvčí: Rudolf] ale už se snažím to většinou umývat
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kristina] ale tak ty tam celkově na těch na tom bytě moc nejseš ne
[mluvčí: Rudolf] no teď jsem tam byl jedi* je je jen sám
[mluvčí: Rudolf] ale byl to asi můj nejdelší pobyt za tu celou dobu jsem tam byl od neděle
[mluvčí: Rudolf] tam budu teď do čtvrtka
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Rudolf] a jinak jako
[mluvčí: Rudolf] minulý týden nebo jak jsem měl tu angínu tak jsem
[mluvčí: Rudolf] byl ve škole jenom vlastně v úterý na dvě hodiny a jel jsem domů
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Rudolf] a to byl takový ten můj krátký týden
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rudolf] kdy jsem jel jenom na dvě hodiny a domů
[mluvčí: Kristina] (smích)
[mluvčí: Rudolf] jsem byl jakoby pondělí středa čtvrtek pátek doma jenom v úterý ve škole
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Kristina] to jeudíš do do Rožný ne
[mluvčí: Rudolf] no ano doufám že už to brzo protože tam je to zavřený
[mluvčí: Rudolf] na Řekonín
[mluvčí: Rudolf] tam dělali novou silnici jinak jsem jezdil tam
[mluvčí: Kristina] aha
[mluvčí: Rudolf] a už doufám že už to brzy bude otevřené protože
[mluvčí: Rudolf] jinak nastal asi
[mluvčí: Kristina] jako do Řeponína
[mluvčí: Rudolf] hmm
[mluvčí: Rudolf] z Mezibo* z Meziboří t* jakoby do na Borky tam
[mluvčí: Kristina] 2
[mluvčí: Rudolf] a dělali novou silnicu až po kraj
[mluvčí: Kristina] 1
[mluvčí: Rudolf] po kraj
[mluvčí: Kristina] jo u 1 u 1
[mluvčí: Rudolf] po hranice kraje tak
[mluvčí: Kristina] no počkej a to do Řekonína jezdíš a tam pro tebe jezdí vaši
[mluvčí: Rudolf] hmm tak ono je to
[mluvčí: Rudolf] do Rožné je to osm a do Řekonína je to jedenáct takže
[mluvčí: Rudolf] to už je nic
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Kristina] a seš tam hned v Řekoníně skoro že jo
[mluvčí: Rudolf] no právě do Řekonína víš co tam jedu
[mluvčí: Rudolf] (nadechnutí)
[mluvčí: Rudolf] čtyřicet minut
[mluvčí: Rudolf] a do Rožný do Rožný jedu vždycky hodinu a půl
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Rudolf] a je to je dvakrát delší cesta a vůbec mě to nebaví
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Rudolf] a už se těším na Vánoce
[mluvčí: Rudolf] teda spíš na vánoční trhy
[mluvčí: Kristina] fakt
[mluvčí: Rudolf] jo protože to já mám rád tady
[mluvčí: Kristina] no já se tenhle rok na Vánoce moc netěším
[mluvčí: Rudolf] proč
[mluvčí: Kristina] no voni budou učební a tak nějak
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rudolf] jaký
[mluvčí: Kristina] učební a tak nějak jako
[mluvčí: Rudolf] no to já mám taky 1
[mluvčí: Kristina] rok od roku to kouzlo Vánoc mě tak nějak zasáhne míň a míň
[mluvčí: Rudolf] čím seš starší tím je to horší no
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Rudolf] to je víš co už se většinou nemáš na co těšit protože nedostaneš žádný dárky ale dostaneš peníze
[mluvčí: Kristina] (smích)
[mluvčí: Rudolf] popřípadě si to koupíš sám a jenom to dostaneš jakože na Vánoce
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Rudolf] a
[mluvčí: Adam] se těším vždycky na tu večeři to je prostě to je vždycky palba prostě
[mluvčí: Rudolf] jo to mě vždycky štve
[mluvčí: Kristina] já ne pak se musí umývat nádobí
[mluvčí: Kristina] (smích)
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Rudolf] to my neděláme to chlapi nemusí
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Rudolf] my si dáme vždycky pivo
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Rudolf] ale
[mluvčí: Rudolf] to mě vždycky jako malýho hrozně štvalo to si pamatuju
[mluvčí: Rudolf] vždycky tať*
[mluvčí: Kristina] ta večeřa
[mluvčí: Rudolf] jo taťka si
[mluvčí: Rudolf] vždycky dvakrát přidával ne a my už že půjdem už to rozbalovat dárky rychle
[mluvčí: Rudolf] a on prostě si dvakrát musel přidat
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Rudolf] takže to zdržoval
[mluvčí: Rudolf] a teď už
[mluvčí: Rudolf] teď už je to takový
[mluvčí: Adam] jsem měl přesně u svýho bráchy mladšího
[mluvčí: Adam] ten byl vždycky strašně naštvanej na mě že jako furt ještě jím jako
[mluvčí: Adam] on už se tam všechny ty dárky ne už se jako cinkal zvoneček jo že tam musí bejt
[mluvčí: Rudolf] (odkašlání)
[mluvčí: Rudolf] (odkašlání)
[mluvčí: Adam] a
[mluvčí: Rudolf] no
[mluvčí: Rudolf] teď už se často ani nesejdeme všichni na Štědrý den
[mluvčí: Rudolf] ségra pracuje
[mluvčí: Rudolf] je svobodná takže jí dávají služby ve svátky a tak tak
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Adam] hmm
[mluvčí: Kristina] počkej a co dělá ségra vlastně
[mluvčí: Rudolf] zdravotní sestru
[mluvčí: Kristina] a jo v Novým Městě nebo kde
[mluvčí: Rudolf] tady v Brně
[mluvčí: Kristina] a jo takže bydlí tady v Brně
[mluvčí: Rudolf] v Bohunicích ta
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Rudolf] u Kampusu
[mluvčí: Adam] tak to je hustý já jsem myslel že jste akorát to dva
[mluvčí: Rudolf] ne to si to si myslí většina lidí co mě nezná
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Kristina] (smích)
[mluvčí: Rudolf] nebo co mě zná jako takovýho
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rudolf] protože bráchu toho si pamatuje úplně každej když ho vidí
[mluvčí: Adam] jasný
[mluvčí: Rudolf] někde a ségra ona už je o jedenáct let starší že jo tak
[mluvčí: Rudolf] moc vidět není
[mluvčí: Kristina] já jsem se dozvěděla že má ségru v pátý třídě
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rudolf] občas máme fotky nějaký
[mluvčí: Rudolf] na Facebooku a na Instagramu
[mluvčí: Rudolf] teď je v Egyptě z* podruhé takže
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Rudolf] zdravotní sestry vůbec nejsou tak špatně placený jak se říká
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kristina] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Adam] by mě zajímalo jaký je tam teďka v Egyptě jako počasí ty jo
[mluvčí: Rudolf] no říkala že
[mluvčí: Adam] vem si že listopad ty jo konec listopadu
[mluvčí: Adam] půlka 1
[mluvčí: Rudolf] říkala že docela v pohodě
[mluvčí: Rudolf] že přes den je tam teplo kolem třiceti taková úplně ideálka
[mluvčí: Rudolf] akorát jak už se pak začne zatahovat tak už je zima víc
[mluvčí: Rudolf] takže je to tam takový naše léto
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Adam] aha a bez turistů turistů málo ne 1
[mluvčí: Rudolf] turistů míň no je to tam teď hodně klidnější ty ceny tomu odpovídají že je
[mluvčí: Rudolf] to taky levnější a
[mluvčí: Kristina] dobrý to bylo
[mluvčí: Rudolf] nemáte náhodou doma 3D brýle do kina
[mluvčí: Kristina] mám
[mluvčí: Rudolf] kolik
[mluvčí: Rudolf] protože já jsem já jdu na to kino a zapomněl jsem si je doma
[mluvčí: Rudolf] a mám koupený lístky jenom na ve 3D nebo jakože bez brýlí
[mluvčí: Kristina] a j* jako dneska jak jdeš
[mluvčí: Rudolf] jo to máš úplně doma jo jo jo
[mluvčí: Kristina] to je ve tři déčku
[mluvčí: Kristina] jo jako mám úplně doma
[mluvčí: Rudolf] to snad stihnu ještě na byt
[mluvčí: Kristina] ty jo to jsem nevěděla že to stojí to že to to natáčeli pro 3D
[mluvčí: Rudolf] (smrkání)
[mluvčí: Rudolf] hmm no to já taky jsem vůbec nevěděl ale
[mluvčí: Rudolf] s tím že už teď většina filmů je i ve 3D tak se tomu vůbec nedivím
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kristina] děkuju
[mluvčí: Kristina] ten česnek byl silnej
[mluvčí: Kristina] (pousmání)
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Rudolf] to sis ho tam dala moc
[mluvčí: Kristina] ale já to mám ráda
[mluvčí: Kristina] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kristina] jsem se ráno popálila na prstech o plotýnku
[mluvčí: Rudolf] co
[mluvčí: Kristina] jsem takhle něco pokládala a dala jsem prsty na plotýnku
[mluvčí: Rudolf] jak se ti to povedlo prosím tě
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Kristina] jsem šikovná no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rudolf] to se sama poškozuješ
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Rudolf] strašný
[mluvčí: Kristina] asi mě něco trápí
[mluvčí: Kristina] nějaká psychická
[mluvčí: Rudolf] seš emařka
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Adam] no
[mluvčí: Adam] jsme včera taky chtěli jít do kina na novýho Bonda
[mluvčí: Rudolf] jo na to jde kamarádka dneska mi říkala
[mluvčí: Adam] ale to
[mluvčí: Adam] my jak jsme byli vospalí co
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Kristina] my jsme předtím byli v tom Vidaparku tady
[mluvčí: Rudolf] jo byli jste a dobrý
[mluvčí: Kristina] jo dobrý
[mluvčí: Rudolf] jsem tam ještě nebyl
[mluvčí: Rudolf] ale právě že kamárádi tam byli říkali si Elzy
[mluvčí: Rudolf] a
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rudolf] (odkašlání)
[mluvčí: Rudolf] že tam měli jakýsi kolo který se tak točilo všema směrama
[mluvčí: Adam] jo tři 3G
[mluvčí: Kristina] jo jo
[mluvčí: Rudolf] jo 3G a
[mluvčí: Rudolf] že to bylo úplně hrozný
[mluvčí: Rudolf] v tom sedět nebo hrozný v tom sedět že to byl zajímavej zážitek no
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kristina] hmm ale věřím že z toho jako hodně lidem může být špatně no
[mluvčí: Rudolf] hmm
[mluvčí: Adam] to jo jde vlastně všema směrama to bylo fakt jakože
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Adam] to je vždycky když je nějakej film a trénujou tam kosmonauty tak je strčí do tadytoho
[mluvčí: Adam] visí a motaj se tam
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Adam] viděl jsem to myslím aj v Simpsonech dva Homery
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Rudolf] no tak to si umím představit že to muselo být 1
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rudolf] ale já jsem tam ještě nebyl
[mluvčí: Adam] hele hustý si myslím že to je úplně pro ty malý špunty
[mluvčí: Adam] prostě tam jdeš s malejma špuntama nějakejma tak prostě jakože ty jsou tam z toho nadšený
[mluvčí: Kristina] který už umí číst
[mluvčí: Rudolf] jo no jo je to tam jakože hodně si musíš číst toho jo
[mluvčí: Kristina] (smích)
[mluvčí: Kristina] no jako ne ale myslím si že pro ty co neumí číst to není takový no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kristina] že to je spíš otrava pro ty rodiče
[mluvčí: Rudolf] tak oni tomu stejně nerozumí
[mluvčí: Adam] jo ve 2
[mluvčí: Rudolf] i ti co umí číst
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Adam] spíš si tam zkusí nějaký prostě
[mluvčí: Kristina] no
[mluvčí: Kristina] třeba přejet na kole lano takhle nahoře a tak
[mluvčí: Rudolf] jo
[mluvčí: Kristina] hmm tam je to normálně takovou obrovsk* nebo obrovskou velkou skluzavku a
[mluvčí: Adam] ale spousta takovejch jako že já nevím no
[mluvčí: Adam] 1 jako s elektrikou třeba elektrickej vobvod zapínáš nebo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kristina] jo
[mluvčí: Kristina] to je nějaká fyzika no jakoby
[mluvčí: Adam] nebo DNA máš tam prostě a kombinuješ DNA člověka a chlogelly třeba jo
[mluvčí: Rudolf] (smích)
[mluvčí: Kristina] no
[mluvčí: Adam] a teďka prostě co maj společnýho jo a takový prostě hodně jako až do tadytoho
[mluvčí: Adam] nebo je tam přindeš tam a vidíš tam tady takhle tornádo
[mluvčí: Adam] udělanej prostě vír vzdušnej a takhle se tam 1
[mluvčí: Adam] nebo já nevím kapky
[mluvčí: Adam] takhle padaj kapky z takový srandy jakýsi a dělá to různý obrazce
[mluvčí: Adam] takový jako
[mluvčí: Kristina] a hlavolamy tam mají
[mluvčí: Adam] jo
[mluvčí: Rudolf] to je něco pro tebe
[mluvčí: Adam] u tohohle jsme seděli asi ne* u toho jsme seděli asi nejdýl no
[mluvčí: Kristina] pro mě pro mě ne pro Ondru
[mluvčí: Kristina] (smích)
[mluvčí: Rudolf] u hlavom* u hlavolamu
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rudolf] když jsem tam ještě nebyl no
[mluvčí: Rudolf] říkal jsem vám to že bych tam mohl vyrazit se školou
[mluvčí: Adam] ale a
[mluvčí: Rudolf] že bych se k nim připojil
[mluvčí: Adam] v jako během tejdna odpoledne tak je to za polovinu
[mluvčí: Kristina] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Adam] takže my jsme to měli za nějakých já nevím
[mluvčí: Kristina] sto deset
[mluvčí: Adam] sto deset na studenta
[mluvčí: Adam] takže za padesát pět by to bylo úplně super jako jo 2
[mluvčí: Rudolf] to je dobrý
[mluvčí: Kristina] hmm
[mluvčí: Rudolf] tak během tejdne odpoledne tam moc lidí nechodí 1
[mluvčí: Adam] právě potřebujou to naplnit
[mluvčí: Kristina] ježiš ty máš teda ty nehty hnusný
[mluvčí: Rudolf] no okousaný
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Adam] si koušeš nehty jo
[mluvčí: Rudolf] no hrozně moc ale
[mluvčí: Kristina] ty jo ale takovýdle nehty ale právník mít nemůže ty musíš jako na 1 udělat dojem
[mluvčí: Rudolf] ale může prosím tě
[mluvčí: Adam] hej
[mluvčí: Adam] vy máte nějakou tř* třídní anamnézu takovoudle 2
[mluvčí: Rudolf] co proč
[mluvčí: Adam] když si 1 ty která
[mluvčí: Kristina] nekoušu si nehty
[mluvčí: Rudolf] ty sis je taky kousala ale vždycky
[mluvčí: Adam] no a uka* uka* uk* ukaž ukaž druhou rukou a jé pardón promiň tak to jo
[mluvčí: Kristina] au
[mluvčí: Kristina] (citoslovce)
[mluvčí: Kristina] teď mně upadl salám
[mluvčí: Adam] jo
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Rudolf] 1
[mluvčí: Adam] kus a zbytek #s dokousla ne myslím no
[mluvčí: Kristina] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rudolf] vono je to hrozně těžký se takovýho zlozvyku zbavit
[mluvčí: Kristina] si je nalakuj pak už ti to nebude chutnat
[mluvčí: Rudolf] ale fuj
[mluvčí: Adam] hej ale nor* normálně já jsem si říkal kde se to jako u Káti to ne
[mluvčí: Adam] a teďka jednou u nich byla nějakej nějakej f* nějaká finanční poradkyně ne
[mluvčí: Rudolf] hmm
[mluvčí: Adam] a normálně co řešila tak všichni to jako počítali ty prachy jako kolik budu
[mluvčí: Adam] tomu sedat a normálně jsem se podíval po tý kuchyni
[mluvčí: Adam] a normálně všici a kousali si nehty vole celá rodina
[mluvčí: Kristina] (smích)
[mluvčí: Adam] (nadechnutí)
[mluvčí: Adam] no to bylo brutální
[mluvčí: Kristina] ne ne mamka ne mamka si nehty nekouše
[mluvčí: Kristina] jenom taťka Zuzka Týna Lucka já
[mluvčí: Kristina] (smích)
[mluvčí: Adam] no tak mamka si je nekouše protože nemá zuby že jo 1
[mluvčí: Rudolf] (smích)
[mluvčí: Adam] to je dost těžký jako
[mluvčí: Kristina] ty dva přední ještě má
[mluvčí: Rudolf] anebo si je žmoulá
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Kristina] ty dva přední ještě má
[mluvčí: Rudolf] vona má jenom dva zuby jo
[mluvčí: Kristina] ne vona jich má hodně
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Adam] 1 1 to na plechovku vždycky ale
[mluvčí: Rudolf] (smích)
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Kristina] vona jich má víc ale má i korunky a můstky
[mluvčí: Rudolf] to bylo v Saxaně že jo
[mluvčí: Kristina] jo jo
[mluvčí: Adam] jo
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Adam] (smích)
[mluvčí: Rudolf] má jich víc prej | 15X041N |
Lokalita: Strančice-Rataje nad Sázavou, Situace: jízda dopravním prostředkem, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: partnerský
[mluvčí: Alexandra] tak kdo byl Himmler já nevím kdo byl Himmler
[mluvčí: Jindřich] prosím tě Himmler 2
[mluvčí: Alexandra] teda vím to trochu no
[mluvčí: Jindřich] musím nejdřív tak jako
[mluvčí: Jindřich] pan Himmler byl člověk který
[mluvčí: Jindřich] byl velmi vysoko v hierarchii nacistické strany a jestli se dobře pamatuju tak to byl právě ten člověk kterej vymyslel konečný řešení
[mluvčí: Alexandra] čeho
[mluvčí: Jindřich] židovský otázky
[mluvčí: Alexandra] aha
[mluvčí: Alexandra] a kterej to byl jak skočil někde v tej Británii s tím padákem
[mluvčí: Jindřich] (povzdech)
[mluvčí: Jindřich] no to si právě nepamatuju
[mluvčí: Alexandra] (smích)
[mluvčí: Alexandra] když voni se všichni jmenovali
[mluvčí: Jindřich] ten byl taky dobrej t* ten byl taky nějak vod h nebo něco takovýdleho
[mluvčí: Alexandra] voni byli všichni vod h
[mluvčí: Jindřich] 3 Heydrich Himmler a ten poslední
[mluvčí: Alexandra] Hesse
[mluvčí: Jindřich] Hess tak to je von to je von a
[mluvčí: Alexandra] (smích)
[mluvčí: Alexandra] já jsem dobrá
[mluvčí: Jindřich] co je tak jeď
[mluvčí: Jindřich] no a
[mluvčí: Jindřich] ten byl právě skvělej že jo protože ten byl na ten okultismus ten nakazil Hitlera tím okultismem a
[mluvčí: Jindřich] a potom potom mu nějakej právě takovýhle šarlatán nebo šarlatánka předpověděli že von půjde do Anglie a že tam to
[mluvčí: Jindřich] a že tam jakoby vyjedná separátní mír a že z toho budou všichni strašně nadšený tak tam seskočil
[mluvčí: Jindřich] a tak k nějakýmu agentovi kterej ho tam měl jakoby províst a s* a zkontaktovat s nějakou pro* *nacistickou klikou poetickou nebo s čím
[mluvčí: Jindřich] že chtěli odstavit Churchilla vod moci a vyjednat s Británií separátní mír
[mluvčí: Jindřich] no a samozřejmě všichni agenti v Británii byli za celou dobu války byli dvojitý agenti protože britská kontrašpionáž byla velmi efektivní
[mluvčí: Jindřich] a díky tomu se jim podařilo vlastně okamžitě hned jak Hess dopadl tak ho zatkli
[mluvčí: Jindřich] no a samozřejmě ho obvinili obvinili ze špionáže a a z podněcování nějakých živlů a já nevím čeho dostal trest smrti no
[mluvčí: Jindřich] nicméně se teda dožil konce války pak ho poslali do Nori* do Norimberku v Norimberku mu ten trest smrti potvrdili a popravili ho
[mluvčí: Jindřich] no a pan kolega Himmler byl právě ten člověk který potom s Hitlerem vydržel nejdýl
[mluvčí: Jindřich] byl ještě společně s ním v tom bunkru kde se pak vob* votrávil
[mluvčí: Jindřich] nebo Hi* Hi* Hitl* Hitler se zastřelil ale Himmler s rodinou se otrávili tam měl manželku i děti
[mluvčí: Alexandra] já myslela že se zastřelil
[mluvčí: Jindřich] všichni se votrávili respektive m* manželka ot* otrávila děti a ty dva si pak taky vzali kapsli
[mluvčí: Alexandra] rozkošné
[mluvčí: Jindřich] krásná rodinná idylka no a tady s už se jakoby jak jak jak jak to začalo no a
[mluvčí: Jindřich] von byl z z takové jako měšťanské bavorské rodiny
[mluvčí: Jindřich] a to a to z rodiny která byla orto* která byla silně věřící
[mluvčí: Jindřich] silně re* otec byl velmi vel* velkej pedant byl to učitel
[mluvčí: Jindřich] a byli to ortodoxní katolíci jo že prostě církev to je prostě církev ta co řekne to je svatý protože církev je svatá a
[mluvčí: Alexandra] (kašel)
[mluvčí: Alexandra] (kašel)
[mluvčí: Alexandra] 1 se tak jmenuje
[mluvčí: Jindřich] zároveň
[mluvčí: Jindřich] (pousmání)
[mluvčí: Jindřich] přesně a zároveň s tím tam byly tam byly ty
[mluvčí: Jindřich] ty vazby na tu královskou rodinu bavorskou kdy sice jakoby v tý době už Německo vlastně na začátku tý první světový války bylo císařstvím
[mluvčí: Jindřich] ale jednotlivé královské rody pořád existovaly pořád měly vládu nad těma spolkovýma zeměma ačkoliv tam teda 1 bylo parlamentní
[mluvčí: Jindřich] teď mně tady prosím tě
[mluvčí: Alexandra] hmm nebliká co by blikal
[mluvčí: Jindřich] no a
[mluvčí: Jindřich] a von tam jakoby ten autor popisuje právě z jakých z jakých poměrů von vzešel no že byl ze tří bratrů
[mluvčí: Jindřich] ten nejstarší tak ten se jmenoval po korunním princi bavorským a
[mluvčí: Jindřich] a byl mu dokonce za kmotra protože von učil na tom dvoře toho korunního prince ten j* jejich otec
[mluvčí: Alexandra] hmm
[mluvčí: Jindřich] Himmler starší no a ten vodešel bojovat do války do první světový
[mluvčí: Jindřich] a ten prostřední tak otec mu vybral že půjde taky do války a von taky strašně chtěl
[mluvčí: Jindřich] von pořád v* votravoval ať ať ať může taky narukovat ať mu to dovolej tak jeho otec teda poprosil u dvora
[mluvčí: Jindřich] jestli by jeho syn mohl ačkoliv nemá osmnáct narukovat tak mu to teda zařídili že ano a kam
[mluvčí: Jindřich] no a von chtěl aby ho vzali k námořnictvu protože to byla špička tehda tehdejší
[mluvčí: Jindřich] ale von nosil brejle a a bez dobrýho zraku se tam nebralo
[mluvčí: Jindřich] no a takže nakonec jeho otec rozhodl že půjde k pěchotě von nastoupil v roce devatenáct set osmnáct přípravku vojenskou šel potom na důstojnickej kurz
[mluvčí: Jindřich] a
[mluvčí: Alexandra] válka skončila
[mluvčí: Jindřich] válka skončila přesně tak von si von válka skončila
[mluvčí: Jindřich] Německo dem* začalo demobilizovat a von byl propuštěnej okamžitě a to se ne* ne* nehnul z kasáren
[mluvčí: Alexandra] (smích)
[mluvčí: Jindřich] no takže z to to byla jedna obrovská frustrace
[mluvčí: Jindřich] no a zároveň jeho otec byl byl jako by velký znalec velký znalec odborník na pangermánské dějiny ale ty z z raného středověku
[mluvčí: Jindřich] a v tý době byly bylo bylo období romantismu a voni si strašně romantizovali romantizovali ty svoje předky Němci
[mluvčí: Jindřich] to bylo ten nacionalismus že jo to vobrovský pnutí národní který který jim umožnilo se spojit v jeden obrovský národ a potom dominovat Evropě
[mluvčí: Jindřich] jak vojensky tak politicky ale třeba i kulturně
[mluvčí: Alexandra] hmm
[mluvčí: Jindřich] a voni voni díky tomu
[mluvčí: Jindřich] vo* voni díky tomu jako by získal takovou určitou určitou že ten nádech vůči vůči t* vůči tomu germanismu a panger* *manismu
[mluvčí: Jindřich] díky tomu díky tomu potom mělo ty svoje my* ty různý myšlenky a takový věci
[mluvčí: Jindřich] a jednou ze stěžejních myšlenek který tehdejší pangermanismus se snažil jakoby nebo který propagoval bylo že veškeré výboje
[mluvčí: Jindřich] veškeré výboje které které Němci v minulosti udělali tak se proměnily nakonec vniveč z toho důvodu že za těmi výboji nepřišla kolonizace rolnická jo
[mluvčí: Jindřich] že rolník německej byl prostě takovej ten kterej prostě držel tu kulturu a a dělal to jídlo a a tak různě a
[mluvčí: Jindřich] a voni z toho byli prostě taky jakoby pak zoufalí že že ty naši rolníci tam prostě nemohli přijít
[mluvčí: Jindřich] že to nebylo prostě dě* dějinným důsledkem to že Němci neovládli celou Evropu nebo ty území o kterých si mysleli že uměli ovládat
[mluvčí: Jindřich] bylo to důsledkem toho že ty který vedli ty národ ten národ nebo ty jednotlivý země byli takový hlupáci že to nepochopili
[mluvčí: Alexandra] (pousmání)
[mluvčí: Jindřich] jak to maj udělat no a v těchhletěch myšlenkách se on prostě musel znova rozhodovat jakoby co teda bude dělat když jeho vojenská kariéra selhala
[mluvčí: Jindřich] přičemž teda v těchhletěch v těchhletěch měšťáckejch rodinách se konec války považoval za zradu za zradu národa
[mluvčí: Jindřich] a von teda se rozhodl že se upne na to zemědělství no takže se rozhodl jít do zemědělství
[mluvčí: Alexandra] ty vole
[mluvčí: Jindřich] a
[mluvčí: Alexandra] ber to nebude vo moc lepší
[mluvčí: Jindřich] no a tak se rozhodl jít jako by do zemědělství jenomže voni ho poslali na statek nějakej teda jenomže von se tam nakazil tyfem
[mluvčí: Alexandra] a jakpak asi
[mluvčí: Jindřich] normálně
[mluvčí: Alexandra] normálně
[mluvčí: Jindřich] byl špinavej prostě
[mluvčí: Alexandra] aha
[mluvčí: Jindřich] no a von byl von byl takový nedochůdče jo prostě intelektuál skrytej takže
[mluvčí: Alexandra] (smích)
[mluvčí: Jindřich] takže tam potom
[mluvčí: Jindřich] takže von se tam jako by naka* nakazil tím tyfem byl z toho takovej hodně špatnej
[mluvčí: Jindřich] takže vodtamtuď musel vodejít a další jeho kariéra se zhroutila ze které byl teda úplně šílenej
[mluvčí: Jindřich] a otec ho teda znova za něj rozhodl a poslal ho poslal ho studovat sice zemědělství ale na vysokou školu
[mluvčí: Jindřich] a tam se mu taky nedařilo a nedokázal se společensky prosadit
[mluvčí: Jindřich] tak to tak nakonec tak nakonec zakotvil vlastně v domobraně mnichovský
[mluvčí: Jindřich] a tam ho naverboval týpek do jedný skupiny která měla být jakoby naciona* nacionální ale ve skutečnosti to byli ve skutečnosti to byli extremisté
[mluvčí: Jindřich] a měli úzký vazby na nacistickou stranu do níž pozdějc vstoupil a dál jsem se nedostal
[mluvčí: Alexandra] (smích)
[mluvčí: Alexandra] no
[mluvčí: Jindřich] no ale bylo tam že to že četl spoustu zají* jakoby knih o spiritismu ok* a okultismu a potom vo různých dalších zajímavých věcech
[mluvčí: Jindřich] a nejvíc ho nejvíc ho zajímal jako jednu z nejlepších 1 kterou označil za jednu z nejlepších knih kterou kdy četl tak
[mluvčí: Jindřich] byla kniha od jistého pana Stuarta Harryho Stuarta nebo Harrise Stuarta 2 se jmenoval Chamberlaina
[mluvčí: Jindřich] ale nebyl to ten Chamberlain který zradil Československo to byl trošku jinej mimochodem dostal Nobelovu cenu za literaturu
[mluvčí: Jindřich] a tenhle pán Cha* Chamberlain byl germanofil protože on byl taky z nějaké měšťanské rodiny a za vychovatele za vychovatele měl měl pruskýho důstojníka bývalýho
[mluvčí: Jindřich] ten ho nakazil germanofilií
[mluvčí: Alexandra] (smích)
[mluvčí: Jindřich] a von díky tomu von díky tomu začal studovat ve velkým ty
[mluvčí: Jindřich] ty různý ty různý pověsti a všechno a napsal v* vo tom spoustu knih
[mluvčí: Jindřich] jenomže se proslavil asi i víc jednou knihou kterou napsal o Židech
[mluvčí: Jindřich] kdy vinil světové židovstvo z toho že jakoby nutí
[mluvčí: Jindřich] rolníky prodávat levně a měšťany kupovat draho a rozdíl mezi tím shrábnu* z s shrábnou židé
[mluvčí: Jindřich] takže to byla jedna z ze stěžejních my* myšlenek který
[mluvčí: Jindřich] ježišmarja kudy to sem
[mluvčí: Alexandra] tam něco jede Jirko
[mluvčí: Jindřich] aha aha už to vidím
[mluvčí: Alexandra] zpomal
[mluvčí: Jindřich] 2
[mluvčí: Jindřich] to je nadměrný náklad
[mluvčí: Alexandra] hmm
[mluvčí: Jindřich] stěhujou domeček
[mluvčí: Alexandra] no nejmíň
[mluvčí: Jindřich] několik domečků
[mluvčí: Alexandra] ne fakt stěhujou dům ty kráso
[mluvčí: Jindřich] no ti říkám že tři
[mluvčí: Jindřich] stěhujou tři domy
[mluvčí: Alexandra] to jsou
[mluvčí: Alexandra] ne to je jeden celej ale má dva vchody jo jo aha
[mluvčí: Jindřich] tady máš druhej a 1 třetí
[mluvčí: Alexandra] promiň já jsem koukala fakt ale na třech náklaďácích stěhujou domy ty kráso ty jo
[mluvčí: Jindřich] (smích)
[mluvčí: Jindřich] no to jo no
[mluvčí: Alexandra] to je nádherné já chci taky to toto je paráda přece
[mluvčí: Jindřich] (smích)
[mluvčí: Alexandra] no nic tak hele a tak jsme se dostali ale tam jsme narazili na jednu takovou drobnou otázečku
[mluvčí: Jindřich] no no
[mluvčí: Alexandra] jak vlastně skončila první světová válka
[mluvčí: Jindřich] jo tak první světová válka no to je celkem zajímavý téma vo kterým se moc nemluví
[mluvčí: Alexandra] no protože každej ví kdo vyhrál kdo prohrál jak potom byla uspořádaná Evropa ale jako jak to skončilo
[mluvčí: Jindřich] tak první světová válka vlastně do začla končit když se Spojené státy rozhodly do tý války vstoupit jo
[mluvčí: Alexandra] hmm
[mluvčí: Jindřich] Německo provokovalo tak dlouho až až prostě Spojený státy jim došla trpělivost a rozhodly se že vstoupí do války na straně Dohody
[mluvčí: Jindřich] přesný ten mechanismus toho nevím
[mluvčí: Jindřich] docela by mě zajímal protože oni prostě zničehonic se rozhodli že ten svůj izolacionismus opustěj vstoupěj do války kde utrpěli obrovský ztráty
[mluvčí: Jindřich] tak v tom roce devatenáct set osmnáct když vedli tu spojeneckou ofenzívu tak každý rok přišli o tolik mužů
[mluvčí: Jindřich] teda každý rok každý den ofenzivy přišli o stejný množství mužů jako za celou vietnamskou válku
[mluvčí: Alexandra] Amíci
[mluvčí: Jindřich] Amíci
[mluvčí: Alexandra] wow
[mluvčí: Alexandra] (citoslovce)
[mluvčí: Jindřich] padesát pět tisíc mužů každý den no a takže by mě docela zajímalo ten mechanismus ale to si ho pak někdy přečtu někde
[mluvčí: Jindřich] nicméně do tý války vstoupili poslali začali cvičit obrovský množství vojáků a poslali jim miliony mužů
[mluvčí: Jindřich] do Evropy no a zá* zároveň s nima do tý Evropy přišli i z ostatních americkejch států jo obrovský množství středoamerických a jihoamerických států
[mluvčí: Jindřich] Německu a Rakousku tu válku vyhlásili taky
[mluvčí: Jindřich] a přišly miliony vojáků na pomoc a hlavně přišlo obrovský ten obrovskej průmyslovej potenciál Spojených států a zemědělský potenciál Spojených států 1
[mluvčí: Alexandra] proč vyhlásili Německu válku státy který s ním neměli prakticky nic společnýho
[mluvčí: Jindřich] protože Německo vyhlásilo neomezenou námořní válku proti Velký Británii
[mluvčí: Alexandra] aha
[mluvčí: Jindřich] jo takže poto* potápělo spoustu lodí pod cizíma vlajkama
[mluvčí: Alexandra] aha
[mluvčí: Jindřich] jo a to se nikomu nelíbilo takže za to nakonec na to nakonec Německo dojelo to byla jeden z hlavních důvodů
[mluvčí: Alexandra] tý porážky
[mluvčí: Jindřich] tý porážky hmm
[mluvčí: Alexandra] no takže všichni m* všichni vyhlásili Německu válku
[mluvčí: Jindřich] no a a voni prostě zač* zač* začali ofenzívu nebo to bylo jasný že co nevidět začnou ofenzívu a Němci už prostě byli nahraný jo
[mluvčí: Jindřich] jejich ekonomika mlela z posledního
[mluvčí: Jindřich] bylo jasný že na rok devatenáct set devadesát pokud se sežene dost potravin pro obyvatelstvo tak to budou velmi nekvalitní potraviny a všichni se obávali
[mluvčí: Alexandra] devatenáct set devadesát
[mluvčí: Jindřich] devatenáct set devatenáct
[mluvčí: Alexandra] hmm
[mluvčí: Jindřich] všichni se obávali toho že že dojde k hladovým bouřím a nezapomeň že tou dobou už na východě zuřili bolševici
[mluvčí: Alexandra] hmm
[mluvčí: Jindřich] jo takže se obávali bolševických bouří Němci a tak se a tak teda ten vývoj tý války sledovali s obavama
[mluvčí: Jindřich] zároveň teda československý odboj chorvatský odboj i a nebo jihoslovanský odboj v* a ještě taky rumunský odboj
[mluvčí: Jindřich] tak vedli tvrdou válku tvrdou válku za osvobození Rakouska-Uherska
[mluvčí: Jindřich] o Polácích vůbec nemluvím že jo ty byli rozdělení do třech různých států ty ty měli ty zažili několik pov* povstání nebo vyprodukovali několik povstání
[mluvčí: Alexandra] hmm
[mluvčí: Jindřich] a ty povstání byly všechny krvavě potlačeny
[mluvčí: Jindřich] no takže ty ty měli nejvíc asi co získat no takže se všichni snažili o to to Rakousko-Uhersko rozbít
[mluvčí: Alexandra] hmm
[mluvčí: Jindřich] a nakonec státy Dohody začaly ty jednotlivý ty jednotlivý
[mluvčí: Jindřich] nároky nároky těch národů jakoby uznávat jo nevím který byl akutní jestli 1
[mluvčí: Alexandra] 1 radši už najeď do ten nájezd
[mluvčí: Alexandra] pryč jsou tam zase kamiony zase to prostě zase se tam nedostaneme pamatuješ jak jsme se tam jednou nemohli dostat
[mluvčí: Jindřich] jo 3 máš pravdu 3 jsme někde jinde
[mluvčí: Alexandra] no hele už jsme tady já nechci zase do Kácova
[mluvčí: Jindřich] ne promiň
[mluvčí: Alexandra] (smích)
[mluvčí: Alexandra] no jo no já tě provokuju s*
[mluvčí: Jindřich] právě no s vyprávěním a já pak ne* nedávám pozor kde jsme
[mluvčí: Alexandra] k vyprávění
[mluvčí: Alexandra] dobrý vod toho tady jsem já
[mluvčí: Jindřich] (smích)
[mluvčí: Alexandra] tak takže všichni chtěli rozbít Rakousko-Uhersko
[mluvčí: Jindřich] no no no a nakonec se to začalo jakoby jev* jevit jako že se to skutečně stane že jo
[mluvčí: Jindřich] takže umřel ja* František Josef První na na trůn nastoupil Karel První zastavil spoustu politických poprav který byly naplánovaný
[mluvčí: Jindřich] a nabídl federalizaci Rakouska
[mluvčí: Alexandra] hmm
[mluvčí: Jindřich] což teda všichni vodmítli protože Masaryk to v Československý deklaraci nezávislosti popsal velmi dobře že by to byla jen další forma útlaku
[mluvčí: Alexandra] hmm
[mluvčí: Jindřich] jo protože to to už tady bylo osmnáct set čtyřicet osm kdy kdy Vídeň Vídeň slíbila ústavu
[mluvčí: Alexandra] (kašel)
[mluvčí: Jindřich] ústavu dala ale potom ji nerespektovala a vobcházela ji
[mluvčí: Jindřich] no a
[mluvčí: Alexandra] ježiš ten se plíží
[mluvčí: Jindřich] (smích)
[mluvčí: Jindřich] máme tady teda rozklad obou obou hlavních Ústředních mocností
[mluvčí: Jindřich] a to jak ekonomický tak vojenský a zároveň s tím i společenský protože se začaly objevovat rozsáhlý
[mluvčí: Jindřich] rozsáhlý nepokoje dělnický bouře stávky a ty podobný záležitosti
[mluvčí: Alexandra] hmm
[mluvčí: Jindřich] no a jakmile 1 se do toho vr* vložily Spojený státy a zahájily ofenzivu a Dohoda teda z 1 zahájila rozsáhlou ofenzivu
[mluvčí: Alexandra] a kde
[mluvčí: Jindřich] no na západní frontě pochopitelně a Němci začali ztrácet obrovský území rychle
[mluvčí: Alexandra] hmm
[mluvčí: Jindřich] jo oni oni ta ofenziva byla krvavá strašně strašně jakoby dobíjeli tu postupně teprve teprve jakoby to fran* tu Francii zpátky
[mluvčí: Jindřich] byli ještě na desítky a stovky kilometrů daleko od Německa
[mluvčí: Jindřich] no ale bylo jasný že je to prostě jenom otázkou času no že Německo je prostě vyčerpaný a už tu válku nedokáže dál táhnout
[mluvčí: Alexandra] hmm
[mluvčí: Jindřich] no a bylo jasný že pokud vrazej do Německa tak se ekonomika rozpadne a a Německo prostě skončilo
[mluvčí: Jindřich] no a tak se císař rozhodl že prostě tu vál* ta válka skončí
[mluvčí: Jindřich] no že že von už prostě dál bojovat nemůže mezitím došlo v Rakousku-Uhersku k sérii vojenských pučů
[mluvčí: Alexandra] hmm
[mluvčí: Jindřich] nebo k k k vojenským povstáním a to už bylo na podzim devatenáct set osmnáct že jo u nás to bylo dvacátého osmého října
[mluvčí: Alexandra] hmm
[mluvčí: Jindřich] bylo vyhlášený Československo
[mluvčí: Jindřich] no a mimochodem teďka jsem četl o jednom z vlastenců který na tom měl lví podíl odbojář pan Otčenášek
[mluvčí: Jindřich] a to byl podnikatel vědec průkopník a špión stal se z něho špión a organizoval pomáhal organiz* organizovat to vojenský povstání
[mluvčí: Jindřich] a dokonce se mu podařilo byl to člověk který vymyslel rakety byl první Čech který si hrál s raketami
[mluvčí: Alexandra] (kašel)
[mluvčí: Jindřich] a zvyk* říkal tomu vzdušné torpédo a ta jeho konstrukce byla tak jakoby úspěšná že ji předal
[mluvčí: Jindřich] že ji předa* předal voni ho zatkli protože bylo jasný že kuje vůči Rakousku že má nějaký nekalý úmysly
[mluvčí: Jindřich] ne voni z* ho zatkli protože se prý ošklíbal když se v v Obecním domě zpívala rakouská hymna
[mluvčí: Alexandra] (pousmání)
[mluvčí: Jindřich] tak ho zatkli a von teda něj* p* nějak to dokázal po svý služce vzkázat
[mluvčí: Jindřich] vzkázat nějaký nějakýmu svýmu příteli ať vyklidí jeho stůl v obchodě
[mluvčí: Jindřich] nebo v tam kde on pracoval
[mluvčí: Jindřich] tak on to vyklidil našel tam ty plány toho vzdušnýho torpéda společně s prosbou aby to předal na spojku do Francie
[mluvčí: Jindřich] takže to předal Francouzům ty plány ty to úspěšně zkonstruovali vyrobili a začali to vojensky využívat proti Německu na západní frontě jako dělostřelecký rakety
[mluvčí: Alexandra] hmm
[mluvčí: Jindřich] takže vymyslel proti Němcům zbraň a používali ji
[mluvčí: Jindřich] a potom mu nějak šéfredaktor tajných Národních listů
[mluvčí: Jindřich] tak mu tak mu řekl jestli by nechtěl najít tel* tajnou telefonní linku z Berlín Vídeň a nechtěl by ji napíchnout
[mluvčí: Jindřich] tak von normálně vopravdu věnoval mnoho týdnů hledání procházel telefonní linky podél podél podél Prahy na jejím na jejím západním okraji
[mluvčí: Jindřich] když se mu podařilo najít jednu telefonní linku na které slyšel na které slyšel jak se domlouvají vojenský ministerstva rakouský a německý
[mluvčí: Jindřich] tak těmto těm sledoval tu linku a domluvili se s tím svým přítelem který mu dělal spojku
[mluvčí: Jindřich] že aby mohli pečlivě sledovat tu komunikaci tak musej musej mít někde stálej přístup k tý lince aby mohli zapisovat a pravidelně ji poslouchat
[mluvčí: Jindřich] a takže von šel a kousek za Klamovkou byla Klamovka byla tehdejší velká zahrada takovej parčík tam
[mluvčí: Alexandra] to on je tam furt
[mluvčí: Jindřich] a
[mluvčí: Jindřich] no a z dál byla menší zahrada která se jmenovala Berdatínka
[mluvčí: Alexandra] Bertramka
[mluvčí: Jindřich] ne Bertramka Bernad* Berdatínka nebo nějak tak
[mluvčí: Alexandra] fakt
[mluvčí: Alexandra] je tam Bertramka hned vedle
[mluvčí: Jindřich] Bertramka ta je ale kopec to není zahrada a
[mluvčí: Alexandra] to nevím to neznám
[mluvčí: Jindřich] a to je vilová čtvrť na kopci a 3
[mluvčí: Alexandra] hmm já nevím
[mluvčí: Jindřich] a von voni tam šli a co s tím budou jakoby dělat to není dobrej náp* vipnout
[mluvčí: Alexandra] co
[mluvčí: Jindřich] už se mi začíná mlžit
[mluvčí: Alexandra] hmm tak to tu zase zapni
[mluvčí: Jindřich] a tak to takže se rozhodli že tu zahradu koupěj
[mluvčí: Alexandra] hmm
[mluvčí: Jindřich] takže voni šli sehnali finanční vobnos vo* vod Sokolu se na to složili asi nebo já nevím
[mluvčí: Jindřich] získali finanční oblo* obnos zjistili komu to patří a koupili to od něj no a byl to nějakej chlápek kterýmu na frontě padli tři synové
[mluvčí: Alexandra] hmm
[mluvčí: Jindřich] no takže jakoby si nebyl jistý jestli kdyby jim na to přišel jestli by je neudal nejspíš ano
[mluvčí: Jindřich] von byl i takovej dost podezřívavej vůči nim
[mluvčí: Jindřich] takže to takže museli to před ním utajit
[mluvčí: Jindřich] a pronajali si tam dvě místnosti v tom jeho domě který měl vedle 1 ten ten koupit nemohli
[mluvčí: Jindřich] a takže voni jako že tam budou dělat zahradu a všechno a ty dráty tou zahradou procházely korunou nějaký hrušně nebo něčeho takovýho
[mluvčí: Jindřich] a voni ji tam napíchli nějakým jako tenkým drátem svedli to do země podél toho stromu tam zryli zahradu
[mluvčí: Jindřich] a tím jak to tam ryli tak pokládali tajně trubku do země
[mluvčí: Jindřich] ve které ve které vedli ve* ten ten ty kabely z tý telefonní linky
[mluvčí: Jindřich] potom mu nabídli že chtěj chránit jakoby v noci noci tu zahradu
[mluvčí: Jindřich] aby to tam nikdo nekradl protože zelenina čerstvá to to za to se platilo zlatem tehdy už
[mluvčí: Jindřich] deva* *trnáct set osmnáct tak to tak
[mluvčí: Jindřich] že si že tam zadarmo nainstalujou žárovku na ten barák tomu týpkovi tak ten týpek s tím teda souhlasil
[mluvčí: Jindřich] že von z toho taky měl užitek že jo taky se se mohlo hlídat vokolí domu díky tomu v noci
[mluvčí: Jindřich] no takže mu tam jako by rozkopali tu zeď a využili toho a ten drát provedli dovnitř
[mluvčí: Jindřich] tam nainstalovali telefonní přístroj no a začali vesele vodposlouchávat nejtajnější depeše mezi tím
[mluvčí: Alexandra] (pousmání)
[mluvčí: Alexandra] to bylo na Klamovce jo
[mluvčí: Jindřich] to bylo na Klamovce no takovejhle špionážní román
[mluvčí: Alexandra] ty vole to je hustý a nevíš kterej to byl dům
[mluvčí: Jindřich] nevím nevím tam se to hodně přestavilo p* po tom během první republiky takže
[mluvčí: Alexandra] no to je pochopitelný a bylo to bylo to je je to ten park kolem tý Sokolovny
[mluvčí: Jindřich] nevím 3
[mluvčí: Alexandra] no to je tam jedinej velkej park takovej
[mluvčí: Jindřich] jako to je Klamovka no a tohle bylo dál protože tam končila tehdy tramvaj
[mluvčí: Jindřich] elektrická dráha tam končila proto si vybrali todle místo těch míst měli vytipovanejch několik
[mluvčí: Alexandra] hmm
[mluvčí: Jindřich] no a
[mluvčí: Alexandra] tady teďka končí na Kotlářce
[mluvčí: Jindřich] no tak jenom tak daleko
[mluvčí: Alexandra] to je vo stanici dál
[mluvčí: Jindřich] no tak no tak možná že tam někde to je no
[mluvčí: Alexandra] to si budu muset zjistit
[mluvčí: Alexandra] to si budu muset zjistit to je zajímavý to jsem vůbec nevěděla
[mluvčí: Jindřich] no já taky ne
[mluvčí: Alexandra] ty jo
[mluvčí: Jindřich] teď teď to psali na technetu
[mluvčí: Jindřich] takže to takže jsem takže jsem to četl dál a von potom
[mluvčí: Jindřich] když teda měli tydle zprávy a bylo jasný že prostě válka se ší* blíží ke konci a
[mluvčí: Jindřich] jak mohli vědět jakoby co se děje jo jenom tohle jsem ještě zapomněl že von poznal že hodně věcí se posílá šifrovaně telegrafem
[mluvčí: Jindřich] jo a ho ty h* hlavní velký plány a všechno možný a že tím telefonem jenom dolaďujou detaily
[mluvčí: Jindřich] takže měl i potom vymyšlený že půjde najde tu telegrafní linku přes kterou se posílají ty ty a půjde ji rušit
[mluvčí: Jindřich] aby víc v z tajných zpráv posílali přes ten telefon
[mluvčí: Alexandra] (smích)
[mluvčí: Alexandra] to je chytrý
[mluvčí: Jindřich] to to to když jsem když jsem to četl tak jsem u toho fakt jako úplně byl nadšenej
[mluvčí: Jindřich] říkám to byl to byl borec to měl vymyšlené
[mluvčí: Jindřich] a nakonec teda nakonec teda se mu to podařilo vo* vodposlouchat tolik zpráv že si byl jistý že můžou připravit převrat
[mluvčí: Jindřich] a začali začali vyzbrojovat muže začali shánět výzbroj pro ně a von dělal von pomáhal von pomáhal v nemocnici
[mluvčí: Jindřich] a tam naverboval nějakýho dalšího člověka kterej jim pomáhal
[mluvčí: Jindřich] a když tam byli zranění invalidé z fronty tak a byli to Češi tak je do toho zasvětili
[mluvčí: Jindřich] ty se okamžitě ře* ty okamžitě řekli že rozhodně do toho půjdou
[mluvčí: Jindřich] takže tam sebrali dalších asi dvě stě mužů zhruba prapor postavili z pražskýho Sokola
[mluvčí: Alexandra] (smích)
[mluvčí: Jindřich] a pak přidávali další a další dobrovolníky
[mluvčí: Jindřich] no a v Praze tehdejší posádku tvořily dva prapory maďarský u nich bylo jasný že ty nebudou spolupracovat protože Uhrové by tím h* hodně ztratili
[mluvčí: Jindřich] což se pak prokázalo
[mluvčí: Jindřich] a bylo jasný že teda ty jedny jsou josesofký v josefovských kasárnách a ty jedny jsou kousek za Prahou
[mluvčí: Jindřich] tak v tý jo* v josefovských kasárnách tak ty musí obsadit a musí je odzbrojit okamžitě hned na začátku
[mluvčí: Alexandra] hmm
[mluvčí: Jindřich] pokud se to nepovede tak ve městě vypukne guerillová válka
[mluvčí: Jindřich] a zároveň tam byl pražský pluk sídlil
[mluvčí: Jindřich] respektive dneska už to tehdy to byl už jenom prapor nějakej a ten šíp* ší* sídlil někde u Hradu snad
[mluvčí: Jindřich] nevím vono tam bylo napsaný kde přesně sídlili kde přesně byly ty kasárna a když potom dvacátýho osmýho října teda vypuklo povstání
[mluvčí: Jindřich] a vyzbrojili tajně teda tu četu Sokola která napadla ty kasárny kasárna donutila donutila Maďary se vzdát
[mluvčí: Jindřich] a vydat zbraně pak vy* vy* pak měli k dispozici celej celej prapor prapor a nějaké další síly
[mluvčí: Jindřich] a 1 začali obsazovat jednotlivý části Prahy všech v pražských měst protože tehdy to nebylo jedno město že jo bylo to několik měst
[mluvčí: Jindřich] a tak začali jednotlivý části tý velký Prahy vobsazovat
[mluvčí: Jindřich] a v tu chvíli se vzbouřila pražská vojenská posádka a přidala se na jejich stranu a začali přísahali
[mluvčí: Alexandra] jeď přes Kozojedy ať pak správně stojíme
[mluvčí: Jindřich] jo a přísahali proč neměl 1 to votočit
[mluvčí: Alexandra] ne vyjeď přes Kozojedy
[mluvčí: Jindřich] hmm
[mluvčí: Alexandra] to je zajímavý strašně co vyprávíš to jsem vůbec nevěděla
[mluvčí: Jindřich] no a
[mluvčí: Alexandra] povídej
[mluvčí: Jindřich] tam ty všichni potom o* *dpřísáhli věrnost Národnímu výboru
[mluvčí: Jindřich] v Náro* v Ná* v čele Národního výboru s* stáli takzvaní muži dvacátého osmého října
[mluvčí: Jindřich] takže tedy to byl R* Kramář Rašín to byli vodbojáři všechno Kramář se stal potom prvním premiérem
[mluvčí: Jindřich] a
[mluvčí: Jindřich] voni potom vokamžitě začali po* za pomoci telegrafu
[mluvčí: Jindřich] rozesílat do do nejdřív do velkých měst pak do menších měst zprávu o tom že byla vyhlášena republika
[mluvčí: Jindřich] a jakoby četníci a vojáci z čes* českých z posádek a všichni a dobrovolníci z hlavně sokolové že jo
[mluvčí: Jindřich] tak ty všichni se okamžitě chopili zbraní začali strhávat začali strhávat znaky monarchie
[mluvčí: Jindřich] a začali se začali se vyvěšovat slovanský prapor že jo bí* bílá a červená a protože to byly český národní barvy a
[mluvčí: Jindřich] potom začali posílat na dráhu telegramy že musej okamžitě před před z* zastavit vývoz zbo* zboží ze státu novýho
[mluvčí: Jindřich] že Rakousko za to neplatí takže musí se to zastavit
[mluvčí: Jindřich] a zároveň ten člověk který měl v Národním výboru v hlavním Národním výboru pražským na starosti finance
[mluvčí: Jindřich] tak vydal rozkaz k tomu aby státní tiskárna cenin kterou mezitím Sokolové obsadili tak aby začala tisknout speciální kolky které se začaly lepit na peníze
[mluvčí: Jindřich] které byly v Československu nebo v Čechách na Moravě a na Slovensku k dispozici aby se oddělila měna od Rakouska
[mluvčí: Jindřich] tady během měsíce tady byl prostě úplně funkční fungující ekonomic* ekonomicky soběstačný stát
[mluvčí: Jindřich] a Rakousko se zhroutilo protože nejbohatší provincie se odtrhla a to takovým způsobem tak tak rychle a tak efektivně že to nikdo nečekal
[mluvčí: Alexandra] (pousmání)
[mluvčí: Alexandra] ty jo
[mluvčí: Jindřich] no takže takhle způsob no a samozřejmě ty si to nenechali líbit bylo jasný že vojensky ne* ne* nemaj nejmenší šanci
[mluvčí: Jindřich] že prostě válka skončila a že Dohoda slíbila existenci Československa
[mluvčí: Alexandra] to je
[mluvčí: Jindřich] takže proti Československu jako takovýmu nemělo smysl vojensky vyrukovat protože bylo to vojensky neudržitelný rozhodnutí
[mluvčí: Jindřich] no takže takže místo toho se pokusili zabránit tomu aby ta katastrofa byla ještě větší
[mluvčí: Jindřich] a rozhodli se že pro budoucí existenci je nutný jako Rakouska jako republiky protože mona* monarchie se zhroutila i v Rakousku nakonec díky tý porážce
[mluvčí: Jindřich] tak musej mít Břeclav že nutně prostě potřebujou Břeclav protože to je důležitej železniční uzel
[mluvčí: Jindřich] a bez toho bez Břeclavi nebude Československo schopno mít přímý vlakový spojení mezi Čechy mezi Moravou a Slovenskem
[mluvčí: Jindřich] no takže by tím by radikálně opravdu radikálně zkomplikovali vznik státu
[mluvčí: Jindřich] a nejspíš by to bylo velmi dů* důrazným vyjednávacím potom v budoucnu vůči vůči Če* Československu vyjednávacím artiklem
[mluvčí: Jindřich] no takže postavili rychle rychle z domobrany bojovou sílu
[mluvčí: Jindřich] poslali ji vůči Břeclavi což což bylo okamžitě prozrazeno
[mluvčí: Jindřich] díky nějakým nějakým Čechům který ž* který sloužili prostě u šlechty a u těch měšťanů bohatejch ve Vídni že jo kteří tam pracovali
[mluvčí: Jindřich] tak ty to prozradili okamžitě o tom do podali zprávu do Prahy a Praha okamžitě zosnovala vlastní bojovou sílu
[mluvčí: Jindřich] hlavní bojovou sílou exilový vlády byli legionáři ty byli na frontách
[mluvčí: Jindřich] ruští le* legionáři kteří měli největší bojovou sílu tak ty byli roztroušení po celý Sibiři a bojovali s bolševikem
[mluvčí: Jindřich] a italský legionáři tak těch zbyla hrstka a ty francouzští tak ty se účastnili ofenzivy ofenzivy v severní Francii
[mluvčí: Jindřich] takže neměli exilová vláda neměla žádný oficiální vojenský síly ale použili četníky postavili rychle domobranu
[mluvčí: Jindřich] a to všechno použili k tomu aby aby Rakušani je zastavili a skutečně se jim to podařilo nakonec
[mluvčí: Alexandra] (pousmání)
[mluvčí: Jindřich] došlo k bitvě
[mluvčí: Jindřich] za pomoci dělostřelectva letectva a podobných záležitostí se do sebe 1 u Břeclavi obě obě skupiny poslaly pustily
[mluvčí: Jindřich] ale tím že tím že jedna o* obě vlastně byly domobrany víceméně milice jenom nebyla to žádná profesionální armáda
[mluvčí: Jindřich] a těch profesionálních jednotek měli málo i dělostřelectva měli málo
[mluvčí: Jindřich] tak ta bitva víceméně byla rozhodována počtem a u tý Břeclavi prostě Čechoslováci měli větší bojovou sílu
[mluvčí: Alexandra] ech
[mluvčí: Jindřich] no takže tuhletu bitvu jsme vyhráli dodnes si to Rakušané nedokážou vodpustit
[mluvčí: Jindřich] že že ji prohráli tu bitvu já jsem vo tý bitvě nevěděl dokud jsem nepřijel nepřijel do Vídně a nebyl jsem ve vojenským muzeu
[mluvčí: Jindřich] a nebavil jsem se vo tom vojenským muzeu s nějakejma těma známejma toho mýho strýce a ten to
[mluvčí: Alexandra] si taky nepamatuju že bych o tom někdy slyšela
[mluvčí: Jindřich] a tam mně a t* ten mně vo tom vyprávěl právě a o* měli tam obraz k tý k tý tý bitvě v tom muzeu
[mluvčí: Alexandra] ty jo
[mluvčí: Alexandra] to je fakt hustý
[mluvčí: Jindřich] hmm hmm takže takže takhle vzniklo Československo
[mluvčí: Jindřich] no a zároveň zároveň teda tam je potřeba taky říct že Uhrové se s tím ani zdaleka nespokojili s tím že Slovensko se má odtrhnout
[mluvčí: Jindřich] a došlo k obrovským obrovským bojům okamžitě tam byly vyslaný vyslaný jakmile se začali leg* jakmile válka skončila tak
[mluvčí: Jindřich] 1 dvacátýho osmýho října hned někdy potom na konci října začátkem listopadu válka skončila
[mluvčí: Jindřich] Německo oficiálně kapitulovalo vzdalo se vzdalo se Alsaska Lo* Lotrinska a demobilizovalo Porýní
[mluvčí: Jindřich] rozpustilo armády a různý podobný takovýhle srandy který potom st* stály na začátku druhý světový války
[mluvčí: Jindřich] tak to todle všechno prostě padlo a legionáři začali se okamžitě vracet zpátky mezitím Národní výbor už verboval
[mluvčí: Jindřich] měl pod kontrolou veškerou veš* veškerej zbrojní zbrojní průmysl země a začal stavět vojsko
[mluvčí: Jindřich] no který okamžitě poslal který okamžitě poslal vlastně do na Slovensko protože tam museli odrážet útoky na Dunaji
[mluvčí: Jindřich] potom přišlo přišlo promaďarský povstání na jižním Slovensku
[mluvčí: Alexandra] tak mu blikni ať ví že jedeš tam
[mluvčí: Alexandra] hmm dobrý no
[mluvčí: Jindřich] promaďarský povstání na jižním Slovensku vznikla Republika rad víš co byla Republika rad
[mluvčí: Alexandra] netuším
[mluvčí: Jindřich] byla slovenská re* maďarská republika rad
[mluvčí: Alexandra] jakože maďarská republika ve Slovensku
[mluvčí: Jindřich] jo jo protože ji do* dodnes jsou prostě jižní jižní kraje ve Slovensku plný Maďarů
[mluvčí: Alexandra] no to jo
[mluvčí: Jindřich] jsou tam vesnice kde se mluví jenom maďarsky třeba jo nijak jinak
[mluvčí: Jindřich] jo a protože tam přirozenou hra* | 15X043N |
Lokalita: Praha, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: partnerský
[mluvčí: Miloš] únavně strašně únavně
[mluvčí: Miloš] strašně moc alkoholu severskýho alkoholu piš
[mluvčí: Miloš] (nadechnutí)
[mluvčí: Karla] hmm
[mluvčí: Karla] (smích)
[mluvčí: Miloš] rum
[mluvčí: Karla] rum stáčenej rum
[mluvčí: Miloš] ne stáčenej stáčenej rum je jižní Morava to je Drak
[mluvčí: Miloš] normální rum 2
[mluvčí: Karla] to mi chceš říct že jsme někdy pili něco od Draka
[mluvčí: Miloš] tim t* ti chci říct že t* asi dva roky jsme pili všechno jenom co sem přivez kdy bylo od Draka
[mluvčí: Karla] (smích)
[mluvčí: Karla] hmm a sakra
[mluvčí: Miloš] (smích)
[mluvčí: Miloš] no takže
[mluvčí: Karla] hmm
[mluvčí: Miloš] (smích)
[mluvčí: Miloš] jakej je Drak
[mluvčí: Miloš] (smích)
[mluvčí: Karla] (smích)
[mluvčí: Karla] <para type="se smíchem"> & </para>
[mluvčí: Karla] (smích)
[mluvčí: Miloš] chtěla jsi novej monitor ne tak to myslím že už vím proč
[mluvčí: Karla] (smích)
[mluvčí: Miloš] (smích)
[mluvčí: Karla] ale vždyť von nás živí no kočko co
[mluvčí: Karla] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Karla] hmm
[mluvčí: Miloš] no čiči
[mluvčí: Karla] co dělaj kluci
[mluvčí: Miloš] klučí klučí
[mluvčí: Karla] hmm
[mluvčí: Miloš] Jiří paří
[mluvčí: Karla] (smích)
[mluvčí: Miloš] (smích)
[mluvčí: Karla] překvapivě
[mluvčí: Miloš] ne tak jsem se nevyptával taky žijou tam* žijou okamžikem
[mluvčí: Miloš] žrádlo chlast
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Miloš] a dračí doupě
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Karla] hmm Jirka
[mluvčí: Miloš] a Karel
[mluvčí: Karla] Karel hmm
[mluvčí: Miloš] 6
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Karla] dost dobrý
[mluvčí: Miloš] ne mnohem lepší ale docela už protože to je čárkovanej 4 unavenej vyřízenej
[mluvčí: Karla] (smích)
[mluvčí: Miloš] (nadechnutí)
[mluvčí: Karla] když to bylo naposled tak říkal že potřebuje nějaký nový nový vydání redigovaný Pravidel který už je rozebraný nebo něco
[mluvčí: Miloš] no už nejsou k sehnání no už je to 1 už je to tak historická hra že už jsem chtěl už nový 1
[mluvčí: Karla] no
[mluvčí: Karla] hmm já jsem právě nabízela nějaký jako tady estli by se mu nehodilo třeba jako si okopírovat nebo něco
[mluvčí: Karla] řikal ne že jako potřebuje nějakou
[mluvčí: Miloš] poslední verzi
[mluvčí: Karla] verzi x y
[mluvčí: Miloš] no jasně 1
[mluvčí: Karla] jsem si říkala hmm tak to asi nic no
[mluvčí: Miloš] céčko je poslední nebo déčko teď nevím
[mluvčí: Karla] to vůbec jako nevím tak daleko
[mluvčí: Miloš] no taky si to musím 1 časem třeba vytisknout
[mluvčí: Karla] Petr paří
[mluvčí: Miloš] Petr paří
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Karla] (nadechnutí)
[mluvčí: Karla] Fallout
[mluvčí: Karla] (citoslovce)
[mluvčí: Miloš] Fallout tož ty jsi přišla o muže teďkon takhle na na pár tejdnů
[mluvčí: Karla] (smích)
[mluvčí: Miloš] takže jsi volná
[mluvčí: Karla] myslíš že jenom
[mluvčí: Miloš] co děláš dneska večer
[mluvčí: Karla] (smích)
[mluvčí: Karla] hmm
[mluvčí: Miloš] to za 1 ne 2
[mluvčí: Karla] slečák
[mluvčí: Karla] (smích)
[mluvčí: Miloš] to zní dobře
[mluvčí: Karla] (smích)
[mluvčí: Karla] hmm dneska večer děláme strašáka rozhodně už neděláme žádný perníček
[mluvčí: Karla] ve smyslu ani jeden
[mluvčí: Miloš] (smích)
[mluvčí: Miloš] a to bude 1 pečivo jej
[mluvčí: Karla] nevím
[mluvčí: Miloš] nevíš nějaký rohlíčky 1
[mluvčí: Karla] na to na to jsou potřeba myslím vořechy a to je takový jako nudný
[mluvčí: Miloš] ležel vanilkový oříšky teda va* vanilkový rohlíčky
[mluvčí: Karla] no ty se dělaj z ořechů
[mluvčí: Miloš] to je vanilka ne ne ne
[mluvčí: Karla] (smích)
[mluvčí: Miloš] (smích)
[mluvčí: Karla] ne vanilka je lusk to ja*
[mluvčí: Miloš] já vím no
[mluvčí: Karla] to jako máme s tím si poradit umíme ale je tam potřeba strašně moc ořechů linecký
[mluvčí: Miloš] tak to 1
[mluvčí: Miloš] proto jsem dneska mámě strašně dlouho strouhal ořechy 2 2 půl hodiny než jsem to sem přijel než jsem odešel
[mluvčí: Karla] no
[mluvčí: Karla] no
[mluvčí: Miloš] (smích)
[mluvčí: Karla] no tak
[mluvčí: Karla] aji jsem nějaký ořechy měla ale asi jsem je nechala moc jako dlouho a byli v nich moli
[mluvčí: Miloš] a Šárko a víš co musíš udělat za cukroví
[mluvčí: Karla] no
[mluvčí: Miloš] musíš udělat to takový ty špičky vosí hnízda to mám nejradši
[mluvčí: Karla] (smích)
[mluvčí: Miloš] (smích)
[mluvčí: Miloš] 2
[mluvčí: Karla] máme dvě formičky na vosí hnízda to znamená že to můžou obsluhovat dva lidi najednou
[mluvčí: Karla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloš] jo
[mluvčí: Karla] á
[mluvčí: Miloš] anebo jede* anebo jeden dvouma rukama
[mluvčí: Karla] (smích)
[mluvčí: Karla] a to potřebuješ pak čtyři ruce
[mluvčí: Miloš] a co máš za formičky to má jenom klasickej vosí* vosí úl nebo nějaký Darth Vader nebo Yoda nebo něco něco podobnýho
[mluvčí: Karla] ne
[mluvčí: Karla] ne my máme* máme jenom* jenom obyčejný ale jsou rozevírací takže to nejsou takový ty starý jak #s
[mluvčí: Karla] když jsme byli malí tak se s tím tak jako mlátilo nožem to bylo dost otravný
[mluvčí: Karla] hmm
[mluvčí: Miloš] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloš] tož to jo
[mluvčí: Karla] četla jsem na Escapu nějakou početní úlohu co tam Robo dával
[mluvčí: Miloš] jo já jsem si to jenom jako na mobilu lehce čet a
[mluvčí: Karla] já jsem to asi nepochopila
[mluvčí: Miloš] já taky ne
[mluvčí: Karla] já jsem přemýšlela že to dám že to dám Petrovi ať to ať to vyluští a já vypadám chytře ale
[mluvčí: Miloš] ale
[mluvčí: Miloš] ale tam je strašnej problém že to zadání že vlastně já vlastně nevím co chce vědět
[mluvčí: Karla] no právě že to zadání je úplně jako takový šir* jsem neměla chuť na to koukat dál
[mluvčí: Miloš] jako právě jsem z toho zadání pochopil jako nějak nějaký jako čísla ale nevěděl jsem jako co chce spočítat
[mluvčí: Karla] proč chce tam jako nohy ruce tělo zbytky možná kolik to bylo lidí chce kolik to bylo pacientů
[mluvčí: Karla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloš] co takle tam spočítat 5 ale přesný výsledek vás 5 výpočet kilo* kilokalorií
[mluvčí: Karla] no
[mluvčí: Miloš] bylo tam teda počkej co tady toto psal rychle
[mluvčí: Miloš] (citoslovce)
[mluvčí: Miloš] bla bla bla bla bla bla bla
[mluvčí: Karla] tolik a tolik pacientů
[mluvčí: Karla] a
[mluvčí: Miloš] pokud tedy počítáme že za mou kariéru prošlo mýma rukama dva tisíce šest set pacientů není důležitý
[mluvčí: Miloš] a z toho jich osm set šedesát čtyři zemřelo to je důležitý
[mluvčí: Karla] takže to chce jenom z těch osm set šedesáti čtyř spočítat ty kalorie nebo
[mluvčí: Miloš] a
[mluvčí: Miloš] to s* to si to si myslím jenom já
[mluvčí: Karla] oukej
[mluvčí: Miloš] jenom tak na základě vlastního záznamu vím že v zahradách areálu zakopáno je šestnáct set devadesát nohou
[mluvčí: Miloš] to znamená šestnáct set devadesát nohou nesežral protože byly zakopaný
[mluvčí: Miloš] šestnáct set devadesát rukou nebylo zakopaných osm set čtyřicet šest těl nebylo zakopaných a osm set še* šedesát dva zbytkovejch částí
[mluvčí: Miloš] z toho se dá snadno spočítat že můj příjem 2 nerovně ale přesný výsledek vás nechám spočítat abyste měli
[mluvčí: Miloš] trénink až si začnete hledět svého zdraví tak jako já
[mluvčí: Miloš] to znamená to znamená že kdybych to spočítal tak
[mluvčí: Karla] že od toho musíš odečíst ty zakopaný
[mluvčí: Miloš] to je osm set šedesát čtyři
[mluvčí: Karla] *sát čtyři mínus
[mluvčí: Miloš] krát dva je sedmnáct set dvacet osm to máš počet rukou a nohou
[mluvčí: Karla] proč
[mluvčí: Karla] no jasný teď je od toho odečteš
[mluvčí: Miloš] to je divný šestnáct set devadesát
[mluvčí: Karla] takže máš třicet osm nohou krát sedm set padesát pět
[mluvčí: Miloš] čtyři sta krát sedm set
[mluvčí: Miloš] máš dvacet osm tisíc šest set devadesát kilojoulů za to
[mluvčí: Karla] za nohy
[mluvčí: Miloš] za nohy a takhle bys pokračovala dál za ruce
[mluvčí: Karla] no jasně
[mluvčí: Miloš] za tělo zbytky a rozhodně bych to nedělal v ruce i když je to jednoduchý
[mluvčí: Karla] já bych rozhodně nechtěla tohleto kdybych přišla do Escapu tak bych to rozhodně nechtěla jako luštit protože by mě to asi nebavilo protože proč
[mluvčí: Miloš] akorát
[mluvčí: Miloš] protože proč
[mluvčí: Miloš] naprostej nesmysl tímto do záznamu říkám že Robík tuhletu úlohu naprosto přestřelil
[mluvčí: Karla] (smích)
[mluvčí: Karla] (smích)
[mluvčí: Miloš] nedává to smysl je blbě napsaná je zbytečně složitá nezáživná
[mluvčí: Karla] a blbá
[mluvčí: Miloš] a blbá a tohlecto řekla Šárka
[mluvčí: Karla] jako
[mluvčí: Miloš] Šárka NP narozená
[mluvčí: Karla] (smích)
[mluvčí: Miloš] (smích)
[mluvčí: Karla] ozbrojena PET lahví
[mluvčí: Miloš] OK tipuju třetího května devatenáct set osmdesát sedm
[mluvčí: Karla] ne osmýho dubna
[mluvčí: Karla] (pousmání)
[mluvčí: Miloš] osmýho dubna to
[mluvčí: Karla] proč třetího května
[mluvčí: Miloš] já nevím
[mluvčí: Karla] ok
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Miloš] František má narozeniny
[mluvčí: Karla] c* co co
[mluvčí: Miloš] kdo má třetího května narozeniny
[mluvčí: Karla] třetího května nevím Petr má třetího srpna
[mluvčí: Miloš] 1
[mluvčí: Miloš] no a Bára
[mluvčí: Karla] Bára má osmýho května
[mluvčí: Miloš] tak to jsem myslel
[mluvčí: Karla] (smích)
[mluvčí: Miloš] (smích)
[mluvčí: Miloš] heleď osmička to je poloviční trojka
[mluvčí: Miloš] (smích)
[mluvčí: Karla] dobře dobře
[mluvčí: Miloš] dobře až na to že jsem si spletl tvoje a Báry datum narození a ještě jsem to poplet
[mluvčí: Karla] a ještě to bylo blbě
[mluvčí: Karla] (smích)
[mluvčí: Miloš] (smích)
[mluvčí: Miloš] počkej kolikátýho dvacátýho dubna nebo nebo
[mluvčí: Karla] osmýho
[mluvčí: Miloš] osmýho dubna
[mluvčí: Karla] dvacátýho je Verome ale tu si pamatuju jenom proto že vždycky říkala že je narozená na Hitlera nikdy jsem nekontrolovala jestli je to pravda
[mluvčí: Miloš] (smích)
[mluvčí: Karla] ale fakt je že to uvízlo
[mluvčí: Miloš] (citoslovce)
[mluvčí: Miloš] & &
[mluvčí: Miloš] (citoslovce)
[mluvčí: Karla] a to jsem ji teď v létě viděla po letech ty máš červenou chlupatou ne to je ručník
[mluvčí: Miloš] stalo
[mluvčí: Miloš] to je ručník a co #s myslela že to je bederní rouška nebo co
[mluvčí: Karla] no mikina
[mluvčí: Karla] (smích)
[mluvčí: Karla] Terezka takovou má takovou
[mluvčí: Miloš] to by ze mě byl sexy hošan
[mluvčí: Karla] (citoslovce)
[mluvčí: Karla] takovou oranžovou oranžovou chlupatou mikinku
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Karla] Radka má smlouvu na byt
[mluvčí: Miloš] jo
[mluvčí: Karla] hmm
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Miloš] tak moment kde
[mluvčí: Karla] (smích)
[mluvčí: Karla] na Jiřího z Poděbrad
[mluvčí: Miloš] hmm tak tak to je daleko to je zapikaná tu už asi neuvidíme
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Karla] (smích)
[mluvčí: Karla] je to blíž
[mluvčí: Karla] (smích)
[mluvčí: Karla] a* a* asi tam nejede přímý autobus ani přímý metro ani přímá tramvaj ale je to ale je to blíž
[mluvčí: Miloš] no
[mluvčí: Miloš] takže takže to je takže to je úplně ztracený
[mluvčí: Miloš] seš nad věcí
[mluvčí: Karla] já bych řekla že tam musíš bejt rychlejc
[mluvčí: Miloš] jo sedneš na pětku na Floru pak dojdeš snad pěšky
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Karla] Kájo jsi v Praze ne v Brně máme metro
[mluvčí: Miloš] promiň ale na Floru je mnohem rychlejší z Masaryčky tramvají než to než jet metrem
[mluvčí: Karla] jo
[mluvčí: Miloš] na Jiříka z Poděbrad
[mluvčí: Karla] no na
[mluvčí: Karla] z Masaryčky tramvají je jako rychlejší než metrem to vobjíždět když než pětkou
[mluvčí: Miloš] na Floru jo
[mluvčí: Karla] na Floru jo
[mluvčí: Miloš] a teď je tam ta otázka Jiřího z Poděbrad protože tam je to na metro blíž
[mluvčí: Karla] tam to je docela jako kus* kus kus jako pěšky
[mluvčí: Miloš] ale je to pěkná procházka
[mluvčí: Karla] to je bude koukat do vnitrobloku je to u parku do školy to má asi dvacet minut pěšky takže nebo patnáct něco takovýho
[mluvčí: Karla] (nadechnutí)
[mluvčí: Miloš] 2 se má nějak moc dobře
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Karla] kilometr 2 je tam je to jedna jednička
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Karla] a
[mluvčí: Karla] vím že je tam velký botník ale to asi není nějak jako zajímavá informace
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Karla] hmm
[mluvčí: Miloš] se omlouvám že si takhle nezdvořile píšu
[mluvčí: Karla] v pořádku
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Miloš] jé já jsem si na to 1 jako jednohubku s tím že dám tu večeři protože jsem dneska nic nejedl no a
[mluvčí: Miloš] (citoslovce)
[mluvčí: Karla] hele
[mluvčí: Miloš] nikam nejdu
[mluvčí: Karla] je tam jsou tam nudle
[mluvčí: Miloš] ne já jsem neviděl 3
[mluvčí: Karla] dobře
[mluvčí: Miloš] já jsem trochu 1 že nikam nejdem já jsem přežranej 3 žrali
[mluvčí: Karla] mě trošku znejistělo to že jsi chtěl jít na jídlo a říkáš já nic nejed pak že chci jídlo
[mluvčí: Miloš] já jsem měl dneska dvě makový buchty a já když to tak vezmu já jsem tam toho zas tak moc nesněd
[mluvčí: Miloš] jen jsem pořád něco uzobával ale pořád
[mluvčí: Karla] hmm tak jsi vařil no
[mluvčí: Miloš] já vím že jsem vařil no
[mluvčí: Karla] hmm
[mluvčí: Miloš] dělal jsem křidýlka dělal jsem jich pět kilo takže poté co jsem všem nandal všichni si i přidali 2 se salátem
[mluvčí: Karla] hmm
[mluvčí: Miloš] tak toho zbyl ještě jeden pekáč z těch dvouch
[mluvčí: Miloš] (smích)
[mluvčí: Miloš] a všichni vypadali najezeně tak jsem si řekl hmm to jsem to špatně spočítal pět kilo křidýlek je docela dost
[mluvčí: Miloš] to byla taková obrovská igelitka vole 3
[mluvčí: Miloš] (nadechnutí)
[mluvčí: Karla] já asi nevím čím bych tyhle jako lidi chtěla krmit asi bych je hlavně krmit nechtěla ale
[mluvčí: Miloš] hele to je
[mluvčí: Karla] jako myslím na množství jako nějak jako pravidelně ale
[mluvčí: Miloš] hele stačilo by tak voni to pravidelně jako většina normálně drží dokonce diety Roman Bechy a takhle
[mluvčí: Miloš] (smích)
[mluvčí: Miloš] a Bechy strašně zhubl třeba toho asi neznáš no ale
[mluvčí: Karla] já myslím že jsem se s ním někde viděla no jako už už dávno tak na kytaru nehrál určitě
[mluvčí: Miloš] možná jo jako sympaťák hraje na kytaru
[mluvčí: Miloš] no a
[mluvčí: Karla] já myslím že byl že byl nějak jak
[mluvčí: Karla] jak jsme byli na tom posledním Raelově larpu jak sněžilo že tam nebyl nebyl tam von
[mluvčí: Miloš] ne ne to
[mluvčí: Karla] to byl někdo jinej
[mluvčí: Miloš] to nebyl určitě on
[mluvčí: Karla] aha
[mluvčí: Karla] on tam byl někdo vod Vasara a vod Jirky a tak
[mluvčí: Miloš] ano ale jako
[mluvčí: Miloš] masakr ty vole zahráli jsme si dračák zahráli jsme si wiičko zahráli jsme si B-Trooper
[mluvčí: Karla] hmm
[mluvčí: Miloš] za mý dětství u 1 měli co nemaj kočko nech tu košili fíkus
[mluvčí: Miloš] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Karla] (smích)
[mluvčí: Karla] je černá
[mluvčí: Miloš] no právě 1 fíkus
[mluvčí: Karla] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Miloš] ser na to
[mluvčí: Miloš] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Karla] (smích)
[mluvčí: Miloš] teď jsem trošku dekadentní potom snažím se ovládat aby jsem nemluvil neměl v každým slově v každým v každým slově řeknu dvě sprostý slova
[mluvčí: Miloš] (smích)
[mluvčí: Karla] jako po víkendu
[mluvčí: Karla] všichni všichni jak dlaždiči a prasopsi a
[mluvčí: Miloš] ne
[mluvčí: Miloš] nebylo to tak strašný normálně to bejvá horší ale pořád
[mluvčí: Karla] taky jsou to jako všechno vesměs usazení pánové od rodin ne
[mluvčí: Miloš] no jo no
[mluvčí: Miloš] (smích)
[mluvčí: Karla] ty a Dave ne nebo
[mluvčí: Miloš] tak Dave má taky ženu přítelkyni
[mluvčí: Karla] 1
[mluvčí: Karla] se rozved
[mluvčí: Miloš] to už je dávno
[mluvčí: Karla] jo a teď má kočku a přítelkyni
[mluvčí: Miloš] no nejsem si jistej jestli to není kocour teda
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Miloš] ale takhle jak jako takovej ten ten smeták
[mluvčí: Miloš] (smích)
[mluvčí: Karla] (smích)
[mluvčí: Miloš] ale jako jo vypadala kort jako majestátně no vypadala moc
[mluvčí: Karla] hmm
[mluvčí: Miloš] moc takhle divošsky 2
[mluvčí: Miloš] (pousmání)
[mluvčí: Karla] dneska jsem na náměstí četla
[mluvčí: Miloš] 1
[mluvčí: Karla] četla leták našel se kocourek zrzavý v ulici Lannova no a Petr říkal že jako
[mluvčí: Miloš] hmm
[mluvčí: Miloš] vrátný 1
[mluvčí: Miloš] (smích)
[mluvčí: Miloš] to asi není 2 1
[mluvčí: Karla] že to není a že ten kocour by z toho taky neměl radost což nechápu proč no
[mluvčí: Miloš] 1
[mluvčí: Karla] (nadechnutí)
[mluvčí: Karla] něco jako že je mladej nevinnej a no
[mluvčí: Miloš] (citoslovce údivu)
[mluvčí: Miloš] &
[mluvčí: Karla] a naše dvě drzý potvory
[mluvčí: Miloš] no to jo no byl by znásilněn
[mluvčí: Karla] (smích)
[mluvčí: Karla] (smích)
[mluvčí: Miloš] (smích)
[mluvčí: Karla] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Karla] čiči ne
[mluvčí: Karla] (lusknutí prsty)
[mluvčí: Miloš] no a co ty ty jo co ty celej víkend doma
[mluvčí: Karla] no obešli jsme vánoční trhy a tyhlety tyhlety blbosti | 15X044N |
Lokalita: Praha, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: přátelský
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Lubomír] nespi
[mluvčí: Patrik] já ty vole já ty vole 1
[mluvčí: Lubomír] nad čím ty vole nevím
[mluvčí: Lubomír] (nadechnutí)
[mluvčí: Lubomír] teorie strun jo nebo co
[mluvčí: Patrik] asi se půjdu učit
[mluvčí: Lubomír] hmm
[mluvčí: Lubomír] jsi toho moc nedal tenhle tejden co
[mluvčí: Patrik] ty vole vůbec hochu
[mluvčí: Lubomír] (smích)
[mluvčí: Patrik] to je strašný
[mluvčí: Lubomír] hmm
[mluvčí: Patrik] to se jako bude muset změnit prostě
[mluvčí: Patrik] a hodně brzy
[mluvčí: Patrik] todle je peklo co tu předvádím ty vole
[mluvčí: Lubomír] (smích)
[mluvčí: Patrik] hlavně jsem po škole šel vždycky dělat nějaký vymrdávky já jsem je skončil
[mluvčí: Patrik] tendle tejden někdy tak pozdě ale šel jsem dělat nějaký píčoviny a pak jsem se k tomu vždycky dostal v pět ty vole
[mluvčí: Lubomír] hmm
[mluvčí: Patrik] a to je pozdě
[mluvčí: Lubomír] jdeš na véču někam
[mluvčí: Patrik] nemám plán ještě
[mluvčí: Patrik] urodí se ti nějakej v hlavě
[mluvčí: Lubomír] mně se rodí plán takovej v hlavě že si udělám špagetky no ty protože co mám
[mluvčí: Patrik] ne
[mluvčí: Lubomír] (nadechnutí)
[mluvčí: Lubomír] no já tu mám rajčata ty jo a a
[mluvčí: Patrik] ne
[mluvčí: Lubomír] to nevím jak vydrží přes víkend
[mluvčí: Patrik] ty vydrží úplně skvěle
[mluvčí: Lubomír] hmm
[mluvčí: Lubomír] (nadechnutí)
[mluvčí: Lubomír] já si myslím že ne hele
[mluvčí: Patrik] já jsem na to odborník
[mluvčí: Lubomír] (povzdech)
[mluvčí: Patrik] ty vole pojď někam
[mluvčí: Lubomír] no a kam vždyť stejnak v menze je to hnusný a
[mluvčí: Lubomír] (nadechnutí)
[mluvčí: Patrik] počkej já se podívám jo
[mluvčí: Lubomír] já se klidně podívám
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Patrik] tak dávej
[mluvčí: Lubomír] dávám no
[mluvčí: Patrik] já už to mám najetý já vím i když i když jestli je to hnusný nebo ne
[mluvčí: Lubomír] (nadechnutí)
[mluvčí: Lubomír] hele já ti řeknu jo co je dneska čtvrtek
[mluvčí: Patrik] a řekni co tam bylo přes den voni tam občas maj něco z toho ještě
[mluvčí: Lubomír] indické kuřecí nudličky
[mluvčí: Patrik] (povzdech)
[mluvčí: Lubomír] ty vole cože jablka tam jsou jo hmm tak to je teda
[mluvčí: Patrik] a s rejží
[mluvčí: Lubomír] dobrej hegeš s rejží
[mluvčí: Patrik] tak to nic moc ale dá se
[mluvčí: Lubomír] holandský řízek
[mluvčí: Patrik] to se dá d* hodně
[mluvčí: Lubomír] hmm to se teda moc nedá
[mluvčí: Patrik] ty vole to já tam mám furt ty vole a ještě se oblizuju
[mluvčí: Lubomír] ty těs* no tak ty jo ty seš prase že jo
[mluvčí: Patrik] (smích)
[mluvčí: Lubomír] (nadechnutí)
[mluvčí: Lubomír] těstovinový salát s kuřecím a červenou cibulkou
[mluvčí: Patrik] to se moc nedá
[mluvčí: Lubomír] pečená kachna červené zelí bramborový knedlík
[mluvčí: Patrik] hmm to jo to se dá
[mluvčí: Lubomír] to by mě bavilo ale to už tam nebude
[mluvčí: Lubomír] (nadechnutí)
[mluvčí: Patrik] hmm
[mluvčí: Lubomír] hmm
[mluvčí: Lubomír] (mlasknutí)
[mluvčí: Lubomír] a večeře je kuřecí steak s ananasem brambory no
[mluvčí: Patrik] co je
[mluvčí: Patrik] tak to je jakoby
[mluvčí: Lubomír] hmm to je hnusný
[mluvčí: Patrik] hnusný ale sežeru to
[mluvčí: Lubomír] ty vole prostě typi* typiš český ty vole
[mluvčí: Lubomír] (nadechnutí)
[mluvčí: Lubomír] kuřecí na to na na to jebneš s eidam třicítku a dáš dáš ananas ty vole nebo broskev
[mluvčí: Patrik] sejra a
[mluvčí: Patrik] a nebo broskev to je variace
[mluvčí: Lubomír] hmm
[mluvčí: Patrik] a n* a ještě můžeš nivu anebo hermelín na to
[mluvčí: Lubomír] no to vlastně uděláš šest jídel třeba zkombinuješ takhle
[mluvčí: Patrik] samý lahůdky
[mluvčí: Lubomír] tři t* tři faktoriál jídel hele
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Lubomír] (nadechnutí)
[mluvčí: Lubomír] no hele tak to ne ty jo todle ne dámy a pánové
[mluvčí: Lubomír] (smích)
[mluvčí: Lubomír] a zejtra víš co je zejtra za večeři
[mluvčí: Patrik] ne
[mluvčí: Lubomír] (smích)
[mluvčí: Patrik] nic ne zejtra je pátek
[mluvčí: Lubomír] první večeře první večeře zadejte název večeře
[mluvčí: Lubomír] (smích)
[mluvčí: Lubomír] to nebejvá a v pátek nebejvá nikdy
[mluvčí: Patrik] úterý
[mluvčí: Patrik] v pá* voni maj v pátek do půl třetí jenom
[mluvčí: Lubomír] hmm
[mluvčí: Patrik] zadej nějakej třeba 2
[mluvčí: Lubomír] tak já tam zadám no tak třeba
[mluvčí: Lubomír] (nadechnutí)
[mluvčí: Lubomír] co bysme si dali ty vole
[mluvčí: Patrik] já
[mluvčí: Lubomír] hovězí steak
[mluvčí: Patrik] T-bone
[mluvčí: Lubomír] T-bone steak tak já ho píšu tam jo
[mluvčí: Lubomír] to tam nejde zadat
[mluvčí: Patrik] (smích)
[mluvčí: Lubomír] (nadechnutí)
[mluvčí: Lubomír] to je škoda
[mluvčí: Patrik] dej prosím tě hovězí T-bone
[mluvčí: Lubomír] hmm
[mluvčí: Lubomír] (odkašlání)
[mluvčí: Patrik] s tím s Idaho potatoe
[mluvčí: Lubomír] (pousmání)
[mluvčí: Patrik] ty jo byl jsem ve Steak house v Americe
[mluvčí: Lubomír] no
[mluvčí: Patrik] ty krávo
[mluvčí: Patrik] (nadechnutí)
[mluvčí: Patrik] hochu to jsem nežral nikdy a dal jsem si
[mluvčí: Lubomír] (vydechnutí)
[mluvčí: Patrik] dal jsem si asi
[mluvčí: Patrik] vosmisetgramovej steak jakože i s tou kostí
[mluvčí: Lubomír] hmm
[mluvčí: Patrik] ty vole to jsem sežral nic prostě vůbec
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Patrik] jak je to takový jako
[mluvčí: Patrik] křehký to se úplně rozpadalo dal jsem si to
[mluvčí: Patrik] asi rare
[mluvčí: Patrik] ani medium-rare dal jsem si to rare ty vole
[mluvčí: Patrik] (lusknutí prsty)
[mluvčí: Lubomír] pecka jo
[mluvčí: Patrik] no
[mluvčí: Patrik] (povzdech)
[mluvčí: Patrik] nejdřív ce* nejdřív byl nějakej salát
[mluvčí: Lubomír] te*
[mluvčí: Patrik] já nevím co jsem si to dal asi nějakej Caesar salát prostě toho přinesla takovouhle kopici
[mluvčí: Lubomír] hmm
[mluvčí: Patrik] to bylo dobrý
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Patrik] jo předtím ještě byl nějakej
[mluvčí: Patrik] nějakej takovej ten jejich domácí chleba s tím
[mluvčí: Patrik] (mlasknutí)
[mluvčí: Patrik] s tím česnekovým máslem asi nějakým 4 1
[mluvčí: Lubomír] hmm hmm
[mluvčí: Patrik] pak ten salát
[mluvčí: Patrik] pak todle maso a k tomu byla p* jako příloha
[mluvčí: Patrik] takovej ten Idaho potatoe jenom takovej
[mluvčí: Patrik] brambor vopečenej ve slupce
[mluvčí: Lubomír] jo
[mluvčí: Patrik] s kysanou smetanou takovou jako ty vole to bylo
[mluvčí: Patrik] (nadechnutí)
[mluvčí: Patrik] to byla pecka todle maso a ještě jsem si dal dezert no ty vole
[mluvčí: Patrik] (nadechnutí)
[mluvčí: Lubomír] (pousmání)
[mluvčí: Lubomír] (nadechnutí)
[mluvčí: Patrik] a dal jsem si právě T-bone
[mluvčí: Lubomír] to jsou pecky
[mluvčí: Patrik] T-bone steak
[mluvčí: Lubomír] hmm dal bych si taky ty jo včera jak jsme byli v tom
[mluvčí: Lubomír] v tom Bejzmentu na tom burgerovi
[mluvčí: Lubomír] (nadechnutí)
[mluvčí: Lubomír] tak tam maj
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Lubomír] burger má to jeden a půl kila
[mluvčí: Lubomír] a stojí to šest set korun
[mluvčí: Patrik] hmm
[mluvčí: Lubomír] a když to sežereš do hodiny tak to máš zadarmo
[mluvčí: Lubomír] (mlasknutí)
[mluvčí: Lubomír] byl tam byl tam týpek
[mluvčí: Lubomír] (nadechnutí)
[mluvčí: Lubomír] kam jinam voni to byli podle mě Američani nějaký že pro ně ty vole šest set korun to je
[mluvčí: Lubomír] (pousmání)
[mluvčí: Lubomír] normální standardní burger ne asi ty jo
[mluvčí: Lubomír] (nadechnutí)
[mluvčí: Patrik] no šest set to je kolik to je
[mluvčí: Lubomír] v Americe za šest set
[mluvčí: Patrik] dvacet dolarů no to je dvacet dvě celé
[mluvčí: Lubomír] no dvacet tři dvacet pět no
[mluvčí: Lubomír] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Patrik] když jsme tam šli na úplně vobyč burgra tak stál třeba patnáct
[mluvčí: Lubomír] hmm
[mluvčí: Patrik] jako i centy nás bolely
[mluvčí: Lubomír] takže takže pro ně dát dvacet dolarů za b* jedna a půl kilovej burger tak to je úplně sn* snová záležitost
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Patrik] 1 to je normální normální lepší burger
[mluvčí: Lubomír] no
[mluvčí: Lubomír] (nadechnutí)
[mluvčí: Lubomír] takže týpek si to dal ty jo měl byl tak jak já no tak
[mluvčí: Lubomír] metr devadesát pět třeba
[mluvčí: Lubomír] a nebyl nějak nařáchanej nebo to tak to tam začal do sebe ládovat
[mluvčí: Lubomír] (nadechnutí)
[mluvčí: Lubomír] pak zjistil že to nedá tak
[mluvčí: Lubomír] (nadechnutí)
[mluvčí: Lubomír] vyhodil celou housku ty vole ta byla snad měla průměr třeba
[mluvčí: Lubomír] třicet centimetrů
[mluvčí: Lubomír] (vydechnutí)
[mluvčí: Lubomír] ten klobouk
[mluvčí: Lubomír] tak to vodhodil a snažil se to tam ještě natlačit ten
[mluvčí: Lubomír] to maso aspoň ale byl úplně marnej ty jo
[mluvčí: Lubomír] (nadechnutí)
[mluvčí: Lubomír] jsme se mu tam smály jsme si říkali s klukama ty jo že
[mluvčí: Lubomír] že bysme tam na to někdy zašli ty jo
[mluvčí: Lubomír] (nadechnutí)
[mluvčí: Lubomír] (vydechnutí)
[mluvčí: Lubomír] to by stálo za hřích
[mluvčí: Patrik] jako že bys to dělal sám jo
[mluvčí: Lubomír] hmm no jasně
[mluvčí: Lubomír] (nadechnutí)
[mluvčí: Patrik] sám to těžko
[mluvčí: Patrik] vono
[mluvčí: Lubomír] ty jo za hodinu jeden a půl kila ty jo
[mluvčí: Patrik] to vůbec
[mluvčí: Lubomír] to maso je baj* třeba půl kila
[mluvčí: Lubomír] (nadechnutí)
[mluvčí: Lubomír] zbytek salát a houska no ta houska je nejhorší no
[mluvčí: Lubomír] ale tak zase můžeš můžeš k tomu pít že jo jako nikdo ti
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Lubomír] (nadechnutí)
[mluvčí: Lubomír] on si dal blbec ještě alkohol že jo pivo si prostě
[mluvčí: Lubomír] (nadechnutí)
[mluvčí: Lubomír] to prej nemáš ty jo
[mluvčí: Patrik] ne to pak to do tebe tak nepadá
[mluvčí: Lubomír] hmm
[mluvčí: Lubomír] hmm prej nejlepší je ty jo sladká jako citronáda nějaká nebo něco takovýho
[mluvčí: Patrik] no úplně
[mluvčí: Lubomír] kyse* kyselý kyselý a sladký nebo něco takovýho
[mluvčí: Lubomír] (nadechnutí)
[mluvčí: Patrik] no úplně nevím proč ale
[mluvčí: Patrik] ten chlast
[mluvčí: Lubomír] že to váže vodu nebo co a ty prostě potřebuješ
[mluvčí: Lubomír] sliny a já nevím co
[mluvčí: Lubomír] (nadechnutí)
[mluvčí: Patrik] tak chlast dehydratuje no ale jako že by vázal vodu
[mluvčí: Lubomír] no právě
[mluvčí: Lubomír] nevím
[mluvčí: Lubomír] (nadechnutí)
[mluvčí: Lubomír] jsem právě když jsme byli v tom
[mluvčí: Lubomír] (povzdech)
[mluvčí: Patrik] ale vím že prostě když si dám pivko tak toho zdaleka jako tolik nesežeru no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Lubomír] hmm
[mluvčí: Lubomír] (nadechnutí)
[mluvčí: Lubomír] my jsme byli v tom Brasileiru ne asi před měsícem a
[mluvčí: Lubomír] já jsem si právě našel na internetu
[mluvčí: Lubomír] jako best strategy for all you can eat ty
[mluvčí: Lubomír] (smích)
[mluvčí: Lubomír] tam právě bylo asi takhle sedmnáct tipů no že prostě nejlepší je fakt
[mluvčí: Lubomír] (nadechnutí)
[mluvčí: Lubomír] *jako alkohol vůbec ty jo
[mluvčí: Lubomír] a že předtím si máš dát třeba polívku nebo něco teplýho prostě aby sis roztáhl žaludek
[mluvčí: Lubomír] a pak v průběhu toho máš prostě pít tyhlencty citronády jo
[mluvčí: Lubomír] (nadechnutí)
[mluvčí: Lubomír] že to je prej nejlepší strategie no
[mluvčí: Lubomír] a vobčas to proložit prostě abys nežral jenom maso
[mluvčí: Lubomír] tak občas to proložit salátem
[mluvčí: Lubomír] (nadechnutí)
[mluvčí: Lubomír] že jo ten tě ne* jako nezasytí ale roztáhne ti prostě žaludek ještě vo vo trošku víc
[mluvčí: Lubomír] údajně
[mluvčí: Patrik] to zas mi příjde jako hovna
[mluvčí: Lubomír] (nadechnutí)
[mluvčí: Lubomír] nevím člověče
[mluvčí: Patrik] jestli to psal nějakej čurák ale
[mluvčí: Lubomír] to nemůžu posoudit hele
[mluvčí: Patrik] v tý první fázi jako vůbec neřešíš přece jestli tě to zasytí nebo ne ale
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Patrik] jak moc tě to nafutruje a
[mluvčí: Patrik] ta zelenina tě furtuje úplně stejně jako maso
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Lubomír] no údajně ne
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Patrik] hmm tak ale to psal nějakej píčus no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Lubomír] hmm no já nevím no
[mluvčí: Lubomír] (nadechnutí)
[mluvčí: Lubomír] neznám ho
[mluvčí: Patrik] hmm ale mě znáš vole
[mluvčí: Lubomír] hmm
[mluvčí: Patrik] taková kapacita to prostě nepsala takovýdle hovna nepíšou doktoři vole
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Patrik] takovýhle hovna píšou nějaký gumy 2
[mluvčí: Lubomír] devět z deseti doktorů doporučuje
[mluvčí: Lubomír] (vydechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Patrik] to píšou nějaký mámy na mateřský co je nepíšou nic na mimísek cz vole
[mluvčí: Lubomír] (povzdech)
[mluvčí: Lubomír] (nadechnutí)
[mluvčí: Lubomír] mamísek cz
[mluvčí: Patrik] mimísek
[mluvčí: Lubomír] hmm
[mluvčí: Patrik] tam si šérujou svoje dementní nápady
[mluvčí: Lubomír] (nadechnutí)
[mluvčí: Lubomír] jak se to jmenuje tady ten jejich server
[mluvčí: Patrik] mimibazar
[mluvčí: Lubomír] mimibazar jo
[mluvčí: Patrik] to je druhej
[mluvčí: Lubomír] ty vole to je hrozný peklo to jsem to jsem dlouho neviděl ty jo
[mluvčí: Patrik] no to vždycky nám říká ty vole ten
[mluvčí: Patrik] přednosta na dětským že tam ty matky ty vole
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Patrik] vymejšlej úplně píčovský věci a pak ty děti málem zabijou ty vole no
[mluvčí: Lubomír] no jasně no pak pak teprve jdou k doktorovi ty jo voni si to nejdřív řeknou na mimibazaru
[mluvčí: Lubomír] (nadechnutí)
[mluvčí: Patrik] úplně vymytý vole
[mluvčí: Lubomír] a pak teprv k doktorovi gumy
[mluvčí: Patrik] to jsem ti říkal ne jak se rodí v Podolí ty vole
[mluvčí: Lubomír] ne
[mluvčí: Patrik] to to taky vymejšlej na těhlech serverech vole ty píči
[mluvčí: Patrik] no v Podolí
[mluvčí: Lubomír] nevím
[mluvčí: Patrik] protože ty porody jsou prostě lukrativní věc že jo tak prostě se snažej tam nalákat těch ženskejch co nejvíc
[mluvčí: Lubomír] hmm
[mluvčí: Patrik] takže jim jako vycházej vstříc no a říkal ten
[mluvčí: Patrik] přednosta tam tý porodnice hrozej borec tak říkal
[mluvčí: Patrik] (nadechnutí)
[mluvčí: Patrik] no tak prostě to víte no
[mluvčí: Patrik] jeden měsíc je v módě že dítě se nemeje vod hlavy dolů
[mluvčí: Patrik] tak my ho nesmíme mejt dole vod hlavy dolů my mu umejeme hlavu to dítě
[mluvčí: Lubomír] (pousmání)
[mluvčí: Patrik] je hnusný smrdí vod toho maminka to tak chtěla tak
[mluvčí: Lubomír] (smích)
[mluvčí: Patrik] a jako říkal to s hrozným despektem a dělal si z toho strašnou prdel ne
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Lubomír] hmm
[mluvčí: Patrik] (nadechnutí)
[mluvčí: Patrik] to víte ma* matka si to tak přála my nemůžeme prostě jinak tak dítě nemejeme vod hlavy dolů
[mluvčí: Lubomír] (smích)
[mluvčí: Patrik] no a další měsíc to se zase nemeje dítě vod hlavy nahoru
[mluvčí: Lubomír] (smích)
[mluvčí: Patrik] takže my ho celý umejeme ale hlavu nesmíme mejt protože
[mluvčí: Lubomír] (nadechnutí)
[mluvčí: Patrik] maminka si to tak přála takže
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Lubomír] tak to je hrozný
[mluvčí: Patrik] no počkej a a pak že prej vole
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Patrik] no a pak jsem se taky dočetl tam jakože a
[mluvčí: Lubomír] jo von to čte jako
[mluvčí: Patrik] no von pak se ptá kde na to přišly ne
[mluvčí: Lubomír] aby m*
[mluvčí: Lubomír] aktuální trendy
[mluvčí: Patrik] kde na to přišly prostě
[mluvčí: Patrik] no tady na mimi* mimísek cz víš co IQ třicet ty vole prostě
[mluvčí: Patrik] no a a pak že tam prej ně* ně* pak že tam jako vyvilinuly teorii ty píči
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Patrik] a pak skutečně přišly nějaký jo jakože
[mluvčí: Patrik] přišly prostě a jejich požadavek byl že musí bejt u toho porodu všechno červený prostě všechno
[mluvčí: Patrik] (nadechnutí)
[mluvčí: Patrik] a jakože záclony a a ty prostěradla vole ty
[mluvčí: Lubomír] a proč jako
[mluvčí: Patrik] to a jakože aby to to dítě nestresovalo protože
[mluvčí: Lubomír] c* no
[mluvčí: Patrik] dítě je v děloze a jako vidí tam červeně jo
[mluvčí: Lubomír] hmm
[mluvčí: Patrik] a ten ten docent jí ale říká no ale vždyť ty vole prostě v děloze je tma že jo to dítě vidí úplný hovno prostě
[mluvčí: Patrik] (nadechnutí)
[mluvčí: Patrik] a ne ne ne dítě vidí červeně prostě v děloze no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Patrik] že je tam všude prokrvená ta sliznice a že tam prostě vidí červeně když votevře oči
[mluvčí: Lubomír] (smích)
[mluvčí: Patrik] takže dítě nevidí hovno protože je tam tma ale vidí červeně
[mluvčí: Lubomír] jo
[mluvčí: Patrik] takže aby ho ne to nestresoval ten přechod do toho prostředí tak musí bejt všechno červený
[mluvčí: Patrik] a nejlepší bomba dvě vlastně
[mluvčí: Patrik] (nadechnutí)
[mluvčí: Patrik] pak tam je další teorie
[mluvčí: Patrik] že
[mluvčí: Patrik] a to taky skutečně přišla jako kdyby debil že prej
[mluvčí: Patrik] jako když to dítě tam matka je vodeslaná na nějaký vyšetření tak aby to dítě jako
[mluvčí: Patrik] nestrádalo tak je třeba aby bylo přisátý k prsu
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Patrik] takže manžel už příjde prostě se silikonovou kozou nasazenou
[mluvčí: Lubomír] (pousmání)
[mluvčí: Patrik] má vole má nějakej popruh ten dement a na tom kozu
[mluvčí: Lubomír] 1
[mluvčí: Lubomír] (smích)
[mluvčí: Patrik] kam ať jí přiloží to dítě
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Patrik] a to dítě jako cumlá silikonovou kozu
[mluvčí: Lubomír] aha
[mluvčí: Patrik] (nadechnutí)
[mluvčí: Patrik] a největší hovada jsou ty
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Patrik] že prej vole
[mluvčí: Patrik] (mlasknutí)
[mluvčí: Patrik] jako f* že je hrozná škoda tý placenty jo
[mluvčí: Patrik] (nadechnutí)
[mluvčí: Patrik] a že to je jako orgán kterej prostě
[mluvčí: Patrik] přijímá energii z vesmíru
[mluvčí: Lubomír] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Patrik] asi pravděpodobně nějaký kosmický záření
[mluvčí: Lubomír] no to je vod Aštara Šarana ne
[mluvčí: Patrik] no no no
[mluvčí: Lubomír] no
[mluvčí: Patrik] prostě kosmický záření přijímá strašně energie v něm
[mluvčí: Patrik] a nesmí se to vyhodit
[mluvčí: Patrik] takže se to prej nebo se to prej vole to tam tak prostě dělaj
[mluvčí: Patrik] (nadechnutí)
[mluvčí: Patrik] že matka ještě se svojí vy* vylízanou rodinou
[mluvčí: Patrik] (nadechnutí)
[mluvčí: Patrik] vezmou tu placentu daj jí do mixéru
[mluvčí: Lubomír] to sní
[mluvčí: Patrik] zalejou to mlíkem přidaj banány a je to je to takovej banánovej shake
[mluvčí: Patrik] a pak to celá rodina pije tydle sračky
[mluvčí: Lubomír] to t* to jsem slyšel že to někde žerou ty jo
[mluvčí: Patrik] ten docent a ten docent říkal že se mu z toho teda že se mu z toho chce blejt
[mluvčí: Lubomír] fuj
[mluvčí: Lubomír] hmm to se nedivím to se nedivím to já bych se poblil možná
[mluvčí: Patrik] (smích)
[mluvčí: Patrik] 1 ale jak se jim snažej vyjít vstříc ne prostě
[mluvčí: Lubomír] (nadechnutí)
[mluvčí: Lubomír] (odkašlání)
[mluvčí: Patrik] že prej prostě jim tam dají mixér a pak odejdou vole ať si tam dělaj co chtějí
[mluvčí: Lubomír] (pousmání)
[mluvčí: Lubomír] (pousmání)
[mluvčí: Lubomír] jako fakt že to dělají tam v nemocnici ještě
[mluvčí: Patrik] jo jo
[mluvčí: Lubomír] hmm tak to je strašný ale
[mluvčí: Patrik] a ne že by to dělali ty ty docenti samozřejmě vůbec že jo ale
[mluvčí: Lubomír] no tak jasně že z*
[mluvčí: Lubomír] (nadechnutí)
[mluvčí: Patrik] že by jim to ani neschválili ale že jim tam prostě ten mixér nechaj ať si tam dělaj co chtěj ty vole
[mluvčí: Lubomír] tak to si děláš cecky ne ze mě ty jo
[mluvčí: Patrik] to je humus co
[mluvčí: Lubomír] ty jo se mi zvedá kufr teď normálně ty voni jsou fakt křáplý ty vole ty matky
[mluvčí: Lubomír] (nadechnutí)
[mluvčí: Lubomír] vobčas no a ty chlapi teda taky že takhle poslouchaj tu
[mluvčí: Patrik] no píči
[mluvčí: Patrik] no ty taky
[mluvčí: Lubomír] tu krávu
[mluvčí: Patrik] tak vždycky si musíš říct Zeman na hradě vole a
[mluvčí: Lubomír] osmdesát procent no Pareto prostě osmdesát dementů no
[mluvčí: Patrik] no tak
[mluvčí: Lubomír] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Patrik] a
[mluvčí: Lubomír] neuděláš nic
[mluvčí: Patrik] to je přece strašný vole
[mluvčí: Patrik] tak mně příjde úplně dementní když nějaká ženská rodí doma že jo
[mluvčí: Patrik] to musí bejt úplná píča prostě
[mluvčí: Patrik] když tam chce rodit s porodní bábou která je úplně vymaštěná vole a když se něco posere tak
[mluvčí: Lubomír] to jo no
[mluvčí: Patrik] tak to to dítě i ta matka 1
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Lubomír] do vany
[mluvčí: Patrik] no do nejlíp do vany ty vole a
[mluvčí: Lubomír] do vany ať ať
[mluvčí: Lubomír] ať ať ho tam rovnou při
[mluvčí: Lubomír] (nadechnutí)
[mluvčí: Patrik] do vany a
[mluvčí: Lubomír] přito
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Patrik] první že ten a to se teda neděje tady ale prej že ten docent
[mluvčí: Patrik] věděl že jako v tý vaně se koupe i celá rodina
[mluvčí: Lubomír] jako pod* že to je taky nějaký vesmírný jako
[mluvčí: Patrik] no že je to skvělý
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Lubomír] jo
[mluvčí: Patrik] a vona do toho rodí vole a to jí na to to je vole
[mluvčí: Patrik] dva litry krve vole hovna chcanky vole
[mluvčí: Patrik] jo ta ženská se u toho porodu posere i pochčije
[mluvčí: Lubomír] jako normálně anebo v tý vaně
[mluvčí: Patrik] jo
[mluvčí: Lubomír] takže i normálně na sále
[mluvčí: Patrik] normálně
[mluvčí: Patrik] jo
[mluvčí: Patrik] proto no tak voni samozřejmě to ví a před tím porodem jí udělají klystýr že jo
[mluvčí: Patrik] (nadechnutí)
[mluvčí: Patrik] a vychčije se
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Lubomír] to každý nový mámě tak dělají klystýr než porodí
[mluvčí: Patrik] ještě předtím než rodí
[mluvčí: Patrik] no nic není tak růžový jak se zdá
[mluvčí: Lubomír] to ve filmech vůbec není ty vole
[mluvčí: Patrik] no to není no protože vono je to docela hnusný jo
[mluvčí: Lubomír] no jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Patrik] když do ní nalejou litr do střev a pak se šly 1
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Lubomír] tak to je hrozný ty vole
[mluvčí: Patrik] (smích)
[mluvčí: Patrik] to není hrozný tak to je vole no ale
[mluvčí: Patrik] takhle vole pěkně do vody viď
[mluvčí: Patrik] dítě vod hoven to je
[mluvčí: Patrik] (mlasknutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Patrik] rodina vod hoven
[mluvčí: Patrik] (smích)
[mluvčí: Lubomír] strašný
[mluvčí: Patrik] no to je
[mluvčí: Lubomír] a pak to vypijou ještě rozmixujou ne
[mluvčí: Patrik] (smích)
[mluvčí: Patrik] (nadechnutí)
[mluvčí: Patrik] to už ne to už tam už ne to už ne ty vole
[mluvčí: Lubomír] i s placentou vole
[mluvčí: Patrik] ty #s mě vůbec neposlouchal to je přímá energie vole z vesmíru to je
[mluvčí: Lubomír] no no c* co ty víš co říká Aštar Šaran ty vole
[mluvčí: Lubomír] a jeho Vesmírný ji* lidé ša* Šambala tři tisíce
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Lubomír] tak nebo jak to říká vždycky ten ne
[mluvčí: Lubomír] Čáry Máry Fuck
[mluvčí: Lubomír] (smích)
[mluvčí: Patrik] já na Čáry Máry Fucka moc nekoukám
[mluvčí: Lubomír] no ten vždycky píše ty jo něco posílám vám Šambalu tři tisíce
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Lubomír] od vesmírnýho ještěra
[mluvčí: Lubomír] Aštara Šarana který je se svou vesmírnou lodí
[mluvčí: Lubomír] (smích)
[mluvčí: Lubomír] čeká na na spasení vole nebo já nevím co
[mluvčí: Patrik] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Lubomír] to je hrozný scheize ty jo
[mluvčí: Lubomír] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Lubomír] si někdy přečti ty jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Patrik] ne já už ty vole mně to stačí ten přísun hovad vole
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Patrik] v tý nemocnici já už
[mluvčí: Lubomír] no
[mluvčí: Patrik] (nadechnutí)
[mluvčí: Patrik] já už mám splněno
[mluvčí: Lubomír] (povzdech)
[mluvčí: Patrik] já se nepotřebuju sytit ještě
[mluvčí: Patrik] taková píča mi zase posílá todle
[mluvčí: Patrik] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Lubomír] jo jo
[mluvčí: Lubomír] (nadechnutí)
[mluvčí: Lubomír] ty jo jak jsem včera říkal o tý
[mluvčí: Lubomír] (nadechnutí)
[mluvčí: Lubomír] vo tý ženský jak nám psala na tu na tu masnu ne na Facebook
[mluvčí: Zvuk] (nábytek)
[mluvčí: Lubomír] (nadechnutí)
[mluvčí: Lubomír] jak tam psala tím CapsLookem a jak za koman* za komárů jak bylo líp ty vole a to
[mluvčí: Lubomír] (nadechnutí)
[mluvčí: Lubomír] a jak jsem říkal že jsme jí pozvali na
[mluvčí: Patrik] vy jste ji hrozně zpracovali
[mluvčí: Lubomír] jak jsme ji tam zpracovali nějak no
[mluvčí: Patrik] tak už je zase špatná jo
[mluvčí: Lubomír] hmm zase jsme jí napsali jako neházejte všechny klobásy do jednoho pytle a takovýdle
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Lubomír] ať se přijde přesvědčit na prodejnu o kvalitě a chuti tak vona nám napsala teda
[mluvčí: Lubomír] kdy a kde a že by ra* hrozně ráda vochutnala prostě slaninu a já nevím co
[mluvčí: Patrik] 1
[mluvčí: Lubomír] (nadechnutí)
[mluvčí: Lubomír] tak kolegyně jí napsala do z*
[mluvčí: Patrik] strašně divný ty jo
[mluvčí: Lubomír] kolegyně jí napsala do zpráv to víš že to je fejkovej profil nějakej tak jí napsala do zpráv a vona
[mluvčí: Patrik] 2
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Lubomír] jsem počkej co tady napsala
[mluvčí: Lubomír] jsem z Českých Budějo* České Budějovice Třeboň
[mluvčí: Lubomír] děkuji za odpověď ráda bych přijela a ochutnala
[mluvčí: Lubomír] (nadechnutí)
[mluvčí: Lubomír] prostě bába ty vole mi nejdřív to hejtuje
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Lubomír] a pak hrozně si chce vochutnat naše
[mluvčí: Lubomír] (nadechnutí)
[mluvčí: Lubomír] naši slaninu a já nevím co ty jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Lubomír] to je fakt za trest
[mluvčí: Lubomír] (nadechnutí)
[mluvčí: Patrik] no ale t* a vona zase už zase píše ty hejtový příspěvky nebo ne
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Lubomír] ne to ne zatím
[mluvčí: Lubomír] zatím jsme jí asi umlčeli na chvíli
[mluvčí: Patrik] tak jste ji utli no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Lubomír] hmm
[mluvčí: Lubomír] (nadechnutí)
[mluvčí: Lubomír] a ty jo napsal tam jeden týpek kterej nejdřív jako říkal že
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Lubomír] máme skvělej Facebook a to
[mluvčí: Lubomír] (nadechnutí)
[mluvčí: Lubomír] a pak tam napsal
[mluvčí: Lubomír] ten to je prostě ty vole můžeš mít skvělej Facebook ale to je to je prostě až druhotný musíš mít produkt ne
[mluvčí: Lubomír] (nadechnutí)
[mluvčí: Lubomír] von tady právě píše že byl na prodejně
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Lubomír] a ptal se jestli maj něco bezlepkovýho
[mluvčí: Lubomír] a voni mu řekly ty prodavačky já nevím
[mluvčí: Patrik] (pousmání)
[mluvčí: Lubomír] prostě místo nebo pak se ptal jestli to může zjistit tak že volala někam
[mluvčí: Lubomír] (nadechnutí)
[mluvčí: Lubomír] někam jako jes*
[mluvčí: Lubomír] máme tam lepek nebo něco ty vole a úplně jako takový neochotný hrozně ne ty jo
[mluvčí: Patrik] hmm
[mluvčí: Patrik] tak ale to už není tvůj job no
[mluvčí: Lubomír] hmm
[mluvčí: Lubomír] to je právě oni si ty lidi myslí ty vole
[mluvčí: Lubomír] (nadechnutí)
[mluvčí: Lubomír] že
[mluvčí: Lubomír] že že budou vypadat prostě online dobře nebo já nevím nebo na tom Facebooku
[mluvčí: Lubomír] ale už prostě nefunguje ten jejich produkt jako
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Patrik] hmm
[mluvčí: Lubomír] a to je vždycky prvotní ty jo
[mluvčí: Patrik] a tak já si myslím že úplně stejným
[mluvčí: Patrik] jako třeba vidím v tom špitále
[mluvčí: Lubomír] (povzdech)
[mluvčí: Patrik] co jako mě úplně sere nebo mi příjde strašná škoda že
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Patrik] že ta péče kterou ty lidi dostávaj je prostě špičková jo
[mluvčí: Patrik] ale ty doktoři to jako vůbec neuměj prodat víš
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Lubomír] hmm
[mluvčí: Patrik] jako že že to těm lidem prostě neuměj prodat
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Patrik] víš že že ho třeba léčej ale dobře ale prostě voni s nima málo mluvěj s těma lidma
[mluvčí: Patrik] a ty lidi si pak vůbec neuvědomujou jako že je to kurva fakt dobrý jo
[mluvčí: Lubomír] hmm
[mluvčí: Patrik] a nevysvětlujou jim to
[mluvčí: Lubomír] ale tak jaky jak kde ne ty jo
[mluvčí: Patrik] no ne ale třeba tady jak to vidím víš že prostě nevysvětlí co se s nima bude dělat
[mluvčí: Lubomír] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Patrik] neřeknou jim co co teď se dělá prostě teď jsou na ně protivný zbytečně víš
[mluvčí: Lubomír] hmm
[mluvčí: Lubomír] jo
[mluvčí: Patrik] a že kdyby a že to je ten rozdíl kterej
[mluvčí: Patrik] ten člověk je perfektně vyléčenej nebo perfektně léčenej ale
[mluvčí: Patrik] ten rozdíl v jeho pohledu na tu věc jsou úplně jiný věci von nebude hodnotit přece
[mluvčí: Patrik] jak úžasně si ho léčil
[mluvčí: Lubomír] hmm
[mluvčí: Patrik] to vole von po* to vůbec nepozná že jo
[mluvčí: Lubomír] hmm
[mluvčí: Patrik] ale pozná vole jestli jseš na něj prostě protivnej a jestli
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Lubomír] servis hmm
[mluvčí: Patrik] jestli se dobře najed a tak s tím taky toho moc neuděláš ale
[mluvčí: Lubomír] hmm
[mluvčí: Patrik] s tím vokolo s těma kecama to je třeba
[mluvčí: Lubomír] hmm
[mluvčí: Patrik] osmdesát procent tý jeho spokojenosti je prostě jenom to jak se s ním bavíš
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Lubomír] no jasně no
[mluvčí: Lubomír] to určitě no tak servis je důležitej no tak lidi jsou ješitný že jo jako to prostě maj todlecto rádi no
[mluvčí: Patrik] a je po
[mluvčí: Patrik] příjde mi to hroz*
[mluvčí: Patrik] je to hrozná škoda
[mluvčí: Lubomír] a to je to je p* to je přesně třeba když t* já jsem byl
[mluvčí: Patrik] 1 chyba
[mluvčí: Lubomír] v Rakousku tak jsem byl v nemocnici prostě ležel jsem tam asi
[mluvčí: Lubomír] čtrnáct dní nebo tři tejdny s dírou v noze
[mluvčí: Lubomír] (nadechnutí)
[mluvčí: Patrik] cože
[mluvčí: Lubomír] no když jsem byl na tam na pobytě
[mluvčí: Patrik] a co se co se ti stalo prosím tě
[mluvčí: Lubomír] v Rakousku
[mluvčí: Lubomír] nevím děla* hráli jsme nějakou hru s dětma malejma na intru a
[mluvčí: Lubomír] (nadechnutí)
[mluvčí: Lubomír] že že jsme běhali jakoby po škole po tmě
[mluvčí: Lubomír] (nadechnutí)
[mluvčí: Lubomír] a já nevím už co to bylo ty jo ně* prostě nějakou hru takhle jsme
[mluvčí: Lubomír] jsme se museli najít nebo něco taková nějaká pseudoschovka nebo něco možná
[mluvčí: Patrik] no
[mluvčí: Lubomír] a já jsem běžel
[mluvčí: Lubomír] (nadechnutí)
[mluvčí: Lubomír] někde ve sklep ve sklepě úplně v totální tmě a najednou jsem narazil prostě na nejakou železnou lavici
[mluvčí: Lubomír] jako prostě na roh nějak
[mluvčí: Patrik] hmm
[mluvčí: Lubomír] (nadechnutí)
[mluvčí: Lubomír] no tak jsem si říkal au ty jo jako z* kurňa co se děje a dobrý jako rozběhl jsem se dál běžel jsem
[mluvčí: Lubomír] a pak bylo pak jsem přiběhl na takový pološero někam
[mluvčí: Lubomír] (nadechnutí)
[mluvčí: Lubomír] takhle jsem si šáhnul na nohu
[mluvčí: Lubomír] (nadechnutí)
[mluvčí: Lubomír] teď jsem si šáhnul prostě až někam dovnitř
[mluvčí: Patrik] (pousmání)
[mluvčí: Lubomír] takhle krvavou ruku ty jo kouknu se krvavá noha ty vole
[mluvčí: Lubomír] (nadechnutí)
[mluvčí: Lubomír] jsem si říkal tak to je v prdeli
[mluvčí: Lubomír] (nadechnutí)
[mluvčí: Lubomír] tak mi volali záchranku ty jo poprvý v životě jsem si šáhnul na kost normálně
[mluvčí: Lubomír] (nadechnutí)
[mluvčí: Patrik] (pousmání)
[mluvčí: Lubomír] normálně takhle takhle ještě to mám ten šlinc budu mít do* do konce života tadykle
[mluvčí: Patrik] hmm
[mluvčí: Lubomír] takhle taky normálně takhle jsem udělal a takhle jsem si šáhnul na kost
[mluvčí: Lubomír] (nadechnutí)
[mluvčí: Lubomír] no a takhle se a to bylo před Vánocema ne ty jo
[mluvčí: Lubomír] a takhle jsem tam ležel prostě dva tejdny před Vánocema domů jsem jel
[mluvčí: Lubomír] až třiadvacátýho to mě pustili prostě dřív aniž by mě* měli nebo co
[mluvčí: Lubomír] (nadechnutí)
[mluvčí: Lubomír] no a tenhleten servis byl úplně jinej prostě tam ty sestry kmitaly a ty #s normálně to si ke mně prostě třeba sedla
[mluvčí: Lubomír] a jenom si se mnou povídala
[mluvčí: Lubomír] (nadechnutí)
[mluvčí: Lubomír] ta ženská to samý doktor prostě furt furt mi říkal ty jo
[mluvčí: Lubomír] (nadechnutí)
[mluvčí: Lubomír] co mi teď dělá nebo co mi bude dělat a to furt se zajímal
[mluvčí: Patrik] no to je vono no
[mluvčí: Lubomír] prostě pak i i i po tý operaci
[mluvčí: Patrik] ale ta péče si myslím že je tady úplně stejná ne #li lepší než v Rakousku jo
[mluvčí: Lubomír] ale nevidíš ji no ty jo no on on prostě i přiše* on prostě i přišel
[mluvčí: Patrik] ale i 4
[mluvčí: Lubomír] (nadechnutí)
[mluvčí: Lubomír] když zrovna někde neoperoval nebo to tak přišel
[mluvčí: Lubomír] třeba jednou za den a prostě se přišel zeptat jak se mi daří jestli jestli to jak to vypadá ne
[mluvčí: Lubomír] (nadechnutí)
[mluvčí: Patrik] tak vono je to taky tím že tady ty doktoři mají daleko víc práce že jo
[mluvčí: Lubomír] hmm
[mluvčí: Patrik] tam prostě je jich víc vole tam nejsou v takovým podstavu jako tady jo ale
[mluvčí: Patrik] stejně prostě
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Lubomír] (nadechnutí)
[mluvčí: Lubomír] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Lubomír] (nadechnutí)
[mluvčí: Lubomír] to jako doktoři špatný určitě nemůžou bejt tady i že když
[mluvčí: Patrik] no nejsou v*
[mluvčí: Lubomír] (nadechnutí)
[mluvčí: Lubomír] když všichni jezdí do zahraničí že jo to by jeli tam by je jinak nevzali že jo to by jinak
[mluvčí: Patrik] no právě
[mluvčí: Patrik] Rakušáci hele do Budějc se jezdí léčit vole protože to stojí pár šupů že jo
[mluvčí: Lubomír] hmm
[mluvčí: Lubomír] (pousmání)
[mluvčí: Patrik] a ta péče je super
[mluvčí: Patrik] akorát prostě
[mluvčí: Patrik] kurva to neuměj prodat tady ty doktoři no
[mluvčí: Lubomír] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Patrik] to víš že já ty vole já bejt primářem já bych tam ty sestry tak zjebal
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Patrik] za to co říkají ty vole tak bych je vosral
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Lubomír] no tak to musíš změnit ne všechno a
[mluvčí: Lubomír] (nadechnutí)
[mluvčí: Patrik] hmm jestli já budu jednou primář vole tak jim naložím sviním
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Lubomír] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství)
[mluvčí: Patrik] hrozně ale budou chodit domů s brekem
[mluvčí: Lubomír] (povzdech)
[mluvčí: Lubomír] ty jo mně se dneska nikam nechce už
[mluvčí: Lubomír] ach jo
[mluvčí: Lubomír] (nadechnutí)
[mluvčí: Lubomír] zejtra zase v práci budou hovna ty vole já už to úplně vidím kolik tam toho je
[mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství)
[mluvčí: Lubomír] tenhle tejden mě to zase docela sere ta práce
[mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství)
[mluvčí: Lubomír] (nadechnutí)
[mluvčí: Lubomír] &
[mluvčí: Lubomír] (citoslovce) | 15X045N |
Lokalita: Český Brod, Situace: restaurace, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: přátelský
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Dominik] (pousmání)
[mluvčí: Matěj] tak jo
[mluvčí: Dominik] no a co ten víkend tak kde to bude bude to nakonec u tý u tý Verči
[mluvčí: Matěj] no nakonec nakonec ještě jako se neví ale pravděpodobně jo
[mluvčí: Matěj] (pousmání)
[mluvčí: Matěj] původně to zamlouval Milan v tom Burgetu to jsme se potkali v úterý ne ve středu vlastně na před florbalem
[mluvčí: Matěj] a nezamlouval to ale právě Verča se jako nabídla nebo spíš Kuba
[mluvčí: Matěj] že to udělaj to že to udělaj u nich
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Dominik] kde
[mluvčí: Matěj] kde
[mluvčí: Dominik] tam
[mluvčí: Matěj] protože to protože už to maj tak nějak jakoby ra* jakž takž zrekonstruovaný že už jakoby
[mluvčí: Matěj] se dá bydlet dá se říct jako ještě nemaj maj vybavenou kuchyň a koupelnu aby se dalo fungovat
[mluvčí: Matěj] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominik] hmm
[mluvčí: Matěj] ale jinak nábytek to zatím jakoby ještě nemaj pořešený
[mluvčí: Matěj] (nadechnutí)
[mluvčí: Matěj] jenom nějakej přestěhovanej starej 1 že to
[mluvčí: Dominik] hmm no a právě v tom Burgetu jak to Milan zamlouval tak tam prej že prej pracujou vodpoledne samý hezký brigádnice
[mluvčí: Matěj] jo já nevím jestli #s tam
[mluvčí: Dominik] jak jsem se domlouval protože já jsem byl nějak v Dubrovici
[mluvčí: Dominik] a měli js* měli jsme se potkat že tam půjdem na kafe a von
[mluvčí: Dominik] ale to je to je ještě brzo to ještě nic to je furt brzo brzo
[mluvčí: Dominik] a potom je hele já musím vodjet tak nic tak půjdem někdy jindy
[mluvčí: Dominik] říkám ty vole tak já tady čekám takovou dobu ty vole
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Matěj] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Matěj] a ty #s byl jako přímo tam teda už
[mluvčí: Dominik] ne právě že ne my jsme měli jít ale ale nakonec to padlo
[mluvčí: Matěj] jo ale jo jo
[mluvčí: Matěj] (nadechnutí)
[mluvčí: Matěj] no von říkal že si musel najít nějakou novou lik* lokalitu kam bude chodit na svoji
[mluvčí: Matěj] (nadechnutí)
[mluvčí: Matěj] kávičku a siestu a dát si tu svoji pracovní hodinku když s* tam nic nedělá a loví na facebooku
[mluvčí: Dominik] hmm
[mluvčí: Matěj] a právě v létě chodil furt na terasu do toho bazénu
[mluvčí: Dominik] hmm
[mluvčí: Matěj] že jo jak votevřeli nově což bylo dobrý a tam přesně byly taky no
[mluvčí: Matěj] (nadechnutí)
[mluvčí: Matěj] mladý holky takže Burget si asi
[mluvčí: Dominik] hmm
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Matěj] vytipoval další no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Dominik] tak vona Verči ségra je taky hezká holka
[mluvčí: Matěj] jo jo má ale hustej hlas slyšel #s ji mluvit někdy jo takovej vy* vychlastanej trošku no
[mluvčí: Dominik] jo takovej ch* chlap* chlapák
[mluvčí: Dominik] (smích)
[mluvčí: Matěj] ale jinak jo jako je ona je hrozně milá sympatická voni jsou jakoby s Verčou vobě docela myslím
[mluvčí: Dominik] hmm
[mluvčí: Dominik] hmm
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Matěj] no no však taky říkala snad se Zajdou že už se do* dokonce pokoušej o dítě
[mluvčí: Matěj] (tleskání)
[mluvčí: Matěj] to je ještě mladší než Verča
[mluvčí: Dominik] fakt tak to jí je kolik dvacet tý je dvacet pět Verče ne
[mluvčí: Matěj] (citoslovce)
[mluvčí: Matěj] tý je vlastně dvacet pět
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Dominik] teďka vlastně měla no
[mluvčí: Matěj] (polknutí)
[mluvčí: Matěj] no tak Kátě bude ma* jako minimálně dvacet tři voni jsou myslím že jenom takhle vo
[mluvčí: Dominik] ani a počkej a vždyť a vždyť nevím kdo to byl myslím si že Milan říkal ne že že dokonce potratila
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Matěj] no no ale jenom nějak nějak nějak z kraje
[mluvčí: Dominik] jak jsme byli myslím na chalupě no jako to jo
[mluvčí: Dominik] 1 to jsou stejně ty jo ve čtyryadvaceti jako vole
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Matěj] no no ale jako voni jsou sice s tou s tím Zajdou už docela jako delší dobu což chápu
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Dominik] tak vo* vono Kuba s Verčou patnáct let ty vole to je mazec
[mluvčí: Matěj] no
[mluvčí: Matěj] ale to je to je hodně o* ojedinělej vztah že vydrží takhle jakoby dlouhej vod těch středoškolskejch ale znám spoustu lidí
[mluvčí: Dominik] hmm
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Matěj] (nadechnutí)
[mluvčí: Matěj] co takhle měli třeba ale přesně tak těch deset let bylo takovejch hraničních
[mluvčí: Dominik] hmm
[mluvčí: Matěj] (nadechnutí)
[mluvčí: Matěj] kdy tak jako 2
[mluvčí: Dominik] pak stejně jeden přijde s tím hele ty vole m* už mě to nebaví chci zkusit něco novýho
[mluvčí: Matěj] přesně no přesně jako málo komu to vydrží no což jako jsou v tomhle docela dobrý
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Dominik] hmm
[mluvčí: Matěj] a furt se zdá že jim to klape že ani ne
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Matěj] (nadechnutí)
[mluvčí: Matěj] to spousta jakoby párů má že jo vždycky vobčas takhle když jsou spolu jako že někdy se hádaj nebo to jako
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Dominik] hmm
[mluvčí: Dominik] hmm
[mluvčí: Matěj] tak asi si seděj no tak to je dobrý
[mluvčí: Matěj] Kuba to vždycky Verče s* vysvětlí kdyby se jí to náhodou nelíbilo
[mluvčí: Dominik] hmm
[mluvčí: Dominik] (smích)
[mluvčí: Matěj] (pousmání)
[mluvčí: Dominik] ukáže jí kdo nosí trenky doma jo
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Matěj] no takže to no no a vlastně to takže Verča se p* jako nabídla právě že udělá jídlo
[mluvčí: Matěj] že nám ukáže kuchyň že jo no tak holkám primárně takže Hanka na to bude načuhovat
[mluvčí: Dominik] hmm
[mluvčí: Matěj] (nadechnutí)
[mluvčí: Matěj] my se asi s Kubou a s Milanem
[mluvčí: Dominik] půjdete do toho sklepa se podívat
[mluvčí: Dominik] (smích)
[mluvčí: Matěj] jo my to tam naplánujem
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Matěj] gang plameňáků a
[mluvčí: Matěj] (nadechnutí)
[mluvčí: Matěj] jo von Kuba to tam má docela velký jako ten když to jakoby bude mít nějak jako zrekonstruovaný no
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Dominik] no
[mluvčí: Matěj] to tam to je fakt velkej byt jakoby jak
[mluvčí: Dominik] hmm
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Matěj] ten jejich tak ještě von má vlastně ten sklep dole a to
[mluvčí: Dominik] hmm
[mluvčí: Matěj] to až zařídí tak ty jo to bude to bude mít dobrý
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Matěj] ale stejně mě jenom překvapilo někdy nedávno
[mluvčí: Matěj] říkal něco
[mluvčí: Matěj] no tak to máme nějak teďka stejně budem bydlet v baráku jako výhledově
[mluvčí: Matěj] tak jsem říkal ty jo tak teďka rekonstruuje fakt jako docela velkej byt
[mluvčí: Matěj] (nadechnutí)
[mluvčí: Matěj] to ještě že jo ten sklep a to on má vlastně nějak ten barák to tam maj v rámci rodiny
[mluvčí: Dominik] hmm
[mluvčí: Matěj] (nadechnutí)
[mluvčí: Matěj] já si říkám no jen tak nějak jako na chvilku a pak že chce do baráku že jako stejně
[mluvčí: Dominik] hmm
[mluvčí: Dominik] ty jo to já bych chtěl taky že jo vono stejně jako ten
[mluvčí: Matěj] já taky
[mluvčí: Dominik] víš co vono jako to jsou starosti že jo to jsou už
[mluvčí: Dominik] na doživotí starosti ale jak jse* jak jsem vyrost v baráku že jo tak
[mluvčí: Matěj] přesně ale
[mluvčí: Dominik] prostě t* přijde že teď mi teď mi to vyhovuje protože přijdu večer z práce
[mluvčí: Dominik] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominik] abych šel třeka* třeba sekat trávu natírat jo tak to bych to bych asi nedal ale
[mluvčí: Matěj] přesně no
[mluvčí: Matěj] 1
[mluvčí: Dominik] (nadechnutí)
[mluvčí: Matěj] já měl třeba strašnej nezvyk
[mluvčí: Matěj] (nadechnutí)
[mluvčí: Matěj] ze začátku a to jsem ještě jakoby začínal že jsem tam bydlel třeba tři čtyry dny
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Matěj] protože jsem to měl že jo jak jsem jezdil Prahu tak jsem byl třeba v Benátkách
[mluvčí: Dominik] hmm
[mluvčí: Matěj] (nadechnutí)
[mluvčí: Matěj] a pak ty dny jsem byl s Hankou v Boleslavi že jo ale stejně
[mluvčí: Matěj] (nadechnutí)
[mluvčí: Matěj] v tom paneláku je to hroznej nezvyk
[mluvčí: Matěj] jak jak je člověk zvyklej prostě mít tu zahradu mít to soukromí
[mluvčí: Dominik] přesně a je je a je třeba hezky tak se vyvalíš na zahrádku na to lehátko
[mluvčí: Matěj] přesně no
[mluvčí: Matěj] nebo mě i třeba jako by venku dě* baví něco dělat ale v tom paneláku když vím že musím někam vždycky dojet
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Dominik] hmm
[mluvčí: Matěj] než jako něco tak
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Dominik] to je takový na pytel v tomhle no
[mluvčí: Matěj] jen jako je to víc práce ale je to pohodlnější no
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Matěj] no
[mluvčí: Matěj] a ta lokalita je kde to už jsme taky se s Hankou bavili protože jsme se na tom shodli voba
[mluvčí: Matěj] bysme chtěli do baráku
[mluvčí: Dominik] hmm
[mluvčí: Matěj] což Hanka je vlastně vodchovaná jakoby v bytě takže to ale stejně prostě
[mluvčí: Dominik] hmm
[mluvčí: Matěj] jak ráda má přírodu a to
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Matěj] voni maj dobrou tu chatu vy jste tam byli v tý Bělý nebo ne
[mluvčí: Dominik] to ne
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Matěj] 1 vlastně to je deset kilometrů vod Boleslavi takže seš tam prostě
[mluvčí: Dominik] tak to je vlastně let* letní byt
[mluvčí: Matěj] no
[mluvčí: Matěj] voni třeba jakoby maminka s tatínkem nebo třeba maminka teďka je v důchodu
[mluvčí: Matěj] v létě je tam vlastně furt dá se říct 1 prostě co v paneláku že jo teď jak byly ty vedra kor
[mluvčí: Dominik] hmm
[mluvčí: Dominik] (pousmání)
[mluvčí: Matěj] (nadechnutí)
[mluvčí: Matěj] tak ty jo
[mluvčí: Dominik] chcete někam vypadnout vole zas tam sedí vole
[mluvčí: Matěj] (pousmání)
[mluvčí: Dominik] (smích)
[mluvčí: Matěj] jsme je vždycky vyštípali
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Dominik] vždycky vypnout vodu v létě a
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Matěj] (smích)
[mluvčí: Dominik] maminko zas to neteče
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Matěj] no
[mluvčí: Dominik] (povzdech)
[mluvčí: Matěj] jo no ale kde ty jo vono sehnat parcelu dneska
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Dominik] zrovna dneska ty jo jsem byl u známýho v Brodě a ten mi říká no je tady
[mluvčí: Matěj] to dal taky podle mě jako
[mluvčí: Dominik] máma už asi před deseti lety
[mluvčí: Dominik] (tleskání)
[mluvčí: Dominik] jo my to máme na deset minut ještě potřebuju něco mějte se čau chlapi čau kluci
[mluvčí: Matěj] 2 čau
[mluvčí: Dominik] a už to je asi před deseti lety vlastně takhle je ulice tady bydlíme my tady je pak taková spojovačka
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Matěj] ten barák naproti nějak nap* nebo taková ta zahrada ta stará paní jak se říkalo
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Dominik] ne ne ne jsme tady jsme takhl* takhle je roh tady bydlíme my
[mluvčí: Matěj] ten pozemek
[mluvčí: Matěj] hmm
[mluvčí: Matěj] hmm
[mluvčí: Dominik] pak je ulice dolů tady je taková spojovačka
[mluvčí: Dominik] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominik] a vlastně co je tady sídliště tak všichni vyjížděj kolem nás takže tam je prostě furt rámus a to
[mluvčí: Matěj] aha
[mluvčí: Dominik] a pak tady je takhle s* ta spojovačka a tady je další ulice a tady už jsou tenisový kurty
[mluvčí: Matěj] hmm
[mluvčí: Dominik] to je tam už školka tenisový kurty a nějaký nový baráky takže fakt jako krásná ulice
[mluvčí: Matěj] hmm
[mluvčí: Dominik] upravená není tam žádnej provoz klid
[mluvčí: Dominik] a tam je parcela už před desíti lety máma za tou majitelkou šla to už i byla stará babka
[mluvčí: Dominik] jestli to neprodá a vona že ne že tam má jabloně a to tak to vodkázali co měla jedinou dceru
[mluvčí: Matěj] hmm
[mluvčí: Dominik] a dneska jsem byl právě u známýho tak jsme nějak kecali
[mluvčí: Dominik] a von no já bych tu parcelu chtěl koupit mladýmu ale vona je docela drahá
[mluvčí: Dominik] já říkám kterou
[mluvčí: Dominik] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominik] no a pak právě jsme došli k tomu že to je tadyta tak jsem hnedka pak jsme tak jsem vodjel
[mluvčí: Matěj] 1
[mluvčí: Matěj] (smích)
[mluvčí: Dominik] tak jsem žhavil telefon ty jo mami je to na prodej tak
[mluvčí: Dominik] tak koukala na nějaký ty realitky kde to je nemo* nemohla to nikde najít
[mluvčí: Dominik] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominik] tak mě ještě posílala do Brodu kde bydlela dřív ta stará paní ať ať za ní zajdu ty vole
[mluvčí: Matěj] no jasně ať zjistíš
[mluvčí: Dominik] (smích)
[mluvčí: Dominik] no no tak ta už tam dávno asi nebydlí
[mluvčí: Matěj] hmm
[mluvčí: Dominik] a za tu parcelu která měla
[mluvčí: Dominik] osm set metrů tak chtějí dva miliony sto
[mluvčí: Dominik] takže to vychází asi dva a půl dva a půl
[mluvčí: Matěj] ty vole no to
[mluvčí: Matěj] na metr
[mluvčí: Dominik] tisíce za metr ty vole takže docela rána
[mluvčí: Matěj] to je docela dost na to že to je zas jako Brod
[mluvčí: Dominik] ale
[mluvčí: Dominik] ale víš co 2
[mluvčí: Matěj] jako dobrý místo jako no ale
[mluvčí: Dominik] ale ten barák co má tak je starej viď jako je tam velká garáž bazén všechno tam je ale prostě je starej
[mluvčí: Matěj] takže v podstatě zbourat a a
[mluvčí: Dominik] tak říkala no tak bych prodala todle a postavil si postavila si tady úplně novej f* podstatě vo sto metrů nebo
[mluvčí: Dominik] o pět set metrů dál
[mluvčí: Dominik] ale v úplně klidný ulici
[mluvčí: Matěj] hmm
[mluvčí: Dominik] já jsem říkal no
[mluvčí: Dominik] tak to vobvolávali a paní nakonec to teda zvedla
[mluvčí: Dominik] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominik] s tím že už má kupce a t* příští tejden že to maj podepisovat
[mluvčí: Dominik] říkám ty vole tak deset let se na to čeká a pak
[mluvčí: Matěj] ty jo
[mluvčí: Matěj] ty vole to je škoda
[mluvčí: Dominik] hmm
[mluvčí: Matěj] ale že za takovou cenu no tak
[mluvčí: Dominik] to je to je rána ty vole
[mluvčí: Matěj] a dob* dobře lokalitně že třeba na zahradu není tolik vidět nebo jak je to
[mluvčí: Dominik] hele to je úplně klidná to je
[mluvčí: Dominik] to js* jenom jenom rodinný baráky všechno větší zahrady takže prostě
[mluvčí: Matěj] to jsou takový ty starý zástavby s velkou zahradou ne ty novostavby vedle sebe
[mluvčí: Dominik] jo přesně přesně tak
[mluvčí: Dominik] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominik] a má to teda asi osm set metrů a za tím
[mluvčí: Dominik] si myslím že už začíná školka areál školky takže tam je takovej spíš parčík
[mluvčí: Matěj] tak to budeš mít praktický pro Domču
[mluvčí: Dominik] někde tam 1 chodit t* hlídat
[mluvčí: Matěj] (smích)
[mluvčí: Dominik] (smích)
[mluvčí: Matěj] pracovat
[mluvčí: Matěj] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominik] vždycky toho prcka přes plot šoupnu
[mluvčí: Matěj] (smích)
[mluvčí: Dominik] (smích)
[mluvčí: Matěj] a utíkej
[mluvčí: Matěj] (smích)
[mluvčí: Dominik] a jeď
[mluvčí: Matěj] to je škoda no ty jo ale teda to je docela fakt jako hodně teda no
[mluvčí: Matěj] osm set metrů no
[mluvčí: Dominik] prej právě jak jsem to nevím jestli víš tak ještě vedle Brodu je vesnice Liblice
[mluvčí: Matěj] hmm
[mluvčí: Dominik] tak tam je takovej satelit
[mluvčí: Dominik] možná jestli #s tam byl někdy v zimě na turnaji tam jsou takový 2
[mluvčí: Matěj] něco mi to říká no
[mluvčí: Dominik] tak tam se tam se dřív dělaly turnaje
[mluvčí: Dominik] tak tam maj ještě dv* dvě parcely ale to je takový ty jo
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Matěj] hmm tady je to v Brodě no
[mluvčí: Dominik] tady je prostě vesnický 1
[mluvčí: Dominik] hmm to je vesnice a je tam satelit
[mluvčí: Dominik] tak v tom satelitu maj dvě parcely no
[mluvčí: Matěj] hmm
[mluvčí: Matěj] hmm
[mluvčí: Dominik] ale to je takový
[mluvčí: Matěj] to jo no
[mluvčí: Matěj] když mluvíš vo tenise viděl #s teďka ten Ma* Masters chlapský
[mluvčí: Matěj] v Londýně vů* vůbec nic nic
[mluvčí: Dominik] vůbec ani set snad
[mluvčí: Matěj] ty jo
[mluvčí: Matěj] jako dobrý zápasy některý
[mluvčí: Dominik] co jsem co jsem se těšil že bych se podíval na finále ale
[mluvčí: Matěj] finále a neviděl #s
[mluvčí: Matěj] já jsem viděl vod konce prvního setu a
[mluvčí: Matěj] já viděl chvilku ten první zápas jak hráli ve skupině
[mluvčí: Matěj] ten Federer s tím Djokovičem
[mluvčí: Dominik] hmm
[mluvčí: Matěj] (nadechnutí)
[mluvčí: Matěj] a to to Federer hrál dobře Djokovič byl takovej takovej jako nic extra
[mluvčí: Dominik] (odkašlání)
[mluvčí: Matěj] a Federer ten jakoby nezkazil hrál útočně a dobrý
[mluvčí: Dominik] hmm
[mluvčí: Matěj] no a ten druhej zápas ty jo strašně nevynucenejch chyb hlavně z forhendu von měl strašně nevynucenejch chyb z for*
[mluvčí: Dominik] hmm
[mluvčí: Matěj] (nadechnutí)
[mluvčí: Matěj] ale vůbec jakoby nehrál dobře no a Djokovič t*
[mluvčí: Dominik] a on teďka poslední dobou nevyhrál snad nic viď
[mluvčí: Dominik] no jako vždycky se dostane do tý špičky
[mluvčí: Matěj] jako jo vyhrál nějaký turnaje no jako jo vyhrál asi čtyři nebo kolik
[mluvčí: Dominik] ale něja*
[mluvčí: Dominik] jo
[mluvčí: Matěj] byl v hodně finále ale tam
[mluvčí: Dominik] Br* v Brodě v Benátkách
[mluvčí: Matěj] (pousmání)
[mluvčí: Dominik] (smích)
[mluvčí: Matěj] ne von někde v Dubaji vycvak D* Djokoviče ještě někde
[mluvčí: Matěj] někde v Americe a ještě někde v Evropě tři finále Djokoviče porazil ale vždycky to vždycky to byly ty menší turnaje
[mluvčí: Dominik] hmm
[mluvčí: Dominik] co já jsem koukal voni mají úžasnou bilanci bylo to dvacet jedna dvacet jedna před tím před Masters
[mluvčí: Matěj] jo jo jo
[mluvčí: Matěj] a teďka vlastně zase srovnaný že jo protože
[mluvčí: Dominik] voni maj
[mluvčí: Dominik] hmm
[mluvčí: Matěj] to jo no jako to finále nebyl tak dobrej zápas ale třeba viděl jsem chvilku sestřih semi
[mluvčí: Dominik] hmm
[mluvčí: Matěj] když hrál Djokovič proti Nadalovi a to hráli to byl fakt hezkej teni*
[mluvčí: Dominik] (odkašlání)
[mluvčí: Dominik] a jak hrál Nadal
[mluvčí: Dominik] nebo jak hraje teďka vůbec
[mluvčí: Matěj] dobře
[mluvčí: Matěj] dobře hraje dobře no jako fakt se zvednul ale
[mluvčí: Dominik] jo
[mluvčí: Matěj] je takovej slabší psychicky mně přijde
[mluvčí: Matěj] j* jakoby úderově dobrej ale v těch klíčovejch momentech přesně Djokovič zahrál nebo zreturnoval když to
[mluvčí: Dominik] hmm
[mluvčí: Matěj] (nadechnutí)
[mluvčí: Matěj] Nadal nebyl úplně takovej jako precizní spíš mně přišlo že čekal jakoby
[mluvčí: Dominik] já ho hrozně nemám rád
[mluvčí: Matěj] já taky ne
[mluvčí: Dominik] 1 ty vole jak se vždycky
[mluvčí: Matěj] mně mně se nelíbí ten jeho styl vůbec
[mluvčí: Dominik] hmm
[mluvčí: Dominik] ještě jak se vždycky podrbá na tý prdeli ty vole
[mluvčí: Matěj] no no no t* t* to t* jakože no to je strašný ten zlozvyk
[mluvčí: Dominik] to je
[mluvčí: Dominik] za to by měl mít v každým v každým gamu minus fifteen
[mluvčí: Matěj] ty vole
[mluvčí: Dominik] (smích)
[mluvčí: Matěj] pokaždý když se podrbe tak bych mu strhnul patnáct
[mluvčí: Dominik] nesportovní chování
[mluvčí: Matěj] (smích)
[mluvčí: Dominik] (smích)
[mluvčí: Matěj] by byl v minusu vole
[mluvčí: Matěj] to jo no
[mluvčí: Matěj] ale strašně se mi líbí jakoby Djokovičův styl herní styl jakoby i údery jak má mně se hrozně líbí jak hraje backhand
[mluvčí: Matěj] st* stylově jako
[mluvčí: Dominik] no mně přijde takovej gumovej jak když nemá pomalu klouby víš že to je všechno takový jako ladný takový
[mluvčí: Dominik] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominik] co co mně se líbí Berdych
[mluvčí: Matěj] hmm
[mluvčí: Matěj] von to je takovej typ jak ty no rána a uvidím
[mluvčí: Dominik] bum bum bum ty vole vono to někam doletí
[mluvčí: Matěj] (smích)
[mluvčí: Dominik] (smích)
[mluvčí: Matěj] ne ale jo ten taky hraje pěkně
[mluvčí: Matěj] ale mně mně se jakoby líbí vyloženě ten grif ten styl jak má ten Federer
[mluvčí: Dominik] koho úplně nesnáším ty vole takovej čer* černoch
[mluvčí: Dominik] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominik] takovej exot ty vole ten vůbec na tenis 1
[mluvčí: Matěj] ten Francouz Monfils
[mluvčí: Dominik] jo
[mluvčí: Matěj] ten jak má i vobčas dredy
[mluvčí: Dominik] a má i
[mluvčí: Dominik] jo jo jo jo přesně ten ty vole to je exot né
[mluvčí: Matěj] ten je fakt zvláštní no
[mluvčí: Dominik] ten je úplně z jinýho světa ty vole toho když vidíš na Wimbledonu
[mluvčí: Dominik] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominik] 2 ty vole Federer celej v bílým ty vole prostě elegán fakt jak když
[mluvčí: Dominik] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominik] jak když se vrátíš vo sto let zpátky nevím ty vole tadyta řeknu blbě vopice ty vole když tam začne
[mluvčí: Matěj] i Nadal
[mluvčí: Matěj] 3
[mluvčí: Dominik] a teďka ještě takový
[mluvčí: Matěj] a von ještě chodí tak jako to
[mluvčí: Dominik] jo a takový ty grify že skočí přes přes celej kurt letí ty vole zahodí raketu ty jo
[mluvčí: Matěj] to jo no no ale von je teda von je strašně hbitej mně přijde
[mluvčí: Matěj] že je takovej hodně rychlej já jsem ho v pár zápasech viděl von je sice
[mluvčí: Matěj] takovej dlouhej
[mluvčí: Matěj] (nadechnutí)
[mluvčí: Matěj] by člověk řek že je takovej jako nemotornej
[mluvčí: Matěj] (nadechnutí)
[mluvčí: Matěj] ale von je fakt rychlej hbitej no
[mluvčí: Dominik] a kdo se mi taky nelíbí Conga
[mluvčí: Matěj] hmm toho nemám vyloženě rád
[mluvčí: Dominik] to je takovej styl ty jo nestyl
[mluvčí: Matěj] žádnej bekhend jenom forhend a servis
[mluvčí: Dominik] hmm
[mluvčí: Matěj] no jo no ale fandil jsem Féďovi v tom finále no
[mluvčí: Matěj] škoda já jsem mu to přál
[mluvčí: Dominik] já tak to jako kdybych si to kdybych si měl vybrat Federer Djok* tak
[mluvčí: Matěj] no jasně Federer
[mluvčí: Dominik] 2
[mluvčí: Matěj] t* to jako rozhodně ne jako
[mluvčí: Matěj] jako kdy* co jsem váhal když hrál Federer s Berdychem protože Federerovi fandím normálně Berdychovi taky
[mluvčí: Dominik] hmm
[mluvčí: Matěj] ale říkal jsem si Féďa aby postoupil u Berdycha jsem stejně věděl že
[mluvčí: Dominik] hmm
[mluvčí: Dominik] hmm
[mluvčí: Matěj] jestli dojde do semi tak tam skončí
[mluvčí: Dominik] hmm
[mluvčí: Dominik] hele co oktávka funguje dobrý
[mluvčí: Matěj] ty vole musím zaklepat jako dobrý nechal jsem si tam ještě teďka Vojtík mi doporučil
[mluvčí: Matěj] (nadechnutí)
[mluvčí: Matěj] namontovat takovej bezpečnostní vypínač
[mluvčí: Matěj] že v podstatě pokud ho ne* ne* nezapneš tak vlastně vůbec nenaskočí přístrojovka nic nenastartuješ viď
[mluvčí: Dominik] nevodjedeš
[mluvčí: Dominik] hmm musíš ho musíš ho používat ne jako Pavel ten ho měl taky vole
[mluvčí: Matěj] fakt
[mluvčí: Matěj] tak to ani nevím a von ho měl nahozenej jo
[mluvčí: Dominik] ne
[mluvčí: Dominik] (pousmání)
[mluvčí: Dominik] měl to právě
[mluvčí: Dominik] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominik] jak byl doma za plotem že jo tak si říkal no tak to není potřeba a měl to vypnutý
[mluvčí: Matěj] ty vole
[mluvčí: Dominik] nebo jakoby neměl to z* zaktivovaný no
[mluvčí: Matěj] hmm
[mluvčí: Matěj] (nadechnutí)
[mluvčí: Matěj] ty jo
[mluvčí: Matěj] tak to jsem ani nevěděl že to měl
[mluvčí: Dominik] hmm
[mluvčí: Matěj] no jo no
[mluvčí: Matěj] a voni vlastně to voni mu i ty vrata nějak votevřeli nebo
[mluvčí: Matěj] von je má na to dál* *kový ovládání
[mluvčí: Dominik] to nevím jestli ale to nevím jestli u* ješť* jestli je tenkrát už měl
[mluvčí: Matěj] jo
[mluvčí: Matěj] jo asi jo to je asi ještě neměl
[mluvčí: Dominik] to byl
[mluvčí: Dominik] nebo tam možná byly ty starý takový ty dřevěný
[mluvčí: Matěj] votevírací jo to je pravda protože to si to to by určitě zmiňoval no
[mluvčí: Dominik] 1
[mluvčí: Dominik] tu bránu zase že jo
[mluvčí: Dominik] přes ni se 2
[mluvčí: Matěj] ty jo ale to je stejně hustý máš to před barákem ty jo
[mluvčí: Dominik] hmm
[mluvčí: Matěj] (nadechnutí)
[mluvčí: Matěj] člověk by si řek ještě jako
[mluvčí: Matěj] na vesnici že jo takhle
[mluvčí: Dominik] hmm takže tam se na tý
[mluvčí: Matěj] všech* všich* všichni
[mluvčí: Dominik] zas na tý vesničce se to všechno ví že jo hele NP má nový auto
[mluvčí: Matěj] to jo ale že tím spíš bych čekal takový ty čumily že prostě by
[mluvčí: Matěj] kor ještě že jo přesně jakoby NP že je jako
[mluvčí: Matěj] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominik] tak ty jsou tam asi v hledáčku že jo
[mluvčí: Matěj] to jo no jako čekal bych že mu to vobejde někdo
[mluvčí: Dominik] anebo 3 hele hele 1 Tondo pojď kradou mu auto pojď se podívat
[mluvčí: Dominik] (citoslovce)
[mluvčí: Matěj] (pousmání)
[mluvčí: Dominik] (smích)
[mluvčí: Matěj] vyfoť si je
[mluvčí: Matěj] (nadechnutí)
[mluvčí: Matěj] to jo no a je to pravda no to asi
[mluvčí: Dominik] zas je otázka jak jsou tam voblíbený
[mluvčí: Matěj] (mlasknutí)
[mluvčí: Matěj] a tak věřím že zas jako třeba
[mluvčí: Matěj] pan NP nebo i paní jako jsou jako takoví že js* s* jako nejsou žádný
[mluvčí: Dominik] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Matěj] jako ty tu firmu podle mě vedou jako
[mluvčí: Dominik] hmm
[mluvčí: Matěj] myslím si tak jako že
[mluvčí: Matěj] jestli někdo si zaslouží bejt bohatej že jako maká tak si myslím že jako voni jako že
[mluvčí: Dominik] tak to s* no přesně no
[mluvčí: Matěj] (nadechnutí)
[mluvčí: Matěj] jako že některý lidi si v* vydělaj bůh ví jak
[mluvčí: Dominik] hmm
[mluvčí: Matěj] ale jako voni fakt ty jo když člověk vidí jak makali furt i vo víkendech tak
[mluvčí: Dominik] s těma když se bavíš dneska tak jsou úplně normální no to řeknu třeba i Pavel už je kolikrát
[mluvčí: Matěj] to jo no to jo no
[mluvčí: Dominik] už je prostě ěma penězma jako trošku zkaženej nebo
[mluvčí: Matěj] přesně no tak vono
[mluvčí: Matěj] tím že vlastně nezažil to co voni voni vlastně vod nuly to takhle to
[mluvčí: Dominik] hmm
[mluvčí: Matěj] a přesně a to vidíš jsme na tenise my hrajem tenis a paní NP chodí vokolo a třeba pleje
[mluvčí: Matěj] (nadechnutí)
[mluvčí: Matěj] vokolo kurtu nebo tahá tam nějaký jakoby trávy že je to prostě
[mluvčí: Dominik] hmm
[mluvčí: Dominik] hmm
[mluvčí: Dominik] milionářka ty vole
[mluvčí: Matěj] se 1 no přesně
[mluvčí: Dominik] hmm
[mluvčí: Matěj] ale to je prostě protože ji to baví nevadí a
[mluvčí: Matěj] to s* to se mi líbí no jak to třeba
[mluvčí: Dominik] kdybych kdybych někdy chtěl barák ty vole tak ten co maj voni jo
[mluvčí: Matěj] to jak js* to je to se mi strašně líbí
[mluvčí: Dominik] to je ty vole to je max* to je bomba ty jo úplně neuvěřitelný
[mluvčí: Matěj] jo a ty #s byl i vevnitř v té vile ne
[mluvčí: Matěj] to já bych se někdy von Pavel už to nám to sliboval že někdy nám to tam ukáže až tam nebudou
[mluvčí: Matěj] protože že jo jak tam maj nějakej ten bazén saunu vířivku
[mluvčí: Dominik] ty vole to je f* ale už jenom jenom zvenku se stačí s* ty vole vedle rybník
[mluvčí: Matěj] ta lokalita viď
[mluvčí: Dominik] vedle ty kurty a všechno ty vole fakt luxus
[mluvčí: Matěj] to jo no to je a mně se líbí tydlety přízemní baráky
[mluvčí: Matěj] j* jak jako vono samozřejmě je to dražší protože potřebuješ větší parcelu
[mluvčí: Dominik] jo
[mluvčí: Dominik] hmm
[mluvčí: Matěj] nemusíš nikam do patra
[mluvčí: Matěj] můžeš pěkně jakoby když to řeknu z nějaký kuchyně vyjít na nějakou terasu a takhle
[mluvčí: Dominik] ale to je přesně jak to maj voni že jo vem si ze vše* ze všech stran to je prosklený
[mluvčí: Matěj] no
[mluvčí: Dominik] vyjdeš z obýváku z kuchyně ty vole a možná i ze záchoda vyjdeš ty vole na
[mluvčí: Matěj] přesně no
[mluvčí: Dominik] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominik] na krásnou zahradu s výhledem na rybník a to je
[mluvčí: Matěj] přesně no
[mluvčí: Matěj] a ještě všude vokolo trávník že tam nemaj žádný jakoby v blízkosti to pole
[mluvčí: Dominik] hmm
[mluvčí: Matěj] což se mi líbí že protože vono u toho vobčas to práší až jakoby přes tu silnici
[mluvčí: Dominik] hmm
[mluvčí: Dominik] hmm
[mluvčí: Matěj] to je fakt dobrý no
[mluvčí: Matěj] to jo jako když barák tak ještě možná já bych třeba chtěl možná venkovní bazén voni maj myslím indoorovej
[mluvčí: Matěj] (nadechnutí)
[mluvčí: Matěj] vyloženě což je takový už pak jakoby náročnější protože máš tu vlhkost
[mluvčí: Dominik] hmm
[mluvčí: Matěj] (nadechnutí)
[mluvčí: Matěj] a to je takový to že
[mluvčí: Matěj] ale jako ale je to pěkný no když na to 2
[mluvčí: Dominik] tak třeba se koupou v rybníku viď
[mluvčí: Matěj] možná jo s kaprama
[mluvčí: Dominik] nějaká filtrace ty vole všechno ty jo
[mluvčí: Dominik] (smích)
[mluvčí: Matěj] to jo no
[mluvčí: Dominik] kdo ví jak to tam maj
[mluvčí: Matěj] jo to mi to se mi líbí
[mluvčí: Matěj] to bych si taky uměl představit todle ani by mi nevadilo že to je na samotě u lesa že to není nikde
[mluvčí: Matěj] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominik] ty vole takovádle samota
[mluvčí: Matěj] to jo
[mluvčí: Matěj] když to je takový jako
[mluvčí: Matěj] to má vždycky jakoby svoje pro a proti bydlet někde
[mluvčí: Matěj] jakoby v městě i třeba jako v klidnější části anebo jako na vesnici že jo protože
[mluvčí: Dominik] hmm
[mluvčí: Matěj] (nadechnutí)
[mluvčí: Matěj] v městě vždycky máš výhodu že prostě
[mluvčí: Matěj] že jo já nevím ať už nějaký zájmový kroužky nějaký sporty všecko můžeš teoreticky dojít vobchody nemusíš třeba ani auto teoreticky
[mluvčí: Dominik] hmm to je fakt no
[mluvčí: Matěj] to třeba vidím jak máme to Tesco tam votevřený dvacet čtyry hodin vedle to je
[mluvčí: Dominik] to je docela taky dobrý no
[mluvčí: Matěj] to je pro mě bomba a třeba i když se vracím ve dvanáct z práce
[mluvčí: Matěj] (nadechnutí)
[mluvčí: Matěj] a ještě si nakoupím že jo a navíc tam nikdo není což je super
[mluvčí: Dominik] hele já myslel že ve dvanáct už máš nakoupíno ty vole než ty
[mluvčí: Matěj] no vobčas jo
[mluvčí: Dominik] (smích)
[mluvčí: Matěj] (smích)
[mluvčí: Matěj] no
[mluvčí: Matěj] ale zas jako na vesnici máš pak větší takovej ten klid
[mluvčí: Matěj] pohodu
[mluvčí: Dominik] hmm
[mluvčí: Matěj] máš tam prostor většinou že jako v těch městech jak je to takový
[mluvčí: Dominik] hmm
[mluvčí: Dominik] to jo no
[mluvčí: Matěj] já bych třeba nechtěl já jsem zvyklej vod našich
[mluvčí: Matěj] taky že máme tu zahradu a nikdo ti tam skoro nevidí jo a nebo jako je to takový
[mluvčí: Dominik] hmm
[mluvčí: Matěj] máš to soukromí
[mluvčí: Matěj] (nadechnutí)
[mluvčí: Matěj] mně hrozně v tom paneláku vadí
[mluvčí: Matěj] (nadechnutí)
[mluvčí: Matěj] jak naproti nám je druhej panelák a Hanka furt má roztažený ty žaluzie mně to fakt
[mluvčí: Dominik] to já prostě vole to já bych nesnes todle
[mluvčí: Matěj] já to nesnáším
[mluvčí: Dominik] já třeba proti nám nikdo nebydlí ale je to jenom je tam chodník a silnice
[mluvčí: Matěj] no
[mluvčí: Dominik] stejně už jenom to ty vole že ty lidi by nám tam viděli
[mluvčí: Matěj] no
[mluvčí: Matěj] no já to taky nemám rád
[mluvčí: Dominik] tě půjdu 1 ty vole
[mluvčí: Matěj] já jsem zvyklej prostě z
[mluvčí: Matěj] u nás že je jsme byli v patře a sousedi proti nám v baráku měli přízemí takže jsem si tam
[mluvčí: Matěj] (nadechnutí)
[mluvčí: Matěj] mohl když to řeknu vod pasu na* nebo dolů chodit jak jsem chtěl
[mluvčí: Dominik] (smích)
[mluvčí: Matěj] a nebylo nic vidět a když tak s* prostě jsem lehce při* přito
[mluvčí: Dominik] hmm
[mluvčí: Matěj] a Hanka ta to furt roztahuje kvůli kytkám kvůli kytkám aby jí to neumřelo
[mluvčí: Dominik] hmm
[mluvčí: Matěj] mě to hrozně irituje já to vždycky aspoň trochu prostě aby tam nebylo vidět
[mluvčí: Dominik] hmm
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Dominik] ale to Romule taky vlastně jak bydleli
[mluvčí: Dominik] (nadechnutí)
[mluvčí: Dominik] v tom areálu takže
[mluvčí: Dominik] proti neměli žádný sousedy jo
[mluvčí: Matěj] no jasně
[mluvčí: Dominik] nikde nikdo
[mluvčí: Dominik] a tady taky vždycky přijde nechá všechno vytažený žaluzie a rozsvítí
[mluvčí: Dominik] aby fakt teda kor bylo vidět jo
[mluvčí: Matěj] no jasně ještě večer no
[mluvčí: Dominik] to je
[mluvčí: Matěj] to já jakmile se teda t* rozsvítí tak to už Hanka z* což je většinou člověk dělá ve tmě
[mluvčí: Matěj] (nadechnutí)
[mluvčí: Matěj] tak to už teda Hanka zatáhne ale přes den mě to irituje i přes den no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Matěj] vono vždycky si říkám no co když na* naproti je stejnej čumil jako já
[mluvčí: Matěj] (smích)
[mluvčí: Dominik] s dalekohledem ty vole
[mluvčí: Dominik] hmm tak co je dneska k večeři
[mluvčí: Matěj] to jo no
[mluvčí: Dominik] hmm
[mluvčí: Matěj] hmm
[mluvčí: Dominik] hmm
[mluvčí: Matěj] no jo no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) | 15X046N |
Lokalita: Brno, Situace: neformální hovor v zaměstnání, o přestávce ve škole, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: znají se
[mluvčí: Marek] no
[mluvčí: Robert] tak když se bavíme vlastně o těch studentech
[mluvčí: Robert] a tady o těch vztazích našich že a tak jako já myslím že ty vztahy máme dobré jako
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] trvale bych řekl
[mluvčí: Marek] jo tak ono jako víte co jako s tou cenou
[mluvčí: Marek] (nadechnutí)
[mluvčí: Marek] já bych řekl že je to aji jako tím že jak d* jak pořádáte jako
[mluvčí: Robert] ty exkurze jo třeba
[mluvčí: Marek] jo aji aji ty exkurze tam jezdí hodně lidí
[mluvčí: Robert] že se to jako zúročí nějak
[mluvčí: Marek] a
[mluvčí: Marek] no zúročí jako rozhodně nejenom že ti lidi si jako potom něco pamatují já jsem tam teďka
[mluvčí: Robert] hmm
[mluvčí: Robert] hmm
[mluvčí: Marek] (nadechnutí)
[mluvčí: Marek] bral přítelkyni do Jimramova do Poličky do Litomyšle
[mluvčí: Robert] hmm hmm hmm jo jo jo
[mluvčí: Marek] jo tam mám vlastně prarodiče
[mluvčí: Robert] tak jste to projeli jako znovu
[mluvčí: Marek] ano tak tak jsme t* jako tak jsme tam jeli
[mluvčí: Robert] hmm
[mluvčí: Robert] (mlasknutí)
[mluvčí: Marek] teď tam právě natáčeli v Jimramově pokračování čet* Četnických humoresek
[mluvčí: Robert] aha aha aha to já nevím ani
[mluvčí: Robert] takže přímo v Jimramově jo to točili
[mluvčí: Marek] ano
[mluvčí: Robert] hmm
[mluvčí: Marek] jo tam jakoby u některých těch jako baráků aby to vypadalo nějak autenticky
[mluvčí: Robert] hmm hmm
[mluvčí: Marek] to je tak tam si myslím jako že rozhodně jako aj ty ty exkurze co se dělaly tak
[mluvčí: Robert] hmm tak možná možná to zabodovalo
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] ona je škoda že to nebylo jako tady v* spoustu let vůbec ty exkurze jo to
[mluvčí: Marek] hmm
[mluvčí: Robert] to prostě po tom roce devatenáct set já nevím devadesát
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] se to dělalo ještě krátce a potom prostě se s tím přestalo a
[mluvčí: Robert] a já jsem to tak jako začal obnovovat tak tak neoficiálně
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] že jsem jezdil třeba s jednou skupinou jenom ze ze semináře jo třeba jsme jeli na* na na půl dne na den
[mluvčí: Marek] hmm
[mluvčí: Robert] třeba do Jaroměřic nebo na tu na tu Lipnici Haškovu
[mluvčí: Robert] a teď je to asi no já nevím čtyři roky pět možná maximálně je to jako předmět teprve
[mluvčí: Marek] hmm
[mluvčí: Robert] takže to je krátká doba jo takhle oficiálně
[mluvčí: Robert] a taky jsme to měli ze začátku jednodenní jenom a postupně se to teda rozšířilo na dvou až třídenní a
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] teď dokonce kolega NP uvažuje že by se jelo i do zahraničí
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] přemýšlí o Itálii
[mluvčí: Marek] o Itálii
[mluvčí: Robert] hmm protože ona existuje taková kniha která sumarizuje
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] vlastně ty cestopisy s* českých spisovatelů kteří byli v Itálii jo
[mluvčí: Marek] no
[mluvčí: Marek] aha
[mluvčí: Robert] a myslím že se to jmenuje I já jsem tam byl
[mluvčí: Robert] tak zjevně nás to jako inspirovalo
[mluvčí: Marek] jo
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] že bychom si vybrali prostě nějaká ta místa města kde kde byli ti spisovatelé Machar ne Čapek tam byl v itálii
[mluvčí: Marek] taky taky no
[mluvčí: Robert] a tak dál a že bychom prostě tam vyrazili
[mluvčí: Robert] (smích)
[mluvčí: Robert] tak bylo by to dražší pochopitelně než
[mluvčí: Marek] tak bylo ale
[mluvčí: Robert] někde do do do do Čech na Moravu ale
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] (mlasknutí)
[mluvčí: Robert] je to taková úvaha nebo teda ten plán který teda
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] tady ten má NP tak uvidíme no
[mluvčí: Marek] tak bylo by to zas v něčem originální
[mluvčí: Robert] možná jeden autobus třeba že by se vzali studenti z víc ročníků že by se ten autobus obsadil no
[mluvčí: Marek] já si myslím že i jo já si myslím že ti studenti by do toho šli
[mluvčí: Robert] hmm
[mluvčí: Robert] vypadá to že by
[mluvčí: Robert] tak bylo by to taky možná tak necelý týden možná tři čtyři dny nebo tak asi
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Marek] jako já plánuji pokud to zas bude jako probíhat tak že bych jel i ten další semestr
[mluvčí: Robert] hmm
[mluvčí: Robert] no tak uvidíme možná bude zase exkurze někde tady jo Čechy Morava
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Marek] hmm
[mluvčí: Robert] to ještě neví všecko je jenom v jednání ale ta idea té Itálie tady tady taky no
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] (mlasknutí)
[mluvčí: Robert] taky uvidíme no
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] ono v tom ročníku v tom druhým tam jich je zase asi přes osmdesát jo čili
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] oni jako by měli mít jako to právo jako
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] hlavní že tedy nebo přednost
[mluvčí: Marek] jistě
[mluvčí: Robert] jako vždycky jezdí ti druháci ale
[mluvčí: Marek] (odkašlání)
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] většinou teda se tam dostanou i jiní ještě to víte každý rok no
[mluvčí: Marek] ano taky jsem jel no
[mluvčí: Marek] až mě pokreslili pore* pokreslili rybičkama potom
[mluvčí: Robert] (smích)
[mluvčí: Robert] jo jo to vás tam večer no to bylo to si holky hrály pěkně no
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Marek] měly výtvarku no tak jako
[mluvčí: Robert] no já vím no 1
[mluvčí: Marek] to tak láká
[mluvčí: Robert] já vím no
[mluvčí: Marek] (smích)
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] a ten obraz mám před očima jak jste seděli
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] s tím kolegou tam jsme si* s Michalem že jo NP
[mluvčí: Marek] s Michalem ano
[mluvčí: Robert] (smích)
[mluvčí: Robert] prostě hlavu na kolenou někdy ve čtyři ráno
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Marek] no
[mluvčí: Marek] (mlasknutí)
[mluvčí: Marek] ten ten přerušil studium
[mluvčí: Robert] přerušil nebo to úplně nechal
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] von se neo* neohlásil na zkoušku nepřišel
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] takže nevím no takže on to přerušil jo
[mluvčí: Marek] on mně říkal já jsem ho potkal to mohlo být
[mluvčí: Marek] no jestli to bylo na konci jestli to bylo na konci minulého semestru
[mluvčí: Robert] hmm
[mluvčí: Robert] hmm
[mluvčí: Marek] nebo na začátku tohoto spíš na konci toho minulého
[mluvčí: Robert] hmm
[mluvčí: Marek] a to mi říkal že teda
[mluvčí: Marek] (nadechnutí)
[mluvčí: Marek] (mlasknutí)
[mluvčí: Marek] podává jakoby přerušuje jakoby to studium žádost o přerušení
[mluvčí: Robert] žádost o přerušení jako
[mluvčí: Robert] úplně voba obory jo prostě
[mluvčí: Marek] no nejspíš ano
[mluvčí: Robert] kompletně hmm
[mluvčí: Marek] tak ono stejně jako kdyby jako přerušil tam jde přerušit jenom jeden obor a druhý studovat
[mluvčí: Robert] to nevím to nevím to m* myslím možná že teoreticky no nevím nevím přesně nevím teda
[mluvčí: Marek] já si myslím že
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] to by bylo někde ve studijním řádu to by tam asi se našlo ale
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] já to nevím přesně teď takhle z hlavy
[mluvčí: Robert] ale nejspíš teda a* asi s* to studium komplet se přeruší no
[mluvčí: Marek] no kompletně jo já právě jakože přemýšlí*
[mluvčí: Robert] třeba někam odjede nebo něco jsou pří* jo ty ty důvody jsou jako různé
[mluvčí: Marek] to jo to jo no já vím že on jako on říkal že to teďka jako přerušil jo
[mluvčí: Marek] a říkal jestli snad na rok
[mluvčí: Robert] hmm ale stejně myslím že on hrál divadlo nebo že nevím jestli ta fakulta ho nějak moc brala nebo nebrala
[mluvčí: Marek] jestli on hrál divadlo
[mluvčí: Robert] nevím nevím
[mluvčí: Robert] nebo hudbu nějakou na kytaru hrál že jo tam
[mluvčí: Marek] hudbu
[mluvčí: Robert] myslím jestli hraje někde v v kapele má něco zpívá hmm
[mluvčí: Marek] no on aji zpívá on zpívá a je v kapele no
[mluvčí: Marek] takže jako no možná ho to fakt nechytlo no jako ta škola vždyť já
[mluvčí: Marek] opravdu znám tadyty případy těch lidí že jako to vzdali
[mluvčí: Robert] jo jako jo
[mluvčí: Robert] já vím no
[mluvčí: Marek] jak byla ta Simona NP
[mluvčí: Robert] hmm
[mluvčí: Marek] jo tak ta to taky vzdala a už byla
[mluvčí: Robert] hmm
[mluvčí: Marek] (nadechnutí)
[mluvčí: Marek] na konci druháku
[mluvčí: Robert] hmm
[mluvčí: Marek] a ta s tím prostě sekla
[mluvčí: Robert] jo
[mluvčí: Marek] jo že jí to
[mluvčí: Marek] že ta čeština jí tak jako zprotivila to studium
[mluvčí: Robert] jo
[mluvčí: Marek] básně prý básně ji jako úplně zprotivily studium že jako kvůli tomu ukončila ty básně že
[mluvčí: Robert] jo
[mluvčí: Robert] (citoslovce údivu)
[mluvčí: Robert] <overlap> & </overlap>
[mluvčí: Robert] to je teda to nás může až urážet že
[mluvčí: Marek] no no
[mluvčí: Robert] (smích)
[mluvčí: Robert] ty básně jaksi já vám řeknu ještě já jsem dneska začal zas s* s těmi druháky
[mluvčí: Robert] (mlasknutí)
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] a už to mám jako takový evergreen že rozebírám t* t* toho Sovu že tu báseň
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Marek] no
[mluvčí: Robert] Kdo vám tak zcuchal tmavé vlasy
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] tak jsem se ptal těch asi třiceti lidí necelý* necelých pětadvaceti asi
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] na začátku co jim říká jméno Sova
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] jestli něco ze střední školy si pamatujou jo o životě o díle
[mluvčí: Marek] no
[mluvčí: Robert] no v podstatě nic jo hluboké mlčení
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] pak po delší době jedna dívka se přihlásila a řekla že
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] že někde se narodil u Pelhřimova jo tak pak ten Pacov nějak jako jsme z toho dostali
[mluvčí: Marek] no
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] ja* d* jako dílo nebo něco o něm nebo že by četl někdo něco nic
[mluvčí: Robert] takže tady není rad* není na co navazovat ta maturita dneska vopravdu je založená na
[mluvčí: Marek] to je celé super
[mluvčí: Robert] interpretace ta literární historie ustoupila úplně do pozadí
[mluvčí: Marek] hmm
[mluvčí: Robert] a je to vidět
[mluvčí: Robert] (pousmání)
[mluvčí: Marek] no my jsme třeba jako měli dobrého učitele dobrého učitele na češtinu a ten
[mluvčí: Marek] (nadechnutí)
[mluvčí: Marek] ten nás sekal on měl teda takové opravdu až skoro chvilkama takové velice
[mluvčí: Marek] (mlasknutí)
[mluvčí: Marek] zvláštní chování že opravdu takové excentrické
[mluvčí: Robert] hmm
[mluvčí: Robert] aha
[mluvčí: Marek] že třeba jako jsme rozebírali báseň a
[mluvčí: Marek] (nadechnutí)
[mluvčí: Marek] teď tam bylo dole napsaný datum město a devatenáct set třicet devět
[mluvčí: Robert] kde to vzniklo třeba jo
[mluvčí: Marek] jo n* ano jo jakože k* kde to bylo kde to bylo jaksi vydáno vydáno a datum
[mluvčí: Robert] jo
[mluvčí: Robert] no n* napsáno vydáno jo jo aha
[mluvčí: Marek] devatenáct set třicet devět a teď jako my jsme byli technická třída
[mluvčí: Robert] no
[mluvčí: Robert] jo
[mluvčí: Marek] (nadechnutí)
[mluvčí: Marek] a teď on se zeptal no a tak o čem ta báseň je jo
[mluvčí: Marek] (nadechnutí)
[mluvčí: Marek] a teď se přihlásil te* jeden spolužák ale totální technik ajťák jo on
[mluvčí: Robert] jo jo jo jo jo
[mluvčí: Marek] o válce
[mluvčí: Marek] a teď on si jako stoupl z té židle
[mluvčí: Robert] jasně
[mluvčí: Marek] teď zbrunátněl a kde tam kurva vidíš válku
[mluvčí: Robert] (smích)
[mluvčí: Marek] vyskoč z okna vyskoč z okna
[mluvčí: Robert] ježišmarja
[mluvčí: Marek] jenže my jsme byli ve čtvrtém patře
[mluvčí: Robert] (smích)
[mluvčí: Marek] (smích)
[mluvčí: Robert] jo tak to byl extrém to bylo extrémní hodně
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] (smích)
[mluvčí: Marek] jo
[mluvčí: Robert] že jako myslel že válka nebyla ještě ale že v textu není válka že
[mluvčí: Marek] no tam napsa* ta a opravdu v té básni nebyla absolutně obsažena jo akorát
[mluvčí: Robert] jo jo jo jo jo
[mluvčí: Marek] jo toho spolužáka opravdu technicky napadlo že když tam vidí datum který už
[mluvčí: Robert] no
[mluvčí: Robert] hmm
[mluvčí: Marek] jako souvisí s válkou že už to je o válce
[mluvčí: Robert] hmm
[mluvčí: Robert] jo už to má spojeno ano začala válka to je pravda no a třicet devět hmm
[mluvčí: Robert] (mlasknutí)
[mluvčí: Marek] (pousmání)
[mluvčí: Robert] no jo no tak ono je to problém no s tou poezií
[mluvčí: Marek] takže
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] takže někoho to může i znechutit až tak že by že by ho to odradilo od studia hmm p*
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Marek] hmm
[mluvčí: Robert] tak je to asi jenom dílčí příčina že jo samozřejmě
[mluvčí: Marek] no nejspíš jako já si myslím že asi aj po více stránkách ji to třeba taky jako té Simoně tam vadilo
[mluvčí: Robert] hmm no jistě jistě
[mluvčí: Marek] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] (mlasknutí)
[mluvčí: Marek] to si člověk nevybere no a jak říkáte s tou maturitou je to takové
[mluvčí: Robert] hmm
[mluvčí: Robert] hmm
[mluvčí: Robert] no je to t* pr* to problém no
[mluvčí: Marek] dřív dřív opravdu jako to s tou maturitou bylo tak že když člověk udělal maturitu tak opravdu asi jako něco 1
[mluvčí: Robert] něco věděl no no no
[mluvčí: Robert] ta historie tam byla že česká světová literatura
[mluvčí: Marek] no takový ten s* takový ten přehled ten přehled
[mluvčí: Robert] no ten přehled tam byl no no
[mluvčí: Marek] to co by měl ten správný jako maturant mít jo společensko-vědní přehled tak
[mluvčí: Robert] no
[mluvčí: Robert] no
[mluvčí: Robert] no no no no
[mluvčí: Robert] ano
[mluvčí: Marek] no i ten historický tak já bych řekl že ti lidi ho postrádají v dnešní době
[mluvčí: Robert] no jistě no
[mluvčí: Robert] hmm
[mluvčí: Marek] (nadechnutí)
[mluvčí: Marek] 1 těžko říct teda čím to je
[mluvčí: Robert] (mlasknutí)
[mluvčí: Robert] no tak je to tou výukou no prostě třeba zjišťuju že i otázka zeměpisu
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] taky oni nemají nemají prostě povědomí o o
[mluvčí: Robert] zeměpisu Čech a Moravy nevědí kde leží málem Liberec Olomouc
[mluvčí: Marek] no já vám taky teďka taky ten Liberec
[mluvčí: Robert] já vím ale tak přeci jenom člověk by něco si mohl
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] právě když byla dejme tomu maturita nebo prostě absolvoval gymnázium ze zeměpisu tak
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] on měl třeba čtyři roky že nemusel z něj maturovat ale měl měl prostě ten předmět tak tam něco museli
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] vědět že
[mluvčí: Marek] my jsme třeba neměli zeměpis
[mluvčí: Robert] vůbec jste neměli a to byla
[mluvčí: Marek] vůbec na střední
[mluvčí: Robert] průmyslovka průmyslovka a vůbec nebyl zeměpis vůbec jo
[mluvčí: Marek] průmyslovka
[mluvčí: Marek] elektroprůmyslovka neměla z* zeměpis ne
[mluvčí: Robert] tak se skončilo jako zák* základní školou skončil zeměpis pro vás jako jo aha
[mluvčí: Marek] měli jsme měli jsme dějepis
[mluvčí: Marek] ano
[mluvčí: Marek] my jsme my jsme měli jako dějepis jo jako normálně
[mluvčí: Robert] hmm
[mluvčí: Marek] chemii jsme měli dva roky jinak
[mluvčí: Robert] hmm
[mluvčí: Marek] hlavně ty jako ty odborné předměty
[mluvčí: Robert] no tak to jistě to chápu no hmm hmm
[mluvčí: Marek] čeština angličtina to je to je jasné
[mluvčí: Marek] jo občanku jsme měli
[mluvčí: Marek] to už snad byl jenom jeden rok
[mluvčí: Robert] hmm
[mluvčí: Marek] co se týče ekonomie taky jenom jeden rok
[mluvčí: Robert] hmm
[mluvčí: Marek] jako tam to spíš bylo jako víc bráno na to na tu techniku jo že třeba zeměpis absolutně jsme neměli
[mluvčí: Robert] hmm hmm jo
[mluvčí: Robert] hmm no to mě překvapuje no ale možná je to tím ty školy se dneska rozrůzněj víc no dřív
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] dřív ty osnovy byly jako ta průmyslovka gymnázium se to moc nelišilo kdysi jo
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] třeba ten zeměpis a to tam bylo jistě možná míň ale třeba dva roky jenom ale bylo
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Marek] bylo no asi
[mluvčí: Robert] hmm
[mluvčí: Marek] to je právě to
[mluvčí: Robert] to je ten problém těch středních škol je moc že jsou ty soukromé a tak všelijak se to
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] proměnilo velice
[mluvčí: Robert] (mlasknutí)
[mluvčí: Robert] no jo no
[mluvčí: Robert] to je otázka no co s tím dělat
[mluvčí: Marek] hmm tak jedině m* můžem se snažit o to jako
[mluvčí: Marek] být lepšími lepšími pedagogy
[mluvčí: Marek] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] hmm
[mluvčí: Marek] nebo aspoň jako
[mluvčí: Marek] (nadechnutí)
[mluvčí: Marek] dát dát těm dětem jo nebo těm studentům žákům něco teda do toho do toho života do té hlavy
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] no tak něco ano ale třeba objem objem to třeba té literární historie to to se bude stejně měnit a redukovat každopádně
[mluvčí: Robert] (mlasknutí)
[mluvčí: Marek] hmm
[mluvčí: Robert] jo vona je vůbec otázka když ta maturita se pojímá takhle dneska že se vezme vlastně
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] jako málo těch znalostí z literární historie a rozebere se ten text že
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] a oni mají přečíst nějaké ty knihy že k tomu ještě
[mluvčí: Marek] no
[mluvčí: Robert] dvacet nebo kolik tam mají no
[mluvčí: Marek] no tam je
[mluvčí: Robert] nebo míň možná
[mluvčí: Marek] dvacet dvacet je na tu nižší maturitu třicet na tu vyšší
[mluvčí: Robert] aha pak na tu vyšší mají jo
[mluvčí: Marek] jo ale co je to přečíst dvacet knih
[mluvčí: Robert] hmm
[mluvčí: Robert] hmm
[mluvčí: Marek] za čtyři roky
[mluvčí: Robert] no jo
[mluvčí: Marek] jo pokud jako navíc to jsou všechno knihy já nevím Babička
[mluvčí: Robert] hmm
[mluvčí: Marek] nebo Krakatit od Čapka jo
[mluvčí: Robert] jo jo jo
[mluvčí: Marek] takovéto základní knihy vždyť to každý zná to už člověk musel číst už na základce
[mluvčí: Robert] no jo možná no někdo možná jo možná ne no
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] ale teď se ještě otvírá otázka jestli ta literatura vlastně
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] se má brát i jak t* jak se bere i teď zredukovaně anebo ještě míň protože
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] někdo třeba řekne a proč se nebere stejně divadlo film
[mluvčí: Robert] a je to pravda protože mnoho lidí třeba víc víc chodí do divadla nebo se dívá na filmy než než čte
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Marek] hmm
[mluvčí: Robert] jo takže ono to není úplně otázka nesmyslná my tady pořád žijeme v těch tradicích
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] vlastně se to pojetí udělalo někdy za obrození že
[mluvčí: Marek] ano
[mluvčí: Robert] že spisovatel je mluvčí národa a literatura je prostě
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] jádrem vzdělanosti tak vono to tak kdysi bylo až ale dneska přece jenom
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] jak nastoupila ta média že jo zejména internet tak tak je to jinak všechno
[mluvčí: Marek] no
[mluvčí: Robert] jo takže já si myslím já o tom právě přemýšlím
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] že bych i třeba něco napsal jak je ten časopis Český jazyk a literatura tak že bych právě do něj něco napsal takovou nějakou
[mluvčí: Robert] možná glosu nebo úvahu
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] právě co s tou výukou dál jo že by se do toho zapojili třeba i učitelé 1 střední základní školy
[mluvčí: Marek] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] by se k tomu vyjádřili jako ze svého hlediska
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] protože ona tady se uvažuje vlastně od příštího školního roku i o redukci výuky látky
[mluvčí: Marek] hmm
[mluvčí: Robert] takže údajně prostě mi dají hodinu třeba na semestr místo že bych měl dvě hodiny n* na r* na rok na dva semestry
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Robert] takže to si představte t* jak se to musí zredukovat strašně a ta kvalita musí jít dolů zákonitě prostě
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Marek] no nejspíš jo no
[mluvčí: Robert] uvažuje se o tom jakože teda
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] se budou předělávat jo ty ty ř* ty studijní řády ty předměty no ty katalogy vlastně
[mluvčí: Marek] hmm
[mluvčí: Robert] a že to nastoupí ta redukce veliká redukce
[mluvčí: Marek] no to je 1 dobré
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] a v důsledku vlastně bude potřeba míň lidí
[mluvčí: Marek] ano
[mluvčí: Robert] čili zase budou další odcházet
[mluvčí: Robert] t* tak takhle to vypadá teď ta perspektiva je taková no
[mluvčí: Marek] no
[mluvčí: Marek] nevím teďka jako o prázdninách o prázdninách jako 1 teďka před tím ňák jsem zas dva týdny pracoval v Haméčku
[mluvčí: Robert] hmm
[mluvčí: Marek] byl jsem tam déle jsem tam nevydržel
[mluvčí: Robert] jo
[mluvčí: Marek] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Marek] ale chvilkama mi to připadá jako ten smysl tady jako že tadytoho to co ti lidi dělají
[mluvčí: Robert] hmm
[mluvčí: Robert] hmm
[mluvčí: Marek] ať už je to podnikání ať už je to firma ať už je to i škola i školství
[mluvčí: Robert] hmm
[mluvčí: Robert] hmm
[mluvčí: Marek] (nadechnutí)
[mluvčí: Marek] tak je to jedno a to samé jo že opravdu taky všude prostě dělají škrty jako ty finance
[mluvčí: Robert] jo tohle ty peníze hmm
[mluvčí: Marek] jo
[mluvčí: Marek] až chvilkama jako takhle že tomu člověku potom potom škrtnou jako škrtnou mu hodiny
[mluvčí: Robert] no
[mluvčí: Marek] člověk má méně času jako ten učitel má méně času na to
[mluvčí: Robert] hmm
[mluvčí: Marek] (nadechnutí)
[mluvčí: Marek] vyučovat vyučit tu stejnou látku která stejně jako podle toho sylabu má být splněna
[mluvčí: Robert] no
[mluvčí: Robert] no ano
[mluvčí: Marek] jo
[mluvčí: Robert] takže ve stresu že jo samozřejmě no
[mluvčí: Marek] ve stresu
[mluvčí: Marek] jo potom pochopitelně
[mluvčí: Robert] hmm
[mluvčí: Marek] bude méně lidí takže třeba bude muset udělat ještě jakože nějakou jinou činnost navíc
[mluvčí: Robert] hmm
[mluvčí: Marek] jo nevím připadá mi to taková
[mluvčí: Robert] jo no ty peníze tady s tím s tím jako mávají abych tak řekl nebo
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] to tady ovlivňují velice protože je n* je čím dál větší tlak na nás na tu publikační činnost
[mluvčí: Robert] (mlasknutí)
[mluvčí: Robert] jo protože počítají se jenom větší věci studie knihy jo monografie kolektivní monografie maximálně
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] když je sborník z konference to už nemá ty ty body
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] no a když se to přepočítává tak se toho ještě polovička potom proškrtá protože na to je komise v Praze
[mluvčí: Marek] hmm
[mluvčí: Robert] jo která nám ty naše vykázané publikace jako ještě jako třeba zredukuje nebo
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] proškrtá
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] no a teď ta fakulta dostává za to určitou částku za tu publikační činnost a to se rozpočítává na katedry no a pak se ukazuje
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] která katedra má výkon menší větší a a pak je větší tlak na ně no
[mluvčí: Robert] takže ono ono to jako jako se to stupňuje no docela no a ten stres jako
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] (mlasknutí)
[mluvčí: Robert] tak jsou tady lidé mladší než já že jo kteří tady mají před sebou třeba dvacet let no a
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Robert] teď co budou dělat nebo chtějí dělat můžou dělat
[mluvčí: Marek] no ale tak to vy klidně před sebou ještě můžete mít dalších čtyřicet
[mluvčí: Robert] kolik
[mluvčí: Marek] klidně čtyřicet ještě
[mluvčí: Robert] já
[mluvčí: Marek] no tak berte berte to z filosofické fakulty tam profesory
[mluvčí: Robert] (smích)
[mluvčí: Robert] no jo no
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] vždyť já mám pětašedesát skoro už takže to
[mluvčí: Robert] (pousmání)
[mluvčí: Marek] no to jo ale tak oni maj kolik jako ten nejstarší má devadesát vosm ne ten profesor co tam stále učí
[mluvčí: Robert] počkejte NP profesor NP ten jo ten má osmdesát osm myslím no to máte pravdu
[mluvčí: Marek] no NP
[mluvčí: Marek] no tak vidíte
[mluvčí: Robert] takže mám ještě mám čas eště tak
[mluvčí: Marek] no jistě
[mluvčí: Robert] nějaký rok
[mluvčí: Marek] (smích)
[mluvčí: Robert] (smích)
[mluvčí: Robert] no ale to už je extrémní že jo tak jako 3 ten tam možná chodil no
[mluvčí: Marek] no ale proč tam 1 toho člověka baví
[mluvčí: Robert] tak ono záleží jako j* jakým je v jaký je kondici v* duševně i fyzicky že jo samozřejmě však
[mluvčí: Robert] s tím člověk potom už jakoby trpěl já nevím sklerózou nebo
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Marek] no to je blbé no
[mluvčí: Robert] toto jako
[mluvčí: Robert] (smích)
[mluvčí: Marek] to je zrovna co se týče té literatury
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] ne tak já jsem pro aby ten odborník jako tam chodil do těch škol
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] nebo na na ty fakulty speciálně možná v omezené míře protože jsou specialisti
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] věnuje se tomu čtyřicet let a nemůže mít třeba takový znalosti asistent že nebo nebo doktorand to je logický
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Marek] no
[mluvčí: Robert] ale chce to nějakou míru no rozumnou ale úplně to utnout jako asi je škoda no
[mluvčí: Robert] (mlasknutí)
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] já vím třeba mě učil profesor NP a to byla přece jenom kapacita persona velká
[mluvčí: Marek] hmm
[mluvčí: Robert] to byl profesor doktor věd člen korespondent* akademie věd jo to měl
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] skoro ty nejvyšší tituly kromě akademika měl všechny ty nejvyšší a
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] ten když se dožil pětašedesáti let tak tam prostě měli limit to bylo na filosofické fakultě tady v Brně
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] tak prostě šel do důchodu a hotovo
[mluvčí: Marek] (pousmání)
[mluvčí: Robert] takže já už tam vlastně jsem v tom věku téměř taky no
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Marek] tak jo na druhou stranu jako fakt jste dobrý učitel tak jako zas
[mluvčí: Robert] no dobrý nedobrý nevím no tak
[mluvčí: Marek] to tady
[mluvčí: Robert] ono jako se to možná trochu může tady jako zhodnotit ale když na vás pak nastoupí peníze a tabulky
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Marek] no jistě no
[mluvčí: Robert] tak nám řeknou tak dobře budeš tady ještě dva roky ale na půl úvazku jenom nebo na třetinu jenom
[mluvčí: Marek] na druhou stranu
[mluvčí: Robert] tak jako já to beru potom já jsem s tím srozuměn jo že jako naopak třeba bych ra* radši víc psal ještě by*
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] že mám různý materiály no třeba na knížky a tady se mi to všechno vrší nemám čas to ani číst a zpracovat
[mluvčí: Marek] (smích)
[mluvčí: Robert] (smích)
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] takže asi takhle touhle cestou bych asi šel jestli to půjde jestli člověk bude z*
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] jaksi zdráv a tak dál no že jo že nějaký prostě nějaká redukce
[mluvčí: Robert] to mi nevadí naopak no ale uvidíme jak to bude vypadat to všechno no
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] ono to chce spoustu času ta publikační činnost taky jo když se podíváte tady mám knihu
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] kolegy NP teď o Janu Mukařovském tu žlutou
[mluvčí: Marek] hmm
[mluvčí: Robert] a to má čtyři sta pět set stran tak to jsem četl tři dny a teď o tom mám psát nějakou recenzi tak
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] si tipněte co to je za za práci a kolik to stojí času
[mluvčí: Robert] (mlasknutí)
[mluvčí: Robert] a dneska vlastně ty recenze když to máme vykazovat tak to nemá žádnou hodnotu jako
[mluvčí: Robert] ty body jo oni chtějí velké práce studie monografie ale recenze když má třeba pět stran deset stran jako do
[mluvčí: Marek] hmm
[mluvčí: Robert] České literatury jo do časopisu
[mluvčí: Marek] no
[mluvčí: Robert] tam chtějí větší rozsah tak prostě to je jako by to nebylo
[mluvčí: Marek] hmm celkem
[mluvčí: Robert] jo
[mluvčí: Marek] (vydechnutí)
[mluvčí: Robert] já jsem měl právě už to můžem třeba uzavírat pomalu já jsem měl v České literatuře dvě recenze kolem osmi deseti stran
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Marek] hmm
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] vykázal jsem to tím systémem jako česko-anglické aby to mělo ty body
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] no a oni potom řekli že sice je to obsáhlé ale že je to vlastně recenze
[mluvčí: Robert] takže to tím pádem neuznávají jako do těch bodů u toho bodování jo ta komise pražská no a
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] tak jsem to musel tady změnit v tom počítači jako protože tam jsou na to ty kolonky jo takže jako bych to měl přeřadit do
[mluvčí: Marek] hmm no
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] teda jako že to má jako nižší hodnotu bodovou tak jsem to musel udělat no takže tím pádem zase jako by
[mluvčí: Robert] (pousmání)
[mluvčí: Marek] (pousmání)
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] ta fakulta nebo katedra přišla o nějakou korunu
[mluvčí: Marek] hmm
[mluvčí: Robert] takhle to funguje no
[mluvčí: Robert] (povzdech)
[mluvčí: Marek] blbé náročné
[mluvčí: Marek] (pousmání)
[mluvčí: Robert] no není to legrace no
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Robert] tak Martine možná kolik máme já budu muset no vono už je půl pryč
[mluvčí: Robert] (nadechnutí)
[mluvčí: Marek] takže jdete teda na ten oběd
[mluvčí: Robert] no mám tam domluveno a to ještě
[mluvčí: Marek] jo
[mluvčí: Robert] (nadechnutí) | 16A001N |
Lokalita: Hradec Králové, Situace: návštěva, Počet mluvčích: 3, Pohlaví: smíšené, Generace: 2, Vztah: partnerský, rodinný
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Luboš] (odkašlání)
[mluvčí: Luboš] no tak my jsme se včera vrátili vlastně jsme byli na tom Slovensku
[mluvčí: Luboš] (mlasknutí)
[mluvčí: Luboš] Vanda tam byla na konferenci
[mluvčí: Luboš] na pedagogický fakultě a
[mluvčí: Bohumil] kde na Slovensku
[mluvčí: Luboš] u Trnavy kou*
[mluvčí: Bohumil] u Trnavy
[mluvčí: Luboš] vlastně v Trnavě na tý univerzitě
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Luboš] ale pak jsme tam ještě navštívili Péťu
[mluvčí: Luboš] protože ten její kluk jak si ho bude brát
[mluvčí: Luboš] (nadechnutí)
[mluvčí: Luboš] tak ten bydlí kousek od Trnavy
[mluvčí: Bohumil] jo
[mluvčí: Luboš] tak jsme si s nima dohodli že se tam potkáme
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Luboš] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Luboš] a byli jsme vlastně u nich nás Peťa přijela asi vo půl sedmý
[mluvčí: Luboš] potom a jeli jsme k nim
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Luboš] pak jsme šli pak na večeři a popíjeli jsme a tak
[mluvčí: Zvuk] (nábytek)
[mluvčí: Luboš] (mlasknutí)
[mluvčí: Luboš] mají to tam moc pěkný
[mluvčí: Luboš] (mlasknutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Luboš] jediný co tak jak jsou takový hodně náboženský tak
[mluvčí: Luboš] (nadechnutí)
[mluvčí: Luboš] některý ty jejich zvyky co budou muset dodržovat třeba na tý svatbě nebo
[mluvčí: Zvuk] (domácí spotřebič)
[mluvčí: Bohumil] a jo
[mluvčí: Luboš] nebo se tam bavili jako kolik koláčků kdo musí dostat aby to bylo
[mluvčí: Luboš] jako ty vostatní to měli to to se mi úplně příčilo
[mluvčí: Bohumil] no jo
[mluvčí: Bohumil] no ale to je běžný
[mluvčí: Bohumil] to když třeba Jana se vdávala tak my taky
[mluvčí: Bohumil] byly určitý porce viď
[mluvčí: Bohumil] kolik se jich dávalo tak se to muselo připravit
[mluvčí: Bohumil] a já nemám mluvit
[mluvčí: Luboš] to to mně přijde takový zbytečný
[mluvčí: Bohumil] no jo ale ty byl je to zvyk prostě
[mluvčí: Luboš] já vím
[mluvčí: Bohumil] třeba na vesnici že jo kdo se ženil vdával
[mluvčí: Luboš] no to asi hlavně na vesnici
[mluvčí: Bohumil] tak ti lidi prostě napekli koláče a rozneslo se to po tom okolí
[mluvčí: Bohumil] a těm sousedům všem se to dávalo jako taková pozornost
[mluvčí: Luboš] (mlasknutí)
[mluvčí: Luboš] já no to jo ale že musí bejt přesnej počet nebo jako
[mluvčí: Luboš] aby to bylo stejný jako to dali ty mi* ty naposledy
[mluvčí: Bohumil] no no tak tomu
[mluvčí: Bohumil] dělá se to tak
[mluvčí: Bohumil] nebo dělalo se to tak
[mluvčí: Luboš] hmm
[mluvčí: Luboš] no a vlastně potom druhej den jsme se tam šli projít tam ještě po tý dědině
[mluvčí: Luboš] (mlasknutí)
[mluvčí: Luboš] a tak to tam bylo strašně hezký protože bylo takovýdle počasí
[mluvčí: Luboš] tak nás tak šli se tam podívat
[mluvčí: Luboš] šli jsme se podívat jakoby ke pštrosům tam maj
[mluvčí: Luboš] takovou a*
[mluvčí: Bohumil] kam
[mluvčí: Luboš] pštrosy tam maj je* jeden
[mluvčí: Bohumil] jo farmu
[mluvčí: Luboš] jeden tam chová jakoby pštrosy a ještě tam má daňky a kozy
[mluvčí: Luboš] (mlasknutí)
[mluvčí: Luboš] to bylo takový hezký takovou hezkou procházku jsme si dali ráno
[mluvčí: Luboš] pak nám Kuba udělal voběd a jeli jsme domů
[mluvčí: Bohumil] 3 1
[mluvčí: Luboš] zase vlakem
[mluvčí: Bohumil] vlakem jste jeli jo
[mluvčí: Luboš] vlastně vod půl druhý a v šest jsme byli v Hradci
[mluvčí: Bohumil] no tak to bylo brzo
[mluvčí: Luboš] docela jo asi ty čtyři hodiny nebo čtyři a půl hodiny to t*
[mluvčí: Bohumil] no to je dobrý
[mluvčí: Luboš] to trvá akorát jsem byl překvapenej že kdyby se jelo autem tak že to vyjde skoro finančně nastejno
[mluvčí: Luboš] (nadechnutí)
[mluvčí: Luboš] že to není zas tak výraznej rozdíl což mě dost překvapilo
[mluvčí: Bohumil] hmm
[mluvčí: Bohumil] no jo
[mluvčí: Luboš] to kdybych věděl víc tak bych spíš loboval pro to abysme jeli autem
[mluvčí: Bohumil] no jistě no
[mluvčí: Luboš] to mám radši jezdění autem
[mluvčí: Luboš] (mlasknutí)
[mluvčí: Luboš] no a potom jakoby ten týden předtím
[mluvčí: Zvuk] (domácí spotřebič)
[mluvčí: Luboš] to jsem byl vlastně minulý týden jsem byl na takovým kurzu
[mluvčí: Luboš] (mlasknutí)
[mluvčí: Luboš] nad Ústí nad Labem
[mluvčí: Luboš] (mlasknutí)
[mluvčí: Luboš] a byl to kurz přežití na sněhu se to jmenovalo ale on sníh teda nebyl
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Luboš] a to vám potom ukážu fotky ale tam nás učili jakoby různý
[mluvčí: Luboš] (mlasknutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Luboš] jak udělat voheň a
[mluvčí: Luboš] (mlasknutí)
[mluvčí: Luboš] když spadneme jakoby třeba do ledovcový trhliny
[mluvčí: Luboš] tak jak jakoby se vytáhnout nebo jak se jistit právě při těch pochodech po ledovcích
[mluvčí: Luboš] (mlasknutí)
[mluvčí: Luboš] učili jsme se tam chodit s mačkama což jsou takový ty
[mluvčí: Bohumil] jo
[mluvčí: Bohumil] já vím
[mluvčí: Luboš] takový ty hřeby na boty
[mluvčí: Luboš] (mlasknutí)
[mluvčí: Luboš] a z cepínama tak to nám jakoby teoreticky říkali a ještě jak jsme tam měli spát v záhrabu
[mluvčí: Luboš] jakože jsme si udělali záhrab nebo iglú a v tom by se spalo ale to nešlo
[mluvčí: Bohumil] jo
[mluvčí: Luboš] (nadechnutí)
[mluvčí: Luboš] tak nás vzali místo toho do jeskyní
[mluvčí: Luboš] (mlasknutí)
[mluvčí: Luboš] to bylo strašně hezký tam je to ma* bylo tam hezkej kraj
[mluvčí: Luboš] byly takový velký pískovcový skály a
[mluvčí: Luboš] (mlasknutí)
[mluvčí: Luboš] tak tam jsme byli
[mluvčí: Luboš] (odkašlání)
[mluvčí: Luboš] (mlasknutí)
[mluvčí: Luboš] a co jste dělali vy
[mluvčí: Bohumil] no my tady víš ten život máme takovej stejnej
[mluvčí: Bohumil] (povzdech)
[mluvčí: Luboš] (pousmání)
[mluvčí: Bohumil] hmm
[mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství)
[mluvčí: Bohumil] (povzdech)
[mluvčí: Bohumil] ráno vstáváme většinou vokolo sedmý hodiny
[mluvčí: Antonie] jo
[mluvčí: Bohumil] (mlasknutí)
[mluvčí: Bohumil] a
[mluvčí: Bohumil] to víš musí se uklidit ustlat vyvětrat tady
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bohumil] to všechno
[mluvčí: Luboš] hmm vono jak je to jedno
[mluvčí: Bohumil] no a babičce pomůžu ustrojit aby všecko to bylo tak jak to má bejt
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Bohumil] no a a tím nám začíná den
[mluvčí: Bohumil] a vono každou chvilku je něco že jo
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Bohumil] některej den if* se připravuje prádlo na praní pak zase se povlíká
[mluvčí: Bohumil] (nadechnutí)
[mluvčí: Bohumil] to povlečení
[mluvčí: Luboš] hmm
[mluvčí: Bohumil] tady na posteli
[mluvčí: Luboš] todle máte strašně hezký
[mluvčí: Bohumil] prosím
[mluvčí: Luboš] že todle povlečení je moc hezké
[mluvčí: Bohumil] no tak nám se to líbí taky
[mluvčí: Bohumil] todle je naše povlečení to kupovala Jana
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Luboš] hmm
[mluvčí: Antonie] vybírala
[mluvčí: Bohumil] vybírala no jo
[mluvčí: Bohumil] takže takle to trávíme my
[mluvčí: Bohumil] no
[mluvčí: Luboš] a co jste měli k jídlu
[mluvčí: Bohumil] s babičkou chodím s tím chodítkem víš
[mluvčí: Luboš] hmm
[mluvčí: Bohumil] aby trochu trénovala
[mluvčí: Luboš] to je dobře
[mluvčí: Bohumil] ale včera jsme to nějak přehnali
[mluvčí: Luboš] (pousmání)
[mluvčí: Bohumil] tak prostě měla problém vůbec se dostat domů
[mluvčí: Bohumil] i s tím chodítkem prostě jí vypověděly nohy službu
[mluvčí: Bohumil] (mlasknutí)
[mluvčí: Bohumil] a vona poklesla a držela se jenom a klečela na zemi
[mluvčí: Bohumil] teď nemohla vstát tak von mě tady představ si tomu
[mluvčí: Luboš] jo jo
[mluvčí: Bohumil] (nadechnutí)
[mluvčí: Bohumil] (nadechnutí)
[mluvčí: Bohumil] pánovi je přes vosmdesát let
[mluvčí: Bohumil] (povzdech)
[mluvčí: Bohumil] (mlasknutí)
[mluvčí: Antonie] tomu NP
[mluvčí: Bohumil] jo
[mluvčí: Bohumil] tomu NP
[mluvčí: Bohumil] a von má síly že společně jsme ji dokázali zdvihnout
[mluvčí: Luboš] (pousmání)
[mluvčí: Bohumil] dát na židlici a a aby si vodpočinula
[mluvčí: Bohumil] no a j* já jsem vodestlal postel aby si prostě dřív si šla lehnout a taky si vodpočinula
[mluvčí: Zvuk] (nábytek)
[mluvčí: Luboš] a sestry tady nějaký jsou jakoby při* takhle přes víkend a tak že bys* *te kdyžtak pro ně došli
[mluvčí: Bohumil] jo sestry jsou
[mluvčí: Bohumil] tady na tomdletom našem oddělení tuším že přes ten víkend jsou vždycky na den dvě
[mluvčí: Luboš] hmm
[mluvčí: Bohumil] a jinak snad jsou tři
[mluvčí: Luboš] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Luboš] dobře
[mluvčí: Luboš] no a co t* vaří pořád dobře
[mluvčí: Bohumil] no tak vařej dobře jako dneska třeba bude k vobědu krůtí plátek
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Bohumil] ještě k tomu bude nějakej sýr a já nevím co všechno a brambory
[mluvčí: Bohumil] a hovězí polívka viď
[mluvčí: Bohumil] pří*
[mluvčí: Antonie] a kompot
[mluvčí: Bohumil] kompot no
[mluvčí: Luboš] hmm
[mluvčí: Bohumil] kompot
[mluvčí: Luboš] to bych si taky docela dal
[mluvčí: Bohumil] takže jídlo je dobrý no
[mluvčí: Luboš] to my dneska jdem na oběd K NP
[mluvčí: Bohumil] dneska jdete na voběd no k NP
[mluvčí: Bohumil] (smích)
[mluvčí: Luboš] my to máme docela nabitý potom jedem do Pardubic asi za za babičkou se podívat
[mluvčí: Bohumil] (kašel)
[mluvčí: Bohumil] no to jsem se chtěl zeptat
[mluvčí: Luboš] a pak půjdeme cvičit ještě se sestrou
[mluvčí: Bohumil] kam půjdete potom
[mluvčí: Luboš] cvičit
[mluvčí: Bohumil] cvičit
[mluvčí: Bohumil] voba dva
[mluvčí: Luboš] cvičit
[mluvčí: Luboš] voba dva
[mluvčí: Luboš] jsem ji vytáh
[mluvčí: Bohumil] a to je
[mluvčí: Bohumil] kam
[mluvčí: Luboš] jsem ji vytáh do takovýho vona s* sestra má prenamentku a vona ji nestíhá s* *potřebovat
[mluvčí: Bohumil] jo
[mluvčí: Luboš] tak se p* zeptala jestli bysme nechtěli jít s ní třeba někdy
[mluvčí: Bohumil] jo
[mluvčí: Luboš] (nadechnutí)
[mluvčí: Luboš] a tak jdeme právě si zacvičit do Pardubic
[mluvčí: Bohumil] do Pardubic
[mluvčí: Bohumil] no tak vidíš
[mluvčí: Luboš] ale myslím si že to bude hodně náročný
[mluvčí: Luboš] (pousmání)
[mluvčí: Bohumil] no
[mluvčí: Luboš] takže nevím jestli to holky zvládnou
[mluvčí: Luboš] ale snad jo
[mluvčí: Luboš] to jsem ještě myslel že bych zavolal sestře jestli by tam nezavolala jestli je to cvičení vhodné pro začátečníky
[mluvčí: Bohumil] (kašel)
[mluvčí: Bohumil] (kašel)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Luboš] no a nakonec
[mluvčí: Luboš] jo ta babička
[mluvčí: Bohumil] jo no jo
[mluvčí: Bohumil] prosím tě tak babička je na LDNce jo to mi se mi zdá Jana říkala
[mluvčí: Luboš] já si myslím že to není přímo LDNka
[mluvčí: Bohumil] ne
[mluvčí: Luboš] je to nějaká gerontologický oddělení
[mluvčí: Bohumil] (kašel)
[mluvčí: Luboš] a tam by teďka měla bejt nevím
[mluvčí: Luboš] už ji nějako měli převážet i domů
[mluvčí: Bohumil] už bude půjde domů čili ještě není
[mluvčí: Luboš] teď měla jít na nějakou vizitu nebo něco takovýho a mělo se to rozhodnout
[mluvčí: Luboš] jakoby jestli už ji pošlou domů což by nebylo moc dobrý
[mluvčí: Bohumil] jo
[mluvčí: Luboš] protože ještě zas tak samostatná úplně není
[mluvčí: Bohumil] no jo
[mluvčí: Luboš] tak uvidíme
[mluvčí: Luboš] to se asi 1
[mluvčí: Bohumil] a táta
[mluvčí: Bohumil] ten je v Bohdanči
[mluvčí: Luboš] tát*
[mluvčí: Luboš] toho převezli do Bohdanče
[mluvčí: Bohumil] a j* jak ja* mluvili jste s ním byli jste se na něj podívat
[mluvčí: Luboš] mluvil jsem s ním ještě jsme tam jakoby nebyli
[mluvčí: Luboš] voni ho přivezli ve čtvrtek někdy
[mluvčí: Bohumil] jo
[mluvčí: Bohumil] a jak von co s* je říká že
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Luboš] jo už dobrý jakoby
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Luboš] už si šmajdá si tak pomalu
[mluvčí: Bohumil] jo
[mluvčí: Luboš] a už i docela daleko i i po schodech ho jakoby učili chodit
[mluvčí: Bohumil] jo
[mluvčí: Luboš] (mlasknutí)
[mluvčí: Luboš] no já si myslím že ten to zvládá asi dobře
[mluvčí: Bohumil] to by bylo dobře no
[mluvčí: Luboš] spíš se bojím aby nezlenivěl moc
[mluvčí: Luboš] (pousmání)
[mluvčí: Bohumil] vona Jana si nějak píše s tvojí maminkou
[mluvčí: Bohumil] (nadechnutí)
[mluvčí: Bohumil] jak ty maily nebo jak se tomu říká
[mluvčí: Luboš] hmm
[mluvčí: Bohumil] a tím vona zas nám to zavolá jak takže víme jak
[mluvčí: Luboš] tak to je hezký
[mluvčí: Bohumil] asi to vypadá všechno
[mluvčí: Luboš] já vobčas vobčas si nebo volám většinou tátovi když jdu p* z práce
[mluvčí: Bohumil] no jo
[mluvčí: Luboš] jak se má já bych volal i babičce ale vona že nechtěla tam mít telefon
[mluvčí: Luboš] takže nějak s* nechtěla prostě
[mluvčí: Bohumil] no jo
[mluvčí: Luboš] tak
[mluvčí: Luboš] s tou akorát musím přes mamku no teďka se tam teda jedem podívat po dvouch tejdnech
[mluvčí: Luboš] což mě trošku mrzí ale nebyl čas teďka se tam
[mluvčí: Bohumil] no
[mluvčí: Bohumil] to víš že je to všecko složitý
[mluvčí: Luboš] teďka se tam dostat
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Bohumil] no jinak říkám jinak jsme rádi že jsme tady a ten život je tady pro nás takovej jednodušší
[mluvčí: Luboš] hmm
[mluvčí: Bohumil] nemusíme se starat ani vo úklid ani vo jídlo ani vo praní prádla
[mluvčí: Bohumil] (nadechnutí)
[mluvčí: Bohumil] todleto všechno udělají že jo no
[mluvčí: Bohumil] takže je to takový pro nás pohodlnější
[mluvčí: Luboš] a nějaký známý tady máte už nebo nějaký kamarády nebo s někým se bavíte
[mluvčí: Bohumil] no tak
[mluvčí: Bohumil] s určitým okruhem lidí se známe že jo
[mluvčí: Luboš] hmm jasně
[mluvčí: Bohumil] ale to víš abysme se nějak jako scházeli a nebo to tak to ještě ne
[mluvčí: Bohumil] (nadechnutí)
[mluvčí: Bohumil] protože
[mluvčí: Bohumil] protože ten čas tomu by si nevěřil vono to trvá všecko strašně
[mluvčí: Bohumil] ne strašně ale vo hodně dýl než normálnímu zdravýmu člověku
[mluvčí: Bohumil] (nadechnutí)
[mluvčí: Bohumil] takže nám ten čas jako nevybejvá víš
[mluvčí: Luboš] hmm hmm
[mluvčí: Luboš] tomu rozumím
[mluvčí: Bohumil] a
[mluvčí: Bohumil] a říkám a babička zas ani tak nějak nechce
[mluvčí: Bohumil] abysme někam chodili a je to takový to víš po týdletý stránce
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Bohumil] je to takový složitější
[mluvčí: Luboš] (odkašlání)
[mluvčí: Luboš] tomu rozumím no
[mluvčí: Luboš] ale tak aspoň že tady máte ten svůj klid
[mluvčí: Bohumil] to je důležitý no to je důležitý
[mluvčí: Bohumil] to víš
[mluvčí: Luboš] i ty vobrazy jsou tady hezký jak jste si dali
[mluvčí: Bohumil] no
[mluvčí: Bohumil] (vydechnutí)
[mluvčí: Bohumil] takže to připomíná nám to to prostředí
[mluvčí: Luboš] právě
[mluvčí: Bohumil] tam kde jsme byli a a myslím si že je to takhle dobře
[mluvčí: Bohumil] to víš hlavně abysme to tady takhle ve zdraví vodválčili a
[mluvčí: Luboš] určitě
[mluvčí: Bohumil] vono to bude dobrý
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Luboš] a sestry jsou taky hodný
[mluvčí: Luboš] sestry
[mluvčí: Bohumil] cože
[mluvčí: Luboš] nebo s* pečovatelky
[mluvčí: Bohumil] tak ten personál je tady dá se říct dobrej
[mluvčí: Luboš] profesionální
[mluvčí: Bohumil] dobrej no dobrej taky se to tady teď tak trochu vyměnilo
[mluvčí: Bohumil] (nadechnutí)
[mluvčí: Luboš] hmm
[mluvčí: Bohumil] některý vodešli zase přišli noví že jo
[mluvčí: Bohumil] (nadechnutí)
[mluvčí: Bohumil] (nadechnutí)
[mluvčí: Bohumil] tak se to tak zabíhá a
[mluvčí: Bohumil] (nadechnutí)
[mluvčí: Bohumil] to víš no
[mluvčí: Luboš] (nadechnutí)
[mluvčí: Luboš] a vy máte taky nějaké léky berete pravidelně
[mluvčí: Bohumil] no to t* to připravuju já voni je lidi který tak jako
[mluvčí: Bohumil] není na ně jakoby sami si to nedokázali připravovat tak to rozvážej ty zdravotní sestry
[mluvčí: Bohumil] (nadechnutí)
[mluvčí: Bohumil] (nadechnutí)
[mluvčí: Bohumil] no ale já ještě tonleto zvládnu
[mluvčí: Bohumil] (nadechnutí)
[mluvčí: Bohumil] takže
[mluvčí: Bohumil] já si beru ráno prášky babička taky
[mluvčí: Bohumil] (nadechnutí)
[mluvčí: Bohumil] v poledne už si já si beru je* jenom jeden a ty asi dva viď prášky
[mluvčí: Antonie] jeden
[mluvčí: Bohumil] no
[mluvčí: Bohumil] a večer já už si neberu nic a babička ještě si bere taky
[mluvčí: Luboš] hmm
[mluvčí: Bohumil] no a to jí připravím všechno
[mluvčí: Bohumil] to víš vona zas na toho parkinsona na tu nemoc
[mluvčí: Luboš] já vím no
[mluvčí: Bohumil] tak bere pravidelně jmenuje se ten prášek Isicom
[mluvčí: Bohumil] (mlasknutí)
[mluvčí: Bohumil] a protože se jí ten stav jako zhoršil
[mluvčí: Luboš] hmm
[mluvčí: Bohumil] proti jak to bylo a spíš se to jako horší než lepší
[mluvčí: Bohumil] (nadechnutí)
[mluvčí: Bohumil] tak ten pan doktor co jí vošetřuje
[mluvčí: Bohumil] (nadechnutí)
[mluvčí: Bohumil] tak jí přidal prášky a dal jí silnější prášky
[mluvčí: Luboš] hmm
[mluvčí: Bohumil] no tak todleto všechno aby se to pravidelně bralo
[mluvčí: Bohumil] bere to po pěti hodinách
[mluvčí: Bohumil] vždycky jeden prášek no a první prášek si bere většinou tak vokolo šestý hodiny
[mluvčí: Bohumil] (nadechnutí)
[mluvčí: Bohumil] (nadechnutí)
[mluvčí: Bohumil] a poslední prášek až večer vokolo devátý hodiny
[mluvčí: Luboš] hmm
[mluvčí: Luboš] takže musíte vstávat v šest hodin na prášek
[mluvčí: Bohumil] no tak t* t* kvůli tomu jo kvůli tomu jo no
[mluvčí: Bohumil] a je je na tom znát že třeba když se jde já nevím vyčůrat třeba ve čtyři hodiny
[mluvčí: Bohumil] (mlasknutí)
[mluvčí: Bohumil] tak já jí musím pomoct vstát že jo dovedu jí tajdle na todleto křeslo toaletní
[mluvčí: Bohumil] (nadechnutí)
[mluvčí: Bohumil] (nadechnutí)
[mluvčí: Bohumil] tak že nemá ještě prášek tak jde mnohem hůř
[mluvčí: Bohumil] (mlasknutí)
[mluvčí: Bohumil] potom když si ten prášek vezme a jde ke sní* jde
[mluvčí: Bohumil] (mlasknutí)
[mluvčí: Bohumil] prostě snídat tak už jde mnohem lepší
[mluvčí: Bohumil] (nadechnutí)
[mluvčí: Luboš] hmm
[mluvčí: Luboš] (odkašlání)
[mluvčí: Bohumil] jak ten prášek působí víš
[mluvčí: Luboš] hmm
[mluvčí: Bohumil] takže todleto
[mluvčí: Bohumil] je dobrý no
[mluvčí: Bohumil] (nadechnutí)
[mluvčí: Bohumil] nejhorší u tohodletoho u těchhletěch nemoci je to že
[mluvčí: Bohumil] (nadechnutí)
[mluvčí: Bohumil] (mlasknutí)
[mluvčí: Bohumil] že je to nemoc která se nevyléčí a ty ty prášky
[mluvčí: Bohumil] prostě pouze tak nějak voddalujou tu rychlost zhoršování tý nemoci
[mluvčí: Luboš] hmm
[mluvčí: Bohumil] aby se to nehoršilo nějak moc rychle
[mluvčí: Luboš] rozumím
[mluvčí: Bohumil] no
[mluvčí: Luboš] (nadechnutí)
[mluvčí: Luboš] no a třeba noviny tady čtete taky
[mluvčí: Luboš] nebo něco
[mluvčí: Bohumil] jo to nám chodí
[mluvčí: Luboš] chodí
[mluvčí: Bohumil] máme předplacený sobotní Právo
[mluvčí: Luboš] hmm
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Bohumil] tak to nám vždycky přijde tam je je tam
[mluvčí: Bohumil] (nadechnutí)
[mluvčí: Bohumil] vono se to jmenuje Magazín tam je
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Bohumil] i v takový zajímavý články vo známejch osobnostech anebo vo přírodě a to
[mluvčí: Bohumil] (nadechnutí)
[mluvčí: Bohumil] a potom je tam tejden televi* nebo program televizní
[mluvčí: Bohumil] na ten týden
[mluvčí: Luboš] hmm
[mluvčí: Bohumil] co teď bude takže to jo
[mluvčí: Luboš] tak to je dobré
[mluvčí: Bohumil] (nadechnutí)
[mluvčí: Bohumil] a voni nám i choděj tady jak chodí ta ty noviny který vydává
[mluvčí: Bohumil] (nadechnutí)
[mluvčí: Bohumil] radnice pro radnice no a ještě ještě jed* ještě jedny
[mluvčí: Luboš] radnice
[mluvčí: Luboš] a jsou tady i nějaký erární třeba někde
[mluvčí: Bohumil] no tak taky
[mluvčí: Luboš] v nějaký společenský místnosti jestli tady nějaký taky jsou
[mluvčí: Bohumil] no no no
[mluvčí: Bohumil] tady jako místní
[mluvčí: Luboš] že si že si můžete půjčit
[mluvčí: Luboš] hmm
[mluvčí: Bohumil] ne to ne
[mluvčí: Bohumil] to ne to ne
[mluvčí: Luboš] (polknutí)
[mluvčí: Bohumil] ale jsou tady zas ty lidi který můžou tak jsou tady různý kroužky
[mluvčí: Bohumil] který s takový t* ty lidi k* mohoucí jak by se řeklo
[mluvčí: Bohumil] (nadechnutí)
[mluvčí: Bohumil] že jim nedělá problém chůze dojdou
[mluvčí: Bohumil] (nadechnutí)
[mluvčí: Bohumil] tak je tady já ali pěveckej kroužek taneční kroužek a i vaření kroužek viď
[mluvčí: Bohumil] (nadechnutí)
[mluvčí: Bohumil] a tak takovýdle ty je tady i kaple
[mluvčí: Bohumil] (mlasknutí)
[mluvčí: Bohumil] (nadechnutí)
[mluvčí: Luboš] (mlasknutí)
[mluvčí: Bohumil] že zase kdo je věřící tak může chodit na ty
[mluvčí: Luboš] zas to myslím 1
[mluvčí: Bohumil] (nadechnutí)
[mluvčí: Luboš] hmm
[mluvčí: Bohumil] na ty bohoslužby taky jsme se tam byli podívat
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) | 16A002N |
Lokalita: Hradec Králové, Situace: restaurace, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: přátelský
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Luboš] hele napadlo mě
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Luboš] (nadechnutí)
[mluvčí: Luboš] neměl ten Deadpool zašitou pusu v nějakým komiksu
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Luboš] nebo to je někdo jinej
[mluvčí: Radim] to si
[mluvčí: Radim] hele neplete* nepleteš si to s Neem von měl dost podobnej ksicht takhle
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Luboš] tak nejsem debil ale
[mluvčí: Radim] (smích)
[mluvčí: Luboš] ve Wolverinoj
[mluvčí: Luboš] v těch X-Menech
[mluvčí: Radim] no tam ještě nebyl takhle rezatej tam tam byl Ren* Reynoldsovskej
[mluvčí: Luboš] no ale taky tam byl jeden s dvěma mečema jak tam s ním chodil
[mluvčí: Radim] no to je von to je von ale ten ten mněl nor* no ten měl normální ksicht že jo
[mluvčí: Luboš] Deadpool
[mluvčí: Radim] to byl ještě von předtím
[mluvčí: Zvuk] (nábytek)
[mluvčí: Luboš] houby
[mluvčí: Radim] (mlasknutí)
[mluvčí: Radim] no
[mluvčí: Luboš] to je masakr
[mluvčí: Radim] fakt
[mluvčí: Radim] to hrál dokonce i ten Ryan Ryan Raynold že jo
[mluvčí: Radim] hrál Deadpoola jakože předtím
[mluvčí: Luboš] aha
[mluvčí: Radim] jo ale von jako ještě nebyl Deadpool tenkrát a ještě neměl tolik prostoru
[mluvčí: Radim] na hla* na hlášky a měl tam jako vím to no
[mluvčí: Luboš] jasně jasný
[mluvčí: Luboš] ale tam měl tak tak kdo měl zašitej zašitou pusu
[mluvčí: Luboš] z X-Menů měl určitě
[mluvčí: Luboš] (nadechnutí)
[mluvčí: Luboš] a já bych právě vždyť to tam i bylo taková ta fi*
[mluvčí: Luboš] byla tam figurka v tomhle filmu
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Luboš] která měla zašitou pusu
[mluvčí: Radim] no
[mluvčí: Luboš] právě to by měla bejt jako jeho figurka podle mě
[mluvčí: Luboš] podle mě buď
[mluvčí: Radim] Deadpool Deadpool byl vždycky ukecanej strašně
[mluvčí: Radim] ten by nevydržel se zašitou pusou
[mluvčí: Luboš] (mlasknutí)
[mluvčí: Luboš] tak nevím no
[mluvčí: Radim] (smích)
[mluvčí: Luboš] a já jsem si ho taky plet jsem si ho hodně se Slate Wilsonem
[mluvčí: Luboš] z Arrowa
[mluvčí: Radim] jo jasně
[mluvčí: Radim] voni si jsou dost podobný jo tak vono víš co tam je problém tam je
[mluvčí: Radim] (nadechnutí)
[mluvčí: Radim] Dead* Deadstroke Deadshot
[mluvčí: Radim] Deadpool všichni jsou mrtví
[mluvčí: Radim] (nadechnutí)
[mluvčí: Radim] (pousmání)
[mluvčí: Radim] jo hele plesy plesy plesy plesy
[mluvčí: Radim] takže příští tejden úhákáčko ve středu
[mluvčí: Luboš] (mlasknutí)
[mluvčí: Luboš] no
[mluvčí: Radim] 2
[mluvčí: Luboš] ježiš no
[mluvčí: Luboš] (nadechnutí)
[mluvčí: Radim] já jenom co se tý Praskačky týče ještě
[mluvčí: Radim] já se fakt omlouvám za ty lístky
[mluvčí: Luboš] hmm
[mluvčí: Radim] (nadechnutí)
[mluvčí: Radim] (mlasknutí)
[mluvčí: Zvuk] (nábytek)
[mluvčí: Luboš] stane se
[mluvčí: Radim] od od
[mluvčí: Radim] fakt mě máti naštvala jo že mi to neřekla vona jako vona byla
[mluvčí: Radim] zapomene prostě nemám strunu
[mluvčí: Radim] jo ale když mně to neřekne tak já to prostě nem* na to nemyslím
[mluvčí: Luboš] hmm
[mluvčí: Radim] že jo pak tak se mě akorát zeptá už máš lístky
[mluvčí: Radim] říkám jak vždyť #s říkala že je zařídíš že je zarezervuješ a já ti přinesu jen peníze
[mluvčí: Luboš] vona ještě jakoby pozdě jo je kupovala
[mluvčí: Radim] no nekupovala je vůbec že jo
[mluvčí: Luboš] au
[mluvčí: Luboš] a voni teda už nejsou nebo
[mluvčí: Radim] nejsou ke stolům jsou na stání ale
[mluvčí: Radim] víš jak ty plesy
[mluvčí: Luboš] a ty by se daly sehnat
[mluvčí: Luboš] my bysme m* možná měli jakoby jeden kamarád že by šel možná taky
[mluvčí: Luboš] z práce
[mluvčí: Radim] tak
[mluvčí: Radim] víš jak to funguje v tý Praskačce na hasičským plese
[mluvčí: Radim] kdo tam kontroluje lístky u vstupu
[mluvčí: Radim] (nadechnutí)
[mluvčí: Luboš] ne
[mluvčí: Radim] starej vožralej týpek kterýmu to je úplně jedno
[mluvčí: Luboš] no
[mluvčí: Radim] (mlasknutí)
[mluvčí: Radim] jo
[mluvčí: Luboš] no to jo vždyc* vždycky jsme si nějak posedali
[mluvčí: Luboš] nebo jsme postáli
[mluvčí: Luboš] vždyť tam se dá dost tam je to poměrně velký
[mluvčí: Radim] jo to jo
[mluvčí: Radim] ne jakože lístky nejsou problém ty budou stoprocentně i na místě
[mluvčí: Radim] (mlasknutí)
[mluvčí: Radim] a když ne tak prostě půjdem dovnitř
[mluvčí: Luboš] jo dobře
[mluvčí: Luboš] (nadechnutí)
[mluvčí: Luboš] já vím že #s jak jsem se tě ptal na ty lístky
[mluvčí: Luboš] jak #s ty #s psal něco že #s mi to vysvětloval
[mluvčí: Luboš] jakože tak jsem právě myslel že #s mi říkal že už nejsou nebo
[mluvčí: Radim] jo
[mluvčí: Radim] ne
[mluvčí: Radim] já jakože prostě tam má je* jedinej tam má tam má smysl tak ty jsou ke stolu prostě
[mluvčí: Luboš] jo že nejsou
[mluvčí: Radim] jo takže nemůžeš přijít to je náš stůl
[mluvčí: Luboš] no jasně no
[mluvčí: Radim] což je
[mluvčí: Radim] což je naprd no ale
[mluvčí: Radim] no
[mluvčí: Radim] prej byly vyprodaný strašně rychle letos
[mluvčí: Radim] byla asi nějaká
[mluvčí: Luboš] tak vono je to populární docela no
[mluvčí: Radim] Praska* Urbanickej ples
[mluvčí: Radim] (pousmání)
[mluvčí: Luboš] ale teďka to je v tý Bejšti to bylo taky dobrý
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Radim] jo
[mluvčí: Luboš] hmm
[mluvčí: Radim] ty jo mě já jsem j* já jsem jako já jsem jako chtěl
[mluvčí: Luboš] vono snad
[mluvčí: Radim] ale já jsem se domů dostal asi až ve čtyři vstával jsem v devět
[mluvčí: Radim] (smích)
[mluvčí: Radim] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (nábytek)
[mluvčí: Radim] nějak jsem nemoh nemoh fakt usnout
[mluvčí: Luboš] jsem koukal na fotky no jak zase dopad
[mluvčí: Radim] Tomáš
[mluvčí: Luboš] Tomáš
[mluvčí: Radim] (smích)
[mluvčí: Radim] my jsme do něj totiž nalili panáky
[mluvčí: Radim] (smích)
[mluvčí: Radim] (nadechnutí)
[mluvčí: Radim] ale byli jsme v tý čtyřce t* zase a
[mluvčí: Radim] jako je to přesně tak jak si to představíš
[mluvčí: Radim] prostě je tam mraky lidí a hraje se tam na kytaru prostě
[mluvčí: Radim] jeden vytáhne kytaru pak se začalo jako spontánně bubnovat u ostatních stolů prostě do
[mluvčí: Radim] do rytmu že jo pak tam začli
[mluvčí: Radim] (citoslovce)
[mluvčí: Radim] bylo to fakt sranda jakože prostě s* si myslím že tobě by se tam asi líbilo
[mluvčí: Luboš] tak tam musíme zajít někdy
[mluvčí: Radim] trošku problém jedinej co tam je že tam je zahuleno
[mluvčí: Radim] protože to ale jakože hodně víš jako
[mluvčí: Radim] nemyslím zahuleno ale zahuleno
[mluvčí: Luboš] my jsme teď byli ve jo v*
[mluvčí: Radim] nemaj vod* vodvětrávání
[mluvčí: Radim] jako ne teda zakouřeno jako kouř
[mluvčí: Luboš] (smích)
[mluvčí: Luboš] my jsme teď byli v pivnici s Vandinou spolužačkou z vejšky
[mluvčí: Radim] hmm
[mluvčí: Luboš] a tam teda taky to bylo humus
[mluvčí: Luboš] čímž se dostáváme k tomu že stále nekouřím tadadada
[mluvčí: Luboš] (citoslovce)
[mluvčí: Radim] gratuluju gratuluju
[mluvčí: Luboš] ve čtvrtek to bude měsíc
[mluvčí: Radim] (smích)
[mluvčí: Luboš] ty seš na tom jak
[mluvčí: Radim] já nekouřím
[mluvčí: Luboš] já vím ale jako dlouho
[mluvčí: Radim] (citoslovce)
[mluvčí: Radim] až budou teď čarodějnice tak to budou dva roky
[mluvčí: Luboš] to je co to je blbost
[mluvčí: Radim] není
[mluvčí: Luboš] (mlasknutí)
[mluvčí: Luboš] ale asi si koupím vodnici
[mluvčí: Radim] (smích)
[mluvčí: Luboš] (smích)
[mluvčí: Radim] náhrady náhrady
[mluvčí: Luboš] občas bych něco do tý pusy strčil
[mluvčí: Luboš] (smích)
[mluvčí: Radim] ty si tam strč co chceš že jo
[mluvčí: Radim] (smích)
[mluvčí: Luboš] já vím
[mluvčí: Radim] ne tak vodnice není špatná viď to
[mluvčí: Luboš] jo strašně já ji mám rád já jsem jí
[mluvčí: Luboš] dlouho jsem ji nezkusil
[mluvčí: Luboš] (mlasknutí)
[mluvčí: Radim] hmm
[mluvčí: Luboš] a potom jak jsem jezdil do Holandska tak ten
[mluvčí: Luboš] druhej kolega ten právě ji docela jakoby upřednostňoval
[mluvčí: Luboš] tak jsme tam byli právě na jednom
[mluvčí: Luboš] tak mi to začalo chutnat a pak pár
[mluvčí: Luboš] pak s Pakem vlastně jsem se docela
[mluvčí: Luboš] (nadechnutí)
[mluvčí: Luboš] jako jsme chodili spolu chlastat vždycky ve čtvrtek když jsem přijel tady
[mluvčí: Radim] jo
[mluvčí: Luboš] tak u něj jsme taky
[mluvčí: Luboš] ta je dobrá
[mluvčí: Radim] no já si musím taky nějakej koníček začít pomalu hledat
[mluvčí: Luboš] (mlasknutí)
[mluvčí: Luboš] jakej koníček
[mluvčí: Radim] něco sport* něco sportovního potřebuju
[mluvčí: Luboš] (citoslovce údivu)
[mluvčí: Radim] jít do sebe
[mluvčí: Radim] ale as* aspoň jeden den v tejdnu
[mluvčí: Luboš] taky mám bič aspoň jeden de*
[mluvčí: Radim] ten jeden den
[mluvčí: Luboš] já jsem minulej tej*
[mluvčí: Radim] ale potřebuju potřebuju parťáka páč s* samotnýmu se mi do toho chtít nebude
[mluvčí: Luboš] minulej tejden jsem vynech* vynechal jeden den
[mluvčí: Radim] dlouhodobě
[mluvčí: Radim] (mlasknutí)
[mluvčí: Radim] no tak ty seš blázen že jo ty
[mluvčí: Luboš] no ale teďka jo no teď jsem
[mluvčí: Radim] sis zase teď našel koníček a
[mluvčí: Luboš] (nadechnutí)
[mluvčí: Luboš] protože s* máme aplikaci Freeletics
[mluvčí: Radim] hmm
[mluvčí: Luboš] ještě s kolegou kde jsou jakoby workouty který cvičíš jako většinou doma nebo někde kdekoliv
[mluvčí: Luboš] (nadechnutí)
[mluvčí: Radim] hmm
[mluvčí: Luboš] (mlasknutí)
[mluvčí: Luboš] a docela se mi zalíbil ten up
[mluvčí: Luboš] do budoucna asi moc ne ale teďka je to docela dobrý ten jeden
[mluvčí: Radim] hmm
[mluvčí: Luboš] (nadechnutí)
[mluvčí: Luboš] jsou tam dělaj se tam hodně angličáky
[mluvčí: Radim] jo
[mluvčí: Luboš] sklapovačky a takovýdle věci no
[mluvčí: Radim] no jo když nejhorší je jak von potřebuje bič tady tady k tomu
[mluvčí: Radim] a vona jako ta vlastní vůle vydrží nějakou dobu
[mluvčí: Radim] ale já ji nemám jako čím živit dál
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Luboš] to jsem právě měl taky ze začátku tam jsem se
[mluvčí: Luboš] že já jsem začínal právě cvičit jakoby s Pavlem NP
[mluvčí: Radim] hmm
[mluvčí: Luboš] (nadechnutí)
[mluvčí: Luboš] a ten mě přidal jakoby
[mluvčí: Zvuk] (nábytek)
[mluvčí: Luboš] von ještě no teďka už to moc taky nedodržuje ale já teďka jo
[mluvčí: Luboš] máme kalendář na googlu
[mluvčí: Radim] hmm
[mluvčí: Luboš] kde si píšu jakoby cvičení
[mluvčí: Luboš] a měly jsme je nasdílený ještě s jednou holčinou
[mluvčí: Radim] jo
[mluvčí: Luboš] (mlasknutí)
[mluvčí: Luboš] a tak prostě si tam jakoby napíšeš
[mluvčí: Luboš] proč #s dneska necvičil nebo něco takovýho
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Radim] jo jo jo
[mluvčí: Radim] no j* já
[mluvčí: Luboš] a je to docela dobrý jo
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Radim] já co mám tak na telefonu mám krokoměr
[mluvčí: Luboš] (mlasknutí)
[mluvčí: Luboš] no jo
[mluvčí: Radim] každej den si dám aspoň sedm tisíc
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Radim] a víc
[mluvčí: Radim] takže to je jedno a otevírám asi ještě a* to jsem si říkal abych se nenudil tak s* tak si dávám už
[mluvčí: Radim] (nadechnutí)
[mluvčí: Radim] dva tejdny každej den aspoň třicet kliků než vodcházím z baráku
[mluvčí: Luboš] třicet kliků
[mluvčí: Radim] hmm jako jen tak 3
[mluvčí: Radim] není jako je to prd jo ale
[mluvčí: Luboš] není to ty
[mluvčí: Luboš] já nevím
[mluvčí: Luboš] já nemám asi moc velkou trp*
[mluvčí: Luboš] ne trpělivost vytrvalost protože mě mě těch třicet kliků docela vodrovná vždycky
[mluvčí: Luboš] nebo já nevím kolik jsem měl teď nejvíc asi musím říct
[mluvčí: Radim] já teda nedělám pořádný se přiznám jako jo to jsou jako takový ty aby se
[mluvčí: Radim] no že je to jakoby klik ale není to takovej ten pravej že jo to
[mluvčí: Luboš] hmm
[mluvčí: Radim] kdybych měl dělat ty pravý tak jich třicet nedám jako jo ale
[mluvčí: Luboš] právě a ještě právě kamarád jak se mnou byl v tý Americe tak ten říkal že dělá sedmdesát jakože najednou
[mluvčí: Radim] (smích)
[mluvčí: Luboš] to n* n* nepochopím
[mluvčí: Radim] hele to se dá to se dá
[mluvčí: Radim] já jsem to bylo asi ty jo před půl
[mluvčí: Luboš] Vanda taky říkala že ty až se 3 ty vole tak ty uměj
[mluvčí: Radim] hele
[mluvčí: Radim] já jsem před půl rokem ne možná před rokem před rokem to bylo to jsem
[mluvčí: Radim] to jsem na to byl najetej a každý ráno jsem dával sérii dvacet dvacet dvacet
[mluvčí: Radim] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Radim] takhle pak s* a dělal jsem to pak i večer a pak prostě po třech tejdnech to 1
[mluvčí: Radim] (citoslovce)
[mluvčí: Luboš] (mlasknutí)
[mluvčí: Luboš] já vím no
[mluvčí: Radim] pak to š* pak to jako docela šlo úplně samo no
[mluvčí: Radim] pak jsem zase s* přestal a zase prostě
[mluvčí: Radim] (nadechnutí)
[mluvčí: Luboš] nějak mám 2 ten jejich s* ten trénink videotrénink
[mluvčí: Radim] hmm
[mluvčí: Luboš] tak tam je jeden z tréninků jakoby challenge
[mluvčí: Radim] ano
[mluvčí: Luboš] a u na začátku si určíš
[mluvčí: Luboš] kolik kliků kolik shybů
[mluvčí: Radim] hmm
[mluvčí: Luboš] (mlasknutí)
[mluvčí: Luboš] a m* má* měl bys to udržet jakoby celej trénink
[mluvčí: Radim] jo
[mluvčí: Luboš] a je to
[mluvčí: Luboš] (mlasknutí)
[mluvčí: Luboš] jsou to standardní shyby
[mluvčí: Luboš] potom standardní kliky standardní shyby standardní kliky
[mluvčí: Luboš] pak
[mluvčí: Luboš] shyby jako takhle na bicepsy
[mluvčí: Radim] hmm
[mluvčí: Luboš] k tomu military kliky
[mluvčí: Luboš] a zase dvě vopakování
[mluvčí: Radim] jo jo jo
[mluvčí: Luboš] potom úzký shyby jakože je držíš na úzko
[mluvčí: Luboš] a široký kliky
[mluvčí: Luboš] pak tam jsou
[mluvčí: Luboš] walter pull ups což jsou shyby že jednou se držíš takhle druhou takhle
[mluvčí: Luboš] a kliky děláš takhlec
[mluvčí: Radim] š* když to už je na mě moc času ty jo
[mluvčí: Radim] to už je moc dlouhý prostě já potřebuju něco rychle 1
[mluvčí: Luboš] je to n* je to na půl hodiny
[mluvčí: Radim] no to už je moc času na mě
[mluvčí: Radim] (smích)
[mluvčí: Radim] ne jako víš co já teď já já vím já vím
[mluvčí: Luboš] co chceš jako
[mluvčí: Luboš] (smích)
[mluvčí: Radim] že 2
[mluvčí: Luboš] jako v tom freeleticsu tam jsou třeba desetiminutový ale
[mluvčí: Luboš] tím se jako do formy moc nedostaneš to je jasný aspoň myslím
[mluvčí: Luboš] musíš do toho prásknout pořádně
[mluvčí: Radim] to já se jako do formy do* potřebovat
[mluvčí: Radim] zas tak asi nepotřebuju
[mluvčí: Luboš] já vím ale tak
[mluvčí: Radim] no já jediný co pár kilo dolů třeba bych začal aspoň
[mluvčí: Luboš] teďka právě kolega ten se z* po novým roce vod ze
[mluvčí: Luboš] asi ze sto osmi se t* už teďka atakuje stovku
[mluvčí: Radim] hmm
[mluvčí: Luboš] a ten teda jede no
[mluvčí: Luboš] no on i běhaj
[mluvčí: Luboš] co je cuimským cvičením ještě
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Radim] zas víš co prostě cvičení vono cvičení je nebezpečný
[mluvčí: Radim] jakmile jednou začneš tak bys neměl skončit pomalu že jo
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Radim] protože
[mluvčí: Radim] jak je jak dlouho ti trvalo to nabrat tak za zlomek času prostě to okamžitě ztratíš že jo
[mluvčí: Luboš] hmm
[mluvčí: Radim] a do toho se mně zas tak moc nechce já chci spíš takovým tím
[mluvčí: Luboš] no a tak
[mluvčí: Radim] samozřejmě láká mě to za za víkend jako ale
[mluvčí: Luboš] a squash jo
[mluvčí: Radim] no hele klidně je to sice drahá sranda ale tak
[mluvčí: Luboš] to není drahý
[mluvčí: Radim] hmm
[mluvčí: Luboš] no tak c*
[mluvčí: Radim] nevím jestli každej tejden třeba s něčím to prostřídat ale je
[mluvčí: Radim] ale fakt říkám že jako to
[mluvčí: Radim] no a pak se nesmíme spráskat ty jo v hamburgrárně potom že jasný
[mluvčí: Luboš] (smích)
[mluvčí: Radim] (smích)
[mluvčí: Radim] ač to bylo třeba příjemný ale myslím že celá ta hodina squashe při* vyšla vniveč
[mluvčí: Luboš] to se nepočítá
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Radim] (smích)
[mluvčí: Luboš] ale to bylo dobrý
[mluvčí: Radim] leda jako že by si tu pravou že bys že by ten ten squash byl až potom jako jo ale
[mluvčí: Luboš] emm
[mluvčí: Radim] jo že by se to jenom započítalo potom
[mluvčí: Radim] že bysme si to nadělali
[mluvčí: Luboš] (pousmání)
[mluvčí: Radim] pak se šli nad* nadlábnout že jo a
[mluvčí: Radim] (smích)
[mluvčí: Luboš] na tom záleží tak si to můžeš druhej den
[mluvčí: Luboš] dohnat s dalším cvičením
[mluvčí: Radim] no
[mluvčí: Luboš] a jedeš a jedeš a jedeš
[mluvčí: Radim] právě a do tý fáze se nechci dostat a jako
[mluvčí: Radim] já mám jako s*
[mluvčí: Radim] kalokagathia ale vodsaď vodsaď podsaď jako
[mluvčí: Radim] duch duch je pro mě zatím silnější
[mluvčí: Luboš] já se snažím dosáhnout pravé antické krásy takže
[mluvčí: Luboš] jedu i na tělo
[mluvčí: Luboš] mysl už ta už je v cajku
[mluvčí: Radim] a a a nejedeš a nejedeš jenom na tělo
[mluvčí: Luboš] hmm tak mysl už máme
[mluvčí: Radim] mysl nemáš nikdy
[mluvčí: Radim] (smích)
[mluvčí: Luboš] to ne ale
[mluvčí: Luboš] no tak bys mně moh pom* pomoci k nějakému filozofickému bohatství
[mluvčí: Radim] hmm
[mluvčí: Luboš] ty máš na to naběhnuto tak jako
[mluvčí: Luboš] tvý pivní moudra co
[mluvčí: Radim] chudák chudák Vanda ty jo ta tady učí filozofii na vysoký škole a
[mluvčí: Luboš] (smích)
[mluvčí: Radim] ty v podstatě bys přišel o za filozofickým s filozof* o filozofské rady ke mně že jo
[mluvčí: Luboš] ale ona učí moderní filozofii
[mluvčí: Radim] já mám pivní filozofii to je pravda
[mluvčí: Luboš] a ona učí hlavně moderní filozofii která není dobrá já
[mluvčí: Radim] a voni jsou dost depresivní no ty moderní filozofové páč zjistili že jako
[mluvčí: Radim] všechno už bylo vyzkoušeno a nic prostě nefunguje
[mluvčí: Radim] (smích)
[mluvčí: Radim] pořád je to všechno v prdeli
[mluvčí: Radim] (smích)
[mluvčí: Radim] a maj maj desítky lidí který jim to už i několikrát by potvrdily vyvrátily že jo
[mluvčí: Radim] to je na tom ta největší sranda no
[mluvčí: Luboš] hmm
[mluvčí: Radim] (nadechnutí)
[mluvčí: Radim] tam už jde jenom vo to aby
[mluvčí: Radim] (nadechnutí)
[mluvčí: Radim] zjistili jestli jim to vůbec má smysl žít
[mluvčí: Luboš] bohužel jo no
[mluvčí: Luboš] proto já jsem radši na tu antiku
[mluvčí: Radim] jo tak
[mluvčí: Radim] (mlasknutí)
[mluvčí: Radim] vono shodou okolností takovej Platón když si vezmeš všechno kolem a kolem tak
[mluvčí: Radim] je to ty jeho ty jeho Dialogy v podstatě vnášej do naší kultury strašně věcí jo
[mluvčí: Radim] věci co si myslíš že jsou zakořeněný
[mluvčí: Radim] (nadechnutí)
[mluvčí: Radim] jako naše jako třeba že
[mluvčí: Radim] (nadechnutí)
[mluvčí: Radim] že třeba příklad že
[mluvčí: Radim] (mlasknutí)
[mluvčí: Radim] člověk je je dělanej z dvou půlek že jo
[mluvčí: Radim] a teprve když najde tu druhou půlku tak může v podstatě bejt celej
[mluvčí: Radim] to vychází z Platónovejch Dialogů
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Radim] jo to je tam přímo popsaný
[mluvčí: Radim] nebo teda popsaný já jsem to když jsem i si #s Kritóna ne Kritóna ne
[mluvčí: Radim] v Kritónoj to o* nebo v Kritónoj že by to bylo
[mluvčí: Radim] no v jednom z Dialogů když jsem pos*
[mluvčí: Luboš] to #s všechno naposlouchal
[mluvčí: Radim] něco jo
[mluvčí: Radim] von voni voni na to jsou voni to docela hezky čtou to bylo nějak těch rádiovejch přenosech
[mluvčí: Radim] ne nebylo to tadi v tom bylo to jak je na tom Sympoziu ježišmarja
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Luboš] Sympoziu
[mluvčí: Radim] Symposion
[mluvčí: Radim] (smích)
[mluvčí: Radim] ano
[mluvčí: Radim] (smích)
[mluvčí: Radim] ano dialog Symposion
[mluvčí: Radim] tam totiž vypráví Sókrates o lásce víš
[mluvčí: Luboš] á
[mluvčí: Luboš] (citoslovce)
[mluvčí: Radim] a tam jsou takový prostě fakt takhle takový
[mluvčí: Radim] věci prostě který si říkáš
[mluvčí: Radim] že si myslíme že když jsme tady byly všin* vždycky ale ve skutečnosti prostě to jsou vychází z Platóna no Půatón 2
[mluvčí: Luboš] a jak je to dlouhý
[mluvčí: Radim] (nadechnutí)
[mluvčí: Radim] není to dlouhý to jsou dvacetiminutovky třeba
[mluvčí: Luboš] no ale je jich padesát ne
[mluvčí: Radim] je jich hodně ale z těch hlavních stejnak vybereš tak čtyři a voni jsou každej z* sám za sebe
[mluvčí: Radim] jo to
[mluvčí: Luboš] hmm
[mluvčí: Luboš] jako vo nějakým tématu vždycky jo
[mluvčí: Radim] (mlasknutí)
[mluvčí: Radim] no von má Obrana Sokratova třeba Kritón
[mluvčí: Radim] co se co s* co mám nas* nastahovanýho
[mluvčí: Luboš] a to voni napsali jenom takhle krátký věci nebo to je nějakej souhrn s*
[mluvčí: Radim] víš co to von to je dialog
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Radim] to je prostě dialog víš
[mluvčí: Luboš] jakože dva mluvěj nebo
[mluvčí: Radim] tak
[mluvčí: Radim] víceméně dva mluvěj 1
[mluvčí: Luboš] a kdo je ten druhej
[mluvčí: Radim] vždycky tam je s* nebo většinou tam je Sokrates jakože ten jeho učitel
[mluvčí: Radim] kterej s někým jedná s jedním nebo více li* více lidma
[mluvčí: Luboš] a ty jsou jako to je u něj v hlavě nebo s nima fakt jedná
[mluvčí: Radim] (pousmání)
[mluvčí: Radim] ne he ne voni se b* jako bavěj se naž* naživo
[mluvčí: Radim] naživo dva lidi prostě když
[mluvčí: Radim] (nadechnutí)
[mluvčí: Radim] a většinou Sokrates
[mluvčí: Luboš] si to zapisoval
[mluvčí: Radim] ne t* nezapisoval právě jakože von
[mluvčí: Radim] von je takovej rejpal hroznej
[mluvčí: Radim] je za a rejpal prostě a
[mluvčí: Radim] (nadechnutí)
[mluvčí: Radim] je přesvědčenej o tom že
[mluvčí: Radim] nikdo nikdo nemůže
[mluvčí: Radim] prostě jedno jed* oni ho oni ho popravili v podstatě za to
[mluvčí: Radim] že zpochybňoval všechny
[mluvčí: Radim] protože řek
[mluvčí: Radim] (nadechnutí)
[mluvčí: Radim] ty si myslíš že seš nejlepší kovář proč seš nejlepší kovář
[mluvčí: Radim] a teď takhle s ním rozebral a vlastně zjistil že von není nejlepší kovář
[mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí)
[mluvčí: Luboš] hmm
[mluvčí: Radim] přestože si myslel že byl nejlepší kovář
[mluvčí: Radim] ale on se ho prostě do* správnejma otázkama
[mluvčí: Luboš] von ho tak do* dodeptal
[mluvčí: Radim] ano v podstatě dá se to tak říct
[mluvčí: Radim] (pousmání)
[mluvčí: Radim] jo pak přišel prostě za básníkem
[mluvčí: Radim] (nadechnutí)
[mluvčí: Radim] ty seš nejlepší básník
[mluvčí: Radim] no myslím si to ano myslím si o sobě že jsem nejlepší básník
[mluvčí: Radim] ale já ti teď vysvětlím proč nejseš nejlepší básník
[mluvčí: Radim] no a takhle takhle si všechny docela nasral
[mluvčí: Luboš] (pousmání)
[mluvčí: Luboš] voni ho popravili
[mluvčí: Radim] no nemuseli on moh odvolat a on říkal že ne že jako
[mluvčí: Radim] tak jak to prostě to
[mluvčí: Radim] že že nemůže že by byl proti sobě a
[mluvčí: Luboš] jak ho popravili to je ten s* něco se sudem
[mluvčí: Luboš] je
[mluvčí: Radim] byl tam byl to jinej
[mluvčí: Radim] Diogenes tuším že se jmenoval
[mluvčí: Luboš] ten byl ze sudu ne
[mluvčí: Radim] no jo ten žil v sudu
[mluvčí: Luboš] aha
[mluvčí: Radim] a Sokrates ten byl 1
[mluvčí: Luboš] tak oni ho akorát zatloukli
[mluvčí: Radim] (smích)
[mluvčí: Radim] ne Sokra* Sokratese jako voni ho nevím nevím jakým způsobem ho popravili
[mluvčí: Radim] ale dokonce ho snad údajně i vysvobodili
[mluvčí: Radim] (nadechnutí)
[mluvčí: Radim] v předvečer předvečer popravy
[mluvčí: Radim] to je ten Kritón že jo o tom kde on tam rozmlouvá s tím svým
[mluvčí: Radim] (mlasknutí)
[mluvčí: Radim] osvoboditelem proč vlastně ho nemůže
[mluvčí: Radim] (nadechnutí)
[mluvčí: Radim] ho nemůže to nemůže
[mluvčí: Radim] (vydechnutí)
[mluvčí: Radim] nem* nemůže jít s ním že jo
[mluvčí: Radim] tam he* docela hezky tam mluvil vo zákonech v podstatě
[mluvčí: Radim] že on se rozhodl respektovat zákony
[mluvčí: Radim] (nadechnutí)
[mluvčí: Radim] a porušil ty zákony jakože
[mluvčí: Radim] že třeba s nima nesouhlasí ale prostě kdyby utek tak by prostě porušil ty zákony který mu jsou na*
[mluvčí: Radim] (nadechnutí)
[mluvčí: Radim] natolik svatý prostě v t* v tom v těch Aténách
[mluvčí: Radim] je to lepší to slyšet já to prostě
[mluvčí: Luboš] hmm hmm
[mluvčí: Radim] a není to zas tak těžký ten Platón rozhodně ne jako ten Platón je jeden z těch
[mluvčí: Luboš] a to není Sokrates teda
[mluvčí: Luboš] Platón mluví o Sokratesovi
[mluvčí: Radim] ne
[mluvčí: Luboš] ježiš to je divný
[mluvčí: Radim] Plat* Platón byl Sokratův žák
[mluvčí: Radim] Sokrates nic nenapsal
[mluvčí: Luboš] aha
[mluvčí: Radim] jo ale
[mluvčí: Radim] Platón jako jeho žák a
[mluvčí: Radim] mluví je jeho ústy v podstatě
[mluvčí: Luboš] hmm
[mluvčí: Radim] to co ho naučil
[mluvčí: Radim] a zro* zrovna Platónovy Dia* Dialogy fakt nejsou špatný
[mluvčí: Radim] jsou docela srozumitelný
[mluvčí: Luboš] tak mi to pošleš nebo mi pošleš link aspoň
[mluvčí: Radim] můžu můžu
[mluvčí: Radim] jo voproti třeba Aristotelovi jako to je
[mluvčí: Radim] ten tam
[mluvčí: Radim] ten tam když mluvil o ctno* o ctnostech tak jsem se ztratil asi po třetí větě
[mluvčí: Luboš] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) | 16A003N |
Lokalita: Hradec Králové, Situace: restaurace, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: přátelský
[mluvčí: Radim] takže se ti Vandi Vandyz nakonec zželelo a bere tě na školu v přírodě jo
[mluvčí: Richard] na dvě
[mluvčí: Radim] na dvě ježiši
[mluvčí: Richard] a dokonce řekla že jsem její nejvoblíbenější v* ten padawan teďka
[mluvčí: Radim] ta určitě neměla ta určitě měla problémy se sháněním lidí jak já ji znám
[mluvčí: Radim] (smích)
[mluvčí: Richard] hele hele ale ty dvě školy v přírodě prosím tě
[mluvčí: Richard] @@..
[mluvčí: Richard] vloni to #s tam byl a tam byly ty Louny
[mluvčí: Richard] já nevím jestli ti to ještě už Vanda říkala
[mluvčí: Radim] no
[mluvčí: Radim] z Louních no
[mluvčí: Richard] a
[mluvčí: Richard] letos tam že jo tam byly asi dvě nebo tři třídy vloni
[mluvčí: Radim] ano
[mluvčí: Richard] a letos tam na dva turnusy jede prej celá škola pomalu
[mluvčí: Richard] takže se as* asi jsme se vloni líbili ten náš program
[mluvčí: Richard] nicméně ty #s byl headleader víš co
[mluvčí: Richard] a my to budem potřebovat trochu jako
[mluvčí: Richard] co #s co máš v kompu a tak
[mluvčí: Richard] budem potřebovat to nějak
[mluvčí: Richard] zrestaurovat jo prostě
[mluvčí: Radim] (pousmání)
[mluvčí: Richard] protože patrně se jim to líbilo natolik že asi jedou částečně i kvůli tomu
[mluvčí: Richard] a ověřili jsme si už že nejede ta že nejedou ty samý třídy
[mluvčí: Richard] takže můžeme udělat de facto stejnej program
[mluvčí: Radim] no
[mluvčí: Richard] dokonce tam budou mladší třídy takže jsme říkali že třeba to můžeme malinko
[mluvčí: Richard] vorazit že to nebude tak náročný
[mluvčí: Radim] jo
[mluvčí: Richard] nicméně kdybys cokoli našel na cokoliv si vzpomněl
[mluvčí: Richard] já nevím ty příběhy ty #s asi psal na místě ne vo tom Rudovousovi Bílovousovi Černovousovi
[mluvčí: Radim] hele já jsem si je psal jako do do toho víš do do noťasu
[mluvčí: Richard] jo
[mluvčí: Radim] hmm
[mluvčí: Richard] tak kdybys to našel a jestli bysme to mohli použít znova
[mluvčí: Radim] asi by se to dalo zrecyklovat no
[mluvčí: Richard] jo
[mluvčí: Radim] pár úprav by to asi sneslo ale
[mluvčí: Richard] jas* no jasný my jsme si s Vandou vzpomněli že jo že se tam
[mluvčí: Richard] byla ta s* nejdřív ta stopovačka po těch čtyřech bodech kde jedno z toho bylo třeba že měli tancovat a takovýhle podle návodu
[mluvčí: Radim] no jo
[mluvčí: Richard] pak co tam bylo takovýto ta stezka vodvahy a
[mluvčí: Radim] jo
[mluvčí: Richard] a capture the flag takovej předělanej ale
[mluvčí: Richard] jak to budou mladší tak to asi dáme že
[mluvčí: Richard] vždycky jeden tým proti jednomu a třetí buď kouká nebo ho bude mít vedoucí třetí na nějakou sólo aktivitu
[mluvčí: Radim] to záleží kolik jich je jako jestli jede celá škola
[mluvčí: Richard] n* na začá* to se musím pak zeptat Vandy kolik jich je no já teďka nevím
[mluvčí: Richard] nicméně
[mluvčí: Richard] já si myslím si že tři třídy na turnus
[mluvčí: Radim] jo
[mluvčí: Richard] no
[mluvčí: Richard] a a teďka taky tam byla že jo jak jak běhali do tý stráně
[mluvčí: Radim] hmm
[mluvčí: Richard] a přepisovali ten text
[mluvčí: Radim] jo jo jo text jasný
[mluvčí: Richard] a neměli vůbec ne ale nebyla špatná když jsme hráli tohlecto jak běhali u tý stráně
[mluvčí: Richard] jak tam byl ten hasičskej tábor nebo co to bylo
[mluvčí: Richard] chodili po lese a měli tam takovou tu něco jako šipkovanou to bysme tam možná
[mluvčí: Richard] mohli nějak zkombinovat s tou tour po těch
[mluvčí: Richard] po těch pokladech Rudovousových nebo jak to 2
[mluvčí: Radim] to se tam jako samozřejmě dá dá přidat jako další věci no
[mluvčí: Richard] no
[mluvčí: Richard] já pak musím říct Vandě aby včas dala vědět NP jestli třeba by zařídil nějaký
[mluvčí: Richard] ty lightsticky a takovýdle sračky
[mluvčí: Richard] no mně posledně říkala že když se řekne včas
[mluvčí: Richard] tak tak že je možne je zadotovat
[mluvčí: Radim] já já když jsem si naposledy říkal asi měsíc včas tak jsem dostal pytel bonbonů poslední večer
[mluvčí: Richard] dobře no tak to zkusíme vo tři měsíce včas
[mluvčí: Radim] ale
[mluvčí: Radim] ale chápu že já nemám já nemám ty no já nemám stejný jako
[mluvčí: Radim] vlohy jako Vanda no
[mluvčí: Richard] přednosti
[mluvčí: Radim] přednosti
[mluvčí: Richard] (smích)
[mluvčí: Radim] samozřejmě
[mluvčí: Radim] Honza je stále jenom muž pouhý
[mluvčí: Richard] to je fakt takovej holkař na ty vedoucí co tam má
[mluvčí: Radim] není tak von měl dlouhodobej vztah s jednou takovou můrou jo ale
[mluvčí: Radim] ale tak samozřejmě se k nim chová hezčejc že jo když tam má
[mluvčí: Richard] no jasný
[mluvčí: Richard] a tak k nám by se moh chovat echt hezky protože jako Romču taky zná Vojtu snad taky zná 2
[mluvčí: Radim] tak k Vojtovi asi moc ne myslím že Vojtu nebude mít moc rád
[mluvčí: Richard] aha
[mluvčí: Radim] protože Vojtu Vojtu si myslím že zná až moc dobře
[mluvčí: Richard] (pousmání)
[mluvčí: Richard] co z Růžený nebo vodkaď
[mluvčí: Radim] Vojta tam totiž nebyl poprvé jako s* s* minulej rok předminulej rok
[mluvčí: Radim] Vojta už tam je docela dost dlouho překvapivě
[mluvčí: Richard] 2
[mluvčí: Radim] jo ale
[mluvčí: Radim] jeho pověst takříkajíc není úplně bělostná
[mluvčí: Richard] a co Ozzák vždyť toho tomu tomu toho snad dokonce pak zakázali brát ne nebo
[mluvčí: Radim] Kozzá* Ozzák
[mluvčí: Richard] to bylo vod Renaty nebo vod vod Topiho
[mluvčí: Radim] já si myslím že to byla taková dvojitá ale prostě
[mluvčí: Radim] (citoslovce)
[mluvčí: Radim] tam to bylo těžký s Ozzákem
[mluvčí: Radim] já myslím že jeden z problémů z Ozzáka byla Lucka NP
[mluvčí: Richard] (smích)
[mluvčí: Richard] náhodou to byl nejlepší noční hlídač ten když byla na hlídce tak se děti nevyto neodvážily vytáhnout paty z chatky ty vole
[mluvčí: Radim] ty vole víš co když chceš když chceš budovat značku tak
[mluvčí: Richard] (smích)
[mluvčí: Richard] jo tak to jo no
[mluvčí: Radim] tak tadyto je taková jako no von teda Martin taky trošku chlastal
[mluvčí: Richard] trošku víc
[mluvčí: Radim] jak kdy
[mluvčí: Radim] jo to
[mluvčí: Radim] chlastal do rána on byl jako schopnej von jako
[mluvčí: Radim] von jezdí doteď jo tábory a všechno prostě on*
[mluvčí: Radim] to je jo on nepracuje myslím stále že tohle je jeho zaměstnání že jezdí 2
[mluvčí: Richard] to jo
[mluvčí: Radim] chaty no ale
[mluvčí: Radim] no ale stejně si říkám že prostě
[mluvčí: Richard] von to má udělaný tak že
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Richard] Romandu a Romču zná že jo
[mluvčí: Radim] hmm hmm
[mluvčí: Richard] a docházej mu Vanda říkala že mu docházej ty
[mluvčí: Richard] organizátoři že letos von na tábory bere prostě
[mluvčí: Radim] hmm
[mluvčí: Richard] lidi který nevedli aby se mu zaučili noví protože mu lidi masově vodcházej a pak by neměl vůbec nikoho
[mluvčí: Radim] no to je jasný no
[mluvčí: Richard] tak tak by třeba moh vyjít vstříc jako snad nějak hmm
[mluvčí: Radim] jo tak
[mluvčí: Richard] mimochodem jak jst* jak jsme říkali že ta že Lůca se bojí chodit
[mluvčí: Richard] že jo že když si Lůca hlídá tak děti se bojej chodit ven
[mluvčí: Richard] na táboře na Heuréce
[mluvčí: Richard] máme takovou zdravotnici vona má strašnou ránu jako vona je hrozně vod rány strašně drsná jo
[mluvčí: Richard] tu nevotravujou ani vedoucí
[mluvčí: Richard] ale normálně vo ní koluje
[mluvčí: Richard] že děti za ní nechoděj dokud vopravdu neumíraj a že některý by radši umřely
[mluvčí: Richard] než aby si za ní došly jenom pro náplast nebo pro desinfekci jak je nepříjemná
[mluvčí: Radim] (smích)
[mluvčí: Radim] takoví jsou takoví zdravotníci jsou nejlepší 1
[mluvčí: Richard] 1
[mluvčí: Richard] si říkám viď aspoň tam jako nikdo nesimuluje jo ale
[mluvčí: Richard] ale pak teda
[mluvčí: Radim] ne takhle já jsem tím samozřejmě nechtěl nechtěl říct že byste to nemohli mít jo
[mluvčí: Radim] to vo tom žádná
[mluvčí: Richard] tak krabice ligtsticků zase nestojí tolik
[mluvčí: Radim] jenom prostě p* počítej s tím že to nemusí být tak jak tak jak by sis představoval
[mluvčí: Richard] no jasný no
[mluvčí: Radim] že na jednu stranu
[mluvčí: Richard] a tak ty sklenice se svíčkama vloni taky nebyly špatný
[mluvčí: Radim] na je* na jednu stranu je pak je pak je pak lepší že
[mluvčí: Richard] 2 takový jako duchovní
[mluvčí: Radim] koupit si to sám
[mluvčí: Radim] a pak to dát na proplacení na místě
[mluvčí: Radim] domluvit se předem ty to koupíš bla bla bla
[mluvčí: Radim] ale domlo* spíš takhle domluv se takhle buď že to koupíš nebo jestli 2 von nějakej nějakej prostor nějakej kapitál tam je
[mluvčí: Richard] jasný nějak nějak propláci jízdenky takže mu ukážeme i lupen z tohodle
[mluvčí: Radim] no on to tam přihodí jo
[mluvčí: Radim] 1
[mluvčí: Richard] tak to kilo ho nezabije viď
[mluvčí: Radim] vo to nejde tam nejde vo to kilo jo to
[mluvčí: Radim] prostě voni na to zapomenou víš co
[mluvčí: Radim] vo to tam jde
[mluvčí: Radim] víš co voni zapomínaj
[mluvčí: Radim] nebo ty informace nedojdou ke správ* ke správnejm lidem
[mluvčí: Richard] hmm
[mluvčí: Radim] jeden řekne vy to zařiďte
[mluvčí: Radim] (klepání)
[mluvčí: Radim] jeden to v článku to nezařídí a ty tam pak seš s holou prdelí že jo
[mluvčí: Richard] hmm
[mluvčí: Richard] hele to
[mluvčí: Richard] říkal #s že Pájas přijde před sedmou jo von je furt ještě ve škole
[mluvčí: Radim] voni měli nějakou přednášku víš nějakou
[mluvčí: Richard] už říkala Vanda ráno že chudák Pájas jde už do školy v kvádru že ze školy jde rovnou na ples já jsem říkal ty
[mluvčí: Radim] 1
[mluvčí: Richard] vole to by mě mohlo na to bych se vykašlal
[mluvčí: Radim] jo tak víš co von jde jako
[mluvčí: Radim] z práce že jo 1 na tu přednášku
[mluvčí: Radim] ale což vo to pro ty programátory ta přednáška bude asi zajímavá dost
[mluvčí: Radim] i mě to mě to taky na chvilku napadlo že se tam půjdu podívat jakože ale pak jsem řekl seru na to
[mluvčí: Richard] (pousmání)
[mluvčí: Radim] nemám rád 2
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Radim] takže takhle no
[mluvčí: Radim] ale jinak jako samozřejmě můžem můžem se pokusit něco zrecyklovat já budu
[mluvčí: Richard] bylo by to fajn čím víc tím líp
[mluvčí: Radim] já budu 1
[mluvčí: Richard] docela klíčovej bude ten obřad asi ten úvodní i ten závěrečnej
[mluvčí: Radim] ale ten úvodní by fakt chtělo udělat v noci no
[mluvčí: Richard] no až se trochu setmí
[mluvčí: Radim] vono se tam nesetmí to tam pro* *stě to je zase ta devátá hodina
[mluvčí: Richard] hmm ale to ale
[mluvčí: Richard] (klepání)
[mluvčí: Richard] třeba na tydlety obřady ty svíčky jsou lepší to by určitě chtělo pytel čajovek a světlice a tak
[mluvčí: Radim] no určitě
[mluvčí: Radim] voskovice
[mluvčí: Radim] s tím počítat určitě můžeš
[mluvčí: Richard] ty ligthsticky maximálně tak na to na tu
[mluvčí: Richard] (klepání)
[mluvčí: Richard] jak se tomu nadává stezku odvahy
[mluvčí: Richard] (klepání)
[mluvčí: Radim] 1
[mluvčí: Richard] ale na tom prvním turnusu to budu to vlastně my to uděláme tak že
[mluvčí: Richard] (nadechnutí)
[mluvčí: Richard] na prvním turnusu si to vyzkoušíme ale tam budu jenom já Vanda a nějaký dva nováčci patrně
[mluvčí: Radim] jo
[mluvčí: Richard] a a na tom druhým teda už budeme
[mluvčí: Richard] ještě s Romčou a s Vojtou
[mluvčí: Radim] hmm
[mluvčí: Richard] masakr hroznej
[mluvčí: Radim] hmm hmm
[mluvčí: Richard] ale Vanda říkala že na tom prvním budu něco jako
[mluvčí: Richard] (klepání)
[mluvčí: Richard] hlavní vedoucí těsně pod organizáto* ty vole já jo
[mluvčí: Richard] (smích)
[mluvčí: Richard] to je špatný
[mluvčí: Richard] si pamatuju že to není tak dávno když jsem tam ještě byl ty jo jako nováček brutální no
[mluvčí: Radim] ale jo tak víš co tadyto je strašně rychlý u toho NP víš co protože
[mluvčí: Radim] jeden rok to děláš
[mluvčí: Richard] a tak už tam
[mluvčí: Richard] už tam jedu potřetí no
[mluvčí: Radim] no dva roky druhej rok to taky děláš třeba
[mluvčí: Radim] příští rok už to můžeš víst když se prostě ukážeš jako
[mluvčí: Richard] no 2
[mluvčí: Radim] jo ono ono to není jako nic těžkýho jen prostě ja* jediný co musíš bejt prostě spolehlivej musí na tebe bejt spoleh
[mluvčí: Radim] musíš zhruba aspoň vědět jak reagovat v nějaký krizi
[mluvčí: Radim] což je jedna z nejdůležitějších věcí
[mluvčí: Radim] a musíš umět trošku jednat s učitelkama no to je všechno
[mluvčí: Richard] no teď jsem si ještě vzpomněl taky
[mluvčí: Richard] nevím jak uděláme znova
[mluvčí: Richard] to budeš muset vysvětlit Vandě asi
[mluvčí: Richard] jak jsme měli ten celodenní trip nebo ten celoodpolední orienťák jak jsme šli kolem
[mluvčí: Richard] těch s* chatek jak tam byli ty cikáni jak byl ten vyvrácenej strom a pak zpátky podél tý řeky
[mluvčí: Radim] no
[mluvčí: Richard] (nadechnutí)
[mluvčí: Richard] jak to 1 zpátky přes Ostroves víš co a takový
[mluvčí: Radim] to si můžete udělat jak chcete
[mluvčí: Richard] no ale já to tam neznám ale ta trasa byla dobrá že jo
[mluvčí: Radim] byla no
[mluvčí: Richard] ale to já nemám tak našlapaný ty jo 1
[mluvčí: Richard] ale na druhou stranu jako když jsi mi řek zhruba kudy máme jít a trefil jsem to
[mluvčí: Radim] to se jako nedá moc kde zabloudit
[mluvčí: Radim] tam jenom nesmíš
[mluvčí: Radim] nesmíš minout jednu zatáčku a jinak jsi v pohodě už vole
[mluvčí: Richard] ale to se vyšlo
[mluvčí: Richard] nahoru do kopce doprava
[mluvčí: Radim] nahoru do kopce doprava přes pole v poli doprava
[mluvčí: Richard] v poli doprava doleva pak už tam bylo to krmeň* to krmení
[mluvčí: Radim] kolem klád
[mluvčí: Richard] pak ten sešup hrozně dolů
[mluvčí: Richard] ne už
[mluvčí: Radim] to ještě ne
[mluvčí: Richard] pak se šlo
[mluvčí: Radim] ještě je tam jedna vodbočka doprava před tím
[mluvčí: Richard] ještě jedna vodbočka dop* pak ten sešup mrtě dolů
[mluvčí: Radim] tak
[mluvčí: Richard] pak se šlo doleva pak se šlo skrz ty bažiny takový
[mluvčí: Richard] pak skrz ty další
[mluvčí: Richard] tábory nebo co to tam dělalo nějaký ty
[mluvčí: Radim] vejde se tam zadem a vracíš se zpátky po druhý straně
[mluvčí: Richard] no snad pak už jenom po cestě sp* aha tak to bych možná dal dokupy no
[mluvčí: Radim] stejnak si to ale musíš projít a
[mluvčí: Richard] jo hlavně s tím budou muset projít ty nováč* nováčky že jo
[mluvčí: Richard] hlavně ty vole doufám že nás zase neubytujou na Ostrovsi když budem mít celej tábor v tom
[mluvčí: Radim] to nevíš no
[mluvčí: Richard] ale to na tom prvním turnuse bude zase Jiřík jako ten jako doktor
[mluvčí: Radim] NP NP jo je to NP to jo
[mluvčí: Richard] jo jo jo
[mluvčí: Richard] to bude sranda aspoň
[mluvčí: Richard] (pousmání)
[mluvčí: Richard] škoda že nebude na tom druhým
[mluvčí: Richard] ale ty jo jestli bude nějakej prostor pak v meziturnuse
[mluvčí: Richard] protože my tam máme jeden tejden volno druhej
[mluvčí: Richard] (plácnutí)
[mluvčí: Richard] tak ten mezi bych tam klidně i zůstal asi ne zrovna teda jako noční hlídač to by se mi moc nechtělo
[mluvčí: Radim] hmm
[mluvčí: Richard] i když kdyby nebylo zbytí
[mluvčí: Radim] (klepání)
[mluvčí: Radim] hele jsou to dva litry pořád no
[mluvčí: Radim] v podstatě máš to za to že v noci
[mluvčí: Radim] (klepání)
[mluvčí: Radim] je párkrát zbuzeruješ a paříš hry že jo
[mluvčí: Richard] (odkašlání)
[mluvčí: Richard] to je fakt
[mluvčí: Richard] ale na druhou stranu já si říkám jestli Vanda neříkala něco vo tom že
[mluvčí: Richard] na ten na ten prostřední kdy tam vlastně my nemáme bejt že tam pořád bude Jiřík
[mluvčí: Richard] a jestli von tam dokonce nebude jako zdravotník ale nějakej vedoucí že kdyby potřeboval dobrat
[mluvčí: Richard] jako vedoucí bych tam stoprocentně zůstal
[mluvčí: Radim] a kdy to je to je květen konec května
[mluvčí: Richard] první je dvacet až pětadvacet květen
[mluvčí: Radim] no
[mluvčí: Richard] pak je tejden volno a pak dvacet devět nebo dvacet osm až
[mluvčí: Radim] jo to volno to tam to tam říkáš Jirka zůstává jo
[mluvčí: Richard] třetí až třetího šestý
[mluvčí: Richard] měl by no
[mluvčí: Radim] tak to tam bude NO určitě no
[mluvčí: Richard] to je kdo nebo co
[mluvčí: Radim] to je pražská škola jednou se kterou Jirka jezdí už dost strašně dlouho
[mluvčí: Radim] no ale von tam bude jako koordinátor asi 1
[mluvčí: Richard] a von má nějaký svoje vybraný lidi na todlecto většinou
[mluvčí: Radim] má spoustu lidí většinou jo
[mluvčí: Radim] protože tady tadyto jsou takový fle* lidi co tam jezděj prostě pravidelně
[mluvčí: Radim] ale jako samozřejmě nezn* neznamená to že by to někdy nemohlo bejt
[mluvčí: Richard] vybraný jo
[mluvčí: Richard] no tak bysme mu asi měli dát taky dopředu vědět že kdyby mu někdo vodpad že bysme měli zájem
[mluvčí: Radim] samozřejmě samozřejmě se určitě bránit nebudem
[mluvčí: Richard] to se ještě nějak dohodnem
[mluvčí: Richard] no Vanda mně nabízela že bych to
[mluvčí: Richard] (klepání)
[mluvčí: Richard] (mlasknutí)
[mluvčí: Richard] že když se včas přihlásím že by mně mohli přiklepnout
[mluvčí: Richard] koňskej tábor hnedka ten první že tam je míň dětí míň náročný a že bych tam jel jako hlavas úplnej že bych to celý to
[mluvčí: Richard] ale než jsem se stih rozhoupat tak už to bylo obsazený
[mluvčí: Radim] Marťa to myslím dostala
[mluvčí: Richard] tu ani neznám
[mluvčí: Richard] ale těším se ty vole prostě na to že se to ešvépéčko s Vojtou to bude to bude hrozná zvěřina
[mluvčí: Richard] jsem zvědavej jestli ho nebudu mít plný zuby jak #s tvrdil protože to
[mluvčí: Radim] 2 netěš
[mluvčí: Richard] já si to furt neumím představit minule byl hrozně fajn na tý akci
[mluvčí: Richard] ale bylo to jedno* viď jednodenní akce no nebo jednonoční takže
[mluvčí: Radim] hele představ si že prostě Vojta je že s ním kalíš každej večer
[mluvčí: Radim] stejným způsobem
[mluvčí: Radim] ve stejný míře
[mluvčí: Richard] tak hlavně když mě nechá chvíli spát
[mluvčí: Radim] ne
[mluvčí: Radim] tak maximálně ty jo
[mluvčí: Richard] ty jo tak to tam celý prochlastáme
[mluvčí: Radim] poledňák
[mluvčí: Richard] a hlavně von přijde pak s Romčou do hotovýho protože my to s Vandou budem mít připravený z prvního turnusu že jo
[mluvčí: Richard] (klepání)
[mluvčí: Richard] jo když jsme u toho já nevím jak Vanda
[mluvčí: Richard] ale já prostě nemám žádný ty playlisty na dětský diskotéky já nevím jak na to co pouštět takže
[mluvčí: Richard] to bych si pak taky překopíroval
[mluvčí: Radim] já jakoby nemám playlist já mám spoustu písniček akorát
[mluvčí: Radim] mám dobře mám pár setů jako jo ale tak
[mluvčí: Radim] (klepání)
[mluvčí: Richard] hajný je lesa pán
[mluvčí: Richard] (smích)
[mluvčí: Radim] to tam taky mám někde no
[mluvčí: Radim] ale vono nakonec nej* hele nejsnadnější cesta je prostě říct nějakýmu dítěti
[mluvčí: Radim] nějaký rozumnýmu dítěti ať ti půjčí mobil
[mluvčí: Radim] přetáhnout si to do kompu a máš playlist na
[mluvčí: Richard] hele to mě už taky napadlo no
[mluvčí: Radim] čtyři diskotéky
[mluvčí: Richard] anebo na férovku jim říct vo poledním klidu si to vobejít
[mluvčí: Richard] a na* nahrajte mi tady songy který chcete aby hráli na diskotéce
[mluvčí: Radim] jo
[mluvčí: Richard] (odkašlání)
[mluvčí: Radim] jo takže jako můžeš jak chceš můžu ti něco dát ale
[mluvčí: Radim] (klepání)
[mluvčí: Radim] co se těch co se co se těch písniček týče tak
[mluvčí: Radim] tak to prostě to no
[mluvčí: Richard] jasný
[mluvčí: Radim] 1 mám strašně moc spíš než 2 | 16A004N |
Lokalita: Praha, Situace: neformální hovor v zaměstnání, o přestávce ve škole, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: znají se
[mluvčí: Ivo] tam napsanej da* v databázi že jí to už nejde měsíc prostě že
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] furt má nějakej problém a že několikrát už s někým tady mluvila
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] a že furt čeká až někdo zavolá kdy přijdeme
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ivo] já jsem říkal paní NP já já ale jsem s váma mluvil dneska prvně
[mluvčí: Rostislav] to je nějaký divný
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] jste s* s* já tady sedím furt a nemluvila jste se mnou
[mluvčí: Rostislav] no
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] no s někým jsem teda s váma vod vás mluvila několikrát
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] hele já jsem pak koukal a je tam je tam Honza NP
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] jí tam dával desátýho desátý
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] nějakej zdroj novej takže nedávno tam byl před čtyřma před pěti dněma
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rostislav] no
[mluvčí: Ivo] (smrkání)
[mluvčí: Ivo] (mlasknutí)
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ivo] a nevím člověče co jako vona mi v pak volala asi v poledne a říká vy nevoláte
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] jste mi slíbil já říkám já vás n* já vám nemůžu volat když ještě
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] jsem s nikým nemluvil protože máme dneska
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] den kdy jsm* kdy je spoustu lidí
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] prostě po světě pryč
[mluvčí: Rostislav] pryč
[mluvčí: Ivo] já nemůžu až až tady někdo bude nemůžu nikoho rušit na jednání
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Rostislav] no
[mluvčí: Ivo] teďka
[mluvčí: Ivo] (smrkání)
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] no takže
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Ivo] nevím co s tím no že prej jí někdo říkal vod nás že by to mohlo bejt wifi routerem
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] já říkám no to já vám to takhle to já vám neřeknu ono jí to furt vypadává takže
[mluvčí: Rostislav] no
[mluvčí: Rostislav] ne jako Kuba na to udělal
[mluvčí: Rostislav] Kuba na to udělal tiket
[mluvčí: Ivo] já jsem na to udělal tiket taky
[mluvčí: Rostislav] no
[mluvčí: Ivo] protože jsem nevěděl že na to udělal tiket
[mluvčí: Rostislav] no a
[mluvčí: Rostislav] (smrkání)
[mluvčí: Rostislav] ten přistál včera jo včera
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] jo
[mluvčí: Rostislav] tam přistál no to je tu vytvořeno čtrnáctýho desátý
[mluvčí: Ivo] tobě
[mluvčí: Ivo] aha tak včera
[mluvčí: Rostislav] jo a j*
[mluvčí: Rostislav] (odkašlání)
[mluvčí: Ivo] to je jedno tak já to sloučím
[mluvčí: Rostislav] že vlastně po re* rebutu tý jednotky
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] no
[mluvčí: Rostislav] tak že to naběhlo jo
[mluvčí: Ivo] no
[mluvčí: Rostislav] a psal tam do toho tiketu že do v podstatě do pátku se to bude sledovat a kdyžtak se to vyřeší
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] no říkala f* že furt to zlobí no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rostislav] 1
[mluvčí: Rostislav] no
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ivo] prosím tě ale další jenom věc
[mluvčí: Rostislav] no
[mluvčí: Ivo] pán volal mi pán jak se jmenuje kurňa tadyhle to někde je
[mluvčí: Ivo] (mlasknutí)
[mluvčí: Ivo] no no pan Roh*
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ivo] Jiří Roh* NP
[mluvčí: Ivo] (smích)
[mluvčí: Rostislav] NP
[mluvčí: Ivo] no pan NP
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Rostislav] no
[mluvčí: Ivo] já jsem mu to vydával on si tady byl pro switch a já jsem mu ho voc* nacenil a poslal
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Rostislav] no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] no a von říká no jo ale jako vy mi tam posí* vy mi posíláte jako fakturu na osmipólovej a já mám pěti
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] nebo vobr* no
[mluvčí: Rostislav] pětipól no vono tadi máš napsanou pět osm
[mluvčí: Ivo] přesně a já js* jako jsem tam jinej není switch kterej mám poslat kterej mám
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Rostislav] vyfakturovat
[mluvčí: Ivo] fakturovat
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rostislav] počkej kouknem na to ach jo
[mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství)
[mluvčí: Rostislav] switch Ubiquiti ten není von
[mluvčí: Rostislav] (vydechnutí)
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] switch se podívej
[mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství)
[mluvčí: Rostislav] ten taky ne šestnáct port ne 1 taky ne
[mluvčí: Ivo] já to nebudu fakturovat páč to je blbý já nevím kterej to je
[mluvčí: Rostislav] šestnáct port
[mluvčí: Rostislav] (smrkání)
[mluvčí: Rostislav] to je ne
[mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství)
[mluvčí: Rostislav] šestnáct port switch osm p kovový to taky není von
[mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství)
[mluvčí: Rostislav] (vydechnutí)
[mluvčí: Ivo] pak je deset dvanáct
[mluvčí: Rostislav] switch tady je pět p pětiportovej
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství)
[mluvčí: Rostislav] tady je pětiportovej switch
[mluvčí: Ivo] tak ten jsem měl vyfakturovat
[mluvčí: Rostislav] no von je to s* s* blbě popsaný ale jo pět p a osm p
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství)
[mluvčí: Rostislav] (vydechnutí)
[mluvčí: Ivo] já tam mám pět osm lomeno já mám switch pět lomeno osm
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] port tak jsem myslel že je to pěti já to takhle nemám rozepsaný v teda v cení*
[mluvčí: Ivo] (smrkání)
[mluvčí: Rostislav] no
[mluvčí: Rostislav] musíš to to j* to je
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ivo] ty vole
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství)
[mluvčí: Rostislav] tady je ještě nějakej další
[mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství)
[mluvčí: Ivo] no ale já jsem nějakej dal a nedíval jsem se na to protože todleto tady bylo napsaný
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] no a pět lomeno osm port kter* tak jakej by jsi teda myslel že tam je no osmiportovej
[mluvčí: Rostislav] buď pěti nebo osmi já nevím kdo to psal todleto
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ivo] já taky ne
[mluvčí: Rostislav] to já
[mluvčí: Ivo] to u toho bylo abych mu to vydal tak jsem mu to vydal
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Rostislav] to je možná tak myšlený že se to mělo škrtnout jako to to co si vezme
[mluvčí: Ivo] hmm t* t* t*
[mluvčí: Rostislav] jo
[mluvčí: Rostislav] takže jestli von tvrdí že má pětiportovej tak prostě mu fakturuj pětiportovej
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ivo] no musím mu to přef* musíme mu to
[mluvčí: Rostislav] jo podle podle toho co von tvrdí
[mluvčí: Ivo] (klepání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ivo] přefakturovat no akorát že se bude muset tadle
[mluvčí: Rostislav] jo
[mluvčí: Ivo] zrušit a von říká raz dva tři čtyři pět portů
[mluvčí: Rostislav] jo
[mluvčí: Ivo] hmm ale von je taky
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] já jsem to ještě nenamontoval a už mám tady fakturu
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] říkám vždyť jste si to vodnes před čtyřma dněma
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Rostislav] no
[mluvčí: Ivo] a já za v* nemůžu
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] jako kdo má zjistit jestli jste si to namontoval nebo ne
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Rostislav] no
[mluvčí: Ivo] vy jste totiž řek panu NP já jsem to tady slyšel
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] že si všechno uděláte sám
[mluvčí: Rostislav] no
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] a pak mu volal a třičtvrtě hodiny se ho ptal kam má co strčit a to rozumíš to je
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Rostislav] no
[mluvčí: Ivo] tydle jsou taky bezvadný tydlety liďi
[mluvčí: Rostislav] 1 ty jsou úplně na dvě věci
[mluvčí: Ivo] no
[mluvčí: Ivo] (citoslovce opovržení)
[mluvčí: Ivo] jo mě se taky ptal jako a ten port to potřebuju jako
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] já říkám prosím vás to 1 já js* já jsem
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] administrativní pracovník já vám to tady mám předat
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] já fakt nevím jako z jakýho důvodu potřebujete
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] ty porty to jste musel ze to muselo z něčeho vyplynout z toho jednání který jste
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Rostislav] no
[mluvčí: Ivo] měli s technikem
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] (smrkání)
[mluvčí: Rostislav] no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ivo] to je to by jsi se podělal
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rostislav] no
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] ale to já vím to já to takhle mi to říkal prvně když se mnou mluvil
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] já už si udělám já potřebuju jenom ty věci na to a
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] pak přišel a říká no a jak to jako to by bu* budu potřebovat nějakej drát že jo nějaký dráty
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] (smích)
[mluvčí: Ivo] a Kuba mu tady ještě dělal
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] von říkal jak to máte daleko
[mluvčí: Ivo] (vydechnutí)
[mluvčí: Ivo] Kuba víš
[mluvčí: Rostislav] hmm
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] on říká no tak do pěti metrů stoprocentně
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] tak vám udělám t* kab* data kabel na pět metrů
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] no to mi bude stačit
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] prostě v* víš furt prostě vod boku řekne
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] (citoslovce opovržení)
[mluvčí: Ivo] to je hračka to udělám
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Rostislav] no jasný
[mluvčí: Ivo] a pak postupem jako zjišťuje že jo
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] no úplnej úplnej pablb
[mluvčí: Rostislav] takovýdle lid* li*
[mluvčí: Rostislav] takovýdle lidi jsou nejhorší
[mluvčí: Ivo] no
[mluvčí: Rostislav] jo to je
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ivo] von říká já už tady mám fakturu a ještě ten switch nemám zapracovanej do
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] do toho systému
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ivo] já říkám no to já jak to máme vědět
[mluvčí: Rostislav] hmm
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] a to je jedna věc vy jste si ho koupil tak při v tu vteřinu
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] koupil to máte zaplatit
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Rostislav] no
[mluvčí: Ivo] a nebo dostanete fakturu a ta vám přišla až dva dni po tom co jste si to vodnes takže
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] c* to je ještě lepší vlastně než kdyby jste platil hotovost
[mluvčí: Rostislav] no
[mluvčí: Rostislav] no
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ivo] pro vás
[mluvčí: Rostislav] no
[mluvčí: Ivo] no hele neskutečný
[mluvčí: Ivo] (vydechnutí)
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rostislav] no
[mluvčí: Ivo] tak nic no tak se mu změní ta
[mluvčí: Rostislav] hmm
[mluvčí: Rostislav] do* do* dobrý v pohodě to jako asi se nic neřeší
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ivo] asi nic
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rostislav] nic jako za* zásadní*
[mluvčí: Ivo] no a nevím s tou paní to já nevím ty jo
[mluvčí: Rostislav] 1 jako to je če* če* 1
[mluvčí: Ivo] no to já jsem řek to já jsem vyřešil že jo stu* těch ty jednoduchý věci
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] ty jo to víš co je nejhorší že jak normálně volají
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] f* v takových sériích
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Rostislav] ano
[mluvčí: Ivo] půl hodiny nic a pak máš deset vlnách a pak máš deset minut ty vole a to nestačíš
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Rostislav] ve vlnách
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] (mlasknutí)
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] a jak jsi pak a jak teďka půjdeš tam k tomu na ten do tý na tu Vídeňskou dneska
[mluvčí: Ivo] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rostislav] no
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ivo] tak ten mi volal a já jsem kdy* vždycky když beru ten telefon
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] tak vidím to první trojčíslí sedm dva čtyry tak to
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] vodvolal jsem a říkám takže ten telefon já si vopíšu ten co #s mi z něj voláte a na ten vám budem volat
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] no jo ale vono v tom hovoru když jsem s ním mluvil tak mi volali tři firmy
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] ale to nepoznáš kolik jo to normálně zvoní vypadne začne zvonit druhá vypadne a třetí telefon a vypadne
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ivo] no a tak jsem to položil a podívám se na to a to bylo samý
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] šest nula osm š* dvě stě čtyřicet čtyři tak to ne hele sedm dva čtyry
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Rostislav] no
[mluvčí: Ivo] vopsal jsem mu víš tak proto takhle to vzniklo ale pozor jeho telefon
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] tam vůbec nebyl to musel až Kuba normálně do
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Rostislav] hmm
[mluvčí: Rostislav] do ústředny
[mluvčí: Ivo] ústředny a v ústředně jsme ho našli teprve
[mluvčí: Rostislav] no
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] a já mu volám a no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] no a co je já říkám vždyť jsme k vám měli včera jsme byli domluvený na
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] čtvrtou hodinu že k vám přijedem technik
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] a von no jo aha no no my jsme byli do pěti doma
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] protože nikdo nepřišel tak pak už jsme pf* po pátý hodině vodešli
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] já říkám ne přišel tam a my jsme nám vypad váš telefon
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] z toho takže my jsme na vás neměli žádnej kontakt
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rostislav] hmm
[mluvčí: Ivo] a domnívali jsme se že ho v podstatě ani nepotřebujem že přijedem k baráku a že zazvoníme
[mluvčí: Rostislav] no
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] a voni vám nejdou zvonky no to nám nejdou
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Rostislav] no
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] a ty informace že je to kostka a takový
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Rostislav] hmm
[mluvčí: Ivo] to mi říkal von
[mluvčí: Rostislav] (smích)
[mluvčí: Ivo] (smích)
[mluvčí: Ivo] ty mi tam píšeš je to sedlová střecha že von říká to je tady kostka to poznáte
[mluvčí: Rostislav] no vo* von* vona ne*
[mluvčí: Ivo] (smích)
[mluvčí: Rostislav] no ne za prvý
[mluvčí: Ivo] von ani neví možná 2
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Rostislav] číslo baráku jako v podstatě maj napsaný z boku takovýdle číslo jo
[mluvčí: Rostislav] (smích)
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] a ještě je to přístup z tý Jihočeský ne ne z Vídeňský nebo všim sis 2 jde to
[mluvčí: Rostislav] a a a
[mluvčí: Rostislav] no z vo* z vobou stran tam je jako i z tý Jihočeský tam jde jako přijít je to i lepší
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ivo] (smrkání)
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Rostislav] ale já jsem netušil že jako číslo baráku voni ho maj jo máš tu Vídeňskou tu Jihočeskou mezitím je barák a
[mluvčí: Rostislav] (mlasknutí)
[mluvčí: Ivo] a tu Jihočeskou ty jsou jako souběžně
[mluvčí: Rostislav] takhle z boku toho baráku nad vchodem mají číslo osmdesát čtyři ani z*
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] a tadydlen mají ten to velký
[mluvčí: Rostislav] jo a dva metry před tím vchodem je křoví
[mluvčí: Ivo] ty vole hmm to je blbý
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rostislav] jo takže jediný kde jsem ho našel tak prostě bylo na schránce
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Rostislav] že tam je pan NP napsanej jo ale schránky bez čísel bytů jo zvonek funguje j*
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] bordel v bordelu
[mluvčí: Rostislav] z* zvonek jedinej a ten zvoní někde na chodbě jo
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ivo] to nikdo vůbec neregistroval
[mluvčí: Rostislav] jo jo a a když už jako mi tam votevřel nějakej týpek kterej říkal no já jsem tady tejden
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Rostislav] jsem říkal no já jsem tady pět minut
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ivo] (smích)
[mluvčí: Rostislav] a jo
[mluvčí: Ivo] (smrkání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rostislav] já jsem říkal můžu se podívat aspoň jako já vám tady nic neukradnu nemám co jako
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Rostislav] jestli náhodou ne* nejsou popsaný byty
[mluvčí: Rostislav] no tak akorát na n* tam čísla bytů nade dveřma
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Rostislav] jsem říkal supr teda jako a
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] teď vole že bys musel zkoušet viď
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rostislav] ale víš co když nefungujou ty zvonky dole tak nebudou fungovat ani ty vedle těch dveří
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ivo] hmm no jasně
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Rostislav] já jsem zkusil na jedny zazvonit
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rostislav] a jako ni* nic to nedělalo tak jako tak nebudu prostě bouchat na všechny lidi tam jak jak debil to jako
[mluvčí: Ivo] a taky nic nic si 1
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] (smrkání)
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] no to bylo neštěstí že
[mluvčí: Rostislav] jo jo a jinak tam je jako sedlová střecha tam není je tam ten jehlan
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] jo takhle aha
[mluvčí: Rostislav] jo a jsou tam n* n* normálně jako střešní vokna jsou v tom a todleto ale jako
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ivo] říkal #s že i jsou plastový vokna jsem říkal no možná jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rostislav] no to jo je to nějaký po rekonstrukci ten barák
[mluvčí: Ivo] no asi jo
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rostislav] do* dole v suterénu místo garáže tak tam má Kateřina Stočesová golf obchod
[mluvčí: Ivo] on říkal že jsou dole obchody já myslel že je to nějaká kostka a že tam budou víš vokolo čtyři vobchody
[mluvčí: Rostislav] tam je jeden
[mluvčí: Rostislav] tam tam je jen jeden
[mluvčí: Ivo] jeden
[mluvčí: Ivo] (smích)
[mluvčí: Ivo] no to víš to jsou informace ty jo to by jsi se
[mluvčí: Ivo] (smrkání)
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Rostislav] no do vejšky
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ivo] podle mě nevěděl kolik jich tam je jako těch nájemníků já nevím on říkal tak já nevím dva tři čtyři byty jsou tam nahoře
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Rostislav] no je je tam na každým patře troje dveře něco je voznačený jako ateliér něco něco jakoby
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] aha
[mluvčí: Ivo] jako byt jasně
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rostislav] jo takže jako nevím co jako lidi víš co
[mluvčí: Ivo] tak vono se to blbě
[mluvčí: Rostislav] lidi jsou schopni bydlet v garáži tak proč by nebydleli v ateliéru jako
[mluvčí: Ivo] zjišťuje
[mluvčí: Ivo] no no no jasně no to je pravda
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] a jo to může někdy někdy někdo bydlí v ateliéru
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rostislav] no
[mluvčí: Rostislav] (vydechnutí)
[mluvčí: Ivo] mu to takhle stačí
[mluvčí: Rostislav] takže
[mluvčí: Rostislav] (vydechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ivo] to byl vejlet na tam viď t*
[mluvčí: Rostislav] no jsem se
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] ten už
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rostislav] chtělo se mi na záchod
[mluvčí: Ivo] je to další věc
[mluvčí: Rostislav] jo naštěstí jsem tam našel křoví jako než jsem našel byt tak jsem našel křoví a tak jsem si tam vodskočil na malou
[mluvčí: Ivo] (smích)
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] tak sis ulevil
[mluvčí: Rostislav] no a pak jsem tam přešlapoval teda jako ni* nic dobrý no t*
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Rostislav] tak jsem se jsem se na to vyk* vykašlal a j* a jel jsem zpátky
[mluvčí: Ivo] jasně no ne to je no to je jasný když to má
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] nezjistíš tak to je
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rostislav] a no a dneska ráno to byla taky výhra no jsem říkal
[mluvčí: Rostislav] (vydechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ivo] co tam bylo ráno
[mluvčí: Rostislav] no včera večer mi přišla smska že nám vo*
[mluvčí: Ivo] (smrkání)
[mluvčí: Ivo] ty jsi říkal že jsi někomu rozbil hlavu ne že ses s někým bil
[mluvčí: Rostislav] <overlap> @ </overlap>
[mluvčí: Rostislav] no to já se k tomu dostanu
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Rostislav] tak včera večer přišla smska že mi vodpadá angličtina že lektorka je nemocná
[mluvčí: Ivo] 1
[mluvčí: Ivo] 1
[mluvčí: Ivo] nemocná
[mluvčí: Rostislav] jo tak jsem si říkal dobrý pojedu do kanclu budu vydělávat no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ivo] (odkašlání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rostislav] pak jsem řešil ještě něco na Strahov protože tam chtějí koupit nějakou přepravní tašku na kočárek
[mluvčí: Rostislav] na složenej kočárek přepravní tašku samozřejmě jenže jako jako to je trošku moc veliký
[mluvčí: Ivo] jasně
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Rostislav] takže jsem něco sehnal jo co co kde maj jako v Hostivicích
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Rostislav] ale tašku ma* píšou že jako rozložená je devadesát jo dlouhá
[mluvčí: Rostislav] jenže já nevím jak dlouhej byl kočárek tak jsem říkal tak tak tak se dneska zastavím na Strahově změřím si kočárek hmm
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] to zas nevíš
[mluvčí: Ivo] no jasně
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] (odkašlání)
[mluvčí: Rostislav] tak dobrý tak jsem se vydal na Strahov jo
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Rostislav] vlez jsem tam vzal jsem si metr sl* složil jsem si kočárek
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ivo] změřil
[mluvčí: Ivo] do stavu složeno
[mluvčí: Rostislav] do stavu složeno zjistil jsem že ten rám má devadesát čtyři
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] já se pose*
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rostislav] jo
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] a teď nevíš jestli to má nějakou plus mínus
[mluvčí: Rostislav] ta* takže tak* takže takže nevím jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (nábytek)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rostislav] takže musím si zejtra vzít kočárek
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] a s ním tam zajet
[mluvčí: Rostislav] a a s ním zajet do do do Hostivic a vyzkoušet to
[mluvčí: Ivo] vyzkoušet rovnou
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Rostislav] to je zapr* zaprvý jo za druhý prostě tam byl nějakej řev prostě tam něco dělali
[mluvčí: Ivo] ty
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Rostislav] tak jsem je jenom šel pozdravit že jako jsem tam byl no a tím to bylo úplně v hajzlu
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ivo] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rostislav] protože jako jsem zjistil že Lukáš se rozsekal na schodech
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] jo to je ten jejich kluk jo
[mluvčí: Rostislav] tříletej
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rostislav] jo a rozsek si voko v* tajdle vedle voka
[mluvčí: Ivo] u voka
[mluvčí: Rostislav] jo těsně vedle voka v tom koutku tak já nevím sedm milimetrů prostě si rozsek
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Rostislav] jo takže bude mít moncla pře* přes půl přes půl vobličeje jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ivo] pěknýho
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství)
[mluvčí: Rostislav] (mlasknutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rostislav] a voni se snažili to tam nějak vydezinfikovat a todleto a Danka potom volala
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ivo] chce sešít viď možná
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rostislav] no to ne ale s* aspoň ste* stáhnout mašličkama nebo něco takovýho to chtělo jako š* ší* šít jako asi ne no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ivo] ne
[mluvčí: Ivo] no něco stáhnout no
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Rostislav] (mlasknutí)
[mluvčí: Rostislav] tak volala nějakýmu tomu jejich doktorovi
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rostislav] (mlasknutí)
[mluvčí: Rostislav] no doktor samozřejmě jako obvoďák prostě ten jako nemá ani mašličky ani šití ani nic
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Rostislav] tak jako jsem říkal no tak do Motola no to je nejblíž a
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rostislav] (mlasknutí)
[mluvčí: Rostislav] (vydechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ivo] a dá se tam vyznat to blbě ne
[mluvčí: Rostislav] no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rostislav] jo dá se tam jo v Motole se dá vyznat dobře a
[mluvčí: Ivo] jo
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] našel jsi
[mluvčí: Rostislav] Danka samozřejmě mě viděla no tak Tomas mě tam hodí jsem říkal já tu v podstatě nejsem
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Ivo] (smrkání)
[mluvčí: Rostislav] ale když jsem to viděl tak jsem říkal no ale já tě tam hodím protože jsem věděl že jako tady nic nehoří
[mluvčí: Rostislav] jsem říkal no tak jo no t* tak jsem šel votočit auto nastartovat
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] hmm
[mluvčí: Rostislav] (mlasknutí)
[mluvčí: Rostislav] a čekal jsem tam ne tak jsem jsem říkal p*
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] jsi byl jejich autem
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rostislav] no jasný
[mluvčí: Ivo] no jasně
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rostislav] jo Polo jsem tam nechal před barákem
[mluvčí: Ivo] jasný to
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ivo] Polu je sveze
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rostislav] ale to to ne to není 1 a no tak pak Dance jsem ještě říkal vona říkala
[mluvčí: Ivo] (pousmání)
[mluvčí: Ivo] jasně
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ivo] (odkašlání)
[mluvčí: Rostislav] tak tak jeď kdyžtak zpátky von pro mě přijede Milan ostraha jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ivo] aha
[mluvčí: Rostislav] já jsem si říkal zase t* to zase bude vu* vuru* vopouštět stanoviště a bude to muset psát a bude z toho problém jo
[mluvčí: Ivo] hmm zápisy
[mluvčí: Rostislav] to je prostě neštěstí
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] a tak jsi tam počkal 1
[mluvčí: Rostislav] ještě jsem říkal to je 1
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Rostislav] jako prosím tě zav* až tam budeš tak mi zavolej kolik tam je lidí jak dlouho to vidíš a to
[mluvčí: Rostislav] (vydechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rostislav] no a tak jsem tam chvíli čekal za chvíli mi zavolala
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Rostislav] říkala že za chvíli jdou na řadu jsem říkal dobrý já tady jsem tady zaparkoval jsem si našel místo tak tady počkám
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Rostislav] tak jsem tam byl asi třičtvrtě hodinky
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Rostislav] jo pak jako voni se vrátili oni to nějak vydezinfikovali dali jim mašličky
[mluvčí: Ivo] vyrazili
[mluvčí: Ivo] no jasně
[mluvčí: Rostislav] jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rostislav] a tak si skočili ještě pro nějaký další mašličky někam do lékarny jenom takovýty na* nalepovací
[mluvčí: Ivo] no hmm no no no
[mluvčí: Rostislav] jo koupila mu autíčko a vodvez jsem je zpátky
[mluvčí: Rostislav] (mlasknutí)
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Rostislav] sednul jsem do Pola před domem
[mluvčí: Rostislav] jo normálně jsem se votočil prostě popojel jsem k vrátnici
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Rostislav] dvě stě metrů ani ne sto padesát
[mluvčí: Ivo] no jo takhle to zdechlo aha já myslel že to nemůžeš nastartovat
[mluvčí: Rostislav] (mlasknutí)
[mluvčí: Rostislav] jo
[mluvčí: Rostislav] jo
[mluvčí: Rostislav] ne jsem tam já jsem tam normálně jo
[mluvčí: Ivo] no a pak jsi to měl
[mluvčí: Rostislav] chtěl jsem si skočit na záchod protože jsem nechtěl do do baráku abych se nemusel zouvat
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ivo] no jasně
[mluvčí: Ivo] no jasně
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rostislav] tak jsem si skočil na tam na záchod
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Rostislav] no a jdu do auta ještě tam přišla pošta tak jako jsem vyřídil ještě poštu
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Rostislav] (mlasknutí)
[mluvčí: Rostislav] no a skočím do auta
[mluvčí: Rostislav] (citoslovce)
[mluvčí: Rostislav] a nic tak ještě jednou
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ivo] já myslel že ti to vůbec víš jako
[mluvčí: Rostislav] ne vono to točilo a všechno ale nechytlo
[mluvčí: Ivo] nechytlo
[mluvčí: Rostislav] (mlasknutí)
[mluvčí: Rostislav] jo a mně todleto už udělalo včera na Andělu
[mluvčí: Ivo] taky aha
[mluvčí: Rostislav] jo a už jsem měl vyzkoušený že předtím jsme byli ještě o prázdninách jednou s Honzou v Rexelu
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rostislav] teda v Rexelu v v SMS elektru
[mluvčí: Ivo] no d* no no no
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Rostislav] a tam jsem to přisuzoval tomu protože tam jsem projel louži jak hovado
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] aha
[mluvčí: Rostislav] jo že tam někam si to cuclo vodu
[mluvčí: Ivo] aha
[mluvčí: Rostislav] jo ale prostě nakoupili jsme v el* elektru jo pak jsem přišel k autu votočil jsem a vono to chytlo
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] 1
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Rostislav] tohle je nějaký divný
[mluvčí: Ivo] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rostislav] no vče* včera taky tak jo jak bylo hnusně tak jsem si myslel něco někde vlhkýho kabel svíčky filtr
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ivo] hmm že je hnusně no
[mluvčí: Ivo] hmm
[mluvčí: Rostislav] nevím něco je vlhkýho tak jsem to nechal bejt došel jsem si na kafe
[mluvčí: Ivo] no
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Rostislav] dal jsem si kafe zákusek včera na Andělu pak jsem přišel na na* na* nastartoval a šlo
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] přišel #s našla*
[mluvčí: Rostislav] (mlasknutí)
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Rostislav] jsem říkal dobrý no tak dn* dneska zas to nešlo říkám hmm hmm tak Milane tak jdem na voběd
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Rostislav] tak jsem šel na voběd přišli jsme za půl hodiny a vono furt nic
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] nic a furt nic a drc a nic že jo
[mluvčí: Rostislav] (smích)
[mluvčí: Ivo] (citoslovce)
[mluvčí: Rostislav] jsem říkal hmm paráda
[mluvčí: Ivo] tak to už není 1 co to bejvalo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rostislav] no tak jsem se v tom za* jsem se v tom začal šťourat jo
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Rostislav] (mlasknutí)
[mluvčí: Rostislav] něco jsem našel něco jsem nenašel ten brácha mi poradil abych prostě vyndal svíčku podíval se jestli to pálí
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] jestli to pálí
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Rostislav] jo svíčky ty jsou tam taky jako dost starý to vypadá ty to bude chtít taky nový
[mluvčí: Ivo] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rostislav] (mlasknutí)
[mluvčí: Rostislav] ale pálí tam s* tam jsou ještě ty troj trojelektrodový tak takovýty le* lepší
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ivo] jasný
[mluvčí: Ivo] jo jo ty js*
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Rostislav] no takže jako něco podobnýho tam asi koupím
[mluvčí: Ivo] (smrkání)
[mluvčí: Ivo] je to spolehlivější no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rostislav] no
[mluvčí: Rostislav] no tak když to pálí tak ti tam nejde benzín říkal supr
[mluvčí: Rostislav] takže jsem našel hadice který jdou vod nádrže tam jdou tři
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Rostislav] jo protože jedna je přívod druhý je zpátečka
[mluvčí: Ivo] (citoslovce)
[mluvčí: Ivo] s* ano co co se nespálí tak se vrací
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Rostislav] a a třet* a a a a třetí jde něco někam do aktivního uhlí do nějakýho filtru nebo do něčeho takovýho
[mluvčí: Ivo] 2
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ivo] no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Rostislav] jsem říkal hmm takže takže já jsem musel vyndat celý to sání z toho sundat
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rostislav] (vydechnutí)
[mluvčí: Rostislav] (mlasknutí)
[mluvčí: Rostislav] abych se k tomu dostal protože tam byly trubky na to napojený hadice jenže v tom napojení na který bych se teoreticky dostal
[mluvčí: Ivo] dos*
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Rostislav] tak tam byly lisovaný spony jsem říkal tak ty nebudu tadi rozebírat protože už bych je nedal dohromady
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Rostislav] tak* takže jsem s* sundal sání
[mluvčí: Ivo] je mi to jasný
[mluvčí: Rostislav] tam jsem dokonce na tom karburátoru našel že jako šipka dovnitř a šipka ven
[mluvčí: Rostislav] no a tam jsem teda vodpojil hadici votočil jsem s tím zjistil jsem že z toho nic neteče
[mluvčí: Ivo] a nic
[mluvčí: Rostislav] a to jsem říkal to je nějaký divný no tak jako jsem vodklopil sedačku zas* koukal jsem na čerpadlo
[mluvčí: Ivo] to jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rostislav] tak jsem ho trošku pobouchal tam nástavcem na Golu jo ještě jsem s tím zkusil jednou votočit
[mluvčí: Rostislav] a pak koukám ty jo ono je to nějaký špinavý jako jo tam smrděl benzín aha tak tak jsem to spravil
[mluvčí: Ivo] a už šel
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] už šel no asi nějaký přidřený no
[mluvčí: Rostislav] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rostislav] no
[mluvčí: Rostislav] no takže to čerpadlo je prostě
[mluvčí: Ivo] hotový to asi bude chtít asi vyměnit
[mluvčí: Rostislav] hotový
[mluvčí: Rostislav] jo prostě bude v nějakej poloze prostě nebude fungovat
[mluvčí: Ivo] (smrkání)
[mluvčí: Rostislav] jo že se nerozběhne
[mluvčí: Ivo] no no
[mluvčí: Rostislav] jo takže už aspoň vím co s tím že jako
[mluvčí: Ivo] no jasně c* kam máš jít viď když by to náhodou
[mluvčí: Rostislav] no
[mluvčí: Rostislav] no takže ve* velká hitparáda no dvě hodiny jsem kolem toho běhal
[mluvčí: Ivo] hmm
[mluvčí: Ivo] ty vole no jasně no
[mluvčí: Rostislav] no
[mluvčí: Ivo] (polknutí)
[mluvčí: Rostislav] tak j* no
[mluvčí: Ivo] von volal ten jak se jmenuje ten vopravář
[mluvčí: Rostislav] jo
[mluvčí: Rostislav] NP
[mluvčí: Ivo] pan NP volal že už má Kuba hotový auto tak jsem mu dával telefon soukromej na
[mluvčí: Rostislav] no
[mluvčí: Rostislav] Kubu
[mluvčí: Ivo] na Kubu protože prej Kuba říkal že by rád dneska si ho vyzved
[mluvčí: Rostislav] no
[mluvčí: Ivo] že by ho potřeboval tak jestli se
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Rostislav] tak já Kubovi zavolám jestli nechce vyzvednout aby tam nemusel n* na koloběžce nebo to
[mluvčí: Ivo] jo takhle
[mluvčí: Ivo] no aby měl čas viď si to vyzvednout
[mluvčí: Rostislav] no
[mluvčí: Rostislav] a
[mluvčí: Rostislav] no jako jsem to ro* rozebíral dal dohromady
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Rostislav] no a no samozřejmě jako n* ne* než jsem to jako na to přišel
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Rostislav] tak jsem to dal dohromady
[mluvčí: Rostislav] jo když už jsem věděl že jako co to je a že už mi tam benzín teče tak jsem to dal dohromady
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Rostislav] sednu do toho votočím klíčkem a vono to udělá
[mluvčí: Rostislav] (citoslovce)
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] (smích)
[mluvčí: Rostislav] došla baterka
[mluvčí: Rostislav] (smích)
[mluvčí: Ivo] jé jak #s to tejral viď
[mluvčí: Rostislav] jak jsem jak jsem to túroval no ty jo
[mluvčí: Ivo] no jasně no
[mluvčí: Rostislav] já říkal výborný na to jsme čekali
[mluvčí: Ivo] (smích)
[mluvčí: Rostislav] (polknutí)
[mluvčí: Rostislav] no t* tak jsem si došel do sklepa tam mám kabely naštěstí
[mluvčí: Rostislav] no tak jsem si vzal rovnou i Viano na start vyjel jsem si s Vianem nastartoval jsem to
[mluvčí: Ivo] (tleskání)
[mluvčí: Ivo] (smích)
[mluvčí: Ivo] a to t* čas letí co c* už
[mluvčí: Rostislav] nastartoval jsem si to pře* přes Viano
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Rostislav] pak jsem tam nechal nas*
[mluvčí: Ivo] zas musel s tím vodjet
[mluvčí: Rostislav] nechal nas* n* nechal nastartovaný Polo řekl jsem t* to Romanovi aby mi to tam vohlídal
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] (smích)
[mluvčí: Rostislav] než si zaparkuju Viano
[mluvčí: Rostislav] jsem zaparkoval Viano a pak jsem mo* mohl vodjet
[mluvčí: Ivo] ty jo no
[mluvčí: Ivo] to s* ty jo když se to sere tak
[mluvčí: Rostislav] hmm
[mluvčí: Ivo] tak to není při jednom
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rostislav] hmm
[mluvčí: Ivo] nebo nebejvá
[mluvčí: Rostislav] no
[mluvčí: Ivo] no tak aspoň takhle ty jo
[mluvčí: Rostislav] takže
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] no já už jsem když jsem jel na to přezutí tak jsem ho startoval vodpoledne a jako težko to startovalo
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Rostislav] no já si myslím že
[mluvčí: Ivo] pak už když je teplej tak chytá krásně no ale
[mluvčí: Rostislav] já jsem
[mluvčí: Rostislav] no já si myslím že ta baterka už je načatá
[mluvčí: Ivo] že asi bude no protože jak to chvíli stálo že jo nějakej dva nebo tři dny vlastně s tím nikdo nejel
[mluvčí: Rostislav] no
[mluvčí: Rostislav] no
[mluvčí: Rostislav] no
[mluvčí: Ivo] tak to 1
[mluvčí: Rostislav] ale vono vždycky po ránu to jako to chce
[mluvčí: Ivo] po ránu hodně jako těžko to
[mluvčí: Rostislav] jo ale vono to může vono to může bejt i to čerpadlo
[mluvčí: Ivo] zvládá
[mluvčí: Rostislav] jako než se roztočí než tam natlačí ten benzín
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Rostislav] takže se to tři* třikrát protočí
[mluvčí: Ivo] to jo ale že jde víš elektricky že to jde pomalinku jako těžko než to tím motorem votočí
[mluvčí: Rostislav] hmm
[mluvčí: Ivo] (povzdech)
[mluvčí: Rostislav] hmm
[mluvčí: Rostislav] no
[mluvčí: Ivo] a pak už jak je teplej samozřejmě tak už to je lepší no
[mluvčí: Rostislav] no
[mluvčí: Rostislav] a já jsem koukal že vono tam bude chtít i volej vyměnit
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Rostislav] protože tam je na haubně napsaný sto padesát čtyři tisíc a už je ž* že to už je tam už
[mluvčí: Ivo] aha tam je 1 1
[mluvčí: Rostislav] no to je normálně napsaný hou* fixem na haubnu z* z* ze* zespodu zespodu
[mluvčí: Ivo] jo fixem to tam nelepí ani no
[mluvčí: Ivo] (smích)
[mluvčí: Rostislav] (pousmání)
[mluvčí: Rostislav] normálně votevřeš haubnu a prostě
[mluvčí: Ivo] popsaný
[mluvčí: Rostislav] (smích)
[mluvčí: Ivo] (smích)
[mluvčí: Rostislav] silným fixem napsáno hele jako nikoho to nebolí
[mluvčí: Ivo] nó je to v pohodě
[mluvčí: Rostislav] a takže bude chtít prostě udělat ještě volej svíčky
[mluvčí: Ivo] no tydlety věci že jo se musej vyměnit
[mluvčí: Rostislav] f* filtr to bude chtít vzduchovej protože
[mluvčí: Ivo] po čase
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Rostislav] no a 1 čerpadlo
[mluvčí: Ivo] no
[mluvčí: Rostislav] jo
[mluvčí: Ivo] ono když jsou starý svíčky tak taky to je špatný
[mluvčí: Rostislav] no
[mluvčí: Rostislav] jo já jsem měl i rozdělovač rozebranej jo
[mluvčí: Ivo] no
[mluvčí: Rostislav] tam v podstatě jak se to furt točí tam prostě ještě starej rozdělovač s palcem
[mluvčí: Ivo] s palcem klasika viď 1
[mluvčí: Rostislav] klasika
[mluvčí: Ivo] vo* vo* *prskanej ten palec viď
[mluvčí: Rostislav] vo* vo* vo* voprskanej palec voprskaný kontakty
[mluvčí: Ivo] 1
[mluvčí: Rostislav] jo já jsem říkal ty jako
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] já jsem myslel že už je to elektronický človeče není
[mluvčí: Rostislav] že 2
[mluvčí: Rostislav] není jo
[mluvčí: Rostislav] jako není to čistej karburátor je to jednobodová stříkačka
[mluvčí: Ivo] stříkačka
[mluvčí: Rostislav] ale jednobodová
[mluvčí: Ivo] hmm že to jde jako z je* jednom a pak se to rozdělí
[mluvčí: Rostislav] že to má pros*
[mluvčí: Rostislav] je tam j* je tam tam jedna tryska do sání
[mluvčí: Ivo] jedna tryska jasně
[mluvčí: Rostislav] jo takže to je
[mluvčí: Ivo] (vydechnutí)
[mluvčí: Rostislav] jako ten motor ještě jednoduchej ale
[mluvčí: Ivo] (smích)
[mluvčí: Ivo] sranda
[mluvčí: Rostislav] no
[mluvčí: Ivo] a jo jinak jde dobře ten motor 1 má to výkon docela na to s* na ty svý parametry to
[mluvčí: Rostislav] jo jako prostě
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Rostislav] no protož* protože je to prostě klasická atmosféra
[mluvčí: Ivo] jezdí pěkně
[mluvčí: Ivo] no no no
[mluvčí: Rostislav] jo prostě jako
[mluvčí: Ivo] jako jsem měl u toho Citroenu jako má Vojta teďka tak to prostě ten motor f* je úplně v pohodě
[mluvčí: Rostislav] hmm
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Rostislav] no
[mluvčí: Ivo] a je tam tři sta padesát tisíc na tom
[mluvčí: Rostislav] 1
[mluvčí: Rostislav] tak to jsou kamna no to je jako
[mluvčí: Ivo] no ten vopravář co mi dělá co k němu jezdíme tak ten říkal
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] toho se nezbavujte dokud to jezdí
[mluvčí: Ivo] tak já vám vždycky na to tu technickou udělám a připravím vám to na technickou
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] a nezbavujte se toho protože takovejdle motor už se nedělá
[mluvčí: Rostislav] ne vůbec
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] to je prostě paráda
[mluvčí: Rostislav] dneska už bez počítače seš tomu hovno platnej a
[mluvčí: Ivo] no no
[mluvčí: Ivo] a nic neuděláš
[mluvčí: Ivo] ono ani s tím počítačem si někdy nevěděli rady u toho mýho
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] Volkswagen taky ty jo říkali ty vole co to vyměnili a
[mluvčí: Rostislav] hmm
[mluvčí: Ivo] to ukazovalo ten a ten ta a ta ž* že ta že to je závada a no jo no
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ivo] takže to bylo story
[mluvčí: Rostislav] no
[mluvčí: Ivo] dneska
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Rostislav] takže jako velká hitparáda takže místo toho abych tady jako ď* dělal a vydělával tak
[mluvčí: Ivo] hmm
[mluvčí: Rostislav] jsem se patlal s Polem na Strahově aspoň že na Strahově
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] a zas ono mož* možeš*
[mluvčí: Rostislav] měl měl jsem měl jsem nářadí měl jsem kabely
[mluvčí: Ivo] že jsi moh s tím něco dělat asp*
[mluvčí: Rostislav] jo měl
[mluvčí: Rostislav] dr* dru* druhýho člověka k dispozici že jako
[mluvčí: Ivo] no no
[mluvčí: Rostislav] von tam sice furt chodil a telefonoval tak jsem mu vždycky ukázal hele pojď sem
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Rostislav] votoč mi tam jo
[mluvčí: Rostislav] (pousmání)
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] jasně no
[mluvčí: Rostislav] takže mi s tím votočil tak jsem jsem tam koukal a
[mluvčí: Ivo] no aspoň tak
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] to je pravda no když se ti todle stane někde na ulici tak to je v pytli
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Rostislav] hmm no a tak už jsem si kufr s nářadím nechal v autě i i
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Rostislav] i ty kabely a
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] aha jasně
[mluvčí: Rostislav] no tak na Strahově nejsou tolik potřeba a
[mluvčí: Rostislav] (tleskání)
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] jasně
[mluvčí: Rostislav] a stejně když se tam něco bude dělat tak budou volat mně
[mluvčí: Ivo] tak stejně budou volat to je jasný hmm
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Rostislav] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Ivo] to je jasný no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rostislav] no
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] tak já nevím člověče jestli tý paní mám zavolat nebo ne
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rostislav] který NP
[mluvčí: Ivo] no tý NP víš
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Rostislav] (nadechnutí)
[mluvčí: Ivo] aby jako nečekala že tam přijedem ve tři
[mluvčí: Ivo] což už je za tři minu* za dvě minuty
[mluvčí: Rostislav] <overlap> @ </overlap>
[mluvčí: Ivo] (nadechnutí)
[mluvčí: Rostislav] a ty #s jí říkal že bysme tam přijeli nebo ne
[mluvčí: Ivo] cože
[mluvčí: Rostislav] ty #s jí říkal že bysme tam přijeli
[mluvčí: Ivo] ne
[mluvčí: Ivo] no že bysme tam přijeli pokud ně* *koho v tam někoho seženu když hele to bude ona ještě
[mluvčí: Zvuk] (zvonění telefonu)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (zvonění telefonu)
[mluvčí: Rostislav] nula dvacet sedm na konci
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) | 16A005N |
Lokalita: Hradec Králové, Situace: návštěva, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: znají se
[mluvčí: Štěpán] my jsme se asi
[mluvčí: Dušan] prosím
[mluvčí: Štěpán] před rokem to bude tak asi
[mluvčí: Štěpán] potkali a vy jste se chystal do Bydžova jako rodák zřejmě že jo
[mluvčí: Dušan] ano ano
[mluvčí: Štěpán] na odhalení desky první československé letušky
[mluvčí: Dušan] ano
[mluvčí: Dušan] ano
[mluvčí: Štěpán] (nadechnutí)
[mluvčí: Štěpán] ale pak jsem už na to nějak tak zapomněl a nevím k tomu hlavu patu
[mluvčí: Dušan] už
[mluvčí: Dušan] už nevíte
[mluvčí: Štěpán] tak kdybyste byl tak hodnej a něco vo tom
[mluvčí: Štěpán] povyprávěl vy jste v tom byl dost angažovanej
[mluvčí: Dušan] no ano ja* já mám jako jsem měl důvod se angažovat
[mluvčí: Dušan] to je taková jako složitá politicko válečná záležitost
[mluvčí: Dušan] protože to je
[mluvčí: Štěpán] vona se zúčastňovala i nějakýho protinacistickýho odboje že
[mluvčí: Dušan] no jis* jistě že jo
[mluvčí: Dušan] jistě že jo a
[mluvčí: Štěpán] myslím že Maja že jo jste říkal 1
[mluvčí: Dušan] Mája Mája M* Marie ale lidově se jí říkalo Mája
[mluvčí: Štěpán] ano
[mluvčí: Dušan] Mája Stará
[mluvčí: Dušan] (povzdech)
[mluvčí: Dušan] no angažoval jsem se proto
[mluvčí: Dušan] to je složitý to jako nebudu vysvětlovat
[mluvčí: Dušan] za války to je
[mluvčí: Dušan] ta konkrétní Mája Stará jako letuška byla v tom odboji
[mluvčí: Dušan] tak pomohla mému otci jako v rámci války
[mluvčí: Štěpán] aha takže jste byl
[mluvčí: Dušan] to je složitý to je složitý to nebudu vysvětlovat
[mluvčí: Štěpán] hmm
[mluvčí: Dušan] (nadechnutí)
[mluvčí: Dušan] tak jsem měl takovej pocit
[mluvčí: Dušan] já jsem ji znal za války tu Máju Starou
[mluvčí: Dušan] osobně jako tu rodinu
[mluvčí: Dušan] tak pomohla mému otci hrozně po válce
[mluvčí: Dušan] no v revo* v revoluční tý kvasný době v revoluci
[mluvčí: Dušan] no pak všechno to poumíralo že jo jak Mája tak mí rodiče a tak dál
[mluvčí: Dušan] (nadechnutí)
[mluvčí: Dušan] no a pak se vobjevila ta knížka
[mluvčí: Dušan] nějakej historik mladej
[mluvčí: Štěpán] N* Nebe peklo a a ještě něco
[mluvčí: Dušan] prosím
[mluvčí: Štěpán] Nebe peklo
[mluvčí: Dušan] ano Nebe peklo zem
[mluvčí: Štěpán] zem zem jo
[mluvčí: Dušan] a ten historik napsal knížku o tý Máji Staré
[mluvčí: Dušan] prostě
[mluvčí: Dušan] byl
[mluvčí: Dušan] profesně byl
[mluvčí: Dušan] ten
[mluvčí: Dušan] na letišti ten operátor
[mluvčí: Dušan] tak tak ne ne ne ne ne ne ne
[mluvčí: Štěpán] to není Bydžovák nebo je taky ten spisovatel ne
[mluvčí: Dušan] z Prahy ale vybral si
[mluvčí: Dušan] jelikož do toho dělal zajímal se tak si vybral tu Máju Starou
[mluvčí: Štěpán] hmm
[mluvčí: Dušan] napsal tu knížku
[mluvčí: Dušan] no a tak
[mluvčí: Dušan] tak mě to tak nějak
[mluvčí: Dušan] inspirovalo že bych se měl
[mluvčí: Štěpán] hmm
[mluvčí: Dušan] zasadit aby byla pamětní deska pro tu Máju Starou
[mluvčí: Dušan] no
[mluvčí: Dušan] a mrzí mě jedna věc
[mluvčí: Dušan] že jsem měl a to už je pozdě bycha honiti
[mluvčí: Dušan] že jsem měl velkoryse tam na Obecním úřadě v Bydžově říct
[mluvčí: Dušan] (tleskání)
[mluvčí: Dušan] já chci tady plaketu nebo tu pamětní desku
[mluvčí: Dušan] pro Máju Starou já to zaplatím
[mluvčí: Dušan] jako to udělal Kemr Kemr ten herec
[mluvčí: Dušan] ten to tak udělal
[mluvčí: Štěpán] no
[mluvčí: Dušan] že chtěl někomu
[mluvčí: Dušan] tak šel na ten obecní úřad nebo tenkrát národní výbor
[mluvčí: Dušan] (nadechnutí)
[mluvčí: Dušan] prostě řek že to zaplatí a že chce jenom pro někoho
[mluvčí: Dušan] (tleskání)
[mluvčí: Dušan] tak jsem to měl taky tak udělat
[mluvčí: Dušan] já co jsem se naangažoval co těch jízd jsem dělal na
[mluvčí: Dušan] (nadechnutí)
[mluvčí: Dušan] Obecní úřad do do Bydžova a intervenoval jsem aby to tam bylo
[mluvčí: Dušan] a vo penězích jsem nemluvil jenom aby to tam dali
[mluvčí: Dušan] ale taky to něco stálo
[mluvčí: Štěpán] no ale já jsem měl pocit že to je pro město docela
[mluvčí: Dušan] no to js* no ale c* co já jsem se tam najezdil
[mluvčí: Štěpán] to je záležitost
[mluvčí: Dušan] a na zastupilstelstvu jsem tam musel bojovat
[mluvčí: Štěpán] 2
[mluvčí: Štěpán] (odkašlání)
[mluvčí: Dušan] (nadechnutí)
[mluvčí: Dušan] aby to bylo protože pořád jde vo peníze
[mluvčí: Dušan] no takže to bylo náročný
[mluvčí: Dušan] nakonec to dopadlo kdybych býval hned řek že to zaplatím
[mluvčí: Dušan] tak to šlo jak na másle
[mluvčí: Dušan] no no ale dopadlo to zaplatili to
[mluvčí: Dušan] a uskutečnilo se to to odhalení
[mluvčí: Dušan] že jo byl tam ten co napsal tu knížku o tý Máji Staré
[mluvčí: Dušan] byla tam tady televize tady hradecká
[mluvčí: Dušan] no tak to dopadlo to byl takovej můj příběh tenhleten že jsem se
[mluvčí: Dušan] nějak angažoval hrozně
[mluvčí: Štěpán] no vy jste takovej aktivní pořád ještě
[mluvčí: Dušan] hrozně hrozně
[mluvčí: Dušan] no a jestli můžu udělat výhybku
[mluvčí: Štěpán] ano
[mluvčí: Dušan] můžu jo
[mluvčí: Štěpán] no co byste nemohl
[mluvčí: Dušan] no tak dobře
[mluvčí: Štěpán] vy můžete všechno
[mluvčí: Dušan] tak jo
[mluvčí: Dušan] tak jelikož jsem měl tudle zkušenost
[mluvčí: Dušan] s tou plaketou pro tu Máju Starou
[mluvčí: Dušan] tak
[mluvčí: Dušan] zkušenost to je řezbář slejvač úřady a tak dále jo prostě todleto
[mluvčí: Dušan] jsem měl tydle zkušenosti tak mě napadla taková
[mluvčí: Dušan] myšlenka že bych moh zase někomu něco udělat
[mluvčí: Dušan] takovoudle plaketu nebo pamětní desku
[mluvčí: Štěpán] a koho jste si vybral
[mluvčí: Dušan] no vidíte to
[mluvčí: Štěpán] (nadechnutí)
[mluvčí: Dušan] no a já že jsem takovej bejvalej sportoveček víte
[mluvčí: Dušan] a
[mluvčí: Dušan] a dost dřív jsem bydlel v Praze tak
[mluvčí: Dušan] tak jsem tam založil několik závodů
[mluvčí: Dušan] vysloveně vod píky jako vod vod dorostenců
[mluvčí: Dušan] až po velký ceny tak jsem dělal několik takovejch velkých cen
[mluvčí: Dušan] v Praze když jsem působil no
[mluvčí: Dušan] tak teď jsem si vzpomněl že bych moh
[mluvčí: Dušan] udělat
[mluvčí: Dušan] pamětní desku pro nevím jestli budete vědět kdo to je
[mluvčí: Dušan] Bedřich Šupčík
[mluvčí: Štěpán] to byl gymnasta ne
[mluvčí: Dušan] tak tak
[mluvčí: Dušan] takže vy jste v obraze teda
[mluvčí: Štěpán] ale tak m* mně to c* s tím sportem taky mám společného a sleduju trošku
[mluvčí: Dušan] dobře
[mluvčí: Dušan] tak já dám otázku a hned navážu
[mluvčí: Dušan] jestlipak víte
[mluvčí: Dušan] když vznikla Českoslo* Československá
[mluvčí: Dušan] Československá republika jestlipak víte za Československo v roce osmnáct
[mluvčí: Dušan] jestlipak víte kdo pr* za Československo získal první olympijskou zlatou
[mluvčí: Štěpán] to bylo ve šplhu že jo
[mluvčí: Dušan] jak to že to víte
[mluvčí: Štěpán] no tak vidíte
[mluvčí: Dušan] no to jsem nečekal
[mluvčí: Štěpán] (pousmání)
[mluvčí: Dušan] todle to je úžasný
[mluvčí: Štěpán] to není zas až tak tajné
[mluvčí: Dušan] no no ne ale to nikdo neví
[mluvčí: Dušan] no tak
[mluvčí: Dušan] ten Šupčík 1
[mluvčí: Štěpán] mimochodem vy máte nějakej rekord taky ve šplhu
[mluvčí: Dušan] no mám no
[mluvčí: Štěpán] viďte
[mluvčí: Dušan] G* v Guinnessovce jsem zapsanej
[mluvčí: Štěpán] no
[mluvčí: Dušan] no
[mluvčí: Štěpán] vidíte
[mluvčí: Dušan] a na stáří jako na věk v sedmdesáti letech
[mluvčí: Dušan] jsem udělal na stáří tu olympijskou disciplínu ve šplhu
[mluvčí: Dušan] na těch osm metrů ale to vo tom nechci mluvit
[mluvčí: Dušan] já to dopovím tu myšlenku s tím Šupčíkem
[mluvčí: Dušan] tak ten Šupčík většinou působil v Příbrami
[mluvčí: Dušan] tak
[mluvčí: Dušan] tam udělali memoriál Bedřicha Šupčíka ve šplhu
[mluvčí: Dušan] to je velkej závod tradiční jako úžasnej
[mluvčí: Dušan] tak dál
[mluvčí: Dušan] no
[mluvčí: Dušan] a já jsem chtěl pro toho Šupčíka něco udělat
[mluvčí: Dušan] tak mě tak napadlo že jsem měl ty zkušenosti tady s tou Májou Starou
[mluvčí: Dušan] v Bydžově tak jsem
[mluvčí: Dušan] vzal telefon to mně pomoh tady kamarád tady blízko bydlí
[mluvčí: Dušan] kterej je přes internet odborník tak jsem ho požádal
[mluvčí: Dušan] jestli by mně nezjistil na internetu kde ten Šupčík všude účinkoval
[mluvčí: Dušan] kde působil všechno jako vo něm teď na internetu je všechno že jo
[mluvčí: Dušan] no tak to tam vyhledal
[mluvčí: Dušan] a zjistilo se že jako dítě začínal
[mluvčí: Dušan] v Sokole vod pěti let
[mluvčí: Dušan] v Kvasicích na Moravě u Kroměříže
[mluvčí: Dušan] no takže tam začínal tak js* mně dal číslo telefonu na tom internetu
[mluvčí: Dušan] tak jsem tam zavolal na obecní úřad
[mluvčí: Dušan] (odkašlání)
[mluvčí: Dušan] volám
[mluvčí: Dušan] víte vo tom že tam působil Bedřich Šupčík olympijský vítěz
[mluvčí: Dušan] no to my víme hned byla vo* vodpověď mně vodpovídala ta
[mluvčí: Dušan] historička tam na tom obecním úřadě
[mluvčí: Dušan] historička na která má muzeum tam
[mluvčí: Dušan] (nadechnutí)
[mluvčí: Dušan] na staost to my víme
[mluvčí: Dušan] todleto to my no a
[mluvčí: Dušan] máte tam plaketu nad* na sokolovně někde když tam působil Šupčík
[mluvčí: Dušan] no to nemáme
[mluvčí: Dušan] to nemáme no a já jsem do toho vpadnul
[mluvčí: Dušan] na základě tý Máji Staré tak jsem říkal
[mluvčí: Dušan] no já už tu plaketu mám rozpracovanou já vám ji tam věnuju
[mluvčí: Dušan] já vám ji tam dodám teď údiv velikej 1
[mluvčí: Dušan] je to to snad ne nebo to je tomu že já už nevím
[mluvčí: Dušan] prostě já jsem říkal ale jo no tak
[mluvčí: Dušan] brzo se ozvu no tak jsem to nechal honem rychle udělat
[mluvčí: Dušan] na základě těch zkušeností
[mluvčí: Dušan] s tím
[mluvčí: Dušan] to se musí nejdřív udělat
[mluvčí: Štěpán] návrh že jo
[mluvčí: Dušan] tak potom se to musí
[mluvčí: Štěpán] model nějakej
[mluvčí: Dušan] model v* lipové dřevo
[mluvčí: Dušan] a tak dále
[mluvčí: Dušan] řezbář a slejvač do do toho bronzu a tak dál
[mluvčí: Dušan] todle jsem co nejrychleji na základě těch 1 kontaktů a tak
[mluvčí: Dušan] tak jsem to rychle nechal udělat za
[mluvčí: Štěpán] to už je odli* vodlitý dokonce
[mluvčí: Dušan] to já vám to dopovím
[mluvčí: Štěpán] no tak 1
[mluvčí: Dušan] že jo hned jsem toho
[mluvčí: Dušan] člověka
[mluvčí: Dušan] zaplatil tydlety což jsem měl udělat v tom Bydžově
[mluvčí: Dušan] pro tu Máju Starou ne udělat mě nenapadlo
[mluvčí: Dušan] no tak jsem a to bylo jenom po telefonu tydle tydlety
[mluvčí: Dušan] tydlety šachy nebo to tu
[mluvčí: Štěpán] vlastně ty administrativní záležitosti kolem toho
[mluvčí: Dušan] tu s* tu skutečnost
[mluvčí: Dušan] tudle skutečnost všechno jenom po telefonu tak jsem
[mluvčí: Dušan] tam zase zavolal ř* řek jsem no ale mám taky nějakou podmínku
[mluvčí: Dušan] už to mám hotový
[mluvčí: Dušan] musí tam to odhalení pamětní desky pro toho Šupčíka
[mluvčí: Dušan] musí to být na úrovni
[mluvčí: Dušan] musí tam bejt teď jsem si tak kladl podmínky
[mluvčí: Dušan] musí bejt ozvučení pozvání nějaké osobnosti olymp* z olympijského výboru
[mluvčí: Dušan] kroje
[mluvčí: Dušan] vyleštěný boty
[mluvčí: Dušan] prapory sokolský prostě musí to bejt bomba
[mluvčí: Dušan] no tak to taky tak dopadlo bylo to veliký tam
[mluvčí: Dušan] no ale já jsem tam nebyl že jo protože jsem taky řek že
[mluvčí: Dušan] chci todle to poskytnutí tý pamětní desky že chci bejt v anonymitě
[mluvčí: Dušan] že to chci bejt tajnej dárce
[mluvčí: Dušan] no tak se to takhle proběhlo to
[mluvčí: Dušan] dal jsem si podmínku že v tisku nikde moje jméno nesmí být uvedeno
[mluvčí: Dušan] že chci bejt
[mluvčí: Štěpán] tajný mecenáš
[mluvčí: Dušan] v anonymitě
[mluvčí: Dušan] tak taj* jako no a a teď se mě ptali ale proč proč
[mluvčí: Dušan] proč to chcete takhle anonymně proč
[mluvčí: Dušan] no tak jsem nakonec vodpověděl tak že
[mluvčí: Dušan] jsem těch úspěchů ve sportu měl dostatek
[mluvčí: Dušan] a že už tamtamy fungovaly
[mluvčí: Dušan] takovejch bylo že se to ke mně doslechlo že ten Béda
[mluvčí: Dušan] vono mu je sto let
[mluvčí: Dušan] a von takhle blbne pořád něco dělá
[mluvčí: Dušan] tak když jsem se to takhle dozvěděl že mně je sto let a že pořád něco dělám
[mluvčí: Dušan] (nadechnutí)
[mluvčí: Dušan] tak jsem nechtěl už svoje jméno někde aby fungovalo v tisku a
[mluvčí: Dušan] a někde tam různě že jsem těch závodů založil dostatek
[mluvčí: Štěpán] (odkašlání)
[mluvčí: Dušan] a a už jsem už jako nestojím vo tu nějakou popularitu aby někdo
[mluvčí: Dušan] říkal je mu sto let a von ještě pořád takhle blbne jo
[mluvčí: Štěpán] (kašel)
[mluvčí: Dušan] no tak to tak proběhlo že se to tam
[mluvčí: Dušan] ten slejvač taky že má zkušenosti tak tak odlitek tý plakety
[mluvčí: Dušan] tam poslal
[mluvčí: Dušan] a já jsem měl ještě ještě jinej nápad k tomudletomu
[mluvčí: Dušan] že jsem tam poslal lípu
[mluvčí: Štěpán] sazenici
[mluvčí: Dušan] s* jo malou lípu takhle asi vysokou
[mluvčí: Dušan] aby to tam zasadili
[mluvčí: Štěpán] (kašel)
[mluvčí: Dušan] na tom sokolským hřišti pro toho Šupčíka
[mluvčí: Dušan] tak to taky byla sláva tam protože
[mluvčí: Dušan] pozvali syna toho Bedřicha Šupčíka
[mluvčí: Dušan] tam pozvali tak ten syn s tou vnučkou
[mluvčí: Dušan] takový děvče takový mladý tak to tam to bylo připravený všechno jo
[mluvčí: Dušan] prostě
[mluvčí: Dušan] tak to zasadila tam ta holčina
[mluvčí: Dušan] no ale to s* to to je ta lípa já bych chtěl dokončit tu plaketu
[mluvčí: Dušan] no tak tam byla živá hymna
[mluvčí: Dušan] jo prostě bylo to pěkný
[mluvčí: Dušan] no a v tom místním tisku
[mluvčí: Dušan] ta historička s kterou jsem to všechno projednal tudletu plaketu pro toho Šupčíka
[mluvčí: Dušan] tak tam nakonec
[mluvčí: Štěpán] prozradila vás
[mluvčí: Dušan] práskla to tam napsala tam za všechno může pan NJ
[mluvčí: Štěpán] ale vždyť to je to je zasloužený ne
[mluvčí: Dušan] pan NJ NP
[mluvčí: Dušan] no ale ale bylo to jenom v tom regionálním tisku
[mluvčí: Štěpán] no
[mluvčí: Dušan] tam v tom kvasickým takže se to nedostalo do Prahy
[mluvčí: Štěpán] navíc oba jste Bedřichové nebo byl
[mluvčí: Dušan] takže
[mluvčí: Dušan] no
[mluvčí: Dušan] to je náhoda
[mluvčí: Štěpán] Šupčík
[mluvčí: Dušan] (smích)
[mluvčí: Dušan] no tak tak takhle no tak začali jsme tou Májou Starou
[mluvčí: Dušan] a
[mluvčí: Dušan] kvůli tomu že jsem měl ty zkušenosti tak jsem udělal ještě pro toho Šupčíka
[mluvčí: Štěpán] no jo to
[mluvčí: Štěpán] jsem neměl ani tušení no tak 2 no
[mluvčí: Dušan] to jste nevěděl
[mluvčí: Štěpán] ne vůbec ne
[mluvčí: Dušan] todle
[mluvčí: Štěpán] nemoh ani
[mluvčí: Dušan] no bodejť byste to věděl vždyť 2 já to nikomu neříkám moc
[mluvčí: Štěpán] jak
[mluvčí: Štěpán] 3 vždyť to tajíte tak
[mluvčí: Štěpán] (pousmání)
[mluvčí: Štěpán] jak to můžu vědět
[mluvčí: Dušan] jenom těm nejbližším známejm známým tak takhle jo
[mluvčí: Dušan] ale jinak
[mluvčí: Štěpán] no ale tak to jste nás potěšil že jste nám rozšířil
[mluvčí: Dušan] no
[mluvčí: Štěpán] že jste mně rozšířil
[mluvčí: Dušan] jo todleto
[mluvčí: Štěpán] obzor
[mluvčí: Dušan] no tak
[mluvčí: Dušan] mám z toho takovou takový uspokojení jo
[mluvčí: Dušan] že jsem něco z* udělal ještě
[mluvčí: Štěpán] no tak
[mluvčí: Štěpán] velmi nesobecky
[mluvčí: Dušan] v tomhle věku že jsem ještě něco dokázal
[mluvčí: Dušan] takhle uskutečnit a jenom po telefonu představte si jenom po telefonu
[mluvčí: Dušan] a utekl čas nějakej
[mluvčí: Dušan] hmm a mně to nedalo už jsem cítil že už nohy mně vodcházej
[mluvčí: Dušan] a takhle tak tak s* jsem si řek
[mluvčí: Dušan] ale moh bych se tam jet podívat na tu plaketu
[mluvčí: Dušan] tak jsem tam zavolal že
[mluvčí: Dušan] pracuju na tom abych se dostal do domova důchodců
[mluvčí: Dušan] a že cítím že už jako takzvaně melu z posledního
[mluvčí: Dušan] že bych si tam udělal výlet se podívat na ten výsledek jejich na tu plaketu
[mluvčí: Dušan] pro toho Šupčíka
[mluvčí: Dušan] tak to zase bylo domluvený kdy tam přijedu tak dále a tak mě tam čekali
[mluvčí: Dušan] pohoštění že jo taky va* veliká bomba no
[mluvčí: Dušan] tak jsem tam na votočku jsem tam jel tady autobusem do Brna z Brna do Kroměříže
[mluvčí: Dušan] autobusem z Kroměříže do těch Kvasic bylo několik přestupů měl jsem tam na to chvilku
[mluvčí: Dušan] na to setkání a na to abych se podíval
[mluvčí: Dušan] zavedli mě k tý lípě no tak to bylo pěkný
[mluvčí: Dušan] no a hned jsem musel jet nazpátek pak mně volala ta historička
[mluvčí: Dušan] že mně měli zajistit nocleh že mně že toho litujou že to takhle bylo taková rychlovka
[mluvčí: Dušan] no protože jsem pak přijel v noci domů že jo no
[mluvčí: Dušan] no tak
[mluvčí: Dušan] tak takhle takovejdle příběh
[mluvčí: Štěpán] tak aktivní
[mluvčí: Dušan] takovejhle příběh
[mluvčí: Štěpán] i když je vám už dost let
[mluvčí: Dušan] no tak
[mluvčí: Dušan] no tak to bylo dobrý mám takovou mám takovou fotografickou dokumentaci vo tom všem
[mluvčí: Štěpán] líp to ubíhá
[mluvčí: Štěpán] hmm
[mluvčí: Dušan] takže
[mluvčí: Dušan] pěkný no
[mluvčí: Dušan] tak takhle no na závěr mého života
[mluvčí: Dušan] teď usiluju dostat se do toho domova důchodců
[mluvčí: Dušan] no tak
[mluvčí: Štěpán] tady hradeckýho jo
[mluvčí: Dušan] no tady tady
[mluvčí: Štěpán] nebo máte vy 1 na Novým Hradci jo
[mluvčí: Dušan] no na Benešovce jak je
[mluvčí: Štěpán] na Bene*
[mluvčí: Dušan] tam
[mluvčí: Štěpán] to ani nevím jo to je t* jo jo jo jo máte pravdu
[mluvčí: Dušan] Harmonie se to jmenuje
[mluvčí: Štěpán] ano ano to je s pečovatelskou službou
[mluvčí: Dušan] ano no ale
[mluvčí: Štěpán] no to jsou vlastně
[mluvčí: Dušan] mus*
[mluvčí: Štěpán] garsonky že jo 1
[mluvčí: Dušan] no
[mluvčí: Dušan] ale vodpověděli mně teď mně vodpověděli že nesplňuju podmínky pro přijetí
[mluvčí: Dušan] že jsem moc že jsem moc zdravej no
[mluvčí: Štěpán] že jste moc zdravej
[mluvčí: Štěpán] (smích)
[mluvčí: Dušan] (smích)
[mluvčí: Dušan] no tak
[mluvčí: Dušan] teď mám jít k doktorce že jo k na tu k tý nervový
[mluvčí: Dušan] která by mně protože vopravdu se mně zhoršuje stav
[mluvčí: Dušan] no sotva už chodím no takže asi mně tam napíše něco a
[mluvčí: Štěpán] nějaký doporučení nějaký hmm
[mluvčí: Dušan] nějaký doporučení takže by to mělo dopadnout | 16A007N |
Lokalita: Velké Meziříčí, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: partnerský
[mluvčí: Silvie] já jsem
[mluvčí: Vít] no tak co zjistila #s kdy teda nastupuješ
[mluvčí: Silvie] no ne ne* nezjistila protože jsem rozeslala několik esemesek a ani jedna se mně
[mluvčí: Silvie] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvie] nevrátila zpátky
[mluvčí: Vít] (smích)
[mluvčí: Vít] všichni všich*
[mluvčí: Vít] všichni jsou na prázdninách
[mluvčí: Silvie] s žádnou odpovědí no
[mluvčí: Vít] hmm
[mluvčí: Silvie] no
[mluvčí: Silvie] já mám v diáři zapsáno že jdeme v pátek v devět ale mně se to zdá pozdě
[mluvčí: Vít] hmm tak aby to byl tejden ne
[mluvčí: Silvie] no t* ale to by právě nebyl tejden protože šes* *tadvacet nebo pátek
[mluvčí: Vít] no
[mluvčí: Vít] nebo čtvrtek je prvního ne
[mluvčí: Silvie] no takže pátek pondělí úterý středa to jsou čtyři dny
[mluvčí: Vít] aha
[mluvčí: Silvie] ale zase proč bych si psala do diáře že jdeme v pátek když bychom šli někdy jindy že jo
[mluvčí: Vít] hmm no tak máte hodnýho pana ředitele no
[mluvčí: Silvie] no jo ale zase se mi to nezdá protože nás pustil o týden dřív
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Silvie] kvůli té rekonstrukci a jako
[mluvčí: Vít] no no no
[mluvčí: Vít] no a to už je hotový
[mluvčí: Silvie] nevím nevím protože slyším pořád sbíječky a a tak ale já nevím jestli to jde
[mluvčí: Silvie] z hřiště protože to se taky nějak rovná
[mluvčí: Vít] jo no s tím už 1 začli to jsem
[mluvčí: Silvie] a zase si nedovedu představit že by to bylo slyšet ze školy
[mluvčí: Silvie] navíc tam má probíhat ten festival ne festival
[mluvčí: Silvie] no taková ta jeho matematicko fyzikální
[mluvčí: Vít] jo jo
[mluvčí: Vít] seminář
[mluvčí: Silvie] jo seminář a tak si nedovedu představit že to tam není uklizený že tam prostě uklízečky někde běhají spolu
[mluvčí: Silvie] s řemeslníky a sbíječkou a já nevím čím
[mluvčí: Vít] no
[mluvčí: Vít] no ale v novinách se právě tak nějak už jako kasali že
[mluvčí: Silvie] to si myslím že ne
[mluvčí: Silvie] je hotovo
[mluvčí: Vít] jo jako hotový nebo že to všechno jako běží podle nějakýho plánu a harmonogramu
[mluvčí: Vít] no tak jestli chtěl udělat seminář no tak
[mluvčí: Silvie] no to chtěl protože to se uklízečky křižovaly že
[mluvčí: Vít] tak to zas jo no jasný
[mluvčí: Silvie] jim o týden zkracuje
[mluvčí: Vít] tu lhůtu
[mluvčí: Silvie] hmm lhůtu na úklid no
[mluvčí: Vít] hmm
[mluvčí: Vít] no tak
[mluvčí: Silvie] hmm
[mluvčí: Vít] to asi všecko jde podle plánu
[mluvčí: Silvie] no a vy ten konkurz máte kdy
[mluvčí: Vít] no ve čtvrtek
[mluvčí: Silvie] a dopoledne nebo tam pojedeš na odpoledne
[mluvčí: Vít] celej den
[mluvčí: Vít] protože je to roz* voni to maj rozepsaný do tří a my vlastně máme
[mluvčí: Silvie] on
[mluvčí: Vít] jedenáct nebo tak po sedmi lidech na každý místo
[mluvčí: Silvie] hmm
[mluvčí: Vít] s tím že pět se jich tam vopakuje
[mluvčí: Vít] pět jich jde na d* na dvě místa nebo se hlásí na vobě
[mluvčí: Silvie] jo
[mluvčí: Vít] (nadechnutí)
[mluvčí: Vít] a po dvou teda n*
[mluvčí: Silvie] no a když jsi říkal že se ta jedna slečna odhlásila
[mluvčí: Vít] no tak to samozřejmě nějaká jako nečekaná změna
[mluvčí: Vít] no tak ty vypadnou už jsou prej dvě co se vodhlásily jedna
[mluvčí: Vít] ještě co tady je někde z okolí tak
[mluvčí: Vít] no si myslela že nastoupí nebo že by mohla pracovat u nás přímo ale
[mluvčí: Silvie] aha
[mluvčí: Vít] tím že musí do Žďáru tak to vzdala
[mluvčí: Vít] že by nemohla dojíždět no
[mluvčí: Silvie] kvůli dojíždění hmm takže už jich není sedm ale pět
[mluvčí: Vít] no tak není jich devět je jich asi sedm no
[mluvčí: Vít] nebo vodhadem nevím jestli to jsou ty z těch co jsou na vobě
[mluvčí: Silvie] nebo tak jo
[mluvčí: Vít] místa jsem se zas už jako nedíval no
[mluvčí: Silvie] jo jo jo jo jo promiň hmm
[mluvčí: Vít] no jak se to mění no a pak to bude celej den protože pak
[mluvčí: Silvie] no
[mluvčí: Vít] se musej sepsat nějaký ty papíry kolem toho
[mluvčí: Silvie] jo
[mluvčí: Vít] jo no to to je tisíc nějakejch protokolů hmm
[mluvčí: Silvie] no a ten to řízení vypadá jak oni tam dostanou
[mluvčí: Silvie] když nikdy nepracovali v archivu tak na co se jich budete ptát
[mluvčí: Silvie] (nadechnutí)
[mluvčí: Vít] no to máme nějaký jako otázky no
[mluvčí: Vít] dvě sady právě že jsou to jakoby na dvě místa tak je to dvakrát pět otázek
[mluvčí: Silvie] no a to je budete zkoušet z archivní správy nebo z historie nebo z čeho
[mluvčí: Vít] patero otázek
[mluvčí: Vít] no tak tako*
[mluvčí: Vít] no takový no právě že jako my jsme měli nebo s Víťou jsme se dohodli že
[mluvčí: Vít] to aby to bylo co
[mluvčí: Vít] nebo aby to bylo možn* co možná jakoby věcný a nějak kvantifikovatelný
[mluvčí: Silvie] no právě hmm
[mluvčí: Vít] (nadechnutí)
[mluvčí: Vít] jo a jako co to se jako z toho se píše nějakej protokol a nějak se to boduje
[mluvčí: Silvie] hmm
[mluvčí: Vít] a no ale Brňáci jako do toho vložili takový
[mluvčí: Vít] nesmyslný otázky typu jako proč js* *te se přihlásil na tento pohovor jako
[mluvčí: Vít] nebo proč se ucházíte o toto místo
[mluvčí: Silvie] (nadechnutí)
[mluvčí: Vít] jo to všichni napíšou v těch motivačních dopisech
[mluvčí: Vít] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvie] no já vím ale to mně přijde
[mluvčí: Vít] no což mně přijde úplně jako
[mluvčí: Silvie] zase u pohovoru otázka docela jako běžná nebo
[mluvčí: Vít] no tak jo ale ve chvíli kdy teda máš pět otázek no tak
[mluvčí: Vít] ne* p* se nebudu ptát na to co jsem si přečet ne
[mluvčí: Vít] to mi přijde úplně jako zbytečný
[mluvčí: Silvie] no tak
[mluvčí: Vít] jako voni argumentovali tím že je to prostor pro to aby se vod*
[mluvčí: Vít] rozpovídali a trošku jako zklidnili
[mluvčí: Zvuk] (nábytek)
[mluvčí: Silvie] hmm
[mluvčí: Vít] hmm a aby prostě neměli pocit že říkali jenom nevím nevím ne ne
[mluvčí: Vít] jo nebo prostě to ale
[mluvčí: Silvie] (smích)
[mluvčí: Vít] mně to přijde zas teda o dost jako na kočku
[mluvčí: Vít] to každej tam píše jako t* jaký má důvody
[mluvčí: Silvie] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvie] no dobře no tak tuhletu otázku jim nebudete počítat a hotovo
[mluvčí: Vít] proč se hlásí nebo
[mluvčí: Vít] no tak to se zase musí počítat
[mluvčí: Vít] a a a ještě to udělali tak blbě protože původní ten návrh těch otázek
[mluvčí: Vít] jsem dělal já a tak jsem udělal
[mluvčí: Silvie] hmm
[mluvčí: Vít] pět a pět takovejch aby jako
[mluvčí: Vít] ty vy* vobě varianty byly nějaký vyvážený
[mluvčí: Vít] (nadechnutí)
[mluvčí: Vít] ale ne stejný protože jsem věděl že prostě těch pět lidí to bude s*
[mluvčí: Silvie] jo
[mluvčí: Vít] dvakrát ale no ale ti Brňáci prostě tadytuhle otázku proč se hlásíte nebo jinými slovy
[mluvčí: Silvie] stejní lidi že půjdou jo
[mluvčí: Vít] to je ve vobouch stejný takže to von tam bude sedět my řekneme tak teď skončilo
[mluvčí: Vít] přijímací řízení na pozici jedna a teď začíná přijímací řízení na pozici dvě a
[mluvčí: Vít] proč jste se přihlásil nebo co vás vedlo k tomu že se hlásíte na pozici dvě
[mluvčí: Silvie] (smích)
[mluvčí: Vít] no tak to to budem jak blbci
[mluvčí: Silvie] (nadechnutí)
[mluvčí: Vít] protože to zase ty otázky s*
[mluvčí: Silvie] hmm tak to aspoň jednou budeš muset říct ty a jednou Víťa
[mluvčí: Silvie] abyste nevypadali jako kašpárci
[mluvčí: Vít] (smích)
[mluvčí: Vít] no to to to ne no to no to n*
[mluvčí: Vít] (zakoktání)
[mluvčí: Silvie] protože Víťa napodruhý špatně slyšel
[mluvčí: Vít] Víťa tam nemůže bejt ale to je jedno
[mluvčí: Silvie] (smích)
[mluvčí: Vít] no vono naštěstí jako to bude no to já no tak
[mluvčí: Silvie] no tak ten druhej co tam bude s tebou
[mluvčí: Vít] no ta předsedkyně to bude říkat ta je ta tam bude za hloupou
[mluvčí: Silvie] a jo
[mluvčí: Vít] ta co se furt bude ptát na stejné otázky
[mluvčí: Silvie] no tak hlavně že to nebudeš ty
[mluvčí: Vít] no jo no no tak to bylo jediný jako co jsem jí vodkejval jako
[mluvčí: Vít] no
[mluvčí: Silvie] (povzdech)
[mluvčí: Silvie] ach jo
[mluvčí: Vít] no takže
[mluvčí: Vít] tam to bude takovej chaosek
[mluvčí: Silvie] a kdy se dozvědí výsledek
[mluvčí: Vít] no tak asi pět dnů nato no nebo do pěti dnů by měli vědět
[mluvčí: Silvie] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvie] a vy to
[mluvčí: Vít] to bylo jenom počkej ne tam je to co ne tam
[mluvčí: Silvie] no dobře to jim přijde poštou ale vy to rozhodnete hned ten den
[mluvčí: Vít] to myslím že to ne no
[mluvčí: Vít] no to ne to my vlastně jim se sdělí ty tři
[mluvčí: Vít] no to my 1 jako nakonec nerozhodneme my vybíráme tři nejúspěšnější a
[mluvčí: Vít] a z těch tří volí služební orgán
[mluvčí: Silvie] a to je B* to je Brno
[mluvčí: Vít] a ten si vybírá
[mluvčí: Vít] no to je buď Brno nebo Víťa
[mluvčí: Vít] no to záleží jestli jako Brno se toho vzdá ve prospěch Víti nebo ne
[mluvčí: Silvie] hmm
[mluvčí: Silvie] hmm
[mluvčí: Vít] no tak jako dělá se to tak že jako my
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Silvie] a jo
[mluvčí: Vít] je to po nějaký dohodě no jako my
[mluvčí: Silvie] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvie] no a Víťa je na tom jak se svými představami o tom koho tam chce
[mluvčí: Vít] 2
[mluvčí: Silvie] chce někoho kdo by se třeba hrnul do publikační činnosti
[mluvčí: Silvie] kdo by byl aktivní nebo potřebuje spíš pracanta kterej
[mluvčí: Vít] no no nevím Víťa tak trošku
[mluvčí: Vít] (povzdech)
[mluvčí: Vít] jako tápe no s* shodli jsme se na jednom
[mluvčí: Vít] tom kandidátovi ten je takovej jako výrazně
[mluvčí: Vít] lepší než ty ostatní no a pak s druhým místem tak
[mluvčí: Silvie] hmm
[mluvčí: Vít] jako říkám trochu tápe nebo nevěděl
[mluvčí: Vít] (nadechnutí)
[mluvčí: Vít] jestli jako bude lepší když tam budeme mít dva chlapy nebo
[mluvčí: Vít] (nadechnutí)
[mluvčí: Vít] chlapa a ženskou nebo koho no tak jako je fakt že se m*
[mluvčí: Silvie] no tak
[mluvčí: Silvie] spíš taky jde vo to
[mluvčí: Vít] že se mu líbily tady takový ty co jsem vo nich mluvil včera
[mluvčí: Vít] ty holky s těma jazykama ale
[mluvčí: Vít] tak nějak
[mluvčí: Silvie] no ta jedna už vám utekla
[mluvčí: Vít] uznal zas že hrozí to že ty nám jako utečou
[mluvčí: Silvie] hmm
[mluvčí: Vít] no no tak uvidíme no
[mluvčí: Vít] jo tak já jsem ho měl jako
[mluvčí: Silvie] ale nemusely by nikam utíkat když si zase o to místo stojí tak
[mluvčí: Vít] no tak ještě bych věřil tý co ale ta právě taky vodstoupila
[mluvčí: Silvie] nevím nevím jestli by teda utíkaly
[mluvčí: Vít] @@
[mluvčí: Silvie] který
[mluvčí: Vít] no tý co teda je pracovně spojená s tím Novým Městem
[mluvčí: Vít] (vydechnutí)
[mluvčí: Silvie] jo jo jo hmm
[mluvčí: Vít] hmm
[mluvčí: Vít] tak tý ale ta druhá mi přijde taková víc do světa
[mluvčí: Silvie] hmm
[mluvčí: Vít] hmm ta tady jako dlouho nebude si myslím
[mluvčí: Silvie] já vím jenomže tohle nemůžete předjímat
[mluvčí: Silvie] přece
[mluvčí: Vít] no tak nemůžeme no ale
[mluvčí: Silvie] a navíc když se jí zeptáš tak ona ti to samozřejmě neřekne
[mluvčí: Vít] no tak to je jasný že to nepřizná nebo takhle
[mluvčí: Silvie] hmm
[mluvčí: Vít] (polknutí)
[mluvčí: Vít] ale
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vít] jo no tak já jsem si říkal že
[mluvčí: Vít] jako záleží jak budou působit že jo že jedna věc je
[mluvčí: Vít] nějakej dojem z těch papírů druhá věc je
[mluvčí: Silvie] hmm
[mluvčí: Vít] dojem vod toho osobního pohovoru
[mluvčí: Vít] (nadechnutí)
[mluvčí: Vít] že jo někdo kdo z papírů může vyjít jako ťunťa nebo prostě takovej neslanej nemastnej
[mluvčí: Vít] (nadechnutí)
[mluvčí: Vít] no tak prostě no v tom pohovoru může
[mluvčí: Silvie] no ale taky bych asi trošku
[mluvčí: Vít] prostě působit no nebo někdo nějakej mistr světa z papírů může pak v reálu bejt
[mluvčí: Vít] protivnej a takovýho taky nechceme že jo
[mluvčí: Silvie] no to je jasný ale taky bych ještě možná trošku přemýšlela o tom
[mluvčí: Silvie] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvie] ja* *kou
[mluvčí: Silvie] tam máte to už musíte mít výhledově na několik let práci a
[mluvčí: Silvie] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvie] naberete #li si tam nějaký draky kteří budou chtít vymetat všechny konference
[mluvčí: Silvie] a prostě jezdit a tak dále ale nebudou ti pořádat a sedět na zadku a to
[mluvčí: Vít] ale jo no tak to je jasný no to jo
[mluvčí: Silvie] tak si tam vyberte nějakou takovou čekanku která je
[mluvčí: Silvie] taková jakoby spolehlivá pečlivá a dělá i tady tuhletu
[mluvčí: Vít] jo no tak to oni
[mluvčí: Silvie] třeba rutinní práci jo že
[mluvčí: Vít] jo no tak to je jasný to je to je jasný že to jako je potřeba no
[mluvčí: Vít] co že jo tak Víťa potřebuje aby někdo
[mluvčí: Vít] jezdil po skartacích a a potřebuje by někoho posadit k vrbě
[mluvčí: Silvie] no
[mluvčí: Vít] jo to co udělal Míra
[mluvčí: Silvie] co dělal
[mluvčí: Vít] no taková no v podstatě taková centrální evidence základní
[mluvčí: Silvie] no
[mluvčí: Vít] no což je
[mluvčí: Silvie] hmm hmm
[mluvčí: Vít] vlastně správa databáze neustálá aktualizace
[mluvčí: Silvie] hmm
[mluvčí: Vít] musí to bejt pravidelný pečlivý musí to furt sedět no
[mluvčí: Silvie] hmm tak to si myslím že na to je třeba ta Lucka úplně dělaná
[mluvčí: Vít] no jo
[mluvčí: Silvie] no
[mluvčí: Vít] jo no tak uvidíme no tak vona je z takovejch těch jako
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vít] průměrnejch nebo jo prostě ona ničím nevyniká nebo tak ale takovejch tam je
[mluvčí: Silvie] no jasně
[mluvčí: Vít] prostě víc jo takový jsou v podstatě
[mluvčí: Silvie] hmm
[mluvčí: Vít] když pominu toho favorita
[mluvčí: Silvie] ten zbytek
[mluvčí: Vít] a a ty dvě s těma jazykama no tak
[mluvčí: Vít] pak jsou už všichni stejní
[mluvčí: Silvie] pak už jsou všichni stejní
[mluvčí: Silvie] hmm
[mluvčí: Vít] no tam už jako někdo jo takže to si myslím že to záleží tak vopravdu na takovým nějakým
[mluvčí: Silvie] jasně
[mluvčí: Vít] @@.. @..
[mluvčí: Vít] se projeví navenek no no tam to no určitě
[mluvčí: Silvie] no na jejich projevu a momentálním třeba naladění nebo tak
[mluvčí: Silvie] hmm a co jim budete slibovat
[mluvčí: Silvie] (nadechnutí)
[mluvčí: Vít] jako co no slibuji dnes přede všemi
[mluvčí: Silvie] (smích)
[mluvčí: Vít] hezká snaha
[mluvčí: Silvie] ne
[mluvčí: Vít] tam není nic voni si musej slibovat nám ne
[mluvčí: Silvie] ne to
[mluvčí: Vít] nebo jako co jako plat a tak
[mluvčí: Silvie] no tak oni budou s*
[mluvčí: Silvie] no no
[mluvčí: Vít] no tak
[mluvčí: Silvie] to voni se to se nedozvědí
[mluvčí: Vít] no tak dozvědí ale
[mluvčí: Vít] to s* se š* to si všechno vyčtou někde z internetu no nebo
[mluvčí: Silvie] jo
[mluvčí: Vít] to jako my je rozhodně
[mluvčí: Vít] jim jako podlízat jako nebudem no
[mluvčí: Silvie] no je pravda že vlastně vy je budete
[mluvčí: Silvie] zkoumat a voni nebudou vědět koho jste si vybrali
[mluvčí: Vít] no
[mluvčí: Silvie] tak nemá cenu jim slibovat
[mluvčí: Vít] no
[mluvčí: Silvie] platový podmínky no ale tak
[mluvčí: Vít] voni se jako se nebudou ptát
[mluvčí: Silvie] hmm
[mluvčí: Vít] nás nebo takový že jo to
[mluvčí: Silvie] jo jasný
[mluvčí: Vít] jo tak že jo t* to s* vyplývá z nějakejch tabulek a a to je všechno vlastně v tom
[mluvčí: Vít] v těch propozicích jo že to je prostě na místo tam a tam
[mluvčí: Silvie] hmm
[mluvčí: Vít] já nevím jedenáctá platová třída
[mluvčí: Silvie] jasně
[mluvčí: Vít] a a takový
[mluvčí: Silvie] hmm
[mluvčí: Vít] jo takže hmm tam
[mluvčí: Vít] voni jako základní věci věci vědí
[mluvčí: Silvie] jo tam asi není co smlouvat no ne
[mluvčí: Vít] a že jo u nás to není jako n* nějakou formou dohody nebo že by si vyjednali jako nějaký
[mluvčí: Silvie] (vydechnutí)
[mluvčí: Silvie] no že nevím jestli si třeba
[mluvčí: Silvie] všichni dovedou představit co ta práce obnáší
[mluvčí: Vít] jako lepší
[mluvčí: Vít] no tak to si myslím že nejspíš nedovedou protože von z velký části jsou to kantoři
[mluvčí: Silvie] tak jsem to možná trochu myslela
[mluvčí: Silvie] hmm
[mluvčí: Vít] jo a no
[mluvčí: Vít] (vydechnutí)
[mluvčí: Vít] takže jako úplně si myslím že nějakou detailní představu nemaj no
[mluvčí: Vít] no spíš mít nebudou no
[mluvčí: Silvie] no to asi ne
[mluvčí: Silvie] já nevím no tak uvidíte
[mluvčí: Silvie] a takže ta komise je tříčlenná jo
[mluvčí: Vít] jo aspoň myslím myslím jsme tři hmm
[mluvčí: Silvie] hmm
[mluvčí: Silvie] no tak to jsem na vás zvědavá to mně potom musíš říct koho jste vybrali
[mluvčí: Vít] a pak budou teda přísedící jo to vlastně pak budou ředitelé že jo
[mluvčí: Silvie] (odkašlání)
[mluvčí: Silvie] a ti do toho nezasahujou
[mluvčí: Vít] no no ty do toho nesměj jakoby zasahovat
[mluvčí: Vít] ti si to můžou jenom jako poslechnout aby si udělali taky nějakej vlastní dojem
[mluvčí: Silvie] jasně
[mluvčí: Vít] jakoby z reakcí odpovědí těch
[mluvčí: Silvie] hmm
[mluvčí: Silvie] no to bych chtěla
[mluvčí: Vít] žadatelů nebo uchazečů
[mluvčí: Silvie] nechtěla bych na být na místě toho uchazeče
[mluvčí: Vít] (smích)
[mluvčí: Vít] no tak jako asi to není úpně příjemný no
[mluvčí: Silvie] hmm
[mluvčí: Silvie] na to už jsem stará
[mluvčí: Vít] hmm zvlášť když že jo jim samozřejmě jako
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Silvie] (smích)
[mluvčí: Silvie] o to jde no jasný
[mluvčí: Vít] no o to jim jde jo jo no
[mluvčí: Silvie] jo no takže to bude ve čtvrtek a v pátek
[mluvčí: Silvie] není nic v sobotu pojedem pro Jášu
[mluvčí: Vít] (citoslovce)
[mluvčí: Vít] jo
[mluvčí: Silvie] jo no
[mluvčí: Vít] no začal jsem trošku přemejšlet vo tom
[mluvčí: Silvie] kole
[mluvčí: Vít] vo tom kole no tak to no má bejt teda nějaký teplo
[mluvčí: Silvie] hmm
[mluvčí: Vít] ale tak celkem mě to
[mluvčí: Silvie] ale víš co to hlásili
[mluvčí: Silvie] teplo teďka na víkend a taky jsme nevyjeli
[mluvčí: Vít] cel* *kem by mě to jako lákalo nebo něco tak já nevím jestli teda s tou
[mluvčí: Vít] jeden i druhej jsme schopní jako ujet vůbec
[mluvčí: Silvie] proč byste to neujeli
[mluvčí: Silvie] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvie] a
[mluvčí: Vít] no tak je to pětačtyřicet kilometrů
[mluvčí: Vít] to zas takhle z voleje já když tady jedu tak ujedu dvacet
[mluvčí: Vít] a už jsem rád že jsem doma
[mluvčí: Silvie] no ale tak to nejeďte celý
[mluvčí: Vít] no jo no ale zase
[mluvčí: Silvie] jeďte
[mluvčí: Vít] zase když se budem držet trati no tak budem muset jet více méně
[mluvčí: Vít] někde po silnici hlavní a to se mi nechce
[mluvčí: Silvie] no tak to chápu ale já jsem si to teda představovala naivně tak že pojedete
[mluvčí: Silvie] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvie] Radostín Žďár tam naložíte kola do vlaku a
[mluvčí: Vít] no tak to jo no ale tak to jako zase
[mluvčí: Silvie] projedete
[mluvčí: Vít] vo tom není co no tak to jo no ale to
[mluvčí: Silvie] to je patnáct kilometrů a a to
[mluvčí: Silvie] ujedete snad ne
[mluvčí: Vít] a tak to jo no ale tak to zase nestojí za řeč
[mluvčí: Silvie] no tak jde nám vo to abychom dostali kola domů ne
[mluvčí: Vít] no tak jo ale já jsem myslel že se chceme projet a že se to bude jako celodenní výprava
[mluvčí: Silvie] no nevím jestli Jáša bude po čtrnácti dnech tábora happy že se někde projíždí
[mluvčí: Silvie] pětačtyřicet kilometrů jako jet
[mluvčí: Vít] (smích)
[mluvčí: Vít] no to taky nevím no ale
[mluvčí: Silvie] (smích)
[mluvčí: Vít] (smích)
[mluvčí: Vít] k* k tomu jsem ho chtěl strhnout
[mluvčí: Silvie] (smích)
[mluvčí: Vít] (smích)
[mluvčí: Silvie] (smích)
[mluvčí: Silvie] bude ztrhanej
[mluvčí: Vít] no
[mluvčí: Silvie] ještě že má potom tři dny na rekonvalescenci a nemusí hned v pondělí do školy
[mluvčí: Silvie] i když von ten první den ještě bude takovej
[mluvčí: Silvie] nevím jako mírnější no ale
[mluvčí: Silvie] to mu to jako to ho nenalákáš na to že to ujedete všechno
[mluvčí: Vít] no jo ale tak ja* tak aspoň
[mluvčí: Silvie] ten se těší na kafe a na televizi a
[mluvčí: Vít] (smích)
[mluvčí: Silvie] a ty mu nabídneš kolo a pětačtyřicet kilometrů ve vedru
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Silvie] (smích)
[mluvčí: Silvie] to jo to už ho vidím
[mluvčí: Zvuk] (nábytek)
[mluvčí: Vít] no teď #s mně říkala že takový vedro nebude no
[mluvčí: Silvie] (smích)
[mluvčí: Silvie] no ne no tak jako ty #s operoval vedrem ale
[mluvčí: Silvie] ale tak to vemte jenom do toho Žďáru
[mluvčí: Vít] no to je málo to aspoň do Ostrova
[mluvčí: Silvie] (smích)
[mluvčí: Silvie] no a tak do Ostrova nevede nějaká jiná než hlavní silnice
[mluvčí: Vít] no tak to se právě musím podívat
[mluvčí: Vít] jo tak já jsem si říkal na to se právě podívám na nějakou alternativní trasu
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Silvie] mamka z vás bude na mrtvici a to vlastně s váma bude muset jet Adélka
[mluvčí: Silvie] (nadechnutí)
[mluvčí: Vít] no ano však vo tom jsem právě mluvil že to musíme jakoby jet
[mluvčí: Silvie] a jo a jo a jo
[mluvčí: Vít] jako všichni nebo minimálně Adina aby nás tam dovezla a
[mluvčí: Silvie] a odvezla auto zpátky
[mluvčí: Vít] a
[mluvčí: Vít] vodvezla auto zpátky no
[mluvčí: Silvie] hmm
[mluvčí: Silvie] hmm to bude veselý
[mluvčí: Vít] co vona někam chce jet
[mluvčí: Silvie] ne to ne spíš jako
[mluvčí: Silvie] to přemlouvání toho Jáchyma no
[mluvčí: Silvie] ale tak zase když se mu řekne že tady potřebuje mít kolo
[mluvčí: Silvie] tak mu asi nic jinýho nezbyde no
[mluvčí: Vít] s* 1 nesnášet
[mluvčí: Silvie] jo
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Silvie] no a já právě přemejšlím co budu dělat ve škole protože
[mluvčí: Silvie] hmm tam no jednak teda trošku se děsím toho jak
[mluvčí: Silvie] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvie] moc tam bude třeba prachu nebo něčeho takovýho abych
[mluvčí: Silvie] tam nedejbože nemusela umývat knihovny a tak protože my nemáme všechny prosklený
[mluvčí: Silvie] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvie] a to bych fakt nerada trávila přípravnej týden s kyblíkem a hadrem v ruce
[mluvčí: Vít] to myslíš že je hrozný
[mluvčí: Silvie] ale zase
[mluvčí: Silvie] no tak nedovedu si představit
[mluvčí: Silvie] vždyť my máme ten záchod kterej se boural tak ho máme hned vedle
[mluvčí: Vít] no já vím no ale je to
[mluvčí: Silvie] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvie] a na každý patro je jedna uklízečka
[mluvčí: Vít] hmm
[mluvčí: Silvie] si nedovedu představit že tam všechny místnosti co jsou na
[mluvčí: Silvie] každým patře byla schopná jako umýt to s*
[mluvčí: Silvie] (nadechnutí)
[mluvčí: Vít] hmm
[mluvčí: Silvie] t* tomu nevěřím no takže to je jedna velká neznámá
[mluvčí: Vít] 2 hmm
[mluvčí: Silvie] no a pak doufám že teda
[mluvčí: Silvie] dneska se mně zdál hroznej sen že jsem dělala nástěnku
[mluvčí: Silvie] to bylo strašný
[mluvčí: Vít] jako ve škole jo
[mluvčí: Silvie] jo
[mluvčí: Silvie] protože minulej rok nevím co se ředitel splašil
[mluvčí: Silvie] a řekl že na konci přípravného týdne
[mluvčí: Silvie] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvie] bude kontrolovat nástěnky
[mluvčí: Vít] budou nástěnky
[mluvčí: Silvie] my jsme na něj koukali jako na
[mluvčí: Vít] počkej a to to byl reál jako to
[mluvčí: Silvie] no to byl reál
[mluvčí: Vít] jo
[mluvčí: Silvie] a od toho se odvíjel
[mluvčí: Vít] co tě
[mluvčí: Silvie] právě ten sen
[mluvčí: Vít] jo
[mluvčí: Silvie] kdy já nevím co se mně jako
[mluvčí: Silvie] ulíhlo v hlavě že jsem si vzpomněla
[mluvčí: Silvie] v tom snu na nástěnku no a teď jsem tam lítala a neměla jsem tam
[mluvčí: Silvie] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvie] jako co dát a zdálo se mně že mám jenom vánoční ozdoby a pořád jsem si říkala krucinál
[mluvčí: Silvie] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvie] prvního září a a já tady jako s nějakýma
[mluvčí: Vít] (smích)
[mluvčí: Silvie] ale ještě úplně takový jako příšerný
[mluvčí: Silvie] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvie] řetězy na stromečky a bančičky a
[mluvčí: Silvie] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvie] teď jsem si říkala no vždyť ty děcka si budou myslet že jsem spadla z višně na bok
[mluvčí: Silvie] to jako sem nemůžu dát a teď už jsem ho slyšela jak jde ze třídy do třídy
[mluvčí: Silvie] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvie] a jak tam prostě do notýsku
[mluvčí: Vít] už hodnotí
[mluvčí: Vít] (smích)
[mluvčí: Silvie] jo do notýsku si zapisuje a jak se ti třídní vykrucujou
[mluvčí: Silvie] že jako neměli špendlíky a to no sen úplně strašlivej
[mluvčí: Vít] (smích)
[mluvčí: Vít] písmenka
[mluvčí: Vít] (smích)
[mluvčí: Silvie] no písmenka no takže to tím se budu bavit dál
[mluvčí: Silvie] a pak ještě další věc že mám strach že bude úplně zaprášená knihovna
[mluvčí: Silvie] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvie] protože ta je taky vlastně hned vedle záchoda
[mluvčí: Vít] no tak jasně no
[mluvčí: Silvie] no a to si vůbec nedovedu představit jak bych to tam jako to jsou
[mluvčí: Silvie] regály až ke stropu a a jako co s tím
[mluvčí: Vít] hmm hmm
[mluvčí: Silvie] no a ještě navíc jsme se domlouvali to jsme se domlouvali přes
[mluvčí: Silvie] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvie] před prázdninama to se mi pak nechtělo
[mluvčí: Silvie] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvie] uladit maturitní otázky
[mluvčí: Silvie] protože Ladina žádný nemá a řekla mně ať jí přepošlu takový ty
[mluvčí: Silvie] rozpracovaný osnovy k těm jednotlivým protože ona má seznam
[mluvčí: Silvie] otázek z dějepisu ale já mám takovou osnovu co dostane to děcko vlastně na potítku že jo
[mluvčí: Silvie] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvie] jsou tam nějaký odrážky a a prostě
[mluvčí: Vít] jako nějaký podotázky
[mluvčí: Silvie] jo jo jo
[mluvčí: Vít] nebo 1
[mluvčí: Silvie] aby na něco nezapomněli nebo aby tak nějak tušili
[mluvčí: Vít] jo dobře
[mluvčí: Silvie] k čemu je budu směřovat když oni
[mluvčí: Vít] o čem budou povídat
[mluvčí: Silvie] se tomu budou chtít vyhnout no a
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Silvie] já jsem teda z toho byla taková jako
[mluvčí: Silvie] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvie] otrávená z toho jejího přístupu jako že jí to mám poslat
[mluvčí: Silvie] protože jednak si myslím že o to měla poprosit když nic nemá
[mluvčí: Vít] no jasně no
[mluvčí: Silvie] a jednak teda já jsem si to dělala sama a tehdy Járuška to měla taky sama
[mluvčí: Silvie] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvie] já jsem nechtěla ty její otázky a vona mně řekla že když je nechcu tak ať si to udělám
[mluvčí: Vít] hmm hmm
[mluvčí: Silvie] jo
[mluvčí: Silvie] no a takže jsem to smolila a Ladina mně teďka řekla že jí to můžu přeposlat no takže
[mluvčí: Silvie] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvie] to jsem neudělala před prázdninama no a budu se s tím muset trošku nějak
[mluvčí: Vít] (smích)
[mluvčí: Silvie] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvie] ještě se na to musím podívat jestli
[mluvčí: Silvie] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvie] se mně to loni všechno osvědčilo tak jak jsem to měnila
[mluvčí: Silvie] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvie] a pak jsem ještě přemýšlela o tom
[mluvčí: Silvie] jestli nemám nějak překopat dějepisnej seminář
[mluvčí: Silvie] co do náplně protože ten budu mít letos zase já
[mluvčí: Silvie] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvie] a je teda fakt že je to dost flexibilní že to měním podle toho koho tam budu mít
[mluvčí: Silvie] a já to letos nevím ale budu jich mít hodně budu jich mít asi sedmnáct
[mluvčí: Silvie] což je dost a to znamená že to není jenom výběr z hroznů
[mluvčí: Vít] hmm
[mluvčí: Silvie] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvie] ale že to bude prostě i pár nanynek který si myslí že je to
[mluvčí: Vít] bude lepší jak matematika
[mluvčí: Silvie] hmm no anebo zeměpis jo protože nepoznají nic v mapě no
[mluvčí: Vít] jo jo jo
[mluvčí: Silvie] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvie] takže nevím jak to mám jako udělat já jsem si totiž představovala
[mluvčí: Silvie] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvie] že prostě už nebudu opakovat maturitní otázky
[mluvčí: Silvie] že jim řeknu ať si to zopakujou sami že prostě
[mluvčí: Silvie] jo že jim řeknu odkud kam jo jo jo
[mluvčí: Vít] jo jako v rámci toho semináře hmm hmm hmm
[mluvčí: Silvie] kam odkud kam ta otázka je protože ono někdy to má takový
[mluvčí: Silvie] básnický názvy tak aby věděli co to teda do toho všechno patří
[mluvčí: Silvie] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvie] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvie] a pak že
[mluvčí: Silvie] ten seminář strávíme nad nějakými texty
[mluvčí: Vít] no jo hmm
[mluvčí: Silvie] no protože mě prostě hrozně
[mluvčí: Silvie] dere když jim nevadí
[mluvčí: Silvie] nějaká prostě jak to mám říct
[mluvčí: Vít] nějaký anach* anachronismy jakoby v textu
[mluvčí: Silvie] emm ne to ne to tak to na to třeba přijdou a
[mluvčí: Silvie] jako jsou rádi když to uloví něco
[mluvčí: Vít] no no
[mluvčí: Silvie] že tak nemá být nebo že tak nemohlo být nebo tak ale spíš
[mluvčí: Silvie] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvie] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvie] že nepoznaj třeba nějakou teď to řeknu hnusně starou komoušskou rétoriku
[mluvčí: Silvie] že jim to prostě nepřijde divný
[mluvčí: Vít] no jo no jo no jo
[mluvčí: Silvie] jo a zase od
[mluvčí: Vít] no
[mluvčí: Silvie] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvie] Peti NP nebo od toho Pantu
[mluvčí: Vít] jo
[mluvčí: Silvie] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvie] mám i třeba reprinty dobovejch novin a tam se to z toho dá
[mluvčí: Vít] hmm hmm
[mluvčí: Silvie] dělat docela dobře no jenomže teďka jde vo to
[mluvčí: Vít] jo jo jo jo hmm
[mluvčí: Silvie] koho tam taky budu mít
[mluvčí: Vít] hmm
[mluvčí: Silvie] to je jedna věc a druhá věc oni z toho semináře musí dostat známku
[mluvčí: Silvie] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvie] a tohle se strašně těžko hodnotí
[mluvčí: Vít] hmm hmm
[mluvčí: Silvie] jo protože to je taková nějaká trošku intuice trošku všeobecnej přehled
[mluvčí: Vít] hmm hmm
[mluvčí: Silvie] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvie] trošku nějaká citlivost a vnímavost na to
[mluvčí: Vít] hmm
[mluvčí: Silvie] jo že prostě cizí paraziti kteří nám napadají naši zemi a tak dále že to není úplně
[mluvčí: Vít] hmm hmm
[mluvčí: Silvie] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvie] jako neutrální standardní vyjádření no aby to poznali nebo aby si to uvědomili
[mluvčí: Vít] není standardní jako jo jo jo hmm hmm
[mluvčí: Silvie] no takže to by mě bavilo to to bych jako s něma chtěla dělat a třeba jsou
[mluvčí: Silvie] lidi o kterých vím že do toho semináře budou chodit a kterým by to vyhovovalo
[mluvčí: Silvie] no ale
[mluvčí: Vít] a to má bejt jako sm* seminář jenom k moderním dějinám nebo jako
[mluvčí: Silvie] (vydechnutí)
[mluvčí: Silvie] ne jako to to se jmenuje
[mluvčí: Vít] k celýmu záběru
[mluvčí: Silvie] dějepisný seminář
[mluvčí: Vít] no a více méně no co tam bude
[mluvčí: Silvie] no já mám to RVP k tomu nebo ŠVP k tomu napsané
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Silvie] velmi vágně řekla bych
[mluvčí: Vít] hmm
[mluvčí: Silvie] takže tam se do toho dá prostě strčit cokoli
[mluvčí: Vít] hmm hmm
[mluvčí: Silvie] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvie] ale takže to měním podle toho kdo mi tam chodí každý rok to vypadá trošku jinak
[mluvčí: Vít] hmm hmm
[mluvčí: Silvie] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvie] no ale mám strach že letos tam bude víc těch nanynek co budou prostě
[mluvčí: Silvie] mě prosit potom se slzama v očích že si projdeme radši ty otázky aby věděly co tam mají říkat
[mluvčí: Vít] hmm hmm jo jo no
[mluvčí: Vít] hmm
[mluvčí: Silvie] no a budou chtít psát nějaký testy a písemky a a já to budu vopravovat jak blbá no takže
[mluvčí: Vít] no
[mluvčí: Silvie] to musím každopádně udělat a a rozmyslet se podívat se teda u zástupkyně
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Silvie] na ta jména kdo mně tam teda bude chodit abych
[mluvčí: Vít] jo
[mluvčí: Silvie] (nadechnutí)
[mluvčí: Silvie] věděla
[mluvčí: Vít] a to už se jako ví jo
[mluvčí: Silvie] jo no oni se museli nahlásit protože v září začínaj chodit
[mluvčí: Silvie] do předmětů tak to už hlásili někdy v dubnu nebo v květnu nebo nevím
[mluvčí: Vít] jo jo
[mluvčí: Zvuk] (nábytek)
[mluvčí: Silvie] no takže to a nějak se mi tam nechce no
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) | 16A009N |
Lokalita: Karviná, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: přátelský
[mluvčí: Nikol] tak co teda plánujete s kapelou za koncerty všechno
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Luděk] tak teďka plánujeme hrát v Ostravě
[mluvčí: Luděk] dvacáteho osmého března tuším
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] tam budem to bude náš koncert jenom
[mluvčí: Luděk] který my si organizujeme bude to vlastně v Hudebním bazaru
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] já nevím tam začínáme kolem osmé hodiny tam to funguje s* stylem že vlastně tam
[mluvčí: Luděk] vždycky kapela hraje a nedává se tam vstup ale když lidi chtějí tak můžou třebas dát jako nějaké peníze
[mluvčí: Nikol] hmm
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] na to že že ta kapela tam hraje no a a já a je to spíš takovej večírek no na to se těšíme
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] potom budeme předskakovat vlastně revivalu ACDC
[mluvčí: Luděk] který byl nějak jako oni jsou z Ostravy ale bude to v Karviné u nás vlastně
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] v HardCafé a
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Luděk] tam tam budeme vlastně jako teda předskokani no to už jsem říkal
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] a
[mluvčí: Luděk] (povzdech)
[mluvčí: Nikol] a to tře* to toš ještě jeden ne
[mluvčí: Luděk] a ten tře* třetí máme ještě jeden ale teď jsem zapomněl kde je
[mluvčí: Nikol] no ten v březnu ne to p* ten prv* 1 první
[mluvčí: Luděk] ne ještě j* ještě je benefiční koncert v v Ostravě v Karolíně v Trojhralí
[mluvčí: Nikol] (povzdech)
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] a tam to vlastně bude místo toho co jsme měli hrát n* já nevím někde v říjnu
[mluvčí: Luděk] jsme měli hrát v Havířově že tak to padlo protože tam to tam zvukař nějak jako nezvládl
[mluvčí: Nikol] hmm
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] (odkašlání)
[mluvčí: Luděk] no a tím pádem budeme
[mluvčí: Luděk] jakoby tady todle je náhražka za to no takže to bude v Trojhalí na to se těším protože to bude velké
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] pak by mohl vyjít v létě ten koncert vlastně v oblasti Dolních Vítkovic
[mluvčí: Nikol] hmm
[mluvčí: Luděk] jsme tam měli hrát s Mňága a Žďorp a Davidem Kollerem
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Nikol] to bude fajn no
[mluvčí: Luděk] (pousmání)
[mluvčí: Luděk] a to by taky mohlo být velké
[mluvčí: Luděk] on by měl být nějaký pivní fest nebo co ale nevím ještě
[mluvčí: Nikol] (pousmání)
[mluvčí: Luděk] jestli to vyjde protože se nám zatím neozval ten
[mluvčí: Luděk] rádoby manager
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] a chystáme samozřejmě se zúčastnit
[mluvčí: Luděk] Dokořán festivalu v Karviné no
[mluvčí: Luděk] a na to na to chytáme už takovou show že vlastně Honza už by měl mít
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] měl mít novou aparaturu
[mluvčí: Luděk] že by si chtěl koupit nový ani ne to není klavír to je taková nějaká no
[mluvčí: Nikol] hmm
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] já nevím nějaký nový nástroj to ještě ani není v Evropě jo to to je to vymysleli jako
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] v Evropě to je jako v Británii no ale
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] ale nikdo na to zatím ještě tak moc nehraje jo
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Nikol] to jsou klávesy jako nějaké speci*
[mluvčí: Luděk] to jsou nějaké takové klávesy a a právě že hodně to frčí
[mluvčí: Luděk] v Británii to tam někdo hodně prosazuje nějakej nějakej
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] nějakej muzikant
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Luděk] t* za tím hodně stojí z nevím s nějaké nějaké kapely teďka nevím ale jako ze známé
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] a on říká že to je jedna z nejlepších věcí která zatím jako je vymyšlená no bohužel
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Luděk] a a protože tam k tomu máš software a tvoříš si k tomu ty zvuky a tak
[mluvčí: Nikol] hmm
[mluvčí: Luděk] jo a máme na to vymyšleno že třeba by mohla být i nějaká taková světelná show a celkově by tam mohla být i ta
[mluvčí: Nikol] hmm
[mluvčí: Luděk] ch choreografie nějaká
[mluvčí: Luděk] (pousmání)
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] takže tam no tam chceme jakoby těm karviňákům ukázat že to trochu umíme no aspoň
[mluvčí: Luděk] aspoň trochu no
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Nikol] a na který se těšíš nejvíc
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] no právě asi na ten Dokořán
[mluvčí: Luděk] protože tam nám slíbili že víš že bysme mohli hrát fakt až někde večer
[mluvčí: Luděk] prostě a nebyli bysme konečně taková ta začínající kapela která otvírá festivaly a a
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Luděk] (mlasknutí)
[mluvčí: Luděk] a hraje ve čtyři hodiny nebo v pět někde za denního světla ale prostě
[mluvčí: Nikol] hmm
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] bysme hráli mezi těma headlinerama prostě někde někde
[mluvčí: Luděk] třeba v devět v v osm devět to už je prostě v létě
[mluvčí: Luděk] jako aspoň se tak stmívá a ono víš co to pak sedí třeba když zapne to intro a
[mluvčí: Nikol] hmm
[mluvčí: Luděk] během koncertu se setmí úplně takže to je
[mluvčí: Luděk] to je pro mě nejlepší čas skoro no
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] samozřejmě můžeš hrát i v deset no a ti lidi hlavně reagujou jinak potom že
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] takže na to se těším no ale já se těším de facto na všechny koncerty
[mluvčí: Zvuk] (pláč dítěte)
[mluvčí: Luděk] protože jsme dlouho nevystupovali před lidma
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] vlastně máme nového člena že jo takže
[mluvčí: Luděk] takže chceme ho z ho představit že je hrozně šikovnej on to
[mluvčí: Nikol] hmm
[mluvčí: Luděk] vlastně hodně organizuje ty koncerty teďka
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] a a
[mluvčí: Luděk] (odkašlání)
[mluvčí: Luděk] (mlasknutí)
[mluvčí: Luděk] a
[mluvčí: Luděk] protože jsme měli teďka zkoušku vlastně po měsíci nám mě to by jakoby bavilo a šlo nám to a znělo to fajn tak
[mluvčí: Luděk] tak by bylo dobrý to ukázat těm lidem zase no
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Nikol] hmm
[mluvčí: Luděk] otázka je kolik těch lidí na nás dojde no ale já už si s tím zas až takovou hlavu nedělám jako kdysi třeba no
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Nikol] já myslím že třeba v tom Hard* Hard cofféé bude hodně lidí
[mluvčí: Luděk] (odkašlání)
[mluvčí: Luděk] to záleží to záleží
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] jaká jaká jak jako je* jak na nás nahlížejí no já si myslím že v poslední době
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] asi moc pozitivně ne takže nevím nevím jestli na nás vůbec dojdou a taky záleží
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] jako jaká tomu bude propagace protože my jsme de facto fakt jenom support jako předkapela
[mluvčí: Luděk] takže tam jde spíš o to ACDC co bude hrát a
[mluvčí: Nikol] hmm
[mluvčí: Luděk] a kolik lidí na něho půjde no
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Nikol] a proč si myslíš že jako vás lidi nemusí nebo kvůli toho Patrika
[mluvčí: Luděk] a tak no nejenom kvůli Patrika já si myslím že celkově jsme
[mluvčí: Luděk] tady nabrali takový dojem v té Karviné že prostě lidi
[mluvčí: Luděk] si myslí že jsme třeba nějací namyšlení nebo tak a a a že hodně kritizujeme ostatní
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] a a že vlastně ti členové kteří s náma hráli tak tím že
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Luděk] tím že vlastně my jsme něco vyžadovali a to co jsme vyžadovali byl full time nasazení
[mluvčí: Nikol] hmm
[mluvčí: Luděk] prostě ať hrajou a snaží se chodit na zkoušky
[mluvčí: Zvuk] (pláč dítěte)
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Nikol] hmm
[mluvčí: Luděk] prostě jsme byli přísnější
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (pláč dítěte)
[mluvčí: Luděk] tak oni odešli a samozřejmě s tím když odejdou tak vlastně
[mluvčí: Luděk] potřebujou zace* zacelit tu ránu tím že prostě
[mluvčí: Zvuk] (pláč dítěte)
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] budou vykládat o nás že jsme takový a makový no tak
[mluvčí: Nikol] hmm
[mluvčí: Luděk] tak prostě
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] samozřejmě když to vykládáš blbcům
[mluvčí: Luděk] tak blbci si samozřejmě udělaj ten obrázek z toho co jim říkáš ne že by si
[mluvčí: Zvuk] (pláč dítěte)
[mluvčí: Nikol] hmm
[mluvčí: Luděk] že by to chtěli poznat sami ne takže
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] to může dojít k takovému takové skoro až sabotáži že by třeba nepřišelo moc lidí no
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] ale já asi já veřím v to že máme v Karviné dost jako spřízněných duší které
[mluvčí: Zvuk] (pláč dítěte)
[mluvčí: Nikol] si to si myslím taky
[mluvčí: Luděk] které nás poslouchají
[mluvčí: Nikol] (nadechnutí)
[mluvčí: Nikol] tak vem si že prostě vás jenom očerňil ten
[mluvčí: Luděk] (odkašlání)
[mluvčí: Nikol] hečko možná ten NP
[mluvčí: Nikol] (nadechnutí)
[mluvčí: Nikol] já třeba si možná možná já jako já nevím no ale myslím si třeba jestli i ta NP
[mluvčí: Nikol] jestli vás úplně ne* jestli se s ní nesnášíte
[mluvčí: Luděk] no tak samozřejmě ale jde o to že ti lidi jsou tak propojení že když už to za* najednou začnou tvrdit třeba tři lidi
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (pláč dítěte)
[mluvčí: Nikol] hmm
[mluvčí: Luděk] tak dojde k tomu že si ti ostatní už prostě to tak spojí že když už to říká tolik lidí tak
[mluvčí: Zvuk] (pláč dítěte)
[mluvčí: Luděk] to asi na tom bude něco pravdy
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] ale zase
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] prostě třeba ten Lukáš NP co s náma teďka hraje na basu
[mluvčí: Luděk] tak prostě zase von je spojený vlastně de facto s těma lidma taky
[mluvčí: Luděk] a on zase říká úplný opak že jo
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Nikol] hmm
[mluvčí: Luděk] a říká že prostě si ať si udělají obrázek ti lidi jako
[mluvčí: Luděk] sami prostě no takže
[mluvčí: Zvuk] (pláč dítěte)
[mluvčí: Nikol] no vem si jací lidi co o vás říkají jo člověk který je asociál u playstationu
[mluvčí: Luděk] hmm
[mluvčí: Nikol] (nadechnutí)
[mluvčí: Nikol] neumí se chovat k lidem druhý je teplouš a třetí je děvka
[mluvčí: Nikol] takže to už taky něco prostě o tom vypovídá ne
[mluvčí: Luděk] no tak jasně no 2
[mluvčí: Nikol] a všichni maj nějakou špatnou minulost s váma prostě dva
[mluvčí: Nikol] (nadechnutí)
[mluvčí: Nikol] jsou vaši vyhození basáci kteří to prostě jako nedávali
[mluvčí: Nikol] (nadechnutí)
[mluvčí: Nikol] a třetí je prostě nějaká zakomplexovaná holka kterou prostě nemáte rádi no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Luděk] no tak jasně no tak to
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Nikol] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] ale spíš jde spíš ani nejde o to kdo to říká ale komu to říká a
[mluvčí: Luděk] (citoslovce)
[mluvčí: Zvuk] (pláč dítěte)
[mluvčí: Luděk] ti lidi pr* právě proto že jsou jací jsou tak tomu věří třeba
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] a de facto mně jakoby už to trochu jedno ta Karviná no protože prostě já si myslím že
[mluvčí: Nikol] (povzdech)
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] ta naše muzika by mohla zacílit jako do Republiky a ne jenom ne jenom v tom regionu
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Nikol] hmm
[mluvčí: Luděk] a tudíž nesejde na názoru tady pár lidí prostě
[mluvčí: Luděk] kteří pořád tady břinkají do kytar a pokaždé s někým jiným jako a myslí si že teď to vyjde jako jo
[mluvčí: Nikol] (pousmání)
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Nikol] (smích)
[mluvčí: Luděk] to zní to třeba arogantně ale ale
[mluvčí: Nikol] to myslíš koho
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] no nechci jmenovat kdyby to náhodou bylo někde použito
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] ale jako je to ta b* banda co tady pořád tak jako hraje nehraje no
[mluvčí: Nikol] hmm
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] maj pár fanoušků všichni a a a
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Luděk] a hlavně pořád pořád vidí ty špatné v těch druhých no to mi příjde zbytečné
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Nikol] no tak to je tady teda ta typická vlastnost
[mluvčí: Nikol] (pousmání)
[mluvčí: Luděk] hmm
[mluvčí: Nikol] (nadechnutí)
[mluvčí: Nikol] na to se musíte vykašlat prostě jako no
[mluvčí: Nikol] třeba se prostě celá kapela sebrat a jít pryč
[mluvčí: Luděk] no tak
[mluvčí: Luděk] no my jsme se my jsme v takové fázi že že my jsme
[mluvčí: Luděk] (smích)
[mluvčí: Luděk] už se na to de facto úplně
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] že jakoby tak právě vykašlali a m* m* na pot*
[mluvčí: Luděk] jakoby na m* máme na to takový nadhled s tím příchodem
[mluvčí: Luděk] toho Lukáše my si neděláme vůbec vrásky s tím jak bude fungovat Facebook třeba
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] jaká bude
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] jaká bude odezva jo my jsme prostě třeba kdysi
[mluvčí: Luděk] koukali na to že
[mluvčí: Luděk] tam máme kolik tam máme lajků fotky a takové hovadiny co k tomu máme napsat a
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Nikol] hmm
[mluvčí: Luděk] furt abysme vypadali dobře a teďka
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] jsme najednou prostě ta* tací že jenom něco vyfotíme k* d* hodíme k tomu nějaký malý komentářek a prostě
[mluvčí: Luděk] je nám to úplně jedno jenom úplně
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Luděk] prostě ty věci jsou najednou úplně jinak a a najednou je ti
[mluvčí: Luděk] i na duši úplně lépe protože si tu kapelu konečně děláš jako koníček a ne
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] ne jako stresovou záležitost no takže to je to je docela důležité no
[mluvčí: Nikol] (vydechnutí)
[mluvčí: Nikol] (vydechnutí)
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Nikol] to jo no
[mluvčí: Luděk] a ti lidi to cítí taky potom že jo no a* ale ale jako
[mluvčí: Luděk] zrovna tady v tomdlenctom třeba já bych jako neoperoval třeba Facebookem ale musím protože prostě f*
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Luděk] ten Facebook je tady v tomhle důležitej že jo
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] co se osoby týče tak ne ale jako když máš nějaký projek a snažíš se ho propagovat no tak
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] tam to musí žít že
[mluvčí: Luděk] když si vezmeš třeba Kryštof a já nevím ty slavné kapely tak prostě to tam jede pořád že jo no
[mluvčí: Nikol] hmm
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Nikol] to už je někdy až otravné
[mluvčí: Luděk] hmm musíš oslovit ty lidi pořádně
[mluvčí: Nikol] (pousmání)
[mluvčí: Luděk] no tak je to někdy
[mluvčí: Nikol] hmm
[mluvčí: Luděk] je to někdy otravné mě to třeba někdy otravuje já si myslím že spoustu lidí nás jako třeba přestalo
[mluvčí: Luděk] sledovat protože to je otravné ale
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Nikol] jako myslíte kolik těch lajků nebo
[mluvčí: Luděk] ale a
[mluvčí: Luděk] ale ne kvůli lajkům kvůli tomu že tam třeba furt dáváš nějaké příspěvky a
[mluvčí: Luděk] ty lidi to nechtějí vidět a
[mluvčí: Nikol] emm
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] a spoustu lidí je taky bohužel i takových jako zavistivých že voni prostě
[mluvčí: Luděk] třeba nic nedělají a a štve je to další jsou třeba normální kteří
[mluvčí: Nikol] (pousmání)
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] kteří prostě zase ocení že něco děláš navíc něž jenom třeba chodíš do práce a tak no takže
[mluvčí: Nikol] hmm
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] no a někdo t*
[mluvčí: Luděk] to h* úplně jako má i* v ignoraci no což je asi úplně to nejhorší že když seš někomu úplně jedno
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Nikol] (mlasknutí)
[mluvčí: Nikol] no tak no
[mluvčí: Nikol] (citoslovce)
[mluvčí: Luděk] no ne tak jako protože já to říkám tak jak
[mluvčí: Luděk] tak jak to jako v podstatě je no jako t* vono když se o tobě
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] mluví třeba kriticky a negativně tak aspoň
[mluvčí: Luděk] stojíš za ten zájem že se o tobě mluví
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] ale když seš někomu úplně jedno no tak to už je potom
[mluvčí: Nikol] hmm
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Nikol] já vím ale tak jestli třeba někdo poslouchá hip-hop tak
[mluvčí: Luděk] (odkašlání)
[mluvčí: Luděk] no tak jako ale takové lidi my ani neoslovujeme že
[mluvčí: Nikol] (pousmání)
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] a ale musím říct že spoustu lidí máme spřízněných v podstatě nebo nám dali nějaký svůj
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] hlas
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] lidí kteří de facto poslouchají i takové věci jo a dokonce k nám přišli i takoví jako
[mluvčí: Nikol] (pousmání)
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] že by s náma chtěli udělat z nějak* z nějakých skladeb remixy a takové věci takže
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] takže
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Luděk] de facto i i ti co dělají hip-hop tak ho taky
[mluvčí: Luděk] dělají na undergroundové úrovni dejme tomu
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] a taky se potřebujou nějakým způsobem zviditelnit takže se to zviditelní takhle no
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] jenomže teď mě ještě napadlo jak ses ptala na ty koncerty že
[mluvčí: Luděk] na kterej se těším nejvíc tak jako já se
[mluvčí: Luděk] já se těším nejvíc na příští rok kdyby vyšla akce s tím Májovákem
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] kde bysme vlastně v letním kině v v letním kině hráli
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] z dofc* v doprovodu vlastně toho orchestru a a sborového zpěvu jo Permoníků
[mluvčí: Nikol] hmm
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] to to by byla jako ultrapecka podlě mě protože to
[mluvčí: Luděk] (pousmání)
[mluvčí: Luděk] to jako si říct fakt
[mluvčí: Luděk] vrátit se zpátky a říct si prostě že já jsem si chtěl hrát na bicí
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] Michal si chtěl hrát na kytaru
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] a najednou prostě zb* jako ovlivníš tolik lidí aby dělali
[mluvčí: Luděk] aby hráli to co ty sis vymyslel jako de facto tak to je šílené no
[mluvčí: Nikol] hmm
[mluvčí: Luděk] (mlasknutí)
[mluvčí: Nikol] a to má být příští rok jo
[mluvčí: Luděk] no to to musí být až příští rok aby na to schválili dotaci vůbec a hlavně já nevím jestli to vyjde no jako
[mluvčí: Luděk] jestli se to stihne přepsat do not pro ten orchestr a tak
[mluvčí: Nikol] hmm
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] je to strašně náročné takovou věc připravit jako to je potom zkoušení a zkoušení a to
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] si myslím že se mnou nebude jako řeč půl roku protože to
[mluvčí: Luděk] (pousmání)
[mluvčí: Luděk] z toho budu jako fakt vedle no jes* jestli todle klapne jako jo
[mluvčí: Nikol] tak to jsem ráda
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Nikol] to se těším teda no
[mluvčí: Luděk] (odkašlání)
[mluvčí: Luděk] no tak aspoň budeme mít tichou domácnost no
[mluvčí: Nikol] to bychom nejdřív museli nějakou mít
[mluvčí: Luděk] no jo no
[mluvčí: Nikol] (smích)
[mluvčí: Luděk] hmm
[mluvčí: Nikol] ach jo
[mluvčí: Nikol] kolik je hodin šest
[mluvčí: Luděk] bude šest no
[mluvčí: Nikol] za chvilku už budou chtít jet ne asi
[mluvčí: Luděk] hmm jo no
[mluvčí: Luděk] (mlasknutí)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Nikol] ach jo
[mluvčí: Nikol] mně se nechce moc
[mluvčí: Luděk] já zítra zase jedu do Prahy
[mluvčí: Luděk] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Nikol] to se ti zas nebude chtít potom zpátky jak si tam zvykneš
[mluvčí: Luděk] emm no já už tam nebudu dlouho už tam budu jenom devět dní
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Nikol] (povzdech)
[mluvčí: Nikol] hmm to zase padá
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Nikol] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Nikol] (nadechnutí)
[mluvčí: Nikol] já nevím jestli mám na ten víkend přijet
[mluvčí: Luděk] to já taky nevím no tak jako ž* že to že to jsou na tobě de facto no protože
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Luděk] hmm jo já nevím co ti na to mám říct no
[mluvčí: Luděk] (smích)
[mluvčí: Nikol] tak já nevím jestli #s tam třeba něco domluvil
[mluvčí: Luděk] (zívání)
[mluvčí: Luděk] ale nedomluvil jsem si tam nic ale prostě tam 1
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] hmm tam jde o nějaké vycházky no v určitou dobu no tak já nevím jestli to má potom tak jako smysl úplně
[mluvčí: Nikol] tak já vím že bychom nemohli nikam jít v deset večer jako
[mluvčí: Luděk] no právě že bysme museli být spolu jenom tak jako během dne
[mluvčí: Nikol] no tak a co no
[mluvčí: Luděk] no ale tak to by asi nevadilo no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Nikol] tak záleží na tobě no jestli třeba by sis chtěl naplánovat něco jiného
[mluvčí: Luděk] víš já bych potřeboval počkat na to co mi taky řeknou voni víš
[mluvčí: Nikol] hmm
[mluvčí: Luděk] protože vono bude docela hodně důležité
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] co se bude dít teďka až to půjde trošku do toho finále
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] a až uslyší jaké to bylo když jsem byl teďka doma
[mluvčí: Nikol] hmm tak 2 budu muset za tebou přijet ne
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] (odkašlání)
[mluvčí: Luděk] hmm to takhle to úplně říct nechci ale prostě
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Luděk] bude na tom trošku záležet no
[mluvčí: Nikol] hmm to neberu jako že mi někdo bude zakazovat jestli si můžu přijít za svým přítelem jako
[mluvčí: Luděk] to ti nikdo zakazvat nebude no
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Nikol] hmm
[mluvčí: Luděk] to ne to určitě ne
[mluvčí: Luděk] to tobě to nikdo nezakáže
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Nikol] a tobě
[mluvčí: Luděk] mně to taky nikdo nezakáže mně to maximálně
[mluvčí: Luděk] může někdo doporučit že by to třeba nebylo vhodné nebo tak víš
[mluvčí: Nikol] 1
[mluvčí: Nikol] když ti ani nic neví prostě
[mluvčí: Luděk] (smích)
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] to je právě to co je složité no my vždycky tam říkáme že by bylo dobrý aby to
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] aby to viděly
[mluvčí: Luděk] i t* i ty partnerky v podstatě no nebo ta druhá strana protože
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] spoustu těch věcí by prostě strašně pomohlo kdyby je mohli slyšet i ti druzí
[mluvčí: Nikol] hmm
[mluvčí: Luděk] a to není jenom můj názor to je všeobecně sdílenej tam ty jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Nikol] tak já těžko tam pojedu za synem si povídat
[mluvčí: Luděk] no to jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Nikol] (povzdech)
[mluvčí: Nikol] a ty řekneš co jako v pondělí o tomhle víkendu
[mluvčí: Luděk] no to mám docela právě v hlavě takovej guláš že ani nevím
[mluvčí: Luděk] (pousmání)
[mluvčí: Luděk] jako mně tady nebylo špatně ale
[mluvčí: Luděk] mrzelo mě že jsme se třeba my
[mluvčí: Luděk] dva spolu jako docela hádali a že
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] de facto pořád vznikaly nějaké nové komplikace prostě no
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] že jsme se neshodli vlastně na ničem no tak ale
[mluvčí: Luděk] zase oceňuju třeba krok který ty sis zvolila ty no
[mluvčí: Luděk] tak jsem rád uvidíme jak to bude do budoucna no
[mluvčí: Nikol] hmm
[mluvčí: Nikol] no tak vem si že jako ve středu to bylo ok se nic nestalo
[mluvčí: Luděk] tak ve středu ne protože to už
[mluvčí: Luděk] člověk přijede fakt tak unavenej že co by se mělo stát že
[mluvčí: Nikol] no dobře ale jako ve středu nic ve čtvrtek tu
[mluvčí: Nikol] #s mi prostě něco chtěl říct to jako prostě si plánoval ty mu něco říct
[mluvčí: Luděk] no
[mluvčí: Luděk] ale
[mluvčí: Luděk] ty #s to třeba mohla příjmout a dát mi fakt ten prostor jo
[mluvčí: Nikol] (povzdech)
[mluvčí: Nikol] hmm
[mluvčí: Luděk] vlastně o nic víc nešlo jo jako prostě člověk to n* nemyslí tak že prostě chce
[mluvčí: Nikol] a v
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Luděk] udělat nějaký konec ale prostě
[mluvčí: Nikol] hmm
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] odpočinek někdy taky prostě je na místě no to jsem se ti snažil vysvětlit no
[mluvčí: Nikol] (povzdech)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Luděk] a je to úplně běžná běžná standardní
[mluvčí: Luděk] s* nebo takhle standardní postup prostě kterej se zu* kterej se volí když když jsou d* jako ti
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] ti aktéři toho unavení jo ať už je to čehokoliv
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] mně je to sice hloupé ale přirovnal bych to třeba fakt ke kapele kde prostě
[mluvčí: Luděk] tam ti lidi jakoby musí vztahově s* fungovat nebo v hospodě
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] a prostě
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] taky si od toho potřebujou odpočinou takže si tam ti lidi berou dovolenou
[mluvčí: Nikol] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] v kapele si zase lidi třeba já nevím řeknou že si daj na dva roky pauzu a a nehrajou spolu
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Luděk] udělaj si sólové projekty a pak
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Nikol] hmm
[mluvčí: Luděk] pak se dají zase do kupy tím jsem nechtěl říct samozřejmě že
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] já sp* s my si dáme pauzu a budeme si dělat sólo projekty ale
[mluvčí: Nikol] (pousmání)
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] ale že se to tak prostě dělá že si lidi dají od sebe na chvíli pauzu no
[mluvčí: Luděk] (odkašlání)
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Nikol] hmm
[mluvčí: Luděk] (odkašlání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Luděk] (povzdech)
[mluvčí: Nikol] a včera se taky nic jako včera to bylo taky v pohodě
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Nikol] ještě tři
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] no včera to bylo v pohodě no ale
[mluvčí: Luděk] (povzdech)
[mluvčí: Luděk] no až
[mluvčí: Luděk] na ten konec zase no
[mluvčí: Luděk] to jak s tou dovolenou že
[mluvčí: Nikol] hmm
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Nikol] taky ale zlato my musíme být prostě k sobě upřímní chápeš a ne že každý má nějaký svůj tajnůstkářský život
[mluvčí: Nikol] (nadechnutí)
[mluvčí: Nikol] chápeš
[mluvčí: Luděk] no ale tak zase je věc že třebas
[mluvčí: Nikol] (povzdech)
[mluvčí: Luděk] některé emoce potřebuješ ventilovat že jo
[mluvčí: Nikol] hmm takže to nebylo tvoje že
[mluvčí: Luděk] ne
[mluvčí: Nikol] hmm
[mluvčí: Nikol] tak co si potřebuješ ventilovat
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Luděk] (pousmání)
[mluvčí: Nikol] (mlasknutí)
[mluvčí: Luděk] (smích)
[mluvčí: Nikol] co to je teda odpověď jako
[mluvčí: Luděk] ticho pomáhá léčit
[mluvčí: Nikol] tak jako musíme být přece k sobě upřímní
[mluvčí: Nikol] já nechci prostě že
[mluvčí: Luděk] víš ale já ti něco povím ono
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] já jsem si tam uvědomil spoustu věcí dejme tomu v té Praze ale hlavní hlavní je jedna věc
[mluvčí: Nikol] (pousmání)
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] že já jsem dospěl k názoru že
[mluvčí: Luděk] ty už mi nikdy nebudeš prostě věřit chápeš už nikdy mi nebudeš věřit pořádně jako
[mluvčí: Nikol] hmm
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] protože de facto jsem tě jakoby jednou zklamal ono to zní jak kdybych tě podvedl jo
[mluvčí: Nikol] (odkašlání)
[mluvčí: Luděk] ale tak v podstatě dejme tomu jo
[mluvčí: Nikol] hmm
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] a to a to pramení k s* to todle ústí 1 k tomu
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] že že ty už mi vlastně nikdy nemůžeš věřit
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Luděk] takže mě budeš vždycky dejme tomu kontrolovat nikdy už mi nebudeš
[mluvčí: Nikol] (povzdech)
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] důvěřovat že říkám pravdu
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] dejme tomu půl roku to bude v pohodě pak
[mluvčí: Luděk] pak zase bude nějaký výpad že prostě někde z* něco zkontroluješ a tak
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] (odkašlání)
[mluvčí: Luděk] a a nebudeme prostě moct být jakoby šťastní já budu neustále v tenzi
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] a ty budeš neustále v tenzi protože si budeš myslet že já prostě něco
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] něco dělám bokem ale já budu v tenzi z toho že si to budeš myslet
[mluvčí: Nikol] (povzdech)
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Nikol] hmm
[mluvčí: Luděk] takže prostě todle je jakoby můj závěr co se toho týče co já jsem si tam uvědomil proto já jsem
[mluvčí: Nikol] (povzdech)
[mluvčí: Luděk] Terko navrhl přijem s návrhem jakým jsem přijel
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] protože když ty věci necháš uležet a to je fakt důležité co říkám tak ony
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] tak ony povolí
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] a pak je daleko lehčí se do toho vrátit ale když to chceš dusit dál
[mluvčí: Luděk] vaříš to maso dál v té pod tou pokličkou
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] tak ona se ti všechna voda jenom vyvaří
[mluvčí: Luděk] (mlasknutí)
[mluvčí: Nikol] hmm
[mluvčí: Luděk] a
[mluvčí: Luděk] ono todle nekončívá moc dobře protože fakt jako
[mluvčí: Luděk] když někdo něco navrhne tak by to možná ten druhej měl respektovat
[mluvčí: Luděk] (nadechnutí)
[mluvčí: Luděk] protože
[mluvčí: Luděk] z jakého důvodu to navrhnul
[mluvčí: Luděk] jo jako to je
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Luděk] to je prostě těžký | 16E002N |
Lokalita: Praha, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen ženy, Generace: 1, Vztah: rodinný
[mluvčí: Květuše] co to bylo
[mluvčí: Květuše] to byli nějací duši nahraní
[mluvčí: Nikol] (smích)
[mluvčí: Květuše] no podívej se na to
[mluvčí: Květuše] takhle vypadá teďka můj Aliexpres jo
[mluvčí: Květuše] řekni mi
[mluvčí: Nikol] hmm
[mluvčí: Květuše] k* co z toho znamená přepnout na anglickou verzi z tadytěch znaků
[mluvčí: Květuše] jo tady jako to chápu tady mám přepsat jako kód
[mluvčí: Květuše] to ještě jako si domyslím
[mluvčí: Nikol] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize)
[mluvčí: Květuše] jo a tady z těch klikyháků jak mám vědět co tam mám dát
[mluvčí: Květuše] já se v tom vůbec teďka nevyznám já vůbec nevím kam mám klikat kde se dozvím svoje věci
[mluvčí: Květuše] no
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize)
[mluvčí: Květuše] tady
[mluvčí: Květuše] no a nebo tady tady prostě já vůbec nevím kde to mám
[mluvčí: Květuše] tady mám nastavenou Českou republiku
[mluvčí: Nikol] ty sis to m* tam se musel nějak jazyk změnit na ruštinu z angličtiny chápeš
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize)
[mluvčí: Květuše] hmm počkej tady
[mluvčí: Květuše] globální síť
[mluvčí: Nikol] no
[mluvčí: Květuše] no nezrušila jsem si to právě víš proč jsem si to nezrušila teď to je nějaké malé
[mluvčí: Květuše] protože já jsem tam nebyla strašně dlouhou dobu
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Květuše] já jsem tam nebyla strašně dlouhou dobu a potom když jsem se
[mluvčí: Květuše] přihlásila tak jsem tam měl ty Rusy
[mluvčí: Květuše] tak já nevím jestli Honza večer objednává něco z nějakých ruských
[mluvčí: Květuše] Aliexpresů
[mluvčí: Nikol] (smích)
[mluvčí: Nikol] Honza se učí ruštinu asi
[mluvčí: Květuše] já jsem se chtěla začít učit němčinu a
[mluvčí: Květuše] učím se hovno
[mluvčí: Květuše] a teď se ještě musím naučit na ty Scia to mám v sobotu a
[mluvčí: Květuše] vůbec na nic jsem se nepodívala
[mluvčí: Květuše] a víš co bylo úplně nejlepší
[mluvčí: Květuše] tam vlastně jak skončíš tu první část tak tam máš
[mluvčí: Květuše] (pousmání)
[mluvčí: Květuše] ty tam máš nějakou hodinku a půl na to než bude to ZSV
[mluvčí: Nikol] hmm
[mluvčí: Květuše] a já jsem si tam teda jako sedla někam úplně do takové části kde vůbec nikdo nebyl
[mluvčí: Nikol] (nadechnutí)
[mluvčí: Květuše] 1 odbalila jsem si tam svačinku kterou jsem si připravila
[mluvčí: Květuše] a vzala jsem si prostě ten starý sešit a začala jsem s tím jako prostě jen tak jako projíždět víš co tu filozofi a tak
[mluvčí: Květuše] a úplně nejlepší bylo že tam bylo tak pět otázek na to prostě co jsem si zrovna jako prošla v tom sešitě ne
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize)
[mluvčí: Květuše] to bylo úplně směšné že prostě
[mluvčí: Nikol] které
[mluvčí: Květuše] díky tomu že jsem si to jen tak
[mluvčí: Květuše] no já nevím něco s Platónem prostě
[mluvčí: Květuše] tam jsou totiž ty otázky položené tak že ty to vlastně ani moc nemusíš umět stačí když umíš dělat dedukce
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize)
[mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství)
[mluvčí: Květuše] nebo když máš všeobecný přehled třeba takový ten test skvrn kde to všechno vypadá jak netopýr
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Nikol] hmm
[mluvčí: Květuše] jo že prostě ten osobnostní něco tak
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Květuše] čí je to test tak to je ten Rorschachův
[mluvčí: Květuše] a to podle mě plno děc* děcek jako neví a tyhlety jako věci
[mluvčí: Nikol] já vůbec nevím co to je
[mluvčí: Květuše] to jsou takové ty skvrny takové to jak se máš dívat na ten obrázek všechno vypadá jak netopýr
[mluvčí: Nikol] no to jsem měla na přijímačkách do Olomouce
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize)
[mluvčí: Květuše] no no určitě víš co to je
[mluvčí: Květuše] test
[mluvčí: Nikol] hmm
[mluvčí: Květuše] no to je tohleto takové skvny ja říkám všechno to jsou netopýři v podstatě
[mluvčí: Nikol] to
[mluvčí: Květuše] no tak tohleto tam ten jsem nikdy neviděla ale tenhleten je takový typický
[mluvčí: Nikol] (vydechnutí)
[mluvčí: Květuše] jo tohleto tohleto
[mluvčí: Nikol] a na to se máš jako dívat a pak všude uvidíš netopýry
[mluvčí: Květuše] (smích)
[mluvčí: Nikol] nebo co
[mluvčí: Květuše] ne každý v tom vidí něco jiného jenže já v tom všude viďím netopýry
[mluvčí: Nikol] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize)
[mluvčí: Nikol] a co a co v tom vidí ostatní jako
[mluvčí: Květuše] jo řekni mi co co je tadyto to je prostě netopýr
[mluvčí: Květuše] tohle je taky netopýr
[mluvčí: Nikol] nějaká zrůda no
[mluvčí: Květuše] tohle to je netopýři
[mluvčí: Květuše] někdo tam třeba vidí tančící klauny někde
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize)
[mluvčí: Nikol] (citoslovce údivu)
[mluvčí: Nikol] <overlap> & </overlap>
[mluvčí: Květuše] a tak různé lidi tam vidí v tom ptáky
[mluvčí: Nikol] (nadechnutí)
[mluvčí: Květuše] nebo mají pro to takový nějaký romanický opis to znamená to je asi ten základ tohleto
[mluvčí: Zvuk] (zvonění telefonu)
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize)
[mluvčí: Nikol] já bych taky řekla že to je dvojitý pták na půl
[mluvčí: Květuše] no tadyto no
[mluvčí: Květuše] tadyto možná je dvojitý pták
[mluvčí: Nikol] to spíš motýl
[mluvčí: Zvuk] (nábytek)
[mluvčí: Květuše] no no
[mluvčí: Květuše] jo je to takové prostě některé jsou jako divné no
[mluvčí: Květuše] řekni mi co je třeba tadyto
[mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
[mluvčí: Květuše] podle mě je to jsou je děloha a vaječníky
[mluvčí: Nikol] (smích)
[mluvčí: Květuše] (smích)
[mluvčí: Nikol] hmm a on to má jakoby dvakrát ne
[mluvčí: Květuše] 4
[mluvčí: Květuše] tady to je Teletubbies
[mluvčí: Květuše] tadyto vypadá skoro jako hello kitty už
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Nikol] ježiš to je co
[mluvčí: Nikol] létající koberec s hlavou
[mluvčí: Květuše] (smích)
[mluvčí: Květuše] to jo to bych řekla že to je možná zámek
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize)
[mluvčí: Květuše] vidíš jakože tady je ta ďúra na klíč
[mluvčí: Květuše] takže to mě teda napadlo
[mluvčí: Květuše] my teďka nahráváme důležité rozhovory takže tady
[mluvčí: Květuše] ale jestli chceš být nápomocná tak mi můžeš ohřát halušky
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Květuše] cože
[mluvčí: Květuše] tak ona do toho se může zapojit nemůže
[mluvčí: Květuše] tak se nemáš zapojovat
[mluvčí: Nikol] (povzdech)
[mluvčí: Květuše] ona nám přišla oznámit že hraje televize
[mluvčí: Nikol] to vůbec nevadí ale
[mluvčí: Nikol] kupovala sis tam ještě něco přes ty stránky kromě pačesů na hlavu
[mluvčí: Nikol] (nadechnutí)
[mluvčí: Květuše] kdysi jo tak objednávala jsem tam Petře vlastně svatební šaty
[mluvčí: Květuše] to jsem jí objednávala pře Alliexpress
[mluvčí: Nikol] to #s neměla strach
[mluvčí: Květuše] ale jako jí to sedlo tak ona má takovou postavu drobnou že ji oblečeš do všeho
[mluvčí: Květuše] to je takový ten typ člověka kterého když navlečeš úplně do čehokoliv tak vypadá pořád dobře no
[mluvčí: Nikol] (smích)
[mluvčí: Květuše] pak jsou ti chudáci kteří vypadají jak blbci vždycky to jsem třeba já
[mluvčí: Nikol] a jaký rozdíl mezi tím alli a e-Bayem
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize)
[mluvčí: Květuše] ty žádný až na to že ten Aliexpress teďka prožívá takový jako boom
[mluvčí: Květuše] tak na ten e-Bay už moc lidi nechodí
[mluvčí: Nikol] no
[mluvčí: Nikol] (nadechnutí)
[mluvčí: Květuše] mně je pořád sympatičtější tak ten Aliexpres to je takové že plno lidi si přes to objednávalo zboží
[mluvčí: Nikol] (vydechnutí)
[mluvčí: Květuše] jo zboží prostě na přeprodej
[mluvčí: Květuše] jo třeba jako ty vlasy nebo si někdo objednával odtamtud já nevím třeba obaly na mobily
[mluvčí: Květuše] a takové další věci co jako pře* předělávali
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize)
[mluvčí: Květuše] teď prý je dobrý dobrý job že nějaký kluk vlastně známý jako od Honzy
[mluvčí: Květuše] tak on si objednává přes ten Aliexpres vlastně z té Číny nějaké iphony
[mluvčí: Květuše] a takové jako různé p* to je strašně levné protože to je naprogramované na tu čínskou
[mluvčí: Květuše] víš co na ten čínský jazyk a tohleto
[mluvčí: Nikol] hmm
[mluvčí: Květuše] a on to on tam něco prostě nějaký drátek jako změní nebo co a předělá to normálně jako na český nebo
[mluvčí: Květuše] nebo nějaký takový jako anglický takže to potom prodává v Česku jako normální ten
[mluvčí: Nikol] hmm
[mluvčí: Květuše] když stačí když máš takové speciální schopnosti a
[mluvčí: Nikol] no a z e-Bay jsi taky přece přeposílala ty vlasy tak jako ten rozdíl je jaký
[mluvčí: Květuše] na tom e-Bayi to úplně než jsem začínala to úplně když jsem měla takové to trapné co dělá plno těch děcek jako jo že
[mluvčí: Květuše] takové že to objednávají od nich a přeposilají jim to přímo ten o* odkud oni to objednávali z té Číny že jim to přijde
[mluvčí: Květuše] (nadechnutí)
[mluvčí: Květuše] no jenomže ten Aliexpress to byl vlastně hromadný prodej
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Květuše] hromadný prodej vlastně když chceš nakoupit prostě mnoho výrobků
[mluvčí: Květuše] najednou a dojde ti to pak déháelkem nebo Fedexem od té doby mi vlastně chodilo to déháelko
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize)
[mluvčí: Květuše] a teď používám Fedex protože jsou mnohem sympatičtější
[mluvčí: Nikol] a oni to přepošlou dřív domů než z e-Baye
[mluvčí: Květuše] no určitě tak protože tam máš hlavně tu expresní firmu jo já jsem vlastně tady udělala objednávku platila jsem to ve čtvrtek
[mluvčí: Nikol] hmm
[mluvčí: Květuše] jo prakticky v pá* ne ve středu vlastně než jsme jeli do Hrozenkova jo to je vlastně ve ve čtvrtek v brzkých ranních hodinách
[mluvčí: Květuše] a teďka už tady vlastně to je jako že už to bylo vyexpedováno a teďka už to je na nějakém jako mezinárodním letišti jo
[mluvčí: Květuše] ty vlastně ty si to můžeš potom jako sledovat teďka já se přesně potřebuju podívat na tu na tu polohu
[mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství)
[mluvčí: Nikol] a to je nějaká nová jako dopravní firma u nás to je něco jako pépéelko
[mluvčí: Květuše] ty fedek* Fedex je hodně v Americe
[mluvčí: Květuše] třeba jestli jsi viděla Trosečníka tak jak on tam ztroskotal tak tam byly všude ty balíky z toho Fedexu
[mluvčí: Nikol] hmm
[mluvčí: Květuše] tak to je vono
[mluvčí: Květuše] to si tady zadáš a ono ti to prostě vypíše všechno i kdy je předpokládaný příjezd do Prahy
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Nikol] a kdy ti pošlou to číslo zásilky
[mluvčí: Květuše] hned
[mluvčí: Nikol] a kdo ti ho pošle
[mluvčí: Květuše] no ta Číňanka
[mluvčí: Květuše] ona to tam vlastně napíše do té objednávky to máš prostě jako něco jak aukro akorát vlastně pro hromadný prodej třeba a
[mluvčí: Nikol] no dobře a když si třeba koupím přes Aliexpress jedny hodinky tak je můžu taky sledovat
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize)
[mluvčí: Květuše] většinou jo pokud tam je napsané že to je register the email registrovaná vlastně zásilka
[mluvčí: Květuše] pokud není registrovaná tak ne ale to je jedno to chodí jako většinou fakt tak jako do dvou měsíců no
[mluvčí: Květuše] posledně jsem odtam kupovala matce hodinky ale port* *sali mi černé a dva kamínky tam chyběly jako jo
[mluvčí: Květuše] (smích)
[mluvčí: Nikol] no tak to je dobré teda
[mluvčí: Květuše] no a tak jsem to chtěla reklamovat ale mamka jako dobré že si je nechá
[mluvčí: Nikol] (povzdech)
[mluvčí: Květuše] jo tady třeba tady vidíš jako jo že v pátek vlastně to jakoby tam už dostali štítek
[mluvčí: Květuše] (polknutí)
[mluvčí: Květuše] a vyzvedli to vlastně v pondělí už to je v místní provozovně to znamená v Šanghaji
[mluvčí: Nikol] (povzdech)
[mluvčí: Květuše] jo a teď už se to vydává ta zásilka na export to znamená teď to nas* *trčí do letadla
[mluvčí: Nikol] hmm
[mluvčí: Květuše] a z toho letadla to pojede do na letiště vlastně někdy z té Šangaje to jede do Japonska
[mluvčí: Květuše] ale potom už to z toho Japonska jede vlastně do Francie letí
[mluvčí: Květuše] tam jako na letiště Charlese de Gaula
[mluvčí: Květuše] odtamad do Německa
[mluvčí: Květuše] a z Německa vlastně to potom přijede asi kamionem do Prahy
[mluvčí: Květuše] jo a tady to plánované doručení máš v úterý
[mluvčí: Květuše] jo do osmnácti hodin ale oni to někdy stíhají i i dřív jako tady je někdy takové jako necelé datum
[mluvčí: Nikol] já vím
[mluvčí: Květuše] jo takže dívej datum odeslání oficiální je úterý druhého druhý a v úterý devátého druhý to máš doma
[mluvčí: Nikol] hmm
[mluvčí: Květuše] nebo pokud je to drahá věc jako pokud třeba máš tu svatbu a kupuješ si
[mluvčí: Květuše] šaty za sto dvacet osm dolarů tak někdo jako tak si připlatíš třeba jako třicet pět dolarů
[mluvčí: Květuše] za to že ti to po* pošlou takhle a máš to rychle domů a v pohodě že
[mluvčí: Květuše] nikdy nevíš kdy ti tam v poště co někdo otevře omaká a
[mluvčí: Nikol] a jak se to platí u nich oni nemají ten co má ten e-Bay
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Květuše] jo mají normálně to platíš převo* převodem jakože online
[mluvčí: Nikol] oni mají ten pay pal nebo co
[mluvčí: Květuše] tam to myslím není formou paypalu tam je to normálně prostě online převod jakože kartu a to
[mluvčí: Nikol] když ty peníze vezmou z té karty
[mluvčí: Květuše] vidíš
[mluvčí: Květuše] (smích)
[mluvčí: Květuše] ještě se mi to nestalo
[mluvčí: Nikol] (odkašlání)
[mluvčí: Květuše] ještě se mi to nestalo teďka právě teďka právě nemám jako žádné vystavené aukce
[mluvčí: Nikol] (vydechnutí)
[mluvčí: Nikol] hmm
[mluvčí: Nikol] já si chci tež já koupit nějaké hodinky víš já nemám žádné mně se rozbily
[mluvčí: Květuše] hmm
[mluvčí: Nikol] oni mi spadly na zem a rozbil se tam ten ciferník
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize)
[mluvčí: Nikol] a byly docela drahé no
[mluvčí: Květuše] a vůbec žá* vůbec žádné nemáš
[mluvčí: Květuše] vůbec žádné hodinky
[mluvčí: Nikol] jsem chtěla nějaké elegantní
[mluvčí: Květuše] tak já mám plno hodinek ale nejsou v tom baterky
[mluvčí: Nikol] (vydechnutí)
[mluvčí: Nikol] (mlasknutí)
[mluvčí: Nikol] ale nechcu ty silikonové víš chcu normální
[mluvčí: Květuše] já mám i normální takové třeba z Avonu jak jsem si kdysi kupovala a to
[mluvčí: Nikol] (povzdech)
[mluvčí: Nikol] hmm
[mluvčí: Květuše] jo že avonské mám asi tak dvoje takové stříbrné
[mluvčí: Květuše] akorát to nenosím já nosím prostě ty červené ty kožené co mám a tamty
[mluvčí: Nikol] hmm
[mluvčí: Květuše] a ty už nosím několik let
[mluvčí: Nikol] musím si nějaké koupit jenže tady
[mluvčí: Květuše] poté co jsem si je poctivě nakradla
[mluvčí: Nikol] (pousmání)
[mluvčí: Květuše] (smích)
[mluvčí: Nikol] (vydechnutí)
[mluvčí: Květuše] no tak co no já jsem je nechtěla ukrást já jsem mně zůstaly prostě na ruce
[mluvčí: Nikol] (pousmání)
[mluvčí: Nikol] to pak tam udělam cenzuru jako píp píp
[mluvčí: Květuše] 3
[mluvčí: Květuše] tak tam nebudeš celé přepisovat ten rozhovor ne
[mluvčí: Nikol] no budu
[mluvčí: Květuše] tak to přepis celé já to uvedu na pravou míru no
[mluvčí: Nikol] (smích)
[mluvčí: Květuše] prostě jsem ty hodinky prodávala v rámci jiného zboží a ženská chtěla vidět jak to jak to vypadá na ruce
[mluvčí: Květuše] a protože tam stojí fronta tak já jsem jí ukázala jak to vy* *padá na ruce
[mluvčí: Květuše] a ona že se asi rozmyslí nebo něco šla pryč a pak už tam byla další paní a další další další
[mluvčí: Květuše] a a při té já nevím jestli jsem měla dlouhý rukáv nebo ne
[mluvčí: Květuše] no prostě jsem na to zapomněla
[mluvčí: Květuše] a potom až večer prostě když jsem šla na kolej když jsem šla do sprchy
[mluvčí: Květuše] tak jsem se začla svlíkat z oblečení se dívám a hodinky mám na ruce
[mluvčí: Nikol] (smích)
[mluvčí: Květuše] no tak samozřejmě že už jsem je nešla vrátit že protože
[mluvčí: Nikol] 2
[mluvčí: Květuše] to by to vypadalo tak by se to vysvětlovalo ještě hůř než se to stalo no
[mluvčí: Nikol] 1
[mluvčí: Květuše] takže to byl osud oni si mně našly protože nikdo jiný by je neměl tak rád jako já
[mluvčí: Květuše] (nadechnutí)
[mluvčí: Květuše] nikdo by si je tak neopečovával
[mluvčí: Nikol] já jsem se dívala na e-Bayi tam je hodně zlatých jako a zlato zrovna fakt nechci teda
[mluvčí: Květuše] ty to je taková ta zlatá jak teďka v tom Yves Rocheru jak dávají ten dárek k narozeninám
[mluvčí: Nikol] hmm
[mluvčí: Květuše] Swarovski to může být Swarovski a může to být i sklíčko protože to máš takové ten
[mluvčí: Květuše] takové to kočičí zlato víš co takového něco pozlacené co vypadá úplně
[mluvčí: Květuše] zářivě zlatě
[mluvčí: Nikol] nechci zlaté hodinky
[mluvčí: Květuše] hmm
[mluvčí: Květuše] mně se jako mnohdy zlatá vi* líbí víc než stříbrná
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize)
[mluvčí: Květuše] třeba jako přijde mi elegantní jak jsou takovéty jako masivní jako řetězy tak když se tře*
[mluvčí: Květuše] když jsou jako k šatům tak jako zlaté
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize)
[mluvčí: Květuše] jo ne co nosí třeba Lucka nebo Pavel to je takové sprosté právě takováta stříbrná buldočí
[mluvčí: Nikol] hmm
[mluvčí: Nikol] (smích)
[mluvčí: Květuše] obojková ale když to máš právě zlaté tak už to nevypadá jak na na čokla
[mluvčí: Květuše] jako tak už jde vidět že to máš vlastně k nějakým lepším těm hadrům
[mluvčí: Nikol] no mně by asi neslušely zlaté hodinky
[mluvčí: Květuše] a já mám taky ten hrubý hrubý stíbrný ten
[mluvčí: Květuše] jsem ho dostala od Terky NP já jsem totiž kdys* já jsem totiž kdysi chtěla hrubý zlatý
[mluvčí: Květuše] a ona potom jak jsem měla narozeniny tak ona šla do Tally Weill
[mluvčí: Nikol] hmm
[mluvčí: Květuše] a tam vlastně mi koupila ale říkala že zlatý neměli tak mně koupila stříbrný
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize)
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Květuše] ale já ty věci moc nenosím mám toho tolik těch bebech
[mluvčí: Nikol] (smích)
[mluvčí: Květuše] schovaných různě po šuplíku a
[mluvčí: Květuše] (zívání)
[mluvčí: Květuše] náušnic a podobně už to ta je různě poztrácené
[mluvčí: Zvuk] (zvonění telefonu)
[mluvčí: Květuše] kolik č*
[mluvčí: Nikol] tak každý den nos něco jiného
[mluvčí: Květuše] kolik časů nám zbývá ježiš to je teprve třináct minut
[mluvčí: Nikol] to teprve no tak mluv
[mluvčí: Květuše] mně přijde že už mluvím dlouho no každopádně tadyto je úplně dobrá vě* *c
[mluvčí: Květuše] to je vlastně týpek na internetu nějaký komik
[mluvčí: Nikol] můžu
[mluvčí: Květuše] hmm
[mluvčí: Nikol] (smích)
[mluvčí: Květuše] co děláš
[mluvčí: Květuše] (smích)
[mluvčí: Květuše] 3
[mluvčí: Květuše] jako Petra jo
[mluvčí: Nikol] no
[mluvčí: Květuše] no prostě tady je* jsou stránky o tom jak jeden britský komik
[mluvčí: Květuše] nebo americký těžko říct vlastně začí* si udělal srandu tak že začal odpovídat na takové ty spamové e-maily
[mluvčí: Květuše] víš co jak ti píšou takové ty debiloviny ahoj můj příteli potřebuju tvoji pomoc
[mluvčí: Nikol] hmm
[mluvčí: Nikol] (smích)
[mluvčí: Květuše] nebo jsem nigerijský král a potřebuju přeposlat já nevím pět tun zlata do nějaké banky
[mluvčí: Květuše] (nadechnutí)
[mluvčí: Květuše] (nadechnutí)
[mluvčí: Květuše] tak on začal na to odepisovat a to bylo úplně prostě vtipné strašně
[mluvčí: Nikol] (smích)
[mluvčí: Květuše] já nevím jak jestli umíš jako dobře anglicky že si to můžeš jako přečíst
[mluvčí: Květuše] to já si myslím že by* jako to je takové jako delší
[mluvčí: Květuše] on měl jako vystoupení já nevím jako co* co t* ti jde lépe jako jestli anglicky jako rozumět poslech nebo jestli čtení jako v angličtině
[mluvčí: Nikol] no spíš čtení já poslech vůbec
[mluvčí: Květuše] jo tak prostě víš co tak přišel jako prvně jako email jo i need your help potom jo prostě proč kdo jste
[mluvčí: Nikol] (nadechnutí)
[mluvčí: Květuše] jo a teďkom jakože můj* moje jméno je John Kelly je mi padesát devět roků umírám na rakovinu
[mluvčí: Květuše] jo jsem někde vlastně v Dubaji s tím že prostě chce peníze převést na něho
[mluvčí: Květuše] protože má manželku která prostě
[mluvčí: Nikol] (nadechnutí)
[mluvčí: Květuše] je úplně nejhorší chybou v jeho životě a že ho chce o o všechno obrat a tohleto jo
[mluvčí: Květuše] oni to tak dělají vždycky jako víš co že potom chtějí nějaký jakože poplatek drobný za převod
[mluvčí: Nikol] (smích)
[mluvčí: Květuše] prostředků a potom už se ti nic tak takhle se vydělává víš to jsou ty spamy
[mluvčí: Nikol] to to mně nikdy nepřišlo takový e-mail teda
[mluvčí: Květuše] to už automaticky většinou chodí do spamových složek
[mluvčí: Květuše] (zívání)
[mluvčí: Nikol] no takový ty mně nechodí
[mluvčí: Květuše] jo
[mluvčí: Květuše] (polknutí)
[mluvčí: Květuše] mně takové chodí no a každopádně on mu začal jako psát že
[mluvčí: Květuše] prostě že mu že mu je líto že to slyší a jestli si je jistý
[mluvčí: Květuše] že umírá na rakovinu co když ho otrávila ta manželka ne
[mluvčí: Nikol] (pousmání)
[mluvčí: Květuše] (smích)
[mluvčí: Květuše] a on prostě odpovídá jakože prostě že to je jako opravdu zlá žena která chce aby byl jako mrtvý
[mluvčí: Nikol] (smích)
[mluvčí: Květuše] jo a že se modlí k Bohu jo prostě a tak dále
[mluvčí: Květuše] a on jakože prostě jako že Johne měl jsem jako nápad když jsem se dneska ráno koupal jako co když prostě
[mluvčí: Květuše] když jakože mu co když mu jako lije nějaký jed do pití a dává mu jed do jídla
[mluvčí: Květuše] že možná on neumírá na rakovinu ale na to že ho otrávila
[mluvčí: Nikol] (smích)
[mluvčí: Květuše] (smích)
[mluvčí: Květuše] a že dostal nápad že prostě že že budou spolu večeřet
[mluvčí: Květuše] tak že má říct je podívej se tady a chrstnout na ni talíř a že když jí to vletí do obličeje tak
[mluvčí: Květuše] (smích)
[mluvčí: Květuše] že taky sní ten jed ne
[mluvčí: Květuše] jo prostě takové blbosti odepisuje jo
[mluvčí: Nikol] počkej von ten spam mu jako odepisoval
[mluvčí: Květuše] no prostě ten spam se z něho snažil to jsou prostě
[mluvčí: Květuše] reálné emaily lidí kteří se snaží prostě podvodníkům vytáhnout z hloupých lidi peníze víš
[mluvčí: Nikol] hmm
[mluvčí: Květuše] a myslel si že teďka narazil na nějakého nějakého debila
[mluvčí: Nikol] (pousmání)
[mluvčí: Květuše] (smích)
[mluvčí: Květuše] který mu ty peníze zaplatí
[mluvčí: Květuše] no a nestalo se to jo prostě jo že on vždycky jakože
[mluvčí: Květuše] jako cítím se smutný vždycky když na ni pomyslím ale naše bussiness
[mluvčí: Květuše] diskuze jako by měla pokračovat že vždycky prostě se snaží ten spamer ho
[mluvčí: Květuše] navést na ten bussiness a on vždycky odepisuje takové jako blbosti
[mluvčí: Květuše] jo že prostě z* zapomeň na to co jsem ti jako poradil s tím talířem
[mluvčí: Květuše] jo že prostě
[mluvčí: Květuše] že by z* mohlo dojít k tomu že by se vlastně zaměnily ty talíře a takové
[mluvčí: Květuše] (smích)
[mluvčí: Nikol] ježiš
[mluvčí: Květuše] takové nesmysly jo a on mu tady odepisuje děkuji za tvoju tvoji milou radu
[mluvčí: Květuše] jo že prostě že má pouze deset minut nad tím než ho jako přijde zkontrolovat doktor a tak dále
[mluvčí: Květuše] jo a potom potom vlastně jo to se rozvíjí furt d* tady ta diskuze o tom jedu
[mluvčí: Květuše] (polknutí)
[mluvčí: Květuše] no a samozřejmě že potom jako že mu napsal že bude dělat jako nějakou jako že půjde na operaci
[mluvčí: Květuše] a že ať se to urychlí ta tranksakce
[mluvčí: Květuše] no a potom že vlastně mu napsal jakoby jeho právník to znamená jako z jiného e-mailu
[mluvčí: Nikol] (pousmání)
[mluvčí: Květuše] že jako umřel ne
[mluvčí: Květuše] ten v té Dubaji a že teda jako by měli jako zprostředkovat tu transakci
[mluvčí: Nikol] (pousmání)
[mluvčí: Květuše] jo a on jako že mu je to líto
[mluvčí: Květuše] že umřel ale že jako díky tomu jako že se cítí jako povinen přijet na ten pohřeb
[mluvčí: Nikol] (smích)
[mluvčí: Květuše] (smích)
[mluvčí: Květuše] že by jako jo když má zdědit takové jmění že by aspoň na ten pohřeb přijel
[mluvčí: Květuše] a tomu napsali potom schválně jako v pondělí jako že jim je to líto
[mluvčí: Květuše] ale zrovna jako dneska jako v pondělí byl v Dubaji pohřeb
[mluvčí: Nikol] hmm
[mluvčí: Květuše] a tohleto no a že prostě aby se mohly uvolnit ty prostředky že to potřebujou devět set liber
[mluvčí: Květuše] aby těch devět a půl milionu mohli na něho převést takže potřebujou jo že to je jen soudní poplatek na zaplacení soudu a potom
[mluvčí: Nikol] devět set liber to je kolik u nás
[mluvčí: Květuše] no devět tisíc krát tři a půl
[mluvčí: Nikol] no to je strašně moc
[mluvčí: Květuše] jo takže nějakých třicet tisíc třeba
[mluvčí: Květuše] no třicet tisíc takhle z něj vytáhnout z nějakého člověka s tím že dostane devět a půl milionu liber
[mluvčí: Květuše] (nadechnutí)
[mluvčí: Květuše] jo tak on jako že jo jakože super že už se na to jako nemůže dočkat a prostě co má jako dělat no takové kecy
[mluvčí: Květuše] no a a skončilo to tím že jim tam napsal že jako super ale že bydlí taky
[mluvčí: Květuše] jo samozřejmě že mu tam jako psali jako že jsou právní firma jakože všechno je podle anglických
[mluvčí: Květuše] jako zákonů všechno úplně v pohodě prostě to
[mluvčí: Květuše] a skočilo to tak že on tam jim napsal jo že děkuje a že ho napadlo že by se mohl stavit osobně
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize)
[mluvčí: Květuše] (pousmání)
[mluvčí: Květuše] a že šel že bydlí taky jako v Londýně kousek jako a že se šel podívat tam kde napsali že mají sídlo
[mluvčí: Květuše] ale nenašel tam vůbec jako žádné sídlo tak že je z toho jako zmatený
[mluvčí: Květuše] že by jim to chtěl předat jako osobně jo ty peníze
[mluvčí: Nikol] hmm
[mluvčí: Květuše] no a samozřejmě už se neozval nikdy nikdo
[mluvčí: Květuše] takže to je takový spam a nejlepší on měl o tom i vit* i takové jako video
[mluvčí: Květuše] jak máš něco na stojáka tak to bylo jako takové vtipné
[mluvčí: Květuše] (nadechnutí)
[mluvčí: Květuše] no to já ti to klidně pošlu můžeš si to přečíst protože je to fakt jako sranda jo
[mluvčí: Nikol] (pousmání)
[mluvčí: Květuše] opravdu a on strávil dva roky tím že si psal s různýma spamerama
[mluvčí: Květuše] a nakonec na to ale vydal knížku
[mluvčí: Nikol] jo
[mluvčí: Květuše] (pousmání)
[mluvčí: Květuše] hmm nakonec vydal knížku to tady jo že stojí sedm celých devadesát devět liber
[mluvčí: Květuše] jo takže prostě taková knížka kde máš tyhlety konverzace s těma úchylnýma spamerama no
[mluvčí: Květuše] ale myslím si že to musí být docela sranda teda
[mluvčí: Nikol] a to je nějaký britský komik
[mluvčí: Květuše] hmm asi jo no vzhledem k tomu že se to prodává teda v librách tak zřejmě je to Brit
[mluvčí: Nikol] a u nás to není ta kniha asi ne
[mluvčí: Květuše] už jsi viděla fotky od Ivanky NP ze svatby
[mluvčí: Nikol] já to nevidím
[mluvčí: Květuše] ty to nevidíš a chceš se podívat
[mluvčí: Nikol] hmm
[mluvčí: Květuše] to tam bude taky v tom přepisu toho rozhovoru
[mluvčí: Květuše] bude jo
[mluvčí: Květuše] tak to nevadí tak počkej já ti to ukážu
[mluvčí: Nikol] a už jsi zjistila kolik je tomu klukovi
[mluvčí: Květuše] těžko říct no tak vypadá takový studentík no
[mluvčí: Nikol] a jí je kolik
[mluvčí: Květuše] ona je o rok mladší než já takže dvacet sedm jí je
[mluvčí: Nikol] co
[mluvčí: Květuše] no
[mluvčí: Nikol] aha
[mluvčí: Květuše] a kolik #s jí tipovala
[mluvčí: Nikol] no tak třicet dva výdyť tady vypadá jak matrona nějaká mamina
[mluvčí: Květuše] fakt
[mluvčí: Nikol] taková ta mamina co má těch pět harantů s těma mastnýma vlasama víš co
[mluvčí: Květuše] 1 zimní svatba teď nevím proč to teďka jede tak pomalu
[mluvčí: Nikol] (odkašlání)
[mluvčí: Květuše] to jsou Ivanky rodiče
[mluvčí: Nikol] jako že si změnila rychle příjmení
[mluvčí: Nikol] to to je úplně trapné
[mluvčí: Květuše] hmm
[mluvčí: Květuše] no hlavně ona je úplně jak ta matka
[mluvčí: Květuše] kdybys viděla tu její mámu ona tam možná je někde
[mluvčí: Nikol] (nadechnutí)
[mluvčí: Nikol] (pousmání)
[mluvčí: Květuše] můžeš tam napsat máma to je její máma otěc to je její otěc
[mluvčí: Nikol] (smích)
[mluvčí: Květuše] až to budeš přepisovat
[mluvčí: Nikol] no tobě to jede rychle teda
[mluvčí: Květuše] tak já nevím to se nějak muselo zpozdit
[mluvčí: Nikol] to ten diktafon brzdí
[mluvčí: Květuše] no každopádně ta její matka to je úplně ona
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize)
[mluvčí: Květuše] ale úplně ona akorát s trvalou
[mluvčí: Květuše] úplně stejný člověk ti ji ukážu i na tom Facebooku jak vypadá ta její matka to je fakt normálně ta Ivana
[mluvčí: Nikol] myslíš jako něco jak Bára Lanza jo ta její mama s trvalou
[mluvčí: Květuše] no víš co říkal Honza že prý ona tak strašně jako ztloustla protože ta matka že ji furt jako terorizovala že měla na ni
[mluvčí: Květuše] jako nepřiměřené jako nároky že ona z ní byla věčně zdeptaná jako
[mluvčí: Květuše] jo že věčně s ní byla nespokojená pořád jako do ní tak ryla
[mluvčí: Květuše] no a že už to potom byla že tak ztloustla a já jsem řekla no tak jako dobře tak takhle strašně jako přibrala
[mluvčí: Květuše] a proč jako zase nezhubla když teďka s tou matkou už nežije
[mluvčí: Nikol] co to je za výmluvy že ztloustneš jako kvůli někoho kolik lidí je ve stresu a nežere
[mluvčí: Květuše] no
[mluvčí: Nikol] to je úplně blbost
[mluvčí: Květuše] a on tomu tak věří prostě Honza že ona že jsou chlapi naivní
[mluvčí: Nikol] víš kolik lidí je ve ve stresu
[mluvčí: Květuše] oni uvěří v nějakou blbost a oni úplně
[mluvčí: Květuše] však jo
[mluvčí: Nikol] to by byli všichni Američani ve stresu ne tam jsou všichni tlustí
[mluvčí: Květuše] za ty dva týdny co jsme si pořídili toho psa tak už bych měla vážit tak dvě stě kilo protože
[mluvčí: Nikol] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Květuše] to bylo strašně náročné 1
[mluvčí: Květuše] on je takový malý zlobík ale tebe tebe tebe by bavil
[mluvčí: Nikol] (pousmání)
[mluvčí: Nikol] no však mě baví
[mluvčí: Květuše] no ty jsi už 2 ty jsi říkala ježiši Terezka kdyby tady přijela tak ona ty by sis ho na ty aglity mohla cvičit
[mluvčí: Nikol] on je takový ťunťa
[mluvčí: Květuše] no on je takový ťunťa on je takový malý hajzlík on je takový on by se mohl jmenovat pindin nebo findin
[mluvčí: Nikol] (pousmání)
[mluvčí: Nikol] ne ne
[mluvčí: Nikol] (smích)
[mluvčí: Nikol] není
[mluvčí: Květuše] on je úplně přesně takový
[mluvčí: Nikol] emm
[mluvčí: Květuše] jako ty nohy zlobivé
[mluvčí: Květuše] (pousmání)
[mluvčí: Nikol] jak se jmenujou ti včelí medvídci Brunda a Čmelda
[mluvčí: Květuše] no
[mluvčí: Nikol] tak to by se k němu hodilo Brunda
[mluvčí: Nikol] (smích)
[mluvčí: Květuše] a tak Tedík se k němu hodí víc než Denis že on je takový Tedík že
[mluvčí: Nikol] co Denis Denis to je jako Kevin
[mluvčí: Květuše] no taky jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Nikol] no a tak myslím že jsme se dneska nedívaly na fotky
[mluvčí: Květuše] no já nevím proč se to tak seká
[mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství)
[mluvčí: Nikol] panebože
[mluvčí: Květuše] ale tak to je internetový problém
[mluvčí: Květuše] to je problém s připojením
[mluvčí: Nikol] tak to aktualizuj
[mluvčí: Květuše] protože já se můžu na to podívat ještě třeba v Opeře
[mluvčí: Nikol] (pousmání)
[mluvčí: Květuše] nebo v Chromu 2 jo to je strašně pěkná fotka že
[mluvčí: Nikol] hmm
[mluvčí: Květuše] to je f* z toho Zmizení z toho filmu
[mluvčí: Květuše] tam vypadá že úplně pěkně ale mně se líbil i v tom Everestu on prostě vypadá pěkně furt
[mluvčí: Nikol] ze Zmizení
[mluvčí: Květuše] no s* ten to Zmizení to je ten Prisoners vlastně přeloženo jako Zmizení
[mluvčí: Květuše] kde tam byly ty ty děcka ty holčičky jak se ztratily jak je ta babka ukadla
[mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství)
[mluvčí: Nikol] s tím Hue Jackmenem
[mluvčí: Květuše] no
[mluvčí: Nikol] víš co já už vůbec nepamatuju
[mluvčí: Květuše] tak se na to podívej podívej podruhé to bylo to byl strašně dobrý film
[mluvčí: Květuše] zase se na to někdy musím podívat
[mluvčí: Nikol] už
[mluvčí: Nikol] (vydechnutí)
[mluvčí: Květuše] ty tak to bylo možná 3
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Květuše] problém s Mozillou
[mluvčí: Nikol] (smích)
[mluvčí: Květuše] (smích)
[mluvčí: Nikol] hmm
[mluvčí: Květuše] vidíš takový měla účes tady to má asi evokovat sněhovou vločku
[mluvčí: Nikol] (smích)
[mluvčí: Nikol] aha to má ze stromku ne ještě
[mluvčí: Květuše] jsem to nepochopila
[mluvčí: Květuše] (pousmání)
[mluvčí: Květuše] (nadechnutí)
[mluvčí: Květuše] to je sněhová vločka
[mluvčí: Nikol] tahle je úplně Baruna
[mluvčí: Květuše] je jí podobná že trošku té Báře
[mluvčí: Nikol] hmm to je úplně Bára a její máma má trvalou ty normálně nejsou z 1 rodiny
[mluvčí: Květuše] (pousmání)
[mluvčí: Květuše] a tak ona je taková milá ta Barča ona mě vždycky tak nesměle
[mluvčí: Květuše] zdraví ona vždycky tak ahoj ona má ještě takový jemný hlas
[mluvčí: Nikol] hmm
[mluvčí: Květuše] tak tady už jede na tu svatbu asi no a tadyto je v kulturáku
[mluvčí: Nikol] ježiš ta vypadá strašně
[mluvčí: Květuše] ten otec má dobrou kravatu že takovou
[mluvčí: Nikol] (smích)
[mluvčí: Nikol] ten její taťka vypadá líp jak ona
[mluvčí: Květuše] takovou
[mluvčí: Květuše] neortodoxní a tady má ještě jakéhosi pavouka nebo co to má za sponu
[mluvčí: Nikol] co to má za šaty to má od svojí babiny ne
[mluvčí: Květuše] víš co to jsou takové šaty jak se třeba mamka vdávala kdysi
[mluvčí: Nikol] hmm
[mluvčí: Květuše] jak ae vdávaly ty ženské jak měly takové jednoduché prostě ten vnitřek a nad tím takovou tu krajku
[mluvčí: Nikol] to se dneska nenosí taká krajka až ke krku dneska se nedělají šaty ke krku svatební
[mluvčí: Květuše] ty podle mě to má po matce ty šaty beztak jí to vnutila když ji terorizovala 2 poslední matčin teror před svatbou
[mluvčí: Nikol] to se vůbec nenosí ani dlouhý rukáv se nenosí
[mluvčí: Květuše] (smích)
[mluvčí: Nikol] víš co dneska se nosí šaty takhle už hodně
[mluvčí: Květuše] tak ona to měla v zimní svatbu ona asi chtěla vypadat jako sněhová vločka
[mluvčí: Květuše] jo tady si vyměnujou prstýnky
[mluvčí: Nikol] ten Michal NP 1 vo dvacet kilo míň že jo
[mluvčí: Květuše] taky jsem si říkala o dvacet kilo míň a o patnáct let míň
[mluvčí: Nikol] (smích)
[mluvčí: Květuše] no to je ta její matka počkej tady jde vidět jenom trošku ale to je úplně stejný
[mluvčí: Nikol] ježiši ti rodiče vypadají mladší jak ona
[mluvčí: Květuše] oni jsou rozvedení a ještě dívej takový má krásný kabátek
[mluvčí: Nikol] aha
[mluvčí: Nikol] takový koblih ježiš ona to je
[mluvčí: Květuše] (smích)
[mluvčí: Květuše] ty ale ona vůbec nevypadá že je těhotná zas ale díky tomu že má takovou silnou nadváhu
[mluvčí: Květuše] tak nepoznáš v které je fázi těhotenství
[mluvčí: Nikol] jenže to je pak ale ostuda víš co s ní
[mluvčí: Nikol] prostě jdeš někde a druhý neví jestli se tě má zeptat jestli jsi tak tlustá nebo jsi těhotná
[mluvčí: Květuše] no tak ale vidíš že na ní to nejde vůbec nějak vidět a tak ženich je štastný určitě
[mluvčí: Nikol] ty on bude hodně mladší jak ona
[mluvčí: Květuše] je to možné jako tady to je pěkná fotka
[mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize)
[mluvčí: Nikol] &
[mluvčí: Nikol] (citoslovce)
[mluvčí: Květuše] docela
[mluvčí: Nikol] to se fotí kde v dubině
[mluvčí: Květuše] no podle mě někde na takové peri* podle mě v Petrovicích oni měli na zámečku v Petrovicích myslím tu oslavu
[mluvčí: Květuše] jo tak tadytu jsem olajkovala protože tady ta vypadá fakt hezky ty jo
[mluvčí: Nikol] hmm
[mluvčí: Květuše] jo taková upravená
[mluvčí: Nikol] tak retuš no
[mluvčí: Květuše] jo no jako retušovaná dost ale jako je to pěkné no | 16E004N |
Lokalita: Ostrava, Situace: oslava, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: přátelský
[mluvčí: Vladislav] tak jsem na čaji piju čaj s rumem protože mě bolí v krku jsem byl na Pustevnách víš tak jsem se nachladil
[mluvčí: Bohuslav] na Pustevnách jo
[mluvčí: Vladislav] tak si musím teďkom to pivko odpustit
[mluvčí: Bohuslav] a kdy jste byli na Pustevnách
[mluvčí: Vladislav] v neděli
[mluvčí: Bohuslav] v neděli
[mluvčí: Vladislav] tak jsme se vzbudili říkal jsem si jak zužitkovat ten krásný den
[mluvčí: Bohuslav] aha ne*
[mluvčí: Vladislav] vystřízlivět ze soboty a projít se krásně po horách
[mluvčí: Bohuslav] ze soboty jo
[mluvčí: Bohuslav] to je pravda v sobotu bylo krásně a na Pustevnách kolik lidí bylo
[mluvčí: Vladislav] ty na Pustevnách ani tolik ne jak na té Lysé nebylo tolik lidí
[mluvčí: Bohuslav] já jsem byl člověče loni loni n* taky asi v listopadu vidíš to bude skoro výročí
[mluvčí: Bohuslav] jsem byl a z* měl jsem z toho pocit že to je jak jak beskydský Václavák normálně
[mluvčí: Vladislav] ty ale někdy to tak bývá že ale teď teď zrovna fakt jako výjimečně
[mluvčí: Bohuslav] s* sem sem tam se tam povede že se ti lidi prostě nějak po těch kopcích rozprostřou
[mluvčí: Bohuslav] ale jako jdeš nahoru prostě no většina jezdí lanovkou to je pravda no ale jdeš nahoru a
[mluvčí: Vladislav] jo no ty já jsem vůbec nevěděl že tam ani lanovka vede já jsem na to zapomněl
[mluvčí: Vladislav] ne já koukám a my jsme šli jako směrem
[mluvčí: Vladislav] přímo pod tou lanovkou je stezka jedna a druhá je mimo to která trvá trvá mnohem déle
[mluvčí: Bohuslav] jas*
[mluvčí: Bohuslav] jo
[mluvčí: Bohuslav] a nevšimli jste si že tam je lanovka nad váma
[mluvčí: Vladislav] (smích)
[mluvčí: Bohuslav] (smích)
[mluvčí: Vladislav] ale potom ne to jsme si všimli jak jsme tam byli ale předtím jsme šli delší cestou a šli jsme asi o hodinu déle
[mluvčí: Vladislav] ono je to prudší pod tou lanovkou já nevím když #s tam šel tak ty jsi šel z druhé strany od Radhoště nebo
[mluvčí: Bohuslav] no
[mluvčí: Bohuslav] ne já jsem šel přímo pod lanovkou právě přímo
[mluvčí: Vladislav] jo tak 1
[mluvčí: Bohuslav] ale nešel jsem ani tou lesní cestou po stezce ale vzal jsem to přímo nahoru
[mluvčí: Vladislav] jo přímo jo jo jo my jsme to cestou zpátky takhle vzali no
[mluvčí: Bohuslav] a pěšky jste šli takže jste nevyužili lanovku ani cestou dolů no tak super
[mluvčí: Vladislav] ne ne ne ani zpátky sto pade ty jo
[mluvčí: Bohuslav] no já vím no to je to je to je lákadlo jít pěšky jak blázen
[mluvčí: Vladislav] teda tak to jsem vůbec nečekal já jsem myslel že tak jako osmdesát když už ale sto pade
[mluvčí: Bohuslav] tak voni na tom rejžujou že jo o tom o tom žádná
[mluvčí: Vladislav] no to je potom fest ale je fakt že jako tu spotřebu to má že ta lanovka
[mluvčí: Bohuslav] no musí si to na sebe vydělat no to je pravda ale tak pro nás horaly že jo o tom žádná vole
[mluvčí: Bohuslav] (smích)
[mluvčí: Vladislav] a jako docela v klidu to je takový kopeček
[mluvčí: Bohuslav] jo jo jo no t* kopeček trošku prudší ale ne* není to dlouhá tras* trasa to je to je pravda no
[mluvčí: Vladislav] jako kopeček je to strmější
[mluvčí: Vladislav] ale není to dlouhé no
[mluvčí: Vladislav] a na Radhošť už jsme nešli no protože už tak jsme šli pozdě
[mluvčí: Bohuslav] hmm
[mluvčí: Vladislav] Lenka byla totiž na tom kurzu psychologickém v Trojanovicích
[mluvčí: Bohuslav] to ani nevím hmm
[mluvčí: Vladislav] no a já jsem jakoby přijel za ní a vyšli jsme asi až odpoledne víš v jednu v jednu asi jsme vyšli
[mluvčí: Bohuslav] jo a takhle
[mluvčí: Bohuslav] aha
[mluvčí: Vladislav] tak jsem si dal kyselicu
[mluvčí: Bohuslav] (smích)
[mluvčí: Vladislav] no
[mluvčí: Vladislav] a čaj
[mluvčí: Bohuslav] 2 jak jinak a jak to tam vypadá ten tam je nějaká jedna z těch historických chat vyhořelá ne už je
[mluvčí: Bohuslav] už vím že loni je úplně
[mluvčí: Vladislav] už padla
[mluvčí: Vladislav] padla už ji zdemolovali a teď tam je cesta vy* no staveniště
[mluvčí: Bohuslav] právě vím že loni tam začínali vybírat jako sbírku na stavbu toho takže už to strhli dávno a a staví no
[mluvčí: Bohuslav] a doufám že zachovají to no to původní
[mluvčí: Vladislav] no právě já jsem se díval ty jo ale samý beton a to tak nevím jestli oni to prostě prvně udělají celé betonové
[mluvčí: Vladislav] a pak na to nahážou nějak ty dřeva a to prostě
[mluvčí: Bohuslav] pořádné základy asi možná
[mluvčí: Bohuslav] no to nevěřím ty jo že by že by že by nezachovali
[mluvčí: Vladislav] jestli to takhle jestli to bude takový víš jako kamufláž nebo
[mluvčí: Bohuslav] tak opravdová dřevěnice to asi nebude jako očividně když tam dělají betonové základy
[mluvčí: Vladislav] no to asi ne no
[mluvčí: Bohuslav] ale jako ten ten design zevnějšku by toho měli jako z* to určitě to jako zachovají no
[mluvčí: Bohuslav] ještě aby ne ty jo
[mluvčí: Bohuslav] hmm
[mluvčí: Vladislav] to byla krásná stavba no
[mluvčí: Bohuslav] hmm
[mluvčí: Bohuslav] tak se teďka léčíš jo teda už několik dní
[mluvčí: Vladislav] jo léčím se
[mluvčí: Bohuslav] (smích)
[mluvčí: Vladislav] rumy
[mluvčí: Bohuslav] tak vyrazíme v pátek ne jak bude volno na hory co
[mluvčí: Vladislav] tak to se jde na tu Hejkalku 1
[mluvčí: Bohuslav] na tu Hejkalovku no pod Kozubovou
[mluvčí: Vladislav] no a vy jdete ty jdeš ne
[mluvčí: Bohuslav] no určitě tak co budu dělat že jo doma
[mluvčí: Vladislav] já jestli nebudu v práci tak bych též asi šel no
[mluvčí: Bohuslav] hmm
[mluvčí: Vladislav] a jestli mi bude lépe dám do sebe pár rumů
[mluvčí: Bohuslav] to bude fajn
[mluvčí: Vladislav] jo
[mluvčí: Bohuslav] v průběhu týdne musíš se nadopovat i cestou nahoru
[mluvčí: Vladislav] (pousmání)
[mluvčí: Bohuslav] (smích)
[mluvčí: Vladislav] noo
[mluvčí: Bohuslav] (smích)
[mluvčí: Vladislav] tak
[mluvčí: Bohuslav] 3 uvidíme v kolik se vrátíme vlastně ve čtvrtek a
[mluvčí: Vladislav] hmm
[mluvčí: Bohuslav] hmm
[mluvčí: Vladislav] jestli se něco nevysere cestou no
[mluvčí: Bohuslav] ale co by se mělo
[mluvčí: Bohuslav] (smích)
[mluvčí: Vladislav] (pousmání)
[mluvčí: Bohuslav] fajné
[mluvčí: Vladislav] ne ale ta hlava to mě teda štve
[mluvčí: Vladislav] nevím vůbec je* co si počít s tím
[mluvčí: Bohuslav] ty jo
[mluvčí: Vladislav] komu to dám nebo ne
[mluvčí: Bohuslav] fakt si myslím fakt si myslím že bude nejjednodušší dát to prostě prachobyčejnému elektrikáři který dělá nějakou
[mluvčí: Bohuslav] nějaké drobné elektro který se na to zaměřuje víš
[mluvčí: Vladislav] hmm
[mluvčí: Bohuslav] a prostě poměří kontakty jako kde kde kde je nějaké přepětí bylo kde je něco spáleného
[mluvčí: Vladislav] tam snad nemá co pokazit na tom no podívá se na to a pak jestli jestli si to přeměří víš co ty napětí tam bude
[mluvčí: Bohuslav] no
[mluvčí: Vladislav] kdyby to byly ty pojistky tak je to furt lepší varianta
[mluvčí: Bohuslav] přeměří tak jako no sam* samozřejmě to je to nejmenší jako co by na tom mohlo být špatně
[mluvčí: Bohuslav] jo on to zapne normálně do elektřiny prostě a půjde se zkoušečkou obvod po obvodu a a zjistí kde je to špatně že
[mluvčí: Bohuslav] a první co bude tak vymění pojistky a pak půjde po něčem větším no no
[mluvčí: Vladislav] hmm
[mluvčí: Vladislav] no a on si veme ale i ti eletra* elektrikáři si jako berou hodně
[mluvčí: Bohuslav] vezmou si za práci strávenou to je jasné no
[mluvčí: Vladislav] to by chtělo nějakého známého ale nevím jestli ten Maťas ty jo
[mluvčí: Bohuslav] mám
[mluvčí: Bohuslav] mám ale to nemusí být jako z hud*
[mluvčí: Vladislav] ale on je spíš přes přes ty kytary no takže
[mluvčí: Bohuslav] ale víš co to nemusí být v rámci toho ale to nemusí být zvuk* jako hudebník
[mluvčí: Vladislav] já vím ale tak třeba by ho napadlo víš jako já vím ale třeba by prostě věděl
[mluvčí: Bohuslav] no
[mluvčí: Vladislav] co co si co si s tím jak si s tím naložit
[mluvčí: Bohuslav] no jako ideální stav by byl kdyby to byl samozřejmě hudebník který dělá to elektro jo
[mluvčí: Bohuslav] ale n* ne* nemusí být nutně
[mluvčí: Bohuslav] já mám známého který jako pán v důchodu a který jako dělá právě jakoby ele* že mi dělal doma elektřinu a tak všecko
[mluvčí: Bohuslav] ten by to mohl zvládnout no
[mluvčí: Vladislav] jo
[mluvčí: Bohuslav] jo že je takový jako precizní a to
[mluvčí: Vladislav] ale on dělá i jako slaboproud jo
[mluvčí: Bohuslav] dělá právě i slaboproud no
[mluvčí: Bohuslav] na něj bych se ti mohl vlastně nakontaktovat že by prostě že bychom mu to hodili prostě
[mluvčí: Vladislav] jo to by nebylo
[mluvčí: Vladislav] čím víc lidí obvolám nebo se jich zeptám tak tím lépe
[mluvčí: Bohuslav] no jasně no no to bychom to musíme vy* vyřešit no takhle
[mluvčí: Bohuslav] hmm
[mluvčí: Bohuslav] to si hnedka napíšu no to si hnedka napíšu a zavolá* zavolám mu zítra protože
[mluvčí: Vladislav] napiš si to
[mluvčí: Bohuslav] takhle protože a pak se pak
[mluvčí: Bohuslav] (pousmání)
[mluvčí: Vladislav] já jsem psal už na to fórum na to se mi ozval jenom jeden člověk
[mluvčí: Bohuslav] ale tak tam tam co jak jak #s to popsal jako ten problém nebo co #s
[mluvčí: Vladislav] no popsal jsem že jako byl vytržen ze sítě
[mluvčí: Bohuslav] hmm
[mluvčí: Vladislav] jako v uvozovkách násilně
[mluvčí: Bohuslav] no jasně
[mluvčí: Vladislav] bez bez jakoby vypnutí
[mluvčí: Bohuslav] pod proudem no
[mluvčí: Vladislav] pod proudem
[mluvčí: Bohuslav] hmm
[mluvčí: Vladislav] a jako borec na to napsal že neví přesně co by se mohlo t* tadytím stát
[mluvčí: Bohuslav] hmm
[mluvčí: Vladislav] že jediné co ho napadá je prostě nějaká lampa která by se tím
[mluvčí: Vladislav] tím tou změnou toho proudu prostě mohla zničit
[mluvčí: Bohuslav] jasně jenomže lampy svítí všechny
[mluvčí: Vladislav] la* lampy svítí všechny ale ty elektronky které možná jsou ještě někde jinde
[mluvčí: Bohuslav] to je zajímavé
[mluvčí: Bohuslav] hmm
[mluvčí: Vladislav] ty menší víš ty ty preampovky můžou můž* mohly odejít no
[mluvčí: Bohuslav] to je právě to na to přeměření no tím elektrikářem
[mluvčí: Bohuslav] to jedině tak se zjistí vlastně co je co odešlo hmm
[mluvčí: Vladislav] hmm
[mluvčí: Vladislav] sám do toho nepolezu víš co
[mluvčí: Bohuslav] ne jasně
[mluvčí: Vladislav] a navíc jako i tak že prý pod proudem to normálně zůstává v těch kondenzátorech jsem četl ne
[mluvčí: Vladislav] třeba i dvacet čtyři hodin po nabití tož můžeš dostat nějakou menší šlehu 1
[mluvčí: Bohuslav] vážně
[mluvčí: Vladislav] že ty kondíky to drží to napětí docela solidně no
[mluvčí: Bohuslav] no jasně ty bláho
[mluvčí: Vladislav] ale až úplně uvnitř jo to je zaizolované takhle se k tomu nedostaneš že bys to vzal do ruky a dostal bys šlupku ale
[mluvčí: Bohuslav] jo
[mluvčí: Vladislav] (odkašlání)
[mluvčí: Vladislav] že prej normálně vevnitř může prostě do* docházet furt jako k výboji nějakému
[mluvčí: Bohuslav] to je zařízení
[mluvčí: Vladislav] to je to je zařízení
[mluvčí: Bohuslav] no tak je to náchylné no ne* není to prostě tranzistorové kombo že jo
[mluvčí: Bohuslav] 2 je to prostě lampa marné no je to náchylné na cokoli
[mluvčí: Vladislav] 1
[mluvčí: Bohuslav] no
[mluvčí: Vladislav] tak teď asi
[mluvčí: Bohuslav] a třeba třeba ta lampa kterou tam máš tak kolik kolik stojí tak zhruba když teda
[mluvčí: Vladislav] ta od Mesia já tam mám ku* o* originál
[mluvčí: Bohuslav] no to máš origoše aha
[mluvčí: Vladislav] to stojí patnáct stovek jedna
[mluvčí: Bohuslav] jasně
[mluvčí: Vladislav] takže šest tisíc čtyři lampy no
[mluvčí: Vladislav] navíc když měníš jednu tak bys měl vyměnit všechny protože zase se tam mění to napětí v tom prostě obvodu jo
[mluvčí: Bohuslav] no
[mluvčí: Bohuslav] všechny jo
[mluvčí: Bohuslav] aby právě k těmu k tomu přepětí nepř* nedocházelo jasně
[mluvčí: Vladislav] přesně aby nedošlo tak by měly být všechny vyměněný
[mluvčí: Bohuslav] ano
[mluvčí: Vladislav] takže to máš hned výměnu třeba za šestku no
[mluvčí: Bohuslav] hmm
[mluvčí: Vladislav] do toho nějaké přeměření a takové ježíšmarjá no tak seš třeba i na desítce
[mluvčí: Bohuslav] hmm
[mluvčí: Vladislav] a tak snad to nebude nic tak vážného no snad
[mluvčí: Vladislav] snad se nedostanem na takové částky
[mluvčí: Vladislav] zatím opráším maršála starého a
[mluvčí: Bohuslav] uvidíme no
[mluvčí: Bohuslav] no jo
[mluvčí: Vladislav] budu se vztekat nad hnusným zvu*
[mluvčí: Bohuslav] třeba třeba zjistíš že d* že nebyl až tak hroznej ne
[mluvčí: Bohuslav] (pousmání)
[mluvčí: Vladislav] (pousmání)
[mluvčí: Vladislav] teď
[mluvčí: Vladislav] nevím jestli to teď
[mluvčí: Bohuslav] no já vím že po po po mese asi ne no
[mluvčí: Bohuslav] z po mese to asi asi jako bude hrůza no ale
[mluvčí: Vladislav] no to jo
[mluvčí: Bohuslav] na druhou stranu jsi 1 s tím maršálem hrál jak dlouho že jo a fungovalo to
[mluvčí: Bohuslav] fungovalo to v pohodě no no tak zítra si od od Ondry
[mluvčí: Bohuslav] půjčíš to bude v klidu a ten a ten čtvrtek si vezmeš teda toho maršála svýho jo sebou
[mluvčí: Vladislav] jo tak já vím že
[mluvčí: Vladislav] hmm asi jo no digitální hnusný zvuk no opláču to asi
[mluvčí: Bohuslav] hmm
[mluvčí: Vladislav] víš co už si t* to s*
[mluvčí: Vladislav] si zvykneš no to není jen tak to už je takové i to hraní už je prostě najednou jiné i když
[mluvčí: Bohuslav] já vím že tam
[mluvčí: Vladislav] hraješ stejně jo ale prostě ten pocit z toho je někde jinde
[mluvčí: Bohuslav] min* minimálně nějaký ten tlak jako z toho cítíš díky těm tě* těch lamp a tak jo že že tam prostě ten
[mluvčí: Vladislav] no jasné
[mluvčí: Vladislav] teď vždyť já to cítím vždycky na tom pódiu jak si to dám no na zkušebně to nemůžu vyvalit víc než na půlku že
[mluvčí: Bohuslav] no přesně no
[mluvčí: Vladislav] ale tam si dám prostě třeba na tři čtvrtě
[mluvčí: Vladislav] hlavně kór třeba na tom beerfestu a tak že
[mluvčí: Vladislav] tam to můžeš natavit a ta hlava zní jinak jo když ji natavíš
[mluvčí: Bohuslav] hmm
[mluvčí: Vladislav] když ji dostaneš do těch vyšších výkonů tak ona je přizpůsobená na těch sto wattů dejme tomu
[mluvčí: Bohuslav] hmm
[mluvčí: Bohuslav] hmm
[mluvčí: Vladislav] proto se dělají i některé verze já ji nemám ale ty starší verze s* teda ty novější verze se dělají
[mluvčí: Vladislav] že ji můžeš přepnout na padesát wattů
[mluvčí: Bohuslav] jako slabší
[mluvčí: Vladislav] na slabší signál abys ji nemusel tak vytavovat aby dostal jsi ten i ten výborný zvuk už při padesáti wattech
[mluvčí: Bohuslav] jako by hmm
[mluvčí: Bohuslav] aha
[mluvčí: Bohuslav] jasně
[mluvčí: Vladislav] tak to se hodí právě na zkušebnu a tak když chceš mít prostě zachovaný ten
[mluvčí: Vladislav] dobrý zvuk i při nízkém výkonu
[mluvčí: Bohuslav] hmm
[mluvčí: Bohuslav] a proč nemáš tady tuhle hlavu
[mluvčí: Vladislav] hmm protože je novější no
[mluvčí: Bohuslav] (pousmání)
[mluvčí: Bohuslav] jasně
[mluvčí: Vladislav] a sedmdesát pět zrovna jsem neměl 2 ruce
[mluvčí: Bohuslav] jo jo jo jasně jasně no no a ta tvoje stála kolik
[mluvčí: Vladislav] třicet pět
[mluvčí: Bohuslav] třicet pět jo jasné no
[mluvčí: Vladislav] třicet pět z druhé ruky no
[mluvčí: Bohuslav] hmm
[mluvčí: Vladislav] ale jako lampy byly vyměněné a tak to bylo
[mluvčí: Bohuslav] a z jakého to je roku vůbec třeba to je nějaký jako historický kousek nebo
[mluvčí: Vladislav] ty to není historický kousek tady tyhle se dělaly nula pět
[mluvčí: Vladislav] takže to je tak nula osm tadyta sláva jako je to historický ale
[mluvčí: Bohuslav] aha aha aha
[mluvčí: Vladislav] tohle jsou věci které se drží třeba dvacet třicet let že to nemáš
[mluvčí: Bohuslav] jasně
[mluvčí: Vladislav] věc která se nějak kazí nebo tak a navíc to se dělá od roku devatenáct set devadesát
[mluvčí: Vladislav] snad myslím a furt si drží cenu jo protože oni furt prodávají tu starou mesu z roku devatenáct set devadesát
[mluvčí: Bohuslav] hmm
[mluvčí: Vladislav] prostě za sedmdesát pět tisíc
[mluvčí: Bohuslav] hmm
[mluvčí: Vladislav] jako ty nehrané verze myslím si
[mluvčí: Bohuslav] no jasně neopotřebované prostě no no no
[mluvčí: Vladislav] jo i opotře* které jsou prostě ale vyrobené v těch letech
[mluvčí: Bohuslav] jo tak když máš prostě výb* výborný výrobek tak
[mluvčí: Vladislav] to je něco co zatím ani nebylo jako nějak tak překročeno jo maximálně co se o to snaží jsou ty digitální
[mluvčí: Bohuslav] no
[mluvčí: Vladislav] dig* digitální efekty na kompech a tak co napodobujou zvuk mesabugy a takových věcí
[mluvčí: Bohuslav] jo jo jo jo
[mluvčí: Vladislav] tak to to teď trošku válcuje jinak jako vůbec
[mluvčí: Bohuslav] no jo
[mluvčí: Bohuslav] ale když máš prostě dobrý dobrý kvalitní výrobek tak jako nemá* n* nemáš důvod jít pod cenu že jo
[mluvčí: Bohuslav] když je funguje pořád stejně když je nehraný nepoužívaný o tom žádná no
[mluvčí: Vladislav] ale je husté že někdo něco vyrobí v těch letech a drží to tak tak dlouho tu kvalitu že
[mluvčí: Bohuslav] hmm no
[mluvčí: Bohuslav] kvalitní výrobek no
[mluvčí: Vladislav] no tu kvalitu to prostě stále drží no to máš něco jak s tím applem že
[mluvčí: Vladislav] to jednou bylo a ty telefony se drží a co vůbec ty na tom t mobilu
[mluvčí: Bohuslav] no nic na t mobilu jsem byl
[mluvčí: Bohuslav] a samozřejmě ty pět pět esky co máš eska co máš ty vlastně tak ty už jsou vyprodaný samozřejmě bohužel
[mluvčí: Vladislav] no já jsem to sháněl měsíc
[mluvčí: Bohuslav] fakt jo
[mluvčí: Vladislav] hmm
[mluvčí: Vladislav] měsíc a to jsem nakonec sehnal v Praze protože jak jsem tam měl šichtu
[mluvčí: Bohuslav] a
[mluvčí: Vladislav] tak jsem to tam na to narazil
[mluvčí: Bohuslav] ale já jsem na na Heurece nebo na nějakém na něčem na něčem takovém to jde jako koupit normálně že třeba
[mluvčí: Vladislav] jako takhle jo ale já jsem to chtěl z toho t mobilu víš a protože jsem to měl za těch
[mluvčí: Bohuslav] jo kvůli kvůli smlouvě nějaké to máš
[mluvčí: Vladislav] za těch osm se smlouvou
[mluvčí: Vladislav] takže to bylo podle mě jako nejvýhodnější takhle no
[mluvčí: Bohuslav] jasné jasné jasné no já jsem právě našel
[mluvčí: Bohuslav] našel přes nějaký e shop za osm něco
[mluvčí: Bohuslav] tisíc právě tu pět esku tak jsem nad tím jako
[mluvčí: Bohuslav] ráno zvažoval akorát jsem se jsem na to potom zapomněl no
[mluvčí: Bohuslav] ale asi to spáchám do konce týdne že si to prostě koupím no
[mluvčí: Vladislav] ty jo a j* na jakém e shopu
[mluvčí: Bohuslav] prot* nevím počkej někdo mi volá co to může být
[mluvčí: Bohuslav] buď no asi na Heurece a to mě to mě odkázalo na na něco
[mluvčí: Vladislav] hmm
[mluvčí: Bohuslav] promiň já to jenom to tohle bych měl zvednout sorry 1
[mluvčí: Bohuslav] ano prosím nazdar
[mluvčí: Bohuslav] já jsem na tebe já jsem na tebe zapomněl máš pravdu
[mluvčí: Bohuslav] já d* dobře že ses mi připomněl hele tak já ti to hned pošlu
[mluvčí: Bohuslav] je to zítra je to zítra od sedmi nějakej ten klub třináct jak jsem ti říkal tak se třeba podívej
[mluvčí: Bohuslav] a já ti pošlu normálně odkaz na to jo
[mluvčí: Bohuslav] na na tu tam hrajeme ještě s Andy Marshall Band s Ondrou NP jestli znáš
[mluvčí: Bohuslav] ne my my hrajeme my hrajeme od sedmi zhruba a oni následně
[mluvčí: Bohuslav] jo já ti pošlu odkaz na tu událost přímo jdu hnedka na to jo
[mluvčí: Bohuslav] super budu moc rád když si uděláte čas tak jo měj se ahoj čau čau
[mluvčí: Bohuslav] no
[mluvčí: Vladislav] kdo se staví
[mluvčí: Bohuslav] kamarád kamarád co jsem ho potkal dneska tady na náměstí
[mluvčí: Bohuslav] a říká no já jsem si teďka př* koupil jsem byt koupil jsem dům
[mluvčí: Bohuslav] v Opavě tak teďka bydlím v Opavě říkám no výborně tak s* můžete s
[mluvčí: Bohuslav] s no* s novou ženou s novou ženou se můžete stavit zítra na koncert
[mluvčí: Vladislav] jo tak to má ideální no
[mluvčí: Vladislav] hmm
[mluvčí: Bohuslav] a ty mi v* a připomněl se ty #s na mě zapomněl já protože mu říkám hele pošlu ti odkaz na událost
[mluvčí: Vladislav] jo
[mluvčí: Bohuslav] krásné no že se člověk upomíná na to
[mluvčí: Bohuslav] abych ho pozval na náš koncert to je skvělé prostě to
[mluvčí: Vladislav] (pousmání)
[mluvčí: Vladislav] no
[mluvčí: Vladislav] krásné
[mluvčí: Bohuslav] (pousmání)
[mluvčí: Bohuslav] jdu hnedka na to protože já na to potom zapomenu samozřejmě jak se to jmenuje zítra co to je
[mluvčí: Vladislav] klub třináct ale jako večer nebo
[mluvčí: Bohuslav] no ta ta událost celá to je nějakej ten festival do oblak v oblacích tak nějak
[mluvčí: Vladislav] na cestách myslím ne nebo na cestě
[mluvčí: Bohuslav] na cestě počkej já jo já t* já to najdu
[mluvčí: Vladislav] na cestě že jo jo jo
[mluvčí: Vladislav] až do oblak na cestě
[mluvčí: Bohuslav] až do oblak
[mluvčí: Vladislav] no myslím na cestě do oblak
[mluvčí: Bohuslav] (pousmání)
[mluvčí: Bohuslav] já to najdu počkej
[mluvčí: Vladislav] Andy Marshall Band a Memoary
[mluvčí: Bohuslav] Memoary festival Na cestě až do oblak ano z zúčastním se to je důležité vědět
[mluvčí: Vladislav] no
[mluvčí: Bohuslav] počkej a jak se tady zve sdílet vybrat přátele
[mluvčí: Bohuslav] a napíšeme Jakub Jakub NP to je přesně von pozvaní no
[mluvčí: Vladislav] a z Karviné synek jo
[mluvčí: Bohuslav] už už to tam má synek z Petrovic koupil koupil byt v Hati
[mluvčí: Bohuslav] a ten pronajímá v současné době a
[mluvčí: Bohuslav] koupil barák v Opavě někde tak jsem zvědavej takovej takový podnikavec prostě no
[mluvčí: Vladislav] aha
[mluvčí: Vladislav] jo jo
[mluvčí: Bohuslav] takže no tak zítra dorazí se svou novou ruskou ženou
[mluvčí: Vladislav] ruskou
[mluvčí: Bohuslav] ruská
[mluvčí: Vladislav] jakoby národnostně nebo i úplně u* jako mluví česky nebo
[mluvčí: Bohuslav] ano ano ná* národnost*
[mluvčí: Bohuslav] asi mluví česky no ale jako národnostně že že je jako
[mluvčí: Vladislav] jo
[mluvčí: Vladislav] národností
[mluvčí: Bohuslav] z Rusi a a to no tak nějak si se do sebe zahleděli asi dva roky zpátky a
[mluvčí: Bohuslav] teď spolu koupili barák no tak uvidíme 1
[mluvčí: Vladislav] no tak do Rusky bych se asi nezamiloval člověče
[mluvčí: Bohuslav] to je otázka no víš co
[mluvčí: Vladislav] oni jsou studené už jakoby na povrch víš že jenom se na ně podíváš už na mě působí tak chladně ty Rusky jo
[mluvčí: Bohuslav] jo
[mluvčí: Bohuslav] to já nevím tak pořád funguje to že nějaké vlastnosti máš samozřejmě jako člověk
[mluvčí: Bohuslav] jako i co se týče národností
[mluvčí: Bohuslav] ale pořád funguje to že pokud mezi dvěma lidma něco přeskočí tak je jedno jako z jaké jsou země že jo asi
[mluvčí: Bohuslav] jo že se může stát že že i Čech se zamiluje do Rusky no
[mluvčí: Vladislav] no to je jedno když se to stane
[mluvčí: Bohuslav] ale jsem zvědavej no zítra pokud pokud přijde pokud přijdou
[mluvčí: Bohuslav] tak to bude po dvouletém nátlaku abych ji konečně viděl
[mluvčí: Bohuslav] abych se s ní seznámil tak to konečně snad klapne tak uvidíme no
[mluvčí: Vladislav] hmm
[mluvčí: Vladislav] tak to jo
[mluvčí: Bohuslav] me* mezinárodní mezinárodní osazenstvo bude
[mluvčí: Bohuslav] (pousmání)
[mluvčí: Vladislav] (pousmání)
[mluvčí: Vladislav] no minule jsi vlastně taky přivedl někoho ze zahran* jo to to byla
[mluvčí: Vladislav] ne přítel od sestry jo Francouz
[mluvčí: Bohuslav] jo no Olivier Francouz jasně no přítel manžel ty jo
[mluvčí: Vladislav] jo jo jo
[mluvčí: Vladislav] manžel
[mluvčí: Bohuslav] (citoslovce)
[mluvčí: Bohuslav] má rodinu ve Francii
[mluvčí: Vladislav] ale jo byli docela hustí oba dva no
[mluvčí: Bohuslav] jo tak ti se hledali taky no a taky vidíš prostě
[mluvčí: Bohuslav] holka z Karviné prostě a a týpek z Paříže jako jo to kdo by řek že se někdy dají dohromady jako jo
[mluvčí: Vladislav] no
[mluvčí: Bohuslav] a ty cesty prostě svedou tak jako dohromady prapodivně že a někdy to funguje no
[mluvčí: Vladislav] si tady vzal pájku a musím musím spájet reprobox doma
[mluvčí: Vladislav] no já vím no jsem takový kutil tady no se směješ no tak sem tam něco si jako s*
[mluvčí: Bohuslav] (pousmání)
[mluvčí: Bohuslav] kutil
[mluvčí: Vladislav] setluču nebo spájím tak teď se vrhnu na reproboxy víš bo tam doma mám stovku dvoustovku
[mluvčí: Bohuslav] (pousmání)
[mluvčí: Bohuslav] máš nějaké starší jako že potřebujou nějakou opravu nebo
[mluvčí: Vladislav] no jedny starší a potom mám nové ale ty jsem ještě nezapojil
[mluvčí: Vladislav] tak teď to připojím k televizi co
[mluvčí: Bohuslav] to máš jako dvě sestavy máš dvě sestavy reprobeden nebo
[mluvčí: Bohuslav] že máš jedny starší nebo jo
[mluvčí: Vladislav] jo mám jakoby dva páry no
[mluvčí: Bohuslav] aha aha
[mluvčí: Vladislav] tak to nějak do sebe zapojím něco z toho možná prodám uvidím ještě protože to já to nevyužiju
[mluvčí: Bohuslav] jako že aktivní všecky nebo máš nějakej zesilovač a k tomu z* zapojuješ
[mluvčí: Vladislav] ne pasivní obě pasivní hmm
[mluvčí: Bohuslav] pasiv jo jo jo a co máš za předzesilovače
[mluvčí: Vladislav] předzesilovač bude notebook nebo televize
[mluvčí: Bohuslav] jo takhle jasně jo jo jo jo
[mluvčí: Vladislav] (pousmání)
[mluvčí: Vladislav] zesák žádný nemám takhle doma a já myslím že to bude v klidu stačit
[mluvčí: Bohuslav] hmm
[mluvčí: Bohuslav] jo bude jasně no určitě hmm
[mluvčí: Vladislav] na tu přechodnou dobu co tam stejně budem
[mluvčí: Vladislav] jako je fakt ten reprák jsem koupil dobře asi za trojku dva
[mluvčí: Vladislav] a původní je jako trojka za jeden no tak a to úplně nové a mě to přijde já jsem se úplně divil ne
[mluvčí: Bohuslav] hmm
[mluvčí: Vladislav] to poslal rozbalím to a to bylo jak nedotčené úplně krásná věc
[mluvčí: Bohuslav] hmm a proč to borec prodával nebo kdo to prodával
[mluvčí: Vladislav] nevím asi mu chyběly prachy nevím ale prostě úplně krásné repráky nové
[mluvčí: Bohuslav] no jasně
[mluvčí: Bohuslav] hmm
[mluvčí: Vladislav] za poloviční cenu
[mluvčí: Bohuslav] vidíš tak to já mám doma pravý opak už několik let já mám staré
[mluvčí: Bohuslav] teslácké studiové reprobedny aktivní teda
[mluvčí: Bohuslav] ale dvoupásmáče jenom víš jenom vý* výšky a středy
[mluvčí: Vladislav] aha
[mluvčí: Vladislav] aha
[mluvčí: Bohuslav] a v v poctivém dřevěném prostě kejsu jako z masivního dřeva udělané takže těžké jak blázen
[mluvčí: Vladislav] hmm
[mluvčí: Bohuslav] ale to hraje prostě to má prostor to má zvuk úplně nádherný jo že ne* není to tak zabasované
[mluvčí: Bohuslav] samozřejmě jak ty dnešní prostě moderní třípásmové bedny se dělají ty takové ty vysoké stojací
[mluvčí: Vladislav] hmm
[mluvčí: Vladislav] jasně no
[mluvčí: Bohuslav] ale zase ty středy že to t* že tak pěkně jako sladce mlaská jako to je to je krása no
[mluvčí: Vladislav] tak já tam mám taky středové repráky vyloženě na jako na aparát že takže to není na poslech hudby jako takový
[mluvčí: Bohuslav] jo
[mluvčí: Bohuslav] aha
[mluvčí: Vladislav] tak ale chci to zatím nějak zužitkovat protože mi je líto že to doma leží
[mluvčí: Bohuslav] no jasně
[mluvčí: Vladislav] a že to aspoň nemám zapojené a potom bych to třeba prodal no
[mluvčí: Bohuslav] no jasně tak aspoň zjistíš jak to hraje že jo jestli to vyho* třeba ti to bude vyhovovat nakonec jako jo nikdy nevíš no
[mluvčí: Vladislav] no tak jasně
[mluvčí: Vladislav] hmm
[mluvčí: Bohuslav] jo tohle je výborné no to jsou to jsou právě teslácké a původně ke gramofonu
[mluvčí: Vladislav] hmm
[mluvčí: Bohuslav] jo a ten nějak přestal přestal fungovat tak tak čekám kdy si kdy se rozhodnu zainvestovat do
[mluvčí: Bohuslav] kvalitního gramofonu zase abych si ty desky co mám doma tak je teda docela dost tak abych si je mohl přehrávat
[mluvčí: Vladislav] jo a měl jsi jo nějaký gramec jo
[mluvčí: Bohuslav] no měl no takovej ú* úplně obyčejný co prostě
[mluvčí: Bohuslav] no taky Tesla samozřejmě že jo
[mluvčí: Vladislav] ty ale já jsem slyšel že to docela jako řeže že když nemáš kvalitní
[mluvčí: Vladislav] kvalitní gramofon tak při poslechu jako když už fakt hodněkrát posloucháš tu desku tak je
[mluvčí: Vladislav] ta jehla která tam prostě cestuje že to dodírá tu desku
[mluvčí: Bohuslav] že to ničí jako jo aha
[mluvčí: Vladislav] no ničí no
[mluvčí: Vladislav] to jsi neslyšel jo nebo nemáš s tím 1
[mluvčí: Bohuslav] to jsem nes* nikdy jsem se o to až tak nezajímal jo
[mluvčí: Bohuslav] ono zase sa* samozřejmě záleží jakou máš i i v těch jehlách že jo máš gramofon jako přehrávač
[mluvčí: Bohuslav] a pak prostě je je šílená věda vybrat prostě vybrat prostě jehlu
[mluvčí: Bohuslav] vybrat jehlu že spávnou prostě protože v tom máš taky strašnou strašně rozdílů no
[mluvčí: Vladislav] no jasně
[mluvčí: Vladislav] hmm
[mluvčí: Bohuslav] ale jo co jsou prostě technixy a tady tyhle gramofony jsou d* drahé jak blázen ale prostě je to přehrávač
[mluvčí: Vladislav] jo jo jo
[mluvčí: Bohuslav] je to zdrojový přehrávač ze kterého jde ten zvuk a na na tom poznáš prostě no jestli jestli to je dobrý nebo ne že
[mluvčí: Vladislav] no no
[mluvčí: Vladislav] právě kamarád si teď kupoval nebo respektive pro otce jeho přítelkyně on je takový vášnivý sběratel a
[mluvčí: Bohuslav] otce jeho přítelkyně no
[mluvčí: Vladislav] už víš kdo to je
[mluvčí: Bohuslav] jo jo jo už jsem si namaloval graf
[mluvčí: Vladislav] (pousmání)
[mluvčí: Bohuslav] (pousmání)
[mluvčí: Vladislav] takže on
[mluvčí: Bohuslav] no
[mluvčí: Bohuslav] (pousmání)
[mluvčí: Vladislav] je vášnivý sběratel jako gramofonových desek a takových věcí a teď říkal že byl v nějakém
[mluvčí: Bohuslav] hmm
[mluvčí: Vladislav] ne antik* já nevím jak se tomu ani řekne ty jo to
[mluvčí: Vladislav] kde se prodávají ty gramofonové ale staré asi možná přímo v antikvariátu to bývá že i no
[mluvčí: Bohuslav] buď antikvariát nebo bazar nějakých no
[mluvčí: Vladislav] tak tam právě našel Pink Floyd normálně původní verzi z nějakého roku šede* sedmdesát teď nevím přesně který rok to byl
[mluvčí: Bohuslav] hmm
[mluvčí: Vladislav] The Wall a jako dvojcédé víš úplně nádherné s ot* otevřeš to tam byly ty podpisy od členů a to všechno
[mluvčí: Bohuslav] jasně
[mluvčí: Bohuslav] až tak jo
[mluvčí: Vladislav] jo jo jo to takže a sehnal to za šest stovek a jako fakt za dobrou cenu že to našel
[mluvčí: Bohuslav] no jasně
[mluvčí: Vladislav] že ty desky dneska fakt na té ceně naopak rostou no a celkově ten průmysl na té na tom gramofonovém na těch gramofonových deskách
[mluvčí: Bohuslav] mě překvapu*
[mluvčí: Bohuslav] mě hlavně překvapuje v t* v rámci antikvariátu že lidi fakt neví kolikrát prostě čeho se zbavují co tam dávají
[mluvčí: Vladislav] no no přesně no
[mluvčí: Bohuslav] jako jestli tam máš i podpisy kapely a tak jako tak to je relikvie jak blázen že byl to jako
[mluvčí: Vladislav] hmm
[mluvčí: Vladislav] no to je psycho
[mluvčí: Bohuslav] to to je k nezaplacení prostě tady tohle to máš
[mluvčí: Vladislav] a tam to koupíš za pětikilo a a jdeš
[mluvčí: Bohuslav] no třeba to jasně a a dneska prostě co se vydávají jakoby limitované edice když
[mluvčí: Bohuslav] JAR že teďka jak udělali jak udělali desku novou někdy půl roku zpátky JAR
[mluvčí: Vladislav] kdo
[mluvčí: Vladislav] aha
[mluvčí: Bohuslav] jo Ro* Roman Holý a tak když udělali půl roku zpátky prostě desku nebo cédéčko teda vydali album prostě
[mluvčí: Bohuslav] tak udělali já nevím třeba sto kusů limitovanou edici elpíček
[mluvčí: Bohuslav] jako vinyla a to se rozprodalo ty jo během týdne snad
[mluvčí: Vladislav] jo jo jo jo
[mluvčí: Vladislav] ale dn* dneska to je vlastně taková jediná možnost
[mluvčí: Vladislav] jak si vydělat na prodeji něčeho jako se svou stopou protože četl jsem ve Forbesu zrovna tam byl týpek
[mluvčí: Bohuslav] asi jo no
[mluvčí: Vladislav] co měl kdysi jako gramofony a tak měl je doma já nevím jestli jsem ti to říkal už
[mluvčí: Bohuslav] tohle ne
[mluvčí: Vladislav] a měl doma prostě na půdě gramof* gramofonové tvo* tvořiče gram* gramofonových desek přímo tvořiče prostě nějaké stroje které to lisovaly
[mluvčí: Bohuslav] hmm
[mluvčí: Bohuslav] jo takhle
[mluvčí: Bohuslav] aha
[mluvčí: Vladislav] a prostě v té době kdy prostě v devadesátých letech dva tisíce upadal ten průmysl
[mluvčí: Vladislav] s těmi gramofonovými desky tak v tu chvíli
[mluvčí: Vladislav] přišla zase doba kdy si je začli žádat jako jsou teď protože je to jediná možnost
[mluvčí: Bohuslav] hmm
[mluvčí: Bohuslav] no
[mluvčí: Vladislav] vlastně už jak si poslechnout hudbu abys do toho mohl investovat a hlavně je to
[mluvčí: Vladislav] rarita že prostě lidi jsou to sběratelé a takový a on má na tom neskutečný byznys
[mluvčí: Bohuslav] hmm
[mluvčí: Vladislav] dneska dneska prostě prodával gramofonové desky pro Lady Gagu dělal pro Jacka Whita z White stripes z U2 jo
[mluvčí: Bohuslav] to je to
[mluvčí: Vladislav] a všechny
[mluvčí: Bohuslav] to je nějaká firma v Berouně to vyrábí
[mluvčí: Vladislav] no v České republice jo to je o něm
[mluvčí: Bohuslav] no v Berou* v Berouně a jako fakt rarita v rámci celé Evropy
[mluvčí: Vladislav] no to je
[mluvčí: Bohuslav] no no jo jo jo jo jo jo no
[mluvčí: Vladislav] a týpek jako po celém světě takhle na tom vydělává miliony momentálně
[mluvčí: Bohuslav] ano
[mluvčí: Bohuslav] no
[mluvčí: Vladislav] že vzal své staré oprášené stroje a teď zarábí
[mluvčí: Bohuslav] naštěstí pořád funkční teda to je super jako jo že se to dalo používat no
[mluvčí: Vladislav] no
[mluvčí: Vladislav] tak jo ten systém tam asi bude furt stejný no
[mluvčí: Vladislav] akorát nevím jak oni to převádí z té digitální formy zase do téhle formy a zase zpátky
[mluvčí: Bohuslav] podle mě to nemůžou převádět to by ztratilo tu tu kvalitu přece
[mluvčí: Bohuslav] to musí to musí
[mluvčí: Vladislav] no jako že vyloženě jim to dají jako by ty společnosti už v nějakém tom formátu pro to
[mluvčí: Bohuslav] no já si myslím že já si myslím že oni musí
[mluvčí: Vladislav] no já jsem si to právě taky říkal no
[mluvčí: Bohuslav] už t* už tu nahrávku už tu nahrávku dělat dělat do
[mluvčí: Bohuslav] minimálně do pásu to nahrávat ne jenom do digitální podoby jako do mixpultu
[mluvčí: Bohuslav] ale nebo to potom musí do toho do t* do té na ten pás převést přímo přímo z toho mixu jo
[mluvčí: Vladislav] do toho pásu narvat asi nějak zvlášť no
[mluvčí: Bohuslav] ale rozhodně to nemůžou z digitální podoby převádět na na tu jehlu která která to která to převede
[mluvčí: Vladislav] no mi to právě přišlo jako taky no jak ale
[mluvčí: Bohuslav] protože by to ztratilo právě ten rozměr a všechno jako i to praskání a všecko to
[mluvčí: Vladislav] hmm hmm no no no
[mluvčí: Bohuslav] protože to je to je prostě pořád nejkvalitnější a nej
[mluvčí: Vladislav] to je prostě blbost no aby se to ne to
[mluvčí: Bohuslav] jo pořád je to nejkvalitnější jako zdroj zvuku ta to elpíčko no
[mluvčí: Vladislav] hmm
[mluvčí: Bohuslav] a nemůžou to z ničeho převádět ale s tím už ta kapela
[mluvčí: Bohuslav] nebo ten muzikant prostě musí musí počítat že z tohohle zdroje půjde to elpíčko
[mluvčí: Vladislav] tak jasně to už jsou
[mluvčí: Vladislav] to už jsou lidi kteří si to můžou dovolit dneska v* vydat desku na elpíčku vyjde fakt hodně peněz no
[mluvčí: Bohuslav] no
[mluvčí: Bohuslav] no jasně no
[mluvčí: Vladislav] ale jako kupujou to lidi díval jsem se tam bylo několik milionů jako prodaných těch elpíček snad dvacet ty jo
[mluvčí: Bohuslav] hmm
[mluvčí: Vladislav] jako celkově sice z té fabriky jo oproti dřívějšku je to nic
[mluvčí: Bohuslav] ono jedna věc je
[mluvčí: Vladislav] ale ale prostě dvacet milionů kusů lidi si to furt kupujou tak je to nějaký bysnys no pro ty kapely aspoň když už nic
[mluvčí: Bohuslav] no jasně no
[mluvčí: Bohuslav] jedna věc máš prostě t* to elpíčko jako jako disk na přehrávání sám o sobě
[mluvčí: Vladislav] (kašel)
[mluvčí: Bohuslav] a potom prostě když když si vezmeš tu desku celou jako jo
[mluvčí: Bohuslav] třicet na třicet centimetrů prostě v* v* velká velký předmět
[mluvčí: Bohuslav] a v tom nemáš smrštěný prostě na malinkatý písmo třeba texty nebo malinkaté fotečky jak jak na cédéčku když je dobře
[mluvčí: Vladislav] hmm
[mluvčí: Bohuslav] ale máš tam prostě fakt prostě regulérní plakát třeba když to rozbalíš
[mluvčí: Vladislav] no jasný
[mluvčí: Bohuslav] jo říkám to prostě začne vonět všechno úplně jo ten křídový papír a teďka teďka si prostě
[mluvčí: Vladislav] no jasný no
[mluvčí: Bohuslav] prohlídneš ve velkém formátu prostě tu kapelu texty jo jako předmět přesně tak
[mluvčí: Vladislav] to jako i jako věc je to krásná to prostě jako předmět je to úplně úžasný
[mluvčí: Bohuslav] já jsem loni dostal na Vánoce elpíčko Ebenů co udělali prostě nové teda bylo
[mluvčí: Vladislav] hmm
[mluvčí: Bohuslav] a to jsem no no do dneška na to teda fakt jako s chutí hledím jo že jako fakt je to krásné krásné jako předmět
[mluvčí: Vladislav] jo jo jo jo jo
[mluvčí: Vladislav] si vzpomínám já jsem u dědy vždycky p* poslouchal gramec právě ale on poslouchal jako rock n roll ne že bych poslouchal tam
[mluvčí: Vladislav] nějakou dechovku jo takže tam má staré desky Beatles Rolínů a to tak jsem to tam narval to já jsem si tak užíval
[mluvčí: Bohuslav] jasně no no no
[mluvčí: Vladislav] a fakt už jenom ten pohled na to to je to ti to ti umocní tu hu* muziku v tu chvíli
[mluvčí: Bohuslav] no no jo
[mluvčí: Bohuslav] přesně tak
[mluvčí: Vladislav] a navíc i to že nepřeskakuješ ty skladby a tak prostě pustíš si to
[mluvčí: Vladislav] a jedeš to celé úplně plynule jo dneska každý si zapne písničku v půlce skočí do půlky nakonec neb* nebo
[mluvčí: Bohuslav] vychutnáváš to jako celek no
[mluvčí: Vladislav] ne my třeba jo ale jsou lidi kteří ale jo dobré hned jedu dál
[mluvčí: Bohuslav] hmm
[mluvčí: Vladislav] a takhle když si někdo přinesl domů prostě elpíčko tak si ho zapnul a jel sednul si a užíval si to
[mluvčí: Bohuslav] a x důvodů že toho nebylo tolik jako dneska samozřejmě jo
[mluvčí: Vladislav] no samozřejmě
[mluvčí: Bohuslav] vy* vy* vyšetřil sis nějaké peníze prostě abys šel do obchodu koupil si nějakou desku Goťák že jo
[mluvčí: Vladislav] no jasně a na to navazovaly i cédéčka že jo a to ještě to už není tak dávno
[mluvčí: Bohuslav] (pousmání)
[mluvčí: Bohuslav] a
[mluvčí: Bohuslav] tak
[mluvčí: Vladislav] co si vzpomínám jako jak když jsem měl ještě od otce ty cédéčka jak jsem to poslouchal jakou on měl radost
[mluvčí: Vladislav] když si přinesl nové cédéčko domů
[mluvčí: Bohuslav] no
[mluvčí: Bohuslav] jo dneska že jak jste ukazovali
[mluvčí: Bohuslav] s Honzou jak se na tom iphonu prostě stahuje cik pik během minuty
[mluvčí: Vladislav] no jasně no to udělá pik pik pik
[mluvčí: Vladislav] a žádný příběh nestojí za tím jak jsi to cédéčko zí* získal že a kór kór ještě za komančů že to bylo
[mluvčí: Bohuslav] no
[mluvčí: Bohuslav] jasně jo jéje
[mluvčí: Vladislav] no to mi dovezl ten a ten a to a tam jsem to a začneš to ty jo no tak to pojď
[mluvčí: Bohuslav] zakázané něco že prostě a no
[mluvčí: Bohuslav] hmm
[mluvčí: Vladislav] a to už to už jsi musel z principu milovat přece no to je ty jo
[mluvčí: Vladislav] to je ze Západu to je rock n roll ze Západu
[mluvčí: Bohuslav] tady příběh maximálně no otočil jsem telefon vzhůru nohama a stáhl jsem to takhle jo
[mluvčí: Vladislav] (pousmání)
[mluvčí: Bohuslav] (pousmání)
[mluvčí: Bohuslav] ale tak je doba je prostě taková no marné no
[mluvčí: Vladislav] je no
[mluvčí: Vladislav] tak zase má člověk jako širší obzory aspoň v té v té hudbě kdysi to bylo hodně omezené tady v tom že
[mluvčí: Bohuslav] je to tak
[mluvčí: Bohuslav] hmm
[mluvčí: Vladislav] o to šílenější co některé kapely dokázaly vytvořit i s těmito úzkými obzory
[mluvčí: Vladislav] dneska se můžeš inspirovat fakt z tolika tisíců milionů kapel
[mluvčí: Vladislav] ale kdysi to bylo těžké se dostat k tolika asi k tolika možnostem
[mluvčí: Bohuslav] hmm
[mluvčí: Bohuslav] taky se dostal málokdo že jo na ten vrchol jo nebo jakoby pomyslný vrchol
[mluvčí: Vladislav] hmm
[mluvčí: Vladislav] hmm
[mluvčí: Bohuslav] proto z nich dodneška čerpáme že jo to tady jako
[mluvčí: Bohuslav] (pousmání)
[mluvčí: Bohuslav] v rámci fakt těch třeba dvacet třicet let zpátky jsou šílené zdroje hmm
[mluvčí: Vladislav] to jo no
[mluvčí: Vladislav] to bude ani si nedokážu představit že to bude překonané někdy
[mluvčí: Bohuslav] (pousmání)
[mluvčí: Vladislav] jak jsem už přemýšlel co budu prostě dávat mým mým dětem nebo v* vnukům nebo komukoliv poslouchat
[mluvčí: Bohuslav] nad tím
[mluvčí: Bohuslav] hmm
[mluvčí: Vladislav] tak já přijdu no to jsou Queeni nebo Beatles a tak chápeš to v té době to už bude pro ně úplně ty jo
[mluvčí: Bohuslav] to bude pro ně prehistorie totální no
[mluvčí: Bohuslav] ale jo přemýšlím nad tím taky no jestli jestli třeba sou* s* je
[mluvčí: Vladislav] protože ze současnosti jako jo jsou nějaké věci které
[mluvčí: Bohuslav] jsou zajímavé kapely nebo interpreti ale jestli třeba současníci naši
[mluvčí: Bohuslav] budou za patnáct let dvacet let v pozici jako jsou pro nás dneska třeba Queen
[mluvčí: Bohuslav] třeba když beru úplně ten to* ten top jako jo
[mluvčí: Vladislav] no no no přesně stejně jsem nad tím přemýšlel no
[mluvčí: Bohuslav] a nedovedu si představit kdo třeba jako jo kdo kdo ze kdo ze současníků
[mluvčí: Vladislav] třeba ti to bude připadat jinak za těch dvacet let
[mluvčí: Bohuslav] asi jo no jestli třeba jako Chinaski prostě tak ti mají jako
[mluvčí: Vladislav] (pousmání)
[mluvčí: Bohuslav] protože oni hrajou že jo těch dvacet let to už možná bude co Chinaski hrajou no
[mluvčí: Vladislav] no oni už hrajou 1 no
[mluvčí: Bohuslav] no dvacet asi ne
[mluvčí: Vladislav] ale asi nejsou to ti které bych jako někomu dával poslouchat teda co mi přijde
[mluvčí: Bohuslav] hele tak ty ty dřívější skladby jo jako některé jo
[mluvčí: Bohuslav] dneska dneska ty pozdější co dělaj vyloženě pro rádia na kterých to jde slyšet tak to jsou prostě břečky jako jo o tom žádná ale
[mluvčí: Vladislav] ale jo
[mluvčí: Vladislav] hmm
[mluvčí: Vladislav] hmm
[mluvčí: Vladislav] já jsem byl právě na koncertě jejich a mě to ty jo tak nebavilo a hlavně z toho důvodu že co písnička tu jsem znal
[mluvčí: Vladislav] ale aniž bych chtěl jsem ji znal
[mluvčí: Bohuslav] hmm
[mluvčí: Vladislav] a tak dokonale jsem ji znal že mě to prostě že mě n* neměli čím překvapit na tom koncertě a proto jsem byl takový až
[mluvčí: Vladislav] až znuzený z toho jsem se 1 jo moc jako nee Chinaski za mě
[mluvčí: Bohuslav] fakt jo
[mluvčí: Bohuslav] a kdy to bylo zhruba
[mluvčí: Vladislav] ty jo asi dva roky už nebo rok a pů* no asi dva
[mluvčí: Bohuslav] jo
[mluvčí: Bohuslav] oni měli on* oni měli pár let zpátky třeba čtyři roky
[mluvčí: Bohuslav] měli turné které nazvali přímo když Chinaski tak naživo
[mluvčí: Vladislav] hmm
[mluvčí: Bohuslav] jo a objížděli prostě kluby fakt festivaly prostě ce* celý skoro celý jeden celý rok jako poctivě
[mluvčí: Vladislav] aha
[mluvčí: Vladislav] šikovní kluci no ale já tomu moc neholduju
[mluvčí: Bohuslav] hmm | 16E005N |
Lokalita: Zlín, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: přátelský
[mluvčí: Kamil] Jana Žižku novej film a chce po mně vlastně abych natočil jakoby nějakou jakoby takovej spot
[mluvčí: Kamil] (mlasknutí)
[mluvčí: Kamil] kterej se vlastně bude kterej vlastně slouží jako k propagaci jednoho hradu myslím že Kokořín
[mluvčí: Kamil] (polknutí)
[mluvčí: Kamil] a teď je tam problém právě s těma penězma jakože teďka ještě se neví právě že jakoby
[mluvčí: Kamil] jak to bude placený ještě mám schůzku jakoby v Praze
[mluvčí: Kamil] kvůli tomu a nevím jestli to bude teďka jakoby ve středu jakoby
[mluvčí: Kamil] jestli budu muset do Prahy teďka ve středu nebo
[mluvčí: Kamil] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamil] až třeba ve ve čtvrtek nějak odpoledne
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kamil] a všechno se dozvím teprve až na tý schůzce a všechno jakoby techniku a
[mluvčí: Kamil] nevím a další věci jakoby
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kamil] rozzáběrování a tak tak to se vlastně dozvím až na tý schůzce no takže takže vlastně uvidím teprve no
[mluvčí: Lukáš] a to máš přes toho Martina jo
[mluvčí: Kamil] hmm Martin mi volal protože potřebovali kameru a s Jáklem už jsem hodně jako už hodněkrát něco točil
[mluvčí: Kamil] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamil] a asi jsem s* asi jsem se osvědčil takže mě chce i tady pro tenhleten projekt takže tak no
[mluvčí: Lukáš] a kolik čekáš tak
[mluvčí: Kamil] jako peněz
[mluvčí: Kamil] (mlasknutí)
[mluvčí: Lukáš] no
[mluvčí: Kamil] hej fakt nevím ty jo nevím
[mluvčí: Kamil] jako nabídl jsem nějakou částku ten Martin říkal že neví jestli by to mohlo projít ale že
[mluvčí: Kamil] říkal mi ať si nechám jakoby ať si držím svoji cenu
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kamil] protože já už jsem m* když jsem pro něj dělal tak jsem vždycky dělal jakoby za hodně málo
[mluvčí: Kamil] a teďka už je asi čas jakoby říct ne protože chci prostě víc jako než nějaký vole
[mluvčí: Kamil] tak já jsem to dělal proto hlavně že to je Jákl že jo abych se dostal nějak k tomu filmu tak to
[mluvčí: Lukáš] kdo to produkuje
[mluvčí: Kamil] JBJ to je jakoby Jákl tak vlastně to je jako 1
[mluvčí: Kamil] jeho otec vlastně založil produkční společnost i tu školu že jo
[mluvčí: Kamil] těch kaskadérů myslím a Jákl je vlastně kaskadér že jo on začal režírovat vlastně až
[mluvčí: Lukáš] (polknutí)
[mluvčí: Kamil] na tom projektě na tom jak se to jmenovalo Kajínek
[mluvčí: Kamil] (mlasknutí)
[mluvčí: Kamil] von režíroval poprvý Kajínka a vod tý doby začal nějak režírovat jakože
[mluvčí: Kamil] já jsem pro ně točil nějakou reklamu a nějaký rá* různý věci judo show cup a takovýhle věci
[mluvčí: Kamil] a jemu se to celkem líbilo takže to takže chce asi abych natočil i tadytohleto no
[mluvčí: Kamil] (nadechnutí)
[mluvčí: Lukáš] hmm
[mluvčí: Kamil] ale uvidím ty jo to je fakt jako
[mluvčí: Kamil] nebude to nějak náročný takže by
[mluvčí: Kamil] mělo by to být v pohodě jenom prostě teď tam jsou takový nějaký zmatky že nikdo ještě neví z jakých peněz to půjde ale ta*
[mluvčí: Kamil] a m* takže tak
[mluvčí: Lukáš] a co to je přesně
[mluvčí: Lukáš] nějaká bitka nebo co
[mluvčí: Kamil] no scénář je takovej že
[mluvčí: Kamil] vlastně dva bojovníci jeden bude Jan Jan Žižka jakoby ten bude toho bude hrát ten Robin co je produkce
[mluvčí: Kamil] on je zároveň kaskadér ale tomu nebude jakoby vidět vůbec do o* do obličeje
[mluvčí: Kamil] potom tam je jeden kluk nějakej youtuber nebo nějakej
[mluvčí: Kamil] kluk co možná dělal něco na stream on má nějakej pořad vlastně on on mi to Martin posílal a
[mluvčí: Kamil] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamil] jsem viděl jenom část toho pořadu a to je takový jako nějaký pranky a takovýhle píčoviny ale
[mluvčí: Kamil] asi je nějak známej jakoby ale já ho vůbec neznám ale to
[mluvčí: Lukáš] jak se jmenuje
[mluvčí: Kamil] hmm to nevím právě to bych se musel podívat
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kamil] a já to mám v e-mailu ale no a ten bude jakoby hlavní hrdina to bude jakoby jeho soupeř
[mluvčí: Kamil] a bude to část jakoby bitky a vlastně ho tam skopne jakoby z hradeb dolů
[mluvčí: Kamil] a vlastně tím ho jako zabije a to bude jako všechno a potom tam je jakoby záběr jakoby
[mluvčí: Kamil] vlastně z dronu jakoby průlet nad tím hradem
[mluvčí: Kamil] a to tím to jako končí no a tam ještě další věc že vlastně ten kaskadér
[mluvčí: Kamil] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamil] co bude padat do těch krabic tak vlastně m* musí být i dobrý počasí jako nesmí pršet
[mluvčí: Kamil] protože když ti ty krabice navlhnou tak by si
[mluvčí: Kamil] si moh* mohl něco zlomit nebo něco takovýho takže aby to bylo i safe takže
[mluvčí: Kamil] vlastně ta schůzka tam bude i nějakej choreograf právěže jak se budou mlátit
[mluvčí: Kamil] s Martinem budeme vymýšlet jaký záběry budem dělat jakože
[mluvčí: Kamil] co chceme právě že s tím jestli záběry na meč nebo na úder a takovýhle prostě se to rozzáběruje celý
[mluvčí: Kamil] ať to nedopadne tak jakože
[mluvčí: Kamil] prostě tak teďka se tady mlaťte a já si vás prostě si nějak vás jako najdu víš co
[mluvčí: Kamil] to je prostě pičovina tak jsme si řekli že to budem prostě to uděláme pořádně no
[mluvčí: Lukáš] (mlasknutí)
[mluvčí: Lukáš] dron máš jo
[mluvčí: Kamil] no drona to jsem právěže Martin říkal že on by řekl jednomu klukovi kterej vlastně s náma studoval střední ale ten
[mluvčí: Kamil] ten nevím jak na tom moc je a jsem mu nabízel právě že Filipa jako že by kdyžtak to mohl udělat von no
[mluvčí: Lukáš] hmm
[mluvčí: Kamil] a Filip říkal že klidně ale nevím jestli oni ho budou chtít no uvi* to se všechno dozvím až na tý schůzce právěže
[mluvčí: Kamil] to se teprv jako to je fakt jako na začátku o tom
[mluvčí: Kamil] vlastně nevím skoro ani nic jenom kromě pár nějakých základních věcí no takže čekám furt na tu schůzku a on
[mluvčí: Kamil] právě proto si mám teďka před tou schůzkou ještě vyřešit prachy než to vůbec začnu dělat že jo
[mluvčí: Kamil] jakoby než abych potom tam jako prostě
[mluvčí: Lukáš] jasně
[mluvčí: Kamil] to dělal nějak nerad jako já bych to dělal stejnak i i za almužnu asi jako že
[mluvčí: Kamil] ale jakože nechce se mi jakože zbytečně
[mluvčí: Lukáš] a co z bakalářky máš už něco
[mluvčí: Kamil] z* to nemám vůbec nic zatím
[mluvčí: Kamil] vlastně vlastně to co jsme jenom odevzdávali že jo
[mluvčí: Kamil] jenom ten mám nějakej úvod nějakou tu kostru mám ale ty vole
[mluvčí: Kamil] nevím už jsem si našel i nějaký nebo mám knížky už jsem se do toho podíval i a
[mluvčí: Kamil] něco tam mám na* protože jsem si udělal označil jsem si nějaký kapitoly který určitě využiju
[mluvčí: Kamil] ale že bych si k tomu jako sedl a začal nějak to psát tak to ještě vůbec ty jo
[mluvčí: Kamil] a myslím že to začnu asi psát až
[mluvčí: Kamil] buď příští tejden nebo fakt jako v prosinci bych to chtěl jako napsat asi jakože těch prvních čtrnáct dní
[mluvčí: Kamil] a fakt chodit do knihovny a psát to a mít to už nějak jakože
[mluvčí: Kamil] protože já nevím jako my to odevzdáváme stejnak v lednu že jo nějak
[mluvčí: Kamil] začátkem
[mluvčí: Lukáš] to nevím to nevím právě kolikátého
[mluvčí: Kamil] hmm no tak prostě chci to mít do ledna napsaný aspoň nějak
[mluvčí: Kamil] a nějak to asi během těch prvních čtrnác* když to během těch prvních čtrnácti dnů napíšu pošlu to Julovi
[mluvčí: Kamil] aby si to přečetl a on mi napíše nějaký poznámky tak to ještě opravím
[mluvčí: Kamil] a pak to asi vodprezentuju no nebo já nevím jak to udělat
[mluvčí: Kamil] protože já jsem s ním moc nekonzultoval kromě začátku teda jakoby tý jako
[mluvčí: Kamil] k tomu tématu no nevím jak to máš ty
[mluvčí: Kamil] 1 v prosinci natáčím nějakej event pro pro Mall zase no a to bude nějaká pičovina
[mluvčí: Lukáš] (smích)
[mluvčí: Kamil] to zas bude nějakej podle mě to bude nějakej zase večírek no
[mluvčí: Kamil] ale jakože nic moc no a teďka v Praze právěže kamarádi se tam porvali
[mluvčí: Kamil] dostali nějak přes hubu a hned den na to byla prostě párty jako jedný kamarádky
[mluvčí: Kamil] tak tam přišel kamarád Vilém a ten ty vole
[mluvčí: Kamil] ten nějak uklouzl nebo oni ho nějak strčili uklouzl po schodech a skutálel se úplně až dolů jakoby po tom s
[mluvčí: Kamil] tam máš takovej klub jakoby to je sklep jakoby jo takže jdeš po schodech dolů
[mluvčí: Kamil] a je to takhle točitý a oni ho tam nějak skopli a skutálel se úplně až dolů
[mluvčí: Kamil] a má nějak jakoby kostrč jakoby ne naraženou ale nějak naštíplou nebo něco takovýho to je psycho
[mluvčí: Kamil] tak to tak ten se tam nemohl ani posadit chudák hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kamil] já nevím no teďka jsme zjistili v Praze že to že jak jsem se tam nastěhoval do toho bytu
[mluvčí: Kamil] tak teď tam byl nějakej týpek přes komíny jako kominík nebo nějakej takovej prostě nějak* nějakej instalatér
[mluvčí: Kamil] a zjistil že vlastně máme nějakej blbej kotel a že nám tam uniká celkem velké množství CO2
[mluvčí: Kamil] jakoby toho toho oxidu uhelnatého a on nám říkal že normální hodnota je tisíc jakoby něco
[mluvčí: Kamil] (smích)
[mluvčí: Kamil] a my máme osmnáct set jakoby takže jednou tolik tu hodnotu
[mluvčí: Lukáš] hmm
[mluvčí: Kamil] a říkal že by to nejradši jako že by nám to tam jakoby zatáhl ty kohoutky jakoby zatáhl
[mluvčí: Kamil] abysme si nemohli voživo vohřívat vodu nic takovýho
[mluvčí: Lukáš] (pousmání)
[mluvčí: Lukáš] super
[mluvčí: Kamil] no tak jsme mu řekli že to ne že budem větrat nebo já nevím
[mluvčí: Kamil] no musíme to nějak vyřešit ten jako on říkal že se můžem votrávit ty jo
[mluvčí: Kamil] nějak není není to prdel no protože
[mluvčí: Lukáš] tak to nějak protáhnout ne
[mluvčí: Kamil] no jasný no ale jako že on nám říkal ať si koupíme tam nějaký čidlo
[mluvčí: Kamil] ale ty vole to není náš byt že jo my jsme jakoby nájemci takže
[mluvčí: Kamil] to budem řešit asi s tou borkou která nám to vlastně jako pronajala
[mluvčí: Kamil] a to uvidím jestli ona protože ona se já si myslím že až nám skončí jakoby ta nájemní smlouva
[mluvčí: Kamil] tak se ještě uvidí jestli by nám to prodloužila nebo to ale vona se tam potom chce nastěhovat že jo s tím svým přítelem
[mluvčí: Kamil] no takže si myslím že buď koupíme novej kotel
[mluvčí: Kamil] anebo tam aspoň posle* pošleme někoho ze servisu ať to nějak vyřeší protože to není dobrý moc no
[mluvčí: Kamil] a ten byt je prostě starej že jo to je starej činžák takže to měl on říkal že jsme asi třetí takhle v tom
[mluvčí: Kamil] v tom bytě co to nebo v tom baráku jakoby co má tady takovouhle hodnotu takže to není jenom u nás no
[mluvčí: Lukáš] a tam jsi nově
[mluvčí: Kamil] no tam jsem asi tak ty jo ale září říjen no asi vod října jsem tam nastoupil no
[mluvčí: Lukáš] jak ses rozešel ne
[mluvčí: Lukáš] a s kým tam bydlíš
[mluvčí: Kamil] vod října takže
[mluvčí: Kamil] no s kámošema s Tomášem a s Michalem no a
[mluvčí: Lukáš] takže ty máš tři bydliště teď
[mluvčí: Kamil] no a ještě občas jsem u Drahy u přítelkyně takže teď to mám takhle jako to no
[mluvčí: Lukáš] počkej to je ta ex
[mluvčí: Kamil] ne ale to je takový psycho 1 nahoru dolů prostě já nevím
[mluvčí: Kamil] protože vono to je chvilku dobrý pak je to zase na piču vole a pak je to zas
[mluvčí: Kamil] pak je zase v pohodě ona řeší prostě jako absurdity prostě podezřívá mě furt z něčeho vole
[mluvčí: Kamil] kvůli tomu se vlastně hádáme takže a to nemusí být jenom kvůli tomu to jsou jako nějaký drobnosti
[mluvčí: Kamil] vlastně když mě vyhodí
[mluvčí: Lukáš] jo
[mluvčí: Kamil] mně se to vlastně
[mluvčí: Kamil] to bylo minule já jsem já jsem se prostě vodstěhoval s těma klukama proto protože my jednou jsme se nějak pohádali
[mluvčí: Kamil] a řekla mi ať vypadnu
[mluvčí: Kamil] jenže já jsem neměl kam jít v tý době že jo prostě jsem musel přespat u nějakýho kámoše
[mluvčí: Kamil] a říkám ty vole tak to je úplně v piči tak říkám tak to ne musím si 1 udělat nějaký jakoby
[mluvčí: Kamil] protože táta se rozesel rozešel s máti tak prodal i ten barák
[mluvčí: Kamil] takže já jsem vlastně byl jako bydlel jako s ní
[mluvčí: Kamil] jenže když jsme se pohádali tak se mi tam třeba fakt jako nechtělo bejt že jo a to jako fakt jako
[mluvčí: Kamil] jezdit každej druhej den za kamarádama že jsme se pohádali to není taky dobrý tak jsem se rozhodl že to
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kamil] že tam prostě s klukama pronajmem byt a budu tam mít svůj pokoj
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kamil] a že to bude takový moje útočiště vole
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kamil] to je ale to je to celkem nevýhodný protože teďka tady platím dva a půl
[mluvčí: Kamil] tam platím še* něco přes šest vole takže každý měsíc takových devět ty jo
[mluvčí: Kamil] takže vole je to náročný musím furt makat ty jo takže beru f* teďka musím brát všechno prostě abych to utáhl
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Lukáš] a tam jsi na po* na pokoji s někým
[mluvčí: Kamil] ne to já mám jako svůj pokoj my máme jakoby my máme tři kk takže každej má svůj pokoj a pohoda
[mluvčí: Lukáš] tak to je dobré ne šestka na Prahu
[mluvčí: Kamil] no
[mluvčí: Lukáš] ale je to starej barák
[mluvčí: Kamil] no jako
[mluvčí: Kamil] je to starej barák je to na ježiš b* Bubenské náměstí
[mluvčí: Kamil] vlastně jak máš pražskou tržnici jak je Sasazu
[mluvčí: Kamil] tak tam je takovej středovej barák je tam Benzina je to na takovým středu tam vedou kolem toho takový dvě jakoby silnice
[mluvčí: Kamil] a je to blízko do centra jako ta poloha je super jako i parkování se ta* parkování je v pohodě
[mluvčí: Kamil] tam vlastně zelenou zónu no no jako nestěžuju já jsem tam rád teď budem dělat kolaudačku
[mluvčí: Kamil] (tleskání)
[mluvčí: Kamil] jste zváni
[mluvčí: Lukáš] (pousmání)
[mluvčí: Kamil] já nevím no
[mluvčí: Kamil] zatím v pohodě
[mluvčí: Kamil] hmm
[mluvčí: Kamil] jako největší strach mám asi z tý bakalářskýho filmu ty vole
[mluvčí: Lukáš] z filmu jo
[mluvčí: Kamil] hmm nebo ne já mám já mám vždycky strach když natáčíme něco tak že to
[mluvčí: Lukáš] že se něco vysere
[mluvčí: Kamil] hmm to mám asi největší strach že prostě že
[mluvčí: Kamil] v ten den natáčení že prostě někdo řekne že hej prostě nemůžu a to je úplně v to je úplně v hajzlu potom
[mluvčí: Kamil] ale to se nikdy nestalo ale vždycky mám takovej pocit že by s* to se prostě s* *tát může že jo
[mluvčí: Kamil] takže z toho mám největší strach prostě až se to natočí tak budu nejvíc v klidu
[mluvčí: Kamil] ale před tím to bude ú* *plně před budu jako z toho na nervy
[mluvčí: Kamil] vlastně chceme aby ten tam nám hrál vlastně ten že jo
[mluvčí: Kamil] kamarádi do deště ten Vaculík ježiši a Sagvan
[mluvčí: Kamil] (mlasknutí)
[mluvčí: Kamil] a to nevím jestli nám tam budou hrát ale ještě ty jo
[mluvčí: Lukáš] a prachy máte pořešené
[mluvčí: Kamil] hej to ještě no jakože tak jako já to zaplatím asi no nebo jako že
[mluvčí: Kamil] nějak se na to složíme já mám vlastně já budu mít produkčního
[mluvčí: Kamil] tak Ondra nám bude dělat jakoby papíry jakoby se školou že jo
[mluvčí: Kamil] aby to bylo jako právně se školou jako ošetřený protože tam mám toho režiséra toho Lukáše že jo to je r*
[mluvčí: Kamil] to je vlastně režisér z Prahy
[mluvčí: Kamil] a jinak tam budu mít toho Michala kterej nám bude dělat produkci
[mluvčí: Kamil] a on asi u* sežene nějakýho sponzora si myslím
[mluvčí: Kamil] kdyžtak jakoby ale co půjde tak prostě se někde upíšu že jim potom vypomůžu nebo já nevím
[mluvčí: Kamil] abysme to měli ně* jako prostě za levno nebo prostě nejlíp zadarmo no ty věci
[mluvčí: Kamil] a vůbec nevím jestli točit jako chtěl bych točit na redku ty vole
[mluvčí: Kamil] ale to bude drahý ty vole já nevím t*
[mluvčí: Kamil] a Biofilms by nám to asi podle mně nedali jako zadarmo to by nám to dali za jako za nějakou větší slevu ale
[mluvčí: Kamil] myslím že to ta redka tak určitě tu dvojku na den stoprocentně
[mluvčí: Lukáš] no a kolik máte dní
[mluvčí: Kamil] myslím že tři
[mluvčí: Lukáš] to není zas tak hrozné
[mluvčí: Kamil] no ale to je jenom tělo a k tomu potřebuješ objektivy že jo hmm
[mluvčí: Lukáš] hmm
[mluvčí: Kamil] chci si půjčovat sprchu chci aby se to houpalo ještě ta kamera trochu
[mluvčí: Kamil] ale tak to ve finále tak to by bylo to nejmenší jako to to bych jako to bych
[mluvčí: Kamil] tu desítku bych do toho dal do tý techniky určitě
[mluvčí: Kamil] vlastně i ten ten byt vlastně vychází celkem levně protože to je nějakej alkoholik starej ty jo
[mluvčí: Kamil] můj protože táta dělá v v tom ne v realitkách teďka
[mluvčí: Kamil] a my jsme sháněli nějakej jako starej komunistickej jako barák ne nebo jako prostě byt
[mluvčí: Kamil] kterej má ty dlaždičky vymrdaný takový ty hnusný i i ten nábytek a ta kuchyň taková ta stará vošuntělá
[mluvčí: Kamil] (tleskání)
[mluvčí: Kamil] tak to on má a von vlastně řekl že něco na pivo jakože tak mu dáme asi třeba dvojku
[mluvčí: Kamil] za ty dny já myslím že to bude úplně pohoda
[mluvčí: Lukáš] všechno tam
[mluvčí: Kamil] hmm všechno na tom jednom místě no a ještě a ještě no ten ten Sagvan s tím Vaculíkem no ale
[mluvčí: Kamil] zas je dobrý že ten Lukáš se s něma zná jakoby takže třeba
[mluvčí: Kamil] to bude za míň no já nevím za kolik si voni můžou za to říct jako no
[mluvčí: Kamil] třeba řeknou že jsme studenti a že na to prostě ať se na to vykašlem že jo
[mluvčí: Kamil] to nám řekla ta NP no minule na tom natáčení ale
[mluvčí: Kamil] hmm
[mluvčí: Kamil] kdyby každej dostal třeba jako pětku za ty dva tři dny tak že by to podle mě možná šlo
[mluvčí: Lukáš] mi to přibliž trochu ten scénář
[mluvčí: Kamil] hej to je no já s ním já s ním mám teďka schůzku právěže o víkendu ještě
[mluvčí: Kamil] (povzdech)
[mluvčí: Kamil] je to jakoby o nájemným vrahovi kterej přijde jakoby za svým jakoby bývalým jakoby kámošem
[mluvčí: Kamil] (mlasknutí)
[mluvčí: Kamil] a chce ho jakoby zabít že jo jenže tam začne prostě oni von si to prvně rozmyslí
[mluvčí: Kamil] začnou se spolu jakoby nějak bavit a vždycky hledá tu správ* ten s* tu správnou chvíli kdy ho prostě zabije
[mluvčí: Kamil] jenže on v ten moment vždycky řekne jakoby něco čím si to on zase jako rozmyslí
[mluvčí: Kamil] a takhle se to párkrát jako zvopakuje a potom vlastně už spolu normálně kamarádsky mluví a tak
[mluvčí: Kamil] no a potom vlastně on se nějak ta oběť se nějak prořekne něčím že vlastně kecá a on vlastně druží
[mluvčí: Kamil] peníze nějakýmu bossovi právě
[mluvčí: Kamil] on se nějak něčím prokecne a pak ho vlastně nakonec zabije jakoby
[mluvčí: Kamil] a nebudu prozrazovat potom konec to zas je úplně jako se to potom votočí úplně
[mluvčí: Lukáš] a dobovka nebo prostě teď
[mluvčí: Kamil] jo to mají být právě t* z* za komárů prostě prostě když se na* když se natáčel
[mluvčí: Kamil] jo Kamarád do deště tak vlastně ty devadesátky nebo takový ta ta hudba tam bude taková
[mluvčí: Kamil] a má to být hnusný prostředí prostě takže to je fakt jako ošklivý
[mluvčí: Lukáš] špinavé
[mluvčí: Kamil] všude budou neony máme sháníme teďka neonový nápisy jakoby Coca Coly takový ty starý víš co a
[mluvčí: Kamil] prostě bude to takový jako barevný jakoby ten prostor jako vod těch světej* světýlek takových hmm takže tak no
[mluvčí: Kamil] a jako nevím no nevím jestli to bude jako nějak jako extra jako zajímavý
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kamil] k tomu jsou takový pochybnosti ale ty dialogy jsou celkem vtipně napsaný takže
[mluvčí: Kamil] myslím že to bude jako sranda si myslím no
[mluvčí: Kamil] ale jako že by to byla ně* nějak jako jako akční jakoby
[mluvčí: Kamil] kamerově nebo jako že by jak měl třeba František ty výstřely a
[mluvčí: Kamil] rozbíjení hlav tak to my takhle nebudeme mít si myslím jako že to my jako máme takový
[mluvčí: Lukáš] (pousmání)
[mluvčí: Kamil] spíš je to postavený spíš na tom dialogu a na a na tý
[mluvčí: Kamil] ti vty* vtipných jako situacích protože tam bude hrát ještě jakoby ta televize
[mluvčí: Kamil] a vlastně ten ten dialog se doplní vo tu televizi že on něco řekne
[mluvčí: Kamil] a v tý televizi se ozve něco co vlastně to doplní jakoby tu větu
[mluvčí: Kamil] to bude mít zas jinačí jako význam potom no
[mluvčí: Lukáš] zajímavé
[mluvčí: Kamil] no ale nevím ja* jakože ještě se m* musí vybrat právěže
[mluvčí: Kamil] on se má koukat jako na fotbal takže by tam měly být jako nějaký hlášky z toho přenosu jakoby
[mluvčí: Kamil] tak uvidíme právě co co najdem ještě no hmm
[mluvčí: Kamil] teď se s ním mám právě že sejít a domluvíme se jakoby jak to bude
[mluvčí: Kamil] vypadat a máme jeho holka dělá grafiku
[mluvčí: Kamil] (nadechnutí)
[mluvčí: Kamil] a ta by nám prej udělala t* jakoby storyboard
[mluvčí: Kamil] i v animatiku že bysme t* si to mohli mít r* že bysme si to rozpohybovali a tak tak to by bylo fajn no
[mluvčí: Kamil] no jinak uvidíme no
[mluvčí: Kamil] (mlasknutí)
[mluvčí: Lukáš] hmm
[mluvčí: Kamil] no a prosím tě na silvestra teďka jedu prosím tě na Kaprun
[mluvčí: Kamil] (tleskání)
[mluvčí: Kamil] (tleskání)
[mluvčí: Lukáš] my slavíme silvestra tady s Filipem a s Ondrou dojedeš
[mluvčí: Kamil] to jako fakt
[mluvčí: Kamil] ne já z* já s váma silvestr srá* trávit nechci
[mluvčí: Lukáš] (pousmání)
[mluvčí: Lukáš] proč
[mluvčí: Kamil] vy jste čuráci ne na silvestr jsem právěže na horách
[mluvčí: Kamil] (smích)
[mluvčí: Kamil] jak se to jmenuje na Kaprunu nebo Zell am See to je vlastně Kaprun ne
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kamil] nebo ne je to kousek vod toho
[mluvčí: Kamil] a
[mluvčí: Kamil] no a jede nás tam celkem dost asi čtrnáct lidí
[mluvčí: Kamil] máme tam pronajatou chatu a to se fakt těším protože minulej rok jsme byli v Čechách
[mluvčí: Kamil] tady nebyl vůbec sníh tak jsem řekl že prostě jestli chcou někam jezdit jako na hory jako lyžovat
[mluvčí: Kamil] tak jedině do Rakouska nebo někam do ciziny protože
[mluvčí: Kamil] já nebudu vyhazovat peníze prostě na to abych potom jako týden trávil na chatě tam se vožíral jako
[mluvčí: Kamil] já by* já si nestěžuju ale chci prostě lyžovat že jo u toho prostě já nechci tam potom
[mluvčí: Kamil] se probudíš a ráno není sníh a zase jako seš na chatě takže
[mluvčí: Kamil] to nechci tak jsem rád že všichni se tak jako dohodli a
[mluvčí: Kamil] vyšlo ten vyšel ten Kaprun nebo to Zell am See
[mluvčí: Kamil] když pánbůh dá tak po bakalářce bych chtěl jet někam do zahraničí no
[mluvčí: Kamil] asi v létě bych jel buď na work and travel
[mluvčí: Lukáš] Amerika nebo
[mluvčí: Kamil] no buď bych zkusil tu Ameriku protože já bych chtěl potom zkusit
[mluvčí: Kamil] (mlasknutí)
[mluvčí: Kamil] tu New York film academy school právě
[mluvčí: Kamil] já si potřebuju zlepšit tu angličtinu protože jsem fakt jako bídnej na to s tou angličtinou na tom bídně a
[mluvčí: Kamil] tak by to bylo jako jakoby předvoj nebo jakože víš co že bych si to aspoň
[mluvčí: Kamil] vydělal bych si tam nějaký peníze
[mluvčí: Kamil] poznal bych nový lidi a zlepšil bych si hlavně ten jazyk
[mluvčí: Kamil] nebo bych tam nemusel bych jet ani na ten work and travel ale
[mluvčí: Kamil] kamarád tam byl jakoby na tý jazykovce a to stálo myslím že
[mluvčí: Kamil] ta jazykovka stála dolar na den
[mluvčí: Kamil] takže sis tam jako když #s přišel dal #s dolar a prostě tě učili
[mluvčí: Lukáš] to je super
[mluvčí: Kamil] to bylo fajn no to bylo strašně super a je to v Los Angeles
[mluvčí: Kamil] a tak na to bych kdyžtak jel
[mluvčí: Kamil] jakože takhle jakože bych si jako zlepšil dostaneš nějakej certifikát mně to je úplně jedno
[mluvčí: Kamil] ale naučil by ses no jemu to celkem dost pomohlo právěže
[mluvčí: Kamil] takže tak no a nevím jestli potom bych zkoušel nějakýho magistra a to
[mluvčí: Kamil] vím že Mira teďka jak je jak je na tom Slovensku
[mluvčí: Lukáš] hmm
[mluvčí: Kamil] tak tam mají to robotický rameno vlastně tak jak jsme se bavili že jo
[mluvčí: Kamil] tak kvůli tak to je snad jediný
[mluvčí: Kamil] kvůli čemu bych tam jako šel že tam maj jako nějakou 2
[mluvčí: Lukáš] (pousmání)
[mluvčí: Lukáš] lákadlo
[mluvčí: Kamil] to je asi snad jediný protože si myslím že v tom je fakt jako budoucnost si myslím
[mluvčí: Kamil] nebo aspoň jako nevím jestli ve fi* a myslím že ve filmu taky stoprocentně jakoby na nějaký
[mluvčí: Kamil] efektový věci že jak máš třeba Matrix nebo takovýhle ty výskoky a takovýhle
[mluvčí: Kamil] to tam využiješ že jo
[mluvčí: Lukáš] a teď jsme se bavili přesně o opaku
[mluvčí: Kamil] jako vo čem
[mluvčí: Kamil] jo myslíš ten film
[mluvčí: Lukáš] hmm
[mluvčí: Kamil] jo jako jo no ale to bude taková
[mluvčí: Kamil] to bude podle mě zase jako kratičká jakoby nem* nemyslím že se s tím budou natáčet jakoby
[mluvčí: Kamil] celovečeráky to ne ale myslím si že
[mluvčí: Kamil] třeba nějaký takový krátký fi* nebo může i celovečerák ale myslím že to
[mluvčí: Kamil] že se to jako úplně se to nevrátí si myslím
[mluvčí: Kamil] že to bude jenom by nějaká jako by žánrová věc něco jako k*
[mluvčí: Kamil] teďka jak máš ty hipstery že jo tak teď ty ti to vlastně vytáhli z že jo
[mluvčí: Kamil] (tleskání)
[mluvčí: Kamil] jakoby si m* to médium jakože ty analogy a tak
[mluvčí: Kamil] ale myslím si že se to úplně se to nevrátí nebo jakoby do nějaký podoby ale
[mluvčí: Kamil] jako ty efektový věci jako ty trikový věci
[mluvčí: Kamil] tak to rozlišení když máš kameru 8K že tak to je prostě blbost
[mluvčí: Kamil] (tleskání)
[mluvčí: Kamil] podej mi to
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Lukáš] prosím
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kamil] no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kamil] no tak to je jediný a potom ještě ty znáš tu školu v tý Lodži ne
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Lukáš] emm
[mluvčí: Kamil] to je celkem známá právěže
[mluvčí: Kamil] tam myslím že byl ten NP právěže nebo někdo tam byl ze Zlína právě
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kamil] a ten si to vychvaloval tak to bych možná zkusil no
[mluvčí: Kamil] anebo jako nejlepší by byl ten New York film academy school ale ten bych fakt šel jenom
[mluvčí: Kamil] tam roční studium studium
[mluvčí: Kamil] stojí kolem milionu na rok
[mluvčí: Kamil] jo ale oni dělají jako i nějaký krátký kurzy třeba jakože
[mluvčí: Lukáš] za půl mega
[mluvčí: Kamil] no třeba dvouměsíční nebo tříměsíční tak třeba za nějakých dvě stě tři sta tisíc vole ale to je prostě jako
[mluvčí: Kamil] to je prostě jako víš co
[mluvčí: Lukáš] to je rána
[mluvčí: Kamil] ale jako zas tam jako přednáší ten přednáší tam jako Sp* Steven Spielberg
[mluvčí: Kamil] myslím že Car* David Cameron tam byl
[mluvčí: Kamil] jako zase se potkáš s těma lidma který jsou jako top že jo v tom oboru
[mluvčí: Kamil] a to ti dá podle mně mnohem víc než vole
[mluvčí: Lukáš] Julo
[mluvčí: Kamil] než Julo třeba no nebo jako prostě
[mluvčí: Kamil] jako než třeba i ta myslím že třeba ta ta Bratislava nebo prostě jako že to když tam budeš tak
[mluvčí: Lukáš] teorie prostě
[mluvčí: Kamil] tam načerpáš podl* a budeš rozumět hlavně v tý angličtině vole
[mluvčí: Kamil] tak načerpáš hodně podle mě jako informací který jsou jakoby
[mluvčí: Kamil] hodně dopředu protože tady všechno se dostává strašným jako podle mě strašným jako rozestupu že jo takže
[mluvčí: Kamil] m* nebo myslím si že v tý naší profesi je lepší být jako by tam kde se to zrovna jako aktuálně
[mluvčí: Kamil] dělá a děje no
[mluvčí: Kamil] ale to je vole s Filipem jsme se vo tom bavili že by tam jel taky hmm
[mluvčí: Kamil] že vlastně bysme si teďka doděláme bakaláře
[mluvčí: Kamil] tak já bych vodjel jakoby na n* někam jako se naučit jako líp ten jazyk
[mluvčí: Kamil] ale potom celej rok bych se jako bych si vydělával nějak
[mluvčí: Kamil] a zkusil bych si našetřit aspoň třeba takových dvě stě tisíc
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kamil] pak kdyby pak bych třeba zkusil h* jes* jestli si by mě rodiče založili
[mluvčí: Kamil] tu zbylou stovku
[mluvčí: Lukáš] (smrkání)
[mluvčí: Kamil] a zkusil bych to no jakože protože pak jakože bych neměl už kdy že jo to zkusit
[mluvčí: Kamil] si myslím jakože
[mluvčí: Lukáš] dokud jsi bez závazků no
[mluvčí: Kamil] přesně tak no dokud máš ještě nějakej věk na to 1 takhle jet
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Lukáš] pokud nenapustíš tu tvou
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kamil] to ne to nehrozí
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Lukáš] znám tě
[mluvčí: Kamil] znáš to jo
[mluvčí: Lukáš] znám tě
[mluvčí: Kamil] jo takhle já znám tebe zase hmm
[mluvčí: Lukáš] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Lukáš] no a jak dáváš teďka angličtinu
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Lukáš] já t* já to třeba taky dělám podruhé prezentaci
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kamil] já vím no to #s mi říkal ale jakože já nevím já tam nedávám vůbec pozor
[mluvčí: Kamil] já se modlím spíš aby aby mě nevyvolala ty jo nebo já jí rozumím jakože ale
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kamil] mně to přijde úplně tak jako debilní teda ta hodina je celá tak jako špatně mi přijde jako postavená nebo
[mluvčí: Kamil] já nevím proč se neudělá na tý škole nějakej program kde by studenti prostě během toho celýho
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kamil] třeba toho jednoho semestru jeli třeba
[mluvčí: Kamil] na čtrnáct dní někam jako kde by si vybrali všechny ty hodiny tý angličtiny co máš každej týden jednou
[mluvčí: Kamil] by si to celý během těch čtrnáct dní vybrali prostě
[mluvčí: Kamil] zároveň by si udělali ty zkoušky a prostě měl bys vymalováno
[mluvčí: Kamil] a dalo by ti to mnohem víc jakoby v tom jazyce jako abys jel někam
[mluvčí: Kamil] do zahraničí že jo třeba prostě do Anglie nebo
[mluvčí: Kamil] někam tam tam bys byl čtrnáct dní v nějaký rodině nebo u nějakých jakoby
[mluvčí: Kamil] spolužáků nebo jakože c* tam tamní studenti
[mluvčí: Kamil] vlastně abys prostě chodil ven někam na párty a mnohem víc by ses jako s nima
[mluvčí: Kamil] bavil a víc by ti to jakoby podle mě asi dalo
[mluvčí: Kamil] kdyby byli ještě navíc z oboru tak byste se třeba i trochu nějak mohli bavit o tom filmu
[mluvčí: Kamil] tak by to já nevím to by byla podle mě jako stav ideál jakože
[mluvčí: Lukáš] tak od toho máš Erasmus
[mluvčí: Kamil] no jasný no ale Erasmus mě štve v tom že prosně
[mluvčí: Kamil] půl roku budu někde jako jinde na škole
[mluvčí: Lukáš] dlouho
[mluvčí: Kamil] dlouho prostě a jako tady zase
[mluvčí: Kamil] potom navazovat třeba teďka bych ne* jak když jel teďka jel Kuba že jo
[mluvčí: Kamil] a teďka má dělat jakože bakaláře tak kvůli tomu bude zvolňovat
[mluvčí: Kamil] a to právě asi nechci já to prostě nechci takhle dělat jakože si zbytečně natahovat to studium
[mluvčí: Kamil] to já radši pojedu jako potom než jakoby teďka jako
[mluvčí: Kamil] tam je dobrý že budeš chodit do školy nebo seznámíš s těma lidma
[mluvčí: Kamil] ale to je vlastně to stejný co co je teďka akorát že to máš jako dotovaný tím státem že jo
[mluvčí: Kamil] tak já si na to prostě sice sám vydělám ale pojedu to taky a budu mnohem víc v klidu že mám papír
[mluvčí: Kamil] a už prostě nebudu řešit takovýhle věci no
[mluvčí: Kamil] protože já pak bych byl z toho na nervy protože tam musíš tam skládáš taky jako zkoušky že jo
[mluvčí: Kamil] na tý škole no a potom přijedeš sem a tady musíš zase skládat další takže mně to přijde jako takový no
[mluvčí: Lukáš] to je fakt
[mluvčí: Kamil] ale já jsem línej takže to je možná jenom kvůli tomu že bych měl víc práce no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kamil] nevím no radši bych jel někam vole kde by místo tadytěch s* denních pobytů v těch školách
[mluvčí: Kamil] kdyby byla jako praxe nebo jakoby stáž v nějaký jakoby zahraniční televizi nebo vole
[mluvčí: Kamil] v něčem c* víš co jako v s tou praxí
[mluvčí: Lukáš] v polské třeba
[mluvčí: Kamil] klidně i v Polsku prostě kdekoliv jinde prostě
[mluvčí: Kamil] abys prostě viděl jako jak to chodí jinde no
[mluvčí: Lukáš] tak ty #s byl v Nově no tak
[mluvčí: Kamil] (pousmání)
[mluvčí: Kamil] to je Amerika
[mluvčí: Kamil] (tleskání)
[mluvčí: Lukáš] (pousmání)
[mluvčí: Kamil] (smích)
[mluvčí: Lukáš] a dokázal by sis jako představit že bys tam prostě byl
[mluvčí: Kamil] jo
[mluvčí: Lukáš] pracoval jo
[mluvčí: Kamil] úplně v klidu
[mluvčí: Lukáš] nevím jak jsou na tom s platama dozvěděl ses to nějak
[mluvčí: Kamil] to jako nikdo nen* to tam nikdo nějak moc nemluví že jo to nikdo ani nějak nechce jako ventilovat jestli náhodou
[mluvčí: Kamil] já jsem se mně to přišlo i blbý se jako ptát takhle jakoby ale určitě mají dost peněz
[mluvčí: Kamil] jako nebo ta Nova jakoby je jako jedna z těch jakoby nejvíc komerčních ještě dneska že jo ta Prima
[mluvčí: Kamil] se jeví jakože ji skoro dostává ale ne ta Nova je jako nejvíc v tomhletom
[mluvčí: Kamil] a tam podle mě jsou dost velký peníze jako
[mluvčí: Kamil] ale možná možná dřív jich tam bylo víc ale pořád je to ter* televize která má jako podle mě asi
[mluvčí: Kamil] ty zaměstnanci co tam jsou tak prostě maj podle mě dobrej příjem ale víš co tam
[mluvčí: Kamil] já myslím že nejlepší je tam být jakože externě
[mluvčí: Kamil] a do toho si dělat jakoby svoje věci jako ty reklamy a takhle hrabat to ještě vedle
[mluvčí: Kamil] než tam být interně ty máš potom jakoby zákaz braní jakoby těch zakázek
[mluvčí: Kamil] když seš interní tak děláš jenom čistě pro tu televizi prostě budeš mít asi větší plat jako že jo zároveň
[mluvčí: Kamil] ale když seš externista tak pu* tak podle mě seš mnohem víc jako flexibilnější v*
[mluvčí: Kamil] tom že můžeš brát jakýkoliv zak* zakázky a že se tak jakoby n* nemusíš se tak izolovat jakoby vod
[mluvčí: Kamil] toho s* dalších jako od těch dalších jakoby lidí no
[mluvčí: Lukáš] hmm
[mluvčí: Kamil] to mi přijde jako nejlepší nebo já m* já kdyby já bych to teda chtěl do budoucna mít jakože
[mluvčí: Kamil] mít nějakej stabilní příjem a potom to všechno jako tahat víš co
[mluvčí: Kamil] nevím teda jakoby tak nejlepší by bylo mít prostě dělat film že jo jako úplně
[mluvčí: Lukáš] ideál
[mluvčí: Kamil] a myslím že tohle je cesta takhle to jako ta* takhle takhle nějak směřuju jako takhle to brát jakože
[mluvčí: Kamil] aspoň teďka na začátek
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Kamil] protože do toho filmu je fakt těžký se dostat ty jo přes ty lidi to chce dělat každej že jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) | 16E007N |
Lokalita: Plzeň, Situace: neformální hovor v zaměstnání, o přestávce ve škole, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: přátelský
[mluvčí: Alois] musíme z* zhodnotit neděli ne no to víš že jo
[mluvčí: Zbyněk] pokecat trošku
[mluvčí: Alois] (nadechnutí)
[mluvčí: Zbyněk] a ligu jsi viděl
[mluvčí: Alois] no to víš že jo já tam byl na tribuně
[mluvčí: Zbyněk] v pátek jo
[mluvčí: Alois] v pátek v osm co jsi říkal Kolářovi
[mluvčí: Zbyněk] no jako po* p* p* na to že měl zranění tak jako výkon zajímavej no a c* co spíš mě zarazila ta hlavička jo
[mluvčí: Alois] standard krásný vždyť von nedává góly hlavou ty jo
[mluvčí: Zbyněk] ne tam se tam se výběr místa jo nebo nebo nečekal jsem ho na hrotu
[mluvčí: Alois] <overlap> @ </overlap>
[mluvčí: Alois] to víš že jo
[mluvčí: Alois] já taky no
[mluvčí: Zbyněk] protože ten ten Ďuriš ten Ďuriš byl asi dobře pokrytej
[mluvčí: Alois] byl von byl z* hrál tak zakřiknutě taky nic moc vůbec se neprosadil
[mluvčí: Zbyněk] no
[mluvčí: Alois] pak ho střídali
[mluvčí: Alois] a Kolář vlastně v těch dvou zápasech dával góly všechny sám tři
[mluvčí: Zbyněk] jo
[mluvčí: Alois] před tejdnem dva teďko jeden rozhod
[mluvčí: Zbyněk] jo
[mluvčí: Alois] skvělý a pak ho střídali
[mluvčí: Zbyněk] tam byl ještě taky pěknej moment v sobotu jak dávali Liberec Jablonec ne tak tam byl
[mluvčí: Alois] já to neviděl
[mluvčí: Zbyněk] no komentoval to Koubek jo
[mluvčí: Alois] no to mi říkal kámoš
[mluvčí: Zbyněk] K* s Karochem to víš a to víš že Bakoš hattrick a ten Koubek Koubka tam vyzývali ať se k tomu vyjádří
[mluvčí: Alois] jo 2
[mluvčí: Alois] to vím
[mluvčí: Zbyněk] no a byl samozřejmě aby se vyjádřil taky k tomu že za něj vodcházel Bakoš no
[mluvčí: Alois] no
[mluvčí: Alois] no jasně
[mluvčí: Alois] (smích)
[mluvčí: Alois] ale von hrál prej dobře ten Bakoš
[mluvčí: Zbyněk] já jsem to ne* já jsem to neviděl ale
[mluvčí: Alois] teď
[mluvčí: Alois] 1 mohl dát ještě čtvrtýho já jsem čet na internetu rozhovor
[mluvčí: Zbyněk] jako nevíš
[mluvčí: Alois] a von věnoval ty góly Čišovskýmu víš ten hattrick hmm to bylo dojemný ty jo
[mluvčí: Zbyněk] 1 jo jo
[mluvčí: Alois] to bylo
[mluvčí: Zbyněk] tam no tak voni to voni to na Spartě teďko taky byla zase nějaká vzpomínka na Srníčka
[mluvčí: Alois] no to taky je taky téma no hmm hmm
[mluvčí: Zbyněk] no a ten ten Čišovský to je neštěstí
[mluvčí: Alois] no to je hrozný
[mluvčí: Zbyněk] to je totálně
[mluvčí: Alois] to radši vobrátíme list ty bláho tak viděl jsi tu druhou půli vlastně vono to nebylo v televizi druhá půle slabá ale
[mluvčí: Zbyněk] to je masakr
[mluvčí: Alois] víš teďko v pátek
[mluvčí: Zbyněk] no t* ta plzeňská myslíš
[mluvčí: Alois] hmm
[mluvčí: Zbyněk] no tam mně to přijde že oni jak nedají rychle druhej gól tak je to křeč ukrutná křeč
[mluvčí: Alois] přesně přesně a pak je to vo nervy
[mluvčí: Zbyněk] jo jo
[mluvčí: Alois] ale na tý tribuně tam lidi nadávali ty bláho že na co jste měli soustředění v Turecku a na Maltě
[mluvčí: Alois] chcete vůbec hrát fotbal jenže to říkal vedle mě takovej pupík tako* takový pako takový hloupý kecy měl trapný úplně
[mluvčí: Zbyněk] jo jo
[mluvčí: Alois] že pak že jsem se ho pak musel zeptat nehrál jsi fotbal někdy prostě takový kecy víš takový von přijde fandit
[mluvčí: Alois] a von je ironickej na svůj mančaft
[mluvčí: Zbyněk] jo to je takový ty debilní debilní debilní kydy fandí tomu koho fandí pouze tomu komu se daří
[mluvčí: Alois] to nemám no př* blbý blbečkové 1
[mluvčí: Alois] jo jo jo jo jo
[mluvčí: Zbyněk] ale my jsme my jsme na to koukali s mladým a tam
[mluvčí: Zbyněk] já jsem z toho byl místy na prášky protože to se úplně bojíš vo výsledek jo
[mluvčí: Alois] hmm hmm hmm
[mluvčí: Zbyněk] jedna náhodná střela a je vymalováno
[mluvčí: Alois] právě
[mluvčí: Alois] a jakože tam měli šanci Tepličani
[mluvčí: Zbyněk] tak tak tak
[mluvčí: Alois] to víš že jo
[mluvčí: Zbyněk] a říkal to Filo Filo mluvil 2 a říkal že zbytečně mě* byli pod respektem
[mluvčí: Alois] hmm
[mluvčí: Zbyněk] ne že hráli s respektem a že to bylo zbytečný a že kdyby i ten i ty Teplice kdyby na ně vlítli vod začátku
[mluvčí: Alois] no já nevím proč
[mluvčí: Zbyněk] (nadechnutí)
[mluvčí: Alois] no to víš že jo no to víš že jo voni nehráli nic moc
[mluvčí: Zbyněk] že to bylo že to bylo
[mluvčí: Alois] no ten je asi sjel Krejčí vo poločase ale pak nic moc stejně no
[mluvčí: Zbyněk] jo
[mluvčí: Zbyněk] a ty jsi dělal něco na chatě nebo bil jsi jenom prostě doma nebo už počasí slušný
[mluvčí: Alois] snad se poučili
[mluvčí: Alois] denně denně jak můžu tak tam pláchám pláchnu a už to nemůžu dospat a
[mluvčí: Zbyněk] denně jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zbyněk] nekecej
[mluvčí: Alois] to no fakt jako to je droga ty blázne ale hlavní ne
[mluvčí: Zbyněk] jo to byla 1 depka
[mluvčí: Alois] (smích)
[mluvčí: Alois] ty vole já vím že propo* ty vole já vím že propotím dvě trička ale už se nemůžu dospat těšením se
[mluvčí: Alois] to je v* to je koníček jako blázen pomaloučku v klídku dělám si na tom sám
[mluvčí: Zbyněk] no naši mladý chtějí něco přistavovat jako pod barákem
[mluvčí: Alois] no
[mluvčí: Zbyněk] no já z toho mám hrůzu protože si tam musím nejdřív vykydat ten svůj bordel ne von se pak
[mluvčí: Alois] no to je
[mluvčí: Zbyněk] já tam mám já tam mám prostě vod včel 1
[mluvčí: Alois] vod včel
[mluvčí: Zbyněk] ty jo strašný ale
[mluvčí: Alois] strašný
[mluvčí: Zbyněk] to co se mi tam le* léty k* jako kumuluje tak to tam je pa* pátý přes devátý a teď je
[mluvčí: Alois] kukly z první republiky
[mluvčí: Zbyněk] teď se snažím vyčistit takový ty věci když ještě je chladno to abych potom mohl něco psát nebo jo to je strašný
[mluvčí: Alois] no jistě no jasně
[mluvčí: Zbyněk] já z toho mám trošku hrůzu protože bych jim rád pomoh a na druhou stranu vím že nebudu mít čas jo hmm takže
[mluvčí: Alois] ale no tak lehce pomůžeš
[mluvčí: Zbyněk] no uvidíme uviď* všechnono co co
[mluvčí: Alois] a to plánujou nějak velkou pře* přestavbu
[mluvčí: Zbyněk] ne já tam mám takovou takovou jakoby budovu p na včely jo t* 1
[mluvčí: Alois] jo
[mluvčí: Zbyněk] j* je to jako garáž s pergolou a tam jako vytáčíme ty medy a todleto
[mluvčí: Alois] jo jo
[mluvčí: Alois] (smích)
[mluvčí: Zbyněk] a teď že že včely
[mluvčí: Alois] areál včelí areál
[mluvčí: Zbyněk] a že bysme to jako shodili
[mluvčí: Alois] hmm
[mluvčí: Zbyněk] a že bysme postavili takovou jakoby přístavbu a do elka takovej m* takovej menší baráček
[mluvčí: Alois] jo jo v jednom jako inteligentně zděný celý pod střechou
[mluvčí: Zbyněk] no no takže voni budou mít jako my máme barák co já mám po rodičích no a pod tím jako
[mluvčí: Zbyněk] rozdělíme pozemek aby my jsme všechno nemuseli podepisovat a kdesi cosi tak takže oni si postaví jakoby dole p* pod tím barákem
[mluvčí: Alois] hmm hmm no jasně
[mluvčí: Zbyněk] jakoby na samostatným pozemku si to hraje ale je to jakoby jeden barák větší a druhej druhej menší
[mluvčí: Alois] jo
[mluvčí: Alois] jo jo jo jo jo tak ono to je fajn takhle no 1 na jednom pozemku když to máte
[mluvčí: Alois] (nadechnutí)
[mluvčí: Zbyněk] měli z toho měli z toho vobavy že jako budou že je bude mít bába pod kontrolou ne
[mluvčí: Alois] jste pohromadě
[mluvčí: Alois] hmm
[mluvčí: Zbyněk] jak ta stará tak ta mladá
[mluvčí: Alois] počkej a teď to je ta psi*
[mluvčí: Zbyněk] vona je tam ještě moje matka víš
[mluvčí: Alois] jo jo jo jo jo
[mluvčí: Zbyněk] že vobě báby je teďko budou mít pod kontrolou to je jako dcera a dcera s mojí 1
[mluvčí: Alois] počkej to jsou tři tři generace ženskejch
[mluvčí: Zbyněk] no teď už čtyři ještě tam jsou tamty dvě
[mluvčí: Alois] no to je hezký ty jo a ty máš zeťáka dobrýho
[mluvčí: Zbyněk] no to je na mrtvici jo b* b* zeťák jo ale ty ženský to je na mrtvici
[mluvčí: Alois] zeťák jo
[mluvčí: Alois] no to já vím ale tvůj zeťák je dobrej
[mluvčí: Zbyněk] v pohodě
[mluvčí: Alois] hele a fandí fotbalu taky
[mluvčí: Zbyněk] to víš to je von hrál von hrál z* von je ze Žichlic a hrál za Zruč nějakou
[mluvčí: Alois] za Zruč
[mluvčí: Zbyněk] jako žák
[mluvčí: Alois] první bé třídu Plzeň sever Zruč Senec
[mluvčí: Zbyněk] no no no a jako docela vypadal nějak jeden čas dobře
[mluvčí: Zbyněk] a teď teda vobchoduje s nějakejma potravinama jako
[mluvčí: Alois] jo
[mluvčí: Alois] kolik je mu
[mluvčí: Zbyněk] třicet
[mluvčí: Alois] a dceři tvý co jsem učil
[mluvčí: Zbyněk] tý je teď třiatřicet
[mluvčí: Alois] to je to je tý co jsem učil je třiatřicet
[mluvčí: Zbyněk] třiatřicet voni jsou vona je voni jsou ty holky starší teď většinou teď je nějaká móda že mají tyhlety holky mají mladší partnery
[mluvčí: Alois] jo a vona dělala ta* tanec taky ne myslím že říkala
[mluvčí: Zbyněk] jo jo to asi do osmnácti nějak vod patnácti do devatenácti v patnácti no jako
[mluvčí: Alois] jo jo
[mluvčí: Alois] no a hele Jirko
[mluvčí: Zbyněk] béčko měla latinu
[mluvčí: Alois] jo
[mluvčí: Zbyněk] a céčko standart takže docela už slušný v latině už byla slušná jo
[mluvčí: Alois] jo hmm
[mluvčí: Zbyněk] tak tam to tak tak nějak tak to tam budou flikovat tu tu stavbu tak uvidíme no
[mluvčí: Alois] to p* to půjde dneska je materiál a šikovný řemeslníky a něco pomůžeš
[mluvčí: Zbyněk] no tak já tam mám zedníka kterej nám pomáhal už ještě s otcem když jsme něco přestavovali
[mluvčí: Zbyněk] chlapík teďko v důchodu
[mluvčí: Alois] hmm
[mluvčí: Alois] hmm
[mluvčí: Zbyněk] a v zásadě jsme se domluvili že to celý bude koordinovat celý to postaví
[mluvčí: Alois] hmm t* hele to je úplně ideální
[mluvčí: Zbyněk] svépomocí ale von to bude mít pod kuraturou
[mluvčí: Alois] to víš to chce to chce aby neměl na tom nad tím kontrolu protože 2
[mluvčí: Zbyněk] já jsem schopnej si to nakreslit materiál si spočítat to není všechno bez problému jo to já už jsem schopnej
[mluvčí: Alois] ty jo
[mluvčí: Alois] jo
[mluvčí: Zbyněk] jo já si to všecko to předkreslím materiál udělám z vy* výčetku všechno ale musí to potom někdo už jakoby oficiálně
[mluvčí: Zbyněk] nakreslit dát tomu tu formu kterou to má mít že jo ty p* ty povolovací řízení všechno zařídit
[mluvčí: Alois] hmm
[mluvčí: Zbyněk] no a potom já už si ty fyzický práce to už uděláme ale potřebuju jeho jako odborníka jako stavební dohled no a
[mluvčí: Alois] to víš že jo
[mluvčí: Zbyněk] hmm aby tam někdo z mladýho nedělal blbce aby aby to
[mluvčí: Alois] no jasně no za prvé za prvé ale zase mladej taky ne ne tomu nemůžou nemůže tak rozumět řemeslně jako ty
[mluvčí: Zbyněk] jsem to takhle 2
[mluvčí: Alois] protože já tam mám taky teď s* bráchy to jsou bráchové ty jo důchodci sedmdesát jedna sedmdesát tři ty jo ty maj fyzičku jak blázen
[mluvčí: Zbyněk] mladý kluci
[mluvčí: Alois] mladý kluci voba Pražáci voba z Proseka voba voba mají se* jsou stavaři stovky staveb po Praze a ve středních Čechách za sebou
[mluvčí: Alois] a von ten H* starší ten Honza ten mi to tam radí a koo* koordinuje všechno jako by to bylo jeho
[mluvčí: Alois] to je stavební dozor jako blázen konzultujem n* nemůže spát přijde hele ty já jsem zase přemejšlel támdle vo tom tu lištičku
[mluvčí: Alois] to musíš hele víš co ty taky musíš a furt ty vole to je kousek kozlíka dáme a pivko k* a kafíčko a
[mluvčí: Zbyněk] tenhle ten zedník ten to je zajímavá postava jo morálně člověk na výši t* u něj neexistuje aby ti něco napsal co nedělal
[mluvčí: Zbyněk] třeba na papíru neexistuje to mu řekneš já bych potřeboval papír na nějaký práce a von ti řekne
[mluvčí: Alois] jasně
[mluvčí: Zbyněk] to jsme nedělali tak ti to nenapíše prostě takový ty podvody s těma dokladama jo tak vůbec teďko teď teď
[mluvčí: Alois] no jistě
[mluvčí: Alois] no to jo se dělávají
[mluvčí: Zbyněk] s jedním kamarádem jsme chodili na mariáš a von se na nás napojil že by si s náma rád zahrál
[mluvčí: Zbyněk] licitovanej mariáš
[mluvčí: Alois] jo
[mluvčí: Zbyněk] ty a teď ta výhoda von přijede do Plas do toho novýho pivovaru a přiveze toho druhýho von je abstinent
[mluvčí: Alois] no
[mluvčí: Zbyněk] takže von ho přiveze autem pak nás rozveze
[mluvčí: Alois] no to je úžasný ty jo
[mluvčí: Zbyněk] a vodjede jo jo
[mluvčí: Alois] to je neskutečný to je dar
[mluvčí: Zbyněk] a teď teď se ho bojíš bojíš se mu samozřejmě flekovat protože když něco prohraje tak já mu to
[mluvčí: Zbyněk] já mu vždycky říkám to ta svatba bude ta stavba bude drahá teda potom no
[mluvčí: Alois] (smích)
[mluvčí: Zbyněk] pak mi to naúčtuje
[mluvčí: Alois] anebo tě nevodveze
[mluvčí: Zbyněk] to je fakt nebo mě nevodveze no
[mluvčí: Alois] to je jedno 1 a kde tam bydlíš Jirko v těch Plasích
[mluvčí: Zbyněk] 2 nahoře když 1
[mluvčí: Alois] u u školy u gymplu
[mluvčí: Zbyněk] ne ne u u 1 jasný jasný jasný
[mluvčí: Alois] počkej je tam gympl ne na na kopci přece
[mluvčí: Alois] a základka je vedle hned
[mluvčí: Zbyněk] vedle
[mluvčí: Alois] no
[mluvčí: Zbyněk] než dojedeš k tý odbočce na gympl tak přejedeš řeku po mostě
[mluvčí: Alois] aha
[mluvčí: Zbyněk] a dáš se vpravo
[mluvčí: Alois] jo
[mluvčí: Zbyněk] no a tam jedeš asi pět set zhruba pět set až osm set metrů z* necelý kilometr
[mluvčí: Alois] hmm
[mluvčí: Zbyněk] směr Babina na Březiny a my jsme jeden z posledních baráků nahoře to je to je čtvrť ze sedmdesátejch let
[mluvčí: Alois] hele Jirko neříká ti něco NP NP NP v Plasích
[mluvčí: Zbyněk] v Plasích moc ne
[mluvčí: Alois] 2 vona snad se s ní zná nějakou s tou paní NP znala moje máma víš my jsme tam byli 2 to je jedno
[mluvčí: Zbyněk] ne nic mi to neříká
[mluvčí: Zbyněk] znám NP NP z* z Vobory
[mluvčí: Alois] hmm
[mluvčí: Zbyněk] ale z Plas mi to nic neříká
[mluvčí: Alois] už hodně stará nemocná
[mluvčí: Zbyněk] tak vono je tam dva tisíce lidí a já jsem tam já to mám teda vod roku sedmdesát šest ale
[mluvčí: Alois] no jasný
[mluvčí: Zbyněk] já jsem tam chodil jenom do devítky takže už tam těch lidí tolik neznám no jak tam člověk nevyroste no
[mluvčí: Alois] no to je jasný no to je jasný to s* to s* nemůžeš hmm a ty dneska učíš ještě
[mluvčí: Alois] (nadechnutí)
[mluvčí: Zbyněk] já už
[mluvčí: Zbyněk] já mám já jsem měl rá* rá* ranní blok ale teď tam dělám nějaký ty věci akreditační nějakou ještě tu literaturu tam dodělávám a
[mluvčí: Alois] jo jo jo
[mluvčí: Alois] no
[mluvčí: Zbyněk] s Viktorem už se tam víceméně bavíme vo tom co tam dát co nedat
[mluvčí: Alois] jo jasně
[mluvčí: Zbyněk] jenže tam je problém že von ty věci garantuje já to tam učím a teď to tam najít nějakou
[mluvčí: Alois] jo
[mluvčí: Alois] jo
[mluvčí: Zbyněk] nějakou nějakej kompromis v zásadě
[mluvčí: Alois] hmm hmm
[mluvčí: Alois] hmm
[mluvčí: Zbyněk] v tý literatuře
[mluvčí: Alois] no jasně no
[mluvčí: Zbyněk] doporučený povinný a tak no že v tom trošku trošku čistím no tak uvidíme
[mluvčí: Alois] no no no no no
[mluvčí: Alois] snad už jim to bude stačit ježišmarja ještě do do dubna to nějak říkala Jana NP
[mluvčí: Zbyněk] tak my tam asi toho tolik nemáme jo problém že asi na tom nejsme úplně nejhůř jo jako katedra ale
[mluvčí: Alois] hmm
[mluvčí: Zbyněk] ale přece jenom
[mluvčí: Alois] to píše Viktor dos* *tal jsem mail maila jsme dostali
[mluvčí: Zbyněk] no ale to jsou že jo tak to nevíš no tak mů* můžeš mít publikační činnost teď vono jim může vadit že ta
[mluvčí: Zbyněk] publikační činnost není k tomu předmětu kde vyučuješ nebo kterej garantuješ jo takže to je taky takový no
[mluvčí: Alois] hmm
[mluvčí: Zbyněk] myslím si že je tam víc víc jakoby věcí který jsou problém a asi tam budou i věci který oni kritizujou
[mluvčí: Zbyněk] asi oprávněně no ale pak je tam spousta takovejch úředních kravin no jako myslím si že někdy zbytečná administrativa no
[mluvčí: Alois] hmm
[mluvčí: Alois] no necháme se překvapit
[mluvčí: Alois] a tak ty dneska už neučíš víš víš vod kdy vod kdy do kdy učím za pět tři do půl sedmý
[mluvčí: Zbyněk] já neučím 1
[mluvčí: Zbyněk] to je takzva* takzvaná odpolední až noční
[mluvčí: Alois] jenže já se mám to je odpolední až noční no jenže já jsem musel já jsem musel přiject ráno protože mám ty repetenty z
[mluvčí: Zbyněk] jo
[mluvčí: Alois] z toho mo* z morfologie kvanta
[mluvčí: Zbyněk] jo
[mluvčí: Alois] šílený
[mluvčí: Zbyněk] já mám právě já jsem dneska učil ráno zejtra to je celodenní akce to mám taky to začínám p* po osmý a
[mluvčí: Zbyněk] končím v šest
[mluvčí: Alois] jo no a to je hezký
[mluvčí: Zbyněk] no a já mám hodně držím ještě pátky protože mi sem jezdí ty dálkaři
[mluvčí: Alois] no jasně no mně taky no
[mluvčí: Zbyněk] jo protože oni pořád chtí a teď ale oni chtí pátky ale ideálně kolem poledne nebo po poledni jo takže to je s nima
[mluvčí: Zbyněk] a teď to jezdí vodněkad z Ostrova vod Ohří nebo takhle
[mluvčí: Alois] no jasně no
[mluvčí: Zbyněk] no tak asi ne* není vyloučeno že třeba ráno si ještě vodučí dvě tři hoďky a mažou 2
[mluvčí: Alois] jo jo jo jo jo
[mluvčí: Zbyněk] takže se snažím aby jim člověk vyšel vstříc
[mluvčí: Alois] no voni maj výuku vod jedný já to mám většinou vod jedný
[mluvčí: Zbyněk] jo
[mluvčí: Alois] a t* hrozně pátků dvě třetiny tři čtvrtiny pátků do května
[mluvčí: Zbyněk] no no
[mluvčí: Zbyněk] a já jsem jim tam dával právě termíny jedenáctá dvanáctá aby si mohli plesknout tu zkoušku
[mluvčí: Alois] jo
[mluvčí: Zbyněk] nebo zápočet a pak vyrazit na tu výuku aby se jim to nekrylo zase s tou výukou
[mluvčí: Zbyněk] tak vona sem jede na výuku a von bude
[mluvčí: Alois] no voni jí mají v jednu no
[mluvčí: Zbyněk] no a teď si vem že když je člověk jako bezohlednej blbec ne tak jim tam pleskneš termín na druhou hodinu
[mluvčí: Zbyněk] oni řeknou tak jo ale vodejdou z tý výuky
[mluvčí: Alois] počkej zkoušku myslíš si jo jo jo
[mluvčí: Zbyněk] no zkoušku víš že řeknu jim já můžu ve dvě hodiny no a vona příjde a řekne tak já si to zařídím
[mluvčí: Alois] jo
[mluvčí: Zbyněk] a vodejde z výuky což je chyba když už je tady na výuce tak ať tam sedí a poslouchá
[mluvčí: Alois] hmm
[mluvčí: Alois] no jasně no ne to by bylo nefér jo je to jasný
[mluvčí: Zbyněk] že s* snaha jim to nějak jemně a vyjít vstříc a
[mluvčí: Alois] jo
[mluvčí: Zbyněk] takže takže ty pátky držím no a ve čtvrtek zase jezdím na tu univerzitu třetího věku do Klatov takže tady bejvám
[mluvčí: Zbyněk] taky prostě než vodjedu tam jezdím ve dvě hodiny no a většinou většinou tak kolem kolem tý druhý hodiny vodjíždím no
[mluvčí: Alois] to jsi říkal no
[mluvčí: Zbyněk] (nadechnutí)
[mluvčí: Alois] hmm
[mluvčí: Alois] hmm hmm hmm
[mluvčí: Zbyněk] a to je zas t* příjemná zpětná vazba protože tam chodí lidi k* který to baví
[mluvčí: Alois] hmm
[mluvčí: Alois] no tak to je motivace přirozená
[mluvčí: Zbyněk] který
[mluvčí: Alois] ale co jsme to chtěli ještě probrat teďko jedeme do Olomouce viď Viktorka
[mluvčí: Zbyněk] (odkašlání)
[mluvčí: Alois] do Olomouce
[mluvčí: Zbyněk] to nevím
[mluvčí: Alois] do Olomouce a je to v televizi
[mluvčí: Zbyněk] no tak to jsi mi to já to bych považ* považoval za jako povinný body
[mluvčí: Alois] stoprocentně
[mluvčí: Alois] tenhleten víkend
[mluvčí: Alois] jo víš je předposlední Olomouc nic moc tam hraje akorát ten Ordoš solidně ale t* to je t* u nich
[mluvčí: Zbyněk] no
[mluvčí: Alois] měly by bejt tři body Sparta zajíždí ven a sice ty bláho já to zapomněl
[mluvčí: Alois] Sparta jde Sparta na Dukle si myslím že hraje
[mluvčí: Zbyněk] jo
[mluvčí: Alois] na Dukle
[mluvčí: Zbyněk] a už by to chtělo aby 2
[mluvčí: Alois] a víš co potom to by chtělo a vy potom hrajem s Olomoucí znova
[mluvčí: Zbyněk] jo
[mluvčí: Alois] tady pohár hned ve středu
[mluvčí: Zbyněk] to bylo pohár já myslel že vono je to odloženo jo pohár jo jo jo
[mluvčí: Alois] hned ve středu
[mluvčí: Alois] a taky v šest
[mluvčí: Zbyněk] jo
[mluvčí: Alois] voba zápasy jsou v šest v televizi ta liga a tady je pohár a neučíš ve středu
[mluvčí: Zbyněk] ne ne
[mluvčí: Alois] ne já že myslím že v návaznosti s* se šel mrknout víš
[mluvčí: Zbyněk] ale ale ale
[mluvčí: Zbyněk] to jsem chtěl zase jsem si říkal voni když v minulosti ta Viktorka měla náskok šesti devíti bodů
[mluvčí: Zbyněk] tak jako když na ni padne deka a je to takový jakoby plácání se já si myslím že jim bude možná vyhovovat
[mluvčí: Alois] já to vím no
[mluvčí: Alois] to bylo před třema rokama
[mluvčí: Zbyněk] když budou vo dva tři body vepředu aby byli pod tlakem jo aby jí neprohráli ale zase
[mluvčí: Alois] no to máš pravdu
[mluvčí: Zbyněk] připadá mi že je to křeč hrozná jako hrozná křeč
[mluvčí: Alois] hele taky někdy se nedaří prostě jo ale je to měli to v hlavách vopravdu
[mluvčí: Alois] voni jsou neukázněný a ne a pak se to přenáší víš
[mluvčí: Alois] jako na druhýho
[mluvčí: Zbyněk] von tam taky zkouší ty nový kluky že jo
[mluvčí: Alois] von taky zkouší ale víš jak byli výborný zrovna ty dva mladý
[mluvčí: Alois] Baránek dvacet dva let obránce Matějů ani ne dvacet
[mluvčí: Zbyněk] ten Matějů se mi líbil
[mluvčí: Alois] výborný voba kluci budou jo
[mluvčí: Zbyněk] jo jo no ale řeknu tě když byl postři* prostřih na prostřih na lavičku a teď tam vidíš
[mluvčí: Zbyněk] jak tam vedle sedí Hubník Rajtoral a Petržela no tak to jsou to jsou fotbalisti evropskýho formátu a seděli na lavičce jo
[mluvčí: Alois] jo
[mluvčí: Alois] jasně
[mluvčí: Alois] stabilní viď no ze základu no jistě
[mluvčí: Alois] jo jo jo je to hmm hmm je to nabitý je to nabušený a to je dobře
[mluvčí: Zbyněk] že je vidět že ten kádr voni mají na* nabu* nabušený 2
[mluvčí: Alois] na všech postech konkurence je zdravá no
[mluvčí: Zbyněk] no jo | 16P001N |
Lokalita: plzeň, Situace: neformální hovor v zaměstnání, o přestávce ve škole, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: přátelský
[mluvčí: Viktor] Tome čau
[mluvčí: Štefan] Tome zdar
[mluvčí: Viktor] tak jak to jde
[mluvčí: Štefan] no tak teď tam měříme s Michalem nějaký ty spektra u těch spinelů tak jsem zjistil že jsme měli původně příliš velkou koncentraci
[mluvčí: Štefan] tak jsme to teď dělali no* nově novej roztok jsme museli vytvořit a
[mluvčí: Viktor] a to jde do toho grantu
[mluvčí: Štefan] to jde do toho grantu
[mluvčí: Viktor] to je ten TAČR jo
[mluvčí: Štefan] to je ten TAČR kde teda budeme teď vyhodnocovat kterej z těch spinelů je nejlepší na rozklad těch antibiotik
[mluvčí: Viktor] a hmm
[mluvčí: Viktor] hele a
[mluvčí: Štefan] hmm
[mluvčí: Viktor] v jakým je to stadiu vlastně ty #s mi nikdy neřek co ta co ta druhá strana
[mluvčí: Viktor] co co to UCHP vlastně jakým způsobem voni jsou do toho za* zapojeni
[mluvčí: Štefan] to je vlastně hlavní řešitel takže ty tam na tom dělají nejvíc a teď je to teda ve ve voni to jako celý zaštiťujou
[mluvčí: Štefan] a je to teď ve stavu kdy teda jsme připravili ty jednotlivý spinely který jsou vhodný díky tomu železnatýmu kationtu
[mluvčí: Štefan] (odkašlání)
[mluvčí: Štefan] na tu Fen* Fentonovou reakci na Fentonovu reakci která teda probíhá jenom za přítomnosti peroxidu vodíku a
[mluvčí: Štefan] že ty spinely jsou jako syntetizovaný popřípadě koupený a teď budeme testovat kterej z nich je nejlepší pro ty účely
[mluvčí: Viktor] to je ten reaktor jak #s mi ukazoval taková ta ta trubice kde se to nasype
[mluvčí: Štefan] tak t* to budeme dělat teda až s tím vybraným
[mluvčí: Viktor] aha
[mluvčí: Štefan] teď my teď normálně laboratorně vověříme kterej funguje nejlíp a pak bysme teda to nadeponovali na ty kostičky vod toho NP a
[mluvčí: Štefan] (pousmání)
[mluvčí: Štefan] budem pokračovat tady v tej trubici kterou jsi viděl
[mluvčí: Viktor] hmm hmm hmm
[mluvčí: Viktor] tak to je dobrý no
[mluvčí: Štefan] takže tady s tím tady s tím se teď potýkáme s tímhletím měřením
[mluvčí: Viktor] jo vidíš to jsem se tě chtěl zeptat ještě jestlipak budeš vypisovat nějakou bakalářku v tomto roce d* dostal jsi nějakou reakci z katedry
[mluvčí: Štefan] dostal dostal
[mluvčí: Štefan] (smích)
[mluvčí: Štefan] jo ba* bakalářku vypisovat budu jednu
[mluvčí: Viktor] protože já mám pocit že jsme se bavili vo tom tématu jsme to nějak konzultovali právě na to téma tý bioaktivity
[mluvčí: Štefan] fakt no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Štefan] vy* vypsal bych na to vypsal bych na to bakalářku
[mluvčí: Viktor] a bylo to vybraný jo že to napíšou na ten seznam nebo nemáš reakci
[mluvčí: Štefan] předpokládám že jo ale vlastně žádnou reakci jako nemám
[mluvčí: Viktor] i*
[mluvčí: Viktor] já jsem právě reakci dostal
[mluvčí: Štefan] jo
[mluvčí: Viktor] hmm mně napsalo vedení že z těch dvou témat které jsem tam napsal
[mluvčí: Štefan] že vybrali jedno
[mluvčí: Viktor] že že si mám vybrat jedno tak jsem tak jsem vybral tak jsem vybral tu syntézu těch nanodiamantů
[mluvčí: Štefan] jo
[mluvčí: Viktor] k* kde kde jsi teda 1 konzultant a to téma bychom zpracovali na úrovni bakalářské práce
[mluvčí: Štefan] dobře
[mluvčí: Štefan] hmm hmm
[mluvčí: Štefan] jo dobře určitě já jsem tam dal jedno a vedení tak tak mi řeklo jako že
[mluvčí: Viktor] že tam bude nějakej ten
[mluvčí: Štefan] takže na bakalářky bude jako studentů dost takže
[mluvčí: Viktor] jo
[mluvčí: Štefan] takže tam jako to téma může bejt bohužel až když bych napsal dvě tak taky bych vo jedno přišel
[mluvčí: Viktor] no já jsem v o něj v podstatě jako nepřišel mně bylo jenom řečeno že si mám jedno vybrat který
[mluvčí: Štefan] 2
[mluvčí: Viktor] tam bude na tom seznamu
[mluvčí: Viktor] a druhé bude v nějakým zásobníku a v případě že by těch studentů bylo víc tak se prostě z toho zásobníku t*
[mluvčí: Štefan] hmm
[mluvčí: Štefan] hmm hmm tak no
[mluvčí: Viktor] ta zbylá témata vezmou a a a budou nabídnuta
[mluvčí: Štefan] to čeho se obávám trošku že vedení tak říkalo něco vo tom že že taky je tam nějakej systém toho výběru a že možná
[mluvčí: Štefan] na ty n* naše témata dají nějaký repetenty což bych nerad no uvidíme
[mluvčí: Viktor] jak to myslíš
[mluvčí: Štefan] jako studenty který třeba už bakalářku několikrát dělali a
[mluvčí: Viktor] jako že jim přímo přidělí to téma
[mluvčí: Štefan] no
[mluvčí: Viktor] to nebývá zvykem ne ty studenti si ty studenti si většinou vybírají nebo
[mluvčí: Štefan] nebejvá zvykem
[mluvčí: Štefan] snad to snad to tak bude zas snad to tak nějak znovu bude
[mluvčí: Viktor] snad to tak bude teda no
[mluvčí: Viktor] nerad bych nerad bych měl repetenta
[mluvčí: Štefan] nerad bych měl
[mluvčí: Viktor] (smích)
[mluvčí: Štefan] věč* věčného studenta
[mluvčí: Viktor] (smích)
[mluvčí: Štefan] (smích)
[mluvčí: Viktor] já jsem já jsem to téma to by možná bylo dobrý zase tady probr* probrat u nás jako na oddělení
[mluvčí: Viktor] až se vrátí NP z dovolené
[mluvčí: Štefan] hmm
[mluvčí: Viktor] protože on vlastně připravil ty polymerní membrány a v tom minulém roce připravil publikaci kde zlepšuje 1
[mluvčí: Viktor] chemicko-fyzikální vlastnosti těch membrán pomocí nanočástic
[mluvčí: Štefan] hmm
[mluvčí: Viktor] jakoby my ví* víme že jakoby ty nanodiamanty jsou poměrně reaktivní částice
[mluvčí: Viktor] (odkašlání)
[mluvčí: Štefan] hmm
[mluvčí: Viktor] dokonce jsem nedávno objevil poměrně slušnou publikaci na to jakým způsobem a v jakých variacích se používají prostě u u polymerů
[mluvčí: Viktor] poměrně jednoduchých polymerů právě že jsem mu tu publikaci posílal a a on se k tomu vyjádřil poměrně pozitivně
[mluvčí: Viktor] že říkal ano to bysme mohli zkusit pokud tady to téma máme pokud umíme ty ty částice připravit
[mluvčí: Štefan] hmm hmm
[mluvčí: Štefan] hmm
[mluvčí: Viktor] tak proč bychom to nezkusili takže možná že to bude další jako taková noha toho výzkumu že bysme
[mluvčí: Viktor] to téma mohli rozšířit i vo aplikaci těch nanočástic v tomto v tomto sektoru jako
[mluvčí: Štefan] jo jo to by stálo za to no
[mluvčí: Štefan] tam jsme vlastně mluvili taky vo možnosti těch diplomek že jo že bych oslovil ty chemiky tady
[mluvčí: Viktor] to jsem se to jsem se s tebou chtěl do* dohodnout to myslím že to myslím že je určitě určitě téma jako k diskuzi a
[mluvčí: Viktor] (mlasknutí)
[mluvčí: Viktor] potom bychom pravděpodobně připravili nějaký seznam
[mluvčí: Štefan] hmm
[mluvčí: Viktor] těch studentů vono jich není mnoho ale tři no tak
[mluvčí: Štefan] tři tři
[mluvčí: Štefan] (pousmání)
[mluvčí: Viktor] (pousmání)
[mluvčí: Viktor] tak to bude tak tak to připraví tak tak t* tak to snad* na* snadno připravíme ty seznamy
[mluvčí: Štefan] třeba uvidíme vytiskneme ty seznamy ty papíry
[mluvčí: Viktor] ale spíš jde o to jakoby oslovit vedení katedry
[mluvčí: Štefan] tak tak
[mluvčí: Viktor] aby s tím souhlasili že jim to téma nabídneme ale opět je to závislé na na NP který pravděpodobně by tu diplomku vedl
[mluvčí: Štefan] hmm
[mluvčí: Viktor] nebo tu bakalářku ale asi diplomku to js* t* to jsou čtvrťáci
[mluvčí: Štefan] 2 pro ně
[mluvčí: Štefan] to jsou čtvrťáci to je prohlu* prohlubující obor chemie byla by to asi zajímavá zkušenost pro ně že by museli komunikovat v angličtině s NP
[mluvčí: Viktor] a jednak já mám jakoby pocit že oni by s* si rádi z* zkusili ten materiálový výzkum
[mluvčí: Viktor] že jako že že pro ně jako to téma
[mluvčí: Štefan] hmm
[mluvčí: Viktor] a te* i ta práce v té laboratoři že to je jakoby že to je příjemná změna
[mluvčí: Štefan] určitě jo
[mluvčí: Štefan] (odkašlání)
[mluvčí: Viktor] syntéza nějakýho materiálu prostě něco co se vytvoří a pak se tady otestuje ta ta idea je myslím dobrá
[mluvčí: Štefan] hmm hmm
[mluvčí: Štefan] tak tak
[mluvčí: Viktor] a pro nás by to byla šance nějakým způsobem rozšířit ten tým protože NP je poměrně schopnej
[mluvčí: Štefan] hmm
[mluvčí: Viktor] generovat ta témata
[mluvčí: Štefan] hmm
[mluvčí: Viktor] jaksi všechny je nějakým způsobem spojit prostě v nějaký potom výsledek že se to různě propojí ty výsledky se doplní
[mluvčí: Štefan] hmm hmm
[mluvčí: Viktor] dobrý no tak to to to to se to se dohodneme až von se vrátí z dovolené
[mluvčí: Štefan] no to by stálo za to
[mluvčí: Viktor] abysme mu to abysme mu to téma nějakým způsobem abysme tudle myšlenku nějakým způsobem jako prezentovali
[mluvčí: Štefan] hmm
[mluvčí: Viktor] a ještě se musíme domluvit teda s vedoucím katedry jestli s tím bude souhlasit takhle bych to viděl asi ten předběžnej postup
[mluvčí: Štefan] asi tak no
[mluvčí: Viktor] a pak ty pak pak vytiskneme ty seznamy
[mluvčí: Viktor] (vydechnutí)
[mluvčí: Štefan] vytiskneme ty seznamy snad bude dost papíru kdyžtak přikoupíme než by
[mluvčí: Viktor] snad snad snad snad
[mluvčí: Viktor] já jsem já jsem koupil tady náhradní cartridge do tiskárny
[mluvčí: Štefan] hmm bude to třeba
[mluvčí: Viktor] ok tak jo
[mluvčí: Štefan] chodíš běhat ještě už jsme dlouho nebyli na běhu
[mluvčí: Viktor] (pousmání)
[mluvčí: Viktor] no teď jsem přiznám se že teď jsem nebyl hodně dlouho
[mluvčí: Štefan] já jsem byl včera po delší době
[mluvčí: Viktor] jo dal sis svůj tradiční okruh
[mluvčí: Štefan] běžel jsem
[mluvčí: Štefan] běžel jsem takovou tu trasu co jsme běželi na* naposled společně někdy v tom létě a vod tý doby jsem to neběžel jsem si uvědomil
[mluvčí: Viktor] a v pohodě
[mluvčí: Štefan] jo jo celkem celkem to šlo von bude na konci května ten půlmíč
[mluvčí: Viktor] (smích)
[mluvčí: Štefan] (smích)
[mluvčí: Štefan] (smích)
[mluvčí: Viktor] to je výzva
[mluvčí: Štefan] je to výzva
[mluvčí: Viktor] (smích)
[mluvčí: Štefan] (smích)
[mluvčí: Viktor] no nevím nevím nevím nem nemám nemám
[mluvčí: Štefan] možná spíše těch jeden a půl jak se poběží tady na univerzitě
[mluvčí: Viktor] ne n* n* nemám nab* ne* nemám naběháno byl bych rád kdybych uběhl aspoň ten jeden a půl kilometru s panem rektorem
[mluvčí: Štefan] s* snad to ujdu aspoň snad to ujdeme
[mluvčí: Viktor] kdyžtak tam budou nějaký zdravotníci určitě tam budou zdravotníci nějaký
[mluvčí: Štefan] spadnutí
[mluvčí: Štefan] určitě tam bude někdo z fakulty zdravotních studií
[mluvčí: Viktor] (smích)
[mluvčí: Viktor] no není na to čas no my chodíme dvakrát týdně hrát fotbal takže potom už člověk druhý den
[mluvčí: Viktor] většinou ty nohy cítí tak s* tak se nepřinutí jít ale ale ch* chce to chce to pravidelně
[mluvčí: Štefan] no tak já se přinutím málokdy taky no
[mluvčí: Viktor] chce to pravidelně jako
[mluvčí: Štefan] aspoň jednou tejdně bych řek že je takový minimum
[mluvčí: Viktor] hmm já jsem přesvědčenej vo tom že to chce víckrát
[mluvčí: Štefan] no a jasně no ši*
[mluvčí: Viktor] když se člověk dostal do toho tempa
[mluvčí: Štefan] ale ale když s* nebo aspoň já mám tu zkušenost že když se jde jednou tak že se to aspoň jako udrží
[mluvčí: Viktor] jo
[mluvčí: Štefan] ž* že když se jde třeba pak za půl roku tak je to bolestivý ale když aspoň jednou tejdně tak
[mluvčí: Viktor] já to mám většinou tak že jak* jakmile najedu na nějaký poměrně jako pravidelný trénink což se mi dařilo
[mluvčí: Štefan] 3 tak nějak v pohodě
[mluvčí: Viktor] někdy v listopadu naposled tak pokud běžím dvakrát možná i třikrát týdně tak po týdnu se ten výkon velmi zlepší
[mluvčí: Štefan] hmm
[mluvčí: Viktor] v podstatě jakoby to co jsem na začátku ten první týden měl jakoby problémy nebo jsem nějak na bolest doběhl což je já nevím
[mluvčí: Štefan] hmm
[mluvčí: Štefan] (odkašlání)
[mluvčí: Viktor] v tom rozsahu třeba okolo těch deseti kilometrů
[mluvčí: Štefan] hmm
[mluvčí: Viktor] tak tak potom ten další týden už se to výrazně zlepší jo
[mluvčí: Štefan] hmm
[mluvčí: Viktor] což ovšem jako jako ve všem je důležité vydržet a t* to se mi nedaří protože vždycky tam přijde nějaká výluka
[mluvčí: Viktor] buď někam jedeme nebo prostě do toho vleze něco jiného
[mluvčí: Štefan] hmm
[mluvčí: Viktor] a teď jsem jakoby teď jsem musím říct jako přes ty přes ty svátky a teď
[mluvčí: Viktor] již tedy několik měsíců v novém roce jsem nenavázal ty jo byl jsem vopravdu jako vždy tak jedenkrát pak čtrnáct dní nic
[mluvčí: Štefan] hmm
[mluvčí: Viktor] ale jak říkám no je to spojený s tím že chodíme na ty fotbaly takže
[mluvčí: Viktor] takže hmm člověk se potom už jako nedonutí že že
[mluvčí: Viktor] ten druhej den nechce nechce vyrazit jako
[mluvčí: Štefan] nějakou ligu hrajete jo fotbalovou
[mluvčí: Viktor] no tak 2 amatérská liga byť je to teda organizováno v rámci ZČU
[mluvčí: Štefan] (odkašlání)
[mluvčí: Štefan] jo takhle ze ZČU jsou tam lidi jenom jo teda
[mluvčí: Viktor] no je to je to je to l* liga která je pořádaná vlastně Západočeskou univerzitou
[mluvčí: Viktor] na fakultě tělesné výchovy primárně to bylo pro studenty ale
[mluvčí: Viktor] jaksi rozšířilo se to i na zaměstnance takže jsme se tam přihlásili jsme tam nejstarší
[mluvčí: Štefan] hmm hmm
[mluvčí: Viktor] nejpomalejší
[mluvčí: Štefan] a nej* nejhorší
[mluvčí: Viktor] to jsem neřekl a není to tak není to tak není to tak
[mluvčí: Štefan] obecně nejhorší
[mluvčí: Štefan] 1 jmenovat
[mluvčí: Viktor] ne ne ne naopak naopak
[mluvčí: Štefan] naopak po* nejpomalejší ale takticky
[mluvčí: Viktor] takticky jsme vyzrálí
[mluvčí: Štefan] takticky že to co není v nohou je v hlavě
[mluvčí: Viktor] takticky jsme hodně hodně vyzrálí a
[mluvčí: Štefan] stačí několik šikovných pohybů a gól je tam
[mluvčí: Viktor] no to taky úplně není tak jak říkáš ale jsme hodně vyzrálí jako jo
[mluvčí: Viktor] ve všech ohled* ve ve všech ohledech ve všech ohledech
[mluvčí: Štefan] psychicky
[mluvčí: Štefan] psychicky vítězíte nad
[mluvčí: Viktor] (smích)
[mluvčí: Štefan] (pousmání)
[mluvčí: Viktor] já nevím je to je to hlavně
[mluvčí: Štefan] jak jak rozložit tým
[mluvčí: Viktor] je to hlavně zábava dobrá no jako jako ta skupina s kterou chodím tak to je to je skupina lidí kteří jako
[mluvčí: Štefan] hmm hmm
[mluvčí: Viktor] chodí dlouho a známe se tak jako vo tom to je jako jako nejsou tam žádné nejsou tam žádné sportovní ambice
[mluvčí: Štefan] jo
[mluvčí: Štefan] to je hlavní no
[mluvčí: Štefan] hmm hmm
[mluvčí: Štefan] možná je to tak lepší
[mluvčí: Viktor] určitě je to tak lepší
[mluvčí: Štefan] (smích)
[mluvčí: Viktor] (smích)
[mluvčí: Viktor] tady musíme mít hlavně vědecké ambice nikoli sportovní
[mluvčí: Štefan] tak tak aspoň nějaký ambice máte v ty čtvrtky ne ty fotbaly
[mluvčí: Viktor] mám v úterý
[mluvčí: Štefan] aha já myslel že
[mluvčí: Viktor] v úterý v úterý se v úterý se to hraje a ve čtvrtek máme ještě
[mluvčí: Štefan] já myslel že ve čtvrtek
[mluvčí: Viktor] ve čtvrtek máme trénink to chodíme to chodíme na ten Mírák
[mluvčí: Štefan] to jo tak tak
[mluvčí: Štefan] právě se potkáváš bratra kterej jede ze shintaida 2
[mluvčí: Viktor] jo potkávám bratra a chodíte s bratrem teda na shintaido nebo jenom on nebo jak to máte
[mluvčí: Štefan] chodíme voba ale jak bych to řek sporadicky liknavě liknavě k tomu přistupujeme lajdácky děláme to však to jo
[mluvčí: Viktor] (odkašlání)
[mluvčí: Viktor] (smích)
[mluvčí: Viktor] kdo j* kdo je větší kdo je větší lajdák
[mluvčí: Štefan] já já já já chodím tak jednou za tři tejdny poslední dobou se mi daří
[mluvčí: Viktor] ty nebo bratr
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Štefan] vono je to to shintaido je tak že mně to třeba stač* by stačilo jednou za dva tejdny
[mluvčí: Viktor] jo
[mluvčí: Štefan] zhruba tak nejde ani vo to cvičení ale na mě je to jako hrozně dlouhý že jo ten trénink trvá dvě a půl hodiny
[mluvčí: Viktor] dvě a půl hodiny to je hodně dlouhý
[mluvčí: Štefan] hmm
[mluvčí: Štefan] a to mě vě* většinou vodradí ta představa když se blíží ten čtvrtek vodpoledne tak třeba jdu potom ve finále spíš třeba do bazénu
[mluvčí: Štefan] když si představím že tam strávím celý to vodpoledne s NN
[mluvčí: Viktor] (pousmání)
[mluvčí: Štefan] (pousmání)
[mluvčí: Viktor] máš takovou tu pociťuješ takovou tu vnitřní rozervanost že si říkáš tak půjdu nepůjdu
[mluvčí: Štefan] už ne už už
[mluvčí: Viktor] (smích)
[mluvčí: Štefan] (smích)
[mluvčí: Štefan] dřív jsem to měl jsem sváděl takovej jako boj ale teď už to mám spíš nastavený tak že když jeden tejden jdu
[mluvčí: Viktor] (smích)
[mluvčí: Viktor] (pousmání)
[mluvčí: Štefan] tak už jako s úlevou si říkám tak
[mluvčí: Viktor] tak tendle nejdu
[mluvčí: Štefan] za tejden nemusím
[mluvčí: Viktor] (smích)
[mluvčí: Viktor] tak to mám odbytý teď čtrnáct dní nebudu
[mluvčí: Štefan] (pousmání)
[mluvčí: Štefan] dřív jsem chodil pravidelně vopravdu ale jsem z toho nějak vypad když jsem měl ty výjezdy do toho Bulharska přes ten
[mluvčí: Štefan] EXLIZ a už jsem do toho nějak nenaskočil dalo by se říct že už jenom tak udržuju ten kontakt
[mluvčí: Štefan] musím říct že ten hlavní důvod proč tam chodím je kvůli těm lidem
[mluvčí: Viktor] hmm
[mluvčí: Štefan] že pak jdem na pivo a
[mluvčí: Viktor] je tam dobrá parta jo
[mluvčí: Štefan] je tam dobrá parta taková menší maximálně se nás tam sejde tak šest
[mluvčí: Viktor] tak to je hodně komorní
[mluvčí: Štefan] no je to jako dobrá parta no kdyby tam nebyli zrovna tyhlety lidi tak už bych asi se na to vyflák úplně
[mluvčí: Štefan] ne že by to bylo špatný ale je to takový jako specifický hodně takže spíš u spíš udržuju kontakt s těma lidma
[mluvčí: Štefan] tím že tam jednou za čas jdu
[mluvčí: Viktor] a ten
[mluvčí: Viktor] a ten učitel nebo jak ho nazýváte to je nějaký shidoshi nebo má nějaký titul
[mluvčí: Štefan] asi ani čoveče
[mluvčí: Viktor] v té v té terminologii
[mluvčí: Štefan] nějakej asi mít bude ale jakej nevím
[mluvčí: Viktor] to je to je Plzeňák
[mluvčí: Štefan] to je Američan původem
[mluvčí: Viktor] ale žije tady v Plzni
[mluvčí: Štefan] je z Bostonu a žije v Plzni už dlouho a poměrně mluví jako česky l*
[mluvčí: Viktor] jo
[mluvčí: Štefan] ale tak vo* vobčas na těch tréninzích jako pokud tam není nikdo kdo by neuměl anglicky
[mluvčí: Štefan] což většinou s* všichni umíme co tam jsme a teď snad kromě jedný holky takže ta když tam není tak to probíhá v angličtině převážně
[mluvčí: Viktor] a jak je jak je stár ten pán
[mluvčí: Štefan] tomu je
[mluvčí: Štefan] tak možná že už padesát ale f* fyzicky nás všechny předčí výrazně
[mluvčí: Štefan] to co jako dokáže tam dělat skákat i jako z hlediska rychlosti výdrže tak
[mluvčí: Štefan] tak nás jako předčí
[mluvčí: Viktor] je to tam prostě
[mluvčí: Štefan] to je zajímavý jako vidět von třeba říkal že ve ve ve dvaceti že na tom byl fyzicky jako velmi špatně
[mluvčí: Štefan] že se zadejchával že nedokázal uběhnout třeba nic a tak to je poměr* in* inspirativní vědět že
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Štefan] se s věkem může zdravotní kondice zlepšovat
[mluvčí: Viktor] takže máme ještě dost času
[mluvčí: Štefan] máme ještě dost času takže
[mluvčí: Viktor] můžeme to ještě hodně dlouho flákat
[mluvčí: Štefan] je to v pořádku to že teď
[mluvčí: Viktor] pak na to vlítneme v padesáti
[mluvčí: Štefan] no pak
[mluvčí: Štefan] (smích)
[mluvčí: Viktor] (smích)
[mluvčí: Štefan] to zlomíme v sedmdesáti
[mluvčí: Viktor] pak to já t* já to zlomím až v padesáti teda
[mluvčí: Štefan] (smích)
[mluvčí: Štefan] *že za* zatím není kam spěchat ale pak se na to vrhnem na tu kondici
[mluvčí: Viktor] hmm hmm
[mluvčí: Štefan] tak je to se vším i s těma výsledkama vědeckýma tím si ten potenciál šetřeme
[mluvčí: Viktor] (smích)
[mluvčí: Viktor] (smích)
[mluvčí: Štefan] (smích)
[mluvčí: Štefan] na dobu kdy už nás nebude nic jinýho bavit kromě jídla a práce
[mluvčí: Viktor] (smích)
[mluvčí: Štefan] (smích)
[mluvčí: Viktor] (smích)
[mluvčí: Štefan] takže takhle no
[mluvčí: Štefan] já mám tu výuku dneska ty chemiky ještě je chvíli času
[mluvčí: Viktor] včera jsi včera jsi mluvil včera jsi mluvil o tom že že máš tu přednášku na ty biomateriály 1
[mluvčí: Štefan] tak tak
[mluvčí: Viktor] byl o to zájem
[mluvčí: Štefan] jo c* byl čoveče bylo dost dotazů na ten předmět chodí jednak lidi z FAVky druhak ze strojárny z materiálů a
[mluvčí: Štefan] byl zájem my bylo to docela jako dobrý no
[mluvčí: Viktor] a to bylo ve spolupráci s NP
[mluvčí: Štefan] jo to to je ten předmět biomateriály kterej teda von garantuje a já tam mívám přednášku na kovový biomateriály no
[mluvčí: Viktor] hmm hmm a co on tam probírá v průběhu toho semestru nějaký takový široký spektrum všech těch biomateriálů nebo na něco se zaměří
[mluvčí: Štefan] tak všechny no jako všechny ty kategorie polymery keramiku
[mluvčí: Viktor] všechny
[mluvčí: Viktor] hmm
[mluvčí: Štefan] a ty kovy kompozity asi taky jak to přesně nevím já jsem na vlastně na žádnej jeho přednášce tam nebyl se
[mluvčí: Štefan] podívat v jakým stylu to má pojatý a
[mluvčí: Viktor] vono hodně lidí tam chodí
[mluvčí: Štefan] zapsáno to má asi dvanáct lidí a včera jich tam bylo asi osm
[mluvčí: Viktor] osm hmm to jsem čekal trošku větší
[mluvčí: Štefan] hmm loni bylo víc loni bylo asi devatenáct nebo osmnáct
[mluvčí: Viktor] já si vz* já si vzpomínám že lo* loni tam bylo okolo dvaceti lidí no
[mluvčí: Štefan] no i na tej přednášce bylo poměrně plno letos je míň 1 asi je jich tam míň z FAVky z katedry mechaniky tam chodí
[mluvčí: Viktor] hmm to pro ně může bejt zajímavý téma no se s tím seznámit s* je to takový úvod asi
[mluvčí: Štefan] hmm
[mluvčí: Štefan] v tom je před v tomhle je cítit jako výhoda u těch strojařů že voni ty kovy znají takže
[mluvčí: Štefan] se člověk nemusí obávat použít různý jako termíny jako je slokace nebo že jemnozrnná struktura že znají ty výhody nevýhody
[mluvčí: Viktor] hmm že znají tu terminologii
[mluvčí: Štefan] když se řekne austenitická ocel tak ví co to je to je fakt ty FAVáci ne takže jsem musel občas jako
[mluvčí: Viktor] hmm
[mluvčí: Štefan] dovysvětlovat nějak v rychlosti tadyty pojmy
[mluvčí: Štefan] takže to mají ty strojařu strojaři výhodu no že znají tu terminologii
[mluvčí: Štefan] na druhou stranu ty FAVáci jako se cítí že jsou
[mluvčí: Štefan] abych tak řekl zase jako studenti který mají obecně větší zájem že se jako hodně ptali
[mluvčí: Štefan] 1 zapisovali si jako všechno ty strojaři tolik ne
[mluvčí: Viktor] no ja já jsem z těch z těch studentů FAVky taky cítil takovej jako zápal pro tu věc
[mluvčí: Štefan] hmm
[mluvčí: Viktor] zápal pro tu problematiku že prostě jakoby ch*
[mluvčí: Štefan] tak tak no
[mluvčí: Viktor] chtějí se dozvědět něco co co třeba v tom jejich oboru není úplně prioritou chtějí si rozšířit ten obzor
[mluvčí: Štefan] hmm
[mluvčí: Štefan] tak tak chtějí je tam i cítit že se chtějí dozvědět přesně tak no ty strojaři to tak pojímají jako
[mluvčí: Štefan] že si zjistí podmínky toho předmětu aby prolezli
[mluvčí: Viktor] to tam odsedím
[mluvčí: Štefan] (pousmání)
[mluvčí: Štefan] ne všichni že jo ale většinou je to z tý skupiny tak cítit no
[mluvčí: Viktor] poslouchají to tam dvě dvě hodiny a
[mluvčí: Štefan] podobně člověče to mi teda překvapilo jak teď mám ty designéry
[mluvčí: Viktor] no
[mluvčí: Štefan] tak voni si normálně svědomitě všechno píšou já jim u některých těch prezentací třeba říkám
[mluvčí: Štefan] vo kterých třeba vím že visí leckde třeba z chemie na tom webu
[mluvčí: Štefan] že jim tohle klidně dám nebo kde to je ke stažení a bych očekával že vodloží tužky a budou
[mluvčí: Viktor] jasně
[mluvčí: Štefan] se jenom dívat a voni si to pořád jako píšou
[mluvčí: Viktor] hmm
[mluvčí: Viktor] hmm hmm
[mluvčí: Štefan] jsem neviděl už dlouho tohle
[mluvčí: Viktor] hmm hmm
[mluvčí: Štefan] že by si někdo jako za* zakládal na tom že si vodnáší z tý přednášky ty poznámky
[mluvčí: Viktor] hmm hmm to je fakt no
[mluvčí: Štefan] nedělají to všichni ale tak dvě třetiny určitě
[mluvčí: Viktor] (mlasknutí)
[mluvčí: Viktor] to jim tiskneš ty ty přednášky jako nějaký předtisk nebo jak jsme to jak jsme to dělali na 1 materiály
[mluvčí: Štefan] já jim nic já to tak porůznu kombinuju
[mluvčí: Štefan] něco tisknu to co se třeba překrejvá s tou chemií tak jim řeknu kde to vi*
[mluvčí: Viktor] hmm
[mluvčí: Štefan] mají ke stažení nebo jim to pak dám na flashce rovnou
[mluvčí: Viktor] hmm hmm
[mluvčí: Štefan] a ně* něco říkám jenom u tabule tak si to si teda musí psát všichni no a
[mluvčí: Viktor] hmm hmm
[mluvčí: Štefan] nebo si to pak nějak kopírujou a
[mluvčí: Štefan] třeba tepelný zpracování nebo různý ty binární diagramy tak to jsem dělal všechno na tabuli
[mluvčí: Viktor] hmm
[mluvčí: Štefan] vono je to i nejlepší když tam vidí jak to vzniká takže je to nejlepší před nima kreslit no aby viděli genezi těch grafů
[mluvčí: Štefan] je tam poměrně dost cizinců z východní Evropy na tom designu Ukrajina Kazachstán Bělorusko letos
[mluvčí: Viktor] a jakpa jakpa jsou na tom s češtinou jako js* jsou komunikativní
[mluvčí: Štefan] (odkašlání)
[mluvčí: Štefan] jsou umí jako dobře no je vidět že nerozumí úplně všemu že mají na lavici teda ten Bělorus má na lavici slovník
[mluvčí: Štefan] bělorusko-českej vobčas ho votvírá ale mluví jako dobře no to mluví bezproblémově
[mluvčí: Viktor] hmm je to sympatisch no to je sympatish že prostě mají zájem jako studovat tady u nás tydlety obory ta
[mluvčí: Štefan] hmm
[mluvčí: Štefan] (odkašlání)
[mluvčí: Štefan] hmm
[mluvčí: Štefan] jo je to
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Viktor] celkově ten design si m* myslím že tady za poslední léta jde velmi velmi nahoru jako všechny ty akce
[mluvčí: Štefan] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Štefan] jo je to
[mluvčí: Viktor] všechny ty všechny ty doprovodný záležitosti který s tím souvisí různé ty různé ty přednášky
[mluvčí: Štefan] hmm hmm
[mluvčí: Viktor] prezentace výstavy i to umění který tady vlastně jako vobklopuje tu tu budovu vlastně že to tak vyplňuje takovej ten prázdnej prostor
[mluvčí: Štefan] myslím že to dobře doplňuje tu univerzitu
[mluvčí: Štefan] hmm hmm
[mluvčí: Viktor] tam na těch Polích takový ty strniště prostě tak se tam něco jako objeví
[mluvčí: Štefan] tak tak no je vidět
[mluvčí: Viktor] no to mnohdy mnohdy to jako tomu člověk nerozumí nebo to t*
[mluvčí: Viktor] ani nevypadá nějak srozumitelně ale to asi není účel prostě je to lepší že tam něco stojí než kdyby tam bylo holý strniště
[mluvčí: Štefan] přesně tak no
[mluvčí: Viktor] já vím že tam za za za menzou tam tam tam rozdělali nějaký sochy ze dřeva nebo nějaký takový jako
[mluvčí: Viktor] vypadá to jako rozebraný srub ale to už je tam strašně dlouho musím říct teda nevím jestli to je nějakej projekt kterej opustili
[mluvčí: Štefan] jo no je tam něco hmm hmm
[mluvčí: Štefan] (odkašlání)
[mluvčí: Viktor] jeden čas tam chodili
[mluvčí: Štefan] nebo jestli už je to takhle hotový
[mluvčí: Viktor] nebo jestli už je to finální dílo možná je to finální
[mluvčí: Viktor] a nevypadá to teda je to takové hodně jako rozpracované poházené tam i když pámbu ví možná to byl záměr no
[mluvčí: Štefan] 3
[mluvčí: Štefan] možná možná já budu muset běžet člověče na tu přednášku
[mluvčí: Viktor] dobrý hele Tome tak jo tak potom bysme se teda dohodli jak jak jak dál postupovat ohledně ohledně na* nabídky těch témat
[mluvčí: Štefan] protože mi to začíná
[mluvčí: Štefan] určitě
[mluvčí: Viktor] a
[mluvčí: Štefan] já teda počkám ještě s tou nabídkou až teda to vyřešíme s vedením katedry a
[mluvčí: Viktor] to t* n* na na to na to bych na to bych p* na to bych na to bych počkal já já zjistím ty informace
[mluvčí: Štefan] abysme se jich zeptali na přednášce
[mluvčí: Štefan] hmm hmm
[mluvčí: Viktor] já zjistím ty informace tady ze strany katedry chemie a pak bysme to zkonzultovali i i s NN prostě jak on se
[mluvčí: Štefan] hmm
[mluvčí: Viktor] jak von se k tomu staví a uvidíme uvidíme dobrý tak jo tak tak jsme dohodnutý díky moc
[mluvčí: Štefan] asi tak
[mluvčí: Štefan] dobrá tak jo
[mluvčí: Štefan] takže zatím díky taky a
[mluvčí: Viktor] měj se fajn
[mluvčí: Štefan] zatím taky taky | 16P002N |
Lokalita: Plzeň, Situace: neformální hovor v zaměstnání, o přestávce ve škole, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: přátelský
[mluvčí: Michael] mě by zajímalo něco o tom divadle
[mluvčí: Eduard] v* divadle tak teďko připravujeme s* už jsme začali zkoušet novou hru divadelní je to komedie od francouzského s* vlastně od francouzského spisovatele
[mluvčí: Eduard] Camulettiho
[mluvčí: Michael] ty jo toho vůbec neznám
[mluvčí: Eduard] ta hra je po* poměrně známá nebo
[mluvčí: Michael] a jak se to jmenuje
[mluvčí: Eduard] Na správné adrese nebo ten překlad je aspoň nebo jeden z překladů Na správné adrese na s* na stejném patře nebo něco takového
[mluvčí: Michael] jo jo
[mluvčí: Eduard] s* se používá i ten překlad
[mluvčí: Michael] to už jsem asi i slyšel
[mluvčí: Eduard] (nadechnutí)
[mluvčí: Eduard] voni si docela ochotníci si to dost dost často si to berou jsem jsem si všimnul taková vděčná hra
[mluvčí: Michael] a g* z jakejch je to let nebo z jakýho období
[mluvčí: Eduard] je to období padesát* šedesátý léta
[mluvčí: Michael] hmm
[mluvčí: Eduard] odehrává se někde někde v Paříži
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Michael] (nadechnutí)
[mluvčí: Eduard] v bytě no
[mluvčí: Michael] já jsem teďko si koupil knížku vo absurdním drama
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Eduard] hmm
[mluvčí: Michael] jsou tam anglický absurdní drama jsou tam tři hry našel jsem to tady v antikvariátu a hned vedle bylo Čekání na Godota
[mluvčí: Michael] tak jsem si ho vzal taky to je super hra hrozně se mi tam líbí některý výstupy jako co budeme dělat
[mluvčí: Michael] tak se oběsíme takovej docela černej humor to má místy
[mluvčí: Michael] (smích)
[mluvčí: Eduard] (pousmání)
[mluvčí: Eduard] hmm
[mluvčí: Michael] a pak jsem ještě tam našel vod Havla velmi málo známou hru jmenuje se to Ztížená možnost soustředění já nevím jestli to znáš
[mluvčí: Eduard] hmm
[mluvčí: Eduard] ne ne neznám tadytu hru
[mluvčí: Michael] to má asi já nevím tak osmdesát stránek taková malinká knížečka
[mluvčí: Eduard] hmm
[mluvčí: Michael] má to dva akty a hraje tam málo postav a z* zajímavý je že si ty postavy mezi sebou mění ty monology
[mluvčí: Michael] (pousmání)
[mluvčí: Michael] že prostě v jednu chvíli ta postava mluví nebo něco vykládá a o o dvě stránky dál to vypráví jiná postava
[mluvčí: Michael] zase tu samou repliku takže to fakt jako je to absurdní dost
[mluvčí: Michael] (pousmání)
[mluvčí: Eduard] hmm
[mluvčí: Michael] ale absurdní drama asi n* drama asi nehrajete viď
[mluvčí: Eduard] ne my se s* spíš jakoby zaměřujeme na ty na ty komedie a t* pro toho diváka je to takový vděčný
[mluvčí: Michael] jo 2
[mluvčí: Michael] určitě no
[mluvčí: Eduard] hmm
[mluvčí: Michael] a jaká je tvoje role v tom souboru ty tam seš i jako režisér
[mluvčí: Eduard] já tam teďko funguju jako režisér nebo už mám za sebou za sebou dvě hry dvě hry jakoby
[mluvčí: Michael] rejža
[mluvčí: Michael] (smích)
[mluvčí: Eduard] no hlavně hlavně se to týká tak jednak too režírování a pak taky těch or* organizačních záležitostí
[mluvčí: Michael] hmm hmm
[mluvčí: Eduard] někdy je potřeba to prostě ty herce vždycky svolat a 2
[mluvčí: Michael] vynadat jim že to dělají špatně
[mluvčí: Michael] (smích)
[mluvčí: Eduard] (pousmání)
[mluvčí: Michael] hmm má* máte dostatek lidí v týmu máte jako prostě naplněnej ansámbl nebo nebo vám chybí lidi a
[mluvčí: Michael] musíte k tomu uzpůsobit ty hry a takhle a nebo jak to chodí
[mluvčí: Eduard] <overlap> @ </overlap>..
[mluvčí: Eduard] no myslím si že teďkon jsme na tom docela jako dobře máme jakoby i z minulých her v zásobě jakoby h* herce
[mluvčí: Michael] hmm
[mluvčí: Eduard] akorát teďko teda máme jsme trochu bo* bojovali s nedosta* ne s nedostatkem vlastně dívek jsme museli novou novou novou členku
[mluvčí: Michael] hmm bylo výběrový řízení
[mluvčí: Michael] (smích)
[mluvčí: Eduard] (smích)
[mluvčí: Michael] já si jenom představuju jak tam chodí na to podium a zahrajte mi třeba já nevím policistku
[mluvčí: Michael] (smích)
[mluvčí: Eduard] ne takhle úplně to nebylo
[mluvčí: Michael] to je škoda
[mluvčí: Michael] (smích)
[mluvčí: Eduard] jo chtěli jsme to taky tak udělat ale nakonec první nebo t* první náš typ kterej nás napad že by mohla
[mluvčí: Eduard] se zapojit do toho vlastně kdyby se mohla zapojit do našeho kolektivu tak tak ta na to kejvla
[mluvčí: Michael] jo to bylo krátký výběrový řízení
[mluvčí: Eduard] krátký no
[mluvčí: Michael] a měli byste víc zájemců jako třeba jako musíte si můžete si vybírat mezi těma hercema
[mluvčí: Eduard] (nadechnutí)
[mluvčí: Eduard] <overlap> @ </overlap>
[mluvčí: Michael] když teda nejdete typově po někom jako potřebujeme prostě třeba mladou slečnu
[mluvčí: Eduard] hmm mě
[mluvčí: Eduard] takže potom poto* potom my už jsme začali zkoušet tak se nám ještě přihlásila jedna jedna slečna že by
[mluvčí: Eduard] taky chtěla se zapojit do toho
[mluvčí: Eduard] do našeho vlastně nebo k nám do toho našeho divadelního hereckého spolku řekli jsme že teda
[mluvčí: Eduard] nás to zase těší a že s ní budem počítat do pří* do pří* do příštích her že o ní víme a
[mluvčí: Michael] do příštích her
[mluvčí: Michael] hmm
[mluvčí: Eduard] takže
[mluvčí: Eduard] ale jinak co se tý* týče jakoby mužských rolí tak tam máme jako asi dostatek herců
[mluvčí: Michael] hmm hmm
[mluvčí: Michael] (odkašlání)
[mluvčí: Eduard] že si můžeme jakoby typově vybírat že to není úplně
[mluvčí: Michael] no tak to je pěkný a kolik máte těch her tak nazkoušeno jako teďkonc třeba aktuálně
[mluvčí: Michael] si můžete vybrat třeba ze tří her a jednu z nich zahrát anebo máte nazkoušenou jenom jednu
[mluvčí: Eduard] máme nazkoušený tadyto je vlastně naše pátá hra s tím že ty l* ty předchozí
[mluvčí: Eduard] dvě si myslím že bysme mohli dát z fleku
[mluvčí: Eduard] ale i když už teda jsme měli jakoby derniéru ale tak zas to neznamená že už
[mluvčí: Michael] hmm
[mluvčí: Eduard] s tím nemůžeme nikdy s tím vyjet a
[mluvčí: Michael] že už 2
[mluvčí: Eduard] (nadechnutí)
[mluvčí: Eduard] ty další dvě si myslím že by to bylo trochu obtížně*
[mluvčí: Eduard] obtížnější je obnovit s tím že vlastně už nějaký herci herci co v tom hráli tak nás opustili
[mluvčí: Michael] hmm
[mluvčí: Eduard] takže jednak ale z důvodu že si nejsem jistej jestli bysme do toho znovu znovu šli no z* by se
[mluvčí: Michael] 2 hmm
[mluvčí: Eduard] znovu by se do toho pustili což by byl asi ten jako hlavní důvod no
[mluvčí: Michael] hmm a ještě jsem se chtěl zeptat
[mluvčí: Michael] (nadechnutí)
[mluvčí: Michael] to já nevím něco mě ještě něco mě napadlo jak jsi vo tom mluvil ale už nevím co to bylo
[mluvčí: Eduard] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Michael] jinak jo kde to vlastně hrajete n* u vás na tom v Sušici to hrajete nebo
[mluvčí: Eduard] v Louňovicích
[mluvčí: Michael] v Louňovicích tam
[mluvčí: Eduard] v Louňovicích to máme jako zámek tak na zámku máme jakoby je tam velkej sál
[mluvčí: Michael] hmm
[mluvčí: Eduard] i k* i teda s pódiem takže tam máme zázemí plus teda jako v okolí no okolní vesnice ve Vlašimi jsme hráli
[mluvčí: Eduard] (nadechnutí)
[mluvčí: Eduard] to jsme hráli vlastně Záskok
[mluvčí: Michael] hmm
[mluvčí: Eduard] vod Cimrmanů tak to bylo teda to bylo vyprodáno
[mluvčí: Michael] (pousmání)
[mluvčí: Michael] mělo to pozitivní ohlasy
[mluvčí: Eduard] mělo to velice pozitivní ohlasy všichni všichni všem se to líbilo a 1
[mluvčí: Michael] a ty jsi hrál nějakou roli
[mluvčí: Eduard] já jsem hrál V* Vlastu
[mluvčí: Michael] Vlastu
[mluvčí: Michael] (smích)
[mluvčí: Michael] to je počkej to je ten to je Brückner
[mluvčí: Eduard] jo
[mluvčí: Michael] (pousmání)
[mluvčí: Michael] to je ten je dobrej toho mám hrozně rád Brücknera
[mluvčí: Michael] hlavně ty na těch seminářích ho mám hrozně rád a u Cimrmana to jsou skvělí
[mluvčí: Eduard] no ji* nám se to docela povedlo jsme vlastně s tím Záskokem začali povedlo se nám to typově obsadit jakoby n
[mluvčí: Eduard] kdybych to srovnal jakoby s těma hercema
[mluvčí: Eduard] (nadechnutí)
[mluvčí: Eduard] vod vod z těch Cimrmanů tak se nám to povedlo tak typově obsadit že každej už tam jakoby má toho svýho
[mluvčí: Eduard] (nadechnutí)
[mluvčí: Michael] (smích)
[mluvčí: Eduard] herce a vždycky když s* vždycky že my to jako střídáme že jednou hrajeme Cimrmany
[mluvčí: Eduard] a jednou nějakou jinou komedii tak vždycky že teďko dáváme Cimrmany tak se nám vždycky
[mluvčí: Michael] hmm
[mluvčí: Eduard] daří to typově jakoby nebo f* furt to dáváme stejně protože už je to jakoby osvědčený
[mluvčí: Michael] jasně takže ti můžu říkat pane doktore Brücknere
[mluvčí: Michael] (smích)
[mluvčí: Michael] jo jo a jezdíte taky na nějaký festivaly nebo jako nějaký jako akce v ve vzdálenějších městech
[mluvčí: Michael] jako já vím že jsou vždycky různý takový ty
[mluvčí: Eduard] hmm
[mluvčí: Michael] divadelní slavnosti kam přijedou prostě často soubory jako přes půlku republiky tak to jezdíte taky
[mluvčí: Michael] (citoslovce)
[mluvčí: Eduard] hmm
[mluvčí: Eduard] no z* zatím jsme se ještě něčeho takovýho většího nezúčastnili ale máme to tady s tou hrou to máme v plánu
[mluvčí: Michael] hmm
[mluvčí: Eduard] jsme pozvaný vlastně do Vožice tam je taky nějaká soutěž divadel
[mluvčí: Eduard] a musí to bejt někdy v průběhu léta tak
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Michael] hmm
[mluvčí: Eduard] tak tam js* tam js* tam bysme se chtěli toho bysme se chtěli zúčastnit
[mluvčí: Eduard] pak vím že jsou takový ty postupový soutěže že vlastně
[mluvčí: Eduard] nakonec se postupuje až do Vysokého nad Jiz* Vysokého
[mluvčí: Michael] to já nevím to nevím
[mluvčí: Eduard] kde je asi Kr* Krakonošův divadelní podzim
[mluvčí: Michael] hmm
[mluvčí: Eduard] to tam vlastně je to je jakoby finále tadytěch dobrovolnejch hereckejch spolků k* kam se jakoby postupuje
[mluvčí: Michael] spolků
[mluvčí: Eduard] vlastně nějakýma okresníma krajskejma až vlastně tadyto celo* *státní k* státní kolo
[mluvčí: Michael] hmm
[mluvčí: Eduard] jsou tam už i n* v tom byl jsem se tam podívat myslím že předloni v tom Vysokým nad Jizerou
[mluvčí: Eduard] a už tam jsou teda ty spolky na vel* velice velice vysoké úrovni už jsou sk*
[mluvčí: Michael] hmm
[mluvčí: Michael] to už jsou spolky fungující třeba desítky let jako jo hmm
[mluvčí: Eduard] no no
[mluvčí: Eduard] určitě a i t* i ti herci prostě je vidět že už to jsou jakoby takoví skoro profíci
[mluvčí: Michael] hmm
[mluvčí: Eduard] že prostě ten jejich výkon teda většinou už je teda skoro profesionální
[mluvčí: Michael] no jo tak já vám můžu zkusit dohodit Tondu NP
[mluvčí: Michael] (smích)
[mluvčí: Michael] jestli chcete
[mluvčí: Michael] (pousmání)
[mluvčí: Michael] to je to je kamarád se kterým jsem kdysi dělal brigádu na tom na na Sulkově na firmě
[mluvčí: Michael] a von von si tam přivydělával taky protože ještě neměl jako nějaký stálý angažmá teď už je myslím v Alfě tady
[mluvčí: Eduard] hmm
[mluvčí: Michael] a do tý doby než měl nějaký stálý angažmá tak si přivydělával takhle po různejch firmách a musím říct že to
[mluvčí: Michael] (nadechnutí)
[mluvčí: Michael] pracovat s ním je strašně zábavný jako že se člověk vod rána do večera fakt směje
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Michael] no jo ale tak teď jsem ho neviděl tak půl roku tak nevím ani co je s ním novýho
[mluvčí: Eduard] hmm
[mluvčí: Michael] a jak jak je starej vlastně ten váš spolek to je to jste zakládali anebo #s jsi už
[mluvčí: Eduard] no
[mluvčí: Michael] přišel do nějakýho spolku kterej fungoval
[mluvčí: Eduard] já jsem já jsem to s* já jsem to zakládal společně s mým mým kamarádem my jsme to zak* založili už před několika lety
[mluvčí: Eduard] když si vzpomenu přesně tak si myslím že premiéra naší první hry byla roku dva tisíce šest nebo pět teď nevím úplně přesně
[mluvčí: Michael] hmm
[mluvčí: Michael] hmm tak to už má tradici pořádnou
[mluvčí: Eduard] (citoslovce)
[mluvčí: Eduard] š
[mluvčí: Michael] (smích)
[mluvčí: Eduard] už nějakou chvilku chvilku už to už to už to tam trvá no
[mluvčí: Michael] hmm a v kolika hercích jste teda začínali nebo jak to bylo
[mluvčí: Eduard] no my jsme začínali právě jakoby
[mluvčí: Michael] tím Záskokem
[mluvčí: Eduard] tím Záskokem my jsme byli jako velcí nebo stále jsme tak velcí fanoušci Cimrmana tak jsme to chtěli s tím Záskokem
[mluvčí: Eduard] (nadechnutí)
[mluvčí: Eduard] tak tím jsme t* tím jsme vyjeli a to mělo mělo velkej velkej a velkej velkej úspěch a
[mluvčí: Michael] (odkašlání)
[mluvčí: Michael] úspěch
[mluvčí: Michael] ten originál Zás* Záskoku jsem viděl tady v Pekle hned
[mluvčí: Eduard] hmm
[mluvčí: Michael] to bylo a bylo mi takovejch třináct
[mluvčí: Eduard] hmm
[mluvčí: Michael] to už f* fakt to už je let a
[mluvčí: Michael] jo ten Cimerm* zrovna ten Záskok vod Cimrmana z* s* hodnotím asi jako nejlepší hru
[mluvčí: Michael] a ty s* ty máš stejnej pocit anebo myslíš že nějaká ta jeho hra je ještě lepší
[mluvčí: Eduard] hmm já si jako asi s tebou souhlasím že podle mě taky jako jedna z jeho nejlepších her nebo patří úplně k těm nejlepším
[mluvčí: Michael] hmm
[mluvčí: Eduard] no a pak jsou samozřejmě hry jako slabší
[mluvčí: Eduard] třeba mně se hodně hodně se mi líbí Švestka to je taky povedená hra
[mluvčí: Michael] Švestka 1 hmm
[mluvčí: Eduard] třeba moc se mi nelíbí Afrika
[mluvčí: Michael] hmm ta mi přijde taky slabší
[mluvčí: Eduard] ta mi přijde jako slabší
[mluvčí: Michael] nebo Akt mi přišel slabej
[mluvčí: Eduard] ale a tak je to taková prvotina jejich
[mluvčí: Michael] hmm hmm ještě počkej ten
[mluvčí: Michael] Posel z Liptákova ne to je vlastně v tom jmenuje se to Posel z Liptákova ta hra anebo se to
[mluvčí: Michael] jmenuje Němý Bobeš vlastně
[mluvčí: Eduard] Němý Bobeš
[mluvčí: Michael] jo to bylo docela dobrý
[mluvčí: Eduard] ten se mi taky líbí Němý Bobeš
[mluvčí: Michael] Vražda v salónním kupé to je ta hra je celkem dobrá jo to je vo tej kriminalistice vlastně před tím
[mluvčí: Eduard] hmm
[mluvčí: Michael] je ten Seminář ten je taky výbornej
[mluvčí: Eduard] jo pěknej je Blaník
[mluvčí: Michael] Blaník je dobrej
[mluvčí: Eduard] ten jsme teda z* taky hráli
[mluvčí: Michael] jo
[mluvčí: Michael] (pousmání)
[mluvčí: Eduard] dokonce se nám povedlo nebo jsme to zinscenovali tak že jsme to hráli přímo pod Blaníkem na takové louce a
[mluvčí: Michael] (pousmání)
[mluvčí: Eduard] prostě postavilo se tam pódium a
[mluvčí: Eduard] vlastně nakonec když se zhaslo nebo teda když s ne zhaslo nebo když zašlo zašlo slunce
[mluvčí: Michael] no
[mluvčí: Eduard] když se setmělo tak ta scéna u* vypadala úplně tak že kdyby to bylo úplně vyřízlý v tý hoře Blaník
[mluvčí: Michael] (pousmání)
[mluvčí: Eduard] by to bylo skoro autentický
[mluvčí: Michael] to je pěkný no máš fotky nějaký z toho
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Eduard] nějaký fotky bych asi asi našel
[mluvčí: Michael] to bych se rád pak podíval a měli jste meče
[mluvčí: Michael] (smích)
[mluvčí: Eduard] jo byly meče 2
[mluvčí: Michael] dře* dřevěný anebo jaký
[mluvčí: Michael] (smích)
[mluvčí: Eduard] ne ne jenom dřevěný no
[mluvčí: Michael] hmm tak to jo macek je výbornej no to
[mluvčí: Michael] (smích)
[mluvčí: Eduard] nevím jestli by to 1 kolega kterej zrovna hrál tu roli tak jestli by unes nějakýho macka 1 běžel
[mluvčí: Michael] (smích)
[mluvčí: Michael] to nevím měli jsme hliníkovej jako 2
[mluvčí: Eduard] 3
[mluvčí: Michael] (pousmání)
[mluvčí: Michael] to je p* fakt perfektní scéna no no jo nebyl jsi na rybách někdy v poslední době
[mluvčí: Eduard] letos jsem ještě nebyl nebo respektive byl jsem ale tam ne na vlastně na rybníku
[mluvčí: Eduard] co má jakoby přítelkyně před barákem a co mají pronajatej tak
[mluvčí: Eduard] jsme si koupili s takovou ještě s další jakoby p* kama* s dalšími kamarády siveny
[mluvčí: Michael] siveny jste si nasadili jo
[mluvčí: Eduard] nasadili takže každej si tam nasadil no deset sivenů
[mluvčí: Michael] hmm a jak velký ty ta sádka
[mluvčí: Eduard] 1 na zimu
[mluvčí: Eduard] je to je to různý vod tich tich třiceti do pětatřiceti tak
[mluvčí: Michael] no třicet už je pěknej siven to jo je to tam prokysličený v rybníku budou tam
[mluvčí: Eduard] chce to vychytat takhle během zimy protože vím že p* p* 1 se nám to s* se nám to stalo
[mluvčí: Michael] hmm
[mluvčí: Michael] v létě už by měli problémy
[mluvčí: Eduard] se nám to stalo loni
[mluvčí: Michael] hmm
[mluvčí: Eduard] 1 vlastně s prvním voteplením tak si myslím že ten zbytek co tam zbyl a n* nestačíl se vychytat tak prostě pošly
[mluvčí: Michael] hmm voni jsou na to háklivý potřebujou hodně toho kyslíku no
[mluvčí: Eduard] no
[mluvčí: Michael] a zase je to pěkná ryba musím říct že je fakt pěkná
[mluvčí: Michael] já jsem ho vlastně nikdy nechytil brácha ho chytil jednou taky úplně omylem ten
[mluvčí: Eduard] hmm
[mluvčí: Michael] většinu těch lososovitejch ryb tak chytí omylem protože chodí na kapry
[mluvčí: Eduard] (pousmání)
[mluvčí: Eduard] hmm
[mluvčí: Michael] a třeba chytil duhovýho pstruha nádhernýho největšího co jsem kdy viděl prostě chycenýho ne jako v krámě ale ten měl čtyřicet pět
[mluvčí: Michael] von ho chytil na tu na kukuřici on prostě nahodil kukuřici a vona padala dolů tak to von po tom vyjel
[mluvčí: Eduard] hmm
[mluvčí: Eduard] si to splet
[mluvčí: Michael] protože jak je žlutá 1 signálně žlutá tak si to spletl a vyjel po tom no tak jsme voba koukali prostě brácha nahodil
[mluvčí: Eduard] hmm
[mluvčí: Michael] najednou prostě 1 se mu vohnula špička
[mluvčí: Eduard] hmm
[mluvčí: Michael] tak von zasekl a teď ten pstruh začal skákat do vejšky tak jsme věděli že to není kapr teda ale že chytí
[mluvčí: Michael] duhovýho pstruha to to jsme fakt nevěděli no jinak letos jsme byli taky a šli jsme na Mži
[mluvčí: Michael] a ne ne ne na Radbuzu na Radbuzu a byla trošku zvednutá voda kalná a ještě ke všemu
[mluvčí: Michael] jak byl zvětšenej průtok tak se blbě chytalo na těžkou tak já jsem chytal kousek vod břehu
[mluvčí: Michael] dvě hodiny jsem tam prostě celkem jako v tej zimě mrznul a po dvou hodinách mi to zabralo
[mluvčí: Michael] já jsem zaseknul a během dvou sekund tak jsem to vypnul
[mluvčí: Michael] (smích)
[mluvčí: Michael] prostě dvě hodiny sedíš na mrazu aby jsi potom tu rybu tam měl jenom dvě sekundy a konec
[mluvčí: Eduard] hmm hmm
[mluvčí: Michael] brácha nechytil vůbec nic pro změnu takže tohle byl celej zážitek z odpoledne
[mluvčí: Eduard] hmm
[mluvčí: Michael] no a podle toho protočilo mi to brzdu podle toho jak to táhlo bych to tipnul na nějakýho kapra
[mluvčí: Michael] maximálně čtyřicet maximálně spíš menší anebo to bylo něco jinýho já to tak nějak vždycky vztáhnu k tomu kaprovi
[mluvčí: Eduard] hmm
[mluvčí: Michael] prej jsou tam podoustve chytil #s to někdy podoustvi
[mluvčí: Eduard] to jsem nikdy nechytil
[mluvčí: Michael] docela zajímavá ryba taková jako vzhledově fakt zvláštní má takovej rypák
[mluvčí: Michael] (pousmání)
[mluvčí: Michael] ale nedorůstá ani snad padesáti centimetrů taková bílá ryba něco jako cejn no docela zvláštní
[mluvčí: Eduard] hmm
[mluvčí: Michael] jsou takový jako vděčný že když už někde jsou tak berou celej rok a skoro na všechno
[mluvčí: Eduard] hmm
[mluvčí: Eduard] no jako byly úspěchy z z místních řek plzeňských zatím teda moc nemám
[mluvčí: Michael] hmm
[mluvčí: Eduard] 3 loni loni chodil docela dost na Berounku
[mluvčí: Michael] hmm
[mluvčí: Eduard] ale nemám tam ani rybu
[mluvčí: Michael] fakt zkoušel #s to na rybičku tam já jsem tam v létě jsem tam kolikrát na rybičku chytil vod tlouště po štiku
[mluvčí: Eduard] hmm
[mluvčí: Michael] sice to tam máčíš dlouho na tu rybičku ti to nevezmou hned ale těch tloušťů tam bylo tolik že jsi
[mluvčí: Michael] a tu rybičku když vezme větší že jo nebo nemá dvacet takže jsem si tam vždycky zachytal
[mluvčí: Eduard] hmm hmm
[mluvčí: Michael] hrouzky tam zkus
[mluvčí: Eduard] zkusím no 2 spíš jakoby já chytám na na vláčení teda takže 1
[mluvčí: Michael] jo ty vláčíš hmm no to by taky mohl vyjet
[mluvčí: Michael] ten tloušť jsem ho chytil kolikrát na třpytku a třpytky normální nebo voblery nebo
[mluvčí: Eduard] no tak všechno možný všechno možný vyzkouším vždycky
[mluvčí: Michael] twistery a takhle
[mluvčí: Eduard] taky no
[mluvčí: Michael] ty gumový taky jo
[mluvčí: Eduard] gumový taky zkouším
[mluvčí: Michael] hmm
[mluvčí: Michael] teď brácha mně poslal von měl narozeniny tak mě poslal do rybářskejch potřeb ať mu koupím něco jako dárek
[mluvčí: Eduard] hmm
[mluvčí: Michael] a z* vobjevil tam nanovlákno nula celá nula jedna milimetru tlouštka nosnost jeden a půl kila
[mluvčí: Michael] (smích)
[mluvčí: Michael] to je prostě desetina toho průměru co jsem já používal na jakoby zá* koncovej návazec u mušky
[mluvčí: Eduard] hmm
[mluvčí: Michael] když s* jsem nešel na nic velkýho jako teda desítku návazec už by ti pstruh třeba sundal že jo
[mluvčí: Eduard] jasný
[mluvčí: Michael] na nějaký ty lipánky a
[mluvčí: Eduard] na lipany si musíš 1 slabej vla* vlasec
[mluvčí: Michael] no ty by si zase toho všimli kdyby to bylo kdyby to bylo tlustší no a tohleto je ještě desetina
[mluvčí: Michael] průměru tý desítky což já jsem bral jako úplnej už vlas
[mluvčí: Eduard] hmm
[mluvčí: Eduard] (smích)
[mluvčí: Michael] a prej prej na to právě chytaj na feeder jo
[mluvčí: Eduard] hmm
[mluvčí: Michael] anebo nebo s tím vláčí což by mi docela zajímalo jak se s tím vláčí
[mluvčí: Michael] protože nahodit se s tím půjde asi snadno to nebude moc klást odpor
[mluvčí: Michael] takže nějakou malou nástrahu nahodíš daleko a jako jestli tě potom vyjede něco
[mluvčí: Michael] co má třeba víc jak čtyřicet centimetrů tak to by mi zajímalo jak to budeš zdolávat to si nedovedu moc představit
[mluvčí: Michael] ale muškařit chodíš ještě pořád ne
[mluvčí: Eduard] jo jo se už se už se už se chystám
[mluvčí: Michael] už motáš mušky
[mluvčí: Eduard] (smích)
[mluvčí: Eduard] já si mou* mouchy nevážu teda
[mluvčí: Michael] nevážeš
[mluvčí: Eduard] nevážu no
[mluvčí: Michael] to každej muškař musí ale 1
[mluvčí: Michael] (smích)
[mluvčí: Eduard] no jak zatím jsem zatím jsem se k tomu ještě nedostal no mám tak* 1
[mluvčí: Michael] hmm vono je to těžký vono totiž když začneš vázat mušky tak za půl roku budeš mít
[mluvčí: Michael] první mušku která je jako využitelná ty první vypadají vždycky strašně
[mluvčí: Eduard] hmm
[mluvčí: Michael] ale hrozně mě to bavilo tohleto si s tím hrát některým tam dát třeba takovou tu
[mluvčí: Michael] zlatou vono se mu tomu říká asi lametka nebo
[mluvčí: Eduard] jo takový ty třpytivý
[mluvčí: Michael] no no no no no
[mluvčí: Eduard] no
[mluvčí: Michael] tak některým to tam dát vono potom když je zasvítí sluníčko tak se to pěkně blejská
[mluvčí: Eduard] hmm
[mluvčí: Michael] a i když ta muška jako toho originálu nemá tak to blejskání vy* vydráždí často nějaký ty pstruhy a podobně
[mluvčí: Eduard] hmm
[mluvčí: Michael] vono to když tomu dáš ještě tělíčko toho páva
[mluvčí: Michael] a mezi ty mezi ty kroužky toho pavího pera dáš právě tu zlatou
[mluvčí: Michael] lime* lametku nebo nějak takhle se to jmenuje lametka asi no limetka právě ne
[mluvčí: Michael] (smích)
[mluvčí: Eduard] já jsem teďko přemejšlel jak voni tomu tomu říkají chlapi s kterejma chodím
[mluvčí: Michael] já si taky nevzpomenu si na to ale vono jak se to leskne zlatě tak to potom vypadá jako taková masařka
[mluvčí: Eduard] nevzpomenu no
[mluvčí: Michael] ten ten pstruh po tom vyjede prostě ten
[mluvčí: Eduard] hmm
[mluvčí: Michael] jakmile se to blejskne tak von už nepřemejšlí a jde prostě po tom no
[mluvčí: Michael] v tomhletom je pstruh hrozně blbej teda ale na rozdíl vod lipana kterej k tomu přijede
[mluvčí: Michael] zkontroluje něco se nezdá šup už je zpátky u dna
[mluvčí: Eduard] hmm u lipana to je vždycky na dlouho no
[mluvčí: Michael] to je přemlouvání normálně toho pstruha toho přemluvíš snadno když to ještě třeba těsně před tím než vyjede tak že s tím cukneš
[mluvčí: Eduard] hmm
[mluvčí: Eduard] hmm
[mluvčí: Michael] a ten pohyb ho vydráždí vždycky to to je snadný ale ten lipan ten si fakt vybírá jako tak von to vidí denně viď tak
[mluvčí: Michael] (smích)
[mluvčí: Eduard] to je pravda že ty pstruzi taky si umějí vybírat když prostě jde chrostík a ty tam dáš jepici
[mluvčí: Eduard] tak nemáš šanci ho chytit nebo vobráceně
[mluvčí: Michael] to jo no to jo ale ale přemlu* přemluví se snadnějc no no no
[mluvčí: Eduard] ale ale nechá se nakonec no to ten lipan to
[mluvčí: Michael] lipan když má den tak tomu nemůžeš toho ne* *dostaneš prostě to je ten si to nevezme docela by mi zajímalo
[mluvčí: Eduard] ne
[mluvčí: Michael] kolikrát jsem četl vo tom co voni si myslí vo tom háčku ne ten ten prostě ten i proti jako světlu
[mluvčí: Michael] tak ta silueta toho háčku je tam vidět
[mluvčí: Eduard] hmm
[mluvčí: Michael] a ta ryba přestože teda denně vidí tu mušku tak jí ta silueta háčku nevadí nevím proč
[mluvčí: Michael] a někde jsem četl potom nevím jestli je to pravda ale
[mluvčí: Michael] že vobčas zůstává tomu hmyzu něco jako svlečka nebo něco podobnýho když je to třeba jako
[mluvčí: Eduard] no no
[mluvčí: Michael] to imago ten dospělec takže mu zůstane tej jepici svlečka jako po tom předchozím stadiu
[mluvčí: Eduard] hmm
[mluvčí: Michael] a že jestli ty ryby si nemyslí že to je vono nevím
[mluvčí: Eduard] hmm to je docela jako možný 1 že to může bejt takhle no
[mluvčí: Michael] docela bych tomu věřil ale pak máš zase druhy těch mušek který tohleto mít nemůžou protože to nejsou třeba dospělci viď
[mluvčí: Eduard] hmm hmm
[mluvčí: Michael] blešivec nebo něco takovýho ten přece tohleto nemá
[mluvčí: Eduard] jasně no
[mluvčí: Michael] tak nevím těžko říct jako co co ta ryba jestli to třeba nevidí pořádně ten ten háček má většinou hnědou černou barvu že jo
[mluvčí: Eduard] hmm
[mluvčí: Michael] takže těžko říct
[mluvčí: Eduard] hmm
[mluvčí: Michael] jednou jsem 1 chytal na ty na háčky s gigovejma hlavičkama na tu wolframovou hlavičku aby to šlo rychle
[mluvčí: Eduard] no no no
[mluvčí: Michael] rychle ke dnu myslím že jsem měl asi jenom tři nebo nějaký takovýhle prostě ty gigi a
[mluvčí: Michael] z* dva jsem utrh a zbyl mi jedinej a ten byl oranžovej úplně fakt
[mluvčí: Michael] jedovatá oranžová taková že v přírodě se vůbec nevyskytuje
[mluvčí: Michael] (pousmání)
[mluvčí: Michael] a na to jsem chytil během deseti minut asi tři pstruhy ty to prostě nevím proč ale
[mluvčí: Eduard] hmm
[mluvčí: Michael] ta oranžová prostě je vydráždila stačí jim i ta barva tak 1 jo to je
[mluvčí: Eduard] no zaujalo je to až si vo to
[mluvčí: Eduard] já mám takovejch různejch mušek jak říkáš takovejch úplně nepřirozenejch
[mluvčí: Michael] hmm
[mluvčí: Eduard] ale vždycky se bojím je tam dát prostě říkám no přece to nemůže
[mluvčí: Michael] jo voni mají úspěch to jo to
[mluvčí: Eduard] na to nemůže vyjet
[mluvčí: Michael] (smích)
[mluvčí: Eduard] jednou se budu muset taky teda rozhoupat 2 a potom
[mluvčí: Michael] tak jako potřebuješ k tomu poměrně málo potřebuješ k tomu svěráček že jo to je
[mluvčí: Eduard] zkusit to
[mluvčí: Eduard] hmm
[mluvčí: Michael] to bude asi největší investice pak to na tu vázací niť tomu se říká bobina ale nevím jaký to má oficiální název
[mluvčí: Eduard] hmm
[mluvčí: Michael] no pak už akorát ty peří a ty s* tu srst a takhle máš nějakýho známýho myslivce
[mluvčí: Eduard] hmm
[mluvčí: Eduard] to mám
[mluvčí: Michael] no tak to je důležitý protože ten ti bude dávat zimní srst z těch srn a podobně
[mluvčí: Eduard] hmm
[mluvčí: Michael] ona je dutá z toho se dělají hlavičky který potom dobře plavou
[mluvčí: Michael] a ještě potřebuješ někoho kdo ti bude dodávat kohoutí peří jo
[mluvčí: Eduard] kohoutí no to vím
[mluvčí: Michael] (smích)
[mluvčí: Michael] protože to je strašně drahý jako kdysi jsem viděl že se to prodávalo jako tak zvanej ten skalp
[mluvčí: Eduard] no ten skalp no se to no se na to dává
[mluvčí: Michael] no
[mluvčí: Michael] a když je to nějakej jako kohout kterej kterej je skutečně na to určenej dokonce je chovají i přímo jenom kvůli tomu peří
[mluvčí: Eduard] hmm
[mluvčí: Michael] tak ten skalp stojí několik tisíc jako víš jako máš ho na dlouho ne* neuvážeš mušky hned z toho ze všeho
[mluvčí: Eduard] hmm
[mluvčí: Michael] že to vydrží dlouho ale to už je podle mě lepší jako mít nějakýho známýho kterej kterej prostě jednou za rok zabíjí kohouta
[mluvčí: Michael] a ještě mu říct že bysi potřeboval černýho
[mluvčí: Michael] (smích)
[mluvčí: Michael] n* le* letos světlýho
[mluvčí: Eduard] ať si koupí černýho
[mluvčí: Michael] (smích)
[mluvčí: Michael] ale to je důležitý mít někoho kdo má kohouta a potom toho myslivce protože tam se dostaneš k těm k těm dobrejm srstem
[mluvčí: Eduard] hmm
[mluvčí: Michael] který jsou důležitý na na ty mokrý i suchý mušky no | 16P004N |
Lokalita: Rokycany, Situace: návštěva, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: přátelský
[mluvčí: Vítězslav] počkej a to je která ta Zuzana
[mluvčí: Emil] no NP ta z Moravy ta
[mluvčí: Vítězslav] jo
[mluvčí: Vítězslav] to je ta jejich příbuzná co s ní s*
[mluvčí: Emil] (mlasknutí)
[mluvčí: Emil] s Pepou NP v* no sestřenice nebo tak něco
[mluvčí: Vítězslav] no
[mluvčí: Vítězslav] vona dělá tu průvodčí ne
[mluvčí: Emil] jo
[mluvčí: Vítězslav] no a to taky jednou ve vlaku vona na mě to sis to já ti to cvakat nebudu a tam
[mluvčí: Vítězslav] klidně můžeš jet zadarmo a já říkám jak můžu jet zadarmo když jsem si to koupil
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Emil] když už jsi sis koupil lís*
[mluvčí: Vítězslav] říkám seš hodná ale jako
[mluvčí: Vítězslav] (smích)
[mluvčí: Emil] (pousmání)
[mluvčí: Emil] to by ti musela dát peníze za to
[mluvčí: Vítězslav] no
[mluvčí: Vítězslav] (smích)
[mluvčí: Emil] (pousmání)
[mluvčí: Emil] já jsem ji taky kolikrát viděl tady v Rokycanech že že měla trasu třeba Rokycany Plzeň ale vona jezdí
[mluvčí: Vítězslav] hmm
[mluvčí: Emil] teďko co mi psala tak jezdí
[mluvčí: Vítězslav] jako kdybych věděl že tam bude tak si to nekoupím že jo ale
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Emil] hmm
[mluvčí: Emil] teďko co mi psala že jezdí tak jezdí Bohumín a takhle na Moravě víš co tuhlety ty města Brno a takhle
[mluvčí: Vítězslav] hmm
[mluvčí: Vítězslav] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Emil] takže tak
[mluvčí: Emil] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Emil] Jackie
[mluvčí: Vítězslav] dáme si ještě cígo
[mluvčí: Vítězslav] ale ty tři stovky jsou dost teda na ten koupák
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Emil] jsou no
[mluvčí: Vítězslav] já jsem myslel že to budou dvě
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Emil] vždycky to stálo tak kilo pade až dvě
[mluvčí: Vítězslav] hmm
[mluvčí: Vítězslav] a vem si že to je jenom na jeden den ani ne že jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Emil] hmm
[mluvčí: Vítězslav] máš to na na pár hodin
[mluvčí: Emil] na pár hodin
[mluvčí: Emil] no máš to
[mluvčí: Vítězslav] dík
[mluvčí: Emil] začíná to vod tří
[mluvčí: Vítězslav] vod jedný do tří
[mluvčí: Emil] nebo vod jedný jste říkali že hrajou sračky a do k* a do kolika do tří s*
[mluvčí: Vítězslav] do tří
[mluvčí: Vítězslav] hmm
[mluvčí: Vítězslav] (smrkání)
[mluvčí: Emil] hmm
[mluvčí: Emil] hlavně aby nechcalo tam jak chčije tak je to úplně na hovno tam je všude všude bahno a to je hrozný jako na 1
[mluvčí: Vítězslav] no tak bahno že jo
[mluvčí: Vítězslav] a to máš na každým fesťáku ale
[mluvčí: Vítězslav] tady na Fluffu ty jo to je hrozný
[mluvčí: Emil] hmm
[mluvčí: Emil] to by ho museli udělat na asfaltu viď ten fesťák a to by bylo na hovno zas to by bylo rozbitejch hub
[mluvčí: Vítězslav] hmm
[mluvčí: Vítězslav] hmm
[mluvčí: Emil] ještě víc
[mluvčí: Emil] voni sice tam třeba dávají potom slámu ale když se to udupe tak to je stejně k hovnu
[mluvčí: Vítězslav] hmm
[mluvčí: Vítězslav] nebo prkna když dávají aspoň to ještě jde
[mluvčí: Emil] to taky dávaj
[mluvčí: Vítězslav] vono to teda pak zapadne že jo ale je to lepší
[mluvčí: Emil] to jsem neviděl prkna teda vidíš to
[mluvčí: Vítězslav] tady dávali právě nebo palety to taky jde tak přivezou fest palet a
[mluvčí: Emil] jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Emil] aha
[mluvčí: Vítězslav] dají to tam pak se dá chodit nějak vlastně je lepší mít gumovky
[mluvčí: Vítězslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Emil] no to jo no to je to je nejlepší
[mluvčí: Vítězslav] zlato nechceš si vzít gumovky
[mluvčí: Emil] protože jak máš jakýkoliv boty tak
[mluvčí: Emil] tak se to tak se to zase dá ale gumovky ty z*
[mluvčí: Vítězslav] hmm
[mluvčí: Emil] umeješ v pohodě a to nevadí když vo ně přijdeš
[mluvčí: Vítězslav] (odkašlání)
[mluvčí: Emil] já ty marteny jak jsem si kupoval
[mluvčí: Vítězslav] hmm máš je ještě
[mluvčí: Emil] tak je vůb* jo ale vůbec je nenosím protože voni s* vypadaj jako farmářky jako kdybych šel vod krav zrovna
[mluvčí: Vítězslav] hmm
[mluvčí: Vítězslav] no já mám ty černý to vlastně mám ty samý jenom černý
[mluvčí: Emil] no jako kdybych vylez z z zrovna z kravína tak
[mluvčí: Vítězslav] (pousmání)
[mluvčí: Emil] jsou takový
[mluvčí: Vítězslav] redneck
[mluvčí: Emil] nejsou to takový ty jak vidíš třeba na těch týpkách na Facebooku jak maj ty pěkný marteny černý
[mluvčí: Vítězslav] hmm
[mluvčí: Vítězslav] hmm
[mluvčí: Vítězslav] tak nejsou vždyť jsi je viděl ne takový farmářky to vypadá no spíš
[mluvčí: Emil] jsou i ty úplně první no
[mluvčí: Vítězslav] hmm
[mluvčí: Emil] to spíš se mi právě líbí víc ty
[mluvčí: Vítězslav] ty černý
[mluvčí: Emil] ty černý no ty do* ty jiný střihy a takhle nebo tak
[mluvčí: Emil] (vydechnutí)
[mluvčí: Vítězslav] to já je mám furt taky furt drží ty jo
[mluvčí: Vítězslav] ty jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Emil] hmm
[mluvčí: Vítězslav] dík
[mluvčí: Emil] a nosíš je
[mluvčí: Vítězslav] jo teď jsem je zase začal nosit po letech
[mluvčí: Emil] to se nejí
[mluvčí: Emil] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Vítězslav] prostě vono kolikrát když prší nebo to tak si brát kecky je na prd
[mluvčí: Vítězslav] a má ty tlapy vobrovský
[mluvčí: Emil] má a počkej až bude velkej
[mluvčí: Vítězslav] já se těším až bude koukni ten vocas je prašivej
[mluvčí: Emil] a voni
[mluvčí: Emil] a voni ale i když si
[mluvčí: Vítězslav] (pousmání)
[mluvčí: Emil] vono i když si je naimpregnuješ ty marteny tak stejně promoknou já jsem si je kolikrát impregnoval fest
[mluvčí: Vítězslav] hmm
[mluvčí: Vítězslav] mně vždycky vydržely teda
[mluvčí: Emil] že byly úplně mastný a šel jsem do lesa a byly byly turch
[mluvčí: Vítězslav] hmm
[mluvčí: Emil] přitom by asi měly bejt nepromokavý ne když si to na* *impregnuješ a je to pravá kůže
[mluvčí: Vítězslav] hmm
[mluvčí: Vítězslav] no správně když je fakt jako naimpregnuješ zavážeš pořádně tak by si fakt měl stát ve vodě prostě potom
[mluvčí: Emil] (odkašlání)
[mluvčí: Emil] a vono máš ten jazyk ještě do půlky zašitej
[mluvčí: Emil] tam takže by to nemělo no ale stejně jestli to bylo
[mluvčí: Vítězslav] hmm
[mluvčí: Vítězslav] no právě jako do půlky minimálně by si vodu neměl mít i když fakt v ní stojíš přímo no ale
[mluvčí: Vítězslav] mně to vždycky drželo teda i mar* i ty steely vobčas
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vítězslav] ale ty nevydrží nic
[mluvčí: Vítězslav] ty už si nikdy nekoupím
[mluvčí: Emil] vono to bylo tak ten Martens tak si prej nějak zlomil no* nohu ne udělal si ty boty na míru a
[mluvčí: Vítězslav] no no
[mluvčí: Emil] aby mu t* v tom držela noha a
[mluvčí: Vítězslav] a na Václava a
[mluvčí: Emil] proto proto co na Václava
[mluvčí: Vítězslav] no na Míru a na Vác*
[mluvčí: Emil] jo na Václa*
[mluvčí: Emil] (pousmání)
[mluvčí: Vítězslav] na Pepu ještě možná
[mluvčí: Emil] jo jako když jdeš chlastat s Mírou
[mluvčí: Vítězslav] hmm proč furt s Mírou všichni jdi chlastat s Mírou
[mluvčí: Vítězslav] (pousmání)
[mluvčí: Vítězslav] je vytahanej
[mluvčí: Vítězslav] (citoslovce)
[mluvčí: Emil] hmm
[mluvčí: Vítězslav] (nadechnutí)
[mluvčí: Vítězslav] a ten vocas ne von to měl to černý tady
[mluvčí: Emil] no
[mluvčí: Vítězslav] ale jak mu to vyroste tak už má tady normálně tu tu
[mluvčí: Emil] jo jo jo
[mluvčí: Vítězslav] a byl by pěknej kdyby byl takhle celej
[mluvčí: Emil] hmm a ty jsi říkal že když chce na záchod že si řekne jo že zaškrabe jo
[mluvčí: Vítězslav] hmm
[mluvčí: Vítězslav] ale ze začátku to bylo hrozný
[mluvčí: Vítězslav] to se fakt nedal* nedalo spát von přiišel a teďka já měl holý záda třeba
[mluvčí: Vítězslav] takhle jsem byl votočenej k tý post* no jako ven z tý postele a von ty vole těma drápama úplně
[mluvčí: Vítězslav] straš* teď mi dal kopačku
[mluvčí: Emil] s p* se špuntama nebo s s h* s hrotama kopačku jako tu botu
[mluvčí: Vítězslav] jo
[mluvčí: Vítězslav] (pousmání)
[mluvčí: Vítězslav] na 1
[mluvčí: Emil] ty vole ty vajgly ty už jsou tady asi fest dlouho
[mluvčí: Emil] (smích)
[mluvčí: Vítězslav] hmm
[mluvčí: Emil] anebo jsou jenom mokrý
[mluvčí: Vítězslav] to jak jak pršelo
[mluvčí: Emil] hmm
[mluvčí: Vítězslav] (citoslovce)
[mluvčí: Vítězslav] &
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Emil] víš koho jsem potkal když jsem jel za tebou
[mluvčí: Vítězslav] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Vítězslav] jdi tak jdi
[mluvčí: Vítězslav] ty jeho videa tam
[mluvčí: Emil] no to jo jak vždycky
[mluvčí: Vítězslav] nedávno jsme na to koukali
[mluvčí: Emil] já jsem na to taky koukal jak von co ti řek Bruce Lee vstaňte teď jenom děti a voni jak zvedají ty děti
[mluvčí: Vítězslav] a ty klacky jak se tam lámou Láďo to nedáš
[mluvčí: Emil] jo
[mluvčí: Emil] a na začátku dostane nějakej klacek tlustej a láme si to vo krk a nedá to ne
[mluvčí: Emil] a ten Ondra co to natáčí mu říká ten ne Láďo ten ne tak mu dá sirku a
[mluvčí: Vítězslav] hmm
[mluvčí: Vítězslav] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Emil] už se cejtí víš co když si zlomí sirku vo čelo a dělá jo
[mluvčí: Vítězslav] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Emil] (citoslovce)
[mluvčí: Vítězslav] (pousmání)
[mluvčí: Emil] a vo krk Ládíku no jo
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Emil] (citoslovce)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vítězslav] taky je nějakej flegmatickej tenhle von se to učí asi vod toho Montyho
[mluvčí: Emil] ale je hodnej
[mluvčí: Vítězslav] vem si von usne v deset večer a vstane třeba v osm no nají se a pak jde zase spát
[mluvčí: Emil] no
[mluvčí: Vítězslav] a až třeba ve tři vodpoledne do sedmi jako vožije trošku
[mluvčí: Emil] jo
[mluvčí: Vítězslav] jinak jako celej den fakt spí
[mluvčí: Emil] tak von je ještě štěně viď tak potřebujou víc spát
[mluvčí: Emil] (smrkání)
[mluvčí: Vítězslav] a tak psi průměrně pos* prospí nějakejch patnáct šestnáct hodin no
[mluvčí: Emil] hmm to samý miciny ty taky spí docela dost
[mluvčí: Vítězslav] (smrkání)
[mluvčí: Emil] se usral
[mluvčí: Vítězslav] nes* von jak prdí tak hrozně smrdí
[mluvčí: Emil] (smích)
[mluvčí: Emil] to většinou
[mluvčí: Emil] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vítězslav] no přines míček
[mluvčí: Vítězslav] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Emil] #s mu to hodil jsi mu to hodil daleko
[mluvčí: Emil] ty jak prdíš hrozně smrdíš
[mluvčí: Emil] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Vítězslav] no NP se měl dneska vozvat taky se nevozval
[mluvčí: Vítězslav] (tleskání)
[mluvčí: Emil] hele my jsme se domlouvali jak jsem šel s* s*
[mluvčí: Vítězslav] a von i něco říkal že by snad jel na ten koupák
[mluvčí: Emil] fakt jak jsem se s váma domlouval na tu sobotu jak jsme byli grilovat tak mi říkal víkend předtím
[mluvčí: Emil] (polknutí)
[mluvčí: Emil] že se mi v tejdnu vozve
[mluvčí: Vítězslav] hmm
[mluvčí: Vítězslav] jo
[mluvčí: Emil] ten tejden co jsme byli tak že se mi vozve a ab* abych jel k němu n* kdyžtak vo víkendu na Břasy na fotbal ne
[mluvčí: Vítězslav] hmm
[mluvčí: Emil] no a nevozval se říkal ve středu se ti určitě
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vítězslav] no von nemá krédo
[mluvčí: Emil] no tak vod maminy většinou volá nebo aspoň moh napsat a já bych mu zavolal zpátky a já jsem
[mluvčí: Vítězslav] právě no
[mluvčí: Vítězslav] mně
[mluvčí: Emil] já jsem čekal že se vozve v tu středu a nic tak říkám no tak holt když se nevozval tak půjdu s tím 1
[mluvčí: Vítězslav] hmm
[mluvčí: Vítězslav] no jasně von mi psal hlavně nebo včera #s mi ps* jsem mu volal a říkal že by zavolal vod kámoše nebo vod kolegy
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vítězslav] až skončí v práci tak nic
[mluvčí: Emil] hmm
[mluvčí: Emil] (tleskání)
[mluvčí: Emil] nevím taky mně taky vždycky říká že zavolá a nevozve se
[mluvčí: Vítězslav] já vás do pr*
[mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle)
[mluvčí: Vítězslav] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vítězslav] dneska je nějakej vychcíplej je to divný
[mluvčí: Vítězslav] (smrkání)
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Emil] kdo
[mluvčí: Vítězslav] NP
[mluvčí: Emil] vždyť jsi říkal že víš proč ale že to nesmíš říkat
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vítězslav] (pousmání)
[mluvčí: Emil] a tak to neříkej když je to tajemství tak si to nech pro sebe
[mluvčí: Vítězslav] no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vítězslav] no nepřineseš míček Jackie
[mluvčí: Vítězslav] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Emil] a von vždycky jak dělal machry Vojta my jsme byli třeba na tom na tom Božkově jak je ten
[mluvčí: Emil] jak se to jmenuje ten fesťák ten punkovej
[mluvčí: Vítězslav] Úmrtí Sida
[mluvčí: Emil] Úmrtí Sida tak jsme tam byli a nějakej nějakej týpek mohlo mu bejt přes třicet jo tak tam dělal frajera
[mluvčí: Emil] a Vojta a ještě někdo tak s ním šli ven ne vyvedli ho ven toho týpka
[mluvčí: Emil] a já říkám tak co jak to dopadlo a von jo dobrý kámo domluvil jsem mu zmlátil jsem ho a bylo to v cajku
[mluvčí: Emil] (pousmání)
[mluvčí: Emil] tak říkám hmm dobrý no
[mluvčí: Emil] pak zase pak zase někde někam přišel a já říkám tak co jak jsi došel domů
[mluvčí: Emil] no dobrý kámo porval jsem se zmlátil jsem nějaký týpky a bylo to v pohodě
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Emil] a to se tak umí prát jo jak furt vypráví 1
[mluvčí: Vítězslav] já nevím já ho neznám že jo
[mluvčí: Emil] (odkašlání)
[mluvčí: Vítězslav] má zase má klíště blbec
[mluvčí: Emil] kde
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Vítězslav] někde u ucha
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Vítězslav] klíšťátko
[mluvčí: Vítězslav] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Emil] (pousmání)
[mluvčí: Emil] jsou pěkný svině ty klíšťata
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Vítězslav] von už jich měl k* x nevím deset třeba
[mluvčí: Emil] nějakej tátovo tátovo nějakej známej tak dostal tu klíšťovou encefalitidu nebo jak se tomu říká a ještě na tom byl dobře že
[mluvčí: Vítězslav] od koho to chytl
[mluvčí: Emil] mu akorát zůstala takhle pusa když mluvil ale můžeš dopadnout mnohem hůř
[mluvčí: Vítězslav] hmm
[mluvčí: Vítězslav] no někdo to i přechodí a v pohodě no někdo třeba fakt skončí na vozejku
[mluvčí: Emil] hmm taková malá svině a co dokáže ty jo a voni říkali teďko
[mluvčí: Vítězslav] letos je jich hodně teda
[mluvčí: Emil] je a říkali v televizi že že prej spousta lidí to dělá my to taky děláme když má kočka klíště
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Emil] že mu dáváme indulonu nebo něco aby se zadusil ten mu* nebo volej cokoliv aby se pustil a udusil se
[mluvčí: Vítězslav] hmm
[mluvčí: Vítězslav] hmm
[mluvčí: Emil] ale vono to prej nemáš dělat protože to klíště by mohlo prej vyvrhnout ten svůj obsah navíc ještě do toho hostitele víš co
[mluvčí: Vítězslav] jo
[mluvčí: Emil] říkali to tak já nevím co je jen jen co je to
[mluvčí: Vítězslav] tak vono hlavně je to jedno když už má to klíš* nebo máš to klíště třeba dvě hodiny tak už bys to m*
[mluvčí: Vítězslav] seš nakaženej prostě
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Emil] hmm
[mluvčí: Vítězslav] kdy* když to má tak
[mluvčí: Emil] nevím tak každej říká
[mluvčí: Emil] každej říká něco jinýho víš co
[mluvčí: Vítězslav] hmm
[mluvčí: Vítězslav] víš co když to má když ho zachytneš do tý hodinky třeba tak v pohodě ale jakmile to máš den třeba tak už
[mluvčí: Vítězslav] je to v prdeli že jo
[mluvčí: Emil] hmm
[mluvčí: Emil] ale tak zvířata bych řek že jsou víc na to imunní ty
[mluvčí: Emil] ty ho můžou mít tejden vono pak třeba vodpadne a nic jim není víš co
[mluvčí: Vítězslav] hmm
[mluvčí: Vítězslav] teď nevím jestli je to borelióza nebo encefalitida a že to můžeš skončit i v blázinci
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Emil] jo
[mluvčí: Vítězslav] že vono to ně* něco z toho má může mít i příznaky jako že psychický spíš
[mluvčí: Vítězslav] j* jako že to nějak n* něco napadne v mozku a že že to má příznaky jako třeba schizofrenie nebo něco takovýho
[mluvčí: Emil] hmm
[mluvčí: Emil] jo
[mluvčí: Vítězslav] a že s* *poustu lidí tu skončí v blázinci a ne* ne* nereagujou na léky že jo
[mluvčí: Vítězslav] protože n* nemaj schizofrenii takže ty léky jsou zbytečný a potřebujou spíš antibiotika
[mluvčí: Vítězslav] že pak ně* že slyší hlasy že jo a takovýhle jako schizofrenici jenomže m* maj tu
[mluvčí: Emil] tak vono asi taky zá*
[mluvčí: Vítězslav] nevím jestli je to borelióza nebo encefalitida
[mluvčí: Emil] hmm taky záleží asi co tě to napadne no to je svinstvo ty jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vítězslav] máma ji myslím měla encefa* ne boreliózu něco z toho
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Emil] jo
[mluvčí: Vítězslav] já musím na tetanovku taky někdy už teďko
[mluvčí: Emil] já bych měl taky s dva tisíce osmnáct mi říkal doktor
[mluvčí: Vítězslav] já nevím jestli voni ti pošlou dopis nebo
[mluvčí: Vítězslav] jestli tam mám jít sám voni ale teda prodloužili
[mluvčí: Emil] a kolik to stojí to očkování
[mluvčí: Vítězslav] no na tetanovku nic že jo ale
[mluvčí: Emil] no to ne
[mluvčí: Vítězslav] no voni furt prodlužujou jakoby ty intervaly
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Vítězslav] ty když seš vočkovanej já nevím třeba v patnácti tak to můžeš jít až třeba ve třiceti i když předtím to bylo v pětadvaceti
[mluvčí: Vítězslav] že prej to drží dlouho
[mluvčí: Emil] ale co myslíš proti těm klíšťatům nebo ten
[mluvčí: Vítězslav] hmm
[mluvčí: Vítězslav] tu tam* tu tetanovku
[mluvčí: Emil] ten tetanus
[mluvčí: Vítězslav] no ale tak vem si že jako že v republice zemřou ročně tak dva lidi na tetanus že jo nevočkovaný
[mluvčí: Vítězslav] ale to je hnusný teda tetanus nechtěl bych
[mluvčí: Vítězslav] (citoslovce odporu)
[mluvčí: Emil] jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Emil] a jaký jsou příznaky když to máš
[mluvčí: Vítězslav] no křeče s* nějak* nějaký sva* právě svaly to napadá a že se prohejbáš jako luk 2 a je to prej hrozně bolestivá smrt
[mluvčí: Emil] ty jo
[mluvčí: Vítězslav] a málokdy to vyléčíš
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vítězslav] hmm já je mám furt
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Emil] a ty jsi vočkovanej nebo nejsi
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vítězslav] no jeden rok jsem jich měl třeba třicet
[mluvčí: Emil] ty vole
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vítězslav] jako jsem schopnej přijít s pěti klíšťatama z lesa z* za den
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Emil] (pousmání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Emil] a myslíš že takový ty repelenty a tohle že to pomáhá nebo že to je jenom chyták na prachy
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Vítězslav] hmm mně to teda nikdy nepomáhalo no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vítězslav] to už je lepší mít dlouhý kalhoty na to stříknout ten repelent a a taky je to k ničemu
[mluvčí: Emil] a když bude chtít tak se ti tam stejně dostane hmm
[mluvčí: Vítězslav] voni vlezou všude no
[mluvčí: Emil] ale je blbost jak jak si lidi myslí že skáčou ze stromu ne nebo že lítaj ze stromu klíšťata a takhle
[mluvčí: Vítězslav] hmm
[mluvčí: Emil] to je úplná blbost ří* voni říkali že klíšťata lezou maximálně do metru a půl že dál ti nevylezou
[mluvčí: Vítězslav] hmm
[mluvčí: Vítězslav] no
[mluvčí: Vítězslav] (pousmání)
[mluvčí: Vítězslav] on je teda hrozná fiflena ty jo když mu vyndáváme klíště to je peklo
[mluvčí: Emil] jo fiflena fiflena
[mluvčí: Emil] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Vítězslav] von kňučí jako by ho to bolelo ne přitom ho to bolet nemůže vono s* vono ho sere jak prostě
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Vítězslav] ho držíš a máš ho v moci von to strašně nemá rád
[mluvčí: Emil] aha
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Vítězslav] no je to fotbalista prostě
[mluvčí: Emil] proč fotbalista
[mluvčí: Vítězslav] no ty taky furt simulujou
[mluvčí: Emil] jo ty jsou taky simulanti ten Rosický myslím že je takovej to jsem viděl
[mluvčí: Vítězslav] jo
[mluvčí: Vítězslav] to byl ten vtip s tou zikou teďko že
[mluvčí: Emil] a já jsem viděl na Facebooku fotku a tam bylo tam byla fotka skla porcelánu ještě něčeho a Rosickýho ne a pak tam bylo napsaný
[mluvčí: Vítězslav] no
[mluvčí: Emil] kterej materiál je nejkřehčí nebo něco takovýho
[mluvčí: Vítězslav] (pousmání)
[mluvčí: Vítězslav] na to byl teďka vtip jakože se šíří virus zika no a co no tak se bude r* rodit víc fotbalistů
[mluvčí: Emil] (smích)
[mluvčí: Emil] simulanti no
[mluvčí: Vítězslav] hmm
[mluvčí: Emil] hrozný
[mluvčí: Vítězslav] ale tak bezmozci
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Emil] v televizi to bylo taky reklama na nějakou televizi a tam byli zrovna ukázaný
[mluvčí: Emil] ty fo* fotbalový utkání ne jak tam simulujou jak von třeba před ním běžel
[mluvčí: Vítězslav] hmm
[mluvčí: Emil] von kopnul do míče a von jako vyskočil ten černoch a schválně se protočil a pak na zemi simuloval a
[mluvčí: Vítězslav] hmm
[mluvčí: Vítězslav] no
[mluvčí: Vítězslav] a voni se nedotknou vůbec 2 kotouly 2
[mluvčí: Emil] vůbec
[mluvčí: Emil] pak jenom pak jenom toho jednoho takhle cvrnknul do vlasů a von úplně
[mluvčí: Vítězslav] no
[mluvčí: Emil] a von úplně víš co dělal jako kdyby mu dal fest dělo do hlavy třeba nebo to a jenom ho chytnul takhle do vlasů
[mluvčí: Vítězslav] hmm to jo no
[mluvčí: Vítězslav] já si
[mluvčí: Vítězslav] (pousmání)
[mluvčí: Vítězslav] copa to tady máš
[mluvčí: Vítězslav] (mluví ke zvířeti)
[mluvčí: Emil] a co je s ní to je pěkná reklama
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Emil] (pousmání)
[mluvčí: Emil] já nevím teďko přesně kterou kterou myslíte ale
[mluvčí: Vítězslav] já to já taky nevím
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Emil] ty jo nevím teďko si nemůžu vzpomenout ale určitě jsem to viděl už no prostě jsou to simulanti no co si budem povídat
[mluvčí: Vítězslav] no jsou
[mluvčí: Vítězslav] (pousmání)
[mluvčí: Vítězslav] vod tý nejnižší ligy po ty n* po ty největší
[mluvčí: Emil] (pousmání)
[mluvčí: Emil] ty jo ale
[mluvčí: Vítězslav] to v těch v* v* větších ligách ještě víc
[mluvčí: Emil] ale jaký za to berou prachy vobrovský ty jo jak říkají vždycky ve sportu jaký hrozný prachy ty jo
[mluvčí: Vítězslav] hmm
[mluvčí: Vítězslav] a nikdy se tam neservou třeba v hokeji aspoň jo
[mluvčí: Emil] hmm
[mluvčí: Vítězslav] jenomže tam zase s* mají ty helmy všechno tak je to takový
[mluvčí: Emil] a mně se víc líbí hokej než fotbal včera za mnou přišel zrovna jeden v práci jak dneska hrajeme s tím Chorvatskem
[mluvčí: Vítězslav] hmm
[mluvčí: Zvuk] (zvonění telefonu)
[mluvčí: Emil] a říkal jestli si chci vsadit ne jako jakej jak to dopadne tak říkám že ne
[mluvčí: Vítězslav] hmm
[mluvčí: Emil] ž* a von ty moc nekoukáš na fotbal nesleduješ ho a já říkám no že moc ne že spíš radši hokej
[mluvčí: Vítězslav] hmm
[mluvčí: Emil] no a pak přišel jeden a ten mu to řek ne že jsem si nechtěl vsadit a von
[mluvčí: Emil] ty vole proč jsi si nevsadil ty mě takhle vobíráš vo prachy já vím že to vyhrajou a ty mi takhle ne*
[mluvčí: Vítězslav] (smích)
[mluvčí: Emil] vobíráš vo prachy já říkám hele Véno když to vyhraješ říkám hele Véno když to vyhraješ tak já ti klidně těch deset korun dám potom
[mluvčí: Vítězslav] (smích)
[mluvčí: Emil] a říkali že tam je asi sto deset korum 1 to byl kurz deset korun ne sázeli
[mluvčí: Vítězslav] hmm
[mluvčí: Vítězslav] no jasný
[mluvčí: Emil] říkám kdyby tam aspoň bylo sto deset litrů von říká no to by museli vsadit všichni na sto deset korun no aspoň
[mluvčí: Emil] (škytání)
[mluvčí: Vítězslav] no
[mluvčí: Vítězslav] taky je nějakej když jsem dělal v Borgersu tak tam byl týpek a vyhrál milion
[mluvčí: Vítězslav] jenomže von moh vyhrát asi třicet jenže tam nezakroužkoval nějakou šanci jenom
[mluvčí: Vítězslav] a stálo by to asi vo tři koruny víc nebo vo pět von to nezakroužkoval ne
[mluvčí: Zvuk] (klepání)
[mluvčí: Emil] a prošvih to
[mluvčí: Vítězslav] a vyhrál prostě jenom to mega jako dobrý že jo
[mluvčí: Emil] hmm
[mluvčí: Vítězslav] milion je dobrej ale
[mluvčí: Emil] moh vyhrát třicet jsi říkal
[mluvčí: Vítězslav] ale třicet čtyřicet třeba
[mluvčí: Emil] (pousmání)
[mluvčí: Vítězslav] tak prej byl nasranej hrozně
[mluvčí: Emil] to je asi jeho blbost no
[mluvčí: Vítězslav] ale ale že prej hned skončil v práci a tak
[mluvčí: Emil] jo
[mluvčí: Vítězslav] že jako co
[mluvčí: Emil] tak ale s milionem nemůže vyžít do konce života
[mluvčí: Vítězslav] to ne ale tak jako nějak nějakej třeba rok jako vyžije v pohodě že jo a ještě na vysoký noze docela pokud mu
[mluvčí: Emil] hmm
[mluvčí: Emil] vem si vem si hele já jsem
[mluvčí: Vítězslav] (pousmání)
[mluvčí: Emil] říkám vem si já jsem bral teďko docela dost protože nám propláceli přesčasy
[mluvčí: Vítězslav] hmm
[mluvčí: Emil] teďko za poslední dva nebo tři měsíce tak jsem bral tak jsem bral pěknou vejplatu
[mluvčí: Emil] a když jsem to počítal vod vejplaty co všechno jsem utratil hodil jsem si to do kalkulačky
[mluvčí: Vítězslav] hmm
[mluvčí: Emil] tak jsem utratil ty jo za měsíc šestnáct tisíc že jo přes šestnáct tisíc
[mluvčí: Vítězslav] no
[mluvčí: Vítězslav] to je dost teda
[mluvčí: Emil] to máš pojištění za auto benzin
[mluvčí: Vítězslav] kolik platíš pojištění
[mluvčí: Emil] tři a půl
[mluvčí: Vítězslav] hmm
[mluvčí: Emil] měsíčně ale furt to jde jsou lidi co platí šest sedm viď
[mluvčí: Vítězslav] hmm
[mluvčí: Emil] ale ty už mají auta třeba za čtyři sta za pět set tisíc no
[mluvčí: Vítězslav] hmm
[mluvčí: Emil] no pak máš telefon zaplatit nákupy domů jo to
[mluvčí: Emil] jednou nakoupím já dám třeba za dvanáct set jednou nakoupí Jitka dá za dvanáct set a takhle jedeme třeba
[mluvčí: Vítězslav] hmm
[mluvčí: Emil] dvakrát do tejdne víš co no a pak telefon pak
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Vítězslav] hmm ještě platíš nějakej leasing ne nebo něco
[mluvčí: Emil] no to platím jednou za tři měsíce to platím čtvrtletně takhle
[mluvčí: Vítězslav] jo
[mluvčí: Vítězslav] kolik
[mluvčí: Emil] to platím kolem dvou
[mluvčí: Vítězslav] &
[mluvčí: Vítězslav] (citoslovce údivu)
[mluvčí: Emil] pojištění to je v tom je zahrnutý havarijní a povinný ručení
[mluvčí: Vítězslav] hmm
[mluvčí: Emil] že kdyby se mi s tím cokoliv stalo nebo nějaká živelná pohroma nebo by mi na to spad strom víš co tak
[mluvčí: Emil] proti tomu je to všechno pojištěný i když by mi zajímalo co by jako udělali
[mluvčí: Emil] když by mi na to spad strom bylo to nepojízdný jako jestli by mi dali jiný nebo
[mluvčí: Vítězslav] hmm
[mluvčí: Emil] prachy by mi vrátili museli by mi dát jiný
[mluvčí: Emil] tak to já si to na to já si ten strom podříznu a je to
[mluvčí: Vítězslav] no tak já bych řek
[mluvčí: Vítězslav] no no mně to spadlo na mercedes
[mluvčí: Emil] mně to spadlo na na merc* no ne víš co tak
[mluvčí: Vítězslav] (pousmání)
[mluvčí: Vítězslav] potřebuju novej prostě
[mluvčí: Emil] aspoň by mi dali nový víš co nechal bych to na to spadnout z* úmyslně a dali by mi novou káru
[mluvčí: Vítězslav] no
[mluvčí: Emil] (pousmání)
[mluvčí: Vítězslav] no jako Kuba ten jel někam do Chorvatska NP a že měl sva* s*
[mluvčí: Emil] (odkašlání)
[mluvčí: Vítězslav] půjčený auto někde z nějaký půjčovny protože to svoje předtím naboural
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Emil] volvo jak jsi říkal
[mluvčí: Vítězslav] to volvo naboural
[mluvčí: Vítězslav] a půjčil si z nějaký půjčovny a neměla to pojištěný asi
[mluvčí: Vítězslav] no a někde tam napumpoval u nějaký tý pumpy jo totálně to vodvařil tím benzinem nebo naftou nevím čím
[mluvčí: Emil] (pousmání)
[mluvčí: Vítězslav] no a to prostě asi sto deset tisíc musel platit nebo kolik
[mluvčí: Emil] ty vole to je hovado
[mluvčí: Vítězslav] ty jo
[mluvčí: Emil] to von co dělá za práci
[mluvčí: Vítězslav] a von ještě
[mluvčí: Vítězslav] vo* vo* von sváží ty Němce a Američany jakoby přiletí na Ruzyni a von je vodveze prostě do centra
[mluvčí: Vítězslav] jako není to taxík
[mluvčí: Emil] jo takhle nebo do hotelu když chtějí nebo takhle
[mluvčí: Vítězslav] no
[mluvčí: Vítězslav] není to taxík je to jsou to vyloženě nějaký jako
[mluvčí: Vítězslav] takoví jako zazobanci
[mluvčí: Emil] jako ku* kurýr kurýr s lidma něco takovýho
[mluvčí: Vítězslav] no
[mluvčí: Vítězslav] a spíš jako vozí takový ty zazobance než jako normální lidi
[mluvčí: Emil] hmm
[mluvčí: Vítězslav] no říkal že si přijde na ce* na docela dobrý prachy
[mluvčí: Emil] hmm
[mluvčí: Emil] takže vono
[mluvčí: Vítězslav] a ještě říkal něco že pak platí ještě za to svoje něco a
[mluvčí: Emil] hmm
[mluvčí: Emil] a to jsem bral to jsem bral to v tý práci tak jsem jeden měsíc bral dvanáct a půl tisíce jenom
[mluvčí: Vítězslav] hmm
[mluvčí: Emil] to jsem sice tejden marodil jo ale teď si vem kdybych
[mluvčí: Emil] kdybych utratil těch šestnáct tak jsem furt čtyři min* čtyři tisíce v minusu jako jo
[mluvčí: Vítězslav] to jo no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Emil] to je hrozný to s* t* teďko můžu bejt rád že to propláceli že jsem měl dobrou vejplatu aspoň
[mluvčí: Vítězslav] hmm
[mluvčí: Vítězslav] hmm
[mluvčí: Emil] že aspoň mi ty třeba ty tři tři čtyři z tý vejplaty zbyly jo
[mluvčí: Vítězslav] hmm
[mluvčí: Emil] a to jsem si ještě třeba nekoupil na sebe hadry já jsem si
[mluvčí: Emil] ještě si chci koupit mikinu a nějaký kalhoty abych měl na tu Šumavu no a to fakt je to
[mluvčí: Vítězslav] hmm
[mluvčí: Emil] fakt je to na hovno s těma penězma | 16P005N |
Lokalita: Plzeň, Situace: neformální hovor v zaměstnání, o přestávce ve škole, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen ženy, Generace: 1, Vztah: přátelský
[mluvčí: Hedvika] no a ty jsi byla na vobědě
[mluvčí: Erika] jo
[mluvčí: Hedvika] s Bárou
[mluvčí: Erika] s Liborem ne ne ne s s Liborem a to jsem mu ještě volala protože ráno se tady zastavil a vždycky mluví anglicky ne
[mluvčí: Erika] (nadechnutí)
[mluvčí: Hedvika] jo
[mluvčí: Erika] a jak tady viděl Báru tak se zarazil jsem říkala copak dneska angličtina nebude takže
[mluvčí: Erika] (nadechnutí)
[mluvčí: Erika] ptal se jestli půjdem na voběd že šel na ten
[mluvčí: Erika] (mlasknutí)
[mluvčí: Erika] finančák a na Klatovskou tak jsem říkala nevím von taky nevěděl
[mluvčí: Hedvika] jo
[mluvčí: Erika] no a když jsem mu volala potom ve čtvrt na dvanáct jestli je 2 já už tady jsem
[mluvčí: Erika] (odkašlání)
[mluvčí: Erika] tak tam na mě počkal a dali jsme si to voběd pak jsem šla ještě něco koupit a dortíček a tak no
[mluvčí: Hedvika] a co jste měli dobrýho
[mluvčí: Erika] (nadechnutí)
[mluvčí: Erika] holandský řízek
[mluvčí: Hedvika] holandský řízek hmm
[mluvčí: Erika] to jsem si teda dala já von už dojídal takže já nevím co s* co jed a kaši křenovou
[mluvčí: Hedvika] křenovou kaši no fuj
[mluvčí: Erika] no
[mluvčí: Erika] no jakoby jedla jsem to poprvně a jako nějak jsem v tom ten křen vůbec jako nech* neto
[mluvčí: Hedvika] no tak ho tam bylo málo
[mluvčí: Erika] no jako bylo to dobrý bylo to dobrý ale byla puckatá ta kaše
[mluvčí: Erika] (nadechnutí)
[mluvčí: Hedvika] já vím naše mamina vždycky dělala s česnekem kaši
[mluvčí: Erika] tak tu jsem taky nejedla
[mluvčí: Hedvika] s houbama a s česnekem a to dělala na Vánoce místo kuby protože nikdo nechtěl kubu tak se vždycky dělala tahleta kaše
[mluvčí: Erika] to u nás se jí čočka na tu se těším
[mluvčí: Hedvika] já teď dělám čočku protože u nás asi já nevím no i když kubu jsem taky dělala ty jo
[mluvčí: Erika] 2
[mluvčí: Erika] tu jsme nikdy nedělali doma
[mluvčí: Hedvika] toho já mám ráda kubu kroupy hmm
[mluvčí: Erika] jo já as* já asi ani nevím jak to chutná já jsem to asi nikdy ani nejedla
[mluvčí: Hedvika] hmm česnekový kroupy no s houbama a 1 a mamina právě místo těch krup dávala brambory
[mluvčí: Erika] hmm hmm hmm
[mluvčí: Erika] hmm hmm to asi as* asi ne tak na to bych asi ani chuť neměla nevím nevím
[mluvčí: Hedvika] hmm
[mluvčí: Erika] ty houby moc taky nemusím Filip teďko byl na houbách dvakrát a přines kupodivu si je i vočistil tak to 3
[mluvčí: Hedvika] hmm
[mluvčí: Hedvika] (smích)
[mluvčí: Erika] to mu dělá největší problémy a dělal si sám já jsem vařila pro holky jak s* teďko byl ten
[mluvčí: Erika] prodlouženej víkend tak já jsem vařila pro holky co chtěly jo a sama pro sebe a von si dělal světlou houbovku
[mluvčí: Erika] (nadechnutí)
[mluvčí: Erika] d* druhej den jsem mu dělala knedlík protože si dělal guláš z hub jo ale samozřejmě toho uvařil kotel
[mluvčí: Hedvika] 1
[mluvčí: Erika] holky to nechci ne já jsem taky na to neměla nějak chuť jako nevím 1
[mluvčí: Erika] (citoslovce odporu)
[mluvčí: Erika] (citoslovce)
[mluvčí: Erika] já mám nejradši nejradši třeba smažený vobalovaný a smažený houby jo
[mluvčí: Hedvika] hmm to já mám taky ráda řízky hmm
[mluvčí: Erika] a nebo když dělám světlou houbovku tak si ji udělám podle svýho ale von to t* zase v s* na internetu našel nějakej
[mluvčí: Hedvika] recept
[mluvčí: Erika] nějakej recepis a jako pochutnal si říkal jako že to bylo dobrý ale já prostě když houbovku tak chci tu chuť co znám jo
[mluvčí: Erika] že se nepouštím do žádnejch těch experimentů tak
[mluvčí: Hedvika] a co v tom měl
[mluvčí: Erika] já nevím vo* zaprvý to zahušťoval já jsem říkala co to tady máš za ty pucíky
[mluvčí: Erika] (smích)
[mluvčí: Hedvika] hmm
[mluvčí: Erika] takže nevím nevím čím to ani *ko jestli tam dával šlehačku já tam dávám šlehačku ale von s mlíkem nebo co jenom
[mluvčí: Hedvika] hmm
[mluvčí: Erika] (nadechnutí)
[mluvčí: Erika] nevím vůbec prostě přišel s kastrolem tady jsem uvařil já jsem říkala no tak my máme noky tak jako
[mluvčí: Hedvika] (smích)
[mluvčí: Erika] (smích)
[mluvčí: Hedvika] chudák mně by ho bylo líto
[mluvčí: Erika] ale při při jako co viď tak já vařím pro všechny ale tak jsme to měly na dva dny no s holkama potom no
[mluvčí: Hedvika] hmm
[mluvčí: Hedvika] no tak von vařil taky pro všechny akorát že to že že s* žral sám potom
[mluvčí: Erika] von taky vařil pro všechny
[mluvčí: Erika] (smích)
[mluvčí: Hedvika] (smích)
[mluvčí: Erika] jo to von si takhle uvaří to jako jo
[mluvčí: Hedvika] hmm
[mluvčí: Erika] a dneska jsem jela do práce taxíkem a taxíkem jako taxíkem a budu jezdit taxíkem asi měsíc z práce i do práce aby jsi věděla
[mluvčí: Hedvika] i ne
[mluvčí: Hedvika] jako vopravdu
[mluvčí: Hedvika] jak to
[mluvčí: Erika] kamarád jezdí s taxíkem
[mluvčí: Hedvika] s taxíkem
[mluvčí: Hedvika] (smích)
[mluvčí: Erika] (smích)
[mluvčí: Erika] ale von vozí tam v u nás pro firmu nějaký Mexičany co jsou ubytovaný tady v Plzni
[mluvčí: Erika] (mlasknutí)
[mluvčí: Hedvika] hmm hmm
[mluvčí: Erika] (nadechnutí)
[mluvčí: Erika] a vozí je vždycky na nějakej čas do toho podniku a zase je potom vozí zpátky sem a ně* některý jsou tady
[mluvčí: Hedvika] k vám hmm
[mluvčí: Erika] co to je m m m m m ten hotel tady u v* na konci Veleslavínky jak vedle Všeobecný vedle Všeobecný pojišťovny
[mluvčí: Hedvika] m m m nevím
[mluvčí: Erika] takže vlastně akorát mi vyhodil tady před tím ráno a jezdí úplně na tu samou dobu co já že tady má bejt v pět dvacet
[mluvčí: Hedvika] hmm
[mluvčí: Erika] (nadechnutí)
[mluvčí: Erika] a já vycházím z baráku ve s* ve čtyři padesát pět nebo tak nějak tak dneska psal pět minut
[mluvčí: Hedvika] 1
[mluvčí: Erika] (nadechnutí)
[mluvčí: Erika] já jo počkala jsem u vrátek dovez mě až sem takže já už jsem dneska byla před půl šestou v práci
[mluvčí: Hedvika] krásný
[mluvčí: Erika] hrozný hrozný ale víš co já když jezdím autobusem tak si dřepnu zavřu voči a prostě těch dvacet minut ještě klimbám jo
[mluvčí: Erika] (klepání)
[mluvčí: Erika] takhle jak kecáš celou dobu takže nevím jak dlouho s ním budu jezdit
[mluvčí: Hedvika] hmm
[mluvčí: Hedvika] (smích)
[mluvčí: Hedvika] nemáš naspáno
[mluvčí: Erika] no
[mluvčí: Erika] a vodpoledne jezdí taky tak prostě že já akorát co vodcházím z práce takže mě nabere ne
[mluvčí: Hedvika] hmm
[mluvčí: Erika] vče* včera to mi přišla esemeska ale to jsem byla tady v Sadech a jak jezdí tramvaje tak jsem ji vůbec neslyšela
[mluvčí: Erika] (nadechnutí)
[mluvčí: Erika] a dosednu do autobusu ve třicet vosm a ve dvacet pět jsem si všimla že přišla esemeska v kolik jedeš
[mluvčí: Erika] tak jsem psala
[mluvčí: Erika] sakra teď jsem si sedla do autobusu tak nic ne takže potom mi psal ještě nebo volal mi večer
[mluvčí: Erika] (nadechnutí)
[mluvčí: Erika] že přivez z Ikey
[mluvčí: Erika] (mlasknutí)
[mluvčí: Erika] katalog a tak volal jako v jestli v kolik jezdím a to protože už jsme tam byli minulej pátek
[mluvčí: Erika] (nadechnutí)
[mluvčí: Erika] jsme se tak bavili vo tom že vobčas jede do Plzně zpátky takže by mi moh stáhnout tak
[mluvčí: Erika] teďko měsíc bude jezdit hezky víš ideál
[mluvčí: Hedvika] hmm tak to je krásný to se někdo má taxíkem do práce a z práce
[mluvčí: Erika] to víš t*
[mluvčí: Erika] t* t* to nemůžu moc říkat nahlas ty jo tady
[mluvčí: Hedvika] (pousmání)
[mluvčí: Erika] (smích)
[mluvčí: Hedvika] to musíš mít vejplatu jako blázen
[mluvčí: Erika] no to jo no jasný no a zejtra máme prodlouženou tak
[mluvčí: Hedvika] hmm
[mluvčí: Hedvika] tak to bude pěkný šaty jste vybrali
[mluvčí: Erika] to jsou na závěrečnou
[mluvčí: Hedvika] (mlasknutí)
[mluvčí: Hedvika] to jsou na závěrečnou vy máte prodlou* jo prodlouženou
[mluvčí: Erika] to jsou na závěrečnou zejtra bude mít no zejtra bude mít normální hmm a ještě ji teda budou muset učesat dneska jsme koupily nějakej ten
[mluvčí: Erika] donut do hlavy takovej ten
[mluvčí: Hedvika] jo takovou tu pěnu hmm
[mluvčí: Erika] takovou tu drátěnku ale to s* do toho se nebudu pouštět teda ale
[mluvčí: Hedvika] tak k holiči
[mluvčí: Erika] no k naší mami ta už měsíc nespí z toho že ji bude muset na tu závěrečnou
[mluvčí: Hedvika] jo
[mluvčí: Hedvika] bude dělat drdol
[mluvčí: Hedvika] (smích)
[mluvčí: Erika] ale tak vyzkoušíme to uvidíme minule jsem nic upletla c* cop něco něco jsme tam vyvedly na tý hlavě
[mluvčí: Hedvika] hmm
[mluvčí: Erika] no a zejtra nám budou měnit vokna ne takže to bude úplně výborný
[mluvčí: Hedvika] to bude pošušňáníčko hmm
[mluvčí: Erika] ráno brzo do práce pak mám zápisy pak pojedu vezmu si půl dne dovolenou takže pojedu dřív přijdu akorát do toho bince doma
[mluvčí: Hedvika] hmm
[mluvčí: Erika] ale musíme to dneska všecko přikrejt
[mluvčí: Hedvika] ale vono to není tak hrozný já vím když to dělali mi doma že se to docela nechalo
[mluvčí: Erika] ale von je to takovej ten prach takovej ten kterej ti vleze úplně všude
[mluvčí: Hedvika] hmm není tak vždyť zase to nemáš panelák viď vem si že já to měla v paneláku a tam ten prach je ten jemňounkej
[mluvčí: Erika] no z cihly když to když to neto
[mluvčí: Hedvika] víš z toho panelu to není až takový hrozný
[mluvčí: Erika] no já jsem vzala c* co jsem ještě našla tady s* takový ty velký plachty ty igelitový jsem měla po tom malování
[mluvčí: Hedvika] hmm
[mluvčí: Hedvika] hmm
[mluvčí: Erika] tak dneska to musíme vodpoledne všecko sbalit ty kytky víš přikrejt aby to nebylo úplně
[mluvčí: Hedvika] drobet přikrejt hmm
[mluvčí: Hedvika] ale jako fakt to nebylo tak hrozný já jsem to potom jenom vyluxovala a prostě to neto
[mluvčí: Hedvika] voni si dali plachtu pod to vokno tam jim napadalo to velký
[mluvčí: Erika] no
[mluvčí: Hedvika] (nadechnutí)
[mluvčí: Hedvika] a ten malinkej prach nebyl až tak strašnej
[mluvčí: Erika] no to spíš by chtělo ještě i nějakej koberec protože já tam mám plovoučku aby mi kdyby tam něco spadlo aby mi tam neudělali díru
[mluvčí: Hedvika] hmm hmm no tak snad to nejsou úplný kopyta ne
[mluvčí: Erika] no snad ne jako
[mluvčí: Hedvika] deku nebo něco pod ten igelit viď hodit jim deku pod nohy a přes to
[mluvčí: Erika] hmm hmm hmm hmm hmm
[mluvčí: Erika] a Filip by tam moh mít i nějaký
[mluvčí: Erika] (mlasknutí)
[mluvčí: Erika] z těch krabic takový ty víš co myslím ty kartony tak to by jim tam taky možná moh dát
[mluvčí: Hedvika] kartony
[mluvčí: Hedvika] hmm hmm to by šlo
[mluvčí: Erika] a von tam s nima bude vod rána ale tak
[mluvčí: Erika] zase já potom přijedu voni by to měli mít to jsou tři vokna dvě jsou teda veliký
[mluvčí: Erika] ty jsou sto vosmdesát asi na sto padesát dvoukřídlý
[mluvčí: Hedvika] hmm
[mluvčí: Erika] a pak tam mám jedno menší ale to je u linky tam se k němu jako blbě dostanou no protože
[mluvčí: Erika] vlastně mám pod ním linku a zrovna tam mám dřez no takže tam to bude takový
[mluvčí: Hedvika] já vím že i měli svoje plachty že si to tam prostě pod to vokno natáhli
[mluvčí: Erika] jo
[mluvčí: Hedvika] a pak si vlastně ten velkej bordel do tý plachty sbalili a vytáhli to a pak to vytřepli na chodbě jo
[mluvčí: Erika] hmm
[mluvčí: Erika] jo
[mluvčí: Hedvika] (smích)
[mluvčí: Hedvika] takže to když jsem viděla tak mě vomejvali prostě jo ale
[mluvčí: Erika] (smích)
[mluvčí: Hedvika] (smích)
[mluvčí: Hedvika] neměla jsem to v bytě no
[mluvčí: Erika] jasný no
[mluvčí: Hedvika] (smích)
[mluvčí: Erika] no to no tak snad to nějak zvládnem ta prodloužená je vod osmi tak samozřejmě se nachystat a tak a nevím jestli tam 1
[mluvčí: Hedvika] hmm to je mezi voknama docela zajímavý takový
[mluvčí: Erika] no bude to výborný bude to výborný no tak to a ještě ji učesat a nevím jestli tam má bejt už na šestou
[mluvčí: Hedvika] (smích)
[mluvčí: Erika] ale to asi až na tu závěrečnou že tam má bejt dvě hodiny předem ještě aby něco nacvičili já nevím
[mluvčí: Hedvika] jo před
[mluvčí: Hedvika] hmm
[mluvčí: Erika] ale to si myslím až na tu závěrečnou že teďko tam přijedeme normálně na osmou
[mluvčí: Erika] a právě ty známý tutoho kamaráda co mi vozí tak ty jsme pozvali protože von má
[mluvčí: Erika] voni mají syna ten je vo rok starší než Barča a my jsme jim byli loni taky na prodloužený takže t* jako na oplátku
[mluvčí: Erika] (nadechnutí)
[mluvčí: Hedvika] hmm
[mluvčí: Erika] (nadechnutí)
[mluvčí: Erika] tak to takže ty půjdou zejtra a teda říkal do* že doufá že nebude mít rito aby nemusel aby nemusel to ne zpátky
[mluvčí: Erika] nebo vodjíždět někam protože von je v sám jako v tom v s tým taxíkem víš
[mluvčí: Hedvika] jo
[mluvčí: Erika] tam jezdí že tam nemá nikoho na střídání tak to a dneska ještě povídal že si musí jít koupit nový oblek
[mluvčí: Erika] (nadechnutí)
[mluvčí: Erika] že už je mu nějakej těsnej ten co měl loni
[mluvčí: Hedvika] hmm
[mluvčí: Hedvika] (smích)
[mluvčí: Erika] (smích)
[mluvčí: Hedvika] hmm
[mluvčí: Erika] tak to takže bude no a naši samozřejmě naše mami teda nechtěla jít ty byli minule s náma ale
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Erika] ta byla minule tak snad to musím vypnout takhle
[mluvčí: Erika] (zívání)
[mluvčí: Erika] co jsem to říkala
[mluvčí: Erika] že teďko nechtěli jít naši že až na tu závěrečnou no ale snad to snad to nějak zvládnou
[mluvčí: Hedvika] hmm
[mluvčí: Erika] zejtra je i Karla ne tatí je Karel tak
[mluvčí: Hedvika] jo takže ještě oslava
[mluvčí: Erika] tak voslava k tomu
[mluvčí: Erika] (pousmání)
[mluvčí: Erika] minule tatí řídil tak říkal a zejtra řídit nebudu bude řídit mami tak s* možná nakonec ani nepojedou
[mluvčí: Hedvika] (smích)
[mluvčí: Erika] 1 jak to dopadne
[mluvčí: Erika] (smích)
[mluvčí: Hedvika] ale jo chudák ty jo
[mluvčí: Erika] ale no Filip taky musí řídit protože po tý
[mluvčí: Erika] voperaci přece jenom mu ty nohy natejkaj tak potom kdyby si dal nějaký pivo navíc tak nevím jak by tam vydržel dlouho
[mluvčí: Hedvika] hmm
[mluvčí: Erika] tak si dám s taťkou já pivko
[mluvčí: Erika] (odkašlání)
[mluvčí: Hedvika] (pousmání)
[mluvčí: Hedvika] to je dobrý
[mluvčí: Erika] hmm
[mluvčí: Hedvika] hmm
[mluvčí: Erika] hele kdypak Hanina přijede
[mluvčí: Hedvika] no Hanina tu byla teďko v pátek
[mluvčí: Erika] prskla jsi na ni něco
[mluvčí: Hedvika] no já jsem si to tak jako myslela že bych to na ni nemusela naprskat no ale říkala že vona je odolná tak
[mluvčí: Hedvika] přijela v pátek ráno tak jsme byly u maminy dělaly jsme věnce
[mluvčí: Erika] hmm
[mluvčí: Hedvika] no mamina už počítala jako kolik ušetřila že jo když jí to vyrobím všechno
[mluvčí: Hedvika] (smích)
[mluvčí: Erika] no jistě to je nápad
[mluvčí: Hedvika] ona je skvělá jak to všechno přepočítává na ty peníze ty jo
[mluvčí: Hedvika] (nadechnutí)
[mluvčí: Hedvika] no tak hnedka jako kontrolovala co kdo nosí na hřbitov ty jo já ž* chtěla chlupatej věnec takovej jako rozčepejřenej
[mluvčí: Erika] hmm
[mluvčí: Erika] jo jo jo
[mluvčí: Hedvika] a že všichni měli letos teda takový uplácaný
[mluvčí: Hedvika] (nadechnutí)
[mluvčí: Hedvika] takže neví jako jestli teda i věnce podlíhají módě jo
[mluvčí: Erika] (smích)
[mluvčí: Hedvika] (smích)
[mluvčí: Hedvika] strašně to prožívala ale hrozně se jí to líbilo no takže jsme dělaly věnce a s naším malým jsme pak právě rozebírali von dostal
[mluvčí: Hedvika] (nadechnutí)
[mluvčí: Hedvika] starou felicii vod kamaráda tak jsme ji rozebírali a zjišťovali jsme kudy by mohlo téct do tý mý
[mluvčí: Erika] panebože
[mluvčí: Hedvika] takže jsme ji normálně úplně prostě na na na cucky rozmlátili
[mluvčí: Hedvika] (smích)
[mluvčí: Hedvika] urvali jsme blatníky vytrhli jsme přístrojovku prostě a zjistili jsme že tam vlastně vůbec nemá jako kudy téct
[mluvčí: Erika] no já jsem si to prve taky myslela jako že je tam a to vokno těsní ti dobře
[mluvčí: Hedvika] no tak to už je teďko přitěsněný to jsem se pohádala ještě v servisu protože to je taky debil tak* *že
[mluvčí: Hedvika] (smích)
[mluvčí: Hedvika] takže právě jsme zjistili že vlastně tam je asi jediná šance aby tam teklo tím voknem
[mluvčí: Hedvika] ale když jsem volala do toho Autoskla tak řekli že tamtudy téct prostě jako nemůže
[mluvčí: Erika] no
[mluvčí: Erika] hmm
[mluvčí: Hedvika] že vlastně ta guma málokdy jako přestane těsnit tak aby tam zatýkalo tolik vody jo
[mluvčí: Erika] hmm
[mluvčí: Erika] hmm
[mluvčí: Erika] hmm
[mluvčí: Hedvika] (nadechnutí)
[mluvčí: Hedvika] hmm a v servisu nakonec jako mi řek že mi obalí pojistkovou skříňku nějakým igelitem
[mluvčí: Hedvika] (nadechnutí)
[mluvčí: Hedvika] aby do ní jako neteklo a že by se na to vyprd že už to jako nemá cenu do toho auta strkat peníze
[mluvčí: Erika] hmm hmm
[mluvčí: Hedvika] (nadechnutí)
[mluvčí: Hedvika] tak jsem mu řekla že jako ve chvíli kdy s tím někdo bude jezdit tak že jako asi
[mluvčí: Erika] no jasný
[mluvčí: Hedvika] nebude chtít aby mu pršelo na nohy jo to je prostě nesmysl viď jako plný auto vody
[mluvčí: Hedvika] (nadechnutí)
[mluvčí: Hedvika] neustále něco nefungovalo teďko vlastně vyměnil tu pojistkovou skříňku celou a zjistila jsem že i zamykají dveře už zase
[mluvčí: Erika] hmm
[mluvčí: Hedvika] jo že prostě tam bylo něco v těch pojistkách
[mluvčí: Erika] aha hmm vypadlý
[mluvčí: Hedvika] blbě takže nezamykaly dveře takže jsem furt běhala vokolo auta vycvakávala všechny čuflíky tak teď to normálně zamyká
[mluvčí: Erika] hmm
[mluvčí: Erika] hmm
[mluvčí: Hedvika] všechno svítí všechno funguje vokno je přendaný přetěsněný nová guma
[mluvčí: Hedvika] no tak jestli tam bude pršet no tak už nevím kudy protože tam fakt prostě není
[mluvčí: Erika] hmm
[mluvčí: Erika] není kudy hmm
[mluvčí: Hedvika] není jsme měli sundaný prostě všechno vepředu ty plasty co jsou vlastně pod stěračema
[mluvčí: Erika] hmm
[mluvčí: Hedvika] blatníky jsme sundali celý lišty jsme strhali vlastně po střeše co jsou takový ty tam prostě nemá kudy téct
[mluvčí: Erika] hmm
[mluvčí: Hedvika] to by musela bejt díra zvenku
[mluvčí: Erika] hmm
[mluvčí: Hedvika] skrz aby tam někudy zatýkalo takže jsme rozbili auto ještě v pátek to jsme ještě stihli no
[mluvčí: Hedvika] (nadechnutí)
[mluvčí: Erika] (smích)
[mluvčí: Hedvika] no a v sobotu v neděli už jsem se tak v Hanča jela v sobotu kdy po obědě odpoledne
[mluvčí: Hedvika] odpoledne jela domů a pak se vracela v neděli zase zpátky to přišla pěšky blbec to jsme docela jako
[mluvčí: Hedvika] (nadechnutí)
[mluvčí: Hedvika] ťukání na dveře a Hanča za dveřma ne tak jako
[mluvčí: Hedvika] (citoslovce údivu)
[mluvčí: Erika] hmm
[mluvčí: Hedvika] přišla pěšky v rámci nějakýho kondičního cvičení si udělala procházku
[mluvčí: Erika] (pousmání)
[mluvčí: Hedvika] no a tak jsem ji vezla v pondělí právě do Plzně a
[mluvčí: Erika] a v pondělí jsi vlastně byla ne
[mluvčí: Hedvika] já bych byla zůstala doma mně bylo blbě ale když jsem ji musela vodvézt do Plzně na autobus do Prahy a
[mluvčí: Erika] hmm
[mluvčí: Hedvika] (nadechnutí)
[mluvčí: Hedvika] pak jsem měla vodpoledne voční říkám tak já pojedu ráno s ní
[mluvčí: Erika] hmm jo jo jo
[mluvčí: Hedvika] pak vodpoledne na voční no tak jako to už prostě do tý práce jdu no a ta když mě viděla dole tak
[mluvčí: Erika] hmm
[mluvčí: Erika] hmm
[mluvčí: Hedvika] mě vyhodila prostě ať jdu domů ať jdu ležet protože jsem byla fakt úplně jsem jí dneska poděkovala že mě vyhodila
[mluvčí: Erika] no vždyť jo
[mluvčí: Erika] hmm
[mluvčí: Erika] (smích)
[mluvčí: Hedvika] (smích)
[mluvčí: Erika] Libor právě říkal my jak jsme šli na voběd že ty nejdeš ne a Pavla je na tebe pěkně naštvaná já jsem říkala
[mluvčí: Hedvika] hmm
[mluvčí: Erika] proč co* no vždyť ho znáš ne já jsem říkala proč no prej jsi na ni něco prskla
[mluvčí: Hedvika] nebyla hmm
[mluvčí: Hedvika] (smích)
[mluvčí: Erika] a že nebude chodit do práce nebo co povídal já jsem říkala no ty jo
[mluvčí: Erika] (nadechnutí)
[mluvčí: Erika] ale jako v* vodpovídá to tomu
[mluvčí: Erika] prostě tomu průběhu ale tak mi řekni kde jsem to mohla chytit já když to bylo já jsemm to právě v neděli
[mluvčí: Hedvika] hmm hmm
[mluvčí: Hedvika] já jsem si ještě dělala srandu právě ne říkám už je Gábině dobře když to na mě flusla a mně je zle
[mluvčí: Hedvika] (smích)
[mluvčí: Erika] no ale t* c* co jsem u tebe byla v tý kanceláři chviličku to zase a
[mluvčí: Hedvika] my jsme byly na obědě
[mluvčí: Erika] no ale tam jsem nepčíkala
[mluvčí: Hedvika] hmm
[mluvčí: Erika] a ještě jsme byly proti sobě
[mluvčí: Hedvika] nevím
[mluvčí: Hedvika] nevím a já už prostě ve čtvrtek se mi to jako stupňovalo stupňovalo stupňovalo a vodpoledne říkám no a to je pěkný teda jako
[mluvčí: Erika] hmm
[mluvčí: Hedvika] (nadechnutí)
[mluvčí: Hedvika] vždycky tě ráno škrabe viď a pak to přejde a mě to jako bolelo čím dál tím víc ne a říkám hmm tak
[mluvčí: Erika] hmm
[mluvčí: Erika] hmm
[mluvčí: Hedvika] to asi nebude dobrý
[mluvčí: Erika] hmm
[mluvčí: Hedvika] (nadechnutí)
[mluvčí: Hedvika] no tak už jsem nešla ani cvičit vlastně poslala jsem Pavlu samotnou
[mluvčí: Erika] hmm hmm
[mluvčí: Hedvika] no ale jako pátek docela dobrý jo já dokaď jsem venku tak je to docela dobrý se mi l* jako dobře dejchalo no
[mluvčí: Erika] tam je lepší vzduch no
[mluvčí: Erika] to určitě to určitě
[mluvčí: Hedvika] a potom už vo víkendu prostě vždycky já mám ucpanej nos a teď jsem tam bé a prostě
[mluvčí: Erika] (smích)
[mluvčí: Erika] rýmička
[mluvčí: Hedvika] (smích)
[mluvčí: Hedvika] a NP ze mě byl nadšenej ty jo viď protože já jsem jak chlap prostě když mám rýmu já jsem hroznej mužskej
[mluvčí: Erika] hmm hmm
[mluvčí: Erika] hmm
[mluvčí: Hedvika] prostě v tu chvíli 2 umírám a pr*
[mluvčí: Erika] 2
[mluvčí: Hedvika] (smích)
[mluvčí: Erika] (smích)
[mluvčí: Erika] no to jsi fungovala než jsi zalehla úplně ještě dlouho
[mluvčí: Hedvika] no
[mluvčí: Erika] no i když vlastně já když to tak vemu tak
[mluvčí: Erika] na mě to skočilo v neděli večer jsem začla cítit a to jsem si teda vzala hned oscillo já na tuto prostě věřím takže
[mluvčí: Hedvika] hmm
[mluvčí: Erika] a v pondělí to jsi mi vlastně viděla v úterý taky jsem tu byla
[mluvčí: Erika] (nadechnutí)
[mluvčí: Erika] a to bylo ještě jakž takž a ve středu jsem měla zvýšenou teplotu
[mluvčí: Hedvika] no
[mluvčí: Erika] ale malinko jako jo že to nebylo nějak jako já n* netrpím na teploty vůbec
[mluvčí: Hedvika] já tak třicet pět šest
[mluvčí: Hedvika] (smích)
[mluvčí: Erika] hmm
[mluvčí: Hedvika] já už asi stydnu
[mluvčí: Erika] (smích)
[mluvčí: Erika] ne tak to zase ale fakt málo a ještě Filip říkal copak jako že takhle jo ž* jsem říkala fakt mi není dobře a
[mluvčí: Hedvika] hmm
[mluvčí: Erika] ani nevím no jsem maximálně uvařila jinak jsem neudělala vůbec nic přečetla jsem tu knížku co jsme kupovaly spolu
[mluvčí: Erika] tu už mám dočtenou no a ve čtvrtek jsem taky ještě tak jako posedávala spíš jako já
[mluvčí: Hedvika] jo
[mluvčí: Erika] (nadechnutí)
[mluvčí: Erika] si většinou nelehám nebo to už mi musí bejt jo ouvej ale prostě přikrytá čaje
[mluvčí: Hedvika] hmm
[mluvčí: Erika] (nadechnutí)
[mluvčí: Erika] s tím zázvorem jsem si dělala a na* nakrájet jenom na proužky
[mluvčí: Erika] (nadechnutí)
[mluvčí: Erika] jsem si kupovala si zase ten zázvor u nás v Chotěšově mi říkala paní
[mluvčí: Erika] heleďte kupte si ho máme tady měla takovej kus říkám takovejhle velkej to já ani nemůžu v životě sníst
[mluvčí: Erika] (nadechnutí)
[mluvčí: Erika] tak mi uloupla kousek a to jsem fakt jako poctivě jsem tři čtyři z* za čaje za den
[mluvčí: Hedvika] hmm
[mluvčí: Erika] (nadechnutí)
[mluvčí: Erika] jsem měla a pak mi to povolilo v pátek už jsme potom byli u těch NP takže tam jsem s* pak už v pohodě jo
[mluvčí: Erika] to už *ko jsem tam jsem pčíkala ale nic nemají jo naštěstí že jsem je nenakazila no a Filip ten začal v neděli
[mluvčí: Hedvika] hmm
[mluvčí: Hedvika] 2 4
[mluvčí: Erika] (vydechnutí)
[mluvčí: Erika] jo v neděli večer přišel taky zvenku vono bylo docela hezky
[mluvčí: Hedvika] hmm
[mluvčí: Erika] přišel zvenku a říkal na mě to nějak padá no a v pondělí ráno mi psal jestli mě bolely dutiny což mi teda bolely
[mluvčí: Hedvika] hmm
[mluvčí: Erika] (nadechnutí)
[mluvčí: Hedvika] hmm
[mluvčí: Erika] to jsem měla strach abych nedopadla jako loni jak jsem byla ty tři tejdny nemocná jak jsem měla zánět ne úplně 1
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Hedvika] hmm
[mluvčí: Erika] vš* t* no to jsem byla úplně chotov a teď že ho bolí i zuby tak si bral ibalgin
[mluvčí: Erika] (mlasknutí)
[mluvčí: Erika] ale potom vodpoledne říkal hele je to lepší tak to asi taky u něj nebylo úplně tak jako dramatický no jo srazí no
[mluvčí: Hedvika] von to ten prášek vždycky tak jako utlumí a pak pak se to třeba jako
[mluvčí: Erika] tak von je protizánětlivej viď tak že von možná trošičku jako zabojuje no
[mluvčí: Hedvika] hmm
[mluvčí: Hedvika] hmm hmm hmm
[mluvčí: Erika] no a do toho potom Barča mi začala to ta měla nějakou tu střevní chřipku Káča taky
[mluvčí: Erika] no ale ta Bár* Bára ta marodí doteď no tak to jsem s ní zvědavá
[mluvčí: Hedvika] vono to řádí já vím že jsem potkala právě známý a ty říkali voba že jsou na antibiotikách jo
[mluvčí: Erika] hmm
[mluvčí: Erika] hmm to až ne teda tolik to hmm
[mluvčí: Hedvika] a že je toho jako plná Plzeň právě no tak ještě zaplaťpánbu že jsme venku
[mluvčí: Erika] hmm
[mluvčí: Erika] hmm
[mluvčí: Erika] hmm no no tak 1 si to z tý Plzně dotáhnou viď to jako není problém
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Erika] (smích)
[mluvčí: Hedvika] hmm tak když do tý Plzně jezdíme no tak to je logický no
[mluvčí: Erika] hmm
[mluvčí: Erika] ale jo tak vona dostala nějaký kapky prohmatala jí břicho doktorka říkala že to je teda jenom fakt v tý oblasti žaludku
[mluvčí: Hedvika] hmm
[mluvčí: Erika] a že to taky řádí že tuta že tam toho má h* hromadu tak to tak jí dala kapičky a dietku no
[mluvčí: Hedvika] hmm
[mluvčí: Erika] prosím tě naše mami taky včera vona v úterý jí bylo blbě tak to šla k ní tak to jí uvařila brambor
[mluvčí: Erika] jsem říkala paráda jako fa* *kt nic nejez ať ti to nedráždí ten žaludek Max piškoty nebo něco takovýho prostě a
[mluvčí: Erika] (nadechnutí)
[mluvčí: Erika] mátovej čaj kolu to nám vždycky doktorka říkala ne moc teda ale jo ale prostě to dobrý
[mluvčí: Hedvika] hmm
[mluvčí: Erika] ve středu Bára dopoledne di* na dietě a babi jí dala k vobědu šunkafleky
[mluvčí: Hedvika] jo
[mluvčí: Erika] a vona do nich dává česnek a masox a takový jako já to mám ráda jako vajíčka že jo prostě uzenina nějaká
[mluvčí: Hedvika] ty bláho
[mluvčí: Hedvika] jo
[mluvčí: Hedvika] to je dieta jak hrom
[mluvčí: Erika] doufejme že to já když jsem to slyšela jsem říkala a to jsi to jedla no prej já jsem jedla jenom
[mluvčí: Erika] (nadechnutí)
[mluvčí: Erika] ty těstoviny jako ale stejně to máš vovoněný všecko viď
[mluvčí: Hedvika] hmm
[mluvčí: Erika] (nadechnutí)
[mluvčí: Erika] no že 1 taky bolelo to břicho říkám ta babi taky nemá rozum holt jí chce aby se holka chudák najedla
[mluvčí: Hedvika] aby se koneč* no jasně no když už tři dni nejí viď
[mluvčí: Erika] no jako jako z jedný strany ji chápu no ale to i doktorka dneska říkala že nemá cenu jako f* že když nejí tak
[mluvčí: Erika] tři dni čtyři dni vu* že vůbec nic se neděje že hlavně ať pije jo
[mluvčí: Hedvika] že to je jedno hmm
[mluvčí: Erika] a pak jí dala nějaký kapky ale to nevím jak se jmenovalo jsem platila v* co tam měla namíchaný
[mluvčí: Erika] a říkala že je mám potom dát do lednice a že jsou dobrý jako máš prostě cokoliv na žaludek žaludeční problémy nějaký
[mluvčí: Hedvika] jo
[mluvčí: Erika] tak že třeba tři čtyři kapičky si dát a máš jich mít dvacet za den
[mluvčí: Erika] (nadechnutí)
[mluvčí: Hedvika] hmm
[mluvčí: Erika] a říkala dokonce i po opici že to je dobře že ti to prostě *z zklidní ten žaludek jo jo jo jo jo takže
[mluvčí: Hedvika] jako když je ti těžko hmm
[mluvčí: Erika] (nadechnutí)
[mluvčí: Erika] to tak uvidíme nevím no no no nějaký nějaká tinktura něco něco tam prostě psala něco nevím jak se to jmenovalo
[mluvčí: Hedvika] to budou nějaký bylinky
[mluvčí: Hedvika] hmm
[mluvčí: Erika] já jsem to slyšela prvně ten název jo
[mluvčí: Hedvika] hmm nikdy nevíš kdy se ti hodí
[mluvčí: Erika] no jasný jasný viď tak někdo si dává becherovku kterou já nemůžu
[mluvčí: Hedvika] jako po opici
[mluvčí: Erika] no po opici asi ne ale na na zkaženej žaludek ne
[mluvčí: Hedvika] (smích)
[mluvčí: Hedvika] becherovka po opici je asi fuj
[mluvčí: Erika] ne nebo no to vůbec i když jako když seš
[mluvčí: Erika] když jsi se s ní jeden den rozbila tak druhej den se s ní máš napravit zase viď
[mluvčí: Hedvika] hmm to nevím teda nedovedu si představit se rozbít červeným a dát si k snídani červený
[mluvčí: Erika] no to asi ne ale jako no 1 tak třeba by jsi si dala houbu že jo to by šlo
[mluvčí: Hedvika] fuj
[mluvčí: Hedvika] (smích)
[mluvčí: Hedvika] no asi ne
[mluvčí: Erika] já teda houbu nemůžu červený mám ráda ale houbu takhle bych to víno nekazila
[mluvčí: Hedvika] hmm já houbu nemusím hmm tak vono záleží na tom kde to víno vezmeš a jaký je že jo
[mluvčí: Hedvika] hmm ně* někdy se jinak vypít nedá když jdeš někdy na bál ty jo a dáš si červený tak jako to prostě vypít nejde
[mluvčí: Erika] no
[mluvčí: Erika] já s* nikdy jsem ne já teda takhle doma samozřejmě si člověk koupí to co mu chutná že jo
[mluvčí: Hedvika] ne
[mluvčí: Hedvika] hmm
[mluvčí: Erika] takže to máme vyzkoušený vína ale když jdu na zábavu tak to si dám radši pivo
[mluvčí: Hedvika] hmm no to já taky protože když párkrát zkusíš prostě si dát dvojku a zjistíš že to nejde vypít tak
[mluvčí: Erika] než než t* no
[mluvčí: Erika] no to ne ne
[mluvčí: Erika] no
[mluvčí: Hedvika] si vobjednáš colu a prostě to to
[mluvčí: Erika] hmm anebo jsme si kupovali třeba lahvinku celou
[mluvčí: Hedvika] hmm
[mluvčí: Erika] jo a teďko jak jsme byli na tý na těch tanečních tak vlastně mami neřídila já taky ne
[mluvčí: Erika] (nadechnutí)
[mluvčí: Erika] tak jsem říkala hele tak si dáme víno spolu a voni tam měli jenom bílý a suchý
[mluvčí: Hedvika] hmm
[mluvčí: Erika] a to naše mami nepije ta má ráda polosladký jenom takhle takže jsem si taky dávala jenom pivo já nevím ani co si dala
[mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice)
[mluvčí: Erika] (nadechnutí)
[mluvčí: Erika] Frisko nebo něco takovýho
[mluvčí: Hedvika] hmm
[mluvčí: Erika] tak to ale jinak to radši neriskuju v těch hospodách
[mluvčí: Hedvika] hmm já to právě většinou zkusím ale z* *troskotám na první skleničce protože jako já
[mluvčí: Erika] (smích)
[mluvčí: Hedvika] když už teda piju tak piju fakt jako dobrý věci jo a tuto to je prostě taky ten červenej ocet z krabice
[mluvčí: Erika] hmm určitě
[mluvčí: Erika] hmm hmm
[mluvčí: Hedvika] (nadechnutí)
[mluvčí: Hedvika] to jako úplně nevyhledávám
[mluvčí: Erika] hmm a jo tak víš co mně ale kolikrát dělá jako se mi dělá špatně nebo prostě mě bolí druhej den žaludek i hlava
[mluvčí: Erika] (nadechnutí)
[mluvčí: Erika] když mám sudový víno stáčený i když je z Moravy teďko známej přijel byli tam na výlovu a přivez bílý víno vlašáka
[mluvčí: Hedvika] hmm
[mluvčí: Erika] a měla jsem skleničku dvě a druhej den jsem normálně cítila že mi ta hlava bolí
[mluvčí: Erika] a sudový víno stáčený a přitom když si dám normálně z flašky
[mluvčí: Hedvika] hmm
[mluvčí: Erika] (nadechnutí)
[mluvčí: Erika] tak vůbec vůbec mi ta hlava nebolí vo* ne vono voni říkají nebo já nevím jestli jako co to jestli jsem to dobře pochopila
[mluvčí: Hedvika] zajímavý
[mluvčí: Erika] (nadechnutí)
[mluvčí: Erika] že voni to sudový dvakrát síří nějak když ho nemají stočený z ve flašce
[mluvčí: Hedvika] hmm
[mluvčí: Erika] tak že to proženu nějak dvakrát tou sírou a že tím pádem potom kdo je na to takovejhle náchylnější že ta hlava bolí
[mluvčí: Hedvika] hmm taky zajímavý viď dvakrát sířený víno a když máš sířený meruňky tak je musíš umejt
[mluvčí: Hedvika] (smích)
[mluvčí: Erika] no to nevím to nevím
[mluvčí: Erika] (smích)
[mluvčí: Hedvika] nevím jak to funguje ty jo viď že z toho vína to neumeješ
[mluvčí: Erika] no to ne no pak tě bolí ta hlava
[mluvčí: Hedvika] pak tě bolí ta hlava hmm mě po meruňkách bolelo bříško
[mluvčí: Erika] hmm
[mluvčí: Erika] no ale ty jsi jich snědla tuhle c*
[mluvčí: Hedvika] celej ten pytel hmm pak jsem je zapila a oni nabobtnaly do do těch pěti kilo zpátky
[mluvčí: Erika] to se nedivím
[mluvčí: Erika] (smích)
[mluvčí: Hedvika] (smích)
[mluvčí: Erika] to se nedivím a to tě bolelo jenom jeden den
[mluvčí: Hedvika] hmm to mě bolelo asi tři dni bříško
[mluvčí: Erika] většinou
[mluvčí: Erika] (smích)
[mluvčí: Erika] to jsi 1
[mluvčí: Hedvika] svetr mi odstával protože jsem byla tak v osmým měsíci
[mluvčí: Erika] (smích)
[mluvčí: Erika] to se tak někdy stane no
[mluvčí: Erika] a zejtra s náma vlastně já zejtra nejdu na ten oběd
[mluvčí: Hedvika] jak to že zejtra nejdeš na oběd
[mluvčí: Erika] no protože jdu zejtra je vod těch desíti vždyť jdu na ty vokna
[mluvčí: Hedvika] ale vždyť jdeš na ty vokna zase hmm
[mluvčí: Hedvika] já vím
[mluvčí: Erika] já bych šla radši na voběd než na vokna to mi věř
[mluvčí: Erika] (nadechnutí)
[mluvčí: Hedvika] to ti docela věřím
[mluvčí: Erika] hmm ale jo tak víš co voni budou nový voni budou umytý za chviličku mě nejvíc štve protože
[mluvčí: Erika] (nadechnutí)
[mluvčí: Erika] (nadechnutí)
[mluvčí: Erika] já už teďko vo víkendu už jsem tak jako říkala nebudu to přehánět v pátek budeme měnit vokna
[mluvčí: Erika] no a v pondělí přišel Filip že na středu má vobjednanýho nějakýho známýho z práce
[mluvčí: Hedvika] hmm
[mluvčí: Erika] když ty známí z práce jezdili v létě tak jsem je nahnala do pařboudy ven co máme sezení a v pohodě viď
[mluvčí: Erika] no ale teďko copak jsem ho mohla pustit domů když nebylo uklizeno takže jsem uklidila ještě v úterý jsem uklízela
[mluvčí: Hedvika] 1
[mluvčí: Erika] (nadechnutí)
[mluvčí: Erika] utírala jsem prach jsem si klepala na čelo jsem říkala v pátek mi tady napráší já tady v úterý utírám prach
[mluvčí: Erika] abych to měla úplně špígl nýgl a včera jsem ještě vytírala ne to jsi mi psala
[mluvčí: Hedvika] když ty seš taky blázen
[mluvčí: Erika] no tak by se mi přilepil v kuchyni a pak nešel vůbec to nejde
[mluvčí: Hedvika] by nechtěl jet domů
[mluvčí: Erika] (smích)
[mluvčí: Erika] no byl tam docela dlouho ty jo až do osmi ty bys
[mluvčí: Hedvika] to byl jako jeden chlap
[mluvčí: Erika] no
[mluvčí: Hedvika] a kvůli tomu jsi uklízela kvůli chlapovi
[mluvčí: Erika] no jistě ty no hele ale můžu ti říct von no von si sed jako mluvili 1 se znají jako takže mluvili
[mluvčí: Hedvika] nejseš blázen
[mluvčí: Erika] (nadechnutí)
[mluvčí: Erika] a to a já jsem dělala něco v kuchyni dala jsem mu kafe a bábovku jsem měla nebo kafe
[mluvčí: Erika] čaj chtěl já jsem si dělala kafe a von začal tak jako r* zapřed rozhovor jako že
[mluvčí: Erika] (nadechnutí)
[mluvčí: Erika] manželka že taky jak to máme hezky jako dekorace a takovýhle a naklizeno čisťoučko s* t* mně vypadly málem voči
[mluvčí: Erika] (nadechnutí)
[mluvčí: Erika] a Filip taky na mě koukal protože den předtím mi nadával že jsem uklízela protože 1 chlap si toho nevšimne
[mluvčí: Erika] (nadechnutí)
[mluvčí: Erika] to víš že když potom vodešel tak jsem říkala pak že si toho chlap nevšimne si dovedeš představit jako kdyby to takhle no
[mluvčí: Hedvika] hmm to by mi vůbec nenapadlo že chlap by koukal jak je uklizený
[mluvčí: Erika] normálně fakt no no fakt
[mluvčí: Erika] no pochválil mě 6e jsem měla naklizeno vidíš to se to 1 bylo to dobrý
[mluvčí: Erika] (smích)
[mluvčí: Hedvika] to je divnej chlap
[mluvčí: Erika] (smích) | 16P007N |
Lokalita: Ostrava, Situace: telefonní hovor, hovor přes Skype, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: přátelský
[mluvčí: René] no ty píčo vždyť my tu dneska nikoho ji* neznáme ne
[mluvčí: Marcel] jakto
[mluvčí: René] von nebyl ani Fíla
[mluvčí: Marcel] ty vogo
[mluvčí: René] a nebyl a nebyl nikdo ty vole bylo tam akorát jsme znali vole Soňu
[mluvčí: Marcel] no
[mluvčí: René] Krčmyho a pak takovýho toho
[mluvčí: René] týpka co to moc nedává jak tam chodí chvilku
[mluvčí: Marcel] jo von* vono jich tam je víc teda jako no
[mluvčí: Marcel] (smích)
[mluvčí: René] no tak my to taky moc nedáváme ale
[mluvčí: Marcel] no to to ne hele Jirk* Jirka byl
[mluvčí: René] Jirka nebyl Jirka nebyl
[mluvčí: Marcel] ten je* nebyl
[mluvčí: Marcel] šulín
[mluvčí: René] šulín viď
[mluvčí: Marcel] ty vole
[mluvčí: René] ale
[mluvčí: René] tak to ved ved to Krčmy
[mluvčí: Marcel] aha
[mluvčí: René] no a je* jela se tabata ne dneska ty píčo
[mluvčí: Marcel] tak to 1
[mluvčí: Marcel] no no no jo to jsem to jsem čet no právě že že právě tabatu
[mluvčí: Marcel] já bych bejval šel no ale ty jo já mám fakt úplně v háji to to rameno
[mluvčí: René] tak
[mluvčí: Marcel] což je s*
[mluvčí: René] co máš s ramenem vole
[mluvčí: Marcel] no já jsem jak právě jsme minulý úterý víš tak jsem si tam trošku naložil na na ten pushpress a
[mluvčí: Marcel] a dal jsem si tam čtyřicet ale jak jsem to prostě tahal hodně ramenama tak
[mluvčí: Marcel] tak nějak mě bolí prostě pravej kloub no takže to mám docela
[mluvčí: René] (smích)
[mluvčí: Marcel] docela voddělaný no
[mluvčí: René] ty jsi kokos
[mluvčí: René] (pousmání)
[mluvčí: Marcel] takže jsem právě nebyl no v pondělí na tréninku jsem nebyl kvůli tomu koncertu ale
[mluvčí: Marcel] ale ty jo masakr no takže to bolí jak fík
[mluvčí: René] hochu my dneska vole teď teď to tam napsal von na tu tabuli co budem dělat ne
[mluvčí: Marcel] hmm
[mluvčí: Marcel] (smrkání)
[mluvčí: René] a teď první byly napsaný shyby a poslední byly angličáky ne
[mluvčí: Marcel] ty vole
[mluvčí: René] a my s Dejvem hele tak začnem vod těch angličáků pak rovnou budeme mít shyby vole
[mluvčí: Marcel] hmm
[mluvčí: René] a to nejhorší budeme mít za sebou ne
[mluvčí: Marcel] (smích)
[mluvčí: René] pak tam byly samozřejmě kolena k loktům vole truster zase
[mluvčí: Marcel] jo no hmm
[mluvčí: René] no konec
[mluvčí: Marcel] ale tak dobré tak ta tabata ta je dobrá
[mluvčí: Marcel] to je fajn to mě baví aj
[mluvčí: René] no jo ale ty píčo 1
[mluvčí: René] byly tam vole i sprinty přes celou přes celej gym
[mluvčí: Marcel] cože
[mluvčí: René] no
[mluvčí: Marcel] (citoslovce)
[mluvčí: René] (odkašlání)
[mluvčí: René] a taky jakoby na tabatu ne ty vole
[mluvčí: Marcel] ty jo
[mluvčí: René] hrůza hrůza
[mluvčí: René] no NP se prej učí na státnice vole nebo co dělá
[mluvčí: Marcel] (smích)
[mluvčí: Marcel] ježiš to je vůl
[mluvčí: René] dělá
[mluvčí: Marcel] (smích)
[mluvčí: René] dělá že se učí
[mluvčí: Marcel] počkej já myslel že už dostudoval von něco dělá takhle
[mluvčí: René] hele von von mi říkal já když jsem byl u něj v Hevnu
[mluvčí: Marcel] no
[mluvčí: René] tak říkal
[mluvčí: René] že prej kdyby to nechtěli rodiče
[mluvčí: Marcel] aha
[mluvčí: René] tak že už by se na to vysral že už prej
[mluvčí: Marcel] aha
[mluvčí: René] třeťák studuje třetím rokem
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Marcel] ty vole
[mluvčí: Marcel] no tak to jo no tak to se 1
[mluvčí: René] ale
[mluvčí: René] že teď už
[mluvčí: René] prej jako má státnice takže prej by to chtěl udělat a aspoň to bude mít ukončený ale
[mluvčí: Marcel] hmm hmm hmm
[mluvčí: René] že neví
[mluvčí: Marcel] jo jo no tak to
[mluvčí: Marcel] hele co ten jo co ten Army Run ptal ses na to jestli jestli to nějak půjde přes tu drbnu
[mluvčí: René] hele oni mi odepsali
[mluvčí: René] oni mi odepsali
[mluvčí: René] že by to bylo fajn
[mluvčí: René] a že co za to požadujem
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Marcel] jo
[mluvčí: René] za ty články
[mluvčí: Marcel] no no no
[mluvčí: René] tak jsem napsal že jenom nějaký startovní čísla
[mluvčí: Marcel] hmm hmm
[mluvčí: René] nic víc
[mluvčí: Marcel] (smích)
[mluvčí: René] ale tak uvidíme uvidíme co mi ještě vodepíšou no bylo to psal mi
[mluvčí: Marcel] ty jo
[mluvčí: René] v sobotu dneska je úterý a vodepsal mi asi taky po třech dnech jo takže já čekám že mi vodepíše někdy zejtra
[mluvčí: Marcel] hmm hmm
[mluvčí: Marcel] jo
[mluvčí: René] a jestli vole můžem na něja* na našem drbňáckým fejsbučku přesdílet
[mluvčí: Marcel] hmm
[mluvčí: René] jakoby fejsbuček jejich
[mluvčí: Marcel] jo to by to by bylo super no
[mluvčí: René] no ale a bohužel to právě asi nedáme vole
[mluvčí: Marcel] to právě
[mluvčí: René] asi ale s těma článkama souhlasili no takže doufám
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Marcel] jo
[mluvčí: René] doufám že to klapne ty vole
[mluvčí: Marcel] tak proč by se to tam nenasdílelo vždyť jako vždyť je to pro ně a pro vás taky dobrý ne
[mluvčí: René] no já jsem to samozřejmě nadhodil a Lukáš že to ještě probere no asi
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Marcel] jo
[mluvčí: René] protože jakoby my to normálně neděláme tadyto že jo že bysme jakoby někomu sdíleli
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Marcel] hmm hmm
[mluvčí: Marcel] jo takhle
[mluvčí: René] sdíleli další věci a podobně
[mluvčí: Marcel] no
[mluvčí: Marcel] já myslím
[mluvčí: Marcel] tak byste to jednou udělali no bože
[mluvčí: René] no mně by to bylo jedno že jo kdyby t* to bylo na mně vole
[mluvčí: René] (vydechnutí)
[mluvčí: René] tak já s tím nemám problém viď
[mluvčí: Marcel] (smích)
[mluvčí: René] hele a co ta
[mluvčí: Marcel] co
[mluvčí: René] ze soboty
[mluvčí: Marcel] ty vole jo
[mluvčí: Marcel] (smích)
[mluvčí: Marcel] psala jenom ahoj
[mluvčí: Marcel] a jak jsem byl na zápase tak jsem to jí vodepsal asi za šest hodin
[mluvčí: Marcel] tak jsem jí taky vodepsal no a pak už nenapsala tak jsem se na to vysral
[mluvčí: René] a vona ti psala na fejsbučku
[mluvčí: Marcel] jo jo na face
[mluvčí: René] a jak se jmenuje já si ji aspoň prohlídnu já si ji moc nepamatuju
[mluvčí: Marcel] Kateřina NP
[mluvčí: René] Kateřina ma*
[mluvčí: Marcel] a ptal jsem se ptal jsem se na ni na
[mluvčí: Marcel] ptal jsem se na ni kluků protože voni ji znaj protože je to bejvalka Matese ne
[mluvčí: René] jo my jsme to dneska probírali s Dejvem no
[mluvčí: Marcel] a 3
[mluvčí: Marcel] no no Matese NP ne a
[mluvčí: René] (smích)
[mluvčí: Marcel] a právě jako že ji jako ji znaj a to že on už s ní měl prej tak trochu jako trápení no takže
[mluvčí: Marcel] taková trošku do větru prej
[mluvčí: René] no vona vypadá že je trošku rajda
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: René] ještě jezdí na koni koukám
[mluvčí: Marcel] hmm troši*
[mluvčí: Marcel] (smích)
[mluvčí: Marcel] trošičku
[mluvčí: René] ta bude ta bude mrdat jak svině
[mluvčí: Marcel] (smích)
[mluvčí: Marcel] (smích)
[mluvčí: Marcel] no tak bysme ji poznali no zase ty vole tak třeba ji potkáme ještě někdy no
[mluvčí: René] třeba ji potkáme
[mluvčí: Marcel] (smích)
[mluvčí: René] že bych si ji přidal má dvacet společnejch přátel ty píčo
[mluvčí: Marcel] (smích)
[mluvčí: Marcel] jo ty vole můžeš můžeš to mrsknout
[mluvčí: René] Manny a podobně ty v*
[mluvčí: Marcel] Manny jo
[mluvčí: René] hmm
[mluvčí: Marcel] ty vole ty jo ty v*
[mluvčí: René] Chalim
[mluvčí: Marcel] to je divný
[mluvčí: René] Dodo
[mluvčí: Marcel] (smích)
[mluvčí: Marcel] hochu koukal jsem na tu na tu fotku z toho maturáku
[mluvčí: René] ty tam nejsi vůbec vidět ne
[mluvčí: Marcel] jsem jsem tam vidět úplně za Vencou ne tam úplně taková 1
[mluvčí: René] za Vencou jako za Vencou NP
[mluvčí: Marcel] jo
[mluvčí: René] vždyť ani ten tam není vidět ne
[mluvčí: Marcel] jo je tam
[mluvčí: René] jo v* Vene tady vole mezi Bícym
[mluvčí: Marcel] (smích)
[mluvčí: Marcel] (pousmání)
[mluvčí: René] Adildem a Štěpkym
[mluvčí: Marcel] no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: René] a takže ten kus hlavičky co tam je
[mluvčí: Marcel] je to tak tak
[mluvčí: Marcel] ten kus hlavičky co je mezi mezi Vénou
[mluvčí: Marcel] me* mezi Vénou a Vildou tak tak jsem já
[mluvčí: René] no do prdele
[mluvčí: Marcel] takže tam
[mluvčí: Marcel] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: René] do 1
[mluvčí: Marcel] Fary Fary ty vole ten tam ten tam taky vypadá jak kdyby
[mluvčí: Marcel] už měl trošku přebráno
[mluvčí: René] vždyť jo Fary tam vypadá kouzelně to jsem říkal no
[mluvčí: René] mladá prej vy tam zase vypadáte
[mluvčí: Marcel] (smích)
[mluvčí: Marcel] no luxusně luxusně jako vždycky
[mluvčí: René] ta
[mluvčí: René] my dobře bych řek všichni ty vole až na toho Faryho no ten je tam takovej přešlej
[mluvčí: Marcel] on to tam kazí vole
[mluvčí: Marcel] já naštěstí neměl jak to zkazit takže
[mluvčí: René] ne asi
[mluvčí: Marcel] (smích)
[mluvčí: René] no tady v tom má vole Fučis se Zdenou takovou výhodu no trošku
[mluvčí: Marcel] jo no tro* trošičku
[mluvčí: René] trošičku vole i když ma* i když mají šest metrů čtyřicet
[mluvčí: Marcel] (smích)
[mluvčí: Marcel] hmm
[mluvčí: Marcel] ty jo no taky to jo jak jsem jo jak jsem jo včera jak jsem ti psal ne nebo teda jak jsem ti volal
[mluvčí: Marcel] nebo vlastně ty #s mi psal pravda
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Marcel] no jo klasika znáš mě
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: René] no
[mluvčí: Marcel] tak to jak jsem byl na tom koncertu hochu na to někdy musíme jet
[mluvčí: Marcel] protože to byl úplně nejlepší koncert kterej jsem fakt za tuhletu poslední dobu zažil
[mluvčí: Marcel] normálně je to
[mluvčí: Marcel] vokální vokální jazzová skupina ale jakoby hrajou třeba i i pop a rock a
[mluvčí: Marcel] chtěj prej i třeba heavy metal
[mluvčí: Marcel] (mlasknutí)
[mluvčí: Marcel] a
[mluvčí: René] no
[mluvčí: Marcel] jsou to vlastně tři ženský a tři chlapi
[mluvčí: Marcel] a vystupujou občas nebo vystupujou převážně jakoby v Praze teda
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Marcel] a teď oni budou teda v sobotu tady v jihočes* n* teda na nějakým reprezentačním plese Jihočeský
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: René] (odkašlání)
[mluvčí: Zvuk] (zvonění telefonu)
[mluvčí: Marcel] Jihočeský univerzity
[mluvčí: René] jo to vím že tu bude no
[mluvčí: Marcel] no no no no ale tak to jsem říkal jako tak to bohužel jako tam se as*
[mluvčí: Marcel] takže takže budou budou tam vystupovat
[mluvčí: Marcel] (mlasknutí)
[mluvčí: Marcel] a jedenáctýho třetí ty jo budou v Praze v Holašovicích v nějaký nějaký
[mluvčí: Marcel] nový továrně nebo prostě nějaká budova velká
[mluvčí: Marcel] budou tam mít nějakej nějakej svůj velkej koncert takže tam pojedu
[mluvčí: Marcel] takže když tak můžeme udělat strašně velkej big 1 big zájezd jo
[mluvčí: René] hele
[mluvčí: René] a mají něco na youtubku jak se jmenovali
[mluvčí: Marcel] jmenujou se jo když najdeš normálně skety tečka cz tak tam najdeš přímo i jejich program a
[mluvčí: Marcel] prostě všechno
[mluvčí: Marcel] vyhráli právě nějakou i cenu jakoby vokální nějakou zahraniční
[mluvčí: Marcel] a fakt bom* fakt bomba já si myslím že právě kdybysem řek i třeba Mírovi
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Marcel] tak by se mu to líbilo protože oni tam právěže jedou i
[mluvčí: René] ty vole to může bejt dobrý
[mluvčí: Marcel] 3 a fakt fakt masakrální jako normálně jsem úplně
[mluvčí: Marcel] normálně jsem úplně měl to
[mluvčí: Marcel] (mlasknutí)
[mluvčí: Marcel] no ty vole no husí kůži jsem chtěl říct
[mluvčí: René] (smích)
[mluvčí: René] no
[mluvčí: Marcel] to je vono
[mluvčí: René] husí kůži ty jsi debil
[mluvčí: Marcel] (smích)
[mluvčí: René] normálně Skety s k e t y
[mluvčí: Marcel] jo jo jo skety s tvrdým i
[mluvčí: René] jo
[mluvčí: René] už to tu mám
[mluvčí: Marcel] ale fakt suprový ty jo a to pak ty jo to bysme mohli zajet
[mluvčí: René] no já my chceme jet zas na to
[mluvčí: René] to m j viď na ten Postmodern
[mluvčí: Marcel] jo
[mluvčí: Marcel] no to pojedu taky to bych jel taky to je kdy nevíš
[mluvčí: René] ty vole někdy v dubnu
[mluvčí: Marcel] aha ty vole tam už toho mám
[mluvčí: René] to je strašný no
[mluvčí: Marcel] hmm
[mluvčí: Marcel] to 1 ještě to ještě jo z kluci z céčka ne Fučil Standa a takhle nebo nevím kdo ještě
[mluvčí: Marcel] mají všichni narozeniny takže chtějí dělat nějakou velkou oslavu
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Marcel] v Davidově samozřejmě že jo takže jsme řekli ať tam přijede hlavně Kudlák s autem
[mluvčí: René] Kudlák s autem přesně
[mluvčí: Marcel] (hvízdání)
[mluvčí: Marcel] ten tam prostě musí bejt
[mluvčí: René] aby to bylo vo něčem
[mluvčí: Marcel] jo
[mluvčí: Marcel] (smích)
[mluvčí: Marcel] (vydechnutí)
[mluvčí: René] nějakou na* načůral devadesát pět ty vole
[mluvčí: Marcel] (smích)
[mluvčí: Marcel] jsem nejlepší ty jo
[mluvčí: René] hele počkej já chci najít
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: René] kdy je to kdy je ten Postmodern jak* von je v dubnu já jsem ještě lístky nekupoval
[mluvčí: Marcel] hmm jo
[mluvčí: René] ale ale chci je kupovat
[mluvčí: Marcel] (smích)
[mluvčí: Marcel] v pořádku to je to se to se cení
[mluvčí: Marcel] a jo tam bysme tam bysme měli jet já jsem právě jak jsem na to taky koukal tak
[mluvčí: René] (smích)
[mluvčí: René] no ale vono to chce koupit co
[mluvčí: Marcel] 1
[mluvčí: Marcel] ono je to právě hodně podobný akorát že oni tam mají jakoby nástroje ten Postmodern má
[mluvčí: Marcel] ale a a j*
[mluvčí: René] jenže tam to je a kapela jako viď
[mluvčí: Marcel] no jasně no a tam tak voni hrajou jakoby i ty známý ale
[mluvčí: Marcel] ale co se týče jakoby toho těch S* ty Skety tak oni tam maj t* i nějaký známý
[mluvčí: Marcel] (smrkání)
[mluvčí: Marcel] ale spíš třeba jedou jakoby svoje
[mluvčí: René] hmm
[mluvčí: Marcel] takže a tam bylo suprový mně se třeba tam oni tam měli i takovou hru
[mluvčí: Marcel] že si házeli míčem jakoby takovým
[mluvčí: Marcel] samozřejmě neviditelným že jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Marcel] a
[mluvčí: Marcel] a vždycky když si někdo jakoby ten když si b* ten míč předal tak vždycky musel vymyslet prostě nějakej zvuk
[mluvčí: Marcel] kterej bude dělat ne p* vždycky po dobu toho celýho kola
[mluvčí: René] hmm
[mluvčí: Marcel] neskutečnej song prostě vždycky složili to je fakt super
[mluvčí: Marcel] to bylo fajn
[mluvčí: René] ty vole no tak
[mluvčí: René] na to bysme taky mohli vyrazit já teď koukám hele je to dvacátýho dubna
[mluvčí: René] 1 ten Postmodern
[mluvčí: Marcel] no no no
[mluvčí: René] lístky za pět set třicet no
[mluvčí: Marcel] jo no tak jako
[mluvčí: René] ty jo i když už je to trošku už je to trošku pozdějc tak
[mluvčí: Marcel] 1
[mluvčí: Marcel] emm hmm
[mluvčí: Marcel] to by bylo fajn no jako tam jet ty jo
[mluvčí: René] já se kouknu ještě kolik maj
[mluvčí: René] kolik maj těch vole
[mluvčí: René] lístků
[mluvčí: Marcel] hmm to to mrčkni a kde to má bejt
[mluvčí: René] v Lucerně to je
[mluvčí: Marcel] počkej jako tady
[mluvčí: Marcel] ne
[mluvčí: René] ne ne ne ne ne v pražský Lucerně
[mluvčí: Marcel] už jsem si říkal no ty vole
[mluvčí: René] není Lucerna jako Lucerna
[mluvčí: Marcel] jako Lucerna tak
[mluvčí: Marcel] (smích)
[mluvčí: René] tady v tý Lucerně vole jsem byl jednou v životě
[mluvčí: Marcel] ty vole
[mluvčí: Marcel] ne
[mluvčí: René] ne tady že jsem byl jednou
[mluvčí: Marcel] no říkám jako jo jednou
[mluvčí: Marcel] no já jsem tam byl vlastně no asi taky jednou
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Marcel] jenom vlastně když tam byla ta oslava no
[mluvčí: Marcel] tak víckrát jsem tam nebyl jo vlastně no ty #s tam byl ne když tam byla ta unitedská
[mluvčí: René] ne to jsem ještě nebyl unitedťák
[mluvčí: Marcel] to #s ještě nebyl aha
[mluvčí: René] hmm
[mluvčí: Marcel] no ale to právě že tenkrát tam zamluvil Pepa nám zamluvil dolní dolní patro
[mluvčí: René] (mlasknutí)
[mluvčí: René] celý dolní patro
[mluvčí: Marcel] 1
[mluvčí: Marcel] jo
[mluvčí: René] teda
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Marcel] právě že united party no
[mluvčí: René] to bylo to jak se tam nějak brutálně vožral Honza ne
[mluvčí: Marcel] no
[mluvčí: Marcel] ty vole to nevím tak von se ožral na hodně místech jako
[mluvčí: René] Honza NP
[mluvčí: Marcel] (smích)
[mluvčí: Marcel] no to je bitkař z 1 takže nevím
[mluvčí: René] Honza NP bitkař z 1 přesně
[mluvčí: Marcel] (smích)
[mluvčí: Marcel] ne tak ten to nevím jestli se Tom to už si nepa*
[mluvčí: Marcel] ale Havy tam byl jo Havy tam byl a tam se taky sdělal jak jak fík
[mluvčí: Marcel] jsme byli právě jsme ho pak šli doprovodit domů
[mluvčí: Marcel] nebo když už jsme pak šli domů tak šel s ná* *ma
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Marcel] zase klasicky agresivní že jo
[mluvčí: René] no jasně
[mluvčí: Marcel] jak má ve zvyku ty jo vždycky takový kecy blbý
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: René] no ale to jsme teď taky zrovna s někým řešili
[mluvčí: Marcel] no
[mluvčí: Marcel] hmm
[mluvčí: René] že měl někdo s* furt strašně agresivní opičky ale že už nevíme kdo ty vole
[mluvčí: Marcel] jo to má 1 ani havi
[mluvčí: René] víš jak hmm ani nevím jestli to bylo
[mluvčí: René] teď v sobotu nebo někdy jindy ty vole
[mluvčí: Marcel] no jo
[mluvčí: René] no v tu sobotu prosím tě vy jste byli v tý jo jenom ve Vaně
[mluvčí: Marcel] no my jsme byli ve Vaně
[mluvčí: Marcel] počkej kde jsme vlastně byli no ve Vaně no jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Marcel] jo šli jsme do Vany vlastně za Mannym
[mluvčí: Marcel] za Káťou
[mluvčí: Marcel] byla bylo tam ještě pár bartizónů ne
[mluvčí: Marcel] a
[mluvčí: René] nekecej vona žije ještě
[mluvčí: Marcel] jo jo žije takže t* z bla bla se odstranila a nakonec se ještě objevila ve Vaně
[mluvčí: Marcel] takže takže tam byla a pak tam přišel ještě teda Dejv s tou s Kristý
[mluvčí: René] ty krávo
[mluvčí: René] hmm
[mluvčí: Marcel] (mlasknutí)
[mluvčí: Marcel] právě jsme tam byli no a pak jakože všichni vodešli ne
[mluvčí: Marcel] a teď už jsme právě jako s Mannym šli a
[mluvčí: Marcel] (odkašlání)
[mluvčí: Marcel] a a Manny no ale tak jako si* znáš ho prostě takovej ten klasickej Manny
[mluvčí: Marcel] (nadechnutí)
[mluvčí: Marcel] no tak jako znáš to jako jest* nebo jako víš jako já nechci tě jako nějak jako tlačit nebo to
[mluvčí: Marcel] klidně jestli chceš tak
[mluvčí: Marcel] půjdem za klukama a to říkám ty jo nevím jako m* se mi asi
[mluvčí: Marcel] asi půjdu domů když mám zejtra zápas
[mluvčí: Marcel] a von furt vo tom mluvil prostě úplně jsem na něm viděl jak se mě snaží donutit prostě abysme šli ještě dál ne
[mluvčí: Marcel] (vydechnutí)
[mluvčí: Marcel] říkám no tak jdem ty jo tak jsme šli za váma no a tam teda si dal jedno pivko a šel domů
[mluvčí: Marcel] mě to trošku zklamalo
[mluvčí: René] 1
[mluvčí: René] no von byl trošku mrtvej viď
[mluvčí: Marcel] byl byl takovej už jako unavenější no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Marcel] no tak jako to se nedá nic dělat
[mluvčí: Marcel] no ale tak dobrý no tak jsme tam popili viď
[mluvčí: Marcel] (pousmání)
[mluvčí: René] jo 1
[mluvčí: Marcel] nejlepší
[mluvčí: Marcel] nejlepší týpci s jagerama ty vole to byla škoda úplně
[mluvčí: René] jo jo pravda ty vole já na to úplně zapomněl
[mluvčí: Marcel] no tam ale vůbec nevím proč já jsem jako to jako neviděl
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: René] on no voni voni tam na něj něco začli rozjíždět ne hrozně
[mluvčí: Marcel] něco von něco 2
[mluvčí: Marcel] no ale já nevím proč vůbec ale právě já nevím jestli
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Marcel] něco s cigárama nebo nevím co
[mluvčí: René] asi něco s cigárama no ale no což teď už je to jedno že jo ale ty vole to bysme tam radši dojeli
[mluvčí: Marcel] to jo no
[mluvčí: Marcel] (smích)
[mluvčí: Marcel] jako vono je tam 1
[mluvčí: René] to by koukali
[mluvčí: Marcel] jo
[mluvčí: Marcel] jo no hoši radši to vylejte do mě ty vole
[mluvčí: René] no přesně
[mluvčí: Marcel] (smích)
[mluvčí: René] vždyť zaplacený to máte tak já to vypiju
[mluvčí: Marcel] (smích)
[mluvčí: Marcel] to by bylo dobrý
[mluvčí: Marcel] (odkašlání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Marcel] no ty jo taky bysme měli začít řešit Brno
[mluvčí: René] to bysme měli ale já bych to nechal asi na Tomovi NP ne
[mluvčí: Marcel] c* c*
[mluvčí: Marcel] jo jo a to to f* to každopádně ty jo to je takovej řešitel Brna vždycky
[mluvčí: Marcel] takže doufám že najednou uvidím pozvánku jak mě někdo pozve
[mluvčí: Marcel] a bude to řešit von
[mluvčí: René] no taky už bych to ale nějak začal
[mluvčí: Marcel] pra*
[mluvčí: Marcel] hmm
[mluvčí: Marcel] ale letos ty jo bysme to měli strašně udělat jinak než minulej rok
[mluvčí: Marcel] fakt bysme měli bejt ty jo všichni pospolu na
[mluvčí: Marcel] třeba i na tý škole protože tam fakt ten poslední den to bylo prostě úplně bomba
[mluvčí: René] ty vole to bylo dobrý viď
[mluvčí: Marcel] to bylo prostě super nikdo to nekazil byli jsme tam prostě všichni free a
[mluvčí: Marcel] na škole hráli jsme dělali jsme soutěže prostě
[mluvčí: Marcel] takový lepší než když jdeš fakt tam na tu diskárnu a to nevím mně to přišlo takový lepší no
[mluvčí: René] jak je* hele jednou to sono dát musíme
[mluvčí: Marcel] to jo no tak to dáme jako což to jo ale
[mluvčí: Marcel] ale tak Dejv si musí zopakovat malíček takže
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: René] ty jo jo jo
[mluvčí: Marcel] (smích)
[mluvčí: Marcel] no ale jako
[mluvčí: Marcel] nevím no na tý škole to bylo fakt mnohem lepší no 2
[mluvčí: René] no
[mluvčí: René] no to bylo tak proto tam jezdíme
[mluvčí: Marcel] právě právě právě no
[mluvčí: René] 2
[mluvčí: Marcel] ale jo tě* těším se tam
[mluvčí: René] já taky já taky ty vole
[mluvčí: Marcel] víš co tam budou když tam bude
[mluvčí: Marcel] ty jenže to bude ty vole to bude středa čtvrtek pátek viď
[mluvčí: René] středa ne čtvrtek pátek sobota neděle ne
[mluvčí: Marcel] no my pojedem už ve středu asi s Dejvem ale
[mluvčí: Marcel] toho ještě překecám víš že bysme jeli jeli zase za Mannym
[mluvčí: René] (smrkání)
[mluvčí: René] jo jo
[mluvčí: Marcel] že bych si vzal právě rovnou dovolenou už ve středu
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: René] no
[mluvčí: René] jako původně jsem si říkal že vlastně ušetřím když bude mít Míra tu svatbu
[mluvčí: Marcel] jo jo ještě já taky no jsem si říkal ty jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: René] jsem si říkal ty vole to je dobrý to je třeba č* čtyři litry ušetřený
[mluvčí: Marcel] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Marcel] no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: René] no jo no
[mluvčí: Marcel] bohužel no
[mluvčí: René] no vono je to těžký vole no
[mluvčí: Marcel] to takhle zkazím ty vole
[mluvčí: René] ale tak buďme rádi že si ji nevezme
[mluvčí: Marcel] a jo no tak
[mluvčí: Marcel] (smích)
[mluvčí: Marcel] ještěže nás Annie neslyší ty vole
[mluvčí: René] ty vole 2 přidáme ji vole
[mluvčí: Marcel] (smích)
[mluvčí: Marcel] jo no
[mluvčí: René] píčo tak bude to fajn
[mluvčí: Marcel] ta by nám dala kouř ty vole
[mluvčí: René] (pousmání)
[mluvčí: Marcel] (nadechnutí)
[mluvčí: Marcel] ne právě mě napadlo že když by když by to když bych byl v tom Brně
[mluvčí: Marcel] že bych tam napsal Elišce vole
[mluvčí: Marcel] (nadechnutí)
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: René] hele ta nebyla ani dneska cvičit ty vole
[mluvčí: Marcel] to je divný
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Marcel] (povzdech)
[mluvčí: René] ale vona mi psala že chce jít cvičit
[mluvčí: Marcel] jo
[mluvčí: René] hmm tak počkej já jí schválně napíšu
[mluvčí: Marcel] měl #s jí napsat že nejdu
[mluvčí: Marcel] to by možná i šla
[mluvčí: Marcel] no já teď jsem si s ní vůbec nepsal vole jsem se na to úplně vykašlal
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: René] no vona je trošku trošku špaténka je z toho no
[mluvčí: Marcel] ale jo no tak ty vole to je dobře prostě no
[mluvčí: Marcel] s* z* jsem jí to tak trošku nechtěně nechtě* no nechtěně
[mluvčí: Marcel] (citoslovce)
[mluvčí: Marcel] voplatil za všechny vod nás
[mluvčí: René] to je pravda
[mluvčí: René] (smích)
[mluvčí: Marcel] jsem jsem říkal jsem říkal hlavně že jsem byl první a jedinej kluk v jejím životě
[mluvčí: Marcel] (smích)
[mluvčí: Marcel] a podvíst
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: René] ty krávo
[mluvčí: Marcel] (smrkání)
[mluvčí: Marcel] no je to veselý no
[mluvčí: René] hele už už píše už píše
[mluvčí: Marcel] jo
[mluvčí: Marcel] no ať píše
[mluvčí: René] ahoj mám strašnou horečku kámo hmm
[mluvčí: Marcel] no 1 horečka sobotní noci vole
[mluvčí: René] hmm
[mluvčí: Marcel] to asi to jo jsem k* hlavně koukal že si chce přidat
[mluvčí: Marcel] (smrkání)
[mluvčí: Marcel] že ch* že jde na něja* na nějakej kurz ty vole co to bylo na něco
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Marcel] jo v*
[mluvčí: Marcel] (vydechnutí)
[mluvčí: Marcel] ty vole zas něco s psychikou nebo k psychologii říkám ty vole tak
[mluvčí: Marcel] (smrkání)
[mluvčí: Marcel] doufám že se nemusí léčit kvůli mě ty jo
[mluvčí: Marcel] jsem si tak jako říkal
[mluvčí: René] a prej jede v pátek na hory tak se musí dát do kupy
[mluvčí: Marcel] aha no jo tak proto nebyla hmm
[mluvčí: Marcel] (smrkání)
[mluvčí: Marcel] no tak ať jede
[mluvčí: René] no ať ať si jede
[mluvčí: Marcel] (smích)
[mluvčí: Marcel] jo kupodivu mi psala Lenka to ne k narozkám
[mluvčí: Marcel] úplně mě to překvapilo že mi vůbec napsala
[mluvčí: René] Lenka jako Lenka NP
[mluvčí: Marcel] no no no
[mluvčí: René] nekecej
[mluvčí: Marcel] jo jo jo jo
[mluvčí: René] hele a vona prej má kluka asi
[mluvčí: Marcel] jo
[mluvčí: Marcel] no tak to je taková moje past prostě no
[mluvčí: René] říkal* říkala mi to Nikča
[mluvčí: Marcel] no no no
[mluvčí: René] protože jsem byl u toho ne u zubaře jsem byl v pátek
[mluvčí: Marcel] hmm
[mluvčí: René] tam byla Nikča ne tak jsme povídali
[mluvčí: René] a vona prej
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: René] no víš jak jsi se mě tenkrát ptal jako jestli
[mluvčí: René] má Lenka nějakýho kluka
[mluvčí: Marcel] no
[mluvčí: René] prej hmm tak už má
[mluvčí: René] (odkašlání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: René] prej ale nějakýho cucáka mladýho ty vole
[mluvčí: Marcel] (smích)
[mluvčí: René] já bych jí to rozmluvila nejradši ty jo
[mluvčí: Marcel] (smích)
[mluvčí: Marcel] no jo no ale to je na pytel ty vole
[mluvčí: Marcel] by to dopadlo úplně stejně jako s Eliškou vole
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: René] hmm
[mluvčí: Marcel] bál bych se toho no
[mluvčí: René] (vydechnutí)
[mluvčí: René] počkej Lenku taky zkouknu tady na fejsbučku
[mluvčí: Marcel] (smích)
[mluvčí: René] já ji nemám ani v přátelích ty vole
[mluvčí: Marcel] ty vole to je špaténka špaténka
[mluvčí: René] ty vole tady na tý fotečce jí to sluší ale ta už je čtyři roky stará
[mluvčí: Marcel] (pousmání)
[mluvčí: Marcel] jo má jich tam spoustu
[mluvčí: René] má tam hodně fotek tam
[mluvčí: Marcel] no jsem na s* to nějak jsem na to koukal že jo
[mluvčí: Marcel] jakože docela dost
[mluvčí: René] společný přátelé Michal Jouda Klouda
[mluvčí: Marcel] jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Marcel] ve čtvrtek půjdeš
[mluvčí: René] ty vole nejdu nemůžu
[mluvčí: Marcel] nejdeš ty vo*
[mluvčí: René] hmm
[mluvčí: Marcel] Dejv nevíš jestli jde
[mluvčí: René] 1
[mluvčí: René] @@..
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: René] Dejv ty vole von mi to říkal jestli jde nebo nejde
[mluvčí: Marcel] no asi půjde
[mluvčí: René] já si právě myslím že nejde
[mluvčí: Marcel] nejde
[mluvčí: Marcel] ty vole neříkej mi že tam budu sám
[mluvčí: René] já
[mluvčí: Marcel] ale půjdu
[mluvčí: René] já nejdu protože je volejbal vod šesti takže bych to nestíhal
[mluvčí: Marcel] aha jo takhle
[mluvčí: René] takže to nemůžu
[mluvčí: Marcel] hmm
[mluvčí: René] ale
[mluvčí: Marcel] (odkašlání)
[mluvčí: René] hmm ty vole vostatní
[mluvčí: René] protože ještě někdo vím že říkal že nejde víš
[mluvčí: Marcel] jo
[mluvčí: René] tam z tý party ale nevím kdo
[mluvčí: René] navíc mám jít na maturák ty vole ale asi nejdu
[mluvčí: Marcel] ty vole hmm jdeš jako na a na čí
[mluvčí: René] hele Marťas NP z redakce víš motorácký
[mluvčí: Marcel] jo takhle takhle aha aha
[mluvčí: Marcel] hele prosím tě je možný že jsem viděl Lukáše NP ženskou
[mluvčí: Marcel] na maturáku v Krumlově jak dělá tombolu
[mluvčí: Marcel] je to možný
[mluvčí: René] Lukáše NP
[mluvčí: Marcel] no
[mluvčí: René] v Krumlově na maturáku
[mluvčí: Marcel] jako ne jeho jeho ženskou
[mluvčí: René] Lukáš NP nemá ženskou
[mluvčí: Marcel] no tak tu jak nám tam představoval já myslel že to je jeho ženská
[mluvčí: René] jo ty myslíš Domču
[mluvčí: Marcel] no
[mluvčí: René] to není jeho ženská
[mluvčí: Marcel] aha já myslel že jo právě
[mluvčí: René] ne ne ale jinak to možný je
[mluvčí: Marcel] takže mus* jo
[mluvčí: Marcel] já právě že jsem si říkal
[mluvčí: Marcel] a ona tam rozdávala tombolu a říkám ty vole to vodněkuď ji znám a furt jsem f* přemejšlel prostě vodkud
[mluvčí: René] Dominika NP no
[mluvčí: Marcel] ty vole počkej na to se mrčknu
[mluvčí: Marcel] ty jo to fakt úplně říkám ty vole
[mluvčí: René] vona je hrozná sympaťanda
[mluvčí: Marcel] suš* to jako taky
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: René] vona má tu mezírku mezi zubama ne
[mluvčí: Marcel] jo jo jo jo jo no tak to je vončo jo tak to vím
[mluvčí: René] ale takovou roztomilou
[mluvčí: Marcel] hmm to na pohodičku no
[mluvčí: René] 2
[mluvčí: Marcel] (odkašlání)
[mluvčí: René] ty vole t* počet sledujících dvě stě dvacet sedm
[mluvčí: René] (pousmání)
[mluvčí: René] (smrkání)
[mluvčí: Marcel] hele co ten co ten Krytina von si koupil motorku
[mluvčí: René] koupil si motorku normálně no
[mluvčí: René] prachsprostě si koupil motorku ty vole
[mluvčí: Marcel] ty kráso
[mluvčí: Marcel] takhle v Globusu viď teď najednou NP a najednou motorka ty jo
[mluvčí: René] no přesně
[mluvčí: René] (smích)
[mluvčí: Marcel] ty vole vyděláno na sto padesát tisíc let dopředu vole
[mluvčí: Marcel] ale dobrou jako hezkou koukal jsem že docela vypadá
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: René] jo ty vole von je to snad 1
[mluvčí: Marcel] hmm
[mluvčí: René] von je to snad litřík ty vole nebo co
[mluvčí: Marcel] co fakt
[mluvčí: René] ty jo von mi to psal
[mluvčí: Marcel] to je blázen teda
[mluvčí: René] jsem říkal vole že se na ní zabije určitě
[mluvčí: Marcel] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Marcel] a což to ne
[mluvčí: René] no vole prej ale dost žere prej až sedm
[mluvčí: Marcel] (smích)
[mluvčí: Marcel] to je šulín
[mluvčí: René] prej ale tak nebudu jezdit pade viď
[mluvčí: Marcel] no tohleto to nebude no
[mluvčí: René] hele
[mluvčí: Marcel] přitom pochybuju že že by na t* na litru jezdil jenom padíkem
[mluvčí: René] padesát dva do ní dal
[mluvčí: Marcel] to má na s* na s* na to na lízoš nebo něco
[mluvčí: René] ty vole vůbec nevím
[mluvčí: Marcel] nevíš
[mluvčí: René] sedm set padina to je sedm set padina není to 1
[mluvčí: Marcel] se podívej no tak to je dobrý to je fajn
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: René] no stejně to asi poletí
[mluvčí: Marcel] hmm no tak to stoprocentně
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: René] proto si vole nikdy nekoupím motorku protože vím že bych se na ní zabil
[mluvčí: Marcel] (smích)
[mluvčí: Marcel] no jo no bych taky asi nemohl mít ty jo
[mluvčí: Marcel] a m* nevím mě by to možná asi ani já nevím jestli by mě to vůbec bavilo to jako takhle jezdit ty jo
[mluvčí: Marcel] netuším
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Marcel] ty jo já jsem taky koukal na
[mluvčí: Marcel] (odkašlání)
[mluvčí: Marcel] video starý ne enháelka
[mluvčí: René] no
[mluvčí: Marcel] 2
[mluvčí: Marcel] ty jo neskutečná sranda tři na tři já nevím jestli
[mluvčí: Marcel] (odkašlání)
[mluvčí: Marcel] jestli to ty vole jestli jo to js* ne to jsme vlastně hráli
[mluvčí: Marcel] to jsme hráli u Dejva na na playstu vlastně
[mluvčí: Marcel] to byla strašná sranda
[mluvčí: René] ty vole na playstu jsem nehrál ani nepamatuju
[mluvčí: Marcel] hmm já na iksku taky ne ty vole
[mluvčí: René] vždyť ho máš doma
[mluvčí: Marcel] no to jo ty vole ale teď jsem
[mluvčí: Marcel] vůbec neměl moc čas pak jsem ještě si jako jako čet
[mluvčí: Marcel] takže se mi vůbec jako nechtělo ani hrát
[mluvčí: Marcel] hmm no a
[mluvčí: Marcel] a dneska si budeme kupovat to no s klukama jsme se rozhodli že koupíme asi
[mluvčí: Marcel] (nadechnutí)
[mluvčí: Marcel] céesko 1 o*
[mluvčí: Marcel] (mlasknutí)
[mluvčí: Marcel] takže se dáme zase na céesko no
[mluvčí: René] ty krávo
[mluvčí: Marcel] no takže pohodička no
[mluvčí: Marcel] (smích)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Marcel] nás toho čeká zase dost
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: René] ty vole no
[mluvčí: Marcel] hmm
[mluvčí: René] taky bych si něco zahrál vole já hraju furt jenom céesemko
[mluvčí: René] (smích)
[mluvčí: Marcel] jo jo ten jo to je ten soccer ne
[mluvčí: René] nejlepší
[mluvčí: Marcel] ten
[mluvčí: Marcel] ale von je dobrej jako no ale
[mluvčí: Marcel] je strašně jednoduchej jako víš že je jednoduchý
[mluvčí: Marcel] v něm jako získat prachy a vyhrát prostě
[mluvčí: René] no přesně
[mluvčí: Marcel] tomu
[mluvčí: Marcel] (smích)
[mluvčí: Marcel] stačí to srovnám s fotbal managerem kterej jsem hrál ty jo tak ten je masakrální ten mě strašně bavil
[mluvčí: Marcel] (smrkání)
[mluvčí: Marcel] protože tam děláš právě že ty smlouvy a to a teď
[mluvčí: Marcel] tam máš i ty ag* mluvíš s těma agentama jejich a
[mluvčí: Marcel] byla s* byla suprová hra
[mluvčí: Marcel] mě fakt bavila
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: René] ale céesemko je taky dobrý vole
[mluvčí: Marcel] (mlasknutí)
[mluvčí: Marcel] ale jo no tak to jako jo ale
[mluvčí: René] jsem se Spartou vyhrál Ligu mistrů vole
[mluvčí: Marcel] cože
[mluvčí: René] že jsem se Spartou vyhrál Ligu mistrů
[mluvčí: Marcel] (odkašlání)
[mluvčí: Marcel] (pousmání)
[mluvčí: René] škoda že to je jenom ve hře
[mluvčí: Marcel] to je
[mluvčí: Marcel] (smích)
[mluvčí: Marcel] to je asi tak jediný co jako
[mluvčí: Marcel] (mlasknutí)
[mluvčí: Marcel] no
[mluvčí: René] hele kecy si nech na koledu kámo
[mluvčí: Marcel] (smích)
[mluvčí: Marcel] (smích)
[mluvčí: Marcel] no
[mluvčí: Marcel] no to nějak jako mě ani netrápí
[mluvčí: René] (nadechnutí)
[mluvčí: René] hele a ještě něco jsem ti chtěl říct
[mluvčí: Marcel] řekni klidně
[mluvčí: René] já bych to řek hrozně rád
[mluvčí: Marcel] to se vůbec nemusíš stydět
[mluvčí: Marcel] (smích)
[mluvčí: René] to já se ani jako nestydím
[mluvčí: Marcel] (smích)
[mluvčí: René] ale
[mluvčí: Marcel] hmm jo taky vole jo jsem chtěl když už s tebou rovnou mluvím tak jsem tě chtěl taky pozvat na takovou oslavu
[mluvčí: Marcel] budu ji dělat asi až po dvacátým
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: René] až po dvacátým únoru jo
[mluvčí: Marcel] tak bude to po vejplatě tak to bude pro mě jako asi tak jako nejideálnější
[mluvčí: Marcel] takže
[mluvčí: René] ty vole tak to bude dobrý
[mluvčí: Marcel] takže po dvacátým nějak no
[mluvčí: René] po dvacátým po dvacátým
[mluvčí: Marcel] chci to chci to udělat jakoby nějak komornějc víš že bysem tam jakoby pozval jenom fakt jako pár lidí
[mluvčí: Marcel] třeba tebe Dejva prostě s Kristi
[mluvčí: Marcel] Míru NP velkýho Hopa
[mluvčí: Marcel] a jo víš jenom takhle pár lidí Manny ještě a
[mluvčí: René] jasně
[mluvčí: Marcel] prostě na koho si vzpomenu a
[mluvčí: René] a na koho si nevzpomeneš tak toho ne
[mluvčí: Marcel] tak tak přesně
[mluvčí: René] hmm
[mluvčí: Marcel] no to tak bejvá no
[mluvčí: Marcel] víš na pohodičku
[mluvčí: René] hele a kde máš představu kde
[mluvčí: Marcel] hele asi bych to udělal normálně klasicky v Hattricku
[mluvčí: René] v Hattricku viď
[mluvčí: Marcel] to víš potom pohodička koupíme kýblsona a
[mluvčí: René] přesně dáme nějakou zelenou a bude nám hovno zle
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Marcel] tak tak přesně
[mluvčí: Marcel] (smích)
[mluvčí: Marcel] tam je to na pohodu tak jako ale hlavně to tam známe je to tam levný
[mluvčí: René] hlavně vole si tam nesmíme dát utopence vole nebo ho zas budem krkat vole tři měsíce
[mluvčí: Marcel] (pousmání)
[mluvčí: Marcel] no jo no
[mluvčí: René] (smrkání)
[mluvčí: Marcel] hlavně to hlavně je tam fotbálek to je taky dobrý si myslím
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: René] ty píčo potrénujem aspoň na víceboj
[mluvčí: Marcel] ty vole no no to bysme 1 taky měli na ty ty na ty kuželky
[mluvčí: Marcel] jsme říkali furt jak na ně zajdem a ještě jsme ani nekuž*
[mluvčí: René] no jo kuželky viď počkej já schválně zkusím
[mluvčí: René] kde tu terasu já myslím že jsou vod někde vole
[mluvčí: Marcel] tak a tak pojedem do Slavonic na 1 na kuželky co ty na to
[mluvčí: René] přesně přesně
[mluvčí: Marcel] (smích)
[mluvčí: Marcel] ale mohli bysme tam 1 ale co vyrazit
[mluvčí: René] to bysme mohli ty vole
[mluvčí: Marcel] nějakou pojede víc lidí zase
[mluvčí: Marcel] a jen tak jako tam jako popít
[mluvčí: Marcel] zahrát si kuželky
[mluvčí: René] prostě půjdem do Mrtvoly a
[mluvčí: Marcel] ty vole to jo no tam to bylo fakt mrtvý ty jo
[mluvčí: René] to byl masakr
[mluvčí: Marcel] (smích)
[mluvčí: Marcel] (pousmání)
[mluvčí: Marcel] nejlepší nejlepší klub kterej jsem asi kdy viděl ty jo
[mluvčí: Marcel] (smích)
[mluvčí: René] už jsi někdy viděl Alitra
[mluvčí: Marcel] ne
[mluvčí: Marcel] nejlepší balicí hláška ty vole
[mluvčí: Marcel] (pousmání)
[mluvčí: René] hele tak víš kde maj nevíš viď
[mluvčí: Marcel] ty vole nevím
[mluvčí: René] víš kde mají kuželnu
[mluvčí: Marcel] (mlasknutí)
[mluvčí: Marcel] no vona je v tom ne není jak se to jmenuje
[mluvčí: René] na Lokotce ty vole
[mluvčí: Marcel] takhle
[mluvčí: Marcel] já právě myslel že je někde tady víš
[mluvčí: Marcel] ve v centru
[mluvčí: René] v centru
[mluvčí: Marcel] tam není
[mluvčí: René] počkej
[mluvčí: Marcel] jsem slyšel na Poliklinice víš že že je
[mluvčí: René] hele v Budějicích je klub TJ Dynamo České Budějovice oddíl kuželek
[mluvčí: Marcel] hmm
[mluvčí: René] takže a tady je nějaká fotka nějaký kuželny
[mluvčí: Marcel] aha
[mluvčí: René] tak to by asi mohlo bejt možná vono ne
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Marcel] 1
[mluvčí: René] ale pronájem
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: René] jako že by to bylo přímo v na Dynamu jo
[mluvčí: Marcel] (smrkání)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Marcel] tak
[mluvčí: Marcel] nevím no tak potřebujou vydělat peníze když už ne fotbalem no
[mluvčí: René] co
[mluvčí: Marcel] (smích)
[mluvčí: René] no hele tady je fakt že to je přímo na Střeláku
[mluvčí: Marcel] no fakt
[mluvčí: René] no jasně
[mluvčí: Marcel] hmm
[mluvčí: Marcel] (smrkání)
[mluvčí: René] ty píčo
[mluvčí: Marcel] 1 co
[mluvčí: René] to by bylo dobrý ty vole
[mluvčí: Marcel] ale no tak je to kousek viď
[mluvčí: René] pak v Nový Vsi
[mluvčí: Marcel] no
[mluvčí: Marcel] hele
[mluvčí: René] no
[mluvčí: Marcel] ty vole no co jsem já nevím co jsem chtěl
[mluvčí: René] jo jinak psala mi Eliška že ji prej ignoruješ
[mluvčí: Marcel] no
[mluvčí: Marcel] aha tak
[mluvčí: Marcel] jako když si to myslí tak tak asi jo
[mluvčí: René] že prej
[mluvčí: Marcel] no
[mluvčí: René] právě zažívám best ignore ever
[mluvčí: Marcel] (smích)
[mluvčí: Marcel] jo
[mluvčí: Marcel] (odkašlání)
[mluvčí: Marcel] vážně
[mluvčí: René] prej
[mluvčí: Marcel] hmm tak jako
[mluvčí: Marcel] já jsem jí nepsal jako ne že bych ji ignoroval tak ať mi napíše já jí vodepíšu
[mluvčí: René] (smích)
[mluvčí: Marcel] (smích)
[mluvčí: Marcel] jako že bych měl nějakou potřebu si s ní psát
[mluvčí: René] 1 původně původně strašně chtěl abych s ním v pondělí lomeno včera
[mluvčí: René] jela na jazzovej koncert do Prahy prý abych byla jeho doprovod
[mluvčí: René] ještě v sobotu si to chtěl hrozně promýšlet a prý se
[mluvčí: René] prý se ozve tak nic no nikomu se vnucovat nehodlám
[mluvčí: Marcel] jo vona si to ne* jo vona si to pamatovala jo
[mluvčí: Marcel] jsem právě nevěděl s* jes* já jse*
[mluvčí: René] (smích)
[mluvčí: Marcel] já jsem právě nevěděl jestli jsem jí říkal jako že jí dám vědět anebo ne no tak jsem jí nedal vědět
[mluvčí: Marcel] no to je takový univerzální
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Marcel] (smích)
[mluvčí: René] ty jsi kokot
[mluvčí: Marcel] (smích)
[mluvčí: Marcel] ale no tak víš no jak no tak netrápí
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: René] ty jsi hovado
[mluvčí: Marcel] co
[mluvčí: Marcel] (pousmání)
[mluvčí: Marcel] co naděláš no
[mluvčí: Marcel] jo jo jako to ahoj já jsem Chalim a holky mi říkají kluci mi říkají borče hol* holky debile vole no
[mluvčí: René] no přesně přesně
[mluvčí: Marcel] (smích)
[mluvčí: Marcel] začínám se do toho docela zažívat
[mluvčí: Marcel] (smích)
[mluvčí: Marcel] no ty vole no
[mluvčí: René] ty jsi ko*
[mluvčí: Marcel] (smích)
[mluvčí: René] když vona si to pamatuje no to je asi 1
[mluvčí: René] ty vole paráda 1 tak jsem jí ho tam fouknul
[mluvčí: Marcel] (smích)
[mluvčí: Marcel] ty vole no
[mluvčí: René] hele už jsem to voznačil na fotečce
[mluvčí: Marcel] cože
[mluvčí: René] už jsem to voznačil na fotečce
[mluvčí: Marcel] ještě ne
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: René] já tě já já tě dovoznačím
[mluvčí: Marcel] 2
[mluvčí: Marcel] tak mě tam foukni
[mluvčí: Marcel] abych tam byl komplet tam v jako v tom růžku krásným
[mluvčí: René] tady klouda
[mluvčí: Marcel] (pousmání)
[mluvčí: Marcel] bombička no ty jo
[mluvčí: René] hotovo seš tam
[mluvčí: Marcel] jú super ty jo koukal jsem to že v neděli hrajete
[mluvčí: Marcel] ve Strakách nebo tady
[mluvčí: René] jo jo
[mluvčí: Marcel] hmm ve Strakách nebo tady
[mluvčí: René] hmm
[mluvčí: Marcel] to ty vole
[mluvčí: René] 1
[mluvčí: Marcel] tak ve Strakách
[mluvčí: René] no ve Strakách
[mluvčí: Marcel] dobře no protože já vždycky řeknu ve Strakách nebo tady a ty mezitím řekneš hmm a
[mluvčí: René] jo aha já jsem tě nes* n* já jsem neslyšel to nebo tady
[mluvčí: Marcel] (smích)
[mluvčí: Marcel] aha
[mluvčí: René] to že jo bylo vždycky na to že ve Strakách
[mluvčí: Marcel] hmm tak jo
[mluvčí: Marcel] no tak to nepojedu
[mluvčí: René] pojeď se kouknout ne teď jsem ti to právě chtěl říct
[mluvčí: Marcel] jo no ani ne
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Marcel] bude rudáč ty vole to já půjdu na rudáč si zahrát
[mluvčí: René] ty vole vždyť my hrajem v kolik
[mluvčí: Marcel] v pět
[mluvčí: René] v pět
[mluvčí: Marcel] hmm
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: René] no to se nestihnem vrátit no
[mluvčí: Marcel] to to se nestihnete vrátit
[mluvčí: René] (odkašlání)
[mluvčí: Marcel] (odkašlání)
[mluvčí: Marcel] (pousmání)
[mluvčí: Marcel] hlavně já ještě mezi dvanáctou a čtvrtou hodinou asi budu stěhovat
[mluvčí: Marcel] našeho našeho novýho manažera takže
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Marcel] takže fajn
[mluvčí: René] (odkašlání)
[mluvčí: René] prej potřebuju už jen zase začít jezdit do Brna přijít na jiný myšlenky
[mluvčí: René] bylo mi s ním těch pár dní fakt fajn pitomec vytlemenej smajlík
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Marcel] no jo
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Marcel] ty vole ta právě jsem se jí ještě ptal ne a říkám
[mluvčí: Marcel] (smrkání)
[mluvčí: Marcel] no a proč jako nejsi př* esně na to jsem
[mluvčí: Marcel] to byla zrovna už taková ta situace kdy jsem se ne jako chtěl
[mluvčí: Marcel] nechci říct jako zbavit ale už jako jsem jí chtěl naznačit jako že ne a
[mluvčí: Marcel] a
[mluvčí: Marcel] a říkám no jako proč jako nezůstáváš v tom Brně jako vyplatí se ti to
[mluvčí: Marcel] a pak si říkám ty vole to je docela bl*
[mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
[mluvčí: Marcel] a vona úplně jako se zarazila ne takhle jako
[mluvčí: Marcel] (smrkání)
[mluvčí: Marcel] no jako tak jako že se sem jako těší a to říkám ty vole no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Marcel] no tak jako co no co naděláš
[mluvčí: René] hele a tak po v červnu v Brně si to zase zvopakujete ne
[mluvčí: Marcel] a jo no to víš že jo to tam nebude
[mluvčí: Marcel] kdepak to tam bude to tam bude ta
[mluvčí: Marcel] (mlasknutí)
[mluvčí: Marcel] to tam bude zas zase jiná no
[mluvčí: René] jiná jo
[mluvčí: René] (smrkání)
[mluvčí: René] jsi hroznej démon
[mluvčí: Marcel] (smích)
[mluvčí: Marcel] ty vole to tam bude
[mluvčí: René] ty jsi hroznej démon vole
[mluvčí: Marcel] ty vole kdybych si ty vole já už si ani nepamatuju její jméno vážně
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: René] (pousmání)
[mluvčí: Marcel] ty vole vždyť mi ještě psala minule
[mluvčí: Marcel] jo Sára Sára NP
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Marcel] (odkašlání)
[mluvčí: Marcel] ta právě že bejvala
[mluvčí: René] jak se jmenuje Sára NP
[mluvčí: Marcel] no no no
[mluvčí: René] a je normálně na fejsbučku jako Sára k* jo uživatel Michal NP je váš společný přítel
[mluvčí: René] no
[mluvčí: Marcel] tak tak
[mluvčí: Marcel] (odkašlání)
[mluvčí: Marcel] tak ta tam bude ta tam bude
[mluvčí: René] má zajímavý oči
[mluvčí: Marcel] no má no má strašně super oči
[mluvčí: Marcel] a teď myslím jako fakt voči jako
[mluvčí: René] no já teď taky myslím voči vole
[mluvčí: Marcel] dobře dobře no abysme si rozuměli znáš to
[mluvčí: René] 1 ne já moc jiný fotky nevidím
[mluvčí: Marcel] (smích)
[mluvčí: Marcel] no
[mluvčí: Marcel] ale f* ta je fajn taky no jako
[mluvčí: Marcel] co jsem právě jezdil na na toho Mořskýho koníka ne asi
[mluvčí: Marcel] dva nebo tři roky za sebou
[mluvčí: René] aha
[mluvčí: Marcel] tak jsme se tam jako k sobě jako furt měli vždycky
[mluvčí: René] no hele ale je ve vztahu
[mluvčí: Marcel] vím
[mluvčí: Marcel] (smích)
[mluvčí: René] s Adamem Adamem NP
[mluvčí: Marcel] no no no
[mluvčí: Marcel] já nevím prostě já si vždycky najdu prostě holku která je ve vztahu vole no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Marcel] to je špatný i když teď vlastně viď Eliška
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Marcel] to byla to byla taková výjimka a zrovna viď
[mluvčí: René] no přesně
[mluvčí: René] přesně
[mluvčí: Marcel] (smích)
[mluvčí: René] a vole a ty se na ni takhle vyjebeš hmm
[mluvčí: Marcel] hmm hmm
[mluvčí: Marcel] tak vona by to udělala za půl roku se mnou no takže
[mluvčí: René] no tož to je možný asi
[mluvčí: Marcel] hmm jako ona teda jako já nevím jak
[mluvčí: Marcel] fakt nevím u ní jako co čemu věřit
[mluvčí: Marcel] protože jako mi tam říkala jako že se s* jako že lituje těch chyb jako co udělala a že
[mluvčí: Marcel] že teď jako už je jiná to a no říkám nevím ty vole jako
[mluvčí: Marcel] pak jsem potkal Šárku ne jako moji sousedku která se zná právě zase s Klárou
[mluvčí: René] zase Šárka jo ty píčo
[mluvčí: Marcel] no
[mluvčí: Marcel] každý 1 ta Šárka půjdem 3
[mluvčí: René] to je samá Šárka hochu
[mluvčí: Marcel] no a právě právě říkala jako že že vždycky Klára co jí vo ní jako vypráví a to a říkám no ty vole
[mluvčí: Marcel] (mlasknutí)
[mluvčí: Marcel] prej no tak a já říkám no tak jsem jí to voplatil za všechny kluky vod nás ne a vona
[mluvčí: Marcel] ale to jsi udělal dobře říkám no tak
[mluvčí: René] (smrkání)
[mluvčí: Marcel] (smích)
[mluvčí: René] a co #s jí na to řek
[mluvčí: Marcel] no co #s jí na to řek nic
[mluvčí: René] to #s jí řek dobře ty vole
[mluvčí: Marcel] (smích)
[mluvčí: René] heleď
[mluvčí: René] ještě něco jsem ti chtěl říct jo ne ze* ne říct zeptat co Terka
[mluvčí: René] (odkašlání)
[mluvčí: Marcel] no tak na pohodu no ty vole dneska zase dneska zase měla nějakou jako
[mluvčí: Marcel] (mlasknutí)
[mluvčí: Marcel] menší depkařinu
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Marcel] (pousmání)
[mluvčí: Marcel] v pohodě no
[mluvčí: René] povídej povídej mi o tom
[mluvčí: Marcel] ty vole hmm ne jen jenom prostě na pytel no
[mluvčí: René] na pytel 1
[mluvčí: Marcel] 2 co
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: René] na pytel
[mluvčí: Marcel] no jako ne na pytel no ale
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Marcel] právě že mi ráno já jsem jí ani nepsal že jsme dorazili ne z tý Prahy tak jako
[mluvčí: Marcel] si říkám jako čekám jako jestli se vůbec bude zajímat a
[mluvčí: Marcel] tak jako ráno mi napsa* ráno mi teda napsala jako jestli žiju řík* jako
[mluvčí: Marcel] tak jsem napsal asi po dvou hodinách že jo a ty
[mluvčí: René] a | 16T001N |
Lokalita: Bystřice nad Pernštejnem, Situace: neformální hovor v zaměstnání, o přestávce ve škole, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: přátelský
[mluvčí: Magdaléna] no můžem nadávat ale asi fakt nic nebude
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Matyáš] no ale co s tím vymyslíme dopravit se tam autama
[mluvčí: Magdaléna] ty v nejhorším v nejhorším auty no
[mluvčí: Matyáš] no a tak požádat manžele ať nás tam dovezou
[mluvčí: Magdaléna] já bych musela říct Emilovi jenže to víš to je všední den já nevím jestli třeba on nepůjde do práce
[mluvčí: Matyáš] ještě si
[mluvčí: Matyáš] no právě
[mluvčí: Matyáš] no
[mluvčí: Magdaléna] když je to sedmadvacátého
[mluvčí: Matyáš] no vo tom to je schválně to dáváme na ty všední dny
[mluvčí: Matyáš] ve svátek je to blbost a toho sedmadvacátýho si vyloženě teda řekla Věra
[mluvčí: Matyáš] vona půjde na voperaci s vočima
[mluvčí: Matyáš] že má šedej zákal
[mluvčí: Magdaléna] hmm
[mluvčí: Matyáš] si myslím že šedej že neříkala zelenej a říkala že bude jednovoká
[mluvčí: Matyáš] že tu voperaci jednu bu* bude mít před Vánoci a druhou někdy někdy po
[mluvčí: Magdaléna] hmm
[mluvčí: Matyáš] takže ale jako ti sama vo tom začala potkali jsme se v po* na poliklinice jo a
[mluvčí: Matyáš] a celá nadšená že přijdem no ale asi teda
[mluvčí: Magdaléna] tak já říkám já bych mohla v nejhorším říct Emilovi
[mluvčí: Magdaléna] to bych nějak udělala že by mě vodvez ale to máš jenom čtyři lidi vezmem
[mluvčí: Matyáš] no
[mluvčí: Magdaléna] tři dozadu a jednoho a mě dopředu že jo takže tři lidi by vzal ke mně
[mluvčí: Magdaléna] takže by stejně musely jet aspoň dvě auta
[mluvčí: Matyáš] my no pře* do říkal jsem mluvil jsem i s Michalem říkal jsem mu teda vo tý středě že je už zamluvená
[mluvčí: Matyáš] tak tak jo takže přijde jo
[mluvčí: Matyáš] a říkal jsem mu nemůžu s* i* blbne mi nějak ten idos jo tak von říkal že se na to taky podívá
[mluvčí: Matyáš] tak von už na to asi taky přišel
[mluvčí: Magdaléna] aha
[mluvčí: Matyáš] jo tím tím pádem možná ho to napadne že by m* mohla nás třeba Lucka vodvézt protože
[mluvčí: Magdaléna] hmm
[mluvčí: Matyáš] von zase že jo taky se těší že si tam nějkou tu kořalku dá
[mluvčí: Magdaléna] no to víš že a jinak kdyby jel autem tak 1 s náma nejde ani do Dalečína viď ale von
[mluvčí: Matyáš] no tak si nedá nic ale to to už je určitě by byl no
[mluvčí: Magdaléna] ale von nechodí už do toho Dalečína přece Michal
[mluvčí: Matyáš] no p* protože měl jiný spády a teďka možná možná půjde
[mluvčí: Matyáš] když má tu L* j* jak ne Lenku ne jo já jsem Lucku Lucku no
[mluvčí: Magdaléna] Lucku
[mluvčí: Matyáš] ještě se podívej jestli jede něco z Dalečína toho sedmadvacátýho aby my jsme my jsme blbci nešli do Dalečína nebo
[mluvčí: Magdaléna] no
[mluvčí: Matyáš] neorganizoval ten Dalečín
[mluvčí: Magdaléna] to by byla taky legrace viď kdyby tam ten spoj Dalečín
[mluvčí: Matyáš] no že jestli teda ten Zdar zrušil všechny autobusy takhle mezi těmi svátky
[mluvčí: Magdaléna] z Dalečína
[mluvčí: Matyáš] do Bystřice nějakej poslední autobus jo takže ve tři vodpoledne ve nebo po třetí
[mluvčí: Magdaléna] Dalečín Bystřice
[mluvčí: Magdaléna] tady je jenom čtyři třicet jedna a čtyři čtyřicet tři počkej
[mluvčí: Matyáš] j* jeden j*
[mluvčí: Matyáš] jeden jedinej za den
[mluvčí: Magdaléna] počkej to se jak třeba to bude nějaký ti ale já tady mám daný vidíš Dalečín Bystřice nad Pernštejnem
[mluvčí: Magdaléna] pat* tak dáme šes* sedmnáct
[mluvčí: Matyáš] po patnáctý hodině
[mluvčí: Magdaléna] no divej
[mluvčí: Matyáš] jede jeden jedinej ráno jinak nic
[mluvčí: Magdaléna] no
[mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
[mluvčí: Matyáš] takže tak to
[mluvčí: Magdaléna] jede jenom z Dalečína a že by jel o půl paté ráno
[mluvčí: Matyáš] to jede pos* poslední gama to jede gamáckej to jedou 1 ženský z noční směny
[mluvčí: Magdaléna] a my to máme sedmadvacátýho viď
[mluvčí: Matyáš] my to máme sedmadvacátýho
[mluvčí: Magdaléna] a tam je totiž ještě totiž datum osmadvacátého
[mluvčí: Magdaléna] podívej
[mluvčí: Matyáš] jo
[mluvčí: Matyáš] jo no tak vono to vono ti to hledá po tý patnáctý hodině
[mluvčí: Magdaléna] hmm
[mluvčí: Matyáš] jo po tý patnáctý hodině první autobus kterej jede je tenhleten až ten následující den až po půlnoci až po půlnoci
[mluvčí: Magdaléna] no jo ale
[mluvčí: Magdaléna] až následující den
[mluvčí: Magdaléna] takže vůbec nic takže
[mluvčí: Matyáš] takže takže takže jedině s* nechat se tam dopravit a nazpět se dopravit
[mluvčí: Magdaléna] no ty a toho sedmadvacátýho no počkej ale mě to teď napsalo sedmadvacátýho že to jede čtyři třicet jedna
[mluvčí: Magdaléna] ale jenom jenom ráno
[mluvčí: Matyáš] jenom ten jeden a ne* nemáš tady třeba kdy budou jarní prázdniny
[mluvčí: Matyáš] že bysme to d* dali na jarní prázdniny
[mluvčí: Magdaléna] když mně se to je nejlepší v létě ne
[mluvčí: Matyáš] no já vím ale tak aji bf* vono no bu*
[mluvčí: Matyáš] budou p* nás tam muset dovízt a pro nás zase přijet
[mluvčí: Matyáš] ale tím pádem zas bysme nebyli vázaný
[mluvčí: Matyáš] jakože autobus jezdíval vždycky hrozně brzo
[mluvčí: Matyáš] že jo takhle bysme si tam mohli posedět
[mluvčí: Matyáš] (nadechnutí)
[mluvčí: Matyáš] dýl nebo ty partneři by tam vlastně se s náma posadili jo
[mluvčí: Magdaléna] a to voni by pro nás udělali
[mluvčí: Magdaléna] Zdena Zdena NP říkala nebo Zdenička NP že pro ňu manžel dojede to by
[mluvčí: Matyáš] (pousmání)
[mluvčí: Magdaléna] nám relativně stačily dvě auta takže by třeba jel Emil
[mluvčí: Matyáš] jo
[mluvčí: Magdaléna] anebo bychom se domluvili do Víru by jeli
[mluvčí: Magdaléna] jedni chlapi a do do Dalečína zas někdo jinej třeba
[mluvčí: Matyáš] no bylo by to škoda zrušit ale to je teda lumpárna jako hrom
[mluvčí: Magdaléna] jenže já mám obavy že mě nepojede ani z toho Bohuňova
[mluvčí: Matyáš] autobus
[mluvčí: Magdaléna] autobus
[mluvčí: Matyáš] no to to to by t* no a nebo do Bohuňova že jo
[mluvčí: Magdaléna] no tak já do Bohuňova nepotřebuju mně stačí z Bohuňova ráno do Bystřice abych se dostala
[mluvčí: Matyáš] no tak to v tvým případě bylo by dobrý kdyby tě teda manžel dovezl ráno
[mluvčí: Magdaléna] no
[mluvčí: Matyáš] a vodpoledne jsi se svezla s někým jiným
[mluvčí: Matyáš] jo a jestli ti nepojede z Bystřice nic do Bohuňova tak bys musela přespat u rodičů že jo
[mluvčí: Magdaléna] no
[mluvčí: Magdaléna] to by mě Emil to by to bych musela to
[mluvčí: Matyáš] nebo Emil by pro tebe přijel do Bystřice
[mluvčí: Magdaléna] to by musel Emil no
[mluvčí: Magdaléna] to je toho sedmadvacátého
[mluvčí: Matyáš] sedmadvacátýho
[mluvčí: Magdaléna] sedmadvacátého dvanáctý a musím dát na ráno
[mluvčí: Matyáš] jestli ti něco jede
[mluvčí: Magdaléna] dám vod šesti
[mluvčí: Matyáš] nic no to jsou teda všechno zrušili mezi těmi svátky
[mluvčí: Magdaléna] oni všechno zrušili Radku
[mluvčí: Matyáš] to to je pokrok
[mluvčí: Magdaléna] ale to ještě minulej rok nebylo že jo
[mluvčí: Matyáš] ka*
[mluvčí: Matyáš] no loni to jelo úplně mně jenže každej rok to jelo mně to
[mluvčí: Matyáš] vž* nenapadlo jo protože ne já na to myslel že třeba
[mluvčí: Matyáš] než zavoláme tý Zdeně nebo dáme vědět
[mluvčí: Matyáš] (nadechnutí)
[mluvčí: Matyáš] tak že je potřeba si jo v kolik to ale já říkám ale to bude stejný to vždycky jezdilo plus mínus nějakejch pět minut
[mluvčí: Magdaléna] to je možný že to nepojede ani Zdeně z toho z Rozsoch
[mluvčí: Matyáš] z no z Rozsoch no
[mluvčí: Matyáš] ale tam jezdí v nejhorším vlak že jo ale ten snad pojede ale no ne
[mluvčí: Matyáš] tím autobusem jezdí čím dál míň lidí jo takhle do do jo
[mluvčí: Matyáš] a tak furt si říkám je* jestli to ne* nezačnou vomezovat no a podívej se že jo
[mluvčí: Matyáš] že voni si to takhle já si pamatuju že ještě jezdívaly autobusy i v sobotu
[mluvčí: Matyáš] to bylo první co zrušili že teda vo víkendu nejede nic
[mluvčí: Matyáš] v sobo* první autobus jede v neděli v v
[mluvčí: Matyáš] sváží babky do kostela a pak vodpoledne jezdí autobusy co vozí děcka na internáty na na na vlak a takový
[mluvčí: Magdaléna] no a nám do Bohuňova jede o půl třetí
[mluvčí: Matyáš] v neděli
[mluvčí: Magdaléna] v neděli v sobotu nic a zpátky
[mluvčí: Matyáš] v sobotu nic
[mluvčí: Matyáš] jo
[mluvčí: Magdaléna] si myslím že vůbec nejede jakoby ve tři ale jede to až nějak
[mluvčí: Magdaléna] až jako by zpátky až kolem půl sedmé nebo tak nějak ti
[mluvčí: Matyáš] jo
[mluvčí: Magdaléna] mám dojem no a ráno vůbec kostel to už vůbec
[mluvčí: Matyáš] hmm
[mluvčí: Matyáš] no to jo aspoň do toho kostela teda sváží
[mluvčí: Magdaléna] no to vy máte ještě výhodu že vám aspoň jede do toho kostela ale u nás už to
[mluvčí: Magdaléna] vůbec lidi musí jenom auty
[mluvčí: Matyáš] jo
[mluvčí: Magdaléna] hmm
[mluvčí: Matyáš] no
[mluvčí: Magdaléna] tak to je úžasný teda
[mluvčí: Matyáš] ne ne
[mluvčí: Magdaléna] hmm
[mluvčí: Magdaléna] (nadechnutí)
[mluvčí: Magdaléna] ty prosím tě ta odborová schůze vy to s Danou teda nachystáte nějaké ty
[mluvčí: Magdaléna] papíry co se týká toho vyúčtování
[mluvčí: Matyáš] jo jo jo jo jo to bude
[mluvčí: Magdaléna] už jsi utratil
[mluvčí: Matyáš] utratil hned hned druhej den no tak já nevím
[mluvčí: Magdaléna] (pousmání)
[mluvčí: Matyáš] jo je to dobrá věc ještě jsem si říkal jestli třeba neříct v tý lékárně že
[mluvčí: Matyáš] i když taky si myslím že to zbytečně komplikujou
[mluvčí: Matyáš] tady jsme podepsali že jsme dostali papírky
[mluvčí: Matyáš] a v lékárně podepisuju že jsem si vyzvedl zboží proč
[mluvčí: Matyáš] z jakýho důvodu dva podpisy no ne že v tý
[mluvčí: Magdaléna] ale to máš jedno
[mluvčí: Matyáš] no protože to mě napadlo že kdyby v tý lékárně dávali taky nějaký poukázky škola by koupila poukázky rozdala poukázky by se na*
[mluvčí: Magdaléna] a to vono určitě existuje ale prosím tě
[mluvčí: Matyáš] jo a m* ale ale mož* možná jenom tady prostě v kanceláři jim nedošlo že vlastně
[mluvčí: Matyáš] k čemu ten seznam že jsi to zboží vyzved no k nič* že jo
[mluvčí: Matyáš] voni potřebujou že jsem převzal tu poukázku že si ju nestopili pro sebe
[mluvčí: Matyáš] jo a tím pádem vlastně mají doklad k že jo k tomu účetnictví
[mluvčí: Matyáš] že k čemu jakýmu účelu to použili jo no ale no
[mluvčí: Magdaléna] voni já si myslím že v té lékarně možná jí
[mluvčí: Magdaléna] mají seznam zase jako pro sebe aby věděli protože já vím
[mluvčí: Matyáš] ne to bylo pro nás pro školu pro školu to je pro š* pro školu 1 ty #s tam už byla vyzvedávat jo
[mluvčí: Magdaléna] zase pro školu
[mluvčí: Magdaléna] protože já vím ale Radku byla ale já si pamatuju minulej rok jsem na to zapomněla
[mluvčí: Magdaléna] a normálně volali z lékárny do školy ať si tam přijdu že tam ještě nemám vyzvednutý
[mluvčí: Matyáš] jo takhle jo jo jo tak na to přišli
[mluvčí: Magdaléna] víš jak oni zas maj kontrolu kdo kdo jako nebyl no
[mluvčí: Matyáš] mo* možná že to jsou taky 1 byl byl ale
[mluvčí: Magdaléna] ty #s ještě si nebyl vyzvednout vitamíny
[mluvčí: Matyáš] měl jsem celkem problém to utratit tu pětistovku jo
[mluvčí: Matyáš] tak jo já já taky no samozřejmě doplácíš třicet korun jsem doplácel jo
[mluvčí: Magdaléna] (smích)
[mluvčí: Magdaléna] já okamžitě ještě jsem doplácela
[mluvčí: Matyáš] (smích)
[mluvčí: Matyáš] ale říkal jsem si k* no tak jako já spíš budu muset doma udělat revizi
[mluvčí: Matyáš] těch starejch prošlejch léků
[mluvčí: Matyáš] jo a já tam vodnesu dvě nebo tři kabele na vrácení
[mluvčí: Matyáš] (smích)
[mluvčí: Matyáš] jo protože to je to je hrozný co tam vlastně ještě po strejdovi po mámě jo
[mluvčí: Matyáš] zbyly starý léky ale druhá vě*
[mluvčí: Magdaléna] to budeš mít ještě prvorepublikový ne
[mluvčí: Matyáš] no po
[mluvčí: Matyáš] (smích)
[mluvčí: Matyáš] ale jiná věc je třeba zlobil mě žlučník tak jsem tam našel febichol dal jsem si febichol fakt mě to pomohlo
[mluvčí: Matyáš] a pak jsem zjistil že je asi pět let prošlej
[mluvčí: Matyáš] tak jsem se ptal přežil tak jsem se ptal bráchy a von říkal že jo že t* febichol jako nic
[mluvčí: Magdaléna] přežil #s
[mluvčí: Matyáš] jo že vopravdu ten jako zaprvé se nezkazí a za neztrácí na učinnosti jo
[mluvčí: Magdaléna] hmm
[mluvčí: Magdaléna] to máš dobrý já jsem přišla do lékárny a teď běží furt re* reklama na ten
[mluvčí: Magdaléna] omlazující krém eucerin ne tak říkám
[mluvčí: Magdaléna] (smích)
[mluvčí: Matyáš] (smích)
[mluvčí: Magdaléna] že bych si ho koupila ne a teď ona mě řekla šest set padesát korun
[mluvčí: Magdaléna] říkám tak to nechcu říkám říkám tak to nechcu prostě za takovejdle
[mluvčí: Matyáš] no nedoplať sto padesát
[mluvčí: Matyáš] jo já tu já hej a ani tu reklamu jsem neviděl
[mluvčí: Magdaléna] to jako 1
[mluvčí: Matyáš] no tak to někde jo
[mluvčí: Magdaléna] (citoslovce)
[mluvčí: Magdaléna] to jak to bych musela být úplně
[mluvčí: Matyáš] rozhodně to nefunguje že jo tož to jsou blbosti jo jo
[mluvčí: Magdaléna] (smích)
[mluvčí: Magdaléna] ne to až v zoufalství až tak kolem té šedesátky to pak začnu na sebe plácat
[mluvčí: Matyáš] (smích)
[mluvčí: Matyáš] je to úplně jedno no
[mluvčí: Magdaléna] jako emm
[mluvčí: Matyáš] ne no člověče p* tady v kulturáku poslední koncert myslím že to byl poslední tam jsem byl na Zagorce
[mluvčí: Matyáš] a seděli jsme dost daleko takže to byl krásnej koncert krásná ženská pak jsem si šel
[mluvčí: Matyáš] pro podpis prostě z toho půl metru to bylo hro* jo ještě furt byla na* nalíčená
[mluvčí: Matyáš] ale v těch reflektorech a z dálky vypadala pěkně ale zblízka úplně sežraná
[mluvčí: Matyáš] asi vod těch krémů a tohleto jo
[mluvčí: Magdaléna] hmm tak vona ta Hanka Zagorová vona má docela i zdravotní problémy ne vona s tím bojuje celej život
[mluvčí: Matyáš] to já vím vodjakživa měla ale
[mluvčí: Magdaléna] ona má něco s krví ne mám dojem
[mluvčí: Matyáš] no no no ale z toho se dostala říkali že jako že už jí to
[mluvčí: Magdaléna] no a pak ještě taky to víš žije s s a Margitou ten je
[mluvčí: Matyáš] s Margitou
[mluvčí: Magdaléna] všichni víme
[mluvčí: Matyáš] myslíš že myslíš že to má omlazující účinky
[mluvčí: Matyáš] (smích)
[mluvčí: Magdaléna] no to ne s* právě spíš navopak jako když ho má jenom jako kamaráda tak
[mluvčí: Matyáš] no ne jako
[mluvčí: Matyáš] ale spíš jako že ten sex má vomlazující účinky
[mluvčí: Magdaléna] no já si myslím že tam žádnej sex není
[mluvčí: Matyáš] no ne jako normálně normální ženská jo vona že tím jako trpí
[mluvčí: Magdaléna] no
[mluvčí: Matyáš] tím vzhledově že
[mluvčí: Magdaléna] (smích)
[mluvčí: Magdaléna] vona trpí z* trpí a pak je strhaná viď
[mluvčí: Matyáš] (smích)
[mluvčí: Matyáš] že nic není
[mluvčí: Magdaléna] hmm
[mluvčí: Matyáš] hmm
[mluvčí: Magdaléna] no jo no a vona předtím žila s Harapesem
[mluvčí: Matyáš] no to nevím ani to to je samý
[mluvčí: Magdaléna] a ten no a ten je a ten je vlastně taky homosexuál
[mluvčí: Matyáš] no ale taky jednu dobu myslím že žila s Vágnerem jo ale i když tam se na to taky vykládá
[mluvčí: Magdaléna] ona má na to nějaké štěstí
[mluvčí: Matyáš] 1 no tam s* tam se vykládalo že když vona vlastně jezdila ta Vágnerova kapela
[mluvčí: Magdaléna] no jo
[mluvčí: Matyáš] Karel Vágner a Zagorová takže souložilo celý letadlo kromě Zagorový
[mluvčí: Matyáš] (smích)
[mluvčí: Magdaléna] (smích)
[mluvčí: Magdaléna] tak to zas ne teda
[mluvčí: Matyáš] ale nevím jestli to je vtip anebo pravda jo
[mluvčí: Magdaléna] no
[mluvčí: Magdaléna] (smích)
[mluvčí: Magdaléna] to bude bledá závist Radku to bude bledá závist jako no
[mluvčí: Matyáš] (smích)
[mluvčí: Matyáš] to bude
[mluvčí: Matyáš] jo
[mluvčí: Magdaléna] už máš koupený dárky
[mluvčí: Matyáš] já to řeším tím že předám peníze
[mluvčí: Magdaléna] jo penězma jo
[mluvčí: Matyáš] jo rozdám peníze jediný co jsem koupil tak
[mluvčí: Matyáš] žena je dost i když taky už to vopadá je náruživá houbařka
[mluvčí: Matyáš] tak když tam ve sborovně ležela ta krabička s tím nožem s tím kartáčkem
[mluvčí: Matyáš] tak to jsem jednu dobu sháněl protože zrovna to v let* v televizi ukazovali jo v nějakých těch receptářích a
[mluvčí: Matyáš] (nadechnutí)
[mluvčí: Magdaléna] aha to jsem vůbec neviděla
[mluvčí: Matyáš] vono to nikde nebylo ke koupení a tak když to tam bylo tak jsem to za dvě stovky
[mluvčí: Matyáš] a ještě k tomu jako atlas hub a je to zatavený tak jsem to nerozdělával
[mluvčí: Matyáš] tak tak to jsem koupil a dal jsem to Jituli jo
[mluvčí: Matyáš] a ta celá šťastná že to jako máma sháněla a shání a že to ještě jako že to nemůže sehnat
[mluvčí: Matyáš] jo a jestli chci peníze a já říkám tak jo to je skvělý jo
[mluvčí: Matyáš] (smích)
[mluvčí: Matyáš] celá nadšená že má pro mámu dárek
[mluvčí: Magdaléna] jo
[mluvčí: Matyáš] zadarmo jo a tak ale jinak třeba teďka snad jsme dělali generální úklid jo a tak s
[mluvčí: Matyáš] pytle pytle plyšáků zatím čekaj na chodbě
[mluvčí: Matyáš] říkám ať to v žádným případě nedávají na půdu protože to je jejich nejvoblíbenější místo jo ja říkám ale tam maj přístup myši
[mluvčí: Matyáš] po po fasádě
[mluvčí: Matyáš] jo voni ty mrchy tam vopravdu vylezou
[mluvčí: Matyáš] (nadechnutí)
[mluvčí: Matyáš] já když tam 1 uklízím tak vymetám myší* myšince jo tak
[mluvčí: Magdaléna] no a počkej a vy máte jakoby klasickou půdu vyloženě jak klasickou
[mluvčí: Matyáš] klasickou klasickou to to je
[mluvčí: Magdaléna] my třeba podívej se my taky máme jakoby klasickou půdu ale Emil
[mluvčí: Magdaléna] tam máme s potlučenou střechu deskami
[mluvčí: Matyáš] no
[mluvčí: Magdaléna] máme danou ipu a já tam mám třeba daný na betonech koberce věšám si tam prádlo a mám tam teda všechny různý věci
[mluvčí: Matyáš] no t*
[mluvčí: Magdaléna] a jednou za celou dobu co tam teda teď bydlíme těch
[mluvčí: Magdaléna] deset let tak jednou jedinkrát jsem našla chcíplou ale to ti
[mluvčí: Magdaléna] nebyla klasická myš to mělo ten vocásek takovej ten vochlupenej
[mluvčí: Matyáš] aha pl* plch plch plch plcha
[mluvčí: Magdaléna] jo toho plha a h* ležet tam chudák mrtvej protože
[mluvčí: Magdaléna] my tam běžně žádný j* jako by nic k jídlu nemáme tak to nedal
[mluvčí: Matyáš] jo vlezl a nemohl vy vylízt ven
[mluvčí: Magdaléna] jo teď tam třeba jsme si dali jablka jo když ještě tak nemrzne tak máme na té půdě jablka
[mluvčí: Magdaléna] ale jako já tam mám teda věci běžně daný
[mluvčí: Matyáš] <overlap> & </overlap>
[mluvčí: Matyáš] (citoslovce)
[mluvčí: Matyáš] my tam já teda vím kudyma tam lezou jo protože tam jako
[mluvčí: Matyáš] není udělaný těsnění kolem těch vstupních dvířek jo
[mluvčí: Matyáš] ale kromě toho pak tam jsou ještě další možnosti kudyma se tam dostat
[mluvčí: Matyáš] jo mám tam třeba expansku a z ní vede trubka
[mluvčí: Matyáš] jo a tam to taky není nějak dokonale utěsněný jo takže
[mluvčí: Matyáš] voni jsou to mrchy že jo voni se do toho tepla táhnou jo takže
[mluvčí: Magdaléna] hmm
[mluvčí: Matyáš] jo maj maj t* tam přístup no tak
[mluvčí: Magdaléna] my teda každej rok bojujeme s vosami
[mluvčí: Matyáš] jo
[mluvčí: Magdaléna] to je neskutečný my m* já si osobně myslím
[mluvčí: Matyáš] na na tu půdu
[mluvčí: Magdaléna] no oni jsou pod tím oni jsou pod křidlicou a mezi tou křidlicí a
[mluvčí: Magdaléna] (lusknutí prsty)
[mluvčí: Magdaléna] tou ipou takže bez šance se tam
[mluvčí: Matyáš] ipou a
[mluvčí: Magdaléna] Emil je vyšplíchával vodou šplíchal těmi spreji jsem mu koupila jak kdyby zmrazovacími
[mluvčí: Magdaléna] my máme opravdu já si myslím města pod tou střechou neskutečný
[mluvčí: Matyáš] jo ale ale tak voni dělaj báně
[mluvčí: Matyáš] ty ta ta ta to to nejs* no právě tam nemusí být báně pak jsou ty zemní
[mluvčí: Magdaléna] to nejsou báně nemusíš mít báně já vím že
[mluvčí: Magdaléna] ne my máme ne my máme klasické vosy Radku jeden rok jsme je měli úplně nahoře ve štítě zevnitř jako Emil tam vylezl
[mluvčí: Matyáš] co si dělaj díru do země
[mluvčí: Magdaléna] a on mě říkal oni měli vystavěný město to nebyl vůbec takhle
[mluvčí: Magdaléna] ale po těch trámech oni to měli
[mluvčí: Magdaléna] jakoby nad těmi trámy a on říkal to byla to byla spleť chodeb a všeho to vůbec nemělo kulatý tvar
[mluvčí: Matyáš] jo a že se neupečou
[mluvčí: Matyáš] jo pod tou pod tou pod tou střechou
[mluvčí: Magdaléna] vůbec ne vůbec tam naopak vo to čilejší
[mluvčí: Matyáš] (smích)
[mluvčí: Matyáš] jo
[mluvčí: Matyáš] no já já jsem ne letos taky teda mě pobodaly mrchy jo
[mluvčí: Matyáš] a sekal jsem a tam v zemi takováhle díra
[mluvčí: Matyáš] jo tak nejdřív mě pobodaly pak jsem je vystříkal a pak mě pobodaly znova
[mluvčí: Magdaléna] (pousmání)
[mluvčí: Matyáš] protože jak nadáváme na ten idos že prostě jo jako fakt jsem koupil novej sprej
[mluvčí: Matyáš] nastříkal jsem ho tam a měl jsem zkušenost že prostě tenhleten sprej p* funguje
[mluvčí: Matyáš] úplně skvěle jo že vopravdu tam nastříkáš a a je po nich
[mluvčí: Matyáš] (nadechnutí)
[mluvčí: Matyáš] no tak jdu tam asi za za tejden a voni jsou voni jsou jako jo
[mluvčí: Magdaléna] a pamatovaly si tě viď
[mluvčí: Matyáš] (smích)
[mluvčí: Magdaléna] (smích)
[mluvčí: Matyáš] jo jak voni dneska dělaj všechno ekologický
[mluvčí: Magdaléna] no
[mluvčí: Matyáš] tak ty účinný látky tam prostě nedávaj
[mluvčí: Matyáš] jo tak vono to j* j* je to drahý jak sviňa jo
[mluvčí: Matyáš] vypadá to jako funkčně ale t* t* t* nezabije je to
[mluvčí: Magdaléna] no já jsem koupila Emilovi něco vyloženě na vosy
[mluvčí: Magdaléna] a bylo to že to jako zmrazuje
[mluvčí: Matyáš] tohle bylo taky vyloženě ano no to samý turbo jo
[mluvčí: Magdaléna] (smích)
[mluvčí: Matyáš] (smích)
[mluvčí: Matyáš] turbo bylo
[mluvčí: Matyáš] běhal jsem jak fretka
[mluvčí: Matyáš] a pak tam ještě soused si spravoval z je* jeho m* t* má tam starej sklep zachovalej
[mluvčí: Matyáš] jo a vyvalil se mu tam kus zdi
[mluvčí: Matyáš] a asi tak dva metry vod těch vos a taky ho tam začali já říkám jo támhle jsou v zemi už jsem je stříkal tak
[mluvčí: Magdaléna] no
[mluvčí: Matyáš] tak si na ně dával pozor jo aby je ne* ne* nedráždil
[mluvčí: Magdaléna] no a my máme ještě vlastně to malý jezírko
[mluvčí: Matyáš] jo
[mluvčí: Magdaléna] a voni říkali Emilovi chlapi že když máš vodu u baráku že tuplem ty vosy si tam držíš
[mluvčí: Magdaléna] voni my je vidíme voni si furt chodí pít a my jak máme lekníny tak oni sednou
[mluvčí: Matyáš] jo
[mluvčí: Matyáš] jo
[mluvčí: Magdaléna] svině na ten lupen a a spokojeně ch* jako si pijou
[mluvčí: Matyáš] jo
[mluvčí: Matyáš] no vidíš a mně se tam já jsem si teda taky letos udělal to jezírko na jaře jo
[mluvčí: Matyáš] a mě se tam furt topí vos* včely
[mluvčí: Matyáš] tak jsem si pořídil ten leknín
[mluvčí: Matyáš] (nadechnutí)
[mluvčí: Matyáš] a že při* na příští rok chci pořídit ty vodní hyacinty
[mluvčí: Matyáš] (nadechnutí)
[mluvčí: Matyáš] říkám aby ty včely měly na co vylízt a mohly ulítnout protože těch je mi líto
[mluvčí: Matyáš] a brácha taky má takhle jezírko a on říká ne ty ty jsou blbý
[mluvčí: Matyáš] ty se třeba metr vod lupenu ut* utopí jo plácaj a utopí jo tak
[mluvčí: Magdaléna] plácají
[mluvčí: Magdaléna] (pousmání)
[mluvčí: Magdaléna] a jak máš velký jezírko
[mluvčí: Matyáš] no jenom no dva krát tři metry
[mluvčí: Magdaléna] tak to už je docela pěkný
[mluvčí: Matyáš] už ale v* no z prken jsem udělal vobdélník
[mluvčí: Matyáš] jo to není žádný vokrasný jezírko
[mluvčí: Matyáš] ale už už tam mám ten jeden leknín jo a ale
[mluvčí: Magdaléna] no a proč sis ho dělal jen tak
[mluvčí: Matyáš] no jen tak já jsem si ho udělal všichni se tomu smějou jako protipožární nádrž
[mluvčí: Magdaléna] aha
[mluvčí: Matyáš] vono to vono to má vono to nevypadá ale má to dva kubíky vody jo jsou v tom dva kubíky
[mluvčí: Matyáš] (nadechnutí)
[mluvčí: Matyáš] takže k* první co když začneš hořet tak máš vypnout elektřinu nebo nedejbože abys hořela vod elektřiny
[mluvčí: Matyáš] a já nemám jinej zdroj vody než dárlink takže když vypnu elektřinu jsem bez vody
[mluvčí: Matyáš] jo a neměl bych čím hasit
[mluvčí: Magdaléna] hmm
[mluvčí: Matyáš] tak říkám na tom dvoře a furt jsem po tom toužil toužil toužil
[mluvčí: Matyáš] a to jsem ti po* vykládal Miloš NP má tam před barákem
[mluvčí: Matyáš] ten vůz jo frézu
[mluvčí: Matyáš] (nadechnutí)
[mluvčí: Matyáš] a přikrytou zelenou plachtou a vona jak se mu tam prolomily prkna po t* po po těch letech jo
[mluvčí: Matyáš] a napršala do toho dešťová voda
[mluvčí: Matyáš] tak já chodím furt kolem a von tam má tři čtyři roky
[mluvčí: Matyáš] pořád křišťálově čistou vodu v tý plachtě já říkám no tak že jo
[mluvčí: Matyáš] něco jsem si vo těch jezírkách přečetl a říkám já nechci investovat do toho zaprvé ty peníze a to ten čas a tohleto
[mluvčí: Matyáš] pořizovat nějakou filtraci čistit filtraci zazimovat filtraci a takovýhle jo
[mluvčí: Matyáš] (nadechnutí)
[mluvčí: Matyáš] tak říkám tak tuhle zelenou plechtu si pořídím tak jsem koupil vopravdu tu samou zelenou plachtu
[mluvčí: Matyáš] udělám vod ten vod ten
[mluvčí: Matyáš] tu samou korbu jsem udělal jenže Miloš ju má na kolečkách já jsem ju položil na zem
[mluvčí: Matyáš] jo a napustil jsem si do toho vodu tam byla za čtrnáct dní mi zezelenala jako sviňa
[mluvčí: Matyáš] jo a teďka je teda no kazí se tam už je už je dohněda
[mluvčí: Matyáš] (nadechnutí)
[mluvčí: Matyáš] kočky pes z toho pijou jim to chutná jo ale za ten
[mluvčí: Matyáš] fakt ten Miloš NP nekecám má tu prostě tu vodu křišťálově čistou dešťovou
[mluvčí: Matyáš] jo ale no v* jedin* jediná možnost vysvětlení je
[mluvčí: Magdaléna] hmm
[mluvčí: Matyáš] (nadechnutí)
[mluvčí: Matyáš] že Miloš to má na freiplace kdežto já to mám pod lípou
[mluvčí: Magdaléna] no a tobě do toho padá listí
[mluvčí: Matyáš] padá no nejen to listí ale ta medovice z tý jo všechno tohleto jo to takže to je vono no
[mluvčí: Magdaléna] no no no no hmm to bude vono
[mluvčí: Magdaléna] ale řeknu ti my máme teda vodu jakoby ze studny
[mluvčí: Magdaléna] filtrujeme ju Radku a stejně kdybych ten filtr neumejvala a kdybych támhle dvakrát třikrát do roka
[mluvčí: Matyáš] no furt viď
[mluvčí: Magdaléna] tu vodu nevybrala kraje
[mluvčí: Magdaléna] nevodrhla koštětem a ty kamínky dole pořádně nevopláchla tak tak je to taky hnus
[mluvčí: Matyáš] no
[mluvčí: Matyáš] no
[mluvčí: Magdaléna] víš jako
[mluvčí: Magdaléna] a taky bych řekla že nám do toho relativně nic moc nepadá no a taky by se ta voda zkazila
[mluvčí: Matyáš] to asi neznáš NP
[mluvčí: Magdaléna] znám
[mluvčí: Matyáš] znáš jo tak Pavel NP ten mladej mladej jo jo jo jo jo jo jo jo
[mluvčí: Magdaléna] hmm
[mluvčí: Magdaléna] ten mladej jak má postavený tam on je takovejten pracháč
[mluvčí: Matyáš] ten má Báru NP za manželku
[mluvčí: Magdaléna] hmm pi*
[mluvčí: Matyáš] no tak si pořídil myslím tak za půl milionu koupací jezírko byl jsem se na něj schválně podívat
[mluvčí: Matyáš] no to je paráda a to je tři metry nebo dva a půl no skoro tři metry hluboký a křišťálově čistý
[mluvčí: Magdaléna] no my jsme taky vo tom fu* už 1
[mluvčí: Matyáš] ale vopravdu má tam tu běží mu tam dvacet čtyři hodin filtrace
[mluvčí: Matyáš] sbírá nepořádek z povrchu no má to vopravdu tak jak má bejt jo jo jo ale to je
[mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
[mluvčí: Magdaléna] hmm
[mluvčí: Magdaléna] to byl taky Emilův sen jenže dej do toho ty prachy no to vůbec to vůbec v žádným případě
[mluvčí: Matyáš] no půl milionu no jasně to může ne ne dvě generace můžou jezdit na koupák viď každej tejden
[mluvčí: Magdaléna] no přesně ale zase když už ty prachy má
[mluvčí: Magdaléna] tak ti řeknu že je hrozně fajn že to udělal takový přírodní v tom Dalečíně že tam nedal nějakej
[mluvčí: Matyáš] jo byla #s tam b* byla #s tam tak se tam schválně běžte podívat jo
[mluvčí: Magdaléna] ne ne ne ne ne ale jak to říkáš víš
[mluvčí: Matyáš] zazvonil jsem na Báru nebo zazvonil jsem na NP byla doma jenom Bára
[mluvčí: Matyáš] tak mně vzala ukázala a hrozně dlouho já jsem se chtěl jenom mrknout a vona půl hodiny do mě kvérovala
[mluvčí: Matyáš] a všechno vysvětlovala ukazovala
[mluvčí: Matyáš] byl tam i syn tak ten pustil vodopád tam maj udělanej jo
[mluvčí: Matyáš] a vosvětlení teda mně neukazovali ale že tam je i vosvětlení jo a
[mluvčí: Matyáš] a fakt jako tak jak ukazujou v* prostě v tý televizi
[mluvčí: Magdaléna] hmm
[mluvčí: Matyáš] jo ty přírodní břehy ten vstup a tohleto všechno a taková dřevěná vlastně terasa z který se teda
[mluvčí: Magdaléna] no ale to je nádhera viď
[mluvčí: Matyáš] skáče do toho no no klasika jo prostě nádhera jo
[mluvčí: Magdaléna] hmm
[mluvčí: Matyáš] tak jdu jdu učit
[mluvčí: Magdaléna] ježiš teď #s mě navnadil ale my na to nemáme teda jako
[mluvčí: Matyáš] jo ale jak jak říkám ty rybník | 16T002N |